Warning, /education/kstars/po/si/kstars.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009, 2010.
0005 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180
0006 #, kde-format
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: \n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2024-02-11 01:38+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:56+0530\n"
0013 "Last-Translator: Danishka Navin\n"
0014 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0015 "Language: si\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr ""
0031 
0032 #: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:58
0033 #, kde-format
0034 msgid "Sky"
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: auxiliary/colorscheme.cpp:30
0038 #, kde-format
0039 msgid "Messier Object"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: auxiliary/colorscheme.cpp:31
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "Object with extra attached URLs"
0045 msgid "Object w/ Links"
0046 msgstr ""
0047 
0048 #: auxiliary/colorscheme.cpp:32
0049 #, kde-format
0050 msgid "Star Name"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: auxiliary/colorscheme.cpp:33
0054 #, kde-format
0055 msgid "Deep Sky Object Name"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: auxiliary/colorscheme.cpp:34
0059 #, kde-format
0060 msgid "Planet Name"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: auxiliary/colorscheme.cpp:35
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "Constellation Name"
0066 msgid "Constell. Name"
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: auxiliary/colorscheme.cpp:36
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "Constellation Line"
0072 msgid "Constell. Line"
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: auxiliary/colorscheme.cpp:37
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "Constellation Boundary"
0078 msgid "Constell. Boundary"
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: auxiliary/colorscheme.cpp:38
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
0084 msgid "Constell. Boundary Highlight"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: auxiliary/colorscheme.cpp:40
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
0090 msgid "Milky Way"
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
0094 #, kde-format
0095 msgid "Equator"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
0099 #: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:204
0100 #: skycomponents/ecliptic.cpp:21
0101 #, kde-format
0102 msgid "Ecliptic"
0103 msgstr ""
0104 
0105 #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
0106 #: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309
0107 #, kde-format, kde-kuit-format
0108 msgid "Horizon"
0109 msgstr ""
0110 
0111 #: auxiliary/colorscheme.cpp:45
0112 #, kde-format
0113 msgid "Local Meridian"
0114 msgstr ""
0115 
0116 #: auxiliary/colorscheme.cpp:46
0117 #, kde-format
0118 msgid "Compass Labels"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
0122 #, kde-format
0123 msgid "Equatorial Coordinate Grid"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
0127 #, kde-format
0128 msgid "Horizontal Coordinate Grid"
0129 msgstr ""
0130 
0131 #: auxiliary/colorscheme.cpp:49
0132 #, kde-format
0133 msgid "Info Box Text"
0134 msgstr ""
0135 
0136 #: auxiliary/colorscheme.cpp:50
0137 #, kde-format
0138 msgid "Info Box Selected"
0139 msgstr ""
0140 
0141 #: auxiliary/colorscheme.cpp:51
0142 #, kde-format
0143 msgid "Info Box Background"
0144 msgstr ""
0145 
0146 #: auxiliary/colorscheme.cpp:52
0147 #, kde-format
0148 msgid "Target Indicator"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #: auxiliary/colorscheme.cpp:53
0152 #, kde-format
0153 msgid "User Labels"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: auxiliary/colorscheme.cpp:54
0157 #, kde-format
0158 msgid "Planet Trails"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: auxiliary/colorscheme.cpp:55
0162 #, kde-format
0163 msgid "Angular Distance Ruler"
0164 msgstr ""
0165 
0166 #: auxiliary/colorscheme.cpp:56
0167 #, kde-format
0168 msgid "Observing List Label"
0169 msgstr ""
0170 
0171 #: auxiliary/colorscheme.cpp:57
0172 #, kde-format
0173 msgid "Star-Hop Route"
0174 msgstr ""
0175 
0176 #: auxiliary/colorscheme.cpp:58
0177 #, kde-format
0178 msgid "Visible Satellites"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241
0182 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48
0183 #: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
0184 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
0185 #, kde-format, kde-kuit-format
0186 msgid "Satellites"
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: auxiliary/colorscheme.cpp:60
0190 #, kde-format
0191 msgid "Satellites Labels"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526
0195 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47
0196 #: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
0197 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
0198 #, kde-format, kde-kuit-format
0199 msgid "Supernovae"
0200 msgstr ""
0201 
0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
0203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
0204 #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358
0205 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45
0206 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
0207 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285
0208 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535
0209 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
0210 #, kde-format, kde-kuit-format
0211 msgid "Asteroids"
0212 msgstr ""
0213 
0214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerHorizon)
0215 #: auxiliary/colorscheme.cpp:63 ekos/scheduler/scheduler.ui:1735
0216 #: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
0217 #, kde-format
0218 msgid "Artificial Horizon"
0219 msgstr ""
0220 
0221 #: auxiliary/colorscheme.cpp:64
0222 #, kde-format
0223 msgid "RA Guide Error"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #: auxiliary/colorscheme.cpp:65
0227 #, kde-format
0228 msgid "DEC Guide Error"
0229 msgstr ""
0230 
0231 #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102
0232 #, kde-format
0233 msgid "Solver FOV"
0234 msgstr ""
0235 
0236 #: auxiliary/colorscheme.cpp:67
0237 #, kde-format
0238 msgid "Sensor FOV"
0239 msgstr ""
0240 
0241 #: auxiliary/colorscheme.cpp:68
0242 #, kde-format
0243 msgid "HiPS Grid"
0244 msgstr ""
0245 
0246 #: auxiliary/colorscheme.cpp:69
0247 #, kde-format
0248 msgid "FITS Image Object Label"
0249 msgstr ""
0250 
0251 #: auxiliary/colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:1055 options/opscolors.cpp:58
0252 #: tools/scriptbuilder.cpp:741
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "use default color scheme"
0255 msgid "Default Colors"
0256 msgstr ""
0257 
0258 #: auxiliary/colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:1057 options/opscolors.cpp:59
0259 #: tools/scriptbuilder.cpp:742
0260 #, kde-format
0261 msgctxt "use 'star chart' color scheme"
0262 msgid "Star Chart"
0263 msgstr ""
0264 
0265 #: auxiliary/colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:1059 options/opscolors.cpp:60
0266 #: tools/scriptbuilder.cpp:743
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "use 'night vision' color scheme"
0269 msgid "Night Vision"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #: auxiliary/colorscheme.cpp:269
0273 #, kde-format
0274 msgid ""
0275 "Local color scheme file could not be opened.\n"
0276 "Scheme cannot be recorded."
0277 msgstr ""
0278 
0279 #: auxiliary/colorscheme.cpp:287
0280 #, kde-format
0281 msgid ""
0282 "Local color scheme index file could not be opened.\n"
0283 "Scheme cannot be recorded."
0284 msgstr ""
0285 
0286 #: auxiliary/filedownloader.cpp:94
0287 #, kde-format
0288 msgid "Data verification failed"
0289 msgstr ""
0290 
0291 #: auxiliary/filedownloader.cpp:105
0292 #, kde-format
0293 msgid "File verification failed"
0294 msgstr ""
0295 
0296 #: auxiliary/filedownloader.cpp:153
0297 #, kde-format
0298 msgid "Downloading"
0299 msgstr ""
0300 
0301 #: auxiliary/filedownloader.cpp:158
0302 #, kde-format
0303 msgid "Downloading Data..."
0304 msgstr ""
0305 
0306 #: auxiliary/filedownloader.cpp:197
0307 #, kde-format
0308 msgid "Awaiting response from server..."
0309 msgstr ""
0310 
0311 #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
0312 #, kde-format
0313 msgctxt "use field-of-view for binoculars"
0314 msgid "7x35 Binoculars"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
0318 #, kde-format
0319 msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
0320 msgid "Telrad"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
0324 #, kde-format
0325 msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
0326 msgid "One Degree"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
0330 #, kde-format
0331 msgctxt "use HST field-of-view indicator"
0332 msgid "HST WFPC2"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
0336 #, kde-format
0337 msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
0338 msgid "30m at 1.3cm"
0339 msgstr ""
0340 
0341 #: auxiliary/fov.cpp:193
0342 #, kde-format
0343 msgid "No FOV"
0344 msgstr ""
0345 
0346 #: auxiliary/imageexporter.cpp:40 auxiliary/imageexporter.cpp:41
0347 #, kde-format
0348 msgid "KStars Exported Sky Image"
0349 msgstr ""
0350 
0351 #: auxiliary/imageexporter.cpp:162
0352 #, kde-format
0353 msgid "Error: Unable to save image: %1"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: auxiliary/imageexporter.cpp:169 auxiliary/imageviewer.cpp:356
0357 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1246
0358 #, kde-format
0359 msgid "Saved image to %1"
0360 msgstr ""
0361 
0362 #: auxiliary/imageexporter.cpp:229 printing/foveditordialog.cpp:197
0363 #: tools/scriptbuilder.cpp:920
0364 #, kde-format
0365 msgid "Could not upload image to remote location: %1"
0366 msgstr ""
0367 
0368 #: auxiliary/imageexporter.cpp:236
0369 #, kde-format
0370 msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
0371 msgstr ""
0372 
0373 #: auxiliary/imageviewer.cpp:117
0374 #, kde-format
0375 msgctxt "@title:window"
0376 msgid "KStars image viewer: %1"
0377 msgstr ""
0378 
0379 #: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
0380 #, kde-format
0381 msgid "Invert colors"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
0385 #, kde-format
0386 msgid ""
0387 "Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
0388 "This affects only the display and not the saving."
0389 msgstr ""
0390 
0391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens)
0393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
0394 #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384
0395 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302
0396 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845
0397 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
0398 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
0399 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702
0400 #: options/opscolors.ui:204
0401 #, kde-format, kde-kuit-format
0402 msgid "Save"
0403 msgstr ""
0404 
0405 #: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
0406 #, kde-format
0407 msgid "Save the image to disk"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: auxiliary/imageviewer.cpp:176
0411 #, kde-format
0412 msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
0413 msgstr ""
0414 
0415 #: auxiliary/imageviewer.cpp:177
0416 #, kde-format
0417 msgid "Confirm Removal"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB)
0421 #: auxiliary/imageviewer.cpp:195
0422 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:59
0423 #, kde-format
0424 msgid "Download"
0425 msgstr ""
0426 
0427 #: auxiliary/imageviewer.cpp:196
0428 #, kde-format
0429 msgid "Please wait while image is being downloaded..."
0430 msgstr ""
0431 
0432 #: auxiliary/imageviewer.cpp:224
0433 #, kde-format
0434 msgid "Image Viewer"
0435 msgstr ""
0436 
0437 #: auxiliary/imageviewer.cpp:257
0438 #, kde-format
0439 msgid "Loading of the image %1 failed."
0440 msgstr ""
0441 
0442 #: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1217
0443 #: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
0444 #, kde-format
0445 msgctxt "@title:window"
0446 msgid "Save Image"
0447 msgstr ""
0448 
0449 #: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3891
0450 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1325
0451 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879
0452 #, kde-format
0453 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
0454 msgstr ""
0455 
0456 #: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3894
0457 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1326
0458 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882
0459 #, kde-format
0460 msgid "Overwrite File?"
0461 msgstr ""
0462 
0463 #: auxiliary/imageviewer.cpp:347
0464 #, kde-format
0465 msgid "Saving of the image %1 failed."
0466 msgstr ""
0467 
0468 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
0469 #, kde-format
0470 msgid "DSS Download"
0471 msgstr ""
0472 
0473 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
0474 #, kde-format
0475 msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
0476 msgstr ""
0477 
0478 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
0479 #, kde-format
0480 msgid "Auto close in ..."
0481 msgstr ""
0482 
0483 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
0484 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
0485 #, kde-format, kde-kuit-format
0486 msgid "Ok"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: auxiliary/ksmessagebox.h:35
0490 #, kde-format
0491 msgid "Question"
0492 msgstr ""
0493 
0494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
0495 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:441
0496 #: dialogs/detaildialog.cpp:499 ekos/profilewizard.ui:560
0497 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
0498 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
0499 #, kde-format, kde-kuit-format
0500 msgid "Yes"
0501 msgstr ""
0502 
0503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
0504 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:443
0505 #: dialogs/detaildialog.cpp:501 ekos/profilewizard.ui:567
0506 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
0507 #, fuzzy, kde-format
0508 #| msgctxt "North"
0509 #| msgid "N"
0510 msgid "No"
0511 msgstr "N"
0512 
0513 #: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
0514 #: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
0515 #: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
0516 #: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
0517 #: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
0518 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
0519 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
0520 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:283 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:782
0521 #, kde-format
0522 msgid "Warning"
0523 msgstr ""
0524 
0525 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38
0526 #, kde-format
0527 msgid "Continue"
0528 msgstr ""
0529 
0530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
0531 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135
0532 #: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643
0533 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226
0534 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
0535 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
0536 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
0537 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
0538 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
0539 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
0540 #, kde-format, kde-kuit-format
0541 msgid "Cancel"
0542 msgstr ""
0543 
0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
0545 #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42
0546 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141
0547 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1096 ekos/manager.cpp:1111
0548 #: ekos/manager.cpp:1141 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1384
0549 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18
0550 #: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497
0551 #: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
0552 #, kde-format
0553 msgid "Error"
0554 msgstr ""
0555 
0556 #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43
0557 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767
0558 #, kde-format
0559 msgid "Sorry"
0560 msgstr ""
0561 
0562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
0563 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0564 #: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:44
0565 #: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659
0566 #, kde-format
0567 msgid "Info"
0568 msgstr ""
0569 
0570 #: auxiliary/ksutils.cpp:157
0571 #, fuzzy, kde-format
0572 #| msgctxt "North"
0573 #| msgid "N"
0574 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0575 msgid "N"
0576 msgstr "N"
0577 
0578 #: auxiliary/ksutils.cpp:158
0579 #, fuzzy, kde-format
0580 #| msgctxt "Northeast"
0581 #| msgid "NE"
0582 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0583 msgid "NNE"
0584 msgstr "NE"
0585 
0586 #: auxiliary/ksutils.cpp:159
0587 #, fuzzy, kde-format
0588 #| msgctxt "Northeast"
0589 #| msgid "NE"
0590 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0591 msgid "NE"
0592 msgstr "NE"
0593 
0594 #: auxiliary/ksutils.cpp:160
0595 #, fuzzy, kde-format
0596 #| msgctxt "Northeast"
0597 #| msgid "NE"
0598 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0599 msgid "ENE"
0600 msgstr "NE"
0601 
0602 #: auxiliary/ksutils.cpp:161
0603 #, fuzzy, kde-format
0604 #| msgctxt "East"
0605 #| msgid "E"
0606 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0607 msgid "E"
0608 msgstr "E"
0609 
0610 #: auxiliary/ksutils.cpp:162
0611 #, fuzzy, kde-format
0612 #| msgctxt "Southeast"
0613 #| msgid "SE"
0614 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0615 msgid "ESE"
0616 msgstr "SE"
0617 
0618 #: auxiliary/ksutils.cpp:163
0619 #, fuzzy, kde-format
0620 #| msgctxt "Southeast"
0621 #| msgid "SE"
0622 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0623 msgid "SE"
0624 msgstr "SE"
0625 
0626 #: auxiliary/ksutils.cpp:164
0627 #, fuzzy, kde-format
0628 #| msgctxt "Southeast"
0629 #| msgid "SE"
0630 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0631 msgid "SSE"
0632 msgstr "SE"
0633 
0634 #: auxiliary/ksutils.cpp:165
0635 #, fuzzy, kde-format
0636 #| msgctxt "South"
0637 #| msgid "S"
0638 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0639 msgid "S"
0640 msgstr "S"
0641 
0642 #: auxiliary/ksutils.cpp:166
0643 #, fuzzy, kde-format
0644 #| msgctxt "Southwest"
0645 #| msgid "SW"
0646 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0647 msgid "SSW"
0648 msgstr "SW"
0649 
0650 #: auxiliary/ksutils.cpp:167
0651 #, fuzzy, kde-format
0652 #| msgctxt "Southwest"
0653 #| msgid "SW"
0654 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0655 msgid "SW"
0656 msgstr "SW"
0657 
0658 #: auxiliary/ksutils.cpp:168
0659 #, fuzzy, kde-format
0660 #| msgctxt "Southwest"
0661 #| msgid "SW"
0662 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0663 msgid "WSW"
0664 msgstr "SW"
0665 
0666 #: auxiliary/ksutils.cpp:169
0667 #, fuzzy, kde-format
0668 #| msgctxt "West"
0669 #| msgid "W"
0670 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0671 msgid "W"
0672 msgstr "W"
0673 
0674 #: auxiliary/ksutils.cpp:170
0675 #, fuzzy, kde-format
0676 #| msgctxt "Northwest"
0677 #| msgid "NW"
0678 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0679 msgid "WNW"
0680 msgstr "NW"
0681 
0682 #: auxiliary/ksutils.cpp:171
0683 #, fuzzy, kde-format
0684 #| msgctxt "Northwest"
0685 #| msgid "NW"
0686 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0687 msgid "NW"
0688 msgstr "NW"
0689 
0690 #: auxiliary/ksutils.cpp:172
0691 #, fuzzy, kde-format
0692 #| msgctxt "Northwest"
0693 #| msgid "NW"
0694 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0695 msgid "NNW"
0696 msgstr "NW"
0697 
0698 #: auxiliary/ksutils.cpp:173
0699 #, kde-format
0700 msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
0701 msgid "???"
0702 msgstr ""
0703 
0704 #: auxiliary/ksutils.cpp:1350
0705 #, kde-format
0706 msgid ""
0707 "The selected Astrometry Index File Location:\n"
0708 " %1 \n"
0709 " does not exist.  Do you want to make the directory?"
0710 msgstr ""
0711 
0712 #: auxiliary/ksutils.cpp:1353
0713 #, kde-format
0714 msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
0715 msgstr ""
0716 
0717 #: auxiliary/ksutils.cpp:1358
0718 #, kde-format
0719 msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
0720 msgstr ""
0721 
0722 #: auxiliary/ksutils.cpp:1363
0723 #, kde-format
0724 msgid ""
0725 "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
0726 "to be created."
0727 msgstr ""
0728 
0729 #: auxiliary/ksutils.cpp:1384 auxiliary/ksutils.cpp:1540
0730 #: auxiliary/ksutils.cpp:1605
0731 #, kde-format
0732 msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
0733 msgstr ""
0734 
0735 #: auxiliary/ksutils.cpp:1398 auxiliary/ksutils.cpp:1583
0736 #: auxiliary/ksutils.cpp:1625
0737 #, kde-format
0738 msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
0739 msgstr ""
0740 
0741 #: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:733
0742 #, kde-format
0743 msgid ""
0744 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
0745 "CR2/NEF to JPEG."
0746 msgstr ""
0747 
0748 #: auxiliary/ksutils.cpp:1682
0749 #, kde-format
0750 msgid "Cannot open %1: %2"
0751 msgstr ""
0752 
0753 #: auxiliary/ksutils.cpp:1690
0754 #, kde-format
0755 msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
0756 msgstr ""
0757 
0758 #: auxiliary/ksutils.cpp:1701
0759 #, kde-format
0760 msgid "Cannot write %s %1: %2"
0761 msgstr ""
0762 
0763 #: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180
0764 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195
0765 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853
0766 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60
0767 #: skyobjects/skyobject.h:24
0768 #, kde-format
0769 msgid "unnamed"
0770 msgstr ""
0771 
0772 #: auxiliary/kswizard.cpp:65
0773 #, kde-format
0774 msgctxt "@title:window"
0775 msgid "Startup Wizard"
0776 msgstr ""
0777 
0778 #: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
0779 #: tools/obslistwizard.cpp:37
0780 #, kde-format
0781 msgid "&Next >"
0782 msgstr ""
0783 
0784 #: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
0785 #: tools/obslistwizard.cpp:39
0786 #, kde-format
0787 msgid "< &Back"
0788 msgstr ""
0789 
0790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
0791 #: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
0792 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:278
0793 #, kde-format
0794 msgid "Done"
0795 msgstr ""
0796 
0797 #: auxiliary/kswizard.cpp:268
0798 #, kde-format
0799 msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
0800 msgstr ""
0801 
0802 #: auxiliary/kswizard.cpp:277
0803 #, kde-format
0804 msgid ""
0805 "There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
0806 "Support/."
0807 msgstr ""
0808 
0809 #: auxiliary/kswizard.cpp:383
0810 #, kde-format
0811 msgid "File write error."
0812 msgstr ""
0813 
0814 #: auxiliary/kswizard.cpp:395
0815 #, kde-format
0816 msgid "Data folder permissions error."
0817 msgstr ""
0818 
0819 #: auxiliary/thememanager.cpp:62
0820 #, kde-format
0821 msgctxt "default theme name"
0822 msgid "Default"
0823 msgstr ""
0824 
0825 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
0826 #, kde-format
0827 msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
0828 msgstr ""
0829 
0830 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
0831 #, kde-format
0832 msgctxt "@title:window"
0833 msgid "Edit Thumbnail Image"
0834 msgstr ""
0835 
0836 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
0837 #, kde-format
0838 msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
0839 msgstr ""
0840 
0841 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
0842 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
0843 #, kde-format
0844 msgid "Thumbnail Editor"
0845 msgstr ""
0846 
0847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
0848 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
0849 #, kde-format
0850 msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
0851 msgstr ""
0852 
0853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
0854 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
0855 #, kde-format
0856 msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
0857 msgstr ""
0858 
0859 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
0860 #, kde-format
0861 msgid "Loading images..."
0862 msgstr ""
0863 
0864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
0865 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
0866 #, kde-format
0867 msgid "Search results:"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
0871 #, kde-format
0872 msgid "Failed to load image at %1"
0873 msgstr ""
0874 
0875 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
0876 #, kde-format
0877 msgid "Failed to load image"
0878 msgstr ""
0879 
0880 #: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
0881 #, kde-format
0882 msgid "Choose Thumbnail Image"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
0886 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
0887 #, kde-format
0888 msgid "Thumbnail Picker"
0889 msgstr ""
0890 
0891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0892 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
0893 #, kde-format
0894 msgid "Specify image location:"
0895 msgstr ""
0896 
0897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0898 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
0899 #, kde-format
0900 msgid "Current thumbnail:"
0901 msgstr ""
0902 
0903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
0904 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
0905 #, kde-format
0906 msgid "Edit Ima&ge..."
0907 msgstr ""
0908 
0909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
0910 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
0911 #, kde-format
0912 msgid "Unset Image"
0913 msgstr ""
0914 
0915 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:890
0916 #, kde-format
0917 msgctxt "@title:window"
0918 msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
0919 msgstr ""
0920 
0921 #. i18n?
0922 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
0923 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
0924 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
0925 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0926 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0927 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
0928 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144
0929 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212
0930 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124
0931 #: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140
0932 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119
0933 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
0934 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288
0935 #: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179
0936 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
0937 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287
0938 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453
0939 #: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
0940 #: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
0941 #: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
0942 #: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94
0943 #: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193
0944 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127
0945 #, kde-format, kde-kuit-format
0946 msgid "Sun"
0947 msgstr ""
0948 
0949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
0950 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0951 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
0953 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
0954 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
0955 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296
0956 #: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124
0957 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363
0958 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
0959 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
0960 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
0961 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102
0962 #: tools/skycalendar.ui:34
0963 #, kde-format, kde-kuit-format
0964 msgid "Mercury"
0965 msgstr ""
0966 
0967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
0968 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0969 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
0971 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
0972 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248
0973 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161
0974 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409
0975 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
0976 #: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
0977 #: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
0978 #: tools/pvplotwidget.cpp:111 tools/skycalendar.ui:41
0979 #, kde-format
0980 msgid "Venus"
0981 msgstr ""
0982 
0983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0984 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0985 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
0986 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:173
0987 #: skyobjects/ksplanet.cpp:413 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
0988 #: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
0989 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
0990 #: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
0991 #: tools/planetviewer.cpp:78 tools/pvplotwidget.cpp:120
0992 #: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
0993 #, kde-format
0994 msgid "Earth"
0995 msgstr ""
0996 
0997 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
0998 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0999 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1000 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
1001 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:176
1002 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216
1003 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255
1004 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126
1005 #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
1006 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
1007 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606
1008 #: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64
1009 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
1010 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287
1011 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453
1012 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
1013 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
1014 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
1015 #: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
1016 #: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608
1017 #: tools/wutdialog.cpp:195
1018 #, kde-format, kde-kuit-format
1019 msgid "Moon"
1020 msgstr ""
1021 
1022 #. i18n?
1023 #. i18n?
1024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
1025 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1026 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
1028 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1029 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
1030 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292
1031 #: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130
1032 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373
1033 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1034 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1035 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1036 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129
1037 #: tools/skycalendar.ui:48
1038 #, kde-format, kde-kuit-format
1039 msgid "Mars"
1040 msgstr ""
1041 
1042 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1043 #, kde-format
1044 msgid "Phobos"
1045 msgstr ""
1046 
1047 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1048 #, kde-format
1049 msgid "Deimos"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1053 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1056 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1057 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1058 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296
1059 #: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1060 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377
1061 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1062 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1063 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1064 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1065 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55
1066 #, kde-format, kde-kuit-format
1067 msgid "Jupiter"
1068 msgstr ""
1069 
1070 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1071 #, kde-format
1072 msgid "Ganymede"
1073 msgstr ""
1074 
1075 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1076 #, kde-format
1077 msgid "Io"
1078 msgstr ""
1079 
1080 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1081 #, kde-format
1082 msgid "Callisto"
1083 msgstr ""
1084 
1085 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1086 #, kde-format
1087 msgid "Europa"
1088 msgstr ""
1089 
1090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1092 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1094 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1095 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1096 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365
1097 #: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136
1098 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381
1099 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1100 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440
1101 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1102 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1103 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147
1104 #: tools/skycalendar.ui:62
1105 #, kde-format, kde-kuit-format
1106 msgid "Saturn"
1107 msgstr ""
1108 
1109 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1110 #, kde-format
1111 msgid "Titan"
1112 msgstr ""
1113 
1114 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1115 #, kde-format
1116 msgid "Mimas"
1117 msgstr ""
1118 
1119 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1120 #, kde-format
1121 msgid "Enceladus"
1122 msgstr ""
1123 
1124 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1125 #, kde-format
1126 msgid "Tethys"
1127 msgstr ""
1128 
1129 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1130 #, kde-format
1131 msgid "Dione"
1132 msgstr ""
1133 
1134 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1135 #, kde-format
1136 msgid "Rhea"
1137 msgstr ""
1138 
1139 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1140 #, kde-format
1141 msgid "Hyperion"
1142 msgstr ""
1143 
1144 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1145 #, kde-format
1146 msgid "Iapetus"
1147 msgstr ""
1148 
1149 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1150 #, kde-format
1151 msgid "Phoebe"
1152 msgstr ""
1153 
1154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1158 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1159 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258
1160 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169
1161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429
1162 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1163 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1164 #: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1165 #: tools/skycalendar.ui:76
1166 #, kde-format
1167 msgid "Uranus"
1168 msgstr ""
1169 
1170 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1171 #, kde-format
1172 msgid "Umbriel"
1173 msgstr ""
1174 
1175 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1176 #, kde-format
1177 msgid "Ariel"
1178 msgstr ""
1179 
1180 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1181 #, kde-format
1182 msgid "Miranda"
1183 msgstr ""
1184 
1185 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1186 #, kde-format
1187 msgid "Titania"
1188 msgstr ""
1189 
1190 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1191 #, kde-format
1192 msgid "Oberon"
1193 msgstr ""
1194 
1195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1199 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1200 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260
1201 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171
1202 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433
1203 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1204 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1205 #: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1206 #: tools/pvplotwidget.cpp:165 tools/skycalendar.ui:69
1207 #, kde-format
1208 msgid "Neptune"
1209 msgstr ""
1210 
1211 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1212 #, kde-format
1213 msgid "Triton"
1214 msgstr ""
1215 
1216 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1217 #, kde-format
1218 msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1219 msgstr ""
1220 
1221 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1222 #, kde-format
1223 msgid "from"
1224 msgstr ""
1225 
1226 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1227 #, kde-format
1228 msgid "This allows you to select a viewing location"
1229 msgstr ""
1230 
1231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1236 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1237 #: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1238 #: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1239 #: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1240 #: tools/observinglist.ui:185
1241 #, kde-format
1242 msgid "Location:"
1243 msgstr ""
1244 
1245 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1246 #, kde-format
1247 msgid ""
1248 "XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1249 "viewing the object from the same object"
1250 msgstr ""
1251 
1252 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1253 #, kde-format
1254 msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1255 msgstr ""
1256 
1257 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1258 #, kde-format
1259 msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1263 #, kde-format
1264 msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1265 msgstr ""
1266 
1267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1268 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372
1269 #, kde-format
1270 msgid "FOV:"
1271 msgstr ""
1272 
1273 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1274 #, kde-format
1275 msgid ""
1276 "Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1277 "object."
1278 msgstr ""
1279 
1280 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1281 #, kde-format
1282 msgid ""
1283 "Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1284 "object."
1285 msgstr ""
1286 
1287 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1288 #, kde-format
1289 msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1290 msgstr ""
1291 
1292 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1293 #, kde-format
1294 msgid ""
1295 "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1296 "effect if hovering over object."
1297 msgstr ""
1298 
1299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1301 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1302 #: indi/collimationOptions.ui:462 tools/eyepiecefield.cpp:99
1303 #, kde-format
1304 msgid "Rotation:"
1305 msgstr ""
1306 
1307 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1308 #, kde-format
1309 msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1310 msgstr ""
1311 
1312 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1313 #, kde-format
1314 msgid "Rotate the view 180 degrees"
1315 msgstr ""
1316 
1317 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1318 #, kde-format
1319 msgid "Reset view rotation to 0"
1320 msgstr ""
1321 
1322 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1323 #, kde-format
1324 msgid "Bring up XPlanet Options"
1325 msgstr ""
1326 
1327 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1328 #, kde-format
1329 msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1330 msgstr ""
1331 
1332 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1333 #, kde-format
1334 msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1335 msgstr ""
1336 
1337 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1338 #, kde-format
1339 msgid "Current XPlanet Time"
1340 msgstr ""
1341 
1342 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:877
1343 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1038 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1051
1344 #, fuzzy, kde-format
1345 #| msgid "%1, %2 and %3"
1346 msgid "%1, %2"
1347 msgstr "%1, %2 ස %3"
1348 
1349 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1350 #, kde-format
1351 msgid ""
1352 "This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1353 "events"
1354 msgstr ""
1355 
1356 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1357 #, kde-format
1358 msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1359 msgstr ""
1360 
1361 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1362 #, kde-format
1363 msgid "years"
1364 msgstr ""
1365 
1366 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1367 #, kde-format
1368 msgid "months"
1369 msgstr ""
1370 
1371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1372 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1188
1373 #: widgets/timespinbox.cpp:140 widgets/timespinbox.cpp:144
1374 #: widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:146
1375 #, kde-format
1376 msgid "days"
1377 msgstr ""
1378 
1379 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1380 #, kde-format
1381 msgid "hours"
1382 msgstr ""
1383 
1384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1386 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236
1387 #: ekos/capture/limits.ui:354
1388 #, kde-format
1389 msgid "minutes"
1390 msgstr ""
1391 
1392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0c)
1396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2c)
1397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4c)
1398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1403 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1404 #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139
1405 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456
1406 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308
1407 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678
1408 #: ekos/opsekos.ui:721
1409 #, kde-format
1410 msgid "seconds"
1411 msgstr ""
1412 
1413 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1414 #, kde-format
1415 msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1416 msgstr ""
1417 
1418 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1419 #, kde-format
1420 msgid "Lets you run the animation"
1421 msgstr ""
1422 
1423 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1424 #, kde-format
1425 msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1426 msgstr ""
1427 
1428 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1429 #, kde-format
1430 msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1431 msgstr ""
1432 
1433 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1434 #, kde-format
1435 msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1436 msgstr ""
1437 
1438 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:750
1439 #, kde-format
1440 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1441 msgstr ""
1442 
1443 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:752
1444 #, kde-format
1445 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1446 msgstr ""
1447 
1448 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766
1449 #, kde-format
1450 msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1451 msgstr ""
1452 
1453 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771
1454 #, kde-format
1455 msgid ""
1456 "XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1457 "expired."
1458 msgstr ""
1459 
1460 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:791 indi/servermanager.cpp:88
1461 #, kde-format
1462 msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1463 msgstr ""
1464 
1465 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:842
1466 #, fuzzy, kde-format
1467 #| msgid "%1, %2 and %3"
1468 msgid "%1, %2, %3"
1469 msgstr "%1, %2 ස %3"
1470 
1471 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1118
1472 #, kde-format
1473 msgid "Choose a field-of-view"
1474 msgstr ""
1475 
1476 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1119
1477 #, kde-format
1478 msgid "FOV to render in XPlanet:"
1479 msgstr ""
1480 
1481 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1243
1482 #, kde-format
1483 msgid "Saving of the image to %1 failed."
1484 msgstr ""
1485 
1486 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:322
1487 #, kde-format
1488 msgid "Catalog with that ID already exists."
1489 msgstr ""
1490 
1491 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753
1492 #, kde-format
1493 msgid "Catalog could not be found."
1494 msgstr ""
1495 
1496 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062
1497 #, kde-format
1498 msgid "Catalog with id=%1 not found."
1499 msgstr ""
1500 
1501 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065
1502 #, kde-format
1503 msgid "Catalog is immutable!"
1504 msgstr ""
1505 
1506 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081
1507 #, kde-format
1508 msgid "The object is already in the catalog!"
1509 msgstr ""
1510 
1511 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083
1512 #, kde-format
1513 msgid "Could not insert object! %1"
1514 msgstr ""
1515 
1516 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757
1517 #, kde-format
1518 msgid "Output file is not writable."
1519 msgstr ""
1520 
1521 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765
1522 #, kde-format
1523 msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1524 msgstr ""
1525 
1526 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776
1527 #, kde-format
1528 msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1529 msgstr ""
1530 
1531 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780
1532 #, kde-format
1533 msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1534 msgstr ""
1535 
1536 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792
1537 #, kde-format
1538 msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1539 msgstr ""
1540 
1541 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798
1542 #, kde-format
1543 msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1544 msgstr ""
1545 
1546 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805
1547 #, kde-format
1548 msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1549 msgstr ""
1550 
1551 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821
1552 #, kde-format
1553 msgid "Catalog file is not readable."
1554 msgstr ""
1555 
1556 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830
1557 #, kde-format
1558 msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841
1562 #, kde-format
1563 msgid "Invalid catalog file."
1564 msgstr ""
1565 
1566 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848
1567 #, kde-format
1568 msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1569 msgstr ""
1570 
1571 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854
1572 #, kde-format
1573 msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1574 msgstr ""
1575 
1576 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864
1577 #, kde-format
1578 msgid "Catalog already exists in the database!"
1579 msgstr ""
1580 
1581 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1582 #, kde-format
1583 msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1584 msgstr ""
1585 
1586 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886
1587 #, kde-format
1588 msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1589 msgstr ""
1590 
1591 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895
1592 #, kde-format
1593 msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1594 msgstr ""
1595 
1596 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915
1597 #, kde-format
1598 msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1599 msgstr ""
1600 
1601 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929
1602 #, kde-format
1603 msgid "Both catalogs have to exist!"
1604 msgstr ""
1605 
1606 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932
1607 #, kde-format
1608 msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1609 msgstr ""
1610 
1611 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948
1612 #, kde-format
1613 msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1614 msgstr ""
1615 
1616 #. i18n: ectx: Menu (file)
1617 #: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1618 #, kde-format
1619 msgid "&File"
1620 msgstr ""
1621 
1622 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1623 #: data/fitsviewerui.rc:17
1624 #, kde-format
1625 msgid "&Edit"
1626 msgstr ""
1627 
1628 #. i18n: ectx: Menu (view)
1629 #: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42
1630 #, kde-format
1631 msgid "&View"
1632 msgstr ""
1633 
1634 #. i18n: ectx: Menu (help)
1635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1636 #: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:140 indi/telescopewizard.ui:54
1637 #, kde-format
1638 msgid "&Help"
1639 msgstr ""
1640 
1641 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1642 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1643 #: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:155
1644 #, kde-format
1645 msgid "Main Toolbar"
1646 msgstr ""
1647 
1648 #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1649 #: data/fitsviewerui.rc:97
1650 #, kde-format
1651 msgid "Process ToolBar"
1652 msgstr ""
1653 
1654 #. i18n: ectx: Menu (time)
1655 #: data/kstarsui.rc:20
1656 #, kde-format
1657 msgid "T&ime"
1658 msgstr ""
1659 
1660 #. i18n: ectx: Menu (focus)
1661 #: data/kstarsui.rc:29
1662 #, kde-format
1663 msgid "&Pointing"
1664 msgstr ""
1665 
1666 #. i18n: ectx: Menu (projection)
1667 #: data/kstarsui.rc:54
1668 #, kde-format
1669 msgid "&Projection"
1670 msgstr ""
1671 
1672 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1673 #: data/kstarsui.rc:65
1674 #, kde-format
1675 msgid "&Tools"
1676 msgstr ""
1677 
1678 #. i18n: ectx: Menu (devices)
1679 #: data/kstarsui.rc:67
1680 #, kde-format
1681 msgid "&Devices"
1682 msgstr ""
1683 
1684 #. i18n: ectx: Menu (data)
1685 #: data/kstarsui.rc:90
1686 #, kde-format
1687 msgid "&Data"
1688 msgstr ""
1689 
1690 #. i18n: ectx: Menu (updates)
1691 #: data/kstarsui.rc:94
1692 #, kde-format
1693 msgid "&Updates"
1694 msgstr ""
1695 
1696 #. i18n: ectx: Menu (observation)
1697 #: data/kstarsui.rc:101
1698 #, kde-format
1699 msgid "&Observation"
1700 msgstr ""
1701 
1702 #. i18n: ectx: Menu (settings)
1703 #: data/kstarsui.rc:108
1704 #, kde-format
1705 msgid "&Settings"
1706 msgstr ""
1707 
1708 #. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1709 #: data/kstarsui.rc:109
1710 #, kde-format
1711 msgid "&Info Boxes"
1712 msgstr ""
1713 
1714 #. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1715 #: data/kstarsui.rc:117
1716 #, kde-format
1717 msgid "&Statusbar"
1718 msgstr ""
1719 
1720 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1721 #: data/kstarsui.rc:173
1722 #, kde-format
1723 msgid "View Toolbar"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1727 #: data/kstarsui.rc:191
1728 #, kde-format
1729 msgid "INDI Toolbar"
1730 msgstr ""
1731 
1732 #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1733 #: data/kstarsui.rc:201
1734 #, kde-format
1735 msgid "Telescope Toolbar"
1736 msgstr ""
1737 
1738 #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1739 #: data/kstarsui.rc:212
1740 #, kde-format
1741 msgid "Dome Toolbar"
1742 msgstr ""
1743 
1744 #: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1745 #, kde-kuit-format
1746 msgid "Reverse"
1747 msgstr ""
1748 
1749 #: data/qml/mount/mountbox.qml:437
1750 #, kde-kuit-format
1751 msgid "Up/Down"
1752 msgstr ""
1753 
1754 #: data/qml/mount/mountbox.qml:452
1755 #, kde-kuit-format
1756 msgid "Left/Right"
1757 msgstr ""
1758 
1759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1760 #: data/qml/mount/mountbox.qml:493 indi/streamform.ui:219
1761 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1762 #| msgid "x"
1763 msgid "1x"
1764 msgstr "x"
1765 
1766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1775 #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737
1776 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1777 #: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416
1778 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97
1779 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288
1780 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508
1781 #, kde-format, kde-kuit-format
1782 msgid "RA:"
1783 msgstr ""
1784 
1785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
1786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1787 #: data/qml/mount/mountbox.qml:565 data/qml/mount/mountbox.qml:868
1788 #: ekos/manager.ui:757 ekos/mount/mount.ui:181
1789 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1790 #| msgid "Az:"
1791 msgid "AZ:"
1792 msgstr "Az:"
1793 
1794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1797 #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768
1798 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911
1799 #: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386
1800 #: ekos/manager.ui:773
1801 #, kde-format, kde-kuit-format
1802 msgid "DE:"
1803 msgstr ""
1804 
1805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
1806 #: data/qml/mount/mountbox.qml:604 data/qml/mount/mountbox.qml:869
1807 #: ekos/manager.ui:741
1808 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1809 #| msgid "Az:"
1810 msgid "AL:"
1811 msgstr "Az:"
1812 
1813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1814 #: data/qml/mount/mountbox.qml:623 data/qml/mount/mountbox.qml:910
1815 #: ekos/mount/mount.ui:215
1816 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1817 #| msgid "Az:"
1818 msgid "HA:"
1819 msgstr "Az:"
1820 
1821 #: data/qml/mount/mountbox.qml:642
1822 #, fuzzy, kde-kuit-format
1823 #| msgid "Az:"
1824 msgid "ZA:"
1825 msgstr "Az:"
1826 
1827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
1828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1829 #: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1033
1830 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:160
1831 #, kde-format, kde-kuit-format
1832 msgid "Target:"
1833 msgstr ""
1834 
1835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
1838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1840 #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40
1841 #: dialogs/detaildialog.cpp:315 ekos/capture/capture.ui:829
1842 #: indi/collimationOptions.ui:427 oal/equipmentwriter.ui:198
1843 #: oal/equipmentwriter.ui:983 oal/execute.ui:146 printing/detailstable.cpp:318
1844 #, kde-format, kde-kuit-format
1845 msgid "Type:"
1846 msgstr ""
1847 
1848 #: data/qml/mount/mountbox.qml:818
1849 #, fuzzy, kde-kuit-format
1850 #| msgid "RA/Dec"
1851 msgid "RA/DE"
1852 msgstr "RA/Dec"
1853 
1854 #: data/qml/mount/mountbox.qml:859
1855 #, kde-kuit-format
1856 msgid "AZ/AL"
1857 msgstr ""
1858 
1859 #: data/qml/mount/mountbox.qml:899
1860 #, fuzzy, kde-kuit-format
1861 #| msgid "RA/Dec"
1862 msgid "HA/DE"
1863 msgstr "RA/Dec"
1864 
1865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1870 #: data/qml/mount/mountbox.qml:940 dialogs/focusdialog.ui:114
1871 #: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1872 #: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1873 #: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1874 #, kde-format, kde-kuit-format
1875 msgid "Epoch:"
1876 msgstr ""
1877 
1878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1879 #: data/qml/mount/mountbox.qml:954 dialogs/focusdialog.ui:74
1880 #, kde-format, kde-kuit-format
1881 msgid "JNow"
1882 msgstr ""
1883 
1884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1885 #: data/qml/mount/mountbox.qml:967 dialogs/focusdialog.ui:84
1886 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1887 #| msgid "2000.0"
1888 msgid "J2000"
1889 msgstr "2000.0"
1890 
1891 #: data/qml/mount/mountbox.qml:987
1892 #, kde-kuit-format
1893 msgid "GOTO"
1894 msgstr ""
1895 
1896 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1000
1897 #, kde-kuit-format
1898 msgid "SYNC"
1899 msgstr ""
1900 
1901 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1013
1902 #, kde-kuit-format
1903 msgid "PARK"
1904 msgstr ""
1905 
1906 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1025
1907 #, kde-kuit-format
1908 msgid "UNPARK"
1909 msgstr ""
1910 
1911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1912 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1044 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1913 #, kde-format, kde-kuit-format
1914 msgid "Status:"
1915 msgstr ""
1916 
1917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
1919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
1920 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28
1921 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146
1922 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3061 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153
1923 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19
1924 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24
1925 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138
1926 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
1927 #: ekos/manager.cpp:600 ekos/manager/guidemanager.cpp:135
1928 #: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1377
1929 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2040 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279
1930 #: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31
1931 #, kde-format, kde-kuit-format
1932 msgid "Idle"
1933 msgstr ""
1934 
1935 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:449
1936 #, kde-format, kde-kuit-format
1937 msgid "What's Interesting..."
1938 msgstr ""
1939 
1940 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125
1941 #, kde-kuit-format
1942 msgid "Naked-Eye Objects"
1943 msgstr ""
1944 
1945 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1946 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:210
1947 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:222 tools/conjunctions.cpp:97
1948 #: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
1949 #, kde-format, kde-kuit-format
1950 msgid "Planets"
1951 msgstr ""
1952 
1953 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1954 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:274
1955 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:286 dialogs/finddialog.cpp:37
1956 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
1957 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
1958 #: tools/obslistwizard.cpp:405 tools/obslistwizard.cpp:449
1959 #: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
1960 #, kde-format, kde-kuit-format
1961 msgid "Stars"
1962 msgstr ""
1963 
1964 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:305
1965 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:317 dialogs/finddialog.cpp:46
1966 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
1967 #, kde-format, kde-kuit-format
1968 msgid "Constellations"
1969 msgstr ""
1970 
1971 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:338
1972 #, kde-kuit-format
1973 msgid "Deep-sky Objects"
1974 msgstr ""
1975 
1976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
1977 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1978 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391
1979 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44
1980 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
1981 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284
1982 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529
1983 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
1984 #, kde-format, kde-kuit-format
1985 msgid "Comets"
1986 msgstr ""
1987 
1988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1989 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:424
1990 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:439 dialogs/finddialog.cpp:43
1991 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
1992 #: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:413
1993 #: tools/obslistwizard.cpp:482 tools/obslistwizard.cpp:516
1994 #: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
1995 #, kde-format, kde-kuit-format
1996 msgid "Galaxies"
1997 msgstr ""
1998 
1999 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:460
2000 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:472 tools/wutdialog.cpp:99
2001 #, kde-format, kde-kuit-format
2002 msgid "Nebulae"
2003 msgstr ""
2004 
2005 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:493
2006 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:505
2007 #, kde-kuit-format
2008 msgid "Clusters"
2009 msgstr ""
2010 
2011 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:558
2012 #, kde-kuit-format
2013 msgid "Explore Catalogs"
2014 msgstr ""
2015 
2016 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:578
2017 #, kde-kuit-format
2018 msgid "Messier Catalog"
2019 msgstr ""
2020 
2021 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:611
2022 #, kde-kuit-format
2023 msgid "NGC Catalog"
2024 msgstr ""
2025 
2026 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:644
2027 #, kde-kuit-format
2028 msgid "IC Catalog"
2029 msgstr ""
2030 
2031 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677
2032 #, kde-kuit-format
2033 msgid "Sharpless Catalog"
2034 msgstr ""
2035 
2036 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762
2037 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484
2038 #, kde-kuit-format
2039 msgid "No Items to display"
2040 msgstr ""
2041 
2042 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:912
2043 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:936
2044 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1168
2045 #, kde-kuit-format
2046 msgid "text"
2047 msgstr ""
2048 
2049 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2050 #, kde-kuit-format
2051 msgid "More Details"
2052 msgstr ""
2053 
2054 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1006
2055 #, kde-kuit-format
2056 msgid "Center in Map \n"
2057 msgstr ""
2058 
2059 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027
2060 #, kde-kuit-format
2061 msgid " Auto     Track   "
2062 msgstr ""
2063 
2064 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063
2065 #, kde-kuit-format
2066 msgid "Slew Telescope"
2067 msgstr ""
2068 
2069 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110
2070 #, kde-kuit-format
2071 msgid "Object Information"
2072 msgstr ""
2073 
2074 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1193
2075 #, kde-kuit-format
2076 msgid "Wikipedia Infotext"
2077 msgstr ""
2078 
2079 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306
2080 #, kde-kuit-format
2081 msgid "Info Text"
2082 msgstr ""
2083 
2084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2088 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1370 ekos/profilewizard.ui:252
2089 #: ekos/profilewizard.ui:638 ekos/profilewizard.ui:755
2090 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2091 #: tools/starhopperdialog.ui:53
2092 #, kde-format, kde-kuit-format
2093 msgid "Next"
2094 msgstr ""
2095 
2096 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2097 #, kde-kuit-format
2098 msgid "Previous"
2099 msgstr ""
2100 
2101 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551
2102 #, kde-kuit-format
2103 msgid "Loading..."
2104 msgstr ""
2105 
2106 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582
2107 #, kde-kuit-format
2108 msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2109 msgstr ""
2110 
2111 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597
2112 #, kde-kuit-format
2113 msgid ""
2114 "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2115 "different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2116 "to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2117 "to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2118 "category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2119 "in the list will bring up the details view where you can find out more "
2120 "information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2121 "information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2122 "can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2123 "wider, the display will dynamically change to display the information more "
2124 "conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2125 "buttons at the bottom do."
2126 msgstr ""
2127 
2128 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620
2129 #, kde-kuit-format
2130 msgid ""
2131 "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2132 "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2133 "you are using and the observing conditions."
2134 msgstr ""
2135 
2136 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2137 #, kde-kuit-format
2138 msgid ""
2139 "This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2140 "click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2141 "information about it."
2142 msgstr ""
2143 
2144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1664
2145 #, kde-kuit-format
2146 msgid ""
2147 "This button will reload the current object list, update all displayed "
2148 "information, update any images, and update the information and images for "
2149 "the currently selected object."
2150 msgstr ""
2151 
2152 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686
2153 #, kde-kuit-format
2154 msgid ""
2155 "This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2156 "visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2157 "visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2158 "current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2159 "What's Interesting Settings."
2160 msgstr ""
2161 
2162 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1708
2163 #, kde-kuit-format
2164 msgid ""
2165 "This button will toggle whether to filter the list to display only "
2166 "'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2167 "setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2168 "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2169 "'interesting' list."
2170 msgstr ""
2171 
2172 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730
2173 #, kde-kuit-format
2174 msgid ""
2175 "This button will attempt to download information and pictures about the "
2176 "object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2177 "information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2178 "objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2179 "list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2180 "only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2181 "objects in the list, turn off the filters."
2182 msgstr ""
2183 
2184 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768
2185 #, kde-kuit-format
2186 msgid "Back"
2187 msgstr ""
2188 
2189 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132
2190 #, kde-format
2191 msgid "Guess object data from text"
2192 msgstr ""
2193 
2194 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133
2195 #, kde-format
2196 msgid ""
2197 "Copy-paste a text blurb with data on the object, and KStars will try to "
2198 "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, "
2199 "so please verify the coordinates and the other information."
2200 msgstr ""
2201 
2202 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2203 #: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2204 #, kde-format
2205 msgid "Add/Edit DSO"
2206 msgstr ""
2207 
2208 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2209 #: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2210 #, kde-format
2211 msgid "Basics"
2212 msgstr ""
2213 
2214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
2218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2221 #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2222 #: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214
2223 #: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53
2224 #: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2225 #, kde-format
2226 msgid "Name:"
2227 msgstr ""
2228 
2229 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, name)
2230 #: dialogs/addcatalogobject.ui:33
2231 #, kde-format
2232 msgid "e.g. PGC 54559"
2233 msgstr ""
2234 
2235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2236 #: dialogs/addcatalogobject.ui:50
2237 #, fuzzy, kde-format
2238 #| msgid "Dec (2000.0):"
2239 msgid "RA / Dec (J2000):"
2240 msgstr "Dec (2000.0):"
2241 
2242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2243 #: dialogs/addcatalogobject.ui:72
2244 #, kde-format
2245 msgid "/"
2246 msgstr ""
2247 
2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2249 #: dialogs/addcatalogobject.ui:91
2250 #, kde-format
2251 msgid "Apparent magnitude:"
2252 msgstr ""
2253 
2254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, magUnknown)
2255 #: dialogs/addcatalogobject.ui:110
2256 #, kde-format
2257 msgid "Check if magnitude is unknown"
2258 msgstr ""
2259 
2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown)
2261 #: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1385
2262 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2055 fitsviewer/fitscommon.h:16
2263 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
2264 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
2265 #, kde-format
2266 msgid "Unknown"
2267 msgstr ""
2268 
2269 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2271 #: dialogs/addcatalogobject.ui:125 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:234
2272 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2273 #, kde-format
2274 msgid "Optional"
2275 msgstr ""
2276 
2277 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2278 #: dialogs/addcatalogobject.ui:131
2279 #, kde-format
2280 msgid "Size Info in Arcminutes"
2281 msgstr ""
2282 
2283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2284 #: dialogs/addcatalogobject.ui:146
2285 #, kde-format
2286 msgid "Major axis:"
2287 msgstr ""
2288 
2289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2290 #: dialogs/addcatalogobject.ui:157
2291 #, kde-format
2292 msgid "Minor axis:"
2293 msgstr ""
2294 
2295 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2296 #: dialogs/addcatalogobject.ui:176
2297 #, kde-format
2298 msgid "Misc"
2299 msgstr ""
2300 
2301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2302 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2303 #: dialogs/addcatalogobject.ui:182 dialogs/addcatalogobject.ui:185
2304 #, kde-format
2305 msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2306 msgstr ""
2307 
2308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2309 #: dialogs/addcatalogobject.ui:188
2310 #, kde-format
2311 msgid "Catalog identifier:"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, catalog_identifier)
2315 #: dialogs/addcatalogobject.ui:195
2316 #, kde-format
2317 msgid "e.g. 54559"
2318 msgstr ""
2319 
2320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2321 #: dialogs/addcatalogobject.ui:202
2322 #, kde-format
2323 msgid "Flux:"
2324 msgstr ""
2325 
2326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2327 #: dialogs/addcatalogobject.ui:212
2328 #, kde-format
2329 msgid "Position angle (°):"
2330 msgstr ""
2331 
2332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2333 #: dialogs/addcatalogobject.ui:229
2334 #, kde-format
2335 msgid "Long name:"
2336 msgstr ""
2337 
2338 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name)
2339 #: dialogs/addcatalogobject.ui:236
2340 #, kde-format
2341 msgid "e.g. Hoag's Object"
2342 msgstr ""
2343 
2344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessFromTextButton)
2345 #: dialogs/addcatalogobject.ui:251
2346 #, kde-format
2347 msgid ""
2348 "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or "
2349 "another app and magically try to infer the contents of this form from it."
2350 msgstr ""
2351 
2352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessFromTextButton)
2353 #: dialogs/addcatalogobject.ui:254
2354 #, kde-format
2355 msgid "Guess from &Text"
2356 msgstr ""
2357 
2358 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2359 #: dialogs/addcatdialog.ui:32
2360 #, kde-format
2361 msgid "Import File"
2362 msgstr ""
2363 
2364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2365 #: dialogs/addcatdialog.ui:53
2366 #, kde-format
2367 msgid "Enter import data filename"
2368 msgstr ""
2369 
2370 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2371 #: dialogs/addcatdialog.ui:56
2372 #, kde-format
2373 msgid ""
2374 "To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2375 "describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2376 "to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2377 msgstr ""
2378 
2379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2380 #: dialogs/addcatdialog.ui:76
2381 #, kde-format
2382 msgid "Contents of the imported data file"
2383 msgstr ""
2384 
2385 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2386 #: dialogs/addcatdialog.ui:79
2387 #, kde-format
2388 msgid ""
2389 "When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2390 "here."
2391 msgstr ""
2392 
2393 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2394 #: dialogs/addcatdialog.ui:89
2395 #, kde-format
2396 msgid "Describe Data Fields"
2397 msgstr ""
2398 
2399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2400 #: dialogs/addcatdialog.ui:137
2401 #, kde-format
2402 msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2403 msgstr ""
2404 
2405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2406 #: dialogs/addcatdialog.ui:176
2407 #, kde-format
2408 msgid "<b>Available fields:</b>"
2409 msgstr ""
2410 
2411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2412 #: dialogs/addcatdialog.ui:211
2413 #, kde-format
2414 msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2415 msgstr ""
2416 
2417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2418 #: dialogs/addcatdialog.ui:230
2419 #, kde-format
2420 msgid "Catalog name prefix:"
2421 msgstr ""
2422 
2423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2424 #: dialogs/addcatdialog.ui:254
2425 #, kde-format
2426 msgid "Symbol color:"
2427 msgstr ""
2428 
2429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2430 #: dialogs/addcatdialog.ui:277
2431 #, kde-format
2432 msgid "Coordinate epoch:"
2433 msgstr ""
2434 
2435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2436 #: dialogs/addcatdialog.ui:301
2437 #, kde-format
2438 msgid "CSV"
2439 msgstr ""
2440 
2441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2442 #: dialogs/addcatdialog.ui:311
2443 #, kde-format
2444 msgid "Space Delimited"
2445 msgstr ""
2446 
2447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2448 #: dialogs/addcatdialog.ui:324
2449 #, kde-format
2450 msgid "Preview &Output"
2451 msgstr ""
2452 
2453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2454 #: dialogs/addcatdialog.ui:352
2455 #, kde-format
2456 msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2457 msgstr ""
2458 
2459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2460 #: dialogs/addcatdialog.ui:359
2461 #, kde-format
2462 msgid "Catalog name:"
2463 msgstr ""
2464 
2465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2466 #: dialogs/addcatdialog.ui:366
2467 #, kde-format
2468 msgid "Save catalog as:"
2469 msgstr ""
2470 
2471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2472 #: dialogs/addcatdialog.ui:373
2473 #, kde-format
2474 msgid "Enter a name for the catalog"
2475 msgstr ""
2476 
2477 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2478 #, kde-format
2479 msgctxt "@title:window"
2480 msgid "Add Custom URL to %1"
2481 msgstr ""
2482 
2483 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2484 #, kde-format
2485 msgid "Show image of "
2486 msgstr ""
2487 
2488 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2489 #, kde-format
2490 msgid ""
2491 "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2492 "to the Google search engine?"
2493 msgstr ""
2494 
2495 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3902
2496 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391
2497 #: ekos/capture/capture.cpp:2223 ekos/capture/capture.cpp:2311
2498 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1759
2499 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1855 fitsviewer/fitstab.cpp:501
2500 #: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930
2501 #, kde-format
2502 msgid "Invalid URL"
2503 msgstr ""
2504 
2505 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2506 #, kde-format
2507 msgid "Browse Google"
2508 msgstr ""
2509 
2510 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2511 #, kde-format
2512 msgid "Do Not Browse"
2513 msgstr ""
2514 
2515 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2516 #, kde-format
2517 msgid "Show webpage about "
2518 msgstr ""
2519 
2520 #: dialogs/addlinkdialog.h:38
2521 #, kde-format
2522 msgid "object"
2523 msgstr ""
2524 
2525 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2526 #: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2527 #, kde-format
2528 msgid "Resource Type"
2529 msgstr ""
2530 
2531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2532 #: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2533 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2534 #, kde-format, kde-kuit-format
2535 msgid "Image"
2536 msgstr ""
2537 
2538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2539 #: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2540 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2541 #, kde-format, kde-kuit-format
2542 msgid "Information"
2543 msgstr ""
2544 
2545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2546 #: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2547 #, kde-format
2548 msgid "Text describing the linked resource"
2549 msgstr ""
2550 
2551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2555 #: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2556 #: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2557 #, kde-format
2558 msgid "Description:"
2559 msgstr ""
2560 
2561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2562 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:334
2563 #: dialogs/detaildialog.cpp:896
2564 #, kde-format
2565 msgid "URL:"
2566 msgstr "URL:"
2567 
2568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2569 #: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2570 #, kde-format
2571 msgid "The URL which will be displayed by this item"
2572 msgstr ""
2573 
2574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2575 #: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2576 #, kde-format
2577 msgid "Open URL in a browser window"
2578 msgstr ""
2579 
2580 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2581 #: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2582 #, kde-format
2583 msgid ""
2584 "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2585 "button"
2586 msgstr ""
2587 
2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2589 #: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2590 #, kde-format
2591 msgid "Check URL"
2592 msgstr ""
2593 
2594 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2595 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2596 #, kde-format
2597 msgid "Critical error"
2598 msgstr ""
2599 
2600 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2601 #, kde-format
2602 msgid "Catalog with id %1 not found."
2603 msgstr ""
2604 
2605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
2606 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2607 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109
2608 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441
2609 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56
2610 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1771 skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2611 #, kde-format
2612 msgid "Default"
2613 msgstr ""
2614 
2615 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2616 #, kde-format
2617 msgid "Could not insert new colors.<br>"
2618 msgstr ""
2619 
2620 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2621 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2622 #, kde-format
2623 msgid "Catalog Colors"
2624 msgstr ""
2625 
2626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2627 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2628 #, kde-format
2629 msgid "_"
2630 msgstr ""
2631 
2632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2633 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2634 #, kde-format
2635 msgid "Click on a color to change it..."
2636 msgstr ""
2637 
2638 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89
2639 #, kde-format
2640 msgid "Degrees"
2641 msgstr ""
2642 
2643 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90
2644 #, kde-format
2645 msgid "Hours"
2646 msgstr ""
2647 
2648 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2649 #, kde-format
2650 msgctxt "@title:window"
2651 msgid "Import Catalog"
2652 msgstr ""
2653 
2654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2655 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2656 #: options/opsadvanced.ui:336
2657 #, kde-format
2658 msgid "File"
2659 msgstr ""
2660 
2661 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2662 #, kde-format
2663 msgid "Any File"
2664 msgstr ""
2665 
2666 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2667 #, kde-format
2668 msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2669 msgstr ""
2670 
2671 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2672 #: widgets/draglistbox.cpp:87
2673 #, kde-format
2674 msgid "Ignore"
2675 msgstr "නොසලකා හරින්න"
2676 
2677 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2678 #, kde-format
2679 msgid "%1 Object"
2680 msgid_plural "%1 Objects"
2681 msgstr[0] ""
2682 msgstr[1] ""
2683 
2684 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2685 #, kde-format
2686 msgid "Text"
2687 msgstr ""
2688 
2689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2691 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2692 #: ekos/capture/capture.ui:1903 tools/observinglist.cpp:93
2693 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2694 #, kde-format
2695 msgid "Type"
2696 msgstr ""
2697 
2698 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2699 #, kde-format
2700 msgid "default"
2701 msgstr ""
2702 
2703 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2704 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2705 #, kde-format
2706 msgid "CSV Import"
2707 msgstr ""
2708 
2709 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2710 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2711 #, kde-format
2712 msgid "Input"
2713 msgstr ""
2714 
2715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2716 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2717 #, kde-format
2718 msgid "lines"
2719 msgstr ""
2720 
2721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2722 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2723 #, kde-format
2724 msgid "Skip first:"
2725 msgstr ""
2726 
2727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2728 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2729 #, kde-format
2730 msgid "Separator:"
2731 msgstr ""
2732 
2733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2734 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2735 #, kde-format
2736 msgid "#"
2737 msgstr ""
2738 
2739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2740 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2741 #, kde-format
2742 msgid ","
2743 msgstr ""
2744 
2745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2746 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2747 #, kde-format
2748 msgid "Select/Read..."
2749 msgstr ""
2750 
2751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2752 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2753 #, kde-format
2754 msgid "Comment prefix:"
2755 msgstr ""
2756 
2757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2758 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2759 #, kde-format
2760 msgid "Coordinate Units"
2761 msgstr ""
2762 
2763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2769 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2770 #: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2771 #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2772 #, kde-format
2773 msgid "Dec:"
2774 msgstr ""
2775 
2776 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2777 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2778 #, kde-format
2779 msgid "Mapping"
2780 msgstr ""
2781 
2782 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2783 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2784 #, kde-format
2785 msgid "Type Mapping"
2786 msgstr ""
2787 
2788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2789 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260
2790 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926
2791 #, kde-format
2792 msgid "Preview"
2793 msgstr ""
2794 
2795 #: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2796 #, kde-format
2797 msgid ""
2798 "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2799 "search."
2800 msgstr ""
2801 
2802 #: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2803 #, kde-format
2804 msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2805 msgstr ""
2806 
2807 #: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2808 #, kde-format
2809 msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2810 msgstr ""
2811 
2812 #: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2813 #, kde-format
2814 msgid "Could not add the object.<br>%1"
2815 msgstr ""
2816 
2817 #: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2818 #, kde-format
2819 msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2820 msgstr ""
2821 
2822 #: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2823 #, kde-format
2824 msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2825 msgstr ""
2826 
2827 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2828 #: dialogs/catalogdetails.ui:14
2829 #, kde-format
2830 msgid "Catalog Details"
2831 msgstr ""
2832 
2833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2834 #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2835 #, kde-format
2836 msgid "ID:"
2837 msgstr ""
2838 
2839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2840 #: dialogs/catalogdetails.ui:46
2841 #, kde-format
2842 msgid "_id"
2843 msgstr ""
2844 
2845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2846 #: dialogs/catalogdetails.ui:53
2847 #, kde-format
2848 msgid "Prec:"
2849 msgstr ""
2850 
2851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2852 #: dialogs/catalogdetails.ui:60
2853 #, kde-format
2854 msgid "_prec"
2855 msgstr ""
2856 
2857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2860 #: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2861 #: tools/scriptnamedialog.ui:22
2862 #, kde-format
2863 msgid "Author:"
2864 msgstr ""
2865 
2866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2867 #: dialogs/catalogdetails.ui:74
2868 #, kde-format
2869 msgid "_auth"
2870 msgstr ""
2871 
2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2874 #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2875 #, kde-format
2876 msgid "Source:"
2877 msgstr ""
2878 
2879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2880 #: dialogs/catalogdetails.ui:88
2881 #, kde-format
2882 msgid "_src"
2883 msgstr ""
2884 
2885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2886 #: dialogs/catalogdetails.ui:95
2887 #, kde-format
2888 msgid "Desc:"
2889 msgstr ""
2890 
2891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2892 #: dialogs/catalogdetails.ui:108
2893 #, kde-format
2894 msgid "_desc"
2895 msgstr ""
2896 
2897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2898 #: dialogs/catalogdetails.ui:121
2899 #, kde-format
2900 msgid "Version:"
2901 msgstr ""
2902 
2903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
2904 #: dialogs/catalogdetails.ui:128
2905 #, kde-format
2906 msgid "_vers"
2907 msgstr ""
2908 
2909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2911 #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
2912 #, kde-format
2913 msgid "Maintainer:"
2914 msgstr ""
2915 
2916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
2917 #: dialogs/catalogdetails.ui:142
2918 #, kde-format
2919 msgid "_maint"
2920 msgstr ""
2921 
2922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2924 #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
2925 #, kde-format
2926 msgid "License:"
2927 msgstr ""
2928 
2929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
2930 #: dialogs/catalogdetails.ui:156
2931 #, kde-format
2932 msgid "_lic"
2933 msgstr ""
2934 
2935 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
2936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
2937 #: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:458
2938 #, kde-format
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2941 
2942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
2943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
2944 #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
2945 #, kde-format
2946 msgid "Edit..."
2947 msgstr ""
2948 
2949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
2950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
2952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
2953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
2954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
2955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
2956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
2957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
2958 #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
2959 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
2960 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906
2961 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230
2962 #, kde-format
2963 msgid "Remove"
2964 msgstr ""
2965 
2966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
2967 #: dialogs/catalogdetails.ui:214
2968 #, kde-format
2969 msgid "Edit Catalog Meta..."
2970 msgstr ""
2971 
2972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
2973 #: dialogs/catalogdetails.ui:224
2974 #, kde-format
2975 msgid "Add Object..."
2976 msgstr ""
2977 
2978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
2979 #: dialogs/catalogdetails.ui:234
2980 #, kde-format
2981 msgid "Import CSV..."
2982 msgstr ""
2983 
2984 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
2985 #: dialogs/catalogdetails.ui:248
2986 #, kde-format
2987 msgid "Filter by Name"
2988 msgstr ""
2989 
2990 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
2991 #: dialogs/catalogeditform.ui:14
2992 #, kde-format
2993 msgid "Create/Edit Catalog"
2994 msgstr ""
2995 
2996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourLabel)
2999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
3000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
3001 #: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
3002 #: indi/collimationOptions.ui:234 oal/equipmentwriter.ui:993
3003 #: xplanet/opsxplanet.ui:666
3004 #, kde-format
3005 msgid "Color:"
3006 msgstr ""
3007 
3008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
3009 #: dialogs/catalogeditform.ui:86
3010 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
3011 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
3012 #, kde-format, kde-kuit-format
3013 msgid "Edit"
3014 msgstr ""
3015 
3016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
3017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
3018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled)
3019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
3020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
3021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel)
3023 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911
3024 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424
3025 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
3026 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177
3027 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
3028 #, fuzzy, kde-format
3029 #| msgctxt "Right Ascension"
3030 #| msgid "RA"
3031 msgid "RA"
3032 msgstr "RA"
3033 
3034 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
3035 #, fuzzy, kde-format
3036 #| msgctxt "Declination"
3037 #| msgid "Dec"
3038 msgid "Dec"
3039 msgstr "Dec"
3040 
3041 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
3042 #, kde-format
3043 msgid "Mag"
3044 msgstr ""
3045 
3046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
3047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
3048 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3049 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1087 indi/drivermanager.ui:327
3050 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
3051 #, kde-format
3052 msgid "Name"
3053 msgstr ""
3054 
3055 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
3056 #, kde-format
3057 msgid "Long Name"
3058 msgstr ""
3059 
3060 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
3061 #, kde-format
3062 msgid "Identifier"
3063 msgstr ""
3064 
3065 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
3066 #, kde-format
3067 msgid "Major Axis"
3068 msgstr ""
3069 
3070 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
3071 #, kde-format
3072 msgid "Minor Axis"
3073 msgstr ""
3074 
3075 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
3076 #, kde-format
3077 msgid "Position Angle"
3078 msgstr ""
3079 
3080 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
3081 #, kde-format
3082 msgid "Flux"
3083 msgstr ""
3084 
3085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3087 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:857
3088 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:906
3089 #, kde-format
3090 msgid "Enabled"
3091 msgstr ""
3092 
3093 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3094 #, kde-format
3095 msgid "ID"
3096 msgstr ""
3097 
3098 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3099 #, kde-format
3100 msgid "Precedence"
3101 msgstr ""
3102 
3103 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3104 #, kde-format
3105 msgid "Author"
3106 msgstr ""
3107 
3108 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3109 #, kde-format
3110 msgid "Mutable"
3111 msgstr ""
3112 
3113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3114 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3115 #, kde-format
3116 msgid "Version"
3117 msgstr ""
3118 
3119 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3120 #, kde-format
3121 msgid "License"
3122 msgstr ""
3123 
3124 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3125 #, kde-format
3126 msgid "Maintainer"
3127 msgstr ""
3128 
3129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3132 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3133 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370
3134 #: oal/equipmentwriter.ui:1149
3135 #, kde-format
3136 msgid "Enable"
3137 msgstr ""
3138 
3139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3140 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:403
3141 #, kde-format
3142 msgid "Disable"
3143 msgstr ""
3144 
3145 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3146 #, kde-format
3147 msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3148 msgstr ""
3149 
3150 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3151 #, kde-format
3152 msgctxt "@title:window"
3153 msgid "Export Catalog"
3154 msgstr ""
3155 
3156 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3157 #, kde-format
3158 msgid "Catalog"
3159 msgstr ""
3160 
3161 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3162 #, kde-format
3163 msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3164 msgstr ""
3165 
3166 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3167 #, kde-format
3168 msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3169 msgstr ""
3170 
3171 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3172 #, kde-format
3173 msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3174 msgstr ""
3175 
3176 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3177 #, kde-format
3178 msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3179 msgstr ""
3180 
3181 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3182 #, kde-format
3183 msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3184 msgstr ""
3185 
3186 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3187 #: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3188 #, kde-format
3189 msgid "DSO Catalogs"
3190 msgstr ""
3191 
3192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3193 #: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3194 #, kde-format
3195 msgid "Import Catalog..."
3196 msgstr ""
3197 
3198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3199 #: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3200 #, kde-format
3201 msgid "Create Catalog..."
3202 msgstr ""
3203 
3204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3206 #: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3207 #: tools/eclipsetool.ui:160
3208 #, kde-format
3209 msgid "Export..."
3210 msgstr ""
3211 
3212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3213 #: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3214 #, kde-format
3215 msgid "Clone..."
3216 msgstr ""
3217 
3218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3219 #: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135
3220 #, kde-format
3221 msgid "Colors"
3222 msgstr ""
3223 
3224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3225 #: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3226 #, kde-format
3227 msgid "More..."
3228 msgstr ""
3229 
3230 #: dialogs/detaildialog.cpp:58
3231 #, kde-format
3232 msgctxt "@title:window"
3233 msgid "Object Details"
3234 msgstr ""
3235 
3236 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generaGroupBox)
3237 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3239 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3240 #: dialogs/detaildialog.cpp:74 ekos/focus/opsfocussettings.ui:20
3241 #: ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3242 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3243 #: xplanet/opsxplanet.ui:21
3244 #, kde-format, kde-kuit-format
3245 msgid "General"
3246 msgstr ""
3247 
3248 #: dialogs/detaildialog.cpp:120
3249 #, kde-format
3250 msgid "%1 star"
3251 msgstr ""
3252 
3253 #. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3254 #. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3255 #.
3256 #. }
3257 #. else{
3258 #: dialogs/detaildialog.cpp:122 dialogs/detaildialog.cpp:250
3259 #: dialogs/detaildialog.cpp:299 dialogs/detaildialog.cpp:384
3260 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3261 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3262 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3263 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3264 #: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3265 #: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3266 #, fuzzy, kde-format
3267 #| msgid "0.0 mag"
3268 msgctxt "number in magnitudes"
3269 msgid "%1 mag"
3270 msgstr "0.0 mag"
3271 
3272 #: dialogs/detaildialog.cpp:141 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3273 #: printing/detailstable.cpp:88
3274 #, kde-format
3275 msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3276 msgid "> 2000 pc"
3277 msgstr "> 2000 pc"
3278 
3279 #: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:150
3280 #: dialogs/detaildialog.cpp:155 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3281 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3282 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3283 #: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3284 #, kde-format
3285 msgctxt "number in parsecs"
3286 msgid "%1 pc"
3287 msgstr "%1 pc"
3288 
3289 #: dialogs/detaildialog.cpp:166 dialogs/detaildialog.cpp:172
3290 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3291 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3292 #: printing/detailstable.cpp:115
3293 #, kde-format
3294 msgctxt "the star is a multiple star"
3295 msgid "multiple"
3296 msgstr ""
3297 
3298 #: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:177
3299 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3300 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3301 #: printing/detailstable.cpp:120
3302 #, kde-format
3303 msgctxt "the star is a variable star"
3304 msgid "variable"
3305 msgstr ""
3306 
3307 #: dialogs/detaildialog.cpp:185
3308 #, kde-format
3309 msgctxt "Proper motion of a star"
3310 msgid "Proper Motion:"
3311 msgstr ""
3312 
3313 #: dialogs/detaildialog.cpp:189
3314 #, fuzzy, kde-format
3315 #| msgid "%1, %2 and %3"
3316 msgctxt ""
3317 "The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3318 "declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3319 msgid "%1 %2 mas/yr"
3320 msgstr "%1, %2 ස %3"
3321 
3322 #: dialogs/detaildialog.cpp:214 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3323 #: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3324 #, kde-format
3325 msgid "G5 star"
3326 msgstr ""
3327 
3328 #: dialogs/detaildialog.cpp:220 printing/detailstable.cpp:150
3329 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3330 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:150 tools/wutdialog.cpp:359
3331 #, kde-format
3332 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3333 msgid "Pluto"
3334 msgstr ""
3335 
3336 #: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3337 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3338 #, kde-format
3339 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3340 msgid "Ceres"
3341 msgstr ""
3342 
3343 #: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:151
3344 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3345 #, kde-format
3346 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3347 msgid "Eris"
3348 msgstr ""
3349 
3350 #: dialogs/detaildialog.cpp:224 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3351 #: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3352 #, kde-format
3353 msgid "Dwarf planet"
3354 msgstr ""
3355 
3356 #: dialogs/detaildialog.cpp:258 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3357 #: printing/detailstable.cpp:175
3358 #, kde-format
3359 msgctxt "distance in kilometers"
3360 msgid "%1 km"
3361 msgstr ""
3362 
3363 #: dialogs/detaildialog.cpp:263 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3364 #: printing/detailstable.cpp:180
3365 #, kde-format
3366 msgctxt "distance in Astronomical Units"
3367 msgid "%1 AU"
3368 msgstr ""
3369 
3370 #: dialogs/detaildialog.cpp:273 dialogs/detaildialog.cpp:397
3371 #: dialogs/detaildialog.cpp:402 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3372 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3373 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3374 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3375 #, kde-format
3376 msgctxt "angular size in arcminutes"
3377 msgid "%1 arcmin"
3378 msgstr ""
3379 
3380 #: dialogs/detaildialog.cpp:281 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3381 #: printing/detailstable.cpp:195
3382 #, kde-format
3383 msgctxt "angular size in arcseconds"
3384 msgid "%1 arcsec"
3385 msgstr ""
3386 
3387 #: dialogs/detaildialog.cpp:296 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3388 #: skyobjects/skyobject.cpp:373
3389 #, kde-format
3390 msgid "Supernova"
3391 msgstr ""
3392 
3393 #: dialogs/detaildialog.cpp:310
3394 #, kde-format
3395 msgid "Discovery Date:"
3396 msgstr ""
3397 
3398 #: dialogs/detaildialog.cpp:320
3399 #, kde-format
3400 msgid "Host Galaxy:"
3401 msgstr ""
3402 
3403 #: dialogs/detaildialog.cpp:326
3404 #, kde-format
3405 msgid "Red Shift:"
3406 msgstr ""
3407 
3408 #: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:249
3409 #, kde-format
3410 msgctxt "integrated flux at a frequency"
3411 msgid "Flux(%1):"
3412 msgstr ""
3413 
3414 #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250
3415 #, fuzzy, kde-format
3416 #| msgid "%1 and %2"
3417 msgctxt "integrated flux value"
3418 msgid "%1 %2"
3419 msgstr "%1 සහ %2"
3420 
3421 #: dialogs/detaildialog.cpp:426 dialogs/detaildialog.cpp:433
3422 #: dialogs/detaildialog.cpp:484 dialogs/detaildialog.cpp:491
3423 #, kde-format
3424 msgctxt "Distance in astronomical units"
3425 msgid "%1 AU"
3426 msgstr ""
3427 
3428 #: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3429 #, kde-format
3430 msgctxt "Diameter in kilometers"
3431 msgid "%1 km"
3432 msgstr ""
3433 
3434 #: dialogs/detaildialog.cpp:460 dialogs/detaildialog.cpp:518
3435 #, kde-format
3436 msgctxt "Dimension in kilometers"
3437 msgid "%1 km"
3438 msgstr ""
3439 
3440 #: dialogs/detaildialog.cpp:466 dialogs/detaildialog.cpp:524
3441 #, kde-format
3442 msgctxt "Rotation period in hours"
3443 msgid "%1 h"
3444 msgstr ""
3445 
3446 #: dialogs/detaildialog.cpp:472 dialogs/detaildialog.cpp:530
3447 #, kde-format
3448 msgctxt "Orbit period in years"
3449 msgid "%1 y"
3450 msgstr ""
3451 
3452 #: dialogs/detaildialog.cpp:545 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3453 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627
3454 #, kde-format
3455 msgctxt ""
3456 "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3457 msgid "%1 in %2"
3458 msgstr ""
3459 
3460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3461 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3462 #: dialogs/detaildialog.cpp:553 ekos/observatory/observatory.ui:109
3463 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3464 #, kde-format, kde-kuit-format
3465 msgid "Position"
3466 msgstr ""
3467 
3468 #: dialogs/detaildialog.cpp:570 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3469 #: printing/detailstable.cpp:518
3470 #, kde-format
3471 msgid "RA (%1):"
3472 msgstr "RA (%1):"
3473 
3474 #: dialogs/detaildialog.cpp:571
3475 #, fuzzy, kde-format
3476 #| msgid "RA (%1):"
3477 msgid "DE (%1):"
3478 msgstr "RA (%1):"
3479 
3480 #: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660
3481 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3482 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3483 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138
3484 #: tools/modcalcdaylength.cpp:140 tools/modcalcdaylength.cpp:185
3485 #: tools/modcalcdaylength.cpp:187
3486 #, kde-format
3487 msgid "Circumpolar"
3488 msgstr ""
3489 
3490 #: dialogs/detaildialog.cpp:664 dialogs/detaildialog.cpp:665
3491 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3492 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3493 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3494 #, kde-format
3495 msgid "Never rises"
3496 msgstr ""
3497 
3498 #: dialogs/detaildialog.cpp:668 dialogs/detaildialog.cpp:669
3499 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164
3500 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3501 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3502 #: printing/detailstable.cpp:633
3503 #, kde-format
3504 msgctxt "Not Applicable"
3505 msgid "N/A"
3506 msgstr ""
3507 
3508 #: dialogs/detaildialog.cpp:686 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3509 #, kde-format, kde-kuit-format
3510 msgid "Links"
3511 msgstr ""
3512 
3513 #: dialogs/detaildialog.cpp:748
3514 #, kde-format
3515 msgid "Could not add the link."
3516 msgstr ""
3517 
3518 #: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162
3519 #, kde-format
3520 msgid "Advanced"
3521 msgstr ""
3522 
3523 #: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541
3524 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3525 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3526 #, kde-format, kde-kuit-format
3527 msgid "Log"
3528 msgstr ""
3529 
3530 #: dialogs/detaildialog.cpp:788 kstarsdata.cpp:1702
3531 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3532 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561
3533 #: tools/observinglist.cpp:868
3534 #, kde-format
3535 msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3536 msgstr ""
3537 
3538 #: dialogs/detaildialog.cpp:862
3539 #, kde-format
3540 msgctxt "@title:window"
3541 msgid "Edit Link"
3542 msgstr ""
3543 
3544 #: dialogs/detaildialog.cpp:927
3545 #, kde-format
3546 msgid "Could not edit the entry."
3547 msgstr ""
3548 
3549 #: dialogs/detaildialog.cpp:962
3550 #, kde-format
3551 msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3552 msgstr ""
3553 
3554 #: dialogs/detaildialog.cpp:963 indi/drivermanager.cpp:1512
3555 #: indi/indidriver.cpp:897
3556 #, kde-format, kde-kuit-format
3557 msgid "Delete Confirmation"
3558 msgstr ""
3559 
3560 #: dialogs/detaildialog.cpp:971
3561 #, kde-format
3562 msgid "Could not delete the entry."
3563 msgstr ""
3564 
3565 #: dialogs/detaildialog.cpp:1084 tools/observinglist.cpp:874
3566 #, kde-format
3567 msgid "Could not update the user log."
3568 msgstr ""
3569 
3570 #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3571 #: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292
3572 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709
3573 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364
3574 #, kde-format
3575 msgid "No connected mounts found."
3576 msgstr ""
3577 
3578 #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447
3579 #: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698
3580 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350
3581 #, kde-format
3582 msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again."
3583 msgstr ""
3584 
3585 #: dialogs/detaildialog.cpp:1127
3586 #, kde-format
3587 msgid ""
3588 "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3589 "result in permanent eye damage!"
3590 msgstr ""
3591 
3592 #: dialogs/detaildialog.cpp:1207 dialogs/detaildialog.cpp:1216
3593 #, kde-format
3594 msgid "Unable to save image to %1"
3595 msgstr ""
3596 
3597 #: dialogs/detaildialog.cpp:1208 dialogs/detaildialog.cpp:1217
3598 #, kde-format
3599 msgid "Save Thumbnail"
3600 msgstr ""
3601 
3602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3603 #: dialogs/details_data.ui:46
3604 #, kde-format
3605 msgid "Primary Name, Other Names"
3606 msgstr ""
3607 
3608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3609 #: dialogs/details_data.ui:282
3610 #, kde-format
3611 msgid "0.0 mag"
3612 msgstr "0.0 mag"
3613 
3614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
3617 #: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:308
3618 #: indi/collimationOptions.ui:342 printing/detailstable.cpp:326
3619 #, kde-format
3620 msgid "Size:"
3621 msgstr ""
3622 
3623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3624 #: dialogs/details_data.ui:307
3625 #, kde-format
3626 msgid "0.0 arcmin"
3627 msgstr ""
3628 
3629 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3630 #: dialogs/details_data.ui:332
3631 #, kde-format
3632 msgid "B - V index:"
3633 msgstr ""
3634 
3635 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3636 #: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3637 #, kde-format
3638 msgid "Distance:"
3639 msgstr ""
3640 
3641 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3643 #: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3644 #, kde-format
3645 msgid "Magnitude:"
3646 msgstr ""
3647 
3648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3649 #: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3650 #, kde-format
3651 msgid "Illumination:"
3652 msgstr ""
3653 
3654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3655 #: dialogs/details_data.ui:383
3656 #, kde-format
3657 msgid "0.0 pc"
3658 msgstr "0.0 pc"
3659 
3660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCount)
3671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
3672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer)
3673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter)
3675 #: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:930
3676 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054
3677 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424
3678 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713
3679 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753
3680 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793
3681 #: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167
3682 #: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212
3683 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898
3684 #: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677
3685 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163
3686 #, kde-format
3687 msgid "--"
3688 msgstr ""
3689 
3690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3691 #: dialogs/details_data.ui:397
3692 #, kde-format
3693 msgid "Catalog:"
3694 msgstr ""
3695 
3696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3697 #: dialogs/details_data.ui:507
3698 #, kde-format
3699 msgid "Add to Observing List"
3700 msgstr ""
3701 
3702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3703 #: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3704 #, kde-format
3705 msgid "Center in Map"
3706 msgstr ""
3707 
3708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3709 #: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3710 #, kde-format
3711 msgid "Center in Telescope"
3712 msgstr ""
3713 
3714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3715 #: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3716 #, kde-format
3717 msgid "Perihelion:"
3718 msgstr ""
3719 
3720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3722 #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3723 #, fuzzy, kde-format
3724 #| msgid "0.0"
3725 msgid "0.0 AU"
3726 msgstr "0.0"
3727 
3728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3729 #: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3730 #, kde-format
3731 msgid "Orbit ID:"
3732 msgstr ""
3733 
3734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3735 #: dialogs/details_data_comet.ui:67
3736 #, kde-format
3737 msgid "Orbit ID"
3738 msgstr ""
3739 
3740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3741 #: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3742 #, fuzzy, kde-format
3743 #| msgctxt "Northeast"
3744 #| msgid "NE"
3745 msgid "NEO:"
3746 msgstr "NE"
3747 
3748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3749 #: dialogs/details_data_comet.ui:88
3750 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3751 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3752 #| msgctxt "Northeast"
3753 #| msgid "NE"
3754 msgid "NEO"
3755 msgstr "NE"
3756 
3757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3758 #: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3759 #, kde-format
3760 msgid "Diameter:"
3761 msgstr ""
3762 
3763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3765 #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3766 #, fuzzy, kde-format
3767 #| msgid "0.0 mag"
3768 msgid "0.0 km"
3769 msgstr "0.0 mag"
3770 
3771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3772 #: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3773 #, kde-format
3774 msgid "Rotation period:"
3775 msgstr ""
3776 
3777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3778 #: dialogs/details_data_comet.ui:132
3779 #, fuzzy, kde-format
3780 #| msgid "0.0"
3781 msgid "0.0 h"
3782 msgstr "0.0"
3783 
3784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3785 #: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3786 #, kde-format
3787 msgid "Earth MOID:"
3788 msgstr ""
3789 
3790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3791 #: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3792 #, kde-format
3793 msgid "Orbit class:"
3794 msgstr ""
3795 
3796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3797 #: dialogs/details_data_comet.ui:196
3798 #, kde-format
3799 msgid "Class"
3800 msgstr ""
3801 
3802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3803 #: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3804 #, kde-format
3805 msgid "Albedo:"
3806 msgstr ""
3807 
3808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift)
3810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3811 #: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2386
3812 #: tools/modcalcgeod.ui:257
3813 #, kde-format
3814 msgid "0.0"
3815 msgstr "0.0"
3816 
3817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3818 #: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3819 #, kde-format
3820 msgid "Dimensions:"
3821 msgstr ""
3822 
3823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3824 #: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3825 #, kde-format
3826 msgid "Period:"
3827 msgstr ""
3828 
3829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3830 #: dialogs/details_data_comet.ui:262
3831 #, kde-format
3832 msgid "0 y"
3833 msgstr ""
3834 
3835 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3836 #: dialogs/details_database.ui:13
3837 #, kde-format
3838 msgid "Details - Online Databases"
3839 msgstr ""
3840 
3841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3842 #: dialogs/details_database.ui:29
3843 #, kde-format
3844 msgid "Choose Online Database"
3845 msgstr ""
3846 
3847 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
3848 #: dialogs/details_links.ui:13
3849 #, kde-format
3850 msgid "Details - Resource Links"
3851 msgstr ""
3852 
3853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
3854 #: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
3855 #, kde-format, kde-kuit-format
3856 msgid "Information Links"
3857 msgstr ""
3858 
3859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
3860 #: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
3861 #, kde-format, kde-kuit-format
3862 msgid "Image Links"
3863 msgstr ""
3864 
3865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
3866 #: dialogs/details_links.ui:143
3867 #, kde-format
3868 msgid "View Resource"
3869 msgstr ""
3870 
3871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
3872 #: dialogs/details_links.ui:150
3873 #, kde-format
3874 msgid "Add Link..."
3875 msgstr ""
3876 
3877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
3878 #: dialogs/details_links.ui:157
3879 #, kde-format
3880 msgid "Edit Link..."
3881 msgstr ""
3882 
3883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
3884 #: dialogs/details_links.ui:164
3885 #, kde-format
3886 msgid "Remove Link"
3887 msgstr ""
3888 
3889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
3890 #: dialogs/details_log.ui:36
3891 #, kde-format
3892 msgid "User Log"
3893 msgstr ""
3894 
3895 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
3896 #: dialogs/details_position.ui:14
3897 #, kde-format
3898 msgid "Details - Position Data"
3899 msgstr ""
3900 
3901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
3902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
3903 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
3904 #: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
3905 #: ekos/mount/mount.ui:120 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
3906 #: printing/detailstable.cpp:509
3907 #, kde-format, kde-kuit-format
3908 msgid "Coordinates"
3909 msgstr ""
3910 
3911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
3912 #: dialogs/details_position.ui:132
3913 #, fuzzy, kde-format
3914 #| msgid "Dec (2000.0):"
3915 msgid "DE (2000.0):"
3916 msgstr "Dec (2000.0):"
3917 
3918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
3919 #: dialogs/details_position.ui:167
3920 #, fuzzy, kde-format
3921 #| msgid "RA (2000.0):"
3922 msgid "RA (J2000.0):"
3923 msgstr "RA (2000.0):"
3924 
3925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
3926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
3927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
3928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
3929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
3930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
3931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
3932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
3933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
3934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
3935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
3936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
3937 #: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
3938 #: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
3939 #: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
3940 #: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
3941 #: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
3942 #: ekos/mount/mount.ui:502 tools/modcalcangdist.ui:321
3943 #, kde-format
3944 msgid "00:00:00"
3945 msgstr "00:00:00"
3946 
3947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
3948 #: dialogs/details_position.ui:203
3949 #, kde-format
3950 msgid "0.00"
3951 msgstr "0.00"
3952 
3953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
3954 #: dialogs/details_position.ui:216
3955 #, kde-format
3956 msgid "RA (2000.0):"
3957 msgstr "RA (2000.0):"
3958 
3959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
3960 #: dialogs/details_position.ui:287
3961 #, fuzzy, kde-format
3962 #| msgid "Dec (2000.0):"
3963 msgid "DE (J2000.0):"
3964 msgstr "Dec (2000.0):"
3965 
3966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
3967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
3968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
3969 #: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
3970 #: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
3971 #, kde-format
3972 msgid "Azimuth:"
3973 msgstr ""
3974 
3975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
3976 #: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
3977 #, kde-format
3978 msgid "Airmass:"
3979 msgstr ""
3980 
3981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
3982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
3983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
3984 #: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
3985 #: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
3986 #, kde-format
3987 msgid "Altitude:"
3988 msgstr ""
3989 
3990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
3991 #: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
3992 #, kde-format
3993 msgid "Hour angle:"
3994 msgstr ""
3995 
3996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
3997 #: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
3998 #: printing/detailstable.cpp:648
3999 #, kde-format, kde-kuit-format
4000 msgid "Rise/Set/Transit"
4001 msgstr ""
4002 
4003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
4004 #: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
4005 #, kde-format
4006 msgid "Set time:"
4007 msgstr ""
4008 
4009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
4010 #: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
4011 #, kde-format
4012 msgid "Transit time:"
4013 msgstr ""
4014 
4015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
4016 #: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
4017 #, kde-format
4018 msgid "Rise time:"
4019 msgstr ""
4020 
4021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
4022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
4023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
4024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
4025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
4026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
4027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
4028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
4029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
4030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
4031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
4032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
4033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
4034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
4035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
4036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
4037 #: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
4038 #: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
4039 #: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
4040 #: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
4041 #: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
4042 #: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
4043 #: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
4044 #: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
4045 #, kde-format
4046 msgid "00:00"
4047 msgstr "00:00"
4048 
4049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
4050 #: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
4051 #, kde-format
4052 msgid "Azimuth at set:"
4053 msgstr ""
4054 
4055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
4056 #: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
4057 #, kde-format
4058 msgid "Altitude at transit:"
4059 msgstr ""
4060 
4061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
4062 #: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
4063 #, kde-format
4064 msgid "Azimuth at rise:"
4065 msgstr ""
4066 
4067 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
4068 #, kde-format
4069 msgid "Preview image"
4070 msgstr ""
4071 
4072 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
4073 #, kde-format
4074 msgctxt "@title:window"
4075 msgid "Export sky image"
4076 msgstr ""
4077 
4078 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
4079 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
4080 #, kde-format
4081 msgid "Horizontal"
4082 msgstr ""
4083 
4084 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
4085 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
4086 #, kde-format
4087 msgid "Vertical"
4088 msgstr ""
4089 
4090 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4091 #, kde-format
4092 msgid "Full legend"
4093 msgstr ""
4094 
4095 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4096 #, kde-format
4097 msgid "Scale with magnitudes chart"
4098 msgstr ""
4099 
4100 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4101 #, kde-format
4102 msgid "Only scale"
4103 msgstr ""
4104 
4105 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4106 #, kde-format
4107 msgid "Only magnitudes"
4108 msgstr ""
4109 
4110 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4111 #, kde-format
4112 msgid "Only symbols"
4113 msgstr ""
4114 
4115 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4116 #, kde-format
4117 msgid "Upper left corner"
4118 msgstr ""
4119 
4120 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4121 #, kde-format
4122 msgid "Upper right corner"
4123 msgstr ""
4124 
4125 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4126 #, kde-format
4127 msgid "Lower left corner"
4128 msgstr ""
4129 
4130 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4131 #, kde-format
4132 msgid "Lower right corner"
4133 msgstr ""
4134 
4135 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4136 #, kde-format
4137 msgid "Could not export image"
4138 msgstr ""
4139 
4140 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4141 #: dialogs/exportimagedialog.ui:32
4142 #, kde-format
4143 msgid "Legend Configuration"
4144 msgstr ""
4145 
4146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4147 #: dialogs/exportimagedialog.ui:53
4148 #, kde-format
4149 msgid "Add legend to exported sky image"
4150 msgstr ""
4151 
4152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4153 #: dialogs/exportimagedialog.ui:71
4154 #, kde-format
4155 msgid "Legend orientation:"
4156 msgstr ""
4157 
4158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4159 #: dialogs/exportimagedialog.ui:81
4160 #, kde-format
4161 msgid "Legend type:"
4162 msgstr ""
4163 
4164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4165 #: dialogs/exportimagedialog.ui:91
4166 #, kde-format
4167 msgid "Legend position:"
4168 msgstr ""
4169 
4170 #: dialogs/finddialog.cpp:36 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4171 #: tools/conjunctions.cpp:94
4172 #, kde-format
4173 msgid "Any"
4174 msgstr ""
4175 
4176 #: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:477
4177 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4178 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166
4179 #: tools/conjunctions.cpp:96
4180 #, kde-format, kde-kuit-format
4181 msgid "Solar System"
4182 msgstr ""
4183 
4184 #: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4185 #: tools/conjunctions.cpp:100
4186 #, kde-format
4187 msgid "Open Clusters"
4188 msgstr ""
4189 
4190 #: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4191 #: tools/conjunctions.cpp:101
4192 #, kde-format
4193 msgid "Globular Clusters"
4194 msgstr ""
4195 
4196 #: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4197 #: tools/conjunctions.cpp:102
4198 #, kde-format
4199 msgid "Gaseous Nebulae"
4200 msgstr ""
4201 
4202 #: dialogs/finddialog.cpp:42 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4203 #: tools/conjunctions.cpp:103
4204 #, kde-format
4205 msgid "Planetary Nebulae"
4206 msgstr ""
4207 
4208 #: dialogs/finddialog.cpp:73
4209 #, kde-format
4210 msgctxt "@title:window"
4211 msgid "Find Object"
4212 msgstr ""
4213 
4214 #: dialogs/finddialog.cpp:87
4215 #, kde-format
4216 msgid "Details..."
4217 msgstr ""
4218 
4219 #: dialogs/finddialog.cpp:191
4220 #, kde-format
4221 msgid "Andromeda Galaxy"
4222 msgstr ""
4223 
4224 #: dialogs/finddialog.cpp:197
4225 #, kde-format
4226 msgid "Aldebaran"
4227 msgstr ""
4228 
4229 #: dialogs/finddialog.cpp:204
4230 #, kde-format
4231 msgid "Aaltje"
4232 msgstr ""
4233 
4234 #: dialogs/finddialog.cpp:210
4235 #, kde-format
4236 msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4237 msgstr ""
4238 
4239 #: dialogs/finddialog.cpp:324
4240 #, kde-format
4241 msgid "Search the Internet for %1"
4242 msgstr ""
4243 
4244 #: dialogs/finddialog.cpp:325
4245 #, kde-format
4246 msgctxt "no text to search for"
4247 msgid "(nothing)"
4248 msgstr ""
4249 
4250 #: dialogs/finddialog.cpp:494
4251 #, kde-format
4252 msgid "No object named %1 found."
4253 msgstr ""
4254 
4255 #: dialogs/finddialog.cpp:495
4256 #, kde-format
4257 msgid "Bad object name"
4258 msgstr ""
4259 
4260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4261 #: dialogs/finddialog.ui:49
4262 #, kde-format
4263 msgid "Filter by name:"
4264 msgstr ""
4265 
4266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4267 #: dialogs/finddialog.ui:75
4268 #, kde-format
4269 msgid "Find History"
4270 msgstr ""
4271 
4272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4273 #: dialogs/finddialog.ui:109
4274 #, kde-format
4275 msgid "Clear History"
4276 msgstr ""
4277 
4278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4279 #: dialogs/finddialog.ui:148
4280 #, kde-format
4281 msgid "Filter by type:"
4282 msgstr ""
4283 
4284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4285 #: dialogs/finddialog.ui:170
4286 #, kde-format
4287 msgid "Search the Internet for (nothing)"
4288 msgstr ""
4289 
4290 #: dialogs/focusdialog.cpp:43
4291 #, kde-format
4292 msgctxt "@title:window"
4293 msgid "Set Coordinates Manually"
4294 msgstr ""
4295 
4296 #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184
4297 #, kde-format
4298 msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4299 msgstr ""
4300 
4301 #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186
4302 #, kde-format
4303 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4304 msgstr ""
4305 
4306 #: dialogs/focusdialog.cpp:133 dialogs/focusdialog.cpp:191
4307 #: tools/flagmanager.cpp:189
4308 #, kde-format
4309 msgid "Invalid Coordinate Data"
4310 msgstr ""
4311 
4312 #: dialogs/focusdialog.cpp:141
4313 #, kde-format
4314 msgid "Invalid Epoch format"
4315 msgstr ""
4316 
4317 #: dialogs/focusdialog.cpp:186
4318 #, kde-format
4319 msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4320 msgstr ""
4321 
4322 #: dialogs/focusdialog.cpp:188
4323 #, kde-format
4324 msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4325 msgstr ""
4326 
4327 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4328 #: dialogs/focusdialog.ui:36
4329 #, kde-format
4330 msgid "RA/Dec"
4331 msgstr "RA/Dec"
4332 
4333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4335 #: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:770 ekos/mount/mount.ui:158
4336 #, kde-format
4337 msgid "Declination"
4338 msgstr ""
4339 
4340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4341 #: dialogs/focusdialog.ui:71
4342 #, kde-format
4343 msgid "Set Epoch to now"
4344 msgstr ""
4345 
4346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4347 #: dialogs/focusdialog.ui:81
4348 #, kde-format
4349 msgid "Set Epoch to J2000"
4350 msgstr ""
4351 
4352 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4354 #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141
4355 #, kde-format
4356 msgid "Right Ascension"
4357 msgstr ""
4358 
4359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4361 #: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4362 #: tools/modcalcapcoord.ui:230
4363 #, kde-format
4364 msgid "2000.0"
4365 msgstr "2000.0"
4366 
4367 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4368 #: dialogs/focusdialog.ui:136
4369 #, kde-format
4370 msgid "Az/Alt"
4371 msgstr "Az/Alt"
4372 
4373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azLabel)
4375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4376 #: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:754 ekos/mount/mount.ui:178
4377 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4378 #, kde-format, kde-kuit-format
4379 msgid "Azimuth"
4380 msgstr ""
4381 
4382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4386 #: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:592
4387 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:73 tools/argsetaltaz.ui:30
4388 #: tools/modcalcplanets.ui:303
4389 #, kde-format
4390 msgid "Az:"
4391 msgstr "Az:"
4392 
4393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4394 #: dialogs/focusdialog.ui:164
4395 #, kde-format
4396 msgid ""
4397 "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4398 "are enabled."
