Warning, /education/kturtle/po/sq/docs/kturtle/using-kturtle.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <chapter id="using-kturtle"> 0002 <title 0003 >Përdorimi i &kturtle;</title> 0004 0005 <screenshot> 0006 <screeninfo 0007 >Kjo është një pamje e &kturtle; në punë</screeninfo> 0008 <mediaobject> 0009 <imageobject> 0010 <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> 0011 </imageobject> 0012 <textobject> 0013 <phrase 0014 >Dritarja Kryesore e &kturtle;</phrase> 0015 </textobject> 0016 </mediaobject> 0017 </screenshot> 0018 0019 <para 0020 >Dritarja kryesore e &kturtle; ka tre pjesë kryesore: <link linkend="the-editor" 0021 >shkrimoren</link 0022 > (1) në të majtë ku ju shkruani programin &turtlescript;, <link linkend="the-canvas" 0023 >tabelën e vizatimit</link 0024 > (2) në të djathtë ku breshka bën vizatimin, dhe <link linkend="the-inspector" 0025 >shqyrtuesin</link 0026 > (3) i cili u jep informata kur programi është në punë. Përveç këtyre është edhe <link linkend="the-menubar" 0027 >shiriti i menyve</link 0028 > (5) ku mund të gjenden të gjitha veprimet, <link linkend="the-toolbar" 0029 >shiriti i mjeteve</link 0030 > (4) që ju lejon të zgjidhni shpejt veprimet më të përdorshme, <guilabel 0031 >vendi i komandave</guilabel 0032 >, që ju mund ta përdorni për të provuar një komandë, dhe <link linkend="the-statusbar" 0033 >shiriti i gjendjes</link 0034 > (përgjatë pjesës së poshtme të dritares), ku mund të gjeni informata mbi gjendjen e &kturtle;.</para> 0035 0036 <sect1 id="the-editor"> 0037 <title 0038 >Shkrimorja</title> 0039 <para 0040 >Në shkrimore ju shkruani programin &turtlescript;. Shumica e funksioneve të shkrimores mund të gjenden në menutë <link linkend="the-file-menu" 0041 >Skedarët</link 0042 > dhe <link linkend="the-edit-menu" 0043 >Redaktim</link 0044 >. Shkrimorja mund të ngjitet në secilën anë të dritares kryesore ose mund të shkëputetdhe të vendoset kudo në ekran.</para> 0045 <para 0046 >Ka mënyra të ndryshme për të vendosur ca komanda në shkrimore. Mënyra më e lehtë është të merrni një shembull: zgjidhni <menuchoice 0047 ><guimenu 0048 >Skedar</guimenu 0049 ><guisubmenu 0050 >Shembuj</guisubmenu 0051 ></menuchoice 0052 > në <link linkend="the-file-menu" 0053 >menunë Skedar</link 0054 > dhe përzgjidhni një shembull. Skedari shembull që zgjidhni do të hapet në <link linkend="the-editor" 0055 >shkrimore</link 0056 >, dhe atëherë po të doni ju mund të përdorni <menuchoice 0057 ><guimenu 0058 >Nis</guimenu 0059 ><guimenuitem 0060 >Nis</guimenuitem 0061 ></menuchoice 0062 > te menutë ose <guibutton 0063 >Nis</guibutton 0064 > te mjetet për të filluar zbatimin e programit.</para> 0065 <para 0066 >Ju mund të hapni skedarë &turtlescript; duke përdorur <menuchoice 0067 ><guimenu 0068 >Skedar</guimenu 0069 ><guimenuitem 0070 >Hap...</guimenuitem 0071 ></menuchoice 0072 >.</para> 0073 <para 0074 >Mënyra e tretë është që ta shkruani direkt programin tuaj në shkrimore ose të kopjoni disa rreshta prej diku tjetër.</para> 0075 </sect1> 0076 0077 0078 <sect1 id="the-canvas"> 0079 <title 0080 >Hapësira e Vizatimit</title> 0081 <para 0082 >Hapësira (ose tabela) e vizatimit është vendi ku rri breshka. Aty breshka vizaton sipas komandave që merr. Pasi të vendosni komanda në <link linkend="the-editor" 0083 >Shkrimore</link 0084 > dhe të nisni zbatimin e tyre, dy gjëra mund të ndodhin: ose komandat zbatohen për bukuri, dhe ka shumë të ngjarë të shihni ndryshime në tabelë, ose ka ndonjë gabim në rreshtat e programit, dhe në këtë rast do të shfaqet kartela e gabimeve që shpjegon se çfarë gabimi ka ndodhur.