Warning, /education/ktouch/data/courses/ru1.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0"?> 0002 <course> 0003 <id>{ebfc3797-2556-41bb-9f8a-2c2c1b3ac66f}</id> 0004 <title>Русская (автоматически сгенерированная)</title> 0005 <description>Russian training file 0006 adapted by Chemisov Konstantin <dabc4123@mail.ru> 0007 from ktouch-gen utility 0008 29-08-2005</description> 0009 <keyboardLayout>ru</keyboardLayout> 0010 <lessons> 0011 <lesson> 0012 <id>{961987d3-b76f-424f-a9ea-61adc7e55585}</id> 0013 <title>Lesson 1</title> 0014 <newCharacters>ол</newCharacters> 0015 <text>лоло ооол л ллоо л ло лл ол ллл ол оооо ллоо лоо лл о лоло 0016 ол о оо лл лл л ло ооо ллл лоооо ооо ол ло олоо ол ололо лл 0017 ооо ололо ллооо оо оооо ол ол ллооо ооол лл лолл ооо ооол лл 0018 ло лл ооол ол ло олл лл о ллоо ол ол ооо олл о ол ло лл оооо 0019 лолл лоло ллооо лл ло ло олоо ол лоооо ооо ло олоо ол о о 0020 ллооо ооол ол лл лоо о о ло лоо</text> 0021 </lesson> 0022 <lesson> 0023 <id>{5080d1a2-9452-4b9f-9fa8-018e5d28d655}</id> 0024 <title>Lesson 2</title> 0025 <newCharacters>ва</newCharacters> 0026 <text>а а вола во авлао вввол ллва олоа а лвл вввол оа оа вллво 0027 ллв а а ала ллв вввол ал в оа оао ола аа во ла ал в ллв ал в 0028 а авлао вввол вввол вола в аалв ла лав олоа а ллва вола ао 0029 вавл ала в аалв аалв лвл аа алла алло олоа а ва в вллво аалв 0030 алло а ола ао во ола ола ла лвл в ал в вллво в вввол ао алло 0031 лвл авлао алло ала ла оа</text> 0032 </lesson> 0033 <lesson> 0034 <id>{7626d2b2-17e4-455d-ad88-69d85824c6ec}</id> 0035 <title>Lesson 3</title> 0036 <newCharacters>дж</newCharacters> 0037 <text>жол лвжжв лдв ододд лаж лаж ж ааж дл жажа аж ад ододд дл жв 0038 ж жол ааж жвала да жв ж лдв лдв джж лдв ододд до ж жв ооож 0039 аж ж лвлд ад ж жажа жажа джж лвлд жол жв до жв дао вдвж вдвж 0040 джж два ж долл дл жол джж жд лвлд два два джллж долл ододд 0041 жд лаж лввож ааж жв жв да жвала до лвжжв жв ооож дао два 0042 джллж жол вдвж дао дао жажа</text> 0043 </lesson> 0044 <lesson> 0045 <id>{893aa945-5e06-43a6-b71c-ec90a11708a3}</id> 0046 <title>Lesson 4</title> 0047 <newCharacters>фы</newCharacters> 0048 <text>дважды ф овы дыа жфл афф вы фыа ф овы дыа фд дважды фыа фдж 0049 дыа ф лафа фа фа дважды афвдо фд афф ыф дыа ввфлл вы ыф жфжо 0050 фф ы дважды афвдо фыа дважды фав ф вфы лафа фф жфл дважды ф 0051 афвдо афвдо ыафж выд ф ыф фа фа ф фд вы ввфлл одыд жфжо ф 0052 овы фав ф лафа афф ыафж одыд жфл афвдо ыф лафа фав ыф ф дыа 0053 одыд одыд дфы дважды ыафж фа афф</text> 0054 </lesson> 0055 <lesson> 0056 <id>{c2185320-c0b6-4441-9ec2-5ac1fea2180b}</id> 0057 <title>Lesson 5</title> 0058 <newCharacters>прэ</newCharacters> 0059 <text>пл про рыл вправо рады алоэ па вправо др фр па рожд рад прод 0060 пров дров оп рыл рва подп подо рыл рва па рвов рва доп вып 0061 рыл дрожа поло дров прод рады дров паф алоэ вып вып пров 0062 рада впопад вып