Warning, /education/kstars/po/si/kstars.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009, 2010. 0005 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 0006 #, kde-format 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: \n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2024-02-11 01:38+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:56+0530\n" 0013 "Last-Translator: Danishka Navin\n" 0014 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0015 "Language: si\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "" 0031 0032 #: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:58 0033 #, kde-format 0034 msgid "Sky" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: auxiliary/colorscheme.cpp:30 0038 #, kde-format 0039 msgid "Messier Object" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: auxiliary/colorscheme.cpp:31 0043 #, kde-format 0044 msgctxt "Object with extra attached URLs" 0045 msgid "Object w/ Links" 0046 msgstr "" 0047 0048 #: auxiliary/colorscheme.cpp:32 0049 #, kde-format 0050 msgid "Star Name" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: auxiliary/colorscheme.cpp:33 0054 #, kde-format 0055 msgid "Deep Sky Object Name" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: auxiliary/colorscheme.cpp:34 0059 #, kde-format 0060 msgid "Planet Name" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: auxiliary/colorscheme.cpp:35 0064 #, kde-format 0065 msgctxt "Constellation Name" 0066 msgid "Constell. Name" 0067 msgstr "" 0068 0069 #: auxiliary/colorscheme.cpp:36 0070 #, kde-format 0071 msgctxt "Constellation Line" 0072 msgid "Constell. Line" 0073 msgstr "" 0074 0075 #: auxiliary/colorscheme.cpp:37 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "Constellation Boundary" 0078 msgid "Constell. Boundary" 0079 msgstr "" 0080 0081 #: auxiliary/colorscheme.cpp:38 0082 #, kde-format 0083 msgctxt "Highlighted Constellation Boundary" 0084 msgid "Constell. Boundary Highlight" 0085 msgstr "" 0086 0087 #: auxiliary/colorscheme.cpp:40 0088 #, kde-format 0089 msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" 0090 msgid "Milky Way" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21 0094 #, kde-format 0095 msgid "Equator" 0096 msgstr "" 0097 0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) 0099 #: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:204 0100 #: skycomponents/ecliptic.cpp:21 0101 #, kde-format 0102 msgid "Ecliptic" 0103 msgstr "" 0104 0105 #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 0106 #: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 0107 #, kde-format, kde-kuit-format 0108 msgid "Horizon" 0109 msgstr "" 0110 0111 #: auxiliary/colorscheme.cpp:45 0112 #, kde-format 0113 msgid "Local Meridian" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: auxiliary/colorscheme.cpp:46 0117 #, kde-format 0118 msgid "Compass Labels" 0119 msgstr "" 0120 0121 #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20 0122 #, kde-format 0123 msgid "Equatorial Coordinate Grid" 0124 msgstr "" 0125 0126 #: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20 0127 #, kde-format 0128 msgid "Horizontal Coordinate Grid" 0129 msgstr "" 0130 0131 #: auxiliary/colorscheme.cpp:49 0132 #, kde-format 0133 msgid "Info Box Text" 0134 msgstr "" 0135 0136 #: auxiliary/colorscheme.cpp:50 0137 #, kde-format 0138 msgid "Info Box Selected" 0139 msgstr "" 0140 0141 #: auxiliary/colorscheme.cpp:51 0142 #, kde-format 0143 msgid "Info Box Background" 0144 msgstr "" 0145 0146 #: auxiliary/colorscheme.cpp:52 0147 #, kde-format 0148 msgid "Target Indicator" 0149 msgstr "" 0150 0151 #: auxiliary/colorscheme.cpp:53 0152 #, kde-format 0153 msgid "User Labels" 0154 msgstr "" 0155 0156 #: auxiliary/colorscheme.cpp:54 0157 #, kde-format 0158 msgid "Planet Trails" 0159 msgstr "" 0160 0161 #: auxiliary/colorscheme.cpp:55 0162 #, kde-format 0163 msgid "Angular Distance Ruler" 0164 msgstr "" 0165 0166 #: auxiliary/colorscheme.cpp:56 0167 #, kde-format 0168 msgid "Observing List Label" 0169 msgstr "" 0170 0171 #: auxiliary/colorscheme.cpp:57 0172 #, kde-format 0173 msgid "Star-Hop Route" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: auxiliary/colorscheme.cpp:58 0177 #, kde-format 0178 msgid "Visible Satellites" 0179 msgstr "" 0180 0181 #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 0182 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 0183 #: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 0184 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 0185 #, kde-format, kde-kuit-format 0186 msgid "Satellites" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: auxiliary/colorscheme.cpp:60 0190 #, kde-format 0191 msgid "Satellites Labels" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 0195 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 0196 #: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 0197 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 0198 #, kde-format, kde-kuit-format 0199 msgid "Supernovae" 0200 msgstr "" 0201 0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) 0203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 0204 #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 0205 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 0206 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 0207 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 0208 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 0209 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 0210 #, kde-format, kde-kuit-format 0211 msgid "Asteroids" 0212 msgstr "" 0213 0214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) 0215 #: auxiliary/colorscheme.cpp:63 ekos/scheduler/scheduler.ui:1735 0216 #: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140 0217 #, kde-format 0218 msgid "Artificial Horizon" 0219 msgstr "" 0220 0221 #: auxiliary/colorscheme.cpp:64 0222 #, kde-format 0223 msgid "RA Guide Error" 0224 msgstr "" 0225 0226 #: auxiliary/colorscheme.cpp:65 0227 #, kde-format 0228 msgid "DEC Guide Error" 0229 msgstr "" 0230 0231 #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102 0232 #, kde-format 0233 msgid "Solver FOV" 0234 msgstr "" 0235 0236 #: auxiliary/colorscheme.cpp:67 0237 #, kde-format 0238 msgid "Sensor FOV" 0239 msgstr "" 0240 0241 #: auxiliary/colorscheme.cpp:68 0242 #, kde-format 0243 msgid "HiPS Grid" 0244 msgstr "" 0245 0246 #: auxiliary/colorscheme.cpp:69 0247 #, kde-format 0248 msgid "FITS Image Object Label" 0249 msgstr "" 0250 0251 #: auxiliary/colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:1055 options/opscolors.cpp:58 0252 #: tools/scriptbuilder.cpp:741 0253 #, kde-format 0254 msgctxt "use default color scheme" 0255 msgid "Default Colors" 0256 msgstr "" 0257 0258 #: auxiliary/colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:1057 options/opscolors.cpp:59 0259 #: tools/scriptbuilder.cpp:742 0260 #, kde-format 0261 msgctxt "use 'star chart' color scheme" 0262 msgid "Star Chart" 0263 msgstr "" 0264 0265 #: auxiliary/colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:1059 options/opscolors.cpp:60 0266 #: tools/scriptbuilder.cpp:743 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "use 'night vision' color scheme" 0269 msgid "Night Vision" 0270 msgstr "" 0271 0272 #: auxiliary/colorscheme.cpp:269 0273 #, kde-format 0274 msgid "" 0275 "Local color scheme file could not be opened.\n" 0276 "Scheme cannot be recorded." 0277 msgstr "" 0278 0279 #: auxiliary/colorscheme.cpp:287 0280 #, kde-format 0281 msgid "" 0282 "Local color scheme index file could not be opened.\n" 0283 "Scheme cannot be recorded." 0284 msgstr "" 0285 0286 #: auxiliary/filedownloader.cpp:94 0287 #, kde-format 0288 msgid "Data verification failed" 0289 msgstr "" 0290 0291 #: auxiliary/filedownloader.cpp:105 0292 #, kde-format 0293 msgid "File verification failed" 0294 msgstr "" 0295 0296 #: auxiliary/filedownloader.cpp:153 0297 #, kde-format 0298 msgid "Downloading" 0299 msgstr "" 0300 0301 #: auxiliary/filedownloader.cpp:158 0302 #, kde-format 0303 msgid "Downloading Data..." 0304 msgstr "" 0305 0306 #: auxiliary/filedownloader.cpp:197 0307 #, kde-format 0308 msgid "Awaiting response from server..." 0309 msgstr "" 0310 0311 #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13 0312 #, kde-format 0313 msgctxt "use field-of-view for binoculars" 0314 msgid "7x35 Binoculars" 0315 msgstr "" 0316 0317 #: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14 0318 #, kde-format 0319 msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator" 0320 msgid "Telrad" 0321 msgstr "" 0322 0323 #: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15 0324 #, kde-format 0325 msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator" 0326 msgid "One Degree" 0327 msgstr "" 0328 0329 #: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16 0330 #, kde-format 0331 msgctxt "use HST field-of-view indicator" 0332 msgid "HST WFPC2" 0333 msgstr "" 0334 0335 #: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17 0336 #, kde-format 0337 msgctxt "use Radiotelescope HPBW" 0338 msgid "30m at 1.3cm" 0339 msgstr "" 0340 0341 #: auxiliary/fov.cpp:193 0342 #, kde-format 0343 msgid "No FOV" 0344 msgstr "" 0345 0346 #: auxiliary/imageexporter.cpp:40 auxiliary/imageexporter.cpp:41 0347 #, kde-format 0348 msgid "KStars Exported Sky Image" 0349 msgstr "" 0350 0351 #: auxiliary/imageexporter.cpp:162 0352 #, kde-format 0353 msgid "Error: Unable to save image: %1" 0354 msgstr "" 0355 0356 #: auxiliary/imageexporter.cpp:169 auxiliary/imageviewer.cpp:356 0357 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1246 0358 #, kde-format 0359 msgid "Saved image to %1" 0360 msgstr "" 0361 0362 #: auxiliary/imageexporter.cpp:229 printing/foveditordialog.cpp:197 0363 #: tools/scriptbuilder.cpp:920 0364 #, kde-format 0365 msgid "Could not upload image to remote location: %1" 0366 msgstr "" 0367 0368 #: auxiliary/imageexporter.cpp:236 0369 #, kde-format 0370 msgid "Could not export image: URL %1 invalid" 0371 msgstr "" 0372 0373 #: auxiliary/imageviewer.cpp:117 0374 #, kde-format 0375 msgctxt "@title:window" 0376 msgid "KStars image viewer: %1" 0377 msgstr "" 0378 0379 #: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78 0380 #, kde-format 0381 msgid "Invert colors" 0382 msgstr "" 0383 0384 #: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388 0385 #, kde-format 0386 msgid "" 0387 "Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. " 0388 "This affects only the display and not the saving." 0389 msgstr "" 0390 0391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope) 0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) 0393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) 0394 #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 0395 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 0396 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845 0397 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 0398 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 0399 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 0400 #: options/opscolors.ui:204 0401 #, kde-format, kde-kuit-format 0402 msgid "Save" 0403 msgstr "" 0404 0405 #: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287 0406 #, kde-format 0407 msgid "Save the image to disk" 0408 msgstr "" 0409 0410 #: auxiliary/imageviewer.cpp:176 0411 #, kde-format 0412 msgid "Remove temporary file %1 from disk?" 0413 msgstr "" 0414 0415 #: auxiliary/imageviewer.cpp:177 0416 #, kde-format 0417 msgid "Confirm Removal" 0418 msgstr "" 0419 0420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) 0421 #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 0422 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:59 0423 #, kde-format 0424 msgid "Download" 0425 msgstr "" 0426 0427 #: auxiliary/imageviewer.cpp:196 0428 #, kde-format 0429 msgid "Please wait while image is being downloaded..." 0430 msgstr "" 0431 0432 #: auxiliary/imageviewer.cpp:224 0433 #, kde-format 0434 msgid "Image Viewer" 0435 msgstr "" 0436 0437 #: auxiliary/imageviewer.cpp:257 0438 #, kde-format 0439 msgid "Loading of the image %1 failed." 0440 msgstr "" 0441 0442 #: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1217 0443 #: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119 0444 #, kde-format 0445 msgctxt "@title:window" 0446 msgid "Save Image" 0447 msgstr "" 0448 0449 #: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3891 0450 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1325 0451 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 0452 #, kde-format 0453 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" 0454 msgstr "" 0455 0456 #: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3894 0457 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1326 0458 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 0459 #, kde-format 0460 msgid "Overwrite File?" 0461 msgstr "" 0462 0463 #: auxiliary/imageviewer.cpp:347 0464 #, kde-format 0465 msgid "Saving of the image %1 failed." 0466 msgstr "" 0467 0468 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228 0469 #, kde-format 0470 msgid "DSS Download" 0471 msgstr "" 0472 0473 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229 0474 #, kde-format 0475 msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..." 0476 msgstr "" 0477 0478 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132 0479 #, kde-format 0480 msgid "Auto close in ..." 0481 msgstr "" 0482 0483 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535 0484 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553 0485 #, kde-format, kde-kuit-format 0486 msgid "Ok" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: auxiliary/ksmessagebox.h:35 0490 #, kde-format 0491 msgid "Question" 0492 msgstr "" 0493 0494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) 0495 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:441 0496 #: dialogs/detaildialog.cpp:499 ekos/profilewizard.ui:560 0497 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 0498 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 0499 #, kde-format, kde-kuit-format 0500 msgid "Yes" 0501 msgstr "" 0502 0503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) 0504 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:443 0505 #: dialogs/detaildialog.cpp:501 ekos/profilewizard.ui:567 0506 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 0507 #, fuzzy, kde-format 0508 #| msgctxt "North" 0509 #| msgid "N" 0510 msgid "No" 0511 msgstr "N" 0512 0513 #: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115 0514 #: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132 0515 #: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166 0516 #: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196 0517 #: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153 0518 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210 0519 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248 0520 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:283 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:782 0521 #, kde-format 0522 msgid "Warning" 0523 msgstr "" 0524 0525 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 0526 #, kde-format 0527 msgid "Continue" 0528 msgstr "" 0529 0530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) 0531 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 0532 #: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 0533 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 0534 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 0535 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 0536 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439 0537 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45 0538 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563 0539 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34 0540 #, kde-format, kde-kuit-format 0541 msgid "Cancel" 0542 msgstr "" 0543 0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 0545 #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 0546 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 0547 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1096 ekos/manager.cpp:1111 0548 #: ekos/manager.cpp:1141 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1384 0549 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 0550 #: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 0551 #: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 0552 #, kde-format 0553 msgid "Error" 0554 msgstr "" 0555 0556 #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 0557 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 0558 #, kde-format 0559 msgid "Sorry" 0560 msgstr "" 0561 0562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo) 0563 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0564 #: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:44 0565 #: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659 0566 #, kde-format 0567 msgid "Info" 0568 msgstr "" 0569 0570 #: auxiliary/ksutils.cpp:157 0571 #, fuzzy, kde-format 0572 #| msgctxt "North" 0573 #| msgid "N" 0574 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0575 msgid "N" 0576 msgstr "N" 0577 0578 #: auxiliary/ksutils.cpp:158 0579 #, fuzzy, kde-format 0580 #| msgctxt "Northeast" 0581 #| msgid "NE" 0582 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0583 msgid "NNE" 0584 msgstr "NE" 0585 0586 #: auxiliary/ksutils.cpp:159 0587 #, fuzzy, kde-format 0588 #| msgctxt "Northeast" 0589 #| msgid "NE" 0590 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0591 msgid "NE" 0592 msgstr "NE" 0593 0594 #: auxiliary/ksutils.cpp:160 0595 #, fuzzy, kde-format 0596 #| msgctxt "Northeast" 0597 #| msgid "NE" 0598 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0599 msgid "ENE" 0600 msgstr "NE" 0601 0602 #: auxiliary/ksutils.cpp:161 0603 #, fuzzy, kde-format 0604 #| msgctxt "East" 0605 #| msgid "E" 0606 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0607 msgid "E" 0608 msgstr "E" 0609 0610 #: auxiliary/ksutils.cpp:162 0611 #, fuzzy, kde-format 0612 #| msgctxt "Southeast" 0613 #| msgid "SE" 0614 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0615 msgid "ESE" 0616 msgstr "SE" 0617 0618 #: auxiliary/ksutils.cpp:163 0619 #, fuzzy, kde-format 0620 #| msgctxt "Southeast" 0621 #| msgid "SE" 0622 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0623 msgid "SE" 0624 msgstr "SE" 0625 0626 #: auxiliary/ksutils.cpp:164 0627 #, fuzzy, kde-format 0628 #| msgctxt "Southeast" 0629 #| msgid "SE" 0630 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0631 msgid "SSE" 0632 msgstr "SE" 0633 0634 #: auxiliary/ksutils.cpp:165 0635 #, fuzzy, kde-format 0636 #| msgctxt "South" 0637 #| msgid "S" 0638 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0639 msgid "S" 0640 msgstr "S" 0641 0642 #: auxiliary/ksutils.cpp:166 0643 #, fuzzy, kde-format 0644 #| msgctxt "Southwest" 0645 #| msgid "SW" 0646 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0647 msgid "SSW" 0648 msgstr "SW" 0649 0650 #: auxiliary/ksutils.cpp:167 0651 #, fuzzy, kde-format 0652 #| msgctxt "Southwest" 0653 #| msgid "SW" 0654 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0655 msgid "SW" 0656 msgstr "SW" 0657 0658 #: auxiliary/ksutils.cpp:168 0659 #, fuzzy, kde-format 0660 #| msgctxt "Southwest" 0661 #| msgid "SW" 0662 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0663 msgid "WSW" 0664 msgstr "SW" 0665 0666 #: auxiliary/ksutils.cpp:169 0667 #, fuzzy, kde-format 0668 #| msgctxt "West" 0669 #| msgid "W" 0670 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0671 msgid "W" 0672 msgstr "W" 0673 0674 #: auxiliary/ksutils.cpp:170 0675 #, fuzzy, kde-format 0676 #| msgctxt "Northwest" 0677 #| msgid "NW" 0678 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0679 msgid "WNW" 0680 msgstr "NW" 0681 0682 #: auxiliary/ksutils.cpp:171 0683 #, fuzzy, kde-format 0684 #| msgctxt "Northwest" 0685 #| msgid "NW" 0686 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0687 msgid "NW" 0688 msgstr "NW" 0689 0690 #: auxiliary/ksutils.cpp:172 0691 #, fuzzy, kde-format 0692 #| msgctxt "Northwest" 0693 #| msgid "NW" 0694 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0695 msgid "NNW" 0696 msgstr "NW" 0697 0698 #: auxiliary/ksutils.cpp:173 0699 #, kde-format 0700 msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction" 0701 msgid "???" 0702 msgstr "" 0703 0704 #: auxiliary/ksutils.cpp:1350 0705 #, kde-format 0706 msgid "" 0707 "The selected Astrometry Index File Location:\n" 0708 " %1 \n" 0709 " does not exist. Do you want to make the directory?" 0710 msgstr "" 0711 0712 #: auxiliary/ksutils.cpp:1353 0713 #, kde-format 0714 msgid "Make Astrometry Index File Directory?" 0715 msgstr "" 0716 0717 #: auxiliary/ksutils.cpp:1358 0718 #, kde-format 0719 msgid "The Default Astrometry Index File Location was created." 0720 msgstr "" 0721 0722 #: auxiliary/ksutils.cpp:1363 0723 #, kde-format 0724 msgid "" 0725 "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able " 0726 "to be created." 0727 msgstr "" 0728 0729 #: auxiliary/ksutils.cpp:1384 auxiliary/ksutils.cpp:1540 0730 #: auxiliary/ksutils.cpp:1605 0731 #, kde-format 0732 msgid "Astrometry Configuration File Read Error." 0733 msgstr "" 0734 0735 #: auxiliary/ksutils.cpp:1398 auxiliary/ksutils.cpp:1583 0736 #: auxiliary/ksutils.cpp:1625 0737 #, kde-format 0738 msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." 0739 msgstr "" 0740 0741 #: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:733 0742 #, kde-format 0743 msgid "" 0744 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " 0745 "CR2/NEF to JPEG." 0746 msgstr "" 0747 0748 #: auxiliary/ksutils.cpp:1682 0749 #, kde-format 0750 msgid "Cannot open %1: %2" 0751 msgstr "" 0752 0753 #: auxiliary/ksutils.cpp:1690 0754 #, kde-format 0755 msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" 0756 msgstr "" 0757 0758 #: auxiliary/ksutils.cpp:1701 0759 #, kde-format 0760 msgid "Cannot write %s %1: %2" 0761 msgstr "" 0762 0763 #: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 0764 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 0765 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 0766 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 0767 #: skyobjects/skyobject.h:24 0768 #, kde-format 0769 msgid "unnamed" 0770 msgstr "" 0771 0772 #: auxiliary/kswizard.cpp:65 0773 #, kde-format 0774 msgctxt "@title:window" 0775 msgid "Startup Wizard" 0776 msgstr "" 0777 0778 #: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413 0779 #: tools/obslistwizard.cpp:37 0780 #, kde-format 0781 msgid "&Next >" 0782 msgstr "" 0783 0784 #: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416 0785 #: tools/obslistwizard.cpp:39 0786 #, kde-format 0787 msgid "< &Back" 0788 msgstr "" 0789 0790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone) 0791 #: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47 0792 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:278 0793 #, kde-format 0794 msgid "Done" 0795 msgstr "" 0796 0797 #: auxiliary/kswizard.cpp:268 0798 #, kde-format 0799 msgid "There was no default data directory found in the app bundle." 0800 msgstr "" 0801 0802 #: auxiliary/kswizard.cpp:277 0803 #, kde-format 0804 msgid "" 0805 "There was a problem creating the data directory ~/Library/Application " 0806 "Support/." 0807 msgstr "" 0808 0809 #: auxiliary/kswizard.cpp:383 0810 #, kde-format 0811 msgid "File write error." 0812 msgstr "" 0813 0814 #: auxiliary/kswizard.cpp:395 0815 #, kde-format 0816 msgid "Data folder permissions error." 0817 msgstr "" 0818 0819 #: auxiliary/thememanager.cpp:62 0820 #, kde-format 0821 msgctxt "default theme name" 0822 msgid "Default" 0823 msgstr "" 0824 0825 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37 0826 #, kde-format 0827 msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]" 0828 msgstr "" 0829 0830 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39 0831 #, kde-format 0832 msgctxt "@title:window" 0833 msgid "Edit Thumbnail Image" 0834 msgstr "" 0835 0836 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72 0837 #, kde-format 0838 msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" 0839 msgstr "" 0840 0841 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor) 0842 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13 0843 #, kde-format 0844 msgid "Thumbnail Editor" 0845 msgstr "" 0846 0847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel) 0848 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43 0849 #, kde-format 0850 msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" 0851 msgstr "" 0852 0853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel) 0854 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59 0855 #, kde-format 0856 msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" 0857 msgstr "" 0858 0859 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135 0860 #, kde-format 0861 msgid "Loading images..." 0862 msgstr "" 0863 0864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) 0865 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24 0866 #, kde-format 0867 msgid "Search results:" 0868 msgstr "" 0869 0870 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353 0871 #, kde-format 0872 msgid "Failed to load image at %1" 0873 msgstr "" 0874 0875 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353 0876 #, kde-format 0877 msgid "Failed to load image" 0878 msgstr "" 0879 0880 #: auxiliary/thumbnailpicker.h:38 0881 #, kde-format 0882 msgid "Choose Thumbnail Image" 0883 msgstr "" 0884 0885 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker) 0886 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14 0887 #, kde-format 0888 msgid "Thumbnail Picker" 0889 msgstr "" 0890 0891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 0892 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69 0893 #, kde-format 0894 msgid "Specify image location:" 0895 msgstr "" 0896 0897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0898 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103 0899 #, kde-format 0900 msgid "Current thumbnail:" 0901 msgstr "" 0902 0903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) 0904 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178 0905 #, kde-format 0906 msgid "Edit Ima&ge..." 0907 msgstr "" 0908 0909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton) 0910 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185 0911 #, kde-format 0912 msgid "Unset Image" 0913 msgstr "" 0914 0915 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:890 0916 #, kde-format 0917 msgctxt "@title:window" 0918 msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1" 0919 msgstr "" 0920 0921 #. i18n? 0922 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); 0923 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") 0924 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) 0925 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0926 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0927 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 0928 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 0929 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 0930 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 0931 #: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 0932 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 0933 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 0934 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 0935 #: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 0936 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 0937 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 0938 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 0939 #: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 0940 #: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 0941 #: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 0942 #: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 0943 #: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 0944 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 0945 #, kde-format, kde-kuit-format 0946 msgid "Sun" 0947 msgstr "" 0948 0949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) 0950 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0951 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) 0953 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 0954 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 0955 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 0956 #: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 0957 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 0958 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 0959 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 0960 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 0961 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 0962 #: tools/skycalendar.ui:34 0963 #, kde-format, kde-kuit-format 0964 msgid "Mercury" 0965 msgstr "" 0966 0967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) 0968 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0969 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) 0971 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 0972 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 0973 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 0974 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 0975 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 0976 #: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260 0977 #: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569 0978 #: tools/pvplotwidget.cpp:111 tools/skycalendar.ui:41 0979 #, kde-format 0980 msgid "Venus" 0981 msgstr "" 0982 0983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0984 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0985 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205 0986 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:173 0987 #: skyobjects/ksplanet.cpp:413 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209 0988 #: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67 0989 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380 0990 #: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574 0991 #: tools/planetviewer.cpp:78 tools/pvplotwidget.cpp:120 0992 #: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321 0993 #, kde-format 0994 msgid "Earth" 0995 msgstr "" 0996 0997 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) 0998 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0999 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1000 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205 1001 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:176 1002 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 1003 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 1004 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 1005 #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 1006 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 1007 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 1008 #: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 1009 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 1010 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 1011 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 1012 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 1013 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 1014 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 1015 #: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185 1016 #: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 1017 #: tools/wutdialog.cpp:195 1018 #, kde-format, kde-kuit-format 1019 msgid "Moon" 1020 msgstr "" 1021 1022 #. i18n? 1023 #. i18n? 1024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) 1025 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1026 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) 1028 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 1029 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 1030 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 1031 #: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 1032 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 1033 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 1034 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 1035 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 1036 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 1037 #: tools/skycalendar.ui:48 1038 #, kde-format, kde-kuit-format 1039 msgid "Mars" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 1043 #, kde-format 1044 msgid "Phobos" 1045 msgstr "" 1046 1047 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 1048 #, kde-format 1049 msgid "Deimos" 1050 msgstr "" 1051 1052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) 1053 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) 1056 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 1057 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 1058 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 1059 #: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 1060 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 1061 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 1062 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 1063 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 1064 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 1065 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 1066 #, kde-format, kde-kuit-format 1067 msgid "Jupiter" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50 1071 #, kde-format 1072 msgid "Ganymede" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48 1076 #, kde-format 1077 msgid "Io" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51 1081 #, kde-format 1082 msgid "Callisto" 1083 msgstr "" 1084 1085 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49 1086 #, kde-format 1087 msgid "Europa" 1088 msgstr "" 1089 1090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) 1091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1092 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) 1094 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1095 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 1096 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 1097 #: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 1098 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 1099 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 1100 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 1101 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 1102 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 1103 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 1104 #: tools/skycalendar.ui:62 1105 #, kde-format, kde-kuit-format 1106 msgid "Saturn" 1107 msgstr "" 1108 1109 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1110 #, kde-format 1111 msgid "Titan" 1112 msgstr "" 1113 1114 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1115 #, kde-format 1116 msgid "Mimas" 1117 msgstr "" 1118 1119 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1120 #, kde-format 1121 msgid "Enceladus" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1125 #, kde-format 1126 msgid "Tethys" 1127 msgstr "" 1128 1129 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1130 #, kde-format 1131 msgid "Dione" 1132 msgstr "" 1133 1134 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1135 #, kde-format 1136 msgid "Rhea" 1137 msgstr "" 1138 1139 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1140 #, kde-format 1141 msgid "Hyperion" 1142 msgstr "" 1143 1144 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1145 #, kde-format 1146 msgid "Iapetus" 1147 msgstr "" 1148 1149 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1150 #, kde-format 1151 msgid "Phoebe" 1152 msgstr "" 1153 1154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) 1155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) 1158 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 1159 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 1160 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 1161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 1162 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 1163 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261 1164 #: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594 1165 #: tools/skycalendar.ui:76 1166 #, kde-format 1167 msgid "Uranus" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1171 #, kde-format 1172 msgid "Umbriel" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1176 #, kde-format 1177 msgid "Ariel" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1181 #, kde-format 1182 msgid "Miranda" 1183 msgstr "" 1184 1185 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1186 #, kde-format 1187 msgid "Titania" 1188 msgstr "" 1189 1190 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1191 #, kde-format 1192 msgid "Oberon" 1193 msgstr "" 1194 1195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) 1196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) 1199 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 1200 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 1201 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 1202 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 1203 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 1204 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261 1205 #: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599 1206 #: tools/pvplotwidget.cpp:165 tools/skycalendar.ui:69 1207 #, kde-format 1208 msgid "Neptune" 1209 msgstr "" 1210 1211 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 1212 #, kde-format 1213 msgid "Triton" 1214 msgstr "" 1215 1216 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226 1217 #, kde-format 1218 msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234 1222 #, kde-format 1223 msgid "from" 1224 msgstr "" 1225 1226 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237 1227 #, kde-format 1228 msgid "This allows you to select a viewing location" 1229 msgstr "" 1230 1231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) 1233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch) 1234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) 1236 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41 1237 #: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38 1238 #: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130 1239 #: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81 1240 #: tools/observinglist.ui:185 1241 #, kde-format 1242 msgid "Location:" 1243 msgstr "" 1244 1245 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249 1246 #, kde-format 1247 msgid "" 1248 "XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when " 1249 "viewing the object from the same object" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259 1253 #, kde-format 1254 msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options" 1255 msgstr "" 1256 1257 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269 1258 #, kde-format 1259 msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278 1263 #, kde-format 1264 msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved" 1265 msgstr "" 1266 1267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1268 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 1269 #, kde-format 1270 msgid "FOV:" 1271 msgstr "" 1272 1273 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305 1274 #, kde-format 1275 msgid "" 1276 "Sets the FOV to the Specified value. Note: has no effect if hovering over " 1277 "object." 1278 msgstr "" 1279 1280 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321 1281 #, kde-format 1282 msgid "" 1283 "Zoom to the current KStars FOV. Note: has no effect if hovering over " 1284 "object." 1285 msgstr "" 1286 1287 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330 1288 #, kde-format 1289 msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339 1293 #, kde-format 1294 msgid "" 1295 "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified. Note: has no " 1296 "effect if hovering over object." 1297 msgstr "" 1298 1299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4) 1300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) 1301 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095 1302 #: indi/collimationOptions.ui:462 tools/eyepiecefield.cpp:99 1303 #, kde-format 1304 msgid "Rotation:" 1305 msgstr "" 1306 1307 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352 1308 #, kde-format 1309 msgid "Set the view rotation to the desired angle" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361 1313 #, kde-format 1314 msgid "Rotate the view 180 degrees" 1315 msgstr "" 1316 1317 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370 1318 #, kde-format 1319 msgid "Reset view rotation to 0" 1320 msgstr "" 1321 1322 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379 1323 #, kde-format 1324 msgid "Bring up XPlanet Options" 1325 msgstr "" 1326 1327 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405 1328 #, kde-format 1329 msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414 1333 #, kde-format 1334 msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time" 1335 msgstr "" 1336 1337 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419 1338 #, kde-format 1339 msgid "Current XPlanet Time" 1340 msgstr "" 1341 1342 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:877 1343 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1038 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1051 1344 #, fuzzy, kde-format 1345 #| msgid "%1, %2 and %3" 1346 msgid "%1, %2" 1347 msgstr "%1, %2 ස %3" 1348 1349 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429 1350 #, kde-format 1351 msgid "" 1352 "This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing " 1353 "events" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435 1357 #, kde-format 1358 msgid "This sets the time step from the current XPlanet time" 1359 msgstr "" 1360 1361 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442 1362 #, kde-format 1363 msgid "years" 1364 msgstr "" 1365 1366 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443 1367 #, kde-format 1368 msgid "months" 1369 msgstr "" 1370 1371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1372 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1188 1373 #: widgets/timespinbox.cpp:140 widgets/timespinbox.cpp:144 1374 #: widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:146 1375 #, kde-format 1376 msgid "days" 1377 msgstr "" 1378 1379 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 1380 #, kde-format 1381 msgid "hours" 1382 msgstr "" 1383 1384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 1385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) 1386 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 1387 #: ekos/capture/limits.ui:354 1388 #, kde-format 1389 msgid "minutes" 1390 msgstr "" 1391 1392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c) 1395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0c) 1396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2c) 1397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4c) 1398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 1399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 1400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 1401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 1402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 1403 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72 1404 #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 1405 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 1406 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 1407 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 1408 #: ekos/opsekos.ui:721 1409 #, kde-format 1410 msgid "seconds" 1411 msgstr "" 1412 1413 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449 1414 #, kde-format 1415 msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462 1419 #, kde-format 1420 msgid "Lets you run the animation" 1421 msgstr "" 1422 1423 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471 1424 #, kde-format 1425 msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time" 1426 msgstr "" 1427 1428 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542 1429 #, kde-format 1430 msgid "Xplanet binary path is empty in config panel." 1431 msgstr "" 1432 1433 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550 1434 #, kde-format 1435 msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable." 1436 msgstr "" 1437 1438 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:750 1439 #, kde-format 1440 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" 1441 msgstr "" 1442 1443 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:752 1444 #, kde-format 1445 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg" 1446 msgstr "" 1447 1448 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766 1449 #, kde-format 1450 msgid "Loading of the image of object %1 failed." 1451 msgstr "" 1452 1453 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771 1454 #, kde-format 1455 msgid "" 1456 "XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout " 1457 "expired." 1458 msgstr "" 1459 1460 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:791 indi/servermanager.cpp:88 1461 #, kde-format 1462 msgid "Error making FIFO file %1: %2." 1463 msgstr "" 1464 1465 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:842 1466 #, fuzzy, kde-format 1467 #| msgid "%1, %2 and %3" 1468 msgid "%1, %2, %3" 1469 msgstr "%1, %2 ස %3" 1470 1471 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1118 1472 #, kde-format 1473 msgid "Choose a field-of-view" 1474 msgstr "" 1475 1476 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1119 1477 #, kde-format 1478 msgid "FOV to render in XPlanet:" 1479 msgstr "" 1480 1481 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1243 1482 #, kde-format 1483 msgid "Saving of the image to %1 failed." 1484 msgstr "" 1485 1486 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:322 1487 #, kde-format 1488 msgid "Catalog with that ID already exists." 1489 msgstr "" 1490 1491 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 1492 #, kde-format 1493 msgid "Catalog could not be found." 1494 msgstr "" 1495 1496 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 1497 #, kde-format 1498 msgid "Catalog with id=%1 not found." 1499 msgstr "" 1500 1501 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 1502 #, kde-format 1503 msgid "Catalog is immutable!" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 1507 #, kde-format 1508 msgid "The object is already in the catalog!" 1509 msgstr "" 1510 1511 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 1512 #, kde-format 1513 msgid "Could not insert object! %1" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 1517 #, kde-format 1518 msgid "Output file is not writable." 1519 msgstr "" 1520 1521 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 1522 #, kde-format 1523 msgid "Could not attach output file.<br>%1" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 1527 #, kde-format 1528 msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" 1529 msgstr "" 1530 1531 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 1532 #, kde-format 1533 msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" 1534 msgstr "" 1535 1536 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 1537 #, kde-format 1538 msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" 1539 msgstr "" 1540 1541 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 1542 #, kde-format 1543 msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" 1544 msgstr "" 1545 1546 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 1547 #, kde-format 1548 msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" 1549 msgstr "" 1550 1551 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 1552 #, kde-format 1553 msgid "Catalog file is not readable." 1554 msgstr "" 1555 1556 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 1557 #, kde-format 1558 msgid "Could not attach input file.<br>%1" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 1562 #, kde-format 1563 msgid "Invalid catalog file." 1564 msgstr "" 1565 1566 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 1567 #, kde-format 1568 msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" 1569 msgstr "" 1570 1571 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 1572 #, kde-format 1573 msgid "Could read the catalog id.<br>%1" 1574 msgstr "" 1575 1576 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 1577 #, kde-format 1578 msgid "Catalog already exists in the database!" 1579 msgstr "" 1580 1581 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 1582 #, kde-format 1583 msgid "Could not import the catalog.<br>%1" 1584 msgstr "" 1585 1586 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 1587 #, kde-format 1588 msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" 1589 msgstr "" 1590 1591 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 1592 #, kde-format 1593 msgid "Removing the user catalog is not allowed." 1594 msgstr "" 1595 1596 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 1597 #, kde-format 1598 msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" 1599 msgstr "" 1600 1601 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 1602 #, kde-format 1603 msgid "Both catalogs have to exist!" 1604 msgstr "" 1605 1606 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 1607 #, kde-format 1608 msgid "Destination catalog has to be mutable!" 1609 msgstr "" 1610 1611 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 1612 #, kde-format 1613 msgid "Cannot update nonexisting catalog." 1614 msgstr "" 1615 1616 #. i18n: ectx: Menu (file) 1617 #: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5 1618 #, kde-format 1619 msgid "&File" 1620 msgstr "" 1621 1622 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1623 #: data/fitsviewerui.rc:17 1624 #, kde-format 1625 msgid "&Edit" 1626 msgstr "" 1627 1628 #. i18n: ectx: Menu (view) 1629 #: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 1630 #, kde-format 1631 msgid "&View" 1632 msgstr "" 1633 1634 #. i18n: ectx: Menu (help) 1635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) 1636 #: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:140 indi/telescopewizard.ui:54 1637 #, kde-format 1638 msgid "&Help" 1639 msgstr "" 1640 1641 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1642 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) 1643 #: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:155 1644 #, kde-format 1645 msgid "Main Toolbar" 1646 msgstr "" 1647 1648 #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) 1649 #: data/fitsviewerui.rc:97 1650 #, kde-format 1651 msgid "Process ToolBar" 1652 msgstr "" 1653 1654 #. i18n: ectx: Menu (time) 1655 #: data/kstarsui.rc:20 1656 #, kde-format 1657 msgid "T&ime" 1658 msgstr "" 1659 1660 #. i18n: ectx: Menu (focus) 1661 #: data/kstarsui.rc:29 1662 #, kde-format 1663 msgid "&Pointing" 1664 msgstr "" 1665 1666 #. i18n: ectx: Menu (projection) 1667 #: data/kstarsui.rc:54 1668 #, kde-format 1669 msgid "&Projection" 1670 msgstr "" 1671 1672 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1673 #: data/kstarsui.rc:65 1674 #, kde-format 1675 msgid "&Tools" 1676 msgstr "" 1677 1678 #. i18n: ectx: Menu (devices) 1679 #: data/kstarsui.rc:67 1680 #, kde-format 1681 msgid "&Devices" 1682 msgstr "" 1683 1684 #. i18n: ectx: Menu (data) 1685 #: data/kstarsui.rc:90 1686 #, kde-format 1687 msgid "&Data" 1688 msgstr "" 1689 1690 #. i18n: ectx: Menu (updates) 1691 #: data/kstarsui.rc:94 1692 #, kde-format 1693 msgid "&Updates" 1694 msgstr "" 1695 1696 #. i18n: ectx: Menu (observation) 1697 #: data/kstarsui.rc:101 1698 #, kde-format 1699 msgid "&Observation" 1700 msgstr "" 1701 1702 #. i18n: ectx: Menu (settings) 1703 #: data/kstarsui.rc:108 1704 #, kde-format 1705 msgid "&Settings" 1706 msgstr "" 1707 1708 #. i18n: ectx: Menu (infopanel) 1709 #: data/kstarsui.rc:109 1710 #, kde-format 1711 msgid "&Info Boxes" 1712 msgstr "" 1713 1714 #. i18n: ectx: Menu (statusbar) 1715 #: data/kstarsui.rc:117 1716 #, kde-format 1717 msgid "&Statusbar" 1718 msgstr "" 1719 1720 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) 1721 #: data/kstarsui.rc:173 1722 #, kde-format 1723 msgid "View Toolbar" 1724 msgstr "" 1725 1726 #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) 1727 #: data/kstarsui.rc:191 1728 #, kde-format 1729 msgid "INDI Toolbar" 1730 msgstr "" 1731 1732 #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) 1733 #: data/kstarsui.rc:201 1734 #, kde-format 1735 msgid "Telescope Toolbar" 1736 msgstr "" 1737 1738 #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) 1739 #: data/kstarsui.rc:212 1740 #, kde-format 1741 msgid "Dome Toolbar" 1742 msgstr "" 1743 1744 #: data/qml/mount/mountbox.qml:428 1745 #, kde-kuit-format 1746 msgid "Reverse" 1747 msgstr "" 1748 1749 #: data/qml/mount/mountbox.qml:437 1750 #, kde-kuit-format 1751 msgid "Up/Down" 1752 msgstr "" 1753 1754 #: data/qml/mount/mountbox.qml:452 1755 #, kde-kuit-format 1756 msgid "Left/Right" 1757 msgstr "" 1758 1759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 1760 #: data/qml/mount/mountbox.qml:493 indi/streamform.ui:219 1761 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 1762 #| msgid "x" 1763 msgid "1x" 1764 msgstr "x" 1765 1766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) 1768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 1769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 1772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) 1774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) 1775 #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 1776 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 1777 #: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 1778 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 1779 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 1780 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 1781 #, kde-format, kde-kuit-format 1782 msgid "RA:" 1783 msgstr "" 1784 1785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) 1786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1787 #: data/qml/mount/mountbox.qml:565 data/qml/mount/mountbox.qml:868 1788 #: ekos/manager.ui:757 ekos/mount/mount.ui:181 1789 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 1790 #| msgid "Az:" 1791 msgid "AZ:" 1792 msgstr "Az:" 1793 1794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) 1795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 1796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1797 #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 1798 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 1799 #: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 1800 #: ekos/manager.ui:773 1801 #, kde-format, kde-kuit-format 1802 msgid "DE:" 1803 msgstr "" 1804 1805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) 1806 #: data/qml/mount/mountbox.qml:604 data/qml/mount/mountbox.qml:869 1807 #: ekos/manager.ui:741 1808 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 1809 #| msgid "Az:" 1810 msgid "AL:" 1811 msgstr "Az:" 1812 1813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1814 #: data/qml/mount/mountbox.qml:623 data/qml/mount/mountbox.qml:910 1815 #: ekos/mount/mount.ui:215 1816 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 1817 #| msgid "Az:" 1818 msgid "HA:" 1819 msgstr "Az:" 1820 1821 #: data/qml/mount/mountbox.qml:642 1822 #, fuzzy, kde-kuit-format 1823 #| msgid "Az:" 1824 msgid "ZA:" 1825 msgstr "Az:" 1826 1827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) 1828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) 1829 #: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1033 1830 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:160 1831 #, kde-format, kde-kuit-format 1832 msgid "Target:" 1833 msgstr "" 1834 1835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17) 1837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) 1838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) 1839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 1840 #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 1841 #: dialogs/detaildialog.cpp:315 ekos/capture/capture.ui:829 1842 #: indi/collimationOptions.ui:427 oal/equipmentwriter.ui:198 1843 #: oal/equipmentwriter.ui:983 oal/execute.ui:146 printing/detailstable.cpp:318 1844 #, kde-format, kde-kuit-format 1845 msgid "Type:" 1846 msgstr "" 1847 1848 #: data/qml/mount/mountbox.qml:818 1849 #, fuzzy, kde-kuit-format 1850 #| msgid "RA/Dec" 1851 msgid "RA/DE" 1852 msgstr "RA/Dec" 1853 1854 #: data/qml/mount/mountbox.qml:859 1855 #, kde-kuit-format 1856 msgid "AZ/AL" 1857 msgstr "" 1858 1859 #: data/qml/mount/mountbox.qml:899 1860 #, fuzzy, kde-kuit-format 1861 #| msgid "RA/Dec" 1862 msgid "HA/DE" 1863 msgstr "RA/Dec" 1864 1865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) 1866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel) 1867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2) 1868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) 1869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch) 1870 #: data/qml/mount/mountbox.qml:940 dialogs/focusdialog.ui:114 1871 #: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127 1872 #: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527 1873 #: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521 1874 #, kde-format, kde-kuit-format 1875 msgid "Epoch:" 1876 msgstr "" 1877 1878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB) 1879 #: data/qml/mount/mountbox.qml:954 dialogs/focusdialog.ui:74 1880 #, kde-format, kde-kuit-format 1881 msgid "JNow" 1882 msgstr "" 1883 1884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B) 1885 #: data/qml/mount/mountbox.qml:967 dialogs/focusdialog.ui:84 1886 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 1887 #| msgid "2000.0" 1888 msgid "J2000" 1889 msgstr "2000.0" 1890 1891 #: data/qml/mount/mountbox.qml:987 1892 #, kde-kuit-format 1893 msgid "GOTO" 1894 msgstr "" 1895 1896 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1000 1897 #, kde-kuit-format 1898 msgid "SYNC" 1899 msgstr "" 1900 1901 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1013 1902 #, kde-kuit-format 1903 msgid "PARK" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1025 1907 #, kde-kuit-format 1908 msgid "UNPARK" 1909 msgstr "" 1910 1911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1912 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1044 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123 1913 #, kde-format, kde-kuit-format 1914 msgid "Status:" 1915 msgstr "" 1916 1917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel) 1918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) 1919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) 1920 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 1921 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 1922 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3061 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 1923 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 1924 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 1925 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 1926 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 1927 #: ekos/manager.cpp:600 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 1928 #: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1377 1929 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2040 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 1930 #: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 1931 #, kde-format, kde-kuit-format 1932 msgid "Idle" 1933 msgstr "" 1934 1935 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:449 1936 #, kde-format, kde-kuit-format 1937 msgid "What's Interesting..." 1938 msgstr "" 1939 1940 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125 1941 #, kde-kuit-format 1942 msgid "Naked-Eye Objects" 1943 msgstr "" 1944 1945 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1946 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:210 1947 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:222 tools/conjunctions.cpp:97 1948 #: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99 1949 #, kde-format, kde-kuit-format 1950 msgid "Planets" 1951 msgstr "" 1952 1953 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 1954 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:274 1955 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:286 dialogs/finddialog.cpp:37 1956 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26 1957 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95 1958 #: tools/obslistwizard.cpp:405 tools/obslistwizard.cpp:449 1959 #: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99 1960 #, kde-format, kde-kuit-format 1961 msgid "Stars" 1962 msgstr "" 1963 1964 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:305 1965 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:317 dialogs/finddialog.cpp:46 1966 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100 1967 #, kde-format, kde-kuit-format 1968 msgid "Constellations" 1969 msgstr "" 1970 1971 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:338 1972 #, kde-kuit-format 1973 msgid "Deep-sky Objects" 1974 msgstr "" 1975 1976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) 1977 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 1978 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 1979 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 1980 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 1981 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 1982 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 1983 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 1984 #, kde-format, kde-kuit-format 1985 msgid "Comets" 1986 msgstr "" 1987 1988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 1989 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:424 1990 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:439 dialogs/finddialog.cpp:43 1991 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104 1992 #: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:413 1993 #: tools/obslistwizard.cpp:482 tools/obslistwizard.cpp:516 1994 #: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100 1995 #, kde-format, kde-kuit-format 1996 msgid "Galaxies" 1997 msgstr "" 1998 1999 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:460 2000 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:472 tools/wutdialog.cpp:99 2001 #, kde-format, kde-kuit-format 2002 msgid "Nebulae" 2003 msgstr "" 2004 2005 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:493 2006 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:505 2007 #, kde-kuit-format 2008 msgid "Clusters" 2009 msgstr "" 2010 2011 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:558 2012 #, kde-kuit-format 2013 msgid "Explore Catalogs" 2014 msgstr "" 2015 2016 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:578 2017 #, kde-kuit-format 2018 msgid "Messier Catalog" 2019 msgstr "" 2020 2021 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:611 2022 #, kde-kuit-format 2023 msgid "NGC Catalog" 2024 msgstr "" 2025 2026 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:644 2027 #, kde-kuit-format 2028 msgid "IC Catalog" 2029 msgstr "" 2030 2031 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677 2032 #, kde-kuit-format 2033 msgid "Sharpless Catalog" 2034 msgstr "" 2035 2036 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762 2037 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484 2038 #, kde-kuit-format 2039 msgid "No Items to display" 2040 msgstr "" 2041 2042 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:912 2043 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:936 2044 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1168 2045 #, kde-kuit-format 2046 msgid "text" 2047 msgstr "" 2048 2049 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979 2050 #, kde-kuit-format 2051 msgid "More Details" 2052 msgstr "" 2053 2054 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1006 2055 #, kde-kuit-format 2056 msgid "Center in Map \n" 2057 msgstr "" 2058 2059 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027 2060 #, kde-kuit-format 2061 msgid " Auto Track " 2062 msgstr "" 2063 2064 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063 2065 #, kde-kuit-format 2066 msgid "Slew Telescope" 2067 msgstr "" 2068 2069 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110 2070 #, kde-kuit-format 2071 msgid "Object Information" 2072 msgstr "" 2073 2074 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1193 2075 #, kde-kuit-format 2076 msgid "Wikipedia Infotext" 2077 msgstr "" 2078 2079 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306 2080 #, kde-kuit-format 2081 msgid "Info Text" 2082 msgstr "" 2083 2084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB) 2085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB) 2086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB) 2087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) 2088 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1370 ekos/profilewizard.ui:252 2089 #: ekos/profilewizard.ui:638 ekos/profilewizard.ui:755 2090 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50 2091 #: tools/starhopperdialog.ui:53 2092 #, kde-format, kde-kuit-format 2093 msgid "Next" 2094 msgstr "" 2095 2096 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447 2097 #, kde-kuit-format 2098 msgid "Previous" 2099 msgstr "" 2100 2101 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551 2102 #, kde-kuit-format 2103 msgid "Loading..." 2104 msgstr "" 2105 2106 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582 2107 #, kde-kuit-format 2108 msgid "Explanation of the What's Interesting Panel" 2109 msgstr "" 2110 2111 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597 2112 #, kde-kuit-format 2113 msgid "" 2114 "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many " 2115 "different interesting objects in the night sky. It includes objects visible " 2116 "to the naked eye as well as objects that require telescopes. It is intended " 2117 "to appeal to both beginners and advanced astronomers. If you click on a " 2118 "category or catalog, a list of objects will appear. Clicking on an object " 2119 "in the list will bring up the details view where you can find out more " 2120 "information about the object. If you have thumbnail images or wikipedia " 2121 "information for this object, these will be displayed as well. If not, you " 2122 "can download them using the download icon. If you make What's Interesting " 2123 "wider, the display will dynamically change to display the information more " 2124 "conveniently. Please see the descriptions below for details on what the " 2125 "buttons at the bottom do." 2126 msgstr "" 2127 2128 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620 2129 #, kde-kuit-format 2130 msgid "" 2131 "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you " 2132 "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment " 2133 "you are using and the observing conditions." 2134 msgstr "" 2135 2136 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642 2137 #, kde-kuit-format 2138 msgid "" 2139 "This button will turn on and off the Inspector Mode. In this mode you can " 2140 "click on any object in the map and What's Interesting will display the " 2141 "information about it." 2142 msgstr "" 2143 2144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1664 2145 #, kde-kuit-format 2146 msgid "" 2147 "This button will reload the current object list, update all displayed " 2148 "information, update any images, and update the information and images for " 2149 "the currently selected object." 2150 msgstr "" 2151 2152 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686 2153 #, kde-kuit-format 2154 msgid "" 2155 "This button will toggle whether to filter the list to display only currently " 2156 "visible objects in a list or to display all of the objects in the list. The " 2157 "visibility is determined based on the current KStars date and time, the " 2158 "current observing equipment, and the current sky conditions based on the " 2159 "What's Interesting Settings." 2160 msgstr "" 2161 2162 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1708 2163 #, kde-kuit-format 2164 msgid "" 2165 "This button will toggle whether to filter the list to display only " 2166 "'interesting' objects or to display any of the objects in the list. This " 2167 "setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists. The " 2168 "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars " 2169 "'interesting' list." 2170 msgstr "" 2171 2172 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730 2173 #, kde-kuit-format 2174 msgid "" 2175 "This button will attempt to download information and pictures about the " 2176 "object(s) from Wikipedia. You can select whether to download the " 2177 "information about just one object, all of the objects in a list, or only the " 2178 "objects in a list for which no data was downloaded yet. Please note: If the " 2179 "list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, " 2180 "only the filtered objects will be downloaded. If you actually want all the " 2181 "objects in the list, turn off the filters." 2182 msgstr "" 2183 2184 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768 2185 #, kde-kuit-format 2186 msgid "Back" 2187 msgstr "" 2188 2189 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132 2190 #, kde-format 2191 msgid "Guess object data from text" 2192 msgstr "" 2193 2194 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133 2195 #, kde-format 2196 msgid "" 2197 "Copy-paste a text blurb with data on the object, and KStars will try to " 2198 "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, " 2199 "so please verify the coordinates and the other information." 2200 msgstr "" 2201 2202 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject) 2203 #: dialogs/addcatalogobject.ui:14 2204 #, kde-format 2205 msgid "Add/Edit DSO" 2206 msgstr "" 2207 2208 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2209 #: dialogs/addcatalogobject.ui:20 2210 #, kde-format 2211 msgid "Basics" 2212 msgstr "" 2213 2214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel) 2217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) 2218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 2219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 2220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2221 #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 2222 #: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 2223 #: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 2224 #: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 2225 #, kde-format 2226 msgid "Name:" 2227 msgstr "" 2228 2229 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, name) 2230 #: dialogs/addcatalogobject.ui:33 2231 #, kde-format 2232 msgid "e.g. PGC 54559" 2233 msgstr "" 2234 2235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2236 #: dialogs/addcatalogobject.ui:50 2237 #, fuzzy, kde-format 2238 #| msgid "Dec (2000.0):" 2239 msgid "RA / Dec (J2000):" 2240 msgstr "Dec (2000.0):" 2241 2242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2243 #: dialogs/addcatalogobject.ui:72 2244 #, kde-format 2245 msgid "/" 2246 msgstr "" 2247 2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 2249 #: dialogs/addcatalogobject.ui:91 2250 #, kde-format 2251 msgid "Apparent magnitude:" 2252 msgstr "" 2253 2254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, magUnknown) 2255 #: dialogs/addcatalogobject.ui:110 2256 #, kde-format 2257 msgid "Check if magnitude is unknown" 2258 msgstr "" 2259 2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) 2261 #: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1385 2262 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2055 fitsviewer/fitscommon.h:16 2263 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 2264 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 2265 #, kde-format 2266 msgid "Unknown" 2267 msgstr "" 2268 2269 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35) 2271 #: dialogs/addcatalogobject.ui:125 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:234 2272 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201 2273 #, kde-format 2274 msgid "Optional" 2275 msgstr "" 2276 2277 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 2278 #: dialogs/addcatalogobject.ui:131 2279 #, kde-format 2280 msgid "Size Info in Arcminutes" 2281 msgstr "" 2282 2283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2284 #: dialogs/addcatalogobject.ui:146 2285 #, kde-format 2286 msgid "Major axis:" 2287 msgstr "" 2288 2289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2290 #: dialogs/addcatalogobject.ui:157 2291 #, kde-format 2292 msgid "Minor axis:" 2293 msgstr "" 2294 2295 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2296 #: dialogs/addcatalogobject.ui:176 2297 #, kde-format 2298 msgid "Misc" 2299 msgstr "" 2300 2301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 2302 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) 2303 #: dialogs/addcatalogobject.ui:182 dialogs/addcatalogobject.ui:185 2304 #, kde-format 2305 msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number." 2306 msgstr "" 2307 2308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2309 #: dialogs/addcatalogobject.ui:188 2310 #, kde-format 2311 msgid "Catalog identifier:" 2312 msgstr "" 2313 2314 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, catalog_identifier) 2315 #: dialogs/addcatalogobject.ui:195 2316 #, kde-format 2317 msgid "e.g. 54559" 2318 msgstr "" 2319 2320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2321 #: dialogs/addcatalogobject.ui:202 2322 #, kde-format 2323 msgid "Flux:" 2324 msgstr "" 2325 2326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 2327 #: dialogs/addcatalogobject.ui:212 2328 #, kde-format 2329 msgid "Position angle (°):" 2330 msgstr "" 2331 2332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2333 #: dialogs/addcatalogobject.ui:229 2334 #, kde-format 2335 msgid "Long name:" 2336 msgstr "" 2337 2338 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name) 2339 #: dialogs/addcatalogobject.ui:236 2340 #, kde-format 2341 msgid "e.g. Hoag's Object" 2342 msgstr "" 2343 2344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessFromTextButton) 2345 #: dialogs/addcatalogobject.ui:251 2346 #, kde-format 2347 msgid "" 2348 "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or " 2349 "another app and magically try to infer the contents of this form from it." 2350 msgstr "" 2351 2352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessFromTextButton) 2353 #: dialogs/addcatalogobject.ui:254 2354 #, kde-format 2355 msgid "Guess from &Text" 2356 msgstr "" 2357 2358 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 2359 #: dialogs/addcatdialog.ui:32 2360 #, kde-format 2361 msgid "Import File" 2362 msgstr "" 2363 2364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL) 2365 #: dialogs/addcatdialog.ui:53 2366 #, kde-format 2367 msgid "Enter import data filename" 2368 msgstr "" 2369 2370 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL) 2371 #: dialogs/addcatdialog.ui:56 2372 #, kde-format 2373 msgid "" 2374 "To import an existing data file, enter its filename here. You will then " 2375 "describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " 2376 "to construct a catalog file with a valid header, but no data." 2377 msgstr "" 2378 2379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox) 2380 #: dialogs/addcatdialog.ui:76 2381 #, kde-format 2382 msgid "Contents of the imported data file" 2383 msgstr "" 2384 2385 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox) 2386 #: dialogs/addcatdialog.ui:79 2387 #, kde-format 2388 msgid "" 2389 "When you select a data file in the above line, its contents are displayed " 2390 "here." 2391 msgstr "" 2392 2393 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 2394 #: dialogs/addcatdialog.ui:89 2395 #, kde-format 2396 msgid "Describe Data Fields" 2397 msgstr "" 2398 2399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 2400 #: dialogs/addcatdialog.ui:137 2401 #, kde-format 2402 msgid "<b>Catalog fields:</b>" 2403 msgstr "" 2404 2405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) 2406 #: dialogs/addcatdialog.ui:176 2407 #, kde-format 2408 msgid "<b>Available fields:</b>" 2409 msgstr "" 2410 2411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch) 2412 #: dialogs/addcatdialog.ui:211 2413 #, kde-format 2414 msgid "The coordinate epoch for the catalog" 2415 msgstr "" 2416 2417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 2418 #: dialogs/addcatdialog.ui:230 2419 #, kde-format 2420 msgid "Catalog name prefix:" 2421 msgstr "" 2422 2423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 2424 #: dialogs/addcatdialog.ui:254 2425 #, kde-format 2426 msgid "Symbol color:" 2427 msgstr "" 2428 2429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2430 #: dialogs/addcatdialog.ui:277 2431 #, kde-format 2432 msgid "Coordinate epoch:" 2433 msgstr "" 2434 2435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton) 2436 #: dialogs/addcatdialog.ui:301 2437 #, kde-format 2438 msgid "CSV" 2439 msgstr "" 2440 2441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton) 2442 #: dialogs/addcatdialog.ui:311 2443 #, kde-format 2444 msgid "Space Delimited" 2445 msgstr "" 2446 2447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton) 2448 #: dialogs/addcatdialog.ui:324 2449 #, kde-format 2450 msgid "Preview &Output" 2451 msgstr "" 2452 2453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL) 2454 #: dialogs/addcatdialog.ui:352 2455 #, kde-format 2456 msgid "Enter the filename for the output catalog file" 2457 msgstr "" 2458 2459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2460 #: dialogs/addcatdialog.ui:359 2461 #, kde-format 2462 msgid "Catalog name:" 2463 msgstr "" 2464 2465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2466 #: dialogs/addcatdialog.ui:366 2467 #, kde-format 2468 msgid "Save catalog as:" 2469 msgstr "" 2470 2471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName) 2472 #: dialogs/addcatdialog.ui:373 2473 #, kde-format 2474 msgid "Enter a name for the catalog" 2475 msgstr "" 2476 2477 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:30 2478 #, kde-format 2479 msgctxt "@title:window" 2480 msgid "Add Custom URL to %1" 2481 msgstr "" 2482 2483 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72 2484 #, kde-format 2485 msgid "Show image of " 2486 msgstr "" 2487 2488 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:59 2489 #, kde-format 2490 msgid "" 2491 "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" 2492 "to the Google search engine?" 2493 msgstr "" 2494 2495 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3902 2496 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 2497 #: ekos/capture/capture.cpp:2223 ekos/capture/capture.cpp:2311 2498 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1759 2499 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1855 fitsviewer/fitstab.cpp:501 2500 #: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 2501 #, kde-format 2502 msgid "Invalid URL" 2503 msgstr "" 2504 2505 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:61 2506 #, kde-format 2507 msgid "Browse Google" 2508 msgstr "" 2509 2510 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:62 2511 #, kde-format 2512 msgid "Do Not Browse" 2513 msgstr "" 2514 2515 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:74 2516 #, kde-format 2517 msgid "Show webpage about " 2518 msgstr "" 2519 2520 #: dialogs/addlinkdialog.h:38 2521 #, kde-format 2522 msgid "object" 2523 msgstr "" 2524 2525 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox) 2526 #: dialogs/addlinkdialog.ui:22 2527 #, kde-format 2528 msgid "Resource Type" 2529 msgstr "" 2530 2531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio) 2532 #: dialogs/addlinkdialog.ui:34 2533 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63 2534 #, kde-format, kde-kuit-format 2535 msgid "Image" 2536 msgstr "" 2537 2538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio) 2539 #: dialogs/addlinkdialog.ui:41 2540 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59 2541 #, kde-format, kde-kuit-format 2542 msgid "Information" 2543 msgstr "" 2544 2545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox) 2546 #: dialogs/addlinkdialog.ui:59 2547 #, kde-format 2548 msgid "Text describing the linked resource" 2549 msgstr "" 2550 2551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel) 2552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 2554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) 2555 #: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427 2556 #: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161 2557 #, kde-format 2558 msgid "Description:" 2559 msgstr "" 2560 2561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) 2562 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:334 2563 #: dialogs/detaildialog.cpp:896 2564 #, kde-format 2565 msgid "URL:" 2566 msgstr "URL:" 2567 2568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox) 2569 #: dialogs/addlinkdialog.ui:94 2570 #, kde-format 2571 msgid "The URL which will be displayed by this item" 2572 msgstr "" 2573 2574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton) 2575 #: dialogs/addlinkdialog.ui:127 2576 #, kde-format 2577 msgid "Open URL in a browser window" 2578 msgstr "" 2579 2580 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton) 2581 #: dialogs/addlinkdialog.ui:130 2582 #, kde-format 2583 msgid "" 2584 "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this " 2585 "button" 2586 msgstr "" 2587 2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton) 2589 #: dialogs/addlinkdialog.ui:133 2590 #, kde-format 2591 msgid "Check URL" 2592 msgstr "" 2593 2594 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137 2595 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290 2596 #, kde-format 2597 msgid "Critical error" 2598 msgstr "" 2599 2600 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22 2601 #, kde-format 2602 msgid "Catalog with id %1 not found." 2603 msgstr "" 2604 2605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 2606 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) 2607 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 2608 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 2609 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 2610 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1771 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 2611 #, kde-format 2612 msgid "Default" 2613 msgstr "" 2614 2615 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138 2616 #, kde-format 2617 msgid "Could not insert new colors.<br>" 2618 msgstr "" 2619 2620 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor) 2621 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14 2622 #, kde-format 2623 msgid "Catalog Colors" 2624 msgstr "" 2625 2626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName) 2627 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23 2628 #, kde-format 2629 msgid "_" 2630 msgstr "" 2631 2632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2633 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36 2634 #, kde-format 2635 msgid "Click on a color to change it..." 2636 msgstr "" 2637 2638 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 2639 #, kde-format 2640 msgid "Degrees" 2641 msgstr "" 2642 2643 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90 2644 #, kde-format 2645 msgid "Hours" 2646 msgstr "" 2647 2648 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195 2649 #, kde-format 2650 msgctxt "@title:window" 2651 msgid "Import Catalog" 2652 msgstr "" 2653 2654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile) 2655 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215 2656 #: options/opsadvanced.ui:336 2657 #, kde-format 2658 msgid "File" 2659 msgstr "" 2660 2661 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103 2662 #, kde-format 2663 msgid "Any File" 2664 msgstr "" 2665 2666 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116 2667 #, kde-format 2668 msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist." 2669 msgstr "" 2670 2671 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70 2672 #: widgets/draglistbox.cpp:87 2673 #, kde-format 2674 msgid "Ignore" 2675 msgstr "නොසලකා හරින්න" 2676 2677 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178 2678 #, kde-format 2679 msgid "%1 Object" 2680 msgid_plural "%1 Objects" 2681 msgstr[0] "" 2682 msgstr[1] "" 2683 2684 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 2685 #, kde-format 2686 msgid "Text" 2687 msgstr "" 2688 2689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 2690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) 2691 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 2692 #: ekos/capture/capture.ui:1903 tools/observinglist.cpp:93 2693 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 2694 #, kde-format 2695 msgid "Type" 2696 msgstr "" 2697 2698 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188 2699 #, kde-format 2700 msgid "default" 2701 msgstr "" 2702 2703 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport) 2704 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:14 2705 #, kde-format 2706 msgid "CSV Import" 2707 msgstr "" 2708 2709 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2710 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:37 2711 #, kde-format 2712 msgid "Input" 2713 msgstr "" 2714 2715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2716 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:50 2717 #, kde-format 2718 msgid "lines" 2719 msgstr "" 2720 2721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2722 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:77 2723 #, kde-format 2724 msgid "Skip first:" 2725 msgstr "" 2726 2727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2728 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:84 2729 #, kde-format 2730 msgid "Separator:" 2731 msgstr "" 2732 2733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix) 2734 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:109 2735 #, kde-format 2736 msgid "#" 2737 msgstr "" 2738 2739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator) 2740 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:138 2741 #, kde-format 2742 msgid "," 2743 msgstr "" 2744 2745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button) 2746 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151 2747 #, kde-format 2748 msgid "Select/Read..." 2749 msgstr "" 2750 2751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2752 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158 2753 #, kde-format 2754 msgid "Comment prefix:" 2755 msgstr "" 2756 2757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2758 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:168 2759 #, kde-format 2760 msgid "Coordinate Units" 2761 msgstr "" 2762 2763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 2765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) 2767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch) 2769 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161 2770 #: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275 2771 #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485 2772 #, kde-format 2773 msgid "Dec:" 2774 msgstr "" 2775 2776 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping) 2777 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222 2778 #, kde-format 2779 msgid "Mapping" 2780 msgstr "" 2781 2782 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping) 2783 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:235 2784 #, kde-format 2785 msgid "Type Mapping" 2786 msgstr "" 2787 2788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) 2789 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 2790 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 2791 #, kde-format 2792 msgid "Preview" 2793 msgstr "" 2794 2795 #: dialogs/catalogdetails.cpp:29 2796 #, kde-format 2797 msgid "" 2798 "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the " 2799 "search." 2800 msgstr "" 2801 2802 #: dialogs/catalogdetails.cpp:80 2803 #, kde-format 2804 msgid "Could not load the catalog with id=%1" 2805 msgstr "" 2806 2807 #: dialogs/catalogdetails.cpp:133 2808 #, kde-format 2809 msgid "Could not update the catalog.<br>%1" 2810 msgstr "" 2811 2812 #: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197 2813 #, kde-format 2814 msgid "Could not add the object.<br>%1" 2815 msgstr "" 2816 2817 #: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191 2818 #, kde-format 2819 msgid "Could not remove the object.<br>%1" 2820 msgstr "" 2821 2822 #: dialogs/catalogdetails.cpp:214 2823 #, kde-format 2824 msgid "Could not add the objects.<br>%1" 2825 msgstr "" 2826 2827 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails) 2828 #: dialogs/catalogdetails.ui:14 2829 #, kde-format 2830 msgid "Catalog Details" 2831 msgstr "" 2832 2833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2834 #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22 2835 #, kde-format 2836 msgid "ID:" 2837 msgstr "" 2838 2839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id) 2840 #: dialogs/catalogdetails.ui:46 2841 #, kde-format 2842 msgid "_id" 2843 msgstr "" 2844 2845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2846 #: dialogs/catalogdetails.ui:53 2847 #, kde-format 2848 msgid "Prec:" 2849 msgstr "" 2850 2851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence) 2852 #: dialogs/catalogdetails.ui:60 2853 #, kde-format 2854 msgid "_prec" 2855 msgstr "" 2856 2857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2860 #: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46 2861 #: tools/scriptnamedialog.ui:22 2862 #, kde-format 2863 msgid "Author:" 2864 msgstr "" 2865 2866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author) 2867 #: dialogs/catalogdetails.ui:74 2868 #, kde-format 2869 msgid "_auth" 2870 msgstr "" 2871 2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2874 #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53 2875 #, kde-format 2876 msgid "Source:" 2877 msgstr "" 2878 2879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source) 2880 #: dialogs/catalogdetails.ui:88 2881 #, kde-format 2882 msgid "_src" 2883 msgstr "" 2884 2885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2886 #: dialogs/catalogdetails.ui:95 2887 #, kde-format 2888 msgid "Desc:" 2889 msgstr "" 2890 2891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) 2892 #: dialogs/catalogdetails.ui:108 2893 #, kde-format 2894 msgid "_desc" 2895 msgstr "" 2896 2897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 2898 #: dialogs/catalogdetails.ui:121 2899 #, kde-format 2900 msgid "Version:" 2901 msgstr "" 2902 2903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version) 2904 #: dialogs/catalogdetails.ui:128 2905 #, kde-format 2906 msgid "_vers" 2907 msgstr "" 2908 2909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2911 #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93 2912 #, kde-format 2913 msgid "Maintainer:" 2914 msgstr "" 2915 2916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer) 2917 #: dialogs/catalogdetails.ui:142 2918 #, kde-format 2919 msgid "_maint" 2920 msgstr "" 2921 2922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2924 #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103 2925 #, kde-format 2926 msgid "License:" 2927 msgstr "" 2928 2929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) 2930 #: dialogs/catalogdetails.ui:156 2931 #, kde-format 2932 msgid "_lic" 2933 msgstr "" 2934 2935 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group) 2936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 2937 #: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:458 2938 #, kde-format 2939 msgid "Object" 2940 msgstr "" 2941 2942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) 2943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) 2944 #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 2945 #, kde-format 2946 msgid "Edit..." 2947 msgstr "" 2948 2949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object) 2950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 2951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton) 2952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB) 2953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB) 2954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece) 2955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens) 2956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) 2957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) 2958 #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 2959 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 2960 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 2961 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 2962 #, kde-format 2963 msgid "Remove" 2964 msgstr "" 2965 2966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit) 2967 #: dialogs/catalogdetails.ui:214 2968 #, kde-format 2969 msgid "Edit Catalog Meta..." 2970 msgstr "" 2971 2972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object) 2973 #: dialogs/catalogdetails.ui:224 2974 #, kde-format 2975 msgid "Add Object..." 2976 msgstr "" 2977 2978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv) 2979 #: dialogs/catalogdetails.ui:234 2980 #, kde-format 2981 msgid "Import CSV..." 2982 msgstr "" 2983 2984 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter) 2985 #: dialogs/catalogdetails.ui:248 2986 #, kde-format 2987 msgid "Filter by Name" 2988 msgstr "" 2989 2990 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog) 2991 #: dialogs/catalogeditform.ui:14 2992 #, kde-format 2993 msgid "Create/Edit Catalog" 2994 msgstr "" 2995 2996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourLabel) 2999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 3000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor) 3001 #: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246 3002 #: indi/collimationOptions.ui:234 oal/equipmentwriter.ui:993 3003 #: xplanet/opsxplanet.ui:666 3004 #, kde-format 3005 msgid "Color:" 3006 msgstr "" 3007 3008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color) 3009 #: dialogs/catalogeditform.ui:86 3010 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47 3011 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70 3012 #, kde-format, kde-kuit-format 3013 msgid "Edit" 3014 msgstr "" 3015 3016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 3017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 3018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) 3019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal) 3020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) 3021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 3022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) 3023 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 3024 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 3025 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 3026 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 3027 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 3028 #, fuzzy, kde-format 3029 #| msgctxt "Right Ascension" 3030 #| msgid "RA" 3031 msgid "RA" 3032 msgstr "RA" 3033 3034 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69 3035 #, fuzzy, kde-format 3036 #| msgctxt "Declination" 3037 #| msgid "Dec" 3038 msgid "Dec" 3039 msgstr "Dec" 3040 3041 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71 3042 #, kde-format 3043 msgid "Mag" 3044 msgstr "" 3045 3046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 3047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) 3048 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25 3049 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1087 indi/drivermanager.ui:327 3050 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 3051 #, kde-format 3052 msgid "Name" 3053 msgstr "" 3054 3055 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75 3056 #, kde-format 3057 msgid "Long Name" 3058 msgstr "" 3059 3060 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77 3061 #, kde-format 3062 msgid "Identifier" 3063 msgstr "" 3064 3065 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79 3066 #, kde-format 3067 msgid "Major Axis" 3068 msgstr "" 3069 3070 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81 3071 #, kde-format 3072 msgid "Minor Axis" 3073 msgstr "" 3074 3075 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83 3076 #, kde-format 3077 msgid "Position Angle" 3078 msgstr "" 3079 3080 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85 3081 #, kde-format 3082 msgid "Flux" 3083 msgstr "" 3084 3085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) 3086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) 3087 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:857 3088 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:906 3089 #, kde-format 3090 msgid "Enabled" 3091 msgstr "" 3092 3093 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 3094 #, kde-format 3095 msgid "ID" 3096 msgstr "" 3097 3098 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 3099 #, kde-format 3100 msgid "Precedence" 3101 msgstr "" 3102 3103 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 3104 #, kde-format 3105 msgid "Author" 3106 msgstr "" 3107 3108 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 3109 #, kde-format 3110 msgid "Mutable" 3111 msgstr "" 3112 3113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 3114 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76 3115 #, kde-format 3116 msgid "Version" 3117 msgstr "" 3118 3119 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 3120 #, kde-format 3121 msgid "License" 3122 msgstr "" 3123 3124 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 3125 #, kde-format 3126 msgid "Maintainer" 3127 msgstr "" 3128 3129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton) 3130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton) 3131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) 3132 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 3133 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 3134 #: oal/equipmentwriter.ui:1149 3135 #, kde-format 3136 msgid "Enable" 3137 msgstr "" 3138 3139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton) 3140 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:403 3141 #, kde-format 3142 msgid "Disable" 3143 msgstr "" 3144 3145 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:154 3146 #, kde-format 3147 msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1" 3148 msgstr "" 3149 3150 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:175 3151 #, kde-format 3152 msgctxt "@title:window" 3153 msgid "Export Catalog" 3154 msgstr "" 3155 3156 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196 3157 #, kde-format 3158 msgid "Catalog" 3159 msgstr "" 3160 3161 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:190 3162 #, kde-format 3163 msgid "Could not export the catalog.<br>%1" 3164 msgstr "" 3165 3166 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:231 3167 #, kde-format 3168 msgid "Could not remove the catalog.<br>%1" 3169 msgstr "" 3170 3171 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:249 3172 #, kde-format 3173 msgid "Could not create the catalog.<br>%1" 3174 msgstr "" 3175 3176 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:284 3177 #, kde-format 3178 msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1" 3179 msgstr "" 3180 3181 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:291 3182 #, kde-format 3183 msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1" 3184 msgstr "" 3185 3186 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI) 3187 #: dialogs/catalogsdbui.ui:14 3188 #, kde-format 3189 msgid "DSO Catalogs" 3190 msgstr "" 3191 3192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) 3193 #: dialogs/catalogsdbui.ui:43 3194 #, kde-format 3195 msgid "Import Catalog..." 3196 msgstr "" 3197 3198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) 3199 #: dialogs/catalogsdbui.ui:50 3200 #, kde-format 3201 msgid "Create Catalog..." 3202 msgstr "" 3203 3204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) 3205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton) 3206 #: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198 3207 #: tools/eclipsetool.ui:160 3208 #, kde-format 3209 msgid "Export..." 3210 msgstr "" 3211 3212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton) 3213 #: dialogs/catalogsdbui.ui:103 3214 #, kde-format 3215 msgid "Clone..." 3216 msgstr "" 3217 3218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) 3219 #: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 3220 #, kde-format 3221 msgid "Colors" 3222 msgstr "" 3223 3224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton) 3225 #: dialogs/catalogsdbui.ui:123 3226 #, kde-format 3227 msgid "More..." 3228 msgstr "" 3229 3230 #: dialogs/detaildialog.cpp:58 3231 #, kde-format 3232 msgctxt "@title:window" 3233 msgid "Object Details" 3234 msgstr "" 3235 3236 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generaGroupBox) 3237 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) 3238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup) 3239 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral) 3240 #: dialogs/detaildialog.cpp:74 ekos/focus/opsfocussettings.ui:20 3241 #: ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32 3242 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311 3243 #: xplanet/opsxplanet.ui:21 3244 #, kde-format, kde-kuit-format 3245 msgid "General" 3246 msgstr "" 3247 3248 #: dialogs/detaildialog.cpp:120 3249 #, kde-format 3250 msgid "%1 star" 3251 msgstr "" 3252 3253 #. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag", 3254 #. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2))); //show to hundredth place 3255 #. 3256 #. } 3257 #. else{ 3258 #: dialogs/detaildialog.cpp:122 dialogs/detaildialog.cpp:250 3259 #: dialogs/detaildialog.cpp:299 dialogs/detaildialog.cpp:384 3260 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 3261 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 3262 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 3263 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78 3264 #: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262 3265 #: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139 3266 #, fuzzy, kde-format 3267 #| msgid "0.0 mag" 3268 msgctxt "number in magnitudes" 3269 msgid "%1 mag" 3270 msgstr "0.0 mag" 3271 3272 #: dialogs/detaildialog.cpp:141 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81 3273 #: printing/detailstable.cpp:88 3274 #, kde-format 3275 msgctxt "larger than 2000 parsecs" 3276 msgid "> 2000 pc" 3277 msgstr "> 2000 pc" 3278 3279 #: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:150 3280 #: dialogs/detaildialog.cpp:155 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86 3281 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91 3282 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93 3283 #: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103 3284 #, kde-format 3285 msgctxt "number in parsecs" 3286 msgid "%1 pc" 3287 msgstr "%1 pc" 3288 3289 #: dialogs/detaildialog.cpp:166 dialogs/detaildialog.cpp:172 3290 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103 3291 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109 3292 #: printing/detailstable.cpp:115 3293 #, kde-format 3294 msgctxt "the star is a multiple star" 3295 msgid "multiple" 3296 msgstr "" 3297 3298 #: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:177 3299 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104 3300 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110 3301 #: printing/detailstable.cpp:120 3302 #, kde-format 3303 msgctxt "the star is a variable star" 3304 msgid "variable" 3305 msgstr "" 3306 3307 #: dialogs/detaildialog.cpp:185 3308 #, kde-format 3309 msgctxt "Proper motion of a star" 3310 msgid "Proper Motion:" 3311 msgstr "" 3312 3313 #: dialogs/detaildialog.cpp:189 3314 #, fuzzy, kde-format 3315 #| msgid "%1, %2 and %3" 3316 msgctxt "" 3317 "The first arg is proper motion in right ascension and the second in the " 3318 "declination. The unit stands for milliarcsecond per year" 3319 msgid "%1 %2 mas/yr" 3320 msgstr "%1, %2 ස %3" 3321 3322 #: dialogs/detaildialog.cpp:214 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129 3323 #: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121 3324 #, kde-format 3325 msgid "G5 star" 3326 msgstr "" 3327 3328 #: dialogs/detaildialog.cpp:220 printing/detailstable.cpp:150 3329 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 3330 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:150 tools/wutdialog.cpp:359 3331 #, kde-format 3332 msgctxt "Asteroid name (optional)" 3333 msgid "Pluto" 3334 msgstr "" 3335 3336 #: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150 3337 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 3338 #, kde-format 3339 msgctxt "Asteroid name (optional)" 3340 msgid "Ceres" 3341 msgstr "" 3342 3343 #: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:151 3344 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 3345 #, kde-format 3346 msgctxt "Asteroid name (optional)" 3347 msgid "Eris" 3348 msgstr "" 3349 3350 #: dialogs/detaildialog.cpp:224 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138 3351 #: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131 3352 #, kde-format 3353 msgid "Dwarf planet" 3354 msgstr "" 3355 3356 #: dialogs/detaildialog.cpp:258 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169 3357 #: printing/detailstable.cpp:175 3358 #, kde-format 3359 msgctxt "distance in kilometers" 3360 msgid "%1 km" 3361 msgstr "" 3362 3363 #: dialogs/detaildialog.cpp:263 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174 3364 #: printing/detailstable.cpp:180 3365 #, kde-format 3366 msgctxt "distance in Astronomical Units" 3367 msgid "%1 AU" 3368 msgstr "" 3369 3370 #: dialogs/detaildialog.cpp:273 dialogs/detaildialog.cpp:397 3371 #: dialogs/detaildialog.cpp:402 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 3372 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 3373 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 3374 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 3375 #, kde-format 3376 msgctxt "angular size in arcminutes" 3377 msgid "%1 arcmin" 3378 msgstr "" 3379 3380 #: dialogs/detaildialog.cpp:281 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193 3381 #: printing/detailstable.cpp:195 3382 #, kde-format 3383 msgctxt "angular size in arcseconds" 3384 msgid "%1 arcsec" 3385 msgstr "" 3386 3387 #: dialogs/detaildialog.cpp:296 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208 3388 #: skyobjects/skyobject.cpp:373 3389 #, kde-format 3390 msgid "Supernova" 3391 msgstr "" 3392 3393 #: dialogs/detaildialog.cpp:310 3394 #, kde-format 3395 msgid "Discovery Date:" 3396 msgstr "" 3397 3398 #: dialogs/detaildialog.cpp:320 3399 #, kde-format 3400 msgid "Host Galaxy:" 3401 msgstr "" 3402 3403 #: dialogs/detaildialog.cpp:326 3404 #, kde-format 3405 msgid "Red Shift:" 3406 msgstr "" 3407 3408 #: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:249 3409 #, kde-format 3410 msgctxt "integrated flux at a frequency" 3411 msgid "Flux(%1):" 3412 msgstr "" 3413 3414 #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250 3415 #, fuzzy, kde-format 3416 #| msgid "%1 and %2" 3417 msgctxt "integrated flux value" 3418 msgid "%1 %2" 3419 msgstr "%1 සහ %2" 3420 3421 #: dialogs/detaildialog.cpp:426 dialogs/detaildialog.cpp:433 3422 #: dialogs/detaildialog.cpp:484 dialogs/detaildialog.cpp:491 3423 #, kde-format 3424 msgctxt "Distance in astronomical units" 3425 msgid "%1 AU" 3426 msgstr "" 3427 3428 #: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511 3429 #, kde-format 3430 msgctxt "Diameter in kilometers" 3431 msgid "%1 km" 3432 msgstr "" 3433 3434 #: dialogs/detaildialog.cpp:460 dialogs/detaildialog.cpp:518 3435 #, kde-format 3436 msgctxt "Dimension in kilometers" 3437 msgid "%1 km" 3438 msgstr "" 3439 3440 #: dialogs/detaildialog.cpp:466 dialogs/detaildialog.cpp:524 3441 #, kde-format 3442 msgctxt "Rotation period in hours" 3443 msgid "%1 h" 3444 msgstr "" 3445 3446 #: dialogs/detaildialog.cpp:472 dialogs/detaildialog.cpp:530 3447 #, kde-format 3448 msgctxt "Orbit period in years" 3449 msgid "%1 y" 3450 msgstr "" 3451 3452 #: dialogs/detaildialog.cpp:545 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 3453 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 3454 #, kde-format 3455 msgctxt "" 3456 "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" 3457 msgid "%1 in %2" 3458 msgstr "" 3459 3460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) 3461 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) 3462 #: dialogs/detaildialog.cpp:553 ekos/observatory/observatory.ui:109 3463 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 3464 #, kde-format, kde-kuit-format 3465 msgid "Position" 3466 msgstr "" 3467 3468 #: dialogs/detaildialog.cpp:570 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 3469 #: printing/detailstable.cpp:518 3470 #, kde-format 3471 msgid "RA (%1):" 3472 msgstr "RA (%1):" 3473 3474 #: dialogs/detaildialog.cpp:571 3475 #, fuzzy, kde-format 3476 #| msgid "RA (%1):" 3477 msgid "DE (%1):" 3478 msgstr "RA (%1):" 3479 3480 #: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 3481 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 3482 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 3483 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 3484 #: tools/modcalcdaylength.cpp:140 tools/modcalcdaylength.cpp:185 3485 #: tools/modcalcdaylength.cpp:187 3486 #, kde-format 3487 msgid "Circumpolar" 3488 msgstr "" 3489 3490 #: dialogs/detaildialog.cpp:664 dialogs/detaildialog.cpp:665 3491 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 3492 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 3493 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 3494 #, kde-format 3495 msgid "Never rises" 3496 msgstr "" 3497 3498 #: dialogs/detaildialog.cpp:668 dialogs/detaildialog.cpp:669 3499 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 3500 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 3501 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 3502 #: printing/detailstable.cpp:633 3503 #, kde-format 3504 msgctxt "Not Applicable" 3505 msgid "N/A" 3506 msgstr "" 3507 3508 #: dialogs/detaildialog.cpp:686 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 3509 #, kde-format, kde-kuit-format 3510 msgid "Links" 3511 msgstr "" 3512 3513 #: dialogs/detaildialog.cpp:748 3514 #, kde-format 3515 msgid "Could not add the link." 3516 msgstr "" 3517 3518 #: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 3519 #, kde-format 3520 msgid "Advanced" 3521 msgstr "" 3522 3523 #: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 3524 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 3525 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 3526 #, kde-format, kde-kuit-format 3527 msgid "Log" 3528 msgstr "" 3529 3530 #: dialogs/detaildialog.cpp:788 kstarsdata.cpp:1702 3531 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 3532 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 3533 #: tools/observinglist.cpp:868 3534 #, kde-format 3535 msgid "Record here observation logs and/or data on %1." 3536 msgstr "" 3537 3538 #: dialogs/detaildialog.cpp:862 3539 #, kde-format 3540 msgctxt "@title:window" 3541 msgid "Edit Link" 3542 msgstr "" 3543 3544 #: dialogs/detaildialog.cpp:927 3545 #, kde-format 3546 msgid "Could not edit the entry." 3547 msgstr "" 3548 3549 #: dialogs/detaildialog.cpp:962 3550 #, kde-format 3551 msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" 3552 msgstr "" 3553 3554 #: dialogs/detaildialog.cpp:963 indi/drivermanager.cpp:1512 3555 #: indi/indidriver.cpp:897 3556 #, kde-format, kde-kuit-format 3557 msgid "Delete Confirmation" 3558 msgstr "" 3559 3560 #: dialogs/detaildialog.cpp:971 3561 #, kde-format 3562 msgid "Could not delete the entry." 3563 msgstr "" 3564 3565 #: dialogs/detaildialog.cpp:1084 tools/observinglist.cpp:874 3566 #, kde-format 3567 msgid "Could not update the user log." 3568 msgstr "" 3569 3570 #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 3571 #: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 3572 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 3573 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 3574 #, kde-format 3575 msgid "No connected mounts found." 3576 msgstr "" 3577 3578 #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 3579 #: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 3580 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 3581 #, kde-format 3582 msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." 3583 msgstr "" 3584 3585 #: dialogs/detaildialog.cpp:1127 3586 #, kde-format 3587 msgid "" 3588 "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " 3589 "result in permanent eye damage!" 3590 msgstr "" 3591 3592 #: dialogs/detaildialog.cpp:1207 dialogs/detaildialog.cpp:1216 3593 #, kde-format 3594 msgid "Unable to save image to %1" 3595 msgstr "" 3596 3597 #: dialogs/detaildialog.cpp:1208 dialogs/detaildialog.cpp:1217 3598 #, kde-format 3599 msgid "Save Thumbnail" 3600 msgstr "" 3601 3602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names) 3603 #: dialogs/details_data.ui:46 3604 #, kde-format 3605 msgid "Primary Name, Other Names" 3606 msgstr "" 3607 3608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude) 3609 #: dialogs/details_data.ui:282 3610 #, kde-format 3611 msgid "0.0 mag" 3612 msgstr "0.0 mag" 3613 3614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) 3615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19) 3616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) 3617 #: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:308 3618 #: indi/collimationOptions.ui:342 printing/detailstable.cpp:326 3619 #, kde-format 3620 msgid "Size:" 3621 msgstr "" 3622 3623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize) 3624 #: dialogs/details_data.ui:307 3625 #, kde-format 3626 msgid "0.0 arcmin" 3627 msgstr "" 3628 3629 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel) 3630 #: dialogs/details_data.ui:332 3631 #, kde-format 3632 msgid "B - V index:" 3633 msgstr "" 3634 3635 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel) 3636 #: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322 3637 #, kde-format 3638 msgid "Distance:" 3639 msgstr "" 3640 3641 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel) 3642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 3643 #: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330 3644 #, kde-format 3645 msgid "Magnitude:" 3646 msgstr "" 3647 3648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel) 3649 #: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338 3650 #, kde-format 3651 msgid "Illumination:" 3652 msgstr "" 3653 3654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance) 3655 #: dialogs/details_data.ui:383 3656 #, kde-format 3657 msgid "0.0 pc" 3658 msgstr "0.0 pc" 3659 3660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) 3661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo) 3662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime) 3663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages) 3664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime) 3665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure) 3666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature) 3667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean) 3668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian) 3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation) 3670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCount) 3671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) 3672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) 3673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) 3674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) 3675 #: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:930 3676 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 3677 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 3678 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 3679 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 3680 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 3681 #: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 3682 #: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 3683 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 3684 #: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 3685 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 3686 #, kde-format 3687 msgid "--" 3688 msgstr "" 3689 3690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel) 3691 #: dialogs/details_data.ui:397 3692 #, kde-format 3693 msgid "Catalog:" 3694 msgstr "" 3695 3696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton) 3697 #: dialogs/details_data.ui:507 3698 #, kde-format 3699 msgid "Add to Observing List" 3700 msgstr "" 3701 3702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) 3703 #: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206 3704 #, kde-format 3705 msgid "Center in Map" 3706 msgstr "" 3707 3708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton) 3709 #: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216 3710 #, kde-format 3711 msgid "Center in Telescope" 3712 msgstr "" 3713 3714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel) 3715 #: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450 3716 #, kde-format 3717 msgid "Perihelion:" 3718 msgstr "" 3719 3720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion) 3721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID) 3722 #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174 3723 #, fuzzy, kde-format 3724 #| msgid "0.0" 3725 msgid "0.0 AU" 3726 msgstr "0.0" 3727 3728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel) 3729 #: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454 3730 #, kde-format 3731 msgid "Orbit ID:" 3732 msgstr "" 3733 3734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID) 3735 #: dialogs/details_data_comet.ui:67 3736 #, kde-format 3737 msgid "Orbit ID" 3738 msgstr "" 3739 3740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel) 3741 #: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458 3742 #, fuzzy, kde-format 3743 #| msgctxt "Northeast" 3744 #| msgid "NE" 3745 msgid "NEO:" 3746 msgstr "NE" 3747 3748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO) 3749 #: dialogs/details_data_comet.ui:88 3750 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173 3751 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 3752 #| msgctxt "Northeast" 3753 #| msgid "NE" 3754 msgid "NEO" 3755 msgstr "NE" 3756 3757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel) 3758 #: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462 3759 #, kde-format 3760 msgid "Diameter:" 3761 msgstr "" 3762 3763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter) 3764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions) 3765 #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240 3766 #, fuzzy, kde-format 3767 #| msgid "0.0 mag" 3768 msgid "0.0 km" 3769 msgstr "0.0 mag" 3770 3771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel) 3772 #: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466 3773 #, kde-format 3774 msgid "Rotation period:" 3775 msgstr "" 3776 3777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation) 3778 #: dialogs/details_data_comet.ui:132 3779 #, fuzzy, kde-format 3780 #| msgid "0.0" 3781 msgid "0.0 h" 3782 msgstr "0.0" 3783 3784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel) 3785 #: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470 3786 #, kde-format 3787 msgid "Earth MOID:" 3788 msgstr "" 3789 3790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel) 3791 #: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474 3792 #, kde-format 3793 msgid "Orbit class:" 3794 msgstr "" 3795 3796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass) 3797 #: dialogs/details_data_comet.ui:196 3798 #, kde-format 3799 msgid "Class" 3800 msgstr "" 3801 3802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel) 3803 #: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478 3804 #, kde-format 3805 msgid "Albedo:" 3806 msgstr "" 3807 3808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) 3809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) 3810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) 3811 #: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2386 3812 #: tools/modcalcgeod.ui:257 3813 #, kde-format 3814 msgid "0.0" 3815 msgstr "0.0" 3816 3817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel) 3818 #: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482 3819 #, kde-format 3820 msgid "Dimensions:" 3821 msgstr "" 3822 3823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel) 3824 #: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486 3825 #, kde-format 3826 msgid "Period:" 3827 msgstr "" 3828 3829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period) 3830 #: dialogs/details_data_comet.ui:262 3831 #, kde-format 3832 msgid "0 y" 3833 msgstr "" 3834 3835 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase) 3836 #: dialogs/details_database.ui:13 3837 #, kde-format 3838 msgid "Details - Online Databases" 3839 msgstr "" 3840 3841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree) 3842 #: dialogs/details_database.ui:29 3843 #, kde-format 3844 msgid "Choose Online Database" 3845 msgstr "" 3846 3847 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks) 3848 #: dialogs/details_links.ui:13 3849 #, kde-format 3850 msgid "Details - Resource Links" 3851 msgstr "" 3852 3853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle) 3854 #: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357 3855 #, kde-format, kde-kuit-format 3856 msgid "Information Links" 3857 msgstr "" 3858 3859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle) 3860 #: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393 3861 #, kde-format, kde-kuit-format 3862 msgid "Image Links" 3863 msgstr "" 3864 3865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton) 3866 #: dialogs/details_links.ui:143 3867 #, kde-format 3868 msgid "View Resource" 3869 msgstr "" 3870 3871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton) 3872 #: dialogs/details_links.ui:150 3873 #, kde-format 3874 msgid "Add Link..." 3875 msgstr "" 3876 3877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) 3878 #: dialogs/details_links.ui:157 3879 #, kde-format 3880 msgid "Edit Link..." 3881 msgstr "" 3882 3883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) 3884 #: dialogs/details_links.ui:164 3885 #, kde-format 3886 msgid "Remove Link" 3887 msgstr "" 3888 3889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle) 3890 #: dialogs/details_log.ui:36 3891 #, kde-format 3892 msgid "User Log" 3893 msgstr "" 3894 3895 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition) 3896 #: dialogs/details_position.ui:14 3897 #, kde-format 3898 msgid "Details - Position Data" 3899 msgstr "" 3900 3901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle) 3902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR) 3903 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates) 3904 #: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55 3905 #: ekos/mount/mount.ui:120 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236 3906 #: printing/detailstable.cpp:509 3907 #, kde-format, kde-kuit-format 3908 msgid "Coordinates" 3909 msgstr "" 3910 3911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) 3912 #: dialogs/details_position.ui:132 3913 #, fuzzy, kde-format 3914 #| msgid "Dec (2000.0):" 3915 msgid "DE (2000.0):" 3916 msgstr "Dec (2000.0):" 3917 3918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label) 3919 #: dialogs/details_position.ui:167 3920 #, fuzzy, kde-format 3921 #| msgid "RA (2000.0):" 3922 msgid "RA (J2000.0):" 3923 msgstr "RA (2000.0):" 3924 3925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0) 3926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0) 3927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA) 3928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) 3929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt) 3930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az) 3931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) 3932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise) 3933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit) 3934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet) 3935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel) 3936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist) 3937 #: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243 3938 #: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305 3939 #: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414 3940 #: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827 3941 #: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863 3942 #: ekos/mount/mount.ui:502 tools/modcalcangdist.ui:321 3943 #, kde-format 3944 msgid "00:00:00" 3945 msgstr "00:00:00" 3946 3947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass) 3948 #: dialogs/details_position.ui:203 3949 #, kde-format 3950 msgid "0.00" 3951 msgstr "0.00" 3952 3953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) 3954 #: dialogs/details_position.ui:216 3955 #, kde-format 3956 msgid "RA (2000.0):" 3957 msgstr "RA (2000.0):" 3958 3959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label) 3960 #: dialogs/details_position.ui:287 3961 #, fuzzy, kde-format 3962 #| msgid "Dec (2000.0):" 3963 msgid "DE (J2000.0):" 3964 msgstr "Dec (2000.0):" 3965 3966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel) 3967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 3968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) 3969 #: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216 3970 #: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313 3971 #, kde-format 3972 msgid "Azimuth:" 3973 msgstr "" 3974 3975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel) 3976 #: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559 3977 #, kde-format 3978 msgid "Airmass:" 3979 msgstr "" 3980 3981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel) 3982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 3983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel) 3984 #: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202 3985 #: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320 3986 #, kde-format 3987 msgid "Altitude:" 3988 msgstr "" 3989 3990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel) 3991 #: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526 3992 #, kde-format 3993 msgid "Hour angle:" 3994 msgstr "" 3995 3996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle) 3997 #: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284 3998 #: printing/detailstable.cpp:648 3999 #, kde-format, kde-kuit-format 4000 msgid "Rise/Set/Transit" 4001 msgstr "" 4002 4003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel) 4004 #: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660 4005 #, kde-format 4006 msgid "Set time:" 4007 msgstr "" 4008 4009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel) 4010 #: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655 4011 #, kde-format 4012 msgid "Transit time:" 4013 msgstr "" 4014 4015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel) 4016 #: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651 4017 #, kde-format 4018 msgid "Rise time:" 4019 msgstr "" 4020 4021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise) 4022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit) 4023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet) 4024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt) 4025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength) 4026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz) 4027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz) 4028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet) 4029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise) 4030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit) 4031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise) 4032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet) 4033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz) 4034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz) 4035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt) 4036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit) 4037 #: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708 4038 #: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160 4039 #: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276 4040 #: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367 4041 #: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422 4042 #: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556 4043 #: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627 4044 #: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696 4045 #, kde-format 4046 msgid "00:00" 4047 msgstr "00:00" 4048 4049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel) 4050 #: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672 4051 #, kde-format 4052 msgid "Azimuth at set:" 4053 msgstr "" 4054 4055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel) 4056 #: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668 4057 #, kde-format 4058 msgid "Altitude at transit:" 4059 msgstr "" 4060 4061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel) 4062 #: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664 4063 #, kde-format 4064 msgid "Azimuth at rise:" 4065 msgstr "" 4066 4067 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:48 4068 #, kde-format 4069 msgid "Preview image" 4070 msgstr "" 4071 4072 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:57 4073 #, kde-format 4074 msgctxt "@title:window" 4075 msgid "Export sky image" 4076 msgstr "" 4077 4078 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31 4079 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58 4080 #, kde-format 4081 msgid "Horizontal" 4082 msgstr "" 4083 4084 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34 4085 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59 4086 #, kde-format 4087 msgid "Vertical" 4088 msgstr "" 4089 4090 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 4091 #, kde-format 4092 msgid "Full legend" 4093 msgstr "" 4094 4095 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55 4096 #, kde-format 4097 msgid "Scale with magnitudes chart" 4098 msgstr "" 4099 4100 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55 4101 #, kde-format 4102 msgid "Only scale" 4103 msgstr "" 4104 4105 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 4106 #, kde-format 4107 msgid "Only magnitudes" 4108 msgstr "" 4109 4110 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:97 4111 #, kde-format 4112 msgid "Only symbols" 4113 msgstr "" 4114 4115 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 4116 #, kde-format 4117 msgid "Upper left corner" 4118 msgstr "" 4119 4120 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 4121 #, kde-format 4122 msgid "Upper right corner" 4123 msgstr "" 4124 4125 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 4126 #, kde-format 4127 msgid "Lower left corner" 4128 msgstr "" 4129 4130 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63 4131 #, kde-format 4132 msgid "Lower right corner" 4133 msgstr "" 4134 4135 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:126 4136 #, kde-format 4137 msgid "Could not export image" 4138 msgstr "" 4139 4140 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox) 4141 #: dialogs/exportimagedialog.ui:32 4142 #, kde-format 4143 msgid "Legend Configuration" 4144 msgstr "" 4145 4146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox) 4147 #: dialogs/exportimagedialog.ui:53 4148 #, kde-format 4149 msgid "Add legend to exported sky image" 4150 msgstr "" 4151 4152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel) 4153 #: dialogs/exportimagedialog.ui:71 4154 #, kde-format 4155 msgid "Legend orientation:" 4156 msgstr "" 4157 4158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel) 4159 #: dialogs/exportimagedialog.ui:81 4160 #, kde-format 4161 msgid "Legend type:" 4162 msgstr "" 4163 4164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel) 4165 #: dialogs/exportimagedialog.ui:91 4166 #, kde-format 4167 msgid "Legend position:" 4168 msgstr "" 4169 4170 #: dialogs/finddialog.cpp:36 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25 4171 #: tools/conjunctions.cpp:94 4172 #, kde-format 4173 msgid "Any" 4174 msgstr "" 4175 4176 #: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:477 4177 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 4178 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 4179 #: tools/conjunctions.cpp:96 4180 #, kde-format, kde-kuit-format 4181 msgid "Solar System" 4182 msgstr "" 4183 4184 #: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28 4185 #: tools/conjunctions.cpp:100 4186 #, kde-format 4187 msgid "Open Clusters" 4188 msgstr "" 4189 4190 #: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29 4191 #: tools/conjunctions.cpp:101 4192 #, kde-format 4193 msgid "Globular Clusters" 4194 msgstr "" 4195 4196 #: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30 4197 #: tools/conjunctions.cpp:102 4198 #, kde-format 4199 msgid "Gaseous Nebulae" 4200 msgstr "" 4201 4202 #: dialogs/finddialog.cpp:42 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31 4203 #: tools/conjunctions.cpp:103 4204 #, kde-format 4205 msgid "Planetary Nebulae" 4206 msgstr "" 4207 4208 #: dialogs/finddialog.cpp:73 4209 #, kde-format 4210 msgctxt "@title:window" 4211 msgid "Find Object" 4212 msgstr "" 4213 4214 #: dialogs/finddialog.cpp:87 4215 #, kde-format 4216 msgid "Details..." 4217 msgstr "" 4218 4219 #: dialogs/finddialog.cpp:191 4220 #, kde-format 4221 msgid "Andromeda Galaxy" 4222 msgstr "" 4223 4224 #: dialogs/finddialog.cpp:197 4225 #, kde-format 4226 msgid "Aldebaran" 4227 msgstr "" 4228 4229 #: dialogs/finddialog.cpp:204 4230 #, kde-format 4231 msgid "Aaltje" 4232 msgstr "" 4233 4234 #: dialogs/finddialog.cpp:210 4235 #, kde-format 4236 msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" 4237 msgstr "" 4238 4239 #: dialogs/finddialog.cpp:324 4240 #, kde-format 4241 msgid "Search the Internet for %1" 4242 msgstr "" 4243 4244 #: dialogs/finddialog.cpp:325 4245 #, kde-format 4246 msgctxt "no text to search for" 4247 msgid "(nothing)" 4248 msgstr "" 4249 4250 #: dialogs/finddialog.cpp:494 4251 #, kde-format 4252 msgid "No object named %1 found." 4253 msgstr "" 4254 4255 #: dialogs/finddialog.cpp:495 4256 #, kde-format 4257 msgid "Bad object name" 4258 msgstr "" 4259 4260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) 4261 #: dialogs/finddialog.ui:49 4262 #, kde-format 4263 msgid "Filter by name:" 4264 msgstr "" 4265 4266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB) 4267 #: dialogs/finddialog.ui:75 4268 #, kde-format 4269 msgid "Find History" 4270 msgstr "" 4271 4272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB) 4273 #: dialogs/finddialog.ui:109 4274 #, kde-format 4275 msgid "Clear History" 4276 msgstr "" 4277 4278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel) 4279 #: dialogs/finddialog.ui:148 4280 #, kde-format 4281 msgid "Filter by type:" 4282 msgstr "" 4283 4284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton) 4285 #: dialogs/finddialog.ui:170 4286 #, kde-format 4287 msgid "Search the Internet for (nothing)" 4288 msgstr "" 4289 4290 #: dialogs/focusdialog.cpp:43 4291 #, kde-format 4292 msgctxt "@title:window" 4293 msgid "Set Coordinates Manually" 4294 msgstr "" 4295 4296 #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184 4297 #, kde-format 4298 msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." 4299 msgstr "" 4300 4301 #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186 4302 #, kde-format 4303 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." 4304 msgstr "" 4305 4306 #: dialogs/focusdialog.cpp:133 dialogs/focusdialog.cpp:191 4307 #: tools/flagmanager.cpp:189 4308 #, kde-format 4309 msgid "Invalid Coordinate Data" 4310 msgstr "" 4311 4312 #: dialogs/focusdialog.cpp:141 4313 #, kde-format 4314 msgid "Invalid Epoch format" 4315 msgstr "" 4316 4317 #: dialogs/focusdialog.cpp:186 4318 #, kde-format 4319 msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." 4320 msgstr "" 4321 4322 #: dialogs/focusdialog.cpp:188 4323 #, kde-format 4324 msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." 4325 msgstr "" 4326 4327 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab) 4328 #: dialogs/focusdialog.ui:36 4329 #, kde-format 4330 msgid "RA/Dec" 4331 msgstr "RA/Dec" 4332 4333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel) 4334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 4335 #: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:770 ekos/mount/mount.ui:158 4336 #, kde-format 4337 msgid "Declination" 4338 msgstr "" 4339 4340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB) 4341 #: dialogs/focusdialog.ui:71 4342 #, kde-format 4343 msgid "Set Epoch to now" 4344 msgstr "" 4345 4346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B) 4347 #: dialogs/focusdialog.ui:81 4348 #, kde-format 4349 msgid "Set Epoch to J2000" 4350 msgstr "" 4351 4352 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel) 4353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 4354 #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141 4355 #, kde-format 4356 msgid "Right Ascension" 4357 msgstr "" 4358 4359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox) 4360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget) 4361 #: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77 4362 #: tools/modcalcapcoord.ui:230 4363 #, kde-format 4364 msgid "2000.0" 4365 msgstr "2000.0" 4366 4367 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab) 4368 #: dialogs/focusdialog.ui:136 4369 #, kde-format 4370 msgid "Az/Alt" 4371 msgstr "Az/Alt" 4372 4373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 4374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azLabel) 4375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 4376 #: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:754 ekos/mount/mount.ui:178 4377 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264 4378 #, kde-format, kde-kuit-format 4379 msgid "Azimuth" 4380 msgstr "" 4381 4382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz) 4384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4386 #: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:592 4387 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:73 tools/argsetaltaz.ui:30 4388 #: tools/modcalcplanets.ui:303 4389 #, kde-format 4390 msgid "Az:" 4391 msgstr "Az:" 4392 4393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 4394 #: dialogs/focusdialog.ui:164 4395 #, kde-format 4396 msgid "" 4397 "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections " 4398 "are enabled." 4399 msgstr "" 4400 4401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4402 #: dialogs/focusdialog.ui:167 4403 #, kde-format 4404 msgid "Alt (apparent):" 4405 msgstr "" 4406 4407 #: dialogs/fovdialog.cpp:80 4408 #, kde-format 4409 msgctxt "@title:window" 4410 msgid "Set FOV Indicator" 4411 msgstr "" 4412 4413 #: dialogs/fovdialog.cpp:180 4414 #, kde-format 4415 msgctxt "@title:window" 4416 msgid "New FOV Indicator" 4417 msgstr "" 4418 4419 #: dialogs/fovdialog.cpp:238 4420 #, kde-format 4421 msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually" 4422 msgid "Specify AFOV" 4423 msgstr "" 4424 4425 #: dialogs/fovdialog.cpp:239 4426 #, kde-format 4427 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4428 msgid "Ramsden (Typical)" 4429 msgstr "" 4430 4431 #: dialogs/fovdialog.cpp:240 4432 #, kde-format 4433 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4434 msgid "Orthoscopic (Typical)" 4435 msgstr "" 4436 4437 #: dialogs/fovdialog.cpp:241 4438 #, kde-format 4439 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4440 msgid "Ploessl (Typical)" 4441 msgstr "" 4442 4443 #: dialogs/fovdialog.cpp:242 4444 #, kde-format 4445 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4446 msgid "Erfle (Typical)" 4447 msgstr "" 4448 4449 #: dialogs/fovdialog.cpp:243 4450 #, kde-format 4451 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4452 msgid "Tele Vue Radian" 4453 msgstr "" 4454 4455 #: dialogs/fovdialog.cpp:244 4456 #, kde-format 4457 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4458 msgid "Baader Hyperion" 4459 msgstr "" 4460 4461 #: dialogs/fovdialog.cpp:245 4462 #, kde-format 4463 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4464 msgid "Tele Vue Panoptic" 4465 msgstr "" 4466 4467 #: dialogs/fovdialog.cpp:246 4468 #, kde-format 4469 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4470 msgid "Tele Vue Delos" 4471 msgstr "" 4472 4473 #: dialogs/fovdialog.cpp:247 4474 #, kde-format 4475 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4476 msgid "Meade UWA" 4477 msgstr "" 4478 4479 #: dialogs/fovdialog.cpp:248 4480 #, kde-format 4481 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4482 msgid "Tele Vue Nagler" 4483 msgstr "" 4484 4485 #: dialogs/fovdialog.cpp:249 4486 #, kde-format 4487 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4488 msgid "Tele Vue Ethos (Typical)" 4489 msgstr "" 4490 4491 #: dialogs/fovdialog.cpp:253 4492 #, kde-format 4493 msgid "1000 yards" 4494 msgstr "" 4495 4496 #: dialogs/fovdialog.cpp:254 4497 #, kde-format 4498 msgid "1000 meters" 4499 msgstr "" 4500 4501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits) 4502 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 dialogs/newfov.ui:732 4503 #, kde-format 4504 msgid "feet" 4505 msgstr "" 4506 4507 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 4508 #, kde-format 4509 msgid "meters" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: dialogs/fovdialog.cpp:397 4513 #, kde-format 4514 msgctxt "@title:window" 4515 msgid "Telescope Focal Length Calculator" 4516 msgstr "" 4517 4518 #: dialogs/fovdialog.cpp:414 4519 #, kde-format 4520 msgctxt "millimeters" 4521 msgid "mm" 4522 msgstr "" 4523 4524 #: dialogs/fovdialog.cpp:415 4525 #, kde-format 4526 msgid "inch" 4527 msgstr "" 4528 4529 #: dialogs/fovdialog.cpp:417 4530 #, kde-format 4531 msgid "Aperture diameter: " 4532 msgstr "" 4533 4534 #: dialogs/fovdialog.cpp:420 4535 #, kde-format 4536 msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system" 4537 msgid "F-Number: " 4538 msgstr "" 4539 4540 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog) 4541 #: dialogs/fovdialog.ui:13 4542 #, kde-format 4543 msgid "Edit FOV Symbols" 4544 msgstr "" 4545 4546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) 4547 #: dialogs/fovdialog.ui:54 4548 #, kde-format 4549 msgid "Add a new FOV symbol" 4550 msgstr "" 4551 4552 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) 4553 #: dialogs/fovdialog.ui:57 4554 #, kde-format 4555 msgid "" 4556 "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " 4557 "shape, and color of the new symbol." 4558 msgstr "" 4559 4560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) 4561 #: dialogs/fovdialog.ui:60 4562 #, kde-format 4563 msgid "New..." 4564 msgstr "" 4565 4566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) 4567 #: dialogs/fovdialog.ui:83 4568 #, kde-format 4569 msgid "Modify the highlighted FOV symbol" 4570 msgstr "" 4571 4572 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) 4573 #: dialogs/fovdialog.ui:86 4574 #, kde-format 4575 msgid "" 4576 "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " 4577 "size, shape and color." 4578 msgstr "" 4579 4580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) 4581 #: dialogs/fovdialog.ui:96 4582 #, kde-format 4583 msgid "Remove highlighted FOV symbol" 4584 msgstr "" 4585 4586 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) 4587 #: dialogs/fovdialog.ui:99 4588 #, kde-format 4589 msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." 4590 msgstr "" 4591 4592 #: dialogs/locationdialog.cpp:55 4593 #, kde-format 4594 msgctxt "@title:window" 4595 msgid "Set Geographic Location" 4596 msgstr "" 4597 4598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel) 4599 #: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:461 4600 #, kde-format 4601 msgid "DST rule:" 4602 msgstr "" 4603 4604 #: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208 4605 #: dialogs/locationdialog.cpp:514 4606 #, kde-format 4607 msgid "One city matches search criteria" 4608 msgid_plural "%1 cities match search criteria" 4609 msgstr[0] "" 4610 msgstr[1] "" 4611 4612 #: dialogs/locationdialog.cpp:296 4613 #, kde-format 4614 msgid "Are you sure you want to remove %1?" 4615 msgstr "" 4616 4617 #: dialogs/locationdialog.cpp:297 4618 #, kde-format 4619 msgid "Remove City?" 4620 msgstr "" 4621 4622 #: dialogs/locationdialog.cpp:302 4623 #, kde-format 4624 msgid "This city already exists in the database." 4625 msgstr "" 4626 4627 #: dialogs/locationdialog.cpp:303 4628 #, kde-format 4629 msgid "Error: Duplicate Entry" 4630 msgstr "" 4631 4632 #: dialogs/locationdialog.cpp:317 4633 #, kde-format 4634 msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." 4635 msgstr "" 4636 4637 #: dialogs/locationdialog.cpp:318 4638 #, kde-format 4639 msgid "Fields are Empty" 4640 msgstr "" 4641 4642 #: dialogs/locationdialog.cpp:323 4643 #, kde-format 4644 msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." 4645 msgstr "" 4646 4647 #: dialogs/locationdialog.cpp:324 4648 #, kde-format 4649 msgid "Bad Coordinates" 4650 msgstr "" 4651 4652 #: dialogs/locationdialog.cpp:329 4653 #, kde-format 4654 msgid "UTC Offset must be selected." 4655 msgstr "" 4656 4657 #: dialogs/locationdialog.cpp:330 4658 #, kde-format 4659 msgid "UTC Offset" 4660 msgstr "" 4661 4662 #: dialogs/locationdialog.cpp:573 4663 #, kde-format 4664 msgid "Daylight Saving Time Rules" 4665 msgstr "" 4666 4667 #: dialogs/locationdialog.cpp:623 4668 #, kde-format 4669 msgid "Cannot add new location -- city name blank" 4670 msgstr "" 4671 4672 #: dialogs/locationdialog.cpp:627 4673 #, kde-format 4674 msgid "Cannot add new location -- country name blank" 4675 msgstr "" 4676 4677 #: dialogs/locationdialog.cpp:631 4678 #, kde-format 4679 msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude" 4680 msgstr "" 4681 4682 #: dialogs/locationdialog.cpp:635 4683 #, kde-format 4684 msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset" 4685 msgstr "" 4686 4687 #: dialogs/locationdialog.cpp:639 4688 #, kde-format 4689 msgid "City is Read Only. Change name to add new city." 4690 msgstr "" 4691 4692 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox) 4693 #: dialogs/locationdialog.ui:50 4694 #, kde-format 4695 msgid "Choose City" 4696 msgstr "" 4697 4698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel) 4699 #: dialogs/locationdialog.ui:136 4700 #, kde-format 4701 msgid "Country filter:" 4702 msgstr "" 4703 4704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel) 4705 #: dialogs/locationdialog.ui:146 4706 #, kde-format 4707 msgid "City filter:" 4708 msgstr "" 4709 4710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel) 4711 #: dialogs/locationdialog.ui:159 4712 #, kde-format 4713 msgid "Province filter:" 4714 msgstr "" 4715 4716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) 4717 #: dialogs/locationdialog.ui:168 4718 #, kde-format 4719 msgid "0 cities match search criteria" 4720 msgstr "" 4721 4722 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox) 4723 #: dialogs/locationdialog.ui:196 4724 #, kde-format 4725 msgid "View/Edit Location Data" 4726 msgstr "" 4727 4728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel) 4729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel) 4730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4731 #: dialogs/locationdialog.ui:254 dialogs/wizlocation.ui:129 4732 #: tools/argsetgeolocation.ui:63 4733 #, kde-format 4734 msgid "City:" 4735 msgstr "" 4736 4737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel) 4738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel) 4739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 4740 #: dialogs/locationdialog.ui:271 dialogs/wizlocation.ui:136 4741 #: tools/argsetgeolocation.ui:46 4742 #, kde-format 4743 msgid "Province:" 4744 msgstr "" 4745 4746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel) 4747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel) 4748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) 4749 #: dialogs/locationdialog.ui:278 dialogs/wizlocation.ui:115 4750 #: tools/argsetgeolocation.ui:70 4751 #, kde-format 4752 msgid "Country:" 4753 msgstr "" 4754 4755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat) 4756 #: dialogs/locationdialog.ui:350 4757 #, kde-format 4758 msgid "" 4759 "<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and " 4760 "South is negative.</p></body></html>" 4761 msgstr "" 4762 4763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) 4764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel) 4766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch) 4767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 4769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch) 4770 #: dialogs/locationdialog.ui:357 dialogs/wizlocation.ui:190 4771 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128 4772 #: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418 4773 #: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447 4774 #: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528 4775 #, kde-format 4776 msgid "Longitude:" 4777 msgstr "" 4778 4779 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong) 4780 #: dialogs/locationdialog.ui:376 4781 #, kde-format 4782 msgid "" 4783 "<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " 4784 "and West is negative.</p></body></html>" 4785 msgstr "" 4786 4787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) 4788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel) 4790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch) 4791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 4792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 4793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch) 4794 #: dialogs/locationdialog.ui:383 dialogs/wizlocation.ui:183 4795 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121 4796 #: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438 4797 #: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454 4798 #: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541 4799 #, kde-format 4800 msgid "Latitude:" 4801 msgstr "" 4802 4803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel) 4804 #: dialogs/locationdialog.ui:390 4805 #, kde-format 4806 msgid "Elevation" 4807 msgstr "" 4808 4809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel) 4810 #: dialogs/locationdialog.ui:471 4811 #, kde-format 4812 msgid "UT offset:" 4813 msgstr "" 4814 4815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton) 4816 #: dialogs/locationdialog.ui:509 4817 #, kde-format 4818 msgid "Get Location" 4819 msgstr "" 4820 4821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton) 4822 #: dialogs/locationdialog.ui:516 4823 #, kde-format 4824 msgid "&Clear Fields" 4825 msgstr "" 4826 4827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton) 4828 #: dialogs/locationdialog.ui:545 4829 #, kde-format 4830 msgid "Add City" 4831 msgstr "" 4832 4833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton) 4834 #: dialogs/locationdialog.ui:574 4835 #, kde-format 4836 msgid "Update City" 4837 msgstr "" 4838 4839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) 4840 #: dialogs/locationdialog.ui:606 4841 #, kde-format 4842 msgid "Remove City" 4843 msgstr "" 4844 4845 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV) 4846 #: dialogs/newfov.ui:14 4847 #, kde-format 4848 msgid "New FOV Indicator" 4849 msgstr "" 4850 4851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4852 #: dialogs/newfov.ui:58 4853 #, kde-format 4854 msgid "" 4855 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span " 4856 "style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-" 4857 "weight:600;\">:</span></p></body></html>" 4858 msgstr "" 4859 4860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName) 4861 #: dialogs/newfov.ui:65 4862 #, kde-format 4863 msgid "Name for FOV symbol" 4864 msgstr "" 4865 4866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName) 4867 #: dialogs/newfov.ui:68 4868 #, kde-format 4869 msgid "" 4870 "The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " 4871 "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." 4872 msgstr "" 4873 4874 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 4875 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece) 4876 #: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:366 4877 #, kde-format 4878 msgid "Eyepiece" 4879 msgstr "" 4880 4881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 4882 #: dialogs/newfov.ui:91 4883 #, kde-format 4884 msgid "Telescope focal length:" 4885 msgstr "" 4886 4887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1) 4888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2) 4889 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV) 4890 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter) 4891 #: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698 4892 #: dialogs/newfov.ui:839 4893 #, kde-format 4894 msgid "Telescope focal length, in millimeters" 4895 msgstr "" 4896 4897 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1) 4898 #: dialogs/newfov.ui:108 4899 #, kde-format 4900 msgid "" 4901 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" 4902 "\n" 4903 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4904 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." 4905 msgstr "" 4906 4907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) 4908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) 4909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3) 4910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 4912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 4913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 4914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit) 4915 #: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477 4916 #: oal/equipmentwriter.ui:176 oal/equipmentwriter.ui:232 4917 #: oal/equipmentwriter.ui:448 oal/equipmentwriter.ui:587 4918 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213 4919 #, kde-format 4920 msgid "mm" 4921 msgstr "" 4922 4923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) 4924 #: dialogs/newfov.ui:159 4925 #, kde-format 4926 msgid "Eyepiece focal length:" 4927 msgstr "" 4928 4929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength) 4930 #: dialogs/newfov.ui:171 4931 #, kde-format 4932 msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" 4933 msgstr "" 4934 4935 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength) 4936 #: dialogs/newfov.ui:176 4937 #, kde-format 4938 msgid "" 4939 "Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" 4940 "\n" 4941 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4942 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." 4943 msgstr "" 4944 4945 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2) 4946 #: dialogs/newfov.ui:224 4947 #, kde-format 4948 msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view" 4949 msgstr "" 4950 4951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) 4952 #: dialogs/newfov.ui:227 4953 #, kde-format 4954 msgid "Eyepiece AFOV:" 4955 msgstr "" 4956 4957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) 4958 #: dialogs/newfov.ui:272 4959 #, kde-format 4960 msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" 4961 msgstr "" 4962 4963 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) 4964 #: dialogs/newfov.ui:277 4965 #, kde-format 4966 msgid "" 4967 "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" 4968 "\n" 4969 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4970 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." 4971 msgstr "" 4972 4973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) 4974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4) 4976 #: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261 4977 #: tools/modcalcangdist.ui:331 4978 #, kde-format 4979 msgid "degrees" 4980 msgstr "" 4981 4982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1) 4983 #: dialogs/newfov.ui:328 4984 #, kde-format 4985 msgid "or compute from F-Number" 4986 msgstr "" 4987 4988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4989 #: dialogs/newfov.ui:359 4990 #, kde-format 4991 msgid "" 4992 "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue " 4993 "Optics, Inc." 4994 msgstr "" 4995 4996 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) 4997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) 4998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) 4999 #: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799 5000 #, kde-format 5001 msgid "Compute field-of-view from above data fields" 5002 msgstr "" 5003 5004 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) 5005 #: dialogs/newfov.ui:420 5006 #, kde-format 5007 msgid "" 5008 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " 5009 "eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " 5010 "the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " 5011 "entry fields.\n" 5012 "\n" 5013 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5014 "view\" edit box." 5015 msgstr "" 5016 5017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) 5018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) 5019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) 5020 #: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807 5021 #, kde-format 5022 msgid "Compute FOV" 5023 msgstr "" 5024 5025 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 5026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) 5027 #: dialogs/newfov.ui:433 5028 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:169 5029 #, kde-format 5030 msgid "Camera" 5031 msgstr "" 5032 5033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) 5034 #: dialogs/newfov.ui:443 5035 #, kde-format 5036 msgid "Telescope Focal length:" 5037 msgstr "" 5038 5039 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2) 5040 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV) 5041 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter) 5042 #: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844 5043 #, kde-format 5044 msgid "" 5045 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" 5046 "\n" 5047 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 5048 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." 5049 msgstr "" 5050 5051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 5052 #: dialogs/newfov.ui:484 5053 #, kde-format 5054 msgid "Camera W:" 5055 msgstr "" 5056 5057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 5058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 5059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) 5060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) 5061 #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:236 5062 #: ekos/capture/capture.ui:914 5063 #, kde-format 5064 msgid "H:" 5065 msgstr "" 5066 5067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 5068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5) 5069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22) 5071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 5072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 5073 #: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/limits.ui:381 5074 #: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109 5075 #: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:504 5076 #: xplanet/opsxplanet.ui:140 5077 #, kde-format 5078 msgid "pixels" 5079 msgstr "" 5080 5081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 5082 #: dialogs/newfov.ui:528 5083 #, kde-format 5084 msgid "Pixel W:" 5085 msgstr "" 5086 5087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW) 5088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH) 5089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength) 5090 #: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894 5091 #, kde-format 5092 msgid "Size of chip or film, in millimeters" 5093 msgstr "" 5094 5095 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW) 5096 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH) 5097 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength) 5098 #: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899 5099 #, kde-format 5100 msgid "" 5101 "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" 5102 "\n" 5103 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 5104 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." 5105 msgstr "" 5106 5107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2) 5108 #: dialogs/newfov.ui:590 5109 #, kde-format 5110 msgid "µm" 5111 msgstr "" 5112 5113 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) 5114 #: dialogs/newfov.ui:634 5115 #, kde-format 5116 msgid "" 5117 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/" 5118 "telescope combination. You must first specify the focal length of the " 5119 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" 5120 "\n" 5121 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5122 "view\" edit box." 5123 msgstr "" 5124 5125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI) 5126 #: dialogs/newfov.ui:650 5127 #, kde-format 5128 msgid "Detect from Ekos" 5129 msgstr "" 5130 5131 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) 5132 #: dialogs/newfov.ui:676 5133 #, kde-format 5134 msgid "Binocular" 5135 msgstr "" 5136 5137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3) 5138 #: dialogs/newfov.ui:686 5139 #, kde-format 5140 msgid "Field of View:" 5141 msgstr "" 5142 5143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31) 5144 #: dialogs/newfov.ui:741 5145 #, kde-format 5146 msgid "At a distance of:" 5147 msgstr "" 5148 5149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) 5150 #: dialogs/newfov.ui:804 5151 #, kde-format 5152 msgid "" 5153 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular. You " 5154 "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n" 5155 "\n" 5156 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5157 "view\" edit box." 5158 msgstr "" 5159 5160 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) 5161 #: dialogs/newfov.ui:817 5162 #, kde-format 5163 msgid "Radio Telescope" 5164 msgstr "" 5165 5166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3) 5167 #: dialogs/newfov.ui:827 5168 #, kde-format 5169 msgid "Radio Telescope diameter:" 5170 msgstr "" 5171 5172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4) 5173 #: dialogs/newfov.ui:873 5174 #, kde-format 5175 msgid "m" 5176 msgstr "" 5177 5178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) 5179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 5180 #: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1135 5181 #, kde-format 5182 msgid "Wavelength:" 5183 msgstr "" 5184 5185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3) 5186 #: dialogs/newfov.ui:916 5187 #, kde-format 5188 msgid "cm" 5189 msgstr "" 5190 5191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW) 5192 #: dialogs/newfov.ui:991 5193 #, kde-format 5194 msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" 5195 msgstr "" 5196 5197 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW) 5198 #: dialogs/newfov.ui:996 5199 #, kde-format 5200 msgid "" 5201 "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " 5202 "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " 5203 "multibeam receiver is available at the telescope. You must first specify " 5204 "the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n" 5205 "\n" 5206 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5207 "view\" edit box." 5208 msgstr "" 5209 5210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW) 5211 #: dialogs/newfov.ui:999 5212 #, kde-format 5213 msgid "Compute HPBW" 5214 msgstr "" 5215 5216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 5217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 5218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 5219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5220 #: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034 5221 #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:319 5222 #, kde-format 5223 msgid "arcmin" 5224 msgstr "" 5225 5226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel) 5227 #: dialogs/newfov.ui:1041 5228 #, kde-format 5229 msgid "Field of view:" 5230 msgstr "" 5231 5232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation) 5233 #: dialogs/newfov.ui:1048 5234 #, kde-format 5235 msgid "" 5236 "<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates " 5237 "that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that " 5238 "<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>" 5239 msgstr "" 5240 5241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation) 5242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY) 5243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX) 5244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshOffset) 5245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse) 5246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent) 5247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent) 5248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit) 5249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) 5250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) 5251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) 5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) 5253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) 5254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) 5255 #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 5256 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 5257 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:692 5258 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:702 5259 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:719 5260 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 5261 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 5262 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 5263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 5264 #: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 5265 #: tools/modcalcangdist.ui:353 5266 #, kde-format 5267 msgid "0" 5268 msgstr "0" 5269 5270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY) 5271 #: dialogs/newfov.ui:1068 5272 #, kde-format 5273 msgid "Desired vertical offset in arcminutes" 5274 msgstr "" 5275 5276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3) 5277 #: dialogs/newfov.ui:1081 5278 #, kde-format 5279 msgid "Offset Y:" 5280 msgstr "" 5281 5282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 5283 #: dialogs/newfov.ui:1088 5284 #, kde-format 5285 msgid "Degrees E of N" 5286 msgstr "" 5287 5288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX) 5289 #: dialogs/newfov.ui:1102 5290 #, kde-format 5291 msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" 5292 msgstr "" 5293 5294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX) 5295 #: dialogs/newfov.ui:1107 5296 #, kde-format 5297 msgid "" 5298 "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" 5299 "\n" 5300 "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " 5301 "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." 5302 msgstr "" 5303 5304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2) 5305 #: dialogs/newfov.ui:1114 5306 #, kde-format 5307 msgid "Offset X:" 5308 msgstr "" 5309 5310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5311 #: dialogs/newfov.ui:1121 5312 #, kde-format 5313 msgid " x " 5314 msgstr "" 5315 5316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX) 5317 #: dialogs/newfov.ui:1131 5318 #, kde-format 5319 msgid "Desired horizontal offset in arcminutes" 5320 msgstr "" 5321 5322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP) 5323 #: dialogs/newfov.ui:1144 5324 #, kde-format 5325 msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole." 5326 msgstr "" 5327 5328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP) 5329 #: dialogs/newfov.ui:1150 5330 #, kde-format 5331 msgid "Lock to Celestial Pole" 5332 msgstr "" 5333 5334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton) 5335 #: dialogs/newfov.ui:1226 5336 #, kde-format 5337 msgid "Select color for the field-of-view symbol" 5338 msgstr "" 5339 5340 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton) 5341 #: dialogs/newfov.ui:1229 5342 #, kde-format 5343 msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." 5344 msgstr "" 5345 5346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox) 5347 #: dialogs/newfov.ui:1253 5348 #, kde-format 5349 msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" 5350 msgstr "" 5351 5352 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox) 5353 #: dialogs/newfov.ui:1258 5354 #, kde-format 5355 msgid "" 5356 "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " 5357 "are:\n" 5358 "\n" 5359 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." 5360 msgstr "" 5361 5362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5363 #: dialogs/newfov.ui:1262 5364 #, kde-format 5365 msgid "Rectangle" 5366 msgstr "" 5367 5368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) 5370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor) 5371 #: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:514 5372 #: options/opsadvanced.ui:558 5373 #, kde-format 5374 msgid "Circle" 5375 msgstr "" 5376 5377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5378 #: dialogs/newfov.ui:1272 5379 #, kde-format 5380 msgid "Crosshairs" 5381 msgstr "" 5382 5383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5384 #: dialogs/newfov.ui:1277 5385 #, kde-format 5386 msgid "Bullseye" 5387 msgstr "" 5388 5389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5390 #: dialogs/newfov.ui:1282 5391 #, kde-format 5392 msgid "Semitransparent circle" 5393 msgstr "" 5394 5395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 5396 #: dialogs/newfov.ui:1290 5397 #, kde-format 5398 msgid "Shape:" 5399 msgstr "" 5400 5401 #: dialogs/timedialog.cpp:39 5402 #, kde-format 5403 msgctxt "@title:window set clock to a new time" 5404 msgid "Set UTC Time" 5405 msgstr "" 5406 5407 #: dialogs/timedialog.cpp:41 5408 #, kde-format 5409 msgctxt "@title:window set clock to a new time" 5410 msgid "Set Time" 5411 msgstr "" 5412 5413 #: dialogs/timedialog.cpp:58 5414 #, kde-format 5415 msgid "UTC Now" 5416 msgstr "" 5417 5418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton) 5419 #: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436 5420 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100 5421 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48 5422 #: tools/modcalcvlsr.ui:72 5423 #, kde-format, kde-kuit-format 5424 msgid "Now" 5425 msgstr "" 5426 5427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) 5428 #: dialogs/wizdata.ui:61 5429 #, kde-format 5430 msgid "KStars Data Directory" 5431 msgstr "" 5432 5433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1) 5434 #: dialogs/wizdata.ui:68 5435 #, kde-format 5436 msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:" 5437 msgstr "" 5438 5439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath) 5440 #: dialogs/wizdata.ui:83 5441 #, kde-format 5442 msgid "~/Library/Application Support/kstars" 5443 msgstr "" 5444 5445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2) 5446 #: dialogs/wizdata.ui:102 5447 #, kde-format 5448 msgid "" 5449 "Your data directory was not found. You can click the button below to copy a " 5450 "default KStars data directory to the correct location, or if you have a " 5451 "KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to " 5452 "that location yourself." 5453 msgstr "" 5454 5455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData) 5456 #: dialogs/wizdata.ui:112 5457 #, kde-format 5458 msgid "Copy KStars Data Directory" 5459 msgstr "" 5460 5461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5462 #: dialogs/wizdata.ui:119 5463 #, kde-format 5464 msgid "Optional Files for the Data directory:" 5465 msgstr "" 5466 5467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5468 #: dialogs/wizdata.ui:137 5469 #, kde-format 5470 msgid "" 5471 "<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/" 5472 "d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-" 5473 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 " 5474 "MB)</p></body></html>" 5475 msgstr "" 5476 5477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC) 5478 #: dialogs/wizdata.ui:150 5479 #, fuzzy, kde-format 5480 #| msgid "UT:" 5481 msgid "GSC" 5482 msgstr "UT:" 5483 5484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel) 5485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel) 5486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel) 5487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel) 5488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel) 5489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel) 5490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel) 5491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel) 5492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel) 5493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel) 5494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel) 5495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel) 5496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel) 5497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel) 5498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel) 5499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel) 5500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel) 5501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel) 5502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel) 5503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel) 5504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel) 5505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel) 5506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel) 5507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel) 5508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel) 5509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel) 5510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel) 5511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel) 5512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel) 5513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel) 5514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel) 5515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel) 5516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel) 5517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel) 5518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5206_cancel) 5519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5205_cancel) 5520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5204_cancel) 5521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5203_cancel) 5522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5202_cancel) 5523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5201_cancel) 5524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5200_cancel) 5525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetXLabel) 5526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeXLabel) 5527 #: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:419 5528 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:606 5529 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:678 5530 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:754 5531 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823 5532 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:951 5533 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1034 5534 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1110 5535 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1398 5536 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1460 5537 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1557 5538 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1619 5539 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1681 5540 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1781 5541 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1878 5542 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1940 5543 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2002 5544 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2151 5545 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2227 5546 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2369 5547 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2476 5548 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2538 5549 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614 5550 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2933 5551 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3002 5552 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3064 5553 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3126 5554 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3268 5555 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3344 5556 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3534 5557 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3603 5558 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3811 5559 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3887 5560 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4022 5561 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4084 5562 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4146 5563 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4208 5564 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4270 5565 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4332 5566 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4394 indi/collimationOptions.ui:243 5567 #: indi/collimationOptions.ui:354 5568 #, kde-format 5569 msgid "X" 5570 msgstr "" 5571 5572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback) 5573 #: dialogs/wizdata.ui:253 5574 #, kde-format 5575 msgid "" 5576 "Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in " 5577 "KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate " 5578 "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or " 5579 "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory." 5580 msgstr "" 5581 5582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle) 5583 #: dialogs/wizdownload.ui:61 5584 #, kde-format 5585 msgid "Download Extra Data Files" 5586 msgstr "" 5587 5588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText) 5589 #: dialogs/wizdownload.ui:84 5590 #, kde-format 5591 msgid "" 5592 "<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as " 5593 "Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the " 5594 "<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this " 5595 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu." 5596 "</p>" 5597 msgstr "" 5598 5599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton) 5600 #: dialogs/wizdownload.ui:128 5601 #, kde-format 5602 msgid "Download Extra Data..." 5603 msgstr "" 5604 5605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle) 5606 #: dialogs/wizlocation.ui:61 5607 #, kde-format 5608 msgid "Choose Your Home Location" 5609 msgstr "" 5610 5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) 5612 #: dialogs/wizlocation.ui:84 5613 #, kde-format 5614 msgid "" 5615 "<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list " 5616 "by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have " 5617 "selected a City, press <b>Next</b>.</p>" 5618 msgstr "" 5619 5620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter) 5621 #: dialogs/wizlocation.ui:122 5622 #, kde-format 5623 msgid "Filter the list by city name" 5624 msgstr "" 5625 5626 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter) 5627 #: dialogs/wizlocation.ui:143 5628 #, kde-format 5629 msgid "Filter the list by country name" 5630 msgstr "" 5631 5632 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter) 5633 #: dialogs/wizlocation.ui:150 5634 #, kde-format 5635 msgid "Filter the list by province name" 5636 msgstr "" 5637 5638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox) 5639 #: dialogs/wizlocation.ui:223 5640 #, kde-format 5641 msgid "The list of cities which match the present search filters." 5642 msgstr "" 5643 5644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) 5645 #: dialogs/wizwelcome.ui:61 5646 #, kde-format 5647 msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard" 5648 msgstr "" 5649 5650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) 5651 #: dialogs/wizwelcome.ui:84 5652 #, kde-format 5653 msgid "" 5654 "<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your " 5655 "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" 5656 msgstr "" 5657 5658 #: ekos/align/align.cpp:334 5659 #, kde-format 5660 msgid "" 5661 "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" 5662 "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></" 5663 "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" 5664 msgstr "" 5665 5666 #: ekos/align/align.cpp:464 5667 #, kde-format 5668 msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" 5669 msgstr "" 5670 5671 #: ekos/align/align.cpp:465 5672 #, kde-format 5673 msgid "Clear Solution Points" 5674 msgstr "" 5675 5676 #: ekos/align/align.cpp:538 5677 #, kde-format 5678 msgid "Solver timed out." 5679 msgstr "" 5680 5681 #: ekos/align/align.cpp:830 5682 #, kde-format 5683 msgid "Mount does not support syncing." 5684 msgstr "" 5685 5686 #: ekos/align/align.cpp:1035 5687 #, kde-format 5688 msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." 5689 msgstr "" 5690 5691 #: ekos/align/align.cpp:1077 5692 #, kde-format 5693 msgid "" 5694 "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " 5695 "telescope focal length and camera pixel size are correct." 5696 msgstr "" 5697 5698 #: ekos/align/align.cpp:1116 5699 #, kde-format 5700 msgid "" 5701 "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " 5702 "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</" 5703 "p><p>Calculated FOV: %1</p>" 5704 msgstr "" 5705 5706 #: ekos/align/align.cpp:1125 5707 #, kde-format 5708 msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" 5709 msgstr "" 5710 5711 #: ekos/align/align.cpp:1406 5712 #, kde-format 5713 msgid "Error: No camera detected." 5714 msgstr "" 5715 5716 #: ekos/align/align.cpp:1412 5717 #, kde-format 5718 msgid "Error: lost connection to camera." 5719 msgstr "" 5720 5721 #: ekos/align/align.cpp:1413 ekos/align/align.cpp:2368 5722 #, kde-format 5723 msgid "Astrometry alignment failed" 5724 msgstr "" 5725 5726 #: ekos/align/align.cpp:1429 5727 #, kde-format 5728 msgid "" 5729 "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " 5730 "train settings and try again." 5731 msgstr "" 5732 5733 #: ekos/align/align.cpp:1435 5734 #, kde-format 5735 msgid "" 5736 "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." 5737 msgstr "" 5738 5739 #: ekos/align/align.cpp:1443 5740 #, kde-format 5741 msgid "Error: lost connection to filter wheel." 5742 msgstr "" 5743 5744 #: ekos/align/align.cpp:1463 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 5745 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4954 5746 #, kde-format 5747 msgid "" 5748 "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" 5749 msgstr "" 5750 5751 #: ekos/align/align.cpp:1481 5752 #, kde-format 5753 msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." 5754 msgstr "" 5755 5756 #: ekos/align/align.cpp:1489 5757 #, kde-format 5758 msgid "" 5759 "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." 5760 msgstr "" 5761 5762 #: ekos/align/align.cpp:1508 5763 #, kde-format 5764 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." 5765 msgstr "" 5766 5767 #: ekos/align/align.cpp:1522 5768 #, kde-format 5769 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." 5770 msgstr "" 5771 5772 #: ekos/align/align.cpp:1541 ekos/align/align.cpp:3024 5773 #, kde-format 5774 msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." 5775 msgstr "" 5776 5777 #: ekos/align/align.cpp:1595 ekos/focus/focus.cpp:1517 5778 #, kde-format 5779 msgid "Capturing image..." 5780 msgstr "" 5781 5782 #: ekos/align/align.cpp:1685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 5783 #: ekos/focus/focus.cpp:2515 5784 #, kde-format 5785 msgid "Image received." 5786 msgstr "" 5787 5788 #: ekos/align/align.cpp:1815 5789 #, kde-format 5790 msgid "" 5791 "No index files were found on your system in the specified index file " 5792 "directories. Please download some index files or add the correct directory " 5793 "to the list." 5794 msgstr "" 5795 5796 #: ekos/align/align.cpp:1874 5797 #, kde-format 5798 msgid "Solving with blind image scale..." 5799 msgstr "" 5800 5801 #: ekos/align/align.cpp:1882 5802 #, kde-format 5803 msgid "Solving with blind image position..." 5804 msgstr "" 5805 5806 #: ekos/align/align.cpp:1914 5807 #, kde-format 5808 msgid "Loaded image does not have pierside information" 5809 msgstr "" 5810 5811 #: ekos/align/align.cpp:1919 5812 #, kde-format 5813 msgid "Loaded image was taken on pierside %1" 5814 msgstr "" 5815 5816 #: ekos/align/align.cpp:2044 5817 #, kde-format 5818 msgid "Solver completed after %1 seconds." 5819 msgstr "" 5820 5821 #: ekos/align/align.cpp:2060 5822 #, kde-format 5823 msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" 5824 msgstr "" 5825 5826 #: ekos/align/align.cpp:2127 5827 #, kde-format 5828 msgid "" 5829 "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " 5830 "valid WCS." 5831 msgstr "" 5832 5833 #: ekos/align/align.cpp:2145 5834 #, kde-format 5835 msgid "" 5836 "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " 5837 "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" 5838 msgstr "" 5839 5840 #: ekos/align/align.cpp:2156 5841 #, kde-format 5842 msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." 5843 msgstr "" 5844 5845 #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); 5846 #: ekos/align/align.cpp:2201 5847 #, kde-format 5848 msgid "Camera position angle is %1 degrees." 5849 msgstr "" 5850 5851 #: ekos/align/align.cpp:2223 ekos/align/align.cpp:2661 5852 #, kde-format 5853 msgid "Astrometry alignment completed successfully" 5854 msgstr "" 5855 5856 #: ekos/align/align.cpp:2245 5857 #, kde-format 5858 msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." 5859 msgstr "" 5860 5861 #: ekos/align/align.cpp:2274 5862 #, kde-format 5863 msgid "Target is within acceptable range." 5864 msgstr "" 5865 5866 #: ekos/align/align.cpp:2336 5867 #, kde-format 5868 msgid "Saving failed solver image to %1" 5869 msgstr "" 5870 5871 #: ekos/align/align.cpp:2345 5872 #, kde-format 5873 msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." 5874 msgstr "" 5875 5876 #: ekos/align/align.cpp:2355 5877 #, kde-format 5878 msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." 5879 msgstr "" 5880 5881 #: ekos/align/align.cpp:2363 5882 #, kde-format 5883 msgid "Solver Failed." 5884 msgstr "" 5885 5886 #: ekos/align/align.cpp:2366 5887 #, kde-format 5888 msgid "" 5889 "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " 5890 "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment " 5891 "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." 5892 msgstr "" 5893 5894 #: ekos/align/align.cpp:2425 5895 #, kde-format 5896 msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." 5897 msgstr "" 5898 5899 #: ekos/align/align.cpp:2432 5900 #, kde-format 5901 msgid "Camera position angle is within acceptable range." 5902 msgstr "" 5903 5904 #: ekos/align/align.cpp:2446 5905 #, kde-format 5906 msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" 5907 msgstr "" 5908 5909 #: ekos/align/align.cpp:2513 5910 #, kde-format 5911 msgid "Refresh is complete." 5912 msgstr "" 5913 5914 #: ekos/align/align.cpp:2520 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 5915 #: ekos/focus/focus.cpp:1281 5916 #, kde-format 5917 msgid "Capture aborted." 5918 msgstr "" 5919 5920 #: ekos/align/align.cpp:2526 5921 #, kde-format 5922 msgid "Solver aborted after %1 seconds." 5923 msgstr "" 5924 5925 #: ekos/align/align.cpp:2569 ekos/analyze/analyze.cpp:3716 5926 #: ekos/capture/capture.cpp:1758 ekos/focus/focus.cpp:4030 5927 #: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1933 ekos/mount/mount.cpp:829 5928 #: ekos/observatory/observatory.cpp:952 ekos/scheduler/scheduler.cpp:562 5929 #, fuzzy, kde-format 5930 #| msgid "%1 and %2" 5931 msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" 5932 msgid "%1 %2" 5933 msgstr "%1 සහ %2" 5934 5935 #: ekos/align/align.cpp:2632 5936 #, kde-format 5937 msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." 5938 msgstr "" 5939 5940 #: ekos/align/align.cpp:2655 5941 #, kde-format 5942 msgid "Mount is synced to solution coordinates." 5943 msgstr "" 5944 5945 #: ekos/align/align.cpp:2691 ekos/align/align.cpp:2709 5946 #: ekos/align/align.cpp:3327 ekos/align/align.cpp:4027 5947 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 5948 #, kde-format 5949 msgid "Settling..." 5950 msgstr "" 5951 5952 #: ekos/align/align.cpp:2699 5953 #, kde-format 5954 msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." 5955 msgstr "" 5956 5957 #: ekos/align/align.cpp:2701 5958 #, kde-format 5959 msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." 5960 msgstr "" 5961 5962 #: ekos/align/align.cpp:2744 ekos/align/align.cpp:2901 5963 #, kde-format 5964 msgid "Syncing failed." 5965 msgstr "" 5966 5967 #: ekos/align/align.cpp:2746 5968 #, kde-format 5969 msgid "Slewing failed." 5970 msgstr "" 5971 5972 #: ekos/align/align.cpp:2790 5973 #, kde-format 5974 msgid "Rotator reached camera position angle." 5975 msgstr "" 5976 5977 #: ekos/align/align.cpp:2802 5978 #, kde-format 5979 msgid "" 5980 "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " 5981 "arcmin)." 5982 msgstr "" 5983 5984 #: ekos/align/align.cpp:2851 5985 #, kde-format 5986 msgid "Slew detected, suspend solving..." 5987 msgstr "" 5988 5989 #: ekos/align/align.cpp:2895 5990 #, kde-format 5991 msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" 5992 msgstr "" 5993 5994 #: ekos/align/align.cpp:2919 5995 #, kde-format 5996 msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." 5997 msgstr "" 5998 5999 #: ekos/align/align.cpp:2924 6000 #, kde-format 6001 msgid "" 6002 "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " 6003 "notification)" 6004 msgstr "" 6005 6006 #: ekos/align/align.cpp:2943 6007 #, kde-format 6008 msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" 6009 msgstr "" 6010 6011 #: ekos/align/align.cpp:2993 6012 #, kde-format 6013 msgctxt "@title:window" 6014 msgid "Load Image" 6015 msgstr "" 6016 6017 #: ekos/align/align.cpp:3223 6018 #, kde-format 6019 msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." 6020 msgstr "" 6021 6022 #: ekos/align/align.cpp:3228 6023 #, kde-format 6024 msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." 6025 msgstr "" 6026 6027 #: ekos/align/align.cpp:3247 6028 #, kde-format 6029 msgid "Capture error. Aborting..." 6030 msgstr "" 6031 6032 #: ekos/align/align.cpp:3252 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 6033 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 6034 #, kde-format 6035 msgid "Restarting capture attempt #%1" 6036 msgstr "" 6037 6038 #: ekos/align/align.cpp:3378 6039 #, kde-format 6040 msgctxt "@title:window" 6041 msgid "Align Frame" 6042 msgstr "" 6043 6044 #: ekos/align/align.cpp:3453 6045 #, kde-format 6046 msgid "StellarSolver Options" 6047 msgstr "" 6048 6049 #: ekos/align/align.cpp:3458 6050 #, kde-format 6051 msgid "External & Online Programs" 6052 msgstr "" 6053 6054 #: ekos/align/align.cpp:3462 6055 #, kde-format 6056 msgid "Scale & Position" 6057 msgstr "" 6058 6059 #: ekos/align/align.cpp:3466 6060 #, kde-format 6061 msgid "Align Options Profiles Editor" 6062 msgstr "" 6063 6064 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6065 #: ekos/align/align.cpp:3484 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 6066 #, kde-format 6067 msgid "Index Files" 6068 msgstr "" 6069 6070 #: ekos/align/align.cpp:3549 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 6071 #, kde-format 6072 msgid "dRA (arcsec)" 6073 msgstr "" 6074 6075 #: ekos/align/align.cpp:3550 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 6076 #, kde-format 6077 msgid "dDE (arcsec)" 6078 msgstr "" 6079 6080 #: ekos/align/align.cpp:3596 ekos/capture/capture.cpp:2933 6081 #: ekos/focus/focus.cpp:4842 6082 #, kde-format 6083 msgid "Filter operation failed." 6084 msgstr "" 6085 6086 #: ekos/align/align.cpp:3608 ekos/capture/capture.cpp:2869 6087 #, kde-format 6088 msgid "Changing focus offset by %1 steps..." 6089 msgstr "" 6090 6091 #: ekos/align/align.cpp:3615 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 6092 #: ekos/capture/capture.cpp:2874 6093 #, kde-format 6094 msgid "Changing filter to %1..." 6095 msgstr "" 6096 6097 #: ekos/align/align.cpp:3620 ekos/capture/capture.cpp:2879 6098 #, kde-format 6099 msgid "Auto focus on filter change..." 6100 msgstr "" 6101 6102 #: ekos/align/align.cpp:3741 6103 #, kde-format 6104 msgid "Invalid FOV." 6105 msgstr "" 6106 6107 #: ekos/align/align.cpp:3878 6108 #, kde-format 6109 msgctxt "@title:window" 6110 msgid "Export Solution Points" 6111 msgstr "" 6112 6113 #: ekos/align/align.cpp:3901 ekos/align/mountmodel.cpp:264 6114 #: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 6115 #: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 6116 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1758 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1854 6117 #: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 6118 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 6119 #, kde-format 6120 msgid "Invalid URL: %1" 6121 msgstr "" 6122 6123 #: ekos/align/align.cpp:3910 ekos/align/mountmodel.cpp:401 6124 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 6125 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2796 6126 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 6127 #, kde-format 6128 msgid "Unable to write to file %1" 6129 msgstr "" 6130 6131 #: ekos/align/align.cpp:3911 ekos/align/mountmodel.cpp:284 6132 #: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 6133 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 6134 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2797 6135 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2986 6136 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3808 6137 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3828 indi/drivermanager.cpp:1537 6138 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1374 oal/execute.cpp:320 6139 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 6140 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 6141 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 6142 #: tools/modcalcjd.cpp:117 tools/modcalcplanets.cpp:195 6143 #: tools/modcalcsidtime.cpp:205 tools/modcalcvizequinox.cpp:69 6144 #: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:910 6145 #: tools/observinglist.cpp:1176 tools/scriptbuilder.cpp:820 6146 #: tools/scriptbuilder.cpp:900 tools/scriptbuilder.cpp:983 6147 #, kde-format, kde-kuit-format 6148 msgid "Could Not Open File" 6149 msgstr "" 6150 6151 #: ekos/align/align.cpp:3932 6152 #, kde-format 6153 msgid "Error in table structure." 6154 msgstr "" 6155 6156 #: ekos/align/align.cpp:3941 6157 #, kde-format 6158 msgid "Solution Points Saved as: %1" 6159 msgstr "" 6160 6161 #: ekos/align/align.cpp:3955 6162 #, kde-format 6163 msgid "Polar Alignment" 6164 msgstr "" 6165 6166 #: ekos/align/align.cpp:4483 6167 #, kde-format 6168 msgid "Capture timed out." 6169 msgstr "" 6170 6171 #: ekos/align/align.cpp:4492 6172 #, kde-format 6173 msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." 6174 msgstr "" 6175 6176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel) 6177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 6178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opticalTrainLabel) 6179 #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 6180 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 6181 #: ekos/mount/mount.ui:47 6182 #, kde-format 6183 msgid "Train:" 6184 msgstr "" 6185 6186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) 6187 #: ekos/align/align.ui:94 6188 #, kde-format 6189 msgid "Solver Control" 6190 msgstr "" 6191 6192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) 6193 #: ekos/align/align.ui:121 6194 #, kde-format 6195 msgid "Capture && Solve" 6196 msgstr "" 6197 6198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) 6199 #: ekos/align/align.ui:134 6200 #, kde-format 6201 msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." 6202 msgstr "" 6203 6204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) 6205 #: ekos/align/align.ui:137 6206 #, kde-format 6207 msgid "Load && Slew..." 6208 msgstr "" 6209 6210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) 6211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) 6212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) 6213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) 6214 #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 6215 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 6216 #: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 6217 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 6218 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 6219 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 6220 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 6221 #, kde-format, kde-kuit-format 6222 msgid "Stop" 6223 msgstr "" 6224 6225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) 6226 #: ekos/align/align.ui:161 6227 #, kde-format 6228 msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" 6229 msgstr "" 6230 6231 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) 6232 #: ekos/align/align.ui:164 6233 #, kde-format 6234 msgid "Select what action to take once a solution is found." 6235 msgstr "" 6236 6237 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) 6238 #: ekos/align/align.ui:167 6239 #, kde-format 6240 msgid "Solver Action" 6241 msgstr "" 6242 6243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) 6244 #: ekos/align/align.ui:188 6245 #, kde-format 6246 msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" 6247 msgstr "" 6248 6249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) 6250 #: ekos/align/align.ui:194 6251 #, kde-format 6252 msgid "S&ync" 6253 msgstr "" 6254 6255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) 6256 #: ekos/align/align.ui:207 6257 #, kde-format 6258 msgid "" 6259 "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " 6260 "target coordinates" 6261 msgstr "" 6262 6263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) 6264 #: ekos/align/align.ui:213 6265 #, kde-format 6266 msgid "S&lew to Target" 6267 msgstr "" 6268 6269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) 6270 #: ekos/align/align.ui:223 6271 #, kde-format 6272 msgid "Just solve" 6273 msgstr "" 6274 6275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) 6276 #: ekos/align/align.ui:229 6277 #, kde-format 6278 msgid "&Nothing" 6279 msgstr "" 6280 6281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) 6282 #: ekos/align/align.ui:244 6283 #, kde-format 6284 msgid "Telescope Coordinates (JNow)" 6285 msgstr "" 6286 6287 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) 6288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 6289 #: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 6290 #, kde-format 6291 msgid "" 6292 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " 6293 "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are " 6294 "below the accuracy threshold" 6295 msgstr "" 6296 6297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) 6298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) 6299 #: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 6300 #, kde-format 6301 msgid "" 6302 "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " 6303 "milliseconds before capturing the next image." 6304 msgstr "" 6305 6306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 6307 #: ekos/align/align.ui:301 6308 #, kde-format 6309 msgid "Settle:" 6310 msgstr "" 6311 6312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 6313 #: ekos/align/align.ui:338 6314 #, kde-format 6315 msgid "Accuracy:" 6316 msgstr "" 6317 6318 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) 6319 #: ekos/align/align.ui:348 6320 #, kde-format 6321 msgid "Solution Coordinates (JNow)" 6322 msgstr "" 6323 6324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 6325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) 6326 #: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 6327 #, kde-format 6328 msgid "Effective field of view size in arcminutes." 6329 msgstr "" 6330 6331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) 6332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) 6333 #: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 6334 #, kde-format 6335 msgid "" 6336 "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" 6337 msgstr "" 6338 6339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) 6340 #: ekos/align/align.ui:396 6341 #, kde-format 6342 msgid "Err:" 6343 msgstr "" 6344 6345 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) 6346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) 6347 #: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 6348 #, kde-format 6349 msgid "Image scale in arcsecs/pixel" 6350 msgstr "" 6351 6352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 6353 #: ekos/align/align.ui:426 6354 #, kde-format 6355 msgid "Pix:" 6356 msgstr "" 6357 6358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) 6359 #: ekos/align/align.ui:440 6360 #, kde-format 6361 msgid "Image rotation angle, East of North" 6362 msgstr "" 6363 6364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 6365 #: ekos/align/align.ui:443 6366 #, fuzzy, kde-format 6367 #| msgid "Az:" 6368 msgid "PA:" 6369 msgstr "Az:" 6370 6371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) 6372 #: ekos/align/align.ui:450 6373 #, kde-format 6374 msgid "Position angle in degrees, East of North" 6375 msgstr "" 6376 6377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 6378 #: ekos/align/align.ui:470 6379 #, fuzzy, kde-format 6380 #| msgid "Az:" 6381 msgid "FL:" 6382 msgstr "Az:" 6383 6384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) 6385 #: ekos/align/align.ui:477 6386 #, kde-format 6387 msgid "" 6388 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " 6389 "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.</p></" 6390 "body></html>" 6391 msgstr "" 6392 6393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 6394 #: ekos/align/align.ui:487 6395 #, fuzzy, kde-format 6396 #| msgctxt "West" 6397 #| msgid "W" 6398 msgid "F/:" 6399 msgstr "W" 6400 6401 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) 6402 #: ekos/align/align.ui:494 6403 #, kde-format 6404 msgid "" 6405 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " 6406 "effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>" 6407 msgstr "" 6408 6409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6410 #: ekos/align/align.ui:517 6411 #, fuzzy, kde-format 6412 #| msgctxt "Right Ascension" 6413 #| msgid "RA" 6414 msgid "R:" 6415 msgstr "RA" 6416 6417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) 6418 #: ekos/align/align.ui:524 6419 #, kde-format 6420 msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" 6421 msgstr "" 6422 6423 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) 6424 #: ekos/align/align.ui:534 6425 #, kde-format 6426 msgid "Plate Solve Capture Options" 6427 msgstr "" 6428 6429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 6430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) 6431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) 6432 #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 6433 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 6434 #: ekos/focus/focus.ui:526 6435 #, kde-format 6436 msgid "Gain:" 6437 msgstr "" 6438 6439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 6440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 6441 #: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 6442 #, kde-format 6443 msgid "Bin:" 6444 msgstr "" 6445 6446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) 6447 #: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 6448 #, kde-format 6449 msgid "Show in FITS Viewer..." 6450 msgstr "" 6451 6452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) 6453 #: ekos/align/align.ui:600 6454 #, kde-format 6455 msgid "" 6456 "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " 6457 "shall be captured." 6458 msgstr "" 6459 6460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) 6461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) 6462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) 6463 #: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 6464 #, kde-format 6465 msgid "Dark" 6466 msgstr "" 6467 6468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) 6469 #: ekos/align/align.ui:610 6470 #, kde-format 6471 msgid "Camera binning" 6472 msgstr "" 6473 6474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) 6475 #: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 6476 #, kde-format 6477 msgid "Toggle Full Screen" 6478 msgstr "" 6479 6480 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) 6481 #: ekos/align/align.ui:645 6482 #, kde-format 6483 msgid "Exposure duration in seconds" 6484 msgstr "" 6485 6486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) 6487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) 6488 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) 6489 #: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 6490 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 6491 #, kde-format 6492 msgid "Camera Gain" 6493 msgstr "" 6494 6495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel) 6496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) 6497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 6499 #: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 6500 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 6501 #, kde-format 6502 msgid "Filter:" 6503 msgstr "" 6504 6505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) 6506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) 6507 #: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 6508 #: ekos/capture/capture.ui:187 6509 #, kde-format 6510 msgid "Camera ISO" 6511 msgstr "" 6512 6513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6515 #: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 6516 #, kde-format 6517 msgid "Exp:" 6518 msgstr "" 6519 6520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) 6521 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6522 #: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 6523 #, kde-format 6524 msgid "Rotator Settings" 6525 msgstr "" 6526 6527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 6528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) 6529 #: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 6530 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 6531 #, kde-format 6532 msgid "ISO:" 6533 msgstr "" 6534 6535 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) 6536 #: ekos/align/align.ui:743 6537 #, kde-format 6538 msgid "" 6539 "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " 6540 "for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for " 6541 "alignment, leave unchecked and select the filter manually.</p></body></html>" 6542 msgstr "" 6543 6544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) 6545 #: ekos/align/align.ui:746 6546 #, kde-format 6547 msgid "Use current" 6548 msgstr "" 6549 6550 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) 6551 #: ekos/align/align.ui:756 6552 #, kde-format 6553 msgid "Solver Mode" 6554 msgstr "" 6555 6556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) 6557 #: ekos/align/align.ui:777 6558 #, kde-format 6559 msgid "StellarSolver" 6560 msgstr "" 6561 6562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) 6563 #: ekos/align/align.ui:793 6564 #, kde-format 6565 msgid "Remote" 6566 msgstr "" 6567 6568 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) 6569 #: ekos/align/align.ui:848 6570 #, kde-format 6571 msgid "Solution Results" 6572 msgstr "" 6573 6574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 6575 #: ekos/align/align.ui:875 6576 #, kde-format 6577 msgid "" 6578 "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " 6579 "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below." 6580 msgstr "" 6581 6582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 6584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) 6585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) 6586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) 6588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) 6590 #: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 6591 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 6592 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 6593 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 6594 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 6595 #, kde-format 6596 msgid "DEC" 6597 msgstr "" 6598 6599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6600 #: ekos/align/align.ui:921 6601 #, kde-format 6602 msgid "Obj Name" 6603 msgstr "" 6604 6605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 6607 #: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 6608 #, kde-format 6609 msgid "~~" 6610 msgstr "" 6611 6612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6613 #: ekos/align/align.ui:931 6614 #, fuzzy, kde-format 6615 #| msgctxt "Right Ascension" 6616 #| msgid "RA" 6617 msgid "dRA" 6618 msgstr "RA" 6619 6620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6621 #: ekos/align/align.ui:936 6622 #, kde-format 6623 msgid "dDE" 6624 msgstr "" 6625 6626 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) 6627 #: ekos/align/align.ui:961 6628 #, kde-format 6629 msgid "" 6630 "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " 6631 "cannot get them back." 6632 msgstr "" 6633 6634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) 6635 #: ekos/align/align.ui:983 6636 #, kde-format 6637 msgid "" 6638 "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " 6639 "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or " 6640 "results that you do not need any more. It can clean up clutter on both the " 6641 "graph and table." 6642 msgstr "" 6643 6644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) 6645 #: ekos/align/align.ui:1005 6646 #, kde-format 6647 msgid "" 6648 "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " 6649 "your choosing for further analysis in a spreadsheet." 6650 msgstr "" 6651 6652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) 6653 #: ekos/align/align.ui:1027 6654 #, kde-format 6655 msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." 6656 msgstr "" 6657 6658 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) 6659 #: ekos/align/align.ui:1050 6660 #, kde-format 6661 msgid "" 6662 "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " 6663 "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model " 6664 "for better accuracy." 6665 msgstr "" 6666 6667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) 6668 #: ekos/align/align.ui:1053 6669 #, kde-format 6670 msgid "Mount Model" 6671 msgstr "" 6672 6673 #: ekos/align/alignview.cpp:166 6674 #, kde-format 6675 msgid "RA Axis" 6676 msgstr "" 6677 6678 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57 6679 #, kde-format 6680 msgid "Error starting solver: %1" 6681 msgstr "" 6682 6683 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70 6684 #, kde-format 6685 msgid "Starting solver..." 6686 msgstr "" 6687 6688 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101 6689 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153 6690 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:248 6691 #, kde-format 6692 msgid "Solver failed. Try again." 6693 msgstr "" 6694 6695 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148 6696 #, kde-format 6697 msgid "Solver completed in %1 second." 6698 msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." 6699 msgstr[0] "" 6700 msgstr[1] "" 6701 6702 #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56 6703 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57 6704 #, fuzzy, kde-format 6705 #| msgid "1" 6706 msgid "%1°" 6707 msgstr "1" 6708 6709 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator) 6710 #: ekos/align/manualrotator.ui:14 6711 #, kde-format 6712 msgid "Manual Rotator" 6713 msgstr "" 6714 6715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) 6716 #: ekos/align/manualrotator.ui:35 6717 #, kde-format 6718 msgid "" 6719 "<html><head/><body><p>To disable rotation validation, uncheck the "" 6720 "Automatic and Manual Rotator Control" in "StellarSolver " 6721 "Options".</p></body></html>" 6722 msgstr "" 6723 6724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL) 6725 #: ekos/align/manualrotator.ui:58 6726 #, kde-format 6727 msgid "Current PA" 6728 msgstr "" 6729 6730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL) 6731 #: ekos/align/manualrotator.ui:78 6732 #, kde-format 6733 msgid "Target PA" 6734 msgstr "" 6735 6736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB) 6737 #: ekos/align/manualrotator.ui:128 6738 #, kde-format 6739 msgid "Take Another Image" 6740 msgstr "" 6741 6742 #: ekos/align/mountmodel.cpp:256 6743 #, kde-format 6744 msgctxt "@title:window" 6745 msgid "Open Ekos Alignment List" 6746 msgstr "" 6747 6748 #: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 6749 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 6750 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2985 6751 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3827 6752 #, kde-format 6753 msgid "Unable to open file %1" 6754 msgstr "" 6755 6756 #: ekos/align/mountmodel.cpp:305 ekos/capture/sequencequeue.cpp:56 6757 #, kde-format 6758 msgid "" 6759 "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " 6760 "file." 6761 msgstr "" 6762 6763 #: ekos/align/mountmodel.cpp:367 6764 #, kde-format 6765 msgctxt "@title:window" 6766 msgid "Save Ekos Alignment List" 6767 msgstr "" 6768 6769 #: ekos/align/mountmodel.cpp:384 6770 #, kde-format 6771 msgid "Failed to save alignment list" 6772 msgstr "" 6773 6774 #: ekos/align/mountmodel.cpp:430 6775 #, kde-format 6776 msgid "Alignment List saved to %1" 6777 msgstr "" 6778 6779 #: ekos/align/mountmodel.cpp:542 ekos/align/mountmodel.cpp:550 6780 #, kde-format 6781 msgid "DEC is below the altitude limit" 6782 msgstr "" 6783 6784 #: ekos/align/mountmodel.cpp:629 6785 #, kde-format 6786 msgid "Point calculation error." 6787 msgstr "" 6788 6789 #: ekos/align/mountmodel.cpp:651 6790 #, kde-format 6791 msgid "Sky Point" 6792 msgstr "" 6793 6794 #: ekos/align/mountmodel.cpp:859 6795 #, kde-format 6796 msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?" 6797 msgstr "" 6798 6799 #: ekos/align/mountmodel.cpp:860 6800 #, kde-format 6801 msgid "Clear Align Points" 6802 msgstr "" 6803 6804 #: ekos/align/mountmodel.cpp:965 6805 #, kde-format 6806 msgid "The Mount Model Tool is Reset." 6807 msgstr "" 6808 6809 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002 6810 #, kde-format 6811 msgid "Please Check the Alignment Points." 6812 msgstr "" 6813 6814 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009 6815 #, kde-format 6816 msgid "" 6817 "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action. This " 6818 "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only " 6819 "report the pointing model errors. Do you wish to continue?" 6820 msgstr "" 6821 6822 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012 6823 #, kde-format 6824 msgid "Pointing Model Report Only?" 6825 msgstr "" 6826 6827 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029 6828 #, kde-format 6829 msgid "The Mount Model Tool is Starting." 6830 msgstr "" 6831 6832 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038 6833 #, kde-format 6834 msgid "The Mount Model Tool is Paused." 6835 msgstr "" 6836 6837 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097 6838 #, kde-format 6839 msgid "The Mount Model Tool is Finished." 6840 msgstr "" 6841 6842 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel) 6843 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles) 6844 #: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14 6845 #, kde-format 6846 msgid "Dialog" 6847 msgstr "" 6848 6849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6850 #: ekos/align/mountmodel.ui:35 6851 #, kde-format 6852 msgid "" 6853 "<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the " 6854 "mount to different points in the sky and solving captured images. This can " 6855 "increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable " 6856 "of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b> commanded " 6857 "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your " 6858 "mount.</p>" 6859 msgstr "" 6860 6861 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 6862 #: ekos/align/mountmodel.ui:48 6863 #, kde-format 6864 msgid "Mount Model Wizard" 6865 msgstr "" 6866 6867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6868 #: ekos/align/mountmodel.ui:54 6869 #, kde-format 6870 msgid "Object Type:" 6871 msgstr "" 6872 6873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox) 6874 #: ekos/align/mountmodel.ui:69 6875 #, kde-format 6876 msgid "" 6877 "<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard." 6878 "</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options " 6879 "except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n" 6880 "<ul>\n" 6881 "<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n" 6882 "<li><b>Any object:</b> The wizard searches for the nearest object of any " 6883 "type.</li>\n" 6884 "<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the " 6885 "currently visible star list. Note that the first named star might be fairly " 6886 "far from the intended point and also sometimes the same star could be the " 6887 "closest one for multiple points.</li>\n" 6888 "<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</" 6889 "li>\n" 6890 "<li><b>Fixed Grid:</b> The wizard just uses the original grid without " 6891 "trying to pair it with objects.</li>\n" 6892 "</ul>\n" 6893 "</body></html>" 6894 msgstr "" 6895 6896 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6897 #: ekos/align/mountmodel.ui:73 6898 #, kde-format 6899 msgid "Any Stars" 6900 msgstr "" 6901 6902 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6903 #: ekos/align/mountmodel.ui:78 6904 #, kde-format 6905 msgid "Named Stars" 6906 msgstr "" 6907 6908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6909 #: ekos/align/mountmodel.ui:83 6910 #, kde-format 6911 msgid "Any Object" 6912 msgstr "" 6913 6914 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6915 #: ekos/align/mountmodel.ui:88 6916 #, kde-format 6917 msgid "Fixed DEC" 6918 msgstr "" 6919 6920 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6921 #: ekos/align/mountmodel.ui:93 6922 #, kde-format 6923 msgid "Fixed Grid" 6924 msgstr "" 6925 6926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB) 6927 #: ekos/align/mountmodel.ui:107 6928 #, kde-format 6929 msgid "" 6930 "Automatically generate the specified number of alignment points in the table " 6931 "below. They will be generated based on the options selected in this wizard." 6932 msgstr "" 6933 6934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB) 6935 #: ekos/align/mountmodel.ui:110 6936 #, kde-format 6937 msgid "Generate" 6938 msgstr "" 6939 6940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec) 6941 #: ekos/align/mountmodel.ui:120 6942 #, kde-format 6943 msgid "" 6944 "The Declination of the points that will be generated. This option only " 6945 "applies to the Fixed DEC Option." 6946 msgstr "" 6947 6948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 6949 #: ekos/align/mountmodel.ui:133 6950 #, fuzzy, kde-format 6951 #| msgid "Alt:" 6952 msgid "Minimum Alt:" 6953 msgstr "Alt:" 6954 6955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox) 6956 #: ekos/align/mountmodel.ui:140 6957 #, kde-format 6958 msgid "" 6959 "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points " 6960 "with the wizard." 6961 msgstr "" 6962 6963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6964 #: ekos/align/mountmodel.ui:153 6965 #, kde-format 6966 msgid "Alignment Points:" 6967 msgstr "" 6968 6969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 6970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 6971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) 6972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label) 6973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label) 6974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2) 6975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) 6976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) 6977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6978 #: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47 6979 #: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148 6980 #: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117 6981 #: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517 6982 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66 6983 #: tools/modcalcvlsr.ui:236 6984 #, kde-format 6985 msgid "Declination:" 6986 msgstr "" 6987 6988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum) 6989 #: ekos/align/mountmodel.ui:193 6990 #, kde-format 6991 msgid "" 6992 "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than " 6993 "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly " 6994 "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the " 6995 "points will be at the same DEC." 6996 msgstr "" 6997 6998 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 6999 #: ekos/align/mountmodel.ui:219 7000 #, kde-format 7001 msgid "Add Currently Visible Stars" 7002 msgstr "" 7003 7004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 7005 #: ekos/align/mountmodel.ui:237 7006 #, kde-format 7007 msgid "Common Names:" 7008 msgstr "" 7009 7010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox) 7011 #: ekos/align/mountmodel.ui:250 7012 #, kde-format 7013 msgid "" 7014 "These are the common names for the named stars that are currently up at your " 7015 "location. If you select a star, it will be added to the table below." 7016 msgstr "" 7017 7018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 7019 #: ekos/align/mountmodel.ui:270 7020 #, kde-format 7021 msgid "Greek:" 7022 msgstr "" 7023 7024 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox) 7025 #: ekos/align/mountmodel.ui:283 7026 #, kde-format 7027 msgid "" 7028 "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at " 7029 "your location. If you select a star, it will be added to the table below." 7030 msgstr "" 7031 7032 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7033 #: ekos/align/mountmodel.ui:293 7034 #, kde-format 7035 msgid "Mount Model Alignment Points" 7036 msgstr "" 7037 7038 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB) 7039 #: ekos/align/mountmodel.ui:331 7040 #, kde-format 7041 msgid "" 7042 "Clear the entire table of alignment points below. Note that this will not " 7043 "affect your mount in any way. It will not clear your pointing model. It " 7044 "just clears the list of points so that if you run the mount model routine " 7045 "again, these points will not be included." 7046 msgstr "" 7047 7048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB) 7049 #: ekos/align/mountmodel.ui:353 7050 #, kde-format 7051 msgid "" 7052 "<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that " 7053 "it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it " 7054 "just means that if you run the mount model routine, that point will not be " 7055 "included in the list.</p>" 7056 msgstr "" 7057 7058 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB) 7059 #: ekos/align/mountmodel.ui:375 7060 #, kde-format 7061 msgid "" 7062 "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA " 7063 "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the " 7064 "mount model routine." 7065 msgstr "" 7066 7067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB) 7068 #: ekos/align/mountmodel.ui:397 7069 #, kde-format 7070 msgid "" 7071 "Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA " 7072 "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when " 7073 "doing the mount model routine." 7074 msgstr "" 7075 7076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB) 7077 #: ekos/align/mountmodel.ui:419 7078 #, kde-format 7079 msgid "" 7080 "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current " 7081 "telescope position, to try to minimize the distance between each slew." 7082 msgstr "" 7083 7084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable) 7085 #: ekos/align/mountmodel.ui:444 7086 #, kde-format 7087 msgid "" 7088 "This is a table of alignment points that you would like the mount model " 7089 "routine to use in aligning your telescope. If you would like to add or " 7090 "remove points, you may use the buttons above. If you would like to run, " 7091 "pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below. You " 7092 "can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells. " 7093 "Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided " 7094 "for convenience and is not used. If you want to change the order of the " 7095 "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header " 7096 "for that row on the left." 7097 msgstr "" 7098 7099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 7100 #: ekos/align/mountmodel.ui:448 7101 #, fuzzy, kde-format 7102 #| msgid "RA (2000.0):" 7103 msgid "RA (J2000)" 7104 msgstr "RA (2000.0):" 7105 7106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 7107 #: ekos/align/mountmodel.ui:453 7108 #, fuzzy, kde-format 7109 #| msgid "Dec (2000.0):" 7110 msgid "DEC (J2000)" 7111 msgstr "Dec (2000.0):" 7112 7113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB) 7114 #: ekos/align/mountmodel.ui:491 7115 #, kde-format 7116 msgid "" 7117 "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you " 7118 "ran on a previous occasion." 7119 msgstr "" 7120 7121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB) 7122 #: ekos/align/mountmodel.ui:513 7123 #, kde-format 7124 msgid "" 7125 "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the " 7126 "future." 7127 msgstr "" 7128 7129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) 7130 #: ekos/align/mountmodel.ui:535 7131 #, kde-format 7132 msgid "" 7133 "Display the alignment points on the skymap as flags. Clicking it again will " 7134 "remove the flags. The flags will not be saved." 7135 msgstr "" 7136 7137 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB) 7138 #: ekos/align/mountmodel.ui:570 7139 #, kde-format 7140 msgid "" 7141 "Start or pause the mount model routine. It will slew to and astrometrically " 7142 "solve the list of points in the table above using the settings in the align " 7143 "module. If the routine was previously paused, it will pick up where it left " 7144 "off. If it was stopped or it had finished it will start the routine over " 7145 "again." 7146 msgstr "" 7147 7148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB) 7149 #: ekos/align/mountmodel.ui:592 7150 #, kde-format 7151 msgid "" 7152 "<p>Stop the mount model routine. It will <b>not</b> clear any points from " 7153 "your telescope's pointing model. It will stop the routine and any points " 7154 "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, " 7155 "it will start the routine over again with the first point.</p>" 7156 msgstr "" 7157 7158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 7159 #: ekos/align/opsalign.ui:32 7160 #, kde-format 7161 msgid "StellarSolver Settings" 7162 msgstr "" 7163 7164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) 7165 #: ekos/align/opsalign.ui:62 7166 #, kde-format 7167 msgid "Source Extraction Method" 7168 msgstr "" 7169 7170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7171 #: ekos/align/opsalign.ui:72 7172 #, kde-format 7173 msgid "" 7174 "<html><head/><body><p align=\"center\">Options for the method of Star " 7175 "Extraction</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: " 7176 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; " 7177 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 7178 "text-indent:0px;\">Internal SEP uses an internal library in KStars.</li><li " 7179 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 7180 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">External Sextractor " 7181 "requires an external program.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 7182 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 7183 "indent:0px;\">Built In Method uses whatever default Star Extraction process " 7184 "your selected Solving Method uses.</li></ul></body></html>" 7185 msgstr "" 7186 7187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7188 #: ekos/align/opsalign.ui:76 7189 #, kde-format 7190 msgid "Internal SEP" 7191 msgstr "" 7192 7193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7194 #: ekos/align/opsalign.ui:81 7195 #, kde-format 7196 msgid "External SExtractor" 7197 msgstr "" 7198 7199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7200 #: ekos/align/opsalign.ui:86 7201 #, kde-format 7202 msgid "BuiltIn method for solver" 7203 msgstr "" 7204 7205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7206 #: ekos/align/opsalign.ui:94 7207 #, kde-format 7208 msgid "" 7209 "<html><head/><body><p align=\"center\">Selects the method of plate solving " 7210 "with the StellarSolver Library</p><ul><li>'Internal SEP' option uses " 7211 "StellarSolver's internal build of Astrometry.net and requires no external " 7212 "programs. </li><li>'Local Astrometry' uses a local installation of command " 7213 "line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on Windows. </li><li>'Local " 7214 "ASTAP' uses a local installation of the ASTAP program. </li><li>'Local " 7215 "Watney' uses a local installation of the Watney Astrometry Solver Program.</" 7216 "li><li>'Online' uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a " 7217 "nearby computer. <span style=\" font-weight:600;\">Note</span>: If bandwidth " 7218 "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of " 7219 "Solver'.</li></ul></body></html>" 7220 msgstr "" 7221 7222 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7223 #: ekos/align/opsalign.ui:98 7224 #, kde-format 7225 msgid "Internal Solver" 7226 msgstr "" 7227 7228 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7229 #: ekos/align/opsalign.ui:103 7230 #, kde-format 7231 msgid "Local Astrometry" 7232 msgstr "" 7233 7234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7235 #: ekos/align/opsalign.ui:108 7236 #, kde-format 7237 msgid "Local ASTAP" 7238 msgstr "" 7239 7240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7241 #: ekos/align/opsalign.ui:113 7242 #, kde-format 7243 msgid "Local Watney" 7244 msgstr "" 7245 7246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7247 #: ekos/align/opsalign.ui:118 7248 #, kde-format 7249 msgid "Online Astrometry" 7250 msgstr "" 7251 7252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) 7253 #: ekos/align/opsalign.ui:138 7254 #, kde-format 7255 msgid "Solving Method" 7256 msgstr "" 7257 7258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71) 7259 #: ekos/align/opsalign.ui:160 7260 #, kde-format 7261 msgid "Options Profile:" 7262 msgstr "" 7263 7264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile) 7265 #: ekos/align/opsalign.ui:181 7266 #, kde-format 7267 msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" 7268 msgstr "" 7269 7270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile) 7271 #: ekos/align/opsalign.ui:197 7272 #, kde-format 7273 msgid "" 7274 "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" 7275 msgstr "" 7276 7277 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 7278 #: ekos/align/opsalign.ui:212 7279 #, kde-format 7280 msgid "Alignment Options" 7281 msgstr "" 7282 7283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) 7284 #: ekos/align/opsalign.ui:230 7285 #, kde-format 7286 msgid "" 7287 "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC " 7288 "coordinates in captured CCD images." 7289 msgstr "" 7290 7291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) 7292 #: ekos/align/opsalign.ui:233 7293 #, fuzzy, kde-format 7294 #| msgctxt "Southwest" 7295 #| msgid "SW" 7296 msgid "WCS" 7297 msgstr "SW" 7298 7299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay) 7300 #: ekos/align/opsalign.ui:240 7301 #, kde-format 7302 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map" 7303 msgstr "" 7304 7305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay) 7306 #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77 7307 #, kde-format 7308 msgid "Overlay" 7309 msgstr "" 7310 7311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) 7312 #: ekos/align/opsalign.ui:250 7313 #, kde-format 7314 msgid "" 7315 "<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar " 7316 "Alignment Assistant Tools.</p></body></html>" 7317 msgstr "" 7318 7319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) 7320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark) 7321 #: ekos/align/opsalign.ui:253 ekos/mount/mount.ui:426 7322 #, kde-format 7323 msgid "Auto Park" 7324 msgstr "" 7325 7326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AstrometryUseRotator) 7327 #: ekos/align/opsalign.ui:275 7328 #, kde-format 7329 msgid "Automatic and Manual Rotator Control" 7330 msgstr "" 7331 7332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 7333 #: ekos/align/opsalign.ui:284 7334 #, kde-format 7335 msgid "" 7336 "<html><head/><body><p>Rotation deviation threshold in arc-minutes when using " 7337 "[Load & Slew]. If the difference between measured position angle and " 7338 "FITS position angle is below this value, the [Load & Slew] operation is " 7339 "considered successful.</p></body></html>" 7340 msgstr "" 7341 7342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7343 #: ekos/align/opsalign.ui:287 7344 #, kde-format 7345 msgid "Threshold: " 7346 msgstr "" 7347 7348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold) 7349 #: ekos/align/opsalign.ui:306 7350 #, kde-format 7351 msgid "" 7352 "<html><head/><body><p>Rotation angle deviation threshold</p></body></html>" 7353 msgstr "" 7354 7355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 7356 #: ekos/align/opsalign.ui:326 7357 #, kde-format 7358 msgid "" 7359 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> " 7360 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved " 7361 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount " 7362 "pierside.</p></body></html>" 7363 msgstr "" 7364 7365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 7366 #: ekos/align/opsalign.ui:329 7367 #, kde-format 7368 msgid "Flip Policy: " 7369 msgstr "" 7370 7371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) 7372 #: ekos/align/opsalign.ui:336 7373 #, kde-format 7374 msgid "" 7375 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve rotator " 7376 "angle</span> will keep the rotator position. The rotator remains inactive " 7377 "and hence the camera is virtually rotated by 180°.</p><p>Most modern " 7378 "astronomic image processing applications can handle "flipped" " 7379 "images.</p></body></html>" 7380 msgstr "" 7381 7382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) 7383 #: ekos/align/opsalign.ui:339 7384 #, kde-format 7385 msgid "Preserve rotator angle" 7386 msgstr "" 7387 7388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) 7389 #: ekos/align/opsalign.ui:353 7390 #, kde-format 7391 msgid "" 7392 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve position " 7393 "angle</span> will keep the camera position angle. The rotator always turns " 7394 "the camera to the original position angle and hence the image will show " 7395 "exactly the original star arrangement.</p></body></html>" 7396 msgstr "" 7397 7398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) 7399 #: ekos/align/opsalign.ui:356 7400 #, kde-format 7401 msgid "Preserve position angle" 7402 msgstr "" 7403 7404 #: ekos/align/opsastap.cpp:41 7405 #, kde-format 7406 msgctxt "@title:window" 7407 msgid "Select ASTAP executable" 7408 msgstr "" 7409 7410 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7411 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Options) 7412 #: ekos/align/opsastap.ui:34 ekos/capture/rotatorsettings.ui:536 7413 #, kde-format 7414 msgid "Options" 7415 msgstr "" 7416 7417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue) 7418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) 7419 #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124 7420 #, kde-format 7421 msgid "" 7422 "<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A " 7423 "zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>" 7424 msgstr "" 7425 7426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) 7427 #: ekos/align/opsastap.ui:62 7428 #, kde-format 7429 msgid "" 7430 "<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></" 7431 "body></html>" 7432 msgstr "" 7433 7434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue) 7435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius) 7436 #: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150 7437 #, kde-format 7438 msgid "" 7439 "<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the " 7440 "start position up to this radius.</p></body></html>" 7441 msgstr "" 7442 7443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7444 #: ekos/align/opsastap.ui:88 7445 #, kde-format 7446 msgid "Executable" 7447 msgstr "" 7448 7449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) 7450 #: ekos/align/opsastap.ui:127 7451 #, kde-format 7452 msgid "Down Sample" 7453 msgstr "" 7454 7455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) 7456 #: ekos/align/opsastap.ui:137 7457 #, kde-format 7458 msgid "" 7459 "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></" 7460 "body></html>" 7461 msgstr "" 7462 7463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) 7464 #: ekos/align/opsastap.ui:140 7465 #, kde-format 7466 msgid "Update FITS" 7467 msgstr "" 7468 7469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius) 7470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 7471 #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925 7472 #, kde-format 7473 msgid "Search Radius" 7474 msgstr "" 7475 7476 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) 7477 #: ekos/align/opsastap.ui:163 7478 #, kde-format 7479 msgid "" 7480 "<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search " 7481 "window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></" 7482 "html>" 7483 msgstr "" 7484 7485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) 7486 #: ekos/align/opsastap.ui:166 7487 #, kde-format 7488 msgid "Force Large Search Window" 7489 msgstr "" 7490 7491 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7492 #: ekos/align/opsastrometry.ui:32 7493 #, kde-format 7494 msgid "Imaging Options" 7495 msgstr "" 7496 7497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41) 7498 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12) 7499 #: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248 7500 #, kde-format 7501 msgid "" 7502 "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the " 7503 "shorter dimension of the image." 7504 msgstr "" 7505 7506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41) 7507 #: ekos/align/opsastrometry.ui:50 7508 #, kde-format 7509 msgid "L" 7510 msgstr "" 7511 7512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) 7513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) 7514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) 7515 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) 7516 #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 7517 #: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 7518 #, kde-format 7519 msgid "" 7520 "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " 7521 "of different image scales." 7522 msgstr "" 7523 7524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) 7525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) 7526 #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60 7527 #, kde-format 7528 msgid "Use Scale" 7529 msgstr "" 7530 7531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50) 7532 #: ekos/align/opsastrometry.ui:83 7533 #, kde-format 7534 msgid "" 7535 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n" 7536 "<ul>\n" 7537 "<li>dw: degree width</li>\n" 7538 "<li>aw: arcminute width</li>\n" 7539 "</ul>" 7540 msgstr "" 7541 7542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50) 7543 #: ekos/align/opsastrometry.ui:86 7544 #, kde-format 7545 msgid "u" 7546 msgstr "" 7547 7548 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42) 7549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 7550 #: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134 7551 #, kde-format 7552 msgid "" 7553 "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the " 7554 "longer dimension of the image." 7555 msgstr "" 7556 7557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42) 7558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 7559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 7560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel) 7561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel) 7562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 7563 #: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/framingassistant.ui:190 7564 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:275 7565 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:464 7566 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:551 7567 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:703 7568 #, kde-format 7569 msgid "H" 7570 msgstr "" 7571 7572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale) 7573 #: ekos/align/opsastrometry.ui:124 7574 #, kde-format 7575 msgid "" 7576 "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope " 7577 "combination." 7578 msgstr "" 7579 7580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 7581 #: ekos/align/opsastrometry.ui:137 7582 #, kde-format 7583 msgid "High" 7584 msgstr "" 7585 7586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) 7587 #: ekos/align/opsastrometry.ui:149 7588 #, kde-format 7589 msgid "" 7590 "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are " 7591 "updated." 7592 msgstr "" 7593 7594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) 7595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition) 7596 #: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508 7597 #, kde-format 7598 msgid "Auto Update" 7599 msgstr "" 7600 7601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel) 7602 #: ekos/align/opsastrometry.ui:180 7603 #, kde-format 7604 msgid "Image Scale Auto Update is turned off." 7605 msgstr "" 7606 7607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 7608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7609 #: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288 7610 #, kde-format 7611 msgid "" 7612 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n" 7613 "<ul>\n" 7614 "<li>dw: degree width</li>\n" 7615 "<li>aw: arcminute width</li>\n" 7616 "<li>app: arcsecs per pixel</li>\n" 7617 "</ul>" 7618 msgstr "" 7619 7620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 7621 #: ekos/align/opsastrometry.ui:209 7622 #, kde-format 7623 msgid "units" 7624 msgstr "" 7625 7626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 7627 #: ekos/align/opsastrometry.ui:251 7628 #, kde-format 7629 msgid "Low" 7630 msgstr "" 7631 7632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7633 #: ekos/align/opsastrometry.ui:295 7634 #, kde-format 7635 msgid "dw" 7636 msgstr "" 7637 7638 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7639 #: ekos/align/opsastrometry.ui:300 7640 #, kde-format 7641 msgid "aw" 7642 msgstr "" 7643 7644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7645 #: ekos/align/opsastrometry.ui:305 7646 #, kde-format 7647 msgid "app" 7648 msgstr "" 7649 7650 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 7651 #: ekos/align/opsastrometry.ui:316 7652 #, kde-format 7653 msgid "Position Options" 7654 msgstr "" 7655 7656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) 7657 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) 7658 #: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 7659 #, kde-format 7660 msgid "" 7661 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " 7662 "search in other areas of the sky." 7663 msgstr "" 7664 7665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) 7666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) 7667 #: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 7668 #, kde-format 7669 msgid "Use Position" 7670 msgstr "" 7671 7672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44) 7673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 7674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) 7675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) 7676 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) 7677 #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 7678 #: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 7679 #, kde-format 7680 msgid "" 7681 "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " 7682 "degrees." 7683 msgstr "" 7684 7685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44) 7686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix) 7687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea) 7688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5) 7689 #: ekos/align/opsastrometry.ui:347 7690 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:607 7691 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:624 7692 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103 7693 #, kde-format 7694 msgid "5" 7695 msgstr "5" 7696 7697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47) 7698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA) 7699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14) 7700 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) 7701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) 7702 #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 7703 #: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 7704 #: fitsviewer/platesolve.ui:199 7705 #, kde-format 7706 msgid "" 7707 "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" 7708 msgstr "" 7709 7710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47) 7711 #: ekos/align/opsastrometry.ui:379 7712 #, kde-format 7713 msgid "3" 7714 msgstr "3" 7715 7716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) 7717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec) 7718 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48) 7719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) 7720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) 7721 #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 7722 #: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 7723 #: fitsviewer/platesolve.ui:250 7724 #, kde-format 7725 msgid "" 7726 "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" 7727 msgstr "" 7728 7729 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition) 7730 #: ekos/align/opsastrometry.ui:428 7731 #, kde-format 7732 msgid "Update coordinates to the current telescope position" 7733 msgstr "" 7734 7735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 7736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) 7737 #: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 7738 #, kde-format 7739 msgid "Radius" 7740 msgstr "" 7741 7742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48) 7743 #: ekos/align/opsastrometry.ui:496 7744 #, fuzzy, kde-format 7745 #| msgid "4" 7746 msgid "4" 7747 msgstr "4" 7748 7749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition) 7750 #: ekos/align/opsastrometry.ui:505 7751 #, kde-format 7752 msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing." 7753 msgstr "" 7754 7755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel) 7756 #: ekos/align/opsastrometry.ui:536 7757 #, kde-format 7758 msgid "Position Auto Update is turned off." 7759 msgstr "" 7760 7761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) 7762 #: ekos/align/opsastrometry.ui:557 7763 #, kde-format 7764 msgid "" 7765 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " 7766 "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)." 7767 msgstr "" 7768 7769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) 7770 #: ekos/align/opsastrometry.ui:560 7771 #, kde-format 7772 msgid "Use differential slewing instead of syncing" 7773 msgstr "" 7774 7775 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:191 7776 #, kde-format 7777 msgid "" 7778 "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files." 7779 msgstr "" 7780 7781 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:201 7782 #, kde-format 7783 msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable." 7784 msgstr "" 7785 7786 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:203 7787 #, kde-format 7788 msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue." 7789 msgstr "" 7790 7791 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:205 7792 #, kde-format 7793 msgid "Downloads Disabled, directory does not exist." 7794 msgstr "" 7795 7796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) 7797 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:254 7798 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:259 7799 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:264 7800 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93 7801 #, kde-format 7802 msgid "Required" 7803 msgstr "" 7804 7805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) 7806 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:272 7807 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:277 7808 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:282 7809 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147 7810 #, kde-format 7811 msgid "Recommended" 7812 msgstr "" 7813 7814 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:428 7815 #, kde-format 7816 msgid "" 7817 "Download Timed out. Either the network is not fast enough, the file is not " 7818 "accessible, or you are not connected." 7819 msgstr "" 7820 7821 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:475 7822 #, kde-format 7823 msgid "File Write Error" 7824 msgstr "" 7825 7826 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 7827 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 7828 #, kde-format 7829 msgid "Astrometry Folder Permissions Error" 7830 msgstr "" 7831 7832 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:546 7833 #, kde-format 7834 msgid "" 7835 "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " 7836 "or choose another." 7837 msgstr "" 7838 7839 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 7840 #, kde-format 7841 msgid "" 7842 "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " 7843 "download it to this directory as well?" 7844 msgstr "" 7845 7846 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 7847 #, kde-format 7848 msgid "Install File(s)" 7849 msgstr "" 7850 7851 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 7852 #, kde-format 7853 msgid "Could not contact Astrometry Index Server." 7854 msgstr "" 7855 7856 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 7857 #, kde-format 7858 msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" 7859 msgstr "" 7860 7861 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 7862 #, kde-format 7863 msgid "Delete File(s)" 7864 msgstr "" 7865 7866 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 7867 #, kde-format 7868 msgid "File Delete Error" 7869 msgstr "" 7870 7871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 7872 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41 7873 #, kde-format 7874 msgid "" 7875 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> " 7876 "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image. " 7877 "Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html" 7878 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</" 7879 "span></a> for details. The following list provides a complete list of the " 7880 "index files, along with recommended index files to install given the current " 7881 "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index " 7882 "file is an icon that represents the following:</p></body></html>" 7883 msgstr "" 7884 7885 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend) 7886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) 7887 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74 7888 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90 7889 #, kde-format 7890 msgid "" 7891 "<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for " 7892 "the solver to work correctly.</p></body></html>" 7893 msgstr "" 7894 7895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend) 7896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33) 7897 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128 7898 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144 7899 #, kde-format 7900 msgid "" 7901 "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index " 7902 "file might help in improving the solver.</p></body></html>" 7903 msgstr "" 7904 7905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend) 7906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35) 7907 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182 7908 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198 7909 #, kde-format 7910 msgid "" 7911 "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>" 7912 msgstr "" 7913 7914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27) 7915 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:228 7916 #, kde-format 7917 msgid "" 7918 "<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the " 7919 "Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>" 7920 msgstr "" 7921 7922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 7923 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:231 7924 #, kde-format 7925 msgid "Index Files Location: " 7926 msgstr "" 7927 7928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) 7929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28) 7930 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:238 7931 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:292 7932 #, kde-format 7933 msgid "" 7934 "<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will " 7935 "be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>" 7936 msgstr "" 7937 7938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) 7939 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:241 7940 #, kde-format 7941 msgid "Folder Details:" 7942 msgstr "" 7943 7944 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) 7945 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:253 7946 #, kde-format 7947 msgid "Add a folder where index files are stored" 7948 msgstr "" 7949 7950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) 7951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) 7952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) 7953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) 7954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) 7955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) 7956 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 7957 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 7958 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 7959 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 7960 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 7961 #, kde-format, kde-kuit-format 7962 msgid "+" 7963 msgstr "" 7964 7965 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory) 7966 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263 7967 #, kde-format 7968 msgid "Remove an index files location" 7969 msgstr "" 7970 7971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory) 7972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB) 7973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) 7974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) 7975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) 7976 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 7977 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 7978 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 7979 #, kde-format, kde-kuit-format 7980 msgid "-" 7981 msgstr "" 7982 7983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory) 7984 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:273 7985 #, kde-format 7986 msgid "" 7987 "<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder " 7988 "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files " 7989 "into it if needed.</p></body></html>" 7990 msgstr "" 7991 7992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory) 7993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen) 7994 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:276 7995 #: ekos/observatory/observatory.cpp:350 ekos/observatory/observatory.cpp:393 7996 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 ekos/observatory/observatory.cpp:496 7997 #: ekos/observatory/observatory.ui:673 7998 #, kde-format 7999 msgid "Open" 8000 msgstr "" 8001 8002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 8003 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:295 8004 #, kde-format 8005 msgid "Current CCD FOV: " 8006 msgstr "" 8007 8008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24) 8009 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:302 8010 #, kde-format 8011 msgid "The URL of the server where index files live" 8012 msgstr "" 8013 8014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 8015 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:305 8016 #, kde-format 8017 msgid "Index Files URL:" 8018 msgstr "" 8019 8020 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, indexURL) 8021 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:315 8022 #, kde-format 8023 msgid "http://broiler.astrometry.net/~dstn/" 8024 msgstr "" 8025 8026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5200) 8027 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:350 8028 #, kde-format 8029 msgid "index-5200-*.fits" 8030 msgstr "" 8031 8032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 8033 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:357 8034 #, kde-format 8035 msgid "170' - 240'" 8036 msgstr "" 8037 8038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210) 8039 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:426 8040 #, kde-format 8041 msgid "index-4210.fits" 8042 msgstr "" 8043 8044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 8045 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:438 8046 #, kde-format 8047 msgid "60' - 85'" 8048 msgstr "" 8049 8050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc) 8051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc) 8052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc) 8053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc) 8054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc) 8055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc) 8056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc) 8057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc) 8058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc) 8059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc) 8060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc) 8061 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:476 8062 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:542 8063 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1160 8064 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1336 8065 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2075 8066 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2552 8067 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2723 8068 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2829 8069 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3171 8070 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3178 8071 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3716 8072 #, kde-format 8073 msgid "perc" 8074 msgstr "" 8075 8076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) 8077 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:485 8078 #, kde-format 8079 msgid "(615 M)" 8080 msgstr "" 8081 8082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65) 8083 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:492 8084 #, kde-format 8085 msgid "(24 M)" 8086 msgstr "" 8087 8088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 8089 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:504 8090 #, kde-format 8091 msgid "120' - 170'" 8092 msgstr "" 8093 8094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 8095 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:613 8096 #, kde-format 8097 msgid "Tycho2/Gaia Catalog" 8098 msgstr "" 8099 8100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) 8101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_75) 8102 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:685 8103 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3610 8104 #, kde-format 8105 msgid "(2.5 G)" 8106 msgstr "" 8107 8108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112) 8109 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:692 8110 #, kde-format 8111 msgid "index-4112.fits" 8112 msgstr "" 8113 8114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5203) 8115 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:761 8116 #, kde-format 8117 msgid "index-5203-*.fits" 8118 msgstr "" 8119 8120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213) 8121 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:830 8122 #, kde-format 8123 msgid "index-4213.fits" 8124 msgstr "" 8125 8126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219) 8127 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:837 8128 #, kde-format 8129 msgid "index-4219.fits" 8130 msgstr "" 8131 8132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200) 8133 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:844 8134 #, kde-format 8135 msgid "index-4200-*.fits" 8136 msgstr "" 8137 8138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76) 8139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54) 8140 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:851 8141 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2673 8142 #, kde-format 8143 msgid "(8.8 G)" 8144 msgstr "" 8145 8146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58) 8147 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:858 8148 #, kde-format 8149 msgid "(242 K)" 8150 msgstr "" 8151 8152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217) 8153 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:958 8154 #, kde-format 8155 msgid "index-4217.fits" 8156 msgstr "" 8157 8158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63) 8159 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:965 8160 #, kde-format 8161 msgid "(5.1 M)" 8162 msgstr "" 8163 8164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45) 8165 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:972 8166 #, kde-format 8167 msgid "(20 M)" 8168 msgstr "" 8169 8170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67) 8171 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1041 8172 #, kde-format 8173 msgid "(90 M)" 8174 msgstr "" 8175 8176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215) 8177 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1048 8178 #, kde-format 8179 msgid "index-4215.fits" 8180 msgstr "" 8181 8182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 8183 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1122 8184 #, kde-format 8185 msgid "42' - 60'" 8186 msgstr "" 8187 8188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 8189 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1174 8190 #, kde-format 8191 msgid "16' - 22'" 8192 msgstr "" 8193 8194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info) 8195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info) 8196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info) 8197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info) 8198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info) 8199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info) 8200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info) 8201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info) 8202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5206_info) 8203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5205_info) 8204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5204_info) 8205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5203_info) 8206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5202_info) 8207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5201_info) 8208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5200_info) 8209 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1212 8210 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1271 8211 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2059 8212 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2291 8213 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2664 8214 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2782 8215 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3408 8216 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3958 8217 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4401 8218 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4408 8219 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4415 8220 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4422 8221 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4429 8222 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4436 8223 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4443 8224 #, kde-format 8225 msgid "info" 8226 msgstr "" 8227 8228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68) 8229 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1221 8230 #, kde-format 8231 msgid "(157 M)" 8232 msgstr "" 8233 8234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 8235 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1233 8236 #, kde-format 8237 msgid "4.0' - 5.6'" 8238 msgstr "" 8239 8240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) 8241 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1280 8242 #, kde-format 8243 msgid "(208 K)" 8244 msgstr "" 8245 8246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) 8247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_78) 8248 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1287 8249 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2307 8250 #, kde-format 8251 msgid "(13.6 G)" 8252 msgstr "" 8253 8254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_74) 8255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51) 8256 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1294 8257 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3358 8258 #, kde-format 8259 msgid "(1.2 G)" 8260 msgstr "" 8261 8262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115) 8263 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1301 8264 #, kde-format 8265 msgid "index-4115.fits" 8266 msgstr "" 8267 8268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 8269 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1308 8270 #, kde-format 8271 msgid "SkyMark" 8272 msgstr "" 8273 8274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206) 8275 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1315 8276 #, kde-format 8277 msgid "index-4206-*.fits" 8278 msgstr "" 8279 8280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218) 8281 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1322 8282 #, kde-format 8283 msgid "index-4218.fits" 8284 msgstr "" 8285 8286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50) 8287 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1329 8288 #, kde-format 8289 msgid "(624 M)" 8290 msgstr "" 8291 8292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201) 8293 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1467 8294 #, kde-format 8295 msgid "index-4201-*.fits" 8296 msgstr "" 8297 8298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) 8299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77) 8300 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1474 8301 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3659 8302 #, kde-format 8303 msgid "(4.8 G)" 8304 msgstr "" 8305 8306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108) 8307 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1481 8308 #, kde-format 8309 msgid "index-4108.fits" 8310 msgstr "" 8311 8312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208) 8313 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1488 8314 #, kde-format 8315 msgid "index-4208.fits" 8316 msgstr "" 8317 8318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207) 8319 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1495 8320 #, kde-format 8321 msgid "index-4207-*.fits" 8322 msgstr "" 8323 8324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) 8325 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1688 8326 #, kde-format 8327 msgid "(582 K)" 8328 msgstr "" 8329 8330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110) 8331 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1788 8332 #, kde-format 8333 msgid "index-4110.fits" 8334 msgstr "" 8335 8336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109) 8337 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1795 8338 #, kde-format 8339 msgid "index-4109.fits" 8340 msgstr "" 8341 8342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212) 8343 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1802 8344 #, kde-format 8345 msgid "index-4212.fits" 8346 msgstr "" 8347 8348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60) 8349 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1809 8350 #, kde-format 8351 msgid "(723 K)" 8352 msgstr "" 8353 8354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203) 8355 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1816 8356 #, kde-format 8357 msgid "index-4203-*.fits" 8358 msgstr "" 8359 8360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) 8361 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2009 8362 #, kde-format 8363 msgid "(160 K)" 8364 msgstr "" 8365 8366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8367 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2021 8368 #, kde-format 8369 msgid "2.0' - 2.8'" 8370 msgstr "" 8371 8372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209) 8373 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2068 8374 #, kde-format 8375 msgid "index-4209.fits" 8376 msgstr "" 8377 8378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205) 8379 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2082 8380 #, kde-format 8381 msgid "index-4205-*.fits" 8382 msgstr "" 8383 8384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 8385 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2089 8386 #, kde-format 8387 msgid "(332 K)" 8388 msgstr "" 8389 8390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214) 8391 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2158 8392 #, kde-format 8393 msgid "index-4214.fits" 8394 msgstr "" 8395 8396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107) 8397 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2165 8398 #, kde-format 8399 msgid "index-4107.fits" 8400 msgstr "" 8401 8402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114) 8403 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2234 8404 #, kde-format 8405 msgid "index-4114.fits" 8406 msgstr "" 8407 8408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44) 8409 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2241 8410 #, kde-format 8411 msgid "(7.6 M)" 8412 msgstr "" 8413 8414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 8415 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2253 8416 #, kde-format 8417 msgid "5.6' - 8.0'" 8418 msgstr "" 8419 8420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) 8421 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2300 8422 #, kde-format 8423 msgid "(4 M)" 8424 msgstr "" 8425 8426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5206) 8427 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2407 8428 #, kde-format 8429 msgid "index-5206-*.fits" 8430 msgstr "" 8431 8432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 8433 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2414 8434 #, kde-format 8435 msgid "240' - 340'" 8436 msgstr "" 8437 8438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117) 8439 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2545 8440 #, kde-format 8441 msgid "index-4117.fits" 8442 msgstr "" 8443 8444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 8445 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2626 8446 #, kde-format 8447 msgid "11' - 16'" 8448 msgstr "" 8449 8450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 8451 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2685 8452 #, kde-format 8453 msgid "30' - 42'" 8454 msgstr "" 8455 8456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119) 8457 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2732 8458 #, kde-format 8459 msgid "index-4119.fits" 8460 msgstr "" 8461 8462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8463 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2744 8464 #, kde-format 8465 msgid "2.8' - 4.0'" 8466 msgstr "" 8467 8468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61) 8469 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2791 8470 #, kde-format 8471 msgid "(1.3 M)" 8472 msgstr "" 8473 8474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) 8475 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2836 8476 #, kde-format 8477 msgid "(312 M)" 8478 msgstr "" 8479 8480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69) 8481 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2843 8482 #, kde-format 8483 msgid "Diameters" 8484 msgstr "" 8485 8486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48) 8487 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2850 8488 #, kde-format 8489 msgid "(156 M)" 8490 msgstr "" 8491 8492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 8493 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2857 8494 #, kde-format 8495 msgid "(arcminutes)" 8496 msgstr "" 8497 8498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47) 8499 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2864 8500 #, kde-format 8501 msgid "(78 M)" 8502 msgstr "" 8503 8504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211) 8505 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2871 8506 #, kde-format 8507 msgid "index-4211.fits" 8508 msgstr "" 8509 8510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216) 8511 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2940 8512 #, kde-format 8513 msgid "index-4216.fits" 8514 msgstr "" 8515 8516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 8517 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3133 8518 #, kde-format 8519 msgid "340' - 480'" 8520 msgstr "" 8521 8522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134) 8523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135) 8524 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3140 8525 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3275 8526 #, kde-format 8527 msgid "(filesize)" 8528 msgstr "" 8529 8530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202) 8531 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3150 8532 #, kde-format 8533 msgid "index-4202-*.fits" 8534 msgstr "" 8535 8536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111) 8537 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3157 8538 #, kde-format 8539 msgid "index-4111.fits" 8540 msgstr "" 8541 8542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 8543 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3164 8544 #, kde-format 8545 msgid "1000' - 1400'" 8546 msgstr "" 8547 8548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113) 8549 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3185 8550 #, kde-format 8551 msgid "index-4113.fits" 8552 msgstr "" 8553 8554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 8555 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3192 8556 #, kde-format 8557 msgid "1400' - 2000'" 8558 msgstr "" 8559 8560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 8561 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3199 8562 #, kde-format 8563 msgid "680' - 1000'" 8564 msgstr "" 8565 8566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 8567 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3206 8568 #, kde-format 8569 msgid "(129 K)" 8570 msgstr "" 8571 8572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) 8573 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3282 8574 #, kde-format 8575 msgid "(39 M)" 8576 msgstr "" 8577 8578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57) 8579 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3351 8580 #, kde-format 8581 msgid "(183 K)" 8582 msgstr "" 8583 8584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 8585 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3370 8586 #, kde-format 8587 msgid "8' - 11'" 8588 msgstr "" 8589 8590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 8591 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3417 8592 #, kde-format 8593 msgid "2Mass Catalog" 8594 msgstr "" 8595 8596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5205) 8597 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3427 8598 #, kde-format 8599 msgid "index-5205-*.fits" 8600 msgstr "" 8601 8602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59) 8603 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3434 8604 #, kde-format 8605 msgid "(399 K)" 8606 msgstr "" 8607 8608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 8609 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3472 8610 #, kde-format 8611 msgid "480' - 680'" 8612 msgstr "" 8613 8614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116) 8615 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3541 8616 #, kde-format 8617 msgid "index-4116.fits" 8618 msgstr "" 8619 8620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118) 8621 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3617 8622 #, kde-format 8623 msgid "index-4118.fits" 8624 msgstr "" 8625 8626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5204) 8627 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3624 8628 #, kde-format 8629 msgid "index-5204-*.fits" 8630 msgstr "" 8631 8632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5201) 8633 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3631 8634 #, kde-format 8635 msgid "index-5201-*.fits" 8636 msgstr "" 8637 8638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64) 8639 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3638 8640 #, kde-format 8641 msgid "(9.7 M)" 8642 msgstr "" 8643 8644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) 8645 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3645 8646 #, kde-format 8647 msgid "(1 M)" 8648 msgstr "" 8649 8650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) 8651 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652 8652 #, kde-format 8653 msgid "(310 M)" 8654 msgstr "" 8655 8656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204) 8657 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3666 8658 #, kde-format 8659 msgid "index-4204-*.fits" 8660 msgstr "" 8661 8662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 8663 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3678 8664 #, kde-format 8665 msgid "85' - 120'" 8666 msgstr "" 8667 8668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) 8669 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3818 8670 #, kde-format 8671 msgid "(2.1 M)" 8672 msgstr "" 8673 8674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66) 8675 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3825 8676 #, kde-format 8677 msgid "(47 M)" 8678 msgstr "" 8679 8680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62) 8681 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3894 8682 #, kde-format 8683 msgid "(2.6 M)" 8684 msgstr "" 8685 8686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56) 8687 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3901 8688 #, kde-format 8689 msgid "(141 K)" 8690 msgstr "" 8691 8692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5202) 8693 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3908 8694 #, kde-format 8695 msgid "index-5202-*.fits" 8696 msgstr "" 8697 8698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 8699 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3920 8700 #, kde-format 8701 msgid "22' - 30'" 8702 msgstr "" 8703 8704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 8705 #: ekos/align/opsprograms.ui:17 8706 #, kde-format 8707 msgid "Load Typical Default Paths" 8708 msgstr "" 8709 8710 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8711 #: ekos/align/opsprograms.ui:23 8712 #, kde-format 8713 msgid "" 8714 "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those " 8715 "programs for your computer " 8716 msgstr "" 8717 8718 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8719 #: ekos/align/opsprograms.ui:27 8720 #, kde-format 8721 msgid "Select to load one of the default sets" 8722 msgstr "" 8723 8724 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8725 #: ekos/align/opsprograms.ui:32 8726 #, kde-format 8727 msgid "Linux Default" 8728 msgstr "" 8729 8730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8731 #: ekos/align/opsprograms.ui:37 8732 #, kde-format 8733 msgid "Linux KStars Internal " 8734 msgstr "" 8735 8736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8737 #: ekos/align/opsprograms.ui:42 8738 #, kde-format 8739 msgid "Mac Homebrew" 8740 msgstr "" 8741 8742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8743 #: ekos/align/opsprograms.ui:47 8744 #, kde-format 8745 msgid "Windows ANSVR" 8746 msgstr "" 8747 8748 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8749 #: ekos/align/opsprograms.ui:52 8750 #, kde-format 8751 msgid "Windows Cygwin" 8752 msgstr "" 8753 8754 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 8755 #: ekos/align/opsprograms.ui:63 8756 #, kde-format 8757 msgid "Local Sextractor Program" 8758 msgstr "" 8759 8760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 8761 #: ekos/align/opsprograms.ui:69 8762 #, kde-format 8763 msgid "sextractor binary:" 8764 msgstr "" 8765 8766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary) 8767 #: ekos/align/opsprograms.ui:76 8768 #, kde-format 8769 msgid "Path to Sextractor binary file" 8770 msgstr "" 8771 8772 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 8773 #: ekos/align/opsprograms.ui:89 8774 #, kde-format 8775 msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR" 8776 msgstr "" 8777 8778 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile) 8779 #: ekos/align/opsprograms.ui:95 8780 #, kde-format 8781 msgid "Astrometry.net configuration file" 8782 msgstr "" 8783 8784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo) 8785 #: ekos/align/opsprograms.ui:105 8786 #, kde-format 8787 msgid "Astrometry.net wcsinfo binary" 8788 msgstr "" 8789 8790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 8791 #: ekos/align/opsprograms.ui:115 8792 #, kde-format 8793 msgid "wcsinfo:" 8794 msgstr "" 8795 8796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary) 8797 #: ekos/align/opsprograms.ui:122 8798 #, kde-format 8799 msgid "Astrometry.net solve-field binary path" 8800 msgstr "" 8801 8802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 8803 #: ekos/align/opsprograms.ui:132 8804 #, kde-format 8805 msgid "solver binary:" 8806 msgstr "" 8807 8808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 8809 #: ekos/align/opsprograms.ui:139 8810 #, kde-format 8811 msgid "config:" 8812 msgstr "" 8813 8814 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 8815 #: ekos/align/opsprograms.ui:149 8816 #, kde-format 8817 msgid "ASTAP" 8818 msgstr "" 8819 8820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 8821 #: ekos/align/opsprograms.ui:155 8822 #, kde-format 8823 msgid "ASTAP binary:" 8824 msgstr "" 8825 8826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) 8827 #: ekos/align/opsprograms.ui:162 8828 #, kde-format 8829 msgid "ASTAP Program binary path" 8830 msgstr "" 8831 8832 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 8833 #: ekos/align/opsprograms.ui:175 8834 #, kde-format 8835 msgid "Watney Solver" 8836 msgstr "" 8837 8838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 8839 #: ekos/align/opsprograms.ui:181 8840 #, kde-format 8841 msgid "Watney binary:" 8842 msgstr "" 8843 8844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_WatneyBinary) 8845 #: ekos/align/opsprograms.ui:188 8846 #, kde-format 8847 msgid "Watney Program binary path" 8848 msgstr "" 8849 8850 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 8851 #: ekos/align/opsprograms.ui:201 8852 #, kde-format 8853 msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR" 8854 msgstr "" 8855 8856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL) 8857 #: ekos/align/opsprograms.ui:207 8858 #, fuzzy, kde-format 8859 #| msgid "URL:" 8860 msgid "API URL" 8861 msgstr "URL:" 8862 8863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 8864 #: ekos/align/opsprograms.ui:217 8865 #, fuzzy, kde-format 8866 #| msgid "URL:" 8867 msgid "API URL:" 8868 msgstr "URL:" 8869 8870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8871 #: ekos/align/opsprograms.ui:224 8872 #, kde-format 8873 msgid "Time out:" 8874 msgstr "" 8875 8876 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout) 8877 #: ekos/align/opsprograms.ui:231 8878 #, kde-format 8879 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete" 8880 msgstr "" 8881 8882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey) 8883 #: ekos/align/opsprograms.ui:244 8884 #, kde-format 8885 msgid "API Key" 8886 msgstr "" 8887 8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 8889 #: ekos/align/opsprograms.ui:254 8890 #, kde-format 8891 msgid "API Key:" 8892 msgstr "" 8893 8894 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:29 8895 #, kde-format 8896 msgid "First Capture" 8897 msgstr "" 8898 8899 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:30 8900 #, kde-format 8901 msgid "First Solve" 8902 msgstr "" 8903 8904 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:31 8905 #, kde-format 8906 msgid "Finding CP" 8907 msgstr "" 8908 8909 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32 8910 #, kde-format 8911 msgid "First Rotation" 8912 msgstr "" 8913 8914 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33 8915 #, kde-format 8916 msgid "First Settle" 8917 msgstr "" 8918 8919 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34 8920 #, kde-format 8921 msgid "Second Capture" 8922 msgstr "" 8923 8924 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35 8925 #, kde-format 8926 msgid "Second Solve" 8927 msgstr "" 8928 8929 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36 8930 #, kde-format 8931 msgid "Second Rotation" 8932 msgstr "" 8933 8934 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37 8935 #, kde-format 8936 msgid "Second Settle" 8937 msgstr "" 8938 8939 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38 8940 #, kde-format 8941 msgid "Third Capture" 8942 msgstr "" 8943 8944 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39 8945 #, kde-format 8946 msgid "Third Solve" 8947 msgstr "" 8948 8949 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40 8950 #, kde-format 8951 msgid "Select Star" 8952 msgstr "" 8953 8954 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41 8955 #, kde-format 8956 msgid "Refreshing" 8957 msgstr "" 8958 8959 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42 8960 #, kde-format 8961 msgid "Refresh Complete" 8962 msgstr "" 8963 8964 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:122 8965 #, kde-format 8966 msgid "<p>Polar Alignment tool requires a German Equatorial Mount.