Warning, /education/kwordquiz/po/it/docs/kwordquiz/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 0003 "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0004 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0005 <!ENTITY % Italian "INCLUDE" 0006 ><!-- change language only here --> 0007 ]> 0008 0009 <book id="kwordquiz" lang="&language;"> 0010 0011 <bookinfo> 0012 <title 0013 >Manuale di &kwordquiz;</title> 0014 0015 <authorgroup> 0016 <author 0017 ><firstname 0018 >Peter</firstname 0019 > <surname 0020 >Hedlund</surname 0021 > <affiliation 0022 > <address 0023 ><email 0024 >peter.hedlund@kdemail.net</email 0025 ></address> 0026 </affiliation> 0027 </author> 0028 <othercredit role="translator" 0029 ><firstname 0030 >Pino</firstname 0031 ><surname 0032 >Toscano</surname 0033 ><affiliation 0034 ><address 0035 ><email 0036 >toscano.pino@tiscali.it</email 0037 ></address 0038 ></affiliation 0039 ><contrib 0040 >Traduzione italiana</contrib 0041 ></othercredit 0042 ><othercredit role="translator" 0043 ><firstname 0044 >Paolo</firstname 0045 ><surname 0046 >Zamponi</surname 0047 ><affiliation 0048 ><address 0049 ><email 0050 >zapaolo@email.it</email 0051 ></address 0052 ></affiliation 0053 ><contrib 0054 >Aggiornamento della traduzione italiana</contrib 0055 ></othercredit 0056 > 0057 </authorgroup> 0058 0059 0060 <copyright> 0061 <year 0062 >2003</year> 0063 <year 0064 >2004</year> 0065 <year 0066 >2005</year> 0067 <year 0068 >2008</year> 0069 <holder 0070 >Peter B. Hedlund</holder> 0071 </copyright> 0072 0073 <legalnotice 0074 >&FDLNotice;</legalnotice> 0075 0076 0077 <date 0078 >04/07/2023</date> 0079 <releaseinfo 0080 >Applications 23.08</releaseinfo> 0081 0082 <abstract> 0083 <para 0084 >&kwordquiz; è un programma di &kde; per l'apprendimento di carte mnemoniche e di vocabolari. </para> 0085 </abstract> 0086 0087 <keywordset> 0088 <keyword 0089 >KDE</keyword> 0090 <keyword 0091 >kdeedu</keyword> 0092 <keyword 0093 >KWordQuiz</keyword> 0094 <keyword 0095 >carta mnemonica</keyword> 0096 <keyword 0097 >vocabolario</keyword> 0098 <keyword 0099 >lingua</keyword> 0100 <keyword 0101 >educazione</keyword> 0102 <keyword 0103 >scuola</keyword> 0104 <keyword 0105 >college</keyword> 0106 <keyword 0107 >università</keyword> 0108 </keywordset> 0109 0110 </bookinfo> 0111 0112 <chapter id="introduction"> 0113 <title 0114 >Introduzione</title> 0115 <para 0116 >&kwordquiz; è uno strumento che ti dà un modo potente per apprendere dei nuovi vocabolari. Può essere una lingua o un altro tipo di terminologia. </para> 0117 <sect1 id="easy-to-use"> 0118 <title 0119 >Facile da usare</title> 0120 0121 <para 0122 >Con &kwordquiz; crei i tuoi documenti di vocabolario in modo semplice e intuitivo. L'aspetto base è quello di un foglio di calcolo a due colonne: in una inserisci le voci di vocabolario nella forma che conosci, e nell'altra in quella che vuoi imparare. Puoi cambiare i titoli delle colonne affinché possano indicare ciò su cui ti stai esercitando. </para> 0123 0124 <sect2 id="quiz-types"> 0125 <title 0126 >Tipi di quiz</title> 0127 0128 <para 0129 >Una volta che hai inserito il vocabolario sei pronto per avviare un quiz. Magari vuoi iniziare con una sessione con le carte mnemoniche, ma in seguito puoi passare ad un quiz a scelta multipla, oppure a domande più potenti e rispondere a quiz. Sai subito a quali domande hai risposto bene e a quali no, inoltre puoi ripetere ogni errore per migliorare ulteriormente l'efficienza dell'apprendimento. Se hai bisogno di un