4399 msgstr ""
4400 
4401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4402 #: dialogs/focusdialog.ui:167
4403 #, kde-format
4404 msgid "Alt (apparent):"
4405 msgstr ""
4406 
4407 #: dialogs/fovdialog.cpp:80
4408 #, kde-format
4409 msgctxt "@title:window"
4410 msgid "Set FOV Indicator"
4411 msgstr ""
4412 
4413 #: dialogs/fovdialog.cpp:180
4414 #, kde-format
4415 msgctxt "@title:window"
4416 msgid "New FOV Indicator"
4417 msgstr ""
4418 
4419 #: dialogs/fovdialog.cpp:238
4420 #, kde-format
4421 msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4422 msgid "Specify AFOV"
4423 msgstr ""
4424 
4425 #: dialogs/fovdialog.cpp:239
4426 #, kde-format
4427 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4428 msgid "Ramsden (Typical)"
4429 msgstr ""
4430 
4431 #: dialogs/fovdialog.cpp:240
4432 #, kde-format
4433 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4434 msgid "Orthoscopic (Typical)"
4435 msgstr ""
4436 
4437 #: dialogs/fovdialog.cpp:241
4438 #, kde-format
4439 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4440 msgid "Ploessl (Typical)"
4441 msgstr ""
4442 
4443 #: dialogs/fovdialog.cpp:242
4444 #, kde-format
4445 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4446 msgid "Erfle (Typical)"
4447 msgstr ""
4448 
4449 #: dialogs/fovdialog.cpp:243
4450 #, kde-format
4451 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4452 msgid "Tele Vue Radian"
4453 msgstr ""
4454 
4455 #: dialogs/fovdialog.cpp:244
4456 #, kde-format
4457 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4458 msgid "Baader Hyperion"
4459 msgstr ""
4460 
4461 #: dialogs/fovdialog.cpp:245
4462 #, kde-format
4463 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4464 msgid "Tele Vue Panoptic"
4465 msgstr ""
4466 
4467 #: dialogs/fovdialog.cpp:246
4468 #, kde-format
4469 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4470 msgid "Tele Vue Delos"
4471 msgstr ""
4472 
4473 #: dialogs/fovdialog.cpp:247
4474 #, kde-format
4475 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4476 msgid "Meade UWA"
4477 msgstr ""
4478 
4479 #: dialogs/fovdialog.cpp:248
4480 #, kde-format
4481 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4482 msgid "Tele Vue Nagler"
4483 msgstr ""
4484 
4485 #: dialogs/fovdialog.cpp:249
4486 #, kde-format
4487 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4488 msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4489 msgstr ""
4490 
4491 #: dialogs/fovdialog.cpp:253
4492 #, kde-format
4493 msgid "1000 yards"
4494 msgstr ""
4495 
4496 #: dialogs/fovdialog.cpp:254
4497 #, kde-format
4498 msgid "1000 meters"
4499 msgstr ""
4500 
4501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4502 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 dialogs/newfov.ui:732
4503 #, kde-format
4504 msgid "feet"
4505 msgstr ""
4506 
4507 #: dialogs/fovdialog.cpp:262
4508 #, kde-format
4509 msgid "meters"
4510 msgstr ""
4511 
4512 #: dialogs/fovdialog.cpp:397
4513 #, kde-format
4514 msgctxt "@title:window"
4515 msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4516 msgstr ""
4517 
4518 #: dialogs/fovdialog.cpp:414
4519 #, kde-format
4520 msgctxt "millimeters"
4521 msgid "mm"
4522 msgstr ""
4523 
4524 #: dialogs/fovdialog.cpp:415
4525 #, kde-format
4526 msgid "inch"
4527 msgstr ""
4528 
4529 #: dialogs/fovdialog.cpp:417
4530 #, kde-format
4531 msgid "Aperture diameter: "
4532 msgstr ""
4533 
4534 #: dialogs/fovdialog.cpp:420
4535 #, kde-format
4536 msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4537 msgid "F-Number: "
4538 msgstr ""
4539 
4540 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4541 #: dialogs/fovdialog.ui:13
4542 #, kde-format
4543 msgid "Edit FOV Symbols"
4544 msgstr ""
4545 
4546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4547 #: dialogs/fovdialog.ui:54
4548 #, kde-format
4549 msgid "Add a new FOV symbol"
4550 msgstr ""
4551 
4552 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4553 #: dialogs/fovdialog.ui:57
4554 #, kde-format
4555 msgid ""
4556 "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4557 "shape, and color of the new symbol."
4558 msgstr ""
4559 
4560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4561 #: dialogs/fovdialog.ui:60
4562 #, kde-format
4563 msgid "New..."
4564 msgstr ""
4565 
4566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4567 #: dialogs/fovdialog.ui:83
4568 #, kde-format
4569 msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4570 msgstr ""
4571 
4572 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4573 #: dialogs/fovdialog.ui:86
4574 #, kde-format
4575 msgid ""
4576 "Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4577 "size, shape and color."
4578 msgstr ""
4579 
4580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4581 #: dialogs/fovdialog.ui:96
4582 #, kde-format
4583 msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4584 msgstr ""
4585 
4586 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4587 #: dialogs/fovdialog.ui:99
4588 #, kde-format
4589 msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4590 msgstr ""
4591 
4592 #: dialogs/locationdialog.cpp:55
4593 #, kde-format
4594 msgctxt "@title:window"
4595 msgid "Set Geographic Location"
4596 msgstr ""
4597 
4598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4599 #: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:461
4600 #, kde-format
4601 msgid "DST rule:"
4602 msgstr ""
4603 
4604 #: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4605 #: dialogs/locationdialog.cpp:514
4606 #, kde-format
4607 msgid "One city matches search criteria"
4608 msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4609 msgstr[0] ""
4610 msgstr[1] ""
4611 
4612 #: dialogs/locationdialog.cpp:296
4613 #, kde-format
4614 msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4615 msgstr ""
4616 
4617 #: dialogs/locationdialog.cpp:297
4618 #, kde-format
4619 msgid "Remove City?"
4620 msgstr ""
4621 
4622 #: dialogs/locationdialog.cpp:302
4623 #, kde-format
4624 msgid "This city already exists in the database."
4625 msgstr ""
4626 
4627 #: dialogs/locationdialog.cpp:303
4628 #, kde-format
4629 msgid "Error: Duplicate Entry"
4630 msgstr ""
4631 
4632 #: dialogs/locationdialog.cpp:317
4633 #, kde-format
4634 msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4635 msgstr ""
4636 
4637 #: dialogs/locationdialog.cpp:318
4638 #, kde-format
4639 msgid "Fields are Empty"
4640 msgstr ""
4641 
4642 #: dialogs/locationdialog.cpp:323
4643 #, kde-format
4644 msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4645 msgstr ""
4646 
4647 #: dialogs/locationdialog.cpp:324
4648 #, kde-format
4649 msgid "Bad Coordinates"
4650 msgstr ""
4651 
4652 #: dialogs/locationdialog.cpp:329
4653 #, kde-format
4654 msgid "UTC Offset must be selected."
4655 msgstr ""
4656 
4657 #: dialogs/locationdialog.cpp:330
4658 #, kde-format
4659 msgid "UTC Offset"
4660 msgstr ""
4661 
4662 #: dialogs/locationdialog.cpp:573
4663 #, kde-format
4664 msgid "Daylight Saving Time Rules"
4665 msgstr ""
4666 
4667 #: dialogs/locationdialog.cpp:623
4668 #, kde-format
4669 msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4670 msgstr ""
4671 
4672 #: dialogs/locationdialog.cpp:627
4673 #, kde-format
4674 msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4675 msgstr ""
4676 
4677 #: dialogs/locationdialog.cpp:631
4678 #, kde-format
4679 msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4680 msgstr ""
4681 
4682 #: dialogs/locationdialog.cpp:635
4683 #, kde-format
4684 msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4685 msgstr ""
4686 
4687 #: dialogs/locationdialog.cpp:639
4688 #, kde-format
4689 msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4690 msgstr ""
4691 
4692 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4693 #: dialogs/locationdialog.ui:50
4694 #, kde-format
4695 msgid "Choose City"
4696 msgstr ""
4697 
4698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4699 #: dialogs/locationdialog.ui:136
4700 #, kde-format
4701 msgid "Country filter:"
4702 msgstr ""
4703 
4704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4705 #: dialogs/locationdialog.ui:146
4706 #, kde-format
4707 msgid "City filter:"
4708 msgstr ""
4709 
4710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4711 #: dialogs/locationdialog.ui:159
4712 #, kde-format
4713 msgid "Province filter:"
4714 msgstr ""
4715 
4716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4717 #: dialogs/locationdialog.ui:168
4718 #, kde-format
4719 msgid "0 cities match search criteria"
4720 msgstr ""
4721 
4722 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4723 #: dialogs/locationdialog.ui:196
4724 #, kde-format
4725 msgid "View/Edit Location Data"
4726 msgstr ""
4727 
4728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4731 #: dialogs/locationdialog.ui:254 dialogs/wizlocation.ui:129
4732 #: tools/argsetgeolocation.ui:63
4733 #, kde-format
4734 msgid "City:"
4735 msgstr ""
4736 
4737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4740 #: dialogs/locationdialog.ui:271 dialogs/wizlocation.ui:136
4741 #: tools/argsetgeolocation.ui:46
4742 #, kde-format
4743 msgid "Province:"
4744 msgstr ""
4745 
4746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4749 #: dialogs/locationdialog.ui:278 dialogs/wizlocation.ui:115
4750 #: tools/argsetgeolocation.ui:70
4751 #, kde-format
4752 msgid "Country:"
4753 msgstr ""
4754 
4755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4756 #: dialogs/locationdialog.ui:350
4757 #, kde-format
4758 msgid ""
4759 "<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4760 "South is negative.</p></body></html>"
4761 msgstr ""
4762 
4763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4770 #: dialogs/locationdialog.ui:357 dialogs/wizlocation.ui:190
4771 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4772 #: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4773 #: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4774 #: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4775 #, kde-format
4776 msgid "Longitude:"
4777 msgstr ""
4778 
4779 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4780 #: dialogs/locationdialog.ui:376
4781 #, kde-format
4782 msgid ""
4783 "<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4784 "and West is negative.</p></body></html>"
4785 msgstr ""
4786 
4787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4794 #: dialogs/locationdialog.ui:383 dialogs/wizlocation.ui:183
4795 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4796 #: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4797 #: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4798 #: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4799 #, kde-format
4800 msgid "Latitude:"
4801 msgstr ""
4802 
4803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4804 #: dialogs/locationdialog.ui:390
4805 #, kde-format
4806 msgid "Elevation"
4807 msgstr ""
4808 
4809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4810 #: dialogs/locationdialog.ui:471
4811 #, kde-format
4812 msgid "UT offset:"
4813 msgstr ""
4814 
4815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4816 #: dialogs/locationdialog.ui:509
4817 #, kde-format
4818 msgid "Get Location"
4819 msgstr ""
4820 
4821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4822 #: dialogs/locationdialog.ui:516
4823 #, kde-format
4824 msgid "&Clear Fields"
4825 msgstr ""
4826 
4827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4828 #: dialogs/locationdialog.ui:545
4829 #, kde-format
4830 msgid "Add City"
4831 msgstr ""
4832 
4833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
4834 #: dialogs/locationdialog.ui:574
4835 #, kde-format
4836 msgid "Update City"
4837 msgstr ""
4838 
4839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4840 #: dialogs/locationdialog.ui:606
4841 #, kde-format
4842 msgid "Remove City"
4843 msgstr ""
4844 
4845 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
4846 #: dialogs/newfov.ui:14
4847 #, kde-format
4848 msgid "New FOV Indicator"
4849 msgstr ""
4850 
4851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4852 #: dialogs/newfov.ui:58
4853 #, kde-format
4854 msgid ""
4855 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4856 "style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4857 "weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4858 msgstr ""
4859 
4860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
4861 #: dialogs/newfov.ui:65
4862 #, kde-format
4863 msgid "Name for FOV symbol"
4864 msgstr ""
4865 
4866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
4867 #: dialogs/newfov.ui:68
4868 #, kde-format
4869 msgid ""
4870 "The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4871 "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4872 msgstr ""
4873 
4874 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4875 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
4876 #: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:366
4877 #, kde-format
4878 msgid "Eyepiece"
4879 msgstr ""
4880 
4881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
4882 #: dialogs/newfov.ui:91
4883 #, kde-format
4884 msgid "Telescope focal length:"
4885 msgstr ""
4886 
4887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4889 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4890 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4891 #: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
4892 #: dialogs/newfov.ui:839
4893 #, kde-format
4894 msgid "Telescope focal length, in millimeters"
4895 msgstr ""
4896 
4897 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4898 #: dialogs/newfov.ui:108
4899 #, kde-format
4900 msgid ""
4901 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4902 "\n"
4903 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4904 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4905 msgstr ""
4906 
4907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
4909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
4910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
4912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
4913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
4914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
4915 #: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
4916 #: oal/equipmentwriter.ui:176 oal/equipmentwriter.ui:232
4917 #: oal/equipmentwriter.ui:448 oal/equipmentwriter.ui:587
4918 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
4919 #, kde-format
4920 msgid "mm"
4921 msgstr ""
4922 
4923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4924 #: dialogs/newfov.ui:159
4925 #, kde-format
4926 msgid "Eyepiece focal length:"
4927 msgstr ""
4928 
4929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4930 #: dialogs/newfov.ui:171
4931 #, kde-format
4932 msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
4933 msgstr ""
4934 
4935 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4936 #: dialogs/newfov.ui:176
4937 #, kde-format
4938 msgid ""
4939 "Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
4940 "\n"
4941 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4942 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4943 msgstr ""
4944 
4945 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
4946 #: dialogs/newfov.ui:224
4947 #, kde-format
4948 msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
4949 msgstr ""
4950 
4951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4952 #: dialogs/newfov.ui:227
4953 #, kde-format
4954 msgid "Eyepiece AFOV:"
4955 msgstr ""
4956 
4957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4958 #: dialogs/newfov.ui:272
4959 #, kde-format
4960 msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
4961 msgstr ""
4962 
4963 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4964 #: dialogs/newfov.ui:277
4965 #, kde-format
4966 msgid ""
4967 "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
4968 "\n"
4969 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4970 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4971 msgstr ""
4972 
4973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
4974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
4976 #: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
4977 #: tools/modcalcangdist.ui:331
4978 #, kde-format
4979 msgid "degrees"
4980 msgstr ""
4981 
4982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
4983 #: dialogs/newfov.ui:328
4984 #, kde-format
4985 msgid "or compute from F-Number"
4986 msgstr ""
4987 
4988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4989 #: dialogs/newfov.ui:359
4990 #, kde-format
4991 msgid ""
4992 "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
4993 "Optics, Inc."
4994 msgstr ""
4995 
4996 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
4998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
4999 #: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
5000 #, kde-format
5001 msgid "Compute field-of-view from above data fields"
5002 msgstr ""
5003 
5004 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5005 #: dialogs/newfov.ui:420
5006 #, kde-format
5007 msgid ""
5008 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
5009 "eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
5010 "the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
5011 "entry fields.\n"
5012 "\n"
5013 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5014 "view\" edit box."
5015 msgstr ""
5016 
5017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5020 #: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
5021 #, kde-format
5022 msgid "Compute FOV"
5023 msgstr ""
5024 
5025 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
5026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel)
5027 #: dialogs/newfov.ui:433
5028 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:169
5029 #, kde-format
5030 msgid "Camera"
5031 msgstr ""
5032 
5033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
5034 #: dialogs/newfov.ui:443
5035 #, kde-format
5036 msgid "Telescope Focal length:"
5037 msgstr ""
5038 
5039 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
5040 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
5041 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
5042 #: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
5043 #, kde-format
5044 msgid ""
5045 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
5046 "\n"
5047 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5048 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5049 msgstr ""
5050 
5051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5052 #: dialogs/newfov.ui:484
5053 #, kde-format
5054 msgid "Camera W:"
5055 msgstr ""
5056 
5057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
5060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
5061 #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:236
5062 #: ekos/capture/capture.ui:914
5063 #, kde-format
5064 msgid "H:"
5065 msgstr ""
5066 
5067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
5069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
5071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
5073 #: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/limits.ui:381
5074 #: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
5075 #: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:504
5076 #: xplanet/opsxplanet.ui:140
5077 #, kde-format
5078 msgid "pixels"
5079 msgstr ""
5080 
5081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
5082 #: dialogs/newfov.ui:528
5083 #, kde-format
5084 msgid "Pixel W:"
5085 msgstr ""
5086 
5087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5090 #: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
5091 #, kde-format
5092 msgid "Size of chip or film, in millimeters"
5093 msgstr ""
5094 
5095 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5096 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5097 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5098 #: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5099 #, kde-format
5100 msgid ""
5101 "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5102 "\n"
5103 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5104 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5105 msgstr ""
5106 
5107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5108 #: dialogs/newfov.ui:590
5109 #, kde-format
5110 msgid "µm"
5111 msgstr ""
5112 
5113 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5114 #: dialogs/newfov.ui:634
5115 #, kde-format
5116 msgid ""
5117 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5118 "telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5119 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5120 "\n"
5121 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5122 "view\" edit box."
5123 msgstr ""
5124 
5125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5126 #: dialogs/newfov.ui:650
5127 #, kde-format
5128 msgid "Detect from Ekos"
5129 msgstr ""
5130 
5131 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5132 #: dialogs/newfov.ui:676
5133 #, kde-format
5134 msgid "Binocular"
5135 msgstr ""
5136 
5137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5138 #: dialogs/newfov.ui:686
5139 #, kde-format
5140 msgid "Field of View:"
5141 msgstr ""
5142 
5143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5144 #: dialogs/newfov.ui:741
5145 #, kde-format
5146 msgid "At a distance of:"
5147 msgstr ""
5148 
5149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5150 #: dialogs/newfov.ui:804
5151 #, kde-format
5152 msgid ""
5153 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5154 "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5155 "\n"
5156 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5157 "view\" edit box."
5158 msgstr ""
5159 
5160 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5161 #: dialogs/newfov.ui:817
5162 #, kde-format
5163 msgid "Radio Telescope"
5164 msgstr ""
5165 
5166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5167 #: dialogs/newfov.ui:827
5168 #, kde-format
5169 msgid "Radio Telescope diameter:"
5170 msgstr ""
5171 
5172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5173 #: dialogs/newfov.ui:873
5174 #, kde-format
5175 msgid "m"
5176 msgstr ""
5177 
5178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
5180 #: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1135
5181 #, kde-format
5182 msgid "Wavelength:"
5183 msgstr ""
5184 
5185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5186 #: dialogs/newfov.ui:916
5187 #, kde-format
5188 msgid "cm"
5189 msgstr ""
5190 
5191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5192 #: dialogs/newfov.ui:991
5193 #, kde-format
5194 msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5195 msgstr ""
5196 
5197 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5198 #: dialogs/newfov.ui:996
5199 #, kde-format
5200 msgid ""
5201 "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5202 "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5203 "multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5204 "the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5205 "\n"
5206 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5207 "view\" edit box."
5208 msgstr ""
5209 
5210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5211 #: dialogs/newfov.ui:999
5212 #, kde-format
5213 msgid "Compute HPBW"
5214 msgstr ""
5215 
5216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5220 #: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5221 #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:319
5222 #, kde-format
5223 msgid "arcmin"
5224 msgstr ""
5225 
5226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5227 #: dialogs/newfov.ui:1041
5228 #, kde-format
5229 msgid "Field of view:"
5230 msgstr ""
5231 
5232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5233 #: dialogs/newfov.ui:1048
5234 #, kde-format
5235 msgid ""
5236 "<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5237 "that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5238 "<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5239 msgstr ""
5240 
5241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshOffset)
5245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset)
5253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset)
5254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5255 #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5256 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641
5257 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:692
5258 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:702
5259 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:719
5260 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
5261 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753
5262 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
5263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850
5264 #: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133
5265 #: tools/modcalcangdist.ui:353
5266 #, kde-format
5267 msgid "0"
5268 msgstr "0"
5269 
5270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5271 #: dialogs/newfov.ui:1068
5272 #, kde-format
5273 msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5274 msgstr ""
5275 
5276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5277 #: dialogs/newfov.ui:1081
5278 #, kde-format
5279 msgid "Offset Y:"
5280 msgstr ""
5281 
5282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5283 #: dialogs/newfov.ui:1088
5284 #, kde-format
5285 msgid "Degrees E of N"
5286 msgstr ""
5287 
5288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5289 #: dialogs/newfov.ui:1102
5290 #, kde-format
5291 msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5292 msgstr ""
5293 
5294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5295 #: dialogs/newfov.ui:1107
5296 #, kde-format
5297 msgid ""
5298 "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5299 "\n"
5300 "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5301 "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5302 msgstr ""
5303 
5304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5305 #: dialogs/newfov.ui:1114
5306 #, kde-format
5307 msgid "Offset X:"
5308 msgstr ""
5309 
5310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5311 #: dialogs/newfov.ui:1121
5312 #, kde-format
5313 msgid " x "
5314 msgstr ""
5315 
5316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5317 #: dialogs/newfov.ui:1131
5318 #, kde-format
5319 msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5320 msgstr ""
5321 
5322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5323 #: dialogs/newfov.ui:1144
5324 #, kde-format
5325 msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5326 msgstr ""
5327 
5328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5329 #: dialogs/newfov.ui:1150
5330 #, kde-format
5331 msgid "Lock to Celestial Pole"
5332 msgstr ""
5333 
5334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5335 #: dialogs/newfov.ui:1226
5336 #, kde-format
5337 msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5338 msgstr ""
5339 
5340 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5341 #: dialogs/newfov.ui:1229
5342 #, kde-format
5343 msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5344 msgstr ""
5345 
5346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5347 #: dialogs/newfov.ui:1253
5348 #, kde-format
5349 msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5350 msgstr ""
5351 
5352 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5353 #: dialogs/newfov.ui:1258
5354 #, kde-format
5355 msgid ""
5356 "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5357 "are:\n"
5358 "\n"
5359 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5360 msgstr ""
5361 
5362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5363 #: dialogs/newfov.ui:1262
5364 #, kde-format
5365 msgid "Rectangle"
5366 msgstr ""
5367 
5368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5371 #: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:514
5372 #: options/opsadvanced.ui:558
5373 #, kde-format
5374 msgid "Circle"
5375 msgstr ""
5376 
5377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5378 #: dialogs/newfov.ui:1272
5379 #, kde-format
5380 msgid "Crosshairs"
5381 msgstr ""
5382 
5383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5384 #: dialogs/newfov.ui:1277
5385 #, kde-format
5386 msgid "Bullseye"
5387 msgstr ""
5388 
5389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5390 #: dialogs/newfov.ui:1282
5391 #, kde-format
5392 msgid "Semitransparent circle"
5393 msgstr ""
5394 
5395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5396 #: dialogs/newfov.ui:1290
5397 #, kde-format
5398 msgid "Shape:"
5399 msgstr ""
5400 
5401 #: dialogs/timedialog.cpp:39
5402 #, kde-format
5403 msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5404 msgid "Set UTC Time"
5405 msgstr ""
5406 
5407 #: dialogs/timedialog.cpp:41
5408 #, kde-format
5409 msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5410 msgid "Set Time"
5411 msgstr ""
5412 
5413 #: dialogs/timedialog.cpp:58
5414 #, kde-format
5415 msgid "UTC Now"
5416 msgstr ""
5417 
5418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5419 #: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5420 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5421 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5422 #: tools/modcalcvlsr.ui:72
5423 #, kde-format, kde-kuit-format
5424 msgid "Now"
5425 msgstr ""
5426 
5427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5428 #: dialogs/wizdata.ui:61
5429 #, kde-format
5430 msgid "KStars Data Directory"
5431 msgstr ""
5432 
5433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5434 #: dialogs/wizdata.ui:68
5435 #, kde-format
5436 msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5437 msgstr ""
5438 
5439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5440 #: dialogs/wizdata.ui:83
5441 #, kde-format
5442 msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5443 msgstr ""
5444 
5445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5446 #: dialogs/wizdata.ui:102
5447 #, kde-format
5448 msgid ""
5449 "Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5450 "default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5451 "KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5452 "that location yourself."
5453 msgstr ""
5454 
5455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5456 #: dialogs/wizdata.ui:112
5457 #, kde-format
5458 msgid "Copy KStars Data Directory"
5459 msgstr ""
5460 
5461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5462 #: dialogs/wizdata.ui:119
5463 #, kde-format
5464 msgid "Optional Files for the Data directory:"
5465 msgstr ""
5466 
5467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5468 #: dialogs/wizdata.ui:137
5469 #, kde-format
5470 msgid ""
5471 "<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5472 "d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5473 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5474 "MB)</p></body></html>"
5475 msgstr ""
5476 
5477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5478 #: dialogs/wizdata.ui:150
5479 #, fuzzy, kde-format
5480 #| msgid "UT:"
5481 msgid "GSC"
5482 msgstr "UT:"
5483 
5484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5206_cancel)
5519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5205_cancel)
5520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5204_cancel)
5521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5203_cancel)
5522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5202_cancel)
5523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5201_cancel)
5524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5200_cancel)
5525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetXLabel)
5526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeXLabel)
5527 #: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:419
5528 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:606
5529 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:678
5530 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:754
5531 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
5532 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:951
5533 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1034
5534 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1110
5535 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1398
5536 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1460
5537 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1557
5538 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1619
5539 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1681
5540 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1781
5541 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1878
5542 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1940
5543 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2002
5544 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2151
5545 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2227
5546 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2369
5547 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2476
5548 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2538
5549 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
5550 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2933
5551 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3002
5552 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3064
5553 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3126
5554 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3268
5555 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3344
5556 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3534
5557 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3603
5558 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3811
5559 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3887
5560 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4022
5561 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4084
5562 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4146
5563 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4208
5564 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4270
5565 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4332
5566 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4394 indi/collimationOptions.ui:243
5567 #: indi/collimationOptions.ui:354
5568 #, kde-format
5569 msgid "X"
5570 msgstr ""
5571 
5572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5573 #: dialogs/wizdata.ui:253
5574 #, kde-format
5575 msgid ""
5576 "Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5577 "KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5578 "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5579 "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5580 msgstr ""
5581 
5582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5583 #: dialogs/wizdownload.ui:61
5584 #, kde-format
5585 msgid "Download Extra Data Files"
5586 msgstr ""
5587 
5588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5589 #: dialogs/wizdownload.ui:84
5590 #, kde-format
5591 msgid ""
5592 "<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5593 "Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5594 "<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5595 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5596 "</p>"
5597 msgstr ""
5598 
5599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5600 #: dialogs/wizdownload.ui:128
5601 #, kde-format
5602 msgid "Download Extra Data..."
5603 msgstr ""
5604 
5605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5606 #: dialogs/wizlocation.ui:61
5607 #, kde-format
5608 msgid "Choose Your Home Location"
5609 msgstr ""
5610 
5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5612 #: dialogs/wizlocation.ui:84
5613 #, kde-format
5614 msgid ""
5615 "<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5616 "by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5617 "selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5618 msgstr ""
5619 
5620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5621 #: dialogs/wizlocation.ui:122
5622 #, kde-format
5623 msgid "Filter the list by city name"
5624 msgstr ""
5625 
5626 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5627 #: dialogs/wizlocation.ui:143
5628 #, kde-format
5629 msgid "Filter the list by country name"
5630 msgstr ""
5631 
5632 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5633 #: dialogs/wizlocation.ui:150
5634 #, kde-format
5635 msgid "Filter the list by province name"
5636 msgstr ""
5637 
5638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5639 #: dialogs/wizlocation.ui:223
5640 #, kde-format
5641 msgid "The list of cities which match the present search filters."
5642 msgstr ""
5643 
5644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5645 #: dialogs/wizwelcome.ui:61
5646 #, kde-format
5647 msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5648 msgstr ""
5649 
5650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5651 #: dialogs/wizwelcome.ui:84
5652 #, kde-format
5653 msgid ""
5654 "<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5655 "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5656 msgstr ""
5657 
5658 #: ekos/align/align.cpp:334
5659 #, kde-format
5660 msgid ""
5661 "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5662 "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5663 "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5664 msgstr ""
5665 
5666 #: ekos/align/align.cpp:464
5667 #, kde-format
5668 msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5669 msgstr ""
5670 
5671 #: ekos/align/align.cpp:465
5672 #, kde-format
5673 msgid "Clear Solution Points"
5674 msgstr ""
5675 
5676 #: ekos/align/align.cpp:538
5677 #, kde-format
5678 msgid "Solver timed out."
5679 msgstr ""
5680 
5681 #: ekos/align/align.cpp:830
5682 #, kde-format
5683 msgid "Mount does not support syncing."
5684 msgstr ""
5685 
5686 #: ekos/align/align.cpp:1035
5687 #, kde-format
5688 msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5689 msgstr ""
5690 
5691 #: ekos/align/align.cpp:1077
5692 #, kde-format
5693 msgid ""
5694 "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the "
5695 "telescope focal length and camera pixel size are correct."
5696 msgstr ""
5697 
5698 #: ekos/align/align.cpp:1116
5699 #, kde-format
5700 msgid ""
5701 "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5702 "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5703 "p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5704 msgstr ""
5705 
5706 #: ekos/align/align.cpp:1125
5707 #, kde-format
5708 msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5709 msgstr ""
5710 
5711 #: ekos/align/align.cpp:1406
5712 #, kde-format
5713 msgid "Error: No camera detected."
5714 msgstr ""
5715 
5716 #: ekos/align/align.cpp:1412
5717 #, kde-format
5718 msgid "Error: lost connection to camera."
5719 msgstr ""
5720 
5721 #: ekos/align/align.cpp:1413 ekos/align/align.cpp:2368
5722 #, kde-format
5723 msgid "Astrometry alignment failed"
5724 msgstr ""
5725 
5726 #: ekos/align/align.cpp:1429
5727 #, kde-format
5728 msgid ""
5729 "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical "
5730 "train settings and try again."
5731 msgstr ""
5732 
5733 #: ekos/align/align.cpp:1435
5734 #, kde-format
5735 msgid ""
5736 "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5737 msgstr ""
5738 
5739 #: ekos/align/align.cpp:1443
5740 #, kde-format
5741 msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5742 msgstr ""
5743 
5744 #: ekos/align/align.cpp:1463 ekos/capture/captureprocess.cpp:191
5745 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4954
5746 #, kde-format
5747 msgid ""
5748 "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5749 msgstr ""
5750 
5751 #: ekos/align/align.cpp:1481
5752 #, kde-format
5753 msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5754 msgstr ""
5755 
5756 #: ekos/align/align.cpp:1489
5757 #, kde-format
5758 msgid ""
5759 "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5760 msgstr ""
5761 
5762 #: ekos/align/align.cpp:1508
5763 #, kde-format
5764 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..."
5765 msgstr ""
5766 
5767 #: ekos/align/align.cpp:1522
5768 #, kde-format
5769 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..."
5770 msgstr ""
5771 
5772 #: ekos/align/align.cpp:1541 ekos/align/align.cpp:3024
5773 #, kde-format
5774 msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5775 msgstr ""
5776 
5777 #: ekos/align/align.cpp:1595 ekos/focus/focus.cpp:1517
5778 #, kde-format
5779 msgid "Capturing image..."
5780 msgstr ""
5781 
5782 #: ekos/align/align.cpp:1685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71
5783 #: ekos/focus/focus.cpp:2515
5784 #, kde-format
5785 msgid "Image received."
5786 msgstr ""
5787 
5788 #: ekos/align/align.cpp:1815
5789 #, kde-format
5790 msgid ""
5791 "No index files were found on your system in the specified index file "
5792 "directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5793 "to the list."
5794 msgstr ""
5795 
5796 #: ekos/align/align.cpp:1874
5797 #, kde-format
5798 msgid "Solving with blind image scale..."
5799 msgstr ""
5800 
5801 #: ekos/align/align.cpp:1882
5802 #, kde-format
5803 msgid "Solving with blind image position..."
5804 msgstr ""
5805 
5806 #: ekos/align/align.cpp:1914
5807 #, kde-format
5808 msgid "Loaded image does not have pierside information"
5809 msgstr ""
5810 
5811 #: ekos/align/align.cpp:1919
5812 #, kde-format
5813 msgid "Loaded image was taken on pierside %1"
5814 msgstr ""
5815 
5816 #: ekos/align/align.cpp:2044
5817 #, kde-format
5818 msgid "Solver completed after %1 seconds."
5819 msgstr ""
5820 
5821 #: ekos/align/align.cpp:2060
5822 #, kde-format
5823 msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5824 msgstr ""
5825 
5826 #: ekos/align/align.cpp:2127
5827 #, kde-format
5828 msgid ""
5829 "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
5830 "valid WCS."
5831 msgstr ""
5832 
5833 #: ekos/align/align.cpp:2145
5834 #, kde-format
5835 msgid ""
5836 "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
5837 "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)"
5838 msgstr ""
5839 
5840 #: ekos/align/align.cpp:2156
5841 #, kde-format
5842 msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
5843 msgstr ""
5844 
5845 #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle));
5846 #: ekos/align/align.cpp:2201
5847 #, kde-format
5848 msgid "Camera position angle is %1 degrees."
5849 msgstr ""
5850 
5851 #: ekos/align/align.cpp:2223 ekos/align/align.cpp:2661
5852 #, kde-format
5853 msgid "Astrometry alignment completed successfully"
5854 msgstr ""
5855 
5856 #: ekos/align/align.cpp:2245
5857 #, kde-format
5858 msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
5859 msgstr ""
5860 
5861 #: ekos/align/align.cpp:2274
5862 #, kde-format
5863 msgid "Target is within acceptable range."
5864 msgstr ""
5865 
5866 #: ekos/align/align.cpp:2336
5867 #, kde-format
5868 msgid "Saving failed solver image to %1"
5869 msgstr ""
5870 
5871 #: ekos/align/align.cpp:2345
5872 #, kde-format
5873 msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint."
5874 msgstr ""
5875 
5876 #: ekos/align/align.cpp:2355
5877 #, kde-format
5878 msgid "Solver failed. Retrying without position constraint."
5879 msgstr ""
5880 
5881 #: ekos/align/align.cpp:2363
5882 #, kde-format
5883 msgid "Solver Failed."
5884 msgstr ""
5885 
5886 #: ekos/align/align.cpp:2366
5887 #, kde-format
5888 msgid ""
5889 "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
5890 "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
5891 "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
5892 msgstr ""
5893 
5894 #: ekos/align/align.cpp:2425
5895 #, kde-format
5896 msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..."
5897 msgstr ""
5898 
5899 #: ekos/align/align.cpp:2432
5900 #, kde-format
5901 msgid "Camera position angle is within acceptable range."
5902 msgstr ""
5903 
5904 #: ekos/align/align.cpp:2446
5905 #, kde-format
5906 msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3"
5907 msgstr ""
5908 
5909 #: ekos/align/align.cpp:2513
5910 #, kde-format
5911 msgid "Refresh is complete."
5912 msgstr ""
5913 
5914 #: ekos/align/align.cpp:2520 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411
5915 #: ekos/focus/focus.cpp:1281
5916 #, kde-format
5917 msgid "Capture aborted."
5918 msgstr ""
5919 
5920 #: ekos/align/align.cpp:2526
5921 #, kde-format
5922 msgid "Solver aborted after %1 seconds."
5923 msgstr ""
5924 
5925 #: ekos/align/align.cpp:2569 ekos/analyze/analyze.cpp:3716
5926 #: ekos/capture/capture.cpp:1758 ekos/focus/focus.cpp:4030
5927 #: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1933 ekos/mount/mount.cpp:829
5928 #: ekos/observatory/observatory.cpp:952 ekos/scheduler/scheduler.cpp:562
5929 #, fuzzy, kde-format
5930 #| msgid "%1 and %2"
5931 msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
5932 msgid "%1 %2"
5933 msgstr "%1 සහ %2"
5934 
5935 #: ekos/align/align.cpp:2632
5936 #, kde-format
5937 msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
5938 msgstr ""
5939 
5940 #: ekos/align/align.cpp:2655
5941 #, kde-format
5942 msgid "Mount is synced to solution coordinates."
5943 msgstr ""
5944 
5945 #: ekos/align/align.cpp:2691 ekos/align/align.cpp:2709
5946 #: ekos/align/align.cpp:3327 ekos/align/align.cpp:4027
5947 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
5948 #, kde-format
5949 msgid "Settling..."
5950 msgstr ""
5951 
5952 #: ekos/align/align.cpp:2699
5953 #, kde-format
5954 msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
5955 msgstr ""
5956 
5957 #: ekos/align/align.cpp:2701
5958 #, kde-format
5959 msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
5960 msgstr ""
5961 
5962 #: ekos/align/align.cpp:2744 ekos/align/align.cpp:2901
5963 #, kde-format
5964 msgid "Syncing failed."
5965 msgstr ""
5966 
5967 #: ekos/align/align.cpp:2746
5968 #, kde-format
5969 msgid "Slewing failed."
5970 msgstr ""
5971 
5972 #: ekos/align/align.cpp:2790
5973 #, kde-format
5974 msgid "Rotator reached camera position angle."
5975 msgstr ""
5976 
5977 #: ekos/align/align.cpp:2802
5978 #, kde-format
5979 msgid ""
5980 "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 "
5981 "arcmin)."
5982 msgstr ""
5983 
5984 #: ekos/align/align.cpp:2851
5985 #, kde-format
5986 msgid "Slew detected, suspend solving..."
5987 msgstr ""
5988 
5989 #: ekos/align/align.cpp:2895
5990 #, kde-format
5991 msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
5992 msgstr ""
5993 
5994 #: ekos/align/align.cpp:2919
5995 #, kde-format
5996 msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
5997 msgstr ""
5998 
5999 #: ekos/align/align.cpp:2924
6000 #, kde-format
6001 msgid ""
6002 "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see "
6003 "notification)"
6004 msgstr ""
6005 
6006 #: ekos/align/align.cpp:2943
6007 #, kde-format
6008 msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
6009 msgstr ""
6010 
6011 #: ekos/align/align.cpp:2993
6012 #, kde-format
6013 msgctxt "@title:window"
6014 msgid "Load Image"
6015 msgstr ""
6016 
6017 #: ekos/align/align.cpp:3223
6018 #, kde-format
6019 msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled."
6020 msgstr ""
6021 
6022 #: ekos/align/align.cpp:3228
6023 #, kde-format
6024 msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
6025 msgstr ""
6026 
6027 #: ekos/align/align.cpp:3247
6028 #, kde-format
6029 msgid "Capture error. Aborting..."
6030 msgstr ""
6031 
6032 #: ekos/align/align.cpp:3252 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478
6033 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988
6034 #, kde-format
6035 msgid "Restarting capture attempt #%1"
6036 msgstr ""
6037 
6038 #: ekos/align/align.cpp:3378
6039 #, kde-format
6040 msgctxt "@title:window"
6041 msgid "Align Frame"
6042 msgstr ""
6043 
6044 #: ekos/align/align.cpp:3453
6045 #, kde-format
6046 msgid "StellarSolver Options"
6047 msgstr ""
6048 
6049 #: ekos/align/align.cpp:3458
6050 #, kde-format
6051 msgid "External & Online Programs"
6052 msgstr ""
6053 
6054 #: ekos/align/align.cpp:3462
6055 #, kde-format
6056 msgid "Scale & Position"
6057 msgstr ""
6058 
6059 #: ekos/align/align.cpp:3466
6060 #, kde-format
6061 msgid "Align Options Profiles Editor"
6062 msgstr ""
6063 
6064 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6065 #: ekos/align/align.cpp:3484 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329
6066 #, kde-format
6067 msgid "Index Files"
6068 msgstr ""
6069 
6070 #: ekos/align/align.cpp:3549 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
6071 #, kde-format
6072 msgid "dRA (arcsec)"
6073 msgstr ""
6074 
6075 #: ekos/align/align.cpp:3550 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
6076 #, kde-format
6077 msgid "dDE (arcsec)"
6078 msgstr ""
6079 
6080 #: ekos/align/align.cpp:3596 ekos/capture/capture.cpp:2933
6081 #: ekos/focus/focus.cpp:4842
6082 #, kde-format
6083 msgid "Filter operation failed."
6084 msgstr ""
6085 
6086 #: ekos/align/align.cpp:3608 ekos/capture/capture.cpp:2869
6087 #, kde-format
6088 msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
6089 msgstr ""
6090 
6091 #: ekos/align/align.cpp:3615 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466
6092 #: ekos/capture/capture.cpp:2874
6093 #, kde-format
6094 msgid "Changing filter to %1..."
6095 msgstr ""
6096 
6097 #: ekos/align/align.cpp:3620 ekos/capture/capture.cpp:2879
6098 #, kde-format
6099 msgid "Auto focus on filter change..."
6100 msgstr ""
6101 
6102 #: ekos/align/align.cpp:3741
6103 #, kde-format
6104 msgid "Invalid FOV."
6105 msgstr ""
6106 
6107 #: ekos/align/align.cpp:3878
6108 #, kde-format
6109 msgctxt "@title:window"
6110 msgid "Export Solution Points"
6111 msgstr ""
6112 
6113 #: ekos/align/align.cpp:3901 ekos/align/mountmodel.cpp:264
6114 #: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222
6115 #: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476
6116 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1758 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1854
6117 #: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832
6118 #: tools/scriptbuilder.cpp:929
6119 #, kde-format
6120 msgid "Invalid URL: %1"
6121 msgstr ""
6122 
6123 #: ekos/align/align.cpp:3910 ekos/align/mountmodel.cpp:401
6124 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485
6125 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2796
6126 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807
6127 #, kde-format
6128 msgid "Unable to write to file %1"
6129 msgstr ""
6130 
6131 #: ekos/align/align.cpp:3911 ekos/align/mountmodel.cpp:284
6132 #: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238
6133 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33
6134 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2797
6135 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2986
6136 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3808
6137 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3828 indi/drivermanager.cpp:1537
6138 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1374 oal/execute.cpp:320
6139 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132
6140 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257
6141 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6142 #: tools/modcalcjd.cpp:117 tools/modcalcplanets.cpp:195
6143 #: tools/modcalcsidtime.cpp:205 tools/modcalcvizequinox.cpp:69
6144 #: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:910
6145 #: tools/observinglist.cpp:1176 tools/scriptbuilder.cpp:820
6146 #: tools/scriptbuilder.cpp:900 tools/scriptbuilder.cpp:983
6147 #, kde-format, kde-kuit-format
6148 msgid "Could Not Open File"
6149 msgstr ""
6150 
6151 #: ekos/align/align.cpp:3932
6152 #, kde-format
6153 msgid "Error in table structure."
6154 msgstr ""
6155 
6156 #: ekos/align/align.cpp:3941
6157 #, kde-format
6158 msgid "Solution Points Saved as: %1"
6159 msgstr ""
6160 
6161 #: ekos/align/align.cpp:3955
6162 #, kde-format
6163 msgid "Polar Alignment"
6164 msgstr ""
6165 
6166 #: ekos/align/align.cpp:4483
6167 #, kde-format
6168 msgid "Capture timed out."
6169 msgstr ""
6170 
6171 #: ekos/align/align.cpp:4492
6172 #, kde-format
6173 msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
6174 msgstr ""
6175 
6176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel)
6177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
6178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opticalTrainLabel)
6179 #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49
6180 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44
6181 #: ekos/mount/mount.ui:47
6182 #, kde-format
6183 msgid "Train:"
6184 msgstr ""
6185 
6186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6187 #: ekos/align/align.ui:94
6188 #, kde-format
6189 msgid "Solver Control"
6190 msgstr ""
6191 
6192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6193 #: ekos/align/align.ui:121
6194 #, kde-format
6195 msgid "Capture && Solve"
6196 msgstr ""
6197 
6198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6199 #: ekos/align/align.ui:134
6200 #, kde-format
6201 msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6202 msgstr ""
6203 
6204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6205 #: ekos/align/align.ui:137
6206 #, kde-format
6207 msgid "Load && Slew..."
6208 msgstr ""
6209 
6210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6214 #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819
6215 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585
6216 #: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226
6217 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
6218 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
6219 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6220 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6221 #, kde-format, kde-kuit-format
6222 msgid "Stop"
6223 msgstr ""
6224 
6225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6226 #: ekos/align/align.ui:161
6227 #, kde-format
6228 msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6229 msgstr ""
6230 
6231 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6232 #: ekos/align/align.ui:164
6233 #, kde-format
6234 msgid "Select what action to take once a solution is found."
6235 msgstr ""
6236 
6237 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6238 #: ekos/align/align.ui:167
6239 #, kde-format
6240 msgid "Solver Action"
6241 msgstr ""
6242 
6243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6244 #: ekos/align/align.ui:188
6245 #, kde-format
6246 msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6247 msgstr ""
6248 
6249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6250 #: ekos/align/align.ui:194
6251 #, kde-format
6252 msgid "S&ync"
6253 msgstr ""
6254 
6255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6256 #: ekos/align/align.ui:207
6257 #, kde-format
6258 msgid ""
6259 "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6260 "target coordinates"
6261 msgstr ""
6262 
6263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6264 #: ekos/align/align.ui:213
6265 #, kde-format
6266 msgid "S&lew to Target"
6267 msgstr ""
6268 
6269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6270 #: ekos/align/align.ui:223
6271 #, kde-format
6272 msgid "Just solve"
6273 msgstr ""
6274 
6275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6276 #: ekos/align/align.ui:229
6277 #, kde-format
6278 msgid "&Nothing"
6279 msgstr ""
6280 
6281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup)
6282 #: ekos/align/align.ui:244
6283 #, kde-format
6284 msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6285 msgstr ""
6286 
6287 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold)
6288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6289 #: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335
6290 #, kde-format
6291 msgid ""
6292 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6293 "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6294 "below the accuracy threshold"
6295 msgstr ""
6296 
6297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime)
6299 #: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315
6300 #, kde-format
6301 msgid ""
6302 "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6303 "milliseconds before capturing the next image."
6304 msgstr ""
6305 
6306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6307 #: ekos/align/align.ui:301
6308 #, kde-format
6309 msgid "Settle:"
6310 msgstr ""
6311 
6312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6313 #: ekos/align/align.ui:338
6314 #, kde-format
6315 msgid "Accuracy:"
6316 msgstr ""
6317 
6318 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox)
6319 #: ekos/align/align.ui:348
6320 #, kde-format
6321 msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6322 msgstr ""
6323 
6324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6326 #: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504
6327 #, kde-format
6328 msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6329 msgstr ""
6330 
6331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6333 #: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403
6334 #, kde-format
6335 msgid ""
6336 "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6337 msgstr ""
6338 
6339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6340 #: ekos/align/align.ui:396
6341 #, kde-format
6342 msgid "Err:"
6343 msgstr ""
6344 
6345 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6347 #: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460
6348 #, kde-format
6349 msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6350 msgstr ""
6351 
6352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6353 #: ekos/align/align.ui:426
6354 #, kde-format
6355 msgid "Pix:"
6356 msgstr ""
6357 
6358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6359 #: ekos/align/align.ui:440
6360 #, kde-format
6361 msgid "Image rotation angle, East of North"
6362 msgstr ""
6363 
6364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6365 #: ekos/align/align.ui:443
6366 #, fuzzy, kde-format
6367 #| msgid "Az:"
6368 msgid "PA:"
6369 msgstr "Az:"
6370 
6371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
6372 #: ekos/align/align.ui:450
6373 #, kde-format
6374 msgid "Position angle in degrees, East of North"
6375 msgstr ""
6376 
6377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6378 #: ekos/align/align.ui:470
6379 #, fuzzy, kde-format
6380 #| msgid "Az:"
6381 msgid "FL:"
6382 msgstr "Az:"
6383 
6384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6385 #: ekos/align/align.ui:477
6386 #, kde-format
6387 msgid ""
6388 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in "
6389 "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.</p></"
6390 "body></html>"
6391 msgstr ""
6392 
6393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6394 #: ekos/align/align.ui:487
6395 #, fuzzy, kde-format
6396 #| msgctxt "West"
6397 #| msgid "W"
6398 msgid "F/:"
6399 msgstr "W"
6400 
6401 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6402 #: ekos/align/align.ui:494
6403 #, kde-format
6404 msgid ""
6405 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The "
6406 "effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6407 msgstr ""
6408 
6409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6410 #: ekos/align/align.ui:517
6411 #, fuzzy, kde-format
6412 #| msgctxt "Right Ascension"
6413 #| msgid "RA"
6414 msgid "R:"
6415 msgstr "RA"
6416 
6417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut)
6418 #: ekos/align/align.ui:524
6419 #, kde-format
6420 msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>"
6421 msgstr ""
6422 
6423 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6424 #: ekos/align/align.ui:534
6425 #, kde-format
6426 msgid "Plate Solve Capture Options"
6427 msgstr ""
6428 
6429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6432 #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477
6433 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296
6434 #: ekos/focus/focus.ui:526
6435 #, kde-format
6436 msgid "Gain:"
6437 msgstr ""
6438 
6439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6441 #: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401
6442 #, kde-format
6443 msgid "Bin:"
6444 msgstr ""
6445 
6446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6447 #: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166
6448 #, kde-format
6449 msgid "Show in FITS Viewer..."
6450 msgstr ""
6451 
6452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame)
6453 #: ekos/align/align.ui:600
6454 #, kde-format
6455 msgid ""
6456 "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6457 "shall be captured."
6458 msgstr ""
6459 
6460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame)
6461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame)
6463 #: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240
6464 #, kde-format
6465 msgid "Dark"
6466 msgstr ""
6467 
6468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning)
6469 #: ekos/align/align.ui:610
6470 #, kde-format
6471 msgid "Camera binning"
6472 msgstr ""
6473 
6474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6475 #: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651
6476 #, kde-format
6477 msgid "Toggle Full Screen"
6478 msgstr ""
6479 
6480 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure)
6481 #: ekos/align/align.ui:645
6482 #, kde-format
6483 msgid "Exposure duration in seconds"
6484 msgstr ""
6485 
6486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain)
6487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6488 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6489 #: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471
6490 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147
6491 #, kde-format
6492 msgid "Camera Gain"
6493 msgstr ""
6494 
6495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6499 #: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732
6500 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6501 #, kde-format
6502 msgid "Filter:"
6503 msgstr ""
6504 
6505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO)
6506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6507 #: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516
6508 #: ekos/capture/capture.ui:187
6509 #, kde-format
6510 msgid "Camera ISO"
6511 msgstr ""
6512 
6513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6515 #: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375
6516 #, kde-format
6517 msgid "Exp:"
6518 msgstr ""
6519 
6520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
6521 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6522 #: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263
6523 #, kde-format
6524 msgid "Rotator Settings"
6525 msgstr ""
6526 
6527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6529 #: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506
6530 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864
6531 #, kde-format
6532 msgid "ISO:"
6533 msgstr ""
6534 
6535 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter)
6536 #: ekos/align/align.ui:743
6537 #, kde-format
6538 msgid ""
6539 "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used "
6540 "for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for "
6541 "alignment, leave unchecked and select the filter manually.</p></body></html>"
6542 msgstr ""
6543 
6544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter)
6545 #: ekos/align/align.ui:746
6546 #, kde-format
6547 msgid "Use current"
6548 msgstr ""
6549 
6550 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6551 #: ekos/align/align.ui:756
6552 #, kde-format
6553 msgid "Solver Mode"
6554 msgstr ""
6555 
6556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6557 #: ekos/align/align.ui:777
6558 #, kde-format
6559 msgid "StellarSolver"
6560 msgstr ""
6561 
6562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6563 #: ekos/align/align.ui:793
6564 #, kde-format
6565 msgid "Remote"
6566 msgstr ""
6567 
6568 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6569 #: ekos/align/align.ui:848
6570 #, kde-format
6571 msgid "Solution Results"
6572 msgstr ""
6573 
6574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6575 #: ekos/align/align.ui:875
6576 #, kde-format
6577 msgid ""
6578 "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6579 "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6580 msgstr ""
6581 
6582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled)
6585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph)
6586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel)
6590 #: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6591 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247
6592 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6593 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222
6594 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
6595 #, kde-format
6596 msgid "DEC"
6597 msgstr ""
6598 
6599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6600 #: ekos/align/align.ui:921
6601 #, kde-format
6602 msgid "Obj Name"
6603 msgstr ""
6604 
6605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6607 #: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463
6608 #, kde-format
6609 msgid "~~"
6610 msgstr ""
6611 
6612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6613 #: ekos/align/align.ui:931
6614 #, fuzzy, kde-format
6615 #| msgctxt "Right Ascension"
6616 #| msgid "RA"
6617 msgid "dRA"
6618 msgstr "RA"
6619 
6620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6621 #: ekos/align/align.ui:936
6622 #, kde-format
6623 msgid "dDE"
6624 msgstr ""
6625 
6626 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6627 #: ekos/align/align.ui:961
6628 #, kde-format
6629 msgid ""
6630 "Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6631 "cannot get them back."
6632 msgstr ""
6633 
6634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6635 #: ekos/align/align.ui:983
6636 #, kde-format
6637 msgid ""
6638 "Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6639 "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6640 "results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6641 "graph and table."
6642 msgstr ""
6643 
6644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6645 #: ekos/align/align.ui:1005
6646 #, kde-format
6647 msgid ""
6648 "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6649 "your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6650 msgstr ""
6651 
6652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6653 #: ekos/align/align.ui:1027
6654 #, kde-format
6655 msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6656 msgstr ""
6657 
6658 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6659 #: ekos/align/align.ui:1050
6660 #, kde-format
6661 msgid ""
6662 "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6663 "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6664 "for better accuracy."
6665 msgstr ""
6666 
6667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6668 #: ekos/align/align.ui:1053
6669 #, kde-format
6670 msgid "Mount Model"
6671 msgstr ""
6672 
6673 #: ekos/align/alignview.cpp:166
6674 #, kde-format
6675 msgid "RA Axis"
6676 msgstr ""
6677 
6678 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6679 #, kde-format
6680 msgid "Error starting solver: %1"
6681 msgstr ""
6682 
6683 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6684 #, kde-format
6685 msgid "Starting solver..."
6686 msgstr ""
6687 
6688 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6689 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6690 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:248
6691 #, kde-format
6692 msgid "Solver failed. Try again."
6693 msgstr ""
6694 
6695 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6696 #, kde-format
6697 msgid "Solver completed in %1 second."
6698 msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6699 msgstr[0] ""
6700 msgstr[1] ""
6701 
6702 #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6703 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6704 #, fuzzy, kde-format
6705 #| msgid "1"
6706 msgid "%1°"
6707 msgstr "1"
6708 
6709 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6710 #: ekos/align/manualrotator.ui:14
6711 #, kde-format
6712 msgid "Manual Rotator"
6713 msgstr ""
6714 
6715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6716 #: ekos/align/manualrotator.ui:35
6717 #, kde-format
6718 msgid ""
6719 "<html><head/><body><p>To disable rotation validation, uncheck the &quot;"
6720 "Automatic and Manual Rotator Control&quot; in &quot;StellarSolver "
6721 "Options&quot;.</p></body></html>"
6722 msgstr ""
6723 
6724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6725 #: ekos/align/manualrotator.ui:58
6726 #, kde-format
6727 msgid "Current PA"
6728 msgstr ""
6729 
6730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6731 #: ekos/align/manualrotator.ui:78
6732 #, kde-format
6733 msgid "Target PA"
6734 msgstr ""
6735 
6736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6737 #: ekos/align/manualrotator.ui:128
6738 #, kde-format
6739 msgid "Take Another Image"
6740 msgstr ""
6741 
6742 #: ekos/align/mountmodel.cpp:256
6743 #, kde-format
6744 msgctxt "@title:window"
6745 msgid "Open Ekos Alignment List"
6746 msgstr ""
6747 
6748 #: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237
6749 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32
6750 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2985
6751 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3827
6752 #, kde-format
6753 msgid "Unable to open file %1"
6754 msgstr ""
6755 
6756 #: ekos/align/mountmodel.cpp:305 ekos/capture/sequencequeue.cpp:56
6757 #, kde-format
6758 msgid ""
6759 "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6760 "file."
6761 msgstr ""
6762 
6763 #: ekos/align/mountmodel.cpp:367
6764 #, kde-format
6765 msgctxt "@title:window"
6766 msgid "Save Ekos Alignment List"
6767 msgstr ""
6768 
6769 #: ekos/align/mountmodel.cpp:384
6770 #, kde-format
6771 msgid "Failed to save alignment list"
6772 msgstr ""
6773 
6774 #: ekos/align/mountmodel.cpp:430
6775 #, kde-format
6776 msgid "Alignment List saved to %1"
6777 msgstr ""
6778 
6779 #: ekos/align/mountmodel.cpp:542 ekos/align/mountmodel.cpp:550
6780 #, kde-format
6781 msgid "DEC is below the altitude limit"
6782 msgstr ""
6783 
6784 #: ekos/align/mountmodel.cpp:629
6785 #, kde-format
6786 msgid "Point calculation error."
6787 msgstr ""
6788 
6789 #: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6790 #, kde-format
6791 msgid "Sky Point"
6792 msgstr ""
6793 
6794 #: ekos/align/mountmodel.cpp:859
6795 #, kde-format
6796 msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6797 msgstr ""
6798 
6799 #: ekos/align/mountmodel.cpp:860
6800 #, kde-format
6801 msgid "Clear Align Points"
6802 msgstr ""
6803 
6804 #: ekos/align/mountmodel.cpp:965
6805 #, kde-format
6806 msgid "The Mount Model Tool is Reset."
6807 msgstr ""
6808 
6809 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002
6810 #, kde-format
6811 msgid "Please Check the Alignment Points."
6812 msgstr ""
6813 
6814 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009
6815 #, kde-format
6816 msgid ""
6817 "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
6818 "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
6819 "report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
6820 msgstr ""
6821 
6822 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012
6823 #, kde-format
6824 msgid "Pointing Model Report Only?"
6825 msgstr ""
6826 
6827 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029
6828 #, kde-format
6829 msgid "The Mount Model Tool is Starting."
6830 msgstr ""
6831 
6832 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038
6833 #, kde-format
6834 msgid "The Mount Model Tool is Paused."
6835 msgstr ""
6836 
6837 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097
6838 #, kde-format
6839 msgid "The Mount Model Tool is Finished."
6840 msgstr ""
6841 
6842 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
6843 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
6844 #: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
6845 #, kde-format
6846 msgid "Dialog"
6847 msgstr ""
6848 
6849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6850 #: ekos/align/mountmodel.ui:35
6851 #, kde-format
6852 msgid ""
6853 "<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
6854 "mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
6855 "increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
6856 "of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
6857 "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
6858 "mount.</p>"
6859 msgstr ""
6860 
6861 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6862 #: ekos/align/mountmodel.ui:48
6863 #, kde-format
6864 msgid "Mount Model Wizard"
6865 msgstr ""
6866 
6867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6868 #: ekos/align/mountmodel.ui:54
6869 #, kde-format
6870 msgid "Object Type:"
6871 msgstr ""
6872 
6873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
6874 #: ekos/align/mountmodel.ui:69
6875 #, kde-format
6876 msgid ""
6877 "<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
6878 "</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
6879 "except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
6880 "<ul>\n"
6881 "<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
6882 "<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
6883 "type.</li>\n"
6884 "<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
6885 "currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
6886 "far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
6887 "closest one for multiple points.</li>\n"
6888 "<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
6889 "li>\n"
6890 "<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
6891 "trying to pair it with objects.</li>\n"
6892 "</ul>\n"
6893 "</body></html>"
6894 msgstr ""
6895 
6896 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6897 #: ekos/align/mountmodel.ui:73
6898 #, kde-format
6899 msgid "Any Stars"
6900 msgstr ""
6901 
6902 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6903 #: ekos/align/mountmodel.ui:78
6904 #, kde-format
6905 msgid "Named Stars"
6906 msgstr ""
6907 
6908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6909 #: ekos/align/mountmodel.ui:83
6910 #, kde-format
6911 msgid "Any Object"
6912 msgstr ""
6913 
6914 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6915 #: ekos/align/mountmodel.ui:88
6916 #, kde-format
6917 msgid "Fixed DEC"
6918 msgstr ""
6919 
6920 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6921 #: ekos/align/mountmodel.ui:93
6922 #, kde-format
6923 msgid "Fixed Grid"
6924 msgstr ""
6925 
6926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6927 #: ekos/align/mountmodel.ui:107
6928 #, kde-format
6929 msgid ""
6930 "Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
6931 "below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
6932 msgstr ""
6933 
6934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6935 #: ekos/align/mountmodel.ui:110
6936 #, kde-format
6937 msgid "Generate"
6938 msgstr ""
6939 
6940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
6941 #: ekos/align/mountmodel.ui:120
6942 #, kde-format
6943 msgid ""
6944 "The Declination of the points that will be generated.  This option only "
6945 "applies to the Fixed DEC Option."
6946 msgstr ""
6947 
6948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6949 #: ekos/align/mountmodel.ui:133
6950 #, fuzzy, kde-format
6951 #| msgid "Alt:"
6952 msgid "Minimum Alt:"
6953 msgstr "Alt:"
6954 
6955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
6956 #: ekos/align/mountmodel.ui:140
6957 #, kde-format
6958 msgid ""
6959 "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
6960 "with the wizard."
6961 msgstr ""
6962 
6963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6964 #: ekos/align/mountmodel.ui:153
6965 #, kde-format
6966 msgid "Alignment Points:"
6967 msgstr ""
6968 
6969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
6971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
6972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
6973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
6974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
6975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
6976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
6977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6978 #: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
6979 #: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
6980 #: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
6981 #: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
6982 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
6983 #: tools/modcalcvlsr.ui:236
6984 #, kde-format
6985 msgid "Declination:"
6986 msgstr ""
6987 
6988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
6989 #: ekos/align/mountmodel.ui:193
6990 #, kde-format
6991 msgid ""
6992 "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
6993 "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
6994 "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
6995 "points will be at the same DEC."
6996 msgstr ""
6997 
6998 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6999 #: ekos/align/mountmodel.ui:219
7000 #, kde-format
7001 msgid "Add Currently Visible Stars"
7002 msgstr ""
7003 
7004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7005 #: ekos/align/mountmodel.ui:237
7006 #, kde-format
7007 msgid "Common Names:"
7008 msgstr ""
7009 
7010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
7011 #: ekos/align/mountmodel.ui:250
7012 #, kde-format
7013 msgid ""
7014 "These are the common names for the named stars that are currently up at your "
7015 "location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7016 msgstr ""
7017 
7018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
7019 #: ekos/align/mountmodel.ui:270
7020 #, kde-format
7021 msgid "Greek:"
7022 msgstr ""
7023 
7024 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
7025 #: ekos/align/mountmodel.ui:283
7026 #, kde-format
7027 msgid ""
7028 "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
7029 "your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7030 msgstr ""
7031 
7032 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7033 #: ekos/align/mountmodel.ui:293
7034 #, kde-format
7035 msgid "Mount Model Alignment Points"
7036 msgstr ""
7037 
7038 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
7039 #: ekos/align/mountmodel.ui:331
7040 #, kde-format
7041 msgid ""
7042 "Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
7043 "affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
7044 "just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
7045 "again, these points will not be included."
7046 msgstr ""
7047 
7048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
7049 #: ekos/align/mountmodel.ui:353
7050 #, kde-format
7051 msgid ""
7052 "<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
7053 "it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
7054 "just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
7055 "included in the list.</p>"
7056 msgstr ""
7057 
7058 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
7059 #: ekos/align/mountmodel.ui:375
7060 #, kde-format
7061 msgid ""
7062 "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
7063 "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
7064 "mount model routine."
7065 msgstr ""
7066 
7067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
7068 #: ekos/align/mountmodel.ui:397
7069 #, kde-format
7070 msgid ""
7071 "Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
7072 "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
7073 "doing the mount model routine."
7074 msgstr ""
7075 
7076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
7077 #: ekos/align/mountmodel.ui:419
7078 #, kde-format
7079 msgid ""
7080 "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7081 "telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
7082 msgstr ""
7083 
7084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
7085 #: ekos/align/mountmodel.ui:444
7086 #, kde-format
7087 msgid ""
7088 "This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7089 "routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7090 "remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7091 "pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7092 "can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7093 "Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7094 "for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7095 "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7096 "for that row on the left."
7097 msgstr ""
7098 
7099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7100 #: ekos/align/mountmodel.ui:448
7101 #, fuzzy, kde-format
7102 #| msgid "RA (2000.0):"
7103 msgid "RA (J2000)"
7104 msgstr "RA (2000.0):"
7105 
7106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7107 #: ekos/align/mountmodel.ui:453
7108 #, fuzzy, kde-format
7109 #| msgid "Dec (2000.0):"
7110 msgid "DEC (J2000)"
7111 msgstr "Dec (2000.0):"
7112 
7113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
7114 #: ekos/align/mountmodel.ui:491
7115 #, kde-format
7116 msgid ""
7117 "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7118 "ran on a previous occasion."
7119 msgstr ""
7120 
7121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
7122 #: ekos/align/mountmodel.ui:513
7123 #, kde-format
7124 msgid ""
7125 "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7126 "future."
7127 msgstr ""
7128 
7129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
7130 #: ekos/align/mountmodel.ui:535
7131 #, kde-format
7132 msgid ""
7133 "Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7134 "remove the flags.  The flags will not be saved."
7135 msgstr ""
7136 
7137 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
7138 #: ekos/align/mountmodel.ui:570
7139 #, kde-format
7140 msgid ""
7141 "Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7142 "solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7143 "module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7144 "off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7145 "again."
7146 msgstr ""
7147 
7148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7149 #: ekos/align/mountmodel.ui:592
7150 #, kde-format
7151 msgid ""
7152 "<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7153 "your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7154 "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7155 "it will start the routine over again with the first point.</p>"
7156 msgstr ""
7157 
7158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7159 #: ekos/align/opsalign.ui:32
7160 #, kde-format
7161 msgid "StellarSolver Settings"
7162 msgstr ""
7163 
7164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7165 #: ekos/align/opsalign.ui:62
7166 #, kde-format
7167 msgid "Source Extraction Method"
7168 msgstr ""
7169 
7170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7171 #: ekos/align/opsalign.ui:72
7172 #, kde-format
7173 msgid ""
7174 "<html><head/><body><p align=\"center\">Options for the method of Star "
7175 "Extraction</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: "
7176 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; "
7177 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
7178 "text-indent:0px;\">Internal SEP uses an internal library in KStars.</li><li "
7179 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7180 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">External Sextractor "
7181 "requires an external program.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
7182 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7183 "indent:0px;\">Built In Method uses whatever default Star Extraction process "
7184 "your selected Solving Method uses.</li></ul></body></html>"
7185 msgstr ""
7186 
7187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7188 #: ekos/align/opsalign.ui:76
7189 #, kde-format
7190 msgid "Internal SEP"
7191 msgstr ""
7192 
7193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7194 #: ekos/align/opsalign.ui:81
7195 #, kde-format
7196 msgid "External SExtractor"
7197 msgstr ""
7198 
7199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7200 #: ekos/align/opsalign.ui:86
7201 #, kde-format
7202 msgid "BuiltIn method for solver"
7203 msgstr ""
7204 
7205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7206 #: ekos/align/opsalign.ui:94
7207 #, kde-format
7208 msgid ""
7209 "<html><head/><body><p align=\"center\">Selects the method of plate solving "
7210 "with the StellarSolver Library</p><ul><li>'Internal SEP' option uses "
7211 "StellarSolver's internal build of Astrometry.net and requires no external "
7212 "programs. </li><li>'Local Astrometry' uses a local installation of command "
7213 "line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on Windows. </li><li>'Local "
7214 "ASTAP' uses a local installation of the ASTAP program. </li><li>'Local "
7215 "Watney' uses a local installation of the Watney Astrometry Solver Program.</"
7216 "li><li>'Online' uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a "
7217 "nearby computer. <span style=\" font-weight:600;\">Note</span>: If bandwidth "
7218 "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of "
7219 "Solver'.</li></ul></body></html>"
7220 msgstr ""
7221 
7222 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7223 #: ekos/align/opsalign.ui:98
7224 #, kde-format
7225 msgid "Internal Solver"
7226 msgstr ""
7227 
7228 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7229 #: ekos/align/opsalign.ui:103
7230 #, kde-format
7231 msgid "Local Astrometry"
7232 msgstr ""
7233 
7234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7235 #: ekos/align/opsalign.ui:108
7236 #, kde-format
7237 msgid "Local ASTAP"
7238 msgstr ""
7239 
7240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7241 #: ekos/align/opsalign.ui:113
7242 #, kde-format
7243 msgid "Local Watney"
7244 msgstr ""
7245 
7246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7247 #: ekos/align/opsalign.ui:118
7248 #, kde-format
7249 msgid "Online Astrometry"
7250 msgstr ""
7251 
7252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7253 #: ekos/align/opsalign.ui:138
7254 #, kde-format
7255 msgid "Solving Method"
7256 msgstr ""
7257 
7258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7259 #: ekos/align/opsalign.ui:160
7260 #, kde-format
7261 msgid "Options Profile:"
7262 msgstr ""
7263 
7264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7265 #: ekos/align/opsalign.ui:181
7266 #, kde-format
7267 msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7268 msgstr ""
7269 
7270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7271 #: ekos/align/opsalign.ui:197
7272 #, kde-format
7273 msgid ""
7274 "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7275 msgstr ""
7276 
7277 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7278 #: ekos/align/opsalign.ui:212
7279 #, kde-format
7280 msgid "Alignment Options"
7281 msgstr ""
7282 
7283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7284 #: ekos/align/opsalign.ui:230
7285 #, kde-format
7286 msgid ""
7287 "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7288 "coordinates in captured CCD images."
7289 msgstr ""
7290 
7291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7292 #: ekos/align/opsalign.ui:233
7293 #, fuzzy, kde-format
7294 #| msgctxt "Southwest"
7295 #| msgid "SW"
7296 msgid "WCS"
7297 msgstr "SW"
7298 
7299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7300 #: ekos/align/opsalign.ui:240
7301 #, kde-format
7302 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7303 msgstr ""
7304 
7305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7306 #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77
7307 #, kde-format
7308 msgid "Overlay"
7309 msgstr ""
7310 
7311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7312 #: ekos/align/opsalign.ui:250
7313 #, kde-format
7314 msgid ""
7315 "<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7316 "Alignment Assistant Tools.</p></body></html>"
7317 msgstr ""
7318 
7319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7321 #: ekos/align/opsalign.ui:253 ekos/mount/mount.ui:426
7322 #, kde-format
7323 msgid "Auto Park"
7324 msgstr ""
7325 
7326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7327 #: ekos/align/opsalign.ui:275
7328 #, kde-format
7329 msgid "Automatic and Manual Rotator Control"
7330 msgstr ""
7331 
7332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
7333 #: ekos/align/opsalign.ui:284
7334 #, kde-format
7335 msgid ""
7336 "<html><head/><body><p>Rotation deviation threshold in arc-minutes when using "
7337 "[Load &amp; Slew]. If the difference between measured position angle and "
7338 "FITS position angle is below this value, the [Load &amp; Slew] operation is "
7339 "considered successful.</p></body></html>"
7340 msgstr ""
7341 
7342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7343 #: ekos/align/opsalign.ui:287
7344 #, kde-format
7345 msgid "Threshold: "
7346 msgstr ""
7347 
7348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7349 #: ekos/align/opsalign.ui:306
7350 #, kde-format
7351 msgid ""
7352 "<html><head/><body><p>Rotation angle deviation threshold</p></body></html>"
7353 msgstr ""
7354 
7355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
7356 #: ekos/align/opsalign.ui:326
7357 #, kde-format
7358 msgid ""
7359 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> "
7360 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved "
7361 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount "
7362 "pierside.</p></body></html>"
7363 msgstr ""
7364 
7365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7366 #: ekos/align/opsalign.ui:329
7367 #, kde-format
7368 msgid "Flip Policy: "
7369 msgstr ""
7370 
7371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed)
7372 #: ekos/align/opsalign.ui:336
7373 #, kde-format
7374 msgid ""
7375 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve rotator "
7376 "angle</span> will keep the rotator position. The rotator remains inactive "
7377 "and hence the camera is virtually rotated by 180°.</p><p>Most modern "
7378 "astronomic image processing applications can handle &quot;flipped&quot; "
7379 "images.</p></body></html>"
7380 msgstr ""
7381 
7382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed)
7383 #: ekos/align/opsalign.ui:339
7384 #, kde-format
7385 msgid "Preserve rotator angle"
7386 msgstr ""
7387 
7388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed)
7389 #: ekos/align/opsalign.ui:353
7390 #, kde-format
7391 msgid ""
7392 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve position "
7393 "angle</span> will keep the camera position angle. The rotator always turns "
7394 "the camera to the original position angle and hence the image will show "
7395 "exactly the original star arrangement.</p></body></html>"
7396 msgstr ""
7397 
7398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed)
7399 #: ekos/align/opsalign.ui:356
7400 #, kde-format
7401 msgid "Preserve position angle"
7402 msgstr ""
7403 
7404 #: ekos/align/opsastap.cpp:41
7405 #, kde-format
7406 msgctxt "@title:window"
7407 msgid "Select ASTAP executable"
7408 msgstr ""
7409 
7410 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7411 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Options)
7412 #: ekos/align/opsastap.ui:34 ekos/capture/rotatorsettings.ui:536
7413 #, kde-format
7414 msgid "Options"
7415 msgstr ""
7416 
7417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7419 #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7420 #, kde-format
7421 msgid ""
7422 "<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7423 "zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7424 msgstr ""
7425 
7426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7427 #: ekos/align/opsastap.ui:62
7428 #, kde-format
7429 msgid ""
7430 "<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7431 "body></html>"
7432 msgstr ""
7433 
7434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7436 #: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7437 #, kde-format
7438 msgid ""
7439 "<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7440 "start position up to this radius.</p></body></html>"
7441 msgstr ""
7442 
7443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7444 #: ekos/align/opsastap.ui:88
7445 #, kde-format
7446 msgid "Executable"
7447 msgstr ""
7448 
7449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7450 #: ekos/align/opsastap.ui:127
7451 #, kde-format
7452 msgid "Down Sample"
7453 msgstr ""
7454 
7455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7456 #: ekos/align/opsastap.ui:137
7457 #, kde-format
7458 msgid ""
7459 "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7460 "body></html>"
7461 msgstr ""
7462 
7463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7464 #: ekos/align/opsastap.ui:140
7465 #, kde-format
7466 msgid "Update FITS"
7467 msgstr ""
7468 
7469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7471 #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925
7472 #, kde-format
7473 msgid "Search Radius"
7474 msgstr ""
7475 
7476 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7477 #: ekos/align/opsastap.ui:163
7478 #, kde-format
7479 msgid ""
7480 "<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7481 "window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7482 "html>"
7483 msgstr ""
7484 
7485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7486 #: ekos/align/opsastap.ui:166
7487 #, kde-format
7488 msgid "Force Large Search Window"
7489 msgstr ""
7490 
7491 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7492 #: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7493 #, kde-format
7494 msgid "Imaging Options"
7495 msgstr ""
7496 
7497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7498 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7499 #: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7500 #, kde-format
7501 msgid ""
7502 "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7503 "shorter dimension of the image."
7504 msgstr ""
7505 
7506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7507 #: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7508 #, kde-format
7509 msgid "L"
7510 msgstr ""
7511 
7512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale)
7514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale)
7515 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7516 #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57
7517 #: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456
7518 #, kde-format
7519 msgid ""
7520 "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7521 "of different image scales."
7522 msgstr ""
7523 
7524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale)
7526 #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60
7527 #, kde-format
7528 msgid "Use Scale"
7529 msgstr ""
7530 
7531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7532 #: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7533 #, kde-format
7534 msgid ""
7535 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7536 "<ul>\n"
7537 "<li>dw: degree width</li>\n"
7538 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7539 "</ul>"
7540 msgstr ""
7541 
7542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7543 #: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7544 #, kde-format
7545 msgid "u"
7546 msgstr ""
7547 
7548 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7550 #: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7551 #, kde-format
7552 msgid ""
7553 "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7554 "longer dimension of the image."
7555 msgstr ""
7556 
7557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7563 #: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/framingassistant.ui:190
7564 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:275
7565 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:464
7566 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:551
7567 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:703
7568 #, kde-format
7569 msgid "H"
7570 msgstr ""
7571 
7572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7573 #: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7574 #, kde-format
7575 msgid ""
7576 "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7577 "combination."
7578 msgstr ""
7579 
7580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7581 #: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7582 #, kde-format
7583 msgid "High"
7584 msgstr ""
7585 
7586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7587 #: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7588 #, kde-format
7589 msgid ""
7590 "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7591 "updated."
7592 msgstr ""
7593 
7594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7596 #: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7597 #, kde-format
7598 msgid "Auto Update"
7599 msgstr ""
7600 
7601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7602 #: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7603 #, kde-format
7604 msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7605 msgstr ""
7606 
7607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7609 #: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7610 #, kde-format
7611 msgid ""
7612 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7613 "<ul>\n"
7614 "<li>dw: degree width</li>\n"
7615 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7616 "<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7617 "</ul>"
7618 msgstr ""
7619 
7620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7621 #: ekos/align/opsastrometry.ui:209
7622 #, kde-format
7623 msgid "units"
7624 msgstr ""
7625 
7626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7627 #: ekos/align/opsastrometry.ui:251
7628 #, kde-format
7629 msgid "Low"
7630 msgstr ""
7631 
7632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7633 #: ekos/align/opsastrometry.ui:295
7634 #, kde-format
7635 msgid "dw"
7636 msgstr ""
7637 
7638 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7639 #: ekos/align/opsastrometry.ui:300
7640 #, kde-format
7641 msgid "aw"
7642 msgstr ""
7643 
7644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7645 #: ekos/align/opsastrometry.ui:305
7646 #, kde-format
7647 msgid "app"
7648 msgstr ""
7649 
7650 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7651 #: ekos/align/opsastrometry.ui:316
7652 #, kde-format
7653 msgid "Position Options"
7654 msgstr ""
7655 
7656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7657 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
7658 #: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486
7659 #, kde-format
7660 msgid ""
7661 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
7662 "search in other areas of the sky."
7663 msgstr ""
7664 
7665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition)
7667 #: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142
7668 #, kde-format
7669 msgid "Use Position"
7670 msgstr ""
7671 
7672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
7674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel)
7675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius)
7676 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
7677 #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
7678 #: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500
7679 #, kde-format
7680 msgid ""
7681 "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
7682 "degrees."
7683 msgstr ""
7684 
7685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
7687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
7688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
7689 #: ekos/align/opsastrometry.ui:347
7690 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:607
7691 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:624
7692 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
7693 #, kde-format
7694 msgid "5"
7695 msgstr "5"
7696 
7697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
7699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
7700 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel)
7701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA)
7702 #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
7703 #: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174
7704 #: fitsviewer/platesolve.ui:199
7705 #, kde-format
7706 msgid ""
7707 "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
7708 msgstr ""
7709 
7710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7711 #: ekos/align/opsastrometry.ui:379
7712 #, kde-format
7713 msgid "3"
7714 msgstr "3"
7715 
7716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
7717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
7718 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel)
7720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec)
7721 #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
7722 #: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219
7723 #: fitsviewer/platesolve.ui:250
7724 #, kde-format
7725 msgid ""
7726 "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
7727 msgstr ""
7728 
7729 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
7730 #: ekos/align/opsastrometry.ui:428
7731 #, kde-format
7732 msgid "Update coordinates to the current telescope position"
7733 msgstr ""
7734 
7735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel)
7737 #: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273
7738 #, kde-format
7739 msgid "Radius"
7740 msgstr ""
7741 
7742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7743 #: ekos/align/opsastrometry.ui:496
7744 #, fuzzy, kde-format
7745 #| msgid "4"
7746 msgid "4"
7747 msgstr "4"
7748 
7749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7750 #: ekos/align/opsastrometry.ui:505
7751 #, kde-format
7752 msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
7753 msgstr ""
7754 
7755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
7756 #: ekos/align/opsastrometry.ui:536
7757 #, kde-format
7758 msgid "Position Auto Update is turned off."
7759 msgstr ""
7760 
7761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7762 #: ekos/align/opsastrometry.ui:557
7763 #, kde-format
7764 msgid ""
7765 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
7766 "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
7767 msgstr ""
7768 
7769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7770 #: ekos/align/opsastrometry.ui:560
7771 #, kde-format
7772 msgid "Use differential slewing instead of syncing"
7773 msgstr ""
7774 
7775 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:191
7776 #, kde-format
7777 msgid ""
7778 "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
7779 msgstr ""
7780 
7781 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:201
7782 #, kde-format
7783 msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
7784 msgstr ""
7785 
7786 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:203
7787 #, kde-format
7788 msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
7789 msgstr ""
7790 
7791 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:205
7792 #, kde-format
7793 msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
7794 msgstr ""
7795 
7796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
7797 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:254
7798 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:259
7799 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:264
7800 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
7801 #, kde-format
7802 msgid "Required"
7803 msgstr ""
7804 
7805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
7806 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:272
7807 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:277
7808 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:282
7809 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
7810 #, kde-format
7811 msgid "Recommended"
7812 msgstr ""
7813 
7814 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:428
7815 #, kde-format
7816 msgid ""
7817 "Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
7818 "accessible, or you are not connected."
7819 msgstr ""
7820 
7821 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:475
7822 #, kde-format
7823 msgid "File Write Error"
7824 msgstr ""
7825 
7826 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494
7827 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632
7828 #, kde-format
7829 msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
7830 msgstr ""
7831 
7832 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:546
7833 #, kde-format
7834 msgid ""
7835 "The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
7836 "or choose another."
7837 msgstr ""
7838 
7839 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560
7840 #, kde-format
7841 msgid ""
7842 "The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
7843 "download it to this directory as well?"
7844 msgstr ""
7845 
7846 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562
7847 #, kde-format
7848 msgid "Install File(s)"
7849 msgstr ""
7850 
7851 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601
7852 #, kde-format
7853 msgid "Could not contact Astrometry Index Server."
7854 msgstr ""
7855 
7856 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607
7857 #, kde-format
7858 msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
7859 msgstr ""
7860 
7861 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608
7862 #, kde-format
7863 msgid "Delete File(s)"
7864 msgstr ""
7865 
7866 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622
7867 #, kde-format
7868 msgid "File Delete Error"
7869 msgstr ""
7870 
7871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
7872 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
7873 #, kde-format
7874 msgid ""
7875 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
7876 "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
7877 "Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
7878 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
7879 "span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
7880 "index files, along with recommended index files to install given the current "
7881 "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
7882 "file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
7883 msgstr ""
7884 
7885 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
7886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
7887 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
7888 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
7889 #, kde-format
7890 msgid ""
7891 "<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
7892 "the solver to work correctly.</p></body></html>"
7893 msgstr ""
7894 
7895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
7896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
7897 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
7898 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
7899 #, kde-format
7900 msgid ""
7901 "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
7902 "file might help in improving the solver.</p></body></html>"
7903 msgstr ""
7904 
7905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
7906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
7907 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
7908 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
7909 #, kde-format
7910 msgid ""
7911 "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
7912 msgstr ""
7913 
7914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
7915 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:228
7916 #, kde-format
7917 msgid ""
7918 "<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
7919 "Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
7920 msgstr ""
7921 
7922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
7923 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:231
7924 #, kde-format
7925 msgid "Index Files Location: "
7926 msgstr ""
7927 
7928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
7929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
7930 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:238
7931 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:292
7932 #, kde-format
7933 msgid ""
7934 "<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
7935 "be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
7936 msgstr ""
7937 
7938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
7939 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:241
7940 #, kde-format
7941 msgid "Folder Details:"
7942 msgstr ""
7943 
7944 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
7945 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:253
7946 #, kde-format
7947 msgid "Add a folder where index files are stored"
7948 msgstr ""
7949 
7950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
7951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
7952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
7953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB)
7954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled)
7955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled)
7956 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215
7957 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
7958 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565
7959 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456
7960 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
7961 #, kde-format, kde-kuit-format
7962 msgid "+"
7963 msgstr ""
7964 
7965 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
7966 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263
7967 #, kde-format
7968 msgid "Remove an index files location"
7969 msgstr ""
7970 
7971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
7972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
7973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
7974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled)
7975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled)
7976 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263
7977 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314
7978 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
7979 #, kde-format, kde-kuit-format
7980 msgid "-"
7981 msgstr ""
7982 
7983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
7984 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:273
7985 #, kde-format
7986 msgid ""
7987 "<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
7988 "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
7989 "into it if needed.</p></body></html>"
7990 msgstr ""
7991 
7992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
7993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
7994 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:276
7995 #: ekos/observatory/observatory.cpp:350 ekos/observatory/observatory.cpp:393
7996 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 ekos/observatory/observatory.cpp:496
7997 #: ekos/observatory/observatory.ui:673
7998 #, kde-format
7999 msgid "Open"
8000 msgstr ""
8001 
8002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
8003 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:295
8004 #, kde-format
8005 msgid "Current CCD FOV: "
8006 msgstr ""
8007 
8008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24)
8009 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:302
8010 #, kde-format
8011 msgid "The URL of the server where index files live"
8012 msgstr ""
8013 
8014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
8015 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:305
8016 #, kde-format
8017 msgid "Index Files URL:"
8018 msgstr ""
8019 
8020 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, indexURL)
8021 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:315
8022 #, kde-format
8023 msgid "http://broiler.astrometry.net/~dstn/"
8024 msgstr ""
8025 
8026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5200)
8027 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:350
8028 #, kde-format
8029 msgid "index-5200-*.fits"
8030 msgstr ""
8031 
8032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8033 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:357
8034 #, kde-format
8035 msgid "170' - 240'"
8036 msgstr ""
8037 
8038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
8039 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:426
8040 #, kde-format
8041 msgid "index-4210.fits"
8042 msgstr ""
8043 
8044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
8045 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:438
8046 #, kde-format
8047 msgid "60' - 85'"
8048 msgstr ""
8049 
8050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
8051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
8052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
8053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
8054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
8055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
8056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
8057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
8058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
8059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
8060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
8061 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:476
8062 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:542
8063 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1160
8064 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1336
8065 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2075
8066 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2552
8067 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2723
8068 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2829
8069 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3171
8070 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3178
8071 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3716
8072 #, kde-format
8073 msgid "perc"
8074 msgstr ""
8075 
8076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
8077 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:485
8078 #, kde-format
8079 msgid "(615 M)"
8080 msgstr ""
8081 
8082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8083 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:492
8084 #, kde-format
8085 msgid "(24 M)"
8086 msgstr ""
8087 
8088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8089 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:504
8090 #, kde-format
8091 msgid "120' - 170'"
8092 msgstr ""
8093 
8094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8095 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:613
8096 #, kde-format
8097 msgid "Tycho2/Gaia Catalog"
8098 msgstr ""
8099 
8100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
8101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_75)
8102 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:685
8103 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3610
8104 #, kde-format
8105 msgid "(2.5 G)"
8106 msgstr ""
8107 
8108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
8109 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:692
8110 #, kde-format
8111 msgid "index-4112.fits"
8112 msgstr ""
8113 
8114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5203)
8115 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:761
8116 #, kde-format
8117 msgid "index-5203-*.fits"
8118 msgstr ""
8119 
8120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8121 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:830
8122 #, kde-format
8123 msgid "index-4213.fits"
8124 msgstr ""
8125 
8126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8127 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:837
8128 #, kde-format
8129 msgid "index-4219.fits"
8130 msgstr ""
8131 
8132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8133 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:844
8134 #, kde-format
8135 msgid "index-4200-*.fits"
8136 msgstr ""
8137 
8138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76)
8139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8140 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:851
8141 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2673
8142 #, kde-format
8143 msgid "(8.8 G)"
8144 msgstr ""
8145 
8146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8147 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:858
8148 #, kde-format
8149 msgid "(242 K)"
8150 msgstr ""
8151 
8152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8153 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:958
8154 #, kde-format
8155 msgid "index-4217.fits"
8156 msgstr ""
8157 
8158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
8159 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:965
8160 #, kde-format
8161 msgid "(5.1 M)"
8162 msgstr ""
8163 
8164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8165 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:972
8166 #, kde-format
8167 msgid "(20 M)"
8168 msgstr ""
8169 
8170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8171 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1041
8172 #, kde-format
8173 msgid "(90 M)"
8174 msgstr ""
8175 
8176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8177 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1048
8178 #, kde-format
8179 msgid "index-4215.fits"
8180 msgstr ""
8181 
8182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8183 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1122
8184 #, kde-format
8185 msgid "42' - 60'"
8186 msgstr ""
8187 
8188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8189 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1174
8190 #, kde-format
8191 msgid "16' - 22'"
8192 msgstr ""
8193 
8194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5206_info)
8203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5205_info)
8204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5204_info)
8205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5203_info)
8206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5202_info)
8207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5201_info)
8208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5200_info)
8209 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1212
8210 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1271
8211 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2059
8212 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2291
8213 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2664
8214 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2782
8215 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3408
8216 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3958
8217 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4401
8218 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4408
8219 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4415
8220 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4422
8221 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4429
8222 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4436
8223 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4443
8224 #, kde-format
8225 msgid "info"
8226 msgstr ""
8227 
8228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8229 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1221
8230 #, kde-format
8231 msgid "(157 M)"
8232 msgstr ""
8233 
8234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8235 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1233
8236 #, kde-format
8237 msgid "4.0' - 5.6'"
8238 msgstr ""
8239 
8240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8241 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1280
8242 #, kde-format
8243 msgid "(208 K)"
8244 msgstr ""
8245 
8246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_78)
8248 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1287
8249 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2307
8250 #, kde-format
8251 msgid "(13.6 G)"
8252 msgstr ""
8253 
8254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_74)
8255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8256 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1294
8257 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3358
8258 #, kde-format
8259 msgid "(1.2 G)"
8260 msgstr ""
8261 
8262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8263 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1301
8264 #, kde-format
8265 msgid "index-4115.fits"
8266 msgstr ""
8267 
8268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8269 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1308
8270 #, kde-format
8271 msgid "SkyMark"
8272 msgstr ""
8273 
8274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8275 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1315
8276 #, kde-format
8277 msgid "index-4206-*.fits"
8278 msgstr ""
8279 
8280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8281 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1322
8282 #, kde-format
8283 msgid "index-4218.fits"
8284 msgstr ""
8285 
8286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8287 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1329
8288 #, kde-format
8289 msgid "(624 M)"
8290 msgstr ""
8291 
8292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8293 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1467
8294 #, kde-format
8295 msgid "index-4201-*.fits"
8296 msgstr ""
8297 
8298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77)
8300 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1474
8301 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3659
8302 #, kde-format
8303 msgid "(4.8 G)"
8304 msgstr ""
8305 
8306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8307 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1481
8308 #, kde-format
8309 msgid "index-4108.fits"
8310 msgstr ""
8311 
8312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
8313 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1488
8314 #, kde-format
8315 msgid "index-4208.fits"
8316 msgstr ""
8317 
8318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8319 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1495
8320 #, kde-format
8321 msgid "index-4207-*.fits"
8322 msgstr ""
8323 
8324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8325 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1688
8326 #, kde-format
8327 msgid "(582 K)"
8328 msgstr ""
8329 
8330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8331 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1788
8332 #, kde-format
8333 msgid "index-4110.fits"
8334 msgstr ""
8335 
8336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8337 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1795
8338 #, kde-format
8339 msgid "index-4109.fits"
8340 msgstr ""
8341 
8342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8343 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1802
8344 #, kde-format
8345 msgid "index-4212.fits"
8346 msgstr ""
8347 
8348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8349 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1809
8350 #, kde-format
8351 msgid "(723 K)"
8352 msgstr ""
8353 
8354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8355 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1816
8356 #, kde-format
8357 msgid "index-4203-*.fits"
8358 msgstr ""
8359 
8360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8361 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2009
8362 #, kde-format
8363 msgid "(160 K)"
8364 msgstr ""
8365 
8366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8367 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2021
8368 #, kde-format
8369 msgid "2.0' - 2.8'"
8370 msgstr ""
8371 
8372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8373 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2068
8374 #, kde-format
8375 msgid "index-4209.fits"
8376 msgstr ""
8377 
8378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8379 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2082
8380 #, kde-format
8381 msgid "index-4205-*.fits"
8382 msgstr ""
8383 
8384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
8385 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2089
8386 #, kde-format
8387 msgid "(332 K)"
8388 msgstr ""
8389 
8390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8391 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2158
8392 #, kde-format
8393 msgid "index-4214.fits"
8394 msgstr ""
8395 
8396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8397 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2165
8398 #, kde-format
8399 msgid "index-4107.fits"
8400 msgstr ""
8401 
8402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8403 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2234
8404 #, kde-format
8405 msgid "index-4114.fits"
8406 msgstr ""
8407 
8408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
8409 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2241
8410 #, kde-format
8411 msgid "(7.6 M)"
8412 msgstr ""
8413 
8414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8415 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2253
8416 #, kde-format
8417 msgid "5.6' - 8.0'"
8418 msgstr ""
8419 
8420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8421 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2300
8422 #, kde-format
8423 msgid "(4 M)"
8424 msgstr ""
8425 
8426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5206)
8427 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2407
8428 #, kde-format
8429 msgid "index-5206-*.fits"
8430 msgstr ""
8431 
8432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8433 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2414
8434 #, kde-format
8435 msgid "240' - 340'"
8436 msgstr ""
8437 
8438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8439 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2545
8440 #, kde-format
8441 msgid "index-4117.fits"
8442 msgstr ""
8443 
8444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8445 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2626
8446 #, kde-format
8447 msgid "11' - 16'"
8448 msgstr ""
8449 
8450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8451 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2685
8452 #, kde-format
8453 msgid "30' - 42'"
8454 msgstr ""
8455 
8456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8457 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2732
8458 #, kde-format
8459 msgid "index-4119.fits"
8460 msgstr ""
8461 
8462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8463 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2744
8464 #, kde-format
8465 msgid "2.8' - 4.0'"
8466 msgstr ""
8467 
8468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8469 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2791
8470 #, kde-format
8471 msgid "(1.3 M)"
8472 msgstr ""
8473 
8474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8475 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2836
8476 #, kde-format
8477 msgid "(312 M)"
8478 msgstr ""
8479 
8480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8481 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2843
8482 #, kde-format
8483 msgid "Diameters"
8484 msgstr ""
8485 
8486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8487 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2850
8488 #, kde-format
8489 msgid "(156 M)"
8490 msgstr ""
8491 
8492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8493 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2857
8494 #, kde-format
8495 msgid "(arcminutes)"
8496 msgstr ""
8497 
8498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8499 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2864
8500 #, kde-format
8501 msgid "(78 M)"
8502 msgstr ""
8503 
8504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8505 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2871
8506 #, kde-format
8507 msgid "index-4211.fits"
8508 msgstr ""
8509 
8510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8511 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2940
8512 #, kde-format
8513 msgid "index-4216.fits"
8514 msgstr ""
8515 
8516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8517 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3133
8518 #, kde-format
8519 msgid "340' - 480'"
8520 msgstr ""
8521 
8522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8524 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3140
8525 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3275
8526 #, kde-format
8527 msgid "(filesize)"
8528 msgstr ""
8529 
8530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8531 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3150
8532 #, kde-format
8533 msgid "index-4202-*.fits"
8534 msgstr ""
8535 
8536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8537 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3157
8538 #, kde-format
8539 msgid "index-4111.fits"
8540 msgstr ""
8541 
8542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8543 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3164
8544 #, kde-format
8545 msgid "1000' - 1400'"
8546 msgstr ""
8547 
8548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8549 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3185
8550 #, kde-format
8551 msgid "index-4113.fits"
8552 msgstr ""
8553 
8554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8555 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3192
8556 #, kde-format
8557 msgid "1400' - 2000'"
8558 msgstr ""
8559 
8560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8561 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3199
8562 #, kde-format
8563 msgid "680' - 1000'"
8564 msgstr ""
8565 
8566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8567 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3206
8568 #, kde-format
8569 msgid "(129 K)"
8570 msgstr ""
8571 
8572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8573 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3282
8574 #, kde-format
8575 msgid "(39 M)"
8576 msgstr ""
8577 
8578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8579 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3351
8580 #, kde-format
8581 msgid "(183 K)"
8582 msgstr ""
8583 
8584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8585 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3370
8586 #, kde-format
8587 msgid "8' - 11'"
8588 msgstr ""
8589 
8590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8591 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3417
8592 #, kde-format
8593 msgid "2Mass Catalog"
8594 msgstr ""
8595 
8596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5205)
8597 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3427
8598 #, kde-format
8599 msgid "index-5205-*.fits"
8600 msgstr ""
8601 
8602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
8603 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3434
8604 #, kde-format
8605 msgid "(399 K)"
8606 msgstr ""
8607 
8608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8609 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3472
8610 #, kde-format
8611 msgid "480' - 680'"
8612 msgstr ""
8613 
8614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
8615 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3541
8616 #, kde-format
8617 msgid "index-4116.fits"
8618 msgstr ""
8619 
8620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
8621 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3617
8622 #, kde-format
8623 msgid "index-4118.fits"
8624 msgstr ""
8625 
8626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5204)
8627 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3624
8628 #, kde-format
8629 msgid "index-5204-*.fits"
8630 msgstr ""
8631 
8632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5201)
8633 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3631
8634 #, kde-format
8635 msgid "index-5201-*.fits"
8636 msgstr ""
8637 
8638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
8639 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3638
8640 #, kde-format
8641 msgid "(9.7 M)"
8642 msgstr ""
8643 
8644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
8645 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3645
8646 #, kde-format
8647 msgid "(1 M)"
8648 msgstr ""
8649 
8650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
8651 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
8652 #, kde-format
8653 msgid "(310 M)"
8654 msgstr ""
8655 
8656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
8657 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3666
8658 #, kde-format
8659 msgid "index-4204-*.fits"
8660 msgstr ""
8661 
8662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
8663 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3678
8664 #, kde-format
8665 msgid "85' - 120'"
8666 msgstr ""
8667 
8668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
8669 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3818
8670 #, kde-format
8671 msgid "(2.1 M)"
8672 msgstr ""
8673 
8674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
8675 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3825
8676 #, kde-format
8677 msgid "(47 M)"
8678 msgstr ""
8679 
8680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
8681 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3894
8682 #, kde-format
8683 msgid "(2.6 M)"
8684 msgstr ""
8685 
8686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
8687 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3901
8688 #, kde-format
8689 msgid "(141 K)"
8690 msgstr ""
8691 
8692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5202)
8693 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3908
8694 #, kde-format
8695 msgid "index-5202-*.fits"
8696 msgstr ""
8697 
8698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8699 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3920
8700 #, kde-format
8701 msgid "22' - 30'"
8702 msgstr ""
8703 
8704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
8705 #: ekos/align/opsprograms.ui:17
8706 #, kde-format
8707 msgid "Load Typical Default Paths"
8708 msgstr ""
8709 
8710 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8711 #: ekos/align/opsprograms.ui:23
8712 #, kde-format
8713 msgid ""
8714 "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
8715 "programs for your computer "
8716 msgstr ""
8717 
8718 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8719 #: ekos/align/opsprograms.ui:27
8720 #, kde-format
8721 msgid "Select to load one of the default sets"
8722 msgstr ""
8723 
8724 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8725 #: ekos/align/opsprograms.ui:32
8726 #, kde-format
8727 msgid "Linux Default"
8728 msgstr ""
8729 
8730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8731 #: ekos/align/opsprograms.ui:37
8732 #, kde-format
8733 msgid "Linux KStars Internal "
8734 msgstr ""
8735 
8736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8737 #: ekos/align/opsprograms.ui:42
8738 #, kde-format
8739 msgid "Mac Homebrew"
8740 msgstr ""
8741 
8742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8743 #: ekos/align/opsprograms.ui:47
8744 #, kde-format
8745 msgid "Windows ANSVR"
8746 msgstr ""
8747 
8748 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8749 #: ekos/align/opsprograms.ui:52
8750 #, kde-format
8751 msgid "Windows Cygwin"
8752 msgstr ""
8753 
8754 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8755 #: ekos/align/opsprograms.ui:63
8756 #, kde-format
8757 msgid "Local Sextractor Program"
8758 msgstr ""
8759 
8760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8761 #: ekos/align/opsprograms.ui:69
8762 #, kde-format
8763 msgid "sextractor binary:"
8764 msgstr ""
8765 
8766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
8767 #: ekos/align/opsprograms.ui:76
8768 #, kde-format
8769 msgid "Path to Sextractor binary file"
8770 msgstr ""
8771 
8772 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8773 #: ekos/align/opsprograms.ui:89
8774 #, kde-format
8775 msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
8776 msgstr ""
8777 
8778 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
8779 #: ekos/align/opsprograms.ui:95
8780 #, kde-format
8781 msgid "Astrometry.net configuration file"
8782 msgstr ""
8783 
8784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
8785 #: ekos/align/opsprograms.ui:105
8786 #, kde-format
8787 msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
8788 msgstr ""
8789 
8790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8791 #: ekos/align/opsprograms.ui:115
8792 #, kde-format
8793 msgid "wcsinfo:"
8794 msgstr ""
8795 
8796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
8797 #: ekos/align/opsprograms.ui:122
8798 #, kde-format
8799 msgid "Astrometry.net solve-field binary path"
8800 msgstr ""
8801 
8802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8803 #: ekos/align/opsprograms.ui:132
8804 #, kde-format
8805 msgid "solver binary:"
8806 msgstr ""
8807 
8808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8809 #: ekos/align/opsprograms.ui:139
8810 #, kde-format
8811 msgid "config:"
8812 msgstr ""
8813 
8814 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
8815 #: ekos/align/opsprograms.ui:149
8816 #, kde-format
8817 msgid "ASTAP"
8818 msgstr ""
8819 
8820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8821 #: ekos/align/opsprograms.ui:155
8822 #, kde-format
8823 msgid "ASTAP binary:"
8824 msgstr ""
8825 
8826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
8827 #: ekos/align/opsprograms.ui:162
8828 #, kde-format
8829 msgid "ASTAP Program binary path"
8830 msgstr ""
8831 
8832 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
8833 #: ekos/align/opsprograms.ui:175
8834 #, kde-format
8835 msgid "Watney Solver"
8836 msgstr ""
8837 
8838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8839 #: ekos/align/opsprograms.ui:181
8840 #, kde-format
8841 msgid "Watney binary:"
8842 msgstr ""
8843 
8844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_WatneyBinary)
8845 #: ekos/align/opsprograms.ui:188
8846 #, kde-format
8847 msgid "Watney Program binary path"
8848 msgstr ""
8849 
8850 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
8851 #: ekos/align/opsprograms.ui:201
8852 #, kde-format
8853 msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
8854 msgstr ""
8855 
8856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
8857 #: ekos/align/opsprograms.ui:207
8858 #, fuzzy, kde-format
8859 #| msgid "URL:"
8860 msgid "API URL"
8861 msgstr "URL:"
8862 
8863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8864 #: ekos/align/opsprograms.ui:217
8865 #, fuzzy, kde-format
8866 #| msgid "URL:"
8867 msgid "API URL:"
8868 msgstr "URL:"
8869 
8870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8871 #: ekos/align/opsprograms.ui:224
8872 #, kde-format
8873 msgid "Time out:"
8874 msgstr ""
8875 
8876 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
8877 #: ekos/align/opsprograms.ui:231
8878 #, kde-format
8879 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
8880 msgstr ""
8881 
8882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
8883 #: ekos/align/opsprograms.ui:244
8884 #, kde-format
8885 msgid "API Key"
8886 msgstr ""
8887 
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8889 #: ekos/align/opsprograms.ui:254
8890 #, kde-format
8891 msgid "API Key:"
8892 msgstr ""
8893 
8894 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:29
8895 #, kde-format
8896 msgid "First Capture"
8897 msgstr ""
8898 
8899 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:30
8900 #, kde-format
8901 msgid "First Solve"
8902 msgstr ""
8903 
8904 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:31
8905 #, kde-format
8906 msgid "Finding CP"
8907 msgstr ""
8908 
8909 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
8910 #, kde-format
8911 msgid "First Rotation"
8912 msgstr ""
8913 
8914 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
8915 #, kde-format
8916 msgid "First Settle"
8917 msgstr ""
8918 
8919 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
8920 #, kde-format
8921 msgid "Second Capture"
8922 msgstr ""
8923 
8924 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
8925 #, kde-format
8926 msgid "Second Solve"
8927 msgstr ""
8928 
8929 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
8930 #, kde-format
8931 msgid "Second Rotation"
8932 msgstr ""
8933 
8934 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
8935 #, kde-format
8936 msgid "Second Settle"
8937 msgstr ""
8938 
8939 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
8940 #, kde-format
8941 msgid "Third Capture"
8942 msgstr ""
8943 
8944 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
8945 #, kde-format
8946 msgid "Third Solve"
8947 msgstr ""
8948 
8949 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
8950 #, kde-format
8951 msgid "Select Star"
8952 msgstr ""
8953 
8954 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
8955 #, kde-format
8956 msgid "Refreshing"
8957 msgstr ""
8958 
8959 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
8960 #, kde-format
8961 msgid "Refresh Complete"
8962 msgstr ""
8963 
8964 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:122
8965 #, kde-format
8966 msgid "<p>Polar Alignment tool requires a German Equatorial Mount.</p>"
8967 msgstr ""
8968 
8969 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:177
8970 #, kde-format
8971 msgid "Refresh solver timed out: %1s"
8972 msgstr ""
8973 
8974 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:182
8975 #, kde-format
8976 msgid "Refresh solver failed: %1s"
8977 msgstr ""
8978 
8979 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:569
8980 #, kde-format
8981 msgid "PAA: Solver failed, retrying."