</p>" 8967 msgstr "" 8968 8969 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:177 8970 #, kde-format 8971 msgid "Refresh solver timed out: %1s" 8972 msgstr "" 8973 8974 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:182 8975 #, kde-format 8976 msgid "Refresh solver failed: %1s" 8977 msgstr "" 8978 8979 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:569 8980 #, kde-format 8981 msgid "PAA: Solver failed, retrying." 8982 msgstr "" 8983 8984 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:576 8985 #, kde-format 8986 msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times." 8987 msgstr "" 8988 8989 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:605 8990 #, kde-format 8991 msgid "Mount first rotation is complete." 8992 msgstr "" 8993 8994 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:612 8995 #, kde-format 8996 msgid "Mount second rotation is complete." 8997 msgstr "" 8998 8999 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651 9000 #, kde-format 9001 msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again." 9002 msgstr "" 9003 9004 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736 9005 #, kde-format 9006 msgid "" 9007 "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources " 9008 "mode." 9009 msgstr "" 9010 9011 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740 9012 #, kde-format 9013 msgid "Clearing mount Alignment Model..." 9014 msgstr "" 9015 9016 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781 9017 #, kde-format 9018 msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." 9019 msgstr "" 9020 9021 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831 9022 #, kde-format 9023 msgid "Parking the mount..." 9024 msgstr "" 9025 9026 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871 9027 #, kde-format 9028 msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" 9029 msgstr "" 9030 9031 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:887 9032 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:893 9033 #, kde-format 9034 msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." 9035 msgstr "" 9036 9037 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919 9038 #, kde-format 9039 msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." 9040 msgstr "" 9041 9042 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990 9043 #, kde-format 9044 msgid "" 9045 "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " 9046 "affect error measurements." 9047 msgstr "" 9048 9049 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007 9050 #, kde-format 9051 msgid "First manual rotation done." 9052 msgstr "" 9053 9054 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1012 9055 #, kde-format 9056 msgid "Second manual rotation done." 9057 msgstr "" 9058 9059 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 9060 #, kde-format 9061 msgid "" 9062 "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " 9063 "Assistant procedure." 9064 msgstr "" 9065 9066 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 9067 #, kde-format 9068 msgid "Please wait while WCS data is processed..." 9069 msgstr "" 9070 9071 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 9072 #, kde-format 9073 msgid "WCS data processing is complete." 9074 msgstr "" 9075 9076 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 9077 #, kde-format 9078 msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." 9079 msgstr "" 9080 9081 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 9082 #, kde-format 9083 msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." 9084 msgstr "" 9085 9086 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 9087 #, kde-format 9088 msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." 9089 msgstr "" 9090 9091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) 9092 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 9093 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 9094 #, kde-format 9095 msgid "" 9096 "<p>The assistant requires three images to find a solution. Ekos is now " 9097 "capturing the first image...</p>" 9098 msgstr "" 9099 9100 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 9101 #, kde-format 9102 msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" 9103 msgstr "" 9104 9105 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 9106 #, kde-format 9107 msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" 9108 msgstr "" 9109 9110 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 9111 #, kde-format 9112 msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" 9113 msgstr "" 9114 9115 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 9116 #, kde-format 9117 msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" 9118 msgstr "" 9119 9120 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 9121 #, kde-format 9122 msgid "<p>Capturing the second image...</p>" 9123 msgstr "" 9124 9125 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 9126 #, kde-format 9127 msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" 9128 msgstr "" 9129 9130 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 9131 #, kde-format 9132 msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" 9133 msgstr "" 9134 9135 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 9136 #, kde-format 9137 msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" 9138 msgstr "" 9139 9140 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 9141 #, kde-format 9142 msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" 9143 msgstr "" 9144 9145 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 9146 #, kde-format 9147 msgid "" 9148 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " 9149 "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" 9150 msgstr "" 9151 9152 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 9153 #, kde-format 9154 msgid "" 9155 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " 9156 "<i>Refresh</i> to begin.</p><p>Correction triangle is plotted above. <i>Zoom " 9157 "in and select a bright star</i> to reposition the correction vector. Use the " 9158 "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" 9159 msgstr "" 9160 9161 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 9162 #, kde-format 9163 msgid "" 9164 "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " 9165 "alignment error.</p><p>Be patient, plate solving can be affected by knob " 9166 "movement. Consider using results after 2 images. Click <i>Stop</i> when " 9167 "you're finished.</p>" 9168 msgstr "" 9169 9170 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 9171 #, kde-format 9172 msgid "" 9173 "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " 9174 "line, then adjust the <i>Azimuth knob</i> to move it along the Green line " 9175 "until the selected star is centered within the crosshair.</p><p>Click " 9176 "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" 9177 msgstr "" 9178 9179 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 9180 #, kde-format 9181 msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" 9182 msgstr "" 9183 9184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets) 9185 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44 9186 #, kde-format 9187 msgid "" 9188 "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German " 9189 "Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV > 1 degrees</p><p>For small FOVs, use " 9190 "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>" 9191 msgstr "" 9192 9193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText) 9194 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78 9195 #, kde-format 9196 msgid "" 9197 "<html><head/><body><p>Put your equatorial mount either (a) in the home " 9198 "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally " 9199 "near the meridian. Select <span style=\" font-weight:600;\">mount direction</" 9200 "span> and <span style=\" font-weight:600;\">speed </span>and then click " 9201 "<span style=\" font-weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment " 9202 "process.</p></body></html>" 9203 msgstr "" 9204 9205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel) 9206 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88 9207 #, kde-format 9208 msgid "" 9209 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must " 9210 "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></" 9211 "html>" 9212 msgstr "" 9213 9214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) 9215 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106 9216 #, kde-format 9217 msgid "Direction:" 9218 msgstr "" 9219 9220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHDirection) 9221 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116 9222 #, kde-format 9223 msgid "Mount direction" 9224 msgstr "" 9225 9226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) 9227 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) 9228 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 9229 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 9230 #, kde-format 9231 msgid "West" 9232 msgstr "" 9233 9234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) 9235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) 9236 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 9237 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:266 9238 #, kde-format 9239 msgid "East" 9240 msgstr "" 9241 9242 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, pAHRotation) 9243 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136 9244 #, kde-format 9245 msgid "Rotation magnitude in degrees" 9246 msgstr "" 9247 9248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9249 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155 9250 #, kde-format 9251 msgid "Speed:" 9252 msgstr "" 9253 9254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pAHManualSlew) 9255 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168 9256 #, kde-format 9257 msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts" 9258 msgstr "" 9259 9260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAHManualSlew) 9261 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171 9262 #, kde-format 9263 msgid "Manual slew" 9264 msgstr "" 9265 9266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText) 9267 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262 9268 #, kde-format 9269 msgid "Please rotate your mount in RA" 9270 msgstr "" 9271 9272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHRefreshB) 9273 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:337 9274 #, kde-format 9275 msgid "" 9276 "Start the refresh phase--where image captures loop while you adjust the " 9277 "altitude and azimuth knobs to correct polar alignment." 9278 msgstr "" 9279 9280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB) 9281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB) 9282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB) 9283 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:340 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1202 9284 #: hips/opships.ui:116 9285 #, kde-format 9286 msgid "Refresh" 9287 msgstr "" 9288 9289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pAHExposure) 9290 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:347 9291 #, kde-format 9292 msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase" 9293 msgstr "" 9294 9295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHIteration) 9296 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385 9297 #, kde-format 9298 msgid "Image#" 9299 msgstr "" 9300 9301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9302 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414 9303 #, kde-format 9304 msgid "" 9305 "<html><head/><body><p>Select polar-alignment correction algorithm:</p><ul " 9306 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 9307 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; " 9308 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9309 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Plate Solve</span>: Uses plate solving " 9310 "to track what the corrected alignment error is during the Refresh process. " 9311 "User should try to reduce the error in the Updated Err line below and " 9312 "minimize the size of the arrows. This is the only scheme that can fully " 9313 "correct an error larger than the image field-of-view, but depends on " 9314 "reliable plate solving. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9315 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9316 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Move Star</span>: A triangle is " 9317 "overlayed on the above captured image. User selects a star and moves the " 9318 "star along the triangle to improve the polar alignment. Corrected polar-" 9319 "alignment error is not estimated during the process. If the alignment error " 9320 "is larger than the image field-of-view, this scheme must be used iteratively." 9321 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " 9322 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9323 "weight:600;\">Move Star and Calc Error</span>: Like Move Star, but Ekos " 9324 "attempts to track the star being moved and estimates the current alignment " 9325 "error when it can.</li></ul><p></body></html>" 9326 msgstr "" 9327 9328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9329 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:418 9330 #, kde-format 9331 msgid "Plate Solve" 9332 msgstr "" 9333 9334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9335 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:423 9336 #, kde-format 9337 msgid "Move Star" 9338 msgstr "" 9339 9340 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9341 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:428 9342 #, kde-format 9343 msgid "Move Star & Calc Error" 9344 msgstr "" 9345 9346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal) 9347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorTotal) 9348 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:501 9349 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:526 9350 #, kde-format 9351 msgid "" 9352 "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the " 9353 "polar-alignment procedure." 9354 msgstr "" 9355 9356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal) 9357 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:504 9358 #, kde-format 9359 msgid "Measured Err:" 9360 msgstr "" 9361 9362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt) 9363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAlt) 9364 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:545 9365 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:570 9366 #, kde-format 9367 msgid "" 9368 "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of " 9369 "the polar-alignment procedure." 9370 msgstr "" 9371 9372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt) 9373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 9374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 9375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 9376 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548 9377 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:87 tools/argsetaltaz.ui:37 9378 #: tools/modcalcplanets.ui:296 9379 #, kde-format 9380 msgid "Alt:" 9381 msgstr "Alt:" 9382 9383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz) 9384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAz) 9385 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:589 9386 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:614 9387 #, kde-format 9388 msgid "" 9389 "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of " 9390 "the polar-alignment procedure." 9391 msgstr "" 9392 9393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal) 9394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorTotal) 9395 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:646 9396 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:671 9397 #, kde-format 9398 msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments." 9399 msgstr "" 9400 9401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal) 9402 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:649 9403 #, kde-format 9404 msgid "Updated Err:" 9405 msgstr "" 9406 9407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt) 9408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAlt) 9409 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:690 9410 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:715 9411 #, kde-format 9412 msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments." 9413 msgstr "" 9414 9415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz) 9416 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAz) 9417 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:734 9418 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:759 9419 #, kde-format 9420 msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments." 9421 msgstr "" 9422 9423 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB) 9424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB) 9425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) 9426 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 9427 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 9428 #: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:608 9429 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 9430 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 9431 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 9432 #, kde-format, kde-kuit-format 9433 msgid "Start" 9434 msgstr "" 9435 9436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc1) 9437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc2) 9438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc3) 9439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging) 9440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 9441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) 9442 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) 9443 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 9444 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2078 9445 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 9446 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 9447 #, kde-format 9448 msgid "Capture" 9449 msgstr "" 9450 9451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso1) 9452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso2) 9453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso3) 9454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) 9455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) 9456 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 9457 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 9458 #: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 9459 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 9460 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 9461 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 9462 #, kde-format 9463 msgid "Solve" 9464 msgstr "" 9465 9466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs1) 9467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs2) 9468 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:117 ekos/align/polaralignwidget.ui:237 9469 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22 9470 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130 9471 #, kde-format, kde-kuit-format 9472 msgid "Slew" 9473 msgstr "" 9474 9475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) 9476 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 9477 #, kde-format 9478 msgid "Setup" 9479 msgstr "" 9480 9481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAadjust) 9482 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:397 9483 #, kde-format 9484 msgid "Adjust" 9485 msgstr "" 9486 9487 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32 9488 #, kde-format 9489 msgid "" 9490 "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the " 9491 "astrometry Auxiliary driver." 9492 msgstr "" 9493 9494 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50 9495 #, kde-format 9496 msgid "Cannot open file %1 for reading." 9497 msgstr "" 9498 9499 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60 9500 #, kde-format 9501 msgid "Failed to find solver properties." 9502 msgstr "" 9503 9504 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:85 9505 #, kde-format 9506 msgid "Not enough memory for file %1." 9507 msgstr "" 9508 9509 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102 9510 #, kde-format 9511 msgid "Starting remote solver..." 9512 msgstr "" 9513 9514 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112 9515 #, kde-format 9516 msgid "Failed to find solver settings." 9517 msgstr "" 9518 9519 #: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 9520 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 9521 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:32 9522 #, kde-format 9523 msgid "Parked" 9524 msgstr "" 9525 9526 #: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:150 9527 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 9528 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:32 9529 #, kde-format 9530 msgid "Parking" 9531 msgstr "" 9532 9533 #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 9534 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2041 indi/indimount.cpp:31 9535 #, kde-format 9536 msgid "Slewing" 9537 msgstr "" 9538 9539 #: ekos/analyze/analyze.cpp:135 ekos/analyze/analyze.cpp:154 9540 #: indi/indimount.cpp:31 9541 #, kde-format 9542 msgid "Moving" 9543 msgstr "" 9544 9545 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) 9546 #: ekos/analyze/analyze.cpp:137 ekos/analyze/analyze.cpp:156 9547 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:32 9548 #, kde-format 9549 msgid "Tracking" 9550 msgstr "" 9551 9552 #: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 9553 #, kde-format 9554 msgid "Current Session" 9555 msgstr "" 9556 9557 #: ekos/analyze/analyze.cpp:515 9558 #, kde-format 9559 msgid "Read from File" 9560 msgstr "" 9561 9562 #: ekos/analyze/analyze.cpp:516 9563 #, kde-format 9564 msgid "Set alternative image-file base directory" 9565 msgstr "" 9566 9567 #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n 9568 #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" 9569 #. because that's what how the files are named. 9570 #: ekos/analyze/analyze.cpp:540 9571 #, kde-format 9572 msgctxt "@title:window" 9573 msgid "Select input file" 9574 msgstr "" 9575 9576 #: ekos/analyze/analyze.cpp:541 9577 #, kde-format 9578 msgid "All Files (*)" 9579 msgstr "" 9580 9581 #: ekos/analyze/analyze.cpp:561 9582 #, kde-format 9583 msgid "Set an alternate base directory for your captured images" 9584 msgstr "" 9585 9586 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1260 9587 #, kde-format 9588 msgid "Could not find image file: %1" 9589 msgstr "" 9590 9591 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1263 9592 #, kde-format 9593 msgid "Cannot display temporary image file: %1" 9594 msgstr "" 9595 9596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) 9597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 9598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) 9599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) 9600 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2079 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 9601 #: ekos/manager.cpp:2064 ekos/manager/focusmanager.ui:101 9602 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 9603 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 9604 #, kde-format 9605 msgid "Focus" 9606 msgstr "" 9607 9608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) 9609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) 9610 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2080 ekos/manager.cpp:2038 9611 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 9612 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 9613 #, kde-format 9614 msgid "Align" 9615 msgstr "" 9616 9617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) 9618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) 9619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) 9620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) 9621 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2081 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 9622 #: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2223 9623 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 9624 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 9625 #, kde-format 9626 msgid "Guide" 9627 msgstr "" 9628 9629 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2082 9630 #, kde-format 9631 msgid "Flip" 9632 msgstr "" 9633 9634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) 9635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) 9636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) 9637 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2083 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 9638 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2148 ekos/manager.ui:665 9639 #, kde-format 9640 msgid "Mount" 9641 msgstr "" 9642 9643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) 9644 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2084 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 9645 #, kde-format 9646 msgid "Job" 9647 msgstr "" 9648 9649 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2342 9650 #, kde-format 9651 msgid "" 9652 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " 9653 "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images " 9654 "will have their HFRs computed." 9655 msgstr "" 9656 9657 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2358 9658 #, kde-format 9659 msgid "" 9660 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " 9661 "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, " 9662 "newly captured images will have their stars detected." 9663 msgstr "" 9664 9665 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3063 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 9666 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 9667 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 9668 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1383 9669 #, kde-format 9670 msgid "Aborted" 9671 msgstr "" 9672 9673 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3065 ekos/ekos.h:22 9674 #, kde-format 9675 msgid "Connected" 9676 msgstr "" 9677 9678 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3067 ekos/ekos.h:23 9679 #, kde-format 9680 msgid "Disconnected" 9681 msgstr "" 9682 9683 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3069 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 9684 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2054 9685 #, kde-format 9686 msgid "Capturing" 9687 msgstr "" 9688 9689 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3071 ekos/ekos.h:25 9690 #, kde-format 9691 msgid "Looping" 9692 msgstr "" 9693 9694 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3073 ekos/ekos.h:26 9695 #, kde-format 9696 msgid "Subtracting" 9697 msgstr "" 9698 9699 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3075 ekos/ekos.h:27 9700 #, kde-format 9701 msgid "Subframing" 9702 msgstr "" 9703 9704 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3077 ekos/ekos.h:28 9705 #, kde-format 9706 msgid "Selecting star" 9707 msgstr "" 9708 9709 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3079 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 9710 #, kde-format 9711 msgid "Calibrating" 9712 msgstr "" 9713 9714 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3081 ekos/ekos.h:30 9715 #, kde-format 9716 msgid "Calibration error" 9717 msgstr "" 9718 9719 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3083 ekos/ekos.h:31 9720 #, kde-format 9721 msgid "Calibrated" 9722 msgstr "" 9723 9724 #. i18n("Calibrating"); 9725 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3085 ekos/ekos.h:32 9726 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2052 9727 #, kde-format 9728 msgid "Guiding" 9729 msgstr "" 9730 9731 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3087 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 9732 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 9733 #, kde-format 9734 msgid "Suspended" 9735 msgstr "" 9736 9737 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3089 ekos/ekos.h:34 9738 #, kde-format 9739 msgid "Reacquiring" 9740 msgstr "" 9741 9742 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3091 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 9743 #, kde-format 9744 msgid "Dithering" 9745 msgstr "" 9746 9747 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) 9748 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3093 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 9749 #, kde-format 9750 msgid "Manual Dithering" 9751 msgstr "" 9752 9753 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3095 ekos/ekos.h:37 9754 #, kde-format 9755 msgid "Dithering error" 9756 msgstr "" 9757 9758 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3097 ekos/ekos.h:38 9759 #, kde-format 9760 msgid "Dithering successful" 9761 msgstr "" 9762 9763 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3099 ekos/ekos.h:39 9764 #, kde-format 9765 msgid "Settling" 9766 msgstr "" 9767 9768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel) 9769 #: ekos/analyze/analyze.ui:38 9770 #, kde-format 9771 msgid "Timeline" 9772 msgstr "" 9773 9774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel) 9775 #: ekos/analyze/analyze.ui:61 9776 #, kde-format 9777 msgid "Input:" 9778 msgstr "" 9779 9780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo) 9781 #: ekos/analyze/analyze.ui:71 9782 #, kde-format 9783 msgid "" 9784 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the " 9785 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>" 9786 msgstr "" 9787 9788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB) 9789 #: ekos/analyze/analyze.ui:91 9790 #, kde-format 9791 msgid "" 9792 "<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></" 9793 "html>" 9794 msgstr "" 9795 9796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB) 9797 #: ekos/analyze/analyze.ui:94 9798 #, kde-format 9799 msgid "Full Width" 9800 msgstr "" 9801 9802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) 9803 #: ekos/analyze/analyze.ui:101 9804 #, kde-format 9805 msgid "" 9806 "<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, " 9807 "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the " 9808 "plot.</p></body></html>" 9809 msgstr "" 9810 9811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) 9812 #: ekos/analyze/analyze.ui:104 9813 #, kde-format 9814 msgid "Latest" 9815 msgstr "" 9816 9817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) 9818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) 9819 #: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 9820 #, kde-format 9821 msgid "Help..." 9822 msgstr "" 9823 9824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) 9825 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) 9826 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) 9827 #: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 9828 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 9829 #: fitsviewer/statform.ui:14 9830 #, kde-format 9831 msgid "Statistics" 9832 msgstr "" 9833 9834 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) 9835 #: ekos/analyze/analyze.ui:202 9836 #, kde-format 9837 msgid "" 9838 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " 9839 "(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" 9840 msgstr "" 9841 9842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) 9843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) 9844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) 9845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) 9846 #: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 9847 #: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 9848 #, kde-format 9849 msgid "<" 9850 msgstr "" 9851 9852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) 9853 #: ekos/analyze/analyze.ui:212 9854 #, kde-format 9855 msgid "" 9856 "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " 9857 "plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>" 9858 msgstr "" 9859 9860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) 9861 #: ekos/analyze/analyze.ui:228 9862 #, kde-format 9863 msgid "" 9864 "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " 9865 "statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is " 9866 "the time at the right-side of the plot.</p></body></html>" 9867 msgstr "" 9868 9869 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) 9870 #: ekos/analyze/analyze.ui:247 9871 #, kde-format 9872 msgid "" 9873 "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " 9874 "there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the " 9875 "right-side of the plot.</p></body></html>" 9876 msgstr "" 9877 9878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) 9879 #: ekos/analyze/analyze.ui:260 9880 #, kde-format 9881 msgid "" 9882 "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " 9883 "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" 9884 msgstr "" 9885 9886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) 9887 #: ekos/analyze/analyze.ui:276 9888 #, kde-format 9889 msgid "" 9890 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " 9891 "its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" 9892 msgstr "" 9893 9894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) 9895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) 9896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) 9897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) 9898 #: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 9899 #: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 9900 #, kde-format 9901 msgid ">" 9902 msgstr "" 9903 9904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) 9905 #: ekos/analyze/analyze.ui:328 9906 #, kde-format 9907 msgid "" 9908 "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " 9909 "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></" 9910 "body></html>" 9911 msgstr "" 9912 9913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 9914 #: ekos/analyze/analyze.ui:370 9915 #, kde-format 9916 msgid "Guide:" 9917 msgstr "" 9918 9919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 9920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) 9921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 9922 #: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 9923 #: ekos/profileeditor.ui:658 9924 #, kde-format 9925 msgid "Mount:" 9926 msgstr "" 9927 9928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9929 #: ekos/analyze/analyze.ui:406 9930 #, kde-format 9931 msgid "Capture:" 9932 msgstr "" 9933 9934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) 9935 #: ekos/analyze/analyze.ui:419 9936 #, kde-format 9937 msgid "" 9938 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" 9939 "seconds.</p></body></html>" 9940 msgstr "" 9941 9942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) 9943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) 9944 #: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 9945 #, kde-format 9946 msgid "ra" 9947 msgstr "" 9948 9949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) 9950 #: ekos/analyze/analyze.ui:438 9951 #, kde-format 9952 msgid "" 9953 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " 9954 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 9955 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 9956 msgstr "" 9957 9958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) 9959 #: ekos/analyze/analyze.ui:460 9960 #, kde-format 9961 msgid "" 9962 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." 9963 "</p></body></html>" 9964 msgstr "" 9965 9966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) 9967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) 9968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) 9969 #: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 9970 #: ekos/analyze/analyze.ui:877 9971 #, fuzzy, kde-format 9972 #| msgctxt "Declination" 9973 #| msgid "Dec" 9974 msgid "dec" 9975 msgstr "Dec" 9976 9977 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) 9978 #: ekos/analyze/analyze.ui:479 9979 #, kde-format 9980 msgid "" 9981 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " 9982 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 9983 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 9984 msgstr "" 9985 9986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) 9987 #: ekos/analyze/analyze.ui:501 9988 #, kde-format 9989 msgid "" 9990 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " 9991 "milliseconds.</p></body></html>" 9992 msgstr "" 9993 9994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) 9995 #: ekos/analyze/analyze.ui:507 9996 #, kde-format 9997 msgid "ra pulse" 9998 msgstr "" 9999 10000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) 10001 #: ekos/analyze/analyze.ui:520 10002 #, kde-format 10003 msgid "" 10004 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " 10005 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10006 "axis.</p></body></html>" 10007 msgstr "" 10008 10009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) 10010 #: ekos/analyze/analyze.ui:548 10011 #, kde-format 10012 msgid "" 10013 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " 10014 "milliseconds.</p></body></html>" 10015 msgstr "" 10016 10017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) 10018 #: ekos/analyze/analyze.ui:567 10019 #, kde-format 10020 msgid "" 10021 "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " 10022 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10023 "axis.</p></body></html>" 10024 msgstr "" 10025 10026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) 10027 #: ekos/analyze/analyze.ui:595 10028 #, kde-format 10029 msgid "" 10030 "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" 10031 "seconds.</p></body></html>" 10032 msgstr "" 10033 10034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) 10035 #: ekos/analyze/analyze.ui:601 10036 #, kde-format 10037 msgid "drift" 10038 msgstr "" 10039 10040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) 10041 #: ekos/analyze/analyze.ui:614 10042 #, kde-format 10043 msgid "" 10044 "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " 10045 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 10046 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10047 msgstr "" 10048 10049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) 10050 #: ekos/analyze/analyze.ui:642 10051 #, kde-format 10052 msgid "" 10053 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " 10054 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " 10055 "samples.</p></body></html>" 10056 msgstr "" 10057 10058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) 10059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) 10060 #: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 10061 #, kde-format 10062 msgid "rms" 10063 msgstr "" 10064 10065 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) 10066 #: ekos/analyze/analyze.ui:661 10067 #, kde-format 10068 msgid "" 10069 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " 10070 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. " 10071 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 10072 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10073 msgstr "" 10074 10075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) 10076 #: ekos/analyze/analyze.ui:689 10077 #, kde-format 10078 msgid "" 10079 "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " 10080 "the guide images).</p></body></html>" 10081 msgstr "" 10082 10083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) 10084 #: ekos/analyze/analyze.ui:695 10085 #, kde-format 10086 msgid "sky" 10087 msgstr "" 10088 10089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) 10090 #: ekos/analyze/analyze.ui:708 10091 #, kde-format 10092 msgid "" 10093 "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " 10094 "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double " 10095 "click to update axis.</p></body></html>" 10096 msgstr "" 10097 10098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) 10099 #: ekos/analyze/analyze.ui:730 10100 #, kde-format 10101 msgid "" 10102 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." 10103 "</p></body></html>" 10104 msgstr "" 10105 10106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB) 10107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) 10108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) 10109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 10111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 10112 #: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 10113 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 10114 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 10115 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 10116 #, kde-format 10117 msgid "stars" 10118 msgstr "" 10119 10120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) 10121 #: ekos/analyze/analyze.ui:749 10122 #, kde-format 10123 msgid "" 10124 "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " 10125 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10126 "axis.</p></body></html>" 10127 msgstr "" 10128 10129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) 10130 #: ekos/analyze/analyze.ui:777 10131 #, kde-format 10132 msgid "" 10133 "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." 10134 "</p></body></html>" 10135 msgstr "" 10136 10137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) 10138 #: ekos/analyze/analyze.ui:783 10139 #, kde-format 10140 msgid "snr" 10141 msgstr "" 10142 10143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) 10144 #: ekos/analyze/analyze.ui:796 10145 #, kde-format 10146 msgid "" 10147 "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " 10148 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10149 "axis.</p></body></html>" 10150 msgstr "" 10151 10152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) 10153 #: ekos/analyze/analyze.ui:824 10154 #, kde-format 10155 msgid "" 10156 "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " 10157 "pointing.</p></body></html>" 10158 msgstr "" 10159 10160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) 10161 #: ekos/analyze/analyze.ui:849 10162 #, kde-format 10163 msgid "" 10164 "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " 10165 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10166 "update axis.</p></body></html>" 10167 msgstr "" 10168 10169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) 10170 #: ekos/analyze/analyze.ui:871 10171 #, kde-format 10172 msgid "" 10173 "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " 10174 "pointing.</p></body></html>" 10175 msgstr "" 10176 10177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) 10178 #: ekos/analyze/analyze.ui:896 10179 #, kde-format 10180 msgid "" 10181 "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" 10182 "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on " 10183 "left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10184 msgstr "" 10185 10186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) 10187 #: ekos/analyze/analyze.ui:918 10188 #, kde-format 10189 msgid "" 10190 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" 10191 "html>" 10192 msgstr "" 10193 10194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) 10195 #: ekos/analyze/analyze.ui:924 10196 #, kde-format 10197 msgid "az" 10198 msgstr "" 10199 10200 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) 10201 #: ekos/analyze/analyze.ui:937 10202 #, kde-format 10203 msgid "" 10204 "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " 10205 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10206 msgstr "" 10207 10208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) 10209 #: ekos/analyze/analyze.ui:965 10210 #, kde-format 10211 msgid "" 10212 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" 10213 "html>" 10214 msgstr "" 10215 10216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) 10217 #: ekos/analyze/analyze.ui:971 10218 #, fuzzy, kde-format 10219 #| msgctxt "Altitude" 10220 #| msgid "Alt" 10221 msgid "alt" 10222 msgstr "Alt" 10223 10224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) 10225 #: ekos/analyze/analyze.ui:984 10226 #, kde-format 10227 msgid "" 10228 "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " 10229 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10230 msgstr "" 10231 10232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) 10233 #: ekos/analyze/analyze.ui:1012 10234 #, kde-format 10235 msgid "" 10236 "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " 10237 "is pointing.</p></body></html>" 10238 msgstr "" 10239 10240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) 10241 #: ekos/analyze/analyze.ui:1018 10242 #, kde-format 10243 msgid "side" 10244 msgstr "" 10245 10246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) 10247 #: ekos/analyze/analyze.ui:1031 10248 #, kde-format 10249 msgid "" 10250 "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " 10251 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10252 "update axis.</p></body></html>" 10253 msgstr "" 10254 10255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) 10256 #: ekos/analyze/analyze.ui:1059 10257 #, kde-format 10258 msgid "" 10259 "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" 10260 msgstr "" 10261 10262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) 10263 #: ekos/analyze/analyze.ui:1065 10264 #, kde-format 10265 msgid "ha" 10266 msgstr "" 10267 10268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) 10269 #: ekos/analyze/analyze.ui:1084 10270 #, kde-format 10271 msgid "" 10272 "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " 10273 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10274 msgstr "" 10275 10276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) 10277 #: ekos/analyze/analyze.ui:1106 10278 #, kde-format 10279 msgid "" 10280 "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " 10281 "images.</p></body></html>" 10282 msgstr "" 10283 10284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) 10285 #: ekos/analyze/analyze.ui:1112 10286 #, kde-format 10287 msgid "hfr" 10288 msgstr "" 10289 10290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) 10291 #: ekos/analyze/analyze.ui:1125 10292 #, kde-format 10293 msgid "" 10294 "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " 10295 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10296 "update axis.</p></body></html>" 10297 msgstr "" 10298 10299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) 10300 #: ekos/analyze/analyze.ui:1147 10301 #, kde-format 10302 msgid "" 10303 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " 10304 "images.</p></body></html>" 10305 msgstr "" 10306 10307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) 10308 #: ekos/analyze/analyze.ui:1166 10309 #, kde-format 10310 msgid "" 10311 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " 10312 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10313 "update axis.</p></body></html>" 10314 msgstr "" 10315 10316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) 10317 #: ekos/analyze/analyze.ui:1188 10318 #, kde-format 10319 msgid "" 10320 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" 10321 "p></body></html>" 10322 msgstr "" 10323 10324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) 10325 #: ekos/analyze/analyze.ui:1194 10326 #, kde-format 10327 msgid "median" 10328 msgstr "" 10329 10330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) 10331 #: ekos/analyze/analyze.ui:1207 10332 #, kde-format 10333 msgid "" 10334 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " 10335 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10336 "axis.</p></body></html>" 10337 msgstr "" 10338 10339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) 10340 #: ekos/analyze/analyze.ui:1229 10341 #, kde-format 10342 msgid "" 10343 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " 10344 "images.</p></body></html>" 10345 msgstr "" 10346 10347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) 10348 #: ekos/analyze/analyze.ui:1235 10349 #, fuzzy, kde-format 10350 #| msgctxt "Declination" 10351 #| msgid "Dec" 10352 msgid "ecc" 10353 msgstr "Dec" 10354 10355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) 10356 #: ekos/analyze/analyze.ui:1248 10357 #, kde-format 10358 msgid "" 10359 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " 10360 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10361 "update axis.</p></body></html>" 10362 msgstr "" 10363 10364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) 10365 #: ekos/analyze/analyze.ui:1270 10366 #, kde-format 10367 msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" 10368 msgstr "" 10369 10370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) 10371 #: ekos/analyze/analyze.ui:1276 10372 #, kde-format 10373 msgid "temp" 10374 msgstr "" 10375 10376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) 10377 #: ekos/analyze/analyze.ui:1289 10378 #, kde-format 10379 msgid "" 10380 "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " 10381 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10382 msgstr "" 10383 10384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) 10385 #: ekos/analyze/analyze.ui:1317 10386 #, kde-format 10387 msgid "" 10388 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " 10389 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " 10390 "samples, but only in during capture.</p></body></html>" 10391 msgstr "" 10392 10393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) 10394 #: ekos/analyze/analyze.ui:1336 10395 #, kde-format 10396 msgid "" 10397 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " 10398 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, " 10399 "but only in during capture. Click here to view this axis on left-axis " 10400 "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click " 10401 "to update axis.</p></body></html>" 10402 msgstr "" 10403 10404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) 10405 #: ekos/analyze/analyze.ui:1364 10406 #, kde-format 10407 msgid "" 10408 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " 10409 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler " 10410 "options.</p></body></html>" 10411 msgstr "" 10412 10413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) 10414 #: ekos/analyze/analyze.ui:1370 10415 #, kde-format 10416 msgid "dist a-s" 10417 msgstr "" 10418 10419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) 10420 #: ekos/analyze/analyze.ui:1383 10421 #, kde-format 10422 msgid "" 10423 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " 10424 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler " 10425 "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10426 "update axis.</p></body></html>" 10427 msgstr "" 10428 10429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) 10430 #: ekos/analyze/analyze.ui:1411 10431 #, kde-format 10432 msgid "" 10433 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" 10434 msgstr "" 10435 10436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) 10437 #: ekos/analyze/analyze.ui:1417 10438 #, kde-format 10439 msgid "focus" 10440 msgstr "" 10441 10442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) 10443 #: ekos/analyze/analyze.ui:1430 10444 #, kde-format 10445 msgid "" 10446 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " 10447 "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></" 10448 "html>" 10449 msgstr "" 10450 10451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) 10452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) 10453 #: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 10454 #: tools/starhopperdialog.ui:39 10455 #, kde-format, kde-kuit-format 10456 msgid "Details" 10457 msgstr "" 10458 10459 #: ekos/analyze/yaxistool.cpp:27 10460 #, kde-format 10461 msgctxt "@title:window" 10462 msgid "Y-Axis Tool" 10463 msgstr "" 10464 10465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statLabel) 10466 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:25 10467 #, kde-format 10468 msgid "Stat Name" 10469 msgstr "" 10470 10471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statShortLabel) 10472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate) 10473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) 10474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA) 10475 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:40 tools/polarishourangle.ui:59 10476 #: tools/polarishourangle.ui:76 tools/polarishourangle.ui:106 10477 #, kde-format 10478 msgid "TextLabel" 10479 msgstr "" 10480 10481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upperLimitLabel) 10482 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:76 10483 #, kde-format 10484 msgid "Upper Limit" 10485 msgstr "" 10486 10487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowerLimitLabel) 10488 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:122 10489 #, kde-format 10490 msgid "Lower Limit" 10491 msgstr "" 10492 10493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLimitsCB) 10494 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166 10495 #, kde-format 10496 msgid "Automatic Limits" 10497 msgstr "" 10498 10499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leftAxisCB) 10500 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:173 10501 #, kde-format 10502 msgid "Use for Left Axis" 10503 msgstr "" 10504 10505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10506 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:188 10507 #, kde-format 10508 msgid "Color" 10509 msgstr "" 10510 10511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorB) 10512 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:217 10513 #, kde-format 10514 msgid "Change" 10515 msgstr "" 10516 10517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultB) 10518 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:239 10519 #, kde-format 10520 msgid "Use Default Limits" 10521 msgstr "" 10522 10523 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:134 10524 #, kde-format 10525 msgid "Are you sure you want to quit?" 10526 msgstr "" 10527 10528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 10529 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) 10530 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10531 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:109 ekos/capture/capture.ui:1888 10532 #: oal/equipmentwriter.ui:918 10533 #, kde-format 10534 msgid "Filter" 10535 msgstr "" 10536 10537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 10538 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10539 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:115 ekos/capture/capture.ui:1918 10540 #, kde-format 10541 msgid "Offset" 10542 msgstr "" 10543 10544 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10545 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:123 10546 #, kde-format 10547 msgid "Lock Filter" 10548 msgstr "" 10549 10550 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10551 #, kde-format 10552 msgid "# Focus Runs" 10553 msgstr "" 10554 10555 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:183 10556 #, kde-format 10557 msgid "Filter. * indicates reference filter. Double click to change" 10558 msgstr "" 10559 10560 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185 10561 #, kde-format 10562 msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore" 10563 msgstr "" 10564 10565 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322 10566 #, kde-format 10567 msgid "AF Run %1" 10568 msgstr "" 10569 10570 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:325 10571 #, kde-format 10572 msgid "" 10573 "AF Run %1. Calculated automatically but can be edited. Set to 0 to exclude " 10574 "from average." 10575 msgstr "" 10576 10577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) 10578 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:331 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 10579 #, kde-format 10580 msgid "Average" 10581 msgstr "" 10582 10583 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:333 10584 #, kde-format 10585 msgid "AF Average (mean)." 10586 msgstr "" 10587 10588 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:336 10589 #, kde-format 10590 msgid "New Offset" 10591 msgstr "" 10592 10593 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:339 10594 #, kde-format 10595 msgid "New Offset. Calculated relative to Filter with *. Can be edited." 10596 msgstr "" 10597 10598 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:346 10599 #, kde-format 10600 msgid "Save. Check to save the New Offset for the associated Filter." 10601 msgstr "" 10602 10603 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376 10604 #, kde-format 10605 msgid "Are you sure you want to stop Build Filter Offsets?" 10606 msgstr "" 10607 10608 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376 10609 #, kde-format 10610 msgid "Stop Build Filter Offsets" 10611 msgstr "" 10612 10613 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:407 10614 #, kde-format 10615 msgid "" 10616 "An unexpected problem occurred.\n" 10617 "Stop Build Filter Offsets, or Cancel to retry?" 10618 msgstr "" 10619 10620 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:408 10621 #, kde-format 10622 msgid "Build Filter Offsets Unexpected Problem" 10623 msgstr "" 10624 10625 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:451 10626 #, kde-format 10627 msgid "Processing complete." 10628 msgstr "" 10629 10630 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472 10631 #, kde-format 10632 msgid "Problem changing filter to %1..." 10633 msgstr "" 10634 10635 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481 10636 #, kde-format 10637 msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." 10638 msgstr "" 10639 10640 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611 10641 #, kde-format 10642 msgid "(ΔT=%1)" 10643 msgstr "" 10644 10645 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:612 10646 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:615 10647 #, kde-format 10648 msgid "(%1 ticks)" 10649 msgstr "" 10650 10651 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:614 10652 #, kde-format 10653 msgid "(ΔAlt=%1)" 10654 msgstr "" 10655 10656 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:621 10657 #, kde-format 10658 msgctxt "" 10659 "Graphics tooltip; colume 1 is a header, column 2 is focus position, column 3 " 10660 "is temperature in °C, colunm 4 is altitude in °AltRow 1 is the headers, row " 10661 "2 is the measured position, row 3 are the adaptations for temperature and " 10662 "altitude, row 4 is adapted position" 10663 msgid "" 10664 "<head><style> th, td, caption {white-space: nowrap; padding-left: 5px; " 10665 "padding-right: 5px;} th { text-align: left;} td { text-align: right;} " 10666 "caption { text-align: center; vertical-align: top; font-weight: bold; " 10667 "margin: 0px; padding-bottom: 5px;}</head></style><body><table><caption " 10668 "align=top>Adapt Focus Explainer</caption><tr><th></th><th>Position</" 10669 "th><th>Temperature (°C)</th><th>Altitude (°Alt)</th></tr><tr><th>Measured " 10670 "Pos</th><td>%1</td><td>%2 %3</td><td>%4 %5</td></tr><tr><th>Adaptations</" 10671 "th><td>%6</td><td>%7</td><td>%8</td></tr><tr><th>Adapted Pos</th><td>%9</" 10672 "td></tr></table></body>" 10673 msgstr "" 10674 10675 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731 10676 #, kde-format 10677 msgid "Aborting Autofocus..." 10678 msgstr "" 10679 10680 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog) 10681 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23 10682 #, kde-format 10683 msgid "Build Filter Offsets" 10684 msgstr "" 10685 10686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus) 10687 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:45 10688 #, kde-format 10689 msgid "" 10690 "<html><head/><body><p>Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.</p></" 10691 "body></html>" 10692 msgstr "" 10693 10694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus) 10695 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:48 10696 #, kde-format 10697 msgid "Adapt Focus" 10698 msgstr "" 10699 10700 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 10701 #, kde-format 10702 msgid "Failed to load %1: %2" 10703 msgstr "" 10704 10705 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 10706 #, kde-format 10707 msgid "" 10708 "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " 10709 "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." 10710 msgstr "" 10711 10712 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 10713 #, kde-format 10714 msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." 10715 msgstr "" 10716 10717 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 10718 #, kde-format 10719 msgid "Removing bad dark frame file %1" 10720 msgstr "" 10721 10722 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 10723 #, kde-format 10724 msgid "Failed to load defect map %1" 10725 msgstr "" 10726 10727 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 10728 #, kde-format 10729 msgid "Failed to load defect map file %1" 10730 msgstr "" 10731 10732 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 10733 #, kde-format 10734 msgid "Failed to load dark frame file %1" 10735 msgstr "" 10736 10737 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 10738 #, kde-format 10739 msgid "Failed to process dark data." 10740 msgstr "" 10741 10742 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 10743 #, kde-format 10744 msgid "Failed to load dark data." 10745 msgstr "" 10746 10747 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 10748 #, kde-format 10749 msgid "Received %1/%2 images." 10750 msgstr "" 10751 10752 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 10753 #, kde-format 10754 msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" 10755 msgstr "" 10756 10757 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 10758 #, kde-format 10759 msgid "In progress..." 10760 msgstr "" 10761 10762 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 10763 #, kde-format 10764 msgid "Failed to save master frame: %1" 10765 msgstr "" 10766 10767 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 10768 #, kde-format 10769 msgid "Master Dark saved to %1" 10770 msgstr "" 10771 10772 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 10773 #, kde-format 10774 msgid "Capture completed." 10775 msgstr "" 10776 10777 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 10778 #, kde-format 10779 msgid "Defect map saved to %1" 10780 msgstr "" 10781 10782 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 10783 #, kde-format 10784 msgid "Failed to save defect map to %1" 10785 msgstr "" 10786 10787 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 10788 #, kde-format 10789 msgid "Optical train doesn't exist for id %1" 10790 msgstr "" 10791 10792 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) 10793 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 10794 #, kde-format 10795 msgid "Dark Library" 10796 msgstr "" 10797 10798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 10799 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56 10800 #, kde-format 10801 msgid "Prefer:" 10802 msgstr "" 10803 10804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio) 10805 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:115 10806 #, kde-format 10807 msgid "" 10808 "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction." 10809 msgstr "" 10810 10811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio) 10812 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) 10813 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 10814 #, kde-format 10815 msgid "Darks" 10816 msgstr "" 10817 10818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio) 10819 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:131 10820 #, kde-format 10821 msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering." 10822 msgstr "" 10823 10824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio) 10825 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:134 10826 #, kde-format 10827 msgid "Defects" 10828 msgstr "" 10829 10830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 10831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) 10832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) 10833 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1181 10834 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 10835 #, kde-format 10836 msgid "Binning:" 10837 msgstr "" 10838 10839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10840 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213 10841 #, kde-format 10842 msgid "Exp. range:" 10843 msgstr "" 10844 10845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 10846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel) 10847 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:229 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:263 10848 #, kde-format 10849 msgid "Step:" 10850 msgstr "" 10851 10852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) 10853 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256 10854 #, kde-format 10855 msgid "T. range:" 10856 msgstr "" 10857 10858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime) 10859 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270 10860 #, kde-format 10861 msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed." 10862 msgstr "" 10863 10864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check) 10865 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:291 10866 #, fuzzy, kde-format 10867 #| msgid "x" 10868 msgid "1x1" 10869 msgstr "x" 10870 10871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check) 10872 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:304 10873 #, kde-format 10874 msgid "2x2" 10875 msgstr "" 10876 10877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check) 10878 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:314 10879 #, kde-format 10880 msgid "4x4" 10881 msgstr "" 10882 10883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 10884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 10885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel) 10886 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1207 10887 #: indi/collimationOptions.ui:440 10888 #, kde-format 10889 msgid "Count:" 10890 msgstr "" 10891 10892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 10893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) 10894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 10895 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 10896 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 10897 #, kde-format 10898 msgid "Algorithm:" 10899 msgstr "" 10900 10901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin) 10902 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366 10903 #, kde-format 10904 msgid "Step size in seconds" 10905 msgstr "" 10906 10907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 10908 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382 10909 #, kde-format 10910 msgid "Total time:" 10911 msgstr "" 10912 10913 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin) 10914 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389 10915 #, kde-format 10916 msgid "Minimum exposure time in seconds." 10917 msgstr "" 10918 10919 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin) 10920 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:405 10921 #, kde-format 10922 msgid "" 10923 "Captures per configuration. This number of images would be averaged to " 10924 "produce the master dark frame." 10925 msgstr "" 10926 10927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel) 10929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 10930 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:434 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:457 10931 #: tools/obslistwizard.ui:779 10932 #, kde-format 10933 msgid "To:" 10934 msgstr "" 10935 10936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin) 10937 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441 10938 #, kde-format 10939 msgid "Maximum exposure time in seconds." 10940 msgstr "" 10941 10942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 10943 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464 10944 #, kde-format 10945 msgid "Total images:" 10946 msgstr "" 10947 10948 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress) 10949 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550 10950 #, no-c-format, kde-format 10951 msgid "%v/%m" 10952 msgstr "" 10953 10954 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab) 10955 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:595 10956 #, kde-format 10957 msgid "Defect Maps" 10958 msgstr "" 10959 10960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 10961 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:621 10962 #, kde-format 10963 msgid "Master Dark:" 10964 msgstr "" 10965 10966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 10967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 10968 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:680 oal/execute.ui:417 10969 #: printing/loggingform.cpp:41 10970 #, kde-format 10971 msgid "Time:" 10972 msgstr "" 10973 10974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 10975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel) 10976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2) 10977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 10978 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:545 10979 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:284 oal/equipmentwriter.ui:1003 10980 #, kde-format 10981 msgid "Exposure:" 10982 msgstr "" 10983 10984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 10985 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:723 10986 #, kde-format 10987 msgid "Temperature:" 10988 msgstr "" 10989 10990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 10991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2) 10992 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150 10993 #, kde-format 10994 msgid "Mean:" 10995 msgstr "" 10996 10997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 10998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2) 10999 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157 11000 #, kde-format 11001 msgid "Median:" 11002 msgstr "" 11003 11004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 11005 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783 11006 #, kde-format 11007 msgid "Std. deviation:" 11008 msgstr "" 11009 11010 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 11011 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806 11012 #, kde-format 11013 msgid "Bad Pixels" 11014 msgstr "" 11015 11016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 11017 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827 11018 #, kde-format 11019 msgid "Hot pixels:" 11020 msgstr "" 11021 11022 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount) 11023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount) 11024 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:834 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:952 11025 #, kde-format 11026 msgid "Detected pixels after aggressiveness filter" 11027 msgstr "" 11028 11029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 11030 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847 11031 #, kde-format 11032 msgid "Cold pixels:" 11033 msgstr "" 11034 11035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) 11036 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854 11037 #, kde-format 11038 msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame." 11039 msgstr "" 11040 11041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider) 11042 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:872 11043 #, kde-format 11044 msgid "" 11045 "Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click " 11046 "Generate Map to execute." 11047 msgstr "" 11048 11049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) 11050 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:903 11051 #, kde-format 11052 msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame." 11053 msgstr "" 11054 11055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider) 11056 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:921 11057 #, kde-format 11058 msgid "" 11059 "Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels. Click " 11060 "Generate Map to execute." 11061 msgstr "" 11062 11063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB) 11064 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:979 11065 #, kde-format 11066 msgid "Reset aggressiveness sliders to default values." 11067 msgstr "" 11068 11069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) 11070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) 11071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) 11072 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 11073 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:883 11074 #: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 11075 #, kde-format 11076 msgid "Reset" 11077 msgstr "" 11078 11079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB) 11080 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1008 11081 #, kde-format 11082 msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold." 11083 msgstr "" 11084 11085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB) 11086 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011 11087 #, kde-format 11088 msgid "Generate Map" 11089 msgstr "" 11090 11091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB) 11092 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030 11093 #, kde-format 11094 msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory." 11095 msgstr "" 11096 11097 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab) 11098 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1066 11099 #, kde-format 11100 msgid "Masters" 11101 msgstr "" 11102 11103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB) 11104 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092 11105 #, kde-format 11106 msgid "" 11107 "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from " 11108 "disk" 11109 msgstr "" 11110 11111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB) 11112 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1095 11113 #, kde-format 11114 msgid "Clear Row" 11115 msgstr "" 11116 11117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 11118 #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) 11119 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 11120 #, kde-format 11121 msgid "" 11122 "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " 11123 "temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark " 11124 "frame shall be captured for this set point." 11125 msgstr "" 11126 11127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 11128 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105 11129 #, kde-format 11130 msgid "T. threshold:" 11131 msgstr "" 11132 11133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB) 11134 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112 11135 #, kde-format 11136 msgid "Remove all dark frames data and files" 11137 msgstr "" 11138 11139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB) 11140 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1115 11141 #, kde-format 11142 msgid "Clear All" 11143 msgstr "" 11144 11145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 11147 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:618 11148 #, kde-format 11149 msgid "° C" 11150 msgstr "" 11151 11152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 11153 #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) 11154 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 11155 #, kde-format 11156 msgid "" 11157 "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " 11158 "new dark frame shall be captured and stored for future use." 11159 msgstr "" 11160 11161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 11162 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132 11163 #, kde-format 11164 msgid "Dark validity:" 11165 msgstr "" 11166 11167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB) 11168 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168 11169 #, kde-format 11170 msgid "Open folder where dark frames are stored" 11171 msgstr "" 11172 11173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB) 11174 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171 11175 #, kde-format 11176 msgid "Darks Folder" 11177 msgstr "" 11178 11179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB) 11180 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1195 11181 #, kde-format 11182 msgid "Clear Expired" 11183 msgstr "" 11184 11185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView) 11186 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1211 11187 #, kde-format 11188 msgid "Double click to load dark frame" 11189 msgstr "" 11190 11191 #: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:268 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:276 11192 #, kde-format 11193 msgid "" 11194 "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library " 11195 "wizard in Capture module." 11196 msgstr "" 11197 11198 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111 11199 #, kde-format 11200 msgid "Filter exposure time during focus" 11201 msgstr "" 11202 11203 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 11204 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 11205 #, kde-format 11206 msgid "Exposure" 11207 msgstr "" 11208 11209 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:114 11210 #, kde-format 11211 msgid "Relative offset in steps" 11212 msgstr "" 11213 11214 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:117 11215 #, kde-format 11216 msgid "Start Auto Focus when filter is activated" 11217 msgstr "" 11218 11219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) 11220 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:119 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:292 11221 #, kde-format 11222 msgid "Auto Focus" 11223 msgstr "" 11224 11225 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:121 11226 #, kde-format 11227 msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" 11228 msgstr "" 11229 11230 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:126 11231 #, kde-format 11232 msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." 11233 msgstr "" 11234 11235 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:127 11236 #, kde-format 11237 msgid "Last AF Solution" 11238 msgstr "" 11239 11240 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:130 11241 #, kde-format 11242 msgid "" 11243 "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " 11244 "autofocus process." 11245 msgstr "" 11246 11247 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:131 11248 #, kde-format 11249 msgid "Last AF Temp (°C)" 11250 msgstr "" 11251 11252 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:134 11253 #, kde-format 11254 msgid "" 11255 "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " 11256 "process." 11257 msgstr "" 11258 11259 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:135 11260 #, kde-format 11261 msgid "Last AF Alt (°Alt)" 11262 msgstr "" 11263 11264 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:138 11265 #, kde-format 11266 msgid "" 11267 "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " 11268 "movement" 11269 msgstr "" 11270 11271 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139 11272 #, kde-format 11273 msgid "Ticks / °C" 11274 msgstr "" 11275 11276 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:142 11277 #, kde-format 11278 msgid "" 11279 "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " 11280 "movement" 11281 msgstr "" 11282 11283 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143 11284 #, kde-format 11285 msgid "Ticks / °Alt" 11286 msgstr "" 11287 11288 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:145 11289 #, kde-format 11290 msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" 11291 msgstr "" 11292 11293 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:146 11294 #, kde-format 11295 msgid "Wavelength" 11296 msgstr "" 11297 11298 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:545 11299 #, kde-format 11300 msgid "Set filter to %1. Is filter set?" 11301 msgstr "" 11302 11303 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:546 11304 #, kde-format 11305 msgid "Confirm Filter" 11306 msgstr "" 11307 11308 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) 11309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) 11310 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:456 11311 #, kde-format 11312 msgid "Filter Settings" 11313 msgstr "" 11314 11315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 11316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) 11317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) 11318 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 11319 #: ekos/profileeditor.ui:641 11320 #, kde-format 11321 msgid "Filter Wheel" 11322 msgstr "" 11323 11324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 11325 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 11326 #, kde-format 11327 msgid "" 11328 "<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</" 11329 "span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " 11330 "Offsets tool.</p></body></html>" 11331 msgstr "" 11332 11333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) 11334 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 11335 #, kde-format 11336 msgid "Build Offsets" 11337 msgstr "" 11338 11339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) 11340 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 11341 #, kde-format 11342 msgid "" 11343 "<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position " 11344 "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process " 11345 "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the " 11346 "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>" 11347 msgstr "" 11348 11349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) 11350 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 11351 #, kde-format 11352 msgid "Capture flats at the same focus as lights" 11353 msgstr "" 11354 11355 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199 11356 #, kde-format 11357 msgid "Paused" 11358 msgstr "" 11359 11360 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:36 11361 #, kde-format 11362 msgid "Completed" 11363 msgstr "" 11364 11365 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40 11366 #, kde-format 11367 msgid "Preparing..." 11368 msgstr "" 11369 11370 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43 11371 #, kde-format 11372 msgid "Waiting..." 11373 msgstr "" 11374 11375 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 11376 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361 11377 #, kde-format 11378 msgid "Dithering..." 11379 msgstr "" 11380 11381 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49 11382 #, kde-format 11383 msgid "Focusing..." 11384 msgstr "" 11385 11386 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55 11387 #, kde-format 11388 msgid "Filter change..." 11389 msgstr "" 11390 11391 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58 11392 #, kde-format 11393 msgid "Aligning..." 11394 msgstr "" 11395 11396 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 11397 #, kde-format 11398 msgid "Calibrating..." 11399 msgstr "" 11400 11401 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64 11402 #, kde-format 11403 msgid "Meridian flip..." 11404 msgstr "" 11405 11406 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74 11407 #, kde-format 11408 msgid "Pause planned..." 11409 msgstr "" 11410 11411 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145 11412 #, kde-format 11413 msgid "Filter selected." 11414 msgstr "" 11415 11416 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LedStatusWidget) 11417 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeridianFlipStatusWidget) 11418 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:14 11419 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:14 11420 #, kde-format 11421 msgid "Form" 11422 msgstr "" 11423 11424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusText) 11425 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:44 11426 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:35 11427 #, kde-format 11428 msgid "<unknown>" 11429 msgstr "" 11430 11431 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 11432 #, kde-format 11433 msgid "Clear all logs (%1)" 11434 msgstr "" 11435 11436 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 11437 #, kde-format 11438 msgid "Are you sure you want to delete all logs?" 11439 msgstr "" 11440 11441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) 11442 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 11443 #, kde-format 11444 msgid "Clear all logs" 11445 msgstr "" 11446 11447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 11448 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59 11449 #, kde-format 11450 msgid "" 11451 "<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. " 11452 "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs " 11453 "consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer " 11454 "used.</p></body></html>" 11455 msgstr "" 11456 11457 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 11458 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 11459 #, kde-format 11460 msgid "Logs" 11461 msgstr "" 11462 11463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) 11464 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87 11465 #, kde-format 11466 msgid "Log Ekos Scheduler module activity" 11467 msgstr "" 11468 11469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) 11470 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) 11471 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 11472 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 11473 #, kde-format 11474 msgid "Scheduler" 11475 msgstr "" 11476 11477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging) 11478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB) 11479 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox) 11480 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:742 11481 #: ekos/observatory/observatory.ui:813 11482 #, kde-format 11483 msgid "Weather" 11484 msgstr "" 11485 11486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) 11487 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117 11488 #, kde-format 11489 msgid "Log Ekos Guide module activity" 11490 msgstr "" 11491 11492 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 11493 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130 11494 #, kde-format 11495 msgid "" 11496 "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues." 11497 msgstr "" 11498 11499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 11500 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 11501 #, kde-format 11502 msgid "Ekos:" 11503 msgstr "" 11504 11505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging) 11506 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238 11507 #, kde-format 11508 msgid "Enable regular debug output" 11509 msgstr "" 11510 11511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging) 11512 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:241 11513 #, kde-format 11514 msgid "Reg&ular" 11515 msgstr "" 11516 11517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 11518 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:290 11519 #, kde-format 11520 msgid "Output:" 11521 msgstr "" 11522 11523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging) 11524 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:267 11525 #, kde-format 11526 msgid "Disable all logging output" 11527 msgstr "" 11528 11529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging) 11530 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:270 11531 #, kde-format 11532 msgid "&Disable" 11533 msgstr "" 11534 11535 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) 11536 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186 11537 #, kde-format 11538 msgid "Log INDI devices activity" 11539 msgstr "" 11540 11541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) 11542 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 11543 #, kde-format 11544 msgid "INDI" 11545 msgstr "" 11546 11547 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) 11548 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199 11549 #, kde-format 11550 msgid "Log FITS processing activity" 11551 msgstr "" 11552 11553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) 11554 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) 11555 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 11556 #: kstarsactions.cpp:1140 11557 #, kde-format 11558 msgid "FITS" 11559 msgstr "" 11560 11561 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile) 11562 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:333 11563 #, kde-format 11564 msgid "Log output to log file" 11565 msgstr "" 11566 11567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging) 11568 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222 11569 #, kde-format 11570 msgid "Auxiliary" 11571 msgstr "" 11572 11573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault) 11574 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:317 11575 #, kde-format 11576 msgid "" 11577 "Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. " 11578 "Standard Error)" 11579 msgstr "" 11580 11581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault) 11582 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:320 11583 #, kde-format 11584 msgid "Defaul&t" 11585 msgstr "" 11586 11587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging) 11588 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox) 11589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB) 11590 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:244 11591 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 ekos/observatory/observatory.cpp:295 11592 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 ekos/observatory/observatory.cpp:325 11593 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 ekos/observatory/observatory.ui:57 11594 #: ekos/observatory/observatory.ui:722 11595 #, kde-format 11596 msgid "Dome" 11597 msgstr "" 11598 11599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging) 11600 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255 11601 #, fuzzy, kde-format 11602 #| msgid "CCD B" 11603 msgid "CCD" 11604 msgstr "CCD B" 11605 11606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 11607 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:297 11608 #, kde-format 11609 msgid "Verbosity:" 11610 msgstr "" 11611 11612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging) 11613 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282 11614 #, kde-format 11615 msgid "Log Ekos Capture module activity" 11616 msgstr "" 11617 11618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 11619 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295 11620 #, kde-format 11621 msgid "Astrometry:" 11622 msgstr "" 11623 11624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging) 11625 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302 11626 #, fuzzy, kde-format 11627 #| msgid "UT:" 11628 msgid "GPS" 11629 msgstr "UT:" 11630 11631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) 11632 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312 11633 #, kde-format 11634 msgid "Log Ekos Alignment module activity" 11635 msgstr "" 11636 11637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) 11638 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 11639 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:428 11640 #, kde-format 11641 msgid "Alignment" 11642 msgstr "" 11643 11644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) 11645 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325 11646 #, kde-format 11647 msgid "" 11648 "<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>" 11649 msgstr "" 11650 11651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) 11652 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) 11653 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2263 11654 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 11655 #, kde-format 11656 msgid "Observatory" 11657 msgstr "" 11658 11659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) 11660 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 11661 #, kde-format 11662 msgid "Enable verbose debug output level" 11663 msgstr "" 11664 11665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) 11666 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:307 11667 #, kde-format 11668 msgid "&Verbose" 11669 msgstr "" 11670 11671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging) 11672 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351 11673 #, kde-format 11674 msgid "Detector" 11675 msgstr "" 11676 11677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging) 11678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel) 11679 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:536 11680 #, kde-format 11681 msgid "Adaptive Optics" 11682 msgstr "" 11683 11684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging) 11685 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364 11686 #, fuzzy, kde-format 11687 #| msgid "Az:" 11688 msgid "AO" 11689 msgstr "Az:" 11690 11691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) 11692 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374 11693 #, kde-format 11694 msgid "Log Ekos Focus module activity" 11695 msgstr "" 11696 11697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) 11698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) 11699 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 11700 #, kde-format 11701 msgid "Focuser" 11702 msgstr "" 11703 11704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging) 11705 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397 11706 #, kde-format 11707 msgid "Rotator" 11708 msgstr "" 11709 11710 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 11711 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407 11712 #, kde-format 11713 msgid "" 11714 "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit " 11715 "issues." 11716 msgstr "" 11717 11718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 11719 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410 11720 #, kde-format 11721 msgid "Drivers:" 11722 msgstr "" 11723 11724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) 11725 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417 11726 #, kde-format 11727 msgid "Log Ekos Mount module activity" 11728 msgstr "" 11729 11730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11731 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430 11732 #, kde-format 11733 msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net" 11734 msgstr "" 11735 11736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11737 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437 11738 #, kde-format 11739 msgid "LOG_NONE" 11740 msgstr "" 11741 11742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11743 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442 11744 #, kde-format 11745 msgid "LOG_ERROR" 11746 msgstr "" 11747 11748 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11749 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447 11750 #, kde-format 11751 msgid "LOG_MSG" 11752 msgstr "" 11753 11754 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11755 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452 11756 #, kde-format 11757 msgid "LOG_VERB" 11758 msgstr "" 11759 11760 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11761 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457 11762 #, kde-format 11763 msgid "LOG_ALL" 11764 msgstr "" 11765 11766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) 11767 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465 11768 #, kde-format 11769 msgid "" 11770 "Option to log astrometry messages to a separate file. If you select LOG_ALL " 11771 "you REALLY want to check this box." 11772 msgstr "" 11773 11774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) 11775 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468 11776 #, kde-format 11777 msgid " Separate Log File:" 11778 msgstr "" 11779 11780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath) 11781 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475 11782 #, kde-format 11783 msgid "The external Log File for astrometry logging" 11784 msgstr "" 11785 11786 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11787 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 11788 #, kde-format 11789 msgid "Display INDI status messages in the status bar" 11790 msgstr "" 11791 11792 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11793 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11794 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 11795 #: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 11796 #, kde-format 11797 msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" 11798 msgstr "" 11799 11800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11801 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 11802 #, kde-format 11803 msgid "INDI messages in status &bar" 11804 msgstr "" 11805 11806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) 11807 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529 11808 #, kde-format 11809 msgid "Open Logs Directory..." 11810 msgstr "" 11811 11812 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139 11813 #, kde-format 11814 msgid "New Train" 11815 msgstr "" 11816 11817 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 11818 #, kde-format 11819 msgid "Primary" 11820 msgstr "" 11821 11822 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 11823 #, kde-format 11824 msgid "Secondary" 11825 msgstr "" 11826 11827 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 11828 #, kde-format 11829 msgid "Tertiary" 11830 msgstr "" 11831 11832 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 11833 #, kde-format 11834 msgid "" 11835 "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " 11836 "proceeding any further." 11837 msgstr "" 11838 11839 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 11840 #, kde-format 11841 msgid "" 11842 "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " 11843 "proceeding any further." 11844 msgstr "" 11845 11846 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain) 11847 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14 11848 #, kde-format 11849 msgid "Optical Trains" 11850 msgstr "" 11851 11852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) 11853 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 11854 #, kde-format 11855 msgid "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>" 11856 msgstr "" 11857 11858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) 11859 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:68 11860 #, kde-format 11861 msgid "<html><head/><body><p>Delete selected optical train.</p></body></html>" 11862 msgstr "" 11863 11864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) 11865 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:112 11866 #, kde-format 11867 msgid "Optical train name (double click to change the name)" 11868 msgstr "" 11869 11870 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox) 11871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo) 11872 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:126 ekos/mount/mount.ui:66 11873 #, kde-format 11874 msgid "Optical Train" 11875 msgstr "" 11876 11877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel) 11878 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:147 11879 #, kde-format 11880 msgid "" 11881 "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train. " 11882 "This is a required selection in all trains.</p><p>To add, edit, or delete " 11883 "optical elements, tap the <span style=\" font-weight:600;\">Telescope & " 11884 "Lens</span> button.</p></body></html>" 11885 msgstr "" 11886 11887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel) 11888 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:150 11889 #, kde-format 11890 msgid "" 11891 "<html><head/><body><p>Scope/Lens: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" 11892 "p></body></html>" 11893 msgstr "" 11894 11895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mountLabel) 11896 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:160 11897 #, kde-format 11898 msgid "" 11899 "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile " 11900 "use the same mount." 11901 msgstr "" 11902 11903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraLabel) 11904 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:183 11905 #, kde-format 11906 msgid "" 11907 "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train. " 11908 "This is a required selection in all trains.</p></body></html>" 11909 msgstr "" 11910 11911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) 11912 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:186 11913 #, kde-format 11914 msgid "" 11915 "<html><head/><body><p>Camera: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></" 11916 "body></html>" 11917 msgstr "" 11918 11919 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dustCapLlabel) 11920 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:206 11921 #, kde-format 11922 msgid "Select a mechanized dust cap if any (e.g. FlipFlat)." 11923 msgstr "" 11924 11925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel) 11926 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209 11927 #, kde-format 11928 msgid "Dust cap:" 11929 msgstr "" 11930 11931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel) 11932 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229 11933 #, kde-format 11934 msgid "" 11935 "<html><head/><body><p>Select if any reducer or barlow is used in the train.</" 11936 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Reducer:</span> If the value is less " 11937 "than 1.0x, this element is considered as a reducer (focal length is " 11938 "decreased by this factor).</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Barlow</" 11939 "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element " 11940 "(focal length is increased by this factor).</p></body></html>" 11941 msgstr "" 11942 11943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel) 11944 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:232 11945 #, kde-format 11946 msgid "Reducer/Barlow:" 11947 msgstr "" 11948 11949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel) 11950 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:262 11951 #, kde-format 11952 msgid "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)." 11953 msgstr "" 11954 11955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel) 11956 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265 11957 #, kde-format 11958 msgid "Light box:" 11959 msgstr "" 11960 11961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) 11962 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275 11963 #, kde-format 11964 msgid "" 11965 "<html><head/><body><p>Select a filter wheel.</p><p>This could be a dedicated " 11966 "filter wheel or part of a camera driver.</p></body></html>" 11967 msgstr "" 11968 11969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) 11970 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278 11971 #, kde-format 11972 msgid "Filter wheel:" 11973 msgstr "" 11974 11975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel) 11976 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298 11977 #, kde-format 11978 msgid "" 11979 "<html><head/><body><p>Select the device that receives the guiding correction " 11980 "pulses. This can be one of the following devices:</p><p><span style=\" font-" 11981 "weight:600;\">Mount</span>: If the Mount can receive guiding correction " 11982 "pulses, then it is best to select it so that the pulses are directly sent to " 11983 "the mount. This is the recommended option.</p><p><span style=\" font-" 11984 "weight:600;\">ST4</span>: If using an ST4 cable between the guide camera and " 11985 "mount, then you should select the Guide Camera as the Guider.</p><p><span " 11986 "style=\" font-weight:600;\">Dedicated Guider</span>: If using a dedicated " 11987 "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider." 11988 "</p></body></html>" 11989 msgstr "" 11990 11991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) 11992 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301 11993 #, kde-format 11994 msgid "Guide via:" 11995 msgstr "" 11996 11997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel) 11998 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321 11999 #, kde-format 12000 msgid "Select a mechanized focuser if any." 12001 msgstr "" 12002 12003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) 12004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) 12005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 12006 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:324 ekos/focus/focus.ui:446 12007 #: ekos/profileeditor.ui:651 12008 #, kde-format 12009 msgid "Focuser:" 12010 msgstr "" 12011 12012 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, reducerSpinBox) 12013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 12014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 12015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY) 12016 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:337 ekos/capture/dslrinfo.ui:80 12017 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:137 xplanet/opsxplanet.ui:114 12018 #, kde-format 12019 msgid "x" 12020 msgstr "x" 12021 12022 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotatorLabel) 12023 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:356 12024 #, kde-format 12025 msgid "Select a mechanized rotator if any." 12026 msgstr "" 12027 12028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel) 12029 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:359 12030 #, kde-format 12031 msgid "Rotator:" 12032 msgstr "" 12033 12034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB) 12035 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411 12036 #, kde-format 12037 msgid "Telescopes && Lenses" 12038 msgstr "" 12039 12040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) 12041 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430 12042 #, kde-format 12043 msgid "Reset train" 12044 msgstr "" 12045 12046 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64 12047 #, kde-format 12048 msgid "Serial" 12049 msgstr "" 12050 12051 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66 12052 #, kde-format 12053 msgid "" 12054 "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter." 12055 msgstr "" 12056 12057 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78 12058 #, kde-format 12059 msgid "Network" 12060 msgstr "" 12061 12062 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80 12063 #, kde-format 12064 msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi." 12065 msgstr "" 12066 12067 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:99 12068 #, kde-format 12069 msgid "Select Serial port" 12070 msgstr "" 12071 12072 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130 12073 #, kde-format 12074 msgid "Select Baud rate" 12075 msgstr "" 12076 12077 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147 12078 #, kde-format 12079 msgid "Host name or IP address." 12080 msgstr "" 12081 12082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 12083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) 12084 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:157 indi/drivermanager.ui:81 12085 #: indi/drivermanager.ui:332 12086 #, kde-format 12087 msgid "Port" 12088 msgstr "" 12089 12090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) 12091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) 12092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) 12093 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 12094 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 12095 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 12096 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 12097 #, kde-format, kde-kuit-format 12098 msgid "Connect" 12099 msgstr "" 12100 12101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) 12102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) 12103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) 12104 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 12105 #: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 12106 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 12107 #, kde-format, kde-kuit-format 12108 msgid "Disconnect" 12109 msgstr "" 12110 12111 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372 12112 #, kde-format 12113 msgid "Connect All" 12114 msgstr "" 12115 12116 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385 12117 #, kde-format 12118 msgctxt "@title:window" 12119 msgid "Port Selector" 12120 msgstr "" 12121 12122 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92 12123 #, kde-format 12124 msgid "" 12125 "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the " 12126 "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start " 12127 "Scan</b> to begin this procedure." 12128 msgstr "" 12129 12130 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:98 12131 #, kde-format 12132 msgid "Start Scan" 12133 msgstr "" 12134 12135 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:101 12136 #, kde-format 12137 msgid "Home" 12138 msgstr "" 12139 12140 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:107 12141 #, kde-format 12142 msgid "Skip Device" 12143 msgstr "" 12144 12145 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:124 12146 #, kde-format 12147 msgid "Physical Port Mapping" 12148 msgstr "" 12149 12150 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:127 12151 #, kde-format 12152 msgid "" 12153 "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged " 12154 "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB " 12155 "adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for " 12156 "this to work." 12157 msgstr "" 12158 12159 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165 12160 #, kde-format 12161 msgid "Standby, Scanning..." 12162 msgstr "" 12163 12164 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203 12165 #, kde-format 12166 msgctxt "Vendor ID" 12167 msgid "VID" 12168 msgstr "" 12169 12170 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:204 12171 #, kde-format 12172 msgctxt "Product ID" 12173 msgid "PID" 12174 msgstr "" 12175 12176 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205 12177 #, kde-format 12178 msgid "Link" 12179 msgstr "" 12180 12181 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206 12182 #, kde-format 12183 msgid "Serial #" 12184 msgstr "" 12185 12186 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207 12187 #, kde-format 12188 msgid "Hardware Port?" 12189 msgstr "" 12190 12191 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:264 12192 #, kde-format 12193 msgid "Start Scanning" 12194 msgstr "" 12195 12196 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:291 12197 #, kde-format 12198 msgid "Failed to scan devices." 12199 msgstr "" 12200 12201 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:300 12202 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:311 12203 #, kde-format 12204 msgid "" 12205 "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and " 12206 "connected to StellarMate via USB." 12207 msgstr "" 12208 12209 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:350 12210 #, kde-format 12211 msgid "" 12212 "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware " 12213 "slot mapping." 12214 msgstr "" 12215 12216 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369 12217 #, kde-format 12218 msgid "Mapping is successful." 12219 msgstr "" 12220 12221 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384 12222 #, kde-format 12223 msgid "Failed to add a new rule." 12224 msgstr "" 12225 12226 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant) 12227 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14 12228 #, kde-format 12229 msgid "Serial Port Assistant" 12230 msgstr "" 12231 12232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12233 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81 12234 #, kde-format 12235 msgid "" 12236 "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;" 12237 "\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>" 12238 msgstr "" 12239 12240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 12241 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88 12242 #, kde-format 12243 msgid "" 12244 "<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:" 12245 "italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;" 12246 "\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the " 12247 "future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</" 12248 "span> to continue.</p></body></html>" 12249 msgstr "" 12250 12251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 12252 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113 12253 #, kde-format 12254 msgid "Existing Mapping" 12255 msgstr "" 12256 12257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB) 12258 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136 12259 #, kde-format 12260 msgid "Remove rule" 12261 msgstr "" 12262 12263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC) 12264 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182 12265 #, kde-format 12266 msgid "Display on detecting unmapped ports" 12267 msgstr "" 12268 12269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB) 12270 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97 12271 #, kde-format 12272 msgid "&Next" 12273 msgstr "" 12274 12275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 12276 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237 12277 #, kde-format 12278 msgid "All devices are successfully mapped." 12279 msgstr "" 12280 12281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 12282 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244 12283 #, kde-format 12284 msgid "You can now connect to your equipment." 12285 msgstr "" 12286 12287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) 12288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) 12289 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 12290 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:334 ekos/indihub.ui:165 12291 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 12292 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 12293 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 12294 #, kde-format, kde-kuit-format 12295 msgid "Close" 12296 msgstr "" 12297 12298 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 12299 #, kde-format 12300 msgid "Default focus star-extraction." 12301 msgstr "" 12302 12303 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 12304 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 12305 #, kde-format 12306 msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." 12307 msgstr "" 12308 12309 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 12310 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 12311 #, kde-format 12312 msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." 12313 msgstr "" 12314 12315 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 12316 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 12317 #, kde-format 12318 msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." 12319 msgstr "" 12320 12321 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 12322 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 12323 #, kde-format 12324 msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." 12325 msgstr "" 12326 12327 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 12328 #, kde-format 12329 msgid "Default guider star-extraction." 12330 msgstr "" 12331 12332 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 12333 #, kde-format 12334 msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." 12335 msgstr "" 12336 12337 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 12338 #, kde-format 12339 msgid "" 12340 "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " 12341 "Thread" 12342 msgstr "" 12343 12344 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 12345 #, kde-format 12346 msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" 12347 msgstr "" 12348 12349 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 12350 #, kde-format 12351 msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" 12352 msgstr "" 12353 12354 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 12355 #, kde-format 12356 msgid "Default. Set for typical HFR estimation." 12357 msgstr "" 12358 12359 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 12360 #, kde-format 12361 msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." 12362 msgstr "" 12363 12364 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 12365 #, kde-format 12366 msgid "Set for HFR estimation on most stars." 12367 msgstr "" 12368 12369 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 12370 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 12371 #, kde-format 12372 msgid "Options Profiles" 12373 msgstr "" 12374 12375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12376 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64 12377 #, kde-format 12378 msgid "Selects the profile group that the editor is working with" 12379 msgstr "" 12380 12381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12382 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71 12383 #, kde-format 12384 msgid "Alignment Profiles" 12385 msgstr "" 12386 12387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12388 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76 12389 #, kde-format 12390 msgid "Focus SEP Profiles" 12391 msgstr "" 12392 12393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12394 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81 12395 #, kde-format 12396 msgid "Guide SEP Profiles" 12397 msgstr "" 12398 12399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12400 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86 12401 #, kde-format 12402 msgid "HFR SEP Profiles" 12403 msgstr "" 12404 12405 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles) 12406 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106 12407 #, kde-format 12408 msgid "Reloads the options profiles from the saved file" 12409 msgstr "" 12410 12411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups) 12412 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128 12413 #, kde-format 12414 msgid "" 12415 "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on " 12416 "your computer into and replaces all profiles in this group" 12417 msgstr "" 12418 12419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups) 12420 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150 12421 #, kde-format 12422 msgid "" 12423 "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your " 12424 "computer" 12425 msgstr "" 12426 12427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults) 12428 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172 12429 #, kde-format 12430 msgid "" 12431 "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " 12432 "profiles." 12433 msgstr "" 12434 12435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile) 12436 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188 12437 #, kde-format 12438 msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit." 12439 msgstr "" 12440 12441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile) 12442 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210 12443 #, kde-format 12444 msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name" 12445 msgstr "" 12446 12447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile) 12448 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232 12449 #, kde-format 12450 msgid "This allows you to remove the currently selected options profile" 12451 msgstr "" 12452 12453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile) 12454 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260 12455 #, kde-format 12456 msgid "" 12457 "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you " 12458 "can back it up or sent it to someone else." 12459 msgstr "" 12460 12461 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile) 12462 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282 12463 #, kde-format 12464 msgid "" 12465 "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile " 12466 "group" 12467 msgstr "" 12468 12469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile) 12470 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304 12471 #, kde-format 12472 msgid "" 12473 "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate " 12474 "in this profile group or copy it into another profile group" 12475 msgstr "" 12476 12477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description) 12478 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322 12479 #, kde-format 12480 msgid "Description of the selected profile" 12481 msgstr "" 12482 12483 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions) 12484 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332 12485 #, kde-format 12486 msgid "Sextractor Parameters" 12487 msgstr "" 12488 12489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min) 12490 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353 12491 #, kde-format 12492 msgid "The minimum radius for stars for flux calculations." 12493 msgstr "" 12494 12495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min) 12496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact) 12497 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356 12498 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:406 12499 #, kde-format 12500 msgid "3.5" 12501 msgstr "" 12502 12503 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm) 12504 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363 12505 #, kde-format 12506 msgid "" 12507 "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " 12508 "filter for star detection." 12509 msgstr "" 12510 12511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) 12512 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376 12513 #, kde-format 12514 msgid "" 12515 "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the " 12516 "stars in the image during sextraction." 12517 msgstr "" 12518 12519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero) 12520 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379 12521 #, fuzzy, kde-format 12522 #| msgid "0" 12523 msgid "20" 12524 msgstr "0" 12525 12526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast) 12527 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386 12528 #, kde-format 12529 msgid "" 12530 "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate " 12531 "object." 12532 msgstr "" 12533 12534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast) 12535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param) 12536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree) 12537 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389 12538 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:590 tools/scriptbuilder.ui:500 12539 #, kde-format 12540 msgid "1" 12541 msgstr "1" 12542 12543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 12544 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396 12545 #, kde-format 12546 msgid "Min Cont." 12547 msgstr "" 12548 12549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact) 12550 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403 12551 #, kde-format 12552 msgid "" 12553 "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations." 12554 msgstr "" 12555 12556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 12557 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413 12558 #, kde-format 12559 msgid "Kron Factor" 12560 msgstr "" 12561 12562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 12563 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420 12564 #, kde-format 12565 msgid "Conv FWHM" 12566 msgstr "" 12567 12568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 12569 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427 12570 #, kde-format 12571 msgid "magzero" 12572 msgstr "" 12573 12574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter) 12575 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434 12576 #, kde-format 12577 msgid "" 12578 "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to " 12579 "star extraction. These filters are comparable to the included filters in a " 12580 "SExtractor installation, but here you have the flexibility to change the " 12581 "FWHM. The Default filter is the fastest filter, but does NOT change with " 12582 "the FWHM setting, and so is best for small stars. The Gaussian Filter is " 12583 "best for faint object detection. The Mexican Hat filter is good in crowded " 12584 "star fields or in the vicinity of nebulae. The Top Hat filter is good for " 12585 "extended, low brightness objects. Note: The \"Custom\" filter selection is " 12586 "meant for testing purposes and should only be used by developers" 12587 msgstr "" 12588 12589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12590 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446 12591 #, kde-format 12592 msgid "Custom" 12593 msgstr "" 12594 12595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12596 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) 12597 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 12598 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 12599 #, kde-format 12600 msgid "Gaussian" 12601 msgstr "" 12602 12603 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12604 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456 12605 #, kde-format 12606 msgid "Mexican Hat" 12607 msgstr "" 12608 12609 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12610 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461 12611 #, kde-format 12612 msgid "Top Hat" 12613 msgstr "" 12614 12615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh) 12616 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469 12617 #, kde-format 12618 msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into." 12619 msgstr "" 12620 12621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) 12622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 12623 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 12624 #, fuzzy, kde-format 12625 #| msgid "2" 12626 msgid "32" 12627 msgstr "2" 12628 12629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) 12630 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:485 12631 #, kde-format 12632 msgid "" 12633 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" " 12634 ">Extraction Params</a>" 12635 msgstr "" 12636 12637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 12638 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495 12639 #, kde-format 12640 msgid "r_min" 12641 msgstr "" 12642 12643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape) 12644 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502 12645 #, kde-format 12646 msgid "" 12647 "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or " 12648 "automatically choose. NOTE: Circle is usually better at the moment" 12649 msgstr "" 12650 12651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) 12652 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509 12653 #, kde-format 12654 msgctxt "Aperture Shape" 12655 msgid "Auto" 12656 msgstr "" 12657 12658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) 12659 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:519 12660 #, kde-format 12661 msgid "Ellipse" 12662 msgstr "" 12663 12664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 12665 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527 12666 #, kde-format 12667 msgid "" 12668 "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html" 12669 "\">Deblending Params</a>" 12670 msgstr "" 12671 12672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 12673 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537 12674 #, kde-format 12675 msgid "Thresh" 12676 msgstr "" 12677 12678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 12679 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:550 12680 #, kde-format 12681 msgid "" 12682 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html" 12683 "\">Photometry Params</a>" 12684 msgstr "" 12685 12686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 12687 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560 12688 #, kde-format 12689 msgid "Conv Filter" 12690 msgstr "" 12691 12692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 12693 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567 12694 #, kde-format 12695 msgid "Shape" 12696 msgstr "" 12697 12698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) 12699 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574 12700 #, kde-format 12701 msgid "" 12702 "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects" 12703 msgstr "" 12704 12705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) 12706 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577 12707 #, kde-format 12708 msgid "Clean?" 12709 msgstr "" 12710 12711 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param) 12712 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587 12713 #, kde-format 12714 msgid " The cleaning parameter" 12715 msgstr "" 12716 12717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 12718 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597 12719 #, kde-format 12720 msgid "Sub Pix" 12721 msgstr "" 12722 12723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix) 12724 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604 12725 #, kde-format 12726 msgid "The subpixel sampling factor for star extraction" 12727 msgstr "" 12728 12729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 12730 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614 12731 #, kde-format 12732 msgid "Min Area" 12733 msgstr "" 12734 12735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea) 12736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621 12737 #, kde-format 12738 msgid "" 12739 "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are " 12740 "ignored." 12741 msgstr "" 12742 12743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 12744 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631 12745 #, kde-format 12746 msgid "Thresh Offset" 12747 msgstr "" 12748 12749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset) 12750 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638 12751 #, kde-format 12752 msgid "Add this offset to the detection threshold" 12753 msgstr "" 12754 12755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 12756 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648 12757 #, kde-format 12758 msgid "Thresh Multiple" 12759 msgstr "" 12760 12761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple) 12762 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655 12763 #, kde-format 12764 msgid "" 12765 "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold." 12766 msgstr "" 12767 12768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple) 12769 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658 12770 #, fuzzy, kde-format 12771 #| msgid "0" 12772 msgid "2.0" 12773 msgstr "0" 12774 12775 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions) 12776 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668 12777 #, kde-format 12778 msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)" 12779 msgstr "" 12780 12781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse) 12782 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689 12783 #, kde-format 12784 msgid "" 12785 "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to " 12786 "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like " 12787 "galaxies or badly distorted stars." 12788 msgstr "" 12789 12790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent) 12791 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699 12792 #, kde-format 12793 msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list" 12794 msgstr "" 12795 12796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) 12797 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709 12798 #, kde-format 12799 msgid "Cut Dimmest" 12800 msgstr "" 12801 12802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent) 12803 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716 12804 #, kde-format 12805 msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list" 12806 msgstr "" 12807 12808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) 12809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51) 12810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44) 12811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRPercentLabel) 12812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 12813 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 12814 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/capture/limits.ui:368 12815 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 12816 #| msgid "1" 12817 msgid "%" 12818 msgstr "1" 12819 12820 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit) 12821 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:733 12822 #, kde-format 12823 msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation" 12824 msgstr "" 12825 12826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) 12827 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 12828 #, kde-format 12829 msgid "Sat. Limit" 12830 msgstr "" 12831 12832 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize) 12833 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750 12834 #, kde-format 12835 msgid "" 12836 "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on " 12837 "semi-major and semi-minor axes" 12838 msgstr "" 12839 12840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 12841 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760 12842 #, kde-format 12843 msgid "Max Ellipse" 12844 msgstr "" 12845 12846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56) 12847 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:767 12848 #, kde-format 12849 msgid "Min Size" 12850 msgstr "" 12851 12852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) 12853 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 12854 #, kde-format 12855 msgid "Max Size" 12856 msgstr "" 12857 12858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize) 12859 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781 12860 #, kde-format 12861 msgid "" 12862 "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on " 12863 "semi-major and semi-minor axes" 12864 msgstr "" 12865 12866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57) 12867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) 12868 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791 12869 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826 12870 #, fuzzy, kde-format 12871 #| msgid "x" 12872 msgid "px" 12873 msgstr "x" 12874 12875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) 12876 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805 12877 #, kde-format 12878 msgid "Cut Brightest" 12879 msgstr "" 12880 12881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) 12882 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833 12883 #, kde-format 12884 msgid "a/b" 12885 msgstr "" 12886 12887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54) 12888 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:840 12889 #, kde-format 12890 msgid "Keep #" 12891 msgstr "" 12892 12893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum) 12894 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847 12895 #, kde-format 12896 msgid "" 12897 "The number of stars to keep in the list after star extraction. This " 12898 "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate " 12899 "solving, such as in the Align Module." 12900 msgstr "" 12901 12902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep) 12903 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857 12904 #, kde-format 12905 msgid "" 12906 "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on " 12907 "the size of the stars. It is primarily useful for speeding up star " 12908 "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring." 12909 msgstr "" 12910 12911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep) 12912 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860 12913 #, fuzzy, kde-format 12914 #| msgid "0.0" 12915 msgid "500" 12916 msgstr "0.0" 12917 12918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12919 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867 12920 #, kde-format 12921 msgid "InitialKeep" 12922 msgstr "" 12923 12924 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions) 12925 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884 12926 #, kde-format 12927 msgid "Astrometry Parameters" 12928 msgstr "" 12929 12930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 12931 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905 12932 #, kde-format 12933 msgid "Maximum time" 12934 msgstr "" 12935 12936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample) 12937 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912 12938 #, kde-format 12939 msgid "" 12940 "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving. Can " 12941 "speed it up." 12942 msgstr "" 12943 12944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 12945 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932 12946 #, kde-format 12947 msgid "DownSample" 12948 msgstr "" 12949 12950 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo) 12951 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:939 12952 #, kde-format 12953 msgid "" 12954 "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve " 12955 "faster" 12956 msgstr "" 12957 12958 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12959 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection) 12960 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) 12961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) 12962 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 12963 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 12964 #: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1816 12965 #: kstarsinit.cpp:793 kstarsinit.cpp:794 tools/exporteyepieceview.cpp:57 12966 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 12967 #, kde-format, kde-kuit-format 12968 msgid "None" 12969 msgstr "" 12970 12971 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12972 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951 12973 #, kde-format 12974 msgid "MultiScales" 12975 msgstr "" 12976 12977 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12978 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956 12979 #, kde-format 12980 msgid "MultiDepths" 12981 msgstr "" 12982 12983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12984 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961 12985 #, kde-format 12986 msgid "Auto" 12987 msgstr "" 12988 12989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth) 12990 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:969 12991 #, kde-format 12992 msgid "" 12993 "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width " 12994 "in degrees." 12995 msgstr "" 12996 12997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth) 12998 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:972 12999 #, kde-format 13000 msgid "180" 13001 msgstr "" 13002 13003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius) 13004 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979 13005 #, kde-format 13006 msgid "" 13007 "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and " 13008 "DEC" 13009 msgstr "" 13010 13011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius) 13012 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982 13013 #, fuzzy, kde-format 13014 #| msgid "5" 13015 msgid "15" 13016 msgstr "5" 13017 13018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort) 13019 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989 13020 #, kde-format 13021 msgid "" 13022 "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be " 13023 "true for the filters above" 13024 msgstr "" 13025 13026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort) 13027 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992 13028 #, kde-format 13029 msgid "Resort" 13030 msgstr "" 13031 13032 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth) 13033 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999 13034 #, kde-format 13035 msgid "" 13036 "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width " 13037 "in degrees." 13038 msgstr "" 13039 13040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth) 13041 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1002 13042 #, fuzzy, kde-format 13043 #| msgid "0.0" 13044 msgid "0.1" 13045 msgstr "0.0" 13046 13047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 13048 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009 13049 #, kde-format 13050 msgid "Min Degree Width" 13051 msgstr "" 13052 13053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) 13054 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1016 13055 #, kde-format 13056 msgid "Parallel Algorithm" 13057 msgstr "" 13058 13059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 13060 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023 13061 #, fuzzy, kde-format 13062 #| msgid "Alt:" 13063 msgid "Max Degree Width" 13064 msgstr "Alt:" 13065 13066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) 13067 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030 13068 #, kde-format 13069 msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time" 13070 msgstr "" 13071 13072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) 13073 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1033 13074 #, fuzzy, kde-format 13075 #| msgid "0.0" 13076 msgid "600" 13077 msgstr "0.0" 13078 13079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample) 13080 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040 13081 #, kde-format 13082 msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size" 13083 msgstr "" 13084 13085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample) 13086 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043 13087 #, kde-format 13088 msgid "Auto DownSample" 13089 msgstr "" 13090 13091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel) 13092 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053 13093 #, kde-format 13094 msgid "" 13095 "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If " 13096 "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at " 13097 "least as much physical memory as indices, you want this enabled." 13098 msgstr "" 13099 13100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel) 13101 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056 13102 #, kde-format 13103 msgid "Load all Indexes in Memory" 13104 msgstr "" 13105 13106 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) 13107 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 13108 #, kde-format 13109 msgid "Calibration Options" 13110 msgstr "" 13111 13112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) 13113 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37 13114 #, kde-format 13115 msgid "" 13116 "<html><head/><body><p>Select which actions to perform before a Bias/Dark/" 13117 "Flat frame is captured.</p></body></html>" 13118 msgstr "" 13119 13120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 13121 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40 13122 #, kde-format 13123 msgid "Calibration Pre-Actions" 13124 msgstr "" 13125 13126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) 13127 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 13128 #, kde-format 13129 msgid "" 13130 "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat " 13131 "field images" 13132 msgstr "" 13133 13134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) 13135 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 13136 #, kde-format 13137 msgid "Goto Wall" 13138 msgstr "" 13139 13140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) 13141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) 13142 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 13143 #, kde-format 13144 msgid "Park Mount" 13145 msgstr "" 13146 13147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) 13148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) 13149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) 13150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) 13151 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:110 ekos/observatory/observatory.ui:944 13152 #: ekos/observatory/observatory.ui:1079 ekos/scheduler/scheduler.ui:1886 13153 #, kde-format 13154 msgid "Park Dome" 13155 msgstr "" 13156 13157 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 13158 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:133 13159 #, kde-format 13160 msgid "Flat Duration" 13161 msgstr "" 13162 13163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) 13164 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 13165 #, kde-format 13166 msgid "Use the frame exposure value" 13167 msgstr "" 13168 13169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) 13170 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 13171 #, kde-format 13172 msgid "Manual" 13173 msgstr "" 13174 13175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) 13176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) 13177 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 13178 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 13179 #, kde-format 13180 msgid "" 13181 "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable " 13182 "device is selected, calculate optimal brightness." 13183 msgstr "" 13184 13185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) 13186 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 13187 #, kde-format 13188 msgid "ADU" 13189 msgstr "" 13190 13191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 13192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) 13193 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 13194 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 13195 #, kde-format 13196 msgid "" 13197 "<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around " 13198 "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and " 13199 "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 " 13200 "shall be accepted.</p></body></html>" 13201 msgstr "" 13202 13203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 13204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) 13205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) 13206 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 13207 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 13208 #, kde-format 13209 msgid "Tolerance:" 13210 msgstr "" 13211 13212 #: ekos/capture/capture.cpp:133 13213 #, kde-format 13214 msgid "" 13215 "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " 13216 "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence " 13217 "Editor. </font></b><p>" 13218 msgstr "" 13219 13220 #: ekos/capture/capture.cpp:136 13221 #, kde-format 13222 msgid "" 13223 "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " 13224 "%1.</b><p>If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the " 13225 "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a " 13226 "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" 13227 msgstr "" 13228 13229 #: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 13230 #, kde-format 13231 msgid "Capture Sequence Editor: %1" 13232 msgstr "" 13233 13234 #: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 13235 #, kde-format 13236 msgid "Add job to sequence queue" 13237 msgstr "" 13238 13239 #: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 13240 #, kde-format 13241 msgid "Remove job from sequence queue" 13242 msgstr "" 13243 13244 #: ekos/capture/capture.cpp:757 13245 #, kde-format 13246 msgid "Downloading..." 13247 msgstr "" 13248 13249 #: ekos/capture/capture.cpp:950 13250 #, kde-format 13251 msgid "" 13252 "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " 13253 "started." 13254 msgstr "" 13255 13256 #: ekos/capture/capture.cpp:952 13257 #, kde-format 13258 msgid "" 13259 "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " 13260 "started." 13261 msgstr "" 13262 13263 #: ekos/capture/capture.cpp:1648 13264 #, kde-format 13265 msgid "Framing..." 13266 msgstr "" 13267 13268 #: ekos/capture/capture.cpp:1659 13269 #, kde-format 13270 msgid "Captured image received" 13271 msgstr "" 13272 13273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) 13274 #: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 13275 #, kde-format 13276 msgid "Expose (-/-):" 13277 msgstr "" 13278 13279 #: ekos/capture/capture.cpp:1741 13280 #, kde-format 13281 msgid "Capturing %1-second %2 image..." 13282 msgstr "" 13283 13284 #: ekos/capture/capture.cpp:1916 13285 #, kde-format 13286 msgid "Job #%1 changes applied." 13287 msgstr "" 13288 13289 #: ekos/capture/capture.cpp:2092 13290 #, kde-format 13291 msgid "Setting temperature to %1 °C..." 13292 msgstr "" 13293 13294 #: ekos/capture/capture.cpp:2093 13295 #, kde-format 13296 msgid "Set Temp to %1 °C..." 13297 msgstr "" 13298 13299 #: ekos/capture/capture.cpp:2097 13300 #, kde-format 13301 msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." 13302 msgstr "" 13303 13304 #: ekos/capture/capture.cpp:2098 13305 #, kde-format 13306 msgid "Wait for Guider < %1\"..." 13307 msgstr "" 13308 13309 #: ekos/capture/capture.cpp:2102 13310 #, kde-format 13311 msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." 13312 msgstr "" 13313 13314 #: ekos/capture/capture.cpp:2103 13315 #, kde-format 13316 msgid "Set Camera to %1 deg..." 13317 msgstr "" 13318 13319 #: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 13320 #, kde-format 13321 msgid "Focus complete." 13322 msgstr "" 13323 13324 #: ekos/capture/capture.cpp:2151 13325 #, kde-format 13326 msgid "Autofocus failed." 13327 msgstr "" 13328 13329 #: ekos/capture/capture.cpp:2173 13330 #, kde-format 13331 msgid "Paused..." 13332 msgstr "" 13333 13334 #: ekos/capture/capture.cpp:2178 13335 #, kde-format 13336 msgid "Meridian Flip..." 13337 msgstr "" 13338 13339 #: ekos/capture/capture.cpp:2179 13340 #, kde-format 13341 msgid "Meridian flip started" 13342 msgstr "" 13343 13344 #: ekos/capture/capture.cpp:2183 13345 #, kde-format 13346 msgid "Flip complete." 13347 msgstr "" 13348 13349 #: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 13350 #, kde-format 13351 msgctxt "@title:window" 13352 msgid "FITS Save Directory" 13353 msgstr "" 13354 13355 #: ekos/capture/capture.cpp:2214 13356 #, kde-format 13357 msgctxt "@title:window" 13358 msgid "Open Ekos Sequence Queue" 13359 msgstr "" 13360 13361 #: ekos/capture/capture.cpp:2280 13362 #, kde-format 13363 msgctxt "@title:window" 13364 msgid "Save Ekos Sequence Queue" 13365 msgstr "" 13366 13367 #: ekos/capture/capture.cpp:2302 13368 #, kde-format 13369 msgid "Failed to save sequence queue" 13370 msgstr "" 13371 13372 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 13373 #, kde-format 13374 msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" 13375 msgstr "" 13376 13377 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 13378 #, kde-format 13379 msgid "Reset job status" 13380 msgstr "" 13381 13382 #: ekos/capture/capture.cpp:2567 13383 #, kde-format 13384 msgid "Editing job #%1..." 13385 msgstr "" 13386 13387 #: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1222 13388 #, kde-format 13389 msgid "Apply job changes." 13390 msgstr "" 13391 13392 #: ekos/capture/capture.cpp:2571 13393 #, kde-format 13394 msgid "Cancel job changes." 13395 msgstr "" 13396 13397 #: ekos/capture/capture.cpp:2583 13398 #, kde-format 13399 msgid "Editing job canceled." 13400 msgstr "" 13401 13402 #: ekos/capture/capture.cpp:2721 13403 #, kde-format 13404 msgid "Wall coordinates are invalid." 13405 msgstr "" 13406 13407 #: ekos/capture/capture.cpp:2808 13408 #, kde-format 13409 msgctxt "@title:window" 13410 msgid "Select Current Observer" 13411 msgstr "" 13412 13413 #: ekos/capture/capture.cpp:2810 13414 #, kde-format 13415 msgid "Current Observer:" 13416 msgstr "" 13417 13418 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) 13419 #: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 13420 #, kde-format 13421 msgid "Manage Observers" 13422 msgstr "" 13423 13424 #: ekos/capture/capture.cpp:2886 13425 #, kde-format 13426 msgid "Filter set to %1." 13427 msgstr "" 13428 13429 #: ekos/capture/capture.cpp:3240 13430 #, kde-format 13431 msgid "Reset %1 configuration to default?" 13432 msgstr "" 13433 13434 #: ekos/capture/capture.cpp:3242 13435 #, kde-format 13436 msgid "Confirmation" 13437 msgstr "" 13438 13439 #: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 13440 #, kde-format 13441 msgid "Dark Flat" 13442 msgstr "" 13443 13444 #: ekos/capture/capture.cpp:3364 13445 #, kde-format 13446 msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." 13447 msgstr "" 13448 13449 #: ekos/capture/capture.cpp:3370 13450 #, kde-format 13451 msgid "You must set local directory for Client & Both modes." 13452 msgstr "" 13453 13454 #: ekos/capture/capture.cpp:3408 13455 #, kde-format 13456 msgid "Cooler is on" 13457 msgstr "" 13458 13459 #: ekos/capture/capture.cpp:3408 13460 #, kde-format 13461 msgid "Cooler is off" 13462 msgstr "" 13463 13464 #: ekos/capture/capture.cpp:3621 13465 #, kde-format 13466 msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." 13467 msgid "Ramp (°C/min):" 13468 msgstr "" 13469 13470 #: ekos/capture/capture.cpp:3627 13471 #, kde-format 13472 msgid "" 13473 "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " 13474 "the camera. Set zero to disable.<p>This setting is read from and stored in " 13475 "the INDI camera driver configuration.</body></html>" 13476 msgstr "" 13477 13478 #: ekos/capture/capture.cpp:3632 13479 #, kde-format 13480 msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." 13481 msgid "Threshold (°C):" 13482 msgstr "" 13483 13484 #: ekos/capture/capture.cpp:3638 13485 #, kde-format 13486 msgid "" 13487 "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " 13488 "triggering regulation.<p>This setting is read from and stored in the INDI " 13489 "camera driver configuration.</body></html>" 13490 msgstr "" 13491 13492 #: ekos/capture/capture.cpp:3651 13493 #, kde-format 13494 msgctxt "@title:window" 13495 msgid "Set Temperature Regulation" 13496 msgstr "" 13497 13498 #: ekos/capture/capture.cpp:3669 13499 #, kde-format 13500 msgid "Stop Sequence" 13501 msgstr "" 13502 13503 #: ekos/capture/capture.cpp:3675 13504 #, kde-format 13505 msgid "Resume Sequence" 13506 msgstr "" 13507 13508 #: ekos/capture/capture.cpp:3700 13509 #, kde-format 13510 msgid "One dark flats job was created." 13511 msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." 13512 msgstr[0] "" 13513 msgstr[1] "" 13514 13515 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) 13516 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) 13517 #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484 13518 #, kde-format 13519 msgid "Camera && Filter Wheel" 13520 msgstr "" 13521 13522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 13523 #: ekos/capture/capture.ui:165 13524 #, kde-format 13525 msgid "<b>File Settings</b>" 13526 msgstr "" 13527 13528 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS) 13529 #: ekos/capture/capture.ui:199 13530 #, kde-format 13531 msgid "Image capture format" 13532 msgstr "" 13533 13534 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS) 13535 #: ekos/capture/capture.ui:206 13536 #, kde-format 13537 msgid "Image transfer format" 13538 msgstr "" 13539 13540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) 13541 #: ekos/capture/capture.ui:215 13542 #, kde-format 13543 msgid "Native" 13544 msgstr "" 13545 13546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN) 13547 #: ekos/capture/capture.ui:249 13548 #, kde-format 13549 msgid "Horizontal binning" 13550 msgstr "" 13551 13552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11) 13553 #: ekos/capture/capture.ui:271 13554 #, kde-format 13555 msgid "V:" 13556 msgstr "" 13557 13558 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN) 13559 #: ekos/capture/capture.ui:284 13560 #, kde-format 13561 msgid "Vertical binning" 13562 msgstr "" 13563 13564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) 13565 #: ekos/capture/capture.ui:315 13566 #, kde-format 13567 msgid "Delay in seconds between consecutive images" 13568 msgstr "" 13569 13570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) 13571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13572 #: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 13573 #, kde-format 13574 msgid "Delay:" 13575 msgstr "" 13576 13577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13) 13578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 13579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26) 13580 #: ekos/capture/capture.ui:339 ekos/guide/manualdither.ui:67 13581 #: ekos/guide/opscalibration.ui:178 13582 #, kde-format 13583 msgid "X:" 13584 msgstr "" 13585 13586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14) 13587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27) 13589 #: ekos/capture/capture.ui:362 ekos/guide/manualdither.ui:88 13590 #: ekos/guide/opscalibration.ui:195 13591 #, kde-format 13592 msgid "Y:" 13593 msgstr "" 13594 13595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel) 13596 #: ekos/capture/capture.ui:392 13597 #, kde-format 13598 msgid "Current camera gain" 13599 msgstr "" 13600 13601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) 13602 #: ekos/capture/capture.ui:411 13603 #, kde-format 13604 msgid "Target camera gain" 13605 msgstr "" 13606 13607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB) 13608 #: ekos/capture/capture.ui:494 13609 #, kde-format 13610 msgid "Edit filter names" 13611 msgstr "" 13612 13613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2) 13614 #: ekos/capture/capture.ui:539 13615 #, kde-format 13616 msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" 13617 msgstr "" 13618 13619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel) 13620 #: ekos/capture/capture.ui:563 13621 #, kde-format 13622 msgid "Current camera offset" 13623 msgstr "" 13624 13625 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN) 13626 #: ekos/capture/capture.ui:582 13627 #, kde-format 13628 msgid "Target camera offset" 13629 msgstr "" 13630 13631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) 13632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13633 #: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/rotatorsettings.ui:400 13634 #, kde-format 13635 msgid "Camera Offset" 13636 msgstr "" 13637 13638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel) 13639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20) 13640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 13641 #: ekos/capture/capture.ui:606 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154 13642 #: indi/collimationOptions.ui:332 oal/equipmentwriter.ui:1032 13643 #, kde-format 13644 msgid "Offset:" 13645 msgstr "" 13646 13647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 13648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel) 13649 #: ekos/capture/capture.ui:626 ekos/capture/capture.ui:1113 13650 #, kde-format 13651 msgid "Format:" 13652 msgstr "" 13653 13654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB) 13655 #: ekos/capture/capture.ui:653 13656 #, kde-format 13657 msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options" 13658 msgstr "" 13659 13660 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB) 13661 #: ekos/capture/capture.ui:679 13662 #, kde-format 13663 msgid "Manage INDI sequence properties" 13664 msgstr "" 13665 13666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) 13667 #: ekos/capture/capture.ui:711 13668 #, kde-format 13669 msgid "Reset CCD frame & size values to default values" 13670 msgstr "" 13671 13672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB) 13673 #: ekos/capture/capture.ui:740 13674 #, kde-format 13675 msgid "" 13676 "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the " 13677 "sequence queue.</p></body></html>" 13678 msgstr "" 13679 13680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) 13681 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) 13682 #: ekos/capture/capture.ui:769 ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 13683 #, kde-format 13684 msgid "Rotator Control" 13685 msgstr "" 13686 13687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) 13688 #: ekos/capture/capture.ui:801 13689 #, kde-format 13690 msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>" 13691 msgstr "" 13692 13693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) 13694 #: ekos/capture/capture.ui:888 13695 #, fuzzy, kde-format 13696 #| msgctxt "West" 13697 #| msgid "W" 13698 msgid "W:" 13699 msgstr "W" 13700 13701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 13702 #: ekos/capture/capture.ui:941 13703 #, kde-format 13704 msgid "" 13705 "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style=" 13706 "\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -" 13707 "qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 13708 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 13709 "style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved " 13710 "locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-" 13711 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 13712 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</" 13713 "span>: When connecting to a remote device, select this option to save images " 13714 "on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" " 13715 "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 13716 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</" 13717 "span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" " 13718 "font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When " 13719 "selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style=" 13720 "\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory " 13721 "where the remote images are saved to. By default, all captured images are " 13722 "saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>" 13723 msgstr "" 13724 13725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13726 #: ekos/capture/capture.ui:944 13727 #, kde-format 13728 msgid "Save:" 13729 msgstr "" 13730 13731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) 13732 #: ekos/capture/capture.ui:954 13733 #, kde-format 13734 msgid "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>" 13735 msgstr "" 13736 13737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) 13738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 13739 #: ekos/capture/capture.ui:960 indi/recordingoptions.ui:94 13740 #, kde-format 13741 msgid "Directory:" 13742 msgstr "" 13743 13744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) 13745 #: ekos/capture/capture.ui:967 13746 #, kde-format 13747 msgid "" 13748 "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to " 13749 "the filename.</p></body></html>" 13750 msgstr "" 13751 13752 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) 13753 #: ekos/capture/capture.ui:970 13754 #, no-c-format, kde-format 13755 msgid "_%s" 13756 msgstr "" 13757 13758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) 13759 #: ekos/capture/capture.ui:1007 13760 #, kde-format 13761 msgid "Reset placeholder format to default" 13762 msgstr "" 13763 13764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) 13765 #: ekos/capture/capture.ui:1027 13766 #, no-c-format, kde-format 13767 msgid "" 13768 "<html><head/><body><p>Target is the name of the targetted object.</p><p>It " 13769 "is available to be used in the filename Format via the %t or %type " 13770 "placeholder tag.</p></body></html>" 13771 msgstr "" 13772 13773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) 13774 #: ekos/capture/capture.ui:1072 13775 #, kde-format 13776 msgid "Locally" 13777 msgstr "" 13778 13779 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) 13780 #: ekos/capture/capture.ui:1077 13781 #, kde-format 13782 msgid "Remotely" 13783 msgstr "" 13784 13785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) 13786 #: ekos/capture/capture.ui:1082 13787 #, kde-format 13788 msgid "Both" 13789 msgstr "" 13790 13791 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) 13792 #: ekos/capture/capture.ui:1093 13793 #, kde-format 13794 msgid "/home/pi" 13795 msgstr "" 13796 13797 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) 13798 #: ekos/capture/capture.ui:1100 13799 #, kde-format 13800 msgid "Target" 13801 msgstr "" 13802 13803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, formatLabel) 13804 #: ekos/capture/capture.ui:1110 13805 #, no-c-format, kde-format 13806 msgid "" 13807 "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by the " 13808 "use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 13809 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 13810 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 13811 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;" 13812 "\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%filename</span>: The " 13813 "name of the .esq file, without extension.</li><li style=\" margin-top:0px; " 13814 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 13815 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %D</span> " 13816 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Datetime</span>: The current time and " 13817 "date <span style=\" font-weight:704;\">when the file is saved.</span></" 13818 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13819 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" " 13820 "font-weight:704;\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Type</" 13821 "span>: The frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li style=" 13822 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 13823 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;" 13824 "\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%exposure</span>: The " 13825 "exposure duration in seconds, with '_secs' as suffix.</li><ul style=\"margin-" 13826 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" 13827 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 13828 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13829 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %E</span> or <span style=\" " 13830 "font-weight:704;\">%exp</span>: The exposure duration in seconds as plain " 13831 "number, without any unit as suffix.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; " 13832 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 13833 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %F</span> " 13834 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Filter</span>: The active filter name." 13835 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13836 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" " 13837 "font-weight:704;\"> %t</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%target</" 13838 "span>: The Target name.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 13839 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13840 "\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%C</span> or <span style=\" " 13841 "font-weight:600;\">%temperature</span>: The camera temperature of capturing." 13842 "</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; " 13843 "margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" 13844 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 13845 "indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%B</span> or " 13846 "<span style=\" font-weight:600;\">%bin</span>: The binning configured for " 13847 "capturing.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 13848 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13849 "\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%G</span> or <span style=\" " 13850 "font-weight:600;\">%gain</span>: The gain configured for capturing.</li></" 13851 "ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13852 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" " 13853 "font-weight:600;\">%O</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%offset</" 13854 "span>: The offset configured for capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; " 13855 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" 13856 "\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13857 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" " 13858 "font-weight:600;\">%I</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%iso</" 13859 "span>: The ISO value (DSLRs only).</li></ul><li style=\" margin-top:0px; " 13860 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 13861 "text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%P</span> " 13862 "or <span style=\" font-weight:600;\">%pierside</span>: The current mount's " 13863 "pier side.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-" 13864 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13865 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %s*</span> or <span style=" 13866 "\" font-weight:704;\">%sequence</span>: The image sequence identifier where " 13867 "* is the number of digits used (1-9). <span style=\" font-weight:704;\">This " 13868 "tag is mandatory and must be the last element in the format.</span></li></" 13869 "ul><p>Arbitrary text may also be included within the Format string, <span " 13870 "style=\" font-weight:704;\">except the % and \\ characters.</span> The / " 13871 "path character can be used to define arbitrary directories.</p><p>Notes:</" 13872 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" 13873 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" 13874 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 13875 "indent:0px;\">Tags are case sensitive in both their short and long forms.</" 13876 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13877 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Only use the %Datetime tag " 13878 "in the filename portion of the format, not in the path definition.</li></" 13879 "ul></body></html>" 13880 msgstr "" 13881 13882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteLabel) 13883 #: ekos/capture/capture.ui:1120 13884 #, kde-format 13885 msgid "" 13886 "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " 13887 "images are saved to." 13888 msgstr "" 13889 13890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteLabel) 13891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) 13892 #: ekos/capture/capture.ui:1123 ekos/profileeditor.ui:480 13893 #, kde-format 13894 msgid "Remote:" 13895 msgstr "" 13896 13897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 13898 #: ekos/capture/capture.ui:1153 13899 #, kde-format 13900 msgid "<b>Capture Settings</b>" 13901 msgstr "" 13902 13903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) 13904 #: ekos/capture/capture.ui:1175 13905 #, kde-format 13906 msgid "Horizontal and Vertical binning" 13907 msgstr "" 13908 13909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) 13910 #: ekos/capture/capture.ui:1194 13911 #, kde-format 13912 msgid "Frame:" 13913 msgstr "" 13914 13915 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) 13916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) 13917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) 13918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) 13919 #: ekos/capture/capture.ui:1201 ekos/capture/limits.ui:115 13920 #: ekos/capture/limits.ui:375 ekos/focus/focus.ui:726 13921 #, kde-format 13922 msgid "Number of images to capture" 13923 msgstr "" 13924 13925 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) 13926 #: ekos/capture/capture.ui:1250 13927 #, kde-format 13928 msgid "Restart camera driver" 13929 msgstr "" 13930 13931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) 13932 #: ekos/capture/capture.ui:1282 13933 #, kde-format 13934 msgid "Temperature regulation" 13935 msgstr "" 13936 13937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) 13938 #: ekos/capture/capture.ui:1317 13939 #, kde-format 13940 msgid "Set CCD temperature" 13941 msgstr "" 13942 13943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) 13944 #: ekos/capture/capture.ui:1352 13945 #, kde-format 13946 msgid "Desired CCD temperature" 13947 msgstr "" 13948 13949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) 13950 #: ekos/capture/capture.ui:1365 13951 #, kde-format 13952 msgid "Current CCD temperature" 13953 msgstr "" 13954 13955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) 13956 #: ekos/capture/capture.ui:1387 13957 #, kde-format 13958 msgid "Clear camera configuration" 13959 msgstr "" 13960 13961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) 13962 #: ekos/capture/capture.ui:1421 13963 #, kde-format 13964 msgid "Turn cooler on" 13965 msgstr "" 13966 13967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) 13968 #: ekos/capture/capture.ui:1432 13969 #, kde-format 13970 msgid "On" 13971 msgstr "" 13972 13973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) 13974 #: ekos/capture/capture.ui:1451 13975 #, kde-format 13976 msgid "Turn cooler off" 13977 msgstr "" 13978 13979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) 13980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) 13981 #: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 13982 #, kde-format 13983 msgid "Off" 13984 msgstr "" 13985 13986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) 13987 #: ekos/capture/capture.ui:1472 13988 #, kde-format 13989 msgid "" 13990 "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</" 13991 "p></body></html>" 13992 msgstr "" 13993 13994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) 13995 #: ekos/capture/capture.ui:1475 13996 #, kde-format 13997 msgid "Tº" 13998 msgstr "" 13999 14000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14001 #: ekos/capture/capture.ui:1487 14002 #, kde-format 14003 msgid "Cooler:" 14004 msgstr "" 14005 14006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraRowLabel) 14007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 14008 #: ekos/capture/capture.ui:1494 ekos/scheduler/framingassistant.ui:139 14009 #, kde-format 14010 msgid "Camera:" 14011 msgstr "" 14012 14013 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) 14014 #: ekos/capture/capture.ui:1531 14015 #, kde-format 14016 msgid "Sequence Queue" 14017 msgstr "" 14018 14019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) 14020 #: ekos/capture/capture.ui:1715 14021 #, kde-format 14022 msgid "Reset status of all jobs" 14023 msgstr "" 14024 14025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) 14026 #: ekos/capture/capture.ui:1740 14027 #, kde-format 14028 msgid "Select Observer..." 14029 msgstr "" 14030 14031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) 14032 #: ekos/capture/capture.ui:1781 14033 #, kde-format 14034 msgid "Load Capture Sequence from File..." 14035 msgstr "" 14036 14037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) 14038 #: ekos/capture/capture.ui:1815 14039 #, kde-format 14040 msgid "Save Capture Sequence..." 14041 msgstr "" 14042 14043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) 14044 #: ekos/capture/capture.ui:1849 14045 #, kde-format 14046 msgid "Save Capture Sequence As..." 14047 msgstr "" 14048 14049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 14050 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 14051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 14052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) 14053 #: ekos/capture/capture.ui:1883 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 14054 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1092 indi/drivermanager.ui:66 14055 #: indi/drivermanager.ui:322 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 14056 #, kde-format 14057 msgid "Status" 14058 msgstr "" 14059 14060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 14061 #: ekos/capture/capture.ui:1893 14062 #, kde-format 14063 msgid "Count" 14064 msgstr "" 14065 14066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 14067 #: ekos/capture/capture.ui:1898 14068 #, kde-format 14069 msgid "Exp" 14070 msgstr "" 14071 14072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 14073 #: ekos/capture/capture.ui:1908 14074 #, kde-format 14075 msgid "Bin" 14076 msgstr "" 14077 14078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 14079 #: ekos/capture/capture.ui:1913 14080 #, kde-format 14081 msgid "ISO/Gain" 14082 msgstr "" 14083 14084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) 14085 #: ekos/capture/capture.ui:1946 14086 #, kde-format 14087 msgid "Capture a Preview..." 14088 msgstr "" 14089 14090 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) 14091 #: ekos/capture/capture.ui:1987 14092 #, kde-format 14093 msgid "Start Framing (Looping)..." 14094 msgstr "" 14095 14096 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) 14097 #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698 14098 #, kde-format 14099 msgid "Live Video..." 14100 msgstr "" 14101 14102 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) 14103 #: ekos/capture/capture.ui:2088 14104 #, kde-format 14105 msgid "Start Sequence" 14106 msgstr "" 14107 14108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) 14109 #: ekos/capture/capture.ui:2122 14110 #, kde-format 14111 msgid "Pause Sequence" 14112 msgstr "" 14113 14114 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) 14115 #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903 14116 #, kde-format 14117 msgid "Tools" 14118 msgstr "" 14119 14120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) 14121 #: ekos/capture/capture.ui:2171 14122 #, kde-format 14123 msgid "Create and manage Dark Library" 14124 msgstr "" 14125 14126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) 14127 #: ekos/capture/capture.ui:2174 14128 #, kde-format 14129 msgid "Darks..." 14130 msgstr "" 14131 14132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) 14133 #: ekos/capture/capture.ui:2181 14134 #, kde-format 14135 msgid "Configure Guide & Focus limits" 14136 msgstr "" 14137 14138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) 14139 #: ekos/capture/capture.ui:2184 14140 #, kde-format 14141 msgid "Limits..." 14142 msgstr "" 14143 14144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) 14145 #: ekos/capture/capture.ui:2197 14146 #, kde-format 14147 msgid "Manage sequence scripts" 14148 msgstr "" 14149 14150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) 14151 #: ekos/capture/capture.ui:2200 14152 #, kde-format 14153 msgid "Scripts..." 14154 msgstr "" 14155 14156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) 14157 #: ekos/capture/capture.ui:2220 14158 #, kde-format 14159 msgid "" 14160 "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images " 14161 "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>" 14162 msgstr "" 14163 14164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) 14165 #: ekos/capture/capture.ui:2248 14166 #, kde-format 14167 msgid "Total remaining:" 14168 msgstr "" 14169 14170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) 14171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) 14172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime) 14173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime) 14174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) 14175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) 14176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) 14177 #: ekos/capture/capture.ui:2293 ekos/capture/capture.ui:2332 14178 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 14179 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 14180 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 14181 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416 14182 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441 14183 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498 14184 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565 14185 #, kde-format 14186 msgid "--:--:--" 14187 msgstr "" 14188 14189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) 14190 #: ekos/capture/capture.ui:2313 14191 #, kde-format 14192 msgid "<b>Progress</b>" 14193 msgstr "" 14194 14195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) 14196 #: ekos/capture/capture.ui:2342 14197 #, kde-format 14198 msgid "Avg. Download:" 14199 msgstr "" 14200 14201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) 14202 #: ekos/capture/capture.ui:2352 14203 #, fuzzy, kde-format 14204 #| msgctxt "Declination" 14205 #| msgid "Dec" 14206 msgid "sec" 14207 msgstr "Dec" 14208 14209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) 14210 #: ekos/capture/capture.ui:2376 14211 #, kde-format 14212 msgid "Target drift:" 14213 msgstr "" 14214 14215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) 14216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) 14217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) 14218 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) 14219 #: ekos/capture/capture.ui:2396 ekos/capture/limits.ui:121 14220 #: ekos/capture/limits.ui:157 ekos/focus/cfz.ui:422 14221 #, kde-format 14222 msgid "\"" 14223 msgstr "" 14224 14225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB) 14226 #: ekos/capture/capture.ui:2443 14227 #, kde-format 14228 msgid "Load a new sequence file" 14229 msgstr "" 14230 14231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB) 14232 #: ekos/capture/capture.ui:2446 14233 #, kde-format 14234 msgid "Load..." 14235 msgstr "" 14236 14237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB) 14238 #: ekos/capture/capture.ui:2465 14239 #, kde-format 14240 msgid "Save to a new sequence file" 14241 msgstr "" 14242 14243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB) 14244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset) 14245 #: ekos/capture/capture.ui:2468 options/opscolors.ui:217 14246 #, kde-format 14247 msgid "Save As..." 14248 msgstr "" 14249 14250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) 14251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) 14252 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 14253 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 14254 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 14255 #, kde-format 14256 msgid "Sequence" 14257 msgstr "" 14258 14259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) 14260 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 14261 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 14262 #, kde-format 14263 msgid "Overall" 14264 msgstr "" 14265 14266 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget) 14267 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget) 14268 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager) 14269 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager) 14270 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager) 14271 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 14272 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 14273 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 14274 #: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:459 14275 #, kde-format 14276 msgid "Ekos" 14277 msgstr "" 14278 14279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress) 14280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress) 14281 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95 14282 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371 14283 #, kde-format 14284 msgid "Progress of the currently active capture." 14285 msgstr "" 14286 14287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel) 14288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel) 14289 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169 14290 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586 14291 #, kde-format 14292 msgid "exposure: 360 sec" 14293 msgstr "" 14294 14295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) 14296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) 14297 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185 14298 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562 14299 #, kde-format 14300 msgid "" 14301 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture " 14302 "sequence</p></body></html>" 14303 msgstr "" 14304 14305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel) 14306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) 14307 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210 14308 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466 14309 #, kde-format 14310 msgid "Light Luminance" 14311 msgstr "" 14312 14313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar) 14314 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232 14315 #, kde-format 14316 msgid "" 14317 "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>" 14318 msgstr "" 14319 14320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar) 14321 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251 14322 #, kde-format 14323 msgid "" 14324 "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>" 14325 msgstr "" 14326 14327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton) 14328 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276 14329 #, kde-format 14330 msgid "Switch to the text display of capture counts display." 14331 msgstr "" 14332 14333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) 14334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime) 14335 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301 14336 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413 14337 #, kde-format 14338 msgid "Remaining time for current capture" 14339 msgstr "" 14340 14341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime) 14342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime) 14343 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320 14344 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495 14345 #, kde-format 14346 msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>" 14347 msgstr "" 14348 14349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime) 14350 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438 14351 #, kde-format 14352 msgid "" 14353 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></" 14354 "body></html>" 14355 msgstr "" 14356 14357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel) 14358 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463 14359 #, kde-format 14360 msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture." 14361 msgstr "" 14362 14363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel) 14364 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511 14365 #, kde-format 14366 msgid "Total" 14367 msgstr "" 14368 14369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton) 14370 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614 14371 #, kde-format 14372 msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." 14373 msgstr "" 14374 14375 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 14376 #, kde-format 14377 msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." 14378 msgstr "" 14379 14380 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 14381 #, kde-format 14382 msgid "Telescope Covered" 14383 msgstr "" 14384 14385 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 14386 #, kde-format 14387 msgid "Does %1 have a shutter?" 14388 msgstr "" 14389 14390 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 14391 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 14392 #, kde-format 14393 msgid "Dark Exposure" 14394 msgstr "" 14395 14396 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:149 14397 #, kde-format 14398 msgid "" 14399 "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." 14400 msgstr "" 14401 14402 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216 14403 #, kde-format 14404 msgid "Dithering succeeded." 14405 msgstr "" 14406 14407 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. 14408 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223 14409 #, kde-format 14410 msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." 14411 msgstr "" 14412 14413 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231 14414 #, kde-format 14415 msgid "Dither complete." 14416 msgstr "" 14417 14418 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. 14419 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245 14420 #, kde-format 14421 msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." 14422 msgstr "" 14423 14424 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254 14425 #, kde-format 14426 msgid "Warning: Dithering failed." 14427 msgstr "" 14428 14429 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:455 14430 #, kde-format 14431 msgid "Meridian flip is successfully completed" 14432 msgstr "" 14433 14434 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:551 14435 #, kde-format 14436 msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..." 14437 msgstr "" 14438 14439 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:564 14440 #, kde-format 14441 msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..." 14442 msgstr "" 14443 14444 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584 14445 #, kde-format 14446 msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." 14447 msgstr "" 14448 14449 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593 14450 #, kde-format 14451 msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." 14452 msgstr "" 14453 14454 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:600 14455 #, kde-format 14456 msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." 14457 msgstr "" 14458 14459 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 14460 #, kde-format 14461 msgid "Adaptive focus complete." 14462 msgstr "" 14463 14464 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646 14465 #, kde-format 14466 msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." 14467 msgstr "" 14468 14469 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 14470 #, kde-format 14471 msgid "Performing post flip re-alignment..." 14472 msgstr "" 14473 14474 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 14475 #, kde-format 14476 msgid "Guide module timed out." 14477 msgstr "" 14478 14479 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 14480 #, kde-format 14481 msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" 14482 msgstr "" 14483 14484 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 14485 #, kde-format 14486 msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" 14487 msgstr "" 14488 14489 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 14490 #, kde-format 14491 msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." 14492 msgstr "" 14493 14494 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 14495 #, kde-format 14496 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." 14497 msgstr "" 14498 14499 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 14500 #, kde-format 14501 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" 14502 msgstr "" 14503 14504 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 14505 #, kde-format 14506 msgid "" 14507 "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " 14508 "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." 14509 msgstr "" 14510 14511 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 14512 #, kde-format 14513 msgid "" 14514 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " 14515 "exposure." 14516 msgstr "" 14517 14518 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 14519 #, kde-format 14520 msgid "" 14521 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " 14522 "exposure in %3 seconds." 14523 msgstr "" 14524 14525 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 14526 #, kde-format 14527 msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." 14528 msgstr "" 14529 14530 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 14531 #, kde-format 14532 msgid "Post flip re-alignment completed successfully." 14533 msgstr "" 14534 14535 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 14536 #, kde-format 14537 msgid "Post-flip alignment failed." 14538 msgstr "" 14539 14540 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 14541 #, kde-format 14542 msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." 14543 msgstr "" 14544 14545 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 14546 #, kde-format 14547 msgid "Delete directly, do not move to trash." 14548 msgstr "" 14549 14550 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 14551 #, kde-format 14552 msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" 14553 msgstr "" 14554 14555 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 14556 #, kde-format 14557 msgid "Delete %1" 14558 msgstr "" 14559 14560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) 14561 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 14562 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 14563 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 14564 #: tools/flagmanager.ui:223 14565 #, kde-format, kde-kuit-format 14566 msgid "Delete" 14567 msgstr "" 14568 14569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) 14570 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:111 14571 #, kde-format 14572 msgid "Target: " 14573 msgstr "" 14574 14575 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:192 ekos/capture/captureprocess.cpp:585 14576 #, kde-format 14577 msgid "Image Transfer" 14578 msgstr "" 14579 14580 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:211 14581 #, kde-format 14582 msgid "Sequence resumed." 14583 msgstr "" 14584 14585 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:247 14586 #, kde-format 14587 msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." 14588 msgstr "" 14589 14590 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261 14591 #, kde-format 14592 msgid "No new job created." 14593 msgstr "" 14594 14595 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831 14596 #, kde-format 14597 msgid "Cannot capture while focus module is busy." 14598 msgstr "" 14599 14600 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:291 14601 #, kde-format 14602 msgid "Starting framing..." 14603 msgstr "" 14604 14605 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:321 14606 #, kde-format 14607 msgid "CCD capture suspended" 14608 msgstr "" 14609 14610 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326 14611 #, kde-format 14612 msgid "CCD capture complete" 14613 msgstr "" 14614 14615 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 14616 #, kde-format 14617 msgid "CCD capture aborted" 14618 msgstr "" 14619 14620 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 14621 #, kde-format 14622 msgid "CCD capture stopped" 14623 msgstr "" 14624 14625 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:410 14626 #, kde-format 14627 msgid "Pausing only possible while frame capture is running." 14628 msgstr "" 14629 14630 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:417 14631 #, kde-format 14632 msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." 14633 msgstr "" 14634 14635 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:448 14636 #, kde-format 14637 msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" 14638 msgstr "" 14639 14640 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:449 14641 #, kde-format 14642 msgid "Display preview" 14643 msgstr "" 14644 14645 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533 14646 #, kde-format 14647 msgid "" 14648 "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " 14649 "need to run." 14650 msgstr "" 14651 14652 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:546 14653 #, kde-format 14654 msgid "" 14655 "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " 14656 "processed." 14657 msgstr "" 14658 14659 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:777 14660 #, kde-format 14661 msgid "Autoguiding resumed." 14662 msgstr "" 14663 14664 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821 14665 #, kde-format 14666 msgid "Failed to set sub frame." 14667 msgstr "" 14668 14669 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826 14670 #, kde-format 14671 msgid "Failed to set binning." 14672 msgstr "" 14673 14674 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 14675 #, kde-format 14676 msgid "Remote image saved to %1" 14677 msgstr "" 14678 14679 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 14680 #, kde-format 14681 msgid "Autoguiding suspended." 14682 msgstr "" 14683 14684 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 14685 #, kde-format 14686 msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." 14687 msgstr "" 14688 14689 #. i18n("CCD capture sequence completed")); 14690 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 14691 #, kde-format 14692 msgid "CCD capture sequence completed" 14693 msgstr "" 14694 14695 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 14696 #, kde-format 14697 msgid "Error: Lost connection to CCD." 14698 msgstr "" 14699 14700 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 14701 #, kde-format 14702 msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." 14703 msgstr "" 14704 14705 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 14706 #, kde-format 14707 msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." 14708 msgstr "" 14709 14710 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 14711 #, kde-format 14712 msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." 14713 msgstr "" 14714 14715 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 14716 #, kde-format 14717 msgid "Received image %1 out of %2." 14718 msgstr "" 14719 14720 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 14721 #, kde-format 14722 msgid "Captured %1" 14723 msgstr "" 14724 14725 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 14726 #, kde-format 14727 msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" 14728 msgstr "" 14729 14730 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 14731 #, kde-format 14732 msgid "Executing capture script %1" 14733 msgstr "" 14734 14735 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 14736 #, kde-format 14737 msgid "Pre capture script finished with code %1." 14738 msgstr "" 14739 14740 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 14741 #, kde-format 14742 msgid "Post capture script finished with code %1." 14743 msgstr "" 14744 14745 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 14746 #, kde-format 14747 msgid "Processing meridian flip..." 14748 msgstr "" 14749 14750 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 14751 #, kde-format 14752 msgid "Pre job script finished with code %1." 14753 msgstr "" 14754 14755 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 14756 #, kde-format 14757 msgid "Post job script finished with code %1." 14758 msgstr "" 14759 14760 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4996 14761 #, kde-format 14762 msgid "Exposure timeout. Aborting..." 14763 msgstr "" 14764 14765 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:5001 14766 #: ekos/guide/guide.cpp:915 14767 #, kde-format 14768 msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." 14769 msgstr "" 14770 14771 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 14772 #, kde-format 14773 msgid "" 14774 "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " 14775 "is %2." 14776 msgstr "" 14777 14778 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 14779 #, kde-format 14780 msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." 14781 msgstr "" 14782 14783 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 14784 #, kde-format 14785 msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." 14786 msgstr "" 14787 14788 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 14789 #, kde-format 14790 msgid "" 14791 "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " 14792 "manually." 14793 msgstr "" 14794 14795 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 14796 #, kde-format 14797 msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." 14798 msgstr "" 14799 14800 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 14801 #, kde-format 14802 msgid "Sequence paused." 14803 msgstr "" 14804 14805 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 14806 #, kde-format 14807 msgid "" 14808 "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " 14809 "restart capturing?" 14810 msgstr "" 14811 14812 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 14813 #, kde-format 14814 msgid "" 14815 "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " 14816 "resets the sequence counts." 14817 msgstr "" 14818 14819 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 14820 #, kde-format 14821 msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" 14822 msgstr "" 14823 14824 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 14825 #, kde-format 14826 msgid "Driver Restart" 14827 msgstr "" 14828 14829 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106 14830 #, kde-format 14831 msgid "No target" 14832 msgstr "" 14833 14834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader) 14835 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49 14836 #, kde-format 14837 msgid "Capture statistics" 14838 msgstr "" 14839 14840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue) 14841 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166 14842 #, kde-format 14843 msgid "<offset>" 14844 msgstr "" 14845 14846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue) 14847 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178 14848 #, kde-format 14849 msgid "<gain>" 14850 msgstr "" 14851 14852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate) 14853 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227 14854 #, kde-format 14855 msgid "dd.mm.yyyy hh:mm" 14856 msgstr "" 14857 14858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel) 14859 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242 14860 #, kde-format 14861 msgid "(xx/yy)" 14862 msgstr "" 14863 14864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue) 14865 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310 14866 #, kde-format 14867 msgid "<exp>" 14868 msgstr "" 14869 14870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue) 14871 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322 14872 #, kde-format 14873 msgid "<Filename>" 14874 msgstr "" 14875 14876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue) 14877 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:334 14878 #, kde-format 14879 msgid "<ISO>" 14880 msgstr "" 14881 14882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel) 14883 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:352 14884 #, kde-format 14885 msgid "Light Red" 14886 msgstr "" 14887 14888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton) 14889 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371 14890 #, kde-format 14891 msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>" 14892 msgstr "" 14893 14894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue) 14895 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421 14896 #, kde-format 14897 msgid "<width x height>" 14898 msgstr "" 14899 14900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue) 14901 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445 14902 #, kde-format 14903 msgid "<bin>" 14904 msgstr "" 14905 14906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) 14907 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457 14908 #, kde-format 14909 msgid "Target Drift:" 14910 msgstr "" 14911 14912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue) 14913 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469 14914 #, kde-format 14915 msgid "<drift>" 14916 msgstr "" 14917 14918 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties) 14919 #: ekos/capture/customproperties.ui:14 14920 #, kde-format 14921 msgid "Custom Capture Properties" 14922 msgstr "" 14923 14924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel) 14925 #: ekos/capture/customproperties.ui:20 14926 #, kde-format 14927 msgid "" 14928 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence " 14929 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in " 14930 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job " 14931 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</" 14932 "span> to record the property values.</p></body></html>" 14933 msgstr "" 14934 14935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 14936 #: ekos/capture/customproperties.ui:34 14937 #, kde-format 14938 msgid "Available Properties" 14939 msgstr "" 14940 14941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 14942 #: ekos/capture/customproperties.ui:142 14943 #, kde-format 14944 msgid "Job Properties" 14945 msgstr "" 14946 14947 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo) 14948 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14 14949 #, kde-format 14950 msgid "DSLR Camera Settings" 14951 msgstr "" 14952 14953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14954 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44 14955 #, kde-format 14956 msgid "" 14957 "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a " 14958 "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from " 14959 "online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" " 14960 "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></" 14961 "a>.</p></body></html>" 14962 msgstr "" 14963 14964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 14965 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:58 14966 #, kde-format 14967 msgid "" 14968 "<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>" 14969 msgstr "" 14970 14971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 14972 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61 14973 #, kde-format 14974 msgid "Sensor Resolution:" 14975 msgstr "" 14976 14977 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 14978 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115 14979 #, kde-format 14980 msgid "" 14981 "<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, " 14982 "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></" 14983 "html>" 14984 msgstr "" 14985 14986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 14987 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:118 14988 #, kde-format 14989 msgid "Pixel Pitch:" 14990 msgstr "" 14991 14992 #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39 14993 #, kde-format 14994 msgid "Invalid values. Please set all values." 14995 msgstr "" 14996 14997 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) 14998 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32 14999 #, kde-format 15000 msgid "Exposure Calculator" 15001 msgstr "" 15002 15003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) 15004 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92 15005 #, kde-format 15006 msgid "Sky Quality" 15007 msgstr "" 15008 15009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) 15010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) 15011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) 15012 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 15013 #: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 15014 #, kde-format 15015 msgid "Focal Ratio" 15016 msgstr "" 15017 15018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15019 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118 15020 #, kde-format 15021 msgid "Filter Bandwidth" 15022 msgstr "" 15023 15024 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) 15025 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137 15026 #, kde-format 15027 msgid "Alter the bias of the noise sources" 15028 msgstr "" 15029 15030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) 15031 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182 15032 #, kde-format 15033 msgid "Bortle Class" 15034 msgstr "" 15035 15036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel) 15037 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227 15038 #, kde-format 15039 msgid "Gain" 15040 msgstr "" 15041 15042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector) 15043 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252 15044 #, kde-format 15045 msgid "Select Camera Sensor Gain" 15046 msgstr "" 15047 15048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector) 15049 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271 15050 #, kde-format 15051 msgid "Select DSLR ISO Value" 15052 msgstr "" 15053 15054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel) 15055 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290 15056 #, kde-format 15057 msgid "ISO" 15058 msgstr "" 15059 15060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) 15061 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309 15062 #, kde-format 15063 msgid "Read noise constant" 15064 msgstr "" 15065 15066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) 15067 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375 15068 #, kde-format 15069 msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" 15070 msgstr "" 15071 15072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) 15073 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391 15074 #, kde-format 15075 msgid "Total Noise" 15076 msgstr "" 15077 15078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) 15079 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398 15080 #, kde-format 15081 msgid "Pollution Electrons" 15082 msgstr "" 15083 15084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) 15085 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417 15086 #, kde-format 15087 msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" 15088 msgstr "" 15089 15090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) 15091 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433 15092 #, fuzzy, kde-format 15093 #| msgid "CCD V" 15094 msgid "Shot Noise" 15095 msgstr "CCD V" 15096 15097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) 15098 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452 15099 #, kde-format 15100 msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure." 15101 msgstr "" 15102 15103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime) 15104 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506 15105 #, kde-format 15106 msgid "Duration of Sub-exposure" 15107 msgstr "" 15108 15109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) 15110 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522 15111 #, kde-format 15112 msgid "Exposure Time (sec)" 15113 msgstr "" 15114 15115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) 15116 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562 15117 #, kde-format 15118 msgid "Download additional camera data files" 15119 msgstr "" 15120 15121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) 15122 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593 15123 #, kde-format 15124 msgid "Bortle Zone Color" 15125 msgstr "" 15126 15127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) 15128 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612 15129 #, kde-format 15130 msgid "Bortle class value" 15131 msgstr "" 15132 15133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) 15134 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:615 15135 #, kde-format 15136 msgid "9" 15137 msgstr "9" 15138 15139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) 15140 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638 15141 #, kde-format 15142 msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." 15143 msgstr "" 15144 15145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) 15146 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657 15147 #, kde-format 15148 msgid "Adjust the quality of the sky" 15149 msgstr "" 15150 15151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) 15152 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:667 15153 #, kde-format 15154 msgid "Read Mode" 15155 msgstr "" 15156 15157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) 15158 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692 15159 #, kde-format 15160 msgid "Apply a compensation for an optical filter" 15161 msgstr "" 15162 15163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector) 15164 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715 15165 #, kde-format 15166 msgid "Camera Data Selection" 15167 msgstr "" 15168 15169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) 15170 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750 15171 #, kde-format 15172 msgid "Potential exposure time graph" 15173 msgstr "" 15174 15175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) 15176 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769 15177 #, no-c-format, kde-format 15178 msgid "Noise Increase %" 15179 msgstr "" 15180 15181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 15182 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789 15183 #, kde-format 15184 msgid "Table" 15185 msgstr "" 15186 15187 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 15188 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821 15189 #, kde-format 15190 msgid "Graph" 15191 msgstr "" 15192 15193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential) 15194 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854 15195 #, kde-format 15196 msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count" 15197 msgstr "" 15198 15199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel) 15200 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876 15201 #, kde-format 15202 msgid "Exposures" 15203 msgstr "" 15204 15205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount) 15206 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895 15207 #, kde-format 15208 msgid "Calculated exposure count for integration" 15209 msgstr "" 15210 15211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise) 15212 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917 15213 #, kde-format 15214 msgid "Integration Time to Noise Ratio" 15215 msgstr "" 15216 15217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable) 15218 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949 15219 #, kde-format 15220 msgid "Time/Noise Ratio" 15221 msgstr "" 15222 15223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel) 15224 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968 15225 #, kde-format 15226 msgid "dy =" 15227 msgstr "" 15228 15229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio) 15230 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981 15231 #, kde-format 15232 msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)" 15233 msgstr "" 15234 15235 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) 15236 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 15237 #, kde-format 15238 msgid "Camera Data Download" 15239 msgstr "" 15240 15241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) 15242 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101 15243 #, kde-format 15244 msgid "Select all cameras you wish to use:" 15245 msgstr "" 15246 15247 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) 15248 #: ekos/capture/limits.ui:14 15249 #, kde-format 15250 msgid "Guide & Focus Limits" 15251 msgstr "" 15252 15253 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox) 15254 #: ekos/capture/limits.ui:35 15255 #, kde-format 15256 msgid "Guide Limits" 15257 msgstr "" 15258 15259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 15261 #: ekos/capture/limits.ui:57 ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:490 15262 #, kde-format 15263 msgid "frames" 15264 msgstr "" 15265 15266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) 15267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) 15268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) 15269 #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 15270 #: ekos/capture/limits.ui:167 15271 #, kde-format 15272 msgid "" 15273 "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" 15274 msgstr "" 15275 15276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) 15277 #: ekos/capture/limits.ui:83 15278 #, kde-format 15279 msgid "" 15280 "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N " 15281 "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></" 15282 "body></html>" 15283 msgstr "" 15284 15285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) 15286 #: ekos/capture/limits.ui:134 15287 #, kde-format 15288 msgid "Abort if guide deviation >:" 15289 msgstr "" 15290 15291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) 15292 #: ekos/capture/limits.ui:147 15293 #, kde-format 15294 msgid "" 15295 "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold " 15296 "(ignored for previews)" 15297 msgstr "" 15298 15299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) 15300 #: ekos/capture/limits.ui:150 15301 #, kde-format 15302 msgid "Only start if guide deviation <:" 15303 msgstr "" 15304 15305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) 15306 #: ekos/capture/limits.ui:170 15307 #, kde-format 15308 msgid "consecutive times" 15309 msgstr "" 15310 15311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15312 #: ekos/capture/limits.ui:177 15313 #, kde-format 15314 msgid "Dither per job every:" 15315 msgstr "" 15316 15317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox) 15318 #: ekos/capture/limits.ui:187 15319 #, kde-format 15320 msgid "Focus Limits" 15321 msgstr "" 15322 15323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15324 #: ekos/capture/limits.ui:193 15325 #, kde-format 15326 msgid "" 15327 "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: " 15328 "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" 15329 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 15330 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 15331 "style=\" font-weight:600;\">Last Autofocus</span>: This is the default " 15332 "algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as the " 15333 "reference for the check.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" 15334 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li " 15335 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 15336 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 15337 "weight:600;\">Fixed</span>: This algorithm lets the user specify a fixed HFR " 15338 "to use in the check.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 15339 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 15340 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Relative Measure</span>: This algorithm " 15341 "collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, maintains the data in a " 15342 "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR " 15343 "Check.</li></ul></body></html>" 15344 msgstr "" 15345 15346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15347 #: ekos/capture/limits.ui:200 15348 #, kde-format 15349 msgid "Last Autofocus" 15350 msgstr "" 15351 15352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15353 #: ekos/capture/limits.ui:205 15354 #, kde-format 15355 msgid "Fixed" 15356 msgstr "" 15357 15358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15359 #: ekos/capture/limits.ui:210 15360 #, kde-format 15361 msgid "Median Measure" 15362 msgstr "" 15363 15364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) 15365 #: ekos/capture/limits.ui:259 15366 #, kde-format 15367 msgid "" 15368 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in " 15369 "temperature since last focus exceeded this value. Reference temperature is " 15370 "reset at each Autofocus.</p></body></html>" 15371 msgstr "" 15372 15373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) 15374 #: ekos/capture/limits.ui:262 15375 #, kde-format 15376 msgid "Refocus if ΔT° >:" 15377 msgstr "" 15378 15379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) 15380 #: ekos/capture/limits.ui:269 15381 #, kde-format 15382 msgid "" 15383 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</" 15384 "p></body></html>" 15385 msgstr "" 15386 15387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) 15388 #: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 15389 #, kde-format 15390 msgid "Refocus after meridian flip" 15391 msgstr "" 15392 15393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) 15394 #: ekos/capture/limits.ui:282 15395 #, kde-format 15396 msgid "" 15397 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes. Timer is " 15398 "reset at each Autofocus.</p></body></html>" 15399 msgstr "" 15400 15401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) 15402 #: ekos/capture/limits.ui:285 15403 #, kde-format 15404 msgid "Refocus every:" 15405 msgstr "" 15406 15407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) 15408 #: ekos/capture/limits.ui:295 15409 #, kde-format 15410 msgid "" 15411 "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes. The " 15412 "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" 15413 msgstr "" 15414 15415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) 15416 #: ekos/capture/limits.ui:298 15417 #, kde-format 15418 msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" 15419 msgstr "" 15420 15421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) 15422 #: ekos/capture/limits.ui:305 15423 #, kde-format 15424 msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." 15425 msgstr "" 15426 15427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 15428 #: ekos/capture/limits.ui:308 15429 #, kde-format 15430 msgid "Check every:" 15431 msgstr "" 15432 15433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) 15434 #: ekos/capture/limits.ui:318 15435 #, kde-format 15436 msgid "" 15437 "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></" 15438 "html>" 15439 msgstr "" 15440 15441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) 15442 #: ekos/capture/limits.ui:331 15443 #, no-c-format, kde-format 15444 msgid "" 15445 "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value " 15446 "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform " 15447 "the HFR Check.</p></body></html>" 15448 msgstr "" 15449 15450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) 15451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) 15452 #: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 15453 #, kde-format 15454 msgid "Threshold:" 15455 msgstr "" 15456 15457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 15458 #: ekos/capture/limits.ui:361 15459 #, kde-format 15460 msgid "°C" 15461 msgstr "" 15462 15463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) 15464 #: ekos/capture/limits.ui:391 15465 #, kde-format 15466 msgid "" 15467 "<html><head/><body><p>The HFR Check value in pixels. This is an output field " 15468 "when Last Autofocus or Relative Measure is selected, and an input field for " 15469 "Fixed. In all cases, the user can override the system generated value.</" 15470 "p></body></html>" 15471 msgstr "" 15472 15473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 15474 #: ekos/capture/limits.ui:413 15475 #, kde-format 15476 msgid "frames. HFR:" 15477 msgstr "" 15478 15479 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 15480 #, kde-format 15481 msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." 15482 msgstr "" 15483 15484 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 15485 #, kde-format 15486 msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." 15487 msgstr "" 15488 15489 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 15490 #, kde-format 15491 msgid "In sequence HFR based refocus starting..." 15492 msgstr "" 15493 15494 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 15495 #, kde-format 15496 msgid "Adaptive focus starting..." 15497 msgstr "" 15498 15499 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 15500 #, kde-format 15501 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." 15502 msgstr "" 15503 15504 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 15505 #, kde-format 15506 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." 15507 msgstr "" 15508 15509 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 15510 #, kde-format 15511 msgid "" 15512 "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." 15513 msgstr "" 15514 15515 #: ekos/capture/rotatorsettings.cpp:123 15516 #, kde-format 15517 msgid "Initial rotator angle %1° is read in successfully." 15518 msgstr "" 15519 15520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 15521 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:67 15522 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 15523 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 15524 #| msgctxt "North" 15525 #| msgid "N" 15526 msgid "N" 15527 msgstr "N" 15528 15529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) 15530 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:95 15531 #, kde-format 15532 msgid "" 15533 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position " 15534 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " 15535 "plate solving in the Align module.</p></body></html>" 15536 msgstr "" 15537 15538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) 15539 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131 15540 #, kde-format 15541 msgid "" 15542 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position " 15543 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " 15544 "capture and solve an image in the Align module.</p></body></html>" 15545 msgstr "" 15546 15547 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) 15548 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:157 15549 #, kde-format 15550 msgid "" 15551 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position " 15552 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " 15553 "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " 15554 "of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html>" 15555 msgstr "" 15556 15557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) 15558 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 15559 #, kde-format 15560 msgid "Preserve Rotator Angle" 15561 msgstr "" 15562 15563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) 15564 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217 15565 #, kde-format 15566 msgid "Preserve Position Angle" 15567 msgstr "" 15568 15569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 15570 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230 15571 #, kde-format 15572 msgid "" 15573 "<html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame " 15574 "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></" 15575 "body></html>" 15576 msgstr "" 15577 15578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15579 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 15580 #, kde-format 15581 msgid "Current Pierside" 15582 msgstr "" 15583 15584 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) 15585 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:257 15586 #, kde-format 15587 msgid "<html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html>" 15588 msgstr "" 15589 15590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) 15591 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:289 15592 #, kde-format 15593 msgid "<html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html>" 15594 msgstr "" 15595 15596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 15597 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:333 15598 #, kde-format 15599 msgid "" 15600 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> " 15601 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved " 15602 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount " 15603 "pierside.</p><p>Flip Policy can be altered in <span style=\" font-weight:600;" 15604 "\">Align Options</span><span style=\" font-size:12pt;\"> under "Rotator " 15605 "Settings".</span></p></body></html>" 15606 msgstr "" 15607 15608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 15609 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336 15610 #, kde-format 15611 msgid "Flip Policy" 15612 msgstr "" 15613 15614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) 15615 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358 15616 #, kde-format 15617 msgid "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>" 15618 msgstr "" 15619 15620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 15621 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:382 15622 #, kde-format 15623 msgid "" 15624 "<html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator " 15625 "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " 15626 "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " 15627 "pierside EAST.</p></body></html>" 15628 msgstr "" 15629 15630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15631 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:385 15632 #, kde-format 15633 msgid "Rotator Angle" 15634 msgstr "" 15635 15636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 15637 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:397 15638 #, kde-format 15639 msgid "" 15640 "<html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) " 15641 "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " 15642 "automatically by a <span style=\" font-weight:700;\">Capture & Solve</" 15643 "span> or a <span style=\" font-weight:700;\">Load & Slew</span> in the " 15644 "Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope " 15645 "(-179.99° to 180.00°).</p></body></html>" 15646 msgstr "" 15647 15648 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 15649 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:449 15650 #, kde-format 15651 msgid "" 15652 "<html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the " 15653 "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " 15654 "accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " 15655 "angle.</p><p>If <span style=\" font-weight:700;\">Save Camera Position Angle " 15656 "to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " 15657 "queue would always rotate to this position angle before capture begins.</" 15658 "p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></" 15659 "html>" 15660 msgstr "" 15661 15662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 15663 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452 15664 #, kde-format 15665 msgid "Camera Position Angle" 15666 msgstr "" 15667 15668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) 15669 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557 15670 #, kde-format 15671 msgid "Reverse Direction of Rotator" 15672 msgstr "" 15673 15674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions) 15675 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570 15676 #, kde-format 15677 msgid "Align Options" 15678 msgstr "" 15679 15680 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 15681 #, kde-format 15682 msgctxt "@title:window" 15683 msgid "Pre Job Script" 15684 msgstr "" 15685 15686 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44 15687 #, kde-format 15688 msgctxt "@title:window" 15689 msgid "Post Job Script" 15690 msgstr "" 15691 15692 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46 15693 #, kde-format 15694 msgctxt "@title:window" 15695 msgid "Post Capture Script" 15696 msgstr "" 15697 15698 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48 15699 #, kde-format 15700 msgctxt "@title:window" 15701 msgid "Pre Capture Script" 15702 msgstr "" 15703 15704 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59 15705 #, kde-format 15706 msgid "File %1 is not executable." 15707 msgstr "" 15708 15709 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager) 15710 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14 15711 #, kde-format 15712 msgid "Script Manager" 15713 msgstr "" 15714 15715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15716 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22 15717 #, kde-format 15718 msgid "Pre-job script:" 15719 msgstr "" 15720 15721 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript) 15722 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript) 15723 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript) 15724 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript) 15725 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80 15726 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170 15727 #, kde-format 15728 msgid "Script Executable" 15729 msgstr "" 15730 15731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15732 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67 15733 #, kde-format 15734 msgid "Pre-capture script:" 15735 msgstr "" 15736 15737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 15738 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112 15739 #, kde-format 15740 msgid "Post-capture script:" 15741 msgstr "" 15742 15743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 15744 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157 15745 #, kde-format 15746 msgid "Post-job script:" 15747 msgstr "" 15748 15749 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI) 15750 #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 15751 #, kde-format 15752 msgid "Capture Sequence Editor" 15753 msgstr "" 15754 15755 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 15756 #: ekos/ekos.h:139 15757 #, kde-format 15758 msgid "In Progress" 15759 msgstr "" 15760 15761 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 15762 #: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382 15763 #, kde-format 15764 msgid "Complete" 15765 msgstr "" 15766 15767 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390 15768 #, kde-format 15769 msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." 15770 msgstr "" 15771 15772 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391 15773 #, kde-format 15774 msgid "Flat Frame" 15775 msgstr "" 15776 15777 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402 15778 #, kde-format 15779 msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." 15780 msgstr "" 15781 15782 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606 15783 #, kde-format 15784 msgid "Unparking dust cap..." 15785 msgstr "" 15786 15787 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 15788 #, kde-format 15789 msgid "Parking dust cap..." 15790 msgstr "" 15791 15792 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 15793 #, kde-format 15794 msgid "Turn light box light on..." 15795 msgstr "" 15796 15797 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 15798 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592 15799 #, kde-format 15800 msgid "Turn light box light off..." 15801 msgstr "" 15802 15803 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 15804 #, kde-format 15805 msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)" 15806 msgstr "" 15807 15808 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474 15809 #, kde-format 15810 msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." 15811 msgstr "" 15812 15813 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478 15814 #, kde-format 15815 msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped." 15816 msgstr "" 15817 15818 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 15819 #, kde-format 15820 msgid "Parking mount failed, aborting..." 15821 msgstr "" 15822 15823 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516 15824 #, kde-format 15825 msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." 15826 msgstr "" 15827 15828 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 15829 #, kde-format 15830 msgid "Parking dome failed, aborting..." 15831 msgstr "" 15832 15833 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 15834 #, kde-format 15835 msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." 15836 msgstr "" 15837 15838 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776 15839 #, kde-format 15840 msgid "Light box on." 15841 msgstr "" 15842 15843 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791 15844 #, kde-format 15845 msgid "Dust cap parked." 15846 msgstr "" 15847 15848 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:795 15849 #, kde-format 15850 msgid "Dust cap unparked." 15851 msgstr "" 15852 15853 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:162 15854 #, kde-format 15855 msgid "" 15856 "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " 15857 "configure the meridian flip there." 15858 msgstr "" 15859 15860 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:260 15861 #, kde-format 15862 msgid "Could not open file" 15863 msgstr "" 15864 15865 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:298 15866 #, kde-format 15867 msgid "Sequence queue saved to %1" 15868 msgstr "" 15869 15870 #: ekos/ekos.h:71 15871 #, kde-format 15872 msgid "Pause Planned" 15873 msgstr "" 15874 15875 #: ekos/ekos.h:72 15876 #, kde-format 15877 msgid "Waiting" 15878 msgstr "" 15879 15880 #: ekos/ekos.h:72 15881 #, kde-format 15882 msgid "Image Received" 15883 msgstr "" 15884 15885 #: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2044 15886 #, kde-format 15887 msgid "Focusing" 15888 msgstr "" 15889 15890 #: ekos/ekos.h:73 15891 #, kde-format 15892 msgid "Filter Focus" 15893 msgstr "" 15894 15895 #: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:161 15896 #, kde-format 15897 msgid "Changing Filter" 15898 msgstr "" 15899 15900 #: ekos/ekos.h:73 15901 #, kde-format 15902 msgid "Guider Settling" 15903 msgstr "" 15904 15905 #: ekos/ekos.h:74 15906 #, kde-format 15907 msgid "Setting Temperature" 15908 msgstr "" 15909 15910 #: ekos/ekos.h:74 15911 #, kde-format 15912 msgid "Setting Rotator" 15913 msgstr "" 15914 15915 #: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2047 15916 #, kde-format 15917 msgid "Aligning" 15918 msgstr "" 15919 15920 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup) 15921 #: ekos/ekos.h:75 ekos/mount/mount.ui:254 15922 #, kde-format 15923 msgid "Meridian Flip" 15924 msgstr "" 15925 15926 #: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 15927 #, kde-format 15928 msgid "Failed" 15929 msgstr "" 15930 15931 #: ekos/ekos.h:119 15932 #, kde-format 15933 msgid "User Input" 15934 msgstr "" 15935 15936 #: ekos/ekos.h:120 15937 #, kde-format 15938 msgid "Framing" 15939 msgstr "" 15940 15941 #: ekos/ekos.h:139 15942 #, kde-format 15943 msgid "Successful" 15944 msgstr "" 15945 15946 #: ekos/ekos.h:140 15947 #, kde-format 15948 msgid "Syncing" 15949 msgstr "" 15950 15951 #: ekos/ekos.h:140 15952 #, kde-format 15953 msgid "Rotating" 15954 msgstr "" 15955 15956 #: ekos/ekos.h:161 15957 #, kde-format 15958 msgid "Focus Offset" 15959 msgstr "" 15960 15961 #: ekos/ekos.h:198 15962 #, kde-format 15963 msgid "Startup" 15964 msgstr "" 15965 15966 #: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1380 15967 #, kde-format 15968 msgid "Running" 15969 msgstr "" 15970 15971 #: ekos/ekos.h:199 15972 #, kde-format 15973 msgid "Shutdown" 15974 msgstr "" 15975 15976 #: ekos/ekos.h:200 15977 #, kde-format 15978 msgid "Loading" 15979 msgstr "" 15980 15981 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253 15982 #, kde-format 15983 msgctxt "@title:window" 15984 msgid "Select EkosLive Servers" 15985 msgstr "" 15986 15987 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255 15988 #, kde-format 15989 msgid "Offline:" 15990 msgstr "" 15991 15992 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256 15993 #, kde-format 15994 msgid "Online:" 15995 msgstr "" 15996 15997 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) 15998 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 15999 #, kde-format 16000 msgid "Ekos Live" 16001 msgstr "" 16002 16003 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 16004 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58 16005 #, kde-format 16006 msgid "Ekos Live Service" 16007 msgstr "" 16008 16009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 16010 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82 16011 #, kde-format 16012 msgid "Password:" 16013 msgstr "" 16014 16015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck) 16016 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99 16017 #, kde-format 16018 msgid "Remember Credentials" 16019 msgstr "" 16020 16021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16022 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109 16023 #, kde-format 16024 msgid "Username:" 16025 msgstr "" 16026 16027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) 16028 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 16029 #, kde-format 16030 msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." 16031 msgstr "" 16032 16033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) 16034 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 16035 #, kde-format 16036 msgid "Auto Start" 16037 msgstr "" 16038 16039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) 16040 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 16041 #, kde-format 16042 msgid "Online" 16043 msgstr "" 16044 16045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) 16046 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 16047 #, kde-format 16048 msgid "Offline" 16049 msgstr "" 16050 16051 #: ekos/ekoslive/message.cpp:931 16052 #, kde-format 16053 msgid "Mosaic import failed." 16054 msgstr "" 16055 16056 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:158 16057 #, kde-format 16058 msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" 16059 msgstr "" 16060 16061 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:169 16062 #, kde-format 16063 msgid "Error parsing server response: %1" 16064 msgstr "" 16065 16066 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60 16067 #, kde-format 16068 msgid "Aberration Inspector - Run %1" 16069 msgstr "" 16070 16071 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98 16072 #, kde-format 16073 msgid "Tile" 16074 msgstr "" 16075 16076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) 16077 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99 16078 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68 16079 #: tools/optionstreeview.ui:28 16080 #, kde-format, kde-kuit-format 16081 msgid "Description" 16082 msgstr "" 16083 16084 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) 16085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 16086 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 16087 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 16088 #, kde-format 16089 msgid "Solution" 16090 msgstr "" 16091 16092 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 16093 #, kde-format 16094 msgid "Delta (ticks)" 16095 msgstr "" 16096 16097 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 16098 #, kde-format 16099 msgid "Delta (μm)" 16100 msgstr "" 16101 16102 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 16103 #, kde-format 16104 msgid "Num Stars" 16105 msgstr "" 16106 16107 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104 16108 #, kde-format 16109 msgid "R²" 16110 msgstr "" 16111 16112 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 16113 #, kde-format 16114 msgid "Exclude" 16115 msgstr "" 16116 16117 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100 16118 #, kde-format 16119 msgid "Focuser Solution" 16120 msgstr "" 16121 16122 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101 16123 #, kde-format 16124 msgid "Delta from central tile in ticks" 16125 msgstr "" 16126 16127 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102 16128 #, kde-format 16129 msgid "Delta from central tile in micrometers" 16130 msgstr "" 16131 16132 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103 16133 #, kde-format 16134 msgid "Min / max number of stars detected in the focus run" 16135 msgstr "" 16136 16137 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105 16138 #, kde-format 16139 msgid "Check to exclude row from calculations" 16140 msgstr "" 16141 16142 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565 16143 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582 16144 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583 16145 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584 16146 #, fuzzy, kde-format 16147 #| msgctxt "North" 16148 #| msgid "N" 16149 msgid "N/A" 16150 msgstr "N" 16151 16152 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570 16153 #, kde-format 16154 msgid "Move sensor nearer flattener" 16155 msgstr "" 16156 16157 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572 16158 #, kde-format 16159 msgid "Move sensor away from flattener" 16160 msgstr "" 16161 16162 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog) 16163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB) 16164 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921 16165 #, kde-format 16166 msgid "Aberration Inspector" 16167 msgstr "" 16168 16169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) 16170 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48 16171 #, kde-format 16172 msgid "" 16173 "<html><head/><body><p>Check to show labels on the graph.</p></body></html>" 16174 msgstr "" 16175 16176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) 16177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels) 16178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 16179 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:51 ekos/focus/aberrationinspector.ui:418 16180 #: xplanet/opsxplanet.ui:574 16181 #, kde-format 16182 msgid "Labels" 16183 msgstr "" 16184 16185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 16186 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64 16187 #, kde-format 16188 msgid "Tiles:" 16189 msgstr "" 16190 16191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16192 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74 16193 #, kde-format 16194 msgid "" 16195 "<html><head/><body><p>Select the Mosaic tile combination to use for Analysis:" 16196 "</p><p>- All displays all 9 tiles.</p><p>- Centre and outer corners.</p><p>- " 16197 "Centre and inner diamond.<br/></p></body></html>" 16198 msgstr "" 16199 16200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton) 16202 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:81 tools/obslistwizard.ui:173 16203 #, kde-format 16204 msgid "All" 16205 msgstr "" 16206 16207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16208 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86 16209 #, kde-format 16210 msgid "Centre and outer corners" 16211 msgstr "" 16212 16213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16214 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91 16215 #, kde-format 16216 msgid "Centre and inner diamond" 16217 msgstr "" 16218 16219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) 16220 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105 16221 #, kde-format 16222 msgid "" 16223 "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph.</" 16224 "p></body></html>" 16225 msgstr "" 16226 16227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) 16228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB) 16229 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:108 ekos/focus/focus.ui:928 16230 #, kde-format 16231 msgid "CFZ" 16232 msgstr "" 16233 16234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres) 16235 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118 16236 #, kde-format 16237 msgid "Optimise Tile Centres" 16238 msgstr "" 16239 16240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 16241 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228 16242 #, kde-format 16243 msgid "Top-Bottom Tilt:" 16244 msgstr "" 16245 16246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 16247 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241 16248 #, kde-format 16249 msgid "Total Tilt:" 16250 msgstr "" 16251 16252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus) 16253 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255 16254 #, kde-format 16255 msgid "" 16256 "<html><head/><body><p>Backfocus delta is the difference in focus position " 16257 "between the sensor centre and the average of the centre corners.</p></body></" 16258 "html>" 16259 msgstr "" 16260 16261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 16262 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271 16263 #, kde-format 16264 msgid "Backfocus Δ:" 16265 msgstr "" 16266 16267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16268 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284 16269 #, kde-format 16270 msgid "Left-Right Tilt:" 16271 msgstr "" 16272 16273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 16274 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319 16275 #, kde-format 16276 msgid "Selection:" 16277 msgstr "" 16278 16279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection) 16280 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333 16281 #, kde-format 16282 msgid "" 16283 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 16284 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 16285 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16286 "\">\n" 16287 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 16288 "</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-" 16289 "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 16290 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16291 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selection mode of the 3D " 16292 "Graphic:</p>\n" 16293 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16294 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- None.</p>\n" 16295 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16296 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Item selects the nearest " 16297 "datapoint.</p>\n" 16298 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16299 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Slice produces a 2D " 16300 "slice through the graphic.</p></body></html>" 16301 msgstr "" 16302 16303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) 16304 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127 16305 #, kde-format 16306 msgid "Item" 16307 msgstr "" 16308 16309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) 16310 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350 16311 #, kde-format 16312 msgid "Slice" 16313 msgstr "" 16314 16315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 16316 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358 16317 #, kde-format 16318 msgid "Theme:" 16319 msgstr "" 16320 16321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme) 16322 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365 16323 #, kde-format 16324 msgid "" 16325 "<html><head/><body><p>Select the colour theme of the 3D Graphic.</p></body></" 16326 "html>" 16327 msgstr "" 16328 16329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16330 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372 16331 #, kde-format 16332 msgid "Qt" 16333 msgstr "" 16334 16335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16336 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377 16337 #, kde-format 16338 msgid "Primary Colors" 16339 msgstr "" 16340 16341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16342 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382 16343 #, kde-format 16344 msgid "Digia" 16345 msgstr "" 16346 16347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16348 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387 16349 #, kde-format 16350 msgid "Stone Moss" 16351 msgstr "" 16352 16353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16354 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392 16355 #, kde-format 16356 msgid "Army Blue" 16357 msgstr "" 16358 16359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16360 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397 16361 #, kde-format 16362 msgid "Retro" 16363 msgstr "" 16364 16365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16366 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402 16367 #, kde-format 16368 msgid "Ebony" 16369 msgstr "" 16370 16371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16372 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407 16373 #, kde-format 16374 msgid "Isabelle" 16375 msgstr "" 16376 16377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels) 16378 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415 16379 #, kde-format 16380 msgid "" 16381 "<html><head/><body><p>Check to display mosaic tile sensor labels.</p></" 16382 "body></html>" 16383 msgstr "" 16384 16385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor) 16386 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428 16387 #, kde-format 16388 msgid "<html><head/><body><p>Check to display the Sensor.</p></body></html>" 16389 msgstr "" 16390 16391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor) 16392 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431 16393 #, kde-format 16394 msgid "Sensor" 16395 msgstr "" 16396 16397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) 16398 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441 16399 #, kde-format 16400 msgid "" 16401 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface mesh.</p></body></" 16402 "html>" 16403 msgstr "" 16404 16405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) 16406 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444 16407 #, kde-format 16408 msgid "Petzval Wire" 16409 msgstr "" 16410 16411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) 16412 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454 16413 #, kde-format 16414 msgid "" 16415 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface.</p></body></html>" 16416 msgstr "" 16417 16418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) 16419 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457 16420 #, kde-format 16421 msgid "Petzval Surface" 16422 msgstr "" 16423 16424 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode) 16425 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470 16426 #, kde-format 16427 msgid "" 16428 "<html><head/><body><p>Check to set 3D Graphic in Simulation Mode</p></body></" 16429 "html>" 16430 msgstr "" 16431 16432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode) 16433 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473 16434 #, fuzzy, kde-format 16435 #| msgid "Alt:" 16436 msgid "Sim Mode" 16437 msgstr "Alt:" 16438 16439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider) 16440 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483 16441 #, kde-format 16442 msgid "<html><head/><body><p>Backfocus slider</p></body></html>" 16443 msgstr "" 16444 16445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider) 16446 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502 16447 #, kde-format 16448 msgid "<html><head/><body><p>Left-to-Right Tilt Slider</p></body></html>" 16449 msgstr "" 16450 16451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider) 16452 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521 16453 #, kde-format 16454 msgid "<html><head/><body><p>Top-to-Bottom Tilt Slider</p></body></html>" 16455 msgstr "" 16456 16457 #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106 16458 #, kde-format 16459 msgctxt "" 16460 "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 " 16461 "is Focus Measure;" 16462 msgid "" 16463 "<style>table { background-color: white;}</style><font " 16464 "color='%1'><table><tr><td>Tile: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Pos: </" 16465 "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val: </td><td>%5</td></tr></table></font>" 16466 msgstr "" 16467 16468 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152 16469 #, kde-format 16470 msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)" 16471 msgstr "" 16472 16473 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163 16474 #, kde-format 16475 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" 16476 msgstr "" 16477 16478 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171 16479 #, kde-format 16480 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" 16481 msgstr "" 16482 16483 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179 16484 #, kde-format 16485 msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" 16486 msgstr "" 16487 16488 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 16489 #, kde-format 16490 msgid "; AltΔ %1" 16491 msgstr "" 16492 16493 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 16494 #, kde-format 16495 msgid ")" 16496 msgstr "" 16497 16498 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 16499 #, kde-format 16500 msgid "; Pos Error %1)" 16501 msgstr "" 16502 16503 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197 16504 #, kde-format 16505 msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" 16506 msgstr "" 16507 16508 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 16509 #, kde-format 16510 msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" 16511 msgstr "" 16512 16513 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 16514 #, kde-format 16515 msgid "Adaptive start point, no temperature source available" 16516 msgstr "" 16517 16518 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 16519 #, kde-format 16520 msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" 16521 msgstr "" 16522 16523 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 16524 #, kde-format 16525 msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" 16526 msgstr "" 16527 16528 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 16529 #, kde-format 16530 msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" 16531 msgstr "" 16532 16533 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 16534 #, kde-format 16535 msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" 16536 msgstr "" 16537 16538 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 16539 #, kde-format 16540 msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" 16541 msgstr "" 16542 16543 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 16544 #, kde-format 16545 msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" 16546 msgstr "" 16547 16548 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 16549 #, kde-format 16550 msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" 16551 msgstr "" 16552 16553 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) 16554 #: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6601 16555 #, kde-format 16556 msgid "Focus Advisor" 16557 msgstr "" 16558 16559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) 16560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) 16561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) 16562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) 16563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) 16564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) 16565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) 16566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) 16567 #: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 16568 #: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 16569 #: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 16570 #, kde-format 16571 msgid "Update" 16572 msgstr "" 16573 16574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) 16575 #: ekos/focus/advisor.ui:69 16576 #, kde-format 16577 msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" 16578 msgstr "" 16579 16580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) 16581 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) 16582 #: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 16583 #, kde-format 16584 msgid "" 16585 "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " 16586 "you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " 16587 "they are out of focus. When this happens the system will struggle to " 16588 "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " 16589 "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " 16590 "and move away by "step size" * "number of steps" steps. " 16591 "Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " 16592 "as stars or donuts.</p></body></html>" 16593 msgstr "" 16594 16595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) 16596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) 16597 #: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 16598 #, kde-format 16599 msgid "Out Step Multiple:" 16600 msgstr "" 16601 16602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) 16603 #: ekos/focus/advisor.ui:105 16604 #, kde-format 16605 msgid "Settings Parameters" 16606 msgstr "" 16607 16608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) 16609 #: ekos/focus/advisor.ui:128 16610 #, kde-format 16611 msgid "Process Parameters" 16612 msgstr "" 16613 16614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) 16615 #: ekos/focus/advisor.ui:141 16616 #, kde-format 16617 msgid "" 16618 "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " 16619 "where the associated Update box is checked.</p></body></html>" 16620 msgstr "" 16621 16622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) 16623 #: ekos/focus/advisor.ui:144 16624 #, kde-format 16625 msgid "Update Params" 16626 msgstr "" 16627 16628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) 16629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) 16630 #: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 16631 #, kde-format 16632 msgid "" 16633 "<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " 16634 "Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " 16635 "system.</p></body></html>" 16636 msgstr "" 16637 16638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) 16639 #: ekos/focus/advisor.ui:173 16640 #, kde-format 16641 msgid "Focus Advisor:" 16642 msgstr "" 16643 16644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) 16645 #: ekos/focus/advisor.ui:180 16646 #, kde-format 16647 msgid "Mechanics Parameters" 16648 msgstr "" 16649 16650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) 16651 #: ekos/focus/advisor.ui:222 16652 #, kde-format 16653 msgid "Step Size:" 16654 msgstr "" 16655 16656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) 16657 #: ekos/focus/advisor.ui:254 16658 #, kde-format 16659 msgid "" 16660 "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" 16661 msgstr "" 16662 16663 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) 16664 #: ekos/focus/cfz.ui:14 16665 #, kde-format 16666 msgid "Focus CFZ" 16667 msgstr "" 16668 16669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) 16670 #: ekos/focus/cfz.ui:87 16671 #, kde-format 16672 msgid "Tolerance (τ):" 16673 msgstr "" 16674 16675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) 16676 #: ekos/focus/cfz.ui:103 16677 #, kde-format 16678 msgid "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>" 16679 msgstr "" 16680 16681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) 16682 #: ekos/focus/cfz.ui:119 16683 #, kde-format 16684 msgid "Aperture (A):" 16685 msgstr "" 16686 16687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) 16688 #: ekos/focus/cfz.ui:138 16689 #, kde-format 16690 msgid "" 16691 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a " 16692 "successful Autofocus run.</p></body></html>" 16693 msgstr "" 16694 16695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) 16696 #: ekos/focus/cfz.ui:141 16697 #, kde-format 16698 msgid "Display:" 16699 msgstr "" 16700 16701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) 16702 #: ekos/focus/cfz.ui:160 16703 #, kde-format 16704 msgid "" 16705 "<html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is " 16706 "defaulted from the selected optical train.</p></body></html>" 16707 msgstr "" 16708 16709 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) 16710 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) 16711 #: ekos/focus/cfz.ui:163 ekos/scheduler/framingassistant.ui:87 16712 #, kde-format 16713 msgid " mm" 16714 msgstr "" 16715 16716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps) 16717 #: ekos/focus/cfz.ui:188 16718 #, kde-format 16719 msgid "" 16720 "<html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " 16721 "optical train.</p></body></html>" 16722 msgstr "" 16723 16724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) 16725 #: ekos/focus/cfz.ui:204 16726 #, kde-format 16727 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>" 16728 msgstr "" 16729 16730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) 16731 #: ekos/focus/cfz.ui:223 16732 #, kde-format 16733 msgid "" 16734 "<html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " 16735 "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;" 16736 "\">2</span></p></body></html>" 16737 msgstr "" 16738 16739 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZFinal) 16740 #: ekos/focus/cfz.ui:248 16741 #, kde-format 16742 msgid "" 16743 "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " 16744 "camera CFZ.</p></body></html>" 16745 msgstr "" 16746 16747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) 16748 #: ekos/focus/cfz.ui:264 16749 #, kde-format 16750 msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>" 16751 msgstr "" 16752 16753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 16754 #: ekos/focus/cfz.ui:280 16755 #, kde-format 16756 msgid "CFZ camera:" 16757 msgstr "" 16758 16759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) 16760 #: ekos/focus/cfz.ui:296 16761 #, kde-format 16762 msgid "" 16763 "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-" 16764 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; " 16765 "background-color:#ffffff;\">focus tolerance, </span>τ<span style=\" font-" 16766 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; " 16767 "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></" 16768 "body></html>" 16769 msgstr "" 16770 16771 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) 16772 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) 16773 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) 16774 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) 16775 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) 16776 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) 16777 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) 16778 #: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 16779 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 16780 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 16781 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 16782 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 16783 #| msgid "1" 16784 msgid " %" 16785 msgstr "1" 16786 16787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) 16788 #: ekos/focus/cfz.ui:324 16789 #, kde-format 16790 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>" 16791 msgstr "" 16792 16793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) 16794 #: ekos/focus/cfz.ui:340 16795 #, kde-format 16796 msgid "" 16797 "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;" 16798 "\">2</span></p></body></html>" 16799 msgstr "" 16800 16801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) 16802 #: ekos/focus/cfz.ui:359 16803 #, kde-format 16804 msgid "CFZ:" 16805 msgstr "" 16806 16807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) 16808 #: ekos/focus/cfz.ui:375 16809 #, kde-format 16810 msgid "Wavelength (λ):" 16811 msgstr "" 16812 16813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) 16814 #: ekos/focus/cfz.ui:391 16815 #, kde-format 16816 msgid "" 16817 "<html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To " 16818 "calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " 16819 "(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " 16820 "distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " 16821 "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " 16822 "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>" 16823 msgstr "" 16824 16825 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) 16826 #: ekos/focus/cfz.ui:394 16827 #, kde-format 16828 msgid " μm" 16829 msgstr "" 16830 16831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) 16832 #: ekos/focus/cfz.ui:419 16833 #, kde-format 16834 msgid "" 16835 "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></" 16836 "html>" 16837 msgstr "" 16838 16839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) 16840 #: ekos/focus/cfz.ui:447 16841 #, kde-format 16842 msgid "" 16843 "<html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal ratio to values " 16844 "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>" 16845 msgstr "" 16846 16847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) 16848 #: ekos/focus/cfz.ui:450 16849 #, kde-format 16850 msgid "Reset To OT" 16851 msgstr "" 16852 16853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 16854 #: ekos/focus/cfz.ui:463 16855 #, kde-format 16856 msgid "Focal ratio (f):" 16857 msgstr "" 16858 16859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16860 #: ekos/focus/cfz.ui:501 16861 #, kde-format 16862 msgid "" 16863 "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul " 16864 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 16865 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 16866 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 16867 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = " 16868 "4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>. Set tolerance, " 16869 "t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></" 16870 "ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" 16871 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" 16872 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 16873 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Wavefront: </span>Uses the " 16874 "formula, CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2</span>. " 16875 "Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " 16876 "or even t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 16877 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 16878 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 16879 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gold: </" 16880 "span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=\" vertical-align:" 16881 "super;\">2. </span>A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " 16882 "more details.</li></ul></body></html>" 16883 msgstr "" 16884 16885 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) 16887 #: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 16888 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 16889 #, kde-format, kde-kuit-format 16890 msgid "Classic" 16891 msgstr "" 16892 16893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16894 #: ekos/focus/cfz.ui:513 16895 #, kde-format 16896 msgid "Wavefront" 16897 msgstr "" 16898 16899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16900 #: ekos/focus/cfz.ui:518 16901 #, kde-format 16902 msgid "Gold" 16903 msgstr "" 16904 16905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) 16906 #: ekos/focus/cfz.ui:532 16907 #, kde-format 16908 msgid "" 16909 "<html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected " 16910 "optical train.</p></body></html>" 16911 msgstr "" 16912 16913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 16914 #: ekos/focus/cfz.ui:560 16915 #, kde-format 16916 msgid "Final CFZ:" 16917 msgstr "" 16918 16919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) 16920 #: ekos/focus/cfz.ui:576 16921 #, kde-format 16922 msgid "FWHM (θ):" 16923 msgstr "" 16924 16925 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) 16926 #: ekos/focus/cfz.ui:592 16927 #, kde-format 16928 msgid "" 16929 "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted " 16930 "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>" 16931 msgstr "" 16932 16933 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) 16934 #: ekos/focus/cfz.ui:595 16935 #, kde-format 16936 msgid " nm" 16937 msgstr "" 16938 16939 #: ekos/focus/focus.cpp:107 16940 #, kde-format 16941 msgid "Idle." 16942 msgstr "" 16943 16944 #: ekos/focus/focus.cpp:129 16945 #, kde-format 16946 msgid "Focus Options Profile Editor" 16947 msgstr "" 16948 16949 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 16950 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) 16951 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) 16952 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 16953 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 16954 #, kde-format 16955 msgid "Settings" 16956 msgstr "" 16957 16958 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) 16959 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 16960 #, kde-format 16961 msgid "Focus Settings" 16962 msgstr "" 16963 16964 #: ekos/focus/focus.cpp:190 16965 #, kde-format 16966 msgid "Process" 16967 msgstr "" 16968 16969 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) 16970 #: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 16971 #, kde-format 16972 msgid "Focus Process" 16973 msgstr "" 16974 16975 #: ekos/focus/focus.cpp:194 16976 #, kde-format 16977 msgid "Mechanics" 16978 msgstr "" 16979 16980 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) 16981 #: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 16982 #, kde-format 16983 msgid "Focus Mechanics" 16984 msgstr "" 16985 16986 #: ekos/focus/focus.cpp:890 16987 #, kde-format 16988 msgid "Finally found temperature source %1" 16989 msgstr "" 16990 16991 #: ekos/focus/focus.cpp:967 16992 #, kde-format 16993 msgid "No Focuser connected." 16994 msgstr "" 16995 16996 #: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4078 16997 #, kde-format 16998 msgid "No CCD connected." 16999 msgstr "" 17000 17001 #: ekos/focus/focus.cpp:981 17002 #, kde-format 17003 msgid "" 17004 "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." 17005 msgstr "" 17006 17007 #: ekos/focus/focus.cpp:992 17008 #, kde-format 17009 msgid "Autofocus is already running, discarding start request." 17010 msgstr "" 17011 17012 #: ekos/focus/focus.cpp:1002 17013 #, kde-format 17014 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." 17015 msgstr "" 17016 17017 #: ekos/focus/focus.cpp:1010 17018 #, kde-format 17019 msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." 17020 msgstr "" 17021 17022 #: ekos/focus/focus.cpp:1019 17023 #, kde-format 17024 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." 17025 msgstr "" 17026 17027 #: ekos/focus/focus.cpp:1027 17028 #, kde-format 17029 msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." 17030 msgstr "" 17031 17032 #: ekos/focus/focus.cpp:1177 17033 #, kde-format 17034 msgid "Autofocus in progress..." 17035 msgstr "" 17036 17037 #: ekos/focus/focus.cpp:1179 17038 #, kde-format 17039 msgid "Please wait until image capture is complete..." 17040 msgstr "" 17041 17042 #: ekos/focus/focus.cpp:1193 17043 #, kde-format 17044 msgid "Autofocus operation started" 17045 msgstr "" 17046 17047 #: ekos/focus/focus.cpp:1287 17048 #, kde-format 17049 msgid "Detection in progress, please wait." 17050 msgstr "" 17051 17052 #: ekos/focus/focus.cpp:1321 17053 #, kde-format 17054 msgid "Autofocus aborted." 17055 msgstr "" 17056 17057 #: ekos/focus/focus.cpp:1409 17058 #, kde-format 17059 msgid "Error: No Camera detected." 17060 msgstr "" 17061 17062 #: ekos/focus/focus.cpp:1416 17063 #, kde-format 17064 msgid "Error: Lost connection to Camera." 17065 msgstr "" 17066 17067 #: ekos/focus/focus.cpp:1437 17068 #, kde-format 17069 msgid "Error: No Filter Wheel detected." 17070 msgstr "" 17071 17072 #: ekos/focus/focus.cpp:1443 17073 #, kde-format 17074 msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." 17075 msgstr "" 17076 17077 #: ekos/focus/focus.cpp:1561 17078 #, kde-format 17079 msgid "At minimum focus position %1..." 17080 msgstr "" 17081 17082 #: ekos/focus/focus.cpp:1572 17083 #, kde-format 17084 msgid "Moving to minimum focus position %1..." 17085 msgstr "" 17086 17087 #: ekos/focus/focus.cpp:1581 17088 #, kde-format 17089 msgid "At maximum focus position %1..." 17090 msgstr "" 17091 17092 #: ekos/focus/focus.cpp:1592 17093 #, kde-format 17094 msgid "Moving to maximum focus position %1..." 17095 msgstr "" 17096 17097 #: ekos/focus/focus.cpp:1611 17098 #, kde-format 17099 msgid "Error: No Focuser detected." 17100 msgstr "" 17101 17102 #: ekos/focus/focus.cpp:1618 17103 #, kde-format 17104 msgid "Error: Lost connection to Focuser." 17105 msgstr "" 17106 17107 #: ekos/focus/focus.cpp:1632 17108 #, kde-format 17109 msgid "outward" 17110 msgstr "" 17111 17112 #: ekos/focus/focus.cpp:1632 17113 #, kde-format 17114 msgid "inward" 17115 msgstr "" 17116 17117 #: ekos/focus/focus.cpp:1649 17118 #, kde-format 17119 msgid "Focusing %2 by %1 steps..." 17120 msgstr "" 17121 17122 #: ekos/focus/focus.cpp:1655 17123 #, kde-format 17124 msgid "Focusing %2 by %1 step..." 17125 msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." 17126 msgstr[0] "" 17127 msgstr[1] "" 17128 17129 #: ekos/focus/focus.cpp:1661 17130 #, kde-format 17131 msgid "Focusing %2 by %1 ms..." 17132 msgstr "" 17133 17134 #: ekos/focus/focus.cpp:1696 17135 #, kde-format 17136 msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." 17137 msgstr "" 17138 17139 #: ekos/focus/focus.cpp:1703 17140 #, kde-format 17141 msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" 17142 msgstr "" 17143 17144 #: ekos/focus/focus.cpp:1714 17145 #, kde-format 17146 msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." 17147 msgstr "" 17148 17149 #: ekos/focus/focus.cpp:1760 17150 #, kde-format 17151 msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" 17152 msgstr "" 17153 17154 #: ekos/focus/focus.cpp:1769 17155 #, kde-format 17156 msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." 17157 msgstr "" 17158 17159 #: ekos/focus/focus.cpp:1818 17160 #, kde-format 17161 msgid "Detection complete." 17162 msgstr "" 17163 17164 #: ekos/focus/focus.cpp:2018 17165 #, kde-format 17166 msgid "Detecting sources..." 17167 msgstr "" 17168 17169 #: ekos/focus/focus.cpp:2134 17170 #, kde-format 17171 msgid "Autofocus operation completed successfully" 17172 msgstr "" 17173 17174 #: ekos/focus/focus.cpp:2146 17175 #, kde-format 17176 msgid "Autofocus operation failed" 17177 msgstr "" 17178 17179 #: ekos/focus/focus.cpp:2184 17180 #, kde-format 17181 msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." 17182 msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." 17183 msgstr[0] "" 17184 msgstr[1] "" 17185 17186 #: ekos/focus/focus.cpp:2268 17187 #, kde-format 17188 msgid "Settling for %1s..." 17189 msgstr "" 17190 17191 #: ekos/focus/focus.cpp:2275 17192 #, kde-format 17193 msgid "Settling complete." 17194 msgstr "" 17195 17196 #: ekos/focus/focus.cpp:2288 17197 #, kde-format 17198 msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." 17199 msgstr "" 17200 17201 #: ekos/focus/focus.cpp:2325 17202 #, kde-format 17203 msgid "FITS received. No stars detected." 17204 msgstr "" 17205 17206 #: ekos/focus/focus.cpp:2593 17207 #, kde-format 17208 msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." 17209 msgstr "" 17210 17211 #: ekos/focus/focus.cpp:2687 17212 #, kde-format 17213 msgid "Capture complete. Select a star to focus." 17214 msgstr "" 17215 17216 #: ekos/focus/focus.cpp:2718 17217 #, kde-format 17218 msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." 17219 msgstr "" 17220 17221 #: ekos/focus/focus.cpp:2847 17222 #, kde-format 17223 msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." 17224 msgstr "" 17225 17226 #: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 17227 #, kde-format 17228 msgid "No stars detected, capturing again..." 17229 msgstr "" 17230 17231 #: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 17232 #, kde-format 17233 msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." 17234 msgstr "" 17235 17236 #: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 17237 #, kde-format 17238 msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." 17239 msgstr "" 17240 17241 #: ekos/focus/focus.cpp:3056 17242 #, kde-format 17243 msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." 17244 msgstr "" 17245 17246 #: ekos/focus/focus.cpp:3076 17247 #, kde-format 17248 msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." 17249 msgstr "" 17250 17251 #: ekos/focus/focus.cpp:3137 17252 #, kde-format 17253 msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." 17254 msgstr "" 17255 17256 #: ekos/focus/focus.cpp:3145 17257 #, kde-format 17258 msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." 17259 msgstr "" 17260 17261 #: ekos/focus/focus.cpp:3189 17262 #, kde-format 17263 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" 17264 msgstr "" 17265 17266 #: ekos/focus/focus.cpp:3191 17267 #, kde-format 17268 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." 17269 msgstr "" 17270 17271 #: ekos/focus/focus.cpp:3252 17272 #, kde-format 17273 msgid "" 17274 "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " 17275 "tolerance." 17276 msgstr "" 17277 17278 #: ekos/focus/focus.cpp:3259 17279 #, kde-format 17280 msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." 17281 msgstr "" 17282 17283 #: ekos/focus/focus.cpp:3364 17284 #, kde-format 17285 msgid "Found polynomial solution @ %1" 17286 msgstr "" 17287 17288 #: ekos/focus/focus.cpp:3428 17289 #, kde-format 17290 msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." 17291 msgstr "" 17292 17293 #: ekos/focus/focus.cpp:3439 17294 #, kde-format 17295 msgid "" 17296 "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." 17297 msgstr "" 17298 17299 #: ekos/focus/focus.cpp:3449 17300 #, kde-format 17301 msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." 17302 msgstr "" 17303 17304 #: ekos/focus/focus.cpp:3478 17305 #, kde-format 17306 msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." 17307 msgstr "" 17308 17309 #: ekos/focus/focus.cpp:3550 17310 #, kde-format 17311 msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" 17312 msgstr "" 17313 17314 #: ekos/focus/focus.cpp:3554 17315 #, kde-format 17316 msgid "" 17317 "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." 17318 msgstr "" 17319 17320 #: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 17321 #: ekos/focus/focus.cpp:3819 ekos/focus/focus.cpp:3893 17322 #: ekos/focus/focus.cpp:3956 ekos/focus/focus.cpp:4022 17323 #, kde-format 17324 msgid "Focuser error, check INDI panel." 17325 msgstr "" 17326 17327 #: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3835 17328 #, kde-format 17329 msgid "Simulate focuser comms failure..." 17330 msgstr "" 17331 17332 #: ekos/focus/focus.cpp:3799 ekos/focus/focus.cpp:3877 17333 #: ekos/focus/focus.cpp:3940 ekos/focus/focus.cpp:3975 17334 #, kde-format 17335 msgid "Restarting autofocus process..." 17336 msgstr "" 17337 17338 #: ekos/focus/focus.cpp:4094 17339 #, kde-format 17340 msgid "Starting continuous exposure..." 17341 msgstr "" 17342 17343 #: ekos/focus/focus.cpp:4383 17344 #, kde-format 17345 msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." 17346 msgstr "" 17347 17348 #: ekos/focus/focus.cpp:4388 17349 #, kde-format 17350 msgid "Focus star is selected." 17351 msgstr "" 17352 17353 #: ekos/focus/focus.cpp:4543 17354 #, kde-format 17355 msgid "No star was selected. Using last known position..." 17356 msgstr "" 17357 17358 #: ekos/focus/focus.cpp:4549 17359 #, kde-format 17360 msgid "No star was selected. Aborting..." 17361 msgstr "" 17362 17363 #: ekos/focus/focus.cpp:4560 17364 #, kde-format 17365 msgid "Focuser already at %1..." 17366 msgstr "" 17367 17368 #: ekos/focus/focus.cpp:4672 17369 #, kde-format 17370 msgctxt "@title:window" 17371 msgid "Focus Frame" 17372 msgstr "" 17373 17374 #: ekos/focus/focus.cpp:5014 17375 #, kde-format 17376 msgid "Capturing image again..." 17377 msgstr "" 17378 17379 #: ekos/focus/focus.cpp:5029 17380 #, kde-format 17381 msgid "Failed to save image. Aborting..." 17382 msgstr "" 17383 17384 #: ekos/focus/focus.cpp:5039 17385 #, kde-format 17386 msgid "Exposure failure. Aborting..." 17387 msgstr "" 17388 17389 #: ekos/focus/focus.cpp:5044 17390 #, kde-format 17391 msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." 17392 msgstr "" 17393 17394 #: ekos/focus/focus.cpp:5319 17395 #, kde-format 17396 msgctxt "@title:window" 17397 msgid "Relative Profile" 17398 msgstr "" 17399 17400 #: ekos/focus/focus.cpp:6568 17401 #, kde-format 17402 msgid "" 17403 "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" 17404 "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " 17405 "will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " 17406 "parameters to achieve focus.\n" 17407 "\n" 17408 "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " 17409 "will need extra work from you to setup. These are identified below along " 17410 "with a basic explanation of how to set them.\n" 17411 "\n" 17412 "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " 17413 "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " 17414 "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " 17415 "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " 17416 "Set only one field and set the other to 0.\n" 17417 "\n" 17418 "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " 17419 "Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" 17420 "\n" 17421 "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " 17422 "default." 17423 msgstr "" 17424 17425 #: ekos/focus/focus.cpp:6584 17426 #, kde-format 17427 msgid "" 17428 " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " 17429 "far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " 17430 "properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " 17431 "Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " 17432 "star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " 17433 "star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " 17434 "range of focuser motion." 17435 msgstr "" 17436 17437 #: ekos/focus/focus.cpp:6591 17438 #, kde-format 17439 msgid "" 17440 "\n" 17441 "\n" 17442 "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " 17443 "Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " 17444 "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " 17445 "Params.\n" 17446 "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." 17447 "g. unity gain.\n" 17448 "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" 17449 "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" 17450 "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " 17451 "dealt with above.\n" 17452 "\n" 17453 "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." 