Warning, /education/kwordquiz/po/et/docs/kwordquiz/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" ?>
0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
0003  "dtd/kdedbx45.dtd" [
0004   <!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
0005   <!ENTITY package "kdeedu">
0006   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
0007   <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
0008 ><!-- change language only here -->
0009 ]>
0010 
0011 <book id="kwordquiz" lang="&language;">
0012 
0013 <bookinfo>
0014 <title
0015 >&kwordquiz;i käsiraamat</title>
0016 
0017 <authorgroup>
0018 <author
0019 ><firstname
0020 >Peter</firstname
0021 > <surname
0022 >Hedlund</surname
0023 > <affiliation
0024 > <address
0025 ><email
0026 >peter.hedlund@kdemail.net</email
0027 ></address>
0028 </affiliation>
0029 </author>
0030 <othercredit role="translator"
0031 ><firstname
0032 >Marek</firstname
0033 > <surname
0034 >Laane</surname
0035 > <affiliation
0036 ><address
0037 ><email
0038 >bald@starman.ee</email
0039 ></address
0040 ></affiliation
0041 ><contrib
0042 >Tõlge eesti keelde</contrib
0043 ></othercredit
0044 > 
0045 </authorgroup>
0046 
0047 
0048 <copyright>
0049   <year
0050 >2003</year>
0051   <year
0052 >2004</year>
0053   <year
0054 >2005</year>
0055   <year
0056 >2008</year>
0057   <holder
0058 >Peter B. Hedlund</holder>
0059 </copyright>
0060 
0061 <legalnotice
0062 >&FDLNotice;</legalnotice>
0063 
0064 
0065 <date
0066 >2011-08-20</date>
0067 <releaseinfo
0068 >0.9.1 (&kde; 4.7)</releaseinfo>
0069 
0070 <abstract>
0071 <para
0072 >&kwordquiz; on &kde; sähvikute ja sõnavara omandamise rakendus. </para>
0073 </abstract>
0074 
0075 <keywordset>
0076 <keyword
0077 >KDE</keyword>
0078 <keyword
0079 >kdeedu</keyword>
0080 <keyword
0081 >KWordQuiz</keyword>
0082 <keyword
0083 >sähvik</keyword>
0084 <keyword
0085 >sõnavara</keyword>
0086 <keyword
0087 >keel</keyword>
0088 <keyword
0089 >haridus</keyword>
0090 <keyword
0091 >kool</keyword>
0092 <keyword
0093 >keskkool</keyword>
0094 <keyword
0095 >ülikool</keyword>
0096 </keywordset>
0097 
0098 </bookinfo>
0099 
0100 <chapter id="introduction">
0101 <title
0102 >Sissejuhatus</title>
0103 <para
0104 >&kwordquiz; pakub sulle võimsa abivahendi uue sõnavara omandamiseks, olgu siis tegemist uue keele või mingi eriala terminoloogiaga. </para>
0105 <sect1 id="easy-to-use">
0106 <title
0107 >Hõlpus kasutada</title>
0108 
0109 <para
0110 >&kwordquiz; võimaldab hõlpsasti luua omaenda sõnavaradokumente. Peamiseks tegutsemisalaks on kahe veeruga tabel, kus ühte ossa saab kirjutada sõnavarakirjed, mida sa tead, ja teise ossa need, mida soovid tundma õppida. Veergude tiitleid saab muuta vastavalt sellele, mida soovid parajasti harjutada. </para>
0111 
0112 <sect2 id="practice-modes">
0113 <title
0114 >Harjutamisrežiimid</title>
0115 
0116 <para
0117 >Enne viktoriini käivitamist saab valida, kuidas harjutusi sooritada. &kwordquiz; pakub viit erinevat harjutamisrežiimi, mis võimaldavad sõnavara läbida järjest või suvalises järjekorras ühes või mõlemas suunas. </para>
0118 </sect2>
0119 
0120 <sect2 id="quiz-types">
0121 <title
0122 >Viktoriinitüübid</title>
0123 
0124 <para
0125 >Kui oled sõnavara sisestanud ja valinud režiimi, võid alustada viktoriini. Sa võid näiteks alustada sähvikuseansiga ning seejärel võtta ette mitme valikuga või veelgi tõhusama küsimuste-vastuste viktoriini. Saad kohe teada, millised vastused olid õiged ja millised valed, ning sul on võimalus vigaseid vastuseid uuesti proovida, mis parandab sõnade omandamist. Kui vajad veidi abi, saab kasutada vihjeid. </para>
0126 </sect2>
0127 
0128 <sect2 id="vocabulary-documents">
0129 <title
0130 >Sõnavaradokumendid</title>
0131 <para
0132 >&kwordquiz; võib avada mitmes vormingus sõnavaradokumente. Vaikimisi vorming on .kvtml, mida kasutavad ka mitmed muud &kde; rakendused. &kwordquiz; peaks avama ka .wql-faile, mis on loodud &Windows; programmiga &kwordquiz;, komadega eraldatud .csv-tekstifaile, <ulink url="http://www.vokabeln.de/v1/download.htm"
0133 >.voc-faile</ulink
0134 >. mis on loodud Vokabeltraineri vana versiooniga, <ulink url="http://xdxf.revdanica.com/down/"
0135 >.xdxf-faile</ulink
0136 > ning .xml.gz-faile, mis on loodud <ulink url="http://pauker.sourceforge.net"
0137 >Paukeri</ulink
0138 > vanade versioonidega. </para>
0139 <para
0140 >&kwordquiz; võib sõnavaradokumendid salvestada mitmes erinevas vormingus. Üks neist on ka teiste &kde; rakenduste kasutatav vaikevorming .kvtml. Teine võimalus on komadega eraldatud tekst .csv. </para>
0141 <para
0142 >Korraga võib lahti olla ka mitu faili, nende vahel saab kirjeid hõlpsasti kopeerida või liigutada. </para>
0143 </sect2>
0144 </sect1>
0145 </chapter>
0146 
0147 <chapter id="commands">
0148 <title
0149 >Käskude seletused</title>
0150 
0151 <sect1 id="file_menu">
0152 <title
0153 >Menüü Fail</title>
0154 
0155 <variablelist>
0156   <varlistentry>
0157     <term>
0158       <menuchoice
0159 ><shortcut
0160 > <keycombo action="simul"
0161 >&Ctrl;<keycap
0162 >N</keycap
0163 ></keycombo
0164 > </shortcut
0165 > <guimenu
0166 >Fail</guimenu
0167 > <guimenuitem
0168 >Uus</guimenuitem
0169 > </menuchoice>
0170     </term>
0171     <listitem>
0172       <para
0173 ><action
0174 >Loob</action
0175 > uue tühja sõnavaradokumendi </para>
0176     </listitem>
0177   </varlistentry>
0178 
0179   <varlistentry>
0180     <term>
0181       <menuchoice
0182 ><shortcut
0183 > <keycombo action="simul"
0184 >&Ctrl;<keycap
0185 >O</keycap
0186 ></keycombo
0187 > </shortcut
0188 > <guimenu
0189 >Fail</guimenu
0190 > <guimenuitem
0191 >Ava...</guimenuitem
0192 > </menuchoice>
0193     </term>
0194     <listitem>
0195       <para
0196 ><action
0197 >Avab</action
0198 > olemasoleva sõnavaradokumendi. </para>
0199     </listitem>
0200   </varlistentry>
0201 
0202   <varlistentry>
0203     <term>
0204       <menuchoice
0205 ><guimenu
0206 >Fail</guimenu
0207 > <guisubmenu
0208 >Ava viimati kasutatud</guisubmenu
0209 > </menuchoice>
0210     </term>
0211     <listitem>
0212       <para
0213 ><action
0214 >Avab</action
0215 > viimati kasutatud sõnavaradokumendi. </para>
0216     </listitem>
0217   </varlistentry>
0218 
0219   <varlistentry>
0220     <term>
0221       <menuchoice
0222 ><shortcut
0223 > <keycombo action="simul"
0224 >&Ctrl;<keycap
0225 >G</keycap
0226 ></keycombo
0227 > </shortcut
0228 > <guimenu
0229 >Fail</guimenu
0230 > <guimenuitem
0231 >Laadi alla uut sõnavara...</guimenuitem
0232 > </menuchoice>
0233     </term>
0234     <listitem>
0235       <para
0236 ><action
0237 >Laadib alla</action
0238 > uusi sõnaraamatuid. Allalaaditud sõnaraamatud leiab kataloogist <filename class="directory"
0239 >$KDEHOME/share/apps/kvtml</filename
0240 >. <envar
0241 >$KDEHOME</envar
0242 > on tavaliselt peidetud kataloog sinu kodukataloogis, mille nimeks on <filename class="directory"
0243 >.kde</filename
0244 > või <filename class="directory"
0245 >.kde4</filename
0246 >. </para>
0247     </listitem>
0248   </varlistentry>
0249 
0250   <varlistentry>
0251     <term>
0252       <menuchoice
0253 ><shortcut
0254 > <keycombo action="simul"
0255 >&Ctrl;<keycap
0256 >S</keycap
0257 ></keycombo
0258 > </shortcut
0259 > <guimenu
0260 >Fail</guimenu
0261 > <guimenuitem
0262 >Salvesta</guimenuitem
0263 > </menuchoice>
0264     </term>
0265     <listitem>
0266       <para
0267 ><action
0268 >Salvestab</action
0269 > aktiivse sõnavaradokumendi. </para>
0270     </listitem>
0271   </varlistentry>
0272 
0273   <varlistentry>
0274     <term>
0275       <menuchoice
0276 ><guimenu
0277 >Fail</guimenu
0278 > <guimenuitem
0279 >Salvesta kui...</guimenuitem
0280 > </menuchoice>
0281     </term>
0282     <listitem>
0283       <para
0284 ><action
0285 >Salvestab</action
0286 > aktiivse sõnavaradokumendi uue nimega. </para>
0287     </listitem>
0288   </varlistentry>
0289 
0290   <varlistentry>
0291     <term>
0292       <menuchoice
0293 ><shortcut
0294 > <keycombo action="simul"
0295 >&Ctrl;<keycap
0296 >P</keycap
0297 ></keycombo
0298 > </shortcut
0299 > <guimenu
0300 >Fail</guimenu
0301 > <guimenuitem
0302 >Trüki...</guimenuitem
0303 > </menuchoice>
0304     </term>
0305     <listitem>
0306       <para
0307 ><action
0308 >Trükib</action
0309 > aktiivse sõnavaradokumendi. &kwordquiz; pakub sõnavaradokumentide trükkimisel mitu <link linkend="printing"
0310 >valikuvõimalust</link
0311 >. </para>
