Warning, /education/kturtle/po/gl/docs/kturtle/using-kturtle.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="using-kturtle">
0002 <title
0003 >Utilización de &kturtle;</title>
0004 
0005 <screenshot>
0006   <screeninfo
0007 >Esta é unha ilustración de &kturtle; en acción</screeninfo>
0008   <mediaobject>
0009     <imageobject>
0010       <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
0011     </imageobject>
0012     <textobject>
0013       <phrase
0014 >A xanela principal de &kturtle;</phrase>
0015     </textobject>
0016   </mediaobject>
0017 </screenshot>
0018 
0019 <para
0020 >A xanela principal de &kturtle; ten tres partes principais: <link linkend="the-editor"
0021 >o editor de código</link
0022 > (1) á esquerda onde pode escribir as ordes de &turtlescript;, o <link linkend="the-canvas"
0023 >lenzo</link
0024 > (2), á dereita, onde a tartaruga fai o deseño e o <link linkend="the-inspector"
0025 >inspector</link
0026 > (3) que dá información cando se executa o programa. Alén destes, atópanse a <link linkend="the-menubar"
0027 >barra de menú</link
0028 > (5), desde a que se pode acceder a todas as accións, a <link linkend="the-toolbar"
0029 >barra de ferramentas</link
0030 > (4) que permite acceder rapidamente ás accións máis empregadas, a <guilabel
0031 >Consola</guilabel
0032 >, que permite escribir unha liña de ordes para probala, e <link linkend="the-statusbar"
0033 >a barra de estado</link
0034 > (na parte inferior da pantalla), na que se atopa información referente ao estado de &kturtle;.</para>
0035 
0036 <sect1 id="the-editor">
0037 <title
0038 >O editor</title>
0039 <para
0040 >No editor é onde se escriben as ordes de &turtlescript;. A maioría das súas funcións atópanse nos menús <link linkend="the-file-menu"
0041 >Ficheiro</link
0042 > e <link linkend="the-edit-menu"
0043 >Editar</link
0044 >. O editor pode acoplarse en calquera bordo da xanela principal ou pode desprenderse e porse en calquera parte do escritorio.</para>
0045 <para
0046 >Hai varias maneiras de ter código no editor. A máis fácil é empregar un exemplo xa feito: escolla <menuchoice
0047 ><guimenu
0048 >Ficheiro</guimenu
0049 ><guisubmenu
0050 >Exemplos</guisubmenu
0051 ></menuchoice
0052 > no <link linkend="the-file-menu"
0053 >menú Ficheiro</link
0054 > e escolla un exemplo. O que escolla será aberto no <link linkend="the-editor"
0055 >editor</link
0056 >, e entón poderá empregar <menuchoice
0057 ><guimenu
0058 >Executar</guimenu
0059 ><guimenuitem
0060 >Executar</guimenuitem
0061 ></menuchoice
0062 > na barra de menú ou o botón <guibutton
0063 >Executar</guibutton
0064 > da barra de menú para executar o código se o desexa.</para>
0065 <para
0066 >Pode abrir ficheiros escritos en &turtlescript; mediante <menuchoice
0067 ><guimenu
0068 >Ficheiro</guimenu
0069 ><guimenuitem
0070 >Abrir…</guimenuitem
0071 ></menuchoice
0072 >.</para>
0073 <para
0074 >A terceira maneira é escribir directamente o código no editor ou copiar e pegar código desta guía do usuario.</para>
0075 </sect1>
0076 
0077 
0078 <sect1 id="the-canvas">
0079 <title
0080 >O lenzo</title>
0081 <para
0082 >O lenzo é a área na que se visualiza o efecto das ordes, na que a tartaruga debuxa segundo a orde que reciba. Tras escribir algún código no <link linkend="the-editor"
0083 >editor</link
0084 >, e executalo poden ocorrer dúas cousas: ou que se execute correctamente o código, e o máis probábel é que vexa algún cambio no lenzo; ou que cometese algún erro no código e aparecerá a lapela de erros cunha mensaxe que explica o erro que cometeu.</para>