17454 "g. Luminance\n" 17455 "You are now ready to start an Autofocus run." 17456 msgstr "" 17457 17458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) 17459 #: ekos/focus/focus.ui:164 17460 #, kde-format 17461 msgid "Start framing" 17462 msgstr "" 17463 17464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) 17465 #: ekos/focus/focus.ui:193 17466 #, kde-format 17467 msgid "" 17468 "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></" 17469 "body></html>" 17470 msgstr "" 17471 17472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) 17473 #: ekos/focus/focus.ui:225 17474 #, kde-format 17475 msgid "Capture image" 17476 msgstr "" 17477 17478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) 17479 #: ekos/focus/focus.ui:254 17480 #, kde-format 17481 msgid "Stop focuser motion" 17482 msgstr "" 17483 17484 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) 17485 #: ekos/focus/focus.ui:289 17486 #, kde-format 17487 msgid "Start Auto Focus process" 17488 msgstr "" 17489 17490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 17491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 17492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 17493 #: ekos/focus/focus.ui:305 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1281 17494 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:111 17495 #, kde-format 17496 msgid "Steps:" 17497 msgstr "" 17498 17499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) 17500 #: ekos/focus/focus.ui:324 17501 #, kde-format 17502 msgid "Go to an absolute focus position" 17503 msgstr "" 17504 17505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 17506 #: ekos/focus/focus.ui:357 17507 #, kde-format 17508 msgid "Start:" 17509 msgstr "" 17510 17511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) 17512 #: ekos/focus/focus.ui:382 17513 #, kde-format 17514 msgid "Stop Auto Focus process" 17515 msgstr "" 17516 17517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) 17518 #: ekos/focus/focus.ui:401 17519 #, kde-format 17520 msgid "Current absolute focuser position" 17521 msgstr "" 17522 17523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) 17524 #: ekos/focus/focus.ui:423 17525 #, kde-format 17526 msgid "" 17527 "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></" 17528 "body></html>" 17529 msgstr "" 17530 17531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) 17532 #: ekos/focus/focus.ui:468 17533 #, kde-format 17534 msgid "Desired absolute focus position" 17535 msgstr "" 17536 17537 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) 17538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 17539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 17540 #: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 17541 #, kde-format 17542 msgid "Exposure time in seconds" 17543 msgstr "" 17544 17545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) 17546 #: ekos/focus/focus.ui:567 17547 #, kde-format 17548 msgid "Select focuser temperature source" 17549 msgstr "" 17550 17551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) 17552 #: ekos/focus/focus.ui:605 17553 #, kde-format 17554 msgid "Filter Settings..." 17555 msgstr "" 17556 17557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) 17558 #: ekos/focus/focus.ui:627 17559 #, kde-format 17560 msgid "Focuser temperature source" 17561 msgstr "" 17562 17563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) 17564 #: ekos/focus/focus.ui:630 17565 #, fuzzy, kde-format 17566 #| msgctxt "Map projection method" 17567 #| msgid "TSC" 17568 msgid "TS." 17569 msgstr "TSC" 17570 17571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) 17572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) 17573 #: ekos/focus/focus.ui:792 ekos/focus/focus.ui:808 17574 #, kde-format 17575 msgid "Source temperature in Celsius" 17576 msgstr "" 17577 17578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 17579 #: ekos/focus/focus.ui:795 17580 #, kde-format 17581 msgid "Temp. =" 17582 msgstr "" 17583 17584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) 17585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) 17586 #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849 17587 #, fuzzy, kde-format 17588 #| msgctxt "North" 17589 #| msgid "N" 17590 msgid "NA" 17591 msgstr "N" 17592 17593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) 17594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) 17595 #: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:843 17596 #, kde-format 17597 msgid "" 17598 "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " 17599 "temperature when autofocus was successful and the current source temperature." 17600 msgstr "" 17601 17602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) 17603 #: ekos/focus/focus.ui:827 17604 #, kde-format 17605 msgid "ΔT =" 17606 msgstr "" 17607 17608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) 17609 #: ekos/focus/focus.ui:880 17610 #, kde-format 17611 msgid "Reset focus subframe to full capture" 17612 msgstr "" 17613 17614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB) 17615 #: ekos/focus/focus.ui:918 17616 #, kde-format 17617 msgid "" 17618 "<html><head/><body><p>Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to " 17619 "collect data).</p><p>Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.</" 17620 "p><p>This is an experimental feature.</p></body></html>" 17621 msgstr "" 17622 17623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB) 17624 #: ekos/focus/focus.ui:935 17625 #, kde-format 17626 msgid "Advisor" 17627 msgstr "" 17628 17629 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 17630 #: ekos/focus/focus.ui:1001 17631 #, kde-format 17632 msgid "V-Curve" 17633 msgstr "" 17634 17635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 17637 #: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 17638 #, kde-format 17639 msgid "HFR:" 17640 msgstr "" 17641 17642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) 17643 #: ekos/focus/focus.ui:1062 17644 #, kde-format 17645 msgid "" 17646 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" 17647 "html>" 17648 msgstr "" 17649 17650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 17651 #: ekos/focus/focus.ui:1094 17652 #, kde-format 17653 msgid " FWHM:" 17654 msgstr "" 17655 17656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) 17657 #: ekos/focus/focus.ui:1107 17658 #, kde-format 17659 msgid "" 17660 "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" 17661 "html>" 17662 msgstr "" 17663 17664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 17665 #: ekos/focus/focus.ui:1120 17666 #, kde-format 17667 msgid " Stars:" 17668 msgstr "" 17669 17670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) 17671 #: ekos/focus/focus.ui:1133 17672 #, kde-format 17673 msgid "" 17674 "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" 17675 "html>" 17676 msgstr "" 17677 17678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 17679 #: ekos/focus/focus.ui:1159 17680 #, kde-format 17681 msgid " Iter:" 17682 msgstr "" 17683 17684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) 17685 #: ekos/focus/focus.ui:1172 17686 #, kde-format 17687 msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" 17688 msgstr "" 17689 17690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) 17691 #: ekos/focus/focus.ui:1207 17692 #, kde-format 17693 msgid "Profile..." 17694 msgstr "" 17695 17696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) 17697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) 17698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) 17699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) 17700 #: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 17701 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 17702 #: tools/modcalcgeod.ui:160 17703 #, kde-format 17704 msgid "Clear" 17705 msgstr "" 17706 17707 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520 17708 #, kde-format 17709 msgid "Called newMeasurement after a solution was found." 17710 msgstr "" 17711 17712 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:804 17713 #, kde-format 17714 msgid "Failed to fit curve to data." 17715 msgstr "" 17716 17717 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:956 17718 #, kde-format 17719 msgid "Solution found." 17720 msgstr "" 17721 17722 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1000 17723 #, kde-format 17724 msgid "Too many steps." 17725 msgstr "" 17726 17727 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1029 17728 #, kde-format 17729 msgid "Solution lies outside max travel." 17730 msgstr "" 17731 17732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 17733 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 17734 #: fitsviewer/fitstab.cpp:361 17735 #, kde-format 17736 msgid "Value" 17737 msgstr "" 17738 17739 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 17740 #, kde-format 17741 msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" 17742 msgid "" 17743 "<table><tr><td>POS: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" 17744 "tr></table>" 17745 msgstr "" 17746 17747 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 17748 #, kde-format 17749 msgctxt "" 17750 "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" 17751 msgid "" 17752 "<table><tr><td>MIN: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" 17753 "tr></table>" 17754 msgstr "" 17755 17756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 17757 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 17758 #, kde-format 17759 msgid "Driver Backlash:" 17760 msgstr "" 17761 17762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 17763 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 17764 #, kde-format 17765 msgid "Initial Step Size:" 17766 msgstr "" 17767 17768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 17769 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 17770 #, kde-format 17771 msgid "Focuser Settle:" 17772 msgstr "" 17773 17774 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) 17775 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 17776 #, kde-format 17777 msgid "" 17778 "<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " 17779 "before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " 17780 "Focus movement.</p></body></html>" 17781 msgstr "" 17782 17783 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) 17784 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) 17785 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 17786 #, kde-format 17787 msgid " s" 17788 msgstr "" 17789 17790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) 17791 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 17792 #, kde-format 17793 msgid "Walk:" 17794 msgstr "" 17795 17796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 17797 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 17798 #, kde-format 17799 msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" 17800 msgstr "" 17801 17802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) 17803 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 17804 #, kde-format 17805 msgid "" 17806 "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " 17807 "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</" 17808 "p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This " 17809 "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " 17810 "the Indi Control Panel.</p></body></html>" 17811 msgstr "" 17812 17813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) 17814 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 17815 #, kde-format 17816 msgid "" 17817 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" 17818 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " 17819 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " 17820 "or outward</p></body></html>" 17821 msgstr "" 17822 17823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 17824 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 17825 #, kde-format 17826 msgid "AF Overscan:" 17827 msgstr "" 17828 17829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) 17830 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 17831 #, kde-format 17832 msgid "" 17833 "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " 17834 "using <span style=\" font-weight:600;\">Linear 1 Pass</span>. For <span " 17835 "style=\" font-weight:600;\">Linear</span> only <span style=\" font-" 17836 "weight:600;\">Classic</span> is available.</p><p><span style=\" font-" 17837 "weight:600;\">Classic</span>: Focuser steps out "Out Step " 17838 "Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " 17839 "constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " 17840 "at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " 17841 "starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</" 17842 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span>: Focuser steps out " 17843 "half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " 17844 ""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " 17845 "effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " 17846 "experimental.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">CFZ Shuffle</span>: " 17847 "Similar to <span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span> except this " 17848 "walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " 17849 "points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=\" font-" 17850 "weight:600;\">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to " 17851 "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " 17852 "experimental.</p><p><br/></p></body></html>" 17853 msgstr "" 17854 17855 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) 17856 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 17857 #, kde-format 17858 msgid "Fixed Steps" 17859 msgstr "" 17860 17861 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) 17862 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 17863 #, kde-format 17864 msgid "CFZ Shuffle" 17865 msgstr "" 17866 17867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 17868 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 17869 #, kde-format 17870 msgid "Max Travel:" 17871 msgstr "" 17872 17873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 17874 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 17875 #, kde-format 17876 msgid "Capture Timeout:" 17877 msgstr "" 17878 17879 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) 17880 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 17881 #, kde-format 17882 msgid "" 17883 "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " 17884 "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " 17885 "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" 17886 msgstr "" 17887 17888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) 17889 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 17890 #, kde-format 17891 msgid "" 17892 "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " 17893 "outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " 17894 "position at the start of focusing.</p></body></html>" 17895 msgstr "" 17896 17897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) 17898 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) 17899 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 17900 #, kde-format 17901 msgid "" 17902 "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " 17903 "declaring a timeout." 17904 msgstr "" 17905 17906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) 17907 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 17908 #, kde-format 17909 msgid "" 17910 "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " 17911 "focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " 17912 "Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " 17913 "Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " 17914 "movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " 17915 "Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" 17916 msgstr "" 17917 17918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) 17919 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 17920 #, kde-format 17921 msgid "" 17922 "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " 17923 "aborts</p></body></html>" 17924 msgstr "" 17925 17926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 17927 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 17928 #, kde-format 17929 msgid "Motion Timeout:" 17930 msgstr "" 17931 17932 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) 17933 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 17934 #, kde-format 17935 msgid "" 17936 "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " 17937 "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" 17938 msgstr "" 17939 17940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) 17941 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 17942 #, kde-format 17943 msgid "Number Steps:" 17944 msgstr "" 17945 17946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) 17947 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 17948 #, kde-format 17949 msgid "" 17950 "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " 17951 "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></" 17952 "body></html>" 17953 msgstr "" 17954 17955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) 17956 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 17957 #, kde-format 17958 msgid "" 17959 "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " 17960 "Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " 17961 "a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " 17962 "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " 17963 "when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" 17964 msgstr "" 17965 17966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) 17967 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 17968 #, kde-format 17969 msgid "Measure:" 17970 msgstr "" 17971 17972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 17973 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 17974 #, kde-format 17975 msgid "Detection:" 17976 msgstr "" 17977 17978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) 17979 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 17980 #, kde-format 17981 msgid "Average Over:" 17982 msgstr "" 17983 17984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) 17985 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 17986 #, kde-format 17987 msgid "R² Limit:" 17988 msgstr "" 17989 17990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) 17991 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 17992 #, kde-format 17993 msgid "" 17994 "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " 17995 "position.</p></body></html>" 17996 msgstr "" 17997 17998 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) 17999 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 18000 #, kde-format 18001 msgid " frames" 18002 msgstr "" 18003 18004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) 18005 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 18006 #, kde-format 18007 msgid "Curve Fit:" 18008 msgstr "" 18009 18010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) 18011 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 18012 #, kde-format 18013 msgid "" 18014 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " 18015 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 18016 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; " 18017 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 18018 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit " 18019 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only " 18020 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-" 18021 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 18022 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</" 18023 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " 18024 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18025 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18026 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a " 18027 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " 18028 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>" 18029 msgstr "" 18030 18031 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) 18032 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 18033 #, kde-format 18034 msgid "Quadratic" 18035 msgstr "" 18036 18037 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) 18038 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 18039 #, kde-format 18040 msgid "Hyperbola" 18041 msgstr "" 18042 18043 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) 18044 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 18045 #, kde-format 18046 msgid "Parabola" 18047 msgstr "" 18048 18049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 18050 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 18051 #, kde-format 18052 msgid "SEP Profile:" 18053 msgstr "" 18054 18055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) 18056 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 18057 #, kde-format 18058 msgid "" 18059 "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " 18060 "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 18061 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" 18062 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 18063 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: " 18064 "Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " 18065 "centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.</li><ul " 18066 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 18067 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; " 18068 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 18069 "\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux " 18070 "Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " 18071 "feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-" 18072 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 18073 "style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits " 18074 "a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " 18075 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18076 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18077 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of " 18078 "stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " 18079 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18080 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18081 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier " 18082 "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " 18083 "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " 18084 "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " 18085 "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" 18086 msgstr "" 18087 18088 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 18089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 18090 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 18091 #, kde-format 18092 msgid "HFR" 18093 msgstr "" 18094 18095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 18096 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 18097 #, kde-format 18098 msgid "HFR Adj" 18099 msgstr "" 18100 18101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 18102 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 18103 #, kde-format 18104 msgid "FWHM" 18105 msgstr "" 18106 18107 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 18108 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 18109 #, kde-format 18110 msgid "# Stars" 18111 msgstr "" 18112 18113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 18114 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 18115 #, kde-format 18116 msgid "Fourier" 18117 msgstr "" 18118 18119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) 18120 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 18121 #, kde-format 18122 msgid "" 18123 "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " 18124 "been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " 18125 "If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " 18126 "is improved by the process then this new dataset is used and outliers " 18127 "highlighted on the v-curve. </p></body></html>" 18128 msgstr "" 18129 18130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) 18131 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 18132 #, kde-format 18133 msgid "Refine Curve Fit" 18134 msgstr "" 18135 18136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) 18137 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 18138 #, kde-format 18139 msgid "" 18140 "<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " 18141 "FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " 18142 "points are given equal weighting. Currently only available when using Full " 18143 "Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " 18144 "Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" 18145 msgstr "" 18146 18147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) 18148 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 18149 #, kde-format 18150 msgid "Use Weights" 18151 msgstr "" 18152 18153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18154 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 18155 #, no-c-format, kde-format 18156 msgid "" 18157 "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" 18158 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" 18159 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 18160 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 18161 "style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet " 18162 "steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " 18163 "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " 18164 "stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " 18165 "HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18166 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18167 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts " 18168 "with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " 18169 "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " 18170 "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " 18171 "given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 18172 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 18173 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in " 18174 "a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " 18175 "more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " 18176 "focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " 18177 "interval and range around start focus position. Tolerance should be around " 18178 "5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " 18179 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 18180 "weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-" 18181 "weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of " 18182 "doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " 18183 "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>" 18184 msgstr "" 18185 18186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18187 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 18188 #, kde-format 18189 msgid "Iterative" 18190 msgstr "" 18191 18192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18193 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 18194 #, kde-format 18195 msgid "Polynomial" 18196 msgstr "" 18197 18198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18199 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 18200 #, kde-format 18201 msgid "Linear" 18202 msgstr "" 18203 18204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18205 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 18206 #, kde-format 18207 msgid "Linear 1 Pass" 18208 msgstr "" 18209 18210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) 18211 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 18212 #, kde-format 18213 msgid "" 18214 "<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " 18215 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" 18216 "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 18217 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 18218 "weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " 18219 "source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " 18220 "Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" 18221 "joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" 18222 "\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " 18223 "Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 18224 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 18225 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " 18226 "based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" 18227 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 18228 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" 18229 "span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" 18230 "field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" 18231 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 18232 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" 18233 "span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" 18234 "field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" 18235 msgstr "" 18236 18237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18238 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 18239 #, kde-format 18240 msgid "Gradient" 18241 msgstr "" 18242 18243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18244 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 18245 #, kde-format 18246 msgid "Centroid" 18247 msgstr "" 18248 18249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18250 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 18251 #, kde-format 18252 msgid "Threshold" 18253 msgstr "" 18254 18255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 18257 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 18258 #, fuzzy, kde-format 18259 #| msgctxt "Southeast" 18260 #| msgid "SE" 18261 msgid "SEP" 18262 msgstr "SE" 18263 18264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18265 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 18266 #, kde-format 18267 msgid "Bahtinov" 18268 msgstr "" 18269 18270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) 18271 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 18272 #, kde-format 18273 msgid "PSF:" 18274 msgstr "" 18275 18276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) 18277 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 18278 #, kde-format 18279 msgid "" 18280 "<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" 18281 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" 18282 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18283 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18284 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " 18285 "Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" 18286 msgstr "" 18287 18288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) 18289 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 18290 #, kde-format 18291 msgid "" 18292 "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " 18293 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>" 18294 msgstr "" 18295 18296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) 18297 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 18298 #, kde-format 18299 msgid "Kernel size:" 18300 msgstr "" 18301 18302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) 18303 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 18304 #, kde-format 18305 msgid "Sigma:" 18306 msgstr "" 18307 18308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) 18309 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 18310 #, kde-format 18311 msgid "Num. of rows:" 18312 msgstr "" 18313 18314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) 18315 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 18316 #, kde-format 18317 msgid "" 18318 "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " 18319 "to enclose fuzzy stars.</p></body></html>" 18320 msgstr "" 18321 18322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) 18323 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 18324 #, kde-format 18325 msgid "" 18326 "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " 18327 "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " 18328 "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>" 18329 msgstr "" 18330 18331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) 18332 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 18333 #, kde-format 18334 msgid "" 18335 "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " 18336 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>" 18337 msgstr "" 18338 18339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) 18340 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 18341 #, kde-format 18342 msgid "" 18343 "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " 18344 "expand solution radius" 18345 msgstr "" 18346 18347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) 18348 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 18349 #, kde-format 18350 msgid "" 18351 "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " 18352 "telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when " 18353 "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be " 18354 "used with caution.</p></body></html>" 18355 msgstr "" 18356 18357 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) 18358 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 18359 #, kde-format 18360 msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" 18361 msgstr "" 18362 18363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 18364 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 18365 #, kde-format 18366 msgid "Time Dilation Factor:" 18367 msgstr "" 18368 18369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) 18370 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 18371 #, kde-format 18372 msgid "" 18373 "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " 18374 "increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. " 18375 "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to " 18376 "1 to disable this option.</p></body></html>" 18377 msgstr "" 18378 18379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) 18380 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 18381 #, kde-format 18382 msgid "" 18383 "<html><head/><body><p>This option is only active when Sub Frame is " 18384 "selected. Check to allow Ekos to select a single star for focus; uncheck to " 18385 "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>" 18386 msgstr "" 18387 18388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) 18389 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:38 18390 #, kde-format 18391 msgid "Auto Select Star" 18392 msgstr "" 18393 18394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) 18395 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:54 18396 #, kde-format 18397 msgid "" 18398 "<html><head/><body><p>Select Full Field to allow focus to use multiple stars " 18399 "(note: Sub Frame uses a single star). In this mode Ekos will automatically " 18400 "select multiple stars during Autofocus and, for example, average the HFR " 18401 "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>" 18402 msgstr "" 18403 18404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) 18405 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:57 18406 #, kde-format 18407 msgid "Full Field" 18408 msgstr "" 18409 18410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 18411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 18412 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 18413 #, kde-format 18414 msgid "Box:" 18415 msgstr "" 18416 18417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 18418 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92 18419 #, kde-format 18420 msgid "Guide Settle:" 18421 msgstr "" 18422 18423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 18424 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111 18425 #, kde-format 18426 msgid "Display Units:" 18427 msgstr "" 18428 18429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) 18430 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130 18431 #, kde-format 18432 msgid "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>" 18433 msgstr "" 18434 18435 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) 18436 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) 18437 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:133 ekos/focus/opsfocussettings.ui:298 18438 #, kde-format 18439 msgid " px" 18440 msgstr "" 18441 18442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) 18443 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:158 18444 #, kde-format 18445 msgid "" 18446 "<html><head/><body><p>Select Sub Frame to make focus to use a single star " 18447 "(note: Full Field uses multiple stars). In this mode the Auto Select Star " 18448 "checkbox becomes active to allow either Ekos to select a star (when checked) " 18449 "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when " 18450 "unchecked).</p></body></html>" 18451 msgstr "" 18452 18453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) 18454 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161 18455 #, kde-format 18456 msgid "Sub Frame" 18457 msgstr "" 18458 18459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) 18460 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177 18461 #, kde-format 18462 msgid "" 18463 "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes " 18464 "before resuming guiding.</p></body></html>" 18465 msgstr "" 18466 18467 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) 18468 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:196 18469 #, kde-format 18470 msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" 18471 msgstr "" 18472 18473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) 18474 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:199 18475 #, kde-format 18476 msgid "Suspend Guiding" 18477 msgstr "" 18478 18479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) 18480 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 18481 #, kde-format 18482 msgid "Use dark frames from the library." 18483 msgstr "" 18484 18485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) 18486 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 18487 #, kde-format 18488 msgid "Dark Frame" 18489 msgstr "" 18490 18491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) 18492 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:222 18493 #, kde-format 18494 msgid "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>" 18495 msgstr "" 18496 18497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) 18498 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226 18499 #, kde-format 18500 msgid "Pixels" 18501 msgstr "" 18502 18503 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) 18504 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:231 18505 #, kde-format 18506 msgid "Arc Seconds" 18507 msgstr "" 18508 18509 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maskGroupBox) 18510 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242 18511 #, kde-format 18512 msgid "Mask" 18513 msgstr "" 18514 18515 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) 18516 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257 18517 #, kde-format 18518 msgid "" 18519 "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " 18520 "formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></" 18521 "html>" 18522 msgstr "" 18523 18524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) 18525 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:260 18526 #, kde-format 18527 msgid "Mosaic Mask:" 18528 msgstr "" 18529 18530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) 18531 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:273 18532 #, no-c-format, kde-format 18533 msgid "" 18534 "<html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of " 18535 "an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " 18536 "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " 18537 "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>" 18538 msgstr "" 18539 18540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) 18541 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:276 18542 #, kde-format 18543 msgid "Ring Mask:" 18544 msgstr "" 18545 18546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) 18547 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:292 18548 #, kde-format 18549 msgid "" 18550 "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></" 18551 "html>" 18552 msgstr "" 18553 18554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) 18555 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:317 18556 #, kde-format 18557 msgid "" 18558 "<html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by " 18559 "the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " 18560 "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " 18561 "most cases, it's height).</p></body></html>" 18562 msgstr "" 18563 18564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) 18565 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:351 18566 #, kde-format 18567 msgid "" 18568 "<html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from " 18569 "focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " 18570 "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " 18571 "sensor.</p></body></html>" 18572 msgstr "" 18573 18574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) 18575 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:376 18576 #, kde-format 18577 msgid "Spacer:" 18578 msgstr "" 18579 18580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) 18581 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:392 18582 #, kde-format 18583 msgid "All stars are used for focusing." 18584 msgstr "" 18585 18586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) 18587 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:395 18588 #, kde-format 18589 msgid "Use all stars for focusing" 18590 msgstr "" 18591 18592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) 18593 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:411 18594 #, no-c-format, kde-format 18595 msgid "" 18596 "<html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from " 18597 "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " 18598 "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>" 18599 msgstr "" 18600 18601 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) 18602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) 18603 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525 18604 #, kde-format 18605 msgid "Adaptive Focus" 18606 msgstr "" 18607 18608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) 18609 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472 18610 #, kde-format 18611 msgid "" 18612 "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will " 18613 "be sent to the focuser.</p></body></html>" 18614 msgstr "" 18615 18616 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) 18617 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) 18618 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500 18619 #, kde-format 18620 msgid " ticks" 18621 msgstr "" 18622 18623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) 18624 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497 18625 #, kde-format 18626 msgid "" 18627 "<html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between " 18628 "Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " 18629 "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></" 18630 "html>" 18631 msgstr "" 18632 18633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) 18634 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:522 18635 #, kde-format 18636 msgid "" 18637 "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " 18638 "experimental feature.</p></body></html>" 18639 msgstr "" 18640 18641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 18642 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538 18643 #, kde-format 18644 msgid "" 18645 "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</" 18646 "p></body></html>" 18647 msgstr "" 18648 18649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 18650 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:541 18651 #, fuzzy, kde-format 18652 #| msgid "Alt:" 18653 msgid "Min Move:" 18654 msgstr "Alt:" 18655 18656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) 18657 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:560 18658 #, kde-format 18659 msgid "" 18660 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and " 18661 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></" 18662 "html>" 18663 msgstr "" 18664 18665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) 18666 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:563 18667 #, kde-format 18668 msgid "Adapt Start Pos" 18669 msgstr "" 18670 18671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 18672 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:576 18673 #, kde-format 18674 msgid "Max Total Move:" 18675 msgstr "" 18676 18677 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 18678 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:279 18679 #, kde-format 18680 msgid "" 18681 "The host was not found. Please check the host name and port settings in " 18682 "Guide options." 18683 msgstr "" 18684 18685 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 18686 #, kde-format 18687 msgid "" 18688 "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " 18689 "and check that the host name and port settings are correct." 18690 msgstr "" 18691 18692 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 18693 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:286 18694 #, kde-format 18695 msgid "The following error occurred: %1." 18696 msgstr "" 18697 18698 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 18699 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 18700 #, kde-format 18701 msgid "Invalid response." 18702 msgstr "" 18703 18704 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 18705 #, kde-format 18706 msgid "Connected to LinGuider %1" 18707 msgstr "" 18708 18709 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 18710 #, kde-format 18711 msgid "" 18712 "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " 18713 "try again." 18714 msgstr "" 18715 18716 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 18717 #, kde-format 18718 msgid "Auto star selected %1" 18719 msgstr "" 18720 18721 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 18722 #, kde-format 18723 msgid "Failed to process star position." 18724 msgstr "" 18725 18726 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 18727 #, kde-format 18728 msgid "Failed to set guider reticle position." 18729 msgstr "" 18730 18731 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 18732 #, kde-format 18733 msgid "Failed to set guider square position." 18734 msgstr "" 18735 18736 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 18737 #, kde-format 18738 msgid "Failed to start guider." 18739 msgstr "" 18740 18741 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 18742 #, kde-format 18743 msgid "Failed to stop guider." 18744 msgstr "" 18745 18746 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 18747 #, kde-format 18748 msgid "Failed to get RA/DEC Drift." 18749 msgstr "" 18750 18751 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 18752 #, kde-format 18753 msgid "Failed to set dither range." 18754 msgstr "" 18755 18756 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:135 18757 #, kde-format 18758 msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding." 18759 msgstr "" 18760 18761 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:151 18762 #, kde-format 18763 msgid "Giving up reconnecting." 18764 msgstr "" 18765 18766 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155 18767 #, kde-format 18768 msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." 18769 msgstr "" 18770 18771 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192 18772 #, kde-format 18773 msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." 18774 msgstr "" 18775 18776 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247 18777 #, kde-format 18778 msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..." 18779 msgstr "" 18780 18781 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260 18782 #, kde-format 18783 msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2." 18784 msgstr "" 18785 18786 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276 18787 #, kde-format 18788 msgid "The host disconnected." 18789 msgstr "" 18790 18791 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:282 18792 #, kde-format 18793 msgid "" 18794 "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and " 18795 "check that the host name and port settings are correct." 18796 msgstr "" 18797 18798 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:308 18799 #, kde-format 18800 msgid "PHD2: invalid response received: %1" 18801 msgstr "" 18802 18803 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:309 18804 #, kde-format 18805 msgid "PHD2: JSON error: %1" 18806 msgstr "" 18807 18808 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:333 18809 #, kde-format 18810 msgid "Unknown PHD2 event: %1" 18811 msgstr "" 18812 18813 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:342 18814 #, kde-format 18815 msgid "PHD2: Version %1" 18816 msgstr "" 18817 18818 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346 18819 #, kde-format 18820 msgid "PHD2: Calibration Complete." 18821 msgstr "" 18822 18823 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:356 18824 #, kde-format 18825 msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle." 18826 msgstr "" 18827 18828 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:379 18829 #, kde-format 18830 msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)." 18831 msgstr "" 18832 18833 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:384 18834 #, kde-format 18835 msgid "Calibration Data Flipped." 18836 msgstr "" 18837 18838 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:412 18839 #, kde-format 18840 msgid "PHD2: Settling failed (%1)." 18841 msgstr "" 18842 18843 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:431 18844 #, kde-format 18845 msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding." 18846 msgstr "" 18847 18848 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:440 18849 #, kde-format 18850 msgid "PHD2: Settling failed, aborted." 18851 msgstr "" 18852 18853 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:446 18854 #, kde-format 18855 msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started." 18856 msgstr "" 18857 18858 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475 18859 #, kde-format 18860 msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..." 18861 msgstr "" 18862 18863 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557 18864 #, kde-format 18865 msgid "PHD2 %1: %2" 18866 msgstr "" 18867 18868 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:611 18869 #, kde-format 18870 msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped." 18871 msgstr "" 18872 18873 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:616 18874 #, kde-format 18875 msgid "PHD2: Guiding Stopped." 18876 msgstr "" 18877 18878 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:635 18879 #, kde-format 18880 msgid "PHD2: Lock Position Set." 18881 msgstr "" 18882 18883 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:646 18884 #, kde-format 18885 msgid "PHD2: Star Selected." 18886 msgstr "" 18887 18888 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 18889 #, kde-format 18890 msgid "PHD2: Dithering succesdsful." 18891 msgstr "" 18892 18893 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 18894 #, kde-format 18895 msgid "PHD2: Guiding started." 18896 msgstr "" 18897 18898 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672 18899 #, kde-format 18900 msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration." 18901 msgstr "" 18902 18903 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:678 18904 #, kde-format 18905 msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s." 18906 msgstr "" 18907 18908 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:684 18909 #, kde-format 18910 msgid "PHD2: Lock Position Lost." 18911 msgstr "" 18912 18913 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690 18914 #, kde-format 18915 msgid "PHD2: Guiding paused." 18916 msgstr "" 18917 18918 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:695 18919 #, kde-format 18920 msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s." 18921 msgstr "" 18922 18923 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:704 18924 #, kde-format 18925 msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed." 18926 msgstr "" 18927 18928 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:708 18929 #, kde-format 18930 msgid "PHD2: Looping Exposures." 18931 msgstr "" 18932 18933 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:714 18934 #, kde-format 18935 msgid "PHD2: Dithering started." 18936 msgstr "" 18937 18938 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:742 18939 #, kde-format 18940 msgid "PHD2: Calibration is cleared" 18941 msgstr "" 18942 18943 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:838 18944 #, kde-format 18945 msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1" 18946 msgstr "" 18947 18948 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:848 18949 #, kde-format 18950 msgid "PHD2: Exposure Time set to: " 18951 msgstr "" 18952 18953 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:856 18954 #, kde-format 18955 msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, " 18956 msgstr "" 18957 18958 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:887 18959 #, kde-format 18960 msgid "" 18961 "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is " 18962 "invalid." 18963 msgstr "" 18964 18965 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:889 18966 #, kde-format 18967 msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel" 18968 msgstr "" 18969 18970 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1004 18971 #, kde-format 18972 msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'" 18973 msgstr "" 18974 18975 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1136 18976 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1154 18977 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1305 18978 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1420 18979 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1449 18980 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1478 18981 #, kde-format 18982 msgid "PHD2 Error: Equipment not connected." 18983 msgstr "" 18984 18985 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1298 18986 #, kde-format 18987 msgid "PHD2: Guiding is already running." 18988 msgstr "" 18989 18990 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1364 18991 #, kde-format 18992 msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ." 18993 msgstr "" 18994 18995 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1366 18996 #, kde-format 18997 msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ." 18998 msgstr "" 18999 19000 #: ekos/guide/guide.cpp:69 19001 #, kde-format 19002 msgid "Calibration" 19003 msgstr "" 19004 19005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled) 19006 #: ekos/guide/guide.cpp:73 ekos/guide/opsdither.ui:102 19007 #, kde-format 19008 msgid "Dither" 19009 msgstr "" 19010 19011 #: ekos/guide/guide.cpp:77 19012 #, kde-format 19013 msgid "GPG RA Guider" 19014 msgstr "" 19015 19016 #: ekos/guide/guide.cpp:420 19017 #, kde-format 19018 msgid "" 19019 "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " 19020 "Image will be received, but the full external guide frames cannot." 19021 msgstr "" 19022 19023 #: ekos/guide/guide.cpp:430 19024 #, kde-format 19025 msgid "" 19026 "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " 19027 "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " 19028 "using the SubFrame checkbox." 19029 msgstr "" 19030 19031 #: ekos/guide/guide.cpp:578 19032 #, kde-format 19033 msgid "Connection to the guide CCD is lost." 19034 msgstr "" 19035 19036 #: ekos/guide/guide.cpp:750 19037 #, kde-format 19038 msgid "Error: lost connection to CCD." 19039 msgstr "" 19040 19041 #: ekos/guide/guide.cpp:937 19042 #, kde-format 19043 msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." 19044 msgstr "" 19045 19046 #: ekos/guide/guide.cpp:939 19047 #, kde-format 19048 msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." 19049 msgstr "" 19050 19051 #: ekos/guide/guide.cpp:941 19052 #, kde-format 19053 msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." 19054 msgstr "" 19055 19056 #: ekos/guide/guide.cpp:1297 19057 #, kde-format 19058 msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." 19059 msgstr "" 19060 19061 #: ekos/guide/guide.cpp:1400 19062 #, kde-format 19063 msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." 19064 msgstr "" 19065 19066 #: ekos/guide/guide.cpp:1414 19067 #, kde-format 19068 msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." 19069 msgstr "" 19070 19071 #: ekos/guide/guide.cpp:1430 19072 #, kde-format 19073 msgid "Mount is parking. Aborting guide..." 19074 msgstr "" 19075 19076 #: ekos/guide/guide.cpp:1432 19077 #, kde-format 19078 msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." 19079 msgstr "" 19080 19081 #: ekos/guide/guide.cpp:1495 19082 #, kde-format 19083 msgid "Calibration is cleared." 19084 msgstr "" 19085 19086 #: ekos/guide/guide.cpp:1516 19087 #, kde-format 19088 msgid "External guider connected." 19089 msgstr "" 19090 19091 #: ekos/guide/guide.cpp:1534 19092 #, kde-format 19093 msgid "External guider disconnected." 19094 msgstr "" 19095 19096 #: ekos/guide/guide.cpp:1551 19097 #, kde-format 19098 msgid "Calibration completed." 19099 msgstr "" 19100 19101 #: ekos/guide/guide.cpp:1569 19102 #, kde-format 19103 msgid "Calibration started." 19104 msgstr "" 19105 19106 #: ekos/guide/guide.cpp:1576 19107 #, kde-format 19108 msgid "Guiding resumed." 19109 msgstr "" 19110 19111 #: ekos/guide/guide.cpp:1579 19112 #, kde-format 19113 msgid "Autoguiding started." 19114 msgstr "" 19115 19116 #: ekos/guide/guide.cpp:1591 19117 #, kde-format 19118 msgid "Autoguiding aborted." 19119 msgstr "" 19120 19121 #: ekos/guide/guide.cpp:1596 19122 #, kde-format 19123 msgid "Guiding suspended." 19124 msgstr "" 19125 19126 #: ekos/guide/guide.cpp:1605 19127 #, kde-format 19128 msgid "Manual dithering in progress." 19129 msgstr "" 19130 19131 #: ekos/guide/guide.cpp:1609 19132 #, kde-format 19133 msgid "Dithering in progress." 19134 msgstr "" 19135 19136 #: ekos/guide/guide.cpp:1613 19137 #, kde-format 19138 msgid "Post-dither settling for %1 second..." 19139 msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." 19140 msgstr[0] "" 19141 msgstr[1] "" 19142 19143 #: ekos/guide/guide.cpp:1618 19144 #, kde-format 19145 msgid "Dithering failed." 19146 msgstr "" 19147 19148 #: ekos/guide/guide.cpp:1629 19149 #, kde-format 19150 msgid "Dithering completed successfully." 19151 msgstr "" 19152 19153 #: ekos/guide/guide.cpp:1675 19154 #, kde-format 19155 msgid "%1x%1 guide binning is not supported." 19156 msgstr "" 19157 19158 #: ekos/guide/guide.cpp:1697 19159 #, kde-format 19160 msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." 19161 msgstr "" 19162 19163 #: ekos/guide/guide.cpp:1823 19164 #, kde-format 19165 msgid "Cannot change guider type while active." 19166 msgstr "" 19167 19168 #: ekos/guide/guide.cpp:1914 19169 #, kde-format 19170 msgid "" 19171 "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " 19172 "this option off for PHD2." 19173 msgstr "" 19174 19175 #: ekos/guide/guide.cpp:2298 19176 #, kde-format 19177 msgid "Calibration failed to start." 19178 msgstr "" 19179 19180 #: ekos/guide/guide.cpp:2449 19181 #, kde-format 19182 msgid "Auto star selected." 19183 msgstr "" 19184 19185 #: ekos/guide/guide.cpp:2453 19186 #, kde-format 19187 msgid "Failed to select an auto star." 19188 msgstr "" 19189 19190 #: ekos/guide/guide.cpp:2462 19191 #, kde-format 19192 msgid "Select a guide star to calibrate." 19193 msgstr "" 19194 19195 #: ekos/guide/guide.cpp:2712 19196 #, kde-format 19197 msgid "x (pixels)" 19198 msgstr "" 19199 19200 #: ekos/guide/guide.cpp:2713 19201 #, kde-format 19202 msgid "y (pixels)" 19203 msgstr "" 19204 19205 #: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 19206 #, kde-format 19207 msgid "" 19208 "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " 19209 "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." 19210 msgstr "" 19211 19212 #: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 19213 #, kde-format 19214 msgid "" 19215 "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " 19216 "unchecked. Unchecking it now to enable your image captures. You can re-" 19217 "enable it before Guiding" 19218 msgstr "" 19219 19220 #: ekos/guide/guide.cpp:3112 19221 #, kde-format 19222 msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" 19223 msgstr "" 19224 19225 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) 19226 #: ekos/guide/guide.ui:95 19227 #, kde-format 19228 msgid "Control" 19229 msgstr "" 19230 19231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) 19232 #: ekos/guide/guide.ui:121 19233 #, kde-format 19234 msgid "" 19235 "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " 19236 "note: 'SEP Multi Star' does <span style=\" font-weight:600;\">always</span> " 19237 "use 'auto star' detection.</p></body></html>" 19238 msgstr "" 19239 19240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) 19241 #: ekos/guide/guide.ui:124 19242 #, kde-format 19243 msgid "Auto Star" 19244 msgstr "" 19245 19246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) 19247 #: ekos/guide/guide.ui:188 19248 #, kde-format 19249 msgid "Clear calibration data." 19250 msgstr "" 19251 19252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) 19253 #: ekos/guide/guide.ui:217 19254 #, kde-format 19255 msgid "Manual Dither" 19256 msgstr "" 19257 19258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) 19259 #: ekos/guide/guide.ui:237 19260 #, kde-format 19261 msgid "" 19262 "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " 19263 "new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" 19264 msgstr "" 19265 19266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) 19267 #: ekos/guide/guide.ui:247 19268 #, kde-format 19269 msgid "Loop" 19270 msgstr "" 19271 19272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) 19273 #: ekos/guide/guide.ui:276 19274 #, kde-format 19275 msgid "" 19276 "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " 19277 "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the " 19278 "Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-" 19279 "weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck " 19280 "it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span " 19281 "style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>" 19282 msgstr "" 19283 19284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) 19285 #: ekos/guide/guide.ui:279 19286 #, kde-format 19287 msgid "Subframe" 19288 msgstr "" 19289 19290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) 19291 #: ekos/guide/guide.ui:301 19292 #, kde-format 19293 msgid "East Direction Guiding" 19294 msgstr "" 19295 19296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) 19297 #: ekos/guide/guide.ui:311 19298 #, kde-format 19299 msgid "West Direction Guiding" 19300 msgstr "" 19301 19302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) 19303 #: ekos/guide/guide.ui:326 19304 #, kde-format 19305 msgid "Connect to external guiding application." 19306 msgstr "" 19307 19308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) 19309 #: ekos/guide/guide.ui:336 19310 #, kde-format 19311 msgid "Guide Declination Axis" 19312 msgstr "" 19313 19314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 19315 #: ekos/guide/guide.ui:362 19316 #, kde-format 19317 msgid "" 19318 "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " 19319 "selected star size." 19320 msgstr "" 19321 19322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) 19323 #: ekos/guide/guide.ui:388 19324 #, kde-format 19325 msgid "Disconnect from external guiding application." 19326 msgstr "" 19327 19328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 19329 #: ekos/guide/guide.ui:398 19330 #, kde-format 19331 msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" 19332 msgstr "" 19333 19334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 19335 #: ekos/guide/guide.ui:408 19336 #, kde-format 19337 msgid "" 19338 "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." 19339 msgstr "" 19340 19341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) 19342 #: ekos/guide/guide.ui:418 19343 #, kde-format 19344 msgid "Guide Right Ascention Axis" 19345 msgstr "" 19346 19347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) 19348 #: ekos/guide/guide.ui:431 19349 #, kde-format 19350 msgid "Directions:" 19351 msgstr "" 19352 19353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) 19354 #: ekos/guide/guide.ui:438 19355 #, kde-format 19356 msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" 19357 msgstr "" 19358 19359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) 19360 #: ekos/guide/guide.ui:453 19361 #, kde-format 19362 msgid "North Direction Guiding" 19363 msgstr "" 19364 19365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) 19366 #: ekos/guide/guide.ui:463 19367 #, kde-format 19368 msgid "South Direction Guiding" 19369 msgstr "" 19370 19371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19372 #: ekos/guide/guide.ui:476 19373 #, kde-format 19374 msgid "8" 19375 msgstr "8" 19376 19377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19378 #: ekos/guide/guide.ui:481 19379 #, fuzzy, kde-format 19380 #| msgid "1" 19381 msgid "16" 19382 msgstr "1" 19383 19384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19385 #: ekos/guide/guide.ui:491 19386 #, fuzzy, kde-format 19387 #| msgid "4" 19388 msgid "64" 19389 msgstr "4" 19390 19391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19392 #: ekos/guide/guide.ui:496 19393 #, kde-format 19394 msgid "128" 19395 msgstr "" 19396 19397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) 19398 #: ekos/guide/guide.ui:504 19399 #, kde-format 19400 msgid "Manual Pulse..." 19401 msgstr "" 19402 19403 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) 19404 #: ekos/guide/guide.ui:529 19405 #, kde-format 19406 msgid "Scope / Lens Info" 19407 msgstr "" 19408 19409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) 19410 #: ekos/guide/guide.ui:550 19411 #, kde-format 19412 msgid "Field of View (arcmin)" 19413 msgstr "" 19414 19415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) 19416 #: ekos/guide/guide.ui:604 19417 #, kde-format 19418 msgid "Aperture (mm)" 19419 msgstr "" 19420 19421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) 19422 #: ekos/guide/guide.ui:658 19423 #, kde-format 19424 msgid "Focal Length (mm)" 19425 msgstr "" 19426 19427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) 19428 #: ekos/guide/guide.ui:674 19429 #, kde-format 19430 msgid "Reducer" 19431 msgstr "" 19432 19433 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) 19434 #: ekos/guide/guide.ui:722 19435 #, kde-format 19436 msgid "Guide Info" 19437 msgstr "" 19438 19439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) 19440 #: ekos/guide/guide.ui:748 19441 #, kde-format 19442 msgid "Pulse length (ms):" 19443 msgstr "" 19444 19445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) 19446 #: ekos/guide/guide.ui:755 19447 #, kde-format 19448 msgid "Guiding delta \":" 19449 msgstr "" 19450 19451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) 19452 #: ekos/guide/guide.ui:767 19453 #, kde-format 19454 msgid "Generated RA pulse" 19455 msgstr "" 19456 19457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) 19458 #: ekos/guide/guide.ui:780 19459 #, kde-format 19460 msgid "Generated DEC pulse" 19461 msgstr "" 19462 19463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) 19464 #: ekos/guide/guide.ui:800 19465 #, kde-format 19466 msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" 19467 msgstr "" 19468 19469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) 19470 #: ekos/guide/guide.ui:813 19471 #, kde-format 19472 msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" 19473 msgstr "" 19474 19475 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) 19476 #: ekos/guide/guide.ui:828 19477 #, kde-format 19478 msgid "Guiding RMS error" 19479 msgstr "" 19480 19481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) 19482 #: ekos/guide/guide.ui:831 19483 #, kde-format 19484 msgid "RMS\" (RA/DEC):" 19485 msgstr "" 19486 19487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) 19488 #: ekos/guide/guide.ui:843 19489 #, kde-format 19490 msgid "Guiding RA RMS error" 19491 msgstr "" 19492 19493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) 19494 #: ekos/guide/guide.ui:856 19495 #, kde-format 19496 msgid "Guiding DEC RMS error" 19497 msgstr "" 19498 19499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 19500 #: ekos/guide/guide.ui:871 19501 #, kde-format 19502 msgid "Total RMS\":" 19503 msgstr "" 19504 19505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) 19506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) 19507 #: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 19508 #, fuzzy, kde-format 19509 #| msgid "x" 19510 msgid "xxx" 19511 msgstr "x" 19512 19513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) 19514 #: ekos/guide/guide.ui:891 19515 #, kde-format 19516 msgid "Guide SNR:" 19517 msgstr "" 19518 19519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) 19520 #: ekos/guide/guide.ui:1073 19521 #, kde-format 19522 msgid "" 19523 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " 19524 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>" 19525 msgstr "" 19526 19527 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 19528 #: ekos/guide/guide.ui:1120 19529 #, kde-format 19530 msgid "Drift Plot" 19531 msgstr "" 19532 19533 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 19534 #: ekos/guide/guide.ui:1155 19535 #, kde-format 19536 msgid "Calibration Plot" 19537 msgstr "" 19538 19539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) 19540 #: ekos/guide/guide.ui:1211 19541 #, kde-format 19542 msgid "" 19543 "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19544 "body></html>" 19545 msgstr "" 19546 19547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) 19548 #: ekos/guide/guide.ui:1214 19549 #, fuzzy, kde-format 19550 #| msgctxt "Right Ascension" 19551 #| msgid "RA" 19552 msgid "RA " 19553 msgstr "RA" 19554 19555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) 19556 #: ekos/guide/guide.ui:1224 19557 #, kde-format 19558 msgid "" 19559 "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " 19560 "plot.</p></body></html>" 19561 msgstr "" 19562 19563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) 19564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) 19565 #: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 19566 #, kde-format 19567 msgid "Corr" 19568 msgstr "" 19569 19570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) 19571 #: ekos/guide/guide.ui:1244 19572 #, kde-format 19573 msgid "" 19574 "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19575 "body></html>" 19576 msgstr "" 19577 19578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) 19579 #: ekos/guide/guide.ui:1257 19580 #, kde-format 19581 msgid "" 19582 "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " 19583 "Graphics plot.</p></body></html>" 19584 msgstr "" 19585 19586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) 19587 #: ekos/guide/guide.ui:1277 19588 #, kde-format 19589 msgid "" 19590 "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19591 "body></html>" 19592 msgstr "" 19593 19594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) 19595 #: ekos/guide/guide.ui:1280 19596 #, fuzzy, kde-format 19597 #| msgid "LSR" 19598 msgid "SNR" 19599 msgstr "LSR" 19600 19601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) 19602 #: ekos/guide/guide.ui:1290 19603 #, kde-format 19604 msgid "" 19605 "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19606 "body></html>" 19607 msgstr "" 19608 19609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) 19610 #: ekos/guide/guide.ui:1293 19611 #, kde-format 19612 msgid "RMS" 19613 msgstr "" 19614 19615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) 19616 #: ekos/guide/guide.ui:1333 19617 #, kde-format 19618 msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" 19619 msgstr "" 19620 19621 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) 19622 #: ekos/guide/guide.ui:1361 19623 #, kde-format 19624 msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" 19625 msgstr "" 19626 19627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 19628 #: ekos/guide/guide.ui:1387 19629 #, kde-format 19630 msgid "Trace:" 19631 msgstr "" 19632 19633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) 19634 #: ekos/guide/guide.ui:1394 19635 #, kde-format 19636 msgid "" 19637 "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " 19638 "displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far " 19639 "right will set the guide plots to display the latest guide data and " 19640 "autoscroll the graph.</p></body></html>" 19641 msgstr "" 19642 19643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) 19644 #: ekos/guide/guide.ui:1410 19645 #, kde-format 19646 msgid "" 19647 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " 19648 "the graph.</p></body></html>" 19649 msgstr "" 19650 19651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) 19652 #: ekos/guide/guide.ui:1413 19653 #, kde-format 19654 msgid "Max " 19655 msgstr "" 19656 19657 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) 19658 #: ekos/guide/guide.ui:1433 19659 #, kde-format 19660 msgid "" 19661 "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " 19662 "any points are located outside this range, the view is expanded to include " 19663 "them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></" 19664 "body></html>" 19665 msgstr "" 19666 19667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) 19668 #: ekos/guide/guide.ui:1455 19669 #, kde-format 19670 msgid "" 19671 "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " 19672 "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>" 19673 msgstr "" 19674 19675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) 19676 #: ekos/guide/guide.ui:1477 19677 #, kde-format 19678 msgid "" 19679 "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" 19680 msgstr "" 19681 19682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) 19683 #: ekos/guide/guide.ui:1493 19684 #, kde-format 19685 msgid "" 19686 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " 19687 "The number represents the radius of the green concentric circle in " 19688 "arcseconds.</p></body></html>" 19689 msgstr "" 19690 19691 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:67 19692 #, kde-format 19693 msgid "drift (arcsec)" 19694 msgstr "" 19695 19696 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:68 19697 #, kde-format 19698 msgid "pulse (ms)" 19699 msgstr "" 19700 19701 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:224 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:626 19702 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:701 19703 #, kde-format 19704 msgctxt "" 19705 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " 19706 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR" 19707 msgid "" 19708 "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</td></" 19709 "tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS: </td><td>%4 \"</td></" 19710 "tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr></table>" 19711 msgstr "" 19712 19713 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:243 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:642 19714 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:717 19715 #, kde-format 19716 msgctxt "" 19717 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " 19718 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; " 19719 "%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms" 19720 msgid "" 19721 "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</td></" 19722 "tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS: </td><td>%4 \"</td></" 19723 "tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse: </td><td>%6 " 19724 "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse: </td><td>%7 ms</td></tr></table>" 19725 msgstr "" 19726 19727 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 19728 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 19729 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 19730 #, kde-format 19731 msgctxt "North" 19732 msgid "N" 19733 msgstr "N" 19734 19735 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:290 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 19736 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 19737 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 19738 #, kde-format 19739 msgctxt "South" 19740 msgid "S" 19741 msgstr "S" 19742 19743 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:298 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 19744 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 19745 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 19746 #, kde-format 19747 msgctxt "West" 19748 msgid "W" 19749 msgstr "W" 19750 19751 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 19752 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 19753 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 19754 #, kde-format 19755 msgctxt "East" 19756 msgid "E" 19757 msgstr "E" 19758 19759 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:454 19760 #, kde-format 19761 msgctxt "@title:window" 19762 msgid "Export Guide Data" 19763 msgstr "" 19764 19765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel) 19766 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51 19767 #, kde-format 19768 msgid "Prep" 19769 msgstr "" 19770 19771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel) 19772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch) 19773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch) 19774 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666 19775 #: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418 19776 #: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932 19777 #: tools/modcalcvlsr.ui:750 19778 #, kde-format 19779 msgid "Run" 19780 msgstr "" 19781 19782 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178 19783 #, kde-format 19784 msgid "RA drifting forward..." 19785 msgstr "" 19786 19787 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182 19788 #, kde-format 19789 msgid "Guide Star found." 19790 msgstr "" 19791 19792 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:202 19793 #, kde-format 19794 msgid "Calibrating RA Out" 19795 msgstr "" 19796 19797 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241 19798 #, kde-format 19799 msgid "RA drifting reverse..." 19800 msgstr "" 19801 19802 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247 19803 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385 19804 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:603 19805 #, kde-format 19806 msgid "" 19807 "Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or " 19808 "backlash problems." 19809 msgstr "" 19810 19811 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:250 19812 #, kde-format 19813 msgid "Calibration Failed: Drift too short." 19814 msgstr "" 19815 19816 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:279 19817 #, kde-format 19818 msgid "Calibrating RA In" 19819 msgstr "" 19820 19821 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:336 19822 #, kde-format 19823 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start." 19824 msgstr "" 19825 19826 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:337 19827 #, kde-format 19828 msgid "" 19829 "Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible " 19830 "mount or backlash problems..." 19831 msgid_plural "" 19832 "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible " 19833 "mount or backlash problems..." 19834 msgstr[0] "" 19835 msgstr[1] "" 19836 19837 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356 19838 #, kde-format 19839 msgid "DEC backlash..." 19840 msgstr "" 19841 19842 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369 19843 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422 19844 #, kde-format 19845 msgid "DEC drifting forward..." 19846 msgstr "" 19847 19848 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388 19849 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604 19850 #, kde-format 19851 msgid "Calibration Failed: drift too short." 19852 msgstr "" 19853 19854 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:408 19855 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:425 19856 #, kde-format 19857 msgid "Calibrating DEC Backlash" 19858 msgstr "" 19859 19860 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:434 19861 #, kde-format 19862 msgid "Calibrating DEC Out" 19863 msgstr "" 19864 19865 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470 19866 #, kde-format 19867 msgid "DEC drifting reverse..." 19868 msgstr "" 19869 19870 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480 19871 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568 19872 #, kde-format 19873 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point." 19874 msgstr "" 19875 19876 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:481 19877 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:570 19878 #, kde-format 19879 msgid "" 19880 "Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n" 19881 "Possible mount or backlash problems..." 19882 msgid_plural "" 19883 "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n" 19884 "Possible mount or backlash problems..." 19885 msgstr[0] "" 19886 msgstr[1] "" 19887 19888 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513 19889 #, kde-format 19890 msgid "Calibrating DEC In" 19891 msgstr "" 19892 19893 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:586 19894 #, kde-format 19895 msgid "DEC swap enabled." 19896 msgstr "" 19897 19898 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:588 19899 #, kde-format 19900 msgid "DEC swap disabled." 19901 msgstr "" 19902 19903 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:592 19904 #, kde-format 19905 msgid "Calibration Successful" 19906 msgstr "" 19907 19908 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:537 19909 #, kde-format 19910 msgid "" 19911 "Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options " 19912 "in case of dither failure." 19913 msgstr "" 19914 19915 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:607 19916 #, kde-format 19917 msgid "Warning: Manual Dithering failed." 19918 msgstr "" 19919 19920 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:657 19921 #, kde-format 19922 msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel." 19923 msgstr "" 19924 19925 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:658 19926 #, kde-format 19927 msgid "Missing Information" 19928 msgstr "" 19929 19930 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:683 19931 #, kde-format 19932 msgid "Guiding calibration restored" 19933 msgstr "" 19934 19935 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:735 19936 #, kde-format 19937 msgid "" 19938 "Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing " 19939 "pulse duration." 19940 msgstr "" 19941 19942 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:738 19943 #, kde-format 19944 msgid "Guide Star lost." 19945 msgstr "" 19946 19947 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:770 19948 #, kde-format 19949 msgid "Guiding calibration failed" 19950 msgstr "" 19951 19952 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:777 19953 #, kde-format 19954 msgid "Guiding calibration completed successfully" 19955 msgstr "" 19956 19957 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101 19958 #, kde-format 19959 msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..." 19960 msgstr "" 19961 19962 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103 19963 #, kde-format 19964 msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..." 19965 msgstr "" 19966 19967 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287 19968 #, kde-format 19969 msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." 19970 msgstr "" 19971 19972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR) 19973 #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138 19974 #, kde-format, kde-kuit-format 19975 msgid "Magnitude" 19976 msgstr "" 19977 19978 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) 19979 #: ekos/guide/manualpulse.ui:14 19980 #, kde-format 19981 msgid "Manual Pulse" 19982 msgstr "" 19983 19984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) 19985 #: ekos/guide/manualpulse.ui:37 19986 #, kde-format 19987 msgid "North / DE+" 19988 msgstr "" 19989 19990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) 19991 #: ekos/guide/manualpulse.ui:46 19992 #, kde-format 19993 msgid "West / RA-" 19994 msgstr "" 19995 19996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) 19997 #: ekos/guide/manualpulse.ui:66 19998 #, kde-format 19999 msgid "East / RA+" 20000 msgstr "" 20001 20002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) 20003 #: ekos/guide/manualpulse.ui:75 20004 #, kde-format 20005 msgid "South / DE-" 20006 msgstr "" 20007 20008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 20009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) 20010 #: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 20011 #, kde-format 20012 msgid "Pulse:" 20013 msgstr "" 20014 20015 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) 20016 #: ekos/guide/manualpulse.ui:93 20017 #, kde-format 20018 msgid " ms" 20019 msgstr "" 20020 20021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20022 #: ekos/guide/manualpulse.ui:112 20023 #, kde-format 20024 msgid "RA Offset\":" 20025 msgstr "" 20026 20027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20028 #: ekos/guide/manualpulse.ui:126 20029 #, kde-format 20030 msgid "DE Offset\":" 20031 msgstr "" 20032 20033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) 20034 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) 20035 #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 20036 #, kde-format 20037 msgid "Initial pulse size for calibration." 20038 msgstr "" 20039 20040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) 20041 #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 20042 #, kde-format 20043 msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase." 20044 msgstr "" 20045 20046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 20047 #: ekos/guide/opscalibration.ui:102 20048 #, kde-format 20049 msgid "" 20050 "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use " 20051 "fewer (if max move is reached)." 20052 msgstr "" 20053 20054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20055 #: ekos/guide/opscalibration.ui:105 20056 #, kde-format 20057 msgid "Max Iterations:" 20058 msgstr "" 20059 20060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) 20061 #: ekos/guide/opscalibration.ui:112 20062 #, kde-format 20063 msgid "" 20064 "Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this " 20065 "amount, it will finish the calibration phase. It may move less if max " 20066 "iterations is reached." 20067 msgstr "" 20068 20069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 20070 #: ekos/guide/opscalibration.ui:115 20071 #, kde-format 20072 msgid "Max move (px):" 20073 msgstr "" 20074 20075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) 20076 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) 20077 #: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 20078 #, kde-format 20079 msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." 20080 msgstr "" 20081 20082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled) 20083 #: ekos/guide/opscalibration.ui:143 20084 #, kde-format 20085 msgid "Two axis" 20086 msgstr "" 20087 20088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) 20089 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) 20090 #: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 20091 #, kde-format 20092 msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." 20093 msgstr "" 20094 20095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) 20096 #: ekos/guide/opscalibration.ui:159 20097 #, kde-format 20098 msgid "Auto Square Size" 20099 msgstr "" 20100 20101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 20102 #: ekos/guide/opscalibration.ui:169 20103 #, kde-format 20104 msgid "Reticle" 20105 msgstr "" 20106 20107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26) 20108 #: ekos/guide/opscalibration.ui:175 20109 #, kde-format 20110 msgid "X position of the guide star" 20111 msgstr "" 20112 20113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27) 20114 #: ekos/guide/opscalibration.ui:192 20115 #, kde-format 20116 msgid "Y position of the guide star" 20117 msgstr "" 20118 20119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 20120 #: ekos/guide/opscalibration.ui:223 20121 #, kde-format 20122 msgid "Calibrated Values" 20123 msgstr "" 20124 20125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees) 20126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp) 20127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees) 20128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp) 20129 #: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274 20130 #: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345 20131 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96 20132 #, kde-format, kde-kuit-format 20133 msgid "xxxx" 20134 msgstr "" 20135 20136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 20137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 20138 #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358 20139 #, kde-format 20140 msgid "ms/arcsec" 20141 msgstr "" 20142 20143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit) 20144 #: ekos/guide/opscalibration.ui:332 20145 #, kde-format 20146 msgid "degrees (swapped)" 20147 msgstr "" 20148 20149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) 20150 #: ekos/guide/opscalibration.ui:366 20151 #, kde-format 20152 msgid "" 20153 "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating " 20154 "guider.</p></body></html>" 20155 msgstr "" 20156 20157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) 20158 #: ekos/guide/opscalibration.ui:372 20159 #, kde-format 20160 msgid "Remove DEC backlash in guide calibration" 20161 msgstr "" 20162 20163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration) 20164 #: ekos/guide/opscalibration.ui:379 20165 #, kde-format 20166 msgid "" 20167 "<html><head/><body><p>If checked, always re-calibrate when guiding is " 20168 "started. This is often not necessary when a good quality calibration has " 20169 "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-" 20170 "installed.</p></body></html>" 20171 msgstr "" 20172 20173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration) 20174 #: ekos/guide/opscalibration.ui:385 20175 #, kde-format 20176 msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew" 20177 msgstr "" 20178 20179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration) 20180 #: ekos/guide/opscalibration.ui:392 20181 #, kde-format 20182 msgid "" 20183 "<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only " 20184 "works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be " 20185 "automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option " 20186 "above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>" 20187 msgstr "" 20188 20189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration) 20190 #: ekos/guide/opscalibration.ui:398 20191 #, kde-format 20192 msgid "Store and reuse guide calibration when possible." 20193 msgstr "" 20194 20195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) 20196 #: ekos/guide/opscalibration.ui:405 20197 #, kde-format 20198 msgid "" 20199 "<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if " 20200 "the current pier side differs from the one at calibration. This only applies " 20201 "when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount " 20202 "that should be researched. </p></body></html>" 20203 msgstr "" 20204 20205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) 20206 #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) 20207 #: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 20208 #, kde-format 20209 msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." 20210 msgstr "" 20211 20212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels) 20213 #: ekos/guide/opsdither.ui:43 20214 #, kde-format 20215 msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction." 20216 msgstr "" 20217 20218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 20219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) 20220 #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) 20221 #: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 20222 #, kde-format 20223 msgid "" 20224 "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." 20225 msgstr "" 20226 20227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 20228 #: ekos/guide/opsdither.ui:65 20229 #, kde-format 20230 msgid "Settle" 20231 msgstr "" 20232 20233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 20234 #: ekos/guide/opsdither.ui:82 20235 #, kde-format 20236 msgid "PHD2 Dither Threshold" 20237 msgstr "" 20238 20239 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout) 20240 #: ekos/guide/opsdither.ui:89 20241 #, kde-format 20242 msgid "" 20243 "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be " 20244 "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>" 20245 msgstr "" 20246 20247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled) 20248 #: ekos/guide/opsdither.ui:99 20249 #, kde-format 20250 msgid "Move locked guiding square location after frame capture" 20251 msgstr "" 20252 20253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold) 20254 #: ekos/guide/opsdither.ui:116 20255 #, kde-format 20256 msgid "" 20257 "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)." 20258 msgstr "" 20259 20260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 20261 #: ekos/guide/opsdither.ui:140 20262 #, kde-format 20263 msgid "PHD2 Dither Timeout" 20264 msgstr "" 20265 20266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames) 20267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) 20268 #: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177 20269 #, kde-format 20270 msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module" 20271 msgstr "" 20272 20273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 20274 #: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431 20275 #: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:138 20276 #, kde-format 20277 msgid "Frequency" 20278 msgstr "" 20279 20280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 20281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations) 20282 #: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197 20283 #, kde-format 20284 msgid "" 20285 "<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</" 20286 "p></body></html>" 20287 msgstr "" 20288 20289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 20290 #: ekos/guide/opsdither.ui:190 20291 #, kde-format 20292 msgid "Max. Iterations" 20293 msgstr "" 20294 20295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse) 20296 #: ekos/guide/opsdither.ui:212 20297 #, kde-format 20298 msgid "" 20299 "<html><head/><body><p>If checked, dithering amount is randomly generated, " 20300 "pulses are sent, but the resultant pixel dithering amount is not enforced so " 20301 "only the one dither pulse is sent. This is quicker, and recommended as " 20302 "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required " 20303 "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>" 20304 msgstr "" 20305 20306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse) 20307 #: ekos/guide/opsdither.ui:215 20308 #, kde-format 20309 msgid "One Pulse Dither" 20310 msgstr "" 20311 20312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide) 20313 #: ekos/guide/opsdither.ui:222 20314 #, kde-format 20315 msgid "" 20316 "<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering " 20317 "fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>" 20318 msgstr "" 20319 20320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide) 20321 #: ekos/guide/opsdither.ui:225 20322 #, kde-format 20323 msgid "Abort Autoguide on failure" 20324 msgstr "" 20325 20326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding) 20327 #: ekos/guide/opsdither.ui:234 20328 #, kde-format 20329 msgid "" 20330 "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>" 20331 msgstr "" 20332 20333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding) 20334 #: ekos/guide/opsdither.ui:237 20335 #, kde-format 20336 msgid "Non-Guide Dither Pulse" 20337 msgstr "" 20338 20339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse) 20340 #: ekos/guide/opsdither.ui:244 20341 #, kde-format 20342 msgid "" 20343 "Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction" 20344 msgstr "" 20345 20346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 20347 #: ekos/guide/opsdither.ui:260 20348 #, kde-format 20349 msgid "ms" 20350 msgstr "" 20351 20352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20353 #: ekos/guide/opsgpg.ui:64 20354 #, kde-format 20355 msgid "" 20356 "<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/" 20357 "document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" 20358 "\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;" 20359 "\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. " 20360 "Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-" 20361 "weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It " 20362 "can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested " 20363 "most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;" 20364 "\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose " 20365 "aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:" 20366 "#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:" 20367 "#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled " 20368 "by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</" 20369 "p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:" 20370 "#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's " 20371 "much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-" 20372 "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>" 20373 msgstr "" 20374 20375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled) 20376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0) 20377 #: ekos/guide/opsgpg.ui:76 ekos/guide/opsgpg.ui:88 20378 #, kde-format 20379 msgid "Enable the GPG guider for RA guiding." 20380 msgstr "" 20381 20382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0) 20383 #: ekos/guide/opsgpg.ui:91 20384 #, kde-format 20385 msgid "Enable GPG" 20386 msgstr "" 20387 20388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 20389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval) 20390 #: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:290 20391 #, kde-format 20392 msgid "" 20393 "Maximum time between emitting predictive corrections while capturing guide " 20394 "images. This might be on the order of 1 second or less, with the guide " 20395 "exposure much longer. The exact values and the ratio between them will " 20396 "depend greatly on your mount and environmental conditions; but generally, " 20397 "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide " 20398 "exposure and dark guiding interval." 20399 msgstr "" 20400 20401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 20402 #: ekos/guide/opsgpg.ui:132 20403 #, kde-format 20404 msgid "Dark guiding interval" 20405 msgstr "" 20406 20407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a) 20408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPeriod) 20409 #: ekos/guide/opsgpg.ui:146 ekos/guide/opsgpg.ui:183 20410 #, kde-format 20411 msgid "" 20412 "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)." 20413 msgstr "" 20414 20415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a) 20416 #: ekos/guide/opsgpg.ui:149 20417 #, kde-format 20418 msgid "Major Period" 20419 msgstr "" 20420 20421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a) 20422 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight) 20423 #: ekos/guide/opsgpg.ui:156 ekos/guide/opsgpg.ui:274 20424 #, kde-format 20425 msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount." 20426 msgstr "" 20427 20428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a) 20429 #: ekos/guide/opsgpg.ui:159 20430 #, kde-format 20431 msgid "Prediction Gain" 20432 msgstr "" 20433 20434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding) 20435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGDarkGuiding) 20436 #: ekos/guide/opsgpg.ui:166 ekos/guide/opsgpg.ui:254 20437 #, kde-format 20438 msgid "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images" 20439 msgstr "" 20440 20441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding) 20442 #: ekos/guide/opsgpg.ui:169 20443 #, kde-format 20444 msgid "Intra-frame dark guiding" 20445 msgstr "" 20446 20447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a) 20448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod) 20449 #: ekos/guide/opsgpg.ui:196 ekos/guide/opsgpg.ui:225 20450 #, kde-format 20451 msgid "" 20452 "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses " 20453 "the entry above." 20454 msgstr "" 20455 20456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a) 20457 #: ekos/guide/opsgpg.ui:199 20458 #, kde-format 20459 msgid "Estimate Period" 20460 msgstr "" 20461 20462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20463 #: ekos/guide/opsgpg.ui:218 20464 #, kde-format 20465 msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls" 20466 msgstr "" 20467 20468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a) 20469 #: ekos/guide/opsgpg.ui:232 20470 #, kde-format 20471 msgid "" 20472 "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its " 20473 "backoff proportional guider." 20474 msgstr "" 20475 20476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a) 20477 #: ekos/guide/opsgpg.ui:235 20478 #, fuzzy, kde-format 20479 #| msgid "Alt:" 20480 msgid "Minimum Move" 20481 msgstr "Alt:" 20482 20483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 20484 #: ekos/guide/opsgpg.ui:247 20485 #, kde-format 20486 msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls" 20487 msgstr "" 20488 20489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a) 20490 #: ekos/guide/opsgpg.ui:264 20491 #, kde-format 20492 msgid "" 20493 "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount." 20494 msgstr "" 20495 20496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a) 20497 #: ekos/guide/opsgpg.ui:267 20498 #, kde-format 20499 msgid "Control Gain" 20500 msgstr "" 20501 20502 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) 20503 #: ekos/guide/opsgpg.ui:318 20504 #, kde-format 20505 msgid "Expert Settings" 20506 msgstr "" 20507 20508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a) 20509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale) 20510 #: ekos/guide/opsgpg.ui:352 ekos/guide/opsgpg.ui:370 20511 #, kde-format 20512 msgid "" 20513 "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</" 20514 "p><p>This \n" 20515 " parameter accounts for the long-term drift in periodic error, on " 20516 "the scale of several major periods. This might be due to, for\n" 20517 " example:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 20518 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n" 20519 " 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 20520 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n" 20521 " text-indent:0px;\">Harmonic interaction between the gears in the " 20522 "whole gear train,</li><li style=\"\n" 20523 " margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 20524 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change in\n" 20525 " loading due to gravity,</li><li style=\" margin-top:12px; margin-" 20526 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\n" 20527 " -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Thermal variations.</li></" 20528 "ul><p>This should probably be several\n" 20529 " times larger than the major period.</p></body></html>" 20530 msgstr "" 20531 20532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a) 20533 #: ekos/guide/opsgpg.ui:355 20534 #, kde-format 20535 msgid "Long-range Length Scale" 20536 msgstr "" 20537 20538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a) 20539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance) 20540 #: ekos/guide/opsgpg.ui:392 ekos/guide/opsgpg.ui:404 20541 #, kde-format 20542 msgid "" 20543 "<html><head/><body><p>Long-range kernel signal variance.</p><p>This " 20544 "describes how \n" 20545 " much the error changes over the long-term time scale. A higher " 20546 "variance means a larger change in error, on\n" 20547 " average.</p></body></html>" 20548 msgstr "" 20549 20550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a) 20551 #: ekos/guide/opsgpg.ui:395 20552 #, kde-format 20553 msgid "Long-range Variance" 20554 msgstr "" 20555 20556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a) 20557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale) 20558 #: ekos/guide/opsgpg.ui:430 ekos/guide/opsgpg.ui:443 20559 #, kde-format 20560 msgid "" 20561 "<html><head/><body><p>Periodic Kernel length scale, in seconds.</p><p>This \n" 20562 " describes how quickly the error changes within a single period. It " 20563 "can be thought of as the wavelength of the noise component\n" 20564 " above which the noise becomes unpredictable. A higher length scale " 20565 "means the predictable error has less high-frequency\n" 20566 " components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></" 20567 "html>" 20568 msgstr "" 20569 20570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a) 20571 #: ekos/guide/opsgpg.ui:433 20572 #, kde-format 20573 msgid "Periodic Length Scale" 20574 msgstr "" 20575 20576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a) 20577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance) 20578 #: ekos/guide/opsgpg.ui:464 ekos/guide/opsgpg.ui:475 20579 #, kde-format 20580 msgid "" 20581 "<html><head/><body><p>Periodic kernel signal variance.</p><p>This describes " 20582 "how \n" 20583 " much the error changes during the periodic length scale.</p></" 20584 "body></html>" 20585 msgstr "" 20586 20587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a) 20588 #: ekos/guide/opsgpg.ui:467 20589 #, kde-format 20590 msgid "Periodic Variance" 20591 msgstr "" 20592 20593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a) 20594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale) 20595 #: ekos/guide/opsgpg.ui:507 ekos/guide/opsgpg.ui:526 20596 #, kde-format 20597 msgid "" 20598 "<html><head/><body><p>Length scale of the short-range kernel in \n" 20599 " seconds.</p><p>This is a measure of the scale of the non-periodic " 20600 "short-term noise, caused by things such\n" 20601 " as:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 20602 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n" 20603 " 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-" 20604 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n" 20605 " text-indent:0px;\">Grit in the gearchain,</li><li style=\" margin-" 20606 "top:12px; margin-bottom:12px;\n" 20607 " margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 20608 "indent:0px;\">Wind gusts,</li><li style=\"\n" 20609 " margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 20610 "right:0px; -qt-block-indent:0;\n" 20611 " text-indent:0px;\">Structural vibrations, such as footsteps or " 20612 "traffic,</li><li style=\" margin-top:12px;\n" 20613 " margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 20614 "indent:0; text-indent:0px;\">Swinging or dragging\n" 20615 " cables.</li></ul></body></html>" 20616 msgstr "" 20617 20618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a) 20619 #: ekos/guide/opsgpg.ui:510 20620 #, kde-format 20621 msgid "Short-range Length Scale" 20622 msgstr "" 20623 20624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a) 20625 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance) 20626 #: ekos/guide/opsgpg.ui:548 ekos/guide/opsgpg.ui:560 20627 #, kde-format 20628 msgid "" 20629 "<html><head/><body><p>Short-range kernel signal \n" 20630 " variance.</p><p><br/></p><p>How much the short-range noise changes " 20631 "in the short-term length\n" 20632 " scale.</p></body></html>" 20633 msgstr "" 20634 20635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a) 20636 #: ekos/guide/opsgpg.ui:551 20637 #, kde-format 20638 msgid "Short-range Variance" 20639 msgstr "" 20640 20641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a) 20642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation) 20643 #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593 20644 #, kde-format 20645 msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation" 20646 msgstr "" 20647 20648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a) 20649 #: ekos/guide/opsgpg.ui:586 20650 #, kde-format 20651 msgid "Approximation Points" 20652 msgstr "" 20653 20654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a) 20655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference) 20656 #: ekos/guide/opsgpg.ui:613 ekos/guide/opsgpg.ui:623 20657 #, kde-format 20658 msgid "" 20659 "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully " 20660 "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider." 20661 msgstr "" 20662 20663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a) 20664 #: ekos/guide/opsgpg.ui:616 20665 #, kde-format 20666 msgid "Num Periods for Inference" 20667 msgstr "" 20668 20669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a) 20670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate) 20671 #: ekos/guide/opsgpg.ui:640 ekos/guide/opsgpg.ui:650 20672 #, kde-format 20673 msgid "" 20674 "The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates " 20675 "the period." 20676 msgstr "" 20677 20678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a) 20679 #: ekos/guide/opsgpg.ui:643 20680 #, kde-format 20681 msgid "Num Periods for Period Estimate" 20682 msgstr "" 20683 20684 #: ekos/guide/opsguide.cpp:43 20685 #, kde-format 20686 msgid "Guide Options Profile Editor" 20687 msgstr "" 20688 20689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) 20690 #: ekos/guide/opsguide.ui:32 20691 #, kde-format 20692 msgid "Control Parameters" 20693 msgstr "" 20694 20695 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12) 20696 #: ekos/guide/opsguide.ui:70 20697 #, kde-format 20698 msgid "" 20699 "<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of " 20700 "the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently " 20701 "negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no " 20702 "effect) and only use this if necessary.</p></body></html>" 20703 msgstr "" 20704 20705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12) 20706 #: ekos/guide/opsguide.ui:73 20707 #, kde-format 20708 msgid "Integral gain (0-1.0)" 20709 msgstr "" 20710 20711 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11) 20712 #: ekos/guide/opsguide.ui:96 20713 #, kde-format 20714 msgid "" 20715 "<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the " 20716 "guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to " 20717 "use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>" 20718 msgstr "" 20719 20720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11) 20721 #: ekos/guide/opsguide.ui:99 20722 #, kde-format 20723 msgid "Aggressiveness (0-1.0)" 20724 msgstr "" 20725 20726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14) 20727 #: ekos/guide/opsguide.ui:148 20728 #, kde-format 20729 msgid "" 20730 "<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider " 20731 "and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not " 20732 "attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time." 20733 "</p></body></html>" 20734 msgstr "" 20735 20736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14) 20737 #: ekos/guide/opsguide.ui:151 20738 #, kde-format 20739 msgid "Max response (arcsec)" 20740 msgstr "" 20741 20742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15) 20743 #: ekos/guide/opsguide.ui:187 20744 #, kde-format 20745 msgid "" 20746 "<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a " 20747 "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this " 20748 "value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>" 20749 msgstr "" 20750 20751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15) 20752 #: ekos/guide/opsguide.ui:190 20753 #, kde-format 20754 msgid "Min error (arcsec)" 20755 msgstr "" 20756 20757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 20758 #: ekos/guide/opsguide.ui:287 20759 #, kde-format 20760 msgid "Other Settings" 20761 msgstr "" 20762 20763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) 20764 #: ekos/guide/opsguide.ui:328 20765 #, kde-format 20766 msgid "" 20767 "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or " 20768 "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>" 20769 msgstr "" 20770 20771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 20772 #: ekos/guide/opsguide.ui:331 20773 #, kde-format 20774 msgid "Lost Star timeout" 20775 msgstr "" 20776 20777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 20778 #: ekos/guide/opsguide.ui:338 20779 #, kde-format 20780 msgid "" 20781 "Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for " 20782 "new guide stars." 20783 msgstr "" 20784 20785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 20786 #: ekos/guide/opsguide.ui:341 20787 #, kde-format 20788 msgid "Max Delta RMS" 20789 msgstr "" 20790 20791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24) 20792 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxMultistarReferenceStars) 20793 #: ekos/guide/opsguide.ui:348 ekos/guide/opsguide.ui:547 20794 #, kde-format 20795 msgid "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar." 20796 msgstr "" 20797 20798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 20799 #: ekos/guide/opsguide.ui:351 20800 #, kde-format 20801 msgid "Max MultiStar Ref Stars" 20802 msgstr "" 20803 20804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20) 20805 #: ekos/guide/opsguide.ui:358 20806 #, kde-format 20807 msgid "" 20808 "The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP " 20809 "MultiStar and SEP algorithms." 20810 msgstr "" 20811 20812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20) 20813 #: ekos/guide/opsguide.ui:361 20814 #, kde-format 20815 msgid "SEP Profile" 20816 msgstr "" 20817 20818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuideMaxHFR) 20819 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20) 20820 #: ekos/guide/opsguide.ui:368 ekos/guide/opsguide.ui:384 20821 #, kde-format 20822 msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star." 20823 msgstr "" 20824 20825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 20826 #: ekos/guide/opsguide.ui:387 20827 #, kde-format 20828 msgid "Max MultiStar HFR" 20829 msgstr "" 20830 20831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 20832 #: ekos/guide/opsguide.ui:414 20833 #, kde-format 20834 msgid "arcsecs" 20835 msgstr "" 20836 20837 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog) 20838 #: ekos/guide/opsguide.ui:424 20839 #, kde-format 20840 msgid "" 20841 "<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file " 20842 "is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is " 20843 "meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></" 20844 "body></html>" 20845 msgstr "" 20846 20847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog) 20848 #: ekos/guide/opsguide.ui:427 20849 #, kde-format 20850 msgid "Save Internal Guider User Log" 20851 msgstr "" 20852 20853 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20854 #: ekos/guide/opsguide.ui:451 20855 #, kde-format 20856 msgid "Smart" 20857 msgstr "" 20858 20859 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20860 #: ekos/guide/opsguide.ui:461 20861 #, kde-format 20862 msgid "Fast" 20863 msgstr "" 20864 20865 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20866 #: ekos/guide/opsguide.ui:466 20867 #, kde-format 20868 msgid "Auto Threshold" 20869 msgstr "" 20870 20871 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20872 #: ekos/guide/opsguide.ui:471 20873 #, kde-format 20874 msgid "No Threshold" 20875 msgstr "" 20876 20877 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20878 #: ekos/guide/opsguide.ui:476 20879 #, kde-format 20880 msgid "SEP Multi Star (recommended)" 20881 msgstr "" 20882 20883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19) 20884 #: ekos/guide/opsguide.ui:484 20885 #, kde-format 20886 msgid "" 20887 "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation." 20888 msgstr "" 20889 20890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19) 20891 #: ekos/guide/opsguide.ui:487 20892 #, kde-format 20893 msgid "Algorithm" 20894 msgstr "" 20895 20896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) 20897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) 20898 #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) 20899 #: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 20900 #, kde-format 20901 msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." 20902 msgstr "" 20903 20904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 20905 #: ekos/guide/opsguide.ui:579 20906 #, kde-format 20907 msgid "Min MultiStar Star Detections" 20908 msgstr "" 20909 20910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16) 20911 #: ekos/guide/opsguide.ui:592 20912 #, kde-format 20913 msgid "" 20914 "<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many " 20915 "seconds, abort guiding.</p></body></html>" 20916 msgstr "" 20917 20918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 20919 #: ekos/guide/opsguide.ui:595 20920 #, kde-format 20921 msgid "Calibration timeout" 20922 msgstr "" 20923 20924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead) 20925 #: ekos/guide/opsguide.ui:602 20926 #, kde-format 20927 msgid "" 20928 "<html><head/><body><p>If the camera used for guiding has a dedicated guiding " 20929 "chip, you can decide which of the camera chips should be used for guiding: " 20930 "the primary chip or the guiding chip.</p><p>For cameras that have only one " 20931 "chip, this option is ignored.</p></body></html>" 20932 msgstr "" 20933 20934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead) 20935 #: ekos/guide/opsguide.ui:605 20936 #, kde-format 20937 msgid "Use dedicated Guiding Chip for Guiding" 20938 msgstr "" 20939 20940 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub) 20941 #: ekos/indihub.ui:14 20942 #, kde-format 20943 msgid "INDI Hub Settings" 20944 msgstr "" 20945 20946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20947 #: ekos/indihub.ui:59 20948 #, kde-format 20949 msgid "" 20950 "<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-" 20951 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 20952 "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your " 20953 "observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-" 20954 "size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;" 20955 "\">indihub.space</span></a></h2></body></html>" 20956 msgstr "" 20957 20958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR) 20959 #: ekos/indihub.ui:94 20960 #, kde-format 20961 msgid "" 20962 "Use you equipment without opening remote access but equipment is still " 20963 "connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for " 20964 "scientific purposes." 20965 msgstr "" 20966 20967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR) 20968 #: ekos/indihub.ui:97 20969 #, kde-format 20970 msgid "Solo" 20971 msgstr "" 20972 20973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR) 20974 #: ekos/indihub.ui:107 20975 #, kde-format 20976 msgid "" 20977 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-" 20978 "network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your " 20979 "guests.</p></body></html>" 20980 msgstr "" 20981 20982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR) 20983 #: ekos/indihub.ui:110 20984 #, kde-format 20985 msgid "Share" 20986 msgstr "" 20987 20988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR) 20989 #: ekos/indihub.ui:120 20990 #, kde-format 20991 msgid "" 20992 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled " 20993 "by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>" 20994 msgstr "" 20995 20996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR) 20997 #: ekos/indihub.ui:123 20998 #, kde-format 20999 msgid "Robotic (Experimental)" 21000 msgstr "" 21001 21002 #: ekos/manager.cpp:227 21003 #, kde-format 21004 msgctxt "@title:window" 21005 msgid "Ekos - %1 Profile" 21006 msgstr "" 21007 21008 #: ekos/manager.cpp:237 21009 #, kde-format 21010 msgid "Connection in progress. Click to abort." 21011 msgstr "" 21012 21013 #: ekos/manager.cpp:257 21014 #, kde-format 21015 msgid "Logging" 21016 msgstr "" 21017 21018 #: ekos/manager.cpp:368 21019 #, kde-format 21020 msgid "Analyze" 21021 msgstr "" 21022 21023 #: ekos/manager.cpp:632 21024 #, kde-format 21025 msgctxt "@title:window" 21026 msgid "Ekos" 21027 msgstr "" 21028 21029 #: ekos/manager.cpp:837 ekos/manager.cpp:863 21030 #, kde-format 21031 msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." 21032 msgstr "" 21033 21034 #: ekos/manager.cpp:925 21035 #, kde-format 21036 msgid "" 21037 "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " 21038 "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" 21039 msgstr "" 21040 21041 #: ekos/manager.cpp:926 21042 #, kde-format 21043 msgid "PTP Camera" 21044 msgstr "" 21045 21046 #: ekos/manager.cpp:941 21047 #, kde-format 21048 msgid "Starting INDI services..." 21049 msgstr "" 21050 21051 #: ekos/manager.cpp:972 21052 #, kde-format 21053 msgid "" 21054 "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " 21055 "the existing instance before starting a new one?" 21056 msgstr "" 21057 21058 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) 21059 #: ekos/manager.cpp:974 indi/opsindi.ui:375 21060 #, kde-format 21061 msgid "INDI Server" 21062 msgstr "" 21063 21064 #: ekos/manager.cpp:989 21065 #, kde-format 21066 msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." 21067 msgstr "" 21068 21069 #: ekos/manager.cpp:1009 21070 #, kde-format 21071 msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." 21072 msgstr "" 21073 21074 #: ekos/manager.cpp:1013 21075 #, kde-format 21076 msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." 21077 msgstr "" 21078 21079 #: ekos/manager.cpp:1026 21080 #, kde-format 21081 msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." 21082 msgstr "" 21083 21084 #: ekos/manager.cpp:1046 21085 #, kde-format 21086 msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." 21087 msgstr "" 21088 21089 #: ekos/manager.cpp:1069 21090 #, kde-format 21091 msgid "INDI services started on port %1." 21092 msgstr "" 21093 21094 #: ekos/manager.cpp:1072 21095 #, kde-format 21096 msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." 21097 msgstr "" 21098 21099 #: ekos/manager.cpp:1077 21100 #, kde-format 21101 msgid "" 21102 "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " 21103 "Waiting for devices..." 21104 msgstr "" 21105 21106 #: ekos/manager.cpp:1087 21107 #, kde-format 21108 msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" 21109 msgstr "" 21110 21111 #: ekos/manager.cpp:1089 21112 #, kde-format 21113 msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" 21114 msgstr "" 21115 21116 #: ekos/manager.cpp:1102 21117 #, kde-format 21118 msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" 21119 msgstr "" 21120 21121 #: ekos/manager.cpp:1104 21122 #, kde-format 21123 msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" 21124 msgstr "" 21125 21126 #: ekos/manager.cpp:1181 21127 #, kde-format 21128 msgid "" 21129 "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." 21130 msgstr "" 21131 21132 #: ekos/manager.cpp:1183 21133 #, kde-format 21134 msgid "" 21135 "Failed to connect to \n" 21136 "%1\n" 21137 "Please ensure each device is connected and powered on." 21138 msgstr "" 21139 21140 #: ekos/manager.cpp:1211 21141 #, kde-format 21142 msgid "" 21143 "Unable to establish:\n" 21144 "%1\n" 21145 "Please ensure the device is connected and powered on." 21146 msgstr "" 21147 21148 #: ekos/manager.cpp:1215 ekos/manager.cpp:1223 ekos/manager.cpp:1253 21149 #: ekos/manager.cpp:1261 21150 #, kde-format 21151 msgid "Ekos startup error" 21152 msgstr "" 21153 21154 #: ekos/manager.cpp:1219 21155 #, kde-format 21156 msgid "" 21157 "Unable to establish the following devices:\n" 21158 "%1\n" 21159 "Please ensure each device is connected and powered on." 21160 msgstr "" 21161 21162 #: ekos/manager.cpp:1249 21163 #, kde-format 21164 msgid "" 21165 "Unable to remotely establish:\n" 21166 "%1\n" 21167 "Please ensure the device is connected and powered on." 21168 msgstr "" 21169 21170 #: ekos/manager.cpp:1257 21171 #, kde-format 21172 msgid "" 21173 "Unable to remotely establish the following devices:\n" 21174 "%1\n" 21175 "Please ensure each device is connected and powered on." 21176 msgstr "" 21177 21178 #: ekos/manager.cpp:1312 21179 #, kde-format 21180 msgid "Connecting INDI devices..." 21181 msgstr "" 21182 21183 #: ekos/manager.cpp:1323 21184 #, kde-format 21185 msgid "Disconnecting INDI devices..." 21186 msgstr "" 21187 21188 #: ekos/manager.cpp:1361 21189 #, kde-format 21190 msgid "INDI services stopped." 21191 msgstr "" 21192 21193 #: ekos/manager.cpp:1435 21194 #, kde-format 21195 msgid "Remote devices established." 21196 msgstr "" 21197 21198 #: ekos/manager.cpp:1437 21199 #, kde-format 21200 msgid "Remote devices established. Please connect devices." 21201 msgstr "" 21202 21203 #: ekos/manager.cpp:1498 21204 #, kde-format 21205 msgid "" 21206 "%1 failed to connect.\n" 21207 "Please ensure the device is connected and powered on." 21208 msgstr "" 21209 21210 #: ekos/manager.cpp:1505 21211 #, kde-format 21212 msgid "%1 is disconnected." 21213 msgstr "" 21214 21215 #: ekos/manager.cpp:1524 ekos/manager.cpp:1533 ekos/manager.cpp:1566 21216 #: indi/indistd.cpp:689 21217 #, kde-format 21218 msgid "%1 is online." 21219 msgstr "" 21220 21221 #: ekos/manager.cpp:1541 21222 #, kde-format 21223 msgid "%1 filter is online." 21224 msgstr "" 21225 21226 #: ekos/manager.cpp:1550 21227 #, kde-format 21228 msgid "%1 focuser is online." 21229 msgstr "" 21230 21231 #: ekos/manager.cpp:1557 21232 #, kde-format 21233 msgid "Rotator %1 is online." 21234 msgstr "" 21235 21236 #: ekos/manager.cpp:1573 21237 #, kde-format 21238 msgid "%1 Weather is online." 21239 msgstr "" 21240 21241 #: ekos/manager.cpp:1580 21242 #, kde-format 21243 msgid "%1 GPS is online." 21244 msgstr "" 21245 21246 #: ekos/manager.cpp:1589 21247 #, kde-format 21248 msgid "%1 Dust cap is online." 21249 msgstr "" 21250 21251 #: ekos/manager.cpp:1596 21252 #, kde-format 21253 msgid "%1 Light box is online." 21254 msgstr "" 21255 21256 #: ekos/manager.cpp:1734 21257 #, kde-format 21258 msgid "%1 is offline." 21259 msgstr "" 21260 21261 #: ekos/manager.cpp:1985 21262 #, fuzzy, kde-format 21263 #| msgid "CCD B" 21264 msgctxt "Charge-Coupled Device" 21265 msgid "CCD" 21266 msgstr "CCD B" 21267 21268 #: ekos/manager.cpp:2280 21269 #, kde-format 21270 msgid "Guider port from %1 is ready." 21271 msgstr "" 21272 21273 #: ekos/manager.cpp:2469 21274 #, kde-format 21275 msgid "Are you sure you want to delete the profile?" 21276 msgstr "" 21277 21278 #: ekos/manager.cpp:2470 21279 #, kde-format 21280 msgid "Confirm Delete" 21281 msgstr "" 21282 21283 #: ekos/manager.cpp:2522 21284 #, kde-format 21285 msgid "Site location updated to %1." 21286 msgstr "" 21287 21288 #: ekos/manager.cpp:2524 21289 #, kde-format 21290 msgid "Failed to update site location to %1. City not found." 21291 msgstr "" 21292 21293 #: ekos/manager.cpp:2784 21294 #, kde-format 21295 msgid "Enabling debug logging for %1..." 21296 msgstr "" 21297 21298 #: ekos/manager.cpp:2792 21299 #, kde-format 21300 msgid "Disabling debug logging for %1..." 21301 msgstr "" 21302 21303 #: ekos/manager.cpp:2820 21304 #, kde-format 21305 msgid "Re-enabling debug logging for %1..." 21306 msgstr "" 21307 21308 #: ekos/manager.cpp:2832 21309 #, kde-format 21310 msgid "Re-disabling debug logging for %1..." 21311 msgstr "" 21312 21313 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) 21314 #: ekos/manager.ui:108 21315 #, kde-format 21316 msgid "1. Select Profile" 21317 msgstr "" 21318 21319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 21321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 21322 #: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:937 21323 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:346 21324 #, kde-format 21325 msgid "Profile:" 21326 msgstr "" 21327 21328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB) 21329 #: ekos/manager.ui:167 21330 #, kde-format 21331 msgid "Add profile..." 21332 msgstr "" 21333 21334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB) 21335 #: ekos/manager.ui:204 21336 #, kde-format 21337 msgid "Edit profile..." 21338 msgstr "" 21339 21340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB) 21341 #: ekos/manager.ui:241 21342 #, kde-format 21343 msgid "Remove profile" 21344 msgstr "" 21345 21346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) 21347 #: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:517 21348 #, kde-format 21349 msgid "Custom Drivers..." 21350 msgstr "" 21351 21352 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) 21353 #: ekos/manager.ui:300 21354 #, kde-format 21355 msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." 21356 msgstr "" 21357 21358 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 21359 #: ekos/manager.ui:335 21360 #, kde-format 21361 msgid "2. Start && Stop Ekos" 21362 msgstr "" 21363 21364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) 21365 #: ekos/manager.ui:392 21366 #, kde-format 21367 msgid "Ekos Live..." 21368 msgstr "" 21369 21370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) 21371 #: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:520 21372 #, kde-format 21373 msgid "INDI Control Panel..." 21374 msgstr "" 21375 21376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) 21377 #: ekos/manager.ui:450 21378 #, kde-format 21379 msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>" 21380 msgstr "" 21381 21382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) 21383 #: ekos/manager.ui:479 21384 #, kde-format 21385 msgid "Ekos Options..." 21386 msgstr "" 21387 21388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB) 21389 #: ekos/manager.ui:505 21390 #, kde-format 21391 msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI." 21392 msgstr "" 21393 21394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB) 21395 #: ekos/manager.ui:508 21396 #, kde-format 21397 msgid "Logs..." 21398 msgstr "" 21399 21400 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 21401 #: ekos/manager.ui:532 21402 #, kde-format 21403 msgid "3. Connect && Disconnect Devices" 21404 msgstr "" 21405 21406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altLabel) 21407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 21408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 21409 #: ekos/manager.ui:738 ekos/mount/mount.ui:195 ekos/scheduler/scheduler.ui:1107 21410 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97 21411 #, kde-format, kde-kuit-format 21412 msgid "Altitude" 21413 msgstr "" 21414 21415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raOUT) 21416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decOUT) 21417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azOUT) 21418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altOUT) 21419 #: ekos/manager.ui:796 ekos/manager.ui:806 ekos/manager.ui:816 21420 #: ekos/manager.ui:826 21421 #, kde-format 21422 msgid " --" 21423 msgstr "" 21424 21425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB) 21426 #: ekos/manager.ui:947 21427 #, kde-format 21428 msgid "Advanced Ekos Options" 21429 msgstr "" 21430 21431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB) 21432 #: ekos/manager.ui:950 21433 #, kde-format 21434 msgid "Options..." 21435 msgstr "" 21436 21437 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) 21438 #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 21439 #, kde-format 21440 msgid "Focus HFR profile" 21441 msgstr "" 21442 21443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView) 21444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView) 21445 #: ekos/manager/focusmanager.ui:293 ekos/manager/focusmanager.ui:300 21446 #, kde-format 21447 msgid "Focus star" 21448 msgstr "" 21449 21450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 21451 #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 21452 #, kde-format 21453 msgid "Guide: " 21454 msgstr "" 21455 21456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 21457 #: ekos/manager/guidemanager.ui:180 21458 #, kde-format 21459 msgid "Total RMS: " 21460 msgstr "" 21461 21462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 21463 #: ekos/manager/guidemanager.ui:239 21464 #, kde-format 21465 msgid " σRA: " 21466 msgstr "" 21467 21468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 21469 #: ekos/manager/guidemanager.ui:310 21470 #, kde-format 21471 msgid "σDEC: " 21472 msgstr "" 21473 21474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView) 21475 #: ekos/manager/guidemanager.ui:457 21476 #, kde-format 21477 msgid "Guide star" 21478 msgstr "" 21479 21480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView) 21481 #: ekos/manager/guidemanager.ui:464 21482 #, kde-format 21483 msgid "guide star" 21484 msgstr "" 21485 21486 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:127 21487 #, kde-format 21488 msgid "Meridian flip inactive (no scope connected)" 21489 msgstr "" 21490 21491 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:134 21492 #, kde-format 21493 msgid "Meridian flip inactive (flip not requested)" 21494 msgstr "" 21495 21496 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:141 21497 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:542 21498 #, kde-format 21499 msgid "Meridian flip inactive (parked)" 21500 msgstr "" 21501 21502 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:147 21503 #, kde-format 21504 msgid "Meridian flip inactive (no target set)" 21505 msgstr "" 21506 21507 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:186 21508 #, kde-format 21509 msgid "Meridian flip inactive (slew after meridian)" 21510 msgstr "" 21511 21512 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:202 21513 #, kde-format 21514 msgid "Meridian flip in %1" 21515 msgstr "" 21516 21517 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:253 21518 #, kde-format 21519 msgid "Assuming meridian flip completed, but pier side unknown." 21520 msgstr "" 21521 21522 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:277 21523 #, kde-format 21524 msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes" 21525 msgstr "" 21526 21527 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:281 21528 #, kde-format 21529 msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long" 21530 msgstr "" 21531 21532 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:288 21533 #, kde-format 21534 msgid "Meridian flip completed OK." 21535 msgstr "" 21536 21537 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:364 21538 #, kde-format 21539 msgid "Telescope completed the meridian flip." 21540 msgstr "" 21541 21542 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:419 ekos/observatory/observatory.cpp:1028 21543 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1039 21544 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159 21545 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183 21546 #, kde-format 21547 msgid "Status: inactive" 21548 msgstr "" 21549 21550 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:423 21551 #, kde-format 21552 msgid "Meridian flip planned..." 21553 msgstr "" 21554 21555 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427 21556 #, kde-format 21557 msgid "Meridian flip waiting..." 21558 msgstr "" 21559 21560 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431 21561 #, kde-format 21562 msgid "Meridian flip ready to start..." 21563 msgstr "" 21564 21565 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435 21566 #, kde-format 21567 msgid "Meridian flip running..." 21568 msgstr "" 21569 21570 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439 21571 #, kde-format 21572 msgid "Meridian flip completed." 21573 msgstr "" 21574 21575 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, statusText) 21576 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:32 21577 #, kde-format 21578 msgid "Meridian Flip Status" 21579 msgstr "" 21580 21581 #: ekos/mount/mount.cpp:97 21582 #, kde-format 21583 msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?" 21584 msgstr "" 21585 21586 #: ekos/mount/mount.cpp:98 21587 #, kde-format 21588 msgid "Mount Configuration" 21589 msgstr "" 21590 21591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) 21592 #: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 21593 #, kde-format 21594 msgid "Mount Control" 21595 msgstr "" 21596 21597 #: ekos/mount/mount.cpp:363 21598 #, kde-format 21599 msgid "" 21600 "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " 21601 "synced to the GPS driver." 21602 msgstr "" 21603 21604 #: ekos/mount/mount.cpp:378 21605 #, kde-format 21606 msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" 21607 msgstr "" 21608 21609 #: ekos/mount/mount.cpp:379 21610 #, kde-format 21611 msgid "GPS Settings" 21612 msgstr "" 21613 21614 #: ekos/mount/mount.cpp:507 21615 #, kde-format 21616 msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" 21617 msgstr "" 21618 21619 #: ekos/mount/mount.cpp:508 21620 #, kde-format 21621 msgid "Mount Tracking" 21622 msgstr "" 21623 21624 #: ekos/mount/mount.cpp:595 21625 #, kde-format 21626 msgid "" 21627 "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." 21628 msgstr "" 21629 21630 #: ekos/mount/mount.cpp:611 21631 #, kde-format 21632 msgid "" 21633 "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." 21634 msgstr "" 21635 21636 #: ekos/mount/mount.cpp:663 21637 #, kde-format 21638 msgid "" 21639 "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " 21640 "motion..." 21641 msgstr "" 21642 21643 #: ekos/mount/mount.cpp:806 21644 #, kde-format 21645 msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." 21646 msgstr "" 21647 21648 #: ekos/mount/mount.cpp:820 21649 #, kde-format 21650 msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." 21651 msgstr "" 21652 21653 #: ekos/mount/mount.cpp:843 21654 #, fuzzy, kde-format 21655 #| msgid "1" 21656 msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" 21657 msgid "%1" 21658 msgstr "1" 21659 21660 #: ekos/mount/mount.cpp:1441 21661 #, kde-format 21662 msgid "Alignment Model cleared." 21663 msgstr "" 21664 21665 #: ekos/mount/mount.cpp:1445 21666 #, kde-format 21667 msgid "Failed to clear Alignment Model." 21668 msgstr "" 21669 21670 #: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3503 21671 #, kde-format 21672 msgid "Mount already parked." 21673 msgstr "" 21674 21675 #: ekos/mount/mount.cpp:1580 21676 #, kde-format 21677 msgid "Parking time cannot be in the past." 21678 msgstr "" 21679 21680 #: ekos/mount/mount.cpp:1589 21681 #, kde-format 21682 msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." 21683 msgstr "" 21684 21685 #: ekos/mount/mount.cpp:1594 21686 #, kde-format 21687 msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." 21688 msgstr "" 21689 21690 #: ekos/mount/mount.cpp:1596 21691 #, kde-format 21692 msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." 21693 msgstr "" 21694 21695 #: ekos/mount/mount.cpp:1616 21696 #, kde-format 21697 msgid "Parking timer is up." 21698 msgstr "" 21699 21700 #: ekos/mount/mount.cpp:1626 21701 #, kde-format 21702 msgid "Starting auto park..." 21703 msgstr "" 21704 21705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 21706 #: ekos/mount/mount.ui:161 21707 #, kde-format 21708 msgid "DEC:" 21709 msgstr "" 21710 21711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 21712 #: ekos/mount/mount.ui:198 21713 #, kde-format 21714 msgid "ALT:" 21715 msgstr "" 21716 21717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 21718 #: ekos/mount/mount.ui:212 21719 #, kde-format 21720 msgid "Hour Angle" 21721 msgstr "" 21722 21723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) 21724 #: ekos/mount/mount.ui:229 21725 #, kde-format 21726 msgid "Local Sidereal TIme" 21727 msgstr "" 21728 21729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 21730 #: ekos/mount/mount.ui:232 21731 #, kde-format 21732 msgid "LST:" 21733 msgstr "" 21734 21735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) 21736 #: ekos/mount/mount.ui:275 21737 #, kde-format 21738 msgid "" 21739 "<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the " 21740 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the " 21741 "flip is complete.</p></body></html>" 21742 msgstr "" 21743 21744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) 21745 #: ekos/mount/mount.ui:278 21746 #, kde-format 21747 msgid "Flip if HA >:" 21748 msgstr "" 21749 21750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, meridianFlipOffsetDegrees) 21751 #: ekos/mount/mount.ui:294 21752 #, kde-format 21753 msgid "" 21754 "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be " 21755 "activated." 21756 msgstr "" 21757 21758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, degLabel) 21759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit) 21760 #: ekos/mount/mount.ui:319 oal/equipmentwriter.ui:502 21761 #, kde-format 21762 msgid "deg" 21763 msgstr "" 21764 21765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB) 21766 #: ekos/mount/mount.ui:367 21767 #, kde-format 21768 msgid "Clear Parking" 21769 msgstr "" 21770 21771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB) 21772 #: ekos/mount/mount.ui:384 21773 #, kde-format 21774 msgid "Deletes all mount alignment points" 21775 msgstr "" 21776 21777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB) 21778 #: ekos/mount/mount.ui:387 21779 #, kde-format 21780 msgid "Clear Model" 21781 msgstr "" 21782 21783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB) 21784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB) 21785 #: ekos/mount/mount.ui:404 options/opsadvanced.ui:387 21786 #, kde-format 21787 msgid "Purge All Configuration" 21788 msgstr "" 21789 21790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 21791 #: ekos/mount/mount.ui:447 21792 #, kde-format 21793 msgid "Park at:" 21794 msgstr "" 21795 21796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkEveryDay) 21797 #: ekos/mount/mount.ui:465 21798 #, kde-format 21799 msgid "Automatically start the park timer on startup" 21800 msgstr "" 21801 21802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkEveryDay) 21803 #: ekos/mount/mount.ui:468 21804 #, kde-format 21805 msgid "Every day" 21806 msgstr "" 21807 21808 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB) 21809 #: ekos/mount/mount.ui:595 21810 #, kde-format 21811 msgid "Ctrl+S" 21812 msgstr "" 21813 21814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB) 21815 #: ekos/mount/mount.ui:652 21816 #, fuzzy, kde-format 21817 #| msgctxt "North" 21818 #| msgid "N" 21819 msgid "ON" 21820 msgstr "N" 21821 21822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB) 21823 #: ekos/mount/mount.ui:685 21824 #, kde-format 21825 msgid "OFF" 21826 msgstr "" 21827 21828 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, parkingTitle) 21829 #: ekos/mount/mount.ui:698 21830 #, kde-format 21831 msgid "Parking Status" 21832 msgstr "" 21833 21834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB) 21835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark) 21836 #: ekos/mount/mount.ui:742 ekos/observatory/observatory.cpp:266 21837 #: ekos/observatory/observatory.cpp:314 ekos/observatory/observatory.cpp:343 21838 #: ekos/observatory/observatory.ui:456 kspopupmenu.cpp:654 21839 #, kde-format 21840 msgid "Park" 21841 msgstr "" 21842 21843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB) 21844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark) 21845 #: ekos/mount/mount.ui:772 ekos/observatory/observatory.ui:498 21846 #: kspopupmenu.cpp:659 21847 #, kde-format 21848 msgid "UnPark" 21849 msgstr "" 21850 21851 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) 21852 #: ekos/mount/mount.ui:788 21853 #, kde-format 21854 msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>" 21855 msgstr "" 21856 21857 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) 21858 #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685 21859 #, kde-format 21860 msgid "Limits" 21861 msgstr "" 21862 21863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) 21864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) 21865 #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:916 21866 #, kde-format 21867 msgid "" 21868 "<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. " 21869 "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></" 21870 "body></html>" 21871 msgstr "" 21872 21873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) 21874 #: ekos/mount/mount.ui:840 21875 #, kde-format 21876 msgid "" 21877 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once " 21878 "enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If " 21879 "the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to " 21880 "stop and tracking will be turned off.</p></body></html>" 21881 msgstr "" 21882 21883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) 21884 #: ekos/mount/mount.ui:843 21885 #, kde-format 21886 msgid "Enable Alt limits" 21887 msgstr "" 21888 21889 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minimumAltLimit) 21890 #: ekos/mount/mount.ui:859 21891 #, kde-format 21892 msgid "" 21893 "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is " 21894 "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>" 21895 msgstr "" 21896 21897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumAltLimit) 21898 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel) 21899 #: ekos/mount/mount.ui:884 ekos/mount/mount.ui:939 21900 #, kde-format 21901 msgid "" 21902 "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is " 21903 "above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>" 21904 msgstr "" 21905 21906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) 21907 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) 21908 #: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 21909 #, kde-format 21910 msgid "" 21911 "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " 21912 "will be commanded to stop." 21913 msgstr "" 21914 21915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel) 21916 #: ekos/mount/mount.ui:906 21917 #, fuzzy, kde-format 21918 #| msgid "Alt:" 21919 msgid "Min. Alt:" 21920 msgstr "Alt:" 21921 21922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel) 21923 #: ekos/mount/mount.ui:919 21924 #, kde-format 21925 msgid "Max. HA (hours):" 21926 msgstr "" 21927 21928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit) 21929 #: ekos/mount/mount.ui:926 21930 #, kde-format 21931 msgid "" 21932 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once " 21933 "enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If " 21934 "the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state " 21935 "that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be " 21936 "turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></" 21937 "body></html>" 21938 msgstr "" 21939 21940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit) 21941 #: ekos/mount/mount.ui:929 21942 #, kde-format 21943 msgid "Enable HA limits" 21944 msgstr "" 21945 21946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel) 21947 #: ekos/mount/mount.ui:942 21948 #, fuzzy, kde-format 21949 #| msgid "Alt:" 21950 msgid "Max. Alt:" 21951 msgstr "Alt:" 21952 21953 #: ekos/observatory/observatory.cpp:243 21954 #, kde-format 21955 msgid "%1 error. See INDI log for details." 21956 msgstr "" 21957 21958 #: ekos/observatory/observatory.cpp:244 ekos/observatory/observatory.cpp:255 21959 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 ekos/observatory/observatory.cpp:310 21960 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 ekos/observatory/observatory.cpp:332 21961 #, kde-format 21962 msgid "Rolloff roof" 21963 msgstr "" 21964 21965 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 21966 #, kde-format 21967 msgid "%1 is idle." 21968 msgstr "" 21969 21970 #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318 21971 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387 21972 #, kde-format 21973 msgid "Opening" 21974 msgstr "" 21975 21976 #: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:314 21977 #, kde-format 21978 msgid "Unparking" 21979 msgstr "" 21980 21981 #: ekos/observatory/observatory.cpp:267 21982 #, kde-format 21983 msgid "Rolloff roof opening..." 21984 msgstr "" 21985 21986 #: ekos/observatory/observatory.cpp:271 21987 #, kde-format 21988 msgid "Dome is moving clockwise..." 21989 msgstr "" 21990 21991 #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303 21992 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 21993 #, kde-format 21994 msgid "Closing" 21995 msgstr "" 21996 21997 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 21998 #: ekos/observatory/observatory.cpp:357 21999 #, kde-format 22000 msgid "Unpark" 22001 msgstr "" 22002 22003 #: ekos/observatory/observatory.cpp:284 22004 #, kde-format 22005 msgid "Rolloff roof is closing..." 22006 msgstr "" 22007 22008 #: ekos/observatory/observatory.cpp:288 22009 #, kde-format 22010 msgid "Dome is moving counter clockwise..." 22011 msgstr "" 22012 22013 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 22014 #, kde-format 22015 msgid "%1 is parked." 22016 msgstr "" 22017 22018 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 22019 #, kde-format 22020 msgid "%1 is parking..." 22021 msgstr "" 22022 22023 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 22024 #, kde-format 22025 msgid "%1 is unparking..." 22026 msgstr "" 22027 22028 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 22029 #, kde-format 22030 msgid "%1 is tracking." 22031 msgstr "" 22032 22033 #: ekos/observatory/observatory.cpp:344 22034 #, kde-format 22035 msgid "Unparked" 22036 msgstr "" 22037 22038 #: ekos/observatory/observatory.cpp:363 ekos/observatory/observatory.cpp:392 22039 #, kde-format 22040 msgid "Closed" 22041 msgstr "" 22042 22043 #: ekos/observatory/observatory.cpp:381 22044 #, kde-format 22045 msgid "Opened" 22046 msgstr "" 22047 22048 #: ekos/observatory/observatory.cpp:383 22049 #, kde-format 22050 msgid "Shutter is open." 22051 msgstr "" 22052 22053 #: ekos/observatory/observatory.cpp:388 22054 #, kde-format 22055 msgid "Shutter is opening..." 22056 msgstr "" 22057 22058 #: ekos/observatory/observatory.cpp:394 22059 #, kde-format 22060 msgid "Shutter is closed." 22061 msgstr "" 22062 22063 #: ekos/observatory/observatory.cpp:398 22064 #, kde-format 22065 msgid "Shutter is closing..." 22066 msgstr "" 22067 22068 #: ekos/observatory/observatory.cpp:686 22069 #, fuzzy, kde-format 22070 #| msgid "%1, %2 and %3" 22071 msgid "%1 = %2 @ %3" 22072 msgstr "%1, %2 ස %3" 22073 22074 #: ekos/observatory/observatory.cpp:737 22075 #, kde-format 22076 msgid "Weather is OK" 22077 msgstr "" 22078 22079 #: ekos/observatory/observatory.cpp:741 22080 #, kde-format 22081 msgid "Weather Warning" 22082 msgstr "" 22083 22084 #: ekos/observatory/observatory.cpp:745 22085 #, kde-format 22086 msgid "Weather Alert" 22087 msgstr "" 22088 22089 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1025 ekos/observatory/observatory.cpp:1036 22090 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156 22091 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180 22092 #, kde-format 22093 msgid "%1 second remaining" 22094 msgid_plural "%1 seconds remaining" 22095 msgstr[0] "" 22096 msgstr[1] "" 22097 22098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel) 22099 #: ekos/observatory/observatory.ui:141 22100 #, kde-format 22101 msgid "Motion" 22102 msgstr "" 22103 22104 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB) 22105 #: ekos/observatory/observatory.ui:151 22106 #, kde-format 22107 msgid "Absolute position the dome should move." 22108 msgstr "" 22109 22110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton) 22111 #: ekos/observatory/observatory.ui:176 22112 #, kde-format 22113 msgid "Move the dome to the given absolute position." 22114 msgstr "" 22115 22116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton) 22117 #: ekos/observatory/observatory.ui:179 22118 #, kde-format 22119 msgid "Move (abs)" 22120 msgstr "" 22121 22122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB) 22123 #: ekos/observatory/observatory.ui:189 22124 #, kde-format 22125 msgid "Relative position the dome should move." 22126 msgstr "" 22127 22128 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton) 22129 #: ekos/observatory/observatory.ui:217 22130 #, kde-format 22131 msgid "Move the dome for the given degrees and direction." 22132 msgstr "" 22133 22134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton) 22135 #: ekos/observatory/observatory.ui:228 22136 #, kde-format 22137 msgid "Move (rel)" 22138 msgstr "" 22139 22140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton) 22141 #: ekos/observatory/observatory.ui:250 22142 #, kde-format 22143 msgid "Rotate clockwise" 22144 msgstr "" 22145 22146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton) 22147 #: ekos/observatory/observatory.ui:261 22148 #, kde-format 22149 msgid "&CW" 22150 msgstr "" 22151 22152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton) 22153 #: ekos/observatory/observatory.ui:286 22154 #, kde-format 22155 msgid "Rotate counter clockwise" 22156 msgstr "" 22157 22158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton) 22159 #: ekos/observatory/observatory.ui:297 22160 #, fuzzy, kde-format 22161 #| msgid "CCD B" 22162 msgid "CCW" 22163 msgstr "CCD B" 22164 22165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 22166 #: ekos/observatory/observatory.ui:327 22167 #, kde-format 22168 msgid "Slaving" 22169 msgstr "" 22170 22171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton) 22172 #: ekos/observatory/observatory.ui:359 22173 #, kde-format 22174 msgid "" 22175 "<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-" 22176 "weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>" 22177 msgstr "" 22178 22179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton) 22180 #: ekos/observatory/observatory.ui:392 22181 #, kde-format 22182 msgid "" 22183 "<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;" 22184 "\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>" 22185 msgstr "" 22186 22187 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark) 22188 #: ekos/observatory/observatory.ui:445 22189 #, kde-format 22190 msgid "" 22191 "<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please " 22192 "use the INDI tab.</p></body></html>" 22193 msgstr "" 22194 22195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark) 22196 #: ekos/observatory/observatory.ui:487 22197 #, kde-format 22198 msgid "" 22199 "<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome " 22200 "please use the INDI tab.</p></body></html>" 22201 msgstr "" 22202 22203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton) 22204 #: ekos/observatory/observatory.ui:539 22205 #, kde-format 22206 msgid "Abort dome motion" 22207 msgstr "" 22208 22209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton) 22210 #: ekos/observatory/observatory.ui:550 kspopupmenu.cpp:645 22211 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:590 22212 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:713 22213 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350 22214 #, kde-format 22215 msgid "Abort" 22216 msgstr "" 22217 22218 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox) 22219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB) 22220 #: ekos/observatory/observatory.ui:571 ekos/observatory/observatory.ui:732 22221 #, kde-format 22222 msgid "Shutter" 22223 msgstr "" 22224 22225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed) 22226 #: ekos/observatory/observatory.ui:620 22227 #, kde-format 22228 msgid "" 22229 "<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of " 22230 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>" 22231 msgstr "" 22232 22233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen) 22234 #: ekos/observatory/observatory.ui:662 22235 #, kde-format 22236 msgid "" 22237 "<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of " 22238 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>" 22239 msgstr "" 22240 22241 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox) 22242 #: ekos/observatory/observatory.ui:698 22243 #, kde-format 22244 msgid "Observatory Status" 22245 msgstr "" 22246 22247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB) 22248 #: ekos/observatory/observatory.ui:719 22249 #, kde-format 22250 msgid "" 22251 "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the " 22252 "observatory status being "READY".</p></body></html>" 22253 msgstr "" 22254 22255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB) 22256 #: ekos/observatory/observatory.ui:729 22257 #, kde-format 22258 msgid "" 22259 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the " 22260 "observatory status being "READY".</p></body></html>" 22261 msgstr "" 22262 22263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB) 22264 #: ekos/observatory/observatory.ui:739 22265 #, kde-format 22266 msgid "" 22267 "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the " 22268 "observatory status being "READY".</p></body></html>" 22269 msgstr "" 22270 22271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton) 22272 #: ekos/observatory/observatory.ui:770 22273 #, kde-format 22274 msgid "" 22275 "<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements " 22276 "that are relevant for the status:</p>\n" 22277 "<ul>\n" 22278 "<li><b>Dome</b>: unparked → ready</li>\n" 22279 "<li><b>Shutter</b>: open → ready</li>\n" 22280 "<li><b>Weather</b>: OK → ready</li>\n" 22281 "</ul>\n" 22282 "</body></html>" 22283 msgstr "" 22284 22285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton) 22286 #: ekos/observatory/observatory.ui:781 22287 #, kde-format 22288 msgid "Ready" 22289 msgstr "" 22290 22291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB) 22292 #: ekos/observatory/observatory.ui:834 22293 #, kde-format 22294 msgid "" 22295 "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></" 22296 "body></html>" 22297 msgstr "" 22298 22299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB) 22300 #: ekos/observatory/observatory.ui:837 fitsviewer/fitshistogram.cpp:767 22301 #: fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253 22302 #, kde-format 22303 msgid "Auto Scale" 22304 msgstr "" 22305 22306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory) 22307 #: ekos/observatory/observatory.ui:859 22308 #, kde-format 22309 msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" 22310 msgstr "" 22311 22312 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox) 22313 #: ekos/observatory/observatory.ui:892 22314 #, kde-format 22315 msgid "Actions" 22316 msgstr "" 22317 22318 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox) 22319 #: ekos/observatory/observatory.ui:913 22320 #, kde-format 22321 msgid "Ale&rt" 22322 msgstr "" 22323 22324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB) 22325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB) 22326 #: ekos/observatory/observatory.ui:937 ekos/observatory/observatory.ui:1093 22327 #, kde-format 22328 msgid "Close Shutter" 22329 msgstr "" 22330 22331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) 22332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) 22333 #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 22334 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2572 22335 #, kde-format 22336 msgid "Stop Scheduler" 22337 msgstr "" 22338 22339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel) 22340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel) 22341 #: ekos/observatory/observatory.ui:963 ekos/observatory/observatory.ui:1037 22342 #, kde-format 22343 msgid "" 22344 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</" 22345 "span></p></body></html>" 22346 msgstr "" 22347 22348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel) 22349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel) 22350 #: ekos/observatory/observatory.ui:986 ekos/observatory/observatory.ui:1060 22351 #, kde-format 22352 msgid "Delay (sec):" 22353 msgstr "" 22354 22355 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox) 22356 #: ekos/observatory/observatory.ui:1008 22357 #, kde-format 22358 msgid "War&ning" 22359 msgstr "" 22360 22361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData) 22362 #: ekos/observatory/observatory.ui:1150 22363 #, kde-format 22364 msgid "" 22365 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the " 22366 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>" 22367 msgstr "" 22368 22369 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 22370 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 22371 #, kde-format 22372 msgid "rolloff roof" 22373 msgstr "" 22374 22375 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 22376 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 22377 #, kde-format 22378 msgid "dome" 22379 msgstr "" 22380 22381 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 22382 #, kde-format 22383 msgid "Parking %1..." 22384 msgstr "" 22385 22386 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 22387 #, kde-format 22388 msgid "Unparking %1..." 22389 msgstr "" 22390 22391 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 22392 #, kde-format 22393 msgid "Slaving activated." 22394 msgstr "" 22395 22396 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 22397 #, kde-format 22398 msgid "Slaving deactivated." 22399 msgstr "" 22400 22401 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 22402 #: fitsviewer/fitstab.cpp:639 22403 #, kde-format 22404 msgid "Aborting..." 22405 msgstr "" 22406 22407 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 22408 #, kde-format 22409 msgid "Opening shutter..." 22410 msgstr "" 22411 22412 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 22413 #, kde-format 22414 msgid "Closing shutter..." 22415 msgstr "" 22416 22417 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 22418 #, kde-format 22419 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." 22420 msgid "%2 rolloff roof %1..." 22421 msgstr "" 22422 22423 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 22424 #, kde-format 22425 msgid "opening" 22426 msgstr "" 22427 22428 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 22429 #, kde-format 22430 msgid "closing" 22431 msgstr "" 22432 22433 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 22434 #, kde-format 22435 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." 22436 msgid "%2 dome motion %1..." 22437 msgstr "" 22438 22439 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 22440 #, kde-format 22441 msgid "clockwise" 22442 msgstr "" 22443 22444 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 22445 #, kde-format 22446 msgid "counter clockwise" 22447 msgstr "" 22448 22449 #: ekos/opsekos.cpp:32 22450 #, kde-format 22451 msgid "You must restart KStars for this change to take effect." 22452 msgstr "" 22453 22454 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos) 22455 #: ekos/opsekos.ui:14 22456 #, kde-format 22457 msgid "TabWidget" 22458 msgstr "" 22459 22460 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 22461 #: ekos/opsekos.ui:47 22462 #, kde-format 22463 msgid "Configuration" 22464 msgstr "" 22465 22466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 22467 #: ekos/opsekos.ui:68 22468 #, kde-format 22469 msgid "Load device configuration:" 22470 msgstr "" 22471 22472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) 22473 #: ekos/opsekos.ui:75 22474 #, kde-format 22475 msgid "Ne&ver" 22476 msgstr "" 22477 22478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) 22479 #: ekos/opsekos.ui:85 22480 #, kde-format 22481 msgid "O&n connection" 22482 msgstr "" 22483 22484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) 22485 #: ekos/opsekos.ui:92 22486 #, kde-format 22487 msgid "Alwa&ys load defaults" 22488 msgstr "" 22489 22490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 22491 #: ekos/opsekos.ui:109 22492 #, kde-format 22493 msgid "Icons orientation:" 22494 msgstr "" 22495 22496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) 22497 #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) 22498 #: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 22499 #, kde-format 22500 msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" 22501 msgstr "" 22502 22503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) 22504 #: ekos/opsekos.ui:119 22505 #, kde-format 22506 msgid "Top" 22507 msgstr "" 22508 22509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) 22510 #: ekos/opsekos.ui:132 22511 #, kde-format 22512 msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" 22513 msgstr "" 22514 22515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) 22516 #: ekos/opsekos.ui:135 22517 #, kde-format 22518 msgid "&Left" 22519 msgstr "" 22520 22521 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) 22522 #: ekos/opsekos.ui:160 22523 #, kde-format 22524 msgid "" 22525 "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " 22526 "take effect." 22527 msgstr "" 22528 22529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) 22530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) 22531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) 22532 #: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:554 22533 #, kde-format 22534 msgid "Independent window" 22535 msgstr "" 22536 22537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 22538 #: ekos/opsekos.ui:205 22539 #, kde-format 22540 msgid "Offsets" 22541 msgstr "" 22542 22543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) 22544 #: ekos/opsekos.ui:229 22545 #, kde-format 22546 msgid "" 22547 "<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " 22548 "The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by " 22549 "this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and " 22550 "guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></" 22551 "body></html>" 22552 msgstr "" 22553 22554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) 22555 #: ekos/opsekos.ui:232 22556 #, kde-format 22557 msgid "Lead time:" 22558 msgstr "" 22559 22560 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) 22561 #: ekos/opsekos.ui:242 22562 #, kde-format 22563 msgid "" 22564 "<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past " 22565 "this many minutes before dawn.</p></body></html>" 22566 msgstr "" 22567 22568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) 22569 #: ekos/opsekos.ui:245 22570 #, kde-format 22571 msgid "Pre-dawn:" 22572 msgstr "" 22573 22574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) 22575 #: ekos/opsekos.ui:255 22576 #, kde-format 22577 msgid "" 22578 "<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many " 22579 "hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory " 22580 "operations once the next job is ready.</p></body></html>" 22581 msgstr "" 22582 22583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) 22584 #: ekos/opsekos.ui:258 22585 #, kde-format 22586 msgid "Pre-emptive shutdown:" 22587 msgstr "" 22588 22589 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) 22590 #: ekos/opsekos.ui:265 22591 #, kde-format 22592 msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>" 22593 msgstr "" 22594 22595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) 22596 #: ekos/opsekos.ui:272 22597 #, kde-format 22598 msgid "" 22599 "<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many " 22600 "degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the " 22601 "altitude limit.</p></body></html>" 22602 msgstr "" 22603 22604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) 22605 #: ekos/opsekos.ui:275 22606 #, kde-format 22607 msgid "Setting altitude cutoff:" 22608 msgstr "" 22609 22610 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) 22611 #: ekos/opsekos.ui:285 22612 #, kde-format 22613 msgid "" 22614 "<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " 22615 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>" 22616 msgstr "" 22617 22618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) 22619 #: ekos/opsekos.ui:288 22620 #, kde-format 22621 msgid "Dusk offset:" 22622 msgstr "" 22623 22624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) 22625 #: ekos/opsekos.ui:308 22626 #, kde-format 22627 msgid "" 22628 "<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " 22629 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>" 22630 msgstr "" 22631 22632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) 22633 #: ekos/opsekos.ui:311 22634 #, kde-format 22635 msgid "Dawn offset:" 22636 msgstr "" 22637 22638 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 22639 #: ekos/opsekos.ui:334 22640 #, kde-format 22641 msgid "Cleanup" 22642 msgstr "" 22643 22644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) 22645 #: ekos/opsekos.ui:355 22646 #, kde-format 22647 msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." 22648 msgstr "" 22649 22650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) 22651 #: ekos/opsekos.ui:358 22652 #, kde-format 22653 msgid "Stop Ekos after shutdown" 22654 msgstr "" 22655 22656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) 22657 #: ekos/opsekos.ui:365 22658 #, kde-format 22659 msgid "" 22660 "<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable " 22661 "this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>" 22662 msgstr "" 22663 22664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) 22665 #: ekos/opsekos.ui:368 22666 #, kde-format 22667 msgid "Shutdown script terminates INDI" 22668 msgstr "" 22669 22670 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 22671 #: ekos/opsekos.ui:378 22672 #, kde-format 22673 msgid "Jobs" 22674 msgstr "" 22675 22676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) 22677 #: ekos/opsekos.ui:399 22678 #, kde-format 22679 msgid "" 22680 "<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence " 22681 "starting from the last image present in storage.</p></body></html>" 22682 msgstr "" 22683 22684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) 22685 #: ekos/opsekos.ui:402 22686 #, kde-format 22687 msgid "Remember job progress" 22688 msgstr "" 22689 22690 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling) 22691 #: ekos/opsekos.ui:412 22692 #, kde-format 22693 msgid "" 22694 "<html><head/><body><p>When checked the scheduler tries to run lower priority " 22695 "jobs when no higher priority job can run. Recommended.</p></body></html>" 22696 msgstr "" 22697 22698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling) 22699 #: ekos/opsekos.ui:415 22700 #, kde-format 22701 msgid "Use greedy scheduling" 22702 msgstr "" 22703 22704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 22705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) 22706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) 22707 #: ekos/opsekos.ui:449 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 22708 #, kde-format 22709 msgid "arcminutes" 22710 msgstr "" 22711 22712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) 22713 #: ekos/opsekos.ui:463 22714 #, kde-format 22715 msgid "" 22716 "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " 22717 "restarting any jobs even if guiding is active." 22718 msgstr "" 22719 22720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) 22721 #: ekos/opsekos.ui:466 22722 #, kde-format 22723 msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" 22724 msgstr "" 22725 22726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 22727 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) 22728 #: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 22729 #, kde-format 22730 msgid "" 22731 "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " 22732 "to 0 to disable." 22733 msgstr "" 22734 22735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 22736 #: ekos/opsekos.ui:476 22737 #, kde-format 22738 msgid "Verify captured image position every:" 22739 msgstr "" 22740 22741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) 22742 #: ekos/opsekos.ui:483 22743 #, kde-format 22744 msgid "Reset mount model before starting each job:" 22745 msgstr "" 22746 22747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 22748 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) 22749 #: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 22750 #, kde-format 22751 msgid "" 22752 "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " 22753 "abort capture and reschedule the pipeline." 22754 msgstr "" 22755 22756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 22757 #: ekos/opsekos.ui:500 22758 #, kde-format 22759 msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:" 22760 msgstr "" 22761 22762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) 22763 #: ekos/opsekos.ui:507 22764 #, kde-format 22765 msgid "Reset mount model on alignment failure" 22766 msgstr "" 22767 22768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) 22769 #: ekos/opsekos.ui:524 22770 #, kde-format 22771 msgid "" 22772 "<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment " 22773 "process before proceeding to guiding recalibration process again. This can " 22774 "help recenter the target object in the field of view if the calibration " 22775 "process strayed too far off.</p></body></html>" 22776 msgstr "" 22777 22778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) 22779 #: ekos/opsekos.ui:527 22780 #, kde-format 22781 msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" 22782 msgstr "" 22783 22784 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 22785 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) 22786 #: ekos/opsekos.ui:572 options/opsadvanced.ui:924 22787 #, kde-format 22788 msgid "Miscellaneous" 22789 msgstr "" 22790 22791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) 22792 #: ekos/opsekos.ui:598 22793 #, kde-format 22794 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" 22795 msgstr "" 22796 22797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 22798 #: ekos/opsekos.ui:601 22799 #, kde-format 22800 msgid "Dialog timeout:" 22801 msgstr "" 22802 22803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 22804 #: ekos/opsekos.ui:608 22805 #, kde-format 22806 msgid "" 22807 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " 22808 "point. When the temperature threshold is below this value, the temperature " 22809 "set point request is deemed successful." 22810 msgstr "" 22811 22812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 22813 #: ekos/opsekos.ui:611 22814 #, kde-format 22815 msgid "Temperature threshold:" 22816 msgstr "" 22817 22818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) 22819 #: ekos/opsekos.ui:645 22820 #, kde-format 22821 msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" 22822 msgstr "" 22823 22824 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 22825 #: ekos/opsekos.ui:668 22826 #, kde-format 22827 msgid "" 22828 "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " 22829 "performance before capture." 22830 msgstr "" 22831 22832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 22833 #: ekos/opsekos.ui:671 22834 #, kde-format 22835 msgid "Guiding settle:" 22836 msgstr "" 22837 22838 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) 22839 #: ekos/opsekos.ui:698 22840 #, no-c-format, kde-format 22841 msgid "" 22842 "<html><head/><body><p>Minimal duration of a meridian flip in seconds. " 22843 "Increase this value if Ekos reports that a meridian flip has failed because " 22844 "the pier side did not change. A good estimation for this value is at least " 22845 "50% of the typical duration of a meridian flip.</p></body></html>" 22846 msgstr "" 22847 22848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 22849 #: ekos/opsekos.ui:701 22850 #, kde-format 22851 msgid "Minimal meridian flip duration: " 22852 msgstr "" 22853 22854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) 22855 #: ekos/opsekos.ui:730 22856 #, kde-format 22857 msgid "" 22858 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " 22859 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job " 22860 "progress is enabled.</p></body></html>" 22861 msgstr "" 22862 22863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) 22864 #: ekos/opsekos.ui:733 22865 #, kde-format 22866 msgid "Always reset sequence when starting" 22867 msgstr "" 22868 22869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) 22870 #: ekos/opsekos.ui:743 22871 #, kde-format 22872 msgid "Reset mount model after meridian flip" 22873 msgstr "" 22874 22875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) 22876 #: ekos/opsekos.ui:750 22877 #, kde-format 22878 msgid "Use flip command if supported by mount" 22879 msgstr "" 22880 22881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) 22882 #: ekos/opsekos.ui:762 22883 #, kde-format 22884 msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." 22885 msgstr "" 22886 22887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) 22888 #: ekos/opsekos.ui:765 22889 #, kde-format 22890 msgid "Summary screen preview" 22891 msgstr "" 22892 22893 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 22894 #: ekos/opsekos.ui:790 22895 #, kde-format 22896 msgid "DSLR" 22897 msgstr "" 22898 22899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) 22900 #: ekos/opsekos.ui:808 22901 #, kde-format 22902 msgid "" 22903 "<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure " 22904 "presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></" 22905 "body></html>" 22906 msgstr "" 22907 22908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) 22909 #: ekos/opsekos.ui:811 22910 #, kde-format 22911 msgid "Force DSLR presets" 22912 msgstr "" 22913 22914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) 22915 #: ekos/opsekos.ui:818 22916 #, kde-format 22917 msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" 22918 msgstr "" 22919 22920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) 22921 #: ekos/opsekos.ui:821 22922 #, kde-format 22923 msgid "DSLR image viewer" 22924 msgstr "" 22925 22926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) 22927 #: ekos/opsekos.ui:828 22928 #, kde-format 22929 msgid "Clear saved DSLR sizes" 22930 msgstr "" 22931 22932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) 22933 #: ekos/opsekos.ui:831 22934 #, kde-format 22935 msgid "Clear DSLR Info" 22936 msgstr "" 22937 22938 #: ekos/profileeditor.cpp:47 22939 #, kde-format 22940 msgctxt "@title:window" 22941 msgid "Profile Editor" 22942 msgstr "" 22943 22944 #: ekos/profileeditor.cpp:115 22945 #, kde-format 22946 msgid "Cannot save an empty profile." 22947 msgstr "" 22948 22949 #: ekos/profileeditor.cpp:127 22950 #, kde-format 22951 msgid "Profile name already exists." 22952 msgstr "" 22953 22954 #: ekos/profileeditor.cpp:504 22955 #, kde-format 22956 msgid "" 22957 "<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the " 22958 "corresponding driver.<nobr/>" 22959 msgstr "" 22960 22961 #: ekos/profileeditor.cpp:506 22962 #, kde-format 22963 msgid "" 22964 "<nobr><b>Label</b>: %1 ━ <b>Driver</b>: %2 ━ <b>Exec</b>: " 22965 "%3<nobr/>" 22966 msgstr "" 22967 22968 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) 22969 #: ekos/profileeditor.cpp:807 ekos/profileeditor.ui:369 22970 #, kde-format 22971 msgid "Internal" 22972 msgstr "" 22973 22974 #: ekos/profileeditor.cpp:898 22975 #, kde-format 22976 msgctxt "@title:window" 22977 msgid "Scanning Network" 22978 msgstr "" 22979 22980 #: ekos/profileeditor.cpp:899 22981 #, kde-format 22982 msgid "Scanning network for INDI Web Managers..." 22983 msgstr "" 22984 22985 #: ekos/profileeditor.cpp:963 22986 #, kde-format 22987 msgid "Found INDI Web Manager at %1" 22988 msgstr "" 22989 22990 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) 22991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) 22992 #: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 22993 #, kde-format 22994 msgid "Profile" 22995 msgstr "" 22996 22997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck) 22998 #: ekos/profileeditor.ui:65 22999 #, kde-format 23000 msgid "" 23001 "<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, " 23002 "automatically connect all devices.</p></body></html>" 23003 msgstr "" 23004 23005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck) 23006 #: ekos/profileeditor.ui:68 23007 #, kde-format 23008 msgid "Auto Connect" 23009 msgstr "" 23010 23011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck) 23012 #: ekos/profileeditor.ui:91 23013 #, kde-format 23014 msgid "" 23015 "Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is " 23016 "automatically disabled after connection is established." 23017 msgstr "" 23018 23019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck) 23020 #: ekos/profileeditor.ui:94 23021 #, kde-format 23022 msgid "Port Selector" 23023 msgstr "" 23024 23025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck) 23026 #: ekos/profileeditor.ui:110 23027 #, kde-format 23028 msgid "" 23029 "<html><head/><body>\n" 23030 "<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is " 23031 "online.</p>\n" 23032 "<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic " 23033 "site.</p>\n" 23034 "</body></html>" 23035 msgstr "" 23036 23037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck) 23038 #: ekos/profileeditor.ui:113 23039 #, kde-format 23040 msgid "Site Info" 23041 msgstr "" 23042 23043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel) 23044 #: ekos/profileeditor.ui:124 23045 #, kde-format 23046 msgid "" 23047 "<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></" 23048 "body></html>" 23049 msgstr "" 23050 23051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel) 23052 #: ekos/profileeditor.ui:127 23053 #, kde-format 23054 msgid "Guiding:" 23055 msgstr "" 23056 23057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel) 23058 #: ekos/profileeditor.ui:138 23059 #, kde-format 23060 msgid "" 23061 "<html><head/><body>\n" 23062 "<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n" 23063 "<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI " 23064 "server, created when Ekos starts.</p>\n" 23065 "<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote " 23066 "INDI server that is already running.</p>\n" 23067 "</body></html>" 23068 msgstr "" 23069 23070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) 23071 #: ekos/profileeditor.ui:141 23072 #, kde-format 23073 msgid "Mode:" 23074 msgstr "" 23075 23076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) 23077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) 23078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) 23079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 23080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 23081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 23082 #: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164 23083 #: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:526 23084 #: ekos/profilewizard.ui:718 indi/indihostconf.ui:40 23085 #, kde-format 23086 msgid "Port:" 23087 msgstr "" 23088 23089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode) 23090 #: ekos/profileeditor.ui:174 23091 #, kde-format 23092 msgid "Re&mote" 23093 msgstr "" 23094 23095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel) 23096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel) 23097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 23098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 23099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 23100 #: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352 23101 #: ekos/profilewizard.ui:512 ekos/profilewizard.ui:691 indi/indihostconf.ui:30 23102 #, kde-format 23103 msgid "Host:" 23104 msgstr "" 23105 23106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort) 23107 #: ekos/profileeditor.ui:216 23108 #, kde-format 23109 msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>" 23110 msgstr "" 23111 23112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort) 23113 #: ekos/profileeditor.ui:219 23114 #, kde-format 23115 msgid "8624" 23116 msgstr "" 23117 23118 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost) 23119 #: ekos/profileeditor.ui:235 23120 #, kde-format 23121 msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>" 23122 msgstr "" 23123 23124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort) 23125 #: ekos/profileeditor.ui:254 23126 #, kde-format 23127 msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>" 23128 msgstr "" 23129 23130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort) 23131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit) 23132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort) 23133 #: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:533 23134 #: ekos/profilewizard.ui:725 23135 #, kde-format 23136 msgid "7624" 23137 msgstr "" 23138 23139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost) 23140 #: ekos/profileeditor.ui:273 23141 #, kde-format 23142 msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>" 23143 msgstr "" 23144 23145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost) 23146 #: ekos/profileeditor.ui:276 23147 #, kde-format 23148 msgid "localhost" 23149 msgstr "" 23150 23151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB) 23152 #: ekos/profileeditor.ui:283 23153 #, kde-format 23154 msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>" 23155 msgstr "" 23156 23157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB) 23158 #: ekos/profileeditor.ui:286 23159 #, kde-format 23160 msgid "INDI Hub" 23161 msgstr "" 23162 23163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode) 23164 #: ekos/profileeditor.ui:303 23165 #, kde-format 23166 msgid "&Local" 23167 msgstr "" 23168 23169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort) 23170 #: ekos/profileeditor.ui:322 23171 #, kde-format 23172 msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>" 23173 msgstr "" 23174 23175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB) 23176 #: ekos/profileeditor.ui:329 23177 #, kde-format 23178 msgid "" 23179 "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>" 23180 msgstr "" 23181 23182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB) 23183 #: ekos/profileeditor.ui:332 23184 #, kde-format 23185 msgid "Scan" 23186 msgstr "" 23187 23188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) 23189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R) 23190 #: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:978 23191 #, kde-format 23192 msgid "PHD2" 23193 msgstr "" 23194 23195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) 23196 #: ekos/profileeditor.ui:379 23197 #, kde-format 23198 msgid "LinGuider" 23199 msgstr "" 23200 23201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck) 23202 #: ekos/profileeditor.ui:390 23203 #, kde-format 23204 msgid "" 23205 "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web " 23206 "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>" 23207 msgstr "" 23208 23209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck) 23210 #: ekos/profileeditor.ui:393 23211 #, kde-format 23212 msgid "INDI Web Manager" 23213 msgstr "" 23214 23215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB) 23216 #: ekos/profileeditor.ui:409 23217 #, kde-format 23218 msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>" 23219 msgstr "" 23220 23221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB) 23222 #: ekos/profileeditor.ui:412 23223 #, kde-format 23224 msgid "Web Manager" 23225 msgstr "" 23226 23227 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driversGroupBox) 23228 #: ekos/profileeditor.ui:434 23229 #, kde-format 23230 msgid "Select Devices" 23231 msgstr "" 23232 23233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label) 23234 #: ekos/profileeditor.ui:440 23235 #, kde-format 23236 msgid "Auxiliary #3" 23237 msgstr "" 23238 23239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label) 23240 #: ekos/profileeditor.ui:443 23241 #, kde-format 23242 msgid "Aux 3:" 23243 msgstr "" 23244 23245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label) 23246 #: ekos/profileeditor.ui:450 23247 #, kde-format 23248 msgid "Auxiliary #4" 23249 msgstr "" 23250 23251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label) 23252 #: ekos/profileeditor.ui:453 23253 #, kde-format 23254 msgid "Aux 4:" 23255 msgstr "" 23256 23257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 23258 #: ekos/profileeditor.ui:460 23259 #, kde-format 23260 msgid "Camera 2:" 23261 msgstr "" 23262 23263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label) 23264 #: ekos/profileeditor.ui:467 23265 #, kde-format 23266 msgid "Auxiliary #1" 23267 msgstr "" 23268 23269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label) 23270 #: ekos/profileeditor.ui:470 23271 #, kde-format 23272 msgid "Aux 1:" 23273 msgstr "" 23274 23275 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel) 23276 #: ekos/profileeditor.ui:477 23277 #, kde-format 23278 msgid "" 23279 "<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI " 23280 "server configured by this profile. Format this field as a comma-separated " 23281 "list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span " 23282 "style=\" font-weight:600;\">"ZWO ASI120MC"@192.168.1.50:8000</" 23283 "span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</" 23284 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">"EQMod Mount"@192.168.1.50</" 23285 "span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span " 23286 "style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all " 23287 "drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-" 23288 "weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on " 23289 "192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and " 23290 "port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for " 23291 "the connection to succeed.</p></body></html>" 23292 msgstr "" 23293 23294 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel) 23295 #: ekos/profileeditor.ui:500 23296 #, kde-format 23297 msgid "Dome Controller" 23298 msgstr "" 23299 23300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel) 23301 #: ekos/profileeditor.ui:503 23302 #, kde-format 23303 msgid "Dome:" 23304 msgstr "" 23305 23306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel) 23307 #: ekos/profileeditor.ui:539 23308 #, fuzzy, kde-format 23309 #| msgid "Az:" 23310 msgid "AO:" 23311 msgstr "Az:" 23312 23313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label) 23314 #: ekos/profileeditor.ui:572 23315 #, kde-format 23316 msgid "Auxiliary #2" 23317 msgstr "" 23318 23319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label) 23320 #: ekos/profileeditor.ui:575 23321 #, kde-format 23322 msgid "Aux 2:" 23323 msgstr "" 23324 23325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 23326 #: ekos/profileeditor.ui:621 23327 #, kde-format 23328 msgid "Camera 1:" 23329 msgstr "" 23330 23331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel) 23332 #: ekos/profileeditor.ui:691 23333 #, kde-format 23334 msgid "Weather Station" 23335 msgstr "" 23336 23337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel) 23338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWeather) 23339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 23340 #: ekos/profileeditor.ui:694 ekos/scheduler/scheduler.ui:1675 oal/execute.ui:65 23341 #, kde-format 23342 msgid "Weather:" 23343 msgstr "" 23344 23345 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers) 23346 #: ekos/profileeditor.ui:714 23347 #, kde-format 23348 msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver" 23349 msgstr "" 23350 23351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) 23352 #: ekos/profileeditor.ui:721 23353 #, kde-format 23354 msgid "Scripts" 23355 msgstr "" 23356 23357 #: ekos/profilescript.cpp:38 23358 #, kde-format 23359 msgid "Delay this many seconds before executing pre driver script." 23360 msgstr "" 23361 23362 #: ekos/profilescript.cpp:47 23363 #, kde-format 23364 msgid "" 23365 "Delay this many seconds after driver startup before executing post driver " 23366 "script." 23367 msgstr "" 23368 23369 #: ekos/profilescript.cpp:57 23370 #, kde-format 23371 msgid "Select script to execute before starting the driver" 23372 msgstr "" 23373 23374 #: ekos/profilescript.cpp:66 23375 #, kde-format 23376 msgid "Select script to execute after starting the driver" 23377 msgstr "" 23378 23379 #: ekos/profilescript.cpp:115 23380 #, kde-format 23381 msgctxt "@title:window" 23382 msgid "Select Pre Driver Startup Script" 23383 msgstr "" 23384 23385 #: ekos/profilescript.cpp:121 23386 #, kde-format 23387 msgctxt "@title:window" 23388 msgid "Select Post Driver Startup Script" 23389 msgstr "" 23390 23391 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 23392 #, kde-format 23393 msgid "Profile Scripts Editor" 23394 msgstr "" 23395 23396 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 23397 #, kde-format 23398 msgid "Add Rule" 23399 msgstr "" 23400 23401 #: ekos/profilewizard.cpp:142 23402 #, kde-format 23403 msgid "Invalid port." 23404 msgstr "" 23405 23406 #: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179 23407 #, kde-format 23408 msgid "Host name cannot be empty." 23409 msgstr "" 23410 23411 #: ekos/profilewizard.cpp:221 23412 #, kde-format 23413 msgid "Profile name cannot be empty." 23414 msgstr "" 23415 23416 #: ekos/profilewizard.cpp:273 23417 #, kde-format 23418 msgctxt "@title:window" 23419 msgid "Detecting StellarMate..." 23420 msgstr "" 23421 23422 #: ekos/profilewizard.cpp:274 23423 #, kde-format 23424 msgid "Please wait while searching for StellarMate..." 23425 msgstr "" 23426 23427 #: ekos/profilewizard.cpp:299 23428 #, kde-format 23429 msgid "" 23430 "Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the " 23431 "same network." 23432 msgstr "" 23433 23434 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard) 23435 #: ekos/profilewizard.ui:26 23436 #, kde-format 23437 msgid "Ekos Profile Wizard" 23438 msgstr "" 23439 23440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) 23441 #: ekos/profilewizard.ui:119 23442 #, kde-format 23443 msgid "" 23444 "<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos " 23445 "Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and " 23446 "automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific " 23447 "data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You " 23448 "will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span " 23449 "style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>" 23450 msgstr "" 23451 23452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 23453 #: ekos/profilewizard.ui:155 23454 #, kde-format 23455 msgid "" 23456 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</" 23457 "span></p></body></html>" 23458 msgstr "" 23459 23460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB) 23461 #: ekos/profilewizard.ui:171 23462 #, kde-format 23463 msgid "" 23464 "What is\n" 23465 "INDI?" 23466 msgstr "" 23467 23468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB) 23469 #: ekos/profilewizard.ui:194 23470 #, kde-format 23471 msgid "" 23472 "Discover\n" 23473 "Ekos" 23474 msgstr "" 23475 23476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB) 23477 #: ekos/profilewizard.ui:217 23478 #, kde-format 23479 msgid "" 23480 "Video\n" 23481 "Tutorials" 23482 msgstr "" 23483 23484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 23485 #: ekos/profilewizard.ui:276 23486 #, kde-format 23487 msgid "Where is your equipment connected?" 23488 msgstr "" 23489 23490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB) 23491 #: ekos/profilewizard.ui:299 23492 #, kde-format 23493 msgid "" 23494 "Equipment is attached\n" 23495 "to this device" 23496 msgstr "" 23497 23498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB) 23499 #: ekos/profilewizard.ui:343 23500 #, kde-format 23501 msgid "" 23502 "Equipment is attached to\n" 23503 "a remote device" 23504 msgstr "" 23505 23506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 23507 #: ekos/profilewizard.ui:381 23508 #, kde-format 23509 msgid "" 23510 "<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> " 23511 "device is the equipment connected to?</p></body></html>" 23512 msgstr "" 23513 23514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB) 23515 #: ekos/profilewizard.ui:404 23516 #, kde-format 23517 msgid "AtikBase" 23518 msgstr "" 23519 23520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB) 23521 #: ekos/profilewizard.ui:432 23522 #, kde-format 23523 msgid "Other" 23524 msgstr "" 23525 23526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB) 23527 #: ekos/profilewizard.ui:451 23528 #, kde-format 23529 msgid "StellarMate" 23530 msgstr "" 23531 23532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 23533 #: ekos/profilewizard.ui:503 23534 #, kde-format 23535 msgid "Enter the remote computer information:" 23536 msgstr "" 23537 23538 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit) 23539 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost) 23540 #: ekos/profilewizard.ui:519 ekos/profilewizard.ui:701 23541 #, kde-format 23542 msgid "Enter IP address or host name" 23543 msgstr "" 23544 23545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 23546 #: ekos/profilewizard.ui:548 23547 #, kde-format 23548 msgid "" 23549 "<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager" 23550 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web " 23551 "Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>" 23552 msgstr "" 23553 23554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB) 23555 #: ekos/profilewizard.ui:574 23556 #, kde-format 23557 msgid "Not Sure" 23558 msgstr "" 23559 23560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 23561 #: ekos/profilewizard.ui:604 23562 #, kde-format 23563 msgid "" 23564 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span " 23565 "style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs " 23566 "on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></" 23567 "body></html>" 23568 msgstr "" 23569 23570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 23571 #: ekos/profilewizard.ui:679 23572 #, kde-format 23573 msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is." 23574 msgstr "" 23575 23576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost) 23577 #: ekos/profilewizard.ui:698 23578 #, kde-format 23579 msgid "stellarmate.local" 23580 msgstr "" 23581 23582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB) 23583 #: ekos/profilewizard.ui:711 23584 #, kde-format 23585 msgid "Auto Detect" 23586 msgstr "" 23587 23588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 23589 #: ekos/profilewizard.ui:789 23590 #, kde-format 23591 msgid "" 23592 "<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You " 23593 "must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>" 23594 msgstr "" 23595 23596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 23597 #: ekos/profilewizard.ui:809 23598 #, kde-format 23599 msgid "Which INDI Server do you want to use?" 23600 msgstr "" 23601 23602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB) 23603 #: ekos/profilewizard.ui:832 23604 #, kde-format 23605 msgid "" 23606 "Internal INDI\n" 23607 "Server" 23608 msgstr "" 23609 23610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB) 23611 #: ekos/profilewizard.ui:868 23612 #, kde-format 23613 msgid "" 23614 "External INDI\n" 23615 "Server" 23616 msgstr "" 23617 23618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 23619 #: ekos/profilewizard.ui:893 23620 #, kde-format 23621 msgid "" 23622 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External " 23623 "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span " 23624 "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</" 23625 "span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select " 23626 "Internal INDI Server.</p></body></html>" 23627 msgstr "" 23628 23629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 23630 #: ekos/profilewizard.ui:915 23631 #, kde-format 23632 msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" 23633 msgstr "" 23634 23635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 23636 #: ekos/profilewizard.ui:928 23637 #, kde-format 23638 msgid "" 23639 "<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></" 23640 "html>" 23641 msgstr "" 23642 23643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit) 23644 #: ekos/profilewizard.ui:944 23645 #, kde-format 23646 msgid "My Astro Gear" 23647 msgstr "" 23648 23649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 23650 #: ekos/profilewizard.ui:959 23651 #, kde-format 23652 msgid "" 23653 "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></" 23654 "body></html>" 23655 msgstr "" 23656 23657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR) 23658 #: ekos/profilewizard.ui:968 23659 #, kde-format 23660 msgid "Internal Guider" 23661 msgstr "" 23662 23663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR) 23664 #: ekos/profilewizard.ui:985 23665 #, kde-format 23666 msgid "Lin Guider" 23667 msgstr "" 23668 23669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 23670 #: ekos/profilewizard.ui:1012 23671 #, kde-format 23672 msgid "" 23673 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal " 23674 "Guider is recommended. Using external guider applications requires " 23675 "additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>" 23676 msgstr "" 23677 23678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 23679 #: ekos/profilewizard.ui:1031 23680 #, kde-format 23681 msgid "" 23682 "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></" 23683 "html>" 23684 msgstr "" 23685 23686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck) 23687 #: ekos/profilewizard.ui:1045 23688 #, kde-format 23689 msgid "" 23690 "<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, " 23691 "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>" 23692 msgstr "" 23693 23694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck) 23695 #: ekos/profilewizard.ui:1048 23696 #, kde-format 23697 msgid "Joystick" 23698 msgstr "" 23699 23700 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck) 23701 #: ekos/profilewizard.ui:1058 23702 #, kde-format 23703 msgid "" 23704 "<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, " 23705 "you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos " 23706 "Align module.</p></body></html>" 23707 msgstr "" 23708 23709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck) 23710 #: ekos/profilewizard.ui:1061 23711 #, kde-format 23712 msgid "Remote Astrometry" 23713 msgstr "" 23714 23715 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck) 23716 #: ekos/profilewizard.ui:1071 23717 #, kde-format 23718 msgid "" 23719 "<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection " 23720 "between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between " 23721 "the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown " 23722 "procedure to protect your equipment.</p></body></html>" 23723 msgstr "" 23724 23725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck) 23726 #: ekos/profilewizard.ui:1074 23727 #, kde-format 23728 msgid "Watch Dog" 23729 msgstr "" 23730 23731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) 23732 #: ekos/profilewizard.ui:1081 23733 #, kde-format 23734 msgid "" 23735 "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control " 23736 "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect " 23737 "SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your " 23738 "mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/" 23739 "devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: " 23740 "underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></" 23741 "body></html>" 23742 msgstr "" 23743 23744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) 23745 #: ekos/profilewizard.ui:1084 23746 #, kde-format 23747 msgid "SkySafari" 23748 msgstr "" 23749 23750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB) 23751 #: ekos/profilewizard.ui:1118 23752 #, kde-format 23753 msgid "" 23754 "Create Profile &&\n" 23755 "Select Devices" 23756 msgstr "" 23757 23758 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 23759 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 23760 #, kde-format 23761 msgid " Scheduler job" 23762 msgid_plural " Scheduler jobs" 23763 msgstr[0] "" 23764 msgstr[1] "" 23765 23766 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 23767 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 23768 #, kde-format 23769 msgid " (first only)" 23770 msgstr "" 23771 23772 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FramingAssistant) 23773 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:14 ekos/scheduler/mosaicplanner.cpp:31 23774 #, kde-format 23775 msgid "Mosaic Planner" 23776 msgstr "" 23777 23778 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup) 23779 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:63 23780 #, kde-format 23781 msgid "↓ Confirm Equipment" 23782 msgstr "" 23783 23784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 23785 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:74 23786 #, kde-format 23787 msgid "Mount focal length in millimeters" 23788 msgstr "" 23789 23790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 23791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 23792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 23793 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:77 oal/equipmentwriter.ui:129 23794 #: oal/equipmentwriter.ui:465 23795 #, kde-format 23796 msgid "Focal length:" 23797 msgstr "" 23798 23799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) 23800 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:84 23801 #, kde-format 23802 msgid "" 23803 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use " 23804 "for the mosaic.</p></body></html>" 23805 msgstr "" 23806 23807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 23808 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105 23809 #, kde-format 23810 msgid "Reducer:" 23811 msgstr "" 23812 23813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 23814 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136 23815 #, kde-format 23816 msgid "Camera frame width and height in pixels" 23817 msgstr "" 23818 23819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 23820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 23821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 23822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel) 23823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel) 23824 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:151 23825 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:239 23826 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:613 23827 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:770 23828 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:831 23829 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130 23830 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format 23831 #| msgctxt "West" 23832 #| msgid "W" 23833 msgid "W" 23834 msgstr "W" 23835 23836 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin) 23837 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:164 23838 #, kde-format 23839 msgid "" 23840 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the " 23841 "camera, in pixels.</p></body></html>" 23842 msgstr "" 23843 23844 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin) 23845 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin) 23846 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:167 23847 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:206 23848 #, kde-format 23849 msgid " pix" 23850 msgstr "" 23851 23852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin) 23853 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:203 23854 #, kde-format 23855 msgid "" 23856 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the " 23857 "camera, in pixels.</p></body></html>" 23858 msgstr "" 23859 23860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) 23861 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:224 23862 #, kde-format 23863 msgid "Camera pixel size in microns" 23864 msgstr "" 23865 23866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 23867 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:227 23868 #, kde-format 23869 msgid "Pixel Size:" 23870 msgstr "" 23871 23872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin) 23873 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:252 23874 #, kde-format 23875 msgid "" 23876 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, " 23877 "in micrometers.</p></body></html>" 23878 msgstr "" 23879 23880 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin) 23881 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin) 23882 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:255 23883 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:291 23884 #, kde-format 23885 msgid " µm" 23886 msgstr "" 23887 23888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin) 23889 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:288 23890 #, kde-format 23891 msgid "" 23892 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, " 23893 "in micrometers.</p></body></html>" 23894 msgstr "" 23895 23896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB) 23897 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:333 23898 #, kde-format 23899 msgid "" 23900 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the " 23901 "Ekos active profile, if any.</p></body></html>" 23902 msgstr "" 23903 23904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB) 23905 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:336 23906 #, kde-format 23907 msgid "Fetch" 23908 msgstr "" 23909 23910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToSelectGridB) 23911 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:350 23912 #, kde-format 23913 msgid "Go to Grid Selection page" 23914 msgstr "" 23915 23916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToSelectGridB) 23917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToSelectGrid) 23918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToAdjustGridB) 23919 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:353 23920 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1129 23921 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1669 23922 #, kde-format 23923 msgid "Select Grid" 23924 msgstr "" 23925 23926 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup) 23927 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:394 23928 #, kde-format 23929 msgid "↓ Select Grid" 23930 msgstr "" 23931 23932 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider) 23933 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:421 23934 #, kde-format 23935 msgid "Adjust tiles transparency" 23936 msgstr "" 23937 23938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 23939 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:440 23940 #, kde-format 23941 msgid "" 23942 "Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, " 23943 "solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle" 23944 msgstr "" 23945 23946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 23947 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:443 23948 #, kde-format 23949 msgid "Position Angle:" 23950 msgstr "" 23951 23952 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin) 23953 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:483 23954 #, kde-format 23955 msgid "" 23956 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in " 23957 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the " 23958 "equipment information, and defines the height of the field covered by one " 23959 "tile of the mosaic.</p></body></html>" 23960 msgstr "" 23961 23962 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin) 23963 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin) 23964 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin) 23965 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin) 23966 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:489 23967 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:570 23968 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:795 23969 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:850 23970 #, kde-format 23971 msgid "'" 23972 msgstr "" 23973 23974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel) 23975 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:504 23976 #, kde-format 23977 msgid "" 23978 "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it " 23979 "or enter it manually." 23980 msgstr "" 23981 23982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel) 23983 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:507 23984 #, kde-format 23985 msgid "Mosaic FOV:" 23986 msgstr "" 23987 23988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows) 23989 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:522 23990 #, kde-format 23991 msgid "" 23992 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount " 23993 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>" 23994 msgstr "" 23995 23996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows) 23997 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:525 23998 #, fuzzy, kde-format 23999 #| msgid "Alt:" 24000 msgid "Minimum mount move" 24001 msgstr "Alt:" 24002 24003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin) 24004 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:567 24005 #, kde-format 24006 msgid "" 24007 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic " 24008 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value " 24009 "immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></" 24010 "html>" 24011 msgstr "" 24012 24013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) 24014 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:590 24015 #, kde-format 24016 msgid "" 24017 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the " 24018 "number of tiles.</p></body></html>" 24019 msgstr "" 24020 24021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) 24022 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593 24023 #, fuzzy, kde-format 24024 #| msgid "CCD R" 24025 msgid "Cover FOV" 24026 msgstr "CCD R" 24027 24028 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin) 24029 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626 24030 #, kde-format 24031 msgid "" 24032 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width." 24033 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width " 24034 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>" 24035 msgstr "" 24036 24037 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin) 24038 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin) 24039 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:629 24040 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:719 24041 #, fuzzy, kde-format 24042 #| msgid "x" 24043 msgid " x" 24044 msgstr "x" 24045 24046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel) 24047 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:656 24048 #, kde-format 24049 msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images" 24050 msgstr "" 24051 24052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel) 24053 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:659 24054 #, kde-format 24055 msgid "Overlap:" 24056 msgstr "" 24057 24058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 24059 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:666 24060 #, kde-format 24061 msgid "Tile Transparency:" 24062 msgstr "" 24063 24064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel) 24065 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:682 24066 #, kde-format 24067 msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above" 24068 msgstr "" 24069 24070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel) 24071 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:685 24072 #, kde-format 24073 msgid "Camera FOV:" 24074 msgstr "" 24075 24076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin) 24077 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:716 24078 #, kde-format 24079 msgid "" 24080 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height." 24081 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height " 24082 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>" 24083 msgstr "" 24084 24085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 24086 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 24087 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:743 24088 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1088 24089 #, kde-format 24090 msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image" 24091 msgstr "" 24092 24093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 24094 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:746 24095 #, kde-format 24096 msgid "Mosaic Grid:" 24097 msgstr "" 24098 24099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin) 24100 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:789 24101 #, kde-format 24102 msgid "" 24103 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in " 24104 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the " 24105 "equipment information, and defines the width of the field covered by one " 24106 "tile of the mosaic.</p></body></html>" 24107 msgstr "" 24108 24109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto) 24110 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:807 24111 #, kde-format 24112 msgctxt "Transparency" 24113 msgid "Auto" 24114 msgstr "" 24115 24116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin) 24117 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:847 24118 #, kde-format 24119 msgid "" 24120 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic " 24121 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value " 24122 "immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></" 24123 "html>" 24124 msgstr "" 24125 24126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) 24127 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:876 24128 #, kde-format 24129 msgid "" 24130 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the " 24131 "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></" 24132 "html>" 24133 msgstr "" 24134 24135 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) 24136 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:897 24137 #, kde-format 24138 msgid "" 24139 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of " 24140 "view.</p></body></html>" 24141 msgstr "" 24142 24143 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) 24144 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:900 24145 #, kde-format 24146 msgid " East of North" 24147 msgstr "" 24148 24149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToEquipmentB) 24150 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:934 24151 #, kde-format 24152 msgid "Go to equipment selection page" 24153 msgstr "" 24154 24155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToEquipmentB) 24156 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:937 24157 #, kde-format 24158 msgid "Confirm Equipment" 24159 msgstr "" 24160 24161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importB) 24162 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:961 24163 #, kde-format 24164 msgid "Import Mosaic from Telescopius" 24165 msgstr "" 24166 24167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importB) 24168 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964 24169 #, kde-format 24170 msgid "Import..." 24171 msgstr "" 24172 24173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB) 24174 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971 24175 #, kde-format 24176 msgid "Reset mosaic center to sky map center" 24177 msgstr "" 24178 24179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recenterB) 24180 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:974 24181 #, kde-format 24182 msgid "Recenter" 24183 msgstr "" 24184 24185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid) 24186 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:985 24187 #, kde-format 24188 msgid "Go to grid adjustment page" 24189 msgstr "" 24190 24191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid) 24192 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988 24193 #, kde-format 24194 msgid "Adjust Grid" 24195 msgstr "" 24196 24197 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2) 24198 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029 24199 #, kde-format 24200 msgid "↓ Adjust Grid" 24201 msgstr "" 24202 24203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 24204 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091 24205 #, kde-format 24206 msgid "J2000 Center" 24207 msgstr "" 24208 24209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 24210 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1101 24211 #, kde-format 24212 msgid "" 24213 "Adjust Grid center by manually entering the J2000 center or by dragging the " 24214 "center of the mosaic on the sky map." 24215 msgstr "" 24216 24217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToSelectGrid) 24218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToAdjustGridB) 24219 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1126 24220 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1666 24221 #, kde-format 24222 msgid "Go to grid selection page" 24223 msgstr "" 24224 24225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, goSolveB) 24226 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1156 24227 #, kde-format 24228 msgid "Go and plate solve mosaic center" 24229 msgstr "" 24230 24231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, goSolveB) 24232 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159 24233 #, kde-format 24234 msgid "Go && Solve" 24235 msgstr "" 24236 24237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB) 24238 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170 24239 #, kde-format 24240 msgid "Go to scheduler job creation page" 24241 msgstr "" 24242 24243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToJobsB) 24244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createJobsB) 24245 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1173 24246 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1699 24247 #, kde-format 24248 msgid "Create Jobs" 24249 msgstr "" 24250 24251 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup) 24252 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1211 24253 #, kde-format 24254 msgid "↓Create Scheduler Jobs" 24255 msgstr "" 24256 24257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck) 24258 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1223 24259 #, kde-format 24260 msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step." 24261 msgstr "" 24262 24263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, directoryEdit) 24264 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1236 24265 #, kde-format 24266 msgid "" 24267 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the " 24268 "Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></" 24269 "html>" 24270 msgstr "" 24271 24272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel) 24273 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1243 ekos/scheduler/scheduler.ui:72 24274 #, kde-format 24275 msgid "Ekos Sequence File" 24276 msgstr "" 24277 24278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) 24279 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1246 24280 #, kde-format 24281 msgid "" 24282 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" 24283 "p></body></html>" 24284 msgstr "" 24285 24286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck) 24287 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1259 24288 #, kde-format 24289 msgid "" 24290 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step." 24291 msgstr "" 24292 24293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 24294 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1278 24295 #, kde-format 24296 msgid "Select which steps to execute before starting the capture process." 24297 msgstr "" 24298 24299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel) 24300 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1294 24301 #, kde-format 24302 msgid "Align Every" 24303 msgstr "" 24304 24305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB) 24306 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1313 ekos/scheduler/scheduler.ui:124 24307 #, kde-format 24308 msgid "Load the image sequence queue." 24309 msgstr "" 24310 24311 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetEdit) 24312 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1333 24313 #, kde-format 24314 msgid "M 31" 24315 msgstr "" 24316 24317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck) 24318 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346 24319 #, kde-format 24320 msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step." 24321 msgstr "" 24322 24323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck) 24324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep) 24325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack) 24326 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1352 ekos/scheduler/scheduler.ui:373 24327 #: tools/argsettrack.ui:38 24328 #, kde-format 24329 msgid "Track" 24330 msgstr "" 24331 24332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 24333 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1362 24334 #, kde-format 24335 msgid "" 24336 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></" 24337 "body></html>" 24338 msgstr "" 24339 24340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel) 24341 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1375 24342 #, kde-format 24343 msgid "Focus Every" 24344 msgstr "" 24345 24346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) 24347 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1411 24348 #, kde-format 24349 msgid "Directory to save sequence images" 24350 msgstr "" 24351 24352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) 24353 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1417 24354 #, kde-format 24355 msgid "" 24356 "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" 24357 "p></body></html>" 24358 msgstr "" 24359 24360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery) 24361 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424 24362 #, kde-format 24363 msgid "Perform alignment every N jobs." 24364 msgstr "" 24365 24366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery) 24367 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443 24368 #, kde-format 24369 msgid "Perform autofocus every N jobs." 24370 msgstr "" 24371 24372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck) 24373 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1484 24374 #, kde-format 24375 msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step." 24376 msgstr "" 24377 24378 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 24379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) 24380 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1522 ekos/scheduler/scheduler.ui:234 24381 #, kde-format 24382 msgid "Group:" 24383 msgstr "" 24384 24385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit) 24386 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1534 24387 #, kde-format 24388 msgid "" 24389 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you " 24390 "want the mosaic jobs to repeat together--assign them a group name, and give " 24391 "them <span style=\" font-style:italic;\">repeat for N (N=2 or more)</span> " 24392 "or <span style=\" font-style:italic;\">repeat until terminated</span> " 24393 "completion conditions. Otherwise leave empty.</p></body></html>" 24394 msgstr "" 24395 24396 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup) 24397 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1563 24398 #, kde-format 24399 msgid "Completion Condition:" 24400 msgstr "" 24401 24402 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, repeatCompletionR) 24403 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin) 24404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit) 24405 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1575 24406 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1610 ekos/scheduler/scheduler.ui:1424 24407 #, kde-format 24408 msgid "Restart job until it is executed this many times." 24409 msgstr "" 24410 24411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR) 24412 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1578 24413 #, kde-format 24414 msgid "&Repeat for" 24415 msgstr "" 24416 24417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR) 24418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences) 24419 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1591 ekos/scheduler/scheduler.ui:1383 24420 #, kde-format 24421 msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." 24422 msgstr "" 24423 24424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR) 24425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences) 24426 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1594 ekos/scheduler/scheduler.ui:1386 24427 #, kde-format 24428 msgid "Se&quence completion" 24429 msgstr "" 24430 24431 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin) 24432 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit) 24433 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1613 ekos/scheduler/scheduler.ui:1427 24434 #, kde-format 24435 msgid " runs" 24436 msgstr "" 24437 24438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR) 24439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated) 24440 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1635 ekos/scheduler/scheduler.ui:1449 24441 #, kde-format 24442 msgid "Restart the sequence job indefinitely." 24443 msgstr "" 24444 24445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR) 24446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated) 24447 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1638 ekos/scheduler/scheduler.ui:1452 24448 #, kde-format 24449 msgid "Repeat &until terminated" 24450 msgstr "" 24451 24452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB) 24453 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1696 24454 #, kde-format 24455 msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" 24456 msgstr "" 24457 24458 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:732 24459 #, kde-format 24460 msgctxt "@title:window" 24461 msgid "Select Sequence Queue" 24462 msgstr "" 24463 24464 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:734 24465 #, kde-format 24466 msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" 24467 msgstr "" 24468 24469 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 24470 #, kde-format 24471 msgctxt "@title:window" 24472 msgid "Select Mosaic Import" 24473 msgstr "" 24474 24475 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 24476 #, kde-format 24477 msgid "Telescopius CSV (*.csv)" 24478 msgstr "" 24479 24480 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 24481 #, kde-format 24482 msgid "Import must contain center coordinates." 24483 msgstr "" 24484 24485 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 24486 #, kde-format 24487 msgctxt "@title:window" 24488 msgid "Select Jobs Directory" 24489 msgstr "" 24490 24491 #: ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp:167 24492 #, kde-format 24493 msgid "Job '%1' has no more batches remaining." 24494 msgstr "" 24495 24496 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:160 24497 #, kde-format 24498 msgid "" 24499 "Job scheduler list.\n" 24500 "Click to select a job in the list.\n" 24501 "Double click to edit a job with the left-hand fields." 24502 msgstr "" 24503 24504 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:168 24505 #, kde-format 24506 msgid "" 24507 "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" 24508 "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for " 24509 "the target.\n" 24510 "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered " 24511 "transitory issues and will reschedule the job.\n" 24512 "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " 24513 "were stored, including repeats." 24514 msgstr "" 24515 24516 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:173 24517 #, kde-format 24518 msgid "" 24519 "Current altitude of the target of the job.\n" 24520 "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" 24521 "A setting target is indicated with an arrow going down." 24522 msgstr "" 24523 24524 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:177 24525 #, kde-format 24526 msgid "" 24527 "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" 24528 "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n" 24529 "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." 24530 msgstr "" 24531 24532 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:181 24533 #, kde-format 24534 msgid "" 24535 "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" 24536 "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning " 24537 "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " 24538 "before completion.\n" 24539 msgstr "" 24540 24541 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:185 24542 #, kde-format 24543 msgid "" 24544 "Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" 24545 "This is a summary, additional specific frame types may be required to " 24546 "complete the job." 24547 msgstr "" 24548 24549 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:193 24550 #, kde-format 24551 msgid "" 24552 "Remove selected job from the observation list.\n" 24553 "Job properties are copied in the edition fields before removal." 24554 msgstr "" 24555 24556 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:197 24557 #, kde-format 24558 msgid "Move selected job one line up in the list.\n" 24559 msgstr "" 24560 24561 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:200 24562 #, kde-format 24563 msgid "Move selected job one line down in the list.\n" 24564 msgstr "" 24565 24566 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:204 24567 #, kde-format 24568 msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." 24569 msgstr "" 24570 24571 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:208 24572 #, kde-format 24573 msgid "" 24574 "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " 24575 "using the start time of the first job.\n" 24576 "This action sorts setting targets before rising targets, and may help " 24577 "scheduling when starting your observation.\n" 24578 "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then " 24579 "evaluates jobs." 24580 msgstr "" 24581 24582 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:372 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 24583 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3029 24584 #, kde-format 24585 msgid "" 24586 "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " 24587 "the Greedy algorithm." 24588 msgstr "" 24589 24590 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:622 24591 #, kde-format 24592 msgctxt "@title:window" 24593 msgid "Select FITS/XISF Image" 24594 msgstr "" 24595 24596 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:672 24597 #, kde-format 24598 msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." 24599 msgstr "" 24600 24601 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:691 24602 #, kde-format 24603 msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." 24604 msgstr "" 24605 24606 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:742 24607 #, kde-format 24608 msgctxt "@title:window" 24609 msgid "Select Startup Script" 24610 msgstr "" 24611 24612 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:744 ekos/scheduler/scheduler.cpp:759 24613 #, kde-format 24614 msgid "Script (*)" 24615 msgstr "" 24616 24617 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:757 24618 #, kde-format 24619 msgctxt "@title:window" 24620 msgid "Select Shutdown Script" 24621 msgstr "" 24622 24623 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:807 24624 #, kde-format 24625 msgid "Warning: Target name is required." 24626 msgstr "" 24627 24628 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:813 24629 #, kde-format 24630 msgid "Warning: Sequence file is required." 24631 msgstr "" 24632 24633 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:820 24634 #, kde-format 24635 msgid "Warning: Target coordinates are required." 24636 msgstr "" 24637 24638 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:830 24639 #, kde-format 24640 msgid "Warning: RA value %1 is invalid." 24641 msgstr "" 24642 24643 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836 24644 #, kde-format 24645 msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." 24646 msgstr "" 24647 24648 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:951 24649 #, kde-format 24650 msgid "" 24651 "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " 24652 "may consider the same storage for captures." 24653 msgstr "" 24654 24655 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:959 24656 #, kde-format 24657 msgid "" 24658 "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " 24659 "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or " 24660 "disable option 'Remember job progress')" 24661 msgstr "" 24662 24663 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:967 24664 #, kde-format 24665 msgid "Skipped checking for duplicates." 24666 msgstr "" 24667 24668 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1129 24669 #, fuzzy, kde-format 24670 #| msgid "%1, %2 and %3" 24671 msgid "%1 %2 %3" 24672 msgstr "%1, %2 ස %3" 24673 24674 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1198 24675 #, kde-format 24676 msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." 24677 msgstr "" 24678 24679 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1216 24680 #, kde-format 24681 msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." 24682 msgstr "" 24683 24684 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1378 24685 #, kde-format 24686 msgid "Evaluating" 24687 msgstr "" 24688 24689 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1379 24690 #, kde-format 24691 msgid "Scheduled" 24692 msgstr "" 24693 24694 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1381 24695 #, kde-format 24696 msgid "Invalid" 24697 msgstr "" 24698 24699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1664 24700 #, kde-format 24701 msgid "Scheduler pause planned..." 24702 msgstr "" 24703 24704 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1668 24705 #, kde-format 24706 msgid "Resume Scheduler" 24707 msgstr "" 24708 24709 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1683 24710 #, kde-format 24711 msgid "Observatory is in the shutdown process" 24712 msgstr "" 24713 24714 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1713 24715 #, kde-format 24716 msgid "Scheduler aborted." 24717 msgstr "" 24718 24719 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1722 24720 #, kde-format 24721 msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" 24722 msgstr "" 24723 24724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) 24725 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1730 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 24726 #, kde-format 24727 msgid "Start Scheduler" 24728 msgstr "" 24729 24730 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1748 24731 #, kde-format 24732 msgctxt "@title:window" 24733 msgid "Open Ekos Scheduler List" 24734 msgstr "" 24735 24736 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1826 24737 #, kde-format 24738 msgctxt "@title:window" 24739 msgid "Save Ekos Scheduler List" 24740 msgstr "" 24741 24742 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845 24743 #, kde-format 24744 msgid "Failed to save scheduler list" 24745 msgstr "" 24746 24747 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2013 24748 #, kde-format 24749 msgid "" 24750 "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " 24751 "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" 24752 msgstr "" 24753 24754 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2015 24755 #, kde-format 24756 msgid "Astronomial Twilight Warning" 24757 msgstr "" 24758 24759 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2042 24760 #, kde-format 24761 msgid "Slew complete" 24762 msgstr "" 24763 24764 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2046 24765 #, kde-format 24766 msgid "Focus complete" 24767 msgstr "" 24768 24769 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2048 24770 #, kde-format 24771 msgid "Align complete" 24772 msgstr "" 24773 24774 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2049 24775 #, kde-format 24776 msgid "Repositioning" 24777 msgstr "" 24778 24779 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2050 24780 #, kde-format 24781 msgid "Repositioning complete" 24782 msgstr "" 24783 24784 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2053 24785 #, kde-format 24786 msgid "Guiding complete" 24787 msgstr "" 24788 24789 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2091 24790 #, kde-format 24791 msgid "" 24792 "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " 24793 "ready..." 24794 msgstr "" 24795 24796 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2401 24797 #, kde-format 24798 msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." 24799 msgstr "" 24800 24801 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2414 24802 #, kde-format 24803 msgid "" 24804 "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " 24805 "%3)." 24806 msgstr "" 24807 24808 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2423 24809 #, kde-format 24810 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." 24811 msgstr "" 24812 24813 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2429 24814 #, kde-format 24815 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." 24816 msgstr "" 24817 24818 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2438 24819 #, kde-format 24820 msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" 24821 msgstr "" 24822 24823 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2482 24824 #, kde-format 24825 msgid "Weather conditions are OK." 24826 msgstr "" 24827 24828 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2486 24829 #, kde-format 24830 msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." 24831 msgstr "" 24832 24833 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2490 24834 #, kde-format 24835 msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" 24836 msgstr "" 24837 24838 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2512 24839 #, kde-format 24840 msgid "Weather conditions in warning zone" 24841 msgstr "" 24842 24843 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2521 24844 #, kde-format 24845 msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" 24846 msgstr "" 24847 24848 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2542 24849 #, kde-format 24850 msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." 24851 msgstr "" 24852 24853 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2560 24854 #, kde-format 24855 msgid "Scheduler is in sleep mode" 24856 msgstr "" 24857 24858 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2685 24859 #, kde-format 24860 msgid "Solver timed out: %1s %2" 24861 msgstr "" 24862 24863 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687 24864 #, kde-format 24865 msgid "Solver failed: %1s %2" 24866 msgstr "" 24867 24868 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2722 24869 #, kde-format 24870 msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." 24871 msgstr "" 24872 24873 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2759 24874 #, kde-format 24875 msgid "Manual startup procedure completed successfully." 24876 msgstr "" 24877 24878 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2763 24879 #, kde-format 24880 msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." 24881 msgstr "" 24882 24883 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup) 24884 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:38 24885 #, kde-format 24886 msgid "Object && Sequence Selection" 24887 msgstr "" 24888 24889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) 24890 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75 24891 #, kde-format 24892 msgid "Sequence:" 24893 msgstr "" 24894 24895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) 24896 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:82 24897 #, kde-format 24898 msgid "Target Position Angle" 24899 msgstr "" 24900 24901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) 24902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) 24903 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 24904 #, kde-format 24905 msgid "PA" 24906 msgstr "" 24907 24908 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 24909 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:108 24910 #, kde-format 24911 msgid "" 24912 "Select the tasks to run at the start of each scheduler job. Executed in " 24913 "order, left to right." 24914 msgstr "" 24915 24916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel) 24917 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:193 24918 #, kde-format 24919 msgid "" 24920 "Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify " 24921 "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount." 24922 msgstr "" 24923 24924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel) 24925 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:196 24926 #, kde-format 24927 msgid "FITS File:" 24928 msgstr "" 24929 24930 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) 24931 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:209 24932 #, kde-format 24933 msgid "Position Angle in Degrees" 24934 msgstr "" 24935 24936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, groupLabel) 24937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit) 24938 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:231 ekos/scheduler/scheduler.ui:516 24939 #, kde-format 24940 msgid "" 24941 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you " 24942 "want several jobs to repeat together--assign them the same group name, and " 24943 "give them <i>repeat for N</i> or <i>repeat until terminated</i> completion " 24944 "conditions. Otherwise leave empty. Only applies to the Greedy scheduler " 24945 "algorithm.</p></body></html>" 24946 msgstr "" 24947 24948 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 24949 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:288 24950 #, kde-format 24951 msgid "Target coordinates in J2000 Epoch" 24952 msgstr "" 24953 24954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 24955 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:291 24956 #, fuzzy, kde-format 24957 #| msgid "2000.0" 24958 msgid "J2000:" 24959 msgstr "2000.0" 24960 24961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 24962 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:343 24963 #, kde-format 24964 msgid "Ekos Device Profile" 24965 msgstr "" 24966 24967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep) 24968 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:367 24969 #, kde-format 24970 msgid "Slew to the target and track. Done at the start of each scheduler job." 24971 msgstr "" 24972 24973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) 24974 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:392 24975 #, kde-format 24976 msgid "" 24977 "Run alignment using astrometry solver. Done at the start of each scheduler " 24978 "job." 24979 msgstr "" 24980 24981 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) 24982 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:414 24983 #, kde-format 24984 msgid "Start autoguiding. Done at the start of each scheduler job." 24985 msgstr "" 24986 24987 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) 24988 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:436 24989 #, kde-format 24990 msgid "Run autofocus. Done at the start of each scheduler job." 24991 msgstr "" 24992 24993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB) 24994 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:523 24995 #, kde-format 24996 msgid "Fill coordinates with Sky Map center" 24997 msgstr "" 24998 24999 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB) 25000 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884 25001 #, kde-format 25002 msgid "Open the Mosaic Planner..." 25003 msgstr "" 25004 25005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB) 25006 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912 25007 #, kde-format 25008 msgid "Capture Sequence File Editor..." 25009 msgstr "" 25010 25011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB) 25012 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963 25013 #, kde-format 25014 msgid "" 25015 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append " 25016 "jobs to queue.</p></body></html>" 25017 msgstr "" 25018 25019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) 25020 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:997 25021 #, kde-format 25022 msgid "" 25023 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace " 25024 "jobs from queue.</p></body></html>" 25025 msgstr "" 25026 25027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) 25028 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025 25029 #, kde-format 25030 msgid "Save Schedule..." 25031 msgstr "" 25032 25033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) 25034 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059 25035 #, kde-format 25036 msgid "Save Schedule As..." 25037 msgstr "" 25038 25039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 25040 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102 25041 #, kde-format 25042 msgid "Captures" 25043 msgstr "" 25044 25045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 25046 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1112 25047 #, kde-format 25048 msgid "Start Time" 25049 msgstr "" 25050 25051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 25052 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1117 25053 #, kde-format 25054 msgid "End Time" 25055 msgstr "" 25056 25057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) 25058 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1190 25059 #, kde-format 25060 msgid "Pause Scheduler" 25061 msgstr "" 25062 25063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) 25064 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 25065 #, kde-format 25066 msgid "" 25067 "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have " 25068 "been completed. This option is only available if the <span style=\" font-" 25069 "weight:700;\">Remember Job Progress</span> option in Ekos Scheduler " 25070 "settings is <span style=\" font-weight:700;\">not</span> selected.</p></" 25071 "body></html>" 25072 msgstr "" 25073 25074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) 25075 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 25076 #, kde-format 25077 msgid "Repeat all jobs" 25078 msgstr "" 25079 25080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit) 25081 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1250 25082 #, kde-format 25083 msgid "" 25084 "<html><head/><body><p>Limit number of iterations the scheduler will execute " 25085 "the entire job sequence. If set to 0, the jobs are repeated until for none " 25086 "of the jobs its constraints are met.</p></body></html>" 25087 msgstr "" 25088 25089 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit) 25090 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1253 25091 #, kde-format 25092 msgid " times" 25093 msgstr "" 25094 25095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup) 25096 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1313 25097 #, kde-format 25098 msgid "Job Completion Conditions" 25099 msgstr "" 25100 25101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences) 25102 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348 25103 #, kde-format 25104 msgid "&Repeat for:" 25105 msgstr "" 25106 25107 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, schedulerUntilValue) 25108 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1364 25109 #, kde-format 25110 msgid "dd/MM/yy hh:mm" 25111 msgstr "" 25112 25113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntil) 25114 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1405 25115 #, kde-format 25116 msgid "Terminate the job on the given date and time." 25117 msgstr "" 25118 25119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil) 25120 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408 25121 #, kde-format 25122 msgid "Repeat &until:" 25123 msgstr "" 25124 25125 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) 25126 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473 25127 #, kde-format 25128 msgid "Job Startup Conditions" 25129 msgstr "" 25130 25131 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit) 25132 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1505 25133 #, kde-format 25134 msgid "dd/MM hh:mm" 25135 msgstr "" 25136 25137 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) 25138 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521 25139 #, kde-format 25140 msgid "Start the job on the specified date and time" 25141 msgstr "" 25142 25143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) 25144 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524 25145 #, kde-format 25146 msgid "O&n:" 25147 msgstr "" 25148 25149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR) 25150 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540 25151 #, kde-format 25152 msgid "" 25153 "Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. " 25154 "The best candidate target shall be imaged first." 25155 msgstr "" 25156 25157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR) 25158 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1543 25159 #, kde-format 25160 msgid "ASAP" 25161 msgstr "" 25162 25163 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup) 25164 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1580 25165 #, kde-format 25166 msgid "Job Constraints" 25167 msgstr "" 25168 25169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) 25170 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1612 25171 #, kde-format 25172 msgid "" 25173 "The moon separation must remain equal to or higher than the given value." 25174 msgstr "" 25175 25176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) 25177 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615 25178 #, kde-format 25179 msgid "Moon >: " 25180 msgstr "" 25181 25182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) 25183 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631 25184 #, kde-format 25185 msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value." 25186 msgstr "" 25187 25188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) 25189 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634 25190 #, kde-format 25191 msgid "Alt >: " 25192 msgstr "" 25193 25194 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue) 25195 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue) 25196 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1653 ekos/scheduler/scheduler.ui:1691 25197 #, kde-format 25198 msgid " °" 25199 msgstr "" 25200 25201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWeather) 25202 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1672 25203 #, kde-format 25204 msgid "" 25205 "<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather " 25206 "conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></" 25207 "html>" 25208 msgstr "" 25209 25210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) 25211 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1710 25212 #, kde-format 25213 msgid "" 25214 "<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in " 25215 "astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler " 25216 "options to adjust the interval.</p></body></html>" 25217 msgstr "" 25218 25219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) 25220 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713 25221 #, kde-format 25222 msgid "Twilight:" 25223 msgstr "" 25224 25225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) 25226 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732 25227 #, kde-format 25228 msgid "" 25229 "<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of " 25230 "the target to be above the artificial horizon, if any are defined and " 25231 "enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></" 25232 "body></html>" 25233 msgstr "" 25234 25235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime) 25236 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1758 25237 #, kde-format 25238 msgid "" 25239 "<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job " 25240 "currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first " 25241 "value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the " 25242 "next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts." 25243 "</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, " 25244 "specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of " 25245 "-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not " 25246 "travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that " 25247 "dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that " 25248 "situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos " 25249 "Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note " 25250 "that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of " 25251 "30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment." 25252 "</p></body></html>" 25253 msgstr "" 25254 25255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox) 25256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1782 25257 #, kde-format 25258 msgid "" 25259 "<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all " 25260 "scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-" 25261 "weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown " 25262 "procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>" 25263 msgstr "" 25264 25265 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox) 25266 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1785 25267 #, kde-format 25268 msgid "Observatory Shutdown Procedure" 25269 msgstr "" 25270 25271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD) 25272 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1820 25273 #, kde-format 25274 msgid "Turn off CCD cooler." 25275 msgstr "" 25276 25277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD) 25278 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1823 25279 #, kde-format 25280 msgid "Warm CCD" 25281 msgstr "" 25282 25283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover) 25284 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1839 25285 #, kde-format 25286 msgid "Close dust cover" 25287 msgstr "" 25288 25289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover) 25290 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1842 25291 #, kde-format 25292 msgid "Cap" 25293 msgstr "" 25294 25295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) 25296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount) 25297 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1861 ekos/scheduler/scheduler.ui:2166 25298 #, kde-format 25299 msgid "Park telescope to home position." 25300 msgstr "" 25301 25302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) 25303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome) 25304 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1883 ekos/scheduler/scheduler.ui:2144 25305 #, kde-format 25306 msgid "Park dome to home position" 25307 msgstr "" 25308 25309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 25310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 25311 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1929 ekos/scheduler/scheduler.ui:2231 25312 #, kde-format 25313 msgid "Script:" 25314 msgstr "" 25315 25316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup) 25317 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1970 25318 #, kde-format 25319 msgid "" 25320 "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an " 25321 "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 25322 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" 25323 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 25324 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-" 25325 "schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</" 25326 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 25327 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 25328 "weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets " 25329 "aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are " 25330 "finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all " 25331 "aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-" 25332 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 25333 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule " 25334 "immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-" 25335 "schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-" 25336 "scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, " 25337 "jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>" 25338 msgstr "" 25339 25340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup) 25341 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1973 25342 #, kde-format 25343 msgid "Aborted Job Management" 25344 msgstr "" 25345 25346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton) 25347 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2005 25348 #, kde-format 25349 msgid "Do not re-schedule aborted jobs." 25350 msgstr "" 25351 25352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton) 25353 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2008 25354 #, kde-format 25355 msgid "&None" 25356 msgstr "" 25357 25358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton) 25359 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2024 25360 #, kde-format 25361 msgid "" 25362 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed " 25363 "or aborted." 25364 msgstr "" 25365 25366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton) 25367 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2027 25368 #, kde-format 25369 msgid "&Queue" 25370 msgstr "" 25371 25372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton) 25373 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2043 25374 #, kde-format 25375 msgid "Re-schedule an aborted job immediately." 25376 msgstr "" 25377 25378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton) 25379 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2046 25380 #, kde-format 25381 msgid "I&mmediate" 25382 msgstr "" 25383 25384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) 25385 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2069 25386 #, kde-format 25387 msgid "Treat errors like aborts." 25388 msgstr "" 25389 25390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) 25391 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072 25392 #, kde-format 25393 msgid "Re-schedule errors:" 25394 msgstr "" 25395 25396 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay) 25397 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2085 25398 #, kde-format 25399 msgid "Delay in seconds." 25400 msgstr "" 25401 25402 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay) 25403 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2088 25404 #, kde-format 25405 msgid " s wait" 25406 msgstr "" 25407 25408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox) 25409 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2106 25410 #, kde-format 25411 msgid "" 25412 "<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before " 25413 "starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-" 25414 "decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark " 25415 "scope), if selected, are executed.</p></body></html>" 25416 msgstr "" 25417 25418 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox) 25419 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2109 25420 #, kde-format 25421 msgid "Observatory Startup Procedure" 25422 msgstr "" 25423 25424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome) 25425 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2147 25426 #, kde-format 25427 msgid "UnPark Dome" 25428 msgstr "" 25429 25430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount) 25431 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2169 25432 #, kde-format 25433 msgid "UnPark Mount" 25434 msgstr "" 25435 25436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover) 25437 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2185 25438 #, kde-format 25439 msgid "Open dust cover" 25440 msgstr "" 25441 25442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover) 25443 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2188 25444 #, kde-format 25445 msgid "UnCap" 25446 msgstr "" 25447 25448 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:321 25449 #, kde-format 25450 msgid "Ekos job failed (%1)" 25451 msgstr "" 25452 25453 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 25454 #, kde-format 25455 msgid "Cannot delete currently running job '%1'." 25456 msgstr "" 25457 25458 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 25459 #, kde-format 25460 msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" 25461 msgstr "" 25462 25463 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:47 25464 #, kde-format 25465 msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." 25466 msgstr "" 25467 25468 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:55 25469 #, kde-format 25470 msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." 25471 msgstr "" 25472 25473 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:66 25474 #, kde-format 25475 msgid "Scheduler started." 25476 msgstr "" 25477 25478 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:74 25479 #, kde-format 25480 msgid "Scheduler resuming." 25481 msgstr "" 25482 25483 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:117 25484 #, kde-format 25485 msgid "Job '%1' is terminated due to errors." 25486 msgstr "" 25487 25488 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:119 25489 #, kde-format 25490 msgid "Job '%1' is aborted." 25491 msgstr "" 25492 25493 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:132 25494 #, kde-format 25495 msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." 25496 msgstr "" 25497 25498 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:138 25499 #, kde-format 25500 msgid "Scheduler waits for a retry." 25501 msgstr "" 25502 25503 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:172 25504 #, kde-format 25505 msgid "Job '%1' is complete." 25506 msgstr "" 25507 25508 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:216 25509 #, kde-format 25510 msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." 25511 msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." 25512 msgstr[0] "" 25513 msgstr[1] "" 25514 25515 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:264 25516 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:306 25517 #, kde-format 25518 msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." 25519 msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." 25520 msgstr[0] "" 25521 msgstr[1] "" 25522 25523 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:310 25524 #, kde-format 25525 msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." 25526 msgstr "" 25527 25528 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:329 25529 #, kde-format 25530 msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." 25531 msgid_plural "" 25532 "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." 25533 msgstr[0] "" 25534 msgstr[1] "" 25535 25536 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:358 25537 #, kde-format 25538 msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." 25539 msgid_plural "" 25540 "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." 25541 msgstr[0] "" 25542 msgstr[1] "" 25543 25544 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:426 25545 #, kde-format 25546 msgid "Scheduler is awake." 25547 msgstr "" 25548 25549 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:432 25550 #, kde-format 25551 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." 25552 msgstr "" 25553 25554 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:434 25555 #, kde-format 25556 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." 25557 msgstr "" 25558 25559 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:471 25560 #, kde-format 25561 msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." 25562 msgstr "" 25563 25564 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:563 25565 #, kde-format 25566 msgid "" 25567 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " 25568 "until next job is ready." 25569 msgstr "" 25570 25571 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:585 25572 #, kde-format 25573 msgid "" 25574 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " 25575 "ready." 25576 msgstr "" 25577 25578 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:595 25579 #, kde-format 25580 msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." 25581 msgstr "" 25582 25583 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 25584 #, kde-format 25585 msgid "" 25586 "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " 25587 "Shutdown." 25588 msgstr "" 25589 25590 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:656 25591 #, kde-format 25592 msgid "Job '%1' is slewing to target." 25593 msgstr "" 25594 25595 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:696 25596 #, kde-format 25597 msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." 25598 msgstr "" 25599 25600 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:762 25601 #, kde-format 25602 msgid "Job '%1' is focusing." 25603 msgstr "" 25604 25605 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:789 25606 #, kde-format 25607 msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." 25608 msgstr "" 25609 25610 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:801 25611 #, kde-format 25612 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" 25613 msgstr "" 25614 25615 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:812 25616 #, kde-format 25617 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." 25618 msgstr "" 25619 25620 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:818 25621 #, kde-format 25622 msgid "Job '%1' is plate solving %2." 25623 msgstr "" 25624 25625 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:832 25626 #, kde-format 25627 msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" 25628 msgstr "" 25629 25630 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:848 25631 #, kde-format 25632 msgid "" 25633 "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" 25634 msgstr "" 25635 25636 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 25637 #, kde-format 25638 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" 25639 msgstr "" 25640 25641 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:872 25642 #, kde-format 25643 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." 25644 msgstr "" 25645 25646 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:878 25647 #, kde-format 25648 msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." 25649 msgstr "" 25650 25651 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:894 25652 #, kde-format 25653 msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." 25654 msgstr "" 25655 25656 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:918 25657 #, kde-format 25658 msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." 25659 msgstr "" 25660 25661 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1027 25662 #, kde-format 25663 msgid "Ekos job (%1) - Capture started" 25664 msgstr "" 25665 25666 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1030 25667 #, kde-format 25668 msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." 25669 msgstr "" 25670 25671 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1033 25672 #, kde-format 25673 msgid "Job '%1' capture is in progress..." 25674 msgstr "" 25675 25676 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1055 25677 #, kde-format 25678 msgid "Executing script %1..." 25679 msgstr "" 25680 25681 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1100 25682 #, kde-format 25683 msgid "Ekos started." 25684 msgstr "" 25685 25686 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1109 25687 #, kde-format 25688 msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." 25689 msgstr "" 25690 25691 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1114 25692 #, kde-format 25693 msgid "Starting Ekos failed." 25694 msgstr "" 25695 25696 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1125 25697 #, kde-format 25698 msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." 25699 msgstr "" 25700 25701 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 25702 #, kde-format 25703 msgid "Starting Ekos timed out." 25704 msgstr "" 25705 25706 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1146 25707 #, kde-format 25708 msgid "Ekos stopped." 25709 msgstr "" 25710 25711 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1189 25712 #, kde-format 25713 msgid "INDI devices connected." 25714 msgstr "" 25715 25716 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1196 25717 #, kde-format 25718 msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." 25719 msgstr "" 25720 25721 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1201 25722 #, kde-format 25723 msgid "" 25724 "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " 25725 "details." 25726 msgstr "" 25727 25728 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1210 25729 #, kde-format 25730 msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." 25731 msgstr "" 25732 25733 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1216 25734 #, kde-format 25735 msgid "" 25736 "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." 25737 msgstr "" 25738 25739 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1227 25740 #, kde-format 25741 msgid "INDI devices disconnected." 25742 msgstr "" 25743 25744 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1243 25745 #, kde-format 25746 msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." 25747 msgstr "" 25748 25749 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1248 25750 #, kde-format 25751 msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." 25752 msgstr "" 25753 25754 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1258 25755 #, kde-format 25756 msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." 25757 msgstr "" 25758 25759 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 25760 #, kde-format 25761 msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." 25762 msgstr "" 25763 25764 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1335 25765 #, kde-format 25766 msgid "Shutdown complete." 25767 msgstr "" 25768 25769 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1337 25770 #, kde-format 25771 msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." 25772 msgstr "" 25773 25774 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1441 25775 #, kde-format 25776 msgid "Cap parked." 25777 msgstr "" 25778 25779 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1451 25780 #, kde-format 25781 msgid "Cap unparked." 25782 msgstr "" 25783 25784 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1463 25785 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1692 25786 #, kde-format 25787 msgid "Operation timeout. Restarting operation..." 25788 msgstr "" 25789 25790 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1476 25791 #, kde-format 25792 msgid "Cap parking error." 25793 msgstr "" 25794 25795 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1481 25796 #, kde-format 25797 msgid "Cap unparking error." 25798 msgstr "" 25799 25800 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 25801 #, kde-format 25802 msgid "Mount parked." 25803 msgstr "" 25804 25805 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1538 25806 #, kde-format 25807 msgid "Mount unparked." 25808 msgstr "" 25809 25810 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1550 25811 #, kde-format 25812 msgid "" 25813 "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " 25814 "operation..." 25815 msgstr "" 25816 25817 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1556 25818 #, kde-format 25819 msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." 25820 msgstr "" 25821 25822 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1570 25823 #, kde-format 25824 msgid "" 25825 "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " 25826 "operation..." 25827 msgstr "" 25828 25829 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1577 25830 #, kde-format 25831 msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." 25832 msgstr "" 25833 25834 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1589 25835 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1618 25836 #, kde-format 25837 msgid "Mount unparking error." 25838 msgstr "" 25839 25840 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1597 25841 #, kde-format 25842 msgid "" 25843 "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " 25844 "operation..." 25845 msgstr "" 25846 25847 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1604 25848 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1612 25849 #, kde-format 25850 msgid "Mount parking error." 25851 msgstr "" 25852 25853 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 25854 #, kde-format 25855 msgid "Dome parked." 25856 msgstr "" 25857 25858 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1680 25859 #, kde-format 25860 msgid "Dome unparked." 25861 msgstr "" 25862 25863 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1707 25864 #, kde-format 25865 msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." 25866 msgstr "" 25867 25868 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1712 25869 #, kde-format 25870 msgid "Dome parking error." 25871 msgstr "" 25872 25873 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1721 25874 #, kde-format 25875 msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." 25876 msgstr "" 25877 25878 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1726 25879 #, kde-format 25880 msgid "Dome unparking error." 25881 msgstr "" 25882 25883 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1749 25884 #, kde-format 25885 msgid "Observatory is in the startup process" 25886 msgstr "" 25887 25888 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1762 25889 #, kde-format 25890 msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." 25891 msgstr "" 25892 25893 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1867 25894 #, kde-format 25895 msgid "Warming up CCD..." 25896 msgstr "" 25897 25898 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1900 25899 #, kde-format 25900 msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." 25901 msgstr "" 25902 25903 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2024 25904 #, kde-format 25905 msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." 25906 msgstr "" 25907 25908 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2043 25909 #, kde-format 25910 msgid "Warning: executing startup procedure manually..." 25911 msgstr "" 25912 25913 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2050 25914 #, kde-format 25915 msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" 25916 msgstr "" 25917 25918 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2094 25919 #, kde-format 25920 msgid "Startup procedure terminated." 25921 msgstr "" 25922 25923 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2108 25924 #, kde-format 25925 msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." 25926 msgstr "" 25927 25928 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2114 25929 #, kde-format 25930 msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" 25931 msgstr "" 25932 25933 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2159 25934 #, kde-format 25935 msgid "Shutdown procedure terminated." 25936 msgstr "" 25937 25938 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 25939 #, kde-format 25940 msgid "Scheduler paused." 25941 msgstr "" 25942 25943 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2202 25944 #, kde-format 25945 msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." 25946 msgstr "" 25947 25948 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2210 25949 #, kde-format 25950 msgid "" 25951 "Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " 25952 "those." 25953 msgstr "" 25954 25955 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2224 25956 #, kde-format 25957 msgid "No jobs scheduled." 25958 msgstr "" 25959 25960 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2323 25961 #, kde-format 25962 msgid "Starting job sequence iteration #%1" 25963 msgstr "" 25964 25965 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2405 25966 #, kde-format 25967 msgid "Guiding already running, directly start capturing." 25968 msgstr "" 25969 25970 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2417 25971 #, kde-format 25972 msgid "" 25973 "Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " 25974 "frames are pending." 25975 msgstr "" 25976 25977 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 25978 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3168 25979 #, kde-format 25980 msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." 25981 msgstr "" 25982 25983 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2634 25984 #, kde-format 25985 msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." 25986 msgstr "" 25987 25988 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2659 25989 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3291 25990 #, kde-format 25991 msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." 25992 msgstr "" 25993 25994 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2683 25995 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3239 25996 #, kde-format 25997 msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." 25998 msgstr "" 25999 26000 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2707 26001 #, kde-format 26002 msgid "" 26003 "Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." 26004 msgstr "" 26005 26006 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2724 26007 #, kde-format 26008 msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." 26009 msgstr "" 26010 26011 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2782 26012 #, kde-format 26013 msgid "Ekos job started (%1)" 26014 msgstr "" 26015 26016 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2969 26017 #, kde-format 26018 msgid "Scheduler list saved to %1" 26019 msgstr "" 26020 26021 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3134 26022 #, kde-format 26023 msgid "Job '%1' alignment is complete." 26024 msgstr "" 26025 26026 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3153 26027 #, kde-format 26028 msgid "Warning: job '%1' alignment failed." 26029 msgstr "" 26030 26031 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3159 26032 #, kde-format 26033 msgid "" 26034 "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." 26035 msgstr "" 26036 26037 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3163 26038 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3227 26039 #, kde-format 26040 msgid "Restarting %1 alignment procedure..." 26041 msgstr "" 26042 26043 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3199 26044 #, kde-format 26045 msgid "Job '%1' guiding is in progress." 26046 msgstr "" 26047 26048 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3211 26049 #, kde-format 26050 msgid "Warning: job '%1' guiding failed." 26051 msgstr "" 26052 26053 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3213 26054 #, kde-format 26055 msgid "Warning: job '%1' calibration failed." 26056 msgstr "" 26057 26058 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3232 26059 #, kde-format 26060 msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." 26061 msgstr "" 26062 26063 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3268 26064 #, kde-format 26065 msgid "Job '%1' focusing is complete." 26066 msgstr "" 26067 26068 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3278 26069 #, kde-format 26070 msgid "Warning: job '%1' focusing failed." 26071 msgstr "" 26072 26073 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3282 26074 #, kde-format 26075 msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." 26076 msgstr "" 26077 26078 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3320 26079 #, kde-format 26080 msgid "Job '%1' slew is complete." 26081 msgstr "" 26082 26083 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3326 26084 #, kde-format 26085 msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." 26086 msgstr "" 26087 26088 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3332 26089 #, kde-format 26090 msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." 26091 msgstr "" 26092 26093 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3345 26094 #, kde-format 26095 msgid "Job '%1' repositioning is complete." 26096 msgstr "" 26097 26098 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3351 26099 #, kde-format 26100 msgid "" 26101 "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." 26102 msgstr "" 26103 26104 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3357 26105 #, kde-format 26106 msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." 26107 msgstr "" 26108 26109 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3382 26110 #, kde-format 26111 msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." 26112 msgstr "" 26113 26114 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 26115 #, kde-format 26116 msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." 26117 msgstr "" 26118 26119 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 26120 #, kde-format 26121 msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." 26122 msgstr "" 26123 26124 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3426 26125 #, kde-format 26126 msgid "Parking Cap..." 26127 msgstr "" 26128 26129 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3432 26130 #, kde-format 26131 msgid "Cap already parked." 26132 msgstr "" 26133 26134 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3441 26135 #, kde-format 26136 msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." 26137 msgstr "" 26138 26139 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3463 26140 #, kde-format 26141 msgid "Unparking cap..." 26142 msgstr "" 26143 26144 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3469 26145 #, kde-format 26146 msgid "Cap already unparked." 26147 msgstr "" 26148 26149 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3478 26150 #, kde-format 26151 msgid "Mount park requested but no mounts detected." 26152 msgstr "" 26153 26154 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 26155 #, kde-format 26156 msgid "Parking mount in progress..." 26157 msgstr "" 26158 26159 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3550 26160 #, kde-format 26161 msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." 26162 msgstr "" 26163 26164 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3576 26165 #, kde-format 26166 msgid "Mount already unparked." 26167 msgstr "" 26168 26169 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3674 26170 #, kde-format 26171 msgid "Dome park requested but no domes detected." 