Warning, /education/kturtle/po/sq/docs/kturtle/using-kturtle.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="using-kturtle">
0002 <title
0003 >Përdorimi i &kturtle;</title>
0004 
0005 <screenshot>
0006   <screeninfo
0007 >Kjo është një pamje e &kturtle; në punë</screeninfo>
0008   <mediaobject>
0009     <imageobject>
0010       <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
0011     </imageobject>
0012     <textobject>
0013       <phrase
0014 >Dritarja Kryesore e &kturtle;</phrase>
0015     </textobject>
0016   </mediaobject>
0017 </screenshot>
0018 
0019 <para
0020 >Dritarja kryesore e &kturtle; ka tre pjesë kryesore: <link linkend="the-editor"
0021 >shkrimoren</link
0022 > (1) në të majtë ku ju shkruani programin &turtlescript;, <link linkend="the-canvas"
0023 >tabelën e vizatimit</link
0024 > (2) në të djathtë ku breshka bën vizatimin, dhe <link linkend="the-inspector"
0025 >shqyrtuesin</link
0026 > (3) i cili u jep informata kur programi është në punë. Përveç këtyre është edhe <link linkend="the-menubar"
0027 >shiriti i menyve</link
0028 > (5) ku mund të gjenden të gjitha veprimet, <link linkend="the-toolbar"
0029 >shiriti i mjeteve</link
0030 > (4) që ju lejon të zgjidhni shpejt veprimet më të përdorshme, <guilabel
0031 >vendi i komandave</guilabel
0032 >, që ju mund ta përdorni për të provuar një komandë, dhe <link linkend="the-statusbar"
0033 >shiriti i gjendjes</link
0034 > (përgjatë pjesës së poshtme të dritares), ku mund të gjeni informata mbi gjendjen e &kturtle;.</para>
0035 
0036 <sect1 id="the-editor">
0037 <title
0038 >Shkrimorja</title>
0039 <para
0040 >Në shkrimore ju shkruani programin &turtlescript;. Shumica e funksioneve të shkrimores mund të gjenden në menutë <link linkend="the-file-menu"
0041 >Skedarët</link
0042 > dhe <link linkend="the-edit-menu"
0043 >Redaktim</link
0044 >. Shkrimorja mund të ngjitet në secilën anë të dritares kryesore ose mund të shkëputetdhe të vendoset kudo në ekran.</para>
0045 <para
0046 >Ka mënyra të ndryshme për të vendosur ca komanda në shkrimore. Mënyra më e lehtë është të merrni një shembull: zgjidhni <menuchoice
0047 ><guimenu
0048 >Skedar</guimenu
0049 ><guisubmenu
0050 >Shembuj</guisubmenu
0051 ></menuchoice
0052 > në <link linkend="the-file-menu"
0053 >menunë Skedar</link
0054 > dhe përzgjidhni një shembull. Skedari shembull që zgjidhni do të hapet në <link linkend="the-editor"
0055 >shkrimore</link
0056 >, dhe atëherë po të doni ju mund të përdorni <menuchoice
0057 ><guimenu
0058 >Nis</guimenu
0059 ><guimenuitem
0060 >Nis</guimenuitem
0061 ></menuchoice
0062 > te menutë ose <guibutton
0063 >Nis</guibutton
0064 > te mjetet për të filluar zbatimin e programit.</para>
0065 <para
0066 >Ju mund të hapni skedarë &turtlescript; duke përdorur <menuchoice
0067 ><guimenu
0068 >Skedar</guimenu
0069 ><guimenuitem
0070 >Hap...</guimenuitem
0071 ></menuchoice
0072 >.</para>
0073 <para
0074 >Mënyra e tretë është që ta shkruani direkt programin tuaj në shkrimore ose të kopjoni disa rreshta prej diku tjetër.</para>
0075 </sect1>
0076 
0077 
0078 <sect1 id="the-canvas">
0079 <title
0080 >Hapësira e Vizatimit</title>
0081 <para
0082 >Hapësira (ose tabela) e vizatimit është vendi ku rri breshka. Aty breshka vizaton sipas komandave që merr. Pasi të vendosni komanda në <link linkend="the-editor"
0083 >Shkrimore</link
0084 > dhe të nisni zbatimin e tyre, dy gjëra mund të ndodhin: ose komandat zbatohen për bukuri, dhe ka shumë të ngjarë të shihni ndryshime në tabelë, ose ka ndonjë gabim në rreshtat e programit, dhe në këtë rast do të shfaqet kartela e gabimeve që shpjegon se çfarë gabimi ka ndodhur.</para>