piccolo aiuto aggiuntivo puoi usare la funzione di suggerimento. </para> 0130 </sect2> 0131 0132 0133 <sect2 id="practice-modes"> 0134 <title 0135 >Modalità di esercizio</title> 0136 0137 <para 0138 >Puoi selezionare come vuoi esercitarti. &kwordquiz; offre tre modalità diverse, in modo da rendere l'esercitazione più efficiente. È possibile decidere quale colonna venga usata come domanda, come riposta oppure entrambe. Inoltre puoi scegliere se utilizzare un ordine sequenziale oppure uno casuale. </para> 0139 </sect2> 0140 0141 <sect2 id="vocabulary-documents"> 0142 <title 0143 >Documenti di vocabolario</title> 0144 <para 0145 >&kwordquiz; può aprire diversi tipi di vocabolario. Il formato predefinito è <filename class="extension" 0146 >.kvtml</filename 0147 >,un formato condiviso con molti altri programmi &kde;. &kwordquiz; può aprire anche i file <filename class="extension" 0148 >.wql</filename 0149 > creati da &kwordquiz; per &Windows;, i <filename class="extension" 0150 >.csv</filename 0151 > aventi testo con campi separati da virgole, i <ulink url="http://www.vokabeln.de/v1/download.htm" 0152 ><filename class="extension" 0153 >file .voc</filename 0154 ></ulink 0155 > creati dalla vecchia versione di Vokabeltrainer, i <ulink url="https://sourceforge.net/projects/xdxf/files/dicts-XDXF/" 0156 ><filename class="extension" 0157 >file .xdxf</filename 0158 ></ulink 0159 > e infine i <filename class="extension" 0160 >.xml.gz</filename 0161 > creati dalle vecchie versioni di <ulink url="http://pauker.sourceforge.net" 0162 >Pauker</ulink 0163 >. </para> 0164 <para 0165 >&kwordquiz; può salvare i documenti di vocabolario in diversi formati. Quello predefinito è <filename class="extension" 0166 >.kvtml</filename 0167 >, che viene usato da altri programmi &kde;. Un'altra opzione disponibile è il formato <filename class="extension" 0168 >.csv</filename 0169 >, cioè testo con campi separati da virgole. </para> 0170 <para 0171 >Puoi avere diversi file aperti allo stesso tempo, per poter copiare o spostare facilmente le voci tra di essi. </para> 0172 </sect2> 0173 </sect1> 0174 </chapter> 0175 0176 <chapter id="commands"> 0177 <title 0178 >Guida ai comandi</title> 0179 <sect1 id="mode-menu"> 0180 <title 0181 >Il menu Opzioni</title> 0182 <para 0183 >Il menu fornisce tre opzioni diverse per il quiz, che non sono mutualmente esclusive.</para> 0184 0185 <note 0186 ><para 0187 >I nomi dei menu cambieranno a seconda dei titoli delle colonne del documento di vocabolario attualmente attivo. La modalità verrà applicata alle carte mnemoniche, alla scelta multipla e alla modalità a domanda & risposta.</para> 0188 </note> 0189 <variablelist> 0190 0191 <varlistentry> 0192 <term> 0193 <menuchoice 0194 ><guimenu 0195 >Opzioni</guimenu 0196 > <guimenuitem 0197 >Mescola</guimenuitem 0198 > </menuchoice> 0199 </term> 0200 <listitem> 0201 <para 0202 >Durante il quiz ti verranno date le voci in un ordine casuale, ma ciascuna voce verrà elaborata una volta una sola. </para> 0203 </listitem> 0204 </varlistentry> 0205 0206 0207 <varlistentry> 0208 <term> 0209 <menuchoice 0210 ><guimenu 0211 >Opzioni</guimenu 0212 > <guimenuitem 0213 >Colonna 1 -> Colonna 2</guimenuitem 0214 > </menuchoice> 0215 </term> 0216 <listitem> 0217 <para 0218 >Durante il quiz ti verranno date le voci della Colonna 1, e ti verrà chiesto di fornire le corrispondenti voci della Colonna 2. </para> 0219 </listitem> 0220 </varlistentry> 0221 0222 <varlistentry> 0223 <term> 0224 <menuchoice 0225 ><guimenu 0226 >Modalità</guimenu 