</para> 0085 <para 0086 >Ju mund ta ta zvogëloni ose ta zmadhoni tabelën e vizatimit duke përdorur rrotëzën e miushit.</para> 0087 </sect1> 0088 0089 0090 <sect1 id="the-inspector"> 0091 <title 0092 >Shqyrtuesi</title> 0093 <para 0094 >Shqyrtuesi ju informon për ndryshoret, komandat e mësuara dhe tregon degëzimin e komandave gjatë kohës që programi është në punë.</para> 0095 <para 0096 >Shqyrtuesi mund të vendoset në secilën anë të dritares kryesore ose mund të shkëputet dhe të vendoset kudo në ekran.</para> 0097 </sect1> 0098 0099 0100 <sect1 id="the-toolbar"> 0101 <title 0102 >Rreshti i Mjeteve</title> 0103 <para 0104 >Këtu ju mund të arrini shpejt veprimet më të përdorshme. Te mjetet gjendet gjithashtu edhe <guilabel 0105 >Komanda</guilabel 0106 > ku ju mund të jepni shpejt një komandë; kjo mund të jetë e dobishëm në rast se doni të provoni një komandë pa e ndryshuar përmbajtjen e <link linkend="the-editor" 0107 >Shkrimores</link 0108 >.</para> 0109 <para 0110 >Ju mund ta ndryshoni rreshtin e mjeteve duke përdorur <menuchoice 0111 ><guimenu 0112 >Rregullimet</guimenu 0113 ><guimenuitem 0114 >Ndrysho Rreshtin e Mjeteve... </guimenuitem 0115 ></menuchoice 0116 > për ta përshtatur më mirë me shijet tuaja.</para> 0117 </sect1> 0118 0119 0120 <sect1 id="the-menubar"> 0121 <title 0122 >Rreshti i Menuve</title> 0123 <para 0124 >Në rreshtin e menuve ju mund të gjeni të gjitha veprimet e mundshme në &kturtle;. Ato janë në grupet e mëposhtme: <guimenu 0125 >Skedar</guimenu 0126 >, <guimenu 0127 >Redaktim</guimenu 0128 >, <guimenu 0129 >Tabela</guimenu 0130 >, <guimenu 0131 >Nis</guimenu 0132 >, <guimenu 0133 >Mjetet</guimenu 0134 >, <guimenu 0135 >Rregullimet</guimenu 0136 >, dhe <guimenu 0137 >Ndihmë</guimenu 0138 >. Kjo pjesë i përshkruan ato të gjitha.</para> 0139 0140 <sect2 id="the-file-menu"> 0141 <title 0142 >Menuja <guimenu 0143 >Skedar</guimenu 0144 ></title> 0145 0146 <variablelist> 0147 <anchor id="file-new"/> 0148 <varlistentry> 0149 <term 0150 ><menuchoice 0151 ><shortcut 0152 > <keycombo 0153 >&Ctrl;<keycap 0154 >R</keycap 0155 ></keycombo 0156 > </shortcut 0157 > <guimenu 0158 >Skedar</guimenu 0159 > <guimenuitem 0160 >i Ri</guimenuitem 0161 > </menuchoice 0162 ></term> 0163 <listitem 0164 ><para 0165 >Krijon një skedar të ri &turtlescript; që është bosh.</para 0166 ></listitem> 0167 </varlistentry> 0168 </variablelist> 0169 <variablelist> 0170 <anchor id="file-open"/> 0171 <varlistentry> 0172 <term 0173 ><menuchoice 0174 ><shortcut 0175 > <keycombo 0176 >&Ctrl;<keycap 0177 >H</keycap 0178 ></keycombo 0179 > </shortcut 0180 > <guimenu 0181 >Skedar</guimenu 0182 > <guimenuitem 0183 >Hap...</guimenuitem 0184 > </menuchoice 0185 ></term> 0186 <listitem 0187 ><para 0188 >Hap një skedar &turtlescript;.</para 0189 ></listitem> 0190 </varlistentry> 0191 </variablelist> 0192 <variablelist> 0193 <anchor id="file-open-recent"/> 0194 <varlistentry> 0195 <term 0196 ><menuchoice 0197 ><guimenu 0198 >Skedar</guimenu 0199 ><guisubmenu 0200 >Hap të Mëparshëm</guisubmenu 0201 > </menuchoice 0202 ></term> 0203 <listitem 0204 ><para 0205 >Hap një skedar &turtlescript; që është hapur kohët e fundit.