0085 <para
0086 >Ju mund ta  ta zvogëloni ose ta zmadhoni tabelën e vizatimit duke përdorur rrotëzën e miushit.</para>
0087 </sect1>
0088 
0089 
0090 <sect1 id="the-inspector">
0091 <title
0092 >Shqyrtuesi</title>
0093 <para
0094 >Shqyrtuesi ju informon për ndryshoret, komandat e mësuara dhe tregon degëzimin e komandave gjatë kohës që programi është në punë.</para>
0095 <para
0096 >Shqyrtuesi mund të vendoset në secilën anë të dritares kryesore ose mund të shkëputet dhe të vendoset kudo në ekran.</para>
0097 </sect1>
0098 
0099 
0100 <sect1 id="the-toolbar">
0101 <title
0102 >Rreshti i Mjeteve</title>
0103 <para
0104 >Këtu ju mund të arrini shpejt veprimet më të përdorshme. Te mjetet gjendet gjithashtu edhe <guilabel
0105 >Komanda</guilabel
0106 > ku ju mund të jepni shpejt një komandë; kjo mund të jetë e dobishëm në rast se doni të provoni një komandë pa e ndryshuar përmbajtjen e <link linkend="the-editor"
0107 >Shkrimores</link
0108 >.</para>
0109 <para
0110 >Ju mund ta ndryshoni rreshtin e mjeteve duke përdorur <menuchoice
0111 ><guimenu
0112 >Rregullimet</guimenu
0113 ><guimenuitem
0114 >Ndrysho Rreshtin e Mjeteve... </guimenuitem
0115 ></menuchoice
0116 > për ta përshtatur më mirë me shijet tuaja.</para>
0117 </sect1>
0118 
0119 
0120 <sect1 id="the-menubar">
0121 <title
0122 >Rreshti i Menuve</title>
0123 <para
0124 >Në rreshtin e menuve ju mund të gjeni të gjitha veprimet e mundshme në &kturtle;. Ato janë në grupet e mëposhtme: <guimenu
0125 >Skedar</guimenu
0126 >, <guimenu
0127 >Redaktim</guimenu
0128 >, <guimenu
0129 >Tabela</guimenu
0130 >, <guimenu
0131 >Nis</guimenu
0132 >, <guimenu
0133 >Mjetet</guimenu
0134 >, <guimenu
0135 >Rregullimet</guimenu
0136 >, dhe <guimenu
0137 >Ndihmë</guimenu
0138 >. Kjo pjesë i përshkruan ato të gjitha.</para>
0139 
0140 <sect2 id="the-file-menu">
0141 <title
0142 >Menuja <guimenu
0143 >Skedar</guimenu
0144 ></title>
0145 
0146   <variablelist>
0147     <anchor id="file-new"/>
0148     <varlistentry>
0149       <term
0150 ><menuchoice
0151 ><shortcut
0152 > <keycombo
0153 >&Ctrl;<keycap
0154 >R</keycap
0155 ></keycombo
0156 > </shortcut
0157 > <guimenu
0158 >Skedar</guimenu
0159 > <guimenuitem
0160 >i Ri</guimenuitem
0161 > </menuchoice
0162 ></term>
0163       <listitem
0164 ><para
0165 >Krijon një skedar të ri &turtlescript; që është bosh.</para
0166 ></listitem>
0167     </varlistentry>
0168   </variablelist>
0169   <variablelist>
0170     <anchor id="file-open"/>
0171     <varlistentry>
0172       <term
0173 ><menuchoice
0174 ><shortcut
0175 > <keycombo
0176 >&Ctrl;<keycap
0177 >H</keycap
0178 ></keycombo
0179 > </shortcut
0180 > <guimenu
0181 >Skedar</guimenu
0182 > <guimenuitem
0183 >Hap...</guimenuitem
0184 > </menuchoice
0185 ></term>
0186       <listitem
0187 ><para
0188 >Hap një skedar &turtlescript;.</para
0189 ></listitem>
0190     </varlistentry>
0191   </variablelist>
0192   <variablelist>
0193     <anchor id="file-open-recent"/>
0194     <varlistentry>
0195       <term
0196 ><menuchoice
0197 ><guimenu
0198 >Skedar</guimenu
0199 ><guisubmenu
0200 >Hap të Mëparshëm</guisubmenu
0201 > </menuchoice
0202 ></term>
0203       <listitem
0204 ><para
0205 >Hap një skedar &turtlescript; që është hapur kohët e fundit.</para
0206 ></listitem>
0207     </varlistentry>
0208   </variablelist>
0209   <variablelist>
0210     <anchor id="file-open-examples"/>
0211     <varlistentry>
0212       <term
0213 ><menuchoice
0214 ><guimenu
0215 >Skedar</guimenu
0216 ><guisubmenu
0217 >Shembuj</guisubmenu
0218 > </menuchoice
0219 ></term>
