Warning, /education/kturtle/po/de/docs/kturtle/using-kturtle.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="using-kturtle">
0002 <title
0003 >Arbeiten mit &kturtle;</title>
0004 
0005 <screenshot>
0006   <screeninfo
0007 >Dies ist ein Bildschirmfoto von &kturtle; in Aktion</screeninfo>
0008   <mediaobject>
0009     <imageobject>
0010       <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
0011     </imageobject>
0012     <textobject>
0013       <phrase
0014 >Das Hauptfenster von &kturtle; </phrase>
0015     </textobject>
0016   </mediaobject>
0017 </screenshot>
0018 
0019 <para
0020 >Das Hauptfenster von &kturtle; besteht aus drei Teilen: dem <link linkend="the-editor"
0021 >Editor</link
0022 > (1) auf der linken Seite, wo Sie die &turtlescript;-Befehle eingeben, der <link linkend="the-canvas"
0023 >Zeichenfläche</link
0024 > (2) in der Mitte, auf der die Schildkröte zeichnet, und dem <link linkend="the-inspector"
0025 >Kontrollfenster</link
0026 > (3) mit Informationen über die Variablen während der Programmausführung. Außerdem gibt es die <link linkend="the-menubar"
0027 >Menüleiste</link
0028 > (5), in der Sie alle Befehle erreichen können, die <link linkend="the-toolbar"
0029 >Werkzeugleiste</link
0030 > (4) für den direkten Zugriff auf häufig gebrauchte Befehle, die <guilabel
0031 >Konsole</guilabel
0032 >, in der Sie einen einzelnen Befehl eingeben und testen können  und die <link linkend="the-statusbar"
0033 >Statusleiste</link
0034 >, wo Sie den Zustand von &kturtle; sehen können.</para>
0035 
0036 <sect1 id="the-editor">
0037 <title
0038 >Der Editor</title>
0039 <para
0040 >Im Editor geben Sie die &turtlescript;-Befehle ein. Die meisten Funktionen finden Sie in den Menüeinträgen <link linkend="the-edit-menu"
0041 >Bearbeiten</link
0042 >. Der Editor kann auf jeder Seite des Hauptfensters oder losgelöst vom Hauptfenster irgendwo auf Ihrer Arbeitsfläche angeordnet werden.</para>
0043 <para
0044 >Es gibt mehrere Möglichkeiten, Quelltext im Editor zu erstellen. Am einfachsten ist es, ein Beispiel zu laden: Wählen Sie mit  <menuchoice
0045 ><guimenu
0046 >Datei</guimenu
0047 ><guisubmenu
0048 >Beispiele</guisubmenu
0049 ></menuchoice
0050 > im ein Beispiel aus. Die ausgewählte Datei wird im <link linkend="the-editor"
0051 >Editor</link
0052 > geöffnet, dann können Sie mit <menuchoice
0053 ><guimenu
0054 >Ausführen</guimenu
0055 ><guimenuitem
0056 >Ausführen</guimenuitem
0057 ></menuchoice
0058 > (<keycombo action="simul"
0059 >&Alt;<keycap
0060 >F2</keycap
0061 ></keycombo
0062 >) in der Menüleiste oder <inlinemediaobject
0063 > <imageobject
0064 > <imagedata fileref="media-playback-pause.png" format="PNG"/> </imageobject
0065 > </inlinemediaobject
0066 > <guibutton
0067 >Ausführen</guibutton
0068 > in der Werkzeugleiste das Programm starten.</para>
0069 <para
0070 >Sie können &turtlescript;-Dateien mit <menuchoice
0071 ><guimenu
0072 >Datei</guimenu
0073 ><guimenuitem
0074 >Öffnen ...</guimenuitem
0075 > </menuchoice
0076 > einfügen.</para>
0077 <para
0078 >Als dritte Möglichkeit können Sie den eigenen Quelltext direkt im Editor eingeben oder &ie; aus diesem Handbuch kopieren und einfügen.</para>
0079 </sect1>
0080 
0081 
0082 <sect1 id="the-canvas">
0083 <title
0084 >Die Zeichenfläche</title>
0085 <para
0086 >Die Zeichenfläche ist der Bereich, wo die Schildkröte die Ausgaben der Befehle zeichnet. Nach der Eingabe des Quelltextes im <link linkend="the-editor"
0087 >Editor</link
0088 > und der Ausführung kann folgendes passieren: Entweder der Quelltext wird fehlerfrei ausgeführt und Sie sehen dann Änderungen auf der Zeichenfläche oder Sie haben einen Fehler im Quelltext und es erscheint ein Fenster, das Ihnen die Art des Fehlers meldet.</para>