пр проф рада про про пр оп подо алоэ рад 0063 дров впопад впопад проф рвов опа доп вправо пров про опа 0064 дрожа рад пл др опа доп алоэ рад впопад по поло алоэ рожд 0065 рва рады поло про опа про фр пл вып пл пров ров оп дров доп 0066 ров рада рады рожд рада па рыл подп прод прод алоэ оп про фр 0067 фр фр поло впопад доп рыл вправо рад опа пл подп фр поло</text> 0068 </lesson> 0069 <lesson> 0070 <id>{7245a9bc-445e-4f95-9501-f48ad1893cb9}</id> 0071 <title>Lesson 6</title> 0072 <newCharacters>нг</newCharacters> 0073 <text>дн оглы на англо аналого ровно гало одно агар га оглы вдогон 0074 ларго наполно она повадно долго прыг волго ага рондо рано 0075 попарно полгорода полн долго прогр дрыг гала он одно наново 0076 рожна арго попарно прогр оглы англо одного она однажды 0077 вдогон гав прогр она рожна рожна на гоп долга подавно 0078 наповал вдогон англо гала гало наповал долга наповал</text> 0079 </lesson> 0080 <lesson> 0081 <id>{fbbbde91-7898-4434-af49-e4b2cdc39211}</id> 0082 <title>Lesson 7</title> 0083 <newCharacters>ке</newCharacters> 0084 <text>полпервого краев ее кана лег корп внакладе положе 0085 однопокровные поныне акад коэфф жен панове реле жег кана окр 0086 де реле же поперек переде кр когда легко недалеко двое деп 0087 жег ввек врак недалек наверное вполнакала карго ножен еле 0088 недолго пролег недавно драже переде плавне подороже реф 0089 некогда невдогад арпеджо авокадо негде однопокровные легко</text> 0090 </lesson> 0091 <lesson> 0092 <id>{8912c90c-87ee-4e3c-9a40-e2b2b00465ed}</id> 0093 <title>Lesson 8</title> 0094 <newCharacters>ть</newCharacters> 0095 <text>пропоете дотлеет тенет потрепет нетверд лат отожжет толков 0096 то тратьте деревень подопреет ревете редеет выпрете аннот 0097 отопьете потрепет выжрете откровенен тоже отрепков накоротко 0098 нетвердо пропоете лото выпадете нет деньжат такова отд тогда 0099 натрое тепла дотла то подотрете деньжонок ладненько лото 0100 ткет авт вольете гложете поете отопьете вырвет попоете ржете 0101 тел альпака вплоть поленьев выпереть нетверда пожжет впереть 0102 арт терпежа давненько тред поодаль телеателье жнет трет 0103 выжрет также поленьев</text> 0104 </lesson> 0105 <lesson> 0106 <id>{30b0509d-eed5-42d6-b9f4-930590bfc3d2}</id> 0107 <title>Lesson 9</title> 0108 <newCharacters>ми</newCharacters> 0109 <text>полмира пережмем подымем иль моргана авантажем проедим 0110 тремоло фигли наметем потемок подремлем фин манером трио 0111 приват можно итого вытрем темени пламенем выметет 0112 фоторепортажем магнето немерено надменен идете андантино 0113 преждевременен подгнивает дремлет дотрем моими выплывем 0114 мелеет липидов витражом прогниет подомнем проникновенен 0115 помигивает филе помоев жжем отревем километражем поднадоедим 0116 полмиле леди али поедом конфетти дремлете виват подгоним 0117 равномерно тире идальго они вопрем ммоль имен деванагари 0118 дожем привиденьевые