Warning, /education/kturtle/po/es/docs/kturtle/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" ?>
0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
0003 "dtd/kdedbx45.dtd" [
0004   <!ENTITY kappname "&kturtle;">
0005   <!ENTITY turtlescript "TurtleScript">
0006   <!ENTITY logo "Logo">
0007   <!ENTITY % addindex "INCLUDE">
0008   <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
0009 ><!-- change language only here -->
0010   <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
0011   <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
0012   <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
0013   <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
0014   <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
0015 ]>
0016 
0017 <book id="kturtle" lang="&language;">
0018 
0019 <bookinfo>
0020 <title
0021 >El manual de &kturtle;</title>
0022 
0023 <authorgroup>
0024 <author
0025 ><firstname
0026 >Cies</firstname
0027 > <surname
0028 >Breijs</surname
0029 > <affiliation
0030 > <address
0031 ><email
0032 >cies AT kde DOT nl</email
0033 ></address>
0034 </affiliation>
0035 </author>
0036 <author
0037 ><firstname
0038 >Anne-Marie</firstname
0039 > <surname
0040 >Mahfouf</surname
0041 > <affiliation
0042 > <address
0043 ><email
0044 >annma AT kde DOT org</email
0045 ></address>
0046 </affiliation>
0047 </author>
0048 <author
0049 ><firstname
0050 >Mauricio</firstname
0051 > <surname
0052 >Piacentini</surname
0053 > <affiliation
0054 > <address
0055 ><email
0056 >piacentini AT kde DOT org</email
0057 ></address>
0058 </affiliation>
0059 </author>
0060 <othercredit role="translator"
0061 ><firstname
0062 >Rafael</firstname
0063 ><surname
0064 >Beccar</surname
0065 ><affiliation
0066 ><address
0067 ><email
0068 >rafael.beccar@kdemail.net</email
0069 ></address
0070 ></affiliation
0071 ><contrib
0072 >Traductor</contrib
0073 ></othercredit
0074 > <othercredit role="translator"
0075 ><firstname
0076 >Leticia</firstname
0077 ><surname
0078 >Martín Hernández</surname
0079 ><affiliation
0080 ><address
0081 ><email
0082 >leticia.martin@gmail.com</email
0083 ></address
0084 ></affiliation
0085 ><contrib
0086 >Traductor</contrib
0087 ></othercredit
0088 > 
0089 </authorgroup>
0090 
0091 
0092 <copyright>
0093 <year
0094 >2004</year
0095 ><year
0096 >2009</year>
0097 <holder
0098 >Cies Breijs</holder>
0099 </copyright>
0100 
0101 <copyright>
0102 <year
0103 >2004</year
0104 ><year
0105 >2007</year>
0106 <holder
0107 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
0108 </copyright>
0109 
0110 <copyright>
0111 <year
0112 >2007</year>
0113 <holder
0114 >Mauricio Piacentini</holder>
0115 </copyright>
0116 
0117 <legalnotice
0118 >&FDLNotice;</legalnotice>
0119 
0120 <date
0121 >2021-01-20</date>
0122 <releaseinfo
0123 >Aplicaciones 20.12</releaseinfo>
0124 
0125 <abstract>
0126 <para
0127 >&kturtle; es un entorno educativo de programación cuyo objetivo es facilitar el aprendizaje de cómo se programa. Para conseguirlo, &kturtle; permite acceder a todas las herramientas de programación desde la interfaz de usuario. El lenguaje de programación que se utiliza es &turtlescript;, que admite la traducción de sus órdenes.</para>
0128 </abstract>
0129 
0130 <keywordset>
0131 <keyword
0132 >KDE</keyword>
0133 <keyword
0134 >KTurtle</keyword>
0135 <keyword
0136 >educación</keyword>
0137 <keyword
0138 >lenguaje</keyword>
0139 <keyword
0140 >nativo</keyword>
0141 <keyword
0142 >programación</keyword>
0143 <keyword
0144 >TurtleScript</keyword>
0145 <keyword
0146 >Logo</keyword>
0147 <keyword
0148 >tortuga</keyword>
0149 </keywordset>
0150 
0151 </bookinfo>
0152 
0153 <chapter id="introduction">
0154 <title
0155 >Introducción</title>
0156 
0157 <para
0158 >&kturtle; es un entorno educativo de programación que usa <link linkend="what-is-turtlelang"
0159 >&turtlescript;</link
0160 >, un lenguaje de programación vagamente basado e inspirado en &logo;. El objetivo de &kturtle; es hacer que la programación sea fácil y accesible. Esto convierte a &kturtle; en una herramienta apropiada para enseñar a los niños los fundamentos de las matemáticas, la geometría y, por supuesto, la programación. Una de las características principales de &turtlescript; es que permite traducir las órdenes al idioma del programador.</para>
0161 
0162 <para
0163 >&kturtle; lleva este nombre en honor a la tortuga («turtle», en inglés) que juega un papel central en este entorno de programación. El estudiante, en general, dará instrucciones a la tortuga, usando comandos de &turtlescript;, para que esta realice un dibujo en el <link linkend="the-canvas"
0164 >lienzo</link
0165 >.</para>
0166 
0167 <sect1 id="what-is-turtlelang">
0168 <title
0169 >¿Qué es &turtlescript;?</title>
0170 <para
