Warning, /education/kturtle/po/es/docs/kturtle/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 0003 "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0004 <!ENTITY kappname "&kturtle;"> 0005 <!ENTITY turtlescript "TurtleScript"> 0006 <!ENTITY logo "Logo"> 0007 <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> 0008 <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" 0009 ><!-- change language only here --> 0010 <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> 0011 <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> 0012 <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> 0013 <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> 0014 <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> 0015 ]> 0016 0017 <book id="kturtle" lang="&language;"> 0018 0019 <bookinfo> 0020 <title 0021 >El manual de &kturtle;</title> 0022 0023 <authorgroup> 0024 <author 0025 ><firstname 0026 >Cies</firstname 0027 > <surname 0028 >Breijs</surname 0029 > <affiliation 0030 > <address 0031 ><email 0032 >cies AT kde DOT nl</email 0033 ></address> 0034 </affiliation> 0035 </author> 0036 <author 0037 ><firstname 0038 >Anne-Marie</firstname 0039 > <surname 0040 >Mahfouf</surname 0041 > <affiliation 0042 > <address 0043 ><email 0044 >annma AT kde DOT org</email 0045 ></address> 0046 </affiliation> 0047 </author> 0048 <author 0049 ><firstname 0050 >Mauricio</firstname 0051 > <surname 0052 >Piacentini</surname 0053 > <affiliation 0054 > <address 0055 ><email 0056 >piacentini AT kde DOT org</email 0057 ></address> 0058 </affiliation> 0059 </author> 0060 <othercredit role="translator" 0061 ><firstname 0062 >Rafael</firstname 0063 ><surname 0064 >Beccar</surname 0065 ><affiliation 0066 ><address 0067 ><email 0068 >rafael.beccar@kdemail.net</email 0069 ></address 0070 ></affiliation 0071 ><contrib 0072 >Traductor</contrib 0073 ></othercredit 0074 > <othercredit role="translator" 0075 ><firstname 0076 >Leticia</firstname 0077 ><surname 0078 >Martín Hernández</surname 0079 ><affiliation 0080 ><address 0081 ><email 0082 >leticia.martin@gmail.com</email 0083 ></address 0084 ></affiliation 0085 ><contrib 0086 >Traductor</contrib 0087 ></othercredit 0088 > 0089 </authorgroup> 0090 0091 0092 <copyright> 0093 <year 0094 >2004</year 0095 ><year 0096 >2009</year> 0097 <holder 0098 >Cies Breijs</holder> 0099 </copyright> 0100 0101 <copyright> 0102 <year 0103 >2004</year 0104 ><year 0105 >2007</year> 0106 <holder 0107 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0108 </copyright> 0109 0110 <copyright> 0111 <year 0112 >2007</year> 0113 <holder 0114 >Mauricio Piacentini</holder> 0115 </copyright> 0116 0117 <legalnotice 0118 >&FDLNotice;</legalnotice> 0119 0120 <date 0121 >2021-01-20</date> 0122 <releaseinfo 0123 >Aplicaciones 20.12</releaseinfo> 0124 0125 <abstract> 0126 <para 0127 >&kturtle; es un entorno educativo de programación cuyo objetivo es facilitar el aprendizaje de cómo se programa. Para conseguirlo, &kturtle; permite acceder a todas las herramientas de programación desde la interfaz de usuario. El lenguaje de programación que se utiliza es &turtlescript;, que admite la traducción de sus órdenes.</para> 0128 </abstract> 0129 0130 <keywordset> 0131 <keyword 0132 >KDE</keyword> 0133 <keyword 0134 >KTurtle</keyword> 0135 <keyword 0136 >educación</keyword> 0137 <keyword 0138 >lenguaje</keyword> 0139 <keyword 0140 >nativo</keyword> 0141 <keyword 0142 >programación</keyword> 0143 <keyword 0144 >TurtleScript</keyword> 0145 <keyword 0146 >Logo</keyword> 0147 <keyword 0148 >tortuga</keyword> 0149 </keywordset> 0150 0151 </bookinfo> 0152 0153 <chapter id="introduction"> 0154 <title 0155 >Introducción</title> 0156 0157 <para 0158 >&kturtle; es un entorno educativo de programación que usa <link linkend="what-is-turtlelang" 0159 >&turtlescript;</link 0160 >, un lenguaje de programación vagamente basado e inspirado en &logo;. El objetivo de &kturtle; es hacer que la programación sea fácil y accesible. Esto convierte a &kturtle; en una herramienta apropiada para enseñar a los niños los fundamentos de las matemáticas, la geometría y, por supuesto, la programación. Una de las características principales de &turtlescript; es que permite traducir las órdenes al idioma del programador.</para> 0161 0162 <para 0163 >&kturtle; lleva este nombre en honor a la tortuga («turtle», en inglés) que juega un papel central en este entorno de programación. El estudiante, en general, dará instrucciones a la tortuga, usando comandos de &turtlescript;, para que esta realice un dibujo en el <link linkend="the-canvas" 0164 >lienzo</link 0165 >.</para> 0166 0167 <sect1 id="what-is-turtlelang"> 0168 <title 0169 >¿Qué es &turtlescript;?