0089 <para
0090 >Mit dem Mausrad können Sie die den Ausschnitt der Zeichenfläche vergrößern oder verkleinern.</para>
0091 </sect1>
0092 
0093 
0094 <sect1 id="the-inspector">
0095 <title
0096 >Das Kontrollfenster</title>
0097 <para
0098 >Im Kontrollfenster finden Sie während der Programmausführung Informationen über die Variablen, die gelernten Funktionen und den Quelltextbaum.</para>
0099 <para
0100 >Das Kontrollfenster können Sie an jeder Seite des Hauptfenster oder freischwebend auf Ihrem Bildschirm anordnen.</para>
0101 </sect1>
0102 
0103 
0104 <sect1 id="the-toolbar">
0105 <title
0106 >Die Werkzeugleiste</title>
0107 <para
0108 >Hier können Sie schnell die am häufigsten gebrauchten Aktionen erreichen. Die Werkzeugleiste enthält außerdem die das Eingabefeld <guilabel
0109 >Konsole</guilabel
0110 >, mit dem Sie schnell Befehle zum Testen ausführen können, ohne den Text im <link linkend="the-editor"
0111 >Editor</link
0112 > zu verändern.</para>
0113 <para
0114 >Die Werkzeugleiste können Sie mit <menuchoice
0115 ><guimenu
0116 >Einstellungen</guimenu
0117 ><guimenuitem
0118 >Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
0119 ></menuchoice
0120 > an Ihre Bedürfnisse anpassen.</para>
0121 </sect1>
0122 
0123 
0124 <sect1 id="the-menubar">
0125 <title
0126 >Die Menüleiste</title>
0127 <para
0128 >In der Menüleiste finden Sie alle Befehle für &kturtle; in folgenden Gruppen: <guimenu
0129 >Datei</guimenu
0130 >, <guimenu
0131 >Bearbeiten</guimenu
0132 >, <guimenu
0133 >Zeichenfläche</guimenu
0134 >, <guimenu
0135 >Ausführen</guimenu
0136 >, <guimenu
0137 >Extras</guimenu
0138 >, <guimenu
0139 >Einstellungen</guimenu
0140 > und <guimenu
0141 >Hilfe</guimenu
0142 >. Dieser Abschnitt beschreibt alle Menüeinträge.</para>
0143 
0144 <sect2 id="the-file-menu">
0145 <title
0146 >Das Menü Datei</title>
0147 
0148   <variablelist>
0149     <anchor id="file-new"/>
0150     <varlistentry>
0151       <term
0152 ><menuchoice
0153 ><shortcut
0154 > <keycombo
0155 >&Ctrl;<keycap
0156 >N</keycap
0157 ></keycombo
0158 > </shortcut
0159 > <guimenu
0160 >Datei</guimenu
0161 > <guimenuitem
0162 >Neu</guimenuitem
0163 > </menuchoice
0164 ></term>
0165       <listitem
0166 ><para
0167 >Erstellt eine neue leere &turtlescript;-Datei.</para
0168 ></listitem>
0169     </varlistentry>
0170   </variablelist>
0171   <variablelist>
0172     <anchor id="file-open"/>
0173     <varlistentry>
0174       <term
0175 ><menuchoice
0176 ><shortcut
0177 > <keycombo action="simul"
0178 >&Ctrl;<keycap
0179 >O</keycap
0180 ></keycombo
0181 ></shortcut
0182 ><guimenu
0183 >Datei</guimenu
0184 ><guimenuitem
0185 >Öffnen ...</guimenuitem
0186 > </menuchoice
0187 ></term>
0188       <listitem
0189 ><para
0190 >Öffnet eine &turtlescript;-Datei.</para
0191 ></listitem>
0192     </varlistentry>
0193   </variablelist>
0194   <variablelist>
0195     <anchor id="file-open-recent"/>
0196     <varlistentry>
0197       <term
0198 ><menuchoice
0199 ><guimenu
0200 >Datei</guimenu
0201 > <guisubmenu
0202 >Zuletzt geöffnete Dateien</guisubmenu
0203 > </menuchoice
0204 ></term>
0205       <listitem
0206 ><para
0207 >Öffnet eine der zuletzt geöffneten &turtlescript;-Dateien.</para
0208 ></listitem>
0209     </varlistentry>
0210   </variablelist>
0211   <variablelist>
0212     <anchor id="file-open-examples"/>
0213     <varlistentry>
0214       <term
0215 ><menuchoice
0216 ><guimenu
0217 >Datei</guimenu
0218 > <guisubmenu
0219 >Beispiele</guisubmenu
0220 > </menuchoice
0221 ></term>
0222       <listitem
0223 ><para
0224 >Öffnet die &turtlescript;-Beispielprogramme. Die Beispiele sind in der Sprache übersetzt, die Sie mit <menuchoice
