Warning, /education/kwordquiz/po/et/docs/kwordquiz/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 0003 "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0004 <!ENTITY kappname "&kwordquiz;"> 0005 <!ENTITY package "kdeedu"> 0006 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0007 <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" 0008 ><!-- change language only here --> 0009 ]> 0010 0011 <book id="kwordquiz" lang="&language;"> 0012 0013 <bookinfo> 0014 <title 0015 >&kwordquiz;i käsiraamat</title> 0016 0017 <authorgroup> 0018 <author 0019 ><firstname 0020 >Peter</firstname 0021 > <surname 0022 >Hedlund</surname 0023 > <affiliation 0024 > <address 0025 ><email 0026 >peter.hedlund@kdemail.net</email 0027 ></address> 0028 </affiliation> 0029 </author> 0030 <othercredit role="translator" 0031 ><firstname 0032 >Marek</firstname 0033 > <surname 0034 >Laane</surname 0035 > <affiliation 0036 ><address 0037 ><email 0038 >bald@starman.ee</email 0039 ></address 0040 ></affiliation 0041 ><contrib 0042 >Tõlge eesti keelde</contrib 0043 ></othercredit 0044 > 0045 </authorgroup> 0046 0047 0048 <copyright> 0049 <year 0050 >2003</year> 0051 <year 0052 >2004</year> 0053 <year 0054 >2005</year> 0055 <year 0056 >2008</year> 0057 <holder 0058 >Peter B. Hedlund</holder> 0059 </copyright> 0060 0061 <legalnotice 0062 >&FDLNotice;</legalnotice> 0063 0064 0065 <date 0066 >2011-08-20</date> 0067 <releaseinfo 0068 >0.9.1 (&kde; 4.7)</releaseinfo> 0069 0070 <abstract> 0071 <para 0072 >&kwordquiz; on &kde; sähvikute ja sõnavara omandamise rakendus. </para> 0073 </abstract> 0074 0075 <keywordset> 0076 <keyword 0077 >KDE</keyword> 0078 <keyword 0079 >kdeedu</keyword> 0080 <keyword 0081 >KWordQuiz</keyword> 0082 <keyword 0083 >sähvik</keyword> 0084 <keyword 0085 >sõnavara</keyword> 0086 <keyword 0087 >keel</keyword> 0088 <keyword 0089 >haridus</keyword> 0090 <keyword 0091 >kool</keyword> 0092 <keyword 0093 >keskkool</keyword> 0094 <keyword 0095 >ülikool</keyword> 0096 </keywordset> 0097 0098 </bookinfo> 0099 0100 <chapter id="introduction"> 0101 <title 0102 >Sissejuhatus</title> 0103 <para 0104 >&kwordquiz; pakub sulle võimsa abivahendi uue sõnavara omandamiseks, olgu siis tegemist uue keele või mingi eriala terminoloogiaga. </para> 0105 <sect1 id="easy-to-use"> 0106 <title 0107 >Hõlpus kasutada</title> 0108 0109 <para 0110 >&kwordquiz; võimaldab hõlpsasti luua omaenda sõnavaradokumente. Peamiseks tegutsemisalaks on kahe veeruga tabel, kus ühte ossa saab kirjutada sõnavarakirjed, mida sa tead, ja teise ossa need, mida soovid tundma õppida. Veergude tiitleid saab muuta vastavalt sellele, mida soovid parajasti harjutada. </para> 0111 0112 <sect2 id="practice-modes"> 0113 <title 0114 >Harjutamisrežiimid</title> 0115 0116 <para 0117 >Enne viktoriini käivitamist saab valida, kuidas harjutusi sooritada. &kwordquiz; pakub viit erinevat harjutamisrežiimi, mis võimaldavad sõnavara läbida järjest või suvalises järjekorras ühes või mõlemas suunas. </para> 0118 </sect2> 0119 0120 <sect2 id="quiz-types"> 0121 <title 0122 >Viktoriinitüübid</title> 0123 0124 <para 0125 >Kui oled sõnavara sisestanud ja valinud režiimi, võid alustada viktoriini. Sa võid näiteks alustada sähvikuseansiga ning seejärel võtta ette mitme valikuga või veelgi tõhusama küsimuste-vastuste viktoriini. Saad kohe teada, millised vastused olid õiged ja millised valed, ning sul on võimalus vigaseid vastuseid uuesti proovida, mis parandab sõnade omandamist. Kui vajad veidi abi, saab kasutada vihjeid. </para> 0126 </sect2> 0127 0128 <sect2 id="vocabulary-documents"> 0129 <title 0130 >Sõnavaradokumendid</title> 0131 <para 0132 >&kwordquiz; võib avada mitmes vormingus sõnavaradokumente. Vaikimisi vorming on .kvtml, mida kasutavad ka mitmed muud &kde; rakendused. &kwordquiz; peaks avama ka .wql-faile, mis on loodud &Windows; programmiga &kwordquiz;, komadega eraldatud .csv-tekstifaile, <ulink url="http://www.vokabeln.de/v1/download.htm" 0133 >.voc-faile</ulink 0134 >. mis on loodud Vokabeltraineri vana versiooniga, <ulink url="http://xdxf.revdanica.com/down/" 0135 >.xdxf-faile</ulink 0136 > ning .xml.gz-faile, mis on loodud <ulink url="http://pauker.sourceforge.net" 0137 >Paukeri</ulink 0138 > vanade versioonidega. </para> 0139 <para 0140 >&kwordquiz; võib sõnavaradokumendid salvestada mitmes erinevas vormingus. Üks neist on ka teiste &kde; rakenduste kasutatav vaikevorming .kvtml. Teine võimalus on komadega eraldatud tekst .csv. </para> 0141 <para 0142 >Korraga võib lahti olla ka mitu faili, nende vahel saab kirjeid hõlpsasti kopeerida või liigutada. </para> 0143 </sect2> 0144 </sect1> 0145 </chapter> 0146 0147 <chapter id="commands"> 0148 <title 0149 >Käskude seletused</title> 0150 0151 <sect1 id="file_menu"> 0152 <title 0153 >Menüü Fail</title> 0154 0155 <variablelist> 0156 <varlistentry> 0157 <term> 0158 <menuchoice 0159 ><shortcut 0160 > <keycombo action="simul" 0161 >&Ctrl;<keycap 0162 >N</keycap 0163 ></keycombo 0164 > </shortcut 0165 > <guimenu 0166 >Fail</guimenu 0167 > <guimenuitem 0168 >Uus</guimenuitem 0169 > </menuchoice> 0170 </term> 0171 <listitem> 0172 <para 0173 ><action 0174 >Loob</action 0175 > uue tühja sõnavaradokumendi </para> 0176 </listitem> 0177 </varlistentry> 0178 0179 <varlistentry> 0180 <term> 0181 <menuchoice 0182 ><shortcut 0183 > <keycombo action="simul" 0184 >&Ctrl;<keycap 0185 >O</keycap 0186 ></keycombo 0187 > </shortcut 0188 > <guimenu 0189 >Fail</guimenu 0190 > <guimenuitem 0191 >Ava...</guimenuitem 0192 > </menuchoice> 0193 </term> 0194 <listitem> 0195 <para 0196 ><action 0197 >Avab</action 0198 > olemasoleva sõnavaradokumendi. </para> 0199 </listitem> 0200 </varlistentry> 0201 0202 <varlistentry> 0203 <term> 0204 <menuchoice 0205 ><guimenu 0206 >Fail</guimenu 0207 > <guisubmenu 0208 >Ava viimati kasutatud</guisubmenu 0209 > </menuchoice> 0210 </term> 0211 <listitem> 0212 <para 0213 ><action 0214 >Avab</action 0215 > viimati kasutatud sõnavaradokumendi. </para> 0216 </listitem> 0217 </varlistentry> 0218 0219 <varlistentry> 0220 <term> 0221 <menuchoice 0222 ><shortcut 0223 > <keycombo action="simul" 0224 >&Ctrl;<keycap 0225 >G</keycap 0226 ></keycombo 0227 > </shortcut 0228 > <guimenu 0229 >Fail</guimenu 0230 > <guimenuitem 0231 >Laadi alla uut sõnavara...</guimenuitem 0232 > </menuchoice> 0233 </term> 0234 <listitem> 0235 <para 0236 ><action 0237 >Laadib alla</action 0238 > uusi sõnaraamatuid. Allalaaditud sõnaraamatud leiab kataloogist <filename class="directory" 0239 >$KDEHOME/share/apps/kvtml</filename 0240 >. <envar 0241 >$KDEHOME</envar 0242 > on tavaliselt peidetud kataloog sinu kodukataloogis, mille nimeks on <filename class="directory" 0243 >.kde</filename 0244 > või <filename class="directory" 0245 >.kde4</filename 0246 >. </para> 0247 </listitem> 0248 </varlistentry> 0249 0250 <varlistentry> 0251 <term> 0252 <menuchoice 0253 ><shortcut 0254 > <keycombo action="simul" 0255 >&Ctrl;<keycap 0256 >S</keycap 0257 ></keycombo 0258 > </shortcut 0259 > <guimenu 0260 >Fail</guimenu 0261 > <guimenuitem 0262 >Salvesta</guimenuitem 0263 > </menuchoice> 0264 </term> 0265 <listitem> 0266 <para 0267 ><action 0268 >Salvestab</action 0269 > aktiivse sõnavaradokumendi. </para> 0270 </listitem> 0271 </varlistentry> 0272 0273 <varlistentry> 0274 <term> 0275 <menuchoice 0276 ><guimenu 0277 >Fail</guimenu 0278 > <guimenuitem 0279 >Salvesta kui...</guimenuitem 0280 > </menuchoice> 0281 </term> 0282 <listitem> 0283 <para 0284 ><action 0285 >Salvestab</action 0286 > aktiivse sõnavaradokumendi uue nimega. </para> 0287 </listitem> 0288 </varlistentry> 0289 0290 <varlistentry> 0291 <term> 0292 <menuchoice 0293 ><shortcut 0294 > <keycombo action="simul" 0295 >&Ctrl;<keycap 0296 >P</keycap 0297 ></keycombo 0298 > </shortcut 0299 > <guimenu 0300 >Fail</guimenu 0301 > <guimenuitem 0302 >Trüki...