Warning, /education/kturtle/po/lt/docs/kturtle/getting-started.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <chapter id="getting-started"> 0002 <title 0003 >Pirmieji žingsniai</title> 0004 <para 0005 >Paleidę &kturtle; Jūs matote kažką panašaus į šitai: <screenshot 0006 > <screeninfo 0007 >Tai momentinė ekrano kopiją, kurioje matosi pirmą kartą paleista &kturtle; programa</screeninfo 0008 > <mediaobject 0009 > <imageobject 0010 > <imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/> </imageobject 0011 > <textobject 0012 > <phrase 0013 >Pirmą kartą paleista &kturtle;</phrase 0014 > </textobject 0015 > </mediaobject 0016 > </screenshot 0017 > Šiame įvade daroma prielaida, kad &turtlescript; komandos yra lietuvių kalba. Šią kalbą galima pakeisti menių punkte <menuchoice 0018 ><guimenu 0019 >Nuostatos</guimenu 0020 ><guisubmenu 0021 >Scenarijaus kalba</guisubmenu 0022 ></menuchoice 0023 >. Žinokite, kad šia kalba, kurią parinkote &kturtle; programoje, Jūs rašysite &turtlescript; komandas, tačiau ši parinktis nekeis kalbos, kuri naudojama Jūsų kompiuteryje veikiančiame &kde; ir kuria pateikiama &kturtle; sąsaja bei meniu.</para> 0024 0025 <sect1 id="first-steps"> 0026 <title 0027 >Pirmieji žingsniai su &turtlescript;: susipažinkite su Vėžliuku!</title> 0028 <para 0029 >Jūs turbūt pastebėjote vėžliuką drobės viduryje: Jūs netrukus sužinosite kaip jį galima valdyti kodo rengyklėje rašomomis komandomis.</para> 0030 0031 <sect2 id="the-turtle-moves"> 0032 <title 0033 >Vėžliukas juda</title> 0034 <para 0035 >Pradžiai pabandykite vėžliuką pajudinti. Šis vėžliukas gali judėti trim būdais: (1) jis gali slinkti pirmyn arba atgal, (2) pasisukti kairėn arba dešinėn, arba tiesiog peršokti į nurodytą vietą drobėje. Kaip pavyzdį pabadykite šitai:</para> 0036 <para> 0037 <screen 0038 >priekin 100 0039 kairėn 90 0040 </screen> 0041 Šį kodą surinkite kodo rašyklėje, arba, tiesiog, kopijuokite ir įdėkite į kodo rašyklę. Jį paleidę (parinkę menių punktą <link linkend="file-execute" 0042 ><menuchoice 0043 ><guimenu 0044 >Paleisti</guimenu 0045 ><guimenuitem 0046 >Paleisti</guimenuitem 0047 ></menuchoice 0048 ></link 0049 >) pamatysite šio kodo vykdymo rezultatą.</para> 0050 0051 <para 0052 >Kai kodo rašyklėje rašysite komandas, panašias į ką tik minėtas, ir jas paleisite, tai pastebėsite vieną ar keletą dalykų, tokių kaip šie:</para> 0053 <orderedlist> 0054 <listitem 0055 ><para 0056 >— Vykdant Jūsų parašytas komandas —, vėžliukas pajudės viršun, piešdamas atkarpą, po to, pasisuks 90 laipsnių kairėn. Jis taip pasielgs todėl, kad Jūsų parašytoje programoje naudojote komandas <link linkend="forward" 0057 ><userinput 0058 >priekin</userinput 0059 ></link 0060 > ir <link linkend="turnleft" 0061 ><userinput 0062 >kairėn</userinput 0063 ></link 0064 >.</para> 0065 </listitem> 0066 <listitem> 0067 <para 0068 >Jums berašant kodą, jo spalva pasikeitė: ši ypatybė vadinama <emphasis 0069 >intuityviu paryškinimu</emphasis 0070 > — skirtingos komandos paryškinamos skirtingai. Tai žymiai palengvina didelių kodo blokų skaitymą.</para> 0071 </listitem> 0072 <listitem> 0073 <para 0074 >Vėžliukas, kaip pėdsaką, brėžia juodą ploną liniją.