8982 msgstr ""
8983 
8984 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:576
8985 #, kde-format
8986 msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
8987 msgstr ""
8988 
8989 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:605
8990 #, kde-format
8991 msgid "Mount first rotation is complete."
8992 msgstr ""
8993 
8994 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:612
8995 #, kde-format
8996 msgid "Mount second rotation is complete."
8997 msgstr ""
8998 
8999 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651
9000 #, kde-format
9001 msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again."
9002 msgstr ""
9003 
9004 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736
9005 #, kde-format
9006 msgid ""
9007 "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
9008 "mode."
9009 msgstr ""
9010 
9011 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740
9012 #, kde-format
9013 msgid "Clearing mount Alignment Model..."
9014 msgstr ""
9015 
9016 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781
9017 #, kde-format
9018 msgid "This could cause the telescope to cross the meridian."
9019 msgstr ""
9020 
9021 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831
9022 #, kde-format
9023 msgid "Parking the mount..."
9024 msgstr ""
9025 
9026 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871
9027 #, kde-format
9028 msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
9029 msgstr ""
9030 
9031 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:887
9032 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:893
9033 #, kde-format
9034 msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
9035 msgstr ""
9036 
9037 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919
9038 #, kde-format
9039 msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
9040 msgstr ""
9041 
9042 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990
9043 #, kde-format
9044 msgid ""
9045 "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
9046 "affect error measurements."
9047 msgstr ""
9048 
9049 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007
9050 #, kde-format
9051 msgid "First manual rotation done."
9052 msgstr ""
9053 
9054 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1012
9055 #, kde-format
9056 msgid "Second manual rotation done."
9057 msgstr ""
9058 
9059 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057
9060 #, kde-format
9061 msgid ""
9062 "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
9063 "Assistant procedure."
9064 msgstr ""
9065 
9066 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076
9067 #, kde-format
9068 msgid "Please wait while WCS data is processed..."
9069 msgstr ""
9070 
9071 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107
9072 #, kde-format
9073 msgid "WCS data processing is complete."
9074 msgstr ""
9075 
9076 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116
9077 #, kde-format
9078 msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9079 msgstr ""
9080 
9081 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158
9082 #, kde-format
9083 msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9084 msgstr ""
9085 
9086 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176
9087 #, kde-format
9088 msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting."
9089 msgstr ""
9090 
9091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText)
9092 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207
9093 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9094 #, kde-format
9095 msgid ""
9096 "<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9097 "capturing the first image...</p>"
9098 msgstr ""
9099 
9100 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209
9101 #, kde-format
9102 msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>"
9103 msgstr ""
9104 
9105 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211
9106 #, kde-format
9107 msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>"
9108 msgstr ""
9109 
9110 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213
9111 #, kde-format
9112 msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>"
9113 msgstr ""
9114 
9115 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215
9116 #, kde-format
9117 msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>"
9118 msgstr ""
9119 
9120 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217
9121 #, kde-format
9122 msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9123 msgstr ""
9124 
9125 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219
9126 #, kde-format
9127 msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>"
9128 msgstr ""
9129 
9130 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221
9131 #, kde-format
9132 msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>"
9133 msgstr ""
9134 
9135 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223
9136 #, kde-format
9137 msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9138 msgstr ""
9139 
9140 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225
9141 #, kde-format
9142 msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>"
9143 msgstr ""
9144 
9145 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228
9146 #, kde-format
9147 msgid ""
9148 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click "
9149 "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>"
9150 msgstr ""
9151 
9152 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230
9153 #, kde-format
9154 msgid ""
9155 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click "
9156 "<i>Refresh</i> to begin.</p><p>Correction triangle is plotted above. <i>Zoom "
9157 "in and select a bright star</i> to reposition the correction vector. Use the "
9158 "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>"
9159 msgstr ""
9160 
9161 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233
9162 #, kde-format
9163 msgid ""
9164 "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar "
9165 "alignment error.</p><p>Be patient, plate solving can be affected by knob "
9166 "movement. Consider using results after 2 images.  Click <i>Stop</i> when "
9167 "you're finished.</p>"
9168 msgstr ""
9169 
9170 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235
9171 #, kde-format
9172 msgid ""
9173 "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow "
9174 "line, then adjust the <i>Azimuth knob</i> to move it along the Green line "
9175 "until the selected star is centered within the crosshair.</p><p>Click "
9176 "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>"
9177 msgstr ""
9178 
9179 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251
9180 #, kde-format
9181 msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun"
9182 msgstr ""
9183 
9184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9185 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9186 #, kde-format
9187 msgid ""
9188 "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9189 "Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9190 "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9191 msgstr ""
9192 
9193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9194 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9195 #, kde-format
9196 msgid ""
9197 "<html><head/><body><p>Put your equatorial mount either (a) in the home "
9198 "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally "
9199 "near the meridian. Select <span style=\" font-weight:600;\">mount direction</"
9200 "span> and <span style=\" font-weight:600;\">speed </span>and then click "
9201 "<span style=\" font-weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment "
9202 "process.</p></body></html>"
9203 msgstr ""
9204 
9205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9206 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9207 #, kde-format
9208 msgid ""
9209 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9210 "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9211 "html>"
9212 msgstr ""
9213 
9214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9215 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9216 #, kde-format
9217 msgid "Direction:"
9218 msgstr ""
9219 
9220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHDirection)
9221 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9222 #, kde-format
9223 msgid "Mount direction"
9224 msgstr ""
9225 
9226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection)
9227 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside)
9228 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9229 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261
9230 #, kde-format
9231 msgid "West"
9232 msgstr ""
9233 
9234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection)
9235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside)
9236 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9237 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:266
9238 #, kde-format
9239 msgid "East"
9240 msgstr ""
9241 
9242 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, pAHRotation)
9243 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9244 #, kde-format
9245 msgid "Rotation magnitude in degrees"
9246 msgstr ""
9247 
9248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9249 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9250 #, kde-format
9251 msgid "Speed:"
9252 msgstr ""
9253 
9254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pAHManualSlew)
9255 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9256 #, kde-format
9257 msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9258 msgstr ""
9259 
9260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAHManualSlew)
9261 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9262 #, kde-format
9263 msgid "Manual slew"
9264 msgstr ""
9265 
9266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9267 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
9268 #, kde-format
9269 msgid "Please rotate your mount in RA"
9270 msgstr ""
9271 
9272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9273 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:337
9274 #, kde-format
9275 msgid ""
9276 "Start the refresh phase--where image captures loop while you adjust the "
9277 "altitude and azimuth knobs to correct polar alignment."
9278 msgstr ""
9279 
9280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9283 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:340 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1202
9284 #: hips/opships.ui:116
9285 #, kde-format
9286 msgid "Refresh"
9287 msgstr ""
9288 
9289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pAHExposure)
9290 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:347
9291 #, kde-format
9292 msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9293 msgstr ""
9294 
9295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHIteration)
9296 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9297 #, kde-format
9298 msgid "Image#"
9299 msgstr ""
9300 
9301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9302 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9303 #, kde-format
9304 msgid ""
9305 "<html><head/><body><p>Select polar-alignment correction algorithm:</p><ul "
9306 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
9307 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
9308 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9309 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Plate Solve</span>: Uses plate solving "
9310 "to track what the corrected alignment error is during the Refresh process. "
9311 "User should try to reduce the error in the Updated Err line below and "
9312 "minimize the size of the arrows. This is the only scheme that can fully "
9313 "correct an error larger than the image field-of-view, but depends on "
9314 "reliable plate solving. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9315 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9316 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Move Star</span>: A triangle is "
9317 "overlayed on the above captured image. User selects a star and moves the "
9318 "star along the triangle to improve the polar alignment. Corrected polar-"
9319 "alignment error is not estimated during the process. If the alignment error "
9320 "is larger than the image field-of-view, this scheme must be used iteratively."
9321 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
9322 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9323 "weight:600;\">Move Star and Calc Error</span>: Like Move Star, but Ekos "
9324 "attempts to track the star being moved and estimates the current alignment "
9325 "error when it can.</li></ul><p></body></html>"
9326 msgstr ""
9327 
9328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9329 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:418
9330 #, kde-format
9331 msgid "Plate Solve"
9332 msgstr ""
9333 
9334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9335 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:423
9336 #, kde-format
9337 msgid "Move Star"
9338 msgstr ""
9339 
9340 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9341 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:428
9342 #, kde-format
9343 msgid "Move Star & Calc Error"
9344 msgstr ""
9345 
9346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorTotal)
9348 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:501
9349 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:526
9350 #, kde-format
9351 msgid ""
9352 "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9353 "polar-alignment procedure."
9354 msgstr ""
9355 
9356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9357 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:504
9358 #, kde-format
9359 msgid "Measured Err:"
9360 msgstr ""
9361 
9362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAlt)
9364 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:545
9365 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:570
9366 #, kde-format
9367 msgid ""
9368 "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9369 "the polar-alignment procedure."
9370 msgstr ""
9371 
9372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9376 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548
9377 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:87 tools/argsetaltaz.ui:37
9378 #: tools/modcalcplanets.ui:296
9379 #, kde-format
9380 msgid "Alt:"
9381 msgstr "Alt:"
9382 
9383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAz)
9385 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:589
9386 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:614
9387 #, kde-format
9388 msgid ""
9389 "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9390 "the polar-alignment procedure."
9391 msgstr ""
9392 
9393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorTotal)
9395 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:646
9396 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:671
9397 #, kde-format
9398 msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9399 msgstr ""
9400 
9401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9402 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:649
9403 #, kde-format
9404 msgid "Updated Err:"
9405 msgstr ""
9406 
9407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAlt)
9409 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:690
9410 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:715
9411 #, kde-format
9412 msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9413 msgstr ""
9414 
9415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9416 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAz)
9417 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:734
9418 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:759
9419 #, kde-format
9420 msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9421 msgstr ""
9422 
9423 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9426 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806
9427 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
9428 #: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:608
9429 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
9430 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
9431 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9432 #, kde-format, kde-kuit-format
9433 msgid "Start"
9434 msgstr ""
9435 
9436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc1)
9437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc2)
9438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc3)
9439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9442 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9443 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157
9444 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2078
9445 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9446 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551
9447 #, kde-format
9448 msgid "Capture"
9449 msgstr ""
9450 
9451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso1)
9452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso2)
9453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso3)
9454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton)
9455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton)
9456 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197
9457 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673
9458 #: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242
9459 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345
9460 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707
9461 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787
9462 #, kde-format
9463 msgid "Solve"
9464 msgstr ""
9465 
9466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs1)
9467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs2)
9468 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:117 ekos/align/polaralignwidget.ui:237
9469 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
9470 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
9471 #, kde-format, kde-kuit-format
9472 msgid "Slew"
9473 msgstr ""
9474 
9475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup)
9476 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328
9477 #, kde-format
9478 msgid "Setup"
9479 msgstr ""
9480 
9481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAadjust)
9482 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:397
9483 #, kde-format
9484 msgid "Adjust"
9485 msgstr ""
9486 
9487 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9488 #, kde-format
9489 msgid ""
9490 "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9491 "astrometry Auxiliary driver."
9492 msgstr ""
9493 
9494 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9495 #, kde-format
9496 msgid "Cannot open file %1 for reading."
9497 msgstr ""
9498 
9499 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9500 #, kde-format
9501 msgid "Failed to find solver properties."
9502 msgstr ""
9503 
9504 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:85
9505 #, kde-format
9506 msgid "Not enough memory for file %1."
9507 msgstr ""
9508 
9509 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102
9510 #, kde-format
9511 msgid "Starting remote solver..."
9512 msgstr ""
9513 
9514 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112
9515 #, kde-format
9516 msgid "Failed to find solver settings."
9517 msgstr ""
9518 
9519 #: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148
9520 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21
9521 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:32
9522 #, kde-format
9523 msgid "Parked"
9524 msgstr ""
9525 
9526 #: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:150
9527 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299
9528 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:32
9529 #, kde-format
9530 msgid "Parking"
9531 msgstr ""
9532 
9533 #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140
9534 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2041 indi/indimount.cpp:31
9535 #, kde-format
9536 msgid "Slewing"
9537 msgstr ""
9538 
9539 #: ekos/analyze/analyze.cpp:135 ekos/analyze/analyze.cpp:154
9540 #: indi/indimount.cpp:31
9541 #, kde-format
9542 msgid "Moving"
9543 msgstr ""
9544 
9545 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
9546 #: ekos/analyze/analyze.cpp:137 ekos/analyze/analyze.cpp:156
9547 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:32
9548 #, kde-format
9549 msgid "Tracking"
9550 msgstr ""
9551 
9552 #: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526
9553 #, kde-format
9554 msgid "Current Session"
9555 msgstr ""
9556 
9557 #: ekos/analyze/analyze.cpp:515
9558 #, kde-format
9559 msgid "Read from File"
9560 msgstr ""
9561 
9562 #: ekos/analyze/analyze.cpp:516
9563 #, kde-format
9564 msgid "Set alternative image-file base directory"
9565 msgstr ""
9566 
9567 #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n
9568 #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze"
9569 #. because that's what how the files are named.
9570 #: ekos/analyze/analyze.cpp:540
9571 #, kde-format
9572 msgctxt "@title:window"
9573 msgid "Select input file"
9574 msgstr ""
9575 
9576 #: ekos/analyze/analyze.cpp:541
9577 #, kde-format
9578 msgid "All Files (*)"
9579 msgstr ""
9580 
9581 #: ekos/analyze/analyze.cpp:561
9582 #, kde-format
9583 msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
9584 msgstr ""
9585 
9586 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1260
9587 #, kde-format
9588 msgid "Could not find image file: %1"
9589 msgstr ""
9590 
9591 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1263
9592 #, kde-format
9593 msgid "Cannot display temporary image file: %1"
9594 msgstr ""
9595 
9596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
9597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
9598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
9599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep)
9600 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2079 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
9601 #: ekos/manager.cpp:2064 ekos/manager/focusmanager.ui:101
9602 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442
9603 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:467
9604 #, kde-format
9605 msgid "Focus"
9606 msgstr ""
9607 
9608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
9609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep)
9610 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2080 ekos/manager.cpp:2038
9611 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395
9612 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:475
9613 #, kde-format
9614 msgid "Align"
9615 msgstr ""
9616 
9617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
9618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
9619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
9620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep)
9621 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2081 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120
9622 #: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2223
9623 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417
9624 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471
9625 #, kde-format
9626 msgid "Guide"
9627 msgstr ""
9628 
9629 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2082
9630 #, kde-format
9631 msgid "Flip"
9632 msgstr ""
9633 
9634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
9635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
9636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
9637 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2083 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77
9638 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2148 ekos/manager.ui:665
9639 #, kde-format
9640 msgid "Mount"
9641 msgstr ""
9642 
9643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
9644 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2084 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
9645 #, kde-format
9646 msgid "Job"
9647 msgstr ""
9648 
9649 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2342
9650 #, kde-format
9651 msgid ""
9652 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9653 "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
9654 "will have their HFRs computed."
9655 msgstr ""
9656 
9657 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2358
9658 #, kde-format
9659 msgid ""
9660 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9661 "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
9662 "newly captured images will have their stars detected."
9663 msgstr ""
9664 
9665 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3063 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78
9666 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72
9667 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199
9668 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1383
9669 #, kde-format
9670 msgid "Aborted"
9671 msgstr ""
9672 
9673 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3065 ekos/ekos.h:22
9674 #, kde-format
9675 msgid "Connected"
9676 msgstr ""
9677 
9678 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3067 ekos/ekos.h:23
9679 #, kde-format
9680 msgid "Disconnected"
9681 msgstr ""
9682 
9683 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3069 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68
9684 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2054
9685 #, kde-format
9686 msgid "Capturing"
9687 msgstr ""
9688 
9689 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3071 ekos/ekos.h:25
9690 #, kde-format
9691 msgid "Looping"
9692 msgstr ""
9693 
9694 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3073 ekos/ekos.h:26
9695 #, kde-format
9696 msgid "Subtracting"
9697 msgstr ""
9698 
9699 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3075 ekos/ekos.h:27
9700 #, kde-format
9701 msgid "Subframing"
9702 msgstr ""
9703 
9704 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3077 ekos/ekos.h:28
9705 #, kde-format
9706 msgid "Selecting star"
9707 msgstr ""
9708 
9709 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3079 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74
9710 #, kde-format
9711 msgid "Calibrating"
9712 msgstr ""
9713 
9714 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3081 ekos/ekos.h:30
9715 #, kde-format
9716 msgid "Calibration error"
9717 msgstr ""
9718 
9719 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3083 ekos/ekos.h:31
9720 #, kde-format
9721 msgid "Calibrated"
9722 msgstr ""
9723 
9724 #. i18n("Calibrating");
9725 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3085 ekos/ekos.h:32
9726 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2052
9727 #, kde-format
9728 msgid "Guiding"
9729 msgstr ""
9730 
9731 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3087 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33
9732 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141
9733 #, kde-format
9734 msgid "Suspended"
9735 msgstr ""
9736 
9737 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3089 ekos/ekos.h:34
9738 #, kde-format
9739 msgid "Reacquiring"
9740 msgstr ""
9741 
9742 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3091 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73
9743 #, kde-format
9744 msgid "Dithering"
9745 msgstr ""
9746 
9747 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
9748 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3093 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14
9749 #, kde-format
9750 msgid "Manual Dithering"
9751 msgstr ""
9752 
9753 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3095 ekos/ekos.h:37
9754 #, kde-format
9755 msgid "Dithering error"
9756 msgstr ""
9757 
9758 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3097 ekos/ekos.h:38
9759 #, kde-format
9760 msgid "Dithering successful"
9761 msgstr ""
9762 
9763 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3099 ekos/ekos.h:39
9764 #, kde-format
9765 msgid "Settling"
9766 msgstr ""
9767 
9768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
9769 #: ekos/analyze/analyze.ui:38
9770 #, kde-format
9771 msgid "Timeline"
9772 msgstr ""
9773 
9774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
9775 #: ekos/analyze/analyze.ui:61
9776 #, kde-format
9777 msgid "Input:"
9778 msgstr ""
9779 
9780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
9781 #: ekos/analyze/analyze.ui:71
9782 #, kde-format
9783 msgid ""
9784 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
9785 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
9786 msgstr ""
9787 
9788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9789 #: ekos/analyze/analyze.ui:91
9790 #, kde-format
9791 msgid ""
9792 "<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
9793 "html>"
9794 msgstr ""
9795 
9796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9797 #: ekos/analyze/analyze.ui:94
9798 #, kde-format
9799 msgid "Full Width"
9800 msgstr ""
9801 
9802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9803 #: ekos/analyze/analyze.ui:101
9804 #, kde-format
9805 msgid ""
9806 "<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
9807 "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
9808 "plot.</p></body></html>"
9809 msgstr ""
9810 
9811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9812 #: ekos/analyze/analyze.ui:104
9813 #, kde-format
9814 msgid "Latest"
9815 msgstr ""
9816 
9817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
9818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp)
9819 #: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257
9820 #, kde-format
9821 msgid "Help..."
9822 msgstr ""
9823 
9824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
9825 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
9826 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
9827 #: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133
9828 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14
9829 #: fitsviewer/statform.ui:14
9830 #, kde-format
9831 msgid "Statistics"
9832 msgstr ""
9833 
9834 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB)
9835 #: ekos/analyze/analyze.ui:202
9836 #, kde-format
9837 msgid ""
9838 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session "
9839 "(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>"
9840 msgstr ""
9841 
9842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB)
9843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
9844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
9845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
9846 #: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267
9847 #: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115
9848 #, kde-format
9849 msgid "<"
9850 msgstr ""
9851 
9852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
9853 #: ekos/analyze/analyze.ui:212
9854 #, kde-format
9855 msgid ""
9856 "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
9857 "plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
9858 msgstr ""
9859 
9860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
9861 #: ekos/analyze/analyze.ui:228
9862 #, kde-format
9863 msgid ""
9864 "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
9865 "statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
9866 "the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
9867 msgstr ""
9868 
9869 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
9870 #: ekos/analyze/analyze.ui:247
9871 #, kde-format
9872 msgid ""
9873 "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
9874 "there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
9875 "right-side of the plot.</p></body></html>"
9876 msgstr ""
9877 
9878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
9879 #: ekos/analyze/analyze.ui:260
9880 #, kde-format
9881 msgid ""
9882 "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
9883 "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
9884 msgstr ""
9885 
9886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB)
9887 #: ekos/analyze/analyze.ui:276
9888 #, kde-format
9889 msgid ""
9890 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on "
9891 "its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>"
9892 msgstr ""
9893 
9894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB)
9895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
9896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
9897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
9898 #: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339
9899 #: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122
9900 #, kde-format
9901 msgid ">"
9902 msgstr ""
9903 
9904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
9905 #: ekos/analyze/analyze.ui:328
9906 #, kde-format
9907 msgid ""
9908 "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
9909 "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
9910 "body></html>"
9911 msgstr ""
9912 
9913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
9914 #: ekos/analyze/analyze.ui:370
9915 #, kde-format
9916 msgid "Guide:"
9917 msgstr ""
9918 
9919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
9920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
9921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
9922 #: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163
9923 #: ekos/profileeditor.ui:658
9924 #, kde-format
9925 msgid "Mount:"
9926 msgstr ""
9927 
9928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9929 #: ekos/analyze/analyze.ui:406
9930 #, kde-format
9931 msgid "Capture:"
9932 msgstr ""
9933 
9934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
9935 #: ekos/analyze/analyze.ui:419
9936 #, kde-format
9937 msgid ""
9938 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
9939 "seconds.</p></body></html>"
9940 msgstr ""
9941 
9942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
9943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
9944 #: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830
9945 #, kde-format
9946 msgid "ra"
9947 msgstr ""
9948 
9949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
9950 #: ekos/analyze/analyze.ui:438
9951 #, kde-format
9952 msgid ""
9953 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. "
9954 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
9955 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
9956 msgstr ""
9957 
9958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
9959 #: ekos/analyze/analyze.ui:460
9960 #, kde-format
9961 msgid ""
9962 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
9963 "</p></body></html>"
9964 msgstr ""
9965 
9966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
9967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
9969 #: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554
9970 #: ekos/analyze/analyze.ui:877
9971 #, fuzzy, kde-format
9972 #| msgctxt "Declination"
9973 #| msgid "Dec"
9974 msgid "dec"
9975 msgstr "Dec"
9976 
9977 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
9978 #: ekos/analyze/analyze.ui:479
9979 #, kde-format
9980 msgid ""
9981 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. "
9982 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
9983 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
9984 msgstr ""
9985 
9986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9987 #: ekos/analyze/analyze.ui:501
9988 #, kde-format
9989 msgid ""
9990 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
9991 "milliseconds.</p></body></html>"
9992 msgstr ""
9993 
9994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9995 #: ekos/analyze/analyze.ui:507
9996 #, kde-format
9997 msgid "ra pulse"
9998 msgstr ""
9999 
10000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
10001 #: ekos/analyze/analyze.ui:520
10002 #, kde-format
10003 msgid ""
10004 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. "
10005 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10006 "axis.</p></body></html>"
10007 msgstr ""
10008 
10009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10010 #: ekos/analyze/analyze.ui:548
10011 #, kde-format
10012 msgid ""
10013 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
10014 "milliseconds.</p></body></html>"
10015 msgstr ""
10016 
10017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
10018 #: ekos/analyze/analyze.ui:567
10019 #, kde-format
10020 msgid ""
10021 "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. "
10022 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10023 "axis.</p></body></html>"
10024 msgstr ""
10025 
10026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
10027 #: ekos/analyze/analyze.ui:595
10028 #, kde-format
10029 msgid ""
10030 "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
10031 "seconds.</p></body></html>"
10032 msgstr ""
10033 
10034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
10035 #: ekos/analyze/analyze.ui:601
10036 #, kde-format
10037 msgid "drift"
10038 msgstr ""
10039 
10040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
10041 #: ekos/analyze/analyze.ui:614
10042 #, kde-format
10043 msgid ""
10044 "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. "
10045 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10046 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10047 msgstr ""
10048 
10049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
10050 #: ekos/analyze/analyze.ui:642
10051 #, kde-format
10052 msgid ""
10053 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10054 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10055 "samples.</p></body></html>"
10056 msgstr ""
10057 
10058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
10059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10060 #: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323
10061 #, kde-format
10062 msgid "rms"
10063 msgstr ""
10064 
10065 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
10066 #: ekos/analyze/analyze.ui:661
10067 #, kde-format
10068 msgid ""
10069 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10070 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. "
10071 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10072 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10073 msgstr ""
10074 
10075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10076 #: ekos/analyze/analyze.ui:689
10077 #, kde-format
10078 msgid ""
10079 "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
10080 "the guide images).</p></body></html>"
10081 msgstr ""
10082 
10083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10084 #: ekos/analyze/analyze.ui:695
10085 #, kde-format
10086 msgid "sky"
10087 msgstr ""
10088 
10089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
10090 #: ekos/analyze/analyze.ui:708
10091 #, kde-format
10092 msgid ""
10093 "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10094 "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double "
10095 "click to update axis.</p></body></html>"
10096 msgstr ""
10097 
10098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10099 #: ekos/analyze/analyze.ui:730
10100 #, kde-format
10101 msgid ""
10102 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10103 "</p></body></html>"
10104 msgstr ""
10105 
10106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
10109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
10111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10112 #: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153
10113 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812
10114 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434
10115 #: ekos/guide/opsguide.ui:540
10116 #, kde-format
10117 msgid "stars"
10118 msgstr ""
10119 
10120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
10121 #: ekos/analyze/analyze.ui:749
10122 #, kde-format
10123 msgid ""
10124 "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. "
10125 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10126 "axis.</p></body></html>"
10127 msgstr ""
10128 
10129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
10130 #: ekos/analyze/analyze.ui:777
10131 #, kde-format
10132 msgid ""
10133 "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10134 "</p></body></html>"
10135 msgstr ""
10136 
10137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
10138 #: ekos/analyze/analyze.ui:783
10139 #, kde-format
10140 msgid "snr"
10141 msgstr ""
10142 
10143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
10144 #: ekos/analyze/analyze.ui:796
10145 #, kde-format
10146 msgid ""
10147 "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. "
10148 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10149 "axis.</p></body></html>"
10150 msgstr ""
10151 
10152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10153 #: ekos/analyze/analyze.ui:824
10154 #, kde-format
10155 msgid ""
10156 "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10157 "pointing.</p></body></html>"
10158 msgstr ""
10159 
10160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
10161 #: ekos/analyze/analyze.ui:849
10162 #, kde-format
10163 msgid ""
10164 "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10165 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10166 "update axis.</p></body></html>"
10167 msgstr ""
10168 
10169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10170 #: ekos/analyze/analyze.ui:871
10171 #, kde-format
10172 msgid ""
10173 "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10174 "pointing.</p></body></html>"
10175 msgstr ""
10176 
10177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
10178 #: ekos/analyze/analyze.ui:896
10179 #, kde-format
10180 msgid ""
10181 "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10182 "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on "
10183 "left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10184 msgstr ""
10185 
10186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
10187 #: ekos/analyze/analyze.ui:918
10188 #, kde-format
10189 msgid ""
10190 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10191 "html>"
10192 msgstr ""
10193 
10194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
10195 #: ekos/analyze/analyze.ui:924
10196 #, kde-format
10197 msgid "az"
10198 msgstr ""
10199 
10200 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
10201 #: ekos/analyze/analyze.ui:937
10202 #, kde-format
10203 msgid ""
10204 "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view "
10205 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10206 msgstr ""
10207 
10208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
10209 #: ekos/analyze/analyze.ui:965
10210 #, kde-format
10211 msgid ""
10212 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10213 "html>"
10214 msgstr ""
10215 
10216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10217 #: ekos/analyze/analyze.ui:971
10218 #, fuzzy, kde-format
10219 #| msgctxt "Altitude"
10220 #| msgid "Alt"
10221 msgid "alt"
10222 msgstr "Alt"
10223 
10224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10225 #: ekos/analyze/analyze.ui:984
10226 #, kde-format
10227 msgid ""
10228 "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view "
10229 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10230 msgstr ""
10231 
10232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10233 #: ekos/analyze/analyze.ui:1012
10234 #, kde-format
10235 msgid ""
10236 "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10237 "is pointing.</p></body></html>"
10238 msgstr ""
10239 
10240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10241 #: ekos/analyze/analyze.ui:1018
10242 #, kde-format
10243 msgid "side"
10244 msgstr ""
10245 
10246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10247 #: ekos/analyze/analyze.ui:1031
10248 #, kde-format
10249 msgid ""
10250 "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10251 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10252 "update axis.</p></body></html>"
10253 msgstr ""
10254 
10255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10256 #: ekos/analyze/analyze.ui:1059
10257 #, kde-format
10258 msgid ""
10259 "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10260 msgstr ""
10261 
10262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10263 #: ekos/analyze/analyze.ui:1065
10264 #, kde-format
10265 msgid "ha"
10266 msgstr ""
10267 
10268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10269 #: ekos/analyze/analyze.ui:1084
10270 #, kde-format
10271 msgid ""
10272 "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this "
10273 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10274 msgstr ""
10275 
10276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10277 #: ekos/analyze/analyze.ui:1106
10278 #, kde-format
10279 msgid ""
10280 "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10281 "images.</p></body></html>"
10282 msgstr ""
10283 
10284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10285 #: ekos/analyze/analyze.ui:1112
10286 #, kde-format
10287 msgid "hfr"
10288 msgstr ""
10289 
10290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10291 #: ekos/analyze/analyze.ui:1125
10292 #, kde-format
10293 msgid ""
10294 "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10295 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10296 "update axis.</p></body></html>"
10297 msgstr ""
10298 
10299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10300 #: ekos/analyze/analyze.ui:1147
10301 #, kde-format
10302 msgid ""
10303 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10304 "images.</p></body></html>"
10305 msgstr ""
10306 
10307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10308 #: ekos/analyze/analyze.ui:1166
10309 #, kde-format
10310 msgid ""
10311 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10312 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10313 "update axis.</p></body></html>"
10314 msgstr ""
10315 
10316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10317 #: ekos/analyze/analyze.ui:1188
10318 #, kde-format
10319 msgid ""
10320 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10321 "p></body></html>"
10322 msgstr ""
10323 
10324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10325 #: ekos/analyze/analyze.ui:1194
10326 #, kde-format
10327 msgid "median"
10328 msgstr ""
10329 
10330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10331 #: ekos/analyze/analyze.ui:1207
10332 #, kde-format
10333 msgid ""
10334 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. "
10335 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10336 "axis.</p></body></html>"
10337 msgstr ""
10338 
10339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10340 #: ekos/analyze/analyze.ui:1229
10341 #, kde-format
10342 msgid ""
10343 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10344 "images.</p></body></html>"
10345 msgstr ""
10346 
10347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10348 #: ekos/analyze/analyze.ui:1235
10349 #, fuzzy, kde-format
10350 #| msgctxt "Declination"
10351 #| msgid "Dec"
10352 msgid "ecc"
10353 msgstr "Dec"
10354 
10355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10356 #: ekos/analyze/analyze.ui:1248
10357 #, kde-format
10358 msgid ""
10359 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10360 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10361 "update axis.</p></body></html>"
10362 msgstr ""
10363 
10364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10365 #: ekos/analyze/analyze.ui:1270
10366 #, kde-format
10367 msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10368 msgstr ""
10369 
10370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10371 #: ekos/analyze/analyze.ui:1276
10372 #, kde-format
10373 msgid "temp"
10374 msgstr ""
10375 
10376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10377 #: ekos/analyze/analyze.ui:1289
10378 #, kde-format
10379 msgid ""
10380 "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this "
10381 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10382 msgstr ""
10383 
10384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10385 #: ekos/analyze/analyze.ui:1317
10386 #, kde-format
10387 msgid ""
10388 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10389 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10390 "samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10391 msgstr ""
10392 
10393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10394 #: ekos/analyze/analyze.ui:1336
10395 #, kde-format
10396 msgid ""
10397 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10398 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
10399 "but only in during capture. Click here to view this axis on left-axis "
10400 "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click "
10401 "to update axis.</p></body></html>"
10402 msgstr ""
10403 
10404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB)
10405 #: ekos/analyze/analyze.ui:1364
10406 #, kde-format
10407 msgid ""
10408 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
10409 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
10410 "options.</p></body></html>"
10411 msgstr ""
10412 
10413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB)
10414 #: ekos/analyze/analyze.ui:1370
10415 #, kde-format
10416 msgid "dist a-s"
10417 msgstr ""
10418 
10419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut)
10420 #: ekos/analyze/analyze.ui:1383
10421 #, kde-format
10422 msgid ""
10423 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
10424 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
10425 "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10426 "update axis.</p></body></html>"
10427 msgstr ""
10428 
10429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB)
10430 #: ekos/analyze/analyze.ui:1411
10431 #, kde-format
10432 msgid ""
10433 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>"
10434 msgstr ""
10435 
10436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB)
10437 #: ekos/analyze/analyze.ui:1417
10438 #, kde-format
10439 msgid "focus"
10440 msgstr ""
10441 
10442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut)
10443 #: ekos/analyze/analyze.ui:1430
10444 #, kde-format
10445 msgid ""
10446 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to "
10447 "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></"
10448 "html>"
10449 msgstr ""
10450 
10451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB)
10452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
10453 #: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
10454 #: tools/starhopperdialog.ui:39
10455 #, kde-format, kde-kuit-format
10456 msgid "Details"
10457 msgstr ""
10458 
10459 #: ekos/analyze/yaxistool.cpp:27
10460 #, kde-format
10461 msgctxt "@title:window"
10462 msgid "Y-Axis Tool"
10463 msgstr ""
10464 
10465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statLabel)
10466 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:25
10467 #, kde-format
10468 msgid "Stat Name"
10469 msgstr ""
10470 
10471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statShortLabel)
10472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
10473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
10474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
10475 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:40 tools/polarishourangle.ui:59
10476 #: tools/polarishourangle.ui:76 tools/polarishourangle.ui:106
10477 #, kde-format
10478 msgid "TextLabel"
10479 msgstr ""
10480 
10481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upperLimitLabel)
10482 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:76
10483 #, kde-format
10484 msgid "Upper Limit"
10485 msgstr ""
10486 
10487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowerLimitLabel)
10488 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:122
10489 #, kde-format
10490 msgid "Lower Limit"
10491 msgstr ""
10492 
10493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLimitsCB)
10494 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166
10495 #, kde-format
10496 msgid "Automatic Limits"
10497 msgstr ""
10498 
10499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leftAxisCB)
10500 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:173
10501 #, kde-format
10502 msgid "Use for Left Axis"
10503 msgstr ""
10504 
10505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10506 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:188
10507 #, kde-format
10508 msgid "Color"
10509 msgstr ""
10510 
10511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorB)
10512 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:217
10513 #, kde-format
10514 msgid "Change"
10515 msgstr ""
10516 
10517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultB)
10518 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:239
10519 #, kde-format
10520 msgid "Use Default Limits"
10521 msgstr ""
10522 
10523 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:134
10524 #, kde-format
10525 msgid "Are you sure you want to quit?"
10526 msgstr ""
10527 
10528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10529 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
10530 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10531 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:109 ekos/capture/capture.ui:1888
10532 #: oal/equipmentwriter.ui:918
10533 #, kde-format
10534 msgid "Filter"
10535 msgstr ""
10536 
10537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10538 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10539 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:115 ekos/capture/capture.ui:1918
10540 #, kde-format
10541 msgid "Offset"
10542 msgstr ""
10543 
10544 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10545 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:123
10546 #, kde-format
10547 msgid "Lock Filter"
10548 msgstr ""
10549 
10550 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10551 #, kde-format
10552 msgid "# Focus Runs"
10553 msgstr ""
10554 
10555 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:183
10556 #, kde-format
10557 msgid "Filter. * indicates reference filter. Double click to change"
10558 msgstr ""
10559 
10560 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185
10561 #, kde-format
10562 msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore"
10563 msgstr ""
10564 
10565 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322
10566 #, kde-format
10567 msgid "AF Run %1"
10568 msgstr ""
10569 
10570 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:325
10571 #, kde-format
10572 msgid ""
10573 "AF Run %1. Calculated automatically but can be edited. Set to 0 to exclude "
10574 "from average."
10575 msgstr ""
10576 
10577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
10578 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:331 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221
10579 #, kde-format
10580 msgid "Average"
10581 msgstr ""
10582 
10583 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:333
10584 #, kde-format
10585 msgid "AF Average (mean)."
10586 msgstr ""
10587 
10588 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:336
10589 #, kde-format
10590 msgid "New Offset"
10591 msgstr ""
10592 
10593 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:339
10594 #, kde-format
10595 msgid "New Offset. Calculated relative to Filter with *. Can be edited."
10596 msgstr ""
10597 
10598 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:346
10599 #, kde-format
10600 msgid "Save. Check to save the New Offset for the associated Filter."
10601 msgstr ""
10602 
10603 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376
10604 #, kde-format
10605 msgid "Are you sure you want to stop Build Filter Offsets?"
10606 msgstr ""
10607 
10608 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376
10609 #, kde-format
10610 msgid "Stop Build Filter Offsets"
10611 msgstr ""
10612 
10613 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:407
10614 #, kde-format
10615 msgid ""
10616 "An unexpected problem occurred.\n"
10617 "Stop Build Filter Offsets, or Cancel to retry?"
10618 msgstr ""
10619 
10620 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:408
10621 #, kde-format
10622 msgid "Build Filter Offsets Unexpected Problem"
10623 msgstr ""
10624 
10625 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:451
10626 #, kde-format
10627 msgid "Processing complete."
10628 msgstr ""
10629 
10630 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472
10631 #, kde-format
10632 msgid "Problem changing filter to %1..."
10633 msgstr ""
10634 
10635 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481
10636 #, kde-format
10637 msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..."
10638 msgstr ""
10639 
10640 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611
10641 #, kde-format
10642 msgid "(ΔT=%1)"
10643 msgstr ""
10644 
10645 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:612
10646 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:615
10647 #, kde-format
10648 msgid "(%1 ticks)"
10649 msgstr ""
10650 
10651 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:614
10652 #, kde-format
10653 msgid "(ΔAlt=%1)"
10654 msgstr ""
10655 
10656 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:621
10657 #, kde-format
10658 msgctxt ""
10659 "Graphics tooltip; colume 1 is a header, column 2 is focus position, column 3 "
10660 "is temperature in °C, colunm 4 is altitude in °AltRow 1 is the headers, row "
10661 "2 is the measured position, row 3 are the adaptations for temperature and "
10662 "altitude, row 4 is adapted position"
10663 msgid ""
10664 "<head><style>  th, td, caption {white-space: nowrap; padding-left: 5px; "
10665 "padding-right: 5px;}  th { text-align: left;}  td { text-align: right;}  "
10666 "caption { text-align: center; vertical-align: top; font-weight: bold; "
10667 "margin: 0px; padding-bottom: 5px;}</head></style><body><table><caption "
10668 "align=top>Adapt Focus Explainer</caption><tr><th></th><th>Position</"
10669 "th><th>Temperature (°C)</th><th>Altitude (°Alt)</th></tr><tr><th>Measured "
10670 "Pos</th><td>%1</td><td>%2 %3</td><td>%4 %5</td></tr><tr><th>Adaptations</"
10671 "th><td>%6</td><td>%7</td><td>%8</td></tr><tr><th>Adapted Pos</th><td>%9</"
10672 "td></tr></table></body>"
10673 msgstr ""
10674 
10675 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731
10676 #, kde-format
10677 msgid "Aborting Autofocus..."
10678 msgstr ""
10679 
10680 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog)
10681 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23
10682 #, kde-format
10683 msgid "Build Filter Offsets"
10684 msgstr ""
10685 
10686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus)
10687 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:45
10688 #, kde-format
10689 msgid ""
10690 "<html><head/><body><p>Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.</p></"
10691 "body></html>"
10692 msgstr ""
10693 
10694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus)
10695 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:48
10696 #, kde-format
10697 msgid "Adapt Focus"
10698 msgstr ""
10699 
10700 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83
10701 #, kde-format
10702 msgid "Failed to load %1: %2"
10703 msgstr ""
10704 
10705 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295
10706 #, kde-format
10707 msgid ""
10708 "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
10709 "frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
10710 msgstr ""
10711 
10712 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305
10713 #, kde-format
10714 msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
10715 msgstr ""
10716 
10717 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328
10718 #, kde-format
10719 msgid "Removing bad dark frame file %1"
10720 msgstr ""
10721 
10722 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424
10723 #, kde-format
10724 msgid "Failed to load defect map %1"
10725 msgstr ""
10726 
10727 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444
10728 #, kde-format
10729 msgid "Failed to load defect map file %1"
10730 msgstr ""
10731 
10732 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464
10733 #, kde-format
10734 msgid "Failed to load dark frame file %1"
10735 msgstr ""
10736 
10737 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524
10738 #, kde-format
10739 msgid "Failed to process dark data."
10740 msgstr ""
10741 
10742 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530
10743 #, kde-format
10744 msgid "Failed to load dark data."
10745 msgstr ""
10746 
10747 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540
10748 #, kde-format
10749 msgid "Received %1/%2 images."
10750 msgstr ""
10751 
10752 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657
10753 #, kde-format
10754 msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
10755 msgstr ""
10756 
10757 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213
10758 #, kde-format
10759 msgid "In progress..."
10760 msgstr ""
10761 
10762 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369
10763 #, kde-format
10764 msgid "Failed to save master frame: %1"
10765 msgstr ""
10766 
10767 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390
10768 #, kde-format
10769 msgid "Master Dark saved to %1"
10770 msgstr ""
10771 
10772 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415
10773 #, kde-format
10774 msgid "Capture completed."
10775 msgstr ""
10776 
10777 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442
10778 #, kde-format
10779 msgid "Defect map saved to %1"
10780 msgstr ""
10781 
10782 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462
10783 #, kde-format
10784 msgid "Failed to save defect map to %1"
10785 msgstr ""
10786 
10787 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637
10788 #, kde-format
10789 msgid "Optical train doesn't exist for id %1"
10790 msgstr ""
10791 
10792 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
10793 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14
10794 #, kde-format
10795 msgid "Dark Library"
10796 msgstr ""
10797 
10798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
10799 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
10800 #, kde-format
10801 msgid "Prefer:"
10802 msgstr ""
10803 
10804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10805 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:115
10806 #, kde-format
10807 msgid ""
10808 "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
10809 msgstr ""
10810 
10811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10812 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
10813 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167
10814 #, kde-format
10815 msgid "Darks"
10816 msgstr ""
10817 
10818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10819 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:131
10820 #, kde-format
10821 msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
10822 msgstr ""
10823 
10824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10825 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:134
10826 #, kde-format
10827 msgid "Defects"
10828 msgstr ""
10829 
10830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
10831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
10832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
10833 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1181
10834 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433
10835 #, kde-format
10836 msgid "Binning:"
10837 msgstr ""
10838 
10839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10840 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213
10841 #, kde-format
10842 msgid "Exp. range:"
10843 msgstr ""
10844 
10845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
10847 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:229 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:263
10848 #, kde-format
10849 msgid "Step:"
10850 msgstr ""
10851 
10852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
10853 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256
10854 #, kde-format
10855 msgid "T. range:"
10856 msgstr ""
10857 
10858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
10859 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270
10860 #, kde-format
10861 msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
10862 msgstr ""
10863 
10864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
10865 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:291
10866 #, fuzzy, kde-format
10867 #| msgid "x"
10868 msgid "1x1"
10869 msgstr "x"
10870 
10871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
10872 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:304
10873 #, kde-format
10874 msgid "2x2"
10875 msgstr ""
10876 
10877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
10878 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:314
10879 #, kde-format
10880 msgid "4x4"
10881 msgstr ""
10882 
10883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
10884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
10885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
10886 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1207
10887 #: indi/collimationOptions.ui:440
10888 #, kde-format
10889 msgid "Count:"
10890 msgstr ""
10891 
10892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
10894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
10895 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482
10896 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135
10897 #, kde-format
10898 msgid "Algorithm:"
10899 msgstr ""
10900 
10901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
10902 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366
10903 #, kde-format
10904 msgid "Step size in seconds"
10905 msgstr ""
10906 
10907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
10908 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382
10909 #, kde-format
10910 msgid "Total time:"
10911 msgstr ""
10912 
10913 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
10914 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
10915 #, kde-format
10916 msgid "Minimum exposure time in seconds."
10917 msgstr ""
10918 
10919 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
10920 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:405
10921 #, kde-format
10922 msgid ""
10923 "Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
10924 "produce the master dark frame."
10925 msgstr ""
10926 
10927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
10929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10930 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:434 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:457
10931 #: tools/obslistwizard.ui:779
10932 #, kde-format
10933 msgid "To:"
10934 msgstr ""
10935 
10936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
10937 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441
10938 #, kde-format
10939 msgid "Maximum exposure time in seconds."
10940 msgstr ""
10941 
10942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
10943 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464
10944 #, kde-format
10945 msgid "Total images:"
10946 msgstr ""
10947 
10948 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
10949 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550
10950 #, no-c-format, kde-format
10951 msgid "%v/%m"
10952 msgstr ""
10953 
10954 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
10955 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:595
10956 #, kde-format
10957 msgid "Defect Maps"
10958 msgstr ""
10959 
10960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10961 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:621
10962 #, kde-format
10963 msgid "Master Dark:"
10964 msgstr ""
10965 
10966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
10967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10968 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:680 oal/execute.ui:417
10969 #: printing/loggingform.cpp:41
10970 #, kde-format
10971 msgid "Time:"
10972 msgstr ""
10973 
10974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
10976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
10977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10978 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:545
10979 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:284 oal/equipmentwriter.ui:1003
10980 #, kde-format
10981 msgid "Exposure:"
10982 msgstr ""
10983 
10984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
10985 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:723
10986 #, kde-format
10987 msgid "Temperature:"
10988 msgstr ""
10989 
10990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
10991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
10992 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
10993 #, kde-format
10994 msgid "Mean:"
10995 msgstr ""
10996 
10997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
10999 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
11000 #, kde-format
11001 msgid "Median:"
11002 msgstr ""
11003 
11004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
11005 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783
11006 #, kde-format
11007 msgid "Std. deviation:"
11008 msgstr ""
11009 
11010 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11011 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806
11012 #, kde-format
11013 msgid "Bad Pixels"
11014 msgstr ""
11015 
11016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
11017 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827
11018 #, kde-format
11019 msgid "Hot pixels:"
11020 msgstr ""
11021 
11022 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
11023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
11024 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:834 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:952
11025 #, kde-format
11026 msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
11027 msgstr ""
11028 
11029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
11030 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847
11031 #, kde-format
11032 msgid "Cold pixels:"
11033 msgstr ""
11034 
11035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
11036 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854
11037 #, kde-format
11038 msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
11039 msgstr ""
11040 
11041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
11042 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:872
11043 #, kde-format
11044 msgid ""
11045 "Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
11046 "Generate Map to execute."
11047 msgstr ""
11048 
11049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
11050 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:903
11051 #, kde-format
11052 msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
11053 msgstr ""
11054 
11055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
11056 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:921
11057 #, kde-format
11058 msgid ""
11059 "Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
11060 "Generate Map to execute."
11061 msgstr ""
11062 
11063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11064 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:979
11065 #, kde-format
11066 msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
11067 msgstr ""
11068 
11069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
11071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
11072 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11073 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:883
11074 #: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346
11075 #, kde-format
11076 msgid "Reset"
11077 msgstr ""
11078 
11079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
11080 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1008
11081 #, kde-format
11082 msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
11083 msgstr ""
11084 
11085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
11086 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011
11087 #, kde-format
11088 msgid "Generate Map"
11089 msgstr ""
11090 
11091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
11092 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030
11093 #, kde-format
11094 msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
11095 msgstr ""
11096 
11097 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
11098 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1066
11099 #, kde-format
11100 msgid "Masters"
11101 msgstr ""
11102 
11103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
11104 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092
11105 #, kde-format
11106 msgid ""
11107 "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
11108 "disk"
11109 msgstr ""
11110 
11111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
11112 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1095
11113 #, kde-format
11114 msgid "Clear Row"
11115 msgstr ""
11116 
11117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
11118 #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
11119 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657
11120 #, kde-format
11121 msgid ""
11122 "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
11123 "temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
11124 "frame shall be captured for this set point."
11125 msgstr ""
11126 
11127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
11128 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105
11129 #, kde-format
11130 msgid "T. threshold:"
11131 msgstr ""
11132 
11133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
11134 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112
11135 #, kde-format
11136 msgid "Remove all dark frames data and files"
11137 msgstr ""
11138 
11139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
11140 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1115
11141 #, kde-format
11142 msgid "Clear All"
11143 msgstr ""
11144 
11145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
11146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11147 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:618
11148 #, kde-format
11149 msgid "° C"
11150 msgstr ""
11151 
11152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11153 #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary)
11154 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667
11155 #, kde-format
11156 msgid ""
11157 "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
11158 "new dark frame shall be captured and stored for future use."
11159 msgstr ""
11160 
11161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11162 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132
11163 #, kde-format
11164 msgid "Dark validity:"
11165 msgstr ""
11166 
11167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11168 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168
11169 #, kde-format
11170 msgid "Open folder where dark frames are stored"
11171 msgstr ""
11172 
11173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11174 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171
11175 #, kde-format
11176 msgid "Darks Folder"
11177 msgstr ""
11178 
11179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
11180 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1195
11181 #, kde-format
11182 msgid "Clear Expired"
11183 msgstr ""
11184 
11185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
11186 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1211
11187 #, kde-format
11188 msgid "Double click to load dark frame"
11189 msgstr ""
11190 
11191 #: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:268 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:276
11192 #, kde-format
11193 msgid ""
11194 "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
11195 "wizard in Capture module."
11196 msgstr ""
11197 
11198 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111
11199 #, kde-format
11200 msgid "Filter exposure time during focus"
11201 msgstr ""
11202 
11203 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112
11204 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156
11205 #, kde-format
11206 msgid "Exposure"
11207 msgstr ""
11208 
11209 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:114
11210 #, kde-format
11211 msgid "Relative offset in steps"
11212 msgstr ""
11213 
11214 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:117
11215 #, kde-format
11216 msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
11217 msgstr ""
11218 
11219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
11220 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:119 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:292
11221 #, kde-format
11222 msgid "Auto Focus"
11223 msgstr ""
11224 
11225 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:121
11226 #, kde-format
11227 msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
11228 msgstr ""
11229 
11230 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:126
11231 #, kde-format
11232 msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."
11233 msgstr ""
11234 
11235 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:127
11236 #, kde-format
11237 msgid "Last AF Solution"
11238 msgstr ""
11239 
11240 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:130
11241 #, kde-format
11242 msgid ""
11243 "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the "
11244 "autofocus process."
11245 msgstr ""
11246 
11247 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:131
11248 #, kde-format
11249 msgid "Last AF Temp (°C)"
11250 msgstr ""
11251 
11252 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:134
11253 #, kde-format
11254 msgid ""
11255 "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus "
11256 "process."
11257 msgstr ""
11258 
11259 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:135
11260 #, kde-format
11261 msgid "Last AF Alt (°Alt)"
11262 msgstr ""
11263 
11264 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:138
11265 #, kde-format
11266 msgid ""
11267 "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser "
11268 "movement"
11269 msgstr ""
11270 
11271 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139
11272 #, kde-format
11273 msgid "Ticks / °C"
11274 msgstr ""
11275 
11276 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:142
11277 #, kde-format
11278 msgid ""
11279 "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser "
11280 "movement"
11281 msgstr ""
11282 
11283 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143
11284 #, kde-format
11285 msgid "Ticks / °Alt"
11286 msgstr ""
11287 
11288 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:145
11289 #, kde-format
11290 msgid "Mid-point wavelength of filter in nm"
11291 msgstr ""
11292 
11293 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:146
11294 #, kde-format
11295 msgid "Wavelength"
11296 msgstr ""
11297 
11298 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:545
11299 #, kde-format
11300 msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
11301 msgstr ""
11302 
11303 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:546
11304 #, kde-format
11305 msgid "Confirm Filter"
11306 msgstr ""
11307 
11308 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
11309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
11310 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:456
11311 #, kde-format
11312 msgid "Filter Settings"
11313 msgstr ""
11314 
11315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
11317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11318 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
11319 #: ekos/profileeditor.ui:641
11320 #, kde-format
11321 msgid "Filter Wheel"
11322 msgstr ""
11323 
11324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11325 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84
11326 #, kde-format
11327 msgid ""
11328 "<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
11329 "span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build "
11330 "Offsets tool.</p></body></html>"
11331 msgstr ""
11332 
11333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton)
11334 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100
11335 #, kde-format
11336 msgid "Build Offsets"
11337 msgstr ""
11338 
11339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11340 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114
11341 #, kde-format
11342 msgid ""
11343 "<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
11344 "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
11345 "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
11346 "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
11347 msgstr ""
11348 
11349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11350 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117
11351 #, kde-format
11352 msgid "Capture flats at the same focus as lights"
11353 msgstr ""
11354 
11355 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199
11356 #, kde-format
11357 msgid "Paused"
11358 msgstr ""
11359 
11360 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:36
11361 #, kde-format
11362 msgid "Completed"
11363 msgstr ""
11364 
11365 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40
11366 #, kde-format
11367 msgid "Preparing..."
11368 msgstr ""
11369 
11370 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43
11371 #, kde-format
11372 msgid "Waiting..."
11373 msgstr ""
11374 
11375 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46
11376 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361
11377 #, kde-format
11378 msgid "Dithering..."
11379 msgstr ""
11380 
11381 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49
11382 #, kde-format
11383 msgid "Focusing..."
11384 msgstr ""
11385 
11386 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55
11387 #, kde-format
11388 msgid "Filter change..."
11389 msgstr ""
11390 
11391 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58
11392 #, kde-format
11393 msgid "Aligning..."
11394 msgstr ""
11395 
11396 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707
11397 #, kde-format
11398 msgid "Calibrating..."
11399 msgstr ""
11400 
11401 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64
11402 #, kde-format
11403 msgid "Meridian flip..."
11404 msgstr ""
11405 
11406 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74
11407 #, kde-format
11408 msgid "Pause planned..."
11409 msgstr ""
11410 
11411 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145
11412 #, kde-format
11413 msgid "Filter selected."
11414 msgstr ""
11415 
11416 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LedStatusWidget)
11417 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeridianFlipStatusWidget)
11418 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:14
11419 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:14
11420 #, kde-format
11421 msgid "Form"
11422 msgstr ""
11423 
11424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusText)
11425 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:44
11426 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:35
11427 #, kde-format
11428 msgid "<unknown>"
11429 msgstr ""
11430 
11431 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56
11432 #, kde-format
11433 msgid "Clear all logs (%1)"
11434 msgstr ""
11435 
11436 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150
11437 #, kde-format
11438 msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
11439 msgstr ""
11440 
11441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
11442 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548
11443 #, kde-format
11444 msgid "Clear all logs"
11445 msgstr ""
11446 
11447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11448 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
11449 #, kde-format
11450 msgid ""
11451 "<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
11452 "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
11453 "consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
11454 "used.</p></body></html>"
11455 msgstr ""
11456 
11457 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
11458 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71
11459 #, kde-format
11460 msgid "Logs"
11461 msgstr ""
11462 
11463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11464 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
11465 #, kde-format
11466 msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
11467 msgstr ""
11468 
11469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11470 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
11471 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184
11472 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665
11473 #, kde-format
11474 msgid "Scheduler"
11475 msgstr ""
11476 
11477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
11478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
11479 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
11480 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:742
11481 #: ekos/observatory/observatory.ui:813
11482 #, kde-format
11483 msgid "Weather"
11484 msgstr ""
11485 
11486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
11487 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
11488 #, kde-format
11489 msgid "Log Ekos Guide module activity"
11490 msgstr ""
11491 
11492 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11493 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
11494 #, kde-format
11495 msgid ""
11496 "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
11497 msgstr ""
11498 
11499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11500 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133
11501 #, kde-format
11502 msgid "Ekos:"
11503 msgstr ""
11504 
11505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11506 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238
11507 #, kde-format
11508 msgid "Enable regular debug output"
11509 msgstr ""
11510 
11511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11512 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:241
11513 #, kde-format
11514 msgid "Reg&ular"
11515 msgstr ""
11516 
11517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11518 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:290
11519 #, kde-format
11520 msgid "Output:"
11521 msgstr ""
11522 
11523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11524 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:267
11525 #, kde-format
11526 msgid "Disable all logging output"
11527 msgstr ""
11528 
11529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11530 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:270
11531 #, kde-format
11532 msgid "&Disable"
11533 msgstr ""
11534 
11535 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11536 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
11537 #, kde-format
11538 msgid "Log INDI devices activity"
11539 msgstr ""
11540 
11541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11542 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146
11543 #, kde-format
11544 msgid "INDI"
11545 msgstr ""
11546 
11547 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11548 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
11549 #, kde-format
11550 msgid "Log FITS processing activity"
11551 msgstr ""
11552 
11553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11554 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS)
11555 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210
11556 #: kstarsactions.cpp:1140
11557 #, kde-format
11558 msgid "FITS"
11559 msgstr ""
11560 
11561 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
11562 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:333
11563 #, kde-format
11564 msgid "Log output to log file"
11565 msgstr ""
11566 
11567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
11568 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
11569 #, kde-format
11570 msgid "Auxiliary"
11571 msgstr ""
11572 
11573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11574 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:317
11575 #, kde-format
11576 msgid ""
11577 "Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
11578 "Standard Error)"
11579 msgstr ""
11580 
11581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11582 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:320
11583 #, kde-format
11584 msgid "Defaul&t"
11585 msgstr ""
11586 
11587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
11588 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
11589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
11590 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:244
11591 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 ekos/observatory/observatory.cpp:295
11592 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 ekos/observatory/observatory.cpp:325
11593 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 ekos/observatory/observatory.ui:57
11594 #: ekos/observatory/observatory.ui:722
11595 #, kde-format
11596 msgid "Dome"
11597 msgstr ""
11598 
11599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
11600 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
11601 #, fuzzy, kde-format
11602 #| msgid "CCD B"
11603 msgid "CCD"
11604 msgstr "CCD B"
11605 
11606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11607 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:297
11608 #, kde-format
11609 msgid "Verbosity:"
11610 msgstr ""
11611 
11612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
11613 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
11614 #, kde-format
11615 msgid "Log Ekos Capture module activity"
11616 msgstr ""
11617 
11618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11619 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
11620 #, kde-format
11621 msgid "Astrometry:"
11622 msgstr ""
11623 
11624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
11625 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
11626 #, fuzzy, kde-format
11627 #| msgid "UT:"
11628 msgid "GPS"
11629 msgstr "UT:"
11630 
11631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11632 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
11633 #, kde-format
11634 msgid "Log Ekos Alignment module activity"
11635 msgstr ""
11636 
11637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11638 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
11639 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:428
11640 #, kde-format
11641 msgid "Alignment"
11642 msgstr ""
11643 
11644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11645 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
11646 #, kde-format
11647 msgid ""
11648 "<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
11649 msgstr ""
11650 
11651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11652 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
11653 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2263
11654 #: ekos/observatory/observatory.ui:14
11655 #, kde-format
11656 msgid "Observatory"
11657 msgstr ""
11658 
11659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11660 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338
11661 #, kde-format
11662 msgid "Enable verbose debug output level"
11663 msgstr ""
11664 
11665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11666 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:307
11667 #, kde-format
11668 msgid "&Verbose"
11669 msgstr ""
11670 
11671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
11672 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
11673 #, kde-format
11674 msgid "Detector"
11675 msgstr ""
11676 
11677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
11679 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:536
11680 #, kde-format
11681 msgid "Adaptive Optics"
11682 msgstr ""
11683 
11684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11685 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
11686 #, fuzzy, kde-format
11687 #| msgid "Az:"
11688 msgid "AO"
11689 msgstr "Az:"
11690 
11691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
11692 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
11693 #, kde-format
11694 msgid "Log Ekos Focus module activity"
11695 msgstr ""
11696 
11697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
11698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup)
11699 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134
11700 #, kde-format
11701 msgid "Focuser"
11702 msgstr ""
11703 
11704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
11705 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
11706 #, kde-format
11707 msgid "Rotator"
11708 msgstr ""
11709 
11710 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
11711 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
11712 #, kde-format
11713 msgid ""
11714 "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
11715 "issues."
11716 msgstr ""
11717 
11718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11719 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
11720 #, kde-format
11721 msgid "Drivers:"
11722 msgstr ""
11723 
11724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
11725 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
11726 #, kde-format
11727 msgid "Log Ekos Mount module activity"
11728 msgstr ""
11729 
11730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11731 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
11732 #, kde-format
11733 msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
11734 msgstr ""
11735 
11736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11737 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
11738 #, kde-format
11739 msgid "LOG_NONE"
11740 msgstr ""
11741 
11742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11743 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
11744 #, kde-format
11745 msgid "LOG_ERROR"
11746 msgstr ""
11747 
11748 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11749 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
11750 #, kde-format
11751 msgid "LOG_MSG"
11752 msgstr ""
11753 
11754 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11755 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
11756 #, kde-format
11757 msgid "LOG_VERB"
11758 msgstr ""
11759 
11760 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11761 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
11762 #, kde-format
11763 msgid "LOG_ALL"
11764 msgstr ""
11765 
11766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11767 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
11768 #, kde-format
11769 msgid ""
11770 "Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
11771 "you REALLY want to check this box."
11772 msgstr ""
11773 
11774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11775 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
11776 #, kde-format
11777 msgid " Separate Log File:"
11778 msgstr ""
11779 
11780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
11781 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
11782 #, kde-format
11783 msgid "The external Log File for astrometry logging"
11784 msgstr ""
11785 
11786 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11787 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522
11788 #, kde-format
11789 msgid "Display INDI status messages in the status bar"
11790 msgstr ""
11791 
11792 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11793 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11794 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
11795 #: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528
11796 #, kde-format
11797 msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
11798 msgstr ""
11799 
11800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11801 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531
11802 #, kde-format
11803 msgid "INDI messages in status &bar"
11804 msgstr ""
11805 
11806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
11807 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529
11808 #, kde-format
11809 msgid "Open Logs Directory..."
11810 msgstr ""
11811 
11812 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139
11813 #, kde-format
11814 msgid "New Train"
11815 msgstr ""
11816 
11817 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439
11818 #, kde-format
11819 msgid "Primary"
11820 msgstr ""
11821 
11822 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442
11823 #, kde-format
11824 msgid "Secondary"
11825 msgstr ""
11826 
11827 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445
11828 #, kde-format
11829 msgid "Tertiary"
11830 msgstr ""
11831 
11832 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173
11833 #, kde-format
11834 msgid ""
11835 "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
11836 "proceeding any further."
11837 msgstr ""
11838 
11839 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180
11840 #, kde-format
11841 msgid ""
11842 "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
11843 "proceeding any further."
11844 msgstr ""
11845 
11846 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain)
11847 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14
11848 #, kde-format
11849 msgid "Optical Trains"
11850 msgstr ""
11851 
11852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB)
11853 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46
11854 #, kde-format
11855 msgid "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>"
11856 msgstr ""
11857 
11858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB)
11859 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:68
11860 #, kde-format
11861 msgid "<html><head/><body><p>Delete selected optical train.</p></body></html>"
11862 msgstr ""
11863 
11864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList)
11865 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:112
11866 #, kde-format
11867 msgid "Optical train name (double click to change the name)"
11868 msgstr ""
11869 
11870 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox)
11871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo)
11872 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:126 ekos/mount/mount.ui:66
11873 #, kde-format
11874 msgid "Optical Train"
11875 msgstr ""
11876 
11877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel)
11878 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:147
11879 #, kde-format
11880 msgid ""
11881 "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train. "
11882 "This is a required selection in all trains.</p><p>To add, edit, or delete "
11883 "optical elements, tap the <span style=\" font-weight:600;\">Telescope &amp; "
11884 "Lens</span> button.</p></body></html>"
11885 msgstr ""
11886 
11887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
11888 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:150
11889 #, kde-format
11890 msgid ""
11891 "<html><head/><body><p>Scope/Lens: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
11892 "p></body></html>"
11893 msgstr ""
11894 
11895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mountLabel)
11896 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:160
11897 #, kde-format
11898 msgid ""
11899 "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile "
11900 "use the same mount."
11901 msgstr ""
11902 
11903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraLabel)
11904 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:183
11905 #, kde-format
11906 msgid ""
11907 "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train.  "
11908 "This is a required selection in all trains.</p></body></html>"
11909 msgstr ""
11910 
11911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel)
11912 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:186
11913 #, kde-format
11914 msgid ""
11915 "<html><head/><body><p>Camera: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
11916 "body></html>"
11917 msgstr ""
11918 
11919 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dustCapLlabel)
11920 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:206
11921 #, kde-format
11922 msgid "Select a mechanized dust cap if any (e.g. FlipFlat)."
11923 msgstr ""
11924 
11925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel)
11926 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209
11927 #, kde-format
11928 msgid "Dust cap:"
11929 msgstr ""
11930 
11931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel)
11932 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229
11933 #, kde-format
11934 msgid ""
11935 "<html><head/><body><p>Select if any reducer or barlow is used in the train.</"
11936 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Reducer:</span> If the value is less "
11937 "than 1.0x, this element is considered as a reducer (focal length is "
11938 "decreased by this factor).</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Barlow</"
11939 "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element "
11940 "(focal length is increased by this factor).</p></body></html>"
11941 msgstr ""
11942 
11943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel)
11944 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:232
11945 #, kde-format
11946 msgid "Reducer/Barlow:"
11947 msgstr ""
11948 
11949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel)
11950 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:262
11951 #, kde-format
11952 msgid "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)."
11953 msgstr ""
11954 
11955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel)
11956 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265
11957 #, kde-format
11958 msgid "Light box:"
11959 msgstr ""
11960 
11961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11962 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275
11963 #, kde-format
11964 msgid ""
11965 "<html><head/><body><p>Select a filter wheel.</p><p>This could be a dedicated "
11966 "filter wheel or part of a camera driver.</p></body></html>"
11967 msgstr ""
11968 
11969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
11970 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278
11971 #, kde-format
11972 msgid "Filter wheel:"
11973 msgstr ""
11974 
11975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel)
11976 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298
11977 #, kde-format
11978 msgid ""
11979 "<html><head/><body><p>Select the device that receives the guiding correction "
11980 "pulses. This can be one of the following devices:</p><p><span style=\" font-"
11981 "weight:600;\">Mount</span>: If the Mount can receive guiding correction "
11982 "pulses, then it is best to select it so that the pulses are directly sent to "
11983 "the mount. This is the recommended option.</p><p><span style=\" font-"
11984 "weight:600;\">ST4</span>: If using an ST4 cable between the guide camera and "
11985 "mount, then you should select the Guide Camera as the Guider.</p><p><span "
11986 "style=\" font-weight:600;\">Dedicated Guider</span>: If using a dedicated "
11987 "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider."
11988 "</p></body></html>"
11989 msgstr ""
11990 
11991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel)
11992 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301
11993 #, kde-format
11994 msgid "Guide via:"
11995 msgstr ""
11996 
11997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel)
11998 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321
11999 #, kde-format
12000 msgid "Select a mechanized focuser if any."
12001 msgstr ""
12002 
12003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel)
12004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
12006 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:324 ekos/focus/focus.ui:446
12007 #: ekos/profileeditor.ui:651
12008 #, kde-format
12009 msgid "Focuser:"
12010 msgstr ""
12011 
12012 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, reducerSpinBox)
12013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
12015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
12016 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:337 ekos/capture/dslrinfo.ui:80
12017 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:137 xplanet/opsxplanet.ui:114
12018 #, kde-format
12019 msgid "x"
12020 msgstr "x"
12021 
12022 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotatorLabel)
12023 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:356
12024 #, kde-format
12025 msgid "Select a mechanized rotator if any."
12026 msgstr ""
12027 
12028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel)
12029 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:359
12030 #, kde-format
12031 msgid "Rotator:"
12032 msgstr ""
12033 
12034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB)
12035 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411
12036 #, kde-format
12037 msgid "Telescopes && Lenses"
12038 msgstr ""
12039 
12040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
12041 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430
12042 #, kde-format
12043 msgid "Reset train"
12044 msgstr ""
12045 
12046 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64
12047 #, kde-format
12048 msgid "Serial"
12049 msgstr ""
12050 
12051 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
12052 #, kde-format
12053 msgid ""
12054 "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
12055 msgstr ""
12056 
12057 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78
12058 #, kde-format
12059 msgid "Network"
12060 msgstr ""
12061 
12062 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
12063 #, kde-format
12064 msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
12065 msgstr ""
12066 
12067 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:99
12068 #, kde-format
12069 msgid "Select Serial port"
12070 msgstr ""
12071 
12072 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130
12073 #, kde-format
12074 msgid "Select Baud rate"
12075 msgstr ""
12076 
12077 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147
12078 #, kde-format
12079 msgid "Host name or IP address."
12080 msgstr ""
12081 
12082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
12083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
12084 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:157 indi/drivermanager.ui:81
12085 #: indi/drivermanager.ui:332
12086 #, kde-format
12087 msgid "Port"
12088 msgstr ""
12089 
12090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
12091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
12092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
12093 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212
12094 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329
12095 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
12096 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
12097 #, kde-format, kde-kuit-format
12098 msgid "Connect"
12099 msgstr ""
12100 
12101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
12102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
12103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
12104 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179
12105 #: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
12106 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
12107 #, kde-format, kde-kuit-format
12108 msgid "Disconnect"
12109 msgstr ""
12110 
12111 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372
12112 #, kde-format
12113 msgid "Connect All"
12114 msgstr ""
12115 
12116 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385
12117 #, kde-format
12118 msgctxt "@title:window"
12119 msgid "Port Selector"
12120 msgstr ""
12121 
12122 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92
12123 #, kde-format
12124 msgid ""
12125 "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
12126 "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
12127 "Scan</b> to begin this procedure."
12128 msgstr ""
12129 
12130 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:98
12131 #, kde-format
12132 msgid "Start Scan"
12133 msgstr ""
12134 
12135 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:101
12136 #, kde-format
12137 msgid "Home"
12138 msgstr ""
12139 
12140 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:107
12141 #, kde-format
12142 msgid "Skip Device"
12143 msgstr ""
12144 
12145 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:124
12146 #, kde-format
12147 msgid "Physical Port Mapping"
12148 msgstr ""
12149 
12150 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:127
12151 #, kde-format
12152 msgid ""
12153 "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
12154 "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
12155 "adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
12156 "this to work."
12157 msgstr ""
12158 
12159 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165
12160 #, kde-format
12161 msgid "Standby, Scanning..."
12162 msgstr ""
12163 
12164 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203
12165 #, kde-format
12166 msgctxt "Vendor ID"
12167 msgid "VID"
12168 msgstr ""
12169 
12170 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:204
12171 #, kde-format
12172 msgctxt "Product ID"
12173 msgid "PID"
12174 msgstr ""
12175 
12176 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
12177 #, kde-format
12178 msgid "Link"
12179 msgstr ""
12180 
12181 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
12182 #, kde-format
12183 msgid "Serial #"
12184 msgstr ""
12185 
12186 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
12187 #, kde-format
12188 msgid "Hardware Port?"
12189 msgstr ""
12190 
12191 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:264
12192 #, kde-format
12193 msgid "Start Scanning"
12194 msgstr ""
12195 
12196 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:291
12197 #, kde-format
12198 msgid "Failed to scan devices."
12199 msgstr ""
12200 
12201 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:300
12202 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:311
12203 #, kde-format
12204 msgid ""
12205 "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
12206 "connected to StellarMate via USB."
12207 msgstr ""
12208 
12209 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:350
12210 #, kde-format
12211 msgid ""
12212 "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
12213 "slot mapping."
12214 msgstr ""
12215 
12216 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369
12217 #, kde-format
12218 msgid "Mapping is successful."
12219 msgstr ""
12220 
12221 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384
12222 #, kde-format
12223 msgid "Failed to add a new rule."
12224 msgstr ""
12225 
12226 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
12227 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
12228 #, kde-format
12229 msgid "Serial Port Assistant"
12230 msgstr ""
12231 
12232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12233 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
12234 #, kde-format
12235 msgid ""
12236 "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
12237 "\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
12238 msgstr ""
12239 
12240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12241 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
12242 #, kde-format
12243 msgid ""
12244 "<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
12245 "italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
12246 "\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
12247 "future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
12248 "span> to continue.</p></body></html>"
12249 msgstr ""
12250 
12251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
12252 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
12253 #, kde-format
12254 msgid "Existing Mapping"
12255 msgstr ""
12256 
12257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
12258 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
12259 #, kde-format
12260 msgid "Remove rule"
12261 msgstr ""
12262 
12263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
12264 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
12265 #, kde-format
12266 msgid "Display on detecting unmapped ports"
12267 msgstr ""
12268 
12269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
12270 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
12271 #, kde-format
12272 msgid "&Next"
12273 msgstr ""
12274 
12275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12276 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
12277 #, kde-format
12278 msgid "All devices are successfully mapped."
12279 msgstr ""
12280 
12281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12282 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
12283 #, kde-format
12284 msgid "You can now connect to your equipment."
12285 msgstr ""
12286 
12287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
12288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
12289 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
12290 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:334 ekos/indihub.ui:165
12291 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387
12292 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631
12293 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
12294 #, kde-format, kde-kuit-format
12295 msgid "Close"
12296 msgstr ""
12297 
12298 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
12299 #, kde-format
12300 msgid "Default focus star-extraction."
12301 msgstr ""
12302 
12303 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
12304 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106
12305 #, kde-format
12306 msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
12307 msgstr ""
12308 
12309 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47
12310 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115
12311 #, kde-format
12312 msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
12313 msgstr ""
12314 
12315 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59
12316 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127
12317 #, kde-format
12318 msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
12319 msgstr ""
12320 
12321 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74
12322 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142
12323 #, kde-format
12324 msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
12325 msgstr ""
12326 
12327 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94
12328 #, kde-format
12329 msgid "Default guider star-extraction."
12330 msgstr ""
12331 
12332 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162
12333 #, kde-format
12334 msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
12335 msgstr ""
12336 
12337 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169
12338 #, kde-format
12339 msgid ""
12340 "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
12341 "Thread"
12342 msgstr ""
12343 
12344 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182
12345 #, kde-format
12346 msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
12347 msgstr ""
12348 
12349 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194
12350 #, kde-format
12351 msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
12352 msgstr ""
12353 
12354 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213
12355 #, kde-format
12356 msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
12357 msgstr ""
12358 
12359 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233
12360 #, kde-format
12361 msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
12362 msgstr ""
12363 
12364 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252
12365 #, kde-format
12366 msgid "Set for HFR estimation on most stars."
12367 msgstr ""
12368 
12369 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
12370 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
12371 #, kde-format
12372 msgid "Options Profiles"
12373 msgstr ""
12374 
12375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12376 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
12377 #, kde-format
12378 msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
12379 msgstr ""
12380 
12381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12382 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
12383 #, kde-format
12384 msgid "Alignment Profiles"
12385 msgstr ""
12386 
12387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12388 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
12389 #, kde-format
12390 msgid "Focus SEP Profiles"
12391 msgstr ""
12392 
12393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12394 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
12395 #, kde-format
12396 msgid "Guide SEP Profiles"
12397 msgstr ""
12398 
12399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12400 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
12401 #, kde-format
12402 msgid "HFR SEP Profiles"
12403 msgstr ""
12404 
12405 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
12406 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
12407 #, kde-format
12408 msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
12409 msgstr ""
12410 
12411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
12412 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
12413 #, kde-format
12414 msgid ""
12415 "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
12416 "your computer into and replaces all profiles in this group"
12417 msgstr ""
12418 
12419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
12420 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
12421 #, kde-format
12422 msgid ""
12423 "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
12424 "computer"
12425 msgstr ""
12426 
12427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
12428 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
12429 #, kde-format
12430 msgid ""
12431 "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
12432 "profiles."
12433 msgstr ""
12434 
12435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
12436 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
12437 #, kde-format
12438 msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
12439 msgstr ""
12440 
12441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
12442 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
12443 #, kde-format
12444 msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
12445 msgstr ""
12446 
12447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
12448 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
12449 #, kde-format
12450 msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
12451 msgstr ""
12452 
12453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
12454 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
12455 #, kde-format
12456 msgid ""
12457 "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
12458 "can back it up or sent it to someone else."
12459 msgstr ""
12460 
12461 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
12462 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
12463 #, kde-format
12464 msgid ""
12465 "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
12466 "group"
12467 msgstr ""
12468 
12469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
12470 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
12471 #, kde-format
12472 msgid ""
12473 "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
12474 "in this profile group or copy it into another profile group"
12475 msgstr ""
12476 
12477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
12478 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
12479 #, kde-format
12480 msgid "Description of the selected profile"
12481 msgstr ""
12482 
12483 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
12484 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
12485 #, kde-format
12486 msgid "Sextractor Parameters"
12487 msgstr ""
12488 
12489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
12490 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
12491 #, kde-format
12492 msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
12493 msgstr ""
12494 
12495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
12496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
12497 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
12498 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:406
12499 #, kde-format
12500 msgid "3.5"
12501 msgstr ""
12502 
12503 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
12504 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363
12505 #, kde-format
12506 msgid ""
12507 "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
12508 "filter for star detection."
12509 msgstr ""
12510 
12511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
12512 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376
12513 #, kde-format
12514 msgid ""
12515 "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
12516 "stars in the image during sextraction."
12517 msgstr ""
12518 
12519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
12520 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
12521 #, fuzzy, kde-format
12522 #| msgid "0"
12523 msgid "20"
12524 msgstr "0"
12525 
12526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12527 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386
12528 #, kde-format
12529 msgid ""
12530 "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
12531 "object."
12532 msgstr ""
12533 
12534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
12536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
12537 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
12538 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:590 tools/scriptbuilder.ui:500
12539 #, kde-format
12540 msgid "1"
12541 msgstr "1"
12542 
12543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
12544 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396
12545 #, kde-format
12546 msgid "Min Cont."
12547 msgstr ""
12548 
12549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
12550 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403
12551 #, kde-format
12552 msgid ""
12553 "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
12554 msgstr ""
12555 
12556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
12557 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413
12558 #, kde-format
12559 msgid "Kron Factor"
12560 msgstr ""
12561 
12562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
12563 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420
12564 #, kde-format
12565 msgid "Conv FWHM"
12566 msgstr ""
12567 
12568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
12569 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427
12570 #, kde-format
12571 msgid "magzero"
12572 msgstr ""
12573 
12574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter)
12575 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434
12576 #, kde-format
12577 msgid ""
12578 "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to "
12579 "star extraction.  These filters are comparable to the included filters in a "
12580 "SExtractor installation, but here you have the flexibility to change the "
12581 "FWHM.  The Default filter is the fastest filter, but does NOT change with "
12582 "the FWHM setting, and so is best for small stars.  The Gaussian Filter is "
12583 "best for faint object detection.  The Mexican Hat filter is good in crowded "
12584 "star fields or in the vicinity of nebulae.  The Top Hat filter is good for "
12585 "extended, low brightness objects.  Note: The \"Custom\" filter selection is "
12586 "meant for testing purposes and should only be used by developers"
12587 msgstr ""
12588 
12589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12590 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446
12591 #, kde-format
12592 msgid "Custom"
12593 msgstr ""
12594 
12595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12596 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF)
12597 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451
12598 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399
12599 #, kde-format
12600 msgid "Gaussian"
12601 msgstr ""
12602 
12603 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12604 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456
12605 #, kde-format
12606 msgid "Mexican Hat"
12607 msgstr ""
12608 
12609 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12610 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461
12611 #, kde-format
12612 msgid "Top Hat"
12613 msgstr ""
12614 
12615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12616 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469
12617 #, kde-format
12618 msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
12619 msgstr ""
12620 
12621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
12623 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486
12624 #, fuzzy, kde-format
12625 #| msgid "2"
12626 msgid "32"
12627 msgstr "2"
12628 
12629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
12630 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:485
12631 #, kde-format
12632 msgid ""
12633 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
12634 ">Extraction Params</a>"
12635 msgstr ""
12636 
12637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
12638 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495
12639 #, kde-format
12640 msgid "r_min"
12641 msgstr ""
12642 
12643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
12644 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502
12645 #, kde-format
12646 msgid ""
12647 "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
12648 "automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
12649 msgstr ""
12650 
12651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12652 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509
12653 #, kde-format
12654 msgctxt "Aperture Shape"
12655 msgid "Auto"
12656 msgstr ""
12657 
12658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12659 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:519
12660 #, kde-format
12661 msgid "Ellipse"
12662 msgstr ""
12663 
12664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
12665 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527
12666 #, kde-format
12667 msgid ""
12668 "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
12669 "\">Deblending Params</a>"
12670 msgstr ""
12671 
12672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
12673 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537
12674 #, kde-format
12675 msgid "Thresh"
12676 msgstr ""
12677 
12678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
12679 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:550
12680 #, kde-format
12681 msgid ""
12682 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
12683 "\">Photometry Params</a>"
12684 msgstr ""
12685 
12686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
12687 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560
12688 #, kde-format
12689 msgid "Conv Filter"
12690 msgstr ""
12691 
12692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
12693 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567
12694 #, kde-format
12695 msgid "Shape"
12696 msgstr ""
12697 
12698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12699 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574
12700 #, kde-format
12701 msgid ""
12702 "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
12703 msgstr ""
12704 
12705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12706 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577
12707 #, kde-format
12708 msgid "Clean?"
12709 msgstr ""
12710 
12711 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
12712 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587
12713 #, kde-format
12714 msgid " The cleaning parameter"
12715 msgstr ""
12716 
12717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
12718 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597
12719 #, kde-format
12720 msgid "Sub Pix"
12721 msgstr ""
12722 
12723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
12724 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604
12725 #, kde-format
12726 msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
12727 msgstr ""
12728 
12729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
12730 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614
12731 #, kde-format
12732 msgid "Min Area"
12733 msgstr ""
12734 
12735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
12736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621
12737 #, kde-format
12738 msgid ""
12739 "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
12740 "ignored."
12741 msgstr ""
12742 
12743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
12744 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631
12745 #, kde-format
12746 msgid "Thresh Offset"
12747 msgstr ""
12748 
12749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset)
12750 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638
12751 #, kde-format
12752 msgid "Add this offset to the detection threshold"
12753 msgstr ""
12754 
12755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
12756 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648
12757 #, kde-format
12758 msgid "Thresh Multiple"
12759 msgstr ""
12760 
12761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple)
12762 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655
12763 #, kde-format
12764 msgid ""
12765 "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold."
12766 msgstr ""
12767 
12768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple)
12769 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658
12770 #, fuzzy, kde-format
12771 #| msgid "0"
12772 msgid "2.0"
12773 msgstr "0"
12774 
12775 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
12776 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668
12777 #, kde-format
12778 msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
12779 msgstr ""
12780 
12781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
12782 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689
12783 #, kde-format
12784 msgid ""
12785 "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
12786 "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
12787 "galaxies or badly distorted stars."
12788 msgstr ""
12789 
12790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
12791 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699
12792 #, kde-format
12793 msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
12794 msgstr ""
12795 
12796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
12797 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709
12798 #, kde-format
12799 msgid "Cut Dimmest"
12800 msgstr ""
12801 
12802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
12803 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716
12804 #, kde-format
12805 msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
12806 msgstr ""
12807 
12808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
12809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
12810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
12811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRPercentLabel)
12812 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726
12813 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
12814 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/capture/limits.ui:368
12815 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
12816 #| msgid "1"
12817 msgid "%"
12818 msgstr "1"
12819 
12820 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
12821 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:733
12822 #, kde-format
12823 msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
12824 msgstr ""
12825 
12826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
12827 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743
12828 #, kde-format
12829 msgid "Sat. Limit"
12830 msgstr ""
12831 
12832 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
12833 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
12834 #, kde-format
12835 msgid ""
12836 "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12837 "semi-major and semi-minor axes"
12838 msgstr ""
12839 
12840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
12841 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760
12842 #, kde-format
12843 msgid "Max Ellipse"
12844 msgstr ""
12845 
12846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
12847 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:767
12848 #, kde-format
12849 msgid "Min Size"
12850 msgstr ""
12851 
12852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
12853 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774
12854 #, kde-format
12855 msgid "Max Size"
12856 msgstr ""
12857 
12858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
12859 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
12860 #, kde-format
12861 msgid ""
12862 "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12863 "semi-major and semi-minor axes"
12864 msgstr ""
12865 
12866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
12867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
12868 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
12869 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826
12870 #, fuzzy, kde-format
12871 #| msgid "x"
12872 msgid "px"
12873 msgstr "x"
12874 
12875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
12876 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805
12877 #, kde-format
12878 msgid "Cut Brightest"
12879 msgstr ""
12880 
12881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
12882 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833
12883 #, kde-format
12884 msgid "a/b"
12885 msgstr ""
12886 
12887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
12888 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:840
12889 #, kde-format
12890 msgid "Keep #"
12891 msgstr ""
12892 
12893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
12894 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847
12895 #, kde-format
12896 msgid ""
12897 "The number of stars to keep in the list after star extraction. This "
12898 "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
12899 "solving, such as in the Align Module."
12900 msgstr ""
12901 
12902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
12903 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857
12904 #, kde-format
12905 msgid ""
12906 "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on "
12907 "the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
12908 "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring."
12909 msgstr ""
12910 
12911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
12912 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860
12913 #, fuzzy, kde-format
12914 #| msgid "0.0"
12915 msgid "500"
12916 msgstr "0.0"
12917 
12918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12919 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867
12920 #, kde-format
12921 msgid "InitialKeep"
12922 msgstr ""
12923 
12924 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
12925 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884
12926 #, kde-format
12927 msgid "Astrometry Parameters"
12928 msgstr ""
12929 
12930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
12931 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905
12932 #, kde-format
12933 msgid "Maximum time"
12934 msgstr ""
12935 
12936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
12937 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912
12938 #, kde-format
12939 msgid ""
12940 "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
12941 "speed it up."
12942 msgstr ""
12943 
12944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
12945 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932
12946 #, kde-format
12947 msgid "DownSample"
12948 msgstr ""
12949 
12950 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
12951 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:939
12952 #, kde-format
12953 msgid ""
12954 "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
12955 "faster"
12956 msgstr ""
12957 
12958 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12959 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection)
12960 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
12961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
12962 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946
12963 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340
12964 #: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1816
12965 #: kstarsinit.cpp:793 kstarsinit.cpp:794 tools/exporteyepieceview.cpp:57
12966 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183
12967 #, kde-format, kde-kuit-format
12968 msgid "None"
12969 msgstr ""
12970 
12971 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12972 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951
12973 #, kde-format
12974 msgid "MultiScales"
12975 msgstr ""
12976 
12977 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12978 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956
12979 #, kde-format
12980 msgid "MultiDepths"
12981 msgstr ""
12982 
12983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12984 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961
12985 #, kde-format
12986 msgid "Auto"
12987 msgstr ""
12988 
12989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
12990 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:969
12991 #, kde-format
12992 msgid ""
12993 "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
12994 "in degrees."
12995 msgstr ""
12996 
12997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
12998 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:972
12999 #, kde-format
13000 msgid "180"
13001 msgstr ""
13002 
13003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
13004 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979
13005 #, kde-format
13006 msgid ""
13007 "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
13008 "DEC"
13009 msgstr ""
13010 
13011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
13012 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982
13013 #, fuzzy, kde-format
13014 #| msgid "5"
13015 msgid "15"
13016 msgstr "5"
13017 
13018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
13019 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989
13020 #, kde-format
13021 msgid ""
13022 "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
13023 "true for the filters above"
13024 msgstr ""
13025 
13026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
13027 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992
13028 #, kde-format
13029 msgid "Resort"
13030 msgstr ""
13031 
13032 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
13033 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999
13034 #, kde-format
13035 msgid ""
13036 "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
13037 "in degrees."
13038 msgstr ""
13039 
13040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
13041 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1002
13042 #, fuzzy, kde-format
13043 #| msgid "0.0"
13044 msgid "0.1"
13045 msgstr "0.0"
13046 
13047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
13048 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009
13049 #, kde-format
13050 msgid "Min Degree Width"
13051 msgstr ""
13052 
13053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
13054 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1016
13055 #, kde-format
13056 msgid "Parallel Algorithm"
13057 msgstr ""
13058 
13059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
13060 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023
13061 #, fuzzy, kde-format
13062 #| msgid "Alt:"
13063 msgid "Max Degree Width"
13064 msgstr "Alt:"
13065 
13066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
13067 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030
13068 #, kde-format
13069 msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
13070 msgstr ""
13071 
13072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
13073 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1033
13074 #, fuzzy, kde-format
13075 #| msgid "0.0"
13076 msgid "600"
13077 msgstr "0.0"
13078 
13079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
13080 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040
13081 #, kde-format
13082 msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
13083 msgstr ""
13084 
13085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
13086 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043
13087 #, kde-format
13088 msgid "Auto DownSample"
13089 msgstr ""
13090 
13091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
13092 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053
13093 #, kde-format
13094 msgid ""
13095 "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
13096 "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
13097 "least as much physical memory as indices, you want this enabled."
13098 msgstr ""
13099 
13100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
13101 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056
13102 #, kde-format
13103 msgid "Load all Indexes in Memory"
13104 msgstr ""
13105 
13106 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
13107 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
13108 #, kde-format
13109 msgid "Calibration Options"
13110 msgstr ""
13111 
13112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
13113 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37
13114 #, kde-format
13115 msgid ""
13116 "<html><head/><body><p>Select which actions to perform before a Bias/Dark/"
13117 "Flat frame is captured.</p></body></html>"
13118 msgstr ""
13119 
13120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13121 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40
13122 #, kde-format
13123 msgid "Calibration Pre-Actions"
13124 msgstr ""
13125 
13126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC)
13127 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
13128 #, kde-format
13129 msgid ""
13130 "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
13131 "field images"
13132 msgstr ""
13133 
13134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC)
13135 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66
13136 #, kde-format
13137 msgid "Goto Wall"
13138 msgstr ""
13139 
13140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
13141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount)
13142 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864
13143 #, kde-format
13144 msgid "Park Mount"
13145 msgstr ""
13146 
13147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
13148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
13149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
13150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome)
13151 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:110 ekos/observatory/observatory.ui:944
13152 #: ekos/observatory/observatory.ui:1079 ekos/scheduler/scheduler.ui:1886
13153 #, kde-format
13154 msgid "Park Dome"
13155 msgstr ""
13156 
13157 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13158 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:133
13159 #, kde-format
13160 msgid "Flat Duration"
13161 msgstr ""
13162 
13163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
13164 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156
13165 #, kde-format
13166 msgid "Use the frame exposure value"
13167 msgstr ""
13168 
13169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
13170 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159
13171 #, kde-format
13172 msgid "Manual"
13173 msgstr ""
13174 
13175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
13176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
13177 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172
13178 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185
13179 #, kde-format
13180 msgid ""
13181 "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
13182 "device is selected, calculate optimal brightness."
13183 msgstr ""
13184 
13185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
13186 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175
13187 #, kde-format
13188 msgid "ADU"
13189 msgstr ""
13190 
13191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
13192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
13193 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198
13194 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208
13195 #, kde-format
13196 msgid ""
13197 "<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
13198 "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
13199 "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
13200 "shall be accepted.</p></body></html>"
13201 msgstr ""
13202 
13203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel)
13205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel)
13206 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65
13207 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596
13208 #, kde-format
13209 msgid "Tolerance:"
13210 msgstr ""
13211 
13212 #: ekos/capture/capture.cpp:133
13213 #, kde-format
13214 msgid ""
13215 "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with "
13216 "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence "
13217 "Editor. </font></b><p>"
13218 msgstr ""
13219 
13220 #: ekos/capture/capture.cpp:136
13221 #, kde-format
13222 msgid ""
13223 "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at "
13224 "%1.</b><p>If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the "
13225 "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a "
13226 "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>"
13227 msgstr ""
13228 
13229 #: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292
13230 #, kde-format
13231 msgid "Capture Sequence Editor: %1"
13232 msgstr ""
13233 
13234 #: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588
13235 #, kde-format
13236 msgid "Add job to sequence queue"
13237 msgstr ""
13238 
13239 #: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589
13240 #, kde-format
13241 msgid "Remove job from sequence queue"
13242 msgstr ""
13243 
13244 #: ekos/capture/capture.cpp:757
13245 #, kde-format
13246 msgid "Downloading..."
13247 msgstr ""
13248 
13249 #: ekos/capture/capture.cpp:950
13250 #, kde-format
13251 msgid ""
13252 "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
13253 "started."
13254 msgstr ""
13255 
13256 #: ekos/capture/capture.cpp:952
13257 #, kde-format
13258 msgid ""
13259 "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
13260 "started."
13261 msgstr ""
13262 
13263 #: ekos/capture/capture.cpp:1648
13264 #, kde-format
13265 msgid "Framing..."
13266 msgstr ""
13267 
13268 #: ekos/capture/capture.cpp:1659
13269 #, kde-format
13270 msgid "Captured image received"
13271 msgstr ""
13272 
13273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
13274 #: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261
13275 #, kde-format
13276 msgid "Expose (-/-):"
13277 msgstr ""
13278 
13279 #: ekos/capture/capture.cpp:1741
13280 #, kde-format
13281 msgid "Capturing %1-second %2 image..."
13282 msgstr ""
13283 
13284 #: ekos/capture/capture.cpp:1916
13285 #, kde-format
13286 msgid "Job #%1 changes applied."
13287 msgstr ""
13288 
13289 #: ekos/capture/capture.cpp:2092
13290 #, kde-format
13291 msgid "Setting temperature to %1 °C..."
13292 msgstr ""
13293 
13294 #: ekos/capture/capture.cpp:2093
13295 #, kde-format
13296 msgid "Set Temp to %1 °C..."
13297 msgstr ""
13298 
13299 #: ekos/capture/capture.cpp:2097
13300 #, kde-format
13301 msgid "Waiting for guide drift below %1\"..."
13302 msgstr ""
13303 
13304 #: ekos/capture/capture.cpp:2098
13305 #, kde-format
13306 msgid "Wait for Guider < %1\"..."
13307 msgstr ""
13308 
13309 #: ekos/capture/capture.cpp:2102
13310 #, kde-format
13311 msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..."
13312 msgstr ""
13313 
13314 #: ekos/capture/capture.cpp:2103
13315 #, kde-format
13316 msgid "Set Camera to %1 deg..."
13317 msgstr ""
13318 
13319 #: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147
13320 #, kde-format
13321 msgid "Focus complete."
13322 msgstr ""
13323 
13324 #: ekos/capture/capture.cpp:2151
13325 #, kde-format
13326 msgid "Autofocus failed."
13327 msgstr ""
13328 
13329 #: ekos/capture/capture.cpp:2173
13330 #, kde-format
13331 msgid "Paused..."
13332 msgstr ""
13333 
13334 #: ekos/capture/capture.cpp:2178
13335 #, kde-format
13336 msgid "Meridian Flip..."
13337 msgstr ""
13338 
13339 #: ekos/capture/capture.cpp:2179
13340 #, kde-format
13341 msgid "Meridian flip started"
13342 msgstr ""
13343 
13344 #: ekos/capture/capture.cpp:2183
13345 #, kde-format
13346 msgid "Flip complete."
13347 msgstr ""
13348 
13349 #: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221
13350 #, kde-format
13351 msgctxt "@title:window"
13352 msgid "FITS Save Directory"
13353 msgstr ""
13354 
13355 #: ekos/capture/capture.cpp:2214
13356 #, kde-format
13357 msgctxt "@title:window"
13358 msgid "Open Ekos Sequence Queue"
13359 msgstr ""
13360 
13361 #: ekos/capture/capture.cpp:2280
13362 #, kde-format
13363 msgctxt "@title:window"
13364 msgid "Save Ekos Sequence Queue"
13365 msgstr ""
13366 
13367 #: ekos/capture/capture.cpp:2302
13368 #, kde-format
13369 msgid "Failed to save sequence queue"
13370 msgstr ""
13371 
13372 #: ekos/capture/capture.cpp:2345
13373 #, kde-format
13374 msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
13375 msgstr ""
13376 
13377 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416
13378 #, kde-format
13379 msgid "Reset job status"
13380 msgstr ""
13381 
13382 #: ekos/capture/capture.cpp:2567
13383 #, kde-format
13384 msgid "Editing job #%1..."
13385 msgstr ""
13386 
13387 #: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1222
13388 #, kde-format
13389 msgid "Apply job changes."
13390 msgstr ""
13391 
13392 #: ekos/capture/capture.cpp:2571
13393 #, kde-format
13394 msgid "Cancel job changes."
13395 msgstr ""
13396 
13397 #: ekos/capture/capture.cpp:2583
13398 #, kde-format
13399 msgid "Editing job canceled."
13400 msgstr ""
13401 
13402 #: ekos/capture/capture.cpp:2721
13403 #, kde-format
13404 msgid "Wall coordinates are invalid."
13405 msgstr ""
13406 
13407 #: ekos/capture/capture.cpp:2808
13408 #, kde-format
13409 msgctxt "@title:window"
13410 msgid "Select Current Observer"
13411 msgstr ""
13412 
13413 #: ekos/capture/capture.cpp:2810
13414 #, kde-format
13415 msgid "Current Observer:"
13416 msgstr ""
13417 
13418 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
13419 #: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
13420 #, kde-format
13421 msgid "Manage Observers"
13422 msgstr ""
13423 
13424 #: ekos/capture/capture.cpp:2886
13425 #, kde-format
13426 msgid "Filter set to %1."
13427 msgstr ""
13428 
13429 #: ekos/capture/capture.cpp:3240
13430 #, kde-format
13431 msgid "Reset %1 configuration to default?"
13432 msgstr ""
13433 
13434 #: ekos/capture/capture.cpp:3242
13435 #, kde-format
13436 msgid "Confirmation"
13437 msgstr ""
13438 
13439 #: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387
13440 #, kde-format
13441 msgid "Dark Flat"
13442 msgstr ""
13443 
13444 #: ekos/capture/capture.cpp:3364
13445 #, kde-format
13446 msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
13447 msgstr ""
13448 
13449 #: ekos/capture/capture.cpp:3370
13450 #, kde-format
13451 msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
13452 msgstr ""
13453 
13454 #: ekos/capture/capture.cpp:3408
13455 #, kde-format
13456 msgid "Cooler is on"
13457 msgstr ""
13458 
13459 #: ekos/capture/capture.cpp:3408
13460 #, kde-format
13461 msgid "Cooler is off"
13462 msgstr ""
13463 
13464 #: ekos/capture/capture.cpp:3621
13465 #, kde-format
13466 msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating."
13467 msgid "Ramp (°C/min):"
13468 msgstr ""
13469 
13470 #: ekos/capture/capture.cpp:3627
13471 #, kde-format
13472 msgid ""
13473 "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming "
13474 "the camera. Set zero to disable.<p>This setting is read from and stored in "
13475 "the INDI camera driver configuration.</body></html>"
13476 msgstr ""
13477 
13478 #: ekos/capture/capture.cpp:3632
13479 #, kde-format
13480 msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers."
13481 msgid "Threshold (°C):"
13482 msgstr ""
13483 
13484 #: ekos/capture/capture.cpp:3638
13485 #, kde-format
13486 msgid ""
13487 "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures "
13488 "triggering regulation.<p>This setting is read from and stored in the INDI "
13489 "camera driver configuration.</body></html>"
13490 msgstr ""
13491 
13492 #: ekos/capture/capture.cpp:3651
13493 #, kde-format
13494 msgctxt "@title:window"
13495 msgid "Set Temperature Regulation"
13496 msgstr ""
13497 
13498 #: ekos/capture/capture.cpp:3669
13499 #, kde-format
13500 msgid "Stop Sequence"
13501 msgstr ""
13502 
13503 #: ekos/capture/capture.cpp:3675
13504 #, kde-format
13505 msgid "Resume Sequence"
13506 msgstr ""
13507 
13508 #: ekos/capture/capture.cpp:3700
13509 #, kde-format
13510 msgid "One dark flats job was created."
13511 msgid_plural "%1 dark flats jobs were created."