0225 ><guimenu
0226 >Einstellungen</guimenu
0227 ><guisubmenu
0228 >Skript-Sprache</guisubmenu
0229 ></menuchoice
0230 > ausgewählt haben.</para
0231 ></listitem>
0232     </varlistentry>
0233   </variablelist>
0234   <variablelist>
0235     <anchor id="file-get-more-examples"/>
0236     <varlistentry>
0237       <term
0238 ><menuchoice
0239 ><guimenu
0240 >Datei</guimenu
0241 > <guimenuitem
0242 >Weitere Beispiele herunterladen ...</guimenuitem
0243 > </menuchoice
0244 ></term>
0245       <listitem
0246 ><para
0247 >Öffnet den Dialog <guilabel
0248 >„Neue Erweiterungen“ herunterladen</guilabel
0249 >, um zusätzliche &turtlescript;-Dateien aus dem Internet zu holen.</para
0250 ></listitem>
0251     </varlistentry>
0252   </variablelist>
0253 
0254   <variablelist>
0255     <anchor id="file-save"/>
0256     <varlistentry>
0257       <term
0258 ><menuchoice
0259 ><shortcut
0260 ><keycombo
0261 >&Ctrl;<keycap
0262 > S</keycap
0263 ></keycombo
0264 ></shortcut
0265 > <guimenu
0266 >Datei</guimenu
0267 ><guimenuitem
0268 >Speichern</guimenuitem
0269 > </menuchoice
0270 ></term>
0271       <listitem
0272 ><para
0273 >Speichert die gerade geöffnete &turtlescript;-Datei.</para
0274 ></listitem>
0275     </varlistentry>
0276   </variablelist>
0277   <variablelist>
0278     <anchor id="file-save-as"/>
0279     <varlistentry>
0280       <term
0281 ><menuchoice
0282 ><shortcut
0283 > <keycombo
0284 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0285 >S</keycap
0286 ></keycombo
0287 > </shortcut
0288 > <guimenu
0289 >Datei</guimenu
0290 > <guimenuitem
0291 >Speichern unter ...</guimenuitem
0292 > </menuchoice
0293 ></term>
0294       <listitem
0295 ><para
0296 >Speichert die gerade geöffnete &turtlescript;-Datei in einem bestimmten Ordner.</para
0297 ></listitem>
0298     </varlistentry>
0299   </variablelist>
0300   <variablelist>
0301     <anchor id="file-export-to-html"/>
0302     <varlistentry>
0303       <term
0304 ><menuchoice
0305 ><guimenu
0306 >Datei</guimenu
0307 > <guimenuitem
0308 >Als HTML exportieren ...</guimenuitem
0309 > </menuchoice
0310 ></term>
0311       <listitem
0312 ><para
0313 >Exportiert den aktuellen Inhalt des Editors als &HTML;-Datei mit den farbigen Hervorhebungen.</para
0314 ></listitem>
0315     </varlistentry>
0316   </variablelist>
0317   <variablelist>
0318     <anchor id="file-print"/>
0319     <varlistentry>
0320       <term
0321 ><menuchoice
0322 ><shortcut
0323 ><keycombo action="simul"
0324 >&Ctrl;<keycap
0325 >P</keycap
0326 ></keycombo
0327 ></shortcut
0328 > <guimenu
0329 >Datei</guimenu
0330 ><guimenuitem
0331 >Drucken ...</guimenuitem
0332 > </menuchoice
0333 ></term>
0334       <listitem
0335 ><para
0336 >Druckt den aktuellen Quelltext im Editor.</para
0337 ></listitem>
0338     </varlistentry>
0339   </variablelist>
0340   <variablelist>
0341     <anchor id="file-quit"/>
0342     <varlistentry>
0343       <term
0344 ><menuchoice
0345 ><shortcut
0346 ><keycombo action="simul"
0347 >&Ctrl;<keycap
0348 >Q</keycap
0349 ></keycombo
0350 > </shortcut
0351 ><guimenu
0352 >Datei</guimenu
0353 ><guimenuitem
0354 >Beenden</guimenuitem
0355 >  </menuchoice
0356 ></term>
0357       <listitem
0358 ><para
0359 >Beendet &kturtle;.</para
0360 ></listitem>
0361     </varlistentry>
0362   </variablelist>
0363 </sect2>
0364 
0365 <sect2 id="the-edit-menu">
0366   <title
0367 >Das Menü Bearbeiten</title>
0368   <variablelist>
0369     <anchor id="edit-undo"/>
0370     <varlistentry>
0371       <term
0372 ><menuchoice
0373 ><shortcut
0374 ><keycombo action="simul"
0375 >&Ctrl;<keycap
0376 >Z</keycap
0377 ></keycombo
0378 ></shortcut
0379 > <guimenu
0380 >Bearbeiten</guimenu