26172 msgstr "" 26173 26174 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3697 26175 #, kde-format 26176 msgid "Parking dome..." 26177 msgstr "" 26178 26179 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3703 26180 #, kde-format 26181 msgid "Dome already parked." 26182 msgstr "" 26183 26184 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3713 26185 #, kde-format 26186 msgid "Dome unpark requested but no domes detected." 26187 msgstr "" 26188 26189 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3733 26190 #, kde-format 26191 msgid "Unparking dome..." 26192 msgstr "" 26193 26194 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3739 26195 #, kde-format 26196 msgid "Dome already unparked." 26197 msgstr "" 26198 26199 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3866 26200 #, kde-format 26201 msgid "Startup script failed, aborting..." 26202 msgstr "" 26203 26204 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3871 26205 #, kde-format 26206 msgid "Shutdown script failed, aborting..." 26207 msgstr "" 26208 26209 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3928 26210 #, kde-format 26211 msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." 26212 msgstr "" 26213 26214 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 26215 #, kde-format 26216 msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" 26217 msgstr "" 26218 26219 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 26220 #, kde-format 26221 msgid "" 26222 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " 26223 "procedures currently set in its sequence will not occur." 26224 msgstr "" 26225 26226 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 26227 #, kde-format 26228 msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" 26229 msgstr "" 26230 26231 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 26232 #, kde-format 26233 msgid "Normal" 26234 msgstr "" 26235 26236 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 26237 #, kde-format 26238 msgid "Calibrate" 26239 msgstr "" 26240 26241 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:250 26242 #, kde-format 26243 msgid "Error reading fits buffer: %1." 26244 msgstr "" 26245 26246 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:263 26247 #, kde-format 26248 msgid "Failed to unpack compressed fits" 26249 msgstr "" 26250 26251 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:279 26252 #, kde-format 26253 msgid "Error opening fits file %1 : %2" 26254 msgstr "" 26255 26256 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 26257 #, kde-format 26258 msgid "Error reading fits buffer: %1" 26259 msgstr "" 26260 26261 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:304 26262 #, kde-format 26263 msgid "Could not locate image HDU: %1" 26264 msgstr "" 26265 26266 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:311 26267 #, kde-format 26268 msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" 26269 msgstr "" 26270 26271 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:325 26272 #, kde-format 26273 msgid "1D FITS images are not supported in KStars." 26274 msgstr "" 26275 26276 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:371 fitsviewer/fitsdata.cpp:590 26277 #, kde-format 26278 msgid "Bit depth %1 is not supported." 26279 msgstr "" 26280 26281 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:381 26282 #, kde-format 26283 msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" 26284 msgstr "" 26285 26286 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:426 26287 #, kde-format 26288 msgid "Error reading image: %1" 26289 msgstr "" 26290 26291 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:487 26292 #, kde-format 26293 msgid "File contain no images" 26294 msgstr "" 26295 26296 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:516 26297 #, kde-format 26298 msgid "Sample format %1 is not supported." 26299 msgstr "" 26300 26301 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:554 26302 #, kde-format 26303 msgid "XISF file open error: " 26304 msgstr "" 26305 26306 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:605 26307 #, kde-format 26308 msgid "Error saving XISF image" 26309 msgstr "" 26310 26311 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:696 fitsviewer/fitsdata.cpp:808 26312 #, kde-format 26313 msgid "" 26314 "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " 26315 msgstr "" 26316 26317 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:747 26318 #, kde-format 26319 msgid "Cannot open file %1: %2" 26320 msgstr "" 26321 26322 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:760 26323 #, kde-format 26324 msgid "Cannot open buffer: %1" 26325 msgstr "" 26326 26327 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 26328 #, kde-format 26329 msgid "Cannot unpack_thumb: %1" 26330 msgstr "" 26331 26332 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:778 26333 #, kde-format 26334 msgid "Cannot dcraw_process: %1" 26335 msgstr "" 26336 26337 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:786 26338 #, kde-format 26339 msgid "Cannot load to memory: %1" 26340 msgstr "" 26341 26342 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:929 26343 #, kde-format 26344 msgid "Saving compressed files is not supported." 26345 msgstr "" 26346 26347 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 26348 #, kde-format 26349 msgid "Failed to close file: %1" 26350 msgstr "" 26351 26352 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:996 26353 #, kde-format 26354 msgid "Failed to create file: %1" 26355 msgstr "" 26356 26357 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 26358 #, kde-format 26359 msgid "Failed to create image: %1" 26360 msgstr "" 26361 26362 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 fitsviewer/fitsdata.cpp:1027 26363 #, kde-format 26364 msgid "Failed to update key: %1" 26365 msgstr "" 26366 26367 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 26368 #, kde-format 26369 msgid "Failed to update date: %1" 26370 msgstr "" 26371 26372 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1125 26373 #, kde-format 26374 msgid "Failed to update history: %1" 26375 msgstr "" 26376 26377 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1147 26378 #, kde-format 26379 msgid "Failed to write image: %1" 26380 msgstr "" 26381 26382 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 26383 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 26384 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 26385 #, kde-format 26386 msgid "No world coordinate systems found." 26387 msgstr "" 26388 26389 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 26390 #, kde-format 26391 msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." 26392 msgstr "" 26393 26394 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 26395 #, kde-format 26396 msgid "Unsupported bayer pattern %1." 26397 msgstr "" 26398 26399 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 26400 #, kde-format 26401 msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." 26402 msgstr "" 26403 26404 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 26405 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 26406 #, kde-format 26407 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" 26408 msgstr "" 26409 26410 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 26411 #, kde-format 26412 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." 26413 msgstr "" 26414 26415 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 26416 #, kde-format 26417 msgid "Debayer failed (%1)" 26418 msgstr "" 26419 26420 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52 26421 #, kde-format 26422 msgid "Processing..." 26423 msgstr "" 26424 26425 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58 26426 #, kde-format 26427 msgid "Complete." 26428 msgstr "" 26429 26430 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:63 26431 #, kde-format 26432 msgid "Debayer failed." 26433 msgstr "" 26434 26435 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog) 26436 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14 26437 #, kde-format 26438 msgid "Image Debayering" 26439 msgstr "" 26440 26441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26442 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30 26443 #, kde-format 26444 msgid "RGGB" 26445 msgstr "" 26446 26447 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26448 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35 26449 #, kde-format 26450 msgid "GBRG" 26451 msgstr "" 26452 26453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26454 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40 26455 #, kde-format 26456 msgid "GRBG" 26457 msgstr "" 26458 26459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26460 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45 26461 #, kde-format 26462 msgid "BGGR" 26463 msgstr "" 26464 26465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 26466 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53 26467 #, kde-format 26468 msgid "Method:" 26469 msgstr "" 26470 26471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26472 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61 26473 #, kde-format 26474 msgid "Nearest" 26475 msgstr "" 26476 26477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26478 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66 26479 #, kde-format 26480 msgid "Simple" 26481 msgstr "" 26482 26483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26484 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71 26485 #, kde-format 26486 msgid "BILinear" 26487 msgstr "" 26488 26489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26490 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76 26491 #, kde-format 26492 msgid "HQLinear" 26493 msgstr "" 26494 26495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26496 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81 26497 #, kde-format 26498 msgid "VNG" 26499 msgstr "" 26500 26501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 26502 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89 26503 #, kde-format 26504 msgid "X Offset:" 26505 msgstr "" 26506 26507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 26508 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106 26509 #, kde-format 26510 msgid "Y Offset:" 26511 msgstr "" 26512 26513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) 26514 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 26515 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 26516 #, kde-format 26517 msgid "Ready." 26518 msgstr "" 26519 26520 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) 26521 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 26522 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 26523 #, kde-format 26524 msgid "FITS Header" 26525 msgstr "" 26526 26527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 26528 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48 26529 #, kde-format 26530 msgid "Keyword" 26531 msgstr "" 26532 26533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 26534 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 26535 #, kde-format 26536 msgid "Comment" 26537 msgstr "" 26538 26539 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:137 26540 #, kde-format 26541 msgid "Intensity" 26542 msgstr "" 26543 26544 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255 26545 #, kde-format 26546 msgid "Linear Scale" 26547 msgstr "" 26548 26549 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257 26550 #, kde-format 26551 msgid "Logarithmic Scale" 26552 msgstr "" 26553 26554 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259 26555 #, kde-format 26556 msgid "Square Root Scale" 26557 msgstr "" 26558 26559 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:202 26560 #, kde-format 26561 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" 26562 msgid "" 26563 "<table><tr><td>Intensity: </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency: </" 26564 "td><td>%2</td></tr></table>" 26565 msgstr "" 26566 26567 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:214 26568 #, kde-format 26569 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" 26570 msgid "" 26571 "<table><tr><td>Intensity: </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency: </" 26572 "td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency: </td><td>%3</td></tr><tr><td>B " 26573 "Frequency: </td><td>%4</td></tr></table>" 26574 msgstr "" 26575 26576 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) 26577 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 26578 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 26579 #, kde-format 26580 msgid "Histogram" 26581 msgstr "" 26582 26583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel) 26584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26585 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116 26586 #, kde-format 26587 msgid "G" 26588 msgstr "" 26589 26590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel) 26591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26592 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111 26593 #, fuzzy, kde-format 26594 #| msgctxt "Right Ascension" 26595 #| msgid "RA" 26596 msgid "R" 26597 msgstr "RA" 26598 26599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel) 26600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26601 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121 26602 #, kde-format 26603 msgid "B" 26604 msgstr "" 26605 26606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB) 26607 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197 26608 #, kde-format 26609 msgid "Apply" 26610 msgstr "" 26611 26612 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:353 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:332 26613 #, kde-format 26614 msgid "Continue Slew" 26615 msgstr "" 26616 26617 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463 26618 #, kde-format 26619 msgid "KStars did not find any active mounts." 26620 msgstr "" 26621 26622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stretchButton) 26623 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:87 26624 #, kde-format 26625 msgid "Stretch (or disable stretching) the image." 26626 msgstr "" 26627 26628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, shadowsLabel) 26629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shadowsVal) 26630 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:130 fitsviewer/fitsstretchui.ui:151 26631 #, kde-format 26632 msgid "Set shadows value for the image stretch." 26633 msgstr "" 26634 26635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowsLabel) 26636 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133 26637 #, kde-format 26638 msgid "Shadows" 26639 msgstr "" 26640 26641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel) 26642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal) 26643 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:194 fitsviewer/fitsstretchui.ui:215 26644 #, kde-format 26645 msgid "Set midtones value for the image stretch." 26646 msgstr "" 26647 26648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, midtonesLabel) 26649 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:197 26650 #, kde-format 26651 msgid "Midtones" 26652 msgstr "" 26653 26654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, highlightsLabel) 26655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, highlightsVal) 26656 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:264 fitsviewer/fitsstretchui.ui:291 26657 #, kde-format 26658 msgid "Set highlights value for the image stretch." 26659 msgstr "" 26660 26661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightsLabel) 26662 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267 26663 #, kde-format 26664 msgid "Highlights" 26665 msgstr "" 26666 26667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton) 26668 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341 26669 #, kde-format 26670 msgid "Enable or disable the histogram display." 26671 msgstr "" 26672 26673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoButton) 26674 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:369 26675 #, kde-format 26676 msgid "Automatically find stretch parameter." 26677 msgstr "" 26678 26679 #: fitsviewer/fitstab.cpp:56 26680 #, kde-format 26681 msgid "Save Changes to FITS?" 26682 msgstr "" 26683 26684 #: fitsviewer/fitstab.cpp:57 26685 #, kde-format 26686 msgid "" 26687 "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " 26688 "closing it?" 26689 msgstr "" 26690 26691 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) 26692 #: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 26693 #, kde-format 26694 msgid "Plate Solving" 26695 msgstr "" 26696 26697 #: fitsviewer/fitstab.cpp:146 26698 #, kde-format 26699 msgid "Recent Images" 26700 msgstr "" 26701 26702 #: fitsviewer/fitstab.cpp:373 26703 #, fuzzy, kde-format 26704 #| msgctxt "Right Ascension" 26705 #| msgid "RA" 26706 msgctxt "Red" 26707 msgid "R" 26708 msgstr "RA" 26709 26710 #: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 26711 #, kde-format 26712 msgctxt "@title:window" 26713 msgid "Save FITS" 26714 msgstr "" 26715 26716 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490 26717 #, kde-format 26718 msgid "Image save error: %1" 26719 msgstr "" 26720 26721 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490 26722 #, kde-format 26723 msgid "Image Save" 26724 msgstr "" 26725 26726 #: fitsviewer/fitstab.cpp:494 26727 #, kde-format 26728 msgid "File saved to %1" 26729 msgstr "" 26730 26731 #: fitsviewer/fitstab.cpp:629 26732 #, kde-format 26733 msgid "Extracting..." 26734 msgstr "" 26735 26736 #: fitsviewer/fitstab.cpp:647 26737 #, fuzzy, kde-format 26738 #| msgid "Alt:" 26739 msgid "Solving..." 26740 msgstr "Alt:" 26741 26742 #: fitsviewer/fitstab.cpp:660 26743 #, kde-format 26744 msgid "Extractor timed out: %1s" 26745 msgstr "" 26746 26747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:669 26748 #, kde-format 26749 msgid "Extractor failed: %1s" 26750 msgstr "" 26751 26752 #: fitsviewer/fitstab.cpp:678 26753 #, kde-format 26754 msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" 26755 msgstr "" 26756 26757 #: fitsviewer/fitstab.cpp:725 26758 #, kde-format 26759 msgid "Solver timed out: %1s" 26760 msgstr "" 26761 26762 #: fitsviewer/fitstab.cpp:730 26763 #, fuzzy, kde-format 26764 #| msgid "Alt:" 26765 msgid "Solver failed: %1s" 26766 msgstr "Alt:" 26767 26768 #: fitsviewer/fitstab.cpp:820 26769 #, kde-format 26770 msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." 26771 msgstr "" 26772 26773 #: fitsviewer/fitstab.cpp:821 26774 #, kde-format 26775 msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." 26776 msgstr "" 26777 26778 #: fitsviewer/fitsview.cpp:503 fitsviewer/fitsview.cpp:513 26779 #, kde-format 26780 msgid "Rescaling image failed." 26781 msgstr "" 26782 26783 #: fitsviewer/fitsview.cpp:696 26784 #, kde-format 26785 msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." 26786 msgstr "" 26787 26788 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1732 26789 #, kde-format 26790 msgctxt "North Celestial Pole" 26791 msgid "NCP" 26792 msgstr "" 26793 26794 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1749 26795 #, fuzzy, kde-format 26796 #| msgid "UT:" 26797 msgctxt "South Celestial Pole" 26798 msgid "SCP" 26799 msgstr "UT:" 26800 26801 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204 26802 #, kde-format 26803 msgid "Finding stars..." 26804 msgstr "" 26805 26806 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445 26807 #, kde-format 26808 msgid "Zoom In" 26809 msgstr "" 26810 26811 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2448 26812 #, kde-format 26813 msgid "Zoom Out" 26814 msgstr "" 26815 26816 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2451 26817 #, kde-format 26818 msgid "Default Zoom" 26819 msgstr "" 26820 26821 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2454 26822 #, kde-format 26823 msgid "Zoom to Fit" 26824 msgstr "" 26825 26826 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2457 26827 #, kde-format 26828 msgid "Toggle Stretch" 26829 msgstr "" 26830 26831 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 26832 #, kde-format 26833 msgid "Show Cross Hairs" 26834 msgstr "" 26835 26836 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 26837 #, kde-format 26838 msgid "Show Pixel Gridlines" 26839 msgstr "" 26840 26841 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2474 fitsviewer/fitsview.cpp:2583 26842 #, kde-format 26843 msgid "Detect Stars in Image" 26844 msgstr "" 26845 26846 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 26847 #, kde-format 26848 msgid "View Star Profile..." 26849 msgstr "" 26850 26851 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 26852 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 26853 #, kde-format 26854 msgid "Show Equatorial Gridlines" 26855 msgstr "" 26856 26857 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 26858 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 26859 #, kde-format 26860 msgid "Show Objects in Image" 26861 msgstr "" 26862 26863 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2502 26864 #, kde-format 26865 msgid "Center Telescope" 26866 msgstr "" 26867 26868 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 26869 #, kde-format 26870 msgid "Show HiPS Overlay" 26871 msgstr "" 26872 26873 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 26874 #, kde-format 26875 msgid "Auto Stretch" 26876 msgstr "" 26877 26878 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 26879 #, kde-format 26880 msgid "High Contrast" 26881 msgstr "" 26882 26883 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 26884 #, kde-format 26885 msgid "Equalize" 26886 msgstr "" 26887 26888 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 26889 #, kde-format 26890 msgid "High Pass" 26891 msgstr "" 26892 26893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26894 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 26895 #, kde-format 26896 msgid "Median" 26897 msgstr "" 26898 26899 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 26900 #, kde-format 26901 msgid "Gaussian blur" 26902 msgstr "" 26903 26904 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 26905 #, kde-format 26906 msgid "Rotate Right" 26907 msgstr "" 26908 26909 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 26910 #, kde-format 26911 msgid "Rotate Left" 26912 msgstr "" 26913 26914 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 26915 #, kde-format 26916 msgid "Flip Horizontal" 26917 msgstr "" 26918 26919 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 26920 #, kde-format 26921 msgid "Flip Vertical" 26922 msgstr "" 26923 26924 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:160 26925 #, kde-format 26926 msgid "Open/Blink Directory" 26927 msgstr "" 26928 26929 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 26930 #, kde-format 26931 msgid "Debayer..." 26932 msgstr "" 26933 26934 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 26935 #, kde-format 26936 msgid "&Selection Statistics" 26937 msgstr "" 26938 26939 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 26940 #, kde-format 26941 msgid "Show Clipping" 26942 msgstr "" 26943 26944 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 26945 #, kde-format 26946 msgid "" 26947 "Center Telescope\n" 26948 "*No Telescopes Detected*" 26949 msgstr "" 26950 26951 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 26952 #, kde-format 26953 msgid "Zoom To Fit" 26954 msgstr "" 26955 26956 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 26957 #, kde-format 26958 msgid "Next Tab" 26959 msgstr "" 26960 26961 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 26962 #, kde-format 26963 msgid "Previous Tab" 26964 msgstr "" 26965 26966 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 26967 #, kde-format 26968 msgid "Next Blink Image" 26969 msgstr "" 26970 26971 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 26972 #, kde-format 26973 msgid "Previous Blink Image" 26974 msgstr "" 26975 26976 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 26977 #, kde-format 26978 msgid "Zoom all tabs in" 26979 msgstr "" 26980 26981 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 26982 #, kde-format 26983 msgid "Zoom all tabs out" 26984 msgstr "" 26985 26986 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 26987 #, kde-format 26988 msgid "Mark Stars" 26989 msgstr "" 26990 26991 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 26992 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 26993 #, kde-format 26994 msgid "View 3D Graph" 26995 msgstr "" 26996 26997 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 26998 #, kde-format 26999 msgctxt "@title:window" 27000 msgid "KStars FITS Viewer" 27001 msgstr "" 27002 27003 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 27004 #, kde-format 27005 msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." 27006 msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." 27007 msgstr[0] "" 27008 msgstr[1] "" 27009 27010 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 27011 #, kde-format 27012 msgid "HFR:%2, %1 star." 27013 msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." 27014 msgstr[0] "" 27015 msgstr[1] "" 27016 27017 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 27018 #, kde-format 27019 msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" 27020 msgstr "" 27021 27022 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 27023 #, kde-format 27024 msgid "currentView 3D Graph" 27025 msgstr "" 27026 27027 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 27028 #, kde-format 27029 msgid "Cross Hairs" 27030 msgstr "" 27031 27032 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 27033 #, kde-format 27034 msgid "Clipping" 27035 msgstr "" 27036 27037 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 27038 #, kde-format 27039 msgid "Equatorial Gridlines" 27040 msgstr "" 27041 27042 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 27043 #, kde-format 27044 msgid "Objects in Image" 27045 msgstr "" 27046 27047 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 27048 #, kde-format 27049 msgid "Pixel Gridlines" 27050 msgstr "" 27051 27052 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 27053 #, kde-format 27054 msgid "HiPS Overlay" 27055 msgstr "" 27056 27057 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 27058 #, kde-format 27059 msgctxt "@title:window" 27060 msgid "Blink Top Directory" 27061 msgstr "" 27062 27063 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 27064 #, kde-format 27065 msgctxt "@title:window" 27066 msgid "Open Image" 27067 msgstr "" 27068 27069 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 27070 #, kde-format 27071 msgid "Hide %1" 27072 msgstr "" 27073 27074 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 27075 #, kde-format 27076 msgid "Show %1" 27077 msgstr "" 27078 27079 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 27080 #, kde-format 27081 msgid "" 27082 "Center Telescope\n" 27083 "*Ready*" 27084 msgstr "" 27085 27086 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 27087 #, kde-format 27088 msgid "" 27089 "Show Equatorial Gridlines\n" 27090 "*No WCS Info*" 27091 msgstr "" 27092 27093 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 27094 #, kde-format 27095 msgid "" 27096 "Center Telescope\n" 27097 "*No WCS Info*" 27098 msgstr "" 27099 27100 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 27101 #, kde-format 27102 msgid "" 27103 "Show Objects in Image\n" 27104 "*No WCS Info*" 27105 msgstr "" 27106 27107 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 27108 #, kde-format 27109 msgid "Selection Rectangle" 27110 msgstr "" 27111 27112 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 27113 #, kde-format, kde-kuit-format 27114 msgid "Size" 27115 msgstr "" 27116 27117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27118 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 27119 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 27120 #, kde-format 27121 msgid "Width" 27122 msgstr "" 27123 27124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27125 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 27126 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 27127 #, kde-format 27128 msgid "Height" 27129 msgstr "" 27130 27131 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 27132 #, kde-format 27133 msgid "Unmark Stars" 27134 msgstr "" 27135 27136 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 27137 #, kde-format 27138 msgid "Processing %1..." 27139 msgstr "" 27140 27141 #: fitsviewer/opsfits.cpp:101 27142 #, kde-format 27143 msgid "HFR Options Profile Editor" 27144 msgstr "" 27145 27146 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup) 27147 #: fitsviewer/opsfits.ui:45 27148 #, kde-format 27149 msgid "Look && Feel" 27150 msgstr "" 27151 27152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer) 27153 #: fitsviewer/opsfits.ui:51 27154 #, kde-format 27155 msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer" 27156 msgstr "" 27157 27158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer) 27159 #: fitsviewer/opsfits.ui:54 27160 #, kde-format 27161 msgid "Use FITS viewer" 27162 msgstr "" 27163 27164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) 27165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) 27166 #: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 27167 #, kde-format 27168 msgid "" 27169 "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " 27170 "per image." 27171 msgstr "" 27172 27173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) 27174 #: fitsviewer/opsfits.ui:70 27175 #, kde-format 27176 msgid "Single preview tab" 27177 msgstr "" 27178 27179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS) 27180 #: fitsviewer/opsfits.ui:80 27181 #, kde-format 27182 msgid "" 27183 "Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window " 27184 "instead of a dedicated window to each camera." 27185 msgstr "" 27186 27187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS) 27188 #: fitsviewer/opsfits.ui:86 27189 #, kde-format 27190 msgid "Single window capture" 27191 msgstr "" 27192 27193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS) 27194 #: fitsviewer/opsfits.ui:96 27195 #, kde-format 27196 msgid "" 27197 "Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a " 27198 "dedicated window to each file." 27199 msgstr "" 27200 27201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS) 27202 #: fitsviewer/opsfits.ui:102 27203 #, kde-format 27204 msgid "Single window open" 27205 msgstr "" 27206 27207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage) 27208 #: fitsviewer/opsfits.ui:112 27209 #, kde-format 27210 msgid "" 27211 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image" 27212 msgstr "" 27213 27214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage) 27215 #: fitsviewer/opsfits.ui:115 27216 #, kde-format 27217 msgid "Focus on receiving an image" 27218 msgstr "" 27219 27220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) 27221 #: fitsviewer/opsfits.ui:122 27222 #, kde-format 27223 msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars" 27224 msgstr "" 27225 27226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 27227 #: fitsviewer/opsfits.ui:134 27228 #, kde-format 27229 msgid "HiPS opacity:" 27230 msgstr "" 27231 27232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 27233 #: fitsviewer/opsfits.ui:141 27234 #, kde-format 27235 msgid "HiPS offset:" 27236 msgstr "" 27237 27238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 27239 #: fitsviewer/opsfits.ui:195 27240 #, kde-format 27241 msgid "Down Sampling" 27242 msgstr "" 27243 27244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling) 27245 #: fitsviewer/opsfits.ui:216 27246 #, kde-format 27247 msgid "" 27248 "<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available " 27249 "resources.</p></body></html>" 27250 msgstr "" 27251 27252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling) 27253 #: fitsviewer/opsfits.ui:219 27254 #, kde-format 27255 msgid "Adaptive sampling" 27256 msgstr "" 27257 27258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) 27259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) 27260 #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) 27261 #: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 27262 #, kde-format 27263 msgid "" 27264 "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " 27265 "stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be " 27266 "coarse resolution and fast." 27267 msgstr "" 27268 27269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) 27270 #: fitsviewer/opsfits.ui:229 27271 #, kde-format 27272 msgid "Stretch preview:" 27273 msgstr "" 27274 27275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clippingBox) 27276 #: fitsviewer/opsfits.ui:255 27277 #, kde-format 27278 msgid "Clipping Limits" 27279 msgstr "" 27280 27281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping64KLabel) 27282 #: fitsviewer/opsfits.ui:276 27283 #, kde-format 27284 msgid "Clipping value for 16-bit values." 27285 msgstr "" 27286 27287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping64KLabel) 27288 #: fitsviewer/opsfits.ui:279 27289 #, kde-format 27290 msgid "16bit threshold:" 27291 msgstr "" 27292 27293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping64KValue) 27294 #: fitsviewer/opsfits.ui:286 27295 #, kde-format 27296 msgid "64K Clipping value." 27297 msgstr "" 27298 27299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping256Label) 27300 #: fitsviewer/opsfits.ui:302 27301 #, kde-format 27302 msgid "Clipping value for 8-bit values." 27303 msgstr "" 27304 27305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping256Label) 27306 #: fitsviewer/opsfits.ui:305 27307 #, kde-format 27308 msgid "8Bit threshold:" 27309 msgstr "" 27310 27311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping256Value) 27312 #: fitsviewer/opsfits.ui:312 27313 #, kde-format 27314 msgid "Byte Clipping value." 27315 msgstr "" 27316 27317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 27318 #: fitsviewer/opsfits.ui:333 27319 #, kde-format 27320 msgid "Processing" 27321 msgstr "" 27322 27323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch) 27324 #: fitsviewer/opsfits.ui:354 27325 #, kde-format 27326 msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer" 27327 msgstr "" 27328 27329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch) 27330 #: fitsviewer/opsfits.ui:357 27331 #, kde-format 27332 msgid "Auto stretch" 27333 msgstr "" 27334 27335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode) 27336 #: fitsviewer/opsfits.ui:364 27337 #, kde-format 27338 msgid "" 27339 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-" 27340 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 27341 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 27342 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 27343 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto " 27344 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images " 27345 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 27346 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 27347 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data " 27348 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. " 27349 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an " 27350 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; " 27351 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 27352 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be " 27353 "processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" 27354 msgstr "" 27355 27356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode) 27357 #: fitsviewer/opsfits.ui:367 27358 #, kde-format 27359 msgid "Limited resources mode" 27360 msgstr "" 27361 27362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer) 27363 #: fitsviewer/opsfits.ui:374 27364 #, kde-format 27365 msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern" 27366 msgstr "" 27367 27368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer) 27369 #: fitsviewer/opsfits.ui:377 27370 #, kde-format 27371 msgid "Auto debayer" 27372 msgstr "" 27373 27374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS) 27375 #: fitsviewer/opsfits.ui:387 27376 #, kde-format 27377 msgid "" 27378 "<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data " 27379 "when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: " 27380 "Only enable this option on very fast machines as it can lead to " 27381 "unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></" 27382 "body></html>" 27383 msgstr "" 27384 27385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS) 27386 #: fitsviewer/opsfits.ui:390 27387 #, kde-format 27388 msgid "Auto WCS" 27389 msgstr "" 27390 27391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube) 27392 #: fitsviewer/opsfits.ui:397 27393 #, kde-format 27394 msgid "" 27395 "Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed." 27396 msgstr "" 27397 27398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube) 27399 #: fitsviewer/opsfits.ui:400 27400 #, kde-format 27401 msgid "3D cube" 27402 msgstr "" 27403 27404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram) 27405 #: fitsviewer/opsfits.ui:410 27406 #, kde-format 27407 msgid "" 27408 "<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</" 27409 "p></body></html>" 27410 msgstr "" 27411 27412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram) 27413 #: fitsviewer/opsfits.ui:413 27414 #, kde-format 27415 msgid "Non linear histogram" 27416 msgstr "" 27417 27418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR) 27419 #: fitsviewer/opsfits.ui:420 27420 #, kde-format 27421 msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer." 27422 msgstr "" 27423 27424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR) 27425 #: fitsviewer/opsfits.ui:423 27426 #, kde-format 27427 msgid "Auto compute HFR" 27428 msgstr "" 27429 27430 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR) 27431 #: fitsviewer/opsfits.ui:433 27432 #, no-c-format, kde-format 27433 msgid "" 27434 "When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image." 27435 msgstr "" 27436 27437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR) 27438 #: fitsviewer/opsfits.ui:436 27439 #, kde-format 27440 msgid "Quick HFR" 27441 msgstr "" 27442 27443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel) 27444 #: fitsviewer/opsfits.ui:451 27445 #, kde-format 27446 msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations." 27447 msgstr "" 27448 27449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel) 27450 #: fitsviewer/opsfits.ui:454 27451 #, kde-format 27452 msgid "HFR SEP profile:" 27453 msgstr "" 27454 27455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) 27456 #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) 27457 #: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 27458 #, kde-format 27459 msgid "" 27460 "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " 27461 "speed up detecting stars. This may significantly speed up source extraction " 27462 "but may result in unstable operation." 27463 msgstr "" 27464 27465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) 27466 #: fitsviewer/opsfits.ui:482 27467 #, kde-format 27468 msgid "StellarSolver partitioning" 27469 msgstr "" 27470 27471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolveButton) 27472 #: fitsviewer/platesolve.ui:47 27473 #, kde-format 27474 msgid "Plate solve the image using the parameters below." 27475 msgstr "" 27476 27477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27478 #: fitsviewer/platesolve.ui:101 27479 #, kde-format 27480 msgid "<p>The units of the imager scale bounds." 27481 msgstr "" 27482 27483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27484 #: fitsviewer/platesolve.ui:108 27485 #, kde-format 27486 msgid "image width º" 27487 msgstr "" 27488 27489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27490 #: fitsviewer/platesolve.ui:113 27491 #, kde-format 27492 msgid "image width '" 27493 msgstr "" 27494 27495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27496 #: fitsviewer/platesolve.ui:118 27497 #, kde-format 27498 msgid "arcsec/pixel" 27499 msgstr "" 27500 27501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) 27502 #: fitsviewer/platesolve.ui:139 27503 #, kde-format 27504 msgid "" 27505 "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " 27506 "search in other areas of the sky." 27507 msgstr "" 27508 27509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) 27510 #: fitsviewer/platesolve.ui:164 27511 #, kde-format 27512 msgid "" 27513 "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." 27514 msgstr "" 27515 27516 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) 27517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) 27518 #: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 27519 #, kde-format 27520 msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." 27521 msgstr "" 27522 27523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) 27524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) 27525 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) 27526 #: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 27527 #: options/opsimageoverlay.ui:255 27528 #, kde-format 27529 msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" 27530 msgstr "" 27531 27532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 27533 #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 27534 #, fuzzy, kde-format 27535 #| msgctxt "East" 27536 #| msgid "E" 27537 msgid "DE" 27538 msgstr "E" 27539 27540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 27541 #: fitsviewer/solveInfo.ui:76 27542 #, kde-format 27543 msgid "PixScale" 27544 msgstr "" 27545 27546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 27547 #: fitsviewer/solveInfo.ui:81 27548 #, kde-format 27549 msgid "Rotation" 27550 msgstr "" 27551 27552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) 27553 #: fitsviewer/solveInfo.ui:99 27554 #, kde-format 27555 msgid "Solve Image" 27556 msgstr "" 27557 27558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB) 27559 #: fitsviewer/solveInfo.ui:106 27560 #, kde-format 27561 msgid "Solve Options" 27562 msgstr "" 27563 27564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB) 27565 #: fitsviewer/solveInfo.ui:113 27566 #, kde-format 27567 msgid "Display Log" 27568 msgstr "" 27569 27570 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27 27571 #, kde-format 27572 msgid "Pixel Values" 27573 msgstr "" 27574 27575 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49 27576 #, kde-format 27577 msgid "Couldn't initialize the OpenGL context." 27578 msgstr "" 27579 27580 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60 27581 #, kde-format 27582 msgctxt "@title:window" 27583 msgid "View Star Profile" 27584 msgstr "" 27585 27586 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77 27587 #, kde-format 27588 msgid "Maximum Value on the graph" 27589 msgstr "" 27590 27591 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79 27592 #, kde-format 27593 msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars." 27594 msgstr "" 27595 27596 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82 27597 #, kde-format 27598 msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff" 27599 msgstr "" 27600 27601 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83 27602 #, kde-format 27603 msgid "Toggle Cutoff" 27604 msgstr "" 27605 27606 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87 27607 #, kde-format 27608 msgid "Sets the Minimum Value on the graph" 27609 msgstr "" 27610 27611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27612 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86 27613 #, kde-format 27614 msgid "Min" 27615 msgstr "" 27616 27617 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92 27618 #, kde-format 27619 msgid "Sets the Maximum Value on the graph" 27620 msgstr "" 27621 27622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27623 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91 27624 #, kde-format 27625 msgid "Max" 27626 msgstr "" 27627 27628 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97 27629 #, kde-format 27630 msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars." 27631 msgstr "" 27632 27633 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99 27634 #, kde-format 27635 msgid "Cut" 27636 msgstr "" 27637 27638 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103 27639 #, kde-format 27640 msgid "Minimum Value on the graph" 27641 msgstr "" 27642 27643 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106 27644 #, kde-format 27645 msgid "AutoScale" 27646 msgstr "" 27647 27648 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107 27649 #, kde-format 27650 msgid "" 27651 "Automatically scales the sliders for the subFrame.\n" 27652 "Uncheck to leave them unchanged when you pan around." 27653 msgstr "" 27654 27655 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115 27656 #, kde-format 27657 msgid "Hides and shows the scaling side panel" 27658 msgstr "" 27659 27660 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126 27661 #, kde-format 27662 msgid "Changes the type of selection" 27663 msgstr "" 27664 27665 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137 27666 #, kde-format 27667 msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected" 27668 msgstr "" 27669 27670 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148 27671 #, kde-format 27672 msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame" 27673 msgstr "" 27674 27675 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152 27676 #, kde-format 27677 msgid "Shows the HFR of stars in the frame" 27678 msgstr "" 27679 27680 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166 27681 #, kde-format 27682 msgid "Shows the peak values of star centers in the frame" 27683 msgstr "" 27684 27685 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170 27686 #, kde-format 27687 msgid "Changes the sample size shown in the graph" 27688 msgstr "" 27689 27690 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181 27691 #, kde-format 27692 msgid "Zooms the view to preset locations." 27693 msgstr "" 27694 27695 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182 27696 #, kde-format 27697 msgid "ZoomTo" 27698 msgstr "" 27699 27700 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183 27701 #, kde-format 27702 msgid "Front" 27703 msgstr "" 27704 27705 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184 27706 #, kde-format 27707 msgid "Front High" 27708 msgstr "" 27709 27710 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185 27711 #, kde-format 27712 msgid "Overhead" 27713 msgstr "" 27714 27715 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186 27716 #, kde-format 27717 msgid "Iso. L" 27718 msgstr "" 27719 27720 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187 27721 #, kde-format 27722 msgid "Iso. R" 27723 msgstr "" 27724 27725 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188 27726 #, kde-format 27727 msgid "Selected" 27728 msgstr "" 27729 27730 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196 27731 #, kde-format 27732 msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders" 27733 msgstr "" 27734 27735 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219 27736 #, kde-format 27737 msgid "Selects the Vertical Value" 27738 msgstr "" 27739 27740 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221 27741 #, kde-format 27742 msgid "Selects the Horizontal Value" 27743 msgstr "" 27744 27745 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223 27746 #, kde-format 27747 msgid "Vertical: " 27748 msgstr "" 27749 27750 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225 27751 #, kde-format 27752 msgid "Horizontal: " 27753 msgstr "" 27754 27755 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238 27756 #, kde-format 27757 msgid "Zooms automatically as the sliders change" 27758 msgstr "" 27759 27760 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250 27761 #, kde-format 27762 msgid "Changes the color scheme" 27763 msgstr "" 27764 27765 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704 27766 #, kde-format 27767 msgid "Cut: %1" 27768 msgstr "" 27769 27770 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519 27771 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876 27772 #, fuzzy, kde-format 27773 #| msgid "Alt:" 27774 msgid "Max: %1" 27775 msgstr "Alt:" 27776 27777 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520 27778 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877 27779 #, fuzzy, kde-format 27780 #| msgid "Alt:" 27781 msgid "Min: %1" 27782 msgstr "Alt:" 27783 27784 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667 27785 #, kde-format 27786 msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3" 27787 msgstr "" 27788 27789 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706 27790 #, kde-format 27791 msgid "Cut Disabled" 27792 msgstr "" 27793 27794 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902 27795 #, kde-format 27796 msgid "Star %1: " 27797 msgstr "" 27798 27799 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905 27800 #, fuzzy, kde-format 27801 #| msgid "%1, %2 and %3" 27802 msgid "(%1, %2) " 27803 msgstr "%1, %2 ස %3" 27804 27805 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909 27806 #, kde-format 27807 msgid "HFR: %1 " 27808 msgstr "" 27809 27810 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913 27811 #, kde-format 27812 msgid "Peak: %1" 27813 msgstr "" 27814 27815 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928 27816 #, kde-format 27817 msgid "Star %1" 27818 msgstr "" 27819 27820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27821 #: fitsviewer/statform.ui:76 27822 #, kde-format 27823 msgid "Bitpix" 27824 msgstr "" 27825 27826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27827 #: fitsviewer/statform.ui:96 27828 #, kde-format 27829 msgid "Mean" 27830 msgstr "" 27831 27832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27833 #: fitsviewer/statform.ui:106 27834 #, kde-format 27835 msgid "Std. Dev" 27836 msgstr "" 27837 27838 #: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26 27839 #, kde-format 27840 msgid "Show Capture Process Information" 27841 msgstr "" 27842 27843 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) 27844 #: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 27845 #, kde-format 27846 msgid "Display" 27847 msgstr "" 27848 27849 #: hips/hipsmanager.cpp:100 27850 #, kde-format 27851 msgid "Cache" 27852 msgstr "" 27853 27854 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 27855 #: hips/hipsmanager.cpp:104 tools/altvstime.ui:46 27856 #, kde-format 27857 msgid "Sources" 27858 msgstr "" 27859 27860 #: hips/opships.cpp:42 27861 #, kde-format 27862 msgctxt "@title:window" 27863 msgid "HiPS Offline Storage" 27864 msgstr "" 27865 27866 #: hips/opships.cpp:82 27867 #, kde-format 27868 msgid "HiPS Update" 27869 msgstr "" 27870 27871 #: hips/opships.cpp:82 27872 #, kde-format 27873 msgid "Downloading HiPS sources..." 27874 msgstr "" 27875 27876 #: hips/opships.cpp:156 27877 #, kde-format 27878 msgid "Error downloading HiPS sources: %1" 27879 msgstr "" 27880 27881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 27882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache) 27883 #: hips/opshipscache.ui:42 hips/opshipscache.ui:52 27884 #, kde-format 27885 msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images." 27886 msgstr "" 27887 27888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 27889 #: hips/opshipscache.ui:45 27890 #, kde-format 27891 msgid "Disk:" 27892 msgstr "" 27893 27894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 27895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 27896 #: hips/opshipscache.ui:68 hips/opshipscache.ui:101 27897 #, kde-format 27898 msgid "MB" 27899 msgstr "" 27900 27901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 27902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache) 27903 #: hips/opshipscache.ui:75 hips/opshipscache.ui:85 27904 #, kde-format 27905 msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images." 27906 msgstr "" 27907 27908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 27909 #: hips/opshipscache.ui:78 27910 #, kde-format 27911 msgid "Memory:" 27912 msgstr "" 27913 27914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource) 27915 #: hips/opshipscache.ui:130 27916 #, kde-format 27917 msgid "" 27918 "Do not download HiPS from Internet. Use DSS offline storage path to load all " 27919 "data." 27920 msgstr "" 27921 27922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource) 27923 #: hips/opshipscache.ui:133 27924 #, kde-format 27925 msgid "DSS Offline Source" 27926 msgstr "" 27927 27928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid) 27929 #: hips/opshipsdisplay.ui:17 27930 #, kde-format 27931 msgid "Show HiPS grid" 27932 msgstr "" 27933 27934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning) 27935 #: hips/opshipsdisplay.ui:24 27936 #, kde-format 27937 msgid "Show HiPS While Panning" 27938 msgstr "" 27939 27940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation) 27941 #: hips/opshipsdisplay.ui:31 27942 #, kde-format 27943 msgid "Linear interpolation" 27944 msgstr "" 27945 27946 #: indi/clientmanager.cpp:287 27947 #, kde-format 27948 msgid "Failed to connect to INDI server %1:%2" 27949 msgstr "" 27950 27951 #: indi/clientmanager.cpp:292 27952 #, kde-format 27953 msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3" 27954 msgstr "" 27955 27956 #: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148 27957 #: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162 27958 #, kde-format 27959 msgid "Could not connect to the Web Manager" 27960 msgstr "" 27961 27962 #: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211 27963 #: indi/clientmanagerlite.cpp:219 27964 #, kde-format 27965 msgid "Invalid response from Web Manager" 27966 msgstr "" 27967 27968 #: indi/clientmanagerlite.cpp:230 27969 #, kde-format 27970 msgid "Web Manager Status: Online" 27971 msgstr "" 27972 27973 #: indi/clientmanagerlite.cpp:232 27974 #, kde-format 27975 msgid "Active Profile: %1" 27976 msgstr "" 27977 27978 #: indi/clientmanagerlite.cpp:237 27979 #, kde-format 27980 msgid "Web Manager Status: Offline" 27981 msgstr "" 27982 27983 #: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122 27984 #, kde-format, kde-kuit-format 27985 msgid "Web Manager Status:" 27986 msgstr "" 27987 27988 #: indi/clientmanagerlite.cpp:796 27989 #, kde-format 27990 msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)" 27991 msgstr "" 27992 27993 #: indi/clientmanagerlite.cpp:1098 27994 #, kde-format 27995 msgid "" 27996 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " 27997 "CR2 to JPEG." 27998 msgstr "" 27999 28000 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, collimationOptions) 28001 #: indi/collimationOptions.ui:20 28002 #, kde-format 28003 msgid "Collimation Overlay Options" 28004 msgstr "" 28005 28006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) 28007 #: indi/collimationOptions.ui:55 28008 #, kde-format 28009 msgid "Create a new Collimation Overlay Element" 28010 msgstr "" 28011 28012 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) 28013 #: indi/collimationOptions.ui:78 28014 #, kde-format 28015 msgid "Delete the selected Collimation Overlay Element" 28016 msgstr "" 28017 28018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, elementNamesList) 28019 #: indi/collimationOptions.ui:123 28020 #, kde-format 28021 msgid "Collimation Overlay Element name (double click to edit)" 28022 msgstr "" 28023 28024 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, elementConfigBox) 28025 #: indi/collimationOptions.ui:143 28026 #, kde-format 28027 msgid "Collimation Overlay Element" 28028 msgstr "" 28029 28030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, enableLabel) 28031 #: indi/collimationOptions.ui:164 28032 #, kde-format 28033 msgid "Select whether this Element is enabled or not" 28034 msgstr "" 28035 28036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, enableLabel) 28037 #: indi/collimationOptions.ui:167 28038 #, kde-format 28039 msgid "Enable:" 28040 msgstr "" 28041 28042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameB) 28043 #: indi/collimationOptions.ui:192 28044 #, kde-format 28045 msgid "Rename" 28046 msgstr "" 28047 28048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nameLabel) 28049 #: indi/collimationOptions.ui:211 28050 #, kde-format 28051 msgid "" 28052 "Enter a name for this Collimation Overlay Element. If left empty a name will " 28053 "be generated based on the Type selected." 28054 msgstr "" 28055 28056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, colourLabel) 28057 #: indi/collimationOptions.ui:231 28058 #, kde-format 28059 msgid "Select color for the Element" 28060 msgstr "" 28061 28062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetYLabel) 28063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeYLabel) 28064 #: indi/collimationOptions.ui:263 indi/collimationOptions.ui:399 28065 #, kde-format 28066 msgid "Y" 28067 msgstr "" 28068 28069 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colourButton) 28070 #: indi/collimationOptions.ui:293 28071 #, kde-format 28072 msgid "Select a color for the Collimation Overlay Element." 28073 msgstr "" 28074 28075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, thicknessLabel) 28076 #: indi/collimationOptions.ui:310 28077 #, kde-format 28078 msgid "Set the line thickness used to draw the element." 28079 msgstr "" 28080 28081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel) 28082 #: indi/collimationOptions.ui:313 28083 #, kde-format 28084 msgid "Thickness:" 28085 msgstr "" 28086 28087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, offsetLabel) 28088 #: indi/collimationOptions.ui:329 28089 #, kde-format 28090 msgid "" 28091 "Set the Element's offset from its Anchor. For an Anchor Element this is from " 28092 "the center of the image." 28093 msgstr "" 28094 28095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sizeLabel) 28096 #: indi/collimationOptions.ui:339 28097 #, kde-format 28098 msgid "Set the size of the Element" 28099 msgstr "" 28100 28101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, linkXYB) 28102 #: indi/collimationOptions.ui:389 28103 #, kde-format 28104 msgid "Link X & Y sizes" 28105 msgstr "" 28106 28107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeLabel) 28108 #: indi/collimationOptions.ui:424 28109 #, kde-format 28110 msgid "Select the type of Collimation Overlay Element" 28111 msgstr "" 28112 28113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, countLabel) 28114 #: indi/collimationOptions.ui:437 28115 #, kde-format 28116 msgid "Select number of occurrences of the object type within this element" 28117 msgstr "" 28118 28119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) 28120 #: indi/collimationOptions.ui:459 28121 #, kde-format 28122 msgid "If there is more than one occurrence set the base rotation angle." 28123 msgstr "" 28124 28125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pcdLabel) 28126 #: indi/collimationOptions.ui:487 28127 #, kde-format 28128 msgid "" 28129 "Set the Pitch Circle Diameter where there are multiple occurrences (Count >1)" 28130 msgstr "" 28131 28132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pcdLabel) 28133 #: indi/collimationOptions.ui:490 28134 #, kde-format 28135 msgid "PCD:" 28136 msgstr "" 28137 28138 #: indi/customdrivers.cpp:106 28139 #, kde-format 28140 msgid "Label already exists. Label must be unique." 28141 msgstr "" 28142 28143 #: indi/customdrivers.cpp:122 28144 #, kde-format 28145 msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" 28146 msgstr "" 28147 28148 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers) 28149 #: indi/customdrivers.ui:14 28150 #, kde-format 28151 msgid "Custom Drivers" 28152 msgstr "" 28153 28154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 28155 #: indi/customdrivers.ui:55 28156 #, kde-format 28157 msgid "Driver:" 28158 msgstr "" 28159 28160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 28161 #: indi/customdrivers.ui:75 28162 #, kde-format 28163 msgid "Family:" 28164 msgstr "" 28165 28166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 28167 #: indi/customdrivers.ui:85 28168 #, kde-format 28169 msgid "Executable:" 28170 msgstr "" 28171 28172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 28173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28174 #: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84 28175 #, kde-format 28176 msgid "Label:" 28177 msgstr "" 28178 28179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 28180 #: indi/customdrivers.ui:120 28181 #, kde-format 28182 msgid "*" 28183 msgstr "" 28184 28185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 28186 #: indi/customdrivers.ui:132 28187 #, kde-format 28188 msgid "Manufacturer:" 28189 msgstr "" 28190 28191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB) 28192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece) 28193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) 28194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) 28195 #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:418 28196 #: oal/equipmentwriter.ui:892 oal/equipmentwriter.ui:1229 28197 #, kde-format 28198 msgid "Add New" 28199 msgstr "" 28200 28201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28202 #: indi/customdrivers.ui:210 28203 #, kde-format 28204 msgid "" 28205 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</" 28206 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only " 28207 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span " 28208 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>" 28209 msgstr "" 28210 28211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 28212 #: indi/customdrivers.ui:246 28213 #, kde-format 28214 msgid "" 28215 "<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take " 28216 "effect.</p></body></html>" 28217 msgstr "" 28218 28219 #: indi/drivermanager.cpp:106 28220 #, kde-format 28221 msgctxt "@title:window" 28222 msgid "Device Manager" 28223 msgstr "" 28224 28225 #: indi/drivermanager.cpp:296 28226 #, kde-format 28227 msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?" 28228 msgstr "" 28229 28230 #: indi/drivermanager.cpp:357 indi/indidriver.cpp:309 28231 #, kde-format, kde-kuit-format 28232 msgid "Cannot start INDI server: port error." 28233 msgstr "" 28234 28235 #: indi/drivermanager.cpp:365 28236 #, kde-format 28237 msgid "Failed to create local INDI server" 28238 msgstr "" 28239 28240 #: indi/drivermanager.cpp:621 indi/indidriver.cpp:291 28241 #, kde-format, kde-kuit-format 28242 msgid "Invalid port entry: %1" 28243 msgstr "" 28244 28245 #: indi/drivermanager.cpp:817 28246 #, kde-format 28247 msgid "Connected to INDI server" 28248 msgstr "" 28249 28250 #: indi/drivermanager.cpp:1009 indi/indidriver.cpp:487 28251 #, kde-format, kde-kuit-format 28252 msgid "" 28253 "Unable to find INDI drivers directory: %1\n" 28254 "Please make sure to set the correct path in KStars configuration" 28255 msgstr "" 28256 28257 #: indi/drivermanager.cpp:1040 indi/indidriver.cpp:528 28258 #, kde-format, kde-kuit-format 28259 msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" 28260 msgstr "" 28261 28262 #: indi/drivermanager.cpp:1406 28263 #, kde-format 28264 msgctxt "@title:window" 28265 msgid "Add Host" 28266 msgstr "" 28267 28268 #: indi/drivermanager.cpp:1417 indi/indidriver.cpp:812 28269 #, kde-format, kde-kuit-format 28270 msgid "Error: the port number is invalid." 28271 msgstr "" 28272 28273 #: indi/drivermanager.cpp:1430 indi/indidriver.cpp:822 28274 #, kde-format, kde-kuit-format 28275 msgid "Host: %1 Port: %2 already exists." 28276 msgstr "" 28277 28278 #: indi/drivermanager.cpp:1458 28279 #, kde-format 28280 msgctxt "@title:window" 28281 msgid "Modify Host" 28282 msgstr "" 28283 28284 #: indi/drivermanager.cpp:1504 indi/indidriver.cpp:890 28285 #, kde-format, kde-kuit-format 28286 msgid "You need to disconnect the client before removing it." 28287 msgstr "" 28288 28289 #: indi/drivermanager.cpp:1510 indi/indidriver.cpp:895 28290 #, kde-format, kde-kuit-format 28291 msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" 28292 msgstr "" 28293 28294 #: indi/drivermanager.cpp:1535 indi/indidriver.cpp:920 28295 #, kde-format, kde-kuit-format 28296 msgid "" 28297 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n" 28298 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved." 28299 msgstr "" 28300 28301 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager) 28302 #: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89 28303 #, kde-format, kde-kuit-format 28304 msgid "Device Manager" 28305 msgstr "" 28306 28307 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab) 28308 #: indi/drivermanager.ui:39 28309 #, kde-format 28310 msgid "Local/Server" 28311 msgstr "" 28312 28313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 28314 #: indi/drivermanager.ui:61 28315 #, kde-format 28316 msgid "Device" 28317 msgstr "" 28318 28319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 28320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 28321 #: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129 28322 #, kde-format 28323 msgid "Mode" 28324 msgstr "" 28325 28326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox) 28327 #: indi/drivermanager.ui:95 28328 #, kde-format 28329 msgid "Server Log" 28330 msgstr "" 28331 28332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR) 28333 #: indi/drivermanager.ui:153 28334 #, kde-format 28335 msgid "Local" 28336 msgstr "" 28337 28338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR) 28339 #: indi/drivermanager.ui:169 28340 #, kde-format 28341 msgid "Server" 28342 msgstr "" 28343 28344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB) 28345 #: indi/drivermanager.ui:209 28346 #, kde-format 28347 msgid "Run Service" 28348 msgstr "" 28349 28350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB) 28351 #: indi/drivermanager.ui:216 28352 #, kde-format 28353 msgid "Stop Service" 28354 msgstr "" 28355 28356 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab) 28357 #: indi/drivermanager.ui:242 28358 #, kde-format 28359 msgid "Client" 28360 msgstr "" 28361 28362 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h) 28363 #: indi/drivermanager.ui:276 28364 #, kde-format 28365 msgid "Hosts" 28366 msgstr "" 28367 28368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB) 28369 #: indi/drivermanager.ui:297 28370 #, kde-format 28371 msgid "Add..." 28372 msgstr "" 28373 28374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB) 28375 #: indi/drivermanager.ui:304 28376 #, kde-format 28377 msgid "Modify..." 28378 msgstr "" 28379 28380 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 28381 #: indi/drivermanager.ui:340 28382 #, kde-format 28383 msgid "Connection" 28384 msgstr "" 28385 28386 #: indi/guimanager.cpp:72 28387 #, kde-format 28388 msgctxt "@title:window" 28389 msgid "INDI Control Panel" 28390 msgstr "" 28391 28392 #: indi/guimanager.cpp:156 28393 #, kde-format 28394 msgid "" 28395 "No INDI devices currently running. To run devices, please select devices " 28396 "from the Device Manager in the devices menu." 28397 msgstr "" 28398 28399 #: indi/indicamera.cpp:441 28400 #, kde-format 28401 msgid "Video Recording Stopped" 28402 msgstr "" 28403 28404 #: indi/indicamera.cpp:446 28405 #, kde-format 28406 msgid "Video Recording Started" 28407 msgstr "" 28408 28409 #: indi/indicamera.cpp:746 28410 #, kde-format 28411 msgid "" 28412 "Failed writing image to %1\n" 28413 "Please check folder, filename & permissions." 28414 msgstr "" 28415 28416 #: indi/indicamera.cpp:748 28417 #, kde-format 28418 msgid "Image Write Failed" 28419 msgstr "" 28420 28421 #: indi/indicamera.cpp:759 28422 #, kde-format 28423 msgid "%1 file saved to %2" 28424 msgstr "" 28425 28426 #: indi/indicamera.cpp:766 28427 #, kde-format 28428 msgid "Image file is received" 28429 msgstr "" 28430 28431 #: indi/indicamera.cpp:923 28432 #, kde-format 28433 msgid "%1 Preview" 28434 msgstr "" 28435 28436 #: indi/indidevice.cpp:337 28437 #, fuzzy, kde-format 28438 #| msgid "1" 28439 msgctxt "INDI message shown in status bar" 28440 msgid "%1" 28441 msgstr "1" 28442 28443 #: indi/indidevice.cpp:340 28444 #, fuzzy, kde-format 28445 #| msgid "1" 28446 msgctxt "Message shown in INDI control panel" 28447 msgid "%1" 28448 msgstr "1" 28449 28450 #: indi/indidome.cpp:20 28451 #, kde-format 28452 msgid "Moving clockwise" 28453 msgstr "" 28454 28455 #: indi/indidome.cpp:20 28456 #, kde-format 28457 msgid "Moving counter clockwise" 28458 msgstr "" 28459 28460 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 28461 #, kde-format 28462 msgid "UnParking" 28463 msgstr "" 28464 28465 #: indi/indidome.cpp:116 28466 #, kde-format 28467 msgid "Dome parking is in progress" 28468 msgstr "" 28469 28470 #: indi/indidome.cpp:128 28471 #, kde-format 28472 msgid "Dome unparking is in progress" 28473 msgstr "" 28474 28475 #: indi/indidome.cpp:140 28476 #, kde-format 28477 msgid "Dome parked" 28478 msgstr "" 28479 28480 #: indi/indidome.cpp:160 28481 #, kde-format 28482 msgid "Dome unparked" 28483 msgstr "" 28484 28485 #: indi/indidome.cpp:237 28486 #, kde-format 28487 msgid "Shutter closing is in progress" 28488 msgstr "" 28489 28490 #: indi/indidome.cpp:245 28491 #, kde-format 28492 msgid "Shutter opening is in progress" 28493 msgstr "" 28494 28495 #: indi/indidome.cpp:253 28496 #, kde-format 28497 msgid "Shutter closed" 28498 msgstr "" 28499 28500 #: indi/indidome.cpp:261 28501 #, kde-format 28502 msgid "Shutter opened" 28503 msgstr "" 28504 28505 #: indi/indidriver.cpp:796 28506 #, kde-kuit-format 28507 msgid "Add Host" 28508 msgstr "" 28509 28510 #: indi/indidriver.cpp:843 28511 #, kde-kuit-format 28512 msgid "Modify Host" 28513 msgstr "" 28514 28515 #: indi/indielement.cpp:351 28516 #, kde-format 28517 msgid "INDI DATA STREAM" 28518 msgstr "" 28519 28520 #: indi/indielement.cpp:624 28521 #, kde-format 28522 msgid "Cannot open file %1 for reading" 28523 msgstr "" 28524 28525 #: indi/indielement.cpp:633 28526 #, kde-format 28527 msgid "Not enough memory for file %1" 28528 msgstr "" 28529 28530 #: indi/indilistener.cpp:236 28531 #, kde-format 28532 msgid "INDI Server Message" 28533 msgstr "" 28534 28535 #: indi/indimount.cpp:246 28536 #, kde-format 28537 msgid "Mount is slewing to target location" 28538 msgstr "" 28539 28540 #: indi/indimount.cpp:262 28541 #, kde-format 28542 msgid "Mount arrived at target location" 28543 msgstr "" 28544 28545 #: indi/indimount.cpp:336 28546 #, kde-format 28547 msgid "Mount motion was aborted" 28548 msgstr "" 28549 28550 #: indi/indimount.cpp:457 28551 #, kde-format 28552 msgid "Mount parking failed" 28553 msgstr "" 28554 28555 #: indi/indimount.cpp:463 28556 #, kde-format 28557 msgid "Mount parking is in progress" 28558 msgstr "" 28559 28560 #: indi/indimount.cpp:471 28561 #, kde-format 28562 msgid "Mount unparking is in progress" 28563 msgstr "" 28564 28565 #: indi/indimount.cpp:478 28566 #, kde-format 28567 msgid "Mount parked" 28568 msgstr "" 28569 28570 #: indi/indimount.cpp:496 28571 #, kde-format 28572 msgid "Mount unparked" 28573 msgstr "" 28574 28575 #: indi/indimount.cpp:823 28576 #, kde-format 28577 msgid "" 28578 "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " 28579 "irreversible eye damage!" 28580 msgstr "" 28581 28582 #: indi/indimount.cpp:824 28583 #, kde-format 28584 msgid "Sun Warning" 28585 msgstr "" 28586 28587 #: indi/indimount.cpp:842 28588 #, kde-format 28589 msgid "" 28590 "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," 28591 "%3)." 28592 msgstr "" 28593 28594 #: indi/indimount.cpp:876 28595 #, kde-format 28596 msgid "" 28597 "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" 28598 msgstr "" 28599 28600 #: indi/indimount.cpp:877 28601 #, kde-format 28602 msgid "Telescope Motion" 28603 msgstr "" 28604 28605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) 28606 #: indi/indiproperty.cpp:223 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98 28607 #, kde-format 28608 msgid "Time" 28609 msgstr "" 28610 28611 #: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 28612 #: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 28613 #, kde-format, kde-kuit-format 28614 msgid "Set" 28615 msgstr "" 28616 28617 #: indi/indiproperty.cpp:292 28618 #, kde-format 28619 msgid "" 28620 "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa." 28621 msgstr "" 28622 28623 #: indi/indiproperty.cpp:299 28624 #, kde-format 28625 msgid "Upload" 28626 msgstr "" 28627 28628 #: indi/indistd.cpp:399 28629 #, kde-format 28630 msgid "GPS Location" 28631 msgstr "" 28632 28633 #: indi/indistd.cpp:401 28634 #, kde-format 28635 msgid "Mount Location" 28636 msgstr "" 28637 28638 #: indi/indistd.cpp:638 28639 #, kde-format 28640 msgid "Data file saved to %1" 28641 msgstr "" 28642 28643 #: indi/indiwebmanager.cpp:239 28644 #, kde-format 28645 msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server." 28646 msgstr "" 28647 28648 #: indi/opsindi.cpp:41 28649 #, kde-format 28650 msgid "Internal or external INDI server?" 28651 msgstr "" 28652 28653 #: indi/opsindi.cpp:43 28654 #, kde-format 28655 msgid "Internal or external INDI drivers?" 28656 msgstr "" 28657 28658 #: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103 28659 #, kde-format 28660 msgid "You need to restart KStars for this change to take effect." 28661 msgstr "" 28662 28663 #: indi/opsindi.cpp:89 28664 #, kde-format 28665 msgctxt "@title:window" 28666 msgid "FITS Default Directory" 28667 msgstr "" 28668 28669 #: indi/opsindi.cpp:97 28670 #, kde-format 28671 msgctxt "@title:window" 28672 msgid "INDI Drivers Directory" 28673 msgstr "" 28674 28675 #: indi/opsindi.cpp:109 28676 #, kde-format 28677 msgctxt "@title:window" 28678 msgid "Select INDIHub Agent" 28679 msgstr "" 28680 28681 #: indi/opsindi.cpp:134 28682 #, kde-format 28683 msgid "%1 is not a valid INDI server binary." 28684 msgstr "" 28685 28686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal) 28687 #: indi/opsindi.ui:55 28688 #, kde-format 28689 msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle" 28690 msgstr "" 28691 28692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2) 28693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3) 28694 #: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102 28695 #, kde-format 28696 msgid "Default INDI video port" 28697 msgstr "" 28698 28699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2) 28700 #: indi/opsindi.ui:68 28701 #, kde-format 28702 msgid "INDI server:" 28703 msgstr "" 28704 28705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer) 28706 #: indi/opsindi.ui:75 28707 #, kde-format 28708 msgid "Path to the indiserver binary" 28709 msgstr "" 28710 28711 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal) 28712 #: indi/opsindi.ui:92 28713 #, kde-format 28714 msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle" 28715 msgstr "" 28716 28717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3) 28718 #: indi/opsindi.ui:105 28719 #, kde-format 28720 msgid "INDI drivers XML directory:" 28721 msgstr "" 28722 28723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir) 28724 #: indi/opsindi.ui:112 28725 #, kde-format 28726 msgid "Path to the INDI drivers XML directory" 28727 msgstr "" 28728 28729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 28730 #: indi/opsindi.ui:154 28731 #, kde-format 28732 msgid "INDIHub agent:" 28733 msgstr "" 28734 28735 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel) 28736 #: indi/opsindi.ui:193 28737 #, kde-format 28738 msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded" 28739 msgstr "" 28740 28741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel) 28742 #: indi/opsindi.ui:196 28743 #, kde-format 28744 msgid "Default FITS directory:" 28745 msgstr "" 28746 28747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup) 28748 #: indi/opsindi.ui:240 28749 #, kde-format 28750 msgid "" 28751 "Select time and location synchronization settings between KStars and INDI " 28752 "Devices" 28753 msgstr "" 28754 28755 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup) 28756 #: indi/opsindi.ui:243 28757 #, kde-format 28758 msgid "Time && Location Updates" 28759 msgstr "" 28760 28761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource) 28762 #: indi/opsindi.ui:251 28763 #, kde-format 28764 msgid "" 28765 "<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location " 28766 "settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to " 28767 "KStars settings.</p></body></html>" 28768 msgstr "" 28769 28770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource) 28771 #: indi/opsindi.ui:254 28772 #, kde-format 28773 msgid "KStars updates all devices" 28774 msgstr "" 28775 28776 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) 28777 #: indi/opsindi.ui:274 28778 #, kde-format 28779 msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI" 28780 msgstr "" 28781 28782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) 28783 #: indi/opsindi.ui:277 28784 #, kde-format 28785 msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source." 28786 msgstr "" 28787 28788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource) 28789 #: indi/opsindi.ui:290 28790 #, kde-format 28791 msgid "" 28792 "<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and " 28793 "location settings. KStars time and location settings are synchronized with " 28794 "controller settings.</p></body></html>" 28795 msgstr "" 28796 28797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource) 28798 #: indi/opsindi.ui:293 28799 #, kde-format 28800 msgid "Mount updates KStars" 28801 msgstr "" 28802 28803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) 28804 #: indi/opsindi.ui:300 28805 #, kde-format 28806 msgid "" 28807 "Enable geographic location synchronization upon connection between KStars " 28808 "and INDI" 28809 msgstr "" 28810 28811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) 28812 #: indi/opsindi.ui:303 28813 #, kde-format 28814 msgid "Synchronize KStars location settings from the update source." 28815 msgstr "" 28816 28817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) 28818 #: indi/opsindi.ui:306 28819 #, kde-format 28820 msgid "Location" 28821 msgstr "" 28822 28823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource) 28824 #: indi/opsindi.ui:316 28825 #, kde-format 28826 msgid "" 28827 "<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location " 28828 "settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS " 28829 "settings.</p></body></html>" 28830 msgstr "" 28831 28832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource) 28833 #: indi/opsindi.ui:319 28834 #, kde-format 28835 msgid "GPS updates KStars" 28836 msgstr "" 28837 28838 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, skymapGroup) 28839 #: indi/opsindi.ui:331 kstarslite/qml/main.qml:162 28840 #, kde-format, kde-kuit-format 28841 msgid "Sky Map" 28842 msgstr "" 28843 28844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) 28845 #: indi/opsindi.ui:349 28846 #, kde-format 28847 msgid "External Sky Map (experimental)" 28848 msgstr "" 28849 28850 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) 28851 #: indi/opsindi.ui:372 28852 #, kde-format 28853 msgid "" 28854 "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " 28855 "drivers" 28856 msgstr "" 28857 28858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 28859 #: indi/opsindi.ui:398 28860 #, kde-format 28861 msgid "Transfer buffer (MB):" 28862 msgstr "" 28863 28864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28865 #: indi/opsindi.ui:405 28866 #, kde-format 28867 msgid "Port from:" 28868 msgstr "" 28869 28870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 28871 #: indi/opsindi.ui:412 28872 #, kde-format 28873 msgid "Port to:" 28874 msgstr "" 28875 28876 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28877 #: indi/opsindi.ui:503 28878 #, kde-format 28879 msgid "Display the telescope position on the sky map" 28880 msgstr "" 28881 28882 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28883 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28884 #: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 28885 #, kde-format 28886 msgid "" 28887 "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " 28888 "motion across the sky." 28889 msgstr "" 28890 28891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28892 #: indi/opsindi.ui:512 28893 #, kde-format 28894 msgid "&Telescope crosshair" 28895 msgstr "" 28896 28897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially) 28898 #: indi/opsindi.ui:541 28899 #, kde-format 28900 msgid "Open INDI window on EKOS startup" 28901 msgstr "" 28902 28903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially) 28904 #: indi/opsindi.ui:544 28905 #, kde-format 28906 msgid "INDI window on startup" 28907 msgstr "" 28908 28909 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) 28910 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) 28911 #: indi/opsindi.ui:561 kstars.kcfg:207 28912 #, kde-format 28913 msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." 28914 msgstr "" 28915 28916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) 28917 #: indi/opsindi.ui:564 28918 #, kde-format 28919 msgid "Message notifications" 28920 msgstr "" 28921 28922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) 28923 #: indi/opsindi.ui:587 28924 #, kde-format 28925 msgid "Show INDI Logs..." 28926 msgstr "" 28927 28928 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions) 28929 #: indi/recordingoptions.ui:14 28930 #, kde-format 28931 msgid "Recording Options" 28932 msgstr "" 28933 28934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR) 28935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin) 28936 #: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47 28937 #, kde-format 28938 msgid "Record stream for specified duration in seconds" 28939 msgstr "" 28940 28941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR) 28942 #: indi/recordingoptions.ui:40 28943 #, kde-format 28944 msgid "Duration:" 28945 msgstr "" 28946 28947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 28948 #: indi/recordingoptions.ui:65 28949 #, kde-format 28950 msgid "Record:" 28951 msgstr "" 28952 28953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 28954 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit) 28955 #: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115 28956 #, kde-format 28957 msgid "" 28958 "<html><head/><body>\n" 28959 "<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running " 28960 "locally, then a local directory can be selected. However, if you are " 28961 "connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid " 28962 "directory on the remote file system where it is saved.</p>\n" 28963 "<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n" 28964 "<ul>\n" 28965 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n" 28966 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n" 28967 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n" 28968 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n" 28969 "</ul>\n" 28970 "</body></html>" 28971 msgstr "" 28972 28973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB) 28974 #: indi/recordingoptions.ui:134 28975 #, kde-format 28976 msgid "Play/Pause" 28977 msgstr "" 28978 28979 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit) 28980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 28981 #: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212 28982 #, kde-format 28983 msgid "" 28984 "<html><head/><body>\n" 28985 "<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make " 28986 "them dynamic:</p>\n" 28987 "<ul>\n" 28988 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n" 28989 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n" 28990 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n" 28991 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n" 28992 "</ul>\n" 28993 "</body></html>" 28994 msgstr "" 28995 28996 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR) 28997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin) 28998 #: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173 28999 #, kde-format 29000 msgid "Record stream until this many frames are captured" 29001 msgstr "" 29002 29003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR) 29004 #: indi/recordingoptions.ui:166 29005 #, kde-format 29006 msgid "Frames:" 29007 msgstr "" 29008 29009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) 29010 #: indi/recordingoptions.ui:191 29011 #, kde-format 29012 msgid "Record stream until manually stopped" 29013 msgstr "" 29014 29015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) 29016 #: indi/recordingoptions.ui:194 29017 #, kde-format 29018 msgid "Until stopped" 29019 msgstr "" 29020 29021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 29022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 29023 #: indi/recordingoptions.ui:215 tools/argexportimage.ui:30 29024 #, kde-format 29025 msgid "File name:" 29026 msgstr "" 29027 29028 #: indi/servermanager.cpp:97 29029 #, kde-format 29030 msgid "Unable to create INDI FIFO file %1" 29031 msgstr "" 29032 29033 #: indi/servermanager.cpp:125 29034 #, kde-format 29035 msgid "INDI server failed to start: %1" 29036 msgstr "" 29037 29038 #: indi/servermanager.cpp:203 29039 #, kde-format 29040 msgid "Pre driver startup script failed with exit code: %1" 29041 msgstr "" 29042 29043 #: indi/servermanager.cpp:227 29044 #, kde-format 29045 msgid "" 29046 "Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that " 29047 "provides the '%1' binary is installed." 29048 msgstr "" 29049 29050 #: indi/servermanager.cpp:273 29051 #, kde-format 29052 msgid "Post driver startup script failed with exit code: %1" 29053 msgstr "" 29054 29055 #: indi/servermanager.cpp:433 29056 #, kde-format 29057 msgid "Connection to INDI server %1:%2 terminated: %3." 29058 msgstr "" 29059 29060 #: indi/servermanager.cpp:479 29061 #, kde-format 29062 msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?" 29063 msgstr "" 29064 29065 #: indi/servermanager.cpp:480 29066 #, kde-format 29067 msgid "Driver crash" 29068 msgstr "" 29069 29070 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm) 29071 #: indi/streamform.ui:20 29072 #, kde-format 29073 msgid "Video Stream" 29074 msgstr "" 29075 29076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB) 29077 #: indi/streamform.ui:58 29078 #, kde-format 29079 msgid "Start Recording" 29080 msgstr "" 29081 29082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) 29083 #: indi/streamform.ui:86 29084 #, kde-format 29085 msgid "Recording Options..." 29086 msgstr "" 29087 29088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) 29089 #: indi/streamform.ui:114 29090 #, kde-format 29091 msgid "Reset Frame" 29092 msgstr "" 29093 29094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB) 29095 #: indi/streamform.ui:143 29096 #, kde-format 29097 msgid "Toggle Debayer" 29098 msgstr "" 29099 29100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB) 29101 #: indi/streamform.ui:165 29102 #, kde-format 29103 msgid "Toggle Collimation Overlay" 29104 msgstr "" 29105 29106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB) 29107 #: indi/streamform.ui:193 29108 #, kde-format 29109 msgid "Collimation Overlay Options..." 29110 msgstr "" 29111 29112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 29113 #: indi/streamform.ui:215 29114 #, kde-format 29115 msgid "Zoom level" 29116 msgstr "" 29117 29118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 29119 #: indi/streamform.ui:224 29120 #, fuzzy, kde-format 29121 #| msgid "5" 29122 msgid "5x" 29123 msgstr "5" 29124 29125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 29126 #: indi/streamform.ui:229 29127 #, kde-format 29128 msgid "10x" 29129 msgstr "" 29130 29131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider) 29132 #: indi/streamform.ui:257 29133 #, kde-format 29134 msgid "Move zoomed view Up/Down" 29135 msgstr "" 29136 29137 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider) 29138 #: indi/streamform.ui:282 29139 #, kde-format 29140 msgid "Move zoomed view Left/Right" 29141 msgstr "" 29142 29143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 29144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin) 29145 #: indi/streamform.ui:326 indi/streamform.ui:342 29146 #, kde-format 29147 msgid "Video frame duration in seconds" 29148 msgstr "" 29149 29150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 29151 #: indi/streamform.ui:329 29152 #, kde-format 29153 msgid "Frame(s):" 29154 msgstr "" 29155 29156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB) 29157 #: indi/streamform.ui:370 29158 #, kde-format 29159 msgid "Apply FPS and restart stream" 29160 msgstr "" 29161 29162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 29163 #: indi/streamform.ui:393 29164 #, kde-format 29165 msgid "FPS:" 29166 msgstr "" 29167 29168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS) 29169 #: indi/streamform.ui:406 29170 #, kde-format 29171 msgid "Average FPS" 29172 msgstr "" 29173 29174 #: indi/streamwg.cpp:60 29175 #, kde-format 29176 msgctxt "@title:window" 29177 msgid "SER Record Directory" 29178 msgstr "" 29179 29180 #: indi/streamwg.cpp:105 29181 #, kde-format 29182 msgctxt "@title:window" 29183 msgid "%1 Live Video" 29184 msgstr "" 29185 29186 #: indi/streamwg.cpp:344 indi/streamwg.cpp:391 29187 #, kde-format 29188 msgid "Stop recording" 29189 msgstr "" 29190 29191 #: indi/streamwg.cpp:349 indi/streamwg.cpp:359 29192 #, kde-format 29193 msgid "Start recording" 29194 msgstr "" 29195 29196 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard) 29197 #: indi/telescopewizard.ui:31 29198 #, kde-format 29199 msgid "Telescope Wizard" 29200 msgstr "" 29201 29202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) 29203 #: indi/telescopewizard.ui:64 29204 #, kde-format 29205 msgid "&Cancel" 29206 msgstr "" 29207 29208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB) 29209 #: indi/telescopewizard.ui:90 29210 #, kde-format 29211 msgid "&Back" 29212 msgstr "" 29213 29214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) 29215 #: indi/telescopewizard.ui:163 29216 #, kde-format 29217 msgid "" 29218 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n" 29219 "<br><br>\n" 29220 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " 29221 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" 29222 "<br>\n" 29223 "<br>You can get extended information on telescope support in KStars by " 29224 "pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n" 29225 "<br><br>\n" 29226 "Please click next to continue." 29227 msgstr "" 29228 29229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel) 29230 #: indi/telescopewizard.ui:199 29231 #, kde-format 29232 msgid "" 29233 "<h3>1. Telescope Model</h3>\n" 29234 "\n" 29235 "Please select your telescope model from the list below. Click next after " 29236 "selecting a model." 29237 msgstr "" 29238 29239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 29240 #: indi/telescopewizard.ui:274 29241 #, kde-format 29242 msgid "" 29243 "<b>Tip</b>\n" 29244 "<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. " 29245 "Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices." 29246 msgstr "" 29247 29248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo) 29249 #: indi/telescopewizard.ui:313 29250 #, kde-format 29251 msgid "" 29252 "<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n" 29253 "\n" 29254 "You need to align your telescope before you can control it properly from " 29255 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" 29256 "<br><br>\n" 29257 "After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to " 29258 "your computer's serial or USB port.\n" 29259 "<br><br><br>Click next to continue." 29260 msgstr "" 29261 29262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel) 29263 #: indi/telescopewizard.ui:347 29264 #, kde-format 29265 msgid "" 29266 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n" 29267 "\n" 29268 "Verify if the following time, date, and location settings are correct. If " 29269 "any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set " 29270 "time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n" 29271 msgstr "" 29272 29273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) 29274 #: indi/telescopewizard.ui:410 29275 #, kde-format 29276 msgid "<b>Location</b>" 29277 msgstr "" 29278 29279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 29280 #: indi/telescopewizard.ui:453 29281 #, kde-format 29282 msgid "<b>Time</b>" 29283 msgstr "" 29284 29285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) 29286 #: indi/telescopewizard.ui:460 29287 #, kde-format 29288 msgid "<b>Date</b>" 29289 msgstr "" 29290 29291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB) 29292 #: indi/telescopewizard.ui:477 29293 #, kde-format 29294 msgid "Set Time..." 29295 msgstr "" 29296 29297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB) 29298 #: indi/telescopewizard.ui:484 29299 #, kde-format 29300 msgid "Set Location..." 29301 msgstr "" 29302 29303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel) 29304 #: indi/telescopewizard.ui:538 29305 #, kde-format 29306 msgid "" 29307 "<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n" 29308 "\n" 29309 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " 29310 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n" 29311 "<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field " 29312 "empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware " 29313 "that the autoscan process might take a few minutes to complete. " 29314 msgstr "" 29315 29316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) 29317 #: indi/telescopewizard.ui:575 29318 #, kde-format 29319 msgid "<b>Port:</b>" 29320 msgstr "" 29321 29322 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:103 29323 #, kde-format 29324 msgid "Are you sure you want to cancel?" 29325 msgstr "" 29326 29327 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:217 29328 #, kde-format 29329 msgid "" 29330 "Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" 29331 "This process might take few minutes to complete." 29332 msgstr "" 29333 29334 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225 29335 #, kde-format 29336 msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." 29337 msgstr "" 29338 29339 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340 29340 #, kde-format 29341 msgid "" 29342 "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " 29343 "settings and try again." 29344 msgstr "" 29345 29346 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:354 29347 #, kde-format 29348 msgid "Telescope Wizard completed successfully." 29349 msgstr "" 29350 29351 #: kspopupmenu.cpp:87 29352 #, kde-format 29353 msgid "Rise time: %1" 29354 msgstr "" 29355 29356 #: kspopupmenu.cpp:89 29357 #, kde-format 29358 msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" 29359 msgid "Set time: %1" 29360 msgstr "" 29361 29362 #: kspopupmenu.cpp:92 29363 #, kde-format 29364 msgid "No rise time: Circumpolar" 29365 msgstr "" 29366 29367 #: kspopupmenu.cpp:93 29368 #, kde-format 29369 msgid "No set time: Circumpolar" 29370 msgstr "" 29371 29372 #: kspopupmenu.cpp:95 29373 #, kde-format 29374 msgid "No rise time: Never rises" 29375 msgstr "" 29376 29377 #: kspopupmenu.cpp:96 29378 #, kde-format 29379 msgid "No set time: Never rises" 29380 msgstr "" 29381 29382 #: kspopupmenu.cpp:106 29383 #, kde-format 29384 msgid "Transit time: %1" 29385 msgstr "" 29386 29387 #: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 29388 #, kde-format 29389 msgid "Empty sky" 29390 msgstr "" 29391 29392 #: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:589 29393 #, kde-format 29394 msgctxt "Sloan Digital Sky Survey" 29395 msgid "Show SDSS Image" 29396 msgstr "" 29397 29398 #: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:591 29399 #, kde-format 29400 msgctxt "Digitized Sky Survey" 29401 msgid "Show DSS Image" 29402 msgstr "" 29403 29404 #: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:924 29405 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 29406 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 29407 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 29408 #: skyobjects/starobject.cpp:633 29409 #, kde-format 29410 msgid "star" 29411 msgstr "" 29412 29413 #: kspopupmenu.cpp:213 29414 #, kde-format 29415 msgid "%1<sup>m</sup>, %2" 29416 msgstr "" 29417 29418 #: kspopupmenu.cpp:251 29419 #, kde-format 29420 msgid "Solar system object" 29421 msgstr "" 29422 29423 #: kspopupmenu.cpp:275 29424 #, kde-format 29425 msgid "satellite" 29426 msgstr "" 29427 29428 #: kspopupmenu.cpp:283 29429 #, kde-format 29430 msgid "Velocity: %1 km/s" 29431 msgstr "" 29432 29433 #: kspopupmenu.cpp:284 29434 #, kde-format 29435 msgid "Altitude: %1 km" 29436 msgstr "" 29437 29438 #: kspopupmenu.cpp:285 29439 #, kde-format 29440 msgid "Range: %1 km" 29441 msgstr "" 29442 29443 #: kspopupmenu.cpp:290 kspopupmenu.cpp:371 29444 #, kde-format 29445 msgid "Center && Track" 29446 msgstr "" 29447 29448 #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383 29449 #, kde-format 29450 msgid "Angular Distance To... [" 29451 msgstr "" 29452 29453 #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386 29454 #, kde-format 29455 msgid "Starhop from here to... " 29456 msgstr "" 29457 29458 #: kspopupmenu.cpp:300 29459 #, kde-format 29460 msgid "Copy TLE to Clipboard" 29461 msgstr "" 29462 29463 #: kspopupmenu.cpp:305 kspopupmenu.cpp:402 29464 #, kde-format 29465 msgid "Remove Label" 29466 msgstr "" 29467 29468 #: kspopupmenu.cpp:308 kspopupmenu.cpp:407 29469 #, kde-format 29470 msgid "Attach Label" 29471 msgstr "" 29472 29473 #: kspopupmenu.cpp:330 29474 #, kde-format 29475 msgid "supernova" 29476 msgstr "" 29477 29478 #: kspopupmenu.cpp:367 29479 #, kde-format 29480 msgid "Select this object" 29481 msgstr "" 29482 29483 #: kspopupmenu.cpp:391 tools/obslistpopupmenu.cpp:49 29484 #, kde-format 29485 msgctxt "Show Detailed Information Dialog" 29486 msgid "Details" 29487 msgstr "" 29488 29489 #: kspopupmenu.cpp:394 29490 #, kde-format 29491 msgid "Copy Coordinates" 29492 msgstr "" 29493 29494 #: kspopupmenu.cpp:416 29495 #, kde-format 29496 msgid "Remove From Observing WishList" 29497 msgstr "" 29498 29499 #: kspopupmenu.cpp:419 29500 #, kde-format 29501 msgid "Add to Observing WishList" 29502 msgstr "" 29503 29504 #: kspopupmenu.cpp:427 29505 #, kde-format 29506 msgid "Remove Trail" 29507 msgstr "" 29508 29509 #: kspopupmenu.cpp:429 29510 #, kde-format 29511 msgid "Add Trail" 29512 msgstr "" 29513 29514 #: kspopupmenu.cpp:432 29515 #, kde-format 29516 msgid "Simulate Eyepiece View" 29517 msgstr "" 29518 29519 #: kspopupmenu.cpp:441 29520 #, kde-format 29521 msgid "View in XPlanet" 29522 msgstr "" 29523 29524 #: kspopupmenu.cpp:446 29525 #, kde-format 29526 msgid "View in What's Interesting" 29527 msgstr "" 29528 29529 #: kspopupmenu.cpp:459 29530 #, kde-format 29531 msgid "Add Flag..." 29532 msgstr "" 29533 29534 #: kspopupmenu.cpp:466 29535 #, kde-format 29536 msgid "Edit Flag" 29537 msgstr "" 29538 29539 #: kspopupmenu.cpp:468 29540 #, kde-format 29541 msgid "Delete Flag" 29542 msgstr "" 29543 29544 #: kspopupmenu.cpp:477 29545 #, kde-format 29546 msgid "Edit Flag..." 29547 msgstr "" 29548 29549 #: kspopupmenu.cpp:479 29550 #, kde-format 29551 msgid "Delete Flag..." 29552 msgstr "" 29553 29554 #: kspopupmenu.cpp:538 29555 #, kde-format 29556 msgid "Image Resources" 29557 msgstr "" 29558 29559 #: kspopupmenu.cpp:539 29560 #, kde-format 29561 msgid "Web Links" 29562 msgstr "" 29563 29564 #: kspopupmenu.cpp:581 29565 #, kde-format 29566 msgid "Remove From Local Catalog" 29567 msgstr "" 29568 29569 #: kspopupmenu.cpp:624 29570 #, kde-format 29571 msgctxt "Move mount to target" 29572 msgid "Goto" 29573 msgstr "" 29574 29575 #: kspopupmenu.cpp:633 29576 #, kde-format 29577 msgctxt "Synchronize mount to target" 29578 msgid "Sync" 29579 msgstr "" 29580 29581 #: kspopupmenu.cpp:674 29582 #, kde-format 29583 msgid "Track satellite" 29584 msgstr "" 29585 29586 #: kspopupmenu.cpp:688 29587 #, kde-format 29588 msgid "Goto && Set As Parking Position" 29589 msgstr "" 29590 29591 #: kspopupmenu.cpp:695 29592 #, kde-format 29593 msgid "Find Telescope" 29594 msgstr "" 29595 29596 #: kstars.cpp:61 29597 #, kde-format 29598 msgctxt "@title:window" 29599 msgid "KStars" 29600 msgstr "" 29601 29602 #: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1552 skymap.cpp:427 29603 #, kde-format 29604 msgid "Stop &Tracking" 29605 msgstr "" 29606 29607 #: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:268 29608 #, kde-format 29609 msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" 29610 msgstr "" 29611 29612 #: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1700 kstarsinit.cpp:269 29613 #, kde-format 29614 msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" 29615 msgstr "" 29616 29617 #. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI) 29618 #: kstars.kcfg:10 29619 #, kde-format 29620 msgid "Position of the time InfoBox." 29621 msgstr "" 29622 29623 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI) 29624 #: kstars.kcfg:11 29625 #, kde-format 29626 msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." 29627 msgstr "" 29628 29629 #. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI) 29630 #: kstars.kcfg:15 29631 #, kde-format 29632 msgid "Position of the focus InfoBox." 29633 msgstr "" 29634 29635 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI) 29636 #: kstars.kcfg:16 29637 #, kde-format 29638 msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." 29639 msgstr "" 29640 29641 #. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI) 29642 #: kstars.kcfg:20 29643 #, kde-format 29644 msgid "Position of the geographic InfoBox." 29645 msgstr "" 29646 29647 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI) 29648 #: kstars.kcfg:21 29649 #, kde-format 29650 msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." 29651 msgstr "" 29652 29653 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) 29654 #: kstars.kcfg:25 29655 #, kde-format 29656 msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" 29657 msgstr "" 29658 29659 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) 29660 #: kstars.kcfg:26 29661 #, kde-format 29662 msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." 29663 msgstr "" 29664 29665 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) 29666 #: kstars.kcfg:30 29667 #, kde-format 29668 msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" 29669 msgstr "" 29670 29671 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) 29672 #: kstars.kcfg:31 29673 #, kde-format 29674 msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." 29675 msgstr "" 29676 29677 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) 29678 #: kstars.kcfg:35 29679 #, kde-format 29680 msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" 29681 msgstr "" 29682 29683 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) 29684 #: kstars.kcfg:36 29685 #, kde-format 29686 msgid "" 29687 "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." 29688 msgstr "" 29689 29690 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) 29691 #: kstars.kcfg:40 29692 #, kde-format 29693 msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" 29694 msgstr "" 29695 29696 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) 29697 #: kstars.kcfg:41 29698 #, kde-format 29699 msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." 29700 msgstr "" 29701 29702 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI) 29703 #: kstars.kcfg:45 29704 #, kde-format 29705 msgid "Display the time InfoBox?" 29706 msgstr "" 29707 29708 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI) 29709 #: kstars.kcfg:46 29710 #, kde-format 29711 msgid "Toggles display of the Time InfoBox." 29712 msgstr "" 29713 29714 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI) 29715 #: kstars.kcfg:50 29716 #, kde-format 29717 msgid "Display the focus InfoBox?" 29718 msgstr "" 29719 29720 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI) 29721 #: kstars.kcfg:51 29722 #, kde-format 29723 msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." 29724 msgstr "" 29725 29726 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI) 29727 #: kstars.kcfg:55 29728 #, kde-format 29729 msgid "Display the geographic InfoBox?" 29730 msgstr "" 29731 29732 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI) 29733 #: kstars.kcfg:56 29734 #, kde-format 29735 msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." 29736 msgstr "" 29737 29738 #. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI) 29739 #. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI) 29740 #: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67 29741 #, kde-format 29742 msgid "Time InfoBox anchor flag" 29743 msgstr "" 29744 29745 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI) 29746 #: kstars.kcfg:61 29747 #, kde-format 29748 msgid "" 29749 "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " 29750 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " 29751 "and right edges." 29752 msgstr "" 29753 29754 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI) 29755 #: kstars.kcfg:68 29756 #, kde-format 29757 msgid "" 29758 "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " 29759 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " 29760 "and right edges." 29761 msgstr "" 29762 29763 #. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI) 29764 #: kstars.kcfg:74 29765 #, kde-format 29766 msgid "Geographic InfoBox anchor flag" 29767 msgstr "" 29768 29769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI) 29770 #: kstars.kcfg:75 29771 #, kde-format 29772 msgid "" 29773 "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " 29774 "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " 29775 "anchored to bottom and right edges." 29776 msgstr "" 29777 29778 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI) 29779 #: kstars.kcfg:81 29780 #, kde-format 29781 msgid "Display the statusbar?" 29782 msgstr "" 29783 29784 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI) 29785 #: kstars.kcfg:82 29786 #, kde-format 29787 msgid "Toggle display of the status bar." 29788 msgstr "" 29789 29790 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI) 29791 #: kstars.kcfg:86 29792 #, kde-format 29793 msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" 29794 msgstr "" 29795 29796 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI) 29797 #: kstars.kcfg:87 29798 #, kde-format 29799 msgid "" 29800 "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " 29801 "status bar." 29802 msgstr "" 29803 29804 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI) 29805 #: kstars.kcfg:91 29806 #, kde-format 29807 msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" 29808 msgstr "" 29809 29810 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI) 29811 #: kstars.kcfg:92 29812 #, kde-format 29813 msgid "" 29814 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the " 29815 "current epoch in the status bar." 29816 msgstr "" 29817 29818 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI) 29819 #: kstars.kcfg:96 29820 #, kde-format 29821 msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?" 29822 msgstr "" 29823 29824 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI) 29825 #: kstars.kcfg:97 29826 #, kde-format 29827 msgid "" 29828 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the " 29829 "standard epoch in the status bar." 29830 msgstr "" 29831 29832 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI) 29833 #: kstars.kcfg:101 29834 #, kde-format 29835 msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?" 29836 msgstr "" 29837 29838 #. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI) 29839 #: kstars.kcfg:105 29840 #, kde-format 29841 msgid "Width of main window, in pixels" 29842 msgstr "" 29843 29844 #. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI) 29845 #: kstars.kcfg:109 29846 #, kde-format 29847 msgid "Height of main window, in pixels" 29848 msgstr "" 29849 29850 #. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI) 29851 #: kstars.kcfg:113 29852 #, kde-format 29853 msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" 29854 msgstr "" 29855 29856 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI) 29857 #: kstars.kcfg:117 29858 #, kde-format 29859 msgid "Current application theme" 29860 msgstr "" 29861 29862 #. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs) 29863 #: kstars.kcfg:124 29864 #, kde-format 29865 msgid "Filenames of defined custom object catalogs." 29866 msgstr "" 29867 29868 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs) 29869 #: kstars.kcfg:125 29870 #, kde-format 29871 msgid "List of the filenames of custom object catalogs." 29872 msgstr "" 29873 29874 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) 29875 #: kstars.kcfg:128 29876 #, kde-format 29877 msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." 29878 msgstr "" 29879 29880 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) 29881 #: kstars.kcfg:129 29882 #, kde-format 29883 msgid "" 29884 "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " 29885 "value indicates the objects in that catalog will be displayed)." 29886 msgstr "" 29887 29888 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs) 29889 #: kstars.kcfg:132 29890 #, kde-format 29891 msgid "List for displaying custom object catalogs." 29892 msgstr "" 29893 29894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs) 29895 #: kstars.kcfg:133 29896 #, kde-format 29897 msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed." 29898 msgstr "" 29899 29900 #. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs) 29901 #: kstars.kcfg:136 29902 #, kde-format 29903 msgid "Resolve names using online services." 29904 msgstr "" 29905 29906 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs) 29907 #: kstars.kcfg:137 29908 #, kde-format 29909 msgid "" 29910 "Names of objects entered into the find dialog are resolved using online " 29911 "services and stored in the database. This option also toggles the display of " 29912 "such resolved objects on the sky map." 29913 msgstr "" 29914 29915 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs) 29916 #: kstars.kcfg:141 29917 #, kde-format 29918 msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for." 29919 msgstr "" 29920 29921 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs) 29922 #: kstars.kcfg:145 29923 #, kde-format 29924 msgid "" 29925 "The DSOs are loaded from a sqlite database and\n" 29926 " cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n" 29927 " will be cached. Turning this value up yields better\n" 29928 " performance at the cost of memory." 29929 msgstr "" 29930 29931 #. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs) 29932 #: kstars.kcfg:151 29933 #, kde-format 29934 msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects." 29935 msgstr "" 29936 29937 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs) 29938 #: kstars.kcfg:157 29939 #, kde-format 29940 msgid "The filename of the DSO catalog." 29941 msgstr "" 29942 29943 #. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs) 29944 #: kstars.kcfg:161 29945 #, kde-format 29946 msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)." 29947 msgstr "" 29948 29949 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi) 29950 #: kstars.kcfg:167 29951 #, kde-format 29952 msgid "INDI window width" 29953 msgstr "" 29954 29955 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi) 29956 #: kstars.kcfg:171 29957 #, kde-format 29958 msgid "INDI window height" 29959 msgstr "" 29960 29961 #. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi) 29962 #: kstars.kcfg:175 29963 #, kde-format 29964 msgid "Automatically updates geographic location?" 29965 msgstr "" 29966 29967 #. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi) 29968 #: kstars.kcfg:179 29969 #, kde-format 29970 msgid "Automatically updates time and date?" 29971 msgstr "" 29972 29973 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi) 29974 #: kstars.kcfg:183 29975 #, kde-format 29976 msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window" 29977 msgstr "" 29978 29979 #. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi) 29980 #: kstars.kcfg:187 29981 #, kde-format 29982 msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" 29983 msgstr "" 29984 29985 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi) 29986 #: kstars.kcfg:188 29987 #, kde-format 29988 msgid "" 29989 "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " 29990 "KStars sky map." 29991 msgstr "" 29992 29993 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi) 29994 #: kstars.kcfg:192 29995 #, kde-format 29996 msgid "Display INDI messages in the statusbar?" 29997 msgstr "" 29998 29999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi) 30000 #: kstars.kcfg:193 30001 #, kde-format 30002 msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." 30003 msgstr "" 30004 30005 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIwindowInitially), group (indi) 30006 #: kstars.kcfg:197 30007 #, kde-format 30008 msgid "Show the INDI window on startup?" 30009 msgstr "" 30010 30011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIwindowInitially), group (indi) 30012 #: kstars.kcfg:198 30013 #, kde-format 30014 msgid "Show the INDI window when starting EKOS." 30015 msgstr "" 30016 30017 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi) 30018 #: kstars.kcfg:202 30019 #, kde-format 30020 msgid "Save autofocus images on disk?" 30021 msgstr "" 30022 30023 #. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi) 30024 #: kstars.kcfg:206 30025 #, kde-format 30026 msgid "INDI message notifications" 30027 msgstr "" 30028 30029 #. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi) 30030 #: kstars.kcfg:211 30031 #, kde-format 30032 msgid "Use KStars time and location for synchronization?" 30033 msgstr "" 30034 30035 #. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi) 30036 #: kstars.kcfg:215 30037 #, kde-format 30038 msgid "Use mount time and location for synchronization?" 30039 msgstr "" 30040 30041 #. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi) 30042 #: kstars.kcfg:219 30043 #, kde-format 30044 msgid "Use GPS time and location for synchronization?" 30045 msgstr "" 30046 30047 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) 30048 #: kstars.kcfg:223 30049 #, kde-format 30050 msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." 30051 msgstr "" 30052 30053 #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) 30054 #: kstars.kcfg:227 30055 #, kde-format 30056 msgid "FITS Default directory" 30057 msgstr "" 30058 30059 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) 30060 #: kstars.kcfg:228 30061 #, kde-format 30062 msgid "The default location of saved FITS files" 30063 msgstr "" 30064 30065 #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) 30066 #: kstars.kcfg:232 30067 #, kde-format 30068 msgid "INDI Server Transfer Buffer" 30069 msgstr "" 30070 30071 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) 30072 #: kstars.kcfg:233 30073 #, kde-format 30074 msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" 30075 msgstr "" 30076 30077 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) 30078 #: kstars.kcfg:237 30079 #, kde-format 30080 msgid "INDI Server Start Port" 30081 msgstr "" 30082 30083 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) 30084 #: kstars.kcfg:238 30085 #, kde-format 30086 msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" 30087 msgstr "" 30088 30089 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) 30090 #: kstars.kcfg:242 30091 #, kde-format 30092 msgid "INDI Server Final Port" 30093 msgstr "" 30094 30095 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) 30096 #: kstars.kcfg:243 30097 #, kde-format 30098 msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" 30099 msgstr "" 30100 30101 #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) 30102 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) 30103 #: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 30104 #, kde-format 30105 msgid "PATH to indiserver binary" 30106 msgstr "" 30107 30108 #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) 30109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) 30110 #: kstars.kcfg:252 kstars.kcfg:253 30111 #, kde-format 30112 msgid "PATH to indihub-agent binary" 30113 msgstr "" 30114 30115 #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) 30116 #: kstars.kcfg:257 30117 #, kde-format 30118 msgid "Internal or External INDI Server?" 30119 msgstr "" 30120 30121 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) 30122 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) 30123 #: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:262 30124 #, kde-format 30125 msgid "PATH to indi drivers directory" 30126 msgstr "" 30127 30128 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) 30129 #: kstars.kcfg:266 30130 #, kde-format 30131 msgid "Internal or External Astrometry Solver?" 30132 msgstr "" 30133 30134 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) 30135 #: kstars.kcfg:270 30136 #, kde-format 30137 msgid "Video streaming window width" 30138 msgstr "" 30139 30140 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) 30141 #: kstars.kcfg:274 30142 #, kde-format 30143 msgid "Video streaming window height" 30144 msgstr "" 30145 30146 #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) 30147 #: kstars.kcfg:278 30148 #, kde-format 30149 msgid "Enable INDI Mount logging" 30150 msgstr "" 30151 30152 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) 30153 #: kstars.kcfg:282 30154 #, kde-format 30155 msgid "Enable INDI Focuser logging" 30156 msgstr "" 30157 30158 #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) 30159 #: kstars.kcfg:286 30160 #, kde-format 30161 msgid "Enable INDI CCD logging" 30162 msgstr "" 30163 30164 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) 30165 #: kstars.kcfg:290 30166 #, kde-format 30167 msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" 30168 msgstr "" 30169 30170 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) 30171 #: kstars.kcfg:294 30172 #, kde-format 30173 msgid "Enable INDI Dome logging" 30174 msgstr "" 30175 30176 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) 30177 #: kstars.kcfg:298 30178 #, kde-format 30179 msgid "Enable INDI Detector logging" 30180 msgstr "" 30181 30182 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) 30183 #: kstars.kcfg:302 30184 #, kde-format 30185 msgid "Enable INDI Weather logging" 30186 msgstr "" 30187 30188 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) 30189 #: kstars.kcfg:306 30190 #, kde-format 30191 msgid "Enable INDI Auxiliary logging" 30192 msgstr "" 30193 30194 #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) 30195 #: kstars.kcfg:310 30196 #, kde-format 30197 msgid "Enable INDI Rotator logging" 30198 msgstr "" 30199 30200 #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) 30201 #: kstars.kcfg:314 30202 #, kde-format 30203 msgid "Enable INDI GPS logging" 30204 msgstr "" 30205 30206 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) 30207 #: kstars.kcfg:318 30208 #, kde-format 30209 msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" 30210 msgstr "" 30211 30212 #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) 30213 #: kstars.kcfg:325 30214 #, kde-format 30215 msgid "City name of geographic location." 30216 msgstr "" 30217 30218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) 30219 #: kstars.kcfg:326 30220 #, kde-format 30221 msgid "The City name of the current geographic location." 30222 msgstr "" 30223 30224 #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) 30225 #: kstars.kcfg:330 30226 #, kde-format 30227 msgid "Province name of geographic location." 30228 msgstr "" 30229 30230 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) 30231 #: kstars.kcfg:331 30232 #, kde-format 30233 msgid "" 30234 "The Province name of the current geographic location. This is the name of " 30235 "the state for locations in the U. S." 30236 msgstr "" 30237 30238 #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) 30239 #: kstars.kcfg:335 30240 #, kde-format 30241 msgid "Country name of geographic location." 30242 msgstr "" 30243 30244 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) 30245 #: kstars.kcfg:336 30246 #, kde-format 30247 msgid "The Country name of the current geographic location." 30248 msgstr "" 30249 30250 #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) 30251 #: kstars.kcfg:340 30252 #, kde-format 30253 msgid "Geographic Longitude, in degrees." 30254 msgstr "" 30255 30256 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) 30257 #: kstars.kcfg:341 30258 #, kde-format 30259 msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." 30260 msgstr "" 30261 30262 #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) 30263 #: kstars.kcfg:345 30264 #, kde-format 30265 msgid "Geographic Latitude, in degrees." 30266 msgstr "" 30267 30268 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) 30269 #: kstars.kcfg:346 30270 #, kde-format 30271 msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." 30272 msgstr "" 30273 30274 #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) 30275 #: kstars.kcfg:350 30276 #, kde-format 30277 msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." 30278 msgstr "" 30279 30280 #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) 30281 #: kstars.kcfg:354 30282 #, kde-format 30283 msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." 30284 msgstr "" 30285 30286 #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) 30287 #: kstars.kcfg:358 30288 #, kde-format 30289 msgid "" 30290 "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." 30291 msgstr "" 30292 30293 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) 30294 #: kstars.kcfg:359 30295 #, kde-format 30296 msgid "" 30297 "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " 30298 "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules" 30299 "\" button in the Geographic Location window)." 30300 msgstr "" 30301 30302 #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) 30303 #: kstars.kcfg:366 30304 #, kde-format 30305 msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" 30306 msgstr "" 30307 30308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) 30309 #: kstars.kcfg:367 30310 #, kde-format 30311 msgid "" 30312 "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " 30313 "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position." 30314 msgstr "" 30315 30316 #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) 30317 #: kstars.kcfg:371 30318 #, kde-format 30319 msgid "Select objects on left click?" 30320 msgstr "" 30321 30322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) 30323 #: kstars.kcfg:372 30324 #, kde-format 30325 msgid "" 30326 "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " 30327 "highlights it." 30328 msgstr "" 30329 30330 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) 30331 #: kstars.kcfg:376 30332 #, kde-format 30333 msgid "Select default Skymap cursor?" 30334 msgstr "" 30335 30336 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) 30337 #: kstars.kcfg:377 30338 #, kde-format 30339 msgid "Type of cursor when exploring the sky map." 30340 msgstr "" 30341 30342 #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) 30343 #: kstars.kcfg:381 30344 #, kde-format 30345 msgid "Name of selected FOV indicators" 30346 msgstr "" 30347 30348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) 30349 #: kstars.kcfg:382 30350 #, kde-format 30351 msgid "" 30352 "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " 30353 "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." 30354 msgstr "" 30355 30356 #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) 30357 #: kstars.kcfg:386 30358 #, kde-format 30359 msgid "Fade planet trails to background color?" 30360 msgstr "" 30361 30362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) 30363 #: kstars.kcfg:387 30364 #, kde-format 30365 msgid "" 30366 "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " 30367 "background sky color." 30368 msgstr "" 30369 30370 #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) 30371 #: kstars.kcfg:391 30372 #, kde-format 30373 msgid "Right Ascension of focus position" 30374 msgstr "" 30375 30376 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) 30377 #: kstars.kcfg:392 30378 #, kde-format 30379 msgid "" 30380 "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " 30381 "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." 30382 msgstr "" 30383 30384 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) 30385 #: kstars.kcfg:396 30386 #, kde-format 30387 msgid "Declination of focus position" 30388 msgstr "" 30389 30390 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) 30391 #: kstars.kcfg:397 30392 #, kde-format 30393 msgid "" 30394 "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " 30395 "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." 30396 msgstr "" 30397 30398 #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) 30399 #: kstars.kcfg:401 30400 #, kde-format 30401 msgid "Name of focused object" 30402 msgstr "" 30403 30404 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) 30405 #: kstars.kcfg:402 30406 #, kde-format 30407 msgid "" 30408 "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " 30409 "object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is " 30410 "reset whenever the program shuts down." 30411 msgstr "" 30412 30413 #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) 30414 #: kstars.kcfg:406 30415 #, kde-format 30416 msgid "Is tracking engaged?" 30417 msgstr "" 30418 30419 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) 30420 #: kstars.kcfg:407 30421 #, kde-format 30422 msgid "" 30423 "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " 30424 "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." 30425 msgstr "" 30426 30427 #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) 30428 #: kstars.kcfg:411 30429 #, kde-format 30430 msgid "Hide objects while moving?" 30431 msgstr "" 30432 30433 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) 30434 #: kstars.kcfg:412 30435 #, kde-format 30436 msgid "" 30437 "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " 30438 "for smoother motion." 30439 msgstr "" 30440 30441 #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) 30442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) 30443 #: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:763 30444 #, kde-format 30445 msgid "Hide constellation boundaries while moving?" 30446 msgstr "" 30447 30448 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) 30449 #: kstars.kcfg:417 30450 #, kde-format 30451 msgid "" 30452 "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " 30453 "motion." 30454 msgstr "" 30455 30456 #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) 30457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) 30458 #: kstars.kcfg:421 options/opsadvanced.ui:734 30459 #, kde-format 30460 msgid "Hide constellation lines while moving?" 30461 msgstr "" 30462 30463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) 30464 #: kstars.kcfg:422 30465 #, kde-format 30466 msgid "" 30467 "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." 30468 msgstr "" 30469 30470 #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) 30471 #: kstars.kcfg:426 30472 #, kde-format 30473 msgid "Sky culture" 30474 msgstr "" 30475 30476 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) 30477 #: kstars.kcfg:427 30478 #, kde-format 30479 msgid "Choose sky culture." 30480 msgstr "" 30481 30482 #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) 30483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) 30484 #: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:773 30485 #, kde-format 30486 msgid "Hide constellation names while moving?" 30487 msgstr "" 30488 30489 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) 30490 #: kstars.kcfg:432 30491 #, kde-format 30492 msgid "" 30493 "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." 30494 msgstr "" 30495 30496 #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) 30497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) 30498 #: kstars.kcfg:436 options/opsadvanced.ui:747 30499 #, kde-format 30500 msgid "Hide coordinate grids while moving?" 30501 msgstr "" 30502 30503 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) 30504 #: kstars.kcfg:437 30505 #, kde-format 30506 msgid "" 30507 "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " 30508 "motion." 30509 msgstr "" 30510 30511 #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) 30512 #: kstars.kcfg:441 30513 #, kde-format 30514 msgid "Hide Milky Way contour while moving?" 30515 msgstr "" 30516 30517 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) 30518 #: kstars.kcfg:442 30519 #, kde-format 30520 msgid "" 30521 "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " 30522 "motion." 30523 msgstr "" 30524 30525 #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) 30526 #: kstars.kcfg:446 30527 #, kde-format 30528 msgid "Hide extra objects while moving?" 30529 msgstr "" 30530 30531 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) 30532 #: kstars.kcfg:447 30533 #, kde-format 30534 msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." 30535 msgstr "" 30536 30537 #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) 30538 #: kstars.kcfg:451 30539 #, kde-format 30540 msgid "Hide solar system objects while moving?" 30541 msgstr "" 30542 30543 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) 30544 #: kstars.kcfg:452 30545 #, kde-format 30546 msgid "" 30547 "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " 30548 "motion." 30549 msgstr "" 30550 30551 #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) 30552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) 30553 #: kstars.kcfg:456 options/opsadvanced.ui:677 30554 #, kde-format 30555 msgid "Hide faint stars while moving?" 30556 msgstr "" 30557 30558 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) 30559 #: kstars.kcfg:457 30560 #, kde-format 30561 msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." 30562 msgstr "" 30563 30564 #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) 30565 #: kstars.kcfg:461 30566 #, kde-format 30567 msgid "Hide object name labels while moving?" 30568 msgstr "" 30569 30570 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) 30571 #: kstars.kcfg:462 30572 #, kde-format 30573 msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." 30574 msgstr "" 30575 30576 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) 30577 #: kstars.kcfg:466 30578 #, kde-format 30579 msgid "Draw asteroids in the sky map?" 30580 msgstr "" 30581 30582 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) 30583 #: kstars.kcfg:467 30584 #, kde-format 30585 msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." 30586 msgstr "" 30587 30588 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) 30589 #: kstars.kcfg:471 30590 #, kde-format 30591 msgid "Label asteroid names in the sky map?" 30592 msgstr "" 30593 30594 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) 30595 #: kstars.kcfg:472 30596 #, kde-format 30597 msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." 30598 msgstr "" 30599 30600 #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) 30601 #: kstars.kcfg:476 30602 #, kde-format 30603 msgid "" 30604 "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " 30605 "startup." 30606 msgstr "" 30607 30608 #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) 30609 #: kstars.kcfg:480 30610 #, kde-format 30611 msgid "Draw comets in the sky map?" 30612 msgstr "" 30613 30614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) 30615 #: kstars.kcfg:481 30616 #, kde-format 30617 msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." 30618 msgstr "" 30619 30620 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) 30621 #: kstars.kcfg:485 30622 #, kde-format 30623 msgid "Draw comet comas in the sky map?" 30624 msgstr "" 30625 30626 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) 30627 #: kstars.kcfg:486 30628 #, kde-format 30629 msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." 30630 msgstr "" 30631 30632 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) 30633 #: kstars.kcfg:490 30634 #, kde-format 30635 msgid "Label comet names in the sky map?" 30636 msgstr "" 30637 30638 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) 30639 #: kstars.kcfg:491 30640 #, kde-format 30641 msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." 30642 msgstr "" 30643 30644 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) 30645 #: kstars.kcfg:495 30646 #, kde-format 30647 msgid "Draw supernovae in the sky map?" 30648 msgstr "" 30649 30650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) 30651 #: kstars.kcfg:496 30652 #, kde-format 30653 msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." 30654 msgstr "" 30655 30656 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) 30657 #: kstars.kcfg:500 30658 #, kde-format 30659 msgid "Label Supernova Names in the sky map?" 30660 msgstr "" 30661 30662 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) 30663 #: kstars.kcfg:501 30664 #, kde-format 30665 msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." 30666 msgstr "" 30667 30668 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) 30669 #: kstars.kcfg:505 30670 #, kde-format 30671 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" 30672 msgstr "" 30673 30674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) 30675 #: kstars.kcfg:506 30676 #, kde-format 30677 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." 30678 msgstr "" 30679 30680 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) 30681 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) 30682 #: kstars.kcfg:510 kstars.kcfg:515 30683 #, kde-format 30684 msgid "Maximum days passed since detection" 30685 msgstr "" 30686 30687 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) 30688 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) 30689 #: kstars.kcfg:511 kstars.kcfg:516 30690 #, kde-format 30691 msgid "Maximum days passed since detection." 30692 msgstr "" 30693 30694 #. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) 30695 #: kstars.kcfg:521 30696 #, kde-format 30697 msgid "Limit Supernovae by zoom limit" 30698 msgstr "" 30699 30700 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) 30701 #: kstars.kcfg:522 30702 #, kde-format 30703 msgid "Limit Supernovae by zoom limit." 30704 msgstr "" 30705 30706 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) 30707 #: kstars.kcfg:526 30708 #, kde-format 30709 msgid "Show only supernovae with host" 30710 msgstr "" 30711 30712 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) 30713 #: kstars.kcfg:527 30714 #, kde-format 30715 msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." 30716 msgstr "" 30717 30718 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) 30719 #: kstars.kcfg:531 30720 #, kde-format 30721 msgid "Show only classified supernovae?" 30722 msgstr "" 30723 30724 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) 30725 #: kstars.kcfg:532 30726 #, kde-format 30727 msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." 30728 msgstr "" 30729 30730 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) 30731 #: kstars.kcfg:536 30732 #, kde-format 30733 msgid "Show supernova alerts?" 30734 msgstr "" 30735 30736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) 30737 #: kstars.kcfg:537 30738 #, kde-format 30739 msgid "Toggle supernova alerts." 30740 msgstr "" 30741 30742 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) 30743 #: kstars.kcfg:541 30744 #, kde-format 30745 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" 30746 msgstr "" 30747 30748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) 30749 #: kstars.kcfg:542 30750 #, kde-format 30751 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." 30752 msgstr "" 30753 30754 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) 30755 #: kstars.kcfg:546 30756 #, kde-format 30757 msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" 30758 msgstr "" 30759 30760 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) 30761 #: kstars.kcfg:547 30762 #, kde-format 30763 msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." 30764 msgstr "" 30765 30766 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) 30767 #: kstars.kcfg:551 30768 #, kde-format 30769 msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" 30770 msgstr "" 30771 30772 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) 30773 #: kstars.kcfg:552 30774 #, kde-format 30775 msgid "" 30776 "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " 30777 "highlighted in the sky map." 30778 msgstr "" 30779 30780 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) 30781 #: kstars.kcfg:556 30782 #, kde-format 30783 msgid "Draw constellation lines in the sky map?" 30784 msgstr "" 30785 30786 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) 30787 #: kstars.kcfg:557 30788 #, kde-format 30789 msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." 30790 msgstr "" 30791 30792 #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) 30793 #: kstars.kcfg:561 30794 #, kde-format 30795 msgid "Draw constellation art in the sky map?" 30796 msgstr "" 30797 30798 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) 30799 #: kstars.kcfg:562 30800 #, kde-format 30801 msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." 30802 msgstr "" 30803 30804 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) 30805 #: kstars.kcfg:566 30806 #, kde-format 30807 msgid "Draw constellation names in the sky map?" 30808 msgstr "" 30809 30810 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) 30811 #: kstars.kcfg:567 30812 #, kde-format 30813 msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." 30814 msgstr "" 30815 30816 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) 30817 #: kstars.kcfg:571 30818 #, kde-format 30819 msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" 30820 msgstr "" 30821 30822 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) 30823 #: kstars.kcfg:572 30824 #, kde-format 30825 msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." 30826 msgstr "" 30827 30828 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) 30829 #: kstars.kcfg:576 30830 #, kde-format 30831 msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" 30832 msgstr "" 30833 30834 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) 30835 #: kstars.kcfg:577 30836 #, kde-format 30837 msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." 30838 msgstr "" 30839 30840 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) 30841 #: kstars.kcfg:581 30842 #, kde-format 30843 msgid "Draw equator line in the sky map?" 30844 msgstr "" 30845 30846 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) 30847 #: kstars.kcfg:582 30848 #, kde-format 30849 msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." 30850 msgstr "" 30851 30852 #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) 30853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) 30854 #: kstars.kcfg:586 options/opsguides.ui:262 30855 #, kde-format 30856 msgid "Draw grids according to active coordinate system?" 30857 msgstr "" 30858 30859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) 30860 #: kstars.kcfg:587 30861 #, kde-format 30862 msgid "" 30863 "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " 30864 "system." 30865 msgstr "" 30866 30867 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) 30868 #: kstars.kcfg:591 30869 #, kde-format 30870 msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" 30871 msgstr "" 30872 30873 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) 30874 #: kstars.kcfg:592 30875 #, kde-format 30876 msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." 30877 msgstr "" 30878 30879 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) 30880 #: kstars.kcfg:596 30881 #, kde-format 30882 msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" 30883 msgstr "" 30884 30885 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) 30886 #: kstars.kcfg:597 30887 #, kde-format 30888 msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." 30889 msgstr "" 30890 30891 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) 30892 #: kstars.kcfg:601 30893 #, kde-format 30894 msgid "Draw local meridian line in the sky map?" 30895 msgstr "" 30896 30897 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) 30898 #: kstars.kcfg:602 30899 #, kde-format 30900 msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." 30901 msgstr "" 30902 30903 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) 30904 #: kstars.kcfg:606 30905 #, kde-format 30906 msgid "Draw opaque ground in the sky map?" 30907 msgstr "" 30908 30909 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) 30910 #: kstars.kcfg:607 30911 #, kde-format 30912 msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." 30913 msgstr "" 30914 30915 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) 30916 #: kstars.kcfg:611 30917 #, kde-format 30918 msgid "Draw horizon line in the sky map?" 30919 msgstr "" 30920 30921 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) 30922 #: kstars.kcfg:612 30923 #, kde-format 30924 msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." 30925 msgstr "" 30926 30927 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) 30928 #: kstars.kcfg:616 30929 #, kde-format 30930 msgid "Draw flags in the sky map?" 30931 msgstr "" 30932 30933 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) 30934 #: kstars.kcfg:617 30935 #, kde-format 30936 msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." 30937 msgstr "" 30938 30939 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) 30940 #: kstars.kcfg:621 30941 #, kde-format 30942 msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" 30943 msgstr "" 30944 30945 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) 30946 #: kstars.kcfg:622 30947 #, kde-format 30948 msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." 30949 msgstr "" 30950 30951 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) 30952 #: kstars.kcfg:626 30953 #, kde-format 30954 msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" 30955 msgstr "" 30956 30957 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) 30958 #: kstars.kcfg:627 30959 #, kde-format 30960 msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." 30961 msgstr "" 30962 30963 #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) 30964 #: kstars.kcfg:631 30965 #, kde-format 30966 msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" 30967 msgstr "" 30968 30969 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) 30970 #: kstars.kcfg:632 30971 #, kde-format 30972 msgid "" 30973 "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " 30974 "the Milky Way is shown as an outline." 30975 msgstr "" 30976 30977 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) 30978 #: kstars.kcfg:636 30979 #, kde-format 30980 msgid "Meta-option for all planets in the sky map." 30981 msgstr "" 30982 30983 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) 30984 #: kstars.kcfg:637 30985 #, kde-format 30986 msgid "" 30987 "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " 30988 "drawn in the sky map." 30989 msgstr "" 30990 30991 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) 30992 #: kstars.kcfg:641 30993 #, kde-format 30994 msgid "Draw planets as images in the sky map?" 30995 msgstr "" 30996 30997 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) 30998 #: kstars.kcfg:642 30999 #, kde-format 31000 msgid "" 31001 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " 31002 "in the sky map." 31003 msgstr "" 31004 31005 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) 31006 #: kstars.kcfg:646 31007 #, kde-format 31008 msgid "Label planet names in the sky map?" 31009 msgstr "" 31010 31011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) 31012 #: kstars.kcfg:647 31013 #, kde-format 31014 msgid "" 31015 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " 31016 "map." 31017 msgstr "" 31018 31019 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) 31020 #: kstars.kcfg:651 31021 #, kde-format 31022 msgid "Draw Sun in the sky map?" 31023 msgstr "" 31024 31025 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) 31026 #: kstars.kcfg:652 31027 #, kde-format 31028 msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." 31029 msgstr "" 31030 31031 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) 31032 #: kstars.kcfg:656 31033 #, kde-format 31034 msgid "Draw Moon in the sky map?" 31035 msgstr "" 31036 31037 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) 31038 #: kstars.kcfg:657 31039 #, kde-format 31040 msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." 31041 msgstr "" 31042 31043 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) 31044 #: kstars.kcfg:661 31045 #, kde-format 31046 msgid "Draw Mercury in the sky map?" 31047 msgstr "" 31048 31049 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) 31050 #: kstars.kcfg:662 31051 #, kde-format 31052 msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." 31053 msgstr "" 31054 31055 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) 31056 #: kstars.kcfg:666 31057 #, kde-format 31058 msgid "Draw Venus in the sky map?" 31059 msgstr "" 31060 31061 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) 31062 #: kstars.kcfg:667 31063 #, kde-format 31064 msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." 31065 msgstr "" 31066 31067 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) 31068 #: kstars.kcfg:671 31069 #, kde-format 31070 msgid "Draw Mars in the sky map?" 31071 msgstr "" 31072 31073 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) 31074 #: kstars.kcfg:672 31075 #, kde-format 31076 msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." 31077 msgstr "" 31078 31079 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) 31080 #: kstars.kcfg:676 31081 #, kde-format 31082 msgid "Draw Jupiter in the sky map?" 31083 msgstr "" 31084 31085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) 31086 #: kstars.kcfg:677 31087 #, kde-format 31088 msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." 31089 msgstr "" 31090 31091 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) 31092 #: kstars.kcfg:681 31093 #, kde-format 31094 msgid "Draw Saturn in the sky map?" 31095 msgstr "" 31096 31097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) 31098 #: kstars.kcfg:682 31099 #, kde-format 31100 msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." 31101 msgstr "" 31102 31103 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) 31104 #: kstars.kcfg:686 31105 #, kde-format 31106 msgid "Draw Uranus in the sky map?" 31107 msgstr "" 31108 31109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) 31110 #: kstars.kcfg:687 31111 #, kde-format 31112 msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." 31113 msgstr "" 31114 31115 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) 31116 #: kstars.kcfg:691 31117 #, kde-format 31118 msgid "Draw Neptune in the sky map?" 31119 msgstr "" 31120 31121 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) 31122 #: kstars.kcfg:692 31123 #, kde-format 31124 msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." 31125 msgstr "" 31126 31127 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) 31128 #: kstars.kcfg:696 31129 #, kde-format 31130 msgid "Draw Pluto in the sky map?" 31131 msgstr "" 31132 31133 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) 31134 #: kstars.kcfg:697 31135 #, kde-format 31136 msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." 31137 msgstr "" 31138 31139 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) 31140 #: kstars.kcfg:701 31141 #, kde-format 31142 msgid "Draw stars in the sky map?" 31143 msgstr "" 31144 31145 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) 31146 #: kstars.kcfg:702 31147 #, kde-format 31148 msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." 31149 msgstr "" 31150 31151 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) 31152 #: kstars.kcfg:706 31153 #, kde-format 31154 msgid "Label star magnitudes in the sky map?" 31155 msgstr "" 31156 31157 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) 31158 #: kstars.kcfg:707 31159 #, kde-format 31160 msgid "" 31161 "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." 31162 msgstr "" 31163 31164 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) 31165 #: kstars.kcfg:711 31166 #, kde-format 31167 msgid "Label star names in the sky map?" 31168 msgstr "" 31169 31170 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) 31171 #: kstars.kcfg:712 31172 #, kde-format 31173 msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." 31174 msgstr "" 31175 31176 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) 31177 #: kstars.kcfg:716 31178 #, kde-format 31179 msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" 31180 msgstr "" 31181 31182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) 31183 #: kstars.kcfg:717 31184 #, kde-format 31185 msgid "" 31186 "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " 31187 "the sky map." 31188 msgstr "" 31189 31190 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) 31191 #: kstars.kcfg:721 31192 #, kde-format 31193 msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" 31194 msgstr "" 31195 31196 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) 31197 #: kstars.kcfg:722 31198 #, kde-format 31199 msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." 31200 msgstr "" 31201 31202 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) 31203 #: kstars.kcfg:726 31204 #, kde-format 31205 msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" 31206 msgstr "" 31207 31208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) 31209 #: kstars.kcfg:727 31210 #, kde-format 31211 msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." 31212 msgstr "" 31213 31214 #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) 31215 #: kstars.kcfg:731 31216 #, kde-format 31217 msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" 31218 msgstr "" 31219 31220 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) 31221 #: kstars.kcfg:732 31222 #, kde-format 31223 msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." 31224 msgstr "" 31225 31226 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) 31227 #: kstars.kcfg:736 31228 #, kde-format 31229 msgid "InfoBoxes Background fill mode" 31230 msgstr "" 31231 31232 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) 31233 #: kstars.kcfg:737 31234 #, kde-format 31235 msgid "" 31236 "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" 31237 "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" 31238 msgstr "" 31239 31240 #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) 31241 #: kstars.kcfg:741 31242 #, kde-format 31243 msgid "Mapping projection algorithm" 31244 msgstr "" 31245 31246 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) 31247 #: kstars.kcfg:742 31248 #, kde-format 31249 msgid "Algorithm for the mapping projection." 31250 msgstr "" 31251 31252 #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) 31253 #: kstars.kcfg:746 31254 #, kde-format 31255 msgid "Use abbreviated constellation names?" 31256 msgstr "" 31257 31258 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) 31259 #: kstars.kcfg:747 31260 #, kde-format 31261 msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." 31262 msgstr "" 31263 31264 #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) 31265 #: kstars.kcfg:751 31266 #, kde-format 31267 msgid "Use Latin constellation names?" 31268 msgstr "" 31269 31270 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) 31271 #: kstars.kcfg:752 31272 #, kde-format 31273 msgid "Use Latin constellation names." 31274 msgstr "" 31275 31276 #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) 31277 #: kstars.kcfg:756 31278 #, kde-format 31279 msgid "Use localized constellation names?" 31280 msgstr "" 31281 31282 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) 31283 #: kstars.kcfg:757 31284 #, kde-format 31285 msgid "" 31286 "Use localized constellation names (if localized names are not available, " 31287 "default to Latin names)." 31288 msgstr "" 31289 31290 #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) 31291 #: kstars.kcfg:761 31292 #, kde-format 31293 msgid "Use horizontal coordinate system?" 31294 msgstr "" 31295 31296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) 31297 #: kstars.kcfg:762 31298 #, kde-format 31299 msgid "" 31300 "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " 31301 "coordinates will be used)." 31302 msgstr "" 31303 31304 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) 31305 #: kstars.kcfg:766 31306 #, kde-format 31307 msgid "Automatically label focused object?" 31308 msgstr "" 31309 31310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) 31311 #: kstars.kcfg:767 31312 #, kde-format 31313 msgid "" 31314 "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." 31315 msgstr "" 31316 31317 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) 31318 #: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 31319 #, kde-format 31320 msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" 31321 msgstr "" 31322 31323 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) 31324 #: kstars.kcfg:772 31325 #, kde-format 31326 msgid "" 31327 "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " 31328 "attached, as long as it remains centered." 31329 msgstr "" 31330 31331 #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) 31332 #: kstars.kcfg:776 31333 #, kde-format 31334 msgid "Add temporary label on mouse hover?" 31335 msgstr "" 31336 31337 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) 31338 #: kstars.kcfg:777 31339 #, kde-format 31340 msgid "" 31341 "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." 31342 msgstr "" 31343 31344 #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) 31345 #: kstars.kcfg:781 31346 #, kde-format 31347 msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" 31348 msgstr "" 31349 31350 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) 31351 #: kstars.kcfg:782 31352 #, kde-format 31353 msgid "" 31354 "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " 31355 "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." 31356 msgstr "" 31357 31358 #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) 31359 #: kstars.kcfg:786 31360 #, kde-format 31361 msgid "" 31362 "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " 31363 "gravitational field" 31364 msgstr "" 31365 31366 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) 31367 #: kstars.kcfg:787 31368 #, kde-format 31369 msgid "" 31370 "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " 31371 "into account" 31372 msgstr "" 31373 31374 #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) 31375 #: kstars.kcfg:791 31376 #, kde-format 31377 msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" 31378 msgstr "" 31379 31380 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) 31381 #: kstars.kcfg:792 31382 #, kde-format 31383 msgid "" 31384 "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " 31385 "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time." 31386 msgstr "" 31387 31388 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) 31389 #: kstars.kcfg:796 31390 #, kde-format 31391 msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" 31392 msgstr "" 31393 31394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) 31395 #: kstars.kcfg:797 31396 #, kde-format 31397 msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." 31398 msgstr "" 31399 31400 #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) 31401 #: kstars.kcfg:803 31402 #, kde-format 31403 msgid "Angle by which the sky map is rotated" 31404 msgstr "" 31405 31406 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) 31407 #: kstars.kcfg:804 31408 #, kde-format 31409 msgid "" 31410 "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " 31411 "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " 31412 "coordinates)." 31413 msgstr "" 31414 31415 #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) 31416 #: kstars.kcfg:810 31417 #, kde-format 31418 msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" 31419 msgstr "" 31420 31421 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) 31422 #: kstars.kcfg:811 31423 #, kde-format 31424 msgid "" 31425 "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " 31426 "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " 31427 "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " 31428 "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " 31429 "correctly." 31430 msgstr "" 31431 31432 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) 31433 #: kstars.kcfg:815 31434 #, kde-format 31435 msgid "Zoom scroll sensitivity." 31436 msgstr "" 31437 31438 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) 31439 #: kstars.kcfg:816 31440 #, kde-format 31441 msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." 31442 msgstr "" 31443 31444 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) 31445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) 31446 #: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 31447 #, kde-format 31448 msgid "Faint limit for asteroids" 31449 msgstr "" 31450 31451 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) 31452 #: kstars.kcfg:823 31453 #, kde-format 31454 msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." 31455 msgstr "" 31456 31457 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) 31458 #: kstars.kcfg:827 31459 #, kde-format 31460 msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." 31461 msgstr "" 31462 31463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) 31464 #: kstars.kcfg:828 31465 #, kde-format 31466 msgid "" 31467 "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " 31468 "JPL." 31469 msgstr "" 31470 31471 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) 31472 #: kstars.kcfg:832 31473 #, kde-format 31474 msgid "Label density for asteroid names" 31475 msgstr "" 31476 31477 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) 31478 #: kstars.kcfg:833 31479 #, kde-format 31480 msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." 31481 msgstr "" 31482 31483 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) 31484 #: kstars.kcfg:837 31485 #, kde-format 31486 msgid "Faint limit for deep-sky objects" 31487 msgstr "" 31488 31489 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) 31490 #: kstars.kcfg:838 31491 #, kde-format 31492 msgid "" 31493 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." 31494 msgstr "" 31495 31496 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) 31497 #: kstars.kcfg:842 31498 #, kde-format 31499 msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" 31500 msgstr "" 31501 31502 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) 31503 #: kstars.kcfg:843 31504 #, kde-format 31505 msgid "" 31506 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " 31507 "out." 31508 msgstr "" 31509 31510 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) 31511 #: kstars.kcfg:847 31512 #, kde-format 31513 msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" 31514 msgstr "" 31515 31516 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) 31517 #: kstars.kcfg:848 31518 #, kde-format 31519 msgid "" 31520 "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " 31521 "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set." 31522 msgstr "" 31523 31524 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) 31525 #: kstars.kcfg:852 31526 #, kde-format 31527 msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" 31528 msgstr "" 31529 31530 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) 31531 #: kstars.kcfg:857 31532 #, kde-format 31533 msgid "Faint limit for stars" 31534 msgstr "" 31535 31536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) 31537 #: kstars.kcfg:858 31538 #, kde-format 31539 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." 31540 msgstr "" 31541 31542 #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) 31543 #: kstars.kcfg:862 31544 #, kde-format 31545 msgid "Density of stars in the field of view" 31546 msgstr "" 31547 31548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) 31549 #: kstars.kcfg:863 31550 #, kde-format 31551 msgid "Sets the density of stars in the field of view" 31552 msgstr "" 31553 31554 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) 31555 #: kstars.kcfg:868 31556 #, kde-format 31557 msgid "Faint limit for stars when zoomed out" 31558 msgstr "" 31559 31560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) 31561 #: kstars.kcfg:869 31562 #, kde-format 31563 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." 31564 msgstr "" 31565 31566 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) 31567 #: kstars.kcfg:874 31568 #, kde-format 31569 msgid "Faint limit for stars when slewing" 31570 msgstr "" 31571 31572 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) 31573 #: kstars.kcfg:875 31574 #, kde-format 31575 msgid "" 31576 "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " 31577 "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." 31578 msgstr "" 31579 31580 #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) 31581 #: kstars.kcfg:879 31582 #, kde-format 31583 msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" 31584 msgstr "" 31585 31586 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) 31587 #: kstars.kcfg:880 31588 #, kde-format 31589 msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." 31590 msgstr "" 31591 31592 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) 31593 #: kstars.kcfg:884 31594 #, kde-format 31595 msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" 31596 msgstr "" 31597 31598 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) 31599 #: kstars.kcfg:885 31600 #, kde-format 31601 msgid "" 31602 "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." 31603 msgstr "" 31604 31605 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) 31606 #: kstars.kcfg:889 31607 #, kde-format 31608 msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" 31609 msgstr "" 31610 31611 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) 31612 #: kstars.kcfg:890 31613 #, kde-format 31614 msgid "" 31615 "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " 31616 "labels." 31617 msgstr "" 31618 31619 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) 31620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) 31621 #: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 31622 #, kde-format 31623 msgid "Label font size" 31624 msgstr "" 31625 31626 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) 31627 #: kstars.kcfg:895 31628 #, kde-format 31629 msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" 31630 msgstr "" 31631 31632 #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) 31633 #: kstars.kcfg:899 31634 #, kde-format 31635 msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" 31636 msgstr "" 31637 31638 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) 31639 #: kstars.kcfg:900 31640 #, kde-format 31641 msgid "The maximum solar distance for drawing comets." 31642 msgstr "" 31643 31644 #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) 31645 #: kstars.kcfg:904 31646 #, kde-format 31647 msgid "Switch to OpenGL backend" 31648 msgstr "" 31649 31650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) 31651 #: kstars.kcfg:905 31652 #, kde-format 31653 msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." 31654 msgstr "" 31655 31656 #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) 31657 #: kstars.kcfg:909 31658 #, kde-format 31659 msgid "Run clock" 31660 msgstr "" 31661 31662 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) 31663 #: kstars.kcfg:910 31664 #, kde-format 31665 msgid "The state of the clock (running or not)" 31666 msgstr "" 31667 31668 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) 31669 #: kstars.kcfg:916 31670 #, kde-format 31671 msgid "Use symbols to label observing list objects" 31672 msgstr "" 31673 31674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) 31675 #: kstars.kcfg:917 31676 #, kde-format 31677 msgid "" 31678 "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." 31679 msgstr "" 31680 31681 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) 31682 #: kstars.kcfg:921 31683 #, kde-format 31684 msgid "Use text to label observing list objects" 31685 msgstr "" 31686 31687 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) 31688 #: kstars.kcfg:922 31689 #, kde-format 31690 msgid "" 31691 "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " 31692 "in the map." 31693 msgstr "" 31694 31695 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) 31696 #: kstars.kcfg:926 31697 #, kde-format 31698 msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" 31699 msgstr "" 31700 31701 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) 31702 #: kstars.kcfg:927 31703 #, kde-format 31704 msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." 31705 msgstr "" 31706 31707 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) 31708 #: kstars.kcfg:931 31709 #, kde-format 31710 msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" 31711 msgstr "" 31712 31713 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) 31714 #: kstars.kcfg:932 31715 #, kde-format 31716 msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." 31717 msgstr "" 31718 31719 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) 31720 #: kstars.kcfg:936 31721 #, kde-format 31722 msgid "" 31723 "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " 31724 "present in the Dobsonian hole" 31725 msgstr "" 31726 31727 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) 31728 #: kstars.kcfg:937 31729 #, kde-format 31730 msgid "" 31731 "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " 31732 "current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed " 31733 "for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects " 31734 "close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to " 31735 "a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer " 31736 "to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is " 31737 "particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes " 31738 "the observing list consider objects present in the hole as unfit for " 31739 "observation." 31740 msgstr "" 31741 31742 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) 31743 #: kstars.kcfg:941 31744 #, kde-format 31745 msgid "" 31746 "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " 31747 "can easily point your telescope." 31748 msgstr "" 31749 31750 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) 31751 #: kstars.kcfg:942 31752 #, kde-format 31753 msgid "" 31754 "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " 31755 "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily." 31756 msgstr "" 31757 31758 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) 31759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 31760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) 31761 #: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 31762 #, kde-format 31763 msgid "" 31764 "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " 31765 "percentage of the indicated time range." 31766 msgstr "" 31767 31768 #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) 31769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) 31770 #: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 31771 #, kde-format 31772 msgid "The name of the color scheme" 31773 msgstr "" 31774 31775 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) 31776 #: kstars.kcfg:957 31777 #, kde-format 31778 msgid "Mode for rendering stars" 31779 msgstr "" 31780 31781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) 31782 #: kstars.kcfg:958 31783 #, kde-format 31784 msgid "" 31785 "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" 31786 "\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\"" 31787 msgstr "" 31788 31789 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) 31790 #: kstars.kcfg:963 31791 #, kde-format 31792 msgid "Saturation level of star colors" 31793 msgstr "" 31794 31795 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) 31796 #: kstars.kcfg:964 31797 #, kde-format 31798 msgid "" 31799 "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " 31800 "colors\" mode)." 31801 msgstr "" 31802 31803 #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) 31804 #: kstars.kcfg:969 31805 #, kde-format 31806 msgid "Color of angular distance ruler" 31807 msgstr "" 31808 31809 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) 31810 #: kstars.kcfg:970 31811 #, kde-format 31812 msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." 31813 msgstr "" 31814 31815 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) 31816 #: kstars.kcfg:974 31817 #, kde-format 31818 msgid "Background color of InfoBoxes" 31819 msgstr "" 31820 31821 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) 31822 #: kstars.kcfg:975 31823 #, kde-format 31824 msgid "The background color of the on-screen information boxes." 31825 msgstr "" 31826 31827 #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) 31828 #: kstars.kcfg:979 31829 #, kde-format 31830 msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" 31831 msgstr "" 31832 31833 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) 31834 #: kstars.kcfg:980 31835 #, kde-format 31836 msgid "" 31837 "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " 31838 "mouse click." 31839 msgstr "" 31840 31841 #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) 31842 #: kstars.kcfg:984 31843 #, kde-format 31844 msgid "Text color of InfoBoxes" 31845 msgstr "" 31846 31847 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) 31848 #: kstars.kcfg:985 31849 #, kde-format 31850 msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." 31851 msgstr "" 31852 31853 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) 31854 #: kstars.kcfg:989 31855 #, kde-format 31856 msgid "Color of constellation boundaries" 31857 msgstr "" 31858 31859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) 31860 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) 31861 #: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 31862 #, kde-format 31863 msgid "The color for the constellation boundary lines." 31864 msgstr "" 31865 31866 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) 31867 #: kstars.kcfg:994 31868 #, kde-format 31869 msgid "Color of highlighted constellation boundary" 31870 msgstr "" 31871 31872 #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) 31873 #: kstars.kcfg:999 31874 #, kde-format 31875 msgid "Color of constellation lines" 31876 msgstr "" 31877 31878 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) 31879 #: kstars.kcfg:1000 31880 #, kde-format 31881 msgid "The color for the constellation figure lines." 31882 msgstr "" 31883 31884 #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) 31885 #: kstars.kcfg:1004 31886 #, kde-format 31887 msgid "Color of constellation names" 31888 msgstr "" 31889 31890 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) 31891 #: kstars.kcfg:1005 31892 #, kde-format 31893 msgid "The color for the constellation names." 31894 msgstr "" 31895 31896 #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) 31897 #: kstars.kcfg:1009 31898 #, kde-format 31899 msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" 31900 msgstr "" 31901 31902 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) 31903 #: kstars.kcfg:1010 31904 #, kde-format 31905 msgid "The color for the cardinal compass point labels." 31906 msgstr "" 31907 31908 #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) 31909 #: kstars.kcfg:1014 31910 #, kde-format 31911 msgid "Color of ecliptic line" 31912 msgstr "" 31913 31914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) 31915 #: kstars.kcfg:1015 31916 #, kde-format 31917 msgid "The color for the ecliptic line." 31918 msgstr "" 31919 31920 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) 31921 #: kstars.kcfg:1019 31922 #, kde-format 31923 msgid "Color of equator line" 31924 msgstr "" 31925 31926 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) 31927 #: kstars.kcfg:1020 31928 #, kde-format 31929 msgid "The color for the equator line." 31930 msgstr "" 31931 31932 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) 31933 #: kstars.kcfg:1024 31934 #, kde-format 31935 msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" 31936 msgstr "" 31937 31938 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) 31939 #: kstars.kcfg:1025 31940 #, kde-format 31941 msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." 31942 msgstr "" 31943 31944 #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) 31945 #: kstars.kcfg:1029 31946 #, kde-format 31947 msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" 31948 msgstr "" 31949 31950 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) 31951 #: kstars.kcfg:1030 31952 #, kde-format 31953 msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." 31954 msgstr "" 31955 31956 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) 31957 #: kstars.kcfg:1034 31958 #, kde-format 31959 msgid "Color of objects with extra links available" 31960 msgstr "" 31961 31962 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) 31963 #: kstars.kcfg:1035 31964 #, kde-format 31965 msgid "The color for objects which have extra URL links available." 31966 msgstr "" 31967 31968 #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) 31969 #: kstars.kcfg:1039 31970 #, kde-format 31971 msgid "Color of horizon line" 31972 msgstr "" 31973 31974 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) 31975 #: kstars.kcfg:1040 31976 #, kde-format 31977 msgid "The color for the horizon line and opaque ground." 31978 msgstr "" 31979 31980 #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) 31981 #: kstars.kcfg:1044 31982 #, kde-format 31983 msgid "Color of local meridian line" 31984 msgstr "" 31985 31986 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) 31987 #: kstars.kcfg:1045 31988 #, kde-format 31989 msgid "The color for the local meridian line." 31990 msgstr "" 31991 31992 #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) 31993 #: kstars.kcfg:1049 31994 #, kde-format 31995 msgid "Color of Milky Way contour" 31996 msgstr "" 31997 31998 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) 31999 #: kstars.kcfg:1050 32000 #, kde-format 32001 msgid "The color for the Milky Way contour." 32002 msgstr "" 32003 32004 #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) 32005 #: kstars.kcfg:1054 32006 #, kde-format 32007 msgid "Color of star name labels" 32008 msgstr "" 32009 32010 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) 32011 #: kstars.kcfg:1055 32012 #, kde-format 32013 msgid "The color for star name labels." 32014 msgstr "" 32015 32016 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) 32017 #: kstars.kcfg:1059 32018 #, kde-format 32019 msgid "Color of deep-sky object name labels" 32020 msgstr "" 32021 32022 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) 32023 #: kstars.kcfg:1060 32024 #, kde-format 32025 msgid "The color for deep-sky object name labels." 32026 msgstr "" 32027 32028 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) 32029 #: kstars.kcfg:1064 32030 #, kde-format 32031 msgid "Color of planet name labels" 32032 msgstr "" 32033 32034 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) 32035 #: kstars.kcfg:1065 32036 #, kde-format 32037 msgid "The color for solar system object labels." 32038 msgstr "" 32039 32040 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) 32041 #: kstars.kcfg:1069 32042 #, kde-format 32043 msgid "Color of planet trails" 32044 msgstr "" 32045 32046 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) 32047 #: kstars.kcfg:1070 32048 #, kde-format 32049 msgid "The color for solar system object trails." 32050 msgstr "" 32051 32052 #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) 32053 #: kstars.kcfg:1074 32054 #, kde-format 32055 msgid "Color of sky" 32056 msgstr "" 32057 32058 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) 32059 #: kstars.kcfg:1075 32060 #, kde-format 32061 msgid "The color for the sky background." 32062 msgstr "" 32063 32064 #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) 32065 #: kstars.kcfg:1079 32066 #, kde-format 32067 msgid "Color Artificial Horizon" 32068 msgstr "" 32069 32070 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) 32071 #: kstars.kcfg:1080 32072 #, kde-format 32073 msgid "The color for the artificial horizon region." 32074 msgstr "" 32075 32076 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) 32077 #: kstars.kcfg:1084 32078 #, kde-format 32079 msgid "Color of telescope symbols" 32080 msgstr "" 32081 32082 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) 32083 #: kstars.kcfg:1085 32084 #, kde-format 32085 msgid "The color for telescope target symbols." 32086 msgstr "" 32087 32088 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) 32089 #: kstars.kcfg:1089 32090 #, kde-format 32091 msgid "Color of visible satellites" 32092 msgstr "" 32093 32094 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) 32095 #: kstars.kcfg:1090 32096 #, kde-format 32097 msgid "Color of visible satellites." 32098 msgstr "" 32099 32100 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) 32101 #: kstars.kcfg:1094 32102 #, kde-format 32103 msgid "Color of invisible satellites" 32104 msgstr "" 32105 32106 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) 32107 #: kstars.kcfg:1095 32108 #, kde-format 32109 msgid "Color of invisible satellites." 32110 msgstr "" 32111 32112 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) 32113 #: kstars.kcfg:1099 32114 #, kde-format 32115 msgid "Color of satellites labels" 32116 msgstr "" 32117 32118 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) 32119 #: kstars.kcfg:1100 32120 #, kde-format 32121 msgid "Color of satellites labels." 32122 msgstr "" 32123 32124 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) 32125 #: kstars.kcfg:1104 32126 #, kde-format 32127 msgid "Color of supernovae" 32128 msgstr "" 32129 32130 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) 32131 #: kstars.kcfg:1105 32132 #, kde-format 32133 msgid "Color of supernova" 32134 msgstr "" 32135 32136 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) 32137 #: kstars.kcfg:1109 32138 #, kde-format 32139 msgid "Color of asteroids" 32140 msgstr "" 32141 32142 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) 32143 #: kstars.kcfg:1110 32144 #, kde-format 32145 msgid "Color of asteroid" 32146 msgstr "" 32147 32148 #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) 32149 #: kstars.kcfg:1114 32150 #, kde-format 32151 msgid "Color of user-added labels" 32152 msgstr "" 32153 32154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) 32155 #: kstars.kcfg:1115 32156 #, kde-format 32157 msgid "The color for user-added object labels." 32158 msgstr "" 32159 32160 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) 32161 #: kstars.kcfg:1119 32162 #, kde-format 32163 msgid "Color of RA Guide Error" 32164 msgstr "" 32165 32166 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) 32167 #: kstars.kcfg:1120 32168 #, kde-format 32169 msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." 32170 msgstr "" 32171 32172 #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) 32173 #: kstars.kcfg:1124 32174 #, kde-format 32175 msgid "Color of DEC Guide Error" 32176 msgstr "" 32177 32178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) 32179 #: kstars.kcfg:1125 32180 #, kde-format 32181 msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." 32182 msgstr "" 32183 32184 #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) 32185 #: kstars.kcfg:1129 32186 #, kde-format 32187 msgid "Color of solver FOV box" 32188 msgstr "" 32189 32190 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) 32191 #: kstars.kcfg:1130 32192 #, kde-format 32193 msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." 32194 msgstr "" 32195 32196 #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) 32197 #: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 32198 #, kde-format 32199 msgid "Internal or External XPlanet?" 32200 msgstr "" 32201 32202 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) 32203 #: kstars.kcfg:1140 32204 #, kde-format 32205 msgid "Path to xplanet binary" 32206 msgstr "" 32207 32208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) 32209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) 32210 #: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 32211 #, kde-format 32212 msgid "Xplanet binary path" 32213 msgstr "" 32214 32215 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) 32216 #: kstars.kcfg:1145 32217 #, kde-format 32218 msgid "Use FIFO file" 32219 msgstr "" 32220 32221 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) 32222 #: kstars.kcfg:1146 32223 #, kde-format 32224 msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" 32225 msgstr "" 32226 32227 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) 32228 #: kstars.kcfg:1150 32229 #, kde-format 32230 msgid "XPlanet timeout" 32231 msgstr "" 32232 32233 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) 32234 #: kstars.kcfg:1151 32235 #, kde-format 32236 msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" 32237 msgstr "" 32238 32239 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) 32240 #: kstars.kcfg:1155 32241 #, kde-format 32242 msgid "XPlanet animation delay" 32243 msgstr "" 32244 32245 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) 32246 #: kstars.kcfg:1156 32247 #, kde-format 32248 msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" 32249 msgstr "" 32250 32251 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) 32252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) 32253 #: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 32254 #, kde-format 32255 msgid "Width of xplanet window" 32256 msgstr "" 32257 32258 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) 32259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) 32260 #: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 32261 #, kde-format 32262 msgid "Height of xplanet window" 32263 msgstr "" 32264 32265 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) 32266 #: kstars.kcfg:1170 32267 #, kde-format 32268 msgid "Show label" 32269 msgstr "" 32270 32271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) 32272 #: kstars.kcfg:1171 32273 #, kde-format 32274 msgid "If true, display a label in the upper right corner." 32275 msgstr "" 32276 32277 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) 32278 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) 32279 #: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 32280 #, kde-format 32281 msgid "Show GMT label" 32282 msgstr "" 32283 32284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) 32285 #: kstars.kcfg:1176 32286 #, kde-format 32287 msgid "Show local time." 32288 msgstr "" 32289 32290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) 32291 #: kstars.kcfg:1181 32292 #, kde-format 32293 msgid "Show GMT instead of local time." 32294 msgstr "" 32295 32296 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) 32297 #: kstars.kcfg:1185 32298 #, kde-format 32299 msgid "Planet string" 32300 msgstr "" 32301 32302 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) 32303 #: kstars.kcfg:1186 32304 #, no-c-format, kde-format 32305 msgid "" 32306 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " 32307 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by " 32308 "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name." 32309 msgstr "" 32310 32311 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) 32312 #: kstars.kcfg:1190 32313 #, kde-format 32314 msgid "Font Size" 32315 msgstr "" 32316 32317 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) 32318 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) 32319 #: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 32320 #, kde-format 32321 msgid "Specify the point size." 32322 msgstr "" 32323 32324 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) 32325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) 32326 #: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 32327 #, kde-format 32328 msgid "Label color" 32329 msgstr "" 32330 32331 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) 32332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) 32333 #: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 32334 #, kde-format 32335 msgid "Set the color for the label." 32336 msgstr "" 32337 32338 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) 32339 #: kstars.kcfg:1200 32340 #, kde-format 32341 msgid "Date format" 32342 msgstr "" 32343 32344 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) 32345 #: kstars.kcfg:1201 32346 #, no-c-format, kde-format 32347 msgid "" 32348 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " 32349 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " 32350 "zone in the locale’s appropriate date and time representation." 32351 msgstr "" 32352 32353 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) 32354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) 32355 #: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 32356 #, kde-format 32357 msgid "Top left" 32358 msgstr "" 32359 32360 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) 32361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) 32362 #: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 32363 #, kde-format 32364 msgid "Top right" 32365 msgstr "" 32366 32367 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) 32368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) 32369 #: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 32370 #, kde-format 32371 msgid "Bottom right" 32372 msgstr "" 32373 32374 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) 32375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) 32376 #: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 32377 #, kde-format 32378 msgid "Bottom left" 32379 msgstr "" 32380 32381 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) 32382 #: kstars.kcfg:1221 32383 #, kde-format 32384 msgid "Sun Glare" 32385 msgstr "" 32386 32387 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) 32388 #: kstars.kcfg:1222 32389 #, kde-format 32390 msgid "" 32391 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " 32392 "the Sun. The default value is 28." 32393 msgstr "" 32394 32395 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) 32396 #: kstars.kcfg:1226 32397 #, kde-format 32398 msgid "Random latitude and longitude" 32399 msgstr "" 32400 32401 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) 32402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) 32403 #: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 32404 #, kde-format 32405 msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" 32406 msgstr "" 32407 32408 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) 32409 #: kstars.kcfg:1231 32410 #, kde-format 32411 msgid "Latitude-Longitude" 32412 msgstr "" 32413 32414 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) 32415 #: kstars.kcfg:1232 32416 #, kde-format 32417 msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" 32418 msgstr "" 32419 32420 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) 32421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) 32422 #: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 32423 #, kde-format 32424 msgid "Latitude in degrees" 32425 msgstr "" 32426 32427 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) 32428 #: kstars.kcfg:1237 32429 #, kde-format 32430 msgid "" 32431 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " 32432 "degrees). The default value is 0." 32433 msgstr "" 32434 32435 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) 32436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) 32437 #: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 32438 #, kde-format 32439 msgid "Longitude in degrees" 32440 msgstr "" 32441 32442 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) 32443 #: kstars.kcfg:1242 32444 #, kde-format 32445 msgid "" 32446 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " 32447 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for " 32448 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0." 32449 msgstr "" 32450 32451 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) 32452 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) 32453 #: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 32454 #, kde-format 32455 msgid "Projection" 32456 msgstr "" 32457 32458 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) 32459 #: kstars.kcfg:1247 32460 #, kde-format 32461 msgid "" 32462 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " 32463 "option is specified, although shadows will still be drawn." 32464 msgstr "" 32465 32466 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) 32467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) 32468 #: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 32469 #, kde-format 32470 msgid "Use background" 32471 msgstr "" 32472 32473 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) 32474 #: kstars.kcfg:1252 32475 #, kde-format 32476 msgid "" 32477 "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " 32478 "it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may " 32479 "also be supplied." 32480 msgstr "" 32481 32482 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) 32483 #: kstars.kcfg:1256 32484 #, kde-format 32485 msgid "Use background image" 32486 msgstr "" 32487 32488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) 32489 #: kstars.kcfg:1257 32490 #, kde-format 32491 msgid "Use a file as the background image." 32492 msgstr "" 32493 32494 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) 32495 #: kstars.kcfg:1261 32496 #, kde-format 32497 msgid "Background image path" 32498 msgstr "" 32499 32500 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) 32501 #: kstars.kcfg:1262 32502 #, kde-format 32503 msgid "The path of the background image." 32504 msgstr "" 32505 32506 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) 32507 #: kstars.kcfg:1266 32508 #, kde-format 32509 msgid "Use background color" 32510 msgstr "" 32511 32512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) 32513 #: kstars.kcfg:1267 32514 #, kde-format 32515 msgid "Use a color as the background." 32516 msgstr "" 32517 32518 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) 32519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) 32520 #: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 32521 #, kde-format 32522 msgid "Background color" 32523 msgstr "" 32524 32525 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) 32526 #: kstars.kcfg:1272 32527 #, kde-format 32528 msgid "The color of the background." 32529 msgstr "" 32530 32531 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) 32532 #: kstars.kcfg:1276 32533 #, kde-format 32534 msgid "Base magnitude" 32535 msgstr "" 32536 32537 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) 32538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) 32539 #: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 32540 #, kde-format 32541 msgid "" 32542 "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " 32543 "default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is " 32544 "larger." 32545 msgstr "" 32546 32547 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) 32548 #: kstars.kcfg:1281 32549 #, kde-format 32550 msgid "Arc file" 32551 msgstr "" 32552 32553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) 32554 #: kstars.kcfg:1282 32555 #, kde-format 32556 msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." 32557 msgstr "" 32558 32559 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) 32560 #: kstars.kcfg:1286 32561 #, kde-format 32562 msgid "Path to arc file" 32563 msgstr "" 32564 32565 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) 32566 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) 32567 #: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 32568 #, kde-format 32569 msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." 32570 msgstr "" 32571 32572 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) 32573 #: kstars.kcfg:1291 32574 #, kde-format 32575 msgid "Config file" 32576 msgstr "" 32577 32578 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) 32579 #: kstars.kcfg:1292 32580 #, kde-format 32581 msgid "If checked, use a config file." 32582 msgstr "" 32583 32584 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) 32585 #: kstars.kcfg:1296 32586 #, kde-format 32587 msgid "Path to config file" 32588 msgstr "" 32589 32590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) 32591 #: kstars.kcfg:1297 32592 #, kde-format 32593 msgid "Use the specified configuration file." 32594 msgstr "" 32595 32596 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) 32597 #: kstars.kcfg:1301 32598 #, kde-format 32599 msgid "Use KStars's FOV" 32600 msgstr "" 32601 32602 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) 32603 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) 32604 #: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 32605 #, kde-format 32606 msgid "If checked, use kstars's FOV." 32607 msgstr "" 32608 32609 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) 32610 #: kstars.kcfg:1306 32611 #, kde-format 32612 msgid "Use marker file" 32613 msgstr "" 32614 32615 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) 32616 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) 32617 #: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 32618 #, kde-format 32619 msgid "If checked, use the specified marker file." 32620 msgstr "" 32621 32622 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) 32623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) 32624 #: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 32625 #, kde-format 32626 msgid "Marker file path" 32627 msgstr "" 32628 32629 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) 32630 #: kstars.kcfg:1312 32631 #, kde-format 32632 msgid "" 32633 "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " 32634 "background stars." 32635 msgstr "" 32636 32637 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) 32638 #: kstars.kcfg:1316 32639 #, kde-format 32640 msgid "Write marker bounds" 32641 msgstr "" 32642 32643 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) 32644 #: kstars.kcfg:1317 32645 #, kde-format 32646 msgid "" 32647 "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." 32648 msgstr "" 32649 32650 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) 32651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) 32652 #: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 32653 #, kde-format 32654 msgid "Marker bounds file path" 32655 msgstr "" 32656 32657 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) 32658 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) 32659 #: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 32660 #, kde-format 32661 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." 32662 msgstr "" 32663 32664 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) 32665 #: kstars.kcfg:1326 32666 #, kde-format 32667 msgid "Star map" 32668 msgstr "" 32669 32670 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) 32671 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) 32672 #: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 32673 #, kde-format 32674 msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." 32675 msgstr "" 32676 32677 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) 32678 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) 32679 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) 32680 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) 32681 #: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 32682 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 32683 #, kde-format 32684 msgid "Star map file path" 32685 msgstr "" 32686 32687 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) 32688 #: kstars.kcfg:1336 32689 #, kde-format 32690 msgid "Output file quality" 32691 msgstr "" 32692 32693 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) 32694 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) 32695 #: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 32696 #, kde-format 32697 msgid "" 32698 "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " 32699 "from 0 to 100. The default value is 80." 32700 msgstr "" 32701 32702 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) 32703 #: kstars.kcfg:1343 32704 #, kde-format 32705 msgid "Draw satellites in the sky map?" 32706 msgstr "" 32707 32708 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) 32709 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) 32710 #: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 32711 #, kde-format 32712 msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." 32713 msgstr "" 32714 32715 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) 32716 #: kstars.kcfg:1348 32717 #, kde-format 32718 msgid "Draw only visible satellites in the sky map" 32719 msgstr "" 32720 32721 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) 32722 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) 32723 #: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 32724 #, kde-format 32725 msgid "" 32726 "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " 32727 "as small colored square." 32728 msgstr "" 32729 32730 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) 32731 #: kstars.kcfg:1358 32732 #, kde-format 32733 msgid "Draw satellite labels?" 32734 msgstr "" 32735 32736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) 32737 #: kstars.kcfg:1359 32738 #, kde-format 32739 msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." 32740 msgstr "" 32741 32742 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) 32743 #: kstars.kcfg:1363 32744 #, kde-format 32745 msgid "Selected satellites." 32746 msgstr "" 32747 32748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) 32749 #: kstars.kcfg:1364 32750 #, kde-format 32751 msgid "List of selected satellites." 32752 msgstr "" 32753 32754 #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) 32755 #: kstars.kcfg:1369 32756 #, kde-format 32757 msgid "Is this the first time running KStars?" 32758 msgstr "" 32759 32760 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) 32761 #: kstars.kcfg:1370 32762 #, kde-format 32763 msgid "" 32764 "This allows KStars to perform several operations if it has never been " 32765 "installed before." 32766 msgstr "" 32767 32768 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) 32769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) 32770 #: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 32771 #, kde-format 32772 msgid "Always recompute coordinates" 32773 msgstr "" 32774 32775 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) 32776 #: kstars.kcfg:1375 32777 #, kde-format 32778 msgid "" 32779 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " 32780 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and " 32781 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing " 32782 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug " 32783 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation " 32784 "is avoided." 32785 msgstr "" 32786 32787 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) 32788 #: kstars.kcfg:1379 32789 #, kde-format 32790 msgid "Default size for DSS images" 32791 msgstr "" 32792 32793 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) 32794 #: kstars.kcfg:1380 32795 #, kde-format 32796 msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." 32797 msgstr "" 32798 32799 #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) 32800 #: kstars.kcfg:1384 32801 #, kde-format 32802 msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" 32803 msgstr "" 32804 32805 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) 32806 #: kstars.kcfg:1385 32807 #, kde-format 32808 msgid "" 32809 "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " 32810 "images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) " 32811 "padding added to either dimension of the field." 32812 msgstr "" 32813 32814 #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) 32815 #: kstars.kcfg:1389 32816 #, kde-format 32817 msgid "Enable Verbose Logging" 32818 msgstr "" 32819 32820 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) 32821 #: kstars.kcfg:1390 32822 #, kde-format 32823 msgid "" 32824 "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " 32825 "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars." 32826 msgstr "" 32827 32828 #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) 32829 #: kstars.kcfg:1394 32830 #, kde-format 32831 msgid "Enable Regular Logging" 32832 msgstr "" 32833 32834 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) 32835 #: kstars.kcfg:1395 32836 #, kde-format 32837 msgid "" 32838 "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." 32839 msgstr "" 32840 32841 #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) 32842 #: kstars.kcfg:1399 32843 #, kde-format 32844 msgid "Disable Verbose Logging" 32845 msgstr "" 32846 32847 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) 32848 #: kstars.kcfg:1400 32849 #, kde-format 32850 msgid "" 32851 "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." 32852 msgstr "" 32853 32854 #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) 32855 #: kstars.kcfg:1404 32856 #, kde-format 32857 msgid "Log debug message to default output" 32858 msgstr "" 32859 32860 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) 32861 #: kstars.kcfg:1405 32862 #, kde-format 32863 msgid "" 32864 "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " 32865 "used by the platform (e.g. Standard Error)." 32866 msgstr "" 32867 32868 #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) 32869 #: kstars.kcfg:1409 32870 #, kde-format 32871 msgid "Log debug message to a log file" 32872 msgstr "" 32873 32874 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) 32875 #: kstars.kcfg:1410 32876 #, kde-format 32877 msgid "" 32878 "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " 32879 "specified." 32880 msgstr "" 32881 32882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) 32883 #: kstars.kcfg:1414 32884 #, kde-format 32885 msgid "Log FITS Data activity." 32886 msgstr "" 32887 32888 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) 32889 #: kstars.kcfg:1418 32890 #, kde-format 32891 msgid "Log INDI devices activity." 32892 msgstr "" 32893 32894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) 32895 #: kstars.kcfg:1422 32896 #, kde-format 32897 msgid "Log Ekos Capture Module activity." 32898 msgstr "" 32899 32900 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) 32901 #: kstars.kcfg:1426 32902 #, kde-format 32903 msgid "Log Ekos Focus Module activity." 32904 msgstr "" 32905 32906 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) 32907 #: kstars.kcfg:1430 32908 #, kde-format 32909 msgid "Save Internal Guider images on disk?" 32910 msgstr "" 32911 32912 #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) 32913 #: kstars.kcfg:1434 32914 #, kde-format 32915 msgid "Save Internal Align images on disk?" 32916 msgstr "" 32917 32918 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) 32919 #: kstars.kcfg:1438 32920 #, kde-format 32921 msgid "Save Failed Align images on disk?" 32922 msgstr "" 32923 32924 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) 32925 #: kstars.kcfg:1442 32926 #, kde-format 32927 msgid "Log Ekos Guide Module activity." 32928 msgstr "" 32929 32930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) 32931 #: kstars.kcfg:1446 32932 #, kde-format 32933 msgid "Log Ekos Alignment Module activity." 32934 msgstr "" 32935 32936 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) 32937 #: kstars.kcfg:1450 32938 #, kde-format 32939 msgid "Log Ekos Mount Module activity." 32940 msgstr "" 32941 32942 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) 32943 #: kstars.kcfg:1454 32944 #, kde-format 32945 msgid "Log Ekos Observatory Module activity." 32946 msgstr "" 32947 32948 #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) 32949 #: kstars.kcfg:1460 32950 #, kde-format 32951 msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." 32952 msgstr "" 32953 32954 #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) 32955 #: kstars.kcfg:1464 32956 #, kde-format 32957 msgid "Preview FITS in a single tab?" 32958 msgstr "" 32959 32960 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) 32961 #: kstars.kcfg:1469 32962 #, kde-format 32963 msgid "Display all captured FITS in one window?" 32964 msgstr "" 32965 32966 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) 32967 #: kstars.kcfg:1470 32968 #, kde-format 32969 msgid "" 32970 "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " 32971 "each camera create its own FITS Viewer instance" 32972 msgstr "" 32973 32974 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) 32975 #: kstars.kcfg:1474 32976 #, kde-format 32977 msgid "Display all opened FITS in one window?" 32978 msgstr "" 32979 32980 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) 32981 #: kstars.kcfg:1475 32982 #, kde-format 32983 msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." 32984 msgstr "" 32985 32986 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) 32987 #: kstars.kcfg:1479 32988 #, kde-format 32989 msgid "" 32990 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." 32991 msgstr "" 32992 32993 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) 32994 #: kstars.kcfg:1483 32995 #, kde-format 32996 msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" 32997 msgstr "" 32998 32999 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) 33000 #: kstars.kcfg:1487 33001 #, kde-format 33002 msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" 33003 msgstr "" 33004 33005 #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) 33006 #: kstars.kcfg:1491 33007 #, kde-format 33008 msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." 33009 msgstr "" 33010 33011 #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) 33012 #: kstars.kcfg:1495 33013 #, kde-format 33014 msgid "Automatically compute HFRs of fits images" 33015 msgstr "" 33016 33017 #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) 33018 #: kstars.kcfg:1499 33019 #, no-c-format, kde-format 33020 msgid "" 33021 "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." 33022 msgstr "" 33023 33024 #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) 33025 #: kstars.kcfg:1507 33026 #, kde-format 33027 msgid "" 33028 "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " 33029 "file." 33030 msgstr "" 33031 33032 #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) 33033 #: kstars.kcfg:1511 33034 #, kde-format 33035 msgid "" 33036 "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " 33037 "Viewer" 33038 msgstr "" 33039 33040 #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) 33041 #: kstars.kcfg:1515 33042 #, kde-format 33043 msgid "" 33044 "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " 33045 "image data." 33046 msgstr "" 33047 33048 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) 33049 #: kstars.kcfg:1519 33050 #, kde-format 33051 msgid "HiPS overlay opacity" 33052 msgstr "" 33053 33054 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) 33055 #: kstars.kcfg:1523 33056 #, kde-format 33057 msgid "HiPS overlay X Offset" 33058 msgstr "" 33059 33060 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) 33061 #: kstars.kcfg:1527 33062 #, kde-format 33063 msgid "HiPS overlay Y Offset" 33064 msgstr "" 33065 33066 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) 33067 #: kstars.kcfg:1531 33068 #, kde-format 33069 msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." 33070 msgstr "" 33071 33072 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) 33073 #: kstars.kcfg:1535 33074 #, kde-format 33075 msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." 33076 msgstr "" 33077 33078 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) 33079 #: kstars.kcfg:1539 33080 #, kde-format 33081 msgid "Use position for Fitsviewer Solving." 33082 msgstr "" 33083 33084 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) 33085 #: kstars.kcfg:1543 33086 #, kde-format 33087 msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." 33088 msgstr "" 33089 33090 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) 33091 #: kstars.kcfg:1547 33092 #, kde-format 33093 msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." 33094 msgstr "" 33095 33096 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) 33097 #: kstars.kcfg:1551 33098 #, kde-format 33099 msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." 33100 msgstr "" 33101 33102 #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) 33103 #: kstars.kcfg:1557 33104 #, kde-format 33105 msgid "Bortle dark-sky rating" 33106 msgstr "" 33107 33108 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) 33109 #: kstars.kcfg:1561 33110 #, kde-format 33111 msgid "Availability of telescope" 33112 msgstr "" 33113 33114 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) 33115 #: kstars.kcfg:1565 33116 #, kde-format 33117 msgid "Availability of binoculars" 33118 msgstr "" 33119 33120 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) 33121 #: kstars.kcfg:1569 33122 #, kde-format 33123 msgid "Aperture of available binocular" 33124 msgstr "" 33125 33126 #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) 33127 #: kstars.kcfg:1573 33128 #, kde-format 33129 msgid "Index of selected scope from list of scopes" 33130 msgstr "" 33131 33132 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) 33133 #: kstars.kcfg:1579 33134 #, kde-format 33135 msgid "Ekos window width" 33136 msgstr "" 33137 33138 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) 33139 #: kstars.kcfg:1583 33140 #, kde-format 33141 msgid "Ekos window height" 33142 msgstr "" 33143 33144 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) 33145 #: kstars.kcfg:1591 33146 #, kde-format 33147 msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" 33148 msgstr "" 33149 33150 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) 33151 #: kstars.kcfg:1595 33152 #, kde-format 33153 msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" 33154 msgstr "" 33155 33156 #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) 33157 #: kstars.kcfg:1599 33158 #, kde-format 33159 msgid "Ekos drivers profile" 33160 msgstr "" 33161 33162 #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) 33163 #: kstars.kcfg:1603 33164 #, kde-format 33165 msgid "Never load device configuration?" 33166 msgstr "" 33167 33168 #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) 33169 #: kstars.kcfg:1607 33170 #, kde-format 33171 msgid "Load device configuration upon successful connection?" 33172 msgstr "" 33173 33174 #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) 33175 #: kstars.kcfg:1611 33176 #, kde-format 33177 msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" 33178 msgstr "" 33179 33180 #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) 33181 #: kstars.kcfg:1615 33182 #, kde-format 33183 msgid "" 33184 "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " 33185 "ports?" 33186 msgstr "" 33187 33188 #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) 33189 #: kstars.kcfg:1621 33190 #, kde-format 33191 msgid "Remember Ekos Live credentials." 33192 msgstr "" 33193 33194 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) 33195 #: kstars.kcfg:1625 33196 #, kde-format 33197 msgid "Start Ekos Live on KStars startup." 33198 msgstr "" 33199 33200 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) 33201 #: kstars.kcfg:1629 33202 #, kde-format 33203 msgid "EkosLive username" 33204 msgstr "" 33205 33206 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) 33207 #: kstars.kcfg:1632 33208 #, kde-format 33209 msgid "EkosLive Offline Server" 33210 msgstr "" 33211 33212 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) 33213 #: kstars.kcfg:1636 33214 #, kde-format 33215 msgid "EkosLive Online Server" 33216 msgstr "" 33217 33218 #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) 33219 #: kstars.kcfg:1661 33220 #, kde-format 33221 msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." 33222 msgstr "" 33223 33224 #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) 33225 #: kstars.kcfg:1664 33226 #, kde-format 33227 msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." 33228 msgstr "" 33229 33230 #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) 33231 #: kstars.kcfg:1673 33232 #, kde-format 33233 msgid "" 33234 "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " 33235 "progress bars." 33236 msgstr "" 33237 33238 #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) 33239 #: kstars.kcfg:1679 33240 #, kde-format 33241 msgid "Default minimum mount altitude limit" 33242 msgstr "" 33243 33244 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) 33245 #: kstars.kcfg:1684 33246 #, kde-format 33247 msgid "Default maximum mount altitude limit." 33248 msgstr "" 33249 33250 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) 33251 #: kstars.kcfg:1685 33252 #, kde-format 33253 msgid "" 33254 "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " 33255 "will be commanded to stop." 33256 msgstr "" 33257 33258 #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) 33259 #: kstars.kcfg:1689 33260 #, kde-format 33261 msgid "Enable mount altitude limits." 33262 msgstr "" 33263 33264 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) 33265 #: kstars.kcfg:1693 33266 #, kde-format 33267 msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." 33268 msgstr "" 33269 33270 #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) 33271 #: kstars.kcfg:1697 33272 #, kde-format 33273 msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." 33274 msgstr "" 33275 33276 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) 33277 #: kstars.kcfg:1698 33278 #, kde-format 33279 msgid "" 33280 "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " 33281 "flip and if successful it will resume guiding and capture operations." 33282 msgstr "" 33283 33284 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) 33285 #: kstars.kcfg:1702 33286 #, kde-format 33287 msgid "Default maximum limit for the hour angle." 33288 msgstr "" 33289 33290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) 33291 #: kstars.kcfg:1703 33292 #, kde-format 33293 msgid "" 33294 "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " 33295 "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced." 33296 msgstr "" 33297 33298 #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) 33299 #: kstars.kcfg:1707 33300 #, kde-format 33301 msgid "Enable mount hour angle limit." 33302 msgstr "" 33303 33304 #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) 33305 #: kstars.kcfg:1711 33306 #, kde-format 33307 msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." 33308 msgstr "" 33309 33310 #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) 33311 #: kstars.kcfg:1715 33312 #, kde-format 33313 msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." 33314 msgstr "" 33315 33316 #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) 33317 #: kstars.kcfg:1719 33318 #, kde-format 33319 msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." 33320 msgstr "" 33321 33322 #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) 33323 #: kstars.kcfg:1723 33324 #, kde-format 33325 msgid "Automatically start parking timer on startup." 33326 msgstr "" 33327 33328 #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) 33329 #: kstars.kcfg:1727 33330 #, kde-format 33331 msgid "Park mount at this time in 12 hour format." 33332 msgstr "" 33333 33334 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) 33335 #: kstars.kcfg:1733 33336 #, kde-format 33337 msgid "Default observer full name." 33338 msgstr "" 33339 33340 #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) 33341 #: kstars.kcfg:1736 33342 #, kde-format 33343 msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" 33344 msgstr "" 33345 33346 #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) 33347 #: kstars.kcfg:1740 33348 #, kde-format 33349 msgid "Position angle multiplier" 33350 msgstr "" 33351 33352 #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) 33353 #: kstars.kcfg:1744 33354 #, kde-format 33355 msgid "Position angle offset" 33356 msgstr "" 33357 33358 #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) 33359 #: kstars.kcfg:1748 33360 #, kde-format 33361 msgid "Position angle calibration pier side" 33362 msgstr "" 33363 33364 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) 33365 #: kstars.kcfg:1751 33366 #, kde-format 33367 msgid "Default maximum permittable guide deviation" 33368 msgstr "" 33369 33370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) 33371 #: kstars.kcfg:1752 33372 #, kde-format 33373 msgid "" 33374 "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " 33375 "aborted and only resumed when the deviation is within this limit." 33376 msgstr "" 33377 33378 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) 33379 #: kstars.kcfg:1756 33380 #, kde-format 33381 msgid "" 33382 "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " 33383 "capture." 33384 msgstr "" 33385 33386 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) 33387 #: kstars.kcfg:1757 33388 #, kde-format 33389 msgid "" 33390 "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " 33391 "abort capture." 33392 msgstr "" 33393 33394 #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) 33395 #: kstars.kcfg:1761 33396 #, kde-format 33397 msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" 33398 msgstr "" 33399 33400 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) 33401 #: kstars.kcfg:1762 33402 #, kde-format 33403 msgid "" 33404 "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " 33405 "exposure will be suspended until the deviation is within this limit." 33406 msgstr "" 33407 33408 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) 33409 #: kstars.kcfg:1766 33410 #, kde-format 33411 msgid "" 33412 "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " 33413 "global value." 33414 msgstr "" 33415 33416 #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) 33417 #: kstars.kcfg:1770 33418 #, kde-format 33419 msgid "Default maximum permittable HFR deviation" 33420 msgstr "" 33421 33422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) 33423 #: kstars.kcfg:1771 33424 #, kde-format 33425 msgid "" 33426 "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " 33427 "automatically started." 33428 msgstr "" 33429 33430 #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) 33431 #: kstars.kcfg:1775 33432 #, kde-format 33433 msgid "Default maximum focus temperature delta" 33434 msgstr "" 33435 33436 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) 33437 #: kstars.kcfg:1776 33438 #, kde-format 33439 msgid "" 33440 "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " 33441 "automatically started." 33442 msgstr "" 33443 33444 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) 33445 #: kstars.kcfg:1780 33446 #, kde-format 33447 msgid "" 33448 "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." 33449 msgstr "" 33450 33451 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) 33452 #: kstars.kcfg:1784 33453 #, kde-format 33454 msgid "Enforce guiding deviation limit." 33455 msgstr "" 33456 33457 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) 33458 #: kstars.kcfg:1788 33459 #, kde-format 33460 msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." 33461 msgstr "" 33462 33463 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) 33464 #: kstars.kcfg:1792 33465 #, kde-format 33466 msgid "Enforce Autofocus on temperature change." 33467 msgstr "" 33468 33469 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) 33470 #: kstars.kcfg:1796 33471 #, kde-format 33472 msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." 33473 msgstr "" 33474 33475 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) 33476 #: kstars.kcfg:1800 33477 #, kde-format 33478 msgid "Number of minute between forced refocus attempts" 33479 msgstr "" 33480 33481 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) 33482 #: kstars.kcfg:1801 33483 #, kde-format 33484 msgid "" 33485 "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " 33486 "sequence." 33487 msgstr "" 33488 33489 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) 33490 #: kstars.kcfg:1805 33491 #, kde-format 33492 msgid "Refocus after meridian flip is done" 33493 msgstr "" 33494 33495 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) 33496 #: kstars.kcfg:1809 33497 #, kde-format 33498 msgid "Reset mount model after meridian flip." 33499 msgstr "" 33500 33501 #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) 33502 #: kstars.kcfg:1813 33503 #, kde-format 33504 msgid "Use Forced meridian flips if supported." 33505 msgstr "" 33506 33507 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) 33508 #: kstars.kcfg:1817 33509 #, kde-format 33510 msgid "Desired flat field ADU" 33511 msgstr "" 33512 33513 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) 33514 #: kstars.kcfg:1818 33515 #, kde-format 33516 msgid "" 33517 "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " 33518 "exposure time to achieve the desired ADU value." 33519 msgstr "" 33520 33521 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) 33522 #: kstars.kcfg:1822 33523 #, kde-format 33524 msgid "ADU Value tolerance" 33525 msgstr "" 33526 33527 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) 33528 #: kstars.kcfg:1823 33529 #, kde-format 33530 msgid "" 33531 "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " 33532 "as acceptable." 33533 msgstr "" 33534 33535 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) 33536 #: kstars.kcfg:1827 33537 #, kde-format 33538 msgid "ORed list of calibration pre-actions." 33539 msgstr "" 33540 33541 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) 33542 #: kstars.kcfg:1831 33543 #, kde-format 33544 msgid "Index of flat duration option." 33545 msgstr "" 33546 33547 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) 33548 #: kstars.kcfg:1835 33549 #, kde-format 33550 msgid "Azimuth of calibration wall location." 33551 msgstr "" 33552 33553 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) 33554 #: kstars.kcfg:1839 33555 #, kde-format 33556 msgid "Altitude of calibration wall location." 33557 msgstr "" 33558 33559 #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) 33560 #: kstars.kcfg:1843 33561 #, kde-format 33562 msgid "" 33563 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " 33564 "point." 33565 msgstr "" 33566 33567 #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) 33568 #: kstars.kcfg:1847 33569 #, kde-format 33570 msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." 33571 msgstr "" 33572 33573 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) 33574 #: kstars.kcfg:1851 33575 #, kde-format 33576 msgid "" 33577 "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." 33578 msgstr "" 33579 33580 #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) 33581 #: kstars.kcfg:1855 33582 #, kde-format 33583 msgid "" 33584 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." 33585 msgstr "" 33586 33587 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) 33588 #: kstars.kcfg:1859 33589 #, kde-format 33590 msgid "" 33591 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " 33592 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job " 33593 "Progress is enabled.</p></body></html>" 33594 msgstr "" 33595 33596 #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) 33597 #: kstars.kcfg:1863 33598 #, kde-format 33599 msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." 33600 msgstr "" 33601 33602 #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) 33603 #: kstars.kcfg:1867 33604 #, kde-format 33605 msgid "" 33606 "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " 33607 "Module." 33608 msgstr "" 33609 33610 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) 33611 #: kstars.kcfg:1871 33612 #, kde-format 33613 msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" 33614 msgstr "" 33615 33616 #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) 33617 #: kstars.kcfg:1875 33618 #, kde-format 33619 msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." 33620 msgstr "" 33621 33622 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) 33623 #: kstars.kcfg:1879 33624 #, kde-format 33625 msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." 33626 msgstr "" 33627 33628 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) 33629 #: kstars.kcfg:1887 33630 #, kde-format 33631 msgid "" 33632 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." 33633 msgstr "" 33634 33635 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) 33636 #: kstars.kcfg:1891 33637 #, kde-format 33638 msgid "" 33639 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." 33640 msgstr "" 33641 33642 #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) 33643 #: kstars.kcfg:1896 33644 #, kde-format 33645 msgid "Automatically down sample images based on available resources." 33646 msgstr "" 33647 33648 #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) 33649 #: kstars.kcfg:1900 33650 #, kde-format 33651 msgid "" 33652 "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " 33653 "preview window." 33654 msgstr "" 33655 33656 #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) 33657 #: kstars.kcfg:1904 33658 #, kde-format 33659 msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." 33660 msgstr "" 33661 33662 #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) 33663 #: kstars.kcfg:1908 33664 #, kde-format 33665 msgid "" 33666 "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " 33667 "accurate exposure times for sub-second exposures." 33668 msgstr "" 33669 33670 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) 33671 #: kstars.kcfg:1912 33672 #, kde-format 33673 msgid "Path to capture directory to save images." 33674 msgstr "" 33675 33676 #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) 33677 #: kstars.kcfg:1915 33678 #, kde-format 33679 msgid "How to format captured image filename." 33680 msgstr "" 33681 33682 #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) 33683 #: kstars.kcfg:1919 33684 #, kde-format 33685 msgid "Path to remote capture directory to save images." 33686 msgstr "" 33687 33688 #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) 33689 #: kstars.kcfg:1922 33690 #, kde-format 33691 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." 33692 msgstr "" 33693 33694 #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) 33695 #: kstars.kcfg:1926 33696 #, kde-format 33697 msgid "Minimal duration of a meridian flip." 33698 msgstr "" 33699 33700 #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) 33701 #: kstars.kcfg:1930 33702 #, kde-format 33703 msgid "Calculate position after captures." 33704 msgstr "" 33705 33706 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) 33707 #: kstars.kcfg:1934 33708 #, kde-format 33709 msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." 33710 msgstr "" 33711 33712 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) 33713 #: kstars.kcfg:1938 33714 #, kde-format 33715 msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." 33716 msgstr "" 33717 33718 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) 33719 #: kstars.kcfg:1942 33720 #, kde-format 33721 msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." 33722 msgstr "" 33723 33724 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) 33725 #: kstars.kcfg:1946 33726 #, kde-format 33727 msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." 33728 msgstr "" 33729 33730 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) 33731 #: kstars.kcfg:1950 33732 #, kde-format 33733 msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." 33734 msgstr "" 33735 33736 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) 33737 #: kstars.kcfg:1954 33738 #, kde-format 33739 msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." 33740 msgstr "" 33741 33742 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) 33743 #: kstars.kcfg:1958 33744 #, kde-format 33745 msgid "" 33746 "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" 33747 "Offset keywords." 33748 msgstr "" 33749 33750 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) 33751 #: kstars.kcfg:1962 33752 #, kde-format 33753 msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." 33754 msgstr "" 33755 33756 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) 33757 #: kstars.kcfg:1968 33758 #, kde-format 33759 msgid "The desired focuser position." 33760 msgstr "" 33761 33762 #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) 33763 #: kstars.kcfg:1972 33764 #, kde-format 33765 msgid "Exposure to use during focus" 33766 msgstr "" 33767 33768 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) 33769 #: kstars.kcfg:1973 33770 #, kde-format 33771 msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." 33772 msgstr "" 33773 33774 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) 33775 #: kstars.kcfg:1977 33776 #, kde-format 33777 msgid "Default Camera binning" 33778 msgstr "" 33779 33780 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) 33781 #: kstars.kcfg:1978 33782 #, kde-format 33783 msgid "Set binning of camera while in focus mode." 33784 msgstr "" 33785 33786 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) 33787 #: kstars.kcfg:1982 33788 #, kde-format 33789 msgid "Default Focuser gain value" 33790 msgstr "" 33791 33792 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) 33793 #: kstars.kcfg:1983 33794 #, kde-format 33795 msgid "" 33796 "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." 33797 msgstr "" 33798 33799 #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) 33800 #: kstars.kcfg:1987 33801 #, kde-format 33802 msgid "Default Focuser Camera ISO value" 33803 msgstr "" 33804 33805 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) 33806 #: kstars.kcfg:1990 33807 #, kde-format 33808 msgid "Default focus module temperature source." 33809 msgstr "" 33810 33811 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) 33812 #: kstars.kcfg:1993 33813 #, kde-format 33814 msgid "Default Filter Wheel filter" 33815 msgstr "" 33816 33817 #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) 33818 #: kstars.kcfg:1996 33819 #, kde-format 33820 msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." 33821 msgstr "" 33822 33823 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) 33824 #: kstars.kcfg:2000 33825 #, kde-format 33826 msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." 33827 msgstr "" 33828 33829 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) 33830 #: kstars.kcfg:2004 33831 #, kde-format 33832 msgid "Default Focuser star selection box size" 33833 msgstr "" 33834 33835 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) 33836 #: kstars.kcfg:2005 33837 #, kde-format 33838 msgid "Set box size to select a focus star." 33839 msgstr "" 33840 33841 #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) 33842 #: kstars.kcfg:2009 33843 #, kde-format 33844 msgid "" 33845 "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " 33846 "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " 33847 "performance decreases as the number of stars increases." 33848 msgstr "" 33849 33850 #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) 33851 #: kstars.kcfg:2013 33852 #, kde-format 33853 msgid "No mask is applied." 33854 msgstr "" 33855 33856 #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) 33857 #: kstars.kcfg:2017 33858 #, kde-format 33859 msgid "A ring mask is applied." 33860 msgstr "" 33861 33862 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) 33863 #: kstars.kcfg:2021 33864 #, kde-format 33865 msgid "A mosaic mask is applied." 33866 msgstr "" 33867 33868 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) 33869 #: kstars.kcfg:2025 33870 #, kde-format 33871 msgid "Full field inner radius." 33872 msgstr "" 33873 33874 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) 33875 #: kstars.kcfg:2026 33876 #, no-c-format, kde-format 33877 msgid "" 33878 "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " 33879 "frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " 33880 "may also have an inherent filter." 33881 msgstr "" 33882 33883 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) 33884 #: kstars.kcfg:2030 33885 #, kde-format 33886 msgid "Full field outer radius." 33887 msgstr "" 33888 33889 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) 33890 #: kstars.kcfg:2031 33891 #, no-c-format, kde-format 33892 msgid "" 33893 "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " 33894 "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " 33895 "algorithms may also have an inherent filter." 33896 msgstr "" 33897 33898 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) 33899 #: kstars.kcfg:2035 33900 #, kde-format 33901 msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." 33902 msgstr "" 33903 33904 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) 33905 #: kstars.kcfg:2039 33906 #, kde-format 33907 msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." 33908 msgstr "" 33909 33910 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) 33911 #: kstars.kcfg:2043 33912 #, kde-format 33913 msgid "Automatically select a star to focus." 33914 msgstr "" 33915 33916 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) 33917 #: kstars.kcfg:2047 33918 #, kde-format 33919 msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." 33920 msgstr "" 33921 33922 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) 33923 #: kstars.kcfg:2051 33924 #, kde-format 33925 msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." 33926 msgstr "" 33927 33928 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) 33929 #: kstars.kcfg:2055 33930 #, kde-format 33931 msgid "Display units for HFR and FWHM" 33932 msgstr "" 33933 33934 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) 33935 #: kstars.kcfg:2059 33936 #, kde-format 33937 msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." 33938 msgstr "" 33939 33940 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) 33941 #: kstars.kcfg:2063 33942 #, kde-format 33943 msgid "" 33944 "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." 33945 msgstr "" 33946 33947 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) 33948 #: kstars.kcfg:2067 33949 #, kde-format 33950 msgid "" 33951 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " 33952 "Autofocus run." 33953 msgstr "" 33954 33955 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) 33956 #: kstars.kcfg:2071 33957 #, kde-format 33958 msgid "" 33959 "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " 33960 "ticks." 33961 msgstr "" 33962 33963 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) 33964 #: kstars.kcfg:2076 33965 #, kde-format 33966 msgid "Star detection algorithm" 33967 msgstr "" 33968 33969 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) 33970 #: kstars.kcfg:2080 33971 #, kde-format 33972 msgid "Focus source extraction profile" 33973 msgstr "" 33974 33975 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) 33976 #: kstars.kcfg:2083 33977 #, kde-format 33978 msgid "Focus process algorithm" 33979 msgstr "" 33980 33981 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) 33982 #: kstars.kcfg:2087 33983 #, kde-format 33984 msgid "The type of curve to fit" 33985 msgstr "" 33986 33987 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) 33988 #: kstars.kcfg:2091 33989 #, kde-format 33990 msgid "The type of star measure to use." 33991 msgstr "" 33992 33993 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) 33994 #: kstars.kcfg:2095 33995 #, kde-format 33996 msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." 33997 msgstr "" 33998 33999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) 34000 #: kstars.kcfg:2099 34001 #, kde-format 34002 msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." 34003 msgstr "" 34004 34005 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) 34006 #: kstars.kcfg:2103 34007 #, kde-format 34008 msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." 34009 msgstr "" 34010 34011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) 34012 #: kstars.kcfg:2107 34013 #, kde-format 34014 msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." 34015 msgstr "" 34016 34017 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) 34018 #: kstars.kcfg:2111 34019 #, kde-format 34020 msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." 34021 msgstr "" 34022 34023 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) 34024 #: kstars.kcfg:2115 34025 #, kde-format 34026 msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." 34027 msgstr "" 34028 34029 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) 34030 #: kstars.kcfg:2119 34031 #, kde-format 34032 msgid "Gaussian blur sigma value." 34033 msgstr "" 34034 34035 #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) 34036 #: kstars.kcfg:2123 34037 #, kde-format 34038 msgid "" 34039 "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " 34040 "pixel value." 34041 msgstr "" 34042 34043 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) 34044 #: kstars.kcfg:2127 34045 #, kde-format 34046 msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." 34047 msgstr "" 34048 34049 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) 34050 #: kstars.kcfg:2131 34051 #, kde-format 34052 msgid "" 34053 "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " 34054 "Donut Buster." 34055 msgstr "" 34056 34057 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) 34058 #: kstars.kcfg:2135 34059 #, kde-format 34060 msgid "Gaussian blur kernel size." 34061 msgstr "" 34062 34063 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) 34064 #: kstars.kcfg:2139 34065 #, kde-format 34066 msgid "Default Focuser tolerance value" 34067 msgstr "" 34068 34069 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) 34070 #: kstars.kcfg:2140 34071 #, kde-format 34072 msgid "" 34073 "The tolerance specifies the percentage difference between the current " 34074 "focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " 34075 "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " 34076 "oscillating back and forth." 34077 msgstr "" 34078 34079 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) 34080 #: kstars.kcfg:2145 34081 #, kde-format 34082 msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." 34083 msgstr "" 34084 34085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) 34086 #: kstars.kcfg:2149 34087 #, kde-format 34088 msgid "" 34089 "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " 34090 "next image during AutoFocus." 34091 msgstr "" 34092 34093 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) 34094 #: kstars.kcfg:2153 34095 #, kde-format 34096 msgid "Default Focuser step ticks" 34097 msgstr "" 34098 34099 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) 34100 #: kstars.kcfg:2154 34101 #, kde-format 34102 msgid "" 34103 "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " 34104 "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " 34105 "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." 34106 msgstr "" 34107 34108 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) 34109 #: kstars.kcfg:2158 34110 #, kde-format 34111 msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." 34112 msgstr "" 34113 34114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) 34115 #: kstars.kcfg:2162 34116 #, kde-format 34117 msgid "" 34118 "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." 34119 msgstr "" 34120 34121 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) 34122 #: kstars.kcfg:2166 34123 #, kde-format 34124 msgid "Maximum Focus Travel Distance" 34125 msgstr "" 34126 34127 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) 34128 #: kstars.kcfg:2167 34129 #, kde-format 34130 msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." 34131 msgstr "" 34132 34133 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) 34134 #: kstars.kcfg:2171 34135 #, kde-format 34136 msgid "The maximum size of a single step." 34137 msgstr "" 34138 34139 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) 34140 #: kstars.kcfg:2175 34141 #, kde-format 34142 msgid "The amount of driver backlash." 34143 msgstr "" 34144 34145 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) 34146 #: kstars.kcfg:2179 34147 #, kde-format 34148 msgid "The amount of Autofocus Overscan." 34149 msgstr "" 34150 34151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) 34152 #: kstars.kcfg:2187 34153 #, kde-format 34154 msgid "" 34155 "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " 34156 "before declaring a timeout." 34157 msgstr "" 34158 34159 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) 34160 #: kstars.kcfg:2192 34161 #, kde-format 34162 msgid "The type of CFZ Algorithm to use." 34163 msgstr "" 34164 34165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) 34166 #: kstars.kcfg:2196 34167 #, kde-format 34168 msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." 34169 msgstr "" 34170 34171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) 34172 #: kstars.kcfg:2200 34173 #, kde-format 34174 msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." 34175 msgstr "" 34176 34177 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) 34178 #: kstars.kcfg:2204 34179 #, kde-format 34180 msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." 34181 msgstr "" 34182 34183 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) 34184 #: kstars.kcfg:2208 34185 #, kde-format 34186 msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." 34187 msgstr "" 34188 34189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) 34190 #: kstars.kcfg:2212 34191 #, kde-format 34192 msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." 34193 msgstr "" 34194 34195 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) 34196 #: kstars.kcfg:2216 34197 #, kde-format 34198 msgid "The f# to use in the CFZ algo." 34199 msgstr "" 34200 34201 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) 34202 #: kstars.kcfg:2220 34203 #, kde-format 34204 msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." 34205 msgstr "" 34206 34207 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) 34208 #: kstars.kcfg:2224 34209 #, kde-format 34210 msgid "The size of a focuser tick in micrometers." 34211 msgstr "" 34212 34213 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) 34214 #: kstars.kcfg:2229 34215 #, kde-format 34216 msgid "Focus Advisor recommended step size" 34217 msgstr "" 34218 34219 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) 34220 #: kstars.kcfg:2233 34221 #, kde-format 34222 msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" 34223 msgstr "" 34224 34225 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) 34226 #: kstars.kcfg:2237 34227 #, kde-format 34228 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." 34229 msgstr "" 34230 34231 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) 34232 #: kstars.kcfg:2241 34233 #, kde-format 34234 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." 34235 msgstr "" 34236 34237 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) 34238 #: kstars.kcfg:2245 34239 #, kde-format 34240 msgid "" 34241 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " 34242 "Parameters." 34243 msgstr "" 34244 34245 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) 34246 #: kstars.kcfg:2249 34247 #, kde-format 34248 msgid "" 34249 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." 34250 msgstr "" 34251 34252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) 34253 #: kstars.kcfg:2253 34254 #, kde-format 34255 msgid "" 34256 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." 34257 msgstr "" 34258 34259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) 34260 #: kstars.kcfg:2257 34261 #, kde-format 34262 msgid "" 34263 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." 34264 msgstr "" 34265 34266 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) 34267 #: kstars.kcfg:2262 34268 #, kde-format 34269 msgid "Position of FocusSplitter." 34270 msgstr "" 34271 34272 #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) 34273 #: kstars.kcfg:2265 34274 #, kde-format 34275 msgid "Position of rightLayout." 34276 msgstr "" 34277 34278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) 34279 #: kstars.kcfg:2268 34280 #, kde-format 34281 msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." 34282 msgstr "" 34283 34284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) 34285 #: kstars.kcfg:2273 34286 #, kde-format 34287 msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." 34288 msgstr "" 34289 34290 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) 34291 #: kstars.kcfg:2277 34292 #, kde-format 34293 msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." 34294 msgstr "" 34295 34296 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) 34297 #: kstars.kcfg:2281 34298 #, kde-format 34299 msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." 34300 msgstr "" 34301 34302 #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) 34303 #: kstars.kcfg:2285 34304 #, kde-format 34305 msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." 34306 msgstr "" 34307 34308 #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) 34309 #: kstars.kcfg:2289 34310 #, kde-format 34311 msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." 34312 msgstr "" 34313 34314 #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) 34315 #: kstars.kcfg:2292 34316 #, kde-format 34317 msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." 34318 msgstr "" 34319 34320 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) 34321 #: kstars.kcfg:2295 34322 #, kde-format 34323 msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." 34324 msgstr "" 34325 34326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) 34327 #: kstars.kcfg:2299 34328 #, kde-format 34329 msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." 34330 msgstr "" 34331 34332 #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) 34333 #: kstars.kcfg:2303 34334 #, kde-format 34335 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." 34336 msgstr "" 34337 34338 #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) 34339 #: kstars.kcfg:2307 34340 #, kde-format 34341 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." 34342 msgstr "" 34343 34344 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) 34345 #: kstars.kcfg:2311 34346 #, kde-format 34347 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." 34348 msgstr "" 34349 34350 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) 34351 #: kstars.kcfg:2315 34352 #, kde-format 34353 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." 34354 msgstr "" 34355 34356 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) 34357 #: kstars.kcfg:2321 34358 #, kde-format 34359 msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." 34360 msgstr "" 34361 34362 #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) 34363 #: kstars.kcfg:2325 34364 #, kde-format 34365 msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." 34366 msgstr "" 34367 34368 #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) 34369 #: kstars.kcfg:2329 34370 #, kde-format 34371 msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." 34372 msgstr "" 34373 34374 #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) 34375 #: kstars.kcfg:2333 34376 #, kde-format 34377 msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" 34378 msgstr "" 34379 34380 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) 34381 #: kstars.kcfg:2337 34382 #, kde-format 34383 msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." 34384 msgstr "" 34385 34386 #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) 34387 #: kstars.kcfg:2341 34388 #, kde-format 34389 msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." 34390 msgstr "" 34391 34392 #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) 34393 #: kstars.kcfg:2345 34394 #, kde-format 34395 msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." 34396 msgstr "" 34397 34398 #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) 34399 #: kstars.kcfg:2349 34400 #, kde-format 34401 msgid "Local (0) or Remote (1) solver." 34402 msgstr "" 34403 34404 #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) 34405 #: kstars.kcfg:2353 34406 #, kde-format 34407 msgid "" 34408 "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " 34409 "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry." 34410 msgstr "" 34411 34412 #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) 34413 #: kstars.kcfg:2357 34414 #, kde-format 34415 msgid "Options Profile for Solving." 34416 msgstr "" 34417 34418 #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) 34419 #: kstars.kcfg:2361 34420 #, kde-format 34421 msgid "Level of verbosity in the log." 34422 msgstr "" 34423 34424 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) 34425 #: kstars.kcfg:2365 34426 #, kde-format 34427 msgid "Whether to log to a file instead." 34428 msgstr "" 34429 34430 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) 34431 #: kstars.kcfg:2369 34432 #, kde-format 34433 msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." 34434 msgstr "" 34435 34436 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) 34437 #: kstars.kcfg:2373 34438 #, kde-format 34439 msgid "List of index folder paths." 34440 msgstr "" 34441 34442 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) 34443 #: kstars.kcfg:2374 34444 #, kde-format 34445 msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." 34446 msgstr "" 34447 34448 #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) 34449 #: kstars.kcfg:2380 34450 #, kde-format 34451 msgid "Default alignment exposure value" 34452 msgstr "" 34453 34454 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) 34455 #: kstars.kcfg:2381 34456 #, kde-format 34457 msgid "" 34458 "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." 34459 msgstr "" 34460 34461 #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) 34462 #: kstars.kcfg:2385 34463 #, kde-format 34464 msgid "Default camera binning in alignment mode" 34465 msgstr "" 34466 34467 #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) 34468 #: kstars.kcfg:2389 34469 #, kde-format 34470 msgid "Default camera gain in alignment mode" 34471 msgstr "" 34472 34473 #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) 34474 #: kstars.kcfg:2393 34475 #, kde-format 34476 msgid "Default camera ISO in alignment mode" 34477 msgstr "" 34478 34479 #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) 34480 #: kstars.kcfg:2397 34481 #, kde-format 34482 msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." 34483 msgstr "" 34484 34485 #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) 34486 #: kstars.kcfg:2401 34487 #, kde-format 34488 msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" 34489 msgstr "" 34490 34491 #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) 34492 #: kstars.kcfg:2404 34493 #, kde-format 34494 msgid "Use currently selected filter in alignment mode." 34495 msgstr "" 34496 34497 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) 34498 #: kstars.kcfg:2408 34499 #, kde-format 34500 msgid "Use rotator when performing load and slew." 34501 msgstr "" 34502 34503 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) 34504 #: kstars.kcfg:2412 34505 #, kde-format 34506 msgid "" 34507 "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " 34508 "consider the load and slew operation successful." 34509 msgstr "" 34510 34511 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) 34512 #: kstars.kcfg:2416 34513 #, kde-format 34514 msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." 34515 msgstr "" 34516 34517 #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) 34518 #: kstars.kcfg:2420 34519 #, kde-format 34520 msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" 34521 msgstr "" 34522 34523 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) 34524 #: kstars.kcfg:2424 34525 #, kde-format 34526 msgid "" 34527 "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " 34528 "captured CCD images." 34529 msgstr "" 34530 34531 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) 34532 #: kstars.kcfg:2428 34533 #, kde-format 34534 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." 34535 msgstr "" 34536 34537 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) 34538 #: kstars.kcfg:2432 34539 #, kde-format 34540 msgid "" 34541 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " 34542 "correct for discrepancies." 34543 msgstr "" 34544 34545 #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) 34546 #: kstars.kcfg:2436 34547 #, kde-format 34548 msgid "" 34549 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." 34550 msgstr "" 34551 34552 #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) 34553 #: kstars.kcfg:2440 34554 #, kde-format 34555 msgid "" 34556 "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " 34557 "starting the next capture." 34558 msgstr "" 34559 34560 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) 34561 #: kstars.kcfg:2444 34562 #, kde-format 34563 msgid "" 34564 "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " 34565 "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67." 34566 msgstr "" 34567 34568 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) 34569 #: kstars.kcfg:2448 34570 #, kde-format 34571 msgid "" 34572 "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " 34573 "have strong nebulosity, uncheck it." 34574 msgstr "" 34575 34576 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) 34577 #: kstars.kcfg:2452 34578 #, kde-format 34579 msgid "" 34580 "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " 34581 "before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it " 34582 "checked." 34583 msgstr "" 34584 34585 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) 34586 #: kstars.kcfg:2460 34587 #, kde-format 34588 msgid "Lower image scale." 34589 msgstr "" 34590 34591 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) 34592 #: kstars.kcfg:2463 34593 #, kde-format 34594 msgid "Upper image scale." 34595 msgstr "" 34596 34597 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) 34598 #: kstars.kcfg:2466 34599 #, kde-format 34600 msgid "" 34601 "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." 34602 msgstr "" 34603 34604 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) 34605 #: kstars.kcfg:2470 34606 #, kde-format 34607 msgid "" 34608 "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" 34609 msgstr "" 34610 34611 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) 34612 #: kstars.kcfg:2474 34613 #, kde-format 34614 msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." 34615 msgstr "" 34616 34617 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) 34618 #: kstars.kcfg:2478 34619 #, kde-format 34620 msgid "Downsample factor" 34621 msgstr "" 34622 34623 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) 34624 #: kstars.kcfg:2482 34625 #, kde-format 34626 msgid "Automatically downsample based on image size." 34627 msgstr "" 34628 34629 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) 34630 #: kstars.kcfg:2490 34631 #, kde-format 34632 msgid "" 34633 "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." 34634 msgstr "" 34635 34636 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) 34637 #: kstars.kcfg:2493 34638 #, kde-format 34639 msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." 34640 msgstr "" 34641 34642 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) 34643 #: kstars.kcfg:2496 34644 #, kde-format 34645 msgid "" 34646 "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." 34647 msgstr "" 34648 34649 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) 34650 #: kstars.kcfg:2504 34651 #, kde-format 34652 msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." 34653 msgstr "" 34654 34655 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) 34656 #: kstars.kcfg:2508 34657 #, kde-format 34658 msgid "Additional optional astrometry.net options" 34659 msgstr "" 34660 34661 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) 34662 #: kstars.kcfg:2511 34663 #, kde-format 34664 msgid "astrometry.net solve-field binary" 34665 msgstr "" 34666 34667 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) 34668 #: kstars.kcfg:2512 34669 #, kde-format 34670 msgid "Path to astrometry.net solver location." 34671 msgstr "" 34672 34673 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) 34674 #: kstars.kcfg:2516 34675 #, kde-format 34676 msgid "astrometry.net wcsinfo binary" 34677 msgstr "" 34678 34679 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) 34680 #: kstars.kcfg:2517 34681 #, kde-format 34682 msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." 34683 msgstr "" 34684 34685 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) 34686 #: kstars.kcfg:2521 34687 #, kde-format 34688 msgid "astrometry.net configuration file" 34689 msgstr "" 34690 34691 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) 34692 #: kstars.kcfg:2522 34693 #, kde-format 34694 msgid "Path to astrometry.net file location." 34695 msgstr "" 34696 34697 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) 34698 #: kstars.kcfg:2527 34699 #, kde-format 34700 msgid "Path to the Sextractor executable." 34701 msgstr "" 34702 34703 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) 34704 #: kstars.kcfg:2532 34705 #, kde-format 34706 msgid "Path to the Watney Solver executable." 34707 msgstr "" 34708 34709 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) 34710 #: kstars.kcfg:2536 34711 #, kde-format 34712 msgid "astrometry.net API Key" 34713 msgstr "" 34714 34715 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) 34716 #: kstars.kcfg:2537 34717 #, kde-format 34718 msgid "" 34719 "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " 34720 "astrometry.net to obtain a key." 34721 msgstr "" 34722 34723 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) 34724 #: kstars.kcfg:2541 34725 #, kde-format 34726 msgid "astrometry.net API URL" 34727 msgstr "" 34728 34729 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) 34730 #: kstars.kcfg:2545 34731 #, kde-format 34732 msgid "" 34733 "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " 34734 "online service." 34735 msgstr "" 34736 34737 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) 34738 #: kstars.kcfg:2549 34739 #, kde-format 34740 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." 34741 msgstr "" 34742 34743 #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) 34744 #: kstars.kcfg:2553 34745 #, kde-format 34746 msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." 34747 msgstr "" 34748 34749 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) 34750 #: kstars.kcfg:2556 34751 #, kde-format 34752 msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." 34753 msgstr "" 34754 34755 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) 34756 #: kstars.kcfg:2560 34757 #, kde-format 34758 msgid "The algorithm used for polar-align refresh." 34759 msgstr "" 34760 34761 #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) 34762 #: kstars.kcfg:2563 34763 #, kde-format 34764 msgid "Mount rotation direction during polar alignment." 34765 msgstr "" 34766 34767 #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) 34768 #: kstars.kcfg:2566 34769 #, kde-format 34770 msgid "" 34771 "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " 34772 "complete." 34773 msgstr "" 34774 34775 #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) 34776 #: kstars.kcfg:2570 34777 #, kde-format 34778 msgid "" 34779 "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." 34780 msgstr "" 34781 34782 #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) 34783 #: kstars.kcfg:2574 34784 #, kde-format 34785 msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." 34786 msgstr "" 34787 34788 #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) 34789 #: kstars.kcfg:2580 34790 #, kde-format 34791 msgid "Guider exposure duration in seconds." 34792 msgstr "" 34793 34794 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) 34795 #: kstars.kcfg:2584 34796 #, kde-format 34797 msgid "Delay next exposure by this many seconds." 34798 msgstr "" 34799 34800 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) 34801 #: kstars.kcfg:2588 34802 #, kde-format 34803 msgid "" 34804 "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " 34805 "lin_guider)" 34806 msgstr "" 34807 34808 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) 34809 #: kstars.kcfg:2592 34810 #, kde-format 34811 msgid "" 34812 "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " 34813 "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)." 34814 msgstr "" 34815 34816 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) 34817 #: kstars.kcfg:2596 34818 #, kde-format 34819 msgid "Host name of external PHD2 service" 34820 msgstr "" 34821 34822 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) 34823 #: kstars.kcfg:2600 34824 #, kde-format 34825 msgid "PHD2 Event Monitoring Port" 34826 msgstr "" 34827 34828 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) 34829 #: kstars.kcfg:2604 34830 #, kde-format 34831 msgid "Host name of external lin_guider service" 34832 msgstr "" 34833 34834 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) 34835 #: kstars.kcfg:2608 34836 #, kde-format 34837 msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" 34838 msgstr "" 34839 34840 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) 34841 #: kstars.kcfg:2612 34842 #, kde-format 34843 msgid "" 34844 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " 34845 "stage." 34846 msgstr "" 34847 34848 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) 34849 #: kstars.kcfg:2620 34850 #, kde-format 34851 msgid "Guide square size selection in pixels." 34852 msgstr "" 34853 34854 #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) 34855 #: kstars.kcfg:2624 34856 #, kde-format 34857 msgid "Guide binning." 34858 msgstr "" 34859 34860 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) 34861 #: kstars.kcfg:2628 34862 #, kde-format 34863 msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." 34864 msgstr "" 34865 34866 #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) 34867 #: kstars.kcfg:2636 34868 #, kde-format 34869 msgid "Number of automode iterations for calibration process." 34870 msgstr "" 34871 34872 #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) 34873 #: kstars.kcfg:2640 34874 #, kde-format 34875 msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." 34876 msgstr "" 34877 34878 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) 34879 #: kstars.kcfg:2644 34880 #, kde-format 34881 msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." 34882 msgstr "" 34883 34884 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) 34885 #: kstars.kcfg:2648 34886 #, kde-format 34887 msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." 34888 msgstr "" 34889 34890 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) 34891 #: kstars.kcfg:2652 34892 #, kde-format 34893 msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." 34894 msgstr "" 34895 34896 #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) 34897 #: kstars.kcfg:2660 34898 #, kde-format 34899 msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." 34900 msgstr "" 34901 34902 #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) 34903 #: kstars.kcfg:2664 34904 #, kde-format 34905 msgid "Use both axes to perform calibration." 34906 msgstr "" 34907 34908 #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) 34909 #: kstars.kcfg:2668 34910 #, kde-format 34911 msgid "" 34912 "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " 34913 "chip." 34914 msgstr "" 34915 34916 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) 34917 #: kstars.kcfg:2672 34918 #, kde-format 34919 msgid "Automatically save internal guider user logs." 34920 msgstr "" 34921 34922 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) 34923 #: kstars.kcfg:2676 34924 #, kde-format 34925 msgid "Take dark frame for autoguider images." 34926 msgstr "" 34927 34928 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) 34929 #: kstars.kcfg:2680 34930 #, kde-format 34931 msgid "Subframe guide image around selected region" 34932 msgstr "" 34933 34934 #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) 34935 #: kstars.kcfg:2684 34936 #, kde-format 34937 msgid "" 34938 "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " 34939 "mode." 34940 msgstr "" 34941 34942 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) 34943 #: kstars.kcfg:2688 34944 #, kde-format 34945 msgid "Dither after this many frames." 34946 msgstr "" 34947 34948 #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) 34949 #: kstars.kcfg:2696 34950 #, kde-format 34951 msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." 34952 msgstr "" 34953 34954 #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) 34955 #: kstars.kcfg:2700 34956 #, kde-format 34957 msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." 34958 msgstr "" 34959 34960 #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) 34961 #: kstars.kcfg:2704 34962 #, kde-format 34963 msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." 34964 msgstr "" 34965 34966 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) 34967 #: kstars.kcfg:2708 34968 #, kde-format 34969 msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." 34970 msgstr "" 34971 34972 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) 34973 #: kstars.kcfg:2712 34974 #, kde-format 34975 msgid "If dithering fails then abort autoguide." 34976 msgstr "" 34977 34978 #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) 34979 #: kstars.kcfg:2716 34980 #, kde-format 34981 msgid "" 34982 "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " 34983 "pixel dithering amount is not enforced, so only the one dither pulse is " 34984 "sent. This is quicker, and recommended as dither amount is random anyway. It " 34985 "is necessary when 2-D dither is required but guiding is only done in one " 34986 "axis." 34987 msgstr "" 34988 34989 #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) 34990 #: kstars.kcfg:2720 34991 #, kde-format 34992 msgid "Use Auto Dithering when guiding." 34993 msgstr "" 34994 34995 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) 34996 #: kstars.kcfg:2724 34997 #, kde-format 34998 msgid "Perform dithering even when not guiding." 34999 msgstr "" 35000 35001 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) 35002 #: kstars.kcfg:2728 35003 #, kde-format 35004 msgid "Enable autoguiding in the RA axis." 35005 msgstr "" 35006 35007 #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) 35008 #: kstars.kcfg:2732 35009 #, kde-format 35010 msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." 35011 msgstr "" 35012 35013 #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) 35014 #: kstars.kcfg:2736 35015 #, kde-format 35016 msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." 35017 msgstr "" 35018 35019 #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) 35020 #: kstars.kcfg:2740 35021 #, kde-format 35022 msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." 35023 msgstr "" 35024 35025 #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) 35026 #: kstars.kcfg:2744 35027 #, kde-format 35028 msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." 35029 msgstr "" 35030 35031 #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) 35032 #: kstars.kcfg:2748 35033 #, kde-format 35034 msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." 35035 msgstr "" 35036 35037 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) 35038 #: kstars.kcfg:2827 35039 #, kde-format 35040 msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." 35041 msgstr "" 35042 35043 #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 35044 #: kstars.kcfg:2831 35045 #, kde-format 35046 msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." 35047 msgstr "" 35048 35049 #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 35050 #: kstars.kcfg:2835 35051 #, kde-format 35052 msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." 35053 msgstr "" 35054 35055 #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 35056 #: kstars.kcfg:2839 35057 #, kde-format 35058 msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." 35059 msgstr "" 35060 35061 #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 35062 #: kstars.kcfg:2843 35063 #, kde-format 35064 msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." 35065 msgstr "" 35066 35067 #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 35068 #: kstars.kcfg:2847 35069 #, kde-format 35070 msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." 35071 msgstr "" 35072 35073 #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 35074 #: kstars.kcfg:2851 35075 #, kde-format 35076 msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." 35077 msgstr "" 35078 35079 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) 35080 #: kstars.kcfg:2857 35081 #, kde-format 35082 msgid "Scheduler algorithm" 35083 msgstr "" 35084 35085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) 35086 #: kstars.kcfg:2861 35087 #, kde-format 35088 msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." 35089 msgstr "" 35090 35091 #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) 35092 #: kstars.kcfg:2865 35093 #, kde-format 35094 msgid "" 35095 "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." 35096 msgstr "" 35097 35098 #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) 35099 #: kstars.kcfg:2869 35100 #, kde-format 35101 msgid "" 35102 "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." 35103 msgstr "" 35104 35105 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) 35106 #: kstars.kcfg:2873 35107 #, kde-format 35108 msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." 35109 msgstr "" 35110 35111 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) 35112 #: kstars.kcfg:2877 35113 #, kde-format 35114 msgid "Reset mount model in case of alignment failure." 35115 msgstr "" 35116 35117 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) 35118 #: kstars.kcfg:2881 35119 #, kde-format 35120 msgid "Reset mount model before starting each job." 35121 msgstr "" 35122 35123 #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) 35124 #: kstars.kcfg:2885 35125 #, kde-format 35126 msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." 35127 msgstr "" 35128 35129 #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) 35130 #: kstars.kcfg:2889 35131 #, kde-format 35132 msgid "Force alignment before starting or restarting each job." 35133 msgstr "" 35134 35135 #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) 35136 #: kstars.kcfg:2893 35137 #, kde-format 35138 msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." 35139 msgstr "" 35140 35141 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) 35142 #: kstars.kcfg:2901 35143 #, kde-format 35144 msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." 35145 msgstr "" 35146 35147 #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) 35148 #: kstars.kcfg:2905 35149 #, kde-format 35150 msgid "Last Calibration serialized." 35151 msgstr "" 35152 35153 #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) 35154 #: kstars.kcfg:2908 35155 #, kde-format 35156 msgid "" 35157 "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " 35158 "to recalibration." 35159 msgstr "" 35160 35161 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) 35162 #: kstars.kcfg:2912 35163 #, kde-format 35164 msgid "" 35165 "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " 35166 "shutdown." 35167 msgstr "" 35168 35169 #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) 35170 #: kstars.kcfg:2916 35171 #, kde-format 35172 msgid "" 35173 "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " 35174 "image present in storage." 35175 msgstr "" 35176 35177 #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) 35178 #: kstars.kcfg:2920 35179 #, kde-format 35180 msgid "" 35181 "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " 35182 "priority job can run. Recommended." 35183 msgstr "" 35184 35185 #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) 35186 #: kstars.kcfg:2924 35187 #, kde-format 35188 msgid "Minimum time between jobs in minutes." 35189 msgstr "" 35190 35191 #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) 35192 #: kstars.kcfg:2928 35193 #, kde-format 35194 msgid "" 35195 "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " 35196 "dawn." 35197 msgstr "" 35198 35199 #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) 35200 #: kstars.kcfg:2932 35201 #, kde-format 35202 msgid "" 35203 "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " 35204 "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit." 35205 msgstr "" 35206 35207 #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) 35208 #: kstars.kcfg:2936 35209 #, kde-format 35210 msgid "" 35211 "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " 35212 "when using narrowband filters." 35213 msgstr "" 35214 35215 #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) 35216 #: kstars.kcfg:2940 35217 #, kde-format 35218 msgid "" 35219 "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " 35220 "when using narrowband filters." 35221 msgstr "" 35222 35223 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) 35224 #: kstars.kcfg:2944 35225 #, kde-format 35226 msgid "Telescope focal length in millimeters." 35227 msgstr "" 35228 35229 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) 35230 #: kstars.kcfg:2948 35231 #, kde-format 35232 msgid "Focal Reducer ratio" 35233 msgstr "" 35234 35235 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) 35236 #: kstars.kcfg:2952 35237 #, kde-format 35238 msgid "Camera pixel size width in micrometers." 35239 msgstr "" 35240 35241 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) 35242 #: kstars.kcfg:2956 35243 #, kde-format 35244 msgid "Camera pixel size height in micrometers." 35245 msgstr "" 35246 35247 #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) 35248 #: kstars.kcfg:2960 35249 #, kde-format 35250 msgid "Camera Width in pixels." 35251 msgstr "" 35252 35253 #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) 35254 #: kstars.kcfg:2964 35255 #, kde-format 35256 msgid "Camera Height in pixels." 35257 msgstr "" 35258 35259 #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) 35260 #: kstars.kcfg:2968 35261 #, kde-format 35262 msgid "Position angle of the camera with respect to north." 35263 msgstr "" 35264 35265 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) 35266 #: kstars.kcfg:2972 35267 #, kde-format 35268 msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." 35269 msgstr "" 35270 35271 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) 35272 #: kstars.kcfg:2976 35273 #, kde-format 35274 msgid "" 35275 "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " 35276 "aborted job or a job that ran into an error." 35277 msgstr "" 35278 35279 #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) 35280 #: kstars.kcfg:2980 35281 #, kde-format 35282 msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." 35283 msgstr "" 35284 35285 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) 35286 #: kstars.kcfg:2992 35287 #, kde-format 35288 msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." 35289 msgstr "" 35290 35291 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) 35292 #: kstars.kcfg:2996 35293 #, kde-format 35294 msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." 35295 msgstr "" 35296 35297 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) 35298 #: kstars.kcfg:3000 35299 #, kde-format 35300 msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." 35301 msgstr "" 35302 35303 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) 35304 #: kstars.kcfg:3004 35305 #, kde-format 35306 msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." 35307 msgstr "" 35308 35309 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) 35310 #: kstars.kcfg:3008 35311 #, kde-format 35312 msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." 35313 msgstr "" 35314 35315 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) 35316 #: kstars.kcfg:3012 35317 #, kde-format 35318 msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." 35319 msgstr "" 35320 35321 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) 35322 #: kstars.kcfg:3016 35323 #, kde-format 35324 msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." 35325 msgstr "" 35326 35327 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) 35328 #: kstars.kcfg:3020 35329 #, kde-format 35330 msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." 35331 msgstr "" 35332 35333 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) 35334 #: kstars.kcfg:3024 35335 #, kde-format 35336 msgid "Execute this script when starting the scheduler." 35337 msgstr "" 35338 35339 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) 35340 #: kstars.kcfg:3027 35341 #, kde-format 35342 msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." 35343 msgstr "" 35344 35345 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) 35346 #: kstars.kcfg:3030 35347 #, kde-format 35348 msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." 35349 msgstr "" 35350 35351 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) 35352 #: kstars.kcfg:3034 35353 #, kde-format 35354 msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." 35355 msgstr "" 35356 35357 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) 35358 #: kstars.kcfg:3038 35359 #, kde-format 35360 msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." 35361 msgstr "" 35362 35363 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) 35364 #: kstars.kcfg:3042 35365 #, kde-format 35366 msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." 35367 msgstr "" 35368 35369 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) 35370 #: kstars.kcfg:3046 35371 #, kde-format 35372 msgid "Default scheduler job altitude constraint." 35373 msgstr "" 35374 35375 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) 35376 #: kstars.kcfg:3050 35377 #, kde-format 35378 msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." 35379 msgstr "" 35380 35381 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) 35382 #: kstars.kcfg:3054 35383 #, kde-format 35384 msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." 35385 msgstr "" 35386 35387 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) 35388 #: kstars.kcfg:3058 35389 #, kde-format 35390 msgid "Default scheduler job moon separation constraint." 35391 msgstr "" 35392 35393 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) 35394 #: kstars.kcfg:3062 35395 #, kde-format 35396 msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." 35397 msgstr "" 35398 35399 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) 35400 #: kstars.kcfg:3066 35401 #, kde-format 35402 msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." 35403 msgstr "" 35404 35405 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) 35406 #: kstars.kcfg:3070 35407 #, kde-format 35408 msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." 35409 msgstr "" 35410 35411 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) 35412 #: kstars.kcfg:3074 35413 #, kde-format 35414 msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." 35415 msgstr "" 35416 35417 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) 35418 #: kstars.kcfg:3078 35419 #, kde-format 35420 msgid "Restart sequences until manually terminated." 35421 msgstr "" 35422 35423 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) 35424 #: kstars.kcfg:3082 35425 #, kde-format 35426 msgid "Loop sequences until specific time is up." 35427 msgstr "" 35428 35429 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) 35430 #: kstars.kcfg:3086 35431 #, kde-format 35432 msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." 35433 msgstr "" 35434 35435 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) 35436 #: kstars.kcfg:3089 35437 #, kde-format 35438 msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." 35439 msgstr "" 35440 35441 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) 35442 #: kstars.kcfg:3095 35443 #, kde-format 35444 msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." 35445 msgstr "" 35446 35447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) 35448 #: kstars.kcfg:3099 35449 #, kde-format 35450 msgid "" 35451 "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " 35452 "Plot." 35453 msgstr "" 35454 35455 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) 35456 #: kstars.kcfg:3103 35457 #, kde-format 35458 msgid "" 35459 "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." 35460 msgstr "" 35461 35462 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) 35463 #: kstars.kcfg:3107 35464 #, kde-format 35465 msgid "" 35466 "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " 35467 "Statistics Plot." 35468 msgstr "" 35469 35470 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) 35471 #: kstars.kcfg:3111 35472 #, kde-format 35473 msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." 35474 msgstr "" 35475 35476 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) 35477 #: kstars.kcfg:3115 35478 #, kde-format 35479 msgid "Display the autofocus solution position." 35480 msgstr "" 35481 35482 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) 35483 #: kstars.kcfg:3119 35484 #, kde-format 35485 msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." 35486 msgstr "" 35487 35488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) 35489 #: kstars.kcfg:3123 35490 #, kde-format 35491 msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." 35492 msgstr "" 35493 35494 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) 35495 #: kstars.kcfg:3127 35496 #, kde-format 35497 msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." 35498 msgstr "" 35499 35500 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) 35501 #: kstars.kcfg:3131 35502 #, kde-format 35503 msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." 35504 msgstr "" 35505 35506 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) 35507 #: kstars.kcfg:3135 35508 #, kde-format 35509 msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." 35510 msgstr "" 35511 35512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) 35513 #: kstars.kcfg:3139 35514 #, kde-format 35515 msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." 35516 msgstr "" 35517 35518 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) 35519 #: kstars.kcfg:3143 35520 #, kde-format 35521 msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." 35522 msgstr "" 35523 35524 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) 35525 #: kstars.kcfg:3147 35526 #, kde-format 35527 msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." 35528 msgstr "" 35529 35530 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) 35531 #: kstars.kcfg:3151 35532 #, kde-format 35533 msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." 35534 msgstr "" 35535 35536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) 35537 #: kstars.kcfg:3155 35538 #, kde-format 35539 msgid "" 35540 "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" 35541 "solved captured image on the Analyze plot." 35542 msgstr "" 35543 35544 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) 35545 #: kstars.kcfg:3159 35546 #, kde-format 35547 msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." 35548 msgstr "" 35549 35550 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) 35551 #: kstars.kcfg:3163 35552 #, kde-format 35553 msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." 35554 msgstr "" 35555 35556 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) 35557 #: kstars.kcfg:3167 35558 #, kde-format 35559 msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." 35560 msgstr "" 35561 35562 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) 35563 #: kstars.kcfg:3171 35564 #, kde-format 35565 msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." 35566 msgstr "" 35567 35568 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) 35569 #: kstars.kcfg:3175 35570 #, kde-format 35571 msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." 35572 msgstr "" 35573 35574 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) 35575 #: kstars.kcfg:3179 35576 #, kde-format 35577 msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." 35578 msgstr "" 35579 35580 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) 35581 #: kstars.kcfg:3183 35582 #, kde-format 35583 msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." 35584 msgstr "" 35585 35586 #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) 35587 #: kstars.kcfg:3187 35588 #, kde-format 35589 msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." 35590 msgstr "" 35591 35592 #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) 35593 #: kstars.kcfg:3192 35594 #, kde-format 35595 msgid "The address of last used server" 35596 msgstr "" 35597 35598 #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) 35599 #: kstars.kcfg:3195 35600 #, kde-format 35601 msgid "The port of last used server" 35602 msgstr "" 35603 35604 #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) 35605 #: kstars.kcfg:3199 35606 #, kde-format 35607 msgid "The port of last used Web Manager" 35608 msgstr "" 35609 35610 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) 35611 #: kstars.kcfg:3205 35612 #, kde-format 35613 msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." 35614 msgstr "" 35615 35616 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) 35617 #: kstars.kcfg:3209 35618 #, kde-format 35619 msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." 35620 msgstr "" 35621 35622 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) 35623 #: kstars.kcfg:3213 35624 #, kde-format 35625 msgid "HIPS source catalog title." 35626 msgstr "" 35627 35628 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) 35629 #: kstars.kcfg:3217 35630 #, kde-format 35631 msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" 35632 msgstr "" 35633 35634 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) 35635 #: kstars.kcfg:3221 35636 #, kde-format 35637 msgid "Show HiPS grid on the sky map." 35638 msgstr "" 35639 35640 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) 35641 #: kstars.kcfg:3225 35642 #, kde-format 35643 msgid "Redraw HiPS while panning." 35644 msgstr "" 35645 35646 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) 35647 #: kstars.kcfg:3229 35648 #, kde-format 35649 msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" 35650 msgstr "" 35651 35652 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) 35653 #: kstars.kcfg:3230 35654 #, kde-format 35655 msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." 35656 msgstr "" 35657 35658 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) 35659 #: kstars.kcfg:3234 35660 #, kde-format 35661 msgid "Use offline storage to load HiPS?" 35662 msgstr "" 35663 35664 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) 35665 #: kstars.kcfg:3238 35666 #, kde-format 35667 msgid "HIPS offline full path." 35668 msgstr "" 35669 35670 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) 35671 #: kstars.kcfg:3243 35672 #, kde-format 35673 msgid "Terrain Filename." 35674 msgstr "" 35675 35676 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) 35677 #: kstars.kcfg:3244 35678 #, kde-format 35679 msgid "Terrain source filename." 