0085 <para
0086 >Pode achegar e afastar o lenzo mediante a roda do rato.</para>
0087 </sect1>
0088 
0089 
0090 <sect1 id="the-inspector">
0091 <title
0092 >O inspector</title>
0093 <para
0094 >O inspector informa acercas das variábeis, as funcións definidas e mostra a árbore de código durante a execución do programa.</para>
0095 <para
0096 >Pode acoplar o inspector a calquera bordo da xanela principal ou pode mesmo desprendelo e poñelo en calquera parte do escritorio.</para>
0097 </sect1>
0098 
0099 
0100 <sect1 id="the-toolbar">
0101 <title
0102 >A barra de ferramentas</title>
0103 <para
0104 >Aquí se poden buscar rapidamente as accións máis utilizadas. A barra de ferramentas contén tamén a <guilabel
0105 >Consola</guilabel
0106 >, desde a que se poden invocar ordes rapidamente; isto pode ser útil se se quere probar unha orde sen modificar o contido do <link linkend="the-editor"
0107 >Editor</link
0108 >.</para>
0109 <para
0110 >Pode configurar a barra de ferramentas mediante <menuchoice
0111 ><guimenu
0112 >Configuración</guimenu
0113 ><guimenuitem
0114 >Configurar as barras de ferramentas…</guimenuitem
0115 ></menuchoice
0116 > para que se axuste mellor ás súas preferencias.</para>
0117 </sect1>
0118 
0119 
0120 <sect1 id="the-menubar">
0121 <title
0122 >A barra de menú</title>
0123 <para
0124 >Na barra de menú atópanse todas as accións de &kturtle;. Agrúpanse nos grupos seguintes: <guimenu
0125 >Ficheiro</guimenu
0126 >, <guimenu
0127 >Editar</guimenu
0128 >, <guimenu
0129 >Lenzo</guimenu
0130 >, <guimenu
0131 >Executar</guimenu
0132 >, <guimenu
0133 >Ferramentas</guimenu
0134 >, <guimenu
0135 >Configuración</guimenu
0136 >e <guimenu
0137 >Axuda</guimenu
0138 >. Esta sección descríbeos todos.</para>
0139 
0140 <sect2 id="the-file-menu">
0141 <title
0142 >O menú Ficheiro</title>
0143 
0144   <variablelist>
0145     <anchor id="file-new"/>
0146     <varlistentry>
0147       <term
0148 ><menuchoice
0149 ><shortcut
0150 > <keycombo
0151 >&Ctrl;<keycap
0152 >N</keycap
0153 ></keycombo
0154 > </shortcut
0155 > <guimenu
0156 >Ficheiro</guimenu
0157 > <guimenuitem
0158 >Novo</guimenuitem
0159 > </menuchoice
0160 ></term>
0161       <listitem
0162 ><para
0163 >Crea un ficheiro de &turtlescript; novo baleiro.</para
0164 ></listitem>
0165     </varlistentry>
0166   </variablelist>
0167   <variablelist>
0168     <anchor id="file-open"/>
0169     <varlistentry>
0170       <term
0171 ><menuchoice
0172 ><shortcut
0173 > <keycombo
0174 >&Ctrl;<keycap
0175 >A</keycap
0176 ></keycombo
0177 > </shortcut
0178 > <guimenu
0179 >Ficheiro</guimenu
0180 > <guimenuitem
0181 >Abrir…</guimenuitem
0182 > </menuchoice
0183 ></term>
0184       <listitem
0185 ><para
0186 >Abre un ficheiro de &turtlescript;.</para
0187 ></listitem>
0188     </varlistentry>
0189   </variablelist>
0190   <variablelist>
0191     <anchor id="file-open-recent"/>
0192     <varlistentry>
0193       <term
0194 ><menuchoice
0195 ><guimenu
0196 >Ficheiro</guimenu
0197 > <guisubmenu
0198 >Abrir un recente</guisubmenu
0199 > </menuchoice
0200 ></term>
0201       <listitem
0202 ><para
0203 >Abre un ficheiro de &turtlescript; que se abrise recentemente.</para
0204 ></listitem>
0205     </varlistentry>
0206   </variablelist>
0207   <variablelist>
0208     <anchor id="file-open-examples"/>
0209     <varlistentry>
0210       <term
0211 ><menuchoice
0212 ><guimenu
0213 >Ficheiro</guimenu
0214 > <guisubmenu
0215 >Exemplos</guisubmenu
0216 > </menuchoice
0217 ></term>
0218       <listitem
0219 ><para