0171 >&turtlescript;, el lenguaje de programación usado en  &kturtle;, está inspirado en la familia de lenguajes de programación &logo;. La primera versión del lenguaje &logo; fue creada en 1967 por Seymour Papert, del Laboratorio de Inteligencia Artificial de MIT (Massachusetts Institute of Technology), como una evolución del lenguaje de programación LISP. A partir de este momento aparecieron muchas versiones de &logo;. En torno a 1980, &logo; fue ganando impulso, con versiones para los sistemas MSX, Commodore, Atari, Apple II e IBM PC. Estas versiones fueron desarrolladas principalmente con fines educativos. MIT sigue manteniendo un <ulink url="https://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
0172 >sitio web sobre &logo;</ulink
0173 > que contiene una lista con varias implementaciones populares del lenguaje.</para>
0174 <para
0175 >&turtlescript; comparte una característica con muchas otras implementaciones de &logo;: la posibilidad de traducir las órdenes al idioma nativo del estudiante. Esta característica facilita las cosas a los estudiantes que no entienden inglés (o que lo entienden poco). &kturtle; tiene <link linkend="features-of-kturtle"
0176 >otras muchas características</link
0177 > que tienen como objetivo que la primera experiencia de los estudiantes con la programación sea lo más sencilla posible.</para>
0178 </sect1>
0179 
0180 
0181 <sect1 id="features-of-kturtle">
0182 <title
0183 >Características de &kturtle;</title>
0184 <para
0185 >&kturtle; tiene algunas características que hacen que comenzar a programar sea coser y cantar. Estas son algunas de las características más destacadas de &kturtle;: <itemizedlist>
0186 <listitem
0187 ><para
0188 >Un entorno integrado con el intérprete de &turtlescript;, el <link linkend="the-editor"
0189 >editor</link
0190 >, el <link linkend="the-canvas"
0191 >lienzo</link
0192 > y otras herramientas, todo en una única aplicación (sin dependencias adicionales).</para
0193 ></listitem>
0194 <listitem
0195 ><para
0196 >La posibilidad de traducir las órdenes de &turtlescript; usando el marco de traducción de &kde;.</para
0197 ></listitem>
0198 <listitem
0199 ><para
0200 >&turtlescript; admite funciones definidas por el usuario, algoritmos recursivos y el cambio de tipos dinámicos. </para
0201 ></listitem>
0202 <listitem
0203 ><para
0204 >En cualquier momento, la ejecución puede ralentizarse, detenerse brevemente o interrumpirse.</para
0205 ></listitem>
0206 <listitem
0207 ><para
0208 >Un poderoso <link linkend="the-editor"
0209 >editor</link
0210 > que incluye resaltado intuitivo de sintaxis, numeración de líneas, marcadores de errores, ejecución visual y mucho más.</para
0211 ></listitem>
0212 <listitem
0213 ><para
0214 >El <link linkend="the-canvas"
0215 >lienzo</link
0216 >, donde la tortuga dibuja, puede ser imprimido o guardado como imagen (PNG) o como dibujo (&SVG;).</para
0217 ></listitem>
0218 <listitem
0219 ><para
0220 >Ayuda contextual: la ayuda cuando la necesita. Pulse <keysym
0221 >F2</keysym
0222 > (o vaya a <menuchoice
0223 ><guimenu
0224 >Ayuda</guimenu
0225 ><guimenuitem
0226 >Ayuda sobre: ...</guimenuitem
0227 ></menuchoice
0228 >) para obtener ayuda sobre la porción de código que se encuentre bajo su cursor.</para
0229 ></listitem>
0230 <listitem
0231 ><para
0232 >Un diálogo de error que relaciona los mensajes de error con los errores en el programa, resaltándolos en rojo.</para
0233 ></listitem>
0234 <listitem
0235 ><para
0236 >Terminología simplificada de programación.</para
0237 ></listitem>
0238 <listitem
0239 ><para
0240 >Ejemplos integrados que le ayudan a empezar. Estos ejemplos han sido traducidos usando el marco de traducción de &kde;.</para
0241 ></listitem>
0242 </itemizedlist>
0243 </para>
0244 </sect1>
0245 </chapter>
0246 
0247 &using-kturtle;
0248 
0249 &getting-started;
0250 
0251 &programming-reference;
0252 
0253 &glossary;
0254 
0255 &translator-guide;
0256 
0257 <chapter id="credits">
0258 
0259 <title
0260 >Créditos y licencia</title>
0261 
0262 <para
0263 >&kturtle; </para>
0264 <para
0265 >Copyright del programa 2003-2005 Cies Breijs <email
0266 >cies AT kde DOT nl</email
0267 ></para>
0268 
0269 <para
0270 >Copyright de la documentación 2004, 2007, 2009 <itemizedlist>
0271 <listitem
0272 ><para
0273 >Cies Briej <email
0274 >cies AT kde DOT nl</email
0275 > </para
0276 ></listitem>
0277 <listitem
0278 ><para
0279 >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para
0280 ></listitem>
0281 <listitem
0282 ><para
0283 >Correcciones hechas por &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
0284 </listitem>
0285 <listitem
0286 ><para
0287 >Actualización de la guía de traducción y correcciones: Andrew Coles <email
0288 >andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
0289 ></para>
0290 </listitem>
0291 </itemizedlist>
0292 </para>
0293 
0294 <para
0295 >Traducido por Rafael Beccar<email
0296 >rafael.beccar@kdemail.net</email
0297 > y Leticia Martín Hernández <email
0298 >leticia.martin@gmail.com</email
0299 ></para
0300 > &underFDL; &underGPL; </chapter>
0301 
0302 <!--&documentation.index; -->
0303 <index id='command-index'>
0304 <title
0305 >Índice de órdenes</title>
0306 </index>
0307 </book>
0308 <!--
0309 Local Variables:
0310 mode: sgml
0311 sgml-minimize-attributes:nil
0312 sgml-general-insert-case:lower
0313 sgml-indent-step:0
0314 sgml-indent-data:nil
0315 End:
0316 -->