Warning, /education/kturtle/po/pt/docs/kturtle/using-kturtle.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="using-kturtle">
0002 <title
0003 >Usar o &kturtle;</title>
0004 
0005 <screenshot>
0006   <screeninfo
0007 >Aqui está uma imagem do &kturtle; em acção</screeninfo>
0008   <mediaobject>
0009     <imageobject>
0010       <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
0011     </imageobject>
0012     <textobject>
0013       <phrase
0014 >Janela Principal do &kturtle;</phrase>
0015     </textobject>
0016   </mediaobject>
0017 </screenshot>
0018 
0019 <para
0020 >A janela principal do &kturtle; tem três componentes principais: o <link linkend="the-editor"
0021 >editor</link
0022 > (1) à esquerda, onde você escreve os comandos de &turtlescript;, o <link linkend="the-inspector"
0023 >inspector</link
0024 > (2) que lhe dá informações acerca das variáveis durante a execução do programa  e a <link linkend="the-canvas"
0025 >área de desenho</link
0026 > (3) à direita, onde as instruções são visualizadas. Os três outros locais da janela principal são: <link linkend="the-menubar"
0027 >o menu</link
0028 > (5) onde todas as acções podem ser acedidas, a <link linkend="the-toolbar"
0029 >barra de ferramentas</link
0030 > (4) que lhe permite seleccionar rapidamente as acções mais utilizadas, a <guilabel
0031 >Consola</guilabel
0032 >, que poderá usar para introduzir um comando numa única linha para o testar e a <link linkend="the-statusbar"
0033 >barra de estado</link
0034 > (no fundo da janela) onde você irá encontrar alguma informação sobre o estado do &kturtle;.</para>
0035 
0036 <sect1 id="the-editor">
0037 <title
0038 >O Editor</title>
0039 <para
0040 >No editor, você poderá escrever os comandos de &turtlescript;. A maioria das suas funcionalidades são encontradas no menu <link linkend="the-edit-menu"
0041 >Editar</link
0042 > e <link linkend="the-file-menu"
0043 >Ficheiro</link
0044 >. O editor pode ser acoplado a qualquer um dos lados da janela principal ou poderá ser destacado e colocado em qualquer local do seu ecrã.</para>
0045 <para
0046 >Você tem várias formas de obter algum código no editor. A forma mais fácil é usar um exemplo já feito. Você escolhe o <menuchoice
0047 ><guimenu
0048 >Ficheiro</guimenu
0049 ><guisubmenu
0050 >Exemplos</guisubmenu
0051 ></menuchoice
0052 > no <link linkend="the-file-menu"
0053 >menu Ficheiro</link
0054 >, onde poderá carregar num ficheiro. O ficheiro que escolher será aberto no <link linkend="the-editor"
0055 >editor</link
0056 >, você poderá ir então a <menuchoice
0057 ><guimenu
0058 >Ficheiro</guimenu
0059 ><guimenuitem
0060 >Executar</guimenuitem
0061 ></menuchoice
0062 > no menu, ou <guibutton
0063 >Executar</guibutton
0064 > na barra de ferramentas, para correr o código se o desejar.</para>
0065 <para
0066 >Você poderá abrir os ficheiros de &turtlescript; se escolher <menuchoice
0067 ><guimenu
0068 >Ficheiro</guimenu
0069 ><guimenuitem
0070 >Abrir...</guimenuitem
0071 ></menuchoice
0072 >.</para>
0073 <para
0074 >A terceira forma é escrever directamente o seu código no editor ou copiar/colar algum código.</para>
0075 </sect1>
0076 
0077 
0078 <sect1 id="the-canvas">
0079 <title
0080 >A Área de Desenho</title>
0081 <para
0082 >A área de desenho é a área onde os comandos são visualizados, ou seja, onde estes <quote
0083 >desenham</quote
0084 > uma imagem. Por outras palavras, é o espaço de recreio da tartaruga. Depois de introduzir algum código no <link linkend="the-editor"
0085 >editor</link
0086 > e de o executar, duas coisas poderão acontecer: ou o código executa na perfeição e você poderá ver algo a mudar na área de desenho, ou você tem um erro no seu código e existirá uma mensagem que lhe dirá qual o erro que você cometeu.</para>