0381 > <guimenuitem
0382 >Rückgängig</guimenuitem
0383 > </menuchoice
0384 ></term>
0385       <listitem
0386 ><para
0387 >Macht die letzte Änderung des Quelltextes wieder rückgängig. Die Anzahl dieser Rückgängig-Schritte in &kturtle; ist nicht begrenzt.</para
0388 ></listitem>
0389     </varlistentry>
0390   </variablelist>
0391   <variablelist>
0392     <anchor id="edit-redo"/>
0393     <varlistentry>
0394       <term
0395 ><menuchoice
0396 ><shortcut
0397 ><keycombo action="simul"
0398 >&Ctrl;<keycap
0399 >Z</keycap
0400 ></keycombo
0401 ></shortcut
0402 > <guimenu
0403 >Bearbeiten</guimenu
0404 > <guimenuitem
0405 >Rückgängig</guimenuitem
0406 > </menuchoice
0407 ></term>
0408       <listitem
0409 ><para
0410 >Nimmt das letzte Rückgängig wieder zurück.</para
0411 ></listitem>
0412     </varlistentry>
0413   </variablelist>
0414   <variablelist>
0415     <anchor id="edit-cut"/>
0416     <varlistentry>
0417       <term
0418 ><menuchoice
0419 ><shortcut
0420 ><keycombo action="simul"
0421 >&Ctrl;<keycap
0422 >X</keycap
0423 ></keycombo
0424 ></shortcut
0425 > <guimenu
0426 >Bearbeiten</guimenu
0427 > <guimenuitem
0428 >Ausschneiden</guimenuitem
0429 > </menuchoice
0430 ></term>
0431       <listitem
0432 ><para
0433 >Schneidet den gewählten Text aus dem <link linkend="the-editor"
0434 >Editor</link
0435 > aus und fügt ihn in die Zwischenablage ein.</para
0436 ></listitem>
0437     </varlistentry>
0438   </variablelist>
0439   <variablelist>
0440     <anchor id="edit-copy"/>
0441     <varlistentry>
0442       <term
0443 ><menuchoice
0444 ><shortcut
0445 > <keycombo action="simul"
0446 >&Ctrl;<keycap
0447 >C</keycap
0448 ></keycombo
0449 > </shortcut
0450 > <guimenu
0451 >Bearbeiten</guimenu
0452 ><guimenuitem
0453 >Kopieren</guimenuitem
0454 > </menuchoice
0455 ></term>
0456       <listitem
0457 ><para
0458 >Kopiert den gewählten Text aus dem <link linkend="the-editor"
0459 >Editor</link
0460 > in die Zwischenablage.</para
0461 ></listitem>
0462     </varlistentry>
0463   </variablelist>
0464   <variablelist>
0465     <anchor id="edit-paste"/>
0466     <varlistentry>
0467       <term
0468 ><menuchoice
0469 ><shortcut
0470 > <keycombo action="simul"
0471 >&Ctrl;<keycap
0472 >V</keycap
0473 ></keycombo
0474 > </shortcut
0475 > <guimenu
0476 >Bearbeiten</guimenu
0477 ><guimenuitem
0478 >Einfügen</guimenuitem
0479 > </menuchoice
0480 ></term>
0481       <listitem
0482 ><para
0483 >Fügt den Text aus der Zwischenablage in den <link linkend="the-editor"
0484 >Editor</link
0485 > ein.</para
0486 ></listitem>
0487     </varlistentry>
0488   </variablelist>
0489   <variablelist>
0490     <anchor id="edit-select-all"/>
0491     <varlistentry>
0492       <term
0493 ><menuchoice
0494 ><shortcut
0495 > <keycombo action="simul"
0496 >&Ctrl;<keycap
0497 >A</keycap
0498 ></keycombo
0499 > </shortcut
0500 > <guimenu
0501 >Bearbeiten</guimenu
0502 ><guimenuitem
0503 >Alles auswählen</guimenuitem
0504 > </menuchoice
0505 ></term>
0506       <listitem
0507 ><para
0508 >Wählt den gesamten Text im <link linkend="the-editor"
0509 >Editor</link
0510 > aus.</para
0511 ></listitem>
0512     </varlistentry>
0513   </variablelist>
0514   <variablelist>
0515     <anchor id="edit-find"/>
0516     <varlistentry>
0517       <term
0518 ><menuchoice
0519 ><shortcut
0520 > <keycombo
0521 >&Ctrl;<keycap
0522 >F</keycap
0523 ></keycombo
0524 > </shortcut
0525 > <guimenu
0526 >Bearbeiten</guimenu
0527 > <guimenuitem
0528 >Suchen ...</guimenuitem
0529 > </menuchoice
0530 ></term>
0531       <listitem
0532 ><para
0533 >Mit diesem Befehl können Sie Textpassagen im Quelltext suchen.</para
0534 ></listitem>
0535     </varlistentry>