0312     </listitem>
0313   </varlistentry>
0314 
0315   <varlistentry>
0316     <term>
0317       <menuchoice
0318 ><guimenu
0319 >Fail</guimenu
0320 > <guimenuitem
0321 >Trükkimise eelvaatlus</guimenuitem
0322 > </menuchoice>
0323     </term>
0324     <listitem>
0325       <para
0326 ><action
0327 >Näitab</action
0328 > &kwordquiz;i trükitava aktiivse sõnavaradokumendi eelvaatlust. </para>
0329     </listitem>
0330   </varlistentry>
0331 
0332   <varlistentry>
0333     <term>
0334       <menuchoice
0335 ><shortcut
0336 > <keycombo action="simul"
0337 >&Ctrl;<keycap
0338 >W</keycap
0339 ></keycombo
0340 > </shortcut
0341 > <guimenu
0342 >Fail</guimenu
0343 > <guimenuitem
0344 >Sulge</guimenuitem
0345 > </menuchoice>
0346     </term>
0347     <listitem>
0348       <para
0349 ><action
0350 >Sulgeb</action
0351 > aktiivse sõnavaradokumendi. </para>
0352     </listitem>
0353   </varlistentry>
0354 
0355   <varlistentry>
0356     <term>
0357       <menuchoice
0358 ><shortcut
0359 > <keycombo action="simul"
0360 >&Ctrl;<keycap
0361 >Q</keycap
0362 ></keycombo
0363 > </shortcut
0364 > <guimenu
0365 >Fail</guimenu
0366 > <guimenuitem
0367 >Välju</guimenuitem
0368 > </menuchoice>
0369     </term>
0370     <listitem>
0371       <para
0372 ><action
0373 >Lõpetab</action
0374 > &kwordquiz;i töö. </para>
0375     </listitem>
0376   </varlistentry>
0377 
0378 </variablelist>
0379 </sect1>
0380 
0381 <sect1 id="edit-menu">
0382 <title
0383 >Menüü Redigeerimine</title>
0384 
0385 <variablelist>
0386 
0387   <varlistentry>
0388     <term>
0389       <menuchoice
0390 ><shortcut
0391 > <keycombo action="simul"
0392 >&Ctrl;<keycap
0393 >Z</keycap
0394 ></keycombo
0395 > </shortcut
0396 > <guimenu
0397 >Redigeerimine</guimenu
0398 > <guimenuitem
0399 >Võta tagasi</guimenuitem
0400 > </menuchoice>
0401     </term>
0402     <listitem>
0403       <para
0404 ><action
0405 >Võtab tagasi</action
0406 > viimase käsu. Selle kirje nimi muutub vastavalt sellele, millist käsku saab tagasi võtta. </para>
0407     </listitem>
0408   </varlistentry>
0409 
0410   <varlistentry>
0411     <term>
0412       <menuchoice
0413 ><shortcut
0414 > <keycombo action="simul"
0415 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0416 >Z</keycap
0417 ></keycombo
0418 > </shortcut
0419 > <guimenu
0420 >Redigeerimine</guimenu
0421 > <guimenuitem
0422 >Tee uuesti</guimenuitem
0423 > </menuchoice>
0424     </term>
0425     <listitem>
0426       <para
0427 ><action
0428 >Võtab tagasi</action
0429 > viimase käsu. Selle kirje nimi muutub vastavalt sellele, millist käsku saab uuesti sooritada. </para>
0430     </listitem>
0431   </varlistentry>
0432 
0433   <varlistentry>
0434     <term>
0435       <menuchoice
0436 ><shortcut
0437 > <keycombo action="simul"
0438 >&Ctrl;<keycap
0439 >X</keycap
0440 ></keycombo
0441 > </shortcut
0442 > <guimenu
0443 >Redigeerimine</guimenu
0444 > <guimenuitem
0445 >Lõika</guimenuitem
0446 > </menuchoice>
0447     </term>
0448     <listitem>
0449       <para
0450 ><action
0451 >Lõikab</action
0452 > valiku ja asetab selle lõikepuhvrisse. </para>
0453     </listitem>
0454   </varlistentry>
0455 
0456   <varlistentry>
0457     <term>
0458       <menuchoice
0459 ><shortcut
0460 > <keycombo action="simul"
0461 >&Ctrl;<keycap
0462 >C</keycap
0463 ></keycombo
0464 > </shortcut
0465 > <guimenu
0466 >Redigeerimine</guimenu
0467 > <guimenuitem
0468 >Kopeeri</guimenuitem
0469 > </menuchoice>
0470     </term>
0471     <listitem>
0472       <para
0473 ><action
0474 >Kopeerib</action
0475 > valiku ja asetab selle lõikepuhvrisse. </para>
0476     </listitem>
0477   </varlistentry>
0478 
0479   <varlistentry>
0480     <term>
0481       <menuchoice
0482 ><shortcut
0483 > <keycombo action="simul"
0484 >&Ctrl;<keycap
0485 >V</keycap
0486 ></keycombo
0487 > </shortcut
0488 > <guimenu
0489 >Redigeerimine</guimenu
0490 > <guimenuitem
0491 >Aseta</guimenuitem
0492 > </menuchoice>
0493     </term>
0494     <listitem>
0495       <para
0496 ><action
0497 >Asetab</action
0498 > lõikepuhvri sisu parajasti valitud kohta. Kui valitud on ainult üks lahter, kasutab &kwordquiz; nutikat asetamist, arvutab lisamisel vajamineva ruumi ja vajadusel lisab ridu. </para>
0499     </listitem>
0500   </varlistentry>
0501 
0502   <varlistentry>
0503     <term>
0504       <menuchoice
0505 ><shortcut
0506 > <keycap
0507 >Del</keycap
0508 > </shortcut
0509 > <guimenu
0510 >Redigeerimine</guimenu
0511 > <guimenuitem
0512 >Puhasta</guimenuitem
0513 > </menuchoice>
0514     </term>
0515     <listitem>
0516       <para
0517 ><action
0518 >Puhastab</action
0519 > valiku. </para>
0520     </listitem>
0521   </varlistentry>
0522 
0523   <varlistentry>
0524     <term>
0525       <menuchoice
0526 ><shortcut
0527 > <keycombo action="simul"
0528 >&Ctrl;<keycap
0529 >I</keycap
0530 ></keycombo
0531 > </shortcut
0532 > <guimenu
0533 >Redigeerimine</guimenu
0534 > <guimenuitem
0535 >Lisa rida</guimenuitem
0536 > </menuchoice>
0537     </term>
0538     <listitem>
0539       <para
0540 ><action
0541 >Lisab</action
0542 > uue rea valitud kohta. Kui valitud on enam kui üks rida, lisatakse sama palju ridu. </para>
0543     </listitem>
0544   </varlistentry>
0545 
0546   <varlistentry>
0547     <term>
0548       <menuchoice
0549 ><shortcut
0550 > <keycombo action="simul"
0551 >&Ctrl;<keycap
0552 >K</keycap
0553 ></keycombo
0554 > </shortcut
0555 > <guimenu
0556 >Redigeerimine</guimenu
0557 > <guimenuitem
0558 >Kustuta rida</guimenuitem
0559 > </menuchoice>
0560     </term>
0561     <listitem>
0562       <para
0563 ><action
0564 >Kustutab</action
0565 > valitud rea. Kui valitud on enam kui üks rida, kustutatakse kõik valitud read. </para>
0566     </listitem>
0567   </varlistentry>
0568 
0569   <varlistentry>
0570     <term>
0571       <menuchoice
0572 ><shortcut
0573 > <keycombo action="simul"
0574 >&Ctrl;<keycap
0575 >M</keycap
0576 ></keycombo
0577 > </shortcut
0578 > <guimenu
0579 >Redigeerimine</guimenu
0580 > <guimenuitem
0581 >Märgi tühikutega sõnaks</guimenuitem
0582 > </menuchoice>
0583     </term>
0584     <listitem>
0585       <para
0586 ><action
0587 >Märgi tühikutega sõnaks</action
0588 > märgib valitud teksti või sõna, kus asub kursor, tühikutega sõnaks <link linkend="fill-in-the-blank"
0589 >tühikute täitmise</link
0590 > viktoriini tarbeks (võtab teksti/sõna sulgudesse). Saab kasutada ainult siis, kui <link linkend="dlg-config-editor"
0591 >tühikute kasutamine</link
0592 > on lubatud. </para>
0593     </listitem>
0594   </varlistentry>
0595 
0596   <varlistentry>
0597     <term>
0598       <menuchoice
0599 ><guimenu
0600 >Redigeerimine</guimenu
0601 > <guimenuitem
0602 >Eemalda tühikud</guimenuitem
0603 > </menuchoice>
0604     </term>
0605     <listitem>
0606       <para
0607 ><action
0608 >Eemalda tühikud</action
0609 > kõrvaldab varem omistatud tühikud, &ie; eemaldab sulud. Saab kasutada ainult siis, kui <link linkend="dlg-config-editor"
0610 >tühikute kasutamine</link
0611 > on lubatud. </para>
0612     </listitem>
0613   </varlistentry>
0614 
0615 
0616 </variablelist>
0617 </sect1>
0618 <!--
0619 <sect1 id="go-to-menu">
0620 <title
0621 >The <guimenu
0622 >Go to</guimenu
0623 > Menu</title>
0624 
0625 <variablelist>
0626 
0627   <varlistentry>
0628     <term>
0629       <menuchoice>
0630         <shortcut>
0631           <keycombo action="simul"
0632 ><keycap
0633 >F6</keycap
0634 ></keycombo>
0635         </shortcut>
0636         <guimenu
0637 >Go to</guimenu>
0638         <guimenuitem
0639 >Editor</guimenuitem>
0640       </menuchoice>
0641     </term>
0642     <listitem>
0643       <para>
0644         <action
0645 >Activate</action
0646 > the vocabulary <link linkend="editor"
0647 >editor</link>
0648       </para>
0649     </listitem>
0650   </varlistentry>
0651 
0652   <varlistentry>
0653     <term>
0654       <menuchoice>
0655         <shortcut>
0656           <keycombo action="simul"
0657 ><keycap
0658 >F7</keycap
0659 ></keycombo>
0660         </shortcut>
0661         <guimenu
0662 >Go to</guimenu>
0663         <guimenuitem
0664 >Flashcard</guimenuitem>
0665       </menuchoice>
0666     </term>
0667     <listitem>
0668       <para>
0669         <action
0670 >Start</action
0671 > a <link linkend="flashcard"
0672 >flashcard</link
0673 > session
0674       </para>
0675     </listitem>
0676   </varlistentry>
0677 
0678   <varlistentry>
0679     <term>
0680       <menuchoice>