0087 <para
0088 >Poderá ampliar e reduzir a área de desenho com a roda do seu rato.</para>
0089 </sect1>
0090 
0091 
0092 <sect1 id="the-inspector">
0093 <title
0094 >O Inspector</title>
0095 <para
0096 >O inspector informa-o das variáveis, as funções aprendidas e a árvore de código enquanto o programa está em execução.</para>
0097 <para
0098 >O inspector poderá ser acoplado a cada extremo da janela principal ou poderá ser destacado e colocado em qualquer ponto do seu ecrã.</para>
0099 </sect1>
0100 
0101 
0102 <sect1 id="the-toolbar">
0103 <title
0104 >A Barra de Ferramentas</title>
0105 <para
0106 >Aqui poderá aceder rapidamente às acções mais utilizadas. A barra de ferramentas também contém a <guilabel
0107 >Consola</guilabel
0108 >, onde poderá invocar rapidamente os comandos; isto poderá ser útil no caso de querer testar um comando sem modificar o conteúdo do <link linkend="the-editor"
0109 >Editor</link
0110 >.</para>
0111 <para
0112 >Você poderá configurar a barra de ferramentas se usar o menu <menuchoice
0113 ><guimenu
0114 >Configuração</guimenu
0115 ><guimenuitem
0116 >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
0117 ></menuchoice
0118 >, para se ajustar às suas preferências.</para>
0119 </sect1>
0120 
0121 
0122 <sect1 id="the-menubar">
0123 <title
0124 >A Barra de Menu</title>
0125 <para
0126 >No menu, você irá encontrar todas as acções do &kturtle;. Estas estão nos seguintes grupos: <guimenu
0127 >Ficheiro</guimenu
0128 >, <guimenu
0129 >Editar</guimenu
0130 >, <guimenu
0131 >Área de Desenho</guimenu
0132 >, <guimenu
0133 >Executar</guimenu
0134 >, <guimenu
0135 >Ferramentas</guimenu
0136 >, <guimenu
0137 >Configuração</guimenu
0138 > e <guimenu
0139 >Ajuda</guimenu
0140 >. Esta secção descreve-as a todas.</para>
0141 
0142 <sect2 id="the-file-menu">
0143 <title
0144 >O Menu Ficheiro</title>
0145 
0146   <variablelist>
0147     <anchor id="file-new"/>
0148     <varlistentry>
0149       <term
0150 ><menuchoice
0151 ><shortcut
0152 > <keycombo
0153 >&Ctrl;<keycap
0154 >N</keycap
0155 ></keycombo
0156 > </shortcut
0157 > <guimenu
0158 >Ficheiro</guimenu
0159 > <guimenuitem
0160 >Novo</guimenuitem
0161 > </menuchoice
0162 ></term>
0163       <listitem
0164 ><para
0165 >Cria um ficheiro de &turtlescript; novo e vazio.</para
0166 ></listitem>
0167     </varlistentry>
0168   </variablelist>
0169   <variablelist>
0170     <anchor id="file-open"/>
0171     <varlistentry>
0172       <term
0173 ><menuchoice
0174 ><shortcut
0175 > <keycombo
0176 >&Ctrl;<keycap
0177 >O</keycap
0178 ></keycombo
0179 > </shortcut
0180 > <guimenu
0181 >Ficheiro</guimenu
0182 > <guimenuitem
0183 >Abrir...</guimenuitem
0184 > </menuchoice
0185 ></term>
0186       <listitem
0187 ><para
0188 >Abre um ficheiro de &turtlescript;.</para
0189 ></listitem>
0190     </varlistentry>
0191   </variablelist>
0192   <variablelist>
0193     <anchor id="file-open-recent"/>
0194     <varlistentry>
0195       <term
0196 ><menuchoice
0197 ><guimenu
0198 >Ficheiro</guimenu
0199 > <guisubmenu
0200 >Abrir um Recente</guisubmenu
0201 > </menuchoice
0202 ></term>
0203       <listitem
0204 ><para
0205 >Abre um ficheiro de &turtlescript; que foi aberto recentemente.</para
0206 ></listitem>
0207     </varlistentry>
0208   </variablelist>
0209   <variablelist>
0210     <anchor id="file-open-examples"/>
0211     <varlistentry>
0212       <term
0213 ><menuchoice
0214 ><guimenu
0215 >Ficheiro</guimenu
0216 > <guisubmenu
0217 >Exemplos</guisubmenu
0218 > </menuchoice
0219 ></term>
0220       <listitem
0221 ><para