0220 >Abre programas de exemplo de &turtlescript;. Os exemplos están na súa linguaxe segundo a escollese en <menuchoice
0221 ><guimenu
0222 >Configuración</guimenu
0223 ><guisubmenu
0224 >Linguaxe do script</guisubmenu
0225 ></menuchoice
0226 >.</para
0227 ></listitem>
0228     </varlistentry>
0229   </variablelist>
0230   <variablelist>
0231     <anchor id="file-get-more-examples"/>
0232     <varlistentry>
0233       <term
0234 ><menuchoice
0235 ><guimenu
0236 >Ficheiro</guimenu
0237 > <guimenuitem
0238 >Obter máis exemplos…</guimenuitem
0239 > </menuchoice
0240 ></term>
0241       <listitem
0242 ><para
0243 >Abrir o diálogo <guilabel
0244 >Obter novidades</guilabel
0245 > para descargar ficheiros de &turtlescript; adicionais de internet.</para
0246 ></listitem>
0247     </varlistentry>
0248   </variablelist>
0249 
0250   <variablelist>
0251     <anchor id="file-save"/>
0252     <varlistentry>
0253       <term
0254 ><menuchoice
0255 ><shortcut
0256 > <keycombo
0257 >&Ctrl;<keycap
0258 >G</keycap
0259 ></keycombo
0260 > </shortcut
0261 > <guimenu
0262 >Ficheiro</guimenu
0263 > <guimenuitem
0264 >Gardar</guimenuitem
0265 > </menuchoice
0266 ></term>
0267       <listitem
0268 ><para
0269 >Garda o ficheiro de &turtlescript; que estea aberto.</para
0270 ></listitem>
0271     </varlistentry>
0272   </variablelist>
0273   <variablelist>
0274     <anchor id="file-save-as"/>
0275     <varlistentry>
0276       <term
0277 ><menuchoice
0278 ><shortcut
0279 > <keycombo
0280 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0281 >c</keycap
0282 ></keycombo
0283 > </shortcut
0284 > <guimenu
0285 >Ficheiro</guimenu
0286 > <guimenuitem
0287 >Gardar como...</guimenuitem
0288 > </menuchoice
0289 ></term>
0290       <listitem
0291 ><para
0292 >Garda nun lugar indicado o ficheiro aberto de &turtlescript;.</para
0293 ></listitem>
0294     </varlistentry>
0295   </variablelist>
0296   <variablelist>
0297     <anchor id="file-export-to-html"/>
0298     <varlistentry>
0299       <term
0300 ><menuchoice
0301 ><guimenu
0302 >Ficheiro</guimenu
0303 > <guimenuitem
0304 >Exportar a HTML…</guimenuitem
0305 > </menuchoice
0306 ></term>
0307       <listitem
0308 ><para
0309 >Exporta o contido do editor a un ficheiro en HTML que inclúe as cores de realzado.</para
0310 ></listitem>
0311     </varlistentry>
0312   </variablelist>
0313   <variablelist>
0314     <anchor id="file-print"/>
0315     <varlistentry>
0316       <term
0317 ><menuchoice
0318 ><shortcut
0319 > <keycombo
0320 >&Ctrl;<keycap
0321 >P</keycap
0322 ></keycombo
0323 > </shortcut
0324 > <guimenu
0325 >Ficheiro</guimenu
0326 > <guimenuitem
0327 >Imprimir…</guimenuitem
0328 > </menuchoice
0329 ></term>
0330       <listitem
0331 ><para
0332 >Imprime o código que haxa no editor.</para
0333 ></listitem>
0334     </varlistentry>
0335   </variablelist>
0336   <variablelist>
0337     <anchor id="file-quit"/>
0338     <varlistentry>
0339       <term
0340 ><menuchoice
0341 ><shortcut
0342 > <keycombo
0343 >&Ctrl;<keycap
0344 >Q</keycap
0345 ></keycombo
0346 > </shortcut
0347 > <guimenu
0348 >Ficheiro</guimenu
0349 > <guimenuitem
0350 >Saír</guimenuitem
0351 > </menuchoice
0352 ></term>
0353       <listitem
0354 ><para
0355 >Sae de &kturtle;.</para
0356 ></listitem>
0357     </varlistentry>
0358   </variablelist>
0359 </sect2>
0360 
0361 <sect2 id="the-edit-menu">
0362   <title
0363 >O menú Editar</title>
0364   <variablelist>
0365     <anchor id="edit-undo"/>
0366     <varlistentry>
0367       <term
0368 ><menuchoice
0369 ><shortcut
0370 > <keycombo
0371 >&Ctrl;<keycap
0372 >Z</keycap