0681         <shortcut>
0682           <keycombo action="simul"
0683 ><keycap
0684 >F8</keycap
0685 ></keycombo>
0686         </shortcut>
0687         <guimenu
0688 >Go to</guimenu>
0689         <guimenuitem
0690 >Multiple Choice</guimenuitem>
0691       </menuchoice>
0692     </term>
0693     <listitem>
0694       <para>
0695         <action
0696 >Start</action
0697 > a <link linkend="multiple"
0698 >multiple choice</link
0699 > quiz
0700       </para>
0701     </listitem>
0702   </varlistentry>
0703 
0704   <varlistentry>
0705     <term>
0706       <menuchoice>
0707         <shortcut>
0708           <keycombo action="simul"
0709 ><keycap
0710 >F9</keycap
0711 ></keycombo>
0712         </shortcut>
0713         <guimenu
0714 >Go to</guimenu>
0715         <guimenuitem
0716 >Question &amp; Answer</guimenuitem>
0717       </menuchoice>
0718     </term>
0719     <listitem>
0720       <para>
0721         <action
0722 >Start</action
0723 > a <link linkend="question-and-answer"
0724 >question &amp; answer</link
0725 > quiz
0726       </para>
0727     </listitem>
0728   </varlistentry>
0729 
0730 </variablelist>
0731 </sect1>
0732 -->
0733 <sect1 id="vocabulary-menu">
0734 <title
0735 >Menüü Sõnavara</title>
0736 
0737 <variablelist>
0738 
0739   <varlistentry>
0740     <term>
0741       <menuchoice
0742 ><shortcut
0743 > <keycombo action="simul"
0744 >&Ctrl;<keycap
0745 >L</keycap
0746 ></keycombo
0747 > </shortcut
0748 > <guimenu
0749 >Sõnavara</guimenu
0750 > <guimenuitem
0751 >Veeru seadistused...</guimenuitem
0752 > </menuchoice>
0753     </term>
0754     <listitem>
0755       <para
0756 ><action
0757 >Võimaldab määrata</action
0758 > sõnavara kahe veeru tiitlid, klaviatuuriasetused ja laiused. Avab <link linkend="dlg-languages"
0759 >dialoogi</link
0760 >. </para>
0761     </listitem>
0762   </varlistentry>
0763 
0764   <varlistentry>
0765     <term>
0766       <menuchoice
0767 ><guimenu
0768 >Sõnavara</guimenu
0769 > <guimenuitem
0770 >Font...</guimenuitem
0771 > </menuchoice>
0772     </term>
0773     <listitem>
0774       <para
0775 ><action
0776 >Muudab</action
0777 > sõnavara esitamisel kasutatavat fonti. </para>
0778     </listitem>
0779   </varlistentry>
0780 
0781   <varlistentry>
0782     <term>
0783       <menuchoice
0784 ><guimenu
0785 >Sõnavara</guimenu
0786 > <guimenuitem
0787 >Lingi pilt...</guimenuitem
0788 > </menuchoice>
0789     </term>
0790     <listitem>
0791       <para
0792 ><action
0793 >Määrab</action
0794 > pildi, mis lingitakse aktiivse kirjega. </para>
0795     </listitem>
0796   </varlistentry>
0797   
0798   <varlistentry>
0799     <term>
0800       <menuchoice
0801 ><guimenu
0802 >Sõnavara</guimenu
0803 > <guimenuitem
0804 >Lingi heli...</guimenuitem
0805 > </menuchoice>
0806     </term>
0807     <listitem>
0808       <para
0809 ><action
0810 >Määrab</action
0811 > heli, mis lingitakse aktiivse kirjega. </para>
0812     </listitem>
0813   </varlistentry>
0814 
0815 <!-- Not in 0.9.1
0816   <varlistentry>
0817     <term>
0818       <menuchoice>
0819         <shortcut>
0820           <keycombo action="simul"
0821 >&Ctrl;<keycap
0822 >V</keycap
0823 ></keycombo>
0824         </shortcut>
0825         <guimenu
0826 >Vocabulary</guimenu>
0827         <guimenuitem
0828 >Rows/Columns...</guimenuitem>
0829       </menuchoice>
0830     </term>
0831     <listitem>
0832       <para>
0833         <action
0834 >Specify</action
0835 > the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a <link linkend="dlg-rows-columns"
0836 >dialog</link
0837 >.
0838       </para>
0839     </listitem>
0840   </varlistentry>
0841 -->
0842 
0843  <varlistentry>
0844     <term>
0845       <menuchoice
0846 ><guimenu
0847 >Sõnavara</guimenu
0848 > <guimenuitem
0849 >Kohanda rea kõrgust</guimenuitem
0850 > </menuchoice>
0851     </term>
0852     <listitem>
0853       <para
0854 ><action
0855 >Kohandab</action
0856 > ridade kõrgust sisu mahutamiseks. </para>
0857     </listitem>
0858   </varlistentry>
0859 
0860   <varlistentry>
0861     <term>
0862       <menuchoice
0863 ><guimenu
0864 >Sõnavara</guimenu
0865 > <guimenuitem
0866 >Sega</guimenuitem
0867 > </menuchoice>
0868     </term>
0869     <listitem>
0870       <para
0871 ><action
0872 >Segab</action
0873 > sõnavarakirjed juhuslikus järjekorras. Kirjete järjekorda sõnavaradokumendis endas ei muudeta. </para>
0874     </listitem>
0875   </varlistentry>
0876 
0877 </variablelist>
0878 </sect1>
0879 
0880 <sect1 id="mode-menu">
0881 <title
0882 >Menüü Režiim</title>
0883 <para
0884 >See menüü võimaldab valida viktoriini viie režiimi seast.</para>
0885 <para
0886 >Pane tähele, et menüükirjed muutuvad vastavalt aktiivse sõnavaradokumendi tiitlile. Režiim tuleb valida enne viktoriini käivitamist. Valitud režiim puudutav sähvikuseanssi, mitme valikuga ja küsimuste-vastuste viktoriini. </para>
0887 <variablelist>
0888 
0889   <varlistentry>
0890     <term>
0891       <menuchoice
0892 ><guimenu
0893 >Režiim</guimenu
0894 > <guimenuitem
0895 >Veerg 1 -&gt; Veerg 2 järjekorras</guimenuitem
0896 > </menuchoice>
0897     </term>
0898     <listitem>
0899       <para
0900 >Viktoriinis antakse ette veeru 1 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 2 kirjed. Seda tehakse sellises järjekorras, nagu kirjed esinevad sõnavaradokumendis. </para>
0901     </listitem>
0902   </varlistentry>
0903 
0904   <varlistentry>
0905     <term>
0906       <menuchoice
0907 ><guimenu
0908 >Režiim</guimenu
0909 > <guimenuitem
0910 >Veerg 2 -&gt; Veerg 1 järjekorras</guimenuitem
0911 > </menuchoice>
0912     </term>
0913     <listitem>
0914       <para
0915 >Viktoriinis antakse ette veeru 2 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 1 kirjed. Seda tehakse sellises järjekorras, nagu kirjed esinevad sõnavaradokumendis. </para>
0916     </listitem>
0917   </varlistentry>
0918 
0919   <varlistentry>
0920     <term>
0921       <menuchoice
0922 ><guimenu
0923 >Režiim</guimenu
0924 > <guimenuitem
0925 >Veerg 1 -&gt; Veerg 2 suvaliselt</guimenuitem
0926 > </menuchoice>
0927     </term>
0928     <listitem>
0929       <para
0930 >Viktoriinis antakse ette veeru 1 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 2 kirjed. Seda tehakse juhuslikus järjekorras, kuid iga kirjet päritakse ainult üks kord. </para>
0931     </listitem>
0932   </varlistentry>
0933 
0934   <varlistentry>
0935     <term>
0936       <menuchoice
0937 ><guimenu
0938 >Režiim</guimenu
0939 > <guimenuitem
0940 >Veerg 2 -&gt; Veerg 1 suvaliselt</guimenuitem
0941 > </menuchoice>
0942     </term>
0943     <listitem>
0944       <para
0945 >Viktoriinis antakse ette veeru 2 kirjed ja palutakse vastata sobivad veeru 1 kirjed. Seda tehakse juhuslikus järjekorras, kuid iga kirjet päritakse ainult üks kord. </para>
0946     </listitem>
0947   </varlistentry>
0948 
0949   <varlistentry>
0950     <term>
0951       <menuchoice
0952 ><guimenu
0953 >Režiim</guimenu
0954 > <guimenuitem
0955 >Veerg 1 &lt;-&gt; Veerg 2 suvaliselt</guimenuitem
0956 > </menuchoice>
0957     </term>
0958     <listitem>
0959       <para
0960 >Viktoriinis antakse ette veeru 1 või 2 kirjed ja palutakse vastata sobivad teise veeru  kirjed. Seda tehakse juhuslikus järjekorras nii veeru kui kirje osas. Iga võimalikku kombinatsiooni päritakse ainult üks kord. </para>
0961     </listitem>
0962   </varlistentry>
0963 
0964 </variablelist>
0965 </sect1>
0966 
0967 <sect1 id="quiz-menu">
0968 <title
0969 >Menüü Viktoriin</title>
0970 
0971 <variablelist>
0972 
0973   <varlistentry>
0974     <term>
0975       <menuchoice
0976 ><shortcut
0977 > <keycombo action="simul"
0978 ><keycap
0979 >Enter</keycap
0980 ></keycombo
0981 > </shortcut
0982 > <guimenu
0983 >Viktoriin</guimenu
0984 > <guimenuitem
0985 >Kontrolli</guimenuitem
0986 > </menuchoice>
0987     </term>
0988     <listitem>
0989       <para
0990 ><action
0991 >Kontrollib</action
0992 >, kas sinu vastus on õige </para>
0993     </listitem>
0994   </varlistentry>
0995 
0996   <varlistentry>
0997     <term>
0998       <menuchoice
0999 ><shortcut
1000 > <keycombo action="simul"
1001 ><keycap
1002 >K</keycap
1003 ></keycombo
1004 > </shortcut
1005 > <guimenu
1006 >Viktoriin</guimenu
1007 > <guimenuitem
1008 >Ma tean</guimenuitem
1009 > </menuchoice>
1010     </term>
1011     <listitem>
1012       <para
1013 ><action
1014 >Märgib</action
1015 > kirje sähvikuseansis õigesti vastatuks. </para>
1016     </listitem>