35680 msgstr "" 35681 35682 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) 35683 #: kstars.kcfg:3248 35684 #, kde-format 35685 msgid "Terrain Azimuth Correction." 35686 msgstr "" 35687 35688 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) 35689 #: kstars.kcfg:3249 35690 #, kde-format 35691 msgid "Terrain source azimuth correction." 35692 msgstr "" 35693 35694 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) 35695 #: kstars.kcfg:3253 35696 #, kde-format 35697 msgid "Terrain Altitude Correction." 35698 msgstr "" 35699 35700 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) 35701 #: kstars.kcfg:3254 35702 #, kde-format 35703 msgid "Terrain source altitude correction." 35704 msgstr "" 35705 35706 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) 35707 #: kstars.kcfg:3258 35708 #, kde-format 35709 msgid "Terrain Downsampling" 35710 msgstr "" 35711 35712 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) 35713 #: kstars.kcfg:3259 35714 #, kde-format 35715 msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." 35716 msgstr "" 35717 35718 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) 35719 #: kstars.kcfg:3263 35720 #, kde-format 35721 msgid "Terrain While panning." 35722 msgstr "" 35723 35724 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) 35725 #: kstars.kcfg:3264 35726 #, kde-format 35727 msgid "Redraw terrain while panning." 35728 msgstr "" 35729 35730 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) 35731 #: kstars.kcfg:3268 35732 #, kde-format 35733 msgid "Draw terrain" 35734 msgstr "" 35735 35736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) 35737 #: kstars.kcfg:3269 35738 #, kde-format 35739 msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." 35740 msgstr "" 35741 35742 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) 35743 #: kstars.kcfg:3273 35744 #, kde-format 35745 msgid "Terrain Skip Speedup" 35746 msgstr "" 35747 35748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) 35749 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) 35750 #: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 35751 #, kde-format 35752 msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." 35753 msgstr "" 35754 35755 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) 35756 #: kstars.kcfg:3278 35757 #, kde-format 35758 msgid "Terrain Transparency Speedup." 35759 msgstr "" 35760 35761 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) 35762 #: kstars.kcfg:3283 35763 #, kde-format 35764 msgid "Terrain Smooth Pixels." 35765 msgstr "" 35766 35767 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) 35768 #: kstars.kcfg:3284 35769 #, kde-format 35770 msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." 35771 msgstr "" 35772 35773 #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) 35774 #: kstars.kcfg:3290 35775 #, kde-format 35776 msgid "Display Image Overlays." 35777 msgstr "" 35778 35779 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) 35780 #: kstars.kcfg:3291 35781 #, kde-format 35782 msgid "Toggle whether to display image overlays." 35783 msgstr "" 35784 35785 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) 35786 #: kstars.kcfg:3295 35787 #, kde-format 35788 msgid "Center SkyMap over selected image overlay." 35789 msgstr "" 35790 35791 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) 35792 #: kstars.kcfg:3296 35793 #, kde-format 35794 msgid "" 35795 "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " 35796 "it's solved)." 35797 msgstr "" 35798 35799 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) 35800 #: kstars.kcfg:3300 35801 #, kde-format 35802 msgid "Image overlay max dimension" 35803 msgstr "" 35804 35805 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) 35806 #: kstars.kcfg:3301 35807 #, kde-format 35808 msgid "Maximum dimension for image overlay images." 35809 msgstr "" 35810 35811 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) 35812 #: kstars.kcfg:3305 35813 #, kde-format 35814 msgid "Image overlay plate-solving timeout." 35815 msgstr "" 35816 35817 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) 35818 #: kstars.kcfg:3306 35819 #, kde-format 35820 msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." 35821 msgstr "" 35822 35823 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) 35824 #: kstars.kcfg:3310 35825 #, kde-format 35826 msgid "Image overlay default plate-solving scale." 35827 msgstr "" 35828 35829 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) 35830 #: kstars.kcfg:3311 35831 #, kde-format 35832 msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." 35833 msgstr "" 35834 35835 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) 35836 #: kstars.kcfg:3317 35837 #, kde-format 35838 msgid "Default observatory module weather source." 35839 msgstr "" 35840 35841 #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) 35842 #: kstars.kcfg:3320 35843 #, kde-format 35844 msgid "Will be reacted upon warnings?" 35845 msgstr "" 35846 35847 #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) 35848 #: kstars.kcfg:3324 35849 #, kde-format 35850 msgid "Will be reacted upon alerts?" 35851 msgstr "" 35852 35853 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) 35854 #: kstars.kcfg:3328 35855 #, kde-format 35856 msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" 35857 msgstr "" 35858 35859 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) 35860 #: kstars.kcfg:3332 35861 #, kde-format 35862 msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" 35863 msgstr "" 35864 35865 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) 35866 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) 35867 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) 35868 #: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 35869 #, kde-format 35870 msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" 35871 msgstr "" 35872 35873 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) 35874 #: kstars.kcfg:3340 35875 #, kde-format 35876 msgid "Delay for reacting upon a weather warning." 35877 msgstr "" 35878 35879 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) 35880 #: kstars.kcfg:3344 35881 #, kde-format 35882 msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" 35883 msgstr "" 35884 35885 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) 35886 #: kstars.kcfg:3356 35887 #, kde-format 35888 msgid "Delay for reacting upon a weather alert." 35889 msgstr "" 35890 35891 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) 35892 #: kstars.kcfg:3360 35893 #, kde-format 35894 msgid "Dome status relevant for the Observatory status." 35895 msgstr "" 35896 35897 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) 35898 #: kstars.kcfg:3364 35899 #, kde-format 35900 msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." 35901 msgstr "" 35902 35903 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) 35904 #: kstars.kcfg:3368 35905 #, kde-format 35906 msgid "Weather status relevant for the Observatory status." 35907 msgstr "" 35908 35909 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) 35910 #: kstars.kcfg:3372 35911 #, kde-format 35912 msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." 35913 msgstr "" 35914 35915 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) 35916 #: kstars.kcfg:3378 35917 #, kde-format 35918 msgid "Full path to the ASTAP executable." 35919 msgstr "" 35920 35921 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) 35922 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) 35923 #: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 35924 #, kde-format 35925 msgid "" 35926 "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " 35927 "auto selection downsampling." 35928 msgstr "" 35929 35930 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) 35931 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) 35932 #: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 35933 #, kde-format 35934 msgid "" 35935 "The program will search in a square spiral around the start position up to " 35936 "this radius." 35937 msgstr "" 35938 35939 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) 35940 #: kstars.kcfg:3398 35941 #, kde-format 35942 msgid "Update the fits header with the found solution." 35943 msgstr "" 35944 35945 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) 35946 #: kstars.kcfg:3402 35947 #, kde-format 35948 msgid "Increase search window size." 35949 msgstr "" 35950 35951 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) 35952 #: kstars.kcfg:3408 35953 #, kde-format 35954 msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." 35955 msgstr "" 35956 35957 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) 35958 #: kstars.kcfg:3412 35959 #, kde-format 35960 msgid "Control mosaic panel transparency level." 35961 msgstr "" 35962 35963 #: kstars_i18n.cpp:2 35964 #, kde-kuit-format 35965 msgctxt "Constellation name (optional)" 35966 msgid "C Western" 35967 msgstr "" 35968 35969 #: kstars_i18n.cpp:3 35970 #, kde-kuit-format 35971 msgctxt "Constellation name (optional)" 35972 msgid "ANDROMEDA" 35973 msgstr "" 35974 35975 #: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564 35976 #, kde-kuit-format 35977 msgctxt "Constellation name (optional)" 35978 msgid "ANTLIA" 35979 msgstr "" 35980 35981 #: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565 35982 #, kde-kuit-format 35983 msgctxt "Constellation name (optional)" 35984 msgid "APUS" 35985 msgstr "" 35986 35987 #: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566 35988 #, kde-kuit-format 35989 msgctxt "Constellation name (optional)" 35990 msgid "AQUARIUS" 35991 msgstr "" 35992 35993 #: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567 35994 #, kde-kuit-format 35995 msgctxt "Constellation name (optional)" 35996 msgid "AQUILA" 35997 msgstr "" 35998 35999 #: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568 36000 #, kde-kuit-format 36001 msgctxt "Constellation name (optional)" 36002 msgid "ARA" 36003 msgstr "" 36004 36005 #: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569 36006 #, kde-kuit-format 36007 msgctxt "Constellation name (optional)" 36008 msgid "ARIES" 36009 msgstr "" 36010 36011 #: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570 36012 #, kde-kuit-format 36013 msgctxt "Constellation name (optional)" 36014 msgid "AURIGA" 36015 msgstr "" 36016 36017 #: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571 36018 #, kde-kuit-format 36019 msgctxt "Constellation name (optional)" 36020 msgid "BOOTES" 36021 msgstr "" 36022 36023 #: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572 36024 #, kde-kuit-format 36025 msgctxt "Constellation name (optional)" 36026 msgid "CAELUM" 36027 msgstr "" 36028 36029 #: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573 36030 #, kde-kuit-format 36031 msgctxt "Constellation name (optional)" 36032 msgid "CAMELOPARDALIS" 36033 msgstr "" 36034 36035 #: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574 36036 #, kde-kuit-format 36037 msgctxt "Constellation name (optional)" 36038 msgid "CANCER" 36039 msgstr "" 36040 36041 #: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575 36042 #, kde-kuit-format 36043 msgctxt "Constellation name (optional)" 36044 msgid "CANES VENATICI" 36045 msgstr "" 36046 36047 #: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576 36048 #, kde-kuit-format 36049 msgctxt "Constellation name (optional)" 36050 msgid "CANIS MAJOR" 36051 msgstr "" 36052 36053 #: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577 36054 #, kde-kuit-format 36055 msgctxt "Constellation name (optional)" 36056 msgid "CANIS MINOR" 36057 msgstr "" 36058 36059 #: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578 36060 #, kde-kuit-format 36061 msgctxt "Constellation name (optional)" 36062 msgid "CAPRICORNUS" 36063 msgstr "" 36064 36065 #: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579 36066 #, kde-kuit-format 36067 msgctxt "Constellation name (optional)" 36068 msgid "CARINA" 36069 msgstr "" 36070 36071 #: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580 36072 #, kde-kuit-format 36073 msgctxt "Constellation name (optional)" 36074 msgid "CASSIOPEIA" 36075 msgstr "" 36076 36077 #: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581 36078 #, kde-kuit-format 36079 msgctxt "Constellation name (optional)" 36080 msgid "CENTAURUS" 36081 msgstr "" 36082 36083 #: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582 36084 #, kde-kuit-format 36085 msgctxt "Constellation name (optional)" 36086 msgid "CEPHEUS" 36087 msgstr "" 36088 36089 #: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583 36090 #, kde-kuit-format 36091 msgctxt "Constellation name (optional)" 36092 msgid "CETUS" 36093 msgstr "" 36094 36095 #: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584 36096 #, kde-kuit-format 36097 msgctxt "Constellation name (optional)" 36098 msgid "CHAMAELEON" 36099 msgstr "" 36100 36101 #: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585 36102 #, kde-kuit-format 36103 msgctxt "Constellation name (optional)" 36104 msgid "CIRCINUS" 36105 msgstr "" 36106 36107 #: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586 36108 #, kde-kuit-format 36109 msgctxt "Constellation name (optional)" 36110 msgid "COLUMBA" 36111 msgstr "" 36112 36113 #: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587 36114 #, kde-kuit-format 36115 msgctxt "Constellation name (optional)" 36116 msgid "COMA BERENICES" 36117 msgstr "" 36118 36119 #: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588 kstars_i18n.cpp:684 36120 #, kde-kuit-format 36121 msgctxt "Constellation name (optional)" 36122 msgid "CORONA AUSTRALIS" 36123 msgstr "" 36124 36125 #: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589 kstars_i18n.cpp:675 36126 #, kde-kuit-format 36127 msgctxt "Constellation name (optional)" 36128 msgid "CORONA BOREALIS" 36129 msgstr "" 36130 36131 #: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590 36132 #, kde-kuit-format 36133 msgctxt "Constellation name (optional)" 36134 msgid "CORVUS" 36135 msgstr "" 36136 36137 #: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591 36138 #, kde-kuit-format 36139 msgctxt "Constellation name (optional)" 36140 msgid "CRATER" 36141 msgstr "" 36142 36143 #: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592 36144 #, kde-kuit-format 36145 msgctxt "Constellation name (optional)" 36146 msgid "CRUX" 36147 msgstr "" 36148 36149 #: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593 36150 #, kde-kuit-format 36151 msgctxt "Constellation name (optional)" 36152 msgid "CYGNUS" 36153 msgstr "" 36154 36155 #: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594 36156 #, kde-kuit-format 36157 msgctxt "Constellation name (optional)" 36158 msgid "DELPHINUS" 36159 msgstr "" 36160 36161 #: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595 36162 #, kde-kuit-format 36163 msgctxt "Constellation name (optional)" 36164 msgid "DORADO" 36165 msgstr "" 36166 36167 #: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596 36168 #, kde-kuit-format 36169 msgctxt "Constellation name (optional)" 36170 msgid "DRACO" 36171 msgstr "" 36172 36173 #: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597 36174 #, kde-kuit-format 36175 msgctxt "Constellation name (optional)" 36176 msgid "EQUULEUS" 36177 msgstr "" 36178 36179 #: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598 36180 #, kde-kuit-format 36181 msgctxt "Constellation name (optional)" 36182 msgid "ERIDANUS" 36183 msgstr "" 36184 36185 #: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599 36186 #, kde-kuit-format 36187 msgctxt "Constellation name (optional)" 36188 msgid "FORNAX" 36189 msgstr "" 36190 36191 #: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600 36192 #, kde-kuit-format 36193 msgctxt "Constellation name (optional)" 36194 msgid "GEMINI" 36195 msgstr "" 36196 36197 #: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601 36198 #, kde-kuit-format 36199 msgctxt "Constellation name (optional)" 36200 msgid "GRUS" 36201 msgstr "" 36202 36203 #: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602 36204 #, kde-kuit-format 36205 msgctxt "Constellation name (optional)" 36206 msgid "HERCULES" 36207 msgstr "" 36208 36209 #: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603 36210 #, kde-kuit-format 36211 msgctxt "Constellation name (optional)" 36212 msgid "HOROLOGIUM" 36213 msgstr "" 36214 36215 #: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604 36216 #, kde-kuit-format 36217 msgctxt "Constellation name (optional)" 36218 msgid "HYDRA" 36219 msgstr "" 36220 36221 #: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605 36222 #, kde-kuit-format 36223 msgctxt "Constellation name (optional)" 36224 msgid "HYDRUS" 36225 msgstr "" 36226 36227 #: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606 36228 #, kde-kuit-format 36229 msgctxt "Constellation name (optional)" 36230 msgid "INDUS" 36231 msgstr "" 36232 36233 #: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607 36234 #, kde-kuit-format 36235 msgctxt "Constellation name (optional)" 36236 msgid "LACERTA" 36237 msgstr "" 36238 36239 #: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608 36240 #, kde-kuit-format 36241 msgctxt "Constellation name (optional)" 36242 msgid "LEO" 36243 msgstr "" 36244 36245 #: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609 36246 #, kde-kuit-format 36247 msgctxt "Constellation name (optional)" 36248 msgid "LEO MINOR" 36249 msgstr "" 36250 36251 #: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610 36252 #, kde-kuit-format 36253 msgctxt "Constellation name (optional)" 36254 msgid "LEPUS" 36255 msgstr "" 36256 36257 #: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611 36258 #, kde-kuit-format 36259 msgctxt "Constellation name (optional)" 36260 msgid "LIBRA" 36261 msgstr "" 36262 36263 #: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612 36264 #, kde-kuit-format 36265 msgctxt "Constellation name (optional)" 36266 msgid "LUPUS" 36267 msgstr "" 36268 36269 #: kstars_i18n.cpp:53 36270 #, kde-kuit-format 36271 msgctxt "Constellation name (optional)" 36272 msgid "LYNX" 36273 msgstr "" 36274 36275 #: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614 36276 #, kde-kuit-format 36277 msgctxt "Constellation name (optional)" 36278 msgid "LYRA" 36279 msgstr "" 36280 36281 #: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615 36282 #, kde-kuit-format 36283 msgctxt "Constellation name (optional)" 36284 msgid "MENSA" 36285 msgstr "" 36286 36287 #: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616 36288 #, kde-kuit-format 36289 msgctxt "Constellation name (optional)" 36290 msgid "MICROSCOPIUM" 36291 msgstr "" 36292 36293 #: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617 36294 #, kde-kuit-format 36295 msgctxt "Constellation name (optional)" 36296 msgid "MONOCEROS" 36297 msgstr "" 36298 36299 #: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618 36300 #, kde-kuit-format 36301 msgctxt "Constellation name (optional)" 36302 msgid "MUSCA" 36303 msgstr "" 36304 36305 #: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619 36306 #, kde-kuit-format 36307 msgctxt "Constellation name (optional)" 36308 msgid "NORMA" 36309 msgstr "" 36310 36311 #: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620 36312 #, kde-kuit-format 36313 msgctxt "Constellation name (optional)" 36314 msgid "OCTANS" 36315 msgstr "" 36316 36317 #: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621 36318 #, kde-kuit-format 36319 msgctxt "Constellation name (optional)" 36320 msgid "OPHIUCHUS" 36321 msgstr "" 36322 36323 #: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622 36324 #, kde-kuit-format 36325 msgctxt "Constellation name (optional)" 36326 msgid "ORION" 36327 msgstr "" 36328 36329 #: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623 36330 #, kde-kuit-format 36331 msgctxt "Constellation name (optional)" 36332 msgid "PAVO" 36333 msgstr "" 36334 36335 #: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624 36336 #, kde-kuit-format 36337 msgctxt "Constellation name (optional)" 36338 msgid "PEGASUS" 36339 msgstr "" 36340 36341 #: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625 36342 #, kde-kuit-format 36343 msgctxt "Constellation name (optional)" 36344 msgid "PERSEUS" 36345 msgstr "" 36346 36347 #: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626 36348 #, kde-kuit-format 36349 msgctxt "Constellation name (optional)" 36350 msgid "PHOENIX" 36351 msgstr "" 36352 36353 #: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627 36354 #, kde-kuit-format 36355 msgctxt "Constellation name (optional)" 36356 msgid "PICTOR" 36357 msgstr "" 36358 36359 #: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628 36360 #, kde-kuit-format 36361 msgctxt "Constellation name (optional)" 36362 msgid "PISCES" 36363 msgstr "" 36364 36365 #: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629 36366 #, kde-kuit-format 36367 msgctxt "Constellation name (optional)" 36368 msgid "PISCIS AUSTRINUS" 36369 msgstr "" 36370 36371 #: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630 36372 #, kde-kuit-format 36373 msgctxt "Constellation name (optional)" 36374 msgid "PUPPIS" 36375 msgstr "" 36376 36377 #: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631 36378 #, kde-kuit-format 36379 msgctxt "Constellation name (optional)" 36380 msgid "PYXIS" 36381 msgstr "" 36382 36383 #: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632 36384 #, kde-kuit-format 36385 msgctxt "Constellation name (optional)" 36386 msgid "RETICULUM" 36387 msgstr "" 36388 36389 #: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633 kstars_i18n.cpp:685 36390 #, kde-kuit-format 36391 msgctxt "Constellation name (optional)" 36392 msgid "SAGITTA" 36393 msgstr "" 36394 36395 #: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634 36396 #, kde-kuit-format 36397 msgctxt "Constellation name (optional)" 36398 msgid "SAGITTARIUS" 36399 msgstr "" 36400 36401 #: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635 36402 #, kde-kuit-format 36403 msgctxt "Constellation name (optional)" 36404 msgid "SCORPIUS" 36405 msgstr "" 36406 36407 #: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636 36408 #, kde-kuit-format 36409 msgctxt "Constellation name (optional)" 36410 msgid "SCULPTOR" 36411 msgstr "" 36412 36413 #: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637 36414 #, kde-kuit-format 36415 msgctxt "Constellation name (optional)" 36416 msgid "SCUTUM" 36417 msgstr "" 36418 36419 #: kstars_i18n.cpp:78 36420 #, kde-kuit-format 36421 msgctxt "Constellation name (optional)" 36422 msgid "SERPENS CAPUT" 36423 msgstr "" 36424 36425 #: kstars_i18n.cpp:79 36426 #, kde-kuit-format 36427 msgctxt "Constellation name (optional)" 36428 msgid "SERPENS CAUDA" 36429 msgstr "" 36430 36431 #: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639 36432 #, kde-kuit-format 36433 msgctxt "Constellation name (optional)" 36434 msgid "SEXTANS" 36435 msgstr "" 36436 36437 #: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640 36438 #, kde-kuit-format 36439 msgctxt "Constellation name (optional)" 36440 msgid "TAURUS" 36441 msgstr "" 36442 36443 #: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641 36444 #, kde-kuit-format 36445 msgctxt "Constellation name (optional)" 36446 msgid "TELESCOPIUM" 36447 msgstr "" 36448 36449 #: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642 kstars_i18n.cpp:683 36450 #, kde-kuit-format 36451 msgctxt "Constellation name (optional)" 36452 msgid "TRIANGULUM" 36453 msgstr "" 36454 36455 #: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643 kstars_i18n.cpp:682 36456 #, kde-kuit-format 36457 msgctxt "Constellation name (optional)" 36458 msgid "TRIANGULUM AUSTRALE" 36459 msgstr "" 36460 36461 #: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644 36462 #, kde-kuit-format 36463 msgctxt "Constellation name (optional)" 36464 msgid "TUCANA" 36465 msgstr "" 36466 36467 #: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645 36468 #, kde-kuit-format 36469 msgctxt "Constellation name (optional)" 36470 msgid "URSA MAJOR" 36471 msgstr "" 36472 36473 #: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646 36474 #, kde-kuit-format 36475 msgctxt "Constellation name (optional)" 36476 msgid "URSA MINOR" 36477 msgstr "" 36478 36479 #: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647 36480 #, kde-kuit-format 36481 msgctxt "Constellation name (optional)" 36482 msgid "VELA" 36483 msgstr "" 36484 36485 #: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648 36486 #, kde-kuit-format 36487 msgctxt "Constellation name (optional)" 36488 msgid "VIRGO" 36489 msgstr "" 36490 36491 #: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649 36492 #, kde-kuit-format 36493 msgctxt "Constellation name (optional)" 36494 msgid "VOLANS" 36495 msgstr "" 36496 36497 #: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650 36498 #, kde-kuit-format 36499 msgctxt "Constellation name (optional)" 36500 msgid "VULPECULA" 36501 msgstr "" 36502 36503 #: kstars_i18n.cpp:92 36504 #, kde-kuit-format 36505 msgctxt "Constellation name (optional)" 36506 msgid "C Chinese" 36507 msgstr "" 36508 36509 #: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443 36510 #, kde-kuit-format 36511 msgctxt "Constellation name (optional)" 36512 msgid "NORTHERN DIPPER" 36513 msgstr "" 36514 36515 #: kstars_i18n.cpp:94 36516 #, kde-kuit-format 36517 msgctxt "Constellation name (optional)" 36518 msgid "CURVED ARRAY" 36519 msgstr "" 36520 36521 #: kstars_i18n.cpp:95 36522 #, kde-kuit-format 36523 msgctxt "Constellation name (optional)" 36524 msgid "COILED THONG" 36525 msgstr "" 36526 36527 #: kstars_i18n.cpp:96 36528 #, kde-kuit-format 36529 msgctxt "Constellation name (optional)" 36530 msgid "WINGS" 36531 msgstr "" 36532 36533 #: kstars_i18n.cpp:97 36534 #, kde-kuit-format 36535 msgctxt "Constellation name (optional)" 36536 msgid "CHARIOT" 36537 msgstr "" 36538 36539 #: kstars_i18n.cpp:98 36540 #, kde-kuit-format 36541 msgctxt "Constellation name (optional)" 36542 msgid "TAIL" 36543 msgstr "" 36544 36545 #: kstars_i18n.cpp:99 36546 #, kde-kuit-format 36547 msgctxt "Constellation name (optional)" 36548 msgid "WINNOWING BASKET" 36549 msgstr "" 36550 36551 #: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501 36552 #, kde-kuit-format 36553 msgctxt "Constellation name (optional)" 36554 msgid "DIPPER" 36555 msgstr "" 36556 36557 #: kstars_i18n.cpp:101 36558 #, kde-kuit-format 36559 msgctxt "Constellation name (optional)" 36560 msgid "DRUM" 36561 msgstr "" 36562 36563 #: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421 36564 #, kde-kuit-format 36565 msgctxt "Constellation name (optional)" 36566 msgid "THREE STEPS" 36567 msgstr "" 36568 36569 #: kstars_i18n.cpp:103 36570 #, kde-kuit-format 36571 msgctxt "Constellation name (optional)" 36572 msgid "IMPERIAL GUARDS" 36573 msgstr "" 36574 36575 #: kstars_i18n.cpp:104 36576 #, kde-kuit-format 36577 msgctxt "Constellation name (optional)" 36578 msgid "HORN" 36579 msgstr "" 36580 36581 #: kstars_i18n.cpp:105 36582 #, kde-kuit-format 36583 msgctxt "Constellation name (optional)" 36584 msgid "WILLOW" 36585 msgstr "" 36586 36587 #: kstars_i18n.cpp:106 36588 #, kde-kuit-format 36589 msgctxt "Constellation name (optional)" 36590 msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY" 36591 msgstr "" 36592 36593 #: kstars_i18n.cpp:107 36594 #, kde-kuit-format 36595 msgctxt "Constellation name (optional)" 36596 msgid "KITCHEN" 36597 msgstr "" 36598 36599 #: kstars_i18n.cpp:108 36600 #, kde-kuit-format 36601 msgctxt "Constellation name (optional)" 36602 msgid "RIVER TURTLE" 36603 msgstr "" 36604 36605 #: kstars_i18n.cpp:109 36606 #, kde-kuit-format 36607 msgctxt "Constellation name (optional)" 36608 msgid "STOMACH" 36609 msgstr "" 36610 36611 #: kstars_i18n.cpp:110 36612 #, kde-kuit-format 36613 msgctxt "Constellation name (optional)" 36614 msgid "GREAT GENERAL" 36615 msgstr "" 36616 36617 #: kstars_i18n.cpp:111 36618 #, kde-kuit-format 36619 msgctxt "Constellation name (optional)" 36620 msgid "WALL" 36621 msgstr "" 36622 36623 #: kstars_i18n.cpp:112 36624 #, kde-kuit-format 36625 msgctxt "Constellation name (optional)" 36626 msgid "LEGS" 36627 msgstr "" 36628 36629 #: kstars_i18n.cpp:113 36630 #, kde-kuit-format 36631 msgctxt "Constellation name (optional)" 36632 msgid "ROOT" 36633 msgstr "" 36634 36635 #: kstars_i18n.cpp:114 36636 #, kde-kuit-format 36637 msgctxt "Constellation name (optional)" 36638 msgid "RAMPARTS" 36639 msgstr "" 36640 36641 #: kstars_i18n.cpp:115 36642 #, kde-kuit-format 36643 msgctxt "Constellation name (optional)" 36644 msgid "FLYING CORRIDOR" 36645 msgstr "" 36646 36647 #: kstars_i18n.cpp:116 36648 #, kde-kuit-format 36649 msgctxt "Constellation name (optional)" 36650 msgid "OUTER FENCE" 36651 msgstr "" 36652 36653 #: kstars_i18n.cpp:117 36654 #, kde-kuit-format 36655 msgctxt "Constellation name (optional)" 36656 msgid "FORD" 36657 msgstr "" 36658 36659 #: kstars_i18n.cpp:118 36660 #, kde-kuit-format 36661 msgctxt "Constellation name (optional)" 36662 msgid "SEVEN EXCELLENCIES" 36663 msgstr "" 36664 36665 #: kstars_i18n.cpp:119 36666 #, kde-kuit-format 36667 msgctxt "Constellation name (optional)" 36668 msgid "MARKET" 36669 msgstr "" 36670 36671 #: kstars_i18n.cpp:120 36672 #, kde-kuit-format 36673 msgctxt "Constellation name (optional)" 36674 msgid "FIVE CHARIOTS" 36675 msgstr "" 36676 36677 #: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346 36678 #, kde-kuit-format 36679 msgctxt "Constellation name (optional)" 36680 msgid "ROLLED TONGUE" 36681 msgstr "" 36682 36683 #: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204 36684 #, kde-kuit-format 36685 msgctxt "Constellation name (optional)" 36686 msgid "NET" 36687 msgstr "" 36688 36689 #: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378 36690 #, kde-kuit-format 36691 msgctxt "Constellation name (optional)" 36692 msgid "TOILET" 36693 msgstr "" 36694 36695 #: kstars_i18n.cpp:124 36696 #, kde-kuit-format 36697 msgctxt "Constellation name (optional)" 36698 msgid "SCREEN" 36699 msgstr "" 36700 36701 #: kstars_i18n.cpp:125 36702 #, kde-kuit-format 36703 msgctxt "Constellation name (optional)" 36704 msgid "SOLDIERS' MARKET" 36705 msgstr "" 36706 36707 #: kstars_i18n.cpp:126 36708 #, kde-kuit-format 36709 msgctxt "Constellation name (optional)" 36710 msgid "SQUARE GRANARY" 36711 msgstr "" 36712 36713 #: kstars_i18n.cpp:127 36714 #, kde-kuit-format 36715 msgctxt "Constellation name (optional)" 36716 msgid "THREE STARS" 36717 msgstr "" 36718 36719 #: kstars_i18n.cpp:128 36720 #, kde-kuit-format 36721 msgctxt "Constellation name (optional)" 36722 msgid "FOUR CHANNELS" 36723 msgstr "" 36724 36725 #: kstars_i18n.cpp:129 36726 #, kde-kuit-format 36727 msgctxt "Constellation name (optional)" 36728 msgid "WELL" 36729 msgstr "" 36730 36731 #: kstars_i18n.cpp:130 36732 #, kde-kuit-format 36733 msgctxt "Constellation name (optional)" 36734 msgid "SOUTH RIVER" 36735 msgstr "" 36736 36737 #: kstars_i18n.cpp:131 36738 #, kde-kuit-format 36739 msgctxt "Constellation name (optional)" 36740 msgid "NORTH RIVER" 36741 msgstr "" 36742 36743 #: kstars_i18n.cpp:132 36744 #, kde-kuit-format 36745 msgctxt "Constellation name (optional)" 36746 msgid "FIVE FEUDAL KINGS" 36747 msgstr "" 36748 36749 #: kstars_i18n.cpp:133 36750 #, kde-kuit-format 36751 msgctxt "Constellation name (optional)" 36752 msgid "ORCHARD" 36753 msgstr "" 36754 36755 #: kstars_i18n.cpp:134 36756 #, kde-kuit-format 36757 msgctxt "Constellation name (optional)" 36758 msgid "MEADOWS" 36759 msgstr "" 36760 36761 #: kstars_i18n.cpp:135 36762 #, kde-kuit-format 36763 msgctxt "Constellation name (optional)" 36764 msgid "CIRCULAR GRANARY" 36765 msgstr "" 36766 36767 #: kstars_i18n.cpp:136 36768 #, kde-kuit-format 36769 msgctxt "Constellation name (optional)" 36770 msgid "PURPLE PALACE" 36771 msgstr "" 36772 36773 #: kstars_i18n.cpp:137 36774 #, kde-kuit-format 36775 msgctxt "Constellation name (optional)" 36776 msgid "EXTENDED NET" 36777 msgstr "" 36778 36779 #: kstars_i18n.cpp:138 36780 #, kde-kuit-format 36781 msgctxt "Constellation name (optional)" 36782 msgid "ARSENAL" 36783 msgstr "" 36784 36785 #: kstars_i18n.cpp:139 36786 #, kde-kuit-format 36787 msgctxt "Constellation name (optional)" 36788 msgid "HOOK" 36789 msgstr "" 36790 36791 #: kstars_i18n.cpp:140 36792 #, kde-kuit-format 36793 msgctxt "Constellation name (optional)" 36794 msgid "SUPREME PALACE" 36795 msgstr "" 36796 36797 #: kstars_i18n.cpp:141 36798 #, kde-kuit-format 36799 msgctxt "Constellation name (optional)" 36800 msgid "JADE WELL" 36801 msgstr "" 36802 36803 #: kstars_i18n.cpp:142 36804 #, kde-kuit-format 36805 msgctxt "Constellation name (optional)" 36806 msgid "LANCE" 36807 msgstr "" 36808 36809 #: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193 36810 #, kde-kuit-format 36811 msgctxt "Constellation name (optional)" 36812 msgid "BOAT" 36813 msgstr "" 36814 36815 #: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340 36816 #, kde-kuit-format 36817 msgctxt "Constellation name (optional)" 36818 msgid "MAUSOLEUM" 36819 msgstr "" 36820 36821 #: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271 36822 #, kde-kuit-format 36823 msgctxt "Constellation name (optional)" 36824 msgid "DOG" 36825 msgstr "" 36826 36827 #: kstars_i18n.cpp:146 36828 #, kde-kuit-format 36829 msgctxt "Constellation name (optional)" 36830 msgid "EARTH GOD'S TEMPLE" 36831 msgstr "" 36832 36833 #: kstars_i18n.cpp:147 36834 #, kde-kuit-format 36835 msgctxt "Constellation name (optional)" 36836 msgid "BOW AND ARROW" 36837 msgstr "" 36838 36839 #: kstars_i18n.cpp:148 36840 #, kde-kuit-format 36841 msgctxt "Constellation name (optional)" 36842 msgid "PESTLE" 36843 msgstr "" 36844 36845 #: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304 36846 #, kde-kuit-format 36847 msgctxt "Constellation name (optional)" 36848 msgid "MORTAR" 36849 msgstr "" 36850 36851 #: kstars_i18n.cpp:150 36852 #, kde-kuit-format 36853 msgctxt "Constellation name (optional)" 36854 msgid "ROOFTOP" 36855 msgstr "" 36856 36857 #: kstars_i18n.cpp:151 36858 #, kde-kuit-format 36859 msgctxt "Constellation name (optional)" 36860 msgid "THUNDERBOLT" 36861 msgstr "" 36862 36863 #: kstars_i18n.cpp:152 36864 #, kde-kuit-format 36865 msgctxt "Constellation name (optional)" 36866 msgid "CHARIOT YARD" 36867 msgstr "" 36868 36869 #: kstars_i18n.cpp:153 36870 #, kde-kuit-format 36871 msgctxt "Constellation name (optional)" 36872 msgid "GOOD GOURD" 36873 msgstr "" 36874 36875 #: kstars_i18n.cpp:154 36876 #, kde-kuit-format 36877 msgctxt "Constellation name (optional)" 36878 msgid "ROTTEN GOURD" 36879 msgstr "" 36880 36881 #: kstars_i18n.cpp:155 36882 #, kde-kuit-format 36883 msgctxt "Constellation name (optional)" 36884 msgid "ENCAMPMENT" 36885 msgstr "" 36886 36887 #: kstars_i18n.cpp:156 36888 #, kde-kuit-format 36889 msgctxt "Constellation name (optional)" 36890 msgid "THUNDER AND LIGHTNING" 36891 msgstr "" 36892 36893 #: kstars_i18n.cpp:157 36894 #, kde-kuit-format 36895 msgctxt "Constellation name (optional)" 36896 msgid "PALACE GATE" 36897 msgstr "" 36898 36899 #: kstars_i18n.cpp:158 36900 #, kde-kuit-format 36901 msgctxt "Constellation name (optional)" 36902 msgid "EMPTINESS" 36903 msgstr "" 36904 36905 #: kstars_i18n.cpp:159 36906 #, kde-kuit-format 36907 msgctxt "Constellation name (optional)" 36908 msgid "WEAVING GIRL" 36909 msgstr "" 36910 36911 #: kstars_i18n.cpp:160 36912 #, kde-kuit-format 36913 msgctxt "Constellation name (optional)" 36914 msgid "GIRL" 36915 msgstr "" 36916 36917 #: kstars_i18n.cpp:161 36918 #, kde-kuit-format 36919 msgctxt "Constellation name (optional)" 36920 msgid "OX" 36921 msgstr "" 36922 36923 #: kstars_i18n.cpp:162 36924 #, kde-kuit-format 36925 msgctxt "Constellation name (optional)" 36926 msgid "HEART" 36927 msgstr "" 36928 36929 #: kstars_i18n.cpp:163 36930 #, kde-kuit-format 36931 msgctxt "Constellation name (optional)" 36932 msgid "ROOM" 36933 msgstr "" 36934 36935 #: kstars_i18n.cpp:164 36936 #, kde-kuit-format 36937 msgctxt "Constellation name (optional)" 36938 msgid "SPRING" 36939 msgstr "" 36940 36941 #: kstars_i18n.cpp:165 36942 #, kde-kuit-format 36943 msgctxt "Constellation name (optional)" 36944 msgid "ESTABLISHMENT" 36945 msgstr "" 36946 36947 #: kstars_i18n.cpp:166 36948 #, kde-kuit-format 36949 msgctxt "Constellation name (optional)" 36950 msgid "FLAIL" 36951 msgstr "" 36952 36953 #: kstars_i18n.cpp:167 36954 #, kde-kuit-format 36955 msgctxt "Constellation name (optional)" 36956 msgid "SPEAR" 36957 msgstr "" 36958 36959 #: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281 36960 #, kde-kuit-format 36961 msgctxt "Constellation name (optional)" 36962 msgid "RIGHT FLAG" 36963 msgstr "" 36964 36965 #: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278 36966 #, kde-kuit-format 36967 msgctxt "Constellation name (optional)" 36968 msgid "LEFT FLAG" 36969 msgstr "" 36970 36971 #: kstars_i18n.cpp:170 36972 #, kde-kuit-format 36973 msgctxt "Constellation name (optional)" 36974 msgid "DRUMSTICK" 36975 msgstr "" 36976 36977 #: kstars_i18n.cpp:171 36978 #, kde-kuit-format 36979 msgctxt "Constellation name (optional)" 36980 msgid "BOND" 36981 msgstr "" 36982 36983 #: kstars_i18n.cpp:172 36984 #, kde-kuit-format 36985 msgctxt "Constellation name (optional)" 36986 msgid "WOMAN'S BED" 36987 msgstr "" 36988 36989 #: kstars_i18n.cpp:173 36990 #, kde-kuit-format 36991 msgctxt "Constellation name (optional)" 36992 msgid "WESTERN DOOR" 36993 msgstr "" 36994 36995 #: kstars_i18n.cpp:174 36996 #, kde-kuit-format 36997 msgctxt "Constellation name (optional)" 36998 msgid "EASTERN DOOR" 36999 msgstr "" 37000 37001 #: kstars_i18n.cpp:175 37002 #, kde-kuit-format 37003 msgctxt "Constellation name (optional)" 37004 msgid "FARMLAND" 37005 msgstr "" 37006 37007 #: kstars_i18n.cpp:176 37008 #, kde-kuit-format 37009 msgctxt "Constellation name (optional)" 37010 msgid "STAR" 37011 msgstr "" 37012 37013 #: kstars_i18n.cpp:177 37014 #, kde-kuit-format 37015 msgctxt "Constellation name (optional)" 37016 msgid "GHOSTS" 37017 msgstr "" 37018 37019 #: kstars_i18n.cpp:178 37020 #, kde-kuit-format 37021 msgctxt "Constellation name (optional)" 37022 msgid "XUANYUAN" 37023 msgstr "" 37024 37025 #: kstars_i18n.cpp:179 37026 #, kde-kuit-format 37027 msgctxt "Constellation name (optional)" 37028 msgid "TRIPOD" 37029 msgstr "" 37030 37031 #: kstars_i18n.cpp:180 37032 #, kde-kuit-format 37033 msgctxt "Constellation name (optional)" 37034 msgid "NECK" 37035 msgstr "" 37036 37037 #: kstars_i18n.cpp:181 37038 #, kde-kuit-format 37039 msgctxt "Constellation name (optional)" 37040 msgid "ZAOFU" 37041 msgstr "" 37042 37043 #: kstars_i18n.cpp:182 37044 #, kde-kuit-format 37045 msgctxt "Constellation name (optional)" 37046 msgid "MARKET OFFICER" 37047 msgstr "" 37048 37049 #: kstars_i18n.cpp:183 37050 #, kde-kuit-format 37051 msgctxt "Constellation name (optional)" 37052 msgid "C Egyptian" 37053 msgstr "" 37054 37055 #: kstars_i18n.cpp:184 37056 #, kde-kuit-format 37057 msgctxt "Constellation name (optional)" 37058 msgid "BULL'S FORELEG" 37059 msgstr "" 37060 37061 #: kstars_i18n.cpp:185 37062 #, kde-kuit-format 37063 msgctxt "Constellation name (optional)" 37064 msgid "TWO POLES" 37065 msgstr "" 37066 37067 #: kstars_i18n.cpp:186 37068 #, kde-kuit-format 37069 msgctxt "Constellation name (optional)" 37070 msgid "LION" 37071 msgstr "" 37072 37073 #: kstars_i18n.cpp:187 37074 #, kde-kuit-format 37075 msgctxt "Constellation name (optional)" 37076 msgid "TWO JAWS" 37077 msgstr "" 37078 37079 #: kstars_i18n.cpp:188 37080 #, kde-kuit-format 37081 msgctxt "Constellation name (optional)" 37082 msgid "SAH" 37083 msgstr "" 37084 37085 #: kstars_i18n.cpp:189 37086 #, kde-kuit-format 37087 msgctxt "Constellation name (optional)" 37088 msgid "BIRD" 37089 msgstr "" 37090 37091 #: kstars_i18n.cpp:190 37092 #, kde-kuit-format 37093 msgctxt "Constellation name (optional)" 37094 msgid "SEK" 37095 msgstr "" 37096 37097 #: kstars_i18n.cpp:191 37098 #, kde-kuit-format 37099 msgctxt "Constellation name (optional)" 37100 msgid "TRIANGLE" 37101 msgstr "" 37102 37103 #: kstars_i18n.cpp:192 37104 #, kde-kuit-format 37105 msgctxt "Constellation name (optional)" 37106 msgid "FERRY BOAT" 37107 msgstr "" 37108 37109 #: kstars_i18n.cpp:194 37110 #, kde-kuit-format 37111 msgctxt "Constellation name (optional)" 37112 msgid "CROCODILE" 37113 msgstr "" 37114 37115 #: kstars_i18n.cpp:195 37116 #, kde-kuit-format 37117 msgctxt "Constellation name (optional)" 37118 msgid "SELKIS" 37119 msgstr "" 37120 37121 #: kstars_i18n.cpp:196 37122 #, kde-kuit-format 37123 msgctxt "Constellation name (optional)" 37124 msgid "PROW" 37125 msgstr "" 37126 37127 #: kstars_i18n.cpp:197 37128 #, kde-kuit-format 37129 msgctxt "Constellation name (optional)" 37130 msgid "HORUS" 37131 msgstr "" 37132 37133 #: kstars_i18n.cpp:198 37134 #, kde-kuit-format 37135 msgctxt "Constellation name (optional)" 37136 msgid "SHEEPFOLD" 37137 msgstr "" 37138 37139 #: kstars_i18n.cpp:199 37140 #, kde-kuit-format 37141 msgctxt "Constellation name (optional)" 37142 msgid "GIANT" 37143 msgstr "" 37144 37145 #: kstars_i18n.cpp:200 37146 #, kde-kuit-format 37147 msgctxt "Constellation name (optional)" 37148 msgid "HIPPOPOTAMUS" 37149 msgstr "" 37150 37151 #: kstars_i18n.cpp:201 37152 #, kde-kuit-format 37153 msgctxt "Constellation name (optional)" 37154 msgid "FLOCK" 37155 msgstr "" 37156 37157 #: kstars_i18n.cpp:202 37158 #, kde-kuit-format 37159 msgctxt "Constellation name (optional)" 37160 msgid "PAIR OF STARS" 37161 msgstr "" 37162 37163 #: kstars_i18n.cpp:203 37164 #, kde-kuit-format 37165 msgctxt "Constellation name (optional)" 37166 msgid "KHANUWY FISH" 37167 msgstr "" 37168 37169 #: kstars_i18n.cpp:205 37170 #, kde-kuit-format 37171 msgctxt "Constellation name (optional)" 37172 msgid "JAW" 37173 msgstr "" 37174 37175 #: kstars_i18n.cpp:206 37176 #, kde-kuit-format 37177 msgctxt "Constellation name (optional)" 37178 msgid "MOORING POST" 37179 msgstr "" 37180 37181 #: kstars_i18n.cpp:207 37182 #, kde-kuit-format 37183 msgctxt "Constellation name (optional)" 37184 msgid "KENEMET" 37185 msgstr "" 37186 37187 #: kstars_i18n.cpp:208 37188 #, kde-kuit-format 37189 msgctxt "Constellation name (optional)" 37190 msgid "CHEMATY" 37191 msgstr "" 37192 37193 #: kstars_i18n.cpp:209 37194 #, kde-kuit-format 37195 msgctxt "Constellation name (optional)" 37196 msgid "WATY BEKETY" 37197 msgstr "" 37198 37199 #: kstars_i18n.cpp:210 37200 #, kde-kuit-format 37201 msgctxt "Constellation name (optional)" 37202 msgid "SHEEP" 37203 msgstr "" 37204 37205 #: kstars_i18n.cpp:211 37206 #, kde-kuit-format 37207 msgctxt "Constellation name (optional)" 37208 msgid "STARS OF WATER" 37209 msgstr "" 37210 37211 #: kstars_i18n.cpp:212 37212 #, kde-kuit-format 37213 msgctxt "Constellation name (optional)" 37214 msgid "C Inuit" 37215 msgstr "" 37216 37217 #: kstars_i18n.cpp:213 37218 #, kde-kuit-format 37219 msgctxt "Constellation name (optional)" 37220 msgid "TWO SUNBEAMS" 37221 msgstr "" 37222 37223 #: kstars_i18n.cpp:214 37224 #, kde-kuit-format 37225 msgctxt "Constellation name (optional)" 37226 msgid "TWO PLACED FAR APART" 37227 msgstr "" 37228 37229 #: kstars_i18n.cpp:215 37230 #, kde-kuit-format 37231 msgctxt "Constellation name (optional)" 37232 msgid "DOGS" 37233 msgstr "" 37234 37235 #: kstars_i18n.cpp:216 37236 #, kde-kuit-format 37237 msgctxt "Constellation name (optional)" 37238 msgid "COLLARBONES" 37239 msgstr "" 37240 37241 #: kstars_i18n.cpp:217 37242 #, kde-kuit-format 37243 msgctxt "Constellation name (optional)" 37244 msgid "LAMP STAND" 37245 msgstr "" 37246 37247 #: kstars_i18n.cpp:218 37248 #, kde-kuit-format 37249 msgctxt "Constellation name (optional)" 37250 msgid "CARIBOU" 37251 msgstr "" 37252 37253 #: kstars_i18n.cpp:219 37254 #, kde-kuit-format 37255 msgctxt "Constellation name (optional)" 37256 msgid "TWO IN FRONT" 37257 msgstr "" 37258 37259 #: kstars_i18n.cpp:220 37260 #, kde-kuit-format 37261 msgctxt "Constellation name (optional)" 37262 msgid "BREASTBONE" 37263 msgstr "" 37264 37265 #: kstars_i18n.cpp:221 37266 #, kde-kuit-format 37267 msgctxt "Constellation name (optional)" 37268 msgid "RUNNERS" 37269 msgstr "" 37270 37271 #: kstars_i18n.cpp:222 37272 #, kde-kuit-format 37273 msgctxt "Constellation name (optional)" 37274 msgid "BLUBBER CONTAINER" 37275 msgstr "" 37276 37277 #: kstars_i18n.cpp:223 37278 #, kde-kuit-format 37279 msgctxt "Constellation name (optional)" 37280 msgid "THE ONE BEHIND" 37281 msgstr "" 37282 37283 #: kstars_i18n.cpp:224 37284 #, kde-kuit-format 37285 msgctxt "Constellation name (optional)" 37286 msgid "C Korean" 37287 msgstr "" 37288 37289 #: kstars_i18n.cpp:225 37290 #, kde-kuit-format 37291 msgctxt "Constellation name (optional)" 37292 msgid "HOLY KETTLE" 37293 msgstr "" 37294 37295 #: kstars_i18n.cpp:226 37296 #, kde-kuit-format 37297 msgctxt "Constellation name (optional)" 37298 msgid "FARM OF CAPITAL CITY" 37299 msgstr "" 37300 37301 #: kstars_i18n.cpp:227 37302 #, kde-kuit-format 37303 msgctxt "Constellation name (optional)" 37304 msgid "DIGNITY OF KING" 37305 msgstr "" 37306 37307 #: kstars_i18n.cpp:228 37308 #, kde-kuit-format 37309 msgctxt "Constellation name (optional)" 37310 msgid "NOMINATION" 37311 msgstr "" 37312 37313 #: kstars_i18n.cpp:229 37314 #, kde-kuit-format 37315 msgctxt "Constellation name (optional)" 37316 msgid "GATE OF SKY" 37317 msgstr "" 37318 37319 #: kstars_i18n.cpp:230 37320 #, kde-kuit-format 37321 msgctxt "Constellation name (optional)" 37322 msgid "EQUALITY" 37323 msgstr "" 37324 37325 #: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444 37326 #, kde-kuit-format 37327 msgctxt "Constellation name (optional)" 37328 msgid "HELPER" 37329 msgstr "" 37330 37331 #: kstars_i18n.cpp:233 37332 #, kde-kuit-format 37333 msgctxt "Constellation name (optional)" 37334 msgid "POSITION OF HOLY KING" 37335 msgstr "" 37336 37337 #: kstars_i18n.cpp:234 37338 #, kde-kuit-format 37339 msgctxt "Constellation name (optional)" 37340 msgid "NECK OF DRAGON" 37341 msgstr "" 37342 37343 #: kstars_i18n.cpp:235 37344 #, kde-kuit-format 37345 msgctxt "Constellation name (optional)" 37346 msgid "BEHEADING" 37347 msgstr "" 37348 37349 #: kstars_i18n.cpp:236 37350 #, kde-kuit-format 37351 msgctxt "Constellation name (optional)" 37352 msgid "JUDGE" 37353 msgstr "" 37354 37355 #: kstars_i18n.cpp:237 37356 #, kde-kuit-format 37357 msgctxt "Constellation name (optional)" 37358 msgid "FLUTTERING FLAG" 37359 msgstr "" 37360 37361 #: kstars_i18n.cpp:238 37362 #, kde-kuit-format 37363 msgctxt "Constellation name (optional)" 37364 msgid "JAVELIN OF SKY" 37365 msgstr "" 37366 37367 #: kstars_i18n.cpp:239 37368 #, kde-kuit-format 37369 msgctxt "Constellation name (optional)" 37370 msgid "SEAT FOR LONGEVITY" 37371 msgstr "" 37372 37373 #: kstars_i18n.cpp:240 37374 #, kde-kuit-format 37375 msgctxt "Constellation name (optional)" 37376 msgid "OAR FOR VISITOR" 37377 msgstr "" 37378 37379 #: kstars_i18n.cpp:241 37380 #, kde-kuit-format 37381 msgctxt "Constellation name (optional)" 37382 msgid "MILK OF SKY" 37383 msgstr "" 37384 37385 #: kstars_i18n.cpp:242 37386 #, kde-kuit-format 37387 msgctxt "Constellation name (optional)" 37388 msgid "HOUSE OF QUEEN" 37389 msgstr "" 37390 37391 #: kstars_i18n.cpp:243 37392 #, kde-kuit-format 37393 msgctxt "Constellation name (optional)" 37394 msgid "ANCIENT CHARIOT" 37395 msgstr "" 37396 37397 #: kstars_i18n.cpp:244 37398 #, kde-kuit-format 37399 msgctxt "Constellation name (optional)" 37400 msgid "CARRIAGE FOR KING" 37401 msgstr "" 37402 37403 #: kstars_i18n.cpp:245 37404 #, kde-kuit-format 37405 msgctxt "Constellation name (optional)" 37406 msgid "GENERAL OF CAVALRY" 37407 msgstr "" 37408 37409 #: kstars_i18n.cpp:246 37410 #, kde-kuit-format 37411 msgctxt "Constellation name (optional)" 37412 msgid "CAVALRY OF EMPEROR" 37413 msgstr "" 37414 37415 #: kstars_i18n.cpp:247 37416 #, kde-kuit-format 37417 msgctxt "Constellation name (optional)" 37418 msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS" 37419 msgstr "" 37420 37421 #: kstars_i18n.cpp:248 37422 #, kde-kuit-format 37423 msgctxt "Constellation name (optional)" 37424 msgid "EAST ROAD" 37425 msgstr "" 37426 37427 #: kstars_i18n.cpp:249 37428 #, kde-kuit-format 37429 msgctxt "Constellation name (optional)" 37430 msgid "GATE BOLT" 37431 msgstr "" 37432 37433 #: kstars_i18n.cpp:250 37434 #, kde-kuit-format 37435 msgctxt "Constellation name (optional)" 37436 msgid "DOOR LOCK AND KEY" 37437 msgstr "" 37438 37439 #: kstars_i18n.cpp:251 37440 #, kde-kuit-format 37441 msgctxt "Constellation name (optional)" 37442 msgid "PENALTY" 37443 msgstr "" 37444 37445 #: kstars_i18n.cpp:252 37446 #, kde-kuit-format 37447 msgctxt "Constellation name (optional)" 37448 msgid "ROYAL HALL" 37449 msgstr "" 37450 37451 #: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430 37452 #, kde-kuit-format 37453 msgctxt "Constellation name (optional)" 37454 msgid "CHAMBERLAIN" 37455 msgstr "" 37456 37457 #: kstars_i18n.cpp:254 37458 #, kde-kuit-format 37459 msgctxt "Constellation name (optional)" 37460 msgid "SUN" 37461 msgstr "" 37462 37463 #: kstars_i18n.cpp:255 37464 #, kde-kuit-format 37465 msgctxt "Constellation name (optional)" 37466 msgid "WEST ROAD" 37467 msgstr "" 37468 37469 #: kstars_i18n.cpp:256 37470 #, kde-kuit-format 37471 msgctxt "Constellation name (optional)" 37472 msgid "SEAT OF EMPEROR" 37473 msgstr "" 37474 37475 #: kstars_i18n.cpp:257 37476 #, kde-kuit-format 37477 msgctxt "Constellation name (optional)" 37478 msgid "FIVE TROOPS" 37479 msgstr "" 37480 37481 #: kstars_i18n.cpp:258 37482 #, kde-kuit-format 37483 msgctxt "Constellation name (optional)" 37484 msgid "RIVER OF SKY" 37485 msgstr "" 37486 37487 #: kstars_i18n.cpp:259 37488 #, kde-kuit-format 37489 msgctxt "Constellation name (optional)" 37490 msgid "PRAYER FOR PROGENY" 37491 msgstr "" 37492 37493 #: kstars_i18n.cpp:260 37494 #, kde-kuit-format 37495 msgctxt "Constellation name (optional)" 37496 msgid "FISH" 37497 msgstr "" 37498 37499 #: kstars_i18n.cpp:261 37500 #, kde-kuit-format 37501 msgctxt "Constellation name (optional)" 37502 msgid "FORECAST" 37503 msgstr "" 37504 37505 #: kstars_i18n.cpp:262 37506 #, kde-kuit-format 37507 msgctxt "Constellation name (optional)" 37508 msgid "YARD FOR EMPRESSES" 37509 msgstr "" 37510 37511 #: kstars_i18n.cpp:263 37512 #, kde-kuit-format 37513 msgctxt "Constellation name (optional)" 37514 msgid "HOLY PALACE" 37515 msgstr "" 37516 37517 #: kstars_i18n.cpp:264 37518 #, kde-kuit-format 37519 msgctxt "Constellation name (optional)" 37520 msgid "WINNOW" 37521 msgstr "" 37522 37523 #: kstars_i18n.cpp:265 37524 #, kde-kuit-format 37525 msgctxt "Constellation name (optional)" 37526 msgid "OUTER PESTLE" 37527 msgstr "" 37528 37529 #: kstars_i18n.cpp:266 37530 #, kde-kuit-format 37531 msgctxt "Constellation name (optional)" 37532 msgid "CHAFF" 37533 msgstr "" 37534 37535 #: kstars_i18n.cpp:267 37536 #, kde-kuit-format 37537 msgctxt "Constellation name (optional)" 37538 msgid "HEAD OF TOWN" 37539 msgstr "" 37540 37541 #: kstars_i18n.cpp:268 37542 #, kde-kuit-format 37543 msgctxt "Constellation name (optional)" 37544 msgid "BUILD" 37545 msgstr "" 37546 37547 #: kstars_i18n.cpp:269 37548 #, kde-kuit-format 37549 msgctxt "Constellation name (optional)" 37550 msgid "FOWL OF SKY" 37551 msgstr "" 37552 37553 #: kstars_i18n.cpp:270 37554 #, kde-kuit-format 37555 msgctxt "Constellation name (optional)" 37556 msgid "SHRINE OF SKY" 37557 msgstr "" 37558 37559 #: kstars_i18n.cpp:272 37560 #, kde-kuit-format 37561 msgctxt "Constellation name (optional)" 37562 msgid "NORTHEASTERN NATIONS" 37563 msgstr "" 37564 37565 #: kstars_i18n.cpp:273 37566 #, kde-kuit-format 37567 msgctxt "Constellation name (optional)" 37568 msgid "OLD FARMER" 37569 msgstr "" 37570 37571 #: kstars_i18n.cpp:274 37572 #, kde-kuit-format 37573 msgctxt "Constellation name (optional)" 37574 msgid "SNAPPING TURTLE" 37575 msgstr "" 37576 37577 #: kstars_i18n.cpp:275 37578 #, kde-kuit-format 37579 msgctxt "Constellation name (optional)" 37580 msgid "ROAD FOR EMPEROR" 37581 msgstr "" 37582 37583 #: kstars_i18n.cpp:276 37584 #, kde-kuit-format 37585 msgctxt "Constellation name (optional)" 37586 msgid "THE WEAVER" 37587 msgstr "" 37588 37589 #: kstars_i18n.cpp:277 37590 #, kde-kuit-format 37591 msgctxt "Constellation name (optional)" 37592 msgid "RIVER ADJOINING TOWER" 37593 msgstr "" 37594 37595 #: kstars_i18n.cpp:279 37596 #, kde-kuit-format 37597 msgctxt "Constellation name (optional)" 37598 msgid "DRUM OF RIVER" 37599 msgstr "" 37600 37601 #: kstars_i18n.cpp:280 37602 #, kde-kuit-format 37603 msgctxt "Constellation name (optional)" 37604 msgid "DRUMSTICK OF SKY" 37605 msgstr "" 37606 37607 #: kstars_i18n.cpp:282 37608 #, kde-kuit-format 37609 msgctxt "Constellation name (optional)" 37610 msgid "COW LEADING MAN" 37611 msgstr "" 37612 37613 #: kstars_i18n.cpp:283 37614 #, kde-kuit-format 37615 msgctxt "Constellation name (optional)" 37616 msgid "BANK SPREAD" 37617 msgstr "" 37618 37619 #: kstars_i18n.cpp:284 37620 #, kde-kuit-format 37621 msgctxt "Constellation name (optional)" 37622 msgid "BASKET FOR SILKWORM" 37623 msgstr "" 37624 37625 #: kstars_i18n.cpp:285 37626 #, kde-kuit-format 37627 msgctxt "Constellation name (optional)" 37628 msgid "OFFICER FOR CART" 37629 msgstr "" 37630 37631 #: kstars_i18n.cpp:286 37632 #, kde-kuit-format 37633 msgctxt "Constellation name (optional)" 37634 msgid "FERRY OF SKY" 37635 msgstr "" 37636 37637 #: kstars_i18n.cpp:287 37638 #, kde-kuit-format 37639 msgctxt "Constellation name (optional)" 37640 msgid "FRUIT" 37641 msgstr "" 37642 37643 #: kstars_i18n.cpp:288 37644 #, kde-kuit-format 37645 msgctxt "Constellation name (optional)" 37646 msgid "SEED" 37647 msgstr "" 37648 37649 #: kstars_i18n.cpp:289 37650 #, kde-kuit-format 37651 msgctxt "Constellation name (optional)" 37652 msgid "STORAGE FOR LADY" 37653 msgstr "" 37654 37655 #: kstars_i18n.cpp:290 37656 #, kde-kuit-format 37657 msgctxt "Constellation name (optional)" 37658 msgid "COURT LADY" 37659 msgstr "" 37660 37661 #: kstars_i18n.cpp:291 37662 #, kde-kuit-format 37663 msgctxt "Constellation name (optional)" 37664 msgid "JUDGE FAULT" 37665 msgstr "" 37666 37667 #: kstars_i18n.cpp:292 37668 #, kde-kuit-format 37669 msgctxt "Constellation name (optional)" 37670 msgid "AMEND FAULT" 37671 msgstr "" 37672 37673 #: kstars_i18n.cpp:293 37674 #, kde-kuit-format 37675 msgctxt "Constellation name (optional)" 37676 msgid "GRANT LIFE" 37677 msgstr "" 37678 37679 #: kstars_i18n.cpp:294 37680 #, kde-kuit-format 37681 msgctxt "Constellation name (optional)" 37682 msgid "PUNISH" 37683 msgstr "" 37684 37685 #: kstars_i18n.cpp:295 37686 #, kde-kuit-format 37687 msgctxt "Constellation name (optional)" 37688 msgid "EMPTY HOUSE" 37689 msgstr "" 37690 37691 #: kstars_i18n.cpp:296 37692 #, kde-kuit-format 37693 msgctxt "Constellation name (optional)" 37694 msgid "WEEP" 37695 msgstr "" 37696 37697 #: kstars_i18n.cpp:297 37698 #, kde-kuit-format 37699 msgctxt "Constellation name (optional)" 37700 msgid "SOB" 37701 msgstr "" 37702 37703 #: kstars_i18n.cpp:298 37704 #, kde-kuit-format 37705 msgctxt "Constellation name (optional)" 37706 msgid "CASTLE WITH RAMPART" 37707 msgstr "" 37708 37709 #: kstars_i18n.cpp:299 37710 #, kde-kuit-format 37711 msgctxt "Constellation name (optional)" 37712 msgid "HOOK FOR DRESS" 37713 msgstr "" 37714 37715 #: kstars_i18n.cpp:300 37716 #, kde-kuit-format 37717 msgctxt "Constellation name (optional)" 37718 msgid "GROOM" 37719 msgstr "" 37720 37721 #: kstars_i18n.cpp:301 37722 #, kde-kuit-format 37723 msgctxt "Constellation name (optional)" 37724 msgid "CHARIOTEER" 37725 msgstr "" 37726 37727 #: kstars_i18n.cpp:302 37728 #, kde-kuit-format 37729 msgctxt "Constellation name (optional)" 37730 msgid "HUMAN" 37731 msgstr "" 37732 37733 #: kstars_i18n.cpp:303 37734 #, kde-kuit-format 37735 msgctxt "Constellation name (optional)" 37736 msgid "INNER PESTLE" 37737 msgstr "" 37738 37739 #: kstars_i18n.cpp:305 37740 #, kde-kuit-format 37741 msgctxt "Constellation name (optional)" 37742 msgid "WAREHOUSE OF SKY" 37743 msgstr "" 37744 37745 #: kstars_i18n.cpp:306 37746 #, kde-kuit-format 37747 msgctxt "Constellation name (optional)" 37748 msgid "TOMB" 37749 msgstr "" 37750 37751 #: kstars_i18n.cpp:307 37752 #, kde-kuit-format 37753 msgctxt "Constellation name (optional)" 37754 msgid "COVER OF HOUSE" 37755 msgstr "" 37756 37757 #: kstars_i18n.cpp:308 37758 #, kde-kuit-format 37759 msgctxt "Constellation name (optional)" 37760 msgid "BROKEN MORTAR" 37761 msgstr "" 37762 37763 #: kstars_i18n.cpp:309 37764 #, kde-kuit-format 37765 msgctxt "Constellation name (optional)" 37766 msgid "CLIMBING SERPENT" 37767 msgstr "" 37768 37769 #: kstars_i18n.cpp:310 37770 #, kde-kuit-format 37771 msgctxt "Constellation name (optional)" 37772 msgid "PALACE OF EMPEROR" 37773 msgstr "" 37774 37775 #: kstars_i18n.cpp:311 37776 #, kde-kuit-format 37777 msgctxt "Constellation name (optional)" 37778 msgid "DETACHED PALACE" 37779 msgstr "" 37780 37781 #: kstars_i18n.cpp:312 37782 #, kde-kuit-format 37783 msgctxt "Constellation name (optional)" 37784 msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY" 37785 msgstr "" 37786 37787 #: kstars_i18n.cpp:313 37788 #, kde-kuit-format 37789 msgctxt "Constellation name (optional)" 37790 msgid "LIGHTNING" 37791 msgstr "" 37792 37793 #: kstars_i18n.cpp:314 37794 #, kde-kuit-format 37795 msgctxt "Constellation name (optional)" 37796 msgid "RAMPART" 37797 msgstr "" 37798 37799 #: kstars_i18n.cpp:315 37800 #, kde-kuit-format 37801 msgctxt "Constellation name (optional)" 37802 msgid "TROOPS OF SKY" 37803 msgstr "" 37804 37805 #: kstars_i18n.cpp:316 37806 #, kde-kuit-format 37807 msgctxt "Constellation name (optional)" 37808 msgid "VILLAGE FOR PATROL" 37809 msgstr "" 37810 37811 #: kstars_i18n.cpp:317 37812 #, kde-kuit-format 37813 msgctxt "Constellation name (optional)" 37814 msgid "NET OF SKY" 37815 msgstr "" 37816 37817 #: kstars_i18n.cpp:318 37818 #, kde-kuit-format 37819 msgctxt "Constellation name (optional)" 37820 msgid "STABLE OF SKY" 37821 msgstr "" 37822 37823 #: kstars_i18n.cpp:319 37824 #, kde-kuit-format 37825 msgctxt "Constellation name (optional)" 37826 msgid "EASTERN WALL" 37827 msgstr "" 37828 37829 #: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419 37830 #, kde-kuit-format 37831 msgctxt "Constellation name (optional)" 37832 msgid "CIVIL ENGINEER" 37833 msgstr "" 37834 37835 #: kstars_i18n.cpp:321 37836 #, kde-kuit-format 37837 msgctxt "Constellation name (optional)" 37838 msgid "THUNDERBOLTS" 37839 msgstr "" 37840 37841 #: kstars_i18n.cpp:322 37842 #, kde-kuit-format 37843 msgctxt "Constellation name (optional)" 37844 msgid "CLOUDS AND RAIN" 37845 msgstr "" 37846 37847 #: kstars_i18n.cpp:323 37848 #, kde-kuit-format 37849 msgctxt "Constellation name (optional)" 37850 msgid "HIGHWAY" 37851 msgstr "" 37852 37853 #: kstars_i18n.cpp:324 37854 #, kde-kuit-format 37855 msgctxt "Constellation name (optional)" 37856 msgid "WHIP" 37857 msgstr "" 37858 37859 #: kstars_i18n.cpp:325 37860 #, kde-kuit-format 37861 msgctxt "Constellation name (optional)" 37862 msgid "OFFICER FOR CHARIOT" 37863 msgstr "" 37864 37865 #: kstars_i18n.cpp:326 37866 #, kde-kuit-format 37867 msgctxt "Constellation name (optional)" 37868 msgid "SIDE ROAD" 37869 msgstr "" 37870 37871 #: kstars_i18n.cpp:327 37872 #, kde-kuit-format 37873 msgctxt "Constellation name (optional)" 37874 msgid "ARMORY" 37875 msgstr "" 37876 37877 #: kstars_i18n.cpp:328 37878 #, kde-kuit-format 37879 msgctxt "Constellation name (optional)" 37880 msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR" 37881 msgstr "" 37882 37883 #: kstars_i18n.cpp:329 37884 #, kde-kuit-format 37885 msgctxt "Constellation name (optional)" 37886 msgid "OUTER FOLDING SCREEN" 37887 msgstr "" 37888 37889 #: kstars_i18n.cpp:330 37890 #, kde-kuit-format 37891 msgctxt "Constellation name (optional)" 37892 msgid "TOILET OF SKY" 37893 msgstr "" 37894 37895 #: kstars_i18n.cpp:331 37896 #, kde-kuit-format 37897 msgctxt "Constellation name (optional)" 37898 msgid "ARCHITECT" 37899 msgstr "" 37900 37901 #: kstars_i18n.cpp:332 37902 #, kde-kuit-format 37903 msgctxt "Constellation name (optional)" 37904 msgid "EMPERATOR" 37905 msgstr "" 37906 37907 #: kstars_i18n.cpp:333 37908 #, kde-kuit-format 37909 msgctxt "Constellation name (optional)" 37910 msgid "WATCHTOWER" 37911 msgstr "" 37912 37913 #: kstars_i18n.cpp:334 37914 #, kde-kuit-format 37915 msgctxt "Constellation name (optional)" 37916 msgid "LEFT ELM" 37917 msgstr "" 37918 37919 #: kstars_i18n.cpp:335 37920 #, kde-kuit-format 37921 msgctxt "Constellation name (optional)" 37922 msgid "RIGHT ELM" 37923 msgstr "" 37924 37925 #: kstars_i18n.cpp:336 37926 #, kde-kuit-format 37927 msgctxt "Constellation name (optional)" 37928 msgid "STOREHOUSE OF SKY" 37929 msgstr "" 37930 37931 #: kstars_i18n.cpp:337 37932 #, kde-kuit-format 37933 msgctxt "Constellation name (optional)" 37934 msgid "STACK OF CEREALS" 37935 msgstr "" 37936 37937 #: kstars_i18n.cpp:338 37938 #, kde-kuit-format 37939 msgctxt "Constellation name (optional)" 37940 msgid "SHIP OF SKY" 37941 msgstr "" 37942 37943 #: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381 37944 #, kde-kuit-format 37945 msgctxt "Constellation name (optional)" 37946 msgid "STORE OF WATER" 37947 msgstr "" 37948 37949 #: kstars_i18n.cpp:341 37950 #, kde-kuit-format 37951 msgctxt "Constellation name (optional)" 37952 msgid "HEAP OF CORPSES" 37953 msgstr "" 37954 37955 #: kstars_i18n.cpp:342 37956 #, kde-kuit-format 37957 msgctxt "Constellation name (optional)" 37958 msgid "STOMACH OF TIGER" 37959 msgstr "" 37960 37961 #: kstars_i18n.cpp:343 37962 #, kde-kuit-format 37963 msgctxt "Constellation name (optional)" 37964 msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE" 37965 msgstr "" 37966 37967 #: kstars_i18n.cpp:344 37968 #, kde-kuit-format 37969 msgctxt "Constellation name (optional)" 37970 msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS" 37971 msgstr "" 37972 37973 #: kstars_i18n.cpp:345 37974 #, kde-kuit-format 37975 msgctxt "Constellation name (optional)" 37976 msgid "WHETSTONE" 37977 msgstr "" 37978 37979 #: kstars_i18n.cpp:347 37980 #, kde-kuit-format 37981 msgctxt "Constellation name (optional)" 37982 msgid "SHAMAN OF SKY" 37983 msgstr "" 37984 37985 #: kstars_i18n.cpp:348 37986 #, kde-kuit-format 37987 msgctxt "Constellation name (optional)" 37988 msgid "EAR AND EYE" 37989 msgstr "" 37990 37991 #: kstars_i18n.cpp:349 37992 #, kde-kuit-format 37993 msgctxt "Constellation name (optional)" 37994 msgid "MOON" 37995 msgstr "" 37996 37997 #: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353 37998 #, kde-kuit-format 37999 msgctxt "Constellation name (optional)" 38000 msgid "HILL OF SKY" 38001 msgstr "" 38002 38003 #: kstars_i18n.cpp:351 38004 #, kde-kuit-format 38005 msgctxt "Constellation name (optional)" 38006 msgid "CONSPIRACY OF SKY" 38007 msgstr "" 38008 38009 #: kstars_i18n.cpp:352 38010 #, kde-kuit-format 38011 msgctxt "Constellation name (optional)" 38012 msgid "FODDER" 38013 msgstr "" 38014 38015 #: kstars_i18n.cpp:354 38016 #, kde-kuit-format 38017 msgctxt "Constellation name (optional)" 38018 msgid "GARAGE FOR CHARIOT" 38019 msgstr "" 38020 38021 #: kstars_i18n.cpp:355 38022 #, kde-kuit-format 38023 msgctxt "Constellation name (optional)" 38024 msgid "POND FOR FISH" 38025 msgstr "" 38026 38027 #: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358 38028 #, kde-kuit-format 38029 msgctxt "Constellation name (optional)" 38030 msgid "PILLAR" 38031 msgstr "" 38032 38033 #: kstars_i18n.cpp:359 38034 #, kde-kuit-format 38035 msgctxt "Constellation name (optional)" 38036 msgid "PUDDLE OF SKY" 38037 msgstr "" 38038 38039 #: kstars_i18n.cpp:360 38040 #, kde-kuit-format 38041 msgctxt "Constellation name (optional)" 38042 msgid "KINGS" 38043 msgstr "" 38044 38045 #: kstars_i18n.cpp:361 38046 #, kde-kuit-format 38047 msgctxt "Constellation name (optional)" 38048 msgid "GATEWAY OF SKY" 38049 msgstr "" 38050 38051 #: kstars_i18n.cpp:362 38052 #, kde-kuit-format 38053 msgctxt "Constellation name (optional)" 38054 msgid "FLAGE OF SAAM" 38055 msgstr "" 38056 38057 #: kstars_i18n.cpp:363 38058 #, kde-kuit-format 38059 msgctxt "Constellation name (optional)" 38060 msgid "VILLAGE OF SKY" 38061 msgstr "" 38062 38063 #: kstars_i18n.cpp:364 38064 #, kde-kuit-format 38065 msgctxt "Constellation name (optional)" 38066 msgid "BELVEDERE OF SKY" 38067 msgstr "" 38068 38069 #: kstars_i18n.cpp:365 38070 #, kde-kuit-format 38071 msgctxt "Constellation name (optional)" 38072 msgid "GENERAL OF BORDER" 38073 msgstr "" 38074 38075 #: kstars_i18n.cpp:366 38076 #, kde-kuit-format 38077 msgctxt "Constellation name (optional)" 38078 msgid "CELEBRATION OF SKY" 38079 msgstr "" 38080 38081 #: kstars_i18n.cpp:367 38082 #, kde-kuit-format 38083 msgctxt "Constellation name (optional)" 38084 msgid "FLAG OF EMPEROR" 38085 msgstr "" 38086 38087 #: kstars_i18n.cpp:368 38088 #, kde-kuit-format 38089 msgctxt "Constellation name (optional)" 38090 msgid "NINE TERRITORIES" 38091 msgstr "" 38092 38093 #: kstars_i18n.cpp:369 38094 #, kde-kuit-format 38095 msgctxt "Constellation name (optional)" 38096 msgid "GARDEN OF SKY" 38097 msgstr "" 38098 38099 #: kstars_i18n.cpp:370 38100 #, kde-kuit-format 38101 msgctxt "Constellation name (optional)" 38102 msgid "SETTLED FLAG" 38103 msgstr "" 38104 38105 #: kstars_i18n.cpp:371 38106 #, kde-kuit-format 38107 msgctxt "Constellation name (optional)" 38108 msgid "FORECAST CALAMITY" 38109 msgstr "" 38110 38111 #: kstars_i18n.cpp:372 38112 #, kde-kuit-format 38113 msgctxt "Constellation name (optional)" 38114 msgid "SCOUT OF THREE TROOPS" 38115 msgstr "" 38116 38117 #: kstars_i18n.cpp:373 38118 #, kde-kuit-format 38119 msgctxt "Constellation name (optional)" 38120 msgid "SAAM" 38121 msgstr "" 38122 38123 #: kstars_i18n.cpp:374 38124 #, kde-kuit-format 38125 msgctxt "Constellation name (optional)" 38126 msgid "EXPEDITIONARY FORCE" 38127 msgstr "" 38128 38129 #: kstars_i18n.cpp:375 38130 #, kde-kuit-format 38131 msgctxt "Constellation name (optional)" 38132 msgid "WELL FOR MILITARY" 38133 msgstr "" 38134 38135 #: kstars_i18n.cpp:376 38136 #, kde-kuit-format 38137 msgctxt "Constellation name (optional)" 38138 msgid "WELL OF JADE" 38139 msgstr "" 38140 38141 #: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432 38142 #, kde-kuit-format 38143 msgctxt "Constellation name (optional)" 38144 msgid "FOLDING SCREEN" 38145 msgstr "" 38146 38147 #: kstars_i18n.cpp:379 38148 #, kde-kuit-format 38149 msgctxt "Constellation name (optional)" 38150 msgid "ARROW" 38151 msgstr "" 38152 38153 #: kstars_i18n.cpp:380 38154 #, kde-kuit-format 38155 msgctxt "Constellation name (optional)" 38156 msgid "PILED BRUSHWOOD" 38157 msgstr "" 38158 38159 #: kstars_i18n.cpp:382 38160 #, kde-kuit-format 38161 msgctxt "Constellation name (optional)" 38162 msgid "NORTHERN RIVER" 38163 msgstr "" 38164 38165 #: kstars_i18n.cpp:383 38166 #, kde-kuit-format 38167 msgctxt "Constellation name (optional)" 38168 msgid "FIVE LORDS" 38169 msgstr "" 38170 38171 #: kstars_i18n.cpp:384 38172 #, kde-kuit-format 38173 msgctxt "Constellation name (optional)" 38174 msgid "WINE GLASS OF THE SKY" 38175 msgstr "" 38176 38177 #: kstars_i18n.cpp:385 38178 #, kde-kuit-format 38179 msgctxt "Constellation name (optional)" 38180 msgid "EASTERN WELL" 38181 msgstr "" 38182 38183 #: kstars_i18n.cpp:386 38184 #, kde-kuit-format 38185 msgctxt "Constellation name (optional)" 38186 msgid "FLOOD CONTROL" 38187 msgstr "" 38188 38189 #: kstars_i18n.cpp:387 38190 #, kde-kuit-format 38191 msgctxt "Constellation name (optional)" 38192 msgid "BALANCE OF WATER" 38193 msgstr "" 38194 38195 #: kstars_i18n.cpp:388 38196 #, kde-kuit-format 38197 msgctxt "Constellation name (optional)" 38198 msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER" 38199 msgstr "" 38200 38201 #: kstars_i18n.cpp:389 38202 #, kde-kuit-format 38203 msgctxt "Constellation name (optional)" 38204 msgid "SOUTHERN RIVER" 38205 msgstr "" 38206 38207 #: kstars_i18n.cpp:390 38208 #, kde-kuit-format 38209 msgctxt "Constellation name (optional)" 38210 msgid "TWIN GATE" 38211 msgstr "" 38212 38213 #: kstars_i18n.cpp:391 38214 #, kde-kuit-format 38215 msgctxt "Constellation name (optional)" 38216 msgid "BOW" 38217 msgstr "" 38218 38219 #: kstars_i18n.cpp:392 38220 #, kde-kuit-format 38221 msgctxt "Constellation name (optional)" 38222 msgid "STAR OF WOLF" 38223 msgstr "" 38224 38225 #: kstars_i18n.cpp:393 38226 #, kde-kuit-format 38227 msgctxt "Constellation name (optional)" 38228 msgid "WILD FOWLS" 38229 msgstr "" 38230 38231 #: kstars_i18n.cpp:394 38232 #, kde-kuit-format 38233 msgctxt "Constellation name (optional)" 38234 msgid "MARKET FOR ARMY" 38235 msgstr "" 38236 38237 #: kstars_i18n.cpp:395 38238 #, kde-kuit-format 38239 msgctxt "Constellation name (optional)" 38240 msgid "GRANDCHILDREN" 38241 msgstr "" 38242 38243 #: kstars_i18n.cpp:396 38244 #, kde-kuit-format 38245 msgctxt "Constellation name (optional)" 38246 msgid "SON" 38247 msgstr "" 38248 38249 #: kstars_i18n.cpp:397 38250 #, kde-kuit-format 38251 msgctxt "Constellation name (optional)" 38252 msgid "GROWN-UP" 38253 msgstr "" 38254 38255 #: kstars_i18n.cpp:398 38256 #, kde-kuit-format 38257 msgctxt "Constellation name (optional)" 38258 msgid "OLD MAN" 38259 msgstr "" 38260 38261 #: kstars_i18n.cpp:399 38262 #, kde-kuit-format 38263 msgctxt "Constellation name (optional)" 38264 msgid "BEACON" 38265 msgstr "" 38266 38267 #: kstars_i18n.cpp:400 38268 #, kde-kuit-format 38269 msgctxt "Constellation name (optional)" 38270 msgid "EYE OF SKY" 38271 msgstr "" 38272 38273 #: kstars_i18n.cpp:401 38274 #, kde-kuit-format 38275 msgctxt "Constellation name (optional)" 38276 msgid "PILE OF DEAD" 38277 msgstr "" 38278 38279 #: kstars_i18n.cpp:402 38280 #, kde-kuit-format 38281 msgctxt "Constellation name (optional)" 38282 msgid "GREEN RIDGE" 38283 msgstr "" 38284 38285 #: kstars_i18n.cpp:403 38286 #, kde-kuit-format 38287 msgctxt "Constellation name (optional)" 38288 msgid "OUTER KITCHEN" 38289 msgstr "" 38290 38291 #: kstars_i18n.cpp:404 38292 #, kde-kuit-format 38293 msgctxt "Constellation name (optional)" 38294 msgid "DOG OF SKY" 38295 msgstr "" 38296 38297 #: kstars_i18n.cpp:405 38298 #, kde-kuit-format 38299 msgctxt "Constellation name (optional)" 38300 msgid "SPIRIT OF GURYOUNG" 38301 msgstr "" 38302 38303 #: kstars_i18n.cpp:406 38304 #, kde-kuit-format 38305 msgctxt "Constellation name (optional)" 38306 msgid "FLAG OF WINE OFFICER" 38307 msgstr "" 38308 38309 #: kstars_i18n.cpp:407 38310 #, kde-kuit-format 38311 msgctxt "Constellation name (optional)" 38312 msgid "OFFICER OF KITCHEN" 38313 msgstr "" 38314 38315 #: kstars_i18n.cpp:408 38316 #, kde-kuit-format 38317 msgctxt "Constellation name (optional)" 38318 msgid "EQUALITY AND FAIR" 38319 msgstr "" 38320 38321 #: kstars_i18n.cpp:409 38322 #, kde-kuit-format 38323 msgctxt "Constellation name (optional)" 38324 msgid "EMPEROR HEONWON" 38325 msgstr "" 38326 38327 #: kstars_i18n.cpp:410 38328 #, kde-kuit-format 38329 msgctxt "Constellation name (optional)" 38330 msgid "CAPITAL OF SKY" 38331 msgstr "" 38332 38333 #: kstars_i18n.cpp:411 38334 #, kde-kuit-format 38335 msgctxt "Constellation name (optional)" 38336 msgid "CHIEF OF FARMING" 38337 msgstr "" 38338 38339 #: kstars_i18n.cpp:412 38340 #, kde-kuit-format 38341 msgctxt "Constellation name (optional)" 38342 msgid "OFFICER OF TOMB" 38343 msgstr "" 38344 38345 #: kstars_i18n.cpp:413 38346 #, kde-kuit-format 38347 msgctxt "Constellation name (optional)" 38348 msgid "TOMB OF SKY" 38349 msgstr "" 38350 38351 #: kstars_i18n.cpp:414 38352 #, kde-kuit-format 38353 msgctxt "Constellation name (optional)" 38354 msgid "WING OF RED BIRD" 38355 msgstr "" 38356 38357 #: kstars_i18n.cpp:415 38358 #, kde-kuit-format 38359 msgctxt "Constellation name (optional)" 38360 msgid "EASTERN POTTERY" 38361 msgstr "" 38362 38363 #: kstars_i18n.cpp:416 38364 #, kde-kuit-format 38365 msgctxt "Constellation name (optional)" 38366 msgid "CHARIOT OF EMPEROR" 38367 msgstr "" 38368 38369 #: kstars_i18n.cpp:417 38370 #, kde-kuit-format 38371 msgctxt "Constellation name (optional)" 38372 msgid "SAND FOR LIFE" 38373 msgstr "" 38374 38375 #: kstars_i18n.cpp:418 38376 #, kde-kuit-format 38377 msgctxt "Constellation name (optional)" 38378 msgid "GATEWAY FOR TROOPS" 38379 msgstr "" 38380 38381 #: kstars_i18n.cpp:420 38382 #, kde-kuit-format 38383 msgctxt "Constellation name (optional)" 38384 msgid "GUARDIAN KNIGHT" 38385 msgstr "" 38386 38387 #: kstars_i18n.cpp:422 38388 #, kde-kuit-format 38389 msgctxt "Constellation name (optional)" 38390 msgid "FIVE FEUDAL LORDS" 38391 msgstr "" 38392 38393 #: kstars_i18n.cpp:423 38394 #, kde-kuit-format 38395 msgctxt "Constellation name (optional)" 38396 msgid "SANGJIIN" 38397 msgstr "" 38398 38399 #: kstars_i18n.cpp:424 38400 #, kde-kuit-format 38401 msgctxt "Constellation name (optional)" 38402 msgid "LOW FENCE" 38403 msgstr "" 38404 38405 #: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426 38406 #, kde-kuit-format 38407 msgctxt "Constellation name (optional)" 38408 msgid "TALL FENCE" 38409 msgstr "" 38410 38411 #: kstars_i18n.cpp:427 38412 #, kde-kuit-format 38413 msgctxt "Constellation name (optional)" 38414 msgid "NINE LORDS" 38415 msgstr "" 38416 38417 #: kstars_i18n.cpp:428 38418 #, kde-kuit-format 38419 msgctxt "Constellation name (optional)" 38420 msgid "DUNG OF TIGER" 38421 msgstr "" 38422 38423 #: kstars_i18n.cpp:429 38424 #, kde-kuit-format 38425 msgctxt "Constellation name (optional)" 38426 msgid "CROWN PRINCE" 38427 msgstr "" 38428 38429 #: kstars_i18n.cpp:431 38430 #, kde-kuit-format 38431 msgctxt "Constellation name (optional)" 38432 msgid "FIVE EMPERORS" 38433 msgstr "" 38434 38435 #: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442 38436 #, kde-kuit-format 38437 msgctxt "Constellation name (optional)" 38438 msgid "THREE MINISTERS" 38439 msgstr "" 38440 38441 #: kstars_i18n.cpp:434 38442 #, kde-kuit-format 38443 msgctxt "Constellation name (optional)" 38444 msgid "OFFICER FOR AUDIENCE" 38445 msgstr "" 38446 38447 #: kstars_i18n.cpp:435 38448 #, kde-kuit-format 38449 msgctxt "Constellation name (optional)" 38450 msgid "GRAVE FRONT" 38451 msgstr "" 38452 38453 #: kstars_i18n.cpp:436 38454 #, kde-kuit-format 38455 msgctxt "Constellation name (optional)" 38456 msgid "OBSERVATORY" 38457 msgstr "" 38458 38459 #: kstars_i18n.cpp:437 38460 #, kde-kuit-format 38461 msgctxt "Constellation name (optional)" 38462 msgid "FEMALE OFFICER" 38463 msgstr "" 38464 38465 #: kstars_i18n.cpp:438 38466 #, kde-kuit-format 38467 msgctxt "Constellation name (optional)" 38468 msgid "WIDE LODGING AREA" 38469 msgstr "" 38470 38471 #: kstars_i18n.cpp:439 38472 #, kde-kuit-format 38473 msgctxt "Constellation name (optional)" 38474 msgid "EIGHT CEREALS" 38475 msgstr "" 38476 38477 #: kstars_i18n.cpp:440 38478 #, kde-kuit-format 38479 msgctxt "Constellation name (optional)" 38480 msgid "ADVANCE GUARD" 38481 msgstr "" 38482 38483 #: kstars_i18n.cpp:445 38484 #, kde-kuit-format 38485 msgctxt "Constellation name (optional)" 38486 msgid "VIRTUE" 38487 msgstr "" 38488 38489 #: kstars_i18n.cpp:446 38490 #, kde-kuit-format 38491 msgctxt "Constellation name (optional)" 38492 msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR" 38493 msgstr "" 38494 38495 #: kstars_i18n.cpp:447 38496 #, kde-kuit-format 38497 msgctxt "Constellation name (optional)" 38498 msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER" 38499 msgstr "" 38500 38501 #: kstars_i18n.cpp:448 38502 #, kde-kuit-format 38503 msgctxt "Constellation name (optional)" 38504 msgid "INNER KITCHEN" 38505 msgstr "" 38506 38507 #: kstars_i18n.cpp:449 38508 #, kde-kuit-format 38509 msgctxt "Constellation name (optional)" 38510 msgid "FLAP OF FLAG" 38511 msgstr "" 38512 38513 #: kstars_i18n.cpp:450 38514 #, kde-kuit-format 38515 msgctxt "Constellation name (optional)" 38516 msgid "MINISTER" 38517 msgstr "" 38518 38519 #: kstars_i18n.cpp:451 38520 #, kde-kuit-format 38521 msgctxt "Constellation name (optional)" 38522 msgid "GENERAL AND MINISTER" 38523 msgstr "" 38524 38525 #: kstars_i18n.cpp:452 38526 #, kde-kuit-format 38527 msgctxt "Constellation name (optional)" 38528 msgid "JAIL OF SKY" 38529 msgstr "" 38530 38531 #: kstars_i18n.cpp:453 38532 #, kde-kuit-format 38533 msgctxt "Constellation name (optional)" 38534 msgid "SIX DEPARTMENTS" 38535 msgstr "" 38536 38537 #: kstars_i18n.cpp:454 38538 #, kde-kuit-format 38539 msgctxt "Constellation name (optional)" 38540 msgid "INNER STAIRWAY" 38541 msgstr "" 38542 38543 #: kstars_i18n.cpp:455 38544 #, kde-kuit-format 38545 msgctxt "Constellation name (optional)" 38546 msgid "SPEAR OF SKY" 38547 msgstr "" 38548 38549 #: kstars_i18n.cpp:456 38550 #, kde-kuit-format 38551 msgctxt "Constellation name (optional)" 38552 msgid "COVER FOR EMPEROR" 38553 msgstr "" 38554 38555 #: kstars_i18n.cpp:457 38556 #, kde-kuit-format 38557 msgctxt "Constellation name (optional)" 38558 msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR" 38559 msgstr "" 38560 38561 #: kstars_i18n.cpp:458 38562 #, kde-kuit-format 38563 msgctxt "Constellation name (optional)" 38564 msgid "YEARS" 38565 msgstr "" 38566 38567 #: kstars_i18n.cpp:459 38568 #, kde-kuit-format 38569 msgctxt "Constellation name (optional)" 38570 msgid "KITCHEN OF SKY" 38571 msgstr "" 38572 38573 #: kstars_i18n.cpp:460 38574 #, kde-kuit-format 38575 msgctxt "Constellation name (optional)" 38576 msgid "NORTH POLE" 38577 msgstr "" 38578 38579 #: kstars_i18n.cpp:461 38580 #, kde-kuit-format 38581 msgctxt "Constellation name (optional)" 38582 msgid "WOUND LODGE" 38583 msgstr "" 38584 38585 #: kstars_i18n.cpp:462 38586 #, kde-kuit-format 38587 msgctxt "Constellation name (optional)" 38588 msgid "SINGLE-LOG BRIDGE" 38589 msgstr "" 38590 38591 #: kstars_i18n.cpp:463 38592 #, kde-kuit-format 38593 msgctxt "Constellation name (optional)" 38594 msgid "GREAT EMPEROR" 38595 msgstr "" 38596 38597 #: kstars_i18n.cpp:464 38598 #, kde-kuit-format 38599 msgctxt "Constellation name (optional)" 38600 msgid "OFFICER FOR OPINION" 38601 msgstr "" 38602 38603 #: kstars_i18n.cpp:465 38604 #, kde-kuit-format 38605 msgctxt "Constellation name (optional)" 38606 msgid "PILLAR OF SKY" 38607 msgstr "" 38608 38609 #: kstars_i18n.cpp:466 38610 #, kde-kuit-format 38611 msgctxt "Constellation name (optional)" 38612 msgid "SECRETARY" 38613 msgstr "" 38614 38615 #: kstars_i18n.cpp:467 38616 #, kde-kuit-format 38617 msgctxt "Constellation name (optional)" 38618 msgid "MAID" 38619 msgstr "" 38620 38621 #: kstars_i18n.cpp:468 38622 #, kde-kuit-format 38623 msgctxt "Constellation name (optional)" 38624 msgid "DESK OF WOMAN" 38625 msgstr "" 38626 38627 #: kstars_i18n.cpp:469 38628 #, kde-kuit-format 38629 msgctxt "Constellation name (optional)" 38630 msgid "JUDGE PRISON" 38631 msgstr "" 38632 38633 #: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471 38634 #, kde-kuit-format 38635 msgctxt "Constellation name (optional)" 38636 msgid "PURPLE FENCE" 38637 msgstr "" 38638 38639 #: kstars_i18n.cpp:472 38640 #, kde-kuit-format 38641 msgctxt "Constellation name (optional)" 38642 msgid "ORDER OF SKY" 38643 msgstr "" 38644 38645 #: kstars_i18n.cpp:473 38646 #, kde-kuit-format 38647 msgctxt "Constellation name (optional)" 38648 msgid "SEVEN MINISTERS" 38649 msgstr "" 38650 38651 #: kstars_i18n.cpp:474 38652 #, kde-kuit-format 38653 msgctxt "Constellation name (optional)" 38654 msgid "THREAD STRAW" 38655 msgstr "" 38656 38657 #: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476 38658 #, kde-kuit-format 38659 msgctxt "Constellation name (optional)" 38660 msgid "MARKET FENCE" 38661 msgstr "" 38662 38663 #: kstars_i18n.cpp:477 38664 #, kde-kuit-format 38665 msgctxt "Constellation name (optional)" 38666 msgid "FEUDAL LORD" 38667 msgstr "" 38668 38669 #: kstars_i18n.cpp:478 38670 #, kde-kuit-format 38671 msgctxt "Constellation name (optional)" 38672 msgid "SEAT FOR EMPEROR" 38673 msgstr "" 38674 38675 #: kstars_i18n.cpp:479 38676 #, kde-kuit-format 38677 msgctxt "Constellation name (optional)" 38678 msgid "ROYAL FAMILY" 38679 msgstr "" 38680 38681 #: kstars_i18n.cpp:480 38682 #, kde-kuit-format 38683 msgctxt "Constellation name (optional)" 38684 msgid "HEAD OF FAMILY" 38685 msgstr "" 38686 38687 #: kstars_i18n.cpp:481 38688 #, kde-kuit-format 38689 msgctxt "Constellation name (optional)" 38690 msgid "RECORD OF FAMILY" 38691 msgstr "" 38692 38693 #: kstars_i18n.cpp:482 38694 #, kde-kuit-format 38695 msgctxt "Constellation name (optional)" 38696 msgid "OFFICER FOR FAMILY" 38697 msgstr "" 38698 38699 #: kstars_i18n.cpp:483 38700 #, kde-kuit-format 38701 msgctxt "Constellation name (optional)" 38702 msgid "TOWER IN MARKET" 38703 msgstr "" 38704 38705 #: kstars_i18n.cpp:484 38706 #, kde-kuit-format 38707 msgctxt "Constellation name (optional)" 38708 msgid "MEASURE CEREAL" 38709 msgstr "" 38710 38711 #: kstars_i18n.cpp:485 38712 #, kde-kuit-format 38713 msgctxt "Constellation name (optional)" 38714 msgid "CEREAL MEASURE REGULATION" 38715 msgstr "" 38716 38717 #: kstars_i18n.cpp:486 38718 #, kde-kuit-format 38719 msgctxt "Constellation name (optional)" 38720 msgid "EUNUCH" 38721 msgstr "" 38722 38723 #: kstars_i18n.cpp:487 38724 #, kde-kuit-format 38725 msgctxt "Constellation name (optional)" 38726 msgid "OFFICER FOR CHARIOTS" 38727 msgstr "" 38728 38729 #: kstars_i18n.cpp:488 38730 #, kde-kuit-format 38731 msgctxt "Constellation name (optional)" 38732 msgid "MEASURE AMOUNT" 38733 msgstr "" 38734 38735 #: kstars_i18n.cpp:489 38736 #, kde-kuit-format 38737 msgctxt "Constellation name (optional)" 38738 msgid "BUTCHERY" 38739 msgstr "" 38740 38741 #: kstars_i18n.cpp:490 38742 #, kde-kuit-format 38743 msgctxt "Constellation name (optional)" 38744 msgid "OFFICER FOR JEWEL" 38745 msgstr "" 38746 38747 #: kstars_i18n.cpp:491 38748 #, kde-kuit-format 38749 msgctxt "Constellation name (optional)" 38750 msgid "ROYAL" 38751 msgstr "" 38752 38753 #: kstars_i18n.cpp:492 38754 #, kde-kuit-format 38755 msgctxt "Constellation name (optional)" 38756 msgid "LORD" 38757 msgstr "" 38758 38759 #: kstars_i18n.cpp:493 38760 #, kde-kuit-format 38761 msgctxt "Constellation name (optional)" 38762 msgid "LEFT EXECUTOR" 38763 msgstr "" 38764 38765 #: kstars_i18n.cpp:494 38766 #, kde-kuit-format 38767 msgctxt "Constellation name (optional)" 38768 msgid "RIGHT EXECUTOR" 38769 msgstr "" 38770 38771 #: kstars_i18n.cpp:495 38772 #, kde-kuit-format 38773 msgctxt "Constellation name (optional)" 38774 msgid "CROSSBEAM FOR HEO" 38775 msgstr "" 38776 38777 #: kstars_i18n.cpp:496 38778 #, kde-kuit-format 38779 msgctxt "Constellation name (optional)" 38780 msgid "THREADING COINS" 38781 msgstr "" 38782 38783 #: kstars_i18n.cpp:497 38784 #, kde-kuit-format 38785 msgctxt "Constellation name (optional)" 38786 msgid "C Lakota" 38787 msgstr "" 38788 38789 #: kstars_i18n.cpp:498 38790 #, kde-kuit-format 38791 msgctxt "Constellation name (optional)" 38792 msgid "HAND" 38793 msgstr "" 38794 38795 #: kstars_i18n.cpp:499 38796 #, kde-kuit-format 38797 msgctxt "Constellation name (optional)" 38798 msgid "SNAKE" 38799 msgstr "" 38800 38801 #: kstars_i18n.cpp:500 38802 #, kde-kuit-format 38803 msgctxt "Constellation name (optional)" 38804 msgid "FIREPLACE" 38805 msgstr "" 38806 38807 #: kstars_i18n.cpp:502 38808 #, kde-kuit-format 38809 msgctxt "Constellation name (optional)" 38810 msgid "RACE TRACK" 38811 msgstr "" 38812 38813 #: kstars_i18n.cpp:503 38814 #, kde-kuit-format 38815 msgctxt "Constellation name (optional)" 38816 msgid "ANIMAL" 38817 msgstr "" 38818 38819 #: kstars_i18n.cpp:504 38820 #, kde-kuit-format 38821 msgctxt "Constellation name (optional)" 38822 msgid "ELK" 38823 msgstr "" 38824 38825 #: kstars_i18n.cpp:505 38826 #, kde-kuit-format 38827 msgctxt "Constellation name (optional)" 38828 msgid "SEVEN LITTLE GIRLS" 38829 msgstr "" 38830 38831 #: kstars_i18n.cpp:506 38832 #, kde-kuit-format 38833 msgctxt "Constellation name (optional)" 38834 msgid "DRIED WILLOW" 38835 msgstr "" 38836 38837 #: kstars_i18n.cpp:507 38838 #, kde-kuit-format 38839 msgctxt "Constellation name (optional)" 38840 msgid "SALAMANDER" 38841 msgstr "" 38842 38843 #: kstars_i18n.cpp:508 38844 #, kde-kuit-format 38845 msgctxt "Constellation name (optional)" 38846 msgid "TURTLE" 38847 msgstr "" 38848 38849 #: kstars_i18n.cpp:509 38850 #, kde-kuit-format 38851 msgctxt "Constellation name (optional)" 38852 msgid "THUNDERBIRD" 38853 msgstr "" 38854 38855 #: kstars_i18n.cpp:510 38856 #, kde-kuit-format 38857 msgctxt "Constellation name (optional)" 38858 msgid "BEAR'S LODGE" 38859 msgstr "" 38860 38861 #: kstars_i18n.cpp:511 38862 #, kde-kuit-format 38863 msgctxt "Constellation name (optional)" 38864 msgid "C Maori" 38865 msgstr "" 38866 38867 #: kstars_i18n.cpp:512 38868 #, kde-kuit-format 38869 msgctxt "Constellation name (optional)" 38870 msgid "TAKI-O-AUTAHI" 38871 msgstr "" 38872 38873 #: kstars_i18n.cpp:513 38874 #, kde-kuit-format 38875 msgctxt "Constellation name (optional)" 38876 msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI" 38877 msgstr "" 38878 38879 #: kstars_i18n.cpp:514 38880 #, kde-kuit-format 38881 msgctxt "Constellation name (optional)" 38882 msgid "TAU-TORO" 38883 msgstr "" 38884 38885 #: kstars_i18n.cpp:515 38886 #, kde-kuit-format 38887 msgctxt "Constellation name (optional)" 38888 msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI" 38889 msgstr "" 38890 38891 #: kstars_i18n.cpp:516 38892 #, kde-kuit-format 38893 msgctxt "Constellation name (optional)" 38894 msgid "MATAKAREHU" 38895 msgstr "" 38896 38897 #: kstars_i18n.cpp:517 38898 #, kde-kuit-format 38899 msgctxt "Constellation name (optional)" 38900 msgid "C Navaro" 38901 msgstr "" 38902 38903 #: kstars_i18n.cpp:518 38904 #, kde-kuit-format 38905 msgctxt "Constellation name (optional)" 38906 msgid "MAN WITH FEET APART" 38907 msgstr "" 38908 38909 #: kstars_i18n.cpp:519 38910 #, kde-kuit-format 38911 msgctxt "Constellation name (optional)" 38912 msgid "LIZARD" 38913 msgstr "" 38914 38915 #: kstars_i18n.cpp:520 38916 #, kde-kuit-format 38917 msgctxt "Constellation name (optional)" 38918 msgid "DILYEHE" 38919 msgstr "" 38920 38921 #: kstars_i18n.cpp:521 38922 #, kde-kuit-format 38923 msgctxt "Constellation name (optional)" 38924 msgid "FIRST BIG ONE" 38925 msgstr "" 38926 38927 #: kstars_i18n.cpp:522 38928 #, kde-kuit-format 38929 msgctxt "Constellation name (optional)" 38930 msgid "RABBIT TRACKS" 38931 msgstr "" 38932 38933 #: kstars_i18n.cpp:523 38934 #, kde-kuit-format 38935 msgctxt "Constellation name (optional)" 38936 msgid "FIRST SLIM ONE" 38937 msgstr "" 38938 38939 #: kstars_i18n.cpp:524 38940 #, kde-kuit-format 38941 msgctxt "Constellation name (optional)" 38942 msgid "C Norse" 38943 msgstr "" 38944 38945 #: kstars_i18n.cpp:525 38946 #, kde-kuit-format 38947 msgctxt "Constellation name (optional)" 38948 msgid "AURVANDIL'S TOE" 38949 msgstr "" 38950 38951 #: kstars_i18n.cpp:526 38952 #, kde-kuit-format 38953 msgctxt "Constellation name (optional)" 38954 msgid "WOLF'S MOUTH" 38955 msgstr "" 38956 38957 #: kstars_i18n.cpp:527 38958 #, kde-kuit-format 38959 msgctxt "Constellation name (optional)" 38960 msgid "THE FISHERMEN" 38961 msgstr "" 38962 38963 #: kstars_i18n.cpp:528 38964 #, kde-kuit-format 38965 msgctxt "Constellation name (optional)" 38966 msgid "WOMAN'S CART" 38967 msgstr "" 38968 38969 #: kstars_i18n.cpp:529 38970 #, kde-kuit-format 38971 msgctxt "Constellation name (optional)" 38972 msgid "MAN'S CART" 38973 msgstr "" 38974 38975 #: kstars_i18n.cpp:530 38976 #, kde-kuit-format 38977 msgctxt "Constellation name (optional)" 38978 msgid "THE ASAR BATTLEFIELD" 38979 msgstr "" 38980 38981 #: kstars_i18n.cpp:531 38982 #, kde-kuit-format 38983 msgctxt "Constellation name (optional)" 38984 msgid "C Polynesian" 38985 msgstr "" 38986 38987 #: kstars_i18n.cpp:532 38988 #, kde-kuit-format 38989 msgctxt "Constellation name (optional)" 38990 msgid "BAILER" 38991 msgstr "" 38992 38993 #: kstars_i18n.cpp:533 38994 #, kde-kuit-format 38995 msgctxt "Constellation name (optional)" 38996 msgid "CAT'S CRADLE" 38997 msgstr "" 38998 38999 #: kstars_i18n.cpp:534 39000 #, kde-kuit-format 39001 msgctxt "Constellation name (optional)" 39002 msgid "VOICE OF JOY" 39003 msgstr "" 39004 39005 #: kstars_i18n.cpp:535 39006 #, kde-kuit-format 39007 msgctxt "Constellation name (optional)" 39008 msgid "THE SEVEN" 39009 msgstr "" 39010 39011 #: kstars_i18n.cpp:536 39012 #, kde-kuit-format 39013 msgctxt "Constellation name (optional)" 39014 msgid "MAUI'S FISHHOOK" 39015 msgstr "" 39016 39017 #: kstars_i18n.cpp:537 39018 #, kde-kuit-format 39019 msgctxt "Constellation name (optional)" 39020 msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE" 39021 msgstr "" 39022 39023 #: kstars_i18n.cpp:538 39024 #, kde-kuit-format 39025 msgctxt "Constellation name (optional)" 39026 msgid "KITE OF KAWELO" 39027 msgstr "" 39028 39029 #: kstars_i18n.cpp:539 39030 #, kde-kuit-format 39031 msgctxt "Constellation name (optional)" 39032 msgid "FRIGATE BIRD" 39033 msgstr "" 39034 39035 #: kstars_i18n.cpp:540 39036 #, kde-kuit-format 39037 msgctxt "Constellation name (optional)" 39038 msgid "CARED FOR BY MOON" 39039 msgstr "" 39040 39041 #: kstars_i18n.cpp:541 39042 #, kde-kuit-format 39043 msgctxt "Constellation name (optional)" 39044 msgid "DOLPHIN" 39045 msgstr "" 39046 39047 #: kstars_i18n.cpp:542 39048 #, kde-kuit-format 39049 msgctxt "Constellation name (optional)" 39050 msgid "C Tupi-Guarani" 39051 msgstr "" 39052 39053 #: kstars_i18n.cpp:543 39054 #, kde-kuit-format 39055 msgctxt "Constellation name (optional)" 39056 msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)" 39057 msgstr "" 39058 39059 #: kstars_i18n.cpp:544 39060 #, kde-kuit-format 39061 msgctxt "Constellation name (optional)" 39062 msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)" 39063 msgstr "" 39064 39065 #: kstars_i18n.cpp:545 39066 #, kde-kuit-format 39067 msgctxt "Constellation name (optional)" 39068 msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)" 39069 msgstr "" 39070 39071 #: kstars_i18n.cpp:546 39072 #, kde-kuit-format 39073 msgctxt "Constellation name (optional)" 39074 msgid "VEADO" 39075 msgstr "" 39076 39077 #: kstars_i18n.cpp:547 39078 #, kde-kuit-format 39079 msgctxt "Constellation name (optional)" 39080 msgid "JOYKEXO" 39081 msgstr "" 39082 39083 #: kstars_i18n.cpp:548 39084 #, kde-kuit-format 39085 msgctxt "Constellation name (optional)" 39086 msgid "VESPEIRO (EIXU)" 39087 msgstr "" 39088 39089 #: kstars_i18n.cpp:549 39090 #, kde-kuit-format 39091 msgctxt "Constellation name (optional)" 39092 msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)" 39093 msgstr "" 39094 39095 #: kstars_i18n.cpp:550 39096 #, kde-kuit-format 39097 msgctxt "Constellation name (optional)" 39098 msgid "C Tongan" 39099 msgstr "" 39100 39101 #: kstars_i18n.cpp:551 39102 #, kde-kuit-format 39103 msgctxt "Constellation name (optional)" 39104 msgid "FATANALUA" 39105 msgstr "" 39106 39107 #: kstars_i18n.cpp:552 39108 #, kde-kuit-format 39109 msgctxt "Constellation name (optional)" 39110 msgid "AE E'UVEA" 39111 msgstr "" 39112 39113 #: kstars_i18n.cpp:553 39114 #, kde-kuit-format 39115 msgctxt "Constellation name (optional)" 39116 msgid "LUA TANGATA" 39117 msgstr "" 39118 39119 #: kstars_i18n.cpp:554 39120 #, kde-kuit-format 39121 msgctxt "Constellation name (optional)" 39122 msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI" 39123 msgstr "" 39124 39125 #: kstars_i18n.cpp:555 39126 #, kde-kuit-format 39127 msgctxt "Constellation name (optional)" 39128 msgid "TU'ULALUPE" 39129 msgstr "" 39130 39131 #: kstars_i18n.cpp:556 39132 #, kde-kuit-format 39133 msgctxt "Constellation name (optional)" 39134 msgid "TOLOA" 39135 msgstr "" 39136 39137 #: kstars_i18n.cpp:557 39138 #, kde-kuit-format 39139 msgctxt "Constellation name (optional)" 39140 msgid "TUINGA IKA" 39141 msgstr "" 39142 39143 #: kstars_i18n.cpp:558 39144 #, kde-kuit-format 39145 msgctxt "Constellation name (optional)" 39146 msgid "TOLOALAHI" 39147 msgstr "" 39148 39149 #: kstars_i18n.cpp:559 39150 #, kde-kuit-format 39151 msgctxt "Constellation name (optional)" 39152 msgid "HOUMATOLOA" 39153 msgstr "" 39154 39155 #: kstars_i18n.cpp:560 39156 #, kde-kuit-format 39157 msgctxt "Constellation name (optional)" 39158 msgid "TOLOATONGA" 39159 msgstr "" 39160 39161 #: kstars_i18n.cpp:561 39162 #, kde-kuit-format 39163 msgctxt "Constellation name (optional)" 39164 msgid "FUNGASIA" 39165 msgstr "" 39166 39167 #: kstars_i18n.cpp:562 39168 #, kde-kuit-format 39169 msgctxt "Constellation name (optional)" 39170 msgid "C Western (sternenkarten.com)" 39171 msgstr "" 39172 39173 #: kstars_i18n.cpp:638 39174 #, kde-kuit-format 39175 msgctxt "Constellation name (optional)" 39176 msgid "SERPENS" 39177 msgstr "" 39178 39179 #: kstars_i18n.cpp:651 39180 #, kde-kuit-format 39181 msgctxt "Constellation name (optional)" 39182 msgid "C Asterisms" 39183 msgstr "" 39184 39185 #: kstars_i18n.cpp:652 39186 #, kde-kuit-format 39187 msgctxt "Constellation name (optional)" 39188 msgid "SPRING TRIANGLE" 39189 msgstr "" 39190 39191 #: kstars_i18n.cpp:653 39192 #, kde-kuit-format 39193 msgctxt "Constellation name (optional)" 39194 msgid "DIAMOND OF VIRGO" 39195 msgstr "" 39196 39197 #: kstars_i18n.cpp:654 39198 #, kde-kuit-format 39199 msgctxt "Constellation name (optional)" 39200 msgid "SUMMER TRIANGLE" 39201 msgstr "" 39202 39203 #: kstars_i18n.cpp:655 39204 #, kde-kuit-format 39205 msgctxt "Constellation name (optional)" 39206 msgid "GREAT SQUARE OF PEGASUS" 39207 msgstr "" 39208 39209 #: kstars_i18n.cpp:656 39210 #, kde-kuit-format 39211 msgctxt "Constellation name (optional)" 39212 msgid "WINTER TRIANGLE" 39213 msgstr "" 39214 39215 #: kstars_i18n.cpp:657 39216 #, kde-kuit-format 39217 msgctxt "Constellation name (optional)" 39218 msgid "WINTER HEXAGON" 39219 msgstr "" 39220 39221 #: kstars_i18n.cpp:658 39222 #, kde-kuit-format 39223 msgctxt "Constellation name (optional)" 39224 msgid "ORION'S BELT" 39225 msgstr "" 39226 39227 #: kstars_i18n.cpp:659 39228 #, kde-kuit-format 39229 msgctxt "Constellation name (optional)" 39230 msgid "TEAPOT" 39231 msgstr "" 39232 39233 #: kstars_i18n.cpp:660 39234 #, kde-kuit-format 39235 msgctxt "Constellation name (optional)" 39236 msgid "BIG DIPPER" 39237 msgstr "" 39238 39239 #: kstars_i18n.cpp:661 39240 #, kde-kuit-format 39241 msgctxt "Constellation name (optional)" 39242 msgid "LITTLE DIPPER" 39243 msgstr "" 39244 39245 #: kstars_i18n.cpp:662 39246 #, kde-kuit-format 39247 msgctxt "Constellation name (optional)" 39248 msgid "CASSIOPEIA W" 39249 msgstr "" 39250 39251 #: kstars_i18n.cpp:663 39252 #, kde-kuit-format 39253 msgctxt "Constellation name (optional)" 39254 msgid "FISH HOOK" 39255 msgstr "" 39256 39257 #: kstars_i18n.cpp:664 39258 #, kde-kuit-format 39259 msgctxt "Constellation name (optional)" 39260 msgid "NORTHERN CROSS" 39261 msgstr "" 39262 39263 #: kstars_i18n.cpp:665 39264 #, kde-kuit-format 39265 msgctxt "Constellation name (optional)" 39266 msgid "SICKLE" 39267 msgstr "" 39268 39269 #: kstars_i18n.cpp:666 39270 #, kde-kuit-format 39271 msgctxt "Constellation name (optional)" 39272 msgid "SOUTHERN CROSS" 39273 msgstr "" 39274 39275 #: kstars_i18n.cpp:667 39276 #, kde-kuit-format 39277 msgctxt "Constellation name (optional)" 39278 msgid "FALSE CROSS" 39279 msgstr "" 39280 39281 #: kstars_i18n.cpp:668 39282 #, kde-kuit-format 39283 msgctxt "Constellation name (optional)" 39284 msgid "DIAMOND CROSS" 39285 msgstr "" 39286 39287 #: kstars_i18n.cpp:669 39288 #, kde-kuit-format 39289 msgctxt "Constellation name (optional)" 39290 msgid "COAT HANGER" 39291 msgstr "" 39292 39293 #: kstars_i18n.cpp:670 39294 #, kde-kuit-format 39295 msgctxt "Constellation name (optional)" 39296 msgid "KEMBLE'S CASCADE" 39297 msgstr "" 39298 39299 #: kstars_i18n.cpp:671 39300 #, kde-kuit-format 39301 msgctxt "Constellation name (optional)" 39302 msgid "HYADES" 39303 msgstr "" 39304 39305 #: kstars_i18n.cpp:672 39306 #, kde-kuit-format 39307 msgctxt "Constellation name (optional)" 39308 msgid "CEPHEUS HOUSE" 39309 msgstr "" 39310 39311 #: kstars_i18n.cpp:673 39312 #, kde-kuit-format 39313 msgctxt "Constellation name (optional)" 39314 msgid "KEYSTONE" 39315 msgstr "" 39316 39317 #: kstars_i18n.cpp:674 39318 #, kde-kuit-format 39319 msgctxt "Constellation name (optional)" 39320 msgid "LOZENGE" 39321 msgstr "" 39322 39323 #: kstars_i18n.cpp:676 39324 #, kde-kuit-format 39325 msgctxt "Constellation name (optional)" 39326 msgid "JOB'S COFFIN" 39327 msgstr "" 39328 39329 #: kstars_i18n.cpp:677 39330 #, kde-kuit-format 39331 msgctxt "Constellation name (optional)" 39332 msgid "PONIATOWSKI'S BULL" 39333 msgstr "" 39334 39335 #: kstars_i18n.cpp:678 39336 #, kde-kuit-format 39337 msgctxt "Constellation name (optional)" 39338 msgid "CIRCLET" 39339 msgstr "" 39340 39341 #: kstars_i18n.cpp:679 39342 #, kde-kuit-format 39343 msgctxt "Constellation name (optional)" 39344 msgid "Y OF AQUARIUS" 39345 msgstr "" 39346 39347 #: kstars_i18n.cpp:680 39348 #, kde-kuit-format 39349 msgctxt "Constellation name (optional)" 39350 msgid "WHALE'S HEAD" 39351 msgstr "" 39352 39353 #: kstars_i18n.cpp:681 39354 #, kde-kuit-format 39355 msgctxt "Constellation name (optional)" 39356 msgid "THE SAIL" 39357 msgstr "" 39358 39359 #: kstars_i18n.cpp:686 kstars_i18n.cpp:698 39360 #, kde-kuit-format 39361 msgctxt "Sky Culture" 39362 msgid "Western" 39363 msgstr "" 39364 39365 #: kstars_i18n.cpp:687 39366 #, kde-kuit-format 39367 msgctxt "Sky Culture" 39368 msgid "Chinese" 39369 msgstr "" 39370 39371 #: kstars_i18n.cpp:688 39372 #, kde-kuit-format 39373 msgctxt "Sky Culture" 39374 msgid "Egyptian" 39375 msgstr "" 39376 39377 #: kstars_i18n.cpp:689 39378 #, kde-kuit-format 39379 msgctxt "Sky Culture" 39380 msgid "Inuit" 39381 msgstr "" 39382 39383 #: kstars_i18n.cpp:690 39384 #, kde-kuit-format 39385 msgctxt "Sky Culture" 39386 msgid "Korean" 39387 msgstr "" 39388 39389 #: kstars_i18n.cpp:691 39390 #, kde-kuit-format 39391 msgctxt "Sky Culture" 39392 msgid "Lakota" 39393 msgstr "" 39394 39395 #: kstars_i18n.cpp:692 39396 #, kde-kuit-format 39397 msgctxt "Sky Culture" 39398 msgid "Maori" 39399 msgstr "" 39400 39401 #: kstars_i18n.cpp:693 39402 #, kde-kuit-format 39403 msgctxt "Sky Culture" 39404 msgid "Navaro" 39405 msgstr "" 39406 39407 #: kstars_i18n.cpp:694 39408 #, kde-kuit-format 39409 msgctxt "Sky Culture" 39410 msgid "Norse" 39411 msgstr "" 39412 39413 #: kstars_i18n.cpp:695 39414 #, kde-kuit-format 39415 msgctxt "Sky Culture" 39416 msgid "Polynesian" 39417 msgstr "" 39418 39419 #: kstars_i18n.cpp:696 39420 #, kde-kuit-format 39421 msgctxt "Sky Culture" 39422 msgid "Tupi-Guarani" 39423 msgstr "" 39424 39425 #: kstars_i18n.cpp:697 39426 #, kde-kuit-format 39427 msgctxt "Sky Culture" 39428 msgid "Tongan" 39429 msgstr "" 39430 39431 #: kstars_i18n.cpp:699 39432 #, kde-kuit-format 39433 msgctxt "Sky Culture" 39434 msgid "Asterisms" 39435 msgstr "" 39436 39437 #: kstars_i18n.cpp:700 39438 #, kde-kuit-format 39439 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39440 msgid "100 Mile House" 39441 msgstr "" 39442 39443 #: kstars_i18n.cpp:701 39444 #, kde-kuit-format 39445 msgctxt "City in Jylland Denmark" 39446 msgid "Aabenraa" 39447 msgstr "" 39448 39449 #: kstars_i18n.cpp:702 39450 #, kde-kuit-format 39451 msgctxt "City in Germany" 39452 msgid "Aachen" 39453 msgstr "" 39454 39455 #: kstars_i18n.cpp:703 39456 #, kde-kuit-format 39457 msgctxt "City in Jylland Denmark" 39458 msgid "Aalborg" 39459 msgstr "" 39460 39461 #: kstars_i18n.cpp:704 39462 #, kde-kuit-format 39463 msgctxt "City in Jylland Denmark" 39464 msgid "Aarhus" 39465 msgstr "" 39466 39467 #: kstars_i18n.cpp:705 39468 #, kde-kuit-format 39469 msgctxt "City in Siberia Russia" 39470 msgid "Abakan" 39471 msgstr "" 39472 39473 #: kstars_i18n.cpp:706 39474 #, kde-kuit-format 39475 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39476 msgid "Abbotsford" 39477 msgstr "" 39478 39479 #: kstars_i18n.cpp:707 39480 #, kde-kuit-format 39481 msgctxt "City in Idaho USA" 39482 msgid "Aberdeen" 39483 msgstr "" 39484 39485 #: kstars_i18n.cpp:708 39486 #, kde-kuit-format 39487 msgctxt "City in Maryland USA" 39488 msgid "Aberdeen" 39489 msgstr "" 39490 39491 #: kstars_i18n.cpp:709 39492 #, kde-kuit-format 39493 msgctxt "City in Scotland United Kingdom" 39494 msgid "Aberdeen" 39495 msgstr "" 39496 39497 #: kstars_i18n.cpp:710 39498 #, kde-kuit-format 39499 msgctxt "City in South Dakota USA" 39500 msgid "Aberdeen" 39501 msgstr "" 39502 39503 #: kstars_i18n.cpp:711 39504 #, kde-kuit-format 39505 msgctxt "City in Washington USA" 39506 msgid "Aberdeen" 39507 msgstr "" 39508 39509 #: kstars_i18n.cpp:712 39510 #, kde-kuit-format 39511 msgctxt "City in Ivory coast" 39512 msgid "Abidjan" 39513 msgstr "" 39514 39515 #: kstars_i18n.cpp:713 39516 #, kde-kuit-format 39517 msgctxt "City in Kansas USA" 39518 msgid "Abilene" 39519 msgstr "" 39520 39521 #: kstars_i18n.cpp:714 39522 #, kde-kuit-format 39523 msgctxt "City in Texas USA" 39524 msgid "Abilene" 39525 msgstr "" 39526 39527 #: kstars_i18n.cpp:715 39528 #, kde-kuit-format 39529 msgctxt "City in Nigeria" 39530 msgid "Abuja" 39531 msgstr "" 39532 39533 #: kstars_i18n.cpp:716 39534 #, kde-kuit-format 39535 msgctxt "City in Mexico" 39536 msgid "Acapulco" 39537 msgstr "" 39538 39539 #: kstars_i18n.cpp:717 39540 #, kde-kuit-format 39541 msgctxt "City in Ghana" 39542 msgid "Accra" 39543 msgstr "" 39544 39545 #: kstars_i18n.cpp:718 39546 #, kde-kuit-format 39547 msgctxt "City in Minnesota USA" 39548 msgid "Ada" 39549 msgstr "" 39550 39551 #: kstars_i18n.cpp:719 39552 #, kde-kuit-format 39553 msgctxt "City in Alaska USA" 39554 msgid "Adak" 39555 msgstr "" 39556 39557 #: kstars_i18n.cpp:720 39558 #, kde-kuit-format 39559 msgctxt "City in Massachusetts USA" 39560 msgid "Adams" 39561 msgstr "" 39562 39563 #: kstars_i18n.cpp:721 39564 #, kde-kuit-format 39565 msgctxt "City in Pitcairn Islands" 39566 msgid "Adamstown" 39567 msgstr "" 39568 39569 #: kstars_i18n.cpp:722 39570 #, kde-kuit-format 39571 msgctxt "City in Ethiopia" 39572 msgid "Addis Ababa" 39573 msgstr "" 39574 39575 #: kstars_i18n.cpp:723 39576 #, kde-kuit-format 39577 msgctxt "City in South Australia Australia" 39578 msgid "Adelaide" 39579 msgstr "" 39580 39581 #: kstars_i18n.cpp:724 39582 #, kde-kuit-format 39583 msgctxt "City in Yemen" 39584 msgid "Aden" 39585 msgstr "" 39586 39587 #: kstars_i18n.cpp:725 39588 #, kde-kuit-format 39589 msgctxt "City in Oklahoma USA" 39590 msgid "Afton" 39591 msgstr "" 39592 39593 #: kstars_i18n.cpp:726 39594 #, kde-kuit-format 39595 msgctxt "City in Wyoming USA" 39596 msgid "Afton" 39597 msgstr "" 39598 39599 #: kstars_i18n.cpp:727 39600 #, kde-kuit-format 39601 msgctxt "City in Niger" 39602 msgid "Agadez" 39603 msgstr "" 39604 39605 #: kstars_i18n.cpp:728 39606 #, kde-kuit-format 39607 msgctxt "City in Morocco" 39608 msgid "Agadir" 39609 msgstr "" 39610 39611 #: kstars_i18n.cpp:729 39612 #, kde-kuit-format 39613 msgctxt "City in Guam" 39614 msgid "Agana" 39615 msgstr "" 39616 39617 #: kstars_i18n.cpp:730 39618 #, kde-kuit-format 39619 msgctxt "City in Siberia Russia" 39620 msgid "Aginskoe" 39621 msgstr "" 39622 39623 #: kstars_i18n.cpp:731 39624 #, kde-kuit-format 39625 msgctxt "City in California USA" 39626 msgid "Ahwahnee" 39627 msgstr "" 39628 39629 #: kstars_i18n.cpp:732 39630 #, kde-kuit-format 39631 msgctxt "City in South Carolina USA" 39632 msgid "Aiken" 39633 msgstr "" 39634 39635 #: kstars_i18n.cpp:733 39636 #, kde-kuit-format 39637 msgctxt "City in Nebraska USA" 39638 msgid "Ainsworth" 39639 msgstr "" 39640 39641 #: kstars_i18n.cpp:734 39642 #, kde-kuit-format 39643 msgctxt "City in Alberta Canada" 39644 msgid "Airdrie" 39645 msgstr "" 39646 39647 #: kstars_i18n.cpp:735 39648 #, kde-kuit-format 39649 msgctxt "City in Corse du Sud France" 39650 msgid "Ajaccio" 39651 msgstr "" 39652 39653 #: kstars_i18n.cpp:736 39654 #, kde-kuit-format 39655 msgctxt "City in Arizona USA" 39656 msgid "Ajo" 39657 msgstr "" 39658 39659 #: kstars_i18n.cpp:737 39660 #, kde-kuit-format 39661 msgctxt "City in Ohio USA" 39662 msgid "Akron" 39663 msgstr "" 39664 39665 #: kstars_i18n.cpp:738 39666 #, kde-kuit-format 39667 msgctxt "City in Libya" 39668 msgid "Al Jawf" 39669 msgstr "" 39670 39671 #: kstars_i18n.cpp:739 39672 #, kde-kuit-format 39673 msgctxt "City in Bahrain" 39674 msgid "Al Manamah" 39675 msgstr "" 39676 39677 #: kstars_i18n.cpp:740 39678 #, kde-kuit-format 39679 msgctxt "City in Spain" 39680 msgid "Alacant" 39681 msgstr "" 39682 39683 #: kstars_i18n.cpp:741 39684 #, kde-kuit-format 39685 msgctxt "City in California USA" 39686 msgid "Alameda" 39687 msgstr "" 39688 39689 #: kstars_i18n.cpp:742 39690 #, kde-kuit-format 39691 msgctxt "City in Nevada USA" 39692 msgid "Alamo" 39693 msgstr "" 39694 39695 #: kstars_i18n.cpp:743 39696 #, kde-kuit-format 39697 msgctxt "City in New Mexico USA" 39698 msgid "Alamogordo" 39699 msgstr "" 39700 39701 #: kstars_i18n.cpp:744 39702 #, kde-kuit-format 39703 msgctxt "City in Spain" 39704 msgid "Albacete" 39705 msgstr "" 39706 39707 #: kstars_i18n.cpp:745 39708 #, kde-kuit-format 39709 msgctxt "City in Georgia USA" 39710 msgid "Albany" 39711 msgstr "" 39712 39713 #: kstars_i18n.cpp:746 39714 #, kde-kuit-format 39715 msgctxt "City in New York USA" 39716 msgid "Albany" 39717 msgstr "" 39718 39719 #: kstars_i18n.cpp:747 39720 #, kde-kuit-format 39721 msgctxt "City in Oregon USA" 39722 msgid "Albany" 39723 msgstr "" 39724 39725 #: kstars_i18n.cpp:748 39726 #, kde-kuit-format 39727 msgctxt "City in Idaho USA" 39728 msgid "Albion" 39729 msgstr "" 39730 39731 #: kstars_i18n.cpp:749 39732 #, kde-kuit-format 39733 msgctxt "City in New Mexico USA" 39734 msgid "Albuquerque" 39735 msgstr "" 39736 39737 #: kstars_i18n.cpp:750 39738 #, kde-kuit-format 39739 msgctxt "City in Spain" 39740 msgid "Alcalá de Henares" 39741 msgstr "" 39742 39743 #: kstars_i18n.cpp:751 39744 #, kde-kuit-format 39745 msgctxt "City in Tennessee USA" 39746 msgid "Alcoa" 39747 msgstr "" 39748 39749 #: kstars_i18n.cpp:752 39750 #, kde-kuit-format 39751 msgctxt "City in United Kingdom" 39752 msgid "Aldermaston" 39753 msgstr "" 39754 39755 #: kstars_i18n.cpp:753 39756 #, kde-kuit-format 39757 msgctxt "City in Nunavut Canada" 39758 msgid "Alert" 39759 msgstr "" 39760 39761 #: kstars_i18n.cpp:754 39762 #, kde-kuit-format 39763 msgctxt "City in Italy" 39764 msgid "Alessandria" 39765 msgstr "" 39766 39767 #: kstars_i18n.cpp:755 39768 #, kde-kuit-format 39769 msgctxt "City in Alabama USA" 39770 msgid "Alexander City" 39771 msgstr "" 39772 39773 #: kstars_i18n.cpp:756 39774 #, kde-kuit-format 39775 msgctxt "City in Egypt" 39776 msgid "Alexandria" 39777 msgstr "" 39778 39779 #: kstars_i18n.cpp:757 39780 #, kde-kuit-format 39781 msgctxt "City in Louisiana USA" 39782 msgid "Alexandria" 39783 msgstr "" 39784 39785 #: kstars_i18n.cpp:758 39786 #, kde-kuit-format 39787 msgctxt "City in Virginia USA" 39788 msgid "Alexandria" 39789 msgstr "" 39790 39791 #: kstars_i18n.cpp:759 39792 #, kde-kuit-format 39793 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39794 msgid "Alexis Creek" 39795 msgstr "" 39796 39797 #: kstars_i18n.cpp:760 39798 #, kde-kuit-format 39799 msgctxt "City in Algeria" 39800 msgid "Algiers" 39801 msgstr "" 39802 39803 #: kstars_i18n.cpp:761 39804 #, kde-kuit-format 39805 msgctxt "City in Canada" 39806 msgid "Algonquin" 39807 msgstr "" 39808 39809 #: kstars_i18n.cpp:762 39810 #, kde-kuit-format 39811 msgctxt "City in California USA" 39812 msgid "Alhambra" 39813 msgstr "" 39814 39815 #: kstars_i18n.cpp:763 39816 #, kde-kuit-format 39817 msgctxt "City in Northern Territory Australia" 39818 msgid "Alice Springs" 39819 msgstr "" 39820 39821 #: kstars_i18n.cpp:764 39822 #, kde-kuit-format 39823 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 39824 msgid "Allegheny Obs." 39825 msgstr "" 39826 39827 #: kstars_i18n.cpp:765 39828 #, kde-kuit-format 39829 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 39830 msgid "Allentown" 39831 msgstr "" 39832 39833 #: kstars_i18n.cpp:766 39834 #, kde-kuit-format 39835 msgctxt "City in Nebraska USA" 39836 msgid "Alliance" 39837 msgstr "" 39838 39839 #: kstars_i18n.cpp:767 39840 #, kde-kuit-format 39841 msgctxt "City in Quebec Canada" 39842 msgid "Alma" 39843 msgstr "" 39844 39845 #: kstars_i18n.cpp:768 39846 #, kde-kuit-format 39847 msgctxt "City in Kazakhstan" 39848 msgid "Alma Ata" 39849 msgstr "" 39850 39851 #: kstars_i18n.cpp:769 39852 #, kde-kuit-format 39853 msgctxt "City in Spain" 39854 msgid "Almería" 39855 msgstr "" 39856 39857 #: kstars_i18n.cpp:770 39858 #, kde-kuit-format 39859 msgctxt "City in Manitoba Canada" 39860 msgid "Alonsa" 39861 msgstr "" 39862 39863 #: kstars_i18n.cpp:771 39864 #, kde-kuit-format 39865 msgctxt "City in Georgia USA" 39866 msgid "Alpharetta" 39867 msgstr "" 39868 39869 #: kstars_i18n.cpp:772 39870 #, kde-kuit-format 39871 msgctxt "City in California USA" 39872 msgid "Alpine" 39873 msgstr "" 39874 39875 #: kstars_i18n.cpp:773 39876 #, kde-kuit-format 39877 msgctxt "City in Germany" 39878 msgid "Altenstadt" 39879 msgstr "" 39880 39881 #: kstars_i18n.cpp:774 39882 #, kde-kuit-format 39883 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 39884 msgid "Altoona" 39885 msgstr "" 39886 39887 #: kstars_i18n.cpp:775 39888 #, kde-kuit-format 39889 msgctxt "City in Lithuania" 39890 msgid "Alytus" 39891 msgstr "" 39892 39893 #: kstars_i18n.cpp:776 39894 #, kde-kuit-format 39895 msgctxt "City in Japan" 39896 msgid "Amami Island" 39897 msgstr "" 39898 39899 #: kstars_i18n.cpp:777 39900 #, kde-kuit-format 39901 msgctxt "City in Texas USA" 39902 msgid "Amarillo" 39903 msgstr "" 39904 39905 #: kstars_i18n.cpp:778 39906 #, kde-kuit-format 39907 msgctxt "City in Alaska USA" 39908 msgid "Ambler" 39909 msgstr "" 39910 39911 #: kstars_i18n.cpp:779 39912 #, kde-kuit-format 39913 msgctxt "City in Alaska USA" 39914 msgid "Amchitka" 39915 msgstr "" 39916 39917 #: kstars_i18n.cpp:780 39918 #, kde-kuit-format 39919 msgctxt "City in Idaho USA" 39920 msgid "American Falls" 39921 msgstr "" 39922 39923 #: kstars_i18n.cpp:781 39924 #, kde-kuit-format 39925 msgctxt "City in Iowa USA" 39926 msgid "Ames" 39927 msgstr "" 39928 39929 #: kstars_i18n.cpp:782 39930 #, kde-kuit-format 39931 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 39932 msgid "Amherst" 39933 msgstr "" 39934 39935 #: kstars_i18n.cpp:783 39936 #, kde-kuit-format 39937 msgctxt "City in Ohio USA" 39938 msgid "Amherst" 39939 msgstr "" 39940 39941 #: kstars_i18n.cpp:784 39942 #, kde-kuit-format 39943 msgctxt "City in Massachusetts USA" 39944 msgid "Amherst Obs." 39945 msgstr "" 39946 39947 #: kstars_i18n.cpp:785 39948 #, kde-kuit-format 39949 msgctxt "City in Somme France" 39950 msgid "Amiens" 39951 msgstr "" 39952 39953 #: kstars_i18n.cpp:786 39954 #, kde-kuit-format 39955 msgctxt "City in Cape Verde" 39956 msgid "Amilcar Cabral" 39957 msgstr "" 39958 39959 #: kstars_i18n.cpp:787 39960 #, kde-kuit-format 39961 msgctxt "City in Jordan" 39962 msgid "Amman" 39963 msgstr "" 39964 39965 #: kstars_i18n.cpp:788 39966 #, kde-kuit-format 39967 msgctxt "City in Quebec Canada" 39968 msgid "Amos" 39969 msgstr "" 39970 39971 #: kstars_i18n.cpp:789 39972 #, kde-kuit-format 39973 msgctxt "City in Quebec Canada" 39974 msgid "Amqui" 39975 msgstr "" 39976 39977 #: kstars_i18n.cpp:790 39978 #, kde-kuit-format 39979 msgctxt "City in Netherlands" 39980 msgid "Amsterdam" 39981 msgstr "" 39982 39983 #: kstars_i18n.cpp:791 39984 #, kde-kuit-format 39985 msgctxt "City in Montana USA" 39986 msgid "Anaconda" 39987 msgstr "" 39988 39989 #: kstars_i18n.cpp:792 39990 #, kde-kuit-format 39991 msgctxt "City in Far East Russia" 39992 msgid "Anadyr" 39993 msgstr "" 39994 39995 #: kstars_i18n.cpp:793 39996 #, kde-kuit-format 39997 msgctxt "City in California USA" 39998 msgid "Anaheim" 39999 msgstr "" 40000 40001 #: kstars_i18n.cpp:794 40002 #, kde-kuit-format 40003 msgctxt "City in British Columbia Canada" 40004 msgid "Anahim Lake" 40005 msgstr "" 40006 40007 #: kstars_i18n.cpp:795 40008 #, kde-kuit-format 40009 msgctxt "City in Alaska USA" 40010 msgid "Anchorage" 40011 msgstr "" 40012 40013 #: kstars_i18n.cpp:796 40014 #, kde-kuit-format 40015 msgctxt "City in Italy" 40016 msgid "Ancona" 40017 msgstr "" 40018 40019 #: kstars_i18n.cpp:797 40020 #, kde-kuit-format 40021 msgctxt "City in Indiana USA" 40022 msgid "Anderson" 40023 msgstr "" 40024 40025 #: kstars_i18n.cpp:798 40026 #, kde-kuit-format 40027 msgctxt "City in South Carolina USA" 40028 msgid "Anderson" 40029 msgstr "" 40030 40031 #: kstars_i18n.cpp:799 40032 #, kde-kuit-format 40033 msgctxt "City in Guam" 40034 msgid "Anderson AFB" 40035 msgstr "" 40036 40037 #: kstars_i18n.cpp:800 40038 #, kde-kuit-format 40039 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 40040 msgid "Andong" 40041 msgstr "" 40042 40043 #: kstars_i18n.cpp:801 40044 #, kde-kuit-format 40045 msgctxt "City in Italy" 40046 msgid "Andria" 40047 msgstr "" 40048 40049 #: kstars_i18n.cpp:802 40050 #, kde-kuit-format 40051 msgctxt "City in Palau" 40052 msgid "Angaur Island" 40053 msgstr "" 40054 40055 #: kstars_i18n.cpp:803 40056 #, kde-kuit-format 40057 msgctxt "City in Turkey" 40058 msgid "Ankara" 40059 msgstr "" 40060 40061 #: kstars_i18n.cpp:804 40062 #, kde-kuit-format 40063 msgctxt "City in Michigan USA" 40064 msgid "Ann Arbor" 40065 msgstr "" 40066 40067 #: kstars_i18n.cpp:805 40068 #, kde-kuit-format 40069 msgctxt "City in Algeria" 40070 msgid "Annabah" 40071 msgstr "" 40072 40073 #: kstars_i18n.cpp:806 40074 #, kde-kuit-format 40075 msgctxt "City in Maryland USA" 40076 msgid "Annapolis" 40077 msgstr "" 40078 40079 #: kstars_i18n.cpp:807 40080 #, kde-kuit-format 40081 msgctxt "City in Haute-Savoie France" 40082 msgid "Annecy" 40083 msgstr "" 40084 40085 #: kstars_i18n.cpp:808 40086 #, kde-kuit-format 40087 msgctxt "City in Alaska USA" 40088 msgid "Annette Island" 40089 msgstr "" 40090 40091 #: kstars_i18n.cpp:809 40092 #, kde-kuit-format 40093 msgctxt "City in Alabama USA" 40094 msgid "Anniston" 40095 msgstr "" 40096 40097 #: kstars_i18n.cpp:810 40098 #, kde-kuit-format 40099 msgctxt "City in Germany" 40100 msgid "Ansbach" 40101 msgstr "" 40102 40103 #: kstars_i18n.cpp:811 40104 #, kde-kuit-format 40105 msgctxt "City in Madagascar" 40106 msgid "Antananarivo" 40107 msgstr "" 40108 40109 #: kstars_i18n.cpp:812 40110 #, kde-kuit-format 40111 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 40112 msgid "Antigonish" 40113 msgstr "" 40114 40115 #: kstars_i18n.cpp:813 40116 #, kde-kuit-format 40117 msgctxt "City in Oklahoma USA" 40118 msgid "Antlers" 40119 msgstr "" 40120 40121 #: kstars_i18n.cpp:814 40122 #, kde-kuit-format 40123 msgctxt "City in Chile" 40124 msgid "Antofagasta" 40125 msgstr "" 40126 40127 #: kstars_i18n.cpp:815 40128 #, kde-kuit-format 40129 msgctxt "City in Madagascar" 40130 msgid "Antsirabe" 40131 msgstr "" 40132 40133 #: kstars_i18n.cpp:816 40134 #, kde-kuit-format 40135 msgctxt "City in Belgium" 40136 msgid "Antwerp" 40137 msgstr "" 40138 40139 #: kstars_i18n.cpp:817 40140 #, kde-kuit-format 40141 msgctxt "City in Alberta Canada" 40142 msgid "Anzac" 40143 msgstr "" 40144 40145 #: kstars_i18n.cpp:818 40146 #, kde-kuit-format 40147 msgctxt "City in Italy" 40148 msgid "Aosta" 40149 msgstr "" 40150 40151 #: kstars_i18n.cpp:819 40152 #, kde-kuit-format 40153 msgctxt "City in Wisconsin USA" 40154 msgid "Appleton" 40155 msgstr "" 40156 40157 #: kstars_i18n.cpp:820 40158 #, kde-kuit-format 40159 msgctxt "City in Jordan" 40160 msgid "Aqaba" 40161 msgstr "" 40162 40163 #: kstars_i18n.cpp:821 40164 #, kde-kuit-format 40165 msgctxt "City in Manitoba Canada" 40166 msgid "Arborg" 40167 msgstr "" 40168 40169 #: kstars_i18n.cpp:822 40170 #, kde-kuit-format 40171 msgctxt "City in California USA" 40172 msgid "Arcade-Arden" 40173 msgstr "" 40174 40175 #: kstars_i18n.cpp:823 40176 #, kde-kuit-format 40177 msgctxt "City in Italy" 40178 msgid "Arcetri" 40179 msgstr "" 40180 40181 #: kstars_i18n.cpp:824 40182 #, kde-kuit-format 40183 msgctxt "City in Germany" 40184 msgid "Archenhold" 40185 msgstr "" 40186 40187 #: kstars_i18n.cpp:825 40188 #, kde-kuit-format 40189 msgctxt "City in Utah USA" 40190 msgid "Arches National Park (IDS)" 40191 msgstr "" 40192 40193 #: kstars_i18n.cpp:826 40194 #, kde-kuit-format 40195 msgctxt "City in Oklahoma USA" 40196 msgid "Ardmore" 40197 msgstr "" 40198 40199 #: kstars_i18n.cpp:827 40200 #, kde-kuit-format 40201 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 40202 msgid "Arecibo Obs." 40203 msgstr "" 40204 40205 #: kstars_i18n.cpp:828 40206 #, kde-kuit-format 40207 msgctxt "City in Italy" 40208 msgid "Arese" 40209 msgstr "" 40210 40211 #: kstars_i18n.cpp:829 40212 #, kde-kuit-format 40213 msgctxt "City in Italy" 40214 msgid "Arezzo" 40215 msgstr "" 40216 40217 #: kstars_i18n.cpp:830 40218 #, kde-kuit-format 40219 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40220 msgid "Argentia" 40221 msgstr "" 40222 40223 #: kstars_i18n.cpp:831 40224 #, kde-kuit-format 40225 msgctxt "City in Minnesota USA" 40226 msgid "Argyle" 40227 msgstr "" 40228 40229 #: kstars_i18n.cpp:832 40230 #, kde-kuit-format 40231 msgctxt "City in Chile" 40232 msgid "Arica" 40233 msgstr "" 40234 40235 #: kstars_i18n.cpp:833 40236 #, kde-kuit-format 40237 msgctxt "City in Arkansas USA" 40238 msgid "Arkadelphia" 40239 msgstr "" 40240 40241 #: kstars_i18n.cpp:834 40242 #, kde-kuit-format 40243 msgctxt "City in North-West Region Russia" 40244 msgid "Arkhangelsk" 40245 msgstr "" 40246 40247 #: kstars_i18n.cpp:835 40248 #, kde-kuit-format 40249 msgctxt "City in Massachusetts USA" 40250 msgid "Arlington" 40251 msgstr "" 40252 40253 #: kstars_i18n.cpp:836 40254 #, kde-kuit-format 40255 msgctxt "City in Texas USA" 40256 msgid "Arlington" 40257 msgstr "" 40258 40259 #: kstars_i18n.cpp:837 40260 #, kde-kuit-format 40261 msgctxt "City in Virginia USA" 40262 msgid "Arlington" 40263 msgstr "" 40264 40265 #: kstars_i18n.cpp:838 40266 #, kde-kuit-format 40267 msgctxt "City in Illinois USA" 40268 msgid "Arlington Heights" 40269 msgstr "" 40270 40271 #: kstars_i18n.cpp:839 40272 #, kde-kuit-format 40273 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom" 40274 msgid "Armagh" 40275 msgstr "" 40276 40277 #: kstars_i18n.cpp:840 40278 #, kde-kuit-format 40279 msgctxt "City in South Dakota USA" 40280 msgid "Armour" 40281 msgstr "" 40282 40283 #: kstars_i18n.cpp:841 40284 #, kde-kuit-format 40285 msgctxt "City in Ontario Canada" 40286 msgid "Armstrong" 40287 msgstr "" 40288 40289 #: kstars_i18n.cpp:842 40290 #, kde-kuit-format 40291 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40292 msgid "Arnold's Cove" 40293 msgstr "" 40294 40295 #: kstars_i18n.cpp:843 40296 #, kde-kuit-format 40297 msgctxt "City in Gran Canaria Spain" 40298 msgid "Arrecife" 40299 msgstr "" 40300 40301 #: kstars_i18n.cpp:844 40302 #, kde-kuit-format 40303 msgctxt "City in Uganda" 40304 msgid "Arua" 40305 msgstr "" 40306 40307 #: kstars_i18n.cpp:845 40308 #, kde-kuit-format 40309 msgctxt "City in Colorado USA" 40310 msgid "Arvada" 40311 msgstr "" 40312 40313 #: kstars_i18n.cpp:846 40314 #, kde-kuit-format 40315 msgctxt "City in Arizona USA" 40316 msgid "Ash Fork" 40317 msgstr "" 40318 40319 #: kstars_i18n.cpp:847 40320 #, kde-kuit-format 40321 msgctxt "City in Manitoba Canada" 40322 msgid "Ashern" 40323 msgstr "" 40324 40325 #: kstars_i18n.cpp:848 40326 #, kde-kuit-format 40327 msgctxt "City in North Carolina USA" 40328 msgid "Asheville" 40329 msgstr "" 40330 40331 #: kstars_i18n.cpp:849 40332 #, kde-kuit-format 40333 msgctxt "City in Kansas USA" 40334 msgid "Ashland" 40335 msgstr "" 40336 40337 #: kstars_i18n.cpp:850 40338 #, kde-kuit-format 40339 msgctxt "City in Kentucky USA" 40340 msgid "Ashland" 40341 msgstr "" 40342 40343 #: kstars_i18n.cpp:851 40344 #, kde-kuit-format 40345 msgctxt "City in Maine USA" 40346 msgid "Ashland" 40347 msgstr "" 40348 40349 #: kstars_i18n.cpp:852 40350 #, kde-kuit-format 40351 msgctxt "City in North Dakota USA" 40352 msgid "Ashley" 40353 msgstr "" 40354 40355 #: kstars_i18n.cpp:853 40356 #, kde-kuit-format 40357 msgctxt "City in Italy" 40358 msgid "Asiago" 40359 msgstr "" 40360 40361 #: kstars_i18n.cpp:854 40362 #, kde-kuit-format 40363 msgctxt "City in Eritrea" 40364 msgid "Asmera" 40365 msgstr "" 40366 40367 #: kstars_i18n.cpp:855 40368 #, kde-kuit-format 40369 msgctxt "City in Colorado USA" 40370 msgid "Aspen" 40371 msgstr "" 40372 40373 #: kstars_i18n.cpp:856 40374 #, kde-kuit-format 40375 msgctxt "City in Eritrea" 40376 msgid "Assab" 40377 msgstr "" 40378 40379 #: kstars_i18n.cpp:857 40380 #, kde-kuit-format 40381 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 40382 msgid "Assiniboia" 40383 msgstr "" 40384 40385 #: kstars_i18n.cpp:858 40386 #, kde-kuit-format 40387 msgctxt "City in Oregon USA" 40388 msgid "Astoria" 40389 msgstr "" 40390 40391 #: kstars_i18n.cpp:859 40392 #, kde-kuit-format 40393 msgctxt "City in Paraguay" 40394 msgid "Asunción" 40395 msgstr "" 40396 40397 #: kstars_i18n.cpp:860 40398 #, kde-kuit-format 40399 msgctxt "City in Egypt" 40400 msgid "Aswan" 40401 msgstr "" 40402 40403 #: kstars_i18n.cpp:861 40404 #, kde-kuit-format 40405 msgctxt "City in Egypt" 40406 msgid "Asyut" 40407 msgstr "" 40408 40409 #: kstars_i18n.cpp:862 40410 #, kde-kuit-format 40411 msgctxt "City in Greece" 40412 msgid "Atenas" 40413 msgstr "" 40414 40415 #: kstars_i18n.cpp:863 40416 #, kde-kuit-format 40417 msgctxt "City in Alberta Canada" 40418 msgid "Athabasca" 40419 msgstr "" 40420 40421 #: kstars_i18n.cpp:864 40422 #, kde-kuit-format 40423 msgctxt "City in Greece" 40424 msgid "Athens" 40425 msgstr "" 40426 40427 #: kstars_i18n.cpp:865 40428 #, kde-kuit-format 40429 msgctxt "City in Georgia USA" 40430 msgid "Athens" 40431 msgstr "" 40432 40433 #: kstars_i18n.cpp:866 40434 #, kde-kuit-format 40435 msgctxt "City in Tennessee USA" 40436 msgid "Athens" 40437 msgstr "" 40438 40439 #: kstars_i18n.cpp:867 40440 #, kde-kuit-format 40441 msgctxt "City in Texas USA" 40442 msgid "Athens" 40443 msgstr "" 40444 40445 #: kstars_i18n.cpp:868 40446 #, kde-kuit-format 40447 msgctxt "City in Leinster Ireland" 40448 msgid "Athlone" 40449 msgstr "" 40450 40451 #: kstars_i18n.cpp:869 40452 #, kde-kuit-format 40453 msgctxt "City in Ontario Canada" 40454 msgid "Atikokan" 40455 msgstr "" 40456 40457 #: kstars_i18n.cpp:870 40458 #, kde-kuit-format 40459 msgctxt "City in Nebraska USA" 40460 msgid "Atkinson" 40461 msgstr "" 40462 40463 #: kstars_i18n.cpp:871 40464 #, kde-kuit-format 40465 msgctxt "City in Georgia USA" 40466 msgid "Atlanta" 40467 msgstr "" 40468 40469 #: kstars_i18n.cpp:872 40470 #, kde-kuit-format 40471 msgctxt "City in New Jersey USA" 40472 msgid "Atlantic City" 40473 msgstr "" 40474 40475 #: kstars_i18n.cpp:873 40476 #, kde-kuit-format 40477 msgctxt "City in Alabama USA" 40478 msgid "Atmore" 40479 msgstr "" 40480 40481 #: kstars_i18n.cpp:874 40482 #, kde-kuit-format 40483 msgctxt "City in Massachusetts USA" 40484 msgid "Attleboro" 40485 msgstr "" 40486 40487 #: kstars_i18n.cpp:875 40488 #, kde-kuit-format 40489 msgctxt "City in Alabama USA" 40490 msgid "Auburn" 40491 msgstr "" 40492 40493 #: kstars_i18n.cpp:876 40494 #, kde-kuit-format 40495 msgctxt "City in Maine USA" 40496 msgid "Auburn" 40497 msgstr "" 40498 40499 #: kstars_i18n.cpp:877 40500 #, kde-kuit-format 40501 msgctxt "City in New Zealand" 40502 msgid "Auckland" 40503 msgstr "" 40504 40505 #: kstars_i18n.cpp:878 40506 #, kde-kuit-format 40507 msgctxt "City in Ontario Canada" 40508 msgid "Auden" 40509 msgstr "" 40510 40511 #: kstars_i18n.cpp:879 40512 #, kde-kuit-format 40513 msgctxt "City in Germany" 40514 msgid "Augsburg" 40515 msgstr "" 40516 40517 #: kstars_i18n.cpp:880 40518 #, kde-kuit-format 40519 msgctxt "City in Arkansas USA" 40520 msgid "Augusta" 40521 msgstr "" 40522 40523 #: kstars_i18n.cpp:881 40524 #, kde-kuit-format 40525 msgctxt "City in Georgia USA" 40526 msgid "Augusta" 40527 msgstr "" 40528 40529 #: kstars_i18n.cpp:882 40530 #, kde-kuit-format 40531 msgctxt "City in Maine USA" 40532 msgid "Augusta" 40533 msgstr "" 40534 40535 #: kstars_i18n.cpp:883 40536 #, kde-kuit-format 40537 msgctxt "City in Colorado USA" 40538 msgid "Aurora" 40539 msgstr "" 40540 40541 #: kstars_i18n.cpp:884 40542 #, kde-kuit-format 40543 msgctxt "City in Illinois USA" 40544 msgid "Aurora" 40545 msgstr "" 40546 40547 #: kstars_i18n.cpp:885 40548 #, kde-kuit-format 40549 msgctxt "City in Minnesota USA" 40550 msgid "Aurora" 40551 msgstr "" 40552 40553 #: kstars_i18n.cpp:886 40554 #, kde-kuit-format 40555 msgctxt "City in Nevada USA" 40556 msgid "Austin" 40557 msgstr "" 40558 40559 #: kstars_i18n.cpp:887 40560 #, kde-kuit-format 40561 msgctxt "City in Texas USA" 40562 msgid "Austin" 40563 msgstr "" 40564 40565 #: kstars_i18n.cpp:888 40566 #, kde-kuit-format 40567 msgctxt "City in New South Wales Australia" 40568 msgid "Avalon" 40569 msgstr "" 40570 40571 #: kstars_i18n.cpp:889 40572 #, kde-kuit-format 40573 msgctxt "City in Victoria Australia" 40574 msgid "Avalon" 40575 msgstr "" 40576 40577 #: kstars_i18n.cpp:890 40578 #, kde-kuit-format 40579 msgctxt "City in Italy" 40580 msgid "Aviano" 40581 msgstr "" 40582 40583 #: kstars_i18n.cpp:891 40584 #, kde-kuit-format 40585 msgctxt "City in Connecticut USA" 40586 msgid "Avon" 40587 msgstr "" 40588 40589 #: kstars_i18n.cpp:892 40590 #, kde-kuit-format 40591 msgctxt "City in Japan" 40592 msgid "Ayase" 40593 msgstr "" 40594 40595 #: kstars_i18n.cpp:893 40596 #, kde-kuit-format 40597 msgctxt "City in New Mexico USA" 40598 msgid "Aztec" 40599 msgstr "" 40600 40601 #: kstars_i18n.cpp:894 40602 #, kde-kuit-format 40603 msgctxt "City in Palau" 40604 msgid "Babelthuap Island" 40605 msgstr "" 40606 40607 #: kstars_i18n.cpp:895 40608 #, kde-kuit-format 40609 msgctxt "City in Philippines" 40610 msgid "Bacolod" 40611 msgstr "" 40612 40613 #: kstars_i18n.cpp:896 40614 #, kde-kuit-format 40615 msgctxt "City in Spain" 40616 msgid "Badajoz" 40617 msgstr "" 40618 40619 #: kstars_i18n.cpp:897 40620 #, kde-kuit-format 40621 msgctxt "City in Spain" 40622 msgid "Badalona" 40623 msgstr "" 40624 40625 #: kstars_i18n.cpp:898 40626 #, kde-kuit-format 40627 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 40628 msgid "Baddeck" 40629 msgstr "" 40630 40631 #: kstars_i18n.cpp:899 40632 #, kde-kuit-format 40633 msgctxt "City in Germany" 40634 msgid "Baden-Baden" 40635 msgstr "" 40636 40637 #: kstars_i18n.cpp:900 40638 #, kde-kuit-format 40639 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40640 msgid "Badger" 40641 msgstr "" 40642 40643 #: kstars_i18n.cpp:901 40644 #, kde-kuit-format 40645 msgctxt "City in Guinea Bissau" 40646 msgid "Bafata" 40647 msgstr "" 40648 40649 #: kstars_i18n.cpp:902 40650 #, kde-kuit-format 40651 msgctxt "City in Iraq" 40652 msgid "Baghdad" 40653 msgstr "" 40654 40655 #: kstars_i18n.cpp:903 40656 #, kde-kuit-format 40657 msgctxt "City in United Arab Emirates" 40658 msgid "Bahrain" 40659 msgstr "" 40660 40661 #: kstars_i18n.cpp:904 40662 #, kde-kuit-format 40663 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40664 msgid "Baie Verte" 40665 msgstr "" 40666 40667 #: kstars_i18n.cpp:905 40668 #, kde-kuit-format 40669 msgctxt "City in Quebec Canada" 40670 msgid "Baie-Comeau" 40671 msgstr "" 40672 40673 #: kstars_i18n.cpp:906 40674 #, kde-kuit-format 40675 msgctxt "City in Quebec Canada" 40676 msgid "Baie-Saint-Paul" 40677 msgstr "" 40678 40679 #: kstars_i18n.cpp:907 40680 #, kde-kuit-format 40681 msgctxt "City in Montana USA" 40682 msgid "Baker" 40683 msgstr "" 40684 40685 #: kstars_i18n.cpp:908 40686 #, kde-kuit-format 40687 msgctxt "City in California USA" 40688 msgid "Bakersfield" 40689 msgstr "" 40690 40691 #: kstars_i18n.cpp:909 40692 #, kde-kuit-format 40693 msgctxt "City in Panama" 40694 msgid "Balboa" 40695 msgstr "" 40696 40697 #: kstars_i18n.cpp:910 40698 #, kde-kuit-format 40699 msgctxt "City in California USA" 40700 msgid "Baldwin Park" 40701 msgstr "" 40702 40703 #: kstars_i18n.cpp:911 40704 #, kde-kuit-format 40705 msgctxt "City in Indonesia" 40706 msgid "Bali" 40707 msgstr "" 40708 40709 #: kstars_i18n.cpp:912 40710 #, kde-kuit-format 40711 msgctxt "City in Texas USA" 40712 msgid "Balmorhea SP (Toyahvale)" 40713 msgstr "" 40714 40715 #: kstars_i18n.cpp:913 40716 #, kde-kuit-format 40717 msgctxt "City in Maryland USA" 40718 msgid "Baltimore" 40719 msgstr "" 40720 40721 #: kstars_i18n.cpp:914 40722 #, kde-kuit-format 40723 msgctxt "City in Mali" 40724 msgid "Bamako" 40725 msgstr "" 40726 40727 #: kstars_i18n.cpp:915 40728 #, kde-kuit-format 40729 msgctxt "City in Germany" 40730 msgid "Bamberg" 40731 msgstr "" 40732 40733 #: kstars_i18n.cpp:916 40734 #, kde-kuit-format 40735 msgctxt "City in Ontario Canada" 40736 msgid "Bancroft" 40737 msgstr "" 40738 40739 #: kstars_i18n.cpp:917 40740 #, kde-kuit-format 40741 msgctxt "City in Iran" 40742 msgid "Bandar Abbass" 40743 msgstr "" 40744 40745 #: kstars_i18n.cpp:918 40746 #, kde-kuit-format 40747 msgctxt "City in Iran" 40748 msgid "Bandar Lengeh" 40749 msgstr "" 40750 40751 #: kstars_i18n.cpp:919 40752 #, kde-kuit-format 40753 msgctxt "City in Brunei" 40754 msgid "Bandar Seri Begawan" 40755 msgstr "" 40756 40757 #: kstars_i18n.cpp:920 40758 #, kde-kuit-format 40759 msgctxt "City in Turkey" 40760 msgid "Bandirma" 40761 msgstr "" 40762 40763 #: kstars_i18n.cpp:921 40764 #, kde-kuit-format 40765 msgctxt "City in Alberta Canada" 40766 msgid "Banff" 40767 msgstr "" 40768 40769 #: kstars_i18n.cpp:922 40770 #, kde-kuit-format 40771 msgctxt "City in India" 40772 msgid "Bangalore" 40773 msgstr "" 40774 40775 #: kstars_i18n.cpp:923 40776 #, kde-kuit-format 40777 msgctxt "City in Central African Republic" 40778 msgid "Bangassou" 40779 msgstr "" 40780 40781 #: kstars_i18n.cpp:924 40782 #, kde-kuit-format 40783 msgctxt "City in Thailand" 40784 msgid "Bangkok" 40785 msgstr "" 40786 40787 #: kstars_i18n.cpp:925 40788 #, kde-kuit-format 40789 msgctxt "City in Maine USA" 40790 msgid "Bangor" 40791 msgstr "" 40792 40793 #: kstars_i18n.cpp:926 40794 #, kde-kuit-format 40795 msgctxt "City in Central African Republic" 40796 msgid "Bangui" 40797 msgstr "" 40798 40799 #: kstars_i18n.cpp:927 40800 #, kde-kuit-format 40801 msgctxt "City in Gambia" 40802 msgid "Banjul" 40803 msgstr "" 40804 40805 #: kstars_i18n.cpp:928 40806 #, kde-kuit-format 40807 msgctxt "City in Maine USA" 40808 msgid "Bar Harbor" 40809 msgstr "" 40810 40811 #: kstars_i18n.cpp:929 40812 #, kde-kuit-format 40813 msgctxt "City in Wisconsin USA" 40814 msgid "Baraboo" 40815 msgstr "" 40816 40817 #: kstars_i18n.cpp:930 40818 #, kde-kuit-format 40819 msgctxt "City in Spain" 40820 msgid "Barcelona" 40821 msgstr "" 40822 40823 #: kstars_i18n.cpp:931 40824 #, kde-kuit-format 40825 msgctxt "City in Italy" 40826 msgid "Bari" 40827 msgstr "" 40828 40829 #: kstars_i18n.cpp:932 40830 #, kde-kuit-format 40831 msgctxt "City in British Columbia Canada" 40832 msgid "Barkerville" 40833 msgstr "" 40834 40835 #: kstars_i18n.cpp:933 40836 #, kde-kuit-format 40837 msgctxt "City in Italy" 40838 msgid "Barletta" 40839 msgstr "" 40840 40841 #: kstars_i18n.cpp:934 40842 #, kde-kuit-format 40843 msgctxt "City in Siberia Russia" 40844 msgid "Barnaul" 40845 msgstr "" 40846 40847 #: kstars_i18n.cpp:935 40848 #, kde-kuit-format 40849 msgctxt "City in Ohio USA" 40850 msgid "Barnesville" 40851 msgstr "" 40852 40853 #: kstars_i18n.cpp:936 40854 #, kde-kuit-format 40855 msgctxt "City in Quebec Canada" 40856 msgid "Barrage Manic-3" 40857 msgstr "" 40858 40859 #: kstars_i18n.cpp:937 40860 #, kde-kuit-format 40861 msgctxt "City in Quebec Canada" 40862 msgid "Barrage Manic-5" 40863 msgstr "" 40864 40865 #: kstars_i18n.cpp:938 40866 #, kde-kuit-format 40867 msgctxt "City in Colombia" 40868 msgid "Barranquilla" 40869 msgstr "" 40870 40871 #: kstars_i18n.cpp:939 40872 #, kde-kuit-format 40873 msgctxt "City in Vermont USA" 40874 msgid "Barre" 40875 msgstr "" 40876 40877 #: kstars_i18n.cpp:940 40878 #, kde-kuit-format 40879 msgctxt "City in Ontario Canada" 40880 msgid "Barrie" 40881 msgstr "" 40882 40883 #: kstars_i18n.cpp:941 40884 #, kde-kuit-format 40885 msgctxt "City in Wisconsin USA" 40886 msgid "Barron" 40887 msgstr "" 40888 40889 #: kstars_i18n.cpp:942 40890 #, kde-kuit-format 40891 msgctxt "City in Alaska USA" 40892 msgid "Barrow" 40893 msgstr "" 40894 40895 #: kstars_i18n.cpp:943 40896 #, kde-kuit-format 40897 msgctxt "City in Ontario Canada" 40898 msgid "Barry's Bay" 40899 msgstr "" 40900 40901 #: kstars_i18n.cpp:944 40902 #, kde-kuit-format 40903 msgctxt "City in California USA" 40904 msgid "Barstow" 40905 msgstr "" 40906 40907 #: kstars_i18n.cpp:945 40908 #, kde-kuit-format 40909 msgctxt "City in Oklahoma USA" 40910 msgid "Bartlesville" 40911 msgstr "" 40912 40913 #: kstars_i18n.cpp:946 40914 #, kde-kuit-format 40915 msgctxt "City in Vermont USA" 40916 msgid "Barton" 40917 msgstr "" 40918 40919 #: kstars_i18n.cpp:947 40920 #, kde-kuit-format 40921 msgctxt "City in Iraq" 40922 msgid "Basrah" 40923 msgstr "" 40924 40925 #: kstars_i18n.cpp:948 40926 #, kde-kuit-format 40927 msgctxt "City in Haute-Corse France" 40928 msgid "Bastia" 40929 msgstr "" 40930 40931 #: kstars_i18n.cpp:949 40932 #, kde-kuit-format 40933 msgctxt "City in Equatorial Guinea" 40934 msgid "Bata" 40935 msgstr "" 40936 40937 #: kstars_i18n.cpp:950 40938 #, kde-kuit-format 40939 msgctxt "City in South Carolina USA" 40940 msgid "Batesburg" 40941 msgstr "" 40942 40943 #: kstars_i18n.cpp:951 40944 #, kde-kuit-format 40945 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 40946 msgid "Bathurst" 40947 msgstr "" 40948 40949 #: kstars_i18n.cpp:952 40950 #, kde-kuit-format 40951 msgctxt "City in Louisiana USA" 40952 msgid "Baton Rouge" 40953 msgstr "" 40954 40955 #: kstars_i18n.cpp:953 40956 #, kde-kuit-format 40957 msgctxt "City in Michigan USA" 40958 msgid "Battle Creek" 40959 msgstr "" 40960 40961 #: kstars_i18n.cpp:954 40962 #, kde-kuit-format 40963 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40964 msgid "Bay Bulls" 40965 msgstr "" 40966 40967 #: kstars_i18n.cpp:955 40968 #, kde-kuit-format 40969 msgctxt "City in Michigan USA" 40970 msgid "Bay City" 40971 msgstr "" 40972 40973 #: kstars_i18n.cpp:956 40974 #, kde-kuit-format 40975 msgctxt "City in Mississippi USA" 40976 msgid "Bay St. Louis" 40977 msgstr "" 40978 40979 #: kstars_i18n.cpp:957 40980 #, kde-kuit-format 40981 msgctxt "City in New Jersey USA" 40982 msgid "Bayonne" 40983 msgstr "" 40984 40985 #: kstars_i18n.cpp:958 40986 #, kde-kuit-format 40987 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France" 40988 msgid "Bayonne" 40989 msgstr "" 40990 40991 #: kstars_i18n.cpp:959 40992 #, kde-kuit-format 40993 msgctxt "City in Texas USA" 40994 msgid "Baytown" 40995 msgstr "" 40996 40997 #: kstars_i18n.cpp:960 40998 #, kde-kuit-format 40999 msgctxt "City in Israel" 41000 msgid "Be'er Sheva" 41001 msgstr "" 41002 41003 #: kstars_i18n.cpp:961 41004 #, kde-kuit-format 41005 msgctxt "City in North Dakota USA" 41006 msgid "Beach" 41007 msgstr "" 41008 41009 #: kstars_i18n.cpp:962 41010 #, kde-kuit-format 41011 msgctxt "City in Ontario Canada" 41012 msgid "Beardmore" 41013 msgstr "" 41014 41015 #: kstars_i18n.cpp:963 41016 #, kde-kuit-format 41017 msgctxt "City in Nevada USA" 41018 msgid "Beatty" 41019 msgstr "" 41020 41021 #: kstars_i18n.cpp:964 41022 #, kde-kuit-format 41023 msgctxt "City in South Carolina USA" 41024 msgid "Beaufort" 41025 msgstr "" 41026 41027 #: kstars_i18n.cpp:965 41028 #, kde-kuit-format 41029 msgctxt "City in Texas USA" 41030 msgid "Beaumont" 41031 msgstr "" 41032 41033 #: kstars_i18n.cpp:966 41034 #, kde-kuit-format 41035 msgctxt "City in Quebec Canada" 41036 msgid "Beaupre" 41037 msgstr "" 41038 41039 #: kstars_i18n.cpp:967 41040 #, kde-kuit-format 41041 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 41042 msgid "Beauval" 41043 msgstr "" 41044 41045 #: kstars_i18n.cpp:968 41046 #, kde-kuit-format 41047 msgctxt "City in Utah USA" 41048 msgid "Beaver" 41049 msgstr "" 41050 41051 #: kstars_i18n.cpp:969 41052 #, kde-kuit-format 41053 msgctxt "City in Alberta Canada" 41054 msgid "Beaverlodge" 41055 msgstr "" 41056 41057 #: kstars_i18n.cpp:970 41058 #, kde-kuit-format 41059 msgctxt "City in British Columbia Canada" 41060 msgid "Beavermouth" 41061 msgstr "" 41062 41063 #: kstars_i18n.cpp:971 41064 #, kde-kuit-format 41065 msgctxt "City in Oregon USA" 41066 msgid "Beaverton" 41067 msgstr "" 41068 41069 #: kstars_i18n.cpp:972 41070 #, kde-kuit-format 41071 msgctxt "City in West Virginia USA" 41072 msgid "Beckley" 41073 msgstr "" 41074 41075 #: kstars_i18n.cpp:973 41076 #, kde-kuit-format 41077 msgctxt "City in China" 41078 msgid "Beijing" 41079 msgstr "" 41080 41081 #: kstars_i18n.cpp:974 41082 #, kde-kuit-format 41083 msgctxt "City in Mozambique" 41084 msgid "Beira" 41085 msgstr "" 41086 41087 #: kstars_i18n.cpp:975 41088 #, kde-kuit-format 41089 msgctxt "City in Lebanon" 41090 msgid "Beirut" 41091 msgstr "" 41092 41093 #: kstars_i18n.cpp:976 41094 #, kde-kuit-format 41095 msgctxt "City in Portugal" 41096 msgid "Beja" 41097 msgstr "" 41098 41099 #: kstars_i18n.cpp:977 41100 #, kde-kuit-format 41101 msgctxt "City in Brazil" 41102 msgid "Belem" 41103 msgstr "" 41104 41105 #: kstars_i18n.cpp:978 41106 #, kde-kuit-format 41107 msgctxt "City in New Mexico USA" 41108 msgid "Belen" 41109 msgstr "" 41110 41111 #: kstars_i18n.cpp:979 41112 #, kde-kuit-format 41113 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom" 41114 msgid "Belfast" 41115 msgstr "" 41116 41117 #: kstars_i18n.cpp:980 41118 #, kde-kuit-format 41119 msgctxt "City in Central Region Russia" 41120 msgid "Belgorod" 41121 msgstr "" 41122 41123 #: kstars_i18n.cpp:981 41124 #, kde-kuit-format 41125 msgctxt "City in Yugoslavia" 41126 msgid "Belgrade" 41127 msgstr "" 41128 41129 #: kstars_i18n.cpp:982 41130 #, kde-kuit-format 41131 msgctxt "City in Belize" 41132 msgid "Belize City" 41133 msgstr "" 41134 41135 #: kstars_i18n.cpp:983 41136 #, kde-kuit-format 41137 msgctxt "City in Quebec Canada" 41138 msgid "Belleterre" 41139 msgstr "" 41140 41141 #: kstars_i18n.cpp:984 41142 #, kde-kuit-format 41143 msgctxt "City in Illinois USA" 41144 msgid "Belleville" 41145 msgstr "" 41146 41147 #: kstars_i18n.cpp:985 41148 #, kde-kuit-format 41149 msgctxt "City in Ontario Canada" 41150 msgid "Belleville" 41151 msgstr "" 41152 41153 #: kstars_i18n.cpp:986 41154 #, kde-kuit-format 41155 msgctxt "City in Nebraska USA" 41156 msgid "Bellevue" 41157 msgstr "" 41158 41159 #: kstars_i18n.cpp:987 41160 #, kde-kuit-format 41161 msgctxt "City in Washington USA" 41162 msgid "Bellevue" 41163 msgstr "" 41164 41165 #: kstars_i18n.cpp:988 41166 #, kde-kuit-format 41167 msgctxt "City in California USA" 41168 msgid "Bellflower" 41169 msgstr "" 41170 41171 #: kstars_i18n.cpp:989 41172 #, kde-kuit-format 41173 msgctxt "City in Washington USA" 41174 msgid "Bellingham" 41175 msgstr "" 41176 41177 #: kstars_i18n.cpp:990 41178 #, kde-kuit-format 41179 msgctxt "City in Vermont USA" 41180 msgid "Bellows Falls" 41181 msgstr "" 41182 41183 #: kstars_i18n.cpp:991 41184 #, kde-kuit-format 41185 msgctxt "City in Morocco" 41186 msgid "Ben Guerir" 41187 msgstr "" 41188 41189 #: kstars_i18n.cpp:992 41190 #, kde-kuit-format 41191 msgctxt "City in Oregon USA" 41192 msgid "Bend" 41193 msgstr "" 41194 41195 #: kstars_i18n.cpp:993 41196 #, kde-kuit-format 41197 msgctxt "City in Somalia" 41198 msgid "Bender Cassim" 41199 msgstr "" 41200 41201 #: kstars_i18n.cpp:994 41202 #, kde-kuit-format 41203 msgctxt "City in Victoria Australia" 41204 msgid "Bendigo" 41205 msgstr "" 41206 41207 #: kstars_i18n.cpp:995 41208 #, kde-kuit-format 41209 msgctxt "City in Libya" 41210 msgid "Benghazi" 41211 msgstr "" 41212 41213 #: kstars_i18n.cpp:996 41214 #, kde-kuit-format 41215 msgctxt "City in Vermont USA" 41216 msgid "Bennington" 41217 msgstr "" 41218 41219 #: kstars_i18n.cpp:997 41220 #, kde-kuit-format 41221 msgctxt "City in Arkansas USA" 41222 msgid "Benton" 41223 msgstr "" 41224 41225 #: kstars_i18n.cpp:998 41226 #, kde-kuit-format 41227 msgctxt "City in Somalia" 41228 msgid "Berbera" 41229 msgstr "" 41230 41231 #: kstars_i18n.cpp:999 41232 #, kde-kuit-format 41233 msgctxt "City in Italy" 41234 msgid "Bergamo" 41235 msgstr "" 41236 41237 #: kstars_i18n.cpp:1000 41238 #, kde-kuit-format 41239 msgctxt "City in Norway" 41240 msgid "Bergen" 41241 msgstr "" 41242 41243 #: kstars_i18n.cpp:1001 41244 #, kde-kuit-format 41245 msgctxt "City in Germany" 41246 msgid "Bergisch-Gladbach" 41247 msgstr "" 41248 41249 #: kstars_i18n.cpp:1002 41250 #, kde-kuit-format 41251 msgctxt "City in California USA" 41252 msgid "Berkeley" 41253 msgstr "" 41254 41255 #: kstars_i18n.cpp:1003 41256 #, kde-kuit-format 41257 msgctxt "City in Germany" 41258 msgid "Berlin" 41259 msgstr "" 41260 41261 #: kstars_i18n.cpp:1004 41262 #, kde-kuit-format 41263 msgctxt "City in New Hampshire USA" 41264 msgid "Berlin" 41265 msgstr "" 41266 41267 #: kstars_i18n.cpp:1005 41268 #, kde-kuit-format 41269 msgctxt "City in Switzerland" 41270 msgid "Bern" 41271 msgstr "" 41272 41273 #: kstars_i18n.cpp:1006 41274 #, kde-kuit-format 41275 msgctxt "City in Doubs France" 41276 msgid "Besançon" 41277 msgstr "" 41278 41279 #: kstars_i18n.cpp:1007 41280 #, kde-kuit-format 41281 msgctxt "City in Alaska USA" 41282 msgid "Bethel" 41283 msgstr "" 41284 41285 #: kstars_i18n.cpp:1008 41286 #, kde-kuit-format 41287 msgctxt "City in Maryland USA" 41288 msgid "Bethesda" 41289 msgstr "" 41290 41291 #: kstars_i18n.cpp:1009 41292 #, kde-kuit-format 41293 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 41294 msgid "Bethlehem" 41295 msgstr "" 41296 41297 #: kstars_i18n.cpp:1010 41298 #, kde-kuit-format 41299 msgctxt "City in Iowa USA" 41300 msgid "Bettendorf" 41301 msgstr "" 41302 41303 #: kstars_i18n.cpp:1011 41304 #, kde-kuit-format 41305 msgctxt "City in Alaska USA" 41306 msgid "Bettles Field" 41307 msgstr "" 41308 41309 #: kstars_i18n.cpp:1012 41310 #, kde-kuit-format 41311 msgctxt "City in Maine USA" 41312 msgid "Biddeford" 41313 msgstr "" 41314 41315 #: kstars_i18n.cpp:1013 41316 #, kde-kuit-format 41317 msgctxt "City in California USA" 41318 msgid "Big Bear Solar Obs." 41319 msgstr "" 41320 41321 #: kstars_i18n.cpp:1014 41322 #, kde-kuit-format 41323 msgctxt "City in Texas USA" 41324 msgid "Big Bend Ranch SP (Marfa) IDS" 41325 msgstr "" 41326 41327 #: kstars_i18n.cpp:1015 41328 #, kde-kuit-format 41329 msgctxt "City in Florida USA" 41330 msgid "Big Cypress National Preserve (Ochopee) IDS" 41331 msgstr "" 41332 41333 #: kstars_i18n.cpp:1016 41334 #, kde-kuit-format 41335 msgctxt "City in Alaska USA" 41336 msgid "Big Delta" 41337 msgstr "" 41338 41339 #: kstars_i18n.cpp:1017 41340 #, kde-kuit-format 41341 msgctxt "City in Alaska USA" 41342 msgid "Big Lake" 41343 msgstr "" 41344 41345 #: kstars_i18n.cpp:1018 41346 #, kde-kuit-format 41347 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 41348 msgid "Big River" 41349 msgstr "" 41350 41351 #: kstars_i18n.cpp:1019 41352 #, kde-kuit-format 41353 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 41354 msgid "Biggar" 41355 msgstr "" 41356 41357 #: kstars_i18n.cpp:1020 41358 #, kde-kuit-format 41359 msgctxt "City in Ukraine" 41360 msgid "Bila Tserkva" 41361 msgstr "" 41362 41363 #: kstars_i18n.cpp:1021 41364 #, kde-kuit-format 41365 msgctxt "City in Spain" 41366 msgid "Bilbao" 41367 msgstr "" 41368 41369 #: kstars_i18n.cpp:1022 41370 #, kde-kuit-format 41371 msgctxt "City in Montana USA" 41372 msgid "Billings" 41373 msgstr "" 41374 41375 #: kstars_i18n.cpp:1023 41376 #, kde-kuit-format 41377 msgctxt "City in Mississippi USA" 41378 msgid "Biloxi" 41379 msgstr "" 41380 41381 #: kstars_i18n.cpp:1024 41382 #, kde-kuit-format 41383 msgctxt "City in New York USA" 41384 msgid "Binghamton" 41385 msgstr "" 41386 41387 #: kstars_i18n.cpp:1025 41388 #, kde-kuit-format 41389 msgctxt "City in Central African Republic" 41390 msgid "Birao" 41391 msgstr "" 41392 41393 #: kstars_i18n.cpp:1026 41394 #, kde-kuit-format 41395 msgctxt "City in United Kingdom" 41396 msgid "Birmingham" 41397 msgstr "" 41398 41399 #: kstars_i18n.cpp:1027 41400 #, kde-kuit-format 41401 msgctxt "City in Alabama USA" 41402 msgid "Birmingham" 41403 msgstr "" 41404 41405 #: kstars_i18n.cpp:1028 41406 #, kde-kuit-format 41407 msgctxt "City in Far East Russia" 41408 msgid "Birobidzhan" 41409 msgstr "" 41410 41411 #: kstars_i18n.cpp:1029 41412 #, kde-kuit-format 41413 msgctxt "City in Iran" 41414 msgid "Biruni" 41415 msgstr "" 41416 41417 #: kstars_i18n.cpp:1030 41418 #, kde-kuit-format 41419 msgctxt "City in North Dakota USA" 41420 msgid "Bismarck" 41421 msgstr "" 41422 41423 #: kstars_i18n.cpp:1031 41424 #, kde-kuit-format 41425 msgctxt "City in Guinea Bissau" 41426 msgid "Bissau" 41427 msgstr "" 41428 41429 #: kstars_i18n.cpp:1032 41430 #, kde-kuit-format 41431 msgctxt "City in Manitoba Canada" 41432 msgid "Bissett" 41433 msgstr "" 41434 41435 #: kstars_i18n.cpp:1033 41436 #, kde-kuit-format 41437 msgctxt "City in Germany" 41438 msgid "Bitburg" 41439 msgstr "" 41440 41441 #: kstars_i18n.cpp:1034 41442 #, kde-kuit-format 41443 msgctxt "City in Jylland Denmark" 41444 msgid "Blaavands huk" 41445 msgstr "" 41446 41447 #: kstars_i18n.cpp:1035 41448 #, kde-kuit-format 41449 msgctxt "City in New Zealand" 41450 msgid "Black Birch" 41451 msgstr "" 41452 41453 #: kstars_i18n.cpp:1036 41454 #, kde-kuit-format 41455 msgctxt "City in Texas USA" 41456 msgid "Black Gap WMA (Marathon) IDS" 41457 msgstr "" 41458 41459 #: kstars_i18n.cpp:1037 41460 #, kde-kuit-format 41461 msgctxt "City in United Kingdom" 41462 msgid "Blackpool" 41463 msgstr "" 41464 41465 #: kstars_i18n.cpp:1038 41466 #, kde-kuit-format 41467 msgctxt "City in Oklahoma USA" 41468 msgid "Blackwell" 41469 msgstr "" 41470 41471 #: kstars_i18n.cpp:1039 41472 #, kde-kuit-format 41473 msgctxt "City in Texas USA" 41474 msgid "Blanco SP (Blanco)" 41475 msgstr "" 41476 41477 #: kstars_i18n.cpp:1040 41478 #, kde-kuit-format 41479 msgctxt "City in Malawi" 41480 msgid "Blantyre" 41481 msgstr "" 41482 41483 #: kstars_i18n.cpp:1041 41484 #, kde-kuit-format 41485 msgctxt "City in Switzerland" 41486 msgid "Bleien" 41487 msgstr "" 41488 41489 #: kstars_i18n.cpp:1042 41490 #, kde-kuit-format 41491 msgctxt "City in Ontario Canada" 41492 msgid "Blind River" 41493 msgstr "" 41494 41495 #: kstars_i18n.cpp:1043 41496 #, kde-kuit-format 41497 msgctxt "City in New Jersey USA" 41498 msgid "Bloomfield" 41499 msgstr "" 41500 41501 #: kstars_i18n.cpp:1044 41502 #, kde-kuit-format 41503 msgctxt "City in Illinois USA" 41504 msgid "Bloomington" 41505 msgstr "" 41506 41507 #: kstars_i18n.cpp:1045 41508 #, kde-kuit-format 41509 msgctxt "City in Indiana USA" 41510 msgid "Bloomington" 41511 msgstr "" 41512 41513 #: kstars_i18n.cpp:1046 41514 #, kde-kuit-format 41515 msgctxt "City in Minnesota USA" 41516 msgid "Bloomington" 41517 msgstr "" 41518 41519 #: kstars_i18n.cpp:1047 41520 #, kde-kuit-format 41521 msgctxt "City in British Columbia Canada" 41522 msgid "Blue River" 41523 msgstr "" 41524 41525 #: kstars_i18n.cpp:1048 41526 #, kde-kuit-format 41527 msgctxt "City in West Virginia USA" 41528 msgid "Bluefield" 41529 msgstr "" 41530 41531 #: kstars_i18n.cpp:1049 41532 #, kde-kuit-format 41533 msgctxt "City in Utah USA" 41534 msgid "Bluff" 41535 msgstr "" 41536 41537 #: kstars_i18n.cpp:1050 41538 #, kde-kuit-format 41539 msgctxt "City in Israel" 41540 msgid "Bnei Brak" 41541 msgstr "" 41542 41543 #: kstars_i18n.cpp:1051 41544 #, kde-kuit-format 41545 msgctxt "City in Burkina Faso" 41546 msgid "Bobo-Dioulasso" 41547 msgstr "" 41548 41549 #: kstars_i18n.cpp:1052 41550 #, kde-kuit-format 41551 msgctxt "City in Florida USA" 41552 msgid "Boca Raton" 41553 msgstr "" 41554 41555 #: kstars_i18n.cpp:1053 41556 #, kde-kuit-format 41557 msgctxt "City in Germany" 41558 msgid "Bochum" 41559 msgstr "" 41560 41561 #: kstars_i18n.cpp:1054 41562 #, kde-kuit-format 41563 msgctxt "City in Norway" 41564 msgid "Bodo" 41565 msgstr "" 41566 41567 #: kstars_i18n.cpp:1055 41568 #, kde-kuit-format 41569 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 41570 msgid "Boeun" 41571 msgstr "" 41572 41573 #: kstars_i18n.cpp:1056 41574 #, kde-kuit-format 41575 msgctxt "City in Louisiana USA" 41576 msgid "Bogalusa" 41577 msgstr "" 41578 41579 #: kstars_i18n.cpp:1057 41580 #, kde-kuit-format 41581 msgctxt "City in Colombia" 41582 msgid "Bogotá" 41583 msgstr "" 41584 41585 #: kstars_i18n.cpp:1058 41586 #, kde-kuit-format 41587 msgctxt "City in Idaho USA" 41588 msgid "Boise" 41589 msgstr "" 41590 41591 #: kstars_i18n.cpp:1059 41592 #, kde-kuit-format 41593 msgctxt "City in Oklahoma USA" 41594 msgid "Boise City" 41595 msgstr "" 41596 41597 #: kstars_i18n.cpp:1060 41598 #, kde-kuit-format 41599 msgctxt "City in Ghana" 41600 msgid "Bolgatanga" 41601 msgstr "" 41602 41603 #: kstars_i18n.cpp:1061 41604 #, kde-kuit-format 41605 msgctxt "City in Italy" 41606 msgid "Bologna" 41607 msgstr "" 41608 41609 #: kstars_i18n.cpp:1062 41610 #, kde-kuit-format 41611 msgctxt "City in Italy" 41612 msgid "Bolzano" 41613 msgstr "" 41614 41615 #: kstars_i18n.cpp:1063 41616 #, kde-kuit-format 41617 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 41618 msgid "Bonavista" 41619 msgstr "" 41620 41621 #: kstars_i18n.cpp:1064 41622 #, kde-kuit-format 41623 msgctxt "City in Germany" 41624 msgid "Bonn" 41625 msgstr "" 41626 41627 #: kstars_i18n.cpp:1065 41628 #, kde-kuit-format 41629 msgctxt "City in Alberta Canada" 41630 msgid "Bonnyville" 41631 msgstr "" 41632 41633 #: kstars_i18n.cpp:1066 41634 #, kde-kuit-format 41635 msgctxt "City in North Carolina USA" 41636 msgid "Boone" 41637 msgstr "" 41638 41639 #: kstars_i18n.cpp:1067 41640 #, kde-kuit-format 41641 msgctxt "City in Kentucky USA" 41642 msgid "Booneville" 41643 msgstr "" 41644 41645 #: kstars_i18n.cpp:1068 41646 #, kde-kuit-format 41647 msgctxt "City in Gironde France" 41648 msgid "Bordeaux" 41649 msgstr "" 41650 41651 #: kstars_i18n.cpp:1069 41652 #, kde-kuit-format 41653 msgctxt "City in New Jersey USA" 41654 msgid "Bordentown" 41655 msgstr "" 41656 41657 #: kstars_i18n.cpp:1070 41658 #, kde-kuit-format 41659 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 41660 msgid "Borinquen" 41661 msgstr "" 41662 41663 #: kstars_i18n.cpp:1071 41664 #, kde-kuit-format 41665 msgctxt "City in Poland" 41666 msgid "Borowiec" 41667 msgstr "" 41668 41669 #: kstars_i18n.cpp:1072 41670 #, kde-kuit-format 41671 msgctxt "City in Wisconsin USA" 41672 msgid "Boscobel" 41673 msgstr "" 41674 41675 #: kstars_i18n.cpp:1073 41676 #, kde-kuit-format 41677 msgctxt "City in Indonesia" 41678 msgid "Bosscha" 41679 msgstr "" 41680 41681 #: kstars_i18n.cpp:1074 41682 #, kde-kuit-format 41683 msgctxt "City in Louisiana USA" 41684 msgid "Bossier City" 41685 msgstr "" 41686 41687 #: kstars_i18n.cpp:1075 41688 #, kde-kuit-format 41689 msgctxt "City in Massachusetts USA" 41690 msgid "Boston" 41691 msgstr "" 41692 41693 #: kstars_i18n.cpp:1076 41694 #, kde-kuit-format 41695 msgctxt "City in British Columbia Canada" 41696 msgid "Boston Bar" 41697 msgstr "" 41698 41699 #: kstars_i18n.cpp:1077 41700 #, kde-kuit-format 41701 msgctxt "City in Germany" 41702 msgid "Bottrop" 41703 msgstr "" 41704 41705 #: kstars_i18n.cpp:1078 41706 #, kde-kuit-format 41707 msgctxt "City in Colorado USA" 41708 msgid "Boulder" 41709 msgstr "" 41710 41711 #: kstars_i18n.cpp:1079 41712 #, kde-kuit-format 41713 msgctxt "City in Nevada USA" 41714 msgid "Boulder City" 41715 msgstr "" 41716 41717 #: kstars_i18n.cpp:1080 41718 #, kde-kuit-format 41719 msgctxt "City in California USA" 41720 msgid "Boulder Creek" 41721 msgstr "" 41722 41723 #: kstars_i18n.cpp:1081 41724 #, kde-kuit-format 41725 msgctxt "City in Pas-de-Calais France" 41726 msgid "Boulogne-sur-mer" 41727 msgstr "" 41728 41729 #: kstars_i18n.cpp:1082 41730 #, kde-kuit-format 41731 msgctxt "City in Utah USA" 41732 msgid "Bountiful" 41733 msgstr "" 41734 41735 #: kstars_i18n.cpp:1083 41736 #, kde-kuit-format 41737 msgctxt "City in Cher France" 41738 msgid "Bourges" 41739 msgstr "" 41740 41741 #: kstars_i18n.cpp:1084 41742 #, kde-kuit-format 41743 msgctxt "City in Maryland USA" 41744 msgid "Bowie" 41745 msgstr "" 41746 41747 #: kstars_i18n.cpp:1085 41748 #, kde-kuit-format 41749 msgctxt "City in Kentucky USA" 41750 msgid "Bowling Green" 41751 msgstr "" 41752 41753 #: kstars_i18n.cpp:1086 41754 #, kde-kuit-format 41755 msgctxt "City in North Dakota USA" 41756 msgid "Bowman" 41757 msgstr "" 41758 41759 #: kstars_i18n.cpp:1087 41760 #, kde-kuit-format 41761 msgctxt "City in Ontario Canada" 41762 msgid "Bowmanville" 41763 msgstr "" 41764 41765 #: kstars_i18n.cpp:1088 41766 #, kde-kuit-format 41767 msgctxt "City in South Africa" 41768 msgid "Boyden" 41769 msgstr "" 41770 41771 #: kstars_i18n.cpp:1089 41772 #, kde-kuit-format 41773 msgctxt "City in Montana USA" 41774 msgid "Bozeman" 41775 msgstr "" 41776 41777 #: kstars_i18n.cpp:1090 41778 #, kde-kuit-format 41779 msgctxt "City in Ontario Canada" 41780 msgid "Bracebridge" 41781 msgstr "" 41782 41783 #: kstars_i18n.cpp:1091 41784 #, kde-kuit-format 41785 msgctxt "City in United Kingdom" 41786 msgid "Bradford" 41787 msgstr "" 41788 41789 #: kstars_i18n.cpp:1092 41790 #, kde-kuit-format 41791 msgctxt "City in Ontario Canada" 41792 msgid "Brampton" 41793 msgstr "" 41794 41795 #: kstars_i18n.cpp:1093 41796 #, kde-kuit-format 41797 msgctxt "City in Manitoba Canada" 41798 msgid "Brandon" 41799 msgstr "" 41800 41801 #: kstars_i18n.cpp:1094 41802 #, kde-kuit-format 41803 msgctxt "City in Vermont USA" 41804 msgid "Brandon" 41805 msgstr "" 41806 41807 #: kstars_i18n.cpp:1095 41808 #, kde-kuit-format 41809 msgctxt "City in Ontario Canada" 41810 msgid "Brantford" 41811 msgstr "" 41812 41813 #: kstars_i18n.cpp:1096 41814 #, kde-kuit-format 41815 msgctxt "City in Brazil" 41816 msgid "Brasilia" 41817 msgstr "" 41818 41819 #: kstars_i18n.cpp:1097 41820 #, kde-kuit-format 41821 msgctxt "City in Siberia Russia" 41822 msgid "Bratsk" 41823 msgstr "" 41824 41825 #: kstars_i18n.cpp:1098 41826 #, kde-kuit-format 41827 msgctxt "City in Vermont USA" 41828 msgid "Brattleboro" 41829 msgstr "" 41830 41831 #: kstars_i18n.cpp:1099 41832 #, kde-kuit-format 41833 msgctxt "City in Germany" 41834 msgid "Braunschweig" 41835 msgstr "" 41836 41837 #: kstars_i18n.cpp:1100 41838 #, kde-kuit-format 41839 msgctxt "City in Texas USA" 41840 msgid "Brazos Bend SP (Needville)" 41841 msgstr "" 41842 41843 #: kstars_i18n.cpp:1101 41844 #, kde-kuit-format 41845 msgctxt "City in Congo" 41846 msgid "Brazzaville" 41847 msgstr "" 41848 41849 #: kstars_i18n.cpp:1102 41850 #, kde-kuit-format 41851 msgctxt "City in Germany" 41852 msgid "Bremen" 41853 msgstr "" 41854 41855 #: kstars_i18n.cpp:1103 41856 #, kde-kuit-format 41857 msgctxt "City in Germany" 41858 msgid "Bremerhaven" 41859 msgstr "" 41860 41861 #: kstars_i18n.cpp:1104 41862 #, kde-kuit-format 41863 msgctxt "City in Washington USA" 41864 msgid "Bremerton" 41865 msgstr "" 41866 41867 #: kstars_i18n.cpp:1105 41868 #, kde-kuit-format 41869 msgctxt "City in Ontario Canada" 41870 msgid "Brent" 41871 msgstr "" 41872 41873 #: kstars_i18n.cpp:1106 41874 #, kde-kuit-format 41875 msgctxt "City in Italy" 41876 msgid "Brera" 41877 msgstr "" 41878 41879 #: kstars_i18n.cpp:1107 41880 #, kde-kuit-format 41881 msgctxt "City in Italy" 41882 msgid "Brescia" 41883 msgstr "" 41884 41885 #: kstars_i18n.cpp:1108 41886 #, kde-kuit-format 41887 msgctxt "City in Finistère France" 41888 msgid "Brest" 41889 msgstr "" 41890 41891 #: kstars_i18n.cpp:1109 41892 #, kde-kuit-format 41893 msgctxt "City in Connecticut USA" 41894 msgid "Bridgeport" 41895 msgstr "" 41896 41897 #: kstars_i18n.cpp:1110 41898 #, kde-kuit-format 41899 msgctxt "City in New Jersey USA" 41900 msgid "Bridgeton" 41901 msgstr "" 41902 41903 #: kstars_i18n.cpp:1111 41904 #, kde-kuit-format 41905 msgctxt "City in Barbados" 41906 msgid "Bridgetown" 41907 msgstr "" 41908 41909 #: kstars_i18n.cpp:1112 41910 #, kde-kuit-format 41911 msgctxt "City in Ohio USA" 41912 msgid "Brilliant" 41913 msgstr "" 41914 41915 #: kstars_i18n.cpp:1113 41916 #, kde-kuit-format 41917 msgctxt "City in Italy" 41918 msgid "Brindisi" 41919 msgstr "" 41920 41921 #: kstars_i18n.cpp:1114 41922 #, kde-kuit-format 41923 msgctxt "City in Queensland Australia" 41924 msgid "Brisbane" 41925 msgstr "" 41926 41927 #: kstars_i18n.cpp:1115 41928 #, kde-kuit-format 41929 msgctxt "City in United Kingdom" 41930 msgid "Bristol" 41931 msgstr "" 41932 41933 #: kstars_i18n.cpp:1116 41934 #, kde-kuit-format 41935 msgctxt "City in Connecticut USA" 41936 msgid "Bristol" 41937 msgstr "" 41938 41939 #: kstars_i18n.cpp:1117 41940 #, kde-kuit-format 41941 msgctxt "City in Rhode Island USA" 41942 msgid "Bristol" 41943 msgstr "" 41944 41945 #: kstars_i18n.cpp:1118 41946 #, kde-kuit-format 41947 msgctxt "City in Tennessee USA" 41948 msgid "Bristol" 41949 msgstr "" 41950 41951 #: kstars_i18n.cpp:1119 41952 #, kde-kuit-format 41953 msgctxt "City in Vermont USA" 41954 msgid "Bristol" 41955 msgstr "" 41956 41957 #: kstars_i18n.cpp:1120 41958 #, kde-kuit-format 41959 msgctxt "City in United Kingdom" 41960 msgid "Brize Norton" 41961 msgstr "" 41962 41963 #: kstars_i18n.cpp:1121 41964 #, kde-kuit-format 41965 msgctxt "City in Massachusetts USA" 41966 msgid "Brockton" 41967 msgstr "" 41968 41969 #: kstars_i18n.cpp:1122 41970 #, kde-kuit-format 41971 msgctxt "City in Ontario Canada" 41972 msgid "Brockville" 41973 msgstr "" 41974 41975 #: kstars_i18n.cpp:1123 41976 #, kde-kuit-format 41977 msgctxt "City in Oklahoma USA" 41978 msgid "Broken Arrow" 41979 msgstr "" 41980 41981 #: kstars_i18n.cpp:1124 41982 #, kde-kuit-format 41983 msgctxt "City in Oregon USA" 41984 msgid "Brookings" 41985 msgstr "" 41986 41987 #: kstars_i18n.cpp:1125 41988 #, kde-kuit-format 41989 msgctxt "City in South Dakota USA" 41990 msgid "Brookings" 41991 msgstr "" 41992 41993 #: kstars_i18n.cpp:1126 41994 #, kde-kuit-format 41995 msgctxt "City in Massachusetts USA" 41996 msgid "Brookline" 41997 msgstr "" 41998 41999 #: kstars_i18n.cpp:1127 42000 #, kde-kuit-format 42001 msgctxt "City in Minnesota USA" 42002 msgid "Brooklyn Park" 42003 msgstr "" 42004 42005 #: kstars_i18n.cpp:1128 42006 #, kde-kuit-format 42007 msgctxt "City in Alberta Canada" 42008 msgid "Brooks" 42009 msgstr "" 42010 42011 #: kstars_i18n.cpp:1129 42012 #, kde-kuit-format 42013 msgctxt "City in Delaware USA" 42014 msgid "Brookside Park" 42015 msgstr "" 42016 42017 #: kstars_i18n.cpp:1130 42018 #, kde-kuit-format 42019 msgctxt "City in Texas USA" 42020 msgid "Brownsville" 42021 msgstr "" 42022 42023 #: kstars_i18n.cpp:1131 42024 #, kde-kuit-format 42025 msgctxt "City in Georgia USA" 42026 msgid "Brunswick" 42027 msgstr "" 42028 42029 #: kstars_i18n.cpp:1132 42030 #, kde-kuit-format 42031 msgctxt "City in Maine USA" 42032 msgid "Brunswick" 42033 msgstr "" 42034 42035 #: kstars_i18n.cpp:1133 42036 #, kde-kuit-format 42037 msgctxt "City in Brabant Belgium" 42038 msgid "Brussels" 42039 msgstr "" 42040 42041 #: kstars_i18n.cpp:1134 42042 #, kde-kuit-format 42043 msgctxt "City in Central Region Russia" 42044 msgid "Bryansk" 42045 msgstr "" 42046 42047 #: kstars_i18n.cpp:1135 42048 #, kde-kuit-format 42049 msgctxt "City in Utah USA" 42050 msgid "Bryce Canyon National Park (Tropic) IDS" 42051 msgstr "" 42052 42053 #: kstars_i18n.cpp:1136 42054 #, kde-kuit-format 42055 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 42056 msgid "Buan" 42057 msgstr "" 42058 42059 #: kstars_i18n.cpp:1137 42060 #, kde-kuit-format 42061 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42062 msgid "Buchans" 42063 msgstr "" 42064 42065 #: kstars_i18n.cpp:1138 42066 #, kde-kuit-format 42067 msgctxt "City in Romania" 42068 msgid "Bucharest" 42069 msgstr "" 42070 42071 #: kstars_i18n.cpp:1139 42072 #, kde-kuit-format 42073 msgctxt "City in Germany" 42074 msgid "Buckeburg" 42075 msgstr "" 42076 42077 #: kstars_i18n.cpp:1140 42078 #, kde-kuit-format 42079 msgctxt "City in Pest Hungary" 42080 msgid "Budapest" 42081 msgstr "" 42082 42083 #: kstars_i18n.cpp:1141 42084 #, kde-kuit-format 42085 msgctxt "City in California USA" 42086 msgid "Buena Park" 42087 msgstr "" 42088 42089 #: kstars_i18n.cpp:1142 42090 #, kde-kuit-format 42091 msgctxt "City in Argentina" 42092 msgid "Buenos Aires" 42093 msgstr "" 42094 42095 #: kstars_i18n.cpp:1143 42096 #, kde-kuit-format 42097 msgctxt "City in New York USA" 42098 msgid "Buffalo" 42099 msgstr "" 42100 42101 #: kstars_i18n.cpp:1144 42102 #, kde-kuit-format 42103 msgctxt "City in Wyoming USA" 42104 msgid "Buffalo" 42105 msgstr "" 42106 42107 #: kstars_i18n.cpp:1145 42108 #, kde-kuit-format 42109 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 42110 msgid "Buffalo Narrows" 42111 msgstr "" 42112 42113 #: kstars_i18n.cpp:1146 42114 #, kde-kuit-format 42115 msgctxt "City in Burundi" 42116 msgid "Bujumburo" 42117 msgstr "" 42118 42119 #: kstars_i18n.cpp:1147 42120 #, kde-kuit-format 42121 msgctxt "City in Rwanda" 42122 msgid "Bukavu" 42123 msgstr "" 42124 42125 #: kstars_i18n.cpp:1148 42126 #, kde-kuit-format 42127 msgctxt "City in Zimbabwe" 42128 msgid "Bulawayo" 42129 msgstr "" 42130 42131 #: kstars_i18n.cpp:1149 42132 #, kde-kuit-format 42133 msgctxt "City in California USA" 42134 msgid "Burbank" 42135 msgstr "" 42136 42137 #: kstars_i18n.cpp:1150 42138 #, kde-kuit-format 42139 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42140 msgid "Burgeo" 42141 msgstr "" 42142 42143 #: kstars_i18n.cpp:1151 42144 #, kde-kuit-format 42145 msgctxt "City in Spain" 42146 msgid "Burgos" 42147 msgstr "" 42148 42149 #: kstars_i18n.cpp:1152 42150 #, kde-kuit-format 42151 msgctxt "City in Colorado USA" 42152 msgid "Burlington" 42153 msgstr "" 42154 42155 #: kstars_i18n.cpp:1153 42156 #, kde-kuit-format 42157 msgctxt "City in Connecticut USA" 42158 msgid "Burlington" 42159 msgstr "" 42160 42161 #: kstars_i18n.cpp:1154 42162 #, kde-kuit-format 42163 msgctxt "City in Iowa USA" 42164 msgid "Burlington" 42165 msgstr "" 42166 42167 #: kstars_i18n.cpp:1155 42168 #, kde-kuit-format 42169 msgctxt "City in North Carolina USA" 42170 msgid "Burlington" 42171 msgstr "" 42172 42173 #: kstars_i18n.cpp:1156 42174 #, kde-kuit-format 42175 msgctxt "City in Vermont USA" 42176 msgid "Burlington" 42177 msgstr "" 42178 42179 #: kstars_i18n.cpp:1157 42180 #, kde-kuit-format 42181 msgctxt "City in Washington USA" 42182 msgid "Burlington" 42183 msgstr "" 42184 42185 #: kstars_i18n.cpp:1158 42186 #, kde-kuit-format 42187 msgctxt "City in Oregon USA" 42188 msgid "Burns" 42189 msgstr "" 42190 42191 #: kstars_i18n.cpp:1159 42192 #, kde-kuit-format 42193 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42194 msgid "Burns Lake" 42195 msgstr "" 42196 42197 #: kstars_i18n.cpp:1160 42198 #, kde-kuit-format 42199 msgctxt "City in Burundi" 42200 msgid "Bururi" 42201 msgstr "" 42202 42203 #: kstars_i18n.cpp:1161 42204 #, kde-kuit-format 42205 msgctxt "City in Ontario Canada" 42206 msgid "Burwash" 42207 msgstr "" 42208 42209 #: kstars_i18n.cpp:1162 42210 #, kde-kuit-format 42211 msgctxt "City in South Korea" 42212 msgid "Busan" 42213 msgstr "" 42214 42215 #: kstars_i18n.cpp:1163 42216 #, kde-kuit-format 42217 msgctxt "City in Montana USA" 42218 msgid "Butte" 42219 msgstr "" 42220 42221 #: kstars_i18n.cpp:1164 42222 #, kde-kuit-format 42223 msgctxt "City in Malaysia" 42224 msgid "Butterworth" 42225 msgstr "" 42226 42227 #: kstars_i18n.cpp:1165 42228 #, kde-kuit-format 42229 msgctxt "City in Chungnam South Korea" 42230 msgid "Buyeo" 42231 msgstr "" 42232 42233 #: kstars_i18n.cpp:1166 42234 #, kde-kuit-format 42235 msgctxt "City in Armenia" 42236 msgid "Byurakan" 42237 msgstr "" 42238 42239 #: kstars_i18n.cpp:1167 42240 #, kde-kuit-format 42241 msgctxt "City in Békés Hungary" 42242 msgid "Békéscsaba" 42243 msgstr "" 42244 42245 #: kstars_i18n.cpp:1168 42246 #, kde-kuit-format 42247 msgctxt "City in Quebec Canada" 42248 msgid "Cabano" 42249 msgstr "" 42250 42251 #: kstars_i18n.cpp:1169 42252 #, kde-kuit-format 42253 msgctxt "City in Quebec Canada" 42254 msgid "Cadillac" 42255 msgstr "" 42256 42257 #: kstars_i18n.cpp:1170 42258 #, kde-kuit-format 42259 msgctxt "City in Alberta Canada" 42260 msgid "Cadomin" 42261 msgstr "" 42262 42263 #: kstars_i18n.cpp:1171 42264 #, kde-kuit-format 42265 msgctxt "City in Alberta Canada" 42266 msgid "Cadotte Lake" 42267 msgstr "" 42268 42269 #: kstars_i18n.cpp:1172 42270 #, kde-kuit-format 42271 msgctxt "City in Calvados France" 42272 msgid "Caen" 42273 msgstr "" 42274 42275 #: kstars_i18n.cpp:1173 42276 #, kde-kuit-format 42277 msgctxt "City in Italy" 42278 msgid "Cagliari" 42279 msgstr "" 42280 42281 #: kstars_i18n.cpp:1174 42282 #, kde-kuit-format 42283 msgctxt "City in Egypt" 42284 msgid "Cairo" 42285 msgstr "" 42286 42287 #: kstars_i18n.cpp:1175 42288 #, kde-kuit-format 42289 msgctxt "City in Pas-de-Calais France" 42290 msgid "Calais" 42291 msgstr "" 42292 42293 #: kstars_i18n.cpp:1176 42294 #, kde-kuit-format 42295 msgctxt "City in Spain" 42296 msgid "Calar Alto" 42297 msgstr "" 42298 42299 #: kstars_i18n.cpp:1177 42300 #, kde-kuit-format 42301 msgctxt "City in Idaho USA" 42302 msgid "Caldwell" 42303 msgstr "" 42304 42305 #: kstars_i18n.cpp:1178 42306 #, kde-kuit-format 42307 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 42308 msgid "Caledonia" 42309 msgstr "" 42310 42311 #: kstars_i18n.cpp:1179 42312 #, kde-kuit-format 42313 msgctxt "City in Alberta Canada" 42314 msgid "Calgary" 42315 msgstr "" 42316 42317 #: kstars_i18n.cpp:1180 42318 #, kde-kuit-format 42319 msgctxt "City in Nevada USA" 42320 msgid "Caliente" 42321 msgstr "" 42322 42323 #: kstars_i18n.cpp:1181 42324 #, kde-kuit-format 42325 msgctxt "City in Ontario Canada" 42326 msgid "Caliper Lake" 42327 msgstr "" 42328 42329 #: kstars_i18n.cpp:1182 42330 #, kde-kuit-format 42331 msgctxt "City in Alberta Canada" 42332 msgid "Calling Lake" 42333 msgstr "" 42334 42335 #: kstars_i18n.cpp:1183 42336 #, kde-kuit-format 42337 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42338 msgid "Calvert" 42339 msgstr "" 42340 42341 #: kstars_i18n.cpp:1184 42342 #, kde-kuit-format 42343 msgctxt "City in United Kingdom" 42344 msgid "Cambridge" 42345 msgstr "" 42346 42347 #: kstars_i18n.cpp:1185 42348 #, kde-kuit-format 42349 msgctxt "City in Maryland USA" 42350 msgid "Cambridge" 42351 msgstr "" 42352 42353 #: kstars_i18n.cpp:1186 42354 #, kde-kuit-format 42355 msgctxt "City in Massachusetts USA" 42356 msgid "Cambridge" 42357 msgstr "" 42358 42359 #: kstars_i18n.cpp:1187 42360 #, kde-kuit-format 42361 msgctxt "City in New Jersey USA" 42362 msgid "Camden" 42363 msgstr "" 42364 42365 #: kstars_i18n.cpp:1188 42366 #, kde-kuit-format 42367 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42368 msgid "Campbell River" 42369 msgstr "" 42370 42371 #: kstars_i18n.cpp:1189 42372 #, kde-kuit-format 42373 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 42374 msgid "Campbellton" 42375 msgstr "" 42376 42377 #: kstars_i18n.cpp:1190 42378 #, kde-kuit-format 42379 msgctxt "City in Italy" 42380 msgid "Campobasso" 42381 msgstr "" 42382 42383 #: kstars_i18n.cpp:1191 42384 #, kde-kuit-format 42385 msgctxt "City in ACT Australia" 42386 msgid "Canberra" 42387 msgstr "" 42388 42389 #: kstars_i18n.cpp:1192 42390 #, kde-kuit-format 42391 msgctxt "City in Alpes Maritimes France" 42392 msgid "Cannes" 42393 msgstr "" 42394 42395 #: kstars_i18n.cpp:1193 42396 #, kde-kuit-format 42397 msgctxt "City in California USA" 42398 msgid "Canoga Park" 42399 msgstr "" 42400 42401 #: kstars_i18n.cpp:1194 42402 #, kde-kuit-format 42403 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 42404 msgid "Canora" 42405 msgstr "" 42406 42407 #: kstars_i18n.cpp:1195 42408 #, kde-kuit-format 42409 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 42410 msgid "Canso" 42411 msgstr "" 42412 42413 #: kstars_i18n.cpp:1196 42414 #, kde-kuit-format 42415 msgctxt "City in China" 42416 msgid "Canton" 42417 msgstr "" 42418 42419 #: kstars_i18n.cpp:1197 42420 #, kde-kuit-format 42421 msgctxt "City in Ohio USA" 42422 msgid "Canton" 42423 msgstr "" 42424 42425 #: kstars_i18n.cpp:1198 42426 #, kde-kuit-format 42427 msgctxt "City in Maryland USA" 42428 msgid "Cantonsville" 42429 msgstr "" 42430 42431 #: kstars_i18n.cpp:1199 42432 #, kde-kuit-format 42433 msgctxt "City in Quebec Canada" 42434 msgid "Cap-Chat" 42435 msgstr "" 42436 42437 #: kstars_i18n.cpp:1200 42438 #, kde-kuit-format 42439 msgctxt "City in Quebec Canada" 42440 msgid "Cap-aux-Meules" 42441 msgstr "" 42442 42443 #: kstars_i18n.cpp:1201 42444 #, kde-kuit-format 42445 msgctxt "City in Florida USA" 42446 msgid "Cape Canaveral" 42447 msgstr "" 42448 42449 #: kstars_i18n.cpp:1202 42450 #, kde-kuit-format 42451 msgctxt "City in Missouri USA" 42452 msgid "Cape Girardeau" 42453 msgstr "" 42454 42455 #: kstars_i18n.cpp:1203 42456 #, kde-kuit-format 42457 msgctxt "City in New Jersey USA" 42458 msgid "Cape May" 42459 msgstr "" 42460 42461 #: kstars_i18n.cpp:1204 42462 #, kde-kuit-format 42463 msgctxt "City in South Africa" 42464 msgid "Cape Town" 42465 msgstr "" 42466 42467 #: kstars_i18n.cpp:1205 42468 #, kde-kuit-format 42469 msgctxt "City in Texas USA" 42470 msgid "Caprock Canyon SP (Quitaque)" 42471 msgstr "" 42472 42473 #: kstars_i18n.cpp:1206 42474 #, kde-kuit-format 42475 msgctxt "City in Venezuela" 42476 msgid "Caracas" 42477 msgstr "" 42478 42479 #: kstars_i18n.cpp:1207 42480 #, kde-kuit-format 42481 msgctxt "City in Washington USA" 42482 msgid "Carbonado" 42483 msgstr "" 42484 42485 #: kstars_i18n.cpp:1208 42486 #, kde-kuit-format 42487 msgctxt "City in Illinois USA" 42488 msgid "Carbondale" 42489 msgstr "" 42490 42491 #: kstars_i18n.cpp:1209 42492 #, kde-kuit-format 42493 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42494 msgid "Carbonear" 42495 msgstr "" 42496 42497 #: kstars_i18n.cpp:1210 42498 #, kde-kuit-format 42499 msgctxt "City in Wales United Kingdom" 42500 msgid "Cardiff" 42501 msgstr "" 42502 42503 #: kstars_i18n.cpp:1211 42504 #, kde-kuit-format 42505 msgctxt "City in Ontario Canada" 42506 msgid "Carleton Place" 42507 msgstr "" 42508 42509 #: kstars_i18n.cpp:1212 42510 #, kde-kuit-format 42511 msgctxt "City in Minnesota USA" 42512 msgid "Carlton" 42513 msgstr "" 42514 42515 #: kstars_i18n.cpp:1213 42516 #, kde-kuit-format 42517 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 42518 msgid "Carlyle" 42519 msgstr "" 42520 42521 #: kstars_i18n.cpp:1214 42522 #, kde-kuit-format 42523 msgctxt "City in Manitoba Canada" 42524 msgid "Carman" 42525 msgstr "" 42526 42527 #: kstars_i18n.cpp:1215 42528 #, kde-kuit-format 42529 msgctxt "City in California USA" 42530 msgid "Carmichael" 42531 msgstr "" 42532 42533 #: kstars_i18n.cpp:1216 42534 #, kde-kuit-format 42535 msgctxt "City in New Mexico USA" 42536 msgid "Carrizozo" 42537 msgstr "" 42538 42539 #: kstars_i18n.cpp:1217 42540 #, kde-kuit-format 42541 msgctxt "City in Georgia USA" 42542 msgid "Carrollton" 42543 msgstr "" 42544 42545 #: kstars_i18n.cpp:1218 42546 #, kde-kuit-format 42547 msgctxt "City in California USA" 42548 msgid "Carson" 42549 msgstr "" 42550 42551 #: kstars_i18n.cpp:1219 42552 #, kde-kuit-format 42553 msgctxt "City in Nevada USA" 42554 msgid "Carson City" 42555 msgstr "" 42556 42557 #: kstars_i18n.cpp:1220 42558 #, kde-kuit-format 42559 msgctxt "City in Spain" 42560 msgid "Cartagena" 42561 msgstr "" 42562 42563 #: kstars_i18n.cpp:1221 42564 #, kde-kuit-format 42565 msgctxt "City in Georgia USA" 42566 msgid "Cartersville" 42567 msgstr "" 42568 42569 #: kstars_i18n.cpp:1222 42570 #, kde-kuit-format 42571 msgctxt "City in Illinois USA" 42572 msgid "Cary" 42573 msgstr "" 42574 42575 #: kstars_i18n.cpp:1223 42576 #, kde-kuit-format 42577 msgctxt "City in Arizona USA" 42578 msgid "Casa Grande" 42579 msgstr "" 42580 42581 #: kstars_i18n.cpp:1224 42582 #, kde-kuit-format 42583 msgctxt "City in Morocco" 42584 msgid "Casablanca" 42585 msgstr "" 42586 42587 #: kstars_i18n.cpp:1225 42588 #, kde-kuit-format 42589 msgctxt "City in Italy" 42590 msgid "Caserta" 42591 msgstr "" 42592 42593 #: kstars_i18n.cpp:1226 42594 #, kde-kuit-format 42595 msgctxt "City in Wyoming USA" 42596 msgid "Casper" 42597 msgstr "" 42598 42599 #: kstars_i18n.cpp:1227 42600 #, kde-kuit-format 42601 msgctxt "City in Ontario Canada" 42602 msgid "Casselman" 42603 msgstr "" 42604 42605 #: kstars_i18n.cpp:1228 42606 #, kde-kuit-format 42607 msgctxt "City in Spain" 42608 msgid "Castelló de la Plana" 42609 msgstr "" 42610 42611 #: kstars_i18n.cpp:1229 42612 #, kde-kuit-format 42613 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42614 msgid "Castlegar" 42615 msgstr "" 42616 42617 #: kstars_i18n.cpp:1230 42618 #, kde-kuit-format 42619 msgctxt "City in Washington USA" 42620 msgid "Castlerock" 42621 msgstr "" 42622 42623 #: kstars_i18n.cpp:1231 42624 #, kde-kuit-format 42625 msgctxt "City in St. Lucia" 42626 msgid "Castries" 42627 msgstr "" 42628 42629 #: kstars_i18n.cpp:1232 42630 #, kde-kuit-format 42631 msgctxt "City in Italy" 42632 msgid "Catania" 42633 msgstr "" 42634 42635 #: kstars_i18n.cpp:1233 42636 #, kde-kuit-format 42637 msgctxt "City in Italy" 42638 msgid "Catanzaro" 42639 msgstr "" 42640 42641 #: kstars_i18n.cpp:1234 42642 #, kde-kuit-format 42643 msgctxt "City in Arizona USA" 42644 msgid "Cave Creek" 42645 msgstr "" 42646 42647 #: kstars_i18n.cpp:1235 42648 #, kde-kuit-format 42649 msgctxt "City in Alberta Canada" 42650 msgid "Cavendish" 42651 msgstr "" 42652 42653 #: kstars_i18n.cpp:1236 42654 #, kde-kuit-format 42655 msgctxt "City in French Guiana" 42656 msgid "Cayenne" 42657 msgstr "" 42658 42659 #: kstars_i18n.cpp:1237 42660 #, kde-kuit-format 42661 msgctxt "City in Utah USA" 42662 msgid "Cedar City" 42663 msgstr "" 42664 42665 #: kstars_i18n.cpp:1238 42666 #, kde-kuit-format 42667 msgctxt "City in Iowa USA" 42668 msgid "Cedar Falls" 42669 msgstr "" 42670 42671 #: kstars_i18n.cpp:1239 42672 #, kde-kuit-format 42673 msgctxt "City in Iowa USA" 42674 msgid "Cedar Rapids" 42675 msgstr "" 42676 42677 #: kstars_i18n.cpp:1240 42678 #, kde-kuit-format 42679 msgctxt "City in New York USA" 42680 msgid "Central Islip" 42681 msgstr "" 42682 42683 #: kstars_i18n.cpp:1241 42684 #, kde-kuit-format 42685 msgctxt "City in Maryland USA" 42686 msgid "Centreville" 42687 msgstr "" 42688 42689 #: kstars_i18n.cpp:1242 42690 #, kde-kuit-format 42691 msgctxt "City in California USA" 42692 msgid "Cerritos" 42693 msgstr "" 42694 42695 #: kstars_i18n.cpp:1243 42696 #, kde-kuit-format 42697 msgctxt "City in Chile" 42698 msgid "Cerro Calán" 42699 msgstr "" 42700 42701 #: kstars_i18n.cpp:1244 42702 #, kde-kuit-format 42703 msgctxt "City in Chile" 42704 msgid "Cerro Tololo Int'l Obs." 42705 msgstr "" 42706 42707 #: kstars_i18n.cpp:1245 42708 #, kde-kuit-format 42709 msgctxt "City in Spain" 42710 msgid "Ceuta" 42711 msgstr "" 42712 42713 #: kstars_i18n.cpp:1246 42714 #, kde-kuit-format 42715 msgctxt "City in Ohio USA" 42716 msgid "Chagrin Falls" 42717 msgstr "" 42718 42719 #: kstars_i18n.cpp:1247 42720 #, kde-kuit-format 42721 msgctxt "City in Illinois USA" 42722 msgid "Champaign" 42723 msgstr "" 42724 42725 #: kstars_i18n.cpp:1248 42726 #, kde-kuit-format 42727 msgctxt "City in Quebec Canada" 42728 msgid "Chandler" 42729 msgstr "" 42730 42731 #: kstars_i18n.cpp:1249 42732 #, kde-kuit-format 42733 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 42734 msgid "Changwon" 42735 msgstr "" 42736 42737 #: kstars_i18n.cpp:1250 42738 #, kde-kuit-format 42739 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42740 msgid "Channel-Port aux Basques" 42741 msgstr "" 42742 42743 #: kstars_i18n.cpp:1251 42744 #, kde-kuit-format 42745 msgctxt "City in Quebec Canada" 42746 msgid "Chapais" 42747 msgstr "" 42748 42749 #: kstars_i18n.cpp:1252 42750 #, kde-kuit-format 42751 msgctxt "City in North Carolina USA" 42752 msgid "Chapel Hill" 42753 msgstr "" 42754 42755 #: kstars_i18n.cpp:1253 42756 #, kde-kuit-format 42757 msgctxt "City in Ontario Canada" 42758 msgid "Chapleau" 42759 msgstr "" 42760 42761 #: kstars_i18n.cpp:1254 42762 #, kde-kuit-format 42763 msgctxt "City in Alberta Canada" 42764 msgid "Chard" 42765 msgstr "" 42766 42767 #: kstars_i18n.cpp:1255 42768 #, kde-kuit-format 42769 msgctxt "City in South Carolina USA" 42770 msgid "Charleston" 42771 msgstr "" 42772 42773 #: kstars_i18n.cpp:1256 42774 #, kde-kuit-format 42775 msgctxt "City in West Virginia USA" 42776 msgid "Charleston" 42777 msgstr "" 42778 42779 #: kstars_i18n.cpp:1257 42780 #, kde-kuit-format 42781 msgctxt "City in Quebec Canada" 42782 msgid "Charlevoix" 42783 msgstr "" 42784 42785 #: kstars_i18n.cpp:1258 42786 #, kde-kuit-format 42787 msgctxt "City in North Carolina USA" 42788 msgid "Charlotte" 42789 msgstr "" 42790 42791 #: kstars_i18n.cpp:1259 42792 #, kde-kuit-format 42793 msgctxt "City in Virginia USA" 42794 msgid "Charlottesville" 42795 msgstr "" 42796 42797 #: kstars_i18n.cpp:1260 42798 #, kde-kuit-format 42799 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 42800 msgid "Charlottetown" 42801 msgstr "" 42802 42803 #: kstars_i18n.cpp:1261 42804 #, kde-kuit-format 42805 msgctxt "City in Ontario Canada" 42806 msgid "Chatham-Kent" 42807 msgstr "" 42808 42809 #: kstars_i18n.cpp:1262 42810 #, kde-kuit-format 42811 msgctxt "City in Tennessee USA" 42812 msgid "Chattanooga" 42813 msgstr "" 42814 42815 #: kstars_i18n.cpp:1263 42816 #, kde-kuit-format 42817 msgctxt "City in Volga Region Russia" 42818 msgid "Cheboksary" 42819 msgstr "" 42820 42821 #: kstars_i18n.cpp:1264 42822 #, kde-kuit-format 42823 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 42824 msgid "Cheltenham" 42825 msgstr "" 42826 42827 #: kstars_i18n.cpp:1265 42828 #, kde-kuit-format 42829 msgctxt "City in Ural Russia" 42830 msgid "Chelyabinsk" 42831 msgstr "" 42832 42833 #: kstars_i18n.cpp:1266 42834 #, kde-kuit-format 42835 msgctxt "City in Germany" 42836 msgid "Chemnitz" 42837 msgstr "" 42838 42839 #: kstars_i18n.cpp:1267 42840 #, kde-kuit-format 42841 msgctxt "City in India" 42842 msgid "Chennai" 42843 msgstr "" 42844 42845 #: kstars_i18n.cpp:1268 42846 #, kde-kuit-format 42847 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 42848 msgid "Cheongju" 42849 msgstr "" 42850 42851 #: kstars_i18n.cpp:1269 42852 #, kde-kuit-format 42853 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 42854 msgid "Cheorwon" 42855 msgstr "" 42856 42857 #: kstars_i18n.cpp:1270 42858 #, kde-kuit-format 42859 msgctxt "City in South Carolina USA" 42860 msgid "Cheraw" 42861 msgstr "" 42862 42863 #: kstars_i18n.cpp:1271 42864 #, kde-kuit-format 42865 msgctxt "City in Manche France" 42866 msgid "Cherbourg" 42867 msgstr "" 42868 42869 #: kstars_i18n.cpp:1272 42870 #, kde-kuit-format 42871 msgctxt "City in Ukraine" 42872 msgid "Cherkasy" 42873 msgstr "" 42874 42875 #: kstars_i18n.cpp:1273 42876 #, kde-kuit-format 42877 msgctxt "City in South Region Russia" 42878 msgid "Cherkessk" 42879 msgstr "" 42880 42881 #: kstars_i18n.cpp:1274 42882 #, kde-kuit-format 42883 msgctxt "City in Ukraine" 42884 msgid "Chernihiv" 42885 msgstr "" 42886 42887 #: kstars_i18n.cpp:1275 42888 #, kde-kuit-format 42889 msgctxt "City in Ukraine" 42890 msgid "Chernivtsi" 42891 msgstr "" 42892 42893 #: kstars_i18n.cpp:1276 42894 #, kde-kuit-format 42895 msgctxt "City in Oklahoma USA" 42896 msgid "Cherokee" 42897 msgstr "" 42898 42899 #: kstars_i18n.cpp:1277 42900 #, kde-kuit-format 42901 msgctxt "City in Virginia USA" 42902 msgid "Chesapeake" 42903 msgstr "" 42904 42905 #: kstars_i18n.cpp:1278 42906 #, kde-kuit-format 42907 msgctxt "City in Connecticut USA" 42908 msgid "Chester" 42909 msgstr "" 42910 42911 #: kstars_i18n.cpp:1279 42912 #, kde-kuit-format 42913 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 42914 msgid "Chester" 42915 msgstr "" 42916 42917 #: kstars_i18n.cpp:1280 42918 #, kde-kuit-format 42919 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 42920 msgid "Cheticamp" 42921 msgstr "" 42922 42923 #: kstars_i18n.cpp:1281 42924 #, kde-kuit-format 42925 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42926 msgid "Chetwynd" 42927 msgstr "" 42928 42929 #: kstars_i18n.cpp:1282 42930 #, kde-kuit-format 42931 msgctxt "City in Wyoming USA" 42932 msgid "Cheyenne" 42933 msgstr "" 42934 42935 #: kstars_i18n.cpp:1283 42936 #, kde-kuit-format 42937 msgctxt "City in Thailand" 42938 msgid "Chiang Mai" 42939 msgstr "" 42940 42941 #: kstars_i18n.cpp:1284 42942 #, kde-kuit-format 42943 msgctxt "City in Quebec Canada" 42944 msgid "Chibougamau" 42945 msgstr "" 42946 42947 #: kstars_i18n.cpp:1285 42948 #, kde-kuit-format 42949 msgctxt "City in Illinois USA" 42950 msgid "Chicago" 42951 msgstr "" 42952 42953 #: kstars_i18n.cpp:1286 42954 #, kde-kuit-format 42955 msgctxt "City in Peru" 42956 msgid "Chiclayo" 42957 msgstr "" 42958 42959 #: kstars_i18n.cpp:1287 42960 #, kde-kuit-format 42961 msgctxt "City in Massachusetts USA" 42962 msgid "Chicopee" 42963 msgstr "" 42964 42965 #: kstars_i18n.cpp:1288 42966 #, kde-kuit-format 42967 msgctxt "City in Alaska USA" 42968 msgid "Chignik" 42969 msgstr "" 42970 42971 #: kstars_i18n.cpp:1289 42972 #, kde-kuit-format 42973 msgctxt "City in Illinois USA" 42974 msgid "Chillicothe" 42975 msgstr "" 42976 42977 #: kstars_i18n.cpp:1290 42978 #, kde-kuit-format 42979 msgctxt "City in Missouri USA" 42980 msgid "Chillicothe" 42981 msgstr "" 42982 42983 #: kstars_i18n.cpp:1291 42984 #, kde-kuit-format 42985 msgctxt "City in Ohio USA" 42986 msgid "Chillicothe" 42987 msgstr "" 42988 42989 #: kstars_i18n.cpp:1292 42990 #, kde-kuit-format 42991 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42992 msgid "Chilliwack" 42993 msgstr "" 42994 42995 #: kstars_i18n.cpp:1293 42996 #, kde-kuit-format 42997 msgctxt "City in Zambia" 42998 msgid "Chingola" 42999 msgstr "" 43000 43001 #: kstars_i18n.cpp:1294 43002 #, kde-kuit-format 43003 msgctxt "City in California USA" 43004 msgid "Chino" 43005 msgstr "" 43006 43007 #: kstars_i18n.cpp:1295 43008 #, kde-kuit-format 43009 msgctxt "City in California USA" 43010 msgid "Chino Hills" 43011 msgstr "" 43012 43013 #: kstars_i18n.cpp:1296 43014 #, kde-kuit-format 43015 msgctxt "City in Montana USA" 43016 msgid "Chinook" 43017 msgstr "" 43018 43019 #: kstars_i18n.cpp:1297 43020 #, kde-kuit-format 43021 msgctxt "City in Somalia" 43022 msgid "Chisimayu" 43023 msgstr "" 43024 43025 #: kstars_i18n.cpp:1298 43026 #, kde-kuit-format 43027 msgctxt "City in Siberia Russia" 43028 msgid "Chita" 43029 msgstr "" 43030 43031 #: kstars_i18n.cpp:1299 43032 #, kde-kuit-format 43033 msgctxt "City in Japan" 43034 msgid "Chitose" 43035 msgstr "" 43036 43037 #: kstars_i18n.cpp:1300 43038 #, kde-kuit-format 43039 msgctxt "City in Bangladesh" 43040 msgid "Chittagong" 43041 msgstr "" 43042 43043 #: kstars_i18n.cpp:1301 43044 #, kde-kuit-format 43045 msgctxt "City in Zimbabwe" 43046 msgid "Chitungwiza" 43047 msgstr "" 43048 43049 #: kstars_i18n.cpp:1302 43050 #, kde-kuit-format 43051 msgctxt "City in New Zealand" 43052 msgid "Christchurch" 43053 msgstr "" 43054 43055 #: kstars_i18n.cpp:1303 43056 #, kde-kuit-format 43057 msgctxt "City in Bornholm Denmark" 43058 msgid "Christiansoe" 43059 msgstr "" 43060 43061 #: kstars_i18n.cpp:1304 43062 #, kde-kuit-format 43063 msgctxt "City in Australia" 43064 msgid "Christmas Island" 43065 msgstr "" 43066 43067 #: kstars_i18n.cpp:1305 43068 #, kde-kuit-format 43069 msgctxt "City in California USA" 43070 msgid "Chula Vista" 43071 msgstr "" 43072 43073 #: kstars_i18n.cpp:1306 43074 #, kde-kuit-format 43075 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 43076 msgid "Chuncheon" 43077 msgstr "" 43078 43079 #: kstars_i18n.cpp:1307 43080 #, kde-kuit-format 43081 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 43082 msgid "Chungju" 43083 msgstr "" 43084 43085 #: kstars_i18n.cpp:1308 43086 #, kde-kuit-format 43087 msgctxt "City in South Korea" 43088 msgid "Chupungryeong" 43089 msgstr "" 43090 43091 #: kstars_i18n.cpp:1309 43092 #, kde-kuit-format 43093 msgctxt "City in Manitoba Canada" 43094 msgid "Churchill" 43095 msgstr "" 43096 43097 #: kstars_i18n.cpp:1310 43098 #, kde-kuit-format 43099 msgctxt "City in Quebec Canada" 43100 msgid "Chute-des-Passes" 43101 msgstr "" 43102 43103 #: kstars_i18n.cpp:1311 43104 #, kde-kuit-format 43105 msgctxt "City in Micronesia" 43106 msgid "Chuuk" 43107 msgstr "" 43108 43109 #: kstars_i18n.cpp:1312 43110 #, kde-kuit-format 43111 msgctxt "City in Hambuk North Korea" 43112 msgid "Chŏngjin" 43113 msgstr "" 43114 43115 #: kstars_i18n.cpp:1313 43116 #, kde-kuit-format 43117 msgctxt "City in Illinois USA" 43118 msgid "Cicero" 43119 msgstr "" 43120 43121 #: kstars_i18n.cpp:1314 43122 #, kde-kuit-format 43123 msgctxt "City in Ohio USA" 43124 msgid "Cincinnati" 43125 msgstr "" 43126 43127 #: kstars_i18n.cpp:1315 43128 #, kde-kuit-format 43129 msgctxt "City in Alaska USA" 43130 msgid "Circle" 43131 msgstr "" 43132 43133 #: kstars_i18n.cpp:1316 43134 #, kde-kuit-format 43135 msgctxt "City in Ohio USA" 43136 msgid "Circleville" 43137 msgstr "" 43138 43139 #: kstars_i18n.cpp:1317 43140 #, kde-kuit-format 43141 msgctxt "City in Spain" 43142 msgid "Ciudad Real" 43143 msgstr "" 43144 43145 #: kstars_i18n.cpp:1318 43146 #, kde-kuit-format 43147 msgctxt "City in Eure-et-Loir France" 43148 msgid "Civry" 43149 msgstr "" 43150 43151 #: kstars_i18n.cpp:1319 43152 #, kde-kuit-format 43153 msgctxt "City in Nièvre France" 43154 msgid "Clamecy" 43155 msgstr "" 43156 43157 #: kstars_i18n.cpp:1320 43158 #, kde-kuit-format 43159 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43160 msgid "Claremont" 43161 msgstr "" 43162 43163 #: kstars_i18n.cpp:1321 43164 #, kde-kuit-format 43165 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43166 msgid "Clarenville" 43167 msgstr "" 43168 43169 #: kstars_i18n.cpp:1322 43170 #, kde-kuit-format 43171 msgctxt "City in Alberta Canada" 43172 msgid "Claresholm" 43173 msgstr "" 43174 43175 #: kstars_i18n.cpp:1323 43176 #, kde-kuit-format 43177 msgctxt "City in New Jersey USA" 43178 msgid "Clark" 43179 msgstr "" 43180 43181 #: kstars_i18n.cpp:1324 43182 #, kde-kuit-format 43183 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 43184 msgid "Clark's Harbour" 43185 msgstr "" 43186 43187 #: kstars_i18n.cpp:1325 43188 #, kde-kuit-format 43189 msgctxt "City in West Virginia USA" 43190 msgid "Clarksburg" 43191 msgstr "" 43192 43193 #: kstars_i18n.cpp:1326 43194 #, kde-kuit-format 43195 msgctxt "City in Mississippi USA" 43196 msgid "Clarksdale" 43197 msgstr "" 43198 43199 #: kstars_i18n.cpp:1327 43200 #, kde-kuit-format 43201 msgctxt "City in Tennessee USA" 43202 msgid "Clarksville" 43203 msgstr "" 43204 43205 #: kstars_i18n.cpp:1328 43206 #, kde-kuit-format 43207 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43208 msgid "Clayhurst" 43209 msgstr "" 43210 43211 #: kstars_i18n.cpp:1329 43212 #, kde-kuit-format 43213 msgctxt "City in Delaware USA" 43214 msgid "Claymont" 43215 msgstr "" 43216 43217 #: kstars_i18n.cpp:1330 43218 #, kde-kuit-format 43219 msgctxt "City in Alaska USA" 43220 msgid "Clear" 43221 msgstr "" 43222 43223 #: kstars_i18n.cpp:1331 43224 #, kde-kuit-format 43225 msgctxt "City in Texas USA" 43226 msgid "Clear Lake City" 43227 msgstr "" 43228 43229 #: kstars_i18n.cpp:1332 43230 #, kde-kuit-format 43231 msgctxt "City in California USA" 43232 msgid "Clearlake" 43233 msgstr "" 43234 43235 #: kstars_i18n.cpp:1333 43236 #, kde-kuit-format 43237 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43238 msgid "Clearwater" 43239 msgstr "" 43240 43241 #: kstars_i18n.cpp:1334 43242 #, kde-kuit-format 43243 msgctxt "City in Florida USA" 43244 msgid "Clearwater" 43245 msgstr "" 43246 43247 #: kstars_i18n.cpp:1335 43248 #, kde-kuit-format 43249 msgctxt "City in Puy-de-Dôme France" 43250 msgid "Clermont-Ferrand" 43251 msgstr "" 43252 43253 #: kstars_i18n.cpp:1336 43254 #, kde-kuit-format 43255 msgctxt "City in Ohio USA" 43256 msgid "Cleveland" 43257 msgstr "" 43258 43259 #: kstars_i18n.cpp:1337 43260 #, kde-kuit-format 43261 msgctxt "City in Tennessee USA" 43262 msgid "Cleveland" 43263 msgstr "" 43264 43265 #: kstars_i18n.cpp:1338 43266 #, kde-kuit-format 43267 msgctxt "City in New Jersey USA" 43268 msgid "Clifton" 43269 msgstr "" 43270 43271 #: kstars_i18n.cpp:1339 43272 #, kde-kuit-format 43273 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43274 msgid "Clinton" 43275 msgstr "" 43276 43277 #: kstars_i18n.cpp:1340 43278 #, kde-kuit-format 43279 msgctxt "City in Iowa USA" 43280 msgid "Clinton" 43281 msgstr "" 43282 43283 #: kstars_i18n.cpp:1341 43284 #, kde-kuit-format 43285 msgctxt "City in Germany" 43286 msgid "Cloppenburg" 43287 msgstr "" 43288 43289 #: kstars_i18n.cpp:1342 43290 #, kde-kuit-format 43291 msgctxt "City in Ontario Canada" 43292 msgid "Cloud Bay" 43293 msgstr "" 43294 43295 #: kstars_i18n.cpp:1343 43296 #, kde-kuit-format 43297 msgctxt "City in Quebec Canada" 43298 msgid "Clova" 43299 msgstr "" 43300 43301 #: kstars_i18n.cpp:1344 43302 #, kde-kuit-format 43303 msgctxt "City in New Mexico USA" 43304 msgid "Clovis" 43305 msgstr "" 43306 43307 #: kstars_i18n.cpp:1345 43308 #, kde-kuit-format 43309 msgctxt "City in Quebec Canada" 43310 msgid "Coaticook" 43311 msgstr "" 43312 43313 #: kstars_i18n.cpp:1346 43314 #, kde-kuit-format 43315 msgctxt "City in Ontario Canada" 43316 msgid "Cochrane" 43317 msgstr "" 43318 43319 #: kstars_i18n.cpp:1347 43320 #, kde-kuit-format 43321 msgctxt "City in Turks and Caicos Islands" 43322 msgid "Cockburn Town" 43323 msgstr "" 43324 43325 #: kstars_i18n.cpp:1348 43326 #, kde-kuit-format 43327 msgctxt "City in Maryland USA" 43328 msgid "Cockeysville" 43329 msgstr "" 43330 43331 #: kstars_i18n.cpp:1349 43332 #, kde-kuit-format 43333 msgctxt "City in Australia" 43334 msgid "Cocos Island" 43335 msgstr "" 43336 43337 #: kstars_i18n.cpp:1350 43338 #, kde-kuit-format 43339 msgctxt "City in Wyoming USA" 43340 msgid "Cody" 43341 msgstr "" 43342 43343 #: kstars_i18n.cpp:1351 43344 #, kde-kuit-format 43345 msgctxt "City in Portugal" 43346 msgid "Coimbra" 43347 msgstr "" 43348 43349 #: kstars_i18n.cpp:1352 43350 #, kde-kuit-format 43351 msgctxt "City in Alaska USA" 43352 msgid "Cold Bay" 43353 msgstr "" 43354 43355 #: kstars_i18n.cpp:1353 43356 #, kde-kuit-format 43357 msgctxt "City in Alberta Canada" 43358 msgid "Cold Lake" 43359 msgstr "" 43360 43361 #: kstars_i18n.cpp:1354 43362 #, kde-kuit-format 43363 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43364 msgid "Colinet" 43365 msgstr "" 43366 43367 #: kstars_i18n.cpp:1355 43368 #, kde-kuit-format 43369 msgctxt "City in Maryland USA" 43370 msgid "College Park" 43371 msgstr "" 43372 43373 #: kstars_i18n.cpp:1356 43374 #, kde-kuit-format 43375 msgctxt "City in Tennessee USA" 43376 msgid "Collegedale" 43377 msgstr "" 43378 43379 #: kstars_i18n.cpp:1357 43380 #, kde-kuit-format 43381 msgctxt "City in Germany" 43382 msgid "Cologne" 43383 msgstr "" 43384 43385 #: kstars_i18n.cpp:1358 43386 #, kde-kuit-format 43387 msgctxt "City in Sri Lanka" 43388 msgid "Colombo" 43389 msgstr "" 43390 43391 #: kstars_i18n.cpp:1359 43392 #, kde-kuit-format 43393 msgctxt "City in Panama" 43394 msgid "Colon" 43395 msgstr "" 43396 43397 #: kstars_i18n.cpp:1360 43398 #, kde-kuit-format 43399 msgctxt "City in Texas USA" 43400 msgid "Colorado Bend SP (Bend)" 43401 msgstr "" 43402 43403 #: kstars_i18n.cpp:1361 43404 #, kde-kuit-format 43405 msgctxt "City in Colorado USA" 43406 msgid "Colorado Springs" 43407 msgstr "" 43408 43409 #: kstars_i18n.cpp:1362 43410 #, kde-kuit-format 43411 msgctxt "City in Missouri USA" 43412 msgid "Columbia" 43413 msgstr "" 43414 43415 #: kstars_i18n.cpp:1363 43416 #, kde-kuit-format 43417 msgctxt "City in South Carolina USA" 43418 msgid "Columbia" 43419 msgstr "" 43420 43421 #: kstars_i18n.cpp:1364 43422 #, kde-kuit-format 43423 msgctxt "City in Tennessee USA" 43424 msgid "Columbia" 43425 msgstr "" 43426 43427 #: kstars_i18n.cpp:1365 43428 #, kde-kuit-format 43429 msgctxt "City in Ohio USA" 43430 msgid "Columbia Station" 43431 msgstr "" 43432 43433 #: kstars_i18n.cpp:1366 43434 #, kde-kuit-format 43435 msgctxt "City in Georgia USA" 43436 msgid "Columbus" 43437 msgstr "" 43438 43439 #: kstars_i18n.cpp:1367 43440 #, kde-kuit-format 43441 msgctxt "City in Mississippi USA" 43442 msgid "Columbus" 43443 msgstr "" 43444 43445 #: kstars_i18n.cpp:1368 43446 #, kde-kuit-format 43447 msgctxt "City in Nebraska USA" 43448 msgid "Columbus" 43449 msgstr "" 43450 43451 #: kstars_i18n.cpp:1369 43452 #, kde-kuit-format 43453 msgctxt "City in Ohio USA" 43454 msgid "Columbus" 43455 msgstr "" 43456 43457 #: kstars_i18n.cpp:1370 43458 #, kde-kuit-format 43459 msgctxt "City in Italy" 43460 msgid "Como" 43461 msgstr "" 43462 43463 #: kstars_i18n.cpp:1371 43464 #, kde-kuit-format 43465 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43466 msgid "Comox" 43467 msgstr "" 43468 43469 #: kstars_i18n.cpp:1372 43470 #, kde-kuit-format 43471 msgctxt "City in California USA" 43472 msgid "Compton" 43473 msgstr "" 43474 43475 #: kstars_i18n.cpp:1373 43476 #, kde-kuit-format 43477 msgctxt "City in Guinea" 43478 msgid "Conakry" 43479 msgstr "" 43480 43481 #: kstars_i18n.cpp:1374 43482 #, kde-kuit-format 43483 msgctxt "City in Chile" 43484 msgid "Concepcion" 43485 msgstr "" 43486 43487 #: kstars_i18n.cpp:1375 43488 #, kde-kuit-format 43489 msgctxt "City in California USA" 43490 msgid "Concord" 43491 msgstr "" 43492 43493 #: kstars_i18n.cpp:1376 43494 #, kde-kuit-format 43495 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43496 msgid "Concord" 43497 msgstr "" 43498 43499 #: kstars_i18n.cpp:1377 43500 #, kde-kuit-format 43501 msgctxt "City in Oregon USA" 43502 msgid "Condon" 43503 msgstr "" 43504 43505 #: kstars_i18n.cpp:1378 43506 #, kde-kuit-format 43507 msgctxt "City in Alberta Canada" 43508 msgid "Consort" 43509 msgstr "" 43510 43511 #: kstars_i18n.cpp:1379 43512 #, kde-kuit-format 43513 msgctxt "City in Arkansas USA" 43514 msgid "Conway" 43515 msgstr "" 43516 43517 #: kstars_i18n.cpp:1380 43518 #, kde-kuit-format 43519 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43520 msgid "Conway" 43521 msgstr "" 43522 43523 #: kstars_i18n.cpp:1381 43524 #, kde-kuit-format 43525 msgctxt "City in Australia" 43526 msgid "Coonabarabran" 43527 msgstr "" 43528 43529 #: kstars_i18n.cpp:1382 43530 #, kde-kuit-format 43531 msgctxt "City in Denmark" 43532 msgid "Copenhagen" 43533 msgstr "" 43534 43535 #: kstars_i18n.cpp:1383 43536 #, kde-kuit-format 43537 msgctxt "City in Texas USA" 43538 msgid "Copper Breaks SP (Quanah) IDS" 43539 msgstr "" 43540 43541 #: kstars_i18n.cpp:1384 43542 #, kde-kuit-format 43543 msgctxt "City in Iowa USA" 43544 msgid "Coralville" 43545 msgstr "" 43546 43547 #: kstars_i18n.cpp:1385 43548 #, kde-kuit-format 43549 msgctxt "City in Kentucky USA" 43550 msgid "Corbin" 43551 msgstr "" 43552 43553 #: kstars_i18n.cpp:1386 43554 #, kde-kuit-format 43555 msgctxt "City in Alaska USA" 43556 msgid "Cordova" 43557 msgstr "" 43558 43559 #: kstars_i18n.cpp:1387 43560 #, kde-kuit-format 43561 msgctxt "City in Mississippi USA" 43562 msgid "Corinth" 43563 msgstr "" 43564 43565 #: kstars_i18n.cpp:1388 43566 #, kde-kuit-format 43567 msgctxt "City in Munster Ireland" 43568 msgid "Cork" 43569 msgstr "" 43570 43571 #: kstars_i18n.cpp:1389 43572 #, kde-kuit-format 43573 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43574 msgid "Corner Brook" 43575 msgstr "" 43576 43577 #: kstars_i18n.cpp:1390 43578 #, kde-kuit-format 43579 msgctxt "City in Iowa USA" 43580 msgid "Corning" 43581 msgstr "" 43582 43583 #: kstars_i18n.cpp:1391 43584 #, kde-kuit-format 43585 msgctxt "City in Ontario Canada" 43586 msgid "Cornwall" 43587 msgstr "" 43588 43589 #: kstars_i18n.cpp:1392 43590 #, kde-kuit-format 43591 msgctxt "City in Alberta Canada" 43592 msgid "Coronation" 43593 msgstr "" 43594 43595 #: kstars_i18n.cpp:1393 43596 #, kde-kuit-format 43597 msgctxt "City in Texas USA" 43598 msgid "Corpus Christi" 43599 msgstr "" 43600 43601 #: kstars_i18n.cpp:1394 43602 #, kde-kuit-format 43603 msgctxt "City in Colorado USA" 43604 msgid "Cortez" 43605 msgstr "" 43606 43607 #: kstars_i18n.cpp:1395 43608 #, kde-kuit-format 43609 msgctxt "City in Oregon USA" 43610 msgid "Corvallis" 43611 msgstr "" 43612 43613 #: kstars_i18n.cpp:1396 43614 #, kde-kuit-format 43615 msgctxt "City in Italy" 43616 msgid "Cosenza" 43617 msgstr "" 43618 43619 #: kstars_i18n.cpp:1397 43620 #, kde-kuit-format 43621 msgctxt "City in California USA" 43622 msgid "Costa Mesa" 43623 msgstr "" 43624 43625 #: kstars_i18n.cpp:1398 43626 #, kde-kuit-format 43627 msgctxt "City in Bénin" 43628 msgid "Cotonou" 43629 msgstr "" 43630 43631 #: kstars_i18n.cpp:1399 43632 #, kde-kuit-format 43633 msgctxt "City in Germany" 43634 msgid "Cottbus" 43635 msgstr "" 43636 43637 #: kstars_i18n.cpp:1400 43638 #, kde-kuit-format 43639 msgctxt "City in Idaho USA" 43640 msgid "Couer d'Alene" 43641 msgstr "" 43642 43643 #: kstars_i18n.cpp:1401 43644 #, kde-kuit-format 43645 msgctxt "City in Iowa USA" 43646 msgid "Council Bluffs" 43647 msgstr "" 43648 43649 #: kstars_i18n.cpp:1402 43650 #, kde-kuit-format 43651 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43652 msgid "Courtenay" 43653 msgstr "" 43654 43655 #: kstars_i18n.cpp:1403 43656 #, kde-kuit-format 43657 msgctxt "City in United Kingdom" 43658 msgid "Coventry" 43659 msgstr "" 43660 43661 #: kstars_i18n.cpp:1404 43662 #, kde-kuit-format 43663 msgctxt "City in Kentucky USA" 43664 msgid "Covington" 43665 msgstr "" 43666 43667 #: kstars_i18n.cpp:1405 43668 #, kde-kuit-format 43669 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43670 msgid "Cranbrook" 43671 msgstr "" 43672 43673 #: kstars_i18n.cpp:1406 43674 #, kde-kuit-format 43675 msgctxt "City in New Jersey USA" 43676 msgid "Cranford" 43677 msgstr "" 43678 43679 #: kstars_i18n.cpp:1407 43680 #, kde-kuit-format 43681 msgctxt "City in Rhode Island USA" 43682 msgid "Cranston" 43683 msgstr "" 43684 43685 #: kstars_i18n.cpp:1408 43686 #, kde-kuit-format 43687 msgctxt "City in Nebraska USA" 43688 msgid "Crawford" 43689 msgstr "" 43690 43691 #: kstars_i18n.cpp:1409 43692 #, kde-kuit-format 43693 msgctxt "City in New Jersey USA" 43694 msgid "Crawford Hill" 43695 msgstr "" 43696 43697 #: kstars_i18n.cpp:1410 43698 #, kde-kuit-format 43699 msgctxt "City in Kentucky USA" 43700 msgid "Crestwood" 43701 msgstr "" 43702 43703 #: kstars_i18n.cpp:1411 43704 #, kde-kuit-format 43705 msgctxt "City in Missouri USA" 43706 msgid "Crestwood" 43707 msgstr "" 43708 43709 #: kstars_i18n.cpp:1412 43710 #, kde-kuit-format 43711 msgctxt "City in Illinois USA" 43712 msgid "Creve Coeur" 43713 msgstr "" 43714 43715 #: kstars_i18n.cpp:1413 43716 #, kde-kuit-format 43717 msgctxt "City in Colorado USA" 43718 msgid "Cripple Creek" 43719 msgstr "" 43720 43721 #: kstars_i18n.cpp:1414 43722 #, kde-kuit-format 43723 msgctxt "City in Missouri USA" 43724 msgid "Crocker" 43725 msgstr "" 43726 43727 #: kstars_i18n.cpp:1415 43728 #, kde-kuit-format 43729 msgctxt "City in Nebraska USA" 43730 msgid "Crofton" 43731 msgstr "" 43732 43733 #: kstars_i18n.cpp:1416 43734 #, kde-kuit-format 43735 msgctxt "City in Alberta Canada" 43736 msgid "Crowsnest Pass" 43737 msgstr "" 43738 43739 #: kstars_i18n.cpp:1417 43740 #, kde-kuit-format 43741 msgctxt "City in Philippines" 43742 msgid "Cubi Point" 43743 msgstr "" 43744 43745 #: kstars_i18n.cpp:1418 43746 #, kde-kuit-format 43747 msgctxt "City in Spain" 43748 msgid "Cuenca" 43749 msgstr "" 43750 43751 #: kstars_i18n.cpp:1419 43752 #, kde-kuit-format 43753 msgctxt "City in Australia" 43754 msgid "Culgoora" 43755 msgstr "" 43756 43757 #: kstars_i18n.cpp:1420 43758 #, kde-kuit-format 43759 msgctxt "City in California USA" 43760 msgid "Culver City" 43761 msgstr "" 43762 43763 #: kstars_i18n.cpp:1421 43764 #, kde-kuit-format 43765 msgctxt "City in Maryland USA" 43766 msgid "Cumberland" 43767 msgstr "" 43768 43769 #: kstars_i18n.cpp:1422 43770 #, kde-kuit-format 43771 msgctxt "City in Montana USA" 43772 msgid "Cut Bank" 43773 msgstr "" 43774 43775 #: kstars_i18n.cpp:1423 43776 #, kde-kuit-format 43777 msgctxt "City in Manitoba Canada" 43778 msgid "Cypress River" 43779 msgstr "" 43780 43781 #: kstars_i18n.cpp:1424 43782 #, kde-kuit-format 43783 msgctxt "City in Spain" 43784 msgid "Cáceres" 43785 msgstr "" 43786 43787 #: kstars_i18n.cpp:1425 43788 #, kde-kuit-format 43789 msgctxt "City in Spain" 43790 msgid "Cádiz" 43791 msgstr "" 43792 43793 #: kstars_i18n.cpp:1426 43794 #, kde-kuit-format 43795 msgctxt "City in Spain" 43796 msgid "Córdoba" 43797 msgstr "" 43798 43799 #: kstars_i18n.cpp:1427 43800 #, kde-kuit-format 43801 msgctxt "City in Bangladesh" 43802 msgid "Dacca" 43803 msgstr "" 43804 43805 #: kstars_i18n.cpp:1428 43806 #, kde-kuit-format 43807 msgctxt "City in South Korea" 43808 msgid "Daegu" 43809 msgstr "" 43810 43811 #: kstars_i18n.cpp:1429 43812 #, kde-kuit-format 43813 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 43814 msgid "Daegwallyeong" 43815 msgstr "" 43816 43817 #: kstars_i18n.cpp:1430 43818 #, kde-kuit-format 43819 msgctxt "City in South Korea" 43820 msgid "Daejeon" 43821 msgstr "" 43822 43823 #: kstars_i18n.cpp:1431 43824 #, kde-kuit-format 43825 msgctxt "City in Senegal" 43826 msgid "Dakar" 43827 msgstr "" 43828 43829 #: kstars_i18n.cpp:1432 43830 #, kde-kuit-format 43831 msgctxt "City in Western sahara" 43832 msgid "Dakhla" 43833 msgstr "" 43834 43835 #: kstars_i18n.cpp:1433 43836 #, kde-kuit-format 43837 msgctxt "City in Texas USA" 43838 msgid "Dallas" 43839 msgstr "" 43840 43841 #: kstars_i18n.cpp:1434 43842 #, kde-kuit-format 43843 msgctxt "City in Finland" 43844 msgid "Dalsbruk" 43845 msgstr "" 43846 43847 #: kstars_i18n.cpp:1435 43848 #, kde-kuit-format 43849 msgctxt "City in California USA" 43850 msgid "Daly City" 43851 msgstr "" 43852 43853 #: kstars_i18n.cpp:1436 43854 #, kde-kuit-format 43855 msgctxt "City in Syria" 43856 msgid "Damascus" 43857 msgstr "" 43858 43859 #: kstars_i18n.cpp:1437 43860 #, kde-kuit-format 43861 msgctxt "City in Italy" 43862 msgid "Damecuta" 43863 msgstr "" 43864 43865 #: kstars_i18n.cpp:1438 43866 #, kde-kuit-format 43867 msgctxt "City in Connecticut USA" 43868 msgid "Danbury" 43869 msgstr "" 43870 43871 #: kstars_i18n.cpp:1439 43872 #, kde-kuit-format 43873 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43874 msgid "Daniel's Harbour" 43875 msgstr "" 43876 43877 #: kstars_i18n.cpp:1440 43878 #, kde-kuit-format 43879 msgctxt "City in Connecticut USA" 43880 msgid "Danielson" 43881 msgstr "" 43882 43883 #: kstars_i18n.cpp:1441 43884 #, kde-kuit-format 43885 msgctxt "City in Iowa USA" 43886 msgid "Danville" 43887 msgstr "" 43888 43889 #: kstars_i18n.cpp:1442 43890 #, kde-kuit-format 43891 msgctxt "City in Virginia USA" 43892 msgid "Danville" 43893 msgstr "" 43894 43895 #: kstars_i18n.cpp:1443 43896 #, kde-kuit-format 43897 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 43898 msgid "Danyang" 43899 msgstr "" 43900 43901 #: kstars_i18n.cpp:1444 43902 #, kde-kuit-format 43903 msgctxt "City in Togo" 43904 msgid "Dapaong" 43905 msgstr "" 43906 43907 #: kstars_i18n.cpp:1445 43908 #, kde-kuit-format 43909 msgctxt "City in Tanzania" 43910 msgid "Dar es Salaam" 43911 msgstr "" 43912 43913 #: kstars_i18n.cpp:1446 43914 #, kde-kuit-format 43915 msgctxt "City in Germany" 43916 msgid "Darmstadt" 43917 msgstr "" 43918 43919 #: kstars_i18n.cpp:1447 43920 #, kde-kuit-format 43921 msgctxt "City in Northern Territory Australia" 43922 msgid "Darwin" 43923 msgstr "" 43924 43925 #: kstars_i18n.cpp:1448 43926 #, kde-kuit-format 43927 msgctxt "City in Manitoba Canada" 43928 msgid "Dauphin" 43929 msgstr "" 43930 43931 #: kstars_i18n.cpp:1449 43932 #, kde-kuit-format 43933 msgctxt "City in Iowa USA" 43934 msgid "Davenport" 43935 msgstr "" 43936 43937 #: kstars_i18n.cpp:1450 43938 #, kde-kuit-format 43939 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 43940 msgid "Davidson" 43941 msgstr "" 43942 43943 #: kstars_i18n.cpp:1451 43944 #, kde-kuit-format 43945 msgctxt "City in Texas USA" 43946 msgid "Davis Mountains SP (Fort Davis) IDS" 43947 msgstr "" 43948 43949 #: kstars_i18n.cpp:1452 43950 #, kde-kuit-format 43951 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43952 msgid "Dawson Creek" 43953 msgstr "" 43954 43955 #: kstars_i18n.cpp:1453 43956 #, kde-kuit-format 43957 msgctxt "City in Ohio USA" 43958 msgid "Dayton" 43959 msgstr "" 43960 43961 #: kstars_i18n.cpp:1454 43962 #, kde-kuit-format 43963 msgctxt "City in Tennessee USA" 43964 msgid "Dayton" 43965 msgstr "" 43966 43967 #: kstars_i18n.cpp:1455 43968 #, kde-kuit-format 43969 msgctxt "City in Florida USA" 43970 msgid "Daytona Beach" 43971 msgstr "" 43972 43973 #: kstars_i18n.cpp:1456 43974 #, kde-kuit-format 43975 msgctxt "City in South Africa" 43976 msgid "De Aar" 43977 msgstr "" 43978 43979 #: kstars_i18n.cpp:1457 43980 #, kde-kuit-format 43981 msgctxt "City in Indiana USA" 43982 msgid "DeMotte" 43983 msgstr "" 43984 43985 #: kstars_i18n.cpp:1458 43986 #, kde-kuit-format 43987 msgctxt "City in Alaska USA" 43988 msgid "Deadhorse" 43989 msgstr "" 43990 43991 #: kstars_i18n.cpp:1459 43992 #, kde-kuit-format 43993 msgctxt "City in Alberta Canada" 43994 msgid "Deadwood" 43995 msgstr "" 43996 43997 #: kstars_i18n.cpp:1460 43998 #, kde-kuit-format 43999 msgctxt "City in Michigan USA" 44000 msgid "Dearborn" 44001 msgstr "" 44002 44003 #: kstars_i18n.cpp:1461 44004 #, kde-kuit-format 44005 msgctxt "City in Michigan USA" 44006 msgid "Dearborn Heights" 44007 msgstr "" 44008 44009 #: kstars_i18n.cpp:1462 44010 #, kde-kuit-format 44011 msgctxt "City in Illinois USA" 44012 msgid "Dearborn Obs." 44013 msgstr "" 44014 44015 #: kstars_i18n.cpp:1463 44016 #, kde-kuit-format 44017 msgctxt "City in California USA" 44018 msgid "Death Valley" 44019 msgstr "" 44020 44021 #: kstars_i18n.cpp:1464 44022 #, kde-kuit-format 44023 msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary" 44024 msgid "Debrecen" 44025 msgstr "" 44026 44027 #: kstars_i18n.cpp:1465 44028 #, kde-kuit-format 44029 msgctxt "City in Illinois USA" 44030 msgid "Decataur" 44031 msgstr "" 44032 44033 #: kstars_i18n.cpp:1466 44034 #, kde-kuit-format 44035 msgctxt "City in Italy" 44036 msgid "Decimomannu" 44037 msgstr "" 44038 44039 #: kstars_i18n.cpp:1467 44040 #, kde-kuit-format 44041 msgctxt "City in Ontario Canada" 44042 msgid "Deep River" 44043 msgstr "" 44044 44045 #: kstars_i18n.cpp:1468 44046 #, kde-kuit-format 44047 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 44048 msgid "Deer Lake" 44049 msgstr "" 44050 44051 #: kstars_i18n.cpp:1469 44052 #, kde-kuit-format 44053 msgctxt "City in Illinois USA" 44054 msgid "Dekalb" 44055 msgstr "" 44056 44057 #: kstars_i18n.cpp:1470 44058 #, kde-kuit-format 44059 msgctxt "City in Texas USA" 44060 msgid "Del Rio" 44061 msgstr "" 44062 44063 #: kstars_i18n.cpp:1471 44064 #, kde-kuit-format 44065 msgctxt "City in Wisconsin USA" 44066 msgid "Delavan" 44067 msgstr "" 44068 44069 #: kstars_i18n.cpp:1472 44070 #, kde-kuit-format 44071 msgctxt "City in Louisiana USA" 44072 msgid "Delhi" 44073 msgstr "" 44074 44075 #: kstars_i18n.cpp:1473 44076 #, kde-kuit-format 44077 msgctxt "City in Utah USA" 44078 msgid "Delta" 44079 msgstr "" 44080 44081 #: kstars_i18n.cpp:1474 44082 #, kde-kuit-format 44083 msgctxt "City in Alaska USA" 44084 msgid "Delta Junction" 44085 msgstr "" 44086 44087 #: kstars_i18n.cpp:1475 44088 #, kde-kuit-format 44089 msgctxt "City in Alberta Canada" 44090 msgid "Demmitt" 44091 msgstr "" 44092 44093 #: kstars_i18n.cpp:1476 44094 #, kde-kuit-format 44095 msgctxt "City in Alaska USA" 44096 msgid "Denali National Park" 44097 msgstr "" 44098 44099 #: kstars_i18n.cpp:1477 44100 #, kde-kuit-format 44101 msgctxt "City in Texas USA" 44102 msgid "Denton" 44103 msgstr "" 44104 44105 #: kstars_i18n.cpp:1478 44106 #, kde-kuit-format 44107 msgctxt "City in Colorado USA" 44108 msgid "Denver" 44109 msgstr "" 44110 44111 #: kstars_i18n.cpp:1479 44112 #, kde-kuit-format 44113 msgctxt "City in United Kingdom" 44114 msgid "Derby" 44115 msgstr "" 44116 44117 #: kstars_i18n.cpp:1480 44118 #, kde-kuit-format 44119 msgctxt "City in Connecticut USA" 44120 msgid "Derby" 44121 msgstr "" 44122 44123 #: kstars_i18n.cpp:1481 44124 #, kde-kuit-format 44125 msgctxt "City in New Hampshire USA" 44126 msgid "Derry" 44127 msgstr "" 44128 44129 #: kstars_i18n.cpp:1482 44130 #, kde-kuit-format 44131 msgctxt "City in Iowa USA" 44132 msgid "Des Moines" 44133 msgstr "" 44134 44135 #: kstars_i18n.cpp:1483 44136 #, kde-kuit-format 44137 msgctxt "City in Illinois USA" 44138 msgid "Des Plaines" 44139 msgstr "" 44140 44141 #: kstars_i18n.cpp:1484 44142 #, kde-kuit-format 44143 msgctxt "City in Quebec Canada" 44144 msgid "Desbiens" 44145 msgstr "" 44146 44147 #: kstars_i18n.cpp:1485 44148 #, kde-kuit-format 44149 msgctxt "City in Germany" 44150 msgid "Dessau" 44151 msgstr "" 44152 44153 #: kstars_i18n.cpp:1486 44154 #, kde-kuit-format 44155 msgctxt "City in Michigan USA" 44156 msgid "Detroit" 44157 msgstr "" 44158 44159 #: kstars_i18n.cpp:1487 44160 #, kde-kuit-format 44161 msgctxt "City in North Dakota USA" 44162 msgid "Devils Lake" 44163 msgstr "" 44164 44165 #: kstars_i18n.cpp:1488 44166 #, kde-kuit-format 44167 msgctxt "City in Texas USA" 44168 msgid "Devils River State Natural Area (Del Rio) IDS" 44169 msgstr "" 44170 44171 #: kstars_i18n.cpp:1489 44172 #, kde-kuit-format 44173 msgctxt "City in Saudi Arabia" 44174 msgid "Dhahran" 44175 msgstr "" 44176 44177 #: kstars_i18n.cpp:1490 44178 #, kde-kuit-format 44179 msgctxt "City in California USA" 44180 msgid "Diamond Bar" 44181 msgstr "" 44182 44183 #: kstars_i18n.cpp:1491 44184 #, kde-kuit-format 44185 msgctxt "City in California USA" 44186 msgid "Diamond Springs" 44187 msgstr "" 44188 44189 #: kstars_i18n.cpp:1492 44190 #, kde-kuit-format 44191 msgctxt "City in North Dakota USA" 44192 msgid "Dickinson" 44193 msgstr "" 44194 44195 #: kstars_i18n.cpp:1493 44196 #, kde-kuit-format 44197 msgctxt "City in Texas USA" 44198 msgid "Dickinson" 44199 msgstr "" 44200 44201 #: kstars_i18n.cpp:1494 44202 #, kde-kuit-format 44203 msgctxt "City in US Territory" 44204 msgid "Diego Garcia" 44205 msgstr "" 44206 44207 #: kstars_i18n.cpp:1495 44208 #, kde-kuit-format 44209 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 44210 msgid "Digby" 44211 msgstr "" 44212 44213 #: kstars_i18n.cpp:1496 44214 #, kde-kuit-format 44215 msgctxt "City in Côte d'or France" 44216 msgid "Dijon" 44217 msgstr "" 44218 44219 #: kstars_i18n.cpp:1497 44220 #, kde-kuit-format 44221 msgctxt "City in Hawaii USA" 44222 msgid "Dillingham" 44223 msgstr "" 44224 44225 #: kstars_i18n.cpp:1498 44226 #, kde-kuit-format 44227 msgctxt "City in Montana USA" 44228 msgid "Dillon" 44229 msgstr "" 44230 44231 #: kstars_i18n.cpp:1499 44232 #, kde-kuit-format 44233 msgctxt "City in South Carolina USA" 44234 msgid "Dillon" 44235 msgstr "" 44236 44237 #: kstars_i18n.cpp:1500 44238 #, kde-kuit-format 44239 msgctxt "City in Turkey" 44240 msgid "Diyarbakir" 44241 msgstr "" 44242 44243 #: kstars_i18n.cpp:1501 44244 #, kde-kuit-format 44245 msgctxt "City in Indonesia" 44246 msgid "Djakarta" 44247 msgstr "" 44248 44249 #: kstars_i18n.cpp:1502 44250 #, kde-kuit-format 44251 msgctxt "City in Tunisia" 44252 msgid "Djerba" 44253 msgstr "" 44254 44255 #: kstars_i18n.cpp:1503 44256 #, kde-kuit-format 44257 msgctxt "City in Djibouti" 44258 msgid "Djibouti" 44259 msgstr "" 44260 44261 #: kstars_i18n.cpp:1504 44262 #, kde-kuit-format 44263 msgctxt "City in Ukraine" 44264 msgid "Dnipropetropsk" 44265 msgstr "" 44266 44267 #: kstars_i18n.cpp:1505 44268 #, kde-kuit-format 44269 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 44270 msgid "Doaktown" 44271 msgstr "" 44272 44273 #: kstars_i18n.cpp:1506 44274 #, kde-kuit-format 44275 msgctxt "City in Kansas USA" 44276 msgid "Dodge City" 44277 msgstr "" 44278 44279 #: kstars_i18n.cpp:1507 44280 #, kde-kuit-format 44281 msgctxt "City in Tanzania" 44282 msgid "Dodoma" 44283 msgstr "" 44284 44285 #: kstars_i18n.cpp:1508 44286 #, kde-kuit-format 44287 msgctxt "City in Qatar" 44288 msgid "Doha" 44289 msgstr "" 44290 44291 #: kstars_i18n.cpp:1509 44292 #, kde-kuit-format 44293 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 44294 msgid "Dokdo" 44295 msgstr "" 44296 44297 #: kstars_i18n.cpp:1510 44298 #, kde-kuit-format 44299 msgctxt "City in Quebec Canada" 44300 msgid "Dolbeau" 44301 msgstr "" 44302 44303 #: kstars_i18n.cpp:1511 44304 #, kde-kuit-format 44305 msgctxt "City in British Columbia Canada" 44306 msgid "Dome Creek" 44307 msgstr "" 44308 44309 #: kstars_i18n.cpp:1512 44310 #, kde-kuit-format 44311 msgctxt "City in British Columbia Canada" 44312 msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs" 44313 msgstr "" 44314 44315 #: kstars_i18n.cpp:1513 44316 #, kde-kuit-format 44317 msgctxt "City in Ulster Ireland" 44318 msgid "Donegal" 44319 msgstr "" 44320 44321 #: kstars_i18n.cpp:1514 44322 #, kde-kuit-format 44323 msgctxt "City in Ukraine" 44324 msgid "Donets'k" 44325 msgstr "" 44326 44327 #: kstars_i18n.cpp:1515 44328 #, kde-kuit-format 44329 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 44330 msgid "Dongducheon" 44331 msgstr "" 44332 44333 #: kstars_i18n.cpp:1516 44334 #, kde-kuit-format 44335 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 44336 msgid "Donghae" 44337 msgstr "" 44338 44339 #: kstars_i18n.cpp:1517 44340 #, kde-kuit-format 44341 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44342 msgid "Dore Lake" 44343 msgstr "" 44344 44345 #: kstars_i18n.cpp:1518 44346 #, kde-kuit-format 44347 msgctxt "City in Germany" 44348 msgid "Dortmund" 44349 msgstr "" 44350 44351 #: kstars_i18n.cpp:1519 44352 #, kde-kuit-format 44353 msgctxt "City in Quebec Canada" 44354 msgid "Dorval-Lodge" 44355 msgstr "" 44356 44357 #: kstars_i18n.cpp:1520 44358 #, kde-kuit-format 44359 msgctxt "City in Alabama USA" 44360 msgid "Dothan" 44361 msgstr "" 44362 44363 #: kstars_i18n.cpp:1521 44364 #, kde-kuit-format 44365 msgctxt "City in Cameroon" 44366 msgid "Douala" 44367 msgstr "" 44368 44369 #: kstars_i18n.cpp:1522 44370 #, kde-kuit-format 44371 msgctxt "City in Isle of Man" 44372 msgid "Douglas" 44373 msgstr "" 44374 44375 #: kstars_i18n.cpp:1523 44376 #, kde-kuit-format 44377 msgctxt "City in United Kingdom" 44378 msgid "Dover" 44379 msgstr "" 44380 44381 #: kstars_i18n.cpp:1524 44382 #, kde-kuit-format 44383 msgctxt "City in Delaware USA" 44384 msgid "Dover" 44385 msgstr "" 44386 44387 #: kstars_i18n.cpp:1525 44388 #, kde-kuit-format 44389 msgctxt "City in Florida USA" 44390 msgid "Dover" 44391 msgstr "" 44392 44393 #: kstars_i18n.cpp:1526 44394 #, kde-kuit-format 44395 msgctxt "City in New Hampshire USA" 44396 msgid "Dover" 44397 msgstr "" 44398 44399 #: kstars_i18n.cpp:1527 44400 #, kde-kuit-format 44401 msgctxt "City in California USA" 44402 msgid "Downey" 44403 msgstr "" 44404 44405 #: kstars_i18n.cpp:1528 44406 #, kde-kuit-format 44407 msgctxt "City in Germany" 44408 msgid "Dr. Remeis" 44409 msgstr "" 44410 44411 #: kstars_i18n.cpp:1529 44412 #, kde-kuit-format 44413 msgctxt "City in Norway" 44414 msgid "Drammen" 44415 msgstr "" 44416 44417 #: kstars_i18n.cpp:1530 44418 #, kde-kuit-format 44419 msgctxt "City in Alberta Canada" 44420 msgid "Drayton Valley" 44421 msgstr "" 44422 44423 #: kstars_i18n.cpp:1531 44424 #, kde-kuit-format 44425 msgctxt "City in Germany" 44426 msgid "Dresden" 44427 msgstr "" 44428 44429 #: kstars_i18n.cpp:1532 44430 #, kde-kuit-format 44431 msgctxt "City in Ontario Canada" 44432 msgid "Driftwood" 44433 msgstr "" 44434 44435 #: kstars_i18n.cpp:1533 44436 #, kde-kuit-format 44437 msgctxt "City in Alberta Canada" 44438 msgid "Drumheller" 44439 msgstr "" 44440 44441 #: kstars_i18n.cpp:1534 44442 #, kde-kuit-format 44443 msgctxt "City in Quebec Canada" 44444 msgid "Drummondville" 44445 msgstr "" 44446 44447 #: kstars_i18n.cpp:1535 44448 #, kde-kuit-format 44449 msgctxt "City in Croatia" 44450 msgid "Druvar" 44451 msgstr "" 44452 44453 #: kstars_i18n.cpp:1536 44454 #, kde-kuit-format 44455 msgctxt "City in Ontario Canada" 44456 msgid "Dryden" 44457 msgstr "" 44458 44459 #: kstars_i18n.cpp:1537 44460 #, kde-kuit-format 44461 msgctxt "City in United Arab Emirates" 44462 msgid "Dubai" 44463 msgstr "" 44464 44465 #: kstars_i18n.cpp:1538 44466 #, kde-kuit-format 44467 msgctxt "City in Leinster Ireland" 44468 msgid "Dublin" 44469 msgstr "" 44470 44471 #: kstars_i18n.cpp:1539 44472 #, kde-kuit-format 44473 msgctxt "City in Ontario Canada" 44474 msgid "Dubreuilville" 44475 msgstr "" 44476 44477 #: kstars_i18n.cpp:1540 44478 #, kde-kuit-format 44479 msgctxt "City in Croatia" 44480 msgid "Dubrovnik" 44481 msgstr "" 44482 44483 #: kstars_i18n.cpp:1541 44484 #, kde-kuit-format 44485 msgctxt "City in Iowa USA" 44486 msgid "Dubuque" 44487 msgstr "" 44488 44489 #: kstars_i18n.cpp:1542 44490 #, kde-kuit-format 44491 msgctxt "City in Siberia Russia" 44492 msgid "Dudinka" 44493 msgstr "" 44494 44495 #: kstars_i18n.cpp:1543 44496 #, kde-kuit-format 44497 msgctxt "City in Germany" 44498 msgid "Duisburg" 44499 msgstr "" 44500 44501 #: kstars_i18n.cpp:1544 44502 #, kde-kuit-format 44503 msgctxt "City in Minnesota USA" 44504 msgid "Duluth" 44505 msgstr "" 44506 44507 #: kstars_i18n.cpp:1545 44508 #, kde-kuit-format 44509 msgctxt "City in British Columbia Canada" 44510 msgid "Duncan" 44511 msgstr "" 44512 44513 #: kstars_i18n.cpp:1546 44514 #, kde-kuit-format 44515 msgctxt "City in Maryland USA" 44516 msgid "Dundalk" 44517 msgstr "" 44518 44519 #: kstars_i18n.cpp:1547 44520 #, kde-kuit-format 44521 msgctxt "City in New Zealand" 44522 msgid "Dunedin" 44523 msgstr "" 44524 44525 #: kstars_i18n.cpp:1548 44526 #, kde-kuit-format 44527 msgctxt "City in Pas-de-Calais France" 44528 msgid "Dunkirk" 44529 msgstr "" 44530 44531 #: kstars_i18n.cpp:1549 44532 #, kde-kuit-format 44533 msgctxt "City in Iowa USA" 44534 msgid "Dunlap" 44535 msgstr "" 44536 44537 #: kstars_i18n.cpp:1550 44538 #, kde-kuit-format 44539 msgctxt "City in Leinster Ireland" 44540 msgid "Dunsink" 44541 msgstr "" 44542 44543 #: kstars_i18n.cpp:1551 44544 #, kde-kuit-format 44545 msgctxt "City in Colorado USA" 44546 msgid "Durango" 44547 msgstr "" 44548 44549 #: kstars_i18n.cpp:1552 44550 #, kde-kuit-format 44551 msgctxt "City in South Africa" 44552 msgid "Durban" 44553 msgstr "" 44554 44555 #: kstars_i18n.cpp:1553 44556 #, kde-kuit-format 44557 msgctxt "City in North Carolina USA" 44558 msgid "Durham" 44559 msgstr "" 44560 44561 #: kstars_i18n.cpp:1554 44562 #, kde-kuit-format 44563 msgctxt "City in Alaska USA" 44564 msgid "Dutch Harbor" 44565 msgstr "" 44566 44567 #: kstars_i18n.cpp:1555 44568 #, kde-kuit-format 44569 msgctxt "City in Netherlands" 44570 msgid "Dwingeloo Obs." 44571 msgstr "" 44572 44573 #: kstars_i18n.cpp:1556 44574 #, kde-kuit-format 44575 msgctxt "City in Tennessee USA" 44576 msgid "Dyer Observatory" 44577 msgstr "" 44578 44579 #: kstars_i18n.cpp:1557 44580 #, kde-kuit-format 44581 msgctxt "City in Germany" 44582 msgid "Düsseldorf" 44583 msgstr "" 44584 44585 #: kstars_i18n.cpp:1558 44586 #, kde-kuit-format 44587 msgctxt "City in Minnesota USA" 44588 msgid "Eagan" 44589 msgstr "" 44590 44591 #: kstars_i18n.cpp:1559 44592 #, kde-kuit-format 44593 msgctxt "City in Alaska USA" 44594 msgid "Eagle" 44595 msgstr "" 44596 44597 #: kstars_i18n.cpp:1560 44598 #, kde-kuit-format 44599 msgctxt "City in Alaska USA" 44600 msgid "Eagle River" 44601 msgstr "" 44602 44603 #: kstars_i18n.cpp:1561 44604 #, kde-kuit-format 44605 msgctxt "City in Ontario Canada" 44606 msgid "Ear Falls" 44607 msgstr "" 44608 44609 #: kstars_i18n.cpp:1562 44610 #, kde-kuit-format 44611 msgctxt "City in Ontario Canada" 44612 msgid "Earlton" 44613 msgstr "" 44614 44615 #: kstars_i18n.cpp:1563 44616 #, kde-kuit-format 44617 msgctxt "City in Massachusetts USA" 44618 msgid "East Boston" 44619 msgstr "" 44620 44621 #: kstars_i18n.cpp:1564 44622 #, kde-kuit-format 44623 msgctxt "City in New Jersey USA" 44624 msgid "East Brunswick" 44625 msgstr "" 44626 44627 #: kstars_i18n.cpp:1565 44628 #, kde-kuit-format 44629 msgctxt "City in Michigan USA" 44630 msgid "East Lansing" 44631 msgstr "" 44632 44633 #: kstars_i18n.cpp:1566 44634 #, kde-kuit-format 44635 msgctxt "City in Nevada USA" 44636 msgid "East Las Vegas" 44637 msgstr "" 44638 44639 #: kstars_i18n.cpp:1567 44640 #, kde-kuit-format 44641 msgctxt "City in South Africa" 44642 msgid "East London" 44643 msgstr "" 44644 44645 #: kstars_i18n.cpp:1568 44646 #, kde-kuit-format 44647 msgctxt "City in California USA" 44648 msgid "East Los Angeles" 44649 msgstr "" 44650 44651 #: kstars_i18n.cpp:1569 44652 #, kde-kuit-format 44653 msgctxt "City in New Jersey USA" 44654 msgid "East Orange" 44655 msgstr "" 44656 44657 #: kstars_i18n.cpp:1570 44658 #, kde-kuit-format 44659 msgctxt "City in Georgia USA" 44660 msgid "East Point" 44661 msgstr "" 44662 44663 #: kstars_i18n.cpp:1571 44664 #, kde-kuit-format 44665 msgctxt "City in Illinois USA" 44666 msgid "East St. Louis" 44667 msgstr "" 44668 44669 #: kstars_i18n.cpp:1572 44670 #, kde-kuit-format 44671 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 44672 msgid "East Stroudsburg" 44673 msgstr "" 44674 44675 #: kstars_i18n.cpp:1573 44676 #, kde-kuit-format 44677 msgctxt "City in Washington USA" 44678 msgid "East Wenatchee" 44679 msgstr "" 44680 44681 #: kstars_i18n.cpp:1574 44682 #, kde-kuit-format 44683 msgctxt "City in New Jersey USA" 44684 msgid "Eastampton" 44685 msgstr "" 44686 44687 #: kstars_i18n.cpp:1575 44688 #, kde-kuit-format 44689 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 44690 msgid "Eastport" 44691 msgstr "" 44692 44693 #: kstars_i18n.cpp:1576 44694 #, kde-kuit-format 44695 msgctxt "City in Georgia USA" 44696 msgid "Eatonton" 44697 msgstr "" 44698 44699 #: kstars_i18n.cpp:1577 44700 #, kde-kuit-format 44701 msgctxt "City in Wisconsin USA" 44702 msgid "Eau Claire" 44703 msgstr "" 44704 44705 #: kstars_i18n.cpp:1578 44706 #, kde-kuit-format 44707 msgctxt "City in Spain" 44708 msgid "Ebro" 44709 msgstr "" 44710 44711 #: kstars_i18n.cpp:1579 44712 #, kde-kuit-format 44713 msgctxt "City in Manitoba Canada" 44714 msgid "Eddystone" 44715 msgstr "" 44716 44717 #: kstars_i18n.cpp:1580 44718 #, kde-kuit-format 44719 msgctxt "City in Minnesota USA" 44720 msgid "Edina" 44721 msgstr "" 44722 44723 #: kstars_i18n.cpp:1581 44724 #, kde-kuit-format 44725 msgctxt "City in Scotland United Kingdom" 44726 msgid "Edinburgh" 44727 msgstr "" 44728 44729 #: kstars_i18n.cpp:1582 44730 #, kde-kuit-format 44731 msgctxt "City in Oklahoma USA" 44732 msgid "Edmond" 44733 msgstr "" 44734 44735 #: kstars_i18n.cpp:1583 44736 #, kde-kuit-format 44737 msgctxt "City in Washington USA" 44738 msgid "Edmonds" 44739 msgstr "" 44740 44741 #: kstars_i18n.cpp:1584 44742 #, kde-kuit-format 44743 msgctxt "City in Alberta Canada" 44744 msgid "Edmonton" 44745 msgstr "" 44746 44747 #: kstars_i18n.cpp:1585 44748 #, kde-kuit-format 44749 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 44750 msgid "Edmundston" 44751 msgstr "" 44752 44753 #: kstars_i18n.cpp:1586 44754 #, kde-kuit-format 44755 msgctxt "City in Texas USA" 44756 msgid "Edna" 44757 msgstr "" 44758 44759 #: kstars_i18n.cpp:1587 44760 #, kde-kuit-format 44761 msgctxt "City in Alberta Canada" 44762 msgid "Edson" 44763 msgstr "" 44764 44765 #: kstars_i18n.cpp:1588 44766 #, kde-kuit-format 44767 msgctxt "City in Vanuatu" 44768 msgid "Efate" 44769 msgstr "" 44770 44771 #: kstars_i18n.cpp:1589 44772 #, kde-kuit-format 44773 msgctxt "City in Germany" 44774 msgid "Effelsberg" 44775 msgstr "" 44776 44777 #: kstars_i18n.cpp:1590 44778 #, kde-kuit-format 44779 msgctxt "City in Illinois USA" 44780 msgid "Effingham" 44781 msgstr "" 44782 44783 #: kstars_i18n.cpp:1591 44784 #, kde-kuit-format 44785 msgctxt "City in Heves Hungary" 44786 msgid "Eger" 44787 msgstr "" 44788 44789 #: kstars_i18n.cpp:1592 44790 #, kde-kuit-format 44791 msgctxt "City in Far East Russia" 44792 msgid "Egvekinot" 44793 msgstr "" 44794 44795 #: kstars_i18n.cpp:1593 44796 #, kde-kuit-format 44797 msgctxt "City in Ural Russia" 44798 msgid "Ekaterinburg" 44799 msgstr "" 44800 44801 #: kstars_i18n.cpp:1594 44802 #, kde-kuit-format 44803 msgctxt "City in Western sahara" 44804 msgid "El Aaiun" 44805 msgstr "" 44806 44807 #: kstars_i18n.cpp:1595 44808 #, kde-kuit-format 44809 msgctxt "City in California USA" 44810 msgid "El Cajon" 44811 msgstr "" 44812 44813 #: kstars_i18n.cpp:1596 44814 #, kde-kuit-format 44815 msgctxt "City in Arkansas USA" 44816 msgid "El Dorado" 44817 msgstr "" 44818 44819 #: kstars_i18n.cpp:1597 44820 #, kde-kuit-format 44821 msgctxt "City in Sudan" 44822 msgid "El Fasher" 44823 msgstr "" 44824 44825 #: kstars_i18n.cpp:1598 44826 #, kde-kuit-format 44827 msgctxt "City in Arizona USA" 44828 msgid "El Mirage" 44829 msgstr "" 44830 44831 #: kstars_i18n.cpp:1599 44832 #, kde-kuit-format 44833 msgctxt "City in California USA" 44834 msgid "El Monte" 44835 msgstr "" 44836 44837 #: kstars_i18n.cpp:1600 44838 #, kde-kuit-format 44839 msgctxt "City in Sudan" 44840 msgid "El Obeid" 44841 msgstr "" 44842 44843 #: kstars_i18n.cpp:1601 44844 #, kde-kuit-format 44845 msgctxt "City in Texas USA" 44846 msgid "El Paso" 44847 msgstr "" 44848 44849 #: kstars_i18n.cpp:1602 44850 #, kde-kuit-format 44851 msgctxt "City in Egypt" 44852 msgid "El fayum" 44853 msgstr "" 44854 44855 #: kstars_i18n.cpp:1603 44856 #, kde-kuit-format 44857 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44858 msgid "Elbow" 44859 msgstr "" 44860 44861 #: kstars_i18n.cpp:1604 44862 #, kde-kuit-format 44863 msgctxt "City in Illinois USA" 44864 msgid "Eldorado" 44865 msgstr "" 44866 44867 #: kstars_i18n.cpp:1605 44868 #, kde-kuit-format 44869 msgctxt "City in Iowa USA" 44870 msgid "Eldridge" 44871 msgstr "" 44872 44873 #: kstars_i18n.cpp:1606 44874 #, kde-kuit-format 44875 msgctxt "City in Illinois USA" 44876 msgid "Elgin" 44877 msgstr "" 44878 44879 #: kstars_i18n.cpp:1607 44880 #, kde-kuit-format 44881 msgctxt "City in New Jersey USA" 44882 msgid "Elizabeth" 44883 msgstr "" 44884 44885 #: kstars_i18n.cpp:1608 44886 #, kde-kuit-format 44887 msgctxt "City in North Carolina USA" 44888 msgid "Elizabeth City" 44889 msgstr "" 44890 44891 #: kstars_i18n.cpp:1609 44892 #, kde-kuit-format 44893 msgctxt "City in Kentucky USA" 44894 msgid "Elizabethtown" 44895 msgstr "" 44896 44897 #: kstars_i18n.cpp:1610 44898 #, kde-kuit-format 44899 msgctxt "City in Oklahoma USA" 44900 msgid "Elk City" 44901 msgstr "" 44902 44903 #: kstars_i18n.cpp:1611 44904 #, kde-kuit-format 44905 msgctxt "City in South Dakota USA" 44906 msgid "Elk Point" 44907 msgstr "" 44908 44909 #: kstars_i18n.cpp:1612 44910 #, kde-kuit-format 44911 msgctxt "City in Indiana USA" 44912 msgid "Elkhart" 44913 msgstr "" 44914 44915 #: kstars_i18n.cpp:1613 44916 #, kde-kuit-format 44917 msgctxt "City in Texas USA" 44918 msgid "Elkhart" 44919 msgstr "" 44920 44921 #: kstars_i18n.cpp:1614 44922 #, kde-kuit-format 44923 msgctxt "City in West Virginia USA" 44924 msgid "Elkins" 44925 msgstr "" 44926 44927 #: kstars_i18n.cpp:1615 44928 #, kde-kuit-format 44929 msgctxt "City in Nevada USA" 44930 msgid "Elko" 44931 msgstr "" 44932 44933 #: kstars_i18n.cpp:1616 44934 #, kde-kuit-format 44935 msgctxt "City in Ontario Canada" 44936 msgid "Elliot Lake" 44937 msgstr "" 44938 44939 #: kstars_i18n.cpp:1617 44940 #, kde-kuit-format 44941 msgctxt "City in New York USA" 44942 msgid "Elmira" 44943 msgstr "" 44944 44945 #: kstars_i18n.cpp:1618 44946 #, kde-kuit-format 44947 msgctxt "City in Delaware USA" 44948 msgid "Elsmere" 44949 msgstr "" 44950 44951 #: kstars_i18n.cpp:1619 44952 #, kde-kuit-format 44953 msgctxt "City in Estonia" 44954 msgid "Elva" 44955 msgstr "" 44956 44957 #: kstars_i18n.cpp:1620 44958 #, kde-kuit-format 44959 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 44960 msgid "Elverson" 44961 msgstr "" 44962 44963 #: kstars_i18n.cpp:1621 44964 #, kde-kuit-format 44965 msgctxt "City in Spain" 44966 msgid "Elx" 44967 msgstr "" 44968 44969 #: kstars_i18n.cpp:1622 44970 #, kde-kuit-format 44971 msgctxt "City in Ohio USA" 44972 msgid "Elyria" 44973 msgstr "" 44974 44975 #: kstars_i18n.cpp:1623 44976 #, kde-kuit-format 44977 msgctxt "City in Manitoba Canada" 44978 msgid "Emerson" 44979 msgstr "" 44980 44981 #: kstars_i18n.cpp:1624 44982 #, kde-kuit-format 44983 msgctxt "City in Texas USA" 44984 msgid "Enchanted Rock State Natural Area (Fredricksburg) IDS" 44985 msgstr "" 44986 44987 #: kstars_i18n.cpp:1625 44988 #, kde-kuit-format 44989 msgctxt "City in Connecticut USA" 44990 msgid "Enfield" 44991 msgstr "" 44992 44993 #: kstars_i18n.cpp:1626 44994 #, kde-kuit-format 44995 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 44996 msgid "Englee" 44997 msgstr "" 44998 44999 #: kstars_i18n.cpp:1627 45000 #, kde-kuit-format 45001 msgctxt "City in Colorado USA" 45002 msgid "Englewood" 45003 msgstr "" 45004 45005 #: kstars_i18n.cpp:1628 45006 #, kde-kuit-format 45007 msgctxt "City in Oklahoma USA" 45008 msgid "Enid" 45009 msgstr "" 45010 45011 #: kstars_i18n.cpp:1629 45012 #, kde-kuit-format 45013 msgctxt "City in Uganda" 45014 msgid "Entebbe" 45015 msgstr "" 45016 45017 #: kstars_i18n.cpp:1630 45018 #, kde-kuit-format 45019 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 45020 msgid "Ephrata" 45021 msgstr "" 45022 45023 #: kstars_i18n.cpp:1631 45024 #, kde-kuit-format 45025 msgctxt "City in Germany" 45026 msgid "Erding" 45027 msgstr "" 45028 45029 #: kstars_i18n.cpp:1632 45030 #, kde-kuit-format 45031 msgctxt "City in Germany" 45032 msgid "Erfurt" 45033 msgstr "" 45034 45035 #: kstars_i18n.cpp:1633 45036 #, kde-kuit-format 45037 msgctxt "City in Manitoba Canada" 45038 msgid "Erickson" 45039 msgstr "" 45040 45041 #: kstars_i18n.cpp:1634 45042 #, kde-kuit-format 45043 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 45044 msgid "Erie" 45045 msgstr "" 45046 45047 #: kstars_i18n.cpp:1635 45048 #, kde-kuit-format 45049 msgctxt "City in Manitoba Canada" 45050 msgid "Eriksdale" 45051 msgstr "" 45052 45053 #: kstars_i18n.cpp:1636 45054 #, kde-kuit-format 45055 msgctxt "City in Germany" 45056 msgid "Erlangen" 45057 msgstr "" 45058 45059 #: kstars_i18n.cpp:1637 45060 #, kde-kuit-format 45061 msgctxt "City in Jylland Denmark" 45062 msgid "Esbjerg" 45063 msgstr "" 45064 45065 #: kstars_i18n.cpp:1638 45066 #, kde-kuit-format 45067 msgctxt "City in California USA" 45068 msgid "Escondido" 45069 msgstr "" 45070 45071 #: kstars_i18n.cpp:1639 45072 #, kde-kuit-format 45073 msgctxt "City in Iran" 45074 msgid "Esfahan" 45075 msgstr "" 45076 45077 #: kstars_i18n.cpp:1640 45078 #, kde-kuit-format 45079 msgctxt "City in Ontario Canada" 45080 msgid "Espanola" 45081 msgstr "" 45082 45083 #: kstars_i18n.cpp:1641 45084 #, kde-kuit-format 45085 msgctxt "City in Finland" 45086 msgid "Espoo" 45087 msgstr "" 45088 45089 #: kstars_i18n.cpp:1642 45090 #, kde-kuit-format 45091 msgctxt "City in Germany" 45092 msgid "Essen" 45093 msgstr "" 45094 45095 #: kstars_i18n.cpp:1643 45096 #, kde-kuit-format 45097 msgctxt "City in Vermont USA" 45098 msgid "Essex Junction" 45099 msgstr "" 45100 45101 #: kstars_i18n.cpp:1644 45102 #, kde-kuit-format 45103 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45104 msgid "Esterhazy" 45105 msgstr "" 45106 45107 #: kstars_i18n.cpp:1645 45108 #, kde-kuit-format 45109 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45110 msgid "Estevan" 45111 msgstr "" 45112 45113 #: kstars_i18n.cpp:1646 45114 #, kde-kuit-format 45115 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45116 msgid "Eston" 45117 msgstr "" 45118 45119 #: kstars_i18n.cpp:1647 45120 #, kde-kuit-format 45121 msgctxt "City in Ohio USA" 45122 msgid "Euclid" 45123 msgstr "" 45124 45125 #: kstars_i18n.cpp:1648 45126 #, kde-kuit-format 45127 msgctxt "City in Arkansas USA" 45128 msgid "Eudora" 45129 msgstr "" 45130 45131 #: kstars_i18n.cpp:1649 45132 #, kde-kuit-format 45133 msgctxt "City in Oregon USA" 45134 msgid "Eugene" 45135 msgstr "" 45136 45137 #: kstars_i18n.cpp:1650 45138 #, kde-kuit-format 45139 msgctxt "City in California USA" 45140 msgid "Eureka" 45141 msgstr "" 45142 45143 #: kstars_i18n.cpp:1651 45144 #, kde-kuit-format 45145 msgctxt "City in Nevada USA" 45146 msgid "Eureka" 45147 msgstr "" 45148 45149 #: kstars_i18n.cpp:1652 45150 #, kde-kuit-format 45151 msgctxt "City in Utah USA" 45152 msgid "Eureka" 45153 msgstr "" 45154 45155 #: kstars_i18n.cpp:1653 45156 #, kde-kuit-format 45157 msgctxt "City in Illinois USA" 45158 msgid "Evanston" 45159 msgstr "" 45160 45161 #: kstars_i18n.cpp:1654 45162 #, kde-kuit-format 45163 msgctxt "City in Wyoming USA" 45164 msgid "Evanston" 45165 msgstr "" 45166 45167 #: kstars_i18n.cpp:1655 45168 #, kde-kuit-format 45169 msgctxt "City in Indiana USA" 45170 msgid "Evansville" 45171 msgstr "" 45172 45173 #: kstars_i18n.cpp:1656 45174 #, kde-kuit-format 45175 msgctxt "City in Washington USA" 45176 msgid "Everett" 45177 msgstr "" 45178 45179 #: kstars_i18n.cpp:1657 45180 #, kde-kuit-format 45181 msgctxt "City in Colorado USA" 45182 msgid "Evergreen" 45183 msgstr "" 45184 45185 #: kstars_i18n.cpp:1658 45186 #, kde-kuit-format 45187 msgctxt "City in Hawaii USA" 45188 msgid "Ewa" 45189 msgstr "" 45190 45191 #: kstars_i18n.cpp:1659 45192 #, kde-kuit-format 45193 msgctxt "City in New Hampshire USA" 45194 msgid "Exeter" 45195 msgstr "" 45196 45197 #: kstars_i18n.cpp:1660 45198 #, kde-kuit-format 45199 msgctxt "City in Mauritania" 45200 msgid "F'Dérik" 45201 msgstr "" 45202 45203 #: kstars_i18n.cpp:1661 45204 #, kde-kuit-format 45205 msgctxt "City in Spain" 45206 msgid "Fabra" 45207 msgstr "" 45208 45209 #: kstars_i18n.cpp:1662 45210 #, kde-kuit-format 45211 msgctxt "City in Vermont USA" 45212 msgid "Fair Haven" 45213 msgstr "" 45214 45215 #: kstars_i18n.cpp:1663 45216 #, kde-kuit-format 45217 msgctxt "City in Alaska USA" 45218 msgid "Fairbanks" 45219 msgstr "" 45220 45221 #: kstars_i18n.cpp:1664 45222 #, kde-kuit-format 45223 msgctxt "City in Minnesota USA" 45224 msgid "Fairfax" 45225 msgstr "" 45226 45227 #: kstars_i18n.cpp:1665 45228 #, kde-kuit-format 45229 msgctxt "City in South Carolina USA" 45230 msgid "Fairfax" 45231 msgstr "" 45232 45233 #: kstars_i18n.cpp:1666 45234 #, kde-kuit-format 45235 msgctxt "City in California USA" 45236 msgid "Fairfield" 45237 msgstr "" 45238 45239 #: kstars_i18n.cpp:1667 45240 #, kde-kuit-format 45241 msgctxt "City in Connecticut USA" 45242 msgid "Fairfield" 45243 msgstr "" 45244 45245 #: kstars_i18n.cpp:1668 45246 #, kde-kuit-format 45247 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45248 msgid "Fairmont" 45249 msgstr "" 45250 45251 #: kstars_i18n.cpp:1669 45252 #, kde-kuit-format 45253 msgctxt "City in West Virginia USA" 45254 msgid "Fairmont" 45255 msgstr "" 45256 45257 #: kstars_i18n.cpp:1670 45258 #, kde-kuit-format 45259 msgctxt "City in Alberta Canada" 45260 msgid "Fairview" 45261 msgstr "" 45262 45263 #: kstars_i18n.cpp:1671 45264 #, kde-kuit-format 45265 msgctxt "City in South Dakota USA" 45266 msgid "Faith" 45267 msgstr "" 45268 45269 #: kstars_i18n.cpp:1672 45270 #, kde-kuit-format 45271 msgctxt "City in Colorado USA" 45272 msgid "Falcon" 45273 msgstr "" 45274 45275 #: kstars_i18n.cpp:1673 45276 #, kde-kuit-format 45277 msgctxt "City in Manitoba Canada" 45278 msgid "Falcon Lake" 45279 msgstr "" 45280 45281 #: kstars_i18n.cpp:1674 45282 #, kde-kuit-format 45283 msgctxt "City in Massachusetts USA" 45284 msgid "Fall River" 45285 msgstr "" 45286 45287 #: kstars_i18n.cpp:1675 45288 #, kde-kuit-format 45289 msgctxt "City in Nevada USA" 45290 msgid "Fallon" 45291 msgstr "" 45292 45293 #: kstars_i18n.cpp:1676 45294 #, kde-kuit-format 45295 msgctxt "City in Kentucky USA" 45296 msgid "Falmouth" 45297 msgstr "" 45298 45299 #: kstars_i18n.cpp:1677 45300 #, kde-kuit-format 45301 msgctxt "City in North Dakota USA" 45302 msgid "Fargo" 45303 msgstr "" 45304 45305 #: kstars_i18n.cpp:1678 45306 #, kde-kuit-format 45307 msgctxt "City in New Mexico USA" 45308 msgid "Farmington" 45309 msgstr "" 45310 45311 #: kstars_i18n.cpp:1679 45312 #, kde-kuit-format 45313 msgctxt "City in United Kingdom" 45314 msgid "Farnborough" 45315 msgstr "" 45316 45317 #: kstars_i18n.cpp:1680 45318 #, kde-kuit-format 45319 msgctxt "City in Arkansas USA" 45320 msgid "Fayetteville" 45321 msgstr "" 45322 45323 #: kstars_i18n.cpp:1681 45324 #, kde-kuit-format 45325 msgctxt "City in North Carolina USA" 45326 msgid "Fayetteville" 45327 msgstr "" 45328 45329 #: kstars_i18n.cpp:1682 45330 #, kde-kuit-format 45331 msgctxt "City in Italy" 45332 msgid "Ferrara" 45333 msgstr "" 45334 45335 #: kstars_i18n.cpp:1683 45336 #, kde-kuit-format 45337 msgctxt "City in Louisiana USA" 45338 msgid "Ferriday" 45339 msgstr "" 45340 45341 #: kstars_i18n.cpp:1684 45342 #, kde-kuit-format 45343 msgctxt "City in Morocco" 45344 msgid "Fes" 45345 msgstr "" 45346 45347 #: kstars_i18n.cpp:1685 45348 #, kde-kuit-format 45349 msgctxt "City in United Kingdom" 45350 msgid "Finningley" 45351 msgstr "" 45352 45353 #: kstars_i18n.cpp:1686 45354 #, kde-kuit-format 45355 msgctxt "City in Louisiana USA" 45356 msgid "Fisher" 45357 msgstr "" 45358 45359 #: kstars_i18n.cpp:1687 45360 #, kde-kuit-format 45361 msgctxt "City in Massachusetts USA" 45362 msgid "Fitchburg" 45363 msgstr "" 45364 45365 #: kstars_i18n.cpp:1688 45366 #, kde-kuit-format 45367 msgctxt "City in Arizona USA" 45368 msgid "Flagstaff" 45369 msgstr "" 45370 45371 #: kstars_i18n.cpp:1689 45372 #, kde-kuit-format 45373 msgctxt "City in Michigan USA" 45374 msgid "Flint" 45375 msgstr "" 45376 45377 #: kstars_i18n.cpp:1690 45378 #, kde-kuit-format 45379 msgctxt "City in Alabama USA" 45380 msgid "Florala" 45381 msgstr "" 45382 45383 #: kstars_i18n.cpp:1691 45384 #, kde-kuit-format 45385 msgctxt "City in Italy" 45386 msgid "Florence" 45387 msgstr "" 45388 45389 #: kstars_i18n.cpp:1692 45390 #, kde-kuit-format 45391 msgctxt "City in Alabama USA" 45392 msgid "Florence" 45393 msgstr "" 45394 45395 #: kstars_i18n.cpp:1693 45396 #, kde-kuit-format 45397 msgctxt "City in South Carolina USA" 45398 msgid "Florence" 45399 msgstr "" 45400 45401 #: kstars_i18n.cpp:1694 45402 #, kde-kuit-format 45403 msgctxt "City in Missouri USA" 45404 msgid "Florissant" 45405 msgstr "" 45406 45407 #: kstars_i18n.cpp:1695 45408 #, kde-kuit-format 45409 msgctxt "City in Texas USA" 45410 msgid "Flower Mound" 45411 msgstr "" 45412 45413 #: kstars_i18n.cpp:1696 45414 #, kde-kuit-format 45415 msgctxt "City in Italy" 45416 msgid "Foggia" 45417 msgstr "" 45418 45419 #: kstars_i18n.cpp:1697 45420 #, kde-kuit-format 45421 msgctxt "City in Ontario Canada" 45422 msgid "Foleyet" 45423 msgstr "" 45424 45425 #: kstars_i18n.cpp:1698 45426 #, kde-kuit-format 45427 msgctxt "City in New Mexico USA" 45428 msgid "Folsom" 45429 msgstr "" 45430 45431 #: kstars_i18n.cpp:1699 45432 #, kde-kuit-format 45433 msgctxt "City in Wisconsin USA" 45434 msgid "Fond du Lac" 45435 msgstr "" 45436 45437 #: kstars_i18n.cpp:1700 45438 #, kde-kuit-format 45439 msgctxt "City in Hawaii USA" 45440 msgid "Ford Island" 45441 msgstr "" 45442 45443 #: kstars_i18n.cpp:1701 45444 #, kde-kuit-format 45445 msgctxt "City in Quebec Canada" 45446 msgid "Forestville" 45447 msgstr "" 45448 45449 #: kstars_i18n.cpp:1702 45450 #, kde-kuit-format 45451 msgctxt "City in Italy" 45452 msgid "Forlì" 45453 msgstr "" 45454 45455 #: kstars_i18n.cpp:1703 45456 #, kde-kuit-format 45457 msgctxt "City in Arkansas USA" 45458 msgid "Forrest City" 45459 msgstr "" 45460 45461 #: kstars_i18n.cpp:1704 45462 #, kde-kuit-format 45463 msgctxt "City in Montana USA" 45464 msgid "Forsyth" 45465 msgstr "" 45466 45467 #: kstars_i18n.cpp:1705 45468 #, kde-kuit-format 45469 msgctxt "City in Colorado USA" 45470 msgid "Fort Collins" 45471 msgstr "" 45472 45473 #: kstars_i18n.cpp:1706 45474 #, kde-kuit-format 45475 msgctxt "City in Iowa USA" 45476 msgid "Fort Dodge" 45477 msgstr "" 45478 45479 #: kstars_i18n.cpp:1707 45480 #, kde-kuit-format 45481 msgctxt "City in Ontario Canada" 45482 msgid "Fort Frances" 45483 msgstr "" 45484 45485 #: kstars_i18n.cpp:1708 45486 #, kde-kuit-format 45487 msgctxt "City in Alaska USA" 45488 msgid "Fort Greely" 45489 msgstr "" 45490 45491 #: kstars_i18n.cpp:1709 45492 #, kde-kuit-format 45493 msgctxt "City in Florida USA" 45494 msgid "Fort Lauderdale" 45495 msgstr "" 45496 45497 #: kstars_i18n.cpp:1710 45498 #, kde-kuit-format 45499 msgctxt "City in Alberta Canada" 45500 msgid "Fort McMurray" 45501 msgstr "" 45502 45503 #: kstars_i18n.cpp:1711 45504 #, kde-kuit-format 45505 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 45506 msgid "Fort McPherson" 45507 msgstr "" 45508 45509 #: kstars_i18n.cpp:1712 45510 #, kde-kuit-format 45511 msgctxt "City in Florida USA" 45512 msgid "Fort Myers" 45513 msgstr "" 45514 45515 #: kstars_i18n.cpp:1713 45516 #, kde-kuit-format 45517 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45518 msgid "Fort Nelson" 45519 msgstr "" 45520 45521 #: kstars_i18n.cpp:1714 45522 #, kde-kuit-format 45523 msgctxt "City in Alabama USA" 45524 msgid "Fort Payne" 45525 msgstr "" 45526 45527 #: kstars_i18n.cpp:1715 45528 #, kde-kuit-format 45529 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45530 msgid "Fort Qu'Appelle" 45531 msgstr "" 45532 45533 #: kstars_i18n.cpp:1716 45534 #, kde-kuit-format 45535 msgctxt "City in Alaska USA" 45536 msgid "Fort Richardson" 45537 msgstr "" 45538 45539 #: kstars_i18n.cpp:1717 45540 #, kde-kuit-format 45541 msgctxt "City in Kansas USA" 45542 msgid "Fort Riley" 45543 msgstr "" 45544 45545 #: kstars_i18n.cpp:1718 45546 #, kde-kuit-format 45547 msgctxt "City in New York USA" 45548 msgid "Fort Salonga" 45549 msgstr "" 45550 45551 #: kstars_i18n.cpp:1719 45552 #, kde-kuit-format 45553 msgctxt "City in Alberta Canada" 45554 msgid "Fort Saskatchewan" 45555 msgstr "" 45556 45557 #: kstars_i18n.cpp:1720 45558 #, kde-kuit-format 45559 msgctxt "City in Kansas USA" 45560 msgid "Fort Scott" 45561 msgstr "" 45562 45563 #: kstars_i18n.cpp:1721 45564 #, kde-kuit-format 45565 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 45566 msgid "Fort Simpson" 45567 msgstr "" 45568 45569 #: kstars_i18n.cpp:1722 45570 #, kde-kuit-format 45571 msgctxt "City in Poland" 45572 msgid "Fort Skala" 45573 msgstr "" 45574 45575 #: kstars_i18n.cpp:1723 45576 #, kde-kuit-format 45577 msgctxt "City in Arkansas USA" 45578 msgid "Fort Smith" 45579 msgstr "" 45580 45581 #: kstars_i18n.cpp:1724 45582 #, kde-kuit-format 45583 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45584 msgid "Fort St. James" 45585 msgstr "" 45586 45587 #: kstars_i18n.cpp:1725 45588 #, kde-kuit-format 45589 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45590 msgid "Fort St. John" 45591 msgstr "" 45592 45593 #: kstars_i18n.cpp:1726 45594 #, kde-kuit-format 45595 msgctxt "City in Indiana USA" 45596 msgid "Fort Wayne" 45597 msgstr "" 45598 45599 #: kstars_i18n.cpp:1727 45600 #, kde-kuit-format 45601 msgctxt "City in Texas USA" 45602 msgid "Fort Worth" 45603 msgstr "" 45604 45605 #: kstars_i18n.cpp:1728 45606 #, kde-kuit-format 45607 msgctxt "City in Alaska USA" 45608 msgid "Fort Yukon" 45609 msgstr "" 45610 45611 #: kstars_i18n.cpp:1729 45612 #, kde-kuit-format 45613 msgctxt "City in Martinique France" 45614 msgid "Fort-de-France" 45615 msgstr "" 45616 45617 #: kstars_i18n.cpp:1730 45618 #, kde-kuit-format 45619 msgctxt "City in California USA" 45620 msgid "Fountain Valley" 45621 msgstr "" 45622 45623 #: kstars_i18n.cpp:1731 45624 #, kde-kuit-format 45625 msgctxt "City in Alberta Canada" 45626 msgid "Fox Creek" 45627 msgstr "" 45628 45629 #: kstars_i18n.cpp:1732 45630 #, kde-kuit-format 45631 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45632 msgid "Fox Valley" 45633 msgstr "" 45634 45635 #: kstars_i18n.cpp:1733 45636 #, kde-kuit-format 45637 msgctxt "City in Massachusetts USA" 45638 msgid "Framingham" 45639 msgstr "" 45640 45641 #: kstars_i18n.cpp:1734 45642 #, kde-kuit-format 45643 msgctxt "City in Gabon" 45644 msgid "Franceville" 45645 msgstr "" 45646 45647 #: kstars_i18n.cpp:1735 45648 #, kde-kuit-format 45649 msgctxt "City in Botswana" 45650 msgid "Francistown" 45651 msgstr "" 45652 45653 #: kstars_i18n.cpp:1736 45654 #, kde-kuit-format 45655 msgctxt "City in Netherlands" 45656 msgid "Franeker" 45657 msgstr "" 45658 45659 #: kstars_i18n.cpp:1737 45660 #, kde-kuit-format 45661 msgctxt "City in Kentucky USA" 45662 msgid "Frankfort" 45663 msgstr "" 45664 45665 #: kstars_i18n.cpp:1738 45666 #, kde-kuit-format 45667 msgctxt "City in Germany" 45668 msgid "Frankfurt" 45669 msgstr "" 45670 45671 #: kstars_i18n.cpp:1739 45672 #, kde-kuit-format 45673 msgctxt "City in New Hampshire USA" 45674 msgid "Franklin" 45675 msgstr "" 45676 45677 #: kstars_i18n.cpp:1740 45678 #, kde-kuit-format 45679 msgctxt "City in Tennessee USA" 45680 msgid "Franklin" 45681 msgstr "" 45682 45683 #: kstars_i18n.cpp:1741 45684 #, kde-kuit-format 45685 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45686 msgid "Fraser Lake" 45687 msgstr "" 45688 45689 #: kstars_i18n.cpp:1742 45690 #, kde-kuit-format 45691 msgctxt "City in Ontario Canada" 45692 msgid "Fraserdale" 45693 msgstr "" 45694 45695 #: kstars_i18n.cpp:1743 45696 #, kde-kuit-format 45697 msgctxt "City in Arizona USA" 45698 msgid "Fred Lawrence Whipple Obs." 45699 msgstr "" 45700 45701 #: kstars_i18n.cpp:1744 45702 #, kde-kuit-format 45703 msgctxt "City in Jylland Denmark" 45704 msgid "Fredericia" 45705 msgstr "" 45706 45707 #: kstars_i18n.cpp:1745 45708 #, kde-kuit-format 45709 msgctxt "City in Maryland USA" 45710 msgid "Frederick" 45711 msgstr "" 45712 45713 #: kstars_i18n.cpp:1746 45714 #, kde-kuit-format 45715 msgctxt "City in Virginia USA" 45716 msgid "Fredericksburg" 45717 msgstr "" 45718 45719 #: kstars_i18n.cpp:1747 45720 #, kde-kuit-format 45721 msgctxt "City in Missouri USA" 45722 msgid "Fredericktown" 45723 msgstr "" 45724 45725 #: kstars_i18n.cpp:1748 45726 #, kde-kuit-format 45727 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 45728 msgid "Fredericton" 45729 msgstr "" 45730 45731 #: kstars_i18n.cpp:1749 45732 #, kde-kuit-format 45733 msgctxt "City in Jylland Denmark" 45734 msgid "Frederikshavn" 45735 msgstr "" 45736 45737 #: kstars_i18n.cpp:1750 45738 #, kde-kuit-format 45739 msgctxt "City in Zealand Denmark" 45740 msgid "Frederiksvaerk" 45741 msgstr "" 45742 45743 #: kstars_i18n.cpp:1751 45744 #, kde-kuit-format 45745 msgctxt "City in New Jersey USA" 45746 msgid "Freehold" 45747 msgstr "" 45748 45749 #: kstars_i18n.cpp:1752 45750 #, kde-kuit-format 45751 msgctxt "City in Bahamas" 45752 msgid "Freeport" 45753 msgstr "" 45754 45755 #: kstars_i18n.cpp:1753 45756 #, kde-kuit-format 45757 msgctxt "City in Sierra Leone" 45758 msgid "Freetown" 45759 msgstr "" 45760 45761 #: kstars_i18n.cpp:1754 45762 #, kde-kuit-format 45763 msgctxt "City in Germany" 45764 msgid "Freiburg" 45765 msgstr "" 45766 45767 #: kstars_i18n.cpp:1755 45768 #, kde-kuit-format 45769 msgctxt "City in California USA" 45770 msgid "Fremont" 45771 msgstr "" 45772 45773 #: kstars_i18n.cpp:1756 45774 #, kde-kuit-format 45775 msgctxt "City in Nebraska USA" 45776 msgid "Fremont" 45777 msgstr "" 45778 45779 #: kstars_i18n.cpp:1757 45780 #, kde-kuit-format 45781 msgctxt "City in California USA" 45782 msgid "Fremont Peak Observatory" 45783 msgstr "" 45784 45785 #: kstars_i18n.cpp:1758 45786 #, kde-kuit-format 45787 msgctxt "City in Ontario Canada" 45788 msgid "French River" 45789 msgstr "" 45790 45791 #: kstars_i18n.cpp:1759 45792 #, kde-kuit-format 45793 msgctxt "City in California USA" 45794 msgid "Fresno" 45795 msgstr "" 45796 45797 #: kstars_i18n.cpp:1760 45798 #, kde-kuit-format 45799 msgctxt "City in Florida USA" 45800 msgid "Fruitland Park" 45801 msgstr "" 45802 45803 #: kstars_i18n.cpp:1761 45804 #, kde-kuit-format 45805 msgctxt "City in Japan" 45806 msgid "Fujigane" 45807 msgstr "" 45808 45809 #: kstars_i18n.cpp:1762 45810 #, kde-kuit-format 45811 msgctxt "City in Japan" 45812 msgid "Fukuoka" 45813 msgstr "" 45814 45815 #: kstars_i18n.cpp:1763 45816 #, kde-kuit-format 45817 msgctxt "City in California USA" 45818 msgid "Fullerton" 45819 msgstr "" 45820 45821 #: kstars_i18n.cpp:1764 45822 #, kde-kuit-format 45823 msgctxt "City in Madeira Portugal" 45824 msgid "Funchal" 45825 msgstr "" 45826 45827 #: kstars_i18n.cpp:1765 45828 #, kde-kuit-format 45829 msgctxt "City in Mittelfranken Germany" 45830 msgid "Fürth" 45831 msgstr "" 45832 45833 #: kstars_i18n.cpp:1766 45834 #, kde-kuit-format 45835 msgctxt "City in India" 45836 msgid "GMRT" 45837 msgstr "" 45838 45839 #: kstars_i18n.cpp:1767 45840 #, kde-kuit-format 45841 msgctxt "City in Tunisia" 45842 msgid "Gabes" 45843 msgstr "" 45844 45845 #: kstars_i18n.cpp:1768 45846 #, kde-kuit-format 45847 msgctxt "City in Botswana" 45848 msgid "Gaborone" 45849 msgstr "" 45850 45851 #: kstars_i18n.cpp:1769 45852 #, kde-kuit-format 45853 msgctxt "City in Alabama USA" 45854 msgid "Gadsden" 45855 msgstr "" 45856 45857 #: kstars_i18n.cpp:1770 45858 #, kde-kuit-format 45859 msgctxt "City in Florida USA" 45860 msgid "Gainesville" 45861 msgstr "" 45862 45863 #: kstars_i18n.cpp:1771 45864 #, kde-kuit-format 45865 msgctxt "City in Georgia USA" 45866 msgid "Gainesville" 45867 msgstr "" 45868 45869 #: kstars_i18n.cpp:1772 45870 #, kde-kuit-format 45871 msgctxt "City in Maryland USA" 45872 msgid "Gaithersburg" 45873 msgstr "" 45874 45875 #: kstars_i18n.cpp:1773 45876 #, kde-kuit-format 45877 msgctxt "City in Alaska USA" 45878 msgid "Galena" 45879 msgstr "" 45880 45881 #: kstars_i18n.cpp:1774 45882 #, kde-kuit-format 45883 msgctxt "City in New Mexico USA" 45884 msgid "Gallup" 45885 msgstr "" 45886 45887 #: kstars_i18n.cpp:1775 45888 #, kde-kuit-format 45889 msgctxt "City in Texas USA" 45890 msgid "Galveston" 45891 msgstr "" 45892 45893 #: kstars_i18n.cpp:1776 45894 #, kde-kuit-format 45895 msgctxt "City in Connacht Ireland" 45896 msgid "Galway" 45897 msgstr "" 45898 45899 #: kstars_i18n.cpp:1777 45900 #, kde-kuit-format 45901 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 45902 msgid "Gander" 45903 msgstr "" 45904 45905 #: kstars_i18n.cpp:1778 45906 #, kde-kuit-format 45907 msgctxt "City in Incheon South Korea" 45908 msgid "Ganghwa" 45909 msgstr "" 45910 45911 #: kstars_i18n.cpp:1779 45912 #, kde-kuit-format 45913 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 45914 msgid "Gangneung" 45915 msgstr "" 45916 45917 #: kstars_i18n.cpp:1780 45918 #, kde-kuit-format 45919 msgctxt "City in Mali" 45920 msgid "Gao" 45921 msgstr "" 45922 45923 #: kstars_i18n.cpp:1781 45924 #, kde-kuit-format 45925 msgctxt "City in Algeria" 45926 msgid "Gardaia" 45927 msgstr "" 45928 45929 #: kstars_i18n.cpp:1782 45930 #, kde-kuit-format 45931 msgctxt "City in Kansas USA" 45932 msgid "Garden City" 45933 msgstr "" 45934 45935 #: kstars_i18n.cpp:1783 45936 #, kde-kuit-format 45937 msgctxt "City in California USA" 45938 msgid "Garden Grove" 45939 msgstr "" 45940 45941 #: kstars_i18n.cpp:1784 45942 #, kde-kuit-format 45943 msgctxt "City in Texas USA" 45944 msgid "Garland" 45945 msgstr "" 45946 45947 #: kstars_i18n.cpp:1785 45948 #, kde-kuit-format 45949 msgctxt "City in Utah USA" 45950 msgid "Garland" 45951 msgstr "" 45952 45953 #: kstars_i18n.cpp:1786 45954 #, kde-kuit-format 45955 msgctxt "City in North Dakota USA" 45956 msgid "Garrison" 45957 msgstr "" 45958 45959 #: kstars_i18n.cpp:1787 45960 #, kde-kuit-format 45961 msgctxt "City in Germany" 45962 msgid "Gars am Inn" 45963 msgstr "" 45964 45965 #: kstars_i18n.cpp:1788 45966 #, kde-kuit-format 45967 msgctxt "City in Indiana USA" 45968 msgid "Gary" 45969 msgstr "" 45970 45971 #: kstars_i18n.cpp:1789 45972 #, kde-kuit-format 45973 msgctxt "City in Quebec Canada" 45974 msgid "Gaspe" 45975 msgstr "" 45976 45977 #: kstars_i18n.cpp:1790 45978 #, kde-kuit-format 45979 msgctxt "City in West Virginia USA" 45980 msgid "Gassaway" 45981 msgstr "" 45982 45983 #: kstars_i18n.cpp:1791 45984 #, kde-kuit-format 45985 msgctxt "City in North Carolina USA" 45986 msgid "Gastonia" 45987 msgstr "" 45988 45989 #: kstars_i18n.cpp:1792 45990 #, kde-kuit-format 45991 msgctxt "City in Quebec Canada" 45992 msgid "Gatineau" 45993 msgstr "" 45994 45995 #: kstars_i18n.cpp:1793 45996 #, kde-kuit-format 45997 msgctxt "City in India" 45998 msgid "Gauribidanur" 45999 msgstr "" 46000 46001 #: kstars_i18n.cpp:1794 46002 #, kde-kuit-format 46003 msgctxt "City in Niger" 46004 msgid "Gaya" 46005 msgstr "" 46006 46007 #: kstars_i18n.cpp:1795 46008 #, kde-kuit-format 46009 msgctxt "City in Poland" 46010 msgid "Gdansk" 46011 msgstr "" 46012 46013 #: kstars_i18n.cpp:1796 46014 #, kde-kuit-format 46015 msgctxt "City in Falster Denmark" 46016 msgid "Gedser" 46017 msgstr "" 46018 46019 #: kstars_i18n.cpp:1797 46020 #, kde-kuit-format 46021 msgctxt "City in Germany" 46022 msgid "Geilenkirchen" 46023 msgstr "" 46024 46025 #: kstars_i18n.cpp:1798 46026 #, kde-kuit-format 46027 msgctxt "City in Germany" 46028 msgid "Gelsenkirchen" 46029 msgstr "" 46030 46031 #: kstars_i18n.cpp:1799 46032 #, kde-kuit-format 46033 msgctxt "City in Switzerland" 46034 msgid "Geneva" 46035 msgstr "" 46036 46037 #: kstars_i18n.cpp:1800 46038 #, kde-kuit-format 46039 msgctxt "City in Italy" 46040 msgid "Genoa" 46041 msgstr "" 46042 46043 #: kstars_i18n.cpp:1801 46044 #, kde-kuit-format 46045 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 46046 msgid "Geochang" 46047 msgstr "" 46048 46049 #: kstars_i18n.cpp:1802 46050 #, kde-kuit-format 46051 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 46052 msgid "Geoje" 46053 msgstr "" 46054 46055 #: kstars_i18n.cpp:1803 46056 #, kde-kuit-format 46057 msgctxt "City in Ascension Island" 46058 msgid "Georgetown" 46059 msgstr "" 46060 46061 #: kstars_i18n.cpp:1804 46062 #, kde-kuit-format 46063 msgctxt "City in Cayman Islands" 46064 msgid "Georgetown" 46065 msgstr "" 46066 46067 #: kstars_i18n.cpp:1805 46068 #, kde-kuit-format 46069 msgctxt "City in Guyana" 46070 msgid "Georgetown" 46071 msgstr "" 46072 46073 #: kstars_i18n.cpp:1806 46074 #, kde-kuit-format 46075 msgctxt "City in Delaware USA" 46076 msgid "Georgetown" 46077 msgstr "" 46078 46079 #: kstars_i18n.cpp:1807 46080 #, kde-kuit-format 46081 msgctxt "City in Germany" 46082 msgid "Gera" 46083 msgstr "" 46084 46085 #: kstars_i18n.cpp:1808 46086 #, kde-kuit-format 46087 msgctxt "City in Ontario Canada" 46088 msgid "Geraldton" 46089 msgstr "" 46090 46091 #: kstars_i18n.cpp:1809 46092 #, kde-kuit-format 46093 msgctxt "City in Chungnam South Korea" 46094 msgid "Geumsan" 46095 msgstr "" 46096 46097 #: kstars_i18n.cpp:1810 46098 #, kde-kuit-format 46099 msgctxt "City in Alberta Canada" 46100 msgid "Ghost Lake" 46101 msgstr "" 46102 46103 #: kstars_i18n.cpp:1811 46104 #, kde-kuit-format 46105 msgctxt "City in United Kingdom" 46106 msgid "Gibraltar" 46107 msgstr "" 46108 46109 #: kstars_i18n.cpp:1812 46110 #, kde-kuit-format 46111 msgctxt "City in Alberta Canada" 46112 msgid "Gift Lake" 46113 msgstr "" 46114 46115 #: kstars_i18n.cpp:1813 46116 #, kde-kuit-format 46117 msgctxt "City in Spain" 46118 msgid "Gijón" 46119 msgstr "" 46120 46121 #: kstars_i18n.cpp:1814 46122 #, kde-kuit-format 46123 msgctxt "City in Arizona USA" 46124 msgid "Gila Bend" 46125 msgstr "" 46126 46127 #: kstars_i18n.cpp:1815 46128 #, kde-kuit-format 46129 msgctxt "City in Wyoming USA" 46130 msgid "Gillette" 46131 msgstr "" 46132 46133 #: kstars_i18n.cpp:1816 46134 #, kde-kuit-format 46135 msgctxt "City in Manitoba Canada" 46136 msgid "Gimli" 46137 msgstr "" 46138 46139 #: kstars_i18n.cpp:1817 46140 #, kde-kuit-format 46141 msgctxt "City in Spain" 46142 msgid "Girona" 46143 msgstr "" 46144 46145 #: kstars_i18n.cpp:1818 46146 #, kde-kuit-format 46147 msgctxt "City in Burundi" 46148 msgid "Gitega" 46149 msgstr "" 46150 46151 #: kstars_i18n.cpp:1819 46152 #, kde-kuit-format 46153 msgctxt "City in Manitoba Canada" 46154 msgid "Gladstone" 46155 msgstr "" 46156 46157 #: kstars_i18n.cpp:1820 46158 #, kde-kuit-format 46159 msgctxt "City in Kentucky USA" 46160 msgid "Glasgow" 46161 msgstr "" 46162 46163 #: kstars_i18n.cpp:1821 46164 #, kde-kuit-format 46165 msgctxt "City in Scotland United Kingdom" 46166 msgid "Glasgow" 46167 msgstr "" 46168 46169 #: kstars_i18n.cpp:1822 46170 #, kde-kuit-format 46171 msgctxt "City in Arizona USA" 46172 msgid "Glendale" 46173 msgstr "" 46174 46175 #: kstars_i18n.cpp:1823 46176 #, kde-kuit-format 46177 msgctxt "City in California USA" 46178 msgid "Glendale" 46179 msgstr "" 46180 46181 #: kstars_i18n.cpp:1824 46182 #, kde-kuit-format 46183 msgctxt "City in California USA" 46184 msgid "Glendora" 46185 msgstr "" 46186 46187 #: kstars_i18n.cpp:1825 46188 #, kde-kuit-format 46189 msgctxt "City in Idaho USA" 46190 msgid "Glenns Ferry" 46191 msgstr "" 46192 46193 #: kstars_i18n.cpp:1826 46194 #, kde-kuit-format 46195 msgctxt "City in New York USA" 46196 msgid "Glens Falls" 46197 msgstr "" 46198 46199 #: kstars_i18n.cpp:1827 46200 #, kde-kuit-format 46201 msgctxt "City in Minnesota USA" 46202 msgid "Glenwood" 46203 msgstr "" 46204 46205 #: kstars_i18n.cpp:1828 46206 #, kde-kuit-format 46207 msgctxt "City in Colorado USA" 46208 msgid "Glenwood Springs" 46209 msgstr "" 46210 46211 #: kstars_i18n.cpp:1829 46212 #, kde-kuit-format 46213 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46214 msgid "Glovertown" 46215 msgstr "" 46216 46217 #: kstars_i18n.cpp:1830 46218 #, kde-kuit-format 46219 msgctxt "City in Ontario Canada" 46220 msgid "Goderich" 46221 msgstr "" 46222 46223 #: kstars_i18n.cpp:1831 46224 #, kde-kuit-format 46225 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46226 msgid "Godthaab" 46227 msgstr "" 46228 46229 #: kstars_i18n.cpp:1832 46230 #, kde-kuit-format 46231 msgctxt "City in Greenland" 46232 msgid "Godthåb" 46233 msgstr "" 46234 46235 #: kstars_i18n.cpp:1833 46236 #, kde-kuit-format 46237 msgctxt "City in Ontario Canada" 46238 msgid "Gogama" 46239 msgstr "" 46240 46241 #: kstars_i18n.cpp:1834 46242 #, kde-kuit-format 46243 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 46244 msgid "Goheung" 46245 msgstr "" 46246 46247 #: kstars_i18n.cpp:1835 46248 #, kde-kuit-format 46249 msgctxt "City in British Columbia Canada" 46250 msgid "Gold River" 46251 msgstr "" 46252 46253 #: kstars_i18n.cpp:1836 46254 #, kde-kuit-format 46255 msgctxt "City in British Columbia Canada" 46256 msgid "Golden" 46257 msgstr "" 46258 46259 #: kstars_i18n.cpp:1837 46260 #, kde-kuit-format 46261 msgctxt "City in Nevada USA" 46262 msgid "Goldfield" 46263 msgstr "" 46264 46265 #: kstars_i18n.cpp:1838 46266 #, kde-kuit-format 46267 msgctxt "City in North Carolina USA" 46268 msgid "Goldsboro" 46269 msgstr "" 46270 46271 #: kstars_i18n.cpp:1839 46272 #, kde-kuit-format 46273 msgctxt "City in California USA" 46274 msgid "Goldstone" 46275 msgstr "" 46276 46277 #: kstars_i18n.cpp:1840 46278 #, kde-kuit-format 46279 msgctxt "City in South Carolina USA" 46280 msgid "Goose Creek" 46281 msgstr "" 46282 46283 #: kstars_i18n.cpp:1841 46284 #, kde-kuit-format 46285 msgctxt "City in Ontario Canada" 46286 msgid "Gore Bay" 46287 msgstr "" 46288 46289 #: kstars_i18n.cpp:1842 46290 #, kde-kuit-format 46291 msgctxt "City in Maine USA" 46292 msgid "Gorham" 46293 msgstr "" 46294 46295 #: kstars_i18n.cpp:1843 46296 #, kde-kuit-format 46297 msgctxt "City in Switzerland" 46298 msgid "Gornergrat" 46299 msgstr "" 46300 46301 #: kstars_i18n.cpp:1844 46302 #, kde-kuit-format 46303 msgctxt "City in Siberia Russia" 46304 msgid "Gorno-Altaysk" 46305 msgstr "" 46306 46307 #: kstars_i18n.cpp:1845 46308 #, kde-kuit-format 46309 msgctxt "City in Sweden" 46310 msgid "Gothenburg" 46311 msgstr "" 46312 46313 #: kstars_i18n.cpp:1846 46314 #, kde-kuit-format 46315 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 46316 msgid "Govenlock" 46317 msgstr "" 46318 46319 #: kstars_i18n.cpp:1847 46320 #, kde-kuit-format 46321 msgctxt "City in Spain" 46322 msgid "Granada" 46323 msgstr "" 46324 46325 #: kstars_i18n.cpp:1848 46326 #, kde-kuit-format 46327 msgctxt "City in California USA" 46328 msgid "Granada Hills" 46329 msgstr "" 46330 46331 #: kstars_i18n.cpp:1849 46332 #, kde-kuit-format 46333 msgctxt "City in Quebec Canada" 46334 msgid "Granby" 46335 msgstr "" 46336 46337 #: kstars_i18n.cpp:1850 46338 #, kde-kuit-format 46339 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46340 msgid "Grand Bank" 46341 msgstr "" 46342 46343 #: kstars_i18n.cpp:1851 46344 #, kde-kuit-format 46345 msgctxt "City in Ontario Canada" 46346 msgid "Grand Bend" 46347 msgstr "" 46348 46349 #: kstars_i18n.cpp:1852 46350 #, kde-kuit-format 46351 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46352 msgid "Grand Falls-Windsor" 46353 msgstr "" 46354 46355 #: kstars_i18n.cpp:1853 46356 #, kde-kuit-format 46357 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 46358 msgid "Grand Falls/Grand-Sault" 46359 msgstr "" 46360 46361 #: kstars_i18n.cpp:1854 46362 #, kde-kuit-format 46363 msgctxt "City in British Columbia Canada" 46364 msgid "Grand Forks" 46365 msgstr "" 46366 46367 #: kstars_i18n.cpp:1855 46368 #, kde-kuit-format 46369 msgctxt "City in North Dakota USA" 46370 msgid "Grand Forks" 46371 msgstr "" 46372 46373 #: kstars_i18n.cpp:1856 46374 #, kde-kuit-format 46375 msgctxt "City in Nebraska USA" 46376 msgid "Grand Island" 46377 msgstr "" 46378 46379 #: kstars_i18n.cpp:1857 46380 #, kde-kuit-format 46381 msgctxt "City in Colorado USA" 46382 msgid "Grand Junction" 46383 msgstr "" 46384 46385 #: kstars_i18n.cpp:1858 46386 #, kde-kuit-format 46387 msgctxt "City in Texas USA" 46388 msgid "Grand Prairie" 46389 msgstr "" 46390 46391 #: kstars_i18n.cpp:1859 46392 #, kde-kuit-format 46393 msgctxt "City in Michigan USA" 46394 msgid "Grand Rapids" 46395 msgstr "" 46396 46397 #: kstars_i18n.cpp:1860 46398 #, kde-kuit-format 46399 msgctxt "City in Alberta Canada" 46400 msgid "Grande Cache" 46401 msgstr "" 46402 46403 #: kstars_i18n.cpp:1861 46404 #, kde-kuit-format 46405 msgctxt "City in Alberta Canada" 46406 msgid "Grande Prairie" 46407 msgstr "" 46408 46409 #: kstars_i18n.cpp:1862 46410 #, kde-kuit-format 46411 msgctxt "City in Quebec Canada" 46412 msgid "Grande-Vallee" 46413 msgstr "" 46414 46415 #: kstars_i18n.cpp:1863 46416 #, kde-kuit-format 46417 msgctxt "City in Wyoming USA" 46418 msgid "Granger" 46419 msgstr "" 46420 46421 #: kstars_i18n.cpp:1864 46422 #, kde-kuit-format 46423 msgctxt "City in Idaho USA" 46424 msgid "Grangeville" 46425 msgstr "" 46426 46427 #: kstars_i18n.cpp:1865 46428 #, kde-kuit-format 46429 msgctxt "City in Minnesota USA" 46430 msgid "Granite Falls" 46431 msgstr "" 46432 46433 #: kstars_i18n.cpp:1866 46434 #, kde-kuit-format 46435 msgctxt "City in Oregon USA" 46436 msgid "Grants Pass" 46437 msgstr "" 46438 46439 #: kstars_i18n.cpp:1867 46440 #, kde-kuit-format 46441 msgctxt "City in California USA" 46442 msgid "Grass Valley" 46443 msgstr "" 46444 46445 #: kstars_i18n.cpp:1868 46446 #, kde-kuit-format 46447 msgctxt "City in Montana USA" 46448 msgid "Great Falls" 46449 msgstr "" 46450 46451 #: kstars_i18n.cpp:1869 46452 #, kde-kuit-format 46453 msgctxt "City in South Carolina USA" 46454 msgid "Great Falls" 46455 msgstr "" 46456 46457 #: kstars_i18n.cpp:1870 46458 #, kde-kuit-format 46459 msgctxt "City in Colorado USA" 46460 msgid "Greeley" 46461 msgstr "" 46462 46463 #: kstars_i18n.cpp:1871 46464 #, kde-kuit-format 46465 msgctxt "City in West Virginia USA" 46466 msgid "Green Bank Obs." 46467 msgstr "" 46468 46469 #: kstars_i18n.cpp:1872 46470 #, kde-kuit-format 46471 msgctxt "City in Wisconsin USA" 46472 msgid "Green Bay" 46473 msgstr "" 46474 46475 #: kstars_i18n.cpp:1873 46476 #, kde-kuit-format 46477 msgctxt "City in Utah USA" 46478 msgid "Green River" 46479 msgstr "" 46480 46481 #: kstars_i18n.cpp:1874 46482 #, kde-kuit-format 46483 msgctxt "City in Wyoming USA" 46484 msgid "Green River" 46485 msgstr "" 46486 46487 #: kstars_i18n.cpp:1875 46488 #, kde-kuit-format 46489 msgctxt "City in Maryland USA" 46490 msgid "Greenbelt" 46491 msgstr "" 46492 46493 #: kstars_i18n.cpp:1876 46494 #, kde-kuit-format 46495 msgctxt "City in North Carolina USA" 46496 msgid "Greensboro" 46497 msgstr "" 46498 46499 #: kstars_i18n.cpp:1877 46500 #, kde-kuit-format 46501 msgctxt "City in Maine USA" 46502 msgid "Greenville" 46503 msgstr "" 46504 46505 #: kstars_i18n.cpp:1878 46506 #, kde-kuit-format 46507 msgctxt "City in Mississippi USA" 46508 msgid "Greenville" 46509 msgstr "" 46510 46511 #: kstars_i18n.cpp:1879 46512 #, kde-kuit-format 46513 msgctxt "City in South Carolina USA" 46514 msgid "Greenville" 46515 msgstr "" 46516 46517 #: kstars_i18n.cpp:1880 46518 #, kde-kuit-format 46519 msgctxt "City in Tennessee USA" 46520 msgid "Greenville" 46521 msgstr "" 46522 46523 #: kstars_i18n.cpp:1881 46524 #, kde-kuit-format 46525 msgctxt "City in United Kingdom" 46526 msgid "Greenwich" 46527 msgstr "" 46528 46529 #: kstars_i18n.cpp:1882 46530 #, kde-kuit-format 46531 msgctxt "City in Connecticut USA" 46532 msgid "Greenwich" 46533 msgstr "" 46534 46535 #: kstars_i18n.cpp:1883 46536 #, kde-kuit-format 46537 msgctxt "City in Mississippi USA" 46538 msgid "Greenwood" 46539 msgstr "" 46540 46541 #: kstars_i18n.cpp:1884 46542 #, kde-kuit-format 46543 msgctxt "City in South Carolina USA" 46544 msgid "Greenwood" 46545 msgstr "" 46546 46547 #: kstars_i18n.cpp:1885 46548 #, kde-kuit-format 46549 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46550 msgid "Grenaa" 46551 msgstr "" 46552 46553 #: kstars_i18n.cpp:1886 46554 #, kde-kuit-format 46555 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 46556 msgid "Grenfell" 46557 msgstr "" 46558 46559 #: kstars_i18n.cpp:1887 46560 #, kde-kuit-format 46561 msgctxt "City in Isère France" 46562 msgid "Grenoble" 46563 msgstr "" 46564 46565 #: kstars_i18n.cpp:1888 46566 #, kde-kuit-format 46567 msgctxt "City in Oregon USA" 46568 msgid "Gresham" 46569 msgstr "" 46570 46571 #: kstars_i18n.cpp:1889 46572 #, kde-kuit-format 46573 msgctxt "City in Netherlands" 46574 msgid "Groningen" 46575 msgstr "" 46576 46577 #: kstars_i18n.cpp:1890 46578 #, kde-kuit-format 46579 msgctxt "City in Italy" 46580 msgid "Grosseto" 46581 msgstr "" 46582 46583 #: kstars_i18n.cpp:1891 46584 #, kde-kuit-format 46585 msgctxt "City in South Dakota USA" 46586 msgid "Groton" 46587 msgstr "" 46588 46589 #: kstars_i18n.cpp:1892 46590 #, kde-kuit-format 46591 msgctxt "City in Alberta Canada" 46592 msgid "Grouard" 46593 msgstr "" 46594 46595 #: kstars_i18n.cpp:1893 46596 #, kde-kuit-format 46597 msgctxt "City in New Hampshire USA" 46598 msgid "Groveton" 46599 msgstr "" 46600 46601 #: kstars_i18n.cpp:1894 46602 #, kde-kuit-format 46603 msgctxt "City in South Region Russia" 46604 msgid "Grozny" 46605 msgstr "" 46606 46607 #: kstars_i18n.cpp:1895 46608 #, kde-kuit-format 46609 msgctxt "City in Spain" 46610 msgid "Guadalajara" 46611 msgstr "" 46612 46613 #: kstars_i18n.cpp:1896 46614 #, kde-kuit-format 46615 msgctxt "City in Cuba" 46616 msgid "Guantanamo Bay" 46617 msgstr "" 46618 46619 #: kstars_i18n.cpp:1897 46620 #, kde-kuit-format 46621 msgctxt "City in Guatemala" 46622 msgid "Guatemala City" 46623 msgstr "" 46624 46625 #: kstars_i18n.cpp:1898 46626 #, kde-kuit-format 46627 msgctxt "City in Ecuador" 46628 msgid "Guayaquil" 46629 msgstr "" 46630 46631 #: kstars_i18n.cpp:1899 46632 #, kde-kuit-format 46633 msgctxt "City in Ontario Canada" 46634 msgid "Guelph" 46635 msgstr "" 46636 46637 #: kstars_i18n.cpp:1900 46638 #, kde-kuit-format 46639 msgctxt "City in Mississippi USA" 46640 msgid "Gulfport" 46641 msgstr "" 46642 46643 #: kstars_i18n.cpp:1901 46644 #, kde-kuit-format 46645 msgctxt "City in Alaska USA" 46646 msgid "Gulkana" 46647 msgstr "" 46648 46649 #: kstars_i18n.cpp:1902 46650 #, kde-kuit-format 46651 msgctxt "City in Ontario Canada" 46652 msgid "Gull Bay" 46653 msgstr "" 46654 46655 #: kstars_i18n.cpp:1903 46656 #, kde-kuit-format 46657 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 46658 msgid "Gumi" 46659 msgstr "" 46660 46661 #: kstars_i18n.cpp:1904 46662 #, kde-kuit-format 46663 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 46664 msgid "Gunsan" 46665 msgstr "" 46666 46667 #: kstars_i18n.cpp:1905 46668 #, kde-kuit-format 46669 msgctxt "City in India" 46670 msgid "Gurushikhar" 46671 msgstr "" 46672 46673 #: kstars_i18n.cpp:1906 46674 #, kde-kuit-format 46675 msgctxt "City in Oklahoma USA" 46676 msgid "Guthrie" 46677 msgstr "" 46678 46679 #: kstars_i18n.cpp:1907 46680 #, kde-kuit-format 46681 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 46682 msgid "Guysborough" 46683 msgstr "" 46684 46685 #: kstars_i18n.cpp:1908 46686 #, kde-kuit-format 46687 msgctxt "City in South Korea" 46688 msgid "Gwangju" 46689 msgstr "" 46690 46691 #: kstars_i18n.cpp:1909 46692 #, kde-kuit-format 46693 msgctxt "City in Zimbabwe" 46694 msgid "Gweru" 46695 msgstr "" 46696 46697 #: kstars_i18n.cpp:1910 46698 #, kde-kuit-format 46699 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary" 46700 msgid "Győr" 46701 msgstr "" 46702 46703 #: kstars_i18n.cpp:1911 46704 #, kde-kuit-format 46705 msgctxt "City in Germany" 46706 msgid "Gönsdorf" 46707 msgstr "" 46708 46709 #: kstars_i18n.cpp:1912 46710 #, kde-kuit-format 46711 msgctxt "City in Germany" 46712 msgid "Göttingen" 46713 msgstr "" 46714 46715 #: kstars_i18n.cpp:1913 46716 #, kde-kuit-format 46717 msgctxt "City in Germany" 46718 msgid "Gütersloh" 46719 msgstr "" 46720 46721 #: kstars_i18n.cpp:1914 46722 #, kde-kuit-format 46723 msgctxt "City in Estonia" 46724 msgid "Haapsalu" 46725 msgstr "" 46726 46727 #: kstars_i18n.cpp:1915 46728 #, kde-kuit-format 46729 msgctxt "City in Netherlands" 46730 msgid "Haarlem" 46731 msgstr "" 46732 46733 #: kstars_i18n.cpp:1916 46734 #, kde-kuit-format 46735 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46736 msgid "Haderslev" 46737 msgstr "" 46738 46739 #: kstars_i18n.cpp:1917 46740 #, kde-kuit-format 46741 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 46742 msgid "Hadong" 46743 msgstr "" 46744 46745 #: kstars_i18n.cpp:1918 46746 #, kde-kuit-format 46747 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 46748 msgid "Haenam" 46749 msgstr "" 46750 46751 #: kstars_i18n.cpp:1919 46752 #, kde-kuit-format 46753 msgctxt "City in Germany" 46754 msgid "Hagen" 46755 msgstr "" 46756 46757 #: kstars_i18n.cpp:1920 46758 #, kde-kuit-format 46759 msgctxt "City in Maryland USA" 46760 msgid "Hagerstown" 46761 msgstr "" 46762 46763 #: kstars_i18n.cpp:1921 46764 #, kde-kuit-format 46765 msgctxt "City in Israel" 46766 msgid "Haifa" 46767 msgstr "" 46768 46769 #: kstars_i18n.cpp:1922 46770 #, kde-kuit-format 46771 msgctxt "City in Hawaii USA" 46772 msgid "Haiku" 46773 msgstr "" 46774 46775 #: kstars_i18n.cpp:1923 46776 #, kde-kuit-format 46777 msgctxt "City in Idaho USA" 46778 msgid "Hailey" 46779 msgstr "" 46780 46781 #: kstars_i18n.cpp:1924 46782 #, kde-kuit-format 46783 msgctxt "City in Alaska USA" 46784 msgid "Haines" 46785 msgstr "" 46786 46787 #: kstars_i18n.cpp:1925 46788 #, kde-kuit-format 46789 msgctxt "City in Hawaii USA" 46790 msgid "Haleakala" 46791 msgstr "" 46792 46793 #: kstars_i18n.cpp:1926 46794 #, kde-kuit-format 46795 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 46796 msgid "Halifax" 46797 msgstr "" 46798 46799 #: kstars_i18n.cpp:1927 46800 #, kde-kuit-format 46801 msgctxt "City in Germany" 46802 msgid "Halle" 46803 msgstr "" 46804 46805 #: kstars_i18n.cpp:1928 46806 #, kde-kuit-format 46807 msgctxt "City in Germany" 46808 msgid "Hamburg" 46809 msgstr "" 46810 46811 #: kstars_i18n.cpp:1929 46812 #, kde-kuit-format 46813 msgctxt "City in Connecticut USA" 46814 msgid "Hamden" 46815 msgstr "" 46816 46817 #: kstars_i18n.cpp:1930 46818 #, kde-kuit-format 46819 msgctxt "City in Bermuda" 46820 msgid "Hamilton" 46821 msgstr "" 46822 46823 #: kstars_i18n.cpp:1931 46824 #, kde-kuit-format 46825 msgctxt "City in Ohio USA" 46826 msgid "Hamilton" 46827 msgstr "" 46828 46829 #: kstars_i18n.cpp:1932 46830 #, kde-kuit-format 46831 msgctxt "City in Ontario Canada" 46832 msgid "Hamilton" 46833 msgstr "" 46834 46835 #: kstars_i18n.cpp:1933 46836 #, kde-kuit-format 46837 msgctxt "City in Germany" 46838 msgid "Hamm" 46839 msgstr "" 46840 46841 #: kstars_i18n.cpp:1934 46842 #, kde-kuit-format 46843 msgctxt "City in Indiana USA" 46844 msgid "Hammond" 46845 msgstr "" 46846 46847 #: kstars_i18n.cpp:1935 46848 #, kde-kuit-format 46849 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46850 msgid "Hampden" 46851 msgstr "" 46852 46853 #: kstars_i18n.cpp:1936 46854 #, kde-kuit-format 46855 msgctxt "City in Virginia USA" 46856 msgid "Hampton" 46857 msgstr "" 46858 46859 #: kstars_i18n.cpp:1937 46860 #, kde-kuit-format 46861 msgctxt "City in Hawaii USA" 46862 msgid "Hana" 46863 msgstr "" 46864 46865 #: kstars_i18n.cpp:1938 46866 #, kde-kuit-format 46867 msgctxt "City in Michigan USA" 46868 msgid "Hancock" 46869 msgstr "" 46870 46871 #: kstars_i18n.cpp:1939 46872 #, kde-kuit-format 46873 msgctxt "City in North Dakota USA" 46874 msgid "Hankinson" 46875 msgstr "" 46876 46877 #: kstars_i18n.cpp:1940 46878 #, kde-kuit-format 46879 msgctxt "City in Alberta Canada" 46880 msgid "Hanna" 46881 msgstr "" 46882 46883 #: kstars_i18n.cpp:1941 46884 #, kde-kuit-format 46885 msgctxt "City in North Dakota USA" 46886 msgid "Hannah" 46887 msgstr "" 46888 46889 #: kstars_i18n.cpp:1942 46890 #, kde-kuit-format 46891 msgctxt "City in Missouri USA" 46892 msgid "Hannibal" 46893 msgstr "" 46894 46895 #: kstars_i18n.cpp:1943 46896 #, kde-kuit-format 46897 msgctxt "City in Germany" 46898 msgid "Hannover" 46899 msgstr "" 46900 46901 #: kstars_i18n.cpp:1944 46902 #, kde-kuit-format 46903 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46904 msgid "Hanstholm" 46905 msgstr "" 46906 46907 #: kstars_i18n.cpp:1945 46908 #, kde-kuit-format 46909 msgctxt "City in French Polynesia" 46910 msgid "Hao" 46911 msgstr "" 46912 46913 #: kstars_i18n.cpp:1946 46914 #, kde-kuit-format 46915 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 46916 msgid "Hapcheon" 46917 msgstr "" 46918 46919 #: kstars_i18n.cpp:1947 46920 #, kde-kuit-format 46921 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46922 msgid "Happy Valley - Goose Bay" 46923 msgstr "" 46924 46925 #: kstars_i18n.cpp:1948 46926 #, kde-kuit-format 46927 msgctxt "City in Zimbabwe" 46928 msgid "Harare" 46929 msgstr "" 46930 46931 #: kstars_i18n.cpp:1949 46932 #, kde-kuit-format 46933 msgctxt "City in Liberia" 46934 msgid "Harbel" 46935 msgstr "" 46936 46937 #: kstars_i18n.cpp:1950 46938 #, kde-kuit-format 46939 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46940 msgid "Harbour Breton" 46941 msgstr "" 46942 46943 #: kstars_i18n.cpp:1951 46944 #, kde-kuit-format 46945 msgctxt "City in Liberia" 46946 msgid "Harper" 46947 msgstr "" 46948 46949 #: kstars_i18n.cpp:1952 46950 #, kde-kuit-format 46951 msgctxt "City in Michigan USA" 46952 msgid "Harper Woods" 46953 msgstr "" 46954 46955 #: kstars_i18n.cpp:1953 46956 #, kde-kuit-format 46957 msgctxt "City in West Virginia USA" 46958 msgid "Harpers Ferry" 46959 msgstr "" 46960 46961 #: kstars_i18n.cpp:1954 46962 #, kde-kuit-format 46963 msgctxt "City in Delaware USA" 46964 msgid "Harrington" 46965 msgstr "" 46966 46967 #: kstars_i18n.cpp:1955 46968 #, kde-kuit-format 46969 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 46970 msgid "Harrisburg" 46971 msgstr "" 46972 46973 #: kstars_i18n.cpp:1956 46974 #, kde-kuit-format 46975 msgctxt "City in South Dakota USA" 46976 msgid "Harrisburg" 46977 msgstr "" 46978 46979 #: kstars_i18n.cpp:1957 46980 #, kde-kuit-format 46981 msgctxt "City in Arkansas USA" 46982 msgid "Harrison" 46983 msgstr "" 46984 46985 #: kstars_i18n.cpp:1958 46986 #, kde-kuit-format 46987 msgctxt "City in Virginia USA" 46988 msgid "Harrisonburg" 46989 msgstr "" 46990 46991 #: kstars_i18n.cpp:1959 46992 #, kde-kuit-format 46993 msgctxt "City in Connecticut USA" 46994 msgid "Hartford" 46995 msgstr "" 46996 46997 #: kstars_i18n.cpp:1960 46998 #, kde-kuit-format 46999 msgctxt "City in South Africa" 47000 msgid "Hartrao" 47001 msgstr "" 47002 47003 #: kstars_i18n.cpp:1961 47004 #, kde-kuit-format 47005 msgctxt "City in Massachusetts USA" 47006 msgid "Harvard Obs." 47007 msgstr "" 47008 47009 #: kstars_i18n.cpp:1962 47010 #, kde-kuit-format 47011 msgctxt "City in North Dakota USA" 47012 msgid "Harvey" 47013 msgstr "" 47014 47015 #: kstars_i18n.cpp:1963 47016 #, kde-kuit-format 47017 msgctxt "City in Algeria" 47018 msgid "Hassi Messaoud" 47019 msgstr "" 47020 47021 #: kstars_i18n.cpp:1964 47022 #, kde-kuit-format 47023 msgctxt "City in Nebraska USA" 47024 msgid "Hastings" 47025 msgstr "" 47026 47027 #: kstars_i18n.cpp:1965 47028 #, kde-kuit-format 47029 msgctxt "City in California USA" 47030 msgid "Hat Creek Radio Obs." 47031 msgstr "" 47032 47033 #: kstars_i18n.cpp:1966 47034 #, kde-kuit-format 47035 msgctxt "City in Thailand" 47036 msgid "Hat Yai" 47037 msgstr "" 47038 47039 #: kstars_i18n.cpp:1967 47040 #, kde-kuit-format 47041 msgctxt "City in Mississippi USA" 47042 msgid "Hattiesburg" 47043 msgstr "" 47044 47045 #: kstars_i18n.cpp:1968 47046 #, kde-kuit-format 47047 msgctxt "City in Hawaii USA" 47048 msgid "Hauula" 47049 msgstr "" 47050 47051 #: kstars_i18n.cpp:1969 47052 #, kde-kuit-format 47053 msgctxt "City in Cuba" 47054 msgid "Havana" 47055 msgstr "" 47056 47057 #: kstars_i18n.cpp:1970 47058 #, kde-kuit-format 47059 msgctxt "City in Montana USA" 47060 msgid "Havre" 47061 msgstr "" 47062 47063 #: kstars_i18n.cpp:1971 47064 #, kde-kuit-format 47065 msgctxt "City in Ontario Canada" 47066 msgid "Hawkesbury" 47067 msgstr "" 47068 47069 #: kstars_i18n.cpp:1972 47070 #, kde-kuit-format 47071 msgctxt "City in California USA" 47072 msgid "Hawthorne" 47073 msgstr "" 47074 47075 #: kstars_i18n.cpp:1973 47076 #, kde-kuit-format 47077 msgctxt "City in Nevada USA" 47078 msgid "Hawthorne" 47079 msgstr "" 47080 47081 #: kstars_i18n.cpp:1974 47082 #, kde-kuit-format 47083 msgctxt "City in Massachusetts USA" 47084 msgid "Haystack Obs." 47085 msgstr "" 47086 47087 #: kstars_i18n.cpp:1975 47088 #, kde-kuit-format 47089 msgctxt "City in California USA" 47090 msgid "Hayward" 47091 msgstr "" 47092 47093 #: kstars_i18n.cpp:1976 47094 #, kde-kuit-format 47095 msgctxt "City in Kentucky USA" 47096 msgid "Hazard" 47097 msgstr "" 47098 47099 #: kstars_i18n.cpp:1977 47100 #, kde-kuit-format 47101 msgctxt "City in Alberta Canada" 47102 msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump" 47103 msgstr "" 47104 47105 #: kstars_i18n.cpp:1978 47106 #, kde-kuit-format 47107 msgctxt "City in Ontario Canada" 47108 msgid "Hearst" 47109 msgstr "" 47110 47111 #: kstars_i18n.cpp:1979 47112 #, kde-kuit-format 47113 msgctxt "City in Germany" 47114 msgid "Heidelberg" 47115 msgstr "" 47116 47117 #: kstars_i18n.cpp:1980 47118 #, kde-kuit-format 47119 msgctxt "City in Germany" 47120 msgid "Heilbronn" 47121 msgstr "" 47122 47123 #: kstars_i18n.cpp:1981 47124 #, kde-kuit-format 47125 msgctxt "City in Montana USA" 47126 msgid "Helena" 47127 msgstr "" 47128 47129 #: kstars_i18n.cpp:1982 47130 #, kde-kuit-format 47131 msgctxt "City in Germany" 47132 msgid "Helgoland" 47133 msgstr "" 47134 47135 #: kstars_i18n.cpp:1983 47136 #, kde-kuit-format 47137 msgctxt "City in Zealand Denmark" 47138 msgid "Helsingoer" 47139 msgstr "" 47140 47141 #: kstars_i18n.cpp:1984 47142 #, kde-kuit-format 47143 msgctxt "City in Finland" 47144 msgid "Helsinki" 47145 msgstr "" 47146 47147 #: kstars_i18n.cpp:1985 47148 #, kde-kuit-format 47149 msgctxt "City in Egypt" 47150 msgid "Helwan" 47151 msgstr "" 47152 47153 #: kstars_i18n.cpp:1986 47154 #, kde-kuit-format 47155 msgctxt "City in Kentucky USA" 47156 msgid "Henderson" 47157 msgstr "" 47158 47159 #: kstars_i18n.cpp:1987 47160 #, kde-kuit-format 47161 msgctxt "City in Nevada USA" 47162 msgid "Henderson" 47163 msgstr "" 47164 47165 #: kstars_i18n.cpp:1988 47166 #, kde-kuit-format 47167 msgctxt "City in Tennessee USA" 47168 msgid "Hendersonville" 47169 msgstr "" 47170 47171 #: kstars_i18n.cpp:1989 47172 #, kde-kuit-format 47173 msgctxt "City in Virginia USA" 47174 msgid "Herndon" 47175 msgstr "" 47176 47177 #: kstars_i18n.cpp:1990 47178 #, kde-kuit-format 47179 msgctxt "City in Germany" 47180 msgid "Herne" 47181 msgstr "" 47182 47183 #: kstars_i18n.cpp:1991 47184 #, kde-kuit-format 47185 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47186 msgid "Herning" 47187 msgstr "" 47188 47189 #: kstars_i18n.cpp:1992 47190 #, kde-kuit-format 47191 msgctxt "City in United Kingdom" 47192 msgid "Herstmonceux" 47193 msgstr "" 47194 47195 #: kstars_i18n.cpp:1993 47196 #, kde-kuit-format 47197 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 47198 msgid "Heuksando" 47199 msgstr "" 47200 47201 #: kstars_i18n.cpp:1994 47202 #, kde-kuit-format 47203 msgctxt "City in Florida USA" 47204 msgid "Hialeah" 47205 msgstr "" 47206 47207 #: kstars_i18n.cpp:1995 47208 #, kde-kuit-format 47209 msgctxt "City in North Carolina USA" 47210 msgid "Hickory" 47211 msgstr "" 47212 47213 #: kstars_i18n.cpp:1996 47214 #, kde-kuit-format 47215 msgctxt "City in Japan" 47216 msgid "Hida" 47217 msgstr "" 47218 47219 #: kstars_i18n.cpp:1997 47220 #, kde-kuit-format 47221 msgctxt "City in North Carolina USA" 47222 msgid "High Point" 47223 msgstr "" 47224 47225 #: kstars_i18n.cpp:1998 47226 #, kde-kuit-format 47227 msgctxt "City in Alberta Canada" 47228 msgid "High Prairie" 47229 msgstr "" 47230 47231 #: kstars_i18n.cpp:1999 47232 #, kde-kuit-format 47233 msgctxt "City in Alberta Canada" 47234 msgid "High River" 47235 msgstr "" 47236 47237 #: kstars_i18n.cpp:2000 47238 #, kde-kuit-format 47239 msgctxt "City in New Jersey USA" 47240 msgid "Highland Lakes" 47241 msgstr "" 47242 47243 #: kstars_i18n.cpp:2001 47244 #, kde-kuit-format 47245 msgctxt "City in South Dakota USA" 47246 msgid "Highmore" 47247 msgstr "" 47248 47249 #: kstars_i18n.cpp:2002 47250 #, kde-kuit-format 47251 msgctxt "City in Minnesota USA" 47252 msgid "Hill City" 47253 msgstr "" 47254 47255 #: kstars_i18n.cpp:2003 47256 #, kde-kuit-format 47257 msgctxt "City in Zealand Denmark" 47258 msgid "Hilleroed" 47259 msgstr "" 47260 47261 #: kstars_i18n.cpp:2004 47262 #, kde-kuit-format 47263 msgctxt "City in North Dakota USA" 47264 msgid "Hillsboro" 47265 msgstr "" 47266 47267 #: kstars_i18n.cpp:2005 47268 #, kde-kuit-format 47269 msgctxt "City in Oregon USA" 47270 msgid "Hillsboro" 47271 msgstr "" 47272 47273 #: kstars_i18n.cpp:2006 47274 #, kde-kuit-format 47275 msgctxt "City in Hawaii USA" 47276 msgid "Hilo" 47277 msgstr "" 47278 47279 #: kstars_i18n.cpp:2007 47280 #, kde-kuit-format 47281 msgctxt "City in Bavaria Germany" 47282 msgid "Hilpoltstein" 47283 msgstr "" 47284 47285 #: kstars_i18n.cpp:2008 47286 #, kde-kuit-format 47287 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47288 msgid "Hinnerup" 47289 msgstr "" 47290 47291 #: kstars_i18n.cpp:2009 47292 #, kde-kuit-format 47293 msgctxt "City in West Virginia USA" 47294 msgid "Hinton" 47295 msgstr "" 47296 47297 #: kstars_i18n.cpp:2010 47298 #, kde-kuit-format 47299 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47300 msgid "Hjoerring" 47301 msgstr "" 47302 47303 #: kstars_i18n.cpp:2011 47304 #, kde-kuit-format 47305 msgctxt "City in Tasmania Australia" 47306 msgid "Hobart" 47307 msgstr "" 47308 47309 #: kstars_i18n.cpp:2012 47310 #, kde-kuit-format 47311 msgctxt "City in New Mexico USA" 47312 msgid "Hobbs" 47313 msgstr "" 47314 47315 #: kstars_i18n.cpp:2013 47316 #, kde-kuit-format 47317 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47318 msgid "Hobro" 47319 msgstr "" 47320 47321 #: kstars_i18n.cpp:2014 47322 #, kde-kuit-format 47323 msgctxt "City in Zealand Denmark" 47324 msgid "Holbaek" 47325 msgstr "" 47326 47327 #: kstars_i18n.cpp:2015 47328 #, kde-kuit-format 47329 msgctxt "City in Arizona USA" 47330 msgid "Holbrook" 47331 msgstr "" 47332 47333 #: kstars_i18n.cpp:2016 47334 #, kde-kuit-format 47335 msgctxt "City in New York USA" 47336 msgid "Hollis Hills" 47337 msgstr "" 47338 47339 #: kstars_i18n.cpp:2017 47340 #, kde-kuit-format 47341 msgctxt "City in Massachusetts USA" 47342 msgid "Holliston" 47343 msgstr "" 47344 47345 #: kstars_i18n.cpp:2018 47346 #, kde-kuit-format 47347 msgctxt "City in Mississippi USA" 47348 msgid "Holly Springs" 47349 msgstr "" 47350 47351 #: kstars_i18n.cpp:2019 47352 #, kde-kuit-format 47353 msgctxt "City in California USA" 47354 msgid "Hollywood" 47355 msgstr "" 47356 47357 #: kstars_i18n.cpp:2020 47358 #, kde-kuit-format 47359 msgctxt "City in Florida USA" 47360 msgid "Hollywood" 47361 msgstr "" 47362 47363 #: kstars_i18n.cpp:2021 47364 #, kde-kuit-format 47365 msgctxt "City in Israel" 47366 msgid "Holon" 47367 msgstr "" 47368 47369 #: kstars_i18n.cpp:2022 47370 #, kde-kuit-format 47371 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47372 msgid "Holstebro" 47373 msgstr "" 47374 47375 #: kstars_i18n.cpp:2023 47376 #, kde-kuit-format 47377 msgctxt "City in Massachusetts USA" 47378 msgid "Holyoke" 47379 msgstr "" 47380 47381 #: kstars_i18n.cpp:2024 47382 #, kde-kuit-format 47383 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 47384 msgid "Holyrood" 47385 msgstr "" 47386 47387 #: kstars_i18n.cpp:2025 47388 #, kde-kuit-format 47389 msgctxt "City in Alaska USA" 47390 msgid "Homer" 47391 msgstr "" 47392 47393 #: kstars_i18n.cpp:2026 47394 #, kde-kuit-format 47395 msgctxt "City in China" 47396 msgid "Hong Kong" 47397 msgstr "" 47398 47399 #: kstars_i18n.cpp:2027 47400 #, kde-kuit-format 47401 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 47402 msgid "Hongcheon" 47403 msgstr "" 47404 47405 #: kstars_i18n.cpp:2028 47406 #, kde-kuit-format 47407 msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands" 47408 msgid "Honiara" 47409 msgstr "" 47410 47411 #: kstars_i18n.cpp:2029 47412 #, kde-kuit-format 47413 msgctxt "City in United Kingdom" 47414 msgid "Honington" 47415 msgstr "" 47416 47417 #: kstars_i18n.cpp:2030 47418 #, kde-kuit-format 47419 msgctxt "City in Hawaii USA" 47420 msgid "Honolulu" 47421 msgstr "" 47422 47423 #: kstars_i18n.cpp:2031 47424 #, kde-kuit-format 47425 msgctxt "City in Oklahoma USA" 47426 msgid "Hooker" 47427 msgstr "" 47428 47429 #: kstars_i18n.cpp:2032 47430 #, kde-kuit-format 47431 msgctxt "City in Alaska USA" 47432 msgid "Hooper Bay" 47433 msgstr "" 47434 47435 #: kstars_i18n.cpp:2033 47436 #, kde-kuit-format 47437 msgctxt "City in British Columbia Canada" 47438 msgid "Hope" 47439 msgstr "" 47440 47441 #: kstars_i18n.cpp:2034 47442 #, kde-kuit-format 47443 msgctxt "City in Kentucky USA" 47444 msgid "Hopkinsville" 47445 msgstr "" 47446 47447 #: kstars_i18n.cpp:2035 47448 #, kde-kuit-format 47449 msgctxt "City in Ontario Canada" 47450 msgid "Hornepayne" 47451 msgstr "" 47452 47453 #: kstars_i18n.cpp:2036 47454 #, kde-kuit-format 47455 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47456 msgid "Horsens" 47457 msgstr "" 47458 47459 #: kstars_i18n.cpp:2037 47460 #, kde-kuit-format 47461 msgctxt "City in Spain" 47462 msgid "Hospit. de Llobregat, L'" 47463 msgstr "" 47464 47465 #: kstars_i18n.cpp:2038 47466 #, kde-kuit-format 47467 msgctxt "City in Arkansas USA" 47468 msgid "Hot Springs National Park" 47469 msgstr "" 47470 47471 #: kstars_i18n.cpp:2039 47472 #, kde-kuit-format 47473 msgctxt "City in Louisiana USA" 47474 msgid "Houma" 47475 msgstr "" 47476 47477 #: kstars_i18n.cpp:2040 47478 #, kde-kuit-format 47479 msgctxt "City in Texas USA" 47480 msgid "Houston" 47481 msgstr "" 47482 47483 #: kstars_i18n.cpp:2041 47484 #, kde-kuit-format 47485 msgctxt "City in Angola" 47486 msgid "Huambo" 47487 msgstr "" 47488 47489 #: kstars_i18n.cpp:2042 47490 #, kde-kuit-format 47491 msgctxt "City in Peru" 47492 msgid "Huancayo" 47493 msgstr "" 47494 47495 #: kstars_i18n.cpp:2043 47496 #, kde-kuit-format 47497 msgctxt "City in British Columbia Canada" 47498 msgid "Hudson's Hope" 47499 msgstr "" 47500 47501 #: kstars_i18n.cpp:2044 47502 #, kde-kuit-format 47503 msgctxt "City in Spain" 47504 msgid "Huelva" 47505 msgstr "" 47506 47507 #: kstars_i18n.cpp:2045 47508 #, kde-kuit-format 47509 msgctxt "City in Spain" 47510 msgid "Huesca" 47511 msgstr "" 47512 47513 #: kstars_i18n.cpp:2046 47514 #, kde-kuit-format 47515 msgctxt "City in Belgium" 47516 msgid "Humain" 47517 msgstr "" 47518 47519 #: kstars_i18n.cpp:2047 47520 #, kde-kuit-format 47521 msgctxt "City in Nebraska USA" 47522 msgid "Humboldt" 47523 msgstr "" 47524 47525 #: kstars_i18n.cpp:2048 47526 #, kde-kuit-format 47527 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 47528 msgid "Humboldt" 47529 msgstr "" 47530 47531 #: kstars_i18n.cpp:2049 47532 #, kde-kuit-format 47533 msgctxt "City in West Virginia USA" 47534 msgid "Huntington" 47535 msgstr "" 47536 47537 #: kstars_i18n.cpp:2050 47538 #, kde-kuit-format 47539 msgctxt "City in California USA" 47540 msgid "Huntington Beach" 47541 msgstr "" 47542 47543 #: kstars_i18n.cpp:2051 47544 #, kde-kuit-format 47545 msgctxt "City in New York USA" 47546 msgid "Huntington Station" 47547 msgstr "" 47548 47549 #: kstars_i18n.cpp:2052 47550 #, kde-kuit-format 47551 msgctxt "City in Alabama USA" 47552 msgid "Huntsville" 47553 msgstr "" 47554 47555 #: kstars_i18n.cpp:2053 47556 #, kde-kuit-format 47557 msgctxt "City in Ontario Canada" 47558 msgid "Huntsville" 47559 msgstr "" 47560 47561 #: kstars_i18n.cpp:2054 47562 #, kde-kuit-format 47563 msgctxt "City in Wisconsin USA" 47564 msgid "Hurley" 47565 msgstr "" 47566 47567 #: kstars_i18n.cpp:2055 47568 #, kde-kuit-format 47569 msgctxt "City in South Dakota USA" 47570 msgid "Huron" 47571 msgstr "" 47572 47573 #: kstars_i18n.cpp:2056 47574 #, kde-kuit-format 47575 msgctxt "City in Kansas USA" 47576 msgid "Hutchinson" 47577 msgstr "" 47578 47579 #: kstars_i18n.cpp:2057 47580 #, kde-kuit-format 47581 msgctxt "City in Minnesota USA" 47582 msgid "Hutchinson" 47583 msgstr "" 47584 47585 #: kstars_i18n.cpp:2058 47586 #, kde-kuit-format 47587 msgctxt "City in Croatia" 47588 msgid "Hvar" 47589 msgstr "" 47590 47591 #: kstars_i18n.cpp:2059 47592 #, kde-kuit-format 47593 msgctxt "City in Andhra Pradesh India" 47594 msgid "Hyderabad" 47595 msgstr "" 47596 47597 #: kstars_i18n.cpp:2060 47598 #, kde-kuit-format 47599 msgctxt "City in Sweden" 47600 msgid "Hyltebruk" 47601 msgstr "" 47602 47603 #: kstars_i18n.cpp:2061 47604 #, kde-kuit-format 47605 msgctxt "City in Hamnam North Korea" 47606 msgid "Hŭngnam" 47607 msgstr "" 47608 47609 #: kstars_i18n.cpp:2062 47610 #, kde-kuit-format 47611 msgctxt "City in Nigeria" 47612 msgid "Ibadan" 47613 msgstr "" 47614 47615 #: kstars_i18n.cpp:2063 47616 #, kde-kuit-format 47617 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 47618 msgid "Icheon" 47619 msgstr "" 47620 47621 #: kstars_i18n.cpp:2064 47622 #, kde-kuit-format 47623 msgctxt "City in Idaho USA" 47624 msgid "Idaho Falls" 47625 msgstr "" 47626 47627 #: kstars_i18n.cpp:2065 47628 #, fuzzy, kde-kuit-format 47629 #| msgid "Ignore" 47630 msgctxt "City in Ontario Canada" 47631 msgid "Ignace" 47632 msgstr "නොසලකා හරින්න" 47633 47634 #: kstars_i18n.cpp:2066 47635 #, kde-kuit-format 47636 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 47637 msgid "Ile-a-la-Crosse" 47638 msgstr "" 47639 47640 #: kstars_i18n.cpp:2067 47641 #, kde-kuit-format 47642 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47643 msgid "Imsil" 47644 msgstr "" 47645 47646 #: kstars_i18n.cpp:2068 47647 #, kde-kuit-format 47648 msgctxt "City in South Korea" 47649 msgid "Incheon" 47650 msgstr "" 47651 47652 #: kstars_i18n.cpp:2069 47653 #, kde-kuit-format 47654 msgctxt "City in Turkey" 47655 msgid "Incirlik" 47656 msgstr "" 47657 47658 #: kstars_i18n.cpp:2070 47659 #, kde-kuit-format 47660 msgctxt "City in Kansas USA" 47661 msgid "Independence" 47662 msgstr "" 47663 47664 #: kstars_i18n.cpp:2071 47665 #, kde-kuit-format 47666 msgctxt "City in Missouri USA" 47667 msgid "Independence" 47668 msgstr "" 47669 47670 #: kstars_i18n.cpp:2072 47671 #, kde-kuit-format 47672 msgctxt "City in Indiana USA" 47673 msgid "Indianapolis" 47674 msgstr "" 47675 47676 #: kstars_i18n.cpp:2073 47677 #, fuzzy, kde-kuit-format 47678 #| msgid "Ignore" 47679 msgctxt "City in Marshall Islands" 47680 msgid "Ine" 47681 msgstr "නොසලකා හරින්න" 47682 47683 #: kstars_i18n.cpp:2074 47684 #, kde-kuit-format 47685 msgctxt "City in California USA" 47686 msgid "Inglewood" 47687 msgstr "" 47688 47689 #: kstars_i18n.cpp:2075 47690 #, kde-kuit-format 47691 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 47692 msgid "Ingonish" 47693 msgstr "" 47694 47695 #: kstars_i18n.cpp:2076 47696 #, kde-kuit-format 47697 msgctxt "City in Alberta Canada" 47698 msgid "Innisfail" 47699 msgstr "" 47700 47701 #: kstars_i18n.cpp:2077 47702 #, kde-kuit-format 47703 msgctxt "City in Austria" 47704 msgid "Innsbruck" 47705 msgstr "" 47706 47707 #: kstars_i18n.cpp:2078 47708 #, kde-kuit-format 47709 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 47710 msgid "Inuvik" 47711 msgstr "" 47712 47713 #: kstars_i18n.cpp:2079 47714 #, kde-kuit-format 47715 msgctxt "City in New Zealand" 47716 msgid "Invercargill" 47717 msgstr "" 47718 47719 #: kstars_i18n.cpp:2080 47720 #, kde-kuit-format 47721 msgctxt "City in Iowa USA" 47722 msgid "Iowa City" 47723 msgstr "" 47724 47725 #: kstars_i18n.cpp:2081 47726 #, kde-kuit-format 47727 msgctxt "City in Queensland Australia" 47728 msgid "Ipswich" 47729 msgstr "" 47730 47731 #: kstars_i18n.cpp:2082 47732 #, kde-kuit-format 47733 msgctxt "City in Nunavut Canada" 47734 msgid "Iqaluit" 47735 msgstr "" 47736 47737 #: kstars_i18n.cpp:2083 47738 #, kde-kuit-format 47739 msgctxt "City in Siberia Russia" 47740 msgid "Irkutsk" 47741 msgstr "" 47742 47743 #: kstars_i18n.cpp:2084 47744 #, kde-kuit-format 47745 msgctxt "City in Michigan USA" 47746 msgid "Iron River" 47747 msgstr "" 47748 47749 #: kstars_i18n.cpp:2085 47750 #, kde-kuit-format 47751 msgctxt "City in Ontario Canada" 47752 msgid "Iroquois Falls" 47753 msgstr "" 47754 47755 #: kstars_i18n.cpp:2086 47756 #, kde-kuit-format 47757 msgctxt "City in California USA" 47758 msgid "Irvine" 47759 msgstr "" 47760 47761 #: kstars_i18n.cpp:2087 47762 #, kde-kuit-format 47763 msgctxt "City in Texas USA" 47764 msgid "Irving" 47765 msgstr "" 47766 47767 #: kstars_i18n.cpp:2088 47768 #, kde-kuit-format 47769 msgctxt "City in New Jersey USA" 47770 msgid "Irvington" 47771 msgstr "" 47772 47773 #: kstars_i18n.cpp:2089 47774 #, kde-kuit-format 47775 msgctxt "City in Italy" 47776 msgid "Ischia" 47777 msgstr "" 47778 47779 #: kstars_i18n.cpp:2090 47780 #, kde-kuit-format 47781 msgctxt "City in Pakistan" 47782 msgid "Islamabad" 47783 msgstr "" 47784 47785 #: kstars_i18n.cpp:2091 47786 #, kde-kuit-format 47787 msgctxt "City in Turkey" 47788 msgid "Istanbul" 47789 msgstr "" 47790 47791 #: kstars_i18n.cpp:2092 47792 #, kde-kuit-format 47793 msgctxt "City in Italy" 47794 msgid "Istrana" 47795 msgstr "" 47796 47797 #: kstars_i18n.cpp:2093 47798 #, kde-kuit-format 47799 msgctxt "City in Brazil" 47800 msgid "Itapetinga" 47801 msgstr "" 47802 47803 #: kstars_i18n.cpp:2094 47804 #, kde-kuit-format 47805 msgctxt "City in Ukraine" 47806 msgid "Ivano-Frankivs'k" 47807 msgstr "" 47808 47809 #: kstars_i18n.cpp:2095 47810 #, kde-kuit-format 47811 msgctxt "City in Central Region Russia" 47812 msgid "Ivanovo" 47813 msgstr "" 47814 47815 #: kstars_i18n.cpp:2096 47816 #, kde-kuit-format 47817 msgctxt "City in Tenerife Spain" 47818 msgid "Izaña" 47819 msgstr "" 47820 47821 #: kstars_i18n.cpp:2097 47822 #, kde-kuit-format 47823 msgctxt "City in Volga Region Russia" 47824 msgid "Izhevsk" 47825 msgstr "" 47826 47827 #: kstars_i18n.cpp:2098 47828 #, kde-kuit-format 47829 msgctxt "City in United Kingdom" 47830 msgid "J. Horrocks" 47831 msgstr "" 47832 47833 #: kstars_i18n.cpp:2099 47834 #, kde-kuit-format 47835 msgctxt "City in Michigan USA" 47836 msgid "Jackson" 47837 msgstr "" 47838 47839 #: kstars_i18n.cpp:2100 47840 #, kde-kuit-format 47841 msgctxt "City in Mississippi USA" 47842 msgid "Jackson" 47843 msgstr "" 47844 47845 #: kstars_i18n.cpp:2101 47846 #, kde-kuit-format 47847 msgctxt "City in Tennessee USA" 47848 msgid "Jackson" 47849 msgstr "" 47850 47851 #: kstars_i18n.cpp:2102 47852 #, kde-kuit-format 47853 msgctxt "City in Arkansas USA" 47854 msgid "Jacksonville" 47855 msgstr "" 47856 47857 #: kstars_i18n.cpp:2103 47858 #, kde-kuit-format 47859 msgctxt "City in Florida USA" 47860 msgid "Jacksonville" 47861 msgstr "" 47862 47863 #: kstars_i18n.cpp:2104 47864 #, kde-kuit-format 47865 msgctxt "City in Indonesia" 47866 msgid "Jakarta" 47867 msgstr "" 47868 47869 #: kstars_i18n.cpp:2105 47870 #, kde-kuit-format 47871 msgctxt "City in Marshall Islands" 47872 msgid "Jaluit" 47873 msgstr "" 47874 47875 #: kstars_i18n.cpp:2106 47876 #, kde-kuit-format 47877 msgctxt "City in North Dakota USA" 47878 msgid "Jamestown" 47879 msgstr "" 47880 47881 #: kstars_i18n.cpp:2107 47882 #, kde-kuit-format 47883 msgctxt "City in Wisconsin USA" 47884 msgid "Janesville" 47885 msgstr "" 47886 47887 #: kstars_i18n.cpp:2108 47888 #, kde-kuit-format 47889 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 47890 msgid "Jangheung" 47891 msgstr "" 47892 47893 #: kstars_i18n.cpp:2109 47894 #, kde-kuit-format 47895 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47896 msgid "Jangsu" 47897 msgstr "" 47898 47899 #: kstars_i18n.cpp:2110 47900 #, kde-kuit-format 47901 msgctxt "City in Alberta Canada" 47902 msgid "Jasper" 47903 msgstr "" 47904 47905 #: kstars_i18n.cpp:2111 47906 #, kde-kuit-format 47907 msgctxt "City in Indonesia" 47908 msgid "Jatiluhur" 47909 msgstr "" 47910 47911 #: kstars_i18n.cpp:2112 47912 #, kde-kuit-format 47913 msgctxt "City in Spain" 47914 msgid "Jaén" 47915 msgstr "" 47916 47917 #: kstars_i18n.cpp:2113 47918 #, kde-kuit-format 47919 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 47920 msgid "Jecheon" 47921 msgstr "" 47922 47923 #: kstars_i18n.cpp:2114 47924 #, kde-kuit-format 47925 msgctxt "City in Saudi Arabia" 47926 msgid "Jeddah" 47927 msgstr "" 47928 47929 #: kstars_i18n.cpp:2115 47930 #, kde-kuit-format 47931 msgctxt "City in Missouri USA" 47932 msgid "Jefferson City" 47933 msgstr "" 47934 47935 #: kstars_i18n.cpp:2116 47936 #, kde-kuit-format 47937 msgctxt "City in Jeju South Korea" 47938 msgid "Jeju" 47939 msgstr "" 47940 47941 #: kstars_i18n.cpp:2117 47942 #, kde-kuit-format 47943 msgctxt "City in Germany" 47944 msgid "Jena" 47945 msgstr "" 47946 47947 #: kstars_i18n.cpp:2118 47948 #, kde-kuit-format 47949 msgctxt "City in Florida USA" 47950 msgid "Jensen Beach" 47951 msgstr "" 47952 47953 #: kstars_i18n.cpp:2119 47954 #, kde-kuit-format 47955 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47956 msgid "Jeongeup" 47957 msgstr "" 47958 47959 #: kstars_i18n.cpp:2120 47960 #, kde-kuit-format 47961 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47962 msgid "Jeonju" 47963 msgstr "" 47964 47965 #: kstars_i18n.cpp:2121 47966 #, kde-kuit-format 47967 msgctxt "City in Spain" 47968 msgid "Jerez de la Frontera" 47969 msgstr "" 47970 47971 #: kstars_i18n.cpp:2122 47972 #, kde-kuit-format 47973 msgctxt "City in New Jersey USA" 47974 msgid "Jersey City" 47975 msgstr "" 47976 47977 #: kstars_i18n.cpp:2123 47978 #, kde-kuit-format 47979 msgctxt "City in Israel" 47980 msgid "Jerusalem" 47981 msgstr "" 47982 47983 #: kstars_i18n.cpp:2124 47984 #, kde-kuit-format 47985 msgctxt "City in Uganda" 47986 msgid "Jinja" 47987 msgstr "" 47988 47989 #: kstars_i18n.cpp:2125 47990 #, kde-kuit-format 47991 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 47992 msgid "Jinju" 47993 msgstr "" 47994 47995 #: kstars_i18n.cpp:2126 47996 #, kde-kuit-format 47997 msgctxt "City in United Kingdom" 47998 msgid "Jodrell Bank" 47999 msgstr "" 48000 48001 #: kstars_i18n.cpp:2127 48002 #, kde-kuit-format 48003 msgctxt "City in South Africa" 48004 msgid "Johannesburg" 48005 msgstr "" 48006 48007 #: kstars_i18n.cpp:2128 48008 #, kde-kuit-format 48009 msgctxt "City in Tennessee USA" 48010 msgid "Johnson City" 48011 msgstr "" 48012 48013 #: kstars_i18n.cpp:2129 48014 #, kde-kuit-format 48015 msgctxt "City in US Territory" 48016 msgid "Johnston Atoll" 48017 msgstr "" 48018 48019 #: kstars_i18n.cpp:2130 48020 #, kde-kuit-format 48021 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 48022 msgid "Johnstown" 48023 msgstr "" 48024 48025 #: kstars_i18n.cpp:2131 48026 #, kde-kuit-format 48027 msgctxt "City in Illinois USA" 48028 msgid "Joliet" 48029 msgstr "" 48030 48031 #: kstars_i18n.cpp:2132 48032 #, kde-kuit-format 48033 msgctxt "City in Quebec Canada" 48034 msgid "Joliette" 48035 msgstr "" 48036 48037 #: kstars_i18n.cpp:2133 48038 #, kde-kuit-format 48039 msgctxt "City in Arkansas USA" 48040 msgid "Jonesboro" 48041 msgstr "" 48042 48043 #: kstars_i18n.cpp:2134 48044 #, kde-kuit-format 48045 msgctxt "City in Missouri USA" 48046 msgid "Joplin" 48047 msgstr "" 48048 48049 #: kstars_i18n.cpp:2135 48050 #, kde-kuit-format 48051 msgctxt "City in California USA" 48052 msgid "Julian" 48053 msgstr "" 48054 48055 #: kstars_i18n.cpp:2136 48056 #, kde-kuit-format 48057 msgctxt "City in Alaska USA" 48058 msgid "Juneau" 48059 msgstr "" 48060 48061 #: kstars_i18n.cpp:2137 48062 #, kde-kuit-format 48063 msgctxt "City in Estonia" 48064 msgid "Jõgeva" 48065 msgstr "" 48066 48067 #: kstars_i18n.cpp:2138 48068 #, kde-kuit-format 48069 msgctxt "City in Estonia" 48070 msgid "Jõhvi" 48071 msgstr "" 48072 48073 #: kstars_i18n.cpp:2139 48074 #, kde-kuit-format 48075 msgctxt "City in Afghanistan" 48076 msgid "Kabul" 48077 msgstr "" 48078 48079 #: kstars_i18n.cpp:2140 48080 #, kde-kuit-format 48081 msgctxt "City in Zambia" 48082 msgid "Kabwe" 48083 msgstr "" 48084 48085 #: kstars_i18n.cpp:2141 48086 #, kde-kuit-format 48087 msgctxt "City in Nigeria" 48088 msgid "Kaduna" 48089 msgstr "" 48090 48091 #: kstars_i18n.cpp:2142 48092 #, kde-kuit-format 48093 msgctxt "City in Hawaii USA" 48094 msgid "Kaena Point" 48095 msgstr "" 48096 48097 #: kstars_i18n.cpp:2143 48098 #, kde-kuit-format 48099 msgctxt "City in North Korea" 48100 msgid "Kaesŏng" 48101 msgstr "" 48102 48103 #: kstars_i18n.cpp:2144 48104 #, kde-kuit-format 48105 msgctxt "City in Hawaii USA" 48106 msgid "Kahului" 48107 msgstr "" 48108 48109 #: kstars_i18n.cpp:2145 48110 #, kde-kuit-format 48111 msgctxt "City in Hawaii USA" 48112 msgid "Kailua Kona" 48113 msgstr "" 48114 48115 #: kstars_i18n.cpp:2146 48116 #, kde-kuit-format 48117 msgctxt "City in Tunisia" 48118 msgid "Kairouan" 48119 msgstr "" 48120 48121 #: kstars_i18n.cpp:2147 48122 #, kde-kuit-format 48123 msgctxt "City in Germany" 48124 msgid "Kaiserslautern" 48125 msgstr "" 48126 48127 #: kstars_i18n.cpp:2148 48128 #, kde-kuit-format 48129 msgctxt "City in Ontario Canada" 48130 msgid "Kaladar" 48131 msgstr "" 48132 48133 #: kstars_i18n.cpp:2149 48134 #, kde-kuit-format 48135 msgctxt "City in Michigan USA" 48136 msgid "Kalamazoo" 48137 msgstr "" 48138 48139 #: kstars_i18n.cpp:2150 48140 #, kde-kuit-format 48141 msgctxt "City in Hawaii USA" 48142 msgid "Kalapana" 48143 msgstr "" 48144 48145 #: kstars_i18n.cpp:2151 48146 #, kde-kuit-format 48147 msgctxt "City in Hawaii USA" 48148 msgid "Kalaupapa" 48149 msgstr "" 48150 48151 #: kstars_i18n.cpp:2152 48152 #, kde-kuit-format 48153 msgctxt "City in North-West Region Russia" 48154 msgid "Kaliningrad" 48155 msgstr "" 48156 48157 #: kstars_i18n.cpp:2153 48158 #, kde-kuit-format 48159 msgctxt "City in Montana USA" 48160 msgid "Kalispell" 48161 msgstr "" 48162 48163 #: kstars_i18n.cpp:2154 48164 #, kde-kuit-format 48165 msgctxt "City in Estonia" 48166 msgid "Kallaste" 48167 msgstr "" 48168 48169 #: kstars_i18n.cpp:2155 48170 #, kde-kuit-format 48171 msgctxt "City in Central Region Russia" 48172 msgid "Kaluga" 48173 msgstr "" 48174 48175 #: kstars_i18n.cpp:2156 48176 #, kde-kuit-format 48177 msgctxt "City in Zealand Denmark" 48178 msgid "Kalundborg" 48179 msgstr "" 48180 48181 #: kstars_i18n.cpp:2157 48182 #, kde-kuit-format 48183 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48184 msgid "Kamloops" 48185 msgstr "" 48186 48187 #: kstars_i18n.cpp:2158 48188 #, kde-kuit-format 48189 msgctxt "City in Uganda" 48190 msgid "Kampala" 48191 msgstr "" 48192 48193 #: kstars_i18n.cpp:2159 48194 #, kde-kuit-format 48195 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48196 msgid "Kamsack" 48197 msgstr "" 48198 48199 #: kstars_i18n.cpp:2160 48200 #, kde-kuit-format 48201 msgctxt "City in Hawaii USA" 48202 msgid "Kamuela" 48203 msgstr "" 48204 48205 #: kstars_i18n.cpp:2161 48206 #, kde-kuit-format 48207 msgctxt "City in Utah USA" 48208 msgid "Kanab" 48209 msgstr "" 48210 48211 #: kstars_i18n.cpp:2162 48212 #, kde-kuit-format 48213 msgctxt "City in Hawaii USA" 48214 msgid "Kaneohe Bay" 48215 msgstr "" 48216 48217 #: kstars_i18n.cpp:2163 48218 #, kde-kuit-format 48219 msgctxt "City in Illinois USA" 48220 msgid "Kankakee" 48221 msgstr "" 48222 48223 #: kstars_i18n.cpp:2164 48224 #, kde-kuit-format 48225 msgctxt "City in Guinea" 48226 msgid "Kankan" 48227 msgstr "" 48228 48229 #: kstars_i18n.cpp:2165 48230 #, kde-kuit-format 48231 msgctxt "City in North Carolina USA" 48232 msgid "Kannapolis" 48233 msgstr "" 48234 48235 #: kstars_i18n.cpp:2166 48236 #, kde-kuit-format 48237 msgctxt "City in Nigeria" 48238 msgid "Kano" 48239 msgstr "" 48240 48241 #: kstars_i18n.cpp:2167 48242 #, kde-kuit-format 48243 msgctxt "City in Kansas USA" 48244 msgid "Kansas City" 48245 msgstr "" 48246 48247 #: kstars_i18n.cpp:2168 48248 #, kde-kuit-format 48249 msgctxt "City in Missouri USA" 48250 msgid "Kansas City" 48251 msgstr "" 48252 48253 #: kstars_i18n.cpp:2169 48254 #, kde-kuit-format 48255 msgctxt "City in Austria" 48256 msgid "Kanzelhoehe" 48257 msgstr "" 48258 48259 #: kstars_i18n.cpp:2170 48260 #, kde-kuit-format 48261 msgctxt "City in Senegal" 48262 msgid "Kaolack" 48263 msgstr "" 48264 48265 #: kstars_i18n.cpp:2171 48266 #, kde-kuit-format 48267 msgctxt "City in Hawaii USA" 48268 msgid "Kapaa" 48269 msgstr "" 48270 48271 #: kstars_i18n.cpp:2172 48272 #, kde-kuit-format 48273 msgctxt "City in Hawaii USA" 48274 msgid "Kapalua" 48275 msgstr "" 48276 48277 #: kstars_i18n.cpp:2173 48278 #, kde-kuit-format 48279 msgctxt "City in Somogy Hungary" 48280 msgid "Kaposvár" 48281 msgstr "" 48282 48283 #: kstars_i18n.cpp:2174 48284 #, kde-kuit-format 48285 msgctxt "City in Ontario Canada" 48286 msgid "Kapuskasing" 48287 msgstr "" 48288 48289 #: kstars_i18n.cpp:2175 48290 #, kde-kuit-format 48291 msgctxt "City in Pakistan" 48292 msgid "Karachi" 48293 msgstr "" 48294 48295 #: kstars_i18n.cpp:2176 48296 #, kde-kuit-format 48297 msgctxt "City in Germany" 48298 msgid "Karlsruhe" 48299 msgstr "" 48300 48301 #: kstars_i18n.cpp:2177 48302 #, kde-kuit-format 48303 msgctxt "City in Malawi" 48304 msgid "Karonga" 48305 msgstr "" 48306 48307 #: kstars_i18n.cpp:2178 48308 #, kde-kuit-format 48309 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48310 msgid "Kaslo" 48311 msgstr "" 48312 48313 #: kstars_i18n.cpp:2179 48314 #, kde-kuit-format 48315 msgctxt "City in Germany" 48316 msgid "Kassel" 48317 msgstr "" 48318 48319 #: kstars_i18n.cpp:2180 48320 #, kde-kuit-format 48321 msgctxt "City in Nepal" 48322 msgid "Kathmandu" 48323 msgstr "" 48324 48325 #: kstars_i18n.cpp:2181 48326 #, kde-kuit-format 48327 msgctxt "City in Namibia" 48328 msgid "Katima Mulilo" 48329 msgstr "" 48330 48331 #: kstars_i18n.cpp:2182 48332 #, kde-kuit-format 48333 msgctxt "City in Hawaii USA" 48334 msgid "Kaunakakai" 48335 msgstr "" 48336 48337 #: kstars_i18n.cpp:2183 48338 #, kde-kuit-format 48339 msgctxt "City in Lithuania" 48340 msgid "Kaunas" 48341 msgstr "" 48342 48343 #: kstars_i18n.cpp:2184 48344 #, kde-kuit-format 48345 msgctxt "City in Quebec Canada" 48346 msgid "Kazabazua" 48347 msgstr "" 48348 48349 #: kstars_i18n.cpp:2185 48350 #, kde-kuit-format 48351 msgctxt "City in Volga Region Russia" 48352 msgid "Kazan" 48353 msgstr "" 48354 48355 #: kstars_i18n.cpp:2186 48356 #, kde-kuit-format 48357 msgctxt "City in Hawaii USA" 48358 msgid "Keahole" 48359 msgstr "" 48360 48361 #: kstars_i18n.cpp:2187 48362 #, kde-kuit-format 48363 msgctxt "City in Nebraska USA" 48364 msgid "Kearney" 48365 msgstr "" 48366 48367 #: kstars_i18n.cpp:2188 48368 #, kde-kuit-format 48369 msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary" 48370 msgid "Kecskemét" 48371 msgstr "" 48372 48373 #: kstars_i18n.cpp:2189 48374 #, kde-kuit-format 48375 msgctxt "City in New Hampshire USA" 48376 msgid "Keene" 48377 msgstr "" 48378 48379 #: kstars_i18n.cpp:2190 48380 #, kde-kuit-format 48381 msgctxt "City in Iceland" 48382 msgid "Keflavik" 48383 msgstr "" 48384 48385 #: kstars_i18n.cpp:2191 48386 #, kde-kuit-format 48387 msgctxt "City in Estonia" 48388 msgid "Kehra" 48389 msgstr "" 48390 48391 #: kstars_i18n.cpp:2192 48392 #, kde-kuit-format 48393 msgctxt "City in Estonia" 48394 msgid "Keila" 48395 msgstr "" 48396 48397 #: kstars_i18n.cpp:2193 48398 #, kde-kuit-format 48399 msgctxt "City in Hawaii USA" 48400 msgid "Kekaha" 48401 msgstr "" 48402 48403 #: kstars_i18n.cpp:2194 48404 #, kde-kuit-format 48405 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48406 msgid "Kelowna" 48407 msgstr "" 48408 48409 #: kstars_i18n.cpp:2195 48410 #, kde-kuit-format 48411 msgctxt "City in Washington USA" 48412 msgid "Kelso" 48413 msgstr "" 48414 48415 #: kstars_i18n.cpp:2196 48416 #, kde-kuit-format 48417 msgctxt "City in Siberia Russia" 48418 msgid "Kemerovo" 48419 msgstr "" 48420 48421 #: kstars_i18n.cpp:2197 48422 #, kde-kuit-format 48423 msgctxt "City in Alaska USA" 48424 msgid "Kenai" 48425 msgstr "" 48426 48427 #: kstars_i18n.cpp:2198 48428 #, kde-kuit-format 48429 msgctxt "City in Sierra Leone" 48430 msgid "Kenema" 48431 msgstr "" 48432 48433 #: kstars_i18n.cpp:2199 48434 #, kde-kuit-format 48435 msgctxt "City in Munster Ireland" 48436 msgid "Kenmar" 48437 msgstr "" 48438 48439 #: kstars_i18n.cpp:2200 48440 #, kde-kuit-format 48441 msgctxt "City in Maine USA" 48442 msgid "Kennebunk" 48443 msgstr "" 48444 48445 #: kstars_i18n.cpp:2201 48446 #, kde-kuit-format 48447 msgctxt "City in Louisiana USA" 48448 msgid "Kenner" 48449 msgstr "" 48450 48451 #: kstars_i18n.cpp:2202 48452 #, kde-kuit-format 48453 msgctxt "City in Ontario Canada" 48454 msgid "Kenora" 48455 msgstr "" 48456 48457 #: kstars_i18n.cpp:2203 48458 #, kde-kuit-format 48459 msgctxt "City in Wisconsin USA" 48460 msgid "Kenosha" 48461 msgstr "" 48462 48463 #: kstars_i18n.cpp:2204 48464 #, kde-kuit-format 48465 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 48466 msgid "Kentville" 48467 msgstr "" 48468 48469 #: kstars_i18n.cpp:2205 48470 #, kde-kuit-format 48471 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48472 msgid "Kerrobert" 48473 msgstr "" 48474 48475 #: kstars_i18n.cpp:2206 48476 #, kde-kuit-format 48477 msgctxt "City in Alaska USA" 48478 msgid "Ketchikan" 48479 msgstr "" 48480 48481 #: kstars_i18n.cpp:2207 48482 #, kde-kuit-format 48483 msgctxt "City in Ohio USA" 48484 msgid "Kettering" 48485 msgstr "" 48486 48487 #: kstars_i18n.cpp:2208 48488 #, kde-kuit-format 48489 msgctxt "City in Far East Russia" 48490 msgid "Khabarovsk" 48491 msgstr "" 48492 48493 #: kstars_i18n.cpp:2209 48494 #, kde-kuit-format 48495 msgctxt "City in Greece" 48496 msgid "Khaniá" 48497 msgstr "" 48498 48499 #: kstars_i18n.cpp:2210 48500 #, kde-kuit-format 48501 msgctxt "City in Ural Russia" 48502 msgid "Khanty-Mansiysk" 48503 msgstr "" 48504 48505 #: kstars_i18n.cpp:2211 48506 #, kde-kuit-format 48507 msgctxt "City in Ukraine" 48508 msgid "Kharkiv" 48509 msgstr "" 48510 48511 #: kstars_i18n.cpp:2212 48512 #, kde-kuit-format 48513 msgctxt "City in Sudan" 48514 msgid "Khartoum" 48515 msgstr "" 48516 48517 #: kstars_i18n.cpp:2213 48518 #, kde-kuit-format 48519 msgctxt "City in Ukraine" 48520 msgid "Kherson" 48521 msgstr "" 48522 48523 #: kstars_i18n.cpp:2214 48524 #, kde-kuit-format 48525 msgctxt "City in Ukraine" 48526 msgid "Khmel'nyts'kyi" 48527 msgstr "" 48528 48529 #: kstars_i18n.cpp:2215 48530 #, kde-kuit-format 48531 msgctxt "City in Texas USA" 48532 msgid "Kickapoo Cavern SP (Bracketville)" 48533 msgstr "" 48534 48535 #: kstars_i18n.cpp:2216 48536 #, kde-kuit-format 48537 msgctxt "City in Germany" 48538 msgid "Kiel" 48539 msgstr "" 48540 48541 #: kstars_i18n.cpp:2217 48542 #, kde-kuit-format 48543 msgctxt "City in Rwanda" 48544 msgid "Kigali" 48545 msgstr "" 48546 48547 #: kstars_i18n.cpp:2218 48548 #, kde-kuit-format 48549 msgctxt "City in Alberta Canada" 48550 msgid "Kikino" 48551 msgstr "" 48552 48553 #: kstars_i18n.cpp:2219 48554 #, kde-kuit-format 48555 msgctxt "City in Marshall Islands" 48556 msgid "Kili" 48557 msgstr "" 48558 48559 #: kstars_i18n.cpp:2220 48560 #, kde-kuit-format 48561 msgctxt "City in Estonia" 48562 msgid "Kilingi-Nõmme" 48563 msgstr "" 48564 48565 #: kstars_i18n.cpp:2221 48566 #, kde-kuit-format 48567 msgctxt "City in Manitoba Canada" 48568 msgid "Killarney" 48569 msgstr "" 48570 48571 #: kstars_i18n.cpp:2222 48572 #, kde-kuit-format 48573 msgctxt "City in Nebraska USA" 48574 msgid "Kimball" 48575 msgstr "" 48576 48577 #: kstars_i18n.cpp:2223 48578 #, kde-kuit-format 48579 msgctxt "City in Hambuk North Korea" 48580 msgid "Kimchaek" 48581 msgstr "" 48582 48583 #: kstars_i18n.cpp:2224 48584 #, kde-kuit-format 48585 msgctxt "City in Ontario Canada" 48586 msgid "Kincardine" 48587 msgstr "" 48588 48589 #: kstars_i18n.cpp:2225 48590 #, kde-kuit-format 48591 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48592 msgid "Kindersley" 48593 msgstr "" 48594 48595 #: kstars_i18n.cpp:2226 48596 #, kde-kuit-format 48597 msgctxt "City in Virginia USA" 48598 msgid "King George" 48599 msgstr "" 48600 48601 #: kstars_i18n.cpp:2227 48602 #, kde-kuit-format 48603 msgctxt "City in Alaska USA" 48604 msgid "King Salmon" 48605 msgstr "" 48606 48607 #: kstars_i18n.cpp:2228 48608 #, kde-kuit-format 48609 msgctxt "City in Arizona USA" 48610 msgid "Kingman" 48611 msgstr "" 48612 48613 #: kstars_i18n.cpp:2229 48614 #, kde-kuit-format 48615 msgctxt "City in Queensland Australia" 48616 msgid "Kings Beach" 48617 msgstr "" 48618 48619 #: kstars_i18n.cpp:2230 48620 #, kde-kuit-format 48621 msgctxt "City in Tennessee USA" 48622 msgid "Kingsport" 48623 msgstr "" 48624 48625 #: kstars_i18n.cpp:2231 48626 #, kde-kuit-format 48627 msgctxt "City in Jamaica" 48628 msgid "Kingston" 48629 msgstr "" 48630 48631 #: kstars_i18n.cpp:2232 48632 #, kde-kuit-format 48633 msgctxt "City in Ontario Canada" 48634 msgid "Kingston" 48635 msgstr "" 48636 48637 #: kstars_i18n.cpp:2233 48638 #, kde-kuit-format 48639 msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)" 48640 msgid "Kinshasa" 48641 msgstr "" 48642 48643 #: kstars_i18n.cpp:2234 48644 #, kde-kuit-format 48645 msgctxt "City in Ontario Canada" 48646 msgid "Kiosk" 48647 msgstr "" 48648 48649 #: kstars_i18n.cpp:2235 48650 #, kde-kuit-format 48651 msgctxt "City in Ontario Canada" 48652 msgid "Kirkland Lake" 48653 msgstr "" 48654 48655 #: kstars_i18n.cpp:2236 48656 #, kde-kuit-format 48657 msgctxt "City in Ukraine" 48658 msgid "Kirovohrad" 48659 msgstr "" 48660 48661 #: kstars_i18n.cpp:2237 48662 #, kde-kuit-format 48663 msgctxt "City in Sweden" 48664 msgid "Kiruna" 48665 msgstr "" 48666 48667 #: kstars_i18n.cpp:2238 48668 #, kde-kuit-format 48669 msgctxt "City in Dem rep of Congo" 48670 msgid "Kisangani" 48671 msgstr "" 48672 48673 #: kstars_i18n.cpp:2239 48674 #, kde-kuit-format 48675 msgctxt "City in Somalia" 48676 msgid "Kismayu" 48677 msgstr "" 48678 48679 #: kstars_i18n.cpp:2240 48680 #, kde-kuit-format 48681 msgctxt "City in Japan" 48682 msgid "Kiso" 48683 msgstr "" 48684 48685 #: kstars_i18n.cpp:2241 48686 #, kde-kuit-format 48687 msgctxt "City in Florida USA" 48688 msgid "Kissimmee" 48689 msgstr "" 48690 48691 #: kstars_i18n.cpp:2242 48692 #, kde-kuit-format 48693 msgctxt "City in Kenya" 48694 msgid "Kisumu" 48695 msgstr "" 48696 48697 #: kstars_i18n.cpp:2243 48698 #, kde-kuit-format 48699 msgctxt "City in Colorado USA" 48700 msgid "Kit Carson" 48701 msgstr "" 48702 48703 #: kstars_i18n.cpp:2244 48704 #, kde-kuit-format 48705 msgctxt "City in Ontario Canada" 48706 msgid "Kitchener" 48707 msgstr "" 48708 48709 #: kstars_i18n.cpp:2245 48710 #, kde-kuit-format 48711 msgctxt "City in Arizona USA" 48712 msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs." 48713 msgstr "" 48714 48715 #: kstars_i18n.cpp:2246 48716 #, kde-kuit-format 48717 msgctxt "City in Zambia" 48718 msgid "Kitwe" 48719 msgstr "" 48720 48721 #: kstars_i18n.cpp:2247 48722 #, kde-kuit-format 48723 msgctxt "City in Estonia" 48724 msgid "Kiviõli" 48725 msgstr "" 48726 48727 #: kstars_i18n.cpp:2248 48728 #, kde-kuit-format 48729 msgctxt "City in Lithuania" 48730 msgid "Klaipėda" 48731 msgstr "" 48732 48733 #: kstars_i18n.cpp:2249 48734 #, kde-kuit-format 48735 msgctxt "City in Oregon USA" 48736 msgid "Klamath Falls" 48737 msgstr "" 48738 48739 #: kstars_i18n.cpp:2250 48740 #, kde-kuit-format 48741 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48742 msgid "Kleena Kleene" 48743 msgstr "" 48744 48745 #: kstars_i18n.cpp:2251 48746 #, kde-kuit-format 48747 msgctxt "City in North Carolina USA" 48748 msgid "Knightdale" 48749 msgstr "" 48750 48751 #: kstars_i18n.cpp:2252 48752 #, kde-kuit-format 48753 msgctxt "City in Tennessee USA" 48754 msgid "Knoxville" 48755 msgstr "" 48756 48757 #: kstars_i18n.cpp:2253 48758 #, kde-kuit-format 48759 msgctxt "City in Germany" 48760 msgid "Koblenz" 48761 msgstr "" 48762 48763 #: kstars_i18n.cpp:2254 48764 #, kde-kuit-format 48765 msgctxt "City in India" 48766 msgid "Kodaikanal" 48767 msgstr "" 48768 48769 #: kstars_i18n.cpp:2255 48770 #, kde-kuit-format 48771 msgctxt "City in Alaska USA" 48772 msgid "Kodiak" 48773 msgstr "" 48774 48775 #: kstars_i18n.cpp:2256 48776 #, kde-kuit-format 48777 msgctxt "City in Zealand Denmark" 48778 msgid "Koege" 48779 msgstr "" 48780 48781 #: kstars_i18n.cpp:2257 48782 #, kde-kuit-format 48783 msgctxt "City in Hawaii USA" 48784 msgid "Kohala" 48785 msgstr "" 48786 48787 #: kstars_i18n.cpp:2258 48788 #, kde-kuit-format 48789 msgctxt "City in Estonia" 48790 msgid "Kohtla-Järve" 48791 msgstr "" 48792 48793 #: kstars_i18n.cpp:2259 48794 #, kde-kuit-format 48795 msgctxt "City in Hawaii USA" 48796 msgid "Koko Head" 48797 msgstr "" 48798 48799 #: kstars_i18n.cpp:2260 48800 #, kde-kuit-format 48801 msgctxt "City in Indiana USA" 48802 msgid "Kokomo" 48803 msgstr "" 48804 48805 #: kstars_i18n.cpp:2261 48806 #, kde-kuit-format 48807 msgctxt "City in Jylland Denmark" 48808 msgid "Kolding" 48809 msgstr "" 48810 48811 #: kstars_i18n.cpp:2262 48812 #, kde-kuit-format 48813 msgctxt "City in India" 48814 msgid "Kolkata" 48815 msgstr "" 48816 48817 #: kstars_i18n.cpp:2263 48818 #, kde-kuit-format 48819 msgctxt "City in Hawaii USA" 48820 msgid "Koloa" 48821 msgstr "" 48822 48823 #: kstars_i18n.cpp:2264 48824 #, kde-kuit-format 48825 msgctxt "City in Hawaii USA" 48826 msgid "Kona" 48827 msgstr "" 48828 48829 #: kstars_i18n.cpp:2265 48830 #, kde-kuit-format 48831 msgctxt "City in Thailand" 48832 msgid "Korat" 48833 msgstr "" 48834 48835 #: kstars_i18n.cpp:2266 48836 #, kde-kuit-format 48837 msgctxt "City in Zealand Denmark" 48838 msgid "Korsoer" 48839 msgstr "" 48840 48841 #: kstars_i18n.cpp:2267 48842 #, kde-kuit-format 48843 msgctxt "City in Micronesia" 48844 msgid "Kosrae" 48845 msgstr "" 48846 48847 #: kstars_i18n.cpp:2268 48848 #, kde-kuit-format 48849 msgctxt "City in Central Region Russia" 48850 msgid "Kostroma" 48851 msgstr "" 48852 48853 #: kstars_i18n.cpp:2269 48854 #, kde-kuit-format 48855 msgctxt "City in Malaysia" 48856 msgid "Kota Kinabalu" 48857 msgstr "" 48858 48859 #: kstars_i18n.cpp:2270 48860 #, kde-kuit-format 48861 msgctxt "City in Alaska USA" 48862 msgid "Kotzebue" 48863 msgstr "" 48864 48865 #: kstars_i18n.cpp:2271 48866 #, kde-kuit-format 48867 msgctxt "City in South Region Russia" 48868 msgid "Krasnodar" 48869 msgstr "" 48870 48871 #: kstars_i18n.cpp:2272 48872 #, kde-kuit-format 48873 msgctxt "City in Siberia Russia" 48874 msgid "Krasnoyarsk" 48875 msgstr "" 48876 48877 #: kstars_i18n.cpp:2273 48878 #, kde-kuit-format 48879 msgctxt "City in Germany" 48880 msgid "Krefeld" 48881 msgstr "" 48882 48883 #: kstars_i18n.cpp:2274 48884 #, kde-kuit-format 48885 msgctxt "City in Norway" 48886 msgid "Kristiansand" 48887 msgstr "" 48888 48889 #: kstars_i18n.cpp:2275 48890 #, kde-kuit-format 48891 msgctxt "City in Malaysia" 48892 msgid "Kuala Lumpur" 48893 msgstr "" 48894 48895 #: kstars_i18n.cpp:2276 48896 #, kde-kuit-format 48897 msgctxt "City in Malaysia" 48898 msgid "Kuching" 48899 msgstr "" 48900 48901 #: kstars_i18n.cpp:2277 48902 #, kde-kuit-format 48903 msgctxt "City in Austria" 48904 msgid "Kuffner" 48905 msgstr "" 48906 48907 #: kstars_i18n.cpp:2278 48908 #, kde-kuit-format 48909 msgctxt "City in Estonia" 48910 msgid "Kunda" 48911 msgstr "" 48912 48913 #: kstars_i18n.cpp:2279 48914 #, kde-kuit-format 48915 msgctxt "City in Finland" 48916 msgid "Kuopio" 48917 msgstr "" 48918 48919 #: kstars_i18n.cpp:2280 48920 #, kde-kuit-format 48921 msgctxt "City in Hawaii USA" 48922 msgid "Kure Island" 48923 msgstr "" 48924 48925 #: kstars_i18n.cpp:2281 48926 #, kde-kuit-format 48927 msgctxt "City in Estonia" 48928 msgid "Kuressaare" 48929 msgstr "" 48930 48931 #: kstars_i18n.cpp:2282 48932 #, kde-kuit-format 48933 msgctxt "City in Ural Russia" 48934 msgid "Kurgan" 48935 msgstr "" 48936 48937 #: kstars_i18n.cpp:2283 48938 #, kde-kuit-format 48939 msgctxt "City in Central Region Russia" 48940 msgid "Kursk" 48941 msgstr "" 48942 48943 #: kstars_i18n.cpp:2284 48944 #, kde-kuit-format 48945 msgctxt "City in Croatia" 48946 msgid "Kutina" 48947 msgstr "" 48948 48949 #: kstars_i18n.cpp:2285 48950 #, kde-kuit-format 48951 msgctxt "City in Kuwait" 48952 msgid "Kuwait City" 48953 msgstr "" 48954 48955 #: kstars_i18n.cpp:2286 48956 #, kde-kuit-format 48957 msgctxt "City in Marshall Islands" 48958 msgid "Kwajalein Atoll" 48959 msgstr "" 48960 48961 #: kstars_i18n.cpp:2287 48962 #, kde-kuit-format 48963 msgctxt "City in Japan" 48964 msgid "Kwasan" 48965 msgstr "" 48966 48967 #: kstars_i18n.cpp:2288 48968 #, kde-kuit-format 48969 msgctxt "City in Ukraine" 48970 msgid "Kyiv" 48971 msgstr "" 48972 48973 #: kstars_i18n.cpp:2289 48974 #, kde-kuit-format 48975 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48976 msgid "Kyle" 48977 msgstr "" 48978 48979 #: kstars_i18n.cpp:2290 48980 #, kde-kuit-format 48981 msgctxt "City in Japan" 48982 msgid "Kyoto" 48983 msgstr "" 48984 48985 #: kstars_i18n.cpp:2291 48986 #, kde-kuit-format 48987 msgctxt "City in Siberia Russia" 48988 msgid "Kyzyl" 48989 msgstr "" 48990 48991 #: kstars_i18n.cpp:2292 48992 #, kde-kuit-format 48993 msgctxt "City in Estonia" 48994 msgid "Kärdla" 48995 msgstr "" 48996 48997 #: kstars_i18n.cpp:2293 48998 #, kde-kuit-format 48999 msgctxt "City in Italy" 49000 msgid "L'Aquila" 49001 msgstr "" 49002 49003 #: kstars_i18n.cpp:2294 49004 #, kde-kuit-format 49005 msgctxt "City in Quebec Canada" 49006 msgid "L'Etape" 49007 msgstr "" 49008 49009 #: kstars_i18n.cpp:2295 49010 #, kde-kuit-format 49011 msgctxt "City in Ukraine" 49012 msgid "L'viv" 49013 msgstr "" 49014 49015 #: kstars_i18n.cpp:2296 49016 #, kde-kuit-format 49017 msgctxt "City in Spain" 49018 msgid "La Coruña" 49019 msgstr "" 49020 49021 #: kstars_i18n.cpp:2297 49022 #, kde-kuit-format 49023 msgctxt "City in Wisconsin USA" 49024 msgid "La Crosse" 49025 msgstr "" 49026 49027 #: kstars_i18n.cpp:2298 49028 #, kde-kuit-format 49029 msgctxt "City in Oregon USA" 49030 msgid "La Grande" 49031 msgstr "" 49032 49033 #: kstars_i18n.cpp:2299 49034 #, kde-kuit-format 49035 msgctxt "City in Georgia USA" 49036 msgid "La Grange" 49037 msgstr "" 49038 49039 #: kstars_i18n.cpp:2300 49040 #, kde-kuit-format 49041 msgctxt "City in Cuba" 49042 msgid "La Habana" 49043 msgstr "" 49044 49045 #: kstars_i18n.cpp:2301 49046 #, kde-kuit-format 49047 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 49048 msgid "La Loche" 49049 msgstr "" 49050 49051 #: kstars_i18n.cpp:2302 49052 #, kde-kuit-format 49053 msgctxt "City in California USA" 49054 msgid "La Mesa" 49055 msgstr "" 49056 49057 #: kstars_i18n.cpp:2303 49058 #, kde-kuit-format 49059 msgctxt "City in Canary Islands Spain" 49060 msgid "La Palma Obs." 49061 msgstr "" 49062 49063 #: kstars_i18n.cpp:2304 49064 #, kde-kuit-format 49065 msgctxt "City in Bolivia" 49066 msgid "La Paz" 49067 msgstr "" 49068 49069 #: kstars_i18n.cpp:2305 49070 #, kde-kuit-format 49071 msgctxt "City in Quebec Canada" 49072 msgid "La Pocatiere" 49073 msgstr "" 49074 49075 #: kstars_i18n.cpp:2306 49076 #, kde-kuit-format 49077 msgctxt "City in Charente-Maritime France" 49078 msgid "La Rochelle" 49079 msgstr "" 49080 49081 #: kstars_i18n.cpp:2307 49082 #, kde-kuit-format 49083 msgctxt "City in Quebec Canada" 49084 msgid "La Sarre" 49085 msgstr "" 49086 49087 #: kstars_i18n.cpp:2308 49088 #, kde-kuit-format 49089 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 49090 msgid "La Scie" 49091 msgstr "" 49092 49093 #: kstars_i18n.cpp:2309 49094 #, kde-kuit-format 49095 msgctxt "City in Chile" 49096 msgid "La Silla Obs." 49097 msgstr "" 49098 49099 #: kstars_i18n.cpp:2310 49100 #, kde-kuit-format 49101 msgctxt "City in Italy" 49102 msgid "La Spezia" 49103 msgstr "" 49104 49105 #: kstars_i18n.cpp:2311 49106 #, kde-kuit-format 49107 msgctxt "City in Quebec Canada" 49108 msgid "La Tuque" 49109 msgstr "" 49110 49111 #: kstars_i18n.cpp:2312 49112 #, kde-kuit-format 49113 msgctxt "City in California USA" 49114 msgid "La Verne" 49115 msgstr "" 49116 49117 #: kstars_i18n.cpp:2313 49118 #, kde-kuit-format 49119 msgctxt "City in Michigan USA" 49120 msgid "LaPeer" 49121 msgstr "" 49122 49123 #: kstars_i18n.cpp:2314 49124 #, kde-kuit-format 49125 msgctxt "City in Quebec Canada" 49126 msgid "Labrieville" 49127 msgstr "" 49128 49129 #: kstars_i18n.cpp:2315 49130 #, kde-kuit-format 49131 msgctxt "City in Alberta Canada" 49132 msgid "Lac La Biche" 49133 msgstr "" 49134 49135 #: kstars_i18n.cpp:2316 49136 #, kde-kuit-format 49137 msgctxt "City in Manitoba Canada" 49138 msgid "Lac du Bonnet" 49139 msgstr "" 49140 49141 #: kstars_i18n.cpp:2317 49142 #, kde-kuit-format 49143 msgctxt "City in Quebec Canada" 49144 msgid "Lac-Megantic" 49145 msgstr "" 49146 49147 #: kstars_i18n.cpp:2318 49148 #, kde-kuit-format 49149 msgctxt "City in Quebec Canada" 49150 msgid "Lachute" 49151 msgstr "" 49152 49153 #: kstars_i18n.cpp:2319 49154 #, kde-kuit-format 49155 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49156 msgid "Laconia" 49157 msgstr "" 49158 49159 #: kstars_i18n.cpp:2320 49160 #, kde-kuit-format 49161 msgctxt "City in Indiana USA" 49162 msgid "Lafayette" 49163 msgstr "" 49164 49165 #: kstars_i18n.cpp:2321 49166 #, kde-kuit-format 49167 msgctxt "City in Louisiana USA" 49168 msgid "Lafayette" 49169 msgstr "" 49170 49171 #: kstars_i18n.cpp:2322 49172 #, kde-kuit-format 49173 msgctxt "City in Nigeria" 49174 msgid "Lagos" 49175 msgstr "" 49176 49177 #: kstars_i18n.cpp:2323 49178 #, kde-kuit-format 49179 msgctxt "City in Pakistan" 49180 msgid "Lahore" 49181 msgstr "" 49182 49183 #: kstars_i18n.cpp:2324 49184 #, kde-kuit-format 49185 msgctxt "City in Germany" 49186 msgid "Lahr" 49187 msgstr "" 49188 49189 #: kstars_i18n.cpp:2325 49190 #, kde-kuit-format 49191 msgctxt "City in Finland" 49192 msgid "Lahti" 49193 msgstr "" 49194 49195 #: kstars_i18n.cpp:2326 49196 #, kde-kuit-format 49197 msgctxt "City in Azores Portugal" 49198 msgid "Lajes" 49199 msgstr "" 49200 49201 #: kstars_i18n.cpp:2327 49202 #, kde-kuit-format 49203 msgctxt "City in Louisiana USA" 49204 msgid "Lake Charles" 49205 msgstr "" 49206 49207 #: kstars_i18n.cpp:2328 49208 #, kde-kuit-format 49209 msgctxt "City in Florida USA" 49210 msgid "Lake City" 49211 msgstr "" 49212 49213 #: kstars_i18n.cpp:2329 49214 #, kde-kuit-format 49215 msgctxt "City in Alberta Canada" 49216 msgid "Lake Louise" 49217 msgstr "" 49218 49219 #: kstars_i18n.cpp:2330 49220 #, kde-kuit-format 49221 msgctxt "City in Oregon USA" 49222 msgid "Lake Oswego" 49223 msgstr "" 49224 49225 #: kstars_i18n.cpp:2331 49226 #, kde-kuit-format 49227 msgctxt "City in Illinois USA" 49228 msgid "Lake Villa" 49229 msgstr "" 49230 49231 #: kstars_i18n.cpp:2332 49232 #, kde-kuit-format 49233 msgctxt "City in Arkansas USA" 49234 msgid "Lake Village" 49235 msgstr "" 49236 49237 #: kstars_i18n.cpp:2333 49238 #, kde-kuit-format 49239 msgctxt "City in Florida USA" 49240 msgid "Lakeland" 49241 msgstr "" 49242 49243 #: kstars_i18n.cpp:2334 49244 #, kde-kuit-format 49245 msgctxt "City in California USA" 49246 msgid "Lakewood" 49247 msgstr "" 49248 49249 #: kstars_i18n.cpp:2335 49250 #, kde-kuit-format 49251 msgctxt "City in Colorado USA" 49252 msgid "Lakewood" 49253 msgstr "" 49254 49255 #: kstars_i18n.cpp:2336 49256 #, kde-kuit-format 49257 msgctxt "City in Ohio USA" 49258 msgid "Lakewood" 49259 msgstr "" 49260 49261 #: kstars_i18n.cpp:2337 49262 #, kde-kuit-format 49263 msgctxt "City in North Dakota USA" 49264 msgid "Lakota" 49265 msgstr "" 49266 49267 #: kstars_i18n.cpp:2338 49268 #, kde-kuit-format 49269 msgctxt "City in Colorado USA" 49270 msgid "Lamar" 49271 msgstr "" 49272 49273 #: kstars_i18n.cpp:2339 49274 #, kde-kuit-format 49275 msgctxt "City in Gabon" 49276 msgid "Lambarene" 49277 msgstr "" 49278 49279 #: kstars_i18n.cpp:2340 49280 #, kde-kuit-format 49281 msgctxt "City in Italy" 49282 msgid "Lampedusa" 49283 msgstr "" 49284 49285 #: kstars_i18n.cpp:2341 49286 #, kde-kuit-format 49287 msgctxt "City in Hawaii USA" 49288 msgid "Lanai City" 49289 msgstr "" 49290 49291 #: kstars_i18n.cpp:2342 49292 #, kde-kuit-format 49293 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49294 msgid "Lancaster" 49295 msgstr "" 49296 49297 #: kstars_i18n.cpp:2343 49298 #, kde-kuit-format 49299 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 49300 msgid "Lancaster" 49301 msgstr "" 49302 49303 #: kstars_i18n.cpp:2344 49304 #, kde-kuit-format 49305 msgctxt "City in Wyoming USA" 49306 msgid "Lander" 49307 msgstr "" 49308 49309 #: kstars_i18n.cpp:2345 49310 #, kde-kuit-format 49311 msgctxt "City in Michigan USA" 49312 msgid "Lansing" 49313 msgstr "" 49314 49315 #: kstars_i18n.cpp:2346 49316 #, kde-kuit-format 49317 msgctxt "City in Wyoming USA" 49318 msgid "Laramie" 49319 msgstr "" 49320 49321 #: kstars_i18n.cpp:2347 49322 #, kde-kuit-format 49323 msgctxt "City in Texas USA" 49324 msgid "Laredo" 49325 msgstr "" 49326 49327 #: kstars_i18n.cpp:2348 49328 #, kde-kuit-format 49329 msgctxt "City in Florida USA" 49330 msgid "Largo" 49331 msgstr "" 49332 49333 #: kstars_i18n.cpp:2349 49334 #, kde-kuit-format 49335 msgctxt "City in Chile" 49336 msgid "Las Campanas Obs." 49337 msgstr "" 49338 49339 #: kstars_i18n.cpp:2350 49340 #, kde-kuit-format 49341 msgctxt "City in New Mexico USA" 49342 msgid "Las Cruces" 49343 msgstr "" 49344 49345 #: kstars_i18n.cpp:2351 49346 #, kde-kuit-format 49347 msgctxt "City in Gran Canaria Spain" 49348 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 49349 msgstr "" 49350 49351 #: kstars_i18n.cpp:2352 49352 #, kde-kuit-format 49353 msgctxt "City in Nevada USA" 49354 msgid "Las Vegas" 49355 msgstr "" 49356 49357 #: kstars_i18n.cpp:2353 49358 #, kde-kuit-format 49359 msgctxt "City in ACT Australia" 49360 msgid "Latham" 49361 msgstr "" 49362 49363 #: kstars_i18n.cpp:2354 49364 #, kde-kuit-format 49365 msgctxt "City in Italy" 49366 msgid "Latina" 49367 msgstr "" 49368 49369 #: kstars_i18n.cpp:2355 49370 #, kde-kuit-format 49371 msgctxt "City in Delaware USA" 49372 msgid "Laurel" 49373 msgstr "" 49374 49375 #: kstars_i18n.cpp:2356 49376 #, kde-kuit-format 49377 msgctxt "City in Maryland USA" 49378 msgid "Laurel" 49379 msgstr "" 49380 49381 #: kstars_i18n.cpp:2357 49382 #, kde-kuit-format 49383 msgctxt "City in Mississippi USA" 49384 msgid "Laurel" 49385 msgstr "" 49386 49387 #: kstars_i18n.cpp:2358 49388 #, kde-kuit-format 49389 msgctxt "City in Switzerland" 49390 msgid "Lausanne" 49391 msgstr "" 49392 49393 #: kstars_i18n.cpp:2359 49394 #, kde-kuit-format 49395 msgctxt "City in Quebec Canada" 49396 msgid "Laval" 49397 msgstr "" 49398 49399 #: kstars_i18n.cpp:2360 49400 #, kde-kuit-format 49401 msgctxt "City in Kansas USA" 49402 msgid "Lawrence" 49403 msgstr "" 49404 49405 #: kstars_i18n.cpp:2361 49406 #, kde-kuit-format 49407 msgctxt "City in Massachusetts USA" 49408 msgid "Lawrence" 49409 msgstr "" 49410 49411 #: kstars_i18n.cpp:2362 49412 #, kde-kuit-format 49413 msgctxt "City in Oklahoma USA" 49414 msgid "Lawton" 49415 msgstr "" 49416 49417 #: kstars_i18n.cpp:2363 49418 #, kde-kuit-format 49419 msgctxt "City in Utah USA" 49420 msgid "Layton" 49421 msgstr "" 49422 49423 #: kstars_i18n.cpp:2364 49424 #, kde-kuit-format 49425 msgctxt "City in Seine-maritime France" 49426 msgid "Le Havre" 49427 msgstr "" 49428 49429 #: kstars_i18n.cpp:2365 49430 #, kde-kuit-format 49431 msgctxt "City in Haute-Loire France" 49432 msgid "Le-Puy-en-Velay" 49433 msgstr "" 49434 49435 #: kstars_i18n.cpp:2366 49436 #, kde-kuit-format 49437 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 49438 msgid "Leader" 49439 msgstr "" 49440 49441 #: kstars_i18n.cpp:2367 49442 #, kde-kuit-format 49443 msgctxt "City in Ontario Canada" 49444 msgid "Leamington" 49445 msgstr "" 49446 49447 #: kstars_i18n.cpp:2368 49448 #, kde-kuit-format 49449 msgctxt "City in Western Australia Australia" 49450 msgid "Learmonth" 49451 msgstr "" 49452 49453 #: kstars_i18n.cpp:2369 49454 #, kde-kuit-format 49455 msgctxt "City in Kansas USA" 49456 msgid "Leavenworth" 49457 msgstr "" 49458 49459 #: kstars_i18n.cpp:2370 49460 #, kde-kuit-format 49461 msgctxt "City in Washington USA" 49462 msgid "Leavenworth" 49463 msgstr "" 49464 49465 #: kstars_i18n.cpp:2371 49466 #, kde-kuit-format 49467 msgctxt "City in Kentucky USA" 49468 msgid "Lebanon" 49469 msgstr "" 49470 49471 #: kstars_i18n.cpp:2372 49472 #, kde-kuit-format 49473 msgctxt "City in Missouri USA" 49474 msgid "Lebanon" 49475 msgstr "" 49476 49477 #: kstars_i18n.cpp:2373 49478 #, kde-kuit-format 49479 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49480 msgid "Lebanon" 49481 msgstr "" 49482 49483 #: kstars_i18n.cpp:2374 49484 #, kde-kuit-format 49485 msgctxt "City in Quebec Canada" 49486 msgid "Lebel-sur-Quevillon" 49487 msgstr "" 49488 49489 #: kstars_i18n.cpp:2375 49490 #, kde-kuit-format 49491 msgctxt "City in Italy" 49492 msgid "Lecce" 49493 msgstr "" 49494 49495 #: kstars_i18n.cpp:2376 49496 #, kde-kuit-format 49497 msgctxt "City in Lecco Italy" 49498 msgid "Lecco" 49499 msgstr "" 49500 49501 #: kstars_i18n.cpp:2377 49502 #, kde-kuit-format 49503 msgctxt "City in Germany" 49504 msgid "Leck" 49505 msgstr "" 49506 49507 #: kstars_i18n.cpp:2378 49508 #, kde-kuit-format 49509 msgctxt "City in Lebanon" 49510 msgid "Lee" 49511 msgstr "" 49512 49513 #: kstars_i18n.cpp:2379 49514 #, kde-kuit-format 49515 msgctxt "City in United Kingdom" 49516 msgid "Leeds" 49517 msgstr "" 49518 49519 #: kstars_i18n.cpp:2380 49520 #, kde-kuit-format 49521 msgctxt "City in Netherlands" 49522 msgid "Leeuwarden" 49523 msgstr "" 49524 49525 #: kstars_i18n.cpp:2381 49526 #, kde-kuit-format 49527 msgctxt "City in Spain" 49528 msgid "Leganés" 49529 msgstr "" 49530 49531 #: kstars_i18n.cpp:2382 49532 #, kde-kuit-format 49533 msgctxt "City in United Kingdom" 49534 msgid "Leicester" 49535 msgstr "" 49536 49537 #: kstars_i18n.cpp:2383 49538 #, kde-kuit-format 49539 msgctxt "City in Netherlands" 49540 msgid "Leiden" 49541 msgstr "" 49542 49543 #: kstars_i18n.cpp:2384 49544 #, kde-kuit-format 49545 msgctxt "City in South Africa" 49546 msgid "Leiden Sur" 49547 msgstr "" 49548 49549 #: kstars_i18n.cpp:2385 49550 #, kde-kuit-format 49551 msgctxt "City in Germany" 49552 msgid "Leipzig" 49553 msgstr "" 49554 49555 #: kstars_i18n.cpp:2386 49556 #, kde-kuit-format 49557 msgctxt "City in South Dakota USA" 49558 msgid "Lemmon" 49559 msgstr "" 49560 49561 #: kstars_i18n.cpp:2387 49562 #, kde-kuit-format 49563 msgctxt "City in Jylland Denmark" 49564 msgid "Lemvig" 49565 msgstr "" 49566 49567 #: kstars_i18n.cpp:2388 49568 #, kde-kuit-format 49569 msgctxt "City in Austria" 49570 msgid "Leopold Figl" 49571 msgstr "" 49572 49573 #: kstars_i18n.cpp:2389 49574 #, kde-kuit-format 49575 msgctxt "City in Quebec Canada" 49576 msgid "Les Escoumins" 49577 msgstr "" 49578 49579 #: kstars_i18n.cpp:2390 49580 #, kde-kuit-format 49581 msgctxt "City in Alberta Canada" 49582 msgid "Lethbridge" 49583 msgstr "" 49584 49585 #: kstars_i18n.cpp:2391 49586 #, kde-kuit-format 49587 msgctxt "City in Germany" 49588 msgid "Leverkusen" 49589 msgstr "" 49590 49591 #: kstars_i18n.cpp:2392 49592 #, kde-kuit-format 49593 msgctxt "City in Delaware USA" 49594 msgid "Lewes" 49595 msgstr "" 49596 49597 #: kstars_i18n.cpp:2393 49598 #, kde-kuit-format 49599 msgctxt "City in West Virginia USA" 49600 msgid "Lewisburg" 49601 msgstr "" 49602 49603 #: kstars_i18n.cpp:2394 49604 #, kde-kuit-format 49605 msgctxt "City in Idaho USA" 49606 msgid "Lewiston" 49607 msgstr "" 49608 49609 #: kstars_i18n.cpp:2395 49610 #, kde-kuit-format 49611 msgctxt "City in Maine USA" 49612 msgid "Lewiston" 49613 msgstr "" 49614 49615 #: kstars_i18n.cpp:2396 49616 #, kde-kuit-format 49617 msgctxt "City in New York USA" 49618 msgid "Lewiston" 49619 msgstr "" 49620 49621 #: kstars_i18n.cpp:2397 49622 #, kde-kuit-format 49623 msgctxt "City in Montana USA" 49624 msgid "Lewistown" 49625 msgstr "" 49626 49627 #: kstars_i18n.cpp:2398 49628 #, kde-kuit-format 49629 msgctxt "City in Kentucky USA" 49630 msgid "Lexington" 49631 msgstr "" 49632 49633 #: kstars_i18n.cpp:2399 49634 #, kde-kuit-format 49635 msgctxt "City in Spain" 49636 msgid "León" 49637 msgstr "" 49638 49639 #: kstars_i18n.cpp:2400 49640 #, kde-kuit-format 49641 msgctxt "City in Tibet China" 49642 msgid "Lhasa" 49643 msgstr "" 49644 49645 #: kstars_i18n.cpp:2401 49646 #, kde-kuit-format 49647 msgctxt "City in Gabon" 49648 msgid "Libreville" 49649 msgstr "" 49650 49651 #: kstars_i18n.cpp:2402 49652 #, kde-kuit-format 49653 msgctxt "City in California USA" 49654 msgid "Lick Obs." 49655 msgstr "" 49656 49657 #: kstars_i18n.cpp:2403 49658 #, kde-kuit-format 49659 msgctxt "City in Hawaii USA" 49660 msgid "Lihue" 49661 msgstr "" 49662 49663 #: kstars_i18n.cpp:2404 49664 #, kde-kuit-format 49665 msgctxt "City in Nord France" 49666 msgid "Lille" 49667 msgstr "" 49668 49669 #: kstars_i18n.cpp:2405 49670 #, kde-kuit-format 49671 msgctxt "City in British Columbia Canada" 49672 msgid "Lillooet" 49673 msgstr "" 49674 49675 #: kstars_i18n.cpp:2406 49676 #, kde-kuit-format 49677 msgctxt "City in Malawi" 49678 msgid "Lilongwe" 49679 msgstr "" 49680 49681 #: kstars_i18n.cpp:2407 49682 #, kde-kuit-format 49683 msgctxt "City in Peru" 49684 msgid "Lima" 49685 msgstr "" 49686 49687 #: kstars_i18n.cpp:2408 49688 #, kde-kuit-format 49689 msgctxt "City in Ohio USA" 49690 msgid "Lima" 49691 msgstr "" 49692 49693 #: kstars_i18n.cpp:2409 49694 #, kde-kuit-format 49695 msgctxt "City in Haute-Vienne France" 49696 msgid "Limoges" 49697 msgstr "" 49698 49699 #: kstars_i18n.cpp:2410 49700 #, kde-kuit-format 49701 msgctxt "City in Kansas USA" 49702 msgid "Lincoln" 49703 msgstr "" 49704 49705 #: kstars_i18n.cpp:2411 49706 #, kde-kuit-format 49707 msgctxt "City in Maine USA" 49708 msgid "Lincoln" 49709 msgstr "" 49710 49711 #: kstars_i18n.cpp:2412 49712 #, kde-kuit-format 49713 msgctxt "City in Nebraska USA" 49714 msgid "Lincoln" 49715 msgstr "" 49716 49717 #: kstars_i18n.cpp:2413 49718 #, kde-kuit-format 49719 msgctxt "City in Alberta Canada" 49720 msgid "Lindbergh" 49721 msgstr "" 49722 49723 #: kstars_i18n.cpp:2414 49724 #, kde-kuit-format 49725 msgctxt "City in New York USA" 49726 msgid "Lindenhurst" 49727 msgstr "" 49728 49729 #: kstars_i18n.cpp:2415 49730 #, kde-kuit-format 49731 msgctxt "City in Austria" 49732 msgid "Linz" 49733 msgstr "" 49734 49735 #: kstars_i18n.cpp:2416 49736 #, kde-kuit-format 49737 msgctxt "City in Central Region Russia" 49738 msgid "Lipetsk" 49739 msgstr "" 49740 49741 #: kstars_i18n.cpp:2417 49742 #, kde-kuit-format 49743 msgctxt "City in Portugal" 49744 msgid "Lisbon" 49745 msgstr "" 49746 49747 #: kstars_i18n.cpp:2418 49748 #, kde-kuit-format 49749 msgctxt "City in North Dakota USA" 49750 msgid "Lisbon" 49751 msgstr "" 49752 49753 #: kstars_i18n.cpp:2419 49754 #, kde-kuit-format 49755 msgctxt "City in Ontario Canada" 49756 msgid "Listowel" 49757 msgstr "" 49758 49759 #: kstars_i18n.cpp:2420 49760 #, kde-kuit-format 49761 msgctxt "City in North Dakota USA" 49762 msgid "Litchville" 49763 msgstr "" 49764 49765 #: kstars_i18n.cpp:2421 49766 #, kde-kuit-format 49767 msgctxt "City in Arkansas USA" 49768 msgid "Little Rock" 49769 msgstr "" 49770 49771 #: kstars_i18n.cpp:2422 49772 #, kde-kuit-format 49773 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49774 msgid "Littleton" 49775 msgstr "" 49776 49777 #: kstars_i18n.cpp:2423 49778 #, kde-kuit-format 49779 msgctxt "City in United Kingdom" 49780 msgid "Liverpool" 49781 msgstr "" 49782 49783 #: kstars_i18n.cpp:2424 49784 #, kde-kuit-format 49785 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 49786 msgid "Liverpool" 49787 msgstr "" 49788 49789 #: kstars_i18n.cpp:2425 49790 #, kde-kuit-format 49791 msgctxt "City in Alabama USA" 49792 msgid "Livingston" 49793 msgstr "" 49794 49795 #: kstars_i18n.cpp:2426 49796 #, kde-kuit-format 49797 msgctxt "City in Montana USA" 49798 msgid "Livingston" 49799 msgstr "" 49800 49801 #: kstars_i18n.cpp:2427 49802 #, kde-kuit-format 49803 msgctxt "City in Zambia" 49804 msgid "Livingstone" 49805 msgstr "" 49806 49807 #: kstars_i18n.cpp:2428 49808 #, kde-kuit-format 49809 msgctxt "City in Michigan USA" 49810 msgid "Livonia" 49811 msgstr "" 49812 49813 #: kstars_i18n.cpp:2429 49814 #, kde-kuit-format 49815 msgctxt "City in Italy" 49816 msgid "Livorno" 49817 msgstr "" 49818 49819 #: kstars_i18n.cpp:2430 49820 #, kde-kuit-format 49821 msgctxt "City in Slovenia" 49822 msgid "Ljubljana" 49823 msgstr "" 49824 49825 #: kstars_i18n.cpp:2431 49826 #, kde-kuit-format 49827 msgctxt "City in Venezuela" 49828 msgid "Llano del Hato" 49829 msgstr "" 49830 49831 #: kstars_i18n.cpp:2432 49832 #, kde-kuit-format 49833 msgctxt "City in Spain" 49834 msgid "Lleida" 49835 msgstr "" 49836 49837 #: kstars_i18n.cpp:2433 49838 #, kde-kuit-format 49839 msgctxt "City in Botswana" 49840 msgid "Lobatsi" 49841 msgstr "" 49842 49843 #: kstars_i18n.cpp:2434 49844 #, kde-kuit-format 49845 msgctxt "City in California USA" 49846 msgid "Lockwood Valley" 49847 msgstr "" 49848 49849 #: kstars_i18n.cpp:2435 49850 #, kde-kuit-format 49851 msgctxt "City in Utah USA" 49852 msgid "Logan" 49853 msgstr "" 49854 49855 #: kstars_i18n.cpp:2436 49856 #, kde-kuit-format 49857 msgctxt "City in Spain" 49858 msgid "Logroño" 49859 msgstr "" 49860 49861 #: kstars_i18n.cpp:2437 49862 #, kde-kuit-format 49863 msgctxt "City in Italy" 49864 msgid "Loiano" 49865 msgstr "" 49866 49867 #: kstars_i18n.cpp:2438 49868 #, kde-kuit-format 49869 msgctxt "City in Estonia" 49870 msgid "Loksa" 49871 msgstr "" 49872 49873 #: kstars_i18n.cpp:2439 49874 #, kde-kuit-format 49875 msgctxt "City in Montana USA" 49876 msgid "Lolo" 49877 msgstr "" 49878 49879 #: kstars_i18n.cpp:2440 49880 #, kde-kuit-format 49881 msgctxt "City in Slovakia" 49882 msgid "Lomnicky stit" 49883 msgstr "" 49884 49885 #: kstars_i18n.cpp:2441 49886 #, kde-kuit-format 49887 msgctxt "City in California USA" 49888 msgid "Lompoc" 49889 msgstr "" 49890 49891 #: kstars_i18n.cpp:2442 49892 #, kde-kuit-format 49893 msgctxt "City in Togo" 49894 msgid "Lomé" 49895 msgstr "" 49896 49897 #: kstars_i18n.cpp:2443 49898 #, kde-kuit-format 49899 msgctxt "City in United Kingdom" 49900 msgid "London" 49901 msgstr "" 49902 49903 #: kstars_i18n.cpp:2444 49904 #, kde-kuit-format 49905 msgctxt "City in Ontario Canada" 49906 msgid "London" 49907 msgstr "" 49908 49909 #: kstars_i18n.cpp:2445 49910 #, kde-kuit-format 49911 msgctxt "City in California USA" 49912 msgid "Long Beach" 49913 msgstr "" 49914 49915 #: kstars_i18n.cpp:2446 49916 #, kde-kuit-format 49917 msgctxt "City in Texas USA" 49918 msgid "Longview" 49919 msgstr "" 49920 49921 #: kstars_i18n.cpp:2447 49922 #, kde-kuit-format 49923 msgctxt "City in Washington USA" 49924 msgid "Longview" 49925 msgstr "" 49926 49927 #: kstars_i18n.cpp:2448 49928 #, kde-kuit-format 49929 msgctxt "City in Ohio USA" 49930 msgid "Lorain" 49931 msgstr "" 49932 49933 #: kstars_i18n.cpp:2449 49934 #, kde-kuit-format 49935 msgctxt "City in New Mexico USA" 49936 msgid "Lordsburg" 49937 msgstr "" 49938 49939 #: kstars_i18n.cpp:2450 49940 #, kde-kuit-format 49941 msgctxt "City in New Mexico USA" 49942 msgid "Los Alamos" 49943 msgstr "" 49944 49945 #: kstars_i18n.cpp:2451 49946 #, kde-kuit-format 49947 msgctxt "City in California USA" 49948 msgid "Los Altos Hills" 49949 msgstr "" 49950 49951 #: kstars_i18n.cpp:2452 49952 #, kde-kuit-format 49953 msgctxt "City in California USA" 49954 msgid "Los Angeles" 49955 msgstr "" 49956 49957 #: kstars_i18n.cpp:2453 49958 #, kde-kuit-format 49959 msgctxt "City in Texas USA" 49960 msgid "Lost Maples State Natural Area (Vanderpool)" 49961 msgstr "" 49962 49963 #: kstars_i18n.cpp:2454 49964 #, kde-kuit-format 49965 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 49966 msgid "Louisbourg" 49967 msgstr "" 49968 49969 #: kstars_i18n.cpp:2455 49970 #, kde-kuit-format 49971 msgctxt "City in Georgia USA" 49972 msgid "Louisville" 49973 msgstr "" 49974 49975 #: kstars_i18n.cpp:2456 49976 #, kde-kuit-format 49977 msgctxt "City in Kentucky USA" 49978 msgid "Louisville" 49979 msgstr "" 49980 49981 #: kstars_i18n.cpp:2457 49982 #, kde-kuit-format 49983 msgctxt "City in Egypt" 49984 msgid "Louxor" 49985 msgstr "" 49986 49987 #: kstars_i18n.cpp:2458 49988 #, kde-kuit-format 49989 msgctxt "City in Colorado USA" 49990 msgid "Loveland" 49991 msgstr "" 49992 49993 #: kstars_i18n.cpp:2459 49994 #, kde-kuit-format 49995 msgctxt "City in Nevada USA" 49996 msgid "Lovelock" 49997 msgstr "" 49998 49999 #: kstars_i18n.cpp:2460 50000 #, kde-kuit-format 50001 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50002 msgid "Lowell" 50003 msgstr "" 50004 50005 #: kstars_i18n.cpp:2461 50006 #, kde-kuit-format 50007 msgctxt "City in Arizona USA" 50008 msgid "Lowell Obs." 50009 msgstr "" 50010 50011 #: kstars_i18n.cpp:2462 50012 #, kde-kuit-format 50013 msgctxt "City in Ontario Canada" 50014 msgid "Lowther" 50015 msgstr "" 50016 50017 #: kstars_i18n.cpp:2463 50018 #, kde-kuit-format 50019 msgctxt "City in Angola" 50020 msgid "Luanda" 50021 msgstr "" 50022 50023 #: kstars_i18n.cpp:2464 50024 #, kde-kuit-format 50025 msgctxt "City in Texas USA" 50026 msgid "Lubbock" 50027 msgstr "" 50028 50029 #: kstars_i18n.cpp:2465 50030 #, kde-kuit-format 50031 msgctxt "City in Italy" 50032 msgid "Lucca" 50033 msgstr "" 50034 50035 #: kstars_i18n.cpp:2466 50036 #, kde-kuit-format 50037 msgctxt "City in Germany" 50038 msgid "Ludwigshafen" 50039 msgstr "" 50040 50041 #: kstars_i18n.cpp:2467 50042 #, kde-kuit-format 50043 msgctxt "City in Angola" 50044 msgid "Luena" 50045 msgstr "" 50046 50047 #: kstars_i18n.cpp:2468 50048 #, kde-kuit-format 50049 msgctxt "City in Ukraine" 50050 msgid "Lugans'k" 50051 msgstr "" 50052 50053 #: kstars_i18n.cpp:2469 50054 #, kde-kuit-format 50055 msgctxt "City in Spain" 50056 msgid "Lugo" 50057 msgstr "" 50058 50059 #: kstars_i18n.cpp:2470 50060 #, kde-kuit-format 50061 msgctxt "City in Sweden" 50062 msgid "Luleå" 50063 msgstr "" 50064 50065 #: kstars_i18n.cpp:2471 50066 #, kde-kuit-format 50067 msgctxt "City in Sweden" 50068 msgid "Lund" 50069 msgstr "" 50070 50071 #: kstars_i18n.cpp:2472 50072 #, kde-kuit-format 50073 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 50074 msgid "Lunenburg" 50075 msgstr "" 50076 50077 #: kstars_i18n.cpp:2473 50078 #, kde-kuit-format 50079 msgctxt "City in Zambia" 50080 msgid "Lusaka" 50081 msgstr "" 50082 50083 #: kstars_i18n.cpp:2474 50084 #, kde-kuit-format 50085 msgctxt "City in Ukraine" 50086 msgid "Luts'k" 50087 msgstr "" 50088 50089 #: kstars_i18n.cpp:2475 50090 #, kde-kuit-format 50091 msgctxt "City in Luxembourg" 50092 msgid "Luxembourg City" 50093 msgstr "" 50094 50095 #: kstars_i18n.cpp:2476 50096 #, kde-kuit-format 50097 msgctxt "City in Virginia USA" 50098 msgid "Lynchburg" 50099 msgstr "" 50100 50101 #: kstars_i18n.cpp:2477 50102 #, kde-kuit-format 50103 msgctxt "City in Washington USA" 50104 msgid "Lynden" 50105 msgstr "" 50106 50107 #: kstars_i18n.cpp:2478 50108 #, kde-kuit-format 50109 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50110 msgid "Lynn" 50111 msgstr "" 50112 50113 #: kstars_i18n.cpp:2479 50114 #, kde-kuit-format 50115 msgctxt "City in Florida USA" 50116 msgid "Lynn Haven" 50117 msgstr "" 50118 50119 #: kstars_i18n.cpp:2480 50120 #, kde-kuit-format 50121 msgctxt "City in Rhône France" 50122 msgid "Lyon" 50123 msgstr "" 50124 50125 #: kstars_i18n.cpp:2481 50126 #, kde-kuit-format 50127 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50128 msgid "Lytton" 50129 msgstr "" 50130 50131 #: kstars_i18n.cpp:2482 50132 #, kde-kuit-format 50133 msgctxt "City in Germany" 50134 msgid "Lübeck" 50135 msgstr "" 50136 50137 #: kstars_i18n.cpp:2483 50138 #, kde-kuit-format 50139 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea" 50140 msgid "Maando" 50141 msgstr "" 50142 50143 #: kstars_i18n.cpp:2484 50144 #, kde-kuit-format 50145 msgctxt "City in Estonia" 50146 msgid "Maardu" 50147 msgstr "" 50148 50149 #: kstars_i18n.cpp:2485 50150 #, kde-kuit-format 50151 msgctxt "City in Netherlands" 50152 msgid "Maastricht" 50153 msgstr "" 50154 50155 #: kstars_i18n.cpp:2486 50156 #, kde-kuit-format 50157 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 50158 msgid "Mabou" 50159 msgstr "" 50160 50161 #: kstars_i18n.cpp:2487 50162 #, kde-kuit-format 50163 msgctxt "City in China" 50164 msgid "Macao" 50165 msgstr "" 50166 50167 #: kstars_i18n.cpp:2488 50168 #, kde-kuit-format 50169 msgctxt "City in Germany" 50170 msgid "Machern" 50171 msgstr "" 50172 50173 #: kstars_i18n.cpp:2489 50174 #, kde-kuit-format 50175 msgctxt "City in Idaho USA" 50176 msgid "Mackay" 50177 msgstr "" 50178 50179 #: kstars_i18n.cpp:2490 50180 #, kde-kuit-format 50181 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50182 msgid "Mackenzie" 50183 msgstr "" 50184 50185 #: kstars_i18n.cpp:2491 50186 #, kde-kuit-format 50187 msgctxt "City in Georgia USA" 50188 msgid "Macon" 50189 msgstr "" 50190 50191 #: kstars_i18n.cpp:2492 50192 #, kde-kuit-format 50193 msgctxt "City in Minnesota USA" 50194 msgid "Madelia" 50195 msgstr "" 50196 50197 #: kstars_i18n.cpp:2493 50198 #, kde-kuit-format 50199 msgctxt "City in Alabama USA" 50200 msgid "Madison" 50201 msgstr "" 50202 50203 #: kstars_i18n.cpp:2494 50204 #, kde-kuit-format 50205 msgctxt "City in South Dakota USA" 50206 msgid "Madison" 50207 msgstr "" 50208 50209 #: kstars_i18n.cpp:2495 50210 #, kde-kuit-format 50211 msgctxt "City in Wisconsin USA" 50212 msgid "Madison" 50213 msgstr "" 50214 50215 #: kstars_i18n.cpp:2496 50216 #, kde-kuit-format 50217 msgctxt "City in Spain" 50218 msgid "Madrid" 50219 msgstr "" 50220 50221 #: kstars_i18n.cpp:2497 50222 #, kde-kuit-format 50223 msgctxt "City in Far East Russia" 50224 msgid "Magadan" 50225 msgstr "" 50226 50227 #: kstars_i18n.cpp:2498 50228 #, kde-kuit-format 50229 msgctxt "City in New Mexico USA" 50230 msgid "Magdalena" 50231 msgstr "" 50232 50233 #: kstars_i18n.cpp:2499 50234 #, kde-kuit-format 50235 msgctxt "City in Germany" 50236 msgid "Magdeburg" 50237 msgstr "" 50238 50239 #: kstars_i18n.cpp:2500 50240 #, kde-kuit-format 50241 msgctxt "City in Arkansas USA" 50242 msgid "Magnolia" 50243 msgstr "" 50244 50245 #: kstars_i18n.cpp:2501 50246 #, kde-kuit-format 50247 msgctxt "City in Germany" 50248 msgid "Mahlow" 50249 msgstr "" 50250 50251 #: kstars_i18n.cpp:2502 50252 #, kde-kuit-format 50253 msgctxt "City in Germany" 50254 msgid "Mainz" 50255 msgstr "" 50256 50257 #: kstars_i18n.cpp:2503 50258 #, kde-kuit-format 50259 msgctxt "City in Venezuela" 50260 msgid "Maiquetia" 50261 msgstr "" 50262 50263 #: kstars_i18n.cpp:2504 50264 #, kde-kuit-format 50265 msgctxt "City in Madagascar" 50266 msgid "Majunga" 50267 msgstr "" 50268 50269 #: kstars_i18n.cpp:2505 50270 #, kde-kuit-format 50271 msgctxt "City in Marshall Islands" 50272 msgid "Majuro" 50273 msgstr "" 50274 50275 #: kstars_i18n.cpp:2506 50276 #, kde-kuit-format 50277 msgctxt "City in South Region Russia" 50278 msgid "Makhachkala" 50279 msgstr "" 50280 50281 #: kstars_i18n.cpp:2507 50282 #, kde-kuit-format 50283 msgctxt "City in Ukraine" 50284 msgid "Makiivka" 50285 msgstr "" 50286 50287 #: kstars_i18n.cpp:2508 50288 #, kde-kuit-format 50289 msgctxt "City in Gabon" 50290 msgid "Makokou" 50291 msgstr "" 50292 50293 #: kstars_i18n.cpp:2509 50294 #, kde-kuit-format 50295 msgctxt "City in Equatorial Guinea" 50296 msgid "Malabo" 50297 msgstr "" 50298 50299 #: kstars_i18n.cpp:2510 50300 #, kde-kuit-format 50301 msgctxt "City in Germany" 50302 msgid "Malchin" 50303 msgstr "" 50304 50305 #: kstars_i18n.cpp:2511 50306 #, kde-kuit-format 50307 msgctxt "City in Germany" 50308 msgid "Malchow" 50309 msgstr "" 50310 50311 #: kstars_i18n.cpp:2512 50312 #, kde-kuit-format 50313 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50314 msgid "Malden" 50315 msgstr "" 50316 50317 #: kstars_i18n.cpp:2513 50318 #, kde-kuit-format 50319 msgctxt "City in Maldives" 50320 msgid "Male" 50321 msgstr "" 50322 50323 #: kstars_i18n.cpp:2514 50324 #, kde-kuit-format 50325 msgctxt "City in Sweden" 50326 msgid "Malmö" 50327 msgstr "" 50328 50329 #: kstars_i18n.cpp:2515 50330 #, kde-kuit-format 50331 msgctxt "City in Marshall Islands" 50332 msgid "Maloelap" 50333 msgstr "" 50334 50335 #: kstars_i18n.cpp:2516 50336 #, kde-kuit-format 50337 msgctxt "City in New York USA" 50338 msgid "Malone" 50339 msgstr "" 50340 50341 #: kstars_i18n.cpp:2517 50342 #, kde-kuit-format 50343 msgctxt "City in Ontario Canada" 50344 msgid "Mammamattawa" 50345 msgstr "" 50346 50347 #: kstars_i18n.cpp:2518 50348 #, kde-kuit-format 50349 msgctxt "City in Mayotte France" 50350 msgid "Mamoudzou" 50351 msgstr "" 50352 50353 #: kstars_i18n.cpp:2519 50354 #, kde-kuit-format 50355 msgctxt "City in Nicaragua" 50356 msgid "Managua" 50357 msgstr "" 50358 50359 #: kstars_i18n.cpp:2520 50360 #, kde-kuit-format 50361 msgctxt "City in Brazil" 50362 msgid "Manaus" 50363 msgstr "" 50364 50365 #: kstars_i18n.cpp:2521 50366 #, kde-kuit-format 50367 msgctxt "City in United Kingdom" 50368 msgid "Manchester" 50369 msgstr "" 50370 50371 #: kstars_i18n.cpp:2522 50372 #, kde-kuit-format 50373 msgctxt "City in Connecticut USA" 50374 msgid "Manchester" 50375 msgstr "" 50376 50377 #: kstars_i18n.cpp:2523 50378 #, kde-kuit-format 50379 msgctxt "City in New Hampshire USA" 50380 msgid "Manchester" 50381 msgstr "" 50382 50383 #: kstars_i18n.cpp:2524 50384 #, kde-kuit-format 50385 msgctxt "City in Myanmar" 50386 msgid "Mandalay" 50387 msgstr "" 50388 50389 #: kstars_i18n.cpp:2525 50390 #, kde-kuit-format 50391 msgctxt "City in North Dakota USA" 50392 msgid "Mandan" 50393 msgstr "" 50394 50395 #: kstars_i18n.cpp:2526 50396 #, kde-kuit-format 50397 msgctxt "City in Germany" 50398 msgid "Manebach" 50399 msgstr "" 50400 50401 #: kstars_i18n.cpp:2527 50402 #, kde-kuit-format 50403 msgctxt "City in Oklahoma USA" 50404 msgid "Mangum" 50405 msgstr "" 50406 50407 #: kstars_i18n.cpp:2528 50408 #, kde-kuit-format 50409 msgctxt "City in Kansas USA" 50410 msgid "Manhattan" 50411 msgstr "" 50412 50413 #: kstars_i18n.cpp:2529 50414 #, kde-kuit-format 50415 msgctxt "City in California USA" 50416 msgid "Manhattan Beach" 50417 msgstr "" 50418 50419 #: kstars_i18n.cpp:2530 50420 #, kde-kuit-format 50421 msgctxt "City in Manitoba Canada" 50422 msgid "Manigotagan" 50423 msgstr "" 50424 50425 #: kstars_i18n.cpp:2531 50426 #, kde-kuit-format 50427 msgctxt "City in Philippines" 50428 msgid "Manila" 50429 msgstr "" 50430 50431 #: kstars_i18n.cpp:2532 50432 #, kde-kuit-format 50433 msgctxt "City in Ontario Canada" 50434 msgid "Manitouwadge" 50435 msgstr "" 50436 50437 #: kstars_i18n.cpp:2533 50438 #, kde-kuit-format 50439 msgctxt "City in Wisconsin USA" 50440 msgid "Manitowoc" 50441 msgstr "" 50442 50443 #: kstars_i18n.cpp:2534 50444 #, kde-kuit-format 50445 msgctxt "City in Quebec Canada" 50446 msgid "Maniwaki" 50447 msgstr "" 50448 50449 #: kstars_i18n.cpp:2535 50450 #, kde-kuit-format 50451 msgctxt "City in Germany" 50452 msgid "Mannheim" 50453 msgstr "" 50454 50455 #: kstars_i18n.cpp:2536 50456 #, kde-kuit-format 50457 msgctxt "City in Alberta Canada" 50458 msgid "Manning" 50459 msgstr "" 50460 50461 #: kstars_i18n.cpp:2537 50462 #, kde-kuit-format 50463 msgctxt "City in Germany" 50464 msgid "Mansfeld" 50465 msgstr "" 50466 50467 #: kstars_i18n.cpp:2538 50468 #, kde-kuit-format 50469 msgctxt "City in Ohio USA" 50470 msgid "Mansfield" 50471 msgstr "" 50472 50473 #: kstars_i18n.cpp:2539 50474 #, kde-kuit-format 50475 msgctxt "City in California USA" 50476 msgid "Manton" 50477 msgstr "" 50478 50479 #: kstars_i18n.cpp:2540 50480 #, kde-kuit-format 50481 msgctxt "City in Minnesota USA" 50482 msgid "Mantorville" 50483 msgstr "" 50484 50485 #: kstars_i18n.cpp:2541 50486 #, kde-kuit-format 50487 msgctxt "City in Alberta Canada" 50488 msgid "Manyberries" 50489 msgstr "" 50490 50491 #: kstars_i18n.cpp:2542 50492 #, kde-kuit-format 50493 msgctxt "City in Swaziland" 50494 msgid "Manzini" 50495 msgstr "" 50496 50497 #: kstars_i18n.cpp:2543 50498 #, kde-kuit-format 50499 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 50500 msgid "Maple Creek" 50501 msgstr "" 50502 50503 #: kstars_i18n.cpp:2544 50504 #, kde-kuit-format 50505 msgctxt "City in Mozambique" 50506 msgid "Maputo" 50507 msgstr "" 50508 50509 #: kstars_i18n.cpp:2545 50510 #, kde-kuit-format 50511 msgctxt "City in Jeju South Korea" 50512 msgid "Marado" 50513 msgstr "" 50514 50515 #: kstars_i18n.cpp:2546 50516 #, kde-kuit-format 50517 msgctxt "City in Ontario Canada" 50518 msgid "Marathon" 50519 msgstr "" 50520 50521 #: kstars_i18n.cpp:2547 50522 #, kde-kuit-format 50523 msgctxt "City in Germany" 50524 msgid "Marbach" 50525 msgstr "" 50526 50527 #: kstars_i18n.cpp:2548 50528 #, kde-kuit-format 50529 msgctxt "City in Alberta Canada" 50530 msgid "Mariana Lake" 50531 msgstr "" 50532 50533 #: kstars_i18n.cpp:2549 50534 #, kde-kuit-format 50535 msgctxt "City in Germany" 50536 msgid "Marienberg" 50537 msgstr "" 50538 50539 #: kstars_i18n.cpp:2550 50540 #, kde-kuit-format 50541 msgctxt "City in Georgia USA" 50542 msgid "Marietta" 50543 msgstr "" 50544 50545 #: kstars_i18n.cpp:2551 50546 #, kde-kuit-format 50547 msgctxt "City in Lithuania" 50548 msgid "Marijampolė" 50549 msgstr "" 50550 50551 #: kstars_i18n.cpp:2552 50552 #, kde-kuit-format 50553 msgctxt "City in Virginia USA" 50554 msgid "Marion" 50555 msgstr "" 50556 50557 #: kstars_i18n.cpp:2553 50558 #, kde-kuit-format 50559 msgctxt "City in Germany" 50560 msgid "Markersbach" 50561 msgstr "" 50562 50563 #: kstars_i18n.cpp:2554 50564 #, kde-kuit-format 50565 msgctxt "City in Germany" 50566 msgid "Markersdorf" 50567 msgstr "" 50568 50569 #: kstars_i18n.cpp:2555 50570 #, kde-kuit-format 50571 msgctxt "City in Germany" 50572 msgid "Markkleeberg" 50573 msgstr "" 50574 50575 #: kstars_i18n.cpp:2556 50576 #, kde-kuit-format 50577 msgctxt "City in Germany" 50578 msgid "Markneukirchen" 50579 msgstr "" 50580 50581 #: kstars_i18n.cpp:2557 50582 #, kde-kuit-format 50583 msgctxt "City in Germany" 50584 msgid "Markranstät" 50585 msgstr "" 50586 50587 #: kstars_i18n.cpp:2558 50588 #, kde-kuit-format 50589 msgctxt "City in Germany" 50590 msgid "Marlow" 50591 msgstr "" 50592 50593 #: kstars_i18n.cpp:2559 50594 #, kde-kuit-format 50595 msgctxt "City in New Jersey USA" 50596 msgid "Marlton" 50597 msgstr "" 50598 50599 #: kstars_i18n.cpp:2560 50600 #, kde-kuit-format 50601 msgctxt "City in Michigan USA" 50602 msgid "Marquette" 50603 msgstr "" 50604 50605 #: kstars_i18n.cpp:2561 50606 #, kde-kuit-format 50607 msgctxt "City in Morocco" 50608 msgid "Marrakech" 50609 msgstr "" 50610 50611 #: kstars_i18n.cpp:2562 50612 #, kde-kuit-format 50613 msgctxt "City in Bouches-du-rhône France" 50614 msgid "Marseille" 50615 msgstr "" 50616 50617 #: kstars_i18n.cpp:2563 50618 #, kde-kuit-format 50619 msgctxt "City in Texas USA" 50620 msgid "Marshall" 50621 msgstr "" 50622 50623 #: kstars_i18n.cpp:2564 50624 #, kde-kuit-format 50625 msgctxt "City in West Virginia USA" 50626 msgid "Martinsburg" 50627 msgstr "" 50628 50629 #: kstars_i18n.cpp:2565 50630 #, kde-kuit-format 50631 msgctxt "City in Virginia USA" 50632 msgid "Martinsville" 50633 msgstr "" 50634 50635 #: kstars_i18n.cpp:2566 50636 #, kde-kuit-format 50637 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 50638 msgid "Marystown" 50639 msgstr "" 50640 50641 #: kstars_i18n.cpp:2567 50642 #, kde-kuit-format 50643 msgctxt "City in Lesotho" 50644 msgid "Maseru" 50645 msgstr "" 50646 50647 #: kstars_i18n.cpp:2568 50648 #, kde-kuit-format 50649 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50650 msgid "Mashpee" 50651 msgstr "" 50652 50653 #: kstars_i18n.cpp:2569 50654 #, kde-kuit-format 50655 msgctxt "City in Iowa USA" 50656 msgid "Mason City" 50657 msgstr "" 50658 50659 #: kstars_i18n.cpp:2570 50660 #, kde-kuit-format 50661 msgctxt "City in Italy" 50662 msgid "Massa" 50663 msgstr "" 50664 50665 #: kstars_i18n.cpp:2571 50666 #, kde-kuit-format 50667 msgctxt "City in Eritrea" 50668 msgid "Massawa" 50669 msgstr "" 50670 50671 #: kstars_i18n.cpp:2572 50672 #, kde-kuit-format 50673 msgctxt "City in Germany" 50674 msgid "Massen" 50675 msgstr "" 50676 50677 #: kstars_i18n.cpp:2573 50678 #, kde-kuit-format 50679 msgctxt "City in Ontario Canada" 50680 msgid "Matachewan" 50681 msgstr "" 50682 50683 #: kstars_i18n.cpp:2574 50684 #, kde-kuit-format 50685 msgctxt "City in Dem rep of Congo" 50686 msgid "Matadi" 50687 msgstr "" 50688 50689 #: kstars_i18n.cpp:2575 50690 #, kde-kuit-format 50691 msgctxt "City in Quebec Canada" 50692 msgid "Matagami" 50693 msgstr "" 50694 50695 #: kstars_i18n.cpp:2576 50696 #, kde-kuit-format 50697 msgctxt "City in Quebec Canada" 50698 msgid "Matane" 50699 msgstr "" 50700 50701 #: kstars_i18n.cpp:2577 50702 #, kde-kuit-format 50703 msgctxt "City in Swaziland" 50704 msgid "Matsapha" 50705 msgstr "" 50706 50707 #: kstars_i18n.cpp:2578 50708 #, kde-kuit-format 50709 msgctxt "City in Ontario Canada" 50710 msgid "Mattawa" 50711 msgstr "" 50712 50713 #: kstars_i18n.cpp:2579 50714 #, kde-kuit-format 50715 msgctxt "City in South Carolina USA" 50716 msgid "Mauldin" 50717 msgstr "" 50718 50719 #: kstars_i18n.cpp:2580 50720 #, kde-kuit-format 50721 msgctxt "City in Hawaii USA" 50722 msgid "Mauna Kea Obs." 50723 msgstr "" 50724 50725 #: kstars_i18n.cpp:2581 50726 #, kde-kuit-format 50727 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 50728 msgid "Mayaguez" 50729 msgstr "" 50730 50731 #: kstars_i18n.cpp:2582 50732 #, kde-kuit-format 50733 msgctxt "City in South Region Russia" 50734 msgid "Maykop" 50735 msgstr "" 50736 50737 #: kstars_i18n.cpp:2583 50738 #, kde-kuit-format 50739 msgctxt "City in Kentucky USA" 50740 msgid "Maysville" 50741 msgstr "" 50742 50743 #: kstars_i18n.cpp:2584 50744 #, kde-kuit-format 50745 msgctxt "City in Swaziland" 50746 msgid "Mbabane" 50747 msgstr "" 50748 50749 #: kstars_i18n.cpp:2585 50750 #, kde-kuit-format 50751 msgctxt "City in Dem rep of Congo" 50752 msgid "Mbandaka" 50753 msgstr "" 50754 50755 #: kstars_i18n.cpp:2586 50756 #, kde-kuit-format 50757 msgctxt "City in Tanzania" 50758 msgid "Mbeya" 50759 msgstr "" 50760 50761 #: kstars_i18n.cpp:2587 50762 #, kde-kuit-format 50763 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 50764 msgid "McAdam" 50765 msgstr "" 50766 50767 #: kstars_i18n.cpp:2588 50768 #, kde-kuit-format 50769 msgctxt "City in Oklahoma USA" 50770 msgid "McAlester" 50771 msgstr "" 50772 50773 #: kstars_i18n.cpp:2589 50774 #, kde-kuit-format 50775 msgctxt "City in Texas USA" 50776 msgid "McAllen" 50777 msgstr "" 50778 50779 #: kstars_i18n.cpp:2590 50780 #, kde-kuit-format 50781 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50782 msgid "McBride" 50783 msgstr "" 50784 50785 #: kstars_i18n.cpp:2591 50786 #, kde-kuit-format 50787 msgctxt "City in Nebraska USA" 50788 msgid "McCook" 50789 msgstr "" 50790 50791 #: kstars_i18n.cpp:2592 50792 #, kde-kuit-format 50793 msgctxt "City in Virginia USA" 50794 msgid "McCormick Obs." 50795 msgstr "" 50796 50797 #: kstars_i18n.cpp:2593 50798 #, kde-kuit-format 50799 msgctxt "City in Texas USA" 50800 msgid "McDonald Obs." 50801 msgstr "" 50802 50803 #: kstars_i18n.cpp:2594 50804 #, kde-kuit-format 50805 msgctxt "City in Nevada USA" 50806 msgid "McGill" 50807 msgstr "" 50808 50809 #: kstars_i18n.cpp:2595 50810 #, kde-kuit-format 50811 msgctxt "City in Alaska USA" 50812 msgid "McGrath" 50813 msgstr "" 50814 50815 #: kstars_i18n.cpp:2596 50816 #, kde-kuit-format 50817 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 50818 msgid "McKeesport" 50819 msgstr "" 50820 50821 #: kstars_i18n.cpp:2597 50822 #, kde-kuit-format 50823 msgctxt "City in Alberta Canada" 50824 msgid "McLennan" 50825 msgstr "" 50826 50827 #: kstars_i18n.cpp:2598 50828 #, kde-kuit-format 50829 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50830 msgid "McLeod Lake" 50831 msgstr "" 50832 50833 #: kstars_i18n.cpp:2599 50834 #, kde-kuit-format 50835 msgctxt "City in Arizona USA" 50836 msgid "McNary" 50837 msgstr "" 50838 50839 #: kstars_i18n.cpp:2600 50840 #, kde-kuit-format 50841 msgctxt "City in Louisiana USA" 50842 msgid "McNary" 50843 msgstr "" 50844 50845 #: kstars_i18n.cpp:2601 50846 #, kde-kuit-format 50847 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 50848 msgid "Meadow Lake" 50849 msgstr "" 50850 50851 #: kstars_i18n.cpp:2602 50852 #, kde-kuit-format 50853 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 50854 msgid "Meat Cove" 50855 msgstr "" 50856 50857 #: kstars_i18n.cpp:2603 50858 #, kde-kuit-format 50859 msgctxt "City in Tunisia" 50860 msgid "Medenine" 50861 msgstr "" 50862 50863 #: kstars_i18n.cpp:2604 50864 #, kde-kuit-format 50865 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50866 msgid "Medford" 50867 msgstr "" 50868 50869 #: kstars_i18n.cpp:2605 50870 #, kde-kuit-format 50871 msgctxt "City in Oregon USA" 50872 msgid "Medford" 50873 msgstr "" 50874 50875 #: kstars_i18n.cpp:2606 50876 #, kde-kuit-format 50877 msgctxt "City in Alberta Canada" 50878 msgid "Medicine Hat" 50879 msgstr "" 50880 50881 #: kstars_i18n.cpp:2607 50882 #, kde-kuit-format 50883 msgctxt "City in Germany" 50884 msgid "Medingen" 50885 msgstr "" 50886 50887 #: kstars_i18n.cpp:2608 50888 #, kde-kuit-format 50889 msgctxt "City in Germany" 50890 msgid "Meerane" 50891 msgstr "" 50892 50893 #: kstars_i18n.cpp:2609 50894 #, kde-kuit-format 50895 msgctxt "City in Germany" 50896 msgid "Meinersdorf" 50897 msgstr "" 50898 50899 #: kstars_i18n.cpp:2610 50900 #, kde-kuit-format 50901 msgctxt "City in Germany" 50902 msgid "Meiningen" 50903 msgstr "" 50904 50905 #: kstars_i18n.cpp:2611 50906 #, kde-kuit-format 50907 msgctxt "City in Germany" 50908 msgid "Meiän" 50909 msgstr "" 50910 50911 #: kstars_i18n.cpp:2612 50912 #, kde-kuit-format 50913 msgctxt "City in Morocco" 50914 msgid "Meknès" 50915 msgstr "" 50916 50917 #: kstars_i18n.cpp:2613 50918 #, kde-kuit-format 50919 msgctxt "City in Florida USA" 50920 msgid "Melbourne" 50921 msgstr "" 50922 50923 #: kstars_i18n.cpp:2614 50924 #, kde-kuit-format 50925 msgctxt "City in Victoria Australia" 50926 msgid "Melbourne" 50927 msgstr "" 50928 50929 #: kstars_i18n.cpp:2615 50930 #, kde-kuit-format 50931 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 50932 msgid "Melfort" 50933 msgstr "" 50934 50935 #: kstars_i18n.cpp:2616 50936 #, kde-kuit-format 50937 msgctxt "City in Spain" 50938 msgid "Melilla" 50939 msgstr "" 50940 50941 #: kstars_i18n.cpp:2617 50942 #, kde-kuit-format 50943 msgctxt "City in Manitoba Canada" 50944 msgid "Melita" 50945 msgstr "" 50946 50947 #: kstars_i18n.cpp:2618 50948 #, kde-kuit-format 50949 msgctxt "City in United Kingdom" 50950 msgid "Melksham" 50951 msgstr "" 50952 50953 #: kstars_i18n.cpp:2619 50954 #, kde-kuit-format 50955 msgctxt "City in Germany" 50956 msgid "Mellenbach-Glasbach" 50957 msgstr "" 50958 50959 #: kstars_i18n.cpp:2620 50960 #, kde-kuit-format 50961 msgctxt "City in Germany" 50962 msgid "Mellensee" 50963 msgstr "" 50964 50965 #: kstars_i18n.cpp:2621 50966 #, kde-kuit-format 50967 msgctxt "City in Germany" 50968 msgid "Mellingen" 50969 msgstr "" 50970 50971 #: kstars_i18n.cpp:2622 50972 #, kde-kuit-format 50973 msgctxt "City in Illinois USA" 50974 msgid "Melrose Park" 50975 msgstr "" 50976 50977 #: kstars_i18n.cpp:2623 50978 #, kde-kuit-format 50979 msgctxt "City in Tennessee USA" 50980 msgid "Memphis" 50981 msgstr "" 50982 50983 #: kstars_i18n.cpp:2624 50984 #, kde-kuit-format 50985 msgctxt "City in Arkansas USA" 50986 msgid "Mena" 50987 msgstr "" 50988 50989 #: kstars_i18n.cpp:2625 50990 #, kde-kuit-format 50991 msgctxt "City in Germany" 50992 msgid "Mengersgereuth-Hämern" 50993 msgstr "" 50994 50995 #: kstars_i18n.cpp:2626 50996 #, kde-kuit-format 50997 msgctxt "City in Angola" 50998 msgid "Menongue" 50999 msgstr "" 51000 51001 #: kstars_i18n.cpp:2627 51002 #, kde-kuit-format 51003 msgctxt "City in Germany" 51004 msgid "Menteroda" 51005 msgstr "" 51006 51007 #: kstars_i18n.cpp:2628 51008 #, kde-kuit-format 51009 msgctxt "City in New Hampshire USA" 51010 msgid "Meredith" 51011 msgstr "" 51012 51013 #: kstars_i18n.cpp:2629 51014 #, kde-kuit-format 51015 msgctxt "City in Connecticut USA" 51016 msgid "Meriden" 51017 msgstr "" 51018 51019 #: kstars_i18n.cpp:2630 51020 #, kde-kuit-format 51021 msgctxt "City in Mississippi USA" 51022 msgid "Meridian" 51023 msgstr "" 51024 51025 #: kstars_i18n.cpp:2631 51026 #, kde-kuit-format 51027 msgctxt "City in Alabama USA" 51028 msgid "Meridianville" 51029 msgstr "" 51030 51031 #: kstars_i18n.cpp:2632 51032 #, kde-kuit-format 51033 msgctxt "City in Germany" 51034 msgid "Merkers" 51035 msgstr "" 51036 51037 #: kstars_i18n.cpp:2633 51038 #, kde-kuit-format 51039 msgctxt "City in New Hampshire USA" 51040 msgid "Merrimack" 51041 msgstr "" 51042 51043 #: kstars_i18n.cpp:2634 51044 #, kde-kuit-format 51045 msgctxt "City in British Columbia Canada" 51046 msgid "Merritt" 51047 msgstr "" 51048 51049 #: kstars_i18n.cpp:2635 51050 #, kde-kuit-format 51051 msgctxt "City in Florida USA" 51052 msgid "Merritt Island" 51053 msgstr "" 51054 51055 #: kstars_i18n.cpp:2636 51056 #, kde-kuit-format 51057 msgctxt "City in Germany" 51058 msgid "Merschwitz" 51059 msgstr "" 51060 51061 #: kstars_i18n.cpp:2637 51062 #, kde-kuit-format 51063 msgctxt "City in Germany" 51064 msgid "Merseburg" 51065 msgstr "" 51066 51067 #: kstars_i18n.cpp:2638 51068 #, kde-kuit-format 51069 msgctxt "City in Germany" 51070 msgid "Merzdorf" 51071 msgstr "" 51072 51073 #: kstars_i18n.cpp:2639 51074 #, kde-kuit-format 51075 msgctxt "City in Arizona USA" 51076 msgid "Mesa" 51077 msgstr "" 51078 51079 #: kstars_i18n.cpp:2640 51080 #, kde-kuit-format 51081 msgctxt "City in Texas USA" 51082 msgid "Mesquite" 51083 msgstr "" 51084 51085 #: kstars_i18n.cpp:2641 51086 #, kde-kuit-format 51087 msgctxt "City in Italy" 51088 msgid "Messina" 51089 msgstr "" 51090 51091 #: kstars_i18n.cpp:2642 51092 #, kde-kuit-format 51093 msgctxt "City in Ontario Canada" 51094 msgid "Metagama" 51095 msgstr "" 51096 51097 #: kstars_i18n.cpp:2643 51098 #, kde-kuit-format 51099 msgctxt "City in Louisiana USA" 51100 msgid "Metairie" 51101 msgstr "" 51102 51103 #: kstars_i18n.cpp:2644 51104 #, kde-kuit-format 51105 msgctxt "City in Finland" 51106 msgid "Metsähovi" 51107 msgstr "" 51108 51109 #: kstars_i18n.cpp:2645 51110 #, kde-kuit-format 51111 msgctxt "City in Moselle France" 51112 msgid "Metz" 51113 msgstr "" 51114 51115 #: kstars_i18n.cpp:2646 51116 #, kde-kuit-format 51117 msgctxt "City in Hauts-de-Seine France" 51118 msgid "Meudon (observatory)" 51119 msgstr "" 51120 51121 #: kstars_i18n.cpp:2647 51122 #, kde-kuit-format 51123 msgctxt "City in Germany" 51124 msgid "Meuselbach-Schwarzmühle" 51125 msgstr "" 51126 51127 #: kstars_i18n.cpp:2648 51128 #, kde-kuit-format 51129 msgctxt "City in Germany" 51130 msgid "Meuselwitz" 51131 msgstr "" 51132 51133 #: kstars_i18n.cpp:2649 51134 #, kde-kuit-format 51135 msgctxt "City in Missouri USA" 51136 msgid "Mexico" 51137 msgstr "" 51138 51139 #: kstars_i18n.cpp:2650 51140 #, kde-kuit-format 51141 msgctxt "City in Mexico" 51142 msgid "Mexico City" 51143 msgstr "" 51144 51145 #: kstars_i18n.cpp:2651 51146 #, kde-kuit-format 51147 msgctxt "City in Germany" 51148 msgid "Meyenburg" 51149 msgstr "" 51150 51151 #: kstars_i18n.cpp:2652 51152 #, kde-kuit-format 51153 msgctxt "City in Swaziland" 51154 msgid "Mhlume" 51155 msgstr "" 51156 51157 #: kstars_i18n.cpp:2653 51158 #, kde-kuit-format 51159 msgctxt "City in Florida USA" 51160 msgid "Miami" 51161 msgstr "" 51162 51163 #: kstars_i18n.cpp:2654 51164 #, kde-kuit-format 51165 msgctxt "City in Florida USA" 51166 msgid "Miami Beach" 51167 msgstr "" 51168 51169 #: kstars_i18n.cpp:2655 51170 #, kde-kuit-format 51171 msgctxt "City in British Columbia Canada" 51172 msgid "Mica Creek" 51173 msgstr "" 51174 51175 #: kstars_i18n.cpp:2656 51176 #, kde-kuit-format 51177 msgctxt "City in Germany" 51178 msgid "Michendorf" 51179 msgstr "" 51180 51181 #: kstars_i18n.cpp:2657 51182 #, kde-kuit-format 51183 msgctxt "City in Nevada USA" 51184 msgid "Midas" 51185 msgstr "" 51186 51187 #: kstars_i18n.cpp:2658 51188 #, kde-kuit-format 51189 msgctxt "City in Netherlands" 51190 msgid "Middelburg" 51191 msgstr "" 51192 51193 #: kstars_i18n.cpp:2659 51194 #, kde-kuit-format 51195 msgctxt "City in Fyn Denmark" 51196 msgid "Middelfart" 51197 msgstr "" 51198 51199 #: kstars_i18n.cpp:2660 51200 #, kde-kuit-format 51201 msgctxt "City in Vermont USA" 51202 msgid "Middlebury" 51203 msgstr "" 51204 51205 #: kstars_i18n.cpp:2661 51206 #, kde-kuit-format 51207 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 51208 msgid "Middleton" 51209 msgstr "" 51210 51211 #: kstars_i18n.cpp:2662 51212 #, kde-kuit-format 51213 msgctxt "City in Delaware USA" 51214 msgid "Middletown" 51215 msgstr "" 51216 51217 #: kstars_i18n.cpp:2663 51218 #, kde-kuit-format 51219 msgctxt "City in Ontario Canada" 51220 msgid "Midland" 51221 msgstr "" 51222 51223 #: kstars_i18n.cpp:2664 51224 #, kde-kuit-format 51225 msgctxt "City in Texas USA" 51226 msgid "Midland" 51227 msgstr "" 51228 51229 #: kstars_i18n.cpp:2665 51230 #, kde-kuit-format 51231 msgctxt "City in Alberta Canada" 51232 msgid "Midnapore" 51233 msgstr "" 51234 51235 #: kstars_i18n.cpp:2666 51236 #, kde-kuit-format 51237 msgctxt "City in US Territory" 51238 msgid "Midway Island" 51239 msgstr "" 51240 51241 #: kstars_i18n.cpp:2667 51242 #, kde-kuit-format 51243 msgctxt "City in Oklahoma USA" 51244 msgid "Midwest City" 51245 msgstr "" 51246 51247 #: kstars_i18n.cpp:2668 51248 #, kde-kuit-format 51249 msgctxt "City in Germany" 51250 msgid "Mieäste" 51251 msgstr "" 51252 51253 #: kstars_i18n.cpp:2669 51254 #, kde-kuit-format 51255 msgctxt "City in Italy" 51256 msgid "Milan" 51257 msgstr "" 51258 51259 #: kstars_i18n.cpp:2670 51260 #, kde-kuit-format 51261 msgctxt "City in South Dakota USA" 51262 msgid "Milbank" 51263 msgstr "" 51264 51265 #: kstars_i18n.cpp:2671 51266 #, kde-kuit-format 51267 msgctxt "City in Germany" 51268 msgid "Mildenau" 51269 msgstr "" 51270 51271 #: kstars_i18n.cpp:2672 51272 #, kde-kuit-format 51273 msgctxt "City in Connecticut USA" 51274 msgid "Milford" 51275 msgstr "" 51276 51277 #: kstars_i18n.cpp:2673 51278 #, kde-kuit-format 51279 msgctxt "City in Delaware USA" 51280 msgid "Milford" 51281 msgstr "" 51282 51283 #: kstars_i18n.cpp:2674 51284 #, kde-kuit-format 51285 msgctxt "City in New Hampshire USA" 51286 msgid "Milford" 51287 msgstr "" 51288 51289 #: kstars_i18n.cpp:2675 51290 #, kde-kuit-format 51291 msgctxt "City in Utah USA" 51292 msgid "Milford" 51293 msgstr "" 51294 51295 #: kstars_i18n.cpp:2676 51296 #, kde-kuit-format 51297 msgctxt "City in Marshall Islands" 51298 msgid "Mili" 51299 msgstr "" 51300 51301 #: kstars_i18n.cpp:2677 51302 #, kde-kuit-format 51303 msgctxt "City in Alberta Canada" 51304 msgid "Milk River" 51305 msgstr "" 51306 51307 #: kstars_i18n.cpp:2678 51308 #, kde-kuit-format 51309 msgctxt "City in Germany" 51310 msgid "Milkau" 51311 msgstr "" 51312 51313 #: kstars_i18n.cpp:2679 51314 #, kde-kuit-format 51315 msgctxt "City in Georgia USA" 51316 msgid "Milledgeville" 51317 msgstr "" 51318 51319 #: kstars_i18n.cpp:2680 51320 #, kde-kuit-format 51321 msgctxt "City in South Dakota USA" 51322 msgid "Miller" 51323 msgstr "" 51324 51325 #: kstars_i18n.cpp:2681 51326 #, kde-kuit-format 51327 msgctxt "City in Maine USA" 51328 msgid "Millinocket" 51329 msgstr "" 51330 51331 #: kstars_i18n.cpp:2682 51332 #, kde-kuit-format 51333 msgctxt "City in New Jersey USA" 51334 msgid "Millville" 51335 msgstr "" 51336 51337 #: kstars_i18n.cpp:2683 51338 #, kde-kuit-format 51339 msgctxt "City in California USA" 51340 msgid "Milpitas" 51341 msgstr "" 51342 51343 #: kstars_i18n.cpp:2684 51344 #, kde-kuit-format 51345 msgctxt "City in Wisconsin USA" 51346 msgid "Milwaukee" 51347 msgstr "" 51348 51349 #: kstars_i18n.cpp:2685 51350 #, kde-kuit-format 51351 msgctxt "City in New Jersey USA" 51352 msgid "Mine Hill" 51353 msgstr "" 51354 51355 #: kstars_i18n.cpp:2686 51356 #, kde-kuit-format 51357 msgctxt "City in Minnesota USA" 51358 msgid "Minneapolis" 51359 msgstr "" 51360 51361 #: kstars_i18n.cpp:2687 51362 #, kde-kuit-format 51363 msgctxt "City in Manitoba Canada" 51364 msgid "Minnedosa" 51365 msgstr "" 51366 51367 #: kstars_i18n.cpp:2688 51368 #, kde-kuit-format 51369 msgctxt "City in Minnesota USA" 51370 msgid "Minnetonka" 51371 msgstr "" 51372 51373 #: kstars_i18n.cpp:2689 51374 #, kde-kuit-format 51375 msgctxt "City in North Dakota USA" 51376 msgid "Minot" 51377 msgstr "" 51378 51379 #: kstars_i18n.cpp:2690 51380 #, kde-kuit-format 51381 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 51382 msgid "Minto" 51383 msgstr "" 51384 51385 #: kstars_i18n.cpp:2691 51386 #, kde-kuit-format 51387 msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France" 51388 msgid "Miquelon Island" 51389 msgstr "" 51390 51391 #: kstars_i18n.cpp:2692 51392 #, kde-kuit-format 51393 msgctxt "City in Florida USA" 51394 msgid "Miramar" 51395 msgstr "" 51396 51397 #: kstars_i18n.cpp:2693 51398 #, kde-kuit-format 51399 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 51400 msgid "Miramichi" 51401 msgstr "" 51402 51403 #: kstars_i18n.cpp:2694 51404 #, kde-kuit-format 51405 msgctxt "City in Far East Russia" 51406 msgid "Mirnyi" 51407 msgstr "" 51408 51409 #: kstars_i18n.cpp:2695 51410 #, kde-kuit-format 51411 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 51412 msgid "Miryang" 51413 msgstr "" 51414 51415 #: kstars_i18n.cpp:2696 51416 #, kde-kuit-format 51417 msgctxt "City in Indiana USA" 51418 msgid "Mishawaka" 51419 msgstr "" 51420 51421 #: kstars_i18n.cpp:2697 51422 #, kde-kuit-format 51423 msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary" 51424 msgid "Miskolc" 51425 msgstr "" 51426 51427 #: kstars_i18n.cpp:2698 51428 #, kde-kuit-format 51429 msgctxt "City in Libya" 51430 msgid "Misratah" 51431 msgstr "" 51432 51433 #: kstars_i18n.cpp:2699 51434 #, kde-kuit-format 51435 msgctxt "City in Ontario Canada" 51436 msgid "Mississauga" 51437 msgstr "" 51438 51439 #: kstars_i18n.cpp:2700 51440 #, kde-kuit-format 51441 msgctxt "City in Montana USA" 51442 msgid "Missoula" 51443 msgstr "" 51444 51445 #: kstars_i18n.cpp:2701 51446 #, kde-kuit-format 51447 msgctxt "City in South Dakota USA" 51448 msgid "Mitchell" 51449 msgstr "" 51450 51451 #: kstars_i18n.cpp:2702 51452 #, kde-kuit-format 51453 msgctxt "City in Israel" 51454 msgid "Mitzpe Ramon" 51455 msgstr "" 51456 51457 #: kstars_i18n.cpp:2703 51458 #, kde-kuit-format 51459 msgctxt "City in Japan" 51460 msgid "Mizusawa" 51461 msgstr "" 51462 51463 #: kstars_i18n.cpp:2704 51464 #, kde-kuit-format 51465 msgctxt "City in Alabama USA" 51466 msgid "Mobile" 51467 msgstr "" 51468 51469 #: kstars_i18n.cpp:2705 51470 #, kde-kuit-format 51471 msgctxt "City in South Dakota USA" 51472 msgid "Mobridge" 51473 msgstr "" 51474 51475 #: kstars_i18n.cpp:2706 51476 #, kde-kuit-format 51477 msgctxt "City in Italy" 51478 msgid "Modena" 51479 msgstr "" 51480 51481 #: kstars_i18n.cpp:2707 51482 #, kde-kuit-format 51483 msgctxt "City in California USA" 51484 msgid "Modesto" 51485 msgstr "" 51486 51487 #: kstars_i18n.cpp:2708 51488 #, kde-kuit-format 51489 msgctxt "City in Arizona USA" 51490 msgid "Moenkopi" 51491 msgstr "" 51492 51493 #: kstars_i18n.cpp:2709 51494 #, kde-kuit-format 51495 msgctxt "City in Germany" 51496 msgid "Moers" 51497 msgstr "" 51498 51499 #: kstars_i18n.cpp:2710 51500 #, kde-kuit-format 51501 msgctxt "City in Somalia" 51502 msgid "Mogadishu" 51503 msgstr "" 51504 51505 #: kstars_i18n.cpp:2711 51506 #, kde-kuit-format 51507 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 51508 msgid "Mokpo" 51509 msgstr "" 51510 51511 #: kstars_i18n.cpp:2712 51512 #, kde-kuit-format 51513 msgctxt "City in Illinois USA" 51514 msgid "Moline" 51515 msgstr "" 51516 51517 #: kstars_i18n.cpp:2713 51518 #, kde-kuit-format 51519 msgctxt "City in Hawaii USA" 51520 msgid "Molokai" 51521 msgstr "" 51522 51523 #: kstars_i18n.cpp:2714 51524 #, kde-kuit-format 51525 msgctxt "City in Australia" 51526 msgid "Molonglo" 51527 msgstr "" 51528 51529 #: kstars_i18n.cpp:2715 51530 #, kde-kuit-format 51531 msgctxt "City in Kenya" 51532 msgid "Mombasa" 51533 msgstr "" 51534 51535 #: kstars_i18n.cpp:2716 51536 #, kde-kuit-format 51537 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 51538 msgid "Moncton" 51539 msgstr "" 51540 51541 #: kstars_i18n.cpp:2717 51542 #, kde-kuit-format 51543 msgctxt "City in Louisiana USA" 51544 msgid "Monroe" 51545 msgstr "" 51546 51547 #: kstars_i18n.cpp:2718 51548 #, kde-kuit-format 51549 msgctxt "City in Liberia" 51550 msgid "Monrovia" 51551 msgstr "" 51552 51553 #: kstars_i18n.cpp:2719 51554 #, kde-kuit-format 51555 msgctxt "City in Quebec Canada" 51556 msgid "Mont-Joli" 51557 msgstr "" 51558 51559 #: kstars_i18n.cpp:2720 51560 #, kde-kuit-format 51561 msgctxt "City in Quebec Canada" 51562 msgid "Mont-Laurier" 51563 msgstr "" 51564 51565 #: kstars_i18n.cpp:2721 51566 #, kde-kuit-format 51567 msgctxt "City in Quebec Canada" 51568 msgid "Mont-Tremblant" 51569 msgstr "" 51570 51571 #: kstars_i18n.cpp:2722 51572 #, kde-kuit-format 51573 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 51574 msgid "Montague" 51575 msgstr "" 51576 51577 #: kstars_i18n.cpp:2723 51578 #, kde-kuit-format 51579 msgctxt "City in Monaco" 51580 msgid "Monte Carlo" 51581 msgstr "" 51582 51583 #: kstars_i18n.cpp:2724 51584 #, kde-kuit-format 51585 msgctxt "City in California USA" 51586 msgid "Montebello" 51587 msgstr "" 51588 51589 #: kstars_i18n.cpp:2725 51590 #, kde-kuit-format 51591 msgctxt "City in Quebec Canada" 51592 msgid "Montebello" 51593 msgstr "" 51594 51595 #: kstars_i18n.cpp:2726 51596 #, kde-kuit-format 51597 msgctxt "City in Jamaica" 51598 msgid "Montego Bay" 51599 msgstr "" 51600 51601 #: kstars_i18n.cpp:2727 51602 #, kde-kuit-format 51603 msgctxt "City in California USA" 51604 msgid "Monterey" 51605 msgstr "" 51606 51607 #: kstars_i18n.cpp:2728 51608 #, kde-kuit-format 51609 msgctxt "City in California USA" 51610 msgid "Monterey Park" 51611 msgstr "" 51612 51613 #: kstars_i18n.cpp:2729 51614 #, kde-kuit-format 51615 msgctxt "City in Uruguay" 51616 msgid "Montevideo" 51617 msgstr "" 51618 51619 #: kstars_i18n.cpp:2730 51620 #, kde-kuit-format 51621 msgctxt "City in Alabama USA" 51622 msgid "Montgomery" 51623 msgstr "" 51624 51625 #: kstars_i18n.cpp:2731 51626 #, kde-kuit-format 51627 msgctxt "City in Indiana USA" 51628 msgid "Monticello" 51629 msgstr "" 51630 51631 #: kstars_i18n.cpp:2732 51632 #, kde-kuit-format 51633 msgctxt "City in Maine USA" 51634 msgid "Monticello" 51635 msgstr "" 51636 51637 #: kstars_i18n.cpp:2733 51638 #, kde-kuit-format 51639 msgctxt "City in Utah USA" 51640 msgid "Monticello" 51641 msgstr "" 51642 51643 #: kstars_i18n.cpp:2734 51644 #, kde-kuit-format 51645 msgctxt "City in Quebec Canada" 51646 msgid "Montmagny" 51647 msgstr "" 51648 51649 #: kstars_i18n.cpp:2735 51650 #, kde-kuit-format 51651 msgctxt "City in New York USA" 51652 msgid "Montour Falls" 51653 msgstr "" 51654 51655 #: kstars_i18n.cpp:2736 51656 #, kde-kuit-format 51657 msgctxt "City in Indiana USA" 51658 msgid "Montpelier" 51659 msgstr "" 51660 51661 #: kstars_i18n.cpp:2737 51662 #, kde-kuit-format 51663 msgctxt "City in Vermont USA" 51664 msgid "Montpelier" 51665 msgstr "" 51666 51667 #: kstars_i18n.cpp:2738 51668 #, kde-kuit-format 51669 msgctxt "City in Herault France" 51670 msgid "Montpellier" 51671 msgstr "" 51672 51673 #: kstars_i18n.cpp:2739 51674 #, kde-kuit-format 51675 msgctxt "City in Quebec Canada" 51676 msgid "Montreal" 51677 msgstr "" 51678 51679 #: kstars_i18n.cpp:2740 51680 #, kde-kuit-format 51681 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 51682 msgid "Montreal Lake" 51683 msgstr "" 51684 51685 #: kstars_i18n.cpp:2741 51686 #, kde-kuit-format 51687 msgctxt "City in Ontario Canada" 51688 msgid "Montreal River" 51689 msgstr "" 51690 51691 #: kstars_i18n.cpp:2742 51692 #, kde-kuit-format 51693 msgctxt "City in Oklahoma USA" 51694 msgid "Moore" 51695 msgstr "" 51696 51697 #: kstars_i18n.cpp:2743 51698 #, kde-kuit-format 51699 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 51700 msgid "Moose Jaw" 51701 msgstr "" 51702 51703 #: kstars_i18n.cpp:2744 51704 #, kde-kuit-format 51705 msgctxt "City in Ontario Canada" 51706 msgid "Moose River" 51707 msgstr "" 51708 51709 #: kstars_i18n.cpp:2745 51710 #, kde-kuit-format 51711 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 51712 msgid "Moosomin" 51713 msgstr "" 51714 51715 #: kstars_i18n.cpp:2746 51716 #, kde-kuit-format 51717 msgctxt "City in Ontario Canada" 51718 msgid "Moosonee" 51719 msgstr "" 51720 51721 #: kstars_i18n.cpp:2747 51722 #, kde-kuit-format 51723 msgctxt "City in Manitoba Canada" 51724 msgid "Morden" 51725 msgstr "" 51726 51727 #: kstars_i18n.cpp:2748 51728 #, kde-kuit-format 51729 msgctxt "City in Kentucky USA" 51730 msgid "Morehead" 51731 msgstr "" 51732 51733 #: kstars_i18n.cpp:2749 51734 #, kde-kuit-format 51735 msgctxt "City in Louisiana USA" 51736 msgid "Morgan City" 51737 msgstr "" 51738 51739 #: kstars_i18n.cpp:2750 51740 #, kde-kuit-format 51741 msgctxt "City in West Virginia USA" 51742 msgid "Morgantown" 51743 msgstr "" 51744 51745 #: kstars_i18n.cpp:2751 51746 #, kde-kuit-format 51747 msgctxt "City in Tanzania" 51748 msgid "Morogoro" 51749 msgstr "" 51750 51751 #: kstars_i18n.cpp:2752 51752 #, kde-kuit-format 51753 msgctxt "City in Uganda" 51754 msgid "Moroto" 51755 msgstr "" 51756 51757 #: kstars_i18n.cpp:2753 51758 #, kde-kuit-format 51759 msgctxt "City in New Jersey USA" 51760 msgid "Morristown" 51761 msgstr "" 51762 51763 #: kstars_i18n.cpp:2754 51764 #, kde-kuit-format 51765 msgctxt "City in Tennessee USA" 51766 msgid "Morristown" 51767 msgstr "" 51768 51769 #: kstars_i18n.cpp:2755 51770 #, kde-kuit-format 51771 msgctxt "City in Georgia USA" 51772 msgid "Morrow" 51773 msgstr "" 51774 51775 #: kstars_i18n.cpp:2756 51776 #, kde-kuit-format 51777 msgctxt "City in Spain" 51778 msgid "Morón" 51779 msgstr "" 51780 51781 #: kstars_i18n.cpp:2757 51782 #, kde-kuit-format 51783 msgctxt "City in Central Region Russia" 51784 msgid "Moscow" 51785 msgstr "" 51786 51787 #: kstars_i18n.cpp:2758 51788 #, kde-kuit-format 51789 msgctxt "City in Idaho USA" 51790 msgid "Moscow" 51791 msgstr "" 51792 51793 #: kstars_i18n.cpp:2759 51794 #, kde-kuit-format 51795 msgctxt "City in Washington USA" 51796 msgid "Moses Lake" 51797 msgstr "" 51798 51799 #: kstars_i18n.cpp:2760 51800 #, kde-kuit-format 51801 msgctxt "City in South Africa" 51802 msgid "Mosselbaai" 51803 msgstr "" 51804 51805 #: kstars_i18n.cpp:2761 51806 #, kde-kuit-format 51807 msgctxt "City in Italy" 51808 msgid "Mount Ekar" 51809 msgstr "" 51810 51811 #: kstars_i18n.cpp:2762 51812 #, kde-kuit-format 51813 msgctxt "City in Antarctica" 51814 msgid "Mount Erebus" 51815 msgstr "" 51816 51817 #: kstars_i18n.cpp:2763 51818 #, kde-kuit-format 51819 msgctxt "City in Colorado USA" 51820 msgid "Mount Evans Obs." 51821 msgstr "" 51822 51823 #: kstars_i18n.cpp:2764 51824 #, kde-kuit-format 51825 msgctxt "City in Ontario Canada" 51826 msgid "Mount Forest" 51827 msgstr "" 51828 51829 #: kstars_i18n.cpp:2765 51830 #, kde-kuit-format 51831 msgctxt "City in Arizona USA" 51832 msgid "Mount Graham Obs." 51833 msgstr "" 51834 51835 #: kstars_i18n.cpp:2766 51836 #, kde-kuit-format 51837 msgctxt "City in New Zealand" 51838 msgid "Mount John" 51839 msgstr "" 51840 51841 #: kstars_i18n.cpp:2767 51842 #, kde-kuit-format 51843 msgctxt "City in Arizona USA" 51844 msgid "Mount Lemmon Obs." 51845 msgstr "" 51846 51847 #: kstars_i18n.cpp:2768 51848 #, kde-kuit-format 51849 msgctxt "City in Italy" 51850 msgid "Mount Mario" 51851 msgstr "" 51852 51853 #: kstars_i18n.cpp:2769 51854 #, kde-kuit-format 51855 msgctxt "City in California USA" 51856 msgid "Mount Palomar Obs." 51857 msgstr "" 51858 51859 #: kstars_i18n.cpp:2770 51860 #, kde-kuit-format 51861 msgctxt "City in Australia" 51862 msgid "Mount Pleasant" 51863 msgstr "" 51864 51865 #: kstars_i18n.cpp:2771 51866 #, kde-kuit-format 51867 msgctxt "City in Australia" 51868 msgid "Mount Stromlo" 51869 msgstr "" 51870 51871 #: kstars_i18n.cpp:2772 51872 #, kde-kuit-format 51873 msgctxt "City in New York USA" 51874 msgid "Mount Vernon" 51875 msgstr "" 51876 51877 #: kstars_i18n.cpp:2773 51878 #, kde-kuit-format 51879 msgctxt "City in California USA" 51880 msgid "Mount Wilson Obs." 51881 msgstr "" 51882 51883 #: kstars_i18n.cpp:2774 51884 #, kde-kuit-format 51885 msgctxt "City in Alabama USA" 51886 msgid "Mountain Brook" 51887 msgstr "" 51888 51889 #: kstars_i18n.cpp:2775 51890 #, kde-kuit-format 51891 msgctxt "City in California USA" 51892 msgid "Mountain View" 51893 msgstr "" 51894 51895 #: kstars_i18n.cpp:2776 51896 #, kde-kuit-format 51897 msgctxt "City in Missouri USA" 51898 msgid "Mountain View" 51899 msgstr "" 51900 51901 #: kstars_i18n.cpp:2777 51902 #, kde-kuit-format 51903 msgctxt "City in Ulster Ireland" 51904 msgid "Moville" 51905 msgstr "" 51906 51907 #: kstars_i18n.cpp:2778 51908 #, kde-kuit-format 51909 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 51910 msgid "Muan" 51911 msgstr "" 51912 51913 #: kstars_i18n.cpp:2779 51914 #, kde-kuit-format 51915 msgctxt "City in United Kingdom" 51916 msgid "Mullard" 51917 msgstr "" 51918 51919 #: kstars_i18n.cpp:2780 51920 #, kde-kuit-format 51921 msgctxt "City in India" 51922 msgid "Mumbai" 51923 msgstr "" 51924 51925 #: kstars_i18n.cpp:2781 51926 #, kde-kuit-format 51927 msgctxt "City in Indiana USA" 51928 msgid "Muncie" 51929 msgstr "" 51930 51931 #: kstars_i18n.cpp:2782 51932 #, kde-kuit-format 51933 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 51934 msgid "Muncy" 51935 msgstr "" 51936 51937 #: kstars_i18n.cpp:2783 51938 #, kde-kuit-format 51939 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 51940 msgid "Mungyeong" 51941 msgstr "" 51942 51943 #: kstars_i18n.cpp:2784 51944 #, kde-kuit-format 51945 msgctxt "City in Germany" 51946 msgid "Munich" 51947 msgstr "" 51948 51949 #: kstars_i18n.cpp:2785 51950 #, kde-kuit-format 51951 msgctxt "City in Spain" 51952 msgid "Murcia" 51953 msgstr "" 51954 51955 #: kstars_i18n.cpp:2786 51956 #, kde-kuit-format 51957 msgctxt "City in Quebec Canada" 51958 msgid "Murdochville" 51959 msgstr "" 51960 51961 #: kstars_i18n.cpp:2787 51962 #, kde-kuit-format 51963 msgctxt "City in Tennessee USA" 51964 msgid "Murfreesboro" 51965 msgstr "" 51966 51967 #: kstars_i18n.cpp:2788 51968 #, kde-kuit-format 51969 msgctxt "City in North-West Region Russia" 51970 msgid "Murmansk" 51971 msgstr "" 51972 51973 #: kstars_i18n.cpp:2789 51974 #, kde-kuit-format 51975 msgctxt "City in Utah USA" 51976 msgid "Murray" 51977 msgstr "" 51978 51979 #: kstars_i18n.cpp:2790 51980 #, kde-kuit-format 51981 msgctxt "City in Michigan USA" 51982 msgid "Muskegon" 51983 msgstr "" 51984 51985 #: kstars_i18n.cpp:2791 51986 #, kde-kuit-format 51987 msgctxt "City in Oklahoma USA" 51988 msgid "Muskogee" 51989 msgstr "" 51990 51991 #: kstars_i18n.cpp:2792 51992 #, kde-kuit-format 51993 msgctxt "City in Estonia" 51994 msgid "Mustvee" 51995 msgstr "" 51996 51997 #: kstars_i18n.cpp:2793 51998 #, kde-kuit-format 51999 msgctxt "City in Zimbabwe" 52000 msgid "Mutare" 52001 msgstr "" 52002 52003 #: kstars_i18n.cpp:2794 52004 #, kde-kuit-format 52005 msgctxt "City in Burundi" 52006 msgid "Muyinga" 52007 msgstr "" 52008 52009 #: kstars_i18n.cpp:2795 52010 #, kde-kuit-format 52011 msgctxt "City in Tanzania" 52012 msgid "Mwanza" 52013 msgstr "" 52014 52015 #: kstars_i18n.cpp:2796 52016 #, kde-kuit-format 52017 msgctxt "City in Ukraine" 52018 msgid "Mykolaiv" 52019 msgstr "" 52020 52021 #: kstars_i18n.cpp:2797 52022 #, kde-kuit-format 52023 msgctxt "City in South Carolina USA" 52024 msgid "Myrtle Beach" 52025 msgstr "" 52026 52027 #: kstars_i18n.cpp:2798 52028 #, kde-kuit-format 52029 msgctxt "City in Malawi" 52030 msgid "Mzuzu" 52031 msgstr "" 52032 52033 #: kstars_i18n.cpp:2799 52034 #, kde-kuit-format 52035 msgctxt "City in Spain" 52036 msgid "Málaga" 52037 msgstr "" 52038 52039 #: kstars_i18n.cpp:2800 52040 #, kde-kuit-format 52041 msgctxt "City in Spain" 52042 msgid "Móstoles" 52043 msgstr "" 52044 52045 #: kstars_i18n.cpp:2801 52046 #, kde-kuit-format 52047 msgctxt "City in Estonia" 52048 msgid "Mõisaküla" 52049 msgstr "" 52050 52051 #: kstars_i18n.cpp:2802 52052 #, kde-kuit-format 52053 msgctxt "City in Germany" 52054 msgid "Mönchengladbach" 52055 msgstr "" 52056 52057 #: kstars_i18n.cpp:2803 52058 #, kde-kuit-format 52059 msgctxt "City in Germany" 52060 msgid "Mülheim" 52061 msgstr "" 52062 52063 #: kstars_i18n.cpp:2804 52064 #, kde-kuit-format 52065 msgctxt "City in Germany" 52066 msgid "Münster" 52067 msgstr "" 52068 52069 #: kstars_i18n.cpp:2805 52070 #, kde-kuit-format 52071 msgctxt "City in Chad" 52072 msgid "N'djamina" 52073 msgstr "" 52074 52075 #: kstars_i18n.cpp:2806 52076 #, kde-kuit-format 52077 msgctxt "City in Hawaii USA" 52078 msgid "Naalehu" 52079 msgstr "" 52080 52081 #: kstars_i18n.cpp:2807 52082 #, kde-kuit-format 52083 msgctxt "City in Zealand Denmark" 52084 msgid "Naestved" 52085 msgstr "" 52086 52087 #: kstars_i18n.cpp:2808 52088 #, kde-kuit-format 52089 msgctxt "City in Japan" 52090 msgid "Nagasaki" 52091 msgstr "" 52092 52093 #: kstars_i18n.cpp:2809 52094 #, kde-kuit-format 52095 msgctxt "City in Japan" 52096 msgid "Nagoya" 52097 msgstr "" 52098 52099 #: kstars_i18n.cpp:2810 52100 #, kde-kuit-format 52101 msgctxt "City in India" 52102 msgid "Nagpur" 52103 msgstr "" 52104 52105 #: kstars_i18n.cpp:2811 52106 #, kde-kuit-format 52107 msgctxt "City in India" 52108 msgid "Naini Tal" 52109 msgstr "" 52110 52111 #: kstars_i18n.cpp:2812 52112 #, kde-kuit-format 52113 msgctxt "City in Kenya" 52114 msgid "Nairobi" 52115 msgstr "" 52116 52117 #: kstars_i18n.cpp:2813 52118 #, kde-kuit-format 52119 msgctxt "City in Ontario Canada" 52120 msgid "Nakina" 52121 msgstr "" 52122 52123 #: kstars_i18n.cpp:2814 52124 #, kde-kuit-format 52125 msgctxt "City in Lolland Denmark" 52126 msgid "Nakskov" 52127 msgstr "" 52128 52129 #: kstars_i18n.cpp:2815 52130 #, kde-kuit-format 52131 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52132 msgid "Nakusp" 52133 msgstr "" 52134 52135 #: kstars_i18n.cpp:2816 52136 #, kde-kuit-format 52137 msgctxt "City in South Region Russia" 52138 msgid "Nal'chik" 52139 msgstr "" 52140 52141 #: kstars_i18n.cpp:2817 52142 #, kde-kuit-format 52143 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 52144 msgid "Namhae" 52145 msgstr "" 52146 52147 #: kstars_i18n.cpp:2818 52148 #, kde-kuit-format 52149 msgctxt "City in Angola" 52150 msgid "Namibe" 52151 msgstr "" 52152 52153 #: kstars_i18n.cpp:2819 52154 #, kde-kuit-format 52155 msgctxt "City in Marshall Islands" 52156 msgid "Namorik" 52157 msgstr "" 52158 52159 #: kstars_i18n.cpp:2820 52160 #, kde-kuit-format 52161 msgctxt "City in Idaho USA" 52162 msgid "Nampa" 52163 msgstr "" 52164 52165 #: kstars_i18n.cpp:2821 52166 #, kde-kuit-format 52167 msgctxt "City in Mozambique" 52168 msgid "Nampula" 52169 msgstr "" 52170 52171 #: kstars_i18n.cpp:2822 52172 #, kde-kuit-format 52173 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 52174 msgid "Namwon" 52175 msgstr "" 52176 52177 #: kstars_i18n.cpp:2823 52178 #, kde-kuit-format 52179 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52180 msgid "Nanaimo" 52181 msgstr "" 52182 52183 #: kstars_i18n.cpp:2824 52184 #, kde-kuit-format 52185 msgctxt "City in Cher France" 52186 msgid "Nancay (observatory)" 52187 msgstr "" 52188 52189 #: kstars_i18n.cpp:2825 52190 #, kde-kuit-format 52191 msgctxt "City in Fiji" 52192 msgid "Nandi" 52193 msgstr "" 52194 52195 #: kstars_i18n.cpp:2826 52196 #, kde-kuit-format 52197 msgctxt "City in Loire-atlantique France" 52198 msgid "Nantes" 52199 msgstr "" 52200 52201 #: kstars_i18n.cpp:2827 52202 #, kde-kuit-format 52203 msgctxt "City in California USA" 52204 msgid "Napa" 52205 msgstr "" 52206 52207 #: kstars_i18n.cpp:2828 52208 #, kde-kuit-format 52209 msgctxt "City in Illinois USA" 52210 msgid "Naperville" 52211 msgstr "" 52212 52213 #: kstars_i18n.cpp:2829 52214 #, kde-kuit-format 52215 msgctxt "City in Quebec Canada" 52216 msgid "Napierville" 52217 msgstr "" 52218 52219 #: kstars_i18n.cpp:2830 52220 #, kde-kuit-format 52221 msgctxt "City in Italy" 52222 msgid "Naples" 52223 msgstr "" 52224 52225 #: kstars_i18n.cpp:2831 52226 #, kde-kuit-format 52227 msgctxt "City in Florida USA" 52228 msgid "Naples" 52229 msgstr "" 52230 52231 #: kstars_i18n.cpp:2832 52232 #, kde-kuit-format 52233 msgctxt "City in Estonia" 52234 msgid "Narva" 52235 msgstr "" 52236 52237 #: kstars_i18n.cpp:2833 52238 #, kde-kuit-format 52239 msgctxt "City in Estonia" 52240 msgid "Narva-Jõesuu" 52241 msgstr "" 52242 52243 #: kstars_i18n.cpp:2834 52244 #, kde-kuit-format 52245 msgctxt "City in New Hampshire USA" 52246 msgid "Nashua" 52247 msgstr "" 52248 52249 #: kstars_i18n.cpp:2835 52250 #, kde-kuit-format 52251 msgctxt "City in Tennessee USA" 52252 msgid "Nashville" 52253 msgstr "" 52254 52255 #: kstars_i18n.cpp:2836 52256 #, kde-kuit-format 52257 msgctxt "City in Bahamas" 52258 msgid "Nassau" 52259 msgstr "" 52260 52261 #: kstars_i18n.cpp:2837 52262 #, kde-kuit-format 52263 msgctxt "City in Ohio USA" 52264 msgid "Nassau Obs." 52265 msgstr "" 52266 52267 #: kstars_i18n.cpp:2838 52268 #, kde-kuit-format 52269 msgctxt "City in Brazil" 52270 msgid "Natal" 52271 msgstr "" 52272 52273 #: kstars_i18n.cpp:2839 52274 #, kde-kuit-format 52275 msgctxt "City in Mississippi USA" 52276 msgid "Natchez" 52277 msgstr "" 52278 52279 #: kstars_i18n.cpp:2840 52280 #, kde-kuit-format 52281 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52282 msgid "Nazko" 52283 msgstr "" 52284 52285 #: kstars_i18n.cpp:2841 52286 #, kde-kuit-format 52287 msgctxt "City in Croatia" 52288 msgid "Našice" 52289 msgstr "" 52290 52291 #: kstars_i18n.cpp:2842 52292 #, kde-kuit-format 52293 msgctxt "City in Zambia" 52294 msgid "Ndola" 52295 msgstr "" 52296 52297 #: kstars_i18n.cpp:2843 52298 #, kde-kuit-format 52299 msgctxt "City in Texas USA" 52300 msgid "Neches" 52301 msgstr "" 52302 52303 #: kstars_i18n.cpp:2844 52304 #, kde-kuit-format 52305 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52306 msgid "Needles" 52307 msgstr "" 52308 52309 #: kstars_i18n.cpp:2845 52310 #, kde-kuit-format 52311 msgctxt "City in California USA" 52312 msgid "Needles" 52313 msgstr "" 52314 52315 #: kstars_i18n.cpp:2846 52316 #, kde-kuit-format 52317 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52318 msgid "Nelson" 52319 msgstr "" 52320 52321 #: kstars_i18n.cpp:2847 52322 #, kde-kuit-format 52323 msgctxt "City in Alaska USA" 52324 msgid "Nenana" 52325 msgstr "" 52326 52327 #: kstars_i18n.cpp:2848 52328 #, kde-kuit-format 52329 msgctxt "City in New York USA" 52330 msgid "Neponsit" 52331 msgstr "" 52332 52333 #: kstars_i18n.cpp:2849 52334 #, kde-kuit-format 52335 msgctxt "City in Germany" 52336 msgid "Neuss" 52337 msgstr "" 52338 52339 #: kstars_i18n.cpp:2850 52340 #, kde-kuit-format 52341 msgctxt "City in Missouri USA" 52342 msgid "Nevada" 52343 msgstr "" 52344 52345 #: kstars_i18n.cpp:2851 52346 #, kde-kuit-format 52347 msgctxt "City in Indiana USA" 52348 msgid "New Albany" 52349 msgstr "" 52350 52351 #: kstars_i18n.cpp:2852 52352 #, kde-kuit-format 52353 msgctxt "City in Massachusetts USA" 52354 msgid "New Bedford" 52355 msgstr "" 52356 52357 #: kstars_i18n.cpp:2853 52358 #, kde-kuit-format 52359 msgctxt "City in Connecticut USA" 52360 msgid "New Britian" 52361 msgstr "" 52362 52363 #: kstars_i18n.cpp:2854 52364 #, kde-kuit-format 52365 msgctxt "City in New Jersey USA" 52366 msgid "New Brunswick" 52367 msgstr "" 52368 52369 #: kstars_i18n.cpp:2855 52370 #, kde-kuit-format 52371 msgctxt "City in Quebec Canada" 52372 msgid "New Carlisle" 52373 msgstr "" 52374 52375 #: kstars_i18n.cpp:2856 52376 #, kde-kuit-format 52377 msgctxt "City in Maryland USA" 52378 msgid "New Carrollton" 52379 msgstr "" 52380 52381 #: kstars_i18n.cpp:2857 52382 #, kde-kuit-format 52383 msgctxt "City in Delaware USA" 52384 msgid "New Castle" 52385 msgstr "" 52386 52387 #: kstars_i18n.cpp:2858 52388 #, kde-kuit-format 52389 msgctxt "City in Indiana USA" 52390 msgid "New Castle" 52391 msgstr "" 52392 52393 #: kstars_i18n.cpp:2859 52394 #, kde-kuit-format 52395 msgctxt "City in New South Wales Australia" 52396 msgid "New Castle" 52397 msgstr "" 52398 52399 #: kstars_i18n.cpp:2860 52400 #, kde-kuit-format 52401 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 52402 msgid "New Castle" 52403 msgstr "" 52404 52405 #: kstars_i18n.cpp:2861 52406 #, kde-kuit-format 52407 msgctxt "City in India" 52408 msgid "New Delhi" 52409 msgstr "" 52410 52411 #: kstars_i18n.cpp:2862 52412 #, kde-kuit-format 52413 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 52414 msgid "New Glasgow" 52415 msgstr "" 52416 52417 #: kstars_i18n.cpp:2863 52418 #, kde-kuit-format 52419 msgctxt "City in Iowa USA" 52420 msgid "New Hampton" 52421 msgstr "" 52422 52423 #: kstars_i18n.cpp:2864 52424 #, kde-kuit-format 52425 msgctxt "City in Connecticut USA" 52426 msgid "New Hartford" 52427 msgstr "" 52428 52429 #: kstars_i18n.cpp:2865 52430 #, kde-kuit-format 52431 msgctxt "City in Connecticut USA" 52432 msgid "New Haven" 52433 msgstr "" 52434 52435 #: kstars_i18n.cpp:2866 52436 #, kde-kuit-format 52437 msgctxt "City in Louisiana USA" 52438 msgid "New Iberia" 52439 msgstr "" 52440 52441 #: kstars_i18n.cpp:2867 52442 #, kde-kuit-format 52443 msgctxt "City in Connecticut USA" 52444 msgid "New London" 52445 msgstr "" 52446 52447 #: kstars_i18n.cpp:2868 52448 #, kde-kuit-format 52449 msgctxt "City in Idaho USA" 52450 msgid "New Meadows" 52451 msgstr "" 52452 52453 #: kstars_i18n.cpp:2869 52454 #, kde-kuit-format 52455 msgctxt "City in Louisiana USA" 52456 msgid "New Orleans" 52457 msgstr "" 52458 52459 #: kstars_i18n.cpp:2870 52460 #, kde-kuit-format 52461 msgctxt "City in New York USA" 52462 msgid "New Rochelle" 52463 msgstr "" 52464 52465 #: kstars_i18n.cpp:2871 52466 #, kde-kuit-format 52467 msgctxt "City in North Dakota USA" 52468 msgid "New Rockford" 52469 msgstr "" 52470 52471 #: kstars_i18n.cpp:2872 52472 #, kde-kuit-format 52473 msgctxt "City in California USA" 52474 msgid "New Washoe City" 52475 msgstr "" 52476 52477 #: kstars_i18n.cpp:2873 52478 #, kde-kuit-format 52479 msgctxt "City in New York USA" 52480 msgid "New York" 52481 msgstr "" 52482 52483 #: kstars_i18n.cpp:2874 52484 #, kde-kuit-format 52485 msgctxt "City in Delaware USA" 52486 msgid "Newark" 52487 msgstr "" 52488 52489 #: kstars_i18n.cpp:2875 52490 #, kde-kuit-format 52491 msgctxt "City in New Jersey USA" 52492 msgid "Newark" 52493 msgstr "" 52494 52495 #: kstars_i18n.cpp:2876 52496 #, kde-kuit-format 52497 msgctxt "City in United Kingdom" 52498 msgid "Newcastle" 52499 msgstr "" 52500 52501 #: kstars_i18n.cpp:2877 52502 #, kde-kuit-format 52503 msgctxt "City in South Dakota USA" 52504 msgid "Newell" 52505 msgstr "" 52506 52507 #: kstars_i18n.cpp:2878 52508 #, kde-kuit-format 52509 msgctxt "City in Ontario Canada" 52510 msgid "Newmarket" 52511 msgstr "" 52512 52513 #: kstars_i18n.cpp:2879 52514 #, kde-kuit-format 52515 msgctxt "City in Kentucky USA" 52516 msgid "Newport" 52517 msgstr "" 52518 52519 #: kstars_i18n.cpp:2880 52520 #, kde-kuit-format 52521 msgctxt "City in New Hampshire USA" 52522 msgid "Newport" 52523 msgstr "" 52524 52525 #: kstars_i18n.cpp:2881 52526 #, kde-kuit-format 52527 msgctxt "City in Oregon USA" 52528 msgid "Newport" 52529 msgstr "" 52530 52531 #: kstars_i18n.cpp:2882 52532 #, kde-kuit-format 52533 msgctxt "City in Rhode Island USA" 52534 msgid "Newport" 52535 msgstr "" 52536 52537 #: kstars_i18n.cpp:2883 52538 #, kde-kuit-format 52539 msgctxt "City in Vermont USA" 52540 msgid "Newport" 52541 msgstr "" 52542 52543 #: kstars_i18n.cpp:2884 52544 #, kde-kuit-format 52545 msgctxt "City in California USA" 52546 msgid "Newport Beach" 52547 msgstr "" 52548 52549 #: kstars_i18n.cpp:2885 52550 #, kde-kuit-format 52551 msgctxt "City in Virginia USA" 52552 msgid "Newport News" 52553 msgstr "" 52554 52555 #: kstars_i18n.cpp:2886 52556 #, kde-kuit-format 52557 msgctxt "City in Massachusetts USA" 52558 msgid "Newton" 52559 msgstr "" 52560 52561 #: kstars_i18n.cpp:2887 52562 #, kde-kuit-format 52563 msgctxt "City in New Jersey USA" 52564 msgid "Newton" 52565 msgstr "" 52566 52567 #: kstars_i18n.cpp:2888 52568 #, kde-kuit-format 52569 msgctxt "City in Burundi" 52570 msgid "Ngozi" 52571 msgstr "" 52572 52573 #: kstars_i18n.cpp:2889 52574 #, kde-kuit-format 52575 msgctxt "City in New York USA" 52576 msgid "Niagara Falls" 52577 msgstr "" 52578 52579 #: kstars_i18n.cpp:2890 52580 #, kde-kuit-format 52581 msgctxt "City in Niger" 52582 msgid "Niamey" 52583 msgstr "" 52584 52585 #: kstars_i18n.cpp:2891 52586 #, kde-kuit-format 52587 msgctxt "City in Alpes Maritimes France" 52588 msgid "Nice" 52589 msgstr "" 52590 52591 #: kstars_i18n.cpp:2892 52592 #, kde-kuit-format 52593 msgctxt "City in Cyprus" 52594 msgid "Nicosia" 52595 msgstr "" 52596 52597 #: kstars_i18n.cpp:2893 52598 #, kde-kuit-format 52599 msgctxt "City in Netherlands" 52600 msgid "Nijmegen" 52601 msgstr "" 52602 52603 #: kstars_i18n.cpp:2894 52604 #, kde-kuit-format 52605 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 52606 msgid "Nipawin" 52607 msgstr "" 52608 52609 #: kstars_i18n.cpp:2895 52610 #, kde-kuit-format 52611 msgctxt "City in Ontario Canada" 52612 msgid "Nipigon" 52613 msgstr "" 52614 52615 #: kstars_i18n.cpp:2896 52616 #, kde-kuit-format 52617 msgctxt "City in West Virginia USA" 52618 msgid "Nitro" 52619 msgstr "" 52620 52621 #: kstars_i18n.cpp:2897 52622 #, kde-kuit-format 52623 msgctxt "City in Volga Region Russia" 52624 msgid "Nizhnii Novgorod" 52625 msgstr "" 52626 52627 #: kstars_i18n.cpp:2898 52628 #, kde-kuit-format 52629 msgctxt "City in Japan" 52630 msgid "Nobeyama" 52631 msgstr "" 52632 52633 #: kstars_i18n.cpp:2899 52634 #, kde-kuit-format 52635 msgctxt "City in Arizona USA" 52636 msgid "Nogales" 52637 msgstr "" 52638 52639 #: kstars_i18n.cpp:2900 52640 #, kde-kuit-format 52641 msgctxt "City in Alaska USA" 52642 msgid "Nome" 52643 msgstr "" 52644 52645 #: kstars_i18n.cpp:2901 52646 #, kde-kuit-format 52647 msgctxt "City in California USA" 52648 msgid "Norco" 52649 msgstr "" 52650 52651 #: kstars_i18n.cpp:2902 52652 #, kde-kuit-format 52653 msgctxt "City in Alberta Canada" 52654 msgid "Nordegg" 52655 msgstr "" 52656 52657 #: kstars_i18n.cpp:2903 52658 #, kde-kuit-format 52659 msgctxt "City in Nebraska USA" 52660 msgid "Norfolk" 52661 msgstr "" 52662 52663 #: kstars_i18n.cpp:2904 52664 #, kde-kuit-format 52665 msgctxt "City in Virginia USA" 52666 msgid "Norfolk" 52667 msgstr "" 52668 52669 #: kstars_i18n.cpp:2905 52670 #, kde-kuit-format 52671 msgctxt "City in Oklahoma USA" 52672 msgid "Norman" 52673 msgstr "" 52674 52675 #: kstars_i18n.cpp:2906 52676 #, kde-kuit-format 52677 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 52678 msgid "North Battleford" 52679 msgstr "" 52680 52681 #: kstars_i18n.cpp:2907 52682 #, kde-kuit-format 52683 msgctxt "City in Ontario Canada" 52684 msgid "North Bay" 52685 msgstr "" 52686 52687 #: kstars_i18n.cpp:2908 52688 #, kde-kuit-format 52689 msgctxt "City in New York USA" 52690 msgid "North Bellmore" 52691 msgstr "" 52692 52693 #: kstars_i18n.cpp:2909 52694 #, kde-kuit-format 52695 msgctxt "City in New Jersey USA" 52696 msgid "North Cape May" 52697 msgstr "" 52698 52699 #: kstars_i18n.cpp:2910 52700 #, kde-kuit-format 52701 msgctxt "City in South Carolina USA" 52702 msgid "North Charleston" 52703 msgstr "" 52704 52705 #: kstars_i18n.cpp:2911 52706 #, kde-kuit-format 52707 msgctxt "City in California USA" 52708 msgid "North Hollywood" 52709 msgstr "" 52710 52711 #: kstars_i18n.cpp:2912 52712 #, kde-kuit-format 52713 msgctxt "City in Nevada USA" 52714 msgid "North Las Vegas" 52715 msgstr "" 52716 52717 #: kstars_i18n.cpp:2913 52718 #, kde-kuit-format 52719 msgctxt "City in Iowa USA" 52720 msgid "North Liberty Obs." 52721 msgstr "" 52722 52723 #: kstars_i18n.cpp:2914 52724 #, kde-kuit-format 52725 msgctxt "City in Arkansas USA" 52726 msgid "North Little Rock" 52727 msgstr "" 52728 52729 #: kstars_i18n.cpp:2915 52730 #, kde-kuit-format 52731 msgctxt "City in Ohio USA" 52732 msgid "North Olmstead" 52733 msgstr "" 52734 52735 #: kstars_i18n.cpp:2916 52736 #, kde-kuit-format 52737 msgctxt "City in Nebraska USA" 52738 msgid "North Platte" 52739 msgstr "" 52740 52741 #: kstars_i18n.cpp:2917 52742 #, kde-kuit-format 52743 msgctxt "City in Minnesota USA" 52744 msgid "Northfield" 52745 msgstr "" 52746 52747 #: kstars_i18n.cpp:2918 52748 #, kde-kuit-format 52749 msgctxt "City in Washington USA" 52750 msgid "Northport" 52751 msgstr "" 52752 52753 #: kstars_i18n.cpp:2919 52754 #, kde-kuit-format 52755 msgctxt "City in New Mexico USA" 52756 msgid "Northrop Strip" 52757 msgstr "" 52758 52759 #: kstars_i18n.cpp:2920 52760 #, kde-kuit-format 52761 msgctxt "City in Alaska USA" 52762 msgid "Northway" 52763 msgstr "" 52764 52765 #: kstars_i18n.cpp:2921 52766 #, kde-kuit-format 52767 msgctxt "City in Kansas USA" 52768 msgid "Norton" 52769 msgstr "" 52770 52771 #: kstars_i18n.cpp:2922 52772 #, kde-kuit-format 52773 msgctxt "City in Virginia USA" 52774 msgid "Norton" 52775 msgstr "" 52776 52777 #: kstars_i18n.cpp:2923 52778 #, kde-kuit-format 52779 msgctxt "City in California USA" 52780 msgid "Norwalk" 52781 msgstr "" 52782 52783 #: kstars_i18n.cpp:2924 52784 #, kde-kuit-format 52785 msgctxt "City in Connecticut USA" 52786 msgid "Norwalk" 52787 msgstr "" 52788 52789 #: kstars_i18n.cpp:2925 52790 #, kde-kuit-format 52791 msgctxt "City in Maine USA" 52792 msgid "Norway" 52793 msgstr "" 52794 52795 #: kstars_i18n.cpp:2926 52796 #, kde-kuit-format 52797 msgctxt "City in United Kingdom" 52798 msgid "Nottingham" 52799 msgstr "" 52800 52801 #: kstars_i18n.cpp:2927 52802 #, kde-kuit-format 52803 msgctxt "City in Mauritania" 52804 msgid "Nouakchott" 52805 msgstr "" 52806 52807 #: kstars_i18n.cpp:2928 52808 #, kde-kuit-format 52809 msgctxt "City in New Caledonia France" 52810 msgid "Noumea" 52811 msgstr "" 52812 52813 #: kstars_i18n.cpp:2929 52814 #, kde-kuit-format 52815 msgctxt "City in Italy" 52816 msgid "Novara" 52817 msgstr "" 52818 52819 #: kstars_i18n.cpp:2930 52820 #, kde-kuit-format 52821 msgctxt "City in North-West Region Russia" 52822 msgid "Novgorod" 52823 msgstr "" 52824 52825 #: kstars_i18n.cpp:2931 52826 #, kde-kuit-format 52827 msgctxt "City in Michigan USA" 52828 msgid "Novi" 52829 msgstr "" 52830 52831 #: kstars_i18n.cpp:2932 52832 #, kde-kuit-format 52833 msgctxt "City in Siberia Russia" 52834 msgid "Novosibirsk" 52835 msgstr "" 52836 52837 #: kstars_i18n.cpp:2933 52838 #, kde-kuit-format 52839 msgctxt "City in Germany" 52840 msgid "Nuremberg" 52841 msgstr "" 52842 52843 #: kstars_i18n.cpp:2934 52844 #, kde-kuit-format 52845 msgctxt "City in Fyn Denmark" 52846 msgid "Nyborg" 52847 msgstr "" 52848 52849 #: kstars_i18n.cpp:2935 52850 #, kde-kuit-format 52851 msgctxt "City in Falster Denmark" 52852 msgid "Nykoebing Falster" 52853 msgstr "" 52854 52855 #: kstars_i18n.cpp:2936 52856 #, kde-kuit-format 52857 msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary" 52858 msgid "Nyíregyháza" 52859 msgstr "" 52860 52861 #: kstars_i18n.cpp:2937 52862 #, kde-kuit-format 52863 msgctxt "City in Illinois USA" 52864 msgid "Oak Park" 52865 msgstr "" 52866 52867 #: kstars_i18n.cpp:2938 52868 #, kde-kuit-format 52869 msgctxt "City in Manitoba Canada" 52870 msgid "Oak Point" 52871 msgstr "" 52872 52873 #: kstars_i18n.cpp:2939 52874 #, kde-kuit-format 52875 msgctxt "City in Tennessee USA" 52876 msgid "Oak Ridge" 52877 msgstr "" 52878 52879 #: kstars_i18n.cpp:2940 52880 #, kde-kuit-format 52881 msgctxt "City in Massachusetts USA" 52882 msgid "Oak Ridge Obs." 52883 msgstr "" 52884 52885 #: kstars_i18n.cpp:2941 52886 #, kde-kuit-format 52887 msgctxt "City in Maine USA" 52888 msgid "Oakfield" 52889 msgstr "" 52890 52891 #: kstars_i18n.cpp:2942 52892 #, kde-kuit-format 52893 msgctxt "City in California USA" 52894 msgid "Oakland" 52895 msgstr "" 52896 52897 #: kstars_i18n.cpp:2943 52898 #, kde-kuit-format 52899 msgctxt "City in Kansas USA" 52900 msgid "Oakley" 52901 msgstr "" 52902 52903 #: kstars_i18n.cpp:2944 52904 #, kde-kuit-format 52905 msgctxt "City in Ontario Canada" 52906 msgid "Oakville" 52907 msgstr "" 52908 52909 #: kstars_i18n.cpp:2945 52910 #, kde-kuit-format 52911 msgctxt "City in Germany" 52912 msgid "Oberhausen" 52913 msgstr "" 52914 52915 #: kstars_i18n.cpp:2946 52916 #, kde-kuit-format 52917 msgctxt "City in Ohio USA" 52918 msgid "Oberlin" 52919 msgstr "" 52920 52921 #: kstars_i18n.cpp:2947 52922 #, kde-kuit-format 52923 msgctxt "City in Germany" 52924 msgid "Oberpfaffenhofen" 52925 msgstr "" 52926 52927 #: kstars_i18n.cpp:2948 52928 #, kde-kuit-format 52929 msgctxt "City in Spain" 52930 msgid "Obs. Astronomico de Madrid" 52931 msgstr "" 52932 52933 #: kstars_i18n.cpp:2949 52934 #, kde-kuit-format 52935 msgctxt "City in Italy" 52936 msgid "Obs. Milan" 52937 msgstr "" 52938 52939 #: kstars_i18n.cpp:2950 52940 #, kde-kuit-format 52941 msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France" 52942 msgid "Observatoire de Haute Provence" 52943 msgstr "" 52944 52945 #: kstars_i18n.cpp:2951 52946 #, kde-kuit-format 52947 msgctxt "City in Florida USA" 52948 msgid "Ocala" 52949 msgstr "" 52950 52951 #: kstars_i18n.cpp:2952 52952 #, kde-kuit-format 52953 msgctxt "City in Maryland USA" 52954 msgid "Ocean City" 52955 msgstr "" 52956 52957 #: kstars_i18n.cpp:2953 52958 #, kde-kuit-format 52959 msgctxt "City in New Jersey USA" 52960 msgid "Ocean Grove" 52961 msgstr "" 52962 52963 #: kstars_i18n.cpp:2954 52964 #, kde-kuit-format 52965 msgctxt "City in California USA" 52966 msgid "Oceanside" 52967 msgstr "" 52968 52969 #: kstars_i18n.cpp:2955 52970 #, kde-kuit-format 52971 msgctxt "City in Fyn Denmark" 52972 msgid "Odense" 52973 msgstr "" 52974 52975 #: kstars_i18n.cpp:2956 52976 #, kde-kuit-format 52977 msgctxt "City in Ukraine" 52978 msgid "Odessa" 52979 msgstr "" 52980 52981 #: kstars_i18n.cpp:2957 52982 #, kde-kuit-format 52983 msgctxt "City in Texas USA" 52984 msgid "Odessa" 52985 msgstr "" 52986 52987 #: kstars_i18n.cpp:2958 52988 #, kde-kuit-format 52989 msgctxt "City in Germany" 52990 msgid "Offenbach" 52991 msgstr "" 52992 52993 #: kstars_i18n.cpp:2959 52994 #, kde-kuit-format 52995 msgctxt "City in Nebraska USA" 52996 msgid "Ogallala" 52997 msgstr "" 52998 52999 #: kstars_i18n.cpp:2960 53000 #, kde-kuit-format 53001 msgctxt "City in Utah USA" 53002 msgid "Ogden" 53003 msgstr "" 53004 53005 #: kstars_i18n.cpp:2961 53006 #, kde-kuit-format 53007 msgctxt "City in Lecco Italy" 53008 msgid "Oggiono" 53009 msgstr "" 53010 53011 #: kstars_i18n.cpp:2962 53012 #, kde-kuit-format 53013 msgctxt "City in New Zealand" 53014 msgid "Ohakea" 53015 msgstr "" 53016 53017 #: kstars_i18n.cpp:2963 53018 #, kde-kuit-format 53019 msgctxt "City in Japan" 53020 msgid "Okayama" 53021 msgstr "" 53022 53023 #: kstars_i18n.cpp:2964 53024 #, kde-kuit-format 53025 msgctxt "City in Japan" 53026 msgid "Okinawa" 53027 msgstr "" 53028 53029 #: kstars_i18n.cpp:2965 53030 #, kde-kuit-format 53031 msgctxt "City in Oklahoma USA" 53032 msgid "Oklahoma City" 53033 msgstr "" 53034 53035 #: kstars_i18n.cpp:2966 53036 #, kde-kuit-format 53037 msgctxt "City in Kansas USA" 53038 msgid "Olathe" 53039 msgstr "" 53040 53041 #: kstars_i18n.cpp:2967 53042 #, kde-kuit-format 53043 msgctxt "City in Italy" 53044 msgid "Olbia" 53045 msgstr "" 53046 53047 #: kstars_i18n.cpp:2968 53048 #, kde-kuit-format 53049 msgctxt "City in Germany" 53050 msgid "Oldenburg" 53051 msgstr "" 53052 53053 #: kstars_i18n.cpp:2969 53054 #, kde-kuit-format 53055 msgctxt "City in Germany" 53056 msgid "Oldendorf" 53057 msgstr "" 53058 53059 #: kstars_i18n.cpp:2970 53060 #, kde-kuit-format 53061 msgctxt "City in Alberta Canada" 53062 msgid "Olds" 53063 msgstr "" 53064 53065 #: kstars_i18n.cpp:2971 53066 #, kde-kuit-format 53067 msgctxt "City in New York USA" 53068 msgid "Olean" 53069 msgstr "" 53070 53071 #: kstars_i18n.cpp:2972 53072 #, kde-kuit-format 53073 msgctxt "City in Washington USA" 53074 msgid "Olympia" 53075 msgstr "" 53076 53077 #: kstars_i18n.cpp:2973 53078 #, kde-kuit-format 53079 msgctxt "City in Nebraska USA" 53080 msgid "Omaha" 53081 msgstr "" 53082 53083 #: kstars_i18n.cpp:2974 53084 #, kde-kuit-format 53085 msgctxt "City in Siberia Russia" 53086 msgid "Omsk" 53087 msgstr "" 53088 53089 #: kstars_i18n.cpp:2975 53090 #, kde-kuit-format 53091 msgctxt "City in Namibia" 53092 msgid "Ondangwa" 53093 msgstr "" 53094 53095 #: kstars_i18n.cpp:2976 53096 #, kde-kuit-format 53097 msgctxt "City in Sweden" 53098 msgid "Onsala" 53099 msgstr "" 53100 53101 #: kstars_i18n.cpp:2977 53102 #, kde-kuit-format 53103 msgctxt "City in California USA" 53104 msgid "Ontario" 53105 msgstr "" 53106 53107 #: kstars_i18n.cpp:2978 53108 #, kde-kuit-format 53109 msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium" 53110 msgid "Oostende" 53111 msgstr "" 53112 53113 #: kstars_i18n.cpp:2979 53114 #, kde-kuit-format 53115 msgctxt "City in India" 53116 msgid "Ooty" 53117 msgstr "" 53118 53119 #: kstars_i18n.cpp:2980 53120 #, kde-kuit-format 53121 msgctxt "City in Alabama USA" 53122 msgid "Opelika" 53123 msgstr "" 53124 53125 #: kstars_i18n.cpp:2981 53126 #, kde-kuit-format 53127 msgctxt "City in Montana USA" 53128 msgid "Opheim" 53129 msgstr "" 53130 53131 #: kstars_i18n.cpp:2982 53132 #, kde-kuit-format 53133 msgctxt "City in Portugal" 53134 msgid "Oporto" 53135 msgstr "" 53136 53137 #: kstars_i18n.cpp:2983 53138 #, kde-kuit-format 53139 msgctxt "City in Algeria" 53140 msgid "Oran" 53141 msgstr "" 53142 53143 #: kstars_i18n.cpp:2984 53144 #, kde-kuit-format 53145 msgctxt "City in California USA" 53146 msgid "Orange" 53147 msgstr "" 53148 53149 #: kstars_i18n.cpp:2985 53150 #, kde-kuit-format 53151 msgctxt "City in Connecticut USA" 53152 msgid "Orange" 53153 msgstr "" 53154 53155 #: kstars_i18n.cpp:2986 53156 #, kde-kuit-format 53157 msgctxt "City in Vaucluse France" 53158 msgid "Orange" 53159 msgstr "" 53160 53161 #: kstars_i18n.cpp:2987 53162 #, kde-kuit-format 53163 msgctxt "City in Florida USA" 53164 msgid "Orange Park" 53165 msgstr "" 53166 53167 #: kstars_i18n.cpp:2988 53168 #, kde-kuit-format 53169 msgctxt "City in South Carolina USA" 53170 msgid "Orangeburg" 53171 msgstr "" 53172 53173 #: kstars_i18n.cpp:2989 53174 #, kde-kuit-format 53175 msgctxt "City in Central Region Russia" 53176 msgid "Orel" 53177 msgstr "" 53178 53179 #: kstars_i18n.cpp:2990 53180 #, kde-kuit-format 53181 msgctxt "City in Utah USA" 53182 msgid "Orem" 53183 msgstr "" 53184 53185 #: kstars_i18n.cpp:2991 53186 #, kde-kuit-format 53187 msgctxt "City in Volga Region Russia" 53188 msgid "Orenburg" 53189 msgstr "" 53190 53191 #: kstars_i18n.cpp:2992 53192 #, kde-kuit-format 53193 msgctxt "City in Spain" 53194 msgid "Orense" 53195 msgstr "" 53196 53197 #: kstars_i18n.cpp:2993 53198 #, kde-kuit-format 53199 msgctxt "City in Ontario Canada" 53200 msgid "Orillia" 53201 msgstr "" 53202 53203 #: kstars_i18n.cpp:2994 53204 #, kde-kuit-format 53205 msgctxt "City in Florida USA" 53206 msgid "Orlando" 53207 msgstr "" 53208 53209 #: kstars_i18n.cpp:2995 53210 #, kde-kuit-format 53211 msgctxt "City in Loiret France" 53212 msgid "Orleans" 53213 msgstr "" 53214 53215 #: kstars_i18n.cpp:2996 53216 #, kde-kuit-format 53217 msgctxt "City in Japan" 53218 msgid "Osaka" 53219 msgstr "" 53220 53221 #: kstars_i18n.cpp:2997 53222 #, kde-kuit-format 53223 msgctxt "City in Kansas USA" 53224 msgid "Osborne" 53225 msgstr "" 53226 53227 #: kstars_i18n.cpp:2998 53228 #, kde-kuit-format 53229 msgctxt "City in Wisconsin USA" 53230 msgid "Oshkosh" 53231 msgstr "" 53232 53233 #: kstars_i18n.cpp:2999 53234 #, kde-kuit-format 53235 msgctxt "City in Croatia" 53236 msgid "Osijek" 53237 msgstr "" 53238 53239 #: kstars_i18n.cpp:3000 53240 #, kde-kuit-format 53241 msgctxt "City in Norway" 53242 msgid "Oslo" 53243 msgstr "" 53244 53245 #: kstars_i18n.cpp:3001 53246 #, kde-kuit-format 53247 msgctxt "City in Germany" 53248 msgid "Osnabrück" 53249 msgstr "" 53250 53251 #: kstars_i18n.cpp:3002 53252 #, kde-kuit-format 53253 msgctxt "City in British Columbia Canada" 53254 msgid "Osoyoos" 53255 msgstr "" 53256 53257 #: kstars_i18n.cpp:3003 53258 #, kde-kuit-format 53259 msgctxt "City in Italy" 53260 msgid "Otranto" 53261 msgstr "" 53262 53263 #: kstars_i18n.cpp:3004 53264 #, kde-kuit-format 53265 msgctxt "City in Ontario Canada" 53266 msgid "Ottawa" 53267 msgstr "" 53268 53269 #: kstars_i18n.cpp:3005 53270 #, kde-kuit-format 53271 msgctxt "City in Iowa USA" 53272 msgid "Ottumwa" 53273 msgstr "" 53274 53275 #: kstars_i18n.cpp:3006 53276 #, kde-kuit-format 53277 msgctxt "City in Burkina Faso" 53278 msgid "Ouagadougou" 53279 msgstr "" 53280 53281 #: kstars_i18n.cpp:3007 53282 #, kde-kuit-format 53283 msgctxt "City in Morocco" 53284 msgid "Ouarzazate" 53285 msgstr "" 53286 53287 #: kstars_i18n.cpp:3008 53288 #, kde-kuit-format 53289 msgctxt "City in Finland" 53290 msgid "Oulu" 53291 msgstr "" 53292 53293 #: kstars_i18n.cpp:3009 53294 #, kde-kuit-format 53295 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 53296 msgid "Outlook" 53297 msgstr "" 53298 53299 #: kstars_i18n.cpp:3010 53300 #, kde-kuit-format 53301 msgctxt "City in Kansas USA" 53302 msgid "Overland Park" 53303 msgstr "" 53304 53305 #: kstars_i18n.cpp:3011 53306 #, kde-kuit-format 53307 msgctxt "City in Spain" 53308 msgid "Oviedo" 53309 msgstr "" 53310 53311 #: kstars_i18n.cpp:3012 53312 #, kde-kuit-format 53313 msgctxt "City in Ontario Canada" 53314 msgid "Owen Sound" 53315 msgstr "" 53316 53317 #: kstars_i18n.cpp:3013 53318 #, kde-kuit-format 53319 msgctxt "City in California USA" 53320 msgid "Owens Valley Radio Obs." 53321 msgstr "" 53322 53323 #: kstars_i18n.cpp:3014 53324 #, kde-kuit-format 53325 msgctxt "City in Kentucky USA" 53326 msgid "Owensboro" 53327 msgstr "" 53328 53329 #: kstars_i18n.cpp:3015 53330 #, kde-kuit-format 53331 msgctxt "City in United Kingdom" 53332 msgid "Oxford" 53333 msgstr "" 53334 53335 #: kstars_i18n.cpp:3016 53336 #, kde-kuit-format 53337 msgctxt "City in Mississippi USA" 53338 msgid "Oxford" 53339 msgstr "" 53340 53341 #: kstars_i18n.cpp:3017 53342 #, kde-kuit-format 53343 msgctxt "City in North Carolina USA" 53344 msgid "Oxford" 53345 msgstr "" 53346 53347 #: kstars_i18n.cpp:3018 53348 #, kde-kuit-format 53349 msgctxt "City in California USA" 53350 msgid "Oxnard" 53351 msgstr "" 53352 53353 #: kstars_i18n.cpp:3019 53354 #, kde-kuit-format 53355 msgctxt "City in Alberta Canada" 53356 msgid "Oyen" 53357 msgstr "" 53358 53359 #: kstars_i18n.cpp:3020 53360 #, kde-kuit-format 53361 msgctxt "City in Far East Russia" 53362 msgid "Oymiakon" 53363 msgstr "" 53364 53365 #: kstars_i18n.cpp:3021 53366 #, kde-kuit-format 53367 msgctxt "City in Arkansas USA" 53368 msgid "Ozark" 53369 msgstr "" 53370 53371 #: kstars_i18n.cpp:3022 53372 #, kde-kuit-format 53373 msgctxt "City in Hawaii USA" 53374 msgid "Paauilo" 53375 msgstr "" 53376 53377 #: kstars_i18n.cpp:3023 53378 #, kde-kuit-format 53379 msgctxt "City in Missouri USA" 53380 msgid "Pacific" 53381 msgstr "" 53382 53383 #: kstars_i18n.cpp:3024 53384 #, kde-kuit-format 53385 msgctxt "City in California USA" 53386 msgid "Pacific Beach" 53387 msgstr "" 53388 53389 #: kstars_i18n.cpp:3025 53390 #, kde-kuit-format 53391 msgctxt "City in Germany" 53392 msgid "Paderborn" 53393 msgstr "" 53394 53395 #: kstars_i18n.cpp:3026 53396 #, kde-kuit-format 53397 msgctxt "City in Italy" 53398 msgid "Padova" 53399 msgstr "" 53400 53401 #: kstars_i18n.cpp:3027 53402 #, kde-kuit-format 53403 msgctxt "City in Kentucky USA" 53404 msgid "Paducah" 53405 msgstr "" 53406 53407 #: kstars_i18n.cpp:3028 53408 #, kde-kuit-format 53409 msgctxt "City in US Territory" 53410 msgid "Pagan Island" 53411 msgstr "" 53412 53413 #: kstars_i18n.cpp:3029 53414 #, kde-kuit-format 53415 msgctxt "City in Samoa" 53416 msgid "Pago Pago" 53417 msgstr "" 53418 53419 #: kstars_i18n.cpp:3030 53420 #, kde-kuit-format 53421 msgctxt "City in Estonia" 53422 msgid "Paide" 53423 msgstr "" 53424 53425 #: kstars_i18n.cpp:3031 53426 #, kde-kuit-format 53427 msgctxt "City in Far East Russia" 53428 msgid "Palana" 53429 msgstr "" 53430 53431 #: kstars_i18n.cpp:3032 53432 #, kde-kuit-format 53433 msgctxt "City in Estonia" 53434 msgid "Paldiski" 53435 msgstr "" 53436 53437 #: kstars_i18n.cpp:3033 53438 #, kde-kuit-format 53439 msgctxt "City in Indonesia" 53440 msgid "Palembang" 53441 msgstr "" 53442 53443 #: kstars_i18n.cpp:3034 53444 #, kde-kuit-format 53445 msgctxt "City in Spain" 53446 msgid "Palencia" 53447 msgstr "" 53448 53449 #: kstars_i18n.cpp:3035 53450 #, kde-kuit-format 53451 msgctxt "City in Italy" 53452 msgid "Palermo" 53453 msgstr "" 53454 53455 #: kstars_i18n.cpp:3036 53456 #, kde-kuit-format 53457 msgctxt "City in Texas USA" 53458 msgid "Palestine" 53459 msgstr "" 53460 53461 #: kstars_i18n.cpp:3037 53462 #, kde-kuit-format 53463 msgctxt "City in Florida USA" 53464 msgid "Palm City" 53465 msgstr "" 53466 53467 #: kstars_i18n.cpp:3038 53468 #, kde-kuit-format 53469 msgctxt "City in Spain" 53470 msgid "Palma de Mallorca" 53471 msgstr "" 53472 53473 #: kstars_i18n.cpp:3039 53474 #, kde-kuit-format 53475 msgctxt "City in California USA" 53476 msgid "Palmdale" 53477 msgstr "" 53478 53479 #: kstars_i18n.cpp:3040 53480 #, kde-kuit-format 53481 msgctxt "City in Alaska USA" 53482 msgid "Palmer" 53483 msgstr "" 53484 53485 #: kstars_i18n.cpp:3041 53486 #, kde-kuit-format 53487 msgctxt "City in California USA" 53488 msgid "Palo Alto" 53489 msgstr "" 53490 53491 #: kstars_i18n.cpp:3042 53492 #, kde-kuit-format 53493 msgctxt "City in Spain" 53494 msgid "Pamplona" 53495 msgstr "" 53496 53497 #: kstars_i18n.cpp:3043 53498 #, kde-kuit-format 53499 msgctxt "City in Panama" 53500 msgid "Panama City" 53501 msgstr "" 53502 53503 #: kstars_i18n.cpp:3044 53504 #, kde-kuit-format 53505 msgctxt "City in Florida USA" 53506 msgid "Panama City" 53507 msgstr "" 53508 53509 #: kstars_i18n.cpp:3045 53510 #, kde-kuit-format 53511 msgctxt "City in Lithuania" 53512 msgid "Panevėžys" 53513 msgstr "" 53514 53515 #: kstars_i18n.cpp:3046 53516 #, kde-kuit-format 53517 msgctxt "City in Italy" 53518 msgid "Pantelleria" 53519 msgstr "" 53520 53521 #: kstars_i18n.cpp:3047 53522 #, kde-kuit-format 53523 msgctxt "City in French Polynesia" 53524 msgid "Papeete" 53525 msgstr "" 53526 53527 #: kstars_i18n.cpp:3048 53528 #, kde-kuit-format 53529 msgctxt "City in Quebec Canada" 53530 msgid "Paradis" 53531 msgstr "" 53532 53533 #: kstars_i18n.cpp:3049 53534 #, kde-kuit-format 53535 msgctxt "City in Nevada USA" 53536 msgid "Paradise" 53537 msgstr "" 53538 53539 #: kstars_i18n.cpp:3050 53540 #, kde-kuit-format 53541 msgctxt "City in Quebec Canada" 53542 msgid "Parent" 53543 msgstr "" 53544 53545 #: kstars_i18n.cpp:3051 53546 #, kde-kuit-format 53547 msgctxt "City in Christmas Island Kiribati" 53548 msgid "Paris" 53549 msgstr "" 53550 53551 #: kstars_i18n.cpp:3052 53552 #, kde-kuit-format 53553 msgctxt "City in Illinois USA" 53554 msgid "Paris" 53555 msgstr "" 53556 53557 #: kstars_i18n.cpp:3053 53558 #, kde-kuit-format 53559 msgctxt "City in Paris France" 53560 msgid "Paris" 53561 msgstr "" 53562 53563 #: kstars_i18n.cpp:3054 53564 #, kde-kuit-format 53565 msgctxt "City in Minnesota USA" 53566 msgid "Park Rapids" 53567 msgstr "" 53568 53569 #: kstars_i18n.cpp:3055 53570 #, kde-kuit-format 53571 msgctxt "City in New Mexico USA" 53572 msgid "Park View" 53573 msgstr "" 53574 53575 #: kstars_i18n.cpp:3056 53576 #, kde-kuit-format 53577 msgctxt "City in West Virginia USA" 53578 msgid "Parkersburg" 53579 msgstr "" 53580 53581 #: kstars_i18n.cpp:3057 53582 #, kde-kuit-format 53583 msgctxt "City in Australia" 53584 msgid "Parkes" 53585 msgstr "" 53586 53587 #: kstars_i18n.cpp:3058 53588 #, kde-kuit-format 53589 msgctxt "City in Italy" 53590 msgid "Parma" 53591 msgstr "" 53592 53593 #: kstars_i18n.cpp:3059 53594 #, kde-kuit-format 53595 msgctxt "City in Ohio USA" 53596 msgid "Parma" 53597 msgstr "" 53598 53599 #: kstars_i18n.cpp:3060 53600 #, kde-kuit-format 53601 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 53602 msgid "Parrsboro" 53603 msgstr "" 53604 53605 #: kstars_i18n.cpp:3061 53606 #, kde-kuit-format 53607 msgctxt "City in Ontario Canada" 53608 msgid "Parry Sound" 53609 msgstr "" 53610 53611 #: kstars_i18n.cpp:3062 53612 #, kde-kuit-format 53613 msgctxt "City in West Virginia USA" 53614 msgid "Parsons" 53615 msgstr "" 53616 53617 #: kstars_i18n.cpp:3063 53618 #, kde-kuit-format 53619 msgctxt "City in California USA" 53620 msgid "Pasadena" 53621 msgstr "" 53622 53623 #: kstars_i18n.cpp:3064 53624 #, kde-kuit-format 53625 msgctxt "City in Texas USA" 53626 msgid "Pasadena" 53627 msgstr "" 53628 53629 #: kstars_i18n.cpp:3065 53630 #, kde-kuit-format 53631 msgctxt "City in Mississippi USA" 53632 msgid "Pascagoula" 53633 msgstr "" 53634 53635 #: kstars_i18n.cpp:3066 53636 #, kde-kuit-format 53637 msgctxt "City in New Jersey USA" 53638 msgid "Paterson" 53639 msgstr "" 53640 53641 #: kstars_i18n.cpp:3067 53642 #, kde-kuit-format 53643 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France" 53644 msgid "Pau" 53645 msgstr "" 53646 53647 #: kstars_i18n.cpp:3068 53648 #, kde-kuit-format 53649 msgctxt "City in Rhode Island USA" 53650 msgid "Pawtucket" 53651 msgstr "" 53652 53653 #: kstars_i18n.cpp:3069 53654 #, kde-kuit-format 53655 msgctxt "City in Alberta Canada" 53656 msgid "Peace River" 53657 msgstr "" 53658 53659 #: kstars_i18n.cpp:3070 53660 #, kde-kuit-format 53661 msgctxt "City in Western Australia Australia" 53662 msgid "Pearce" 53663 msgstr "" 53664 53665 #: kstars_i18n.cpp:3071 53666 #, kde-kuit-format 53667 msgctxt "City in Russia" 53668 msgid "Pechory" 53669 msgstr "" 53670 53671 #: kstars_i18n.cpp:3072 53672 #, kde-kuit-format 53673 msgctxt "City in China" 53674 msgid "Peking" 53675 msgstr "" 53676 53677 #: kstars_i18n.cpp:3073 53678 #, kde-kuit-format 53679 msgctxt "City in Mozambique" 53680 msgid "Pemba" 53681 msgstr "" 53682 53683 #: kstars_i18n.cpp:3074 53684 #, kde-kuit-format 53685 msgctxt "City in British Columbia Canada" 53686 msgid "Pemberton" 53687 msgstr "" 53688 53689 #: kstars_i18n.cpp:3075 53690 #, kde-kuit-format 53691 msgctxt "City in North Dakota USA" 53692 msgid "Pembina" 53693 msgstr "" 53694 53695 #: kstars_i18n.cpp:3076 53696 #, kde-kuit-format 53697 msgctxt "City in Ontario Canada" 53698 msgid "Pembroke" 53699 msgstr "" 53700 53701 #: kstars_i18n.cpp:3077 53702 #, kde-kuit-format 53703 msgctxt "City in Malaysia" 53704 msgid "Penang" 53705 msgstr "" 53706 53707 #: kstars_i18n.cpp:3078 53708 #, kde-kuit-format 53709 msgctxt "City in Oregon USA" 53710 msgid "Pendleton" 53711 msgstr "" 53712 53713 #: kstars_i18n.cpp:3079 53714 #, kde-kuit-format 53715 msgctxt "City in Florida USA" 53716 msgid "Pensacola" 53717 msgstr "" 53718 53719 #: kstars_i18n.cpp:3080 53720 #, kde-kuit-format 53721 msgctxt "City in British Columbia Canada" 53722 msgid "Penticton" 53723 msgstr "" 53724 53725 #: kstars_i18n.cpp:3081 53726 #, kde-kuit-format 53727 msgctxt "City in Volga Region Russia" 53728 msgid "Penza" 53729 msgstr "" 53730 53731 #: kstars_i18n.cpp:3082 53732 #, kde-kuit-format 53733 msgctxt "City in Illinois USA" 53734 msgid "Peoria" 53735 msgstr "" 53736 53737 #: kstars_i18n.cpp:3083 53738 #, kde-kuit-format 53739 msgctxt "City in Ohio USA" 53740 msgid "Perkins Obs." 53741 msgstr "" 53742 53743 #: kstars_i18n.cpp:3084 53744 #, kde-kuit-format 53745 msgctxt "City in Volga Region Russia" 53746 msgid "Perm" 53747 msgstr "" 53748 53749 #: kstars_i18n.cpp:3085 53750 #, kde-kuit-format 53751 msgctxt "City in Pyrénées Orientales France" 53752 msgid "Perpignan" 53753 msgstr "" 53754 53755 #: kstars_i18n.cpp:3086 53756 #, kde-kuit-format 53757 msgctxt "City in Western Australia Australia" 53758 msgid "Perth" 53759 msgstr "" 53760 53761 #: kstars_i18n.cpp:3087 53762 #, kde-kuit-format 53763 msgctxt "City in New Jersey USA" 53764 msgid "Perth Amboy" 53765 msgstr "" 53766 53767 #: kstars_i18n.cpp:3088 53768 #, kde-kuit-format 53769 msgctxt "City in Illinois USA" 53770 msgid "Peru" 53771 msgstr "" 53772 53773 #: kstars_i18n.cpp:3089 53774 #, kde-kuit-format 53775 msgctxt "City in Italy" 53776 msgid "Perugia" 53777 msgstr "" 53778 53779 #: kstars_i18n.cpp:3090 53780 #, kde-kuit-format 53781 msgctxt "City in Italy" 53782 msgid "Pesaro" 53783 msgstr "" 53784 53785 #: kstars_i18n.cpp:3091 53786 #, kde-kuit-format 53787 msgctxt "City in Italy" 53788 msgid "Pescara" 53789 msgstr "" 53790 53791 #: kstars_i18n.cpp:3092 53792 #, kde-kuit-format 53793 msgctxt "City in Pakistan" 53794 msgid "Peshawar" 53795 msgstr "" 53796 53797 #: kstars_i18n.cpp:3093 53798 #, kde-kuit-format 53799 msgctxt "City in Israel" 53800 msgid "Petach Tikva" 53801 msgstr "" 53802 53803 #: kstars_i18n.cpp:3094 53804 #, kde-kuit-format 53805 msgctxt "City in Ontario Canada" 53806 msgid "Peterbell" 53807 msgstr "" 53808 53809 #: kstars_i18n.cpp:3095 53810 #, kde-kuit-format 53811 msgctxt "City in Ontario Canada" 53812 msgid "Peterborough" 53813 msgstr "" 53814 53815 #: kstars_i18n.cpp:3096 53816 #, kde-kuit-format 53817 msgctxt "City in Alaska USA" 53818 msgid "Petersburg" 53819 msgstr "" 53820 53821 #: kstars_i18n.cpp:3097 53822 #, kde-kuit-format 53823 msgctxt "City in Virginia USA" 53824 msgid "Petersburg" 53825 msgstr "" 53826 53827 #: kstars_i18n.cpp:3098 53828 #, kde-kuit-format 53829 msgctxt "City in Far East Russia" 53830 msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy" 53831 msgstr "" 53832 53833 #: kstars_i18n.cpp:3099 53834 #, kde-kuit-format 53835 msgctxt "City in North-West Region Russia" 53836 msgid "Petrozavodsk" 53837 msgstr "" 53838 53839 #: kstars_i18n.cpp:3100 53840 #, kde-kuit-format 53841 msgctxt "City in Far East Russia" 53842 msgid "Pevek" 53843 msgstr "" 53844 53845 #: kstars_i18n.cpp:3101 53846 #, kde-kuit-format 53847 msgctxt "City in Germany" 53848 msgid "Pforzheim" 53849 msgstr "" 53850 53851 #: kstars_i18n.cpp:3102 53852 #, kde-kuit-format 53853 msgctxt "City in Alabama USA" 53854 msgid "Phenix City" 53855 msgstr "" 53856 53857 #: kstars_i18n.cpp:3103 53858 #, kde-kuit-format 53859 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 53860 msgid "Philadelphia" 53861 msgstr "" 53862 53863 #: kstars_i18n.cpp:3104 53864 #, kde-kuit-format 53865 msgctxt "City in South Dakota USA" 53866 msgid "Philip" 53867 msgstr "" 53868 53869 #: kstars_i18n.cpp:3105 53870 #, kde-kuit-format 53871 msgctxt "City in Arizona USA" 53872 msgid "Phoenix" 53873 msgstr "" 53874 53875 #: kstars_i18n.cpp:3106 53876 #, kde-kuit-format 53877 msgctxt "City in Thailand" 53878 msgid "Phuket" 53879 msgstr "" 53880 53881 #: kstars_i18n.cpp:3107 53882 #, kde-kuit-format 53883 msgctxt "City in Italy" 53884 msgid "Piacenza" 53885 msgstr "" 53886 53887 #: kstars_i18n.cpp:3108 53888 #, kde-kuit-format 53889 msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France" 53890 msgid "Pic du Midi (observatory)" 53891 msgstr "" 53892 53893 #: kstars_i18n.cpp:3109 53894 #, kde-kuit-format 53895 msgctxt "City in Mississippi USA" 53896 msgid "Picayune" 53897 msgstr "" 53898 53899 #: kstars_i18n.cpp:3110 53900 #, kde-kuit-format 53901 msgctxt "City in Ontario Canada" 53902 msgid "Pickle Lake" 53903 msgstr "" 53904 53905 #: kstars_i18n.cpp:3111 53906 #, kde-kuit-format 53907 msgctxt "City in California USA" 53908 msgid "Pico Rivera" 53909 msgstr "" 53910 53911 #: kstars_i18n.cpp:3112 53912 #, kde-kuit-format 53913 msgctxt "City in Spain" 53914 msgid "Pico de Veleta" 53915 msgstr "" 53916 53917 #: kstars_i18n.cpp:3113 53918 #, kde-kuit-format 53919 msgctxt "City in Nebraska USA" 53920 msgid "Pierce" 53921 msgstr "" 53922 53923 #: kstars_i18n.cpp:3114 53924 #, kde-kuit-format 53925 msgctxt "City in South Dakota USA" 53926 msgid "Pierre" 53927 msgstr "" 53928 53929 #: kstars_i18n.cpp:3115 53930 #, kde-kuit-format 53931 msgctxt "City in California USA" 53932 msgid "Pilot Hill" 53933 msgstr "" 53934 53935 #: kstars_i18n.cpp:3116 53936 #, kde-kuit-format 53937 msgctxt "City in Arkansas USA" 53938 msgid "Pine Bluff" 53939 msgstr "" 53940 53941 #: kstars_i18n.cpp:3117 53942 #, kde-kuit-format 53943 msgctxt "City in Minnesota USA" 53944 msgid "Pine City" 53945 msgstr "" 53946 53947 #: kstars_i18n.cpp:3118 53948 #, kde-kuit-format 53949 msgctxt "City in Manitoba Canada" 53950 msgid "Pine Falls" 53951 msgstr "" 53952 53953 #: kstars_i18n.cpp:3119 53954 #, kde-kuit-format 53955 msgctxt "City in Italy" 53956 msgid "Pisa" 53957 msgstr "" 53958 53959 #: kstars_i18n.cpp:3120 53960 #, kde-kuit-format 53961 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 53962 msgid "Pittsburgh" 53963 msgstr "" 53964 53965 #: kstars_i18n.cpp:3121 53966 #, kde-kuit-format 53967 msgctxt "City in Massachusetts USA" 53968 msgid "Pittsfield" 53969 msgstr "" 53970 53971 #: kstars_i18n.cpp:3122 53972 #, kde-kuit-format 53973 msgctxt "City in Poland" 53974 msgid "Piwnice" 53975 msgstr "" 53976 53977 #: kstars_i18n.cpp:3123 53978 #, kde-kuit-format 53979 msgctxt "City in California USA" 53980 msgid "Placerville" 53981 msgstr "" 53982 53983 #: kstars_i18n.cpp:3124 53984 #, kde-kuit-format 53985 msgctxt "City in New Jersey USA" 53986 msgid "Plainfield" 53987 msgstr "" 53988 53989 #: kstars_i18n.cpp:3125 53990 #, kde-kuit-format 53991 msgctxt "City in Mauritius" 53992 msgid "Plaisance" 53993 msgstr "" 53994 53995 #: kstars_i18n.cpp:3126 53996 #, kde-kuit-format 53997 msgctxt "City in Texas USA" 53998 msgid "Plano" 53999 msgstr "" 54000 54001 #: kstars_i18n.cpp:3127 54002 #, kde-kuit-format 54003 msgctxt "City in Hautes Alpes France" 54004 msgid "Plateau de Bure (observatory)" 54005 msgstr "" 54006 54007 #: kstars_i18n.cpp:3128 54008 #, kde-kuit-format 54009 msgctxt "City in Alpes Maritimes France" 54010 msgid "Plateau de Calern (observatory)" 54011 msgstr "" 54012 54013 #: kstars_i18n.cpp:3129 54014 #, kde-kuit-format 54015 msgctxt "City in New York USA" 54016 msgid "Plattsburgh" 54017 msgstr "" 54018 54019 #: kstars_i18n.cpp:3130 54020 #, kde-kuit-format 54021 msgctxt "City in United Kingdom" 54022 msgid "Plymouth" 54023 msgstr "" 54024 54025 #: kstars_i18n.cpp:3131 54026 #, kde-kuit-format 54027 msgctxt "City in Massachusetts USA" 54028 msgid "Plymouth" 54029 msgstr "" 54030 54031 #: kstars_i18n.cpp:3132 54032 #, kde-kuit-format 54033 msgctxt "City in Minnesota USA" 54034 msgid "Plymouth" 54035 msgstr "" 54036 54037 #: kstars_i18n.cpp:3133 54038 #, kde-kuit-format 54039 msgctxt "City in New Hampshire USA" 54040 msgid "Plymouth" 54041 msgstr "" 54042 54043 #: kstars_i18n.cpp:3134 54044 #, kde-kuit-format 54045 msgctxt "City in Idaho USA" 54046 msgid "Pocatello" 54047 msgstr "" 54048 54049 #: kstars_i18n.cpp:3135 54050 #, kde-kuit-format 54051 msgctxt "City in Maryland USA" 54052 msgid "Pocomoke City" 54053 msgstr "" 54054 54055 #: kstars_i18n.cpp:3136 54056 #, kde-kuit-format 54057 msgctxt "City in Senegal" 54058 msgid "Podor" 54059 msgstr "" 54060 54061 #: kstars_i18n.cpp:3137 54062 #, kde-kuit-format 54063 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 54064 msgid "Pohang" 54065 msgstr "" 54066 54067 #: kstars_i18n.cpp:3138 54068 #, kde-kuit-format 54069 msgctxt "City in Micronesia" 54070 msgid "Pohnpei" 54071 msgstr "" 54072 54073 #: kstars_i18n.cpp:3139 54074 #, kde-kuit-format 54075 msgctxt "City in Alaska USA" 54076 msgid "Point Hope" 54077 msgstr "" 54078 54079 #: kstars_i18n.cpp:3140 54080 #, kde-kuit-format 54081 msgctxt "City in Congo" 54082 msgid "Pointe Noire" 54083 msgstr "" 54084 54085 #: kstars_i18n.cpp:3141 54086 #, kde-kuit-format 54087 msgctxt "City in Ontario Canada" 54088 msgid "Pointe au Baril Station" 54089 msgstr "" 54090 54091 #: kstars_i18n.cpp:3142 54092 #, kde-kuit-format 54093 msgctxt "City in Quebec Canada" 54094 msgid "Pointe-aux-Anglais" 54095 msgstr "" 54096 54097 #: kstars_i18n.cpp:3143 54098 #, kde-kuit-format 54099 msgctxt "City in Guadeloupe France" 54100 msgid "Pointe-à-Pitre" 54101 msgstr "" 54102 54103 #: kstars_i18n.cpp:3144 54104 #, kde-kuit-format 54105 msgctxt "City in Montana USA" 54106 msgid "Polson" 54107 msgstr "" 54108 54109 #: kstars_i18n.cpp:3145 54110 #, kde-kuit-format 54111 msgctxt "City in Ukraine" 54112 msgid "Poltava" 54113 msgstr "" 54114 54115 #: kstars_i18n.cpp:3146 54116 #, kde-kuit-format 54117 msgctxt "City in California USA" 54118 msgid "Pomona" 54119 msgstr "" 54120 54121 #: kstars_i18n.cpp:3147 54122 #, kde-kuit-format 54123 msgctxt "City in Florida USA" 54124 msgid "Pompano Beach" 54125 msgstr "" 54126 54127 #: kstars_i18n.cpp:3148 54128 #, kde-kuit-format 54129 msgctxt "City in Oklahoma USA" 54130 msgid "Ponca City" 54131 msgstr "" 54132 54133 #: kstars_i18n.cpp:3149 54134 #, kde-kuit-format 54135 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 54136 msgid "Ponce" 54137 msgstr "" 54138 54139 #: kstars_i18n.cpp:3150 54140 #, kde-kuit-format 54141 msgctxt "City in Spain" 54142 msgid "Pontevedra" 54143 msgstr "" 54144 54145 #: kstars_i18n.cpp:3151 54146 #, kde-kuit-format 54147 msgctxt "City in Michigan USA" 54148 msgid "Pontiac" 54149 msgstr "" 54150 54151 #: kstars_i18n.cpp:3152 54152 #, kde-kuit-format 54153 msgctxt "City in Montana USA" 54154 msgid "Poplar" 54155 msgstr "" 54156 54157 #: kstars_i18n.cpp:3153 54158 #, kde-kuit-format 54159 msgctxt "City in Missouri USA" 54160 msgid "Poplar Bluff" 54161 msgstr "" 54162 54163 #: kstars_i18n.cpp:3154 54164 #, kde-kuit-format 54165 msgctxt "City in Finland" 54166 msgid "Pori" 54167 msgstr "" 54168 54169 #: kstars_i18n.cpp:3155 54170 #, kde-kuit-format 54171 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54172 msgid "Port Alberni" 54173 msgstr "" 54174 54175 #: kstars_i18n.cpp:3156 54176 #, kde-kuit-format 54177 msgctxt "City in Hawaii USA" 54178 msgid "Port Allen" 54179 msgstr "" 54180 54181 #: kstars_i18n.cpp:3157 54182 #, kde-kuit-format 54183 msgctxt "City in Texas USA" 54184 msgid "Port Arthur" 54185 msgstr "" 54186 54187 #: kstars_i18n.cpp:3158 54188 #, kde-kuit-format 54189 msgctxt "City in Ontario Canada" 54190 msgid "Port Colborne" 54191 msgstr "" 54192 54193 #: kstars_i18n.cpp:3159 54194 #, kde-kuit-format 54195 msgctxt "City in Ontario Canada" 54196 msgid "Port Dover" 54197 msgstr "" 54198 54199 #: kstars_i18n.cpp:3160 54200 #, kde-kuit-format 54201 msgctxt "City in South Africa" 54202 msgid "Port Elizabeth" 54203 msgstr "" 54204 54205 #: kstars_i18n.cpp:3161 54206 #, kde-kuit-format 54207 msgctxt "City in Gabon" 54208 msgid "Port Gentil" 54209 msgstr "" 54210 54211 #: kstars_i18n.cpp:3162 54212 #, kde-kuit-format 54213 msgctxt "City in Nigeria" 54214 msgid "Port Harcourt" 54215 msgstr "" 54216 54217 #: kstars_i18n.cpp:3163 54218 #, kde-kuit-format 54219 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 54220 msgid "Port Hawkesbury" 54221 msgstr "" 54222 54223 #: kstars_i18n.cpp:3164 54224 #, kde-kuit-format 54225 msgctxt "City in Michigan USA" 54226 msgid "Port Huron" 54227 msgstr "" 54228 54229 #: kstars_i18n.cpp:3165 54230 #, kde-kuit-format 54231 msgctxt "City in Papua New Guinea" 54232 msgid "Port Moresby" 54233 msgstr "" 54234 54235 #: kstars_i18n.cpp:3166 54236 #, kde-kuit-format 54237 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54238 msgid "Port Renfrew" 54239 msgstr "" 54240 54241 #: kstars_i18n.cpp:3167 54242 #, kde-kuit-format 54243 msgctxt "City in Florida USA" 54244 msgid "Port Salerno" 54245 msgstr "" 54246 54247 #: kstars_i18n.cpp:3168 54248 #, kde-kuit-format 54249 msgctxt "City in Sudan" 54250 msgid "Port Soudan" 54251 msgstr "" 54252 54253 #: kstars_i18n.cpp:3169 54254 #, kde-kuit-format 54255 msgctxt "City in Louisiana USA" 54256 msgid "Port Sulphur" 54257 msgstr "" 54258 54259 #: kstars_i18n.cpp:3170 54260 #, kde-kuit-format 54261 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 54262 msgid "Port au Choix" 54263 msgstr "" 54264 54265 #: kstars_i18n.cpp:3171 54266 #, kde-kuit-format 54267 msgctxt "City in Trinidad and Tobago" 54268 msgid "Port of Spain" 54269 msgstr "" 54270 54271 #: kstars_i18n.cpp:3172 54272 #, kde-kuit-format 54273 msgctxt "City in Haiti" 54274 msgid "Port-au-Prince" 54275 msgstr "" 54276 54277 #: kstars_i18n.cpp:3173 54278 #, kde-kuit-format 54279 msgctxt "City in Manitoba Canada" 54280 msgid "Portage la Prairie" 54281 msgstr "" 54282 54283 #: kstars_i18n.cpp:3174 54284 #, kde-kuit-format 54285 msgctxt "City in Maine USA" 54286 msgid "Portland" 54287 msgstr "" 54288 54289 #: kstars_i18n.cpp:3175 54290 #, kde-kuit-format 54291 msgctxt "City in Oregon USA" 54292 msgid "Portland" 54293 msgstr "" 54294 54295 #: kstars_i18n.cpp:3176 54296 #, kde-kuit-format 54297 msgctxt "City in Quebec Canada" 54298 msgid "Portneuf" 54299 msgstr "" 54300 54301 #: kstars_i18n.cpp:3177 54302 #, kde-kuit-format 54303 msgctxt "City in Bénin" 54304 msgid "Porto Novo" 54305 msgstr "" 54306 54307 #: kstars_i18n.cpp:3178 54308 #, kde-kuit-format 54309 msgctxt "City in United Kingdom" 54310 msgid "Portsmouth" 54311 msgstr "" 54312 54313 #: kstars_i18n.cpp:3179 54314 #, kde-kuit-format 54315 msgctxt "City in New Hampshire USA" 54316 msgid "Portsmouth" 54317 msgstr "" 54318 54319 #: kstars_i18n.cpp:3180 54320 #, kde-kuit-format 54321 msgctxt "City in Ohio USA" 54322 msgid "Portsmouth" 54323 msgstr "" 54324 54325 #: kstars_i18n.cpp:3181 54326 #, kde-kuit-format 54327 msgctxt "City in Virginia USA" 54328 msgid "Portsmouth" 54329 msgstr "" 54330 54331 #: kstars_i18n.cpp:3182 54332 #, kde-kuit-format 54333 msgctxt "City in South Africa" 54334 msgid "Potchefstroom" 54335 msgstr "" 54336 54337 #: kstars_i18n.cpp:3183 54338 #, kde-kuit-format 54339 msgctxt "City in Italy" 54340 msgid "Potenza" 54341 msgstr "" 54342 54343 #: kstars_i18n.cpp:3184 54344 #, kde-kuit-format 54345 msgctxt "City in Maryland USA" 54346 msgid "Potomac" 54347 msgstr "" 54348 54349 #: kstars_i18n.cpp:3185 54350 #, kde-kuit-format 54351 msgctxt "City in Germany" 54352 msgid "Potsdam" 54353 msgstr "" 54354 54355 #: kstars_i18n.cpp:3186 54356 #, kde-kuit-format 54357 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 54358 msgid "Pottstown" 54359 msgstr "" 54360 54361 #: kstars_i18n.cpp:3187 54362 #, kde-kuit-format 54363 msgctxt "City in New York USA" 54364 msgid "Poughkeepsie" 54365 msgstr "" 54366 54367 #: kstars_i18n.cpp:3188 54368 #, kde-kuit-format 54369 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54370 msgid "Powell River" 54371 msgstr "" 54372 54373 #: kstars_i18n.cpp:3189 54374 #, kde-kuit-format 54375 msgctxt "City in Poland" 54376 msgid "Poznan" 54377 msgstr "" 54378 54379 #: kstars_i18n.cpp:3190 54380 #, kde-kuit-format 54381 msgctxt "City in Croatia" 54382 msgid "Požega" 54383 msgstr "" 54384 54385 #: kstars_i18n.cpp:3191 54386 #, kde-kuit-format 54387 msgctxt "City in Czechia" 54388 msgid "Prague" 54389 msgstr "" 54390 54391 #: kstars_i18n.cpp:3192 54392 #, kde-kuit-format 54393 msgctxt "City in Italy" 54394 msgid "Prato" 54395 msgstr "" 54396 54397 #: kstars_i18n.cpp:3193 54398 #, kde-kuit-format 54399 msgctxt "City in Kansas USA" 54400 msgid "Pratt" 54401 msgstr "" 54402 54403 #: kstars_i18n.cpp:3194 54404 #, kde-kuit-format 54405 msgctxt "City in Arizona USA" 54406 msgid "Prescott" 54407 msgstr "" 54408 54409 #: kstars_i18n.cpp:3195 54410 #, kde-kuit-format 54411 msgctxt "City in Idaho USA" 54412 msgid "Preston" 54413 msgstr "" 54414 54415 #: kstars_i18n.cpp:3196 54416 #, kde-kuit-format 54417 msgctxt "City in South Africa" 54418 msgid "Pretoria" 54419 msgstr "" 54420 54421 #: kstars_i18n.cpp:3197 54422 #, kde-kuit-format 54423 msgctxt "City in Iowa USA" 54424 msgid "Primghar" 54425 msgstr "" 54426 54427 #: kstars_i18n.cpp:3198 54428 #, kde-kuit-format 54429 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54430 msgid "Prince Albert" 54431 msgstr "" 54432 54433 #: kstars_i18n.cpp:3199 54434 #, kde-kuit-format 54435 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54436 msgid "Prince George" 54437 msgstr "" 54438 54439 #: kstars_i18n.cpp:3200 54440 #, kde-kuit-format 54441 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54442 msgid "Prince Rupert" 54443 msgstr "" 54444 54445 #: kstars_i18n.cpp:3201 54446 #, kde-kuit-format 54447 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54448 msgid "Princeton" 54449 msgstr "" 54450 54451 #: kstars_i18n.cpp:3202 54452 #, kde-kuit-format 54453 msgctxt "City in Missouri USA" 54454 msgid "Princeton" 54455 msgstr "" 54456 54457 #: kstars_i18n.cpp:3203 54458 #, kde-kuit-format 54459 msgctxt "City in New Jersey USA" 54460 msgid "Princeton" 54461 msgstr "" 54462 54463 #: kstars_i18n.cpp:3204 54464 #, kde-kuit-format 54465 msgctxt "City in West Virginia USA" 54466 msgid "Princeton" 54467 msgstr "" 54468 54469 #: kstars_i18n.cpp:3205 54470 #, kde-kuit-format 54471 msgctxt "City in New Jersey USA" 54472 msgid "Princeton Obs." 54473 msgstr "" 54474 54475 #: kstars_i18n.cpp:3206 54476 #, kde-kuit-format 54477 msgctxt "City in Italy" 54478 msgid "Procida" 54479 msgstr "" 54480 54481 #: kstars_i18n.cpp:3207 54482 #, kde-kuit-format 54483 msgctxt "City in Vermont USA" 54484 msgid "Proctor" 54485 msgstr "" 54486 54487 #: kstars_i18n.cpp:3208 54488 #, kde-kuit-format 54489 msgctxt "City in Washington USA" 54490 msgid "Prosser" 54491 msgstr "" 54492 54493 #: kstars_i18n.cpp:3209 54494 #, kde-kuit-format 54495 msgctxt "City in Rhode Island USA" 54496 msgid "Providence" 54497 msgstr "" 54498 54499 #: kstars_i18n.cpp:3210 54500 #, kde-kuit-format 54501 msgctxt "City in Far East Russia" 54502 msgid "Provideniya Bay" 54503 msgstr "" 54504 54505 #: kstars_i18n.cpp:3211 54506 #, kde-kuit-format 54507 msgctxt "City in Utah USA" 54508 msgid "Provo" 54509 msgstr "" 54510 54511 #: kstars_i18n.cpp:3212 54512 #, kde-kuit-format 54513 msgctxt "City in Alberta Canada" 54514 msgid "Provost" 54515 msgstr "" 54516 54517 #: kstars_i18n.cpp:3213 54518 #, kde-kuit-format 54519 msgctxt "City in Alaska USA" 54520 msgid "Prudhoe Bay" 54521 msgstr "" 54522 54523 #: kstars_i18n.cpp:3214 54524 #, kde-kuit-format 54525 msgctxt "City in North-West Region Russia" 54526 msgid "Pskov" 54527 msgstr "" 54528 54529 #: kstars_i18n.cpp:3215 54530 #, kde-kuit-format 54531 msgctxt "City in Colorado USA" 54532 msgid "Pueblo" 54533 msgstr "" 54534 54535 #: kstars_i18n.cpp:3216 54536 #, kde-kuit-format 54537 msgctxt "City in Chile" 54538 msgid "Puerto Montt" 54539 msgstr "" 54540 54541 #: kstars_i18n.cpp:3217 54542 #, kde-kuit-format 54543 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 54544 msgid "Puerto Real" 54545 msgstr "" 54546 54547 #: kstars_i18n.cpp:3218 54548 #, kde-kuit-format 54549 msgctxt "City in Gran Canaria Spain" 54550 msgid "Puerto del Rosario" 54551 msgstr "" 54552 54553 #: kstars_i18n.cpp:3219 54554 #, kde-kuit-format 54555 msgctxt "City in Croatia" 54556 msgid "Pula" 54557 msgstr "" 54558 54559 #: kstars_i18n.cpp:3220 54560 #, kde-kuit-format 54561 msgctxt "City in Russia" 54562 msgid "Pulkovo" 54563 msgstr "" 54564 54565 #: kstars_i18n.cpp:3221 54566 #, kde-kuit-format 54567 msgctxt "City in Maharashtra India" 54568 msgid "Pune" 54569 msgstr "" 54570 54571 #: kstars_i18n.cpp:3222 54572 #, kde-kuit-format 54573 msgctxt "City in China" 54574 msgid "Purple Mountain" 54575 msgstr "" 54576 54577 #: kstars_i18n.cpp:3223 54578 #, kde-kuit-format 54579 msgctxt "City in Connecticut USA" 54580 msgid "Putnam" 54581 msgstr "" 54582 54583 #: kstars_i18n.cpp:3224 54584 #, kde-kuit-format 54585 msgctxt "City in Washington USA" 54586 msgid "Puyallup" 54587 msgstr "" 54588 54589 #: kstars_i18n.cpp:3225 54590 #, kde-kuit-format 54591 msgctxt "City in North Korea" 54592 msgid "Pyongyang" 54593 msgstr "" 54594 54595 #: kstars_i18n.cpp:3226 54596 #, kde-kuit-format 54597 msgctxt "City in Estonia" 54598 msgid "Pärnu" 54599 msgstr "" 54600 54601 #: kstars_i18n.cpp:3227 54602 #, kde-kuit-format 54603 msgctxt "City in Baranya Hungary" 54604 msgid "Pécs" 54605 msgstr "" 54606 54607 #: kstars_i18n.cpp:3228 54608 #, kde-kuit-format 54609 msgctxt "City in Estonia" 54610 msgid "Põltsamaa" 54611 msgstr "" 54612 54613 #: kstars_i18n.cpp:3229 54614 #, kde-kuit-format 54615 msgctxt "City in Estonia" 54616 msgid "Põlva" 54617 msgstr "" 54618 54619 #: kstars_i18n.cpp:3230 54620 #, kde-kuit-format 54621 msgctxt "City in Estonia" 54622 msgid "Püssi" 54623 msgstr "" 54624 54625 #: kstars_i18n.cpp:3231 54626 #, kde-kuit-format 54627 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 54628 msgid "Quakertown" 54629 msgstr "" 54630 54631 #: kstars_i18n.cpp:3232 54632 #, kde-kuit-format 54633 msgctxt "City in Quebec Canada" 54634 msgid "Quebec" 54635 msgstr "" 54636 54637 #: kstars_i18n.cpp:3233 54638 #, kde-kuit-format 54639 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54640 msgid "Quesnel" 54641 msgstr "" 54642 54643 #: kstars_i18n.cpp:3234 54644 #, kde-kuit-format 54645 msgctxt "City in Philippines" 54646 msgid "Quezon" 54647 msgstr "" 54648 54649 #: kstars_i18n.cpp:3235 54650 #, kde-kuit-format 54651 msgctxt "City in Massachusetts USA" 54652 msgid "Quincy" 54653 msgstr "" 54654 54655 #: kstars_i18n.cpp:3236 54656 #, kde-kuit-format 54657 msgctxt "City in Ecuador" 54658 msgid "Quito" 54659 msgstr "" 54660 54661 #: kstars_i18n.cpp:3237 54662 #, kde-kuit-format 54663 msgctxt "City in Algeria" 54664 msgid "Qustantinah" 54665 msgstr "" 54666 54667 #: kstars_i18n.cpp:3238 54668 #, kde-kuit-format 54669 msgctxt "City in Spain" 54670 msgid "R.M. Aller de S. de Compostela" 54671 msgstr "" 54672 54673 #: kstars_i18n.cpp:3239 54674 #, kde-kuit-format 54675 msgctxt "City in Israel" 54676 msgid "Ra'anana" 54677 msgstr "" 54678 54679 #: kstars_i18n.cpp:3240 54680 #, kde-kuit-format 54681 msgctxt "City in Morocco" 54682 msgid "Rabat" 54683 msgstr "" 54684 54685 #: kstars_i18n.cpp:3241 54686 #, kde-kuit-format 54687 msgctxt "City in Wisconsin USA" 54688 msgid "Racine" 54689 msgstr "" 54690 54691 #: kstars_i18n.cpp:3242 54692 #, kde-kuit-format 54693 msgctxt "City in Quebec Canada" 54694 msgid "Radisson" 54695 msgstr "" 54696 54697 #: kstars_i18n.cpp:3243 54698 #, kde-kuit-format 54699 msgctxt "City in Ontario Canada" 54700 msgid "Rainy River" 54701 msgstr "" 54702 54703 #: kstars_i18n.cpp:3244 54704 #, kde-kuit-format 54705 msgctxt "City in Estonia" 54706 msgid "Rakvere" 54707 msgstr "" 54708 54709 #: kstars_i18n.cpp:3245 54710 #, kde-kuit-format 54711 msgctxt "City in North Carolina USA" 54712 msgid "Raleigh" 54713 msgstr "" 54714 54715 #: kstars_i18n.cpp:3246 54716 #, kde-kuit-format 54717 msgctxt "City in Israel" 54718 msgid "Ramat Gan" 54719 msgstr "" 54720 54721 #: kstars_i18n.cpp:3247 54722 #, kde-kuit-format 54723 msgctxt "City in Germany" 54724 msgid "Ramstein" 54725 msgstr "" 54726 54727 #: kstars_i18n.cpp:3248 54728 #, kde-kuit-format 54729 msgctxt "City in California USA" 54730 msgid "Rancho Palos Verdes" 54731 msgstr "" 54732 54733 #: kstars_i18n.cpp:3249 54734 #, kde-kuit-format 54735 msgctxt "City in Jylland Denmark" 54736 msgid "Randers" 54737 msgstr "" 54738 54739 #: kstars_i18n.cpp:3250 54740 #, kde-kuit-format 54741 msgctxt "City in Vermont USA" 54742 msgid "Randolph" 54743 msgstr "" 54744 54745 #: kstars_i18n.cpp:3251 54746 #, kde-kuit-format 54747 msgctxt "City in Maine USA" 54748 msgid "Rangeley" 54749 msgstr "" 54750 54751 #: kstars_i18n.cpp:3252 54752 #, kde-kuit-format 54753 msgctxt "City in Ontario Canada" 54754 msgid "Ranger Lake" 54755 msgstr "" 54756 54757 #: kstars_i18n.cpp:3253 54758 #, kde-kuit-format 54759 msgctxt "City in Myanmar" 54760 msgid "Rangoon" 54761 msgstr "" 54762 54763 #: kstars_i18n.cpp:3254 54764 #, kde-kuit-format 54765 msgctxt "City in South Dakota USA" 54766 msgid "Rapid City" 54767 msgstr "" 54768 54769 #: kstars_i18n.cpp:3255 54770 #, kde-kuit-format 54771 msgctxt "City in Estonia" 54772 msgid "Rapla" 54773 msgstr "" 54774 54775 #: kstars_i18n.cpp:3256 54776 #, kde-kuit-format 54777 msgctxt "City in Germany" 54778 msgid "Rastede" 54779 msgstr "" 54780 54781 #: kstars_i18n.cpp:3257 54782 #, kde-kuit-format 54783 msgctxt "City in Italy" 54784 msgid "Ravenna" 54785 msgstr "" 54786 54787 #: kstars_i18n.cpp:3258 54788 #, kde-kuit-format 54789 msgctxt "City in Pakistan" 54790 msgid "Rawalpindi" 54791 msgstr "" 54792 54793 #: kstars_i18n.cpp:3259 54794 #, kde-kuit-format 54795 msgctxt "City in Wyoming USA" 54796 msgid "Rawlins" 54797 msgstr "" 54798 54799 #: kstars_i18n.cpp:3260 54800 #, kde-kuit-format 54801 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54802 msgid "Raymore" 54803 msgstr "" 54804 54805 #: kstars_i18n.cpp:3261 54806 #, kde-kuit-format 54807 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 54808 msgid "Reading" 54809 msgstr "" 54810 54811 #: kstars_i18n.cpp:3262 54812 #, kde-kuit-format 54813 msgctxt "City in Brazil" 54814 msgid "Recife" 54815 msgstr "" 54816 54817 #: kstars_i18n.cpp:3263 54818 #, kde-kuit-format 54819 msgctxt "City in Germany" 54820 msgid "Recklinghausen" 54821 msgstr "" 54822 54823 #: kstars_i18n.cpp:3264 54824 #, kde-kuit-format 54825 msgctxt "City in Alberta Canada" 54826 msgid "Red Deer" 54827 msgstr "" 54828 54829 #: kstars_i18n.cpp:3265 54830 #, kde-kuit-format 54831 msgctxt "City in Ontario Canada" 54832 msgid "Red Lake" 54833 msgstr "" 54834 54835 #: kstars_i18n.cpp:3266 54836 #, kde-kuit-format 54837 msgctxt "City in California USA" 54838 msgid "Redding" 54839 msgstr "" 54840 54841 #: kstars_i18n.cpp:3267 54842 #, kde-kuit-format 54843 msgctxt "City in California USA" 54844 msgid "Redondo Beach" 54845 msgstr "" 54846 54847 #: kstars_i18n.cpp:3268 54848 #, kde-kuit-format 54849 msgctxt "City in California USA" 54850 msgid "Redwood City" 54851 msgstr "" 54852 54853 #: kstars_i18n.cpp:3269 54854 #, kde-kuit-format 54855 msgctxt "City in Germany" 54856 msgid "Regensburg" 54857 msgstr "" 54858 54859 #: kstars_i18n.cpp:3270 54860 #, kde-kuit-format 54861 msgctxt "City in Italy" 54862 msgid "Reggio di Calabria" 54863 msgstr "" 54864 54865 #: kstars_i18n.cpp:3271 54866 #, kde-kuit-format 54867 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54868 msgid "Regina" 54869 msgstr "" 54870 54871 #: kstars_i18n.cpp:3272 54872 #, kde-kuit-format 54873 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54874 msgid "Regway" 54875 msgstr "" 54876 54877 #: kstars_i18n.cpp:3273 54878 #, kde-kuit-format 54879 msgctxt "City in Israel" 54880 msgid "Rehovot" 54881 msgstr "" 54882 54883 #: kstars_i18n.cpp:3274 54884 #, kde-kuit-format 54885 msgctxt "City in Marne France" 54886 msgid "Reims" 54887 msgstr "" 54888 54889 #: kstars_i18n.cpp:3275 54890 #, kde-kuit-format 54891 msgctxt "City in Germany" 54892 msgid "Remscheid" 54893 msgstr "" 54894 54895 #: kstars_i18n.cpp:3276 54896 #, kde-kuit-format 54897 msgctxt "City in Ontario Canada" 54898 msgid "Renfrew" 54899 msgstr "" 54900 54901 #: kstars_i18n.cpp:3277 54902 #, kde-kuit-format 54903 msgctxt "City in Ille-et-vilaine France" 54904 msgid "Rennes" 54905 msgstr "" 54906 54907 #: kstars_i18n.cpp:3278 54908 #, kde-kuit-format 54909 msgctxt "City in Manitoba Canada" 54910 msgid "Rennie" 54911 msgstr "" 54912 54913 #: kstars_i18n.cpp:3279 54914 #, kde-kuit-format 54915 msgctxt "City in Nevada USA" 54916 msgid "Reno" 54917 msgstr "" 54918 54919 #: kstars_i18n.cpp:3280 54920 #, kde-kuit-format 54921 msgctxt "City in California USA" 54922 msgid "Reseda" 54923 msgstr "" 54924 54925 #: kstars_i18n.cpp:3281 54926 #, kde-kuit-format 54927 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54928 msgid "Revelstoke" 54929 msgstr "" 54930 54931 #: kstars_i18n.cpp:3282 54932 #, kde-kuit-format 54933 msgctxt "City in Idaho USA" 54934 msgid "Rexburg" 54935 msgstr "" 54936 54937 #: kstars_i18n.cpp:3283 54938 #, kde-kuit-format 54939 msgctxt "City in Iceland" 54940 msgid "Reykjavik" 54941 msgstr "" 54942 54943 #: kstars_i18n.cpp:3284 54944 #, kde-kuit-format 54945 msgctxt "City in Wisconsin USA" 54946 msgid "Rhinelander" 54947 msgstr "" 54948 54949 #: kstars_i18n.cpp:3285 54950 #, kde-kuit-format 54951 msgctxt "City in Jylland Denmark" 54952 msgid "Ribe" 54953 msgstr "" 54954 54955 #: kstars_i18n.cpp:3286 54956 #, kde-kuit-format 54957 msgctxt "City in Texas USA" 54958 msgid "Richardson" 54959 msgstr "" 54960 54961 #: kstars_i18n.cpp:3287 54962 #, kde-kuit-format 54963 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 54964 msgid "Richibucto" 54965 msgstr "" 54966 54967 #: kstars_i18n.cpp:3288 54968 #, kde-kuit-format 54969 msgctxt "City in Washington USA" 54970 msgid "Richland" 54971 msgstr "" 54972 54973 #: kstars_i18n.cpp:3289 54974 #, kde-kuit-format 54975 msgctxt "City in California USA" 54976 msgid "Richmond" 54977 msgstr "" 54978 54979 #: kstars_i18n.cpp:3290 54980 #, kde-kuit-format 54981 msgctxt "City in Kentucky USA" 54982 msgid "Richmond" 54983 msgstr "" 54984 54985 #: kstars_i18n.cpp:3291 54986 #, kde-kuit-format 54987 msgctxt "City in New South Wales Australia" 54988 msgid "Richmond" 54989 msgstr "" 54990 54991 #: kstars_i18n.cpp:3292 54992 #, kde-kuit-format 54993 msgctxt "City in Utah USA" 54994 msgid "Richmond" 54995 msgstr "" 54996 54997 #: kstars_i18n.cpp:3293 54998 #, kde-kuit-format 54999 msgctxt "City in Virginia USA" 55000 msgid "Richmond" 55001 msgstr "" 55002 55003 #: kstars_i18n.cpp:3294 55004 #, kde-kuit-format 55005 msgctxt "City in Colorado USA" 55006 msgid "Rifle" 55007 msgstr "" 55008 55009 #: kstars_i18n.cpp:3295 55010 #, kde-kuit-format 55011 msgctxt "City in Latvia" 55012 msgid "Riga" 55013 msgstr "" 55014 55015 #: kstars_i18n.cpp:3296 55016 #, kde-kuit-format 55017 msgctxt "City in Italy" 55018 msgid "Rimini" 55019 msgstr "" 55020 55021 #: kstars_i18n.cpp:3297 55022 #, kde-kuit-format 55023 msgctxt "City in Quebec Canada" 55024 msgid "Rimouski" 55025 msgstr "" 55026 55027 #: kstars_i18n.cpp:3298 55028 #, kde-kuit-format 55029 msgctxt "City in Jylland Denmark" 55030 msgid "Ringkoebing" 55031 msgstr "" 55032 55033 #: kstars_i18n.cpp:3299 55034 #, kde-kuit-format 55035 msgctxt "City in Zealand Denmark" 55036 msgid "Ringsted" 55037 msgstr "" 55038 55039 #: kstars_i18n.cpp:3300 55040 #, kde-kuit-format 55041 msgctxt "City in Brazil" 55042 msgid "Rio de Janeiro" 55043 msgstr "" 55044 55045 #: kstars_i18n.cpp:3301 55046 #, kde-kuit-format 55047 msgctxt "City in California USA" 55048 msgid "Riverside" 55049 msgstr "" 55050 55051 #: kstars_i18n.cpp:3302 55052 #, kde-kuit-format 55053 msgctxt "City in Wyoming USA" 55054 msgid "Riverton" 55055 msgstr "" 55056 55057 #: kstars_i18n.cpp:3303 55058 #, kde-kuit-format 55059 msgctxt "City in Quebec Canada" 55060 msgid "Riviere-Eternite" 55061 msgstr "" 55062 55063 #: kstars_i18n.cpp:3304 55064 #, kde-kuit-format 55065 msgctxt "City in Quebec Canada" 55066 msgid "Riviere-du-Loup" 55067 msgstr "" 55068 55069 #: kstars_i18n.cpp:3305 55070 #, kde-kuit-format 55071 msgctxt "City in Ukraine" 55072 msgid "Rivne" 55073 msgstr "" 55074 55075 #: kstars_i18n.cpp:3306 55076 #, kde-kuit-format 55077 msgctxt "City in Saudi Arabia" 55078 msgid "Riyadh" 55079 msgstr "" 55080 55081 #: kstars_i18n.cpp:3307 55082 #, kde-kuit-format 55083 msgctxt "City in Virginia USA" 55084 msgid "Roanoke" 55085 msgstr "" 55086 55087 #: kstars_i18n.cpp:3308 55088 #, kde-kuit-format 55089 msgctxt "City in Quebec Canada" 55090 msgid "Roberval" 55091 msgstr "" 55092 55093 #: kstars_i18n.cpp:3309 55094 #, kde-kuit-format 55095 msgctxt "City in Illinois USA" 55096 msgid "Robinson" 55097 msgstr "" 55098 55099 #: kstars_i18n.cpp:3310 55100 #, kde-kuit-format 55101 msgctxt "City in Spain" 55102 msgid "Robledo de Chavela" 55103 msgstr "" 55104 55105 #: kstars_i18n.cpp:3311 55106 #, kde-kuit-format 55107 msgctxt "City in Manitoba Canada" 55108 msgid "Roblin" 55109 msgstr "" 55110 55111 #: kstars_i18n.cpp:3312 55112 #, kde-kuit-format 55113 msgctxt "City in United Kingdom" 55114 msgid "Rochdale Lanc" 55115 msgstr "" 55116 55117 #: kstars_i18n.cpp:3313 55118 #, kde-kuit-format 55119 msgctxt "City in Quebec Canada" 55120 msgid "Rochebaucourt" 55121 msgstr "" 55122 55123 #: kstars_i18n.cpp:3314 55124 #, kde-kuit-format 55125 msgctxt "City in Minnesota USA" 55126 msgid "Rochester" 55127 msgstr "" 55128 55129 #: kstars_i18n.cpp:3315 55130 #, kde-kuit-format 55131 msgctxt "City in New Hampshire USA" 55132 msgid "Rochester" 55133 msgstr "" 55134 55135 #: kstars_i18n.cpp:3316 55136 #, kde-kuit-format 55137 msgctxt "City in New York USA" 55138 msgid "Rochester" 55139 msgstr "" 55140 55141 #: kstars_i18n.cpp:3317 55142 #, kde-kuit-format 55143 msgctxt "City in Michigan USA" 55144 msgid "Rochester Hills" 55145 msgstr "" 55146 55147 #: kstars_i18n.cpp:3318 55148 #, kde-kuit-format 55149 msgctxt "City in British Columbia Canada" 55150 msgid "Rock Bay" 55151 msgstr "" 55152 55153 #: kstars_i18n.cpp:3319 55154 #, kde-kuit-format 55155 msgctxt "City in South Carolina USA" 55156 msgid "Rock Hill" 55157 msgstr "" 55158 55159 #: kstars_i18n.cpp:3320 55160 #, kde-kuit-format 55161 msgctxt "City in Wyoming USA" 55162 msgid "Rock Springs" 55163 msgstr "" 55164 55165 #: kstars_i18n.cpp:3321 55166 #, kde-kuit-format 55167 msgctxt "City in Illinois USA" 55168 msgid "Rockford" 55169 msgstr "" 55170 55171 #: kstars_i18n.cpp:3322 55172 #, kde-kuit-format 55173 msgctxt "City in Maine USA" 55174 msgid "Rockland" 55175 msgstr "" 55176 55177 #: kstars_i18n.cpp:3323 55178 #, kde-kuit-format 55179 msgctxt "City in Missouri USA" 55180 msgid "Rockport" 55181 msgstr "" 55182 55183 #: kstars_i18n.cpp:3324 55184 #, kde-kuit-format 55185 msgctxt "City in Maryland USA" 55186 msgid "Rockville" 55187 msgstr "" 55188 55189 #: kstars_i18n.cpp:3325 55190 #, kde-kuit-format 55191 msgctxt "City in Maine USA" 55192 msgid "Rockwood" 55193 msgstr "" 55194 55195 #: kstars_i18n.cpp:3326 55196 #, kde-kuit-format 55197 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 55198 msgid "Rocky Harbour" 55199 msgstr "" 55200 55201 #: kstars_i18n.cpp:3327 55202 #, kde-kuit-format 55203 msgctxt "City in North Carolina USA" 55204 msgid "Rocky Mount" 55205 msgstr "" 55206 55207 #: kstars_i18n.cpp:3328 55208 #, kde-kuit-format 55209 msgctxt "City in Alberta Canada" 55210 msgid "Rocky Mountain House" 55211 msgstr "" 55212 55213 #: kstars_i18n.cpp:3329 55214 #, kde-kuit-format 55215 msgctxt "City in Bornholm Denmark" 55216 msgid "Roenne" 55217 msgstr "" 55218 55219 #: kstars_i18n.cpp:3330 55220 #, kde-kuit-format 55221 msgctxt "City in Arkansas USA" 55222 msgid "Rogers" 55223 msgstr "" 55224 55225 #: kstars_i18n.cpp:3331 55226 #, kde-kuit-format 55227 msgctxt "City in Quebec Canada" 55228 msgid "Rollet" 55229 msgstr "" 55230 55231 #: kstars_i18n.cpp:3332 55232 #, kde-kuit-format 55233 msgctxt "City in Italy" 55234 msgid "Rome" 55235 msgstr "" 55236 55237 #: kstars_i18n.cpp:3333 55238 #, kde-kuit-format 55239 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 55240 msgid "Roosevelt Roads" 55241 msgstr "" 55242 55243 #: kstars_i18n.cpp:3334 55244 #, kde-kuit-format 55245 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55246 msgid "Roque de los Muchachos" 55247 msgstr "" 55248 55249 #: kstars_i18n.cpp:3335 55250 #, kde-kuit-format 55251 msgctxt "City in California USA" 55252 msgid "Rosemead" 55253 msgstr "" 55254 55255 #: kstars_i18n.cpp:3336 55256 #, kde-kuit-format 55257 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 55258 msgid "Rosetown" 55259 msgstr "" 55260 55261 #: kstars_i18n.cpp:3337 55262 #, kde-kuit-format 55263 msgctxt "City in California USA" 55264 msgid "Roseville" 55265 msgstr "" 55266 55267 #: kstars_i18n.cpp:3338 55268 #, kde-kuit-format 55269 msgctxt "City in Michigan USA" 55270 msgid "Roseville" 55271 msgstr "" 55272 55273 #: kstars_i18n.cpp:3339 55274 #, kde-kuit-format 55275 msgctxt "City in Zealand Denmark" 55276 msgid "Roskilde" 55277 msgstr "" 55278 55279 #: kstars_i18n.cpp:3340 55280 #, kde-kuit-format 55281 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 55282 msgid "Rosthern" 55283 msgstr "" 55284 55285 #: kstars_i18n.cpp:3341 55286 #, kde-kuit-format 55287 msgctxt "City in Germany" 55288 msgid "Rostock" 55289 msgstr "" 55290 55291 #: kstars_i18n.cpp:3342 55292 #, kde-kuit-format 55293 msgctxt "City in South Region Russia" 55294 msgid "Rostov na Donu" 55295 msgstr "" 55296 55297 #: kstars_i18n.cpp:3343 55298 #, kde-kuit-format 55299 msgctxt "City in Georgia USA" 55300 msgid "Roswell" 55301 msgstr "" 55302 55303 #: kstars_i18n.cpp:3344 55304 #, kde-kuit-format 55305 msgctxt "City in New Mexico USA" 55306 msgid "Roswell" 55307 msgstr "" 55308 55309 #: kstars_i18n.cpp:3345 55310 #, kde-kuit-format 55311 msgctxt "City in US Territory" 55312 msgid "Rota Island" 55313 msgstr "" 55314 55315 #: kstars_i18n.cpp:3346 55316 #, kde-kuit-format 55317 msgctxt "City in Netherlands" 55318 msgid "Rotterdam" 55319 msgstr "" 55320 55321 #: kstars_i18n.cpp:3347 55322 #, kde-kuit-format 55323 msgctxt "City in Seine-maritime France" 55324 msgid "Rouen" 55325 msgstr "" 55326 55327 #: kstars_i18n.cpp:3348 55328 #, kde-kuit-format 55329 msgctxt "City in Montana USA" 55330 msgid "Roundup" 55331 msgstr "" 55332 55333 #: kstars_i18n.cpp:3349 55334 #, kde-kuit-format 55335 msgctxt "City in Quebec Canada" 55336 msgid "Rouyn-Noranda" 55337 msgstr "" 55338 55339 #: kstars_i18n.cpp:3350 55340 #, kde-kuit-format 55341 msgctxt "City in Finland" 55342 msgid "Rovaniemi" 55343 msgstr "" 55344 55345 #: kstars_i18n.cpp:3351 55346 #, kde-kuit-format 55347 msgctxt "City in Croatia" 55348 msgid "Rovinj" 55349 msgstr "" 55350 55351 #: kstars_i18n.cpp:3352 55352 #, kde-kuit-format 55353 msgctxt "City in California USA" 55354 msgid "Rowland Heights" 55355 msgstr "" 55356 55357 #: kstars_i18n.cpp:3353 55358 #, kde-kuit-format 55359 msgctxt "City in Michigan USA" 55360 msgid "Royal Oak" 55361 msgstr "" 55362 55363 #: kstars_i18n.cpp:3354 55364 #, kde-kuit-format 55365 msgctxt "City in Alaska USA" 55366 msgid "Ruby" 55367 msgstr "" 55368 55369 #: kstars_i18n.cpp:3355 55370 #, kde-kuit-format 55371 msgctxt "City in North Dakota USA" 55372 msgid "Rugby" 55373 msgstr "" 55374 55375 #: kstars_i18n.cpp:3356 55376 #, kde-kuit-format 55377 msgctxt "City in Rhode Island USA" 55378 msgid "Rumford" 55379 msgstr "" 55380 55381 #: kstars_i18n.cpp:3357 55382 #, kde-kuit-format 55383 msgctxt "City in Kansas USA" 55384 msgid "Russell" 55385 msgstr "" 55386 55387 #: kstars_i18n.cpp:3358 55388 #, kde-kuit-format 55389 msgctxt "City in Manitoba Canada" 55390 msgid "Russell" 55391 msgstr "" 55392 55393 #: kstars_i18n.cpp:3359 55394 #, kde-kuit-format 55395 msgctxt "City in Louisiana USA" 55396 msgid "Ruston" 55397 msgstr "" 55398 55399 #: kstars_i18n.cpp:3360 55400 #, kde-kuit-format 55401 msgctxt "City in United Kingdom" 55402 msgid "Rutherford Appleton Lab." 55403 msgstr "" 55404 55405 #: kstars_i18n.cpp:3361 55406 #, kde-kuit-format 55407 msgctxt "City in Vermont USA" 55408 msgid "Rutland" 55409 msgstr "" 55410 55411 #: kstars_i18n.cpp:3362 55412 #, kde-kuit-format 55413 msgctxt "City in Burundi" 55414 msgid "Ruyigi" 55415 msgstr "" 55416 55417 #: kstars_i18n.cpp:3363 55418 #, kde-kuit-format 55419 msgctxt "City in Central Region Russia" 55420 msgid "Ryazan" 55421 msgstr "" 55422 55423 #: kstars_i18n.cpp:3364 55424 #, kde-kuit-format 55425 msgctxt "City in Estonia" 55426 msgid "Räpina" 55427 msgstr "" 55428 55429 #: kstars_i18n.cpp:3365 55430 #, kde-kuit-format 55431 msgctxt "City in Germany" 55432 msgid "Saarbrücken" 55433 msgstr "" 55434 55435 #: kstars_i18n.cpp:3366 55436 #, kde-kuit-format 55437 msgctxt "City in Spain" 55438 msgid "Sabadell" 55439 msgstr "" 55440 55441 #: kstars_i18n.cpp:3367 55442 #, kde-kuit-format 55443 msgctxt "City in Ahmadi Kuwait" 55444 msgid "Sabahiya" 55445 msgstr "" 55446 55447 #: kstars_i18n.cpp:3368 55448 #, kde-kuit-format 55449 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 55450 msgid "Sable Island" 55451 msgstr "" 55452 55453 #: kstars_i18n.cpp:3369 55454 #, kde-kuit-format 55455 msgctxt "City in Maine USA" 55456 msgid "Saco" 55457 msgstr "" 55458 55459 #: kstars_i18n.cpp:3370 55460 #, kde-kuit-format 55461 msgctxt "City in California USA" 55462 msgid "Sacramento" 55463 msgstr "" 55464 55465 #: kstars_i18n.cpp:3371 55466 #, kde-kuit-format 55467 msgctxt "City in Ontario Canada" 55468 msgid "Saganaga Lake" 55469 msgstr "" 55470 55471 #: kstars_i18n.cpp:3372 55472 #, kde-kuit-format 55473 msgctxt "City in Michigan USA" 55474 msgid "Saginaw" 55475 msgstr "" 55476 55477 #: kstars_i18n.cpp:3373 55478 #, kde-kuit-format 55479 msgctxt "City in Texas USA" 55480 msgid "Saginaw" 55481 msgstr "" 55482 55483 #: kstars_i18n.cpp:3374 55484 #, kde-kuit-format 55485 msgctxt "City in Quebec Canada" 55486 msgid "Saguenay" 55487 msgstr "" 55488 55489 #: kstars_i18n.cpp:3375 55490 #, kde-kuit-format 55491 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 55492 msgid "Saint John" 55493 msgstr "" 55494 55495 #: kstars_i18n.cpp:3376 55496 #, kde-kuit-format 55497 msgctxt "City in Quebec Canada" 55498 msgid "Saint-Basile-de-Tableau" 55499 msgstr "" 55500 55501 #: kstars_i18n.cpp:3377 55502 #, kde-kuit-format 55503 msgctxt "City in Loire France" 55504 msgid "Saint-Etienne" 55505 msgstr "" 55506 55507 #: kstars_i18n.cpp:3378 55508 #, kde-kuit-format 55509 msgctxt "City in Quebec Canada" 55510 msgid "Saint-Felicien" 55511 msgstr "" 55512 55513 #: kstars_i18n.cpp:3379 55514 #, kde-kuit-format 55515 msgctxt "City in Quebec Canada" 55516 msgid "Saint-Georges" 55517 msgstr "" 55518 55519 #: kstars_i18n.cpp:3380 55520 #, kde-kuit-format 55521 msgctxt "City in Quebec Canada" 55522 msgid "Saint-Hubert" 55523 msgstr "" 55524 55525 #: kstars_i18n.cpp:3381 55526 #, kde-kuit-format 55527 msgctxt "City in Quebec Canada" 55528 msgid "Saint-Hyacinthe" 55529 msgstr "" 55530 55531 #: kstars_i18n.cpp:3382 55532 #, kde-kuit-format 55533 msgctxt "City in Quebec Canada" 55534 msgid "Saint-Jerome" 55535 msgstr "" 55536 55537 #: kstars_i18n.cpp:3383 55538 #, kde-kuit-format 55539 msgctxt "City in Quebec Canada" 55540 msgid "Saint-Michel-des-Saints" 55541 msgstr "" 55542 55543 #: kstars_i18n.cpp:3384 55544 #, kde-kuit-format 55545 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 55546 msgid "Saint-Quentin" 55547 msgstr "" 55548 55549 #: kstars_i18n.cpp:3385 55550 #, kde-kuit-format 55551 msgctxt "City in Quebec Canada" 55552 msgid "Sainte-Adele" 55553 msgstr "" 55554 55555 #: kstars_i18n.cpp:3386 55556 #, kde-kuit-format 55557 msgctxt "City in US Territory" 55558 msgid "Saipan Island" 55559 msgstr "" 55560 55561 #: kstars_i18n.cpp:3387 55562 #, kde-kuit-format 55563 msgctxt "City in Quebec Canada" 55564 msgid "Salaberry-de-Valleyfield" 55565 msgstr "" 55566 55567 #: kstars_i18n.cpp:3388 55568 #, kde-kuit-format 55569 msgctxt "City in Spain" 55570 msgid "Salamanca" 55571 msgstr "" 55572 55573 #: kstars_i18n.cpp:3389 55574 #, kde-kuit-format 55575 msgctxt "City in Victoria Australia" 55576 msgid "Sale" 55577 msgstr "" 55578 55579 #: kstars_i18n.cpp:3390 55580 #, kde-kuit-format 55581 msgctxt "City in Massachusetts USA" 55582 msgid "Salem" 55583 msgstr "" 55584 55585 #: kstars_i18n.cpp:3391 55586 #, kde-kuit-format 55587 msgctxt "City in New Hampshire USA" 55588 msgid "Salem" 55589 msgstr "" 55590 55591 #: kstars_i18n.cpp:3392 55592 #, kde-kuit-format 55593 msgctxt "City in Oregon USA" 55594 msgid "Salem" 55595 msgstr "" 55596 55597 #: kstars_i18n.cpp:3393 55598 #, kde-kuit-format 55599 msgctxt "City in West Virginia USA" 55600 msgid "Salem" 55601 msgstr "" 55602 55603 #: kstars_i18n.cpp:3394 55604 #, kde-kuit-format 55605 msgctxt "City in Italy" 55606 msgid "Salerno" 55607 msgstr "" 55608 55609 #: kstars_i18n.cpp:3395 55610 #, kde-kuit-format 55611 msgctxt "City in Nógrád Hungary" 55612 msgid "Salgótarján" 55613 msgstr "" 55614 55615 #: kstars_i18n.cpp:3396 55616 #, kde-kuit-format 55617 msgctxt "City in Kansas USA" 55618 msgid "Salina" 55619 msgstr "" 55620 55621 #: kstars_i18n.cpp:3397 55622 #, kde-kuit-format 55623 msgctxt "City in Utah USA" 55624 msgid "Salina" 55625 msgstr "" 55626 55627 #: kstars_i18n.cpp:3398 55628 #, kde-kuit-format 55629 msgctxt "City in California USA" 55630 msgid "Salinas" 55631 msgstr "" 55632 55633 #: kstars_i18n.cpp:3399 55634 #, kde-kuit-format 55635 msgctxt "City in Maryland USA" 55636 msgid "Salisbury" 55637 msgstr "" 55638 55639 #: kstars_i18n.cpp:3400 55640 #, kde-kuit-format 55641 msgctxt "City in Oklahoma USA" 55642 msgid "Sallisaw" 55643 msgstr "" 55644 55645 #: kstars_i18n.cpp:3401 55646 #, kde-kuit-format 55647 msgctxt "City in Idaho USA" 55648 msgid "Salmon" 55649 msgstr "" 55650 55651 #: kstars_i18n.cpp:3402 55652 #, kde-kuit-format 55653 msgctxt "City in British Columbia Canada" 55654 msgid "Salmon Arm" 55655 msgstr "" 55656 55657 #: kstars_i18n.cpp:3403 55658 #, kde-kuit-format 55659 msgctxt "City in Utah USA" 55660 msgid "Salt Lake City" 55661 msgstr "" 55662 55663 #: kstars_i18n.cpp:3404 55664 #, kde-kuit-format 55665 msgctxt "City in California USA" 55666 msgid "Salton City" 55667 msgstr "" 55668 55669 #: kstars_i18n.cpp:3405 55670 #, kde-kuit-format 55671 msgctxt "City in Austria" 55672 msgid "Salzburg" 55673 msgstr "" 55674 55675 #: kstars_i18n.cpp:3406 55676 #, kde-kuit-format 55677 msgctxt "City in Germany" 55678 msgid "Salzgitter" 55679 msgstr "" 55680 55681 #: kstars_i18n.cpp:3407 55682 #, kde-kuit-format 55683 msgctxt "City in Volga Region Russia" 55684 msgid "Samara" 55685 msgstr "" 55686 55687 #: kstars_i18n.cpp:3408 55688 #, kde-kuit-format 55689 msgctxt "City in Iraq" 55690 msgid "Samarrah" 55691 msgstr "" 55692 55693 #: kstars_i18n.cpp:3409 55694 #, kde-kuit-format 55695 msgctxt "City in Texas USA" 55696 msgid "San Angelo" 55697 msgstr "" 55698 55699 #: kstars_i18n.cpp:3410 55700 #, kde-kuit-format 55701 msgctxt "City in Texas USA" 55702 msgid "San Antonio" 55703 msgstr "" 55704 55705 #: kstars_i18n.cpp:3411 55706 #, kde-kuit-format 55707 msgctxt "City in California USA" 55708 msgid "San Bernardino" 55709 msgstr "" 55710 55711 #: kstars_i18n.cpp:3412 55712 #, kde-kuit-format 55713 msgctxt "City in California USA" 55714 msgid "San Diego" 55715 msgstr "" 55716 55717 #: kstars_i18n.cpp:3413 55718 #, kde-kuit-format 55719 msgctxt "City in Spain" 55720 msgid "San Fernando" 55721 msgstr "" 55722 55723 #: kstars_i18n.cpp:3414 55724 #, kde-kuit-format 55725 msgctxt "City in California USA" 55726 msgid "San Francisco" 55727 msgstr "" 55728 55729 #: kstars_i18n.cpp:3415 55730 #, kde-kuit-format 55731 msgctxt "City in Costa Rica" 55732 msgid "San Jose" 55733 msgstr "" 55734 55735 #: kstars_i18n.cpp:3416 55736 #, kde-kuit-format 55737 msgctxt "City in California USA" 55738 msgid "San Jose" 55739 msgstr "" 55740 55741 #: kstars_i18n.cpp:3417 55742 #, kde-kuit-format 55743 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 55744 msgid "San Juan" 55745 msgstr "" 55746 55747 #: kstars_i18n.cpp:3418 55748 #, kde-kuit-format 55749 msgctxt "City in California USA" 55750 msgid "San Leandro" 55751 msgstr "" 55752 55753 #: kstars_i18n.cpp:3419 55754 #, kde-kuit-format 55755 msgctxt "City in California USA" 55756 msgid "San Mateo" 55757 msgstr "" 55758 55759 #: kstars_i18n.cpp:3420 55760 #, kde-kuit-format 55761 msgctxt "City in California USA" 55762 msgid "San Pedro" 55763 msgstr "" 55764 55765 #: kstars_i18n.cpp:3421 55766 #, kde-kuit-format 55767 msgctxt "City in Mexico" 55768 msgid "San Pedro Martir" 55769 msgstr "" 55770 55771 #: kstars_i18n.cpp:3422 55772 #, kde-kuit-format 55773 msgctxt "City in El Salvador" 55774 msgid "San Salvador" 55775 msgstr "" 55776 55777 #: kstars_i18n.cpp:3423 55778 #, kde-kuit-format 55779 msgctxt "City in Spain" 55780 msgid "San Sebastián" 55781 msgstr "" 55782 55783 #: kstars_i18n.cpp:3424 55784 #, kde-kuit-format 55785 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55786 msgid "San Sebastián de la Gomera" 55787 msgstr "" 55788 55789 #: kstars_i18n.cpp:3425 55790 #, kde-kuit-format 55791 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 55792 msgid "Sancheong" 55793 msgstr "" 55794 55795 #: kstars_i18n.cpp:3426 55796 #, kde-kuit-format 55797 msgctxt "City in Arizona USA" 55798 msgid "Sanders" 55799 msgstr "" 55800 55801 #: kstars_i18n.cpp:3427 55802 #, kde-kuit-format 55803 msgctxt "City in Georgia USA" 55804 msgid "Sandersville" 55805 msgstr "" 55806 55807 #: kstars_i18n.cpp:3428 55808 #, kde-kuit-format 55809 msgctxt "City in United Kingdom" 55810 msgid "Sandhurst Surrey" 55811 msgstr "" 55812 55813 #: kstars_i18n.cpp:3429 55814 #, kde-kuit-format 55815 msgctxt "City in Idaho USA" 55816 msgid "Sandpoint" 55817 msgstr "" 55818 55819 #: kstars_i18n.cpp:3430 55820 #, kde-kuit-format 55821 msgctxt "City in Maine USA" 55822 msgid "Sanford" 55823 msgstr "" 55824 55825 #: kstars_i18n.cpp:3431 55826 #, kde-kuit-format 55827 msgctxt "City in California USA" 55828 msgid "Santa Ana" 55829 msgstr "" 55830 55831 #: kstars_i18n.cpp:3432 55832 #, kde-kuit-format 55833 msgctxt "City in California USA" 55834 msgid "Santa Barbara" 55835 msgstr "" 55836 55837 #: kstars_i18n.cpp:3433 55838 #, kde-kuit-format 55839 msgctxt "City in California USA" 55840 msgid "Santa Clara" 55841 msgstr "" 55842 55843 #: kstars_i18n.cpp:3434 55844 #, kde-kuit-format 55845 msgctxt "City in Bolivia" 55846 msgid "Santa Cruz" 55847 msgstr "" 55848 55849 #: kstars_i18n.cpp:3435 55850 #, kde-kuit-format 55851 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55852 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 55853 msgstr "" 55854 55855 #: kstars_i18n.cpp:3436 55856 #, kde-kuit-format 55857 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55858 msgid "Santa Cruz de la Palma" 55859 msgstr "" 55860 55861 #: kstars_i18n.cpp:3437 55862 #, kde-kuit-format 55863 msgctxt "City in New Mexico USA" 55864 msgid "Santa Fe" 55865 msgstr "" 55866 55867 #: kstars_i18n.cpp:3438 55868 #, kde-kuit-format 55869 msgctxt "City in California USA" 55870 msgid "Santa Maria" 55871 msgstr "" 55872 55873 #: kstars_i18n.cpp:3439 55874 #, kde-kuit-format 55875 msgctxt "City in Italy" 55876 msgid "Santa Maria Capua Vetere" 55877 msgstr "" 55878 55879 #: kstars_i18n.cpp:3440 55880 #, kde-kuit-format 55881 msgctxt "City in California USA" 55882 msgid "Santa Monica" 55883 msgstr "" 55884 55885 #: kstars_i18n.cpp:3441 55886 #, kde-kuit-format 55887 msgctxt "City in California USA" 55888 msgid "Santa Rosa" 55889 msgstr "" 55890 55891 #: kstars_i18n.cpp:3442 55892 #, kde-kuit-format 55893 msgctxt "City in New Mexico USA" 55894 msgid "Santa Rosa" 55895 msgstr "" 55896 55897 #: kstars_i18n.cpp:3443 55898 #, kde-kuit-format 55899 msgctxt "City in Spain" 55900 msgid "Santander" 55901 msgstr "" 55902 55903 #: kstars_i18n.cpp:3444 55904 #, kde-kuit-format 55905 msgctxt "City in Chile" 55906 msgid "Santiago" 55907 msgstr "" 55908 55909 #: kstars_i18n.cpp:3445 55910 #, kde-kuit-format 55911 msgctxt "City in Dominican Republic" 55912 msgid "Santo Domingo" 55913 msgstr "" 55914 55915 #: kstars_i18n.cpp:3446 55916 #, kde-kuit-format 55917 msgctxt "City in Japan" 55918 msgid "Sapporo" 55919 msgstr "" 55920 55921 #: kstars_i18n.cpp:3447 55922 #, kde-kuit-format 55923 msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina" 55924 msgid "Sarajevo" 55925 msgstr "" 55926 55927 #: kstars_i18n.cpp:3448 55928 #, kde-kuit-format 55929 msgctxt "City in Volga Region Russia" 55930 msgid "Saransk" 55931 msgstr "" 55932 55933 #: kstars_i18n.cpp:3449 55934 #, kde-kuit-format 55935 msgctxt "City in Florida USA" 55936 msgid "Sarasota" 55937 msgstr "" 55938 55939 #: kstars_i18n.cpp:3450 55940 #, kde-kuit-format 55941 msgctxt "City in Volga Region Russia" 55942 msgid "Saratov" 55943 msgstr "" 55944 55945 #: kstars_i18n.cpp:3451 55946 #, kde-kuit-format 55947 msgctxt "City in Nebraska USA" 55948 msgid "Sargent" 55949 msgstr "" 55950 55951 #: kstars_i18n.cpp:3452 55952 #, kde-kuit-format 55953 msgctxt "City in Ontario Canada" 55954 msgid "Sarnia" 55955 msgstr "" 55956 55957 #: kstars_i18n.cpp:3453 55958 #, kde-kuit-format 55959 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 55960 msgid "Saskatoon" 55961 msgstr "" 55962 55963 #: kstars_i18n.cpp:3454 55964 #, kde-kuit-format 55965 msgctxt "City in Italy" 55966 msgid "Sassari" 55967 msgstr "" 55968 55969 #: kstars_i18n.cpp:3455 55970 #, kde-kuit-format 55971 msgctxt "City in Algeria" 55972 msgid "Satif" 55973 msgstr "" 55974 55975 #: kstars_i18n.cpp:3456 55976 #, kde-kuit-format 55977 msgctxt "City in Estonia" 55978 msgid "Saue" 55979 msgstr "" 55980 55981 #: kstars_i18n.cpp:3457 55982 #, kde-kuit-format 55983 msgctxt "City in Michigan USA" 55984 msgid "Sault St. Marie" 55985 msgstr "" 55986 55987 #: kstars_i18n.cpp:3458 55988 #, kde-kuit-format 55989 msgctxt "City in Ontario Canada" 55990 msgid "Sault Ste. Marie" 55991 msgstr "" 55992 55993 #: kstars_i18n.cpp:3459 55994 #, kde-kuit-format 55995 msgctxt "City in Georgia USA" 55996 msgid "Savannah" 55997 msgstr "" 55998 55999 #: kstars_i18n.cpp:3460 56000 #, kde-kuit-format 56001 msgctxt "City in Ontario Canada" 56002 msgid "Savant Lake" 56003 msgstr "" 56004 56005 #: kstars_i18n.cpp:3461 56006 #, kde-kuit-format 56007 msgctxt "City in Italy" 56008 msgid "Savona" 56009 msgstr "" 56010 56011 #: kstars_i18n.cpp:3462 56012 #, kde-kuit-format 56013 msgctxt "City in Ontario Canada" 56014 msgid "Scarborough" 56015 msgstr "" 56016 56017 #: kstars_i18n.cpp:3463 56018 #, kde-kuit-format 56019 msgctxt "City in Germany" 56020 msgid "Schauinsland" 56021 msgstr "" 56022 56023 #: kstars_i18n.cpp:3464 56024 #, kde-kuit-format 56025 msgctxt "City in Illinois USA" 56026 msgid "Schaumburg" 56027 msgstr "" 56028 56029 #: kstars_i18n.cpp:3465 56030 #, kde-kuit-format 56031 msgctxt "City in New York USA" 56032 msgid "Schenectady" 56033 msgstr "" 56034 56035 #: kstars_i18n.cpp:3466 56036 #, kde-kuit-format 56037 msgctxt "City in Nebraska USA" 56038 msgid "Schuyler" 56039 msgstr "" 56040 56041 #: kstars_i18n.cpp:3467 56042 #, kde-kuit-format 56043 msgctxt "City in Germany" 56044 msgid "Schwerin" 56045 msgstr "" 56046 56047 #: kstars_i18n.cpp:3468 56048 #, kde-kuit-format 56049 msgctxt "City in Arizona USA" 56050 msgid "Scottsdale" 56051 msgstr "" 56052 56053 #: kstars_i18n.cpp:3469 56054 #, kde-kuit-format 56055 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 56056 msgid "Scranton" 56057 msgstr "" 56058 56059 #: kstars_i18n.cpp:3470 56060 #, kde-kuit-format 56061 msgctxt "City in Texas USA" 56062 msgid "Seabrook" 56063 msgstr "" 56064 56065 #: kstars_i18n.cpp:3471 56066 #, kde-kuit-format 56067 msgctxt "City in Delaware USA" 56068 msgid "Seaford" 56069 msgstr "" 56070 56071 #: kstars_i18n.cpp:3472 56072 #, kde-kuit-format 56073 msgctxt "City in California USA" 56074 msgid "Seal Beach" 56075 msgstr "" 56076 56077 #: kstars_i18n.cpp:3473 56078 #, kde-kuit-format 56079 msgctxt "City in Washington USA" 56080 msgid "Seattle" 56081 msgstr "" 56082 56083 #: kstars_i18n.cpp:3474 56084 #, kde-kuit-format 56085 msgctxt "City in Florida USA" 56086 msgid "Sebastian" 56087 msgstr "" 56088 56089 #: kstars_i18n.cpp:3475 56090 #, kde-kuit-format 56091 msgctxt "City in British Columbia Canada" 56092 msgid "Sechelt" 56093 msgstr "" 56094 56095 #: kstars_i18n.cpp:3476 56096 #, kde-kuit-format 56097 msgctxt "City in Mali" 56098 msgid "Segou" 56099 msgstr "" 56100 56101 #: kstars_i18n.cpp:3477 56102 #, kde-kuit-format 56103 msgctxt "City in Spain" 56104 msgid "Segovia" 56105 msgstr "" 56106 56107 #: kstars_i18n.cpp:3478 56108 #, kde-kuit-format 56109 msgctxt "City in Alabama USA" 56110 msgid "Selma" 56111 msgstr "" 56112 56113 #: kstars_i18n.cpp:3479 56114 #, kde-kuit-format 56115 msgctxt "City in Germany" 56116 msgid "Selter" 56117 msgstr "" 56118 56119 #: kstars_i18n.cpp:3480 56120 #, kde-kuit-format 56121 msgctxt "City in Texas USA" 56122 msgid "Seminole Canyon SP (Comstock)" 56123 msgstr "" 56124 56125 #: kstars_i18n.cpp:3481 56126 #, kde-kuit-format 56127 msgctxt "City in Quebec Canada" 56128 msgid "Senneterre" 56129 msgstr "" 56130 56131 #: kstars_i18n.cpp:3482 56132 #, kde-kuit-format 56133 msgctxt "City in Jeju South Korea" 56134 msgid "Seogwipo" 56135 msgstr "" 56136 56137 #: kstars_i18n.cpp:3483 56138 #, kde-kuit-format 56139 msgctxt "City in Jeju South Korea" 56140 msgid "Seongsanpo" 56141 msgstr "" 56142 56143 #: kstars_i18n.cpp:3484 56144 #, kde-kuit-format 56145 msgctxt "City in Chungnam South Korea" 56146 msgid "Seosan" 56147 msgstr "" 56148 56149 #: kstars_i18n.cpp:3485 56150 #, kde-kuit-format 56151 msgctxt "City in South Korea" 56152 msgid "Seoul" 56153 msgstr "" 56154 56155 #: kstars_i18n.cpp:3486 56156 #, kde-kuit-format 56157 msgctxt "City in Quebec Canada" 56158 msgid "Sept-Iles" 56159 msgstr "" 56160 56161 #: kstars_i18n.cpp:3487 56162 #, kde-kuit-format 56163 msgctxt "City in Ukraine" 56164 msgid "Sevastopol" 56165 msgstr "" 56166 56167 #: kstars_i18n.cpp:3488 56168 #, kde-kuit-format 56169 msgctxt "City in Spain" 56170 msgid "Sevilla" 56171 msgstr "" 56172 56173 #: kstars_i18n.cpp:3489 56174 #, kde-kuit-format 56175 msgctxt "City in Alaska USA" 56176 msgid "Seward" 56177 msgstr "" 56178 56179 #: kstars_i18n.cpp:3490 56180 #, kde-kuit-format 56181 msgctxt "City in Madina Saudi Arabia" 56182 msgid "Sewerqia" 56183 msgstr "" 56184 56185 #: kstars_i18n.cpp:3491 56186 #, kde-kuit-format 56187 msgctxt "City in Tennessee USA" 56188 msgid "Seymour" 56189 msgstr "" 56190 56191 #: kstars_i18n.cpp:3492 56192 #, kde-kuit-format 56193 msgctxt "City in Tunisia" 56194 msgid "Sfax" 56195 msgstr "" 56196 56197 #: kstars_i18n.cpp:3493 56198 #, kde-kuit-format 56199 msgctxt "City in Ontario Canada" 56200 msgid "Shabaqua Corners" 56201 msgstr "" 56202 56203 #: kstars_i18n.cpp:3494 56204 #, kde-kuit-format 56205 msgctxt "City in China" 56206 msgid "Shanghai" 56207 msgstr "" 56208 56209 #: kstars_i18n.cpp:3495 56210 #, kde-kuit-format 56211 msgctxt "City in Munster Ireland" 56212 msgid "Shannon" 56213 msgstr "" 56214 56215 #: kstars_i18n.cpp:3496 56216 #, kde-kuit-format 56217 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 56218 msgid "Shaunavon" 56219 msgstr "" 56220 56221 #: kstars_i18n.cpp:3497 56222 #, kde-kuit-format 56223 msgctxt "City in Quebec Canada" 56224 msgid "Shawinigan" 56225 msgstr "" 56226 56227 #: kstars_i18n.cpp:3498 56228 #, kde-kuit-format 56229 msgctxt "City in Kansas USA" 56230 msgid "Shawnee" 56231 msgstr "" 56232 56233 #: kstars_i18n.cpp:3499 56234 #, kde-kuit-format 56235 msgctxt "City in Wisconsin USA" 56236 msgid "Sheboygan" 56237 msgstr "" 56238 56239 #: kstars_i18n.cpp:3500 56240 #, kde-kuit-format 56241 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56242 msgid "Sheet Harbour" 56243 msgstr "" 56244 56245 #: kstars_i18n.cpp:3501 56246 #, kde-kuit-format 56247 msgctxt "City in United Kingdom" 56248 msgid "Sheffield" 56249 msgstr "" 56250 56251 #: kstars_i18n.cpp:3502 56252 #, kde-kuit-format 56253 msgctxt "City in Ohio USA" 56254 msgid "Shelby" 56255 msgstr "" 56256 56257 #: kstars_i18n.cpp:3503 56258 #, kde-kuit-format 56259 msgctxt "City in Tennessee USA" 56260 msgid "Shelbyville" 56261 msgstr "" 56262 56263 #: kstars_i18n.cpp:3504 56264 #, kde-kuit-format 56265 msgctxt "City in Iowa USA" 56266 msgid "Sheldon" 56267 msgstr "" 56268 56269 #: kstars_i18n.cpp:3505 56270 #, kde-kuit-format 56271 msgctxt "City in California USA" 56272 msgid "Shell Beach" 56273 msgstr "" 56274 56275 #: kstars_i18n.cpp:3506 56276 #, kde-kuit-format 56277 msgctxt "City in Alaska USA" 56278 msgid "Shemya" 56279 msgstr "" 56280 56281 #: kstars_i18n.cpp:3507 56282 #, kde-kuit-format 56283 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56284 msgid "Sherbrooke" 56285 msgstr "" 56286 56287 #: kstars_i18n.cpp:3508 56288 #, kde-kuit-format 56289 msgctxt "City in Quebec Canada" 56290 msgid "Sherbrooke" 56291 msgstr "" 56292 56293 #: kstars_i18n.cpp:3509 56294 #, kde-kuit-format 56295 msgctxt "City in Wyoming USA" 56296 msgid "Sheridan" 56297 msgstr "" 56298 56299 #: kstars_i18n.cpp:3510 56300 #, kde-kuit-format 56301 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56302 msgid "Shippagan" 56303 msgstr "" 56304 56305 #: kstars_i18n.cpp:3511 56306 #, kde-kuit-format 56307 msgctxt "City in Iran" 56308 msgid "Shiraz" 56309 msgstr "" 56310 56311 #: kstars_i18n.cpp:3512 56312 #, kde-kuit-format 56313 msgctxt "City in Idaho USA" 56314 msgid "Shoshone" 56315 msgstr "" 56316 56317 #: kstars_i18n.cpp:3513 56318 #, kde-kuit-format 56319 msgctxt "City in Louisiana USA" 56320 msgid "Shreveport" 56321 msgstr "" 56322 56323 #: kstars_i18n.cpp:3514 56324 #, kde-kuit-format 56325 msgctxt "City in Alaska USA" 56326 msgid "Shungnak" 56327 msgstr "" 56328 56329 #: kstars_i18n.cpp:3515 56330 #, kde-kuit-format 56331 msgctxt "City in Malaysia" 56332 msgid "Sibu" 56333 msgstr "" 56334 56335 #: kstars_i18n.cpp:3516 56336 #, kde-kuit-format 56337 msgctxt "City in Australia" 56338 msgid "Siding Spring" 56339 msgstr "" 56340 56341 #: kstars_i18n.cpp:3517 56342 #, kde-kuit-format 56343 msgctxt "City in Germany" 56344 msgid "Siegen" 56345 msgstr "" 56346 56347 #: kstars_i18n.cpp:3518 56348 #, kde-kuit-format 56349 msgctxt "City in Italy" 56350 msgid "Siena" 56351 msgstr "" 56352 56353 #: kstars_i18n.cpp:3519 56354 #, kde-kuit-format 56355 msgctxt "City in Italy" 56356 msgid "Sigonella" 56357 msgstr "" 56358 56359 #: kstars_i18n.cpp:3520 56360 #, kde-kuit-format 56361 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56362 msgid "Silkeborg" 56363 msgstr "" 56364 56365 #: kstars_i18n.cpp:3521 56366 #, kde-kuit-format 56367 msgctxt "City in Estonia" 56368 msgid "Sillamäe" 56369 msgstr "" 56370 56371 #: kstars_i18n.cpp:3522 56372 #, kde-kuit-format 56373 msgctxt "City in Ontario Canada" 56374 msgid "Silver Dollar" 56375 msgstr "" 56376 56377 #: kstars_i18n.cpp:3523 56378 #, kde-kuit-format 56379 msgctxt "City in Maryland USA" 56380 msgid "Silver Spring" 56381 msgstr "" 56382 56383 #: kstars_i18n.cpp:3524 56384 #, kde-kuit-format 56385 msgctxt "City in Ukraine" 56386 msgid "Simferopol" 56387 msgstr "" 56388 56389 #: kstars_i18n.cpp:3525 56390 #, kde-kuit-format 56391 msgctxt "City in California USA" 56392 msgid "Simi Valley" 56393 msgstr "" 56394 56395 #: kstars_i18n.cpp:3526 56396 #, kde-kuit-format 56397 msgctxt "City in Swaziland" 56398 msgid "Simunye" 56399 msgstr "" 56400 56401 #: kstars_i18n.cpp:3527 56402 #, kde-kuit-format 56403 msgctxt "City in Estonia" 56404 msgid "Sindi" 56405 msgstr "" 56406 56407 #: kstars_i18n.cpp:3528 56408 #, kde-kuit-format 56409 msgctxt "City in Singapore" 56410 msgid "Singapore" 56411 msgstr "" 56412 56413 #: kstars_i18n.cpp:3529 56414 #, kde-kuit-format 56415 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea" 56416 msgid "Sinuiju" 56417 msgstr "" 56418 56419 #: kstars_i18n.cpp:3530 56420 #, kde-kuit-format 56421 msgctxt "City in Iowa USA" 56422 msgid "Sioux City" 56423 msgstr "" 56424 56425 #: kstars_i18n.cpp:3531 56426 #, kde-kuit-format 56427 msgctxt "City in South Dakota USA" 56428 msgid "Sioux Falls" 56429 msgstr "" 56430 56431 #: kstars_i18n.cpp:3532 56432 #, kde-kuit-format 56433 msgctxt "City in Ontario Canada" 56434 msgid "Sioux Lookout" 56435 msgstr "" 56436 56437 #: kstars_i18n.cpp:3533 56438 #, kde-kuit-format 56439 msgctxt "City in Ontario Canada" 56440 msgid "Sioux Narrows" 56441 msgstr "" 56442 56443 #: kstars_i18n.cpp:3534 56444 #, kde-kuit-format 56445 msgctxt "City in Italy" 56446 msgid "Siracusa" 56447 msgstr "" 56448 56449 #: kstars_i18n.cpp:3535 56450 #, kde-kuit-format 56451 msgctxt "City in Croatia" 56452 msgid "Sisak" 56453 msgstr "" 56454 56455 #: kstars_i18n.cpp:3536 56456 #, kde-kuit-format 56457 msgctxt "City in Alaska USA" 56458 msgid "Sitka" 56459 msgstr "" 56460 56461 #: kstars_i18n.cpp:3537 56462 #, kde-kuit-format 56463 msgctxt "City in Myanmar" 56464 msgid "Sittwe" 56465 msgstr "" 56466 56467 #: kstars_i18n.cpp:3538 56468 #, kde-kuit-format 56469 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56470 msgid "Skagen" 56471 msgstr "" 56472 56473 #: kstars_i18n.cpp:3539 56474 #, kde-kuit-format 56475 msgctxt "City in Slovakia" 56476 msgid "Skalnate Pleso" 56477 msgstr "" 56478 56479 #: kstars_i18n.cpp:3540 56480 #, kde-kuit-format 56481 msgctxt "City in Norway" 56482 msgid "Skibotn" 56483 msgstr "" 56484 56485 #: kstars_i18n.cpp:3541 56486 #, kde-kuit-format 56487 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56488 msgid "Skive" 56489 msgstr "" 56490 56491 #: kstars_i18n.cpp:3542 56492 #, kde-kuit-format 56493 msgctxt "City in Illinois USA" 56494 msgid "Skokie" 56495 msgstr "" 56496 56497 #: kstars_i18n.cpp:3543 56498 #, kde-kuit-format 56499 msgctxt "City in Macedonia" 56500 msgid "Skopje" 56501 msgstr "" 56502 56503 #: kstars_i18n.cpp:3544 56504 #, kde-kuit-format 56505 msgctxt "City in Zealand Denmark" 56506 msgid "Slagelse" 56507 msgstr "" 56508 56509 #: kstars_i18n.cpp:3545 56510 #, kde-kuit-format 56511 msgctxt "City in Ontario Canada" 56512 msgid "Slate Falls" 56513 msgstr "" 56514 56515 #: kstars_i18n.cpp:3546 56516 #, kde-kuit-format 56517 msgctxt "City in Alberta Canada" 56518 msgid "Slave Lake" 56519 msgstr "" 56520 56521 #: kstars_i18n.cpp:3547 56522 #, kde-kuit-format 56523 msgctxt "City in Louisiana USA" 56524 msgid "Slidell" 56525 msgstr "" 56526 56527 #: kstars_i18n.cpp:3548 56528 #, kde-kuit-format 56529 msgctxt "City in Texas USA" 56530 msgid "Slocum" 56531 msgstr "" 56532 56533 #: kstars_i18n.cpp:3549 56534 #, kde-kuit-format 56535 msgctxt "City in Ontario Canada" 56536 msgid "Smiths Falls" 56537 msgstr "" 56538 56539 #: kstars_i18n.cpp:3550 56540 #, kde-kuit-format 56541 msgctxt "City in Alberta Canada" 56542 msgid "Smoky Lake" 56543 msgstr "" 56544 56545 #: kstars_i18n.cpp:3551 56546 #, kde-kuit-format 56547 msgctxt "City in Central Region Russia" 56548 msgid "Smolensk" 56549 msgstr "" 56550 56551 #: kstars_i18n.cpp:3552 56552 #, kde-kuit-format 56553 msgctxt "City in Ontario Canada" 56554 msgid "Smooth Rock Falls" 56555 msgstr "" 56556 56557 #: kstars_i18n.cpp:3553 56558 #, kde-kuit-format 56559 msgctxt "City in Delaware USA" 56560 msgid "Smyrna" 56561 msgstr "" 56562 56563 #: kstars_i18n.cpp:3554 56564 #, kde-kuit-format 56565 msgctxt "City in South Region Russia" 56566 msgid "Sochi" 56567 msgstr "" 56568 56569 #: kstars_i18n.cpp:3555 56570 #, kde-kuit-format 56571 msgctxt "City in Idaho USA" 56572 msgid "Soda Springs" 56573 msgstr "" 56574 56575 #: kstars_i18n.cpp:3556 56576 #, kde-kuit-format 56577 msgctxt "City in Denmark" 56578 msgid "Soeborg" 56579 msgstr "" 56580 56581 #: kstars_i18n.cpp:3557 56582 #, kde-kuit-format 56583 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56584 msgid "Soenderborg" 56585 msgstr "" 56586 56587 #: kstars_i18n.cpp:3558 56588 #, kde-kuit-format 56589 msgctxt "City in Bulgaria" 56590 msgid "Sofia" 56591 msgstr "" 56592 56593 #: kstars_i18n.cpp:3559 56594 #, kde-kuit-format 56595 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 56596 msgid "Sokcho" 56597 msgstr "" 56598 56599 #: kstars_i18n.cpp:3560 56600 #, kde-kuit-format 56601 msgctxt "City in Germany" 56602 msgid "Solingen" 56603 msgstr "" 56604 56605 #: kstars_i18n.cpp:3561 56606 #, kde-kuit-format 56607 msgctxt "City in Kentucky USA" 56608 msgid "Somerset" 56609 msgstr "" 56610 56611 #: kstars_i18n.cpp:3562 56612 #, kde-kuit-format 56613 msgctxt "City in New Jersey USA" 56614 msgid "Somerset" 56615 msgstr "" 56616 56617 #: kstars_i18n.cpp:3563 56618 #, kde-kuit-format 56619 msgctxt "City in Massachusetts USA" 56620 msgid "Somerville" 56621 msgstr "" 56622 56623 #: kstars_i18n.cpp:3564 56624 #, kde-kuit-format 56625 msgctxt "City in New Jersey USA" 56626 msgid "Somerville" 56627 msgstr "" 56628 56629 #: kstars_i18n.cpp:3565 56630 #, kde-kuit-format 56631 msgctxt "City in Greenland" 56632 msgid "Sondrestrom" 56633 msgstr "" 56634 56635 #: kstars_i18n.cpp:3566 56636 #, kde-kuit-format 56637 msgctxt "City in Germany" 56638 msgid "Sonnenberg" 56639 msgstr "" 56640 56641 #: kstars_i18n.cpp:3567 56642 #, kde-kuit-format 56643 msgctxt "City in California USA" 56644 msgid "Sonoma" 56645 msgstr "" 56646 56647 #: kstars_i18n.cpp:3568 56648 #, kde-kuit-format 56649 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary" 56650 msgid "Sopron" 56651 msgstr "" 56652 56653 #: kstars_i18n.cpp:3569 56654 #, kde-kuit-format 56655 msgctxt "City in Spain" 56656 msgid "Soria" 56657 msgstr "" 56658 56659 #: kstars_i18n.cpp:3570 56660 #, kde-kuit-format 56661 msgctxt "City in Manitoba Canada" 56662 msgid "Souris" 56663 msgstr "" 56664 56665 #: kstars_i18n.cpp:3571 56666 #, kde-kuit-format 56667 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 56668 msgid "Souris" 56669 msgstr "" 56670 56671 #: kstars_i18n.cpp:3572 56672 #, kde-kuit-format 56673 msgctxt "City in Tunisia" 56674 msgid "Sousse" 56675 msgstr "" 56676 56677 #: kstars_i18n.cpp:3573 56678 #, kde-kuit-format 56679 msgctxt "City in Indiana USA" 56680 msgid "South Bend" 56681 msgstr "" 56682 56683 #: kstars_i18n.cpp:3574 56684 #, kde-kuit-format 56685 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56686 msgid "South Brook" 56687 msgstr "" 56688 56689 #: kstars_i18n.cpp:3575 56690 #, kde-kuit-format 56691 msgctxt "City in California USA" 56692 msgid "South Gate" 56693 msgstr "" 56694 56695 #: kstars_i18n.cpp:3576 56696 #, kde-kuit-format 56697 msgctxt "City in Hawaii USA" 56698 msgid "South Kauai VORTAC" 56699 msgstr "" 56700 56701 #: kstars_i18n.cpp:3577 56702 #, kde-kuit-format 56703 msgctxt "City in Texas USA" 56704 msgid "South Llano River SP (Llano) IDS" 56705 msgstr "" 56706 56707 #: kstars_i18n.cpp:3578 56708 #, kde-kuit-format 56709 msgctxt "City in United Kingdom" 56710 msgid "Southampton" 56711 msgstr "" 56712 56713 #: kstars_i18n.cpp:3579 56714 #, kde-kuit-format 56715 msgctxt "City in New York USA" 56716 msgid "Southampton" 56717 msgstr "" 56718 56719 #: kstars_i18n.cpp:3580 56720 #, kde-kuit-format 56721 msgctxt "City in Michigan USA" 56722 msgid "Southfield" 56723 msgstr "" 56724 56725 #: kstars_i18n.cpp:3581 56726 #, kde-kuit-format 56727 msgctxt "City in Connecticut USA" 56728 msgid "Southington" 56729 msgstr "" 56730 56731 #: kstars_i18n.cpp:3582 56732 #, kde-kuit-format 56733 msgctxt "City in South Africa" 56734 msgid "Soweto" 56735 msgstr "" 56736 56737 #: kstars_i18n.cpp:3583 56738 #, kde-kuit-format 56739 msgctxt "City in Angola" 56740 msgid "Soyo" 56741 msgstr "" 56742 56743 #: kstars_i18n.cpp:3584 56744 #, kde-kuit-format 56745 msgctxt "City in Nevada USA" 56746 msgid "Sparks" 56747 msgstr "" 56748 56749 #: kstars_i18n.cpp:3585 56750 #, kde-kuit-format 56751 msgctxt "City in South Carolina USA" 56752 msgid "Spartanburg" 56753 msgstr "" 56754 56755 #: kstars_i18n.cpp:3586 56756 #, kde-kuit-format 56757 msgctxt "City in Alaska USA" 56758 msgid "Spenard" 56759 msgstr "" 56760 56761 #: kstars_i18n.cpp:3587 56762 #, kde-kuit-format 56763 msgctxt "City in Iowa USA" 56764 msgid "Spencer" 56765 msgstr "" 56766 56767 #: kstars_i18n.cpp:3588 56768 #, kde-kuit-format 56769 msgctxt "City in Alberta Canada" 56770 msgid "Spirit River" 56771 msgstr "" 56772 56773 #: kstars_i18n.cpp:3589 56774 #, kde-kuit-format 56775 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 56776 msgid "Spiritwood" 56777 msgstr "" 56778 56779 #: kstars_i18n.cpp:3590 56780 #, kde-kuit-format 56781 msgctxt "City in Croatia" 56782 msgid "Split" 56783 msgstr "" 56784 56785 #: kstars_i18n.cpp:3591 56786 #, kde-kuit-format 56787 msgctxt "City in Washington USA" 56788 msgid "Spokane" 56789 msgstr "" 56790 56791 #: kstars_i18n.cpp:3592 56792 #, kde-kuit-format 56793 msgctxt "City in Manitoba Canada" 56794 msgid "Sprague" 56795 msgstr "" 56796 56797 #: kstars_i18n.cpp:3593 56798 #, kde-kuit-format 56799 msgctxt "City in Arkansas USA" 56800 msgid "Springdale" 56801 msgstr "" 56802 56803 #: kstars_i18n.cpp:3594 56804 #, kde-kuit-format 56805 msgctxt "City in Illinois USA" 56806 msgid "Springfield" 56807 msgstr "" 56808 56809 #: kstars_i18n.cpp:3595 56810 #, kde-kuit-format 56811 msgctxt "City in Massachusetts USA" 56812 msgid "Springfield" 56813 msgstr "" 56814 56815 #: kstars_i18n.cpp:3596 56816 #, kde-kuit-format 56817 msgctxt "City in Missouri USA" 56818 msgid "Springfield" 56819 msgstr "" 56820 56821 #: kstars_i18n.cpp:3597 56822 #, kde-kuit-format 56823 msgctxt "City in Ohio USA" 56824 msgid "Springfield" 56825 msgstr "" 56826 56827 #: kstars_i18n.cpp:3598 56828 #, kde-kuit-format 56829 msgctxt "City in Oregon USA" 56830 msgid "Springfield" 56831 msgstr "" 56832 56833 #: kstars_i18n.cpp:3599 56834 #, kde-kuit-format 56835 msgctxt "City in Vermont USA" 56836 msgid "Springfield" 56837 msgstr "" 56838 56839 #: kstars_i18n.cpp:3600 56840 #, kde-kuit-format 56841 msgctxt "City in British Columbia Canada" 56842 msgid "Spuzzum" 56843 msgstr "" 56844 56845 #: kstars_i18n.cpp:3601 56846 #, kde-kuit-format 56847 msgctxt "City in British Columbia Canada" 56848 msgid "Squamish" 56849 msgstr "" 56850 56851 #: kstars_i18n.cpp:3602 56852 #, kde-kuit-format 56853 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56854 msgid "St. Alban's" 56855 msgstr "" 56856 56857 #: kstars_i18n.cpp:3603 56858 #, kde-kuit-format 56859 msgctxt "City in Vermont USA" 56860 msgid "St. Albans" 56861 msgstr "" 56862 56863 #: kstars_i18n.cpp:3604 56864 #, kde-kuit-format 56865 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56866 msgid "St. Bride's" 56867 msgstr "" 56868 56869 #: kstars_i18n.cpp:3605 56870 #, kde-kuit-format 56871 msgctxt "City in Ontario Canada" 56872 msgid "St. Catharines" 56873 msgstr "" 56874 56875 #: kstars_i18n.cpp:3606 56876 #, kde-kuit-format 56877 msgctxt "City in Missouri USA" 56878 msgid "St. Charles" 56879 msgstr "" 56880 56881 #: kstars_i18n.cpp:3607 56882 #, kde-kuit-format 56883 msgctxt "City in Michigan USA" 56884 msgid "St. Clair Shores" 56885 msgstr "" 56886 56887 #: kstars_i18n.cpp:3608 56888 #, kde-kuit-format 56889 msgctxt "City in Minnesota USA" 56890 msgid "St. Cloud" 56891 msgstr "" 56892 56893 #: kstars_i18n.cpp:3609 56894 #, kde-kuit-format 56895 msgctxt "City in Virgin Islands" 56896 msgid "St. Croix" 56897 msgstr "" 56898 56899 #: kstars_i18n.cpp:3610 56900 #, kde-kuit-format 56901 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56902 msgid "St. David's" 56903 msgstr "" 56904 56905 #: kstars_i18n.cpp:3611 56906 #, kde-kuit-format 56907 msgctxt "City in Utah USA" 56908 msgid "St. George" 56909 msgstr "" 56910 56911 #: kstars_i18n.cpp:3612 56912 #, kde-kuit-format 56913 msgctxt "City in Antigua and Barbuda" 56914 msgid "St. John's" 56915 msgstr "" 56916 56917 #: kstars_i18n.cpp:3613 56918 #, kde-kuit-format 56919 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56920 msgid "St. John's" 56921 msgstr "" 56922 56923 #: kstars_i18n.cpp:3614 56924 #, kde-kuit-format 56925 msgctxt "City in Missouri USA" 56926 msgid "St. Joseph" 56927 msgstr "" 56928 56929 #: kstars_i18n.cpp:3615 56930 #, kde-kuit-format 56931 msgctxt "City in Senegal" 56932 msgid "St. Louis" 56933 msgstr "" 56934 56935 #: kstars_i18n.cpp:3616 56936 #, kde-kuit-format 56937 msgctxt "City in Missouri USA" 56938 msgid "St. Louis" 56939 msgstr "" 56940 56941 #: kstars_i18n.cpp:3617 56942 #, kde-kuit-format 56943 msgctxt "City in Mexico" 56944 msgid "St. María Tonantzintla" 56945 msgstr "" 56946 56947 #: kstars_i18n.cpp:3618 56948 #, kde-kuit-format 56949 msgctxt "City in Maryland USA" 56950 msgid "St. Michales" 56951 msgstr "" 56952 56953 #: kstars_i18n.cpp:3619 56954 #, kde-kuit-format 56955 msgctxt "City in Loire-atlantique France" 56956 msgid "St. Nazaire" 56957 msgstr "" 56958 56959 #: kstars_i18n.cpp:3620 56960 #, kde-kuit-format 56961 msgctxt "City in Alberta Canada" 56962 msgid "St. Paul" 56963 msgstr "" 56964 56965 #: kstars_i18n.cpp:3621 56966 #, kde-kuit-format 56967 msgctxt "City in Minnesota USA" 56968 msgid "St. Paul" 56969 msgstr "" 56970 56971 #: kstars_i18n.cpp:3622 56972 #, kde-kuit-format 56973 msgctxt "City in Guernsey United Kingdom" 56974 msgid "St. Peter Port" 56975 msgstr "" 56976 56977 #: kstars_i18n.cpp:3623 56978 #, kde-kuit-format 56979 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56980 msgid "St. Peter's" 56981 msgstr "" 56982 56983 #: kstars_i18n.cpp:3624 56984 #, kde-kuit-format 56985 msgctxt "City in Florida USA" 56986 msgid "St. Petersburg" 56987 msgstr "" 56988 56989 #: kstars_i18n.cpp:3625 56990 #, kde-kuit-format 56991 msgctxt "City in North-West Region Russia" 56992 msgid "St. Petersburg" 56993 msgstr "" 56994 56995 #: kstars_i18n.cpp:3626 56996 #, kde-kuit-format 56997 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56998 msgid "St. Stephen" 56999 msgstr "" 57000 57001 #: kstars_i18n.cpp:3627 57002 #, kde-kuit-format 57003 msgctxt "City in Virgin Islands" 57004 msgid "St. Thomas" 57005 msgstr "" 57006 57007 #: kstars_i18n.cpp:3628 57008 #, kde-kuit-format 57009 msgctxt "City in Ontario Canada" 57010 msgid "St. Thomas" 57011 msgstr "" 57012 57013 #: kstars_i18n.cpp:3629 57014 #, kde-kuit-format 57015 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 57016 msgid "St. Walburg" 57017 msgstr "" 57018 57019 #: kstars_i18n.cpp:3630 57020 #, kde-kuit-format 57021 msgctxt "City in Connecticut USA" 57022 msgid "Stamford" 57023 msgstr "" 57024 57025 #: kstars_i18n.cpp:3631 57026 #, kde-kuit-format 57027 msgctxt "City in Falkland Islands" 57028 msgid "Stanley" 57029 msgstr "" 57030 57031 #: kstars_i18n.cpp:3632 57032 #, kde-kuit-format 57033 msgctxt "City in Slovakia" 57034 msgid "Stara Lesna" 57035 msgstr "" 57036 57037 #: kstars_i18n.cpp:3633 57038 #, kde-kuit-format 57039 msgctxt "City in New York USA" 57040 msgid "Staten Island" 57041 msgstr "" 57042 57043 #: kstars_i18n.cpp:3634 57044 #, kde-kuit-format 57045 msgctxt "City in North Carolina USA" 57046 msgid "Statesville" 57047 msgstr "" 57048 57049 #: kstars_i18n.cpp:3635 57050 #, kde-kuit-format 57051 msgctxt "City in Norway" 57052 msgid "Stavanger" 57053 msgstr "" 57054 57055 #: kstars_i18n.cpp:3636 57056 #, kde-kuit-format 57057 msgctxt "City in South Region Russia" 57058 msgid "Stavropol'" 57059 msgstr "" 57060 57061 #: kstars_i18n.cpp:3637 57062 #, kde-kuit-format 57063 msgctxt "City in Colorado USA" 57064 msgid "Steamboat Springs" 57065 msgstr "" 57066 57067 #: kstars_i18n.cpp:3638 57068 #, kde-kuit-format 57069 msgctxt "City in Manitoba Canada" 57070 msgid "Steinbach" 57071 msgstr "" 57072 57073 #: kstars_i18n.cpp:3639 57074 #, kde-kuit-format 57075 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57076 msgid "Stephenville" 57077 msgstr "" 57078 57079 #: kstars_i18n.cpp:3640 57080 #, kde-kuit-format 57081 msgctxt "City in Illinois USA" 57082 msgid "Sterling" 57083 msgstr "" 57084 57085 #: kstars_i18n.cpp:3641 57086 #, kde-kuit-format 57087 msgctxt "City in Virginia USA" 57088 msgid "Sterling" 57089 msgstr "" 57090 57091 #: kstars_i18n.cpp:3642 57092 #, kde-kuit-format 57093 msgctxt "City in Michigan USA" 57094 msgid "Sterling Heights" 57095 msgstr "" 57096 57097 #: kstars_i18n.cpp:3643 57098 #, kde-kuit-format 57099 msgctxt "City in Alberta Canada" 57100 msgid "Stettler" 57101 msgstr "" 57102 57103 #: kstars_i18n.cpp:3644 57104 #, kde-kuit-format 57105 msgctxt "City in Ohio USA" 57106 msgid "Steubenville" 57107 msgstr "" 57108 57109 #: kstars_i18n.cpp:3645 57110 #, kde-kuit-format 57111 msgctxt "City in Germany" 57112 msgid "Stockert" 57113 msgstr "" 57114 57115 #: kstars_i18n.cpp:3646 57116 #, kde-kuit-format 57117 msgctxt "City in Sweden" 57118 msgid "Stockholm" 57119 msgstr "" 57120 57121 #: kstars_i18n.cpp:3647 57122 #, kde-kuit-format 57123 msgctxt "City in Maine USA" 57124 msgid "Stockholm" 57125 msgstr "" 57126 57127 #: kstars_i18n.cpp:3648 57128 #, kde-kuit-format 57129 msgctxt "City in California USA" 57130 msgid "Stockton" 57131 msgstr "" 57132 57133 #: kstars_i18n.cpp:3649 57134 #, kde-kuit-format 57135 msgctxt "City in New York USA" 57136 msgid "Stony Brook" 57137 msgstr "" 57138 57139 #: kstars_i18n.cpp:3650 57140 #, kde-kuit-format 57141 msgctxt "City in Bas-Rhin France" 57142 msgid "Strasbourg" 57143 msgstr "" 57144 57145 #: kstars_i18n.cpp:3651 57146 #, kde-kuit-format 57147 msgctxt "City in Connecticut USA" 57148 msgid "Stratford" 57149 msgstr "" 57150 57151 #: kstars_i18n.cpp:3652 57152 #, kde-kuit-format 57153 msgctxt "City in Ontario Canada" 57154 msgid "Stratford" 57155 msgstr "" 57156 57157 #: kstars_i18n.cpp:3653 57158 #, kde-kuit-format 57159 msgctxt "City in Jylland Denmark" 57160 msgid "Struer" 57161 msgstr "" 57162 57163 #: kstars_i18n.cpp:3654 57164 #, kde-kuit-format 57165 msgctxt "City in Wisconsin USA" 57166 msgid "Sturtevant" 57167 msgstr "" 57168 57169 #: kstars_i18n.cpp:3655 57170 #, kde-kuit-format 57171 msgctxt "City in Germany" 57172 msgid "Stuttgart" 57173 msgstr "" 57174 57175 #: kstars_i18n.cpp:3656 57176 #, kde-kuit-format 57177 msgctxt "City in Ontario Canada" 57178 msgid "Sudbury" 57179 msgstr "" 57180 57181 #: kstars_i18n.cpp:3657 57182 #, kde-kuit-format 57183 msgctxt "City in Egypt" 57184 msgid "Suez" 57185 msgstr "" 57186 57187 #: kstars_i18n.cpp:3658 57188 #, kde-kuit-format 57189 msgctxt "City in Virginia USA" 57190 msgid "Suffolk" 57191 msgstr "" 57192 57193 #: kstars_i18n.cpp:3659 57194 #, kde-kuit-format 57195 msgctxt "City in Japan" 57196 msgid "Sugadaira" 57197 msgstr "" 57198 57199 #: kstars_i18n.cpp:3660 57200 #, kde-kuit-format 57201 msgctxt "City in Ontario Canada" 57202 msgid "Sultan" 57203 msgstr "" 57204 57205 #: kstars_i18n.cpp:3661 57206 #, kde-kuit-format 57207 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57208 msgid "Summerford" 57209 msgstr "" 57210 57211 #: kstars_i18n.cpp:3662 57212 #, kde-kuit-format 57213 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 57214 msgid "Summerside" 57215 msgstr "" 57216 57217 #: kstars_i18n.cpp:3663 57218 #, kde-kuit-format 57219 msgctxt "City in South Carolina USA" 57220 msgid "Sumter" 57221 msgstr "" 57222 57223 #: kstars_i18n.cpp:3664 57224 #, kde-kuit-format 57225 msgctxt "City in Ukraine" 57226 msgid "Sumy" 57227 msgstr "" 57228 57229 #: kstars_i18n.cpp:3665 57230 #, kde-kuit-format 57231 msgctxt "City in California USA" 57232 msgid "Sun Valley" 57233 msgstr "" 57234 57235 #: kstars_i18n.cpp:3666 57236 #, kde-kuit-format 57237 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 57238 msgid "Suncheon" 57239 msgstr "" 57240 57241 #: kstars_i18n.cpp:3667 57242 #, kde-kuit-format 57243 msgctxt "City in Ontario Canada" 57244 msgid "Sundridge" 57245 msgstr "" 57246 57247 #: kstars_i18n.cpp:3668 57248 #, kde-kuit-format 57249 msgctxt "City in California USA" 57250 msgid "Sunnyvale" 57251 msgstr "" 57252 57253 #: kstars_i18n.cpp:3669 57254 #, kde-kuit-format 57255 msgctxt "City in Florida USA" 57256 msgid "Sunrise" 57257 msgstr "" 57258 57259 #: kstars_i18n.cpp:3670 57260 #, kde-kuit-format 57261 msgctxt "City in Wisconsin USA" 57262 msgid "Superior" 57263 msgstr "" 57264 57265 #: kstars_i18n.cpp:3671 57266 #, kde-kuit-format 57267 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57268 msgid "Surrey" 57269 msgstr "" 57270 57271 #: kstars_i18n.cpp:3672 57272 #, kde-kuit-format 57273 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 57274 msgid "Sussex" 57275 msgstr "" 57276 57277 #: kstars_i18n.cpp:3673 57278 #, kde-kuit-format 57279 msgctxt "City in South Africa" 57280 msgid "Sutherland" 57281 msgstr "" 57282 57283 #: kstars_i18n.cpp:3674 57284 #, kde-kuit-format 57285 msgctxt "City in Quebec Canada" 57286 msgid "Sutton" 57287 msgstr "" 57288 57289 #: kstars_i18n.cpp:3675 57290 #, kde-kuit-format 57291 msgctxt "City in Estonia" 57292 msgid "Suure-Jaani" 57293 msgstr "" 57294 57295 #: kstars_i18n.cpp:3676 57296 #, kde-kuit-format 57297 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 57298 msgid "Suwon" 57299 msgstr "" 57300 57301 #: kstars_i18n.cpp:3677 57302 #, kde-kuit-format 57303 msgctxt "City in Fyn Denmark" 57304 msgid "Svendborg" 57305 msgstr "" 57306 57307 #: kstars_i18n.cpp:3678 57308 #, kde-kuit-format 57309 msgctxt "City in Alberta Canada" 57310 msgid "Swan Hills" 57311 msgstr "" 57312 57313 #: kstars_i18n.cpp:3679 57314 #, kde-kuit-format 57315 msgctxt "City in Manitoba Canada" 57316 msgid "Swan River" 57317 msgstr "" 57318 57319 #: kstars_i18n.cpp:3680 57320 #, kde-kuit-format 57321 msgctxt "City in North Carolina USA" 57322 msgid "Swannanoa" 57323 msgstr "" 57324 57325 #: kstars_i18n.cpp:3681 57326 #, kde-kuit-format 57327 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 57328 msgid "Swift Current" 57329 msgstr "" 57330 57331 #: kstars_i18n.cpp:3682 57332 #, kde-kuit-format 57333 msgctxt "City in New South Wales Australia" 57334 msgid "Sydney" 57335 msgstr "" 57336 57337 #: kstars_i18n.cpp:3683 57338 #, kde-kuit-format 57339 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 57340 msgid "Sydney" 57341 msgstr "" 57342 57343 #: kstars_i18n.cpp:3684 57344 #, kde-kuit-format 57345 msgctxt "City in North-West Region Russia" 57346 msgid "Syktyvkar" 57347 msgstr "" 57348 57349 #: kstars_i18n.cpp:3685 57350 #, kde-kuit-format 57351 msgctxt "City in New York USA" 57352 msgid "Syracuse" 57353 msgstr "" 57354 57355 #: kstars_i18n.cpp:3686 57356 #, kde-kuit-format 57357 msgctxt "City in Csongrád Hungary" 57358 msgid "Szeged" 57359 msgstr "" 57360 57361 #: kstars_i18n.cpp:3687 57362 #, kde-kuit-format 57363 msgctxt "City in Tolna Hungary" 57364 msgid "Szekszárd" 57365 msgstr "" 57366 57367 #: kstars_i18n.cpp:3688 57368 #, kde-kuit-format 57369 msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary" 57370 msgid "Szolnok" 57371 msgstr "" 57372 57373 #: kstars_i18n.cpp:3689 57374 #, kde-kuit-format 57375 msgctxt "City in Vas Hungary" 57376 msgid "Szombathely" 57377 msgstr "" 57378 57379 #: kstars_i18n.cpp:3690 57380 #, kde-kuit-format 57381 msgctxt "City in Fejér Hungary" 57382 msgid "Székesfehérvár" 57383 msgstr "" 57384 57385 #: kstars_i18n.cpp:3691 57386 #, kde-kuit-format 57387 msgctxt "City in Brazil" 57388 msgid "São Paulo" 57389 msgstr "" 57390 57391 #: kstars_i18n.cpp:3692 57392 #, kde-kuit-format 57393 msgctxt "City in Alberta Canada" 57394 msgid "Taber" 57395 msgstr "" 57396 57397 #: kstars_i18n.cpp:3693 57398 #, kde-kuit-format 57399 msgctxt "City in Iran" 57400 msgid "Tabriz" 57401 msgstr "" 57402 57403 #: kstars_i18n.cpp:3694 57404 #, kde-kuit-format 57405 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57406 msgid "Tachie" 57407 msgstr "" 57408 57409 #: kstars_i18n.cpp:3695 57410 #, kde-kuit-format 57411 msgctxt "City in Washington USA" 57412 msgid "Tacoma" 57413 msgstr "" 57414 57415 #: kstars_i18n.cpp:3696 57416 #, kde-kuit-format 57417 msgctxt "City in Quebec Canada" 57418 msgid "Tadoussac" 57419 msgstr "" 57420 57421 #: kstars_i18n.cpp:3697 57422 #, kde-kuit-format 57423 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 57424 msgid "Taebaek" 57425 msgstr "" 57426 57427 #: kstars_i18n.cpp:3698 57428 #, kde-kuit-format 57429 msgctxt "City in French Polynesia" 57430 msgid "Tahiti" 57431 msgstr "" 57432 57433 #: kstars_i18n.cpp:3699 57434 #, kde-kuit-format 57435 msgctxt "City in Hong Kong" 57436 msgid "Tai Tam" 57437 msgstr "" 57438 57439 #: kstars_i18n.cpp:3700 57440 #, kde-kuit-format 57441 msgctxt "City in Taiwan" 57442 msgid "Taipei" 57443 msgstr "" 57444 57445 #: kstars_i18n.cpp:3701 57446 #, kde-kuit-format 57447 msgctxt "City in Ghana" 57448 msgid "Takoradi" 57449 msgstr "" 57450 57451 #: kstars_i18n.cpp:3702 57452 #, kde-kuit-format 57453 msgctxt "City in Peru" 57454 msgid "Talara" 57455 msgstr "" 57456 57457 #: kstars_i18n.cpp:3703 57458 #, kde-kuit-format 57459 msgctxt "City in Florida USA" 57460 msgid "Tallahassee" 57461 msgstr "" 57462 57463 #: kstars_i18n.cpp:3704 57464 #, kde-kuit-format 57465 msgctxt "City in Estonia" 57466 msgid "Tallinn" 57467 msgstr "" 57468 57469 #: kstars_i18n.cpp:3705 57470 #, kde-kuit-format 57471 msgctxt "City in Algeria" 57472 msgid "Tamanrasset" 57473 msgstr "" 57474 57475 #: kstars_i18n.cpp:3706 57476 #, kde-kuit-format 57477 msgctxt "City in Central Region Russia" 57478 msgid "Tambov" 57479 msgstr "" 57480 57481 #: kstars_i18n.cpp:3707 57482 #, kde-kuit-format 57483 msgctxt "City in Florida USA" 57484 msgid "Tampa" 57485 msgstr "" 57486 57487 #: kstars_i18n.cpp:3708 57488 #, kde-kuit-format 57489 msgctxt "City in Finland" 57490 msgid "Tampere" 57491 msgstr "" 57492 57493 #: kstars_i18n.cpp:3709 57494 #, kde-kuit-format 57495 msgctxt "City in Estonia" 57496 msgid "Tamsalu" 57497 msgstr "" 57498 57499 #: kstars_i18n.cpp:3710 57500 #, kde-kuit-format 57501 msgctxt "City in Morocco" 57502 msgid "Tangier" 57503 msgstr "" 57504 57505 #: kstars_i18n.cpp:3711 57506 #, kde-kuit-format 57507 msgctxt "City in Marshall Islands" 57508 msgid "Taora Island" 57509 msgstr "" 57510 57511 #: kstars_i18n.cpp:3712 57512 #, kde-kuit-format 57513 msgctxt "City in Estonia" 57514 msgid "Tapa" 57515 msgstr "" 57516 57517 #: kstars_i18n.cpp:3713 57518 #, kde-kuit-format 57519 msgctxt "City in Italy" 57520 msgid "Taranto" 57521 msgstr "" 57522 57523 #: kstars_i18n.cpp:3714 57524 #, kde-kuit-format 57525 msgctxt "City in Spain" 57526 msgid "Tarragona" 57527 msgstr "" 57528 57529 #: kstars_i18n.cpp:3715 57530 #, kde-kuit-format 57531 msgctxt "City in Estonia" 57532 msgid "Tartu" 57533 msgstr "" 57534 57535 #: kstars_i18n.cpp:3716 57536 #, kde-kuit-format 57537 msgctxt "City in Uzbekistan" 57538 msgid "Tashkent" 57539 msgstr "" 57540 57541 #: kstars_i18n.cpp:3717 57542 #, kde-kuit-format 57543 msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary" 57544 msgid "Tatabánya" 57545 msgstr "" 57546 57547 #: kstars_i18n.cpp:3718 57548 #, kde-kuit-format 57549 msgctxt "City in Tunisia" 57550 msgid "Tataouine" 57551 msgstr "" 57552 57553 #: kstars_i18n.cpp:3719 57554 #, kde-kuit-format 57555 msgctxt "City in Michigan USA" 57556 msgid "Taylor" 57557 msgstr "" 57558 57559 #: kstars_i18n.cpp:3720 57560 #, kde-kuit-format 57561 msgctxt "City in Honduras" 57562 msgid "Tegucigalpa" 57563 msgstr "" 57564 57565 #: kstars_i18n.cpp:3721 57566 #, kde-kuit-format 57567 msgctxt "City in Iran" 57568 msgid "Tehran" 57569 msgstr "" 57570 57571 #: kstars_i18n.cpp:3722 57572 #, kde-kuit-format 57573 msgctxt "City in United Kingdom" 57574 msgid "Teignmouth" 57575 msgstr "" 57576 57577 #: kstars_i18n.cpp:3723 57578 #, kde-kuit-format 57579 msgctxt "City in Israel" 57580 msgid "Tel Aviv" 57581 msgstr "" 57582 57583 #: kstars_i18n.cpp:3724 57584 #, kde-kuit-format 57585 msgctxt "City in Ontario Canada" 57586 msgid "Temiskaming Shores" 57587 msgstr "" 57588 57589 #: kstars_i18n.cpp:3725 57590 #, kde-kuit-format 57591 msgctxt "City in Arizona USA" 57592 msgid "Tempe" 57593 msgstr "" 57594 57595 #: kstars_i18n.cpp:3726 57596 #, kde-kuit-format 57597 msgctxt "City in Singapore" 57598 msgid "Tengah" 57599 msgstr "" 57600 57601 #: kstars_i18n.cpp:3727 57602 #, kde-kuit-format 57603 msgctxt "City in Washington USA" 57604 msgid "Tenino" 57605 msgstr "" 57606 57607 #: kstars_i18n.cpp:3728 57608 #, kde-kuit-format 57609 msgctxt "City in Hawaii USA" 57610 msgid "Tern Island" 57611 msgstr "" 57612 57613 #: kstars_i18n.cpp:3729 57614 #, kde-kuit-format 57615 msgctxt "City in Italy" 57616 msgid "Terni" 57617 msgstr "" 57618 57619 #: kstars_i18n.cpp:3730 57620 #, kde-kuit-format 57621 msgctxt "City in Ukraine" 57622 msgid "Ternopil'" 57623 msgstr "" 57624 57625 #: kstars_i18n.cpp:3731 57626 #, kde-kuit-format 57627 msgctxt "City in Ontario Canada" 57628 msgid "Terrace Bay" 57629 msgstr "" 57630 57631 #: kstars_i18n.cpp:3732 57632 #, kde-kuit-format 57633 msgctxt "City in Spain" 57634 msgid "Terrassa" 57635 msgstr "" 57636 57637 #: kstars_i18n.cpp:3733 57638 #, kde-kuit-format 57639 msgctxt "City in Indiana USA" 57640 msgid "Terre Haute" 57641 msgstr "" 57642 57643 #: kstars_i18n.cpp:3734 57644 #, kde-kuit-format 57645 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57646 msgid "Terrenceville" 57647 msgstr "" 57648 57649 #: kstars_i18n.cpp:3735 57650 #, kde-kuit-format 57651 msgctxt "City in Spain" 57652 msgid "Teruel" 57653 msgstr "" 57654 57655 #: kstars_i18n.cpp:3736 57656 #, kde-kuit-format 57657 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57658 msgid "Tete Jaune Cache" 57659 msgstr "" 57660 57661 #: kstars_i18n.cpp:3737 57662 #, kde-kuit-format 57663 msgctxt "City in Arkansas USA" 57664 msgid "Texarkana" 57665 msgstr "" 57666 57667 #: kstars_i18n.cpp:3738 57668 #, kde-kuit-format 57669 msgctxt "City in Texas USA" 57670 msgid "Texarkana" 57671 msgstr "" 57672 57673 #: kstars_i18n.cpp:3739 57674 #, kde-kuit-format 57675 msgctxt "City in Lesotho" 57676 msgid "Teyateayneng" 57677 msgstr "" 57678 57679 #: kstars_i18n.cpp:3740 57680 #, kde-kuit-format 57681 msgctxt "City in Manitoba Canada" 57682 msgid "The Pas" 57683 msgstr "" 57684 57685 #: kstars_i18n.cpp:3741 57686 #, kde-kuit-format 57687 msgctxt "City in Ontario Canada" 57688 msgid "Thessalon" 57689 msgstr "" 57690 57691 #: kstars_i18n.cpp:3742 57692 #, kde-kuit-format 57693 msgctxt "City in Greece" 57694 msgid "Thessaloníki" 57695 msgstr "" 57696 57697 #: kstars_i18n.cpp:3743 57698 #, kde-kuit-format 57699 msgctxt "City in Quebec Canada" 57700 msgid "Thetford Mines" 57701 msgstr "" 57702 57703 #: kstars_i18n.cpp:3744 57704 #, kde-kuit-format 57705 msgctxt "City in Louisiana USA" 57706 msgid "Thibodaux" 57707 msgstr "" 57708 57709 #: kstars_i18n.cpp:3745 57710 #, kde-kuit-format 57711 msgctxt "City in Senegal" 57712 msgid "Thies" 57713 msgstr "" 57714 57715 #: kstars_i18n.cpp:3746 57716 #, kde-kuit-format 57717 msgctxt "City in Jylland Denmark" 57718 msgid "Thisted" 57719 msgstr "" 57720 57721 #: kstars_i18n.cpp:3747 57722 #, kde-kuit-format 57723 msgctxt "City in Alabama USA" 57724 msgid "Thomasville" 57725 msgstr "" 57726 57727 #: kstars_i18n.cpp:3748 57728 #, kde-kuit-format 57729 msgctxt "City in Colorado USA" 57730 msgid "Thornton" 57731 msgstr "" 57732 57733 #: kstars_i18n.cpp:3749 57734 #, kde-kuit-format 57735 msgctxt "City in California USA" 57736 msgid "Thousand Oaks" 57737 msgstr "" 57738 57739 #: kstars_i18n.cpp:3750 57740 #, kde-kuit-format 57741 msgctxt "City in Greenland" 57742 msgid "Thule" 57743 msgstr "" 57744 57745 #: kstars_i18n.cpp:3751 57746 #, kde-kuit-format 57747 msgctxt "City in Ontario Canada" 57748 msgid "Thunder Bay" 57749 msgstr "" 57750 57751 #: kstars_i18n.cpp:3752 57752 #, kde-kuit-format 57753 msgctxt "City in Georgia USA" 57754 msgid "Tifton" 57755 msgstr "" 57756 57757 #: kstars_i18n.cpp:3753 57758 #, kde-kuit-format 57759 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 57760 msgid "Tignish" 57761 msgstr "" 57762 57763 #: kstars_i18n.cpp:3754 57764 #, kde-kuit-format 57765 msgctxt "City in Cameroon" 57766 msgid "Tiko" 57767 msgstr "" 57768 57769 #: kstars_i18n.cpp:3755 57770 #, kde-kuit-format 57771 msgctxt "City in Netherlands" 57772 msgid "Tilburg" 57773 msgstr "" 57774 57775 #: kstars_i18n.cpp:3756 57776 #, kde-kuit-format 57777 msgctxt "City in New York USA" 57778 msgid "Tillson" 57779 msgstr "" 57780 57781 #: kstars_i18n.cpp:3757 57782 #, kde-kuit-format 57783 msgctxt "City in Ontario Canada" 57784 msgid "Timmins" 57785 msgstr "" 57786 57787 #: kstars_i18n.cpp:3758 57788 #, kde-kuit-format 57789 msgctxt "City in Marshall Islands" 57790 msgid "Tinak" 57791 msgstr "" 57792 57793 #: kstars_i18n.cpp:3759 57794 #, kde-kuit-format 57795 msgctxt "City in Algeria" 57796 msgid "Tindouf" 57797 msgstr "" 57798 57799 #: kstars_i18n.cpp:3760 57800 #, kde-kuit-format 57801 msgctxt "City in US Territory" 57802 msgid "Tinian Island" 57803 msgstr "" 57804 57805 #: kstars_i18n.cpp:3761 57806 #, kde-kuit-format 57807 msgctxt "City in Algeria" 57808 msgid "Tlemcen" 57809 msgstr "" 57810 57811 #: kstars_i18n.cpp:3762 57812 #, kde-kuit-format 57813 msgctxt "City in Madagascar" 57814 msgid "Toamasina" 57815 msgstr "" 57816 57817 #: kstars_i18n.cpp:3763 57818 #, kde-kuit-format 57819 msgctxt "City in Ontario Canada" 57820 msgid "Tobermory" 57821 msgstr "" 57822 57823 #: kstars_i18n.cpp:3764 57824 #, kde-kuit-format 57825 msgctxt "City in Libya" 57826 msgid "Tobruk" 57827 msgstr "" 57828 57829 #: kstars_i18n.cpp:3765 57830 #, kde-kuit-format 57831 msgctxt "City in Jylland Denmark" 57832 msgid "Toender" 57833 msgstr "" 57834 57835 #: kstars_i18n.cpp:3766 57836 #, kde-kuit-format 57837 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57838 msgid "Tofino" 57839 msgstr "" 57840 57841 #: kstars_i18n.cpp:3767 57842 #, kde-kuit-format 57843 msgctxt "City in Japan" 57844 msgid "Tokyo" 57845 msgstr "" 57846 57847 #: kstars_i18n.cpp:3768 57848 #, kde-kuit-format 57849 msgctxt "City in Ohio USA" 57850 msgid "Toledo" 57851 msgstr "" 57852 57853 #: kstars_i18n.cpp:3769 57854 #, kde-kuit-format 57855 msgctxt "City in Toledo Spain" 57856 msgid "Toledo" 57857 msgstr "" 57858 57859 #: kstars_i18n.cpp:3770 57860 #, kde-kuit-format 57861 msgctxt "City in Madagascar" 57862 msgid "Toliara" 57863 msgstr "" 57864 57865 #: kstars_i18n.cpp:3771 57866 #, kde-kuit-format 57867 msgctxt "City in Mali" 57868 msgid "Tombouctou" 57869 msgstr "" 57870 57871 #: kstars_i18n.cpp:3772 57872 #, kde-kuit-format 57873 msgctxt "City in Arizona USA" 57874 msgid "Tombstone" 57875 msgstr "" 57876 57877 #: kstars_i18n.cpp:3773 57878 #, kde-kuit-format 57879 msgctxt "City in Siberia Russia" 57880 msgid "Tomsk" 57881 msgstr "" 57882 57883 #: kstars_i18n.cpp:3774 57884 #, kde-kuit-format 57885 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 57886 msgid "Tongyeong" 57887 msgstr "" 57888 57889 #: kstars_i18n.cpp:3775 57890 #, kde-kuit-format 57891 msgctxt "City in Kansas USA" 57892 msgid "Topeka" 57893 msgstr "" 57894 57895 #: kstars_i18n.cpp:3776 57896 #, kde-kuit-format 57897 msgctxt "City in Finland" 57898 msgid "Tornio" 57899 msgstr "" 57900 57901 #: kstars_i18n.cpp:3777 57902 #, kde-kuit-format 57903 msgctxt "City in Ontario Canada" 57904 msgid "Toronto" 57905 msgstr "" 57906 57907 #: kstars_i18n.cpp:3778 57908 #, kde-kuit-format 57909 msgctxt "City in California USA" 57910 msgid "Torrance" 57911 msgstr "" 57912 57913 #: kstars_i18n.cpp:3779 57914 #, kde-kuit-format 57915 msgctxt "City in Connecticut USA" 57916 msgid "Torrington" 57917 msgstr "" 57918 57919 #: kstars_i18n.cpp:3780 57920 #, kde-kuit-format 57921 msgctxt "City in Haute-Garonne France" 57922 msgid "Toulouse" 57923 msgstr "" 57924 57925 #: kstars_i18n.cpp:3781 57926 #, kde-kuit-format 57927 msgctxt "City in Indre-et-Loire France" 57928 msgid "Tours" 57929 msgstr "" 57930 57931 #: kstars_i18n.cpp:3782 57932 #, kde-kuit-format 57933 msgctxt "City in Queensland Australia" 57934 msgid "Townsville" 57935 msgstr "" 57936 57937 #: kstars_i18n.cpp:3783 57938 #, kde-kuit-format 57939 msgctxt "City in Japan" 57940 msgid "Toyokawa" 57941 msgstr "" 57942 57943 #: kstars_i18n.cpp:3784 57944 #, kde-kuit-format 57945 msgctxt "City in Tunisia" 57946 msgid "Tozeur" 57947 msgstr "" 57948 57949 #: kstars_i18n.cpp:3785 57950 #, kde-kuit-format 57951 msgctxt "City in Italy" 57952 msgid "Trapani" 57953 msgstr "" 57954 57955 #: kstars_i18n.cpp:3786 57956 #, kde-kuit-format 57957 msgctxt "City in Michigan USA" 57958 msgid "Traverse City" 57959 msgstr "" 57960 57961 #: kstars_i18n.cpp:3787 57962 #, kde-kuit-format 57963 msgctxt "City in Italy" 57964 msgid "Trento" 57965 msgstr "" 57966 57967 #: kstars_i18n.cpp:3788 57968 #, kde-kuit-format 57969 msgctxt "City in New Jersey USA" 57970 msgid "Trenton" 57971 msgstr "" 57972 57973 #: kstars_i18n.cpp:3789 57974 #, kde-kuit-format 57975 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57976 msgid "Trepassey" 57977 msgstr "" 57978 57979 #: kstars_i18n.cpp:3790 57980 #, kde-kuit-format 57981 msgctxt "City in Italy" 57982 msgid "Treviso" 57983 msgstr "" 57984 57985 #: kstars_i18n.cpp:3791 57986 #, kde-kuit-format 57987 msgctxt "City in Italy" 57988 msgid "Trieste" 57989 msgstr "" 57990 57991 #: kstars_i18n.cpp:3792 57992 #, kde-kuit-format 57993 msgctxt "City in Colorado USA" 57994 msgid "Trinidad" 57995 msgstr "" 57996 57997 #: kstars_i18n.cpp:3793 57998 #, kde-kuit-format 57999 msgctxt "City in Libya" 58000 msgid "Tripoli" 58001 msgstr "" 58002 58003 #: kstars_i18n.cpp:3794 58004 #, kde-kuit-format 58005 msgctxt "City in Quebec Canada" 58006 msgid "Trois-Rivieres" 58007 msgstr "" 58008 58009 #: kstars_i18n.cpp:3795 58010 #, kde-kuit-format 58011 msgctxt "City in Norway" 58012 msgid "Tromsø" 58013 msgstr "" 58014 58015 #: kstars_i18n.cpp:3796 58016 #, kde-kuit-format 58017 msgctxt "City in Norway" 58018 msgid "Trondheim" 58019 msgstr "" 58020 58021 #: kstars_i18n.cpp:3797 58022 #, kde-kuit-format 58023 msgctxt "City in Michigan USA" 58024 msgid "Troy" 58025 msgstr "" 58026 58027 #: kstars_i18n.cpp:3798 58028 #, kde-kuit-format 58029 msgctxt "City in Montana USA" 58030 msgid "Troy" 58031 msgstr "" 58032 58033 #: kstars_i18n.cpp:3799 58034 #, kde-kuit-format 58035 msgctxt "City in New York USA" 58036 msgid "Troy" 58037 msgstr "" 58038 58039 #: kstars_i18n.cpp:3800 58040 #, kde-kuit-format 58041 msgctxt "City in Aube France" 58042 msgid "Troyes" 58043 msgstr "" 58044 58045 #: kstars_i18n.cpp:3801 58046 #, kde-kuit-format 58047 msgctxt "City in Micronesia" 58048 msgid "Truk Atoll" 58049 msgstr "" 58050 58051 #: kstars_i18n.cpp:3802 58052 #, kde-kuit-format 58053 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 58054 msgid "Truro" 58055 msgstr "" 58056 58057 #: kstars_i18n.cpp:3803 58058 #, kde-kuit-format 58059 msgctxt "City in New Mexico USA" 58060 msgid "Truth or Consequences" 58061 msgstr "" 58062 58063 #: kstars_i18n.cpp:3804 58064 #, kde-kuit-format 58065 msgctxt "City in Georgia USA" 58066 msgid "Tucker" 58067 msgstr "" 58068 58069 #: kstars_i18n.cpp:3805 58070 #, kde-kuit-format 58071 msgctxt "City in Arizona USA" 58072 msgid "Tucson" 58073 msgstr "" 58074 58075 #: kstars_i18n.cpp:3806 58076 #, kde-kuit-format 58077 msgctxt "City in New Mexico USA" 58078 msgid "Tucumcari" 58079 msgstr "" 58080 58081 #: kstars_i18n.cpp:3807 58082 #, kde-kuit-format 58083 msgctxt "City in Central Region Russia" 58084 msgid "Tula" 58085 msgstr "" 58086 58087 #: kstars_i18n.cpp:3808 58088 #, kde-kuit-format 58089 msgctxt "City in Oklahoma USA" 58090 msgid "Tulsa" 58091 msgstr "" 58092 58093 #: kstars_i18n.cpp:3809 58094 #, kde-kuit-format 58095 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58096 msgid "Tumbler Ridge" 58097 msgstr "" 58098 58099 #: kstars_i18n.cpp:3810 58100 #, kde-kuit-format 58101 msgctxt "City in Tunisia" 58102 msgid "Tunis" 58103 msgstr "" 58104 58105 #: kstars_i18n.cpp:3811 58106 #, kde-kuit-format 58107 msgctxt "City in Mississippi USA" 58108 msgid "Tupelo" 58109 msgstr "" 58110 58111 #: kstars_i18n.cpp:3812 58112 #, kde-kuit-format 58113 msgctxt "City in Italy" 58114 msgid "Turin" 58115 msgstr "" 58116 58117 #: kstars_i18n.cpp:3813 58118 #, kde-kuit-format 58119 msgctxt "City in Finland" 58120 msgid "Turku" 58121 msgstr "" 58122 58123 #: kstars_i18n.cpp:3814 58124 #, kde-kuit-format 58125 msgctxt "City in Alabama USA" 58126 msgid "Tuscaloosa" 58127 msgstr "" 58128 58129 #: kstars_i18n.cpp:3815 58130 #, kde-kuit-format 58131 msgctxt "City in Central Region Russia" 58132 msgid "Tver'" 58133 msgstr "" 58134 58135 #: kstars_i18n.cpp:3816 58136 #, kde-kuit-format 58137 msgctxt "City in Idaho USA" 58138 msgid "Twin Falls" 58139 msgstr "" 58140 58141 #: kstars_i18n.cpp:3817 58142 #, kde-kuit-format 58143 msgctxt "City in Alberta Canada" 58144 msgid "Two Hills" 58145 msgstr "" 58146 58147 #: kstars_i18n.cpp:3818 58148 #, kde-kuit-format 58149 msgctxt "City in Texas USA" 58150 msgid "Tyler" 58151 msgstr "" 58152 58153 #: kstars_i18n.cpp:3819 58154 #, kde-kuit-format 58155 msgctxt "City in Ural Russia" 58156 msgid "Tyumen'" 58157 msgstr "" 58158 58159 #: kstars_i18n.cpp:3820 58160 #, kde-kuit-format 58161 msgctxt "City in Faroe Islands Denmark" 58162 msgid "Tórshavn" 58163 msgstr "" 58164 58165 #: kstars_i18n.cpp:3821 58166 #, kde-kuit-format 58167 msgctxt "City in Estonia" 58168 msgid "Tõrva" 58169 msgstr "" 58170 58171 #: kstars_i18n.cpp:3822 58172 #, kde-kuit-format 58173 msgctxt "City in Estonia" 58174 msgid "Türi" 58175 msgstr "" 58176 58177 #: kstars_i18n.cpp:3823 58178 #, kde-kuit-format 58179 msgctxt "City in Washington, DC USA" 58180 msgid "US Naval Observatory" 58181 msgstr "" 58182 58183 #: kstars_i18n.cpp:3824 58184 #, kde-kuit-format 58185 msgctxt "City in Thailand" 58186 msgid "Ubon" 58187 msgstr "" 58188 58189 #: kstars_i18n.cpp:3825 58190 #, kde-kuit-format 58191 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58192 msgid "Ucluelet" 58193 msgstr "" 58194 58195 #: kstars_i18n.cpp:3826 58196 #, kde-kuit-format 58197 msgctxt "City in Italy" 58198 msgid "Udine" 58199 msgstr "" 58200 58201 #: kstars_i18n.cpp:3827 58202 #, kde-kuit-format 58203 msgctxt "City in Thailand" 58204 msgid "Udon-Thani" 58205 msgstr "" 58206 58207 #: kstars_i18n.cpp:3828 58208 #, kde-kuit-format 58209 msgctxt "City in Germany" 58210 msgid "Uelzen" 58211 msgstr "" 58212 58213 #: kstars_i18n.cpp:3829 58214 #, kde-kuit-format 58215 msgctxt "City in Volga Region Russia" 58216 msgid "Ufa" 58217 msgstr "" 58218 58219 #: kstars_i18n.cpp:3830 58220 #, kde-kuit-format 58221 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 58222 msgid "Uiseong" 58223 msgstr "" 58224 58225 #: kstars_i18n.cpp:3831 58226 #, kde-kuit-format 58227 msgctxt "City in Indonesia" 58228 msgid "Ujung Pandang" 58229 msgstr "" 58230 58231 #: kstars_i18n.cpp:3832 58232 #, kde-kuit-format 58233 msgctxt "City in Belgium" 58234 msgid "Ukkel" 58235 msgstr "" 58236 58237 #: kstars_i18n.cpp:3833 58238 #, kde-kuit-format 58239 msgctxt "City in Siberia Russia" 58240 msgid "Ulan-Ude" 58241 msgstr "" 58242 58243 #: kstars_i18n.cpp:3834 58244 #, kde-kuit-format 58245 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 58246 msgid "Uljin" 58247 msgstr "" 58248 58249 #: kstars_i18n.cpp:3835 58250 #, kde-kuit-format 58251 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 58252 msgid "Ulleungdo" 58253 msgstr "" 58254 58255 #: kstars_i18n.cpp:3836 58256 #, kde-kuit-format 58257 msgctxt "City in Germany" 58258 msgid "Ulm" 58259 msgstr "" 58260 58261 #: kstars_i18n.cpp:3837 58262 #, kde-kuit-format 58263 msgctxt "City in South Korea" 58264 msgid "Ulsan" 58265 msgstr "" 58266 58267 #: kstars_i18n.cpp:3838 58268 #, kde-kuit-format 58269 msgctxt "City in Alaska USA" 58270 msgid "Unalaska" 58271 msgstr "" 58272 58273 #: kstars_i18n.cpp:3839 58274 #, kde-kuit-format 58275 msgctxt "City in Spain" 58276 msgid "Uni. de Barcelona" 58277 msgstr "" 58278 58279 #: kstars_i18n.cpp:3840 58280 #, kde-kuit-format 58281 msgctxt "City in New Jersey USA" 58282 msgid "Union City" 58283 msgstr "" 58284 58285 #: kstars_i18n.cpp:3841 58286 #, kde-kuit-format 58287 msgctxt "City in Tennessee USA" 58288 msgid "Union City" 58289 msgstr "" 58290 58291 #: kstars_i18n.cpp:3842 58292 #, kde-kuit-format 58293 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 58294 msgid "Unity" 58295 msgstr "" 58296 58297 #: kstars_i18n.cpp:3843 58298 #, kde-kuit-format 58299 msgctxt "City in Missouri USA" 58300 msgid "University City" 58301 msgstr "" 58302 58303 #: kstars_i18n.cpp:3844 58304 #, kde-kuit-format 58305 msgctxt "City in Hawaii USA" 58306 msgid "Upolu" 58307 msgstr "" 58308 58309 #: kstars_i18n.cpp:3845 58310 #, kde-kuit-format 58311 msgctxt "City in Hawaii USA" 58312 msgid "Upolu Point" 58313 msgstr "" 58314 58315 #: kstars_i18n.cpp:3846 58316 #, kde-kuit-format 58317 msgctxt "City in Sweden" 58318 msgid "Uppsala" 58319 msgstr "" 58320 58321 #: kstars_i18n.cpp:3847 58322 #, kde-kuit-format 58323 msgctxt "City in Australia" 58324 msgid "Uppsala Sur" 58325 msgstr "" 58326 58327 #: kstars_i18n.cpp:3848 58328 #, kde-kuit-format 58329 msgctxt "City in Ontario Canada" 58330 msgid "Upsala" 58331 msgstr "" 58332 58333 #: kstars_i18n.cpp:3849 58334 #, kde-kuit-format 58335 msgctxt "City in Illinois USA" 58336 msgid "Urbana" 58337 msgstr "" 58338 58339 #: kstars_i18n.cpp:3850 58340 #, kde-kuit-format 58341 msgctxt "City in Siberia Russia" 58342 msgid "Ust'-Ordynsky" 58343 msgstr "" 58344 58345 #: kstars_i18n.cpp:3851 58346 #, kde-kuit-format 58347 msgctxt "City in New York USA" 58348 msgid "Utica" 58349 msgstr "" 58350 58351 #: kstars_i18n.cpp:3852 58352 #, kde-kuit-format 58353 msgctxt "City in Marshall Islands" 58354 msgid "Utirik" 58355 msgstr "" 58356 58357 #: kstars_i18n.cpp:3853 58358 #, kde-kuit-format 58359 msgctxt "City in Netherlands" 58360 msgid "Utrecht" 58361 msgstr "" 58362 58363 #: kstars_i18n.cpp:3854 58364 #, kde-kuit-format 58365 msgctxt "City in Ukraine" 58366 msgid "Uzhhorod" 58367 msgstr "" 58368 58369 #: kstars_i18n.cpp:3855 58370 #, kde-kuit-format 58371 msgctxt "City in California USA" 58372 msgid "Vacaville" 58373 msgstr "" 58374 58375 #: kstars_i18n.cpp:3856 58376 #, kde-kuit-format 58377 msgctxt "City in India" 58378 msgid "Vainu Bappu" 58379 msgstr "" 58380 58381 #: kstars_i18n.cpp:3857 58382 #, kde-kuit-format 58383 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 58384 msgid "Val Marie" 58385 msgstr "" 58386 58387 #: kstars_i18n.cpp:3858 58388 #, kde-kuit-format 58389 msgctxt "City in Quebec Canada" 58390 msgid "Val-d'Or" 58391 msgstr "" 58392 58393 #: kstars_i18n.cpp:3859 58394 #, kde-kuit-format 58395 msgctxt "City in Alaska USA" 58396 msgid "Valdez" 58397 msgstr "" 58398 58399 #: kstars_i18n.cpp:3860 58400 #, kde-kuit-format 58401 msgctxt "City in Georgia USA" 58402 msgid "Valdosta" 58403 msgstr "" 58404 58405 #: kstars_i18n.cpp:3861 58406 #, kde-kuit-format 58407 msgctxt "City in Oregon USA" 58408 msgid "Vale" 58409 msgstr "" 58410 58411 #: kstars_i18n.cpp:3862 58412 #, kde-kuit-format 58413 msgctxt "City in Nebraska USA" 58414 msgid "Valentine" 58415 msgstr "" 58416 58417 #: kstars_i18n.cpp:3863 58418 #, kde-kuit-format 58419 msgctxt "City in Estonia" 58420 msgid "Valga" 58421 msgstr "" 58422 58423 #: kstars_i18n.cpp:3864 58424 #, kde-kuit-format 58425 msgctxt "City in New York USA" 58426 msgid "Valhalla" 58427 msgstr "" 58428 58429 #: kstars_i18n.cpp:3865 58430 #, kde-kuit-format 58431 msgctxt "City in Spain" 58432 msgid "Valladolid" 58433 msgstr "" 58434 58435 #: kstars_i18n.cpp:3866 58436 #, kde-kuit-format 58437 msgctxt "City in Quebec Canada" 58438 msgid "Vallee-Jonction" 58439 msgstr "" 58440 58441 #: kstars_i18n.cpp:3867 58442 #, kde-kuit-format 58443 msgctxt "City in California USA" 58444 msgid "Vallejo" 58445 msgstr "" 58446 58447 #: kstars_i18n.cpp:3868 58448 #, kde-kuit-format 58449 msgctxt "City in Malta" 58450 msgid "Valletta" 58451 msgstr "" 58452 58453 #: kstars_i18n.cpp:3869 58454 #, kde-kuit-format 58455 msgctxt "City in Alberta Canada" 58456 msgid "Valleyview" 58457 msgstr "" 58458 58459 #: kstars_i18n.cpp:3870 58460 #, kde-kuit-format 58461 msgctxt "City in Chile" 58462 msgid "Valparaiso" 58463 msgstr "" 58464 58465 #: kstars_i18n.cpp:3871 58466 #, kde-kuit-format 58467 msgctxt "City in Tenerife Spain" 58468 msgid "Valverde" 58469 msgstr "" 58470 58471 #: kstars_i18n.cpp:3872 58472 #, kde-kuit-format 58473 msgctxt "City in Spain" 58474 msgid "València" 58475 msgstr "" 58476 58477 #: kstars_i18n.cpp:3873 58478 #, kde-kuit-format 58479 msgctxt "City in Maine USA" 58480 msgid "Van Buren" 58481 msgstr "" 58482 58483 #: kstars_i18n.cpp:3874 58484 #, kde-kuit-format 58485 msgctxt "City in California USA" 58486 msgid "Van Nuys" 58487 msgstr "" 58488 58489 #: kstars_i18n.cpp:3875 58490 #, kde-kuit-format 58491 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58492 msgid "Vancouver" 58493 msgstr "" 58494 58495 #: kstars_i18n.cpp:3876 58496 #, kde-kuit-format 58497 msgctxt "City in Washington USA" 58498 msgid "Vancouver" 58499 msgstr "" 58500 58501 #: kstars_i18n.cpp:3877 58502 #, kde-kuit-format 58503 msgctxt "City in Austria" 58504 msgid "Vandans" 58505 msgstr "" 58506 58507 #: kstars_i18n.cpp:3878 58508 #, kde-kuit-format 58509 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58510 msgid "Vanderhoof" 58511 msgstr "" 58512 58513 #: kstars_i18n.cpp:3879 58514 #, kde-kuit-format 58515 msgctxt "City in Morbihan France" 58516 msgid "Vannes" 58517 msgstr "" 58518 58519 #: kstars_i18n.cpp:3880 58520 #, kde-kuit-format 58521 msgctxt "City in Finland" 58522 msgid "Vantaa" 58523 msgstr "" 58524 58525 #: kstars_i18n.cpp:3881 58526 #, kde-kuit-format 58527 msgctxt "City in Croatia" 58528 msgid "Varaždin" 58529 msgstr "" 58530 58531 #: kstars_i18n.cpp:3882 58532 #, kde-kuit-format 58533 msgctxt "City in Jylland Denmark" 58534 msgid "Varde" 58535 msgstr "" 58536 58537 #: kstars_i18n.cpp:3883 58538 #, kde-kuit-format 58539 msgctxt "City in Poland" 58540 msgid "Varsovia" 58541 msgstr "" 58542 58543 #: kstars_i18n.cpp:3884 58544 #, kde-kuit-format 58545 msgctxt "City in Vatican" 58546 msgid "Vaticano" 58547 msgstr "" 58548 58549 #: kstars_i18n.cpp:3885 58550 #, kde-kuit-format 58551 msgctxt "City in New Mexico USA" 58552 msgid "Vaughn" 58553 msgstr "" 58554 58555 #: kstars_i18n.cpp:3886 58556 #, kde-kuit-format 58557 msgctxt "City in Alberta Canada" 58558 msgid "Vegreville" 58559 msgstr "" 58560 58561 #: kstars_i18n.cpp:3887 58562 #, kde-kuit-format 58563 msgctxt "City in Jylland Denmark" 58564 msgid "Vejle" 58565 msgstr "" 58566 58567 #: kstars_i18n.cpp:3888 58568 #, kde-kuit-format 58569 msgctxt "City in Italy" 58570 msgid "Venice" 58571 msgstr "" 58572 58573 #: kstars_i18n.cpp:3889 58574 #, kde-kuit-format 58575 msgctxt "City in California USA" 58576 msgid "Venice" 58577 msgstr "" 58578 58579 #: kstars_i18n.cpp:3890 58580 #, kde-kuit-format 58581 msgctxt "City in California USA" 58582 msgid "Ventura" 58583 msgstr "" 58584 58585 #: kstars_i18n.cpp:3891 58586 #, kde-kuit-format 58587 msgctxt "City in Alberta Canada" 58588 msgid "Vermilion" 58589 msgstr "" 58590 58591 #: kstars_i18n.cpp:3892 58592 #, kde-kuit-format 58593 msgctxt "City in Ontario Canada" 58594 msgid "Vermilion Bay" 58595 msgstr "" 58596 58597 #: kstars_i18n.cpp:3893 58598 #, kde-kuit-format 58599 msgctxt "City in South Dakota USA" 58600 msgid "Vermillion" 58601 msgstr "" 58602 58603 #: kstars_i18n.cpp:3894 58604 #, kde-kuit-format 58605 msgctxt "City in Utah USA" 58606 msgid "Vernal" 58607 msgstr "" 58608 58609 #: kstars_i18n.cpp:3895 58610 #, kde-kuit-format 58611 msgctxt "City in Ontario Canada" 58612 msgid "Verner" 58613 msgstr "" 58614 58615 #: kstars_i18n.cpp:3896 58616 #, kde-kuit-format 58617 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58618 msgid "Vernon" 58619 msgstr "" 58620 58621 #: kstars_i18n.cpp:3897 58622 #, kde-kuit-format 58623 msgctxt "City in Italy" 58624 msgid "Verona" 58625 msgstr "" 58626 58627 #: kstars_i18n.cpp:3898 58628 #, kde-kuit-format 58629 msgctxt "City in New Mexico USA" 58630 msgid "Very Large Array" 58631 msgstr "" 58632 58633 #: kstars_i18n.cpp:3899 58634 #, kde-kuit-format 58635 msgctxt "City in Veszprém Hungary" 58636 msgid "Veszprém" 58637 msgstr "" 58638 58639 #: kstars_i18n.cpp:3900 58640 #, kde-kuit-format 58641 msgctxt "City in Jylland Denmark" 58642 msgid "Viborg" 58643 msgstr "" 58644 58645 #: kstars_i18n.cpp:3901 58646 #, kde-kuit-format 58647 msgctxt "City in Italy" 58648 msgid "Vicenza" 58649 msgstr "" 58650 58651 #: kstars_i18n.cpp:3902 58652 #, kde-kuit-format 58653 msgctxt "City in Mississippi USA" 58654 msgid "Vicksburg" 58655 msgstr "" 58656 58657 #: kstars_i18n.cpp:3903 58658 #, kde-kuit-format 58659 msgctxt "City in Seychelles" 58660 msgid "Victoria" 58661 msgstr "" 58662 58663 #: kstars_i18n.cpp:3904 58664 #, kde-kuit-format 58665 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58666 msgid "Victoria" 58667 msgstr "" 58668 58669 #: kstars_i18n.cpp:3905 58670 #, kde-kuit-format 58671 msgctxt "City in Texas USA" 58672 msgid "Victoria" 58673 msgstr "" 58674 58675 #: kstars_i18n.cpp:3906 58676 #, kde-kuit-format 58677 msgctxt "City in Quebec Canada" 58678 msgid "Victoriaville" 58679 msgstr "" 58680 58681 #: kstars_i18n.cpp:3907 58682 #, kde-kuit-format 58683 msgctxt "City in Austria" 58684 msgid "Vienna" 58685 msgstr "" 58686 58687 #: kstars_i18n.cpp:3908 58688 #, kde-kuit-format 58689 msgctxt "City in Spain" 58690 msgid "Vigo" 58691 msgstr "" 58692 58693 #: kstars_i18n.cpp:3909 58694 #, kde-kuit-format 58695 msgctxt "City in Estonia" 58696 msgid "Viljandi" 58697 msgstr "" 58698 58699 #: kstars_i18n.cpp:3910 58700 #, kde-kuit-format 58701 msgctxt "City in Quebec Canada" 58702 msgid "Ville-Marie" 58703 msgstr "" 58704 58705 #: kstars_i18n.cpp:3911 58706 #, kde-kuit-format 58707 msgctxt "City in Alberta Canada" 58708 msgid "Vilna" 58709 msgstr "" 58710 58711 #: kstars_i18n.cpp:3912 58712 #, kde-kuit-format 58713 msgctxt "City in Lithuania" 58714 msgid "Vilnius" 58715 msgstr "" 58716 58717 #: kstars_i18n.cpp:3913 58718 #, kde-kuit-format 58719 msgctxt "City in New Jersey USA" 58720 msgid "Vineland" 58721 msgstr "" 58722 58723 #: kstars_i18n.cpp:3914 58724 #, kde-kuit-format 58725 msgctxt "City in Croatia" 58726 msgid "Vinkovci" 58727 msgstr "" 58728 58729 #: kstars_i18n.cpp:3915 58730 #, kde-kuit-format 58731 msgctxt "City in Ukraine" 58732 msgid "Vinnytsia" 58733 msgstr "" 58734 58735 #: kstars_i18n.cpp:3916 58736 #, kde-kuit-format 58737 msgctxt "City in Manitoba Canada" 58738 msgid "Virden" 58739 msgstr "" 58740 58741 #: kstars_i18n.cpp:3917 58742 #, kde-kuit-format 58743 msgctxt "City in Virginia USA" 58744 msgid "Virginia Beach" 58745 msgstr "" 58746 58747 #: kstars_i18n.cpp:3918 58748 #, kde-kuit-format 58749 msgctxt "City in Croatia" 58750 msgid "Virovitica" 58751 msgstr "" 58752 58753 #: kstars_i18n.cpp:3919 58754 #, kde-kuit-format 58755 msgctxt "City in California USA" 58756 msgid "Visalia" 58757 msgstr "" 58758 58759 #: kstars_i18n.cpp:3920 58760 #, kde-kuit-format 58761 msgctxt "City in Spain" 58762 msgid "Vitoria-Gasteiz" 58763 msgstr "" 58764 58765 #: kstars_i18n.cpp:3921 58766 #, kde-kuit-format 58767 msgctxt "City in South Region Russia" 58768 msgid "Vladikavkaz" 58769 msgstr "" 58770 58771 #: kstars_i18n.cpp:3922 58772 #, kde-kuit-format 58773 msgctxt "City in Central Region Russia" 58774 msgid "Vladimir" 58775 msgstr "" 58776 58777 #: kstars_i18n.cpp:3923 58778 #, kde-kuit-format 58779 msgctxt "City in Far East Russia" 58780 msgid "Vladivostok" 58781 msgstr "" 58782 58783 #: kstars_i18n.cpp:3924 58784 #, kde-kuit-format 58785 msgctxt "City in South Region Russia" 58786 msgid "Volgograd" 58787 msgstr "" 58788 58789 #: kstars_i18n.cpp:3925 58790 #, kde-kuit-format 58791 msgctxt "City in North-West Region Russia" 58792 msgid "Vologda" 58793 msgstr "" 58794 58795 #: kstars_i18n.cpp:3926 58796 #, kde-kuit-format 58797 msgctxt "City in Austria" 58798 msgid "Vols" 58799 msgstr "" 58800 58801 #: kstars_i18n.cpp:3927 58802 #, kde-kuit-format 58803 msgctxt "City in Zealand Denmark" 58804 msgid "Vordingborg" 58805 msgstr "" 58806 58807 #: kstars_i18n.cpp:3928 58808 #, kde-kuit-format 58809 msgctxt "City in Estonia" 58810 msgid "Võhma" 58811 msgstr "" 58812 58813 #: kstars_i18n.cpp:3929 58814 #, kde-kuit-format 58815 msgctxt "City in Estonia" 58816 msgid "Võru" 58817 msgstr "" 58818 58819 #: kstars_i18n.cpp:3930 58820 #, kde-kuit-format 58821 msgctxt "City in Indiana USA" 58822 msgid "Wabash" 58823 msgstr "" 58824 58825 #: kstars_i18n.cpp:3931 58826 #, kde-kuit-format 58827 msgctxt "City in Texas USA" 58828 msgid "Waco" 58829 msgstr "" 58830 58831 #: kstars_i18n.cpp:3932 58832 #, kde-kuit-format 58833 msgctxt "City in Sudan" 58834 msgid "Wad Medani" 58835 msgstr "" 58836 58837 #: kstars_i18n.cpp:3933 58838 #, kde-kuit-format 58839 msgctxt "City in Sudan" 58840 msgid "Wadi-Halfa" 58841 msgstr "" 58842 58843 #: kstars_i18n.cpp:3934 58844 #, kde-kuit-format 58845 msgctxt "City in Kuwait" 58846 msgid "Wafra" 58847 msgstr "" 58848 58849 #: kstars_i18n.cpp:3935 58850 #, kde-kuit-format 58851 msgctxt "City in Hawaii USA" 58852 msgid "Wahiawa" 58853 msgstr "" 58854 58855 #: kstars_i18n.cpp:3936 58856 #, kde-kuit-format 58857 msgctxt "City in Hawaii USA" 58858 msgid "Waialua" 58859 msgstr "" 58860 58861 #: kstars_i18n.cpp:3937 58862 #, kde-kuit-format 58863 msgctxt "City in Hawaii USA" 58864 msgid "Waikola" 58865 msgstr "" 58866 58867 #: kstars_i18n.cpp:3938 58868 #, kde-kuit-format 58869 msgctxt "City in Hawaii USA" 58870 msgid "Wailuku" 58871 msgstr "" 58872 58873 #: kstars_i18n.cpp:3939 58874 #, kde-kuit-format 58875 msgctxt "City in Hawaii USA" 58876 msgid "Waimea" 58877 msgstr "" 58878 58879 #: kstars_i18n.cpp:3940 58880 #, kde-kuit-format 58881 msgctxt "City in Alberta Canada" 58882 msgid "Wainwright" 58883 msgstr "" 58884 58885 #: kstars_i18n.cpp:3941 58886 #, kde-kuit-format 58887 msgctxt "City in Hawaii USA" 58888 msgid "Waipahu" 58889 msgstr "" 58890 58891 #: kstars_i18n.cpp:3942 58892 #, kde-kuit-format 58893 msgctxt "City in US Territory" 58894 msgid "Wake Island" 58895 msgstr "" 58896 58897 #: kstars_i18n.cpp:3943 58898 #, kde-kuit-format 58899 msgctxt "City in Massachusetts USA" 58900 msgid "Wakefield" 58901 msgstr "" 58902 58903 #: kstars_i18n.cpp:3944 58904 #, kde-kuit-format 58905 msgctxt "City in Maine USA" 58906 msgid "Waldoboro" 58907 msgstr "" 58908 58909 #: kstars_i18n.cpp:3945 58910 #, kde-kuit-format 58911 msgctxt "City in Louisiana USA" 58912 msgid "Walker" 58913 msgstr "" 58914 58915 #: kstars_i18n.cpp:3946 58916 #, kde-kuit-format 58917 msgctxt "City in Washington USA" 58918 msgid "Walla Walla" 58919 msgstr "" 58920 58921 #: kstars_i18n.cpp:3947 58922 #, kde-kuit-format 58923 msgctxt "City in Idaho USA" 58924 msgid "Wallace" 58925 msgstr "" 58926 58927 #: kstars_i18n.cpp:3948 58928 #, kde-kuit-format 58929 msgctxt "City in Oregon USA" 58930 msgid "Wallowa" 58931 msgstr "" 58932 58933 #: kstars_i18n.cpp:3949 58934 #, kde-kuit-format 58935 msgctxt "City in California USA" 58936 msgid "Walnut Creek" 58937 msgstr "" 58938 58939 #: kstars_i18n.cpp:3950 58940 #, kde-kuit-format 58941 msgctxt "City in Massachusetts USA" 58942 msgid "Waltham" 58943 msgstr "" 58944 58945 #: kstars_i18n.cpp:3951 58946 #, kde-kuit-format 58947 msgctxt "City in Namibia" 58948 msgid "Walvis Bay" 58949 msgstr "" 58950 58951 #: kstars_i18n.cpp:3952 58952 #, kde-kuit-format 58953 msgctxt "City in Alberta Canada" 58954 msgid "Wandering River" 58955 msgstr "" 58956 58957 #: kstars_i18n.cpp:3953 58958 #, kde-kuit-format 58959 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 58960 msgid "Wando" 58961 msgstr "" 58962 58963 #: kstars_i18n.cpp:3954 58964 #, kde-kuit-format 58965 msgctxt "City in Georgia USA" 58966 msgid "Warner Robins" 58967 msgstr "" 58968 58969 #: kstars_i18n.cpp:3955 58970 #, kde-kuit-format 58971 msgctxt "City in Michigan USA" 58972 msgid "Warren" 58973 msgstr "" 58974 58975 #: kstars_i18n.cpp:3956 58976 #, kde-kuit-format 58977 msgctxt "City in Ohio USA" 58978 msgid "Warren" 58979 msgstr "" 58980 58981 #: kstars_i18n.cpp:3957 58982 #, kde-kuit-format 58983 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 58984 msgid "Warren" 58985 msgstr "" 58986 58987 #: kstars_i18n.cpp:3958 58988 #, kde-kuit-format 58989 msgctxt "City in Poland" 58990 msgid "Warsaw" 58991 msgstr "" 58992 58993 #: kstars_i18n.cpp:3959 58994 #, kde-kuit-format 58995 msgctxt "City in Rhode Island USA" 58996 msgid "Warwick" 58997 msgstr "" 58998 58999 #: kstars_i18n.cpp:3960 59000 #, kde-kuit-format 59001 msgctxt "City in Manitoba Canada" 59002 msgid "Wasagaming" 59003 msgstr "" 59004 59005 #: kstars_i18n.cpp:3961 59006 #, kde-kuit-format 59007 msgctxt "City in Oregon USA" 59008 msgid "Wasco" 59009 msgstr "" 59010 59011 #: kstars_i18n.cpp:3962 59012 #, kde-kuit-format 59013 msgctxt "City in Minnesota USA" 59014 msgid "Waseca" 59015 msgstr "" 59016 59017 #: kstars_i18n.cpp:3963 59018 #, kde-kuit-format 59019 msgctxt "City in DC USA" 59020 msgid "Washington" 59021 msgstr "" 59022 59023 #: kstars_i18n.cpp:3964 59024 #, kde-kuit-format 59025 msgctxt "City in Illinois USA" 59026 msgid "Washington" 59027 msgstr "" 59028 59029 #: kstars_i18n.cpp:3965 59030 #, kde-kuit-format 59031 msgctxt "City in Quebec Canada" 59032 msgid "Waswanipi" 59033 msgstr "" 59034 59035 #: kstars_i18n.cpp:3966 59036 #, kde-kuit-format 59037 msgctxt "City in Connecticut USA" 59038 msgid "Waterbury" 59039 msgstr "" 59040 59041 #: kstars_i18n.cpp:3967 59042 #, kde-kuit-format 59043 msgctxt "City in Munster Ireland" 59044 msgid "Waterford" 59045 msgstr "" 59046 59047 #: kstars_i18n.cpp:3968 59048 #, kde-kuit-format 59049 msgctxt "City in Iowa USA" 59050 msgid "Waterloo" 59051 msgstr "" 59052 59053 #: kstars_i18n.cpp:3969 59054 #, kde-kuit-format 59055 msgctxt "City in Ontario Canada" 59056 msgid "Waterloo" 59057 msgstr "" 59058 59059 #: kstars_i18n.cpp:3970 59060 #, kde-kuit-format 59061 msgctxt "City in New York USA" 59062 msgid "Watertown" 59063 msgstr "" 59064 59065 #: kstars_i18n.cpp:3971 59066 #, kde-kuit-format 59067 msgctxt "City in South Dakota USA" 59068 msgid "Watertown" 59069 msgstr "" 59070 59071 #: kstars_i18n.cpp:3972 59072 #, kde-kuit-format 59073 msgctxt "City in Washington USA" 59074 msgid "Waterville" 59075 msgstr "" 59076 59077 #: kstars_i18n.cpp:3973 59078 #, kde-kuit-format 59079 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59080 msgid "Watrous" 59081 msgstr "" 59082 59083 #: kstars_i18n.cpp:3974 59084 #, kde-kuit-format 59085 msgctxt "City in Illinois USA" 59086 msgid "Waukegan" 59087 msgstr "" 59088 59089 #: kstars_i18n.cpp:3975 59090 #, kde-kuit-format 59091 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59092 msgid "Waukesha" 59093 msgstr "" 59094 59095 #: kstars_i18n.cpp:3976 59096 #, kde-kuit-format 59097 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59098 msgid "Wausau" 59099 msgstr "" 59100 59101 #: kstars_i18n.cpp:3977 59102 #, kde-kuit-format 59103 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59104 msgid "Wauwatosa" 59105 msgstr "" 59106 59107 #: kstars_i18n.cpp:3978 59108 #, kde-kuit-format 59109 msgctxt "City in Ontario Canada" 59110 msgid "Wawa" 59111 msgstr "" 59112 59113 #: kstars_i18n.cpp:3979 59114 #, kde-kuit-format 59115 msgctxt "City in Georgia USA" 59116 msgid "Waycross" 59117 msgstr "" 59118 59119 #: kstars_i18n.cpp:3980 59120 #, kde-kuit-format 59121 msgctxt "City in Nebraska USA" 59122 msgid "Wayne" 59123 msgstr "" 59124 59125 #: kstars_i18n.cpp:3981 59126 #, kde-kuit-format 59127 msgctxt "City in Virginia USA" 59128 msgid "Waynesboro" 59129 msgstr "" 59130 59131 #: kstars_i18n.cpp:3982 59132 #, kde-kuit-format 59133 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59134 msgid "Waynesburg" 59135 msgstr "" 59136 59137 #: kstars_i18n.cpp:3983 59138 #, kde-kuit-format 59139 msgctxt "City in New Hampshire USA" 59140 msgid "Weirs" 59141 msgstr "" 59142 59143 #: kstars_i18n.cpp:3984 59144 #, kde-kuit-format 59145 msgctxt "City in West Virginia USA" 59146 msgid "Weirton" 59147 msgstr "" 59148 59149 #: kstars_i18n.cpp:3985 59150 #, kde-kuit-format 59151 msgctxt "City in New Zealand" 59152 msgid "Wellington" 59153 msgstr "" 59154 59155 #: kstars_i18n.cpp:3986 59156 #, kde-kuit-format 59157 msgctxt "City in Nevada USA" 59158 msgid "Wells" 59159 msgstr "" 59160 59161 #: kstars_i18n.cpp:3987 59162 #, kde-kuit-format 59163 msgctxt "City in Utah USA" 59164 msgid "Wendover" 59165 msgstr "" 59166 59167 #: kstars_i18n.cpp:3988 59168 #, kde-kuit-format 59169 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 59170 msgid "Wesleyville" 59171 msgstr "" 59172 59173 #: kstars_i18n.cpp:3989 59174 #, kde-kuit-format 59175 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59176 msgid "West Allis" 59177 msgstr "" 59178 59179 #: kstars_i18n.cpp:3990 59180 #, kde-kuit-format 59181 msgctxt "City in California USA" 59182 msgid "West Covina" 59183 msgstr "" 59184 59185 #: kstars_i18n.cpp:3991 59186 #, kde-kuit-format 59187 msgctxt "City in Connecticut USA" 59188 msgid "West Haven" 59189 msgstr "" 59190 59191 #: kstars_i18n.cpp:3992 59192 #, kde-kuit-format 59193 msgctxt "City in California USA" 59194 msgid "West Hills" 59195 msgstr "" 59196 59197 #: kstars_i18n.cpp:3993 59198 #, kde-kuit-format 59199 msgctxt "City in Arkansas USA" 59200 msgid "West Memphis" 59201 msgstr "" 59202 59203 #: kstars_i18n.cpp:3994 59204 #, kde-kuit-format 59205 msgctxt "City in Florida USA" 59206 msgid "West Palm Beach" 59207 msgstr "" 59208 59209 #: kstars_i18n.cpp:3995 59210 #, kde-kuit-format 59211 msgctxt "City in Maine USA" 59212 msgid "Westbrook" 59213 msgstr "" 59214 59215 #: kstars_i18n.cpp:3996 59216 #, kde-kuit-format 59217 msgctxt "City in Netherlands" 59218 msgid "Westerbork" 59219 msgstr "" 59220 59221 #: kstars_i18n.cpp:3997 59222 #, kde-kuit-format 59223 msgctxt "City in Rhode Island USA" 59224 msgid "Westerly" 59225 msgstr "" 59226 59227 #: kstars_i18n.cpp:3998 59228 #, kde-kuit-format 59229 msgctxt "City in Michigan USA" 59230 msgid "Westland" 59231 msgstr "" 59232 59233 #: kstars_i18n.cpp:3999 59234 #, kde-kuit-format 59235 msgctxt "City in Alberta Canada" 59236 msgid "Westlock" 59237 msgstr "" 59238 59239 #: kstars_i18n.cpp:4000 59240 #, kde-kuit-format 59241 msgctxt "City in California USA" 59242 msgid "Westminster" 59243 msgstr "" 59244 59245 #: kstars_i18n.cpp:4001 59246 #, kde-kuit-format 59247 msgctxt "City in Colorado USA" 59248 msgid "Westminster" 59249 msgstr "" 59250 59251 #: kstars_i18n.cpp:4002 59252 #, kde-kuit-format 59253 msgctxt "City in Maryland USA" 59254 msgid "Westminster" 59255 msgstr "" 59256 59257 #: kstars_i18n.cpp:4003 59258 #, kde-kuit-format 59259 msgctxt "City in Ontario Canada" 59260 msgid "Westport" 59261 msgstr "" 59262 59263 #: kstars_i18n.cpp:4004 59264 #, kde-kuit-format 59265 msgctxt "City in Alberta Canada" 59266 msgid "Wetaskiwin" 59267 msgstr "" 59268 59269 #: kstars_i18n.cpp:4005 59270 #, kde-kuit-format 59271 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59272 msgid "Weyburn" 59273 msgstr "" 59274 59275 #: kstars_i18n.cpp:4006 59276 #, kde-kuit-format 59277 msgctxt "City in Massachusetts USA" 59278 msgid "Weymouth" 59279 msgstr "" 59280 59281 #: kstars_i18n.cpp:4007 59282 #, kde-kuit-format 59283 msgctxt "City in Maryland USA" 59284 msgid "Wheaton" 59285 msgstr "" 59286 59287 #: kstars_i18n.cpp:4008 59288 #, kde-kuit-format 59289 msgctxt "City in West Virginia USA" 59290 msgid "Wheeling" 59291 msgstr "" 59292 59293 #: kstars_i18n.cpp:4009 59294 #, kde-kuit-format 59295 msgctxt "City in New Zealand" 59296 msgid "Whenuapai" 59297 msgstr "" 59298 59299 #: kstars_i18n.cpp:4010 59300 #, kde-kuit-format 59301 msgctxt "City in Washington USA" 59302 msgid "Whidbey Island" 59303 msgstr "" 59304 59305 #: kstars_i18n.cpp:4011 59306 #, kde-kuit-format 59307 msgctxt "City in British Columbia Canada" 59308 msgid "Whistler" 59309 msgstr "" 59310 59311 #: kstars_i18n.cpp:4012 59312 #, kde-kuit-format 59313 msgctxt "City in New York USA" 59314 msgid "White Plains" 59315 msgstr "" 59316 59317 #: kstars_i18n.cpp:4013 59318 #, kde-kuit-format 59319 msgctxt "City in Ontario Canada" 59320 msgid "White River" 59321 msgstr "" 59322 59323 #: kstars_i18n.cpp:4014 59324 #, kde-kuit-format 59325 msgctxt "City in Alberta Canada" 59326 msgid "Whitecourt" 59327 msgstr "" 59328 59329 #: kstars_i18n.cpp:4015 59330 #, kde-kuit-format 59331 msgctxt "City in Yukon Canada" 59332 msgid "Whitehorse" 59333 msgstr "" 59334 59335 #: kstars_i18n.cpp:4016 59336 #, kde-kuit-format 59337 msgctxt "City in Ontario Canada" 59338 msgid "Whitney" 59339 msgstr "" 59340 59341 #: kstars_i18n.cpp:4017 59342 #, kde-kuit-format 59343 msgctxt "City in California USA" 59344 msgid "Whittier" 59345 msgstr "" 59346 59347 #: kstars_i18n.cpp:4018 59348 #, kde-kuit-format 59349 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 59350 msgid "Whycocomagh" 59351 msgstr "" 59352 59353 #: kstars_i18n.cpp:4019 59354 #, kde-kuit-format 59355 msgctxt "City in Kansas USA" 59356 msgid "Wichita" 59357 msgstr "" 59358 59359 #: kstars_i18n.cpp:4020 59360 #, kde-kuit-format 59361 msgctxt "City in Texas USA" 59362 msgid "Wichita Falls" 59363 msgstr "" 59364 59365 #: kstars_i18n.cpp:4021 59366 #, kde-kuit-format 59367 msgctxt "City in Arizona USA" 59368 msgid "Wickenburg" 59369 msgstr "" 59370 59371 #: kstars_i18n.cpp:4022 59372 #, kde-kuit-format 59373 msgctxt "City in Germany" 59374 msgid "Wiesbaden" 59375 msgstr "" 59376 59377 #: kstars_i18n.cpp:4023 59378 #, kde-kuit-format 59379 msgctxt "City in California USA" 59380 msgid "Wilcox Solar Obs." 59381 msgstr "" 59382 59383 #: kstars_i18n.cpp:4024 59384 #, kde-kuit-format 59385 msgctxt "City in Idaho USA" 59386 msgid "Wilder" 59387 msgstr "" 59388 59389 #: kstars_i18n.cpp:4025 59390 #, kde-kuit-format 59391 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59392 msgid "Wilkes-Barre" 59393 msgstr "" 59394 59395 #: kstars_i18n.cpp:4026 59396 #, kde-kuit-format 59397 msgctxt "City in Arizona USA" 59398 msgid "Willcox" 59399 msgstr "" 59400 59401 #: kstars_i18n.cpp:4027 59402 #, kde-kuit-format 59403 msgctxt "City in Netherlands" 59404 msgid "Willemstad" 59405 msgstr "" 59406 59407 #: kstars_i18n.cpp:4028 59408 #, kde-kuit-format 59409 msgctxt "City in British Columbia Canada" 59410 msgid "Williams Lake" 59411 msgstr "" 59412 59413 #: kstars_i18n.cpp:4029 59414 #, kde-kuit-format 59415 msgctxt "City in North Dakota USA" 59416 msgid "Williston" 59417 msgstr "" 59418 59419 #: kstars_i18n.cpp:4030 59420 #, kde-kuit-format 59421 msgctxt "City in Delaware USA" 59422 msgid "Wilmington" 59423 msgstr "" 59424 59425 #: kstars_i18n.cpp:4031 59426 #, kde-kuit-format 59427 msgctxt "City in North Carolina USA" 59428 msgid "Wilmington" 59429 msgstr "" 59430 59431 #: kstars_i18n.cpp:4032 59432 #, kde-kuit-format 59433 msgctxt "City in Idaho USA" 59434 msgid "Winchester" 59435 msgstr "" 59436 59437 #: kstars_i18n.cpp:4033 59438 #, kde-kuit-format 59439 msgctxt "City in Kentucky USA" 59440 msgid "Winchester" 59441 msgstr "" 59442 59443 #: kstars_i18n.cpp:4034 59444 #, kde-kuit-format 59445 msgctxt "City in New Hampshire USA" 59446 msgid "Winchester" 59447 msgstr "" 59448 59449 #: kstars_i18n.cpp:4035 59450 #, kde-kuit-format 59451 msgctxt "City in Ontario Canada" 59452 msgid "Winchester" 59453 msgstr "" 59454 59455 #: kstars_i18n.cpp:4036 59456 #, kde-kuit-format 59457 msgctxt "City in Virginia USA" 59458 msgid "Winchester" 59459 msgstr "" 59460 59461 #: kstars_i18n.cpp:4037 59462 #, kde-kuit-format 59463 msgctxt "City in Connecticut USA" 59464 msgid "Windam" 59465 msgstr "" 59466 59467 #: kstars_i18n.cpp:4038 59468 #, kde-kuit-format 59469 msgctxt "City in Namibia" 59470 msgid "Windhoek" 59471 msgstr "" 59472 59473 #: kstars_i18n.cpp:4039 59474 #, kde-kuit-format 59475 msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia" 59476 msgid "Windhoek" 59477 msgstr "" 59478 59479 #: kstars_i18n.cpp:4040 59480 #, kde-kuit-format 59481 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 59482 msgid "Windsor" 59483 msgstr "" 59484 59485 #: kstars_i18n.cpp:4041 59486 #, kde-kuit-format 59487 msgctxt "City in Ontario Canada" 59488 msgid "Windsor" 59489 msgstr "" 59490 59491 #: kstars_i18n.cpp:4042 59492 #, kde-kuit-format 59493 msgctxt "City in Nevada USA" 59494 msgid "Winnemucca" 59495 msgstr "" 59496 59497 #: kstars_i18n.cpp:4043 59498 #, kde-kuit-format 59499 msgctxt "City in South Dakota USA" 59500 msgid "Winner" 59501 msgstr "" 59502 59503 #: kstars_i18n.cpp:4044 59504 #, kde-kuit-format 59505 msgctxt "City in Montana USA" 59506 msgid "Winnett" 59507 msgstr "" 59508 59509 #: kstars_i18n.cpp:4045 59510 #, kde-kuit-format 59511 msgctxt "City in Louisiana USA" 59512 msgid "Winnfield" 59513 msgstr "" 59514 59515 #: kstars_i18n.cpp:4046 59516 #, kde-kuit-format 59517 msgctxt "City in Manitoba Canada" 59518 msgid "Winnipeg" 59519 msgstr "" 59520 59521 #: kstars_i18n.cpp:4047 59522 #, kde-kuit-format 59523 msgctxt "City in Manitoba Canada" 59524 msgid "Winnipegosis" 59525 msgstr "" 59526 59527 #: kstars_i18n.cpp:4048 59528 #, kde-kuit-format 59529 msgctxt "City in Minnesota USA" 59530 msgid "Winona" 59531 msgstr "" 59532 59533 #: kstars_i18n.cpp:4049 59534 #, kde-kuit-format 59535 msgctxt "City in Mississippi USA" 59536 msgid "Winona" 59537 msgstr "" 59538 59539 #: kstars_i18n.cpp:4050 59540 #, kde-kuit-format 59541 msgctxt "City in Vermont USA" 59542 msgid "Winooski" 59543 msgstr "" 59544 59545 #: kstars_i18n.cpp:4051 59546 #, kde-kuit-format 59547 msgctxt "City in Connecticut USA" 59548 msgid "Winsted" 59549 msgstr "" 59550 59551 #: kstars_i18n.cpp:4052 59552 #, kde-kuit-format 59553 msgctxt "City in North Carolina USA" 59554 msgid "Winston-Salem" 59555 msgstr "" 59556 59557 #: kstars_i18n.cpp:4053 59558 #, kde-kuit-format 59559 msgctxt "City in Germany" 59560 msgid "Witten" 59561 msgstr "" 59562 59563 #: kstars_i18n.cpp:4054 59564 #, kde-kuit-format 59565 msgctxt "City in Germany" 59566 msgid "Wolfsburg" 59567 msgstr "" 59568 59569 #: kstars_i18n.cpp:4055 59570 #, kde-kuit-format 59571 msgctxt "City in Netherlands" 59572 msgid "Wolphaartsdijk" 59573 msgstr "" 59574 59575 #: kstars_i18n.cpp:4056 59576 #, kde-kuit-format 59577 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59578 msgid "Wolseley" 59579 msgstr "" 59580 59581 #: kstars_i18n.cpp:4057 59582 #, kde-kuit-format 59583 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 59584 msgid "Wonju" 59585 msgstr "" 59586 59587 #: kstars_i18n.cpp:4058 59588 #, kde-kuit-format 59589 msgctxt "City in Kangwon North Korea" 59590 msgid "Wonsan" 59591 msgstr "" 59592 59593 #: kstars_i18n.cpp:4059 59594 #, kde-kuit-format 59595 msgctxt "City in California USA" 59596 msgid "Woodland Hills" 59597 msgstr "" 59598 59599 #: kstars_i18n.cpp:4060 59600 #, kde-kuit-format 59601 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 59602 msgid "Woodstock" 59603 msgstr "" 59604 59605 #: kstars_i18n.cpp:4061 59606 #, kde-kuit-format 59607 msgctxt "City in New Hampshire USA" 59608 msgid "Woodsville" 59609 msgstr "" 59610 59611 #: kstars_i18n.cpp:4062 59612 #, kde-kuit-format 59613 msgctxt "City in Oklahoma USA" 59614 msgid "Woodward" 59615 msgstr "" 59616 59617 #: kstars_i18n.cpp:4063 59618 #, kde-kuit-format 59619 msgctxt "City in Rhode Island USA" 59620 msgid "Woonsocket" 59621 msgstr "" 59622 59623 #: kstars_i18n.cpp:4064 59624 #, kde-kuit-format 59625 msgctxt "City in South Dakota USA" 59626 msgid "Woonsocket" 59627 msgstr "" 59628 59629 #: kstars_i18n.cpp:4065 59630 #, kde-kuit-format 59631 msgctxt "City in Massachusetts USA" 59632 msgid "Worcester" 59633 msgstr "" 59634 59635 #: kstars_i18n.cpp:4066 59636 #, kde-kuit-format 59637 msgctxt "City in Alberta Canada" 59638 msgid "Worsley" 59639 msgstr "" 59640 59641 #: kstars_i18n.cpp:4067 59642 #, kde-kuit-format 59643 msgctxt "City in Marshall Islands" 59644 msgid "Wotje" 59645 msgstr "" 59646 59647 #: kstars_i18n.cpp:4068 59648 #, kde-kuit-format 59649 msgctxt "City in Germany" 59650 msgid "Wuppertal" 59651 msgstr "" 59652 59653 #: kstars_i18n.cpp:4069 59654 #, kde-kuit-format 59655 msgctxt "City in Germany" 59656 msgid "Wurzburg" 59657 msgstr "" 59658 59659 #: kstars_i18n.cpp:4070 59660 #, kde-kuit-format 59661 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59662 msgid "Wynnewood" 59663 msgstr "" 59664 59665 #: kstars_i18n.cpp:4071 59666 #, kde-kuit-format 59667 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59668 msgid "Wynyard" 59669 msgstr "" 59670 59671 #: kstars_i18n.cpp:4072 59672 #, kde-kuit-format 59673 msgctxt "City in Michigan USA" 59674 msgid "Wyoming" 59675 msgstr "" 59676 59677 #: kstars_i18n.cpp:4073 59678 #, kde-kuit-format 59679 msgctxt "City in Virginia USA" 59680 msgid "Wytheville" 59681 msgstr "" 59682 59683 #: kstars_i18n.cpp:4074 59684 #, kde-kuit-format 59685 msgctxt "City in Washington USA" 59686 msgid "Yakima" 59687 msgstr "" 59688 59689 #: kstars_i18n.cpp:4075 59690 #, kde-kuit-format 59691 msgctxt "City in Alaska USA" 59692 msgid "Yakutat" 59693 msgstr "" 59694 59695 #: kstars_i18n.cpp:4076 59696 #, kde-kuit-format 59697 msgctxt "City in Far East Russia" 59698 msgid "Yakutsk" 59699 msgstr "" 59700 59701 #: kstars_i18n.cpp:4077 59702 #, kde-kuit-format 59703 msgctxt "City in Connecticut USA" 59704 msgid "Yale Obs." 59705 msgstr "" 59706 59707 #: kstars_i18n.cpp:4078 59708 #, kde-kuit-format 59709 msgctxt "City in Ukraine" 59710 msgid "Yalta" 59711 msgstr "" 59712 59713 #: kstars_i18n.cpp:4079 59714 #, kde-kuit-format 59715 msgctxt "City in Ivory coast" 59716 msgid "Yamoussoukro" 59717 msgstr "" 59718 59719 #: kstars_i18n.cpp:4080 59720 #, kde-kuit-format 59721 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 59722 msgid "Yangpyeong" 59723 msgstr "" 59724 59725 #: kstars_i18n.cpp:4081 59726 #, kde-kuit-format 59727 msgctxt "City in South Dakota USA" 59728 msgid "Yankton" 59729 msgstr "" 59730 59731 #: kstars_i18n.cpp:4082 59732 #, kde-kuit-format 59733 msgctxt "City in Cameroon" 59734 msgid "Yaounde" 59735 msgstr "" 59736 59737 #: kstars_i18n.cpp:4083 59738 #, kde-kuit-format 59739 msgctxt "City in Micronesia" 59740 msgid "Yap Island" 59741 msgstr "" 59742 59743 #: kstars_i18n.cpp:4084 59744 #, kde-kuit-format 59745 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59746 msgid "Yardley" 59747 msgstr "" 59748 59749 #: kstars_i18n.cpp:4085 59750 #, kde-kuit-format 59751 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 59752 msgid "Yarmouth" 59753 msgstr "" 59754 59755 #: kstars_i18n.cpp:4086 59756 #, kde-kuit-format 59757 msgctxt "City in Spain" 59758 msgid "Yebes" 59759 msgstr "" 59760 59761 #: kstars_i18n.cpp:4087 59762 #, kde-kuit-format 59763 msgctxt "City in Liberia" 59764 msgid "Yekepa" 59765 msgstr "" 59766 59767 #: kstars_i18n.cpp:4088 59768 #, kde-kuit-format 59769 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 59770 msgid "Yellowknife" 59771 msgstr "" 59772 59773 #: kstars_i18n.cpp:4089 59774 #, kde-kuit-format 59775 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 59776 msgid "Yeongcheon" 59777 msgstr "" 59778 59779 #: kstars_i18n.cpp:4090 59780 #, kde-kuit-format 59781 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 59782 msgid "Yeongdeok" 59783 msgstr "" 59784 59785 #: kstars_i18n.cpp:4091 59786 #, kde-kuit-format 59787 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 59788 msgid "Yeongju" 59789 msgstr "" 59790 59791 #: kstars_i18n.cpp:4092 59792 #, kde-kuit-format 59793 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 59794 msgid "Yeongwol" 59795 msgstr "" 59796 59797 #: kstars_i18n.cpp:4093 59798 #, kde-kuit-format 59799 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 59800 msgid "Yeosu" 59801 msgstr "" 59802 59803 #: kstars_i18n.cpp:4094 59804 #, kde-kuit-format 59805 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59806 msgid "Yerkes Obs." 59807 msgstr "" 59808 59809 #: kstars_i18n.cpp:4095 59810 #, kde-kuit-format 59811 msgctxt "City in New York USA" 59812 msgid "Yonkers" 59813 msgstr "" 59814 59815 #: kstars_i18n.cpp:4096 59816 #, kde-kuit-format 59817 msgctxt "City in United Kingdom" 59818 msgid "York" 59819 msgstr "" 59820 59821 #: kstars_i18n.cpp:4097 59822 #, kde-kuit-format 59823 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59824 msgid "York" 59825 msgstr "" 59826 59827 #: kstars_i18n.cpp:4098 59828 #, kde-kuit-format 59829 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59830 msgid "Yorkton" 59831 msgstr "" 59832 59833 #: kstars_i18n.cpp:4099 59834 #, kde-kuit-format 59835 msgctxt "City in New York USA" 59836 msgid "Yorktown Heights" 59837 msgstr "" 59838 59839 #: kstars_i18n.cpp:4100 59840 #, kde-kuit-format 59841 msgctxt "City in Volga Region Russia" 59842 msgid "Yoshkar Ola" 59843 msgstr "" 59844 59845 #: kstars_i18n.cpp:4101 59846 #, kde-kuit-format 59847 msgctxt "City in Ohio USA" 59848 msgid "Youngstown" 59849 msgstr "" 59850 59851 #: kstars_i18n.cpp:4102 59852 #, kde-kuit-format 59853 msgctxt "City in California USA" 59854 msgid "Yuba City" 59855 msgstr "" 59856 59857 #: kstars_i18n.cpp:4103 59858 #, kde-kuit-format 59859 msgctxt "City in Arizona USA" 59860 msgid "Yuma" 59861 msgstr "" 59862 59863 #: kstars_i18n.cpp:4104 59864 #, kde-kuit-format 59865 msgctxt "City in Colorado USA" 59866 msgid "Yuma" 59867 msgstr "" 59868 59869 #: kstars_i18n.cpp:4105 59870 #, kde-kuit-format 59871 msgctxt "City in Hambuk North Korea" 59872 msgid "Yupojin" 59873 msgstr "" 59874 59875 #: kstars_i18n.cpp:4106 59876 #, kde-kuit-format 59877 msgctxt "City in Far East Russia" 59878 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 59879 msgstr "" 59880 59881 #: kstars_i18n.cpp:4107 59882 #, kde-kuit-format 59883 msgctxt "City in Croatia" 59884 msgid "Zadar" 59885 msgstr "" 59886 59887 #: kstars_i18n.cpp:4108 59888 #, kde-kuit-format 59889 msgctxt "City in Zala Hungary" 59890 msgid "Zalaegerszeg" 59891 msgstr "" 59892 59893 #: kstars_i18n.cpp:4109 59894 #, kde-kuit-format 59895 msgctxt "City in Spain" 59896 msgid "Zamora" 59897 msgstr "" 59898 59899 #: kstars_i18n.cpp:4110 59900 #, kde-kuit-format 59901 msgctxt "City in Ohio USA" 59902 msgid "Zanesville" 59903 msgstr "" 59904 59905 #: kstars_i18n.cpp:4111 59906 #, kde-kuit-format 59907 msgctxt "City in Tanzania" 59908 msgid "Zanzibar" 59909 msgstr "" 59910 59911 #: kstars_i18n.cpp:4112 59912 #, kde-kuit-format 59913 msgctxt "City in Ukraine" 59914 msgid "Zaporizhia" 59915 msgstr "" 59916 59917 #: kstars_i18n.cpp:4113 59918 #, kde-kuit-format 59919 msgctxt "City in Spain" 59920 msgid "Zaragoza" 59921 msgstr "" 59922 59923 #: kstars_i18n.cpp:4114 59924 #, kde-kuit-format 59925 msgctxt "City in Tunisia" 59926 msgid "Zarzis" 59927 msgstr "" 59928 59929 #: kstars_i18n.cpp:4115 59930 #, kde-kuit-format 59931 msgctxt "City in Wielkopolska Poland" 59932 msgid "Zduny" 59933 msgstr "" 59934 59935 #: kstars_i18n.cpp:4116 59936 #, kde-kuit-format 59937 msgctxt "City in Russia" 59938 msgid "Zelenchukskaya" 59939 msgstr "" 59940 59941 #: kstars_i18n.cpp:4117 59942 #, kde-kuit-format 59943 msgctxt "City in Ukraine" 59944 msgid "Zhovkva" 59945 msgstr "" 59946 59947 #: kstars_i18n.cpp:4118 59948 #, kde-kuit-format 59949 msgctxt "City in Ukraine" 59950 msgid "Zhytomyr" 59951 msgstr "" 59952 59953 #: kstars_i18n.cpp:4119 59954 #, kde-kuit-format 59955 msgctxt "City in Senegal" 59956 msgid "Ziguinchor" 59957 msgstr "" 59958 59959 #: kstars_i18n.cpp:4120 59960 #, kde-kuit-format 59961 msgctxt "City in Switzerland" 59962 msgid "Zimmerwald" 59963 msgstr "" 59964 59965 #: kstars_i18n.cpp:4121 59966 #, kde-kuit-format 59967 msgctxt "City in Malawi" 59968 msgid "Zomba" 59969 msgstr "" 59970 59971 #: kstars_i18n.cpp:4122 59972 #, kde-kuit-format 59973 msgctxt "City in Germany" 59974 msgid "Zorneding" 59975 msgstr "" 59976 59977 #: kstars_i18n.cpp:4123 59978 #, kde-kuit-format 59979 msgctxt "City in Germany" 59980 msgid "Zwickau" 59981 msgstr "" 59982 59983 #: kstars_i18n.cpp:4124 59984 #, kde-kuit-format 59985 msgctxt "City in Switzerland" 59986 msgid "Zürich" 59987 msgstr "" 59988 59989 #: kstars_i18n.cpp:4125 59990 #, kde-kuit-format 59991 msgctxt "City in Spain" 59992 msgid "Ávila" 59993 msgstr "" 59994 59995 #: kstars_i18n.cpp:4126 59996 #, kde-kuit-format 59997 msgctxt "City in Lithuania" 59998 msgid "Šiauliai" 59999 msgstr "" 60000 60001 #: kstars_i18n.cpp:4127 60002 #, kde-kuit-format 60003 msgctxt "Region/state in Australia" 60004 msgid "ACT" 60005 msgstr "" 60006 60007 #: kstars_i18n.cpp:4128 60008 #, kde-kuit-format 60009 msgctxt "Region/state in Kuwait" 60010 msgid "Ahmadi" 60011 msgstr "" 60012 60013 #: kstars_i18n.cpp:4129 60014 #, kde-kuit-format 60015 msgctxt "Region/state in USA" 60016 msgid "Alabama" 60017 msgstr "" 60018 60019 #: kstars_i18n.cpp:4130 60020 #, kde-kuit-format 60021 msgctxt "Region/state in USA" 60022 msgid "Alaska" 60023 msgstr "" 60024 60025 #: kstars_i18n.cpp:4131 60026 #, kde-kuit-format 60027 msgctxt "Region/state in Canada" 60028 msgid "Alberta" 60029 msgstr "" 60030 60031 #: kstars_i18n.cpp:4132 60032 #, kde-kuit-format 60033 msgctxt "Region/state in France" 60034 msgid "Alpes Maritimes" 60035 msgstr "" 60036 60037 #: kstars_i18n.cpp:4133 60038 #, kde-kuit-format 60039 msgctxt "Region/state in France" 60040 msgid "Alpes de Haute Provence" 60041 msgstr "" 60042 60043 #: kstars_i18n.cpp:4134 60044 #, kde-kuit-format 60045 msgctxt "Region/state in India" 60046 msgid "Andhra Pradesh" 60047 msgstr "" 60048 60049 #: kstars_i18n.cpp:4135 60050 #, kde-kuit-format 60051 msgctxt "Region/state in USA" 60052 msgid "Arizona" 60053 msgstr "" 60054 60055 #: kstars_i18n.cpp:4136 60056 #, kde-kuit-format 60057 msgctxt "Region/state in USA" 60058 msgid "Arkansas" 60059 msgstr "" 60060 60061 #: kstars_i18n.cpp:4137 60062 #, kde-kuit-format 60063 msgctxt "Region/state in France" 60064 msgid "Aube" 60065 msgstr "" 60066 60067 #: kstars_i18n.cpp:4138 60068 #, kde-kuit-format 60069 msgctxt "Region/state in Portugal" 60070 msgid "Azores" 60071 msgstr "" 60072 60073 #: kstars_i18n.cpp:4139 60074 #, kde-kuit-format 60075 msgctxt "Region/state in Hungary" 60076 msgid "Baranya" 60077 msgstr "" 60078 60079 #: kstars_i18n.cpp:4140 60080 #, kde-kuit-format 60081 msgctxt "Region/state in France" 60082 msgid "Bas-Rhin" 60083 msgstr "" 60084 60085 #: kstars_i18n.cpp:4141 60086 #, kde-kuit-format 60087 msgctxt "Region/state in Germany" 60088 msgid "Bavaria" 60089 msgstr "" 60090 60091 #: kstars_i18n.cpp:4142 60092 #, kde-kuit-format 60093 msgctxt "Region/state in Denmark" 60094 msgid "Bornholm" 60095 msgstr "" 60096 60097 #: kstars_i18n.cpp:4143 60098 #, kde-kuit-format 60099 msgctxt "Region/state in Hungary" 60100 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 60101 msgstr "" 60102 60103 #: kstars_i18n.cpp:4144 60104 #, kde-kuit-format 60105 msgctxt "Region/state in France" 60106 msgid "Bouches-du-rhône" 60107 msgstr "" 60108 60109 #: kstars_i18n.cpp:4145 60110 #, kde-kuit-format 60111 msgctxt "Region/state in Belgium" 60112 msgid "Brabant" 60113 msgstr "" 60114 60115 #: kstars_i18n.cpp:4146 60116 #, kde-kuit-format 60117 msgctxt "Region/state in Canada" 60118 msgid "British Columbia" 60119 msgstr "" 60120 60121 #: kstars_i18n.cpp:4147 60122 #, kde-kuit-format 60123 msgctxt "Region/state in Hungary" 60124 msgid "Bács-Kiskun" 60125 msgstr "" 60126 60127 #: kstars_i18n.cpp:4148 60128 #, kde-kuit-format 60129 msgctxt "Region/state in Hungary" 60130 msgid "Békés" 60131 msgstr "" 60132 60133 #: kstars_i18n.cpp:4149 60134 #, kde-kuit-format 60135 msgctxt "Region/state in USA" 60136 msgid "California" 60137 msgstr "" 60138 60139 #: kstars_i18n.cpp:4150 60140 #, kde-kuit-format 60141 msgctxt "Region/state in France" 60142 msgid "Calvados" 60143 msgstr "" 60144 60145 #: kstars_i18n.cpp:4151 60146 #, kde-kuit-format 60147 msgctxt "Region/state in Spain" 60148 msgid "Canary Islands" 60149 msgstr "" 60150 60151 #: kstars_i18n.cpp:4152 60152 #, kde-kuit-format 60153 msgctxt "Region/state in Russia" 60154 msgid "Central Region" 60155 msgstr "" 60156 60157 #: kstars_i18n.cpp:4153 60158 #, kde-kuit-format 60159 msgctxt "Region/state in France" 60160 msgid "Charente-Maritime" 60161 msgstr "" 60162 60163 #: kstars_i18n.cpp:4154 60164 #, kde-kuit-format 60165 msgctxt "Region/state in France" 60166 msgid "Cher" 60167 msgstr "" 60168 60169 #: kstars_i18n.cpp:4155 60170 #, kde-kuit-format 60171 msgctxt "Region/state in Kiribati" 60172 msgid "Christmas Island" 60173 msgstr "" 60174 60175 #: kstars_i18n.cpp:4156 60176 #, kde-kuit-format 60177 msgctxt "Region/state in South Korea" 60178 msgid "Chungbuk" 60179 msgstr "" 60180 60181 #: kstars_i18n.cpp:4157 60182 #, kde-kuit-format 60183 msgctxt "Region/state in South Korea" 60184 msgid "Chungnam" 60185 msgstr "" 60186 60187 #: kstars_i18n.cpp:4158 60188 #, kde-kuit-format 60189 msgctxt "Region/state in USA" 60190 msgid "Colorado" 60191 msgstr "" 60192 60193 #: kstars_i18n.cpp:4159 60194 #, kde-kuit-format 60195 msgctxt "Region/state in Ireland" 60196 msgid "Connacht" 60197 msgstr "" 60198 60199 #: kstars_i18n.cpp:4160 60200 #, kde-kuit-format 60201 msgctxt "Region/state in USA" 60202 msgid "Connecticut" 60203 msgstr "" 60204 60205 #: kstars_i18n.cpp:4161 60206 #, kde-kuit-format 60207 msgctxt "Region/state in France" 60208 msgid "Corse du Sud" 60209 msgstr "" 60210 60211 #: kstars_i18n.cpp:4162 60212 #, kde-kuit-format 60213 msgctxt "Region/state in Hungary" 60214 msgid "Csongrád" 60215 msgstr "" 60216 60217 #: kstars_i18n.cpp:4163 60218 #, kde-kuit-format 60219 msgctxt "Region/state in France" 60220 msgid "Côte d'or" 60221 msgstr "" 60222 60223 #: kstars_i18n.cpp:4164 60224 #, kde-kuit-format 60225 msgctxt "Region/state in USA" 60226 msgid "DC" 60227 msgstr "" 60228 60229 #: kstars_i18n.cpp:4165 60230 #, kde-kuit-format 60231 msgctxt "Region/state in USA" 60232 msgid "Delaware" 60233 msgstr "" 60234 60235 #: kstars_i18n.cpp:4166 60236 #, kde-kuit-format 60237 msgctxt "Region/state in France" 60238 msgid "Doubs" 60239 msgstr "" 60240 60241 #: kstars_i18n.cpp:4167 60242 #, kde-kuit-format 60243 msgctxt "Region/state in France" 60244 msgid "Eure-et-Loir" 60245 msgstr "" 60246 60247 #: kstars_i18n.cpp:4168 60248 #, kde-kuit-format 60249 msgctxt "Region/state in Denmark" 60250 msgid "Falster" 60251 msgstr "" 60252 60253 #: kstars_i18n.cpp:4169 60254 #, kde-kuit-format 60255 msgctxt "Region/state in Russia" 60256 msgid "Far East" 60257 msgstr "" 60258 60259 #: kstars_i18n.cpp:4170 60260 #, kde-kuit-format 60261 msgctxt "Region/state in Denmark" 60262 msgid "Faroe Islands" 60263 msgstr "" 60264 60265 #: kstars_i18n.cpp:4171 60266 #, kde-kuit-format 60267 msgctxt "Region/state in Hungary" 60268 msgid "Fejér" 60269 msgstr "" 60270 60271 #: kstars_i18n.cpp:4172 60272 #, kde-kuit-format 60273 msgctxt "Region/state in France" 60274 msgid "Finistère" 60275 msgstr "" 60276 60277 #: kstars_i18n.cpp:4173 60278 #, kde-kuit-format 60279 msgctxt "Region/state in Belgium" 60280 msgid "Flandre occidentale" 60281 msgstr "" 60282 60283 #: kstars_i18n.cpp:4174 60284 #, kde-kuit-format 60285 msgctxt "Region/state in USA" 60286 msgid "Florida" 60287 msgstr "" 60288 60289 #: kstars_i18n.cpp:4175 60290 #, kde-kuit-format 60291 msgctxt "Region/state in Denmark" 60292 msgid "Fyn" 60293 msgstr "" 60294 60295 #: kstars_i18n.cpp:4176 60296 #, kde-kuit-format 60297 msgctxt "Region/state in South Korea" 60298 msgid "Gangwon" 60299 msgstr "" 60300 60301 #: kstars_i18n.cpp:4177 60302 #, kde-kuit-format 60303 msgctxt "Region/state in USA" 60304 msgid "Georgia" 60305 msgstr "" 60306 60307 #: kstars_i18n.cpp:4178 60308 #, kde-kuit-format 60309 msgctxt "Region/state in France" 60310 msgid "Gironde" 60311 msgstr "" 60312 60313 #: kstars_i18n.cpp:4179 60314 #, kde-kuit-format 60315 msgctxt "Region/state in Spain" 60316 msgid "Gran Canaria" 60317 msgstr "" 60318 60319 #: kstars_i18n.cpp:4180 60320 #, kde-kuit-format 60321 msgctxt "Region/state in Solomon Islands" 60322 msgid "Guadalcanal" 60323 msgstr "" 60324 60325 #: kstars_i18n.cpp:4181 60326 #, kde-kuit-format 60327 msgctxt "Region/state in France" 60328 msgid "Guadeloupe" 60329 msgstr "" 60330 60331 #: kstars_i18n.cpp:4182 60332 #, kde-kuit-format 60333 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60334 msgid "Guernsey" 60335 msgstr "" 60336 60337 #: kstars_i18n.cpp:4183 60338 #, kde-kuit-format 60339 msgctxt "Region/state in South Korea" 60340 msgid "Gyeongbuk" 60341 msgstr "" 60342 60343 #: kstars_i18n.cpp:4184 60344 #, kde-kuit-format 60345 msgctxt "Region/state in South Korea" 60346 msgid "Gyeonggi" 60347 msgstr "" 60348 60349 #: kstars_i18n.cpp:4185 60350 #, kde-kuit-format 60351 msgctxt "Region/state in South Korea" 60352 msgid "Gyeongnam" 60353 msgstr "" 60354 60355 #: kstars_i18n.cpp:4186 60356 #, kde-kuit-format 60357 msgctxt "Region/state in Hungary" 60358 msgid "Győr-Moson-Sopron" 60359 msgstr "" 60360 60361 #: kstars_i18n.cpp:4187 60362 #, kde-kuit-format 60363 msgctxt "Region/state in Hungary" 60364 msgid "Hajdú-Bihar" 60365 msgstr "" 60366 60367 #: kstars_i18n.cpp:4188 60368 #, kde-kuit-format 60369 msgctxt "Region/state in North Korea" 60370 msgid "Hambuk" 60371 msgstr "" 60372 60373 #: kstars_i18n.cpp:4189 60374 #, kde-kuit-format 60375 msgctxt "Region/state in North Korea" 60376 msgid "Hamnam" 60377 msgstr "" 60378 60379 #: kstars_i18n.cpp:4190 60380 #, kde-kuit-format 60381 msgctxt "Region/state in France" 60382 msgid "Haute-Corse" 60383 msgstr "" 60384 60385 #: kstars_i18n.cpp:4191 60386 #, kde-kuit-format 60387 msgctxt "Region/state in France" 60388 msgid "Haute-Garonne" 60389 msgstr "" 60390 60391 #: kstars_i18n.cpp:4192 60392 #, kde-kuit-format 60393 msgctxt "Region/state in France" 60394 msgid "Haute-Loire" 60395 msgstr "" 60396 60397 #: kstars_i18n.cpp:4193 60398 #, kde-kuit-format 60399 msgctxt "Region/state in France" 60400 msgid "Haute-Savoie" 60401 msgstr "" 60402 60403 #: kstars_i18n.cpp:4194 60404 #, kde-kuit-format 60405 msgctxt "Region/state in France" 60406 msgid "Haute-Vienne" 60407 msgstr "" 60408 60409 #: kstars_i18n.cpp:4195 60410 #, kde-kuit-format 60411 msgctxt "Region/state in France" 60412 msgid "Hautes Alpes" 60413 msgstr "" 60414 60415 #: kstars_i18n.cpp:4196 60416 #, kde-kuit-format 60417 msgctxt "Region/state in France" 60418 msgid "Hautes-Pyrénées" 60419 msgstr "" 60420 60421 #: kstars_i18n.cpp:4197 60422 #, kde-kuit-format 60423 msgctxt "Region/state in France" 60424 msgid "Hauts-de-Seine" 60425 msgstr "" 60426 60427 #: kstars_i18n.cpp:4198 60428 #, kde-kuit-format 60429 msgctxt "Region/state in USA" 60430 msgid "Hawaii" 60431 msgstr "" 60432 60433 #: kstars_i18n.cpp:4199 60434 #, kde-kuit-format 60435 msgctxt "Region/state in France" 60436 msgid "Herault" 60437 msgstr "" 60438 60439 #: kstars_i18n.cpp:4200 60440 #, kde-kuit-format 60441 msgctxt "Region/state in Hungary" 60442 msgid "Heves" 60443 msgstr "" 60444 60445 #: kstars_i18n.cpp:4201 60446 #, kde-kuit-format 60447 msgctxt "Region/state in USA" 60448 msgid "Idaho" 60449 msgstr "" 60450 60451 #: kstars_i18n.cpp:4202 60452 #, kde-kuit-format 60453 msgctxt "Region/state in France" 60454 msgid "Ille-et-vilaine" 60455 msgstr "" 60456 60457 #: kstars_i18n.cpp:4203 60458 #, kde-kuit-format 60459 msgctxt "Region/state in USA" 60460 msgid "Illinois" 60461 msgstr "" 60462 60463 #: kstars_i18n.cpp:4204 60464 #, kde-kuit-format 60465 msgctxt "Region/state in South Korea" 60466 msgid "Incheon" 60467 msgstr "" 60468 60469 #: kstars_i18n.cpp:4205 60470 #, kde-kuit-format 60471 msgctxt "Region/state in USA" 60472 msgid "Indiana" 60473 msgstr "" 60474 60475 #: kstars_i18n.cpp:4206 60476 #, kde-kuit-format 60477 msgctxt "Region/state in France" 60478 msgid "Indre-et-Loire" 60479 msgstr "" 60480 60481 #: kstars_i18n.cpp:4207 60482 #, kde-kuit-format 60483 msgctxt "Region/state in USA" 60484 msgid "Iowa" 60485 msgstr "" 60486 60487 #: kstars_i18n.cpp:4208 60488 #, kde-kuit-format 60489 msgctxt "Region/state in France" 60490 msgid "Isère" 60491 msgstr "" 60492 60493 #: kstars_i18n.cpp:4209 60494 #, kde-kuit-format 60495 msgctxt "Region/state in South Korea" 60496 msgid "Jeju" 60497 msgstr "" 60498 60499 #: kstars_i18n.cpp:4210 60500 #, kde-kuit-format 60501 msgctxt "Region/state in South Korea" 60502 msgid "Jeonbuk" 60503 msgstr "" 60504 60505 #: kstars_i18n.cpp:4211 60506 #, kde-kuit-format 60507 msgctxt "Region/state in South Korea" 60508 msgid "Jeonnam" 60509 msgstr "" 60510 60511 #: kstars_i18n.cpp:4212 60512 #, kde-kuit-format 60513 msgctxt "Region/state in Denmark" 60514 msgid "Jylland" 60515 msgstr "" 60516 60517 #: kstars_i18n.cpp:4213 60518 #, kde-kuit-format 60519 msgctxt "Region/state in Hungary" 60520 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 60521 msgstr "" 60522 60523 #: kstars_i18n.cpp:4214 60524 #, kde-kuit-format 60525 msgctxt "Region/state in North Korea" 60526 msgid "Kangwon" 60527 msgstr "" 60528 60529 #: kstars_i18n.cpp:4215 60530 #, kde-kuit-format 60531 msgctxt "Region/state in USA" 60532 msgid "Kansas" 60533 msgstr "" 60534 60535 #: kstars_i18n.cpp:4216 60536 #, kde-kuit-format 60537 msgctxt "Region/state in USA" 60538 msgid "Kentucky" 60539 msgstr "" 60540 60541 #: kstars_i18n.cpp:4217 60542 #, kde-kuit-format 60543 msgctxt "Region/state in Namibia" 60544 msgid "Khomas Hochland" 60545 msgstr "" 60546 60547 #: kstars_i18n.cpp:4218 60548 #, kde-kuit-format 60549 msgctxt "Region/state in Hungary" 60550 msgid "Komárom-Esztergom" 60551 msgstr "" 60552 60553 #: kstars_i18n.cpp:4219 60554 #, kde-kuit-format 60555 msgctxt "Region/state in Italy" 60556 msgid "Lecco" 60557 msgstr "" 60558 60559 #: kstars_i18n.cpp:4220 60560 #, kde-kuit-format 60561 msgctxt "Region/state in Ireland" 60562 msgid "Leinster" 60563 msgstr "" 60564 60565 #: kstars_i18n.cpp:4221 60566 #, kde-kuit-format 60567 msgctxt "Region/state in France" 60568 msgid "Loire" 60569 msgstr "" 60570 60571 #: kstars_i18n.cpp:4222 60572 #, kde-kuit-format 60573 msgctxt "Region/state in France" 60574 msgid "Loire-atlantique" 60575 msgstr "" 60576 60577 #: kstars_i18n.cpp:4223 60578 #, kde-kuit-format 60579 msgctxt "Region/state in France" 60580 msgid "Loiret" 60581 msgstr "" 60582 60583 #: kstars_i18n.cpp:4224 60584 #, kde-kuit-format 60585 msgctxt "Region/state in Denmark" 60586 msgid "Lolland" 60587 msgstr "" 60588 60589 #: kstars_i18n.cpp:4225 60590 #, kde-kuit-format 60591 msgctxt "Region/state in USA" 60592 msgid "Louisiana" 60593 msgstr "" 60594 60595 #: kstars_i18n.cpp:4226 60596 #, kde-kuit-format 60597 msgctxt "Region/state in Portugal" 60598 msgid "Madeira" 60599 msgstr "" 60600 60601 #: kstars_i18n.cpp:4227 60602 #, kde-kuit-format 60603 msgctxt "Region/state in Saudi Arabia" 60604 msgid "Madina" 60605 msgstr "" 60606 60607 #: kstars_i18n.cpp:4228 60608 #, kde-kuit-format 60609 msgctxt "Region/state in India" 60610 msgid "Maharashtra" 60611 msgstr "" 60612 60613 #: kstars_i18n.cpp:4229 60614 #, kde-kuit-format 60615 msgctxt "Region/state in USA" 60616 msgid "Maine" 60617 msgstr "" 60618 60619 #: kstars_i18n.cpp:4230 60620 #, kde-kuit-format 60621 msgctxt "Region/state in France" 60622 msgid "Manche" 60623 msgstr "" 60624 60625 #: kstars_i18n.cpp:4231 60626 #, kde-kuit-format 60627 msgctxt "Region/state in Canada" 60628 msgid "Manitoba" 60629 msgstr "" 60630 60631 #: kstars_i18n.cpp:4232 60632 #, kde-kuit-format 60633 msgctxt "Region/state in France" 60634 msgid "Marne" 60635 msgstr "" 60636 60637 #: kstars_i18n.cpp:4233 60638 #, kde-kuit-format 60639 msgctxt "Region/state in France" 60640 msgid "Martinique" 60641 msgstr "" 60642 60643 #: kstars_i18n.cpp:4234 60644 #, kde-kuit-format 60645 msgctxt "Region/state in USA" 60646 msgid "Maryland" 60647 msgstr "" 60648 60649 #: kstars_i18n.cpp:4235 60650 #, kde-kuit-format 60651 msgctxt "Region/state in USA" 60652 msgid "Massachusetts" 60653 msgstr "" 60654 60655 #: kstars_i18n.cpp:4236 60656 #, kde-kuit-format 60657 msgctxt "Region/state in France" 60658 msgid "Mayotte" 60659 msgstr "" 60660 60661 #: kstars_i18n.cpp:4237 60662 #, kde-kuit-format 60663 msgctxt "Region/state in USA" 60664 msgid "Michigan" 60665 msgstr "" 60666 60667 #: kstars_i18n.cpp:4238 60668 #, kde-kuit-format 60669 msgctxt "Region/state in USA" 60670 msgid "Minnesota" 60671 msgstr "" 60672 60673 #: kstars_i18n.cpp:4239 60674 #, kde-kuit-format 60675 msgctxt "Region/state in USA" 60676 msgid "Mississippi" 60677 msgstr "" 60678 60679 #: kstars_i18n.cpp:4240 60680 #, kde-kuit-format 60681 msgctxt "Region/state in USA" 60682 msgid "Missouri" 60683 msgstr "" 60684 60685 #: kstars_i18n.cpp:4241 60686 #, kde-kuit-format 60687 msgctxt "Region/state in Germany" 60688 msgid "Mittelfranken" 60689 msgstr "" 60690 60691 #: kstars_i18n.cpp:4242 60692 #, kde-kuit-format 60693 msgctxt "Region/state in USA" 60694 msgid "Montana" 60695 msgstr "" 60696 60697 #: kstars_i18n.cpp:4243 60698 #, kde-kuit-format 60699 msgctxt "Region/state in France" 60700 msgid "Morbihan" 60701 msgstr "" 60702 60703 #: kstars_i18n.cpp:4244 60704 #, kde-kuit-format 60705 msgctxt "Region/state in France" 60706 msgid "Moselle" 60707 msgstr "" 60708 60709 #: kstars_i18n.cpp:4245 60710 #, kde-kuit-format 60711 msgctxt "Region/state in Ireland" 60712 msgid "Munster" 60713 msgstr "" 60714 60715 #: kstars_i18n.cpp:4246 60716 #, kde-kuit-format 60717 msgctxt "Region/state in USA" 60718 msgid "Nebraska" 60719 msgstr "" 60720 60721 #: kstars_i18n.cpp:4247 60722 #, kde-kuit-format 60723 msgctxt "Region/state in USA" 60724 msgid "Nevada" 60725 msgstr "" 60726 60727 #: kstars_i18n.cpp:4248 60728 #, kde-kuit-format 60729 msgctxt "Region/state in Canada" 60730 msgid "New Brunswick" 60731 msgstr "" 60732 60733 #: kstars_i18n.cpp:4249 60734 #, kde-kuit-format 60735 msgctxt "Region/state in France" 60736 msgid "New Caledonia" 60737 msgstr "" 60738 60739 #: kstars_i18n.cpp:4250 60740 #, kde-kuit-format 60741 msgctxt "Region/state in USA" 60742 msgid "New Hampshire" 60743 msgstr "" 60744 60745 #: kstars_i18n.cpp:4251 60746 #, kde-kuit-format 60747 msgctxt "Region/state in USA" 60748 msgid "New Jersey" 60749 msgstr "" 60750 60751 #: kstars_i18n.cpp:4252 60752 #, kde-kuit-format 60753 msgctxt "Region/state in USA" 60754 msgid "New Mexico" 60755 msgstr "" 60756 60757 #: kstars_i18n.cpp:4253 60758 #, kde-kuit-format 60759 msgctxt "Region/state in Australia" 60760 msgid "New South Wales" 60761 msgstr "" 60762 60763 #: kstars_i18n.cpp:4254 60764 #, kde-kuit-format 60765 msgctxt "Region/state in USA" 60766 msgid "New York" 60767 msgstr "" 60768 60769 #: kstars_i18n.cpp:4255 60770 #, kde-kuit-format 60771 msgctxt "Region/state in Canada" 60772 msgid "Newfoundland" 60773 msgstr "" 60774 60775 #: kstars_i18n.cpp:4256 60776 #, kde-kuit-format 60777 msgctxt "Region/state in France" 60778 msgid "Nièvre" 60779 msgstr "" 60780 60781 #: kstars_i18n.cpp:4257 60782 #, kde-kuit-format 60783 msgctxt "Region/state in France" 60784 msgid "Nord" 60785 msgstr "" 60786 60787 #: kstars_i18n.cpp:4258 60788 #, kde-kuit-format 60789 msgctxt "Region/state in USA" 60790 msgid "North Carolina" 60791 msgstr "" 60792 60793 #: kstars_i18n.cpp:4259 60794 #, kde-kuit-format 60795 msgctxt "Region/state in USA" 60796 msgid "North Dakota" 60797 msgstr "" 60798 60799 #: kstars_i18n.cpp:4260 60800 #, kde-kuit-format 60801 msgctxt "Region/state in Russia" 60802 msgid "North-West Region" 60803 msgstr "" 60804 60805 #: kstars_i18n.cpp:4261 60806 #, kde-kuit-format 60807 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60808 msgid "Northern Ireland" 60809 msgstr "" 60810 60811 #: kstars_i18n.cpp:4262 60812 #, kde-kuit-format 60813 msgctxt "Region/state in Australia" 60814 msgid "Northern Territory" 60815 msgstr "" 60816 60817 #: kstars_i18n.cpp:4263 60818 #, kde-kuit-format 60819 msgctxt "Region/state in Canada" 60820 msgid "Northwest Territories" 60821 msgstr "" 60822 60823 #: kstars_i18n.cpp:4264 60824 #, kde-kuit-format 60825 msgctxt "Region/state in Canada" 60826 msgid "Nova Scotia" 60827 msgstr "" 60828 60829 #: kstars_i18n.cpp:4265 60830 #, kde-kuit-format 60831 msgctxt "Region/state in Canada" 60832 msgid "Nunavut" 60833 msgstr "" 60834 60835 #: kstars_i18n.cpp:4266 60836 #, kde-kuit-format 60837 msgctxt "Region/state in Hungary" 60838 msgid "Nógrád" 60839 msgstr "" 60840 60841 #: kstars_i18n.cpp:4267 60842 #, kde-kuit-format 60843 msgctxt "Region/state in USA" 60844 msgid "Ohio" 60845 msgstr "" 60846 60847 #: kstars_i18n.cpp:4268 60848 #, kde-kuit-format 60849 msgctxt "Region/state in USA" 60850 msgid "Oklahoma" 60851 msgstr "" 60852 60853 #: kstars_i18n.cpp:4269 60854 #, kde-kuit-format 60855 msgctxt "Region/state in Canada" 60856 msgid "Ontario" 60857 msgstr "" 60858 60859 #: kstars_i18n.cpp:4270 60860 #, kde-kuit-format 60861 msgctxt "Region/state in USA" 60862 msgid "Oregon" 60863 msgstr "" 60864 60865 #: kstars_i18n.cpp:4271 60866 #, kde-kuit-format 60867 msgctxt "Region/state in France" 60868 msgid "Paris" 60869 msgstr "" 60870 60871 #: kstars_i18n.cpp:4272 60872 #, kde-kuit-format 60873 msgctxt "Region/state in France" 60874 msgid "Pas-de-Calais" 60875 msgstr "" 60876 60877 #: kstars_i18n.cpp:4273 60878 #, kde-kuit-format 60879 msgctxt "Region/state in USA" 60880 msgid "Pennsylvania" 60881 msgstr "" 60882 60883 #: kstars_i18n.cpp:4274 60884 #, kde-kuit-format 60885 msgctxt "Region/state in Hungary" 60886 msgid "Pest" 60887 msgstr "" 60888 60889 #: kstars_i18n.cpp:4275 60890 #, kde-kuit-format 60891 msgctxt "Region/state in Canada" 60892 msgid "Prince Edward Island" 60893 msgstr "" 60894 60895 #: kstars_i18n.cpp:4276 60896 #, kde-kuit-format 60897 msgctxt "Region/state in USA" 60898 msgid "Puerto Rico" 60899 msgstr "" 60900 60901 #: kstars_i18n.cpp:4277 60902 #, kde-kuit-format 60903 msgctxt "Region/state in France" 60904 msgid "Puy-de-Dôme" 60905 msgstr "" 60906 60907 #: kstars_i18n.cpp:4278 60908 #, kde-kuit-format 60909 msgctxt "Region/state in France" 60910 msgid "Pyrénées Orientales" 60911 msgstr "" 60912 60913 #: kstars_i18n.cpp:4279 60914 #, kde-kuit-format 60915 msgctxt "Region/state in France" 60916 msgid "Pyrénées atlantiques" 60917 msgstr "" 60918 60919 #: kstars_i18n.cpp:4280 60920 #, kde-kuit-format 60921 msgctxt "Region/state in North Korea" 60922 msgid "Pyŏngbuk" 60923 msgstr "" 60924 60925 #: kstars_i18n.cpp:4281 60926 #, kde-kuit-format 60927 msgctxt "Region/state in Canada" 60928 msgid "Quebec" 60929 msgstr "" 60930 60931 #: kstars_i18n.cpp:4282 60932 #, kde-kuit-format 60933 msgctxt "Region/state in Australia" 60934 msgid "Queensland" 60935 msgstr "" 60936 60937 #: kstars_i18n.cpp:4283 60938 #, kde-kuit-format 60939 msgctxt "Region/state in USA" 60940 msgid "Rhode Island" 60941 msgstr "" 60942 60943 #: kstars_i18n.cpp:4284 60944 #, kde-kuit-format 60945 msgctxt "Region/state in France" 60946 msgid "Rhône" 60947 msgstr "" 60948 60949 #: kstars_i18n.cpp:4285 60950 #, kde-kuit-format 60951 msgctxt "Region/state in Canada" 60952 msgid "Saskatchewan" 60953 msgstr "" 60954 60955 #: kstars_i18n.cpp:4286 60956 #, kde-kuit-format 60957 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60958 msgid "Scotland" 60959 msgstr "" 60960 60961 #: kstars_i18n.cpp:4287 60962 #, kde-kuit-format 60963 msgctxt "Region/state in France" 60964 msgid "Seine-maritime" 60965 msgstr "" 60966 60967 #: kstars_i18n.cpp:4288 60968 #, kde-kuit-format 60969 msgctxt "Region/state in Russia" 60970 msgid "Siberia" 60971 msgstr "" 60972 60973 #: kstars_i18n.cpp:4289 60974 #, kde-kuit-format 60975 msgctxt "Region/state in France" 60976 msgid "Somme" 60977 msgstr "" 60978 60979 #: kstars_i18n.cpp:4290 60980 #, kde-kuit-format 60981 msgctxt "Region/state in Hungary" 60982 msgid "Somogy" 60983 msgstr "" 60984 60985 #: kstars_i18n.cpp:4291 60986 #, kde-kuit-format 60987 msgctxt "Region/state in Australia" 60988 msgid "South Australia" 60989 msgstr "" 60990 60991 #: kstars_i18n.cpp:4292 60992 #, kde-kuit-format 60993 msgctxt "Region/state in USA" 60994 msgid "South Carolina" 60995 msgstr "" 60996 60997 #: kstars_i18n.cpp:4293 60998 #, kde-kuit-format 60999 msgctxt "Region/state in USA" 61000 msgid "South Dakota" 61001 msgstr "" 61002 61003 #: kstars_i18n.cpp:4294 61004 #, kde-kuit-format 61005 msgctxt "Region/state in Russia" 61006 msgid "South Region" 61007 msgstr "" 61008 61009 #: kstars_i18n.cpp:4295 61010 #, kde-kuit-format 61011 msgctxt "Region/state in France" 61012 msgid "St-Pierre and Miquelon" 61013 msgstr "" 61014 61015 #: kstars_i18n.cpp:4296 61016 #, kde-kuit-format 61017 msgctxt "Region/state in Hungary" 61018 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 61019 msgstr "" 61020 61021 #: kstars_i18n.cpp:4297 61022 #, kde-kuit-format 61023 msgctxt "Region/state in Australia" 61024 msgid "Tasmania" 61025 msgstr "" 61026 61027 #: kstars_i18n.cpp:4298 61028 #, kde-kuit-format 61029 msgctxt "Region/state in Spain" 61030 msgid "Tenerife" 61031 msgstr "" 61032 61033 #: kstars_i18n.cpp:4299 61034 #, kde-kuit-format 61035 msgctxt "Region/state in USA" 61036 msgid "Tennessee" 61037 msgstr "" 61038 61039 #: kstars_i18n.cpp:4300 61040 #, kde-kuit-format 61041 msgctxt "Region/state in USA" 61042 msgid "Texas" 61043 msgstr "" 61044 61045 #: kstars_i18n.cpp:4301 61046 #, kde-kuit-format 61047 msgctxt "Region/state in China" 61048 msgid "Tibet" 61049 msgstr "" 61050 61051 #: kstars_i18n.cpp:4302 61052 #, kde-kuit-format 61053 msgctxt "Region/state in Spain" 61054 msgid "Toledo" 61055 msgstr "" 61056 61057 #: kstars_i18n.cpp:4303 61058 #, kde-kuit-format 61059 msgctxt "Region/state in Hungary" 61060 msgid "Tolna" 61061 msgstr "" 61062 61063 #: kstars_i18n.cpp:4304 61064 #, kde-kuit-format 61065 msgctxt "Region/state in Ireland" 61066 msgid "Ulster" 61067 msgstr "" 61068 61069 #: kstars_i18n.cpp:4305 61070 #, kde-kuit-format 61071 msgctxt "Region/state in Russia" 61072 msgid "Ural" 61073 msgstr "" 61074 61075 #: kstars_i18n.cpp:4306 61076 #, kde-kuit-format 61077 msgctxt "Region/state in USA" 61078 msgid "Utah" 61079 msgstr "" 61080 61081 #: kstars_i18n.cpp:4307 61082 #, kde-kuit-format 61083 msgctxt "Region/state in Hungary" 61084 msgid "Vas" 61085 msgstr "" 61086 61087 #: kstars_i18n.cpp:4308 61088 #, kde-kuit-format 61089 msgctxt "Region/state in France" 61090 msgid "Vaucluse" 61091 msgstr "" 61092 61093 #: kstars_i18n.cpp:4309 61094 #, kde-kuit-format 61095 msgctxt "Region/state in USA" 61096 msgid "Vermont" 61097 msgstr "" 61098 61099 #: kstars_i18n.cpp:4310 61100 #, kde-kuit-format 61101 msgctxt "Region/state in Hungary" 61102 msgid "Veszprém" 61103 msgstr "" 61104 61105 #: kstars_i18n.cpp:4311 61106 #, kde-kuit-format 61107 msgctxt "Region/state in Australia" 61108 msgid "Victoria" 61109 msgstr "" 61110 61111 #: kstars_i18n.cpp:4312 61112 #, kde-kuit-format 61113 msgctxt "Region/state in USA" 61114 msgid "Virginia" 61115 msgstr "" 61116 61117 #: kstars_i18n.cpp:4313 61118 #, kde-kuit-format 61119 msgctxt "Region/state in Russia" 61120 msgid "Volga Region" 61121 msgstr "" 61122 61123 #: kstars_i18n.cpp:4314 61124 #, kde-kuit-format 61125 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 61126 msgid "Wales" 61127 msgstr "" 61128 61129 #: kstars_i18n.cpp:4315 61130 #, kde-kuit-format 61131 msgctxt "Region/state in USA" 61132 msgid "Washington" 61133 msgstr "" 61134 61135 #: kstars_i18n.cpp:4316 61136 #, kde-kuit-format 61137 msgctxt "Region/state in USA" 61138 msgid "Washington, DC" 61139 msgstr "" 61140 61141 #: kstars_i18n.cpp:4317 61142 #, kde-kuit-format 61143 msgctxt "Region/state in USA" 61144 msgid "West Virginia" 61145 msgstr "" 61146 61147 #: kstars_i18n.cpp:4318 61148 #, kde-kuit-format 61149 msgctxt "Region/state in Australia" 61150 msgid "Western Australia" 61151 msgstr "" 61152 61153 #: kstars_i18n.cpp:4319 61154 #, kde-kuit-format 61155 msgctxt "Region/state in Poland" 61156 msgid "Wielkopolska" 61157 msgstr "" 61158 61159 #: kstars_i18n.cpp:4320 61160 #, kde-kuit-format 61161 msgctxt "Region/state in USA" 61162 msgid "Wisconsin" 61163 msgstr "" 61164 61165 #: kstars_i18n.cpp:4321 61166 #, kde-kuit-format 61167 msgctxt "Region/state in USA" 61168 msgid "Wyoming" 61169 msgstr "" 61170 61171 #: kstars_i18n.cpp:4322 61172 #, kde-kuit-format 61173 msgctxt "Region/state in Canada" 61174 msgid "Yukon" 61175 msgstr "" 61176 61177 #: kstars_i18n.cpp:4323 61178 #, kde-kuit-format 61179 msgctxt "Region/state in Hungary" 61180 msgid "Zala" 61181 msgstr "" 61182 61183 #: kstars_i18n.cpp:4324 61184 #, kde-kuit-format 61185 msgctxt "Region/state in Denmark" 61186 msgid "Zealand" 61187 msgstr "" 61188 61189 #: kstars_i18n.cpp:4325 61190 #, kde-kuit-format 61191 msgctxt "Country name" 61192 msgid "Afghanistan" 61193 msgstr "" 61194 61195 #: kstars_i18n.cpp:4326 61196 #, kde-kuit-format 61197 msgctxt "Country name" 61198 msgid "Algeria" 61199 msgstr "" 61200 61201 #: kstars_i18n.cpp:4327 61202 #, kde-kuit-format 61203 msgctxt "Country name" 61204 msgid "Angola" 61205 msgstr "" 61206 61207 #: kstars_i18n.cpp:4328 61208 #, kde-kuit-format 61209 msgctxt "Country name" 61210 msgid "Antarctica" 61211 msgstr "" 61212 61213 #: kstars_i18n.cpp:4329 61214 #, kde-kuit-format 61215 msgctxt "Country name" 61216 msgid "Antigua and Barbuda" 61217 msgstr "" 61218 61219 #: kstars_i18n.cpp:4330 61220 #, kde-kuit-format 61221 msgctxt "Country name" 61222 msgid "Argentina" 61223 msgstr "" 61224 61225 #: kstars_i18n.cpp:4331 61226 #, kde-kuit-format 61227 msgctxt "Country name" 61228 msgid "Armenia" 61229 msgstr "" 61230 61231 #: kstars_i18n.cpp:4332 61232 #, kde-kuit-format 61233 msgctxt "Country name" 61234 msgid "Ascension Island" 61235 msgstr "" 61236 61237 #: kstars_i18n.cpp:4333 61238 #, kde-kuit-format 61239 msgctxt "Country name" 61240 msgid "Australia" 61241 msgstr "" 61242 61243 #: kstars_i18n.cpp:4334 61244 #, kde-kuit-format 61245 msgctxt "Country name" 61246 msgid "Austria" 61247 msgstr "" 61248 61249 #: kstars_i18n.cpp:4335 61250 #, kde-kuit-format 61251 msgctxt "Country name" 61252 msgid "Bahamas" 61253 msgstr "" 61254 61255 #: kstars_i18n.cpp:4336 61256 #, kde-kuit-format 61257 msgctxt "Country name" 61258 msgid "Bahrain" 61259 msgstr "" 61260 61261 #: kstars_i18n.cpp:4337 61262 #, kde-kuit-format 61263 msgctxt "Country name" 61264 msgid "Bangladesh" 61265 msgstr "" 61266 61267 #: kstars_i18n.cpp:4338 61268 #, kde-kuit-format 61269 msgctxt "Country name" 61270 msgid "Barbados" 61271 msgstr "" 61272 61273 #: kstars_i18n.cpp:4339 61274 #, kde-kuit-format 61275 msgctxt "Country name" 61276 msgid "Belgium" 61277 msgstr "" 61278 61279 #: kstars_i18n.cpp:4340 61280 #, kde-kuit-format 61281 msgctxt "Country name" 61282 msgid "Belize" 61283 msgstr "" 61284 61285 #: kstars_i18n.cpp:4341 61286 #, kde-kuit-format 61287 msgctxt "Country name" 61288 msgid "Bermuda" 61289 msgstr "" 61290 61291 #: kstars_i18n.cpp:4342 61292 #, kde-kuit-format 61293 msgctxt "Country name" 61294 msgid "Bolivia" 61295 msgstr "" 61296 61297 #: kstars_i18n.cpp:4343 61298 #, kde-kuit-format 61299 msgctxt "Country name" 61300 msgid "Bosnia and Herzegovina" 61301 msgstr "" 61302 61303 #: kstars_i18n.cpp:4344 61304 #, kde-kuit-format 61305 msgctxt "Country name" 61306 msgid "Botswana" 61307 msgstr "" 61308 61309 #: kstars_i18n.cpp:4345 61310 #, kde-kuit-format 61311 msgctxt "Country name" 61312 msgid "Brazil" 61313 msgstr "" 61314 61315 #: kstars_i18n.cpp:4346 61316 #, kde-kuit-format 61317 msgctxt "Country name" 61318 msgid "Brunei" 61319 msgstr "" 61320 61321 #: kstars_i18n.cpp:4347 61322 #, kde-kuit-format 61323 msgctxt "Country name" 61324 msgid "Bulgaria" 61325 msgstr "" 61326 61327 #: kstars_i18n.cpp:4348 61328 #, kde-kuit-format 61329 msgctxt "Country name" 61330 msgid "Burkina Faso" 61331 msgstr "" 61332 61333 #: kstars_i18n.cpp:4349 61334 #, kde-kuit-format 61335 msgctxt "Country name" 61336 msgid "Burundi" 61337 msgstr "" 61338 61339 #: kstars_i18n.cpp:4350 61340 #, kde-kuit-format 61341 msgctxt "Country name" 61342 msgid "Bénin" 61343 msgstr "" 61344 61345 #: kstars_i18n.cpp:4351 61346 #, kde-kuit-format 61347 msgctxt "Country name" 61348 msgid "Cameroon" 61349 msgstr "" 61350 61351 #: kstars_i18n.cpp:4352 61352 #, kde-kuit-format 61353 msgctxt "Country name" 61354 msgid "Canada" 61355 msgstr "" 61356 61357 #: kstars_i18n.cpp:4353 61358 #, kde-kuit-format 61359 msgctxt "Country name" 61360 msgid "Cape Verde" 61361 msgstr "" 61362 61363 #: kstars_i18n.cpp:4354 61364 #, kde-kuit-format 61365 msgctxt "Country name" 61366 msgid "Cayman Islands" 61367 msgstr "" 61368 61369 #: kstars_i18n.cpp:4355 61370 #, kde-kuit-format 61371 msgctxt "Country name" 61372 msgid "Central African Republic" 61373 msgstr "" 61374 61375 #: kstars_i18n.cpp:4356 61376 #, kde-kuit-format 61377 msgctxt "Country name" 61378 msgid "Chad" 61379 msgstr "" 61380 61381 #: kstars_i18n.cpp:4357 61382 #, kde-kuit-format 61383 msgctxt "Country name" 61384 msgid "Chile" 61385 msgstr "" 61386 61387 #: kstars_i18n.cpp:4358 61388 #, kde-kuit-format 61389 msgctxt "Country name" 61390 msgid "China" 61391 msgstr "" 61392 61393 #: kstars_i18n.cpp:4359 61394 #, kde-kuit-format 61395 msgctxt "Country name" 61396 msgid "Colombia" 61397 msgstr "" 61398 61399 #: kstars_i18n.cpp:4360 61400 #, kde-kuit-format 61401 msgctxt "Country name" 61402 msgid "Congo" 61403 msgstr "" 61404 61405 #: kstars_i18n.cpp:4361 61406 #, kde-kuit-format 61407 msgctxt "Country name" 61408 msgid "Congo (Democratic Republic)" 61409 msgstr "" 61410 61411 #: kstars_i18n.cpp:4362 61412 #, kde-kuit-format 61413 msgctxt "Country name" 61414 msgid "Costa Rica" 61415 msgstr "" 61416 61417 #: kstars_i18n.cpp:4363 61418 #, kde-kuit-format 61419 msgctxt "Country name" 61420 msgid "Croatia" 61421 msgstr "" 61422 61423 #: kstars_i18n.cpp:4364 61424 #, kde-kuit-format 61425 msgctxt "Country name" 61426 msgid "Cuba" 61427 msgstr "" 61428 61429 #: kstars_i18n.cpp:4365 61430 #, kde-kuit-format 61431 msgctxt "Country name" 61432 msgid "Cyprus" 61433 msgstr "" 61434 61435 #: kstars_i18n.cpp:4366 61436 #, kde-kuit-format 61437 msgctxt "Country name" 61438 msgid "Czechia" 61439 msgstr "" 61440 61441 #: kstars_i18n.cpp:4367 61442 #, kde-kuit-format 61443 msgctxt "Country name" 61444 msgid "Dem rep of Congo" 61445 msgstr "" 61446 61447 #: kstars_i18n.cpp:4368 61448 #, kde-kuit-format 61449 msgctxt "Country name" 61450 msgid "Denmark" 61451 msgstr "" 61452 61453 #: kstars_i18n.cpp:4369 61454 #, kde-kuit-format 61455 msgctxt "Country name" 61456 msgid "Djibouti" 61457 msgstr "" 61458 61459 #: kstars_i18n.cpp:4370 61460 #, kde-kuit-format 61461 msgctxt "Country name" 61462 msgid "Dominican Republic" 61463 msgstr "" 61464 61465 #: kstars_i18n.cpp:4371 61466 #, kde-kuit-format 61467 msgctxt "Country name" 61468 msgid "Ecuador" 61469 msgstr "" 61470 61471 #: kstars_i18n.cpp:4372 61472 #, kde-kuit-format 61473 msgctxt "Country name" 61474 msgid "Egypt" 61475 msgstr "" 61476 61477 #: kstars_i18n.cpp:4373 61478 #, kde-kuit-format 61479 msgctxt "Country name" 61480 msgid "El Salvador" 61481 msgstr "" 61482 61483 #: kstars_i18n.cpp:4374 61484 #, kde-kuit-format 61485 msgctxt "Country name" 61486 msgid "Equatorial Guinea" 61487 msgstr "" 61488 61489 #: kstars_i18n.cpp:4375 61490 #, kde-kuit-format 61491 msgctxt "Country name" 61492 msgid "Eritrea" 61493 msgstr "" 61494 61495 #: kstars_i18n.cpp:4376 61496 #, kde-kuit-format 61497 msgctxt "Country name" 61498 msgid "Estonia" 61499 msgstr "" 61500 61501 #: kstars_i18n.cpp:4377 61502 #, kde-kuit-format 61503 msgctxt "Country name" 61504 msgid "Ethiopia" 61505 msgstr "" 61506 61507 #: kstars_i18n.cpp:4378 61508 #, kde-kuit-format 61509 msgctxt "Country name" 61510 msgid "Falkland Islands" 61511 msgstr "" 61512 61513 #: kstars_i18n.cpp:4379 61514 #, kde-kuit-format 61515 msgctxt "Country name" 61516 msgid "Fiji" 61517 msgstr "" 61518 61519 #: kstars_i18n.cpp:4380 61520 #, kde-kuit-format 61521 msgctxt "Country name" 61522 msgid "Finland" 61523 msgstr "" 61524 61525 #: kstars_i18n.cpp:4381 61526 #, kde-kuit-format 61527 msgctxt "Country name" 61528 msgid "France" 61529 msgstr "" 61530 61531 #: kstars_i18n.cpp:4382 61532 #, kde-kuit-format 61533 msgctxt "Country name" 61534 msgid "French Guiana" 61535 msgstr "" 61536 61537 #: kstars_i18n.cpp:4383 61538 #, kde-kuit-format 61539 msgctxt "Country name" 61540 msgid "French Polynesia" 61541 msgstr "" 61542 61543 #: kstars_i18n.cpp:4384 61544 #, kde-kuit-format 61545 msgctxt "Country name" 61546 msgid "Gabon" 61547 msgstr "" 61548 61549 #: kstars_i18n.cpp:4385 61550 #, kde-kuit-format 61551 msgctxt "Country name" 61552 msgid "Gambia" 61553 msgstr "" 61554 61555 #: kstars_i18n.cpp:4386 61556 #, kde-kuit-format 61557 msgctxt "Country name" 61558 msgid "Germany" 61559 msgstr "" 61560 61561 #: kstars_i18n.cpp:4387 61562 #, kde-kuit-format 61563 msgctxt "Country name" 61564 msgid "Ghana" 61565 msgstr "" 61566 61567 #: kstars_i18n.cpp:4388 61568 #, kde-kuit-format 61569 msgctxt "Country name" 61570 msgid "Greece" 61571 msgstr "" 61572 61573 #: kstars_i18n.cpp:4389 61574 #, kde-kuit-format 61575 msgctxt "Country name" 61576 msgid "Greenland" 61577 msgstr "" 61578 61579 #: kstars_i18n.cpp:4390 61580 #, kde-kuit-format 61581 msgctxt "Country name" 61582 msgid "Guam" 61583 msgstr "" 61584 61585 #: kstars_i18n.cpp:4391 61586 #, kde-kuit-format 61587 msgctxt "Country name" 61588 msgid "Guatemala" 61589 msgstr "" 61590 61591 #: kstars_i18n.cpp:4392 61592 #, kde-kuit-format 61593 msgctxt "Country name" 61594 msgid "Guinea" 61595 msgstr "" 61596 61597 #: kstars_i18n.cpp:4393 61598 #, kde-kuit-format 61599 msgctxt "Country name" 61600 msgid "Guinea Bissau" 61601 msgstr "" 61602 61603 #: kstars_i18n.cpp:4394 61604 #, kde-kuit-format 61605 msgctxt "Country name" 61606 msgid "Guyana" 61607 msgstr "" 61608 61609 #: kstars_i18n.cpp:4395 61610 #, kde-kuit-format 61611 msgctxt "Country name" 61612 msgid "Haiti" 61613 msgstr "" 61614 61615 #: kstars_i18n.cpp:4396 61616 #, kde-kuit-format 61617 msgctxt "Country name" 61618 msgid "Honduras" 61619 msgstr "" 61620 61621 #: kstars_i18n.cpp:4397 61622 #, kde-kuit-format 61623 msgctxt "Country name" 61624 msgid "Hong Kong" 61625 msgstr "" 61626 61627 #: kstars_i18n.cpp:4398 61628 #, kde-kuit-format 61629 msgctxt "Country name" 61630 msgid "Hungary" 61631 msgstr "" 61632 61633 #: kstars_i18n.cpp:4399 61634 #, kde-kuit-format 61635 msgctxt "Country name" 61636 msgid "Iceland" 61637 msgstr "" 61638 61639 #: kstars_i18n.cpp:4400 61640 #, kde-kuit-format 61641 msgctxt "Country name" 61642 msgid "India" 61643 msgstr "" 61644 61645 #: kstars_i18n.cpp:4401 61646 #, kde-kuit-format 61647 msgctxt "Country name" 61648 msgid "Indonesia" 61649 msgstr "" 61650 61651 #: kstars_i18n.cpp:4402 61652 #, kde-kuit-format 61653 msgctxt "Country name" 61654 msgid "Iran" 61655 msgstr "" 61656 61657 #: kstars_i18n.cpp:4403 61658 #, kde-kuit-format 61659 msgctxt "Country name" 61660 msgid "Iraq" 61661 msgstr "" 61662 61663 #: kstars_i18n.cpp:4404 61664 #, kde-kuit-format 61665 msgctxt "Country name" 61666 msgid "Ireland" 61667 msgstr "" 61668 61669 #: kstars_i18n.cpp:4405 61670 #, kde-kuit-format 61671 msgctxt "Country name" 61672 msgid "Isle of Man" 61673 msgstr "" 61674 61675 #: kstars_i18n.cpp:4406 61676 #, kde-kuit-format 61677 msgctxt "Country name" 61678 msgid "Israel" 61679 msgstr "" 61680 61681 #: kstars_i18n.cpp:4407 61682 #, kde-kuit-format 61683 msgctxt "Country name" 61684 msgid "Italy" 61685 msgstr "" 61686 61687 #: kstars_i18n.cpp:4408 61688 #, kde-kuit-format 61689 msgctxt "Country name" 61690 msgid "Ivory coast" 61691 msgstr "" 61692 61693 #: kstars_i18n.cpp:4409 61694 #, kde-kuit-format 61695 msgctxt "Country name" 61696 msgid "Jamaica" 61697 msgstr "" 61698 61699 #: kstars_i18n.cpp:4410 61700 #, kde-kuit-format 61701 msgctxt "Country name" 61702 msgid "Japan" 61703 msgstr "" 61704 61705 #: kstars_i18n.cpp:4411 61706 #, kde-kuit-format 61707 msgctxt "Country name" 61708 msgid "Jordan" 61709 msgstr "" 61710 61711 #: kstars_i18n.cpp:4412 61712 #, kde-kuit-format 61713 msgctxt "Country name" 61714 msgid "Kazakhstan" 61715 msgstr "" 61716 61717 #: kstars_i18n.cpp:4413 61718 #, kde-kuit-format 61719 msgctxt "Country name" 61720 msgid "Kenya" 61721 msgstr "" 61722 61723 #: kstars_i18n.cpp:4414 61724 #, kde-kuit-format 61725 msgctxt "Country name" 61726 msgid "Kiribati" 61727 msgstr "" 61728 61729 #: kstars_i18n.cpp:4415 61730 #, kde-kuit-format 61731 msgctxt "Country name" 61732 msgid "Kuwait" 61733 msgstr "" 61734 61735 #: kstars_i18n.cpp:4416 61736 #, kde-kuit-format 61737 msgctxt "Country name" 61738 msgid "Latvia" 61739 msgstr "" 61740 61741 #: kstars_i18n.cpp:4417 61742 #, kde-kuit-format 61743 msgctxt "Country name" 61744 msgid "Lebanon" 61745 msgstr "" 61746 61747 #: kstars_i18n.cpp:4418 61748 #, kde-kuit-format 61749 msgctxt "Country name" 61750 msgid "Lesotho" 61751 msgstr "" 61752 61753 #: kstars_i18n.cpp:4419 61754 #, kde-kuit-format 61755 msgctxt "Country name" 61756 msgid "Liberia" 61757 msgstr "" 61758 61759 #: kstars_i18n.cpp:4420 61760 #, kde-kuit-format 61761 msgctxt "Country name" 61762 msgid "Libya" 61763 msgstr "" 61764 61765 #: kstars_i18n.cpp:4421 61766 #, kde-kuit-format 61767 msgctxt "Country name" 61768 msgid "Lithuania" 61769 msgstr "" 61770 61771 #: kstars_i18n.cpp:4422 61772 #, kde-kuit-format 61773 msgctxt "Country name" 61774 msgid "Luxembourg" 61775 msgstr "" 61776 61777 #: kstars_i18n.cpp:4423 61778 #, kde-kuit-format 61779 msgctxt "Country name" 61780 msgid "Macedonia" 61781 msgstr "" 61782 61783 #: kstars_i18n.cpp:4424 61784 #, kde-kuit-format 61785 msgctxt "Country name" 61786 msgid "Madagascar" 61787 msgstr "" 61788 61789 #: kstars_i18n.cpp:4425 61790 #, kde-kuit-format 61791 msgctxt "Country name" 61792 msgid "Malawi" 61793 msgstr "" 61794 61795 #: kstars_i18n.cpp:4426 61796 #, kde-kuit-format 61797 msgctxt "Country name" 61798 msgid "Malaysia" 61799 msgstr "" 61800 61801 #: kstars_i18n.cpp:4427 61802 #, kde-kuit-format 61803 msgctxt "Country name" 61804 msgid "Maldives" 61805 msgstr "" 61806 61807 #: kstars_i18n.cpp:4428 61808 #, kde-kuit-format 61809 msgctxt "Country name" 61810 msgid "Mali" 61811 msgstr "" 61812 61813 #: kstars_i18n.cpp:4429 61814 #, kde-kuit-format 61815 msgctxt "Country name" 61816 msgid "Malta" 61817 msgstr "" 61818 61819 #: kstars_i18n.cpp:4430 61820 #, kde-kuit-format 61821 msgctxt "Country name" 61822 msgid "Marshall Islands" 61823 msgstr "" 61824 61825 #: kstars_i18n.cpp:4431 61826 #, kde-kuit-format 61827 msgctxt "Country name" 61828 msgid "Mauritania" 61829 msgstr "" 61830 61831 #: kstars_i18n.cpp:4432 61832 #, kde-kuit-format 61833 msgctxt "Country name" 61834 msgid "Mauritius" 61835 msgstr "" 61836 61837 #: kstars_i18n.cpp:4433 61838 #, kde-kuit-format 61839 msgctxt "Country name" 61840 msgid "Mexico" 61841 msgstr "" 61842 61843 #: kstars_i18n.cpp:4434 61844 #, kde-kuit-format 61845 msgctxt "Country name" 61846 msgid "Micronesia" 61847 msgstr "" 61848 61849 #: kstars_i18n.cpp:4435 61850 #, kde-kuit-format 61851 msgctxt "Country name" 61852 msgid "Monaco" 61853 msgstr "" 61854 61855 #: kstars_i18n.cpp:4436 61856 #, kde-kuit-format 61857 msgctxt "Country name" 61858 msgid "Morocco" 61859 msgstr "" 61860 61861 #: kstars_i18n.cpp:4437 61862 #, kde-kuit-format 61863 msgctxt "Country name" 61864 msgid "Mozambique" 61865 msgstr "" 61866 61867 #: kstars_i18n.cpp:4438 61868 #, kde-kuit-format 61869 msgctxt "Country name" 61870 msgid "Myanmar" 61871 msgstr "" 61872 61873 #: kstars_i18n.cpp:4439 61874 #, kde-kuit-format 61875 msgctxt "Country name" 61876 msgid "Namibia" 61877 msgstr "" 61878 61879 #: kstars_i18n.cpp:4440 61880 #, kde-kuit-format 61881 msgctxt "Country name" 61882 msgid "Nepal" 61883 msgstr "" 61884 61885 #: kstars_i18n.cpp:4441 61886 #, kde-kuit-format 61887 msgctxt "Country name" 61888 msgid "Netherlands" 61889 msgstr "" 61890 61891 #: kstars_i18n.cpp:4442 61892 #, kde-kuit-format 61893 msgctxt "Country name" 61894 msgid "New Zealand" 61895 msgstr "" 61896 61897 #: kstars_i18n.cpp:4443 61898 #, kde-kuit-format 61899 msgctxt "Country name" 61900 msgid "Nicaragua" 61901 msgstr "" 61902 61903 #: kstars_i18n.cpp:4444 61904 #, kde-kuit-format 61905 msgctxt "Country name" 61906 msgid "Niger" 61907 msgstr "" 61908 61909 #: kstars_i18n.cpp:4445 61910 #, kde-kuit-format 61911 msgctxt "Country name" 61912 msgid "Nigeria" 61913 msgstr "" 61914 61915 #: kstars_i18n.cpp:4446 61916 #, kde-kuit-format 61917 msgctxt "Country name" 61918 msgid "North Korea" 61919 msgstr "" 61920 61921 #: kstars_i18n.cpp:4447 61922 #, kde-kuit-format 61923 msgctxt "Country name" 61924 msgid "Norway" 61925 msgstr "" 61926 61927 #: kstars_i18n.cpp:4448 61928 #, kde-kuit-format 61929 msgctxt "Country name" 61930 msgid "Pakistan" 61931 msgstr "" 61932 61933 #: kstars_i18n.cpp:4449 61934 #, kde-kuit-format 61935 msgctxt "Country name" 61936 msgid "Palau" 61937 msgstr "" 61938 61939 #: kstars_i18n.cpp:4450 61940 #, kde-kuit-format 61941 msgctxt "Country name" 61942 msgid "Panama" 61943 msgstr "" 61944 61945 #: kstars_i18n.cpp:4451 61946 #, kde-kuit-format 61947 msgctxt "Country name" 61948 msgid "Papua New Guinea" 61949 msgstr "" 61950 61951 #: kstars_i18n.cpp:4452 61952 #, kde-kuit-format 61953 msgctxt "Country name" 61954 msgid "Paraguay" 61955 msgstr "" 61956 61957 #: kstars_i18n.cpp:4453 61958 #, kde-kuit-format 61959 msgctxt "Country name" 61960 msgid "Peru" 61961 msgstr "" 61962 61963 #: kstars_i18n.cpp:4454 61964 #, kde-kuit-format 61965 msgctxt "Country name" 61966 msgid "Philippines" 61967 msgstr "" 61968 61969 #: kstars_i18n.cpp:4455 61970 #, kde-kuit-format 61971 msgctxt "Country name" 61972 msgid "Pitcairn Islands" 61973 msgstr "" 61974 61975 #: kstars_i18n.cpp:4456 61976 #, kde-kuit-format 61977 msgctxt "Country name" 61978 msgid "Poland" 61979 msgstr "" 61980 61981 #: kstars_i18n.cpp:4457 61982 #, kde-kuit-format 61983 msgctxt "Country name" 61984 msgid "Portugal" 61985 msgstr "" 61986 61987 #: kstars_i18n.cpp:4458 61988 #, kde-kuit-format 61989 msgctxt "Country name" 61990 msgid "Qatar" 61991 msgstr "" 61992 61993 #: kstars_i18n.cpp:4459 61994 #, kde-kuit-format 61995 msgctxt "Country name" 61996 msgid "Romania" 61997 msgstr "" 61998 61999 #: kstars_i18n.cpp:4460 62000 #, kde-kuit-format 62001 msgctxt "Country name" 62002 msgid "Russia" 62003 msgstr "" 62004 62005 #: kstars_i18n.cpp:4461 62006 #, kde-kuit-format 62007 msgctxt "Country name" 62008 msgid "Rwanda" 62009 msgstr "" 62010 62011 #: kstars_i18n.cpp:4462 62012 #, kde-kuit-format 62013 msgctxt "Country name" 62014 msgid "Samoa" 62015 msgstr "" 62016 62017 #: kstars_i18n.cpp:4463 62018 #, kde-kuit-format 62019 msgctxt "Country name" 62020 msgid "Saudi Arabia" 62021 msgstr "" 62022 62023 #: kstars_i18n.cpp:4464 62024 #, kde-kuit-format 62025 msgctxt "Country name" 62026 msgid "Senegal" 62027 msgstr "" 62028 62029 #: kstars_i18n.cpp:4465 62030 #, kde-kuit-format 62031 msgctxt "Country name" 62032 msgid "Seychelles" 62033 msgstr "" 62034 62035 #: kstars_i18n.cpp:4466 62036 #, kde-kuit-format 62037 msgctxt "Country name" 62038 msgid "Sierra Leone" 62039 msgstr "" 62040 62041 #: kstars_i18n.cpp:4467 62042 #, kde-kuit-format 62043 msgctxt "Country name" 62044 msgid "Singapore" 62045 msgstr "" 62046 62047 #: kstars_i18n.cpp:4468 62048 #, kde-kuit-format 62049 msgctxt "Country name" 62050 msgid "Slovakia" 62051 msgstr "" 62052 62053 #: kstars_i18n.cpp:4469 62054 #, kde-kuit-format 62055 msgctxt "Country name" 62056 msgid "Slovenia" 62057 msgstr "" 62058 62059 #: kstars_i18n.cpp:4470 62060 #, kde-kuit-format 62061 msgctxt "Country name" 62062 msgid "Solomon Islands" 62063 msgstr "" 62064 62065 #: kstars_i18n.cpp:4471 62066 #, kde-kuit-format 62067 msgctxt "Country name" 62068 msgid "Somalia" 62069 msgstr "" 62070 62071 #: kstars_i18n.cpp:4472 62072 #, kde-kuit-format 62073 msgctxt "Country name" 62074 msgid "South Africa" 62075 msgstr "" 62076 62077 #: kstars_i18n.cpp:4473 62078 #, kde-kuit-format 62079 msgctxt "Country name" 62080 msgid "South Korea" 62081 msgstr "" 62082 62083 #: kstars_i18n.cpp:4474 62084 #, kde-kuit-format 62085 msgctxt "Country name" 62086 msgid "Spain" 62087 msgstr "" 62088 62089 #: kstars_i18n.cpp:4475 62090 #, kde-kuit-format 62091 msgctxt "Country name" 62092 msgid "Sri Lanka" 62093 msgstr "" 62094 62095 #: kstars_i18n.cpp:4476 62096 #, kde-kuit-format 62097 msgctxt "Country name" 62098 msgid "St. Lucia" 62099 msgstr "" 62100 62101 #: kstars_i18n.cpp:4477 62102 #, kde-kuit-format 62103 msgctxt "Country name" 62104 msgid "Sudan" 62105 msgstr "" 62106 62107 #: kstars_i18n.cpp:4478 62108 #, kde-kuit-format 62109 msgctxt "Country name" 62110 msgid "Swaziland" 62111 msgstr "" 62112 62113 #: kstars_i18n.cpp:4479 62114 #, kde-kuit-format 62115 msgctxt "Country name" 62116 msgid "Sweden" 62117 msgstr "" 62118 62119 #: kstars_i18n.cpp:4480 62120 #, kde-kuit-format 62121 msgctxt "Country name" 62122 msgid "Switzerland" 62123 msgstr "" 62124 62125 #: kstars_i18n.cpp:4481 62126 #, kde-kuit-format 62127 msgctxt "Country name" 62128 msgid "Syria" 62129 msgstr "" 62130 62131 #: kstars_i18n.cpp:4482 62132 #, kde-kuit-format 62133 msgctxt "Country name" 62134 msgid "Taiwan" 62135 msgstr "" 62136 62137 #: kstars_i18n.cpp:4483 62138 #, kde-kuit-format 62139 msgctxt "Country name" 62140 msgid "Tanzania" 62141 msgstr "" 62142 62143 #: kstars_i18n.cpp:4484 62144 #, kde-kuit-format 62145 msgctxt "Country name" 62146 msgid "Thailand" 62147 msgstr "" 62148 62149 #: kstars_i18n.cpp:4485 62150 #, kde-kuit-format 62151 msgctxt "Country name" 62152 msgid "Togo" 62153 msgstr "" 62154 62155 #: kstars_i18n.cpp:4486 62156 #, kde-kuit-format 62157 msgctxt "Country name" 62158 msgid "Trinidad and Tobago" 62159 msgstr "" 62160 62161 #: kstars_i18n.cpp:4487 62162 #, kde-kuit-format 62163 msgctxt "Country name" 62164 msgid "Tunisia" 62165 msgstr "" 62166 62167 #: kstars_i18n.cpp:4488 62168 #, kde-kuit-format 62169 msgctxt "Country name" 62170 msgid "Turkey" 62171 msgstr "" 62172 62173 #: kstars_i18n.cpp:4489 62174 #, kde-kuit-format 62175 msgctxt "Country name" 62176 msgid "Turks and Caicos Islands" 62177 msgstr "" 62178 62179 #: kstars_i18n.cpp:4490 62180 #, kde-kuit-format 62181 msgctxt "Country name" 62182 msgid "US Territory" 62183 msgstr "" 62184 62185 #: kstars_i18n.cpp:4491 62186 #, kde-kuit-format 62187 msgctxt "Country name" 62188 msgid "USA" 62189 msgstr "" 62190 62191 #: kstars_i18n.cpp:4492 62192 #, kde-kuit-format 62193 msgctxt "Country name" 62194 msgid "Uganda" 62195 msgstr "" 62196 62197 #: kstars_i18n.cpp:4493 62198 #, kde-kuit-format 62199 msgctxt "Country name" 62200 msgid "Ukraine" 62201 msgstr "" 62202 62203 #: kstars_i18n.cpp:4494 62204 #, kde-kuit-format 62205 msgctxt "Country name" 62206 msgid "United Arab Emirates" 62207 msgstr "" 62208 62209 #: kstars_i18n.cpp:4495 62210 #, kde-kuit-format 62211 msgctxt "Country name" 62212 msgid "United Kingdom" 62213 msgstr "" 62214 62215 #: kstars_i18n.cpp:4496 62216 #, kde-kuit-format 62217 msgctxt "Country name" 62218 msgid "Uruguay" 62219 msgstr "" 62220 62221 #: kstars_i18n.cpp:4497 62222 #, kde-kuit-format 62223 msgctxt "Country name" 62224 msgid "Uzbekistan" 62225 msgstr "" 62226 62227 #: kstars_i18n.cpp:4498 62228 #, kde-kuit-format 62229 msgctxt "Country name" 62230 msgid "Vanuatu" 62231 msgstr "" 62232 62233 #: kstars_i18n.cpp:4499 62234 #, kde-kuit-format 62235 msgctxt "Country name" 62236 msgid "Vatican" 62237 msgstr "" 62238 62239 #: kstars_i18n.cpp:4500 62240 #, kde-kuit-format 62241 msgctxt "Country name" 62242 msgid "Venezuela" 62243 msgstr "" 62244 62245 #: kstars_i18n.cpp:4501 62246 #, kde-kuit-format 62247 msgctxt "Country name" 62248 msgid "Virgin Islands" 62249 msgstr "" 62250 62251 #: kstars_i18n.cpp:4502 62252 #, kde-kuit-format 62253 msgctxt "Country name" 62254 msgid "Western sahara" 62255 msgstr "" 62256 62257 #: kstars_i18n.cpp:4503 62258 #, kde-kuit-format 62259 msgctxt "Country name" 62260 msgid "Yemen" 62261 msgstr "" 62262 62263 #: kstars_i18n.cpp:4504 62264 #, kde-kuit-format 62265 msgctxt "Country name" 62266 msgid "Yugoslavia" 62267 msgstr "" 62268 62269 #: kstars_i18n.cpp:4505 62270 #, kde-kuit-format 62271 msgctxt "Country name" 62272 msgid "Zambia" 62273 msgstr "" 62274 62275 #: kstars_i18n.cpp:4506 62276 #, kde-kuit-format 62277 msgctxt "Country name" 62278 msgid "Zimbabwe" 62279 msgstr "" 62280 62281 #: kstars_i18n.cpp:4507 62282 #, kde-kuit-format 62283 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62284 msgid "Comet Impact Scars (HST)" 62285 msgstr "" 62286 62287 #: kstars_i18n.cpp:4508 62288 #, kde-kuit-format 62289 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62290 msgid "Galilean Satellites (HST)" 62291 msgstr "" 62292 62293 #: kstars_i18n.cpp:4509 62294 #, kde-kuit-format 62295 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62296 msgid "Global Dust Storm (HST)" 62297 msgstr "" 62298 62299 #: kstars_i18n.cpp:4510 62300 #, kde-kuit-format 62301 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62302 msgid "Jupiter and Io (HST)" 62303 msgstr "" 62304 62305 #: kstars_i18n.cpp:4511 62306 #, kde-kuit-format 62307 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62308 msgid "Show APOD Image" 62309 msgstr "" 62310 62311 #: kstars_i18n.cpp:4512 62312 #, kde-kuit-format 62313 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62314 msgid "Show APOD Image (Radar)" 62315 msgstr "" 62316 62317 #: kstars_i18n.cpp:4513 62318 #, kde-kuit-format 62319 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62320 msgid "Show APOD Image (Venera lander)" 62321 msgstr "" 62322 62323 #: kstars_i18n.cpp:4514 62324 #, kde-kuit-format 62325 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62326 msgid "Show Collage of Saturn and moons" 62327 msgstr "" 62328 62329 #: kstars_i18n.cpp:4515 62330 #, kde-kuit-format 62331 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62332 msgid "Show HST Image" 62333 msgstr "" 62334 62335 #: kstars_i18n.cpp:4516 62336 #, kde-kuit-format 62337 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62338 msgid "Show HST Image (1995)" 62339 msgstr "" 62340 62341 #: kstars_i18n.cpp:4517 62342 #, kde-kuit-format 62343 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62344 msgid "Show HST Image (1996)" 62345 msgstr "" 62346 62347 #: kstars_i18n.cpp:4518 62348 #, kde-kuit-format 62349 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62350 msgid "Show HST Image (1998)" 62351 msgstr "" 62352 62353 #: kstars_i18n.cpp:4519 62354 #, kde-kuit-format 62355 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62356 msgid "Show HST Image (1999)" 62357 msgstr "" 62358 62359 #: kstars_i18n.cpp:4520 62360 #, kde-kuit-format 62361 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62362 msgid "Show HST Image (2001)" 62363 msgstr "" 62364 62365 #: kstars_i18n.cpp:4521 62366 #, kde-kuit-format 62367 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62368 msgid "Show HST Image (2002)" 62369 msgstr "" 62370 62371 #: kstars_i18n.cpp:4522 62372 #, kde-kuit-format 62373 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62374 msgid "Show HST Image (2003)" 62375 msgstr "" 62376 62377 #: kstars_i18n.cpp:4523 62378 #, kde-kuit-format 62379 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62380 msgid "Show HST Image (2004)" 62381 msgstr "" 62382 62383 #: kstars_i18n.cpp:4524 62384 #, kde-kuit-format 62385 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62386 msgid "Show HST Image (Aurora)" 62387 msgstr "" 62388 62389 #: kstars_i18n.cpp:4525 62390 #, kde-kuit-format 62391 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62392 msgid "Show HST Image (detail)" 62393 msgstr "" 62394 62395 #: kstars_i18n.cpp:4526 62396 #, kde-kuit-format 62397 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62398 msgid "Show HST Image (Detail)" 62399 msgstr "" 62400 62401 #: kstars_i18n.cpp:4527 62402 #, kde-kuit-format 62403 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62404 msgid "Show HST Image (Hubble V)" 62405 msgstr "" 62406 62407 #: kstars_i18n.cpp:4528 62408 #, kde-kuit-format 62409 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62410 msgid "Show HST Image (Hubble X)" 62411 msgstr "" 62412 62413 #: kstars_i18n.cpp:4529 62414 #, kde-kuit-format 62415 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62416 msgid "Show HST Image (SN 2004dj)" 62417 msgstr "" 62418 62419 #: kstars_i18n.cpp:4530 62420 #, kde-kuit-format 62421 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62422 msgid "Show HST Image (stars in M 31)" 62423 msgstr "" 62424 62425 #: kstars_i18n.cpp:4531 62426 #, kde-kuit-format 62427 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62428 msgid "Show HST (Rings and Moons)" 62429 msgstr "" 62430 62431 #: kstars_i18n.cpp:4532 62432 #, kde-kuit-format 62433 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62434 msgid "Show KPNO AOP Image" 62435 msgstr "" 62436 62437 #: kstars_i18n.cpp:4533 62438 #, kde-kuit-format 62439 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62440 msgid "Show MGS Image" 62441 msgstr "" 62442 62443 #: kstars_i18n.cpp:4534 62444 #, kde-kuit-format 62445 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62446 msgid "Show NASA Mosaic" 62447 msgstr "" 62448 62449 #: kstars_i18n.cpp:4535 62450 #, kde-kuit-format 62451 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62452 msgid "Show NOAO Image" 62453 msgstr "" 62454 62455 #: kstars_i18n.cpp:4536 62456 #, kde-kuit-format 62457 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62458 msgid "Show NOAO Image (Halpha)" 62459 msgstr "" 62460 62461 #: kstars_i18n.cpp:4537 62462 #, kde-kuit-format 62463 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62464 msgid "Show NOAO Image (Optical)" 62465 msgstr "" 62466 62467 #: kstars_i18n.cpp:4538 62468 #, kde-kuit-format 62469 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62470 msgid "Show SEDS Image" 62471 msgstr "" 62472 62473 #: kstars_i18n.cpp:4539 62474 #, kde-kuit-format 62475 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62476 msgid "Show Spitzer Image" 62477 msgstr "" 62478 62479 #: kstars_i18n.cpp:4540 62480 #, kde-kuit-format 62481 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62482 msgid "Show Sun Image" 62483 msgstr "" 62484 62485 #: kstars_i18n.cpp:4541 62486 #, kde-kuit-format 62487 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62488 msgid "Show Viking Lander Image" 62489 msgstr "" 62490 62491 #: kstars_i18n.cpp:4542 62492 #, kde-kuit-format 62493 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62494 msgid "Show Voyager 1 Image" 62495 msgstr "" 62496 62497 #: kstars_i18n.cpp:4543 62498 #, kde-kuit-format 62499 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62500 msgid "Total Eclipse Image" 62501 msgstr "" 62502 62503 #: kstars_i18n.cpp:4544 62504 #, kde-kuit-format 62505 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62506 msgid "Triple Eclipse (HST)" 62507 msgstr "" 62508 62509 #: kstars_i18n.cpp:4545 62510 #, kde-kuit-format 62511 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62512 msgid "Comet Shoemaker-Levy 9" 62513 msgstr "" 62514 62515 #: kstars_i18n.cpp:4546 62516 #, kde-kuit-format 62517 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62518 msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page" 62519 msgstr "" 62520 62521 #: kstars_i18n.cpp:4547 62522 #, kde-kuit-format 62523 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62524 msgid "Daily Solar Images" 62525 msgstr "" 62526 62527 #: kstars_i18n.cpp:4548 62528 #, kde-kuit-format 62529 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62530 msgid "NASA Eclipse page" 62531 msgstr "" 62532 62533 #: kstars_i18n.cpp:4549 62534 #, kde-kuit-format 62535 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62536 msgid "NASA Mars Missions" 62537 msgstr "" 62538 62539 #: kstars_i18n.cpp:4550 62540 #, kde-kuit-format 62541 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62542 msgid "NASA Science Mariner missions" 62543 msgstr "" 62544 62545 #: kstars_i18n.cpp:4551 62546 #, kde-kuit-format 62547 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62548 msgid "NASA Solar System Exploration Page" 62549 msgstr "" 62550 62551 #: kstars_i18n.cpp:4552 62552 #, kde-kuit-format 62553 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62554 msgid "NASA Sun-Earth Days page" 62555 msgstr "" 62556 62557 #: kstars_i18n.cpp:4553 62558 #, kde-kuit-format 62559 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62560 msgid "Nine Planets Page" 62561 msgstr "" 62562 62563 #: kstars_i18n.cpp:4554 62564 #, kde-kuit-format 62565 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62566 msgid "SEDS Information Page" 62567 msgstr "" 62568 62569 #: kstars_i18n.cpp:4555 62570 #, kde-kuit-format 62571 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62572 msgid "The Apollo Program" 62573 msgstr "" 62574 62575 #: kstars_i18n.cpp:4556 62576 #, kde-kuit-format 62577 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62578 msgid "The Cassini Mission" 62579 msgstr "" 62580 62581 #: kstars_i18n.cpp:4557 62582 #, kde-kuit-format 62583 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62584 msgid "The \"face\" on Mars" 62585 msgstr "" 62586 62587 #: kstars_i18n.cpp:4558 62588 #, kde-kuit-format 62589 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62590 msgid "The Galileo Mission" 62591 msgstr "" 62592 62593 #: kstars_i18n.cpp:4559 62594 #, kde-kuit-format 62595 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62596 msgid "The Magellan Mission" 62597 msgstr "" 62598 62599 #: kstars_i18n.cpp:4560 62600 #, kde-kuit-format 62601 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62602 msgid "The Mariner 10 Mission" 62603 msgstr "" 62604 62605 #: kstars_i18n.cpp:4561 62606 #, kde-kuit-format 62607 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62608 msgid "The Mars Society" 62609 msgstr "" 62610 62611 #: kstars_i18n.cpp:4562 62612 #, kde-kuit-format 62613 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62614 msgid "The Voyager Missions" 62615 msgstr "" 62616 62617 #: kstars_i18n.cpp:4563 62618 #, kde-kuit-format 62619 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62620 msgid "The Whole Mars Catalog" 62621 msgstr "" 62622 62623 #: kstars_i18n.cpp:4564 62624 #, kde-kuit-format 62625 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62626 msgid "Welcome to Mars!" 62627 msgstr "" 62628 62629 #: kstars_i18n.cpp:4565 62630 #, kde-kuit-format 62631 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62632 msgid "Wikipedia Page" 62633 msgstr "" 62634 62635 #: kstars_i18n.cpp:4566 62636 #, kde-kuit-format 62637 msgctxt "star name" 62638 msgid "Sirius" 62639 msgstr "" 62640 62641 #: kstars_i18n.cpp:4567 62642 #, kde-kuit-format 62643 msgctxt "star name" 62644 msgid "Canopus" 62645 msgstr "" 62646 62647 #: kstars_i18n.cpp:4568 62648 #, kde-kuit-format 62649 msgctxt "star name" 62650 msgid "Arcturus" 62651 msgstr "" 62652 62653 #: kstars_i18n.cpp:4569 62654 #, kde-kuit-format 62655 msgctxt "star name" 62656 msgid "Rigel Kentaurus" 62657 msgstr "" 62658 62659 #: kstars_i18n.cpp:4570 62660 #, kde-kuit-format 62661 msgctxt "star name" 62662 msgid "Vega" 62663 msgstr "" 62664 62665 #: kstars_i18n.cpp:4571 62666 #, kde-kuit-format 62667 msgctxt "star name" 62668 msgid "Capella" 62669 msgstr "" 62670 62671 #: kstars_i18n.cpp:4572 62672 #, kde-kuit-format 62673 msgctxt "star name" 62674 msgid "Rigel" 62675 msgstr "" 62676 62677 #: kstars_i18n.cpp:4573 62678 #, kde-kuit-format 62679 msgctxt "star name" 62680 msgid "Procyon" 62681 msgstr "" 62682 62683 #: kstars_i18n.cpp:4574 62684 #, kde-kuit-format 62685 msgctxt "star name" 62686 msgid "Achernar" 62687 msgstr "" 62688 62689 #: kstars_i18n.cpp:4575 62690 #, kde-kuit-format 62691 msgctxt "star name" 62692 msgid "Betelgeuse" 62693 msgstr "" 62694 62695 #: kstars_i18n.cpp:4576 62696 #, kde-kuit-format 62697 msgctxt "star name" 62698 msgid "Hadar" 62699 msgstr "" 62700 62701 #: kstars_i18n.cpp:4577 62702 #, kde-kuit-format 62703 msgctxt "star name" 62704 msgid "Altair" 62705 msgstr "" 62706 62707 #: kstars_i18n.cpp:4578 62708 #, kde-kuit-format 62709 msgctxt "star name" 62710 msgid "Acrux" 62711 msgstr "" 62712 62713 #: kstars_i18n.cpp:4579 62714 #, kde-kuit-format 62715 msgctxt "star name" 62716 msgid "Aldebaran" 62717 msgstr "" 62718 62719 #: kstars_i18n.cpp:4580 62720 #, kde-kuit-format 62721 msgctxt "star name" 62722 msgid "Spica" 62723 msgstr "" 62724 62725 #: kstars_i18n.cpp:4581 62726 #, kde-kuit-format 62727 msgctxt "star name" 62728 msgid "Antares" 62729 msgstr "" 62730 62731 #: kstars_i18n.cpp:4582 62732 #, kde-kuit-format 62733 msgctxt "star name" 62734 msgid "Pollux" 62735 msgstr "" 62736 62737 #: kstars_i18n.cpp:4583 62738 #, kde-kuit-format 62739 msgctxt "star name" 62740 msgid "Fomalhaut" 62741 msgstr "" 62742 62743 #: kstars_i18n.cpp:4584 62744 #, kde-kuit-format 62745 msgctxt "star name" 62746 msgid "Mimosa" 62747 msgstr "" 62748 62749 #: kstars_i18n.cpp:4585 62750 #, kde-kuit-format 62751 msgctxt "star name" 62752 msgid "Deneb" 62753 msgstr "" 62754 62755 #: kstars_i18n.cpp:4586 62756 #, kde-kuit-format 62757 msgctxt "star name" 62758 msgid "Regulus" 62759 msgstr "" 62760 62761 #: kstars_i18n.cpp:4587 62762 #, kde-kuit-format 62763 msgctxt "star name" 62764 msgid "Adhara" 62765 msgstr "" 62766 62767 #: kstars_i18n.cpp:4588 62768 #, kde-kuit-format 62769 msgctxt "star name" 62770 msgid "Castor" 62771 msgstr "" 62772 62773 #: kstars_i18n.cpp:4589 62774 #, kde-kuit-format 62775 msgctxt "star name" 62776 msgid "Gacrux" 62777 msgstr "" 62778 62779 #: kstars_i18n.cpp:4590 62780 #, kde-kuit-format 62781 msgctxt "star name" 62782 msgid "Shaula" 62783 msgstr "" 62784 62785 #: kstars_i18n.cpp:4591 62786 #, kde-kuit-format 62787 msgctxt "star name" 62788 msgid "Bellatrix" 62789 msgstr "" 62790 62791 #: kstars_i18n.cpp:4592 62792 #, kde-kuit-format 62793 msgctxt "star name" 62794 msgid "Alnath" 62795 msgstr "" 62796 62797 #: kstars_i18n.cpp:4593 62798 #, kde-kuit-format 62799 msgctxt "star name" 62800 msgid "Miaplacidus" 62801 msgstr "" 62802 62803 #: kstars_i18n.cpp:4594 62804 #, kde-kuit-format 62805 msgctxt "star name" 62806 msgid "Alnilam" 62807 msgstr "" 62808 62809 #: kstars_i18n.cpp:4595 62810 #, kde-kuit-format 62811 msgctxt "star name" 62812 msgid "Al Na'ir" 62813 msgstr "" 62814 62815 #: kstars_i18n.cpp:4596 62816 #, kde-kuit-format 62817 msgctxt "star name" 62818 msgid "Alnitak" 62819 msgstr "" 62820 62821 #: kstars_i18n.cpp:4597 62822 #, kde-kuit-format 62823 msgctxt "star name" 62824 msgid "Regor" 62825 msgstr "" 62826 62827 #: kstars_i18n.cpp:4598 62828 #, kde-kuit-format 62829 msgctxt "star name" 62830 msgid "Alioth" 62831 msgstr "" 62832 62833 #: kstars_i18n.cpp:4599 62834 #, kde-kuit-format 62835 msgctxt "star name" 62836 msgid "Mirfak" 62837 msgstr "" 62838 62839 #: kstars_i18n.cpp:4600 62840 #, kde-kuit-format 62841 msgctxt "star name" 62842 msgid "Kaus Australis" 62843 msgstr "" 62844 62845 #: kstars_i18n.cpp:4601 62846 #, kde-kuit-format 62847 msgctxt "star name" 62848 msgid "Dubhe" 62849 msgstr "" 62850 62851 #: kstars_i18n.cpp:4602 62852 #, kde-kuit-format 62853 msgctxt "star name" 62854 msgid "Wezen" 62855 msgstr "" 62856 62857 #: kstars_i18n.cpp:4603 62858 #, kde-kuit-format 62859 msgctxt "star name" 62860 msgid "Alkaid" 62861 msgstr "" 62862 62863 #: kstars_i18n.cpp:4604 62864 #, kde-kuit-format 62865 msgctxt "star name" 62866 msgid "Sargas" 62867 msgstr "" 62868 62869 #: kstars_i18n.cpp:4605 62870 #, kde-kuit-format 62871 msgctxt "star name" 62872 msgid "Avior" 62873 msgstr "" 62874 62875 #: kstars_i18n.cpp:4606 62876 #, kde-kuit-format 62877 msgctxt "star name" 62878 msgid "Menkalinan" 62879 msgstr "" 62880 62881 #: kstars_i18n.cpp:4607 62882 #, kde-kuit-format 62883 msgctxt "star name" 62884 msgid "Alhena" 62885 msgstr "" 62886 62887 #: kstars_i18n.cpp:4608 62888 #, kde-kuit-format 62889 msgctxt "star name" 62890 msgid "Peacock" 62891 msgstr "" 62892 62893 #: kstars_i18n.cpp:4609 tools/polarishourangle.cpp:28 62894 #, kde-format, kde-kuit-format 62895 msgctxt "star name" 62896 msgid "Polaris" 62897 msgstr "" 62898 62899 #: kstars_i18n.cpp:4610 62900 #, kde-kuit-format 62901 msgctxt "star name" 62902 msgid "Mirzam" 62903 msgstr "" 62904 62905 #: kstars_i18n.cpp:4611 62906 #, kde-kuit-format 62907 msgctxt "star name" 62908 msgid "Alphard" 62909 msgstr "" 62910 62911 #: kstars_i18n.cpp:4612 62912 #, kde-kuit-format 62913 msgctxt "star name" 62914 msgid "Hamal" 62915 msgstr "" 62916 62917 #: kstars_i18n.cpp:4613 62918 #, kde-kuit-format 62919 msgctxt "star name" 62920 msgid "Al Gieba" 62921 msgstr "" 62922 62923 #: kstars_i18n.cpp:4614 62924 #, kde-kuit-format 62925 msgctxt "star name" 62926 msgid "Diphda" 62927 msgstr "" 62928 62929 #: kstars_i18n.cpp:4615 62930 #, kde-kuit-format 62931 msgctxt "star name" 62932 msgid "Nunki" 62933 msgstr "" 62934 62935 #: kstars_i18n.cpp:4616 62936 #, kde-kuit-format 62937 msgctxt "star name" 62938 msgid "Menkent" 62939 msgstr "" 62940 62941 #: kstars_i18n.cpp:4617 62942 #, kde-kuit-format 62943 msgctxt "star name" 62944 msgid "Alpheratz" 62945 msgstr "" 62946 62947 #: kstars_i18n.cpp:4618 62948 #, kde-kuit-format 62949 msgctxt "star name" 62950 msgid "Saiph" 62951 msgstr "" 62952 62953 #: kstars_i18n.cpp:4619 62954 #, kde-kuit-format 62955 msgctxt "star name" 62956 msgid "Mirach" 62957 msgstr "" 62958 62959 #: kstars_i18n.cpp:4620 62960 #, kde-kuit-format 62961 msgctxt "star name" 62962 msgid "Kocab" 62963 msgstr "" 62964 62965 #: kstars_i18n.cpp:4621 62966 #, kde-kuit-format 62967 msgctxt "star name" 62968 msgid "Rasalhague" 62969 msgstr "" 62970 62971 #: kstars_i18n.cpp:4622 62972 #, kde-kuit-format 62973 msgctxt "star name" 62974 msgid "Algol" 62975 msgstr "" 62976 62977 #: kstars_i18n.cpp:4623 62978 #, kde-kuit-format 62979 msgctxt "star name" 62980 msgid "Almach" 62981 msgstr "" 62982 62983 #: kstars_i18n.cpp:4624 62984 #, kde-kuit-format 62985 msgctxt "star name" 62986 msgid "Denebola" 62987 msgstr "" 62988 62989 #: kstars_i18n.cpp:4625 62990 #, kde-kuit-format 62991 msgctxt "star name" 62992 msgid "Navi" 62993 msgstr "" 62994 62995 #: kstars_i18n.cpp:4626 62996 #, kde-kuit-format 62997 msgctxt "star name" 62998 msgid "Naos" 62999 msgstr "" 63000 63001 #: kstars_i18n.cpp:4627 63002 #, kde-kuit-format 63003 msgctxt "star name" 63004 msgid "Aspidiske" 63005 msgstr "" 63006 63007 #: kstars_i18n.cpp:4628 63008 #, kde-kuit-format 63009 msgctxt "star name" 63010 msgid "Alphecca" 63011 msgstr "" 63012 63013 #: kstars_i18n.cpp:4629 63014 #, kde-kuit-format 63015 msgctxt "star name" 63016 msgid "Mizar" 63017 msgstr "" 63018 63019 #: kstars_i18n.cpp:4630 63020 #, kde-kuit-format 63021 msgctxt "star name" 63022 msgid "Sadr" 63023 msgstr "" 63024 63025 #: kstars_i18n.cpp:4631 63026 #, kde-kuit-format 63027 msgctxt "star name" 63028 msgid "Suhail" 63029 msgstr "" 63030 63031 #: kstars_i18n.cpp:4632 63032 #, kde-kuit-format 63033 msgctxt "star name" 63034 msgid "Schedar" 63035 msgstr "" 63036 63037 #: kstars_i18n.cpp:4633 63038 #, kde-kuit-format 63039 msgctxt "star name" 63040 msgid "Eltanin" 63041 msgstr "" 63042 63043 #: kstars_i18n.cpp:4634 63044 #, kde-kuit-format 63045 msgctxt "star name" 63046 msgid "Mintaka" 63047 msgstr "" 63048 63049 #: kstars_i18n.cpp:4635 63050 #, kde-kuit-format 63051 msgctxt "star name" 63052 msgid "Caph" 63053 msgstr "" 63054 63055 #: kstars_i18n.cpp:4636 63056 #, kde-kuit-format 63057 msgctxt "star name" 63058 msgid "Dschubba" 63059 msgstr "" 63060 63061 #: kstars_i18n.cpp:4637 63062 #, kde-kuit-format 63063 msgctxt "star name" 63064 msgid "Men" 63065 msgstr "" 63066 63067 #: kstars_i18n.cpp:4638 63068 #, kde-kuit-format 63069 msgctxt "star name" 63070 msgid "Merak" 63071 msgstr "" 63072 63073 #: kstars_i18n.cpp:4639 63074 #, kde-kuit-format 63075 msgctxt "star name" 63076 msgid "Pulcherrima" 63077 msgstr "" 63078 63079 #: kstars_i18n.cpp:4640 63080 #, kde-kuit-format 63081 msgctxt "star name" 63082 msgid "Enif" 63083 msgstr "" 63084 63085 #: kstars_i18n.cpp:4641 63086 #, kde-kuit-format 63087 msgctxt "star name" 63088 msgid "Ankaa" 63089 msgstr "" 63090 63091 #: kstars_i18n.cpp:4642 63092 #, kde-kuit-format 63093 msgctxt "star name" 63094 msgid "Phecda" 63095 msgstr "" 63096 63097 #: kstars_i18n.cpp:4643 63098 #, kde-kuit-format 63099 msgctxt "star name" 63100 msgid "Scheat" 63101 msgstr "" 63102 63103 #: kstars_i18n.cpp:4644 63104 #, kde-kuit-format 63105 msgctxt "star name" 63106 msgid "Aludra" 63107 msgstr "" 63108 63109 #: kstars_i18n.cpp:4645 63110 #, kde-kuit-format 63111 msgctxt "star name" 63112 msgid "Alderamin" 63113 msgstr "" 63114 63115 #: kstars_i18n.cpp:4646 63116 #, kde-kuit-format 63117 msgctxt "star name" 63118 msgid "Merkab" 63119 msgstr "" 63120 63121 #: kstars_i18n.cpp:4647 63122 #, kde-kuit-format 63123 msgctxt "star name" 63124 msgid "Gienah" 63125 msgstr "" 63126 63127 #: kstars_i18n.cpp:4648 63128 #, kde-kuit-format 63129 msgctxt "star name" 63130 msgid "Markab" 63131 msgstr "" 63132 63133 #: kstars_i18n.cpp:4649 63134 #, kde-kuit-format 63135 msgctxt "star name" 63136 msgid "Menkab" 63137 msgstr "" 63138 63139 #: kstars_i18n.cpp:4650 63140 #, kde-kuit-format 63141 msgctxt "star name" 63142 msgid "Zozma" 63143 msgstr "" 63144 63145 #: kstars_i18n.cpp:4651 63146 #, kde-kuit-format 63147 msgctxt "star name" 63148 msgid "Graffias" 63149 msgstr "" 63150 63151 #: kstars_i18n.cpp:4652 63152 #, kde-kuit-format 63153 msgctxt "star name" 63154 msgid "Arneb" 63155 msgstr "" 63156 63157 #: kstars_i18n.cpp:4653 63158 #, kde-kuit-format 63159 msgctxt "star name" 63160 msgid "Gienah Corvi" 63161 msgstr "" 63162 63163 #: kstars_i18n.cpp:4654 63164 #, kde-kuit-format 63165 msgctxt "star name" 63166 msgid "Zuben el Chamali" 63167 msgstr "" 63168 63169 #: kstars_i18n.cpp:4655 63170 #, kde-kuit-format 63171 msgctxt "star name" 63172 msgid "Unukalhai" 63173 msgstr "" 63174 63175 #: kstars_i18n.cpp:4656 63176 #, kde-kuit-format 63177 msgctxt "star name" 63178 msgid "Sheratan" 63179 msgstr "" 63180 63181 #: kstars_i18n.cpp:4657 63182 #, kde-kuit-format 63183 msgctxt "star name" 63184 msgid "Phakt" 63185 msgstr "" 63186 63187 #: kstars_i18n.cpp:4658 63188 #, kde-kuit-format 63189 msgctxt "star name" 63190 msgid "Kraz" 63191 msgstr "" 63192 63193 #: kstars_i18n.cpp:4659 63194 #, kde-kuit-format 63195 msgctxt "star name" 63196 msgid "Ruchbah" 63197 msgstr "" 63198 63199 #: kstars_i18n.cpp:4660 63200 #, kde-kuit-format 63201 msgctxt "star name" 63202 msgid "Muphrid" 63203 msgstr "" 63204 63205 #: kstars_i18n.cpp:4661 63206 #, kde-kuit-format 63207 msgctxt "star name" 63208 msgid "Kabdhilinan" 63209 msgstr "" 63210 63211 #: kstars_i18n.cpp:4662 63212 #, kde-kuit-format 63213 msgctxt "star name" 63214 msgid "Lesath" 63215 msgstr "" 63216 63217 #: kstars_i18n.cpp:4663 63218 #, kde-kuit-format 63219 msgctxt "star name" 63220 msgid "Kaus Media" 63221 msgstr "" 63222 63223 #: kstars_i18n.cpp:4664 63224 #, kde-kuit-format 63225 msgctxt "star name" 63226 msgid "Tarazed" 63227 msgstr "" 63228 63229 #: kstars_i18n.cpp:4665 63230 #, kde-kuit-format 63231 msgctxt "star name" 63232 msgid "Yed Prior" 63233 msgstr "" 63234 63235 #: kstars_i18n.cpp:4666 63236 #, kde-kuit-format 63237 msgctxt "star name" 63238 msgid "Na'ir al Saif" 63239 msgstr "" 63240 63241 #: kstars_i18n.cpp:4667 63242 #, kde-kuit-format 63243 msgctxt "star name" 63244 msgid "Zuben El Genubi" 63245 msgstr "" 63246 63247 #: kstars_i18n.cpp:4668 63248 #, kde-kuit-format 63249 msgctxt "star name" 63250 msgid "Kelb al Rai" 63251 msgstr "" 63252 63253 #: kstars_i18n.cpp:4669 63254 #, kde-kuit-format 63255 msgctxt "star name" 63256 msgid "Cursa" 63257 msgstr "" 63258 63259 #: kstars_i18n.cpp:4670 63260 #, kde-kuit-format 63261 msgctxt "star name" 63262 msgid "Kornephoros" 63263 msgstr "" 63264 63265 #: kstars_i18n.cpp:4671 63266 #, kde-kuit-format 63267 msgctxt "star name" 63268 msgid "Ras Algethi" 63269 msgstr "" 63270 63271 #: kstars_i18n.cpp:4672 63272 #, kde-kuit-format 63273 msgctxt "star name" 63274 msgid "Rastaban" 63275 msgstr "" 63276 63277 #: kstars_i18n.cpp:4673 63278 #, kde-kuit-format 63279 msgctxt "star name" 63280 msgid "Nihal" 63281 msgstr "" 63282 63283 #: kstars_i18n.cpp:4674 63284 #, kde-kuit-format 63285 msgctxt "star name" 63286 msgid "Kaus Borealis" 63287 msgstr "" 63288 63289 #: kstars_i18n.cpp:4675 63290 #, kde-kuit-format 63291 msgctxt "star name" 63292 msgid "Algenib" 63293 msgstr "" 63294 63295 #: kstars_i18n.cpp:4676 63296 #, kde-kuit-format 63297 msgctxt "star name" 63298 msgid "Atik" 63299 msgstr "" 63300 63301 #: kstars_i18n.cpp:4677 63302 #, kde-kuit-format 63303 msgctxt "star name" 63304 msgid "Tchou" 63305 msgstr "" 63306 63307 #: kstars_i18n.cpp:4678 63308 #, kde-kuit-format 63309 msgctxt "star name" 63310 msgid "Alcyone" 63311 msgstr "" 63312 63313 #: kstars_i18n.cpp:4679 63314 #, kde-kuit-format 63315 msgctxt "star name" 63316 msgid "Vindemiatrix" 63317 msgstr "" 63318 63319 #: kstars_i18n.cpp:4680 63320 #, kde-kuit-format 63321 msgctxt "star name" 63322 msgid "Deneb Algiedi" 63323 msgstr "" 63324 63325 #: kstars_i18n.cpp:4681 63326 #, kde-kuit-format 63327 msgctxt "star name" 63328 msgid "Tejat" 63329 msgstr "" 63330 63331 #: kstars_i18n.cpp:4682 63332 #, kde-kuit-format 63333 msgctxt "star name" 63334 msgid "Acamar" 63335 msgstr "" 63336 63337 #: kstars_i18n.cpp:4683 63338 #, kde-kuit-format 63339 msgctxt "star name" 63340 msgid "Gomeisa" 63341 msgstr "" 63342 63343 #: kstars_i18n.cpp:4684 63344 #, kde-kuit-format 63345 msgctxt "star name" 63346 msgid "Cor Caroli" 63347 msgstr "" 63348 63349 #: kstars_i18n.cpp:4685 63350 #, kde-kuit-format 63351 msgctxt "star name" 63352 msgid "Al Niyat" 63353 msgstr "" 63354 63355 #: kstars_i18n.cpp:4686 63356 #, kde-kuit-format 63357 msgctxt "star name" 63358 msgid "Sadalsud" 63359 msgstr "" 63360 63361 #: kstars_i18n.cpp:4687 63362 #, kde-kuit-format 63363 msgctxt "star name" 63364 msgid "Matar" 63365 msgstr "" 63366 63367 #: kstars_i18n.cpp:4688 63368 #, kde-kuit-format 63369 msgctxt "star name" 63370 msgid "Algorab" 63371 msgstr "" 63372 63373 #: kstars_i18n.cpp:4689 63374 #, kde-kuit-format 63375 msgctxt "star name" 63376 msgid "Sadalmelik" 63377 msgstr "" 63378 63379 #: kstars_i18n.cpp:4690 63380 #, kde-kuit-format 63381 msgctxt "star name" 63382 msgid "Zaurak" 63383 msgstr "" 63384 63385 #: kstars_i18n.cpp:4691 63386 #, kde-kuit-format 63387 msgctxt "star name" 63388 msgid "Al Nasl" 63389 msgstr "" 63390 63391 #: kstars_i18n.cpp:4692 63392 #, kde-kuit-format 63393 msgctxt "star name" 63394 msgid "Pherkab" 63395 msgstr "" 63396 63397 #: kstars_i18n.cpp:4693 63398 #, kde-kuit-format 63399 msgctxt "star name" 63400 msgid "Al Dhanab" 63401 msgstr "" 63402 63403 #: kstars_i18n.cpp:4694 63404 #, kde-kuit-format 63405 msgctxt "star name" 63406 msgid "Furud" 63407 msgstr "" 63408 63409 #: kstars_i18n.cpp:4695 63410 #, kde-kuit-format 63411 msgctxt "star name" 63412 msgid "Minkar" 63413 msgstr "" 63414 63415 #: kstars_i18n.cpp:4696 63416 #, kde-kuit-format 63417 msgctxt "star name" 63418 msgid "Maaz" 63419 msgstr "" 63420 63421 #: kstars_i18n.cpp:4697 63422 #, kde-kuit-format 63423 msgctxt "star name" 63424 msgid "Seginus" 63425 msgstr "" 63426 63427 #: kstars_i18n.cpp:4698 63428 #, kde-kuit-format 63429 msgctxt "star name" 63430 msgid "Dabih" 63431 msgstr "" 63432 63433 #: kstars_i18n.cpp:4699 63434 #, kde-kuit-format 63435 msgctxt "star name" 63436 msgid "Albireo" 63437 msgstr "" 63438 63439 #: kstars_i18n.cpp:4700 63440 #, kde-kuit-format 63441 msgctxt "star name" 63442 msgid "Mebsuta" 63443 msgstr "" 63444 63445 #: kstars_i18n.cpp:4701 63446 #, kde-kuit-format 63447 msgctxt "star name" 63448 msgid "Tania Australis" 63449 msgstr "" 63450 63451 #: kstars_i18n.cpp:4702 63452 #, kde-kuit-format 63453 msgctxt "star name" 63454 msgid "Altais" 63455 msgstr "" 63456 63457 #: kstars_i18n.cpp:4703 63458 #, kde-kuit-format 63459 msgctxt "star name" 63460 msgid "Al Nair" 63461 msgstr "" 63462 63463 #: kstars_i18n.cpp:4704 63464 #, kde-kuit-format 63465 msgctxt "star name" 63466 msgid "Talitha Borealis" 63467 msgstr "" 63468 63469 #: kstars_i18n.cpp:4705 63470 #, kde-kuit-format 63471 msgctxt "star name" 63472 msgid "Sarin" 63473 msgstr "" 63474 63475 #: kstars_i18n.cpp:4706 63476 #, kde-kuit-format 63477 msgctxt "star name" 63478 msgid "Wazn" 63479 msgstr "" 63480 63481 #: kstars_i18n.cpp:4707 63482 #, kde-kuit-format 63483 msgctxt "star name" 63484 msgid "Kaou Pih" 63485 msgstr "" 63486 63487 #: kstars_i18n.cpp:4708 63488 #, kde-kuit-format 63489 msgctxt "star name" 63490 msgid "Er Rai" 63491 msgstr "" 63492 63493 #: kstars_i18n.cpp:4709 63494 #, kde-kuit-format 63495 msgctxt "star name" 63496 msgid "Yed Posterior" 63497 msgstr "" 63498 63499 #: kstars_i18n.cpp:4710 63500 #, kde-kuit-format 63501 msgctxt "star name" 63502 msgid "Alphirk" 63503 msgstr "" 63504 63505 #: kstars_i18n.cpp:4711 63506 #, kde-kuit-format 63507 msgctxt "star name" 63508 msgid "Sulaphat" 63509 msgstr "" 63510 63511 #: kstars_i18n.cpp:4712 63512 #, kde-kuit-format 63513 msgctxt "star name" 63514 msgid "Skat" 63515 msgstr "" 63516 63517 #: kstars_i18n.cpp:4713 63518 #, kde-kuit-format 63519 msgctxt "star name" 63520 msgid "Edasich" 63521 msgstr "" 63522 63523 #: kstars_i18n.cpp:4714 63524 #, kde-kuit-format 63525 msgctxt "star name" 63526 msgid "Megrez" 63527 msgstr "" 63528 63529 #: kstars_i18n.cpp:4715 63530 #, kde-kuit-format 63531 msgctxt "star name" 63532 msgid "Chertan" 63533 msgstr "" 63534 63535 #: kstars_i18n.cpp:4716 63536 #, kde-kuit-format 63537 msgctxt "star name" 63538 msgid "Asmidiske" 63539 msgstr "" 63540 63541 #: kstars_i18n.cpp:4717 63542 #, kde-kuit-format 63543 msgctxt "star name" 63544 msgid "Segin" 63545 msgstr "" 63546 63547 #: kstars_i18n.cpp:4718 63548 #, kde-kuit-format 63549 msgctxt "star name" 63550 msgid "Muscida" 63551 msgstr "" 63552 63553 #: kstars_i18n.cpp:4719 63554 #, kde-kuit-format 63555 msgctxt "star name" 63556 msgid "Heze" 63557 msgstr "" 63558 63559 #: kstars_i18n.cpp:4720 63560 #, kde-kuit-format 63561 msgctxt "star name" 63562 msgid "Auva" 63563 msgstr "" 63564 63565 #: kstars_i18n.cpp:4721 63566 #, kde-kuit-format 63567 msgctxt "star name" 63568 msgid "Homan" 63569 msgstr "" 63570 63571 #: kstars_i18n.cpp:4722 63572 #, kde-kuit-format 63573 msgctxt "star name" 63574 msgid "Mothallah" 63575 msgstr "" 63576 63577 #: kstars_i18n.cpp:4723 63578 #, kde-kuit-format 63579 msgctxt "star name" 63580 msgid "Adhafera" 63581 msgstr "" 63582 63583 #: kstars_i18n.cpp:4724 63584 #, kde-kuit-format 63585 msgctxt "star name" 63586 msgid "Al Thalimain" 63587 msgstr "" 63588 63589 #: kstars_i18n.cpp:4725 63590 #, kde-kuit-format 63591 msgctxt "star name" 63592 msgid "Tania Borealis" 63593 msgstr "" 63594 63595 #: kstars_i18n.cpp:4726 63596 #, kde-kuit-format 63597 msgctxt "star name" 63598 msgid "Nekkar" 63599 msgstr "" 63600 63601 #: kstars_i18n.cpp:4727 63602 #, kde-kuit-format 63603 msgctxt "star name" 63604 msgid "Alula Borealis" 63605 msgstr "" 63606 63607 #: kstars_i18n.cpp:4728 63608 #, kde-kuit-format 63609 msgctxt "star name" 63610 msgid "Wasat" 63611 msgstr "" 63612 63613 #: kstars_i18n.cpp:4729 63614 #, kde-kuit-format 63615 msgctxt "star name" 63616 msgid "Sadalbari" 63617 msgstr "" 63618 63619 #: kstars_i18n.cpp:4730 63620 #, kde-kuit-format 63621 msgctxt "star name" 63622 msgid "Rana" 63623 msgstr "" 63624 63625 #: kstars_i18n.cpp:4731 63626 #, kde-kuit-format 63627 msgctxt "star name" 63628 msgid "Tseen Ke" 63629 msgstr "" 63630 63631 #: kstars_i18n.cpp:4732 63632 #, kde-kuit-format 63633 msgctxt "star name" 63634 msgid "Sheliak" 63635 msgstr "" 63636 63637 #: kstars_i18n.cpp:4733 63638 #, kde-kuit-format 63639 msgctxt "star name" 63640 msgid "Baham" 63641 msgstr "" 63642 63643 #: kstars_i18n.cpp:4734 63644 #, kde-kuit-format 63645 msgctxt "star name" 63646 msgid "Ain" 63647 msgstr "" 63648 63649 #: kstars_i18n.cpp:4735 63650 #, kde-kuit-format 63651 msgctxt "star name" 63652 msgid "Tarf" 63653 msgstr "" 63654 63655 #: kstars_i18n.cpp:4736 63656 #, kde-kuit-format 63657 msgctxt "star name" 63658 msgid "Schemali" 63659 msgstr "" 63660 63661 #: kstars_i18n.cpp:4737 63662 #, kde-kuit-format 63663 msgctxt "star name" 63664 msgid "Talitha Australis" 63665 msgstr "" 63666 63667 #: kstars_i18n.cpp:4738 63668 #, kde-kuit-format 63669 msgctxt "star name" 63670 msgid "Al Giedi" 63671 msgstr "" 63672 63673 #: kstars_i18n.cpp:4739 63674 #, kde-kuit-format 63675 msgctxt "star name" 63676 msgid "Zawijah" 63677 msgstr "" 63678 63679 #: kstars_i18n.cpp:4740 63680 #, kde-kuit-format 63681 msgctxt "star name" 63682 msgid "Atlas" 63683 msgstr "" 63684 63685 #: kstars_i18n.cpp:4741 63686 #, kde-kuit-format 63687 msgctxt "star name" 63688 msgid "Rotanev" 63689 msgstr "" 63690 63691 #: kstars_i18n.cpp:4742 63692 #, kde-kuit-format 63693 msgctxt "star name" 63694 msgid "Primus Hyadum" 63695 msgstr "" 63696 63697 #: kstars_i18n.cpp:4743 63698 #, kde-kuit-format 63699 msgctxt "star name" 63700 msgid "Chow" 63701 msgstr "" 63702 63703 #: kstars_i18n.cpp:4744 63704 #, kde-kuit-format 63705 msgctxt "star name" 63706 msgid "Nusakan" 63707 msgstr "" 63708 63709 #: kstars_i18n.cpp:4745 63710 #, kde-kuit-format 63711 msgctxt "star name" 63712 msgid "Thuban" 63713 msgstr "" 63714 63715 #: kstars_i18n.cpp:4746 63716 #, kde-kuit-format 63717 msgctxt "star name" 63718 msgid "Nashira" 63719 msgstr "" 63720 63721 #: kstars_i18n.cpp:4747 63722 #, kde-kuit-format 63723 msgctxt "star name" 63724 msgid "Sadatoni" 63725 msgstr "" 63726 63727 #: kstars_i18n.cpp:4748 63728 #, kde-kuit-format 63729 msgctxt "star name" 63730 msgid "Marfik" 63731 msgstr "" 63732 63733 #: kstars_i18n.cpp:4749 63734 #, kde-kuit-format 63735 msgctxt "star name" 63736 msgid "Alshain" 63737 msgstr "" 63738 63739 #: kstars_i18n.cpp:4750 63740 #, kde-kuit-format 63741 msgctxt "star name" 63742 msgid "Electra" 63743 msgstr "" 63744 63745 #: kstars_i18n.cpp:4751 63746 #, kde-kuit-format 63747 msgctxt "star name" 63748 msgid "Prijipati" 63749 msgstr "" 63750 63751 #: kstars_i18n.cpp:4752 63752 #, kde-kuit-format 63753 msgctxt "star name" 63754 msgid "Grumium" 63755 msgstr "" 63756 63757 #: kstars_i18n.cpp:4753 63758 #, kde-kuit-format 63759 msgctxt "star name" 63760 msgid "Baten" 63761 msgstr "" 63762 63763 #: kstars_i18n.cpp:4754 63764 #, kde-kuit-format 63765 msgctxt "star name" 63766 msgid "Svalocin" 63767 msgstr "" 63768 63769 #: kstars_i18n.cpp:4755 63770 #, kde-kuit-format 63771 msgctxt "star name" 63772 msgid "Albali" 63773 msgstr "" 63774 63775 #: kstars_i18n.cpp:4756 63776 #, kde-kuit-format 63777 msgctxt "star name" 63778 msgid "Praecipula" 63779 msgstr "" 63780 63781 #: kstars_i18n.cpp:4757 63782 #, kde-kuit-format 63783 msgctxt "star name" 63784 msgid "Sadachbia" 63785 msgstr "" 63786 63787 #: kstars_i18n.cpp:4758 63788 #, kde-kuit-format 63789 msgctxt "star name" 63790 msgid "Maia" 63791 msgstr "" 63792 63793 #: kstars_i18n.cpp:4759 63794 #, kde-kuit-format 63795 msgctxt "star name" 63796 msgid "Mesarthim" 63797 msgstr "" 63798 63799 #: kstars_i18n.cpp:4760 63800 #, kde-kuit-format 63801 msgctxt "star name" 63802 msgid "Rasalas" 63803 msgstr "" 63804 63805 #: kstars_i18n.cpp:4761 63806 #, kde-kuit-format 63807 msgctxt "star name" 63808 msgid "Azha" 63809 msgstr "" 63810 63811 #: kstars_i18n.cpp:4762 63812 #, kde-kuit-format 63813 msgctxt "star name" 63814 msgid "Zuben el Hakrabi" 63815 msgstr "" 63816 63817 #: kstars_i18n.cpp:4763 63818 #, kde-kuit-format 63819 msgctxt "star name" 63820 msgid "Kitalpha" 63821 msgstr "" 63822 63823 #: kstars_i18n.cpp:4764 63824 #, kde-kuit-format 63825 msgctxt "star name" 63826 msgid "Asellus Australis" 63827 msgstr "" 63828 63829 #: kstars_i18n.cpp:4765 63830 #, kde-kuit-format 63831 msgctxt "star name" 63832 msgid "Menkib" 63833 msgstr "" 63834 63835 #: kstars_i18n.cpp:4766 63836 #, kde-kuit-format 63837 msgctxt "star name" 63838 msgid "Alcor" 63839 msgstr "" 63840 63841 #: kstars_i18n.cpp:4767 63842 #, kde-kuit-format 63843 msgctxt "star name" 63844 msgid "Mekbuda" 63845 msgstr "" 63846 63847 #: kstars_i18n.cpp:4768 63848 #, kde-kuit-format 63849 msgctxt "star name" 63850 msgid "Dulfim" 63851 msgstr "" 63852 63853 #: kstars_i18n.cpp:4769 63854 #, kde-kuit-format 63855 msgctxt "star name" 63856 msgid "Beid" 63857 msgstr "" 63858 63859 #: kstars_i18n.cpp:4770 63860 #, kde-kuit-format 63861 msgctxt "star name" 63862 msgid "Syrma" 63863 msgstr "" 63864 63865 #: kstars_i18n.cpp:4771 63866 #, kde-kuit-format 63867 msgctxt "star name" 63868 msgid "Alkes" 63869 msgstr "" 63870 63871 #: kstars_i18n.cpp:4772 63872 #, kde-kuit-format 63873 msgctxt "star name" 63874 msgid "Muliphein" 63875 msgstr "" 63876 63877 #: kstars_i18n.cpp:4773 63878 #, kde-kuit-format 63879 msgctxt "star name" 63880 msgid "Alphekka Meridiana" 63881 msgstr "" 63882 63883 #: kstars_i18n.cpp:4774 63884 #, kde-kuit-format 63885 msgctxt "star name" 63886 msgid "Merope" 63887 msgstr "" 63888 63889 #: kstars_i18n.cpp:4775 63890 #, kde-kuit-format 63891 msgctxt "star name" 63892 msgid "Ancha" 63893 msgstr "" 63894 63895 #: kstars_i18n.cpp:4776 63896 #, kde-kuit-format 63897 msgctxt "star name" 63898 msgid "Chara" 63899 msgstr "" 63900 63901 #: kstars_i18n.cpp:4777 63902 #, kde-kuit-format 63903 msgctxt "star name" 63904 msgid "Acubens" 63905 msgstr "" 63906 63907 #: kstars_i18n.cpp:4778 63908 #, kde-kuit-format 63909 msgctxt "star name" 63910 msgid "Taygeta" 63911 msgstr "" 63912 63913 #: kstars_i18n.cpp:4779 63914 #, kde-kuit-format 63915 msgctxt "star name" 63916 msgid "Alkalurops" 63917 msgstr "" 63918 63919 #: kstars_i18n.cpp:4780 63920 #, kde-kuit-format 63921 msgctxt "star name" 63922 msgid "Botein" 63923 msgstr "" 63924 63925 #: kstars_i18n.cpp:4781 63926 #, kde-kuit-format 63927 msgctxt "star name" 63928 msgid "Minhar al Shuja" 63929 msgstr "" 63930 63931 #: kstars_i18n.cpp:4782 63932 #, kde-kuit-format 63933 msgctxt "star name" 63934 msgid "Cujam" 63935 msgstr "" 63936 63937 #: kstars_i18n.cpp:4783 63938 #, kde-kuit-format 63939 msgctxt "star name" 63940 msgid "Dziban" 63941 msgstr "" 63942 63943 #: kstars_i18n.cpp:4784 63944 #, kde-kuit-format 63945 msgctxt "star name" 63946 msgid "Alya" 63947 msgstr "" 63948 63949 #: kstars_i18n.cpp:4785 63950 #, kde-kuit-format 63951 msgctxt "star name" 63952 msgid "Asellus Borealis" 63953 msgstr "" 63954 63955 #: kstars_i18n.cpp:4786 63956 #, kde-kuit-format 63957 msgctxt "star name" 63958 msgid "Marsik" 63959 msgstr "" 63960 63961 #: kstars_i18n.cpp:4787 63962 #, kde-kuit-format 63963 msgctxt "star name" 63964 msgid "Pleione" 63965 msgstr "" 63966 63967 #: kstars_i18n.cpp:4788 63968 #, kde-kuit-format 63969 msgctxt "star name" 63970 msgid "Asterope" 63971 msgstr "" 63972 63973 #: kstars_i18n.cpp:4789 63974 #, kde-kuit-format 63975 msgctxt "star name" 63976 msgid "Mira" 63977 msgstr "" 63978 63979 #: kstars_i18n.cpp:4790 63980 #, kde-kuit-format 63981 msgctxt "Satellite group name" 63982 msgid "Last Launches" 63983 msgstr "" 63984 63985 #: kstars_i18n.cpp:4791 63986 #, kde-kuit-format 63987 msgctxt "Satellite group name" 63988 msgid "International Space Station" 63989 msgstr "" 63990 63991 #: kstars_i18n.cpp:4792 63992 #, kde-kuit-format 63993 msgctxt "Satellite group name" 63994 msgid "Brightest" 63995 msgstr "" 63996 63997 #: kstars_i18n.cpp:4793 63998 #, kde-kuit-format 63999 msgctxt "Satellite group name" 64000 msgid "Weather" 64001 msgstr "" 64002 64003 #: kstars_i18n.cpp:4794 64004 #, kde-kuit-format 64005 msgctxt "Satellite group name" 64006 msgid "NOAA" 64007 msgstr "" 64008 64009 #: kstars_i18n.cpp:4795 64010 #, kde-kuit-format 64011 msgctxt "Satellite group name" 64012 msgid "GOES" 64013 msgstr "" 64014 64015 #: kstars_i18n.cpp:4796 64016 #, kde-kuit-format 64017 msgctxt "Satellite group name" 64018 msgid "Earth Resources" 64019 msgstr "" 64020 64021 #: kstars_i18n.cpp:4797 64022 #, kde-kuit-format 64023 msgctxt "Satellite group name" 64024 msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 64025 msgstr "" 64026 64027 #: kstars_i18n.cpp:4798 64028 #, kde-kuit-format 64029 msgctxt "Satellite group name" 64030 msgid "Disaster Monitoring" 64031 msgstr "" 64032 64033 #: kstars_i18n.cpp:4799 64034 #, kde-kuit-format 64035 msgctxt "Satellite group name" 64036 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 64037 msgstr "" 64038 64039 #: kstars_i18n.cpp:4800 64040 #, kde-kuit-format 64041 msgctxt "Satellite group name" 64042 msgid "Geostationary" 64043 msgstr "" 64044 64045 #: kstars_i18n.cpp:4801 64046 #, kde-kuit-format 64047 msgctxt "Satellite group name" 64048 msgid "Intelsat" 64049 msgstr "" 64050 64051 #: kstars_i18n.cpp:4802 64052 #, kde-kuit-format 64053 msgctxt "Satellite group name" 64054 msgid "Gorizont" 64055 msgstr "" 64056 64057 #: kstars_i18n.cpp:4803 64058 #, kde-kuit-format 64059 msgctxt "Satellite group name" 64060 msgid "Raduga" 64061 msgstr "" 64062 64063 #: kstars_i18n.cpp:4804 64064 #, kde-kuit-format 64065 msgctxt "Satellite group name" 64066 msgid "Molniya" 64067 msgstr "" 64068 64069 #: kstars_i18n.cpp:4805 64070 #, kde-kuit-format 64071 msgctxt "Satellite group name" 64072 msgid "Iridium" 64073 msgstr "" 64074 64075 #: kstars_i18n.cpp:4806 64076 #, kde-kuit-format 64077 msgctxt "Satellite group name" 64078 msgid "Orbcomm" 64079 msgstr "" 64080 64081 #: kstars_i18n.cpp:4807 64082 #, kde-kuit-format 64083 msgctxt "Satellite group name" 64084 msgid "Globalstar" 64085 msgstr "" 64086 64087 #: kstars_i18n.cpp:4808 64088 #, kde-kuit-format 64089 msgctxt "Satellite group name" 64090 msgid "Amateur Radio" 64091 msgstr "" 64092 64093 #: kstars_i18n.cpp:4809 64094 #, kde-kuit-format 64095 msgctxt "Satellite group name" 64096 msgid "Experimental" 64097 msgstr "" 64098 64099 #: kstars_i18n.cpp:4810 64100 #, kde-kuit-format 64101 msgctxt "Satellite group name" 64102 msgid "Other" 64103 msgstr "" 64104 64105 #: kstars_i18n.cpp:4811 64106 #, kde-kuit-format 64107 msgctxt "Satellite group name" 64108 msgid "GPS Operational" 64109 msgstr "" 64110 64111 #: kstars_i18n.cpp:4812 64112 #, kde-kuit-format 64113 msgctxt "Satellite group name" 64114 msgid "Glonass Operational" 64115 msgstr "" 64116 64117 #: kstars_i18n.cpp:4813 64118 #, kde-kuit-format 64119 msgctxt "Satellite group name" 64120 msgid "Galileo" 64121 msgstr "" 64122 64123 #: kstars_i18n.cpp:4814 64124 #, kde-kuit-format 64125 msgctxt "Satellite group name" 64126 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 64127 msgstr "" 64128 64129 #: kstars_i18n.cpp:4815 64130 #, kde-kuit-format 64131 msgctxt "Satellite group name" 64132 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 64133 msgstr "" 64134 64135 #: kstars_i18n.cpp:4816 64136 #, kde-kuit-format 64137 msgctxt "Satellite group name" 64138 msgid "Russian LEO Navigation" 64139 msgstr "" 64140 64141 #: kstars_i18n.cpp:4817 64142 #, kde-kuit-format 64143 msgctxt "Satellite group name" 64144 msgid "Space & Earth Science" 64145 msgstr "" 64146 64147 #: kstars_i18n.cpp:4818 64148 #, kde-kuit-format 64149 msgctxt "Satellite group name" 64150 msgid "Geodetic" 64151 msgstr "" 64152 64153 #: kstars_i18n.cpp:4819 64154 #, kde-kuit-format 64155 msgctxt "Satellite group name" 64156 msgid "Engineering" 64157 msgstr "" 64158 64159 #: kstars_i18n.cpp:4820 64160 #, kde-kuit-format 64161 msgctxt "Satellite group name" 64162 msgid "Education" 64163 msgstr "" 64164 64165 #: kstars_i18n.cpp:4821 64166 #, kde-kuit-format 64167 msgctxt "Satellite group name" 64168 msgid "Miscellaneous Military" 64169 msgstr "" 64170 64171 #: kstars_i18n.cpp:4822 64172 #, kde-kuit-format 64173 msgctxt "Satellite group name" 64174 msgid "Radar Calibration" 64175 msgstr "" 64176 64177 #: kstars_i18n.cpp:4823 64178 #, kde-kuit-format 64179 msgctxt "Satellite group name" 64180 msgid "CubeSats" 64181 msgstr "" 64182 64183 #: kstars_i18n.cpp:4824 64184 #, kde-kuit-format 64185 msgctxt "Satellite group name" 64186 msgid "Other Miscellaneous" 64187 msgstr "" 64188 64189 #: kstars_i18n.cpp:4825 64190 #, kde-kuit-format 64191 msgctxt "Satellite group name" 64192 msgid "Supplemental GPS" 64193 msgstr "" 64194 64195 #: kstars_i18n.cpp:4826 64196 #, kde-kuit-format 64197 msgctxt "Satellite group name" 64198 msgid "Supplemental GLONASS" 64199 msgstr "" 64200 64201 #: kstars_i18n.cpp:4827 64202 #, kde-kuit-format 64203 msgctxt "Satellite group name" 64204 msgid "Supplemental METEOSAT" 64205 msgstr "" 64206 64207 #: kstars_i18n.cpp:4828 64208 #, kde-kuit-format 64209 msgctxt "Satellite group name" 64210 msgid "Supplemental INTELSAT" 64211 msgstr "" 64212 64213 #: kstars_i18n.cpp:4829 64214 #, kde-kuit-format 64215 msgctxt "Satellite group name" 64216 msgid "Supplemental ORBCOMM" 64217 msgstr "" 64218 64219 #: kstars_i18n.cpp:4830 64220 #, kde-kuit-format 64221 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64222 msgid "Simbad" 64223 msgstr "" 64224 64225 #: kstars_i18n.cpp:4831 64226 #, kde-kuit-format 64227 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64228 msgid "Aladin" 64229 msgstr "" 64230 64231 #: kstars_i18n.cpp:4832 64232 #, kde-kuit-format 64233 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64234 msgid "Skyview" 64235 msgstr "" 64236 64237 #: kstars_i18n.cpp:4833 64238 #, kde-kuit-format 64239 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64240 msgid "Gamma-ray" 64241 msgstr "" 64242 64243 #: kstars_i18n.cpp:4834 64244 #, kde-kuit-format 64245 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64246 msgid "X-ray" 64247 msgstr "" 64248 64249 #: kstars_i18n.cpp:4835 64250 #, kde-kuit-format 64251 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64252 msgid "EUV" 64253 msgstr "EUV" 64254 64255 #: kstars_i18n.cpp:4836 64256 #, kde-kuit-format 64257 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64258 msgid "UV" 64259 msgstr "UV" 64260 64261 #: kstars_i18n.cpp:4837 64262 #, kde-kuit-format 64263 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64264 msgid "Optical" 64265 msgstr "" 64266 64267 #: kstars_i18n.cpp:4838 64268 #, kde-kuit-format 64269 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64270 msgid "Infrared" 64271 msgstr "" 64272 64273 #: kstars_i18n.cpp:4839 64274 #, kde-kuit-format 64275 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64276 msgid "Radio" 64277 msgstr "" 64278 64279 #: kstars_i18n.cpp:4840 64280 #, kde-kuit-format 64281 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64282 msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" 64283 msgstr "" 64284 64285 #: kstars_i18n.cpp:4841 64286 #, kde-kuit-format 64287 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64288 msgid "Recent X-Ray Missions" 64289 msgstr "" 64290 64291 #: kstars_i18n.cpp:4842 64292 #, kde-kuit-format 64293 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64294 msgid "Past X-ray Mission" 64295 msgstr "" 64296 64297 #: kstars_i18n.cpp:4843 64298 #, kde-kuit-format 64299 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64300 msgid "Gamma-Ray Missions" 64301 msgstr "" 64302 64303 #: kstars_i18n.cpp:4844 64304 #, kde-kuit-format 64305 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64306 msgid "Other Missions" 64307 msgstr "" 64308 64309 #: kstars_i18n.cpp:4845 64310 #, kde-kuit-format 64311 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64312 msgid "Popular Catalog Choices" 64313 msgstr "" 64314 64315 #: kstars_i18n.cpp:4846 64316 #, kde-kuit-format 64317 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64318 msgid "Multiwavelength Catalogs" 64319 msgstr "" 64320 64321 #: kstars_i18n.cpp:4847 64322 #, kde-kuit-format 64323 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64324 msgid "NASA Extragalactic Database (NED)" 64325 msgstr "" 64326 64327 #: kstars_i18n.cpp:4848 64328 #, kde-kuit-format 64329 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64330 msgid "Positions" 64331 msgstr "" 64332 64333 #: kstars_i18n.cpp:4849 64334 #, kde-kuit-format 64335 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64336 msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)" 64337 msgstr "" 64338 64339 #: kstars_i18n.cpp:4850 64340 #, kde-kuit-format 64341 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64342 msgid "Astronomy and Astrophysics" 64343 msgstr "" 64344 64345 #: kstars_i18n.cpp:4851 64346 #, kde-kuit-format 64347 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64348 msgid "Instrumentation" 64349 msgstr "" 64350 64351 #: kstars_i18n.cpp:4852 64352 #, kde-kuit-format 64353 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64354 msgid "Physics and Geophysics" 64355 msgstr "" 64356 64357 #: kstars_i18n.cpp:4853 64358 #, kde-kuit-format 64359 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64360 msgid "Astrophysics preprints" 64361 msgstr "" 64362 64363 #: kstars_i18n.cpp:4854 64364 #, kde-kuit-format 64365 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64366 msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" 64367 msgstr "" 64368 64369 #: kstars_i18n.cpp:4855 64370 #, kde-kuit-format 64371 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64372 msgid "HST" 64373 msgstr "" 64374 64375 #: kstars_i18n.cpp:4856 64376 #, kde-kuit-format 64377 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64378 msgid "ASTRO" 64379 msgstr "" 64380 64381 #: kstars_i18n.cpp:4857 64382 #, kde-kuit-format 64383 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64384 msgid "ORFEUS" 64385 msgstr "" 64386 64387 #: kstars_i18n.cpp:4858 64388 #, kde-kuit-format 64389 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64390 msgid "COPERNICUS" 64391 msgstr "" 64392 64393 #: kstars_i18n.cpp:4859 64394 #, kde-kuit-format 64395 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64396 msgid "Images" 64397 msgstr "" 64398 64399 #: kstars_i18n.cpp:4860 64400 #, kde-kuit-format 64401 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64402 msgid "Spectra" 64403 msgstr "" 64404 64405 #: kstars_i18n.cpp:4861 64406 #, kde-kuit-format 64407 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64408 msgid "Other" 64409 msgstr "" 64410 64411 #: kstarsactions.cpp:211 64412 #, kde-format 64413 msgid "Refraction effects disabled" 64414 msgstr "" 64415 64416 #: kstarsactions.cpp:212 64417 #, kde-format 64418 msgid "" 64419 "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " 64420 "disabled." 64421 msgstr "" 64422 64423 #: kstarsactions.cpp:457 64424 #, kde-format 64425 msgid "" 64426 "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " 64427 "items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to " 64428 "update." 64429 msgstr "" 64430 64431 #: kstarsactions.cpp:490 64432 #, kde-format 64433 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." 64434 msgstr "" 64435 64436 #: kstarsactions.cpp:498 64437 #, kde-format 64438 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" 64439 msgstr "" 64440 64441 #: kstarsactions.cpp:508 64442 #, kde-format 64443 msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" 64444 msgstr "" 64445 64446 #: kstarsactions.cpp:562 64447 #, kde-format 64448 msgid "Light Pollution Settings" 64449 msgstr "" 64450 64451 #: kstarsactions.cpp:564 64452 #, kde-format 64453 msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" 64454 msgstr "" 64455 64456 #: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 64457 #: kstarsactions.cpp:792 64458 #, kde-format 64459 msgid "" 64460 "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " 64461 "'indiserver' binary is installed." 64462 msgstr "" 64463 64464 #: kstarsactions.cpp:727 64465 #, kde-format 64466 msgid "" 64467 "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " 64468 "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" 64469 msgstr "" 64470 64471 #: kstarsactions.cpp:730 64472 #, kde-format 64473 msgid "INDI Device Manager" 64474 msgstr "" 64475 64476 #: kstarsactions.cpp:1111 64477 #, kde-format 64478 msgid "Catalogs" 64479 msgstr "" 64480 64481 #: kstarsactions.cpp:1123 64482 #, kde-format 64483 msgid "Guides" 64484 msgstr "" 64485 64486 #: kstarsactions.cpp:1126 64487 #, kde-format 64488 msgid "Terrain" 64489 msgstr "" 64490 64491 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) 64492 #: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 64493 #, kde-format 64494 msgid "Image Overlays" 64495 msgstr "" 64496 64497 #: kstarsactions.cpp:1159 64498 #, kde-format 64499 msgid "Xplanet" 64500 msgstr "" 64501 64502 #: kstarsactions.cpp:1165 64503 #, kde-format 64504 msgid "Developer" 64505 msgstr "" 64506 64507 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:273 64508 #, kde-format 64509 msgid "Hide Terrain" 64510 msgstr "" 64511 64512 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:274 64513 #, kde-format 64514 msgid "Show Terrain" 64515 msgstr "" 64516 64517 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:278 64518 #, kde-format 64519 msgid "Hide Image Overlays" 64520 msgstr "" 64521 64522 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:279 64523 #, kde-format 64524 msgid "Show Image Overlays" 64525 msgstr "" 64526 64527 #: kstarsactions.cpp:1311 64528 #, kde-format 64529 msgctxt "@title:window" 64530 msgid "Export Image" 64531 msgstr "" 64532 64533 #: kstarsactions.cpp:1357 tools/scriptbuilder.cpp:795 64534 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 64535 #, kde-format 64536 msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." 64537 msgid "KStars Scripts (*.kstars)" 64538 msgstr "" 64539 64540 #: kstarsactions.cpp:1365 64541 #, kde-format 64542 msgid "Executing remote scripts is not supported." 64543 msgstr "" 64544 64545 #: kstarsactions.cpp:1373 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 64546 #, kde-format 64547 msgid "Could not open file %1" 64548 msgstr "" 64549 64550 #: kstarsactions.cpp:1398 64551 #, kde-format 64552 msgid "" 64553 "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " 64554 "not created using the KStars script builder. This script may not function " 64555 "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute " 64556 "it anyway?" 64557 msgstr "" 64558 64559 #: kstarsactions.cpp:1403 64560 #, kde-format 64561 msgid "Script Validation Failed" 64562 msgstr "" 64563 64564 #: kstarsactions.cpp:1403 64565 #, kde-format 64566 msgid "Run Nevertheless" 64567 msgstr "" 64568 64569 #: kstarsactions.cpp:1410 64570 #, kde-format 64571 msgid "Running script: %1" 64572 msgstr "" 64573 64574 #: kstarsactions.cpp:1428 64575 #, kde-format 64576 msgid "Script finished." 64577 msgstr "" 64578 64579 #: kstarsactions.cpp:1440 64580 #, kde-format 64581 msgid "" 64582 "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " 64583 "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star " 64584 "Chart color scheme for printing?" 64585 msgstr "" 64586 64587 #: kstarsactions.cpp:1445 64588 #, kde-format 64589 msgid "Switch to Star Chart Colors?" 64590 msgstr "" 64591 64592 #: kstarsactions.cpp:1446 64593 #, kde-format 64594 msgid "Switch Color Scheme" 64595 msgstr "" 64596 64597 #: kstarsactions.cpp:1446 64598 #, kde-format 64599 msgid "Do Not Switch" 64600 msgstr "" 64601 64602 #: kstarsactions.cpp:1529 kstarsinit.cpp:241 64603 #, kde-format 64604 msgid "Engage &Tracking" 64605 msgstr "" 64606 64607 #: kstarsactions.cpp:1643 64608 #, kde-format 64609 msgctxt "approximate field of view" 64610 msgid "Approximate FOV: %1 degrees" 64611 msgstr "" 64612 64613 #: kstarsactions.cpp:1648 64614 #, kde-format 64615 msgctxt "approximate field of view" 64616 msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" 64617 msgstr "" 64618 64619 #: kstarsactions.cpp:1654 64620 #, kde-format 64621 msgctxt "approximate field of view" 64622 msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" 64623 msgstr "" 64624 64625 #: kstarsactions.cpp:1671 64626 #, kde-format 64627 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" 64628 msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" 64629 msgstr "" 64630 64631 #: kstarsactions.cpp:1672 64632 #, kde-format 64633 msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " 64634 msgstr "" 64635 64636 #: kstarsactions.cpp:1703 kstarsinit.cpp:721 64637 #, kde-format 64638 msgctxt "Orientation of the sky map" 64639 msgid "North &Up" 64640 msgstr "" 64641 64642 #: kstarsactions.cpp:1706 kstarsinit.cpp:730 64643 #, kde-format 64644 msgctxt "Orientation of the sky map" 64645 msgid "North &Down" 64646 msgstr "" 64647 64648 #: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:721 64649 #, kde-format 64650 msgctxt "Orientation of the sky map" 64651 msgid "Zenith &Up" 64652 msgstr "" 64653 64654 #: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:730 64655 #, kde-format 64656 msgctxt "Orientation of the sky map" 64657 msgid "Zenith &Down" 64658 msgstr "" 64659 64660 #: kstarsactions.cpp:1885 64661 #, kde-format 64662 msgid "Attempt to determine from image" 64663 msgstr "" 64664 64665 #: kstarsactions.cpp:1887 64666 #, kde-format 64667 msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" 64668 msgstr "" 64669 64670 #: kstarsactions.cpp:1888 64671 #, kde-format 64672 msgid "FOV to render eyepiece view for:" 64673 msgstr "" 64674 64675 #: kstarsdata.cpp:47 64676 #, kde-format 64677 msgid "Critical File not Found: %1" 64678 msgstr "" 64679 64680 #: kstarsdata.cpp:48 64681 #, kde-format 64682 msgid "" 64683 "The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this " 64684 "file. KStars searches for this file in following locations:\n" 64685 "\n" 64686 "\t%2\n" 64687 "\n" 64688 "It appears that your setup is broken." 64689 msgstr "" 64690 64691 #: kstarsdata.cpp:54 64692 #, kde-format 64693 msgid "Critical File Not Found: %1" 64694 msgstr "" 64695 64696 #: kstarsdata.cpp:134 64697 #, kde-format 64698 msgid "Reading time zone rules" 64699 msgstr "" 64700 64701 #: kstarsdata.cpp:142 64702 #, kde-format 64703 msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation." 64704 msgstr "" 64705 64706 #: kstarsdata.cpp:160 64707 #, kde-format 64708 msgid "Adding \"Elevation\" column to city table." 64709 msgstr "" 64710 64711 #: kstarsdata.cpp:174 64712 #, kde-format 64713 msgid "City table already contains \"Elevation\"." 64714 msgstr "" 64715 64716 #: kstarsdata.cpp:179 64717 #, kde-format 64718 msgid "City table missing from database." 64719 msgstr "" 64720 64721 #: kstarsdata.cpp:185 64722 #, kde-format 64723 msgid "Loading city data" 64724 msgstr "" 64725 64726 #: kstarsdata.cpp:193 64727 #, kde-format 64728 msgid "Loading User Information" 64729 msgstr "" 64730 64731 #: kstarsdata.cpp:197 64732 #, kde-format 64733 msgid "Loading sky objects" 64734 msgstr "" 64735 64736 #: kstarsdata.cpp:202 64737 #, kde-format 64738 msgid "Loading Image URLs" 64739 msgstr "" 64740 64741 #: kstarsdata.cpp:793 64742 #, kde-format 64743 msgid "" 64744 "The user notes log file %1 is malformatted in the opening of the entry " 64745 "starting at %2. KStars can still run without fully reading this file. Press " 64746 "Continue to run KStars with whatever partial reading was successful. The " 64747 "file may get truncated if KStars writes to the file later. Press Cancel to " 64748 "instead abort now and manually fix the problem. " 64749 msgstr "" 64750 64751 #: kstarsdata.cpp:798 64752 #, kde-format 64753 msgid "Malformed file %1" 64754 msgstr "" 64755 64756 #: kstarsdata.cpp:1143 64757 #, kde-format 64758 msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" 64759 msgstr "" 64760 64761 #: kstarsdata.cpp:1472 64762 #, kde-format 64763 msgid "Could not set location named %1, %2, %3" 64764 msgstr "" 64765 64766 #: kstarsdata.cpp:1552 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686 64767 #, kde-format 64768 msgid "" 64769 "Custom image-links file could not be opened.\n" 64770 "Link cannot be recorded for future sessions." 64771 msgstr "" 64772 64773 #: kstarsdata.cpp:1554 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711 64774 #, kde-format 64775 msgid "" 64776 "Custom information-links file could not be opened.\n" 64777 "Link cannot be recorded for future sessions." 64778 msgstr "" 64779 64780 #: kstarsdata.cpp:1654 kstarsdata.cpp:1676 64781 #, kde-format 64782 msgid "Userdata at index %1 does not exist." 64783 msgstr "" 64784 64785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64786 #: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92 64787 #, kde-format 64788 msgid "zenith" 64789 msgstr "" 64790 64791 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64792 #: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52 64793 #, kde-format 64794 msgid "north" 64795 msgstr "" 64796 64797 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64798 #: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62 64799 #, kde-format 64800 msgid "east" 64801 msgstr "" 64802 64803 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64804 #: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72 64805 #, kde-format 64806 msgid "south" 64807 msgstr "" 64808 64809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64810 #: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82 64811 #, kde-format 64812 msgid "west" 64813 msgstr "" 64814 64815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64816 #: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57 64817 #, kde-format 64818 msgid "northeast" 64819 msgstr "" 64820 64821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64822 #: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67 64823 #, kde-format 64824 msgid "southeast" 64825 msgstr "" 64826 64827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64828 #: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77 64829 #, kde-format 64830 msgid "southwest" 64831 msgstr "" 64832 64833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64834 #: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87 64835 #, kde-format 64836 msgid "northwest" 64837 msgstr "" 64838 64839 #: kstarsdbus.cpp:1018 64840 #, kde-format 64841 msgctxt "@title:window" 64842 msgid "Print Sky" 64843 msgstr "" 64844 64845 #: kstarsinit.cpp:146 64846 #, kde-format 64847 msgid "Download New Data..." 64848 msgstr "" 64849 64850 #: kstarsinit.cpp:149 64851 #, kde-format 64852 msgid "Downloads new data" 64853 msgstr "" 64854 64855 #: kstarsinit.cpp:156 64856 #, kde-format 64857 msgid "Open Image(s)..." 64858 msgstr "" 64859 64860 #: kstarsinit.cpp:165 64861 #, kde-format 64862 msgid "&Save Sky Image..." 64863 msgstr "" 64864 64865 #: kstarsinit.cpp:172 64866 #, kde-format 64867 msgid "&Run Script..." 64868 msgstr "" 64869 64870 #: kstarsinit.cpp:176 64871 #, kde-format 64872 msgctxt "start Printing Wizard" 64873 msgid "Printing &Wizard..." 64874 msgstr "" 64875 64876 #: kstarsinit.cpp:185 64877 #, kde-format 64878 msgid "Set Time to &Now" 64879 msgstr "" 64880 64881 #: kstarsinit.cpp:189 64882 #, kde-format 64883 msgctxt "set Clock to New Time" 64884 msgid "&Set Time..." 64885 msgstr "" 64886 64887 #: kstarsinit.cpp:193 64888 #, kde-format 64889 msgid "Stop &Clock" 64890 msgstr "" 64891 64892 #: kstarsinit.cpp:216 64893 #, kde-format 64894 msgid "Resume Clock" 64895 msgstr "" 64896 64897 #: kstarsinit.cpp:216 64898 #, kde-format 64899 msgid "Stop Clock" 64900 msgstr "" 64901 64902 #: kstarsinit.cpp:222 64903 #, kde-format 64904 msgid "Advance One Step Forward in Time" 64905 msgstr "" 64906 64907 #: kstarsinit.cpp:226 64908 #, kde-format 64909 msgid "Advance One Step Backward in Time" 64910 msgstr "" 64911 64912 #: kstarsinit.cpp:231 64913 #, kde-format 64914 msgid "&Zenith" 64915 msgstr "" 64916 64917 #: kstarsinit.cpp:232 64918 #, kde-format 64919 msgid "&North" 64920 msgstr "" 64921 64922 #: kstarsinit.cpp:233 64923 #, kde-format 64924 msgid "&East" 64925 msgstr "" 64926 64927 #: kstarsinit.cpp:234 64928 #, kde-format 64929 msgid "&South" 64930 msgstr "" 64931 64932 #: kstarsinit.cpp:235 64933 #, kde-format 64934 msgid "&West" 64935 msgstr "" 64936 64937 #: kstarsinit.cpp:238 64938 #, kde-format 64939 msgid "&Find Object..." 64940 msgstr "" 64941 64942 #: kstarsinit.cpp:245 64943 #, kde-format 64944 msgid "Set Coordinates &Manually..." 64945 msgstr "" 64946 64947 #: kstarsinit.cpp:257 64948 #, kde-format 64949 msgid "&Default Zoom" 64950 msgstr "" 64951 64952 #: kstarsinit.cpp:260 64953 #, kde-format 64954 msgid "&Zoom to Angular Size..." 64955 msgstr "" 64956 64957 #: kstarsinit.cpp:283 64958 #, kde-format 64959 msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" 64960 msgstr "" 64961 64962 #: kstarsinit.cpp:286 64963 #, kde-format 64964 msgid "&Azimuthal Equidistant" 64965 msgstr "" 64966 64967 #: kstarsinit.cpp:289 64968 #, kde-format 64969 msgid "&Orthographic" 64970 msgstr "" 64971 64972 #: kstarsinit.cpp:292 64973 #, kde-format 64974 msgid "&Equirectangular" 64975 msgstr "" 64976 64977 #: kstarsinit.cpp:295 64978 #, kde-format 64979 msgid "&Stereographic" 64980 msgstr "" 64981 64982 #: kstarsinit.cpp:298 64983 #, kde-format 64984 msgid "&Gnomonic" 64985 msgstr "" 64986 64987 #: kstarsinit.cpp:304 64988 #, kde-format 64989 msgctxt "Show the information boxes" 64990 msgid "Show &Info Boxes" 64991 msgstr "" 64992 64993 #: kstarsinit.cpp:309 64994 #, kde-format 64995 msgctxt "Show time-related info box" 64996 msgid "Show &Time Box" 64997 msgstr "" 64998 64999 #: kstarsinit.cpp:316 65000 #, kde-format 65001 msgctxt "Show focus-related info box" 65002 msgid "Show &Focus Box" 65003 msgstr "" 65004 65005 #: kstarsinit.cpp:323 65006 #, kde-format 65007 msgctxt "Show location-related info box" 65008 msgid "Show &Location Box" 65009 msgstr "" 65010 65011 #: kstarsinit.cpp:330 65012 #, kde-format 65013 msgid "Show Main Toolbar" 65014 msgstr "" 65015 65016 #: kstarsinit.cpp:332 65017 #, kde-format 65018 msgid "Show View Toolbar" 65019 msgstr "" 65020 65021 #: kstarsinit.cpp:336 65022 #, kde-format 65023 msgid "Show Statusbar" 65024 msgstr "" 65025 65026 #: kstarsinit.cpp:337 65027 #, kde-format 65028 msgid "Show Az/Alt Field" 65029 msgstr "" 65030 65031 #: kstarsinit.cpp:338 65032 #, kde-format 65033 msgid "Show RA/Dec Field" 65034 msgstr "" 65035 65036 #: kstarsinit.cpp:339 65037 #, kde-format 65038 msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" 65039 msgstr "" 65040 65041 #: kstarsinit.cpp:347 65042 #, kde-format 65043 msgid "C&olor Schemes" 65044 msgstr "" 65045 65046 #: kstarsinit.cpp:348 65047 #, kde-format 65048 msgid "&Classic" 65049 msgstr "" 65050 65051 #: kstarsinit.cpp:349 65052 #, kde-format 65053 msgid "&Star Chart" 65054 msgstr "" 65055 65056 #: kstarsinit.cpp:350 65057 #, kde-format 65058 msgid "&Night Vision" 65059 msgstr "" 65060 65061 #: kstarsinit.cpp:351 65062 #, kde-format 65063 msgid "&Moonless Night" 65064 msgstr "" 65065 65066 #: kstarsinit.cpp:371 65067 #, kde-format 65068 msgid "&FOV Symbols" 65069 msgstr "" 65070 65071 #: kstarsinit.cpp:379 65072 #, kde-format 65073 msgid "HiPS All Sky Overlay" 65074 msgstr "" 65075 65076 #: kstarsinit.cpp:386 65077 #, kde-format 65078 msgid "Skymap Orientation" 65079 msgstr "" 65080 65081 #: kstarsinit.cpp:392 65082 #, kde-format 65083 msgctxt "Location on Earth" 65084 msgid "&Geographic..." 65085 msgstr "" 65086 65087 #: kstarsinit.cpp:409 65088 #, kde-format 65089 msgid "Startup Wizard..." 65090 msgstr "" 65091 65092 #: kstarsinit.cpp:414 65093 #, kde-format 65094 msgid "Manage DSO Catalogs" 65095 msgstr "" 65096 65097 #: kstarsinit.cpp:418 65098 #, kde-format 65099 msgid "Update Comets Orbital Elements" 65100 msgstr "" 65101 65102 #: kstarsinit.cpp:420 65103 #, kde-format 65104 msgid "Update Asteroids Orbital Elements" 65105 msgstr "" 65106 65107 #: kstarsinit.cpp:422 65108 #, kde-format 65109 msgid "Update Recent Supernovae Data" 65110 msgstr "" 65111 65112 #: kstarsinit.cpp:424 65113 #, kde-format 65114 msgid "Update Satellites Orbital Elements" 65115 msgstr "" 65116 65117 #: kstarsinit.cpp:428 65118 #, kde-format 65119 msgid "Calculator" 65120 msgstr "" 65121 65122 #: kstarsinit.cpp:438 65123 #, kde-format 65124 msgid "Observation Planner" 65125 msgstr "" 65126 65127 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) 65128 #: kstarsinit.cpp:441 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 65129 #, kde-format 65130 msgid "Altitude vs. Time" 65131 msgstr "" 65132 65133 #: kstarsinit.cpp:444 65134 #, kde-format 65135 msgid "What's up Tonight" 65136 msgstr "" 65137 65138 #: kstarsinit.cpp:453 65139 #, kde-format 65140 msgid "XPlanet Solar System Simulator" 65141 msgstr "" 65142 65143 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) 65144 #: kstarsinit.cpp:455 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 65145 #, kde-format 65146 msgid "Sky Calendar" 65147 msgstr "" 65148 65149 #: kstarsinit.cpp:473 65150 #, kde-format 65151 msgid "Script Builder" 65152 msgstr "" 65153 65154 #: kstarsinit.cpp:481 65155 #, kde-format 65156 msgid "Jupiter's Moons" 65157 msgstr "" 65158 65159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) 65160 #: kstarsinit.cpp:484 options/opsguides.ui:284 65161 #, kde-format 65162 msgid "Flags" 65163 msgstr "" 65164 65165 #: kstarsinit.cpp:487 65166 #, kde-format 65167 msgid "List your &Equipment..." 65168 msgstr "" 65169 65170 #: kstarsinit.cpp:489 65171 #, kde-format 65172 msgid "Manage Observer..." 65173 msgstr "" 65174 65175 #: kstarsinit.cpp:493 65176 #, kde-format 65177 msgid "Artificial Horizon..." 65178 msgstr "" 65179 65180 #: kstarsinit.cpp:497 65181 #, kde-format 65182 msgid "Execute the Session Plan..." 65183 msgstr "" 65184 65185 #: kstarsinit.cpp:501 65186 #, kde-format 65187 msgid "Polaris Hour Angle..." 65188 msgstr "" 65189 65190 #: kstarsinit.cpp:508 65191 #, kde-format 65192 msgid "Telescope Wizard..." 65193 msgstr "" 65194 65195 #: kstarsinit.cpp:513 65196 #, kde-format 65197 msgid "Device Manager..." 65198 msgstr "" 65199 65200 #: kstarsinit.cpp:532 65201 #, kde-format 65202 msgid "Displays the Tip of the Day" 65203 msgstr "" 65204 65205 #: kstarsinit.cpp:540 65206 #, kde-format 65207 msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" 65208 msgid "" 65209 "Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n" 65210 "For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per " 65211 "second.\n" 65212 "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval " 65213 "of 'X'." 65214 msgstr "" 65215 65216 #: kstarsinit.cpp:549 65217 #, kde-format 65218 msgid "Time step control" 65219 msgstr "" 65220 65221 #: kstarsinit.cpp:558 65222 #, kde-format 65223 msgctxt "Toggle Stars in the display" 65224 msgid "Stars" 65225 msgstr "" 65226 65227 #: kstarsinit.cpp:560 65228 #, kde-format 65229 msgid "Toggle stars" 65230 msgstr "" 65231 65232 #: kstarsinit.cpp:562 65233 #, kde-format 65234 msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" 65235 msgid "Deep Sky" 65236 msgstr "" 65237 65238 #: kstarsinit.cpp:564 65239 #, kde-format 65240 msgid "Toggle deep sky objects" 65241 msgstr "" 65242 65243 #: kstarsinit.cpp:566 65244 #, kde-format 65245 msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" 65246 msgid "Solar System" 65247 msgstr "" 65248 65249 #: kstarsinit.cpp:568 65250 #, kde-format 65251 msgid "Toggle Solar system objects" 65252 msgstr "" 65253 65254 #: kstarsinit.cpp:570 65255 #, kde-format 65256 msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" 65257 msgid "Const. Lines" 65258 msgstr "" 65259 65260 #: kstarsinit.cpp:572 65261 #, kde-format 65262 msgid "Toggle constellation lines" 65263 msgstr "" 65264 65265 #: kstarsinit.cpp:574 65266 #, kde-format 65267 msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" 65268 msgid "Const. Names" 65269 msgstr "" 65270 65271 #: kstarsinit.cpp:576 65272 #, kde-format 65273 msgid "Toggle constellation names" 65274 msgstr "" 65275 65276 #: kstarsinit.cpp:578 65277 #, kde-format 65278 msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" 65279 msgid "C. Boundaries" 65280 msgstr "" 65281 65282 #: kstarsinit.cpp:580 65283 #, kde-format 65284 msgid "Toggle constellation boundaries" 65285 msgstr "" 65286 65287 #: kstarsinit.cpp:582 65288 #, kde-kuit-format 65289 msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" 65290 msgid "C. Art (BETA)" 65291 msgstr "" 65292 65293 #: kstarsinit.cpp:584 65294 #, kde-kuit-format 65295 msgid "Toggle constellation art (BETA)" 65296 msgstr "" 65297 65298 #: kstarsinit.cpp:586 65299 #, kde-format 65300 msgctxt "Toggle Milky Way in the display" 65301 msgid "Milky Way" 65302 msgstr "" 65303 65304 #: kstarsinit.cpp:588 65305 #, kde-format 65306 msgid "Toggle milky way" 65307 msgstr "" 65308 65309 #: kstarsinit.cpp:590 65310 #, kde-format 65311 msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" 65312 msgid "Equatorial coord. grid" 65313 msgstr "" 65314 65315 #: kstarsinit.cpp:592 65316 #, kde-format 65317 msgid "Toggle equatorial coordinate grid" 65318 msgstr "" 65319 65320 #: kstarsinit.cpp:594 65321 #, kde-format 65322 msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" 65323 msgid "Horizontal coord. grid" 65324 msgstr "" 65325 65326 #: kstarsinit.cpp:596 65327 #, kde-format 65328 msgid "Toggle horizontal coordinate grid" 65329 msgstr "" 65330 65331 #: kstarsinit.cpp:598 65332 #, kde-format 65333 msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" 65334 msgid "Ground" 65335 msgstr "" 65336 65337 #: kstarsinit.cpp:600 65338 #, kde-format 65339 msgid "Toggle opaque ground" 65340 msgstr "" 65341 65342 #: kstarsinit.cpp:602 65343 #, kde-format 65344 msgctxt "Toggle flags in the display" 65345 msgid "Flags" 65346 msgstr "" 65347 65348 #: kstarsinit.cpp:604 65349 #, kde-format 65350 msgid "Toggle flags" 65351 msgstr "" 65352 65353 #: kstarsinit.cpp:606 65354 #, kde-format 65355 msgctxt "Toggle satellites in the display" 65356 msgid "Satellites" 65357 msgstr "" 65358 65359 #: kstarsinit.cpp:608 65360 #, kde-format 65361 msgid "Toggle satellites" 65362 msgstr "" 65363 65364 #: kstarsinit.cpp:610 65365 #, kde-format 65366 msgctxt "Toggle supernovae in the display" 65367 msgid "Supernovae" 65368 msgstr "" 65369 65370 #: kstarsinit.cpp:612 65371 #, kde-format 65372 msgid "Toggle supernovae" 65373 msgstr "" 65374 65375 #: kstarsinit.cpp:614 65376 #, kde-format 65377 msgctxt "Toggle What's Interesting" 65378 msgid "What's Interesting" 65379 msgstr "" 65380 65381 #: kstarsinit.cpp:616 65382 #, kde-format 65383 msgid "Toggle What's Interesting" 65384 msgstr "" 65385 65386 #: kstarsinit.cpp:621 65387 #, kde-format 65388 msgctxt "Toggle Ekos in the display" 65389 msgid "Ekos" 65390 msgstr "" 65391 65392 #: kstarsinit.cpp:623 65393 #, kde-format 65394 msgid "Toggle Ekos" 65395 msgstr "" 65396 65397 #: kstarsinit.cpp:625 65398 #, kde-format 65399 msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" 65400 msgid "INDI Control Panel" 65401 msgstr "" 65402 65403 #: kstarsinit.cpp:627 65404 #, kde-format 65405 msgid "Toggle INDI Control Panel" 65406 msgstr "" 65407 65408 #: kstarsinit.cpp:630 65409 #, kde-format 65410 msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" 65411 msgid "FITS Viewer" 65412 msgstr "" 65413 65414 #: kstarsinit.cpp:632 65415 #, kde-format 65416 msgid "Toggle FITS Viewer" 65417 msgstr "" 65418 65419 #: kstarsinit.cpp:636 65420 #, kde-format 65421 msgctxt "Toggle the sensor Field of View" 65422 msgid "Sensor FOV" 65423 msgstr "" 65424 65425 #: kstarsinit.cpp:638 65426 #, kde-format 65427 msgid "Toggle Sensor FOV" 65428 msgstr "" 65429 65430 #: kstarsinit.cpp:643 65431 #, kde-format 65432 msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" 65433 msgid "Mosaic Panel" 65434 msgstr "" 65435 65436 #: kstarsinit.cpp:645 65437 #, kde-format 65438 msgid "Toggle Mosaic Panel" 65439 msgstr "" 65440 65441 #: kstarsinit.cpp:650 65442 #, kde-format 65443 msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" 65444 msgid "Mount Control" 65445 msgstr "" 65446 65447 #: kstarsinit.cpp:652 65448 #, kde-format 65449 msgid "Toggle Mount Control Panel" 65450 msgstr "" 65451 65452 #: kstarsinit.cpp:656 65453 #, kde-format 65454 msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" 65455 msgid "Center Telescope" 65456 msgstr "" 65457 65458 #: kstarsinit.cpp:658 65459 #, kde-format 65460 msgid "Toggle Lock Telescope Center" 65461 msgstr "" 65462 65463 #: kstarsinit.cpp:662 65464 #, kde-format 65465 msgid "Toggle Telescope Tracking" 65466 msgstr "" 65467 65468 #: kstarsinit.cpp:666 65469 #, kde-format 65470 msgid "Slew telescope to the focused object" 65471 msgstr "" 65472 65473 #: kstarsinit.cpp:670 65474 #, kde-format 65475 msgid "Sync telescope to the focused object" 65476 msgstr "" 65477 65478 #: kstarsinit.cpp:674 65479 #, kde-format 65480 msgid "Abort telescope motions" 65481 msgstr "" 65482 65483 #: kstarsinit.cpp:679 65484 #, kde-format 65485 msgid "Park telescope" 65486 msgstr "" 65487 65488 #: kstarsinit.cpp:683 65489 #, kde-format 65490 msgid "Unpark telescope" 65491 msgstr "" 65492 65493 #: kstarsinit.cpp:689 65494 #, kde-format 65495 msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" 65496 msgstr "" 65497 65498 #: kstarsinit.cpp:692 65499 #, kde-format 65500 msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" 65501 msgstr "" 65502 65503 #: kstarsinit.cpp:699 65504 #, kde-format 65505 msgid "Park dome" 65506 msgstr "" 65507 65508 #: kstarsinit.cpp:703 65509 #, kde-format 65510 msgid "Unpark dome" 65511 msgstr "" 65512 65513 #: kstarsinit.cpp:725 65514 #, kde-format 65515 msgctxt "Orientation of the sky map" 65516 msgid "" 65517 "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " 65518 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " 65519 "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" 65520 "eye view." 65521 msgstr "" 65522 65523 #: kstarsinit.cpp:734 65524 #, kde-format 65525 msgctxt "Orientation of the sky map" 65526 msgid "" 65527 "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " 65528 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " 65529 "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " 65530 "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." 65531 msgstr "" 65532 65533 #: kstarsinit.cpp:739 65534 #, kde-format 65535 msgctxt "" 65536 "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" 65537 msgid "Arbitrary" 65538 msgstr "" 65539 65540 #: kstarsinit.cpp:743 65541 #, kde-format 65542 msgctxt "Orientation of the sky map" 65543 msgid "" 65544 "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " 65545 "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " 65546 "arbitrary" 65547 msgstr "" 65548 65549 #: kstarsinit.cpp:749 65550 #, kde-format 65551 msgctxt "Orient sky map for an erect observer" 65552 msgid "Erect observer correction" 65553 msgstr "" 65554 65555 #: kstarsinit.cpp:752 65556 #, kde-format 65557 msgctxt "Orient sky map for an erect observer" 65558 msgid "" 65559 "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " 65560 "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " 65561 "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " 65562 "a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " 65563 "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " 65564 "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " 65565 "orientation." 65566 msgstr "" 65567 65568 #: kstarsinit.cpp:778 65569 #, kde-format 65570 msgid "Edit FOV Symbols..." 65571 msgstr "" 65572 65573 #: kstarsinit.cpp:815 65574 #, kde-format 65575 msgid "HiPS Settings..." 65576 msgstr "" 65577 65578 #: kstarsinit.cpp:822 65579 #, kde-format 65580 msgid " Welcome to KStars " 65581 msgstr "" 65582 65583 #: kstarsinit.cpp:921 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 65584 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 65585 #, kde-format 65586 msgid "nothing" 65587 msgstr "" 65588 65589 #: kstarsinit.cpp:976 kstarsliteinit.cpp:120 65590 #, kde-format 65591 msgid "Initial Position is Below Horizon" 65592 msgstr "" 65593 65594 #: kstarsinit.cpp:978 kstarsliteinit.cpp:122 65595 #, kde-format 65596 msgid "" 65597 "The initial position is below the horizon.\n" 65598 "Would you like to reset to the default position?" 65599 msgstr "" 65600 65601 #: kstarsinit.cpp:979 65602 #, kde-format 65603 msgid "Reset Position" 65604 msgstr "" 65605 65606 #: kstarsinit.cpp:980 65607 #, kde-format 65608 msgid "Do Not Reset" 65609 msgstr "" 65610 65611 #: kstarsinit.cpp:1035 65612 #, kde-format 65613 msgid "&Themes" 65614 msgstr "" 65615 65616 #: kstarslite.cpp:115 65617 #, kde-format 65618 msgid "Version: %1" 65619 msgstr "" 65620 65621 #: kstarslite.cpp:116 65622 #, kde-format 65623 msgid "Build: %1" 65624 msgstr "" 65625 65626 #: kstarslite.cpp:117 65627 #, kde-format 65628 msgid "(c), The KStars Team" 65629 msgstr "" 65630 65631 #: kstarslite.cpp:118 65632 #, kde-format 65633 msgid "License: GPLv2" 65634 msgstr "" 65635 65636 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 65637 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26 65638 #: tools/modcalcplanets.ui:604 65639 #, kde-format, kde-kuit-format 65640 msgid "Pluto" 65641 msgstr "" 65642 65643 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522 65644 #, fuzzy, kde-format 65645 #| msgid "RA (%1):" 65646 msgid "Dec (%1):" 65647 msgstr "RA (%1):" 65648 65649 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187 65650 #, kde-format 65651 msgid "Not Implemented." 65652 msgstr "" 65653 65654 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16 65655 #, kde-kuit-format 65656 msgid "About" 65657 msgstr "" 65658 65659 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:105 65660 #, kde-format, kde-kuit-format 65661 msgid "KStars" 65662 msgstr "" 65663 65664 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48 65665 #, kde-format, kde-kuit-format 65666 msgid "Desktop Planetarium" 65667 msgstr "" 65668 65669 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143 65670 #, kde-kuit-format 65671 msgid "Distance" 65672 msgstr "" 65673 65674 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148 65675 #, kde-kuit-format 65676 msgid "B - V Index" 65677 msgstr "" 65678 65679 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158 65680 #, kde-kuit-format 65681 msgid "Illumination" 65682 msgstr "" 65683 65684 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163 65685 #, kde-kuit-format 65686 msgid "Perihelion" 65687 msgstr "" 65688 65689 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168 65690 #, kde-kuit-format 65691 msgid "OrbitID" 65692 msgstr "" 65693 65694 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178 65695 #, kde-kuit-format 65696 msgid "Diameter" 65697 msgstr "" 65698 65699 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183 65700 #, kde-kuit-format 65701 msgid "Rotation period" 65702 msgstr "" 65703 65704 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188 65705 #, kde-kuit-format 65706 msgid "EarthMOID" 65707 msgstr "" 65708 65709 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193 65710 #, kde-kuit-format 65711 msgid "OrbitClass" 65712 msgstr "" 65713 65714 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198 65715 #, kde-kuit-format 65716 msgid "Albedo" 65717 msgstr "" 65718 65719 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203 65720 #, kde-kuit-format 65721 msgid "Dimensions" 65722 msgstr "" 65723 65724 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208 65725 #, kde-kuit-format 65726 msgid "Period" 65727 msgstr "" 65728 65729 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254 65730 #, fuzzy, kde-kuit-format 65731 #| msgid "RA (2000.0):" 65732 msgid "RA (J2000.0)" 65733 msgstr "RA (2000.0):" 65734 65735 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259 65736 #, fuzzy, kde-kuit-format 65737 #| msgid "Dec (2000.0):" 65738 msgid "Dec (J2000.0)" 65739 msgstr "Dec (2000.0):" 65740 65741 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274 65742 #, kde-kuit-format 65743 msgid "Hour angle" 65744 msgstr "" 65745 65746 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279 65747 #, kde-kuit-format 65748 msgid "Airmass" 65749 msgstr "" 65750 65751 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292 65752 #, kde-kuit-format 65753 msgid "Rise time" 65754 msgstr "" 65755 65756 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297 65757 #, kde-kuit-format 65758 msgid "Transit time" 65759 msgstr "" 65760 65761 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302 65762 #, kde-kuit-format 65763 msgid "Set time" 65764 msgstr "" 65765 65766 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307 65767 #, kde-kuit-format 65768 msgid "Azimuth at rise" 65769 msgstr "" 65770 65771 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312 65772 #, kde-kuit-format 65773 msgid "Azimuth at transit" 65774 msgstr "" 65775 65776 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317 65777 #, kde-kuit-format 65778 msgid "Azimuth at set" 65779 msgstr "" 65780 65781 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421 65782 #, kde-kuit-format 65783 msgid "Add Link" 65784 msgstr "" 65785 65786 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14 65787 #, kde-kuit-format 65788 msgid "Find an Object" 65789 msgstr "" 65790 65791 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37 65792 #, kde-kuit-format 65793 msgid "Filter by name: " 65794 msgstr "" 65795 65796 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54 65797 #, kde-kuit-format 65798 msgid "Filter by type: " 65799 msgstr "" 65800 65801 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100 65802 #, kde-kuit-format 65803 msgid "Search in internet" 65804 msgstr "" 65805 65806 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13 65807 #, kde-kuit-format 65808 msgid "%1 - Edit Link" 65809 msgstr "" 65810 65811 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13 65812 #, kde-kuit-format 65813 msgid "%1 - Add a Link" 65814 msgstr "" 65815 65816 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77 65817 #, fuzzy, kde-kuit-format 65818 #| msgid "URL:" 65819 msgid "URL" 65820 msgstr "URL:" 65821 65822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 65823 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 65824 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133 65825 #, kde-format, kde-kuit-format 65826 msgid "Add" 65827 msgstr "" 65828 65829 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91 65830 #, kde-kuit-format 65831 msgid "Please, fill in URL and Description" 65832 msgstr "" 65833 65834 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13 65835 #, kde-kuit-format 65836 msgid "Edit location" 65837 msgstr "" 65838 65839 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13 65840 #, kde-kuit-format 65841 msgid "View location" 65842 msgstr "" 65843 65844 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13 65845 #, kde-kuit-format 65846 msgid "Add location" 65847 msgstr "" 65848 65849 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20 65850 #, kde-kuit-format 65851 msgid "Please, wait while we are fetching coordinates" 65852 msgstr "" 65853 65854 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58 65855 #, kde-kuit-format 65856 msgid "Default city" 65857 msgstr "" 65858 65859 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59 65860 #, kde-kuit-format 65861 msgid "Default province" 65862 msgstr "" 65863 65864 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60 65865 #, kde-kuit-format 65866 msgid "Default country" 65867 msgstr "" 65868 65869 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62 65870 #, kde-kuit-format 65871 msgid "" 65872 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with " 65873 "default name" 65874 msgstr "" 65875 65876 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66 65877 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96 65878 #, kde-kuit-format 65879 msgid "Failed to set location" 65880 msgstr "" 65881 65882 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71 65883 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100 65884 #, kde-kuit-format 65885 msgid "Successfully set your location" 65886 msgstr "" 65887 65888 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73 65889 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102 65890 #, kde-kuit-format 65891 msgid "Could not set your location" 65892 msgstr "" 65893 65894 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76 65895 #, kde-kuit-format 65896 msgid "" 65897 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default " 65898 "name" 65899 msgstr "" 65900 65901 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148 65902 #, kde-kuit-format 65903 msgid "" 65904 "No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n" 65905 "Please, switch on the location service, and retry" 65906 msgstr "" 65907 65908 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150 65909 #, kde-kuit-format 65910 msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer." 65911 msgstr "" 65912 65913 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160 65914 #, kde-kuit-format 65915 msgid "Timeout occurred. Try again." 65916 msgstr "" 65917 65918 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175 65919 #, kde-kuit-format 65920 msgid "Found your longitude and altitude" 65921 msgstr "" 65922 65923 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185 65924 #, kde-kuit-format 65925 msgid "Please, wait while we are retrieving location name" 65926 msgstr "" 65927 65928 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247 65929 #, kde-kuit-format 65930 msgid "City: " 65931 msgstr "" 65932 65933 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260 65934 #, kde-kuit-format 65935 msgid "Province: " 65936 msgstr "" 65937 65938 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273 65939 #, kde-kuit-format 65940 msgid "Country: " 65941 msgstr "" 65942 65943 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294 65944 #, kde-kuit-format 65945 msgid "Latitude: " 65946 msgstr "" 65947 65948 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307 65949 #, kde-kuit-format 65950 msgid "Longitude: " 65951 msgstr "" 65952 65953 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323 65954 #, kde-kuit-format 65955 msgid "UT offset: " 65956 msgstr "" 65957 65958 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334 65959 #, kde-kuit-format 65960 msgid "DST rule: " 65961 msgstr "" 65962 65963 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352 65964 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139 65965 #, kde-kuit-format 65966 msgid "Set from GPS" 65967 msgstr "" 65968 65969 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378 65970 #, kde-kuit-format 65971 msgid "Please, fill in the city" 65972 msgstr "" 65973 65974 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381 65975 #, kde-kuit-format 65976 msgid "Please, fill in the country" 65977 msgstr "" 65978 65979 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384 65980 #, kde-kuit-format 65981 msgid "Please, fill in the latitude" 65982 msgstr "" 65983 65984 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387 65985 #, kde-kuit-format 65986 msgid "Please, fill in the longitude" 65987 msgstr "" 65988 65989 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392 65990 #, kde-kuit-format 65991 msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid" 65992 msgstr "" 65993 65994 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398 65995 #, kde-kuit-format 65996 msgid "" 65997 "This location already exists. Change either the city, the province or the " 65998 "country" 65999 msgstr "" 66000 66001 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414 66002 #, kde-kuit-format 66003 msgid "Failed to add location" 66004 msgstr "" 66005 66006 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417 66007 #, kde-kuit-format 66008 msgid "Added new location - %1" 66009 msgstr "" 66010 66011 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423 66012 #, kde-kuit-format 66013 msgid "Failed to edit city" 66014 msgstr "" 66015 66016 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14 66017 #, kde-kuit-format 66018 msgid "Set Geolocation" 66019 msgstr "" 66020 66021 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39 66022 #, kde-kuit-format 66023 msgid "Current Location: " 66024 msgstr "" 66025 66026 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63 66027 #, kde-kuit-format 66028 msgid "City filter: " 66029 msgstr "" 66030 66031 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78 66032 #, kde-kuit-format 66033 msgid "Province filter: " 66034 msgstr "" 66035 66036 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94 66037 #, kde-kuit-format 66038 msgid "Country filter: " 66039 msgstr "" 66040 66041 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127 66042 #, kde-kuit-format 66043 msgid "Add Location" 66044 msgstr "" 66045 66046 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36 66047 #, kde-kuit-format 66048 msgid "View resource" 66049 msgstr "" 66050 66051 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58 66052 #, kde-kuit-format 66053 msgid "Set as my location" 66054 msgstr "" 66055 66056 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61 66057 #, kde-kuit-format 66058 msgid "Set %1 as the current location" 66059 msgstr "" 66060 66061 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63 66062 #, kde-kuit-format 66063 msgid "Could not set as the current location" 66064 msgstr "" 66065 66066 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70 66067 #, kde-kuit-format 66068 msgid "View" 66069 msgstr "" 66070 66071 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85 66072 #, kde-kuit-format 66073 msgid "Deleted location %1" 66074 msgstr "" 66075 66076 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15 66077 #, kde-kuit-format 66078 msgid "Image Preview - %1" 66079 msgstr "" 66080 66081 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36 66082 #, kde-kuit-format 66083 msgid "Save As" 66084 msgstr "" 66085 66086 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15 66087 #, kde-kuit-format 66088 msgid "INDI Control Panel" 66089 msgstr "" 66090 66091 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58 66092 #, kde-kuit-format 66093 msgid "IP Address or Hostname" 66094 msgstr "" 66095 66096 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69 66097 #, kde-kuit-format 66098 msgid "xxx.xxx.xxx.xxx" 66099 msgstr "" 66100 66101 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85 66102 #, kde-kuit-format 66103 msgid "Web Manager Port" 66104 msgstr "" 66105 66106 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111 66107 #, kde-kuit-format 66108 msgid "Get Status" 66109 msgstr "" 66110 66111 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132 66112 #, kde-kuit-format 66113 msgid "Active Profile:" 66114 msgstr "" 66115 66116 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160 66117 #, kde-kuit-format 66118 msgid "Profile: %1" 66119 msgstr "" 66120 66121 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177 66122 #, kde-kuit-format 66123 msgid "Manage Profiles" 66124 msgstr "" 66125 66126 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186 66127 #, kde-kuit-format 66128 msgid "Server Port" 66129 msgstr "" 66130 66131 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197 66132 #, kde-kuit-format 66133 msgid "INDI Server Port" 66134 msgstr "" 66135 66136 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217 66137 #, kde-kuit-format 66138 msgid "Successfully connected to the server" 66139 msgstr "" 66140 66141 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219 66142 #, kde-kuit-format 66143 msgid "Could not connect to the server" 66144 msgstr "" 66145 66146 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235 66147 #, kde-kuit-format 66148 msgid "Connected to %1" 66149 msgstr "" 66150 66151 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252 66152 #, kde-kuit-format 66153 msgid "Available Devices" 66154 msgstr "" 66155 66156 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298 66157 #, kde-kuit-format 66158 msgid "Disconnect INDI" 66159 msgstr "" 66160 66161 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62 66162 #, fuzzy, kde-kuit-format 66163 #| msgctxt "Northwest" 66164 #| msgid "NW" 66165 msgid "NW" 66166 msgstr "NW" 66167 66168 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 66169 #, fuzzy, kde-kuit-format 66170 #| msgctxt "Northeast" 66171 #| msgid "NE" 66172 msgid "NE" 66173 msgstr "NE" 66174 66175 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166 66176 #, fuzzy, kde-kuit-format 66177 #| msgctxt "East" 66178 #| msgid "E" 66179 msgid "E" 66180 msgstr "E" 66181 66182 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192 66183 #, fuzzy, kde-kuit-format 66184 #| msgctxt "Southwest" 66185 #| msgid "SW" 66186 msgid "SW" 66187 msgstr "SW" 66188 66189 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201 66190 #, fuzzy, kde-kuit-format 66191 #| msgctxt "South" 66192 #| msgid "S" 66193 msgid "S" 66194 msgstr "S" 66195 66196 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234 66197 #, fuzzy, kde-kuit-format 66198 #| msgctxt "Southeast" 66199 #| msgid "SE" 66200 msgid "SE" 66201 msgstr "SE" 66202 66203 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271 66204 #, kde-kuit-format 66205 msgid "Slew rate: " 66206 msgstr "" 66207 66208 #: kstarslite/qml/main.qml:430 66209 #, kde-kuit-format 66210 msgid "Projection systems" 66211 msgstr "" 66212 66213 #: kstarslite/qml/main.qml:431 66214 #, kde-kuit-format 66215 msgid "Color Schemes" 66216 msgstr "" 66217 66218 #: kstarslite/qml/main.qml:432 66219 #, kde-kuit-format 66220 msgid "FOV Symbols" 66221 msgstr "" 66222 66223 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28 66224 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136 66225 #, kde-kuit-format 66226 msgid "Sync" 66227 msgstr "" 66228 66229 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162 66230 #, kde-format 66231 msgid "0 secs" 66232 msgstr "" 66233 66234 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163 66235 #, kde-format 66236 msgid "0.1 secs" 66237 msgstr "" 66238 66239 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164 66240 #, kde-format 66241 msgid "0.25 secs" 66242 msgstr "" 66243 66244 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165 66245 #, kde-format 66246 msgid "0.5 secs" 66247 msgstr "" 66248 66249 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166 66250 #, kde-format 66251 msgid "1 sec" 66252 msgstr "" 66253 66254 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167 66255 #, kde-format 66256 msgid "2 secs" 66257 msgstr "" 66258 66259 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168 66260 #, kde-format 66261 msgid "5 secs" 66262 msgstr "" 66263 66264 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169 66265 #, kde-format 66266 msgid "10 secs" 66267 msgstr "" 66268 66269 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170 66270 #, kde-format 66271 msgid "20 secs" 66272 msgstr "" 66273 66274 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171 66275 #, kde-format 66276 msgid "30 secs" 66277 msgstr "" 66278 66279 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172 66280 #, kde-format 66281 msgid "1 min" 66282 msgstr "" 66283 66284 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173 66285 #, kde-format 66286 msgid "2 mins" 66287 msgstr "" 66288 66289 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174 66290 #, kde-format 66291 msgid "5 mins" 66292 msgstr "" 66293 66294 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175 66295 #, kde-format 66296 msgid "10 mins" 66297 msgstr "" 66298 66299 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176 66300 #, kde-format 66301 msgid "15 mins" 66302 msgstr "" 66303 66304 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177 66305 #, kde-format 66306 msgid "30 mins" 66307 msgstr "" 66308 66309 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178 66310 #, kde-format 66311 msgid "1 hour" 66312 msgstr "" 66313 66314 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179 66315 #, kde-format 66316 msgid "2 hrs" 66317 msgstr "" 66318 66319 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180 66320 #, kde-format 66321 msgid "3 hrs" 66322 msgstr "" 66323 66324 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181 66325 #, kde-format 66326 msgid "6 hrs" 66327 msgstr "" 66328 66329 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182 66330 #, kde-format 66331 msgid "12 hrs" 66332 msgstr "" 66333 66334 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184 66335 #, kde-format 66336 msgid "0 days" 66337 msgstr "" 66338 66339 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186 66340 #, kde-format 66341 msgid "1 sid day" 66342 msgstr "" 66343 66344 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187 66345 #, kde-format 66346 msgid "1 day" 66347 msgstr "" 66348 66349 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188 66350 #, kde-format 66351 msgid "2 days" 66352 msgstr "" 66353 66354 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189 66355 #, kde-format 66356 msgid "3 days" 66357 msgstr "" 66358 66359 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190 66360 #, kde-format 66361 msgid "5 days" 66362 msgstr "" 66363 66364 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191 66365 #, kde-format 66366 msgid "1 week" 66367 msgstr "" 66368 66369 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192 66370 #, kde-format 66371 msgid "2 wks" 66372 msgstr "" 66373 66374 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193 66375 #, kde-format 66376 msgid "3 wks" 66377 msgstr "" 66378 66379 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194 66380 #, kde-format 66381 msgid "1 month" 66382 msgstr "" 66383 66384 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195 66385 #, kde-format 66386 msgid "2 mths" 66387 msgstr "" 66388 66389 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196 66390 #, kde-format 66391 msgid "3 mths" 66392 msgstr "" 66393 66394 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197 66395 #, kde-format 66396 msgid "4 mths" 66397 msgstr "" 66398 66399 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198 66400 #, kde-format 66401 msgid "6 mths" 66402 msgstr "" 66403 66404 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199 66405 #, kde-format 66406 msgid "9 mths" 66407 msgstr "" 66408 66409 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200 66410 #, kde-format 66411 msgid "1 year" 66412 msgstr "" 66413 66414 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201 66415 #, kde-format 66416 msgid "2 yrs" 66417 msgstr "" 66418 66419 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202 66420 #, kde-format 66421 msgid "3 yrs" 66422 msgstr "" 66423 66424 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203 66425 #, kde-format 66426 msgid "5 yrs" 66427 msgstr "" 66428 66429 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204 66430 #, kde-format 66431 msgid "10 yrs" 66432 msgstr "" 66433 66434 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205 66435 #, kde-format 66436 msgid "25 yrs" 66437 msgstr "" 66438 66439 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206 66440 #, kde-format 66441 msgid "50 yrs" 66442 msgstr "" 66443 66444 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207 66445 #, kde-format 66446 msgid "100 yrs" 66447 msgstr "" 66448 66449 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28 66450 #, kde-kuit-format 66451 msgid "%1 are toggled on" 66452 msgstr "" 66453 66454 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30 66455 #, kde-kuit-format 66456 msgid "%1 is toggled on" 66457 msgstr "" 66458 66459 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34 66460 #, kde-kuit-format 66461 msgid "%1 are toggled off" 66462 msgstr "" 66463 66464 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36 66465 #, kde-kuit-format 66466 msgid "%1 is toggled off" 66467 msgstr "" 66468 66469 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40 66470 #, kde-kuit-format 66471 msgid "Empty Sky" 66472 msgstr "" 66473 66474 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61 66475 #, kde-kuit-format 66476 msgid "Center and Track" 66477 msgstr "" 66478 66479 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56 66480 #, kde-kuit-format 66481 msgid "Star Chart" 66482 msgstr "" 66483 66484 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57 66485 #, kde-kuit-format 66486 msgid "Night Vision" 66487 msgstr "" 66488 66489 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58 66490 #, kde-kuit-format 66491 msgid "Moonless Night" 66492 msgstr "" 66493 66494 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34 66495 #, kde-kuit-format 66496 msgid "Lambert (Default)" 66497 msgstr "" 66498 66499 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35 66500 #, kde-kuit-format 66501 msgid "Azimuthal Equidistant" 66502 msgstr "" 66503 66504 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36 66505 #, kde-kuit-format 66506 msgid "Orthographic" 66507 msgstr "" 66508 66509 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37 66510 #, kde-kuit-format 66511 msgid "Equirectangular" 66512 msgstr "" 66513 66514 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38 66515 #, kde-kuit-format 66516 msgid "Stereographic" 66517 msgstr "" 66518 66519 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39 66520 #, kde-kuit-format 66521 msgid "Gnomonic" 66522 msgstr "" 66523 66524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime) 66525 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525 66526 #, kde-format, kde-kuit-format 66527 msgid "Set Time" 66528 msgstr "" 66529 66530 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233 66531 #, kde-kuit-format 66532 msgid "Year" 66533 msgstr "" 66534 66535 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212 66536 #, kde-format, kde-kuit-format 66537 msgid "Month" 66538 msgstr "" 66539 66540 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328 66541 #, kde-kuit-format 66542 msgid "Week" 66543 msgstr "" 66544 66545 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374 66546 #, kde-kuit-format 66547 msgid "Day" 66548 msgstr "" 66549 66550 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448 66551 #, kde-kuit-format 66552 msgid "Hour" 66553 msgstr "" 66554 66555 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479 66556 #, fuzzy, kde-kuit-format 66557 #| msgid "Alt:" 66558 msgid "Min." 66559 msgstr "Alt:" 66560 66561 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116 66562 #, kde-kuit-format 66563 msgid "Automatic mode" 66564 msgstr "" 66565 66566 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150 66567 #, kde-kuit-format 66568 msgid "DeepSky Objects" 66569 msgstr "" 66570 66571 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187 66572 #: skycomponents/constellationlines.cpp:24 66573 #, kde-format, kde-kuit-format 66574 msgid "Constellation Lines" 66575 msgstr "" 66576 66577 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:580 66578 #, kde-format, kde-kuit-format 66579 msgid "Constellation Names" 66580 msgstr "" 66581 66582 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206 66583 #, kde-kuit-format 66584 msgid "Constellation Art" 66585 msgstr "" 66586 66587 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217 66588 #, kde-kuit-format 66589 msgid "Constellation Bounds" 66590 msgstr "" 66591 66592 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22 66593 #, kde-format, kde-kuit-format 66594 msgid "Milky Way" 66595 msgstr "" 66596 66597 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236 66598 #, kde-kuit-format 66599 msgid "Equatorial Grid" 66600 msgstr "" 66601 66602 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246 66603 #, kde-kuit-format 66604 msgid "Horizontal Grid" 66605 msgstr "" 66606 66607 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27 66608 #, kde-kuit-format 66609 msgid "Are you sure you want to exit tutorial?" 66610 msgstr "" 66611 66612 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45 66613 #, kde-kuit-format 66614 msgid "Exit" 66615 msgstr "" 66616 66617 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36 66618 #, kde-kuit-format 66619 msgid "Welcome to KStars Lite" 66620 msgstr "" 66621 66622 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44 66623 #, kde-kuit-format 66624 msgid "" 66625 "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software " 66626 "designed for mobile devices." 66627 msgstr "" 66628 66629 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51 66630 #, kde-kuit-format 66631 msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite" 66632 msgstr "" 66633 66634 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66 66635 #, kde-kuit-format 66636 msgid "Start tutorial" 66637 msgstr "" 66638 66639 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35 66640 #, kde-kuit-format 66641 msgid "Global Drawer" 66642 msgstr "" 66643 66644 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36 66645 #, kde-kuit-format 66646 msgid "" 66647 "By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access " 66648 "global drawer" 66649 msgstr "" 66650 66651 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28 66652 #, kde-kuit-format 66653 msgid "Context Drawer" 66654 msgstr "" 66655 66656 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29 66657 #, kde-kuit-format 66658 msgid "" 66659 "By swiping from right to left you can access context drawer with functions " 66660 "related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map." 66661 msgstr "" 66662 66663 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30 66664 #, kde-kuit-format 66665 msgid "Top Menu" 66666 msgstr "" 66667 66668 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31 66669 #, kde-kuit-format 66670 msgid "" 66671 "By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control " 66672 "visibility of different sky objects" 66673 msgstr "" 66674 66675 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25 66676 #, kde-kuit-format 66677 msgid "Bottom Menu" 66678 msgstr "" 66679 66680 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26 66681 #, kde-kuit-format 66682 msgid "" 66683 "By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set " 66684 "time and start time simulation" 66685 msgstr "" 66686 66687 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18 66688 #, kde-kuit-format 66689 msgid "Set Location" 66690 msgstr "" 66691 66692 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19 66693 #, kde-kuit-format 66694 msgid "" 66695 "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is " 66696 "almost over. The last step to do is to set your location (you can do that " 66697 "either manually or from GPS). Click next to proceed." 66698 msgstr "" 66699 66700 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22 66701 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111 66702 #, kde-format 66703 msgctxt "Northeast" 66704 msgid "NE" 66705 msgstr "NE" 66706 66707 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24 66708 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113 66709 #, kde-format 66710 msgctxt "Southeast" 66711 msgid "SE" 66712 msgstr "SE" 66713 66714 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26 66715 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115 66716 #, kde-format 66717 msgctxt "Southwest" 66718 msgid "SW" 66719 msgstr "SW" 66720 66721 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28 66722 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117 66723 #, kde-format 66724 msgctxt "Northwest" 66725 msgid "NW" 66726 msgstr "NW" 66727 66728 #: kstarssplash.cpp:18 66729 #, kde-format 66730 msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." 66731 msgstr "" 66732 66733 #: libindi_strings.cpp:1 66734 #, kde-kuit-format 66735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66736 msgid "100x" 66737 msgstr "" 66738 66739 #: libindi_strings.cpp:2 66740 #, kde-kuit-format 66741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66742 msgid "10x" 66743 msgstr "" 66744 66745 #: libindi_strings.cpp:3 66746 #, kde-kuit-format 66747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66748 msgid "1200x" 66749 msgstr "" 66750 66751 #: libindi_strings.cpp:4 66752 #, kde-kuit-format 66753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66754 msgid "12x" 66755 msgstr "" 66756 66757 #: libindi_strings.cpp:5 66758 #, kde-kuit-format 66759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66760 msgid "600x" 66761 msgstr "" 66762 66763 #: libindi_strings.cpp:6 66764 #, kde-kuit-format 66765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66766 msgid "64x" 66767 msgstr "" 66768 66769 #: libindi_strings.cpp:7 66770 #, kde-kuit-format 66771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66772 msgid "900x" 66773 msgstr "" 66774 66775 #: libindi_strings.cpp:8 66776 #, kde-kuit-format 66777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66778 msgid ":CM#" 66779 msgstr "" 66780 66781 #: libindi_strings.cpp:9 66782 #, kde-kuit-format 66783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66784 msgid ":CMR#" 66785 msgstr "" 66786 66787 #: libindi_strings.cpp:10 66788 #, kde-kuit-format 66789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66790 msgid "AP UTC Offset" 66791 msgstr "" 66792 66793 #: libindi_strings.cpp:11 66794 #, kde-kuit-format 66795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66796 msgid "AP local time" 66797 msgstr "" 66798 66799 #: libindi_strings.cpp:12 66800 #, kde-kuit-format 66801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66802 msgid "AP sidereal time" 66803 msgstr "" 66804 66805 #: libindi_strings.cpp:13 66806 #, kde-kuit-format 66807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66808 msgid "Abell" 66809 msgstr "" 66810 66811 #: libindi_strings.cpp:14 66812 #, kde-kuit-format 66813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66814 msgid "Abort Motion" 66815 msgstr "" 66816 66817 #: libindi_strings.cpp:15 66818 #, kde-kuit-format 66819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66820 msgid "Abort Slew" 66821 msgstr "" 66822 66823 #: libindi_strings.cpp:16 66824 #, kde-kuit-format 66825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66826 msgid "Abort Slew/Track" 66827 msgstr "" 66828 66829 #: libindi_strings.cpp:17 66830 #, kde-kuit-format 66831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66832 msgid "Abort" 66833 msgstr "" 66834 66835 #: libindi_strings.cpp:18 66836 #, kde-kuit-format 66837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66838 msgid "Absolute Position" 66839 msgstr "" 66840 66841 #: libindi_strings.cpp:19 66842 #, kde-kuit-format 66843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66844 msgid "Absolute" 66845 msgstr "" 66846 66847 #: libindi_strings.cpp:20 66848 #, kde-kuit-format 66849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66850 msgid "Activate" 66851 msgstr "" 66852 66853 #: libindi_strings.cpp:21 66854 #, kde-kuit-format 66855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66856 msgid "Active Filter" 66857 msgstr "" 66858 66859 #: libindi_strings.cpp:22 66860 #, kde-kuit-format 66861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66862 msgid "Actual Time" 66863 msgstr "" 66864 66865 #: libindi_strings.cpp:23 66866 #, kde-kuit-format 66867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66868 msgid "Alignment" 66869 msgstr "" 66870 66871 #: libindi_strings.cpp:24 66872 #, fuzzy, kde-kuit-format 66873 #| msgctxt "Altitude" 66874 #| msgid "Alt" 66875 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66876 msgid "All" 66877 msgstr "Alt" 66878 66879 #: libindi_strings.cpp:25 66880 #, kde-kuit-format 66881 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66882 msgid "Alt D:M:S" 66883 msgstr "" 66884 66885 #: libindi_strings.cpp:26 66886 #, kde-kuit-format 66887 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66888 msgid "Alt/Dec Anti-backlash" 66889 msgstr "" 66890 66891 #: libindi_strings.cpp:27 66892 #, kde-kuit-format 66893 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66894 msgid "Alt/Dec PEC" 66895 msgstr "" 66896 66897 #: libindi_strings.cpp:28 66898 #, kde-kuit-format 66899 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66900 msgid "AltAz" 66901 msgstr "" 66902 66903 #: libindi_strings.cpp:29 66904 #, kde-kuit-format 66905 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66906 msgid "Anti Flicker" 66907 msgstr "" 66908 66909 #: libindi_strings.cpp:30 66910 #, kde-kuit-format 66911 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66912 msgid "Aperture (mm)" 66913 msgstr "" 66914 66915 #: libindi_strings.cpp:31 66916 #, kde-kuit-format 66917 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66918 msgid "Arp" 66919 msgstr "" 66920 66921 #: libindi_strings.cpp:32 66922 #, kde-kuit-format 66923 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66924 msgid "Atmosphere" 66925 msgstr "" 66926 66927 #: libindi_strings.cpp:33 66928 #, kde-kuit-format 66929 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66930 msgid "Auto Search" 66931 msgstr "" 66932 66933 #: libindi_strings.cpp:34 66934 #, kde-kuit-format 66935 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66936 msgid "Auto" 66937 msgstr "" 66938 66939 #: libindi_strings.cpp:35 66940 #, kde-kuit-format 66941 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66942 msgid "Auxiliary" 66943 msgstr "" 66944 66945 #: libindi_strings.cpp:36 66946 #, kde-kuit-format 66947 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66948 msgid "Average (1 sec.)" 66949 msgstr "" 66950 66951 #: libindi_strings.cpp:37 66952 #, kde-kuit-format 66953 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66954 msgid "Az D:M:S" 66955 msgstr "" 66956 66957 #: libindi_strings.cpp:38 66958 #, kde-kuit-format 66959 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66960 msgid "Az/Ra Anti-backlash" 66961 msgstr "" 66962 66963 #: libindi_strings.cpp:39 66964 #, kde-kuit-format 66965 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66966 msgid "Az/Ra PEC" 66967 msgstr "" 66968 66969 #: libindi_strings.cpp:40 66970 #, kde-kuit-format 66971 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66972 msgid "Back Light" 66973 msgstr "" 66974 66975 #: libindi_strings.cpp:41 66976 #, kde-kuit-format 66977 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66978 msgid "Backlash" 66979 msgstr "" 66980 66981 #: libindi_strings.cpp:42 66982 #, kde-kuit-format 66983 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66984 msgid "Baud Rate" 66985 msgstr "" 66986 66987 #: libindi_strings.cpp:43 66988 #, fuzzy, kde-kuit-format 66989 #| msgid "CCD V" 66990 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66991 msgid "Bias" 66992 msgstr "CCD V" 66993 66994 #: libindi_strings.cpp:44 66995 #, kde-kuit-format 66996 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66997 msgid "Binning" 66998 msgstr "" 66999 67000 #: libindi_strings.cpp:45 67001 #, kde-kuit-format 67002 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67003 msgid "Bits per pixel" 67004 msgstr "" 67005 67006 #: libindi_strings.cpp:46 67007 #, kde-kuit-format 67008 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67009 msgid "Blue" 67010 msgstr "" 67011 67012 #: libindi_strings.cpp:47 67013 #, kde-kuit-format 67014 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67015 msgid "Both" 67016 msgstr "" 67017 67018 #: libindi_strings.cpp:48 67019 #, kde-kuit-format 67020 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67021 msgid "Brightness" 67022 msgstr "" 67023 67024 #: libindi_strings.cpp:49 67025 #, fuzzy, kde-kuit-format 67026 #| msgid "CCD V" 67027 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67028 msgid "CCD Bias" 67029 msgstr "CCD V" 67030 67031 #: libindi_strings.cpp:50 67032 #, fuzzy, kde-kuit-format 67033 #| msgid "CCD R" 67034 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67035 msgid "CCD FOV" 67036 msgstr "CCD R" 67037 67038 #: libindi_strings.cpp:51 67039 #, kde-kuit-format 67040 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67041 msgid "CCD Information" 67042 msgstr "" 67043 67044 #: libindi_strings.cpp:52 67045 #, kde-kuit-format 67046 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67047 msgid "CCD Maximum ADU" 67048 msgstr "" 67049 67050 #: libindi_strings.cpp:53 67051 #, fuzzy, kde-kuit-format 67052 #| msgid "CCD V" 67053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67054 msgid "CCD Noise" 67055 msgstr "CCD V" 67056 67057 #: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55 67058 #, kde-kuit-format 67059 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67060 msgid "CCD Simulator" 67061 msgstr "" 67062 67063 #: libindi_strings.cpp:56 67064 #, kde-kuit-format 67065 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67066 msgid "CCD X Pixel Size" 67067 msgstr "" 67068 67069 #: libindi_strings.cpp:57 67070 #, kde-kuit-format 67071 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67072 msgid "CCD X resolution" 67073 msgstr "" 67074 67075 #: libindi_strings.cpp:58 67076 #, kde-kuit-format 67077 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67078 msgid "CCD Y Pixel Size" 67079 msgstr "" 67080 67081 #: libindi_strings.cpp:59 67082 #, kde-kuit-format 67083 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67084 msgid "CCD Y resolution" 67085 msgstr "" 67086 67087 #: libindi_strings.cpp:60 67088 #, kde-kuit-format 67089 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67090 msgid "CCD1" 67091 msgstr "" 67092 67093 #: libindi_strings.cpp:61 67094 #, kde-kuit-format 67095 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67096 msgid "CCDs" 67097 msgstr "" 67098 67099 #: libindi_strings.cpp:62 67100 #, kde-kuit-format 67101 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67102 msgid "Caldwell" 67103 msgstr "" 67104 67105 #: libindi_strings.cpp:63 67106 #, kde-kuit-format 67107 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67108 msgid "Camera Model" 67109 msgstr "" 67110 67111 #: libindi_strings.cpp:64 67112 #, kde-kuit-format 67113 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67114 msgid "Celsius" 67115 msgstr "" 67116 67117 #: libindi_strings.cpp:65 67118 #, kde-kuit-format 67119 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67120 msgid "Centering" 67121 msgstr "" 67122 67123 #: libindi_strings.cpp:66 67124 #, kde-kuit-format 67125 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67126 msgid "Client" 67127 msgstr "" 67128 67129 #: libindi_strings.cpp:67 67130 #, kde-kuit-format 67131 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67132 msgid "Color" 67133 msgstr "" 67134 67135 #: libindi_strings.cpp:68 67136 #, kde-kuit-format 67137 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67138 msgid "Comet DEC motion arcmin/day" 67139 msgstr "" 67140 67141 #: libindi_strings.cpp:69 67142 #, kde-kuit-format 67143 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67144 msgid "Comet RA motion arcmin/day" 67145 msgstr "" 67146 67147 #: libindi_strings.cpp:70 67148 #, kde-kuit-format 67149 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67150 msgid "Comet tracking parameters" 67151 msgstr "" 67152 67153 #: libindi_strings.cpp:71 67154 #, kde-kuit-format 67155 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67156 msgid "Comet" 67157 msgstr "" 67158 67159 #: libindi_strings.cpp:72 67160 #, kde-kuit-format 67161 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67162 msgid "Communication" 67163 msgstr "" 67164 67165 #: libindi_strings.cpp:73 67166 #, kde-kuit-format 67167 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67168 msgid "Compress" 67169 msgstr "" 67170 67171 #: libindi_strings.cpp:74 67172 #, kde-kuit-format 67173 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67174 msgid "Compression" 67175 msgstr "" 67176 67177 #: libindi_strings.cpp:75 67178 #, kde-kuit-format 67179 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67180 msgid "Config #1" 67181 msgstr "" 67182 67183 #: libindi_strings.cpp:76 67184 #, kde-kuit-format 67185 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67186 msgid "Config #2" 67187 msgstr "" 67188 67189 #: libindi_strings.cpp:77 67190 #, kde-kuit-format 67191 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67192 msgid "Config #3" 67193 msgstr "" 67194 67195 #: libindi_strings.cpp:78 67196 #, kde-kuit-format 67197 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67198 msgid "Config #4" 67199 msgstr "" 67200 67201 #: libindi_strings.cpp:79 67202 #, kde-kuit-format 67203 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67204 msgid "Config #5" 67205 msgstr "" 67206 67207 #: libindi_strings.cpp:80 67208 #, kde-kuit-format 67209 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67210 msgid "Config #6" 67211 msgstr "" 67212 67213 #: libindi_strings.cpp:81 67214 #, kde-kuit-format 67215 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67216 msgid "Config Name" 67217 msgstr "" 67218 67219 #: libindi_strings.cpp:82 67220 #, kde-kuit-format 67221 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67222 msgid "Configuration" 67223 msgstr "" 67224 67225 #: libindi_strings.cpp:83 67226 #, kde-kuit-format 67227 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67228 msgid "Connect" 67229 msgstr "" 67230 67231 #: libindi_strings.cpp:84 67232 #, kde-kuit-format 67233 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67234 msgid "Connection Mode" 67235 msgstr "" 67236 67237 #: libindi_strings.cpp:85 67238 #, kde-kuit-format 67239 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67240 msgid "Connection" 67241 msgstr "" 67242 67243 #: libindi_strings.cpp:86 67244 #, kde-kuit-format 67245 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67246 msgid "Contrast" 67247 msgstr "" 67248 67249 #: libindi_strings.cpp:87 67250 #, kde-kuit-format 67251 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67252 msgid "Control" 67253 msgstr "" 67254 67255 #: libindi_strings.cpp:88 67256 #, kde-kuit-format 67257 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67258 msgid "Cooler" 67259 msgstr "" 67260 67261 #: libindi_strings.cpp:89 67262 #, kde-kuit-format 67263 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67264 msgid "Count" 67265 msgstr "" 67266 67267 #: libindi_strings.cpp:90 67268 #, kde-kuit-format 67269 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67270 msgid "Current" 67271 msgstr "" 67272 67273 #: libindi_strings.cpp:91 67274 #, kde-kuit-format 67275 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67276 msgid "Custom" 67277 msgstr "" 67278 67279 #: libindi_strings.cpp:92 67280 #, kde-kuit-format 67281 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67282 msgid "DE (arcsecs/s)" 67283 msgstr "" 67284 67285 #: libindi_strings.cpp:93 67286 #, kde-kuit-format 67287 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67288 msgid "DEC (dd:mm:ss)" 67289 msgstr "" 67290 67291 #: libindi_strings.cpp:94 67292 #, kde-kuit-format 67293 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67294 msgid "DOME" 67295 msgstr "" 67296 67297 #: libindi_strings.cpp:95 67298 #, kde-kuit-format 67299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67300 msgid "Dark" 67301 msgstr "" 67302 67303 #: libindi_strings.cpp:96 67304 #, kde-kuit-format 67305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67306 msgid "Date" 67307 msgstr "" 67308 67309 #: libindi_strings.cpp:97 67310 #, kde-kuit-format 67311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67312 msgid "Date/Time" 67313 msgstr "" 67314 67315 #: libindi_strings.cpp:98 67316 #, kde-kuit-format 67317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67318 msgid "Date/Time/Location" 67319 msgstr "" 67320 67321 #: libindi_strings.cpp:99 67322 #, kde-kuit-format 67323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67324 msgid "Debug" 67325 msgstr "" 67326 67327 #: libindi_strings.cpp:100 67328 #, kde-kuit-format 67329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67330 msgid "Dec (arcmin)" 67331 msgstr "" 67332 67333 #: libindi_strings.cpp:101 67334 #, kde-kuit-format 67335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67336 msgid "Dec (dd:mm:ss)" 67337 msgstr "" 67338 67339 #: libindi_strings.cpp:102 67340 #, kde-kuit-format 67341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67342 msgid "Dec D:M:S" 67343 msgstr "" 67344 67345 #: libindi_strings.cpp:103 67346 #, kde-kuit-format 67347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67348 msgid "Declination axis" 67349 msgstr "" 67350 67351 #: libindi_strings.cpp:104 67352 #, kde-kuit-format 67353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67354 msgid "Deep Sky Catalogs" 67355 msgstr "" 67356 67357 #: libindi_strings.cpp:105 67358 #, kde-kuit-format 67359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67360 msgid "Default" 67361 msgstr "" 67362 67363 #: libindi_strings.cpp:106 67364 #, kde-kuit-format 67365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67366 msgid "Device" 67367 msgstr "" 67368 67369 #: libindi_strings.cpp:107 67370 #, kde-kuit-format 67371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67372 msgid "Diff. Eq." 67373 msgstr "" 67374 67375 #: libindi_strings.cpp:108 67376 #, kde-kuit-format 67377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67378 msgid "Dir" 67379 msgstr "" 67380 67381 #: libindi_strings.cpp:109 67382 #, kde-kuit-format 67383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67384 msgid "Dir." 67385 msgstr "" 67386 67387 #: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111 67388 #, kde-kuit-format 67389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67390 msgid "Direction" 67391 msgstr "" 67392 67393 #: libindi_strings.cpp:112 67394 #, kde-kuit-format 67395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67396 msgid "Disable" 67397 msgstr "" 67398 67399 #: libindi_strings.cpp:113 67400 #, kde-kuit-format 67401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67402 msgid "Disabled" 67403 msgstr "" 67404 67405 #: libindi_strings.cpp:114 67406 #, kde-kuit-format 67407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67408 msgid "Disconnect" 67409 msgstr "" 67410 67411 #: libindi_strings.cpp:115 67412 #, kde-kuit-format 67413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67414 msgid "Divisor" 67415 msgstr "" 67416 67417 #: libindi_strings.cpp:116 67418 #, kde-kuit-format 67419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67420 msgid "Dome Simulator" 67421 msgstr "" 67422 67423 #: libindi_strings.cpp:117 67424 #, kde-kuit-format 67425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67426 msgid "Dome control" 67427 msgstr "" 67428 67429 #: libindi_strings.cpp:118 67430 #, kde-kuit-format 67431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67432 msgid "Dome locks" 67433 msgstr "" 67434 67435 #: libindi_strings.cpp:119 67436 #, kde-kuit-format 67437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67438 msgid "Dome parking policy" 67439 msgstr "" 67440 67441 #: libindi_strings.cpp:120 67442 #, kde-kuit-format 67443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67444 msgid "Dome parks" 67445 msgstr "" 67446 67447 #: libindi_strings.cpp:121 67448 #, kde-kuit-format 67449 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67450 msgid "Driver Info" 67451 msgstr "" 67452 67453 #: libindi_strings.cpp:122 67454 #, kde-kuit-format 67455 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67456 msgid "Duration (s)" 67457 msgstr "" 67458 67459 #: libindi_strings.cpp:123 67460 #, kde-kuit-format 67461 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67462 msgid "Duration (sec)" 67463 msgstr "" 67464 67465 #: libindi_strings.cpp:124 67466 #, kde-kuit-format 67467 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67468 msgid "Dust Cover" 67469 msgstr "" 67470 67471 #: libindi_strings.cpp:125 67472 #, kde-kuit-format 67473 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67474 msgid "Duty cycle" 67475 msgstr "" 67476 67477 #: libindi_strings.cpp:126 67478 #, kde-kuit-format 67479 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67480 msgid "EQ Coord" 67481 msgstr "" 67482 67483 #: libindi_strings.cpp:127 67484 #, kde-kuit-format 67485 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67486 msgid "EQ PEC" 67487 msgstr "" 67488 67489 #: libindi_strings.cpp:128 67490 #, kde-kuit-format 67491 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67492 msgid "East (ms)" 67493 msgstr "" 67494 67495 #: libindi_strings.cpp:129 67496 #, kde-kuit-format 67497 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67498 msgid "East (msec)" 67499 msgstr "" 67500 67501 #: libindi_strings.cpp:130 67502 #, kde-kuit-format 67503 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67504 msgid "East (pointing west)" 67505 msgstr "" 67506 67507 #: libindi_strings.cpp:131 67508 #, kde-kuit-format 67509 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67510 msgid "East (sec)" 67511 msgstr "" 67512 67513 #: libindi_strings.cpp:132 67514 #, kde-kuit-format 67515 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67516 msgid "East" 67517 msgstr "" 67518 67519 #: libindi_strings.cpp:133 67520 #, kde-kuit-format 67521 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67522 msgid "East/West" 67523 msgstr "" 67524 67525 #: libindi_strings.cpp:134 67526 #, kde-kuit-format 67527 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67528 msgid "Elevation (m)" 67529 msgstr "" 67530 67531 #: libindi_strings.cpp:135 67532 #, kde-kuit-format 67533 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67534 msgid "Enable" 67535 msgstr "" 67536 67537 #: libindi_strings.cpp:136 67538 #, kde-kuit-format 67539 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67540 msgid "Enabled" 67541 msgstr "" 67542 67543 #: libindi_strings.cpp:137 67544 #, kde-kuit-format 67545 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67546 msgid "Encoder" 67547 msgstr "" 67548 67549 #: libindi_strings.cpp:138 67550 #, kde-kuit-format 67551 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67552 msgid "EQ PE" 67553 msgstr "" 67554 67555 #: libindi_strings.cpp:139 67556 #, kde-kuit-format 67557 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67558 msgid "Eq. Coordinates" 67559 msgstr "" 67560 67561 #: libindi_strings.cpp:140 67562 #, kde-kuit-format 67563 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67564 msgid "Equatorial JNow" 67565 msgstr "" 67566 67567 #: libindi_strings.cpp:141 67568 #, kde-kuit-format 67569 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67570 msgid "Ethernet" 67571 msgstr "" 67572 67573 #: libindi_strings.cpp:142 67574 #, kde-kuit-format 67575 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67576 msgid "Exec" 67577 msgstr "" 67578 67579 #: libindi_strings.cpp:143 67580 #, kde-kuit-format 67581 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67582 msgid "Expose Abort" 67583 msgstr "" 67584 67585 #: libindi_strings.cpp:144 67586 #, kde-kuit-format 67587 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67588 msgid "Expose" 67589 msgstr "" 67590 67591 #: libindi_strings.cpp:145 67592 #, kde-kuit-format 67593 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67594 msgid "Exposure" 67595 msgstr "" 67596 67597 #: libindi_strings.cpp:146 67598 #, kde-kuit-format 67599 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67600 msgid "Extended GPS Features" 67601 msgstr "" 67602 67603 #: libindi_strings.cpp:147 67604 #, kde-kuit-format 67605 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67606 msgid "Extrema" 67607 msgstr "" 67608 67609 #: libindi_strings.cpp:148 67610 #, kde-kuit-format 67611 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67612 msgid "FITS Header" 67613 msgstr "" 67614 67615 #: libindi_strings.cpp:149 67616 #, kde-kuit-format 67617 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67618 msgid "FWHM (arcseconds)" 67619 msgstr "" 67620 67621 #: libindi_strings.cpp:150 67622 #, kde-kuit-format 67623 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67624 msgid "FWHM" 67625 msgstr "" 67626 67627 #: libindi_strings.cpp:151 67628 #, kde-kuit-format 67629 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67630 msgid "Factory" 67631 msgstr "" 67632 67633 #: libindi_strings.cpp:152 67634 #, kde-kuit-format 67635 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67636 msgid "Fan" 67637 msgstr "" 67638 67639 #: libindi_strings.cpp:153 67640 #, kde-kuit-format 67641 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67642 msgid "Fast" 67643 msgstr "" 67644 67645 #: libindi_strings.cpp:154 67646 #, kde-kuit-format 67647 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67648 msgid "Feed" 67649 msgstr "" 67650 67651 #: libindi_strings.cpp:155 67652 #, kde-kuit-format 67653 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67654 msgid "Feedback" 67655 msgstr "" 67656 67657 #: libindi_strings.cpp:156 67658 #, kde-kuit-format 67659 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67660 msgid "Field De-rotator" 67661 msgstr "" 67662 67663 #: libindi_strings.cpp:157 67664 #, kde-kuit-format 67665 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67666 msgid "Filter #1" 67667 msgstr "" 67668 67669 #: libindi_strings.cpp:158 67670 #, kde-kuit-format 67671 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67672 msgid "Filter #2" 67673 msgstr "" 67674 67675 #: libindi_strings.cpp:159 67676 #, kde-kuit-format 67677 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67678 msgid "Filter #3" 67679 msgstr "" 67680 67681 #: libindi_strings.cpp:160 67682 #, kde-kuit-format 67683 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67684 msgid "Filter #4" 67685 msgstr "" 67686 67687 #: libindi_strings.cpp:161 67688 #, kde-kuit-format 67689 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67690 msgid "Filter #5" 67691 msgstr "" 67692 67693 #: libindi_strings.cpp:162 67694 #, kde-kuit-format 67695 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67696 msgid "Filter Count" 67697 msgstr "" 67698 67699 #: libindi_strings.cpp:163 67700 #, kde-kuit-format 67701 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67702 msgid "Filter Simulator" 67703 msgstr "" 67704 67705 #: libindi_strings.cpp:164 67706 #, kde-kuit-format 67707 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67708 msgid "Filter Slot" 67709 msgstr "" 67710 67711 #: libindi_strings.cpp:165 67712 #, kde-kuit-format 67713 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67714 msgid "Filter Wheel" 67715 msgstr "" 67716 67717 #: libindi_strings.cpp:166 67718 #, kde-kuit-format 67719 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67720 msgid "Filter" 67721 msgstr "" 67722 67723 #: libindi_strings.cpp:167 67724 #, kde-kuit-format 67725 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67726 msgid "Filter#1" 67727 msgstr "" 67728 67729 #: libindi_strings.cpp:168 67730 #, kde-kuit-format 67731 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67732 msgid "Filter#2" 67733 msgstr "" 67734 67735 #: libindi_strings.cpp:169 67736 #, kde-kuit-format 67737 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67738 msgid "Filter#3" 67739 msgstr "" 67740 67741 #: libindi_strings.cpp:170 67742 #, kde-kuit-format 67743 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67744 msgid "Filter#4" 67745 msgstr "" 67746 67747 #: libindi_strings.cpp:171 67748 #, kde-kuit-format 67749 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67750 msgid "Filter#5" 67751 msgstr "" 67752 67753 #: libindi_strings.cpp:172 67754 #, kde-kuit-format 67755 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67756 msgid "Filter#6" 67757 msgstr "" 67758 67759 #: libindi_strings.cpp:173 67760 #, kde-kuit-format 67761 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67762 msgid "Filter#7" 67763 msgstr "" 67764 67765 #: libindi_strings.cpp:174 67766 #, kde-kuit-format 67767 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67768 msgid "Filter#8" 67769 msgstr "" 67770 67771 #: libindi_strings.cpp:175 67772 #, kde-kuit-format 67773 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67774 msgid "Find" 67775 msgstr "" 67776 67777 #: libindi_strings.cpp:176 67778 #, kde-kuit-format 67779 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67780 msgid "Firmware Info" 67781 msgstr "" 67782 67783 #: libindi_strings.cpp:177 67784 #, kde-kuit-format 67785 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67786 msgid "Firmware data" 67787 msgstr "" 67788 67789 #: libindi_strings.cpp:178 67790 #, kde-kuit-format 67791 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67792 msgid "Firmware version" 67793 msgstr "" 67794 67795 #: libindi_strings.cpp:179 67796 #, kde-kuit-format 67797 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67798 msgid "Firmware" 67799 msgstr "" 67800 67801 #: libindi_strings.cpp:180 67802 #, kde-kuit-format 67803 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67804 msgid "Flat" 67805 msgstr "" 67806 67807 #: libindi_strings.cpp:181 67808 #, kde-kuit-format 67809 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67810 msgid "Fluorescent" 67811 msgstr "" 67812 67813 #: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183 67814 #, kde-kuit-format 67815 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67816 msgid "Focal Length (mm)" 67817 msgstr "" 67818 67819 #: libindi_strings.cpp:184 67820 #, kde-kuit-format 67821 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67822 msgid "Focus Control" 67823 msgstr "" 67824 67825 #: libindi_strings.cpp:185 67826 #, kde-kuit-format 67827 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67828 msgid "Focus In" 67829 msgstr "" 67830 67831 #: libindi_strings.cpp:186 67832 #, kde-kuit-format 67833 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67834 msgid "Focus Out" 67835 msgstr "" 67836 67837 #: libindi_strings.cpp:187 67838 #, kde-kuit-format 67839 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67840 msgid "Focus Speed" 67841 msgstr "" 67842 67843 #: libindi_strings.cpp:188 67844 #, kde-kuit-format 67845 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67846 msgid "Focus Timer" 67847 msgstr "" 67848 67849 #: libindi_strings.cpp:189 67850 #, kde-kuit-format 67851 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67852 msgid "Focus in" 67853 msgstr "" 67854 67855 #: libindi_strings.cpp:190 67856 #, kde-kuit-format 67857 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67858 msgid "Focus out" 67859 msgstr "" 67860 67861 #: libindi_strings.cpp:191 67862 #, kde-kuit-format 67863 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67864 msgid "Focuser Simulator" 67865 msgstr "" 67866 67867 #: libindi_strings.cpp:192 67868 #, kde-kuit-format 67869 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67870 msgid "Focuser" 67871 msgstr "" 67872 67873 #: libindi_strings.cpp:193 67874 #, kde-kuit-format 67875 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67876 msgid "Focusers" 67877 msgstr "" 67878 67879 #: libindi_strings.cpp:194 67880 #, fuzzy, kde-kuit-format 67881 #| msgid "UT:" 67882 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67883 msgid "FPS" 67884 msgstr "UT:" 67885 67886 #: libindi_strings.cpp:195 67887 #, kde-kuit-format 67888 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67889 msgid "Frame Rate" 67890 msgstr "" 67891 67892 #: libindi_strings.cpp:196 67893 #, kde-kuit-format 67894 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67895 msgid "Frame Type" 67896 msgstr "" 67897 67898 #: libindi_strings.cpp:197 67899 #, kde-kuit-format 67900 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67901 msgid "Frame Values" 67902 msgstr "" 67903 67904 #: libindi_strings.cpp:198 67905 #, kde-kuit-format 67906 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67907 msgid "Frame" 67908 msgstr "" 67909 67910 #: libindi_strings.cpp:199 67911 #, kde-kuit-format 67912 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67913 msgid "FrameType" 67914 msgstr "" 67915 67916 #: libindi_strings.cpp:200 67917 #, kde-kuit-format 67918 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67919 msgid "Frames" 67920 msgstr "" 67921 67922 #: libindi_strings.cpp:201 67923 #, kde-kuit-format 67924 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67925 msgid "Freq" 67926 msgstr "" 67927 67928 #: libindi_strings.cpp:202 67929 #, kde-kuit-format 67930 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67931 msgid "Full" 67932 msgstr "" 67933 67934 #: libindi_strings.cpp:203 67935 #, kde-kuit-format 67936 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67937 msgid "GCVS" 67938 msgstr "" 67939 67940 #: libindi_strings.cpp:204 67941 #, kde-kuit-format 67942 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67943 msgid "GOTO" 67944 msgstr "" 67945 67946 #: libindi_strings.cpp:205 67947 #, kde-kuit-format 67948 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67949 msgid "GPS Power" 67950 msgstr "" 67951 67952 #: libindi_strings.cpp:206 67953 #, kde-kuit-format 67954 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67955 msgid "GPS Simulator" 67956 msgstr "" 67957 67958 #: libindi_strings.cpp:207 67959 #, kde-kuit-format 67960 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67961 msgid "GPS Status" 67962 msgstr "" 67963 67964 #: libindi_strings.cpp:208 67965 #, kde-kuit-format 67966 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67967 msgid "GPS System" 67968 msgstr "" 67969 67970 #: libindi_strings.cpp:209 67971 #, fuzzy, kde-kuit-format 67972 #| msgid "UT:" 67973 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67974 msgid "GPS" 67975 msgstr "UT:" 67976 67977 #: libindi_strings.cpp:210 67978 #, kde-kuit-format 67979 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67980 msgid "GPS/16 inch Features" 67981 msgstr "" 67982 67983 #: libindi_strings.cpp:211 67984 #, kde-kuit-format 67985 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67986 msgid "Gamma" 67987 msgstr "" 67988 67989 #: libindi_strings.cpp:212 67990 #, kde-kuit-format 67991 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67992 msgid "General Info" 67993 msgstr "" 67994 67995 #: libindi_strings.cpp:213 67996 #, kde-kuit-format 67997 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67998 msgid "Generic Video4Linux" 67999 msgstr "" 68000 68001 #: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215 68002 #, kde-kuit-format 68003 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68004 msgid "Geographic Location" 68005 msgstr "" 68006 68007 #: libindi_strings.cpp:216 68008 #, kde-kuit-format 68009 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68010 msgid "Goto" 68011 msgstr "" 68012 68013 #: libindi_strings.cpp:217 68014 #, kde-kuit-format 68015 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68016 msgid "Green" 68017 msgstr "" 68018 68019 #: libindi_strings.cpp:218 68020 #, kde-kuit-format 68021 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68022 msgid "Grey" 68023 msgstr "" 68024 68025 #: libindi_strings.cpp:219 68026 #, kde-kuit-format 68027 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68028 msgid "Guide Abort" 68029 msgstr "" 68030 68031 #: libindi_strings.cpp:220 68032 #, kde-kuit-format 68033 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68034 msgid "Guide E/W" 68035 msgstr "" 68036 68037 #: libindi_strings.cpp:221 68038 #, kde-kuit-format 68039 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68040 msgid "Guide East/West" 68041 msgstr "" 68042 68043 #: libindi_strings.cpp:222 68044 #, kde-kuit-format 68045 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68046 msgid "Guide Head" 68047 msgstr "" 68048 68049 #: libindi_strings.cpp:223 68050 #, kde-kuit-format 68051 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68052 msgid "Guide Info" 68053 msgstr "" 68054 68055 #: libindi_strings.cpp:224 68056 #, kde-kuit-format 68057 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68058 msgid "Guide N/S" 68059 msgstr "" 68060 68061 #: libindi_strings.cpp:225 68062 #, kde-kuit-format 68063 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68064 msgid "Guide North/South" 68065 msgstr "" 68066 68067 #: libindi_strings.cpp:226 68068 #, kde-kuit-format 68069 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68070 msgid "Guide West/East" 68071 msgstr "" 68072 68073 #: libindi_strings.cpp:227 68074 #, kde-kuit-format 68075 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68076 msgid "Guide Wheel" 68077 msgstr "" 68078 68079 #: libindi_strings.cpp:228 68080 #, kde-kuit-format 68081 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68082 msgid "Guide" 68083 msgstr "" 68084 68085 #: libindi_strings.cpp:229 68086 #, kde-kuit-format 68087 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68088 msgid "Guider Aperture (mm)" 68089 msgstr "" 68090 68091 #: libindi_strings.cpp:230 68092 #, kde-kuit-format 68093 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68094 msgid "Guider Control" 68095 msgstr "" 68096 68097 #: libindi_strings.cpp:231 68098 #, kde-kuit-format 68099 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68100 msgid "Guider Focal Length (mm)" 68101 msgstr "" 68102 68103 #: libindi_strings.cpp:232 68104 #, kde-kuit-format 68105 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68106 msgid "Guider Head" 68107 msgstr "" 68108 68109 #: libindi_strings.cpp:233 68110 #, kde-kuit-format 68111 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68112 msgid "Guider Head Rapid Guide" 68113 msgstr "" 68114 68115 #: libindi_strings.cpp:234 68116 #, kde-kuit-format 68117 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68118 msgid "Guider Image" 68119 msgstr "" 68120 68121 #: libindi_strings.cpp:235 68122 #, kde-kuit-format 68123 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68124 msgid "Guiding Rate" 68125 msgstr "" 68126 68127 #: libindi_strings.cpp:236 68128 #, kde-kuit-format 68129 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68130 msgid "H Alpha" 68131 msgstr "" 68132 68133 #: libindi_strings.cpp:237 68134 #, kde-kuit-format 68135 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68136 msgid "H:M:S" 68137 msgstr "" 68138 68139 #: libindi_strings.cpp:238 68140 #, kde-kuit-format 68141 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68142 msgid "HA H:M:S" 68143 msgstr "" 68144 68145 #: libindi_strings.cpp:239 68146 #, kde-kuit-format 68147 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68148 msgid "H_Alpha" 68149 msgstr "" 68150 68151 #: libindi_strings.cpp:240 68152 #, kde-kuit-format 68153 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68154 msgid "Halt" 68155 msgstr "" 68156 68157 #: libindi_strings.cpp:241 68158 #, kde-kuit-format 68159 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68160 msgid "Height m" 68161 msgstr "" 68162 68163 #: libindi_strings.cpp:242 68164 #, kde-kuit-format 68165 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68166 msgid "Height" 68167 msgstr "" 68168 68169 #: libindi_strings.cpp:243 68170 #, kde-kuit-format 68171 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68172 msgid "High" 68173 msgstr "" 68174 68175 #: libindi_strings.cpp:244 68176 #, kde-kuit-format 68177 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68178 msgid "Horizontal Coords" 68179 msgstr "" 68180 68181 #: libindi_strings.cpp:245 68182 #, kde-kuit-format 68183 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68184 msgid "Hour axis" 68185 msgstr "" 68186 68187 #: libindi_strings.cpp:246 68188 #, kde-kuit-format 68189 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68190 msgid "Hourangle Coords" 68191 msgstr "" 68192 68193 #: libindi_strings.cpp:247 68194 #, kde-kuit-format 68195 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68196 msgid "Hue" 68197 msgstr "" 68198 68199 #: libindi_strings.cpp:248 68200 #, kde-kuit-format 68201 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68202 msgid "Humidity Perc." 68203 msgstr "" 68204 68205 #: libindi_strings.cpp:249 68206 #, kde-kuit-format 68207 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68208 msgid "IC" 68209 msgstr "" 68210 68211 #: libindi_strings.cpp:250 68212 #, fuzzy, kde-kuit-format 68213 #| msgid "Ignore" 68214 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68215 msgid "Ignore dome" 68216 msgstr "නොසලකා හරින්න" 68217 68218 #: libindi_strings.cpp:251 68219 #, kde-kuit-format 68220 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68221 msgid "Image Adjustments" 68222 msgstr "" 68223 68224 #: libindi_strings.cpp:252 68225 #, kde-kuit-format 68226 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68227 msgid "Image Control" 68228 msgstr "" 68229 68230 #: libindi_strings.cpp:253 68231 #, kde-kuit-format 68232 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68233 msgid "Image Data" 68234 msgstr "" 68235 68236 #: libindi_strings.cpp:254 68237 #, kde-kuit-format 68238 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68239 msgid "Image Info" 68240 msgstr "" 68241 68242 #: libindi_strings.cpp:255 68243 #, kde-kuit-format 68244 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68245 msgid "Image Settings" 68246 msgstr "" 68247 68248 #: libindi_strings.cpp:256 68249 #, kde-kuit-format 68250 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68251 msgid "Image Type" 68252 msgstr "" 68253 68254 #: libindi_strings.cpp:257 68255 #, kde-kuit-format 68256 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68257 msgid "Image" 68258 msgstr "" 68259 68260 #: libindi_strings.cpp:258 68261 #, kde-kuit-format 68262 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68263 msgid "Indoor" 68264 msgstr "" 68265 68266 #: libindi_strings.cpp:259 68267 #, kde-kuit-format 68268 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68269 msgid "Info" 68270 msgstr "" 68271 68272 #: libindi_strings.cpp:260 68273 #, kde-kuit-format 68274 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68275 msgid "Instant." 68276 msgstr "" 68277 68278 #: libindi_strings.cpp:261 68279 #, kde-kuit-format 68280 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68281 msgid "Interface" 68282 msgstr "" 68283 68284 #: libindi_strings.cpp:262 68285 #, kde-kuit-format 68286 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68287 msgid "Joystick" 68288 msgstr "" 68289 68290 #: libindi_strings.cpp:263 68291 #, kde-kuit-format 68292 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68293 msgid "Jupiter" 68294 msgstr "" 68295 68296 #: libindi_strings.cpp:264 68297 #, fuzzy, kde-kuit-format 68298 #| msgid "LSR" 68299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68300 msgid "LPR" 68301 msgstr "LSR" 68302 68303 #: libindi_strings.cpp:265 68304 #, kde-kuit-format 68305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68306 msgid "LX200 Basic" 68307 msgstr "" 68308 68309 #: libindi_strings.cpp:266 68310 #, kde-kuit-format 68311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68312 msgid "Lat (dd:mm:ss)" 68313 msgstr "" 68314 68315 #: libindi_strings.cpp:267 68316 #, kde-kuit-format 68317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68318 msgid "Lat. D:M:S +N" 68319 msgstr "" 68320 68321 #: libindi_strings.cpp:268 68322 #, kde-kuit-format 68323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68324 msgid "Lat. D:M:S +N" 68325 msgstr "" 68326 68327 #: libindi_strings.cpp:269 68328 #, kde-kuit-format 68329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68330 msgid "Left " 68331 msgstr "" 68332 68333 #: libindi_strings.cpp:270 68334 #, kde-kuit-format 68335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68336 msgid "Library" 68337 msgstr "" 68338 68339 #: libindi_strings.cpp:271 68340 #, kde-kuit-format 68341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68342 msgid "Light" 68343 msgstr "" 68344 68345 #: libindi_strings.cpp:272 68346 #, kde-kuit-format 68347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68348 msgid "Limiting Mag" 68349 msgstr "" 68350 68351 #: libindi_strings.cpp:273 68352 #, kde-kuit-format 68353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68354 msgid "Load" 68355 msgstr "" 68356 68357 #: libindi_strings.cpp:274 68358 #, kde-kuit-format 68359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68360 msgid "Local" 68361 msgstr "" 68362 68363 #: libindi_strings.cpp:275 68364 #, kde-kuit-format 68365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68366 msgid "Lon (dd:mm:ss)" 68367 msgstr "" 68368 68369 #: libindi_strings.cpp:276 68370 #, kde-kuit-format 68371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68372 msgid "Long. D:M:S +E" 68373 msgstr "" 68374 68375 #: libindi_strings.cpp:277 68376 #, kde-kuit-format 68377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68378 msgid "Low" 68379 msgstr "" 68380 68381 #: libindi_strings.cpp:278 68382 #, kde-kuit-format 68383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68384 msgid "Luminance" 68385 msgstr "" 68386 68387 #: libindi_strings.cpp:279 68388 #, kde-kuit-format 68389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68390 msgid "Luminosity" 68391 msgstr "" 68392 68393 #: libindi_strings.cpp:280 68394 #, kde-kuit-format 68395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68396 msgid "Lunar" 68397 msgstr "" 68398 68399 #: libindi_strings.cpp:281 68400 #, kde-kuit-format 68401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68402 msgid "Main Control" 68403 msgstr "" 68404 68405 #: libindi_strings.cpp:282 68406 #, kde-kuit-format 68407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68408 msgid "Manual Blue" 68409 msgstr "" 68410 68411 #: libindi_strings.cpp:283 68412 #, kde-kuit-format 68413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68414 msgid "Manual Red" 68415 msgstr "" 68416 68417 #: libindi_strings.cpp:284 68418 #, kde-kuit-format 68419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68420 msgid "Manual" 68421 msgstr "" 68422 68423 #: libindi_strings.cpp:285 68424 #, kde-kuit-format 68425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68426 msgid "Mars" 68427 msgstr "" 68428 68429 #: libindi_strings.cpp:286 68430 #, kde-kuit-format 68431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68432 msgid "Master alarm" 68433 msgstr "" 68434 68435 #: libindi_strings.cpp:287 68436 #, kde-kuit-format 68437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68438 msgid "Max slew Rate" 68439 msgstr "" 68440 68441 #: libindi_strings.cpp:288 68442 #, kde-kuit-format 68443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68444 msgid "Max" 68445 msgstr "" 68446 68447 #: libindi_strings.cpp:289 68448 #, fuzzy, kde-kuit-format 68449 #| msgid "Alt:" 68450 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68451 msgid "Max. Height" 68452 msgstr "Alt:" 68453 68454 #: libindi_strings.cpp:290 68455 #, kde-kuit-format 68456 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68457 msgid "Max. Position" 68458 msgstr "" 68459 68460 #: libindi_strings.cpp:291 68461 #, fuzzy, kde-kuit-format 68462 #| msgid "Alt:" 68463 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68464 msgid "Max. Width" 68465 msgstr "Alt:" 68466 68467 #: libindi_strings.cpp:292 68468 #, kde-kuit-format 68469 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68470 msgid "Max. travel" 68471 msgstr "" 68472 68473 #: libindi_strings.cpp:293 68474 #, kde-kuit-format 68475 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68476 msgid "Maximum Tick" 68477 msgstr "" 68478 68479 #: libindi_strings.cpp:294 68480 #, kde-kuit-format 68481 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68482 msgid "Maximum travel" 68483 msgstr "" 68484 68485 #: libindi_strings.cpp:295 68486 #, kde-kuit-format 68487 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68488 msgid "Medium" 68489 msgstr "" 68490 68491 #: libindi_strings.cpp:296 68492 #, kde-kuit-format 68493 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68494 msgid "Mercury" 68495 msgstr "" 68496 68497 #: libindi_strings.cpp:297 68498 #, kde-kuit-format 68499 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68500 msgid "Messier" 68501 msgstr "" 68502 68503 #: libindi_strings.cpp:298 68504 #, kde-kuit-format 68505 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68506 msgid "Minimum Tick" 68507 msgstr "" 68508 68509 #: libindi_strings.cpp:299 68510 #, kde-kuit-format 68511 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68512 msgid "Mode" 68513 msgstr "" 68514 68515 #: libindi_strings.cpp:300 68516 #, kde-kuit-format 68517 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68518 msgid "Model" 68519 msgstr "" 68520 68521 #: libindi_strings.cpp:301 68522 #, kde-kuit-format 68523 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68524 msgid "Moon" 68525 msgstr "" 68526 68527 #: libindi_strings.cpp:302 68528 #, kde-kuit-format 68529 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68530 msgid "Motion Control" 68531 msgstr "" 68532 68533 #: libindi_strings.cpp:303 68534 #, kde-kuit-format 68535 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68536 msgid "Motion N/S" 68537 msgstr "" 68538 68539 #: libindi_strings.cpp:304 68540 #, kde-kuit-format 68541 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68542 msgid "Motion W/E" 68543 msgstr "" 68544 68545 #: libindi_strings.cpp:305 68546 #, kde-kuit-format 68547 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68548 msgid "Motion" 68549 msgstr "" 68550 68551 #: libindi_strings.cpp:306 68552 #, kde-kuit-format 68553 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68554 msgid "Motor Steps" 68555 msgstr "" 68556 68557 #: libindi_strings.cpp:307 68558 #, kde-kuit-format 68559 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68560 msgid "Motor steps per tick" 68561 msgstr "" 68562 68563 #: libindi_strings.cpp:308 68564 #, kde-kuit-format 68565 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68566 msgid "Mount coordinates" 68567 msgstr "" 68568 68569 #: libindi_strings.cpp:309 68570 #, kde-kuit-format 68571 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68572 msgid "Mount init." 68573 msgstr "" 68574 68575 #: libindi_strings.cpp:310 68576 #, kde-kuit-format 68577 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68578 msgid "Mounting" 68579 msgstr "" 68580 68581 #: libindi_strings.cpp:311 68582 #, kde-kuit-format 68583 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68584 msgid "Move to rate" 68585 msgstr "" 68586 68587 #: libindi_strings.cpp:312 68588 #, kde-kuit-format 68589 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68590 msgid "Movement Control" 68591 msgstr "" 68592 68593 #: libindi_strings.cpp:313 68594 #, kde-kuit-format 68595 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68596 msgid "N/S Rate" 68597 msgstr "" 68598 68599 #: libindi_strings.cpp:314 68600 #, kde-kuit-format 68601 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68602 msgid "NGC" 68603 msgstr "" 68604 68605 #: libindi_strings.cpp:315 68606 #, kde-kuit-format 68607 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68608 msgid "Name" 68609 msgstr "" 68610 68611 #: libindi_strings.cpp:316 68612 #, kde-kuit-format 68613 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68614 msgid "Neptune" 68615 msgstr "" 68616 68617 #: libindi_strings.cpp:317 68618 #, kde-kuit-format 68619 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68620 msgid "Noise Reduction" 68621 msgstr "" 68622 68623 #: libindi_strings.cpp:318 68624 #, kde-kuit-format 68625 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68626 msgid "None" 68627 msgstr "" 68628 68629 #: libindi_strings.cpp:319 68630 #, kde-kuit-format 68631 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68632 msgid "North (ms)" 68633 msgstr "" 68634 68635 #: libindi_strings.cpp:320 68636 #, kde-kuit-format 68637 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68638 msgid "North (msec)" 68639 msgstr "" 68640 68641 #: libindi_strings.cpp:321 68642 #, kde-kuit-format 68643 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68644 msgid "North (sec)" 68645 msgstr "" 68646 68647 #: libindi_strings.cpp:322 68648 #, kde-kuit-format 68649 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68650 msgid "North" 68651 msgstr "" 68652 68653 #: libindi_strings.cpp:323 68654 #, kde-kuit-format 68655 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68656 msgid "North/South" 68657 msgstr "" 68658 68659 #: libindi_strings.cpp:324 68660 #, kde-kuit-format 68661 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68662 msgid "Note" 68663 msgstr "" 68664 68665 #: libindi_strings.cpp:325 68666 #, kde-kuit-format 68667 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68668 msgid "Number" 68669 msgstr "" 68670 68671 #: libindi_strings.cpp:326 68672 #, kde-kuit-format 68673 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68674 msgid "OFF" 68675 msgstr "" 68676 68677 #: libindi_strings.cpp:327 68678 #, kde-kuit-format 68679 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68680 msgid "OIII" 68681 msgstr "" 68682 68683 #: libindi_strings.cpp:328 68684 #, fuzzy, kde-kuit-format 68685 #| msgctxt "North" 68686 #| msgid "N" 68687 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68688 msgid "ON" 68689 msgstr "N" 68690 68691 #: libindi_strings.cpp:329 68692 #, kde-kuit-format 68693 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68694 msgid "OTA Temperature (C)" 68695 msgstr "" 68696 68697 #: libindi_strings.cpp:330 68698 #, kde-kuit-format 68699 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68700 msgid "OTA Update" 68701 msgstr "" 68702 68703 #: libindi_strings.cpp:331 68704 #, kde-kuit-format 68705 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68706 msgid "Oag Offset (arcminutes)" 68707 msgstr "" 68708 68709 #: libindi_strings.cpp:332 68710 #, kde-kuit-format 68711 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68712 msgid "Object Info" 68713 msgstr "" 68714 68715 #: libindi_strings.cpp:333 68716 #, kde-kuit-format 68717 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68718 msgid "Object Number" 68719 msgstr "" 68720 68721 #: libindi_strings.cpp:334 68722 #, kde-kuit-format 68723 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68724 msgid "Object" 68725 msgstr "" 68726 68727 #: libindi_strings.cpp:335 68728 #, kde-kuit-format 68729 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68730 msgid "Observer" 68731 msgstr "" 68732 68733 #: libindi_strings.cpp:336 68734 #, kde-kuit-format 68735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68736 msgid "Off" 68737 msgstr "" 68738 68739 #: libindi_strings.cpp:337 68740 #, kde-kuit-format 68741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68742 msgid "Offset" 68743 msgstr "" 68744 68745 #: libindi_strings.cpp:338 68746 #, kde-kuit-format 68747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68748 msgid "On Set" 68749 msgstr "" 68750 68751 #: libindi_strings.cpp:339 68752 #, kde-kuit-format 68753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68754 msgid "On" 68755 msgstr "" 68756 68757 #: libindi_strings.cpp:340 68758 #, kde-kuit-format 68759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68760 msgid "Options" 68761 msgstr "" 68762 68763 #: libindi_strings.cpp:341 68764 #, kde-kuit-format 68765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68766 msgid "Outdoor" 68767 msgstr "" 68768 68769 #: libindi_strings.cpp:342 68770 #, kde-kuit-format 68771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68772 msgid "PAE (arcminutes)" 68773 msgstr "" 68774 68775 #: libindi_strings.cpp:343 68776 #, kde-kuit-format 68777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68778 msgid "PAE Drift (minutes)" 68779 msgstr "" 68780 68781 #: libindi_strings.cpp:344 68782 #, kde-kuit-format 68783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68784 msgid "PE N/S" 68785 msgstr "" 68786 68787 #: libindi_strings.cpp:345 68788 #, kde-kuit-format 68789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68790 msgid "PE W/E" 68791 msgstr "" 68792 68793 #: libindi_strings.cpp:346 68794 #, kde-kuit-format 68795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68796 msgid "Park Options" 68797 msgstr "" 68798 68799 #: libindi_strings.cpp:347 68800 #, kde-kuit-format 68801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68802 msgid "Park Position" 68803 msgstr "" 68804 68805 #: libindi_strings.cpp:348 68806 #, kde-kuit-format 68807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68808 msgid "Park Scope" 68809 msgstr "" 68810 68811 #: libindi_strings.cpp:349 68812 #, kde-kuit-format 68813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68814 msgid "Park" 68815 msgstr "" 68816 68817 #: libindi_strings.cpp:350 68818 #, kde-kuit-format 68819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68820 msgid "Parking" 68821 msgstr "" 68822 68823 #: libindi_strings.cpp:351 68824 #, kde-kuit-format 68825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68826 msgid "Period (ms)" 68827 msgstr "" 68828 68829 #: libindi_strings.cpp:352 68830 #, kde-kuit-format 68831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68832 msgid "Periodic Error" 68833 msgstr "" 68834 68835 #: libindi_strings.cpp:353 68836 #, kde-kuit-format 68837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68838 msgid "Philips Webcam" 68839 msgstr "" 68840 68841 #: libindi_strings.cpp:354 68842 #, kde-kuit-format 68843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68844 msgid "Pier Side" 68845 msgstr "" 68846 68847 #: libindi_strings.cpp:355 68848 #, kde-kuit-format 68849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68850 msgid "Pixel size (um)" 68851 msgstr "" 68852 68853 #: libindi_strings.cpp:356 68854 #, kde-kuit-format 68855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68856 msgid "Pixel size X" 68857 msgstr "" 68858 68859 #: libindi_strings.cpp:357 68860 #, kde-kuit-format 68861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68862 msgid "Pixel size Y" 68863 msgstr "" 68864 68865 #: libindi_strings.cpp:358 68866 #, kde-kuit-format 68867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68868 msgid "Pluto" 68869 msgstr "" 68870 68871 #: libindi_strings.cpp:359 68872 #, kde-kuit-format 68873 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68874 msgid "Polar" 68875 msgstr "" 68876 68877 #: libindi_strings.cpp:360 68878 #, kde-kuit-format 68879 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68880 msgid "Polling" 68881 msgstr "" 68882 68883 #: libindi_strings.cpp:361 68884 #, kde-kuit-format 68885 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68886 msgid "Port" 68887 msgstr "" 68888 68889 #: libindi_strings.cpp:362 68890 #, kde-kuit-format 68891 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68892 msgid "Ports" 68893 msgstr "" 68894 68895 #: libindi_strings.cpp:363 68896 #, kde-kuit-format 68897 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68898 msgid "Position" 68899 msgstr "" 68900 68901 #: libindi_strings.cpp:364 68902 #, kde-kuit-format 68903 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68904 msgid "Power" 68905 msgstr "" 68906 68907 #: libindi_strings.cpp:365 68908 #, kde-kuit-format 68909 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68910 msgid "Prefix" 68911 msgstr "" 68912 68913 #: libindi_strings.cpp:366 68914 #, kde-kuit-format 68915 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68916 msgid "Pressure hPa" 68917 msgstr "" 68918 68919 #: libindi_strings.cpp:367 68920 #, kde-kuit-format 68921 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68922 msgid "Presets" 68923 msgstr "" 68924 68925 #: libindi_strings.cpp:368 68926 #, kde-kuit-format 68927 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68928 msgid "Preset 1" 68929 msgstr "" 68930 68931 #: libindi_strings.cpp:369 68932 #, kde-kuit-format 68933 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68934 msgid "Preset 2" 68935 msgstr "" 68936 68937 #: libindi_strings.cpp:370 68938 #, kde-kuit-format 68939 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68940 msgid "Preset 3" 68941 msgstr "" 68942 68943 #: libindi_strings.cpp:371 68944 #, kde-kuit-format 68945 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68946 msgid "Primary" 68947 msgstr "" 68948 68949 #: libindi_strings.cpp:372 68950 #, kde-kuit-format 68951 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68952 msgid "Property" 68953 msgstr "" 68954 68955 #: libindi_strings.cpp:373 68956 #, kde-kuit-format 68957 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68958 msgid "Purge Data" 68959 msgstr "" 68960 68961 #: libindi_strings.cpp:374 68962 #, kde-kuit-format 68963 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68964 msgid "Purge" 68965 msgstr "" 68966 68967 #: libindi_strings.cpp:375 68968 #, kde-kuit-format 68969 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68970 msgid "RA H:M:S" 68971 msgstr "" 68972 68973 #: libindi_strings.cpp:376 68974 #, kde-kuit-format 68975 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68976 msgid "RA (arcmin)" 68977 msgstr "" 68978 68979 #: libindi_strings.cpp:377 68980 #, kde-kuit-format 68981 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68982 msgid "RA (arcsecs/s)" 68983 msgstr "" 68984 68985 #: libindi_strings.cpp:378 68986 #, kde-kuit-format 68987 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68988 msgid "RA (hh:mm:ss)" 68989 msgstr "" 68990 68991 #: libindi_strings.cpp:379 68992 #, kde-kuit-format 68993 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68994 msgid "RA H:M:S" 68995 msgstr "" 68996 68997 #: libindi_strings.cpp:380 68998 #, kde-kuit-format 68999 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69000 msgid "RA motor" 69001 msgstr "" 69002 69003 #: libindi_strings.cpp:381 69004 #, kde-kuit-format 69005 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69006 msgid "Ra (hh:mm:ss)" 69007 msgstr "" 69008 69009 #: libindi_strings.cpp:382 69010 #, kde-kuit-format 69011 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69012 msgid "Rapid Guide" 69013 msgstr "" 69014 69015 #: libindi_strings.cpp:383 69016 #, kde-kuit-format 69017 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69018 msgid "Rate" 69019 msgstr "" 69020 69021 #: libindi_strings.cpp:384 69022 #, kde-kuit-format 69023 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69024 msgid "Raw" 69025 msgstr "" 69026 69027 #: libindi_strings.cpp:385 69028 #, kde-kuit-format 69029 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69030 msgid "Record (Duration)" 69031 msgstr "" 69032 69033 #: libindi_strings.cpp:386 69034 #, kde-kuit-format 69035 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69036 msgid "Record (Frames)" 69037 msgstr "" 69038 69039 #: libindi_strings.cpp:387 69040 #, kde-kuit-format 69041 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69042 msgid "Record File" 69043 msgstr "" 69044 69045 #: libindi_strings.cpp:388 69046 #, kde-kuit-format 69047 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69048 msgid "Record Off" 69049 msgstr "" 69050 69051 #: libindi_strings.cpp:389 69052 #, kde-kuit-format 69053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69054 msgid "Record On" 69055 msgstr "" 69056 69057 #: libindi_strings.cpp:390 69058 #, kde-kuit-format 69059 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69060 msgid "Record Options" 69061 msgstr "" 69062 69063 #: libindi_strings.cpp:391 69064 #, kde-kuit-format 69065 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69066 msgid "Recorder" 69067 msgstr "" 69068 69069 #: libindi_strings.cpp:392 69070 #, kde-kuit-format 69071 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69072 msgid "Red" 69073 msgstr "" 69074 69075 #: libindi_strings.cpp:393 69076 #, kde-kuit-format 69077 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69078 msgid "Refresh" 69079 msgstr "" 69080 69081 #: libindi_strings.cpp:394 69082 #, kde-kuit-format 69083 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69084 msgid "Relative Position" 69085 msgstr "" 69086 69087 #: libindi_strings.cpp:395 69088 #, kde-kuit-format 69089 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69090 msgid "Relative" 69091 msgstr "" 69092 69093 #: libindi_strings.cpp:396 69094 #, kde-kuit-format 69095 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69096 msgid "Reset" 69097 msgstr "" 69098 69099 #: libindi_strings.cpp:397 69100 #, kde-kuit-format 69101 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69102 msgid "Resolution x" 69103 msgstr "" 69104 69105 #: libindi_strings.cpp:398 69106 #, kde-kuit-format 69107 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69108 msgid "Resolution y" 69109 msgstr "" 69110 69111 #: libindi_strings.cpp:399 69112 #, kde-kuit-format 69113 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69114 msgid "Restart" 69115 msgstr "" 69116 69117 #: libindi_strings.cpp:400 69118 #, kde-kuit-format 69119 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69120 msgid "Restore" 69121 msgstr "" 69122 69123 #: libindi_strings.cpp:401 69124 #, kde-kuit-format 69125 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69126 msgid "Rotation CW (degrees)" 69127 msgstr "" 69128 69129 #: libindi_strings.cpp:402 69130 #, kde-kuit-format 69131 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69132 msgid "Rotation" 69133 msgstr "" 69134 69135 #: libindi_strings.cpp:403 69136 #, kde-kuit-format 69137 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69138 msgid "SAO" 69139 msgstr "" 69140 69141 #: libindi_strings.cpp:404 69142 #, kde-kuit-format 69143 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69144 msgid "SII" 69145 msgstr "" 69146 69147 #: libindi_strings.cpp:405 69148 #, kde-kuit-format 69149 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69150 msgid "SQM" 69151 msgstr "" 69152 69153 #: libindi_strings.cpp:406 69154 #, kde-kuit-format 69155 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69156 msgid "STAR" 69157 msgstr "" 69158 69159 #: libindi_strings.cpp:407 69160 #, kde-kuit-format 69161 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69162 msgid "Saturation Mag" 69163 msgstr "" 69164 69165 #: libindi_strings.cpp:408 69166 #, kde-kuit-format 69167 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69168 msgid "Saturn" 69169 msgstr "" 69170 69171 #: libindi_strings.cpp:409 69172 #, kde-kuit-format 69173 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69174 msgid "Save home" 69175 msgstr "" 69176 69177 #: libindi_strings.cpp:410 69178 #, kde-kuit-format 69179 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69180 msgid "Save" 69181 msgstr "" 69182 69183 #: libindi_strings.cpp:411 69184 #, kde-kuit-format 69185 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69186 msgid "Scan Ports" 69187 msgstr "" 69188 69189 #: libindi_strings.cpp:412 69190 #, kde-kuit-format 69191 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69192 msgid "Scope Configs" 69193 msgstr "" 69194 69195 #: libindi_strings.cpp:413 69196 #, kde-kuit-format 69197 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69198 msgid "Scope Location" 69199 msgstr "" 69200 69201 #: libindi_strings.cpp:414 69202 #, kde-kuit-format 69203 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69204 msgid "Scope Name" 69205 msgstr "" 69206 69207 #: libindi_strings.cpp:415 69208 #, kde-kuit-format 69209 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69210 msgid "Scope Properties" 69211 msgstr "" 69212 69213 #: libindi_strings.cpp:416 69214 #, kde-kuit-format 69215 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69216 msgid "Seeing" 69217 msgstr "" 69218 69219 #: libindi_strings.cpp:417 69220 #, kde-kuit-format 69221 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69222 msgid "Select item..." 69223 msgstr "" 69224 69225 #: libindi_strings.cpp:418 69226 #, kde-kuit-format 69227 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69228 msgid "Select" 69229 msgstr "" 69230 69231 #: libindi_strings.cpp:419 69232 #, kde-kuit-format 69233 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69234 msgid "Selenographic Sync" 69235 msgstr "" 69236 69237 #: libindi_strings.cpp:420 69238 #, kde-kuit-format 69239 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69240 msgid "Serial" 69241 msgstr "" 69242 69243 #: libindi_strings.cpp:421 69244 #, kde-kuit-format 69245 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69246 msgid "Set Register" 69247 msgstr "" 69248 69249 #: libindi_strings.cpp:422 69250 #, kde-kuit-format 69251 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69252 msgid "Set home" 69253 msgstr "" 69254 69255 #: libindi_strings.cpp:423 69256 #, kde-kuit-format 69257 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69258 msgid "Set register" 69259 msgstr "" 69260 69261 #: libindi_strings.cpp:424 69262 #, kde-kuit-format 69263 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69264 msgid "Set" 69265 msgstr "" 69266 69267 #: libindi_strings.cpp:425 69268 #, kde-kuit-format 69269 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69270 msgid "Settings" 69271 msgstr "" 69272 69273 #: libindi_strings.cpp:426 69274 #, kde-kuit-format 69275 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69276 msgid "Shutter Speed" 69277 msgstr "" 69278 69279 #: libindi_strings.cpp:427 69280 #, kde-kuit-format 69281 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69282 msgid "Sidereal Time" 69283 msgstr "" 69284 69285 #: libindi_strings.cpp:428 69286 #, kde-kuit-format 69287 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69288 msgid "Sidereal time" 69289 msgstr "" 69290 69291 #: libindi_strings.cpp:429 69292 #, kde-kuit-format 69293 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69294 msgid "Sidereal" 69295 msgstr "" 69296 69297 #: libindi_strings.cpp:430 69298 #, kde-kuit-format 69299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69300 msgid "Simulation" 69301 msgstr "" 69302 69303 #: libindi_strings.cpp:431 69304 #, kde-kuit-format 69305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69306 msgid "Simulator Config" 69307 msgstr "" 69308 69309 #: libindi_strings.cpp:432 69310 #, kde-kuit-format 69311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69312 msgid "Simulator Settings" 69313 msgstr "" 69314 69315 #: libindi_strings.cpp:433 69316 #, kde-kuit-format 69317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69318 msgid "Site 1" 69319 msgstr "" 69320 69321 #: libindi_strings.cpp:434 69322 #, kde-kuit-format 69323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69324 msgid "Site 2" 69325 msgstr "" 69326 69327 #: libindi_strings.cpp:435 69328 #, kde-kuit-format 69329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69330 msgid "Site 3" 69331 msgstr "" 69332 69333 #: libindi_strings.cpp:436 69334 #, kde-kuit-format 69335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69336 msgid "Site 4" 69337 msgstr "" 69338 69339 #: libindi_strings.cpp:437 69340 #, kde-kuit-format 69341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69342 msgid "Site Management" 69343 msgstr "" 69344 69345 #: libindi_strings.cpp:438 69346 #, kde-kuit-format 69347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69348 msgid "Site Name" 69349 msgstr "" 69350 69351 #: libindi_strings.cpp:439 69352 #, kde-kuit-format 69353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69354 msgid "Sites" 69355 msgstr "" 69356 69357 #: libindi_strings.cpp:440 69358 #, kde-kuit-format 69359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69360 msgid "Sky Glow (magnitudes)" 69361 msgstr "" 69362 69363 #: libindi_strings.cpp:441 69364 #, kde-kuit-format 69365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69366 msgid "Sky Quality" 69367 msgstr "" 69368 69369 #: libindi_strings.cpp:442 69370 #, kde-kuit-format 69371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69372 msgid "Sleep" 69373 msgstr "" 69374 69375 #: libindi_strings.cpp:443 69376 #, kde-kuit-format 69377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69378 msgid "Slew Accuracy" 69379 msgstr "" 69380 69381 #: libindi_strings.cpp:444 69382 #, kde-kuit-format 69383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69384 msgid "Slew Rate" 69385 msgstr "" 69386 69387 #: libindi_strings.cpp:445 69388 #, kde-kuit-format 69389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69390 msgid "Slew Target" 69391 msgstr "" 69392 69393 #: libindi_strings.cpp:446 69394 #, kde-kuit-format 69395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69396 msgid "Slew rate" 69397 msgstr "" 69398 69399 #: libindi_strings.cpp:447 69400 #, kde-kuit-format 69401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69402 msgid "Slew" 69403 msgstr "" 69404 69405 #: libindi_strings.cpp:448 69406 #, kde-kuit-format 69407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69408 msgid "Slow" 69409 msgstr "" 69410 69411 #: libindi_strings.cpp:449 69412 #, kde-kuit-format 69413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69414 msgid "Snoop dc connection" 69415 msgstr "" 69416 69417 #: libindi_strings.cpp:450 69418 #, kde-kuit-format 69419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69420 msgid "Snoop dc master alarm" 69421 msgstr "" 69422 69423 #: libindi_strings.cpp:451 69424 #, kde-kuit-format 69425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69426 msgid "Snoop dc mode" 69427 msgstr "" 69428 69429 #: libindi_strings.cpp:452 69430 #, kde-kuit-format 69431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69432 msgid "Snoop devices" 69433 msgstr "" 69434 69435 #: libindi_strings.cpp:453 69436 #, kde-kuit-format 69437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69438 msgid "Solar System" 69439 msgstr "" 69440 69441 #: libindi_strings.cpp:454 69442 #, kde-kuit-format 69443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69444 msgid "Solar" 69445 msgstr "" 69446 69447 #: libindi_strings.cpp:455 69448 #, kde-kuit-format 69449 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69450 msgid "South (ms)" 69451 msgstr "" 69452 69453 #: libindi_strings.cpp:456 69454 #, kde-kuit-format 69455 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69456 msgid "South (msec)" 69457 msgstr "" 69458 69459 #: libindi_strings.cpp:457 69460 #, kde-kuit-format 69461 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69462 msgid "South (sec)" 69463 msgstr "" 69464 69465 #: libindi_strings.cpp:458 69466 #, kde-kuit-format 69467 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69468 msgid "South" 69469 msgstr "" 69470 69471 #: libindi_strings.cpp:459 69472 #, kde-kuit-format 69473 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69474 msgid "Speed" 69475 msgstr "" 69476 69477 #: libindi_strings.cpp:460 69478 #, kde-kuit-format 69479 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69480 msgid "Star Catalogs" 69481 msgstr "" 69482 69483 #: libindi_strings.cpp:461 69484 #, kde-kuit-format 69485 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69486 msgid "Step delay" 69487 msgstr "" 69488 69489 #: libindi_strings.cpp:462 69490 #, kde-kuit-format 69491 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69492 msgid "Steps" 69493 msgstr "" 69494 69495 #: libindi_strings.cpp:463 69496 #, kde-kuit-format 69497 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69498 msgid "Stop" 69499 msgstr "" 69500 69501 #: libindi_strings.cpp:464 69502 #, kde-kuit-format 69503 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69504 msgid "Stream Off" 69505 msgstr "" 69506 69507 #: libindi_strings.cpp:465 69508 #, kde-kuit-format 69509 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69510 msgid "Stream On" 69511 msgstr "" 69512 69513 #: libindi_strings.cpp:466 69514 #, kde-kuit-format 69515 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69516 msgid "Streaming" 69517 msgstr "" 69518 69519 #: libindi_strings.cpp:467 69520 #, kde-kuit-format 69521 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69522 msgid "Swap buttons" 69523 msgstr "" 69524 69525 #: libindi_strings.cpp:468 69526 #, kde-kuit-format 69527 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69528 msgid "Switch 1" 69529 msgstr "" 69530 69531 #: libindi_strings.cpp:469 69532 #, kde-kuit-format 69533 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69534 msgid "Switch 2" 69535 msgstr "" 69536 69537 #: libindi_strings.cpp:470 69538 #, kde-kuit-format 69539 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69540 msgid "Switch 3" 69541 msgstr "" 69542 69543 #: libindi_strings.cpp:471 69544 #, kde-kuit-format 69545 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69546 msgid "Switch 4" 69547 msgstr "" 69548 69549 #: libindi_strings.cpp:472 69550 #, kde-kuit-format 69551 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69552 msgid "Sync" 69553 msgstr "" 69554 69555 #: libindi_strings.cpp:473 69556 #, kde-kuit-format 69557 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69558 msgid "Telescope Simulator" 69559 msgstr "" 69560 69561 #: libindi_strings.cpp:474 69562 #, kde-kuit-format 69563 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69564 msgid "Telescope" 69565 msgstr "" 69566 69567 #: libindi_strings.cpp:475 69568 #, kde-kuit-format 69569 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69570 msgid "Telescopes" 69571 msgstr "" 69572 69573 #: libindi_strings.cpp:476 69574 #, kde-kuit-format 69575 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69576 msgid "Temma Driver" 69577 msgstr "" 69578 69579 #: libindi_strings.cpp:477 69580 #, kde-kuit-format 69581 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69582 msgid "Temma version" 69583 msgstr "" 69584 69585 #: libindi_strings.cpp:478 69586 #, kde-kuit-format 69587 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69588 msgid "Temma" 69589 msgstr "" 69590 69591 #: libindi_strings.cpp:479 69592 #, kde-kuit-format 69593 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69594 msgid "Temp." 69595 msgstr "" 69596 69597 #: libindi_strings.cpp:480 69598 #, kde-kuit-format 69599 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69600 msgid "Temperature (C)" 69601 msgstr "" 69602 69603 #: libindi_strings.cpp:481 69604 #, kde-kuit-format 69605 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69606 msgid "Temperature K" 69607 msgstr "" 69608 69609 #: libindi_strings.cpp:482 69610 #, kde-kuit-format 69611 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69612 msgid "Temperature" 69613 msgstr "" 69614 69615 #: libindi_strings.cpp:483 69616 #, kde-kuit-format 69617 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69618 msgid "Theta D:M:S" 69619 msgstr "" 69620 69621 #: libindi_strings.cpp:484 69622 #, kde-kuit-format 69623 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69624 msgid "Ticks" 69625 msgstr "" 69626 69627 #: libindi_strings.cpp:485 69628 #, kde-kuit-format 69629 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69630 msgid "Time Factor" 69631 msgstr "" 69632 69633 #: libindi_strings.cpp:486 69634 #, kde-kuit-format 69635 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69636 msgid "Time" 69637 msgstr "" 69638 69639 #: libindi_strings.cpp:487 69640 #, kde-kuit-format 69641 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69642 msgid "Timer (ms)" 69643 msgstr "" 69644 69645 #: libindi_strings.cpp:488 69646 #, kde-kuit-format 69647 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69648 msgid "Timer" 69649 msgstr "" 69650 69651 #: libindi_strings.cpp:489 69652 #, kde-kuit-format 69653 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69654 msgid "Top" 69655 msgstr "" 69656 69657 #: libindi_strings.cpp:490 69658 #, kde-kuit-format 69659 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69660 msgid "Total Exposure Time (ms)" 69661 msgstr "" 69662 69663 #: libindi_strings.cpp:491 69664 #, kde-kuit-format 69665 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69666 msgid "Track Mode" 69667 msgstr "" 69668 69669 #: libindi_strings.cpp:492 69670 #, kde-kuit-format 69671 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69672 msgid "Track Rates" 69673 msgstr "" 69674 69675 #: libindi_strings.cpp:493 69676 #, kde-kuit-format 69677 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69678 msgid "Track" 69679 msgstr "" 69680 69681 #: libindi_strings.cpp:494 69682 #, kde-kuit-format 69683 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69684 msgid "Tracking Accuracy" 69685 msgstr "" 69686 69687 #: libindi_strings.cpp:495 69688 #, kde-kuit-format 69689 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69690 msgid "Tracking Frequency" 69691 msgstr "" 69692 69693 #: libindi_strings.cpp:496 69694 #, kde-kuit-format 69695 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69696 msgid "Tracking Mode" 69697 msgstr "" 69698 69699 #: libindi_strings.cpp:497 69700 #, kde-kuit-format 69701 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69702 msgid "Tracking mode" 69703 msgstr "" 69704 69705 #: libindi_strings.cpp:498 69706 #, kde-kuit-format 69707 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69708 msgid "Tracking" 69709 msgstr "" 69710 69711 #: libindi_strings.cpp:499 69712 #, kde-kuit-format 69713 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69714 msgid "Transformation" 69715 msgstr "" 69716 69717 #: libindi_strings.cpp:500 69718 #, fuzzy, kde-kuit-format 69719 #| msgid "UT:" 69720 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69721 msgid "UGC" 69722 msgstr "UT:" 69723 69724 #: libindi_strings.cpp:501 69725 #, kde-kuit-format 69726 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69727 msgid "UTC Offset" 69728 msgstr "" 69729 69730 #: libindi_strings.cpp:502 69731 #, kde-kuit-format 69732 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69733 msgid "UTC Time" 69734 msgstr "" 69735 69736 #: libindi_strings.cpp:503 69737 #, fuzzy, kde-kuit-format 69738 #| msgid "UT:" 69739 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69740 msgid "UTC" 69741 msgstr "UT:" 69742 69743 #: libindi_strings.cpp:504 69744 #, kde-kuit-format 69745 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69746 msgid "UnPark" 69747 msgstr "" 69748 69749 #: libindi_strings.cpp:505 69750 #, kde-kuit-format 69751 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69752 msgid "Unknown" 69753 msgstr "" 69754 69755 #: libindi_strings.cpp:506 69756 #, kde-kuit-format 69757 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69758 msgid "Update Client" 69759 msgstr "" 69760 69761 #: libindi_strings.cpp:507 69762 #, kde-kuit-format 69763 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69764 msgid "Update GPS" 69765 msgstr "" 69766 69767 #: libindi_strings.cpp:508 69768 #, kde-kuit-format 69769 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69770 msgid "Update" 69771 msgstr "" 69772 69773 #: libindi_strings.cpp:509 69774 #, kde-kuit-format 69775 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69776 msgid "Upload Settings" 69777 msgstr "" 69778 69779 #: libindi_strings.cpp:510 69780 #, kde-kuit-format 69781 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69782 msgid "Upload" 69783 msgstr "" 69784 69785 #: libindi_strings.cpp:511 69786 #, kde-kuit-format 69787 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69788 msgid "Uranus" 69789 msgstr "" 69790 69791 #: libindi_strings.cpp:512 69792 #, kde-kuit-format 69793 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69794 msgid "Use Pulse Cmd" 69795 msgstr "" 69796 69797 #: libindi_strings.cpp:513 69798 #, kde-kuit-format 69799 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69800 msgid "Venus" 69801 msgstr "" 69802 69803 #: libindi_strings.cpp:514 69804 #, kde-kuit-format 69805 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69806 msgid "Version" 69807 msgstr "" 69808 69809 #: libindi_strings.cpp:515 69810 #, kde-kuit-format 69811 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69812 msgid "Video Record" 69813 msgstr "" 69814 69815 #: libindi_strings.cpp:516 69816 #, kde-kuit-format 69817 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69818 msgid "Video Stream" 69819 msgstr "" 69820 69821 #: libindi_strings.cpp:517 69822 #, kde-kuit-format 69823 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69824 msgid "Video" 69825 msgstr "" 69826 69827 #: libindi_strings.cpp:518 69828 #, kde-kuit-format 69829 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69830 msgid "W/E Rate" 69831 msgstr "" 69832 69833 #: libindi_strings.cpp:519 69834 #, fuzzy, kde-kuit-format 69835 #| msgctxt "Southwest" 69836 #| msgid "SW" 69837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69838 msgid "WCS" 69839 msgstr "SW" 69840 69841 #: libindi_strings.cpp:520 69842 #, kde-kuit-format 69843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69844 msgid "Wake up" 69845 msgstr "" 69846 69847 #: libindi_strings.cpp:521 69848 #, kde-kuit-format 69849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69850 msgid "Webcam Name" 69851 msgstr "" 69852 69853 #: libindi_strings.cpp:522 69854 #, kde-kuit-format 69855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69856 msgid "West (ms)" 69857 msgstr "" 69858 69859 #: libindi_strings.cpp:523 69860 #, kde-kuit-format 69861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69862 msgid "West (msec)" 69863 msgstr "" 69864 69865 #: libindi_strings.cpp:524 69866 #, kde-kuit-format 69867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69868 msgid "West (pointing east)" 69869 msgstr "" 69870 69871 #: libindi_strings.cpp:525 69872 #, kde-kuit-format 69873 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69874 msgid "West (sec)" 69875 msgstr "" 69876 69877 #: libindi_strings.cpp:526 69878 #, kde-kuit-format 69879 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69880 msgid "West" 69881 msgstr "" 69882 69883 #: libindi_strings.cpp:527 69884 #, kde-kuit-format 69885 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69886 msgid "West/East" 69887 msgstr "" 69888 69889 #: libindi_strings.cpp:528 69890 #, kde-kuit-format 69891 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69892 msgid "White Balance Mode" 69893 msgstr "" 69894 69895 #: libindi_strings.cpp:529 69896 #, kde-kuit-format 69897 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69898 msgid "White Balance" 69899 msgstr "" 69900 69901 #: libindi_strings.cpp:530 69902 #, kde-kuit-format 69903 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69904 msgid "Whiteness" 69905 msgstr "" 69906 69907 #: libindi_strings.cpp:531 69908 #, kde-kuit-format 69909 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69910 msgid "Width" 69911 msgstr "" 69912 69913 #: libindi_strings.cpp:532 69914 #, kde-kuit-format 69915 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69916 msgid "Write Data" 69917 msgstr "" 69918 69919 #: libindi_strings.cpp:533 69920 #, kde-kuit-format 69921 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69922 msgid "X" 69923 msgstr "" 69924 69925 #: libindi_strings.cpp:534 69926 #, kde-kuit-format 69927 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69928 msgid "Y" 69929 msgstr "" 69930 69931 #: libindi_strings.cpp:535 69932 #, kde-kuit-format 69933 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69934 msgid "app. to refracted" 69935 msgstr "" 69936 69937 #: libindi_strings.cpp:536 69938 #, kde-kuit-format 69939 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69940 msgid "app., refr., tel., observed" 69941 msgstr "" 69942 69943 #: libindi_strings.cpp:537 69944 #, kde-kuit-format 69945 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69946 msgid "app., refr., telescope" 69947 msgstr "" 69948 69949 #: libindi_strings.cpp:538 69950 #, kde-kuit-format 69951 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69952 msgid "arcseconds" 69953 msgstr "" 69954 69955 #: libindi_strings.cpp:539 69956 #, kde-kuit-format 69957 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69958 msgid "cold" 69959 msgstr "" 69960 69961 #: libindi_strings.cpp:540 69962 #, kde-kuit-format 69963 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69964 msgid "danger" 69965 msgstr "" 69966 69967 #: libindi_strings.cpp:541 69968 #, kde-kuit-format 69969 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69970 msgid "decPEC (dd:mm:ss)" 69971 msgstr "" 69972 69973 #: libindi_strings.cpp:542 69974 #, kde-kuit-format 69975 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69976 msgid "dome control" 69977 msgstr "" 69978 69979 #: libindi_strings.cpp:543 69980 #, kde-kuit-format 69981 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69982 msgid "identity" 69983 msgstr "" 69984 69985 #: libindi_strings.cpp:544 69986 #, kde-kuit-format 69987 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69988 msgid "lunar" 69989 msgstr "" 69990 69991 #: libindi_strings.cpp:545 69992 #, kde-kuit-format 69993 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69994 msgid "manual" 69995 msgstr "" 69996 69997 #: libindi_strings.cpp:546 69998 #, kde-kuit-format 69999 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70000 msgid "max Alt" 70001 msgstr "" 70002 70003 #: libindi_strings.cpp:547 70004 #, kde-kuit-format 70005 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70006 msgid "min Alt" 70007 msgstr "" 70008 70009 #: libindi_strings.cpp:548 70010 #, kde-kuit-format 70011 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70012 msgid "off" 70013 msgstr "" 70014 70015 #: libindi_strings.cpp:549 70016 #, kde-kuit-format 70017 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70018 msgid "on" 70019 msgstr "" 70020 70021 #: libindi_strings.cpp:550 70022 #, kde-kuit-format 70023 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70024 msgid "rel. to HA" 70025 msgstr "" 70026 70027 #: libindi_strings.cpp:551 70028 #, kde-kuit-format 70029 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70030 msgid "reset" 70031 msgstr "" 70032 70033 #: libindi_strings.cpp:552 70034 #, kde-kuit-format 70035 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70036 msgid "sidereal" 70037 msgstr "" 70038 70039 #: libindi_strings.cpp:553 70040 #, kde-kuit-format 70041 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70042 msgid "solar" 70043 msgstr "" 70044 70045 #: libindi_strings.cpp:554 70046 #, kde-kuit-format 70047 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70048 msgid "undefined" 70049 msgstr "" 70050 70051 #: libindi_strings.cpp:555 70052 #, kde-kuit-format 70053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 70054 msgid "warm" 70055 msgstr "" 70056 70057 #: main.cpp:50 70058 #, kde-format 70059 msgid "" 70060 "Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." 70061 msgstr "" 70062 70063 #: main.cpp:72 70064 #, kde-format 70065 msgid "" 70066 "Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting " 70067 "program now." 70068 msgstr "" 70069 70070 #: main.cpp:107 70071 #, kde-format 70072 msgid "" 70073 " (c), The KStars Team\n" 70074 "\n" 70075 "The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society" 70076 msgstr "" 70077 70078 #: main.cpp:109 70079 #, kde-format 70080 msgctxt "Build number followed by copyright notice" 70081 msgid "" 70082 "Build: %1\n" 70083 "\n" 70084 "%2\n" 70085 "\n" 70086 "%3" 70087 msgstr "" 70088 70089 #: main.cpp:116 70090 #, kde-format 70091 msgid "Jason Harris" 70092 msgstr "" 70093 70094 #: main.cpp:116 70095 #, kde-format 70096 msgid "Original Author" 70097 msgstr "" 70098 70099 #: main.cpp:118 70100 #, kde-format 70101 msgid "Jasem Mutlaq" 70102 msgstr "" 70103 70104 #: main.cpp:118 70105 #, kde-format 70106 msgid "Current Maintainer" 70107 msgstr "" 70108 70109 #: main.cpp:122 70110 #, kde-format 70111 msgid "Akarsh Simha" 70112 msgstr "" 70113 70114 #: main.cpp:124 70115 #, kde-format 70116 msgid "Robert Lancaster" 70117 msgstr "" 70118 70119 #: main.cpp:125 70120 #, kde-format 70121 msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port" 70122 msgstr "" 70123 70124 #: main.cpp:127 70125 #, kde-format 70126 msgid "Eric Dejouhanet" 70127 msgstr "" 70128 70129 #: main.cpp:128 70130 #, kde-format 70131 msgid "Ekos Scheduler Improvements" 70132 msgstr "" 70133 70134 #: main.cpp:129 70135 #, kde-format 70136 msgid "Wolfgang Reissenberger" 70137 msgstr "" 70138 70139 #: main.cpp:131 70140 #, kde-format 70141 msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements" 70142 msgstr "" 70143 70144 #: main.cpp:132 70145 #, kde-format 70146 msgid "Hy Murveit" 70147 msgstr "" 70148 70149 #: main.cpp:133 70150 #, kde-format 70151 msgid "FITS, Focus, Guide Improvements" 70152 msgstr "" 70153 70154 #: main.cpp:134 70155 #, kde-format 70156 msgid "John Evans" 70157 msgstr "" 70158 70159 #: main.cpp:135 70160 #, kde-format 70161 msgid "Focus algorithms" 70162 msgstr "" 70163 70164 #: main.cpp:138 70165 #, kde-format 70166 msgid "Csaba Kertesz" 70167 msgstr "" 70168 70169 #: main.cpp:140 70170 #, kde-format 70171 msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" 70172 msgstr "" 70173 70174 #: main.cpp:141 70175 #, kde-format 70176 msgid "Artem Fedoskin" 70177 msgstr "" 70178 70179 #: main.cpp:141 70180 #, kde-format 70181 msgid "KStars Lite" 70182 msgstr "" 70183 70184 #: main.cpp:143 70185 #, kde-format 70186 msgid "James Bowlin" 70187 msgstr "" 70188 70189 #: main.cpp:144 70190 #, kde-format 70191 msgid "Pablo de Vicente" 70192 msgstr "" 70193 70194 #: main.cpp:145 70195 #, kde-format 70196 msgid "Thomas Kabelmann" 70197 msgstr "" 70198 70199 #: main.cpp:146 70200 #, kde-format 70201 msgid "Heiko Evermann" 70202 msgstr "" 70203 70204 #: main.cpp:148 70205 #, kde-format 70206 msgid "Carsten Niehaus" 70207 msgstr "" 70208 70209 #: main.cpp:149 70210 #, kde-format 70211 msgid "Mark Hollomon" 70212 msgstr "" 70213 70214 #: main.cpp:150 70215 #, kde-format 70216 msgid "Alexey Khudyakov" 70217 msgstr "" 70218 70219 #: main.cpp:151 70220 #, kde-format 70221 msgid "Médéric Boquien" 70222 msgstr "" 70223 70224 #: main.cpp:153 70225 #, kde-format 70226 msgid "Jérôme Sonrier" 70227 msgstr "" 70228 70229 #: main.cpp:155 70230 #, kde-format 70231 msgid "Prakash Mohan" 70232 msgstr "" 70233 70234 #: main.cpp:156 70235 #, kde-format 70236 msgid "Victor Cărbune" 70237 msgstr "" 70238 70239 #: main.cpp:157 70240 #, kde-format 70241 msgid "Henry de Valence" 70242 msgstr "" 70243 70244 #: main.cpp:158 70245 #, kde-format 70246 msgid "Samikshan Bairagya" 70247 msgstr "" 70248 70249 #: main.cpp:160 70250 #, kde-format 70251 msgid "Rafał Kułaga" 70252 msgstr "" 70253 70254 #: main.cpp:161 70255 #, kde-format 70256 msgid "Rishab Arora" 70257 msgstr "" 70258 70259 #: main.cpp:165 70260 #, kde-format 70261 msgid "Valery Kharitonov" 70262 msgstr "" 70263 70264 #: main.cpp:166 70265 #, kde-format 70266 msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" 70267 msgstr "" 70268 70269 #: main.cpp:167 70270 #, kde-format 70271 msgid "Ana-Maria Constantin" 70272 msgstr "" 70273 70274 #: main.cpp:168 70275 #, kde-format 70276 msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" 70277 msgstr "" 70278 70279 #: main.cpp:169 70280 #, kde-format 70281 msgid "Andrew Stepanenko" 70282 msgstr "" 70283 70284 #: main.cpp:170 70285 #, kde-format 70286 msgid "Guiding code based on lin_guider" 70287 msgstr "" 70288 70289 #: main.cpp:171 70290 #, kde-format 70291 msgid "Nuno Pinheiro" 70292 msgstr "" 70293 70294 #: main.cpp:171 70295 #, kde-format 70296 msgid "Artwork" 70297 msgstr "" 70298 70299 #: main.cpp:173 70300 #, kde-format 70301 msgid "Utkarsh Simha" 70302 msgstr "" 70303 70304 #: main.cpp:174 70305 #, kde-format 70306 msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." 70307 msgstr "" 70308 70309 #: main.cpp:175 70310 #, kde-format 70311 msgid "Daniel Holler" 70312 msgstr "" 70313 70314 #: main.cpp:176 70315 #, kde-format 70316 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." 70317 msgstr "" 70318 70319 #: main.cpp:178 70320 #, kde-format 70321 msgid "Stephane Lucas" 70322 msgstr "" 70323 70324 #: main.cpp:179 70325 #, kde-format 70326 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" 70327 msgstr "" 70328 70329 #: main.cpp:180 70330 #, kde-format 70331 msgid "Yuri Fabirovsky" 70332 msgstr "" 70333 70334 #: main.cpp:181 70335 #, kde-format 70336 msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." 70337 msgstr "" 70338 70339 #: main.cpp:182 70340 #, kde-format 70341 msgid "Jamie Smith" 70342 msgstr "" 70343 70344 #: main.cpp:182 70345 #, kde-format 70346 msgid "KStars OSX Port." 70347 msgstr "" 70348 70349 #: main.cpp:183 70350 #, kde-format 70351 msgid "Patrick Molenaar" 70352 msgstr "" 70353 70354 #: main.cpp:183 70355 #, kde-format 70356 msgid "Bahtinov Focus Assistant." 70357 msgstr "" 70358 70359 #: main.cpp:184 70360 #, kde-format 70361 msgid "Philipp Auersperg-Castell" 70362 msgstr "" 70363 70364 #: main.cpp:184 70365 #, kde-format 70366 msgid "Supernovae daily updates" 70367 msgstr "" 70368 70369 #: main.cpp:185 70370 #, kde-format 70371 msgid "Tony Schriber" 70372 msgstr "" 70373 70374 #: main.cpp:185 70375 #, kde-format 70376 msgid "Rotator Dialog improvements" 70377 msgstr "" 70378 70379 #: main.cpp:186 70380 #, kde-format 70381 msgid "Joseph McGee" 70382 msgstr "" 70383 70384 #: main.cpp:186 70385 #, kde-format 70386 msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" 70387 msgstr "" 70388 70389 #: main.cpp:195 70390 #, kde-format 70391 msgid "Dump sky image to file." 70392 msgstr "" 70393 70394 #: main.cpp:196 70395 #, kde-format 70396 msgid "Script to execute." 70397 msgstr "" 70398 70399 #: main.cpp:197 70400 #, kde-format 70401 msgid "Width of sky image." 70402 msgstr "" 70403 70404 #: main.cpp:198 70405 #, kde-format 70406 msgid "Height of sky image." 70407 msgstr "" 70408 70409 #: main.cpp:199 70410 #, kde-format 70411 msgid "Date and time." 70412 msgstr "" 70413 70414 #: main.cpp:200 70415 #, kde-format 70416 msgid "Start with clock paused." 70417 msgstr "" 70418 70419 #: main.cpp:203 70420 #, kde-format 70421 msgid "FITS file(s) to open." 70422 msgstr "" 70423 70424 #: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 70425 #, kde-format 70426 msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." 70427 msgstr "" 70428 70429 #: main.cpp:297 70430 #, kde-format 70431 msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." 70432 msgstr "" 70433 70434 #: main.cpp:328 70435 #, kde-format 70436 msgid "Script executed." 70437 msgstr "" 70438 70439 #: main.cpp:332 70440 #, kde-format 70441 msgid "Could not execute script." 70442 msgstr "" 70443 70444 #: main.cpp:356 70445 #, kde-format 70446 msgid "Using CPU date/time instead." 70447 msgstr "" 70448 70449 #: oal/equipmentwriter.cpp:32 70450 #, kde-format 70451 msgctxt "@title:window" 70452 msgid "Configure Equipment" 70453 msgstr "" 70454 70455 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope) 70456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck) 70457 #: oal/equipmentwriter.ui:42 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43 70458 #, kde-format 70459 msgid "Telescope" 70460 msgstr "" 70461 70462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 70463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_3) 70465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2) 70466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 70467 #: oal/equipmentwriter.ui:73 oal/equipmentwriter.ui:379 70468 #: oal/equipmentwriter.ui:573 oal/equipmentwriter.ui:821 70469 #: oal/equipmentwriter.ui:946 70470 #, kde-format 70471 msgid "Id:" 70472 msgstr "" 70473 70474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70475 #: oal/equipmentwriter.ui:84 tools/eyepiecefield.cpp:105 70476 #, kde-format 70477 msgid "Refractor" 70478 msgstr "" 70479 70480 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70481 #: oal/equipmentwriter.ui:89 70482 #, kde-format 70483 msgid "Newtonian" 70484 msgstr "" 70485 70486 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70487 #: oal/equipmentwriter.ui:94 70488 #, kde-format 70489 msgid "Maksutov" 70490 msgstr "" 70491 70492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70493 #: oal/equipmentwriter.ui:99 70494 #, kde-format 70495 msgid "Schmidt-Cassegrain" 70496 msgstr "" 70497 70498 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70499 #: oal/equipmentwriter.ui:104 70500 #, kde-format 70501 msgid "Kutter (Schiefspiegler)" 70502 msgstr "" 70503 70504 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70505 #: oal/equipmentwriter.ui:109 70506 #, kde-format 70507 msgid "Cassegrain" 70508 msgstr "" 70509 70510 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70511 #: oal/equipmentwriter.ui:114 70512 #, kde-format 70513 msgid "Ritchey-Chretien" 70514 msgstr "" 70515 70516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 70517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 70518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_2) 70519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 70520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 70521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText) 70522 #: oal/equipmentwriter.ui:122 oal/equipmentwriter.ui:393 70523 #: oal/equipmentwriter.ui:580 oal/equipmentwriter.ui:868 70524 #: oal/equipmentwriter.ui:973 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107 70525 #, kde-format 70526 msgid "Model:" 70527 msgstr "" 70528 70529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 70531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31_2) 70532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31) 70533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) 70534 #: oal/equipmentwriter.ui:136 oal/equipmentwriter.ui:386 70535 #: oal/equipmentwriter.ui:601 oal/equipmentwriter.ui:838 70536 #: oal/equipmentwriter.ui:963 70537 #, kde-format 70538 msgid "Vendor:" 70539 msgstr "" 70540 70541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocalLength) 70542 #: oal/equipmentwriter.ui:157 70543 #, kde-format 70544 msgid "" 70545 "Official telescope focal length in millimeters without any reducers or " 70546 "barlows" 70547 msgstr "" 70548 70549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 70550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText) 70551 #: oal/equipmentwriter.ui:254 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121 70552 #, kde-format 70553 msgid "Aperture:" 70554 msgstr "" 70555 70556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope) 70557 #: oal/equipmentwriter.ui:288 70558 #, kde-format 70559 msgid "Save telescope information" 70560 msgstr "" 70561 70562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope) 70563 #: oal/equipmentwriter.ui:321 70564 #, kde-format 70565 msgid "Clear data and add a new telescope" 70566 msgstr "" 70567 70568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope) 70569 #: oal/equipmentwriter.ui:341 70570 #, kde-format 70571 msgid "Remove current telescope" 70572 msgstr "" 70573 70574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 70575 #: oal/equipmentwriter.ui:372 70576 #, kde-format 70577 msgid "Unit:" 70578 msgstr "" 70579 70580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece) 70581 #: oal/equipmentwriter.ui:425 70582 #, kde-format 70583 msgid "Save Eyepiece" 70584 msgstr "" 70585 70586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 70587 #: oal/equipmentwriter.ui:441 70588 #, kde-format 70589 msgid "Apparent FOV:" 70590 msgstr "" 70591 70592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit) 70593 #: oal/equipmentwriter.ui:507 70594 #, kde-format 70595 msgid "rad" 70596 msgstr "" 70597 70598 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, DSLRLens) 70599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 70600 #: oal/equipmentwriter.ui:529 oal/equipmentwriter.ui:561 70601 #, kde-format 70602 msgid "DSLR Lens" 70603 msgstr "" 70604 70605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 70606 #: oal/equipmentwriter.ui:594 70607 #, kde-format 70608 msgid "Focal Length" 70609 msgstr "" 70610 70611 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2) 70612 #: oal/equipmentwriter.ui:608 70613 #, kde-format 70614 msgid "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>" 70615 msgstr "" 70616 70617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddDSLRLens) 70618 #: oal/equipmentwriter.ui:699 70619 #, kde-format 70620 msgid "<html><head/><body><p>Save DSLR lens information</p></body></html>" 70621 msgstr "" 70622 70623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewDSLRLens) 70624 #: oal/equipmentwriter.ui:732 70625 #, kde-format 70626 msgid "" 70627 "<html><head/><body><p>Clear data and add a new DSLR lens</p></body></html>" 70628 msgstr "" 70629 70630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveDSLRLens) 70631 #: oal/equipmentwriter.ui:752 70632 #, kde-format 70633 msgid "<html><head/><body><p>Remove current DSLR lens</p></body></html>" 70634 msgstr "" 70635 70636 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ScopeLens) 70637 #: oal/equipmentwriter.ui:777 70638 #, kde-format 70639 msgid "Barlow Lens" 70640 msgstr "" 70641 70642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 70643 #: oal/equipmentwriter.ui:809 70644 #, kde-format 70645 msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses" 70646 msgstr "" 70647 70648 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51) 70649 #: oal/equipmentwriter.ui:848 70650 #, kde-format 70651 msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens" 70652 msgstr "" 70653 70654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51) 70655 #: oal/equipmentwriter.ui:851 70656 #, kde-format 70657 msgid "Factor:" 70658 msgstr "" 70659 70660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens) 70661 #: oal/equipmentwriter.ui:899 70662 #, kde-format 70663 msgid "Save Lens" 70664 msgstr "" 70665 70666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) 70667 #: oal/equipmentwriter.ui:1029 70668 #, kde-format 70669 msgid "Filter focus offset" 70670 msgstr "" 70671 70672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 70673 #: oal/equipmentwriter.ui:1058 70674 #, kde-format 70675 msgid "Abs. position:" 70676 msgstr "" 70677 70678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 70679 #: oal/equipmentwriter.ui:1078 70680 #, kde-format 70681 msgid "Focus alt:" 70682 msgstr "" 70683 70684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 70685 #: oal/equipmentwriter.ui:1101 70686 #, kde-format 70687 msgid "Ticks per C:" 70688 msgstr "" 70689 70690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) 70691 #: oal/equipmentwriter.ui:1118 70692 #, kde-format 70693 msgid "Ticks per Alt:" 70694 msgstr "" 70695 70696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 70697 #: oal/equipmentwriter.ui:1142 70698 #, kde-format 70699 msgid "Auto focus:" 70700 msgstr "" 70701 70702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 70703 #: oal/equipmentwriter.ui:1156 70704 #, kde-format 70705 msgid "Locked filter:" 70706 msgstr "" 70707 70708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 70709 #: oal/equipmentwriter.ui:1189 70710 #, kde-format 70711 msgid "Focus temp:" 70712 msgstr "" 70713 70714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) 70715 #: oal/equipmentwriter.ui:1236 70716 #, kde-format 70717 msgid "Save Filter" 70718 msgstr "" 70719 70720 #: oal/execute.cpp:37 70721 #, kde-format 70722 msgid "End Session" 70723 msgstr "" 70724 70725 #: oal/execute.cpp:39 70726 #, kde-format 70727 msgid "Save and End the current session" 70728 msgstr "" 70729 70730 #: oal/execute.cpp:45 70731 #, kde-format 70732 msgctxt "@title:window" 70733 msgid "Execute Session" 70734 msgstr "" 70735 70736 #: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419 70737 #, kde-format 70738 msgid "Next Page >" 70739 msgstr "" 70740 70741 #: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171 70742 #, kde-format 70743 msgid "site_" 70744 msgstr "" 70745 70746 #: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185 70747 #, kde-format 70748 msgid "session_" 70749 msgstr "" 70750 70751 #: oal/execute.cpp:280 70752 #, kde-format 70753 msgid "Next Target >" 70754 msgstr "" 70755 70756 #: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291 70757 #, kde-format 70758 msgid "observation_" 70759 msgstr "" 70760 70761 #: oal/execute.cpp:306 70762 #, kde-format 70763 msgctxt "@title:window" 70764 msgid "Save Session" 70765 msgstr "" 70766 70767 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute) 70768 #: oal/execute.ui:14 70769 #, kde-format 70770 msgid "Execute Session" 70771 msgstr "" 70772 70773 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 70774 #: oal/execute.ui:29 70775 #, kde-format 70776 msgid "Enter Session Details:" 70777 msgstr "" 70778 70779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location) 70780 #: oal/execute.ui:48 70781 #, kde-format 70782 msgid "set location" 70783 msgstr "" 70784 70785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70786 #: oal/execute.ui:55 70787 #, kde-format 70788 msgid "Begin:" 70789 msgstr "" 70790 70791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 70792 #: oal/execute.ui:79 70793 #, kde-format 70794 msgid "Equipment:" 70795 msgstr "" 70796 70797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70798 #: oal/execute.ui:93 70799 #, kde-format 70800 msgid "Comments:" 70801 msgstr "" 70802 70803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 70804 #: oal/execute.ui:107 70805 #, kde-format 70806 msgid "Language:" 70807 msgstr "" 70808 70809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) 70810 #: oal/execute.ui:123 70811 #, kde-format 70812 msgid "View Object Details:" 70813 msgstr "" 70814 70815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 70816 #: oal/execute.ui:160 70817 #, kde-format 70818 msgid "Scheduled time:" 70819 msgstr "" 70820 70821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 70822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) 70823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label) 70824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label) 70825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel) 70826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) 70827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) 70828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70829 #: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239 70830 #: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258 70831 #: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387 70832 #: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114 70833 #: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193 70834 #, kde-format 70835 msgid "Right ascension:" 70836 msgstr "" 70837 70838 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) 70839 #: oal/execute.ui:232 70840 #, kde-format 70841 msgid "Set Observing Notes for the Object:" 70842 msgstr "" 70843 70844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew) 70845 #: oal/execute.ui:265 70846 #, kde-format 70847 msgctxt "Move the telescope to an object or location" 70848 msgid "Slew Telescope" 70849 msgstr "" 70850 70851 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3) 70852 #: oal/execute.ui:278 70853 #, kde-format 70854 msgid "Enter the Observation Details:" 70855 msgstr "" 70856 70857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 70858 #: oal/execute.ui:290 70859 #, kde-format 70860 msgid "Observer" 70861 msgstr "" 70862 70863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 70864 #: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49 70865 #, kde-format 70866 msgid "Telescope:" 70867 msgstr "" 70868 70869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 70870 #: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52 70871 #, kde-format 70872 msgid "Eyepiece:" 70873 msgstr "" 70874 70875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 70876 #: oal/execute.ui:341 70877 #, kde-format 70878 msgid "Lens:" 70879 msgstr "" 70880 70881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 70882 #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45 70883 #, kde-format 70884 msgid "Seeing:" 70885 msgstr "" 70886 70887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 70888 #: oal/execute.ui:387 70889 #, kde-format 70890 msgid "arc seconds" 70891 msgstr "" 70892 70893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 70894 #: oal/execute.ui:396 70895 #, kde-format 70896 msgid "Faintest Star:" 70897 msgstr "" 70898 70899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 70900 #: oal/execute.ui:408 70901 #, kde-format 70902 msgid "(magnitude)" 70903 msgstr "" 70904 70905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel) 70906 #: oal/execute.ui:443 70907 #, kde-format 70908 msgid "" 70909 "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit " 70910 "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here." 70911 msgstr "" 70912 70913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) 70914 #: oal/execute.ui:474 70915 #, kde-format 70916 msgid "Next >" 70917 msgstr "" 70918 70919 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL) 70920 #: oal/execute.ui:485 70921 #, kde-format 70922 msgid "Step 1: Session Details" 70923 msgstr "" 70924 70925 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject) 70926 #: oal/execute.ui:503 70927 #, kde-format 70928 msgid "Add new object to list" 70929 msgstr "" 70930 70931 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject) 70932 #: oal/execute.ui:516 70933 #, kde-format 70934 msgid "Remove object from list" 70935 msgstr "" 70936 70937 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL) 70938 #: oal/execute.ui:538 70939 #, kde-format 70940 msgid "Step 2: Observations" 70941 msgstr "" 70942 70943 #: oal/oal.h:44 70944 #, kde-kuit-format 70945 msgid "Overwrite" 70946 msgstr "" 70947 70948 #: oal/observeradd.cpp:24 70949 #, kde-format 70950 msgctxt "@title:window" 70951 msgid "Manage Observers" 70952 msgstr "" 70953 70954 #: oal/observeradd.cpp:95 70955 #, kde-format 70956 msgid "" 70957 "Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?" 70958 msgstr "" 70959 70960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 70961 #: oal/observeradd.ui:63 70962 #, kde-format 70963 msgid "Surname:" 70964 msgstr "" 70965 70966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70967 #: oal/observeradd.ui:73 70968 #, kde-format 70969 msgid "Contact:" 70970 msgstr "" 70971 70972 #: options/opsadvanced.cpp:127 70973 #, kde-format 70974 msgid "Purge complete. Please restart KStars." 70975 msgstr "" 70976 70977 #: options/opsadvanced.cpp:136 70978 #, kde-format 70979 msgid "" 70980 "Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be " 70981 "reversed." 70982 msgstr "" 70983 70984 #: options/opsadvanced.cpp:137 70985 #, kde-format 70986 msgid "Clear Configuration" 70987 msgstr "" 70988 70989 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 70990 #: options/opsadvanced.ui:36 70991 #, kde-format 70992 msgid "&General" 70993 msgstr "" 70994 70995 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox) 70996 #: options/opsadvanced.ui:59 70997 #, kde-format 70998 msgid "Backends" 70999 msgstr "" 71000 71001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) 71002 #: options/opsadvanced.ui:65 71003 #, kde-format 71004 msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" 71005 msgstr "" 71006 71007 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) 71008 #: options/opsadvanced.ui:68 71009 #, kde-format 71010 msgid "" 71011 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " 71012 "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " 71013 "Note that this correction is only applied when using the Horizontal " 71014 "coordinate system." 71015 msgstr "" 71016 71017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) 71018 #: options/opsadvanced.ui:71 71019 #, kde-format 71020 msgid "Correct for atmospheric refraction" 71021 msgstr "" 71022 71023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) 71024 #: options/opsadvanced.ui:78 71025 #, kde-format 71026 msgid "" 71027 "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by " 71028 "General Relativity, and verified by Eddington's experiment." 71029 msgstr "" 71030 71031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) 71032 #: options/opsadvanced.ui:81 71033 #, kde-format 71034 msgid "General Relativity effects near the sun" 71035 msgstr "" 71036 71037 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) 71038 #: options/opsadvanced.ui:88 71039 #, kde-format 71040 msgid "" 71041 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " 71042 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and " 71043 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing " 71044 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-" 71045 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation " 71046 "is avoided." 71047 msgstr "" 71048 71049 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox) 71050 #: options/opsadvanced.ui:101 71051 #, kde-format 71052 msgid "DSS Imagery" 71053 msgstr "" 71054 71055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 71056 #: options/opsadvanced.ui:122 71057 #, kde-format 71058 msgid "Default DSS image size:" 71059 msgstr "" 71060 71061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 71062 #: options/opsadvanced.ui:170 71063 #, kde-format 71064 msgid "Padding around deep sky objects:" 71065 msgstr "" 71066 71067 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 71068 #: options/opsadvanced.ui:217 71069 #, kde-format 71070 msgid "Logging Output" 71071 msgstr "" 71072 71073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) 71074 #: options/opsadvanced.ui:283 71075 #, kde-format 71076 msgid "Show Logs..." 71077 msgstr "" 71078 71079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) 71080 #: options/opsadvanced.ui:304 71081 #, kde-format 71082 msgid "Enable verbose debug output" 71083 msgstr "" 71084 71085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB) 71086 #: options/opsadvanced.ui:384 71087 #, kde-format 71088 msgid "Clear all KStars configuration and user database." 71089 msgstr "" 71090 71091 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 71092 #: options/opsadvanced.ui:420 71093 #, kde-format 71094 msgid "Look and &Feel" 71095 msgstr "" 71096 71097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 71098 #: options/opsadvanced.ui:431 71099 #, kde-format 71100 msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel" 71101 msgstr "" 71102 71103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 71104 #: options/opsadvanced.ui:434 71105 #, kde-format 71106 msgid "Zoom scroll speed:" 71107 msgstr "" 71108 71109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) 71110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) 71111 #: options/opsadvanced.ui:466 options/opsadvanced.ui:521 71112 #, kde-format 71113 msgid "Show name label of centered object?" 71114 msgstr "" 71115 71116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) 71117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) 71118 #: options/opsadvanced.ui:469 options/opsadvanced.ui:524 71119 #, kde-format 71120 msgid "" 71121 "If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " 71122 "is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " 71123 "object using the right-click popup menu." 71124 msgstr "" 71125 71126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) 71127 #: options/opsadvanced.ui:472 71128 #, kde-format 71129 msgid "Attach label to centered object" 71130 msgstr "" 71131 71132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) 71133 #: options/opsadvanced.ui:527 71134 #, kde-format 71135 msgid "Attach temporary label when hovering mouse" 71136 msgstr "" 71137 71138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) 71139 #: options/opsadvanced.ui:534 71140 #, kde-format 71141 msgid "Show inline images on the sky?" 71142 msgstr "" 71143 71144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) 71145 #: options/opsadvanced.ui:537 71146 #, kde-format 71147 msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap." 71148 msgstr "" 71149 71150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) 71151 #: options/opsadvanced.ui:540 71152 #, kde-format 71153 msgid "Show inline images" 71154 msgstr "" 71155 71156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor) 71157 #: options/opsadvanced.ui:548 71158 #, kde-format 71159 msgid "Arrow" 71160 msgstr "" 71161 71162 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor) 71163 #: options/opsadvanced.ui:553 71164 #, kde-format 71165 msgid "Cross" 71166 msgstr "" 71167 71168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) 71169 #: options/opsadvanced.ui:566 71170 #, kde-format 71171 msgid "Select this for smoother (but slower) graphics" 71172 msgstr "" 71173 71174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) 71175 #: options/opsadvanced.ui:569 71176 #, kde-format 71177 msgid "Use antialiased drawing" 71178 msgstr "" 71179 71180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject) 71181 #: options/opsadvanced.ui:576 71182 #, kde-format 71183 msgid "Left click selects object" 71184 msgstr "" 71185 71186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 71187 #: options/opsadvanced.ui:583 71188 #, kde-format 71189 msgid "Default cursor:" 71190 msgstr "" 71191 71192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) 71193 #: options/opsadvanced.ui:590 71194 #, kde-format 71195 msgid "Show slewing motion when focus changes?" 71196 msgstr "" 71197 71198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) 71199 #: options/opsadvanced.ui:593 71200 #, kde-format 71201 msgid "" 71202 "If checked, changing the focus position will result in a visible animated " 71203 "\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " 71204 "position instantaneously." 71205 msgstr "" 71206 71207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) 71208 #: options/opsadvanced.ui:596 71209 #, kde-format 71210 msgid "Use animated slewing" 71211 msgstr "" 71212 71213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 71214 #: options/opsadvanced.ui:603 71215 #, kde-format 71216 msgid "Font size of sky map labels:" 71217 msgstr "" 71218 71219 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hideObjectsWhileSlewing) 71220 #: options/opsadvanced.ui:628 71221 #, kde-format 71222 msgid "Configure hidden objects while moving" 71223 msgstr "" 71224 71225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) 71226 #: options/opsadvanced.ui:649 71227 #, kde-format 71228 msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" 71229 msgstr "" 71230 71231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) 71232 #: options/opsadvanced.ui:652 71233 #, kde-format 71234 msgid "" 71235 "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " 71236 "has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " 71237 "some of the objects while the display is in motion." 71238 msgstr "" 71239 71240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) 71241 #: options/opsadvanced.ui:655 71242 #, kde-format 71243 msgid "Hide objects while moving" 71244 msgstr "" 71245 71246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep) 71247 #: options/opsadvanced.ui:667 71248 #, kde-format 71249 msgid "Hide objects only if time step is larger than threshold" 71250 msgstr "" 71251 71252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep) 71253 #: options/opsadvanced.ui:670 71254 #, kde-format 71255 msgid "Also hide if time step larger than:" 71256 msgstr "" 71257 71258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) 71259 #: options/opsadvanced.ui:680 71260 #, kde-format 71261 msgid "" 71262 "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." 71263 msgstr "" 71264 71265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) 71266 #: options/opsadvanced.ui:683 71267 #, kde-format 71268 msgid "Stars fainter than magnitude:" 71269 msgstr "" 71270 71271 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar) 71272 #: options/opsadvanced.ui:702 71273 #, kde-format 71274 msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." 71275 msgstr "" 71276 71277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) 71278 #: options/opsadvanced.ui:711 71279 #, kde-format 71280 msgid "Hide solar system bodies while moving?" 71281 msgstr "" 71282 71283 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) 71284 #: options/opsadvanced.ui:714 71285 #, kde-format 71286 msgid "" 71287 "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " 71288 "motion." 71289 msgstr "" 71290 71291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) 71292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton) 71293 #: options/opsadvanced.ui:717 tools/obslistwizard.ui:203 71294 #, kde-format 71295 msgid "Solar system" 71296 msgstr "" 71297 71298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) 71299 #: options/opsadvanced.ui:724 71300 #, kde-format 71301 msgid "Hide object labels while moving?" 71302 msgstr "" 71303 71304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) 71305 #: options/opsadvanced.ui:727 71306 #, kde-format 71307 msgid "Object labels" 71308 msgstr "" 71309 71310 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) 71311 #: options/opsadvanced.ui:737 71312 #, kde-format 71313 msgid "" 71314 "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " 71315 "motion." 71316 msgstr "" 71317 71318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) 71319 #: options/opsadvanced.ui:740 71320 #, kde-format 71321 msgid "Constellation lines" 71322 msgstr "" 71323 71324 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) 71325 #: options/opsadvanced.ui:750 71326 #, kde-format 71327 msgid "" 71328 "If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in " 71329 "motion." 71330 msgstr "" 71331 71332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) 71333 #: options/opsadvanced.ui:753 71334 #, kde-format 71335 msgid "Coordinate grids" 71336 msgstr "" 71337 71338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) 71339 #: options/opsadvanced.ui:766 71340 #, kde-format 71341 msgid "Constellation boundaries" 71342 msgstr "" 71343 71344 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) 71345 #: options/opsadvanced.ui:776 71346 #, kde-format 71347 msgid "" 71348 "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " 71349 "motion." 71350 msgstr "" 71351 71352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) 71353 #: options/opsadvanced.ui:779 71354 #, kde-format 71355 msgid "Constellation names" 71356 msgstr "" 71357 71358 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 71359 #: options/opsadvanced.ui:803 71360 #, kde-format 71361 msgid "Observing &List" 71362 msgstr "" 71363 71364 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions) 71365 #: options/opsadvanced.ui:830 71366 #, kde-format 71367 msgid "Observing List Labels" 71368 msgstr "" 71369 71370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol) 71371 #: options/opsadvanced.ui:851 71372 #, kde-format 71373 msgid "S&ymbol" 71374 msgstr "" 71375 71376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText) 71377 #: options/opsadvanced.ui:861 71378 #, kde-format 71379 msgid "Te&xt" 71380 msgstr "" 71381 71382 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions) 71383 #: options/opsadvanced.ui:877 71384 #, kde-format 71385 msgid "Preferred Imagery" 71386 msgstr "" 71387 71388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS) 71389 #: options/opsadvanced.ui:901 71390 #, kde-format 71391 msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)" 71392 msgstr "" 71393 71394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS) 71395 #: options/opsadvanced.ui:914 71396 #, kde-format 71397 msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)" 71398 msgstr "" 71399 71400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole) 71401 #: options/opsadvanced.ui:945 71402 #, kde-format 71403 msgid "" 71404 "While sorting by percentage altitude, demote objects present in the " 71405 "Dobsonian hole" 71406 msgstr "" 71407 71408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel) 71409 #: options/opsadvanced.ui:976 71410 #, kde-format 71411 msgid "Hole size in degrees:" 71412 msgstr "" 71413 71414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars) 71415 #: options/opscatalog.ui:25 71416 #, kde-format 71417 msgid "&Star catalogs" 71418 msgstr "" 71419 71420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity) 71421 #: options/opscatalog.ui:52 71422 #, kde-format 71423 msgid "Star density:" 71424 msgstr "" 71425 71426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames) 71427 #: options/opscatalog.ui:129 71428 #, kde-format 71429 msgid "Show &name" 71430 msgstr "" 71431 71432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes) 71433 #: options/opscatalog.ui:139 71434 #, kde-format 71435 msgid "Show ma&gnitude" 71436 msgstr "" 71437 71438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) 71439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) 71440 #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 71441 #: options/opssolarsystem.ui:497 71442 #, kde-format 71443 msgid "Label density:" 71444 msgstr "" 71445 71446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky) 71447 #: options/opscatalog.ui:267 71448 #, kde-format 71449 msgid "Deep-sky catalogs" 71450 msgstr "" 71451 71452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel) 71453 #: options/opscatalog.ui:301 71454 #, kde-format 71455 msgid "DSO minimal zoom:" 71456 msgstr "" 71457 71458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel) 71459 #: options/opscatalog.ui:366 71460 #, kde-format 71461 msgid "DSO cache percentage:" 71462 msgstr "" 71463 71464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames) 71465 #: options/opscatalog.ui:428 71466 #, kde-format 71467 msgid "Show na&me" 71468 msgstr "" 71469 71470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels) 71471 #: options/opscatalog.ui:461 71472 #, kde-format 71473 msgid "Show &long names" 71474 msgstr "" 71475 71476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes) 71477 #: options/opscatalog.ui:507 71478 #, kde-format 71479 msgid "Show magni&tude" 71480 msgstr "" 71481 71482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton) 71483 #: options/opscatalog.ui:593 71484 #, kde-format 71485 msgid "Manage Deep Sky Catalogs..." 71486 msgstr "" 71487 71488 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline) 71489 #: options/opscatalog.ui:607 71490 #, kde-format 71491 msgid "" 71492 "If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is " 71493 "entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS " 71494 "Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n" 71495 "The objects acquired in this manner are stored under a catalog that is " 71496 "called user, and it can be edited using the \"Manage DSO Catalogs\" feature." 71497 msgstr "" 71498 71499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline) 71500 #: options/opscatalog.ui:610 71501 #, kde-format 71502 msgid "Resolve names not known to KStars using online services" 71503 msgstr "" 71504 71505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut) 71506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) 71507 #: options/opscatalog.ui:653 options/opscatalog.ui:663 71508 #, kde-format 71509 msgid "Set the faint magnitude limit for deep-sky objects when zoomed out." 71510 msgstr "" 71511 71512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) 71513 #: options/opscatalog.ui:666 71514 #, kde-format 71515 msgid "Faint limit zoomed out:" 71516 msgstr "" 71517 71518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4) 71519 #: options/opscatalog.ui:673 71520 #, kde-format 71521 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed out." 71522 msgstr "" 71523 71524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4) 71525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3) 71526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 71527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 71528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 71529 #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 71530 #: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 71531 #: tools/obslistwizard.ui:933 71532 #, kde-format 71533 msgid "mag" 71534 msgstr "" 71535 71536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) 71537 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky) 71538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3) 71539 #: options/opscatalog.ui:683 options/opscatalog.ui:693 71540 #: options/opscatalog.ui:703 71541 #, kde-format 71542 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed in." 71543 msgstr "" 71544 71545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) 71546 #: options/opscatalog.ui:686 71547 #, kde-format 71548 msgid "Faint limit zoomed in:" 71549 msgstr "" 71550 71551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects) 71552 #: options/opscatalog.ui:733 71553 #, kde-format 71554 msgid "" 71555 "Many objects do not have known magnitudes in the databases.