0373 ></keycombo
0374 > </shortcut
0375 > <guimenu
0376 >Editar</guimenu
0377 > <guimenuitem
0378 >Desfacer</guimenuitem
0379 > </menuchoice
0380 ></term>
0381       <listitem
0382 ><para
0383 >Desfai o último cambio feito no código. &kturtle; non ten límite ao desfacer.</para
0384 ></listitem>
0385     </varlistentry>
0386   </variablelist>
0387   <variablelist>
0388     <anchor id="edit-redo"/>
0389     <varlistentry>
0390       <term
0391 ><menuchoice
0392 ><shortcut
0393 > <keycombo
0394 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0395 >Z</keycap
0396 ></keycombo
0397 > </shortcut
0398 > <guimenu
0399 >Editar</guimenu
0400 > <guimenuitem
0401 >Refacer</guimenuitem
0402 > </menuchoice
0403 ></term>
0404       <listitem
0405 ><para
0406 >Refai un cambio desfeito no código.</para
0407 ></listitem>
0408     </varlistentry>
0409   </variablelist>
0410   <variablelist>
0411     <anchor id="edit-cut"/>
0412     <varlistentry>
0413       <term
0414 ><menuchoice
0415 ><shortcut
0416 > <keycombo
0417 >&Ctrl;<keycap
0418 >X</keycap
0419 ></keycombo
0420 > </shortcut
0421 > <guimenu
0422 >Editar</guimenu
0423 > <guimenuitem
0424 >Cortar</guimenuitem
0425 > </menuchoice
0426 ></term>
0427       <listitem
0428 ><para
0429 >Corta o texto escollido no <link linkend="the-editor"
0430 >editor</link
0431 > para o portapapeis.</para
0432 ></listitem>
0433     </varlistentry>
0434   </variablelist>
0435   <variablelist>
0436     <anchor id="edit-copy"/>
0437     <varlistentry>
0438       <term
0439 ><menuchoice
0440 ><shortcut
0441 > <keycombo
0442 >&Ctrl;<keycap
0443 >C</keycap
0444 ></keycombo
0445 > </shortcut
0446 > <guimenu
0447 >Editar</guimenu
0448 > <guimenuitem
0449 >Copiar</guimenuitem
0450 > </menuchoice
0451 ></term>
0452       <listitem
0453 ><para
0454 >Copia o texto escollido no <link linkend="the-editor"
0455 >editor</link
0456 > ao portapapeis.</para
0457 ></listitem>
0458     </varlistentry>
0459   </variablelist>
0460   <variablelist>
0461     <anchor id="edit-paste"/>
0462     <varlistentry>
0463       <term
0464 ><menuchoice
0465 ><shortcut
0466 > <keycombo
0467 >&Ctrl;<keycap
0468 >V</keycap
0469 ></keycombo
0470 > </shortcut
0471 > <guimenu
0472 >Editar</guimenu
0473 > <guimenuitem
0474 >Pegar</guimenuitem
0475 > </menuchoice
0476 ></term>
0477       <listitem
0478 ><para
0479 >Pega o texto do portapapeis no <link linkend="the-editor"
0480 >editor</link
0481 >.</para
0482 ></listitem>
0483     </varlistentry>
0484   </variablelist>
0485   <variablelist>
0486     <anchor id="edit-select-all"/>
0487     <varlistentry>
0488       <term
0489 ><menuchoice
0490 ><shortcut
0491 > <keycombo
0492 >&Ctrl;<keycap
0493 >A</keycap
0494 ></keycombo
0495 > </shortcut
0496 > <guimenu
0497 >Editar</guimenu
0498 > <guimenuitem
0499 >Escoller todo</guimenuitem
0500 > </menuchoice
0501 ></term>
0502       <listitem
0503 ><para
0504 >Escolle todo o texto do <link linkend="the-editor"
0505 >editor</link
0506 >.</para
0507 ></listitem>
0508     </varlistentry>
0509   </variablelist>
0510   <variablelist>
0511     <anchor id="edit-find"/>
0512     <varlistentry>
0513       <term
0514 ><menuchoice
0515 ><shortcut
0516 > <keycombo
0517 >&Ctrl;<keycap
0518 >F</keycap
0519 ></keycombo
0520 > </shortcut
0521 > <guimenu
0522 >Editar</guimenu
0523 > <guimenuitem
0524 >Atopar…</guimenuitem
0525 > </menuchoice
0526 ></term>
0527       <listitem
0528 ><para
0529 >Con esta acción pode atopar frases no código.</para
0530 ></listitem>
0531     </varlistentry>
0532   </variablelist>
0533   <variablelist>