</para 0206 ></listitem> 0207 </varlistentry> 0208 </variablelist> 0209 <variablelist> 0210 <anchor id="file-open-examples"/> 0211 <varlistentry> 0212 <term 0213 ><menuchoice 0214 ><guimenu 0215 >Skedar</guimenu 0216 ><guisubmenu 0217 >Shembuj</guisubmenu 0218 > </menuchoice 0219 ></term> 0220 <listitem 0221 ><para 0222 >Hap shembuj programesh &turtlescript;. Shembujt janë në gjuhën tuaj të preferuar që ju mund të zgjidhni te <menuchoice 0223 ><guimenu 0224 >Rregullimet</guimenu 0225 ><guisubmenu 0226 >Gjuha e Programimit</guisubmenu 0227 ></menuchoice 0228 >.</para 0229 ></listitem> 0230 </varlistentry> 0231 </variablelist> 0232 <variablelist> 0233 <anchor id="file-get-more-examples"/> 0234 <varlistentry> 0235 <term 0236 ><menuchoice 0237 ><guimenu 0238 >Skedar</guimenu 0239 ><guimenuitem 0240 >Merrni shembuj të tjerë...</guimenuitem 0241 > </menuchoice 0242 ></term> 0243 <listitem 0244 ><para 0245 >Hap dritaren e bashkëbisedimit <guilabel 0246 >Merr Gjëra të Reja Interesante</guilabel 0247 > për të shkarkuar skedarë të tjerë &turtlescript;, nga Interneti.</para 0248 ></listitem> 0249 </varlistentry> 0250 </variablelist> 0251 0252 <variablelist> 0253 <anchor id="file-save"/> 0254 <varlistentry> 0255 <term 0256 ><menuchoice 0257 ><shortcut 0258 > <keycombo 0259 >&Ctrl;<keycap 0260 >S</keycap 0261 ></keycombo 0262 > </shortcut 0263 > <guimenu 0264 >Skedar</guimenu 0265 > <guimenuitem 0266 >Ruaj</guimenuitem 0267 > </menuchoice 0268 ></term> 0269 <listitem 0270 ><para 0271 >Ruan skedarin &turtlescript; të hapur momentalisht.</para 0272 ></listitem> 0273 </varlistentry> 0274 </variablelist> 0275 <variablelist> 0276 <anchor id="file-save-as"/> 0277 <varlistentry> 0278 <term 0279 ><menuchoice 0280 ><guimenu 0281 >Skedar</guimenu 0282 ><guimenuitem 0283 >Ruaj Si...</guimenuitem 0284 > </menuchoice 0285 ></term> 0286 <listitem 0287 ><para 0288 >Ruan skedarin &turtlescript; të hapur momentalisht në një vend të caktuar.</para 0289 ></listitem> 0290 </varlistentry> 0291 </variablelist> 0292 <variablelist> 0293 <anchor id="file-export-to-html"/> 0294 <varlistentry> 0295 <term 0296 ><menuchoice 0297 ><guimenu 0298 >Skedar</guimenu 0299 ><guimenuitem 0300 >Ktheje në HTML...</guimenuitem 0301 > </menuchoice 0302 ></term> 0303 <listitem 0304 ><para 0305 >Ruan përmbajtjen e Shkrimores në një skedar HTML që përfshin theksimin e ngjyrave.</para 0306 ></listitem> 0307 </varlistentry> 0308 </variablelist> 0309 <variablelist> 0310 <anchor id="file-print"/> 0311 <varlistentry> 0312 <term 0313 ><menuchoice 0314 ><shortcut 0315 > <keycombo 0316 >&Ctrl;<keycap 0317 >P</keycap 0318 ></keycombo 0319 > </shortcut 0320 > <guimenu 0321 >Skedar</guimenu 0322 > <guimenuitem 0323 >Shtyp...</guimenuitem 0324 > </menuchoice 0325 ></term> 0326 <listitem 0327 ><para 0328 >Shtyp në letër programin që ndodhet në shkrimore.</para 0329 ></listitem> 0330 </varlistentry> 0331 </variablelist> 0332 <variablelist> 0333 <anchor id="file-quit"/> 0334 <varlistentry> 0335 <term 0336 ><menuchoice 0337 ><shortcut 0338 > <keycombo 0339 >&Ctrl;<keycap 0340 >Q</keycap 0341 ></keycombo 0342 > </shortcut 0343 > <guimenu 0344 >Skedar</guimenu 0345 > <guimenuitem 0346 >Mbyll</guimenuitem 0347 > </menuchoice 0348 ></term> 0349 <listitem 0350 ><para 0351 >Mbyll &kturtle;.