0222 >Abrir programas de exemplo do &turtlescript;. Os exemplos deverão estar na sua língua favorita, a qual poderá escolher em <menuchoice
0223 ><guimenu
0224 >Configuração</guimenu
0225 ><guisubmenu
0226 >Linguagem de Programação</guisubmenu
0227 ></menuchoice
0228 >.</para
0229 ></listitem>
0230     </varlistentry>
0231   </variablelist>
0232   <variablelist>
0233     <anchor id="file-get-more-examples"/>
0234     <varlistentry>
0235       <term
0236 ><menuchoice
0237 ><guimenu
0238 >Ficheiro</guimenu
0239 > <guimenuitem
0240 >Obter mais exemplos...</guimenuitem
0241 > </menuchoice
0242 ></term>
0243       <listitem
0244 ><para
0245 >Abra a janela para <guilabel
0246 >Obter Coisas Novas</guilabel
0247 >, de modo a transferir novos ficheiros em &turtlescript; da Internet.</para
0248 ></listitem>
0249     </varlistentry>
0250   </variablelist>
0251 
0252   <variablelist>
0253     <anchor id="file-save"/>
0254     <varlistentry>
0255       <term
0256 ><menuchoice
0257 ><shortcut
0258 > <keycombo
0259 >&Ctrl;<keycap
0260 >S</keycap
0261 ></keycombo
0262 > </shortcut
0263 > <guimenu
0264 >Ficheiro</guimenu
0265 > <guimenuitem
0266 >Gravar</guimenuitem
0267 > </menuchoice
0268 ></term>
0269       <listitem
0270 ><para
0271 >Grava o ficheiro de &turtlescript; aberto de momento.</para
0272 ></listitem>
0273     </varlistentry>
0274   </variablelist>
0275   <variablelist>
0276     <anchor id="file-save-as"/>
0277     <varlistentry>
0278       <term
0279 ><menuchoice
0280 ><shortcut
0281 > <keycombo
0282 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0283 >S</keycap
0284 ></keycombo
0285 > </shortcut
0286 > <guimenu
0287 >Ficheiro</guimenu
0288 > <guimenuitem
0289 >Gravar Como...</guimenuitem
0290 > </menuchoice
0291 ></term>
0292       <listitem
0293 ><para
0294 >Grava o ficheiro de &turtlescript; aberto de momento num local à escolha.</para
0295 ></listitem>
0296     </varlistentry>
0297   </variablelist>
0298   <variablelist>
0299     <anchor id="file-export-to-html"/>
0300     <varlistentry>
0301       <term
0302 ><menuchoice
0303 ><guimenu
0304 >Ficheiro</guimenu
0305 > <guimenuitem
0306 >Exportar para HTML...</guimenuitem
0307 > </menuchoice
0308 ></term>
0309       <listitem
0310 ><para
0311 >Exporta o conteúdo actual do Editor como um ficheiro em HTML que inclui as cores do realce.</para
0312 ></listitem>
0313     </varlistentry>
0314   </variablelist>
0315   <variablelist>
0316     <anchor id="file-print"/>
0317     <varlistentry>
0318       <term
0319 ><menuchoice
0320 ><shortcut
0321 > <keycombo
0322 >&Ctrl;<keycap
0323 >P</keycap
0324 ></keycombo
0325 > </shortcut
0326 > <guimenu
0327 >Ficheiro</guimenu
0328 > <guimenuitem
0329 >Imprimir...</guimenuitem
0330 > </menuchoice
0331 ></term>
0332       <listitem
0333 ><para
0334 >Imprime o código actual no editor.</para
0335 ></listitem>
0336     </varlistentry>
0337   </variablelist>
0338   <variablelist>
0339     <anchor id="file-quit"/>
0340     <varlistentry>
0341       <term
0342 ><menuchoice
0343 ><shortcut
0344 > <keycombo
0345 >&Ctrl;<keycap
0346 >Q</keycap
0347 ></keycombo
0348 > </shortcut
0349 > <guimenu
0350 >Ficheiro</guimenu
0351 > <guimenuitem
0352 >Sair</guimenuitem
0353 > </menuchoice
0354 ></term>
0355       <listitem
0356 ><para
0357 >Sai do &kturtle;.</para
0358 ></listitem>
0359     </varlistentry>
0360   </variablelist>
0361 </sect2>
0362 
0363 <sect2 id="the-edit-menu">
0364   <title
0365 >O Menu Editar</title>
0366   <variablelist>
0367     <anchor id="edit-undo"/>
0368     <varlistentry>
0369       <term
0370 ><menuchoice
0371 ><shortcut
0372 > <keycombo
0373 >&Ctrl;<keycap
0374 >Z</keycap