0536   </variablelist>
0537   <variablelist>
0538     <anchor id="edit-find-next"/>
0539     <varlistentry>
0540       <term
0541 ><menuchoice
0542 ><shortcut
0543 > <keycombo
0544 ><keysym
0545 >F3</keysym
0546 ></keycombo
0547 > </shortcut
0548 > <guimenu
0549 >Bearbeiten</guimenu
0550 > <guimenuitem
0551 >Weitersuchen</guimenuitem
0552 > </menuchoice
0553 ></term>
0554       <listitem
0555 ><para
0556 >Geht zum nächsten Auftreten des zuletzt gesuchten Textes.</para
0557 ></listitem>
0558     </varlistentry>
0559   </variablelist
0560 >  
0561   <variablelist>
0562     <anchor id="edit-find-previous"/>
0563     <varlistentry>
0564       <term
0565 ><menuchoice
0566 ><shortcut
0567 > <keycombo
0568 >&Shift;<keysym
0569 >F3</keysym
0570 ></keycombo
0571 > </shortcut
0572 > <guimenu
0573 >Bearbeiten</guimenu
0574 > <guimenuitem
0575 >Frühere suchen</guimenuitem
0576 > </menuchoice
0577 ></term>
0578       <listitem
0579 ><para
0580 >Geht zum vorherigen Auftreten des zuletzt gesuchten Textes.</para
0581 ></listitem>
0582     </varlistentry>
0583   </variablelist>
0584   <!--<variablelist>
0585     <anchor id="edit-replace"/>
0586     <varlistentry>
0587       <term
0588 ><menuchoice>
0589         <shortcut>
0590           <keycombo
0591 >&Ctrl;<keycap
0592 >R</keycap
0593 ></keycombo>
0594         </shortcut>
0595         <guimenu
0596 >Edit</guimenu>
0597         <guimenuitem
0598 >Replace...</guimenuitem>
0599       </menuchoice
0600 ></term>
0601       <listitem
0602 ><para
0603 >With this action you can replace text in the code.</para
0604 ></listitem>
0605     </varlistentry>
0606   </variablelist
0607 >-->
0608 <variablelist>
0609     <anchor id="toggle-insert"/>
0610     <varlistentry>
0611       <term
0612 ><menuchoice
0613 ><shortcut
0614 ><keycombo
0615 >&Ins;</keycombo
0616 ></shortcut
0617 > <guimenu
0618 >Bearbeiten</guimenu
0619 > <guimenuitem
0620 >Überschreiben-Modus</guimenuitem
0621 > </menuchoice
0622 ></term>
0623       <listitem
0624 ><para
0625 >Schaltet im Editor zwischen Einfügen und Überschreiben um.</para
0626 ></listitem>
0627     </varlistentry>
0628   </variablelist>
0629 </sect2>
0630 
0631 
0632 <sect2 id="the-canvas-menu">
0633   <title
0634 >Das Menü Zeichenfläche</title>
0635   <variablelist>
0636     <anchor id="canvas-export-to-image"/>
0637     <varlistentry>
0638       <term
0639 ><menuchoice
0640 ><guimenu
0641 >Zeichenfläche</guimenu
0642 > <guimenuitem
0643 >Als Bild (PNG) exportieren ...</guimenuitem
0644 > </menuchoice
0645 ></term>
0646       <listitem
0647 ><para
0648 >Exportiert den aktuellen Inhalt der <link linkend="the-canvas"
0649 >Zeichenfläche</link
0650 > als Rasterbild im Format PNG (Portable Network Graphics).</para
0651 ></listitem>
0652     </varlistentry>
0653   </variablelist>
0654   <variablelist>
0655     <anchor id="canvas-export-to-drawing"/>
0656     <varlistentry>
0657       <term
0658 ><menuchoice
0659 ><guimenu
0660 >Zeichenfläche</guimenu
0661 > <guimenuitem
0662 >Als Zeichnung (SVG) exportieren ...</guimenuitem
0663 > </menuchoice
0664 ></term>
0665       <listitem
0666 ><para
0667 >Exportiert den aktuellen Inhalt der <link linkend="the-canvas"
0668 >Zeichenfläche</link
0669 > als Vektorzeichnung im Format &SVG; (Scalable Vector Graphics).</para
0670 ></listitem>
0671     </varlistentry>
0672   </variablelist>
0673   <variablelist>
0674     <anchor id="canvas-print"/>
0675     <varlistentry>
0676       <term
0677 ><menuchoice
0678 ><guimenu
0679 >Zeichenfläche</guimenu
0680 > <guimenuitem
0681 >Zeichenfläche drucken ...</guimenuitem
0682 > </menuchoice
0683 ></term>
0684       <listitem
0685 ><para
0686 >Druckt den aktuellen Inhalt der <link linkend="the-canvas"