0534     <anchor id="edit-find-next"/>
0535     <varlistentry>
0536       <term
0537 ><menuchoice
0538 ><shortcut
0539 > <keycombo
0540 ><keysym
0541 >F3</keysym
0542 ></keycombo
0543 > </shortcut
0544 > <guimenu
0545 >Editar</guimenu
0546 > <guimenuitem
0547 >Atopar o seguinte</guimenuitem
0548 > </menuchoice
0549 ></term>
0550       <listitem
0551 ><para
0552 >Empregue isto para atopar a seguinte aparición da frase que busca.</para
0553 ></listitem>
0554     </varlistentry>
0555   </variablelist
0556 >  
0557   <variablelist>
0558     <anchor id="edit-find-previous"/>
0559     <varlistentry>
0560       <term
0561 ><menuchoice
0562 ><shortcut
0563 > <keycombo
0564 >&Shift;<keysym
0565 >F3</keysym
0566 ></keycombo
0567 > </shortcut
0568 > <guimenu
0569 >Editar</guimenu
0570 > <guimenuitem
0571 >Atopar a anterior</guimenuitem
0572 > </menuchoice
0573 ></term>
0574       <listitem
0575 ><para
0576 >Empregue isto para atopar a aparición anterior da frase que busca.</para
0577 ></listitem>
0578     </varlistentry>
0579   </variablelist>
0580   <!--<variablelist>
0581     <anchor id="edit-replace"/>
0582     <varlistentry>
0583       <term
0584 ><menuchoice>
0585         <shortcut>
0586           <keycombo
0587 >&Ctrl;<keycap
0588 >R</keycap
0589 ></keycombo>
0590         </shortcut>
0591         <guimenu
0592 >Edit</guimenu>
0593         <guimenuitem
0594 >Replace...</guimenuitem>
0595       </menuchoice
0596 ></term>
0597       <listitem
0598 ><para
0599 >With this action you can replace text in the code.</para
0600 ></listitem>
0601     </varlistentry>
0602   </variablelist
0603 >-->
0604 <variablelist>
0605     <anchor id="toggle-insert"/>
0606     <varlistentry>
0607       <term
0608 ><menuchoice
0609 ><shortcut
0610 > <keycombo
0611 ><keycap
0612 >Ins</keycap
0613 ></keycombo
0614 > </shortcut
0615 > <guimenu
0616 >Editar</guimenu
0617 > <guimenuitem
0618 >Modo de substitución</guimenuitem
0619 > </menuchoice
0620 ></term>
0621       <listitem
0622 ><para
0623 >Troca entre os modos «inserir» e «substituír».</para
0624 ></listitem>
0625     </varlistentry>
0626   </variablelist>
0627 </sect2>
0628 
0629 
0630 <sect2 id="the-canvas-menu">
0631   <title
0632 >O menú Lenzo</title>
0633   <variablelist>
0634     <anchor id="canvas-export-to-image"/>
0635     <varlistentry>
0636       <term
0637 ><menuchoice
0638 ><guimenu
0639 >Lenzo</guimenu
0640 > <guimenuitem
0641 >Exportar como imaxe (PNG)…</guimenuitem
0642 > </menuchoice
0643 ></term>
0644       <listitem
0645 ><para
0646 >Exporta o contido do <link linkend="the-canvas"
0647 >Lenzo</link
0648 > como imaxe de bits tipo PNG (Gráficos de rede portábeis).</para
0649 ></listitem>
0650     </varlistentry>
0651   </variablelist>
0652   <variablelist>
0653     <anchor id="canvas-export-to-drawing"/>
0654     <varlistentry>
0655       <term
0656 ><menuchoice
0657 ><guimenu
0658 >Lenzo</guimenu
0659 > <guimenuitem
0660 >Exportar como debuxo (SVG)…</guimenuitem
0661 > </menuchoice
0662 ></term>
0663       <listitem
0664 ><para
0665 >Exporta o contido do <link linkend="the-canvas"
0666 >Lenzo</link
0667 > como debuxo vectorial do tipo SVG.</para
0668 ></listitem>
0669     </varlistentry>
0670   </variablelist>
0671   <variablelist>
0672     <anchor id="canvas-print"/>
0673     <varlistentry>
0674       <term
0675 ><menuchoice
0676 ><guimenu
0677 >Lenzo</guimenu
0678 > <guimenuitem
0679 >Imprimir o lenzo…</guimenuitem
0680 > </menuchoice
0681 ></term>
0682       <listitem
0683 ><para
0684 >Imprime o contido do <link linkend="the-canvas"
