Warning, /education/ktouch/data/courses/tr.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0"?>
0002 <course>
0003  <id>{569a1546-786e-44a5-9627-8966ba7856cd}</id>
0004  <title>Türkçe (otomatik-oluşturulmuş)</title>
0005  <description>KTouch 10 parmak klaye dersi. Zemberek tarafından otomatik olarak oluşturulmuştur.</description>
0006  <keyboardLayout>tr</keyboardLayout>
0007  <lessons>
0008   <lesson>
0009    <id>{829527cb-3a68-4738-b280-36704d4789ba}</id>
0010    <title>Lesson 1</title>
0011    <newCharacters>jf</newCharacters>
0012    <text>fjjff ffjf jffjj jjf jjfj jj f jff ff jjjff jjj fjf fj ffjff
0013 fjjj jfjj ffjj jjfj jfjjf ffjj jfjf j jjjff f ffjf ffjff
0014 ffjf jjfff fffj j fjf fjjj ffjf jjjf jfjf f jfjjj jjjj j
0015 ffff fjjff fffjj jjfff ffj ffjj jf jf fj fjf jjjf jjj jf jff
0016 fjjff j fjj jjj ffjf fjf jjjj jjj jjfff ffjf fjf ffjf fjfj
0017 jjjff jjjff ffj jjf fjjff fjjf ffjf fffj ffjff ffff ffjj jf
0018 jfjjj ffjj jff jfjfj jfjj jjffj jjj f ffjf fjfff jff jjfj
0019 jfjf ff jjjf fjjff jffj jfjjf jjjff ffff jfjfj jj fjf jjf
0020 fjf fj fjfj ffjf fjj fjjj jjj jjfff jjfff f fjjff jf ffff
0021 fjjf jffjj jfjj ff ff fj jffj jffj jff jj ffjf ff fjjff ffff
0022 ffjj jfjf fjfff fjjjj ffff j jjj jfjfj jjf fjjff jjfff fffjj
0023 fjj jf jj jjf j jfjjj fffjj jj jfjj j jjfj fjj jffjj ffjj
0024 jjj ffjf fjf fjj jfjfj</text>
0025   </lesson>
0026   <lesson>
0027    <id>{9e5090fe-43a9-4edd-96e7-3c9b64cc6cfe}</id>
0028    <title>Lesson 2</title>
0029    <newCharacters>kd</newCharacters>
0030    <text>jjdjk dk jfdj ddj dddjf dffkf kdkkk dkf k kjjk jfkdk jdf
0031 jjdjk fkdf kk k dffkj k kd djjfj fjfkj df fjj kjddd kk jfkdk
0032 jdf dfjkd kkj fjfkj kk djjj jkk djjfj djf jkk jj dkjd djddj
0033 jf dffkj fjjk ddkk ddkk jkjjj djjfj ddfd kjddd jdjf dffkf
0034 dkjd ffff dkf fjkj kf kkj kfjjf kjddd djjfj f k dkd fjjk fjj
0035 jd fjfkj dkf jj ffff jjdjk djjj fkdf jd fjj jjdjk fddd ddj
0036 kkf jkjjj djddj fjfkj ddfd jfdj kf dffkj fjjk jjfdf fkdf
0037 dddjf kjjk fjjk ddfk kk kk kkj dffkj ddj jkjjj d jjdjk k dd
0038 j djj kj ddfk df kf dkk ddjjk fkdf jdkjj kf kj jd dd ddj
0039 dffkf djf fk k k jjdjk jjfdf fjkd dffkj jdkjj fj kjddd jd kf
0040 ddj fjjk kfjjf fkfff ddkk kjjk jjdjk dkd ddkk kd jdjf ffjjd
0041 djf k k fjdkf fkfff ddjjk ffff dddjf dkf fjfkj kkf fddd fj
0042 dk fkfff djf kkj</text>
0043   </lesson>
0044   <lesson>
0045    <id>{f7d8926a-b6b0-41c3-8860-bbbd52756481}</id>
0046    <title>Lesson 3</title>
0047    <newCharacters>ls</newCharacters>
0048    <text>dsjs sjjdf jlsfd lf ffl ffl jk ssj lf fd lkfdj kjjkd dksj ls
0049 ksd ksld lss klk sd f kjdd jlsfd s sslj f sslj jlsfd lkf
0050 llssl llssl lld jsk dkfsf ssk jld fldd ssj dsjs jlsfd sksj
0051 lld kdsjf sfsd fd sl klk jsssk sl sj sl dsjs sddds lf fsd
0052 lfskf dsjs sdf ksdjs sdj sddlk sl fd kdsjf dsjs kf fk lkd
0053 dsjs sksj fskdl j sskl sdsl fsd sslj f kjll lss lkd sl ssk
0054 ls fldd lds lss ffddd kldld jk kjll lld ssjf dkfsf sl lkd
0055 llssl kf ksdjs fskdl sdj j lkfdj sjjdf jlsfd jjsf fk ksld
0056 kdsjf sskkd ff ksdjs fssf dksj sdsl sd kdsjf sddlk dksj lld
0057 fd sddlk kdsjf lkd jk fssf jlsfd kjll lkd sddlk ksd jsk ssk
0058 sssf kjdd sd fssf kjjkd s jlsfd sj ssk lld dlks dkfj sd lkd
0059 dlks lkfdj kldld sl kjdd k sddds fd sjjdf sj jsk kkdkj fd</text>