13512 msgstr[0] ""
13513 msgstr[1] ""
13514 
13515 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
13516 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
13517 #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484
13518 #, kde-format
13519 msgid "Camera && Filter Wheel"
13520 msgstr ""
13521 
13522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
13523 #: ekos/capture/capture.ui:165
13524 #, kde-format
13525 msgid "<b>File Settings</b>"
13526 msgstr ""
13527 
13528 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
13529 #: ekos/capture/capture.ui:199
13530 #, kde-format
13531 msgid "Image capture format"
13532 msgstr ""
13533 
13534 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS)
13535 #: ekos/capture/capture.ui:206
13536 #, kde-format
13537 msgid "Image transfer format"
13538 msgstr ""
13539 
13540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS)
13541 #: ekos/capture/capture.ui:215
13542 #, kde-format
13543 msgid "Native"
13544 msgstr ""
13545 
13546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
13547 #: ekos/capture/capture.ui:249
13548 #, kde-format
13549 msgid "Horizontal binning"
13550 msgstr ""
13551 
13552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
13553 #: ekos/capture/capture.ui:271
13554 #, kde-format
13555 msgid "V:"
13556 msgstr ""
13557 
13558 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
13559 #: ekos/capture/capture.ui:284
13560 #, kde-format
13561 msgid "Vertical binning"
13562 msgstr ""
13563 
13564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
13565 #: ekos/capture/capture.ui:315
13566 #, kde-format
13567 msgid "Delay in seconds between consecutive images"
13568 msgstr ""
13569 
13570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
13571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13572 #: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411
13573 #, kde-format
13574 msgid "Delay:"
13575 msgstr ""
13576 
13577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
13578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
13580 #: ekos/capture/capture.ui:339 ekos/guide/manualdither.ui:67
13581 #: ekos/guide/opscalibration.ui:178
13582 #, kde-format
13583 msgid "X:"
13584 msgstr ""
13585 
13586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
13587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
13589 #: ekos/capture/capture.ui:362 ekos/guide/manualdither.ui:88
13590 #: ekos/guide/opscalibration.ui:195
13591 #, kde-format
13592 msgid "Y:"
13593 msgstr ""
13594 
13595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel)
13596 #: ekos/capture/capture.ui:392
13597 #, kde-format
13598 msgid "Current camera gain"
13599 msgstr ""
13600 
13601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
13602 #: ekos/capture/capture.ui:411
13603 #, kde-format
13604 msgid "Target camera gain"
13605 msgstr ""
13606 
13607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
13608 #: ekos/capture/capture.ui:494
13609 #, kde-format
13610 msgid "Edit filter names"
13611 msgstr ""
13612 
13613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
13614 #: ekos/capture/capture.ui:539
13615 #, kde-format
13616 msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
13617 msgstr ""
13618 
13619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel)
13620 #: ekos/capture/capture.ui:563
13621 #, kde-format
13622 msgid "Current camera offset"
13623 msgstr ""
13624 
13625 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
13626 #: ekos/capture/capture.ui:582
13627 #, kde-format
13628 msgid "Target camera offset"
13629 msgstr ""
13630 
13631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
13632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13633 #: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/rotatorsettings.ui:400
13634 #, kde-format
13635 msgid "Camera Offset"
13636 msgstr ""
13637 
13638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
13639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
13640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
13641 #: ekos/capture/capture.ui:606 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
13642 #: indi/collimationOptions.ui:332 oal/equipmentwriter.ui:1032
13643 #, kde-format
13644 msgid "Offset:"
13645 msgstr ""
13646 
13647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
13648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel)
13649 #: ekos/capture/capture.ui:626 ekos/capture/capture.ui:1113
13650 #, kde-format
13651 msgid "Format:"
13652 msgstr ""
13653 
13654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
13655 #: ekos/capture/capture.ui:653
13656 #, kde-format
13657 msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
13658 msgstr ""
13659 
13660 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB)
13661 #: ekos/capture/capture.ui:679
13662 #, kde-format
13663 msgid "Manage INDI sequence properties"
13664 msgstr ""
13665 
13666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
13667 #: ekos/capture/capture.ui:711
13668 #, kde-format
13669 msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
13670 msgstr ""
13671 
13672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB)
13673 #: ekos/capture/capture.ui:740
13674 #, kde-format
13675 msgid ""
13676 "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the "
13677 "sequence queue.</p></body></html>"
13678 msgstr ""
13679 
13680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
13681 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
13682 #: ekos/capture/capture.ui:769 ekos/capture/rotatorsettings.ui:20
13683 #, kde-format
13684 msgid "Rotator Control"
13685 msgstr ""
13686 
13687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB)
13688 #: ekos/capture/capture.ui:801
13689 #, kde-format
13690 msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>"
13691 msgstr ""
13692 
13693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
13694 #: ekos/capture/capture.ui:888
13695 #, fuzzy, kde-format
13696 #| msgctxt "West"
13697 #| msgid "W"
13698 msgid "W:"
13699 msgstr "W"
13700 
13701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
13702 #: ekos/capture/capture.ui:941
13703 #, kde-format
13704 msgid ""
13705 "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
13706 "\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
13707 "qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
13708 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
13709 "style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
13710 "locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
13711 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13712 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
13713 "span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
13714 "on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
13715 "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13716 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
13717 "span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
13718 "font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
13719 "selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
13720 "\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
13721 "where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
13722 "saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
13723 msgstr ""
13724 
13725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13726 #: ekos/capture/capture.ui:944
13727 #, kde-format
13728 msgid "Save:"
13729 msgstr ""
13730 
13731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
13732 #: ekos/capture/capture.ui:954
13733 #, kde-format
13734 msgid "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>"
13735 msgstr ""
13736 
13737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
13738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13739 #: ekos/capture/capture.ui:960 indi/recordingoptions.ui:94
13740 #, kde-format
13741 msgid "Directory:"
13742 msgstr ""
13743 
13744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN)
13745 #: ekos/capture/capture.ui:967
13746 #, kde-format
13747 msgid ""
13748 "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to "
13749 "the filename.</p></body></html>"
13750 msgstr ""
13751 
13752 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN)
13753 #: ekos/capture/capture.ui:970
13754 #, no-c-format, kde-format
13755 msgid "_%s"
13756 msgstr ""
13757 
13758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB)
13759 #: ekos/capture/capture.ui:1007
13760 #, kde-format
13761 msgid "Reset placeholder format to default"
13762 msgstr ""
13763 
13764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
13765 #: ekos/capture/capture.ui:1027
13766 #, no-c-format, kde-format
13767 msgid ""
13768 "<html><head/><body><p>Target is the name of the targetted object.</p><p>It "
13769 "is available to be used in the filename Format via the %t or %type "
13770 "placeholder tag.</p></body></html>"
13771 msgstr ""
13772 
13773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13774 #: ekos/capture/capture.ui:1072
13775 #, kde-format
13776 msgid "Locally"
13777 msgstr ""
13778 
13779 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13780 #: ekos/capture/capture.ui:1077
13781 #, kde-format
13782 msgid "Remotely"
13783 msgstr ""
13784 
13785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13786 #: ekos/capture/capture.ui:1082
13787 #, kde-format
13788 msgid "Both"
13789 msgstr ""
13790 
13791 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
13792 #: ekos/capture/capture.ui:1093
13793 #, kde-format
13794 msgid "/home/pi"
13795 msgstr ""
13796 
13797 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT)
13798 #: ekos/capture/capture.ui:1100
13799 #, kde-format
13800 msgid "Target"
13801 msgstr ""
13802 
13803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, formatLabel)
13804 #: ekos/capture/capture.ui:1110
13805 #, no-c-format, kde-format
13806 msgid ""
13807 "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by the "
13808 "use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
13809 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
13810 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13811 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;"
13812 "\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%filename</span>: The "
13813 "name of the .esq file, without extension.</li><li style=\" margin-top:0px; "
13814 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
13815 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %D</span> "
13816 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Datetime</span>: The current time and "
13817 "date <span style=\" font-weight:704;\">when the file is saved.</span></"
13818 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13819 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
13820 "font-weight:704;\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Type</"
13821 "span>: The frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li style="
13822 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13823 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;"
13824 "\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%exposure</span>: The "
13825 "exposure duration in seconds, with '_secs' as suffix.</li><ul style=\"margin-"
13826 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
13827 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
13828 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13829 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %E</span> or <span style=\" "
13830 "font-weight:704;\">%exp</span>: The exposure duration in seconds as plain "
13831 "number, without any unit as suffix.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; "
13832 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
13833 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %F</span> "
13834 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Filter</span>: The active filter name."
13835 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13836 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
13837 "font-weight:704;\"> %t</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%target</"
13838 "span>: The Target name.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
13839 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13840 "\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%C</span> or <span style=\" "
13841 "font-weight:600;\">%temperature</span>: The camera temperature of capturing."
13842 "</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "
13843 "margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
13844 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
13845 "indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%B</span> or "
13846 "<span style=\" font-weight:600;\">%bin</span>: The binning configured for "
13847 "capturing.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
13848 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13849 "\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%G</span> or <span style=\" "
13850 "font-weight:600;\">%gain</span>: The gain configured for capturing.</li></"
13851 "ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13852 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" "
13853 "font-weight:600;\">%O</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%offset</"
13854 "span>: The offset configured for capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; "
13855 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
13856 "\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13857 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" "
13858 "font-weight:600;\">%I</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%iso</"
13859 "span>: The ISO value (DSLRs only).</li></ul><li style=\" margin-top:0px; "
13860 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
13861 "text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%P</span> "
13862 "or <span style=\" font-weight:600;\">%pierside</span>: The current mount's "
13863 "pier side.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
13864 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13865 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %s*</span> or <span style="
13866 "\" font-weight:704;\">%sequence</span>: The image sequence identifier where "
13867 "* is the number of digits used (1-9). <span style=\" font-weight:704;\">This "
13868 "tag is mandatory and must be the last element in the format.</span></li></"
13869 "ul><p>Arbitrary text may also be included within the Format string, <span "
13870 "style=\" font-weight:704;\">except the % and \\ characters.</span> The / "
13871 "path character can be used to define arbitrary directories.</p><p>Notes:</"
13872 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
13873 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
13874 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
13875 "indent:0px;\">Tags are case sensitive in both their short and long forms.</"
13876 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13877 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Only use the %Datetime tag "
13878 "in the filename portion of the format, not in the path definition.</li></"
13879 "ul></body></html>"
13880 msgstr ""
13881 
13882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteLabel)
13883 #: ekos/capture/capture.ui:1120
13884 #, kde-format
13885 msgid ""
13886 "When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
13887 "images are saved to."
13888 msgstr ""
13889 
13890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteLabel)
13891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
13892 #: ekos/capture/capture.ui:1123 ekos/profileeditor.ui:480
13893 #, kde-format
13894 msgid "Remote:"
13895 msgstr ""
13896 
13897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
13898 #: ekos/capture/capture.ui:1153
13899 #, kde-format
13900 msgid "<b>Capture Settings</b>"
13901 msgstr ""
13902 
13903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
13904 #: ekos/capture/capture.ui:1175
13905 #, kde-format
13906 msgid "Horizontal and Vertical binning"
13907 msgstr ""
13908 
13909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
13910 #: ekos/capture/capture.ui:1194
13911 #, kde-format
13912 msgid "Frame:"
13913 msgstr ""
13914 
13915 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
13916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
13917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
13918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
13919 #: ekos/capture/capture.ui:1201 ekos/capture/limits.ui:115
13920 #: ekos/capture/limits.ui:375 ekos/focus/focus.ui:726
13921 #, kde-format
13922 msgid "Number of images to capture"
13923 msgstr ""
13924 
13925 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
13926 #: ekos/capture/capture.ui:1250
13927 #, kde-format
13928 msgid "Restart camera driver"
13929 msgstr ""
13930 
13931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
13932 #: ekos/capture/capture.ui:1282
13933 #, kde-format
13934 msgid "Temperature regulation"
13935 msgstr ""
13936 
13937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
13938 #: ekos/capture/capture.ui:1317
13939 #, kde-format
13940 msgid "Set CCD temperature"
13941 msgstr ""
13942 
13943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
13944 #: ekos/capture/capture.ui:1352
13945 #, kde-format
13946 msgid "Desired CCD temperature"
13947 msgstr ""
13948 
13949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
13950 #: ekos/capture/capture.ui:1365
13951 #, kde-format
13952 msgid "Current CCD temperature"
13953 msgstr ""
13954 
13955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
13956 #: ekos/capture/capture.ui:1387
13957 #, kde-format
13958 msgid "Clear camera configuration"
13959 msgstr ""
13960 
13961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
13962 #: ekos/capture/capture.ui:1421
13963 #, kde-format
13964 msgid "Turn cooler on"
13965 msgstr ""
13966 
13967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
13968 #: ekos/capture/capture.ui:1432
13969 #, kde-format
13970 msgid "On"
13971 msgstr ""
13972 
13973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
13974 #: ekos/capture/capture.ui:1451
13975 #, kde-format
13976 msgid "Turn cooler off"
13977 msgstr ""
13978 
13979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
13980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
13981 #: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84
13982 #, kde-format
13983 msgid "Off"
13984 msgstr ""
13985 
13986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13987 #: ekos/capture/capture.ui:1472
13988 #, kde-format
13989 msgid ""
13990 "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
13991 "p></body></html>"
13992 msgstr ""
13993 
13994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13995 #: ekos/capture/capture.ui:1475
13996 #, kde-format
13997 msgid "Tº"
13998 msgstr ""
13999 
14000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14001 #: ekos/capture/capture.ui:1487
14002 #, kde-format
14003 msgid "Cooler:"
14004 msgstr ""
14005 
14006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraRowLabel)
14007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
14008 #: ekos/capture/capture.ui:1494 ekos/scheduler/framingassistant.ui:139
14009 #, kde-format
14010 msgid "Camera:"
14011 msgstr ""
14012 
14013 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox)
14014 #: ekos/capture/capture.ui:1531
14015 #, kde-format
14016 msgid "Sequence Queue"
14017 msgstr ""
14018 
14019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
14020 #: ekos/capture/capture.ui:1715
14021 #, kde-format
14022 msgid "Reset status of all jobs"
14023 msgstr ""
14024 
14025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
14026 #: ekos/capture/capture.ui:1740
14027 #, kde-format
14028 msgid "Select Observer..."
14029 msgstr ""
14030 
14031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
14032 #: ekos/capture/capture.ui:1781
14033 #, kde-format
14034 msgid "Load Capture Sequence from File..."
14035 msgstr ""
14036 
14037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
14038 #: ekos/capture/capture.ui:1815
14039 #, kde-format
14040 msgid "Save Capture Sequence..."
14041 msgstr ""
14042 
14043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
14044 #: ekos/capture/capture.ui:1849
14045 #, kde-format
14046 msgid "Save Capture Sequence As..."
14047 msgstr ""
14048 
14049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14050 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
14052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
14053 #: ekos/capture/capture.ui:1883 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
14054 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1092 indi/drivermanager.ui:66
14055 #: indi/drivermanager.ui:322 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
14056 #, kde-format
14057 msgid "Status"
14058 msgstr ""
14059 
14060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14061 #: ekos/capture/capture.ui:1893
14062 #, kde-format
14063 msgid "Count"
14064 msgstr ""
14065 
14066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14067 #: ekos/capture/capture.ui:1898
14068 #, kde-format
14069 msgid "Exp"
14070 msgstr ""
14071 
14072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14073 #: ekos/capture/capture.ui:1908
14074 #, kde-format
14075 msgid "Bin"
14076 msgstr ""
14077 
14078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14079 #: ekos/capture/capture.ui:1913
14080 #, kde-format
14081 msgid "ISO/Gain"
14082 msgstr ""
14083 
14084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
14085 #: ekos/capture/capture.ui:1946
14086 #, kde-format
14087 msgid "Capture a Preview..."
14088 msgstr ""
14089 
14090 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
14091 #: ekos/capture/capture.ui:1987
14092 #, kde-format
14093 msgid "Start Framing (Looping)..."
14094 msgstr ""
14095 
14096 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
14097 #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698
14098 #, kde-format
14099 msgid "Live Video..."
14100 msgstr ""
14101 
14102 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
14103 #: ekos/capture/capture.ui:2088
14104 #, kde-format
14105 msgid "Start Sequence"
14106 msgstr ""
14107 
14108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
14109 #: ekos/capture/capture.ui:2122
14110 #, kde-format
14111 msgid "Pause Sequence"
14112 msgstr ""
14113 
14114 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup)
14115 #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903
14116 #, kde-format
14117 msgid "Tools"
14118 msgstr ""
14119 
14120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB)
14121 #: ekos/capture/capture.ui:2171
14122 #, kde-format
14123 msgid "Create and manage Dark Library"
14124 msgstr ""
14125 
14126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
14127 #: ekos/capture/capture.ui:2174
14128 #, kde-format
14129 msgid "Darks..."
14130 msgstr ""
14131 
14132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB)
14133 #: ekos/capture/capture.ui:2181
14134 #, kde-format
14135 msgid "Configure Guide & Focus limits"
14136 msgstr ""
14137 
14138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB)
14139 #: ekos/capture/capture.ui:2184
14140 #, kde-format
14141 msgid "Limits..."
14142 msgstr ""
14143 
14144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14145 #: ekos/capture/capture.ui:2197
14146 #, kde-format
14147 msgid "Manage sequence scripts"
14148 msgstr ""
14149 
14150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14151 #: ekos/capture/capture.ui:2200
14152 #, kde-format
14153 msgid "Scripts..."
14154 msgstr ""
14155 
14156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
14157 #: ekos/capture/capture.ui:2220
14158 #, kde-format
14159 msgid ""
14160 "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
14161 "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
14162 msgstr ""
14163 
14164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
14165 #: ekos/capture/capture.ui:2248
14166 #, kde-format
14167 msgid "Total remaining:"
14168 msgstr ""
14169 
14170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14177 #: ekos/capture/capture.ui:2293 ekos/capture/capture.ui:2332
14178 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
14179 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
14180 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
14181 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
14182 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
14183 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
14184 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
14185 #, kde-format
14186 msgid "--:--:--"
14187 msgstr ""
14188 
14189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
14190 #: ekos/capture/capture.ui:2313
14191 #, kde-format
14192 msgid "<b>Progress</b>"
14193 msgstr ""
14194 
14195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel)
14196 #: ekos/capture/capture.ui:2342
14197 #, kde-format
14198 msgid "Avg. Download:"
14199 msgstr ""
14200 
14201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel)
14202 #: ekos/capture/capture.ui:2352
14203 #, fuzzy, kde-format
14204 #| msgctxt "Declination"
14205 #| msgid "Dec"
14206 msgid "sec"
14207 msgstr "Dec"
14208 
14209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel)
14210 #: ekos/capture/capture.ui:2376
14211 #, kde-format
14212 msgid "Target drift:"
14213 msgstr ""
14214 
14215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit)
14216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
14218 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing)
14219 #: ekos/capture/capture.ui:2396 ekos/capture/limits.ui:121
14220 #: ekos/capture/limits.ui:157 ekos/focus/cfz.ui:422
14221 #, kde-format
14222 msgid "\""
14223 msgstr ""
14224 
14225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB)
14226 #: ekos/capture/capture.ui:2443
14227 #, kde-format
14228 msgid "Load a new sequence file"
14229 msgstr ""
14230 
14231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB)
14232 #: ekos/capture/capture.ui:2446
14233 #, kde-format
14234 msgid "Load..."
14235 msgstr ""
14236 
14237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB)
14238 #: ekos/capture/capture.ui:2465
14239 #, kde-format
14240 msgid "Save to a new sequence file"
14241 msgstr ""
14242 
14243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB)
14244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
14245 #: ekos/capture/capture.ui:2468 options/opscolors.ui:217
14246 #, kde-format
14247 msgid "Save As..."
14248 msgstr ""
14249 
14250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
14251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
14252 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101
14253 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
14254 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
14255 #, kde-format
14256 msgid "Sequence"
14257 msgstr ""
14258 
14259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
14260 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104
14261 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
14262 #, kde-format
14263 msgid "Overall"
14264 msgstr ""
14265 
14266 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
14267 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
14268 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
14269 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
14270 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
14271 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
14272 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
14273 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
14274 #: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:459
14275 #, kde-format
14276 msgid "Ekos"
14277 msgstr ""
14278 
14279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
14280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
14281 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
14282 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
14283 #, kde-format
14284 msgid "Progress of the currently active capture."
14285 msgstr ""
14286 
14287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
14288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
14289 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
14290 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
14291 #, kde-format
14292 msgid "exposure: 360 sec"
14293 msgstr ""
14294 
14295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14297 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
14298 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
14299 #, kde-format
14300 msgid ""
14301 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
14302 "sequence</p></body></html>"
14303 msgstr ""
14304 
14305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
14306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14307 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
14308 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
14309 #, kde-format
14310 msgid "Light Luminance"
14311 msgstr ""
14312 
14313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
14314 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
14315 #, kde-format
14316 msgid ""
14317 "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
14318 msgstr ""
14319 
14320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
14321 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
14322 #, kde-format
14323 msgid ""
14324 "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
14325 msgstr ""
14326 
14327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
14328 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
14329 #, kde-format
14330 msgid "Switch to the text display of capture counts display."
14331 msgstr ""
14332 
14333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14335 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
14336 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
14337 #, kde-format
14338 msgid "Remaining time for current capture"
14339 msgstr ""
14340 
14341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14343 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
14344 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
14345 #, kde-format
14346 msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
14347 msgstr ""
14348 
14349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14350 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
14351 #, kde-format
14352 msgid ""
14353 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
14354 "body></html>"
14355 msgstr ""
14356 
14357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14358 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
14359 #, kde-format
14360 msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture."
14361 msgstr ""
14362 
14363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
14364 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
14365 #, kde-format
14366 msgid "Total"
14367 msgstr ""
14368 
14369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
14370 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
14371 #, kde-format
14372 msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
14373 msgstr ""
14374 
14375 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656
14376 #, kde-format
14377 msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
14378 msgstr ""
14379 
14380 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657
14381 #, kde-format
14382 msgid "Telescope Covered"
14383 msgstr ""
14384 
14385 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789
14386 #, kde-format
14387 msgid "Does %1 have a shutter?"
14388 msgstr ""
14389 
14390 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790
14391 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403
14392 #, kde-format
14393 msgid "Dark Exposure"
14394 msgstr ""
14395 
14396 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:149
14397 #, kde-format
14398 msgid ""
14399 "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
14400 msgstr ""
14401 
14402 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216
14403 #, kde-format
14404 msgid "Dithering succeeded."
14405 msgstr ""
14406 
14407 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
14408 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223
14409 #, kde-format
14410 msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
14411 msgstr ""
14412 
14413 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231
14414 #, kde-format
14415 msgid "Dither complete."
14416 msgstr ""
14417 
14418 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
14419 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245
14420 #, kde-format
14421 msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
14422 msgstr ""
14423 
14424 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254
14425 #, kde-format
14426 msgid "Warning: Dithering failed."
14427 msgstr ""
14428 
14429 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:455
14430 #, kde-format
14431 msgid "Meridian flip is successfully completed"
14432 msgstr ""
14433 
14434 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:551
14435 #, kde-format
14436 msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
14437 msgstr ""
14438 
14439 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:564
14440 #, kde-format
14441 msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
14442 msgstr ""
14443 
14444 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584
14445 #, kde-format
14446 msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
14447 msgstr ""
14448 
14449 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593
14450 #, kde-format
14451 msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
14452 msgstr ""
14453 
14454 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:600
14455 #, kde-format
14456 msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
14457 msgstr ""
14458 
14459 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622
14460 #, kde-format
14461 msgid "Adaptive focus complete."
14462 msgstr ""
14463 
14464 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646
14465 #, kde-format
14466 msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
14467 msgstr ""
14468 
14469 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800
14470 #, kde-format
14471 msgid "Performing post flip re-alignment..."
14472 msgstr ""
14473 
14474 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818
14475 #, kde-format
14476 msgid "Guide module timed out."
14477 msgstr ""
14478 
14479 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850
14480 #, kde-format
14481 msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs"
14482 msgstr ""
14483 
14484 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859
14485 #, kde-format
14486 msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs"
14487 msgstr ""
14488 
14489 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881
14490 #, kde-format
14491 msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
14492 msgstr ""
14493 
14494 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895
14495 #, kde-format
14496 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs."
14497 msgstr ""
14498 
14499 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909
14500 #, kde-format
14501 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs"
14502 msgstr ""
14503 
14504 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936
14505 #, kde-format
14506 msgid ""
14507 "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
14508 "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
14509 msgstr ""
14510 
14511 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983
14512 #, kde-format
14513 msgid ""
14514 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
14515 "exposure."
14516 msgstr ""
14517 
14518 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987
14519 #, kde-format
14520 msgid ""
14521 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
14522 "exposure in %3 seconds."
14523 msgstr ""
14524 
14525 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002
14526 #, kde-format
14527 msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
14528 msgstr ""
14529 
14530 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377
14531 #, kde-format
14532 msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
14533 msgstr ""
14534 
14535 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396
14536 #, kde-format
14537 msgid "Post-flip alignment failed."
14538 msgstr ""
14539 
14540 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401
14541 #, kde-format
14542 msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
14543 msgstr ""
14544 
14545 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142
14546 #, kde-format
14547 msgid "Delete directly, do not move to trash."
14548 msgstr ""
14549 
14550 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199
14551 #, kde-format
14552 msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
14553 msgstr ""
14554 
14555 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201
14556 #, kde-format
14557 msgid "Delete %1"
14558 msgstr ""
14559 
14560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
14561 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201
14562 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
14563 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
14564 #: tools/flagmanager.ui:223
14565 #, kde-format, kde-kuit-format
14566 msgid "Delete"
14567 msgstr ""
14568 
14569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
14570 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:111
14571 #, kde-format
14572 msgid "Target: "
14573 msgstr ""
14574 
14575 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:192 ekos/capture/captureprocess.cpp:585
14576 #, kde-format
14577 msgid "Image Transfer"
14578 msgstr ""
14579 
14580 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:211
14581 #, kde-format
14582 msgid "Sequence resumed."
14583 msgstr ""
14584 
14585 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:247
14586 #, kde-format
14587 msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
14588 msgstr ""
14589 
14590 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261
14591 #, kde-format
14592 msgid "No new job created."
14593 msgstr ""
14594 
14595 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831
14596 #, kde-format
14597 msgid "Cannot capture while focus module is busy."
14598 msgstr ""
14599 
14600 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:291
14601 #, kde-format
14602 msgid "Starting framing..."
14603 msgstr ""
14604 
14605 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:321
14606 #, kde-format
14607 msgid "CCD capture suspended"
14608 msgstr ""
14609 
14610 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326
14611 #, kde-format
14612 msgid "CCD capture complete"
14613 msgstr ""
14614 
14615 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331
14616 #, kde-format
14617 msgid "CCD capture aborted"
14618 msgstr ""
14619 
14620 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:336
14621 #, kde-format
14622 msgid "CCD capture stopped"
14623 msgstr ""
14624 
14625 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:410
14626 #, kde-format
14627 msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
14628 msgstr ""
14629 
14630 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:417
14631 #, kde-format
14632 msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
14633 msgstr ""
14634 
14635 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:448
14636 #, kde-format
14637 msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?"
14638 msgstr ""
14639 
14640 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:449
14641 #, kde-format
14642 msgid "Display preview"
14643 msgstr ""
14644 
14645 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533
14646 #, kde-format
14647 msgid ""
14648 "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
14649 "need to run."
14650 msgstr ""
14651 
14652 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:546
14653 #, kde-format
14654 msgid ""
14655 "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
14656 "processed."
14657 msgstr ""
14658 
14659 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:777
14660 #, kde-format
14661 msgid "Autoguiding resumed."
14662 msgstr ""
14663 
14664 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821
14665 #, kde-format
14666 msgid "Failed to set sub frame."
14667 msgstr ""
14668 
14669 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826
14670 #, kde-format
14671 msgid "Failed to set binning."
14672 msgstr ""
14673 
14674 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077
14675 #, kde-format
14676 msgid "Remote image saved to %1"
14677 msgstr ""
14678 
14679 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176
14680 #, kde-format
14681 msgid "Autoguiding suspended."
14682 msgstr ""
14683 
14684 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205
14685 #, kde-format
14686 msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
14687 msgstr ""
14688 
14689 #. i18n("CCD capture sequence completed"));
14690 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271
14691 #, kde-format
14692 msgid "CCD capture sequence completed"
14693 msgstr ""
14694 
14695 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328
14696 #, kde-format
14697 msgid "Error: Lost connection to CCD."
14698 msgstr ""
14699 
14700 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357
14701 #, kde-format
14702 msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
14703 msgstr ""
14704 
14705 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980
14706 #, kde-format
14707 msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
14708 msgstr ""
14709 
14710 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571
14711 #, kde-format
14712 msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
14713 msgstr ""
14714 
14715 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619
14716 #, kde-format
14717 msgid "Received image %1 out of %2."
14718 msgstr ""
14719 
14720 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652
14721 #, kde-format
14722 msgid "Captured %1"
14723 msgstr ""
14724 
14725 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657
14726 #, kde-format
14727 msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
14728 msgstr ""
14729 
14730 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690
14731 #, kde-format
14732 msgid "Executing capture script %1"
14733 msgstr ""
14734 
14735 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705
14736 #, kde-format
14737 msgid "Pre capture script finished with code %1."
14738 msgstr ""
14739 
14740 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713
14741 #, kde-format
14742 msgid "Post capture script finished with code %1."
14743 msgstr ""
14744 
14745 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725
14746 #, kde-format
14747 msgid "Processing meridian flip..."
14748 msgstr ""
14749 
14750 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735
14751 #, kde-format
14752 msgid "Pre job script finished with code %1."
14753 msgstr ""
14754 
14755 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740
14756 #, kde-format
14757 msgid "Post job script finished with code %1."
14758 msgstr ""
14759 
14760 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4996
14761 #, kde-format
14762 msgid "Exposure timeout. Aborting..."
14763 msgstr ""
14764 
14765 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:5001
14766 #: ekos/guide/guide.cpp:915
14767 #, kde-format
14768 msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
14769 msgstr ""
14770 
14771 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039
14772 #, kde-format
14773 msgid ""
14774 "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
14775 "is %2."
14776 msgstr ""
14777 
14778 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050
14779 #, kde-format
14780 msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
14781 msgstr ""
14782 
14783 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072
14784 #, kde-format
14785 msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
14786 msgstr ""
14787 
14788 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105
14789 #, kde-format
14790 msgid ""
14791 "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
14792 "manually."
14793 msgstr ""
14794 
14795 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113
14796 #, kde-format
14797 msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
14798 msgstr ""
14799 
14800 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365
14801 #, kde-format
14802 msgid "Sequence paused."
14803 msgstr ""
14804 
14805 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415
14806 #, kde-format
14807 msgid ""
14808 "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
14809 "restart capturing?"
14810 msgstr ""
14811 
14812 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429
14813 #, kde-format
14814 msgid ""
14815 "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
14816 "resets the sequence counts."
14817 msgstr ""
14818 
14819 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544
14820 #, kde-format
14821 msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
14822 msgstr ""
14823 
14824 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545
14825 #, kde-format
14826 msgid "Driver Restart"
14827 msgstr ""
14828 
14829 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106
14830 #, kde-format
14831 msgid "No target"
14832 msgstr ""
14833 
14834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
14835 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
14836 #, kde-format
14837 msgid "Capture statistics"
14838 msgstr ""
14839 
14840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
14841 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
14842 #, kde-format
14843 msgid "<offset>"
14844 msgstr ""
14845 
14846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
14847 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
14848 #, kde-format
14849 msgid "<gain>"
14850 msgstr ""
14851 
14852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
14853 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
14854 #, kde-format
14855 msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
14856 msgstr ""
14857 
14858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
14859 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
14860 #, kde-format
14861 msgid "(xx/yy)"
14862 msgstr ""
14863 
14864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
14865 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310
14866 #, kde-format
14867 msgid "<exp>"
14868 msgstr ""
14869 
14870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
14871 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322
14872 #, kde-format
14873 msgid "<Filename>"
14874 msgstr ""
14875 
14876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
14877 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:334
14878 #, kde-format
14879 msgid "<ISO>"
14880 msgstr ""
14881 
14882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
14883 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:352
14884 #, kde-format
14885 msgid "Light Red"
14886 msgstr ""
14887 
14888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
14889 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371
14890 #, kde-format
14891 msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
14892 msgstr ""
14893 
14894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
14895 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421
14896 #, kde-format
14897 msgid "<width x height>"
14898 msgstr ""
14899 
14900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
14901 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445
14902 #, kde-format
14903 msgid "<bin>"
14904 msgstr ""
14905 
14906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel)
14907 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457
14908 #, kde-format
14909 msgid "Target Drift:"
14910 msgstr ""
14911 
14912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue)
14913 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469
14914 #, kde-format
14915 msgid "<drift>"
14916 msgstr ""
14917 
14918 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
14919 #: ekos/capture/customproperties.ui:14
14920 #, kde-format
14921 msgid "Custom Capture Properties"
14922 msgstr ""
14923 
14924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
14925 #: ekos/capture/customproperties.ui:20
14926 #, kde-format
14927 msgid ""
14928 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
14929 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
14930 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
14931 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
14932 "span> to record the property values.</p></body></html>"
14933 msgstr ""
14934 
14935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14936 #: ekos/capture/customproperties.ui:34
14937 #, kde-format
14938 msgid "Available Properties"
14939 msgstr ""
14940 
14941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14942 #: ekos/capture/customproperties.ui:142
14943 #, kde-format
14944 msgid "Job Properties"
14945 msgstr ""
14946 
14947 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
14948 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
14949 #, kde-format
14950 msgid "DSLR Camera Settings"
14951 msgstr ""
14952 
14953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14954 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
14955 #, kde-format
14956 msgid ""
14957 "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
14958 "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
14959 "online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
14960 "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
14961 "a>.</p></body></html>"
14962 msgstr ""
14963 
14964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14965 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
14966 #, kde-format
14967 msgid ""
14968 "<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
14969 msgstr ""
14970 
14971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14972 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
14973 #, kde-format
14974 msgid "Sensor Resolution:"
14975 msgstr ""
14976 
14977 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
14978 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
14979 #, kde-format
14980 msgid ""
14981 "<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
14982 "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
14983 "html>"
14984 msgstr ""
14985 
14986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14987 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
14988 #, kde-format
14989 msgid "Pixel Pitch:"
14990 msgstr ""
14991 
14992 #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
14993 #, kde-format
14994 msgid "Invalid values. Please set all values."
14995 msgstr ""
14996 
14997 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog)
14998 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32
14999 #, kde-format
15000 msgid "Exposure Calculator"
15001 msgstr ""
15002 
15003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel)
15004 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92
15005 #, kde-format
15006 msgid "Sky Quality"
15007 msgstr ""
15008 
15009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel)
15010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD)
15011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2)
15012 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105
15013 #: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611
15014 #, kde-format
15015 msgid "Focal Ratio"
15016 msgstr ""
15017 
15018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15019 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118
15020 #, kde-format
15021 msgid "Filter Bandwidth"
15022 msgstr ""
15023 
15024 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance)
15025 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137
15026 #, kde-format
15027 msgid "Alter the bias of the noise sources"
15028 msgstr ""
15029 
15030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel)
15031 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182
15032 #, kde-format
15033 msgid "Bortle Class"
15034 msgstr ""
15035 
15036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel)
15037 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227
15038 #, kde-format
15039 msgid "Gain"
15040 msgstr ""
15041 
15042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector)
15043 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252
15044 #, kde-format
15045 msgid "Select Camera Sensor Gain"
15046 msgstr ""
15047 
15048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector)
15049 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271
15050 #, kde-format
15051 msgid "Select DSLR ISO Value"
15052 msgstr ""
15053 
15054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel)
15055 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290
15056 #, kde-format
15057 msgid "ISO"
15058 msgstr ""
15059 
15060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel)
15061 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309
15062 #, kde-format
15063 msgid "Read noise constant"
15064 msgstr ""
15065 
15066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise)
15067 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375
15068 #, kde-format
15069 msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution"
15070 msgstr ""
15071 
15072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel)
15073 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391
15074 #, kde-format
15075 msgid "Total Noise"
15076 msgstr ""
15077 
15078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel)
15079 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398
15080 #, kde-format
15081 msgid "Pollution Electrons"
15082 msgstr ""
15083 
15084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise)
15085 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417
15086 #, kde-format
15087 msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)"
15088 msgstr ""
15089 
15090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel)
15091 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433
15092 #, fuzzy, kde-format
15093 #| msgid "CCD V"
15094 msgid "Shot Noise"
15095 msgstr "CCD V"
15096 
15097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons)
15098 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452
15099 #, kde-format
15100 msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure."
15101 msgstr ""
15102 
15103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime)
15104 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506
15105 #, kde-format
15106 msgid "Duration of Sub-exposure"
15107 msgstr ""
15108 
15109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel)
15110 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522
15111 #, kde-format
15112 msgid "Exposure Time (sec)"
15113 msgstr ""
15114 
15115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB)
15116 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562
15117 #, kde-format
15118 msgid "Download additional camera data files"
15119 msgstr ""
15120 
15121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor)
15122 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593
15123 #, kde-format
15124 msgid "Bortle Zone Color"
15125 msgstr ""
15126 
15127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue)
15128 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612
15129 #, kde-format
15130 msgid "Bortle class value"
15131 msgstr ""
15132 
15133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue)
15134 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:615
15135 #, kde-format
15136 msgid "9"
15137 msgstr "9"
15138 
15139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector)
15140 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638
15141 #, kde-format
15142 msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes."
15143 msgstr ""
15144 
15145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality)
15146 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657
15147 #, kde-format
15148 msgid "Adjust the quality of the sky"
15149 msgstr ""
15150 
15151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode)
15152 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:667
15153 #, kde-format
15154 msgid "Read Mode"
15155 msgstr ""
15156 
15157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth)
15158 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692
15159 #, kde-format
15160 msgid "Apply a compensation for an optical filter"
15161 msgstr ""
15162 
15163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector)
15164 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715
15165 #, kde-format
15166 msgid "Camera Data Selection"
15167 msgstr ""
15168 
15169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure)
15170 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750
15171 #, kde-format
15172 msgid "Potential exposure time graph"
15173 msgstr ""
15174 
15175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel)
15176 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769
15177 #, no-c-format, kde-format
15178 msgid "Noise Increase %"
15179 msgstr ""
15180 
15181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15182 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789
15183 #, kde-format
15184 msgid "Table"
15185 msgstr ""
15186 
15187 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
15188 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821
15189 #, kde-format
15190 msgid "Graph"
15191 msgstr ""
15192 
15193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential)
15194 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854
15195 #, kde-format
15196 msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count"
15197 msgstr ""
15198 
15199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel)
15200 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876
15201 #, kde-format
15202 msgid "Exposures"
15203 msgstr ""
15204 
15205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount)
15206 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895
15207 #, kde-format
15208 msgid "Calculated exposure count for integration"
15209 msgstr ""
15210 
15211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise)
15212 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917
15213 #, kde-format
15214 msgid "Integration Time to Noise Ratio"
15215 msgstr ""
15216 
15217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable)
15218 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949
15219 #, kde-format
15220 msgid "Time/Noise Ratio"
15221 msgstr ""
15222 
15223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel)
15224 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968
15225 #, kde-format
15226 msgid "dy ="
15227 msgstr ""
15228 
15229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio)
15230 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981
15231 #, kde-format
15232 msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)"
15233 msgstr ""
15234 
15235 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog)
15236 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35
15237 #, kde-format
15238 msgid "Camera Data Download"
15239 msgstr ""
15240 
15241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable)
15242 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101
15243 #, kde-format
15244 msgid "Select all cameras you wish to use:"
15245 msgstr ""
15246 
15247 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits)
15248 #: ekos/capture/limits.ui:14
15249 #, kde-format
15250 msgid "Guide & Focus Limits"
15251 msgstr ""
15252 
15253 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox)
15254 #: ekos/capture/limits.ui:35
15255 #, kde-format
15256 msgid "Guide Limits"
15257 msgstr ""
15258 
15259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
15261 #: ekos/capture/limits.ui:57 ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:490
15262 #, kde-format
15263 msgid "frames"
15264 msgstr ""
15265 
15266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN)
15267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
15268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel)
15269 #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131
15270 #: ekos/capture/limits.ui:167
15271 #, kde-format
15272 msgid ""
15273 "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times"
15274 msgstr ""
15275 
15276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN)
15277 #: ekos/capture/limits.ui:83
15278 #, kde-format
15279 msgid ""
15280 "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N "
15281 "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></"
15282 "body></html>"
15283 msgstr ""
15284 
15285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
15286 #: ekos/capture/limits.ui:134
15287 #, kde-format
15288 msgid "Abort if guide deviation >:"
15289 msgstr ""
15290 
15291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
15292 #: ekos/capture/limits.ui:147
15293 #, kde-format
15294 msgid ""
15295 "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold "
15296 "(ignored for previews)"
15297 msgstr ""
15298 
15299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
15300 #: ekos/capture/limits.ui:150
15301 #, kde-format
15302 msgid "Only start if guide deviation <:"
15303 msgstr ""
15304 
15305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel)
15306 #: ekos/capture/limits.ui:170
15307 #, kde-format
15308 msgid "consecutive times"
15309 msgstr ""
15310 
15311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15312 #: ekos/capture/limits.ui:177
15313 #, kde-format
15314 msgid "Dither per job every:"
15315 msgstr ""
15316 
15317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox)
15318 #: ekos/capture/limits.ui:187
15319 #, kde-format
15320 msgid "Focus Limits"
15321 msgstr ""
15322 
15323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15324 #: ekos/capture/limits.ui:193
15325 #, kde-format
15326 msgid ""
15327 "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: "
15328 "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
15329 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
15330 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
15331 "style=\" font-weight:600;\">Last Autofocus</span>: This is the default "
15332 "algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as the "
15333 "reference for the check.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
15334 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
15335 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15336 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
15337 "weight:600;\">Fixed</span>: This algorithm lets the user specify a fixed HFR "
15338 "to use in the check.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
15339 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
15340 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Relative Measure</span>: This algorithm "
15341 "collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, maintains the data in a "
15342 "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR "
15343 "Check.</li></ul></body></html>"
15344 msgstr ""
15345 
15346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15347 #: ekos/capture/limits.ui:200
15348 #, kde-format
15349 msgid "Last Autofocus"
15350 msgstr ""
15351 
15352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15353 #: ekos/capture/limits.ui:205
15354 #, kde-format
15355 msgid "Fixed"
15356 msgstr ""
15357 
15358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15359 #: ekos/capture/limits.ui:210
15360 #, kde-format
15361 msgid "Median Measure"
15362 msgstr ""
15363 
15364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
15365 #: ekos/capture/limits.ui:259
15366 #, kde-format
15367 msgid ""
15368 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in "
15369 "temperature since last focus exceeded this value.  Reference temperature is "
15370 "reset at each Autofocus.</p></body></html>"
15371 msgstr ""
15372 
15373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
15374 #: ekos/capture/limits.ui:262
15375 #, kde-format
15376 msgid "Refocus if ΔT°  >:"
15377 msgstr ""
15378 
15379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS)
15380 #: ekos/capture/limits.ui:269
15381 #, kde-format
15382 msgid ""
15383 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</"
15384 "p></body></html>"
15385 msgstr ""
15386 
15387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS)
15388 #: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58
15389 #, kde-format
15390 msgid "Refocus after meridian flip"
15391 msgstr ""
15392 
15393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
15394 #: ekos/capture/limits.ui:282
15395 #, kde-format
15396 msgid ""
15397 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes.  Timer is "
15398 "reset at each Autofocus.</p></body></html>"
15399 msgstr ""
15400 
15401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
15402 #: ekos/capture/limits.ui:285
15403 #, kde-format
15404 msgid "Refocus every:"
15405 msgstr ""
15406 
15407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
15408 #: ekos/capture/limits.ui:295
15409 #, kde-format
15410 msgid ""
15411 "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes.  The "
15412 "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>"
15413 msgstr ""
15414 
15415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
15416 #: ekos/capture/limits.ui:298
15417 #, kde-format
15418 msgid "Refocus on ΔHFR.  Use:"
15419 msgstr ""
15420 
15421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
15422 #: ekos/capture/limits.ui:305
15423 #, kde-format
15424 msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
15425 msgstr ""
15426 
15427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
15428 #: ekos/capture/limits.ui:308
15429 #, kde-format
15430 msgid "Check every:"
15431 msgstr ""
15432 
15433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames)
15434 #: ekos/capture/limits.ui:318
15435 #, kde-format
15436 msgid ""
15437 "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></"
15438 "html>"
15439 msgstr ""
15440 
15441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage)
15442 #: ekos/capture/limits.ui:331
15443 #, no-c-format, kde-format
15444 msgid ""
15445 "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value "
15446 "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform "
15447 "the HFR Check.</p></body></html>"
15448 msgstr ""
15449 
15450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel)
15451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel)
15452 #: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423
15453 #, kde-format
15454 msgid "Threshold:"
15455 msgstr ""
15456 
15457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
15458 #: ekos/capture/limits.ui:361
15459 #, kde-format
15460 msgid "°C"
15461 msgstr ""
15462 
15463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN)
15464 #: ekos/capture/limits.ui:391
15465 #, kde-format
15466 msgid ""
15467 "<html><head/><body><p>The HFR Check value in pixels. This is an output field "
15468 "when Last Autofocus or Relative Measure is selected, and an input field for "
15469 "Fixed.  In all cases,  the user can override the system generated value.</"
15470 "p></body></html>"
15471 msgstr ""
15472 
15473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15474 #: ekos/capture/limits.ui:413
15475 #, kde-format
15476 msgid "frames.   HFR:"
15477 msgstr ""
15478 
15479 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:35
15480 #, kde-format
15481 msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
15482 msgstr ""
15483 
15484 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:49
15485 #, kde-format
15486 msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
15487 msgstr ""
15488 
15489 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:66
15490 #, kde-format
15491 msgid "In sequence HFR based refocus starting..."
15492 msgstr ""
15493 
15494 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:74
15495 #, kde-format
15496 msgid "Adaptive focus starting..."
15497 msgstr ""
15498 
15499 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:93
15500 #, kde-format
15501 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
15502 msgstr ""
15503 
15504 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:98
15505 #, kde-format
15506 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
15507 msgstr ""
15508 
15509 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:103
15510 #, kde-format
15511 msgid ""
15512 "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
15513 msgstr ""
15514 
15515 #: ekos/capture/rotatorsettings.cpp:123
15516 #, kde-format
15517 msgid "Initial rotator angle %1° is read in successfully."
15518 msgstr ""
15519 
15520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15521 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:67
15522 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
15523 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
15524 #| msgctxt "North"
15525 #| msgid "N"
15526 msgid "N"
15527 msgstr "N"
15528 
15529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge)
15530 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:95
15531 #, kde-format
15532 msgid ""
15533 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
15534 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by "
15535 "plate solving in the Align module.</p></body></html>"
15536 msgstr ""
15537 
15538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge)
15539 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131
15540 #, kde-format
15541 msgid ""
15542 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
15543 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, "
15544 "capture and solve an image in the Align module.</p></body></html>"
15545 msgstr ""
15546 
15547 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle)
15548 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:157
15549 #, kde-format
15550 msgid ""
15551 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
15552 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the "
15553 "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount "
15554 "of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html>"
15555 msgstr ""
15556 
15557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy)
15558 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212
15559 #, kde-format
15560 msgid "Preserve Rotator Angle"
15561 msgstr ""
15562 
15563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy)
15564 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217
15565 #, kde-format
15566 msgid "Preserve Position Angle"
15567 msgstr ""
15568 
15569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
15570 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230
15571 #, kde-format
15572 msgid ""
15573 "<html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame "
15574 "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></"
15575 "body></html>"
15576 msgstr ""
15577 
15578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15579 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233
15580 #, kde-format
15581 msgid "Current Pierside"
15582 msgstr ""
15583 
15584 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside)
15585 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:257
15586 #, kde-format
15587 msgid "<html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html>"
15588 msgstr ""
15589 
15590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset)
15591 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:289
15592 #, kde-format
15593 msgid "<html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html>"
15594 msgstr ""
15595 
15596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
15597 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:333
15598 #, kde-format
15599 msgid ""
15600 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> "
15601 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved "
15602 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount "
15603 "pierside.</p><p>Flip Policy can be altered in <span style=\" font-weight:600;"
15604 "\">Align Options</span><span style=\" font-size:12pt;\"> under &quot;Rotator "
15605 "Settings&quot;.</span></p></body></html>"
15606 msgstr ""
15607 
15608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15609 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336
15610 #, kde-format
15611 msgid "Flip Policy"
15612 msgstr ""
15613 
15614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle)
15615 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358
15616 #, kde-format
15617 msgid "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>"
15618 msgstr ""
15619 
15620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
15621 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:382
15622 #, kde-format
15623 msgid ""
15624 "<html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator "
15625 "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero "
15626 "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on "
15627 "pierside EAST.</p></body></html>"
15628 msgstr ""
15629 
15630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15631 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:385
15632 #, kde-format
15633 msgid "Rotator Angle"
15634 msgstr ""
15635 
15636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
15637 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:397
15638 #, kde-format
15639 msgid ""
15640 "<html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) "
15641 "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined "
15642 "automatically by a <span style=\" font-weight:700;\">Capture &amp; Solve</"
15643 "span> or a <span style=\" font-weight:700;\">Load &amp; Slew</span> in the "
15644 "Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope "
15645 "(-179.99° to 180.00°).</p></body></html>"
15646 msgstr ""
15647 
15648 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15649 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:449
15650 #, kde-format
15651 msgid ""
15652 "<html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the "
15653 "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the "
15654 "accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position "
15655 "angle.</p><p>If <span style=\" font-weight:700;\">Save Camera Position Angle "
15656 "to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence "
15657 "queue would always rotate to this position angle before capture begins.</"
15658 "p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></"
15659 "html>"
15660 msgstr ""
15661 
15662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15663 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452
15664 #, kde-format
15665 msgid "Camera Position Angle"
15666 msgstr ""
15667 
15668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection)
15669 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557
15670 #, kde-format
15671 msgid "Reverse Direction of Rotator"
15672 msgstr ""
15673 
15674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions)
15675 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570
15676 #, kde-format
15677 msgid "Align Options"
15678 msgstr ""
15679 
15680 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
15681 #, kde-format
15682 msgctxt "@title:window"
15683 msgid "Pre Job Script"
15684 msgstr ""
15685 
15686 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
15687 #, kde-format
15688 msgctxt "@title:window"
15689 msgid "Post Job Script"
15690 msgstr ""
15691 
15692 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
15693 #, kde-format
15694 msgctxt "@title:window"
15695 msgid "Post Capture Script"
15696 msgstr ""
15697 
15698 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
15699 #, kde-format
15700 msgctxt "@title:window"
15701 msgid "Pre Capture Script"
15702 msgstr ""
15703 
15704 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
15705 #, kde-format
15706 msgid "File %1 is not executable."
15707 msgstr ""
15708 
15709 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
15710 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
15711 #, kde-format
15712 msgid "Script Manager"
15713 msgstr ""
15714 
15715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15716 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
15717 #, kde-format
15718 msgid "Pre-job script:"
15719 msgstr ""
15720 
15721 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
15722 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
15723 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
15724 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
15725 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
15726 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
15727 #, kde-format
15728 msgid "Script Executable"
15729 msgstr ""
15730 
15731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15732 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
15733 #, kde-format
15734 msgid "Pre-capture script:"
15735 msgstr ""
15736 
15737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15738 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
15739 #, kde-format
15740 msgid "Post-capture script:"
15741 msgstr ""
15742 
15743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15744 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
15745 #, kde-format
15746 msgid "Post-job script:"
15747 msgstr ""
15748 
15749 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI)
15750 #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20
15751 #, kde-format
15752 msgid "Capture Sequence Editor"
15753 msgstr ""
15754 
15755 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119
15756 #: ekos/ekos.h:139
15757 #, kde-format
15758 msgid "In Progress"
15759 msgstr ""
15760 
15761 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118
15762 #: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
15763 #, kde-format
15764 msgid "Complete"
15765 msgstr ""
15766 
15767 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390
15768 #, kde-format
15769 msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source."
15770 msgstr ""
15771 
15772 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391
15773 #, kde-format
15774 msgid "Flat Frame"
15775 msgstr ""
15776 
15777 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402
15778 #, kde-format
15779 msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
15780 msgstr ""
15781 
15782 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606
15783 #, kde-format
15784 msgid "Unparking dust cap..."
15785 msgstr ""
15786 
15787 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432
15788 #, kde-format
15789 msgid "Parking dust cap..."
15790 msgstr ""
15791 
15792 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491
15793 #, kde-format
15794 msgid "Turn light box light on..."
15795 msgstr ""
15796 
15797 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491
15798 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592
15799 #, kde-format
15800 msgid "Turn light box light off..."
15801 msgstr ""
15802 
15803 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462
15804 #, kde-format
15805 msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)"
15806 msgstr ""
15807 
15808 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474
15809 #, kde-format
15810 msgid "Slew to wall position complete, stop tracking."
15811 msgstr ""
15812 
15813 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478
15814 #, kde-format
15815 msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped."
15816 msgstr ""
15817 
15818 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506
15819 #, kde-format
15820 msgid "Parking mount failed, aborting..."
15821 msgstr ""
15822 
15823 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516
15824 #, kde-format
15825 msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
15826 msgstr ""
15827 
15828 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530
15829 #, kde-format
15830 msgid "Parking dome failed, aborting..."
15831 msgstr ""
15832 
15833 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540
15834 #, kde-format
15835 msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..."
15836 msgstr ""
15837 
15838 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776
15839 #, kde-format
15840 msgid "Light box on."
15841 msgstr ""
15842 
15843 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791
15844 #, kde-format
15845 msgid "Dust cap parked."
15846 msgstr ""
15847 
15848 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:795
15849 #, kde-format
15850 msgid "Dust cap unparked."
15851 msgstr ""
15852 
15853 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:162
15854 #, kde-format
15855 msgid ""
15856 "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
15857 "configure the meridian flip there."
15858 msgstr ""
15859 
15860 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:260
15861 #, kde-format
15862 msgid "Could not open file"
15863 msgstr ""
15864 
15865 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:298
15866 #, kde-format
15867 msgid "Sequence queue saved to %1"
15868 msgstr ""
15869 
15870 #: ekos/ekos.h:71
15871 #, kde-format
15872 msgid "Pause Planned"
15873 msgstr ""
15874 
15875 #: ekos/ekos.h:72
15876 #, kde-format
15877 msgid "Waiting"
15878 msgstr ""
15879 
15880 #: ekos/ekos.h:72
15881 #, kde-format
15882 msgid "Image Received"
15883 msgstr ""
15884 
15885 #: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2044
15886 #, kde-format
15887 msgid "Focusing"
15888 msgstr ""
15889 
15890 #: ekos/ekos.h:73
15891 #, kde-format
15892 msgid "Filter Focus"
15893 msgstr ""
15894 
15895 #: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:161
15896 #, kde-format
15897 msgid "Changing Filter"
15898 msgstr ""
15899 
15900 #: ekos/ekos.h:73
15901 #, kde-format
15902 msgid "Guider Settling"
15903 msgstr ""
15904 
15905 #: ekos/ekos.h:74
15906 #, kde-format
15907 msgid "Setting Temperature"
15908 msgstr ""
15909 
15910 #: ekos/ekos.h:74
15911 #, kde-format
15912 msgid "Setting Rotator"
15913 msgstr ""
15914 
15915 #: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2047
15916 #, kde-format
15917 msgid "Aligning"
15918 msgstr ""
15919 
15920 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
15921 #: ekos/ekos.h:75 ekos/mount/mount.ui:254
15922 #, kde-format
15923 msgid "Meridian Flip"
15924 msgstr ""
15925 
15926 #: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138
15927 #, kde-format
15928 msgid "Failed"
15929 msgstr ""
15930 
15931 #: ekos/ekos.h:119
15932 #, kde-format
15933 msgid "User Input"
15934 msgstr ""
15935 
15936 #: ekos/ekos.h:120
15937 #, kde-format
15938 msgid "Framing"
15939 msgstr ""
15940 
15941 #: ekos/ekos.h:139
15942 #, kde-format
15943 msgid "Successful"
15944 msgstr ""
15945 
15946 #: ekos/ekos.h:140
15947 #, kde-format
15948 msgid "Syncing"
15949 msgstr ""
15950 
15951 #: ekos/ekos.h:140
15952 #, kde-format
15953 msgid "Rotating"
15954 msgstr ""
15955 
15956 #: ekos/ekos.h:161
15957 #, kde-format
15958 msgid "Focus Offset"
15959 msgstr ""
15960 
15961 #: ekos/ekos.h:198
15962 #, kde-format
15963 msgid "Startup"
15964 msgstr ""
15965 
15966 #: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1380
15967 #, kde-format
15968 msgid "Running"
15969 msgstr ""
15970 
15971 #: ekos/ekos.h:199
15972 #, kde-format
15973 msgid "Shutdown"
15974 msgstr ""
15975 
15976 #: ekos/ekos.h:200
15977 #, kde-format
15978 msgid "Loading"
15979 msgstr ""
15980 
15981 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253
15982 #, kde-format
15983 msgctxt "@title:window"
15984 msgid "Select EkosLive Servers"
15985 msgstr ""
15986 
15987 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255
15988 #, kde-format
15989 msgid "Offline:"
15990 msgstr ""
15991 
15992 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256
15993 #, kde-format
15994 msgid "Online:"
15995 msgstr ""
15996 
15997 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
15998 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14
15999 #, kde-format
16000 msgid "Ekos Live"
16001 msgstr ""
16002 
16003 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16004 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
16005 #, kde-format
16006 msgid "Ekos Live Service"
16007 msgstr ""
16008 
16009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16010 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
16011 #, kde-format
16012 msgid "Password:"
16013 msgstr ""
16014 
16015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
16016 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
16017 #, kde-format
16018 msgid "Remember Credentials"
16019 msgstr ""
16020 
16021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16022 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
16023 #, kde-format
16024 msgid "Username:"
16025 msgstr ""
16026 
16027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
16028 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199
16029 #, kde-format
16030 msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
16031 msgstr ""
16032 
16033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
16034 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202
16035 #, kde-format
16036 msgid "Auto Start"
16037 msgstr ""
16038 
16039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel)
16040 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237
16041 #, kde-format
16042 msgid "Online"
16043 msgstr ""
16044 
16045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel)
16046 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248
16047 #, kde-format
16048 msgid "Offline"
16049 msgstr ""
16050 
16051 #: ekos/ekoslive/message.cpp:931
16052 #, kde-format
16053 msgid "Mosaic import failed."
16054 msgstr ""
16055 
16056 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:158
16057 #, kde-format
16058 msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
16059 msgstr ""
16060 
16061 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:169
16062 #, kde-format
16063 msgid "Error parsing server response: %1"
16064 msgstr ""
16065 
16066 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60
16067 #, kde-format
16068 msgid "Aberration Inspector - Run %1"
16069 msgstr ""
16070 
16071 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98
16072 #, kde-format
16073 msgid "Tile"
16074 msgstr ""
16075 
16076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
16077 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99
16078 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
16079 #: tools/optionstreeview.ui:28
16080 #, kde-format, kde-kuit-format
16081 msgid "Description"
16082 msgstr ""
16083 
16084 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox)
16085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
16086 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399
16087 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91
16088 #, kde-format
16089 msgid "Solution"
16090 msgstr ""
16091 
16092 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
16093 #, kde-format
16094 msgid "Delta (ticks)"
16095 msgstr ""
16096 
16097 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
16098 #, kde-format
16099 msgid "Delta (μm)"
16100 msgstr ""
16101 
16102 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
16103 #, kde-format
16104 msgid "Num Stars"
16105 msgstr ""
16106 
16107 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104
16108 #, kde-format
16109 msgid "R²"
16110 msgstr ""
16111 
16112 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
16113 #, kde-format
16114 msgid "Exclude"
16115 msgstr ""
16116 
16117 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100
16118 #, kde-format
16119 msgid "Focuser Solution"
16120 msgstr ""
16121 
16122 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101
16123 #, kde-format
16124 msgid "Delta from central tile in ticks"
16125 msgstr ""
16126 
16127 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102
16128 #, kde-format
16129 msgid "Delta from central tile in micrometers"
16130 msgstr ""
16131 
16132 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103
16133 #, kde-format
16134 msgid "Min / max number of stars detected in the focus run"
16135 msgstr ""
16136 
16137 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105
16138 #, kde-format
16139 msgid "Check to exclude row from calculations"
16140 msgstr ""
16141 
16142 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565
16143 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582
16144 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583
16145 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584
16146 #, fuzzy, kde-format
16147 #| msgctxt "North"
16148 #| msgid "N"
16149 msgid "N/A"
16150 msgstr "N"
16151 
16152 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570
16153 #, kde-format
16154 msgid "Move sensor nearer flattener"
16155 msgstr ""
16156 
16157 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572
16158 #, kde-format
16159 msgid "Move sensor away from flattener"
16160 msgstr ""
16161 
16162 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog)
16163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB)
16164 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921
16165 #, kde-format
16166 msgid "Aberration Inspector"
16167 msgstr ""
16168 
16169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels)
16170 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48
16171 #, kde-format
16172 msgid ""
16173 "<html><head/><body><p>Check to show labels on the graph.</p></body></html>"
16174 msgstr ""
16175 
16176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels)
16177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels)
16178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16179 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:51 ekos/focus/aberrationinspector.ui:418
16180 #: xplanet/opsxplanet.ui:574
16181 #, kde-format
16182 msgid "Labels"
16183 msgstr ""
16184 
16185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16186 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64
16187 #, kde-format
16188 msgid "Tiles:"
16189 msgstr ""
16190 
16191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16192 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74
16193 #, kde-format
16194 msgid ""
16195 "<html><head/><body><p>Select the Mosaic tile combination to use for Analysis:"
16196 "</p><p>- All displays all 9 tiles.</p><p>- Centre and outer corners.</p><p>- "
16197 "Centre and inner diamond.<br/></p></body></html>"
16198 msgstr ""
16199 
16200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
16202 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:81 tools/obslistwizard.ui:173
16203 #, kde-format
16204 msgid "All"
16205 msgstr ""
16206 
16207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16208 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86
16209 #, kde-format
16210 msgid "Centre and outer corners"
16211 msgstr ""
16212 
16213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16214 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91
16215 #, kde-format
16216 msgid "Centre and inner diamond"
16217 msgstr ""
16218 
16219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ)
16220 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105
16221 #, kde-format
16222 msgid ""
16223 "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph.</"
16224 "p></body></html>"
16225 msgstr ""
16226 
16227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ)
16228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB)
16229 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:108 ekos/focus/focus.ui:928
16230 #, kde-format
16231 msgid "CFZ"
16232 msgstr ""
16233 
16234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres)
16235 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118
16236 #, kde-format
16237 msgid "Optimise Tile Centres"
16238 msgstr ""
16239 
16240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16241 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228
16242 #, kde-format
16243 msgid "Top-Bottom Tilt:"
16244 msgstr ""
16245 
16246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16247 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241
16248 #, kde-format
16249 msgid "Total Tilt:"
16250 msgstr ""
16251 
16252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus)
16253 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255
16254 #, kde-format
16255 msgid ""
16256 "<html><head/><body><p>Backfocus delta is the difference in focus position "
16257 "between the sensor centre and the average of the centre corners.</p></body></"
16258 "html>"
16259 msgstr ""
16260 
16261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16262 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271
16263 #, kde-format
16264 msgid "Backfocus Δ:"
16265 msgstr ""
16266 
16267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16268 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284
16269 #, kde-format
16270 msgid "Left-Right Tilt:"
16271 msgstr ""
16272 
16273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16274 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319
16275 #, kde-format
16276 msgid "Selection:"
16277 msgstr ""
16278 
16279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection)
16280 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333
16281 #, kde-format
16282 msgid ""
16283 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
16284 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
16285 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16286 "\">\n"
16287 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
16288 "</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-"
16289 "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
16290 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16291 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selection mode of the 3D "
16292 "Graphic:</p>\n"
16293 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16294 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- None.</p>\n"
16295 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16296 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Item selects the nearest "
16297 "datapoint.</p>\n"
16298 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16299 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Slice produces a 2D "
16300 "slice through the graphic.</p></body></html>"
16301 msgstr ""
16302 
16303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
16304 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
16305 #, kde-format
16306 msgid "Item"
16307 msgstr ""
16308 
16309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
16310 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350
16311 #, kde-format
16312 msgid "Slice"
16313 msgstr ""
16314 
16315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16316 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358
16317 #, kde-format
16318 msgid "Theme:"
16319 msgstr ""
16320 
16321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme)
16322 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365
16323 #, kde-format
16324 msgid ""
16325 "<html><head/><body><p>Select the colour theme of the 3D Graphic.</p></body></"
16326 "html>"
16327 msgstr ""
16328 
16329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16330 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372
16331 #, kde-format
16332 msgid "Qt"
16333 msgstr ""
16334 
16335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16336 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377
16337 #, kde-format
16338 msgid "Primary Colors"
16339 msgstr ""
16340 
16341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16342 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382
16343 #, kde-format
16344 msgid "Digia"
16345 msgstr ""
16346 
16347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16348 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387
16349 #, kde-format
16350 msgid "Stone Moss"
16351 msgstr ""
16352 
16353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16354 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392
16355 #, kde-format
16356 msgid "Army Blue"
16357 msgstr ""
16358 
16359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16360 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397
16361 #, kde-format
16362 msgid "Retro"
16363 msgstr ""
16364 
16365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16366 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402
16367 #, kde-format
16368 msgid "Ebony"
16369 msgstr ""
16370 
16371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16372 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407
16373 #, kde-format
16374 msgid "Isabelle"
16375 msgstr ""
16376 
16377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels)
16378 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415
16379 #, kde-format
16380 msgid ""
16381 "<html><head/><body><p>Check to display mosaic tile sensor labels.</p></"
16382 "body></html>"
16383 msgstr ""
16384 
16385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor)
16386 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428
16387 #, kde-format
16388 msgid "<html><head/><body><p>Check to display the Sensor.</p></body></html>"
16389 msgstr ""
16390 
16391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor)
16392 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431
16393 #, kde-format
16394 msgid "Sensor"
16395 msgstr ""
16396 
16397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire)
16398 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441
16399 #, kde-format
16400 msgid ""
16401 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface mesh.</p></body></"
16402 "html>"
16403 msgstr ""
16404 
16405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire)
16406 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444
16407 #, kde-format
16408 msgid "Petzval Wire"
16409 msgstr ""
16410 
16411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface)
16412 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454
16413 #, kde-format
16414 msgid ""
16415 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface.</p></body></html>"
16416 msgstr ""
16417 
16418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface)
16419 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457
16420 #, kde-format
16421 msgid "Petzval Surface"
16422 msgstr ""
16423 
16424 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode)
16425 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470
16426 #, kde-format
16427 msgid ""
16428 "<html><head/><body><p>Check to set 3D Graphic in Simulation Mode</p></body></"
16429 "html>"
16430 msgstr ""
16431 
16432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode)
16433 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473
16434 #, fuzzy, kde-format
16435 #| msgid "Alt:"
16436 msgid "Sim Mode"
16437 msgstr "Alt:"
16438 
16439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider)
16440 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483
16441 #, kde-format
16442 msgid "<html><head/><body><p>Backfocus slider</p></body></html>"
16443 msgstr ""
16444 
16445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider)
16446 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502
16447 #, kde-format
16448 msgid "<html><head/><body><p>Left-to-Right Tilt Slider</p></body></html>"
16449 msgstr ""
16450 
16451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider)
16452 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521
16453 #, kde-format
16454 msgid "<html><head/><body><p>Top-to-Bottom Tilt Slider</p></body></html>"
16455 msgstr ""
16456 
16457 #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106
16458 #, kde-format
16459 msgctxt ""
16460 "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 "
16461 "is Focus Measure;"
16462 msgid ""
16463 "<style>table { background-color: white;}</style><font "
16464 "color='%1'><table><tr><td>Tile: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Pos:  </"
16465 "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val:  </td><td>%5</td></tr></table></font>"
16466 msgstr ""
16467 
16468 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152
16469 #, kde-format
16470 msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)"
16471 msgstr ""
16472 
16473 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163
16474 #, kde-format
16475 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit"
16476 msgstr ""
16477 
16478 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171
16479 #, kde-format
16480 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit"
16481 msgstr ""
16482 
16483 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179
16484 #, kde-format
16485 msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3"
16486 msgstr ""
16487 
16488 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180
16489 #, kde-format
16490 msgid "; AltΔ %1"
16491 msgstr ""
16492 
16493 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181
16494 #, kde-format
16495 msgid ")"
16496 msgstr ""
16497 
16498 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181
16499 #, kde-format
16500 msgid "; Pos Error %1)"
16501 msgstr ""
16502 
16503 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197
16504 #, kde-format
16505 msgid "Adaptive Focus unable to move focuser"
16506 msgstr ""
16507 
16508 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363
16509 #, kde-format
16510 msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring"
16511 msgstr ""
16512 
16513 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371
16514 #, kde-format
16515 msgid "Adaptive start point, no temperature source available"
16516 msgstr ""
16517 
16518 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373
16519 #, kde-format
16520 msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution"
16521 msgstr ""
16522 
16523 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380
16524 #, kde-format
16525 msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring"
16526 msgstr ""
16527 
16528 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392
16529 #, kde-format
16530 msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution"
16531 msgstr ""
16532 
16533 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394
16534 #, kde-format
16535 msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring"
16536 msgstr ""
16537 
16538 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404
16539 #, kde-format
16540 msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring"
16541 msgstr ""
16542 
16543 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412
16544 #, kde-format
16545 msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed"
16546 msgstr ""
16547 
16548 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426
16549 #, kde-format
16550 msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3"
16551 msgstr ""
16552 
16553 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog)
16554 #: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6601
16555 #, kde-format
16556 msgid "Focus Advisor"
16557 msgstr ""
16558 
16559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple)
16560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize)
16561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab)
16562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab)
16563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera)
16564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab)
16565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
16566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
16567 #: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118
16568 #: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209
16569 #: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
16570 #, kde-format
16571 msgid "Update"
16572 msgstr ""
16573 
16574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel)
16575 #: ekos/focus/advisor.ui:69
16576 #, kde-format
16577 msgid "Camera & Filter Wheel Parameters"
16578 msgstr ""
16579 
16580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel)
16581 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult)
16582 #: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270
16583 #, kde-format
16584 msgid ""
16585 "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if "
16586 "you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when "
16587 "they are out of focus. When this happens the system will struggle to "
16588 "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step "
16589 "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus "
16590 "and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. "
16591 "Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear "
16592 "as stars or donuts.</p></body></html>"
16593 msgstr ""
16594 
16595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel)
16596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel)
16597 #: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116
16598 #, kde-format
16599 msgid "Out Step Multiple:"
16600 msgstr ""
16601 
16602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel)
16603 #: ekos/focus/advisor.ui:105
16604 #, kde-format
16605 msgid "Settings Parameters"
16606 msgstr ""
16607 
16608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel)
16609 #: ekos/focus/advisor.ui:128
16610 #, kde-format
16611 msgid "Process Parameters"
16612 msgstr ""
16613 
16614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset)
16615 #: ekos/focus/advisor.ui:141
16616 #, kde-format
16617 msgid ""
16618 "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions "
16619 "where the associated Update box is checked.</p></body></html>"
16620 msgstr ""
16621 
16622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset)
16623 #: ekos/focus/advisor.ui:144
16624 #, kde-format
16625 msgid "Update Params"
16626 msgstr ""
16627 
16628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps)
16629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
16630 #: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219
16631 #, kde-format
16632 msgid ""
16633 "<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. "
16634 "Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your "
16635 "system.</p></body></html>"
16636 msgstr ""
16637 
16638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel)
16639 #: ekos/focus/advisor.ui:173
16640 #, kde-format
16641 msgid "Focus Advisor:"
16642 msgstr ""
16643 
16644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel)
16645 #: ekos/focus/advisor.ui:180
16646 #, kde-format
16647 msgid "Mechanics Parameters"
16648 msgstr ""
16649 
16650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
16651 #: ekos/focus/advisor.ui:222
16652 #, kde-format
16653 msgid "Step Size:"
16654 msgstr ""
16655 
16656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp)
16657 #: ekos/focus/advisor.ui:254
16658 #, kde-format
16659 msgid ""
16660 "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>"
16661 msgstr ""
16662 
16663 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog)
16664 #: ekos/focus/cfz.ui:14
16665 #, kde-format
16666 msgid "Focus CFZ"
16667 msgstr ""
16668 
16669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel)
16670 #: ekos/focus/cfz.ui:87
16671 #, kde-format
16672 msgid "Tolerance (τ):"
16673 msgstr ""
16674 
16675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel)
16676 #: ekos/focus/cfz.ui:103
16677 #, kde-format
16678 msgid "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>"
16679 msgstr ""
16680 
16681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel)
16682 #: ekos/focus/cfz.ui:119
16683 #, kde-format
16684 msgid "Aperture (A):"
16685 msgstr ""
16686 
16687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve)
16688 #: ekos/focus/cfz.ui:138
16689 #, kde-format
16690 msgid ""
16691 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
16692 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
16693 msgstr ""
16694 
16695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve)
16696 #: ekos/focus/cfz.ui:141
16697 #, kde-format
16698 msgid "Display:"
16699 msgstr ""
16700 
16701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture)
16702 #: ekos/focus/cfz.ui:160
16703 #, kde-format
16704 msgid ""
16705 "<html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is "
16706 "defaulted from the selected optical train.</p></body></html>"
16707 msgstr ""
16708 
16709 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture)
16710 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
16711 #: ekos/focus/cfz.ui:163 ekos/scheduler/framingassistant.ui:87
16712 #, kde-format
16713 msgid " mm"
16714 msgstr ""
16715 
16716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps)
16717 #: ekos/focus/cfz.ui:188
16718 #, kde-format
16719 msgid ""
16720 "<html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active "
16721 "optical train.</p></body></html>"
16722 msgstr ""
16723 
16724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ)
16725 #: ekos/focus/cfz.ui:204
16726 #, kde-format
16727 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>"
16728 msgstr ""
16729 
16730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance)
16731 #: ekos/focus/cfz.ui:223
16732 #, kde-format
16733 msgid ""
16734 "<html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales "
16735 "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;"
16736 "\">2</span></p></body></html>"
16737 msgstr ""
16738 
16739 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZFinal)
16740 #: ekos/focus/cfz.ui:248
16741 #, kde-format
16742 msgid ""
16743 "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and "
16744 "camera CFZ.</p></body></html>"
16745 msgstr ""
16746 
16747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
16748 #: ekos/focus/cfz.ui:264
16749 #, kde-format
16750 msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>"
16751 msgstr ""
16752 
16753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
16754 #: ekos/focus/cfz.ui:280
16755 #, kde-format
16756 msgid "CFZ camera:"
16757 msgstr ""
16758 
16759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau)
16760 #: ekos/focus/cfz.ui:296
16761 #, kde-format
16762 msgid ""
16763 "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-"
16764 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
16765 "background-color:#ffffff;\">focus tolerance, </span>τ<span style=\" font-"
16766 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
16767 "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></"
16768 "body></html>"
16769 msgstr ""
16770 
16771 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau)
16772 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold)
16773 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance)
16774 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth)
16775 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius)
16776 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius)
16777 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
16778 #: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518
16779 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323
16780 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417
16781 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879
16782 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
16783 #| msgid "1"
16784 msgid " %"
16785 msgstr "1"
16786 
16787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps)
16788 #: ekos/focus/cfz.ui:324
16789 #, kde-format
16790 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>"
16791 msgstr ""
16792 
16793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula)
16794 #: ekos/focus/cfz.ui:340
16795 #, kde-format
16796 msgid ""
16797 "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;"
16798 "\">2</span></p></body></html>"
16799 msgstr ""
16800 
16801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel)
16802 #: ekos/focus/cfz.ui:359
16803 #, kde-format
16804 msgid "CFZ:"
16805 msgstr ""
16806 
16807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel)
16808 #: ekos/focus/cfz.ui:375
16809 #, kde-format
16810 msgid "Wavelength (λ):"
16811 msgstr ""
16812 
16813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize)
16814 #: ekos/focus/cfz.ui:391
16815 #, kde-format
16816 msgid ""
16817 "<html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To "
16818 "calculate this move your focuser from one end of its travel to the other "
16819 "(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the "
16820 "distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) "
16821 "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. "
16822 "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>"
16823 msgstr ""
16824 
16825 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize)
16826 #: ekos/focus/cfz.ui:394
16827 #, kde-format
16828 msgid " μm"
16829 msgstr ""
16830 
16831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing)
16832 #: ekos/focus/cfz.ui:419
16833 #, kde-format
16834 msgid ""
16835 "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></"
16836 "html>"
16837 msgstr ""
16838 
16839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB)
16840 #: ekos/focus/cfz.ui:447
16841 #, kde-format
16842 msgid ""
16843 "<html><head/><body><p>Reset Wavelength,  Aperture,  Focal ratio to values "
16844 "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>"
16845 msgstr ""
16846 
16847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB)
16848 #: ekos/focus/cfz.ui:450
16849 #, kde-format
16850 msgid "Reset To OT"
16851 msgstr ""
16852 
16853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
16854 #: ekos/focus/cfz.ui:463
16855 #, kde-format
16856 msgid "Focal ratio (f):"
16857 msgstr ""
16858 
16859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16860 #: ekos/focus/cfz.ui:501
16861 #, kde-format
16862 msgid ""
16863 "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul "
16864 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
16865 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
16866 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16867 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = "
16868 "4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>.  Set tolerance, "
16869 "t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></"
16870 "ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
16871 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
16872 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
16873 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Wavefront: </span>Uses the "
16874 "formula, CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2</span>.  "
16875 "Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 "
16876 "or even t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
16877 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
16878 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
16879 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gold: </"
16880 "span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=\" vertical-align:"
16881 "super;\">2. </span>A.  See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for "
16882 "more details.</li></ul></body></html>"
16883 msgstr ""
16884 
16885 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
16887 #: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225
16888 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
16889 #, kde-format, kde-kuit-format
16890 msgid "Classic"
16891 msgstr ""
16892 
16893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16894 #: ekos/focus/cfz.ui:513
16895 #, kde-format
16896 msgid "Wavefront"
16897 msgstr ""
16898 
16899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16900 #: ekos/focus/cfz.ui:518
16901 #, kde-format
16902 msgid "Gold"
16903 msgstr ""
16904 
16905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber)
16906 #: ekos/focus/cfz.ui:532
16907 #, kde-format
16908 msgid ""
16909 "<html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected "
16910 "optical train.</p></body></html>"
16911 msgstr ""
16912 
16913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
16914 #: ekos/focus/cfz.ui:560
16915 #, kde-format
16916 msgid "Final CFZ:"
16917 msgstr ""
16918 
16919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel)
16920 #: ekos/focus/cfz.ui:576
16921 #, kde-format
16922 msgid "FWHM (θ):"
16923 msgstr ""
16924 
16925 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength)
16926 #: ekos/focus/cfz.ui:592
16927 #, kde-format
16928 msgid ""
16929 "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted "
16930 "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>"
16931 msgstr ""
16932 
16933 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength)
16934 #: ekos/focus/cfz.ui:595
16935 #, kde-format
16936 msgid " nm"
16937 msgstr ""
16938 
16939 #: ekos/focus/focus.cpp:107
16940 #, kde-format
16941 msgid "Idle."
16942 msgstr ""
16943 
16944 #: ekos/focus/focus.cpp:129
16945 #, kde-format
16946 msgid "Focus Options Profile Editor"
16947 msgstr ""
16948 
16949 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16950 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
16951 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox)
16952 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34
16953 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38
16954 #, kde-format
16955 msgid "Settings"
16956 msgstr ""
16957 
16958 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings)
16959 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14
16960 #, kde-format
16961 msgid "Focus Settings"
16962 msgstr ""
16963 
16964 #: ekos/focus/focus.cpp:190
16965 #, kde-format
16966 msgid "Process"
16967 msgstr ""
16968 
16969 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess)
16970 #: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14
16971 #, kde-format
16972 msgid "Focus Process"
16973 msgstr ""
16974 
16975 #: ekos/focus/focus.cpp:194
16976 #, kde-format
16977 msgid "Mechanics"
16978 msgstr ""
16979 
16980 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics)
16981 #: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14
16982 #, kde-format
16983 msgid "Focus Mechanics"
16984 msgstr ""
16985 
16986 #: ekos/focus/focus.cpp:890
16987 #, kde-format
16988 msgid "Finally found temperature source %1"
16989 msgstr ""
16990 
16991 #: ekos/focus/focus.cpp:967
16992 #, kde-format
16993 msgid "No Focuser connected."
16994 msgstr ""
16995 
16996 #: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4078
16997 #, kde-format
16998 msgid "No CCD connected."
16999 msgstr ""
17000 
17001 #: ekos/focus/focus.cpp:981
17002 #, kde-format
17003 msgid ""
17004 "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
17005 msgstr ""
17006 
17007 #: ekos/focus/focus.cpp:992
17008 #, kde-format
17009 msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
17010 msgstr ""
17011 
17012 #: ekos/focus/focus.cpp:1002
17013 #, kde-format
17014 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete."
17015 msgstr ""
17016 
17017 #: ekos/focus/focus.cpp:1010
17018 #, kde-format
17019 msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress."
17020 msgstr ""
17021 
17022 #: ekos/focus/focus.cpp:1019
17023 #, kde-format
17024 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete."
17025 msgstr ""
17026 
17027 #: ekos/focus/focus.cpp:1027
17028 #, kde-format
17029 msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress."
17030 msgstr ""
17031 
17032 #: ekos/focus/focus.cpp:1177
17033 #, kde-format
17034 msgid "Autofocus in progress..."
17035 msgstr ""
17036 
17037 #: ekos/focus/focus.cpp:1179
17038 #, kde-format
17039 msgid "Please wait until image capture is complete..."
17040 msgstr ""
17041 
17042 #: ekos/focus/focus.cpp:1193
17043 #, kde-format
17044 msgid "Autofocus operation started"
17045 msgstr ""
17046 
17047 #: ekos/focus/focus.cpp:1287
17048 #, kde-format
17049 msgid "Detection in progress, please wait."
17050 msgstr ""
17051 
17052 #: ekos/focus/focus.cpp:1321
17053 #, kde-format
17054 msgid "Autofocus aborted."
17055 msgstr ""
17056 
17057 #: ekos/focus/focus.cpp:1409
17058 #, kde-format
17059 msgid "Error: No Camera detected."
17060 msgstr ""
17061 
17062 #: ekos/focus/focus.cpp:1416
17063 #, kde-format
17064 msgid "Error: Lost connection to Camera."
17065 msgstr ""
17066 
17067 #: ekos/focus/focus.cpp:1437
17068 #, kde-format
17069 msgid "Error: No Filter Wheel detected."
17070 msgstr ""
17071 
17072 #: ekos/focus/focus.cpp:1443
17073 #, kde-format
17074 msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
17075 msgstr ""
17076 
17077 #: ekos/focus/focus.cpp:1561
17078 #, kde-format
17079 msgid "At minimum focus position %1..."
17080 msgstr ""
17081 
17082 #: ekos/focus/focus.cpp:1572
17083 #, kde-format
17084 msgid "Moving to minimum focus position %1..."
17085 msgstr ""
17086 
17087 #: ekos/focus/focus.cpp:1581
17088 #, kde-format
17089 msgid "At maximum focus position %1..."
17090 msgstr ""
17091 
17092 #: ekos/focus/focus.cpp:1592
17093 #, kde-format
17094 msgid "Moving to maximum focus position %1..."
17095 msgstr ""
17096 
17097 #: ekos/focus/focus.cpp:1611
17098 #, kde-format
17099 msgid "Error: No Focuser detected."
17100 msgstr ""
17101 
17102 #: ekos/focus/focus.cpp:1618
17103 #, kde-format
17104 msgid "Error: Lost connection to Focuser."
17105 msgstr ""
17106 
17107 #: ekos/focus/focus.cpp:1632
17108 #, kde-format
17109 msgid "outward"
17110 msgstr ""
17111 
17112 #: ekos/focus/focus.cpp:1632
17113 #, kde-format
17114 msgid "inward"
17115 msgstr ""
17116 
17117 #: ekos/focus/focus.cpp:1649
17118 #, kde-format
17119 msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
17120 msgstr ""
17121 
17122 #: ekos/focus/focus.cpp:1655
17123 #, kde-format
17124 msgid "Focusing %2 by %1 step..."
17125 msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
17126 msgstr[0] ""
17127 msgstr[1] ""
17128 
17129 #: ekos/focus/focus.cpp:1661
17130 #, kde-format
17131 msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
17132 msgstr ""
17133 
17134 #: ekos/focus/focus.cpp:1696
17135 #, kde-format
17136 msgid "Focuser is still timing out. Aborting..."
17137 msgstr ""
17138 
17139 #: ekos/focus/focus.cpp:1703
17140 #, kde-format
17141 msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2"
17142 msgstr ""
17143 
17144 #: ekos/focus/focus.cpp:1714
17145 #, kde-format
17146 msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..."
17147 msgstr ""
17148 
17149 #: ekos/focus/focus.cpp:1760
17150 #, kde-format
17151 msgid "Attempting to reconnect focuser: %1"
17152 msgstr ""
17153 
17154 #: ekos/focus/focus.cpp:1769
17155 #, kde-format
17156 msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..."
17157 msgstr ""
17158 
17159 #: ekos/focus/focus.cpp:1818
17160 #, kde-format
17161 msgid "Detection complete."
17162 msgstr ""
17163 
17164 #: ekos/focus/focus.cpp:2018
17165 #, kde-format
17166 msgid "Detecting sources..."
17167 msgstr ""
17168 
17169 #: ekos/focus/focus.cpp:2134
17170 #, kde-format
17171 msgid "Autofocus operation completed successfully"
17172 msgstr ""
17173 
17174 #: ekos/focus/focus.cpp:2146
17175 #, kde-format
17176 msgid "Autofocus operation failed"
17177 msgstr ""
17178 
17179 #: ekos/focus/focus.cpp:2184
17180 #, kde-format
17181 msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
17182 msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
17183 msgstr[0] ""
17184 msgstr[1] ""
17185 
17186 #: ekos/focus/focus.cpp:2268
17187 #, kde-format
17188 msgid "Settling for %1s..."
17189 msgstr ""
17190 
17191 #: ekos/focus/focus.cpp:2275
17192 #, kde-format
17193 msgid "Settling complete."
17194 msgstr ""
17195 
17196 #: ekos/focus/focus.cpp:2288
17197 #, kde-format
17198 msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
17199 msgstr ""
17200 
17201 #: ekos/focus/focus.cpp:2325
17202 #, kde-format
17203 msgid "FITS received. No stars detected."
17204 msgstr ""
17205 
17206 #: ekos/focus/focus.cpp:2593
17207 #, kde-format
17208 msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
17209 msgstr ""
17210 
17211 #: ekos/focus/focus.cpp:2687
17212 #, kde-format
17213 msgid "Capture complete. Select a star to focus."
17214 msgstr ""
17215 
17216 #: ekos/focus/focus.cpp:2718
17217 #, kde-format
17218 msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
17219 msgstr ""
17220 
17221 #: ekos/focus/focus.cpp:2847
17222 #, kde-format
17223 msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
17224 msgstr ""
17225 
17226 #: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565
17227 #, kde-format
17228 msgid "No stars detected, capturing again..."
17229 msgstr ""
17230 
17231 #: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571
17232 #, kde-format
17233 msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
17234 msgstr ""
17235 
17236 #: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577
17237 #, kde-format
17238 msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
17239 msgstr ""
17240 
17241 #: ekos/focus/focus.cpp:3056
17242 #, kde-format
17243 msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..."
17244 msgstr ""
17245 
17246 #: ekos/focus/focus.cpp:3076
17247 #, kde-format
17248 msgid "Launching Aberration Inspector run %1..."
17249 msgstr ""
17250 
17251 #: ekos/focus/focus.cpp:3137
17252 #, kde-format
17253 msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..."
17254 msgstr ""
17255 
17256 #: ekos/focus/focus.cpp:3145
17257 #, kde-format
17258 msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..."
17259 msgstr ""
17260 
17261 #: ekos/focus/focus.cpp:3189
17262 #, kde-format
17263 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
17264 msgstr ""
17265 
17266 #: ekos/focus/focus.cpp:3191
17267 #, kde-format
17268 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
17269 msgstr ""
17270 
17271 #: ekos/focus/focus.cpp:3252
17272 #, kde-format
17273 msgid ""
17274 "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
17275 "tolerance."
17276 msgstr ""
17277 
17278 #: ekos/focus/focus.cpp:3259
17279 #, kde-format
17280 msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
17281 msgstr ""
17282 
17283 #: ekos/focus/focus.cpp:3364
17284 #, kde-format
17285 msgid "Found polynomial solution @ %1"
17286 msgstr ""
17287 
17288 #: ekos/focus/focus.cpp:3428
17289 #, kde-format
17290 msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted."
17291 msgstr ""
17292 
17293 #: ekos/focus/focus.cpp:3439
17294 #, kde-format
17295 msgid ""
17296 "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time."
17297 msgstr ""
17298 
17299 #: ekos/focus/focus.cpp:3449
17300 #, kde-format
17301 msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
17302 msgstr ""
17303 
17304 #: ekos/focus/focus.cpp:3478
17305 #, kde-format
17306 msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted."
17307 msgstr ""
17308 
17309 #: ekos/focus/focus.cpp:3550
17310 #, kde-format
17311 msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
17312 msgstr ""
17313 
17314 #: ekos/focus/focus.cpp:3554
17315 #, kde-format
17316 msgid ""
17317 "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
17318 msgstr ""
17319 
17320 #: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661
17321 #: ekos/focus/focus.cpp:3819 ekos/focus/focus.cpp:3893
17322 #: ekos/focus/focus.cpp:3956 ekos/focus/focus.cpp:4022
17323 #, kde-format
17324 msgid "Focuser error, check INDI panel."
17325 msgstr ""
17326 
17327 #: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3835
17328 #, kde-format
17329 msgid "Simulate focuser comms failure..."
17330 msgstr ""
17331 
17332 #: ekos/focus/focus.cpp:3799 ekos/focus/focus.cpp:3877
17333 #: ekos/focus/focus.cpp:3940 ekos/focus/focus.cpp:3975
17334 #, kde-format
17335 msgid "Restarting autofocus process..."
17336 msgstr ""
17337 
17338 #: ekos/focus/focus.cpp:4094
17339 #, kde-format
17340 msgid "Starting continuous exposure..."
17341 msgstr ""
17342 
17343 #: ekos/focus/focus.cpp:4383
17344 #, kde-format
17345 msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
17346 msgstr ""
17347 
17348 #: ekos/focus/focus.cpp:4388
17349 #, kde-format
17350 msgid "Focus star is selected."
17351 msgstr ""
17352 
17353 #: ekos/focus/focus.cpp:4543
17354 #, kde-format
17355 msgid "No star was selected. Using last known position..."
17356 msgstr ""
17357 
17358 #: ekos/focus/focus.cpp:4549
17359 #, kde-format
17360 msgid "No star was selected. Aborting..."
17361 msgstr ""
17362 
17363 #: ekos/focus/focus.cpp:4560
17364 #, kde-format
17365 msgid "Focuser already at %1..."
17366 msgstr ""
17367 
17368 #: ekos/focus/focus.cpp:4672
17369 #, kde-format
17370 msgctxt "@title:window"
17371 msgid "Focus Frame"
17372 msgstr ""
17373 
17374 #: ekos/focus/focus.cpp:5014
17375 #, kde-format
17376 msgid "Capturing image again..."
17377 msgstr ""
17378 
17379 #: ekos/focus/focus.cpp:5029
17380 #, kde-format
17381 msgid "Failed to save image. Aborting..."
17382 msgstr ""
17383 
17384 #: ekos/focus/focus.cpp:5039
17385 #, kde-format
17386 msgid "Exposure failure. Aborting..."
17387 msgstr ""
17388 
17389 #: ekos/focus/focus.cpp:5044
17390 #, kde-format
17391 msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
17392 msgstr ""
17393 
17394 #: ekos/focus/focus.cpp:5319
17395 #, kde-format
17396 msgctxt "@title:window"
17397 msgid "Relative Profile"
17398 msgstr ""
17399 
17400 #: ekos/focus/focus.cpp:6568
17401 #, kde-format
17402 msgid ""
17403 "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n"
17404 "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you "
17405 "will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of "
17406 "parameters to achieve focus.\n"
17407 "\n"
17408 "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, "
17409 "will need extra work from you to setup. These are identified below along "
17410 "with a basic explanation of how to set them.\n"
17411 "\n"
17412 "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain "
17413 "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set "
17414 "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation "
17415 "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. "
17416 "Set only one field and set the other to 0.\n"
17417 "\n"
17418 "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical "
17419 "Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n"
17420 "\n"
17421 "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested "
17422 "default."
17423 msgstr ""
17424 
17425 #: ekos/focus/focus.cpp:6584
17426 #, kde-format
17427 msgid ""
17428 " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too "
17429 "far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected "
17430 "properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step "
17431 "Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe "
17432 "star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until "
17433 "star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this "
17434 "range of focuser motion."
17435 msgstr ""
17436 
17437 #: ekos/focus/focus.cpp:6591
17438 #, kde-format
17439 msgid ""
17440 "\n"
17441 "\n"
17442 "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. "
17443 "Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the "
17444 "associated Update box to accept these recommendations when you press Update "
17445 "Params.\n"
17446 "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e."
17447 "g. unity gain.\n"
17448 "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n"
17449 "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n"
17450 "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are "
17451 "dealt with above.\n"
17452 "\n"
17453 "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e."
17454 "g. Luminance\n"
17455 "You are now ready to start an Autofocus run."
17456 msgstr ""
17457 
17458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
17459 #: ekos/focus/focus.ui:164
17460 #, kde-format
17461 msgid "Start framing"
17462 msgstr ""
17463 
17464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
17465 #: ekos/focus/focus.ui:193
17466 #, kde-format
17467 msgid ""
17468 "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></"
17469 "body></html>"
17470 msgstr ""
17471 
17472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
17473 #: ekos/focus/focus.ui:225
17474 #, kde-format
17475 msgid "Capture image"
17476 msgstr ""
17477 
17478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
17479 #: ekos/focus/focus.ui:254
17480 #, kde-format
17481 msgid "Stop focuser motion"
17482 msgstr ""
17483 
17484 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
17485 #: ekos/focus/focus.ui:289
17486 #, kde-format
17487 msgid "Start Auto Focus process"
17488 msgstr ""
17489 
17490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
17491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
17492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
17493 #: ekos/focus/focus.ui:305 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1281
17494 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:111
17495 #, kde-format
17496 msgid "Steps:"
17497 msgstr ""
17498 
17499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
17500 #: ekos/focus/focus.ui:324
17501 #, kde-format
17502 msgid "Go to an absolute focus position"
17503 msgstr ""
17504 
17505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
17506 #: ekos/focus/focus.ui:357
17507 #, kde-format
17508 msgid "Start:"
17509 msgstr ""
17510 
17511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
17512 #: ekos/focus/focus.ui:382
17513 #, kde-format
17514 msgid "Stop Auto Focus process"
17515 msgstr ""
17516 
17517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
17518 #: ekos/focus/focus.ui:401
17519 #, kde-format
17520 msgid "Current absolute focuser position"
17521 msgstr ""
17522 
17523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
17524 #: ekos/focus/focus.ui:423
17525 #, kde-format
17526 msgid ""
17527 "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></"
17528 "body></html>"
17529 msgstr ""
17530 
17531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
17532 #: ekos/focus/focus.ui:468
17533 #, kde-format
17534 msgid "Desired absolute focus position"
17535 msgstr ""
17536 
17537 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
17538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
17539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
17540 #: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372
17541 #, kde-format
17542 msgid "Exposure time in seconds"
17543 msgstr ""
17544 
17545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource)
17546 #: ekos/focus/focus.ui:567
17547 #, kde-format
17548 msgid "Select focuser temperature source"
17549 msgstr ""
17550 
17551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
17552 #: ekos/focus/focus.ui:605
17553 #, kde-format
17554 msgid "Filter Settings..."
17555 msgstr ""
17556 
17557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
17558 #: ekos/focus/focus.ui:627
17559 #, kde-format
17560 msgid "Focuser temperature source"
17561 msgstr ""
17562 
17563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
17564 #: ekos/focus/focus.ui:630
17565 #, fuzzy, kde-format
17566 #| msgctxt "Map projection method"
17567 #| msgid "TSC"
17568 msgid "TS."
17569 msgstr "TSC"
17570 
17571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
17572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
17573 #: ekos/focus/focus.ui:792 ekos/focus/focus.ui:808
17574 #, kde-format
17575 msgid "Source temperature in Celsius"
17576 msgstr ""
17577 
17578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
17579 #: ekos/focus/focus.ui:795
17580 #, kde-format
17581 msgid "Temp. ="
17582 msgstr ""
17583 
17584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
17585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
17586 #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849
17587 #, fuzzy, kde-format
17588 #| msgctxt "North"
17589 #| msgid "N"
17590 msgid "NA"
17591 msgstr "N"
17592 
17593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
17594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
17595 #: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:843
17596 #, kde-format
17597 msgid ""
17598 "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
17599 "temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
17600 msgstr ""
17601 
17602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
17603 #: ekos/focus/focus.ui:827
17604 #, kde-format
17605 msgid "ΔT ="
17606 msgstr ""
17607 
17608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
17609 #: ekos/focus/focus.ui:880
17610 #, kde-format
17611 msgid "Reset focus subframe to full capture"
17612 msgstr ""
17613 
17614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB)
17615 #: ekos/focus/focus.ui:918
17616 #, kde-format
17617 msgid ""
17618 "<html><head/><body><p>Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to "
17619 "collect data).</p><p>Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.</"
17620 "p><p>This is an experimental feature.</p></body></html>"
17621 msgstr ""
17622 
17623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB)
17624 #: ekos/focus/focus.ui:935
17625 #, kde-format
17626 msgid "Advisor"
17627 msgstr ""
17628 
17629 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
17630 #: ekos/focus/focus.ui:1001
17631 #, kde-format
17632 msgid "V-Curve"
17633 msgstr ""
17634 
17635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
17637 #: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165
17638 #, kde-format
17639 msgid "HFR:"
17640 msgstr ""
17641 
17642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
17643 #: ekos/focus/focus.ui:1062
17644 #, kde-format
17645 msgid ""
17646 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></"
17647 "html>"
17648 msgstr ""
17649 
17650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
17651 #: ekos/focus/focus.ui:1094
17652 #, kde-format
17653 msgid "  FWHM:"
17654 msgstr ""
17655 
17656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut)
17657 #: ekos/focus/focus.ui:1107
17658 #, kde-format
17659 msgid ""
17660 "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></"
17661 "html>"
17662 msgstr ""
17663 
17664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17665 #: ekos/focus/focus.ui:1120
17666 #, kde-format
17667 msgid "  Stars:"
17668 msgstr ""
17669 
17670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
17671 #: ekos/focus/focus.ui:1133
17672 #, kde-format
17673 msgid ""
17674 "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></"
17675 "html>"
17676 msgstr ""
17677 
17678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
17679 #: ekos/focus/focus.ui:1159
17680 #, kde-format
17681 msgid "  Iter:"
17682 msgstr ""
17683 
17684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
17685 #: ekos/focus/focus.ui:1172
17686 #, kde-format
17687 msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
17688 msgstr ""
17689 
17690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
17691 #: ekos/focus/focus.ui:1207
17692 #, kde-format
17693 msgid "Profile..."
17694 msgstr ""
17695 
17696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
17697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
17698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
17699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
17700 #: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149
17701 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167
17702 #: tools/modcalcgeod.ui:160
17703 #, kde-format
17704 msgid "Clear"
17705 msgstr ""
17706 
17707 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520
17708 #, kde-format
17709 msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
17710 msgstr ""
17711 
17712 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:804
17713 #, kde-format
17714 msgid "Failed to fit curve to data."
17715 msgstr ""
17716 
17717 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:956
17718 #, kde-format
17719 msgid "Solution found."
17720 msgstr ""
17721 
17722 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1000
17723 #, kde-format
17724 msgid "Too many steps."
17725 msgstr ""
17726 
17727 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1029
17728 #, kde-format
17729 msgid "Solution lies outside max travel."
17730 msgstr ""
17731 
17732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
17733 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53
17734 #: fitsviewer/fitstab.cpp:361
17735 #, kde-format
17736 msgid "Value"
17737 msgstr ""
17738 
17739 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84
17740 #, kde-format
17741 msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;"
17742 msgid ""
17743 "<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
17744 "tr></table>"
17745 msgstr ""
17746 
17747 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99
17748 #, kde-format
17749 msgctxt ""
17750 "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;"
17751 msgid ""
17752 "<table><tr><td>MIN:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
17753 "tr></table>"
17754 msgstr ""
17755 
17756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
17757 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37
17758 #, kde-format
17759 msgid "Driver Backlash:"
17760 msgstr ""
17761 
17762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17763 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59
17764 #, kde-format
17765 msgid "Initial Step Size:"
17766 msgstr ""
17767 
17768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
17769 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75
17770 #, kde-format
17771 msgid "Focuser Settle:"
17772 msgstr ""
17773 
17774 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime)
17775 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91
17776 #, kde-format
17777 msgid ""
17778 "<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser "
17779 "before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive "
17780 "Focus movement.</p></body></html>"
17781 msgstr ""
17782 
17783 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime)
17784 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime)
17785 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180
17786 #, kde-format
17787 msgid " s"
17788 msgstr ""
17789 
17790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel)
17791 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132
17792 #, kde-format
17793 msgid "Walk:"
17794 msgstr ""
17795 
17796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
17797 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148
17798 #, kde-format
17799 msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>"
17800 msgstr ""
17801 
17802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash)
17803 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164
17804 #, kde-format
17805 msgid ""
17806 "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to "
17807 "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</"
17808 "p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This "
17809 "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on "
17810 "the Indi Control Panel.</p></body></html>"
17811 msgstr ""
17812 
17813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks)
17814 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177
17815 #, kde-format
17816 msgid ""
17817 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</"
17818 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based "
17819 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward "
17820 "or outward</p></body></html>"
17821 msgstr ""
17822 
17823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17824 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202
17825 #, kde-format
17826 msgid "AF Overscan:"
17827 msgstr ""
17828 
17829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk)
17830 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221
17831 #, kde-format
17832 msgid ""
17833 "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when "
17834 "using <span style=\" font-weight:600;\">Linear 1 Pass</span>.  For <span "
17835 "style=\" font-weight:600;\">Linear</span> only <span style=\" font-"
17836 "weight:600;\">Classic</span> is available.</p><p><span style=\" font-"
17837 "weight:600;\">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step "
17838 "Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a "
17839 "constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point "
17840 "at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of "
17841 "starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</"
17842 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span>: Focuser steps out "
17843 "half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly "
17844 "&quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be "
17845 "effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
17846 "experimental.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">CFZ Shuffle</span>: "
17847 "Similar to <span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span> except this "
17848 "walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to "
17849 "points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=\" font-"
17850 "weight:600;\">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to "
17851 "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
17852 "experimental.</p><p><br/></p></body></html>"
17853 msgstr ""
17854 
17855 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
17856 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230
17857 #, kde-format
17858 msgid "Fixed Steps"
17859 msgstr ""
17860 
17861 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
17862 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235
17863 #, kde-format
17864 msgid "CFZ Shuffle"
17865 msgstr ""
17866 
17867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
17868 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252
17869 #, kde-format
17870 msgid "Max Travel:"
17871 msgstr ""
17872 
17873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
17874 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268
17875 #, kde-format
17876 msgid "Capture Timeout:"
17877 msgstr ""
17878 
17879 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep)
17880 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284
17881 #, kde-format
17882 msgid ""
17883 "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
17884 "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
17885 "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
17886 msgstr ""
17887 
17888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps)
17889 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306
17890 #, kde-format
17891 msgid ""
17892 "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
17893 "outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
17894 "position at the start of focusing.</p></body></html>"
17895 msgstr ""
17896 
17897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout)
17898 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
17899 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183
17900 #, kde-format
17901 msgid ""
17902 "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
17903 "declaring a timeout."