1017   </varlistentry>
1018 
1019   <varlistentry>
1020     <term>
1021       <menuchoice
1022 ><shortcut
1023 > <keycombo action="simul"
1024 ><keycap
1025 >D</keycap
1026 ></keycombo
1027 > </shortcut
1028 > <guimenu
1029 >Viktoriin</guimenu
1030 > <guimenuitem
1031 >Ma ei tea</guimenuitem
1032 > </menuchoice>
1033     </term>
1034     <listitem>
1035       <para
1036 ><action
1037 >Märgib</action
1038 > kirje sähvikuseansis valesti vastatuks. Neid kaarte saab hiljem korrata, kui valida menüükäsk <menuchoice
1039 ><guimenu
1040 >Viktoriin</guimenu
1041 ><guimenuitem
1042 >Korda vigaseid</guimenuitem
1043 ></menuchoice
1044 >. </para>
1045     </listitem>
1046   </varlistentry>
1047 
1048   <varlistentry>
1049     <term>
1050       <menuchoice
1051 ><shortcut
1052 > <keycombo action="simul"
1053 >&Ctrl;<keycap
1054 >H</keycap
1055 ></keycombo
1056 > </shortcut
1057 > <guimenu
1058 >Viktoriin</guimenu
1059 > <guimenuitem
1060 >Vihje</guimenuitem
1061 > </menuchoice>
1062     </term>
1063     <listitem>
1064       <para
1065 ><action
1066 >Hangib</action
1067 > järgmise õige tähe küsimuste-vastuste seansis. </para>
1068     </listitem>
1069   </varlistentry>
1070 
1071   <varlistentry>
1072     <term>
1073       <menuchoice
1074 ><shortcut
1075 > <keycombo action="simul"
1076 >&Ctrl;<keycap
1077 >B</keycap
1078 ></keycombo
1079 > </shortcut
1080 > <guimenu
1081 >Viktoriin</guimenu
1082 > <guimenuitem
1083 >Esita heli</guimenuitem
1084 > </menuchoice>
1085     </term>
1086     <listitem>
1087       <para
1088 ><action
1089 >Esitab</action
1090 > heli, mis on lingitud kirjega menüükäsu <menuchoice
1091 ><guimenu
1092 >Sõnavara</guimenu
1093 > <guimenuitem
1094 >Lingi heli...</guimenuitem
1095 ></menuchoice
1096 > abil. </para>
1097     </listitem>
1098   </varlistentry>
1099   
1100   <varlistentry>
1101     <term>
1102       <menuchoice
1103 ><shortcut
1104 > <keycombo action="simul"
1105 >&Ctrl;<keycap
1106 >R</keycap
1107 ></keycombo
1108 > </shortcut
1109 > <guimenu
1110 >Viktoriin</guimenu
1111 > <guimenuitem
1112 >Alusta uuesti</guimenuitem
1113 > </menuchoice>
1114     </term>
1115     <listitem>
1116       <para
1117 ><action
1118 >Käivitab</action
1119 > viktoriiniseansi algusest peale uuesti. Ka tulemused nullitakse. </para>
1120     </listitem>
1121   </varlistentry>
1122 
1123   <varlistentry>
1124     <term>
1125       <menuchoice
1126 ><shortcut
1127 > <keycombo action="simul"
1128 >&Ctrl;<keycap
1129 >E</keycap
1130 ></keycombo
1131 > </shortcut
1132 > <guimenu
1133 >Viktoriin</guimenu
1134 > <guimenuitem
1135 >Korda vigaseid</guimenuitem
1136 > </menuchoice>
1137     </term>
1138     <listitem>
1139       <para
1140 ><action
1141 >Kordab</action
1142 > kõigi valesti vastatud küsimusi. Saab kasutada pärast seda, kui kõigile küsimustele on juba vähemalt üks kord vastatud. </para>
1143     </listitem>
1144   </varlistentry>
1145 
1146   <varlistentry>
1147     <term>
1148       <menuchoice
1149 ><guimenu
1150 >Viktoriin</guimenu
1151 > <guimenuitem
1152 >Ekspordi vead kui...</guimenuitem
1153 > </menuchoice>
1154     </term>
1155     <listitem>
1156       <para
1157 ><action
1158 >Ekspordib</action
1159 > kõik valesti vastatud küsimused uue sõnavaradokumendina. Saab kasutada pärast seda, kui kõigile küsimustele on juba vähemalt üks kord vastatud. </para>
1160     </listitem>
1161   </varlistentry>
1162 
1163 </variablelist>
1164 </sect1>
1165 
1166 <sect1 id="settings-menu">
1167 <title
1168 >Menüü Seadistused</title>
1169 
1170 <variablelist>
1171   <varlistentry>
1172     <term>
1173       <menuchoice
1174 ><guimenu
1175 >Seadistused</guimenu
1176 > <guimenuitem
1177 >Otsingu näitamine</guimenuitem
1178 > </menuchoice>
1179     </term>
1180     <listitem>
1181       <para
1182 ><action
1183 >Lülitab</action
1184 > otsinguriba näitamist. </para>
1185     </listitem>
1186   </varlistentry>
1187 
1188   <varlistentry>
1189     <term>
1190       <menuchoice
1191 ><guimenu
1192 >Seadistused</guimenu
1193 > <guisubmenu
1194 >Tööriistaribad</guisubmenu
1195 > <guimenuitem
1196 >Peamine tööriistariba</guimenuitem
1197 > </menuchoice>
1198     </term>
1199     <listitem>
1200       <para
1201 ><action
1202 >Lülitab</action
1203 > peamise tööriistariba näitamist </para>
1204     </listitem>
1205   </varlistentry>
1206 
1207   <varlistentry>
1208     <term>
1209       <menuchoice
1210 ><guimenu
1211 >Seadistused</guimenu
1212 > <guisubmenu
1213 >Tööriistaribad</guisubmenu
1214 > <guimenuitem
1215 >Viktoriin</guimenuitem
1216 > </menuchoice>
1217     </term>
1218     <listitem>
1219       <para
1220 ><action
1221 >Lülitab</action
1222 > viktoriiniriba näitamist </para>
1223     </listitem>
1224   </varlistentry>
1225 
1226   <varlistentry>
1227     <term>
1228       <menuchoice
1229 ><guimenu
1230 >Seadistused</guimenu
1231 > <guisubmenu
1232 >Tööriistaribad</guisubmenu
1233 > <guimenuitem
1234 >Erimärgid</guimenuitem
1235 > </menuchoice>
1236     </term>
1237     <listitem>
1238       <para
1239 ><action
1240 >Lülitab</action
1241 > erimärkide riba näitamist </para>
1242     </listitem>
1243   </varlistentry>
1244 
1245   <varlistentry>
1246     <term>
1247       <menuchoice
1248 ><guimenu
1249 >Seadistused</guimenu
1250 > <guimenuitem
1251 >Olekuriba näitamine</guimenuitem
1252 > </menuchoice>
1253     </term>
1254     <listitem>
1255       <para
1256 ><action
1257 >Lülitab</action
1258 > olekuriba näitamist </para>
1259     </listitem>
1260   </varlistentry>
1261 
1262   <varlistentry>
1263     <term>
1264       <menuchoice
1265 ><guimenu
1266 >Seadistused</guimenu
1267 > <guimenuitem
1268 >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
1269 > </menuchoice>
1270     </term>
1271     <listitem>
1272       <para
1273 ><action
1274 >Võimaldab seadistada</action
1275 > erinevateks toiminguteks kasutatavaid kiirklahve. </para>
1276     </listitem>
1277   </varlistentry>
1278 
1279   <varlistentry>
1280     <term>
1281       <menuchoice
1282 ><guimenu
1283 >Seadistused</guimenu
1284 > <guimenuitem
1285 >Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
1286 > </menuchoice>
1287     </term>
1288     <listitem>
1289       <para
1290 ><action
1291 >Võimaldab seadistada</action
1292 > tööriistaribade elemente </para>
1293     </listitem>
1294   </varlistentry>
1295 
1296   <varlistentry>
1297     <term>
1298       <menuchoice
1299 ><guimenu
1300 >Seadistused</guimenu
1301 > <guimenuitem
1302 >Märguannete seadistamine...</guimenuitem
1303 > </menuchoice>
1304     </term>
1305     <listitem>
1306       <para
1307 ><action
1308 >Võimaldab seadistada</action
1309 > &kwordquiz;i teatud sündmuste märguandeid </para>
1310     </listitem>
1311   </varlistentry>
1312 
1313   <varlistentry>
1314     <term>
1315       <menuchoice
1316 ><guimenu
1317 >Seadistused</guimenu
1318 > <guimenuitem
1319 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem
1320 > </menuchoice>
1321     </term>
1322     <listitem>
1323       <para
1324 ><action
1325 >Võimaldab seadistada</action
1326 > sõnavararedaktori ja viktoriinide omadusi. Avab <link linkend="dlg-config-editor"
1327 >dialoogi</link
1328 >. </para>
1329     </listitem>
1330   </varlistentry>
1331 
1332 </variablelist>
1333 </sect1>
1334 
1335 <sect1 id="help-menu">
1336 <title
1337 >Menüü Abi</title>
1338 &help.menu.documentation; </sect1>
1339 </chapter>
1340 
1341 <chapter id="main-window">
1342 <title
1343 >Peaaken</title>
1344 
1345 <para
1346 >Peaaknas on vasakul liikumispaneel, kus saab aktiveerida rakenduse peamised komponendid. </para>
1347 <para
1348 ><link linkend="editor"
1349 >Redaktori</link
1350 > saab aktiveerida kiirklahviga <menuchoice
1351 ><shortcut
1352 ><keycombo action="simul"
1353 ><keycap
1354 >F6</keycap
1355 ></keycombo
1356 ></shortcut
1357 ><interface
1358 ></interface
1359 ></menuchoice
1360 >. </para>
1361 <para
1362 ><link linkend="flashcard"
1363 >Sähvikuseansi</link
1364 > saab käivitada kiirklahviga <menuchoice
1365 ><shortcut
1366 ><keycombo action="simul"
1367 ><keycap
1368 >F7</keycap
1369 ></keycombo
1370 ></shortcut
1371 ><interface
1372 ></interface
1373 ></menuchoice
1374 >. </para>
1375 <para
1376 ><link linkend="multiple"
1377 >Mitme valikuga</link
1378 > seansi saab käivitada kiirklahviga <menuchoice
1379 ><shortcut
1380 ><keycombo action="simul"
1381 ><keycap
1382 >F8</keycap
1383 ></keycombo
1384 ></shortcut
1385 ><interface