0375 ></keycombo
0376 > </shortcut
0377 > <guimenu
0378 >Editar</guimenu
0379 > <guimenuitem
0380 >Desfazer</guimenuitem
0381 > </menuchoice
0382 ></term>
0383       <listitem
0384 ><para
0385 >Anula a última alteração ao código. O &kturtle; pode fazer anulações de forma ilimitada.</para
0386 ></listitem>
0387     </varlistentry>
0388   </variablelist>
0389   <variablelist>
0390     <anchor id="edit-redo"/>
0391     <varlistentry>
0392       <term
0393 ><menuchoice
0394 ><shortcut
0395 > <keycombo
0396 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0397 >Z</keycap
0398 ></keycombo
0399 > </shortcut
0400 > <guimenu
0401 >Editar</guimenu
0402 > <guimenuitem
0403 >Refazer</guimenuitem
0404 > </menuchoice
0405 ></term>
0406       <listitem
0407 ><para
0408 >Volta a fazer uma alteração anulada ao código.</para
0409 ></listitem>
0410     </varlistentry>
0411   </variablelist>
0412   <variablelist>
0413     <anchor id="edit-cut"/>
0414     <varlistentry>
0415       <term
0416 ><menuchoice
0417 ><shortcut
0418 > <keycombo
0419 >&Ctrl;<keycap
0420 >X</keycap
0421 ></keycombo
0422 > </shortcut
0423 > <guimenu
0424 >Editar</guimenu
0425 > <guimenuitem
0426 >Cortar</guimenuitem
0427 > </menuchoice
0428 ></term>
0429       <listitem
0430 ><para
0431 >Corta o texto seleccionado do <link linkend="the-editor"
0432 >editor</link
0433 > para a área de transferência.</para
0434 ></listitem>
0435     </varlistentry>
0436   </variablelist>
0437   <variablelist>
0438     <anchor id="edit-copy"/>
0439     <varlistentry>
0440       <term
0441 ><menuchoice
0442 ><shortcut
0443 > <keycombo
0444 >&Ctrl;<keycap
0445 >C</keycap
0446 ></keycombo
0447 > </shortcut
0448 > <guimenu
0449 >Editar</guimenu
0450 > <guimenuitem
0451 >Copiar</guimenuitem
0452 > </menuchoice
0453 ></term>
0454       <listitem
0455 ><para
0456 >Copia o texto seleccionado do <link linkend="the-editor"
0457 >editor</link
0458 > para a área de transferência.</para
0459 ></listitem>
0460     </varlistentry>
0461   </variablelist>
0462   <variablelist>
0463     <anchor id="edit-paste"/>
0464     <varlistentry>
0465       <term
0466 ><menuchoice
0467 ><shortcut
0468 > <keycombo
0469 >&Ctrl;<keycap
0470 >V</keycap
0471 ></keycombo
0472 > </shortcut
0473 > <guimenu
0474 >Editar</guimenu
0475 > <guimenuitem
0476 >Colar</guimenuitem
0477 > </menuchoice
0478 ></term>
0479       <listitem
0480 ><para
0481 >Cola o texto na área de transferência no <link linkend="the-editor"
0482 >editor</link
0483 >.</para
0484 ></listitem>
0485     </varlistentry>
0486   </variablelist>
0487   <variablelist>
0488     <anchor id="edit-select-all"/>
0489     <varlistentry>
0490       <term
0491 ><menuchoice
0492 ><shortcut
0493 > <keycombo
0494 >&Ctrl;<keycap
0495 >A</keycap
0496 ></keycombo
0497 > </shortcut
0498 > <guimenu
0499 >Editar</guimenu
0500 > <guimenuitem
0501 >Seleccionar Tudo</guimenuitem
0502 > </menuchoice
0503 ></term>
0504       <listitem
0505 ><para
0506 >Selecciona todo o texto do <link linkend="the-editor"
0507 >editor</link
0508 >.</para
0509 ></listitem>
0510     </varlistentry>
0511   </variablelist>
0512   <variablelist>
0513     <anchor id="edit-find"/>
0514     <varlistentry>
0515       <term
0516 ><menuchoice
0517 ><shortcut
0518 > <keycombo
0519 >&Ctrl;<keycap
0520 >F</keycap
0521 ></keycombo
0522 > </shortcut
0523 > <guimenu
0524 >Editar</guimenu
0525 > <guimenuitem
0526 >Procurar...</guimenuitem
0527 > </menuchoice
0528 ></term>
0529       <listitem
0530 ><para
0531 >Com esta acção, você poderá procurar frases no código.</para
0532 ></listitem>
0533     </varlistentry>
0534   </variablelist>
0535   <variablelist>
0536     <anchor id="edit-find-next"/>