17904 msgstr ""
17905 
17906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan)
17907 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353
17908 #, kde-format
17909 msgid ""
17910 "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward "
17911 "focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver "
17912 "Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. "
17913 "Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser "
17914 "movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser "
17915 "Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>"
17916 msgstr ""
17917 
17918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel)
17919 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372
17920 #, kde-format
17921 msgid ""
17922 "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
17923 "aborts</p></body></html>"
17924 msgstr ""
17925 
17926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
17927 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400
17928 #, kde-format
17929 msgid "Motion Timeout:"
17930 msgstr ""
17931 
17932 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout)
17933 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416
17934 #, kde-format
17935 msgid ""
17936 "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to "
17937 "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>"
17938 msgstr ""
17939 
17940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel)
17941 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438
17942 #, kde-format
17943 msgid "Number Steps:"
17944 msgstr ""
17945 
17946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps)
17947 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454
17948 #, kde-format
17949 msgid ""
17950 "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to "
17951 "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></"
17952 "body></html>"
17953 msgstr ""
17954 
17955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit)
17956 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34
17957 #, kde-format
17958 msgid ""
17959 "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an "
17960 "Autofocus run.  The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit).  0.8 is "
17961 "a good start.  If the minimum is not met,  Autofocus will rerun once to try "
17962 "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm "
17963 "when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>"
17964 msgstr ""
17965 
17966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel)
17967 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59
17968 #, kde-format
17969 msgid "Measure:"
17970 msgstr ""
17971 
17972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17973 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78
17974 #, kde-format
17975 msgid "Detection:"
17976 msgstr ""
17977 
17978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel)
17979 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97
17980 #, kde-format
17981 msgid "Average Over:"
17982 msgstr ""
17983 
17984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel)
17985 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113
17986 #, kde-format
17987 msgid "R² Limit:"
17988 msgstr ""
17989 
17990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount)
17991 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151
17992 #, kde-format
17993 msgid ""
17994 "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser "
17995 "position.</p></body></html>"
17996 msgstr ""
17997 
17998 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount)
17999 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154
18000 #, kde-format
18001 msgid " frames"
18002 msgstr ""
18003 
18004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel)
18005 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173
18006 #, kde-format
18007 msgid "Curve Fit:"
18008 msgstr ""
18009 
18010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit)
18011 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183
18012 #, kde-format
18013 msgid ""
18014 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul "
18015 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
18016 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
18017 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18018 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit "
18019 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only "
18020 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-"
18021 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
18022 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</"
18023 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available "
18024 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18025 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18026 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a "
18027 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear "
18028 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>"
18029 msgstr ""
18030 
18031 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
18032 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190
18033 #, kde-format
18034 msgid "Quadratic"
18035 msgstr ""
18036 
18037 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
18038 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195
18039 #, kde-format
18040 msgid "Hyperbola"
18041 msgstr ""
18042 
18043 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
18044 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200
18045 #, kde-format
18046 msgid "Parabola"
18047 msgstr ""
18048 
18049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
18050 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217
18051 #, kde-format
18052 msgid "SEP Profile:"
18053 msgstr ""
18054 
18055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure)
18056 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227
18057 #, kde-format
18058 msgid ""
18059 "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for "
18060 "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
18061 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
18062 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
18063 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: "
18064 "Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle "
18065 "centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.</li><ul "
18066 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
18067 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
18068 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18069 "\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux "
18070 "Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental "
18071 "feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
18072 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18073 "style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits "
18074 "a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This "
18075 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18076 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18077 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of "
18078 "stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This "
18079 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18080 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18081 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier "
18082 "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by "
18083 "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf.  At optimum focus "
18084 "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a "
18085 "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
18086 msgstr ""
18087 
18088 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
18089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
18090 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81
18091 #, kde-format
18092 msgid "HFR"
18093 msgstr ""
18094 
18095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
18096 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236
18097 #, kde-format
18098 msgid "HFR Adj"
18099 msgstr ""
18100 
18101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
18102 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241
18103 #, kde-format
18104 msgid "FWHM"
18105 msgstr ""
18106 
18107 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
18108 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246
18109 #, kde-format
18110 msgid "# Stars"
18111 msgstr ""
18112 
18113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
18114 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251
18115 #, kde-format
18116 msgid "Fourier"
18117 msgstr ""
18118 
18119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit)
18120 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259
18121 #, kde-format
18122 msgid ""
18123 "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have "
18124 "been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. "
18125 "If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² "
18126 "is improved by the process then this new dataset is used and outliers "
18127 "highlighted on the v-curve. </p></body></html>"
18128 msgstr ""
18129 
18130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit)
18131 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262
18132 #, kde-format
18133 msgid "Refine Curve Fit"
18134 msgstr ""
18135 
18136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights)
18137 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275
18138 #, kde-format
18139 msgid ""
18140 "<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or "
18141 "FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data "
18142 "points are given equal weighting. Currently only available when using Full "
18143 "Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the "
18144 "Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>"
18145 msgstr ""
18146 
18147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights)
18148 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278
18149 #, kde-format
18150 msgid "Use Weights"
18151 msgstr ""
18152 
18153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18154 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291
18155 #, no-c-format, kde-format
18156 msgid ""
18157 "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
18158 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
18159 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
18160 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18161 "style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
18162 "steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated,  "
18163 "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
18164 "stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum "
18165 "HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18166 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18167 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
18168 "with iterative method.  Upon crossing to the other side of the V-Curve,  "
18169 "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
18170 "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
18171 "given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
18172 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18173 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
18174 "a regular fashion, using 2 passes.  The algorithm can be slow, but it is "
18175 "more resilient to backlash.  Start with the focuser positioned near good "
18176 "focus.  Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling "
18177 "interval and range around start focus position.  Tolerance should be around "
18178 "5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
18179 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
18180 "weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-"
18181 "weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of "
18182 "doing a 2nd pass,  moves straight to the minimum HFR value calculated.  Use "
18183 "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>"
18184 msgstr ""
18185 
18186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18187 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298
18188 #, kde-format
18189 msgid "Iterative"
18190 msgstr ""
18191 
18192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18193 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303
18194 #, kde-format
18195 msgid "Polynomial"
18196 msgstr ""
18197 
18198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18199 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308
18200 #, kde-format
18201 msgid "Linear"
18202 msgstr ""
18203 
18204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18205 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313
18206 #, kde-format
18207 msgid "Linear 1 Pass"
18208 msgstr ""
18209 
18210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection)
18211 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344
18212 #, kde-format
18213 msgid ""
18214 "<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
18215 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
18216 "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
18217 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
18218 "weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
18219 "source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
18220 "Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
18221 "joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
18222 "\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
18223 "Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
18224 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18225 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
18226 "based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
18227 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
18228 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
18229 "span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
18230 "field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
18231 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
18232 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
18233 "span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
18234 "field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
18235 msgstr ""
18236 
18237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18238 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351
18239 #, kde-format
18240 msgid "Gradient"
18241 msgstr ""
18242 
18243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18244 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356
18245 #, kde-format
18246 msgid "Centroid"
18247 msgstr ""
18248 
18249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18250 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361
18251 #, kde-format
18252 msgid "Threshold"
18253 msgstr ""
18254 
18255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18257 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456
18258 #, fuzzy, kde-format
18259 #| msgctxt "Southeast"
18260 #| msgid "SE"
18261 msgid "SEP"
18262 msgstr "SE"
18263 
18264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18265 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371
18266 #, kde-format
18267 msgid "Bahtinov"
18268 msgstr ""
18269 
18270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel)
18271 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385
18272 #, kde-format
18273 msgid "PSF:"
18274 msgstr ""
18275 
18276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF)
18277 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395
18278 #, kde-format
18279 msgid ""
18280 "<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</"
18281 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
18282 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18283 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18284 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D "
18285 "Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
18286 msgstr ""
18287 
18288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize)
18289 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439
18290 #, kde-format
18291 msgid ""
18292 "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
18293 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
18294 msgstr ""
18295 
18296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel)
18297 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464
18298 #, kde-format
18299 msgid "Kernel size:"
18300 msgstr ""
18301 
18302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel)
18303 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480
18304 #, kde-format
18305 msgid "Sigma:"
18306 msgstr ""
18307 
18308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel)
18309 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496
18310 #, kde-format
18311 msgid "Num. of rows:"
18312 msgstr ""
18313 
18314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold)
18315 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515
18316 #, kde-format
18317 msgid ""
18318 "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
18319 "to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
18320 msgstr ""
18321 
18322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage)
18323 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543
18324 #, kde-format
18325 msgid ""
18326 "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
18327 "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
18328 "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
18329 msgstr ""
18330 
18331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma)
18332 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568
18333 #, kde-format
18334 msgid ""
18335 "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
18336 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
18337 msgstr ""
18338 
18339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance)
18340 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612
18341 #, kde-format
18342 msgid ""
18343 "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
18344 "expand solution radius"
18345 msgstr ""
18346 
18347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut)
18348 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636
18349 #, kde-format
18350 msgid ""
18351 "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on "
18352 "telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when "
18353 "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be "
18354 "used with caution.</p></body></html>"
18355 msgstr ""
18356 
18357 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut)
18358 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639
18359 #, kde-format
18360 msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)"
18361 msgstr ""
18362 
18363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18364 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657
18365 #, kde-format
18366 msgid "Time Dilation Factor:"
18367 msgstr ""
18368 
18369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation)
18370 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670
18371 #, kde-format
18372 msgid ""
18373 "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times "
18374 "increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. "
18375 "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to "
18376 "1 to disable this option.</p></body></html>"
18377 msgstr ""
18378 
18379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled)
18380 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35
18381 #, kde-format
18382 msgid ""
18383 "<html><head/><body><p>This option is only active when Sub Frame is "
18384 "selected.  Check to allow Ekos to select a single star for focus; uncheck to "
18385 "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>"
18386 msgstr ""
18387 
18388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled)
18389 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:38
18390 #, kde-format
18391 msgid "Auto Select Star"
18392 msgstr ""
18393 
18394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField)
18395 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:54
18396 #, kde-format
18397 msgid ""
18398 "<html><head/><body><p>Select Full Field to allow focus to use multiple stars "
18399 "(note: Sub Frame uses a single star).  In this mode Ekos will automatically "
18400 "select multiple stars during Autofocus and,  for example,  average the HFR "
18401 "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>"
18402 msgstr ""
18403 
18404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField)
18405 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:57
18406 #, kde-format
18407 msgid "Full Field"
18408 msgstr ""
18409 
18410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
18411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
18412 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365
18413 #, kde-format
18414 msgid "Box:"
18415 msgstr ""
18416 
18417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
18418 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92
18419 #, kde-format
18420 msgid "Guide Settle:"
18421 msgstr ""
18422 
18423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
18424 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111
18425 #, kde-format
18426 msgid "Display Units:"
18427 msgstr ""
18428 
18429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
18430 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130
18431 #, kde-format
18432 msgid "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>"
18433 msgstr ""
18434 
18435 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
18436 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace)
18437 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:133 ekos/focus/opsfocussettings.ui:298
18438 #, kde-format
18439 msgid " px"
18440 msgstr ""
18441 
18442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame)
18443 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:158
18444 #, kde-format
18445 msgid ""
18446 "<html><head/><body><p>Select Sub Frame to make focus to use a single star "
18447 "(note: Full Field uses multiple stars).  In this mode the Auto Select Star "
18448 "checkbox becomes active to allow either Ekos to select a star (when checked) "
18449 "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when "
18450 "unchecked).</p></body></html>"
18451 msgstr ""
18452 
18453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame)
18454 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161
18455 #, kde-format
18456 msgid "Sub Frame"
18457 msgstr ""
18458 
18459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime)
18460 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177
18461 #, kde-format
18462 msgid ""
18463 "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes "
18464 "before resuming guiding.</p></body></html>"
18465 msgstr ""
18466 
18467 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding)
18468 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:196
18469 #, kde-format
18470 msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
18471 msgstr ""
18472 
18473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding)
18474 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:199
18475 #, kde-format
18476 msgid "Suspend Guiding"
18477 msgstr ""
18478 
18479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame)
18480 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212
18481 #, kde-format
18482 msgid "Use dark frames from the library."
18483 msgstr ""
18484 
18485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame)
18486 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215
18487 #, kde-format
18488 msgid "Dark Frame"
18489 msgstr ""
18490 
18491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits)
18492 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:222
18493 #, kde-format
18494 msgid "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>"
18495 msgstr ""
18496 
18497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits)
18498 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226
18499 #, kde-format
18500 msgid "Pixels"
18501 msgstr ""
18502 
18503 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits)
18504 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:231
18505 #, kde-format
18506 msgid "Arc Seconds"
18507 msgstr ""
18508 
18509 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maskGroupBox)
18510 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242
18511 #, kde-format
18512 msgid "Mask"
18513 msgstr ""
18514 
18515 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB)
18516 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257
18517 #, kde-format
18518 msgid ""
18519 "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic "
18520 "formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></"
18521 "html>"
18522 msgstr ""
18523 
18524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB)
18525 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:260
18526 #, kde-format
18527 msgid "Mosaic Mask:"
18528 msgstr ""
18529 
18530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB)
18531 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:273
18532 #, no-c-format, kde-format
18533 msgid ""
18534 "<html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of "
18535 "an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. "
18536 "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to "
18537 "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
18538 msgstr ""
18539 
18540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB)
18541 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:276
18542 #, kde-format
18543 msgid "Ring Mask:"
18544 msgstr ""
18545 
18546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace)
18547 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:292
18548 #, kde-format
18549 msgid ""
18550 "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></"
18551 "html>"
18552 msgstr ""
18553 
18554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth)
18555 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:317
18556 #, kde-format
18557 msgid ""
18558 "<html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by "
18559 "the given percentage of the image width. The percentage is limited such that "
18560 "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in "
18561 "most cases, it's height).</p></body></html>"
18562 msgstr ""
18563 
18564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius)
18565 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:351
18566 #, kde-format
18567 msgid ""
18568 "<html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from "
18569 "focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as "
18570 "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the "
18571 "sensor.</p></body></html>"
18572 msgstr ""
18573 
18574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel)
18575 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:376
18576 #, kde-format
18577 msgid "Spacer:"
18578 msgstr ""
18579 
18580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB)
18581 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:392
18582 #, kde-format
18583 msgid "All stars are used for focusing."
18584 msgstr ""
18585 
18586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB)
18587 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:395
18588 #, kde-format
18589 msgid "Use all stars for focusing"
18590 msgstr ""
18591 
18592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius)
18593 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:411
18594 #, no-c-format, kde-format
18595 msgid ""
18596 "<html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from "
18597 "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to "
18598 "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
18599 msgstr ""
18600 
18601 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup)
18602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive)
18603 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525
18604 #, kde-format
18605 msgid "Adaptive Focus"
18606 msgstr ""
18607 
18608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove)
18609 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472
18610 #, kde-format
18611 msgid ""
18612 "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will "
18613 "be sent to the focuser.</p></body></html>"
18614 msgstr ""
18615 
18616 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove)
18617 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove)
18618 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500
18619 #, kde-format
18620 msgid " ticks"
18621 msgstr ""
18622 
18623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove)
18624 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497
18625 #, kde-format
18626 msgid ""
18627 "<html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between "
18628 "Autofocus runs.  If this value is hit,  adaptive focusing is suspended.  The "
18629 "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></"
18630 "html>"
18631 msgstr ""
18632 
18633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive)
18634 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:522
18635 #, kde-format
18636 msgid ""
18637 "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an "
18638 "experimental feature.</p></body></html>"
18639 msgstr ""
18640 
18641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
18642 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538
18643 #, kde-format
18644 msgid ""
18645 "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</"
18646 "p></body></html>"
18647 msgstr ""
18648 
18649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
18650 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:541
18651 #, fuzzy, kde-format
18652 #| msgid "Alt:"
18653 msgid "Min Move:"
18654 msgstr "Alt:"
18655 
18656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart)
18657 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:560
18658 #, kde-format
18659 msgid ""
18660 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and "
18661 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></"
18662 "html>"
18663 msgstr ""
18664 
18665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart)
18666 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:563
18667 #, kde-format
18668 msgid "Adapt Start Pos"
18669 msgstr ""
18670 
18671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
18672 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:576
18673 #, kde-format
18674 msgid "Max Total Move:"
18675 msgstr ""
18676 
18677 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70
18678 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:279
18679 #, kde-format
18680 msgid ""
18681 "The host was not found. Please check the host name and port settings in "
18682 "Guide options."
18683 msgstr ""
18684 
18685 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74
18686 #, kde-format
18687 msgid ""
18688 "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
18689 "and check that the host name and port settings are correct."
18690 msgstr ""
18691 
18692 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79
18693 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:286
18694 #, kde-format
18695 msgid "The following error occurred: %1."
18696 msgstr ""
18697 
18698 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102
18699 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110
18700 #, kde-format
18701 msgid "Invalid response."
18702 msgstr ""
18703 
18704 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139
18705 #, kde-format
18706 msgid "Connected to LinGuider %1"
18707 msgstr ""
18708 
18709 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143
18710 #, kde-format
18711 msgid ""
18712 "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
18713 "try again."
18714 msgstr ""
18715 
18716 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166
18717 #, kde-format
18718 msgid "Auto star selected %1"
18719 msgstr ""
18720 
18721 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175
18722 #, kde-format
18723 msgid "Failed to process star position."
18724 msgstr ""
18725 
18726 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188
18727 #, kde-format
18728 msgid "Failed to set guider reticle position."
18729 msgstr ""
18730 
18731 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200
18732 #, kde-format
18733 msgid "Failed to set guider square position."
18734 msgstr ""
18735 
18736 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226
18737 #, kde-format
18738 msgid "Failed to start guider."
18739 msgstr ""
18740 
18741 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228
18742 #, kde-format
18743 msgid "Failed to stop guider."
18744 msgstr ""
18745 
18746 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253
18747 #, kde-format
18748 msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
18749 msgstr ""
18750 
18751 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267
18752 #, kde-format
18753 msgid "Failed to set dither range."
18754 msgstr ""
18755 
18756 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:135
18757 #, kde-format
18758 msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
18759 msgstr ""
18760 
18761 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:151
18762 #, kde-format
18763 msgid "Giving up reconnecting."
18764 msgstr ""
18765 
18766 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155
18767 #, kde-format
18768 msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
18769 msgstr ""
18770 
18771 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192
18772 #, kde-format
18773 msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
18774 msgstr ""
18775 
18776 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247
18777 #, kde-format
18778 msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
18779 msgstr ""
18780 
18781 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260
18782 #, kde-format
18783 msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
18784 msgstr ""
18785 
18786 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
18787 #, kde-format
18788 msgid "The host disconnected."
18789 msgstr ""
18790 
18791 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:282
18792 #, kde-format
18793 msgid ""
18794 "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
18795 "check that the host name and port settings are correct."
18796 msgstr ""
18797 
18798 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:308
18799 #, kde-format
18800 msgid "PHD2: invalid response received: %1"
18801 msgstr ""
18802 
18803 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:309
18804 #, kde-format
18805 msgid "PHD2: JSON error: %1"
18806 msgstr ""
18807 
18808 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:333
18809 #, kde-format
18810 msgid "Unknown PHD2 event: %1"
18811 msgstr ""
18812 
18813 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:342
18814 #, kde-format
18815 msgid "PHD2: Version %1"
18816 msgstr ""
18817 
18818 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
18819 #, kde-format
18820 msgid "PHD2: Calibration Complete."
18821 msgstr ""
18822 
18823 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:356
18824 #, kde-format
18825 msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
18826 msgstr ""
18827 
18828 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:379
18829 #, kde-format
18830 msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
18831 msgstr ""
18832 
18833 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:384
18834 #, kde-format
18835 msgid "Calibration Data Flipped."
18836 msgstr ""
18837 
18838 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:412
18839 #, kde-format
18840 msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
18841 msgstr ""
18842 
18843 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:431
18844 #, kde-format
18845 msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
18846 msgstr ""
18847 
18848 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:440
18849 #, kde-format
18850 msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
18851 msgstr ""
18852 
18853 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:446
18854 #, kde-format
18855 msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
18856 msgstr ""
18857 
18858 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475
18859 #, kde-format
18860 msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
18861 msgstr ""
18862 
18863 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557
18864 #, kde-format
18865 msgid "PHD2 %1: %2"
18866 msgstr ""
18867 
18868 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:611
18869 #, kde-format
18870 msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
18871 msgstr ""
18872 
18873 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:616
18874 #, kde-format
18875 msgid "PHD2: Guiding Stopped."
18876 msgstr ""
18877 
18878 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:635
18879 #, kde-format
18880 msgid "PHD2: Lock Position Set."
18881 msgstr ""
18882 
18883 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:646
18884 #, kde-format
18885 msgid "PHD2: Star Selected."
18886 msgstr ""
18887 
18888 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656
18889 #, kde-format
18890 msgid "PHD2: Dithering succesdsful."
18891 msgstr ""
18892 
18893 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661
18894 #, kde-format
18895 msgid "PHD2: Guiding started."
18896 msgstr ""
18897 
18898 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
18899 #, kde-format
18900 msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
18901 msgstr ""
18902 
18903 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:678
18904 #, kde-format
18905 msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
18906 msgstr ""
18907 
18908 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:684
18909 #, kde-format
18910 msgid "PHD2: Lock Position Lost."
18911 msgstr ""
18912 
18913 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
18914 #, kde-format
18915 msgid "PHD2: Guiding paused."
18916 msgstr ""
18917 
18918 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:695
18919 #, kde-format
18920 msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
18921 msgstr ""
18922 
18923 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:704
18924 #, kde-format
18925 msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
18926 msgstr ""
18927 
18928 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:708
18929 #, kde-format
18930 msgid "PHD2: Looping Exposures."
18931 msgstr ""
18932 
18933 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:714
18934 #, kde-format
18935 msgid "PHD2: Dithering started."
18936 msgstr ""
18937 
18938 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:742
18939 #, kde-format
18940 msgid "PHD2: Calibration is cleared"
18941 msgstr ""
18942 
18943 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:838
18944 #, kde-format
18945 msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
18946 msgstr ""
18947 
18948 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:848
18949 #, kde-format
18950 msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
18951 msgstr ""
18952 
18953 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:856
18954 #, kde-format
18955 msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
18956 msgstr ""
18957 
18958 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:887
18959 #, kde-format
18960 msgid ""
18961 "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
18962 "invalid."
18963 msgstr ""
18964 
18965 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:889
18966 #, kde-format
18967 msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
18968 msgstr ""
18969 
18970 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1004
18971 #, kde-format
18972 msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
18973 msgstr ""
18974 
18975 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1136
18976 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1154
18977 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1305
18978 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1420
18979 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1449
18980 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1478
18981 #, kde-format
18982 msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
18983 msgstr ""
18984 
18985 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1298
18986 #, kde-format
18987 msgid "PHD2: Guiding is already running."
18988 msgstr ""
18989 
18990 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1364
18991 #, kde-format
18992 msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
18993 msgstr ""
18994 
18995 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1366
18996 #, kde-format
18997 msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
18998 msgstr ""
18999 
19000 #: ekos/guide/guide.cpp:69
19001 #, kde-format
19002 msgid "Calibration"
19003 msgstr ""
19004 
19005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
19006 #: ekos/guide/guide.cpp:73 ekos/guide/opsdither.ui:102
19007 #, kde-format
19008 msgid "Dither"
19009 msgstr ""
19010 
19011 #: ekos/guide/guide.cpp:77
19012 #, kde-format
19013 msgid "GPG RA Guider"
19014 msgstr ""
19015 
19016 #: ekos/guide/guide.cpp:420
19017 #, kde-format
19018 msgid ""
19019 "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
19020 "Image will be received, but the full external guide frames cannot."
19021 msgstr ""
19022 
19023 #: ekos/guide/guide.cpp:430
19024 #, kde-format
19025 msgid ""
19026 "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos.  You can select whether to "
19027 "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
19028 "using the SubFrame checkbox."
19029 msgstr ""
19030 
19031 #: ekos/guide/guide.cpp:578
19032 #, kde-format
19033 msgid "Connection to the guide CCD is lost."
19034 msgstr ""
19035 
19036 #: ekos/guide/guide.cpp:750
19037 #, kde-format
19038 msgid "Error: lost connection to CCD."
19039 msgstr ""
19040 
19041 #: ekos/guide/guide.cpp:937
19042 #, kde-format
19043 msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
19044 msgstr ""
19045 
19046 #: ekos/guide/guide.cpp:939
19047 #, kde-format
19048 msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
19049 msgstr ""
19050 
19051 #: ekos/guide/guide.cpp:941
19052 #, kde-format
19053 msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
19054 msgstr ""
19055 
19056 #: ekos/guide/guide.cpp:1297
19057 #, kde-format
19058 msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
19059 msgstr ""
19060 
19061 #: ekos/guide/guide.cpp:1400
19062 #, kde-format
19063 msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
19064 msgstr ""
19065 
19066 #: ekos/guide/guide.cpp:1414
19067 #, kde-format
19068 msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
19069 msgstr ""
19070 
19071 #: ekos/guide/guide.cpp:1430
19072 #, kde-format
19073 msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
19074 msgstr ""
19075 
19076 #: ekos/guide/guide.cpp:1432
19077 #, kde-format
19078 msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
19079 msgstr ""
19080 
19081 #: ekos/guide/guide.cpp:1495
19082 #, kde-format
19083 msgid "Calibration is cleared."
19084 msgstr ""
19085 
19086 #: ekos/guide/guide.cpp:1516
19087 #, kde-format
19088 msgid "External guider connected."
19089 msgstr ""
19090 
19091 #: ekos/guide/guide.cpp:1534
19092 #, kde-format
19093 msgid "External guider disconnected."
19094 msgstr ""
19095 
19096 #: ekos/guide/guide.cpp:1551
19097 #, kde-format
19098 msgid "Calibration completed."
19099 msgstr ""
19100 
19101 #: ekos/guide/guide.cpp:1569
19102 #, kde-format
19103 msgid "Calibration started."
19104 msgstr ""
19105 
19106 #: ekos/guide/guide.cpp:1576
19107 #, kde-format
19108 msgid "Guiding resumed."
19109 msgstr ""
19110 
19111 #: ekos/guide/guide.cpp:1579
19112 #, kde-format
19113 msgid "Autoguiding started."
19114 msgstr ""
19115 
19116 #: ekos/guide/guide.cpp:1591
19117 #, kde-format
19118 msgid "Autoguiding aborted."
19119 msgstr ""
19120 
19121 #: ekos/guide/guide.cpp:1596
19122 #, kde-format
19123 msgid "Guiding suspended."
19124 msgstr ""
19125 
19126 #: ekos/guide/guide.cpp:1605
19127 #, kde-format
19128 msgid "Manual dithering in progress."
19129 msgstr ""
19130 
19131 #: ekos/guide/guide.cpp:1609
19132 #, kde-format
19133 msgid "Dithering in progress."
19134 msgstr ""
19135 
19136 #: ekos/guide/guide.cpp:1613
19137 #, kde-format
19138 msgid "Post-dither settling for %1 second..."
19139 msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
19140 msgstr[0] ""
19141 msgstr[1] ""
19142 
19143 #: ekos/guide/guide.cpp:1618
19144 #, kde-format
19145 msgid "Dithering failed."
19146 msgstr ""
19147 
19148 #: ekos/guide/guide.cpp:1629
19149 #, kde-format
19150 msgid "Dithering completed successfully."
19151 msgstr ""
19152 
19153 #: ekos/guide/guide.cpp:1675
19154 #, kde-format
19155 msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
19156 msgstr ""
19157 
19158 #: ekos/guide/guide.cpp:1697
19159 #, kde-format
19160 msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
19161 msgstr ""
19162 
19163 #: ekos/guide/guide.cpp:1823
19164 #, kde-format
19165 msgid "Cannot change guider type while active."
19166 msgstr ""
19167 
19168 #: ekos/guide/guide.cpp:1914
19169 #, kde-format
19170 msgid ""
19171 "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
19172 "this option off for PHD2."
19173 msgstr ""
19174 
19175 #: ekos/guide/guide.cpp:2298
19176 #, kde-format
19177 msgid "Calibration failed to start."
19178 msgstr ""
19179 
19180 #: ekos/guide/guide.cpp:2449
19181 #, kde-format
19182 msgid "Auto star selected."
19183 msgstr ""
19184 
19185 #: ekos/guide/guide.cpp:2453
19186 #, kde-format
19187 msgid "Failed to select an auto star."
19188 msgstr ""
19189 
19190 #: ekos/guide/guide.cpp:2462
19191 #, kde-format
19192 msgid "Select a guide star to calibrate."
19193 msgstr ""
19194 
19195 #: ekos/guide/guide.cpp:2712
19196 #, kde-format
19197 msgid "x (pixels)"
19198 msgstr ""
19199 
19200 #: ekos/guide/guide.cpp:2713
19201 #, kde-format
19202 msgid "y (pixels)"
19203 msgstr ""
19204 
19205 #: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950
19206 #, kde-format
19207 msgid ""
19208 "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
19209 "images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
19210 msgstr ""
19211 
19212 #: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954
19213 #, kde-format
19214 msgid ""
19215 "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
19216 "unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
19217 "enable it before Guiding"
19218 msgstr ""
19219 
19220 #: ekos/guide/guide.cpp:3112
19221 #, kde-format
19222 msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected"
19223 msgstr ""
19224 
19225 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox)
19226 #: ekos/guide/guide.ui:95
19227 #, kde-format
19228 msgid "Control"
19229 msgstr ""
19230 
19231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar)
19232 #: ekos/guide/guide.ui:121
19233 #, kde-format
19234 msgid ""
19235 "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
19236 "note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
19237 "use 'auto star' detection.</p></body></html>"
19238 msgstr ""
19239 
19240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar)
19241 #: ekos/guide/guide.ui:124
19242 #, kde-format
19243 msgid "Auto Star"
19244 msgstr ""
19245 
19246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
19247 #: ekos/guide/guide.ui:188
19248 #, kde-format
19249 msgid "Clear calibration data."
19250 msgstr ""
19251 
19252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
19253 #: ekos/guide/guide.ui:217
19254 #, kde-format
19255 msgid "Manual Dither"
19256 msgstr ""
19257 
19258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame)
19259 #: ekos/guide/guide.ui:237
19260 #, kde-format
19261 msgid ""
19262 "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
19263 "new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
19264 msgstr ""
19265 
19266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
19267 #: ekos/guide/guide.ui:247
19268 #, kde-format
19269 msgid "Loop"
19270 msgstr ""
19271 
19272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe)
19273 #: ekos/guide/guide.ui:276
19274 #, kde-format
19275 msgid ""
19276 "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
19277 "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
19278 "Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
19279 "weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
19280 "it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
19281 "style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
19282 msgstr ""
19283 
19284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe)
19285 #: ekos/guide/guide.ui:279
19286 #, kde-format
19287 msgid "Subframe"
19288 msgstr ""
19289 
19290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled)
19291 #: ekos/guide/guide.ui:301
19292 #, kde-format
19293 msgid "East Direction Guiding"
19294 msgstr ""
19295 
19296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled)
19297 #: ekos/guide/guide.ui:311
19298 #, kde-format
19299 msgid "West Direction Guiding"
19300 msgstr ""
19301 
19302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
19303 #: ekos/guide/guide.ui:326
19304 #, kde-format
19305 msgid "Connect to external guiding application."
19306 msgstr ""
19307 
19308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled)
19309 #: ekos/guide/guide.ui:336
19310 #, kde-format
19311 msgid "Guide Declination Axis"
19312 msgstr ""
19313 
19314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
19315 #: ekos/guide/guide.ui:362
19316 #, kde-format
19317 msgid ""
19318 "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
19319 "selected star size."
19320 msgstr ""
19321 
19322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
19323 #: ekos/guide/guide.ui:388
19324 #, kde-format
19325 msgid "Disconnect from external guiding application."
19326 msgstr ""
19327 
19328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
19329 #: ekos/guide/guide.ui:398
19330 #, kde-format
19331 msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
19332 msgstr ""
19333 
19334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
19335 #: ekos/guide/guide.ui:408
19336 #, kde-format
19337 msgid ""
19338 "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
19339 msgstr ""
19340 
19341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled)
19342 #: ekos/guide/guide.ui:418
19343 #, kde-format
19344 msgid "Guide Right Ascention Axis"
19345 msgstr ""
19346 
19347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
19348 #: ekos/guide/guide.ui:431
19349 #, kde-format
19350 msgid "Directions:"
19351 msgstr ""
19352 
19353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay)
19354 #: ekos/guide/guide.ui:438
19355 #, kde-format
19356 msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent"
19357 msgstr ""
19358 
19359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled)
19360 #: ekos/guide/guide.ui:453
19361 #, kde-format
19362 msgid "North Direction Guiding"
19363 msgstr ""
19364 
19365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled)
19366 #: ekos/guide/guide.ui:463
19367 #, kde-format
19368 msgid "South Direction Guiding"
19369 msgstr ""
19370 
19371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19372 #: ekos/guide/guide.ui:476
19373 #, kde-format
19374 msgid "8"
19375 msgstr "8"
19376 
19377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19378 #: ekos/guide/guide.ui:481
19379 #, fuzzy, kde-format
19380 #| msgid "1"
19381 msgid "16"
19382 msgstr "1"
19383 
19384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19385 #: ekos/guide/guide.ui:491
19386 #, fuzzy, kde-format
19387 #| msgid "4"
19388 msgid "64"
19389 msgstr "4"
19390 
19391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19392 #: ekos/guide/guide.ui:496
19393 #, kde-format
19394 msgid "128"
19395 msgstr ""
19396 
19397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB)
19398 #: ekos/guide/guide.ui:504
19399 #, kde-format
19400 msgid "Manual Pulse..."
19401 msgstr ""
19402 
19403 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope)
19404 #: ekos/guide/guide.ui:529
19405 #, kde-format
19406 msgid "Scope / Lens Info"
19407 msgstr ""
19408 
19409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
19410 #: ekos/guide/guide.ui:550
19411 #, kde-format
19412 msgid "Field of View (arcmin)"
19413 msgstr ""
19414 
19415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
19416 #: ekos/guide/guide.ui:604
19417 #, kde-format
19418 msgid "Aperture (mm)"
19419 msgstr ""
19420 
19421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
19422 #: ekos/guide/guide.ui:658
19423 #, kde-format
19424 msgid "Focal Length (mm)"
19425 msgstr ""
19426 
19427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer)
19428 #: ekos/guide/guide.ui:674
19429 #, kde-format
19430 msgid "Reducer"
19431 msgstr ""
19432 
19433 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
19434 #: ekos/guide/guide.ui:722
19435 #, kde-format
19436 msgid "Guide Info"
19437 msgstr ""
19438 
19439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
19440 #: ekos/guide/guide.ui:748
19441 #, kde-format
19442 msgid "Pulse length (ms):"
19443 msgstr ""
19444 
19445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
19446 #: ekos/guide/guide.ui:755
19447 #, kde-format
19448 msgid "Guiding delta \":"
19449 msgstr ""
19450 
19451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
19452 #: ekos/guide/guide.ui:767
19453 #, kde-format
19454 msgid "Generated RA pulse"
19455 msgstr ""
19456 
19457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
19458 #: ekos/guide/guide.ui:780
19459 #, kde-format
19460 msgid "Generated DEC pulse"
19461 msgstr ""
19462 
19463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
19464 #: ekos/guide/guide.ui:800
19465 #, kde-format
19466 msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
19467 msgstr ""
19468 
19469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
19470 #: ekos/guide/guide.ui:813
19471 #, kde-format
19472 msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
19473 msgstr ""
19474 
19475 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b)
19476 #: ekos/guide/guide.ui:828
19477 #, kde-format
19478 msgid "Guiding RMS error"
19479 msgstr ""
19480 
19481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b)
19482 #: ekos/guide/guide.ui:831
19483 #, kde-format
19484 msgid "RMS\" (RA/DEC):"
19485 msgstr ""
19486 
19487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA)
19488 #: ekos/guide/guide.ui:843
19489 #, kde-format
19490 msgid "Guiding RA RMS error"
19491 msgstr ""
19492 
19493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC)
19494 #: ekos/guide/guide.ui:856
19495 #, kde-format
19496 msgid "Guiding DEC RMS error"
19497 msgstr ""
19498 
19499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
19500 #: ekos/guide/guide.ui:871
19501 #, kde-format
19502 msgid "Total RMS\":"
19503 msgstr ""
19504 
19505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
19506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
19507 #: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901
19508 #, fuzzy, kde-format
19509 #| msgid "x"
19510 msgid "xxx"
19511 msgstr "x"
19512 
19513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
19514 #: ekos/guide/guide.ui:891
19515 #, kde-format
19516 msgid "Guide SNR:"
19517 msgstr ""
19518 
19519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
19520 #: ekos/guide/guide.ui:1073
19521 #, kde-format
19522 msgid ""
19523 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
19524 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
19525 msgstr ""
19526 
19527 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
19528 #: ekos/guide/guide.ui:1120
19529 #, kde-format
19530 msgid "Drift Plot"
19531 msgstr ""
19532 
19533 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
19534 #: ekos/guide/guide.ui:1155
19535 #, kde-format
19536 msgid "Calibration Plot"
19537 msgstr ""
19538 
19539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph)
19540 #: ekos/guide/guide.ui:1211
19541 #, kde-format
19542 msgid ""
19543 "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19544 "body></html>"
19545 msgstr ""
19546 
19547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph)
19548 #: ekos/guide/guide.ui:1214
19549 #, fuzzy, kde-format
19550 #| msgctxt "Right Ascension"
19551 #| msgid "RA"
19552 msgid "RA "
19553 msgstr "RA"
19554 
19555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph)
19556 #: ekos/guide/guide.ui:1224
19557 #, kde-format
19558 msgid ""
19559 "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
19560 "plot.</p></body></html>"
19561 msgstr ""
19562 
19563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph)
19564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph)
19565 #: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260
19566 #, kde-format
19567 msgid "Corr"
19568 msgstr ""
19569 
19570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph)
19571 #: ekos/guide/guide.ui:1244
19572 #, kde-format
19573 msgid ""
19574 "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19575 "body></html>"
19576 msgstr ""
19577 
19578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph)
19579 #: ekos/guide/guide.ui:1257
19580 #, kde-format
19581 msgid ""
19582 "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
19583 "Graphics plot.</p></body></html>"
19584 msgstr ""
19585 
19586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph)
19587 #: ekos/guide/guide.ui:1277
19588 #, kde-format
19589 msgid ""
19590 "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19591 "body></html>"
19592 msgstr ""
19593 
19594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph)
19595 #: ekos/guide/guide.ui:1280
19596 #, fuzzy, kde-format
19597 #| msgid "LSR"
19598 msgid "SNR"
19599 msgstr "LSR"
19600 
19601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph)
19602 #: ekos/guide/guide.ui:1290
19603 #, kde-format
19604 msgid ""
19605 "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19606 "body></html>"
19607 msgstr ""
19608 
19609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph)
19610 #: ekos/guide/guide.ui:1293
19611 #, kde-format
19612 msgid "RMS"
19613 msgstr ""
19614 
19615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
19616 #: ekos/guide/guide.ui:1333
19617 #, kde-format
19618 msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
19619 msgstr ""
19620 
19621 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
19622 #: ekos/guide/guide.ui:1361
19623 #, kde-format
19624 msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
19625 msgstr ""
19626 
19627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
19628 #: ekos/guide/guide.ui:1387
19629 #, kde-format
19630 msgid "Trace:"
19631 msgstr ""
19632 
19633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
19634 #: ekos/guide/guide.ui:1394
19635 #, kde-format
19636 msgid ""
19637 "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
19638 "displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
19639 "right will set the guide plots to display the latest guide data and "
19640 "autoscroll the graph.</p></body></html>"
19641 msgstr ""
19642 
19643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
19644 #: ekos/guide/guide.ui:1410
19645 #, kde-format
19646 msgid ""
19647 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
19648 "the graph.</p></body></html>"
19649 msgstr ""
19650 
19651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
19652 #: ekos/guide/guide.ui:1413
19653 #, kde-format
19654 msgid "Max "
19655 msgstr ""
19656 
19657 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
19658 #: ekos/guide/guide.ui:1433
19659 #, kde-format
19660 msgid ""
19661 "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
19662 "any points are located outside this range, the view is expanded to include "
19663 "them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
19664 "body></html>"
19665 msgstr ""
19666 
19667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
19668 #: ekos/guide/guide.ui:1455
19669 #, kde-format
19670 msgid ""
19671 "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
19672 "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
19673 msgstr ""
19674 
19675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
19676 #: ekos/guide/guide.ui:1477
19677 #, kde-format
19678 msgid ""
19679 "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
19680 msgstr ""
19681 
19682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold)
19683 #: ekos/guide/guide.ui:1493
19684 #, kde-format
19685 msgid ""
19686 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
19687 "The number represents the radius of the green concentric circle in "
19688 "arcseconds.</p></body></html>"
19689 msgstr ""
19690 
19691 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:67
19692 #, kde-format
19693 msgid "drift (arcsec)"
19694 msgstr ""
19695 
19696 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:68
19697 #, kde-format
19698 msgid "pulse (ms)"
19699 msgstr ""
19700 
19701 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:224 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:626
19702 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:701
19703 #, kde-format
19704 msgctxt ""
19705 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
19706 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
19707 msgid ""
19708 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
19709 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
19710 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
19711 msgstr ""
19712 
19713 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:243 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:642
19714 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:717
19715 #, kde-format
19716 msgctxt ""
19717 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
19718 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
19719 "%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
19720 msgid ""
19721 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
19722 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
19723 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
19724 "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
19725 msgstr ""
19726 
19727 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200
19728 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
19729 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184
19730 #, kde-format
19731 msgctxt "North"
19732 msgid "N"
19733 msgstr "N"
19734 
19735 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:290 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208
19736 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
19737 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
19738 #, kde-format
19739 msgctxt "South"
19740 msgid "S"
19741 msgstr "S"
19742 
19743 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:298 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216
19744 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
19745 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
19746 #, kde-format
19747 msgctxt "West"
19748 msgid "W"
19749 msgstr "W"
19750 
19751 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224
19752 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
19753 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
19754 #, kde-format
19755 msgctxt "East"
19756 msgid "E"
19757 msgstr "E"
19758 
19759 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:454
19760 #, kde-format
19761 msgctxt "@title:window"
19762 msgid "Export Guide Data"
19763 msgstr ""
19764 
19765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
19766 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
19767 #, kde-format
19768 msgid "Prep"
19769 msgstr ""
19770 
19771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
19772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
19773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
19774 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
19775 #: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
19776 #: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
19777 #: tools/modcalcvlsr.ui:750
19778 #, kde-format
19779 msgid "Run"
19780 msgstr ""
19781 
19782 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178
19783 #, kde-format
19784 msgid "RA drifting forward..."
19785 msgstr ""
19786 
19787 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182
19788 #, kde-format
19789 msgid "Guide Star found."
19790 msgstr ""
19791 
19792 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:202
19793 #, kde-format
19794 msgid "Calibrating RA Out"
19795 msgstr ""
19796 
19797 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241
19798 #, kde-format
19799 msgid "RA drifting reverse..."
19800 msgstr ""
19801 
19802 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247
19803 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
19804 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:603
19805 #, kde-format
19806 msgid ""
19807 "Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
19808 "backlash problems."
19809 msgstr ""
19810 
19811 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:250
19812 #, kde-format
19813 msgid "Calibration Failed: Drift too short."
19814 msgstr ""
19815 
19816 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:279
19817 #, kde-format
19818 msgid "Calibrating RA In"
19819 msgstr ""
19820 
19821 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:336
19822 #, kde-format
19823 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
19824 msgstr ""
19825 
19826 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:337
19827 #, kde-format
19828 msgid ""
19829 "Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
19830 "mount or backlash problems..."
19831 msgid_plural ""
19832 "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
19833 "mount or backlash problems..."
19834 msgstr[0] ""
19835 msgstr[1] ""
19836 
19837 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356
19838 #, kde-format
19839 msgid "DEC backlash..."
19840 msgstr ""
19841 
19842 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369
19843 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
19844 #, kde-format
19845 msgid "DEC drifting forward..."
19846 msgstr ""
19847 
19848 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388
19849 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604
19850 #, kde-format
19851 msgid "Calibration Failed: drift too short."
19852 msgstr ""
19853 
19854 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:408
19855 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:425
19856 #, kde-format
19857 msgid "Calibrating DEC Backlash"
19858 msgstr ""
19859 
19860 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:434
19861 #, kde-format
19862 msgid "Calibrating DEC Out"
19863 msgstr ""
19864 
19865 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470
19866 #, kde-format
19867 msgid "DEC drifting reverse..."
19868 msgstr ""
19869 
19870 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480
19871 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568
19872 #, kde-format
19873 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
19874 msgstr ""
19875 
19876 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:481
19877 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:570
19878 #, kde-format
19879 msgid ""
19880 "Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
19881 "Possible mount or backlash problems..."
19882 msgid_plural ""
19883 "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
19884 "Possible mount or backlash problems..."
19885 msgstr[0] ""
19886 msgstr[1] ""
19887 
19888 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513
19889 #, kde-format
19890 msgid "Calibrating DEC In"
19891 msgstr ""
19892 
19893 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:586
19894 #, kde-format
19895 msgid "DEC swap enabled."
19896 msgstr ""
19897 
19898 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:588
19899 #, kde-format
19900 msgid "DEC swap disabled."
19901 msgstr ""
19902 
19903 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:592
19904 #, kde-format
19905 msgid "Calibration Successful"
19906 msgstr ""
19907 
19908 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:537
19909 #, kde-format
19910 msgid ""
19911 "Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
19912 "in case of dither failure."
19913 msgstr ""
19914 
19915 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:607
19916 #, kde-format
19917 msgid "Warning: Manual Dithering failed."
19918 msgstr ""
19919 
19920 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:657
19921 #, kde-format
19922 msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
19923 msgstr ""
19924 
19925 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:658
19926 #, kde-format
19927 msgid "Missing Information"
19928 msgstr ""
19929 
19930 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:683
19931 #, kde-format
19932 msgid "Guiding calibration restored"
19933 msgstr ""
19934 
19935 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:735
19936 #, kde-format
19937 msgid ""
19938 "Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
19939 "pulse duration."
19940 msgstr ""
19941 
19942 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:738
19943 #, kde-format
19944 msgid "Guide Star lost."
19945 msgstr ""
19946 
19947 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:770
19948 #, kde-format
19949 msgid "Guiding calibration failed"
19950 msgstr ""
19951 
19952 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:777
19953 #, kde-format
19954 msgid "Guiding calibration completed successfully"
19955 msgstr ""
19956 
19957 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101
19958 #, kde-format
19959 msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
19960 msgstr ""
19961 
19962 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103
19963 #, kde-format
19964 msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
19965 msgstr ""
19966 
19967 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287
19968 #, kde-format
19969 msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
19970 msgstr ""
19971 
19972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
19973 #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
19974 #, kde-format, kde-kuit-format
19975 msgid "Magnitude"
19976 msgstr ""
19977 
19978 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse)
19979 #: ekos/guide/manualpulse.ui:14
19980 #, kde-format
19981 msgid "Manual Pulse"
19982 msgstr ""
19983 
19984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB)
19985 #: ekos/guide/manualpulse.ui:37
19986 #, kde-format
19987 msgid "North / DE+"
19988 msgstr ""
19989 
19990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB)
19991 #: ekos/guide/manualpulse.ui:46
19992 #, kde-format
19993 msgid "West / RA-"
19994 msgstr ""
19995 
19996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB)
19997 #: ekos/guide/manualpulse.ui:66
19998 #, kde-format
19999 msgid "East / RA+"
20000 msgstr ""
20001 
20002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB)
20003 #: ekos/guide/manualpulse.ui:75
20004 #, kde-format
20005 msgid "South / DE-"
20006 msgstr ""
20007 
20008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
20010 #: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60
20011 #, kde-format
20012 msgid "Pulse:"
20013 msgstr ""
20014 
20015 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration)
20016 #: ekos/guide/manualpulse.ui:93
20017 #, kde-format
20018 msgid " ms"
20019 msgstr ""
20020 
20021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20022 #: ekos/guide/manualpulse.ui:112
20023 #, kde-format
20024 msgid "RA Offset\":"
20025 msgstr ""
20026 
20027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20028 #: ekos/guide/manualpulse.ui:126
20029 #, kde-format
20030 msgid "DE Offset\":"
20031 msgstr ""
20032 
20033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
20034 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
20035 #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
20036 #, kde-format
20037 msgid "Initial pulse size for calibration."
20038 msgstr ""
20039 
20040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
20041 #: ekos/guide/opscalibration.ui:67
20042 #, kde-format
20043 msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
20044 msgstr ""
20045 
20046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
20047 #: ekos/guide/opscalibration.ui:102
20048 #, kde-format
20049 msgid ""
20050 "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
20051 "fewer (if max move is reached)."
20052 msgstr ""
20053 
20054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20055 #: ekos/guide/opscalibration.ui:105
20056 #, kde-format
20057 msgid "Max Iterations:"
20058 msgstr ""
20059 
20060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
20061 #: ekos/guide/opscalibration.ui:112
20062 #, kde-format
20063 msgid ""
20064 "Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
20065 "amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
20066 "iterations is reached."
20067 msgstr ""
20068 
20069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
20070 #: ekos/guide/opscalibration.ui:115
20071 #, kde-format
20072 msgid "Max move (px):"
20073 msgstr ""
20074 
20075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
20076 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
20077 #: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616
20078 #, kde-format
20079 msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
20080 msgstr ""
20081 
20082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
20083 #: ekos/guide/opscalibration.ui:143
20084 #, kde-format
20085 msgid "Two axis"
20086 msgstr ""
20087 
20088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
20089 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
20090 #: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632
20091 #, kde-format
20092 msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
20093 msgstr ""
20094 
20095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
20096 #: ekos/guide/opscalibration.ui:159
20097 #, kde-format
20098 msgid "Auto Square Size"
20099 msgstr ""
20100 
20101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20102 #: ekos/guide/opscalibration.ui:169
20103 #, kde-format
20104 msgid "Reticle"
20105 msgstr ""
20106 
20107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
20108 #: ekos/guide/opscalibration.ui:175
20109 #, kde-format
20110 msgid "X position of the guide star"
20111 msgstr ""
20112 
20113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
20114 #: ekos/guide/opscalibration.ui:192
20115 #, kde-format
20116 msgid "Y position of the guide star"
20117 msgstr ""
20118 
20119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
20120 #: ekos/guide/opscalibration.ui:223
20121 #, kde-format
20122 msgid "Calibrated Values"
20123 msgstr ""
20124 
20125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
20126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
20127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
20128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
20129 #: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
20130 #: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
20131 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
20132 #, kde-format, kde-kuit-format
20133 msgid "xxxx"
20134 msgstr ""
20135 
20136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20138 #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
20139 #, kde-format
20140 msgid "ms/arcsec"
20141 msgstr ""
20142 
20143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
20144 #: ekos/guide/opscalibration.ui:332
20145 #, kde-format
20146 msgid "degrees (swapped)"
20147 msgstr ""
20148 
20149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
20150 #: ekos/guide/opscalibration.ui:366
20151 #, kde-format
20152 msgid ""
20153 "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
20154 "guider.</p></body></html>"
20155 msgstr ""
20156 
20157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
20158 #: ekos/guide/opscalibration.ui:372
20159 #, kde-format
20160 msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
20161 msgstr ""
20162 
20163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
20164 #: ekos/guide/opscalibration.ui:379
20165 #, kde-format
20166 msgid ""
20167 "<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
20168 "started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
20169 "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
20170 "installed.</p></body></html>"
20171 msgstr ""
20172 
20173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
20174 #: ekos/guide/opscalibration.ui:385
20175 #, kde-format
20176 msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
20177 msgstr ""
20178 
20179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
20180 #: ekos/guide/opscalibration.ui:392
20181 #, kde-format
20182 msgid ""
20183 "<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
20184 "works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
20185 "automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
20186 "above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
20187 msgstr ""
20188 
20189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
20190 #: ekos/guide/opscalibration.ui:398
20191 #, kde-format
20192 msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
20193 msgstr ""
20194 
20195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
20196 #: ekos/guide/opscalibration.ui:405
20197 #, kde-format
20198 msgid ""
20199 "<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
20200 "the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
20201 "when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
20202 "that should be researched. </p></body></html>"
20203 msgstr ""
20204 
20205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
20206 #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
20207 #: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897
20208 #, kde-format
20209 msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
20210 msgstr ""
20211 
20212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
20213 #: ekos/guide/opsdither.ui:43
20214 #, kde-format
20215 msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
20216 msgstr ""
20217 
20218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
20219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
20220 #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
20221 #: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692
20222 #, kde-format
20223 msgid ""
20224 "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
20225 msgstr ""
20226 
20227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20228 #: ekos/guide/opsdither.ui:65
20229 #, kde-format
20230 msgid "Settle"
20231 msgstr ""
20232 
20233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20234 #: ekos/guide/opsdither.ui:82
20235 #, kde-format
20236 msgid "PHD2 Dither Threshold"
20237 msgstr ""
20238 
20239 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
20240 #: ekos/guide/opsdither.ui:89
20241 #, kde-format
20242 msgid ""
20243 "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be "
20244 "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>"
20245 msgstr ""
20246 
20247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
20248 #: ekos/guide/opsdither.ui:99
20249 #, kde-format
20250 msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
20251 msgstr ""
20252 
20253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
20254 #: ekos/guide/opsdither.ui:116
20255 #, kde-format
20256 msgid ""
20257 "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)."
20258 msgstr ""
20259 
20260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
20261 #: ekos/guide/opsdither.ui:140
20262 #, kde-format
20263 msgid "PHD2 Dither Timeout"
20264 msgstr ""
20265 
20266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
20267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
20268 #: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
20269 #, kde-format
20270 msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
20271 msgstr ""
20272 
20273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
20274 #: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
20275 #: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:138
20276 #, kde-format
20277 msgid "Frequency"
20278 msgstr ""
20279 
20280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
20281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
20282 #: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
20283 #, kde-format
20284 msgid ""
20285 "<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
20286 "p></body></html>"
20287 msgstr ""
20288 
20289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20290 #: ekos/guide/opsdither.ui:190
20291 #, kde-format
20292 msgid "Max. Iterations"
20293 msgstr ""
20294 
20295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse)
20296 #: ekos/guide/opsdither.ui:212
20297 #, kde-format
20298 msgid ""
20299 "<html><head/><body><p>If checked, dithering amount is randomly generated, "
20300 "pulses are sent, but the resultant pixel dithering amount is not enforced so "
20301 "only the one dither pulse is sent. This is quicker, and recommended as "
20302 "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required "
20303 "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>"
20304 msgstr ""
20305 
20306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse)
20307 #: ekos/guide/opsdither.ui:215
20308 #, kde-format
20309 msgid "One Pulse Dither"
20310 msgstr ""
20311 
20312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
20313 #: ekos/guide/opsdither.ui:222
20314 #, kde-format
20315 msgid ""
20316 "<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
20317 "fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
20318 msgstr ""
20319 
20320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
20321 #: ekos/guide/opsdither.ui:225
20322 #, kde-format
20323 msgid "Abort Autoguide on failure"
20324 msgstr ""
20325 
20326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
20327 #: ekos/guide/opsdither.ui:234
20328 #, kde-format
20329 msgid ""
20330 "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
20331 msgstr ""
20332 
20333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
20334 #: ekos/guide/opsdither.ui:237
20335 #, kde-format
20336 msgid "Non-Guide Dither Pulse"
20337 msgstr ""
20338 
20339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
20340 #: ekos/guide/opsdither.ui:244
20341 #, kde-format
20342 msgid ""
20343 "Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
20344 msgstr ""
20345 
20346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
20347 #: ekos/guide/opsdither.ui:260
20348 #, kde-format
20349 msgid "ms"
20350 msgstr ""
20351 
20352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20353 #: ekos/guide/opsgpg.ui:64
20354 #, kde-format
20355 msgid ""
20356 "<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
20357 "document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
20358 "\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
20359 "\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
20360 "Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
20361 "weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
20362 "can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
20363 "most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
20364 "\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
20365 "aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
20366 "#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
20367 "#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
20368 "by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
20369 "p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
20370 "#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
20371 "much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
20372 "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
20373 msgstr ""
20374 
20375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
20376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
20377 #: ekos/guide/opsgpg.ui:76 ekos/guide/opsgpg.ui:88
20378 #, kde-format
20379 msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
20380 msgstr ""
20381 
20382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
20383 #: ekos/guide/opsgpg.ui:91
20384 #, kde-format
20385 msgid "Enable GPG"
20386 msgstr ""
20387 
20388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
20389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval)
20390 #: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:290
20391 #, kde-format
20392 msgid ""
20393 "Maximum time between emitting predictive corrections while capturing guide "
20394 "images. This might be on the order of 1 second or less, with the guide "
20395 "exposure much longer. The exact values and the ratio between them will "
20396 "depend greatly on your mount and environmental conditions; but generally, "
20397 "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide "
20398 "exposure and dark guiding interval."
20399 msgstr ""
20400 
20401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20402 #: ekos/guide/opsgpg.ui:132
20403 #, kde-format
20404 msgid "Dark guiding interval"
20405 msgstr ""
20406 
20407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
20408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
20409 #: ekos/guide/opsgpg.ui:146 ekos/guide/opsgpg.ui:183
20410 #, kde-format
20411 msgid ""
20412 "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
20413 msgstr ""
20414 
20415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
20416 #: ekos/guide/opsgpg.ui:149
20417 #, kde-format
20418 msgid "Major Period"
20419 msgstr ""
20420 
20421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
20422 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
20423 #: ekos/guide/opsgpg.ui:156 ekos/guide/opsgpg.ui:274
20424 #, kde-format
20425 msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
20426 msgstr ""
20427 
20428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
20429 #: ekos/guide/opsgpg.ui:159
20430 #, kde-format
20431 msgid "Prediction Gain"
20432 msgstr ""
20433 
20434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding)
20435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGDarkGuiding)
20436 #: ekos/guide/opsgpg.ui:166 ekos/guide/opsgpg.ui:254
20437 #, kde-format
20438 msgid "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images"
20439 msgstr ""
20440 
20441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding)
20442 #: ekos/guide/opsgpg.ui:169
20443 #, kde-format
20444 msgid "Intra-frame dark guiding"
20445 msgstr ""
20446 
20447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
20448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
20449 #: ekos/guide/opsgpg.ui:196 ekos/guide/opsgpg.ui:225
20450 #, kde-format
20451 msgid ""
20452 "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
20453 "the entry above."
20454 msgstr ""
20455 
20456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
20457 #: ekos/guide/opsgpg.ui:199
20458 #, kde-format
20459 msgid "Estimate Period"
20460 msgstr ""
20461 
20462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20463 #: ekos/guide/opsgpg.ui:218
20464 #, kde-format
20465 msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
20466 msgstr ""
20467 
20468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
20469 #: ekos/guide/opsgpg.ui:232
20470 #, kde-format
20471 msgid ""
20472 "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
20473 "backoff proportional guider."
20474 msgstr ""
20475 
20476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
20477 #: ekos/guide/opsgpg.ui:235
20478 #, fuzzy, kde-format
20479 #| msgid "Alt:"
20480 msgid "Minimum Move"
20481 msgstr "Alt:"
20482 
20483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20484 #: ekos/guide/opsgpg.ui:247
20485 #, kde-format
20486 msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
20487 msgstr ""
20488 
20489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
20490 #: ekos/guide/opsgpg.ui:264
20491 #, kde-format
20492 msgid ""
20493 "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
20494 msgstr ""
20495 
20496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
20497 #: ekos/guide/opsgpg.ui:267
20498 #, kde-format
20499 msgid "Control Gain"
20500 msgstr ""
20501 
20502 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
20503 #: ekos/guide/opsgpg.ui:318
20504 #, kde-format
20505 msgid "Expert Settings"
20506 msgstr ""
20507 
20508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
20509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
20510 #: ekos/guide/opsgpg.ui:352 ekos/guide/opsgpg.ui:370
20511 #, kde-format
20512 msgid ""
20513 "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</"
20514 "p><p>This \n"
20515 "          parameter accounts for the long-term drift in periodic error, on "
20516 "the scale of several major periods. This might be due to, for\n"
20517 "          example:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
20518 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
20519 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
20520 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
20521 "          text-indent:0px;\">Harmonic interaction between the gears in the "
20522 "whole gear train,</li><li style=\"\n"
20523 "          margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
20524 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change in\n"
20525 "          loading due to gravity,</li><li style=\" margin-top:12px; margin-"
20526 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\n"
20527 "          -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Thermal variations.</li></"
20528 "ul><p>This should probably be several\n"
20529 "          times larger than the major period.</p></body></html>"
20530 msgstr ""
20531 
20532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
20533 #: ekos/guide/opsgpg.ui:355
20534 #, kde-format
20535 msgid "Long-range Length Scale"
20536 msgstr ""
20537 
20538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
20539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
20540 #: ekos/guide/opsgpg.ui:392 ekos/guide/opsgpg.ui:404
20541 #, kde-format
20542 msgid ""
20543 "<html><head/><body><p>Long-range kernel signal variance.</p><p>This "
20544 "describes how \n"
20545 "          much the error changes over the long-term time scale. A higher "
20546 "variance means a larger change in error, on\n"
20547 "          average.</p></body></html>"
20548 msgstr ""
20549 
20550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
20551 #: ekos/guide/opsgpg.ui:395
20552 #, kde-format
20553 msgid "Long-range Variance"
20554 msgstr ""
20555 
20556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
20557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
20558 #: ekos/guide/opsgpg.ui:430 ekos/guide/opsgpg.ui:443
20559 #, kde-format
20560 msgid ""
20561 "<html><head/><body><p>Periodic Kernel length scale, in seconds.</p><p>This \n"
20562 "          describes how quickly the error changes within a single period. It "
20563 "can be thought of as the wavelength of the noise component\n"
20564 "          above which the noise becomes unpredictable. A higher length scale "
20565 "means the predictable error has less high-frequency\n"
20566 "          components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></"
20567 "html>"
20568 msgstr ""
20569 
20570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
20571 #: ekos/guide/opsgpg.ui:433
20572 #, kde-format
20573 msgid "Periodic Length Scale"
20574 msgstr ""
20575 
20576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
20577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
20578 #: ekos/guide/opsgpg.ui:464 ekos/guide/opsgpg.ui:475
20579 #, kde-format
20580 msgid ""
20581 "<html><head/><body><p>Periodic kernel signal variance.</p><p>This describes "
20582 "how \n"
20583 "          much the error changes during the periodic length scale.</p></"
20584 "body></html>"
20585 msgstr ""
20586 
20587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
20588 #: ekos/guide/opsgpg.ui:467
20589 #, kde-format
20590 msgid "Periodic Variance"
20591 msgstr ""
20592 
20593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
20594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
20595 #: ekos/guide/opsgpg.ui:507 ekos/guide/opsgpg.ui:526
20596 #, kde-format
20597 msgid ""
20598 "<html><head/><body><p>Length scale of the short-range kernel in \n"
20599 "          seconds.</p><p>This is a measure of the scale of the non-periodic "
20600 "short-term noise, caused by things such\n"
20601 "          as:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
20602 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
20603 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
20604 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
20605 "          text-indent:0px;\">Grit in the gearchain,</li><li style=\" margin-"
20606 "top:12px; margin-bottom:12px;\n"
20607 "          margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
20608 "indent:0px;\">Wind gusts,</li><li style=\"\n"
20609 "          margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
20610 "right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
20611 "          text-indent:0px;\">Structural vibrations, such as footsteps or "
20612 "traffic,</li><li style=\" margin-top:12px;\n"
20613 "          margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
20614 "indent:0; text-indent:0px;\">Swinging or dragging\n"
20615 "          cables.</li></ul></body></html>"
20616 msgstr ""
20617 
20618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
20619 #: ekos/guide/opsgpg.ui:510
20620 #, kde-format
20621 msgid "Short-range Length Scale"
20622 msgstr ""
20623 
20624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
20625 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
20626 #: ekos/guide/opsgpg.ui:548 ekos/guide/opsgpg.ui:560
20627 #, kde-format
20628 msgid ""
20629 "<html><head/><body><p>Short-range kernel signal \n"
20630 "          variance.</p><p><br/></p><p>How much the short-range noise changes "
20631 "in the short-term length\n"
20632 "          scale.</p></body></html>"
20633 msgstr ""
20634 
20635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
20636 #: ekos/guide/opsgpg.ui:551
20637 #, kde-format
20638 msgid "Short-range Variance"
20639 msgstr ""
20640 
20641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
20642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
20643 #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593
20644 #, kde-format
20645 msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
20646 msgstr ""
20647 
20648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
20649 #: ekos/guide/opsgpg.ui:586
20650 #, kde-format
20651 msgid "Approximation Points"
20652 msgstr ""
20653 
20654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
20655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
20656 #: ekos/guide/opsgpg.ui:613 ekos/guide/opsgpg.ui:623
20657 #, kde-format
20658 msgid ""
20659 "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
20660 "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
20661 msgstr ""
20662 
20663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
20664 #: ekos/guide/opsgpg.ui:616
20665 #, kde-format
20666 msgid "Num Periods for Inference"
20667 msgstr ""
20668 
20669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
20670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
20671 #: ekos/guide/opsgpg.ui:640 ekos/guide/opsgpg.ui:650
20672 #, kde-format
20673 msgid ""
20674 "The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
20675 "the period."
20676 msgstr ""
20677 
20678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
20679 #: ekos/guide/opsgpg.ui:643
20680 #, kde-format
20681 msgid "Num Periods for Period Estimate"
20682 msgstr ""
20683 
20684 #: ekos/guide/opsguide.cpp:43
20685 #, kde-format
20686 msgid "Guide Options Profile Editor"
20687 msgstr ""
20688 
20689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
20690 #: ekos/guide/opsguide.ui:32
20691 #, kde-format
20692 msgid "Control Parameters"
20693 msgstr ""
20694 
20695 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
20696 #: ekos/guide/opsguide.ui:70
20697 #, kde-format
20698 msgid ""
20699 "<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
20700 "the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
20701 "negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
20702 "effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
20703 msgstr ""
20704 
20705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
20706 #: ekos/guide/opsguide.ui:73
20707 #, kde-format
20708 msgid "Integral gain (0-1.0)"
20709 msgstr ""
20710 
20711 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
20712 #: ekos/guide/opsguide.ui:96
20713 #, kde-format
20714 msgid ""
20715 "<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
20716 "guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
20717 "use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
20718 msgstr ""
20719 
20720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
20721 #: ekos/guide/opsguide.ui:99
20722 #, kde-format
20723 msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
20724 msgstr ""
20725 
20726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
20727 #: ekos/guide/opsguide.ui:148
20728 #, kde-format
20729 msgid ""
20730 "<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
20731 "and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
20732 "attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
20733 "</p></body></html>"
20734 msgstr ""
20735 
20736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
20737 #: ekos/guide/opsguide.ui:151
20738 #, kde-format
20739 msgid "Max response (arcsec)"
20740 msgstr ""
20741 
20742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
20743 #: ekos/guide/opsguide.ui:187
20744 #, kde-format
20745 msgid ""
20746 "<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
20747 "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
20748 "value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
20749 msgstr ""
20750 
20751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
20752 #: ekos/guide/opsguide.ui:190
20753 #, kde-format
20754 msgid "Min error (arcsec)"
20755 msgstr ""
20756 
20757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20758 #: ekos/guide/opsguide.ui:287
20759 #, kde-format
20760 msgid "Other Settings"
20761 msgstr ""
20762 
20763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
20764 #: ekos/guide/opsguide.ui:328
20765 #, kde-format
20766 msgid ""
20767 "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
20768 "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
20769 msgstr ""
20770 
20771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20772 #: ekos/guide/opsguide.ui:331
20773 #, kde-format
20774 msgid "Lost Star timeout"
20775 msgstr ""
20776 
20777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
20778 #: ekos/guide/opsguide.ui:338
20779 #, kde-format
20780 msgid ""
20781 "Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
20782 "new guide stars."
20783 msgstr ""
20784 
20785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20786 #: ekos/guide/opsguide.ui:341
20787 #, kde-format
20788 msgid "Max Delta RMS"
20789 msgstr ""
20790 
20791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24)
20792 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxMultistarReferenceStars)
20793 #: ekos/guide/opsguide.ui:348 ekos/guide/opsguide.ui:547
20794 #, kde-format
20795 msgid "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar."
20796 msgstr ""
20797 
20798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
20799 #: ekos/guide/opsguide.ui:351
20800 #, kde-format
20801 msgid "Max MultiStar Ref Stars"
20802 msgstr ""
20803 
20804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
20805 #: ekos/guide/opsguide.ui:358
20806 #, kde-format
20807 msgid ""
20808 "The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
20809 "MultiStar and SEP algorithms."
20810 msgstr ""
20811 
20812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
20813 #: ekos/guide/opsguide.ui:361
20814 #, kde-format
20815 msgid "SEP Profile"
20816 msgstr ""
20817 
20818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuideMaxHFR)
20819 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
20820 #: ekos/guide/opsguide.ui:368 ekos/guide/opsguide.ui:384
20821 #, kde-format
20822 msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
20823 msgstr ""
20824 
20825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
20826 #: ekos/guide/opsguide.ui:387
20827 #, kde-format
20828 msgid "Max MultiStar HFR"
20829 msgstr ""
20830 
20831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
20832 #: ekos/guide/opsguide.ui:414
20833 #, kde-format
20834 msgid "arcsecs"
20835 msgstr ""
20836 
20837 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
20838 #: ekos/guide/opsguide.ui:424
20839 #, kde-format
20840 msgid ""
20841 "<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
20842 "is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
20843 "meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
20844 "body></html>"
20845 msgstr ""
20846 
20847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
20848 #: ekos/guide/opsguide.ui:427
20849 #, kde-format
20850 msgid "Save Internal Guider User Log"
20851 msgstr ""
20852 
20853 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20854 #: ekos/guide/opsguide.ui:451
20855 #, kde-format
20856 msgid "Smart"
20857 msgstr ""
20858 
20859 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20860 #: ekos/guide/opsguide.ui:461
20861 #, kde-format
20862 msgid "Fast"
20863 msgstr ""
20864 
20865 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20866 #: ekos/guide/opsguide.ui:466
20867 #, kde-format
20868 msgid "Auto Threshold"
20869 msgstr ""
20870 
20871 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20872 #: ekos/guide/opsguide.ui:471
20873 #, kde-format
20874 msgid "No Threshold"
20875 msgstr ""
20876 
20877 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20878 #: ekos/guide/opsguide.ui:476
20879 #, kde-format
20880 msgid "SEP Multi Star (recommended)"
20881 msgstr ""
20882 
20883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
20884 #: ekos/guide/opsguide.ui:484
20885 #, kde-format
20886 msgid ""
20887 "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
20888 msgstr ""
20889 
20890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
20891 #: ekos/guide/opsguide.ui:487
20892 #, kde-format
20893 msgid "Algorithm"
20894 msgstr ""
20895 
20896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar)
20897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
20898 #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide)
20899 #: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656
20900 #, kde-format
20901 msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize."
20902 msgstr ""
20903 
20904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
20905 #: ekos/guide/opsguide.ui:579
20906 #, kde-format
20907 msgid "Min MultiStar Star Detections"
20908 msgstr ""
20909 
20910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
20911 #: ekos/guide/opsguide.ui:592
20912 #, kde-format
20913 msgid ""
20914 "<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
20915 "seconds, abort guiding.</p></body></html>"
20916 msgstr ""
20917 
20918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
20919 #: ekos/guide/opsguide.ui:595
20920 #, kde-format
20921 msgid "Calibration timeout"
20922 msgstr ""
20923 
20924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead)
20925 #: ekos/guide/opsguide.ui:602
20926 #, kde-format
20927 msgid ""
20928 "<html><head/><body><p>If the camera used for guiding has a dedicated guiding "
20929 "chip, you can decide which of the camera chips should be used for guiding: "
20930 "the primary chip or the guiding chip.</p><p>For cameras that have only one "
20931 "chip, this option is ignored.</p></body></html>"
20932 msgstr ""
20933 
20934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead)
20935 #: ekos/guide/opsguide.ui:605
20936 #, kde-format
20937 msgid "Use dedicated Guiding Chip for Guiding"
20938 msgstr ""
20939 
20940 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
20941 #: ekos/indihub.ui:14
20942 #, kde-format
20943 msgid "INDI Hub Settings"
20944 msgstr ""
20945 
20946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20947 #: ekos/indihub.ui:59
20948 #, kde-format
20949 msgid ""
20950 "<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
20951 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
20952 "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
20953 "observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
20954 "size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
20955 "\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
20956 msgstr ""
20957 
20958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
20959 #: ekos/indihub.ui:94
20960 #, kde-format
20961 msgid ""
20962 "Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
20963 "connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
20964 "scientific purposes."
20965 msgstr ""
20966 
20967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
20968 #: ekos/indihub.ui:97
20969 #, kde-format
20970 msgid "Solo"
20971 msgstr ""
20972 
20973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
20974 #: ekos/indihub.ui:107
20975 #, kde-format
20976 msgid ""
20977 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
20978 "network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
20979 "guests.</p></body></html>"
20980 msgstr ""
20981 
20982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
20983 #: ekos/indihub.ui:110
20984 #, kde-format
20985 msgid "Share"
20986 msgstr ""
20987 
20988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
20989 #: ekos/indihub.ui:120
20990 #, kde-format
20991 msgid ""
20992 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
20993 "by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
20994 msgstr ""
20995 
20996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
20997 #: ekos/indihub.ui:123
20998 #, kde-format
20999 msgid "Robotic (Experimental)"
21000 msgstr ""
21001 
21002 #: ekos/manager.cpp:227
21003 #, kde-format
21004 msgctxt "@title:window"
21005 msgid "Ekos - %1 Profile"
21006 msgstr ""
21007 
21008 #: ekos/manager.cpp:237
21009 #, kde-format
21010 msgid "Connection in progress. Click to abort."
21011 msgstr ""
21012 
21013 #: ekos/manager.cpp:257
21014 #, kde-format
21015 msgid "Logging"
21016 msgstr ""
21017 
21018 #: ekos/manager.cpp:368
21019 #, kde-format
21020 msgid "Analyze"
21021 msgstr ""
21022 
21023 #: ekos/manager.cpp:632
21024 #, kde-format
21025 msgctxt "@title:window"
21026 msgid "Ekos"
21027 msgstr ""
21028 
21029 #: ekos/manager.cpp:837 ekos/manager.cpp:863
21030 #, kde-format
21031 msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
21032 msgstr ""
21033 
21034 #: ekos/manager.cpp:925
21035 #, kde-format
21036 msgid ""
21037 "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
21038 "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
21039 msgstr ""
21040 
21041 #: ekos/manager.cpp:926
21042 #, kde-format
21043 msgid "PTP Camera"
21044 msgstr ""
21045 
21046 #: ekos/manager.cpp:941
21047 #, kde-format
21048 msgid "Starting INDI services..."
21049 msgstr ""
21050 
21051 #: ekos/manager.cpp:972
21052 #, kde-format
21053 msgid ""
21054 "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
21055 "the existing instance before starting a new one?"
21056 msgstr ""
21057 
21058 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup)
21059 #: ekos/manager.cpp:974 indi/opsindi.ui:375
21060 #, kde-format
21061 msgid "INDI Server"
21062 msgstr ""
21063 
21064 #: ekos/manager.cpp:989
21065 #, kde-format
21066 msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
21067 msgstr ""
21068 
21069 #: ekos/manager.cpp:1009
21070 #, kde-format
21071 msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
21072 msgstr ""
21073 
21074 #: ekos/manager.cpp:1013
21075 #, kde-format
21076 msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
21077 msgstr ""
21078 
21079 #: ekos/manager.cpp:1026
21080 #, kde-format
21081 msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
21082 msgstr ""
21083 
21084 #: ekos/manager.cpp:1046
21085 #, kde-format
21086 msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
21087 msgstr ""
21088 
21089 #: ekos/manager.cpp:1069
21090 #, kde-format
21091 msgid "INDI services started on port %1."
21092 msgstr ""
21093 
21094 #: ekos/manager.cpp:1072
21095 #, kde-format
21096 msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
21097 msgstr ""
21098 
21099 #: ekos/manager.cpp:1077
21100 #, kde-format
21101 msgid ""
21102 "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. "
21103 "Waiting for devices..."
21104 msgstr ""
21105 
21106 #: ekos/manager.cpp:1087
21107 #, kde-format
21108 msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2"
21109 msgstr ""
21110 
21111 #: ekos/manager.cpp:1089
21112 #, kde-format
21113 msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2"
21114 msgstr ""
21115 
21116 #: ekos/manager.cpp:1102
21117 #, kde-format
21118 msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2"
21119 msgstr ""
21120 
21121 #: ekos/manager.cpp:1104
21122 #, kde-format
21123 msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2"
21124 msgstr ""
21125 
21126 #: ekos/manager.cpp:1181
21127 #, kde-format
21128 msgid ""
21129 "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on."
21130 msgstr ""
21131 
21132 #: ekos/manager.cpp:1183
21133 #, kde-format
21134 msgid ""
21135 "Failed to connect to \n"
21136 "%1\n"
21137 "Please ensure each device is connected and powered on."
21138 msgstr ""
21139 
21140 #: ekos/manager.cpp:1211
21141 #, kde-format
21142 msgid ""
21143 "Unable to establish:\n"
21144 "%1\n"
21145 "Please ensure the device is connected and powered on."
21146 msgstr ""
21147 
21148 #: ekos/manager.cpp:1215 ekos/manager.cpp:1223 ekos/manager.cpp:1253
21149 #: ekos/manager.cpp:1261
21150 #, kde-format
21151 msgid "Ekos startup error"
21152 msgstr ""
21153 
21154 #: ekos/manager.cpp:1219
21155 #, kde-format
21156 msgid ""
21157 "Unable to establish the following devices:\n"
21158 "%1\n"
21159 "Please ensure each device is connected and powered on."
21160 msgstr ""
21161 
21162 #: ekos/manager.cpp:1249
21163 #, kde-format
21164 msgid ""
21165 "Unable to remotely establish:\n"
21166 "%1\n"
21167 "Please ensure the device is connected and powered on."
21168 msgstr ""
21169 
21170 #: ekos/manager.cpp:1257
21171 #, kde-format
21172 msgid ""
21173 "Unable to remotely establish the following devices:\n"
21174 "%1\n"
21175 "Please ensure each device is connected and powered on."
21176 msgstr ""
21177 
21178 #: ekos/manager.cpp:1312
21179 #, kde-format
21180 msgid "Connecting INDI devices..."
21181 msgstr ""
21182 
21183 #: ekos/manager.cpp:1323
21184 #, kde-format
21185 msgid "Disconnecting INDI devices..."
21186 msgstr ""
21187 
21188 #: ekos/manager.cpp:1361
21189 #, kde-format
21190 msgid "INDI services stopped."
21191 msgstr ""
21192 
21193 #: ekos/manager.cpp:1435
21194 #, kde-format
21195 msgid "Remote devices established."
21196 msgstr ""
21197 
21198 #: ekos/manager.cpp:1437
21199 #, kde-format
21200 msgid "Remote devices established. Please connect devices."
21201 msgstr ""
21202 
21203 #: ekos/manager.cpp:1498
21204 #, kde-format
21205 msgid ""
21206 "%1 failed to connect.\n"
21207 "Please ensure the device is connected and powered on."
21208 msgstr ""
21209 
21210 #: ekos/manager.cpp:1505
21211 #, kde-format
21212 msgid "%1 is disconnected."
21213 msgstr ""
21214 
21215 #: ekos/manager.cpp:1524 ekos/manager.cpp:1533 ekos/manager.cpp:1566
21216 #: indi/indistd.cpp:689
21217 #, kde-format
21218 msgid "%1 is online."
21219 msgstr ""
21220 
21221 #: ekos/manager.cpp:1541
21222 #, kde-format
21223 msgid "%1 filter is online."
21224 msgstr ""
21225 
21226 #: ekos/manager.cpp:1550
21227 #, kde-format
21228 msgid "%1 focuser is online."
21229 msgstr ""
21230 
21231 #: ekos/manager.cpp:1557
21232 #, kde-format
21233 msgid "Rotator %1 is online."
21234 msgstr ""
21235 
21236 #: ekos/manager.cpp:1573
21237 #, kde-format
21238 msgid "%1 Weather is online."
21239 msgstr ""
21240 
21241 #: ekos/manager.cpp:1580
21242 #, kde-format
21243 msgid "%1 GPS is online."
21244 msgstr ""
21245 
21246 #: ekos/manager.cpp:1589
21247 #, kde-format
21248 msgid "%1 Dust cap is online."
21249 msgstr ""
21250 
21251 #: ekos/manager.cpp:1596
21252 #, kde-format
21253 msgid "%1 Light box is online."
21254 msgstr ""
21255 
21256 #: ekos/manager.cpp:1734
21257 #, kde-format
21258 msgid "%1 is offline."
21259 msgstr ""
21260 
21261 #: ekos/manager.cpp:1985
21262 #, fuzzy, kde-format
21263 #| msgid "CCD B"
21264 msgctxt "Charge-Coupled Device"
21265 msgid "CCD"
21266 msgstr "CCD B"
21267 
21268 #: ekos/manager.cpp:2280
21269 #, kde-format
21270 msgid "Guider port from %1 is ready."
21271 msgstr ""
21272 
21273 #: ekos/manager.cpp:2469
21274 #, kde-format
21275 msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
21276 msgstr ""
21277 
21278 #: ekos/manager.cpp:2470
21279 #, kde-format
21280 msgid "Confirm Delete"
21281 msgstr ""
21282 
21283 #: ekos/manager.cpp:2522
21284 #, kde-format
21285 msgid "Site location updated to %1."
21286 msgstr ""
21287 
21288 #: ekos/manager.cpp:2524
21289 #, kde-format
21290 msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
21291 msgstr ""
21292 
21293 #: ekos/manager.cpp:2784
21294 #, kde-format
21295 msgid "Enabling debug logging for %1..."
21296 msgstr ""
21297 
21298 #: ekos/manager.cpp:2792
21299 #, kde-format
21300 msgid "Disabling debug logging for %1..."
21301 msgstr ""
21302 
21303 #: ekos/manager.cpp:2820
21304 #, kde-format
21305 msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
21306 msgstr ""
21307 
21308 #: ekos/manager.cpp:2832
21309 #, kde-format
21310 msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
21311 msgstr ""
21312 
21313 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
21314 #: ekos/manager.ui:108
21315 #, kde-format
21316 msgid "1. Select Profile"
21317 msgstr ""
21318 
21319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
21321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
21322 #: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:937
21323 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:346
21324 #, kde-format
21325 msgid "Profile:"
21326 msgstr ""
21327 
21328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
21329 #: ekos/manager.ui:167
21330 #, kde-format
21331 msgid "Add profile..."
21332 msgstr ""
21333 
21334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
21335 #: ekos/manager.ui:204
21336 #, kde-format
21337 msgid "Edit profile..."
21338 msgstr ""
21339 
21340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
21341 #: ekos/manager.ui:241
21342 #, kde-format
21343 msgid "Remove profile"
21344 msgstr ""
21345 
21346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
21347 #: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:517
21348 #, kde-format
21349 msgid "Custom Drivers..."
21350 msgstr ""
21351 
21352 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
21353 #: ekos/manager.ui:300
21354 #, kde-format
21355 msgid "Launch Ekos Profile Wizard..."
21356 msgstr ""
21357 
21358 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
21359 #: ekos/manager.ui:335
21360 #, kde-format
21361 msgid "2. Start && Stop Ekos"
21362 msgstr ""
21363 
21364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
21365 #: ekos/manager.ui:392
21366 #, kde-format
21367 msgid "Ekos Live..."
21368 msgstr ""
21369 
21370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
21371 #: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:520
21372 #, kde-format
21373 msgid "INDI Control Panel..."
21374 msgstr ""
21375 
21376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
21377 #: ekos/manager.ui:450
21378 #, kde-format
21379 msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>"
21380 msgstr ""
21381 
21382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
21383 #: ekos/manager.ui:479
21384 #, kde-format
21385 msgid "Ekos Options..."
21386 msgstr ""
21387 
21388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
21389 #: ekos/manager.ui:505
21390 #, kde-format
21391 msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI."
21392 msgstr ""
21393 
21394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
21395 #: ekos/manager.ui:508
21396 #, kde-format
21397 msgid "Logs..."
21398 msgstr ""
21399 
21400 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
21401 #: ekos/manager.ui:532
21402 #, kde-format
21403 msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
21404 msgstr ""
21405 
21406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altLabel)
21407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
21408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
21409 #: ekos/manager.ui:738 ekos/mount/mount.ui:195 ekos/scheduler/scheduler.ui:1107
21410 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
21411 #, kde-format, kde-kuit-format
21412 msgid "Altitude"
21413 msgstr ""
21414 
21415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raOUT)
21416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decOUT)
21417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azOUT)
21418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altOUT)
21419 #: ekos/manager.ui:796 ekos/manager.ui:806 ekos/manager.ui:816
21420 #: ekos/manager.ui:826
21421 #, kde-format
21422 msgid "  --"
21423 msgstr ""
21424 
21425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
21426 #: ekos/manager.ui:947
21427 #, kde-format
21428 msgid "Advanced Ekos Options"
21429 msgstr ""
21430 
21431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
21432 #: ekos/manager.ui:950
21433 #, kde-format
21434 msgid "Options..."
21435 msgstr ""
21436 
21437 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
21438 #: ekos/manager/focusmanager.ui:275
21439 #, kde-format
21440 msgid "Focus HFR profile"
21441 msgstr ""
21442 
21443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
21444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
21445 #: ekos/manager/focusmanager.ui:293 ekos/manager/focusmanager.ui:300
21446 #, kde-format
21447 msgid "Focus star"
21448 msgstr ""
21449 
21450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
21451 #: ekos/manager/guidemanager.ui:92
21452 #, kde-format
21453 msgid "Guide: "
21454 msgstr ""
21455 
21456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
21457 #: ekos/manager/guidemanager.ui:180
21458 #, kde-format
21459 msgid "Total RMS: "
21460 msgstr ""
21461 
21462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21463 #: ekos/manager/guidemanager.ui:239
21464 #, kde-format
21465 msgid " σRA: "
21466 msgstr ""
21467 
21468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
21469 #: ekos/manager/guidemanager.ui:310
21470 #, kde-format
21471 msgid "σDEC: "
21472 msgstr ""
21473 
21474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
21475 #: ekos/manager/guidemanager.ui:457
21476 #, kde-format
21477 msgid "Guide star"
21478 msgstr ""
21479 
21480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
21481 #: ekos/manager/guidemanager.ui:464
21482 #, kde-format
21483 msgid "guide star"
21484 msgstr ""
21485 
21486 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:127
21487 #, kde-format
21488 msgid "Meridian flip inactive (no scope connected)"
21489 msgstr ""
21490 
21491 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:134
21492 #, kde-format
21493 msgid "Meridian flip inactive (flip not requested)"
21494 msgstr ""
21495 
21496 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:141
21497 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:542
21498 #, kde-format
21499 msgid "Meridian flip inactive (parked)"
21500 msgstr ""
21501 
21502 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:147
21503 #, kde-format
21504 msgid "Meridian flip inactive (no target set)"
21505 msgstr ""
21506 
21507 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:186
21508 #, kde-format
21509 msgid "Meridian flip inactive (slew after meridian)"
21510 msgstr ""
21511 
21512 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:202
21513 #, kde-format
21514 msgid "Meridian flip in %1"
21515 msgstr ""
21516 
21517 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:253
21518 #, kde-format
21519 msgid "Assuming meridian flip completed, but pier side unknown."
21520 msgstr ""
21521 
21522 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:277
21523 #, kde-format
21524 msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
21525 msgstr ""
21526 
21527 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:281
21528 #, kde-format
21529 msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
21530 msgstr ""
21531 
21532 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:288
21533 #, kde-format
21534 msgid "Meridian flip completed OK."
21535 msgstr ""
21536 
21537 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:364
21538 #, kde-format
21539 msgid "Telescope completed the meridian flip."
21540 msgstr ""
21541 
21542 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:419 ekos/observatory/observatory.cpp:1028
21543 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1039
21544 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
21545 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
21546 #, kde-format
21547 msgid "Status: inactive"
21548 msgstr ""
21549 
21550 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:423
21551 #, kde-format
21552 msgid "Meridian flip planned..."
21553 msgstr ""
21554 
21555 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427
21556 #, kde-format
21557 msgid "Meridian flip waiting..."
21558 msgstr ""
21559 
21560 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431
21561 #, kde-format
21562 msgid "Meridian flip ready to start..."
21563 msgstr ""
21564 
21565 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435
21566 #, kde-format
21567 msgid "Meridian flip running..."
21568 msgstr ""
21569 
21570 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439
21571 #, kde-format
21572 msgid "Meridian flip completed."
21573 msgstr ""
21574 
21575 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, statusText)
21576 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:32
21577 #, kde-format
21578 msgid "Meridian Flip Status"
21579 msgstr ""
21580 
21581 #: ekos/mount/mount.cpp:97
21582 #, kde-format
21583 msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
21584 msgstr ""
21585 
21586 #: ekos/mount/mount.cpp:98
21587 #, kde-format
21588 msgid "Mount Configuration"
21589 msgstr ""
21590 
21591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
21592 #: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582
21593 #, kde-format
21594 msgid "Mount Control"
21595 msgstr ""
21596 
21597 #: ekos/mount/mount.cpp:363
21598 #, kde-format
21599 msgid ""
21600 "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
21601 "synced to the GPS driver."
21602 msgstr ""
21603 
21604 #: ekos/mount/mount.cpp:378
21605 #, kde-format
21606 msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
21607 msgstr ""
21608 
21609 #: ekos/mount/mount.cpp:379
21610 #, kde-format
21611 msgid "GPS Settings"
21612 msgstr ""
21613 
21614 #: ekos/mount/mount.cpp:507
21615 #, kde-format
21616 msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
21617 msgstr ""
21618 
21619 #: ekos/mount/mount.cpp:508
21620 #, kde-format
21621 msgid "Mount Tracking"
21622 msgstr ""
21623 
21624 #: ekos/mount/mount.cpp:595
21625 #, kde-format
21626 msgid ""
21627 "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
21628 msgstr ""
21629 
21630 #: ekos/mount/mount.cpp:611
21631 #, kde-format
21632 msgid ""
21633 "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
21634 msgstr ""
21635 
21636 #: ekos/mount/mount.cpp:663
21637 #, kde-format
21638 msgid ""
21639 "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
21640 "motion..."
21641 msgstr ""
21642 
21643 #: ekos/mount/mount.cpp:806
21644 #, kde-format
21645 msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment."
21646 msgstr ""
21647 
21648 #: ekos/mount/mount.cpp:820
21649 #, kde-format
21650 msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated."
21651 msgstr ""
21652 
21653 #: ekos/mount/mount.cpp:843
21654 #, fuzzy, kde-format
21655 #| msgid "1"
21656 msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
21657 msgid "%1"
21658 msgstr "1"
21659 
21660 #: ekos/mount/mount.cpp:1441
21661 #, kde-format
21662 msgid "Alignment Model cleared."
21663 msgstr ""
21664 
21665 #: ekos/mount/mount.cpp:1445
21666 #, kde-format
21667 msgid "Failed to clear Alignment Model."
21668 msgstr ""
21669 
21670 #: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3503
21671 #, kde-format
21672 msgid "Mount already parked."
21673 msgstr ""
21674 
21675 #: ekos/mount/mount.cpp:1580
21676 #, kde-format
21677 msgid "Parking time cannot be in the past."
21678 msgstr ""
21679 
21680 #: ekos/mount/mount.cpp:1589
21681 #, kde-format
21682 msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
21683 msgstr ""
21684 
21685 #: ekos/mount/mount.cpp:1594
21686 #, kde-format
21687 msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
21688 msgstr ""
21689 
21690 #: ekos/mount/mount.cpp:1596
21691 #, kde-format
21692 msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
21693 msgstr ""
21694 
21695 #: ekos/mount/mount.cpp:1616
21696 #, kde-format
21697 msgid "Parking timer is up."
21698 msgstr ""
21699 
21700 #: ekos/mount/mount.cpp:1626
21701 #, kde-format
21702 msgid "Starting auto park..."
21703 msgstr ""
21704 
21705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
21706 #: ekos/mount/mount.ui:161
21707 #, kde-format
21708 msgid "DEC:"
21709 msgstr ""
21710 
21711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
21712 #: ekos/mount/mount.ui:198
21713 #, kde-format
21714 msgid "ALT:"
21715 msgstr ""
21716 
21717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
21718 #: ekos/mount/mount.ui:212
21719 #, kde-format
21720 msgid "Hour Angle"
21721 msgstr ""
21722 
21723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
21724 #: ekos/mount/mount.ui:229
21725 #, kde-format
21726 msgid "Local Sidereal TIme"
21727 msgstr ""
21728 
21729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21730 #: ekos/mount/mount.ui:232
21731 #, kde-format
21732 msgid "LST:"
21733 msgstr ""
21734 
21735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip)
21736 #: ekos/mount/mount.ui:275
21737 #, kde-format
21738 msgid ""
21739 "<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
21740 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
21741 "flip is complete.</p></body></html>"
21742 msgstr ""
21743 
21744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip)
21745 #: ekos/mount/mount.ui:278
21746 #, kde-format
21747 msgid "Flip if HA >:"
21748 msgstr ""
21749 
21750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, meridianFlipOffsetDegrees)
21751 #: ekos/mount/mount.ui:294
21752 #, kde-format
21753 msgid ""
21754 "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be "
21755 "activated."
21756 msgstr ""
21757 
21758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, degLabel)
21759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
21760 #: ekos/mount/mount.ui:319 oal/equipmentwriter.ui:502
21761 #, kde-format
21762 msgid "deg"
21763 msgstr ""
21764 
21765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
21766 #: ekos/mount/mount.ui:367
21767 #, kde-format
21768 msgid "Clear Parking"
21769 msgstr ""
21770 
21771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
21772 #: ekos/mount/mount.ui:384
21773 #, kde-format
21774 msgid "Deletes all mount alignment points"
21775 msgstr ""
21776 
21777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
21778 #: ekos/mount/mount.ui:387
21779 #, kde-format
21780 msgid "Clear  Model"
21781 msgstr ""
21782 
21783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
21784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
21785 #: ekos/mount/mount.ui:404 options/opsadvanced.ui:387
21786 #, kde-format
21787 msgid "Purge All Configuration"
21788 msgstr ""
21789 
21790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
21791 #: ekos/mount/mount.ui:447
21792 #, kde-format
21793 msgid "Park at:"
21794 msgstr ""
21795 
21796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkEveryDay)
21797 #: ekos/mount/mount.ui:465
21798 #, kde-format
21799 msgid "Automatically start the park timer on startup"
21800 msgstr ""
21801 
21802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkEveryDay)
21803 #: ekos/mount/mount.ui:468
21804 #, kde-format
21805 msgid "Every day"
21806 msgstr ""
21807 
21808 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
21809 #: ekos/mount/mount.ui:595
21810 #, kde-format
21811 msgid "Ctrl+S"
21812 msgstr ""
21813 
21814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
21815 #: ekos/mount/mount.ui:652
21816 #, fuzzy, kde-format
21817 #| msgctxt "North"
21818 #| msgid "N"
21819 msgid "ON"
21820 msgstr "N"
21821 
21822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
21823 #: ekos/mount/mount.ui:685
21824 #, kde-format
21825 msgid "OFF"
21826 msgstr ""
21827 
21828 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, parkingTitle)
21829 #: ekos/mount/mount.ui:698
21830 #, kde-format
21831 msgid "Parking Status"
21832 msgstr ""
21833 
21834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
21835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
21836 #: ekos/mount/mount.ui:742 ekos/observatory/observatory.cpp:266
21837 #: ekos/observatory/observatory.cpp:314 ekos/observatory/observatory.cpp:343
21838 #: ekos/observatory/observatory.ui:456 kspopupmenu.cpp:654
21839 #, kde-format
21840 msgid "Park"
21841 msgstr ""
21842 
21843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
21844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
21845 #: ekos/mount/mount.ui:772 ekos/observatory/observatory.ui:498
21846 #: kspopupmenu.cpp:659
21847 #, kde-format
21848 msgid "UnPark"
21849 msgstr ""
21850 
21851 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
21852 #: ekos/mount/mount.ui:788
21853 #, kde-format
21854 msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
21855 msgstr ""
21856 
21857 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
21858 #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685
21859 #, kde-format
21860 msgid "Limits"
21861 msgstr ""
21862 
21863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit)
21864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
21865 #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:916
21866 #, kde-format
21867 msgid ""
21868 "<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
21869 "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
21870 "body></html>"
21871 msgstr ""
21872 
21873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits)
21874 #: ekos/mount/mount.ui:840
21875 #, kde-format
21876 msgid ""
21877 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
21878 "enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
21879 "the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
21880 "stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
21881 msgstr ""
21882 
21883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits)
21884 #: ekos/mount/mount.ui:843
21885 #, kde-format
21886 msgid "Enable Alt limits"
21887 msgstr ""
21888 
21889 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minimumAltLimit)
21890 #: ekos/mount/mount.ui:859
21891 #, kde-format
21892 msgid ""
21893 "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
21894 "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
21895 msgstr ""
21896 
21897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumAltLimit)
21898 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
21899 #: ekos/mount/mount.ui:884 ekos/mount/mount.ui:939
21900 #, kde-format
21901 msgid ""
21902 "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
21903 "above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
21904 msgstr ""
21905 
21906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
21907 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
21908 #: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680
21909 #, kde-format
21910 msgid ""
21911 "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
21912 "will be commanded to stop."
21913 msgstr ""
21914 
21915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
21916 #: ekos/mount/mount.ui:906
21917 #, fuzzy, kde-format
21918 #| msgid "Alt:"
21919 msgid "Min. Alt:"
21920 msgstr "Alt:"
21921 
21922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
21923 #: ekos/mount/mount.ui:919
21924 #, kde-format
21925 msgid "Max. HA (hours):"
21926 msgstr ""
21927 
21928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit)
21929 #: ekos/mount/mount.ui:926
21930 #, kde-format
21931 msgid ""
21932 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
21933 "enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
21934 "the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
21935 "that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
21936 "turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
21937 "body></html>"
21938 msgstr ""
21939 
21940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit)
21941 #: ekos/mount/mount.ui:929
21942 #, kde-format
21943 msgid "Enable HA limits"
21944 msgstr ""
21945 
21946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
21947 #: ekos/mount/mount.ui:942
21948 #, fuzzy, kde-format
21949 #| msgid "Alt:"
21950 msgid "Max. Alt:"
21951 msgstr "Alt:"
21952 
21953 #: ekos/observatory/observatory.cpp:243
21954 #, kde-format
21955 msgid "%1 error. See INDI log for details."
21956 msgstr ""
21957 
21958 #: ekos/observatory/observatory.cpp:244 ekos/observatory/observatory.cpp:255
21959 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 ekos/observatory/observatory.cpp:310
21960 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 ekos/observatory/observatory.cpp:332
21961 #, kde-format
21962 msgid "Rolloff roof"
21963 msgstr ""
21964 
21965 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255
21966 #, kde-format
21967 msgid "%1 is idle."
21968 msgstr ""
21969 
21970 #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318
21971 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387
21972 #, kde-format
21973 msgid "Opening"
21974 msgstr ""
21975 
21976 #: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:314
21977 #, kde-format
21978 msgid "Unparking"
21979 msgstr ""
21980 
21981 #: ekos/observatory/observatory.cpp:267
21982 #, kde-format
21983 msgid "Rolloff roof opening..."
21984 msgstr ""
21985 
21986 #: ekos/observatory/observatory.cpp:271
21987 #, kde-format
21988 msgid "Dome is moving clockwise..."
21989 msgstr ""
21990 
21991 #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303
21992 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397
21993 #, kde-format
21994 msgid "Closing"
21995 msgstr ""
21996 
21997 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299
21998 #: ekos/observatory/observatory.cpp:357
21999 #, kde-format
22000 msgid "Unpark"
22001 msgstr ""
22002 
22003 #: ekos/observatory/observatory.cpp:284
22004 #, kde-format
22005 msgid "Rolloff roof is closing..."
22006 msgstr ""
22007 
22008 #: ekos/observatory/observatory.cpp:288
22009 #, kde-format
22010 msgid "Dome is moving counter clockwise..."
22011 msgstr ""
22012 
22013 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295
22014 #, kde-format
22015 msgid "%1 is parked."
22016 msgstr ""
22017 
22018 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310
22019 #, kde-format
22020 msgid "%1 is parking..."
22021 msgstr ""
22022 
22023 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325
22024 #, kde-format
22025 msgid "%1 is unparking..."
22026 msgstr ""
22027 
22028 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332
22029 #, kde-format
22030 msgid "%1 is tracking."
22031 msgstr ""
22032 
22033 #: ekos/observatory/observatory.cpp:344
22034 #, kde-format
22035 msgid "Unparked"
22036 msgstr ""
22037 
22038 #: ekos/observatory/observatory.cpp:363 ekos/observatory/observatory.cpp:392
22039 #, kde-format
22040 msgid "Closed"
22041 msgstr ""
22042 
22043 #: ekos/observatory/observatory.cpp:381
22044 #, kde-format
22045 msgid "Opened"
22046 msgstr ""
22047 
22048 #: ekos/observatory/observatory.cpp:383
22049 #, kde-format
22050 msgid "Shutter is open."
22051 msgstr ""
22052 
22053 #: ekos/observatory/observatory.cpp:388
22054 #, kde-format
22055 msgid "Shutter is opening..."
22056 msgstr ""
22057 
22058 #: ekos/observatory/observatory.cpp:394
22059 #, kde-format
22060 msgid "Shutter is closed."
22061 msgstr ""
22062 
22063 #: ekos/observatory/observatory.cpp:398
22064 #, kde-format
22065 msgid "Shutter is closing..."
22066 msgstr ""
22067 
22068 #: ekos/observatory/observatory.cpp:686
22069 #, fuzzy, kde-format
22070 #| msgid "%1, %2 and %3"
22071 msgid "%1 = %2 @ %3"
22072 msgstr "%1, %2 ස %3"
22073 
22074 #: ekos/observatory/observatory.cpp:737
22075 #, kde-format
22076 msgid "Weather is OK"
22077 msgstr ""
22078 
22079 #: ekos/observatory/observatory.cpp:741
22080 #, kde-format
22081 msgid "Weather Warning"
22082 msgstr ""
22083 
22084 #: ekos/observatory/observatory.cpp:745
22085 #, kde-format
22086 msgid "Weather Alert"
22087 msgstr ""
22088 
22089 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1025 ekos/observatory/observatory.cpp:1036
22090 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
22091 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
22092 #, kde-format
22093 msgid "%1 second remaining"
22094 msgid_plural "%1 seconds remaining"
22095 msgstr[0] ""
22096 msgstr[1] ""
22097 
22098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
22099 #: ekos/observatory/observatory.ui:141
22100 #, kde-format
22101 msgid "Motion"
22102 msgstr ""
22103 
22104 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
22105 #: ekos/observatory/observatory.ui:151
22106 #, kde-format
22107 msgid "Absolute position the dome should move."
22108 msgstr ""
22109 
22110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
22111 #: ekos/observatory/observatory.ui:176
22112 #, kde-format
22113 msgid "Move the dome to the given absolute position."
22114 msgstr ""
22115 
22116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
22117 #: ekos/observatory/observatory.ui:179
22118 #, kde-format
22119 msgid "Move (abs)"
22120 msgstr ""
22121 
22122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
22123 #: ekos/observatory/observatory.ui:189
22124 #, kde-format
22125 msgid "Relative position the dome should move."