\n" 71556 "They generally tend to be faint or very diffuse, but this is not always the " 71557 "case.\n" 71558 "Check this checkbox to show such objects which do not have known magnitudes " 71559 "in the database." 71560 msgstr "" 71561 71562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects) 71563 #: options/opscatalog.ui:736 71564 #, kde-format 71565 msgid "Show objects of unknown magnitude" 71566 msgstr "" 71567 71568 #: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:744 71569 #, kde-format 71570 msgctxt "use 'moonless night' color scheme" 71571 msgid "Moonless Night" 71572 msgstr "" 71573 71574 #: options/opscolors.cpp:87 71575 #, kde-format 71576 msgctxt "use realistic star colors" 71577 msgid "Real Colors" 71578 msgstr "" 71579 71580 #: options/opscolors.cpp:88 71581 #, kde-format 71582 msgctxt "show stars as red circles" 71583 msgid "Solid Red" 71584 msgstr "" 71585 71586 #: options/opscolors.cpp:89 71587 #, kde-format 71588 msgctxt "show stars as black circles" 71589 msgid "Solid Black" 71590 msgstr "" 71591 71592 #: options/opscolors.cpp:90 71593 #, kde-format 71594 msgctxt "show stars as white circles" 71595 msgid "Solid White" 71596 msgstr "" 71597 71598 #: options/opscolors.cpp:91 71599 #, kde-format 71600 msgctxt "show stars as colored circles" 71601 msgid "Solid Colors" 71602 msgstr "" 71603 71604 #: options/opscolors.cpp:217 71605 #, kde-format 71606 msgid "New Color Scheme" 71607 msgstr "" 71608 71609 #: options/opscolors.cpp:217 71610 #, kde-format 71611 msgid "Enter a name for the new color scheme:" 71612 msgstr "" 71613 71614 #: options/opscolors.cpp:261 71615 #, kde-format 71616 msgid "" 71617 "Local color scheme index file could not be opened.\n" 71618 "Scheme cannot be removed." 71619 msgstr "" 71620 71621 #: options/opscolors.cpp:295 71622 #, kde-format 71623 msgid "Could not delete the file: %1" 71624 msgstr "" 71625 71626 #: options/opscolors.cpp:296 71627 #, kde-format 71628 msgid "Error Deleting File" 71629 msgstr "" 71630 71631 #: options/opscolors.cpp:308 71632 #, kde-format 71633 msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." 71634 msgstr "" 71635 71636 #: options/opscolors.cpp:309 71637 #, kde-format 71638 msgid "Scheme Not Found" 71639 msgstr "" 71640 71641 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 71642 #: options/opscolors.ui:32 71643 #, kde-format 71644 msgid "Current Scheme Colors" 71645 msgstr "" 71646 71647 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette) 71648 #: options/opscolors.ui:53 71649 #, kde-format 71650 msgid "Current color settings" 71651 msgstr "" 71652 71653 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette) 71654 #: options/opscolors.ui:56 71655 #, kde-format 71656 msgid "" 71657 "The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " 71658 "square showing the color it is currently set to. Click on any item to " 71659 "change its color." 71660 msgstr "" 71661 71662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 71663 #: options/opscolors.ui:80 71664 #, kde-format 71665 msgid "InfoBox BG mode:" 71666 msgstr "" 71667 71668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode) 71669 #: options/opscolors.ui:88 71670 #, kde-format 71671 msgid "No Fill" 71672 msgstr "" 71673 71674 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode) 71675 #: options/opscolors.ui:93 71676 #, kde-format 71677 msgid "Transparent" 71678 msgstr "" 71679 71680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode) 71681 #: options/opscolors.ui:98 71682 #, kde-format 71683 msgid "Opaque" 71684 msgstr "" 71685 71686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 71687 #: options/opscolors.ui:125 71688 #, kde-format 71689 msgid "Star color mode:" 71690 msgstr "" 71691 71692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode) 71693 #: options/opscolors.ui:135 71694 #, kde-format 71695 msgid "Set the star color mode" 71696 msgstr "" 71697 71698 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode) 71699 #: options/opscolors.ui:138 71700 #, kde-format 71701 msgid "" 71702 "There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " 71703 "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " 71704 "color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black " 71705 "circles, to match the needs of your overall color scheme." 71706 msgstr "" 71707 71708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 71709 #: options/opscolors.ui:164 71710 #, kde-format 71711 msgid "Star color intensity:" 71712 msgstr "" 71713 71714 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) 71715 #: options/opscolors.ui:171 71716 #, kde-format 71717 msgid "Set the intensity of star colors" 71718 msgstr "" 71719 71720 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) 71721 #: options/opscolors.ui:174 71722 #, kde-format 71723 msgid "" 71724 "When using the realistic-color star mode, this option will set the " 71725 "saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " 71726 "colors." 71727 msgstr "" 71728 71729 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 71730 #: options/opscolors.ui:186 71731 #, kde-format 71732 msgid "Preset Color Schemes" 71733 msgstr "" 71734 71735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox) 71736 #: options/opscolors.ui:192 71737 #, kde-format 71738 msgid "List of preset color schemes" 71739 msgstr "" 71740 71741 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox) 71742 #: options/opscolors.ui:195 71743 #, kde-format 71744 msgid "" 71745 "List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " 71746 "may also define your own." 71747 msgstr "" 71748 71749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset) 71750 #: options/opscolors.ui:211 71751 #, kde-format 71752 msgid "Create a new preset color scheme using current settings" 71753 msgstr "" 71754 71755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset) 71756 #: options/opscolors.ui:214 71757 #, kde-format 71758 msgid "" 71759 "After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " 71760 "create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " 71761 "list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " 71762 "main window." 71763 msgstr "" 71764 71765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset) 71766 #: options/opscolors.ui:224 71767 #, kde-format 71768 msgid "Remove a preset color scheme" 71769 msgstr "" 71770 71771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset) 71772 #: options/opscolors.ui:227 71773 #, kde-format 71774 msgid "" 71775 "Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " 71776 "work on your custom color schemes." 71777 msgstr "" 71778 71779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 71780 #: options/opscolors.ui:239 71781 #, kde-format 71782 msgid "Application Themes" 71783 msgstr "" 71784 71785 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 71786 #: options/opsdeveloper.ui:34 71787 #, kde-format 71788 msgid "Developer Options" 71789 msgstr "" 71790 71791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages) 71792 #: options/opsdeveloper.ui:40 71793 #, kde-format 71794 msgid "" 71795 "<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot " 71796 "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></" 71797 "body></html>" 71798 msgstr "" 71799 71800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages) 71801 #: options/opsdeveloper.ui:43 71802 #, kde-format 71803 msgid "Save Focus Images" 71804 msgstr "" 71805 71806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages) 71807 #: options/opsdeveloper.ui:50 71808 #, kde-format 71809 msgid "" 71810 "<html><head/><body><p>Save Internal Guider frames. Only enable to " 71811 "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage " 71812 "space.</p></body></html>" 71813 msgstr "" 71814 71815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages) 71816 #: options/opsdeveloper.ui:53 71817 #, kde-format 71818 msgid "Save Guider Images" 71819 msgstr "" 71820 71821 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) 71822 #: options/opsdeveloper.ui:60 71823 #, kde-format 71824 msgid "" 71825 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to " 71826 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " 71827 "space.</p></body></html>" 71828 msgstr "" 71829 71830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) 71831 #: options/opsdeveloper.ui:63 71832 #, kde-format 71833 msgid "Save Align Images" 71834 msgstr "" 71835 71836 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages) 71837 #: options/opsdeveloper.ui:70 71838 #, kde-format 71839 msgid "" 71840 "<html><head/><body><p>Save Align images where align failed. Only enable to " 71841 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " 71842 "space.</p></body></html>" 71843 msgstr "" 71844 71845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages) 71846 #: options/opsdeveloper.ui:73 71847 #, kde-format 71848 msgid "Save Failed Align Images" 71849 msgstr "" 71850 71851 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) 71852 #: options/opsguides.ui:23 71853 #, kde-format 71854 msgid "Show constellation lines?" 71855 msgstr "" 71856 71857 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) 71858 #: options/opsguides.ui:26 71859 #, kde-format 71860 msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." 71861 msgstr "" 71862 71863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) 71864 #: options/opsguides.ui:29 71865 #, kde-format 71866 msgid "&Constellation lines" 71867 msgstr "" 71868 71869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture) 71870 #: options/opsguides.ui:39 71871 #, kde-format 71872 msgid "Sky culture:" 71873 msgstr "" 71874 71875 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox) 71876 #: options/opsguides.ui:46 71877 #, kde-format 71878 msgid "Choose sky culture" 71879 msgstr "" 71880 71881 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox) 71882 #: options/opsguides.ui:49 71883 #, kde-format 71884 msgid "Here, you can choose how constellations are represented" 71885 msgstr "" 71886 71887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds) 71888 #: options/opsguides.ui:58 71889 #, kde-format 71890 msgid "Constellation &boundaries" 71891 msgstr "" 71892 71893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt) 71894 #: options/opsguides.ui:68 71895 #, kde-format 71896 msgid "Constellation art" 71897 msgstr "" 71898 71899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound) 71900 #: options/opsguides.ui:78 71901 #, kde-format 71902 msgid "Highlight central constellation boundary" 71903 msgstr "" 71904 71905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) 71906 #: options/opsguides.ui:88 71907 #, kde-format 71908 msgid "Draw constellation names?" 71909 msgstr "" 71910 71911 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) 71912 #: options/opsguides.ui:91 71913 #, kde-format 71914 msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." 71915 msgstr "" 71916 71917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) 71918 #: options/opsguides.ui:94 71919 #, kde-format 71920 msgid "Constellation &names" 71921 msgstr "" 71922 71923 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions) 71924 #: options/opsguides.ui:106 71925 #, kde-format 71926 msgid "Constellation Name Options" 71927 msgstr "" 71928 71929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) 71930 #: options/opsguides.ui:127 71931 #, kde-format 71932 msgid "Use Latin constellation names" 71933 msgstr "" 71934 71935 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) 71936 #: options/opsguides.ui:130 71937 #, kde-format 71938 msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" 71939 msgstr "" 71940 71941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) 71942 #: options/opsguides.ui:133 71943 #, kde-format 71944 msgid "L&atin" 71945 msgstr "" 71946 71947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) 71948 #: options/opsguides.ui:143 71949 #, kde-format 71950 msgid "Use Localized constellation names" 71951 msgstr "" 71952 71953 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) 71954 #: options/opsguides.ui:146 71955 #, kde-format 71956 msgid "" 71957 "Select this to use constellation names from your locality (if available)" 71958 msgstr "" 71959 71960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) 71961 #: options/opsguides.ui:149 71962 #, kde-format 71963 msgid "Localized" 71964 msgstr "" 71965 71966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) 71967 #: options/opsguides.ui:159 71968 #, kde-format 71969 msgid "Use IAU abbreviations" 71970 msgstr "" 71971 71972 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) 71973 #: options/opsguides.ui:162 71974 #, kde-format 71975 msgid "" 71976 "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " 71977 "as constellation labels" 71978 msgstr "" 71979 71980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) 71981 #: options/opsguides.ui:165 71982 #, kde-format 71983 msgid "Abbre&viated" 71984 msgstr "" 71985 71986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) 71987 #: options/opsguides.ui:198 71988 #, kde-format 71989 msgid "Draw Ecliptic?" 71990 msgstr "" 71991 71992 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) 71993 #: options/opsguides.ui:201 71994 #, kde-format 71995 msgid "" 71996 "If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " 71997 "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " 71998 "one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." 71999 msgstr "" 72000 72001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) 72002 #: options/opsguides.ui:214 72003 #, kde-format 72004 msgid "Use filled Milky Way contour?" 72005 msgstr "" 72006 72007 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) 72008 #: options/opsguides.ui:217 72009 #, kde-format 72010 msgid "" 72011 "If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " 72012 "outline will be drawn." 72013 msgstr "" 72014 72015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) 72016 #: options/opsguides.ui:220 72017 #, kde-format 72018 msgid "Fill milk&y way" 72019 msgstr "" 72020 72021 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) 72022 #: options/opsguides.ui:230 72023 #, kde-format 72024 msgid "Draw horizon?" 72025 msgstr "" 72026 72027 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) 72028 #: options/opsguides.ui:233 72029 #, kde-format 72030 msgid "" 72031 "If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." 72032 msgstr "" 72033 72034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) 72035 #: options/opsguides.ui:236 72036 #, kde-format 72037 msgid "Hori&zon (line)" 72038 msgstr "" 72039 72040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) 72041 #: options/opsguides.ui:246 72042 #, kde-format 72043 msgid "Draw the Milky Way contour?" 72044 msgstr "" 72045 72046 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) 72047 #: options/opsguides.ui:249 72048 #, kde-format 72049 msgid "" 72050 "If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" 72051 msgstr "" 72052 72053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) 72054 #: options/opsguides.ui:252 72055 #, kde-format 72056 msgid "Mil&ky way" 72057 msgstr "" 72058 72059 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) 72060 #: options/opsguides.ui:265 72061 #, kde-format 72062 msgid "" 72063 "If checked, coordinate grids will automatically change according to active " 72064 "coordinate system." 72065 msgstr "" 72066 72067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) 72068 #: options/opsguides.ui:268 72069 #, kde-format 72070 msgid "Automatically select coordinate grid" 72071 msgstr "" 72072 72073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) 72074 #: options/opsguides.ui:278 72075 #, kde-format 72076 msgid "Draw flags?" 72077 msgstr "" 72078 72079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) 72080 #: options/opsguides.ui:281 72081 #, kde-format 72082 msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" 72083 msgstr "" 72084 72085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) 72086 #: options/opsguides.ui:294 72087 #, kde-format 72088 msgid "Draw equatorial coordinate grid?" 72089 msgstr "" 72090 72091 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) 72092 #: options/opsguides.ui:297 72093 #, kde-format 72094 msgid "" 72095 "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " 72096 "and every 20 degrees in Declination." 72097 msgstr "" 72098 72099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) 72100 #: options/opsguides.ui:300 72101 #, kde-format 72102 msgid "Equatorial coordinate grid" 72103 msgstr "" 72104 72105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid) 72106 #: options/opsguides.ui:310 72107 #, kde-format 72108 msgid "Draw horizontal coordinate grid?" 72109 msgstr "" 72110 72111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid) 72112 #: options/opsguides.ui:313 72113 #, kde-format 72114 msgid "" 72115 "If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and " 72116 "every 20 degrees in Altitude." 72117 msgstr "" 72118 72119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid) 72120 #: options/opsguides.ui:316 72121 #, kde-format 72122 msgid "Horizontal coor&dinate grid" 72123 msgstr "" 72124 72125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) 72126 #: options/opsguides.ui:326 72127 #, kde-format 72128 msgid "Draw opaque ground?" 72129 msgstr "" 72130 72131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) 72132 #: options/opsguides.ui:329 72133 #, kde-format 72134 msgid "" 72135 "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " 72136 "ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " 72137 "Equatorial coordinate system." 72138 msgstr "" 72139 72140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) 72141 #: options/opsguides.ui:332 72142 #, kde-format 72143 msgid "Opaque &ground" 72144 msgstr "" 72145 72146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) 72147 #: options/opsguides.ui:342 72148 #, kde-format 72149 msgid "Draw Celestial equator?" 72150 msgstr "" 72151 72152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) 72153 #: options/opsguides.ui:345 72154 #, kde-format 72155 msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." 72156 msgstr "" 72157 72158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) 72159 #: options/opsguides.ui:348 72160 #, kde-format 72161 msgid "Celestial e&quator" 72162 msgstr "" 72163 72164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian) 72165 #: options/opsguides.ui:358 72166 #, kde-format 72167 msgid "Local meridian" 72168 msgstr "" 72169 72170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) 72171 #: options/opsimageoverlay.ui:64 72172 #, kde-format 72173 msgid "Show image overlays" 72174 msgstr "" 72175 72176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay) 72177 #: options/opsimageoverlay.ui:71 72178 #, kde-format 72179 msgid "" 72180 "Center SkyMap over the selected overlay image in the table below (if it's " 72181 "solved)." 72182 msgstr "" 72183 72184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay) 72185 #: options/opsimageoverlay.ui:74 72186 #, kde-format 72187 msgid "Center SkyMap on selection" 72188 msgstr "" 72189 72190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) 72191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) 72192 #: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 72193 #, kde-format 72194 msgid "" 72195 "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " 72196 "down.)" 72197 msgstr "" 72198 72199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) 72200 #: options/opsimageoverlay.ui:95 72201 #, kde-format 72202 msgid "Maximum image dimension:" 72203 msgstr "" 72204 72205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) 72206 #: options/opsimageoverlay.ui:140 72207 #, kde-format 72208 msgid "" 72209 "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " 72210 "them." 72211 msgstr "" 72212 72213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) 72214 #: options/opsimageoverlay.ui:146 72215 #, kde-format 72216 msgid "Overlay Directory..." 72217 msgstr "" 72218 72219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) 72220 #: options/opsimageoverlay.ui:165 72221 #, kde-format 72222 msgid "" 72223 "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " 72224 "have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></" 72225 "body></html>" 72226 msgstr "" 72227 72228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) 72229 #: options/opsimageoverlay.ui:239 72230 #, kde-format 72231 msgid "" 72232 "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " 72233 "the selected Align profile to the right, but not Align scale nor position. " 72234 "It will use the default scale to the right (a-s/px), if none is given on the " 72235 "table row and scale column (0 is no scale constraint). It will not use a " 72236 "position unless RA and DEC are entered on the table row. Uses the timeout " 72237 "above. You can select many rows (with click and shift click) and it will " 72238 "attempt to solve them all.</p><p>Plate solving may be difficult. You may not " 72239 "be able to plate solve all your images. You can try to supply scales and " 72240 "positions, and try different profiles. If you are unsuccessful, but still " 72241 "want to display an image, you can enter an RA, DEC, Scale, Orientation in " 72242 "the appropriate columns for the row you're interested in, then manually set " 72243 "the Status column to OK.</p><p>You cannot re-platesolve a row whose status " 72244 "is OK, but you can manually change the status to something else, then plate-" 72245 "solving is enabled.</p></body></html>" 72246 msgstr "" 72247 72248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) 72249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) 72250 #: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 72251 #, kde-format 72252 msgid "" 72253 "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " 72254 "table if there." 72255 msgstr "" 72256 72257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) 72258 #: options/opsimageoverlay.ui:274 72259 #, kde-format 72260 msgid "Default a-s/px:" 72261 msgstr "" 72262 72263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) 72264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) 72265 #: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 72266 #, kde-format 72267 msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." 72268 msgstr "" 72269 72270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) 72271 #: options/opsimageoverlay.ui:315 72272 #, kde-format 72273 msgid "Timeout:" 72274 msgstr "" 72275 72276 #: options/opssatellites.cpp:100 72277 #, kde-format 72278 msgid "Satellite Name" 72279 msgstr "" 72280 72281 #: options/opssatellites.cpp:176 72282 #, kde-format 72283 msgid "%1 position calculation error: %2." 72284 msgstr "" 72285 72286 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 72287 #: options/opssatellites.ui:19 72288 #, kde-format 72289 msgid "View Options" 72290 msgstr "" 72291 72292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites) 72293 #: options/opssatellites.ui:30 72294 #, kde-format 72295 msgid "Show satellites" 72296 msgstr "" 72297 72298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites) 72299 #: options/opssatellites.ui:40 72300 #, kde-format 72301 msgid "Show only visible satellites" 72302 msgstr "" 72303 72304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels) 72305 #: options/opssatellites.ui:54 72306 #, kde-format 72307 msgid "Show labels" 72308 msgstr "" 72309 72310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars) 72311 #: options/opssatellites.ui:64 72312 #, kde-format 72313 msgid "Draw satellites like stars" 72314 msgstr "" 72315 72316 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 72317 #: options/opssatellites.ui:79 72318 #, kde-format 72319 msgid "List of Satellites" 72320 msgstr "" 72321 72322 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit) 72323 #: options/opssatellites.ui:87 72324 #, kde-format 72325 msgid "Search satellites" 72326 msgstr "" 72327 72328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton) 72329 #: options/opssatellites.ui:103 72330 #, kde-format 72331 msgid "Update TLEs" 72332 msgstr "" 72333 72334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem) 72335 #: options/opssolarsystem.ui:32 72336 #, kde-format 72337 msgid "Show solar system objects" 72338 msgstr "" 72339 72340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox) 72341 #: options/opssolarsystem.ui:42 72342 #, kde-format 72343 msgid "Sun, Moon && Planets" 72344 msgstr "" 72345 72346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) 72347 #: options/opssolarsystem.ui:50 72348 #, kde-format 72349 msgid "Draw Saturn?" 72350 msgstr "" 72351 72352 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) 72353 #: options/opssolarsystem.ui:53 72354 #, kde-format 72355 msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." 72356 msgstr "" 72357 72358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) 72359 #: options/opssolarsystem.ui:66 72360 #, kde-format 72361 msgid "Draw major bodies as images?" 72362 msgstr "" 72363 72364 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) 72365 #: options/opssolarsystem.ui:69 72366 #, kde-format 72367 msgid "" 72368 "If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " 72369 "images on the map" 72370 msgstr "" 72371 72372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) 72373 #: options/opssolarsystem.ui:72 72374 #, kde-format 72375 msgid "Use images" 72376 msgstr "" 72377 72378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) 72379 #: options/opssolarsystem.ui:79 72380 #, kde-format 72381 msgid "Draw Mars?" 72382 msgstr "" 72383 72384 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) 72385 #: options/opssolarsystem.ui:82 72386 #, kde-format 72387 msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." 72388 msgstr "" 72389 72390 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) 72391 #: options/opssolarsystem.ui:95 72392 #, kde-format 72393 msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" 72394 msgstr "" 72395 72396 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) 72397 #: options/opssolarsystem.ui:98 72398 #, kde-format 72399 msgid "" 72400 "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" 72401 msgstr "" 72402 72403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) 72404 #: options/opssolarsystem.ui:101 72405 #, kde-format 72406 msgid "Use name labels" 72407 msgstr "" 72408 72409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets) 72410 #: options/opssolarsystem.ui:108 72411 #, kde-format 72412 msgid "Select all major bodies" 72413 msgstr "" 72414 72415 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets) 72416 #: options/opssolarsystem.ui:111 72417 #, kde-format 72418 msgid "" 72419 "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" 72420 msgstr "" 72421 72422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets) 72423 #: options/opssolarsystem.ui:114 72424 #, kde-format 72425 msgid "Select All" 72426 msgstr "" 72427 72428 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets) 72429 #: options/opssolarsystem.ui:121 72430 #, kde-format 72431 msgid "Unselect all major bodies" 72432 msgstr "" 72433 72434 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets) 72435 #: options/opssolarsystem.ui:124 72436 #, kde-format 72437 msgid "" 72438 "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " 72439 "will not be drawn on the map" 72440 msgstr "" 72441 72442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets) 72443 #: options/opssolarsystem.ui:127 72444 #, kde-format 72445 msgid "Select None" 72446 msgstr "" 72447 72448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) 72449 #: options/opssolarsystem.ui:134 72450 #, kde-format 72451 msgid "Draw Venus?" 72452 msgstr "" 72453 72454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) 72455 #: options/opssolarsystem.ui:137 72456 #, kde-format 72457 msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." 72458 msgstr "" 72459 72460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) 72461 #: options/opssolarsystem.ui:150 72462 #, kde-format 72463 msgid "Draw the Sun?" 72464 msgstr "" 72465 72466 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) 72467 #: options/opssolarsystem.ui:153 72468 #, kde-format 72469 msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." 72470 msgstr "" 72471 72472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) 72473 #: options/opssolarsystem.ui:156 72474 #, kde-format 72475 msgid "The sun" 72476 msgstr "" 72477 72478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) 72479 #: options/opssolarsystem.ui:166 72480 #, kde-format 72481 msgid "Draw Jupiter?" 72482 msgstr "" 72483 72484 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) 72485 #: options/opssolarsystem.ui:169 72486 #, kde-format 72487 msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." 72488 msgstr "" 72489 72490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) 72491 #: options/opssolarsystem.ui:182 72492 #, kde-format 72493 msgid "Draw the Moon?" 72494 msgstr "" 72495 72496 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) 72497 #: options/opssolarsystem.ui:185 72498 #, kde-format 72499 msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." 72500 msgstr "" 72501 72502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) 72503 #: options/opssolarsystem.ui:188 72504 #, kde-format 72505 msgid "The moon" 72506 msgstr "" 72507 72508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) 72509 #: options/opssolarsystem.ui:198 72510 #, kde-format 72511 msgid "Draw Mercury?" 72512 msgstr "" 72513 72514 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) 72515 #: options/opssolarsystem.ui:201 72516 #, kde-format 72517 msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." 72518 msgstr "" 72519 72520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) 72521 #: options/opssolarsystem.ui:214 72522 #, kde-format 72523 msgid "Draw Neptune?" 72524 msgstr "" 72525 72526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) 72527 #: options/opssolarsystem.ui:217 72528 #, kde-format 72529 msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." 72530 msgstr "" 72531 72532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) 72533 #: options/opssolarsystem.ui:246 72534 #, kde-format 72535 msgid "Draw Uranus?" 72536 msgstr "" 72537 72538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) 72539 #: options/opssolarsystem.ui:249 72540 #, kde-format 72541 msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." 72542 msgstr "" 72543 72544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) 72545 #: options/opssolarsystem.ui:283 72546 #, kde-format 72547 msgid "Minor Planets" 72548 msgstr "" 72549 72550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 72551 #: options/opssolarsystem.ui:291 72552 #, kde-format 72553 msgid "Download asteroids brighter than:" 72554 msgstr "" 72555 72556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) 72557 #: options/opssolarsystem.ui:298 72558 #, kde-format 72559 msgid "Draw asteroids?" 72560 msgstr "" 72561 72562 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) 72563 #: options/opssolarsystem.ui:301 72564 #, kde-format 72565 msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" 72566 msgstr "" 72567 72568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) 72569 #: options/opssolarsystem.ui:314 72570 #, kde-format 72571 msgid "Draw comets?" 72572 msgstr "" 72573 72574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) 72575 #: options/opssolarsystem.ui:317 72576 #, kde-format 72577 msgid "If checked, comets will be drawn on the map" 72578 msgstr "" 72579 72580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) 72581 #: options/opssolarsystem.ui:349 72582 #, kde-format 72583 msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." 72584 msgstr "" 72585 72586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 72587 #: options/opssolarsystem.ui:359 72588 #, kde-format 72589 msgid "Show asteroids brighter than:" 72590 msgstr "" 72591 72592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) 72593 #: options/opssolarsystem.ui:366 72594 #, kde-format 72595 msgid "Show names of comets near the Sun" 72596 msgstr "" 72597 72598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) 72599 #: options/opssolarsystem.ui:369 72600 #, kde-format 72601 msgid "" 72602 "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " 72603 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " 72604 "this case." 72605 msgstr "" 72606 72607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) 72608 #: options/opssolarsystem.ui:372 72609 #, kde-format 72610 msgid "Show names of comets within:" 72611 msgstr "" 72612 72613 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) 72614 #: options/opssolarsystem.ui:390 72615 #, kde-format 72616 msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" 72617 msgstr "" 72618 72619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) 72620 #: options/opssolarsystem.ui:428 72621 #, kde-format 72622 msgid "Maximum distance for comet names" 72623 msgstr "" 72624 72625 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) 72626 #: options/opssolarsystem.ui:431 72627 #, kde-format 72628 msgid "" 72629 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " 72630 "Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " 72631 "Sun, approximately 150 million km" 72632 msgstr "" 72633 72634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 72635 #: options/opssolarsystem.ui:444 72636 #, kde-format 72637 msgid "AU" 72638 msgstr "" 72639 72640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) 72641 #: options/opssolarsystem.ui:465 72642 #, kde-format 72643 msgid "Attach name labels to asteroids?" 72644 msgstr "" 72645 72646 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) 72647 #: options/opssolarsystem.ui:468 72648 #, kde-format 72649 msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" 72650 msgstr "" 72651 72652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) 72653 #: options/opssolarsystem.ui:471 72654 #, kde-format 72655 msgid "Show names" 72656 msgstr "" 72657 72658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) 72659 #: options/opssolarsystem.ui:506 72660 #, kde-format 72661 msgid "Show comet comas" 72662 msgstr "" 72663 72664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) 72665 #: options/opssolarsystem.ui:513 72666 #, kde-format 72667 msgid "Update orbital element from online sources on startup." 72668 msgstr "" 72669 72670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) 72671 #: options/opssolarsystem.ui:516 72672 #, kde-format 72673 msgid "Auto online update" 72674 msgstr "" 72675 72676 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) 72677 #: options/opssolarsystem.ui:541 72678 #, kde-format 72679 msgid "Orbit Trails" 72680 msgstr "" 72681 72682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) 72683 #: options/opssolarsystem.ui:547 72684 #, kde-format 72685 msgid "Auto-trail tracked bodies" 72686 msgstr "" 72687 72688 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) 72689 #: options/opssolarsystem.ui:550 72690 #, kde-format 72691 msgid "" 72692 "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " 72693 "while it is centered in the display." 72694 msgstr "" 72695 72696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) 72697 #: options/opssolarsystem.ui:553 72698 #, kde-format 72699 msgid "Always show trail when tracking a solar system body" 72700 msgstr "" 72701 72702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) 72703 #: options/opssolarsystem.ui:565 72704 #, kde-format 72705 msgid "Fade trail color into the background?" 72706 msgstr "" 72707 72708 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) 72709 #: options/opssolarsystem.ui:568 72710 #, kde-format 72711 msgid "" 72712 "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " 72713 "background sky color." 72714 msgstr "" 72715 72716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) 72717 #: options/opssolarsystem.ui:571 72718 #, kde-format 72719 msgid "Fade trails to background color" 72720 msgstr "" 72721 72722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) 72723 #: options/opssolarsystem.ui:597 72724 #, kde-format 72725 msgid "Clear all orbit trails" 72726 msgstr "" 72727 72728 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) 72729 #: options/opssolarsystem.ui:600 72730 #, kde-format 72731 msgid "" 72732 "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " 72733 "system bodies using the right-click popup menu." 72734 msgstr "" 72735 72736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) 72737 #: options/opssolarsystem.ui:603 72738 #, kde-format 72739 msgid "Remove All Trails" 72740 msgstr "" 72741 72742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) 72743 #: options/opssolarsystem.ui:628 72744 #, kde-format 72745 msgid "Earth satellite tracks" 72746 msgstr "" 72747 72748 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 72749 #: options/opssupernovae.ui:19 72750 #, kde-format 72751 msgid "Supernovae Options" 72752 msgstr "" 72753 72754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) 72755 #: options/opssupernovae.ui:27 72756 #, kde-format 72757 msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" 72758 msgstr "" 72759 72760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 72761 #: options/opssupernovae.ui:47 72762 #, kde-format 72763 msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" 72764 msgstr "" 72765 72766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) 72767 #: options/opssupernovae.ui:57 72768 #, kde-format 72769 msgid "Limit supernovae by zoom limit" 72770 msgstr "" 72771 72772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) 72773 #: options/opssupernovae.ui:83 72774 #, kde-format 72775 msgid "Show supernovae" 72776 msgstr "" 72777 72778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 72779 #: options/opssupernovae.ui:106 72780 #, kde-format 72781 msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" 72782 msgstr "" 72783 72784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 72785 #: options/opssupernovae.ui:113 72786 #, kde-format 72787 msgid "Download URL:" 72788 msgstr "" 72789 72790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 72791 #: options/opssupernovae.ui:120 72792 #, kde-format 72793 msgid "Age (days):" 72794 msgstr "" 72795 72796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) 72797 #: options/opssupernovae.ui:137 72798 #, kde-format 72799 msgid "Show only SN with host galaxy given" 72800 msgstr "" 72801 72802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) 72803 #: options/opssupernovae.ui:144 72804 #, kde-format 72805 msgid "Show only classified Supernovae" 72806 msgstr "" 72807 72808 #: options/opsterrain.cpp:53 72809 #, kde-format 72810 msgctxt "@title:window" 72811 msgid "Terrain Image Filename" 72812 msgstr "" 72813 72814 #: options/opsterrain.cpp:54 72815 #, kde-format 72816 msgid "PNG Files (*.png)" 72817 msgstr "" 72818 72819 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox) 72820 #: options/opsterrain.ui:23 72821 #, kde-format 72822 msgid "Source Options" 72823 msgstr "" 72824 72825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain) 72826 #: options/opsterrain.ui:31 72827 #, kde-format 72828 msgid "Show terrain" 72829 msgstr "" 72830 72831 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel) 72832 #: options/opsterrain.ui:46 72833 #, kde-format 72834 msgid "Specify the terrain file to use." 72835 msgstr "" 72836 72837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel) 72838 #: options/opsterrain.ui:49 72839 #, kde-format 72840 msgid "Terrain file:" 72841 msgstr "" 72842 72843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel) 72844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz) 72845 #: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117 72846 #, kde-format 72847 msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north" 72848 msgstr "" 72849 72850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel) 72851 #: options/opsterrain.ui:104 72852 #, kde-format 72853 msgid "Terrain image azimuth correction degrees:" 72854 msgstr "" 72855 72856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel) 72857 #: options/opsterrain.ui:159 72858 #, kde-format 72859 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude" 72860 msgstr "" 72861 72862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel) 72863 #: options/opsterrain.ui:162 72864 #, kde-format 72865 msgid "Terrain image altitude correction degrees:" 72866 msgstr "" 72867 72868 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt) 72869 #: options/opsterrain.ui:175 72870 #, kde-format 72871 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north" 72872 msgstr "" 72873 72874 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2) 72875 #: options/opsterrain.ui:214 72876 #, kde-format 72877 msgid "Speedup options" 72878 msgstr "" 72879 72880 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel) 72881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling) 72882 #: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238 72883 #, kde-format 72884 msgid "" 72885 "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but " 72886 "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast." 72887 msgstr "" 72888 72889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel) 72890 #: options/opsterrain.ui:231 72891 #, kde-format 72892 msgid "Terrain downsampling:" 72893 msgstr "" 72894 72895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning) 72896 #: options/opsterrain.ui:272 72897 #, kde-format 72898 msgid "Show terrain while panning" 72899 msgstr "" 72900 72901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels) 72902 #: options/opsterrain.ui:279 72903 #, kde-format 72904 msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation." 72905 msgstr "" 72906 72907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels) 72908 #: options/opsterrain.ui:282 72909 #, kde-format 72910 msgid "Smooth pixels" 72911 msgstr "" 72912 72913 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup) 72914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup) 72915 #: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299 72916 #, kde-format 72917 msgid "A speedup with minor image quality cost." 72918 msgstr "" 72919 72920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup) 72921 #: options/opsterrain.ui:292 72922 #, kde-format 72923 msgid "Skip pixels speedup" 72924 msgstr "" 72925 72926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup) 72927 #: options/opsterrain.ui:302 72928 #, kde-format 72929 msgid "Transparency speedup" 72930 msgstr "" 72931 72932 #: printing/detailstable.cpp:314 72933 #, kde-format 72934 msgid "Names:" 72935 msgstr "" 72936 72937 #: printing/detailstable.cpp:334 72938 #, kde-format 72939 msgid "B-V index:" 72940 msgstr "" 72941 72942 #: printing/detailstable.cpp:448 72943 #, kde-format 72944 msgid "Asteroid/Comet details" 72945 msgstr "" 72946 72947 #: printing/finderchart.cpp:82 72948 #, kde-format 72949 msgid "Date, time and location: " 72950 msgstr "" 72951 72952 #: printing/foveditordialog.cpp:28 72953 #, kde-format 72954 msgctxt "@title:window" 72955 msgid "Field of View Snapshot Browser" 72956 msgstr "" 72957 72958 #: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127 72959 #: tools/scriptbuilder.cpp:921 72960 #, kde-format 72961 msgid "Could not upload file" 72962 msgstr "" 72963 72964 #: printing/foveditordialog.cpp:247 72965 #, kde-format 72966 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')" 72967 msgstr "" 72968 72969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton) 72970 #: printing/foveditordialog.ui:154 72971 #, kde-format 72972 msgid "Capture again..." 72973 msgstr "" 72974 72975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 72976 #: printing/foveditordialog.ui:174 72977 #, kde-format 72978 msgid "Delete snapshot" 72979 msgstr "" 72980 72981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) 72982 #: printing/foveditordialog.ui:194 72983 #, kde-format 72984 msgid "Save to file..." 72985 msgstr "" 72986 72987 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349 72988 #, kde-format 72989 msgid "Open Cluster" 72990 msgstr "" 72991 72992 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:377 72993 #, kde-format 72994 msgid "Asterism" 72995 msgstr "" 72996 72997 #: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:351 72998 #, kde-format 72999 msgid "Globular Cluster" 73000 msgstr "" 73001 73002 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:353 73003 #, kde-format 73004 msgid "Gaseous Nebula" 73005 msgstr "" 73006 73007 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:379 73008 #, kde-format 73009 msgid "Dark Nebula" 73010 msgstr "" 73011 73012 #: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:355 73013 #, kde-format 73014 msgid "Planetary Nebula" 73015 msgstr "" 73016 73017 #: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:357 73018 #, kde-format 73019 msgid "Supernova Remnant" 73020 msgstr "" 73021 73022 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:359 73023 #, kde-format 73024 msgid "Galaxy" 73025 msgstr "" 73026 73027 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:381 73028 #, kde-format 73029 msgid "Quasar" 73030 msgstr "" 73031 73032 #: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408 73033 #, kde-format 73034 msgid "Galactic Cluster" 73035 msgstr "" 73036 73037 #: printing/legend.cpp:437 73038 #, kde-format 73039 msgid "Star Magnitudes:" 73040 msgstr "" 73041 73042 #: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522 73043 #, kde-format 73044 msgid "Chart Scale:" 73045 msgstr "" 73046 73047 #: printing/loggingform.cpp:36 73048 #, kde-format 73049 msgid "Observer:" 73050 msgstr "" 73051 73052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 73053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) 73054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch) 73055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) 73056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) 73057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch) 73058 #: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400 73059 #: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497 73060 #: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684 73061 #: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202 73062 #: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199 73063 #, kde-format 73064 msgid "Date:" 73065 msgstr "" 73066 73067 #: printing/loggingform.cpp:44 73068 #, kde-format 73069 msgid "Site:" 73070 msgstr "" 73071 73072 #: printing/loggingform.cpp:46 73073 #, kde-format 73074 msgid "Trans:" 73075 msgstr "" 73076 73077 #: printing/loggingform.cpp:53 73078 #, kde-format 73079 msgid "Power:" 73080 msgstr "" 73081 73082 #: printing/printingwizard.cpp:220 73083 #, kde-format 73084 msgid "" 73085 "Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping " 73086 "settings or use manual capture mode." 73087 msgstr "" 73088 73089 #: printing/printingwizard.cpp:222 73090 #, kde-format 73091 msgid "Star hopper failed to find path" 73092 msgstr "" 73093 73094 #: printing/printingwizard.cpp:403 73095 #, kde-format 73096 msgctxt "@title:window" 73097 msgid "Printing Wizard" 73098 msgstr "" 73099 73100 #: printing/printingwizard.cpp:414 73101 #, kde-format 73102 msgid "Go to next Wizard page" 73103 msgstr "" 73104 73105 #: printing/printingwizard.cpp:417 73106 #, kde-format 73107 msgid "Go to previous Wizard page" 73108 msgstr "" 73109 73110 #: printing/printingwizard.cpp:536 73111 #, kde-format 73112 msgid "Logging Form" 73113 msgstr "" 73114 73115 #: printing/printingwizard.cpp:540 73116 #, kde-format 73117 msgid "Field of View Snapshots" 73118 msgstr "" 73119 73120 #: printing/printingwizard.cpp:548 73121 #, kde-format 73122 msgctxt "" 73123 "%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y " 73124 "size" 73125 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')" 73126 msgstr "" 73127 73128 #: printing/printingwizard.cpp:558 73129 #, kde-format 73130 msgid "Details About Object" 73131 msgstr "" 73132 73133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73134 #: printing/pwizchartconfig.ui:86 73135 #, kde-format 73136 msgid "Basic Finder Chart Settings" 73137 msgstr "" 73138 73139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73140 #: printing/pwizchartconfig.ui:110 73141 #, kde-format 73142 msgid "" 73143 "<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n" 73144 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>" 73145 msgstr "" 73146 73147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 73148 #: printing/pwizchartconfig.ui:141 73149 #, kde-format 73150 msgid "Title:" 73151 msgstr "" 73152 73153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel) 73154 #: printing/pwizchartconfig.ui:154 73155 #, kde-format 73156 msgid "Subtitle:" 73157 msgstr "" 73158 73159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73160 #: printing/pwizchartcontents.ui:77 73161 #, kde-format 73162 msgid "Select Additional Finder Chart Contents" 73163 msgstr "" 73164 73165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73166 #: printing/pwizchartcontents.ui:100 73167 #, kde-format 73168 msgid "" 73169 "<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and " 73170 "logging forms. Select which you want to be included in finder chart and " 73171 "press <b>Next</b> to proceed.</p>" 73172 msgstr "" 73173 73174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel) 73175 #: printing/pwizchartcontents.ui:132 73176 #, kde-format 73177 msgid "Details tables" 73178 msgstr "" 73179 73180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox) 73181 #: printing/pwizchartcontents.ui:139 73182 #, kde-format 73183 msgid "Add general details table" 73184 msgstr "" 73185 73186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox) 73187 #: printing/pwizchartcontents.ui:146 73188 #, kde-format 73189 msgid "Add position details table" 73190 msgstr "" 73191 73192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox) 73193 #: printing/pwizchartcontents.ui:153 73194 #, kde-format 73195 msgid "Add Rise/Set/Transit details table" 73196 msgstr "" 73197 73198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox) 73199 #: printing/pwizchartcontents.ui:160 73200 #, kde-format 73201 msgid "Add Asteroid/Comet details table" 73202 msgstr "" 73203 73204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel) 73205 #: printing/pwizchartcontents.ui:189 73206 #, kde-format 73207 msgid "Logging form" 73208 msgstr "" 73209 73210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox) 73211 #: printing/pwizchartcontents.ui:196 73212 #, kde-format 73213 msgid "Add basic logging form to finder chart" 73214 msgstr "" 73215 73216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73217 #: printing/pwizfovbrowse.ui:71 73218 #, kde-format 73219 msgid "Browse Captured Field of View Images" 73220 msgstr "" 73221 73222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73223 #: printing/pwizfovbrowse.ui:94 73224 #, kde-format 73225 msgid "" 73226 "After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them " 73227 "using Field of View Snapshot Browser window." 73228 msgstr "" 73229 73230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) 73231 #: printing/pwizfovbrowse.ui:135 73232 #, kde-format 73233 msgid "Browse captured FOV snapshots" 73234 msgstr "" 73235 73236 #: printing/pwizfovconfig.cpp:55 73237 #, kde-format 73238 msgid "Only magnitudes chart" 73239 msgstr "" 73240 73241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73242 #: printing/pwizfovconfig.ui:77 73243 #, kde-format 73244 msgid "Set Basic Field of View Capture Settings" 73245 msgstr "" 73246 73247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73248 #: printing/pwizfovconfig.ui:100 73249 #, kde-format 73250 msgid "" 73251 "<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV " 73252 "image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>" 73253 msgstr "" 73254 73255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox) 73256 #: printing/pwizfovconfig.ui:126 73257 #, kde-format 73258 msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme" 73259 msgstr "" 73260 73261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox) 73262 #: printing/pwizfovconfig.ui:136 73263 #, kde-format 73264 msgid "Override FOV shape to rectangular" 73265 msgstr "" 73266 73267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 73268 #: printing/pwizfovconfig.ui:165 73269 #, kde-format 73270 msgid "Scale and magnitudes chart" 73271 msgstr "" 73272 73273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox) 73274 #: printing/pwizfovconfig.ui:172 73275 #, kde-format 73276 msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images" 73277 msgstr "" 73278 73279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox) 73280 #: printing/pwizfovconfig.ui:179 73281 #, kde-format 73282 msgid "Use alpha-blended background" 73283 msgstr "" 73284 73285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 73286 #: printing/pwizfovconfig.ui:188 73287 #, kde-format 73288 msgid "Chart orientation:" 73289 msgstr "" 73290 73291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 73292 #: printing/pwizfovconfig.ui:198 73293 #, kde-format 73294 msgid "Chart position:" 73295 msgstr "" 73296 73297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 73298 #: printing/pwizfovconfig.ui:208 73299 #, kde-format 73300 msgid "Chart type:" 73301 msgstr "" 73302 73303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73304 #: printing/pwizfovmanual.ui:71 73305 #, kde-format 73306 msgid "Manually Capture Field of View Snapshots" 73307 msgstr "" 73308 73309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73310 #: printing/pwizfovmanual.ui:96 73311 #, kde-format 73312 msgid "" 73313 "<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point " 73314 "of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV " 73315 "symbol.</p>\n" 73316 "<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page " 73317 "Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> " 73318 "key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</" 73319 "p>\n" 73320 "<p>Press <b>Next</b> when done.</p>" 73321 msgstr "" 73322 73323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) 73324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton) 73325 #: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308 73326 #, kde-format 73327 msgid "Begin capture" 73328 msgstr "" 73329 73330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73331 #: printing/pwizfovsh.ui:77 73332 #, kde-format 73333 msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options" 73334 msgstr "" 73335 73336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73337 #: printing/pwizfovsh.ui:100 73338 #, kde-format 73339 msgid "" 73340 "Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will " 73341 "begin, select FOV symbol and magnitude limit." 73342 msgstr "" 73343 73344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 73345 #: printing/pwizfovsh.ui:116 73346 #, kde-format 73347 msgid "Select begin star:" 73348 msgstr "" 73349 73350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton) 73351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton) 73352 #: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136 73353 #, kde-format 73354 msgid "Select object from list" 73355 msgstr "" 73356 73357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton) 73358 #: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156 73359 #, kde-format 73360 msgid "Point object on sky map" 73361 msgstr "" 73362 73363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton) 73364 #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232 73365 #, kde-format 73366 msgid "Show details..." 73367 msgstr "" 73368 73369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 73370 #: printing/pwizfovsh.ui:242 73371 #, kde-format 73372 msgid "Hopping FOV:" 73373 msgstr "" 73374 73375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 73376 #: printing/pwizfovsh.ui:252 73377 #, kde-format 73378 msgid "Hop magnitude limit:" 73379 msgstr "" 73380 73381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73382 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:71 73383 #, kde-format 73384 msgid "Choose Field of View Capture Method" 73385 msgstr "" 73386 73387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73388 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:97 73389 #, kde-format 73390 msgid "" 73391 "<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and " 73392 "star hopping-based.</p>\n" 73393 "<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of " 73394 "interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n" 73395 "<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots " 73396 "using star hopping. This is experimental feature.</p>\n" 73397 "<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</" 73398 "p>" 73399 msgstr "" 73400 73401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) 73402 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:129 73403 #, kde-format 73404 msgid "Field of view definition method:" 73405 msgstr "" 73406 73407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio) 73408 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:136 73409 #, kde-format 73410 msgid "Manually capture field of view snapshots" 73411 msgstr "" 73412 73413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio) 73414 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:152 73415 #, kde-format 73416 msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)" 73417 msgstr "" 73418 73419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73420 #: printing/pwizobjectselection.ui:71 73421 #, kde-format 73422 msgid "Select Sky Object" 73423 msgstr "" 73424 73425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73426 #: printing/pwizobjectselection.ui:95 73427 #, kde-format 73428 msgid "" 73429 "<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by " 73430 "clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by " 73431 "pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it " 73432 "with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from " 73433 "context menu.</p>\n" 73434 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>" 73435 msgstr "" 73436 73437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel) 73438 #: printing/pwizobjectselection.ui:200 73439 #, kde-format 73440 msgid "Selected object:" 73441 msgstr "" 73442 73443 #: printing/pwizprint.cpp:65 73444 #, kde-format 73445 msgctxt "@title:window" 73446 msgid "Export" 73447 msgstr "" 73448 73449 #: printing/pwizprint.cpp:126 73450 #, kde-format 73451 msgid "Could not upload file to remote location: %1" 73452 msgstr "" 73453 73454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73455 #: printing/pwizprint.ui:77 73456 #, kde-format 73457 msgid "Preview, Print and Export" 73458 msgstr "" 73459 73460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73461 #: printing/pwizprint.ui:101 73462 #, kde-format 73463 msgid "" 73464 "<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button " 73465 "to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export " 73466 "it to file.</p>\n" 73467 "<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> " 73468 "button to get back to previous steps.</p>" 73469 msgstr "" 73470 73471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) 73472 #: printing/pwizprint.ui:142 73473 #, kde-format 73474 msgid "Print preview" 73475 msgstr "" 73476 73477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton) 73478 #: printing/pwizprint.ui:179 73479 #, kde-format 73480 msgid "Print" 73481 msgstr "" 73482 73483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) 73484 #: printing/pwizprint.ui:216 73485 #, kde-format 73486 msgid "Export to File..." 73487 msgstr "" 73488 73489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73490 #: printing/pwizwelcome.ui:83 73491 #, kde-format 73492 msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard" 73493 msgstr "" 73494 73495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73496 #: printing/pwizwelcome.ui:107 73497 #, kde-format 73498 msgid "" 73499 "<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder " 73500 "charts with logging forms.</p>\n" 73501 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" 73502 msgstr "" 73503 73504 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90 73505 #, kde-format 73506 msgid "Loading asteroids" 73507 msgstr "" 73508 73509 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108 73510 #, kde-format 73511 msgctxt "Asteroid name (optional)" 73512 msgid "Europa" 73513 msgstr "" 73514 73515 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109 73516 #, kde-format 73517 msgctxt "Asteroid name (optional)" 73518 msgid "Io" 73519 msgstr "" 73520 73521 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:110 73522 #, kde-format 73523 msgctxt "Asteroid name (optional)" 73524 msgid "Asterope" 73525 msgstr "" 73526 73527 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:111 73528 #, kde-format 73529 msgid " (Asteroid)" 73530 msgstr "" 73531 73532 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:260 73533 #, kde-format 73534 msgid "Asteroid Update" 73535 msgstr "" 73536 73537 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261 73538 #, kde-format 73539 msgid "Downloading asteroids updates..." 73540 msgstr "" 73541 73542 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336 73543 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337 73544 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:435 73545 #, kde-format 73546 msgid "Error downloading asteroids data: %1" 73547 msgstr "" 73548 73549 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:151 73550 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:364 73551 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:406 73552 #, kde-format 73553 msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1" 73554 msgstr "" 73555 73556 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:436 73557 #, kde-format 73558 msgid "" 73559 "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into " 73560 "the new one?" 73561 msgstr "" 73562 73563 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:447 73564 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:454 73565 #, kde-format 73566 msgid "Could not import the objects." 73567 msgstr "" 73568 73569 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:459 73570 #, kde-format 73571 msgid "Successfully added %1 object to the user catalog." 73572 msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog." 73573 msgstr[0] "" 73574 msgstr[1] "" 73575 73576 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83 73577 #, kde-format 73578 msgid "Loading comets" 73579 msgstr "" 73580 73581 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:315 73582 #, kde-format 73583 msgid "Comets Update" 73584 msgstr "" 73585 73586 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316 73587 #, kde-format 73588 msgid "Downloading comets updates..." 73589 msgstr "" 73590 73591 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26 73592 #, kde-format 73593 msgid "Constellation Boundaries" 73594 msgstr "" 73595 73596 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61 73597 #, kde-format 73598 msgid "Loading Constellation Boundaries" 73599 msgstr "" 73600 73601 #: skycomponents/constellationlines.cpp:101 73602 #, kde-format 73603 msgid "Star HD%1 not found." 73604 msgstr "" 73605 73606 #: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37 73607 #, kde-format 73608 msgid "Loading constellation names" 73609 msgstr "" 73610 73611 #: skycomponents/flagcomponent.cpp:31 73612 #, kde-format 73613 msgid "No icon" 73614 msgstr "" 73615 73616 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28 73617 #, kde-format 73618 msgid "Creating horizon" 73619 msgstr "" 73620 73621 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:62 73622 #, kde-format 73623 msgid "Filename" 73624 msgstr "" 73625 73626 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1a) 73627 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2a) 73628 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 tools/modcalcsimple.ui:93 73629 #: tools/modcalcsimple.ui:183 73630 #, kde-format 73631 msgid "Angle" 73632 msgstr "" 73633 73634 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 73635 #, kde-format 73636 msgid "A-S/px" 73637 msgstr "" 73638 73639 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 73640 #, kde-format 73641 msgid "EastRight" 73642 msgstr "" 73643 73644 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:165 73645 #, kde-format 73646 msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." 73647 msgstr "" 73648 73649 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:179 73650 #, kde-format 73651 msgid "Bad DEC string entered for %1. Reset to original value." 73652 msgstr "" 73653 73654 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:192 73655 #, kde-format 73656 msgid "Bad orientation angle string entered for %1. Reset to original value." 73657 msgstr "" 73658 73659 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:203 73660 #, kde-format 73661 msgid "Bad scale angle string entered for %1. Reset to original value." 73662 msgstr "" 73663 73664 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:233 73665 #, kde-format 73666 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 RA value required." 73667 msgstr "" 73668 73669 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:244 73670 #, kde-format 73671 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 DEC value required." 73672 msgstr "" 73673 73674 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:255 73675 #, kde-format 73676 msgid "Cannot set status to OK. Legal orientation value required." 73677 msgstr "" 73678 73679 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:266 73680 #, kde-format 73681 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 a-s/px value required." 73682 msgstr "" 73683 73684 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:296 73685 #, kde-format 73686 msgid "Stored OK status for %1." 73687 msgstr "" 73688 73689 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:390 73690 #, kde-format 73691 msgid "Updating from directory: %1" 73692 msgstr "" 73693 73694 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:439 73695 #, kde-format 73696 msgid "%1 overlays (%2 new, %3 deleted) %4 solved" 73697 msgstr "" 73698 73699 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:441 73700 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:560 73701 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:849 73702 #, kde-format 73703 msgid "Image Overlays. %1 images, %2 available." 73704 msgstr "" 73705 73706 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:455 73707 #, kde-format 73708 msgid "Loading image files..." 73709 msgstr "" 73710 73711 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461 73712 #, kde-format 73713 msgid "%1 image files loaded." 73714 msgstr "" 73715 73716 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73717 #, kde-format 73718 msgid "Unprocessed" 73719 msgstr "" 73720 73721 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73722 #, kde-format 73723 msgid "Bad File" 73724 msgstr "" 73725 73726 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73727 #, kde-format 73728 msgid "Solve Failed" 73729 msgstr "" 73730 73731 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73732 #, kde-format 73733 msgid "OK" 73734 msgstr "" 73735 73736 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:546 73737 #, kde-format 73738 msgid "West-Right" 73739 msgstr "" 73740 73741 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:547 73742 #, kde-format 73743 msgid "East-Right" 73744 msgstr "" 73745 73746 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:601 73747 #, kde-format 73748 msgid "Solving: %1. %2 in queue." 73749 msgstr "" 73750 73751 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:603 73752 #, fuzzy, kde-format 73753 #| msgid "Alt:" 73754 msgid "Solving: %1." 73755 msgstr "Alt:" 73756 73757 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:668 73758 #, kde-format 73759 msgid "Can't show %1. Not plate solved." 73760 msgstr "" 73761 73762 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:673 73763 #, kde-format 73764 msgid "Can't show %1. Image not loaded." 73765 msgstr "" 73766 73767 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:706 73768 #, kde-format 73769 msgid "Solving aborted." 73770 msgstr "" 73771 73772 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:741 73773 #, kde-format 73774 msgid "Skipping already solved: %1." 73775 msgstr "" 73776 73777 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:760 73778 #, kde-format 73779 msgid "%1 already solved. Skipping." 73780 msgstr "" 73781 73782 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:778 73783 #, kde-format 73784 msgid "Reloading. Image overlays temporarily disabled." 73785 msgstr "" 73786 73787 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:797 73788 #, kde-format 73789 msgid "Solver timed out in %1s" 73790 msgstr "" 73791 73792 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:803 73793 #, kde-format 73794 msgid "Solver failed in %1s" 73795 msgstr "" 73796 73797 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:816 73798 #, kde-format 73799 msgid "Solver success in %1s: RA %2 DEC %3 Scale %4 Angle %5" 73800 msgstr "" 73801 73802 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:848 73803 #, kde-format 73804 msgid "Done solving. %1 available." 73805 msgstr "" 73806 73807 #: skycomponents/linelistindex.cpp:236 73808 #, kde-format 73809 msgid "Loading %1" 73810 msgstr "" 73811 73812 #: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20 73813 #, kde-format 73814 msgid "Local Meridian Component" 73815 msgstr "" 73816 73817 #. i18n("Loading Milky Way")); 73818 #. Magellanic clouds 73819 #. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds")); 73820 #. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds")); 73821 #. summary(); 73822 #: skycomponents/milkyway.cpp:32 73823 #, kde-format 73824 msgid "Loading Milky Way" 73825 msgstr "" 73826 73827 #: skycomponents/milkyway.cpp:33 73828 #, kde-format 73829 msgid "Loading Large Magellanic Clouds" 73830 msgstr "" 73831 73832 #: skycomponents/milkyway.cpp:34 73833 #, kde-format 73834 msgid "Loading Small Magellanic Clouds" 73835 msgstr "" 73836 73837 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21 73838 #, kde-format 73839 msgctxt "@title:window" 73840 msgid "New Supernova(e) Discovered" 73841 msgstr "" 73842 73843 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38 73844 #, kde-format 73845 msgid "Host Galaxy :: %1" 73846 msgstr "" 73847 73848 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39 73849 #, kde-format 73850 msgid "Magnitude :: %1" 73851 msgstr "" 73852 73853 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40 73854 #, kde-format 73855 msgid "Type :: %1" 73856 msgstr "" 73857 73858 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42 73859 #, kde-format 73860 msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2" 73861 msgstr "" 73862 73863 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43 73864 #, kde-format 73865 msgid "Date :: %1" 73866 msgstr "" 73867 73868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton) 73869 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36 73870 #, kde-format 73871 msgid "Slew map to object" 73872 msgstr "" 73873 73874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 73875 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68 73876 #, kde-format 73877 msgid "New supernova(e) discovered" 73878 msgstr "" 73879 73880 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43 73881 #, kde-format 73882 msgid "Loading satellites" 73883 msgstr "" 73884 73885 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 73886 #, kde-format 73887 msgid "Update TLEs..." 73888 msgstr "" 73889 73890 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155 73891 #, kde-format 73892 msgid "Update %1 satellites" 73893 msgstr "" 73894 73895 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156 73896 #, kde-format 73897 msgctxt "@title:window" 73898 msgid "Satellite Orbital Elements Update" 73899 msgstr "" 73900 73901 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:127 73902 #, kde-format 73903 msgid "Failed to load the DSO database." 73904 msgstr "" 73905 73906 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:135 73907 #, kde-format 73908 msgid "" 73909 "Do you want to start over with an empty database?\n" 73910 "This will move the current DSO database \"%1\"\n" 73911 "to \"%2\"" 73912 msgstr "" 73913 73914 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25 73915 #, kde-format 73916 msgid "Loading solar system" 73917 msgstr "" 73918 73919 #: skycomponents/starcomponent.cpp:65 73920 #, kde-format 73921 msgid "Loading stars" 73922 msgstr "" 73923 73924 #: skycomponents/starcomponent.cpp:166 73925 #, kde-format 73926 msgid "Please wait while re-indexing stars..." 73927 msgstr "" 73928 73929 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271 73930 #, kde-format 73931 msgid "Supernovae Update" 73932 msgstr "" 73933 73934 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272 73935 #, kde-format 73936 msgid "Downloading Supernovae updates..." 73937 msgstr "" 73938 73939 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350 73940 #, kde-format 73941 msgid "Error downloading supernova data: %1" 73942 msgstr "" 73943 73944 #: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 73945 #, kde-format 73946 msgid "Requested Position Below Horizon" 73947 msgstr "" 73948 73949 #: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 73950 #, kde-format 73951 msgid "" 73952 "The requested position is below the horizon.\n" 73953 "Would you like to go there anyway?" 73954 msgstr "" 73955 73956 #: skymap.cpp:403 73957 #, kde-format 73958 msgid "Go Anyway" 73959 msgstr "" 73960 73961 #: skymap.cpp:404 73962 #, kde-format 73963 msgid "Keep Position" 73964 msgstr "" 73965 73966 #: skymap.cpp:495 73967 #, kde-format 73968 msgid "" 73969 "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " 73970 "[free for non-commercial use]." 73971 msgstr "" 73972 73973 #: skymap.cpp:534 73974 #, kde-format 73975 msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" 73976 msgid "" 73977 "JNow:\t%1\t%2\n" 73978 "J2000:\t%3\t%4\n" 73979 "AzAlt:\t%5\t%6" 73980 msgstr "" 73981 73982 #: skymap.cpp:599 73983 #, kde-format 73984 msgid "" 73985 "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " 73986 "Consortium [free for non-commercial use]." 73987 msgstr "" 73988 73989 #: skymap.cpp:675 73990 #, kde-format 73991 msgid "Angular distance: %1" 73992 msgstr "" 73993 73994 #: skymap.cpp:689 73995 #, kde-format 73996 msgid "; Physical distance: %1 pc" 73997 msgstr "" 73998 73999 #: skymap.cpp:726 74000 #, kde-format 74001 msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" 74002 msgstr "" 74003 74004 #: skymap.cpp:727 74005 #, kde-format 74006 msgid "FOV to use for star hopping:" 74007 msgstr "" 74008 74009 #: skymap.cpp:734 74010 #, kde-format 74011 msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" 74012 msgstr "" 74013 74014 #: skymap.cpp:735 74015 #, kde-format 74016 msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" 74017 msgstr "" 74018 74019 #: skymap.cpp:902 74020 #, kde-format 74021 msgid "No object selected." 74022 msgstr "" 74023 74024 #: skymap.cpp:902 74025 #, kde-format 74026 msgid "Object Details" 74027 msgstr "" 74028 74029 #: skymapdrawabstract.cpp:185 74030 #, fuzzy, kde-format 74031 #| msgid "Az:" 74032 msgctxt "Zenith" 74033 msgid "Z" 74034 msgstr "Az:" 74035 74036 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 74037 #, kde-format 74038 msgctxt "Jupiter's moon Io" 74039 msgid "Io" 74040 msgstr "" 74041 74042 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:19 74043 #, kde-format 74044 msgctxt "Jupiter's moon Europa" 74045 msgid "Europa" 74046 msgstr "" 74047 74048 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:20 74049 #, kde-format 74050 msgctxt "Jupiter's moon Ganymede" 74051 msgid "Ganymede" 74052 msgstr "" 74053 74054 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:21 74055 #, kde-format 74056 msgctxt "Jupiter's moon Callisto" 74057 msgid "Callisto" 74058 msgstr "" 74059 74060 #: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:175 74061 #: skyobjects/skyobject.cpp:287 tools/eclipsetool.cpp:28 74062 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57 74063 #, kde-format 74064 msgid "Earth Shadow" 74065 msgstr "" 74066 74067 #: skyobjects/ksmoon.cpp:295 74068 #, kde-format 74069 msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated" 74070 msgid "Full moon" 74071 msgstr "" 74072 74073 #: skyobjects/ksmoon.cpp:297 74074 #, kde-format 74075 msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated" 74076 msgid "New moon" 74077 msgstr "" 74078 74079 #: skyobjects/ksmoon.cpp:301 74080 #, kde-format 74081 msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing" 74082 msgid "First quarter" 74083 msgstr "" 74084 74085 #: skyobjects/ksmoon.cpp:303 74086 #, kde-format 74087 msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking" 74088 msgid "Third quarter" 74089 msgstr "" 74090 74091 #: skyobjects/ksmoon.cpp:308 74092 #, kde-format 74093 msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter" 74094 msgid "Waxing crescent" 74095 msgstr "" 74096 74097 #: skyobjects/ksmoon.cpp:310 74098 #, kde-format 74099 msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon" 74100 msgid "Waxing gibbous" 74101 msgstr "" 74102 74103 #: skyobjects/ksmoon.cpp:312 74104 #, kde-format 74105 msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter" 74106 msgid "Waning gibbous" 74107 msgstr "" 74108 74109 #: skyobjects/ksmoon.cpp:314 74110 #, kde-format 74111 msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon" 74112 msgid "Waning crescent" 74113 msgstr "" 74114 74115 #: skyobjects/ksmoon.cpp:317 74116 #, kde-format 74117 msgid "unknown" 74118 msgstr "" 74119 74120 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125 74121 #, fuzzy, kde-format 74122 #| msgid "UT:" 74123 msgctxt "Universal time" 74124 msgid "UT" 74125 msgstr "UT:" 74126 74127 #: skyobjects/satellite.cpp:1237 74128 #, kde-format 74129 msgid "Success" 74130 msgstr "" 74131 74132 #: skyobjects/satellite.cpp:1241 74133 #, kde-format 74134 msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001" 74135 msgstr "" 74136 74137 #: skyobjects/satellite.cpp:1244 74138 #, kde-format 74139 msgid "Mean motion less than 0.0" 74140 msgstr "" 74141 74142 #: skyobjects/satellite.cpp:1247 74143 #, kde-format 74144 msgid "Semi-latus rectum < 0.0" 74145 msgstr "" 74146 74147 #: skyobjects/satellite.cpp:1250 74148 #, kde-format 74149 msgid "Satellite has decayed" 74150 msgstr "" 74151 74152 #: skyobjects/satellite.cpp:1253 74153 #, kde-format 74154 msgid "Unknown error" 74155 msgstr "" 74156 74157 #: skyobjects/skyobject.cpp:343 74158 #, kde-format 74159 msgid "Star" 74160 msgstr "" 74161 74162 #: skyobjects/skyobject.cpp:345 74163 #, kde-format 74164 msgid "Catalog Star" 74165 msgstr "" 74166 74167 #: skyobjects/skyobject.cpp:347 74168 #, kde-format 74169 msgid "Planet" 74170 msgstr "" 74171 74172 #: skyobjects/skyobject.cpp:361 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:606 74173 #, kde-format 74174 msgid "Comet" 74175 msgstr "" 74176 74177 #: skyobjects/skyobject.cpp:363 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:604 74178 #, kde-format 74179 msgid "Asteroid" 74180 msgstr "" 74181 74182 #: skyobjects/skyobject.cpp:365 74183 #, kde-format 74184 msgid "Constellation" 74185 msgstr "" 74186 74187 #: skyobjects/skyobject.cpp:369 74188 #, kde-format 74189 msgid "Galaxy Cluster" 74190 msgstr "" 74191 74192 #: skyobjects/skyobject.cpp:371 74193 #, kde-format 74194 msgid "Satellite" 74195 msgstr "" 74196 74197 #: skyobjects/skyobject.cpp:375 74198 #, kde-format 74199 msgid "Radio Source" 74200 msgstr "" 74201 74202 #: skyobjects/skyobject.cpp:383 74203 #, kde-format 74204 msgid "Multiple Star" 74205 msgstr "" 74206 74207 #: skyobjects/skyobject.cpp:385 74208 #, kde-format 74209 msgid "Unknown Type" 74210 msgstr "" 74211 74212 #: skyobjects/skyobject.cpp:399 74213 #, kde-format 74214 msgid "Show HST Image" 74215 msgstr "" 74216 74217 #: skyobjects/skyobject.cpp:401 74218 #, kde-format 74219 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" 74220 msgstr "" 74221 74222 #: skyobjects/skyobject.cpp:405 74223 #, kde-format 74224 msgid "Show Spitzer Image" 74225 msgstr "" 74226 74227 #: skyobjects/skyobject.cpp:407 74228 #, kde-format 74229 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" 74230 msgstr "" 74231 74232 #: skyobjects/skyobject.cpp:411 74233 #, kde-format 74234 msgid "Show SEDS Image" 74235 msgstr "" 74236 74237 #: skyobjects/skyobject.cpp:413 74238 #, kde-format 74239 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" 74240 msgstr "" 74241 74242 #: skyobjects/skyobject.cpp:417 74243 #, kde-format 74244 msgid "Show KPNO AOP Image" 74245 msgstr "" 74246 74247 #: skyobjects/skyobject.cpp:419 74248 #, kde-format 74249 msgid "" 74250 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " 74251 "non-commercial use; no physical reproductions]" 74252 msgstr "" 74253 74254 #: skyobjects/skyobject.cpp:425 74255 #, kde-format 74256 msgid "Show NOAO Image" 74257 msgstr "" 74258 74259 #: skyobjects/skyobject.cpp:428 74260 #, kde-format 74261 msgid "" 74262 "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-" 74263 "commercial use]" 74264 msgstr "" 74265 74266 #: skyobjects/skyobject.cpp:434 74267 #, kde-format 74268 msgid "" 74269 "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory " 74270 "[free for non-commercial use; no reproductions]" 74271 msgstr "" 74272 74273 #: skyobjects/skyobject.cpp:440 74274 #, kde-format 74275 msgid "Show" 74276 msgstr "" 74277 74278 #: skyobjects/skyobject.h:25 74279 #, kde-format 74280 msgid "unnamed object" 74281 msgstr "" 74282 74283 #: skyobjects/skypoint.cpp:622 74284 #, kde-format 74285 msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." 74286 msgstr "" 74287 74288 #: skyobjects/starobject.cpp:579 74289 #, kde-format 74290 msgid "alpha" 74291 msgstr "" 74292 74293 #: skyobjects/starobject.cpp:580 74294 #, kde-format 74295 msgid "beta" 74296 msgstr "" 74297 74298 #: skyobjects/starobject.cpp:581 74299 #, kde-format 74300 msgid "gamma" 74301 msgstr "" 74302 74303 #: skyobjects/starobject.cpp:582 74304 #, kde-format 74305 msgid "delta" 74306 msgstr "" 74307 74308 #: skyobjects/starobject.cpp:583 74309 #, kde-format 74310 msgid "epsilon" 74311 msgstr "" 74312 74313 #: skyobjects/starobject.cpp:584 74314 #, kde-format 74315 msgid "zeta" 74316 msgstr "" 74317 74318 #: skyobjects/starobject.cpp:585 74319 #, kde-format 74320 msgid "eta" 74321 msgstr "" 74322 74323 #: skyobjects/starobject.cpp:586 74324 #, kde-format 74325 msgid "theta" 74326 msgstr "" 74327 74328 #: skyobjects/starobject.cpp:587 74329 #, kde-format 74330 msgid "iota" 74331 msgstr "" 74332 74333 #: skyobjects/starobject.cpp:588 74334 #, kde-format 74335 msgid "kappa" 74336 msgstr "" 74337 74338 #: skyobjects/starobject.cpp:589 74339 #, kde-format 74340 msgid "lambda" 74341 msgstr "" 74342 74343 #: skyobjects/starobject.cpp:590 74344 #, kde-format 74345 msgid "mu" 74346 msgstr "" 74347 74348 #: skyobjects/starobject.cpp:591 74349 #, kde-format 74350 msgid "nu" 74351 msgstr "" 74352 74353 #: skyobjects/starobject.cpp:592 74354 #, fuzzy, kde-format 74355 #| msgid "x" 74356 msgid "xi" 74357 msgstr "x" 74358 74359 #: skyobjects/starobject.cpp:593 74360 #, kde-format 74361 msgid "omicron" 74362 msgstr "" 74363 74364 #: skyobjects/starobject.cpp:594 74365 #, kde-format 74366 msgid "pi" 74367 msgstr "" 74368 74369 #: skyobjects/starobject.cpp:595 74370 #, kde-format 74371 msgid "rho" 74372 msgstr "" 74373 74374 #: skyobjects/starobject.cpp:598 74375 #, kde-format 74376 msgid "sigma" 74377 msgstr "" 74378 74379 #: skyobjects/starobject.cpp:599 74380 #, kde-format 74381 msgid "tau" 74382 msgstr "" 74383 74384 #: skyobjects/starobject.cpp:600 74385 #, kde-format 74386 msgid "upsilon" 74387 msgstr "" 74388 74389 #: skyobjects/starobject.cpp:601 74390 #, kde-format 74391 msgid "phi" 74392 msgstr "" 74393 74394 #: skyobjects/starobject.cpp:602 74395 #, kde-format 74396 msgid "chi" 74397 msgstr "" 74398 74399 #: skyobjects/starobject.cpp:603 74400 #, kde-format 74401 msgid "psi" 74402 msgstr "" 74403 74404 #: skyobjects/starobject.cpp:604 74405 #, kde-format 74406 msgid "omega" 74407 msgstr "" 74408 74409 #: terrain/terrainrenderer.cpp:366 74410 #, kde-format 74411 msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." 74412 msgstr "" 74413 74414 #: terrain/terrainrenderer.cpp:368 74415 #, kde-format 74416 msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." 74417 msgstr "" 74418 74419 #: time/timezonerule.cpp:37 74420 #, kde-format 74421 msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." 74422 msgstr "" 74423 74424 #: time/timezonerule.cpp:104 74425 #, kde-format 74426 msgid "Could not parse %1 as a valid month code." 74427 msgstr "" 74428 74429 #: time/timezonerule.cpp:217 74430 #, kde-format 74431 msgid "Could not parse %1 as a valid day code." 74432 msgstr "" 74433 74434 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74435 #: tips:2 74436 #, kde-format 74437 msgid "" 74438 "\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n" 74439 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find " 74440 "Object\"\n" 74441 "\t\t\tToolbar button.\n" 74442 "\t\t</p>\n" 74443 "\t\n" 74444 msgstr "" 74445 74446 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74447 #: tips:10 74448 #, kde-format 74449 msgid "" 74450 "\t\t<p>To change your Geographic Location,\n" 74451 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n" 74452 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" 74453 "\t\t</p>\n" 74454 "\t\n" 74455 msgstr "" 74456 74457 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74458 #: tips:18 74459 #, kde-format 74460 msgid "" 74461 "\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n" 74462 "\t\t\tin the display.<br/>\n" 74463 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock" 74464 "\"\n" 74465 "\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" 74466 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" 74467 "\t\t\tobject's popup menu.\n" 74468 "\t\t</p>\n" 74469 "\t\n" 74470 msgstr "" 74471 74472 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74473 #: tips:29 74474 #, kde-format 74475 msgid "" 74476 "\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" 74477 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" 74478 "\t\t</p>\n" 74479 "\t\n" 74480 msgstr "" 74481 74482 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74483 #: tips:36 74484 #, kde-format 74485 msgid "" 74486 "\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to " 74487 "the\n" 74488 "\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position " 74489 "on the\n" 74490 "\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade" 74491 "\" them\n" 74492 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " 74493 "hide\n" 74494 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" 74495 "\t\t</p>\n" 74496 "\t\n" 74497 msgstr "" 74498 74499 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74500 #: tips:46 74501 #, kde-format 74502 msgid "" 74503 "\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" 74504 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" 74505 "\t\t</p>\n" 74506 "\t\n" 74507 msgstr "" 74508 74509 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74510 #: tips:53 74511 #, kde-format 74512 msgid "" 74513 "\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu." 74514 "kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn " 74515 "more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy " 74516 "know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds " 74517 "of contributions!\n" 74518 "\t\t</p>\n" 74519 "\t\n" 74520 msgstr "" 74521 74522 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74523 #: tips:59 74524 #, kde-format 74525 msgid "" 74526 "\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" 74527 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" 74528 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" 74529 "\t\t</p>\n" 74530 "\t\n" 74531 msgstr "" 74532 74533 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74534 #: tips:67 74535 #, kde-format 74536 msgid "" 74537 "\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar " 74538 "system\n" 74539 "\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " 74540 "eight\n" 74541 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" 74542 "\t\t</p>\n" 74543 "\t\n" 74544 msgstr "" 74545 74546 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74547 #: tips:75 74548 #, kde-format 74549 msgid "" 74550 "\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position " 74551 "on\n" 74552 "\t\t\tthe sky.\n" 74553 "\t\t</p>\n" 74554 "\t\n" 74555 msgstr "" 74556 74557 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74558 #: tips:82 74559 #, kde-format 74560 msgid "" 74561 "\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n" 74562 "\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" 74563 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" 74564 "\t\t</p>\n" 74565 "\t\n" 74566 msgstr "" 74567 74568 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74569 #: tips:90 74570 #, kde-format 74571 msgid "" 74572 "\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse " 74573 "cursor,\n" 74574 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" 74575 "\t\t</p>\n" 74576 "\t\n" 74577 msgstr "" 74578 74579 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74580 #: tips:97 74581 #, kde-format 74582 msgid "" 74583 "\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll " 74584 "wheel,\n" 74585 "\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button " 74586 "pressed. You\n" 74587 "\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in " 74588 "the toolbar and\n" 74589 "\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom " 74590 "to Angular\n" 74591 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " 74592 "graphically by\n" 74593 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " 74594 "rectangle for\n" 74595 "\t\t\tthe new window boundaries.\n" 74596 "\t\t</p>\n" 74597 "\t\n" 74598 msgstr "" 74599 74600 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74601 #: tips:109 74602 #, kde-format 74603 msgid "" 74604 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" 74605 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" " 74606 "menu item, and enter\n" 74607 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" 74608 "\t\t</p>\n" 74609 "\t\n" 74610 msgstr "" 74611 74612 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74613 #: tips:117 74614 #, kde-format 74615 msgid "" 74616 "\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" 74617 "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the " 74618 "spacebar.\n" 74619 "\t\t</p>\n" 74620 "\t\n" 74621 msgstr "" 74622 74623 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74624 #: tips:124 74625 #, kde-format 74626 msgid "" 74627 "\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" " 74628 "menu item,\n" 74629 "\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can " 74630 "be very\n" 74631 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" 74632 "\t\t</p>\n" 74633 "\t\n" 74634 msgstr "" 74635 74636 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74637 #: tips:132 74638 #, kde-format 74639 msgid "" 74640 "\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " 74641 "synchronize\n" 74642 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" 74643 "\t\t</p>\n" 74644 "\t\n" 74645 msgstr "" 74646 74647 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74648 #: tips:139 74649 #, kde-format 74650 msgid "" 74651 "\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" 74652 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " 74653 "time\".\n" 74654 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" 74655 "\t\t</p>\n" 74656 "\t\n" 74657 msgstr "" 74658 74659 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74660 #: tips:147 74661 #, kde-format 74662 msgid "" 74663 "\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" 74664 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n" 74665 "\t\t</p>\n" 74666 "\t\n" 74667 msgstr "" 74668 74669 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74670 #: tips:154 74671 #, kde-format 74672 msgid "" 74673 "\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" 74674 "\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" 74675 "\t\t</p>\n" 74676 "\t\n" 74677 msgstr "" 74678 74679 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74680 #: tips:161 74681 #, kde-format 74682 msgid "" 74683 "\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" 74684 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" 74685 "\t\t</p>\n" 74686 "\t\n" 74687 msgstr "" 74688 74689 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74690 #: tips:168 74691 #, kde-format 74692 msgid "" 74693 "\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest " 74694 "object\n" 74695 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" 74696 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n" 74697 "\t\t</p>\n" 74698 "\t\n" 74699 msgstr "" 74700 74701 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74702 #: tips:176 74703 #, kde-format 74704 msgid "" 74705 "\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" 74706 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" 74707 "\t\t\tthe Internet.\n" 74708 "\t\t</p>\n" 74709 "\t\n" 74710 msgstr "" 74711 74712 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74713 #: tips:184 74714 #, kde-format 74715 msgid "" 74716 "\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" 74717 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" 74718 "\t\t</p>\n" 74719 "\t\n" 74720 msgstr "" 74721 74722 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74723 #: tips:191 74724 #, kde-format 74725 msgid "" 74726 "\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" 74727 "\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" 74728 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" 74729 "\t\t</p>\n" 74730 "\t\n" 74731 msgstr "" 74732 74733 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74734 #: tips:199 74735 #, kde-format 74736 msgid "" 74737 "\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" 74738 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" 74739 "\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for " 74740 "updated\n" 74741 "\t\t\tephemerides.\n" 74742 "\t\t</p>\n" 74743 "\t\n" 74744 msgstr "" 74745 74746 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74747 #: tips:208 74748 #, kde-format 74749 msgid "" 74750 "\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n" 74751 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n" 74752 "\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" 74753 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" 74754 "\t\t</p>\n" 74755 "\t\n" 74756 msgstr "" 74757 74758 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74759 #: tips:217 74760 #, kde-format 74761 msgid "" 74762 "\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" 74763 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" 74764 "\t\t\tpressing \"L\".\n" 74765 "\t\t</p>\n" 74766 "\t\n" 74767 msgstr "" 74768 74769 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74770 #: tips:225 74771 #, kde-format 74772 msgid "" 74773 "\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" 74774 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" 74775 "\t\t</p>\n" 74776 "\t\n" 74777 msgstr "" 74778 74779 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74780 #: tips:232 74781 #, kde-format 74782 msgid "" 74783 "\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at " 74784 "the\n" 74785 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" 74786 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" 74787 "\t\t\ton a daily basis.\n" 74788 "\t\t</p>\n" 74789 "\t\n" 74790 msgstr "" 74791 74792 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74793 #: tips:241 74794 #, kde-format 74795 msgid "" 74796 "\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any " 74797 "group\n" 74798 "\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" 74799 "\t\t\tobserving sessions.\n" 74800 "\t\t</p>\n" 74801 "\t\n" 74802 msgstr "" 74803 74804 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74805 #: tips:249 74806 #, kde-format 74807 msgid "" 74808 "\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance " 74809 "what\n" 74810 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" 74811 "\t\t</p>\n" 74812 "\t\n" 74813 msgstr "" 74814 74815 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74816 #: tips:256 74817 #, kde-format 74818 msgid "" 74819 "\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n" 74820 "\t\t\t (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n" 74821 "\t\t\t wish list of objects that you would like to\n" 74822 "\t\t\t observe, and then select some of these\n" 74823 "\t\t\t objects to plan out an observing\n" 74824 "\t\t\t session. The planner can then assign\n" 74825 "\t\t\t observing times, and present the objects in\n" 74826 "\t\t\t time order for easy observing workflow on\n" 74827 "\t\t\t the field.\n" 74828 "\t\t</p>\n" 74829 "\t\n" 74830 msgstr "" 74831 74832 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74833 #: tips:271 74834 #, kde-format 74835 msgid "" 74836 "\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets " 74837 "you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus " 74838 "etc, and set up automatic capture sequences.\n" 74839 "\t\t</p>\n" 74840 "\t\n" 74841 msgstr "" 74842 74843 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74844 #: tips:278 74845 #, kde-format 74846 msgid "" 74847 "\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n" 74848 "\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" 74849 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" 74850 "\t\t</p>\n" 74851 "\t\n" 74852 msgstr "" 74853 74854 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74855 #: tips:286 74856 #, kde-format 74857 msgid "" 74858 "\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the " 74859 "solar\n" 74860 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" 74861 "\t\t\tsimulation date.\n" 74862 "\t\t</p>\n" 74863 "\t\n" 74864 msgstr "" 74865 74866 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74867 #: tips:294 74868 #, kde-format 74869 msgid "" 74870 "\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of " 74871 "Jupiter's\n" 74872 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" 74873 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" 74874 "\t\t</p>\n" 74875 "\t\n" 74876 msgstr "" 74877 74878 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74879 #: tips:302 74880 #, kde-format 74881 msgid "" 74882 "\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" 74883 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" 74884 "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save " 74885 "a\n" 74886 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" 74887 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" 74888 "\t\t</p>\n" 74889 "\t\n" 74890 msgstr "" 74891 74892 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74893 #: tips:312 74894 #, kde-format 74895 msgid "" 74896 "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" " 74897 "or \n" 74898 "\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars " 74899 "Configuration window.\n" 74900 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" 74901 "\t\t</p>\n" 74902 "\t\n" 74903 msgstr "" 74904 74905 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74906 #: tips:320 74907 #, kde-format 74908 msgid "" 74909 "\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object " 74910 "catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New " 74911 "Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n" 74912 "\t\t</p>\n" 74913 "\t\n" 74914 msgstr "" 74915 74916 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74917 #: tips:326 74918 #, kde-format 74919 msgid "" 74920 "\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about " 74921 "magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO " 74922 "NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the " 74923 "File->Download New Data option.\n" 74924 "\t\t</p>\n" 74925 "\t\n" 74926 msgstr "" 74927 74928 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74929 #: tips:332 74930 #, kde-format 74931 msgid "" 74932 "\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n" 74933 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" 74934 "\t\t</p>\n" 74935 "\t\n" 74936 msgstr "" 74937 74938 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74939 #: tips:339 74940 #, kde-format 74941 msgid "" 74942 "\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n" 74943 "\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure " 74944 "KStars...\"\n" 74945 "\t\t\tmenu item.\n" 74946 "\t\t</p>\n" 74947 "\t\n" 74948 msgstr "" 74949 74950 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74951 #: tips:347 74952 #, kde-format 74953 msgid "" 74954 "\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" 74955 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" 74956 "\t\t</p>\n" 74957 "\t\n" 74958 msgstr "" 74959 74960 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74961 #: tips:354 74962 #, kde-format 74963 msgid "" 74964 "\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" " 74965 "menu.\n" 74966 "\t\t</p>\n" 74967 "\t\n" 74968 msgstr "" 74969 74970 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74971 #: tips:360 74972 #, kde-format 74973 msgid "" 74974 "\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " 74975 "statusbar,\n" 74976 "\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n" 74977 "\t\t</p>\n" 74978 "\t\n" 74979 msgstr "" 74980 74981 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74982 #: tips:367 74983 #, kde-format 74984 msgid "" 74985 "\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" 74986 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" 74987 "\t\t</p>\n" 74988 "\t\n" 74989 msgstr "" 74990 74991 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74992 #: tips:374 74993 #, kde-format 74994 msgid "" 74995 "\t\t<p>You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" 74996 "\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then " 74997 "press the\n" 74998 "\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n" 74999 "\t\t\tfuture sessions.\n" 75000 "\t\t</p>\n" 75001 "\t\n" 75002 msgstr "" 75003 75004 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75005 #: tips:383 75006 #, kde-format 75007 msgid "" 75008 "\t\t<p>You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" 75009 "\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the " 75010 "\"Save\n" 75011 "\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" 75012 "\t\t\tall future sessions.\n" 75013 "\t\t</p>\n" 75014 "\t\n" 75015 msgstr "" 75016 75017 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75018 #: tips:392 75019 #, kde-format 75020 msgid "" 75021 "\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" 75022 "\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu. You can set the " 75023 "angular size, the\n" 75024 "\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" 75025 "\t\t</p>\n" 75026 "\t\n" 75027 msgstr "" 75028 75029 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75030 #: tips:400 75031 #, kde-format 75032 msgid "" 75033 "\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view " 75034 "(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the " 75035 "orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to " 75036 "see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from " 75037 "the Settings->FOV Symbols menu.\n" 75038 "\t\t</p>\n" 75039 "\t\n" 75040 msgstr "" 75041 75042 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75043 #: tips:406 75044 #, kde-format 75045 msgid "" 75046 "\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to " 75047 "fine-tune\n" 75048 "\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " 75049 "atmospheric\n" 75050 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " 75051 "which\n" 75052 "\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" 75053 "\t\t</p>\n" 75054 "\t\n" 75055 msgstr "" 75056 75057 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75058 #: tips:415 75059 #, kde-format 75060 msgid "" 75061 "\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky " 75062 "objects, the 88 constellations,\n" 75063 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " 75064 "the\n" 75065 "\t\t\tMilky Way.\n" 75066 "\t\t</p>\n" 75067 "\t\n" 75068 msgstr "" 75069 75070 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75071 #: tips:423 75072 #, kde-format 75073 msgid "" 75074 "\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" 75075 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n" 75076 "\t\t</p>\n" 75077 "\t\n" 75078 msgstr "" 75079 75080 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75081 #: tips:430 75082 #, kde-format 75083 msgid "" 75084 "\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, " 75085 "nutation,\n" 75086 "\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for " 75087 "planets).\n" 75088 "\t\t</p>\n" 75089 "\t\n" 75090 msgstr "" 75091 75092 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75093 #: tips:437 75094 #, kde-format 75095 msgid "" 75096 "\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity " 75097 "in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. " 75098 "Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by " 75099 "pressing 'r' on the keyboard.\n" 75100 "\t\t</p>\n" 75101 "\t\n" 75102 msgstr "" 75103 75104 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75105 #: tips:443 75106 #, kde-format 75107 msgid "" 75108 "\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" 75109 "\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" 75110 "\t\t</p>\n" 75111 "\t\n" 75112 msgstr "" 75113 75114 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75115 #: tips:450 75116 #, kde-format 75117 msgid "" 75118 "\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" 75119 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" 75120 "\t\t</p>\n" 75121 "\t\n" 75122 msgstr "" 75123 75124 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75125 #: tips:457 75126 #, kde-format 75127 msgid "" 75128 "\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial " 75129 "pole\n" 75130 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" 75131 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n" 75132 "\t\t</p>\n" 75133 "\t\n" 75134 msgstr "" 75135 75136 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75137 #: tips:465 75138 #, kde-format 75139 msgid "" 75140 "\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar " 75141 "objects\n" 75142 "\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M " 75143 "42), the\n" 75144 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" 75145 "\t\t</p>\n" 75146 "\t\n" 75147 msgstr "" 75148 75149 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75150 #: tips:473 75151 #, kde-format 75152 msgid "" 75153 "\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change " 75154 "their direction of motion across the night sky. This is called retrograde " 75155 "motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer " 75156 "planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n" 75157 "\t\t</p>\n" 75158 "\t\n" 75159 msgstr "" 75160 75161 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75162 #: tips:479 75163 #, kde-format 75164 msgid "" 75165 "\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is " 75166 "visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away " 75167 "from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent " 75168 "size of the full moon!\n" 75169 "\t\t</p>\n" 75170 "\t\n" 75171 msgstr "" 75172 75173 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75174 #: tips:485 75175 #, kde-format 75176 msgid "" 75177 "\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in " 75178 "arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller " 75179 "apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a " 75180 "degree)!\n" 75181 "\t\t</p>\n" 75182 "\t\n" 75183 msgstr "" 75184 75185 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75186 #: tips:491 75187 #, kde-format 75188 msgid "" 75189 "\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". " 75190 "The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances " 75191 "to many stars in the Details dialog. To access this information, simply " 75192 "right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n" 75193 "\t\t</p>\n" 75194 "\t\n" 75195 msgstr "" 75196 75197 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75198 #: tips:497 75199 #, kde-format 75200 msgid "" 75201 "\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The " 75202 "colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, " 75203 "and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n" 75204 "\t\t</p>\n" 75205 "\t\n" 75206 msgstr "" 75207 75208 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75209 #: tips:503 75210 #, kde-format 75211 msgid "" 75212 "\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs " 75213 "of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. " 75214 "Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of " 75215 "the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and " 75216 "selection \"Show DSS Image\".\n" 75217 "\t\t</p>\n" 75218 "\t\n" 75219 msgstr "" 75220 75221 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75222 #: tips:509 75223 #, kde-format 75224 msgid "" 75225 "\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant " 75226 "galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence " 75227 "for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in " 75228 "the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n" 75229 "\t\t</p>\n" 75230 "\t\n" 75231 msgstr "" 75232 75233 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75234 #: tips:515 75235 #, kde-format 75236 msgid "" 75237 "\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not " 75238 "look straight at it but look in the region around it! This technique, called " 75239 "\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are " 75240 "sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n" 75241 "\t\t</p>\n" 75242 "\t\n" 75243 msgstr "" 75244 75245 #: tools/altvstime.cpp:47 75246 #, kde-format 75247 msgctxt "@title:window" 75248 msgid "Altitude vs. Time" 75249 msgstr "" 75250 75251 #: tools/altvstime.cpp:92 75252 #, kde-format 75253 msgid "Local Sidereal Time" 75254 msgstr "" 75255 75256 #: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121 75257 #, kde-format 75258 msgid "Local Time" 75259 msgstr "" 75260 75261 #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51 75262 #, kde-format 75263 msgid "&Print..." 75264 msgstr "" 75265 75266 #: tools/altvstime.cpp:159 75267 #, kde-format 75268 msgid "Print the Altitude vs. time plot" 75269 msgstr "" 75270 75271 #: tools/altvstime.cpp:579 tools/altvstime.cpp:949 75272 #, kde-format 75273 msgid "" 75274 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST: </td><td>%3</td></" 75275 "tr><tr><td>LT: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude: </td><td>%4</td></" 75276 "tr></table>" 75277 msgstr "" 75278 75279 #: tools/altvstime.cpp:1405 75280 #, kde-format 75281 msgctxt "@title:window" 75282 msgid "Print elevation vs time plot" 75283 msgstr "" 75284 75285 #: tools/altvstime.cpp:1419 75286 #, kde-format 75287 msgid "Elevation vs. Time Plot" 75288 msgstr "" 75289 75290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox) 75291 #: tools/altvstime.ui:61 75292 #, kde-format 75293 msgid "Name of plotted object" 75294 msgstr "" 75295 75296 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox) 75297 #: tools/altvstime.ui:68 75298 #, kde-format 75299 msgid "" 75300 "There are two ways to use this field: \n" 75301 "\n" 75302 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " 75303 "press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the " 75304 "plot, and its coordinates will be displayed below.\n" 75305 "\n" 75306 "2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the " 75307 "RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to " 75308 "add its curve to the plot." 75309 msgstr "" 75310 75311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) 75312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton) 75313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton) 75314 #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329 75315 #, kde-format 75316 msgid "Find Object..." 75317 msgstr "" 75318 75319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 75320 #: tools/altvstime.ui:129 75321 #, kde-format 75322 msgid "Plot" 75323 msgstr "" 75324 75325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton) 75326 #: tools/altvstime.ui:148 75327 #, kde-format 75328 msgid "Clear Fields" 75329 msgstr "" 75330 75331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) 75332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB) 75333 #: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375 75334 #, kde-format 75335 msgid "Clear List" 75336 msgstr "" 75337 75338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 75339 #: tools/altvstime.ui:197 75340 #, kde-format 75341 msgid "Equinox: " 75342 msgstr "" 75343 75344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 75345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel) 75346 #: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97 75347 #, kde-format 75348 msgid "Local time:" 75349 msgstr "" 75350 75351 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin) 75352 #: tools/altvstime.ui:254 75353 #, kde-format 75354 msgid "HH:mm" 75355 msgstr "" 75356 75357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton) 75358 #: tools/altvstime.ui:267 75359 #, kde-format 75360 msgid " Compute " 75361 msgstr "" 75362 75363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel) 75364 #: tools/altvstime.ui:293 75365 #, kde-format 75366 msgid "Altitude: " 75367 msgstr "" 75368 75369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton) 75370 #: tools/altvstime.ui:338 75371 #, kde-format 75372 msgid "Object Rise" 75373 msgstr "" 75374 75375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton) 75376 #: tools/altvstime.ui:345 75377 #, kde-format 75378 msgid "Object Set" 75379 msgstr "" 75380 75381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton) 75382 #: tools/altvstime.ui:352 75383 #, kde-format 75384 msgid "Transit" 75385 msgstr "" 75386 75387 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 75388 #: tools/altvstime.ui:362 75389 #, kde-format 75390 msgid "Date && Location" 75391 msgstr "" 75392 75393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton) 75394 #: tools/altvstime.ui:445 75395 #, kde-format 75396 msgid "Choose City..." 75397 msgstr "" 75398 75399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 75400 #: tools/altvstime.ui:458 75401 #, kde-format 75402 msgid "Long.:" 75403 msgstr "" 75404 75405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 75406 #: tools/altvstime.ui:474 75407 #, kde-format 75408 msgid "Lat.:" 75409 msgstr "" 75410 75411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) 75412 #: tools/argchangeviewoption.ui:30 75413 #, kde-format 75414 msgid "List of adjustable options" 75415 msgstr "" 75416 75417 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName) 75418 #: tools/argchangeviewoption.ui:33 75419 #, kde-format 75420 msgid "" 75421 "Select an option from this list to set its value. You may also select the " 75422 "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button." 75423 msgstr "" 75424 75425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 75426 #: tools/argchangeviewoption.ui:56 75427 #, kde-format 75428 msgid "Value:" 75429 msgstr "" 75430 75431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton) 75432 #: tools/argchangeviewoption.ui:63 75433 #, kde-format 75434 msgid "Show Tree View of options" 75435 msgstr "" 75436 75437 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton) 75438 #: tools/argchangeviewoption.ui:66 75439 #, kde-format 75440 msgid "" 75441 "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they " 75442 "are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, " 75443 "and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." 75444 msgstr "" 75445 75446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton) 75447 #: tools/argchangeviewoption.ui:69 75448 #, kde-format 75449 msgid "Browse Tree..." 75450 msgstr "" 75451 75452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue) 75453 #: tools/argchangeviewoption.ui:76 75454 #, kde-format 75455 msgid "value for selected option" 75456 msgstr "" 75457 75458 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue) 75459 #: tools/argchangeviewoption.ui:79 75460 #, kde-format 75461 msgid "" 75462 "Set the value for the selected view option here. Make sure the value you " 75463 "enter matches the data type expected by the option. For example, the " 75464 "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", " 75465 "\"false\", \"1\", or \"0\". If you are unsure what data type is expected, " 75466 "examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button." 75467 msgstr "" 75468 75469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75470 #: tools/argchangeviewoption.ui:102 75471 #, kde-format 75472 msgid "Option:" 75473 msgstr "" 75474 75475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 75476 #: tools/argexportimage.ui:107 75477 #, kde-format 75478 msgid "Image width:" 75479 msgstr "" 75480 75481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 75482 #: tools/argexportimage.ui:114 75483 #, kde-format 75484 msgid "Image height:" 75485 msgstr "" 75486 75487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) 75488 #: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110 75489 #, kde-format 75490 msgid "Select object from a list" 75491 msgstr "" 75492 75493 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton) 75494 #: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113 75495 #, kde-format 75496 msgid "" 75497 "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " 75498 "list of known objects. When an object has been selected, its name will " 75499 "appear in the \"dir\" box at left." 75500 msgstr "" 75501 75502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton) 75503 #: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116 75504 #, kde-format 75505 msgid "Object..." 75506 msgstr "" 75507 75508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75509 #: tools/arglooktoward.ui:30 75510 #, kde-format 75511 msgid "Dir:" 75512 msgstr "" 75513 75514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit) 75515 #: tools/arglooktoward.ui:37 75516 #, kde-format 75517 msgid "Target object or direction" 75518 msgstr "" 75519 75520 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit) 75521 #: tools/arglooktoward.ui:40 75522 #, kde-format 75523 msgid "" 75524 "Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " 75525 "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well " 75526 "as the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or " 75527 "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" " 75528 "button." 75529 msgstr "" 75530 75531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog) 75532 #: tools/argprintimage.ui:22 75533 #, kde-format 75534 msgid "Show print dialog" 75535 msgstr "" 75536 75537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors) 75538 #: tools/argprintimage.ui:29 75539 #, kde-format 75540 msgid "Use star chart colors" 75541 msgstr "" 75542 75543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75544 #: tools/argsetcolor.ui:30 75545 #, kde-format 75546 msgid "Color name:" 75547 msgstr "" 75548 75549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 75550 #: tools/argsetcolor.ui:37 75551 #, kde-format 75552 msgid "Color value:" 75553 msgstr "" 75554 75555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName) 75556 #: tools/argsetgeolocation.ui:53 75557 #, kde-format 75558 msgid "Country name" 75559 msgstr "" 75560 75561 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName) 75562 #: tools/argsetgeolocation.ui:56 75563 #, kde-format 75564 msgid "" 75565 "Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use " 75566 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of " 75567 "predefined cities." 75568 msgstr "" 75569 75570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName) 75571 #: tools/argsetgeolocation.ui:77 75572 #, kde-format 75573 msgid "City name" 75574 msgstr "" 75575 75576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName) 75577 #: tools/argsetgeolocation.ui:80 75578 #, kde-format 75579 msgid "" 75580 "Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " 75581 "\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined " 75582 "cities." 75583 msgstr "" 75584 75585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName) 75586 #: tools/argsetgeolocation.ui:87 75587 #, kde-format 75588 msgid "Province name" 75589 msgstr "" 75590 75591 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName) 75592 #: tools/argsetgeolocation.ui:90 75593 #, kde-format 75594 msgid "" 75595 "Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " 75596 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of " 75597 "predefined cities." 75598 msgstr "" 75599 75600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton) 75601 #: tools/argsetgeolocation.ui:123 75602 #, kde-format 75603 msgid "Open the Set Location tool" 75604 msgstr "" 75605 75606 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton) 75607 #: tools/argsetgeolocation.ui:126 75608 #, kde-format 75609 msgid "" 75610 "Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " 75611 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " 75612 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be " 75613 "filled in." 75614 msgstr "" 75615 75616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton) 75617 #: tools/argsetgeolocation.ui:129 75618 #, kde-format 75619 msgid "Find City..." 75620 msgstr "" 75621 75622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack) 75623 #: tools/argsettrack.ui:30 75624 #, kde-format 75625 msgid "Toggle Tracking on/off" 75626 msgstr "" 75627 75628 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack) 75629 #: tools/argsettrack.ui:35 75630 #, kde-format 75631 msgid "" 75632 "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " 75633 "time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is " 75634 "automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. " 75635 "So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage " 75636 "tracking. \n" 75637 "\n" 75638 "If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " 75639 "centered. As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " 75640 "rotation of the Earth)." 75641 msgstr "" 75642 75643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75644 #: tools/argwaitfor.ui:30 75645 #, kde-format 75646 msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" 75647 msgstr "" 75648 75649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox) 75650 #: tools/argwaitfor.ui:37 75651 #, kde-format 75652 msgid "Pause delay in seconds" 75653 msgstr "" 75654 75655 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox) 75656 #: tools/argwaitfor.ui:40 75657 #, kde-format 75658 msgid "" 75659 "Enter the number of seconds that the script should pause before executing " 75660 "the remaining commands." 75661 msgstr "" 75662 75663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75664 #: tools/argwaitforkey.ui:30 75665 #, kde-format 75666 msgid "Key:" 75667 msgstr "" 75668 75669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit) 75670 #: tools/argwaitforkey.ui:37 75671 #, kde-format 75672 msgid "Wait for this key to be pressed" 75673 msgstr "" 75674 75675 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit) 75676 #: tools/argwaitforkey.ui:42 75677 #, kde-format 75678 msgid "" 75679 "The script execution will pause until the user presses the key specified " 75680 "here. \n" 75681 "\n" 75682 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " 75683 "Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the " 75684 "key itself." 75685 msgstr "" 75686 75687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75688 #: tools/argzoom.ui:30 75689 #, kde-format 75690 msgid "Zoom level:" 75691 msgstr "" 75692 75693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox) 75694 #: tools/argzoom.ui:37 75695 #, kde-format 75696 msgid "New Zoom level" 75697 msgstr "" 75698 75699 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox) 75700 #: tools/argzoom.ui:43 75701 #, kde-format 75702 msgid "" 75703 "Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " 75704 "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" 75705 "\n" 75706 "The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " 75707 "Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" 75708 msgstr "" 75709 75710 #: tools/astrocalc.cpp:39 75711 #, kde-format 75712 msgid "" 75713 "<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains " 75714 "several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related " 75715 "calculations. The modules are organized into several categories: " 75716 "<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict " 75717 "the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert " 75718 "between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the " 75719 "position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></" 75720 "UL></QT>" 75721 msgstr "" 75722 75723 #: tools/astrocalc.cpp:54 75724 #, kde-format 75725 msgid "" 75726 "<QT>Section which includes algorithms for computing time " 75727 "ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</" 75728 "LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</" 75729 "LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun " 75730 "and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and " 75731 "duration of the seasons</LI></UL></QT>" 75732 msgstr "" 75733 75734 #: tools/astrocalc.cpp:68 75735 #, kde-format 75736 msgid "" 75737 "<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical " 75738 "systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial " 75739 "coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current " 75740 "equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/" 75741 "Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of " 75742 "azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</" 75743 "LI><LI><B>Simple:</B> Conversion between angles in hrs and degrees.</" 75744 "LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two " 75745 "objects whose positions are given in equatorial coordinates</" 75746 "LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</" 75747 "LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and " 75748 "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>" 75749 msgstr "" 75750 75751 #: tools/astrocalc.cpp:93 75752 #, kde-format 75753 msgid "" 75754 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies " 75755 "coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the " 75756 "planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </" 75757 "LI></UL></QT>" 75758 msgstr "" 75759 75760 #: tools/astrocalc.cpp:112 75761 #, kde-format 75762 msgctxt "@title:window" 75763 msgid "Calculator" 75764 msgstr "" 75765 75766 #: tools/astrocalc.cpp:117 75767 #, kde-format 75768 msgid "Calculator modules" 75769 msgstr "" 75770 75771 #: tools/astrocalc.cpp:144 75772 #, kde-format 75773 msgid "Time Calculators" 75774 msgstr "" 75775 75776 #. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon); 75777 #: tools/astrocalc.cpp:148 75778 #, kde-format 75779 msgid "Julian Day" 75780 msgstr "" 75781 75782 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg) 75783 #: tools/astrocalc.cpp:149 tools/modcalcsidtime.ui:14 75784 #, kde-format 75785 msgid "Sidereal Time" 75786 msgstr "" 75787 75788 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg) 75789 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 75790 #: tools/astrocalc.cpp:150 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178 75791 #, kde-format 75792 msgid "Almanac" 75793 msgstr "" 75794 75795 #: tools/astrocalc.cpp:151 75796 #, kde-format 75797 msgid "Equinoxes & Solstices" 75798 msgstr "" 75799 75800 #: tools/astrocalc.cpp:155 75801 #, kde-format 75802 msgid "Coordinate Converters" 75803 msgstr "" 75804 75805 #: tools/astrocalc.cpp:156 75806 #, kde-format 75807 msgid "Equatorial/Galactic" 75808 msgstr "" 75809 75810 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg) 75811 #: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcapcoord.ui:17 75812 #, kde-format 75813 msgid "Apparent Coordinates" 75814 msgstr "" 75815 75816 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz) 75817 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 75818 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 75819 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSimple) 75820 #: tools/astrocalc.cpp:158 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249 75821 #: tools/modcalcplanets.ui:275 tools/modcalcsimple.ui:17 75822 #, kde-format 75823 msgid "Horizontal Coordinates" 75824 msgstr "" 75825 75826 #: tools/astrocalc.cpp:159 75827 #, kde-format 75828 msgid "Simple Coordinates" 75829 msgstr "" 75830 75831 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 75832 #: tools/astrocalc.cpp:160 tools/modcalceclipticcoords.ui:144 75833 #, kde-format 75834 msgid "Ecliptic Coordinates" 75835 msgstr "" 75836 75837 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg) 75838 #: tools/astrocalc.cpp:161 tools/modcalcangdist.ui:14 75839 #, kde-format 75840 msgid "Angular Distance" 75841 msgstr "" 75842 75843 #: tools/astrocalc.cpp:162 75844 #, kde-format 75845 msgid "Geodetic Coordinates" 75846 msgstr "" 75847 75848 #: tools/astrocalc.cpp:163 75849 #, kde-format 75850 msgid "LSR Velocity" 75851 msgstr "" 75852 75853 #: tools/astrocalc.cpp:168 75854 #, kde-format 75855 msgid "Planets Coordinates" 75856 msgstr "" 75857 75858 #: tools/astrocalc.cpp:169 75859 #, kde-format 75860 msgid "Conjunctions" 75861 msgstr "" 75862 75863 #: tools/astrocalc.cpp:170 75864 #, kde-format 75865 msgid "Eclipses" 75866 msgstr "" 75867 75868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime) 75869 #: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593 75870 #, kde-format 75871 msgid "Local time" 75872 msgstr "" 75873 75874 #: tools/calendarwidget.cpp:207 75875 #, kde-format 75876 msgid "Universal time" 75877 msgstr "" 75878 75879 #: tools/calendarwidget.cpp:216 75880 #, kde-format 75881 msgid "Julian date" 75882 msgstr "" 75883 75884 #: tools/conjunctions.cpp:93 75885 #, kde-format 75886 msgid "Single Object" 75887 msgstr "" 75888 75889 #: tools/conjunctions.cpp:116 75890 #, kde-format 75891 msgid "Conjunction/Opposition" 75892 msgstr "" 75893 75894 #: tools/conjunctions.cpp:116 75895 #, kde-format 75896 msgid "Date & Time (UT)" 75897 msgstr "" 75898 75899 #: tools/conjunctions.cpp:117 75900 #, kde-format 75901 msgid "Object 1" 75902 msgstr "" 75903 75904 #: tools/conjunctions.cpp:117 75905 #, kde-format 75906 msgid "Object 2" 75907 msgstr "" 75908 75909 #: tools/conjunctions.cpp:117 75910 #, kde-format 75911 msgid "Separation" 75912 msgstr "" 75913 75914 #: tools/conjunctions.cpp:206 75915 #, kde-format 75916 msgctxt "@title:window" 75917 msgid "Save Conjunctions" 75918 msgstr "" 75919 75920 #: tools/conjunctions.cpp:253 75921 #, kde-format 75922 msgid "" 75923 "Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help " 75924 "feature for information on how to enter a valid angle" 75925 msgstr "" 75926 75927 #: tools/conjunctions.cpp:261 75928 #, kde-format 75929 msgid "" 75930 "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find " 75931 "Object' button." 75932 msgstr "" 75933 75934 #: tools/conjunctions.cpp:268 75935 #, kde-format 75936 msgid "Please select two different objects to check conjunctions with." 75937 msgstr "" 75938 75939 #: tools/conjunctions.cpp:350 75940 #, kde-format 75941 msgid "Compute conjunction..." 75942 msgstr "" 75943 75944 #: tools/conjunctions.cpp:351 75945 #, kde-format 75946 msgctxt "@title:window" 75947 msgid "Conjunction" 75948 msgstr "" 75949 75950 #: tools/conjunctions.cpp:364 75951 #, kde-format 75952 msgid "Compute conjunction between %1 and %2" 75953 msgstr "" 75954 75955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector) 75956 #: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165 75957 #, kde-format 75958 msgid "Conjunction" 75959 msgstr "" 75960 75961 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector) 75962 #: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170 75963 #, kde-format 75964 msgid "Opposition" 75965 msgstr "" 75966 75967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton) 75968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location) 75969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch) 75970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch) 75971 #: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116 75972 #: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805 75973 #: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70 75974 #: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88 75975 #: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228 75976 #, kde-format 75977 msgid "Greenwich, United Kingdom" 75978 msgstr "" 75979 75980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 75981 #: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22 75982 #, kde-format 75983 msgid "Ending on:" 75984 msgstr "" 75985 75986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 75987 #: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54 75988 #, kde-format 75989 msgid "and" 75990 msgstr "" 75991 75992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 75993 #: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96 75994 #, kde-format 75995 msgid "Starting on:" 75996 msgstr "" 75997 75998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 75999 #: tools/conjunctions.ui:88 76000 #, kde-format 76001 msgid "Show conjunctions/oppositions for:" 76002 msgstr "" 76003 76004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 76005 #: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35 76006 #, kde-format 76007 msgid "Between objects:" 76008 msgstr "" 76009 76010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 76011 #: tools/conjunctions.ui:108 76012 #, kde-format 76013 msgid "Maximum allowed separation:" 76014 msgstr "" 76015 76016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton) 76017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch) 76018 #: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140 76019 #: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226 76020 #: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312 76021 #, kde-format 76022 msgid "Compute" 76023 msgstr "" 76024 76025 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76026 #: tools/conjunctions.ui:235 76027 #, kde-format 76028 msgid "Conjunctions / Oppositions" 76029 msgstr "" 76030 76031 #: tools/eclipsetool.cpp:126 76032 #, kde-format 76033 msgid "View in SkyMap" 76034 msgstr "" 76035 76036 #: tools/eclipsetool.cpp:133 76037 #, kde-format 76038 msgid "Show Details" 76039 msgstr "" 76040 76041 #: tools/eclipsetool.cpp:190 76042 #, kde-format 76043 msgid "Full" 76044 msgstr "" 76045 76046 #: tools/eclipsetool.cpp:192 76047 #, kde-format 76048 msgid "Partial" 76049 msgstr "" 76050 76051 #: tools/eclipsetool.cpp:215 76052 #, kde-format 76053 msgid "CSV Files (*.csv)" 76054 msgstr "" 76055 76056 #: tools/eclipsetool.cpp:217 76057 #, kde-format 76058 msgctxt "@title:window" 76059 msgid "Export Eclipses" 76060 msgstr "" 76061 76062 #: tools/eclipsetool.cpp:224 76063 #, kde-format 76064 msgid "Could not export." 76065 msgstr "" 76066 76067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 76068 #: tools/eclipsetool.ui:89 76069 #, kde-format 76070 msgid "Show eclipses for:" 76071 msgstr "" 76072 76073 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76074 #: tools/eclipsetool.ui:191 76075 #, kde-format 76076 msgid "Results" 76077 msgstr "" 76078 76079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText) 76080 #: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118 76081 #, kde-format 76082 msgid "Vernal equinox:" 76083 msgstr "" 76084 76085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText) 76086 #: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146 76087 #, kde-format 76088 msgid "Summer solstice:" 76089 msgstr "" 76090 76091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText) 76092 #: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174 76093 #, kde-format 76094 msgid "Autumnal equinox:" 76095 msgstr "" 76096 76097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText) 76098 #: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202 76099 #, kde-format 76100 msgid "Winter solstice:" 76101 msgstr "" 76102 76103 #: tools/exporteyepieceview.cpp:40 76104 #, kde-format 76105 msgctxt "@title:window" 76106 msgid "Export eyepiece view" 76107 msgstr "" 76108 76109 #: tools/exporteyepieceview.cpp:55 76110 #, kde-format 76111 msgid "Overlay orientation vs. time ticks: " 76112 msgstr "" 76113 76114 #: tools/exporteyepieceview.cpp:58 76115 #, kde-format 76116 msgid "Towards Zenith" 76117 msgstr "" 76118 76119 #: tools/exporteyepieceview.cpp:59 76120 #, kde-format 76121 msgid "Dobsonian View" 76122 msgstr "" 76123 76124 #: tools/exporteyepieceview.cpp:90 76125 #, kde-format 76126 msgid "" 76127 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode " 76128 "with a preset such as Refractor or Vanilla" 76129 msgstr "" 76130 76131 #: tools/exporteyepieceview.cpp:93 76132 #, kde-format 76133 msgid "" 76134 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az " 76135 "mode with a preset such as Dobsonian" 76136 msgstr "" 76137 76138 #: tools/exporteyepieceview.cpp:174 76139 #, kde-format 76140 msgctxt "@title:window" 76141 msgid "Save Image as" 76142 msgstr "" 76143 76144 #: tools/exporteyepieceview.cpp:175 76145 #, kde-format 76146 msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)" 76147 msgstr "" 76148 76149 #: tools/eyepiecefield.cpp:37 76150 #, kde-format 76151 msgctxt "@title:window" 76152 msgid "Eyepiece Field View" 76153 msgstr "" 76154 76155 #: tools/eyepiecefield.cpp:51 76156 #, kde-format 76157 msgctxt "Export image" 76158 msgid "Export" 76159 msgstr "" 76160 76161 #: tools/eyepiecefield.cpp:75 76162 #, kde-format 76163 msgid "Invert view" 76164 msgstr "" 76165 76166 #: tools/eyepiecefield.cpp:76 76167 #, kde-format 76168 msgid "Flip view" 76169 msgstr "" 76170 76171 #: tools/eyepiecefield.cpp:79 76172 #, kde-format 76173 msgid "Fetch DSS image" 76174 msgstr "" 76175 76176 #: tools/eyepiecefield.cpp:103 76177 #, kde-format 76178 msgid "Vanilla" 76179 msgstr "" 76180 76181 #: tools/eyepiecefield.cpp:104 76182 #, kde-format 76183 msgid "Flipped" 76184 msgstr "" 76185 76186 #: tools/eyepiecefield.cpp:106 76187 #, kde-format 76188 msgid "Dobsonian" 76189 msgstr "" 76190 76191 #: tools/eyepiecefield.cpp:108 76192 #, kde-format 76193 msgid "Preset:" 76194 msgstr "" 76195 76196 #: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1389 76197 #, kde-format 76198 msgid "Failed to download DSS/SDSS image." 76199 msgstr "" 76200 76201 #: tools/flagmanager.cpp:51 76202 #, kde-format 76203 msgctxt "@title:window" 76204 msgid "Flag Manager" 76205 msgstr "" 76206 76207 #: tools/flagmanager.cpp:63 76208 #, kde-format 76209 msgid "" 76210 "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. " 76211 "For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as " 76212 "<b>Small red cross</b> in the combo box." 76213 msgstr "" 76214 76215 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118 76216 #, kde-format 76217 msgctxt "Right Ascension" 76218 msgid "RA" 76219 msgstr "RA" 76220 76221 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118 76222 #, kde-format 76223 msgctxt "Declination" 76224 msgid "Dec" 76225 msgstr "Dec" 76226 76227 #: tools/flagmanager.cpp:70 76228 #, kde-format 76229 msgid "Epoch" 76230 msgstr "Epoch" 76231 76232 #: tools/flagmanager.cpp:70 76233 #, kde-format 76234 msgid "Icon" 76235 msgstr "" 76236 76237 #: tools/flagmanager.cpp:70 76238 #, kde-format 76239 msgid "Label" 76240 msgstr "" 76241 76242 #: tools/flagmanager.cpp:178 76243 #, kde-format 76244 msgid "Invalid coordinates." 76245 msgstr "" 76246 76247 #: tools/flagmanager.cpp:279 76248 #, kde-format 76249 msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." 76250 msgstr "" 76251 76252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 76253 #: tools/flagmanager.ui:101 76254 #, kde-format 76255 msgid "Label color:" 76256 msgstr "" 76257 76258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76259 #: tools/flagmanager.ui:108 76260 #, kde-format 76261 msgid "Icon:" 76262 msgstr "" 76263 76264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) 76265 #: tools/flagmanager.ui:140 76266 #, kde-format 76267 msgid "Save Changes" 76268 msgstr "" 76269 76270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton) 76271 #: tools/flagmanager.ui:213 76272 #, kde-format 76273 msgid "Slew to the flag coordinates" 76274 msgstr "" 76275 76276 #: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195 76277 #, kde-format 76278 msgid "Region is invalid." 76279 msgstr "" 76280 76281 #: tools/horizonmanager.cpp:57 76282 #, kde-format 76283 msgctxt "@title:window" 76284 msgid "Artificial Horizon Manager" 76285 msgstr "" 76286 76287 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465 76288 #, kde-format 76289 msgid "Region" 76290 msgstr "" 76291 76292 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465 76293 #: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:120 76294 #, kde-format 76295 msgctxt "Azimuth" 76296 msgid "Az" 76297 msgstr "Az" 76298 76299 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465 76300 #: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:120 76301 #, kde-format 76302 msgctxt "Altitude" 76303 msgid "Alt" 76304 msgstr "Alt" 76305 76306 #: tools/horizonmanager.cpp:188 76307 #, kde-format 76308 msgid "Region is valid" 76309 msgstr "" 76310 76311 #: tools/horizonmanager.cpp:288 76312 #, kde-format 76313 msgid "Region %1" 76314 msgstr "" 76315 76316 #: tools/horizonmanager.cpp:369 76317 #, kde-format 76318 msgid "%1 region is invalid." 76319 msgstr "" 76320 76321 #: tools/horizonmanager.cpp:566 76322 #, kde-format 76323 msgid "Invalid angle value: %1" 76324 msgstr "" 76325 76326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76327 #: tools/horizonmanager.ui:22 76328 #, kde-format 76329 msgid "Regions" 76330 msgstr "" 76331 76332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB) 76333 #: tools/horizonmanager.ui:42 76334 #, kde-format 76335 msgid "Add Region" 76336 msgstr "" 76337 76338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB) 76339 #: tools/horizonmanager.ui:67 76340 #, kde-format 76341 msgid "Remove Region" 76342 msgstr "" 76343 76344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB) 76345 #: tools/horizonmanager.ui:92 76346 #, kde-format 76347 msgid "Toggle Ceiling" 76348 msgstr "" 76349 76350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB) 76351 #: tools/horizonmanager.ui:130 76352 #, kde-format 76353 msgid "Save Regions" 76354 msgstr "" 76355 76356 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76357 #: tools/horizonmanager.ui:154 76358 #, kde-format 76359 msgid "Points" 76360 msgstr "" 76361 76362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB) 76363 #: tools/horizonmanager.ui:177 76364 #, kde-format 76365 msgid "Add Point" 76366 msgstr "" 76367 76368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB) 76369 #: tools/horizonmanager.ui:202 76370 #, kde-format 76371 msgid "Remove Point" 76372 msgstr "" 76373 76374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB) 76375 #: tools/horizonmanager.ui:227 76376 #, kde-format 76377 msgid "Clear all points" 76378 msgstr "" 76379 76380 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB) 76381 #: tools/horizonmanager.ui:284 76382 #, kde-format 76383 msgid "Select points from the sky map" 76384 msgstr "" 76385 76386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76387 #: tools/horizonmanager.ui:331 76388 #, kde-format 76389 msgid "" 76390 "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" " 76391 "font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-" 76392 "style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by " 76393 "tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments " 76394 "that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 76395 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" 76396 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 76397 "indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;" 76398 "\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</" 76399 "span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines " 76400 "the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is " 76401 "below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: " 76402 "0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 76403 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 76404 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;" 76405 "\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span " 76406 "style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style=" 76407 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 76408 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by " 76409 "selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:" 76410 "italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-" 76411 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 76412 "indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:" 76413 "italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 76414 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 76415 "indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li " 76416 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 76417 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span " 76418 "style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; " 76419 "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 76420 "text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with " 76421 "the Terrain background feature.</li></ul></body></html>" 76422 msgstr "" 76423 76424 #: tools/jmoontool.cpp:30 76425 #, kde-format 76426 msgctxt "@title:window" 76427 msgid "Jupiter Moons Tool" 76428 msgstr "" 76429 76430 #: tools/jmoontool.cpp:87 76431 #, kde-format 76432 msgid "offset from Jupiter (arcmin)" 76433 msgstr "" 76434 76435 #: tools/jmoontool.cpp:88 76436 #, kde-format 76437 msgid "time since now (days)" 76438 msgstr "" 76439 76440 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) 76441 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 76442 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 76443 #: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39 76444 #: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24 76445 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34 76446 #: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36 76447 #: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcsimple.ui:42 76448 #: tools/modcalcvizequinox.ui:24 tools/modcalcvlsr.ui:34 76449 #, kde-format 76450 msgid "Interactive Mode" 76451 msgstr "" 76452 76453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) 76454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 76455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76457 #: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44 76458 #: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54 76459 #, kde-format 76460 msgid "Date and time:" 76461 msgstr "" 76462 76463 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76464 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76465 #: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54 76466 #, kde-format 76467 msgid "Equatorial Coordinates (J2000)" 76468 msgstr "" 76469 76470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton) 76471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton) 76472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton) 76473 #: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113 76474 #: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164 76475 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86 76476 #: tools/modcalcvlsr.ui:160 76477 #, kde-format 76478 msgid "Select Object..." 76479 msgstr "" 76480 76481 #: tools/modcalcangdist.cpp:98 76482 #, kde-format 76483 msgid "First position: %1" 76484 msgstr "" 76485 76486 #: tools/modcalcangdist.cpp:104 76487 #, kde-format 76488 msgid "Second position: %1" 76489 msgstr "" 76490 76491 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox) 76492 #: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62 76493 #, kde-format 76494 msgid "First position" 76495 msgstr "" 76496 76497 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox) 76498 #: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165 76499 #, kde-format 76500 msgid "Second position" 76501 msgstr "" 76502 76503 #: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142 76504 #: tools/modcalcdaylength.cpp:256 tools/modcalcgalcoord.cpp:191 76505 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:116 76506 #: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:204 76507 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:69 tools/modcalcvlsr.cpp:289 76508 #: tools/scriptbuilder.cpp:820 tools/scriptbuilder.cpp:899 76509 #: tools/scriptbuilder.cpp:982 76510 #, kde-format 76511 msgid "Could not open file %1." 76512 msgstr "" 76513 76514 #: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155 76515 #: tools/modcalcdaylength.cpp:269 tools/modcalcgalcoord.cpp:203 76516 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:129 76517 #: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:219 76518 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301 76519 #, kde-format 76520 msgid "Invalid file: %1" 76521 msgstr "" 76522 76523 #: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155 76524 #: tools/modcalcdaylength.cpp:270 tools/modcalcgalcoord.cpp:204 76525 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:130 76526 #: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:220 76527 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301 76528 #, kde-format 76529 msgid "Invalid file" 76530 msgstr "" 76531 76532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel) 76533 #: tools/modcalcangdist.ui:306 76534 #, kde-format 76535 msgid "Angular distance:" 76536 msgstr "" 76537 76538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2) 76539 #: tools/modcalcangdist.ui:338 76540 #, kde-format 76541 msgid "Position angle:" 76542 msgstr "" 76543 76544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3) 76545 #: tools/modcalcangdist.ui:363 76546 #, kde-format 76547 msgid "degrees E of N" 76548 msgstr "" 76549 76550 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) 76551 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 76552 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 76553 #: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428 76554 #: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101 76555 #: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153 76556 #: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453 76557 #, kde-format 76558 msgid "Batch Mode" 76559 msgstr "" 76560 76561 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 76563 #: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449 76564 #, kde-format 76565 msgid "Select Fields in Input File" 76566 msgstr "" 76567 76568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch) 76569 #: tools/modcalcangdist.ui:466 76570 #, kde-format 76571 msgid "Initial right ascension:" 76572 msgstr "" 76573 76574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch) 76575 #: tools/modcalcangdist.ui:476 76576 #, kde-format 76577 msgid "Initial declination:" 76578 msgstr "" 76579 76580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch) 76581 #: tools/modcalcangdist.ui:486 76582 #, kde-format 76583 msgid "Final right ascension:" 76584 msgstr "" 76585 76586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch) 76587 #: tools/modcalcangdist.ui:496 76588 #, kde-format 76589 msgid "Final declination:" 76590 msgstr "" 76591 76592 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76593 #: tools/modcalcangdist.ui:542 76594 #, kde-format 76595 msgid "Fields in Output File Plus Result" 76596 msgstr "" 76597 76598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) 76599 #: tools/modcalcangdist.ui:563 76600 #, kde-format 76601 msgid "A&ll parameters" 76602 msgstr "" 76603 76604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) 76605 #: tools/modcalcangdist.ui:570 76606 #, kde-format 76607 msgid "Onl&y parameters in input file" 76608 msgstr "" 76609 76610 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76611 #: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637 76612 #, kde-format 76613 msgid "Files" 76614 msgstr "" 76615 76616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 76617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 76619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 76620 #: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664 76621 #: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526 76622 #: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280 76623 #: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713 76624 #, kde-format 76625 msgid "Input file:" 76626 msgstr "" 76627 76628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 76629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 76631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 76632 #: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671 76633 #: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519 76634 #: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290 76635 #: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706 76636 #, kde-format 76637 msgid "Output file:" 76638 msgstr "" 76639 76640 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76641 #: tools/modcalcapcoord.ui:80 76642 #, kde-format 76643 msgid "Catalog Coordinates" 76644 msgstr "" 76645 76646 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76647 #: tools/modcalcapcoord.ui:174 76648 #, kde-format 76649 msgid "Target Time && Date" 76650 msgstr "" 76651 76652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton) 76653 #: tools/modcalcapcoord.ui:195 76654 #, kde-format 76655 msgid "Reset to Now" 76656 msgstr "" 76657 76658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 76659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch) 76660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch) 76661 #: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487 76662 #: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568 76663 #, kde-format 76664 msgid "UT:" 76665 msgstr "UT:" 76666 76667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel) 76668 #: tools/modcalcapcoord.ui:281 76669 #, kde-format 76670 msgid "Apparent coordinates:" 76671 msgstr "" 76672 76673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) 76674 #: tools/modcalcapcoord.ui:346 76675 #, kde-format 76676 msgid "+00d 00' 00.0\"" 76677 msgstr "+00d 00' 00.0\"" 76678 76679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) 76680 #: tools/modcalcapcoord.ui:374 76681 #, kde-format 76682 msgid "00h 00m 00.0s" 76683 msgstr "00h 00m 00.0s" 76684 76685 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76686 #: tools/modcalcapcoord.ui:596 76687 #, kde-format 76688 msgid "Show in Output File" 76689 msgstr "" 76690 76691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) 76692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) 76693 #: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333 76694 #: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847 76695 #: tools/modcalcvlsr.ui:668 76696 #, kde-format 76697 msgid "All parameters" 76698 msgstr "" 76699 76700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) 76701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) 76702 #: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340 76703 #: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854 76704 #: tools/modcalcvlsr.ui:675 76705 #, kde-format 76706 msgid "Only parameters in input file" 76707 msgstr "" 76708 76709 #: tools/modcalcdaylength.cpp:149 tools/modcalcdaylength.cpp:195 76710 #: tools/modcalcdaylength.cpp:197 76711 #, kde-format 76712 msgid "Does not rise" 76713 msgstr "" 76714 76715 #: tools/modcalcdaylength.cpp:151 76716 #, kde-format 76717 msgid "Does not set" 76718 msgstr "" 76719 76720 #: tools/modcalcdaylength.cpp:282 76721 #, kde-format 76722 msgctxt "%1 is a location on earth" 76723 msgid "Almanac for %1" 76724 msgstr "" 76725 76726 #: tools/modcalcdaylength.cpp:284 76727 #, kde-format 76728 msgid "computed by KStars" 76729 msgstr "" 76730 76731 #: tools/modcalcdaylength.cpp:349 76732 #, kde-format 76733 msgid "Results of Almanac calculation" 76734 msgstr "" 76735 76736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel) 76737 #: tools/modcalcdaylength.ui:129 76738 #, kde-format 76739 msgid "Altitude at noon:" 76740 msgstr "" 76741 76742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) 76743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) 76744 #: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674 76745 #, kde-format 76746 msgctxt "Sky object passing below the horizon" 76747 msgid "Set:" 76748 msgstr "" 76749 76750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel) 76751 #: tools/modcalcdaylength.ui:261 76752 #, kde-format 76753 msgid "Day length:" 76754 msgstr "" 76755 76756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel) 76757 #: tools/modcalcdaylength.ui:289 76758 #, kde-format 76759 msgid "Sunrise azimuth:" 76760 msgstr "" 76761 76762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) 76763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 76764 #: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481 76765 #, kde-format 76766 msgid "Rise:" 76767 msgstr "" 76768 76769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel) 76770 #: tools/modcalcdaylength.ui:315 76771 #, kde-format 76772 msgid "Noon:" 76773 msgstr "" 76774 76775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel) 76776 #: tools/modcalcdaylength.ui:386 76777 #, kde-format 76778 msgid "Sunset azimuth:" 76779 msgstr "" 76780 76781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel) 76782 #: tools/modcalcdaylength.ui:541 76783 #, kde-format 76784 msgid "Transit altitude:" 76785 msgstr "" 76786 76787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel) 76788 #: tools/modcalcdaylength.ui:591 76789 #, kde-format 76790 msgid "Moon rise azimuth:" 76791 msgstr "" 76792 76793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel) 76794 #: tools/modcalcdaylength.ui:667 76795 #, kde-format 76796 msgid "Transit:" 76797 msgstr "" 76798 76799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel) 76800 #: tools/modcalcdaylength.ui:681 76801 #, kde-format 76802 msgid "Moon set azimuth:" 76803 msgstr "" 76804 76805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel) 76806 #: tools/modcalcdaylength.ui:721 76807 #, kde-format 76808 msgid "Phase:" 76809 msgstr "" 76810 76811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase) 76812 #: tools/modcalcdaylength.ui:736 76813 #, no-c-format, kde-format 76814 msgid "Waxing gibbous (75%)" 76815 msgstr "" 76816 76817 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 76818 #: tools/modcalcdaylength.ui:784 76819 #, kde-format 76820 msgid "Batch mode" 76821 msgstr "" 76822 76823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76824 #: tools/modcalcdaylength.ui:843 76825 #, kde-format 76826 msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File" 76827 msgstr "" 76828 76829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 76830 #: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171 76831 #, kde-format 76832 msgid "Input file: " 76833 msgstr "" 76834 76835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 76836 #: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181 76837 #, kde-format 76838 msgid "Output file: " 76839 msgstr "" 76840 76841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch) 76842 #: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233 76843 #: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319 76844 #, kde-format 76845 msgid "View Output..." 76846 msgstr "" 76847 76848 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76849 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76850 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223 76851 #, kde-format 76852 msgid "Equatorial Coordinates" 76853 msgstr "" 76854 76855 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic) 76856 #: tools/modcalcgalcoord.ui:96 76857 #, kde-format 76858 msgid "Galactic Coordinates" 76859 msgstr "" 76860 76861 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76862 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76863 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 76864 #: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343 76865 #: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465 76866 #, kde-format 76867 msgid "Select Parameters in Input File" 76868 msgstr "" 76869 76870 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) 76871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) 76872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) 76873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch) 76874 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch) 76875 #: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243 76876 #: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272 76877 #: tools/modcalcgalcoord.ui:285 76878 #, kde-format 76879 msgid "" 76880 "If checked, value will be read from input file. If not, value will be read " 76881 "from adjacent box" 76882 msgstr "" 76883 76884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch) 76885 #: tools/modcalcgalcoord.ui:233 76886 #, kde-format 76887 msgid "1950.0" 76888 msgstr "1950.0" 76889 76890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) 76891 #: tools/modcalcgalcoord.ui:246 76892 #, kde-format 76893 msgid "Gal. long.:" 76894 msgstr "" 76895 76896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) 76897 #: tools/modcalcgalcoord.ui:262 76898 #, kde-format 76899 msgid "Gal. lat.:" 76900 msgstr "" 76901 76902 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76903 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 76904 #: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475 76905 #: tools/modcalcvlsr.ui:656 76906 #, kde-format 76907 msgid "Select Parameters for Output File" 76908 msgstr "" 76909 76910 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76911 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 76912 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) 76913 #: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507 76914 #: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688 76915 #, kde-format 76916 msgid "Select Filenames" 76917 msgstr "" 76918 76919 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76920 #: tools/modcalcgeod.ui:51 76921 #, kde-format 76922 msgid "Select Input Coordinates" 76923 msgstr "" 76924 76925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio) 76926 #: tools/modcalcgeod.ui:71 76927 #, kde-format 76928 msgid "Cartesian" 76929 msgstr "" 76930 76931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio) 76932 #: tools/modcalcgeod.ui:78 76933 #, kde-format 76934 msgid "Geographic" 76935 msgstr "" 76936 76937 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76938 #: tools/modcalcgeod.ui:93 76939 #, kde-format 76940 msgid "Select Ellipsoid Model" 76941 msgstr "" 76942 76943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute) 76944 #: tools/modcalcgeod.ui:137 76945 #, kde-format 76946 msgid "Convert" 76947 msgstr "" 76948 76949 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76950 #: tools/modcalcgeod.ui:193 76951 #, kde-format 76952 msgid "Cartesian Coordinates" 76953 msgstr "" 76954 76955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel) 76956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch) 76957 #: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408 76958 #, kde-format 76959 msgid "X (km):" 76960 msgstr "" 76961 76962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel) 76963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch) 76964 #: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358 76965 #, kde-format 76966 msgid "Y (km):" 76967 msgstr "" 76968 76969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel) 76970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch) 76971 #: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371 76972 #, kde-format 76973 msgid "Z (km):" 76974 msgstr "" 76975 76976 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76977 #: tools/modcalcgeod.ui:238 76978 #, kde-format 76979 msgid "Geographic Coordinates" 76980 msgstr "" 76981 76982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel) 76983 #: tools/modcalcgeod.ui:250 76984 #, kde-format 76985 msgid "Elevation (meters):" 76986 msgstr "" 76987 76988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch) 76989 #: tools/modcalcgeod.ui:395 76990 #, kde-format 76991 msgid "Elev. (m):" 76992 msgstr "" 76993 76994 #: tools/modcalcjd.cpp:244 76995 #, kde-format 76996 msgid "Results of Julian day calculation" 76997 msgstr "" 76998 76999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 77000 #: tools/modcalcjd.ui:57 77001 #, kde-format 77002 msgid "Julian day:" 77003 msgstr "" 77004 77005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 77006 #: tools/modcalcjd.ui:67 77007 #, kde-format 77008 msgid "Modified Julian day:" 77009 msgstr "" 77010 77011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 77012 #: tools/modcalcjd.ui:109 77013 #, kde-format 77014 msgid "Input parameter: " 77015 msgstr "" 77016 77017 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch) 77018 #: tools/modcalcjd.ui:120 77019 #, kde-format 77020 msgid "Date and time" 77021 msgstr "" 77022 77023 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch) 77024 #: tools/modcalcjd.ui:125 77025 #, kde-format 77026 msgid "Julian day" 77027 msgstr "" 77028 77029 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch) 77030 #: tools/modcalcjd.ui:130 77031 #, kde-format 77032 msgid "Modified Julian day" 77033 msgstr "" 77034 77035 #: tools/modcalcplanets.cpp:279 77036 #, kde-format 77037 msgid "Incorrect number of fields in line %1: " 77038 msgstr "" 77039 77040 #: tools/modcalcplanets.cpp:280 77041 #, kde-format 77042 msgid "Present fields %1. " 77043 msgstr "" 77044 77045 #: tools/modcalcplanets.cpp:281 77046 #, kde-format 77047 msgid "Required fields %1. " 77048 msgstr "" 77049 77050 #: tools/modcalcplanets.cpp:293 77051 #, kde-format 77052 msgid "Unknown planet " 77053 msgstr "" 77054 77055 #: tools/modcalcplanets.cpp:293 77056 #, kde-format 77057 msgid " in line %1: " 77058 msgstr "" 77059 77060 #: tools/modcalcplanets.cpp:315 77061 #, kde-format 77062 msgid "Line %1 contains an invalid time" 77063 msgstr "" 77064 77065 #: tools/modcalcplanets.cpp:335 77066 #, kde-format 77067 msgid "Line %1 contains an invalid date: " 77068 msgstr "" 77069 77070 #: tools/modcalcplanets.cpp:438 77071 #, kde-format 77072 msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" 77073 msgstr "" 77074 77075 #: tools/modcalcplanets.cpp:439 77076 #, kde-format 77077 msgid "Errors in lines" 77078 msgstr "" 77079 77080 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 77081 #: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190 77082 #, kde-format 77083 msgid "Input Parameters" 77084 msgstr "" 77085 77086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 77087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch) 77088 #: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553 77089 #, kde-format 77090 msgid "Solar system body:" 77091 msgstr "" 77092 77093 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 77094 #: tools/modcalcplanets.ui:346 77095 #, kde-format 77096 msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates" 77097 msgstr "" 77098 77099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 77100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 77101 #: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461 77102 #, kde-format 77103 msgid "Distance (AU):" 77104 msgstr "" 77105 77106 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 77107 #: tools/modcalcplanets.ui:412 77108 #, kde-format 77109 msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" 77110 msgstr "" 77111 77112 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 77113 #: tools/modcalcplanets.ui:762 77114 #, kde-format 77115 msgid "Select Coordinate System for Output File" 77116 msgstr "" 77117 77118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch) 77119 #: tools/modcalcplanets.ui:783 77120 #, kde-format 77121 msgid "Heliocentric ecliptic" 77122 msgstr "" 77123 77124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) 77125 #: tools/modcalcplanets.ui:793 77126 #, kde-format 77127 msgid "Equatorial" 77128 msgstr "" 77129 77130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) 77131 #: tools/modcalcplanets.ui:803 77132 #, kde-format 77133 msgid "Geocentric ecliptic" 77134 msgstr "" 77135 77136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch) 77137 #: tools/modcalcplanets.ui:813 77138 #, kde-format 77139 msgid "Horizontal " 77140 msgstr "" 77141 77142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 77143 #: tools/modcalcplanets.ui:826 77144 #, kde-format 77145 msgid "Other Parameters for Output File" 77146 msgstr "" 77147 77148 #: tools/modcalcsidtime.cpp:134 77149 #, kde-format 77150 msgid "" 77151 "Location strings consist of the comma-separated names of the city, province " 77152 "and country. If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets " 77153 "parsed properly." 77154 msgstr "" 77155 77156 #: tools/modcalcsidtime.cpp:139 77157 #, kde-format 77158 msgid "Hint for writing location strings" 77159 msgstr "" 77160 77161 #: tools/modcalcsidtime.cpp:148 77162 #, kde-format 77163 msgid "local time" 77164 msgstr "" 77165 77166 #: tools/modcalcsidtime.cpp:150 77167 #, kde-format 77168 msgid "sidereal time" 77169 msgstr "" 77170 77171 #: tools/modcalcsidtime.cpp:153 77172 #, kde-format 77173 msgid "date" 77174 msgstr "" 77175 77176 #: tools/modcalcsidtime.cpp:156 77177 #, kde-format 77178 msgid "location" 77179 msgstr "" 77180 77181 #: tools/modcalcsidtime.cpp:160 77182 #, kde-format 77183 msgid "%1 and %2" 77184 msgstr "%1 සහ %2" 77185 77186 #: tools/modcalcsidtime.cpp:162 77187 #, kde-format 77188 msgid "%1, %2 and %3" 77189 msgstr "%1, %2 ස %3" 77190 77191 #: tools/modcalcsidtime.cpp:164 77192 #, kde-format 77193 msgid "Specify %1 in the input file." 77194 msgstr "" 77195 77196 #: tools/modcalcsidtime.cpp:362 tools/modcalcvizequinox.cpp:137 77197 #, kde-format 77198 msgid "Results of Sidereal time calculation" 77199 msgstr "" 77200 77201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel) 77202 #: tools/modcalcsidtime.ui:90 77203 #, kde-format 77204 msgid "Sidereal time:" 77205 msgstr "" 77206 77207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch) 77208 #: tools/modcalcsidtime.ui:162 77209 #, kde-format 77210 msgid "Compute sidereal time" 77211 msgstr "" 77212 77213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch) 77214 #: tools/modcalcsidtime.ui:167 77215 #, kde-format 77216 msgid "Compute standard time" 77217 msgstr "" 77218 77219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) 77220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch) 77221 #: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242 77222 #, kde-format 77223 msgid "Read from input file" 77224 msgstr "" 77225 77226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) 77227 #: tools/modcalcsidtime.ui:271 77228 #, kde-format 77229 msgid "Specify Local Time in the Input File" 77230 msgstr "" 77231 77232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1aLabel) 77233 #: tools/modcalcsimple.ui:130 77234 #, kde-format 77235 msgid "Angle (hh mm ss.s) " 77236 msgstr "" 77237 77238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1b) 77239 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2b) 77240 #: tools/modcalcsimple.ui:140 tools/modcalcsimple.ui:215 77241 #, kde-format 77242 msgid "Angle Result" 77243 msgstr "" 77244 77245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel) 77246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label) 77247 #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221 77248 #, kde-format 77249 msgid "Angle (dd.d)" 77250 msgstr "" 77251 77252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel) 77253 #: tools/modcalcsimple.ui:189 77254 #, kde-format 77255 msgid "Angle (dd mm ss.s)" 77256 msgstr "" 77257 77258 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:33 77259 #, kde-format 77260 msgid "Sun's Declination" 77261 msgstr "" 77262 77263 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97 77264 #, kde-format 77265 msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n" 77266 msgstr "" 77267 77268 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97 77269 #, kde-format 77270 msgid "" 77271 "# computed by KStars\n" 77272 "#\n" 77273 msgstr "" 77274 77275 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:98 77276 #, kde-format 77277 msgid "" 77278 "# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter " 77279 "Solstice\n" 77280 "#\n" 77281 msgstr "" 77282 77283 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox) 77284 #: tools/modcalcvizequinox.ui:14 77285 #, kde-format 77286 msgid "Equinoxes and Solstices" 77287 msgstr "" 77288 77289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 77290 #: tools/modcalcvizequinox.ui:66 77291 #, kde-format 77292 msgid "Equinoxes and solstices for the year:" 77293 msgstr "" 77294 77295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox) 77296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice) 77297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox) 77298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice) 77299 #: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161 77300 #: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217 77301 #, kde-format 77302 msgid "1 Jan 2007 00:00" 77303 msgstr "" 77304 77305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) 77306 #: tools/modcalcvizequinox.ui:264 77307 #, kde-format 77308 msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File" 77309 msgstr "" 77310 77311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 77312 #: tools/modcalcvlsr.ui:116 77313 #, kde-format 77314 msgid "Target position:" 77315 msgstr "" 77316 77317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 77318 #: tools/modcalcvlsr.ui:278 77319 #, kde-format 77320 msgid "Radial velocities:" 77321 msgstr "" 77322 77323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) 77324 #: tools/modcalcvlsr.ui:298 77325 #, kde-format 77326 msgid "V<sub>LSR</sub>:" 77327 msgstr "V<sub>LSR</sub>:" 77328 77329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 77330 #: tools/modcalcvlsr.ui:334 77331 #, kde-format 77332 msgid "Heliocentric:" 77333 msgstr "" 77334 77335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 77336 #: tools/modcalcvlsr.ui:370 77337 #, kde-format 77338 msgid "Geocentric:" 77339 msgstr "" 77340 77341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 77342 #: tools/modcalcvlsr.ui:406 77343 #, kde-format 77344 msgid "Topocentric:" 77345 msgstr "" 77346 77347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch) 77348 #: tools/modcalcvlsr.ui:498 77349 #, kde-format 77350 msgid "Elevation (m):" 77351 msgstr "" 77352 77353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch) 77354 #: tools/modcalcvlsr.ui:604 77355 #, kde-format 77356 msgid "Input velocity:" 77357 msgstr "" 77358 77359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77360 #: tools/modcalcvlsr.ui:612 77361 #, kde-format 77362 msgid "Heliocentric" 77363 msgstr "" 77364 77365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77366 #: tools/modcalcvlsr.ui:617 77367 #, kde-format 77368 msgid "Geocentric" 77369 msgstr "" 77370 77371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77372 #: tools/modcalcvlsr.ui:622 77373 #, kde-format 77374 msgid "Topocentric" 77375 msgstr "" 77376 77377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77378 #: tools/modcalcvlsr.ui:627 77379 #, kde-format 77380 msgid "LSR" 77381 msgstr "LSR" 77382 77383 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview) 77384 #: tools/modcalcvlsr.ui:794 77385 #, kde-format 77386 msgid "Overview" 77387 msgstr "" 77388 77389 #: tools/moonphasetool.cpp:31 77390 #, kde-kuit-format 77391 msgid "Moon Phase Calendar" 77392 msgstr "" 77393 77394 #: tools/nameresolver.cpp:36 77395 #, kde-kuit-format 77396 msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame." 77397 msgstr "" 77398 77399 #: tools/nameresolver.cpp:53 77400 #, kde-kuit-format 77401 msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame." 77402 msgstr "" 77403 77404 #: tools/nameresolver.cpp:71 77405 #, kde-kuit-format 77406 msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1" 77407 msgstr "" 77408 77409 #: tools/nameresolver.cpp:86 77410 #, kde-kuit-format 77411 msgid "" 77412 "Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet " 77413 "connection?" 77414 msgstr "" 77415 77416 #: tools/nameresolver.cpp:219 77417 #, kde-kuit-format 77418 msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3" 77419 msgstr "" 77420 77421 #: tools/nameresolver.cpp:232 77422 #, kde-kuit-format 77423 msgid "Resolved %1 successfully." 77424 msgstr "" 77425 77426 #: tools/observinglist.cpp:77 77427 #, kde-format 77428 msgctxt "@title:window" 77429 msgid "Observation Planner" 77430 msgstr "" 77431 77432 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 77433 #, kde-format 77434 msgid "Alternate Name" 77435 msgstr "" 77436 77437 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 77438 #, fuzzy, kde-format 77439 #| msgid "RA (2000.0):" 77440 msgctxt "Right Ascension" 77441 msgid "RA (J2000)" 77442 msgstr "RA (2000.0):" 77443 77444 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97 77445 #, fuzzy, kde-format 77446 #| msgid "Dec (2000.0):" 77447 msgctxt "Declination" 77448 msgid "Dec (J2000)" 77449 msgstr "Dec (2000.0):" 77450 77451 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97 77452 #, kde-format 77453 msgctxt "Magnitude" 77454 msgid "Mag" 77455 msgstr "" 77456 77457 #: tools/observinglist.cpp:94 77458 #, kde-format 77459 msgid "Current Altitude" 77460 msgstr "" 77461 77462 #: tools/observinglist.cpp:98 77463 #, kde-format 77464 msgctxt "Constellation" 77465 msgid "Constell." 77466 msgstr "" 77467 77468 #: tools/observinglist.cpp:195 77469 #, kde-format 77470 msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet" 77471 msgid "Not risen" 77472 msgstr "" 77473 77474 #: tools/observinglist.cpp:201 77475 #, kde-format 77476 msgctxt "Object is in the Dobsonian hole" 77477 msgid "In hole" 77478 msgstr "" 77479 77480 #: tools/observinglist.cpp:262 77481 #, kde-format 77482 msgid "" 77483 "Stars and objects whose names KStars does not know are not supported in the " 77484 "observing lists" 77485 msgstr "" 77486 77487 #: tools/observinglist.cpp:274 77488 #, kde-format 77489 msgid "%1 is already in your wishlist." 77490 msgstr "" 77491 77492 #: tools/observinglist.cpp:289 77493 #, kde-format 77494 msgid "%1 is already in the session plan." 77495 msgstr "" 77496 77497 #: tools/observinglist.cpp:352 77498 #, kde-format 77499 msgid "Added %1 to observing list." 77500 msgstr "" 77501 77502 #: tools/observinglist.cpp:390 77503 #, kde-format 77504 msgid "Added %1 to session list." 77505 msgstr "" 77506 77507 #: tools/observinglist.cpp:597 77508 #, kde-format 77509 msgid "" 77510 "DSS Image metadata: \n" 77511 " Size: %1' x %2' \n" 77512 " Photometric band: %3 \n" 77513 " Version: %4" 77514 msgstr "" 77515 77516 #: tools/observinglist.cpp:601 77517 #, kde-format 77518 msgid "No image info available." 77519 msgstr "" 77520 77521 #: tools/observinglist.cpp:609 77522 #, kde-format 77523 msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one." 77524 msgstr "" 77525 77526 #: tools/observinglist.cpp:623 77527 #, fuzzy, kde-format 77528 #| msgid "%1, %2 and %3" 77529 msgctxt "" 77530 "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 " 77531 "name of a constellation" 77532 msgid "%1 mag %2 in %3" 77533 msgstr "%1, %2 ස %3" 77534 77535 #: tools/observinglist.cpp:775 77536 #, kde-format 77537 msgid "Batch add to observing session" 77538 msgstr "" 77539 77540 #: tools/observinglist.cpp:775 77541 #, kde-format 77542 msgid "Batch add to observing wishlist" 77543 msgstr "" 77544 77545 #: tools/observinglist.cpp:776 77546 #, kde-format 77547 msgid "" 77548 "Specify a list of objects with one object on each line to add. The names " 77549 "must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in " 77550 "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved " 77551 "will be added to the database." 77552 msgstr "" 77553 77554 #: tools/observinglist.cpp:808 77555 #, kde-format 77556 msgid "Batch add: %1 object not found" 77557 msgid_plural "Batch add: %1 objects not found" 77558 msgstr[0] "" 77559 msgstr[1] "" 77560 77561 #: tools/observinglist.cpp:809 77562 #, kde-format 77563 msgid "" 77564 "%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could " 77565 "not be added. See the details for more." 77566 msgid_plural "" 77567 "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could " 77568 "not be added. See the details for more." 77569 msgstr[0] "" 77570 msgstr[1] "" 77571 77572 #: tools/observinglist.cpp:883 77573 #, kde-format 77574 msgctxt "@title:window" 77575 msgid "Open Observing List" 77576 msgstr "" 77577 77578 #: tools/observinglist.cpp:938 77579 #, kde-format 77580 msgid "" 77581 "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the " 77582 "OpenAstronomyLog schema." 77583 msgstr "" 77584 77585 #: tools/observinglist.cpp:954 77586 #, kde-format 77587 msgid "The specified file is invalid" 77588 msgstr "" 77589 77590 #: tools/observinglist.cpp:964 77591 #, kde-format 77592 msgid "Are you sure you want to clear all objects?" 77593 msgstr "" 77594 77595 #: tools/observinglist.cpp:965 77596 #, kde-format 77597 msgid "Clear all?" 77598 msgstr "" 77599 77600 #: tools/observinglist.cpp:998 77601 #, kde-format 77602 msgid "Do you want to save the current session?" 77603 msgstr "" 77604 77605 #: tools/observinglist.cpp:999 77606 #, kde-format 77607 msgid "Save Current session?" 77608 msgstr "" 77609 77610 #: tools/observinglist.cpp:1011 77611 #, kde-format 77612 msgctxt "@title:window" 77613 msgid "Save Observing List" 77614 msgstr "" 77615 77616 #: tools/observinglist.cpp:1060 77617 #, kde-format 77618 msgid "" 77619 "Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist " 77620 "changes will not be saved. Check if the location is writable and not full." 77621 msgstr "" 77622 77623 #: tools/observinglist.cpp:1061 77624 #, kde-format 77625 msgid "Could not save observing wishlist" 77626 msgstr "" 77627 77628 #: tools/observinglist.cpp:1082 tools/observinglist.cpp:1197 77629 #: tools/obslistwizard.cpp:34 77630 #, kde-format 77631 msgctxt "@title:window" 77632 msgid "Observing List Wizard" 77633 msgstr "" 77634 77635 #: tools/observinglist.cpp:1083 77636 #, kde-format 77637 msgid "Please wait while loading observing wishlist..." 77638 msgstr "" 77639 77640 #: tools/observinglist.cpp:1106 77641 #, kde-format 77642 msgid "Canceling this will truncate your wishlist" 77643 msgstr "" 77644 77645 #: tools/observinglist.cpp:1107 77646 #, kde-format 77647 msgid "" 77648 "If you cancel this operation, your wishlist will be truncated and the " 77649 "following objects will be removed from the wishlist when you exit KStars. " 77650 "Are you sure this is okay?" 77651 msgstr "" 77652 77653 #: tools/observinglist.cpp:1149 77654 #, kde-format 77655 msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found" 77656 msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found" 77657 msgstr[0] "" 77658 msgstr[1] "" 77659 77660 #: tools/observinglist.cpp:1150 77661 #, kde-format 77662 msgid "" 77663 "%1 object could not be found in the database, and will be removed from the " 77664 "observing wish list. We recommend that you copy its name as a backup so you " 77665 "can add it later." 77666 msgid_plural "" 77667 "%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the " 77668 "observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a " 77669 "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation " 77670 "Planner to add them back using internet search." 77671 msgstr[0] "" 77672 msgstr[1] "" 77673 77674 #: tools/observinglist.cpp:1163 77675 #, kde-format 77676 msgid "Cannot save an empty session list." 77677 msgstr "" 77678 77679 #: tools/observinglist.cpp:1175 77680 #, kde-format 77681 msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" 77682 msgstr "" 77683 77684 #: tools/observinglist.cpp:1176 77685 #, kde-format 77686 msgid "Try Different" 77687 msgstr "" 77688 77689 #: tools/observinglist.cpp:1177 77690 #, kde-format 77691 msgid "Do Not Try" 77692 msgstr "" 77693 77694 #: tools/observinglist.cpp:1198 77695 #, kde-format 77696 msgid "Please wait while adding objects..." 77697 msgstr "" 77698 77699 #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342 77700 #: tools/observinglist.cpp:1352 77701 #, kde-format 77702 msgid "Customized DSS Download" 77703 msgstr "" 77704 77705 #: tools/observinglist.cpp:1340 77706 #, kde-format 77707 msgid "Specify image width (arcminutes): " 77708 msgstr "" 77709 77710 #: tools/observinglist.cpp:1343 77711 #, kde-format 77712 msgid "Specify image height (arcminutes): " 77713 msgstr "" 77714 77715 #: tools/observinglist.cpp:1352 77716 #, kde-format 77717 msgid "Specify version: " 77718 msgstr "" 77719 77720 #: tools/observinglist.cpp:1518 77721 #, kde-format 77722 msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?" 77723 msgstr "" 77724 77725 #: tools/observinglist.cpp:1519 77726 #, kde-format 77727 msgid "Delete All Images" 77728 msgstr "" 77729 77730 #: tools/observinglist.cpp:1616 77731 #, kde-format 77732 msgid "Image Chooser" 77733 msgstr "" 77734 77735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton) 77736 #: tools/observinglist.ui:77 77737 #, kde-format 77738 msgid "Open an observation session list" 77739 msgstr "" 77740 77741 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) 77742 #: tools/observinglist.ui:80 77743 #, kde-format 77744 msgid "Load an observing list from disk" 77745 msgstr "" 77746 77747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton) 77748 #: tools/observinglist.ui:108 77749 #, kde-format 77750 msgid "Save the observing session" 77751 msgstr "" 77752 77753 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton) 77754 #: tools/observinglist.ui:111 77755 #, kde-format 77756 msgid "Save the current observing list to disk" 77757 msgstr "" 77758 77759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) 77760 #: tools/observinglist.ui:139 77761 #, kde-format 77762 msgid "Save observing session as..." 77763 msgstr "" 77764 77765 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) 77766 #: tools/observinglist.ui:142 77767 #, kde-format 77768 msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" 77769 msgstr "" 77770 77771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport) 77772 #: tools/observinglist.ui:152 77773 #, kde-format 77774 msgid "Export to OAL..." 77775 msgstr "" 77776 77777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation) 77778 #: tools/observinglist.ui:192 77779 #, kde-format 77780 msgid "Choose" 77781 msgstr "" 77782 77783 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit) 77784 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox) 77785 #: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103 77786 #, kde-format 77787 msgid "dd/MM/yyyy" 77788 msgstr "" 77789 77790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update) 77791 #: tools/observinglist.ui:219 77792 #, kde-format 77793 msgid "Update the table and the plot for the new date and location." 77794 msgstr "" 77795 77796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel) 77797 #: tools/observinglist.ui:242 77798 #, kde-format 77799 msgid "Reference images:" 77800 msgstr "" 77801 77802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages) 77803 #: tools/observinglist.ui:249 77804 #, kde-format 77805 msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list." 77806 msgstr "" 77807 77808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages) 77809 #: tools/observinglist.ui:252 77810 #, kde-format 77811 msgid "Download all Images" 77812 msgstr "" 77813 77814 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages) 77815 #: tools/observinglist.ui:259 77816 #, kde-format 77817 msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" 77818 msgstr "" 77819 77820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages) 77821 #: tools/observinglist.ui:262 77822 #, kde-format 77823 msgid "Delete all Images" 77824 msgstr "" 77825 77826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel) 77827 #: tools/observinglist.ui:279 77828 #, kde-format 77829 msgid "Adding objects:" 77830 msgstr "" 77831 77832 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton) 77833 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard) 77834 #: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14 77835 #, kde-format 77836 msgid "Observing List Wizard" 77837 msgstr "" 77838 77839 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton) 77840 #: tools/observinglist.ui:307 77841 #, kde-format 77842 msgid "" 77843 "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " 77844 "object type, position on the sky, and magnitude." 77845 msgstr "" 77846 77847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton) 77848 #: tools/observinglist.ui:310 77849 #, kde-format 77850 msgid "Wizard..." 77851 msgstr "" 77852 77853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) 77854 #: tools/observinglist.ui:323 77855 #, kde-format 77856 msgid "Open Find Dialog" 77857 msgstr "" 77858 77859 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton) 77860 #: tools/observinglist.ui:326 77861 #, kde-format 77862 msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list" 77863 msgstr "" 77864 77865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton) 77866 #: tools/observinglist.ui:342 77867 #, kde-format 77868 msgid "Open the WUT dialog" 77869 msgstr "" 77870 77871 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton) 77872 #: tools/observinglist.ui:345 77873 #, kde-format 77874 msgid "" 77875 "Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the " 77876 "list" 77877 msgstr "" 77878 77879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton) 77880 #: tools/observinglist.ui:348 77881 #, kde-format 77882 msgid "What's up Tonight..." 77883 msgstr "" 77884 77885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton) 77886 #: tools/observinglist.ui:355 77887 #, kde-format 77888 msgid "Batch add" 77889 msgstr "" 77890 77891 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList) 77892 #: tools/observinglist.ui:404 77893 #, kde-format 77894 msgid "Wish List" 77895 msgstr "" 77896 77897 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session) 77898 #: tools/observinglist.ui:451 77899 #, kde-format 77900 msgid "Session Plan" 77901 msgstr "" 77902 77903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel) 77904 #: tools/observinglist.ui:502 77905 #, kde-format 77906 msgid "Scheduled Time" 77907 msgstr "" 77908 77909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel) 77910 #: tools/observinglist.ui:545 77911 #, kde-format 77912 msgid "Select an Object to View Information here" 77913 msgstr "" 77914 77915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview) 77916 #: tools/observinglist.ui:597 77917 #, kde-format 77918 msgid "(No Image)" 77919 msgstr "" 77920 77921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel) 77922 #: tools/observinglist.ui:621 77923 #, kde-format 77924 msgid "Image Metadata Info" 77925 msgstr "" 77926 77927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage) 77928 #: tools/observinglist.ui:648 77929 #, kde-format 77930 msgid "Replace from Internet..." 77931 msgstr "" 77932 77933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage) 77934 #: tools/observinglist.ui:661 77935 #, kde-format 77936 msgid "Delete Image" 77937 msgstr "" 77938 77939 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit) 77940 #: tools/observinglist.ui:685 77941 #, kde-format 77942 msgid "Record object notes here." 77943 msgstr "" 77944 77945 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27 77946 #, kde-format 77947 msgid "Add to session plan" 77948 msgstr "" 77949 77950 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:28 77951 #, kde-format 77952 msgid "Add objects visible tonight to session plan" 77953 msgstr "" 77954 77955 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:31 77956 #, kde-format 77957 msgid "Add to Ekos Scheduler" 77958 msgstr "" 77959 77960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton) 77961 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46 77962 #, kde-format 77963 msgid "Center" 77964 msgstr "" 77965 77966 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:42 77967 #, kde-format 77968 msgctxt "Show the selected object in the telescope" 77969 msgid "Scope" 77970 msgstr "" 77971 77972 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:51 77973 #, kde-format 77974 msgid "Eyepiece view" 77975 msgstr "" 77976 77977 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:66 77978 #, kde-format 77979 msgid "Show SDSS image" 77980 msgstr "" 77981 77982 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:67 77983 #, kde-format 77984 msgid "Show DSS image" 77985 msgstr "" 77986 77987 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:68 77988 #, kde-format 77989 msgid "Customized DSS download" 77990 msgstr "" 77991 77992 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:70 77993 #, kde-format 77994 msgid "Show images from web " 77995 msgstr "" 77996 77997 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:76 77998 #, kde-format 77999 msgid "Remove from WishList" 78000 msgstr "" 78001 78002 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:78 78003 #, kde-format 78004 msgid "Remove from Session Plan" 78005 msgstr "" 78006 78007 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 78008 #: tools/obslistwizard.cpp:273 tools/obslistwizard.cpp:415 78009 #: tools/obslistwizard.cpp:478 tools/obslistwizard.cpp:496 78010 #: tools/obslistwizard.ui:125 78011 #, kde-format 78012 msgid "Open clusters" 78013 msgstr "" 78014 78015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 78016 #: tools/obslistwizard.cpp:274 tools/obslistwizard.cpp:417 78017 #: tools/obslistwizard.cpp:479 tools/obslistwizard.cpp:501 78018 #: tools/obslistwizard.ui:130 78019 #, kde-format 78020 msgid "Globular clusters" 78021 msgstr "" 78022 78023 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 78024 #: tools/obslistwizard.cpp:275 tools/obslistwizard.cpp:419 78025 #: tools/obslistwizard.cpp:480 tools/obslistwizard.cpp:507 78026 #: tools/obslistwizard.ui:135 78027 #, kde-format 78028 msgid "Gaseous nebulae" 78029 msgstr "" 78030 78031 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 78032 #: tools/obslistwizard.cpp:276 tools/obslistwizard.cpp:421 78033 #: tools/obslistwizard.cpp:481 tools/obslistwizard.cpp:512 78034 #: tools/obslistwizard.ui:140 78035 #, kde-format 78036 msgid "Planetary nebulae" 78037 msgstr "" 78038 78039 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 78040 #: tools/obslistwizard.cpp:283 tools/obslistwizard.cpp:407 78041 #: tools/obslistwizard.cpp:461 tools/obslistwizard.ui:110 78042 #, kde-format 78043 msgid "Sun, moon, planets" 78044 msgstr "" 78045 78046 #: tools/obslistwizard.cpp:353 78047 #, kde-format 78048 msgid "Illegal rectangle specified, no region selection possible." 78049 msgstr "" 78050 78051 #: tools/obslistwizard.cpp:392 78052 #, kde-format 78053 msgid "Illegal circle specified, no region selection possible." 78054 msgstr "" 78055 78056 #: tools/obslistwizard.cpp:545 78057 #, kde-format 78058 msgid "Your observing list currently has 1 object" 78059 msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects" 78060 msgstr[0] "" 78061 msgstr[1] "" 78062 78063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) 78064 #: tools/obslistwizard.ui:42 78065 #, kde-format 78066 msgid "" 78067 "<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></" 78068 "p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the " 78069 "list of all objects in various ways. First, you will select objects by " 78070 "<span style=\" font-weight:600;\">type</span>. Next, you can select only " 78071 "those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;" 78072 "\">region on the sky</span>. You can further trim the observing list by " 78073 "selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude " 78074 "range</span>. Finally, you can choose to keep only those objects which are " 78075 "<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</" 78076 "p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button " 78077 "to get started by selecting which object types you would like to be present " 78078 "in your observing list.</p></body></html>" 78079 msgstr "" 78080 78081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel) 78082 #: tools/obslistwizard.ui:74 78083 #, kde-format 78084 msgid "" 78085 "<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight " 78086 "the object types you want to include in your observing list in the box " 78087 "below. You can highlight more than one item in the list. The buttons along " 78088 "the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></" 78089 "p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;" 78090 "\">Next</span> button.</p></body></html>" 78091 msgstr "" 78092 78093 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton) 78094 #: tools/obslistwizard.ui:170 78095 #, kde-format 78096 msgid "Select all items in the list" 78097 msgstr "" 78098 78099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton) 78100 #: tools/obslistwizard.ui:180 78101 #, kde-format 78102 msgid "Clear all selected items in the list" 78103 msgstr "" 78104 78105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton) 78106 #: tools/obslistwizard.ui:190 78107 #, kde-format 78108 msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list" 78109 msgstr "" 78110 78111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton) 78112 #: tools/obslistwizard.ui:193 78113 #, kde-format 78114 msgid "Deep sky" 78115 msgstr "" 78116 78117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton) 78118 #: tools/obslistwizard.ui:200 78119 #, kde-format 78120 msgid "Select all solar system object types in the list" 78121 msgstr "" 78122 78123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText) 78124 #: tools/obslistwizard.ui:259 78125 #, kde-format 78126 msgid "" 78127 "<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can " 78128 "limit your object list to only those objects which occupy a specific region " 78129 "on the sky. There are three ways to specify the region for your list: by " 78130 "<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a " 78131 "<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by " 78132 "specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>. You " 78133 "may also skip selecting by a region, which will include objects from <span " 78134 "style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your " 78135 "selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</" 78136 "p></body></html>" 78137 msgstr "" 78138 78139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel) 78140 #: tools/obslistwizard.ui:303 78141 #, kde-format 78142 msgid "I wish to select objects:" 78143 msgstr "" 78144 78145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 78146 #: tools/obslistwizard.ui:335 78147 #, kde-format 78148 msgid "all over the sky" 78149 msgstr "" 78150 78151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 78152 #: tools/obslistwizard.ui:340 78153 #, kde-format 78154 msgid "by constellation" 78155 msgstr "" 78156 78157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 78158 #: tools/obslistwizard.ui:345 78159 #, kde-format 78160 msgid "in a rectangular region" 78161 msgstr "" 78162 78163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 78164 #: tools/obslistwizard.ui:350 78165 #, kde-format 78166 msgid "in a circular region" 78167 msgstr "" 78168 78169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText) 78170 #: tools/obslistwizard.ui:392 78171 #, kde-format 78172 msgid "" 78173 "<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</" 78174 "p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use " 78175 "for your observing list. Only objects that occupy the selected " 78176 "constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are " 78177 "finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</" 78178 "p></body></html>" 78179 msgstr "" 78180 78181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText) 78182 #: tools/obslistwizard.ui:428 78183 #, kde-format 78184 msgid "" 78185 "<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></" 78186 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which " 78187 "occupy a particular rectangular region on the sky. Specify the rectangular " 78188 "region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits " 78189 "that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span " 78190 "style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>" 78191 msgstr "" 78192 78193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 78194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 78195 #: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465 78196 #, kde-format 78197 msgid "to" 78198 msgstr "" 78199 78200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) 78201 #: tools/obslistwizard.ui:478 78202 #, kde-format 78203 msgid "Dec limits:" 78204 msgstr "" 78205 78206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) 78207 #: tools/obslistwizard.ui:485 78208 #, kde-format 78209 msgid "RA limits:" 78210 msgstr "" 78211 78212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText) 78213 #: tools/obslistwizard.ui:529 78214 #, kde-format 78215 msgid "" 78216 "<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></" 78217 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which " 78218 "occupy a particular circular region on the sky. Specify the circular region " 78219 "by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for " 78220 "the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</" 78221 "p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;" 78222 "\">Next</span> to continue.</p></body></html>" 78223 msgstr "" 78224 78225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel) 78226 #: tools/obslistwizard.ui:603 78227 #, kde-format 78228 msgid "Center RA (in Hours):" 78229 msgstr "" 78230 78231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel) 78232 #: tools/obslistwizard.ui:616 78233 #, kde-format 78234 msgid "Center Dec (in Degrees):" 78235 msgstr "" 78236 78237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel) 78238 #: tools/obslistwizard.ui:642 78239 #, kde-format 78240 msgid "Radius (in Degrees):" 78241 msgstr "" 78242 78243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText) 78244 #: tools/obslistwizard.ui:688 78245 #, kde-format 78246 msgid "" 78247 "<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></" 78248 "p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects " 78249 "which can be observed on a particular date (and from a particular location " 78250 "on Earth). To filter your list in this way, check the checkbox below, and " 78251 "then select the desired date. If you leave this box unchecked, then your " 78252 "list will include objects regardless of when they are observable (this is " 78253 "the default). You may also change the geographic location used to determine " 78254 "whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press " 78255 "<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></" 78256 "body></html>" 78257 msgstr "" 78258 78259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 78260 #: tools/obslistwizard.ui:728 78261 #, kde-format 78262 msgid "From:" 78263 msgstr "" 78264 78265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText) 78266 #: tools/obslistwizard.ui:735 78267 #, kde-format 78268 msgid "From: " 78269 msgstr "" 78270 78271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 78272 #: tools/obslistwizard.ui:742 78273 #, fuzzy, kde-format 78274 #| msgid "Alt:" 78275 msgid "Min. Altitude:" 78276 msgstr "Alt:" 78277 78278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 78279 #: tools/obslistwizard.ui:759 78280 #, kde-format 78281 msgid "Coverage:" 78282 msgstr "" 78283 78284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 78285 #: tools/obslistwizard.ui:786 78286 #, fuzzy, kde-format 78287 #| msgid "Alt:" 78288 msgid "Max. Altitude:" 78289 msgstr "Alt:" 78290 78291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate) 78292 #: tools/obslistwizard.ui:813 78293 #, kde-format 78294 msgid "Select objects which are observable on:" 78295 msgstr "" 78296 78297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText) 78298 #: tools/obslistwizard.ui:892 78299 #, kde-format 78300 msgid "" 78301 "<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can " 78302 "limit your observing list to only those objects brighter than a given " 78303 "magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a " 78304 "magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you " 78305 "want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not " 78306 "wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox " 78307 "below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. " 78308 "You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-" 78309 "weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span " 78310 "style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the " 78311 "Observing List tool will be populated with the objects you have specified " 78312 "here.</p><p><br/></p></body></html>" 78313 msgstr "" 78314 78315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude) 78316 #: tools/obslistwizard.ui:919 78317 #, kde-format 78318 msgid "Select objects brighter than:" 78319 msgstr "" 78320 78321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag) 78322 #: tools/obslistwizard.ui:991 78323 #, kde-format 78324 msgid "Include objects which have no defined magnitude" 78325 msgstr "" 78326 78327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) 78328 #: tools/obslistwizard.ui:1035 78329 #, kde-format 78330 msgid "Your observing list currently has 0 objects." 78331 msgstr "" 78332 78333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) 78334 #: tools/obslistwizard.ui:1042 78335 #, kde-format 78336 msgid "Update Count" 78337 msgstr "" 78338 78339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) 78340 #: tools/optionstreeview.ui:23 78341 #, kde-format 78342 msgid "Option Name" 78343 msgstr "" 78344 78345 #: tools/planetviewer.cpp:50 78346 #, kde-format 78347 msgctxt "@title:window" 78348 msgid "Solar System Viewer" 78349 msgstr "" 78350 78351 #: tools/planetviewer.cpp:58 78352 #, kde-format 78353 msgctxt "" 78354 "axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " 78355 "unit." 78356 msgid "X-position (AU)" 78357 msgstr "" 78358 78359 #: tools/planetviewer.cpp:61 78360 #, kde-format 78361 msgctxt "" 78362 "axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " 78363 "unit." 78364 msgid "Y-position (AU)" 78365 msgstr "" 78366 78367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton) 78368 #: tools/planetviewer.ui:110 78369 #, kde-format 78370 msgid "Today" 78371 msgstr "" 78372 78373 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle) 78374 #: tools/polarishourangle.ui:14 78375 #, kde-format 78376 msgid "Polaris Hour Angle" 78377 msgstr "" 78378 78379 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 78380 #: tools/polarishourangle.ui:44 78381 #, kde-format 78382 msgid "Date / Time" 78383 msgstr "" 78384 78385 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 78386 #: tools/polarishourangle.ui:91 78387 #, kde-format 78388 msgid "Polaris HourAngle" 78389 msgstr "" 78390 78391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB) 78392 #: tools/polarishourangle.ui:121 78393 #, kde-format 78394 msgid "Current time" 78395 msgstr "" 78396 78397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 78398 #: tools/polarishourangle.ui:128 78399 #, kde-format 78400 msgid "Set Local Time" 78401 msgstr "" 78402 78403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR) 78404 #: tools/polarishourangle.ui:150 78405 #, kde-format 78406 msgid "12 Hour" 78407 msgstr "" 78408 78409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR) 78410 #: tools/polarishourangle.ui:160 78411 #, kde-format 78412 msgid "24 Hours" 78413 msgstr "" 78414 78415 #: tools/scriptbuilder.cpp:54 78416 #, kde-format 78417 msgctxt "@title:window" 78418 msgid "Options" 78419 msgstr "" 78420 78421 #: tools/scriptbuilder.cpp:124 78422 #, kde-format 78423 msgctxt "@title:window" 78424 msgid "Script Data" 78425 msgstr "" 78426 78427 #: tools/scriptbuilder.cpp:165 78428 #, kde-format 78429 msgctxt "@title:window" 78430 msgid "Script Builder" 78431 msgstr "" 78432 78433 #: tools/scriptbuilder.cpp:175 78434 #, kde-format 78435 msgid "" 78436 "Point the display at the specified location. %1 can be the name of an " 78437 "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'." 78438 msgstr "" 78439 78440 #: tools/scriptbuilder.cpp:180 78441 #, kde-format 78442 msgid "Add a name label to the object named %1." 78443 msgstr "" 78444 78445 #: tools/scriptbuilder.cpp:182 78446 #, kde-format 78447 msgid "Remove the name label from the object named %1." 78448 msgstr "" 78449 78450 #: tools/scriptbuilder.cpp:185 78451 #, kde-format 78452 msgid "Add a trail to the solar system body named %1." 78453 msgstr "" 78454 78455 #: tools/scriptbuilder.cpp:187 78456 #, kde-format 78457 msgid "Remove the trail from the solar system body named %1." 78458 msgstr "" 78459 78460 #: tools/scriptbuilder.cpp:190 78461 #, kde-format 78462 msgid "" 78463 "Point the display at the specified RA/Dec coordinates. RA is expressed in " 78464 "Hours; Dec is expressed in Degrees." 78465 msgstr "" 78466 78467 #: tools/scriptbuilder.cpp:195 78468 #, kde-format 78469 msgid "" 78470 "Point the display at the specified Alt/Az coordinates. Alt and Az are " 78471 "expressed in Degrees." 78472 msgstr "" 78473 78474 #: tools/scriptbuilder.cpp:197 78475 #, kde-format 78476 msgid "Increase the display Zoom Level." 78477 msgstr "" 78478 78479 #: tools/scriptbuilder.cpp:198 78480 #, kde-format 78481 msgid "Decrease the display Zoom Level." 78482 msgstr "" 78483 78484 #: tools/scriptbuilder.cpp:200 78485 #, kde-format 78486 msgid "Set the display Zoom Level to its default value." 78487 msgstr "" 78488 78489 #: tools/scriptbuilder.cpp:202 78490 #, kde-format 78491 msgid "Set the display Zoom Level manually." 78492 msgstr "" 78493 78494 #: tools/scriptbuilder.cpp:204 78495 #, kde-format 78496 msgid "Set the system clock to the specified Local Time." 78497 msgstr "" 78498 78499 #: tools/scriptbuilder.cpp:207 78500 #, kde-format 78501 msgid "Pause script execution for specified number of seconds." 78502 msgstr "" 78503 78504 #: tools/scriptbuilder.cpp:209 78505 #, kde-format 78506 msgid "" 78507 "Halt script execution until the specified key is pressed. Only single-key " 78508 "strokes are possible; use 'space' for the spacebar." 78509 msgstr "" 78510 78511 #: tools/scriptbuilder.cpp:213 78512 #, kde-format 78513 msgid "Set whether the display is tracking the current location." 78514 msgstr "" 78515 78516 #: tools/scriptbuilder.cpp:215 78517 #, kde-format 78518 msgid "Change view option named %1 to value %2." 78519 msgstr "" 78520 78521 #: tools/scriptbuilder.cpp:218 78522 #, kde-format 78523 msgid "" 78524 "Set the geographic location to the city specified by city, province and " 78525 "country." 78526 msgstr "" 78527 78528 #: tools/scriptbuilder.cpp:221 78529 #, kde-format 78530 msgid "Set the color named %1 to the value %2." 78531 msgstr "" 78532 78533 #: tools/scriptbuilder.cpp:223 78534 #, kde-format 78535 msgid "Load the color scheme specified by name." 78536 msgstr "" 78537 78538 #: tools/scriptbuilder.cpp:226 78539 #, kde-format 78540 msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height." 78541 msgstr "" 78542 78543 #: tools/scriptbuilder.cpp:230 78544 #, kde-format 78545 msgid "" 78546 "Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " 78547 "print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " 78548 "printing." 78549 msgstr "" 78550 78551 #: tools/scriptbuilder.cpp:234 78552 #, kde-format 78553 msgid "Halt the simulation clock." 78554 msgstr "" 78555 78556 #: tools/scriptbuilder.cpp:235 78557 #, kde-format 78558 msgid "Start the simulation clock." 78559 msgstr "" 78560 78561 #: tools/scriptbuilder.cpp:237 78562 #, kde-format 78563 msgid "" 78564 "Set the timescale of the simulation clock to specified scale. 1.0 means " 78565 "real-time; 2.0 means twice real-time; etc." 78566 msgstr "" 78567 78568 #: tools/scriptbuilder.cpp:255 78569 #, kde-format 78570 msgid "Functions" 78571 msgstr "" 78572 78573 #: tools/scriptbuilder.cpp:406 78574 #, kde-format 78575 msgid "InfoBoxes" 78576 msgstr "" 78577 78578 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 78579 #, kde-format 78580 msgid "Toggle display of all InfoBoxes" 78581 msgstr "" 78582 78583 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 tools/scriptbuilder.cpp:410 78584 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 tools/scriptbuilder.cpp:416 78585 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 tools/scriptbuilder.cpp:422 78586 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 tools/scriptbuilder.cpp:439 78587 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 tools/scriptbuilder.cpp:451 78588 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:461 78589 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 tools/scriptbuilder.cpp:467 78590 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 tools/scriptbuilder.cpp:473 78591 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 tools/scriptbuilder.cpp:479 78592 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 tools/scriptbuilder.cpp:485 78593 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 tools/scriptbuilder.cpp:494 78594 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 tools/scriptbuilder.cpp:518 78595 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:524 78596 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:530 78597 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 tools/scriptbuilder.cpp:536 78598 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 tools/scriptbuilder.cpp:542 78599 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 tools/scriptbuilder.cpp:548 78600 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 tools/scriptbuilder.cpp:554 78601 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 tools/scriptbuilder.cpp:560 78602 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:584 78603 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:596 78604 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 tools/scriptbuilder.cpp:605 78605 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 tools/scriptbuilder.cpp:611 78606 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 tools/scriptbuilder.cpp:617 78607 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 tools/scriptbuilder.cpp:635 78608 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:654 78609 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 tools/scriptbuilder.cpp:661 78610 #: tools/scriptbuilder.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:668 78611 #, kde-format 78612 msgid "bool" 78613 msgstr "" 78614 78615 #: tools/scriptbuilder.cpp:410 78616 #, kde-format 78617 msgid "Toggle display of Time InfoBox" 78618 msgstr "" 78619 78620 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 78621 #, kde-format 78622 msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" 78623 msgstr "" 78624 78625 #: tools/scriptbuilder.cpp:416 78626 #, kde-format 78627 msgid "Toggle display of Focus InfoBox" 78628 msgstr "" 78629 78630 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 78631 #, kde-format 78632 msgid "(un)Shade Time InfoBox" 78633 msgstr "" 78634 78635 #: tools/scriptbuilder.cpp:422 78636 #, kde-format 78637 msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" 78638 msgstr "" 78639 78640 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 78641 #, kde-format 78642 msgid "(un)Shade Focus InfoBox" 78643 msgstr "" 78644 78645 #: tools/scriptbuilder.cpp:438 78646 #, kde-format 78647 msgid "Toolbars" 78648 msgstr "" 78649 78650 #: tools/scriptbuilder.cpp:439 78651 #, kde-format 78652 msgid "Toggle display of main toolbar" 78653 msgstr "" 78654 78655 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 78656 #, kde-format 78657 msgid "Toggle display of view toolbar" 78658 msgstr "" 78659 78660 #: tools/scriptbuilder.cpp:450 78661 #, kde-format 78662 msgid "Show Objects" 78663 msgstr "" 78664 78665 #: tools/scriptbuilder.cpp:451 78666 #, kde-format 78667 msgid "Toggle display of Stars" 78668 msgstr "" 78669 78670 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 78671 #, kde-format 78672 msgid "Toggle display of all deep-sky objects" 78673 msgstr "" 78674 78675 #: tools/scriptbuilder.cpp:461 78676 #, kde-format 78677 msgid "Toggle display of all solar system bodies" 78678 msgstr "" 78679 78680 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 78681 #, kde-format 78682 msgid "Toggle display of Sun" 78683 msgstr "" 78684 78685 #: tools/scriptbuilder.cpp:467 78686 #, kde-format 78687 msgid "Toggle display of Moon" 78688 msgstr "" 78689 78690 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 78691 #, kde-format 78692 msgid "Toggle display of Mercury" 78693 msgstr "" 78694 78695 #: tools/scriptbuilder.cpp:473 78696 #, kde-format 78697 msgid "Toggle display of Venus" 78698 msgstr "" 78699 78700 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 78701 #, kde-format 78702 msgid "Toggle display of Mars" 78703 msgstr "" 78704 78705 #: tools/scriptbuilder.cpp:479 78706 #, kde-format 78707 msgid "Toggle display of Jupiter" 78708 msgstr "" 78709 78710 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 78711 #, kde-format 78712 msgid "Toggle display of Saturn" 78713 msgstr "" 78714 78715 #: tools/scriptbuilder.cpp:485 78716 #, kde-format 78717 msgid "Toggle display of Uranus" 78718 msgstr "" 78719 78720 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 78721 #, kde-format 78722 msgid "Toggle display of Neptune" 78723 msgstr "" 78724 78725 #: tools/scriptbuilder.cpp:494 78726 #, kde-format 78727 msgid "Toggle display of Asteroids" 78728 msgstr "" 78729 78730 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 78731 #, kde-format 78732 msgid "Toggle display of Comets" 78733 msgstr "" 78734 78735 #: tools/scriptbuilder.cpp:517 78736 #, kde-format 78737 msgid "Show Other" 78738 msgstr "" 78739 78740 #: tools/scriptbuilder.cpp:518 78741 #, kde-format 78742 msgid "Toggle display of constellation lines" 78743 msgstr "" 78744 78745 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 78746 #, kde-format 78747 msgid "Toggle display of constellation boundaries" 78748 msgstr "" 78749 78750 #: tools/scriptbuilder.cpp:524 78751 #, kde-format 78752 msgid "Toggle display of constellation names" 78753 msgstr "" 78754 78755 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 78756 #, kde-format 78757 msgid "Toggle display of Milky Way" 78758 msgstr "" 78759 78760 #: tools/scriptbuilder.cpp:530 78761 #, kde-format 78762 msgid "Toggle display of the coordinate grid" 78763 msgstr "" 78764 78765 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 78766 #, kde-format 78767 msgid "Toggle display of the celestial equator" 78768 msgstr "" 78769 78770 #: tools/scriptbuilder.cpp:536 78771 #, kde-format 78772 msgid "Toggle display of the ecliptic" 78773 msgstr "" 78774 78775 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 78776 #, kde-format 78777 msgid "Toggle display of the horizon line" 78778 msgstr "" 78779 78780 #: tools/scriptbuilder.cpp:542 78781 #, kde-format 78782 msgid "Toggle display of the opaque ground" 78783 msgstr "" 78784 78785 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 78786 #, kde-format 78787 msgid "Toggle display of star name labels" 78788 msgstr "" 78789 78790 #: tools/scriptbuilder.cpp:548 78791 #, kde-format 78792 msgid "Toggle display of star magnitude labels" 78793 msgstr "" 78794 78795 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 78796 #, kde-format 78797 msgid "Toggle display of asteroid name labels" 78798 msgstr "" 78799 78800 #: tools/scriptbuilder.cpp:554 78801 #, kde-format 78802 msgid "Toggle display of comet name labels" 78803 msgstr "" 78804 78805 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 78806 #, kde-format 78807 msgid "Toggle display of planet name labels" 78808 msgstr "" 78809 78810 #: tools/scriptbuilder.cpp:560 78811 #, kde-format 78812 msgid "Toggle display of planet images" 78813 msgstr "" 78814 78815 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 78816 #, kde-format 78817 msgid "Show Latin constellation names" 78818 msgstr "" 78819 78820 #: tools/scriptbuilder.cpp:584 78821 #, kde-format 78822 msgid "Show constellation names in local language" 78823 msgstr "" 78824 78825 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 78826 #, kde-format 78827 msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" 78828 msgstr "" 78829 78830 #: tools/scriptbuilder.cpp:595 78831 #, kde-format 78832 msgid "Hide Items" 78833 msgstr "" 78834 78835 #: tools/scriptbuilder.cpp:596 78836 #, kde-format 78837 msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" 78838 msgstr "" 78839 78840 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 78841 #, kde-format 78842 msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" 78843 msgstr "" 78844 78845 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 tools/scriptbuilder.cpp:638 78846 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 tools/scriptbuilder.cpp:706 78847 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 tools/scriptbuilder.cpp:712 78848 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 tools/scriptbuilder.cpp:720 78849 #, kde-format 78850 msgid "double" 78851 msgstr "" 78852 78853 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 78854 #, kde-format 78855 msgid "Hide faint stars while slewing?" 78856 msgstr "" 78857 78858 #: tools/scriptbuilder.cpp:605 78859 #, kde-format 78860 msgid "Hide solar system bodies while slewing?" 78861 msgstr "" 78862 78863 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 78864 #, kde-format 78865 msgid "Hide Milky Way while slewing?" 78866 msgstr "" 78867 78868 #: tools/scriptbuilder.cpp:611 78869 #, kde-format 78870 msgid "Hide constellation names while slewing?" 78871 msgstr "" 78872 78873 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 78874 #, kde-format 78875 msgid "Hide constellation lines while slewing?" 78876 msgstr "" 78877 78878 #: tools/scriptbuilder.cpp:617 78879 #, kde-format 78880 msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" 78881 msgstr "" 78882 78883 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 78884 #, kde-format 78885 msgid "Hide coordinate grid while slewing?" 78886 msgstr "" 78887 78888 #: tools/scriptbuilder.cpp:634 78889 #, kde-format 78890 msgid "Skymap Options" 78891 msgstr "" 78892 78893 #: tools/scriptbuilder.cpp:635 78894 #, kde-format 78895 msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" 78896 msgstr "" 78897 78898 #: tools/scriptbuilder.cpp:638 78899 #, kde-format 78900 msgid "Set the Zoom Factor" 78901 msgstr "" 78902 78903 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 78904 #, kde-format 78905 msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" 78906 msgstr "" 78907 78908 #: tools/scriptbuilder.cpp:644 78909 #, kde-format 78910 msgid "" 78911 "Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, " 78912 "4=Bullseye)" 78913 msgstr "" 78914 78915 #: tools/scriptbuilder.cpp:645 78916 #, kde-format 78917 msgid "int" 78918 msgstr "" 78919 78920 #: tools/scriptbuilder.cpp:648 78921 #, kde-format 78922 msgid "Select color for the FOV symbol" 78923 msgstr "" 78924 78925 #: tools/scriptbuilder.cpp:648 78926 #, kde-format 78927 msgid "string" 78928 msgstr "" 78929 78930 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 78931 #, kde-format 78932 msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" 78933 msgstr "" 78934 78935 #: tools/scriptbuilder.cpp:654 78936 #, kde-format 78937 msgid "Correct for atmospheric refraction?" 78938 msgstr "" 78939 78940 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 78941 #, kde-format 78942 msgid "Automatically attach name label to centered object?" 78943 msgstr "" 78944 78945 #: tools/scriptbuilder.cpp:660 78946 #, kde-format 78947 msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" 78948 msgstr "" 78949 78950 #: tools/scriptbuilder.cpp:667 78951 #, kde-format 78952 msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" 78953 msgstr "" 78954 78955 #. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" ); 78956 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78957 #. fields.clear(); 78958 #. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" ); 78959 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78960 #. fields.clear(); 78961 #. 78962 #. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible... 78963 #. 78964 #. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" ); 78965 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78966 #. fields.clear(); 78967 #. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" ); 78968 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78969 #. fields.clear(); 78970 #. 78971 #. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze 78972 #: tools/scriptbuilder.cpp:706 78973 #, kde-format 78974 msgid "magnitude of faintest star labeled on map" 78975 msgstr "" 78976 78977 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 78978 #, kde-format 78979 msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" 78980 msgstr "" 78981 78982 #: tools/scriptbuilder.cpp:712 78983 #, kde-format 78984 msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" 78985 msgstr "" 78986 78987 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 78988 #, kde-format 78989 msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" 78990 msgstr "" 78991 78992 #: tools/scriptbuilder.cpp:719 78993 #, kde-format 78994 msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" 78995 msgstr "" 78996 78997 #: tools/scriptbuilder.cpp:814 78998 #, kde-format 78999 msgid "Could not download remote file." 79000 msgstr "" 79001 79002 #: tools/scriptbuilder.cpp:814 79003 #, kde-format 79004 msgid "Download Error" 79005 msgstr "" 79006 79007 #: tools/scriptbuilder.cpp:946 79008 #, kde-format 79009 msgid "Save Changes to Script?" 79010 msgstr "" 79011 79012 #: tools/scriptbuilder.cpp:947 79013 #, kde-format 79014 msgid "" 79015 "The current script has unsaved changes. Would you like to save before " 79016 "closing it?" 79017 msgstr "" 79018 79019 #: tools/scriptbuilder.cpp:1109 79020 #, kde-format 79021 msgid "Could not parse script. Line was: %1" 79022 msgstr "" 79023 79024 #: tools/scriptbuilder.cpp:1520 tools/scriptbuilder.cpp:1524 79025 #: tools/scriptbuilder.cpp:1578 tools/scriptbuilder.cpp:2004 79026 #: tools/scriptbuilder.cpp:2188 tools/scriptbuilder.cpp:2189 79027 #, kde-format 79028 msgid "true" 79029 msgstr "" 79030 79031 #: tools/scriptbuilder.cpp:1665 79032 #, kde-format 79033 msgid "Function index out of bounds." 79034 msgstr "" 79035 79036 #: tools/scriptbuilder.cpp:2004 tools/scriptbuilder.cpp:2188 79037 #: tools/scriptbuilder.cpp:2189 79038 #, kde-format 79039 msgid "false" 79040 msgstr "" 79041 79042 #: tools/scriptbuilder.cpp:2831 79043 #, kde-format 79044 msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" 79045 msgstr "" 79046 79047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) 79048 #: tools/scriptbuilder.ui:67 79049 #, kde-format 79050 msgid "New Script" 79051 msgstr "" 79052 79053 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) 79054 #: tools/scriptbuilder.ui:70 79055 #, kde-format 79056 msgid "" 79057 "Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any " 79058 "unsaved changes in the current script." 79059 msgstr "" 79060 79061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton) 79062 #: tools/scriptbuilder.ui:101 79063 #, kde-format 79064 msgid "Open Script..." 79065 msgstr "" 79066 79067 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) 79068 #: tools/scriptbuilder.ui:104 79069 #, kde-format 79070 msgid "" 79071 "Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " 79072 "current script." 79073 msgstr "" 79074 79075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton) 79076 #: tools/scriptbuilder.ui:135 79077 #, kde-format 79078 msgid "Save Script" 79079 msgstr "" 79080 79081 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton) 79082 #: tools/scriptbuilder.ui:138 79083 #, kde-format 79084 msgid "" 79085 "Save the current script. If the script has not been saved before, this is " 79086 "equivalent to \"Save As...\"" 79087 msgstr "" 79088 79089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) 79090 #: tools/scriptbuilder.ui:169 79091 #, kde-format 79092 msgid "Save Script As..." 79093 msgstr "" 79094 79095 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) 79096 #: tools/scriptbuilder.ui:172 79097 #, kde-format 79098 msgid "" 79099 "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " 79100 "name for the script." 79101 msgstr "" 79102 79103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton) 79104 #: tools/scriptbuilder.ui:197 79105 #, kde-format 79106 msgid "Test Script" 79107 msgstr "" 79108 79109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) 79110 #: tools/scriptbuilder.ui:200 79111 #, kde-format 79112 msgid "" 79113 "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " 79114 "the Script Builder tool so that the Sky map is visible." 79115 msgstr "" 79116 79117 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 79118 #: tools/scriptbuilder.ui:235 79119 #, kde-format 79120 msgid "Current Script" 79121 msgstr "" 79122 79123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox) 79124 #: tools/scriptbuilder.ui:279 79125 #, kde-format 79126 msgid "" 79127 "This shows the list of commands present in the current working script. " 79128 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its " 79129 "arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " 79130 "the position of the selected command." 79131 msgstr "" 79132 79133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton) 79134 #: tools/scriptbuilder.ui:315 79135 #, kde-format 79136 msgid "Add Function" 79137 msgstr "" 79138 79139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton) 79140 #: tools/scriptbuilder.ui:319 79141 #, kde-format 79142 msgid "" 79143 "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button " 79144 "will add it to the current working script. The new function is inserted " 79145 "directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" 79146 msgstr "" 79147 79148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) 79149 #: tools/scriptbuilder.ui:338 79150 #, kde-format 79151 msgid "Remove Function" 79152 msgstr "" 79153 79154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) 79155 #: tools/scriptbuilder.ui:341 79156 #, kde-format 79157 msgid "" 79158 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 79159 "remove it from the script." 79160 msgstr "" 79161 79162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton) 79163 #: tools/scriptbuilder.ui:360 79164 #, kde-format 79165 msgid "Copy Function" 79166 msgstr "" 79167 79168 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton) 79169 #: tools/scriptbuilder.ui:363 79170 #, kde-format 79171 msgid "" 79172 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 79173 "add a duplicate of the function." 79174 msgstr "" 79175 79176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton) 79177 #: tools/scriptbuilder.ui:382 79178 #, kde-format 79179 msgid "Move Up" 79180 msgstr "" 79181 79182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton) 79183 #: tools/scriptbuilder.ui:385 79184 #, kde-format 79185 msgid "" 79186 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 79187 "move it up one position in the script." 79188 msgstr "" 79189 79190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton) 79191 #: tools/scriptbuilder.ui:404 79192 #, kde-format 79193 msgid "Move Down" 79194 msgstr "" 79195 79196 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton) 79197 #: tools/scriptbuilder.ui:407 79198 #, kde-format 79199 msgid "" 79200 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 79201 "move it down one position in the script." 79202 msgstr "" 79203 79204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 79205 #: tools/scriptbuilder.ui:434 79206 #, kde-format 79207 msgid "Function Arguments" 79208 msgstr "" 79209 79210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 79211 #: tools/scriptbuilder.ui:465 79212 #, kde-format 79213 msgid "Function Browser" 79214 msgstr "" 79215 79216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc) 79217 #: tools/scriptbuilder.ui:512 79218 #, kde-format 79219 msgid "Function Help" 79220 msgstr "" 79221 79222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc) 79223 #: tools/scriptbuilder.ui:515 79224 #, kde-format 79225 msgid "" 79226 "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show " 79227 "some brief documentation about the function." 79228 msgstr "" 79229 79230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName) 79231 #: tools/scriptnamedialog.ui:29 79232 #, kde-format 79233 msgid "Enter name for the script" 79234 msgstr "" 79235 79236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName) 79237 #: tools/scriptnamedialog.ui:32 79238 #, kde-format 79239 msgid "" 79240 "Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " 79241 "descriptive line of text." 79242 msgstr "" 79243 79244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName) 79245 #: tools/scriptnamedialog.ui:39 79246 #, kde-format 79247 msgid "Enter author's name" 79248 msgstr "" 79249 79250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 79251 #: tools/scriptnamedialog.ui:52 79252 #, kde-format 79253 msgid "Script name:" 79254 msgstr "" 79255 79256 #: tools/skycalendar.cpp:45 79257 #, kde-format 79258 msgctxt "@title:window" 79259 msgid "Sky Calendar" 79260 msgstr "" 79261 79262 #: tools/skycalendar.cpp:52 79263 #, kde-format 79264 msgid "Print the Sky Calendar" 79265 msgstr "" 79266 79267 #: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:122 tools/skycalendar.cpp:125 79268 #, kde-format 79269 msgid "Please Wait" 79270 msgstr "" 79271 79272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton) 79273 #: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259 79274 #, kde-format 79275 msgid "Plot Planetary Almanac" 79276 msgstr "" 79277 79278 #: tools/skycalendar.cpp:325 79279 #, kde-format 79280 msgctxt "A planet rises from the horizon" 79281 msgid "%1 rises" 79282 msgstr "" 79283 79284 #: tools/skycalendar.cpp:347 79285 #, kde-format 79286 msgctxt "A planet sets from the horizon" 79287 msgid "%1 sets" 79288 msgstr "" 79289 79290 #: tools/skycalendar.cpp:369 79291 #, kde-format 79292 msgctxt "A planet transits across the meridian" 79293 msgid "%1 transits" 79294 msgstr "" 79295 79296 #: tools/skycalendar.cpp:406 79297 #, kde-format 79298 msgctxt "@title:window" 79299 msgid "Print sky calendar" 79300 msgstr "" 79301 79302 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 79303 #: tools/skycalendar.ui:86 79304 #, kde-format 79305 msgid "Grids and Labels" 79306 msgstr "" 79307 79308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths) 79309 #: tools/skycalendar.ui:100 79310 #, kde-format 79311 msgid "Month dividers" 79312 msgstr "" 79313 79314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks) 79315 #: tools/skycalendar.ui:110 79316 #, kde-format 79317 msgid "Interval dividers" 79318 msgstr "" 79319 79320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical) 79321 #: tools/skycalendar.ui:121 79322 #, kde-format 79323 msgid "Vertical grid" 79324 msgstr "" 79325 79326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday) 79327 #: tools/skycalendar.ui:131 79328 #, kde-format 79329 msgid "Current day" 79330 msgstr "" 79331 79332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 79333 #: tools/skycalendar.ui:164 79334 #, kde-format 79335 msgid "Year:" 79336 msgstr "" 79337 79338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 79339 #: tools/skycalendar.ui:193 79340 #, kde-format 79341 msgid "Interval:" 79342 msgstr "" 79343 79344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 79345 #: tools/skycalendar.ui:215 79346 #, kde-format 79347 msgid "day(s)" 79348 msgstr "" 79349 79350 #: tools/starhopper.cpp:104 79351 #, kde-format 79352 msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 " 79353 msgstr "" 79354 79355 #: tools/starhopper.cpp:110 79356 #, kde-format 79357 msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3" 79358 msgstr "" 79359 79360 #: tools/starhopper.cpp:297 79361 #, kde-format 79362 msgid "triangle (of similar magnitudes)" 79363 msgstr "" 79364 79365 #: tools/starhopper.cpp:314 79366 #, kde-format 79367 msgid "right-angled triangle" 79368 msgstr "" 79369 79370 #: tools/starhopper.cpp:321 79371 #, kde-format 79372 msgid "isosceles triangle" 79373 msgstr "" 79374 79375 #: tools/starhopper.cpp:325 79376 #, kde-format 79377 msgid "straight line of 3 stars" 79378 msgstr "" 79379 79380 #: tools/starhopper.cpp:333 79381 #, kde-format 79382 msgid "equilateral triangle" 79383 msgstr "" 79384 79385 #: tools/starhopper.cpp:340 79386 #, kde-format 79387 msgid " within %1% of FOV of the marked star" 79388 msgstr "" 79389 79390 #: tools/starhopperdialog.cpp:64 79391 #, kde-format 79392 msgid "" 79393 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a " 79394 "smaller FOV or changing the source point" 79395 msgstr "" 79396 79397 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog) 79398 #: tools/starhopperdialog.ui:14 79399 #, kde-format 79400 msgid "Star-Hopper Results" 79401 msgstr "" 79402 79403 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:114 79404 #, kde-kuit-format 79405 msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon" 79406 msgstr "" 79407 79408 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:119 79409 #, kde-kuit-format 79410 msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon" 79411 msgstr "" 79412 79413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel) 79414 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50 79415 #, kde-format 79416 msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope" 79417 msgstr "" 79418 79419 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox) 79420 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82 79421 #, kde-format 79422 msgid "Telescope Details" 79423 msgstr "" 79424 79425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText) 79426 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90 79427 #, kde-format 79428 msgid "Vendor: " 79429 msgstr "" 79430 79431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText) 79432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText) 79433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText) 79434 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100 79435 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114 79436 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128 79437 #, kde-format 79438 msgid "-- " 79439 msgstr "" 79440 79441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton) 79442 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152 79443 #, kde-format 79444 msgid "Add new telescope" 79445 msgstr "" 79446 79447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck) 79448 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186 79449 #, kde-format 79450 msgid "Binoculars" 79451 msgstr "" 79452 79453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText) 79454 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199 79455 #, kde-format 79456 msgid "Specify aperture:" 79457 msgstr "" 79458 79459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText) 79460 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34 79461 #, kde-format 79462 msgid "" 79463 "<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from " 79464 "1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> " 79465 "represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a " 79466 "<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>" 79467 msgstr "" 79468 79469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1) 79470 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83 79471 #, kde-format 79472 msgid " 1 " 79473 msgstr "" 79474 79475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9) 79476 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123 79477 #, kde-format 79478 msgid "9 " 79479 msgstr "" 79480 79481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText) 79482 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147 79483 #, kde-format 79484 msgid "" 79485 "<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en." 79486 "wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: " 79487 "underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></" 79488 "a></p></body></html>" 79489 msgstr "" 79490 79491 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:557 79492 #, kde-kuit-format 79493 msgid "Magnitude: --" 79494 msgstr "" 79495 79496 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:559 79497 #, fuzzy, kde-kuit-format 79498 #| msgid "Alt:" 79499 msgid "Magnitude: %1" 79500 msgstr "Alt:" 79501 79502 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:561 79503 #, kde-kuit-format 79504 msgid "Surface Brightness: %1" 79505 msgstr "" 79506 79507 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:563 79508 #, kde-kuit-format 79509 msgid "Size: %1" 79510 msgstr "" 79511 79512 #: tools/wutdialog.cpp:39 79513 #, kde-format 79514 msgctxt "@title:window" 79515 msgid "What's up Tonight" 79516 msgstr "" 79517 79518 #: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649 79519 #, kde-format 79520 msgid "at %1" 79521 msgstr "" 79522 79523 #: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628 79524 #, kde-format 79525 msgid "The night of %1" 79526 msgstr "" 79527 79528 #: tools/wutdialog.cpp:100 79529 #, kde-format 79530 msgid "Star Clusters" 79531 msgstr "" 79532 79533 #: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205 79534 #: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518 79535 #, kde-format 79536 msgid "circumpolar" 79537 msgstr "" 79538 79539 #: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210 79540 #: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523 79541 #, kde-format 79542 msgid "does not rise" 79543 msgstr "" 79544 79545 #: tools/wutdialog.cpp:178 79546 #, kde-format 79547 msgctxt "Sunset at time %1 on date %2" 79548 msgid "Sunset: %1 on %2" 79549 msgstr "" 79550 79551 #: tools/wutdialog.cpp:181 79552 #, kde-format 79553 msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2" 79554 msgid "Sunrise: %1 on %2" 79555 msgstr "" 79556 79557 #: tools/wutdialog.cpp:184 79558 #, kde-format 79559 msgid "Night duration: %1" 79560 msgstr "" 79561 79562 #: tools/wutdialog.cpp:186 79563 #, kde-format 79564 msgid "Night duration: %1 hours" 79565 msgstr "" 79566 79567 #: tools/wutdialog.cpp:188 79568 #, kde-format 79569 msgid "Night duration: %1 hour" 79570 msgstr "" 79571 79572 #: tools/wutdialog.cpp:190 79573 #, kde-format 79574 msgid "Night duration: %1 minutes" 79575 msgstr "" 79576 79577 #: tools/wutdialog.cpp:192 79578 #, kde-format 79579 msgid "Night duration: %1 minute" 79580 msgstr "" 79581 79582 #: tools/wutdialog.cpp:222 79583 #, kde-format 79584 msgid "Moon rises at: %1 on %2" 79585 msgstr "" 79586 79587 #: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234 79588 #, kde-format 79589 msgid "Moon sets at: %1 on %2" 79590 msgstr "" 79591 79592 #: tools/wutdialog.cpp:497 79593 #, kde-format 79594 msgid "No Object Selected" 79595 msgstr "" 79596 79597 #: tools/wutdialog.cpp:506 79598 #, kde-format 79599 msgid "Object Not Found" 79600 msgstr "" 79601 79602 #: tools/wutdialog.cpp:541 79603 #, kde-format 79604 msgid "Rises at: %1" 79605 msgstr "" 79606 79607 #: tools/wutdialog.cpp:542 79608 #, kde-format 79609 msgid "Transits at: %1" 79610 msgstr "" 79611 79612 #: tools/wutdialog.cpp:543 79613 #, kde-format 79614 msgid "Sets at: %1" 79615 msgstr "" 79616 79617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) 79618 #: tools/wutdialog.ui:36 79619 #, kde-format 79620 msgid "The night of DATE" 79621 msgstr "" 79622 79623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton) 79624 #: tools/wutdialog.ui:43 79625 #, kde-format 79626 msgid "Choose a new date" 79627 msgstr "" 79628 79629 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton) 79630 #: tools/wutdialog.ui:46 79631 #, kde-format 79632 msgid "" 79633 "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool. " 79634 "Note that the date of the main window is not changed." 79635 msgstr "" 79636 79637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton) 79638 #: tools/wutdialog.ui:49 79639 #, kde-format 79640 msgid "Change Date..." 79641 msgstr "" 79642 79643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) 79644 #: tools/wutdialog.ui:79 79645 #, kde-format 79646 msgid "at LOCATION" 79647 msgstr "" 79648 79649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton) 79650 #: tools/wutdialog.ui:86 79651 #, kde-format 79652 msgid "Choose a new geographic location" 79653 msgstr "" 79654 79655 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton) 79656 #: tools/wutdialog.ui:89 79657 #, kde-format 79658 msgid "" 79659 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up " 79660 "Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." 79661 msgstr "" 79662 79663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton) 79664 #: tools/wutdialog.ui:92 79665 #, kde-format 79666 msgid "Change Location..." 79667 msgstr "" 79668 79669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) 79670 #: tools/wutdialog.ui:105 79671 #, kde-format 79672 msgid "Show objects which are up:" 79673 msgstr "" 79674 79675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79676 #: tools/wutdialog.ui:121 79677 #, kde-format 79678 msgid "Choose time interval" 79679 msgstr "" 79680 79681 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79682 #: tools/wutdialog.ui:124 79683 #, kde-format 79684 msgid "" 79685 "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are " 79686 "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " 79687 "You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn " 79688 "(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between " 79689 "sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")" 79690 msgstr "" 79691 79692 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79693 #: tools/wutdialog.ui:128 79694 #, kde-format 79695 msgid "In the Evening" 79696 msgstr "" 79697 79698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79699 #: tools/wutdialog.ui:133 79700 #, kde-format 79701 msgid "In the Morning" 79702 msgstr "" 79703 79704 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79705 #: tools/wutdialog.ui:138 79706 #, kde-format 79707 msgid "Any Time Tonight" 79708 msgstr "" 79709 79710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 79711 #: tools/wutdialog.ui:146 79712 #, kde-format 79713 msgid "Show objects brighter than magnitude:" 79714 msgstr "" 79715 79716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 79717 #: tools/wutdialog.ui:202 79718 #, kde-format 79719 msgid "Time of moon rise" 79720 msgstr "" 79721 79722 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 79723 #: tools/wutdialog.ui:205 79724 #, kde-format 79725 msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." 79726 msgstr "" 79727 79728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 79729 #: tools/wutdialog.ui:208 79730 #, kde-format 79731 msgid "Moon rise: 13:19" 79732 msgstr "" 79733 79734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel) 79735 #: tools/wutdialog.ui:227 79736 #, kde-format 79737 msgid "Duration of night for selected date" 79738 msgstr "" 79739 79740 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel) 79741 #: tools/wutdialog.ui:230 79742 #, kde-format 79743 msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." 79744 msgstr "" 79745 79746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel) 79747 #: tools/wutdialog.ui:233 79748 #, kde-format 79749 msgid "Night duration: 11:00 hours" 79750 msgstr "" 79751 79752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel) 79753 #: tools/wutdialog.ui:252 79754 #, kde-format 79755 msgid "Time of sunset" 79756 msgstr "" 79757 79758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel) 79759 #: tools/wutdialog.ui:255 79760 #, kde-format 79761 msgid "Displays the time of sunset for the selected date." 79762 msgstr "" 79763 79764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) 79765 #: tools/wutdialog.ui:258 79766 #, kde-format 79767 msgid "Sunset: 19:15" 79768 msgstr "" 79769 79770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel) 79771 #: tools/wutdialog.ui:277 79772 #, kde-format 79773 msgid "Time of moon set" 79774 msgstr "" 79775 79776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel) 79777 #: tools/wutdialog.ui:280 79778 #, kde-format 79779 msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." 79780 msgstr "" 79781 79782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) 79783 #: tools/wutdialog.ui:283 79784 #, kde-format 79785 msgid "Moon set: 04:27 " 79786 msgstr "" 79787 79788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel) 79789 #: tools/wutdialog.ui:302 79790 #, kde-format 79791 msgid "Time of sunrise" 79792 msgstr "" 79793 79794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel) 79795 #: tools/wutdialog.ui:305 79796 #, kde-format 79797 msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." 79798 msgstr "" 79799 79800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) 79801 #: tools/wutdialog.ui:308 79802 #, kde-format 79803 msgid "Sunrise: 07:15" 79804 msgstr "" 79805 79806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel) 79807 #: tools/wutdialog.ui:327 79808 #, kde-format 79809 msgid "Moon's illumination fraction" 79810 msgstr "" 79811 79812 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel) 79813 #: tools/wutdialog.ui:330 79814 #, kde-format 79815 msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." 79816 msgstr "" 79817 79818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel) 79819 #: tools/wutdialog.ui:333 79820 #, no-c-format, kde-format 79821 msgid "Moon illum: 42%" 79822 msgstr "" 79823 79824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) 79825 #: tools/wutdialog.ui:356 79826 #, kde-format 79827 msgid "Select a category:" 79828 msgstr "" 79829 79830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) 79831 #: tools/wutdialog.ui:374 79832 #, kde-format 79833 msgid "Matching objects:" 79834 msgstr "" 79835 79836 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox) 79837 #: tools/wutdialog.ui:397 79838 #, kde-format 79839 msgid "Object Name" 79840 msgstr "" 79841 79842 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) 79843 #: tools/wutdialog.ui:409 79844 #, kde-format 79845 msgid "" 79846 "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " 79847 "the selected date." 79848 msgstr "" 79849 79850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) 79851 #: tools/wutdialog.ui:412 79852 #, kde-format 79853 msgid "Rises at: 22:12" 79854 msgstr "" 79855 79856 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) 79857 #: tools/wutdialog.ui:422 79858 #, kde-format 79859 msgid "" 79860 "Displays the time at which the highlighted object transits across the local " 79861 "meridian on the selected date." 79862 msgstr "" 79863 79864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) 79865 #: tools/wutdialog.ui:425 79866 #, kde-format 79867 msgid "Transits at: 03:45" 79868 msgstr "" 79869 79870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel) 79871 #: tools/wutdialog.ui:435 79872 #, kde-format 79873 msgid "" 79874 "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on " 79875 "the selected date." 79876 msgstr "" 79877 79878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel) 79879 #: tools/wutdialog.ui:438 79880 #, kde-format 79881 msgid "Sets at: 08:22" 79882 msgstr "" 79883 79884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton) 79885 #: tools/wutdialog.ui:461 79886 #, kde-format 79887 msgid "Center this object in the sky display" 79888 msgstr "" 79889 79890 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton) 79891 #: tools/wutdialog.ui:464 79892 #, kde-format 79893 msgid "" 79894 "Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " 79895 "the \"Center and Track\" item in the popup menu." 79896 msgstr "" 79897 79898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) 79899 #: tools/wutdialog.ui:467 79900 #, kde-format 79901 msgid "Center Object" 79902 msgstr "" 79903 79904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton) 79905 #: tools/wutdialog.ui:474 79906 #, kde-format 79907 msgid "Open the Object Details window" 79908 msgstr "" 79909 79910 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton) 79911 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton) 79912 #: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490 79913 #, kde-format 79914 msgid "Open the Details window for the highlighted object." 79915 msgstr "" 79916 79917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton) 79918 #: tools/wutdialog.ui:480 79919 #, kde-format 79920 msgid "Object Details..." 79921 msgstr "" 79922 79923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton) 79924 #: tools/wutdialog.ui:487 79925 #, kde-format 79926 msgid "Adds the selected object to the Observing list" 79927 msgstr "" 79928 79929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton) 79930 #: tools/wutdialog.ui:493 79931 #, kde-format 79932 msgid "Add to List" 79933 msgstr "" 79934 79935 #: widgets/dmsbox.cpp:39 79936 #, kde-format 79937 msgid "Angle value in degrees." 79938 msgstr "" 79939 79940 #: widgets/dmsbox.cpp:39 79941 #, kde-format 79942 msgid "Angle value in hours." 79943 msgstr "" 79944 79945 #: widgets/dmsbox.cpp:46 79946 #, kde-format 79947 msgid "" 79948 "This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the " 79949 "angle's degrees, arcminutes, and arcseconds." 79950 msgstr "" 79951 79952 #: widgets/dmsbox.cpp:52 79953 #, kde-format 79954 msgid "" 79955 "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the " 79956 "angle's hours, minutes, and seconds." 79957 msgstr "" 79958 79959 #: widgets/dmsbox.cpp:61 79960 #, kde-format 79961 msgid "" 79962 " You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or " 79963 "colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds" 79964 msgstr "" 79965 79966 #: widgets/dmsbox.cpp:65 79967 #, kde-format 79968 msgid "" 79969 "Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " 79970 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-" 79971 "delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", " 79972 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)." 79973 msgstr "" 79974 79975 #: widgets/dmsbox.cpp:73 79976 #, kde-format 79977 msgid "" 79978 " You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or " 79979 "colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds" 79980 msgstr "" 79981 79982 #: widgets/dmsbox.cpp:77 79983 #, kde-format 79984 msgid "" 79985 "Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple " 79986 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-" 79987 "delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", " 79988 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)." 79989 msgstr "" 79990 79991 #: widgets/fovwidget.cpp:39 79992 #, kde-format 79993 msgctxt "angular size in arcminutes" 79994 msgid "%1 x %2 arcmin" 79995 msgstr "" 79996 79997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear) 79998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth) 79999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth) 80000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear) 80001 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128 80002 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177 80003 #, kde-format 80004 msgid "..." 80005 msgstr "" 80006 80007 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear) 80008 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:174 80009 #, kde-format 80010 msgid "Previous Year" 80011 msgstr "" 80012 80013 #: widgets/infoboxwidget.cpp:70 80014 #, kde-format 80015 msgctxt "Local Time" 80016 msgid "LT: " 80017 msgstr "LT: " 80018 80019 #: widgets/infoboxwidget.cpp:74 80020 #, kde-format 80021 msgctxt "Universal Time" 80022 msgid "UT: " 80023 msgstr "UT: " 80024 80025 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83 80026 #, kde-format 80027 msgctxt "Sidereal Time" 80028 msgid "ST: " 80029 msgstr "ST: " 80030 80031 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83 80032 #, kde-format 80033 msgctxt "Julian Day" 80034 msgid "JD: " 80035 msgstr "JD: " 80036 80037 #. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + " " + 80038 #. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3); 80039 #: widgets/infoboxwidget.cpp:98 80040 #, kde-format 80041 msgctxt "Longitude" 80042 msgid "Long:" 80043 msgstr "" 80044 80045 #: widgets/infoboxwidget.cpp:99 80046 #, kde-format 80047 msgctxt "Latitude" 80048 msgid "Lat:" 80049 msgstr "" 80050 80051 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131 80052 #, fuzzy, kde-format 80053 #| msgid "Az:" 80054 msgctxt "Hour Angle" 80055 msgid "HA" 80056 msgstr "Az:" 80057 80058 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131 80059 #, fuzzy, kde-format 80060 #| msgid "Az:" 80061 msgctxt "Zenith Angle" 80062 msgid "ZA" 80063 msgstr "Az:" 80064 80065 #: widgets/timespinbox.cpp:116 widgets/timespinbox.cpp:117 80066 #: widgets/timespinbox.cpp:118 widgets/timespinbox.cpp:119 80067 #: widgets/timespinbox.cpp:121 widgets/timespinbox.cpp:122 80068 #: widgets/timespinbox.cpp:123 widgets/timespinbox.cpp:124 80069 #: widgets/timespinbox.cpp:125 80070 #, kde-format 80071 msgctxt "seconds" 80072 msgid "secs" 80073 msgstr "" 80074 80075 #: widgets/timespinbox.cpp:120 80076 #, fuzzy, kde-format 80077 #| msgctxt "Declination" 80078 #| msgid "Dec" 80079 msgctxt "second" 80080 msgid "sec" 80081 msgstr "Dec" 80082 80083 #: widgets/timespinbox.cpp:126 80084 #, kde-format 80085 msgctxt "minute" 80086 msgid "min" 80087 msgstr "" 80088 80089 #: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128 80090 #: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130 80091 #: widgets/timespinbox.cpp:131 80092 #, kde-format 80093 msgctxt "minutes" 80094 msgid "mins" 80095 msgstr "" 80096 80097 #: widgets/timespinbox.cpp:132 80098 #, kde-format 80099 msgid "hour" 80100 msgstr "" 80101 80102 #: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134 80103 #: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136 80104 #, kde-format 80105 msgctxt "hours" 80106 msgid "hrs" 80107 msgstr "" 80108 80109 #: widgets/timespinbox.cpp:142 80110 #, kde-format 80111 msgctxt "sidereal day" 80112 msgid "sid day" 80113 msgstr "" 80114 80115 #: widgets/timespinbox.cpp:143 80116 #, kde-format 80117 msgid "day" 80118 msgstr "" 80119 80120 #: widgets/timespinbox.cpp:147 80121 #, kde-format 80122 msgid "week" 80123 msgstr "" 80124 80125 #: widgets/timespinbox.cpp:148 widgets/timespinbox.cpp:149 80126 #, kde-format 80127 msgctxt "weeks" 80128 msgid "wks" 80129 msgstr "" 80130 80131 #: widgets/timespinbox.cpp:150 80132 #, kde-format 80133 msgid "month" 80134 msgstr "" 80135 80136 #: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152 80137 #: widgets/timespinbox.cpp:153 widgets/timespinbox.cpp:154 80138 #: widgets/timespinbox.cpp:155 80139 #, kde-format 80140 msgctxt "months" 80141 msgid "mths" 80142 msgstr "" 80143 80144 #: widgets/timespinbox.cpp:156 80145 #, kde-format 80146 msgid "year" 80147 msgstr "" 80148 80149 #: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158 80150 #: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160 80151 #: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162 80152 #: widgets/timespinbox.cpp:163 80153 #, kde-format 80154 msgctxt "years" 80155 msgid "yrs" 80156 msgstr "" 80157 80158 #: widgets/timestepbox.cpp:22 80159 #, kde-format 80160 msgid "Adjust time step" 80161 msgstr "" 80162 80163 #: widgets/timestepbox.cpp:23 80164 #, kde-format 80165 msgid "Adjust time step units" 80166 msgstr "" 80167 80168 #: widgets/timestepbox.cpp:26 80169 #, kde-format 80170 msgid "" 80171 "Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means " 80172 "the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. " 80173 "Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run " 80174 "slower. Negative values make it run backwards.\n" 80175 "\n" 80176 "There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through " 80177 "all available timesteps in sequence. Since there are a large number of " 80178 "timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit " 80179 "of time. For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up " 80180 "button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 " 80181 "sec\"" 80182 msgstr "" 80183 80184 #: widgets/timeunitbox.cpp:29 80185 #, kde-format 80186 msgid "Increase Time Scale" 80187 msgstr "" 80188 80189 #: widgets/timeunitbox.cpp:30 80190 #, kde-format 80191 msgid "Increase time scale to the next largest unit" 80192 msgstr "" 80193 80194 #: widgets/timeunitbox.cpp:40 80195 #, kde-format 80196 msgid "Decrease Time Scale" 80197 msgstr "" 80198 80199 #: widgets/timeunitbox.cpp:41 80200 #, kde-format 80201 msgid "Decrease time scale to the next smallest unit" 80202 msgstr "" 80203 80204 #: xplanet/opsxplanet.cpp:31 80205 #, kde-format 80206 msgctxt "Map projection method" 80207 msgid "No projection" 80208 msgstr "" 80209 80210 #: xplanet/opsxplanet.cpp:32 80211 #, kde-format 80212 msgctxt "Map projection method" 80213 msgid "Ancient" 80214 msgstr "" 80215 80216 #: xplanet/opsxplanet.cpp:33 80217 #, kde-format 80218 msgctxt "Map projection method" 80219 msgid "Azimuthal" 80220 msgstr "" 80221 80222 #: xplanet/opsxplanet.cpp:34 80223 #, kde-format 80224 msgctxt "Map projection method" 80225 msgid "Bonne" 80226 msgstr "" 80227 80228 #: xplanet/opsxplanet.cpp:35 80229 #, kde-format 80230 msgctxt "Map projection method" 80231 msgid "Gnomonic" 80232 msgstr "" 80233 80234 #: xplanet/opsxplanet.cpp:36 80235 #, kde-format 80236 msgctxt "Map projection method" 80237 msgid "Hemisphere" 80238 msgstr "" 80239 80240 #: xplanet/opsxplanet.cpp:37 80241 #, kde-format 80242 msgctxt "Map projection method" 80243 msgid "Lambert" 80244 msgstr "" 80245 80246 #: xplanet/opsxplanet.cpp:38 80247 #, kde-format 80248 msgctxt "Map projection method" 80249 msgid "Mercator" 80250 msgstr "" 80251 80252 #: xplanet/opsxplanet.cpp:39 80253 #, kde-format 80254 msgctxt "Map projection method" 80255 msgid "Mollweide" 80256 msgstr "" 80257 80258 #: xplanet/opsxplanet.cpp:40 80259 #, kde-format 80260 msgctxt "Map projection method" 80261 msgid "Orthographic" 80262 msgstr "" 80263 80264 #: xplanet/opsxplanet.cpp:41 80265 #, kde-format 80266 msgctxt "Map projection method" 80267 msgid "Peters" 80268 msgstr "" 80269 80270 #: xplanet/opsxplanet.cpp:42 80271 #, kde-format 80272 msgctxt "Map projection method" 80273 msgid "Polyconic" 80274 msgstr "" 80275 80276 #: xplanet/opsxplanet.cpp:43 80277 #, kde-format 80278 msgctxt "Map projection method" 80279 msgid "Rectangular" 80280 msgstr "" 80281 80282 #: xplanet/opsxplanet.cpp:44 80283 #, kde-format 80284 msgctxt "Map projection method" 80285 msgid "TSC" 80286 msgstr "TSC" 80287 80288 #: xplanet/opsxplanet.cpp:104 80289 #, kde-format 80290 msgid "FIFO files are not supported on Windows" 80291 msgstr "" 80292 80293 #: xplanet/opsxplanet.cpp:219 80294 #, kde-format 80295 msgctxt "@title:window" 80296 msgid "Select XPlanet Config File" 80297 msgstr "" 80298 80299 #: xplanet/opsxplanet.cpp:231 80300 #, kde-format 80301 msgctxt "@title:window" 80302 msgid "Select XPlanet Star Map File" 80303 msgstr "" 80304 80305 #: xplanet/opsxplanet.cpp:244 80306 #, kde-format 80307 msgctxt "@title:window" 80308 msgid "Select XPlanet Arc File" 80309 msgstr "" 80310 80311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal) 80312 #: xplanet/opsxplanet.ui:45 80313 #, kde-format 80314 msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle" 80315 msgstr "" 80316 80317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath) 80318 #: xplanet/opsxplanet.ui:55 80319 #, kde-format 80320 msgid "Xplanet path:" 80321 msgstr "" 80322 80323 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) 80324 #: xplanet/opsxplanet.ui:73 80325 #, kde-format 80326 msgid "Enter here the path of xplanet binary." 80327 msgstr "" 80328 80329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX) 80330 #: xplanet/opsxplanet.ui:80 80331 #, kde-format 80332 msgid "Window size: " 80333 msgstr "" 80334 80335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth) 80336 #: xplanet/opsxplanet.ui:104 80337 #, kde-format 80338 msgid "Set the width of window" 80339 msgstr "" 80340 80341 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth) 80342 #: xplanet/opsxplanet.ui:107 80343 #, kde-format 80344 msgid "Set the width of the xplanet image" 80345 msgstr "" 80346 80347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight) 80348 #: xplanet/opsxplanet.ui:130 80349 #, kde-format 80350 msgid "Set the height of window" 80351 msgstr "" 80352 80353 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight) 80354 #: xplanet/opsxplanet.ui:133 80355 #, kde-format 80356 msgid "Set the height of the xplanet image" 80357 msgstr "" 80358 80359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout) 80360 #: xplanet/opsxplanet.ui:162 80361 #, kde-format 80362 msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up." 80363 msgstr "" 80364 80365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 80366 #: xplanet/opsxplanet.ui:169 80367 #, kde-format 80368 msgid "XPlanet timeout:" 80369 msgstr "" 80370 80371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 80372 #: xplanet/opsxplanet.ui:176 80373 #, kde-format 80374 msgid "Animation delay:" 80375 msgstr "" 80376 80377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay) 80378 #: xplanet/opsxplanet.ui:183 80379 #, kde-format 80380 msgid "The delay between frames for the animation" 80381 msgstr "" 80382 80383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) 80384 #: xplanet/opsxplanet.ui:216 80385 #, kde-format 80386 msgid "Use KStars's FOV?" 80387 msgstr "" 80388 80389 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) 80390 #: xplanet/opsxplanet.ui:219 80391 #, kde-format 80392 msgid "" 80393 "<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp " 80394 "directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and " 80395 "update the view. If not checked, XPlanet will actually save the files to " 80396 "the XPlanet folder in the KStars data directory. Using a FIFO file should " 80397 "save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance " 80398 "enhancement.</p></body></html>" 80399 msgstr "" 80400 80401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) 80402 #: xplanet/opsxplanet.ui:222 80403 #, kde-format 80404 msgid "Use FIFO File" 80405 msgstr "" 80406 80407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80408 #: xplanet/opsxplanet.ui:229 80409 #, kde-format 80410 msgid "(saves to memory instead of a hard disk)" 80411 msgstr "" 80412 80413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) 80414 #: xplanet/opsxplanet.ui:236 80415 #, kde-format 80416 msgid "Use kstars's FOV?" 80417 msgstr "" 80418 80419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) 80420 #: xplanet/opsxplanet.ui:242 80421 #, kde-format 80422 msgid "Use kstars's FOV" 80423 msgstr "" 80424 80425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude) 80426 #: xplanet/opsxplanet.ui:249 80427 #, kde-format 80428 msgid "Base magnitude:" 80429 msgstr "" 80430 80431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) 80432 #: xplanet/opsxplanet.ui:262 80433 #, kde-format 80434 msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1" 80435 msgstr "" 80436 80437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile) 80438 #: xplanet/opsxplanet.ui:275 80439 #, kde-format 80440 msgid "Config file:" 80441 msgstr "" 80442 80443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath) 80444 #: xplanet/opsxplanet.ui:299 80445 #, kde-format 80446 msgid "Config file path" 80447 msgstr "" 80448 80449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath) 80450 #: xplanet/opsxplanet.ui:302 80451 #, kde-format 80452 msgid "Use the specified configuration file" 80453 msgstr "" 80454 80455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) 80456 #: xplanet/opsxplanet.ui:330 80457 #, kde-format 80458 msgid "Use custom star map?" 80459 msgstr "" 80460 80461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) 80462 #: xplanet/opsxplanet.ui:336 80463 #, kde-format 80464 msgid "Star map:" 80465 msgstr "" 80466 80467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile) 80468 #: xplanet/opsxplanet.ui:391 80469 #, kde-format 80470 msgid "Arc file:" 80471 msgstr "" 80472 80473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) 80474 #: xplanet/opsxplanet.ui:415 80475 #, kde-format 80476 msgid "Arc file path" 80477 msgstr "" 80478 80479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare) 80480 #: xplanet/opsxplanet.ui:452 80481 #, kde-format 80482 msgid "Radius of the glare around the Sun." 80483 msgstr "" 80484 80485 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare) 80486 #: xplanet/opsxplanet.ui:455 80487 #, kde-format 80488 msgid "" 80489 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " 80490 "the Sun. The default value is 28." 80491 msgstr "" 80492 80493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare) 80494 #: xplanet/opsxplanet.ui:462 80495 #, kde-format 80496 msgid "Glare of sun:" 80497 msgstr "" 80498 80499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality) 80500 #: xplanet/opsxplanet.ui:489 80501 #, kde-format 80502 msgid "Output file quality:" 80503 msgstr "" 80504 80505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) 80506 #: xplanet/opsxplanet.ui:502 80507 #, kde-format 80508 msgid "JPEG Quality" 80509 msgstr "" 80510 80511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 80512 #: xplanet/opsxplanet.ui:530 80513 #, kde-format 80514 msgid "" 80515 "XPlanet requires maps in order to function properly. It does not ship with " 80516 "a lot of planetary maps. You need to download some in order to get the full " 80517 "benefits of XPlanet. This is a good place to start: <a href=\"http://" 80518 "xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</" 80519 "a> " 80520 msgstr "" 80521 80522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps) 80523 #: xplanet/opsxplanet.ui:543 80524 #, kde-format 80525 msgid "XPlanet Planet Maps" 80526 msgstr "" 80527 80528 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel) 80529 #: xplanet/opsxplanet.ui:566 80530 #, kde-format 80531 msgid "Labels and markers" 80532 msgstr "" 80533 80534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT) 80535 #: xplanet/opsxplanet.ui:603 80536 #, kde-format 80537 msgid "GMT" 80538 msgstr "" 80539 80540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString) 80541 #: xplanet/opsxplanet.ui:612 80542 #, kde-format 80543 msgid "Label string:" 80544 msgstr "" 80545 80546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) 80547 #: xplanet/opsxplanet.ui:619 80548 #, kde-format 80549 msgid "Specify the text of the first line of the label." 80550 msgstr "" 80551 80552 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) 80553 #: xplanet/opsxplanet.ui:622 80554 #, no-c-format, kde-format 80555 msgid "" 80556 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " 80557 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced " 80558 "by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin " 80559 "name." 80560 msgstr "" 80561 80562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat) 80563 #: xplanet/opsxplanet.ui:629 80564 #, kde-format 80565 msgid "Date format:" 80566 msgstr "" 80567 80568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) 80569 #: xplanet/opsxplanet.ui:636 80570 #, kde-format 80571 msgid "Specify the format for the date/time label." 80572 msgstr "" 80573 80574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) 80575 #: xplanet/opsxplanet.ui:639 80576 #, no-c-format, kde-format 80577 msgid "" 80578 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " 80579 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " 80580 "zone in the locale’s appropriate date and time representation." 80581 msgstr "" 80582 80583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize) 80584 #: xplanet/opsxplanet.ui:649 80585 #, kde-format 80586 msgid "Font size:" 80587 msgstr "" 80588 80589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos) 80590 #: xplanet/opsxplanet.ui:756 80591 #, kde-format 80592 msgid "Label position:" 80593 msgstr "" 80594 80595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) 80596 #: xplanet/opsxplanet.ui:778 80597 #, kde-format 80598 msgid "Show label?" 80599 msgstr "" 80600 80601 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) 80602 #: xplanet/opsxplanet.ui:781 80603 #, kde-format 80604 msgid "If checked, display a label in the upper right corner." 80605 msgstr "" 80606 80607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) 80608 #: xplanet/opsxplanet.ui:784 80609 #, kde-format 80610 msgid "Show label:" 80611 msgstr "" 80612 80613 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 80614 #: xplanet/opsxplanet.ui:796 80615 #, kde-format 80616 msgid "Markers" 80617 msgstr "" 80618 80619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) 80620 #: xplanet/opsxplanet.ui:807 80621 #, kde-format 80622 msgid "Use marker file?" 80623 msgstr "" 80624 80625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) 80626 #: xplanet/opsxplanet.ui:813 80627 #, kde-format 80628 msgid "Use marker file:" 80629 msgstr "" 80630 80631 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) 80632 #: xplanet/opsxplanet.ui:823 80633 #, kde-format 80634 msgid "" 80635 "Specify a file containing user defined marker data to display against the " 80636 "background stars." 80637 msgstr "" 80638 80639 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) 80640 #: xplanet/opsxplanet.ui:830 80641 #, kde-format 80642 msgid "Write marker bounds in a file" 80643 msgstr "" 80644 80645 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) 80646 #: xplanet/opsxplanet.ui:833 80647 #, kde-format 80648 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file." 80649 msgstr "" 80650 80651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) 80652 #: xplanet/opsxplanet.ui:836 80653 #, kde-format 80654 msgid "Write marker bounds to:" 80655 msgstr "" 80656 80657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong) 80658 #: xplanet/opsxplanet.ui:884 80659 #, kde-format 80660 msgid "Place the observer above latitude: " 80661 msgstr "" 80662 80663 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) 80664 #: xplanet/opsxplanet.ui:897 80665 #, kde-format 80666 msgid "" 80667 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " 80668 "degrees). The default value is 0." 80669 msgstr "" 80670 80671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude) 80672 #: xplanet/opsxplanet.ui:910 80673 #, fuzzy, kde-format 80674 #| msgid "Alt:" 80675 msgid " and longitude: " 80676 msgstr "Alt:" 80677 80678 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) 80679 #: xplanet/opsxplanet.ui:920 80680 #, kde-format 80681 msgid "" 80682 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " 80683 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for " 80684 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0." 80685 msgstr "" 80686 80687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 80688 #: xplanet/opsxplanet.ui:933 80689 #, kde-format 80690 msgid "in degrees" 80691 msgstr "" 80692 80693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection) 80694 #: xplanet/opsxplanet.ui:975 80695 #, kde-format 80696 msgid "Projection:" 80697 msgstr "" 80698 80699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection) 80700 #: xplanet/opsxplanet.ui:982 80701 #, kde-format 80702 msgid "The projection type" 80703 msgstr "" 80704 80705 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection) 80706 #: xplanet/opsxplanet.ui:985 80707 #, kde-format 80708 msgid "" 80709 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " 80710 "option is specified, although shadows will still be drawn." 80711 msgstr "" 80712 80713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground) 80714 #: xplanet/opsxplanet.ui:1010 80715 #, kde-format 80716 msgid "Background" 80717 msgstr "" 80718 80719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) 80720 #: xplanet/opsxplanet.ui:1018 80721 #, kde-format 80722 msgid "Use background?" 80723 msgstr "" 80724 80725 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) 80726 #: xplanet/opsxplanet.ui:1021 80727 #, kde-format 80728 msgid "If checked, use a file or a color as background." 80729 msgstr "" 80730 80731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage) 80732 #: xplanet/opsxplanet.ui:1033 80733 #, kde-format 80734 msgid "Background image:" 80735 msgstr "" 80736 80737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath) 80738 #: xplanet/opsxplanet.ui:1043 80739 #, kde-format 80740 msgid "Use this file as the background image" 80741 msgstr "" 80742 80743 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath) 80744 #: xplanet/opsxplanet.ui:1046 80745 #, kde-format 80746 msgid "Enter here the path of background image file." 80747 msgstr "" 80748 80749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor) 80750 #: xplanet/opsxplanet.ui:1057 80751 #, kde-format 80752 msgid "Background color:" 80753 msgstr "" 80754 80755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) 80756 #: xplanet/opsxplanet.ui:1070 80757 #, kde-format 80758 msgid "Set the color for the background." 80759 msgstr "" 80760 80761 #, fuzzy 80762 #~| msgid "Az:" 80763 #~ msgid "AZ" 80764 #~ msgstr "Az:" 80765 80766 #, fuzzy 80767 #~| msgid "Az:" 80768 #~ msgid "ALT" 80769 #~ msgstr "Az:" 80770 80771 #, fuzzy 80772 #~| msgid "Az:" 80773 #~ msgid "HA" 80774 #~ msgstr "Az:" 80775 80776 #, fuzzy 80777 #~| msgid "LSR" 80778 #~ msgid "LST" 80779 #~ msgstr "LSR" 80780 80781 #, fuzzy 80782 #~| msgctxt "Map projection method" 80783 #~| msgid "TSC" 80784 #~ msgid "TS" 80785 #~ msgstr "TSC" 80786 80787 #, fuzzy 80788 #~| msgctxt "West" 80789 #~| msgid "W" 80790 #~ msgid "FW:" 80791 #~ msgstr "W" 80792 80793 #, fuzzy 80794 #~| msgctxt "Altitude" 80795 #~| msgid "Alt" 80796 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80797 #~ msgid "Ate" 80798 #~ msgstr "Alt" 80799 80800 #, fuzzy 80801 #~| msgid "Ignore" 80802 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80803 #~ msgid "Ino" 80804 #~ msgstr "නොසලකා හරින්න" 80805 80806 #, fuzzy 80807 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80808 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80809 #~ msgid "(2000 CC20)" 80810 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80811 80812 #, fuzzy 80813 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80814 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80815 #~ msgid "(2000 AA80)" 80816 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80817 80818 #, fuzzy 80819 #~| msgid "RA (2000.0):" 80820 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80821 #~ msgid "(2000 CN3)" 80822 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80823 80824 #, fuzzy 80825 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80826 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80827 #~ msgid "(2000 OU30)" 80828 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80829 80830 #, fuzzy 80831 #~| msgid "RA (2000.0):" 80832 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80833 #~ msgid "(2000 SC6)" 80834 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80835 80836 #, fuzzy 80837 #~| msgid "RA (2000.0):" 80838 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80839 #~ msgid "(2000 BD5)" 80840 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80841 80842 #, fuzzy 80843 #~| msgid "RA (2000.0):" 80844 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80845 #~ msgid "(2000 YZ)" 80846 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80847 80848 #, fuzzy 80849 #~| msgid "RA (2000.0):" 80850 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80851 #~ msgid "(2000 CS8)" 80852 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80853 80854 #, fuzzy 80855 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80856 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80857 #~ msgid "(2000 HM40)" 80858 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80859 80860 #, fuzzy 80861 #~| msgid "RA (2000.0):" 80862 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80863 #~ msgid "(2000 PO8)" 80864 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80865 80866 #, fuzzy 80867 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80868 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80869 #~ msgid "(2000 JP70)" 80870 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80871 80872 #, fuzzy 80873 #~| msgid "RA (2000.0):" 80874 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80875 #~ msgid "(2000 XN9)" 80876 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80877 80878 #, fuzzy 80879 #~| msgid "RA (2000.0):" 80880 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80881 #~ msgid "(2000 FD1)" 80882 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80883 80884 #, fuzzy 80885 #~| msgid "RA (2000.0):" 80886 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80887 #~ msgid "(2000 DZ5)" 80888 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80889 80890 #, fuzzy 80891 #~| msgid "RA (2000.0):" 80892 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80893 #~ msgid "(2000 FC1)" 80894 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80895 80896 #, fuzzy 80897 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80898 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80899 #~ msgid "(2000 RS80)" 80900 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80901 80902 #, fuzzy 80903 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80904 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80905 #~ msgid "(2000 RS40)" 80906 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80907 80908 #, fuzzy 80909 #~| msgid "RA (2000.0):" 80910 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80911 #~ msgid "(2000 WN2)" 80912 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80913 80914 #, fuzzy 80915 #~| msgid "RA (2000.0):" 80916 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80917 #~ msgid "(2000 BQ5)" 80918 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80919 80920 #, fuzzy 80921 #~| msgid "RA (2000.0):" 80922 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80923 #~ msgid "(2000 AN6)" 80924 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80925 80926 #, fuzzy 80927 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80928 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80929 #~ msgid "(2000 PJ30)" 80930 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80931 80932 #, fuzzy 80933 #~| msgid "RA (2000.0):" 80934 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80935 #~ msgid "(2000 SK2)" 80936 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80937 80938 #, fuzzy 80939 #~| msgid "RA (2000.0):" 80940 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80941 #~ msgid "(2000 FD8)" 80942 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80943 80944 #, fuzzy 80945 #~| msgid "RA (2000.0):" 80946 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80947 #~ msgid "(2000 FE8)" 80948 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80949 80950 #, fuzzy 80951 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80952 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80953 #~ msgid "(2000 PK30)" 80954 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80955 80956 #, fuzzy 80957 #~| msgid "RA (2000.0):" 80958 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80959 #~ msgid "(2000 YM5)" 80960 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80961 80962 #, fuzzy 80963 #~| msgid "Dec (2000.0):" 80964 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80965 #~ msgid "(2000 TY40)" 80966 #~ msgstr "Dec (2000.0):" 80967 80968 #, fuzzy 80969 #~| msgid "RA (2000.0):" 80970 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80971 #~ msgid "(2000 YU1)" 80972 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80973 80974 #, fuzzy 80975 #~| msgid "RA (2000.0):" 80976 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)" 80977 #~ msgid "(2000 YC2)" 80978 #~ msgstr "RA (2000.0):" 80979 80980 #, fuzzy 80981 #~| msgid "2" 80982 #~ msgid "2" 80983 #~ msgstr "2" 80984 80985 #, fuzzy 80986 #~| msgid "UT:" 80987 #~ msgctxt "Abbreviation of What's Up Tonight" 80988 #~ msgid "WUT" 80989 #~ msgstr "UT:" 80990 80991 #, fuzzy 80992 #~| msgid "0" 80993 #~ msgid "30" 80994 #~ msgstr "0" 80995 80996 #~ msgctxt "First letter in 'Find'" 80997 #~ msgid "F" 80998 #~ msgstr "F" 80999 81000 #, fuzzy 81001 #~| msgid "/dev/ttyS0" 81002 #~ msgid "/dev/ttyUSB1" 81003 #~ msgstr "/dev/ttyS0" 81004 81005 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 81006 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 81007 # 81008 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009, 2010. 81009 #, fuzzy 81010 #~| msgid "" 81011 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)" 81012 #~ msgid "" 81013 #~ msgstr "" 81014 #~ "Project-Id-Version: \n" 81015 #~ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 81016 #~ "POT-Creation-Date: 2015-01-24 08:08+0000\n" 81017 #~ "PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:56+0530\n" 81018 #~ "Last-Translator: Danishka Navin\n" 81019 #~ "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 81020 #~ "Language: si\n" 81021 #~ "MIME-Version: 1.0\n" 81022 #~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 81023 #~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 81024 #~ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 81025 #~ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 81026 81027 #~ msgid "6" 81028 #~ msgstr "6" 81029 81030 #~ msgid "7" 81031 #~ msgstr "7" 81032 81033 #, fuzzy 81034 #~| msgid "/dev/ttyS0" 81035 #~ msgid "/dev/ttyUSB0" 81036 #~ msgstr "/dev/ttyS0" 81037 81038 #~ msgid "/dev/video0" 81039 #~ msgstr "/dev/video0" 81040 81041 #, fuzzy 81042 #~| msgid "/dev/ttyS0" 81043 #~ msgid "/dev/ttyUSB2" 81044 #~ msgstr "/dev/ttyS0" 81045 81046 #~ msgid "/usr/bin/indiserver" 81047 #~ msgstr "/usr/bin/indiserver" 81048 81049 #~ msgid "/usr/share/indi" 81050 #~ msgstr "/usr/share/indi" 81051 81052 #, fuzzy 81053 #~| msgid "Epoch" 81054 #~ msgid "epoch" 81055 #~ msgstr "Epoch" 81056 81057 #~ msgid "CCD I" 81058 #~ msgstr "CCD I"