</para> 0075 </listitem> 0076 <listitem> 0077 <para 0078 >Galbūt Jums pranešė apie aptiktą klaidą. Tai galėjo įvykti dėl dviejų dalykų: Jūs arba padarėte klaidą kopijuodami komandas, arba vis dar privalote nustatyti tinkamą &turtlescript; komandų kalbą (tai galite padaryti parinkdami menių punktą <menuchoice 0079 ><guimenu 0080 >Nuostatos</guimenu 0081 ><guisubmenu 0082 >Scenarijaus kalba</guisubmenu 0083 ></menuchoice 0084 >).</para> 0085 </listitem> 0086 </orderedlist> 0087 0088 <para 0089 >Ko gero Jūs jau supratote, kad komanda <userinput 0090 >priekin 100</userinput 0091 > vėžliukui liepia judėti pirmyn, brėžiant liniją kaip pėdsaką, o komanda <userinput 0092 >kairėn 90</userinput 0093 > jam liepia pasisukti 90 <glossterm linkend="degrees" 0094 >laipsnių</glossterm 0095 > kairėn.</para> 0096 0097 <para 0098 >Jei norite daugiau sužinoti apie šias naująsias komandas, žvilgtelėkite šiomis nuorodomis į žinyną: <link linkend="forward" 0099 ><userinput 0100 >priekin</userinput 0101 ></link 0102 >, <link linkend="backward" 0103 ><userinput 0104 >atgal</userinput 0105 ></link 0106 >, <link linkend="turnleft" 0107 ><userinput 0108 >kairėn</userinput 0109 ></link 0110 >, ir <link linkend="turnright" 0111 ><userinput 0112 >dešinėn</userinput 0113 ></link 0114 >.</para> 0115 </sect2> 0116 0117 <sect2 id="more-examples"> 0118 <title 0119 >Daugiau pavyzdžių</title> 0120 <para 0121 >Pirmasis pavyzdys labai paprastas, tad tęskime!</para> 0122 0123 <para> 0124 0125 <screen 0126 >pradžių_pradžia 0127 0128 nustatyk_lauko_dydį 200,200 0129 keisk_foną 0,0,0 0130 pieštuko_spalva 255,0,0 0131 pieštuko_storis 5 0132 0133 eik_x_y 20,20 0134 žvelk 135 0135 0136 priekin 200 0137 kairėn 135 0138 priekin 100 0139 kairėn 135 0140 priekin 141 0141 kairėn 135 0142 priekin 100 0143 kairėn 45 0144 0145 eik_x_y 40, 100 0146 </screen> 0147 Vėl gi, šį kodą Jūs galite surinkti kodo rašyklėje, arba jį kopijuoti ir įdėti rašyklėn, be to, šį kodą galite atverti menių punkte <guimenu 0148 >Pavyzdžiai</guimenu 0149 > parinkę pavyzdį <filename 0150 >rodyklė</filename 0151 >. Jį paleidę (parinkę <link linkend="file-execute" 0152 ><menuchoice 0153 ><guimenu 0154 >Paleisti</guimenu 0155 ><guimenuitem 0156 >Paleisti</guimenuitem 0157 ></menuchoice 0158 ></link 0159 >) pamatysite šio kodo vykdymo rezultatą. Tikimės, kad kituose pavyzdžiuose Jūs jau žinosite ką reikia daryti.</para> 0160 0161 <para 0162 >Jūs tikriausiai atkreipėt dėmesį į tai, kad antrame pavyzdyje yra daug daugiau kodo. Be to, pastebėjot daugelį naujų komandų. Čia patekti trumpi naujųjų komandų paaiškinimai:</para> 0163 0164 <para 0165 >Įvykdžius komandą <userinput 0166 >pradžių_pradžia</userinput 0167 > viskas nustatoma taip, lyg Jūs ką tik būtumėte paleidę &kturtle;.</para> 0168 0169 <para 0170 >Komanda <userinput 0171 >nustatyk_lauko_dydį 200,200</userinput 0172 > nustato 200 <glossterm linkend="pixels" 0173 >pikselių</glossterm 0174 > pločio ir aukščio drobę. Kadangi plotis ir aukštis yra vienodi, tai drobė gaunasi kvadratinė.</para> 0175 0176 <para 0177 >Komanda <userinput 0178 >keisk_foną 0,0,0</userinput 0179 > drobę nuspalvina juodai. Skaičių kombinacija <userinput 0180 >0,0,0</userinput 0181 > tai <glossterm linkend="rgb" 0182 >RŽM spalvų modelis</glossterm 0183 >, kuriame visos vertės nustatytos į 0, taip gaunama juoda spalva.