</guimenuitem 0303 > </menuchoice> 0304 </term> 0305 <listitem> 0306 <para 0307 ><action 0308 >Trükib</action 0309 > aktiivse sõnavaradokumendi. &kwordquiz; pakub sõnavaradokumentide trükkimisel mitu <link linkend="printing" 0310 >valikuvõimalust</link 0311 >. </para> 0312 </listitem> 0313 </varlistentry> 0314 0315 <varlistentry> 0316 <term> 0317 <menuchoice 0318 ><guimenu 0319 >Fail</guimenu 0320 > <guimenuitem 0321 >Trükkimise eelvaatlus</guimenuitem 0322 > </menuchoice> 0323 </term> 0324 <listitem> 0325 <para 0326 ><action 0327 >Näitab</action 0328 > &kwordquiz;i trükitava aktiivse sõnavaradokumendi eelvaatlust. </para> 0329 </listitem> 0330 </varlistentry> 0331 0332 <varlistentry> 0333 <term> 0334 <menuchoice 0335 ><shortcut 0336 > <keycombo action="simul" 0337 >&Ctrl;<keycap 0338 >W</keycap 0339 ></keycombo 0340 > </shortcut 0341 > <guimenu 0342 >Fail</guimenu 0343 > <guimenuitem 0344 >Sulge</guimenuitem 0345 > </menuchoice> 0346 </term> 0347 <listitem> 0348 <para 0349 ><action 0350 >Sulgeb</action 0351 > aktiivse sõnavaradokumendi. </para> 0352 </listitem> 0353 </varlistentry> 0354 0355 <varlistentry> 0356 <term> 0357 <menuchoice 0358 ><shortcut 0359 > <keycombo action="simul" 0360 >&Ctrl;<keycap 0361 >Q</keycap 0362 ></keycombo 0363 > </shortcut 0364 > <guimenu 0365 >Fail</guimenu 0366 > <guimenuitem 0367 >Välju</guimenuitem 0368 > </menuchoice> 0369 </term> 0370 <listitem> 0371 <para 0372 ><action 0373 >Lõpetab</action 0374 > &kwordquiz;i töö. </para> 0375 </listitem> 0376 </varlistentry> 0377 0378 </variablelist> 0379 </sect1> 0380 0381 <sect1 id="edit-menu"> 0382 <title 0383 >Menüü Redigeerimine</title> 0384 0385 <variablelist> 0386 0387 <varlistentry> 0388 <term> 0389 <menuchoice 0390 ><shortcut 0391 > <keycombo action="simul" 0392 >&Ctrl;<keycap 0393 >Z</keycap 0394 ></keycombo 0395 > </shortcut 0396 > <guimenu 0397 >Redigeerimine</guimenu 0398 > <guimenuitem 0399 >Võta tagasi</guimenuitem 0400 > </menuchoice> 0401 </term> 0402 <listitem> 0403 <para 0404 ><action 0405 >Võtab tagasi</action 0406 > viimase käsu. Selle kirje nimi muutub vastavalt sellele, millist käsku saab tagasi võtta. </para> 0407 </listitem> 0408 </varlistentry> 0409 0410 <varlistentry> 0411 <term> 0412 <menuchoice 0413 ><shortcut 0414 > <keycombo action="simul" 0415 >&Ctrl;&Shift;<keycap 0416 >Z</keycap 0417 ></keycombo 0418 > </shortcut 0419 > <guimenu 0420 >Redigeerimine</guimenu 0421 > <guimenuitem 0422 >Tee uuesti</guimenuitem 0423 > </menuchoice> 0424 </term> 0425 <listitem> 0426 <para 0427 ><action 0428 >Võtab tagasi</action 0429 > viimase käsu. Selle kirje nimi muutub vastavalt sellele, millist käsku saab uuesti sooritada. </para> 0430 </listitem> 0431 </varlistentry> 0432 0433 <varlistentry> 0434 <term> 0435 <menuchoice 0436 ><shortcut 0437 > <keycombo action="simul" 0438 >&Ctrl;<keycap 0439 >X</keycap 0440 ></keycombo 0441 > </shortcut 0442 > <guimenu 0443 >Redigeerimine</guimenu 0444 > <guimenuitem 0445 >Lõika</guimenuitem 0446 > </menuchoice> 0447 </term> 0448 <listitem> 0449 <para 0450 ><action 0451 >Lõikab</action 0452 > valiku ja asetab selle lõikepuhvrisse. </para> 0453 </listitem> 0454 </varlistentry> 0455 0456 <varlistentry> 0457 <term> 0458 <menuchoice 0459 ><shortcut 0460 > <keycombo action="simul" 0461 >&Ctrl;<keycap 0462 >C</keycap 0463 ></keycombo 0464 > </shortcut 0465 > <guimenu 0466 >Redigeerimine</guimenu 0467 > <guimenuitem 0468 >Kopeeri</guimenuitem 0469 > </menuchoice> 0470 </term> 0471 <listitem> 0472 <para 0473 ><action 0474 >Kopeerib</action 0475 > valiku ja asetab selle lõikepuhvrisse. </para> 0476 </listitem> 0477 </varlistentry> 0478 0479 <varlistentry> 0480 <term> 0481 <menuchoice 0482 ><shortcut 0483 > <keycombo action="simul" 0484 >&Ctrl;<keycap 0485 >V</keycap 0486 ></keycombo 0487 > </shortcut 0488 > <guimenu 0489 >Redigeerimine</guimenu 0490 > <guimenuitem 0491 >Aseta</guimenuitem 0492 > </menuchoice> 0493 </term> 0494 <listitem> 0495 <para 0496 ><action 0497 >Asetab</action 0498 > lõikepuhvri sisu parajasti valitud kohta. Kui valitud on ainult üks lahter, kasutab &kwordquiz; nutikat asetamist, arvutab lisamisel vajamineva ruumi ja vajadusel lisab ridu. </para> 0499 </listitem> 0500 </varlistentry> 0501 0502 <varlistentry> 0503 <term> 0504 <menuchoice 0505 ><shortcut 0506 > <keycap 0507 >Del</keycap 0508 > </shortcut 0509 > <guimenu 0510 >Redigeerimine</guimenu 0511 > <guimenuitem 0512 >Puhasta</guimenuitem 0513 > </menuchoice> 0514 </term> 0515 <listitem> 0516 <para 0517 ><action 0518 >Puhastab</action 0519 > valiku. </para> 0520 </listitem> 0521 </varlistentry> 0522 0523 <varlistentry> 0524 <term> 0525 <menuchoice 0526 ><shortcut 0527 > <keycombo action="simul" 0528 >&Ctrl;<keycap 0529 >I</keycap 0530 ></keycombo 0531 > </shortcut 0532 > <guimenu 0533 >Redigeerimine</guimenu 0534 > <guimenuitem 0535 >Lisa rida</guimenuitem 0536 > </menuchoice> 0537 </term> 0538 <listitem> 0539 <para 0540 ><action 0541 >Lisab</action 0542 > uue rea valitud kohta. Kui valitud on enam kui üks rida, lisatakse sama palju ridu. </para> 0543 </listitem> 0544 </varlistentry> 0545 0546 <varlistentry> 0547 <term> 0548 <menuchoice 0549 ><shortcut 0550 > <keycombo action="simul" 0551 >&Ctrl;<keycap 0552 >K</keycap 0553 ></keycombo 0554 > </shortcut 0555 > <guimenu 0556 >Redigeerimine</guimenu 0557 > <guimenuitem 0558 >Kustuta rida</guimenuitem 0559 > </menuchoice> 0560 </term> 0561 <listitem> 0562 <para 0563 ><action 0564 >Kustutab</action 0565 > valitud rea. Kui valitud on enam kui üks rida, kustutatakse kõik valitud read. </para> 0566 </listitem> 0567 </varlistentry> 0568 0569 <varlistentry> 0570 <term> 0571 <menuchoice 0572 ><shortcut 0573 > <keycombo action="simul" 0574 >&Ctrl;<keycap 0575 >M</keycap 0576 ></keycombo 0577 > </shortcut 0578 > <guimenu 0579 >Redigeerimine</guimenu 0580 > <guimenuitem 0581 >Märgi tühikutega sõnaks</guimenuitem 0582 > </menuchoice> 0583 </term> 0584 <listitem> 0585 <para 0586 ><action 0587 >Märgi tühikutega sõnaks</action 0588 > märgib valitud teksti või sõna, kus asub kursor, tühikutega sõnaks <link linkend="fill-in-the-blank" 0589 >tühikute täitmise</link 0590 > viktoriini tarbeks (võtab teksti/sõna sulgudesse). Saab kasutada ainult siis, kui <link linkend="dlg-config-editor" 0591 >tühikute kasutamine</link 0592 > on lubatud. </para> 0593 </listitem> 0594 </varlistentry> 0595 0596 <varlistentry> 0597 <term> 0598 <menuchoice 0599 ><guimenu 0600 >Redigeerimine</guimenu 0601 > <guimenuitem 0602 >Eemalda tühikud</guimenuitem 0603 > </menuchoice> 0604 </term> 0605 <listitem> 0606 <para 0607 ><action 0608 >Eemalda tühikud</action 0609 > kõrvaldab varem omistatud tühikud, &ie; eemaldab sulud. Saab kasutada ainult siis, kui <link linkend="dlg-config-editor" 0610 >tühikute kasutamine</link 0611 > on lubatud. </para> 0612 </listitem> 0613 </varlistentry> 0614 0615 0616 </variablelist> 0617 </sect1> 0618 <!