0685 >Lenzo</link
0686 >.</para
0687 ></listitem>
0688     </varlistentry>
0689   </variablelist>
0690 </sect2>
0691 
0692 <sect2 id="the-run-menu">
0693   <title
0694 >O menú Executar</title>
0695   <variablelist>
0696     <anchor id="run-execute"/>
0697     <varlistentry>
0698       <term
0699 ><menuchoice
0700 ><shortcut
0701 > <keycombo
0702 ><keysym
0703 >F5</keysym
0704 ></keycombo
0705 > </shortcut
0706 > <guimenu
0707 >Executar</guimenu
0708 > <guimenuitem
0709 >Executar</guimenuitem
0710 > </menuchoice
0711 ></term>
0712       <listitem
0713 ><para
0714 >Comeza a execución das ordes do editor.</para
0715 ></listitem>
0716     </varlistentry>
0717   </variablelist>
0718   <variablelist>
0719     <anchor id="run-pause"/>
0720     <varlistentry>
0721       <term
0722 ><menuchoice
0723 ><shortcut
0724 > <keycombo
0725 ><keysym
0726 >F6</keysym
0727 ></keycombo
0728 > </shortcut
0729 > <guimenu
0730 >Executar</guimenu
0731 > <guimenuitem
0732 >Pausar</guimenuitem
0733 > </menuchoice
0734 ></term>
0735       <listitem
0736 ><para
0737 >Detén temporalmente a execución. Esta acción só está activada cando se están a executar ordes.</para
0738 ></listitem>
0739     </varlistentry>
0740   </variablelist>
0741   <variablelist>
0742     <anchor id="run-stop"/>
0743     <varlistentry>
0744       <term
0745 ><menuchoice
0746 ><shortcut
0747 > <keycombo
0748 ><keysym
0749 >F7</keysym
0750 ></keycombo
0751 > </shortcut
0752 > <guimenu
0753 >Executar</guimenu
0754 > <guimenuitem
0755 >Cancelar</guimenuitem
0756 > </menuchoice
0757 ></term>
0758       <listitem
0759 ><para
0760 >Detén a execución. Esta acción só está activada cando se están a executar ordes.</para
0761 ></listitem>
0762     </varlistentry>
0763   </variablelist>
0764   <variablelist>
0765     <anchor id="run-speed"/>
0766     <varlistentry>
0767       <term
0768 ><menuchoice
0769 ><guimenu
0770 >Executar</guimenu
0771 > <guisubmenu
0772 >Velocidade de execución</guisubmenu
0773 > </menuchoice
0774 ></term>
0775       <listitem
0776 ><para
0777 >Presenta unha lista coas velocidades de execución, que son: <guimenuitem
0778 >Velocidade máxima (sen realzado nin inspector)</guimenuitem
0779 >, <guimenuitem
0780 >Velocidade máxima</guimenuitem
0781 >, <guimenuitem
0782 >Amodo</guimenuitem
0783 >, <guimenuitem
0784 >Máis amodo</guimenuitem
0785 >, <guimenuitem
0786 >Aínda máis amodo</guimenuitem
0787 > e <guimenuitem
0788 >Paso por paso</guimenuitem
0789 >. Se a velocidade de execución é <guimenuitem
0790 >Velocidade máxima</guimenuitem
0791 > (a predeterminada) será moi difícil seguir o que está a ocorrer. Ás veces búscase este comportamento, pero outras veces quererá saber que está a pasar. Neste caso escollerá as velocidades <guimenuitem
0792 >Amodo</guimenuitem
0793 >, <guimenuitem
0794 >Máis amodo</guimenuitem
0795 > ou <guimenuitem
0796 >Aínda máis amodo</guimenuitem
0797 >. Se escolle un dos modos de vagar mostrarase a posición actual en execución no editor. <guimenuitem
0798 >Paso por paso</guimenuitem
0799 > executará unha orde de cada vez.</para
0800 ></listitem>
0801     </varlistentry>
0802   </variablelist>
0803 </sect2>
0804 
0805 
0806 
0807 <sect2 id="the-tools-menu">
0808   <title
0809 >O menú de Ferramentas</title>
0810   <variablelist>
0811     <anchor id="tools-direction-chooser"/>
0812     <varlistentry>
0813       <term
0814 ><menuchoice
0815 ><guimenu
0816 >Ferramentas</guimenu
0817 > <guimenuitem
0818 >Selector de dirección…</guimenuitem
0819 > </menuchoice
0820 ></term>
0821       <listitem
0822 ><para