22126 msgstr ""
22127 
22128 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
22129 #: ekos/observatory/observatory.ui:217
22130 #, kde-format
22131 msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
22132 msgstr ""
22133 
22134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
22135 #: ekos/observatory/observatory.ui:228
22136 #, kde-format
22137 msgid "Move (rel)"
22138 msgstr ""
22139 
22140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
22141 #: ekos/observatory/observatory.ui:250
22142 #, kde-format
22143 msgid "Rotate clockwise"
22144 msgstr ""
22145 
22146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
22147 #: ekos/observatory/observatory.ui:261
22148 #, kde-format
22149 msgid "&CW"
22150 msgstr ""
22151 
22152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
22153 #: ekos/observatory/observatory.ui:286
22154 #, kde-format
22155 msgid "Rotate counter clockwise"
22156 msgstr ""
22157 
22158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
22159 #: ekos/observatory/observatory.ui:297
22160 #, fuzzy, kde-format
22161 #| msgid "CCD B"
22162 msgid "CCW"
22163 msgstr "CCD B"
22164 
22165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22166 #: ekos/observatory/observatory.ui:327
22167 #, kde-format
22168 msgid "Slaving"
22169 msgstr ""
22170 
22171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
22172 #: ekos/observatory/observatory.ui:359
22173 #, kde-format
22174 msgid ""
22175 "<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
22176 "weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
22177 msgstr ""
22178 
22179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
22180 #: ekos/observatory/observatory.ui:392
22181 #, kde-format
22182 msgid ""
22183 "<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
22184 "\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
22185 msgstr ""
22186 
22187 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
22188 #: ekos/observatory/observatory.ui:445
22189 #, kde-format
22190 msgid ""
22191 "<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
22192 "use the INDI tab.</p></body></html>"
22193 msgstr ""
22194 
22195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
22196 #: ekos/observatory/observatory.ui:487
22197 #, kde-format
22198 msgid ""
22199 "<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
22200 "please use the INDI tab.</p></body></html>"
22201 msgstr ""
22202 
22203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
22204 #: ekos/observatory/observatory.ui:539
22205 #, kde-format
22206 msgid "Abort dome motion"
22207 msgstr ""
22208 
22209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
22210 #: ekos/observatory/observatory.ui:550 kspopupmenu.cpp:645
22211 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:590
22212 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:713
22213 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
22214 #, kde-format
22215 msgid "Abort"
22216 msgstr ""
22217 
22218 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
22219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
22220 #: ekos/observatory/observatory.ui:571 ekos/observatory/observatory.ui:732
22221 #, kde-format
22222 msgid "Shutter"
22223 msgstr ""
22224 
22225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
22226 #: ekos/observatory/observatory.ui:620
22227 #, kde-format
22228 msgid ""
22229 "<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
22230 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
22231 msgstr ""
22232 
22233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
22234 #: ekos/observatory/observatory.ui:662
22235 #, kde-format
22236 msgid ""
22237 "<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
22238 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
22239 msgstr ""
22240 
22241 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
22242 #: ekos/observatory/observatory.ui:698
22243 #, kde-format
22244 msgid "Observatory Status"
22245 msgstr ""
22246 
22247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
22248 #: ekos/observatory/observatory.ui:719
22249 #, kde-format
22250 msgid ""
22251 "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
22252 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
22253 msgstr ""
22254 
22255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
22256 #: ekos/observatory/observatory.ui:729
22257 #, kde-format
22258 msgid ""
22259 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
22260 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
22261 msgstr ""
22262 
22263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
22264 #: ekos/observatory/observatory.ui:739
22265 #, kde-format
22266 msgid ""
22267 "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
22268 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
22269 msgstr ""
22270 
22271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
22272 #: ekos/observatory/observatory.ui:770
22273 #, kde-format
22274 msgid ""
22275 "<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
22276 "that are relevant for the status:</p>\n"
22277 "<ul>\n"
22278 "<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
22279 "<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
22280 "<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
22281 "</ul>\n"
22282 "</body></html>"
22283 msgstr ""
22284 
22285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
22286 #: ekos/observatory/observatory.ui:781
22287 #, kde-format
22288 msgid "Ready"
22289 msgstr ""
22290 
22291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
22292 #: ekos/observatory/observatory.ui:834
22293 #, kde-format
22294 msgid ""
22295 "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
22296 "body></html>"
22297 msgstr ""
22298 
22299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
22300 #: ekos/observatory/observatory.ui:837 fitsviewer/fitshistogram.cpp:767
22301 #: fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
22302 #, kde-format
22303 msgid "Auto Scale"
22304 msgstr ""
22305 
22306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
22307 #: ekos/observatory/observatory.ui:859
22308 #, kde-format
22309 msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
22310 msgstr ""
22311 
22312 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
22313 #: ekos/observatory/observatory.ui:892
22314 #, kde-format
22315 msgid "Actions"
22316 msgstr ""
22317 
22318 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
22319 #: ekos/observatory/observatory.ui:913
22320 #, kde-format
22321 msgid "Ale&rt"
22322 msgstr ""
22323 
22324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
22325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
22326 #: ekos/observatory/observatory.ui:937 ekos/observatory/observatory.ui:1093
22327 #, kde-format
22328 msgid "Close Shutter"
22329 msgstr ""
22330 
22331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
22332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
22333 #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086
22334 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2572
22335 #, kde-format
22336 msgid "Stop Scheduler"
22337 msgstr ""
22338 
22339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
22340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
22341 #: ekos/observatory/observatory.ui:963 ekos/observatory/observatory.ui:1037
22342 #, kde-format
22343 msgid ""
22344 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
22345 "span></p></body></html>"
22346 msgstr ""
22347 
22348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
22349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
22350 #: ekos/observatory/observatory.ui:986 ekos/observatory/observatory.ui:1060
22351 #, kde-format
22352 msgid "Delay (sec):"
22353 msgstr ""
22354 
22355 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
22356 #: ekos/observatory/observatory.ui:1008
22357 #, kde-format
22358 msgid "War&ning"
22359 msgstr ""
22360 
22361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
22362 #: ekos/observatory/observatory.ui:1150
22363 #, kde-format
22364 msgid ""
22365 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
22366 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
22367 msgstr ""
22368 
22369 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
22370 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
22371 #, kde-format
22372 msgid "rolloff roof"
22373 msgstr ""
22374 
22375 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
22376 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
22377 #, kde-format
22378 msgid "dome"
22379 msgstr ""
22380 
22381 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
22382 #, kde-format
22383 msgid "Parking %1..."
22384 msgstr ""
22385 
22386 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
22387 #, kde-format
22388 msgid "Unparking %1..."
22389 msgstr ""
22390 
22391 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94
22392 #, kde-format
22393 msgid "Slaving activated."
22394 msgstr ""
22395 
22396 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94
22397 #, kde-format
22398 msgid "Slaving deactivated."
22399 msgstr ""
22400 
22401 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620
22402 #: fitsviewer/fitstab.cpp:639
22403 #, kde-format
22404 msgid "Aborting..."
22405 msgstr ""
22406 
22407 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112
22408 #, kde-format
22409 msgid "Opening shutter..."
22410 msgstr ""
22411 
22412 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121
22413 #, kde-format
22414 msgid "Closing shutter..."
22415 msgstr ""
22416 
22417 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131
22418 #, kde-format
22419 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
22420 msgid "%2 rolloff roof %1..."
22421 msgstr ""
22422 
22423 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
22424 #, kde-format
22425 msgid "opening"
22426 msgstr ""
22427 
22428 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
22429 #, kde-format
22430 msgid "closing"
22431 msgstr ""
22432 
22433 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134
22434 #, kde-format
22435 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
22436 msgid "%2 dome motion %1..."
22437 msgstr ""
22438 
22439 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
22440 #, kde-format
22441 msgid "clockwise"
22442 msgstr ""
22443 
22444 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
22445 #, kde-format
22446 msgid "counter clockwise"
22447 msgstr ""
22448 
22449 #: ekos/opsekos.cpp:32
22450 #, kde-format
22451 msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
22452 msgstr ""
22453 
22454 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
22455 #: ekos/opsekos.ui:14
22456 #, kde-format
22457 msgid "TabWidget"
22458 msgstr ""
22459 
22460 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
22461 #: ekos/opsekos.ui:47
22462 #, kde-format
22463 msgid "Configuration"
22464 msgstr ""
22465 
22466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22467 #: ekos/opsekos.ui:68
22468 #, kde-format
22469 msgid "Load device configuration:"
22470 msgstr ""
22471 
22472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
22473 #: ekos/opsekos.ui:75
22474 #, kde-format
22475 msgid "Ne&ver"
22476 msgstr ""
22477 
22478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
22479 #: ekos/opsekos.ui:85
22480 #, kde-format
22481 msgid "O&n connection"
22482 msgstr ""
22483 
22484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
22485 #: ekos/opsekos.ui:92
22486 #, kde-format
22487 msgid "Alwa&ys load defaults"
22488 msgstr ""
22489 
22490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
22491 #: ekos/opsekos.ui:109
22492 #, kde-format
22493 msgid "Icons orientation:"
22494 msgstr ""
22495 
22496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
22497 #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
22498 #: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587
22499 #, kde-format
22500 msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
22501 msgstr ""
22502 
22503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
22504 #: ekos/opsekos.ui:119
22505 #, kde-format
22506 msgid "Top"
22507 msgstr ""
22508 
22509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
22510 #: ekos/opsekos.ui:132
22511 #, kde-format
22512 msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
22513 msgstr ""
22514 
22515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
22516 #: ekos/opsekos.ui:135
22517 #, kde-format
22518 msgid "&Left"
22519 msgstr ""
22520 
22521 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
22522 #: ekos/opsekos.ui:160
22523 #, kde-format
22524 msgid ""
22525 "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
22526 "take effect."
22527 msgstr ""
22528 
22529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
22530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
22531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
22532 #: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:554
22533 #, kde-format
22534 msgid "Independent window"
22535 msgstr ""
22536 
22537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
22538 #: ekos/opsekos.ui:205
22539 #, kde-format
22540 msgid "Offsets"
22541 msgstr ""
22542 
22543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
22544 #: ekos/opsekos.ui:229
22545 #, kde-format
22546 msgid ""
22547 "<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
22548 "The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
22549 "this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
22550 "guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
22551 "body></html>"
22552 msgstr ""
22553 
22554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
22555 #: ekos/opsekos.ui:232
22556 #, kde-format
22557 msgid "Lead time:"
22558 msgstr ""
22559 
22560 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
22561 #: ekos/opsekos.ui:242
22562 #, kde-format
22563 msgid ""
22564 "<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
22565 "this many minutes before dawn.</p></body></html>"
22566 msgstr ""
22567 
22568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
22569 #: ekos/opsekos.ui:245
22570 #, kde-format
22571 msgid "Pre-dawn:"
22572 msgstr ""
22573 
22574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
22575 #: ekos/opsekos.ui:255
22576 #, kde-format
22577 msgid ""
22578 "<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
22579 "hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
22580 "operations once the next job is ready.</p></body></html>"
22581 msgstr ""
22582 
22583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
22584 #: ekos/opsekos.ui:258
22585 #, kde-format
22586 msgid "Pre-emptive shutdown:"
22587 msgstr ""
22588 
22589 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
22590 #: ekos/opsekos.ui:265
22591 #, kde-format
22592 msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
22593 msgstr ""
22594 
22595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
22596 #: ekos/opsekos.ui:272
22597 #, kde-format
22598 msgid ""
22599 "<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
22600 "degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
22601 "altitude limit.</p></body></html>"
22602 msgstr ""
22603 
22604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
22605 #: ekos/opsekos.ui:275
22606 #, kde-format
22607 msgid "Setting altitude cutoff:"
22608 msgstr ""
22609 
22610 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
22611 #: ekos/opsekos.ui:285
22612 #, kde-format
22613 msgid ""
22614 "<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
22615 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
22616 msgstr ""
22617 
22618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
22619 #: ekos/opsekos.ui:288
22620 #, kde-format
22621 msgid "Dusk offset:"
22622 msgstr ""
22623 
22624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
22625 #: ekos/opsekos.ui:308
22626 #, kde-format
22627 msgid ""
22628 "<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
22629 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
22630 msgstr ""
22631 
22632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
22633 #: ekos/opsekos.ui:311
22634 #, kde-format
22635 msgid "Dawn offset:"
22636 msgstr ""
22637 
22638 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
22639 #: ekos/opsekos.ui:334
22640 #, kde-format
22641 msgid "Cleanup"
22642 msgstr ""
22643 
22644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
22645 #: ekos/opsekos.ui:355
22646 #, kde-format
22647 msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
22648 msgstr ""
22649 
22650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
22651 #: ekos/opsekos.ui:358
22652 #, kde-format
22653 msgid "Stop Ekos after shutdown"
22654 msgstr ""
22655 
22656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
22657 #: ekos/opsekos.ui:365
22658 #, kde-format
22659 msgid ""
22660 "<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
22661 "this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
22662 msgstr ""
22663 
22664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
22665 #: ekos/opsekos.ui:368
22666 #, kde-format
22667 msgid "Shutdown script terminates INDI"
22668 msgstr ""
22669 
22670 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
22671 #: ekos/opsekos.ui:378
22672 #, kde-format
22673 msgid "Jobs"
22674 msgstr ""
22675 
22676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
22677 #: ekos/opsekos.ui:399
22678 #, kde-format
22679 msgid ""
22680 "<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
22681 "starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
22682 msgstr ""
22683 
22684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
22685 #: ekos/opsekos.ui:402
22686 #, kde-format
22687 msgid "Remember job progress"
22688 msgstr ""
22689 
22690 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling)
22691 #: ekos/opsekos.ui:412
22692 #, kde-format
22693 msgid ""
22694 "<html><head/><body><p>When checked the scheduler tries to run lower priority "
22695 "jobs when no higher priority job can run. Recommended.</p></body></html>"
22696 msgstr ""
22697 
22698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling)
22699 #: ekos/opsekos.ui:415
22700 #, kde-format
22701 msgid "Use greedy scheduling"
22702 msgstr ""
22703 
22704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
22705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
22706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
22707 #: ekos/opsekos.ui:449 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205
22708 #, kde-format
22709 msgid "arcminutes"
22710 msgstr ""
22711 
22712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
22713 #: ekos/opsekos.ui:463
22714 #, kde-format
22715 msgid ""
22716 "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
22717 "restarting any jobs even if guiding is active."
22718 msgstr ""
22719 
22720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
22721 #: ekos/opsekos.ui:466
22722 #, kde-format
22723 msgid "Force re-alignment before re-starting jobs"
22724 msgstr ""
22725 
22726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
22727 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler)
22728 #: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984
22729 #, kde-format
22730 msgid ""
22731 "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set "
22732 "to 0 to disable."
22733 msgstr ""
22734 
22735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
22736 #: ekos/opsekos.ui:476
22737 #, kde-format
22738 msgid "Verify captured image position every:"
22739 msgstr ""
22740 
22741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
22742 #: ekos/opsekos.ui:483
22743 #, kde-format
22744 msgid "Reset mount model before starting each job:"
22745 msgstr ""
22746 
22747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
22748 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler)
22749 #: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988
22750 #, kde-format
22751 msgid ""
22752 "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, "
22753 "abort capture and reschedule the pipeline."
22754 msgstr ""
22755 
22756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
22757 #: ekos/opsekos.ui:500
22758 #, kde-format
22759 msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:"
22760 msgstr ""
22761 
22762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
22763 #: ekos/opsekos.ui:507
22764 #, kde-format
22765 msgid "Reset mount model on alignment failure"
22766 msgstr ""
22767 
22768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
22769 #: ekos/opsekos.ui:524
22770 #, kde-format
22771 msgid ""
22772 "<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
22773 "process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
22774 "help recenter the target object in the field of view if the calibration "
22775 "process strayed too far off.</p></body></html>"
22776 msgstr ""
22777 
22778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
22779 #: ekos/opsekos.ui:527
22780 #, kde-format
22781 msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
22782 msgstr ""
22783 
22784 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22785 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
22786 #: ekos/opsekos.ui:572 options/opsadvanced.ui:924
22787 #, kde-format
22788 msgid "Miscellaneous"
22789 msgstr ""
22790 
22791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
22792 #: ekos/opsekos.ui:598
22793 #, kde-format
22794 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
22795 msgstr ""
22796 
22797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
22798 #: ekos/opsekos.ui:601
22799 #, kde-format
22800 msgid "Dialog timeout:"
22801 msgstr ""
22802 
22803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
22804 #: ekos/opsekos.ui:608
22805 #, kde-format
22806 msgid ""
22807 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
22808 "point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
22809 "set point request is deemed successful."
22810 msgstr ""
22811 
22812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22813 #: ekos/opsekos.ui:611
22814 #, kde-format
22815 msgid "Temperature threshold:"
22816 msgstr ""
22817 
22818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
22819 #: ekos/opsekos.ui:645
22820 #, kde-format
22821 msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
22822 msgstr ""
22823 
22824 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
22825 #: ekos/opsekos.ui:668
22826 #, kde-format
22827 msgid ""
22828 "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
22829 "performance before capture."
22830 msgstr ""
22831 
22832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
22833 #: ekos/opsekos.ui:671
22834 #, kde-format
22835 msgid "Guiding settle:"
22836 msgstr ""
22837 
22838 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
22839 #: ekos/opsekos.ui:698
22840 #, no-c-format, kde-format
22841 msgid ""
22842 "<html><head/><body><p>Minimal duration of a meridian flip in seconds. "
22843 "Increase this value if Ekos reports that a meridian flip has failed because "
22844 "the pier side did not change. A good estimation for this value is at least "
22845 "50% of the typical duration of a meridian flip.</p></body></html>"
22846 msgstr ""
22847 
22848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
22849 #: ekos/opsekos.ui:701
22850 #, kde-format
22851 msgid "Minimal meridian flip duration: "
22852 msgstr ""
22853 
22854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
22855 #: ekos/opsekos.ui:730
22856 #, kde-format
22857 msgid ""
22858 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
22859 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
22860 "progress is enabled.</p></body></html>"
22861 msgstr ""
22862 
22863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
22864 #: ekos/opsekos.ui:733
22865 #, kde-format
22866 msgid "Always reset sequence when starting"
22867 msgstr ""
22868 
22869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
22870 #: ekos/opsekos.ui:743
22871 #, kde-format
22872 msgid "Reset mount model after meridian flip"
22873 msgstr ""
22874 
22875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip)
22876 #: ekos/opsekos.ui:750
22877 #, kde-format
22878 msgid "Use flip command if supported by mount"
22879 msgstr ""
22880 
22881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
22882 #: ekos/opsekos.ui:762
22883 #, kde-format
22884 msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
22885 msgstr ""
22886 
22887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
22888 #: ekos/opsekos.ui:765
22889 #, kde-format
22890 msgid "Summary screen preview"
22891 msgstr ""
22892 
22893 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
22894 #: ekos/opsekos.ui:790
22895 #, kde-format
22896 msgid "DSLR"
22897 msgstr ""
22898 
22899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
22900 #: ekos/opsekos.ui:808
22901 #, kde-format
22902 msgid ""
22903 "<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
22904 "presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
22905 "body></html>"
22906 msgstr ""
22907 
22908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
22909 #: ekos/opsekos.ui:811
22910 #, kde-format
22911 msgid "Force DSLR presets"
22912 msgstr ""
22913 
22914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
22915 #: ekos/opsekos.ui:818
22916 #, kde-format
22917 msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
22918 msgstr ""
22919 
22920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
22921 #: ekos/opsekos.ui:821
22922 #, kde-format
22923 msgid "DSLR image viewer"
22924 msgstr ""
22925 
22926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
22927 #: ekos/opsekos.ui:828
22928 #, kde-format
22929 msgid "Clear saved DSLR sizes"
22930 msgstr ""
22931 
22932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
22933 #: ekos/opsekos.ui:831
22934 #, kde-format
22935 msgid "Clear DSLR Info"
22936 msgstr ""
22937 
22938 #: ekos/profileeditor.cpp:47
22939 #, kde-format
22940 msgctxt "@title:window"
22941 msgid "Profile Editor"
22942 msgstr ""
22943 
22944 #: ekos/profileeditor.cpp:115
22945 #, kde-format
22946 msgid "Cannot save an empty profile."
22947 msgstr ""
22948 
22949 #: ekos/profileeditor.cpp:127
22950 #, kde-format
22951 msgid "Profile name already exists."
22952 msgstr ""
22953 
22954 #: ekos/profileeditor.cpp:504
22955 #, kde-format
22956 msgid ""
22957 "<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
22958 "corresponding driver.<nobr/>"
22959 msgstr ""
22960 
22961 #: ekos/profileeditor.cpp:506
22962 #, kde-format
22963 msgid ""
22964 "<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
22965 "%3<nobr/>"
22966 msgstr ""
22967 
22968 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
22969 #: ekos/profileeditor.cpp:807 ekos/profileeditor.ui:369
22970 #, kde-format
22971 msgid "Internal"
22972 msgstr ""
22973 
22974 #: ekos/profileeditor.cpp:898
22975 #, kde-format
22976 msgctxt "@title:window"
22977 msgid "Scanning Network"
22978 msgstr ""
22979 
22980 #: ekos/profileeditor.cpp:899
22981 #, kde-format
22982 msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
22983 msgstr ""
22984 
22985 #: ekos/profileeditor.cpp:963
22986 #, kde-format
22987 msgid "Found INDI Web Manager at %1"
22988 msgstr ""
22989 
22990 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
22991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel)
22992 #: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360
22993 #, kde-format
22994 msgid "Profile"
22995 msgstr ""
22996 
22997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
22998 #: ekos/profileeditor.ui:65
22999 #, kde-format
23000 msgid ""
23001 "<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
23002 "automatically connect all devices.</p></body></html>"
23003 msgstr ""
23004 
23005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
23006 #: ekos/profileeditor.ui:68
23007 #, kde-format
23008 msgid "Auto Connect"
23009 msgstr ""
23010 
23011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
23012 #: ekos/profileeditor.ui:91
23013 #, kde-format
23014 msgid ""
23015 "Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
23016 "automatically disabled after connection is established."
23017 msgstr ""
23018 
23019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
23020 #: ekos/profileeditor.ui:94
23021 #, kde-format
23022 msgid "Port Selector"
23023 msgstr ""
23024 
23025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
23026 #: ekos/profileeditor.ui:110
23027 #, kde-format
23028 msgid ""
23029 "<html><head/><body>\n"
23030 "<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
23031 "online.</p>\n"
23032 "<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
23033 "site.</p>\n"
23034 "</body></html>"
23035 msgstr ""
23036 
23037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
23038 #: ekos/profileeditor.ui:113
23039 #, kde-format
23040 msgid "Site Info"
23041 msgstr ""
23042 
23043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
23044 #: ekos/profileeditor.ui:124
23045 #, kde-format
23046 msgid ""
23047 "<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
23048 "body></html>"
23049 msgstr ""
23050 
23051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
23052 #: ekos/profileeditor.ui:127
23053 #, kde-format
23054 msgid "Guiding:"
23055 msgstr ""
23056 
23057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
23058 #: ekos/profileeditor.ui:138
23059 #, kde-format
23060 msgid ""
23061 "<html><head/><body>\n"
23062 "<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
23063 "<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
23064 "server, created when Ekos starts.</p>\n"
23065 "<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
23066 "INDI server that is already running.</p>\n"
23067 "</body></html>"
23068 msgstr ""
23069 
23070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
23071 #: ekos/profileeditor.ui:141
23072 #, kde-format
23073 msgid "Mode:"
23074 msgstr ""
23075 
23076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
23077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
23078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
23079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
23081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
23082 #: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
23083 #: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:526
23084 #: ekos/profilewizard.ui:718 indi/indihostconf.ui:40
23085 #, kde-format
23086 msgid "Port:"
23087 msgstr ""
23088 
23089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
23090 #: ekos/profileeditor.ui:174
23091 #, kde-format
23092 msgid "Re&mote"
23093 msgstr ""
23094 
23095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
23096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
23097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
23098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
23099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23100 #: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
23101 #: ekos/profilewizard.ui:512 ekos/profilewizard.ui:691 indi/indihostconf.ui:30
23102 #, kde-format
23103 msgid "Host:"
23104 msgstr ""
23105 
23106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
23107 #: ekos/profileeditor.ui:216
23108 #, kde-format
23109 msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
23110 msgstr ""
23111 
23112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
23113 #: ekos/profileeditor.ui:219
23114 #, kde-format
23115 msgid "8624"
23116 msgstr ""
23117 
23118 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
23119 #: ekos/profileeditor.ui:235
23120 #, kde-format
23121 msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
23122 msgstr ""
23123 
23124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
23125 #: ekos/profileeditor.ui:254
23126 #, kde-format
23127 msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
23128 msgstr ""
23129 
23130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
23131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
23132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
23133 #: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:533
23134 #: ekos/profilewizard.ui:725
23135 #, kde-format
23136 msgid "7624"
23137 msgstr ""
23138 
23139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
23140 #: ekos/profileeditor.ui:273
23141 #, kde-format
23142 msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
23143 msgstr ""
23144 
23145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
23146 #: ekos/profileeditor.ui:276
23147 #, kde-format
23148 msgid "localhost"
23149 msgstr ""
23150 
23151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
23152 #: ekos/profileeditor.ui:283
23153 #, kde-format
23154 msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
23155 msgstr ""
23156 
23157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
23158 #: ekos/profileeditor.ui:286
23159 #, kde-format
23160 msgid "INDI Hub"
23161 msgstr ""
23162 
23163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
23164 #: ekos/profileeditor.ui:303
23165 #, kde-format
23166 msgid "&Local"
23167 msgstr ""
23168 
23169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
23170 #: ekos/profileeditor.ui:322
23171 #, kde-format
23172 msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
23173 msgstr ""
23174 
23175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
23176 #: ekos/profileeditor.ui:329
23177 #, kde-format
23178 msgid ""
23179 "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
23180 msgstr ""
23181 
23182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
23183 #: ekos/profileeditor.ui:332
23184 #, kde-format
23185 msgid "Scan"
23186 msgstr ""
23187 
23188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
23189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
23190 #: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:978
23191 #, kde-format
23192 msgid "PHD2"
23193 msgstr ""
23194 
23195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
23196 #: ekos/profileeditor.ui:379
23197 #, kde-format
23198 msgid "LinGuider"
23199 msgstr ""
23200 
23201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
23202 #: ekos/profileeditor.ui:390
23203 #, kde-format
23204 msgid ""
23205 "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
23206 "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
23207 msgstr ""
23208 
23209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
23210 #: ekos/profileeditor.ui:393
23211 #, kde-format
23212 msgid "INDI Web Manager"
23213 msgstr ""
23214 
23215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
23216 #: ekos/profileeditor.ui:409
23217 #, kde-format
23218 msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
23219 msgstr ""
23220 
23221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
23222 #: ekos/profileeditor.ui:412
23223 #, kde-format
23224 msgid "Web Manager"
23225 msgstr ""
23226 
23227 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driversGroupBox)
23228 #: ekos/profileeditor.ui:434
23229 #, kde-format
23230 msgid "Select Devices"
23231 msgstr ""
23232 
23233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
23234 #: ekos/profileeditor.ui:440
23235 #, kde-format
23236 msgid "Auxiliary #3"
23237 msgstr ""
23238 
23239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
23240 #: ekos/profileeditor.ui:443
23241 #, kde-format
23242 msgid "Aux 3:"
23243 msgstr ""
23244 
23245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
23246 #: ekos/profileeditor.ui:450
23247 #, kde-format
23248 msgid "Auxiliary #4"
23249 msgstr ""
23250 
23251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
23252 #: ekos/profileeditor.ui:453
23253 #, kde-format
23254 msgid "Aux 4:"
23255 msgstr ""
23256 
23257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23258 #: ekos/profileeditor.ui:460
23259 #, kde-format
23260 msgid "Camera 2:"
23261 msgstr ""
23262 
23263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
23264 #: ekos/profileeditor.ui:467
23265 #, kde-format
23266 msgid "Auxiliary #1"
23267 msgstr ""
23268 
23269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
23270 #: ekos/profileeditor.ui:470
23271 #, kde-format
23272 msgid "Aux 1:"
23273 msgstr ""
23274 
23275 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
23276 #: ekos/profileeditor.ui:477
23277 #, kde-format
23278 msgid ""
23279 "<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
23280 "server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
23281 "list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
23282 "style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
23283 "span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
23284 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
23285 "span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
23286 "style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
23287 "drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
23288 "weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
23289 "192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
23290 "port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
23291 "the connection to succeed.</p></body></html>"
23292 msgstr ""
23293 
23294 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
23295 #: ekos/profileeditor.ui:500
23296 #, kde-format
23297 msgid "Dome Controller"
23298 msgstr ""
23299 
23300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
23301 #: ekos/profileeditor.ui:503
23302 #, kde-format
23303 msgid "Dome:"
23304 msgstr ""
23305 
23306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
23307 #: ekos/profileeditor.ui:539
23308 #, fuzzy, kde-format
23309 #| msgid "Az:"
23310 msgid "AO:"
23311 msgstr "Az:"
23312 
23313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
23314 #: ekos/profileeditor.ui:572
23315 #, kde-format
23316 msgid "Auxiliary #2"
23317 msgstr ""
23318 
23319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
23320 #: ekos/profileeditor.ui:575
23321 #, kde-format
23322 msgid "Aux 2:"
23323 msgstr ""
23324 
23325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23326 #: ekos/profileeditor.ui:621
23327 #, kde-format
23328 msgid "Camera 1:"
23329 msgstr ""
23330 
23331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
23332 #: ekos/profileeditor.ui:691
23333 #, kde-format
23334 msgid "Weather Station"
23335 msgstr ""
23336 
23337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
23338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWeather)
23339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23340 #: ekos/profileeditor.ui:694 ekos/scheduler/scheduler.ui:1675 oal/execute.ui:65
23341 #, kde-format
23342 msgid "Weather:"
23343 msgstr ""
23344 
23345 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
23346 #: ekos/profileeditor.ui:714
23347 #, kde-format
23348 msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
23349 msgstr ""
23350 
23351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB)
23352 #: ekos/profileeditor.ui:721
23353 #, kde-format
23354 msgid "Scripts"
23355 msgstr ""
23356 
23357 #: ekos/profilescript.cpp:38
23358 #, kde-format
23359 msgid "Delay this many seconds before executing pre driver script."
23360 msgstr ""
23361 
23362 #: ekos/profilescript.cpp:47
23363 #, kde-format
23364 msgid ""
23365 "Delay this many seconds after driver startup before executing post driver "
23366 "script."
23367 msgstr ""
23368 
23369 #: ekos/profilescript.cpp:57
23370 #, kde-format
23371 msgid "Select script to execute before starting the driver"
23372 msgstr ""
23373 
23374 #: ekos/profilescript.cpp:66
23375 #, kde-format
23376 msgid "Select script to execute after starting the driver"
23377 msgstr ""
23378 
23379 #: ekos/profilescript.cpp:115
23380 #, kde-format
23381 msgctxt "@title:window"
23382 msgid "Select Pre Driver Startup Script"
23383 msgstr ""
23384 
23385 #: ekos/profilescript.cpp:121
23386 #, kde-format
23387 msgctxt "@title:window"
23388 msgid "Select Post Driver Startup Script"
23389 msgstr ""
23390 
23391 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:24
23392 #, kde-format
23393 msgid "Profile Scripts Editor"
23394 msgstr ""
23395 
23396 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:34
23397 #, kde-format
23398 msgid "Add Rule"
23399 msgstr ""
23400 
23401 #: ekos/profilewizard.cpp:142
23402 #, kde-format
23403 msgid "Invalid port."
23404 msgstr ""
23405 
23406 #: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
23407 #, kde-format
23408 msgid "Host name cannot be empty."
23409 msgstr ""
23410 
23411 #: ekos/profilewizard.cpp:221
23412 #, kde-format
23413 msgid "Profile name cannot be empty."
23414 msgstr ""
23415 
23416 #: ekos/profilewizard.cpp:273
23417 #, kde-format
23418 msgctxt "@title:window"
23419 msgid "Detecting StellarMate..."
23420 msgstr ""
23421 
23422 #: ekos/profilewizard.cpp:274
23423 #, kde-format
23424 msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
23425 msgstr ""
23426 
23427 #: ekos/profilewizard.cpp:299
23428 #, kde-format
23429 msgid ""
23430 "Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
23431 "same network."
23432 msgstr ""
23433 
23434 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
23435 #: ekos/profilewizard.ui:26
23436 #, kde-format
23437 msgid "Ekos Profile Wizard"
23438 msgstr ""
23439 
23440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
23441 #: ekos/profilewizard.ui:119
23442 #, kde-format
23443 msgid ""
23444 "<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
23445 "Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
23446 "automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
23447 "data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
23448 "will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
23449 "style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
23450 msgstr ""
23451 
23452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
23453 #: ekos/profilewizard.ui:155
23454 #, kde-format
23455 msgid ""
23456 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
23457 "span></p></body></html>"
23458 msgstr ""
23459 
23460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
23461 #: ekos/profilewizard.ui:171
23462 #, kde-format
23463 msgid ""
23464 "What is\n"
23465 "INDI?"
23466 msgstr ""
23467 
23468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
23469 #: ekos/profilewizard.ui:194
23470 #, kde-format
23471 msgid ""
23472 "Discover\n"
23473 "Ekos"
23474 msgstr ""
23475 
23476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
23477 #: ekos/profilewizard.ui:217
23478 #, kde-format
23479 msgid ""
23480 "Video\n"
23481 "Tutorials"
23482 msgstr ""
23483 
23484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23485 #: ekos/profilewizard.ui:276
23486 #, kde-format
23487 msgid "Where is your equipment connected?"
23488 msgstr ""
23489 
23490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
23491 #: ekos/profilewizard.ui:299
23492 #, kde-format
23493 msgid ""
23494 "Equipment is attached\n"
23495 "to this device"
23496 msgstr ""
23497 
23498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
23499 #: ekos/profilewizard.ui:343
23500 #, kde-format
23501 msgid ""
23502 "Equipment is attached to\n"
23503 "a remote device"
23504 msgstr ""
23505 
23506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
23507 #: ekos/profilewizard.ui:381
23508 #, kde-format
23509 msgid ""
23510 "<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
23511 "device is the equipment connected to?</p></body></html>"
23512 msgstr ""
23513 
23514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
23515 #: ekos/profilewizard.ui:404
23516 #, kde-format
23517 msgid "AtikBase"
23518 msgstr ""
23519 
23520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
23521 #: ekos/profilewizard.ui:432
23522 #, kde-format
23523 msgid "Other"
23524 msgstr ""
23525 
23526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
23527 #: ekos/profilewizard.ui:451
23528 #, kde-format
23529 msgid "StellarMate"
23530 msgstr ""
23531 
23532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23533 #: ekos/profilewizard.ui:503
23534 #, kde-format
23535 msgid "Enter the remote computer information:"
23536 msgstr ""
23537 
23538 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
23539 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
23540 #: ekos/profilewizard.ui:519 ekos/profilewizard.ui:701
23541 #, kde-format
23542 msgid "Enter IP address or host name"
23543 msgstr ""
23544 
23545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
23546 #: ekos/profilewizard.ui:548
23547 #, kde-format
23548 msgid ""
23549 "<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
23550 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
23551 "Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
23552 msgstr ""
23553 
23554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
23555 #: ekos/profilewizard.ui:574
23556 #, kde-format
23557 msgid "Not Sure"
23558 msgstr ""
23559 
23560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
23561 #: ekos/profilewizard.ui:604
23562 #, kde-format
23563 msgid ""
23564 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
23565 "style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
23566 "on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
23567 "body></html>"
23568 msgstr ""
23569 
23570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23571 #: ekos/profilewizard.ui:679
23572 #, kde-format
23573 msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
23574 msgstr ""
23575 
23576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
23577 #: ekos/profilewizard.ui:698
23578 #, kde-format
23579 msgid "stellarmate.local"
23580 msgstr ""
23581 
23582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
23583 #: ekos/profilewizard.ui:711
23584 #, kde-format
23585 msgid "Auto Detect"
23586 msgstr ""
23587 
23588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23589 #: ekos/profilewizard.ui:789
23590 #, kde-format
23591 msgid ""
23592 "<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
23593 "must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
23594 msgstr ""
23595 
23596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
23597 #: ekos/profilewizard.ui:809
23598 #, kde-format
23599 msgid "Which INDI Server do you want to use?"
23600 msgstr ""
23601 
23602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
23603 #: ekos/profilewizard.ui:832
23604 #, kde-format
23605 msgid ""
23606 "Internal INDI\n"
23607 "Server"
23608 msgstr ""
23609 
23610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
23611 #: ekos/profilewizard.ui:868
23612 #, kde-format
23613 msgid ""
23614 "External INDI\n"
23615 "Server"
23616 msgstr ""
23617 
23618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
23619 #: ekos/profilewizard.ui:893
23620 #, kde-format
23621 msgid ""
23622 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
23623 "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
23624 "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
23625 "span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
23626 "Internal INDI Server.</p></body></html>"
23627 msgstr ""
23628 
23629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
23630 #: ekos/profilewizard.ui:915
23631 #, kde-format
23632 msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
23633 msgstr ""
23634 
23635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
23636 #: ekos/profilewizard.ui:928
23637 #, kde-format
23638 msgid ""
23639 "<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
23640 "html>"
23641 msgstr ""
23642 
23643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
23644 #: ekos/profilewizard.ui:944
23645 #, kde-format
23646 msgid "My Astro Gear"
23647 msgstr ""
23648 
23649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
23650 #: ekos/profilewizard.ui:959
23651 #, kde-format
23652 msgid ""
23653 "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
23654 "body></html>"
23655 msgstr ""
23656 
23657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
23658 #: ekos/profilewizard.ui:968
23659 #, kde-format
23660 msgid "Internal Guider"
23661 msgstr ""
23662 
23663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
23664 #: ekos/profilewizard.ui:985
23665 #, kde-format
23666 msgid "Lin Guider"
23667 msgstr ""
23668 
23669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
23670 #: ekos/profilewizard.ui:1012
23671 #, kde-format
23672 msgid ""
23673 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
23674 "Guider is recommended. Using external guider applications requires "
23675 "additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
23676 msgstr ""
23677 
23678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
23679 #: ekos/profilewizard.ui:1031
23680 #, kde-format
23681 msgid ""
23682 "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
23683 "html>"
23684 msgstr ""
23685 
23686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
23687 #: ekos/profilewizard.ui:1045
23688 #, kde-format
23689 msgid ""
23690 "<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
23691 "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
23692 msgstr ""
23693 
23694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
23695 #: ekos/profilewizard.ui:1048
23696 #, kde-format
23697 msgid "Joystick"
23698 msgstr ""
23699 
23700 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
23701 #: ekos/profilewizard.ui:1058
23702 #, kde-format
23703 msgid ""
23704 "<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
23705 "you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
23706 "Align module.</p></body></html>"
23707 msgstr ""
23708 
23709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
23710 #: ekos/profilewizard.ui:1061
23711 #, kde-format
23712 msgid "Remote Astrometry"
23713 msgstr ""
23714 
23715 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
23716 #: ekos/profilewizard.ui:1071
23717 #, kde-format
23718 msgid ""
23719 "<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
23720 "between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
23721 "the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
23722 "procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
23723 msgstr ""
23724 
23725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
23726 #: ekos/profilewizard.ui:1074
23727 #, kde-format
23728 msgid "Watch Dog"
23729 msgstr ""
23730 
23731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
23732 #: ekos/profilewizard.ui:1081
23733 #, kde-format
23734 msgid ""
23735 "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
23736 "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
23737 "SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
23738 "mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
23739 "devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
23740 "underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
23741 "body></html>"
23742 msgstr ""
23743 
23744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
23745 #: ekos/profilewizard.ui:1084
23746 #, kde-format
23747 msgid "SkySafari"
23748 msgstr ""
23749 
23750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
23751 #: ekos/profilewizard.ui:1118
23752 #, kde-format
23753 msgid ""
23754 "Create Profile &&\n"
23755 "Select Devices"
23756 msgstr ""
23757 
23758 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539
23759 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556
23760 #, kde-format
23761 msgid " Scheduler job"
23762 msgid_plural " Scheduler jobs"
23763 msgstr[0] ""
23764 msgstr[1] ""
23765 
23766 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541
23767 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558
23768 #, kde-format
23769 msgid " (first only)"
23770 msgstr ""
23771 
23772 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FramingAssistant)
23773 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:14 ekos/scheduler/mosaicplanner.cpp:31
23774 #, kde-format
23775 msgid "Mosaic Planner"
23776 msgstr ""
23777 
23778 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
23779 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:63
23780 #, kde-format
23781 msgid "↓ Confirm Equipment"
23782 msgstr ""
23783 
23784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
23785 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:74
23786 #, kde-format
23787 msgid "Mount focal length in millimeters"
23788 msgstr ""
23789 
23790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
23792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
23793 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:77 oal/equipmentwriter.ui:129
23794 #: oal/equipmentwriter.ui:465
23795 #, kde-format
23796 msgid "Focal length:"
23797 msgstr ""
23798 
23799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
23800 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:84
23801 #, kde-format
23802 msgid ""
23803 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
23804 "for the mosaic.</p></body></html>"
23805 msgstr ""
23806 
23807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
23808 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105
23809 #, kde-format
23810 msgid "Reducer:"
23811 msgstr ""
23812 
23813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
23814 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136
23815 #, kde-format
23816 msgid "Camera frame width and height in pixels"
23817 msgstr ""
23818 
23819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
23820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
23821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
23823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
23824 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:151
23825 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:239
23826 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:613
23827 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:770
23828 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:831
23829 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
23830 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
23831 #| msgctxt "West"
23832 #| msgid "W"
23833 msgid "W"
23834 msgstr "W"
23835 
23836 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
23837 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:164
23838 #, kde-format
23839 msgid ""
23840 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
23841 "camera, in pixels.</p></body></html>"
23842 msgstr ""
23843 
23844 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
23845 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
23846 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:167
23847 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:206
23848 #, kde-format
23849 msgid " pix"
23850 msgstr ""
23851 
23852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
23853 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:203
23854 #, kde-format
23855 msgid ""
23856 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
23857 "camera, in pixels.</p></body></html>"
23858 msgstr ""
23859 
23860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
23861 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:224
23862 #, kde-format
23863 msgid "Camera pixel size in microns"
23864 msgstr ""
23865 
23866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
23867 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:227
23868 #, kde-format
23869 msgid "Pixel Size:"
23870 msgstr ""
23871 
23872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
23873 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:252
23874 #, kde-format
23875 msgid ""
23876 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
23877 "in micrometers.</p></body></html>"
23878 msgstr ""
23879 
23880 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
23881 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
23882 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:255
23883 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:291
23884 #, kde-format
23885 msgid " µm"
23886 msgstr ""
23887 
23888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
23889 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:288
23890 #, kde-format
23891 msgid ""
23892 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
23893 "in micrometers.</p></body></html>"
23894 msgstr ""
23895 
23896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
23897 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:333
23898 #, kde-format
23899 msgid ""
23900 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
23901 "Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
23902 msgstr ""
23903 
23904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
23905 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:336
23906 #, kde-format
23907 msgid "Fetch"
23908 msgstr ""
23909 
23910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToSelectGridB)
23911 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:350
23912 #, kde-format
23913 msgid "Go to Grid Selection page"
23914 msgstr ""
23915 
23916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToSelectGridB)
23917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToSelectGrid)
23918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToAdjustGridB)
23919 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:353
23920 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1129
23921 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1669
23922 #, kde-format
23923 msgid "Select Grid"
23924 msgstr ""
23925 
23926 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
23927 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:394
23928 #, kde-format
23929 msgid "↓ Select Grid"
23930 msgstr ""
23931 
23932 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
23933 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:421
23934 #, kde-format
23935 msgid "Adjust tiles transparency"
23936 msgstr ""
23937 
23938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
23939 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:440
23940 #, kde-format
23941 msgid ""
23942 "Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
23943 "solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
23944 msgstr ""
23945 
23946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23947 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:443
23948 #, kde-format
23949 msgid "Position Angle:"
23950 msgstr ""
23951 
23952 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
23953 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:483
23954 #, kde-format
23955 msgid ""
23956 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
23957 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
23958 "equipment information, and defines the height of the field covered by one "
23959 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
23960 msgstr ""
23961 
23962 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
23963 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
23964 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
23965 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
23966 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:489
23967 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:570
23968 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:795
23969 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:850
23970 #, kde-format
23971 msgid "'"
23972 msgstr ""
23973 
23974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
23975 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:504
23976 #, kde-format
23977 msgid ""
23978 "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
23979 "or enter it manually."
23980 msgstr ""
23981 
23982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
23983 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:507
23984 #, kde-format
23985 msgid "Mosaic FOV:"
23986 msgstr ""
23987 
23988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
23989 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:522
23990 #, kde-format
23991 msgid ""
23992 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
23993 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
23994 msgstr ""
23995 
23996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
23997 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:525
23998 #, fuzzy, kde-format
23999 #| msgid "Alt:"
24000 msgid "Minimum mount move"
24001 msgstr "Alt:"
24002 
24003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
24004 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:567
24005 #, kde-format
24006 msgid ""
24007 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
24008 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
24009 "immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
24010 "html>"
24011 msgstr ""
24012 
24013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
24014 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:590
24015 #, kde-format
24016 msgid ""
24017 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
24018 "number of tiles.</p></body></html>"
24019 msgstr ""
24020 
24021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
24022 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593
24023 #, fuzzy, kde-format
24024 #| msgid "CCD R"
24025 msgid "Cover FOV"
24026 msgstr "CCD R"
24027 
24028 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
24029 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626
24030 #, kde-format
24031 msgid ""
24032 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
24033 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
24034 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
24035 msgstr ""
24036 
24037 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
24038 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
24039 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:629
24040 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:719
24041 #, fuzzy, kde-format
24042 #| msgid "x"
24043 msgid " x"
24044 msgstr "x"
24045 
24046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
24047 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:656
24048 #, kde-format
24049 msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
24050 msgstr ""
24051 
24052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
24053 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:659
24054 #, kde-format
24055 msgid "Overlap:"
24056 msgstr ""
24057 
24058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
24059 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:666
24060 #, kde-format
24061 msgid "Tile Transparency:"
24062 msgstr ""
24063 
24064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
24065 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:682
24066 #, kde-format
24067 msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
24068 msgstr ""
24069 
24070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
24071 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:685
24072 #, kde-format
24073 msgid "Camera FOV:"
24074 msgstr ""
24075 
24076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
24077 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:716
24078 #, kde-format
24079 msgid ""
24080 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
24081 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
24082 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
24083 msgstr ""
24084 
24085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
24086 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
24087 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:743
24088 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1088
24089 #, kde-format
24090 msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
24091 msgstr ""
24092 
24093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24094 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:746
24095 #, kde-format
24096 msgid "Mosaic Grid:"
24097 msgstr ""
24098 
24099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
24100 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:789
24101 #, kde-format
24102 msgid ""
24103 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
24104 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
24105 "equipment information, and defines the width of the field covered by one "
24106 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
24107 msgstr ""
24108 
24109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
24110 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:807
24111 #, kde-format
24112 msgctxt "Transparency"
24113 msgid "Auto"
24114 msgstr ""
24115 
24116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
24117 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:847
24118 #, kde-format
24119 msgid ""
24120 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
24121 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
24122 "immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
24123 "html>"
24124 msgstr ""
24125 
24126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
24127 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:876
24128 #, kde-format
24129 msgid ""
24130 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
24131 "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
24132 "html>"
24133 msgstr ""
24134 
24135 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
24136 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:897
24137 #, kde-format
24138 msgid ""
24139 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
24140 "view.</p></body></html>"
24141 msgstr ""
24142 
24143 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
24144 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:900
24145 #, kde-format
24146 msgid " East of North"
24147 msgstr ""
24148 
24149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToEquipmentB)
24150 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:934
24151 #, kde-format
24152 msgid "Go to equipment selection page"
24153 msgstr ""
24154 
24155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToEquipmentB)
24156 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:937
24157 #, kde-format
24158 msgid "Confirm Equipment"
24159 msgstr ""
24160 
24161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importB)
24162 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:961
24163 #, kde-format
24164 msgid "Import Mosaic from Telescopius"
24165 msgstr ""
24166 
24167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importB)
24168 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964
24169 #, kde-format
24170 msgid "Import..."
24171 msgstr ""
24172 
24173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB)
24174 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971
24175 #, kde-format
24176 msgid "Reset mosaic center to sky map center"
24177 msgstr ""
24178 
24179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recenterB)
24180 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:974
24181 #, kde-format
24182 msgid "Recenter"
24183 msgstr ""
24184 
24185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid)
24186 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:985
24187 #, kde-format
24188 msgid "Go to grid adjustment page"
24189 msgstr ""
24190 
24191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid)
24192 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988
24193 #, kde-format
24194 msgid "Adjust Grid"
24195 msgstr ""
24196 
24197 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2)
24198 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029
24199 #, kde-format
24200 msgid "↓ Adjust Grid"
24201 msgstr ""
24202 
24203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
24204 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091
24205 #, kde-format
24206 msgid "J2000 Center"
24207 msgstr ""
24208 
24209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
24210 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1101
24211 #, kde-format
24212 msgid ""
24213 "Adjust Grid center by manually entering the J2000 center or by dragging the "
24214 "center of the mosaic on the sky map."
24215 msgstr ""
24216 
24217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToSelectGrid)
24218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToAdjustGridB)
24219 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1126
24220 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1666
24221 #, kde-format
24222 msgid "Go to grid selection page"
24223 msgstr ""
24224 
24225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, goSolveB)
24226 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1156
24227 #, kde-format
24228 msgid "Go and plate solve mosaic center"
24229 msgstr ""
24230 
24231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, goSolveB)
24232 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159
24233 #, kde-format
24234 msgid "Go && Solve"
24235 msgstr ""
24236 
24237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB)
24238 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170
24239 #, kde-format
24240 msgid "Go to scheduler job creation page"
24241 msgstr ""
24242 
24243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToJobsB)
24244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createJobsB)
24245 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1173
24246 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1699
24247 #, kde-format
24248 msgid "Create Jobs"
24249 msgstr ""
24250 
24251 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
24252 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1211
24253 #, kde-format
24254 msgid "↓Create  Scheduler Jobs"
24255 msgstr ""
24256 
24257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
24258 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1223
24259 #, kde-format
24260 msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
24261 msgstr ""
24262 
24263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, directoryEdit)
24264 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1236
24265 #, kde-format
24266 msgid ""
24267 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
24268 "Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
24269 "html>"
24270 msgstr ""
24271 
24272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
24273 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1243 ekos/scheduler/scheduler.ui:72
24274 #, kde-format
24275 msgid "Ekos Sequence File"
24276 msgstr ""
24277 
24278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
24279 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1246
24280 #, kde-format
24281 msgid ""
24282 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
24283 "p></body></html>"
24284 msgstr ""
24285 
24286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
24287 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1259
24288 #, kde-format
24289 msgid ""
24290 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
24291 msgstr ""
24292 
24293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
24294 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1278
24295 #, kde-format
24296 msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
24297 msgstr ""
24298 
24299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
24300 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1294
24301 #, kde-format
24302 msgid "Align Every"
24303 msgstr ""
24304 
24305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
24306 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1313 ekos/scheduler/scheduler.ui:124
24307 #, kde-format
24308 msgid "Load the image sequence queue."
24309 msgstr ""
24310 
24311 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetEdit)
24312 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1333
24313 #, kde-format
24314 msgid "M 31"
24315 msgstr ""
24316 
24317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
24318 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346
24319 #, kde-format
24320 msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
24321 msgstr ""
24322 
24323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
24324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep)
24325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
24326 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1352 ekos/scheduler/scheduler.ui:373
24327 #: tools/argsettrack.ui:38
24328 #, kde-format
24329 msgid "Track"
24330 msgstr ""
24331 
24332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24333 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1362
24334 #, kde-format
24335 msgid ""
24336 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
24337 "body></html>"
24338 msgstr ""
24339 
24340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
24341 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1375
24342 #, kde-format
24343 msgid "Focus Every"
24344 msgstr ""
24345 
24346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
24347 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1411
24348 #, kde-format
24349 msgid "Directory to save sequence images"
24350 msgstr ""
24351 
24352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
24353 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1417
24354 #, kde-format
24355 msgid ""
24356 "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
24357 "p></body></html>"
24358 msgstr ""
24359 
24360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery)
24361 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424
24362 #, kde-format
24363 msgid "Perform alignment every N jobs."
24364 msgstr ""
24365 
24366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery)
24367 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443
24368 #, kde-format
24369 msgid "Perform autofocus every N jobs."
24370 msgstr ""
24371 
24372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
24373 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1484
24374 #, kde-format
24375 msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
24376 msgstr ""
24377 
24378 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
24380 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1522 ekos/scheduler/scheduler.ui:234
24381 #, kde-format
24382 msgid "Group:"
24383 msgstr ""
24384 
24385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit)
24386 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1534
24387 #, kde-format
24388 msgid ""
24389 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you "
24390 "want the mosaic jobs to repeat together--assign them a group name, and give "
24391 "them <span style=\" font-style:italic;\">repeat for N (N=2 or more)</span> "
24392 "or <span style=\" font-style:italic;\">repeat until terminated</span> "
24393 "completion conditions. Otherwise leave empty.</p></body></html>"
24394 msgstr ""
24395 
24396 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
24397 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1563
24398 #, kde-format
24399 msgid "Completion Condition:"
24400 msgstr ""
24401 
24402 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
24403 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
24404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit)
24405 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1575
24406 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1610 ekos/scheduler/scheduler.ui:1424
24407 #, kde-format
24408 msgid "Restart job until it is executed this many times."
24409 msgstr ""
24410 
24411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
24412 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1578
24413 #, kde-format
24414 msgid "&Repeat for"
24415 msgstr ""
24416 
24417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
24418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences)
24419 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1591 ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
24420 #, kde-format
24421 msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
24422 msgstr ""
24423 
24424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
24425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences)
24426 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1594 ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
24427 #, kde-format
24428 msgid "Se&quence completion"
24429 msgstr ""
24430 
24431 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
24432 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit)
24433 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1613 ekos/scheduler/scheduler.ui:1427
24434 #, kde-format
24435 msgid " runs"
24436 msgstr ""
24437 
24438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
24439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated)
24440 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1635 ekos/scheduler/scheduler.ui:1449
24441 #, kde-format
24442 msgid "Restart the sequence job indefinitely."
24443 msgstr ""
24444 
24445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
24446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated)
24447 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1638 ekos/scheduler/scheduler.ui:1452
24448 #, kde-format
24449 msgid "Repeat &until terminated"
24450 msgstr ""
24451 
24452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB)
24453 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1696
24454 #, kde-format
24455 msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan"
24456 msgstr ""
24457 
24458 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:732
24459 #, kde-format
24460 msgctxt "@title:window"
24461 msgid "Select Sequence Queue"
24462 msgstr ""
24463 
24464 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:734
24465 #, kde-format
24466 msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
24467 msgstr ""
24468 
24469 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706
24470 #, kde-format
24471 msgctxt "@title:window"
24472 msgid "Select Mosaic Import"
24473 msgstr ""
24474 
24475 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708
24476 #, kde-format
24477 msgid "Telescopius CSV (*.csv)"
24478 msgstr ""
24479 
24480 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767
24481 #, kde-format
24482 msgid "Import must contain center coordinates."
24483 msgstr ""
24484 
24485 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846
24486 #, kde-format
24487 msgctxt "@title:window"
24488 msgid "Select Jobs Directory"
24489 msgstr ""
24490 
24491 #: ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp:167
24492 #, kde-format
24493 msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
24494 msgstr ""
24495 
24496 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:160
24497 #, kde-format
24498 msgid ""
24499 "Job scheduler list.\n"
24500 "Click to select a job in the list.\n"
24501 "Double click to edit a job with the left-hand fields."
24502 msgstr ""
24503 
24504 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:168
24505 #, kde-format
24506 msgid ""
24507 "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n"
24508 "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
24509 "the target.\n"
24510 "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
24511 "transitory issues and will reschedule the job.\n"
24512 "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
24513 "were stored, including repeats."
24514 msgstr ""
24515 
24516 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:173
24517 #, kde-format
24518 msgid ""
24519 "Current altitude of the target of the job.\n"
24520 "A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
24521 "A setting target is indicated with an arrow going down."
24522 msgstr ""
24523 
24524 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:177
24525 #, kde-format
24526 msgid ""
24527 "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n"
24528 "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
24529 "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol."
24530 msgstr ""
24531 
24532 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:181
24533 #, kde-format
24534 msgid ""
24535 "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n"
24536 "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
24537 "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
24538 "before completion.\n"
24539 msgstr ""
24540 
24541 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:185
24542 #, kde-format
24543 msgid ""
24544 "Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n"
24545 "This is a summary, additional specific frame types may be required to "
24546 "complete the job."
24547 msgstr ""
24548 
24549 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:193
24550 #, kde-format
24551 msgid ""
24552 "Remove selected job from the observation list.\n"
24553 "Job properties are copied in the edition fields before removal."
24554 msgstr ""
24555 
24556 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:197
24557 #, kde-format
24558 msgid "Move selected job one line up in the list.\n"
24559 msgstr ""
24560 
24561 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:200
24562 #, kde-format
24563 msgid "Move selected job one line down in the list.\n"
24564 msgstr ""
24565 
24566 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:204
24567 #, kde-format
24568 msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
24569 msgstr ""
24570 
24571 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:208
24572 #, kde-format
24573 msgid ""
24574 "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
24575 "using the start time of the first job.\n"
24576 "This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
24577 "scheduling when starting your observation.\n"
24578 "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
24579 "evaluates jobs."
24580 msgstr ""
24581 
24582 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:372 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981
24583 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3029
24584 #, kde-format
24585 msgid ""
24586 "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to "
24587 "the Greedy algorithm."
24588 msgstr ""
24589 
24590 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:622
24591 #, kde-format
24592 msgctxt "@title:window"
24593 msgid "Select FITS/XISF Image"
24594 msgstr ""
24595 
24596 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:672
24597 #, kde-format
24598 msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
24599 msgstr ""
24600 
24601 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:691
24602 #, kde-format
24603 msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
24604 msgstr ""
24605 
24606 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:742
24607 #, kde-format
24608 msgctxt "@title:window"
24609 msgid "Select Startup Script"
24610 msgstr ""
24611 
24612 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:744 ekos/scheduler/scheduler.cpp:759
24613 #, kde-format
24614 msgid "Script (*)"
24615 msgstr ""
24616 
24617 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:757
24618 #, kde-format
24619 msgctxt "@title:window"
24620 msgid "Select Shutdown Script"
24621 msgstr ""
24622 
24623 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:807
24624 #, kde-format
24625 msgid "Warning: Target name is required."
24626 msgstr ""
24627 
24628 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:813
24629 #, kde-format
24630 msgid "Warning: Sequence file is required."
24631 msgstr ""
24632 
24633 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:820
24634 #, kde-format
24635 msgid "Warning: Target coordinates are required."
24636 msgstr ""
24637 
24638 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:830
24639 #, kde-format
24640 msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
24641 msgstr ""
24642 
24643 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
24644 #, kde-format
24645 msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
24646 msgstr ""
24647 
24648 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:951
24649 #, kde-format
24650 msgid ""
24651 "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
24652 "may consider the same storage for captures."
24653 msgstr ""
24654 
24655 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:959
24656 #, kde-format
24657 msgid ""
24658 "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
24659 "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
24660 "disable option 'Remember job progress')"
24661 msgstr ""
24662 
24663 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:967
24664 #, kde-format
24665 msgid "Skipped checking for duplicates."
24666 msgstr ""
24667 
24668 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1129
24669 #, fuzzy, kde-format
24670 #| msgid "%1, %2 and %3"
24671 msgid "%1 %2 %3"
24672 msgstr "%1, %2 ස %3"
24673 
24674 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1198
24675 #, kde-format
24676 msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value."
24677 msgstr ""
24678 
24679 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1216
24680 #, kde-format
24681 msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
24682 msgstr ""
24683 
24684 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1378
24685 #, kde-format
24686 msgid "Evaluating"
24687 msgstr ""
24688 
24689 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1379
24690 #, kde-format
24691 msgid "Scheduled"
24692 msgstr ""
24693 
24694 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1381
24695 #, kde-format
24696 msgid "Invalid"
24697 msgstr ""
24698 
24699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1664
24700 #, kde-format
24701 msgid "Scheduler pause planned..."
24702 msgstr ""
24703 
24704 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1668
24705 #, kde-format
24706 msgid "Resume Scheduler"
24707 msgstr ""
24708 
24709 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1683
24710 #, kde-format
24711 msgid "Observatory is in the shutdown process"
24712 msgstr ""
24713 
24714 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1713
24715 #, kde-format
24716 msgid "Scheduler aborted."
24717 msgstr ""
24718 
24719 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1722
24720 #, kde-format
24721 msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
24722 msgstr ""
24723 
24724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
24725 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1730 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151
24726 #, kde-format
24727 msgid "Start Scheduler"
24728 msgstr ""
24729 
24730 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1748
24731 #, kde-format
24732 msgctxt "@title:window"
24733 msgid "Open Ekos Scheduler List"
24734 msgstr ""
24735 
24736 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1826
24737 #, kde-format
24738 msgctxt "@title:window"
24739 msgid "Save Ekos Scheduler List"
24740 msgstr ""
24741 
24742 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845
24743 #, kde-format
24744 msgid "Failed to save scheduler list"
24745 msgstr ""
24746 
24747 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2013
24748 #, kde-format
24749 msgid ""
24750 "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
24751 "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
24752 msgstr ""
24753 
24754 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2015
24755 #, kde-format
24756 msgid "Astronomial Twilight Warning"
24757 msgstr ""
24758 
24759 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2042
24760 #, kde-format
24761 msgid "Slew complete"
24762 msgstr ""
24763 
24764 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2046
24765 #, kde-format
24766 msgid "Focus complete"
24767 msgstr ""
24768 
24769 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2048
24770 #, kde-format
24771 msgid "Align complete"
24772 msgstr ""
24773 
24774 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2049
24775 #, kde-format
24776 msgid "Repositioning"
24777 msgstr ""
24778 
24779 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2050
24780 #, kde-format
24781 msgid "Repositioning complete"
24782 msgstr ""
24783 
24784 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2053
24785 #, kde-format
24786 msgid "Guiding complete"
24787 msgstr ""
24788 
24789 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2091
24790 #, kde-format
24791 msgid ""
24792 "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
24793 "ready..."
24794 msgstr ""
24795 
24796 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2401
24797 #, kde-format
24798 msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
24799 msgstr ""
24800 
24801 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2414
24802 #, kde-format
24803 msgid ""
24804 "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
24805 "%3)."
24806 msgstr ""
24807 
24808 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2423
24809 #, kde-format
24810 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
24811 msgstr ""
24812 
24813 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2429
24814 #, kde-format
24815 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
24816 msgstr ""
24817 
24818 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2438
24819 #, kde-format
24820 msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
24821 msgstr ""
24822 
24823 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2482
24824 #, kde-format
24825 msgid "Weather conditions are OK."
24826 msgstr ""
24827 
24828 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2486
24829 #, kde-format
24830 msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
24831 msgstr ""
24832 
24833 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2490
24834 #, kde-format
24835 msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
24836 msgstr ""
24837 
24838 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2512
24839 #, kde-format
24840 msgid "Weather conditions in warning zone"
24841 msgstr ""
24842 
24843 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2521
24844 #, kde-format
24845 msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
24846 msgstr ""
24847 
24848 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2542
24849 #, kde-format
24850 msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
24851 msgstr ""
24852 
24853 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2560
24854 #, kde-format
24855 msgid "Scheduler is in sleep mode"
24856 msgstr ""
24857 
24858 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2685
24859 #, kde-format
24860 msgid "Solver timed out: %1s %2"
24861 msgstr ""
24862 
24863 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
24864 #, kde-format
24865 msgid "Solver failed: %1s %2"
24866 msgstr ""
24867 
24868 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2722
24869 #, kde-format
24870 msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..."
24871 msgstr ""
24872 
24873 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2759
24874 #, kde-format
24875 msgid "Manual startup procedure completed successfully."
24876 msgstr ""
24877 
24878 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2763
24879 #, kde-format
24880 msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
24881 msgstr ""
24882 
24883 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
24884 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
24885 #, kde-format
24886 msgid "Object && Sequence Selection"
24887 msgstr ""
24888 
24889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
24890 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
24891 #, kde-format
24892 msgid "Sequence:"
24893 msgstr ""
24894 
24895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
24896 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:82
24897 #, kde-format
24898 msgid "Target Position Angle"
24899 msgstr ""
24900 
24901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
24902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel)
24903 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318
24904 #, kde-format
24905 msgid "PA"
24906 msgstr ""
24907 
24908 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
24909 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:108
24910 #, kde-format
24911 msgid ""
24912 "Select the tasks to run at the start of each scheduler job. Executed in "
24913 "order, left to right."
24914 msgstr ""
24915 
24916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
24917 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:193
24918 #, kde-format
24919 msgid ""
24920 "Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
24921 "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
24922 msgstr ""
24923 
24924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
24925 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:196
24926 #, kde-format
24927 msgid "FITS File:"
24928 msgstr ""
24929 
24930 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
24931 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:209
24932 #, kde-format
24933 msgid "Position Angle in Degrees"
24934 msgstr ""
24935 
24936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, groupLabel)
24937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit)
24938 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:231 ekos/scheduler/scheduler.ui:516
24939 #, kde-format
24940 msgid ""
24941 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you "
24942 "want several jobs to repeat together--assign them the same group name, and "
24943 "give them <i>repeat for N</i> or <i>repeat until terminated</i> completion "
24944 "conditions. Otherwise leave empty. Only applies to the Greedy scheduler "
24945 "algorithm.</p></body></html>"
24946 msgstr ""
24947 
24948 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
24949 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:288
24950 #, kde-format
24951 msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
24952 msgstr ""
24953 
24954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24955 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:291
24956 #, fuzzy, kde-format
24957 #| msgid "2000.0"
24958 msgid "J2000:"
24959 msgstr "2000.0"
24960 
24961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
24962 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:343
24963 #, kde-format
24964 msgid "Ekos Device Profile"
24965 msgstr ""
24966 
24967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep)
24968 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:367
24969 #, kde-format
24970 msgid "Slew to the target and track. Done at the start of each scheduler job."
24971 msgstr ""
24972 
24973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep)
24974 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:392
24975 #, kde-format
24976 msgid ""
24977 "Run alignment using astrometry solver. Done at the start of each scheduler "
24978 "job."
24979 msgstr ""
24980 
24981 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep)
24982 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:414
24983 #, kde-format
24984 msgid "Start autoguiding. Done at the start of each scheduler job."
24985 msgstr ""
24986 
24987 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep)
24988 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:436
24989 #, kde-format
24990 msgid "Run autofocus. Done at the start of each scheduler job."
24991 msgstr ""
24992 
24993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
24994 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:523
24995 #, kde-format
24996 msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
24997 msgstr ""
24998 
24999 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
25000 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884
25001 #, kde-format
25002 msgid "Open the Mosaic Planner..."
25003 msgstr ""
25004 
25005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB)
25006 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912
25007 #, kde-format
25008 msgid "Capture Sequence File Editor..."
25009 msgstr ""
25010 
25011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
25012 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963
25013 #, kde-format
25014 msgid ""
25015 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
25016 "jobs to queue.</p></body></html>"
25017 msgstr ""
25018 
25019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
25020 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:997
25021 #, kde-format
25022 msgid ""
25023 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
25024 "jobs from queue.</p></body></html>"
25025 msgstr ""
25026 
25027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
25028 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025
25029 #, kde-format
25030 msgid "Save Schedule..."
25031 msgstr ""
25032 
25033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
25034 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059
25035 #, kde-format
25036 msgid "Save Schedule As..."
25037 msgstr ""
25038 
25039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
25040 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102
25041 #, kde-format
25042 msgid "Captures"
25043 msgstr ""
25044 
25045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
25046 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1112
25047 #, kde-format
25048 msgid "Start Time"
25049 msgstr ""
25050 
25051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
25052 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1117
25053 #, kde-format
25054 msgid "End Time"
25055 msgstr ""
25056 
25057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
25058 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1190
25059 #, kde-format
25060 msgid "Pause Scheduler"
25061 msgstr ""
25062 
25063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB)
25064 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240
25065 #, kde-format
25066 msgid ""
25067 "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have "
25068 "been completed. This option is only available if the <span style=\" font-"
25069 "weight:700;\">Remember Job Progress</span> option in Ekos  Scheduler "
25070 "settings is <span style=\" font-weight:700;\">not</span> selected.</p></"
25071 "body></html>"
25072 msgstr ""
25073 
25074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB)
25075 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243
25076 #, kde-format
25077 msgid "Repeat all jobs"
25078 msgstr ""
25079 
25080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit)
25081 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1250
25082 #, kde-format
25083 msgid ""
25084 "<html><head/><body><p>Limit number of iterations the scheduler will execute "
25085 "the entire job sequence. If set to 0, the jobs are repeated until for none "
25086 "of the jobs its constraints are met.</p></body></html>"
25087 msgstr ""
25088 
25089 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit)
25090 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1253
25091 #, kde-format
25092 msgid " times"
25093 msgstr ""
25094 
25095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
25096 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1313
25097 #, kde-format
25098 msgid "Job Completion Conditions"
25099 msgstr ""
25100 
25101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences)
25102 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348
25103 #, kde-format
25104 msgid "&Repeat for:"
25105 msgstr ""
25106 
25107 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, schedulerUntilValue)
25108 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1364
25109 #, kde-format
25110 msgid "dd/MM/yy hh:mm"
25111 msgstr ""
25112 
25113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntil)
25114 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1405
25115 #, kde-format
25116 msgid "Terminate the job on the given date and time."
25117 msgstr ""
25118 
25119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil)
25120 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408
25121 #, kde-format
25122 msgid "Repeat &until:"
25123 msgstr ""
25124 
25125 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
25126 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473
25127 #, kde-format
25128 msgid "Job Startup Conditions"
25129 msgstr ""
25130 
25131 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
25132 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1505
25133 #, kde-format
25134 msgid "dd/MM hh:mm"
25135 msgstr ""
25136 
25137 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
25138 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
25139 #, kde-format
25140 msgid "Start the job on the specified date and time"
25141 msgstr ""
25142 
25143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
25144 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
25145 #, kde-format
25146 msgid "O&n:"
25147 msgstr ""
25148 
25149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
25150 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540
25151 #, kde-format
25152 msgid ""
25153 "Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
25154 "The best candidate target shall be imaged first."
25155 msgstr ""
25156 
25157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
25158 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1543
25159 #, kde-format
25160 msgid "ASAP"
25161 msgstr ""
25162 
25163 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
25164 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1580
25165 #, kde-format
25166 msgid "Job Constraints"
25167 msgstr ""
25168 
25169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation)
25170 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1612
25171 #, kde-format
25172 msgid ""
25173 "The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
25174 msgstr ""
25175 
25176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation)
25177 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615
25178 #, kde-format
25179 msgid "Moon  >: "
25180 msgstr ""
25181 
25182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude)
25183 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631
25184 #, kde-format
25185 msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
25186 msgstr ""
25187 
25188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude)
25189 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634
25190 #, kde-format
25191 msgid "Alt >: "
25192 msgstr ""
25193 
25194 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue)
25195 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue)
25196 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1653 ekos/scheduler/scheduler.ui:1691
25197 #, kde-format
25198 msgid " °"
25199 msgstr ""
25200 
25201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWeather)
25202 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1672
25203 #, kde-format
25204 msgid ""
25205 "<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
25206 "conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
25207 "html>"
25208 msgstr ""
25209 
25210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTwilight)
25211 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
25212 #, kde-format
25213 msgid ""
25214 "<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
25215 "astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
25216 "options to adjust the interval.</p></body></html>"
25217 msgstr ""
25218 
25219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight)
25220 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713
25221 #, kde-format
25222 msgid "Twilight:"
25223 msgstr ""
25224 
25225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon)
25226 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732
25227 #, kde-format
25228 msgid ""
25229 "<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
25230 "the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
25231 "enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
25232 "body></html>"
25233 msgstr ""
25234 
25235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
25236 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1758
25237 #, kde-format
25238 msgid ""
25239 "<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
25240 "currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
25241 "value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
25242 "next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
25243 "</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
25244 "specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
25245 "-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
25246 "travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
25247 "dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
25248 "situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
25249 "Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
25250 "that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
25251 "30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
25252 "</p></body></html>"
25253 msgstr ""
25254 
25255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
25256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1782
25257 #, kde-format
25258 msgid ""
25259 "<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
25260 "scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
25261 "weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
25262 "procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
25263 msgstr ""
25264 
25265 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
25266 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1785
25267 #, kde-format
25268 msgid "Observatory Shutdown Procedure"
25269 msgstr ""
25270 
25271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD)
25272 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1820
25273 #, kde-format
25274 msgid "Turn off CCD cooler."
25275 msgstr ""
25276 
25277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD)
25278 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1823
25279 #, kde-format
25280 msgid "Warm CCD"
25281 msgstr ""
25282 
25283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover)
25284 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
25285 #, kde-format
25286 msgid "Close dust cover"
25287 msgstr ""
25288 
25289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover)
25290 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1842
25291 #, kde-format
25292 msgid "Cap"
25293 msgstr ""
25294 
25295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkMount)
25296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount)
25297 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1861 ekos/scheduler/scheduler.ui:2166
25298 #, kde-format
25299 msgid "Park telescope to home position."
25300 msgstr ""
25301 
25302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkDome)
25303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome)
25304 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1883 ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
25305 #, kde-format
25306 msgid "Park dome to home position"
25307 msgstr ""
25308 
25309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
25310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
25311 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1929 ekos/scheduler/scheduler.ui:2231
25312 #, kde-format
25313 msgid "Script:"
25314 msgstr ""
25315 
25316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
25317 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1970
25318 #, kde-format
25319 msgid ""
25320 "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
25321 "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
25322 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
25323 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
25324 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
25325 "schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
25326 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
25327 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
25328 "weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
25329 "aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
25330 "finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
25331 "aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
25332 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
25333 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
25334 "immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
25335 "schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
25336 "scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
25337 "jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
25338 msgstr ""
25339 
25340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
25341 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1973
25342 #, kde-format
25343 msgid "Aborted Job Management"
25344 msgstr ""
25345 
25346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
25347 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2005
25348 #, kde-format
25349 msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
25350 msgstr ""
25351 
25352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
25353 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2008
25354 #, kde-format
25355 msgid "&None"
25356 msgstr ""
25357 
25358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton)
25359 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2024
25360 #, kde-format
25361 msgid ""
25362 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
25363 "or aborted."
25364 msgstr ""
25365 
25366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton)
25367 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2027
25368 #, kde-format
25369 msgid "&Queue"
25370 msgstr ""
25371 
25372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
25373 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2043
25374 #, kde-format
25375 msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
25376 msgstr ""
25377 
25378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
25379 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2046
25380 #, kde-format
25381 msgid "I&mmediate"
25382 msgstr ""
25383 
25384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
25385 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2069
25386 #, kde-format
25387 msgid "Treat errors like aborts."
25388 msgstr ""
25389 
25390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
25391 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072
25392 #, kde-format
25393 msgid "Re-schedule errors:"
25394 msgstr ""
25395 
25396 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay)
25397 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2085
25398 #, kde-format
25399 msgid "Delay in seconds."
25400 msgstr ""
25401 
25402 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay)
25403 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2088
25404 #, kde-format
25405 msgid " s wait"
25406 msgstr ""
25407 
25408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
25409 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2106
25410 #, kde-format
25411 msgid ""
25412 "<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
25413 "starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
25414 "decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
25415 "scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
25416 msgstr ""
25417 
25418 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
25419 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2109
25420 #, kde-format
25421 msgid "Observatory Startup Procedure"
25422 msgstr ""
25423 
25424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome)
25425 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2147
25426 #, kde-format
25427 msgid "UnPark Dome"
25428 msgstr ""
25429 
25430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount)
25431 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2169
25432 #, kde-format
25433 msgid "UnPark Mount"
25434 msgstr ""
25435 
25436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover)
25437 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2185
25438 #, kde-format
25439 msgid "Open dust cover"
25440 msgstr ""
25441 
25442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover)
25443 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2188
25444 #, kde-format
25445 msgid "UnCap"
25446 msgstr ""
25447 
25448 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:321
25449 #, kde-format
25450 msgid "Ekos job failed (%1)"
25451 msgstr ""
25452 
25453 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144
25454 #, kde-format
25455 msgid "Cannot delete currently running job '%1'."
25456 msgstr ""
25457 
25458 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150
25459 #, kde-format
25460 msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1"
25461 msgstr ""
25462 
25463 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:47
25464 #, kde-format
25465 msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
25466 msgstr ""
25467 
25468 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:55
25469 #, kde-format
25470 msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
25471 msgstr ""
25472 
25473 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:66
25474 #, kde-format
25475 msgid "Scheduler started."
25476 msgstr ""
25477 
25478 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:74
25479 #, kde-format
25480 msgid "Scheduler resuming."
25481 msgstr ""
25482 
25483 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:117
25484 #, kde-format
25485 msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
25486 msgstr ""
25487 
25488 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:119
25489 #, kde-format
25490 msgid "Job '%1' is aborted."
25491 msgstr ""
25492 
25493 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:132
25494 #, kde-format
25495 msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
25496 msgstr ""
25497 
25498 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:138
25499 #, kde-format
25500 msgid "Scheduler waits for a retry."
25501 msgstr ""
25502 
25503 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:172
25504 #, kde-format
25505 msgid "Job '%1' is complete."
25506 msgstr ""
25507 
25508 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:216
25509 #, kde-format
25510 msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
25511 msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
25512 msgstr[0] ""
25513 msgstr[1] ""
25514 
25515 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:264
25516 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:306
25517 #, kde-format
25518 msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
25519 msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
25520 msgstr[0] ""
25521 msgstr[1] ""
25522 
25523 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:310
25524 #, kde-format
25525 msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
25526 msgstr ""
25527 
25528 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:329
25529 #, kde-format
25530 msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
25531 msgid_plural ""
25532 "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
25533 msgstr[0] ""
25534 msgstr[1] ""
25535 
25536 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:358
25537 #, kde-format
25538 msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
25539 msgid_plural ""
25540 "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
25541 msgstr[0] ""
25542 msgstr[1] ""
25543 
25544 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:426
25545 #, kde-format
25546 msgid "Scheduler is awake."
25547 msgstr ""
25548 
25549 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:432
25550 #, kde-format
25551 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
25552 msgstr ""
25553 
25554 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:434
25555 #, kde-format
25556 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
25557 msgstr ""
25558 
25559 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:471
25560 #, kde-format
25561 msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
25562 msgstr ""
25563 
25564 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:563
25565 #, kde-format
25566 msgid ""
25567 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
25568 "until next job is ready."
25569 msgstr ""
25570 
25571 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:585
25572 #, kde-format
25573 msgid ""
25574 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
25575 "ready."
25576 msgstr ""
25577 
25578 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:595
25579 #, kde-format
25580 msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
25581 msgstr ""
25582 
25583 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603
25584 #, kde-format
25585 msgid ""
25586 "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
25587 "Shutdown."
25588 msgstr ""
25589 
25590 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:656
25591 #, kde-format
25592 msgid "Job '%1' is slewing to target."
25593 msgstr ""
25594 
25595 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:696
25596 #, kde-format
25597 msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
25598 msgstr ""
25599 
25600 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:762
25601 #, kde-format
25602 msgid "Job '%1' is focusing."
25603 msgstr ""
25604 
25605 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:789
25606 #, kde-format
25607 msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist."
25608 msgstr ""
25609 
25610 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:801
25611 #, kde-format
25612 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2"
25613 msgstr ""
25614 
25615 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:812
25616 #, kde-format
25617 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed."
25618 msgstr ""
25619 
25620 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:818
25621 #, kde-format
25622 msgid "Job '%1' is plate solving %2."
25623 msgstr ""
25624 
25625 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:832
25626 #, kde-format
25627 msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2"
25628 msgstr ""
25629 
25630 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:848
25631 #, kde-format
25632 msgid ""
25633 "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2"
25634 msgstr ""
25635 
25636 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861
25637 #, kde-format
25638 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2"
25639 msgstr ""
25640 
25641 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:872
25642 #, kde-format
25643 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed."
25644 msgstr ""
25645 
25646 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:878
25647 #, kde-format
25648 msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
25649 msgstr ""
25650 
25651 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:894
25652 #, kde-format
25653 msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..."
25654 msgstr ""
25655 
25656 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:918
25657 #, kde-format
25658 msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
25659 msgstr ""
25660 
25661 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1027
25662 #, kde-format
25663 msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
25664 msgstr ""
25665 
25666 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1030
25667 #, kde-format
25668 msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
25669 msgstr ""
25670 
25671 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1033
25672 #, kde-format
25673 msgid "Job '%1' capture is in progress..."
25674 msgstr ""
25675 
25676 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1055
25677 #, kde-format
25678 msgid "Executing script %1..."
25679 msgstr ""
25680 
25681 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1100
25682 #, kde-format
25683 msgid "Ekos started."
25684 msgstr ""
25685 
25686 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1109
25687 #, kde-format
25688 msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
25689 msgstr ""
25690 
25691 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1114
25692 #, kde-format
25693 msgid "Starting Ekos failed."
25694 msgstr ""
25695 
25696 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1125
25697 #, kde-format
25698 msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
25699 msgstr ""
25700 
25701 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135
25702 #, kde-format
25703 msgid "Starting Ekos timed out."
25704 msgstr ""
25705 
25706 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1146
25707 #, kde-format
25708 msgid "Ekos stopped."
25709 msgstr ""
25710 
25711 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1189
25712 #, kde-format
25713 msgid "INDI devices connected."
25714 msgstr ""
25715 
25716 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1196
25717 #, kde-format
25718 msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
25719 msgstr ""
25720 
25721 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1201
25722 #, kde-format
25723 msgid ""
25724 "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
25725 "details."
25726 msgstr ""
25727 
25728 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1210
25729 #, kde-format
25730 msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
25731 msgstr ""
25732 
25733 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1216
25734 #, kde-format
25735 msgid ""
25736 "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
25737 msgstr ""
25738 
25739 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1227
25740 #, kde-format
25741 msgid "INDI devices disconnected."
25742 msgstr ""
25743 
25744 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1243
25745 #, kde-format
25746 msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
25747 msgstr ""
25748 
25749 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1248
25750 #, kde-format
25751 msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready."
25752 msgstr ""
25753 
25754 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1258
25755 #, kde-format
25756 msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
25757 msgstr ""
25758 
25759 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273
25760 #, kde-format
25761 msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
25762 msgstr ""
25763 
25764 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1335
25765 #, kde-format
25766 msgid "Shutdown complete."
25767 msgstr ""
25768 
25769 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1337
25770 #, kde-format
25771 msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
25772 msgstr ""
25773 
25774 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1441
25775 #, kde-format
25776 msgid "Cap parked."
25777 msgstr ""
25778 
25779 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1451
25780 #, kde-format
25781 msgid "Cap unparked."
25782 msgstr ""
25783 
25784 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1463
25785 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1692
25786 #, kde-format
25787 msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
25788 msgstr ""
25789 
25790 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1476
25791 #, kde-format
25792 msgid "Cap parking error."
25793 msgstr ""
25794 
25795 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1481
25796 #, kde-format
25797 msgid "Cap unparking error."
25798 msgstr ""
25799 
25800 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523
25801 #, kde-format
25802 msgid "Mount parked."
25803 msgstr ""
25804 
25805 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1538
25806 #, kde-format
25807 msgid "Mount unparked."
25808 msgstr ""
25809 
25810 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1550
25811 #, kde-format
25812 msgid ""
25813 "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
25814 "operation..."
25815 msgstr ""
25816 
25817 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1556
25818 #, kde-format
25819 msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
25820 msgstr ""
25821 
25822 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1570
25823 #, kde-format
25824 msgid ""
25825 "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
25826 "operation..."
25827 msgstr ""
25828 
25829 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1577
25830 #, kde-format
25831 msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
25832 msgstr ""
25833 
25834 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1589
25835 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1618
25836 #, kde-format
25837 msgid "Mount unparking error."
25838 msgstr ""
25839 
25840 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1597
25841 #, kde-format
25842 msgid ""
25843 "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
25844 "operation..."
25845 msgstr ""
25846 
25847 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1604
25848 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1612
25849 #, kde-format
25850 msgid "Mount parking error."
25851 msgstr ""
25852 
25853 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669
25854 #, kde-format
25855 msgid "Dome parked."
25856 msgstr ""
25857 
25858 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1680
25859 #, kde-format
25860 msgid "Dome unparked."
25861 msgstr ""
25862 
25863 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1707
25864 #, kde-format
25865 msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
25866 msgstr ""
25867 
25868 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1712
25869 #, kde-format
25870 msgid "Dome parking error."
25871 msgstr ""
25872 
25873 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1721
25874 #, kde-format
25875 msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
25876 msgstr ""
25877 
25878 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1726
25879 #, kde-format
25880 msgid "Dome unparking error."
25881 msgstr ""
25882 
25883 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1749
25884 #, kde-format
25885 msgid "Observatory is in the startup process"
25886 msgstr ""
25887 
25888 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1762
25889 #, kde-format
25890 msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
25891 msgstr ""
25892 
25893 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1867
25894 #, kde-format
25895 msgid "Warming up CCD..."
25896 msgstr ""
25897 
25898 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1900
25899 #, kde-format
25900 msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
25901 msgstr ""
25902 
25903 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2024
25904 #, kde-format
25905 msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
25906 msgstr ""
25907 
25908 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2043
25909 #, kde-format
25910 msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
25911 msgstr ""
25912 
25913 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2050
25914 #, kde-format
25915 msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
25916 msgstr ""
25917 
25918 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2094
25919 #, kde-format
25920 msgid "Startup procedure terminated."
25921 msgstr ""
25922 
25923 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2108
25924 #, kde-format
25925 msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
25926 msgstr ""
25927 
25928 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2114
25929 #, kde-format
25930 msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
25931 msgstr ""
25932 
25933 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2159
25934 #, kde-format
25935 msgid "Shutdown procedure terminated."
25936 msgstr ""
25937 
25938 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166
25939 #, kde-format
25940 msgid "Scheduler paused."
25941 msgstr ""
25942 
25943 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2202
25944 #, kde-format
25945 msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
25946 msgstr ""
25947 
25948 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2210
25949 #, kde-format
25950 msgid ""
25951 "Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
25952 "those."
25953 msgstr ""
25954 
25955 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2224
25956 #, kde-format
25957 msgid "No jobs scheduled."
25958 msgstr ""
25959 
25960 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2323
25961 #, kde-format
25962 msgid "Starting job sequence iteration #%1"
25963 msgstr ""
25964 
25965 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2405
25966 #, kde-format
25967 msgid "Guiding already running, directly start capturing."
25968 msgstr ""
25969 
25970 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2417
25971 #, kde-format
25972 msgid ""
25973 "Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
25974 "frames are pending."
25975 msgstr ""
25976 
25977 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608
25978 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3168
25979 #, kde-format
25980 msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
25981 msgstr ""
25982 
25983 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2634
25984 #, kde-format
25985 msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
25986 msgstr ""
25987 
25988 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2659
25989 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3291
25990 #, kde-format
25991 msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
25992 msgstr ""
25993 
25994 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2683
25995 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3239
25996 #, kde-format
25997 msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
25998 msgstr ""
25999 
26000 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2707
26001 #, kde-format
26002 msgid ""
26003 "Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
26004 msgstr ""
26005 
26006 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2724
26007 #, kde-format
26008 msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
26009 msgstr ""
26010 
26011 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2782
26012 #, kde-format
26013 msgid "Ekos job started (%1)"
26014 msgstr ""
26015 
26016 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2969
26017 #, kde-format
26018 msgid "Scheduler list saved to %1"
26019 msgstr ""
26020 
26021 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3134
26022 #, kde-format
26023 msgid "Job '%1' alignment is complete."
26024 msgstr ""
26025 
26026 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3153
26027 #, kde-format
26028 msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
26029 msgstr ""
26030 
26031 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3159
26032 #, kde-format
26033 msgid ""
26034 "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
26035 msgstr ""
26036 
26037 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3163
26038 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3227
26039 #, kde-format
26040 msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
26041 msgstr ""
26042 
26043 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3199
26044 #, kde-format
26045 msgid "Job '%1' guiding is in progress."
26046 msgstr ""
26047 
26048 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3211
26049 #, kde-format
26050 msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
26051 msgstr ""
26052 
26053 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3213
26054 #, kde-format
26055 msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
26056 msgstr ""
26057 
26058 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3232
26059 #, kde-format
26060 msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
26061 msgstr ""
26062 
26063 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3268
26064 #, kde-format
26065 msgid "Job '%1' focusing is complete."
26066 msgstr ""
26067 
26068 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3278
26069 #, kde-format
26070 msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
26071 msgstr ""
26072 
26073 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3282
26074 #, kde-format
26075 msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
26076 msgstr ""
26077 
26078 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3320
26079 #, kde-format
26080 msgid "Job '%1' slew is complete."
26081 msgstr ""
26082 
26083 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3326
26084 #, kde-format
26085 msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
26086 msgstr ""
26087 
26088 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3332
26089 #, kde-format
26090 msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
26091 msgstr ""
26092 
26093 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3345
26094 #, kde-format
26095 msgid "Job '%1' repositioning is complete."
26096 msgstr ""
26097 
26098 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3351
26099 #, kde-format
26100 msgid ""
26101 "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
26102 msgstr ""
26103 
26104 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3357
26105 #, kde-format
26106 msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
26107 msgstr ""
26108 
26109 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3382
26110 #, kde-format
26111 msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
26112 msgstr ""
26113 
26114 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388
26115 #, kde-format
26116 msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
26117 msgstr ""
26118 
26119 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403
26120 #, kde-format
26121 msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected."
26122 msgstr ""
26123 
26124 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3426
26125 #, kde-format
26126 msgid "Parking Cap..."
26127 msgstr ""
26128 
26129 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3432
26130 #, kde-format
26131 msgid "Cap already parked."
26132 msgstr ""
26133 
26134 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3441
26135 #, kde-format
26136 msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected."
26137 msgstr ""
26138 
26139 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3463
26140 #, kde-format
26141 msgid "Unparking cap..."
26142 msgstr ""
26143 
26144 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3469
26145 #, kde-format
26146 msgid "Cap already unparked."
26147 msgstr ""
26148 
26149 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3478
26150 #, kde-format
26151 msgid "Mount park requested but no mounts detected."
26152 msgstr ""
26153 
26154 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536
26155 #, kde-format
26156 msgid "Parking mount in progress..."
26157 msgstr ""
26158 
26159 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3550
26160 #, kde-format
26161 msgid "Mount unpark requested but no mounts detected."
26162 msgstr ""
26163 
26164 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3576
26165 #, kde-format
26166 msgid "Mount already unparked."
26167 msgstr ""
26168 
26169 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3674
26170 #, kde-format
26171 msgid "Dome park requested but no domes detected."
26172 msgstr ""
26173 
26174 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3697
26175 #, kde-format
26176 msgid "Parking dome..."
26177 msgstr ""
26178 
26179 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3703
26180 #, kde-format
26181 msgid "Dome already parked."
26182 msgstr ""
26183 
26184 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3713
26185 #, kde-format
26186 msgid "Dome unpark requested but no domes detected."
26187 msgstr ""
26188 
26189 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3733
26190 #, kde-format
26191 msgid "Unparking dome..."
26192 msgstr ""
26193 
26194 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3739
26195 #, kde-format
26196 msgid "Dome already unparked."
26197 msgstr ""
26198 
26199 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3866
26200 #, kde-format
26201 msgid "Startup script failed, aborting..."
26202 msgstr ""
26203 
26204 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3871
26205 #, kde-format
26206 msgid "Shutdown script failed, aborting..."
26207 msgstr ""
26208 
26209 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3928
26210 #, kde-format
26211 msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
26212 msgstr ""
26213 
26214 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340
26215 #, kde-format
26216 msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
26217 msgstr ""
26218 
26219 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411
26220 #, kde-format
26221 msgid ""
26222 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
26223 "procedures currently set in its sequence will not occur."
26224 msgstr ""
26225 
26226 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438
26227 #, kde-format
26228 msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
26229 msgstr ""
26230 
26231 #: fitsviewer/fitscommon.h:15
26232 #, kde-format
26233 msgid "Normal"
26234 msgstr ""
26235 
26236 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463
26237 #, kde-format
26238 msgid "Calibrate"
26239 msgstr ""
26240 
26241 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:250
26242 #, kde-format
26243 msgid "Error reading fits buffer: %1."
26244 msgstr ""
26245 
26246 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:263
26247 #, kde-format
26248 msgid "Failed to unpack compressed fits"
26249 msgstr ""
26250 
26251 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:279
26252 #, kde-format
26253 msgid "Error opening fits file %1 : %2"
26254 msgstr ""
26255 
26256 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:292
26257 #, kde-format
26258 msgid "Error reading fits buffer: %1"
26259 msgstr ""
26260 
26261 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
26262 #, kde-format
26263 msgid "Could not locate image HDU: %1"
26264 msgstr ""
26265 
26266 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:311
26267 #, kde-format
26268 msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1"
26269 msgstr ""
26270 
26271 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:325
26272 #, kde-format
26273 msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
26274 msgstr ""
26275 
26276 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:371 fitsviewer/fitsdata.cpp:590
26277 #, kde-format
26278 msgid "Bit depth %1 is not supported."
26279 msgstr ""
26280 
26281 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:381
26282 #, kde-format
26283 msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
26284 msgstr ""
26285 
26286 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:426
26287 #, kde-format
26288 msgid "Error reading image: %1"
26289 msgstr ""
26290 
26291 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:487
26292 #, kde-format
26293 msgid "File contain no images"
26294 msgstr ""
26295 
26296 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:516
26297 #, kde-format
26298 msgid "Sample format %1 is not supported."
26299 msgstr ""
26300 
26301 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:554
26302 #, kde-format
26303 msgid "XISF file open error: "
26304 msgstr ""
26305 
26306 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:605
26307 #, kde-format
26308 msgid "Error saving XISF image"
26309 msgstr ""
26310 
26311 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:696 fitsviewer/fitsdata.cpp:808
26312 #, kde-format
26313 msgid ""
26314 "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes "
26315 msgstr ""
26316 
26317 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:747
26318 #, kde-format
26319 msgid "Cannot open file %1: %2"
26320 msgstr ""
26321 
26322 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:760
26323 #, kde-format
26324 msgid "Cannot open buffer: %1"
26325 msgstr ""
26326 
26327 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:771
26328 #, kde-format
26329 msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
26330 msgstr ""
26331 
26332 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:778
26333 #, kde-format
26334 msgid "Cannot dcraw_process: %1"
26335 msgstr ""
26336 
26337 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:786
26338 #, kde-format
26339 msgid "Cannot load to memory: %1"
26340 msgstr ""
26341 
26342 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:929
26343 #, kde-format
26344 msgid "Saving compressed files is not supported."
26345 msgstr ""
26346 
26347 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:989
26348 #, kde-format
26349 msgid "Failed to close file: %1"
26350 msgstr ""
26351 
26352 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:996
26353 #, kde-format
26354 msgid "Failed to create file: %1"
26355 msgstr ""
26356 
26357 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011
26358 #, kde-format
26359 msgid "Failed to create image: %1"
26360 msgstr ""
26361 
26362 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 fitsviewer/fitsdata.cpp:1027
26363 #, kde-format
26364 msgid "Failed to update key: %1"
26365 msgstr ""
26366 
26367 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116
26368 #, kde-format
26369 msgid "Failed to update date: %1"
26370 msgstr ""
26371 
26372 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1125
26373 #, kde-format
26374 msgid "Failed to update history: %1"
26375 msgstr ""
26376 
26377 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1147
26378 #, kde-format
26379 msgid "Failed to write image: %1"
26380 msgstr ""
26381 
26382 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803
26383 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875
26384 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922
26385 #, kde-format
26386 msgid "No world coordinate systems found."
26387 msgstr ""
26388 
26389 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644
26390 #, kde-format
26391 msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
26392 msgstr ""
26393 
26394 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677
26395 #, kde-format
26396 msgid "Unsupported bayer pattern %1."
26397 msgstr ""
26398 
26399 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708
26400 #, kde-format
26401 msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
26402 msgstr ""
26403 
26404 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823
26405 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915
26406 #, kde-format
26407 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
26408 msgstr ""
26409 
26410 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878
26411 #, kde-format
26412 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
26413 msgstr ""
26414 
26415 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898
26416 #, kde-format
26417 msgid "Debayer failed (%1)"
26418 msgstr ""
26419 
26420 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52
26421 #, kde-format
26422 msgid "Processing..."
26423 msgstr ""
26424 
26425 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58
26426 #, kde-format
26427 msgid "Complete."
26428 msgstr ""
26429 
26430 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:63
26431 #, kde-format
26432 msgid "Debayer failed."
26433 msgstr ""
26434 
26435 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
26436 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
26437 #, kde-format
26438 msgid "Image Debayering"
26439 msgstr ""
26440 
26441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26442 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
26443 #, kde-format
26444 msgid "RGGB"
26445 msgstr ""
26446 
26447 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26448 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
26449 #, kde-format
26450 msgid "GBRG"
26451 msgstr ""
26452 
26453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26454 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
26455 #, kde-format
26456 msgid "GRBG"
26457 msgstr ""
26458 
26459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26460 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
26461 #, kde-format
26462 msgid "BGGR"
26463 msgstr ""
26464 
26465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
26466 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
26467 #, kde-format
26468 msgid "Method:"
26469 msgstr ""
26470 
26471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26472 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
26473 #, kde-format
26474 msgid "Nearest"
26475 msgstr ""
26476 
26477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26478 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
26479 #, kde-format
26480 msgid "Simple"
26481 msgstr ""
26482 
26483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26484 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
26485 #, kde-format
26486 msgid "BILinear"
26487 msgstr ""
26488 
26489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26490 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
26491 #, kde-format
26492 msgid "HQLinear"
26493 msgstr ""
26494 
26495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26496 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
26497 #, kde-format
26498 msgid "VNG"
26499 msgstr ""
26500 
26501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26502 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
26503 #, kde-format
26504 msgid "X Offset:"
26505 msgstr ""
26506 
26507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26508 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
26509 #, kde-format
26510 msgid "Y Offset:"
26511 msgstr ""
26512 
26513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
26514 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503
26515 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587
26516 #, kde-format
26517 msgid "Ready."
26518 msgstr ""
26519 
26520 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
26521 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141
26522 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145
26523 #, kde-format
26524 msgid "FITS Header"
26525 msgstr ""
26526 
26527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
26528 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
26529 #, kde-format
26530 msgid "Keyword"
26531 msgstr ""
26532 
26533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
26534 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
26535 #, kde-format
26536 msgid "Comment"
26537 msgstr ""
26538 
26539 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:137
26540 #, kde-format
26541 msgid "Intensity"
26542 msgstr ""
26543 
26544 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
26545 #, kde-format
26546 msgid "Linear Scale"
26547 msgstr ""
26548 
26549 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
26550 #, kde-format
26551 msgid "Logarithmic Scale"
26552 msgstr ""
26553 
26554 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
26555 #, kde-format
26556 msgid "Square Root Scale"
26557 msgstr ""
26558 
26559 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:202
26560 #, kde-format
26561 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
26562 msgid ""
26563 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
26564 "td><td>%2</td></tr></table>"
26565 msgstr ""
26566 
26567 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:214
26568 #, kde-format
26569 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
26570 msgid ""
26571 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
26572 "td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
26573 "Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
26574 msgstr ""
26575 
26576 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
26577 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138
26578 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121
26579 #, kde-format
26580 msgid "Histogram"
26581 msgstr ""
26582 
26583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
26584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26585 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
26586 #, kde-format
26587 msgid "G"
26588 msgstr ""
26589 
26590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
26591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26592 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
26593 #, fuzzy, kde-format
26594 #| msgctxt "Right Ascension"
26595 #| msgid "RA"
26596 msgid "R"
26597 msgstr "RA"
26598 
26599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
26600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26601 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
26602 #, kde-format
26603 msgid "B"
26604 msgstr ""
26605 
26606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
26607 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
26608 #, kde-format
26609 msgid "Apply"
26610 msgstr ""
26611 
26612 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:353 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:332
26613 #, kde-format
26614 msgid "Continue Slew"
26615 msgstr ""
26616 
26617 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463
26618 #, kde-format
26619 msgid "KStars did not find any active mounts."
26620 msgstr ""
26621 
26622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stretchButton)
26623 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:87
26624 #, kde-format
26625 msgid "Stretch (or disable stretching) the image."
26626 msgstr ""
26627 
26628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, shadowsLabel)
26629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shadowsVal)
26630 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:130 fitsviewer/fitsstretchui.ui:151
26631 #, kde-format
26632 msgid "Set shadows value for the image stretch."
26633 msgstr ""
26634 
26635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowsLabel)
26636 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133
26637 #, kde-format
26638 msgid "Shadows"
26639 msgstr ""
26640 
26641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel)
26642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal)
26643 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:194 fitsviewer/fitsstretchui.ui:215
26644 #, kde-format
26645 msgid "Set midtones value for the image stretch."
26646 msgstr ""
26647 
26648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, midtonesLabel)
26649 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:197
26650 #, kde-format
26651 msgid "Midtones"
26652 msgstr ""
26653 
26654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, highlightsLabel)
26655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, highlightsVal)
26656 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:264 fitsviewer/fitsstretchui.ui:291
26657 #, kde-format
26658 msgid "Set highlights value for the image stretch."
26659 msgstr ""
26660 
26661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightsLabel)
26662 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267
26663 #, kde-format
26664 msgid "Highlights"
26665 msgstr ""
26666 
26667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton)
26668 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341
26669 #, kde-format
26670 msgid "Enable or disable the histogram display."
26671 msgstr ""
26672 
26673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoButton)
26674 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:369
26675 #, kde-format
26676 msgid "Automatically find stretch parameter."
26677 msgstr ""
26678 
26679 #: fitsviewer/fitstab.cpp:56
26680 #, kde-format
26681 msgid "Save Changes to FITS?"
26682 msgstr ""
26683 
26684 #: fitsviewer/fitstab.cpp:57
26685 #, kde-format
26686 msgid ""
26687 "The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
26688 "closing it?"
26689 msgstr ""
26690 
26691 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI)
26692 #: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14
26693 #, kde-format
26694 msgid "Plate Solving"
26695 msgstr ""
26696 
26697 #: fitsviewer/fitstab.cpp:146
26698 #, kde-format
26699 msgid "Recent Images"
26700 msgstr ""
26701 
26702 #: fitsviewer/fitstab.cpp:373
26703 #, fuzzy, kde-format
26704 #| msgctxt "Right Ascension"
26705 #| msgid "RA"
26706 msgctxt "Red"
26707 msgid "R"
26708 msgstr "RA"
26709 
26710 #: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458
26711 #, kde-format
26712 msgctxt "@title:window"
26713 msgid "Save FITS"
26714 msgstr ""
26715 
26716 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490
26717 #, kde-format
26718 msgid "Image save error: %1"
26719 msgstr ""
26720 
26721 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490
26722 #, kde-format
26723 msgid "Image Save"
26724 msgstr ""
26725 
26726 #: fitsviewer/fitstab.cpp:494
26727 #, kde-format
26728 msgid "File saved to %1"
26729 msgstr ""
26730 
26731 #: fitsviewer/fitstab.cpp:629
26732 #, kde-format
26733 msgid "Extracting..."