</para 0352 ></listitem> 0353 </varlistentry> 0354 </variablelist> 0355 </sect2> 0356 0357 <sect2 id="the-edit-menu"> 0358 <title 0359 >Menuja <guimenu 0360 >Shkrim</guimenu 0361 ></title> 0362 <variablelist> 0363 <anchor id="edit-undo"/> 0364 <varlistentry> 0365 <term 0366 ><menuchoice 0367 ><shortcut 0368 > <keycombo 0369 >&Ctrl;<keycap 0370 >K</keycap 0371 ></keycombo 0372 > </shortcut 0373 > <guimenu 0374 >Shkrim</guimenu 0375 > <guimenuitem 0376 >Kthe</guimenuitem 0377 > </menuchoice 0378 ></term> 0379 <listitem 0380 ><para 0381 >Kthen mbrapsht ndryshimin e fundit në program. Numri i kthimeve në &kturtle; është i pakufizuar.</para 0382 ></listitem> 0383 </varlistentry> 0384 </variablelist> 0385 <variablelist> 0386 <anchor id="edit-redo"/> 0387 <varlistentry> 0388 <term 0389 ><menuchoice 0390 ><shortcut 0391 > <keycombo 0392 >&Ctrl;&Shift;<keycap 0393 >K</keycap 0394 ></keycombo 0395 > </shortcut 0396 > <guimenu 0397 >Shkrim</guimenu 0398 > <guimenuitem 0399 >Ribëj</guimenuitem 0400 > </menuchoice 0401 ></term> 0402 <listitem 0403 ><para 0404 >Bën përsëri një ndryshim të kthyer mbrapsht në program.</para 0405 ></listitem> 0406 </varlistentry> 0407 </variablelist> 0408 <variablelist> 0409 <anchor id="edit-cut"/> 0410 <varlistentry> 0411 <term 0412 ><menuchoice 0413 ><shortcut 0414 > <keycombo 0415 >&Ctrl;<keycap 0416 >X</keycap 0417 ></keycombo 0418 > </shortcut 0419 > <guimenu 0420 >Shkrim</guimenu 0421 > <guimenuitem 0422 >Merr</guimenuitem 0423 > </menuchoice 0424 ></term> 0425 <listitem 0426 ><para 0427 >Merr tekstin e përzgjedhur nga <link linkend="the-editor" 0428 >shkrimorja</link 0429 > dhe e ruan në Kujtesë.</para 0430 ></listitem> 0431 </varlistentry> 0432 </variablelist> 0433 <variablelist> 0434 <anchor id="edit-copy"/> 0435 <varlistentry> 0436 <term 0437 ><menuchoice 0438 ><shortcut 0439 > <keycombo 0440 >&Ctrl;<keycap 0441 >C</keycap 0442 ></keycombo 0443 > </shortcut 0444 > <guimenu 0445 >Shkrim</guimenu 0446 > <guimenuitem 0447 >Kopjo</guimenuitem 0448 > </menuchoice 0449 ></term> 0450 <listitem 0451 ><para 0452 >Kopjon tekstin e përzgjedhur nga <link linkend="the-editor" 0453 >shkrimorja</link 0454 > dhe e ruan në Kujtesë.</para 0455 ></listitem> 0456 </varlistentry> 0457 </variablelist> 0458 <variablelist> 0459 <anchor id="edit-paste"/> 0460 <varlistentry> 0461 <term 0462 ><menuchoice 0463 ><shortcut 0464 > <keycombo 0465 >&Ctrl;<keycap 0466 >V</keycap 0467 ></keycombo 0468 > </shortcut 0469 > <guimenu 0470 >Shkrim</guimenu 0471 > <guimenuitem 0472 >Vendos</guimenuitem 0473 > </menuchoice 0474 ></term> 0475 <listitem 0476 ><para 0477 >Vendos tekstin e Kujtesës në <link linkend="the-editor" 0478 >shkrimore</link 0479 >.</para 0480 ></listitem> 0481 </varlistentry> 0482 </variablelist> 0483 <variablelist> 0484 <anchor id="edit-select-all"/> 0485 <varlistentry> 0486 <term 0487 ><menuchoice 0488 ><shortcut 0489 ><keycombo 0490 >&Ctrl;<keycap 0491 >A</keycap 0492 ></keycombo 0493 ></shortcut 0494 ><guimenu 0495 >Shkrim</guimenu 0496 ><guimenuitem 0497 >Përzgjidhe të gjithë</guimenuitem 0498 > </menuchoice 0499 ></term> 0500 <listitem 0501 ><para 0502 >Përzgjedh të gjithë tekstin nga <link linkend="the-editor" 0503 >shkrimorja</link 0504 >.</para 0505 ></listitem> 0506 </varlistentry> 0507 </variablelist> 0508 <variablelist> 0509 <anchor id="edit-find"/> 0510 <varlistentry> 0511 <term 0512 ><menuchoice 0513 ><shortcut 0514 > <keycombo 0515 >&Ctrl;<keycap 0516 >F</keycap 0517 ></keycombo 0518 > </shortcut 0519 > <guimenu 0520 >Shkrim</guimenu 0521 > <guimenuitem 0522 >Gjej...</guimenuitem 0523 > </menuchoice 0524 ></term> 0525 <listitem 0526 ><para 0527 >Me këtë veprim mund të gjeni shprehje në program.