0537     <varlistentry>
0538       <term
0539 ><menuchoice
0540 ><shortcut
0541 > <keycombo
0542 ><keysym
0543 >F3</keysym
0544 ></keycombo
0545 > </shortcut
0546 > <guimenu
0547 >Editar</guimenu
0548 > <guimenuitem
0549 >Procurar o Seguinte</guimenuitem
0550 > </menuchoice
0551 ></term>
0552       <listitem
0553 ><para
0554 >Use isto para procurar a próxima ocorrência da frase que estava a pesquisar.</para
0555 ></listitem>
0556     </varlistentry>
0557   </variablelist
0558 >  
0559   <variablelist>
0560     <anchor id="edit-find-previous"/>
0561     <varlistentry>
0562       <term
0563 ><menuchoice
0564 ><shortcut
0565 > <keycombo
0566 >&Shift;<keysym
0567 >F3</keysym
0568 ></keycombo
0569 > </shortcut
0570 > <guimenu
0571 >Editar</guimenu
0572 > <guimenuitem
0573 >Procurar o Anterior</guimenuitem
0574 > </menuchoice
0575 ></term>
0576       <listitem
0577 ><para
0578 >Use isto para procurar a ocorrência anterior da frase que estava a pesquisar.</para
0579 ></listitem>
0580     </varlistentry>
0581   </variablelist>
0582   <!--<variablelist>
0583     <anchor id="edit-replace"/>
0584     <varlistentry>
0585       <term
0586 ><menuchoice>
0587         <shortcut>
0588           <keycombo
0589 >&Ctrl;<keycap
0590 >R</keycap
0591 ></keycombo>
0592         </shortcut>
0593         <guimenu
0594 >Edit</guimenu>
0595         <guimenuitem
0596 >Replace...</guimenuitem>
0597       </menuchoice
0598 ></term>
0599       <listitem
0600 ><para
0601 >With this action you can replace text in the code.</para
0602 ></listitem>
0603     </varlistentry>
0604   </variablelist
0605 >-->
0606 <variablelist>
0607     <anchor id="toggle-insert"/>
0608     <varlistentry>
0609       <term
0610 ><menuchoice
0611 ><shortcut
0612 > <keycombo
0613 ><keycap
0614 >Ins</keycap
0615 ></keycombo
0616 > </shortcut
0617 > <guimenu
0618 >Editar</guimenu
0619 > <guimenuitem
0620 >Modo de Sobreposição</guimenuitem
0621 > </menuchoice
0622 ></term>
0623       <listitem
0624 ><para
0625 >Comuta entre o modo de 'inserção' e 'sobreposição'.</para
0626 ></listitem>
0627     </varlistentry>
0628   </variablelist>
0629 </sect2>
0630 
0631 
0632 <sect2 id="the-canvas-menu">
0633   <title
0634 >O Menu da Área de Desenho</title>
0635   <variablelist>
0636     <anchor id="canvas-export-to-image"/>
0637     <varlistentry>
0638       <term
0639 ><menuchoice
0640 ><guimenu
0641 >Área de Desenho</guimenu
0642 > <guimenuitem
0643 >Exportar para Imagem (PNG)...</guimenuitem
0644 > </menuchoice
0645 ></term>
0646       <listitem
0647 ><para
0648 >Exporta o conteúdo actual da <link linkend="the-canvas"
0649 >Área de Desenho</link
0650 > como uma imagem rasterizada no formato PNG (Portable Network Graphics).</para
0651 ></listitem>
0652     </varlistentry>
0653   </variablelist>
0654   <variablelist>
0655     <anchor id="canvas-export-to-drawing"/>
0656     <varlistentry>
0657       <term
0658 ><menuchoice
0659 ><guimenu
0660 >Área de Desenho</guimenu
0661 > <guimenuitem
0662 >Exportar para Desenho (SVG)...</guimenuitem
0663 > </menuchoice
0664 ></term>
0665       <listitem
0666 ><para
0667 >Exporta o conteúdo actual da <link linkend="the-canvas"
0668 >Área de Desenho</link
0669 > como um desenho vectorial no formato SVG (Scalable Vector Graphics).</para
0670 ></listitem>
0671     </varlistentry>
0672   </variablelist>
0673   <variablelist>
0674     <anchor id="canvas-print"/>
0675     <varlistentry>
0676       <term
0677 ><menuchoice
0678 ><guimenu
0679 >Área de Desenho</guimenu
0680 > <guimenuitem
0681 >Imprimir a Área de Desenho...</guimenuitem
0682 > </menuchoice
0683 ></term>
0684       <listitem
0685 ><para