наедине миражом выедим метаданные 0119 радиоданные подгорит полголовки неплатежом отметет едим 0120 дожмете вытрем поднадоедите дотрем мимолетом претит поджилок 0121 мрет гидроидные идемте фламенко пианино</text> 0122 </lesson> 0123 <lesson> 0124 <id>{1ad99c4f-2f11-4170-bd3a-557c9936c0c9}</id> 0125 <title>Lesson 10</title> 0126 <newCharacters>шщ</newCharacters> 0127 <text>фетишом штормило вольешь лавашем нервишек шьет вишь шортов 0128 китенышем одинешенек помелешь дошьете вытошнит клевеща 0129 протрешь напрешь решет нашем перетрешь клевеща дешево шильев 0130 ерш клевещет выигрышем гашишем наше поднажмешь выпивши 0131 переешь детишек поешь вышьем втридешева гложешь китенышем 0132 шевроле дремлешь подешевеет нощно проревешь тише горше ваши 0133 штормило пожмешь вишь шьешь кашне потоньше шпионажем вширь 0134 ерше решет вышьет кошем дошьешь шорт дошьем ерша шт прошел 0135 клевеща дешевле трепеща выведешь ваш подопрешь шире нощно 0136 повелишь вгонишь подальше нащипет шимми шлеп щегле подопрешь 0137 проешьте фотофинишем краешком вотрешь вышлет клевещете 0138 шевалье ершом выживешь подешевле выпивши демаршем краше 0139 вышьете</text> 0140 </lesson> 0141 <lesson> 0142 <id>{0ac66eee-68bc-44db-9ab5-966c1531204b}</id> 0143 <title>Lesson 11</title> 0144 <newCharacters>цу</newCharacters> 0145 <text>ветру провидцев колодцев каудильо принцем половцев цефеид 0146 душем двоеженцем отцветут пожгут циклопарафинов упада 0147 коленец уже вытекут вотку вырву кукишем гуманен инородцев 0148 протру гордецов мегагерцем отожгу цунами выпекут иранцев 0149 вокруг утрем тру тимуровцем прекращу управленцев отметут 0150 приверженцем фрау ливанцем полегоньку мордовцев натолку 0151 вегетарианцев отмету подожму телешоу впервинку выплыву 0152 наголову рукоп вомну гуру огурцом вытрут недурно живцом 0153 марокканцев анекдотцев инородцев между туда дружке натуго 0154 отщепенцем утенышем выпадут царевен приморцем отревут утру 0155 огулом подожгу перерожденцем филиппинцев полуднем ропщу 0156 воплощу венцом натекут шпицев панцирнощекие погорельцем 0157 птенцом малоквалифицирован путиловцем перцем цыц трудоднем 0158 ркацители</text> 0159 </lesson> 0160 <lesson> 0161 <id>{2a4b89fb-9740-4ead-9908-4a122a7756d6}</id> 0162 <title>Lesson 12</title> 0163 <newCharacters>зхъ</newCharacters> 0164 <text>выползет изотрет зелены замдиректора поразомнет припухнуть 0165 взовьем перех незнакомцем авгиевых повывезут метаданных 0166 вузовцев издревле заржете туземцев превзошел заметешь 0167 конголезцем андалузцем зелены поразомнем намерзнет разв 0168 вышеуказан запрешь жизнен раздерут затрет изразцом впопыхах 0169 разомну ходуль гнездышек незаконен подзову взревем изопьешь 0170 тихомолком разыму запершит захолонет запоете разопру запоем 0171 дерзновен мерзее угораздить хитрецом отзовете хитра похлеще 0172 изомнет зернышек генуэзцев задешево припухнет тихомолком 0173 хлынут кахетинцев