0220       <listitem
0221 ><para
0222 >Hap shembuj programesh &turtlescript;. Shembujt janë në gjuhën tuaj të preferuar që ju mund të zgjidhni te <menuchoice
0223 ><guimenu
0224 >Rregullimet</guimenu
0225 ><guisubmenu
0226 >Gjuha e Programimit</guisubmenu
0227 ></menuchoice
0228 >.</para
0229 ></listitem>
0230     </varlistentry>
0231   </variablelist>
0232   <variablelist>
0233     <anchor id="file-get-more-examples"/>
0234     <varlistentry>
0235       <term
0236 ><menuchoice
0237 ><guimenu
0238 >Skedar</guimenu
0239 ><guimenuitem
0240 >Merrni shembuj të tjerë...</guimenuitem
0241 > </menuchoice
0242 ></term>
0243       <listitem
0244 ><para
0245 >Hap dritaren e bashkëbisedimit <guilabel
0246 >Merr Gjëra të Reja Interesante</guilabel
0247 > për të shkarkuar skedarë të tjerë &turtlescript;, nga Interneti.</para
0248 ></listitem>
0249     </varlistentry>
0250   </variablelist>
0251 
0252   <variablelist>
0253     <anchor id="file-save"/>
0254     <varlistentry>
0255       <term
0256 ><menuchoice
0257 ><shortcut
0258 > <keycombo
0259 >&Ctrl;<keycap
0260 >S</keycap
0261 ></keycombo
0262 > </shortcut
0263 > <guimenu
0264 >Skedar</guimenu
0265 > <guimenuitem
0266 >Ruaj</guimenuitem
0267 > </menuchoice
0268 ></term>
0269       <listitem
0270 ><para
0271 >Ruan skedarin &turtlescript; të hapur momentalisht.</para
0272 ></listitem>
0273     </varlistentry>
0274   </variablelist>
0275   <variablelist>
0276     <anchor id="file-save-as"/>
0277     <varlistentry>
0278       <term
0279 ><menuchoice
0280 ><guimenu
0281 >Skedar</guimenu
0282 ><guimenuitem
0283 >Ruaj Si...</guimenuitem
0284 > </menuchoice
0285 ></term>
0286       <listitem
0287 ><para
0288 >Ruan skedarin &turtlescript; të hapur momentalisht në një vend të caktuar.</para
0289 ></listitem>
0290     </varlistentry>
0291   </variablelist>
0292   <variablelist>
0293     <anchor id="file-export-to-html"/>
0294     <varlistentry>
0295       <term
0296 ><menuchoice
0297 ><guimenu
0298 >Skedar</guimenu
0299 ><guimenuitem
0300 >Ktheje në HTML...</guimenuitem
0301 > </menuchoice
0302 ></term>
0303       <listitem
0304 ><para
0305 >Ruan përmbajtjen e Shkrimores në një skedar HTML që përfshin theksimin e ngjyrave.</para
0306 ></listitem>
0307     </varlistentry>
0308   </variablelist>
0309   <variablelist>
0310     <anchor id="file-print"/>
0311     <varlistentry>
0312       <term
0313 ><menuchoice
0314 ><shortcut
0315 > <keycombo
0316 >&Ctrl;<keycap
0317 >P</keycap
0318 ></keycombo
0319 > </shortcut
0320 > <guimenu
0321 >Skedar</guimenu
0322 > <guimenuitem
0323 >Shtyp...</guimenuitem
0324 > </menuchoice
0325 ></term>
0326       <listitem
0327 ><para
0328 >Shtyp në letër programin që ndodhet në shkrimore.</para
0329 ></listitem>
0330     </varlistentry>
0331   </variablelist>
0332   <variablelist>
0333     <anchor id="file-quit"/>
0334     <varlistentry>
0335       <term
0336 ><menuchoice
0337 ><shortcut
0338 > <keycombo
0339 >&Ctrl;<keycap
0340 >Q</keycap
0341 ></keycombo
0342 > </shortcut
0343 > <guimenu
0344 >Skedar</guimenu
0345 > <guimenuitem
0346 >Mbyll</guimenuitem
0347 > </menuchoice
0348 ></term>
0349       <listitem
0350 ><para
0351 >Mbyll &kturtle;.</para
0352 ></listitem>
0353     </varlistentry>
0354   </variablelist>
0355 </sect2>
0356 
0357 <sect2 id="the-edit-menu">
0358   <title
0359 >Menuja <guimenu
0360 >Shkrim</guimenu
0361 ></title>
0362   <variablelist>
0363     <anchor id="edit-undo"/>
0364     <varlistentry>
0365       <term
0366 ><menuchoice
0367 ><shortcut
0368 > <keycombo
0369 >&Ctrl;<keycap
0370 >K</keycap
0371 ></keycombo
0372 > </shortcut