</para 0528 ></listitem> 0529 </varlistentry> 0530 </variablelist> 0531 <variablelist> 0532 <anchor id="edit-find-next"/> 0533 <varlistentry> 0534 <term 0535 ><menuchoice 0536 ><shortcut 0537 > <keycombo 0538 ><keysym 0539 >F3</keysym 0540 ></keycombo 0541 > </shortcut 0542 > <guimenu 0543 >Shkrim</guimenu 0544 > <guimenuitem 0545 >Gjej Tjetrën</guimenuitem 0546 > </menuchoice 0547 ></term> 0548 <listitem 0549 ><para 0550 >Kjo përdoret për të gjetur vendin tjetër ku gjendet shprehja që keni kërkuar.</para 0551 ></listitem> 0552 </varlistentry> 0553 </variablelist 0554 > 0555 <variablelist> 0556 <anchor id="edit-find-previous"/> 0557 <varlistentry> 0558 <term 0559 ><menuchoice 0560 ><shortcut 0561 > <keycombo 0562 >&Shift;<keysym 0563 >F3</keysym 0564 ></keycombo 0565 > </shortcut 0566 > <guimenu 0567 >Shkrim</guimenu 0568 > <guimenuitem 0569 >Gjej Paraardhësen</guimenuitem 0570 > </menuchoice 0571 ></term> 0572 <listitem 0573 ><para 0574 >Përdoret për të gjetur vendin e mësipërm ku ndodhet shprehja e kërkuar.</para 0575 ></listitem> 0576 </varlistentry> 0577 </variablelist> 0578 <!--<variablelist> 0579 <anchor id="edit-replace"/> 0580 <varlistentry> 0581 <term 0582 ><menuchoice> 0583 <shortcut> 0584 <keycombo 0585 >&Ctrl;<keycap 0586 >R</keycap 0587 ></keycombo> 0588 </shortcut> 0589 <guimenu 0590 >Edit</guimenu> 0591 <guimenuitem 0592 >Replace...</guimenuitem> 0593 </menuchoice 0594 ></term> 0595 <listitem 0596 ><para 0597 >With this action you can replace text in the code.</para 0598 ></listitem> 0599 </varlistentry> 0600 </variablelist 0601 >--> 0602 <variablelist> 0603 <anchor id="toggle-insert"/> 0604 <varlistentry> 0605 <term 0606 ><menuchoice 0607 ><shortcut 0608 > <keycombo 0609 ><keycap 0610 >Ins</keycap 0611 ></keycombo 0612 > </shortcut 0613 > <guimenu 0614 >Shkrim</guimenu 0615 > <guimenuitem 0616 >Mënyra e Mbishkrimit</guimenuitem 0617 > </menuchoice 0618 ></term> 0619 <listitem 0620 ><para 0621 >Kalo nga mënyra e 'ndërfutjes' në të 'mbishkrimit' dhe anasjelltas.</para 0622 ></listitem> 0623 </varlistentry> 0624 </variablelist> 0625 </sect2> 0626 0627 0628 <sect2 id="the-canvas-menu"> 0629 <title 0630 >Menuja <guimenu 0631 >Tabela</guimenu 0632 ></title> 0633 <variablelist> 0634 <anchor id="canvas-export-to-image"/> 0635 <varlistentry> 0636 <term 0637 ><menuchoice 0638 ><guimenu 0639 >Tabela</guimenu 0640 > <guimenuitem 0641 >Ruaje si Imazh (PNG)...</guimenuitem 0642 > </menuchoice 0643 ></term> 0644 <listitem 0645 ><para 0646 >Ruan përmbajtjen aktuale të <link linkend="the-canvas" 0647 >tabelës</link 0648 > si një imazh i tipit PNG (Portable Network Graphics).</para 0649 ></listitem> 0650 </varlistentry> 0651 </variablelist> 0652 <variablelist> 0653 <anchor id="canvas-export-to-drawing"/> 0654 <varlistentry> 0655 <term 0656 ><menuchoice 0657 ><guimenu 0658 >Tabela</guimenu 0659 ><guimenuitem 0660 >Ruaj si Vizatim (SVG)...</guimenuitem 0661 > </menuchoice 0662 ></term> 0663 <listitem 0664 ><para 0665 >Ruan përmbajtjen aktuale të <link linkend="the-canvas" 0666 >tabelës</link 0667 > si një imazh i tipit SVG (Scalable Vector Graphics).</para 0668 ></listitem> 0669 </varlistentry> 0670 </variablelist> 0671 <variablelist> 0672 <anchor id="canvas-print"/> 0673 <varlistentry> 0674 <term 0675 ><menuchoice 0676 ><guimenu 0677 >Tabela</guimenu 0678 ><guimenuitem 0679 >Shtyp Tabelën...