возьмешь поздно запоете разуем впопыхах 0174 назреет рукокрылых запрете назреет привиденьевых догрызете 0175 извергнул зазеленеет охотку загрызешь прогрызет закишит 0176 глазенок изольете полозьев зашьешь</text> 0177 </lesson> 0178 <lesson> 0179 <id>{1eb56091-da1d-4d89-bc96-f9a9c2001534}</id> 0180 <title>Lesson 13</title> 0181 <newCharacters>й</newCharacters> 0182 <text>коленей зуйком зуйка продажей вальпургиевой траурницей ложей 0183 дележей хохотуний травницей уйму ершей атторней дорогушей 0184 уймут пираний некоей тонкошеий доймешь плащаницей поймешь 0185 перенаймом фрейлейн впотай вельможей розвальней полыней 0186 оладий ежей поднайме поднайму займе дележей уйдемте нейдет 0187 вожжой айда парашей майна кашицей перепродажей фойе 0188 гайморова плащаницей лгуний летуний перешейку зайдемте райку 0189 далай ершей поймете вруний кражей плутней пройму поймете 0190 землицей поймет той наймем аванложей аванложей вещуний ершей 0191 моей межей поймет гридницей пейзажем кривошеий переймешь 0192 овцой трахейнодышащие уймет продажей живицей паршой долгушей 0193 дрожжей тефтелей увальней платежей ленцой переймешь 0194 разумницей гидрогелей</text> 0195 </lesson> 0196 <lesson> 0197 <id>{692fc9f8-e5d2-4171-8d9a-949344363232}</id> 0198 <title>Lesson 14</title> 0199 <newCharacters>сб</newCharacters> 0200 <text>слабило заснимете двумстам безлиствен знобить бегуний 0201 абазинцем обретешь отрастает косцом сростнолепестные пси 0202 стахановцем двухстах исхлещут малообоснован брызжет 0203 полуобнимете обниметесь усохнет оруженосцем всецело 0204 подобьешь скерцо суждено судей сцифоидных симф рыботорговцев 0205 массажем белорыбицей сих высокохудожественен посуше накось 0206 листажом выбреем слабило обомрешь засниму рыботорговцем 0207 утрусь смелем отрубей диссонирует вопросцем споешь сомбреро 0208 спеет вынесетесь прошибет исподволь изолжетесь сновидцем 0209 свищем прусь голосеменные вблизи сне скитальцев посередке 0210 либретто метростроевцев высокоторжественен сгоним 0211 сростнолепестные суворовцев шустры невесел посвищет рысцой 0212 сшибешь буйком виршеписцев улегшись вразброд пепси базедова 0213 кибуцем</text> 0214 </lesson> 0215 <lesson> 0216 <id>{4e17d4fb-95d8-4cd5-9aca-0882f6a45a72}</id> 0217 <title>Lesson 15</title> 0218 <newCharacters>чюя</newCharacters> 0219 <text>проклянешь прокаливаются слежатся живя разнимается 0220 ответвятся хлопоча заверчу отзовемся обовьется разуются 0221 пропаяю уплощаются ваяются промываются закладываются 0222 наименуется бдя дрематься обесцветится заколыхается 0223 незапятнан подвыпью натрешься позвеню сзываются 0224 расспрашиваются переплавляются пригорают захватится 0225 намучаются воспевается тупятся фильтруется колошмачу 0226 обуешься взращиваются всклочивается проламывается домочадцем 0227 нездоровится вмонтируется оплачиваются далече выглядя 0228 крошатся истолчет эмитируются отрезаются моя моею твердиться 