0373 > <guimenu
0374 >Shkrim</guimenu
0375 > <guimenuitem
0376 >Kthe</guimenuitem
0377 > </menuchoice
0378 ></term>
0379       <listitem
0380 ><para
0381 >Kthen mbrapsht ndryshimin e fundit në program. Numri i kthimeve në &kturtle; është i pakufizuar.</para
0382 ></listitem>
0383     </varlistentry>
0384   </variablelist>
0385   <variablelist>
0386     <anchor id="edit-redo"/>
0387     <varlistentry>
0388       <term
0389 ><menuchoice
0390 ><shortcut
0391 > <keycombo
0392 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0393 >K</keycap
0394 ></keycombo
0395 > </shortcut
0396 > <guimenu
0397 >Shkrim</guimenu
0398 > <guimenuitem
0399 >Ribëj</guimenuitem
0400 > </menuchoice
0401 ></term>
0402       <listitem
0403 ><para
0404 >Bën përsëri një ndryshim të kthyer mbrapsht në program.</para
0405 ></listitem>
0406     </varlistentry>
0407   </variablelist>
0408   <variablelist>
0409     <anchor id="edit-cut"/>
0410     <varlistentry>
0411       <term
0412 ><menuchoice
0413 ><shortcut
0414 > <keycombo
0415 >&Ctrl;<keycap
0416 >X</keycap
0417 ></keycombo
0418 > </shortcut
0419 > <guimenu
0420 >Shkrim</guimenu
0421 > <guimenuitem
0422 >Merr</guimenuitem
0423 > </menuchoice
0424 ></term>
0425       <listitem
0426 ><para
0427 >Merr tekstin e përzgjedhur nga <link linkend="the-editor"
0428 >shkrimorja</link
0429 > dhe e ruan në Kujtesë.</para
0430 ></listitem>
0431     </varlistentry>
0432   </variablelist>
0433   <variablelist>
0434     <anchor id="edit-copy"/>
0435     <varlistentry>
0436       <term
0437 ><menuchoice
0438 ><shortcut
0439 > <keycombo
0440 >&Ctrl;<keycap
0441 >C</keycap
0442 ></keycombo
0443 > </shortcut
0444 > <guimenu
0445 >Shkrim</guimenu
0446 > <guimenuitem
0447 >Kopjo</guimenuitem
0448 > </menuchoice
0449 ></term>
0450       <listitem
0451 ><para
0452 >Kopjon tekstin e përzgjedhur nga <link linkend="the-editor"
0453 >shkrimorja</link
0454 > dhe e ruan në Kujtesë.</para
0455 ></listitem>
0456     </varlistentry>
0457   </variablelist>
0458   <variablelist>
0459     <anchor id="edit-paste"/>
0460     <varlistentry>
0461       <term
0462 ><menuchoice
0463 ><shortcut
0464 > <keycombo
0465 >&Ctrl;<keycap
0466 >V</keycap
0467 ></keycombo
0468 > </shortcut
0469 > <guimenu
0470 >Shkrim</guimenu
0471 > <guimenuitem
0472 >Vendos</guimenuitem
0473 > </menuchoice
0474 ></term>
0475       <listitem
0476 ><para
0477 >Vendos tekstin e Kujtesës në <link linkend="the-editor"
0478 >shkrimore</link
0479 >.</para
0480 ></listitem>
0481     </varlistentry>
0482   </variablelist>
0483   <variablelist>
0484     <anchor id="edit-select-all"/>
0485     <varlistentry>
0486       <term
0487 ><menuchoice
0488 ><shortcut
0489 ><keycombo
0490 >&Ctrl;<keycap
0491 >A</keycap
0492 ></keycombo
0493 ></shortcut
0494 ><guimenu
0495 >Shkrim</guimenu
0496 ><guimenuitem
0497 >Përzgjidhe të gjithë</guimenuitem
0498 > </menuchoice
0499 ></term>
0500       <listitem
0501 ><para
0502 >Përzgjedh të gjithë tekstin nga <link linkend="the-editor"
0503 >shkrimorja</link
0504 >.</para
0505 ></listitem>
0506     </varlistentry>
0507   </variablelist>
0508   <variablelist>
0509     <anchor id="edit-find"/>
0510     <varlistentry>
0511       <term
0512 ><menuchoice
0513 ><shortcut
0514 > <keycombo
0515 >&Ctrl;<keycap
0516 >F</keycap
0517 ></keycombo
0518 > </shortcut
0519 > <guimenu
0520 >Shkrim</guimenu
0521 > <guimenuitem
0522 >Gjej...</guimenuitem
0523 > </menuchoice
0524 ></term>
0525       <listitem
0526 ><para
0527 >Me këtë veprim mund të gjeni shprehje në program.</para
0528 ></listitem>
0529     </varlistentry>
0530   </variablelist>
