Warning, /education/kturtle/po/et/docs/kturtle/using-kturtle.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="using-kturtle">
0002 <title
0003 >&kturtle;'i kasutamine</title>
0004 
0005 <screenshot>
0006   <screeninfo
0007 >&kturtle; tegevuses</screeninfo>
0008   <mediaobject>
0009     <imageobject>
0010       <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
0011     </imageobject>
0012     <textobject>
0013       <phrase
0014 >&kturtle;'i peaaken</phrase>
0015     </textobject>
0016   </mediaobject>
0017 </screenshot>
0018 
0019 <para
0020 >&kturtle;'i peaaken koosneb kolmest põhiosast: <link linkend="the-editor"
0021 >redaktor</link
0022 > (1) vasakul, kus saab kirja panna &turtlescript;i käsud, <link linkend="the-canvas"
0023 >lõuend</link
0024 > (2) paremal, kus kilpkonn sinu joonistust valmistab, ja <link linkend="the-inspector"
0025 >inspektor</link
0026 > (3), mis annab teavet programmi täitmise kohta. Peaaknal on veel neli osa: <link linkend="the-menubar"
0027 >menüüriba</link
0028 > (5), mis võimaldab kasutada kõiki saadaolevaid käske, <link linkend="the-toolbar"
0029 >tööriistariba</link
0030 > (4), kus saab kiiresti valida sagedamini vaja mineva toimingu, <guilabel
0031 >konsool</guilabel
0032 >, kus saab testimiseks sisestada üherealise käsu. ja <link linkend="the-statusbar"
0033 >olekuriba</link
0034 > (akna allservas), kus näeb &kturtle;'i tagasisidena rakenduse olekut.</para>
0035 
0036 <sect1 id="the-editor">
0037 <title
0038 >Redaktor</title>
0039 <para
0040 >Redaktor on koht, kus panna kirja &turtlescript;i käsud. See pakub kõiki võimalusi, mida üks tänapäevane redaktor ikka pakkuma peab. Enamik neist on kasutatavad menüüst <link linkend="the-file-menu"
0041 >Fail</link
0042 > või <link linkend="the-edit-menu"
0043 >Redigeerimine</link
0044 >. Redaktori võib dokkida ükspuha millisele peaakna küljele või ka hoopis lahti haakida ja töölaual sootuks mujale asetada.</para>
0045 <para
0046 >Koodi saab redaktorisse mitmel moel sisestada. Lihtsaim meetod on kasutada juba valmis tehtud näidiseid. Selleks vali <menuchoice
0047 ><guimenu
0048 >Fail</guimenu
0049 ><guisubmenu
0050 >Näidised</guisubmenu
0051 > </menuchoice
0052 > <link linkend="the-file-menu"
0053 >failimenüüs</link
0054 > ja klõpsa vajalikul failil. Valitud fail avatakse <link linkend="the-editor"
0055 >redaktoris</link
0056 >, pärast mida saab menüükäsuga <menuchoice
0057 ><guimenu
0058 >Käivitamine</guimenu
0059 ><guimenuitem
0060 >Käivita</guimenuitem
0061 > </menuchoice
0062 > või tööriistariba nupuga <guibutton
0063 >Käivita</guibutton
0064 > hakata seda ellu viima.</para>
0065 <para
0066 >&turtlescript;i faile saab avada menüükäsuga <menuchoice
0067 ><guimenu
0068 >Fail</guimenu
0069 ><guimenuitem
0070 >Ava...</guimenuitem
0071 > </menuchoice
0072 ></para>
0073 <para
0074 >Kolmas võimalus on kirjutada kood ise redaktorisse või kopeerida ja asetada kood kuskilt mujalt.</para>
0075 </sect1>
0076 
0077 
0078 <sect1 id="the-canvas">
0079 <title
0080 >Lõuend</title>
0081 <para
0082 >Lõuend on ala, kus käsud visualiseeritakse, kus nendega <quote
0083 >joonistatakse</quote
0084 > pilt. Ehk siis - see on kilpkonna mängumaa. Kui oled sisestanud mingi koodi <link linkend="the-editor"
0085 >redaktorisse</link
0086 > ja selle käivitanud, võib juhtuda üks kahest: 1) kood täidetakse edukalt ja sa näed midagi lõuendil muutumas või 2) koodis on viga ja ilmub teade, mis ütleb, millise veaga on tegemist.</para>
0087 <para