26734 msgstr ""
26735 
26736 #: fitsviewer/fitstab.cpp:647
26737 #, fuzzy, kde-format
26738 #| msgid "Alt:"
26739 msgid "Solving..."
26740 msgstr "Alt:"
26741 
26742 #: fitsviewer/fitstab.cpp:660
26743 #, kde-format
26744 msgid "Extractor timed out: %1s"
26745 msgstr ""
26746 
26747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:669
26748 #, kde-format
26749 msgid "Extractor failed: %1s"
26750 msgstr ""
26751 
26752 #: fitsviewer/fitstab.cpp:678
26753 #, kde-format
26754 msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s"
26755 msgstr ""
26756 
26757 #: fitsviewer/fitstab.cpp:725
26758 #, kde-format
26759 msgid "Solver timed out: %1s"
26760 msgstr ""
26761 
26762 #: fitsviewer/fitstab.cpp:730
26763 #, fuzzy, kde-format
26764 #| msgid "Alt:"
26765 msgid "Solver failed: %1s"
26766 msgstr "Alt:"
26767 
26768 #: fitsviewer/fitstab.cpp:820
26769 #, kde-format
26770 msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver."
26771 msgstr ""
26772 
26773 #: fitsviewer/fitstab.cpp:821
26774 #, kde-format
26775 msgid "Change to that in the Ekos Align options menu."
26776 msgstr ""
26777 
26778 #: fitsviewer/fitsview.cpp:503 fitsviewer/fitsview.cpp:513
26779 #, kde-format
26780 msgid "Rescaling image failed."
26781 msgstr ""
26782 
26783 #: fitsviewer/fitsview.cpp:696
26784 #, kde-format
26785 msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
26786 msgstr ""
26787 
26788 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1732
26789 #, kde-format
26790 msgctxt "North Celestial Pole"
26791 msgid "NCP"
26792 msgstr ""
26793 
26794 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1749
26795 #, fuzzy, kde-format
26796 #| msgid "UT:"
26797 msgctxt "South Celestial Pole"
26798 msgid "SCP"
26799 msgstr "UT:"
26800 
26801 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204
26802 #, kde-format
26803 msgid "Finding stars..."
26804 msgstr ""
26805 
26806 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445
26807 #, kde-format
26808 msgid "Zoom In"
26809 msgstr ""
26810 
26811 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2448
26812 #, kde-format
26813 msgid "Zoom Out"
26814 msgstr ""
26815 
26816 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2451
26817 #, kde-format
26818 msgid "Default Zoom"
26819 msgstr ""
26820 
26821 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2454
26822 #, kde-format
26823 msgid "Zoom to Fit"
26824 msgstr ""
26825 
26826 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2457
26827 #, kde-format
26828 msgid "Toggle Stretch"
26829 msgstr ""
26830 
26831 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220
26832 #, kde-format
26833 msgid "Show Cross Hairs"
26834 msgstr ""
26835 
26836 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233
26837 #, kde-format
26838 msgid "Show Pixel Gridlines"
26839 msgstr ""
26840 
26841 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2474 fitsviewer/fitsview.cpp:2583
26842 #, kde-format
26843 msgid "Detect Stars in Image"
26844 msgstr ""
26845 
26846 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480
26847 #, kde-format
26848 msgid "View Star Profile..."
26849 msgstr ""
26850 
26851 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239
26852 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275
26853 #, kde-format
26854 msgid "Show Equatorial Gridlines"
26855 msgstr ""
26856 
26857 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
26858 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277
26859 #, kde-format
26860 msgid "Show Objects in Image"
26861 msgstr ""
26862 
26863 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2502
26864 #, kde-format
26865 msgid "Center Telescope"
26866 msgstr ""
26867 
26868 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253
26869 #, kde-format
26870 msgid "Show HiPS Overlay"
26871 msgstr ""
26872 
26873 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
26874 #, kde-format
26875 msgid "Auto Stretch"
26876 msgstr ""
26877 
26878 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
26879 #, kde-format
26880 msgid "High Contrast"
26881 msgstr ""
26882 
26883 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
26884 #, kde-format
26885 msgid "Equalize"
26886 msgstr ""
26887 
26888 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42
26889 #, kde-format
26890 msgid "High Pass"
26891 msgstr ""
26892 
26893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26894 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101
26895 #, kde-format
26896 msgid "Median"
26897 msgstr ""
26898 
26899 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42
26900 #, kde-format
26901 msgid "Gaussian blur"
26902 msgstr ""
26903 
26904 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104
26905 #, kde-format
26906 msgid "Rotate Right"
26907 msgstr ""
26908 
26909 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108
26910 #, kde-format
26911 msgid "Rotate Left"
26912 msgstr ""
26913 
26914 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112
26915 #, kde-format
26916 msgid "Flip Horizontal"
26917 msgstr ""
26918 
26919 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117
26920 #, kde-format
26921 msgid "Flip Vertical"
26922 msgstr ""
26923 
26924 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:160
26925 #, kde-format
26926 msgid "Open/Blink Directory"
26927 msgstr ""
26928 
26929 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151
26930 #, kde-format
26931 msgid "Debayer..."
26932 msgstr ""
26933 
26934 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186
26935 #, kde-format
26936 msgid "&Selection Statistics"
26937 msgstr ""
26938 
26939 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227
26940 #, kde-format
26941 msgid "Show Clipping"
26942 msgstr ""
26943 
26944 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286
26945 #, kde-format
26946 msgid ""
26947 "Center Telescope\n"
26948 "*No Telescopes Detected*"
26949 msgstr ""
26950 
26951 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267
26952 #, kde-format
26953 msgid "Zoom To Fit"
26954 msgstr ""
26955 
26956 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272
26957 #, kde-format
26958 msgid "Next Tab"
26959 msgstr ""
26960 
26961 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277
26962 #, kde-format
26963 msgid "Previous Tab"
26964 msgstr ""
26965 
26966 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282
26967 #, kde-format
26968 msgid "Next Blink Image"
26969 msgstr ""
26970 
26971 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287
26972 #, kde-format
26973 msgid "Previous Blink Image"
26974 msgstr ""
26975 
26976 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292
26977 #, kde-format
26978 msgid "Zoom all tabs in"
26979 msgstr ""
26980 
26981 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297
26982 #, kde-format
26983 msgid "Zoom all tabs out"
26984 msgstr ""
26985 
26986 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560
26987 #, kde-format
26988 msgid "Mark Stars"
26989 msgstr ""
26990 
26991 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826
26992 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523
26993 #, kde-format
26994 msgid "View 3D Graph"
26995 msgstr ""
26996 
26997 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
26998 #, kde-format
26999 msgctxt "@title:window"
27000 msgid "KStars FITS Viewer"
27001 msgstr ""
27002 
27003 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408
27004 #, kde-format
27005 msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star."
27006 msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars."
27007 msgstr[0] ""
27008 msgstr[1] ""
27009 
27010 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414
27011 #, kde-format
27012 msgid "HFR:%2, %1 star."
27013 msgid_plural "HFR:%2, %1 stars."
27014 msgstr[0] ""
27015 msgstr[1] ""
27016 
27017 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676
27018 #, kde-format
27019 msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer"
27020 msgstr ""
27021 
27022 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808
27023 #, kde-format
27024 msgid "currentView 3D Graph"
27025 msgstr ""
27026 
27027 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431
27028 #, kde-format
27029 msgid "Cross Hairs"
27030 msgstr ""
27031 
27032 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445
27033 #, kde-format
27034 msgid "Clipping"
27035 msgstr ""
27036 
27037 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458
27038 #, kde-format
27039 msgid "Equatorial Gridlines"
27040 msgstr ""
27041 
27042 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497
27043 #, kde-format
27044 msgid "Objects in Image"
27045 msgstr ""
27046 
27047 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510
27048 #, kde-format
27049 msgid "Pixel Gridlines"
27050 msgstr ""
27051 
27052 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471
27053 #, kde-format
27054 msgid "HiPS Overlay"
27055 msgstr ""
27056 
27057 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866
27058 #, kde-format
27059 msgctxt "@title:window"
27060 msgid "Blink Top Directory"
27061 msgstr ""
27062 
27063 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994
27064 #, kde-format
27065 msgctxt "@title:window"
27066 msgid "Open Image"
27067 msgstr ""
27068 
27069 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252
27070 #, kde-format
27071 msgid "Hide %1"
27072 msgstr ""
27073 
27074 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257
27075 #, kde-format
27076 msgid "Show %1"
27077 msgstr ""
27078 
27079 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281
27080 #, kde-format
27081 msgid ""
27082 "Center Telescope\n"
27083 "*Ready*"
27084 msgstr ""
27085 
27086 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293
27087 #, kde-format
27088 msgid ""
27089 "Show Equatorial Gridlines\n"
27090 "*No WCS Info*"
27091 msgstr ""
27092 
27093 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295
27094 #, kde-format
27095 msgid ""
27096 "Center Telescope\n"
27097 "*No WCS Info*"
27098 msgstr ""
27099 
27100 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297
27101 #, kde-format
27102 msgid ""
27103 "Show Objects in Image\n"
27104 "*No WCS Info*"
27105 msgstr ""
27106 
27107 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484
27108 #, kde-format
27109 msgid "Selection Rectangle"
27110 msgstr ""
27111 
27112 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
27113 #, kde-format, kde-kuit-format
27114 msgid "Size"
27115 msgstr ""
27116 
27117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27118 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66
27119 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
27120 #, kde-format
27121 msgid "Width"
27122 msgstr ""
27123 
27124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27125 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71
27126 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
27127 #, kde-format
27128 msgid "Height"
27129 msgstr ""
27130 
27131 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565
27132 #, kde-format
27133 msgid "Unmark Stars"
27134 msgstr ""
27135 
27136 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581
27137 #, kde-format
27138 msgid "Processing %1..."
27139 msgstr ""
27140 
27141 #: fitsviewer/opsfits.cpp:101
27142 #, kde-format
27143 msgid "HFR Options Profile Editor"
27144 msgstr ""
27145 
27146 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
27147 #: fitsviewer/opsfits.ui:45
27148 #, kde-format
27149 msgid "Look && Feel"
27150 msgstr ""
27151 
27152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
27153 #: fitsviewer/opsfits.ui:51
27154 #, kde-format
27155 msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
27156 msgstr ""
27157 
27158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
27159 #: fitsviewer/opsfits.ui:54
27160 #, kde-format
27161 msgid "Use FITS viewer"
27162 msgstr ""
27163 
27164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
27165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
27166 #: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465
27167 #, kde-format
27168 msgid ""
27169 "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
27170 "per image."
27171 msgstr ""
27172 
27173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
27174 #: fitsviewer/opsfits.ui:70
27175 #, kde-format
27176 msgid "Single preview tab"
27177 msgstr ""
27178 
27179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
27180 #: fitsviewer/opsfits.ui:80
27181 #, kde-format
27182 msgid ""
27183 "Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
27184 "instead of a dedicated window to each camera."
27185 msgstr ""
27186 
27187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
27188 #: fitsviewer/opsfits.ui:86
27189 #, kde-format
27190 msgid "Single window capture"
27191 msgstr ""
27192 
27193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
27194 #: fitsviewer/opsfits.ui:96
27195 #, kde-format
27196 msgid ""
27197 "Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
27198 "dedicated window to each file."
27199 msgstr ""
27200 
27201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
27202 #: fitsviewer/opsfits.ui:102
27203 #, kde-format
27204 msgid "Single window open"
27205 msgstr ""
27206 
27207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
27208 #: fitsviewer/opsfits.ui:112
27209 #, kde-format
27210 msgid ""
27211 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
27212 msgstr ""
27213 
27214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
27215 #: fitsviewer/opsfits.ui:115
27216 #, kde-format
27217 msgid "Focus on receiving an image"
27218 msgstr ""
27219 
27220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
27221 #: fitsviewer/opsfits.ui:122
27222 #, kde-format
27223 msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
27224 msgstr ""
27225 
27226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27227 #: fitsviewer/opsfits.ui:134
27228 #, kde-format
27229 msgid "HiPS opacity:"
27230 msgstr ""
27231 
27232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27233 #: fitsviewer/opsfits.ui:141
27234 #, kde-format
27235 msgid "HiPS offset:"
27236 msgstr ""
27237 
27238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27239 #: fitsviewer/opsfits.ui:195
27240 #, kde-format
27241 msgid "Down Sampling"
27242 msgstr ""
27243 
27244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
27245 #: fitsviewer/opsfits.ui:216
27246 #, kde-format
27247 msgid ""
27248 "<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
27249 "resources.</p></body></html>"
27250 msgstr ""
27251 
27252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
27253 #: fitsviewer/opsfits.ui:219
27254 #, kde-format
27255 msgid "Adaptive sampling"
27256 msgstr ""
27257 
27258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
27259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
27260 #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
27261 #: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883
27262 #, kde-format
27263 msgid ""
27264 "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
27265 "stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
27266 "coarse resolution and fast."
27267 msgstr ""
27268 
27269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
27270 #: fitsviewer/opsfits.ui:229
27271 #, kde-format
27272 msgid "Stretch preview:"
27273 msgstr ""
27274 
27275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clippingBox)
27276 #: fitsviewer/opsfits.ui:255
27277 #, kde-format
27278 msgid "Clipping Limits"
27279 msgstr ""
27280 
27281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping64KLabel)
27282 #: fitsviewer/opsfits.ui:276
27283 #, kde-format
27284 msgid "Clipping value for 16-bit values."
27285 msgstr ""
27286 
27287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping64KLabel)
27288 #: fitsviewer/opsfits.ui:279
27289 #, kde-format
27290 msgid "16bit threshold:"
27291 msgstr ""
27292 
27293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping64KValue)
27294 #: fitsviewer/opsfits.ui:286
27295 #, kde-format
27296 msgid "64K Clipping value."
27297 msgstr ""
27298 
27299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping256Label)
27300 #: fitsviewer/opsfits.ui:302
27301 #, kde-format
27302 msgid "Clipping value for 8-bit values."
27303 msgstr ""
27304 
27305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping256Label)
27306 #: fitsviewer/opsfits.ui:305
27307 #, kde-format
27308 msgid "8Bit threshold:"
27309 msgstr ""
27310 
27311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping256Value)
27312 #: fitsviewer/opsfits.ui:312
27313 #, kde-format
27314 msgid "Byte Clipping value."
27315 msgstr ""
27316 
27317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27318 #: fitsviewer/opsfits.ui:333
27319 #, kde-format
27320 msgid "Processing"
27321 msgstr ""
27322 
27323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
27324 #: fitsviewer/opsfits.ui:354
27325 #, kde-format
27326 msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
27327 msgstr ""
27328 
27329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
27330 #: fitsviewer/opsfits.ui:357
27331 #, kde-format
27332 msgid "Auto stretch"
27333 msgstr ""
27334 
27335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
27336 #: fitsviewer/opsfits.ui:364
27337 #, kde-format
27338 msgid ""
27339 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
27340 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
27341 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
27342 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
27343 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
27344 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
27345 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
27346 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
27347 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
27348 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
27349 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
27350 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
27351 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
27352 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
27353 "processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
27354 msgstr ""
27355 
27356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
27357 #: fitsviewer/opsfits.ui:367
27358 #, kde-format
27359 msgid "Limited resources mode"
27360 msgstr ""
27361 
27362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
27363 #: fitsviewer/opsfits.ui:374
27364 #, kde-format
27365 msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
27366 msgstr ""
27367 
27368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
27369 #: fitsviewer/opsfits.ui:377
27370 #, kde-format
27371 msgid "Auto debayer"
27372 msgstr ""
27373 
27374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
27375 #: fitsviewer/opsfits.ui:387
27376 #, kde-format
27377 msgid ""
27378 "<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
27379 "when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
27380 "Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
27381 "unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
27382 "body></html>"
27383 msgstr ""
27384 
27385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
27386 #: fitsviewer/opsfits.ui:390
27387 #, kde-format
27388 msgid "Auto WCS"
27389 msgstr ""
27390 
27391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
27392 #: fitsviewer/opsfits.ui:397
27393 #, kde-format
27394 msgid ""
27395 "Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
27396 msgstr ""
27397 
27398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
27399 #: fitsviewer/opsfits.ui:400
27400 #, kde-format
27401 msgid "3D cube"
27402 msgstr ""
27403 
27404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
27405 #: fitsviewer/opsfits.ui:410
27406 #, kde-format
27407 msgid ""
27408 "<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
27409 "p></body></html>"
27410 msgstr ""
27411 
27412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
27413 #: fitsviewer/opsfits.ui:413
27414 #, kde-format
27415 msgid "Non linear histogram"
27416 msgstr ""
27417 
27418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
27419 #: fitsviewer/opsfits.ui:420
27420 #, kde-format
27421 msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
27422 msgstr ""
27423 
27424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
27425 #: fitsviewer/opsfits.ui:423
27426 #, kde-format
27427 msgid "Auto compute HFR"
27428 msgstr ""
27429 
27430 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
27431 #: fitsviewer/opsfits.ui:433
27432 #, no-c-format, kde-format
27433 msgid ""
27434 "When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
27435 msgstr ""
27436 
27437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
27438 #: fitsviewer/opsfits.ui:436
27439 #, kde-format
27440 msgid "Quick HFR"
27441 msgstr ""
27442 
27443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
27444 #: fitsviewer/opsfits.ui:451
27445 #, kde-format
27446 msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
27447 msgstr ""
27448 
27449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
27450 #: fitsviewer/opsfits.ui:454
27451 #, kde-format
27452 msgid "HFR SEP profile:"
27453 msgstr ""
27454 
27455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition)
27456 #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer)
27457 #: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503
27458 #, kde-format
27459 msgid ""
27460 "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to "
27461 "speed up detecting stars. This may significantly speed up source extraction "
27462 "but may result in unstable operation."
27463 msgstr ""
27464 
27465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition)
27466 #: fitsviewer/opsfits.ui:482
27467 #, kde-format
27468 msgid "StellarSolver partitioning"
27469 msgstr ""
27470 
27471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolveButton)
27472 #: fitsviewer/platesolve.ui:47
27473 #, kde-format
27474 msgid "Plate solve the image using the parameters below."
27475 msgstr ""
27476 
27477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27478 #: fitsviewer/platesolve.ui:101
27479 #, kde-format
27480 msgid "<p>The units of the imager scale bounds."
27481 msgstr ""
27482 
27483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27484 #: fitsviewer/platesolve.ui:108
27485 #, kde-format
27486 msgid "image width º"
27487 msgstr ""
27488 
27489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27490 #: fitsviewer/platesolve.ui:113
27491 #, kde-format
27492 msgid "image width '"
27493 msgstr ""
27494 
27495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27496 #: fitsviewer/platesolve.ui:118
27497 #, kde-format
27498 msgid "arcsec/pixel"
27499 msgstr ""
27500 
27501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition)
27502 #: fitsviewer/platesolve.ui:139
27503 #, kde-format
27504 msgid ""
27505 "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to "
27506 "search in other areas of the sky."
27507 msgstr ""
27508 
27509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition)
27510 #: fitsviewer/platesolve.ui:164
27511 #, kde-format
27512 msgid ""
27513 "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap."
27514 msgstr ""
27515 
27516 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel)
27517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle)
27518 #: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331
27519 #, kde-format
27520 msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)."
27521 msgstr ""
27522 
27523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel)
27524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile)
27525 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile)
27526 #: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373
27527 #: options/opsimageoverlay.ui:255
27528 #, kde-format
27529 msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving"
27530 msgstr ""
27531 
27532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
27533 #: fitsviewer/solveInfo.ui:71
27534 #, fuzzy, kde-format
27535 #| msgctxt "East"
27536 #| msgid "E"
27537 msgid "DE"
27538 msgstr "E"
27539 
27540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
27541 #: fitsviewer/solveInfo.ui:76
27542 #, kde-format
27543 msgid "PixScale"
27544 msgstr ""
27545 
27546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
27547 #: fitsviewer/solveInfo.ui:81
27548 #, kde-format
27549 msgid "Rotation"
27550 msgstr ""
27551 
27552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
27553 #: fitsviewer/solveInfo.ui:99
27554 #, kde-format
27555 msgid "Solve Image"
27556 msgstr ""
27557 
27558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
27559 #: fitsviewer/solveInfo.ui:106
27560 #, kde-format
27561 msgid "Solve Options"
27562 msgstr ""
27563 
27564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
27565 #: fitsviewer/solveInfo.ui:113
27566 #, kde-format
27567 msgid "Display Log"
27568 msgstr ""
27569 
27570 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
27571 #, kde-format
27572 msgid "Pixel Values"
27573 msgstr ""
27574 
27575 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
27576 #, kde-format
27577 msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
27578 msgstr ""
27579 
27580 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
27581 #, kde-format
27582 msgctxt "@title:window"
27583 msgid "View Star Profile"
27584 msgstr ""
27585 
27586 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
27587 #, kde-format
27588 msgid "Maximum Value on the graph"
27589 msgstr ""
27590 
27591 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
27592 #, kde-format
27593 msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
27594 msgstr ""
27595 
27596 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
27597 #, kde-format
27598 msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
27599 msgstr ""
27600 
27601 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
27602 #, kde-format
27603 msgid "Toggle Cutoff"
27604 msgstr ""
27605 
27606 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
27607 #, kde-format
27608 msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
27609 msgstr ""
27610 
27611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27612 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
27613 #, kde-format
27614 msgid "Min"
27615 msgstr ""
27616 
27617 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
27618 #, kde-format
27619 msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
27620 msgstr ""
27621 
27622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27623 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
27624 #, kde-format
27625 msgid "Max"
27626 msgstr ""
27627 
27628 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
27629 #, kde-format
27630 msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
27631 msgstr ""
27632 
27633 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
27634 #, kde-format
27635 msgid "Cut"
27636 msgstr ""
27637 
27638 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
27639 #, kde-format
27640 msgid "Minimum Value on the graph"
27641 msgstr ""
27642 
27643 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
27644 #, kde-format
27645 msgid "AutoScale"
27646 msgstr ""
27647 
27648 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
27649 #, kde-format
27650 msgid ""
27651 "Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
27652 "Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
27653 msgstr ""
27654 
27655 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
27656 #, kde-format
27657 msgid "Hides and shows the scaling side panel"
27658 msgstr ""
27659 
27660 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
27661 #, kde-format
27662 msgid "Changes the type of selection"
27663 msgstr ""
27664 
27665 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
27666 #, kde-format
27667 msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
27668 msgstr ""
27669 
27670 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
27671 #, kde-format
27672 msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
27673 msgstr ""
27674 
27675 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
27676 #, kde-format
27677 msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
27678 msgstr ""
27679 
27680 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
27681 #, kde-format
27682 msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
27683 msgstr ""
27684 
27685 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
27686 #, kde-format
27687 msgid "Changes the sample size shown in the graph"
27688 msgstr ""
27689 
27690 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
27691 #, kde-format
27692 msgid "Zooms the view to preset locations."
27693 msgstr ""
27694 
27695 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
27696 #, kde-format
27697 msgid "ZoomTo"
27698 msgstr ""
27699 
27700 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
27701 #, kde-format
27702 msgid "Front"
27703 msgstr ""
27704 
27705 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
27706 #, kde-format
27707 msgid "Front High"
27708 msgstr ""
27709 
27710 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
27711 #, kde-format
27712 msgid "Overhead"
27713 msgstr ""
27714 
27715 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
27716 #, kde-format
27717 msgid "Iso. L"
27718 msgstr ""
27719 
27720 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
27721 #, kde-format
27722 msgid "Iso. R"
27723 msgstr ""
27724 
27725 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
27726 #, kde-format
27727 msgid "Selected"
27728 msgstr ""
27729 
27730 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
27731 #, kde-format
27732 msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
27733 msgstr ""
27734 
27735 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
27736 #, kde-format
27737 msgid "Selects the Vertical Value"
27738 msgstr ""
27739 
27740 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
27741 #, kde-format
27742 msgid "Selects the Horizontal Value"
27743 msgstr ""
27744 
27745 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
27746 #, kde-format
27747 msgid "Vertical: "
27748 msgstr ""
27749 
27750 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
27751 #, kde-format
27752 msgid "Horizontal: "
27753 msgstr ""
27754 
27755 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
27756 #, kde-format
27757 msgid "Zooms automatically as the sliders change"
27758 msgstr ""
27759 
27760 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
27761 #, kde-format
27762 msgid "Changes the color scheme"
27763 msgstr ""
27764 
27765 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
27766 #, kde-format
27767 msgid "Cut: %1"
27768 msgstr ""
27769 
27770 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
27771 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
27772 #, fuzzy, kde-format
27773 #| msgid "Alt:"
27774 msgid "Max: %1"
27775 msgstr "Alt:"
27776 
27777 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
27778 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
27779 #, fuzzy, kde-format
27780 #| msgid "Alt:"
27781 msgid "Min: %1"
27782 msgstr "Alt:"
27783 
27784 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
27785 #, kde-format
27786 msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
27787 msgstr ""
27788 
27789 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
27790 #, kde-format
27791 msgid "Cut Disabled"
27792 msgstr ""
27793 
27794 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
27795 #, kde-format
27796 msgid "Star %1: "
27797 msgstr ""
27798 
27799 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
27800 #, fuzzy, kde-format
27801 #| msgid "%1, %2 and %3"
27802 msgid "(%1, %2) "
27803 msgstr "%1, %2 ස %3"
27804 
27805 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
27806 #, kde-format
27807 msgid "HFR: %1  "
27808 msgstr ""
27809 
27810 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
27811 #, kde-format
27812 msgid "Peak: %1"
27813 msgstr ""
27814 
27815 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
27816 #, kde-format
27817 msgid "Star %1"
27818 msgstr ""
27819 
27820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27821 #: fitsviewer/statform.ui:76
27822 #, kde-format
27823 msgid "Bitpix"
27824 msgstr ""
27825 
27826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27827 #: fitsviewer/statform.ui:96
27828 #, kde-format
27829 msgid "Mean"
27830 msgstr ""
27831 
27832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27833 #: fitsviewer/statform.ui:106
27834 #, kde-format
27835 msgid "Std. Dev"
27836 msgstr ""
27837 
27838 #: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
27839 #, kde-format
27840 msgid "Show Capture Process Information"
27841 msgstr ""
27842 
27843 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
27844 #: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497
27845 #, kde-format
27846 msgid "Display"
27847 msgstr ""
27848 
27849 #: hips/hipsmanager.cpp:100
27850 #, kde-format
27851 msgid "Cache"
27852 msgstr ""
27853 
27854 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
27855 #: hips/hipsmanager.cpp:104 tools/altvstime.ui:46
27856 #, kde-format
27857 msgid "Sources"
27858 msgstr ""
27859 
27860 #: hips/opships.cpp:42
27861 #, kde-format
27862 msgctxt "@title:window"
27863 msgid "HiPS Offline Storage"
27864 msgstr ""
27865 
27866 #: hips/opships.cpp:82
27867 #, kde-format
27868 msgid "HiPS Update"
27869 msgstr ""
27870 
27871 #: hips/opships.cpp:82
27872 #, kde-format
27873 msgid "Downloading HiPS sources..."
27874 msgstr ""
27875 
27876 #: hips/opships.cpp:156
27877 #, kde-format
27878 msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
27879 msgstr ""
27880 
27881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
27882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
27883 #: hips/opshipscache.ui:42 hips/opshipscache.ui:52
27884 #, kde-format
27885 msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
27886 msgstr ""
27887 
27888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27889 #: hips/opshipscache.ui:45
27890 #, kde-format
27891 msgid "Disk:"
27892 msgstr ""
27893 
27894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27896 #: hips/opshipscache.ui:68 hips/opshipscache.ui:101
27897 #, kde-format
27898 msgid "MB"
27899 msgstr ""
27900 
27901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
27902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
27903 #: hips/opshipscache.ui:75 hips/opshipscache.ui:85
27904 #, kde-format
27905 msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
27906 msgstr ""
27907 
27908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27909 #: hips/opshipscache.ui:78
27910 #, kde-format
27911 msgid "Memory:"
27912 msgstr ""
27913 
27914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource)
27915 #: hips/opshipscache.ui:130
27916 #, kde-format
27917 msgid ""
27918 "Do not download HiPS from Internet. Use DSS offline storage path to load all "
27919 "data."
27920 msgstr ""
27921 
27922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource)
27923 #: hips/opshipscache.ui:133
27924 #, kde-format
27925 msgid "DSS Offline Source"
27926 msgstr ""
27927 
27928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
27929 #: hips/opshipsdisplay.ui:17
27930 #, kde-format
27931 msgid "Show HiPS grid"
27932 msgstr ""
27933 
27934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
27935 #: hips/opshipsdisplay.ui:24
27936 #, kde-format
27937 msgid "Show HiPS While Panning"
27938 msgstr ""
27939 
27940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
27941 #: hips/opshipsdisplay.ui:31
27942 #, kde-format
27943 msgid "Linear interpolation"
27944 msgstr ""
27945 
27946 #: indi/clientmanager.cpp:287
27947 #, kde-format
27948 msgid "Failed to connect to INDI server %1:%2"
27949 msgstr ""
27950 
27951 #: indi/clientmanager.cpp:292
27952 #, kde-format
27953 msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3"
27954 msgstr ""
27955 
27956 #: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
27957 #: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
27958 #, kde-format
27959 msgid "Could not connect to the Web Manager"
27960 msgstr ""
27961 
27962 #: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
27963 #: indi/clientmanagerlite.cpp:219
27964 #, kde-format
27965 msgid "Invalid response from Web Manager"
27966 msgstr ""
27967 
27968 #: indi/clientmanagerlite.cpp:230
27969 #, kde-format
27970 msgid "Web Manager Status: Online"
27971 msgstr ""
27972 
27973 #: indi/clientmanagerlite.cpp:232
27974 #, kde-format
27975 msgid "Active Profile: %1"
27976 msgstr ""
27977 
27978 #: indi/clientmanagerlite.cpp:237
27979 #, kde-format
27980 msgid "Web Manager Status: Offline"
27981 msgstr ""
27982 
27983 #: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
27984 #, kde-format, kde-kuit-format
27985 msgid "Web Manager Status:"
27986 msgstr ""
27987 
27988 #: indi/clientmanagerlite.cpp:796
27989 #, kde-format
27990 msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
27991 msgstr ""
27992 
27993 #: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
27994 #, kde-format
27995 msgid ""
27996 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
27997 "CR2 to JPEG."
27998 msgstr ""
27999 
28000 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, collimationOptions)
28001 #: indi/collimationOptions.ui:20
28002 #, kde-format
28003 msgid "Collimation Overlay Options"
28004 msgstr ""
28005 
28006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB)
28007 #: indi/collimationOptions.ui:55
28008 #, kde-format
28009 msgid "Create a new Collimation Overlay Element"
28010 msgstr ""
28011 
28012 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB)
28013 #: indi/collimationOptions.ui:78
28014 #, kde-format
28015 msgid "Delete the selected Collimation Overlay Element"
28016 msgstr ""
28017 
28018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, elementNamesList)
28019 #: indi/collimationOptions.ui:123
28020 #, kde-format
28021 msgid "Collimation Overlay Element name (double click to edit)"
28022 msgstr ""
28023 
28024 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, elementConfigBox)
28025 #: indi/collimationOptions.ui:143
28026 #, kde-format
28027 msgid "Collimation Overlay Element"
28028 msgstr ""
28029 
28030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, enableLabel)
28031 #: indi/collimationOptions.ui:164
28032 #, kde-format
28033 msgid "Select whether this Element is enabled or not"
28034 msgstr ""
28035 
28036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, enableLabel)
28037 #: indi/collimationOptions.ui:167
28038 #, kde-format
28039 msgid "Enable:"
28040 msgstr ""
28041 
28042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameB)
28043 #: indi/collimationOptions.ui:192
28044 #, kde-format
28045 msgid "Rename"
28046 msgstr ""
28047 
28048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nameLabel)
28049 #: indi/collimationOptions.ui:211
28050 #, kde-format
28051 msgid ""
28052 "Enter a name for this Collimation Overlay Element. If left empty a name will "
28053 "be generated based on the Type selected."
28054 msgstr ""
28055 
28056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, colourLabel)
28057 #: indi/collimationOptions.ui:231
28058 #, kde-format
28059 msgid "Select color for the Element"
28060 msgstr ""
28061 
28062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetYLabel)
28063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeYLabel)
28064 #: indi/collimationOptions.ui:263 indi/collimationOptions.ui:399
28065 #, kde-format
28066 msgid "Y"
28067 msgstr ""
28068 
28069 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colourButton)
28070 #: indi/collimationOptions.ui:293
28071 #, kde-format
28072 msgid "Select a color for the Collimation Overlay Element."
28073 msgstr ""
28074 
28075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, thicknessLabel)
28076 #: indi/collimationOptions.ui:310
28077 #, kde-format
28078 msgid "Set the line thickness used to draw the element."
28079 msgstr ""
28080 
28081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel)
28082 #: indi/collimationOptions.ui:313
28083 #, kde-format
28084 msgid "Thickness:"
28085 msgstr ""
28086 
28087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, offsetLabel)
28088 #: indi/collimationOptions.ui:329
28089 #, kde-format
28090 msgid ""
28091 "Set the Element's offset from its Anchor. For an Anchor Element this is from "
28092 "the center of the image."
28093 msgstr ""
28094 
28095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sizeLabel)
28096 #: indi/collimationOptions.ui:339
28097 #, kde-format
28098 msgid "Set the size of the Element"
28099 msgstr ""
28100 
28101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, linkXYB)
28102 #: indi/collimationOptions.ui:389
28103 #, kde-format
28104 msgid "Link X & Y sizes"
28105 msgstr ""
28106 
28107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeLabel)
28108 #: indi/collimationOptions.ui:424
28109 #, kde-format
28110 msgid "Select the type of Collimation Overlay Element"
28111 msgstr ""
28112 
28113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, countLabel)
28114 #: indi/collimationOptions.ui:437
28115 #, kde-format
28116 msgid "Select number of occurrences of the object type within this element"
28117 msgstr ""
28118 
28119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
28120 #: indi/collimationOptions.ui:459
28121 #, kde-format
28122 msgid "If there is more than one occurrence set the base rotation angle."
28123 msgstr ""
28124 
28125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pcdLabel)
28126 #: indi/collimationOptions.ui:487
28127 #, kde-format
28128 msgid ""
28129 "Set the Pitch Circle Diameter where there are multiple occurrences (Count >1)"
28130 msgstr ""
28131 
28132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pcdLabel)
28133 #: indi/collimationOptions.ui:490
28134 #, kde-format
28135 msgid "PCD:"
28136 msgstr ""
28137 
28138 #: indi/customdrivers.cpp:106
28139 #, kde-format
28140 msgid "Label already exists. Label must be unique."
28141 msgstr ""
28142 
28143 #: indi/customdrivers.cpp:122
28144 #, kde-format
28145 msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
28146 msgstr ""
28147 
28148 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
28149 #: indi/customdrivers.ui:14
28150 #, kde-format
28151 msgid "Custom Drivers"
28152 msgstr ""
28153 
28154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
28155 #: indi/customdrivers.ui:55
28156 #, kde-format
28157 msgid "Driver:"
28158 msgstr ""
28159 
28160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
28161 #: indi/customdrivers.ui:75
28162 #, kde-format
28163 msgid "Family:"
28164 msgstr ""
28165 
28166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
28167 #: indi/customdrivers.ui:85
28168 #, kde-format
28169 msgid "Executable:"
28170 msgstr ""
28171 
28172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28174 #: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
28175 #, kde-format
28176 msgid "Label:"
28177 msgstr ""
28178 
28179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28180 #: indi/customdrivers.ui:120
28181 #, kde-format
28182 msgid "*"
28183 msgstr ""
28184 
28185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28186 #: indi/customdrivers.ui:132
28187 #, kde-format
28188 msgid "Manufacturer:"
28189 msgstr ""
28190 
28191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
28192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
28193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
28194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
28195 #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:418
28196 #: oal/equipmentwriter.ui:892 oal/equipmentwriter.ui:1229
28197 #, kde-format
28198 msgid "Add New"
28199 msgstr ""
28200 
28201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28202 #: indi/customdrivers.ui:210
28203 #, kde-format
28204 msgid ""
28205 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
28206 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
28207 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
28208 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
28209 msgstr ""
28210 
28211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28212 #: indi/customdrivers.ui:246
28213 #, kde-format
28214 msgid ""
28215 "<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
28216 "effect.</p></body></html>"
28217 msgstr ""
28218 
28219 #: indi/drivermanager.cpp:106
28220 #, kde-format
28221 msgctxt "@title:window"
28222 msgid "Device Manager"
28223 msgstr ""
28224 
28225 #: indi/drivermanager.cpp:296
28226 #, kde-format
28227 msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
28228 msgstr ""
28229 
28230 #: indi/drivermanager.cpp:357 indi/indidriver.cpp:309
28231 #, kde-format, kde-kuit-format
28232 msgid "Cannot start INDI server: port error."
28233 msgstr ""
28234 
28235 #: indi/drivermanager.cpp:365
28236 #, kde-format
28237 msgid "Failed to create local INDI server"
28238 msgstr ""
28239 
28240 #: indi/drivermanager.cpp:621 indi/indidriver.cpp:291
28241 #, kde-format, kde-kuit-format
28242 msgid "Invalid port entry: %1"
28243 msgstr ""
28244 
28245 #: indi/drivermanager.cpp:817
28246 #, kde-format
28247 msgid "Connected to INDI server"
28248 msgstr ""
28249 
28250 #: indi/drivermanager.cpp:1009 indi/indidriver.cpp:487
28251 #, kde-format, kde-kuit-format
28252 msgid ""
28253 "Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
28254 "Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
28255 msgstr ""
28256 
28257 #: indi/drivermanager.cpp:1040 indi/indidriver.cpp:528
28258 #, kde-format, kde-kuit-format
28259 msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
28260 msgstr ""
28261 
28262 #: indi/drivermanager.cpp:1406
28263 #, kde-format
28264 msgctxt "@title:window"
28265 msgid "Add Host"
28266 msgstr ""
28267 
28268 #: indi/drivermanager.cpp:1417 indi/indidriver.cpp:812
28269 #, kde-format, kde-kuit-format
28270 msgid "Error: the port number is invalid."
28271 msgstr ""
28272 
28273 #: indi/drivermanager.cpp:1430 indi/indidriver.cpp:822
28274 #, kde-format, kde-kuit-format
28275 msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
28276 msgstr ""
28277 
28278 #: indi/drivermanager.cpp:1458
28279 #, kde-format
28280 msgctxt "@title:window"
28281 msgid "Modify Host"
28282 msgstr ""
28283 
28284 #: indi/drivermanager.cpp:1504 indi/indidriver.cpp:890
28285 #, kde-format, kde-kuit-format
28286 msgid "You need to disconnect the client before removing it."
28287 msgstr ""
28288 
28289 #: indi/drivermanager.cpp:1510 indi/indidriver.cpp:895
28290 #, kde-format, kde-kuit-format
28291 msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
28292 msgstr ""
28293 
28294 #: indi/drivermanager.cpp:1535 indi/indidriver.cpp:920
28295 #, kde-format, kde-kuit-format
28296 msgid ""
28297 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
28298 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
28299 msgstr ""
28300 
28301 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
28302 #: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
28303 #, kde-format, kde-kuit-format
28304 msgid "Device Manager"
28305 msgstr ""
28306 
28307 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
28308 #: indi/drivermanager.ui:39
28309 #, kde-format
28310 msgid "Local/Server"
28311 msgstr ""
28312 
28313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
28314 #: indi/drivermanager.ui:61
28315 #, kde-format
28316 msgid "Device"
28317 msgstr ""
28318 
28319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
28320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28321 #: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
28322 #, kde-format
28323 msgid "Mode"
28324 msgstr ""
28325 
28326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
28327 #: indi/drivermanager.ui:95
28328 #, kde-format
28329 msgid "Server Log"
28330 msgstr ""
28331 
28332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
28333 #: indi/drivermanager.ui:153
28334 #, kde-format
28335 msgid "Local"
28336 msgstr ""
28337 
28338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
28339 #: indi/drivermanager.ui:169
28340 #, kde-format
28341 msgid "Server"
28342 msgstr ""
28343 
28344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
28345 #: indi/drivermanager.ui:209
28346 #, kde-format
28347 msgid "Run Service"
28348 msgstr ""
28349 
28350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
28351 #: indi/drivermanager.ui:216
28352 #, kde-format
28353 msgid "Stop Service"
28354 msgstr ""
28355 
28356 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
28357 #: indi/drivermanager.ui:242
28358 #, kde-format
28359 msgid "Client"
28360 msgstr ""
28361 
28362 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
28363 #: indi/drivermanager.ui:276
28364 #, kde-format
28365 msgid "Hosts"
28366 msgstr ""
28367 
28368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
28369 #: indi/drivermanager.ui:297
28370 #, kde-format
28371 msgid "Add..."
28372 msgstr ""
28373 
28374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
28375 #: indi/drivermanager.ui:304
28376 #, kde-format
28377 msgid "Modify..."
28378 msgstr ""
28379 
28380 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28381 #: indi/drivermanager.ui:340
28382 #, kde-format
28383 msgid "Connection"
28384 msgstr ""
28385 
28386 #: indi/guimanager.cpp:72
28387 #, kde-format
28388 msgctxt "@title:window"
28389 msgid "INDI Control Panel"
28390 msgstr ""
28391 
28392 #: indi/guimanager.cpp:156
28393 #, kde-format
28394 msgid ""
28395 "No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
28396 "from the Device Manager in the devices menu."
28397 msgstr ""
28398 
28399 #: indi/indicamera.cpp:441
28400 #, kde-format
28401 msgid "Video Recording Stopped"
28402 msgstr ""
28403 
28404 #: indi/indicamera.cpp:446
28405 #, kde-format
28406 msgid "Video Recording Started"
28407 msgstr ""
28408 
28409 #: indi/indicamera.cpp:746
28410 #, kde-format
28411 msgid ""
28412 "Failed writing image to %1\n"
28413 "Please check folder, filename & permissions."
28414 msgstr ""
28415 
28416 #: indi/indicamera.cpp:748
28417 #, kde-format
28418 msgid "Image Write Failed"
28419 msgstr ""
28420 
28421 #: indi/indicamera.cpp:759
28422 #, kde-format
28423 msgid "%1 file saved to %2"
28424 msgstr ""
28425 
28426 #: indi/indicamera.cpp:766
28427 #, kde-format
28428 msgid "Image file is received"
28429 msgstr ""
28430 
28431 #: indi/indicamera.cpp:923
28432 #, kde-format
28433 msgid "%1 Preview"
28434 msgstr ""
28435 
28436 #: indi/indidevice.cpp:337
28437 #, fuzzy, kde-format
28438 #| msgid "1"
28439 msgctxt "INDI message shown in status bar"
28440 msgid "%1"
28441 msgstr "1"
28442 
28443 #: indi/indidevice.cpp:340
28444 #, fuzzy, kde-format
28445 #| msgid "1"
28446 msgctxt "Message shown in INDI control panel"
28447 msgid "%1"
28448 msgstr "1"
28449 
28450 #: indi/indidome.cpp:20
28451 #, kde-format
28452 msgid "Moving clockwise"
28453 msgstr ""
28454 
28455 #: indi/indidome.cpp:20
28456 #, kde-format
28457 msgid "Moving counter clockwise"
28458 msgstr ""
28459 
28460 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17
28461 #, kde-format
28462 msgid "UnParking"
28463 msgstr ""
28464 
28465 #: indi/indidome.cpp:116
28466 #, kde-format
28467 msgid "Dome parking is in progress"
28468 msgstr ""
28469 
28470 #: indi/indidome.cpp:128
28471 #, kde-format
28472 msgid "Dome unparking is in progress"
28473 msgstr ""
28474 
28475 #: indi/indidome.cpp:140
28476 #, kde-format
28477 msgid "Dome parked"
28478 msgstr ""
28479 
28480 #: indi/indidome.cpp:160
28481 #, kde-format
28482 msgid "Dome unparked"
28483 msgstr ""
28484 
28485 #: indi/indidome.cpp:237
28486 #, kde-format
28487 msgid "Shutter closing is in progress"
28488 msgstr ""
28489 
28490 #: indi/indidome.cpp:245
28491 #, kde-format
28492 msgid "Shutter opening is in progress"
28493 msgstr ""
28494 
28495 #: indi/indidome.cpp:253
28496 #, kde-format
28497 msgid "Shutter closed"
28498 msgstr ""
28499 
28500 #: indi/indidome.cpp:261
28501 #, kde-format
28502 msgid "Shutter opened"
28503 msgstr ""
28504 
28505 #: indi/indidriver.cpp:796
28506 #, kde-kuit-format
28507 msgid "Add Host"
28508 msgstr ""
28509 
28510 #: indi/indidriver.cpp:843
28511 #, kde-kuit-format
28512 msgid "Modify Host"
28513 msgstr ""
28514 
28515 #: indi/indielement.cpp:351
28516 #, kde-format
28517 msgid "INDI DATA STREAM"
28518 msgstr ""
28519 
28520 #: indi/indielement.cpp:624
28521 #, kde-format
28522 msgid "Cannot open file %1 for reading"
28523 msgstr ""
28524 
28525 #: indi/indielement.cpp:633
28526 #, kde-format
28527 msgid "Not enough memory for file %1"
28528 msgstr ""
28529 
28530 #: indi/indilistener.cpp:236
28531 #, kde-format
28532 msgid "INDI Server Message"
28533 msgstr ""
28534 
28535 #: indi/indimount.cpp:246
28536 #, kde-format
28537 msgid "Mount is slewing to target location"
28538 msgstr ""
28539 
28540 #: indi/indimount.cpp:262
28541 #, kde-format
28542 msgid "Mount arrived at target location"
28543 msgstr ""
28544 
28545 #: indi/indimount.cpp:336
28546 #, kde-format
28547 msgid "Mount motion was aborted"
28548 msgstr ""
28549 
28550 #: indi/indimount.cpp:457
28551 #, kde-format
28552 msgid "Mount parking failed"
28553 msgstr ""
28554 
28555 #: indi/indimount.cpp:463
28556 #, kde-format
28557 msgid "Mount parking is in progress"
28558 msgstr ""
28559 
28560 #: indi/indimount.cpp:471
28561 #, kde-format
28562 msgid "Mount unparking is in progress"
28563 msgstr ""
28564 
28565 #: indi/indimount.cpp:478
28566 #, kde-format
28567 msgid "Mount parked"
28568 msgstr ""
28569 
28570 #: indi/indimount.cpp:496
28571 #, kde-format
28572 msgid "Mount unparked"
28573 msgstr ""
28574 
28575 #: indi/indimount.cpp:823
28576 #, kde-format
28577 msgid ""
28578 "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
28579 "irreversible eye damage!"
28580 msgstr ""
28581 
28582 #: indi/indimount.cpp:824
28583 #, kde-format
28584 msgid "Sun Warning"
28585 msgstr ""
28586 
28587 #: indi/indimount.cpp:842
28588 #, kde-format
28589 msgid ""
28590 "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
28591 "%3)."
28592 msgstr ""
28593 
28594 #: indi/indimount.cpp:876
28595 #, kde-format
28596 msgid ""
28597 "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
28598 msgstr ""
28599 
28600 #: indi/indimount.cpp:877
28601 #, kde-format
28602 msgid "Telescope Motion"
28603 msgstr ""
28604 
28605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
28606 #: indi/indiproperty.cpp:223 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
28607 #, kde-format
28608 msgid "Time"
28609 msgstr ""
28610 
28611 #: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249
28612 #: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
28613 #, kde-format, kde-kuit-format
28614 msgid "Set"
28615 msgstr ""
28616 
28617 #: indi/indiproperty.cpp:292
28618 #, kde-format
28619 msgid ""
28620 "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
28621 msgstr ""
28622 
28623 #: indi/indiproperty.cpp:299
28624 #, kde-format
28625 msgid "Upload"
28626 msgstr ""
28627 
28628 #: indi/indistd.cpp:399
28629 #, kde-format
28630 msgid "GPS Location"
28631 msgstr ""
28632 
28633 #: indi/indistd.cpp:401
28634 #, kde-format
28635 msgid "Mount Location"
28636 msgstr ""
28637 
28638 #: indi/indistd.cpp:638
28639 #, kde-format
28640 msgid "Data file saved to %1"
28641 msgstr ""
28642 
28643 #: indi/indiwebmanager.cpp:239
28644 #, kde-format
28645 msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
28646 msgstr ""
28647 
28648 #: indi/opsindi.cpp:41
28649 #, kde-format
28650 msgid "Internal or external INDI server?"
28651 msgstr ""
28652 
28653 #: indi/opsindi.cpp:43
28654 #, kde-format
28655 msgid "Internal or external INDI drivers?"
28656 msgstr ""
28657 
28658 #: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
28659 #, kde-format
28660 msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
28661 msgstr ""
28662 
28663 #: indi/opsindi.cpp:89
28664 #, kde-format
28665 msgctxt "@title:window"
28666 msgid "FITS Default Directory"
28667 msgstr ""
28668 
28669 #: indi/opsindi.cpp:97
28670 #, kde-format
28671 msgctxt "@title:window"
28672 msgid "INDI Drivers Directory"
28673 msgstr ""
28674 
28675 #: indi/opsindi.cpp:109
28676 #, kde-format
28677 msgctxt "@title:window"
28678 msgid "Select INDIHub Agent"
28679 msgstr ""
28680 
28681 #: indi/opsindi.cpp:134
28682 #, kde-format
28683 msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
28684 msgstr ""
28685 
28686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
28687 #: indi/opsindi.ui:55
28688 #, kde-format
28689 msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
28690 msgstr ""
28691 
28692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
28693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
28694 #: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
28695 #, kde-format
28696 msgid "Default INDI video port"
28697 msgstr ""
28698 
28699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
28700 #: indi/opsindi.ui:68
28701 #, kde-format
28702 msgid "INDI server:"
28703 msgstr ""
28704 
28705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
28706 #: indi/opsindi.ui:75
28707 #, kde-format
28708 msgid "Path to the indiserver binary"
28709 msgstr ""
28710 
28711 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
28712 #: indi/opsindi.ui:92
28713 #, kde-format
28714 msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
28715 msgstr ""
28716 
28717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
28718 #: indi/opsindi.ui:105
28719 #, kde-format
28720 msgid "INDI drivers XML directory:"
28721 msgstr ""
28722 
28723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
28724 #: indi/opsindi.ui:112
28725 #, kde-format
28726 msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
28727 msgstr ""
28728 
28729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28730 #: indi/opsindi.ui:154
28731 #, kde-format
28732 msgid "INDIHub agent:"
28733 msgstr ""
28734 
28735 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
28736 #: indi/opsindi.ui:193
28737 #, kde-format
28738 msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
28739 msgstr ""
28740 
28741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
28742 #: indi/opsindi.ui:196
28743 #, kde-format
28744 msgid "Default FITS directory:"
28745 msgstr ""
28746 
28747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
28748 #: indi/opsindi.ui:240
28749 #, kde-format
28750 msgid ""
28751 "Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
28752 "Devices"
28753 msgstr ""
28754 
28755 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
28756 #: indi/opsindi.ui:243
28757 #, kde-format
28758 msgid "Time && Location Updates"
28759 msgstr ""
28760 
28761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
28762 #: indi/opsindi.ui:251
28763 #, kde-format
28764 msgid ""
28765 "<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
28766 "settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
28767 "KStars settings.</p></body></html>"
28768 msgstr ""
28769 
28770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
28771 #: indi/opsindi.ui:254
28772 #, kde-format
28773 msgid "KStars updates all devices"
28774 msgstr ""
28775 
28776 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
28777 #: indi/opsindi.ui:274
28778 #, kde-format
28779 msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
28780 msgstr ""
28781 
28782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
28783 #: indi/opsindi.ui:277
28784 #, kde-format
28785 msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
28786 msgstr ""
28787 
28788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
28789 #: indi/opsindi.ui:290
28790 #, kde-format
28791 msgid ""
28792 "<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
28793 "location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
28794 "controller settings.</p></body></html>"
28795 msgstr ""
28796 
28797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
28798 #: indi/opsindi.ui:293
28799 #, kde-format
28800 msgid "Mount updates KStars"
28801 msgstr ""
28802 
28803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
28804 #: indi/opsindi.ui:300
28805 #, kde-format
28806 msgid ""
28807 "Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
28808 "and INDI"
28809 msgstr ""
28810 
28811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
28812 #: indi/opsindi.ui:303
28813 #, kde-format
28814 msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
28815 msgstr ""
28816 
28817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
28818 #: indi/opsindi.ui:306
28819 #, kde-format
28820 msgid "Location"
28821 msgstr ""
28822 
28823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
28824 #: indi/opsindi.ui:316
28825 #, kde-format
28826 msgid ""
28827 "<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
28828 "settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
28829 "settings.</p></body></html>"
28830 msgstr ""
28831 
28832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
28833 #: indi/opsindi.ui:319
28834 #, kde-format
28835 msgid "GPS updates KStars"
28836 msgstr ""
28837 
28838 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, skymapGroup)
28839 #: indi/opsindi.ui:331 kstarslite/qml/main.qml:162
28840 #, kde-format, kde-kuit-format
28841 msgid "Sky Map"
28842 msgstr ""
28843 
28844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap)
28845 #: indi/opsindi.ui:349
28846 #, kde-format
28847 msgid "External Sky Map (experimental)"
28848 msgstr ""
28849 
28850 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup)
28851 #: indi/opsindi.ui:372
28852 #, kde-format
28853 msgid ""
28854 "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
28855 "drivers"
28856 msgstr ""
28857 
28858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28859 #: indi/opsindi.ui:398
28860 #, kde-format
28861 msgid "Transfer buffer (MB):"
28862 msgstr ""
28863 
28864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28865 #: indi/opsindi.ui:405
28866 #, kde-format
28867 msgid "Port from:"
28868 msgstr ""
28869 
28870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28871 #: indi/opsindi.ui:412
28872 #, kde-format
28873 msgid "Port to:"
28874 msgstr ""
28875 
28876 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28877 #: indi/opsindi.ui:503
28878 #, kde-format
28879 msgid "Display the telescope position on the sky map"
28880 msgstr ""
28881 
28882 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28883 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28884 #: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509
28885 #, kde-format
28886 msgid ""
28887 "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
28888 "motion across the sky."
28889 msgstr ""
28890 
28891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28892 #: indi/opsindi.ui:512
28893 #, kde-format
28894 msgid "&Telescope crosshair"
28895 msgstr ""
28896 
28897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially)
28898 #: indi/opsindi.ui:541
28899 #, kde-format
28900 msgid "Open INDI window on EKOS startup"
28901 msgstr ""
28902 
28903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially)
28904 #: indi/opsindi.ui:544
28905 #, kde-format
28906 msgid "INDI window on startup"
28907 msgstr ""
28908 
28909 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
28910 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
28911 #: indi/opsindi.ui:561 kstars.kcfg:207
28912 #, kde-format
28913 msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
28914 msgstr ""
28915 
28916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
28917 #: indi/opsindi.ui:564
28918 #, kde-format
28919 msgid "Message notifications"
28920 msgstr ""
28921 
28922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
28923 #: indi/opsindi.ui:587
28924 #, kde-format
28925 msgid "Show INDI Logs..."
28926 msgstr ""
28927 
28928 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
28929 #: indi/recordingoptions.ui:14
28930 #, kde-format
28931 msgid "Recording Options"
28932 msgstr ""
28933 
28934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
28935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
28936 #: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
28937 #, kde-format
28938 msgid "Record stream for specified duration in seconds"
28939 msgstr ""
28940 
28941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
28942 #: indi/recordingoptions.ui:40
28943 #, kde-format
28944 msgid "Duration:"
28945 msgstr ""
28946 
28947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28948 #: indi/recordingoptions.ui:65
28949 #, kde-format
28950 msgid "Record:"
28951 msgstr ""
28952 
28953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
28954 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
28955 #: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
28956 #, kde-format
28957 msgid ""
28958 "<html><head/><body>\n"
28959 "<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
28960 "locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
28961 "connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
28962 "directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
28963 "<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
28964 "<ul>\n"
28965 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
28966 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
28967 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
28968 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
28969 "</ul>\n"
28970 "</body></html>"
28971 msgstr ""
28972 
28973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
28974 #: indi/recordingoptions.ui:134
28975 #, kde-format
28976 msgid "Play/Pause"
28977 msgstr ""
28978 
28979 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
28980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
28981 #: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
28982 #, kde-format
28983 msgid ""
28984 "<html><head/><body>\n"
28985 "<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
28986 "them dynamic:</p>\n"
28987 "<ul>\n"
28988 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
28989 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
28990 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
28991 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
28992 "</ul>\n"
28993 "</body></html>"
28994 msgstr ""
28995 
28996 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
28997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
28998 #: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
28999 #, kde-format
29000 msgid "Record stream until this many frames are captured"
29001 msgstr ""
29002 
29003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
29004 #: indi/recordingoptions.ui:166
29005 #, kde-format
29006 msgid "Frames:"
29007 msgstr ""
29008 
29009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
29010 #: indi/recordingoptions.ui:191
29011 #, kde-format
29012 msgid "Record stream until manually stopped"
29013 msgstr ""
29014 
29015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
29016 #: indi/recordingoptions.ui:194
29017 #, kde-format
29018 msgid "Until stopped"
29019 msgstr ""
29020 
29021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29023 #: indi/recordingoptions.ui:215 tools/argexportimage.ui:30
29024 #, kde-format
29025 msgid "File name:"
29026 msgstr ""
29027 
29028 #: indi/servermanager.cpp:97
29029 #, kde-format
29030 msgid "Unable to create INDI FIFO file %1"
29031 msgstr ""
29032 
29033 #: indi/servermanager.cpp:125
29034 #, kde-format
29035 msgid "INDI server failed to start: %1"
29036 msgstr ""
29037 
29038 #: indi/servermanager.cpp:203
29039 #, kde-format
29040 msgid "Pre driver startup script failed with exit code: %1"
29041 msgstr ""
29042 
29043 #: indi/servermanager.cpp:227
29044 #, kde-format
29045 msgid ""
29046 "Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
29047 "provides the '%1' binary is installed."
29048 msgstr ""
29049 
29050 #: indi/servermanager.cpp:273
29051 #, kde-format
29052 msgid "Post driver startup script failed with exit code: %1"
29053 msgstr ""
29054 
29055 #: indi/servermanager.cpp:433
29056 #, kde-format
29057 msgid "Connection to INDI server %1:%2 terminated: %3."
29058 msgstr ""
29059 
29060 #: indi/servermanager.cpp:479
29061 #, kde-format
29062 msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
29063 msgstr ""
29064 
29065 #: indi/servermanager.cpp:480
29066 #, kde-format
29067 msgid "Driver crash"
29068 msgstr ""
29069 
29070 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
29071 #: indi/streamform.ui:20
29072 #, kde-format
29073 msgid "Video Stream"
29074 msgstr ""
29075 
29076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
29077 #: indi/streamform.ui:58
29078 #, kde-format
29079 msgid "Start Recording"
29080 msgstr ""
29081 
29082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
29083 #: indi/streamform.ui:86
29084 #, kde-format
29085 msgid "Recording Options..."
29086 msgstr ""
29087 
29088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
29089 #: indi/streamform.ui:114
29090 #, kde-format
29091 msgid "Reset Frame"
29092 msgstr ""
29093 
29094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
29095 #: indi/streamform.ui:143
29096 #, kde-format
29097 msgid "Toggle Debayer"
29098 msgstr ""
29099 
29100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB)
29101 #: indi/streamform.ui:165
29102 #, kde-format
29103 msgid "Toggle Collimation Overlay"
29104 msgstr ""
29105 
29106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB)
29107 #: indi/streamform.ui:193
29108 #, kde-format
29109 msgid "Collimation Overlay Options..."
29110 msgstr ""
29111 
29112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
29113 #: indi/streamform.ui:215
29114 #, kde-format
29115 msgid "Zoom level"
29116 msgstr ""
29117 
29118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
29119 #: indi/streamform.ui:224
29120 #, fuzzy, kde-format
29121 #| msgid "5"
29122 msgid "5x"
29123 msgstr "5"
29124 
29125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
29126 #: indi/streamform.ui:229
29127 #, kde-format
29128 msgid "10x"
29129 msgstr ""
29130 
29131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
29132 #: indi/streamform.ui:257
29133 #, kde-format
29134 msgid "Move zoomed view Up/Down"
29135 msgstr ""
29136 
29137 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
29138 #: indi/streamform.ui:282
29139 #, kde-format
29140 msgid "Move zoomed view Left/Right"
29141 msgstr ""
29142 
29143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
29144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
29145 #: indi/streamform.ui:326 indi/streamform.ui:342
29146 #, kde-format
29147 msgid "Video frame duration in seconds"
29148 msgstr ""
29149 
29150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29151 #: indi/streamform.ui:329
29152 #, kde-format
29153 msgid "Frame(s):"
29154 msgstr ""
29155 
29156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
29157 #: indi/streamform.ui:370
29158 #, kde-format
29159 msgid "Apply FPS and restart stream"
29160 msgstr ""
29161 
29162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29163 #: indi/streamform.ui:393
29164 #, kde-format
29165 msgid "FPS:"
29166 msgstr ""
29167 
29168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
29169 #: indi/streamform.ui:406
29170 #, kde-format
29171 msgid "Average FPS"
29172 msgstr ""
29173 
29174 #: indi/streamwg.cpp:60
29175 #, kde-format
29176 msgctxt "@title:window"
29177 msgid "SER Record Directory"
29178 msgstr ""
29179 
29180 #: indi/streamwg.cpp:105
29181 #, kde-format
29182 msgctxt "@title:window"
29183 msgid "%1 Live Video"
29184 msgstr ""
29185 
29186 #: indi/streamwg.cpp:344 indi/streamwg.cpp:391
29187 #, kde-format
29188 msgid "Stop recording"
29189 msgstr ""
29190 
29191 #: indi/streamwg.cpp:349 indi/streamwg.cpp:359
29192 #, kde-format
29193 msgid "Start recording"
29194 msgstr ""
29195 
29196 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
29197 #: indi/telescopewizard.ui:31
29198 #, kde-format
29199 msgid "Telescope Wizard"
29200 msgstr ""
29201 
29202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
29203 #: indi/telescopewizard.ui:64
29204 #, kde-format
29205 msgid "&Cancel"
29206 msgstr ""
29207 
29208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
29209 #: indi/telescopewizard.ui:90
29210 #, kde-format
29211 msgid "&Back"
29212 msgstr ""
29213 
29214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
29215 #: indi/telescopewizard.ui:163
29216 #, kde-format
29217 msgid ""
29218 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
29219 "<br><br>\n"
29220 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
29221 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
29222 "<br>\n"
29223 "<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
29224 "pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
29225 "<br><br>\n"
29226 "Please click next to continue."
29227 msgstr ""
29228 
29229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
29230 #: indi/telescopewizard.ui:199
29231 #, kde-format
29232 msgid ""
29233 "<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
29234 "\n"
29235 "Please select your telescope model from the list below. Click next after "
29236 "selecting a model."
29237 msgstr ""
29238 
29239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29240 #: indi/telescopewizard.ui:274
29241 #, kde-format
29242 msgid ""
29243 "<b>Tip</b>\n"
29244 "<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
29245 "Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
29246 msgstr ""
29247 
29248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
29249 #: indi/telescopewizard.ui:313
29250 #, kde-format
29251 msgid ""
29252 "<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
29253 "\n"
29254 "You need to align your telescope before you can control it properly from "
29255 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
29256 "<br><br>\n"
29257 "After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
29258 "your computer's serial or USB port.\n"
29259 "<br><br><br>Click next to continue."
29260 msgstr ""
29261 
29262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
29263 #: indi/telescopewizard.ui:347
29264 #, kde-format
29265 msgid ""
29266 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
29267 "\n"
29268 "Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
29269 "any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
29270 "time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
29271 msgstr ""
29272 
29273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
29274 #: indi/telescopewizard.ui:410
29275 #, kde-format
29276 msgid "<b>Location</b>"
29277 msgstr ""
29278 
29279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
29280 #: indi/telescopewizard.ui:453
29281 #, kde-format
29282 msgid "<b>Time</b>"
29283 msgstr ""
29284 
29285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
29286 #: indi/telescopewizard.ui:460
29287 #, kde-format
29288 msgid "<b>Date</b>"
29289 msgstr ""
29290 
29291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
29292 #: indi/telescopewizard.ui:477
29293 #, kde-format
29294 msgid "Set Time..."
29295 msgstr ""
29296 
29297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
29298 #: indi/telescopewizard.ui:484
29299 #, kde-format
29300 msgid "Set Location..."
29301 msgstr ""
29302 
29303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
29304 #: indi/telescopewizard.ui:538
29305 #, kde-format
29306 msgid ""
29307 "<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
29308 "\n"
29309 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
29310 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
29311 "<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
29312 "empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
29313 "that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
29314 msgstr ""
29315 
29316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
29317 #: indi/telescopewizard.ui:575
29318 #, kde-format
29319 msgid "<b>Port:</b>"
29320 msgstr ""
29321 
29322 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
29323 #, kde-format
29324 msgid "Are you sure you want to cancel?"
29325 msgstr ""
29326 
29327 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
29328 #, kde-format
29329 msgid ""
29330 "Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
29331 "This process might take few minutes to complete."
29332 msgstr ""
29333 
29334 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
29335 #, kde-format
29336 msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
29337 msgstr ""
29338 
29339 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
29340 #, kde-format
29341 msgid ""
29342 "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
29343 "settings and try again."
29344 msgstr ""
29345 
29346 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
29347 #, kde-format
29348 msgid "Telescope Wizard completed successfully."
29349 msgstr ""
29350 
29351 #: kspopupmenu.cpp:87
29352 #, kde-format
29353 msgid "Rise time: %1"
29354 msgstr ""
29355 
29356 #: kspopupmenu.cpp:89
29357 #, kde-format
29358 msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
29359 msgid "Set time: %1"
29360 msgstr ""
29361 
29362 #: kspopupmenu.cpp:92
29363 #, kde-format
29364 msgid "No rise time: Circumpolar"
29365 msgstr ""
29366 
29367 #: kspopupmenu.cpp:93
29368 #, kde-format
29369 msgid "No set time: Circumpolar"
29370 msgstr ""
29371 
29372 #: kspopupmenu.cpp:95
29373 #, kde-format
29374 msgid "No rise time: Never rises"
29375 msgstr ""
29376 
29377 #: kspopupmenu.cpp:96
29378 #, kde-format
29379 msgid "No set time: Never rises"
29380 msgstr ""
29381 
29382 #: kspopupmenu.cpp:106
29383 #, kde-format
29384 msgid "Transit time: %1"
29385 msgstr ""
29386 
29387 #: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811
29388 #, kde-format
29389 msgid "Empty sky"
29390 msgstr ""
29391 
29392 #: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:589
29393 #, kde-format
29394 msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
29395 msgid "Show SDSS Image"
29396 msgstr ""
29397 
29398 #: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:591
29399 #, kde-format
29400 msgctxt "Digitized Sky Survey"
29401 msgid "Show DSS Image"
29402 msgstr ""
29403 
29404 #: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:924
29405 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
29406 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
29407 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26
29408 #: skyobjects/starobject.cpp:633
29409 #, kde-format
29410 msgid "star"
29411 msgstr ""
29412 
29413 #: kspopupmenu.cpp:213
29414 #, kde-format
29415 msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
29416 msgstr ""
29417 
29418 #: kspopupmenu.cpp:251
29419 #, kde-format
29420 msgid "Solar system object"
29421 msgstr ""
29422 
29423 #: kspopupmenu.cpp:275
29424 #, kde-format
29425 msgid "satellite"
29426 msgstr ""
29427 
29428 #: kspopupmenu.cpp:283
29429 #, kde-format
29430 msgid "Velocity: %1 km/s"
29431 msgstr ""
29432 
29433 #: kspopupmenu.cpp:284
29434 #, kde-format
29435 msgid "Altitude: %1 km"
29436 msgstr ""
29437 
29438 #: kspopupmenu.cpp:285
29439 #, kde-format
29440 msgid "Range: %1 km"
29441 msgstr ""
29442 
29443 #: kspopupmenu.cpp:290 kspopupmenu.cpp:371
29444 #, kde-format
29445 msgid "Center && Track"
29446 msgstr ""
29447 
29448 #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383
29449 #, kde-format
29450 msgid "Angular Distance To...            ["
29451 msgstr ""
29452 
29453 #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386
29454 #, kde-format
29455 msgid "Starhop from here to...            "
29456 msgstr ""
29457 
29458 #: kspopupmenu.cpp:300
29459 #, kde-format
29460 msgid "Copy TLE to Clipboard"
29461 msgstr ""
29462 
29463 #: kspopupmenu.cpp:305 kspopupmenu.cpp:402
29464 #, kde-format
29465 msgid "Remove Label"
29466 msgstr ""
29467 
29468 #: kspopupmenu.cpp:308 kspopupmenu.cpp:407
29469 #, kde-format
29470 msgid "Attach Label"
29471 msgstr ""
29472 
29473 #: kspopupmenu.cpp:330
29474 #, kde-format
29475 msgid "supernova"
29476 msgstr ""
29477 
29478 #: kspopupmenu.cpp:367
29479 #, kde-format
29480 msgid "Select this object"
29481 msgstr ""
29482 
29483 #: kspopupmenu.cpp:391 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
29484 #, kde-format
29485 msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
29486 msgid "Details"
29487 msgstr ""
29488 
29489 #: kspopupmenu.cpp:394
29490 #, kde-format
29491 msgid "Copy Coordinates"
29492 msgstr ""
29493 
29494 #: kspopupmenu.cpp:416
29495 #, kde-format
29496 msgid "Remove From Observing WishList"
29497 msgstr ""
29498 
29499 #: kspopupmenu.cpp:419
29500 #, kde-format
29501 msgid "Add to Observing WishList"
29502 msgstr ""
29503 
29504 #: kspopupmenu.cpp:427
29505 #, kde-format
29506 msgid "Remove Trail"
29507 msgstr ""
29508 
29509 #: kspopupmenu.cpp:429
29510 #, kde-format
29511 msgid "Add Trail"
29512 msgstr ""
29513 
29514 #: kspopupmenu.cpp:432
29515 #, kde-format
29516 msgid "Simulate Eyepiece View"
29517 msgstr ""
29518 
29519 #: kspopupmenu.cpp:441
29520 #, kde-format
29521 msgid "View in XPlanet"
29522 msgstr ""
29523 
29524 #: kspopupmenu.cpp:446
29525 #, kde-format
29526 msgid "View in What's Interesting"
29527 msgstr ""
29528 
29529 #: kspopupmenu.cpp:459
29530 #, kde-format
29531 msgid "Add Flag..."
29532 msgstr ""
29533 
29534 #: kspopupmenu.cpp:466
29535 #, kde-format
29536 msgid "Edit Flag"
29537 msgstr ""
29538 
29539 #: kspopupmenu.cpp:468
29540 #, kde-format
29541 msgid "Delete Flag"
29542 msgstr ""
29543 
29544 #: kspopupmenu.cpp:477
29545 #, kde-format
29546 msgid "Edit Flag..."
29547 msgstr ""
29548 
29549 #: kspopupmenu.cpp:479
29550 #, kde-format
29551 msgid "Delete Flag..."
29552 msgstr ""
29553 
29554 #: kspopupmenu.cpp:538
29555 #, kde-format
29556 msgid "Image Resources"
29557 msgstr ""
29558 
29559 #: kspopupmenu.cpp:539
29560 #, kde-format
29561 msgid "Web Links"
29562 msgstr ""
29563 
29564 #: kspopupmenu.cpp:581
29565 #, kde-format
29566 msgid "Remove From Local Catalog"
29567 msgstr ""
29568 
29569 #: kspopupmenu.cpp:624
29570 #, kde-format
29571 msgctxt "Move mount to target"
29572 msgid "Goto"
29573 msgstr ""
29574 
29575 #: kspopupmenu.cpp:633
29576 #, kde-format
29577 msgctxt "Synchronize mount to target"
29578 msgid "Sync"
29579 msgstr ""
29580 
29581 #: kspopupmenu.cpp:674
29582 #, kde-format
29583 msgid "Track satellite"
29584 msgstr ""
29585 
29586 #: kspopupmenu.cpp:688
29587 #, kde-format
29588 msgid "Goto && Set As Parking Position"
29589 msgstr ""
29590 
29591 #: kspopupmenu.cpp:695
29592 #, kde-format
29593 msgid "Find Telescope"
29594 msgstr ""
29595 
29596 #: kstars.cpp:61
29597 #, kde-format
29598 msgctxt "@title:window"
29599 msgid "KStars"
29600 msgstr ""
29601 
29602 #: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1552 skymap.cpp:427
29603 #, kde-format
29604 msgid "Stop &Tracking"
29605 msgstr ""
29606 
29607 #: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:268
29608 #, kde-format
29609 msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
29610 msgstr ""
29611 
29612 #: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1700 kstarsinit.cpp:269
29613 #, kde-format
29614 msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)"
29615 msgstr ""
29616 
29617 #. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
29618 #: kstars.kcfg:10
29619 #, kde-format
29620 msgid "Position of the time InfoBox."
29621 msgstr ""
29622 
29623 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
29624 #: kstars.kcfg:11
29625 #, kde-format
29626 msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
29627 msgstr ""
29628 
29629 #. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
29630 #: kstars.kcfg:15
29631 #, kde-format
29632 msgid "Position of the focus InfoBox."
29633 msgstr ""
29634 
29635 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
29636 #: kstars.kcfg:16
29637 #, kde-format
29638 msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
29639 msgstr ""
29640 
29641 #. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
29642 #: kstars.kcfg:20
29643 #, kde-format
29644 msgid "Position of the geographic InfoBox."
29645 msgstr ""
29646 
29647 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
29648 #: kstars.kcfg:21
29649 #, kde-format
29650 msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
29651 msgstr ""
29652 
29653 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
29654 #: kstars.kcfg:25
29655 #, kde-format
29656 msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
29657 msgstr ""
29658 
29659 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
29660 #: kstars.kcfg:26
29661 #, kde-format
29662 msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
29663 msgstr ""
29664 
29665 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
29666 #: kstars.kcfg:30
29667 #, kde-format
29668 msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
29669 msgstr ""
29670 
29671 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
29672 #: kstars.kcfg:31
29673 #, kde-format
29674 msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
29675 msgstr ""
29676 
29677 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
29678 #: kstars.kcfg:35
29679 #, kde-format
29680 msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
29681 msgstr ""
29682 
29683 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
29684 #: kstars.kcfg:36
29685 #, kde-format
29686 msgid ""
29687 "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
29688 msgstr ""
29689 
29690 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
29691 #: kstars.kcfg:40
29692 #, kde-format
29693 msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
29694 msgstr ""
29695 
29696 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
29697 #: kstars.kcfg:41
29698 #, kde-format
29699 msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
29700 msgstr ""
29701 
29702 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
29703 #: kstars.kcfg:45
29704 #, kde-format
29705 msgid "Display the time InfoBox?"
29706 msgstr ""
29707 
29708 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
29709 #: kstars.kcfg:46
29710 #, kde-format
29711 msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
29712 msgstr ""
29713 
29714 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
29715 #: kstars.kcfg:50
29716 #, kde-format
29717 msgid "Display the focus InfoBox?"
29718 msgstr ""
29719 
29720 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
29721 #: kstars.kcfg:51
29722 #, kde-format
29723 msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
29724 msgstr ""
29725 
29726 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
29727 #: kstars.kcfg:55
29728 #, kde-format
29729 msgid "Display the geographic InfoBox?"
29730 msgstr ""
29731 
29732 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
29733 #: kstars.kcfg:56
29734 #, kde-format
29735 msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
29736 msgstr ""
29737 
29738 #. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
29739 #. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
29740 #: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
29741 #, kde-format
29742 msgid "Time InfoBox anchor flag"
29743 msgstr ""
29744 
29745 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
29746 #: kstars.kcfg:61
29747 #, kde-format
29748 msgid ""
29749 "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
29750 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
29751 "and right edges."
29752 msgstr ""
29753 
29754 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
29755 #: kstars.kcfg:68
29756 #, kde-format
29757 msgid ""
29758 "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
29759 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
29760 "and right edges."
29761 msgstr ""
29762 
29763 #. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
29764 #: kstars.kcfg:74
29765 #, kde-format
29766 msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
29767 msgstr ""
29768 
29769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
29770 #: kstars.kcfg:75
29771 #, kde-format
29772 msgid ""
29773 "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
29774 "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
29775 "anchored to bottom and right edges."
29776 msgstr ""
29777 
29778 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
29779 #: kstars.kcfg:81
29780 #, kde-format
29781 msgid "Display the statusbar?"
29782 msgstr ""
29783 
29784 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
29785 #: kstars.kcfg:82
29786 #, kde-format
29787 msgid "Toggle display of the status bar."
29788 msgstr ""
29789 
29790 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
29791 #: kstars.kcfg:86
29792 #, kde-format
29793 msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
29794 msgstr ""
29795 
29796 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
29797 #: kstars.kcfg:87
29798 #, kde-format
29799 msgid ""
29800 "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
29801 "status bar."
29802 msgstr ""
29803 
29804 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
29805 #: kstars.kcfg:91
29806 #, kde-format
29807 msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
29808 msgstr ""
29809 
29810 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
29811 #: kstars.kcfg:92
29812 #, kde-format
29813 msgid ""
29814 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
29815 "current epoch in the status bar."
29816 msgstr ""
29817 
29818 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
29819 #: kstars.kcfg:96
29820 #, kde-format
29821 msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
29822 msgstr ""
29823 
29824 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
29825 #: kstars.kcfg:97
29826 #, kde-format
29827 msgid ""
29828 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
29829 "standard epoch in the status bar."
29830 msgstr ""
29831 
29832 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
29833 #: kstars.kcfg:101
29834 #, kde-format
29835 msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
29836 msgstr ""
29837 
29838 #. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
29839 #: kstars.kcfg:105
29840 #, kde-format
29841 msgid "Width of main window, in pixels"
29842 msgstr ""
29843 
29844 #. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
29845 #: kstars.kcfg:109
29846 #, kde-format
29847 msgid "Height of main window, in pixels"
29848 msgstr ""
29849 
29850 #. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
29851 #: kstars.kcfg:113
29852 #, kde-format
29853 msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
29854 msgstr ""
29855 
29856 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
29857 #: kstars.kcfg:117
29858 #, kde-format
29859 msgid "Current application theme"
29860 msgstr ""
29861 
29862 #. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
29863 #: kstars.kcfg:124
29864 #, kde-format
29865 msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
29866 msgstr ""
29867 
29868 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
29869 #: kstars.kcfg:125
29870 #, kde-format
29871 msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
29872 msgstr ""
29873 
29874 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
29875 #: kstars.kcfg:128
29876 #, kde-format
29877 msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
29878 msgstr ""
29879 
29880 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
29881 #: kstars.kcfg:129
29882 #, kde-format
29883 msgid ""
29884 "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
29885 "value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
29886 msgstr ""
29887 
29888 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
29889 #: kstars.kcfg:132
29890 #, kde-format
29891 msgid "List for displaying custom object catalogs."
29892 msgstr ""
29893 
29894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
29895 #: kstars.kcfg:133
29896 #, kde-format
29897 msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
29898 msgstr ""
29899 
29900 #. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
29901 #: kstars.kcfg:136
29902 #, kde-format
29903 msgid "Resolve names using online services."
29904 msgstr ""
29905 
29906 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
29907 #: kstars.kcfg:137
29908 #, kde-format
29909 msgid ""
29910 "Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
29911 "services and stored in the database. This option also toggles the display of "
29912 "such resolved objects on the sky map."
29913 msgstr ""
29914 
29915 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
29916 #: kstars.kcfg:141
29917 #, kde-format
29918 msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
29919 msgstr ""
29920 
29921 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
29922 #: kstars.kcfg:145
29923 #, kde-format
29924 msgid ""
29925 "The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
29926 "         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
29927 "         will be cached. Turning this value up yields better\n"
29928 "         performance at the cost of memory."
29929 msgstr ""
29930 
29931 #. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
29932 #: kstars.kcfg:151
29933 #, kde-format
29934 msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
29935 msgstr ""
29936 
29937 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
29938 #: kstars.kcfg:157
29939 #, kde-format
29940 msgid "The filename of the DSO catalog."
29941 msgstr ""
29942 
29943 #. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
29944 #: kstars.kcfg:161
29945 #, kde-format
29946 msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
29947 msgstr ""
29948 
29949 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
29950 #: kstars.kcfg:167
29951 #, kde-format
29952 msgid "INDI window width"
29953 msgstr ""
29954 
29955 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
29956 #: kstars.kcfg:171
29957 #, kde-format
29958 msgid "INDI window height"
29959 msgstr ""
29960 
29961 #. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
29962 #: kstars.kcfg:175
29963 #, kde-format
29964 msgid "Automatically updates geographic location?"
29965 msgstr ""
29966 
29967 #. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
29968 #: kstars.kcfg:179
29969 #, kde-format
29970 msgid "Automatically updates time and date?"
29971 msgstr ""
29972 
29973 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
29974 #: kstars.kcfg:183
29975 #, kde-format
29976 msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
29977 msgstr ""
29978 
29979 #. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
29980 #: kstars.kcfg:187
29981 #, kde-format
29982 msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
29983 msgstr ""
29984 
29985 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
29986 #: kstars.kcfg:188
29987 #, kde-format
29988 msgid ""
29989 "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
29990 "KStars sky map."
29991 msgstr ""
29992 
29993 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
29994 #: kstars.kcfg:192
29995 #, kde-format
29996 msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
29997 msgstr ""
29998 
29999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
30000 #: kstars.kcfg:193
30001 #, kde-format
30002 msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
30003 msgstr ""
30004 
30005 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIwindowInitially), group (indi)
30006 #: kstars.kcfg:197
30007 #, kde-format
30008 msgid "Show the INDI window on startup?"
30009 msgstr ""
30010 
30011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIwindowInitially), group (indi)
30012 #: kstars.kcfg:198
30013 #, kde-format
30014 msgid "Show the INDI window when starting EKOS."
30015 msgstr ""
30016 
30017 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
30018 #: kstars.kcfg:202
30019 #, kde-format
30020 msgid "Save autofocus images on disk?"
30021 msgstr ""
30022 
30023 #. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
30024 #: kstars.kcfg:206
30025 #, kde-format
30026 msgid "INDI message notifications"
30027 msgstr ""
30028 
30029 #. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
30030 #: kstars.kcfg:211
30031 #, kde-format
30032 msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
30033 msgstr ""
30034 
30035 #. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
30036 #: kstars.kcfg:215
30037 #, kde-format
30038 msgid "Use mount time and location for synchronization?"
30039 msgstr ""
30040 
30041 #. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
30042 #: kstars.kcfg:219
30043 #, kde-format
30044 msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
30045 msgstr ""
30046 
30047 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi)
30048 #: kstars.kcfg:223
30049 #, kde-format
30050 msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs."
30051 msgstr ""
30052 
30053 #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
30054 #: kstars.kcfg:227
30055 #, kde-format
30056 msgid "FITS Default directory"
30057 msgstr ""
30058 
30059 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
30060 #: kstars.kcfg:228
30061 #, kde-format
30062 msgid "The default location of saved FITS files"
30063 msgstr ""
30064 
30065 #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
30066 #: kstars.kcfg:232
30067 #, kde-format
30068 msgid "INDI Server Transfer Buffer"
30069 msgstr ""
30070 
30071 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
30072 #: kstars.kcfg:233
30073 #, kde-format
30074 msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
30075 msgstr ""
30076 
30077 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
30078 #: kstars.kcfg:237
30079 #, kde-format
30080 msgid "INDI Server Start Port"
30081 msgstr ""
30082 
30083 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
30084 #: kstars.kcfg:238
30085 #, kde-format
30086 msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
30087 msgstr ""
30088 
30089 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
30090 #: kstars.kcfg:242
30091 #, kde-format
30092 msgid "INDI Server Final Port"
30093 msgstr ""
30094 
30095 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
30096 #: kstars.kcfg:243
30097 #, kde-format
30098 msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
30099 msgstr ""
30100 
30101 #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
30102 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
30103 #: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
30104 #, kde-format
30105 msgid "PATH to indiserver binary"
30106 msgstr ""
30107 
30108 #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
30109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
30110 #: kstars.kcfg:252 kstars.kcfg:253
30111 #, kde-format
30112 msgid "PATH to indihub-agent binary"
30113 msgstr ""
30114 
30115 #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
30116 #: kstars.kcfg:257
30117 #, kde-format
30118 msgid "Internal or External INDI Server?"
30119 msgstr ""
30120 
30121 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
30122 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
30123 #: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:262
30124 #, kde-format
30125 msgid "PATH to indi drivers directory"
30126 msgstr ""
30127 
30128 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
30129 #: kstars.kcfg:266
30130 #, kde-format
30131 msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
30132 msgstr ""
30133 
30134 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
30135 #: kstars.kcfg:270
30136 #, kde-format
30137 msgid "Video streaming window width"
30138 msgstr ""
30139 
30140 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
30141 #: kstars.kcfg:274
30142 #, kde-format
30143 msgid "Video streaming window height"
30144 msgstr ""
30145 
30146 #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
30147 #: kstars.kcfg:278
30148 #, kde-format
30149 msgid "Enable INDI Mount logging"
30150 msgstr ""
30151 
30152 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
30153 #: kstars.kcfg:282
30154 #, kde-format
30155 msgid "Enable INDI Focuser logging"
30156 msgstr ""
30157 
30158 #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
30159 #: kstars.kcfg:286
30160 #, kde-format
30161 msgid "Enable INDI CCD logging"
30162 msgstr ""
30163 
30164 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
30165 #: kstars.kcfg:290
30166 #, kde-format
30167 msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
30168 msgstr ""
30169 
30170 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
30171 #: kstars.kcfg:294
30172 #, kde-format
30173 msgid "Enable INDI Dome logging"
30174 msgstr ""
30175 
30176 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
30177 #: kstars.kcfg:298
30178 #, kde-format
30179 msgid "Enable INDI Detector logging"
30180 msgstr ""
30181 
30182 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
30183 #: kstars.kcfg:302
30184 #, kde-format
30185 msgid "Enable INDI Weather logging"
30186 msgstr ""
30187 
30188 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
30189 #: kstars.kcfg:306
30190 #, kde-format
30191 msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
30192 msgstr ""
30193 
30194 #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
30195 #: kstars.kcfg:310
30196 #, kde-format
30197 msgid "Enable INDI Rotator logging"
30198 msgstr ""
30199 
30200 #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
30201 #: kstars.kcfg:314
30202 #, kde-format
30203 msgid "Enable INDI GPS logging"
30204 msgstr ""
30205 
30206 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
30207 #: kstars.kcfg:318
30208 #, kde-format
30209 msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
30210 msgstr ""
30211 
30212 #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
30213 #: kstars.kcfg:325
30214 #, kde-format
30215 msgid "City name of geographic location."
30216 msgstr ""
30217 
30218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
30219 #: kstars.kcfg:326
30220 #, kde-format
30221 msgid "The City name of the current geographic location."
30222 msgstr ""
30223 
30224 #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
30225 #: kstars.kcfg:330
30226 #, kde-format
30227 msgid "Province name of geographic location."
30228 msgstr ""
30229 
30230 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
30231 #: kstars.kcfg:331
30232 #, kde-format
30233 msgid ""
30234 "The Province name of the current geographic location. This is the name of "
30235 "the state for locations in the U. S."
30236 msgstr ""
30237 
30238 #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
30239 #: kstars.kcfg:335
30240 #, kde-format
30241 msgid "Country name of geographic location."
30242 msgstr ""
30243 
30244 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
30245 #: kstars.kcfg:336
30246 #, kde-format
30247 msgid "The Country name of the current geographic location."
30248 msgstr ""
30249 
30250 #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
30251 #: kstars.kcfg:340
30252 #, kde-format
30253 msgid "Geographic Longitude, in degrees."
30254 msgstr ""
30255 
30256 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
30257 #: kstars.kcfg:341
30258 #, kde-format
30259 msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
30260 msgstr ""
30261 
30262 #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
30263 #: kstars.kcfg:345
30264 #, kde-format
30265 msgid "Geographic Latitude, in degrees."
30266 msgstr ""
30267 
30268 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
30269 #: kstars.kcfg:346
30270 #, kde-format
30271 msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
30272 msgstr ""
30273 
30274 #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
30275 #: kstars.kcfg:350
30276 #, kde-format
30277 msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
30278 msgstr ""
30279 
30280 #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
30281 #: kstars.kcfg:354
30282 #, kde-format
30283 msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
30284 msgstr ""
30285 
30286 #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
30287 #: kstars.kcfg:358
30288 #, kde-format
30289 msgid ""
30290 "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
30291 msgstr ""
30292 
30293 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
30294 #: kstars.kcfg:359
30295 #, kde-format
30296 msgid ""
30297 "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
30298 "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
30299 "\" button in the Geographic Location window)."
30300 msgstr ""
30301 
30302 #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
30303 #: kstars.kcfg:366
30304 #, kde-format
30305 msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
30306 msgstr ""
30307 
30308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
30309 #: kstars.kcfg:367
30310 #, kde-format
30311 msgid ""
30312 "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
30313 "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
30314 msgstr ""
30315 
30316 #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
30317 #: kstars.kcfg:371
30318 #, kde-format
30319 msgid "Select objects on left click?"
30320 msgstr ""
30321 
30322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
30323 #: kstars.kcfg:372
30324 #, kde-format
30325 msgid ""
30326 "If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
30327 "highlights it."
30328 msgstr ""
30329 
30330 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
30331 #: kstars.kcfg:376
30332 #, kde-format
30333 msgid "Select default Skymap cursor?"
30334 msgstr ""
30335 
30336 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
30337 #: kstars.kcfg:377
30338 #, kde-format
30339 msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
30340 msgstr ""
30341 
30342 #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
30343 #: kstars.kcfg:381
30344 #, kde-format
30345 msgid "Name of selected FOV indicators"
30346 msgstr ""
30347 
30348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
30349 #: kstars.kcfg:382
30350 #, kde-format
30351 msgid ""
30352 "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
30353 "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
30354 msgstr ""
30355 
30356 #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
30357 #: kstars.kcfg:386
30358 #, kde-format
30359 msgid "Fade planet trails to background color?"
30360 msgstr ""
30361 
30362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
30363 #: kstars.kcfg:387
30364 #, kde-format
30365 msgid ""
30366 "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
30367 "background sky color."
30368 msgstr ""
30369 
30370 #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
30371 #: kstars.kcfg:391
30372 #, kde-format
30373 msgid "Right Ascension of focus position"
30374 msgstr ""
30375 
30376 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
30377 #: kstars.kcfg:392
30378 #, kde-format
30379 msgid ""
30380 "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
30381 "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
30382 msgstr ""
30383 
30384 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
30385 #: kstars.kcfg:396
30386 #, kde-format
30387 msgid "Declination of focus position"
30388 msgstr ""
30389 
30390 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
30391 #: kstars.kcfg:397
30392 #, kde-format
30393 msgid ""
30394 "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
30395 "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
30396 msgstr ""
30397 
30398 #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
30399 #: kstars.kcfg:401
30400 #, kde-format
30401 msgid "Name of focused object"
30402 msgstr ""
30403 
30404 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
30405 #: kstars.kcfg:402
30406 #, kde-format
30407 msgid ""
30408 "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
30409 "object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
30410 "reset whenever the program shuts down."
30411 msgstr ""
30412 
30413 #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
30414 #: kstars.kcfg:406
30415 #, kde-format
30416 msgid "Is tracking engaged?"
30417 msgstr ""
30418 
30419 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
30420 #: kstars.kcfg:407
30421 #, kde-format
30422 msgid ""
30423 "True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
30424 "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
30425 msgstr ""
30426 
30427 #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
30428 #: kstars.kcfg:411
30429 #, kde-format
30430 msgid "Hide objects while moving?"
30431 msgstr ""
30432 
30433 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
30434 #: kstars.kcfg:412
30435 #, kde-format
30436 msgid ""
30437 "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
30438 "for smoother motion."
30439 msgstr ""
30440 
30441 #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
30442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
30443 #: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:763
30444 #, kde-format
30445 msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
30446 msgstr ""
30447 
30448 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
30449 #: kstars.kcfg:417
30450 #, kde-format
30451 msgid ""
30452 "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
30453 "motion."
30454 msgstr ""
30455 
30456 #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
30457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
30458 #: kstars.kcfg:421 options/opsadvanced.ui:734
30459 #, kde-format
30460 msgid "Hide constellation lines while moving?"
30461 msgstr ""
30462 
30463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
30464 #: kstars.kcfg:422
30465 #, kde-format
30466 msgid ""
30467 "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
30468 msgstr ""
30469 
30470 #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
30471 #: kstars.kcfg:426
30472 #, kde-format
30473 msgid "Sky culture"
30474 msgstr ""
30475 
30476 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
30477 #: kstars.kcfg:427
30478 #, kde-format
30479 msgid "Choose sky culture."
30480 msgstr ""
30481 
30482 #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
30483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
30484 #: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:773
30485 #, kde-format
30486 msgid "Hide constellation names while moving?"
30487 msgstr ""
30488 
30489 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
30490 #: kstars.kcfg:432
30491 #, kde-format
30492 msgid ""
30493 "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
30494 msgstr ""
30495 
30496 #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
30497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
30498 #: kstars.kcfg:436 options/opsadvanced.ui:747
30499 #, kde-format
30500 msgid "Hide coordinate grids while moving?"
30501 msgstr ""
30502 
30503 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
30504 #: kstars.kcfg:437
30505 #, kde-format
30506 msgid ""
30507 "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
30508 "motion."
30509 msgstr ""
30510 
30511 #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
30512 #: kstars.kcfg:441
30513 #, kde-format
30514 msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
30515 msgstr ""
30516 
30517 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
30518 #: kstars.kcfg:442
30519 #, kde-format
30520 msgid ""
30521 "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
30522 "motion."
30523 msgstr ""
30524 
30525 #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
30526 #: kstars.kcfg:446
30527 #, kde-format
30528 msgid "Hide extra objects while moving?"
30529 msgstr ""
30530 
30531 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
30532 #: kstars.kcfg:447
30533 #, kde-format
30534 msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
30535 msgstr ""
30536 
30537 #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
30538 #: kstars.kcfg:451
30539 #, kde-format
30540 msgid "Hide solar system objects while moving?"
30541 msgstr ""
30542 
30543 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
30544 #: kstars.kcfg:452
30545 #, kde-format
30546 msgid ""
30547 "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
30548 "motion."
30549 msgstr ""
30550 
30551 #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
30552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
30553 #: kstars.kcfg:456 options/opsadvanced.ui:677
30554 #, kde-format
30555 msgid "Hide faint stars while moving?"
30556 msgstr ""
30557 
30558 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
30559 #: kstars.kcfg:457
30560 #, kde-format
30561 msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
30562 msgstr ""
30563 
30564 #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
30565 #: kstars.kcfg:461
30566 #, kde-format
30567 msgid "Hide object name labels while moving?"
30568 msgstr ""
30569 
30570 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
30571 #: kstars.kcfg:462
30572 #, kde-format
30573 msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
30574 msgstr ""
30575 
30576 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
30577 #: kstars.kcfg:466
30578 #, kde-format
30579 msgid "Draw asteroids in the sky map?"
30580 msgstr ""
30581 
30582 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
30583 #: kstars.kcfg:467
30584 #, kde-format
30585 msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
30586 msgstr ""
30587 
30588 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
30589 #: kstars.kcfg:471
30590 #, kde-format
30591 msgid "Label asteroid names in the sky map?"
30592 msgstr ""
30593 
30594 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
30595 #: kstars.kcfg:472
30596 #, kde-format
30597 msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
30598 msgstr ""
30599 
30600 #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
30601 #: kstars.kcfg:476
30602 #, kde-format
30603 msgid ""
30604 "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
30605 "startup."
30606 msgstr ""
30607 
30608 #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
30609 #: kstars.kcfg:480
30610 #, kde-format
30611 msgid "Draw comets in the sky map?"
30612 msgstr ""
30613 
30614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
30615 #: kstars.kcfg:481
30616 #, kde-format
30617 msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
30618 msgstr ""
30619 
30620 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
30621 #: kstars.kcfg:485
30622 #, kde-format
30623 msgid "Draw comet comas in the sky map?"
30624 msgstr ""
30625 
30626 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
30627 #: kstars.kcfg:486
30628 #, kde-format
30629 msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
30630 msgstr ""
30631 
30632 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
30633 #: kstars.kcfg:490
30634 #, kde-format
30635 msgid "Label comet names in the sky map?"
30636 msgstr ""
30637 
30638 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
30639 #: kstars.kcfg:491
30640 #, kde-format
30641 msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
30642 msgstr ""
30643 
30644 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
30645 #: kstars.kcfg:495
30646 #, kde-format
30647 msgid "Draw supernovae in the sky map?"
30648 msgstr ""
30649 
30650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
30651 #: kstars.kcfg:496
30652 #, kde-format
30653 msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
30654 msgstr ""
30655 
30656 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
30657 #: kstars.kcfg:500
30658 #, kde-format
30659 msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
30660 msgstr ""
30661 
30662 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
30663 #: kstars.kcfg:501
30664 #, kde-format
30665 msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
30666 msgstr ""
30667 
30668 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
30669 #: kstars.kcfg:505
30670 #, kde-format
30671 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
30672 msgstr ""
30673 
30674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
30675 #: kstars.kcfg:506
30676 #, kde-format
30677 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
30678 msgstr ""
30679 
30680 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View)
30681 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View)
30682 #: kstars.kcfg:510 kstars.kcfg:515
30683 #, kde-format
30684 msgid "Maximum days passed since detection"
30685 msgstr ""
30686 
30687 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View)
30688 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View)
30689 #: kstars.kcfg:511 kstars.kcfg:516
30690 #, kde-format
30691 msgid "Maximum days passed since detection."
30692 msgstr ""
30693 
30694 #. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View)
30695 #: kstars.kcfg:521
30696 #, kde-format
30697 msgid "Limit Supernovae by zoom limit"
30698 msgstr ""
30699 
30700 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View)
30701 #: kstars.kcfg:522
30702 #, kde-format
30703 msgid "Limit Supernovae by zoom limit."
30704 msgstr ""
30705 
30706 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View)
30707 #: kstars.kcfg:526
30708 #, kde-format
30709 msgid "Show only supernovae with host"
30710 msgstr ""
30711 
30712 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View)
30713 #: kstars.kcfg:527
30714 #, kde-format
30715 msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given."
30716 msgstr ""
30717 
30718 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View)
30719 #: kstars.kcfg:531
30720 #, kde-format
30721 msgid "Show only classified supernovae?"
30722 msgstr ""
30723 
30724 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View)
30725 #: kstars.kcfg:532
30726 #, kde-format
30727 msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given."
30728 msgstr ""
30729 
30730 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
30731 #: kstars.kcfg:536
30732 #, kde-format
30733 msgid "Show supernova alerts?"
30734 msgstr ""
30735 
30736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
30737 #: kstars.kcfg:537
30738 #, kde-format
30739 msgid "Toggle supernova alerts."
30740 msgstr ""
30741 
30742 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
30743 #: kstars.kcfg:541
30744 #, kde-format
30745 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
30746 msgstr ""
30747 
30748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
30749 #: kstars.kcfg:542
30750 #, kde-format
30751 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
30752 msgstr ""
30753 
30754 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
30755 #: kstars.kcfg:546
30756 #, kde-format
30757 msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
30758 msgstr ""
30759 
30760 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
30761 #: kstars.kcfg:547
30762 #, kde-format
30763 msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
30764 msgstr ""
30765 
30766 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
30767 #: kstars.kcfg:551
30768 #, kde-format
30769 msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
30770 msgstr ""
30771 
30772 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
30773 #: kstars.kcfg:552
30774 #, kde-format
30775 msgid ""
30776 "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
30777 "highlighted in the sky map."
30778 msgstr ""
30779 
30780 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
30781 #: kstars.kcfg:556
30782 #, kde-format
30783 msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
30784 msgstr ""
30785 
30786 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
30787 #: kstars.kcfg:557
30788 #, kde-format
30789 msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
30790 msgstr ""
30791 
30792 #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
30793 #: kstars.kcfg:561
30794 #, kde-format
30795 msgid "Draw constellation art in the sky map?"
30796 msgstr ""
30797 
30798 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
30799 #: kstars.kcfg:562
30800 #, kde-format
30801 msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
30802 msgstr ""
30803 
30804 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
30805 #: kstars.kcfg:566
30806 #, kde-format
30807 msgid "Draw constellation names in the sky map?"
30808 msgstr ""
30809 
30810 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
30811 #: kstars.kcfg:567
30812 #, kde-format
30813 msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
30814 msgstr ""
30815 
30816 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
30817 #: kstars.kcfg:571
30818 #, kde-format
30819 msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
30820 msgstr ""
30821 
30822 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
30823 #: kstars.kcfg:572
30824 #, kde-format
30825 msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
30826 msgstr ""
30827 
30828 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
30829 #: kstars.kcfg:576
30830 #, kde-format
30831 msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
30832 msgstr ""
30833 
30834 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
30835 #: kstars.kcfg:577
30836 #, kde-format
30837 msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
30838 msgstr ""
30839 
30840 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
30841 #: kstars.kcfg:581
30842 #, kde-format
30843 msgid "Draw equator line in the sky map?"
30844 msgstr ""
30845 
30846 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
30847 #: kstars.kcfg:582
30848 #, kde-format
30849 msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
30850 msgstr ""
30851 
30852 #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
30853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
30854 #: kstars.kcfg:586 options/opsguides.ui:262
30855 #, kde-format
30856 msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
30857 msgstr ""
30858 
30859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
30860 #: kstars.kcfg:587
30861 #, kde-format
30862 msgid ""
30863 "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
30864 "system."
30865 msgstr ""
30866 
30867 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
30868 #: kstars.kcfg:591
30869 #, kde-format
30870 msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
30871 msgstr ""
30872 
30873 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
30874 #: kstars.kcfg:592
30875 #, kde-format
30876 msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
30877 msgstr ""
30878 
30879 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
30880 #: kstars.kcfg:596
30881 #, kde-format
30882 msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
30883 msgstr ""
30884 
30885 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
30886 #: kstars.kcfg:597
30887 #, kde-format
30888 msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
30889 msgstr ""
30890 
30891 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
30892 #: kstars.kcfg:601
30893 #, kde-format
30894 msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
30895 msgstr ""
30896 
30897 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
30898 #: kstars.kcfg:602
30899 #, kde-format
30900 msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
30901 msgstr ""
30902 
30903 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
30904 #: kstars.kcfg:606
30905 #, kde-format
30906 msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
30907 msgstr ""
30908 
30909 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
30910 #: kstars.kcfg:607
30911 #, kde-format
30912 msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
30913 msgstr ""
30914 
30915 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
30916 #: kstars.kcfg:611
30917 #, kde-format
30918 msgid "Draw horizon line in the sky map?"