-- 0619 <sect1 id="go-to-menu"> 0620 <title 0621 >The <guimenu 0622 >Go to</guimenu 0623 > Menu</title> 0624 0625 <variablelist> 0626 0627 <varlistentry> 0628 <term> 0629 <menuchoice> 0630 <shortcut> 0631 <keycombo action="simul" 0632 ><keycap 0633 >F6</keycap 0634 ></keycombo> 0635 </shortcut> 0636 <guimenu 0637 >Go to</guimenu> 0638 <guimenuitem 0639 >Editor</guimenuitem> 0640 </menuchoice> 0641 </term> 0642 <listitem> 0643 <para> 0644 <action 0645 >Activate</action 0646 > the vocabulary <link linkend="editor" 0647 >editor</link> 0648 </para> 0649 </listitem> 0650 </varlistentry> 0651 0652 <varlistentry> 0653 <term> 0654 <menuchoice> 0655 <shortcut> 0656 <keycombo action="simul" 0657 ><keycap 0658 >F7</keycap 0659 ></keycombo> 0660 </shortcut> 0661 <guimenu 0662 >Go to</guimenu> 0663 <guimenuitem 0664 >Flashcard</guimenuitem> 0665 </menuchoice> 0666 </term> 0667 <listitem> 0668 <para> 0669 <action 0670 >Start</action 0671 > a <link linkend="flashcard" 0672 >flashcard</link 0673 > session 0674 </para> 0675 </listitem> 0676 </varlistentry> 0677 0678 <varlistentry> 0679 <term> 0680 <menuchoice> 0681 <shortcut> 0682 <keycombo action="simul" 0683 ><keycap 0684 >F8</keycap 0685 ></keycombo> 0686 </shortcut> 0687 <guimenu 0688 >Go to</guimenu> 0689 <guimenuitem 0690 >Multiple Choice</guimenuitem> 0691 </menuchoice> 0692 </term> 0693 <listitem> 0694 <para> 0695 <action 0696 >Start</action 0697 > a <link linkend="multiple" 0698 >multiple choice</link 0699 > quiz 0700 </para> 0701 </listitem> 0702 </varlistentry> 0703 0704 <varlistentry> 0705 <term> 0706 <menuchoice> 0707 <shortcut> 0708 <keycombo action="simul" 0709 ><keycap 0710 >F9</keycap 0711 ></keycombo> 0712 </shortcut> 0713 <guimenu 0714 >Go to</guimenu> 0715 <guimenuitem 0716 >Question & Answer</guimenuitem> 0717 </menuchoice> 0718 </term> 0719 <listitem> 0720 <para> 0721 <action 0722 >Start</action 0723 > a <link linkend="question-and-answer" 0724 >question & answer</link 0725 > quiz 0726 </para> 0727 </listitem> 0728 </varlistentry> 0729 0730 </variablelist> 0731 </sect1> 0732 --> 0733 <sect1 id="vocabulary-menu"> 0734 <title 0735 >Menüü Sõnavara</title> 0736 0737 <variablelist> 0738 0739 <varlistentry> 0740 <term> 0741 <menuchoice 0742 ><shortcut 0743 > <keycombo action="simul" 0744 >&Ctrl;<keycap 0745 >L</keycap 0746 ></keycombo 0747 > </shortcut 0748 > <guimenu 0749 >Sõnavara</guimenu 0750 > <guimenuitem 0751 >Veeru seadistused...</guimenuitem 0752 > </menuchoice> 0753 </term> 0754 <listitem> 0755 <para 0756 ><action 0757 >Võimaldab määrata</action 0758 > sõnavara kahe veeru tiitlid, klaviatuuriasetused ja laiused. Avab <link linkend="dlg-languages" 0759 >dialoogi</link 0760 >. </para> 0761 </listitem> 0762 </varlistentry> 0763 0764 <varlistentry> 0765 <term> 0766 <menuchoice 0767 ><guimenu 0768 >Sõnavara</guimenu 0769 > <guimenuitem 0770 >Font...</guimenuitem 0771 > </menuchoice> 0772 </term> 0773 <listitem> 0774 <para 0775 ><action 0776 >Muudab</action 0777 > sõnavara esitamisel kasutatavat fonti. </para> 0778 </listitem> 0779 </varlistentry> 0780 0781 <varlistentry> 0782 <term> 0783 <menuchoice 0784 ><guimenu 0785 >Sõnavara</guimenu 0786 > <guimenuitem 0787 >Lingi pilt...</guimenuitem 0788 > </menuchoice> 0789 </term> 0790 <listitem> 0791 <para 0792 ><action 0793 >Määrab</action 0794 > pildi, mis lingitakse aktiivse kirjega. </para> 0795 </listitem> 0796 </varlistentry> 0797 0798 <varlistentry> 0799 <term> 0800 <menuchoice 0801 ><guimenu 0802 >Sõnavara</guimenu 0803 > <guimenuitem 0804 >Lingi heli...</guimenuitem 0805 > </menuchoice> 0806 </term> 0807 <listitem> 0808 <para 0809 ><action 0810 >Määrab</action 0811 > heli, mis lingitakse aktiivse kirjega. </para> 0812 </listitem> 0813 </varlistentry> 0814 0815 <!-- Not in 0.9.1 0816 <varlistentry> 0817 <term> 0818 <menuchoice> 0819 <shortcut> 0820 <keycombo action="simul" 0821 >&Ctrl;<keycap 0822 >V</keycap 0823 ></keycombo> 0824 </shortcut> 0825 <guimenu 0826 >Vocabulary</guimenu> 0827 <guimenuitem 0828 >Rows/Columns...</guimenuitem> 0829 </menuchoice> 0830 </term> 0831 <listitem> 0832 <para> 0833 <action 0834 >Specify</action 0835 > the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a <link linkend="dlg-rows-columns" 0836 >dialog</link 0837 >. 0838 </para> 0839 </listitem> 0840 </varlistentry> 0841 --> 0842 0843 <varlistentry> 0844 <term> 0845 <menuchoice 0846 ><guimenu 0847 >Sõnavara</guimenu 0848 > <guimenuitem 0849 >Kohanda rea kõrgust</guimenuitem 0850 > </menuchoice> 0851 </term> 0852 <listitem> 0853 <para 0854 ><action 0855 >Kohandab</action 0856 > ridade kõrgust sisu mahutamiseks. </para> 0857 </listitem> 0858 </varlistentry> 0859 0860 <varlistentry> 0861 <term> 0862 <menuchoice 0863 ><guimenu 0864 >Sõnavara</guimenu 0865 > <guimenuitem 0866 >Sega</guimenuitem 0867 > </menuchoice> 0868 </term> 0869 <listitem> 0870 <para 0871 ><action 0872 >Segab</action 0873 > sõnavarakirjed juhuslikus järjekorras. Kirjete järjekorda sõnavaradokumendis endas ei muudeta. </para> 0874 </listitem> 0875 </varlistentry> 0876 0877 </variablelist> 0878 </sect1> 0879 0880 <sect1 id="mode-menu"> 0881 <title 0882 >Menüü Režiim</title> 0883 <para 0884 >See menüü võimaldab valida viktoriini viie režiimi seast.</para> 0885 <para 0886 >Pane tähele, et menüükirjed muutuvad vastavalt aktiivse sõnavaradokumendi tiitlile. Režiim tuleb valida enne viktoriini käivitamist. Valitud režiim puudutav sähvikuseanssi, mitme valikuga ja küsimuste-vastuste viktoriini. </para> 0887 <variablelist> 0888 0889 <varlistentry> 0890 <term> 0891 <menuchoice 0892 ><guimenu 0893 >Režiim</guimenu 0894 > <guimenuitem 0895 >Veerg 1 -> Veerg 2 järjekorras</guimenuitem 0896 > </menuchoice> 0897 </term> 0898 <listitem> 0899 <para 0900 >Viktoriinis antakse ette veeru 1 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 2 kirjed. Seda tehakse sellises järjekorras, nagu kirjed esinevad sõnavaradokumendis. </para> 0901 </listitem> 0902 </varlistentry> 0903 0904 <varlistentry> 0905 <term> 0906 <menuchoice 0907 ><guimenu 0908 >Režiim</guimenu 0909 > <guimenuitem 0910 >Veerg 2 -> Veerg 1 järjekorras</guimenuitem 0911 > </menuchoice> 0912 </term> 0913 <listitem> 0914 <para 0915 >Viktoriinis antakse ette veeru 2 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 1 kirjed. Seda tehakse sellises järjekorras, nagu kirjed esinevad sõnavaradokumendis. </para> 0916 </listitem> 0917 </varlistentry> 0918 0919 <varlistentry> 0920 <term> 0921 <menuchoice 0922 ><guimenu 0923 >Režiim</guimenu 0924 > <guimenuitem 0925 >Veerg 1 -> Veerg 2 suvaliselt</guimenuitem 0926 > </menuchoice> 0927 </term> 0928 <listitem> 0929 <para 0930 >Viktoriinis antakse ette veeru 1 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 2 kirjed. Seda tehakse juhuslikus järjekorras, kuid iga kirjet päritakse ainult üks kord. </para> 0931 </listitem> 0932 </varlistentry> 0933 0934 <varlistentry> 0935 <term> 0936 <menuchoice 0937 ><guimenu 0938 >Režiim</guimenu 0939 > <guimenuitem 0940 >Veerg 2 -> Veerg 1 suvaliselt</guimenuitem 0941 > </menuchoice> 0942 </term> 0943 <listitem> 0944 <para 0945 >Viktoriinis antakse ette veeru 2 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 1 kirjed. Seda tehakse juhuslikus järjekorras, kuid iga kirjet päritakse ainult üks kord. </para> 0946 </listitem> 0947 </varlistentry> 0948 0949 <varlistentry> 0950 <term> 0951 <menuchoice 0952 ><guimenu 0953 >Režiim</guimenu 0954 > <guimenuitem 0955 >Veerg 1 <-> Veerg 2 suvaliselt</guimenuitem 0956 > </menuchoice> 0957 </term> 0958 <listitem> 0959 <para 0960 >Viktoriinis antakse ette veeru 1 või 2 kirjed ja palutakse vastata sobivad teise veeru kirjed. Seda tehakse juhuslikus järjekorras nii veeru kui kirje osas. Iga võimalikku kombinatsiooni päritakse ainult üks kord. </para> 0961 </listitem> 0962 </varlistentry> 0963 0964 </variablelist> 0965 </sect1> 0966 0967 <sect1 id="quiz-menu"> 0968 <title 0969 >Menüü Viktoriin</title> 0970 0971 <variablelist> 0972 0973 <varlistentry> 0974 <term> 0975 <menuchoice 0976 ><shortcut 0977 > <keycombo action="simul" 0978 ><keycap 0979 >Enter</keycap 0980 ></keycombo 0981 > </shortcut 0982 > <guimenu 0983 >Viktoriin</guimenu 0984 > <guimenuitem 0985 >Kontrolli</guimenuitem 0986 > </menuchoice> 0987 </term> 0988 <listitem> 0989 <para 0990 ><action 0991 >Kontrollib</action 0992 >, kas sinu vastus on õige </para> 0993 </listitem> 0994 </varlistentry> 0995 0996 <varlistentry> 0997 <term> 0998 <menuchoice 0999 ><shortcut 1000 > <keycombo action="simul" 1001 ><keycap 1002 >K</keycap 1003 ></keycombo 1004 > </shortcut 1005 > <guimenu 1006 >Viktoriin</guimenu 1007 > <guimenuitem 1008 >Ma tean</guimenuitem 1009 > </menuchoice> 1010 </term> 1011 <listitem> 1012 <para 1013 ><action 1014 >Märgib</action 1015 > kirje sähvikuseansis õigesti vastatuks. </para> 1016 </listitem> 1017 </varlistentry> 1018 1019 <varlistentry> 1020 <term> 1021 <menuchoice 1022 ><shortcut 1023 > <keycombo action="simul" 1024 ><keycap 1025 >D</keycap 1026 ></keycombo 1027 > </shortcut 1028 > <guimenu 1029 >Viktoriin</guimenu 1030 > <guimenuitem 1031 >Ma ei tea</guimenuitem 1032 > </menuchoice> 1033 </term> 1034 <listitem> 1035 <para 1036 ><action 1037 >Märgib</action 1038 > kirje sähvikuseansis valesti vastatuks. Neid kaarte saab hiljem korrata, kui valida menüükäsk <menuchoice 1039 ><guimenu 1040 >Viktoriin</guimenu 1041 ><guimenuitem 1042 >Korda vigaseid</guimenuitem 1043 ></menuchoice 1044 >. </para> 1045 </listitem> 1046 </varlistentry> 1047 1048 <varlistentry> 1049 <term> 1050 <menuchoice 1051 ><shortcut 1052 > <keycombo action="simul" 1053 >&Ctrl;<keycap 1054 >H</keycap 1055 ></keycombo 1056 > </shortcut 1057 > <guimenu 1058 >Viktoriin</guimenu 1059 > <guimenuitem 1060 >Vihje</guimenuitem 1061 > </menuchoice> 1062 </term> 1063 <listitem> 1064 <para 1065 ><action 1066 >Hangib</action 1067 > järgmise õige tähe küsimuste-vastuste seansis. </para> 1068 </listitem> 1069 </varlistentry> 1070 1071 <varlistentry> 1072 <term> 1073 <menuchoice 1074 ><shortcut 1075 > <keycombo action="simul" 1076 >&Ctrl;<keycap 1077 >B</keycap 1078 ></keycombo 1079 > </shortcut 1080 > <guimenu 1081 >Viktoriin</guimenu 1082 > <guimenuitem 1083 >Esita heli</guimenuitem 1084 > </menuchoice> 1085 </term> 1086 <listitem> 1087 <para 1088 ><action 1089 >Esitab</action 1090 > heli, mis on lingitud kirjega menüükäsu <menuchoice 1091 ><guimenu 1092 >Sõnavara</guimenu 1093 > <guimenuitem 1094 >Lingi heli...</guimenuitem 1095 ></menuchoice 1096 > abil. </para> 1097 </listitem> 1098 </varlistentry> 1099 1100 <varlistentry> 1101 <term> 1102 <menuchoice 1103 ><shortcut 1104 > <keycombo action="simul" 1105 >&Ctrl;<keycap 1106 >R</keycap 1107 ></keycombo 1108 > </shortcut 1109 > <guimenu 1110 >Viktoriin</guimenu 1111 > <guimenuitem 1112 >Alusta uuesti</guimenuitem 1113 > </menuchoice> 1114 </term> 1115 <listitem> 1116 <para 1117 ><action 1118 >Käivitab</action 1119 > viktoriiniseansi algusest peale uuesti. Ka tulemused nullitakse. </para> 1120 </listitem> 1121 </varlistentry> 1122 1123 <varlistentry> 1124 <term> 1125 <menuchoice 1126 ><shortcut 1127 > <keycombo action="simul" 1128 >&Ctrl;<keycap 1129 >E</keycap 1130 ></keycombo 1131 > </shortcut 1132 > <guimenu 1133 >Viktoriin</guimenu 1134 > <guimenuitem 1135 >Korda vigaseid</guimenuitem 1136 > </menuchoice> 1137 </term> 1138 <listitem> 1139 <para 1140 ><action 1141 >Kordab</action 1142 > kõigi valesti vastatud küsimusi. Saab kasutada pärast seda, kui kõigile küsimustele on juba vähemalt üks kord vastatud. </para> 1143 </listitem> 1144 </varlistentry> 1145 1146 <varlistentry> 1147 <term> 1148 <menuchoice 1149 ><guimenu 1150 >Viktoriin</guimenu 1151 > <guimenuitem 1152 >Ekspordi vead kui...</guimenuitem 1153 > </menuchoice> 1154 </term> 1155 <listitem> 1156 <para 1157 ><action 1158 >Ekspordib</action 1159 > kõik valesti vastatud küsimused uue sõnavaradokumendina. Saab kasutada pärast seda, kui kõigile küsimustele on juba vähemalt üks kord vastatud. </para> 1160 </listitem> 1161 </varlistentry> 1162 1163 </variablelist> 1164 </sect1> 1165 1166 <sect1 id="settings-menu"> 1167 <title 1168 >Menüü Seadistused</title> 1169 1170 <variablelist> 1171 <varlistentry> 1172 <term> 1173 <menuchoice 1174 ><guimenu 1175 >Seadistused</guimenu 1176 > <guimenuitem 1177 >Otsingu näitamine</guimenuitem 1178 > </menuchoice> 1179 </term> 1180 <listitem> 1181 <para 1182 ><action 1183 >Lülitab</action 1184 > otsinguriba näitamist. </para> 1185 </listitem> 1186 </varlistentry> 1187 1188 <varlistentry> 1189 <term> 1190 <menuchoice 1191 ><guimenu 1192 >Seadistused</guimenu 1193 > <guisubmenu 1194 >Tööriistaribad</guisubmenu 1195 > <guimenuitem 1196 >Peamine tööriistariba</guimenuitem 1197 > </menuchoice> 1198 </term> 1199 <listitem> 1200 <para 1201 ><action 1202 >Lülitab</action 1203 > peamise tööriistariba näitamist </para> 1204 </listitem> 1205 </varlistentry> 1206 1207 <varlistentry> 1208 <term> 1209 <menuchoice 1210 ><guimenu 1211 >Seadistused</guimenu 1212 > <guisubmenu 1213 >Tööriistaribad</guisubmenu 1214 > <guimenuitem 1215 >Viktoriin</guimenuitem 1216 > </menuchoice> 1217 </term> 1218 <listitem> 1219 <para 1220 ><action 1221 >Lülitab</action 1222 > viktoriiniriba näitamist </para> 1223 </listitem> 1224 </varlistentry> 1225 1226 <varlistentry> 1227 <term> 1228 <menuchoice 1229 ><guimenu 1230 >Seadistused</guimenu 1231 > <guisubmenu 1232 >Tööriistaribad</guisubmenu 1233 > <guimenuitem 1234 >Erimärgid</guimenuitem 1235 > </menuchoice> 1236 </term> 1237 <listitem> 1238 <para 1239 ><action 1240 >Lülitab</action 1241 > erimärkide riba näitamist </para> 1242 </listitem> 1243 </varlistentry> 1244 1245 <varlistentry> 1246 <term> 1247 <menuchoice 1248 ><guimenu 1249 >Seadistused</guimenu 1250 > <guimenuitem 1251 >Olekuriba näitamine</guimenuitem 1252 > </menuchoice> 1253 </term> 1254 <listitem> 1255 <para 1256 ><action 1257 >Lülitab</action 1258 > olekuriba näitamist </para> 1259 </listitem> 1260 </varlistentry> 1261 1262 <varlistentry> 1263 <term> 1264 <menuchoice 1265 ><guimenu 1266 >Seadistused</guimenu 1267 > <guimenuitem 1268 >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem 1269 > </menuchoice> 1270 </term> 1271 <listitem> 1272 <para 1273 ><action 1274 >Võimaldab seadistada</action 1275 > erinevateks toiminguteks kasutatavaid kiirklahve. </para> 1276 </listitem> 1277 </varlistentry> 1278 1279 <varlistentry> 1280 <term> 1281 <menuchoice 1282 ><guimenu 1283 >Seadistused</guimenu 1284 > <guimenuitem 1285 >Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem 1286 > </menuchoice> 1287 </term> 1288 <listitem> 1289 <para 1290 ><action 1291 >Võimaldab seadistada</action 1292 > tööriistaribade elemente </para> 1293 </listitem> 1294 </varlistentry> 1295 1296 <varlistentry> 1297 <term> 1298 <menuchoice 1299 ><guimenu 1300 >Seadistused</guimenu 1301 > <guimenuitem 1302 >Märguannete seadistamine...</guimenuitem 1303 > </menuchoice> 1304 </term> 1305 <listitem> 1306 <para 1307 ><action 1308 >Võimaldab seadistada</action 1309 > &kwordquiz;i teatud sündmuste märguandeid </para> 1310 </listitem> 1311 </varlistentry> 1312 1313 <varlistentry> 1314 <term> 1315 <menuchoice 1316 ><guimenu 1317 >Seadistused</guimenu 1318 > <guimenuitem 1319 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem 1320 > </menuchoice> 1321 </term> 1322 <listitem> 1323 <para 1324 ><action 1325 >Võimaldab seadistada</action 1326 > sõnavararedaktori ja viktoriinide omadusi. Avab <link linkend="dlg-config-editor" 1327 >dialoogi</link 1328 >. </para> 1329 </listitem> 1330 </varlistentry> 1331 1332 </variablelist> 1333 </sect1> 1334 1335 <sect1 id="help-menu"> 1336 <title 1337 >Menüü Abi</title> 1338 &help.menu.documentation; </sect1> 1339 </chapter> 1340 1341 <chapter id="main-window"> 1342 <title 1343 >Peaaken</title> 1344 1345 <para 1346 >Peaaknas on vasakul liikumispaneel, kus saab aktiveerida rakenduse peamised komponendid. </para> 1347 <para 1348 ><link linkend="editor" 1349 >Redaktori</link 1350 > saab aktiveerida kiirklahviga <menuchoice 1351 ><shortcut 1352 ><keycombo action="simul" 1353 ><keycap 1354 >F6</keycap 1355 ></keycombo 1356 ></shortcut 1357 ><interface 1358 ></interface 1359 ></menuchoice 1360 >. </para> 1361 <para 1362 ><link linkend="flashcard" 1363 >Sähvikuseansi</link 1364 > saab käivitada kiirklahviga <menuchoice 1365 ><shortcut 1366 ><keycombo action="simul" 1367 ><keycap 1368 >F7</keycap 1369 ></keycombo 1370 ></shortcut 1371 ><interface 1372 ></interface 1373 ></menuchoice 1374 >. </para> 1375 <para 1376 ><link linkend="multiple" 1377 >Mitme valikuga</link 1378 > seansi saab käivitada kiirklahviga <menuchoice 1379 ><shortcut 1380 ><keycombo action="simul" 1381 ><keycap 1382 >F8</keycap 1383 ></keycombo 1384 ></shortcut 1385 ><interface 1386 ></interface 1387 ></menuchoice 1388 >. </para> 1389 <para 1390 ><link linkend="question-and-answer" 1391 >Küsimuste ja vastuste</link 1392 > seansi saab käivitada kiirklahviga <menuchoice 1393 ><shortcut 1394 ><keycombo action="simul" 1395 ><keycap 1396 >F9</keycap 1397 ></keycombo 1398 ></shortcut 1399 ><interface 1400 ></interface 1401 ></menuchoice 1402 >. </para> 1403 1404 <screenshot> 1405 <screeninfo 1406 >Peaaken</screeninfo> 1407 <mediaobject> 1408 <imageobject> 1409 <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/> 1410 </imageobject> 1411 <textobject> 1412 <phrase 1413 >Peaaken</phrase> 1414 </textobject> 1415 </mediaobject> 1416 </screenshot> 1417 </chapter> 1418 1419 <chapter id="editor"> 1420 <title 1421 >Sõnavararedaktor</title> 1422 1423 <para 1424 >Sõnavaradokument näeb välja tabelina, mille lahtrid on jagatud kahte veergu ja mitmesse ritta. Igal veerul ja real on oma päsi. Veerupäiseid kasutatakse sõnavaradokumendi tiitlite määramiseks. Neid saab määrata menüükäsuga <menuchoice 1425 ><guimenu 1426 >Sõnavara</guimenu 1427 ><guimenuitem 1428 >Veeru seadistused...