1386 ></interface
1387 ></menuchoice
1388 >. </para>
1389 <para
1390 ><link linkend="question-and-answer"
1391 >Küsimuste ja vastuste</link
1392 > seansi saab käivitada kiirklahviga <menuchoice
1393 ><shortcut
1394 ><keycombo action="simul"
1395 ><keycap
1396 >F9</keycap
1397 ></keycombo
1398 ></shortcut
1399 ><interface
1400 ></interface
1401 ></menuchoice
1402 >. </para>
1403 
1404 <screenshot>
1405   <screeninfo
1406 >Peaaken</screeninfo>
1407   <mediaobject>
1408     <imageobject>
1409       <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
1410     </imageobject>
1411     <textobject>
1412       <phrase
1413 >Peaaken</phrase>
1414     </textobject>
1415   </mediaobject>
1416 </screenshot>
1417 </chapter>
1418 
1419 <chapter id="editor">
1420 <title
1421 >Sõnavararedaktor</title>
1422 
1423 <para
1424 >Sõnavaradokument näeb välja tabelina, mille lahtrid on jagatud kahte veergu ja mitmesse ritta. Igal veerul ja real on oma päsi. Veerupäiseid kasutatakse sõnavaradokumendi tiitlite määramiseks. Neid saab määrata menüükäsuga <menuchoice
1425 ><guimenu
1426 >Sõnavara</guimenu
1427 ><guimenuitem
1428 >Veeru seadistused...</guimenuitem
1429 ></menuchoice
1430 >. Reapäised sisaldavad ridade järjekorranumbrit. </para>
1431 <para
1432 >Veerupäistega saab ka sõnavara sorteerida. Klõpsa selleks lihtsalt veerupäisele, mille järgi soovid sorteerimist ette võtta. </para>
1433 <para
1434 >Lahtri saab muuta aktiivseks sellele klõpsates. Hiire vasakut nuppu all hoides saab valida mitu lahtrit kopeerimiseks või mingiks muuks redigeerimistoiminguks. Terve rea valimiseks klõpsa selle päisel. </para>
1435 
1436 <screenshot>
1437   <screeninfo
1438 >Sõnavararedaktor</screeninfo>
1439   <mediaobject>
1440     <imageobject>
1441       <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
1442     </imageobject>
1443     <textobject>
1444       <phrase
1445 >Sõnavararedaktor</phrase>
1446     </textobject>
1447   </mediaobject>
1448 </screenshot>
1449 
1450 <para
1451 >Dokumendile saab sõnavara lisada kahte veergu omavahel paarisolevaid kirjeid lisades. Aktiivsesse lahtrisse saab teksti sisestada lihtsalt kirjutama hakates. See seab lahtri redigeerimisrežiimi, mille puhul saab soovi korral kas kogu teksti või osa sellest ka valida. Samuti saab lahtrit redigeerima asuda sellel topeltklõpsu tehes või klahvi F2 vajutades ning muudatusi otse lahtrisse kirjutades. </para>
1452 <para
1453 >Kui oled kirje sisestanud, vajuta klahvi Enter, mis muudab automaatselt aktiivseks järgmise lahtri. Nii saab kiiresti sisestada mitu kirjet järjest. Seda, mida klahvi Enter vajutamine teeb, saab määrata menüükäsuga <menuchoice
1454 ><guimenu
1455 >Seadistused</guimenu
1456 ><guimenuitem
1457 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem
1458 ></menuchoice
1459 > Kui oled jõudnud viimasesse ritta, lisab vajutus klahvile Enter uue rea. Uue akna loomisel on sellel algul 20 rida, kuid dokumendis võib olla ridu ükspuha kui palju. </para>
1460 </chapter>
1461 
1462 <chapter id="flashcard">
1463 
1464 <title
1465 >Sähvikuseanss</title>
1466 
1467 <para
1468 >Aktiivse sõnavaradokumendi kirjetega sähvikuseansi käivitamiseks vali liikumispaneelil Sähvik. Kasutatakse režiimi, mis on valitud menüüs <guimenu
1469 >Režiim</guimenu
1470 >. Kui muudad režiimi seansi ajal, käivitatakse seanss algusest peale uuesti. </para>
1471 
1472 <para
1473 >Kui tegemist on pika sõnakombinatsiooniga, saab selle nägemiseks muuta akna suurust. Seda, kui palju teksti akna mingisse ossa mahub, mõjutab ka fondi suurus. Sähvikute välimust saab seadistada menüükäsuga <menuchoice
1474 ><guimenu
1475 >Seadistused</guimenu
1476 ><guimenuitem
1477 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem
1478 ></menuchoice
1479 > </para>
1480 
1481 <screenshot>
1482   <screeninfo
1483 >Sähvikuseanss</screeninfo>
1484   <mediaobject>
1485     <imageobject>
1486       <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
1487     </imageobject>
1488     <textobject>
1489       <phrase
1490 >Sähvikuseanss</phrase>
1491     </textobject>
1492   </mediaobject>
1493 </screenshot>
1494 <para
1495 >Algselt näidatakse kaardi esikülge. Teise külje nägemiseks vali menüükäsk <menuchoice
1496 ><guimenu
1497 >Viktoriin</guimenu
1498 ><guimenuitem
1499 >Kontrolli</guimenuitem
1500 ></menuchoice
1501 >. </para>
1502 <para
1503 >Järgmisele kaardile liikumiseks vali kas menüükäsk <menuchoice
1504 ><guimenu
1505 >Viktoriin</guimenu
1506 ><guimenuitem
1507 >Ma tean</guimenuitem
1508 ></menuchoice
1509 >, mis märgib kaardi õigesti vastatuks, või <guimenu
1510 >Viktoriin</guimenu
1511 ><guimenuitem
1512 >Ma ei tea</guimenuitem
1513 >, mis märgib selle valesti vastatuks. </para>
1514 <para
1515 >Valesti vastatuks märgitud kaartide kordamiseks vali menüükäsk <menuchoice
1516 ><guimenu
1517 >Viktoriin</guimenu
1518 ><guimenuitem
1519 >Korda vigaseid</guimenuitem
1520 ></menuchoice
1521 >. </para>
1522 <para
1523 >Seansi alustamiseks algusest peale vali menüükäsk <menuchoice
1524 ><guimenu
1525 >Viktoriin</guimenu
1526 ><guimenuitem
1527 >Alusta algusest</guimenuitem
1528 ></menuchoice
1529 >. Kui kasutad juhuslikku režiimi, segatakse kaardid uuesti. </para>
1530 <para
1531 >Hinnangusektsioonid ekraani allosas näitavad kaartide arvu, vaadatud kaartide arvu ning õigesti ja valesti vastatud kaartide arvu. </para>
1532 
1533 <tip>
1534 <para
1535 >Kõik <guimenu
1536 >viktoriin</guimenu
1537 >imenüü kirjed on saadaval ka viktoriiniribal, mis vaikimisi asub paremal.</para>
1538 </tip>
1539 
1540 </chapter>
1541 
1542 <chapter id="multiple">
1543 
1544 <title
1545 >Mitme valikuga seanss</title>
1546 
1547 <para
1548 >Mitme valikuga viktoriini alustamiseks aktiivse sõnavaradokumendiga vali liikumispaneelil Mitmene valik. Kasutatakse menüüs <guimenu
1549 >Režiim</guimenu
1550 > valitud režiimi, Kui muudad režiimi seansi ajal, käivitatakse see algusest peale uuesti. </para>
1551 <para
1552 >Kui tegemist on pika sõnakombinatsiooniga, saab selle nägemiseks muuta akna suurust. Seda, kui palju teksti akna mingisse ossa mahub, mõjutab ka fondi suurus. </para>
1553 <para
1554 >Siintoodud näites on kasutaja andnud eelmisele küsimusele vale vastuse. Parajasti hakkab ta aga vastama järgmisele küsimusele. </para>
1555 
1556 <screenshot>
1557   <screeninfo
1558 >Mitme valikuga seanss</screeninfo>
1559   <mediaobject>
1560     <imageobject>
1561       <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
1562     </imageobject>
1563     <textobject>
1564       <phrase
1565 >Mitme valikuga seanss</phrase>
1566     </textobject>
1567   </mediaobject>
1568 </screenshot>
1569 <para
1570 >Valikud on näha vasakul ülal. Vali see, mis sinu arvates on õige. Nägemaks, kas see ka tõesti nii on, vali menüükäsk <menuchoice
1571 ><guimenu
1572 >Viktoriin</guimenu
1573 ><guimenuitem
1574 >Kontrolli</guimenuitem
1575 ></menuchoice
1576 >. Kui <menuchoice
1577 ><guimenu
1578 >Seadistused</guimenu
1579 ><guimenuitem
1580 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem
1581 ></menuchoice
1582 > vahendusel on sisse lülitatud automaatne režiim, kontrollitakse sinu valiku õigsust otsekohe. </para>
1583 <para
1584 >Eelmist küsimust näidatakse praeguse küsimuse all. Näha on ka eelmisele küsimusele antud vastus. Kui see oli vale, näidatakse lisaks õiget vastust. </para>
1585 <para
1586 >Valesti vastatud küsimuste kordamiseks vali menüükäsk <menuchoice
1587 ><guimenu
1588 >Viktoriin</guimenu
1589 ><guimenuitem
1590 >Korda vigaseid</guimenuitem
1591 ></menuchoice
1592 >. </para>
1593 <para
1594 >Seansi alustamiseks algusest peale vali menüükäsk <menuchoice
1595 ><guimenu
1596 >Viktoriin</guimenu
1597 ><guimenuitem
1598 >Alusta algusest</guimenuitem
1599 ></menuchoice
1600 >. Kui kasutad juhuslikku režiimi, segatakse küsimused uuesti. </para>
1601 <para
1602 >Hinnangusektsioonid ekraani allosas näitavad küsimuste arvu, vaadatud küsimuste arvu ning õigesti ja valesti vastatud küsimuste arvu. </para>
1603 
1604 <tip>
1605 <para
1606 >Kõik <guimenu
1607 >viktoriin</guimenu
1608 >imenüü kirjed on saadaval ka viktoriiniribal, mis vaikimisi asub paremal.</para>
1609 </tip>
1610 </chapter>
1611 
1612 
1613 <chapter id="question-and-answer">
1614 
1615 <title
1616 >Küsimuste-vastuste seanss</title>
1617 <para
1618 >Küsimuste-vastuste seansi alustamiseks aktiivse sõnavaradokumendiga vali liikumispaneelil Küsimused ja vastused. Kasutatakse menüüs <guimenu