</guimenuitem 0680 > </menuchoice 0681 ></term> 0682 <listitem 0683 ><para 0684 >Shtyp në letër përmbajtjen aktuale të <link linkend="the-canvas" 0685 >Tabelës</link 0686 >.</para 0687 ></listitem> 0688 </varlistentry> 0689 </variablelist> 0690 </sect2> 0691 0692 <sect2 id="the-run-menu"> 0693 <title 0694 >Menuja <guimenu 0695 >Nis</guimenu 0696 ></title> 0697 <variablelist> 0698 <anchor id="run-execute"/> 0699 <varlistentry> 0700 <term 0701 ><menuchoice 0702 ><shortcut 0703 > <keycombo 0704 ><keysym 0705 >F5</keysym 0706 ></keycombo 0707 > </shortcut 0708 > <guimenu 0709 >Nis</guimenu 0710 > <guimenuitem 0711 >Nis</guimenuitem 0712 > </menuchoice 0713 ></term> 0714 <listitem 0715 ><para 0716 >Fillon zbatimin e komandave në editor.</para 0717 ></listitem> 0718 </varlistentry> 0719 </variablelist> 0720 <variablelist> 0721 <anchor id="run-pause"/> 0722 <varlistentry> 0723 <term 0724 ><menuchoice 0725 ><shortcut 0726 > <keycombo 0727 ><keysym 0728 >F6</keysym 0729 ></keycombo 0730 > </shortcut 0731 > <guimenu 0732 >Ris</guimenu 0733 > <guimenuitem 0734 >Pusho</guimenuitem 0735 > </menuchoice 0736 ></term> 0737 <listitem 0738 ><para 0739 >Ndalon zbatimin për njëfarë kohe. Ky veprim është aktiv vetëm kur komandat janë duke u zbatuar.</para 0740 ></listitem> 0741 </varlistentry> 0742 </variablelist> 0743 <variablelist> 0744 <anchor id="run-stop"/> 0745 <varlistentry> 0746 <term 0747 ><menuchoice 0748 ><shortcut 0749 > <keycombo 0750 ><keysym 0751 >F7</keysym 0752 ></keycombo 0753 > </shortcut 0754 > <guimenu 0755 >Nis</guimenu 0756 > <guimenuitem 0757 >Ndërprit</guimenuitem 0758 > </menuchoice 0759 ></term> 0760 <listitem 0761 ><para 0762 >Ndalon zbatimin e programit. Ky veprim është aktiv vetëm kur programi është duke u zbatuar.</para 0763 ></listitem> 0764 </varlistentry> 0765 </variablelist> 0766 <variablelist> 0767 <anchor id="run-speed"/> 0768 <varlistentry> 0769 <term 0770 ><menuchoice 0771 ><guimenu 0772 >Nis</guimenu 0773 > <guisubmenu 0774 >Shpejtësia e Lëvizjes</guisubmenu 0775 > </menuchoice 0776 ></term> 0777 <listitem 0778 ><para 0779 >Paraqet një listë me shpejtësitë e mundshme të lëvizjes, e përbërë nga: <guimenuitem 0780 >Shpejtësi Maksimale (pa ndriçuesin dhe shqyrtuesin)</guimenuitem 0781 >, <guimenuitem 0782 >Shpejtësi e Madhe</guimenuitem 0783 >, <guimenuitem 0784 >Ngadalë</guimenuitem 0785 >, <guimenuitem 0786 >Pak më Ngadalë</guimenuitem 0787 >, <guimenuitem 0788 >Shumë Ngadalë</guimenuitem 0789 > dhe <guimenuitem 0790 >Hap-pas-Hapi</guimenuitem 0791 >. Kur shpejtësia e lëvizjes është <guimenuitem 0792 >Shpejtësi e Madhe</guimenuitem 0793 > (e parazgjedhur) zor se mund ta ndjekim se çfarë po ndodh. Ndonjëherë kështu e duam, por ndonjëherë duam të ndjekim rrjedhën e zbatimit të programit. Në këtë rast duhet ta vendosim shpejtësinë e lëvizjes <guimenuitem 0794 >Ngadalë</guimenuitem 0795 >, <guimenuitem 0796 >Pak më Ngadalë</guimenuitem 0797 > ose <guimenuitem 0798 >Shumë Ngadalë</guimenuitem 0799 >. Në rast se një nga mënyrat e ngadalshme është zgjedhur, pozicioni aktual i zbatimit do të tregohet në shkrimore. <guimenuitem 0800 >Hap-pas-Hapi</guimenuitem 0801 > do ti zbatojë komandat një e nga një.</para 0802 ></listitem> 0803 </varlistentry> 0804 </variablelist> 0805 </sect2> 0806 0807 0808 0809 <sect2 id="the-tools-menu"> 0810 <title 0811 >Menuja <guimenu 0812 >Mjetet</guimenu 0813 ></title> 0814 <variablelist> 0815 <anchor id="tools-direction-chooser"/> 0816 <varlistentry> 0817 <term 0818 ><menuchoice 0819 ><guimenu 0820 >Mjetet</guimenu 0821 ><guimenuitem 0822 >Zgjedhës Drejtimi...