</title> 0170 <para 0171 >&turtlescript;, el lenguaje de programación usado en &kturtle;, está inspirado en la familia de lenguajes de programación &logo;. La primera versión del lenguaje &logo; fue creada en 1967 por Seymour Papert, del Laboratorio de Inteligencia Artificial de MIT (Massachusetts Institute of Technology), como una evolución del lenguaje de programación LISP. A partir de este momento aparecieron muchas versiones de &logo;. En torno a 1980, &logo; fue ganando impulso, con versiones para los sistemas MSX, Commodore, Atari, Apple II e IBM PC. Estas versiones fueron desarrolladas principalmente con fines educativos. MIT sigue manteniendo un <ulink url="https://el.media.mit.edu/logo-foundation/" 0172 >sitio web sobre &logo;</ulink 0173 > que contiene una lista con varias implementaciones populares del lenguaje.</para> 0174 <para 0175 >&turtlescript; comparte una característica con muchas otras implementaciones de &logo;: la posibilidad de traducir las órdenes al idioma nativo del estudiante. Esta característica facilita las cosas a los estudiantes que no entienden inglés (o que lo entienden poco). &kturtle; tiene <link linkend="features-of-kturtle" 0176 >otras muchas características</link 0177 > que tienen como objetivo que la primera experiencia de los estudiantes con la programación sea lo más sencilla posible.</para> 0178 </sect1> 0179 0180 0181 <sect1 id="features-of-kturtle"> 0182 <title 0183 >Características de &kturtle;</title> 0184 <para 0185 >&kturtle; tiene algunas características que hacen que comenzar a programar sea coser y cantar. Estas son algunas de las características más destacadas de &kturtle;: <itemizedlist> 0186 <listitem 0187 ><para 0188 >Un entorno integrado con el intérprete de &turtlescript;, el <link linkend="the-editor" 0189 >editor</link 0190 >, el <link linkend="the-canvas" 0191 >lienzo</link 0192 > y otras herramientas, todo en una única aplicación (sin dependencias adicionales).</para 0193 ></listitem> 0194 <listitem 0195 ><para 0196 >La posibilidad de traducir las órdenes de &turtlescript; usando el marco de traducción de &kde;.</para 0197 ></listitem> 0198 <listitem 0199 ><para 0200 >&turtlescript; admite funciones definidas por el usuario, algoritmos recursivos y el cambio de tipos dinámicos. </para 0201 ></listitem> 0202 <listitem 0203 ><para 0204 >En cualquier momento, la ejecución puede ralentizarse, detenerse brevemente o interrumpirse.</para 0205 ></listitem> 0206 <listitem 0207 ><para 0208 >Un poderoso <link linkend="the-editor" 0209 >editor</link 0210 > que incluye resaltado intuitivo de sintaxis, numeración de líneas, marcadores de errores, ejecución visual y mucho más.</para 0211 ></listitem> 0212 <listitem 0213 ><para 0214 >El <link linkend="the-canvas" 0215 >lienzo</link 0216 >, donde la tortuga dibuja, puede ser imprimido o guardado como imagen (PNG) o como dibujo (&SVG;).</para 0217 ></listitem> 0218 <listitem 0219 ><para 0220 >Ayuda contextual: la ayuda cuando la necesita. Pulse <keysym 0221 >F2</keysym 0222 > (o vaya a <menuchoice 0223 ><guimenu 0224 >Ayuda</guimenu 0225 ><guimenuitem 0226 >Ayuda sobre: ...</guimenuitem 0227 ></menuchoice 0228 >) para obtener ayuda sobre la porción de código que se encuentre bajo su cursor.</para 0229 ></listitem> 0230 <listitem 0231 ><para 0232 >Un diálogo de error que relaciona los mensajes de error con los errores en el programa, resaltándolos en rojo.</para 0233 ></listitem> 0234 <listitem 0235 ><para 0236 >Terminología simplificada de programación.</para 0237 ></listitem> 0238 <listitem 0239 ><para 0240 >Ejemplos integrados que le ayudan a empezar. Estos ejemplos han sido traducidos usando el marco de traducción de &kde;.</para 0241 ></listitem> 0242 </itemizedlist> 0243 </para> 0244 </sect1> 0245 </chapter> 0246 0247 &using-kturtle; 0248 0249 &getting-started; 0250 0251 &programming-reference; 0252 0253 &glossary; 0254 0255 &translator-guide; 0256 0257 <chapter id="credits"> 0258 0259 <title 0260 >Créditos y licencia</title> 0261 0262 <para 0263 >&kturtle; </para> 0264 <para 0265 >Copyright del programa 2003-2005 Cies Breijs <email 0266 >cies AT kde DOT nl</email 0267 ></para> 0268 0269 <para 0270 >Copyright de la documentación 2004, 2007, 2009 <itemizedlist> 0271 <listitem 0272 ><para 0273 >Cies Briej <email 0274 >cies AT kde DOT nl</email 0275 > </para 0276 ></listitem> 0277 <listitem 0278 ><para 0279 >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para 0280 ></listitem> 0281 <listitem 0282 ><para 0283 >Correcciones hechas por &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> 0284 </listitem> 0285 <listitem 0286 ><para 0287 >Actualización de la guía de traducción y correcciones: Andrew Coles <email 0288 >andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email 0289 ></para> 0290 </listitem> 0291 </itemizedlist> 0292 </para> 0293 0294 <para 0295 >Traducido por Rafael Beccar<email 0296 >rafael.beccar@kdemail.net</email 0297 > y Leticia Martín Hernández <email 0298 >leticia.martin@gmail.com</email 0299 ></para 0300 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 0301 0302 <!--&documentation.index; --> 0303 <index id='command-index'> 0304 <title 0305 >Índice de órdenes</title> 0306 </index> 0307 </book> 0308 <!-- 0309 Local Variables: 0310 mode: sgml 0311 sgml-minimize-attributes:nil 0312 sgml-general-insert-case:lower 0313 sgml-indent-step:0 0314 sgml-indent-data:nil 0315 End: 0316 -->