</para> 0184 0185 <para 0186 ><userinput 0187 >pieštuko_spalva 255,0,0</userinput 0188 > nustato raudoną pieštuko spalvą. Skaičių kombinacija <userinput 0189 >255,0,0</userinput 0190 > tai <glossterm linkend="rgb" 0191 >RŽM modelis</glossterm 0192 >, kur tik raudona spalva yra nustatyta į <userinput 0193 >255</userinput 0194 > (maksimali vertė), tuo tarpu kitos (žalia ir mėlyna) nustatytos į <userinput 0195 >0</userinput 0196 > (minimali vertė). Taip gaunama raudona spalva.</para> 0197 0198 <para 0199 >Jeigu nesuprantate spalvų verčių prasmės, apie tai galite pasiskaityti žinyno temoje apie <glossterm linkend="rgb" 0200 >RŽM modelį</glossterm 0201 >.</para> 0202 0203 <para 0204 >Komanda <userinput 0205 >pieštuko_storis 5</userinput 0206 > nustatomas <userinput 0207 >5</userinput 0208 > <glossterm linkend="pixels" 0209 >pikselių</glossterm 0210 > pieštuko storis. Po šios komandos, kiekviena vėžliuko naujai brėžiama linija bus <userinput 0211 >5</userinput 0212 > <glossterm linkend="pixels" 0213 >pikselių</glossterm 0214 > storio. Jei vėliau prireiktų kitokio storio, jį galima keisti minėta komanda <userinput 0215 >pieštuko_storis</userinput 0216 >.</para> 0217 0218 <para 0219 >Komanda <userinput 0220 >eik_x_y 20,20</userinput 0221 > vėžliukui liepiama peršokti į nurodytą drobės vietą. Kadangi čia koordinačių pradžia yra drobės kairiame viršutiniame kampe, tad nurodytoji vieta yra 20 <glossterm linkend="pixels" 0222 >pikselių</glossterm 0223 > dešinėn nuo kairiojo drobės krašto, ir 20 <glossterm linkend="pixels" 0224 >pikselių</glossterm 0225 > žemyn nuo viršutiniojo krašto. Atkreipkit dėmesį, kad vėžliukas nebrėžia linijos kai vykdo komandą <userinput 0226 >eik_x_y</userinput 0227 >.</para> 0228 0229 <para 0230 >Komanda <userinput 0231 >žvelk 135</userinput 0232 > nustatoma vėžliuko kryptis. Naudojant komandas <userinput 0233 >kairėn</userinput 0234 > ir <userinput 0235 >dešinėn</userinput 0236 > vėžliuko kryptis nustatoma atsižvelgiant į jo dabartinę kryptį. Vėžliuko kryptį nustatant komanda <userinput 0237 >žvelk</userinput 0238 > nėra atsižvelgiama į esamą vėžliuko kryptį — krypties kampas atidedamas nuo nulio.</para> 0239 0240 <para 0241 >Po komandos <userinput 0242 >žvelk</userinput 0243 > eina nemažai komandų <userinput 0244 >priekin</userinput 0245 > bei <userinput 0246 >kairėn</userinput 0247 >. Jas vykdydamas vėžliukas piešia.</para> 0248 0249 <para 0250 >Paskutinioji komanda <userinput 0251 >eik_x_y</userinput 0252 > liepia vėžliukui pasitraukti į šoną.</para> 0253 0254 <para 0255 >Neužmirškite žvilgtelėti į žinyną. Žinyne Jūs rasite išsamesnius komandų paaiškinimus.</para> 0256 0257 0258 </sect2> 0259 </sect1> 0260 0261 0262 0263 <!-- EXTRA SECTIONS CAN BE ADDED TO THE "GETTING STARTED" 0264 0265 <sect1 id="calculations"> 0266 <title 0267 >Simple Calculations</title> 0268 <para> 0269 Not yet written 0270 </para> 0271 </sect1> 0272 <sect1 id="using_variables"> 0273 <title 0274 >Using Variables: creating 'number containers'</title> 0275 <para> 0276 Not yet written 0277 </para> 0278 </sect1> 0279 <sect1 id="using_strings"> 0280 <title 0281 >Using strings: creating 'text containers'</title> 0282 <para> 0283 Not yet written 0284 </para> 0285 </sect1> 0286 <sect1 id="logic"> 0287 <title 0288 >Logic: asking the computer simple questions</title> 0289 <para> 0290 Not yet written 0291 </para> 0292 </sect1> 0293 <sect1 id="recursion"> 0294 <title 0295 >Recursion: the Turtle is using itself</title> 0296 <para> 0297 Draw a maze for example 0298 </para> 0299 </sect1> 0300 --> 0301 0302 0303 </chapter>