0088 >Hiirerattaga saab lõuendit suurendada ja vähendada.</para>
0089 </sect1>
0090 
0091 
0092 <sect1 id="the-inspector">
0093 <title
0094 >Inspektor</title>
0095 <para
0096 >Inspektor annab programmi töötamise ajal teada muutujatest ja õpitud funktsioonidest ning näitab koodipuud.</para>
0097 <para
0098 >Inspektori võib dokkida ükspuha millisele peaakna küljele või ka hoopis lahti haakida ja töölaual sootuks mujale asetada.</para>
0099 </sect1>
0100 
0101 
0102 <sect1 id="the-toolbar">
0103 <title
0104 >Tööriistariba</title>
0105 <para
0106 >Selle abil saab kiiresti ette võtta sagedamini vaja minevaid toiminguid. Tööriistariba sisaldab ka <guilabel
0107 >konsooli</guilabel
0108 >, mis võimaldab kiiresti käske anda, millest võib olla kasu, kui soovid käsku katsetada ilma <link linkend="the-editor"
0109 >redaktori</link
0110 > sisu muutmata.</para>
0111 <para
0112 >Tööriistariba saab oma maitse järgi kohandada menüükäsuga <menuchoice
0113 ><guimenu
0114 >Seadistused</guimenu
0115 ><guimenuitem
0116 >Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
0117 ></menuchoice
0118 ></para>
0119 </sect1>
0120 
0121 
0122 <sect1 id="the-menubar">
0123 <title
0124 >Menüüriba</title>
0125 <para
0126 >Menüüribal leiad kõik toimingud, mida &kturtle;'is on võimalik kasutada. Need on jagatud järgmistesse rühmadesse: <guimenu
0127 >Fail</guimenu
0128 >, <guimenu
0129 >Redigeerimine</guimenu
0130 >, <guimenu
0131 >Lõuend</guimenu
0132 >, <guimenu
0133 >Käivitamine</guimenu
0134 >, <guimenu
0135 >Tööriistad</guimenu
0136 >, <guimenu
0137 >Seadistused</guimenu
0138 > ja <guimenu
0139 >Abi</guimenu
0140 >. Kirjeldame siin neid kõiki.</para>
0141 
0142 <sect2 id="the-file-menu">
0143 <title
0144 ><guimenu
0145 >Fail</guimenu
0146 >imenüü</title>
0147 
0148   <variablelist>
0149     <anchor id="file-new"/>
0150     <varlistentry>
0151       <term
0152 ><menuchoice
0153 ><shortcut
0154 > <keycombo
0155 >&Ctrl;<keycap
0156 >N</keycap
0157 ></keycombo
0158 > </shortcut
0159 > <guimenu
0160 >Fail</guimenu
0161 > <guimenuitem
0162 >Uus</guimenuitem
0163 > </menuchoice
0164 ></term>
0165       <listitem
0166 ><para
0167 >Loob uue tühja &turtlescript;i faili.</para
0168 ></listitem>
0169     </varlistentry>
0170   </variablelist>
0171   <variablelist>
0172     <anchor id="file-open"/>
0173     <varlistentry>
0174       <term
0175 ><menuchoice
0176 ><shortcut
0177 > <keycombo
0178 >&Ctrl;<keycap
0179 >O</keycap
0180 ></keycombo
0181 > </shortcut
0182 > <guimenu
0183 >Fail</guimenu
0184 > <guimenuitem
0185 >Ava...</guimenuitem
0186 > </menuchoice
0187 ></term>
0188       <listitem
0189 ><para
0190 >Avab &turtlescript;i faili.</para
0191 ></listitem>
0192     </varlistentry>
0193   </variablelist>
0194   <variablelist>
0195     <anchor id="file-open-recent"/>
0196     <varlistentry>
0197       <term
0198 ><menuchoice
0199 ><guimenu
0200 >Fail</guimenu
0201 > <guisubmenu
0202 >Ava viimati kasutatud</guisubmenu
0203 > </menuchoice
0204 ></term>
0205       <listitem
0206 ><para
0207 >Avab viimati kasutatud &turtlescript;i faili.</para
0208 ></listitem>
0209     </varlistentry>
0210   </variablelist>
0211   <variablelist>
0212     <anchor id="file-open-examples"/>
0213     <varlistentry>
0214       <term
0215 ><menuchoice
0216 ><guimenu
0217 >Fail</guimenu
0218 > <guisubmenu
0219 >Näidised</guisubmenu
0220 > </menuchoice
0221 ></term>
0222       <listitem
0223 ><para
0224 >Avab &turtlescript;i näidisfailidega kataloogi. Need peaksid olema keeles, mis on määratud seadistustedialoogis (<menuchoice