0227 > <guimenuitem 0228 >Colonna 2 -> Colonna 1</guimenuitem 0229 > </menuchoice> 0230 </term> 0231 <listitem> 0232 <para 0233 >Durante il quiz ti verranno date le voci della Colonna 1, e ti verrà chiesto di fornire le corrispondenti voci della Colonna 2. </para> 0234 </listitem> 0235 </varlistentry> 0236 </variablelist> 0237 </sect1> 0238 </chapter> 0239 0240 <chapter id="welcome-page"> 0241 <title 0242 >La pagina di benvenuto</title> 0243 0244 <para 0245 >All'apertura di KWordQuiz si aprirà la pagina di benvenuto. Questa elenca tutti i mazzi aperti in precedenza, inoltre ti permette di crearne uno nuovo, di aprirne uno da un file, oppure di scaricarne uno da internet. Puoi infine scegliere quale modalità principale vuoi usare. </para> 0246 0247 <screenshot> 0248 <screeninfo 0249 >La pagina di benvenuto</screeninfo> 0250 <mediaobject> 0251 <imageobject> 0252 <imagedata fileref="kwq-welcome.png" format="PNG"/> 0253 </imageobject> 0254 <textobject> 0255 <phrase 0256 >La pagina di benvenuto</phrase> 0257 </textobject> 0258 </mediaobject> 0259 </screenshot> 0260 </chapter> 0261 0262 <chapter id="editor"> 0263 <title 0264 >L'editor del vocabolario</title> 0265 0266 <para 0267 >L'area del documento di vocabolario ha l'aspetto di una griglia in stile foglio elettronico. Questa è composta da celle ordinate in due colonne e da varie righe. Ogni colonna e ogni riga ha un'intestazione, che viene usata per specificare i titoli del documento di vocabolario. Questi possono essere impostati modificando la prima riga. </para> 0268 0269 <para 0270 >Puoi fare clic su una cella della griglia per farla diventare attiva. Puoi usare le frecce su e giù per spostarti in su e in giù nella tabella, e tab per spostarti all'elemento successivo.</para> 0271 0272 <screenshot> 0273 <screeninfo 0274 >L'editor del vocabolario</screeninfo> 0275 <mediaobject> 0276 <imageobject> 0277 <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/> 0278 </imageobject> 0279 <textobject> 0280 <phrase 0281 >L'editor del vocabolario</phrase> 0282 </textobject> 0283 </mediaobject> 0284 </screenshot> 0285 0286 <para 0287 >Crea un vocabolario di voci in coppia nelle due colonne del documento. Puoi inserire del testo nella cella attiva semplicemente iniziando a scrivere: la cella sarà quindi in modalità di modifica, e potrai selezionare tutto il testo o solo una parte. Puoi anche modificare una cella facendoci doppio clic sopra, oppure premendo <keycap 0288 >F2</keycap 0289 > e facendo le modifiche direttamente nella cella. </para> 0290 <para 0291 >Quando hai finito di inserire una voce, premi il tasto «Invio» e la cella successiva diventerà attiva. Quindi, è semplice inserire rapidamente più voci. Non c'è davvero limite al numero di righe che puoi avere in un documento. </para> 0292 </chapter> 0293 0294 <chapter id="flashcard"> 0295 0296 <title 0297 >Sessione con le carte mnemoniche</title> 0298 0299 <para 0300 >Seleziona «Carta mnemonica» dal pannello di navigazione per avviarne una con le carte mnemoniche sulle voci del documento di vocabolario attivo. Sarà usata la modalità selezionata nel menu <guimenu 0301 >Opzioni</guimenu 0302 >. Se cambi le opzioni durante una sessione, questa verrà riavviata. </para> 0303 0304 <para 0305 >Se stai lavorando con delle espressioni lunghe puoi ridimensionare la finestra, in modo che ci sia più spazio disponibile. Anche la dimensione del carattere influenzerà lo spazio richiesto dalle varie parti della finestra. </para> 0306 0307 <screenshot> 0308 <screeninfo 