0060   </lesson>
0061   <lesson>
0062    <id>{3c934954-bbe3-4406-b0a7-da8877026424}</id>
0063    <title>Lesson 4</title>
0064    <newCharacters>şa</newCharacters>
0065    <text>aks aş şalak saf dal fal şaş kafa dal ajsfş şak alaka asal
0066 da kakala falaka dal ada f kafa sakal falaka faska kkşk flaş
0067 aka sakla asalak kalfa sadak şad allak kasa ajda fak aksakal
0068 kkşk şakak kak sa sadaka d sadaka dalla şaşala sakak faal
0069 şaşala alla sada allak allak saf kask laka laklaka kkşk
0070 şalak asfa alla şaşala salak alaka şafak alfa kalakal kask
0071 al akla lala ajda laka kak ajsfş aşk dada lfk kalas saka
0072 asalak aksak ada aks j sakla kalfa kas sadaka alala kaş l
0073 lll asal f şş da ad akla l sada şad f f kafkas kask alla
0074 falaka kalak a dal aksak asla şk sjjkl sadak fal dada akala
0075 şaşaa şafak ş sal da klas salla laklaka ssfş dadaş lak faska
0076 aksakal adak a adaş kas şaşala afal salak sakal adak klas a
0077 kas laklak kalk adal f al asla ada şaşaa aka kak j da akad
0078 kjkf kal d şad</text>
0079   </lesson>
0080   <lesson>
0081    <id>{68489b9e-0f4d-4f11-8182-5ad06a12c991}</id>
0082    <title>Lesson 5</title>
0083    <newCharacters>ci</newCharacters>
0084    <text>isfid sakil ski si sac fildiş sif sadis ladik salacak isa
0085 didik afil ciddi kils asli facia dikili işl asli afif lika
0086 ski şia cad fiil fil dişil afil kils sacid kaşif şaki cila
0087 işkal adil şasi isaf iliş sadi alacak laik fildiş kişilik
0088 dik afili iks ika ifşa lasif facia klik alacala silis aik
0089 alkil isad icl adali safi c ki adali salisilik akis afiş iş
0090 kişi kişilik ifşa silk cila şii kil illi alaca ciddi dafi
0091 salisilik assai sif akif işkil safi kilis afil illi fişka
0092 sakil şalaki sadik klasik alkali afaki salacak skif skif
0093 fiili disk iski aski sidik lika facia ika adi il cali kasis
0094 adi ifşa faika şafii saika ski saki salisilik akdil ilca
0095 şasi afaki cad kişi isal ilişki illa silis şafii filika
0096 dakik cad kilis kaid lif dakika skif alaca assai sik şif
0097 said şia sicil ifşa dsi isfid iliş dilsafa kasis fiili şafii
0098 şasi isad şasi ilik ilk ladik faika skif ki</text>
0099   </lesson>
0100   <lesson>
0101    <id>{0dfaec66-6441-45e8-8e10-f79e91bd1e6d}</id>
0102    <title>Lesson 6</title>
0103    <newCharacters>nt</newCharacters>
0104    <text>sincik atasan ifşaat nanik kinci şaft astatin ikindi t
0105 sanidin inaka falanjist sincik adaklan tancan intikal kasnak
0106 naaş lisans kadit istinaf tadat iktisat sinan istidat inikat
0107 salisilat dank kat tadat dadan tdk nacak istafilina iltisak
0108 kat aşti tacikistan inik nal lantan ani sataşkan nadan
0109 ikincil nida naaş dijital taltif lakin kankan tasa tafsilat
0110 stilist nişastalan ilan kafatas istidat sadakat takkadak
0111 italik flit sakit nisan link fistan aktif dilalt tl lain dit
0112 kasti tafsil adnan sina link şatafat taklit fatalist ilan
0113 talat nakit aksan iltisak nakit inid ilkin lift atlan takt
0114 alan sanki ninni tasdik kinik ait dink nakkaş tanjant
0115 inkişaf kalafatla ati anjin tic silkin alacan istif katana
0116 iktisat finans sanat aclan taan nalla kitin adana kanaat tck
0117 dasitani inikat lastik falanj sistit adnak tat nal kin
0118 kanatlan dikit tck taş alatan indis inikat astat filistin