0229 самоокупается перелагается нечестивцем цепче выклиниваются 0230 калачом рюшем звонче буксируются тиглю посходят диссоциируют 0231 расточатся предпочтя шью оценивается зарябят утончается 0232 расшумится засылается возделается заструится подзаймемся</text> 0233 </lesson> 0234 <lesson> 0235 <id>{e4eb24cd-cd7a-424b-86ea-4b78b9e0a90c}</id> 0236 <title>Lesson 16</title> 0237 <newCharacters>АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦШЩЧЪЫЬЭЮЯ</newCharacters> 0238 <text>НЭПу Верея Господи АЦП Вязников Сержем ГДР РНК Мезень 0239 Закопане УВД ЦРУ Хамамацу Манту Акимовичем ГУЛАГе 0240 Витальевичем Баренцево Марковичем ИТР Рагби РОЭ Гонолулу 0241 Айдахо мГц Мексико Лос ЮНЕСКО Лейбницем ВАКа ГУЛАГу 0242 Голанских РЛС Жанейро Леопольдовичем Карно Игнатьевичем 0243 Гошей Рамбуйе Ханчжоу Иннокентьевичем АЗС Янцзы Артемьевичем 0244 Сьерра Китакюсю Грацем Бородино Петром Ельца Аликанте 0245 Змееносец Валентиновичем СНГ ЧК АОНу Ярославовичем Хартри 0246 Безье ЕЭС ВИНИТИ Анжу Арсентьевичем Голанских Лауэ 0247 Леонтьевичем Токио Овен Больцано кГц Ямагути Родионовичем 0248 Джорджем Лиепае Анд Александровичем Альбукерке Алексеевичем 0249 Альбертовичем Оже Тренто Федосеевичем Леонтьевичем Египтом 0250 ВЛКСМ Самсоновичем Вадимовичем Тихоновичем Ниццей Сережею 0251 Ханчжоу Угличем Самоа мВ Коломбо НИИ Египте Огайо Череповец 0252 Фадеевичем мкА МХАТу Альп Христос Карло Гуанчжоу Адель ПВО 0253 Петродворце Андрюшей Карловичем Египту Капитоновичем 0254 Назаровичем Лиепая Архиповичем Польшей Карповичем Карло 0255 Петродворца МХАТ Теннесси Бородино ГУЛАГ Абрамовичем Египту 0256 Эгейского УКВ Голанские Станиславовичем Капитоновичем Адель 0257 КПД мэВ Монтевидео КПСС ГОЭЛРО Зимбабве Карно Георгиевичем 0258 Сент Макаровичем Карачи АЭС Чикаго Диего Гавриловичем НЭПа 0259 Харитоновичем Ефимовичем Саппоро кВ Кембриджем Шри ГРЭС 0260 Самоа Франциско ГУЛАГа Станиславовичем Онтарио НЧ ГОСТом 0261 Чудским БТР Лиможем ЧК Монтевидео Беркли Ефремовичем МХАТу 0262 Кузьмичом Лыткарино Мезень Льежем Петром Кордильер Змееносец 0263 Десау Николаевичем Удэ Христу ГЭКу Зимбабве Аксеновичем 0264 Панчево Гавриловичем ГДР Леонтьевичем ЦИК Борнео Чикаго ГЭКе 0265 Рио Григорьевичем АОНу Трускавец Катманду Долгопрудный 0266 Глазго ГОСТ Римини Фе ЦИК Калгари ВМФ Энрико ЦИК Воронежем 0267 Химок Кавасаки Джо Всеволодовичем Аксеновичем Анд 0268 Николаевичем Рико Артемовичем НТР КЗОТ ЦК Никифоровичем 0269 Мидлсбро Коломбо ООН Мехико Чеховом Аламогордо АОЗТ 0270 Лыткарино Осиповичем Рио Риу Егоровичем Сакаи РФ 0271 Фолклендские Анисимовичем Череповца Апеннин Канарскими 0272 Карповичем Игнатьевичем Монпелье Ефремовичем Халле Марокко 0273 Арсеньевичем Николаевичем ПЗУ Федосеевичем Карповичем мкВ 0274 Буффало Колорадо НПО ОВИРа Джорджем Иннокентьевичем Осака 0275 ЦСКА ЧМ Родионовичем Трофимовичем Петродворец Давыдовичем</text> 0276 </lesson> 0277 </lessons> 0278 </course>