1619 >Režiim</guimenu
1620 > valitud režiimi, Kui muudad režiimi seansi ajal, käivitatakse see algusest peale uuesti. </para>
1621 <para
1622 >Kui tegemist on pika sõnakombinatsiooniga, saab selle nägemiseks muuta akna suurust. Seda, kui palju teksti akna mingisse ossa mahub, mõjutab ka fondi suurus. </para>
1623 <para
1624 >Siintoodud näites on kasutaja andnud eelmisele küsimusele vale vastuse (seda, kuidas käsitletakase valesid vastuseid, vaata osast <link linkend="multiple"
1625 >Mitme valikuga seanss</link
1626 >). Parajasti hakkab ta aga vastama järgmisele küsimusele.. </para>
1627 
1628 <screenshot>
1629   <screeninfo
1630 >Küsimuste-vastuste seanss</screeninfo>
1631   <mediaobject>
1632     <imageobject>
1633       <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
1634     </imageobject>
1635     <textobject>
1636       <phrase
1637 >Küsimuste-vastuste seanss</phrase>
1638     </textobject>
1639   </mediaobject>
1640 </screenshot>
1641 <para
1642 >Küsimus on vasakul ülal. Kirjuta vastus tekstiväljale. Kontrollimaks, kas see on ka õige, kasuta menüükäsku <menuchoice
1643 ><guimenu
1644 >Viktoriin</guimenu
1645 ><guimenuitem
1646 >Kontrolli</guimenuitem
1647 ></menuchoice
1648 > või klahvi &Enter;. </para>
1649 <para
1650 >Eelmist küsimust näidatakse praeguse küsimuse all. Näha on ka eelmisele küsimusele antud vastus. Kui see oli vale, näidatakse lisaks õiget vastust. </para>
1651 <para
1652 >Järgmise õige tähe etteandmiseks vali menüükäsk <menuchoice
1653 ><guimenu
1654 >Viktoriin</guimenu
1655 ><guimenuitem
1656 >Vihje</guimenuitem
1657 ></menuchoice
1658 >. Dialoogis <menuchoice
1659 ><guimenu
1660 >Seadistused</guimenu
1661 ><guimenuitem
1662 >&kwordquiz;i seadistamine...</guimenuitem
1663 ></menuchoice
1664 > saab määrata, kas küsimused, mille puhul kasutati vihjet, loetakse valesti vastatuks või mitte. </para>
1665 <para
1666 >Valesti vastatud küsimuste kordamiseks vali menüükäsk <menuchoice
1667 ><guimenu
1668 >Viktoriin</guimenu
1669 ><guimenuitem
1670 >Korda vigaseid</guimenuitem
1671 ></menuchoice
1672 >. </para>
1673 <para
1674 >Seansi alustamiseks algusest peale vali menüükäsk <menuchoice
1675 ><guimenu
1676 >Viktoriin</guimenu
1677 ><guimenuitem
1678 >Alusta algusest</guimenuitem
1679 ></menuchoice
1680 >. Kui kasutad juhuslikku režiimi, segatakse küsimused uuesti. </para>
1681 <para
1682 >Hinnangusektsioonid ekraani allosas näitavad küsimuste arvu, vaadatud küsimuste arvu ning õigesti ja valesti vastatud küsimuste arvu. </para>
1683 
1684 <tip>
1685 <para
1686 >Kõik <guimenu
1687 >viktoriin</guimenu
1688 >imenüü kirjed on saadaval ka viktoriiniribal, mis vaikimisi asub paremal.</para>
1689 </tip>
1690 </chapter>
1691 
1692 <chapter id="fill-in-the-blank">
1693 <title
1694 >Tühikute täitmine</title>
1695 
1696 <para
1697 >Tühikute kasutamine on &kwordquiz;i üks tõhusamaid sõnavara omandamise viise. See on spetsiaalne küsimuste-vastuste viktoriin, mida tuleb veidi üksikasjalikumalt kirjeldada. Kasutamiseks tuleb see sisse lülitada <link linkend="dlg-config-editor"
1698 >seadistusdtedialoogis</link
1699 >. </para>
1700 
1701 <para
1702 >Vaata järgmist tabelit. Selline võib näiteks välja näha &kwordquiz;i sõnavaradokument: </para>
1703 
1704 <informaltable
1705 ><tgroup cols="3">
1706 <thead>
1707 <row>
1708 <entry
1709 ></entry>
1710 <entry
1711 >Inglise</entry>
1712 <entry
1713 >Saksa</entry>
1714 </row>
1715 </thead>
1716 
1717 <tbody>
1718 <row>
1719 <entry
1720 >1</entry>
1721 <entry
1722 >We own a computer</entry>
1723 <entry
1724 >Wir besitzen einen Computer</entry>
1725 </row>
1726 
1727 <row>
1728 <entry
1729 >2</entry>
1730 <entry
1731 >We own a computer</entry>
1732 <entry
1733 >Wir [besitzen] einen Computer</entry>
1734 </row>
1735 
1736 <row>
1737 <entry
1738 >3</entry>
1739 <entry
1740 >We own a computer</entry>
1741 <entry
1742 >Wir [besitzen einen] Computer</entry>
1743 </row>
1744 
1745 <row>
1746 <entry
1747 >4</entry>
1748 <entry
1749 >We own a computer</entry>
1750 <entry
1751 >Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
1752 </row>
1753 </tbody>
1754 </tgroup>
1755 </informaltable>
1756 
1757 <para
1758 >Oluline on tähele panna sulgude asukohta. Need teevad &kwordquiz;ile selgeks, mil moel viktoriini korraldada. </para>
1759 <para
1760 >Esimeses paaris sulge ei ole. Oletades, et ingliskeelne lause on küsimus ja saksakeelne vastus, tuleb õige vastusena sisestada terve lause 'Wir besitzen einen Computer'. </para>
1761 <para
1762 >Teises paaris näitab &kwordquiz; küsimust, aga ka vastust kujul 'Wir ........ einen Computer'. Õige vastuse jaoks piisab sõna 'besitzen' kirjutamiseks. </para>
1763 <para
1764 >Kolmandas paaris on tühikus enam kui üks sõna. Õige vastus on 'besitzen einen'. </para>
1765 <para
1766 >Neljandas paaris on kaks eraldi tühikut. Sellisel juhul tuleb vastuseks anda 'besitzen; Computer', s.t. eraldada erinevate tühikute vastused semikooloniga, sest ainult siis loetakse vastus õigeks. </para>
1767 <para
1768 >Tühikute märkimisel on mõtet ainult vastuste korral, sest muidu sulge lihtsalt ignoreeritakse. Sulgudel ei ole mingit rolli ka mitme valikuga viktoriinis. Tühikuid kasutavate sõnaraamatudokumentide loomise lihtsustamiseks on nende lisamise ja eemaldamise käsud toodud ära menüüs. &kwordquiz; kontrollib ka süntaksit. Kui tekst värvub punaseks, on sulgudega midagi valesti ja viktoriini ei saa käivitada. </para>
1769 <para
1770 >Tühikute kasutamise saab lubada või keelata seadistustedialoogis. Selle keelamisel suureneb veidi ka rakenduse jõudlus. </para>
1771 </chapter>
1772 
1773 <chapter id="printing">
1774 <title
1775 >Trükkimine</title>
1776 <para
1777 >&kwordquiz; võimaldab sõnavaradokumente väga mitmel moel trükkida. Kui valid menüükäsu <menuchoice
1778 ><guimenu
1779 >Fail</guimenu
1780 ><guimenuitem
1781 >Trüki...</guimenuitem
1782 ></menuchoice
1783 >, ilmub &kde; tavapärane trükkimisdialoog. &kwordquiz;i spetsiaalsete võimaluste kasutamiseks klõpsa nupule <guibutton
1784 >Valikud&gt;&gt;</guibutton
1785 >, mis toob nähtavale <guilabel
1786 >sõnavaravalikute</guilabel
1787 > kaardi. Sellel saab valida dokumendi trükkimise sõnavaraloendina (&ie; sellisena, nagu seda näitab redaktor), sõnavaraeksamina või sähvikutena. </para>
1788 <screenshot>
1789   <screeninfo
1790 >Sõnavara trükkimise valikud</screeninfo>
1791   <mediaobject>
1792     <imageobject>
1793       <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
1794     </imageobject>
1795     <textobject>
1796       <phrase
1797 >Sõnavara trükkimise valikud</phrase>
1798     </textobject>
1799   </mediaobject>
1800 </screenshot>
1801 
1802 <formalpara>
1803 <title
1804 >Sõnavaraloend</title>
1805 <para
1806 >Sõnavara trükitakse sellisena, nagu seda näitab redaktor. See tähendab fondi, ridade kõrguse ja veergude laiuse säilitamist. Kontrolli, et veerud ikka mahuks paberile ära.</para>
1807 </formalpara>
1808 <screenshot>
1809   <screeninfo
1810 >Sõnavaraloendi trükkimine</screeninfo>
1811   <mediaobject>
1812     <imageobject>
1813       <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
1814     </imageobject>
1815     <textobject>
1816       <phrase
1817 >Sõnavaraloendi trükkimine</phrase>
1818     </textobject>
1819   </mediaobject>
1820 </screenshot>
1821 
1822 <formalpara>
1823 <title
1824 >Sõnavaraeksam</title>
1825 <para
1826 >Sõnavara trükitakse sellisena, nagu seda näitab redaktor, kuid parempoolne veerg jäetakse tühjaks ning lisatakse kolmas veerg hindamise jaoks. Säilitatakse font, ridade kõrgus ja veergude laius. Kontrolli, et veerud ikka mahuksid paberile ära.</para>
1827 </formalpara>
1828 <screenshot>
1829   <screeninfo
1830 >Sõnavaraeksami trükkimine</screeninfo>
1831   <mediaobject>
1832     <imageobject>
1833       <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
1834     </imageobject>
1835     <textobject>
1836       <phrase
1837 >Sõnavaraeksami trükkimine</phrase>
1838     </textobject>
1839   </mediaobject>
1840 </screenshot>
1841 
1842 <formalpara>
1843 <title
1844 >Sähvikud</title>
1845 <para
1846 >Kaks 3" x 5" kaarti leheküljele. Kaardid trükitakse alati rõhtpaigutusega.</para>
1847 </formalpara>
1848 <screenshot>
1849   <screeninfo
1850 >Sähvikute trükkimine</screeninfo>
1851   <mediaobject>
1852     <imageobject>
1853       <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
1854     </imageobject>
1855     <textobject>
1856       <phrase