0687 >Zeichenfläche</link
0688 >.</para
0689 ></listitem>
0690     </varlistentry>
0691   </variablelist>
0692 </sect2>
0693 
0694 <sect2 id="the-run-menu">
0695   <title
0696 >Das Menü Ausführen</title>
0697   <variablelist>
0698     <anchor id="run-execute"/>
0699     <varlistentry>
0700       <term
0701 ><menuchoice
0702 ><shortcut
0703 > <keycombo
0704 ><keysym
0705 >F5</keysym
0706 ></keycombo
0707 > </shortcut
0708 > <guimenu
0709 >Ausführen</guimenu
0710 > <guimenuitem
0711 >Ausführen</guimenuitem
0712 > </menuchoice
0713 ></term>
0714       <listitem
0715 ><para
0716 >Startet die Ausführung der Befehle im Editor.</para
0717 ></listitem>
0718     </varlistentry>
0719   </variablelist>
0720   <variablelist>
0721     <anchor id="run-pause"/>
0722     <varlistentry>
0723       <term
0724 ><menuchoice
0725 ><shortcut
0726 > <keycombo
0727 ><keysym
0728 >F6</keysym
0729 ></keycombo
0730 > </shortcut
0731 > <guimenu
0732 >Ausführen</guimenu
0733 > <guimenuitem
0734 >Pause</guimenuitem
0735 > </menuchoice
0736 ></term>
0737       <listitem
0738 ><para
0739 >Hält die Ausführung an. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden.</para
0740 ></listitem>
0741     </varlistentry>
0742   </variablelist>
0743   <variablelist>
0744     <anchor id="run-stop"/>
0745     <varlistentry>
0746       <term
0747 ><menuchoice
0748 ><shortcut
0749 > <keycombo
0750 ><keysym
0751 >F7</keysym
0752 ></keycombo
0753 > </shortcut
0754 > <guimenu
0755 >Ausführen</guimenu
0756 > <guimenuitem
0757 >Abbrechen</guimenuitem
0758 > </menuchoice
0759 ></term>
0760       <listitem
0761 ><para
0762 >Bricht die Ausführung ab. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden.</para
0763 ></listitem>
0764     </varlistentry>
0765   </variablelist>
0766   <variablelist>
0767     <anchor id="run-speed"/>
0768     <varlistentry>
0769       <term
0770 ><menuchoice
0771 ><guimenu
0772 >Ausführen</guimenu
0773 > <guisubmenu
0774 >Bewegungs-Geschwindigkeit</guisubmenu
0775 > </menuchoice
0776 ></term>
0777       <listitem
0778 ><para
0779 >Enthält eine Liste mit unterschiedlichen Ausführungsgeschwindigkeiten: <guimenuitem
0780 >Volle Geschwindigkeit</guimenuitem
0781 >, <guimenuitem
0782 >Volle Geschwindigkeit (keine Hervorhebung und Kontrollfenster)</guimenuitem
0783 >, <guimenuitem
0784 >Langsam</guimenuitem
0785 >, <guimenuitem
0786 >Langsamer</guimenuitem
0787 >, <guimenuitem
0788 >Am Langsamsten</guimenuitem
0789 >, <guimenuitem
0790 >Schritt-für-Schritt</guimenuitem
0791 >. Wenn die Ausführungsgeschwindigkeit auf <guimenuitem
0792 >Volle Geschwindigkeit</guimenuitem
0793 > (Standard) eingestellt ist, können Sie kaum verfolgen, was passiert. Manchmal ist dieses Verhalten gewollt, aber manchmal möchten Sie die Ausführung verfolgen können. In diesen Fällen setzen Sie die Ausführungsgeschwindigkeit auf <guimenuitem
0794 >Langsam</guimenuitem
0795 >, <guimenuitem
0796 >Langsamer</guimenuitem
0797 > oder <guimenuitem
0798 >Am Langsamsten</guimenuitem
0799 >, dann wird auch die aktuelle Position der Ausführung im Quelltexteditor angezeigt. Mit <guimenuitem
0800 >Schritt-für-Schritt</guimenuitem
0801 > können Sie die Befehle einzeln ausführen.</para
0802 ></listitem>
0803     </varlistentry>
0804   </variablelist>
0805 </sect2>
0806 
0807 
0808 
0809 <sect2 id="the-tools-menu">
0810   <title
0811 >Das Menü Extras</title>
0812   <variablelist>
0813     <anchor id="tools-direction-chooser"/>
0814     <varlistentry>
0815       <term
0816 ><menuchoice
0817 ><guimenu
0818 >Extras</guimenu
0819 > <guimenuitem
0820 >Richtungsauswahl ...</guimenuitem
0821 > </menuchoice
0822 ></term>
0823       <listitem
0824 ><para