0686 >Imprime o conteúdo actual da <link linkend="the-canvas"
0687 >Área de Desenho</link
0688 >.</para
0689 ></listitem>
0690     </varlistentry>
0691   </variablelist>
0692 </sect2>
0693 
0694 <sect2 id="the-run-menu">
0695   <title
0696 >O Menu Executar</title>
0697   <variablelist>
0698     <anchor id="run-execute"/>
0699     <varlistentry>
0700       <term
0701 ><menuchoice
0702 ><shortcut
0703 > <keycombo
0704 ><keysym
0705 >F5</keysym
0706 ></keycombo
0707 > </shortcut
0708 > <guimenu
0709 >Executar</guimenu
0710 > <guimenuitem
0711 >Executar</guimenuitem
0712 > </menuchoice
0713 ></term>
0714       <listitem
0715 ><para
0716 >Inicia a execução dos comandos no editor.</para
0717 ></listitem>
0718     </varlistentry>
0719   </variablelist>
0720   <variablelist>
0721     <anchor id="run-pause"/>
0722     <varlistentry>
0723       <term
0724 ><menuchoice
0725 ><shortcut
0726 > <keycombo
0727 ><keysym
0728 >F6</keysym
0729 ></keycombo
0730 > </shortcut
0731 > <guimenu
0732 >Executar</guimenu
0733 > <guimenuitem
0734 >Pausa</guimenuitem
0735 > </menuchoice
0736 ></term>
0737       <listitem
0738 ><para
0739 >Coloca a execução em pausa. Esta acção só fica activa quando os comandos estiverem de facto a ser executados.</para
0740 ></listitem>
0741     </varlistentry>
0742   </variablelist>
0743   <variablelist>
0744     <anchor id="run-stop"/>
0745     <varlistentry>
0746       <term
0747 ><menuchoice
0748 ><shortcut
0749 > <keycombo
0750 ><keysym
0751 >F7</keysym
0752 ></keycombo
0753 > </shortcut
0754 > <guimenu
0755 >Executar</guimenu
0756 > <guimenuitem
0757 >Interromper</guimenuitem
0758 > </menuchoice
0759 ></term>
0760       <listitem
0761 ><para
0762 >Pára a execução; esta acção só fica activa quando os comandos estiverem de facto a ser executados.</para
0763 ></listitem>
0764     </varlistentry>
0765   </variablelist>
0766   <variablelist>
0767     <anchor id="run-speed"/>
0768     <varlistentry>
0769       <term
0770 ><menuchoice
0771 ><guimenu
0772 >Executar</guimenu
0773 > <guisubmenu
0774 >Velocidade da Execução</guisubmenu
0775 > </menuchoice
0776 ></term>
0777       <listitem
0778 ><para
0779 >Apresenta uma lista com as velocidades de execução possíveis, consistindo em: Velocidade <guimenuitem
0780 >Completa (sem realce nem inspecção)</guimenuitem
0781 >, <guimenuitem
0782 >Completa</guimenuitem
0783 >, <guimenuitem
0784 >Lento</guimenuitem
0785 >, <guimenuitem
0786 >Mais Lento</guimenuitem
0787 >, <guimenuitem
0788 >Lentíssimo</guimenuitem
0789 > e <guimenuitem
0790 >Passo-a-Passo</guimenuitem
0791 >. Quando a velocidade é igual a <guimenuitem
0792 >Velocidade Completa</guimenuitem
0793 > (por omissão), poderá não conseguir ver o que se está a passar. Em alguns dos casos este comportamento poderá ser o desejado, mas noutros casos poder-se-á querer ter uma ideia da execução. No último caso, poderá querer configurar a velocidade da execução como <guimenuitem
0794 >Lento</guimenuitem
0795 >, <guimenuitem
0796 >Mais Lento</guimenuitem
0797 > e <guimenuitem
0798 >Lentíssimo</guimenuitem
0799 >. Quando um dos modos lentos for seleccionado, a posição actual de execução será mostrada no editor. O <guimenuitem
0800 >Passo-a-Passo</guimenuitem
0801 > irá executar um comando de cada vez.</para
0802 ></listitem>
0803     </varlistentry>
0804   </variablelist>
0805 </sect2>
0806 
0807 
0808 
0809 <sect2 id="the-tools-menu">
0810   <title
0811 >O Menu Ferramentas</title>
0812   <variablelist>
0813     <anchor id="tools-direction-chooser"/>
0814     <varlistentry>
0815       <term
0816 ><menuchoice
0817 ><guimenu
0818 >Ferramentas</guimenu
0819 > <guimenuitem