1857 >Sähvikute trükkimine</phrase>
1858     </textobject>
1859   </mediaobject>
1860 </screenshot>
1861 
1862 </chapter>
1863 
1864 <chapter id="tutor">
1865 <title
1866 >Õpetajarežiim</title>
1867 
1868 <para
1869 >&kwordquiz;i võib käivitada ka õpetajarežiimis. Selles režiimis kuvab rakendus teatava ajavahemiku järel valitud sõnastiku sõnu. &kwordquiz;i käivitamiseks õpetajarežiimis vajuta klahve <keycombo
1870 >&Alt;<keycap
1871 >F2</keycap
1872 ></keycombo
1873 > ja kirjuta <userinput
1874 ><command
1875 >kwordquiz</command
1876 > <option
1877 >-g tutor <replaceable
1878 >sõnastikufail.kvtml</replaceable
1879 ></option
1880 ></userinput
1881 >. Osa <replaceable
1882 >sõnastikufail.kvtml</replaceable
1883 > võib ka ära jätta. </para>
1884 <screenshot>
1885   <screeninfo
1886 >Õpetajarežiimi tervitus</screeninfo>
1887   <mediaobject>
1888     <imageobject>
1889       <imagedata fileref="kwq-tutor-welcome.png" format="PNG"/>
1890     </imageobject>
1891     <textobject>
1892       <phrase
1893 >Õpetajarežiimi tervitus</phrase>
1894     </textobject>
1895   </mediaobject>
1896 </screenshot>
1897 
1898 <para
1899 >Kui klõpsad nupule <guibutton
1900 >OK</guibutton
1901 >, jätkab &kwordquiz; tegutsemist taustal. &kwordquiz;i tegutsemist saab juhtida süsteemisalve ikooni <inlinemediaobject
1902 > <imageobject
1903 > <imagedata fileref="kwordquiz-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
1904 > </inlinemediaobject
1905 > menüüga (mille saab avada ikoonile &HPNga; klõpsates). </para>
1906 
1907 <para
1908 >Menüüs on neli elementi: <variablelist>
1909      <varlistentry>
1910        <term
1911 ><guimenuitem
1912 >Alusta harjutamist</guimenuitem
1913 ></term>
1914        <listitem>
1915          <para
1916 ><action
1917 >Alustab</action
1918 > õpetajarežiimi harjutust. </para>
1919        </listitem>
1920      </varlistentry>
1921      <varlistentry>
1922        <term
1923 ><guimenuitem
1924 >Ava...</guimenuitem
1925 ></term>
1926        <listitem>
1927          <para
1928 ><action
1929 >Avab</action
1930 > olemasoleva sõnavaradokumendi. </para>
1931        </listitem>
1932      </varlistentry>
1933      <varlistentry>
1934        <term
1935 ><guimenuitem
1936 >Seadista &kwordquiz;i õpetajat...</guimenuitem
1937 ></term>
1938        <listitem>
1939          <para
1940 ><action
1941 >Avab</action
1942 > õpetajarežiimi seadistustedialoogi. </para>
1943          <screenshot>
1944            <screeninfo
1945 >Õpetaja seadistused</screeninfo>
1946            <mediaobject>
1947              <imageobject>
1948                <imagedata fileref="kwq-tutor-settings.png" format="PNG"/>
1949              </imageobject>
1950              <textobject>
1951                <phrase
1952 >Õpetaja seadistused</phrase>
1953              </textobject>
1954            </mediaobject>
1955          </screenshot>
1956          <para
1957 ><guilabel
1958 >Üpetaja seadistuste</guilabel
1959 > kaardil saab kindlaks määrata intervalli, millega sähvikud vahetuvad, ja sähvikute välimuse ning sisse või välja lülitada valiku <guilabel
1960 >Harjutamise alustamine kohe sõnaraamatufaili avamisel</guilabel
1961 >. </para>
1962          <para
1963 >Praegu on võimalik sähvikute välimuse puhul valida <guilabel
1964 >omastiili</guilabel
1965 > ja <guilabel
1966 >minimalistliku</guilabel
1967 > stiili vahel. </para>
1968          <screenshot>
1969            <screeninfo
1970 >Sähvik omastiiliga</screeninfo>
1971            <mediaobject>
1972              <imageobject>
1973                <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-native.png" format="PNG"/>
1974              </imageobject>
1975              <textobject>
1976                <phrase
1977 >Sähvik omastiiliga</phrase>
1978              </textobject>
1979              <caption>
1980                <para
1981 >Omastiili on mõtet kasutada uhkete, pilte sisaldavate sõnastike puhul. </para>
1982              </caption>
1983            </mediaobject>
1984          </screenshot>
1985          <screenshot>
1986            <screeninfo
1987 >Sähvik minimalistliku stiiliga</screeninfo>
1988            <mediaobject>
1989              <imageobject>
1990                <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-minimalistic.png" format="PNG"/>
1991              </imageobject>
1992              <textobject>
1993                <phrase
1994 >Sähvik minimalistliku stiiliga</phrase>
1995              </textobject>
1996              <caption>
1997                <para
1998 >Minimalistlikku stiili on mõtet kasutada lihtsate sõnastike korral. </para>
1999              </caption>
2000            </mediaobject>
2001          </screenshot>
2002          <screenshot>
2003            <screeninfo
2004 >Kiirklahvide seadistused</screeninfo>
2005            <mediaobject>
2006              <imageobject>
2007                <imagedata fileref="kwq-tutor-shortcuts.png" format="PNG"/>
2008              </imageobject>
2009              <textobject>
2010                <phrase
2011 >Kiirklahvide seadistused</phrase>
2012              </textobject>
2013            </mediaobject>
2014          </screenshot>
2015          <para
2016 ><guilabel
2017 >Kiirklahvide seadistuste</guilabel
2018 > kaardil saab määrata kindlaks kiirklahvid õpetajarežiimi toiminguteks. Vaikimisi kehtivad <keycombo
2019 >&Ctrl;&Alt;<keycap
2020 >J</keycap
2021 ></keycombo
2022 > sulgemiseks ja <keycombo
2023 >&Ctrl;&Alt;<keycap
2024 >H</keycap
2025 ></keycombo
2026 > sähviku pööramiseks. </para>
2027        </listitem>
2028      </varlistentry>
2029      <varlistentry>
2030        <term
2031 ><guimenuitem
2032 >Välju</guimenuitem
2033 ></term>
2034        <listitem>
2035          <para
2036 ><action
2037 >Lõpetab</action
2038 > &kwordquiz;i töö. </para>
2039        </listitem>
2040      </varlistentry>
2041    </variablelist>
2042 </para>
2043 </chapter>
2044 
2045 
2046 <chapter id="dialogs">
2047 <title
2048 >Dialoogid</title>
2049 
2050 <sect1 id="dlg-config-general">
2051 <title
2052 >Üldised seadistused</title>
2053 <screenshot>
2054   <screeninfo
2055 >Üldised seadistused</screeninfo>
2056   <mediaobject>
2057     <imageobject>
2058       <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-general.png" format="PNG"/>
2059     </imageobject>
2060     <textobject>
2061       <phrase
2062 >Üldised seadistused</phrase>
2063     </textobject>
2064   </mediaobject>
2065 </screenshot>
2066 <para
2067 >Siin saab valida, millist tüüpi seanss avatud sõnavara puhul käivitada. Otse viktoriinile minnes ei näe sa eelnevalt ühtegi kirjet. </para>
2068 <para
2069 >Nupp <guibutton
2070 >Vaikeväärtused</guibutton
2071 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton
2072 >Rakenda</guibutton
2073 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton
2074 >OK</guibutton
2075 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton
2076 >Loobu</guibutton
2077 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para>
2078 </sect1>
2079 
2080 <sect1 id="dlg-config-editor">
2081 <title
2082 >Redaktori seadistused</title>
2083 <screenshot>
2084   <screeninfo
2085 >Redaktori seadistused</screeninfo>
2086   <mediaobject>
2087     <imageobject>
2088       <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
2089     </imageobject>
2090     <textobject>
2091       <phrase
2092 >Redaktori seadistused</phrase>
2093     </textobject>
2094   </mediaobject>
2095 </screenshot>
2096 <para
2097 >Siin saab määrata, mida võtab redaktori kasutamise ajal ette vajutus klahvile &Enter;. </para>
2098 <para
2099 >Samuti saab siin sisse lülitada <link linkend="fill-in-the-blank"
2100 >tühikute kasutamise</link
2101 >. Selle keelamine suurendab veidi rakenduse jõudlust. </para>
2102 <para
2103 >Nupp <guibutton
2104 >Vaikeväärtused</guibutton
2105 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton
2106 >Rakenda</guibutton
2107 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton
2108 >OK</guibutton
2109 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton
2110 >Loobu</guibutton
2111 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para>
2112 </sect1>
2113 
2114 <sect1 id="dlg-config-quiz">
2115 <title
2116 >Viktoriini seadistused</title>
2117 <screenshot>
2118   <screeninfo
2119 >Viktoriini seadistused</screeninfo>
2120   <mediaobject>
2121     <imageobject>
2122       <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
2123     </imageobject>