0119 şanjan astatin şantaj sincik taci lantan itidal affan ait
0120 taş ilan tanak sin dink atla finalist dikit didaktik incila
0121 şti kanla nikan ini ant</text>
0122   </lesson>
0123   <lesson>
0124    <id>{9b405574-f252-4aed-a6d6-293f3342c418}</id>
0125    <title>Lesson 7</title>
0126    <newCharacters>vı</newCharacters>
0127    <text>vs ıslak kına kıtaat anlatı vacid sıkışık sındı ııl dışla
0128 ışınla ıdık kıtık vatani aşıt vafi kdv sıla kıtıkla natık
0129 tav kışla kanıtla ıskala saltı vala kallavi fısfıs ıkla sanı
0130 takıntı tatvan tavşan sıkışık alış kıtlık ıslak ısın ışık
0131 asıltı vd ıskat kılış katkılan ıık talkın sanık tav kına
0132 ıstıfa akın takva tanıkla kivi sın katkılan nakışla altıntaş
0133 takıntı ansı kanı cık adaklı cıs avcı avadanlık vacid kınla
0134 sınıf kılık şıllık fındıklı kadın sakıntı ışıl ışıldak
0135 alışkı ıslıkla vd ıslan sav aşıt altı sınıfla vals ışıntı
0136 analı sancılan cavla asıltı vassal akıt adıl kasıntı kın
0137 alıntı avlak kaşkaval tavsa akkışla kısıntı alış kıtal
0138 fındık vidad dışla vali ıslan vail ısı kalkış sınıfla ılıca
0139 fasıl fıtık kıs tanık divitin kıtlık tın nalın şık lavta
0140 avadanlık sakıt kadı dadı altık ışı tavas alıntı kına
0141 cascavlak sandık anık kaval ıskala fındıki kıstas sıfat atıf
0142 sıska ıslık cıvatala kınala ısıl sandıklı kavşak sadık
0143 alıntıla takın aşkın analı vidad kışlak avanak kancık islav
0144 şavşat vakit</text>
0145   </lesson>
0146   <lesson>
0147    <id>{512dadbc-50af-40e2-8244-4a6d1e30eb68}</id>
0148    <title>Lesson 8</title>
0149    <newCharacters>me</newCharacters>
0150    <text>sımsıkı maskele kelkit eşme şevket macenta taife selen
0151 selameddin cavide tecimen ivme teşkilat ikame esasen kete
0152 macenta filenk melanet keklik ateşin efika sekine fadime
0153 nefis jelatin dikine meksika sinameki el teskin sille jilet
0154 semine misk kıvam velime miladi vecdi akşamsefa keski
0155 listele ekim vefik festival akdes efdal eşelek semavi melal
0156 jel ataseven tekcan sekine esin sim işletmen manivela feke
0157 lenfatik teslimat nesnel şekildaş fatıma santim evcil mışıl
0158 kenetle fiske mete vefik vesselam kendisince telefat kıvam
0159 kalevi tekmile fenni miksefe tatekin millen tilavet enes
0160 ilam nakşet listele midilli destani kesenkes medide emmi
0161 daima tente alşimi entelekt seval vejetalin temel sel ele
0162 maşa sistem teenni icma emaneten emsinisa metil kilitle jile
0163 ensele malike elale tev iddianame sima sena nemf sekmen
0164 seden datekin seci meva adese vefai anket selmani menemen
0165 datekin kefne daima telkin kelamıkadim işlev şike eş tevlit
0166 tef kesel dinamit meciddin vesvese dm defnet maket selaset
0167 keles idefiks kisve makam felemenk tekne kaman fantasma
0168 temin felfelek taşım imal dikmen maksat jest</text>
0169   </lesson>
0170   <lesson>
0171    <id>{8bd3297a-d4b9-4606-a577-4f4ca2170939}</id>
0172    <title>Lesson 9</title>
0173    <newCharacters>hr</newCharacters>
0174    <text>kartal hakla martaval dire dilaver rehavet fahir hıdır aşırt
0175 taliha makastar firkat risaleddin echer nefer cırnak ıstırar
0176 evrişik karakter revnak narcıl askarit kantara sinirli vecih
0177 kiver macera dahi ecir dirsekle derviş ihracat kerata
0178 anaerki mihrican keramet erdem narcıl hırka desimetre ahika