</guimenuitem 1429 ></menuchoice 1430 >. Reapäised sisaldavad ridade järjekorranumbrit. </para> 1431 <para 1432 >Veerupäistega saab ka sõnavara sorteerida. Klõpsa selleks lihtsalt veerupäisele, mille järgi soovid sorteerimist ette võtta. </para> 1433 <para 1434 >Lahtri saab muuta aktiivseks sellele klõpsates. Hiire vasakut nuppu all hoides saab valida mitu lahtrit kopeerimiseks või mingiks muuks redigeerimistoiminguks. Terve rea valimiseks klõpsa selle päisel. </para> 1435 1436 <screenshot> 1437 <screeninfo 1438 >Sõnavararedaktor</screeninfo> 1439 <mediaobject> 1440 <imageobject> 1441 <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/> 1442 </imageobject> 1443 <textobject> 1444 <phrase 1445 >Sõnavararedaktor</phrase> 1446 </textobject> 1447 </mediaobject> 1448 </screenshot> 1449 1450 <para 1451 >Dokumendile saab sõnavara lisada kahte veergu omavahel paarisolevaid kirjeid lisades. Aktiivsesse lahtrisse saab teksti sisestada lihtsalt kirjutama hakates. See seab lahtri redigeerimisrežiimi, mille puhul saab soovi korral kas kogu teksti või osa sellest ka valida. Samuti saab lahtrit redigeerima asuda sellel topeltklõpsu tehes või klahvi F2 vajutades ning muudatusi otse lahtrisse kirjutades. </para> 1452 <para 1453 >Kui oled kirje sisestanud, vajuta klahvi Enter, mis muudab automaatselt aktiivseks järgmise lahtri. Nii saab kiiresti sisestada mitu kirjet järjest. Seda, mida klahvi Enter vajutamine teeb, saab määrata menüükäsuga <menuchoice 1454 ><guimenu 1455 >Seadistused</guimenu 1456 ><guimenuitem 1457 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem 1458 ></menuchoice 1459 > Kui oled jõudnud viimasesse ritta, lisab vajutus klahvile Enter uue rea. Uue akna loomisel on sellel algul 20 rida, kuid dokumendis võib olla ridu ükspuha kui palju. </para> 1460 </chapter> 1461 1462 <chapter id="flashcard"> 1463 1464 <title 1465 >Sähvikuseanss</title> 1466 1467 <para 1468 >Aktiivse sõnavaradokumendi kirjetega sähvikuseansi käivitamiseks vali liikumispaneelil Sähvik. Kasutatakse režiimi, mis on valitud menüüs <guimenu 1469 >Režiim</guimenu 1470 >. Kui muudad režiimi seansi ajal, käivitatakse seanss algusest peale uuesti. </para> 1471 1472 <para 1473 >Kui tegemist on pika sõnakombinatsiooniga, saab selle nägemiseks muuta akna suurust. Seda, kui palju teksti akna mingisse ossa mahub, mõjutab ka fondi suurus. Sähvikute välimust saab seadistada menüükäsuga <menuchoice 1474 ><guimenu 1475 >Seadistused</guimenu 1476 ><guimenuitem 1477 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem 1478 ></menuchoice 1479 > </para> 1480 1481 <screenshot> 1482 <screeninfo 1483 >Sähvikuseanss</screeninfo> 1484 <mediaobject> 1485 <imageobject> 1486 <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/> 1487 </imageobject> 1488 <textobject> 1489 <phrase 1490 >Sähvikuseanss</phrase> 1491 </textobject> 1492 </mediaobject> 1493 </screenshot> 1494 <para 1495 >Algselt näidatakse kaardi esikülge. Teise külje nägemiseks vali menüükäsk <menuchoice 1496 ><guimenu 1497 >Viktoriin</guimenu 1498 ><guimenuitem 1499 >Kontrolli</guimenuitem 1500 ></menuchoice 1501 >. </para> 1502 <para 1503 >Järgmisele kaardile liikumiseks vali kas menüükäsk <menuchoice 1504 ><guimenu 1505 >Viktoriin</guimenu 1506 ><guimenuitem 1507 >Ma tean</guimenuitem 1508 ></menuchoice 1509 >, mis märgib kaardi õigesti vastatuks, või <guimenu 1510 >Viktoriin</guimenu 1511 ><guimenuitem 1512 >Ma ei tea</guimenuitem 1513 >, mis märgib selle valesti vastatuks. </para> 1514 <para 1515 >Valesti vastatuks märgitud kaartide kordamiseks vali menüükäsk <menuchoice 1516 ><guimenu 1517 >Viktoriin</guimenu 1518 ><guimenuitem 1519 >Korda vigaseid</guimenuitem 1520 ></menuchoice 1521 >. </para> 1522 <para 1523 >Seansi alustamiseks algusest peale vali menüükäsk <menuchoice 1524 ><guimenu 1525 >Viktoriin</guimenu 1526 ><guimenuitem 1527 >Alusta algusest</guimenuitem 1528 ></menuchoice 1529 >. Kui kasutad juhuslikku režiimi, segatakse kaardid uuesti. </para> 1530 <para 1531 >Hinnangusektsioonid ekraani allosas näitavad kaartide arvu, vaadatud kaartide arvu ning õigesti ja valesti vastatud kaartide arvu. </para> 1532 1533 <tip> 1534 <para 1535 >Kõik <guimenu 1536 >viktoriin</guimenu 1537 >imenüü kirjed on saadaval ka viktoriiniribal, mis vaikimisi asub paremal.</para> 1538 </tip> 1539 1540 </chapter> 1541 1542 <chapter id="multiple"> 1543 1544 <title 1545 >Mitme valikuga seanss</title> 1546 1547 <para 1548 >Mitme valikuga viktoriini alustamiseks aktiivse sõnavaradokumendiga vali liikumispaneelil Mitmene valik. Kasutatakse menüüs <guimenu 1549 >Režiim</guimenu 1550 > valitud režiimi, Kui muudad režiimi seansi ajal, käivitatakse see algusest peale uuesti. </para> 1551 <para 1552 >Kui tegemist on pika sõnakombinatsiooniga, saab selle nägemiseks muuta akna suurust. Seda, kui palju teksti akna mingisse ossa mahub, mõjutab ka fondi suurus. </para> 1553 <para 1554 >Siintoodud näites on kasutaja andnud eelmisele küsimusele vale vastuse. Parajasti hakkab ta aga vastama järgmisele küsimusele. </para> 1555 1556 <screenshot> 1557 <screeninfo 1558 >Mitme valikuga seanss</screeninfo> 1559 <mediaobject> 1560 <imageobject> 1561 <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/> 1562 </imageobject> 1563 <textobject> 1564 <phrase 1565 >Mitme valikuga seanss</phrase> 1566 </textobject> 1567 </mediaobject> 1568 </screenshot> 1569 <para 1570 >Valikud on näha vasakul ülal. Vali see, mis sinu arvates on õige. Nägemaks, kas see ka tõesti nii on, vali menüükäsk <menuchoice 1571 ><guimenu 1572 >Viktoriin</guimenu 1573 ><guimenuitem 1574 >Kontrolli</guimenuitem 1575 ></menuchoice 1576 >. Kui <menuchoice 1577 ><guimenu 1578 >Seadistused</guimenu 1579 ><guimenuitem 1580 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem 1581 ></menuchoice 1582 > vahendusel on sisse lülitatud automaatne režiim, kontrollitakse sinu valiku õigsust otsekohe. </para> 1583 <para 1584 >Eelmist küsimust näidatakse praeguse küsimuse all. Näha on ka eelmisele küsimusele antud vastus. Kui see oli vale, näidatakse lisaks õiget vastust. </para> 1585 <para 1586 >Valesti vastatud küsimuste kordamiseks vali menüükäsk <menuchoice 1587 ><guimenu 1588 >Viktoriin</guimenu 1589 ><guimenuitem 1590 >Korda vigaseid</guimenuitem 1591 ></menuchoice 1592 >. </para> 1593 <para 1594 >Seansi alustamiseks algusest peale vali menüükäsk <menuchoice 1595 ><guimenu 1596 >Viktoriin</guimenu 1597 ><guimenuitem 1598 >Alusta algusest</guimenuitem 1599 ></menuchoice 1600 >. Kui kasutad juhuslikku režiimi, segatakse küsimused uuesti. </para> 1601 <para 1602 >Hinnangusektsioonid ekraani allosas näitavad küsimuste arvu, vaadatud küsimuste arvu ning õigesti ja valesti vastatud küsimuste arvu. </para> 1603 1604 <tip> 1605 <para 1606 >Kõik <guimenu 1607 >viktoriin</guimenu 1608 >imenüü kirjed on saadaval ka viktoriiniribal, mis vaikimisi asub paremal.