0225 ><guimenu
0226 >Seadistused</guimenu
0227 ><guimenuitem
0228 >Skriptikeel</guimenuitem
0229 > </menuchoice
0230 >).</para
0231 ></listitem>
0232     </varlistentry>
0233   </variablelist>
0234   <variablelist>
0235     <anchor id="file-get-more-examples"/>
0236     <varlistentry>
0237       <term
0238 ><menuchoice
0239 ><guimenu
0240 >Fail</guimenu
0241 > <guimenuitem
0242 >Hangi rohkem näidiseid...</guimenuitem
0243 > </menuchoice
0244 ></term>
0245       <listitem
0246 ><para
0247 >Avab <guilabel
0248 >uue kuuma kraami</guilabel
0249 > hankimise dialoogis, mille abil saab internetist alla laadida uusi &turtlescript;i faile.</para
0250 ></listitem>
0251     </varlistentry>
0252   </variablelist>
0253 
0254   <variablelist>
0255     <anchor id="file-save"/>
0256     <varlistentry>
0257       <term
0258 ><menuchoice
0259 ><shortcut
0260 > <keycombo
0261 >&Ctrl;<keycap
0262 >S</keycap
0263 ></keycombo
0264 > </shortcut
0265 > <guimenu
0266 >Fail</guimenu
0267 > <guimenuitem
0268 >Salvesta</guimenuitem
0269 > </menuchoice
0270 ></term>
0271       <listitem
0272 ><para
0273 >Salvestab parajasti avatud &turtlescript;i faili.</para
0274 ></listitem>
0275     </varlistentry>
0276   </variablelist>
0277   <variablelist>
0278     <anchor id="file-save-as"/>
0279     <varlistentry>
0280       <term
0281 ><menuchoice
0282 ><guimenu
0283 >Fail</guimenu
0284 > <guimenuitem
0285 >Salvesta kui...</guimenuitem
0286 > </menuchoice
0287 ></term>
0288       <listitem
0289 ><para
0290 >Salvestab parajasti avatud &turtlescript;i faili uude asukohta või uue nimega.</para
0291 ></listitem>
0292     </varlistentry>
0293   </variablelist>
0294   <variablelist>
0295     <anchor id="file-export-to-html"/>
0296     <varlistentry>
0297       <term
0298 ><menuchoice
0299 ><guimenu
0300 >Fail</guimenu
0301 > <guimenuitem
0302 >Ekspordi HTML-ina...</guimenuitem
0303 > </menuchoice
0304 ></term>
0305       <listitem
0306 ><para
0307 >Ekspordib redaktori aktiivse sisu HTML-failina, mis sisaldab ka esiletõstmise värve.</para
0308 ></listitem>
0309     </varlistentry>
0310   </variablelist>
0311   <variablelist>
0312     <anchor id="file-print"/>
0313     <varlistentry>
0314       <term
0315 ><menuchoice
0316 ><shortcut
0317 > <keycombo
0318 >&Ctrl;<keycap
0319 >P</keycap
0320 ></keycombo
0321 > </shortcut
0322 > <guimenu
0323 >Fail</guimenu
0324 > <guimenuitem
0325 >Trüki...</guimenuitem
0326 > </menuchoice
0327 ></term>
0328       <listitem
0329 ><para
0330 >Trükib koodiredaktoris kirja pandud käsud.</para
0331 ></listitem>
0332     </varlistentry>
0333   </variablelist>
0334   <variablelist>
0335     <anchor id="file-quit"/>
0336     <varlistentry>
0337       <term
0338 ><menuchoice
0339 ><shortcut
0340 > <keycombo
0341 >&Ctrl;<keycap
0342 >Q</keycap
0343 ></keycombo
0344 > </shortcut
0345 > <guimenu
0346 >Fail</guimenu
0347 > <guimenuitem
0348 >Välju</guimenuitem
0349 > </menuchoice
0350 ></term>
0351       <listitem
0352 ><para
0353 >Lõpetab &kturtle;'i töö.</para
0354 ></listitem>
0355     </varlistentry>
0356   </variablelist>
0357 </sect2>
0358 
0359 <sect2 id="the-edit-menu">
0360   <title
0361 >Menüü <guimenu
0362 >Redigeerimine</guimenu
0363 ></title>
0364   <variablelist>
0365     <anchor id="edit-undo"/>
0366     <varlistentry>
0367       <term
0368 ><menuchoice
0369 ><shortcut
0370 > <keycombo
0371 >&Ctrl;<keycap
0372 >Z</keycap
0373 ></keycombo
0374 > </shortcut