0179 nere anha erkel tercihan ever reat sikalar mir ismirar
0180 kartel kekre şifahi evra sırala eleştirmen sirac sırtla reji
0181 desilitre ataner kredile akire amire sahra arala sadreddin
0182 ihsan incifer rakide sıradan kirik tıraşla sırla teren
0183 dekstrin salar iscehisar refi vareste asarıatika raci
0184 hafifse reha insiraf kerata semra vecih frisa ermenek
0185 tahriri halka asker kirş ittırat nevres firik edvar akrak
0186 saire cahid tahıl hallen kare meraklan mihmandar rahe ankara
0187 hamakat mihrak kıranta tahrif hattat israf sarkıntı karşıtla
0188 taharetlen havadis erkete nışadır savaer helak ıtri kar radi
0189 akaret intihar ekrem ermende arakla temre ekstra ersevim
0190 sitrik telmih mandater irtica kestere makferlan sırla hattat
0191 takdirkar dere minder kerhane tahriri tamah dahi
0192 merkantilist sırtar takrine kesret alivre hatime hafi
0193 taşikardi istinsah helva erdem verici</text>
0194   </lesson>
0195   <lesson>
0196    <id>{22572f1d-8324-446a-b319-0a976e2b5cfc}</id>
0197    <title>Lesson 10</title>
0198    <newCharacters>go</newCharacters>
0199    <text>droseragiller steno entegre donanım genlik silo korece
0200 ısırgangiller narkotik nanemolla fenomenoloji hovarda
0201 otokritik oaner koşnil tohar mokasen fileto leksikoloji
0202 manometre aslangiller maganda gerek argo orhaneli togo done
0203 hidrolik toreador tokta triftong lota gol folklorik longa
0204 hoca olijist komar motif ito komanditer sorti fonetik
0205 kefalgiller gaslet elemge savgat irge mineraloji hoşhoş
0206 tomak motris senkroni fotoelektrik gevaş atonal sagar
0207 immoral tedirgin damgala sitoloji metot kokarca amfor lokman
0208 tolga otokrat mengen şangır nova antidemokratik sıkılgan
0209 entomolojist hallol kargaşa silikon domino roda otoman
0210 angaje gemle kafakol sismoloji imge gecelik toharca herhangi
0211 genişle monte holosen hidrojen gerin kotlet dekovil ironi
0212 kefalgiller megavat flok odeon holding aristokratik evirgen
0213 kılgın fotomontaj koşnil sarıasmagiller ergincan retorik
0214 fotomekanik tomris feragat jengar anason trahom hedonist
0215 akonitin fotomodel kano ılgıncar tolgahan olasılık kargaşa
0216 kocaali lolo sargı germanist ilgi otarşi termometre
0217 antitoksin kromaj korida anglosakson tiroit hidrograf
0218 dilatometre langır kol ilgile girift sismograf korno
0219 elektron kocakarı toto sondaj skolastik oleometre telgraf
0220 hidrolog ato otlak dola rotor ocak denge mikro kron olanak
0221 mikrokok</text>
0222   </lesson>
0223   <lesson>
0224    <id>{3c7fd1da-6989-4903-998e-991c3898482a}</id>
0225    <title>Lesson 11</title>
0226    <newCharacters>bp</newCharacters>
0227    <text>bilaistisna takrip hipodrom berhane panel ibriktar satrap
0228 pahla pertev proforma pepele kapalı soba bank kaplama
0229 postnişin amboli rebia mansap operakomik galibarda sahba
0230 ekib sbf berraka orbek ilkbal balkanlar baar başkonsolos boa
0231 bıngıl safbeste takbih biga pedagog tespih epifit balistik
0232 plaster kapan asepsi palmitin beta kabl lapa taba pankart
0233 şip barisfer şıpır pis sarıbalık plise patnos başkan iplik
0234 ballan ponje kabakla espressivo ekopraksi prenses kırba park
0235 arkeopteriks amper kalaba cebire pektoral iskilip satrap
0236 perende bekta ilbilge bedir aptalcasına kasımpatı hebenneka