</guimenuitem 0823 > </menuchoice 0824 ></term> 0825 <listitem 0826 ><para 0827 >Hap dritaren bashkëbiseduese për të zgjedhur drejtimin.</para 0828 ></listitem> 0829 </varlistentry> 0830 </variablelist> 0831 <variablelist> 0832 <anchor id="tools-color-chooser"/> 0833 <varlistentry> 0834 <term 0835 ><menuchoice 0836 ><guimenu 0837 >Mjetet</guimenu 0838 > <guimenuitem 0839 >Zgjedhës Ngjyre...</guimenuitem 0840 > </menuchoice 0841 ></term> 0842 <listitem 0843 ><para 0844 >Hap dritaren bashkëbiseduese të zgjedhjes së ngjyrës.</para 0845 ></listitem> 0846 </varlistentry> 0847 </variablelist> 0848 </sect2> 0849 0850 <sect2 id="the-setting-menu"> 0851 <title 0852 >Menuja <guimenu 0853 >Rregullimet</guimenu 0854 ></title> 0855 <variablelist> 0856 <anchor id="settings-set-script-language"/> 0857 <varlistentry> 0858 <term 0859 ><menuchoice 0860 ><guimenu 0861 >Rregullimet</guimenu 0862 ><guisubmenu 0863 >Gjuha e Programimit</guisubmenu 0864 ></menuchoice 0865 ></term> 0866 <listitem 0867 ><para 0868 ><action 0869 >Zgjedh</action 0870 > gjuhën e programit.</para 0871 ></listitem> 0872 </varlistentry> 0873 </variablelist> 0874 <variablelist> 0875 <anchor id="settings-toggle-editor"/> 0876 <varlistentry> 0877 <term 0878 ><menuchoice 0879 ><shortcut 0880 > <keycombo 0881 >&Ctrl;<keycap 0882 >E</keycap 0883 ></keycombo 0884 > </shortcut 0885 > <guimenu 0886 >Rregullimet</guimenu 0887 > <guimenuitem 0888 >Nxirr Shkrimoren</guimenuitem 0889 > </menuchoice 0890 ></term> 0891 <listitem 0892 ><para 0893 >Nxjerr ose heq <link linkend="the-editor" 0894 >Shkrimoren</link 0895 >.</para 0896 ></listitem> 0897 </varlistentry> 0898 </variablelist> 0899 <variablelist> 0900 <anchor id="settings-toggle-inspector"/> 0901 <varlistentry> 0902 <term 0903 ><menuchoice 0904 ><shortcut 0905 > <keycombo 0906 >&Ctrl;<keycap 0907 >I</keycap 0908 ></keycombo 0909 > </shortcut 0910 > <guimenu 0911 >Rregullimet</guimenu 0912 > <guimenuitem 0913 >Nxirr Shqyrtuesin</guimenuitem 0914 > </menuchoice 0915 ></term> 0916 <listitem 0917 ><para 0918 >Nxjerr ose heq <link linkend="the-inspector" 0919 >Shqyrtuesin</link 0920 >.</para 0921 ></listitem> 0922 </varlistentry> 0923 </variablelist> 0924 <variablelist> 0925 <anchor id="settings-toggle-errors"/> 0926 <varlistentry> 0927 <term 0928 ><menuchoice 0929 ><guimenu 0930 >Rregullimet</guimenu 0931 > <guimenuitem 0932 >Nxirr Gabimet</guimenuitem 0933 > </menuchoice 0934 ></term> 0935 <listitem 0936 ><para 0937 >Nxjerr ose heq kartelën <guilabel 0938 >Gabimet</guilabel 0939 > e cila ka një listë të gabimeve që dalin gjatë zbatimit të programit. Nëse kjo është e aktivizuar, klikoni te<guilabel 0940 >Tabela</guilabel 0941 > për të parë breshkën përsëri.</para 0942 ></listitem> 0943 </varlistentry> 0944 </variablelist> 0945 <variablelist> 0946 <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/> 0947 <varlistentry> 0948 <term 0949 ><menuchoice 0950 ><shortcut 0951 > <keycombo 0952 ><keysym 0953 >F11</keysym 0954 ></keycombo 0955 > </shortcut 0956 > <guimenu 0957 >Rregullimet</guimenu 0958 > <guimenuitem 0959 >Shfaq Numrat e Rreshtave</guimenuitem 0960 > </menuchoice 0961 ></term> 0962 <listitem 0963 ><para 0964 >Tregon numrat e rreshtave në <link linkend="the-editor" 0965 >shkrimore</link 0966 >. Kjo mund të jetë e dobishme për gjetjen e gabimeve.