0820 >Selector da Direcção...</guimenuitem
0821 > </menuchoice
0822 ></term>
0823       <listitem
0824 ><para
0825 >Esta acção abre a janela de selecção da direcção.</para
0826 ></listitem>
0827     </varlistentry>
0828   </variablelist>
0829   <variablelist>
0830     <anchor id="tools-color-chooser"/>
0831     <varlistentry>
0832       <term
0833 ><menuchoice
0834 ><guimenu
0835 >Ferramentas</guimenu
0836 > <guimenuitem
0837 >Extractor de Cores...</guimenuitem
0838 > </menuchoice
0839 ></term>
0840       <listitem
0841 ><para
0842 >Esta acção abre a janela de extracção de cores.</para
0843 ></listitem>
0844     </varlistentry>
0845   </variablelist>
0846 </sect2>
0847 
0848 <sect2 id="the-setting-menu">
0849   <title
0850 >O Menu Configuração</title>
0851   <variablelist>
0852     <anchor id="settings-set-script-language"/>
0853     <varlistentry>
0854       <term
0855 ><menuchoice
0856 ><guimenu
0857 >Configuração</guimenu
0858 > <guisubmenu
0859 >Linguagem de Programação</guisubmenu
0860 ></menuchoice
0861 ></term>
0862       <listitem
0863 ><para
0864 ><action
0865 >Escolhe</action
0866 > a língua para o código.</para
0867 ></listitem>
0868     </varlistentry>
0869   </variablelist>
0870   <variablelist>
0871     <anchor id="settings-toggle-editor"/>
0872     <varlistentry>
0873       <term
0874 ><menuchoice
0875 ><shortcut
0876 > <keycombo
0877 >&Ctrl;<keycap
0878 >E</keycap
0879 ></keycombo
0880 > </shortcut
0881 > <guimenu
0882 >Configuração</guimenu
0883 > <guimenuitem
0884 >Mostrar o Editor</guimenuitem
0885 > </menuchoice
0886 ></term>
0887       <listitem
0888 ><para
0889 >Mostra ou esconde o <link linkend="the-editor"
0890 >Editor</link
0891 >.</para
0892 ></listitem>
0893     </varlistentry>
0894   </variablelist>
0895   <variablelist>
0896     <anchor id="settings-toggle-inspector"/>
0897     <varlistentry>
0898       <term
0899 ><menuchoice
0900 ><shortcut
0901 > <keycombo
0902 >&Ctrl;<keycap
0903 >I</keycap
0904 ></keycombo
0905 > </shortcut
0906 > <guimenu
0907 >Configuração</guimenu
0908 > <guimenuitem
0909 >Mostrar o Inspector</guimenuitem
0910 > </menuchoice
0911 ></term>
0912       <listitem
0913 ><para
0914 >Mostra ou esconde o <link linkend="the-inspector"
0915 >Inspector</link
0916 >.</para
0917 ></listitem>
0918     </varlistentry>
0919   </variablelist>
0920   <variablelist>
0921     <anchor id="settings-toggle-errors"/>
0922     <varlistentry>
0923       <term
0924 ><menuchoice
0925 ><guimenu
0926 >Configuração</guimenu
0927 > <guimenuitem
0928 >Mostrar os Erros</guimenuitem
0929 > </menuchoice
0930 ></term>
0931       <listitem
0932 ><para
0933 >Mostra ou esconde a página de <guilabel
0934 >Erro</guilabel
0935 > com uma lista dos erros resultantes da execução do código. Se esta opção estiver activa, carregue na <guilabel
0936 >Área de Desenho</guilabel
0937 > para ver a tartaruga de novo.</para
0938 ></listitem>
0939     </varlistentry>
0940   </variablelist>
0941   <variablelist>
0942     <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/>
0943     <varlistentry>
0944       <term
0945 ><menuchoice
0946 ><shortcut
0947 > <keycombo
0948 ><keysym
0949 >F11</keysym
0950 ></keycombo
0951 > </shortcut
0952 > <guimenu
0953 >Configuração</guimenu
0954 > <guimenuitem
0955 >Mostrar os Números de Linha</guimenuitem
0956 > </menuchoice
0957 ></term>
0958       <listitem
0959 ><para
0960 >Com esta acção, você poderá mostrar os números de linha no <link linkend="the-editor"
0961 >editor</link
0962 >. Isto poderá ser útil para procurar um erro.</para
0963 ></listitem>
0964     </varlistentry>
0965   </variablelist>
0966   <variablelist>
0967     <anchor id="settings-toggle-toolbar"/>