0531   <variablelist>
0532     <anchor id="edit-find-next"/>
0533     <varlistentry>
0534       <term
0535 ><menuchoice
0536 ><shortcut
0537 > <keycombo
0538 ><keysym
0539 >F3</keysym
0540 ></keycombo
0541 > </shortcut
0542 > <guimenu
0543 >Shkrim</guimenu
0544 > <guimenuitem
0545 >Gjej Tjetrën</guimenuitem
0546 > </menuchoice
0547 ></term>
0548       <listitem
0549 ><para
0550 >Kjo përdoret për të gjetur vendin tjetër ku gjendet shprehja që keni kërkuar.</para
0551 ></listitem>
0552     </varlistentry>
0553   </variablelist
0554 >  
0555   <variablelist>
0556     <anchor id="edit-find-previous"/>
0557     <varlistentry>
0558       <term
0559 ><menuchoice
0560 ><shortcut
0561 > <keycombo
0562 >&Shift;<keysym
0563 >F3</keysym
0564 ></keycombo
0565 > </shortcut
0566 > <guimenu
0567 >Shkrim</guimenu
0568 > <guimenuitem
0569 >Gjej Paraardhësen</guimenuitem
0570 > </menuchoice
0571 ></term>
0572       <listitem
0573 ><para
0574 >Përdoret për të gjetur vendin e mësipërm ku ndodhet shprehja e kërkuar.</para
0575 ></listitem>
0576     </varlistentry>
0577   </variablelist>
0578   <!--<variablelist>
0579     <anchor id="edit-replace"/>
0580     <varlistentry>
0581       <term
0582 ><menuchoice>
0583         <shortcut>
0584           <keycombo
0585 >&Ctrl;<keycap
0586 >R</keycap
0587 ></keycombo>
0588         </shortcut>
0589         <guimenu
0590 >Edit</guimenu>
0591         <guimenuitem
0592 >Replace...</guimenuitem>
0593       </menuchoice
0594 ></term>
0595       <listitem
0596 ><para
0597 >With this action you can replace text in the code.</para
0598 ></listitem>
0599     </varlistentry>
0600   </variablelist
0601 >-->
0602 <variablelist>
0603     <anchor id="toggle-insert"/>
0604     <varlistentry>
0605       <term
0606 ><menuchoice
0607 ><shortcut
0608 > <keycombo
0609 ><keycap
0610 >Ins</keycap
0611 ></keycombo
0612 > </shortcut
0613 > <guimenu
0614 >Shkrim</guimenu
0615 > <guimenuitem
0616 >Mënyra e Mbishkrimit</guimenuitem
0617 > </menuchoice
0618 ></term>
0619       <listitem
0620 ><para
0621 >Kalo nga mënyra e 'ndërfutjes' në të 'mbishkrimit' dhe anasjelltas.</para
0622 ></listitem>
0623     </varlistentry>
0624   </variablelist>
0625 </sect2>
0626 
0627 
0628 <sect2 id="the-canvas-menu">
0629   <title
0630 >Menuja <guimenu
0631 >Tabela</guimenu
0632 ></title>
0633   <variablelist>
0634     <anchor id="canvas-export-to-image"/>
0635     <varlistentry>
0636       <term
0637 ><menuchoice
0638 ><guimenu
0639 >Tabela</guimenu
0640 > <guimenuitem
0641 >Ruaje si Imazh (PNG)...</guimenuitem
0642 > </menuchoice
0643 ></term>
0644       <listitem
0645 ><para
0646 >Ruan përmbajtjen aktuale të <link linkend="the-canvas"
0647 >tabelës</link
0648 > si një imazh i tipit PNG (Portable Network Graphics).</para
0649 ></listitem>
0650     </varlistentry>
0651   </variablelist>
0652   <variablelist>
0653     <anchor id="canvas-export-to-drawing"/>
0654     <varlistentry>
0655       <term
0656 ><menuchoice
0657 ><guimenu
0658 >Tabela</guimenu
0659 ><guimenuitem
0660 >Ruaj si Vizatim (SVG)...</guimenuitem
0661 > </menuchoice
0662 ></term>
0663       <listitem
0664 ><para
0665 >Ruan përmbajtjen aktuale të <link linkend="the-canvas"
0666 >tabelës</link
0667 > si një imazh i tipit SVG (Scalable Vector Graphics).</para
0668 ></listitem>
0669     </varlistentry>
0670   </variablelist>
0671   <variablelist>
0672     <anchor id="canvas-print"/>
0673     <varlistentry>
0674       <term
0675 ><menuchoice
0676 ><guimenu
0677 >Tabela</guimenu
0678 ><guimenuitem
0679 >Shtyp Tabelën...</guimenuitem
0680 > </menuchoice
0681 ></term>
0682       <listitem