0375 > <guimenu
0376 >Redigeerimine</guimenu
0377 > <guimenuitem
0378 >Võta tagasi</guimenuitem
0379 > </menuchoice
0380 ></term>
0381       <listitem
0382 ><para
0383 >Tühistab viimase koodi tehtud muudatuse. &kturtle; ei tunne tagasivõtmisel piire.</para
0384 ></listitem>
0385     </varlistentry>
0386   </variablelist>
0387   <variablelist>
0388     <anchor id="edit-redo"/>
0389     <varlistentry>
0390       <term
0391 ><menuchoice
0392 ><shortcut
0393 > <keycombo
0394 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0395 >Z</keycap
0396 ></keycombo
0397 > </shortcut
0398 > <guimenu
0399 >Redigeerimine</guimenu
0400 > <guimenuitem
0401 >Tee uuesti</guimenuitem
0402 > </menuchoice
0403 ></term>
0404       <listitem
0405 ><para
0406 >Taastab koodis tagasivõetud muudatuse.</para
0407 ></listitem>
0408     </varlistentry>
0409   </variablelist>
0410   <variablelist>
0411     <anchor id="edit-cut"/>
0412     <varlistentry>
0413       <term
0414 ><menuchoice
0415 ><shortcut
0416 > <keycombo
0417 >&Ctrl;<keycap
0418 >X</keycap
0419 ></keycombo
0420 > </shortcut
0421 > <guimenu
0422 >Redigeerimine</guimenu
0423 > <guimenuitem
0424 >Lõika</guimenuitem
0425 > </menuchoice
0426 ></term>
0427       <listitem
0428 ><para
0429 >Lõikab <link linkend="the-editor"
0430 >redaktoris</link
0431 > valitud teksti ja asetab selle lõikepuhvrisse.</para
0432 ></listitem>
0433     </varlistentry>
0434   </variablelist>
0435   <variablelist>
0436     <anchor id="edit-copy"/>
0437     <varlistentry>
0438       <term
0439 ><menuchoice
0440 ><shortcut
0441 > <keycombo
0442 >&Ctrl;<keycap
0443 >C</keycap
0444 ></keycombo
0445 > </shortcut
0446 > <guimenu
0447 >Redigeerimine</guimenu
0448 > <guimenuitem
0449 >Kopeeri</guimenuitem
0450 > </menuchoice
0451 ></term>
0452       <listitem
0453 ><para
0454 >Kopeerib <link linkend="the-editor"
0455 >redaktoris</link
0456 > valitud teksti lõikepuhvrisse.</para
0457 ></listitem>
0458     </varlistentry>
0459   </variablelist>
0460   <variablelist>
0461     <anchor id="edit-paste"/>
0462     <varlistentry>
0463       <term
0464 ><menuchoice
0465 ><shortcut
0466 > <keycombo
0467 >&Ctrl;<keycap
0468 >V</keycap
0469 ></keycombo
0470 > </shortcut
0471 > <guimenu
0472 >Redigeerimine</guimenu
0473 > <guimenuitem
0474 >Aseta</guimenuitem
0475 > </menuchoice
0476 ></term>
0477       <listitem
0478 ><para
0479 >Asetab teksti lõikepuhvrist <link linkend="the-editor"
0480 >redaktorisse</link
0481 >.</para
0482 ></listitem>
0483     </varlistentry>
0484   </variablelist>
0485   <variablelist>
0486     <anchor id="edit-select-all"/>
0487     <varlistentry>
0488       <term
0489 ><menuchoice
0490 ><shortcut
0491 > <keycombo
0492 >&Ctrl;<keycap
0493 >A</keycap
0494 ></keycombo
0495 > </shortcut
0496 > <guimenu
0497 >Redigeerimine</guimenu
0498 > <guimenuitem
0499 >Vali kõik</guimenuitem
0500 > </menuchoice
0501 ></term>
0502       <listitem
0503 ><para
0504 >Valib kogu <link linkend="the-editor"
0505 >redaktori</link
0506 > teksti.</para
0507 ></listitem>
0508     </varlistentry>
0509   </variablelist>
0510   <variablelist>
0511     <anchor id="edit-find"/>
0512     <varlistentry>
0513       <term
0514 ><menuchoice
0515 ><shortcut
0516 > <keycombo
0517 >&Ctrl;<keycap
0518 >F</keycap
0519 ></keycombo
0520 > </shortcut
0521 > <guimenu
0522 >Redigeerimine</guimenu
0523 > <guimenuitem
0524 >Otsi...</guimenuitem
0525 > </menuchoice
0526 ></term>
0527       <listitem
0528 ><para