0968     <varlistentry>
0969       <term
0970 ><menuchoice
0971 ><guimenu
0972 >Configuração</guimenu
0973 ><guimenuitem
0974 >Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
0975 ></menuchoice
0976 ></term>
0977       <listitem
0978 ><para
0979 ><action
0980 >Activa ou desactiva</action
0981 > a Barra Principal</para
0982 ></listitem>
0983     </varlistentry>
0984   </variablelist
0985 >  
0986   <variablelist>
0987     <anchor id="settings-toggle-statusbar"/>
0988     <varlistentry>
0989       <term
0990 ><menuchoice
0991 ><guimenu
0992 >Configuração</guimenu
0993 ><guimenuitem
0994 >Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
0995 ></menuchoice
0996 ></term>
0997       <listitem
0998 ><para
0999 ><action
1000 >Comutar</action
1001 > a Barra de Estado</para
1002 ></listitem>
1003     </varlistentry>
1004   </variablelist>
1005   <variablelist>
1006     <anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
1007     <varlistentry>
1008       <term
1009 ><menuchoice
1010 ><guimenu
1011 >Configuração</guimenu
1012 > <guimenuitem
1013 >Configurar os Atalhos...</guimenuitem
1014 > </menuchoice
1015 ></term>
1016       <listitem
1017 ><para
1018 >A janela-padrão do &kde; para configurar os atalhos de teclado.</para
1019 ></listitem>
1020     </varlistentry>
1021   </variablelist>
1022   <variablelist>
1023     <anchor id="settings-configure-toolbars"/>
1024     <varlistentry>
1025       <term
1026 ><menuchoice
1027 ><guimenu
1028 >Configuração</guimenu
1029 > <guimenuitem
1030 >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
1031 > </menuchoice
1032 ></term>
1033       <listitem
1034 ><para
1035 >A janela normal do &kde; para configurar as barras de ferramentas.</para
1036 ></listitem>
1037     </varlistentry>
1038   </variablelist>
1039 </sect2>
1040 
1041 <sect2 id="the-help-menu">
1042   <title
1043 >O Menu Ajuda</title>
1044 <para
1045 >O &kturtle; tem um menu de <guimenu
1046 >Ajuda</guimenu
1047 > comum do &kde;, como está descrito nos <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
1048 >Fundamentos do &kde;</ulink
1049 >, com um item adicional:</para>
1050   <variablelist>
1051     <anchor id="help-context-help"/>
1052     <varlistentry>
1053       <term
1054 ><menuchoice
1055 ><shortcut
1056 > <keycombo
1057 ><keysym
1058 >F2</keysym
1059 ></keycombo
1060 > </shortcut
1061 > <guimenu
1062 >Ajuda</guimenu
1063 > <guimenuitem
1064 >Ajuda sobre: ...</guimenuitem
1065 > </menuchoice
1066 ></term>
1067       <listitem
1068 ><para
1069 >Esta é uma função muito útil: ela oferece ajuda sobre o código sob o cursor na janela do editor. Por isso, &eg;, poderá ter usado o comando <userinput
1070 >print</userinput
1071 > no seu código e querer ler e aprender o que o manual diz sobre este comando. Basta mover o seu cursor para cima do <userinput
1072 >print</userinput
1073 > e carregar então em <keysym
1074 >F2</keysym
1075 >. O manual irá então mostrar toda a informação sobre o comando <userinput
1076 >print</userinput
1077 >.</para>
1078       <para
1079 >Esta função poder-se-á tornar útil enquanto aprende o &turtlescript;.</para
1080 ></listitem>
1081     </varlistentry>
1082   </variablelist>
1083 </sect2>
1084 
1085 </sect1>
1086 
1087 
1088 <sect1 id="the-statusbar">
1089 <title
1090 >A Barra de Estado</title>
1091 <para
1092 >Na barra de estado você poderá saber o estado do &kturtle;. Do lado esquerdo, dá o resultado sobre a última acção. Do lado direito, você encontra a localização actual do cursor (os números da linha e da coluna). A meio da barra de estado, é indicada a língua usada para os comandos.</para>
1093 </sect1>
1094 
1095 </chapter>