</para 0967 ></listitem> 0968 </varlistentry> 0969 </variablelist> 0970 <variablelist> 0971 <anchor id="settings-toggle-toolbar"/> 0972 <varlistentry> 0973 <term 0974 ><menuchoice 0975 ><guimenu 0976 >Rregullimet</guimenu 0977 ><guimenuitem 0978 >Shfaq Rreshtin e Mjeteve</guimenuitem 0979 ></menuchoice 0980 ></term> 0981 <listitem 0982 ><para 0983 ><action 0984 >Nxirr/Hiq</action 0985 > rreshtin kryesor të mjeteve</para 0986 ></listitem> 0987 </varlistentry> 0988 </variablelist 0989 > 0990 <variablelist> 0991 <anchor id="settings-toggle-statusbar"/> 0992 <varlistentry> 0993 <term 0994 ><menuchoice 0995 ><guimenu 0996 >Rregullimet</guimenu 0997 ><guimenuitem 0998 >Shfaq Shiritin e Gjendjes</guimenuitem 0999 ></menuchoice 1000 ></term> 1001 <listitem 1002 ><para 1003 ><action 1004 >Nxirr/Hiq</action 1005 > Shiritin e Gjendjes</para 1006 ></listitem> 1007 </varlistentry> 1008 </variablelist> 1009 <variablelist> 1010 <anchor id="settings-configure-shortcuts"/> 1011 <varlistentry> 1012 <term 1013 ><menuchoice 1014 ><guimenu 1015 >Rregullimet</guimenu 1016 > <guimenuitem 1017 >Konfiguro Shkurtoret...</guimenuitem 1018 > </menuchoice 1019 ></term> 1020 <listitem 1021 ><para 1022 >Dritare bashkëbisedimi standarde e &kde;-së për të konfiguruar shkurtoret.</para 1023 ></listitem> 1024 </varlistentry> 1025 </variablelist> 1026 <variablelist> 1027 <anchor id="settings-configure-toolbars"/> 1028 <varlistentry> 1029 <term 1030 ><menuchoice 1031 ><guimenu 1032 >Rregullimet</guimenu 1033 > <guimenuitem 1034 >Konfiguro Shiritat...</guimenuitem 1035 > </menuchoice 1036 ></term> 1037 <listitem 1038 ><para 1039 >Dritare bashkëbisedimi standarde e &kde;-së për të konfiguruar shiritat.</para 1040 ></listitem> 1041 </varlistentry> 1042 </variablelist> 1043 </sect2> 1044 1045 <sect2 id="the-help-menu"> 1046 <title 1047 >Menuja <guimenu 1048 >Ndihmë</guimenu 1049 ></title> 1050 &help.menu.documentation; <variablelist 1051 > <anchor id="help-context-help"/> <varlistentry> 1052 <term 1053 ><menuchoice 1054 ><shortcut 1055 ><keycombo 1056 ><keysym 1057 >F2</keysym 1058 ></keycombo 1059 ></shortcut 1060 ><guimenu 1061 >Ndihmë</guimenu 1062 ><guimenuitem 1063 >Ndihmë për:...</guimenuitem 1064 > </menuchoice 1065 ></term> 1066 <listitem 1067 ><para 1068 >Ky është një funksion shumë i dobishëm: ai siguron ndihmë për komandën në të cilën ndodhet kursori në shkrimore. P.sh. ju keni përdorur komandën <userinput 1069 >shkruaj</userinput 1070 > në program, dhe dëshironi të lexoni dhe të dini se çfarë thotë udhëzuesi për këtë komandë. Për këtë ju e lëvizni kursorin dhe e çoni te komanda <userinput 1071 >shkruaj</userinput 1072 >, pastaj shtypni <keysym 1073 >F2</keysym 1074 >. Udhëzuesi do të hapet tek pjesa ku janë shpjegimet mbi komandën <userinput 1075 >shkruaj</userinput 1076 >.</para> 1077 <para 1078 >Kjo gjë mund të dalë e dobishme gjatë mësimit të &turtlescript;.</para 1079 ></listitem> 1080 </varlistentry> 1081 </variablelist> 1082 </sect2> 1083 1084 </sect1> 1085 1086 1087 <sect1 id="the-statusbar"> 1088 <title 1089 >Shiriti i Gjendjes</title> 1090 <para 1091 >Në shiritin e gjendjes ju mund të shihni informacione mbi gjendjen e &kturtle;. Në anën e majtë ai tregon komentet mbi veprimin e fundit. Në anën e djathtë mund të gjeni pozicionin aktual të kursorit (numrat e rreshtit dhe të shtyllës). Në mes të shiritit tregohet gjuha që po përdoret për komandat.</para> 1092 </sect1> 1093 1094 </chapter>