0529 >Selle käsuga saab koodis teatud sõna või väljendit otsida.</para
0530 ></listitem>
0531     </varlistentry>
0532   </variablelist>
0533   <variablelist>
0534     <anchor id="edit-find-next"/>
0535     <varlistentry>
0536       <term
0537 ><menuchoice
0538 ><shortcut
0539 > <keycombo
0540 ><keysym
0541 >F3</keysym
0542 ></keycombo
0543 > </shortcut
0544 > <guimenu
0545 >Redigeerimine</guimenu
0546 > <guimenuitem
0547 >Otsi järgmine</guimenuitem
0548 > </menuchoice
0549 ></term>
0550       <listitem
0551 ><para
0552 >Sellega saab leida otsitava fraasi järgmise esinemiskorra.</para
0553 ></listitem>
0554     </varlistentry>
0555   </variablelist
0556 >  
0557   <variablelist>
0558     <anchor id="edit-find-previous"/>
0559     <varlistentry>
0560       <term
0561 ><menuchoice
0562 ><shortcut
0563 > <keycombo
0564 >&Shift;<keysym
0565 >F3</keysym
0566 ></keycombo
0567 > </shortcut
0568 > <guimenu
0569 >Redigeerimine</guimenu
0570 > <guimenuitem
0571 >Otsi eelmine</guimenuitem
0572 > </menuchoice
0573 ></term>
0574       <listitem
0575 ><para
0576 >Sellega saab leida otsitava fraasi eelmise esinemiskorra.</para
0577 ></listitem>
0578     </varlistentry>
0579   </variablelist>
0580   <!--<variablelist>
0581     <anchor id="edit-replace"/>
0582     <varlistentry>
0583       <term
0584 ><menuchoice>
0585         <shortcut>
0586           <keycombo
0587 >&Ctrl;<keycap
0588 >R</keycap
0589 ></keycombo>
0590         </shortcut>
0591         <guimenu
0592 >Edit</guimenu>
0593         <guimenuitem
0594 >Replace...</guimenuitem>
0595       </menuchoice
0596 ></term>
0597       <listitem
0598 ><para
0599 >With this action you can replace text in the code.</para
0600 ></listitem>
0601     </varlistentry>
0602   </variablelist
0603 >-->
0604 <variablelist>
0605     <anchor id="toggle-insert"/>
0606     <varlistentry>
0607       <term
0608 ><menuchoice
0609 ><shortcut
0610 > <keycombo
0611 ><keycap
0612 >Ins</keycap
0613 ></keycombo
0614 > </shortcut
0615 > <guimenu
0616 >Redigeerimine</guimenu
0617 > <guimenuitem
0618 >Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem
0619 > </menuchoice
0620 ></term>
0621       <listitem
0622 ><para
0623 >Lülitab lisamis- ja ülekirjutamisrežiimi vahel.</para
0624 ></listitem>
0625     </varlistentry>
0626   </variablelist>
0627 </sect2>
0628 
0629 
0630 <sect2 id="the-canvas-menu">
0631   <title
0632 >Menüü <guimenu
0633 >Lõuend</guimenu
0634 ></title>
0635   <variablelist>
0636     <anchor id="canvas-export-to-image"/>
0637     <varlistentry>
0638       <term
0639 ><menuchoice
0640 ><guimenu
0641 >Lõuend</guimenu
0642 > <guimenuitem
0643 >Ekspordi pildina (PNG)...</guimenuitem
0644 > </menuchoice
0645 ></term>
0646       <listitem
0647 ><para
0648 >Ekspordib aktiivse <link linkend="the-canvas"
0649 >lõuendi</link
0650 > sisu PNG rasterpildina.</para
0651 ></listitem>
0652     </varlistentry>
0653   </variablelist>
0654   <variablelist>
0655     <anchor id="canvas-export-to-drawing"/>
0656     <varlistentry>
0657       <term
0658 ><menuchoice
0659 ><guimenu
0660 >Lõuend</guimenu
0661 > <guimenuitem
0662 >Ekspordi joonistusena (SVG)...</guimenuitem
0663 > </menuchoice
0664 ></term>
0665       <listitem
0666 ><para
0667 >Ekspordib aktiivse <link linkend="the-canvas"
0668 >lõuendi</link
0669 > sisu SVG vektorjoonistusena.</para
0670 ></listitem>
0671     </varlistentry>
0672   </variablelist>
0673   <variablelist>
0674     <anchor id="canvas-print"/>
0675     <varlistentry>
0676       <term