0825 >Öffnet den Dialog zur Richtungsauswahl.</para
0826 ></listitem>
0827     </varlistentry>
0828   </variablelist>
0829   <variablelist>
0830     <anchor id="tools-color-chooser"/>
0831     <varlistentry>
0832       <term
0833 ><menuchoice
0834 ><guimenu
0835 >Extras</guimenu
0836 > <guimenuitem
0837 >Farbauswahl ...</guimenuitem
0838 > </menuchoice
0839 ></term>
0840       <listitem
0841 ><para
0842 >Öffnet den Dialog zur Farbauswahl.</para
0843 ></listitem>
0844     </varlistentry>
0845   </variablelist>
0846 </sect2>
0847 
0848 <sect2 id="the-setting-menu">
0849   <title
0850 >Das Menü Einstellungen</title>
0851   <variablelist>
0852     <anchor id="settings-set-script-language"/>
0853     <varlistentry>
0854       <term
0855 ><menuchoice
0856 ><guimenu
0857 >Einstellungen</guimenu
0858 > <guisubmenu
0859 >Skript-Sprache</guisubmenu
0860 ></menuchoice
0861 ></term>
0862       <listitem
0863 ><para
0864 ><action
0865 >Wählen</action
0866 > Sie hier die Sprache für den Quelltext aus.</para
0867 ></listitem>
0868     </varlistentry>
0869   </variablelist>
0870   <variablelist>
0871     <anchor id="settings-toggle-editor"/>
0872     <varlistentry>
0873       <term
0874 ><menuchoice
0875 ><shortcut
0876 > <keycombo
0877 >&Ctrl;<keycap
0878 >E</keycap
0879 ></keycombo
0880 > </shortcut
0881 > <guimenu
0882 >Einstellungen</guimenu
0883 > <guimenuitem
0884 >Quelltexteditor anzeigen</guimenuitem
0885 > </menuchoice
0886 ></term>
0887       <listitem
0888 ><para
0889 >Zeigt den <link linkend="the-editor"
0890 >Editor</link
0891 > an oder blendet ihn aus.</para
0892 ></listitem>
0893     </varlistentry>
0894   </variablelist>
0895   <variablelist>
0896     <anchor id="settings-toggle-inspector"/>
0897     <varlistentry>
0898       <term
0899 ><menuchoice
0900 ><shortcut
0901 ><keycombo
0902 >&Ctrl;<keycap
0903 > I</keycap
0904 ></keycombo
0905 ></shortcut
0906 > <guimenu
0907 >Einstellungen</guimenu
0908 ><guimenuitem
0909 >Kontrollfenster anzeigen</guimenuitem
0910 > </menuchoice
0911 ></term>
0912       <listitem
0913 ><para
0914 >Zeigt das <link linkend="the-inspector"
0915 >Kontrollfenster</link
0916 > an oder blendet es aus.</para
0917 ></listitem>
0918     </varlistentry>
0919   </variablelist>
0920   <variablelist>
0921     <anchor id="settings-toggle-errors"/>
0922     <varlistentry>
0923       <term
0924 ><menuchoice
0925 ><guimenu
0926 >Einstellungen</guimenu
0927 > <guimenuitem
0928 >Fehler anzeigen</guimenuitem
0929 > </menuchoice
0930 ></term>
0931       <listitem
0932 ><para
0933 >Schaltet die Anzeige des <guilabel
0934 >Fehler</guilabel
0935 >fensters mit einer Liste aller Fehler des aktuellen Quelltextes ein oder aus. Ist das Fehlerfenster eingeblendet, klicken Sie auf <guilabel
0936 >Zeichenfläche</guilabel
0937 >, um die Schildkröte wieder zu sehen.</para
0938 ></listitem>
0939     </varlistentry>
0940   </variablelist>
0941   <variablelist>
0942     <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/>
0943     <varlistentry>
0944       <term
0945 ><menuchoice
0946 ><shortcut
0947 > <keycombo
0948 ><keysym
0949 >F11</keysym
0950 ></keycombo
0951 > </shortcut
0952 > <guimenu
0953 >Einstellungen</guimenu
0954 > <guimenuitem
0955 >Zeilennummern anzeigen</guimenuitem
0956 > </menuchoice
0957 ></term>
0958       <listitem
0959 ><para
0960 >Mir diesem Befehl werden im <link linkend="the-editor"
0961 >Editor</link
0962 > Zeilennummern angezeigt. Das erleichtert die Fehlersuche.</para
0963 ></listitem>
0964     </varlistentry>
0965   </variablelist>
0966   <variablelist>
0967     <anchor id="settings-toggle-toolbar"/>
0968     <varlistentry>
0969       <term
0970 ><menuchoice
0971 ><guimenu
0972 >Einstellungen</guimenu