0823 >Esta acción abre o diálogo de selección de dirección.</para
0824 ></listitem>
0825     </varlistentry>
0826   </variablelist>
0827   <variablelist>
0828     <anchor id="tools-color-chooser"/>
0829     <varlistentry>
0830       <term
0831 ><menuchoice
0832 ><guimenu
0833 >Ferramentas</guimenu
0834 > <guimenuitem
0835 >Selector de cor…</guimenuitem
0836 > </menuchoice
0837 ></term>
0838       <listitem
0839 ><para
0840 >Esta acción abre o diálogo de selección de cor.</para
0841 ></listitem>
0842     </varlistentry>
0843   </variablelist>
0844 </sect2>
0845 
0846 <sect2 id="the-setting-menu">
0847   <title
0848 >O menú Configuración</title>
0849   <variablelist>
0850     <anchor id="settings-set-script-language"/>
0851     <varlistentry>
0852       <term
0853 ><menuchoice
0854 ><guimenu
0855 >Configuración</guimenu
0856 ><guisubmenu
0857 >Linguaxe do script</guisubmenu
0858 ></menuchoice
0859 ></term>
0860       <listitem
0861 ><para
0862 ><action
0863 >Escoller</action
0864 > o idioma no que estará o código.</para
0865 ></listitem>
0866     </varlistentry>
0867   </variablelist>
0868   <variablelist>
0869     <anchor id="settings-toggle-editor"/>
0870     <varlistentry>
0871       <term
0872 ><menuchoice
0873 ><shortcut
0874 > <keycombo
0875 >&Ctrl;<keycap
0876 >E</keycap
0877 ></keycombo
0878 > </shortcut
0879 > <guimenu
0880 >Configuración</guimenu
0881 > <guimenuitem
0882 >Mostrar o editor</guimenuitem
0883 > </menuchoice
0884 ></term>
0885       <listitem
0886 ><para
0887 >Mostrar ou agochar o <link linkend="the-editor"
0888 >Editor</link
0889 >.</para
0890 ></listitem>
0891     </varlistentry>
0892   </variablelist>
0893   <variablelist>
0894     <anchor id="settings-toggle-inspector"/>
0895     <varlistentry>
0896       <term
0897 ><menuchoice
0898 ><shortcut
0899 > <keycombo
0900 >&Ctrl;<keycap
0901 >I</keycap
0902 ></keycombo
0903 > </shortcut
0904 > <guimenu
0905 >Configuración</guimenu
0906 > <guimenuitem
0907 >Mostrar o inspector</guimenuitem
0908 > </menuchoice
0909 ></term>
0910       <listitem
0911 ><para
0912 >Mostrar o agochar <link linkend="the-inspector"
0913 >o inspector</link
0914 >.</para
0915 ></listitem>
0916     </varlistentry>
0917   </variablelist>
0918   <variablelist>
0919     <anchor id="settings-toggle-errors"/>
0920     <varlistentry>
0921       <term
0922 ><menuchoice
0923 ><guimenu
0924 >Configuración</guimenu
0925 > <guimenuitem
0926 >Mostrar os erros</guimenuitem
0927 > </menuchoice
0928 ></term>
0929       <listitem
0930 ><para
0931 >Mostrar ou agochar a lapela <guilabel
0932 >Erros</guilabel
0933 > cunha lista dos erros que xorden ao executar o código. Se activa esta opción, prema o <guilabel
0934 >Lenzo</guilabel
0935 > para ver de novo o sapoconcho.</para
0936 ></listitem>
0937     </varlistentry>
0938   </variablelist>
0939   <variablelist>
0940     <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/>
0941     <varlistentry>
0942       <term
0943 ><menuchoice
0944 ><shortcut
0945 > <keycombo
0946 ><keysym
0947 >F11</keysym
0948 ></keycombo
0949 > </shortcut
0950 > <guimenu
0951 >Configuración</guimenu
0952 > <guimenuitem
0953 >Mostrar os números de liña</guimenuitem
0954 > </menuchoice
0955 ></term>
0956       <listitem
0957 ><para
0958 >Con esta acción pode mostrar os números de liña no <link linkend="the-editor"
0959 >editor</link
0960 >. Isto pode axudalo a atopar os erros.</para
0961 ></listitem>
0962     </varlistentry>
0963   </variablelist>
0964   <variablelist>
0965     <anchor id="settings-toggle-toolbar"/>
0966     <varlistentry>