0677 ><menuchoice
0678 ><guimenu
0679 >Lõuend</guimenu
0680 > <guimenuitem
0681 >Trüki lõuend...</guimenuitem
0682 > </menuchoice
0683 ></term>
0684       <listitem
0685 ><para
0686 >Ekspordib aktiivse </para
0687 ></listitem>
0688     </varlistentry>
0689   </variablelist>
0690 </sect2>
0691 
0692 <sect2 id="the-run-menu">
0693   <title
0694 >Menüü <guimenu
0695 >Käivitamine</guimenu
0696 ></title>
0697   <variablelist>
0698     <anchor id="run-execute"/>
0699     <varlistentry>
0700       <term
0701 ><menuchoice
0702 ><shortcut
0703 > <keycombo
0704 ><keysym
0705 >F5</keysym
0706 ></keycombo
0707 > </shortcut
0708 > <guimenu
0709 >Käivitamine</guimenu
0710 > <guimenuitem
0711 >Käivita</guimenuitem
0712 > </menuchoice
0713 ></term>
0714       <listitem
0715 ><para
0716 >Käivitab redaktoris kirja pandud käsud.</para
0717 ></listitem>
0718     </varlistentry>
0719   </variablelist>
0720   <variablelist>
0721     <anchor id="run-pause"/>
0722     <varlistentry>
0723       <term
0724 ><menuchoice
0725 ><shortcut
0726 > <keycombo
0727 ><keysym
0728 >F6</keysym
0729 ></keycombo
0730 > </shortcut
0731 > <guimenu
0732 >Käivitamine</guimenu
0733 > <guimenuitem
0734 >Paus</guimenuitem
0735 > </menuchoice
0736 ></term>
0737       <listitem
0738 ><para
0739 >Peatab käskude täitmise. Seda saab kasutada ainult siis, kui käske parajasti täidetakse.</para
0740 ></listitem>
0741     </varlistentry>
0742   </variablelist>
0743   <variablelist>
0744     <anchor id="run-stop"/>
0745     <varlistentry>
0746       <term
0747 ><menuchoice
0748 ><shortcut
0749 > <keycombo
0750 ><keysym
0751 >F7</keysym
0752 ></keycombo
0753 > </shortcut
0754 > <guimenu
0755 >Käivitamine</guimenu
0756 > <guimenuitem
0757 >Katkesta</guimenuitem
0758 > </menuchoice
0759 ></term>
0760       <listitem
0761 ><para
0762 >Katkestab käskude täitmise. Seda saab kasutada ainult siis, kui käske parajasti täidetakse.</para
0763 ></listitem>
0764     </varlistentry>
0765   </variablelist>
0766   <variablelist>
0767     <anchor id="run-speed"/>
0768     <varlistentry>
0769       <term
0770 ><menuchoice
0771 ><guimenu
0772 >Käivitamine</guimenu
0773 > <guimenuitem
0774 >Töökiirus</guimenuitem
0775 > </menuchoice
0776 ></term>
0777       <listitem
0778 ><para
0779 >Näitab võimalikke täitmise kiirusi: <guimenuitem
0780 >täiskiirus (esiletõstmiseta ja inspektorita)</guimenuitem
0781 >, <guimenuitem
0782 >täiskiirus</guimenuitem
0783 >, <guimenuitem
0784 >aeglane</guimenuitem
0785 >, <guimenuitem
0786 >aeglasem</guimenuitem
0787 >, <guimenuitem
0788 >kõige aeglasem</guimenuitem
0789 > ja <guimenuitem
0790 >sammhaaval</guimenuitem
0791 >. Kui kiiruseks valida <guimenuitem
0792 >täiskiirus</guimenuitem
0793 > (vaikeväärtus), on vaevu võimalik jälgida, mis toimub. Sageli on see kasulik, kuid vahel võib tekkida soov käskude täitmist üksikasjalikult jälgida. Sel juhul tuleks valida kiiruseks <guimenuitem
0794 >aeglane</guimenuitem
0795 >, <guimenuitem
0796 >aeglasem</guimenuitem
0797 >, <guimenuitem
0798 >kõige aeglasem</guimenuitem
0799 >. Mõne aeglase kiiruse valimisel näidatakse redaktoris täitmise hetkeasukohta. <guimenuitem
0800 >Sammhaaval</guimenuitem
0801 > täidab korraga ühe käsu.</para
0802 ></listitem>
0803     </varlistentry>
0804   </variablelist>
0805 </sect2>
0806 
0807 
0808 
0809 <sect2 id="the-tools-menu">
0810   <title
0811 ><guimenu
0812 >Tööriistad</guimenu
0813 >e menüü</title>
0814   <variablelist>
0815     <anchor id="tools-direction-chooser"/>