0683 ><para
0684 >Shtyp në letër përmbajtjen aktuale të <link linkend="the-canvas"
0685 >Tabelës</link
0686 >.</para
0687 ></listitem>
0688     </varlistentry>
0689   </variablelist>
0690 </sect2>
0691 
0692 <sect2 id="the-run-menu">
0693   <title
0694 >Menuja <guimenu
0695 >Nis</guimenu
0696 ></title>
0697   <variablelist>
0698     <anchor id="run-execute"/>
0699     <varlistentry>
0700       <term
0701 ><menuchoice
0702 ><shortcut
0703 > <keycombo
0704 ><keysym
0705 >F5</keysym
0706 ></keycombo
0707 > </shortcut
0708 > <guimenu
0709 >Nis</guimenu
0710 > <guimenuitem
0711 >Nis</guimenuitem
0712 > </menuchoice
0713 ></term>
0714       <listitem
0715 ><para
0716 >Fillon zbatimin e komandave në editor.</para
0717 ></listitem>
0718     </varlistentry>
0719   </variablelist>
0720   <variablelist>
0721     <anchor id="run-pause"/>
0722     <varlistentry>
0723       <term
0724 ><menuchoice
0725 ><shortcut
0726 > <keycombo
0727 ><keysym
0728 >F6</keysym
0729 ></keycombo
0730 > </shortcut
0731 > <guimenu
0732 >Ris</guimenu
0733 > <guimenuitem
0734 >Pusho</guimenuitem
0735 > </menuchoice
0736 ></term>
0737       <listitem
0738 ><para
0739 >Ndalon zbatimin për njëfarë kohe. Ky veprim është aktiv vetëm kur komandat janë duke u zbatuar.</para
0740 ></listitem>
0741     </varlistentry>
0742   </variablelist>
0743   <variablelist>
0744     <anchor id="run-stop"/>
0745     <varlistentry>
0746       <term
0747 ><menuchoice
0748 ><shortcut
0749 > <keycombo
0750 ><keysym
0751 >F7</keysym
0752 ></keycombo
0753 > </shortcut
0754 > <guimenu
0755 >Nis</guimenu
0756 > <guimenuitem
0757 >Ndërprit</guimenuitem
0758 > </menuchoice
0759 ></term>
0760       <listitem
0761 ><para
0762 >Ndalon zbatimin e programit. Ky veprim është aktiv vetëm kur programi është duke u zbatuar.</para
0763 ></listitem>
0764     </varlistentry>
0765   </variablelist>
0766   <variablelist>
0767     <anchor id="run-speed"/>
0768     <varlistentry>
0769       <term
0770 ><menuchoice
0771 ><guimenu
0772 >Nis</guimenu
0773 > <guisubmenu
0774 >Shpejtësia e Lëvizjes</guisubmenu
0775 > </menuchoice
0776 ></term>
0777       <listitem
0778 ><para
0779 >Paraqet një listë me shpejtësitë e mundshme të lëvizjes, e përbërë nga: <guimenuitem
0780 >Shpejtësi Maksimale (pa ndriçuesin dhe shqyrtuesin)</guimenuitem
0781 >, <guimenuitem
0782 >Shpejtësi e Madhe</guimenuitem
0783 >, <guimenuitem
0784 >Ngadalë</guimenuitem
0785 >, <guimenuitem
0786 >Pak më Ngadalë</guimenuitem
0787 >, <guimenuitem
0788 >Shumë Ngadalë</guimenuitem
0789 > dhe <guimenuitem
0790 >Hap-pas-Hapi</guimenuitem
0791 >. Kur shpejtësia e lëvizjes është <guimenuitem
0792 >Shpejtësi e Madhe</guimenuitem
0793 > (e parazgjedhur) zor se mund ta ndjekim se çfarë po ndodh. Ndonjëherë kështu e duam, por ndonjëherë duam të ndjekim rrjedhën e zbatimit të programit. Në këtë rast duhet ta vendosim shpejtësinë e lëvizjes <guimenuitem
0794 >Ngadalë</guimenuitem
0795 >, <guimenuitem
0796 >Pak më Ngadalë</guimenuitem
0797 > ose <guimenuitem
0798 >Shumë Ngadalë</guimenuitem
0799 >. Në rast se një nga mënyrat e ngadalshme është zgjedhur, pozicioni aktual i zbatimit do të tregohet në shkrimore. <guimenuitem
0800 >Hap-pas-Hapi</guimenuitem
0801 > do ti zbatojë komandat një e nga një.</para
0802 ></listitem>
0803     </varlistentry>
0804   </variablelist>
0805 </sect2>
0806 
0807 
0808 
0809 <sect2 id="the-tools-menu">
0810   <title
0811 >Menuja <guimenu
0812 >Mjetet</guimenu
0813 ></title>
0814   <variablelist>
0815     <anchor id="tools-direction-chooser"/>
0816     <varlistentry>
0817       <term
0818 ><menuchoice