0309 >Sessione con le carte mnemoniche</screeninfo> 0310 <mediaobject> 0311 <imageobject> 0312 <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/> 0313 </imageobject> 0314 <textobject> 0315 <phrase 0316 >Sessione con le carte mnemoniche</phrase> 0317 </textobject> 0318 </mediaobject> 0319 </screenshot> 0320 <para 0321 >Inizialmente è visualizzata la parte frontale della carta. Usa <guibutton 0322 >Controlla</guibutton 0323 > per vedere il retro. </para> 0324 <para 0325 >Per passare alla carta successiva premi <guibutton 0326 >Lo so</guibutton 0327 > per contare la carta come corretta, oppure <guibutton 0328 >Non lo so</guibutton 0329 > per contarla come non corretta. </para> 0330 <para 0331 >Seleziona <guibutton 0332 >Ripeti errori</guibutton 0333 > per ripetere le carte che hai contato come non corrette. </para> 0334 <para 0335 >Seleziona <guibutton 0336 >Riprova</guibutton 0337 > per ricominciare la sessione dall'inizio. Se stai utilizzando una modalità casuale, le carte verranno rimescolate. </para> 0338 <para 0339 >La sezione del punteggio nella parte alta dello schermo mostra il numero delle carte, il numero di quelle viste, il numero delle carte contate come corrette e di quelle errate. </para> 0340 </chapter> 0341 0342 <chapter id="multiple"> 0343 0344 <title 0345 >Sessione a scelta multipla</title> 0346 0347 <para 0348 >Seleziona «Scelta multipla» nella pagina di benvenuto per avviare una sessione a scelta multipla sulle voci del documento di vocabolario attivo. Verrà usata la modalità selezionata nel menu <guimenu 0349 >Opzioni</guimenu 0350 >. Se cambi le opzioni durante una sessione, questa verrà riavviata. </para> 0351 <para 0352 >Se stai lavorando con delle espressioni lunghe puoi ridimensionare la finestra, in modo che ci sia più spazio. La dimensione del carattere selezionata per l'editor influenzerà anche lo spazio richiesto dalle varie parti della finestra. </para> 0353 <para 0354 >Nell'esempio sotto, l'utente ha dato una risposta non corretta alla domanda precedente. Adesso sta per rispondere alla domanda successiva. </para> 0355 0356 <screenshot> 0357 <screeninfo 0358 >Sessione a scelta multipla</screeninfo> 0359 <mediaobject> 0360 <imageobject> 0361 <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/> 0362 </imageobject> 0363 <textobject> 0364 <phrase 0365 >Sessione a scelta multipla</phrase> 0366 </textobject> 0367 </mediaobject> 0368 </screenshot> 0369 <para 0370 >Le tue scelte vengono mostrate nel mezzo dello schermo. Seleziona quella che pensi che sia corretta. Usa <guibutton 0371 >Controlla</guibutton 0372 > per vedere se la risposta è corretta. Se hai attivato la modalità automatica da <menuchoice 0373 ><guimenu 0374 >Impostazioni</guimenu 0375 ></menuchoice 0376 >, la tua selezione verrà controllata immediatamente. </para> 0377 <para 0378 >Seleziona <guibutton 0379 >Ripeti errori</guibutton 0380 > per ripetere le carte che hai contato come non corrette. </para> 0381 <para 0382 >Seleziona <guibutton 0383 >Riprova</guibutton 0384 > per ricominciare la sessione dall'inizio. Se stai utilizzando una modalità casuale, le carte verranno rimescolate. </para> 0385 <para 0386 >La sezione del punteggio nella parte alta dello schermo mostra il numero di risposte, il numero di quelle a cui hai risposto, il numero di quelle contate come corrette e di quelle errate. </para> 0387 </chapter> 0388 0389 0390 <chapter id="question-and-answer"> 0391 0392 <title 0393 >Sessione a domanda & risposta</title> 0394 <para 0395 >Seleziona «Domanda & risposta» dal pannello di navigazione per avviare una sessione a domanda e risposta sulle voci del documento di vocabolario attivo. Sarà usata la modalità selezionata nel menu <guimenu 0396 >Modalità</guimenu 0397 >. Se cambi modalità durante una sessione, la sessione sarà riavviata. </para> 0398 <para 0399 >Se stai lavorando con delle espressioni lunghe puoi ridimensionare la finestra, in modo che ci sia più spazio. La dimensione del carattere selezionata per l'editor influenzerà anche lo spazio richiesto dalle varie parti della finestra. </para> 0400 <para 0401 >Nell'esempio sotto, l'utente ha dato una risposta corretta alla domanda precedente (se vuoi vedere come sono gestite le risposte errate, leggi il capitolo sulla <link linkend="multiple" 0402 >Scelta multipla</link 0403 >). Adesso sta per rispondere alla successiva. </para> 0404 0405 <screenshot> 0406 <screeninfo 0407 >Sessione a domanda & risposta</screeninfo> 0408 <mediaobject> 0409 <imageobject> 0410 <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/> 0411 </imageobject> 0412 <textobject> 0413 <phrase 0414 >Sessione a domanda & risposta</phrase> 0415 </textobject> 0416 </mediaobject> 0417 </screenshot> 0418 <para 0419 >La domanda è mostrata in centro. Digita la risposta nel campo di inserimento. Usa <guibutton 0420 >Controlla</guibutton 0421 > oppure &Enter; per vedere se è corretta. </para> 0422 <para 0423 >Seleziona <guibutton 0424 >Suggerimento</guibutton 0425 > per ottenere la lettera successiva della risposta. In <menuchoice 0426 ><guimenu 0427 >Impostazioni</guimenu 0428 ></menuchoice 0429 > puoi scegliere di contare come non corrette tutte le domande per le quali hai usato la funzione suggerimento. </para> 0430 <para 0431 >Seleziona <guibutton 0432 >Ripeti errori</guibutton 0433 > per ripetere le carte che hai contato come non corrette. </para> 0434 <para 0435 >Seleziona <guibutton 0436 >Riprova</guibutton 0437 > per ricominciare la sessione dall'inizio. Se stai utilizzando una modalità casuale, le carte verranno rimescolate. </para> 0438 <para 0439 >La sezione del punteggio nella parte alta dello schermo mostra il numero di risposte, il numero di quelle a cui hai risposto, il numero di quelle contate come corrette e di quelle errate. </para> 0440 </chapter> 0441 0442 <chapter id="fill-in-the-blank"> 0443 <title 0444 >Riempi-gli-spazi</title> 0445 0446 <para 0447 >«Riempi-gli-spazi» è una modalità potente per esercitarti in &kwordquiz;. È un tipo speciale di quiz a domanda e risposta, che richiede una descrizione più dettagliata. </para> 0448 0449 <para 0450 >Considera la seguente tabella. Potrebbe essere un vocabolario di &kwordquiz;: </para> 0451 0452 <informaltable 0453 ><tgroup cols="3"> 0454 <thead> 0455 <row> 0456 <entry 0457 ></entry> 0458 <entry 0459 >Inglese</entry> 0460 <entry 0461 >Italiano</entry> 0462 </row> 0463 </thead> 0464 0465 <tbody> 0466 <row> 0467 <entry 0468 >1</entry> 0469 <entry 0470 >We own a computer</entry> 0471 <entry 0472 >Noi abbiamo un computer</entry> 0473 </row> 0474 0475 <row> 0476 <entry 0477 >2</entry> 0478 <entry 0479 >We own a computer</entry> 0480 <entry 0481 >Noi [abbiamo] un computer</entry> 0482 </row> 0483 0484 <row> 0485 <entry 0486 >3</entry> 0487 <entry 0488 >We own a computer</entry> 0489 <entry 0490 >Noi [abbiamo un] computer</entry> 0491 </row> 0492 0493 <row> 0494 <entry 0495 >4</entry> 0496 <entry 0497 >We own a computer</entry> 0498 <entry 0499 >Noi [abbiamo] un [computer]</entry> 0500 </row> 0501 </tbody> 0502 </tgroup> 0503 </informaltable> 0504 0505 <para 0506 >La cosa importante da notare è la posizione delle parentesi quadre: indicano a &kwordquiz; come eseguire il quiz. </para> 0507 <para 0508 >In 1. non ci sono le parentesi quadre. Assumendo che Inglese sia la domanda e Italiano la risposta, devi inserire l'intera espressione "Noi abbiamo un computer" per fare bene. </para> 0509 <para 0510 >In 2. &kwordquiz; mostrerà la domanda, ma anche "Noi ....... un computer". Come risposta corretta è sufficiente scrivere "abbiamo". </para> 0511 <para 0512 >3. mostra che uno "spazio" può essere rappresentato da una o più parole. La risposta corretta è "abbiamo un". </para> 0513 <para 0514 >In 4. ci sono due "spazi" separati. Per specificare che nella risposta devi scrivere "abbiamo; computer", &ie; separa gli "spazi" con un punto e virgola per fornire la risposta corretta. </para> 0515 <para 0516 >Gli "spazi" segnati hanno importanza solo se appaiono nella risposta. Altrimenti le parentesi quadre saranno ignorate. Inoltre, esse non hanno effetto nei quiz a scelta multipla. Per semplificare la creazione di vocabolari "riempi-gli-spazi" ci sono comandi di menu per segnare e per rimuovere i segni di "spazio". Ovviamente puoi inserire le parentesi quadre a mano. &kwordquiz; controlla la sintassi: se il testo appare in rosso c'è un errore con le parentesi, un quiz e non può essere avviato. </para> 0517 </chapter> 0518 0519 <chapter id="printing"> 0520 <title 0521 >Stampa</title> 0522 <para 0523 >&kwordquiz; può stampare i documenti di vocabolario in diversi vari modi. Le opzioni di stampa sono disponibili nell'editor di &kwordquiz;. Quando selezioni <guibutton 0524 >Stampa...</guibutton 0525 > ti si presenta un menu dal quale è possibile selezionare se stampare il documento come una lista di vocaboli (&ie; com'è visualizzato nell'editor), come un esame del vocabolario, oppure come delle carte mnemoniche. Una volta che la modalità è stata scelta, apparirà la finestra di stampa standard di &kde;. </para> 0526 <screenshot> 0527 <screeninfo 0528 >Opzioni di stampa del vocabolario</screeninfo> 0529 <mediaobject> 0530 <imageobject> 0531 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/> 0532 </imageobject> 0533 <textobject> 0534 <phrase 0535 >Opzioni di stampa del vocabolario</phrase> 0536 </textobject> 0537 </mediaobject> 0538 </screenshot> 0539 0540 <formalpara> 0541 <title 0542 >Lista del vocabolario</title> 0543 <para 0544 >Il vocabolario verrà stampato come se fosse visualizzato nell'editor. Ciò include il carattere, l'altezza delle righe, e la larghezza delle colonne. Assicurati che le colonne siano abbastanza strette da entrare nella pagina.</para> 0545 </formalpara> 0546 <screenshot> 0547 <screeninfo 0548 >Stampa una lista di vocaboli</screeninfo> 0549 <mediaobject> 0550 <imageobject> 0551 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/> 0552 </imageobject> 0553 <textobject> 0554 <phrase 0555 >Stampa una lista di vocaboli</phrase> 0556 </textobject> 0557 </mediaobject> 0558 </screenshot> 0559 0560 <formalpara> 0561 <title 0562 >Esame sul vocabolario</title> 0563 <para 0564 >Il vocabolario sarà stampato come se fosse visualizzato nell'editor tranne la seconda colonna, che sarà lasciata vuota, inoltre verrà aggiunta una terza colonna per il punteggio. Le impostazioni includono il carattere, l'altezza delle righe e la larghezza delle colonne. Assicurati che le colonne siano abbastanza strette da entrare nella pagina.