0816     <varlistentry>
0817       <term
0818 ><menuchoice
0819 ><guimenu
0820 >Tööriistad</guimenu
0821 > <guimenuitem
0822 >Suunavalija...</guimenuitem
0823 > </menuchoice
0824 ></term>
0825       <listitem
0826 ><para
0827 >Avab suunavalija dialoogi.</para
0828 ></listitem>
0829     </varlistentry>
0830   </variablelist>
0831   <variablelist>
0832     <anchor id="tools-color-chooser"/>
0833     <varlistentry>
0834       <term
0835 ><menuchoice
0836 ><guimenu
0837 >Tööriistad</guimenu
0838 > <guimenuitem
0839 >värvivalija...</guimenuitem
0840 > </menuchoice
0841 ></term>
0842       <listitem
0843 ><para
0844 >Avab värvivalija dialoogi.</para
0845 ></listitem>
0846     </varlistentry>
0847   </variablelist>
0848 </sect2>
0849 
0850 <sect2 id="the-setting-menu">
0851   <title
0852 >Menüü <guimenu
0853 >Seadistused</guimenu
0854 ></title>
0855   <variablelist>
0856     <anchor id="settings-set-script-language"/>
0857     <varlistentry>
0858       <term
0859 ><menuchoice
0860 ><guimenu
0861 >Seadistused</guimenu
0862 > <guisubmenu
0863 >Skriptikeel</guisubmenu
0864 ></menuchoice
0865 ></term>
0866       <listitem
0867 ><para
0868 ><action
0869 >Valib</action
0870 > koodi keele.</para
0871 ></listitem>
0872     </varlistentry>
0873   </variablelist>
0874   <variablelist>
0875     <anchor id="settings-toggle-editor"/>
0876     <varlistentry>
0877       <term
0878 ><menuchoice
0879 ><shortcut
0880 > <keycombo
0881 >&Ctrl;<keycap
0882 >E</keycap
0883 ></keycombo
0884 > </shortcut
0885 > <guimenu
0886 >Seadistused</guimenu
0887 > <guimenuitem
0888 >Redaktori näitamine</guimenuitem
0889 > </menuchoice
0890 ></term>
0891       <listitem
0892 ><para
0893 >Näitab või peidab <link linkend="the-editor"
0894 >redaktori</link
0895 >.</para
0896 ></listitem>
0897     </varlistentry>
0898   </variablelist>
0899   <variablelist>
0900     <anchor id="settings-toggle-inspector"/>
0901     <varlistentry>
0902       <term
0903 ><menuchoice
0904 ><shortcut
0905 > <keycombo
0906 >&Ctrl;<keycap
0907 >I</keycap
0908 ></keycombo
0909 > </shortcut
0910 > <guimenu
0911 >Seadistused</guimenu
0912 > <guimenuitem
0913 >Inspektori näitamine</guimenuitem
0914 > </menuchoice
0915 ></term>
0916       <listitem
0917 ><para
0918 >Näitab või peidab <link linkend="the-inspector"
0919 >inspektori</link
0920 >.</para
0921 ></listitem>
0922     </varlistentry>
0923   </variablelist>
0924   <variablelist>
0925     <anchor id="settings-toggle-errors"/>
0926     <varlistentry>
0927       <term
0928 ><menuchoice
0929 ><guimenu
0930 >Seadistused</guimenu
0931 > <guimenuitem
0932 >Vigade näitamine</guimenuitem
0933 > </menuchoice
0934 ></term>
0935       <listitem
0936 ><para
0937 >Näitab koodi täitmisel tekkinud vigade nimekirja <guilabel
0938 >vigade</guilabel
0939 > või peidab selle. Kui see valik on sisse lülitatud, klõpsa kilpkonna taasnägemiseks <guilabel
0940 >lõuendil</guilabel
0941 >.</para
0942 ></listitem>
0943     </varlistentry>
0944   </variablelist>
0945   <variablelist>
0946     <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/>
0947     <varlistentry>
0948       <term
0949 ><menuchoice
0950 ><shortcut
0951 > <keycombo
0952 ><keysym
0953 >F11</keysym
0954 ></keycombo
0955 > </shortcut
0956 > <guimenu
0957 >Seadistused</guimenu
0958 > <guimenuitem
0959 >Näita reanumbreid</guimenuitem
0960 > </menuchoice
0961 ></term>
0962       <listitem
0963 ><para
0964 >Sellega saab lasta <link linkend="the-editor"
0965 >redaktoris</link