0967       <term
0968 ><menuchoice
0969 ><guimenu
0970 >Configuración</guimenu
0971 ><guimenuitem
0972 >Mostrar a barra de ferramentas</guimenuitem
0973 ></menuchoice
0974 ></term>
0975       <listitem
0976 ><para
0977 ><action
0978 >Conmutar</action
0979 > a barra de ferramentas principal</para
0980 ></listitem>
0981     </varlistentry>
0982   </variablelist
0983 >  
0984   <variablelist>
0985     <anchor id="settings-toggle-statusbar"/>
0986     <varlistentry>
0987       <term
0988 ><menuchoice
0989 ><guimenu
0990 >Configuración</guimenu
0991 > <guimenuitem
0992 >Mostrar a barra de estado</guimenuitem
0993 ></menuchoice
0994 ></term>
0995       <listitem
0996 ><para
0997 ><action
0998 >Conmutar</action
0999 > a barra de estado</para
1000 ></listitem>
1001     </varlistentry>
1002   </variablelist>
1003   <variablelist>
1004     <anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
1005     <varlistentry>
1006       <term
1007 ><menuchoice
1008 ><guimenu
1009 >Configuración</guimenu
1010 > <guimenuitem
1011 >Configurar os atallos de teclado…</guimenuitem
1012 > </menuchoice
1013 ></term>
1014       <listitem
1015 ><para
1016 >O diálogo estándar de &kde; para configurar os atallos.</para
1017 ></listitem>
1018     </varlistentry>
1019   </variablelist>
1020   <variablelist>
1021     <anchor id="settings-configure-toolbars"/>
1022     <varlistentry>
1023       <term
1024 ><menuchoice
1025 ><guimenu
1026 >Configuración</guimenu
1027 > <guimenuitem
1028 >Configurar as barras de ferramentas…</guimenuitem
1029 > </menuchoice
1030 ></term>
1031       <listitem
1032 ><para
1033 >O diálogo estándar de &kde; para configurar as barras de ferramentas.</para
1034 ></listitem>
1035     </varlistentry>
1036   </variablelist>
1037 </sect2>
1038 
1039 <sect2 id="the-help-menu">
1040   <title
1041 >O menú de Axuda</title>
1042 <para
1043 >&kturtle; ten un menú de <guimenu
1044 >Axuda</guimenu
1045 > de &kde; predeterminado, como se describe nos <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
1046 >Fundamentos de &kde;</ulink
1047 >, cunha entrada adicional:</para>
1048   <variablelist>
1049     <anchor id="help-context-help"/>
1050     <varlistentry>
1051       <term
1052 ><menuchoice
1053 ><shortcut
1054 > <keycombo
1055 ><keysym
1056 >F2</keysym
1057 ></keycombo
1058 > </shortcut
1059 > <guimenu
1060 >Axuda</guimenu
1061 > <guimenuitem
1062 >Axuda sobre: …</guimenuitem
1063 > </menuchoice
1064 ></term>
1065       <listitem
1066 ><para
1067 >Esta é unha función moi útil: fornece axuda sobre o código no punto no que está o cursor no editor. Así, &eg; utilizaches a orde <userinput
1068 >imprimir</userinput
1069 > no código e queres ler e saber o que di o manual sobre esta orde.Simplemente moves o cursor para que estea na orde <userinput
1070 >imprimir</userinput
1071 > e premes <keysym
1072 >F2</keysym
1073 >. O manual mostra toda a información sobre a orde <userinput
1074 >imprimir</userinput
1075 >.</para>
1076       <para
1077 >Esta función pode resultar moi útil para aprender &turtlescript;.</para
1078 ></listitem>
1079     </varlistentry>
1080   </variablelist>
1081 </sect2>
1082 
1083 </sect1>
1084 
1085 
1086 <sect1 id="the-statusbar">
1087 <title
1088 >A barra de estado</title>
1089 <para
1090 >A barra de estado mostra información sobre o estado de &kturtle;. Á esquerda mostra información da última acción. Á dereita atópase o lugar onde está o cursor (número de liña e columna). Na parte central indícase a linguaxe empregada para as ordes.</para>
1091 </sect1>
1092 
1093 </chapter>