</para> 1609 </tip> 1610 </chapter> 1611 1612 1613 <chapter id="question-and-answer"> 1614 1615 <title 1616 >Küsimuste-vastuste seanss</title> 1617 <para 1618 >Küsimuste-vastuste seansi alustamiseks aktiivse sõnavaradokumendiga vali liikumispaneelil Küsimused ja vastused. Kasutatakse menüüs <guimenu 1619 >Režiim</guimenu 1620 > valitud režiimi, Kui muudad režiimi seansi ajal, käivitatakse see algusest peale uuesti. </para> 1621 <para 1622 >Kui tegemist on pika sõnakombinatsiooniga, saab selle nägemiseks muuta akna suurust. Seda, kui palju teksti akna mingisse ossa mahub, mõjutab ka fondi suurus. </para> 1623 <para 1624 >Siintoodud näites on kasutaja andnud eelmisele küsimusele vale vastuse (seda, kuidas käsitletakase valesid vastuseid, vaata osast <link linkend="multiple" 1625 >Mitme valikuga seanss</link 1626 >). Parajasti hakkab ta aga vastama järgmisele küsimusele.. </para> 1627 1628 <screenshot> 1629 <screeninfo 1630 >Küsimuste-vastuste seanss</screeninfo> 1631 <mediaobject> 1632 <imageobject> 1633 <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/> 1634 </imageobject> 1635 <textobject> 1636 <phrase 1637 >Küsimuste-vastuste seanss</phrase> 1638 </textobject> 1639 </mediaobject> 1640 </screenshot> 1641 <para 1642 >Küsimus on vasakul ülal. Kirjuta vastus tekstiväljale. Kontrollimaks, kas see on ka õige, kasuta menüükäsku <menuchoice 1643 ><guimenu 1644 >Viktoriin</guimenu 1645 ><guimenuitem 1646 >Kontrolli</guimenuitem 1647 ></menuchoice 1648 > või klahvi &Enter;. </para> 1649 <para 1650 >Eelmist küsimust näidatakse praeguse küsimuse all. Näha on ka eelmisele küsimusele antud vastus. Kui see oli vale, näidatakse lisaks õiget vastust. </para> 1651 <para 1652 >Järgmise õige tähe etteandmiseks vali menüükäsk <menuchoice 1653 ><guimenu 1654 >Viktoriin</guimenu 1655 ><guimenuitem 1656 >Vihje</guimenuitem 1657 ></menuchoice 1658 >. Dialoogis <menuchoice 1659 ><guimenu 1660 >Seadistused</guimenu 1661 ><guimenuitem 1662 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem 1663 ></menuchoice 1664 > saab määrata, kas küsimused, mille puhul kasutati vihjet, loetakse valesti vastatuks või mitte. </para> 1665 <para 1666 >Valesti vastatud küsimuste kordamiseks vali menüükäsk <menuchoice 1667 ><guimenu 1668 >Viktoriin</guimenu 1669 ><guimenuitem 1670 >Korda vigaseid</guimenuitem 1671 ></menuchoice 1672 >. </para> 1673 <para 1674 >Seansi alustamiseks algusest peale vali menüükäsk <menuchoice 1675 ><guimenu 1676 >Viktoriin</guimenu 1677 ><guimenuitem 1678 >Alusta algusest</guimenuitem 1679 ></menuchoice 1680 >. Kui kasutad juhuslikku režiimi, segatakse küsimused uuesti. </para> 1681 <para 1682 >Hinnangusektsioonid ekraani allosas näitavad küsimuste arvu, vaadatud küsimuste arvu ning õigesti ja valesti vastatud küsimuste arvu. </para> 1683 1684 <tip> 1685 <para 1686 >Kõik <guimenu 1687 >viktoriin</guimenu 1688 >imenüü kirjed on saadaval ka viktoriiniribal, mis vaikimisi asub paremal.</para> 1689 </tip> 1690 </chapter> 1691 1692 <chapter id="fill-in-the-blank"> 1693 <title 1694 >Tühikute täitmine</title> 1695 1696 <para 1697 >Tühikute kasutamine on &kwordquiz;i üks tõhusamaid sõnavara omandamise viise. See on spetsiaalne küsimuste-vastuste viktoriin, mida tuleb veidi üksikasjalikumalt kirjeldada. Kasutamiseks tuleb see sisse lülitada <link linkend="dlg-config-editor" 1698 >seadistusdtedialoogis</link 1699 >. </para> 1700 1701 <para 1702 >Vaata järgmist tabelit. Selline võib näiteks välja näha &kwordquiz;i sõnavaradokument: </para> 1703 1704 <informaltable 1705 ><tgroup cols="3"> 1706 <thead> 1707 <row> 1708 <entry 1709 ></entry> 1710 <entry 1711 >Inglise</entry> 1712 <entry 1713 >Saksa</entry> 1714 </row> 1715 </thead> 1716 1717 <tbody> 1718 <row> 1719 <entry 1720 >1</entry> 1721 <entry 1722 >We own a computer</entry> 1723 <entry 1724 >Wir besitzen einen Computer</entry> 1725 </row> 1726 1727 <row> 1728 <entry 1729 >2</entry> 1730 <entry 1731 >We own a computer</entry> 1732 <entry 1733 >Wir [besitzen] einen Computer</entry> 1734 </row> 1735 1736 <row> 1737 <entry 1738 >3</entry> 1739 <entry 1740 >We own a computer</entry> 1741 <entry 1742 >Wir [besitzen einen] Computer</entry> 1743 </row> 1744 1745 <row> 1746 <entry 1747 >4</entry> 1748 <entry 1749 >We own a computer</entry> 1750 <entry 1751 >Wir [besitzen] einen [Computer]</entry> 1752 </row> 1753 </tbody> 1754 </tgroup> 1755 </informaltable> 1756 1757 <para 1758 >Oluline on tähele panna sulgude asukohta. Need teevad &kwordquiz;ile selgeks, mil moel viktoriini korraldada. </para> 1759 <para 1760 >Esimeses paaris sulge ei ole. Oletades, et ingliskeelne lause on küsimus ja saksakeelne vastus, tuleb õige vastusena sisestada terve lause 'Wir besitzen einen Computer'. </para> 1761 <para 1762 >Teises paaris näitab &kwordquiz; küsimust, aga ka vastust kujul 'Wir ........ einen Computer'. Õige vastuse jaoks piisab sõna 'besitzen' kirjutamiseks. </para> 1763 <para 1764 >Kolmandas paaris on tühikus enam kui üks sõna. Õige vastus on 'besitzen einen'. </para> 1765 <para 1766 >Neljandas paaris on kaks eraldi tühikut. Sellisel juhul tuleb vastuseks anda 'besitzen; Computer', s.t. eraldada erinevate tühikute vastused semikooloniga, sest ainult siis loetakse vastus õigeks. </para> 1767 <para 1768 >Tühikute märkimisel on mõtet ainult vastuste korral, sest muidu sulge lihtsalt ignoreeritakse. Sulgudel ei ole mingit rolli ka mitme valikuga viktoriinis. Tühikuid kasutavate sõnaraamatudokumentide loomise lihtsustamiseks on nende lisamise ja eemaldamise käsud toodud ära menüüs. &kwordquiz; kontrollib ka süntaksit. Kui tekst värvub punaseks, on sulgudega midagi valesti ja viktoriini ei saa käivitada. </para> 1769 <para 1770 >Tühikute kasutamise saab lubada või keelata seadistustedialoogis. Selle keelamisel suureneb veidi ka rakenduse jõudlus. </para> 1771 </chapter> 1772 1773 <chapter id="printing"> 1774 <title 1775 >Trükkimine</title> 1776 <para 1777 >&kwordquiz; võimaldab sõnavaradokumente väga mitmel moel trükkida. Kui valid menüükäsu <menuchoice 1778 ><guimenu 1779 >Fail</guimenu 1780 ><guimenuitem 1781 >Trüki...</guimenuitem 1782 ></menuchoice 1783 >, ilmub &kde; tavapärane trükkimisdialoog. &kwordquiz;i spetsiaalsete võimaluste kasutamiseks klõpsa nupule <guibutton 1784 >Valikud>></guibutton 1785 >, mis toob nähtavale <guilabel 1786 >sõnavaravalikute</guilabel 1787 > kaardi. Sellel saab valida dokumendi trükkimise sõnavaraloendina (&ie; sellisena, nagu seda näitab redaktor), sõnavaraeksamina või sähvikutena. </para> 1788 <screenshot> 1789 <screeninfo 1790 >Sõnavara trükkimise valikud</screeninfo> 1791 <mediaobject> 1792 <imageobject> 1793 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/> 1794 </imageobject> 1795 <textobject> 1796 <phrase 1797 >Sõnavara trükkimise valikud</phrase> 1798 </textobject> 1799 </mediaobject> 1800 </screenshot> 1801 1802 <formalpara> 1803 <title 1804 >Sõnavaraloend</title> 1805 <para 1806 >Sõnavara trükitakse sellisena, nagu seda näitab redaktor. See tähendab fondi, ridade kõrguse ja veergude laiuse säilitamist. Kontrolli, et veerud ikka mahuks paberile ära.</para> 1807 </formalpara> 1808 <screenshot> 1809 <screeninfo 1810 >Sõnavaraloendi trükkimine</screeninfo> 1811 <mediaobject> 1812 <imageobject> 1813 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/> 1814 </imageobject> 1815 <textobject> 1816 <phrase 1817 >Sõnavaraloendi trükkimine</phrase> 1818 </textobject> 1819 </mediaobject> 1820 </screenshot> 1821 1822 <formalpara> 1823 <title 1824 >Sõnavaraeksam</title> 1825 <para 1826 >Sõnavara trükitakse sellisena, nagu seda näitab redaktor, kuid parempoolne veerg jäetakse tühjaks ning lisatakse kolmas veerg hindamise jaoks. Säilitatakse font, ridade kõrgus ja veergude laius. Kontrolli, et veerud ikka mahuksid paberile ära.</para> 1827 </formalpara> 1828 <screenshot> 1829 <screeninfo 1830 >Sõnavaraeksami trükkimine</screeninfo> 1831 <mediaobject> 1832 <imageobject> 1833 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/> 1834 </imageobject> 1835 <textobject> 1836 <phrase 1837 >Sõnavaraeksami trükkimine</phrase> 1838 </textobject> 1839 </mediaobject> 1840 </screenshot> 1841 1842 <formalpara> 1843 <title 1844 >Sähvikud</title> 1845 <para 1846 >Kaks 3" x 5" kaarti leheküljele. Kaardid trükitakse alati rõhtpaigutusega.