0973 > <guimenuitem
0974 >Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
0975 ></menuchoice
0976 ></term>
0977       <listitem
0978 ><para
0979 ><action
0980 >Zeigt</action
0981 > die Werkzeugleiste an bzw. blendet sie aus.</para
0982 ></listitem>
0983     </varlistentry>
0984   </variablelist
0985 >  
0986   <variablelist>
0987     <anchor id="settings-toggle-statusbar"/>
0988     <varlistentry>
0989       <term
0990 ><menuchoice
0991 ><guimenu
0992 >Einstellungen</guimenu
0993 > <guimenuitem
0994 >Statusleiste anzeigen</guimenuitem
0995 ></menuchoice
0996 ></term>
0997       <listitem
0998 ><para
0999 ><action
1000 >Zeigt</action
1001 > die Statusleiste an bzw. blendet sie aus.</para
1002 ></listitem>
1003     </varlistentry>
1004   </variablelist>
1005   <variablelist>
1006     <anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
1007     <varlistentry>
1008       <term
1009 ><menuchoice
1010 ><guimenu
1011 >Einstellungen</guimenu
1012 > <guimenuitem
1013 >Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
1014 > </menuchoice
1015 ></term>
1016       <listitem
1017 ><para
1018 >Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Einstellung der Kurzbefehle.</para
1019 ></listitem>
1020     </varlistentry>
1021   </variablelist>
1022   <variablelist>
1023     <anchor id="settings-configure-toolbars"/>
1024     <varlistentry>
1025       <term
1026 ><menuchoice
1027 ><guimenu
1028 >Einstellungen</guimenu
1029 > <guimenuitem
1030 >Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
1031 > </menuchoice
1032 ></term>
1033       <listitem
1034 ><para
1035 >Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Einrichtung der Symbole in den Werkzeugleisten.</para
1036 ></listitem>
1037     </varlistentry>
1038   </variablelist>
1039 </sect2>
1040 
1041 <sect2 id="the-help-menu">
1042   <title
1043 >Das Menü Hilfe</title>
1044 <para
1045 >&kturtle; hat das bekannten &kde;-Menü <guimenu
1046 >Hilfe</guimenu
1047 > aus den <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
1048 >&kde;-Grundlagen</ulink
1049 > mit einem zusätzlichen Eintrag:</para>
1050   <variablelist>
1051     <anchor id="help-context-help"/>
1052     <varlistentry>
1053       <term
1054 ><menuchoice
1055 ><shortcut
1056 > <keycombo
1057 ><keysym
1058 >F2</keysym
1059 ></keycombo
1060 > </shortcut
1061 > <guimenu
1062 >Hilfe</guimenu
1063 > <guimenuitem
1064 >Hilfe zu: ...</guimenuitem
1065 > </menuchoice
1066 ></term>
1067       <listitem
1068 ><para
1069 >Dies ist eine sehr hilfreiche Funktion, sie zeigt Hilfe zum Quelltext, in dem der Cursor gerade steht. Wenn Sie &eg; den Befehl <userinput
1070 >drucke</userinput
1071 > in Ihrem Quelltext benutzen und die Hilfe zu diesem Befehl lesen möchten, bewegen Sie den Cursor in diesen Befehl <userinput
1072 >drucke</userinput
1073 > und drücken <keysym
1074 >F2</keysym
1075 >. Das Handbuch zeigt Ihnen dann alle Informationen zum Befehl <userinput
1076 >drucke</userinput
1077 >. </para>
1078       <para
1079 >Diese Funktion ist in der Lernphase des Programmierens mit &turtlescript; sehr hilfreich.</para
1080 ></listitem>
1081     </varlistentry>
1082   </variablelist>
1083 </sect2>
1084 
1085 </sect1>
1086 
1087 
1088 <sect1 id="the-statusbar">
1089 <title
1090 >Die Statusleiste</title>
1091 <para
1092 >In der Statusleiste sehen Sie Informationen über den Zustand von &kturtle;. Auf der linken Seite wird das Ergebnis des letzten Befehls gezeigt. Auf der rechten Seite sehen Sie die aktuelle Position des Cursors (Zeilen- und Spaltennummer). In der Mitte der Statusleiste wird die aktuell eingestellte Sprache für die Befehle angezeigt.</para>
1093 </sect1>
1094 
1095 </chapter>