0966 > reanumbreid näidata. See on kasulik näiteks vigade leidmiseks.</para
0967 ></listitem>
0968     </varlistentry>
0969   </variablelist>
0970   <variablelist>
0971     <anchor id="settings-toggle-toolbar"/>
0972     <varlistentry>
0973       <term
0974 ><menuchoice
0975 ><guimenu
0976 >Seadistused</guimenu
0977 > <guimenuitem
0978 >Tööriistariba näitamine</guimenuitem
0979 ></menuchoice
0980 ></term>
0981       <listitem
0982 ><para
0983 ><action
0984 >Lülitab</action
0985 > peamise tööriistariba näitamise sisse-välja.</para
0986 ></listitem>
0987     </varlistentry>
0988   </variablelist
0989 >  
0990   <variablelist>
0991     <anchor id="settings-toggle-statusbar"/>
0992     <varlistentry>
0993       <term
0994 ><menuchoice
0995 ><guimenu
0996 >Seadistused</guimenu
0997 ><guimenuitem
0998 >Olekuriba näitamine</guimenuitem
0999 ></menuchoice
1000 ></term>
1001       <listitem
1002 ><para
1003 ><action
1004 >Lülitab</action
1005 > olekuriba näitamise sisse-välja.</para
1006 ></listitem>
1007     </varlistentry>
1008   </variablelist>
1009   <variablelist>
1010     <anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
1011     <varlistentry>
1012       <term
1013 ><menuchoice
1014 ><guimenu
1015 >Seadistused</guimenu
1016 > <guimenuitem
1017 >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
1018 > </menuchoice
1019 ></term>
1020       <listitem
1021 ><para
1022 >&kde; tavapärane kiirklahvide seadistamise dialoog.</para
1023 ></listitem>
1024     </varlistentry>
1025   </variablelist>
1026   <variablelist>
1027     <anchor id="settings-configure-toolbars"/>
1028     <varlistentry>
1029       <term
1030 ><menuchoice
1031 ><guimenu
1032 >Seadistused</guimenu
1033 > <guimenuitem
1034 >Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
1035 > </menuchoice
1036 ></term>
1037       <listitem
1038 ><para
1039 >Tavapärane &kde; tööriistaribade seadistamise dialoog.</para
1040 ></listitem>
1041     </varlistentry>
1042   </variablelist>
1043 </sect2>
1044 
1045 <sect2 id="the-help-menu">
1046   <title
1047 ><guimenu
1048 >Abi</guimenu
1049 >menüü</title>
1050 &help.menu.documentation; <variablelist
1051 > <anchor id="help-context-help"/> <varlistentry>
1052       <term
1053 ><menuchoice
1054 ><shortcut
1055 > <keycombo
1056 ><keysym
1057 >F2</keysym
1058 ></keycombo
1059 > </shortcut
1060 > <guimenu
1061 >Abi</guimenu
1062 > <guimenuitem
1063 >Abi x kohta...</guimenuitem
1064 > </menuchoice
1065 ></term>
1066       <listitem
1067 ><para
1068 >See on väga kasulik võimalus, näidates abi koodi selle koha kohta, kus parajasti asub kursor. Kui &eg; kasutasid koodis käsku <userinput
1069 >print</userinput
1070 >, saad selle abil teada, mida käsiraamat vastava käsu kohta ütleb. Vii kursor käsu <userinput
1071 >print</userinput
1072 > peale ja vajuta <keysym
1073 >F2</keysym
1074 >. Seejärel näed käsiraamatus käsust <userinput
1075 >print</userinput
1076 > rääkivat kohta.</para>
1077       <para
1078 >See on päris kasulik ja oluline &turtlescript;i õppimisel.</para
1079 ></listitem>
1080     </varlistentry>
1081   </variablelist>
1082 </sect2>
1083 
1084 </sect1>
1085 
1086 
1087 <sect1 id="the-statusbar">
1088 <title
1089 >Olekuriba</title>
1090 <para
1091 >Olekuribal annab &kturtle; sulle tagasisidet oma oleku kohta. Vasakul on näha viimane toiming. Paremal näeb kursori hetkeasukohta (rea ja veeru number). Keskel näeb, millist keelt käskude puhul parajasti kasutatakse.</para>
1092 </sect1>
1093 
1094 </chapter>