</para> 1847 </formalpara> 1848 <screenshot> 1849 <screeninfo 1850 >Sähvikute trükkimine</screeninfo> 1851 <mediaobject> 1852 <imageobject> 1853 <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/> 1854 </imageobject> 1855 <textobject> 1856 <phrase 1857 >Sähvikute trükkimine</phrase> 1858 </textobject> 1859 </mediaobject> 1860 </screenshot> 1861 1862 </chapter> 1863 1864 <chapter id="tutor"> 1865 <title 1866 >Õpetajarežiim</title> 1867 1868 <para 1869 >&kwordquiz;i võib käivitada ka õpetajarežiimis. Selles režiimis kuvab rakendus teatava ajavahemiku järel valitud sõnastiku sõnu. &kwordquiz;i käivitamiseks õpetajarežiimis vajuta klahve <keycombo 1870 >&Alt;<keycap 1871 >F2</keycap 1872 ></keycombo 1873 > ja kirjuta <userinput 1874 ><command 1875 >kwordquiz</command 1876 > <option 1877 >-g tutor <replaceable 1878 >sõnastikufail.kvtml</replaceable 1879 ></option 1880 ></userinput 1881 >. Osa <replaceable 1882 >sõnastikufail.kvtml</replaceable 1883 > võib ka ära jätta. </para> 1884 <screenshot> 1885 <screeninfo 1886 >Õpetajarežiimi tervitus</screeninfo> 1887 <mediaobject> 1888 <imageobject> 1889 <imagedata fileref="kwq-tutor-welcome.png" format="PNG"/> 1890 </imageobject> 1891 <textobject> 1892 <phrase 1893 >Õpetajarežiimi tervitus</phrase> 1894 </textobject> 1895 </mediaobject> 1896 </screenshot> 1897 1898 <para 1899 >Kui klõpsad nupule <guibutton 1900 >OK</guibutton 1901 >, jätkab &kwordquiz; tegutsemist taustal. &kwordquiz;i tegutsemist saab juhtida süsteemisalve ikooni <inlinemediaobject 1902 > <imageobject 1903 > <imagedata fileref="kwordquiz-icon.png" format="PNG"/> </imageobject 1904 > </inlinemediaobject 1905 > menüüga (mille saab avada ikoonile &HPNga; klõpsates). </para> 1906 1907 <para 1908 >Menüüs on neli elementi: <variablelist> 1909 <varlistentry> 1910 <term 1911 ><guimenuitem 1912 >Alusta harjutamist</guimenuitem 1913 ></term> 1914 <listitem> 1915 <para 1916 ><action 1917 >Alustab</action 1918 > õpetajarežiimi harjutust. </para> 1919 </listitem> 1920 </varlistentry> 1921 <varlistentry> 1922 <term 1923 ><guimenuitem 1924 >Ava...</guimenuitem 1925 ></term> 1926 <listitem> 1927 <para 1928 ><action 1929 >Avab</action 1930 > olemasoleva sõnavaradokumendi. </para> 1931 </listitem> 1932 </varlistentry> 1933 <varlistentry> 1934 <term 1935 ><guimenuitem 1936 >Seadista &kwordquiz;i õpetajat...</guimenuitem 1937 ></term> 1938 <listitem> 1939 <para 1940 ><action 1941 >Avab</action 1942 > õpetajarežiimi seadistustedialoogi. </para> 1943 <screenshot> 1944 <screeninfo 1945 >Õpetaja seadistused</screeninfo> 1946 <mediaobject> 1947 <imageobject> 1948 <imagedata fileref="kwq-tutor-settings.png" format="PNG"/> 1949 </imageobject> 1950 <textobject> 1951 <phrase 1952 >Õpetaja seadistused</phrase> 1953 </textobject> 1954 </mediaobject> 1955 </screenshot> 1956 <para 1957 ><guilabel 1958 >Üpetaja seadistuste</guilabel 1959 > kaardil saab kindlaks määrata intervalli, millega sähvikud vahetuvad, ja sähvikute välimuse ning sisse või välja lülitada valiku <guilabel 1960 >Harjutamise alustamine kohe sõnaraamatufaili avamisel</guilabel 1961 >. </para> 1962 <para 1963 >Praegu on võimalik sähvikute välimuse puhul valida <guilabel 1964 >omastiili</guilabel 1965 > ja <guilabel 1966 >minimalistliku</guilabel 1967 > stiili vahel. </para> 1968 <screenshot> 1969 <screeninfo 1970 >Sähvik omastiiliga</screeninfo> 1971 <mediaobject> 1972 <imageobject> 1973 <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-native.png" format="PNG"/> 1974 </imageobject> 1975 <textobject> 1976 <phrase 1977 >Sähvik omastiiliga</phrase> 1978 </textobject> 1979 <caption> 1980 <para 1981 >Omastiili on mõtet kasutada uhkete, pilte sisaldavate sõnastike puhul. </para> 1982 </caption> 1983 </mediaobject> 1984 </screenshot> 1985 <screenshot> 1986 <screeninfo 1987 >Sähvik minimalistliku stiiliga</screeninfo> 1988 <mediaobject> 1989 <imageobject> 1990 <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-minimalistic.png" format="PNG"/> 1991 </imageobject> 1992 <textobject> 1993 <phrase 1994 >Sähvik minimalistliku stiiliga</phrase> 1995 </textobject> 1996 <caption> 1997 <para 1998 >Minimalistlikku stiili on mõtet kasutada lihtsate sõnastike korral. </para> 1999 </caption> 2000 </mediaobject> 2001 </screenshot> 2002 <screenshot> 2003 <screeninfo 2004 >Kiirklahvide seadistused</screeninfo> 2005 <mediaobject> 2006 <imageobject> 2007 <imagedata fileref="kwq-tutor-shortcuts.png" format="PNG"/> 2008 </imageobject> 2009 <textobject> 2010 <phrase 2011 >Kiirklahvide seadistused</phrase> 2012 </textobject> 2013 </mediaobject> 2014 </screenshot> 2015 <para 2016 ><guilabel 2017 >Kiirklahvide seadistuste</guilabel 2018 > kaardil saab määrata kindlaks kiirklahvid õpetajarežiimi toiminguteks. Vaikimisi kehtivad <keycombo 2019 >&Ctrl;&Alt;<keycap 2020 >J</keycap 2021 ></keycombo 2022 > sulgemiseks ja <keycombo 2023 >&Ctrl;&Alt;<keycap 2024 >H</keycap 2025 ></keycombo 2026 > sähviku pööramiseks. </para> 2027 </listitem> 2028 </varlistentry> 2029 <varlistentry> 2030 <term 2031 ><guimenuitem 2032 >Välju</guimenuitem 2033 ></term> 2034 <listitem> 2035 <para 2036 ><action 2037 >Lõpetab</action 2038 > &kwordquiz;i töö. </para> 2039 </listitem> 2040 </varlistentry> 2041 </variablelist> 2042 </para> 2043 </chapter> 2044 2045 2046 <chapter id="dialogs"> 2047 <title 2048 >Dialoogid</title> 2049 2050 <sect1 id="dlg-config-general"> 2051 <title 2052 >Üldised seadistused</title> 2053 <screenshot> 2054 <screeninfo 2055 >Üldised seadistused</screeninfo> 2056 <mediaobject> 2057 <imageobject> 2058 <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-general.png" format="PNG"/> 2059 </imageobject> 2060 <textobject> 2061 <phrase 2062 >Üldised seadistused</phrase> 2063 </textobject> 2064 </mediaobject> 2065 </screenshot> 2066 <para 2067 >Siin saab valida, millist tüüpi seanss avatud sõnavara puhul käivitada. Otse viktoriinile minnes ei näe sa eelnevalt ühtegi kirjet. </para> 2068 <para 2069 >Nupp <guibutton 2070 >Vaikeväärtused</guibutton 2071 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton 2072 >Rakenda</guibutton 2073 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton 2074 >OK</guibutton 2075 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton 2076 >Loobu</guibutton 2077 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para> 2078 </sect1> 2079 2080 <sect1 id="dlg-config-editor"> 2081 <title 2082 >Redaktori seadistused</title> 2083 <screenshot> 2084 <screeninfo 2085 >Redaktori seadistused</screeninfo> 2086 <mediaobject> 2087 <imageobject> 2088 <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/> 2089 </imageobject> 2090 <textobject> 2091 <phrase 2092 >Redaktori seadistused</phrase> 2093 </textobject> 2094 </mediaobject> 2095 </screenshot> 2096 <para 2097 >Siin saab määrata, mida võtab redaktori kasutamise ajal ette vajutus klahvile &Enter;. </para> 2098 <para 2099 >Samuti saab siin sisse lülitada <link linkend="fill-in-the-blank" 2100 >tühikute kasutamise</link 2101 >. Selle keelamine suurendab veidi rakenduse jõudlust. </para> 2102 <para 2103 >Nupp <guibutton 2104 >Vaikeväärtused</guibutton 2105 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton 2106 >Rakenda</guibutton 2107 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton 2108 >OK</guibutton 2109 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton 2110 >Loobu</guibutton 2111 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para> 2112 </sect1> 2113 2114 <sect1 id="dlg-config-quiz"> 2115 <title 2116 >Viktoriini seadistused</title> 2117 <screenshot> 2118 <screeninfo 2119 >Viktoriini seadistused</screeninfo> 2120 <mediaobject> 2121 <imageobject> 2122 <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/> 2123 </imageobject> 2124 <textobject> 2125 <phrase 2126 >Viktoriini seadistused</phrase> 2127 </textobject> 2128 </mediaobject> 2129 </screenshot> 2130 <para 2131 >Sähvikuseansside puhul saab valida, kas kaarte keerata automaatselt, ja kas neid lugeda õigesti või