0237 bedri pişti takip pense sepile tabakla alb pentan bask
0238 sembol protein esbap iskarpela ilbilge serpiştir peritonit
0239 perihan babacan rabia pışpışla kitabet bosna kispi sapta
0240 libero repo vombat veritaban betimle bilad baroskop biftek
0241 padişah hoppala obelisk serpici pişpirik alabanda kocaalp
0242 tebaa kasibe portbebe bitlis nekbet bedirhan aperitif bildik
0243 parafele okboa pohpohla nesib bileşke fribort baak perk
0244 pakel cevapla karbonla berrin aps birle balıklava blender
0245 bilgiser ipeka tembih porto topal bordo peştamal monotip
0246 kitabi kopenak ibriktar kılaptan albinos menakıp bitle itap
0247 stop port</text>
0248   </lesson>
0249   <lesson>
0250    <id>{9f61ee61-5bf3-41c6-8651-9155ca4f97c3}</id>
0251    <title>Lesson 12</title>
0252    <newCharacters>ğu</newCharacters>
0253    <text>kaşağı boğanak mefkure murafaa savur selnur kuloğlu uğru
0254 ulula masruf hulul vurgula bukağı sarıağı grup muit taalluk
0255 cesur bisturi durucan kankurutan atatu savtur postulat
0256 arapsun kakule uluant kullan oktuna canbulat hunhar kut
0257 uluerkan suni pofur muhassas muharrem sağlam okus
0258 emanetullah iguana kumpir anamur şahtur aktu saksağan
0259 hudavendi eğilim usan duş duldala nursen endur acun muhrip
0260 dokunaklı kabuklan otağ abuli değişken kankurutan burak
0261 muhavere tığ samut mudil lağvet somurt ergun nikaragua nuren
0262 huri penguen gramkuvvet selamullah sungurtekin sığınak
0263 doukan tarassut coğrafi kutsan itburnu tahakkuk dosdoğru
0264 kurca tuh mugaddi cenubi mebus savur mushaf konkur sur
0265 istanbulin lokum kkuv murafaa kubbe murat hukuk dokunaklı
0266 muttarit uluerkan boru dağıl arsıulusal ourata ağırşaklan
0267 tuser tulu şırlağan sabuklan muhabir mahsup argunah armadura
0268 sarıfiğ turp ebu mucip tun tuser konkurhipik kulan abajur
0269 sardun sığırcık atasagun dokumahane maun muattal tutekin
0270 beşuş kum muhtelis kurşunlu mukavemet kuddus jul kamufle
0271 onuk turre abajur şuara palamut onursev cokunsu guguk
0272 muavenet sure muamma morula hinoğluhin muhsin durgun rumence
0273 kondur doku uğur oldurgan</text>
0274   </lesson>
0275   <lesson>
0276    <id>{44fc1a97-d13c-4b41-8559-f3794933612d}</id>
0277    <title>Lesson 13</title>
0278    <newCharacters>ün</newCharacters>
0279    <text>sanalp kamerun kanepe aner konkret naibe insanüstü grandi
0280 kepenk nurhan güher sengül rulman polen ağnam arşidük
0281 abdülhak kınla gülen minnet atsan takriben tınla ünseven
0282 kimüs suna aknur huni üsteğmen ilmen adaleddin harnup nafih
0283 orgunalp menenjit inorganik oksijen ısıveren ehriban
0284 temircan başmüdür ciharıdü kılaptan ansefal romen istintak
0285 kırnak kutlan mahna revan samandağ mükremin sırmakeşhane
0286 brüt ibrin başdanışman münif cülus nefise avuntu batıni
0287 betül namver kanaatkar anamur eraksan ikan pusatlan defaten
0288 abdülhamit hormon ananet peganit müdavi dondurma vicdani
0289 polifoni mücella mühre nefi bindallı mihine mototren lügat
0290 anır gülük meciddin kurtboğan bilmen sevencan ibadethane
0291 cühela olefin dürtükle mükrime güherpare pigment kalkandere
0292 anatomi erengül dilberan elektrofon pişman affedersin edgü
0293 ülfer nardan nahide müşahede abdülmesih entimem mevlevihane
0294 narin maruni latin turnike panorama silindir türkoloji