</para> 0565 </formalpara> 0566 <screenshot> 0567 <screeninfo 0568 >Stampa come esame sul vocabolario</screeninfo> 0569 <mediaobject> 0570 <imageobject> 0571 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/> 0572 </imageobject> 0573 <textobject> 0574 <phrase 0575 >Stampa come esame sul vocabolario</phrase> 0576 </textobject> 0577 </mediaobject> 0578 </screenshot> 0579 0580 <formalpara> 0581 <title 0582 >Carte mnemoniche</title> 0583 <para 0584 >Due carte 3" x 5" per pagina. Le carte saranno sempre stampate in orizzontale.</para> 0585 </formalpara> 0586 <screenshot> 0587 <screeninfo 0588 >Stampa le carte mnemoniche</screeninfo> 0589 <mediaobject> 0590 <imageobject> 0591 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/> 0592 </imageobject> 0593 <textobject> 0594 <phrase 0595 >Stampa le carte mnemoniche</phrase> 0596 </textobject> 0597 </mediaobject> 0598 </screenshot> 0599 0600 </chapter> 0601 0602 <chapter id="dialogs"> 0603 <title 0604 >Finestre</title> 0605 0606 <sect1 id="dlg-config-general"> 0607 <title 0608 >Impostazioni generali</title> 0609 <screenshot> 0610 <screeninfo 0611 >Impostazioni generali</screeninfo> 0612 <mediaobject> 0613 <imageobject> 0614 <imagedata fileref="kwq-dlg-config.png" format="PNG"/> 0615 </imageobject> 0616 <textobject> 0617 <phrase 0618 >Impostazioni generali</phrase> 0619 </textobject> 0620 </mediaobject> 0621 </screenshot> 0622 <para 0623 >Puoi scegliere che tipo di sessione avviare all'apertura di un documento. Passare direttamente ad un quiz può evitare di vedere le voci prima che il test inizi. </para> 0624 <para 0625 >Per tutte le sessioni puoi scegliere se i punteggi devono essere visualizzati come percentuale invece che come numeri assoluti. </para> 0626 <tip> 0627 <para 0628 >Nota che le impostazioni vengono applicate automaticamente. </para> 0629 </tip> 0630 </sect1> 0631 0632 <sect1 id="dlg-languages"> 0633 <title 0634 >Impostazioni delle colonne</title> 0635 <para 0636 >Puoi aprire questa finestra dall'editor.</para> 0637 <screenshot> 0638 <screeninfo 0639 >Impostazioni delle colonne</screeninfo> 0640 <mediaobject> 0641 <imageobject> 0642 <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/> 0643 </imageobject> 0644 <textobject> 0645 <phrase 0646 >Impostazioni delle colonne</phrase> 0647 </textobject> 0648 </mediaobject> 0649 </screenshot> 0650 <para 0651 >Usa questa finestra per definire i titoli delle colonne e le colonne delle lingue. Premi su una lingua per selezionarla oppure per chiudere la finestra, scartando così tutte le modifiche. </para> 0652 </sect1> 0653 </chapter> 0654 0655 <chapter id="credits"> 0656 0657 <title 0658 >Riconoscimenti e licenza</title> 0659 0660 <para 0661 >&kwordquiz; </para> 0662 <para 0663 >Copyright del programma 2003-2008 Peter B. Hedlund <email 0664 >peter.hedlund@kdemail.net</email 0665 > 2023 Carl Schwan <email 0666 >carl@carlchwan.eu</email 0667 > </para> 0668 0669 <para 0670 >Copyright della documentazione 2003-2008 Peter B. Hedlund <email 0671 >peter.hedlund@kdemail.net</email 0672 > </para> 0673 0674 <para 0675 >Traduzione italiana di Pino Toscano <email 0676 >toscano.pino@tiscali.it</email 0677 ></para 0678 ><para 0679 >Aggiornamento della traduzione italiana di Paolo Zamponi <email 0680 >zapaolo@email.it</email 0681 ></para 0682 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 0683 0684 &documentation.index; 0685 </book> 0686 <!-- 0687 Local Variables: 0688 mode: sgml 0689 sgml-minimize-attributes: nil 0690 sgml-general-insert-case: lower 0691 sgml-indent-step:0 0692 sgml-indent-data:nil 0693 End: 0694 -->