2124     <textobject>
2125       <phrase
2126 >Viktoriini seadistused</phrase>
2127     </textobject>
2128   </mediaobject>
2129 </screenshot>
2130 <para
2131 >Sähvikuseansside puhul saab valida, kas kaarte keerata automaatselt, ja kas neid lugeda õigesti või valesti vastatuks. Samuti saab siin sisestada sekundites aja, mille järel kaardid automaatselt ümber keeratakse. </para>
2132 <para
2133 >Mitme valikuga viktoriini puhul saab määrata, kas valiku õigsust kontrollitakse kohe või tuleb selleks kasutada menüükäsku <menuchoice
2134 ><guimenu
2135 >Viktoriin</guimenu
2136 ><guimenuitem
2137 >Kontrolli</guimenuitem
2138 ></menuchoice
2139 >. </para>
2140 <para
2141 >Küsimuste-vastuste viktoriini puhul saab valida, kas küsimused, mille puhul kasutad menüükäsku <menuchoice
2142 ><guimenu
2143 >Viktoriin</guimenu
2144 ><guimenuitem
2145 >Vihje</guimenuitem
2146 ></menuchoice
2147 >, loetakse valesti vastatuks või mitte. </para>
2148 <para
2149 >Kõigi seansside jaoks saab määrata, kas hinnangut näidatakse protsentides või absoluutarvudes. </para>
2150 <para
2151 >Nupp <guibutton
2152 >Vaikeväärtused</guibutton
2153 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton
2154 >Rakenda</guibutton
2155 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton
2156 >OK</guibutton
2157 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton
2158 >Loobu</guibutton
2159 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para>
2160 </sect1>
2161 
2162 <sect1 id="dlg-config-appearance">
2163 <title
2164 >Sähviku välimuse seadistused</title>
2165 <screenshot>
2166   <screeninfo
2167 >Sähviku välimuse seadistused</screeninfo>
2168   <mediaobject>
2169     <imageobject>
2170       <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
2171     </imageobject>
2172     <textobject>
2173       <phrase
2174 >Sähviku välimuse seadistused</phrase>
2175     </textobject>
2176   </mediaobject>
2177 </screenshot>
2178 <para
2179 >Sähvikuseansside jaoks saab valida teksti, kaartide ja raamide <guilabel
2180 >fondi</guilabel
2181 > ning värvi. Klõpsuga nupule <guibutton
2182 >Vaheta</guibutton
2183 > saab omavahel vahetada kaartide <guilabel
2184 >esikülje</guilabel
2185 > ja <guilabel
2186 >tagakülje</guilabel
2187 >. </para>
2188 <para
2189 >Nupp <guibutton
2190 >Vaikeväärtused</guibutton
2191 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton
2192 >Rakenda</guibutton
2193 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton
2194 >OK</guibutton
2195 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton
2196 >Loobu</guibutton
2197 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para>
2198 </sect1>
2199 
2200 <sect1 id="dlg-config-characters">
2201 <title
2202 >Erisümbolite seadistused</title>
2203 <screenshot>
2204   <screeninfo
2205 >Erisümbolite seadistused</screeninfo>
2206   <mediaobject>
2207     <imageobject>
2208       <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
2209     </imageobject>
2210     <textobject>
2211       <phrase
2212 >Erisümbolite seadistused</phrase>
2213     </textobject>
2214   </mediaobject>
2215 </screenshot>
2216 <para
2217 >Erisümbolite lisamiseks sõnavarakirjetesse saab kasutada üheksat spetsiaalset toimingut. Vali loendist mõni toiming ja klõpsa nupule <guibutton
2218 >Sümbol...</guibutton
2219 >, misjärel saad <link linkend="dlg-special-characters"
2220 >valida</link
2221 > antud toiminguga seotud sümboli. Aknas näidatakse valitud sümbolit ka suurelt. </para>
2222 <para
2223 >Iga toiminguga seotud kiirklahvi saab muuta menüükäsuga <menuchoice
2224 ><guimenu
2225 >Seadistused</guimenu
2226 ><guimenuitem
2227 >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
2228 ></menuchoice
2229 >. </para>
2230 
2231 <para
2232 >Nupp <guibutton
2233 >Vaikeväärtused</guibutton
2234 > taastab rakenduse eelnevalt määratud vaikeseadistused. <guibutton
2235 >Rakenda</guibutton
2236 > kehtestab ettevõetud muudatused ja jätab dialoogi avatuks. <guibutton
2237 >OK</guibutton
2238 > kehtestab ettevõetud muudatused ja sulgeb dialoogi. <guibutton
2239 >Loobu</guibutton
2240 > sulgeb dialoogi muudatusi tegemata. </para>
2241 </sect1>
2242 
2243 <sect1 id="dlg-languages">
2244 <title
2245 >Veeru seadistused</title>
2246 <para
2247 >Selle dialoogi saab avada menüükäsuga <menuchoice
2248 ><guimenu
2249 >Sõnavara</guimenu
2250 ><guimenuitem
2251 >Veeru seadistused...</guimenuitem
2252 ></menuchoice
2253 >.</para>
2254 <screenshot>
2255   <screeninfo
2256 >Veeru seadistused</screeninfo>
2257   <mediaobject>
2258     <imageobject>
2259       <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
2260     </imageobject>
2261     <textobject>
2262       <phrase
2263 >Veeru seadistused</phrase>
2264     </textobject>
2265   </mediaobject>
2266 </screenshot>
2267 <para
2268 >Selles dialoogis saab määrata sõnavaradokumendi veergude tiitlid, klaviatuuriasetused ja laiuse. Muudatuste rakendamiseks klõpsa nupule <guibutton
2269 >OK</guibutton
2270 >, kui sa aga midagi muuta ei soovigi, siis nupule <guibutton
2271 >Loobu</guibutton
2272 >. </para>
2273 </sect1>
2274 
2275 <sect1 id="dlg-special-characters">
2276 <title
2277 >Erisümbolid</title>
2278 <para
2279 >Selle dialoogi avamiseks klõpsa nupule <guibutton
2280 >Märk...</guibutton
2281 > &kwordquiz;i seadistustedialoogi kaardil <guilabel
2282 >Erisümbolid</guilabel
2283 >.</para>
2284 <screenshot>
2285   <screeninfo
2286 >Erisümbolid</screeninfo>
2287   <mediaobject>
2288     <imageobject>
2289       <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
2290     </imageobject>
2291     <textobject>
2292       <phrase
2293 >Erisümbolid</phrase>
2294     </textobject>
2295   </mediaobject>
2296 </screenshot>
2297 <para
2298 >Selles dialoogis saab valida mis tahes erisümboli, mida soovid siduda aktiivse <link linkend="dlg-config-characters"
2299 >erisümbolitoiminguga</link
2300 >. </para>
2301 
2302 </sect1>
2303 
2304 <!-- Not in 0.9.1
2305 <sect1 id="dlg-rows-columns">
2306 <title
2307 >Rows/Columns</title>
2308 <para
2309 >You can open this dialog from the menubar with <menuchoice
2310 ><guimenu
2311 >Vocabulary</guimenu
2312 ><guimenuitem
2313 >Rows/Columns...</guimenuitem
2314 ></menuchoice
2315 ></para>
2316 <screenshot>
2317   <screeninfo
2318 >Rows/Columns</screeninfo>
2319   <mediaobject>
2320     <imageobject>
2321       <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
2322     </imageobject>
2323     <textobject>
2324       <phrase
2325 >Rows/Columns</phrase>
2326     </textobject>
2327   </mediaobject>
2328 </screenshot>
2329 <para>
2330 Use this dialog to specify the number of rows you want in the vocabulary. You can also adjust the width (in pixels) of the selected columns and the height (in pixels) of the selected rows. Select <guibutton
2331 >OK</guibutton
2332 > to make your changes or <guibutton
2333 >Cancel</guibutton
2334 > to discard any changes.
2335 </para>
2336 <warning>
2337 <para>
2338 Specifying a number of rows lower than what currently is in the vocabulary may lead to loss of data.
2339 </para>
2340 </warning>
2341 
2342 </sect1>
2343 -->
2344 </chapter>
2345 
2346 <chapter id="faq">
2347 <title
2348 >Küsimused ja vastused</title>
2349 &reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>
2350 
2351 <chapter id="credits">
2352 
2353 <title
2354 >Autorid ja litsents</title>
2355 
2356 <para
2357 >&kwordquiz; </para>
2358 <para
2359 >Rakenduse autoriõigus 2003-2008: Peter B. Hedlund <email
2360 >peter.hedlund@kdemail.net</email
2361 > </para>
2362 
2363 <para
2364 >Dokumentatsiooni autoriõigus 2003-2008: Peter B. Hedlund <email
2365 >peter.hedlund@kdemail.net</email
2366 > </para>
2367 
2368 <para
2369 >Tõlge eesti keelde: Marek Laane<email
2370 >bald@starman.ee</email
2371 ></para
2372 > 
2373 &underFDL; &underGPL; </chapter>
2374 
2375 <appendix id="installation">
2376 <title
2377 >Paigaldamine</title>
2378 
2379 <sect1 id="getting-kwordquiz">
2380 <title
2381 >&kwordquiz;i hankimine</title>
2382 &install.intro.documentation; </sect1>
2383 
2384 <sect1 id="compilation">
2385 <title
2386 >Kompileerimine ja paigaldamine</title>
2387 &install.compile.documentation; </sect1>
2388 </appendix>
2389 
2390 &documentation.index;
2391 </book>
2392 <!--
2393 Local Variables:
2394 mode: sgml
2395 sgml-minimize-attributes: nil
2396 sgml-general-insert-case: lower
2397 sgml-indent-step:0
2398 sgml-indent-data:nil
2399 End:
2400 -->