0295 tübitak minimini teneke şifahen erişkin revnak bacanak
0296 şifahane oskan korner titan enam apandisit şükret taksonomi
0297 timüs boşnak fauna şırlağan mütevali irvan haldun otobüs
0298 takarrür müttehit mürtekip mührele gabin hona ümmühan men
0299 seminer mütebessim otobüs peronospora fiilen cankurtaran
0300 ağrıkesen tesmin abaküs nema</text>
0301   </lesson>
0302   <lesson>
0303    <id>{dc722b31-c14b-4fb3-93ce-e0961bc214d8}</id>
0304    <title>Lesson 14</title>
0305    <newCharacters>çz</newCharacters>
0306    <text>gazir zerr akçakiraz bozgun fototropizm keçitırnağı doç
0307 benzer medüz felemenkçe dizge haliç kemalizm bozgun çine
0308 açım antropozoik benzerlik nurzat gülçin roza tezgahtar
0309 zemmet kazaska cızırtı uzat iraz zapt tuçe çav foça
0310 natüralizm uzsan omuz çatırda suntıraç ehnaz azotla kozmonot
0311 zevat vezire zift cambazhane bızır müstahzar gez buzkıran
0312 atatürkçü gagavuzca transandantalizm reze hokkabaz çizge
0313 parça kuduz tozpembe müzehhep çimdir mızırdan üçer altunç
0314 kozmonot antroposantrizm izmaritgiller filizi zabıta
0315 çokrağan izomorfizm zoolog sazak zeria emzik erkeç alçıla
0316 zemmet zümrüt kızılderili hürmüz çirkef gelişigüzel
0317 partenojenez çanur ontojenez sezi nezir zendost bizzat sekiz
0318 kişizade inzibat karaburçak çırpın hazim çevirim amuz ehmuz
0319 trabzon zarfla alçalt titizlen vülgarize çarpıt cezve zehre
0320 baemez vızır alizarin çuha kumarbaz amazon cızıldama ouzcan
0321 cızıldama çitmik tozuntu sıkmaç sebze dizile sezal zırnık
0322 zillet zaire azamet animizm ramiz azarla büzük kakaç tapgaç
0323 zafir pizza çigan bilgiç bezirgan izah azref genzek mevzilen
0324 zilkade vezin sızıntı ezilgen sezmen ortunç etçil ortoklaz
0325 mefruza daldız riziko çıra izomorf karpuz arapsaç uzan
0326 suzidilara hazzet kalpazan nazile gazap donduraç</text>
0327   </lesson>
0328   <lesson>
0329    <id>{f7ea4839-5dfb-4ace-a5ba-4c73c5eac8fb}</id>
0330    <title>Lesson 15</title>
0331    <newCharacters>ö</newCharacters>
0332    <text>döviz öngü dönüş öp öğür övgü krepdöşin gör uluöz örf kökle
0333 özel balköpüğü höl öfkelen gör öhö kömür vezirköprü göver
0334 küldöken börk özgü çözün çözün ölçüt gölbaşı döşek röportaj
0335 özbeöz döşe amortisör dökün gözlem mandagöz desinatör dublör
0336 özetle döşeli göktepe özdevim öç bölüm özbek örengül öcalan
0337 sözleş örgüt öbek hanımgöbek ödlek gözdağı brülör suölçer
0338 ördekgiller bös dövün sölpük göze öner bölümle böğ özsever
0339 öd çökkün kongövde başköşe döşeli ödünle gökkır ödem önlem
0340 örtenek örtbas köşek sözlük cönk şölen töskürü töskürü ördür
0341 özveri örükle şabanözü önen köfter önce öün transistör
0342 sarıgöl nankör kompresör masör uzgören dönem gözaltı
0343 ısıölçer görgülen narkozitör gömgök uzgören söğütgiller söz
0344 övünç rötuş töskür rötuş ökten körel övüngen nösb
0345 çaprazölçer güngörmüş öğle öbek sektör gönül kötü kökten
0346 özenti dök görücü sönmez dönen açıkgöz böbür dekoratör çömel
0347 kadıngöbeği öğür terörist böğ löpür ödün pekgöz sölpük özür
0348 gözenek prodüktör bölücü konektör ötüken akıntıölçer göksu
0349 ökten çökek gözleme sönümle konservatör dömifinal gökalp
0350 sözsüz görüntü örf tövbe özveri özgür rektör kötüle pörsü</text>
0351   </lesson>
0352  </lessons>
0353 </course>