0819 ><guimenu
0820 >Mjetet</guimenu
0821 ><guimenuitem
0822 >Zgjedhës Drejtimi...</guimenuitem
0823 > </menuchoice
0824 ></term>
0825       <listitem
0826 ><para
0827 >Hap dritaren bashkëbiseduese për të zgjedhur drejtimin.</para
0828 ></listitem>
0829     </varlistentry>
0830   </variablelist>
0831   <variablelist>
0832     <anchor id="tools-color-chooser"/>
0833     <varlistentry>
0834       <term
0835 ><menuchoice
0836 ><guimenu
0837 >Mjetet</guimenu
0838 > <guimenuitem
0839 >Zgjedhës Ngjyre...</guimenuitem
0840 > </menuchoice
0841 ></term>
0842       <listitem
0843 ><para
0844 >Hap dritaren bashkëbiseduese të zgjedhjes së ngjyrës.</para
0845 ></listitem>
0846     </varlistentry>
0847   </variablelist>
0848 </sect2>
0849 
0850 <sect2 id="the-setting-menu">
0851   <title
0852 >Menuja <guimenu
0853 >Rregullimet</guimenu
0854 ></title>
0855   <variablelist>
0856     <anchor id="settings-set-script-language"/>
0857     <varlistentry>
0858       <term
0859 ><menuchoice
0860 ><guimenu
0861 >Rregullimet</guimenu
0862 ><guisubmenu
0863 >Gjuha e Programimit</guisubmenu
0864 ></menuchoice
0865 ></term>
0866       <listitem
0867 ><para
0868 ><action
0869 >Zgjedh</action
0870 > gjuhën e programit.</para
0871 ></listitem>
0872     </varlistentry>
0873   </variablelist>
0874   <variablelist>
0875     <anchor id="settings-toggle-editor"/>
0876     <varlistentry>
0877       <term
0878 ><menuchoice
0879 ><shortcut
0880 > <keycombo
0881 >&Ctrl;<keycap
0882 >E</keycap
0883 ></keycombo
0884 > </shortcut
0885 > <guimenu
0886 >Rregullimet</guimenu
0887 > <guimenuitem
0888 >Nxirr Shkrimoren</guimenuitem
0889 > </menuchoice
0890 ></term>
0891       <listitem
0892 ><para
0893 >Nxjerr ose heq <link linkend="the-editor"
0894 >Shkrimoren</link
0895 >.</para
0896 ></listitem>
0897     </varlistentry>
0898   </variablelist>
0899   <variablelist>
0900     <anchor id="settings-toggle-inspector"/>
0901     <varlistentry>
0902       <term
0903 ><menuchoice
0904 ><shortcut
0905 > <keycombo
0906 >&Ctrl;<keycap
0907 >I</keycap
0908 ></keycombo
0909 > </shortcut
0910 > <guimenu
0911 >Rregullimet</guimenu
0912 > <guimenuitem
0913 >Nxirr Shqyrtuesin</guimenuitem
0914 > </menuchoice
0915 ></term>
0916       <listitem
0917 ><para
0918 >Nxjerr ose heq <link linkend="the-inspector"
0919 >Shqyrtuesin</link
0920 >.</para
0921 ></listitem>
0922     </varlistentry>
0923   </variablelist>
0924   <variablelist>
0925     <anchor id="settings-toggle-errors"/>
0926     <varlistentry>
0927       <term
0928 ><menuchoice
0929 ><guimenu
0930 >Rregullimet</guimenu
0931 > <guimenuitem
0932 >Nxirr Gabimet</guimenuitem
0933 > </menuchoice
0934 ></term>
0935       <listitem
0936 ><para
0937 >Nxjerr ose heq kartelën <guilabel
0938 >Gabimet</guilabel
0939 > e cila ka një listë të gabimeve që dalin gjatë zbatimit të programit. Nëse kjo është e aktivizuar, klikoni te<guilabel
0940 >Tabela</guilabel
0941 > për të parë breshkën përsëri.</para
0942 ></listitem>
0943     </varlistentry>
0944   </variablelist>
0945   <variablelist>
0946     <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/>
0947     <varlistentry>
0948       <term
0949 ><menuchoice
0950 ><shortcut
0951 > <keycombo
0952 ><keysym
0953 >F11</keysym
0954 ></keycombo
0955 > </shortcut
0956 > <guimenu
0957 >Rregullimet</guimenu
0958 > <guimenuitem
0959 >Shfaq Numrat e Rreshtave</guimenuitem
0960 > </menuchoice
0961 ></term>
0962       <listitem
0963 ><para
0964 >Tregon numrat e rreshtave në <link linkend="the-editor"
0965 >shkrimore</link
0966 >. Kjo mund të jetë e dobishme për gjetjen e gabimeve.</para
0967 ></listitem>