valesti vastatuks. Samuti saab siin sisestada sekundites aja, mille järel kaardid automaatselt ümber keeratakse. </para> 2132 <para 2133 >Mitme valikuga viktoriini puhul saab määrata, kas valiku õigsust kontrollitakse kohe või tuleb selleks kasutada menüükäsku <menuchoice 2134 ><guimenu 2135 >Viktoriin</guimenu 2136 ><guimenuitem 2137 >Kontrolli</guimenuitem 2138 ></menuchoice 2139 >. </para> 2140 <para 2141 >Küsimuste-vastuste viktoriini puhul saab valida, kas küsimused, mille puhul kasutad menüükäsku <menuchoice 2142 ><guimenu 2143 >Viktoriin</guimenu 2144 ><guimenuitem 2145 >Vihje</guimenuitem 2146 ></menuchoice 2147 >, loetakse valesti vastatuks või mitte. </para> 2148 <para 2149 >Kõigi seansside jaoks saab määrata, kas hinnangut näidatakse protsentides või absoluutarvudes. </para> 2150 <para 2151 >Nupp <guibutton 2152 >Vaikeväärtused</guibutton 2153 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton 2154 >Rakenda</guibutton 2155 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton 2156 >OK</guibutton 2157 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton 2158 >Loobu</guibutton 2159 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para> 2160 </sect1> 2161 2162 <sect1 id="dlg-config-appearance"> 2163 <title 2164 >Sähviku välimuse seadistused</title> 2165 <screenshot> 2166 <screeninfo 2167 >Sähviku välimuse seadistused</screeninfo> 2168 <mediaobject> 2169 <imageobject> 2170 <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/> 2171 </imageobject> 2172 <textobject> 2173 <phrase 2174 >Sähviku välimuse seadistused</phrase> 2175 </textobject> 2176 </mediaobject> 2177 </screenshot> 2178 <para 2179 >Sähvikuseansside jaoks saab valida teksti, kaartide ja raamide <guilabel 2180 >fondi</guilabel 2181 > ning värvi. Klõpsuga nupule <guibutton 2182 >Vaheta</guibutton 2183 > saab omavahel vahetada kaartide <guilabel 2184 >esikülje</guilabel 2185 > ja <guilabel 2186 >tagakülje</guilabel 2187 >. </para> 2188 <para 2189 >Nupp <guibutton 2190 >Vaikeväärtused</guibutton 2191 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton 2192 >Rakenda</guibutton 2193 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton 2194 >OK</guibutton 2195 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton 2196 >Loobu</guibutton 2197 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para> 2198 </sect1> 2199 2200 <sect1 id="dlg-config-characters"> 2201 <title 2202 >Erisümbolite seadistused</title> 2203 <screenshot> 2204 <screeninfo 2205 >Erisümbolite seadistused</screeninfo> 2206 <mediaobject> 2207 <imageobject> 2208 <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/> 2209 </imageobject> 2210 <textobject> 2211 <phrase 2212 >Erisümbolite seadistused</phrase> 2213 </textobject> 2214 </mediaobject> 2215 </screenshot> 2216 <para 2217 >Erisümbolite lisamiseks sõnavarakirjetesse saab kasutada üheksat spetsiaalset toimingut. Vali loendist mõni toiming ja klõpsa nupule <guibutton 2218 >Sümbol...</guibutton 2219 >, misjärel saad <link linkend="dlg-special-characters" 2220 >valida</link 2221 > antud toiminguga seotud sümboli. Aknas näidatakse valitud sümbolit ka suurelt. </para> 2222 <para 2223 >Iga toiminguga seotud kiirklahvi saab muuta menüükäsuga <menuchoice 2224 ><guimenu 2225 >Seadistused</guimenu 2226 ><guimenuitem 2227 >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem 2228 ></menuchoice 2229 >. </para> 2230 2231 <para 2232 >Nupp <guibutton 2233 >Vaikeväärtused</guibutton 2234 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton 2235 >Rakenda</guibutton 2236 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton 2237 >OK</guibutton 2238 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton 2239 >Loobu</guibutton 2240 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para> 2241 </sect1> 2242 2243 <sect1 id="dlg-languages"> 2244 <title 2245 >Veeru seadistused</title> 2246 <para 2247 >Selle dialoogi saab avada menüükäsuga <menuchoice 2248 ><guimenu 2249 >Sõnavara</guimenu 2250 ><guimenuitem 2251 >Veeru seadistused...</guimenuitem 2252 ></menuchoice 2253 >.</para> 2254 <screenshot> 2255 <screeninfo 2256 >Veeru seadistused</screeninfo> 2257 <mediaobject> 2258 <imageobject> 2259 <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/> 2260 </imageobject> 2261 <textobject> 2262 <phrase 2263 >Veeru seadistused</phrase> 2264 </textobject> 2265 </mediaobject> 2266 </screenshot> 2267 <para 2268 >Selles dialoogis saab määrata sõnavaradokumendi veergude tiitlid, klaviatuuriasetused ja laiuse. Muudatuste rakendamiseks klõpsa nupule <guibutton 2269 >OK</guibutton 2270 >, kui sa aga midagi muuta ei soovigi, siis nupule <guibutton 2271 >Loobu</guibutton 2272 >. </para> 2273 </sect1> 2274 2275 <sect1 id="dlg-special-characters"> 2276 <title 2277 >Erisümbolid</title> 2278 <para 2279 >Selle dialoogi avamiseks klõpsa nupule <guibutton 2280 >Märk...</guibutton 2281 > &kwordquiz;i seadistustedialoogi kaardil <guilabel 2282 >Erisümbolid</guilabel 2283 >.</para> 2284 <screenshot> 2285 <screeninfo 2286 >Erisümbolid</screeninfo> 2287 <mediaobject> 2288 <imageobject> 2289 <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/> 2290 </imageobject> 2291 <textobject> 2292 <phrase 2293 >Erisümbolid</phrase> 2294 </textobject> 2295 </mediaobject> 2296 </screenshot> 2297 <para 2298 >Selles dialoogis saab valida mis tahes erisümboli, mida soovid siduda aktiivse <link linkend="dlg-config-characters" 2299 >erisümbolitoiminguga</link 2300 >. </para> 2301 2302 </sect1> 2303 2304 <!-- Not in 0.9.1 2305 <sect1 id="dlg-rows-columns"> 2306 <title 2307 >Rows/Columns</title> 2308 <para 2309 >You can open this dialog from the menubar with <menuchoice 2310 ><guimenu 2311 >Vocabulary</guimenu 2312 ><guimenuitem 2313 >Rows/Columns...</guimenuitem 2314 ></menuchoice 2315 ></para> 2316 <screenshot> 2317 <screeninfo 2318 >Rows/Columns</screeninfo> 2319 <mediaobject> 2320 <imageobject> 2321 <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/> 2322 </imageobject> 2323 <textobject> 2324 <phrase 2325 >Rows/Columns</phrase> 2326 </textobject> 2327 </mediaobject> 2328 </screenshot> 2329 <para> 2330 Use this dialog to specify the number of rows you want in the vocabulary. You can also adjust the width (in pixels) of the selected columns and the height (in pixels) of the selected rows. Select <guibutton 2331 >OK</guibutton 2332 > to make your changes or <guibutton 2333 >Cancel</guibutton 2334 > to discard any changes. 2335 </para> 2336 <warning> 2337 <para> 2338 Specifying a number of rows lower than what currently is in the vocabulary may lead to loss of data. 2339 </para> 2340 </warning> 2341 2342 </sect1> 2343 --> 2344 </chapter> 2345 2346 <chapter id="faq"> 2347 <title 2348 >Küsimused ja vastused</title> 2349 &reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter> 2350 2351 <chapter id="credits"> 2352 2353 <title 2354 >Autorid ja litsents</title> 2355 2356 <para 2357 >&kwordquiz; </para> 2358 <para 2359 >Rakenduse autoriõigus 2003-2008: Peter B. Hedlund <email 2360 >peter.hedlund@kdemail.net</email 2361 > </para> 2362 2363 <para 2364 >Dokumentatsiooni autoriõigus 2003-2008: Peter B. Hedlund <email 2365 >peter.hedlund@kdemail.net</email 2366 > </para> 2367 2368 <para 2369 >Tõlge eesti keelde: Marek Laane<email 2370 >bald@starman.ee</email 2371 ></para 2372 > 2373 &underFDL; &underGPL; </chapter> 2374 2375 <appendix id="installation"> 2376 <title 2377 >Paigaldamine</title> 2378 2379 <sect1 id="getting-kwordquiz"> 2380 <title 2381 >&kwordquiz;i hankimine</title> 2382 &install.intro.documentation; </sect1> 2383 2384 <sect1 id="compilation"> 2385 <title 2386 >Kompileerimine ja paigaldamine</title> 2387 &install.compile.documentation; </sect1> 2388 </appendix> 2389 2390 &documentation.index; 2391 </book> 2392 <!-- 2393 Local Variables: 2394 mode: sgml 2395 sgml-minimize-attributes: nil 2396 sgml-general-insert-case: lower 2397 sgml-indent-step:0 2398 sgml-indent-data:nil 2399 End: 2400 -->