0968     </varlistentry>
0969   </variablelist>
0970   <variablelist>
0971     <anchor id="settings-toggle-toolbar"/>
0972     <varlistentry>
0973       <term
0974 ><menuchoice
0975 ><guimenu
0976 >Rregullimet</guimenu
0977 ><guimenuitem
0978 >Shfaq Rreshtin e Mjeteve</guimenuitem
0979 ></menuchoice
0980 ></term>
0981       <listitem
0982 ><para
0983 ><action
0984 >Nxirr/Hiq</action
0985 > rreshtin kryesor të mjeteve</para
0986 ></listitem>
0987     </varlistentry>
0988   </variablelist
0989 >  
0990   <variablelist>
0991     <anchor id="settings-toggle-statusbar"/>
0992     <varlistentry>
0993       <term
0994 ><menuchoice
0995 ><guimenu
0996 >Rregullimet</guimenu
0997 ><guimenuitem
0998 >Shfaq Shiritin e Gjendjes</guimenuitem
0999 ></menuchoice
1000 ></term>
1001       <listitem
1002 ><para
1003 ><action
1004 >Nxirr/Hiq</action
1005 > Shiritin e Gjendjes</para
1006 ></listitem>
1007     </varlistentry>
1008   </variablelist>
1009   <variablelist>
1010     <anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
1011     <varlistentry>
1012       <term
1013 ><menuchoice
1014 ><guimenu
1015 >Rregullimet</guimenu
1016 > <guimenuitem
1017 >Konfiguro Shkurtoret...</guimenuitem
1018 > </menuchoice
1019 ></term>
1020       <listitem
1021 ><para
1022 >Dritare bashkëbisedimi standarde e &kde;-së  për të konfiguruar shkurtoret.</para
1023 ></listitem>
1024     </varlistentry>
1025   </variablelist>
1026   <variablelist>
1027     <anchor id="settings-configure-toolbars"/>
1028     <varlistentry>
1029       <term
1030 ><menuchoice
1031 ><guimenu
1032 >Rregullimet</guimenu
1033 > <guimenuitem
1034 >Konfiguro Shiritat...</guimenuitem
1035 > </menuchoice
1036 ></term>
1037       <listitem
1038 ><para
1039 >Dritare bashkëbisedimi standarde e &kde;-së  për të konfiguruar shiritat.</para
1040 ></listitem>
1041     </varlistentry>
1042   </variablelist>
1043 </sect2>
1044 
1045 <sect2 id="the-help-menu">
1046   <title
1047 >Menuja <guimenu
1048 >Ndihmë</guimenu
1049 ></title>
1050 &help.menu.documentation; <variablelist
1051 > <anchor id="help-context-help"/> <varlistentry>
1052       <term
1053 ><menuchoice
1054 ><shortcut
1055 ><keycombo
1056 ><keysym
1057 >F2</keysym
1058 ></keycombo
1059 ></shortcut
1060 ><guimenu
1061 >Ndihmë</guimenu
1062 ><guimenuitem
1063 >Ndihmë për:...</guimenuitem
1064 > </menuchoice
1065 ></term>
1066       <listitem
1067 ><para
1068 >Ky është një funksion shumë i dobishëm: ai siguron ndihmë për komandën në të cilën ndodhet kursori në shkrimore. P.sh. ju keni përdorur komandën <userinput
1069 >shkruaj</userinput
1070 > në program, dhe dëshironi të lexoni dhe të dini se çfarë thotë udhëzuesi për këtë komandë. Për këtë ju e lëvizni kursorin dhe e çoni te komanda <userinput
1071 >shkruaj</userinput
1072 >, pastaj shtypni <keysym
1073 >F2</keysym
1074 >. Udhëzuesi do të hapet tek pjesa ku janë shpjegimet mbi komandën <userinput
1075 >shkruaj</userinput
1076 >.</para>
1077       <para
1078 >Kjo gjë mund të dalë e dobishme gjatë mësimit të &turtlescript;.</para
1079 ></listitem>
1080     </varlistentry>
1081   </variablelist>
1082 </sect2>
1083 
1084 </sect1>
1085 
1086 
1087 <sect1 id="the-statusbar">
1088 <title
1089 >Shiriti i Gjendjes</title>
1090 <para
1091 >Në shiritin e gjendjes ju mund të shihni informacione mbi gjendjen e &kturtle;. Në anën e majtë ai tregon komentet mbi veprimin e fundit. Në anën e djathtë mund të gjeni pozicionin aktual të kursorit (numrat e rreshtit dhe të shtyllës). Në mes të shiritit tregohet gjuha që po përdoret për komandat.</para>
1092 </sect1>
1093 
1094 </chapter>