30919 msgstr ""
30920 
30921 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
30922 #: kstars.kcfg:612
30923 #, kde-format
30924 msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
30925 msgstr ""
30926 
30927 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
30928 #: kstars.kcfg:616
30929 #, kde-format
30930 msgid "Draw flags in the sky map?"
30931 msgstr ""
30932 
30933 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
30934 #: kstars.kcfg:617
30935 #, kde-format
30936 msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
30937 msgstr ""
30938 
30939 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
30940 #: kstars.kcfg:621
30941 #, kde-format
30942 msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
30943 msgstr ""
30944 
30945 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
30946 #: kstars.kcfg:622
30947 #, kde-format
30948 msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
30949 msgstr ""
30950 
30951 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
30952 #: kstars.kcfg:626
30953 #, kde-format
30954 msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
30955 msgstr ""
30956 
30957 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
30958 #: kstars.kcfg:627
30959 #, kde-format
30960 msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
30961 msgstr ""
30962 
30963 #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
30964 #: kstars.kcfg:631
30965 #, kde-format
30966 msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
30967 msgstr ""
30968 
30969 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
30970 #: kstars.kcfg:632
30971 #, kde-format
30972 msgid ""
30973 "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
30974 "the Milky Way is shown as an outline."
30975 msgstr ""
30976 
30977 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
30978 #: kstars.kcfg:636
30979 #, kde-format
30980 msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
30981 msgstr ""
30982 
30983 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
30984 #: kstars.kcfg:637
30985 #, kde-format
30986 msgid ""
30987 "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
30988 "drawn in the sky map."
30989 msgstr ""
30990 
30991 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
30992 #: kstars.kcfg:641
30993 #, kde-format
30994 msgid "Draw planets as images in the sky map?"
30995 msgstr ""
30996 
30997 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
30998 #: kstars.kcfg:642
30999 #, kde-format
31000 msgid ""
31001 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
31002 "in the sky map."
31003 msgstr ""
31004 
31005 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
31006 #: kstars.kcfg:646
31007 #, kde-format
31008 msgid "Label planet names in the sky map?"
31009 msgstr ""
31010 
31011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
31012 #: kstars.kcfg:647
31013 #, kde-format
31014 msgid ""
31015 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
31016 "map."
31017 msgstr ""
31018 
31019 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
31020 #: kstars.kcfg:651
31021 #, kde-format
31022 msgid "Draw Sun in the sky map?"
31023 msgstr ""
31024 
31025 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
31026 #: kstars.kcfg:652
31027 #, kde-format
31028 msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
31029 msgstr ""
31030 
31031 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
31032 #: kstars.kcfg:656
31033 #, kde-format
31034 msgid "Draw Moon in the sky map?"
31035 msgstr ""
31036 
31037 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
31038 #: kstars.kcfg:657
31039 #, kde-format
31040 msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
31041 msgstr ""
31042 
31043 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
31044 #: kstars.kcfg:661
31045 #, kde-format
31046 msgid "Draw Mercury in the sky map?"
31047 msgstr ""
31048 
31049 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
31050 #: kstars.kcfg:662
31051 #, kde-format
31052 msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
31053 msgstr ""
31054 
31055 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
31056 #: kstars.kcfg:666
31057 #, kde-format
31058 msgid "Draw Venus in the sky map?"
31059 msgstr ""
31060 
31061 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
31062 #: kstars.kcfg:667
31063 #, kde-format
31064 msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
31065 msgstr ""
31066 
31067 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
31068 #: kstars.kcfg:671
31069 #, kde-format
31070 msgid "Draw Mars in the sky map?"
31071 msgstr ""
31072 
31073 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
31074 #: kstars.kcfg:672
31075 #, kde-format
31076 msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
31077 msgstr ""
31078 
31079 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
31080 #: kstars.kcfg:676
31081 #, kde-format
31082 msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
31083 msgstr ""
31084 
31085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
31086 #: kstars.kcfg:677
31087 #, kde-format
31088 msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
31089 msgstr ""
31090 
31091 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
31092 #: kstars.kcfg:681
31093 #, kde-format
31094 msgid "Draw Saturn in the sky map?"
31095 msgstr ""
31096 
31097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
31098 #: kstars.kcfg:682
31099 #, kde-format
31100 msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
31101 msgstr ""
31102 
31103 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
31104 #: kstars.kcfg:686
31105 #, kde-format
31106 msgid "Draw Uranus in the sky map?"
31107 msgstr ""
31108 
31109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
31110 #: kstars.kcfg:687
31111 #, kde-format
31112 msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
31113 msgstr ""
31114 
31115 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
31116 #: kstars.kcfg:691
31117 #, kde-format
31118 msgid "Draw Neptune in the sky map?"
31119 msgstr ""
31120 
31121 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
31122 #: kstars.kcfg:692
31123 #, kde-format
31124 msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
31125 msgstr ""
31126 
31127 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
31128 #: kstars.kcfg:696
31129 #, kde-format
31130 msgid "Draw Pluto in the sky map?"
31131 msgstr ""
31132 
31133 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
31134 #: kstars.kcfg:697
31135 #, kde-format
31136 msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
31137 msgstr ""
31138 
31139 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
31140 #: kstars.kcfg:701
31141 #, kde-format
31142 msgid "Draw stars in the sky map?"
31143 msgstr ""
31144 
31145 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
31146 #: kstars.kcfg:702
31147 #, kde-format
31148 msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
31149 msgstr ""
31150 
31151 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
31152 #: kstars.kcfg:706
31153 #, kde-format
31154 msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
31155 msgstr ""
31156 
31157 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
31158 #: kstars.kcfg:707
31159 #, kde-format
31160 msgid ""
31161 "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
31162 msgstr ""
31163 
31164 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
31165 #: kstars.kcfg:711
31166 #, kde-format
31167 msgid "Label star names in the sky map?"
31168 msgstr ""
31169 
31170 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
31171 #: kstars.kcfg:712
31172 #, kde-format
31173 msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
31174 msgstr ""
31175 
31176 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
31177 #: kstars.kcfg:716
31178 #, kde-format
31179 msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
31180 msgstr ""
31181 
31182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
31183 #: kstars.kcfg:717
31184 #, kde-format
31185 msgid ""
31186 "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
31187 "the sky map."
31188 msgstr ""
31189 
31190 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
31191 #: kstars.kcfg:721
31192 #, kde-format
31193 msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
31194 msgstr ""
31195 
31196 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
31197 #: kstars.kcfg:722
31198 #, kde-format
31199 msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
31200 msgstr ""
31201 
31202 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View)
31203 #: kstars.kcfg:726
31204 #, kde-format
31205 msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?"
31206 msgstr ""
31207 
31208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View)
31209 #: kstars.kcfg:727
31210 #, kde-format
31211 msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map."
31212 msgstr ""
31213 
31214 #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
31215 #: kstars.kcfg:731
31216 #, kde-format
31217 msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
31218 msgstr ""
31219 
31220 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
31221 #: kstars.kcfg:732
31222 #, kde-format
31223 msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
31224 msgstr ""
31225 
31226 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
31227 #: kstars.kcfg:736
31228 #, kde-format
31229 msgid "InfoBoxes Background fill mode"
31230 msgstr ""
31231 
31232 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
31233 #: kstars.kcfg:737
31234 #, kde-format
31235 msgid ""
31236 "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
31237 "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
31238 msgstr ""
31239 
31240 #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
31241 #: kstars.kcfg:741
31242 #, kde-format
31243 msgid "Mapping projection algorithm"
31244 msgstr ""
31245 
31246 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
31247 #: kstars.kcfg:742
31248 #, kde-format
31249 msgid "Algorithm for the mapping projection."
31250 msgstr ""
31251 
31252 #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
31253 #: kstars.kcfg:746
31254 #, kde-format
31255 msgid "Use abbreviated constellation names?"
31256 msgstr ""
31257 
31258 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
31259 #: kstars.kcfg:747
31260 #, kde-format
31261 msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
31262 msgstr ""
31263 
31264 #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
31265 #: kstars.kcfg:751
31266 #, kde-format
31267 msgid "Use Latin constellation names?"
31268 msgstr ""
31269 
31270 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
31271 #: kstars.kcfg:752
31272 #, kde-format
31273 msgid "Use Latin constellation names."
31274 msgstr ""
31275 
31276 #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
31277 #: kstars.kcfg:756
31278 #, kde-format
31279 msgid "Use localized constellation names?"
31280 msgstr ""
31281 
31282 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
31283 #: kstars.kcfg:757
31284 #, kde-format
31285 msgid ""
31286 "Use localized constellation names (if localized names are not available, "
31287 "default to Latin names)."
31288 msgstr ""
31289 
31290 #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
31291 #: kstars.kcfg:761
31292 #, kde-format
31293 msgid "Use horizontal coordinate system?"
31294 msgstr ""
31295 
31296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
31297 #: kstars.kcfg:762
31298 #, kde-format
31299 msgid ""
31300 "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
31301 "coordinates will be used)."
31302 msgstr ""
31303 
31304 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
31305 #: kstars.kcfg:766
31306 #, kde-format
31307 msgid "Automatically label focused object?"
31308 msgstr ""
31309 
31310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
31311 #: kstars.kcfg:767
31312 #, kde-format
31313 msgid ""
31314 "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
31315 msgstr ""
31316 
31317 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
31318 #: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664
31319 #, kde-format
31320 msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
31321 msgstr ""
31322 
31323 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
31324 #: kstars.kcfg:772
31325 #, kde-format
31326 msgid ""
31327 "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
31328 "attached, as long as it remains centered."
31329 msgstr ""
31330 
31331 #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
31332 #: kstars.kcfg:776
31333 #, kde-format
31334 msgid "Add temporary label on mouse hover?"
31335 msgstr ""
31336 
31337 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
31338 #: kstars.kcfg:777
31339 #, kde-format
31340 msgid ""
31341 "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
31342 msgstr ""
31343 
31344 #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
31345 #: kstars.kcfg:781
31346 #, kde-format
31347 msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
31348 msgstr ""
31349 
31350 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
31351 #: kstars.kcfg:782
31352 #, kde-format
31353 msgid ""
31354 "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
31355 "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
31356 msgstr ""
31357 
31358 #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
31359 #: kstars.kcfg:786
31360 #, kde-format
31361 msgid ""
31362 "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
31363 "gravitational field"
31364 msgstr ""
31365 
31366 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
31367 #: kstars.kcfg:787
31368 #, kde-format
31369 msgid ""
31370 "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
31371 "into account"
31372 msgstr ""
31373 
31374 #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
31375 #: kstars.kcfg:791
31376 #, kde-format
31377 msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
31378 msgstr ""
31379 
31380 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
31381 #: kstars.kcfg:792
31382 #, kde-format
31383 msgid ""
31384 "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
31385 "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
31386 msgstr ""
31387 
31388 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
31389 #: kstars.kcfg:796
31390 #, kde-format
31391 msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
31392 msgstr ""
31393 
31394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
31395 #: kstars.kcfg:797
31396 #, kde-format
31397 msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
31398 msgstr ""
31399 
31400 #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View)
31401 #: kstars.kcfg:803
31402 #, kde-format
31403 msgid "Angle by which the sky map is rotated"
31404 msgstr ""
31405 
31406 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View)
31407 #: kstars.kcfg:804
31408 #, kde-format
31409 msgid ""
31410 "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation "
31411 "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal "
31412 "coordinates)."
31413 msgstr ""
31414 
31415 #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View)
31416 #: kstars.kcfg:810
31417 #, kde-format
31418 msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece"
31419 msgstr ""
31420 
31421 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View)
31422 #: kstars.kcfg:811
31423 #, kde-format
31424 msgid ""
31425 "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth "
31426 "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer "
31427 "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of "
31428 "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up "
31429 "correctly."
31430 msgstr ""
31431 
31432 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
31433 #: kstars.kcfg:815
31434 #, kde-format
31435 msgid "Zoom scroll sensitivity."
31436 msgstr ""
31437 
31438 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
31439 #: kstars.kcfg:816
31440 #, kde-format
31441 msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
31442 msgstr ""
31443 
31444 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
31445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
31446 #: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387
31447 #, kde-format
31448 msgid "Faint limit for asteroids"
31449 msgstr ""
31450 
31451 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
31452 #: kstars.kcfg:823
31453 #, kde-format
31454 msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
31455 msgstr ""
31456 
31457 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
31458 #: kstars.kcfg:827
31459 #, kde-format
31460 msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
31461 msgstr ""
31462 
31463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
31464 #: kstars.kcfg:828
31465 #, kde-format
31466 msgid ""
31467 "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
31468 "JPL."
31469 msgstr ""
31470 
31471 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
31472 #: kstars.kcfg:832
31473 #, kde-format
31474 msgid "Label density for asteroid names"
31475 msgstr ""
31476 
31477 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
31478 #: kstars.kcfg:833
31479 #, kde-format
31480 msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
31481 msgstr ""
31482 
31483 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
31484 #: kstars.kcfg:837
31485 #, kde-format
31486 msgid "Faint limit for deep-sky objects"
31487 msgstr ""
31488 
31489 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
31490 #: kstars.kcfg:838
31491 #, kde-format
31492 msgid ""
31493 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
31494 msgstr ""
31495 
31496 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
31497 #: kstars.kcfg:842
31498 #, kde-format
31499 msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
31500 msgstr ""
31501 
31502 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
31503 #: kstars.kcfg:843
31504 #, kde-format
31505 msgid ""
31506 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
31507 "out."
31508 msgstr ""
31509 
31510 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
31511 #: kstars.kcfg:847
31512 #, kde-format
31513 msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
31514 msgstr ""
31515 
31516 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
31517 #: kstars.kcfg:848
31518 #, kde-format
31519 msgid ""
31520 "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
31521 "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
31522 msgstr ""
31523 
31524 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
31525 #: kstars.kcfg:852
31526 #, kde-format
31527 msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
31528 msgstr ""
31529 
31530 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
31531 #: kstars.kcfg:857
31532 #, kde-format
31533 msgid "Faint limit for stars"
31534 msgstr ""
31535 
31536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
31537 #: kstars.kcfg:858
31538 #, kde-format
31539 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
31540 msgstr ""
31541 
31542 #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
31543 #: kstars.kcfg:862
31544 #, kde-format
31545 msgid "Density of stars in the field of view"
31546 msgstr ""
31547 
31548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
31549 #: kstars.kcfg:863
31550 #, kde-format
31551 msgid "Sets the density of stars in the field of view"
31552 msgstr ""
31553 
31554 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
31555 #: kstars.kcfg:868
31556 #, kde-format
31557 msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
31558 msgstr ""
31559 
31560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
31561 #: kstars.kcfg:869
31562 #, kde-format
31563 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
31564 msgstr ""
31565 
31566 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
31567 #: kstars.kcfg:874
31568 #, kde-format
31569 msgid "Faint limit for stars when slewing"
31570 msgstr ""
31571 
31572 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
31573 #: kstars.kcfg:875
31574 #, kde-format
31575 msgid ""
31576 "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
31577 "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
31578 msgstr ""
31579 
31580 #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
31581 #: kstars.kcfg:879
31582 #, kde-format
31583 msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
31584 msgstr ""
31585 
31586 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
31587 #: kstars.kcfg:880
31588 #, kde-format
31589 msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
31590 msgstr ""
31591 
31592 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
31593 #: kstars.kcfg:884
31594 #, kde-format
31595 msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
31596 msgstr ""
31597 
31598 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
31599 #: kstars.kcfg:885
31600 #, kde-format
31601 msgid ""
31602 "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
31603 msgstr ""
31604 
31605 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
31606 #: kstars.kcfg:889
31607 #, kde-format
31608 msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
31609 msgstr ""
31610 
31611 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
31612 #: kstars.kcfg:890
31613 #, kde-format
31614 msgid ""
31615 "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
31616 "labels."
31617 msgstr ""
31618 
31619 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View)
31620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
31621 #: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656
31622 #, kde-format
31623 msgid "Label font size"
31624 msgstr ""
31625 
31626 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View)
31627 #: kstars.kcfg:895
31628 #, kde-format
31629 msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map"
31630 msgstr ""
31631 
31632 #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
31633 #: kstars.kcfg:899
31634 #, kde-format
31635 msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
31636 msgstr ""
31637 
31638 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
31639 #: kstars.kcfg:900
31640 #, kde-format
31641 msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
31642 msgstr ""
31643 
31644 #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
31645 #: kstars.kcfg:904
31646 #, kde-format
31647 msgid "Switch to OpenGL backend"
31648 msgstr ""
31649 
31650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
31651 #: kstars.kcfg:905
31652 #, kde-format
31653 msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
31654 msgstr ""
31655 
31656 #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
31657 #: kstars.kcfg:909
31658 #, kde-format
31659 msgid "Run clock"
31660 msgstr ""
31661 
31662 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
31663 #: kstars.kcfg:910
31664 #, kde-format
31665 msgid "The state of the clock (running or not)"
31666 msgstr ""
31667 
31668 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
31669 #: kstars.kcfg:916
31670 #, kde-format
31671 msgid "Use symbols to label observing list objects"
31672 msgstr ""
31673 
31674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
31675 #: kstars.kcfg:917
31676 #, kde-format
31677 msgid ""
31678 "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
31679 msgstr ""
31680 
31681 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
31682 #: kstars.kcfg:921
31683 #, kde-format
31684 msgid "Use text to label observing list objects"
31685 msgstr ""
31686 
31687 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
31688 #: kstars.kcfg:922
31689 #, kde-format
31690 msgid ""
31691 "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
31692 "in the map."
31693 msgstr ""
31694 
31695 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
31696 #: kstars.kcfg:926
31697 #, kde-format
31698 msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
31699 msgstr ""
31700 
31701 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
31702 #: kstars.kcfg:927
31703 #, kde-format
31704 msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
31705 msgstr ""
31706 
31707 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
31708 #: kstars.kcfg:931
31709 #, kde-format
31710 msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
31711 msgstr ""
31712 
31713 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
31714 #: kstars.kcfg:932
31715 #, kde-format
31716 msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
31717 msgstr ""
31718 
31719 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
31720 #: kstars.kcfg:936
31721 #, kde-format
31722 msgid ""
31723 "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
31724 "present in the Dobsonian hole"
31725 msgstr ""
31726 
31727 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
31728 #: kstars.kcfg:937
31729 #, kde-format
31730 msgid ""
31731 "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
31732 "current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
31733 "for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
31734 "close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
31735 "a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
31736 "to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
31737 "particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
31738 "the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
31739 "observation."
31740 msgstr ""
31741 
31742 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
31743 #: kstars.kcfg:941
31744 #, kde-format
31745 msgid ""
31746 "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
31747 "can easily point your telescope."
31748 msgstr ""
31749 
31750 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
31751 #: kstars.kcfg:942
31752 #, kde-format
31753 msgid ""
31754 "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
31755 "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
31756 msgstr ""
31757 
31758 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
31759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
31760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
31761 #: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
31762 #, kde-format
31763 msgid ""
31764 "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
31765 "percentage of the indicated time range."
31766 msgstr ""
31767 
31768 #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
31769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
31770 #: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953
31771 #, kde-format
31772 msgid "The name of the color scheme"
31773 msgstr ""
31774 
31775 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
31776 #: kstars.kcfg:957
31777 #, kde-format
31778 msgid "Mode for rendering stars"
31779 msgstr ""
31780 
31781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
31782 #: kstars.kcfg:958
31783 #, kde-format
31784 msgid ""
31785 "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
31786 "\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
31787 msgstr ""
31788 
31789 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
31790 #: kstars.kcfg:963
31791 #, kde-format
31792 msgid "Saturation level of star colors"
31793 msgstr ""
31794 
31795 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
31796 #: kstars.kcfg:964
31797 #, kde-format
31798 msgid ""
31799 "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
31800 "colors\" mode)."
31801 msgstr ""
31802 
31803 #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
31804 #: kstars.kcfg:969
31805 #, kde-format
31806 msgid "Color of angular distance ruler"
31807 msgstr ""
31808 
31809 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
31810 #: kstars.kcfg:970
31811 #, kde-format
31812 msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
31813 msgstr ""
31814 
31815 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
31816 #: kstars.kcfg:974
31817 #, kde-format
31818 msgid "Background color of InfoBoxes"
31819 msgstr ""
31820 
31821 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
31822 #: kstars.kcfg:975
31823 #, kde-format
31824 msgid "The background color of the on-screen information boxes."
31825 msgstr ""
31826 
31827 #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
31828 #: kstars.kcfg:979
31829 #, kde-format
31830 msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
31831 msgstr ""
31832 
31833 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
31834 #: kstars.kcfg:980
31835 #, kde-format
31836 msgid ""
31837 "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
31838 "mouse click."
31839 msgstr ""
31840 
31841 #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
31842 #: kstars.kcfg:984
31843 #, kde-format
31844 msgid "Text color of InfoBoxes"
31845 msgstr ""
31846 
31847 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
31848 #: kstars.kcfg:985
31849 #, kde-format
31850 msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
31851 msgstr ""
31852 
31853 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
31854 #: kstars.kcfg:989
31855 #, kde-format
31856 msgid "Color of constellation boundaries"
31857 msgstr ""
31858 
31859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
31860 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
31861 #: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995
31862 #, kde-format
31863 msgid "The color for the constellation boundary lines."
31864 msgstr ""
31865 
31866 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
31867 #: kstars.kcfg:994
31868 #, kde-format
31869 msgid "Color of highlighted constellation boundary"
31870 msgstr ""
31871 
31872 #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
31873 #: kstars.kcfg:999
31874 #, kde-format
31875 msgid "Color of constellation lines"
31876 msgstr ""
31877 
31878 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
31879 #: kstars.kcfg:1000
31880 #, kde-format
31881 msgid "The color for the constellation figure lines."
31882 msgstr ""
31883 
31884 #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
31885 #: kstars.kcfg:1004
31886 #, kde-format
31887 msgid "Color of constellation names"
31888 msgstr ""
31889 
31890 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
31891 #: kstars.kcfg:1005
31892 #, kde-format
31893 msgid "The color for the constellation names."
31894 msgstr ""
31895 
31896 #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
31897 #: kstars.kcfg:1009
31898 #, kde-format
31899 msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
31900 msgstr ""
31901 
31902 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
31903 #: kstars.kcfg:1010
31904 #, kde-format
31905 msgid "The color for the cardinal compass point labels."
31906 msgstr ""
31907 
31908 #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
31909 #: kstars.kcfg:1014
31910 #, kde-format
31911 msgid "Color of ecliptic line"
31912 msgstr ""
31913 
31914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
31915 #: kstars.kcfg:1015
31916 #, kde-format
31917 msgid "The color for the ecliptic line."
31918 msgstr ""
31919 
31920 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
31921 #: kstars.kcfg:1019
31922 #, kde-format
31923 msgid "Color of equator line"
31924 msgstr ""
31925 
31926 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
31927 #: kstars.kcfg:1020
31928 #, kde-format
31929 msgid "The color for the equator line."
31930 msgstr ""
31931 
31932 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
31933 #: kstars.kcfg:1024
31934 #, kde-format
31935 msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
31936 msgstr ""
31937 
31938 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
31939 #: kstars.kcfg:1025
31940 #, kde-format
31941 msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
31942 msgstr ""
31943 
31944 #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
31945 #: kstars.kcfg:1029
31946 #, kde-format
31947 msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
31948 msgstr ""
31949 
31950 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
31951 #: kstars.kcfg:1030
31952 #, kde-format
31953 msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
31954 msgstr ""
31955 
31956 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
31957 #: kstars.kcfg:1034
31958 #, kde-format
31959 msgid "Color of objects with extra links available"
31960 msgstr ""
31961 
31962 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
31963 #: kstars.kcfg:1035
31964 #, kde-format
31965 msgid "The color for objects which have extra URL links available."
31966 msgstr ""
31967 
31968 #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
31969 #: kstars.kcfg:1039
31970 #, kde-format
31971 msgid "Color of horizon line"
31972 msgstr ""
31973 
31974 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
31975 #: kstars.kcfg:1040
31976 #, kde-format
31977 msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
31978 msgstr ""
31979 
31980 #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
31981 #: kstars.kcfg:1044
31982 #, kde-format
31983 msgid "Color of local meridian line"
31984 msgstr ""
31985 
31986 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
31987 #: kstars.kcfg:1045
31988 #, kde-format
31989 msgid "The color for the local meridian line."
31990 msgstr ""
31991 
31992 #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
31993 #: kstars.kcfg:1049
31994 #, kde-format
31995 msgid "Color of Milky Way contour"
31996 msgstr ""
31997 
31998 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
31999 #: kstars.kcfg:1050
32000 #, kde-format
32001 msgid "The color for the Milky Way contour."
32002 msgstr ""
32003 
32004 #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
32005 #: kstars.kcfg:1054
32006 #, kde-format
32007 msgid "Color of star name labels"
32008 msgstr ""
32009 
32010 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
32011 #: kstars.kcfg:1055
32012 #, kde-format
32013 msgid "The color for star name labels."
32014 msgstr ""
32015 
32016 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
32017 #: kstars.kcfg:1059
32018 #, kde-format
32019 msgid "Color of deep-sky object name labels"
32020 msgstr ""
32021 
32022 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
32023 #: kstars.kcfg:1060
32024 #, kde-format
32025 msgid "The color for deep-sky object name labels."
32026 msgstr ""
32027 
32028 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
32029 #: kstars.kcfg:1064
32030 #, kde-format
32031 msgid "Color of planet name labels"
32032 msgstr ""
32033 
32034 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
32035 #: kstars.kcfg:1065
32036 #, kde-format
32037 msgid "The color for solar system object labels."
32038 msgstr ""
32039 
32040 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
32041 #: kstars.kcfg:1069
32042 #, kde-format
32043 msgid "Color of planet trails"
32044 msgstr ""
32045 
32046 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
32047 #: kstars.kcfg:1070
32048 #, kde-format
32049 msgid "The color for solar system object trails."
32050 msgstr ""
32051 
32052 #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
32053 #: kstars.kcfg:1074
32054 #, kde-format
32055 msgid "Color of sky"
32056 msgstr ""
32057 
32058 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
32059 #: kstars.kcfg:1075
32060 #, kde-format
32061 msgid "The color for the sky background."
32062 msgstr ""
32063 
32064 #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
32065 #: kstars.kcfg:1079
32066 #, kde-format
32067 msgid "Color Artificial Horizon"
32068 msgstr ""
32069 
32070 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
32071 #: kstars.kcfg:1080
32072 #, kde-format
32073 msgid "The color for the artificial horizon region."
32074 msgstr ""
32075 
32076 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
32077 #: kstars.kcfg:1084
32078 #, kde-format
32079 msgid "Color of telescope symbols"
32080 msgstr ""
32081 
32082 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
32083 #: kstars.kcfg:1085
32084 #, kde-format
32085 msgid "The color for telescope target symbols."
32086 msgstr ""
32087 
32088 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
32089 #: kstars.kcfg:1089
32090 #, kde-format
32091 msgid "Color of visible satellites"
32092 msgstr ""
32093 
32094 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
32095 #: kstars.kcfg:1090
32096 #, kde-format
32097 msgid "Color of visible satellites."
32098 msgstr ""
32099 
32100 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
32101 #: kstars.kcfg:1094
32102 #, kde-format
32103 msgid "Color of invisible satellites"
32104 msgstr ""
32105 
32106 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
32107 #: kstars.kcfg:1095
32108 #, kde-format
32109 msgid "Color of invisible satellites."
32110 msgstr ""
32111 
32112 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
32113 #: kstars.kcfg:1099
32114 #, kde-format
32115 msgid "Color of satellites labels"
32116 msgstr ""
32117 
32118 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
32119 #: kstars.kcfg:1100
32120 #, kde-format
32121 msgid "Color of satellites labels."
32122 msgstr ""
32123 
32124 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
32125 #: kstars.kcfg:1104
32126 #, kde-format
32127 msgid "Color of supernovae"
32128 msgstr ""
32129 
32130 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
32131 #: kstars.kcfg:1105
32132 #, kde-format
32133 msgid "Color of supernova"
32134 msgstr ""
32135 
32136 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors)
32137 #: kstars.kcfg:1109
32138 #, kde-format
32139 msgid "Color of asteroids"
32140 msgstr ""
32141 
32142 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors)
32143 #: kstars.kcfg:1110
32144 #, kde-format
32145 msgid "Color of asteroid"
32146 msgstr ""
32147 
32148 #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
32149 #: kstars.kcfg:1114
32150 #, kde-format
32151 msgid "Color of user-added labels"
32152 msgstr ""
32153 
32154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
32155 #: kstars.kcfg:1115
32156 #, kde-format
32157 msgid "The color for user-added object labels."
32158 msgstr ""
32159 
32160 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
32161 #: kstars.kcfg:1119
32162 #, kde-format
32163 msgid "Color of RA Guide Error"
32164 msgstr ""
32165 
32166 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
32167 #: kstars.kcfg:1120
32168 #, kde-format
32169 msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
32170 msgstr ""
32171 
32172 #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
32173 #: kstars.kcfg:1124
32174 #, kde-format
32175 msgid "Color of DEC Guide Error"
32176 msgstr ""
32177 
32178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
32179 #: kstars.kcfg:1125
32180 #, kde-format
32181 msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
32182 msgstr ""
32183 
32184 #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
32185 #: kstars.kcfg:1129
32186 #, kde-format
32187 msgid "Color of solver FOV box"
32188 msgstr ""
32189 
32190 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
32191 #: kstars.kcfg:1130
32192 #, kde-format
32193 msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
32194 msgstr ""
32195 
32196 #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
32197 #: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21
32198 #, kde-format
32199 msgid "Internal or External XPlanet?"
32200 msgstr ""
32201 
32202 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
32203 #: kstars.kcfg:1140
32204 #, kde-format
32205 msgid "Path to xplanet binary"
32206 msgstr ""
32207 
32208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
32209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
32210 #: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70
32211 #, kde-format
32212 msgid "Xplanet binary path"
32213 msgstr ""
32214 
32215 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
32216 #: kstars.kcfg:1145
32217 #, kde-format
32218 msgid "Use FIFO file"
32219 msgstr ""
32220 
32221 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
32222 #: kstars.kcfg:1146
32223 #, kde-format
32224 msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
32225 msgstr ""
32226 
32227 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
32228 #: kstars.kcfg:1150
32229 #, kde-format
32230 msgid "XPlanet timeout"
32231 msgstr ""
32232 
32233 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
32234 #: kstars.kcfg:1151
32235 #, kde-format
32236 msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
32237 msgstr ""
32238 
32239 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
32240 #: kstars.kcfg:1155
32241 #, kde-format
32242 msgid "XPlanet animation delay"
32243 msgstr ""
32244 
32245 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
32246 #: kstars.kcfg:1156
32247 #, kde-format
32248 msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
32249 msgstr ""
32250 
32251 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
32252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
32253 #: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161
32254 #, kde-format
32255 msgid "Width of xplanet window"
32256 msgstr ""
32257 
32258 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
32259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
32260 #: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166
32261 #, kde-format
32262 msgid "Height of xplanet window"
32263 msgstr ""
32264 
32265 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
32266 #: kstars.kcfg:1170
32267 #, kde-format
32268 msgid "Show label"
32269 msgstr ""
32270 
32271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
32272 #: kstars.kcfg:1171
32273 #, kde-format
32274 msgid "If true, display a label in the upper right corner."
32275 msgstr ""
32276 
32277 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
32278 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
32279 #: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180
32280 #, kde-format
32281 msgid "Show GMT label"
32282 msgstr ""
32283 
32284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
32285 #: kstars.kcfg:1176
32286 #, kde-format
32287 msgid "Show local time."
32288 msgstr ""
32289 
32290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
32291 #: kstars.kcfg:1181
32292 #, kde-format
32293 msgid "Show GMT instead of local time."
32294 msgstr ""
32295 
32296 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
32297 #: kstars.kcfg:1185
32298 #, kde-format
32299 msgid "Planet string"
32300 msgstr ""
32301 
32302 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
32303 #: kstars.kcfg:1186
32304 #, no-c-format, kde-format
32305 msgid ""
32306 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
32307 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
32308 "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
32309 msgstr ""
32310 
32311 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
32312 #: kstars.kcfg:1190
32313 #, kde-format
32314 msgid "Font Size"
32315 msgstr ""
32316 
32317 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
32318 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
32319 #: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659
32320 #, kde-format
32321 msgid "Specify the point size."
32322 msgstr ""
32323 
32324 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
32325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
32326 #: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673
32327 #, kde-format
32328 msgid "Label color"
32329 msgstr ""
32330 
32331 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
32332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
32333 #: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676
32334 #, kde-format
32335 msgid "Set the color for the label."
32336 msgstr ""
32337 
32338 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
32339 #: kstars.kcfg:1200
32340 #, kde-format
32341 msgid "Date format"
32342 msgstr ""
32343 
32344 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
32345 #: kstars.kcfg:1201
32346 #, no-c-format, kde-format
32347 msgid ""
32348 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
32349 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
32350 "zone in the locale’s appropriate date and time representation."
32351 msgstr ""
32352 
32353 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
32354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
32355 #: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690
32356 #, kde-format
32357 msgid "Top left"
32358 msgstr ""
32359 
32360 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
32361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
32362 #: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714
32363 #, kde-format
32364 msgid "Top right"
32365 msgstr ""
32366 
32367 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
32368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
32369 #: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724
32370 #, kde-format
32371 msgid "Bottom right"
32372 msgstr ""
32373 
32374 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
32375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
32376 #: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700
32377 #, kde-format
32378 msgid "Bottom left"
32379 msgstr ""
32380 
32381 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
32382 #: kstars.kcfg:1221
32383 #, kde-format
32384 msgid "Sun Glare"
32385 msgstr ""
32386 
32387 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
32388 #: kstars.kcfg:1222
32389 #, kde-format
32390 msgid ""
32391 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
32392 "the Sun. The default value is 28."
32393 msgstr ""
32394 
32395 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
32396 #: kstars.kcfg:1226
32397 #, kde-format
32398 msgid "Random latitude and longitude"
32399 msgstr ""
32400 
32401 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
32402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
32403 #: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942
32404 #, kde-format
32405 msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
32406 msgstr ""
32407 
32408 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
32409 #: kstars.kcfg:1231
32410 #, kde-format
32411 msgid "Latitude-Longitude"
32412 msgstr ""
32413 
32414 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
32415 #: kstars.kcfg:1232
32416 #, kde-format
32417 msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
32418 msgstr ""
32419 
32420 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
32421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
32422 #: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894
32423 #, kde-format
32424 msgid "Latitude in degrees"
32425 msgstr ""
32426 
32427 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
32428 #: kstars.kcfg:1237
32429 #, kde-format
32430 msgid ""
32431 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
32432 "degrees). The default value is 0."
32433 msgstr ""
32434 
32435 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
32436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
32437 #: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917
32438 #, kde-format
32439 msgid "Longitude in degrees"
32440 msgstr ""
32441 
32442 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
32443 #: kstars.kcfg:1242
32444 #, kde-format
32445 msgid ""
32446 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
32447 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
32448 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
32449 msgstr ""
32450 
32451 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
32452 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
32453 #: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965
32454 #, kde-format
32455 msgid "Projection"
32456 msgstr ""
32457 
32458 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
32459 #: kstars.kcfg:1247
32460 #, kde-format
32461 msgid ""
32462 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
32463 "option is specified, although shadows will still be drawn."
32464 msgstr ""
32465 
32466 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
32467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
32468 #: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024
32469 #, kde-format
32470 msgid "Use background"
32471 msgstr ""
32472 
32473 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
32474 #: kstars.kcfg:1252
32475 #, kde-format
32476 msgid ""
32477 "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
32478 "it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
32479 "also be supplied."
32480 msgstr ""
32481 
32482 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
32483 #: kstars.kcfg:1256
32484 #, kde-format
32485 msgid "Use background image"
32486 msgstr ""
32487 
32488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
32489 #: kstars.kcfg:1257
32490 #, kde-format
32491 msgid "Use a file as the background image."
32492 msgstr ""
32493 
32494 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
32495 #: kstars.kcfg:1261
32496 #, kde-format
32497 msgid "Background image path"
32498 msgstr ""
32499 
32500 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
32501 #: kstars.kcfg:1262
32502 #, kde-format
32503 msgid "The path of the background image."
32504 msgstr ""
32505 
32506 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
32507 #: kstars.kcfg:1266
32508 #, kde-format
32509 msgid "Use background color"
32510 msgstr ""
32511 
32512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
32513 #: kstars.kcfg:1267
32514 #, kde-format
32515 msgid "Use a color as the background."
32516 msgstr ""
32517 
32518 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
32519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
32520 #: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067
32521 #, kde-format
32522 msgid "Background color"
32523 msgstr ""
32524 
32525 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
32526 #: kstars.kcfg:1272
32527 #, kde-format
32528 msgid "The color of the background."
32529 msgstr ""
32530 
32531 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
32532 #: kstars.kcfg:1276
32533 #, kde-format
32534 msgid "Base magnitude"
32535 msgstr ""
32536 
32537 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
32538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
32539 #: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265
32540 #, kde-format
32541 msgid ""
32542 "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
32543 "default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
32544 "larger."
32545 msgstr ""
32546 
32547 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
32548 #: kstars.kcfg:1281
32549 #, kde-format
32550 msgid "Arc file"
32551 msgstr ""
32552 
32553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
32554 #: kstars.kcfg:1282
32555 #, kde-format
32556 msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
32557 msgstr ""
32558 
32559 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
32560 #: kstars.kcfg:1286
32561 #, kde-format
32562 msgid "Path to arc file"
32563 msgstr ""
32564 
32565 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
32566 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
32567 #: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418
32568 #, kde-format
32569 msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
32570 msgstr ""
32571 
32572 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
32573 #: kstars.kcfg:1291
32574 #, kde-format
32575 msgid "Config file"
32576 msgstr ""
32577 
32578 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
32579 #: kstars.kcfg:1292
32580 #, kde-format
32581 msgid "If checked, use a config file."
32582 msgstr ""
32583 
32584 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
32585 #: kstars.kcfg:1296
32586 #, kde-format
32587 msgid "Path to config file"
32588 msgstr ""
32589 
32590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
32591 #: kstars.kcfg:1297
32592 #, kde-format
32593 msgid "Use the specified configuration file."
32594 msgstr ""
32595 
32596 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
32597 #: kstars.kcfg:1301
32598 #, kde-format
32599 msgid "Use KStars's FOV"
32600 msgstr ""
32601 
32602 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
32603 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
32604 #: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239
32605 #, kde-format
32606 msgid "If checked, use kstars's FOV."
32607 msgstr ""
32608 
32609 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
32610 #: kstars.kcfg:1306
32611 #, kde-format
32612 msgid "Use marker file"
32613 msgstr ""
32614 
32615 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
32616 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
32617 #: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810
32618 #, kde-format
32619 msgid "If checked, use the specified marker file."
32620 msgstr ""
32621 
32622 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
32623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
32624 #: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820
32625 #, kde-format
32626 msgid "Marker file path"
32627 msgstr ""
32628 
32629 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
32630 #: kstars.kcfg:1312
32631 #, kde-format
32632 msgid ""
32633 "Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
32634 "background stars."
32635 msgstr ""
32636 
32637 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
32638 #: kstars.kcfg:1316
32639 #, kde-format
32640 msgid "Write marker bounds"
32641 msgstr ""
32642 
32643 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
32644 #: kstars.kcfg:1317
32645 #, kde-format
32646 msgid ""
32647 "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
32648 msgstr ""
32649 
32650 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
32651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
32652 #: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843
32653 #, kde-format
32654 msgid "Marker bounds file path"
32655 msgstr ""
32656 
32657 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
32658 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
32659 #: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846
32660 #, kde-format
32661 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
32662 msgstr ""
32663 
32664 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
32665 #: kstars.kcfg:1326
32666 #, kde-format
32667 msgid "Star map"
32668 msgstr ""
32669 
32670 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
32671 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
32672 #: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333
32673 #, kde-format
32674 msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
32675 msgstr ""
32676 
32677 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
32678 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
32679 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
32680 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
32681 #: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360
32682 #: xplanet/opsxplanet.ui:363
32683 #, kde-format
32684 msgid "Star map file path"
32685 msgstr ""
32686 
32687 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
32688 #: kstars.kcfg:1336
32689 #, kde-format
32690 msgid "Output file quality"
32691 msgstr ""
32692 
32693 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
32694 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
32695 #: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505
32696 #, kde-format
32697 msgid ""
32698 "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
32699 "from 0 to 100. The default value is 80."
32700 msgstr ""
32701 
32702 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
32703 #: kstars.kcfg:1343
32704 #, kde-format
32705 msgid "Draw satellites in the sky map?"
32706 msgstr ""
32707 
32708 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
32709 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
32710 #: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349
32711 #, kde-format
32712 msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
32713 msgstr ""
32714 
32715 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
32716 #: kstars.kcfg:1348
32717 #, kde-format
32718 msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
32719 msgstr ""
32720 
32721 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
32722 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
32723 #: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354
32724 #, kde-format
32725 msgid ""
32726 "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
32727 "as small colored square."
32728 msgstr ""
32729 
32730 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
32731 #: kstars.kcfg:1358
32732 #, kde-format
32733 msgid "Draw satellite labels?"
32734 msgstr ""
32735 
32736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
32737 #: kstars.kcfg:1359
32738 #, kde-format
32739 msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
32740 msgstr ""
32741 
32742 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
32743 #: kstars.kcfg:1363
32744 #, kde-format
32745 msgid "Selected satellites."
32746 msgstr ""
32747 
32748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
32749 #: kstars.kcfg:1364
32750 #, kde-format
32751 msgid "List of selected satellites."
32752 msgstr ""
32753 
32754 #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
32755 #: kstars.kcfg:1369
32756 #, kde-format
32757 msgid "Is this the first time running KStars?"
32758 msgstr ""
32759 
32760 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
32761 #: kstars.kcfg:1370
32762 #, kde-format
32763 msgid ""
32764 "This allows KStars to perform several operations if it has never been "
32765 "installed before."
32766 msgstr ""
32767 
32768 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
32769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
32770 #: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91
32771 #, kde-format
32772 msgid "Always recompute coordinates"
32773 msgstr ""
32774 
32775 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
32776 #: kstars.kcfg:1375
32777 #, kde-format
32778 msgid ""
32779 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
32780 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
32781 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
32782 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
32783 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
32784 "is avoided."
32785 msgstr ""
32786 
32787 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
32788 #: kstars.kcfg:1379
32789 #, kde-format
32790 msgid "Default size for DSS images"
32791 msgstr ""
32792 
32793 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
32794 #: kstars.kcfg:1380
32795 #, kde-format
32796 msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
32797 msgstr ""
32798 
32799 #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
32800 #: kstars.kcfg:1384
32801 #, kde-format
32802 msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
32803 msgstr ""
32804 
32805 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
32806 #: kstars.kcfg:1385
32807 #, kde-format
32808 msgid ""
32809 "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
32810 "images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
32811 "padding added to either dimension of the field."
32812 msgstr ""
32813 
32814 #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
32815 #: kstars.kcfg:1389
32816 #, kde-format
32817 msgid "Enable Verbose Logging"
32818 msgstr ""
32819 
32820 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
32821 #: kstars.kcfg:1390
32822 #, kde-format
32823 msgid ""
32824 "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
32825 "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
32826 msgstr ""
32827 
32828 #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
32829 #: kstars.kcfg:1394
32830 #, kde-format
32831 msgid "Enable Regular Logging"
32832 msgstr ""
32833 
32834 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
32835 #: kstars.kcfg:1395
32836 #, kde-format
32837 msgid ""
32838 "Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
32839 msgstr ""
32840 
32841 #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
32842 #: kstars.kcfg:1399
32843 #, kde-format
32844 msgid "Disable Verbose Logging"
32845 msgstr ""
32846 
32847 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
32848 #: kstars.kcfg:1400
32849 #, kde-format
32850 msgid ""
32851 "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
32852 msgstr ""
32853 
32854 #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
32855 #: kstars.kcfg:1404
32856 #, kde-format
32857 msgid "Log debug message to default output"
32858 msgstr ""
32859 
32860 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
32861 #: kstars.kcfg:1405
32862 #, kde-format
32863 msgid ""
32864 "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
32865 "used by the platform (e.g. Standard Error)."
32866 msgstr ""
32867 
32868 #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
32869 #: kstars.kcfg:1409
32870 #, kde-format
32871 msgid "Log debug message to a log file"
32872 msgstr ""
32873 
32874 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
32875 #: kstars.kcfg:1410
32876 #, kde-format
32877 msgid ""
32878 "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
32879 "specified."
32880 msgstr ""
32881 
32882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
32883 #: kstars.kcfg:1414
32884 #, kde-format
32885 msgid "Log FITS Data activity."
32886 msgstr ""
32887 
32888 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
32889 #: kstars.kcfg:1418
32890 #, kde-format
32891 msgid "Log INDI devices activity."
32892 msgstr ""
32893 
32894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
32895 #: kstars.kcfg:1422
32896 #, kde-format
32897 msgid "Log Ekos Capture Module activity."
32898 msgstr ""
32899 
32900 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
32901 #: kstars.kcfg:1426
32902 #, kde-format
32903 msgid "Log Ekos Focus Module activity."
32904 msgstr ""
32905 
32906 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General)
32907 #: kstars.kcfg:1430
32908 #, kde-format
32909 msgid "Save Internal Guider images on disk?"
32910 msgstr ""
32911 
32912 #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General)
32913 #: kstars.kcfg:1434
32914 #, kde-format
32915 msgid "Save Internal Align images on disk?"
32916 msgstr ""
32917 
32918 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General)
32919 #: kstars.kcfg:1438
32920 #, kde-format
32921 msgid "Save Failed Align images on disk?"
32922 msgstr ""
32923 
32924 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
32925 #: kstars.kcfg:1442
32926 #, kde-format
32927 msgid "Log Ekos Guide Module activity."
32928 msgstr ""
32929 
32930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
32931 #: kstars.kcfg:1446
32932 #, kde-format
32933 msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
32934 msgstr ""
32935 
32936 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
32937 #: kstars.kcfg:1450
32938 #, kde-format
32939 msgid "Log Ekos Mount Module activity."
32940 msgstr ""
32941 
32942 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
32943 #: kstars.kcfg:1454
32944 #, kde-format
32945 msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
32946 msgstr ""
32947 
32948 #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
32949 #: kstars.kcfg:1460
32950 #, kde-format
32951 msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
32952 msgstr ""
32953 
32954 #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
32955 #: kstars.kcfg:1464
32956 #, kde-format
32957 msgid "Preview FITS in a single tab?"
32958 msgstr ""
32959 
32960 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
32961 #: kstars.kcfg:1469
32962 #, kde-format
32963 msgid "Display all captured FITS in one window?"
32964 msgstr ""
32965 
32966 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
32967 #: kstars.kcfg:1470
32968 #, kde-format
32969 msgid ""
32970 "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
32971 "each camera create its own FITS Viewer instance"
32972 msgstr ""
32973 
32974 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
32975 #: kstars.kcfg:1474
32976 #, kde-format
32977 msgid "Display all opened FITS in one window?"
32978 msgstr ""
32979 
32980 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
32981 #: kstars.kcfg:1475
32982 #, kde-format
32983 msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
32984 msgstr ""
32985 
32986 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
32987 #: kstars.kcfg:1479
32988 #, kde-format
32989 msgid ""
32990 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
32991 msgstr ""
32992 
32993 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
32994 #: kstars.kcfg:1483
32995 #, kde-format
32996 msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
32997 msgstr ""
32998 
32999 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
33000 #: kstars.kcfg:1487
33001 #, kde-format
33002 msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
33003 msgstr ""
33004 
33005 #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
33006 #: kstars.kcfg:1491
33007 #, kde-format
33008 msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
33009 msgstr ""
33010 
33011 #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
33012 #: kstars.kcfg:1495
33013 #, kde-format
33014 msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
33015 msgstr ""
33016 
33017 #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
33018 #: kstars.kcfg:1499
33019 #, no-c-format, kde-format
33020 msgid ""
33021 "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
33022 msgstr ""
33023 
33024 #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
33025 #: kstars.kcfg:1507
33026 #, kde-format
33027 msgid ""
33028 "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
33029 "file."
33030 msgstr ""
33031 
33032 #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
33033 #: kstars.kcfg:1511
33034 #, kde-format
33035 msgid ""
33036 "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
33037 "Viewer"
33038 msgstr ""
33039 
33040 #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
33041 #: kstars.kcfg:1515
33042 #, kde-format
33043 msgid ""
33044 "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
33045 "image data."
33046 msgstr ""
33047 
33048 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer)
33049 #: kstars.kcfg:1519
33050 #, kde-format
33051 msgid "HiPS overlay opacity"
33052 msgstr ""
33053 
33054 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer)
33055 #: kstars.kcfg:1523
33056 #, kde-format
33057 msgid "HiPS overlay X Offset"
33058 msgstr ""
33059 
33060 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer)
33061 #: kstars.kcfg:1527
33062 #, kde-format
33063 msgid "HiPS overlay Y Offset"
33064 msgstr ""
33065 
33066 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer)
33067 #: kstars.kcfg:1531
33068 #, kde-format
33069 msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving."
33070 msgstr ""
33071 
33072 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer)
33073 #: kstars.kcfg:1535
33074 #, kde-format
33075 msgid "Use scale for Fitsviewer Solving."
33076 msgstr ""
33077 
33078 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer)
33079 #: kstars.kcfg:1539
33080 #, kde-format
33081 msgid "Use position for Fitsviewer Solving."
33082 msgstr ""
33083 
33084 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer)
33085 #: kstars.kcfg:1543
33086 #, kde-format
33087 msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving."
33088 msgstr ""
33089 
33090 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer)
33091 #: kstars.kcfg:1547
33092 #, kde-format
33093 msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving."
33094 msgstr ""
33095 
33096 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer)
33097 #: kstars.kcfg:1551
33098 #, kde-format
33099 msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving."
33100 msgstr ""
33101 
33102 #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
33103 #: kstars.kcfg:1557
33104 #, kde-format
33105 msgid "Bortle dark-sky rating"
33106 msgstr ""
33107 
33108 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
33109 #: kstars.kcfg:1561
33110 #, kde-format
33111 msgid "Availability of telescope"
33112 msgstr ""
33113 
33114 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
33115 #: kstars.kcfg:1565
33116 #, kde-format
33117 msgid "Availability of binoculars"
33118 msgstr ""
33119 
33120 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
33121 #: kstars.kcfg:1569
33122 #, kde-format
33123 msgid "Aperture of available binocular"
33124 msgstr ""
33125 
33126 #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
33127 #: kstars.kcfg:1573
33128 #, kde-format
33129 msgid "Index of selected scope from list of scopes"
33130 msgstr ""
33131 
33132 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
33133 #: kstars.kcfg:1579
33134 #, kde-format
33135 msgid "Ekos window width"
33136 msgstr ""
33137 
33138 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
33139 #: kstars.kcfg:1583
33140 #, kde-format
33141 msgid "Ekos window height"
33142 msgstr ""
33143 
33144 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
33145 #: kstars.kcfg:1591
33146 #, kde-format
33147 msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
33148 msgstr ""
33149 
33150 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
33151 #: kstars.kcfg:1595
33152 #, kde-format
33153 msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
33154 msgstr ""
33155 
33156 #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
33157 #: kstars.kcfg:1599
33158 #, kde-format
33159 msgid "Ekos drivers profile"
33160 msgstr ""
33161 
33162 #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
33163 #: kstars.kcfg:1603
33164 #, kde-format
33165 msgid "Never load device configuration?"
33166 msgstr ""
33167 
33168 #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
33169 #: kstars.kcfg:1607
33170 #, kde-format
33171 msgid "Load device configuration upon successful connection?"
33172 msgstr ""
33173 
33174 #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
33175 #: kstars.kcfg:1611
33176 #, kde-format
33177 msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
33178 msgstr ""
33179 
33180 #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
33181 #: kstars.kcfg:1615
33182 #, kde-format
33183 msgid ""
33184 "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
33185 "ports?"
33186 msgstr ""
33187 
33188 #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive)
33189 #: kstars.kcfg:1621
33190 #, kde-format
33191 msgid "Remember Ekos Live credentials."
33192 msgstr ""
33193 
33194 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive)
33195 #: kstars.kcfg:1625
33196 #, kde-format
33197 msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
33198 msgstr ""
33199 
33200 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive)
33201 #: kstars.kcfg:1629
33202 #, kde-format
33203 msgid "EkosLive username"
33204 msgstr ""
33205 
33206 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive)
33207 #: kstars.kcfg:1632
33208 #, kde-format
33209 msgid "EkosLive Offline Server"
33210 msgstr ""
33211 
33212 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive)
33213 #: kstars.kcfg:1636
33214 #, kde-format
33215 msgid "EkosLive Online Server"
33216 msgstr ""
33217 
33218 #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
33219 #: kstars.kcfg:1661
33220 #, kde-format
33221 msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
33222 msgstr ""
33223 
33224 #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
33225 #: kstars.kcfg:1664
33226 #, kde-format
33227 msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
33228 msgstr ""
33229 
33230 #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
33231 #: kstars.kcfg:1673
33232 #, kde-format
33233 msgid ""
33234 "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
33235 "progress bars."
33236 msgstr ""
33237 
33238 #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
33239 #: kstars.kcfg:1679
33240 #, kde-format
33241 msgid "Default minimum mount altitude limit"
33242 msgstr ""
33243 
33244 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
33245 #: kstars.kcfg:1684
33246 #, kde-format
33247 msgid "Default maximum mount altitude limit."
33248 msgstr ""
33249 
33250 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
33251 #: kstars.kcfg:1685
33252 #, kde-format
33253 msgid ""
33254 "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
33255 "will be commanded to stop."
33256 msgstr ""
33257 
33258 #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
33259 #: kstars.kcfg:1689
33260 #, kde-format
33261 msgid "Enable mount altitude limits."
33262 msgstr ""
33263 
33264 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount)
33265 #: kstars.kcfg:1693
33266 #, kde-format
33267 msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon."
33268 msgstr ""
33269 
33270 #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount)
33271 #: kstars.kcfg:1697
33272 #, kde-format
33273 msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees."
33274 msgstr ""
33275 
33276 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount)
33277 #: kstars.kcfg:1698
33278 #, kde-format
33279 msgid ""
33280 "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
33281 "flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
33282 msgstr ""
33283 
33284 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
33285 #: kstars.kcfg:1702
33286 #, kde-format
33287 msgid "Default maximum limit for the hour angle."
33288 msgstr ""
33289 
33290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
33291 #: kstars.kcfg:1703
33292 #, kde-format
33293 msgid ""
33294 "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
33295 "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
33296 msgstr ""
33297 
33298 #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
33299 #: kstars.kcfg:1707
33300 #, kde-format
33301 msgid "Enable mount hour angle limit."
33302 msgstr ""
33303 
33304 #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
33305 #: kstars.kcfg:1711
33306 #, kde-format
33307 msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
33308 msgstr ""
33309 
33310 #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
33311 #: kstars.kcfg:1715
33312 #, kde-format
33313 msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
33314 msgstr ""
33315 
33316 #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
33317 #: kstars.kcfg:1719
33318 #, kde-format
33319 msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
33320 msgstr ""
33321 
33322 #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
33323 #: kstars.kcfg:1723
33324 #, kde-format
33325 msgid "Automatically start parking timer on startup."
33326 msgstr ""
33327 
33328 #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
33329 #: kstars.kcfg:1727
33330 #, kde-format
33331 msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
33332 msgstr ""
33333 
33334 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
33335 #: kstars.kcfg:1733
33336 #, kde-format
33337 msgid "Default observer full name."
33338 msgstr ""
33339 
33340 #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
33341 #: kstars.kcfg:1736
33342 #, kde-format
33343 msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
33344 msgstr ""
33345 
33346 #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
33347 #: kstars.kcfg:1740
33348 #, kde-format
33349 msgid "Position angle multiplier"
33350 msgstr ""
33351 
33352 #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
33353 #: kstars.kcfg:1744
33354 #, kde-format
33355 msgid "Position angle offset"
33356 msgstr ""
33357 
33358 #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture)
33359 #: kstars.kcfg:1748
33360 #, kde-format
33361 msgid "Position angle calibration pier side"
33362 msgstr ""
33363 
33364 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
33365 #: kstars.kcfg:1751
33366 #, kde-format
33367 msgid "Default maximum permittable guide deviation"
33368 msgstr ""
33369 
33370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
33371 #: kstars.kcfg:1752
33372 #, kde-format
33373 msgid ""
33374 "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
33375 "aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
33376 msgstr ""
33377 
33378 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture)
33379 #: kstars.kcfg:1756
33380 #, kde-format
33381 msgid ""
33382 "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort "
33383 "capture."
33384 msgstr ""
33385 
33386 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture)
33387 #: kstars.kcfg:1757
33388 #, kde-format
33389 msgid ""
33390 "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to "
33391 "abort capture."
33392 msgstr ""
33393 
33394 #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture)
33395 #: kstars.kcfg:1761
33396 #, kde-format
33397 msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start"
33398 msgstr ""
33399 
33400 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture)
33401 #: kstars.kcfg:1762
33402 #, kde-format
33403 msgid ""
33404 "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an "
33405 "exposure will be suspended until the deviation is within this limit."
33406 msgstr ""
33407 
33408 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture)
33409 #: kstars.kcfg:1766
33410 #, kde-format
33411 msgid ""
33412 "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use "
33413 "global value."
33414 msgstr ""
33415 
33416 #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
33417 #: kstars.kcfg:1770
33418 #, kde-format
33419 msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
33420 msgstr ""
33421 
33422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
33423 #: kstars.kcfg:1771
33424 #, kde-format
33425 msgid ""
33426 "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
33427 "automatically started."
33428 msgstr ""
33429 
33430 #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
33431 #: kstars.kcfg:1775
33432 #, kde-format
33433 msgid "Default maximum focus temperature delta"
33434 msgstr ""
33435 
33436 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
33437 #: kstars.kcfg:1776
33438 #, kde-format
33439 msgid ""
33440 "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
33441 "automatically started."
33442 msgstr ""
33443 
33444 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
33445 #: kstars.kcfg:1780
33446 #, kde-format
33447 msgid ""
33448 "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
33449 msgstr ""
33450 
33451 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
33452 #: kstars.kcfg:1784
33453 #, kde-format
33454 msgid "Enforce guiding deviation limit."
33455 msgstr ""
33456 
33457 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture)
33458 #: kstars.kcfg:1788
33459 #, kde-format
33460 msgid "Enforce Autofocus on HFR limit."
33461 msgstr ""
33462 
33463 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
33464 #: kstars.kcfg:1792
33465 #, kde-format
33466 msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
33467 msgstr ""
33468 
33469 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
33470 #: kstars.kcfg:1796
33471 #, kde-format
33472 msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
33473 msgstr ""
33474 
33475 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
33476 #: kstars.kcfg:1800
33477 #, kde-format
33478 msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
33479 msgstr ""
33480 
33481 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
33482 #: kstars.kcfg:1801
33483 #, kde-format
33484 msgid ""
33485 "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
33486 "sequence."
33487 msgstr ""
33488 
33489 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture)
33490 #: kstars.kcfg:1805
33491 #, kde-format
33492 msgid "Refocus after meridian flip is done"
33493 msgstr ""
33494 
33495 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
33496 #: kstars.kcfg:1809
33497 #, kde-format
33498 msgid "Reset mount model after meridian flip."
33499 msgstr ""
33500 
33501 #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture)
33502 #: kstars.kcfg:1813
33503 #, kde-format
33504 msgid "Use Forced meridian flips if supported."
33505 msgstr ""
33506 
33507 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
33508 #: kstars.kcfg:1817
33509 #, kde-format
33510 msgid "Desired flat field ADU"
33511 msgstr ""
33512 
33513 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
33514 #: kstars.kcfg:1818
33515 #, kde-format
33516 msgid ""
33517 "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
33518 "exposure time to achieve the desired ADU value."
33519 msgstr ""
33520 
33521 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
33522 #: kstars.kcfg:1822
33523 #, kde-format
33524 msgid "ADU Value tolerance"
33525 msgstr ""
33526 
33527 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
33528 #: kstars.kcfg:1823
33529 #, kde-format
33530 msgid ""
33531 "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
33532 "as acceptable."
33533 msgstr ""
33534 
33535 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture)
33536 #: kstars.kcfg:1827
33537 #, kde-format
33538 msgid "ORed list of calibration pre-actions."
33539 msgstr ""
33540 
33541 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
33542 #: kstars.kcfg:1831
33543 #, kde-format
33544 msgid "Index of flat duration option."
33545 msgstr ""
33546 
33547 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
33548 #: kstars.kcfg:1835
33549 #, kde-format
33550 msgid "Azimuth of calibration wall location."
33551 msgstr ""
33552 
33553 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
33554 #: kstars.kcfg:1839
33555 #, kde-format
33556 msgid "Altitude of calibration wall location."
33557 msgstr ""
33558 
33559 #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
33560 #: kstars.kcfg:1843
33561 #, kde-format
33562 msgid ""
33563 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
33564 "point."
33565 msgstr ""
33566 
33567 #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
33568 #: kstars.kcfg:1847
33569 #, kde-format
33570 msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
33571 msgstr ""
33572 
33573 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
33574 #: kstars.kcfg:1851
33575 #, kde-format
33576 msgid ""
33577 "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
33578 msgstr ""
33579 
33580 #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
33581 #: kstars.kcfg:1855
33582 #, kde-format
33583 msgid ""
33584 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
33585 msgstr ""
33586 
33587 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
33588 #: kstars.kcfg:1859
33589 #, kde-format
33590 msgid ""
33591 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
33592 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
33593 "Progress is enabled.</p></body></html>"
33594 msgstr ""
33595 
33596 #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
33597 #: kstars.kcfg:1863
33598 #, kde-format
33599 msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
33600 msgstr ""
33601 
33602 #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
33603 #: kstars.kcfg:1867
33604 #, kde-format
33605 msgid ""
33606 "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
33607 "Module."
33608 msgstr ""
33609 
33610 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture)
33611 #: kstars.kcfg:1871
33612 #, kde-format
33613 msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check"
33614 msgstr ""
33615 
33616 #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
33617 #: kstars.kcfg:1875
33618 #, kde-format
33619 msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
33620 msgstr ""
33621 
33622 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
33623 #: kstars.kcfg:1879
33624 #, kde-format
33625 msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
33626 msgstr ""
33627 
33628 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture)
33629 #: kstars.kcfg:1887
33630 #, kde-format
33631 msgid ""
33632 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images."
33633 msgstr ""
33634 
33635 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture)
33636 #: kstars.kcfg:1891
33637 #, kde-format
33638 msgid ""
33639 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images."
33640 msgstr ""
33641 
33642 #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
33643 #: kstars.kcfg:1896
33644 #, kde-format
33645 msgid "Automatically down sample images based on available resources."
33646 msgstr ""
33647 
33648 #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
33649 #: kstars.kcfg:1900
33650 #, kde-format
33651 msgid ""
33652 "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
33653 "preview window."
33654 msgstr ""
33655 
33656 #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
33657 #: kstars.kcfg:1904
33658 #, kde-format
33659 msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
33660 msgstr ""
33661 
33662 #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
33663 #: kstars.kcfg:1908
33664 #, kde-format
33665 msgid ""
33666 "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
33667 "accurate exposure times for sub-second exposures."
33668 msgstr ""
33669 
33670 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
33671 #: kstars.kcfg:1912
33672 #, kde-format
33673 msgid "Path to capture directory to save images."
33674 msgstr ""
33675 
33676 #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture)
33677 #: kstars.kcfg:1915
33678 #, kde-format
33679 msgid "How to format captured image filename."
33680 msgstr ""
33681 
33682 #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
33683 #: kstars.kcfg:1919
33684 #, kde-format
33685 msgid "Path to remote capture directory to save images."
33686 msgstr ""
33687 
33688 #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
33689 #: kstars.kcfg:1922
33690 #, kde-format
33691 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
33692 msgstr ""
33693 
33694 #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture)
33695 #: kstars.kcfg:1926
33696 #, kde-format
33697 msgid "Minimal duration of a meridian flip."
33698 msgstr ""
33699 
33700 #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture)
33701 #: kstars.kcfg:1930
33702 #, kde-format
33703 msgid "Calculate position after captures."
33704 msgstr ""
33705 
33706 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture)
33707 #: kstars.kcfg:1934
33708 #, kde-format
33709 msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor."
33710 msgstr ""
33711 
33712 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture)
33713 #: kstars.kcfg:1938
33714 #, kde-format
33715 msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor."
33716 msgstr ""
33717 
33718 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture)
33719 #: kstars.kcfg:1942
33720 #, kde-format
33721 msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor."
33722 msgstr ""
33723 
33724 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture)
33725 #: kstars.kcfg:1946
33726 #, kde-format
33727 msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor."
33728 msgstr ""
33729 
33730 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture)
33731 #: kstars.kcfg:1950
33732 #, kde-format
33733 msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor."
33734 msgstr ""
33735 
33736 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture)
33737 #: kstars.kcfg:1954
33738 #, kde-format
33739 msgid "Filter names when using stand-alone esq editor."
33740 msgstr ""
33741 
33742 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture)
33743 #: kstars.kcfg:1958
33744 #, kde-format
33745 msgid ""
33746 "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/"
33747 "Offset keywords."
33748 msgstr ""
33749 
33750 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture)
33751 #: kstars.kcfg:1962
33752 #, kde-format
33753 msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set."
33754 msgstr ""
33755 
33756 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus)
33757 #: kstars.kcfg:1968
33758 #, kde-format
33759 msgid "The desired focuser position."
33760 msgstr ""
33761 
33762 #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
33763 #: kstars.kcfg:1972
33764 #, kde-format
33765 msgid "Exposure to use during focus"
33766 msgstr ""
33767 
33768 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus)
33769 #: kstars.kcfg:1973
33770 #, kde-format
33771 msgid "Specifies the length of exposure to use during focus."
33772 msgstr ""
33773 
33774 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus)
33775 #: kstars.kcfg:1977
33776 #, kde-format
33777 msgid "Default Camera binning"
33778 msgstr ""
33779 
33780 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus)
33781 #: kstars.kcfg:1978
33782 #, kde-format
33783 msgid "Set binning of camera while in focus mode."
33784 msgstr ""
33785 
33786 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
33787 #: kstars.kcfg:1982
33788 #, kde-format
33789 msgid "Default Focuser gain value"
33790 msgstr ""
33791 
33792 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
33793 #: kstars.kcfg:1983
33794 #, kde-format
33795 msgid ""
33796 "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
33797 msgstr ""
33798 
33799 #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus)
33800 #: kstars.kcfg:1987
33801 #, kde-format
33802 msgid "Default Focuser Camera ISO value"
33803 msgstr ""
33804 
33805 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
33806 #: kstars.kcfg:1990
33807 #, kde-format
33808 msgid "Default focus module temperature source."
33809 msgstr ""
33810 
33811 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus)
33812 #: kstars.kcfg:1993
33813 #, kde-format
33814 msgid "Default Filter Wheel filter"
33815 msgstr ""
33816 
33817 #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
33818 #: kstars.kcfg:1996
33819 #, kde-format
33820 msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
33821 msgstr ""
33822 
33823 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
33824 #: kstars.kcfg:2000
33825 #, kde-format
33826 msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
33827 msgstr ""
33828 
33829 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
33830 #: kstars.kcfg:2004
33831 #, kde-format
33832 msgid "Default Focuser star selection box size"
33833 msgstr ""
33834 
33835 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
33836 #: kstars.kcfg:2005
33837 #, kde-format
33838 msgid "Set box size to select a focus star."
33839 msgstr ""
33840 
33841 #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
33842 #: kstars.kcfg:2009
33843 #, kde-format
33844 msgid ""
33845 "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
33846 "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
33847 "performance decreases as the number of stars increases."
33848 msgstr ""
33849 
33850 #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus)
33851 #: kstars.kcfg:2013
33852 #, kde-format
33853 msgid "No mask is applied."
33854 msgstr ""
33855 
33856 #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus)
33857 #: kstars.kcfg:2017
33858 #, kde-format
33859 msgid "A ring mask is applied."
33860 msgstr ""
33861 
33862 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus)
33863 #: kstars.kcfg:2021
33864 #, kde-format
33865 msgid "A mosaic mask is applied."
33866 msgstr ""
33867 
33868 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
33869 #: kstars.kcfg:2025
33870 #, kde-format
33871 msgid "Full field inner radius."
33872 msgstr ""
33873 
33874 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
33875 #: kstars.kcfg:2026
33876 #, no-c-format, kde-format
33877 msgid ""
33878 "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
33879 "frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
33880 "may also have an inherent filter."
33881 msgstr ""
33882 
33883 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
33884 #: kstars.kcfg:2030
33885 #, kde-format
33886 msgid "Full field outer radius."
33887 msgstr ""
33888 
33889 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
33890 #: kstars.kcfg:2031
33891 #, no-c-format, kde-format
33892 msgid ""
33893 "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
33894 "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
33895 "algorithms may also have an inherent filter."
33896 msgstr ""
33897 
33898 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus)
33899 #: kstars.kcfg:2035
33900 #, kde-format
33901 msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width."
33902 msgstr ""
33903 
33904 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus)
33905 #: kstars.kcfg:2039
33906 #, kde-format
33907 msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter."
33908 msgstr ""
33909 
33910 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
33911 #: kstars.kcfg:2043
33912 #, kde-format
33913 msgid "Automatically select a star to focus."
33914 msgstr ""
33915 
33916 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus)
33917 #: kstars.kcfg:2047
33918 #, kde-format
33919 msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
33920 msgstr ""
33921 
33922 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus)
33923 #: kstars.kcfg:2051
33924 #, kde-format
33925 msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
33926 msgstr ""
33927 
33928 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus)
33929 #: kstars.kcfg:2055
33930 #, kde-format
33931 msgid "Display units for HFR and FWHM"
33932 msgstr ""
33933 
33934 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus)
33935 #: kstars.kcfg:2059
33936 #, kde-format
33937 msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled."
33938 msgstr ""
33939 
33940 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus)
33941 #: kstars.kcfg:2063
33942 #, kde-format
33943 msgid ""
33944 "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks."
33945 msgstr ""
33946 
33947 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus)
33948 #: kstars.kcfg:2067
33949 #, kde-format
33950 msgid ""
33951 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an "
33952 "Autofocus run."
33953 msgstr ""
33954 
33955 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus)
33956 #: kstars.kcfg:2071
33957 #, kde-format
33958 msgid ""
33959 "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in "
33960 "ticks."
33961 msgstr ""
33962 
33963 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
33964 #: kstars.kcfg:2076
33965 #, kde-format
33966 msgid "Star detection algorithm"
33967 msgstr ""
33968 
33969 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus)
33970 #: kstars.kcfg:2080
33971 #, kde-format
33972 msgid "Focus source extraction profile"
33973 msgstr ""
33974 
33975 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
33976 #: kstars.kcfg:2083
33977 #, kde-format
33978 msgid "Focus process algorithm"
33979 msgstr ""
33980 
33981 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus)
33982 #: kstars.kcfg:2087
33983 #, kde-format
33984 msgid "The type of curve to fit"
33985 msgstr ""
33986 
33987 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus)
33988 #: kstars.kcfg:2091
33989 #, kde-format
33990 msgid "The type of star measure to use."
33991 msgstr ""
33992 
33993 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus)
33994 #: kstars.kcfg:2095
33995 #, kde-format
33996 msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles."
33997 msgstr ""
33998 
33999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus)
34000 #: kstars.kcfg:2099
34001 #, kde-format
34002 msgid "Whether to use weights in the curve fitting process."
34003 msgstr ""
34004 
34005 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus)
34006 #: kstars.kcfg:2103
34007 #, kde-format
34008 msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit."
34009 msgstr ""
34010 
34011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus)
34012 #: kstars.kcfg:2107
34013 #, kde-format
34014 msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers."
34015 msgstr ""
34016 
34017 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus)
34018 #: kstars.kcfg:2111
34019 #, kde-format
34020 msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process."
34021 msgstr ""
34022 
34023 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
34024 #: kstars.kcfg:2115
34025 #, kde-format
34026 msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
34027 msgstr ""
34028 
34029 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
34030 #: kstars.kcfg:2119
34031 #, kde-format
34032 msgid "Gaussian blur sigma value."
34033 msgstr ""
34034 
34035 #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
34036 #: kstars.kcfg:2123
34037 #, kde-format
34038 msgid ""
34039 "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
34040 "pixel value."
34041 msgstr ""
34042 
34043 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus)
34044 #: kstars.kcfg:2127
34045 #, kde-format
34046 msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus."
34047 msgstr ""
34048 
34049 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus)
34050 #: kstars.kcfg:2131
34051 #, kde-format
34052 msgid ""
34053 "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using "
34054 "Donut Buster."
34055 msgstr ""
34056 
34057 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
34058 #: kstars.kcfg:2135
34059 #, kde-format
34060 msgid "Gaussian blur kernel size."
34061 msgstr ""
34062 
34063 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
34064 #: kstars.kcfg:2139
34065 #, kde-format
34066 msgid "Default Focuser tolerance value"
34067 msgstr ""
34068 
34069 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
34070 #: kstars.kcfg:2140
34071 #, kde-format
34072 msgid ""
34073 "The tolerance specifies the percentage difference between the current "
34074 "focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
34075 "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
34076 "oscillating back and forth."
34077 msgstr ""
34078 
34079 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus)
34080 #: kstars.kcfg:2145
34081 #, kde-format
34082 msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run."
34083 msgstr ""
34084 
34085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
34086 #: kstars.kcfg:2149
34087 #, kde-format
34088 msgid ""
34089 "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
34090 "next image during AutoFocus."
34091 msgstr ""
34092 
34093 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
34094 #: kstars.kcfg:2153
34095 #, kde-format
34096 msgid "Default Focuser step ticks"
34097 msgstr ""
34098 
34099 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
34100 #: kstars.kcfg:2154
34101 #, kde-format
34102 msgid ""
34103 "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
34104 "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
34105 "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
34106 msgstr ""
34107 
34108 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus)
34109 #: kstars.kcfg:2158
34110 #, kde-format
34111 msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run."
34112 msgstr ""
34113 
34114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus)
34115 #: kstars.kcfg:2162
34116 #, kde-format
34117 msgid ""
34118 "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run."
34119 msgstr ""
34120 
34121 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
34122 #: kstars.kcfg:2166
34123 #, kde-format
34124 msgid "Maximum Focus Travel Distance"
34125 msgstr ""
34126 
34127 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
34128 #: kstars.kcfg:2167
34129 #, kde-format
34130 msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
34131 msgstr ""
34132 
34133 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
34134 #: kstars.kcfg:2171
34135 #, kde-format
34136 msgid "The maximum size of a single step."
34137 msgstr ""
34138 
34139 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus)
34140 #: kstars.kcfg:2175
34141 #, kde-format
34142 msgid "The amount of driver backlash."
34143 msgstr ""
34144 
34145 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus)
34146 #: kstars.kcfg:2179
34147 #, kde-format
34148 msgid "The amount of Autofocus Overscan."
34149 msgstr ""
34150 
34151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
34152 #: kstars.kcfg:2187
34153 #, kde-format
34154 msgid ""
34155 "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
34156 "before declaring a timeout."
34157 msgstr ""
34158 
34159 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus)
34160 #: kstars.kcfg:2192
34161 #, kde-format
34162 msgid "The type of CFZ Algorithm to use."
34163 msgstr ""
34164 
34165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus)
34166 #: kstars.kcfg:2196
34167 #, kde-format
34168 msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos."
34169 msgstr ""
34170 
34171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus)
34172 #: kstars.kcfg:2200
34173 #, kde-format
34174 msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo."
34175 msgstr ""
34176 
34177 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus)
34178 #: kstars.kcfg:2204
34179 #, kde-format
34180 msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run."
34181 msgstr ""
34182 
34183 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus)
34184 #: kstars.kcfg:2208
34185 #, kde-format
34186 msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo."
34187 msgstr ""
34188 
34189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus)
34190 #: kstars.kcfg:2212
34191 #, kde-format
34192 msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs."
34193 msgstr ""
34194 
34195 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus)
34196 #: kstars.kcfg:2216
34197 #, kde-format
34198 msgid "The f# to use in the CFZ algo."
34199 msgstr ""
34200 
34201 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus)
34202 #: kstars.kcfg:2220
34203 #, kde-format
34204 msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo."
34205 msgstr ""
34206 
34207 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus)
34208 #: kstars.kcfg:2224
34209 #, kde-format
34210 msgid "The size of a focuser tick in micrometers."
34211 msgstr ""
34212 
34213 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus)
34214 #: kstars.kcfg:2229
34215 #, kde-format
34216 msgid "Focus Advisor recommended step size"
34217 msgstr ""
34218 
34219 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus)
34220 #: kstars.kcfg:2233
34221 #, kde-format
34222 msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple"
34223 msgstr ""
34224 
34225 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus)
34226 #: kstars.kcfg:2237
34227 #, kde-format
34228 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size."
34229 msgstr ""
34230 
34231 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus)
34232 #: kstars.kcfg:2241
34233 #, kde-format
34234 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple."
34235 msgstr ""
34236 
34237 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus)
34238 #: kstars.kcfg:2245
34239 #, kde-format
34240 msgid ""
34241 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel "
34242 "Parameters."
34243 msgstr ""
34244 
34245 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus)
34246 #: kstars.kcfg:2249
34247 #, kde-format
34248 msgid ""
34249 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters."
34250 msgstr ""
34251 
34252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus)
34253 #: kstars.kcfg:2253
34254 #, kde-format
34255 msgid ""
34256 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters."
34257 msgstr ""
34258 
34259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus)
34260 #: kstars.kcfg:2257
34261 #, kde-format
34262 msgid ""
34263 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters."
34264 msgstr ""
34265 
34266 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus)
34267 #: kstars.kcfg:2262
34268 #, kde-format
34269 msgid "Position of FocusSplitter."
34270 msgstr ""
34271 
34272 #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus)
34273 #: kstars.kcfg:2265
34274 #, kde-format
34275 msgid "Position of rightLayout."
34276 msgstr ""
34277 
34278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus)
34279 #: kstars.kcfg:2268
34280 #, kde-format
34281 msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility."
34282 msgstr ""
34283 
34284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus)
34285 #: kstars.kcfg:2273
34286 #, kde-format
34287 msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector."
34288 msgstr ""
34289 
34290 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus)
34291 #: kstars.kcfg:2277
34292 #, kde-format
34293 msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph."
34294 msgstr ""
34295 
34296 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus)
34297 #: kstars.kcfg:2281
34298 #, kde-format
34299 msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph."
34300 msgstr ""
34301 
34302 #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus)
34303 #: kstars.kcfg:2285
34304 #, kde-format
34305 msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs."
34306 msgstr ""
34307 
34308 #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus)
34309 #: kstars.kcfg:2289
34310 #, kde-format
34311 msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector."
34312 msgstr ""
34313 
34314 #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus)
34315 #: kstars.kcfg:2292
34316 #, kde-format
34317 msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector."
34318 msgstr ""
34319 
34320 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus)
34321 #: kstars.kcfg:2295
34322 #, kde-format
34323 msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode."
34324 msgstr ""
34325 
34326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus)
34327 #: kstars.kcfg:2299
34328 #, kde-format
34329 msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme."
34330 msgstr ""
34331 
34332 #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus)
34333 #: kstars.kcfg:2303
34334 #, kde-format
34335 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels."
34336 msgstr ""
34337 
34338 #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus)
34339 #: kstars.kcfg:2307
34340 #, kde-format
34341 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor."
34342 msgstr ""
34343 
34344 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus)
34345 #: kstars.kcfg:2311
34346 #, kde-format
34347 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire."
34348 msgstr ""
34349 
34350 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus)
34351 #: kstars.kcfg:2315
34352 #, kde-format
34353 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface."
34354 msgstr ""
34355 
34356 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
34357 #: kstars.kcfg:2321
34358 #, kde-format
34359 msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
34360 msgstr ""
34361 
34362 #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
34363 #: kstars.kcfg:2325
34364 #, kde-format
34365 msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
34366 msgstr ""
34367 
34368 #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
34369 #: kstars.kcfg:2329
34370 #, kde-format
34371 msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
34372 msgstr ""
34373 
34374 #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
34375 #: kstars.kcfg:2333
34376 #, kde-format
34377 msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
34378 msgstr ""
34379 
34380 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
34381 #: kstars.kcfg:2337
34382 #, kde-format
34383 msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
34384 msgstr ""
34385 
34386 #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
34387 #: kstars.kcfg:2341
34388 #, kde-format
34389 msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
34390 msgstr ""
34391 
34392 #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
34393 #: kstars.kcfg:2345
34394 #, kde-format
34395 msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
34396 msgstr ""
34397 
34398 #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
34399 #: kstars.kcfg:2349
34400 #, kde-format
34401 msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
34402 msgstr ""
34403 
34404 #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
34405 #: kstars.kcfg:2353
34406 #, kde-format
34407 msgid ""
34408 "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
34409 "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
34410 msgstr ""
34411 
34412 #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
34413 #: kstars.kcfg:2357
34414 #, kde-format
34415 msgid "Options Profile for Solving."
34416 msgstr ""
34417 
34418 #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
34419 #: kstars.kcfg:2361
34420 #, kde-format
34421 msgid "Level of verbosity in the log."
34422 msgstr ""
34423 
34424 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
34425 #: kstars.kcfg:2365
34426 #, kde-format
34427 msgid "Whether to log to a file instead."
34428 msgstr ""
34429 
34430 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
34431 #: kstars.kcfg:2369
34432 #, kde-format
34433 msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
34434 msgstr ""
34435 
34436 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
34437 #: kstars.kcfg:2373
34438 #, kde-format
34439 msgid "List of index folder paths."
34440 msgstr ""
34441 
34442 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
34443 #: kstars.kcfg:2374
34444 #, kde-format
34445 msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
34446 msgstr ""
34447 
34448 #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
34449 #: kstars.kcfg:2380
34450 #, kde-format
34451 msgid "Default alignment exposure value"
34452 msgstr ""
34453 
34454 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
34455 #: kstars.kcfg:2381
34456 #, kde-format
34457 msgid ""
34458 "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving."
34459 msgstr ""
34460 
34461 #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align)
34462 #: kstars.kcfg:2385
34463 #, kde-format
34464 msgid "Default camera binning in alignment mode"
34465 msgstr ""
34466 
34467 #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align)
34468 #: kstars.kcfg:2389
34469 #, kde-format
34470 msgid "Default camera gain in alignment mode"
34471 msgstr ""
34472 
34473 #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align)
34474 #: kstars.kcfg:2393
34475 #, kde-format
34476 msgid "Default camera ISO in alignment mode"
34477 msgstr ""
34478 
34479 #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
34480 #: kstars.kcfg:2397
34481 #, kde-format
34482 msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
34483 msgstr ""
34484 
34485 #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align)
34486 #: kstars.kcfg:2401
34487 #, kde-format
34488 msgid "Default filter wheel filter in alignment mode"
34489 msgstr ""
34490 
34491 #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align)
34492 #: kstars.kcfg:2404
34493 #, kde-format
34494 msgid "Use currently selected filter in alignment mode."
34495 msgstr ""
34496 
34497 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
34498 #: kstars.kcfg:2408
34499 #, kde-format
34500 msgid "Use rotator when performing load and slew."
34501 msgstr ""
34502 
34503 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
34504 #: kstars.kcfg:2412
34505 #, kde-format
34506 msgid ""
34507 "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
34508 "consider the load and slew operation successful."
34509 msgstr ""
34510 
34511 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align)
34512 #: kstars.kcfg:2416
34513 #, kde-format
34514 msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip."
34515 msgstr ""
34516 
34517 #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
34518 #: kstars.kcfg:2420
34519 #, kde-format
34520 msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
34521 msgstr ""
34522 
34523 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
34524 #: kstars.kcfg:2424
34525 #, kde-format
34526 msgid ""
34527 "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
34528 "captured CCD images."
34529 msgstr ""
34530 
34531 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
34532 #: kstars.kcfg:2428
34533 #, kde-format
34534 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
34535 msgstr ""
34536 
34537 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
34538 #: kstars.kcfg:2432
34539 #, kde-format
34540 msgid ""
34541 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
34542 "correct for discrepancies."
34543 msgstr ""
34544 
34545 #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align)
34546 #: kstars.kcfg:2436
34547 #, kde-format
34548 msgid ""
34549 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
34550 msgstr ""
34551 
34552 #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align)
34553 #: kstars.kcfg:2440
34554 #, kde-format
34555 msgid ""
34556 "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
34557 "starting the next capture."
34558 msgstr ""
34559 
34560 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
34561 #: kstars.kcfg:2444
34562 #, kde-format
34563 msgid ""
34564 "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
34565 "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
34566 msgstr ""
34567 
34568 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
34569 #: kstars.kcfg:2448
34570 #, kde-format
34571 msgid ""
34572 "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
34573 "have strong nebulosity, uncheck it."
34574 msgstr ""
34575 
34576 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
34577 #: kstars.kcfg:2452
34578 #, kde-format
34579 msgid ""
34580 "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
34581 "before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
34582 "checked."
34583 msgstr ""
34584 
34585 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
34586 #: kstars.kcfg:2460
34587 #, kde-format
34588 msgid "Lower image scale."
34589 msgstr ""
34590 
34591 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
34592 #: kstars.kcfg:2463
34593 #, kde-format
34594 msgid "Upper image scale."
34595 msgstr ""
34596 
34597 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
34598 #: kstars.kcfg:2466
34599 #, kde-format
34600 msgid ""
34601 "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
34602 msgstr ""
34603 
34604 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
34605 #: kstars.kcfg:2470
34606 #, kde-format
34607 msgid ""
34608 "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
34609 msgstr ""
34610 
34611 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
34612 #: kstars.kcfg:2474
34613 #, kde-format
34614 msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
34615 msgstr ""
34616 
34617 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
34618 #: kstars.kcfg:2478
34619 #, kde-format
34620 msgid "Downsample factor"
34621 msgstr ""
34622 
34623 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
34624 #: kstars.kcfg:2482
34625 #, kde-format
34626 msgid "Automatically downsample based on image size."
34627 msgstr ""
34628 
34629 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
34630 #: kstars.kcfg:2490
34631 #, kde-format
34632 msgid ""
34633 "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
34634 msgstr ""
34635 
34636 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
34637 #: kstars.kcfg:2493
34638 #, kde-format
34639 msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
34640 msgstr ""
34641 
34642 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
34643 #: kstars.kcfg:2496
34644 #, kde-format
34645 msgid ""
34646 "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
34647 msgstr ""
34648 
34649 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
34650 #: kstars.kcfg:2504
34651 #, kde-format
34652 msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
34653 msgstr ""
34654 
34655 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
34656 #: kstars.kcfg:2508
34657 #, kde-format
34658 msgid "Additional optional astrometry.net options"
34659 msgstr ""
34660 
34661 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
34662 #: kstars.kcfg:2511
34663 #, kde-format
34664 msgid "astrometry.net solve-field binary"
34665 msgstr ""
34666 
34667 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
34668 #: kstars.kcfg:2512
34669 #, kde-format
34670 msgid "Path to astrometry.net solver location."
34671 msgstr ""
34672 
34673 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
34674 #: kstars.kcfg:2516
34675 #, kde-format
34676 msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
34677 msgstr ""
34678 
34679 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
34680 #: kstars.kcfg:2517
34681 #, kde-format
34682 msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
34683 msgstr ""
34684 
34685 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
34686 #: kstars.kcfg:2521
34687 #, kde-format
34688 msgid "astrometry.net configuration file"
34689 msgstr ""
34690 
34691 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
34692 #: kstars.kcfg:2522
34693 #, kde-format
34694 msgid "Path to astrometry.net file location."
34695 msgstr ""
34696 
34697 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
34698 #: kstars.kcfg:2527
34699 #, kde-format
34700 msgid "Path to the Sextractor executable."
34701 msgstr ""
34702 
34703 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align)
34704 #: kstars.kcfg:2532
34705 #, kde-format
34706 msgid "Path to the Watney Solver executable."
34707 msgstr ""
34708 
34709 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
34710 #: kstars.kcfg:2536
34711 #, kde-format
34712 msgid "astrometry.net API Key"
34713 msgstr ""
34714 
34715 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
34716 #: kstars.kcfg:2537
34717 #, kde-format
34718 msgid ""
34719 "Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
34720 "astrometry.net to obtain a key."
34721 msgstr ""
34722 
34723 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
34724 #: kstars.kcfg:2541
34725 #, kde-format
34726 msgid "astrometry.net API URL"
34727 msgstr ""
34728 
34729 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
34730 #: kstars.kcfg:2545
34731 #, kde-format
34732 msgid ""
34733 "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
34734 "online service."
34735 msgstr ""
34736 
34737 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
34738 #: kstars.kcfg:2549
34739 #, kde-format
34740 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
34741 msgstr ""
34742 
34743 #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align)
34744 #: kstars.kcfg:2553
34745 #, kde-format
34746 msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
34747 msgstr ""
34748 
34749 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align)
34750 #: kstars.kcfg:2556
34751 #, kde-format
34752 msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment."
34753 msgstr ""
34754 
34755 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align)
34756 #: kstars.kcfg:2560
34757 #, kde-format
34758 msgid "The algorithm used for polar-align refresh."
34759 msgstr ""
34760 
34761 #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align)
34762 #: kstars.kcfg:2563
34763 #, kde-format
34764 msgid "Mount rotation direction during polar alignment."
34765 msgstr ""
34766 
34767 #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
34768 #: kstars.kcfg:2566
34769 #, kde-format
34770 msgid ""
34771 "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
34772 "complete."
34773 msgstr ""
34774 
34775 #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align)
34776 #: kstars.kcfg:2570
34777 #, kde-format
34778 msgid ""
34779 "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment."
34780 msgstr ""
34781 
34782 #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align)
34783 #: kstars.kcfg:2574
34784 #, kde-format
34785 msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds."
34786 msgstr ""
34787 
34788 #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
34789 #: kstars.kcfg:2580
34790 #, kde-format
34791 msgid "Guider exposure duration in seconds."
34792 msgstr ""
34793 
34794 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide)
34795 #: kstars.kcfg:2584
34796 #, kde-format
34797 msgid "Delay next exposure by this many seconds."
34798 msgstr ""
34799 
34800 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
34801 #: kstars.kcfg:2588
34802 #, kde-format
34803 msgid ""
34804 "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
34805 "lin_guider)"
34806 msgstr ""
34807 
34808 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
34809 #: kstars.kcfg:2592
34810 #, kde-format
34811 msgid ""
34812 "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
34813 "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
34814 msgstr ""
34815 
34816 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
34817 #: kstars.kcfg:2596
34818 #, kde-format
34819 msgid "Host name of external PHD2 service"
34820 msgstr ""
34821 
34822 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
34823 #: kstars.kcfg:2600
34824 #, kde-format
34825 msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
34826 msgstr ""
34827 
34828 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
34829 #: kstars.kcfg:2604
34830 #, kde-format
34831 msgid "Host name of external lin_guider service"
34832 msgstr ""
34833 
34834 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
34835 #: kstars.kcfg:2608
34836 #, kde-format
34837 msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
34838 msgstr ""
34839 
34840 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
34841 #: kstars.kcfg:2612
34842 #, kde-format
34843 msgid ""
34844 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
34845 "stage."
34846 msgstr ""
34847 
34848 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide)
34849 #: kstars.kcfg:2620
34850 #, kde-format
34851 msgid "Guide square size selection in pixels."
34852 msgstr ""
34853 
34854 #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide)
34855 #: kstars.kcfg:2624
34856 #, kde-format
34857 msgid "Guide binning."
34858 msgstr ""
34859 
34860 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide)
34861 #: kstars.kcfg:2628
34862 #, kde-format
34863 msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
34864 msgstr ""
34865 
34866 #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
34867 #: kstars.kcfg:2636
34868 #, kde-format
34869 msgid "Number of automode iterations for calibration process."
34870 msgstr ""
34871 
34872 #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
34873 #: kstars.kcfg:2640
34874 #, kde-format
34875 msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
34876 msgstr ""
34877 
34878 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
34879 #: kstars.kcfg:2644
34880 #, kde-format
34881 msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
34882 msgstr ""
34883 
34884 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
34885 #: kstars.kcfg:2648
34886 #, kde-format
34887 msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
34888 msgstr ""
34889 
34890 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
34891 #: kstars.kcfg:2652
34892 #, kde-format
34893 msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
34894 msgstr ""
34895 
34896 #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide)
34897 #: kstars.kcfg:2660
34898 #, kde-format
34899 msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references."
34900 msgstr ""
34901 
34902 #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
34903 #: kstars.kcfg:2664
34904 #, kde-format
34905 msgid "Use both axes to perform calibration."
34906 msgstr ""
34907 
34908 #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide)
34909 #: kstars.kcfg:2668
34910 #, kde-format
34911 msgid ""
34912 "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider "
34913 "chip."
34914 msgstr ""
34915 
34916 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
34917 #: kstars.kcfg:2672
34918 #, kde-format
34919 msgid "Automatically save internal guider user logs."
34920 msgstr ""
34921 
34922 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide)
34923 #: kstars.kcfg:2676
34924 #, kde-format
34925 msgid "Take dark frame for autoguider images."
34926 msgstr ""
34927 
34928 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide)
34929 #: kstars.kcfg:2680
34930 #, kde-format
34931 msgid "Subframe guide image around selected region"
34932 msgstr ""
34933 
34934 #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
34935 #: kstars.kcfg:2684
34936 #, kde-format
34937 msgid ""
34938 "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
34939 "mode."
34940 msgstr ""
34941 
34942 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
34943 #: kstars.kcfg:2688
34944 #, kde-format
34945 msgid "Dither after this many frames."
34946 msgstr ""
34947 
34948 #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
34949 #: kstars.kcfg:2696
34950 #, kde-format
34951 msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
34952 msgstr ""
34953 
34954 #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
34955 #: kstars.kcfg:2700
34956 #, kde-format
34957 msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
34958 msgstr ""
34959 
34960 #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
34961 #: kstars.kcfg:2704
34962 #, kde-format
34963 msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
34964 msgstr ""
34965 
34966 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
34967 #: kstars.kcfg:2708
34968 #, kde-format
34969 msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
34970 msgstr ""
34971 
34972 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
34973 #: kstars.kcfg:2712
34974 #, kde-format
34975 msgid "If dithering fails then abort autoguide."
34976 msgstr ""
34977 
34978 #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide)
34979 #: kstars.kcfg:2716
34980 #, kde-format
34981 msgid ""
34982 "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant "
34983 "pixel dithering amount is not enforced, so only the one dither pulse is "
34984 "sent. This is quicker, and recommended as dither amount is random anyway. It "
34985 "is necessary when 2-D dither is required but guiding is only done in one "
34986 "axis."
34987 msgstr ""
34988 
34989 #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
34990 #: kstars.kcfg:2720
34991 #, kde-format
34992 msgid "Use Auto Dithering when guiding."
34993 msgstr ""
34994 
34995 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
34996 #: kstars.kcfg:2724
34997 #, kde-format
34998 msgid "Perform dithering even when not guiding."
34999 msgstr ""
35000 
35001 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
35002 #: kstars.kcfg:2728
35003 #, kde-format
35004 msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
35005 msgstr ""
35006 
35007 #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
35008 #: kstars.kcfg:2732
35009 #, kde-format
35010 msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
35011 msgstr ""
35012 
35013 #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
35014 #: kstars.kcfg:2736
35015 #, kde-format
35016 msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
35017 msgstr ""
35018 
35019 #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
35020 #: kstars.kcfg:2740
35021 #, kde-format
35022 msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
35023 msgstr ""
35024 
35025 #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
35026 #: kstars.kcfg:2744
35027 #, kde-format
35028 msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
35029 msgstr ""
35030 
35031 #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
35032 #: kstars.kcfg:2748
35033 #, kde-format
35034 msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
35035 msgstr ""
35036 
35037 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
35038 #: kstars.kcfg:2827
35039 #, kde-format
35040 msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
35041 msgstr ""
35042 
35043 #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
35044 #: kstars.kcfg:2831
35045 #, kde-format
35046 msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
35047 msgstr ""
35048 
35049 #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
35050 #: kstars.kcfg:2835
35051 #, kde-format
35052 msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
35053 msgstr ""
35054 
35055 #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
35056 #: kstars.kcfg:2839
35057 #, kde-format
35058 msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
35059 msgstr ""
35060 
35061 #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
35062 #: kstars.kcfg:2843
35063 #, kde-format
35064 msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
35065 msgstr ""
35066 
35067 #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
35068 #: kstars.kcfg:2847
35069 #, kde-format
35070 msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
35071 msgstr ""
35072 
35073 #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
35074 #: kstars.kcfg:2851
35075 #, kde-format
35076 msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
35077 msgstr ""
35078 
35079 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler)
35080 #: kstars.kcfg:2857
35081 #, kde-format
35082 msgid "Scheduler algorithm"
35083 msgstr ""
35084 
35085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
35086 #: kstars.kcfg:2861
35087 #, kde-format
35088 msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
35089 msgstr ""
35090 
35091 #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
35092 #: kstars.kcfg:2865
35093 #, kde-format
35094 msgid ""
35095 "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
35096 msgstr ""
35097 
35098 #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
35099 #: kstars.kcfg:2869
35100 #, kde-format
35101 msgid ""
35102 "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
35103 msgstr ""
35104 
35105 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
35106 #: kstars.kcfg:2873
35107 #, kde-format
35108 msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
35109 msgstr ""
35110 
35111 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
35112 #: kstars.kcfg:2877
35113 #, kde-format
35114 msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
35115 msgstr ""
35116 
35117 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
35118 #: kstars.kcfg:2881
35119 #, kde-format
35120 msgid "Reset mount model before starting each job."
35121 msgstr ""
35122 
35123 #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
35124 #: kstars.kcfg:2885
35125 #, kde-format
35126 msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
35127 msgstr ""
35128 
35129 #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
35130 #: kstars.kcfg:2889
35131 #, kde-format
35132 msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
35133 msgstr ""
35134 
35135 #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
35136 #: kstars.kcfg:2893
35137 #, kde-format
35138 msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
35139 msgstr ""
35140 
35141 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
35142 #: kstars.kcfg:2901
35143 #, kde-format
35144 msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
35145 msgstr ""
35146 
35147 #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
35148 #: kstars.kcfg:2905
35149 #, kde-format
35150 msgid "Last Calibration serialized."
35151 msgstr ""
35152 
35153 #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
35154 #: kstars.kcfg:2908
35155 #, kde-format
35156 msgid ""
35157 "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
35158 "to recalibration."
35159 msgstr ""
35160 
35161 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
35162 #: kstars.kcfg:2912
35163 #, kde-format
35164 msgid ""
35165 "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
35166 "shutdown."
35167 msgstr ""
35168 
35169 #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
35170 #: kstars.kcfg:2916
35171 #, kde-format
35172 msgid ""
35173 "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
35174 "image present in storage."
35175 msgstr ""
35176 
35177 #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler)
35178 #: kstars.kcfg:2920
35179 #, kde-format
35180 msgid ""
35181 "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher "
35182 "priority job can run. Recommended."
35183 msgstr ""
35184 
35185 #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
35186 #: kstars.kcfg:2924
35187 #, kde-format
35188 msgid "Minimum time between jobs in minutes."
35189 msgstr ""
35190 
35191 #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
35192 #: kstars.kcfg:2928
35193 #, kde-format
35194 msgid ""
35195 "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
35196 "dawn."
35197 msgstr ""
35198 
35199 #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
35200 #: kstars.kcfg:2932
35201 #, kde-format
35202 msgid ""
35203 "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
35204 "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
35205 msgstr ""
35206 
35207 #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
35208 #: kstars.kcfg:2936
35209 #, kde-format
35210 msgid ""
35211 "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
35212 "when using narrowband filters."
35213 msgstr ""
35214 
35215 #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
35216 #: kstars.kcfg:2940
35217 #, kde-format
35218 msgid ""
35219 "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
35220 "when using narrowband filters."
35221 msgstr ""
35222 
35223 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
35224 #: kstars.kcfg:2944
35225 #, kde-format
35226 msgid "Telescope focal length in millimeters."
35227 msgstr ""
35228 
35229 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler)
35230 #: kstars.kcfg:2948
35231 #, kde-format
35232 msgid "Focal Reducer ratio"
35233 msgstr ""
35234 
35235 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
35236 #: kstars.kcfg:2952
35237 #, kde-format
35238 msgid "Camera pixel size width in micrometers."
35239 msgstr ""
35240 
35241 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
35242 #: kstars.kcfg:2956
35243 #, kde-format
35244 msgid "Camera pixel size height in micrometers."
35245 msgstr ""
35246 
35247 #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
35248 #: kstars.kcfg:2960
35249 #, kde-format
35250 msgid "Camera Width in pixels."
35251 msgstr ""
35252 
35253 #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
35254 #: kstars.kcfg:2964
35255 #, kde-format
35256 msgid "Camera Height in pixels."
35257 msgstr ""
35258 
35259 #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
35260 #: kstars.kcfg:2968
35261 #, kde-format
35262 msgid "Position angle of the camera with respect to north."
35263 msgstr ""
35264 
35265 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
35266 #: kstars.kcfg:2972
35267 #, kde-format
35268 msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
35269 msgstr ""
35270 
35271 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
35272 #: kstars.kcfg:2976
35273 #, kde-format
35274 msgid ""
35275 "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
35276 "aborted job or a job that ran into an error."
35277 msgstr ""
35278 
35279 #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
35280 #: kstars.kcfg:2980
35281 #, kde-format
35282 msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
35283 msgstr ""
35284 
35285 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler)
35286 #: kstars.kcfg:2992
35287 #, kde-format
35288 msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown."
35289 msgstr ""
35290 
35291 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler)
35292 #: kstars.kcfg:2996
35293 #, kde-format
35294 msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown."
35295 msgstr ""
35296 
35297 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler)
35298 #: kstars.kcfg:3000
35299 #, kde-format
35300 msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown."
35301 msgstr ""
35302 
35303 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler)
35304 #: kstars.kcfg:3004
35305 #, kde-format
35306 msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown."
35307 msgstr ""
35308 
35309 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler)
35310 #: kstars.kcfg:3008
35311 #, kde-format
35312 msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup."
35313 msgstr ""
35314 
35315 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler)
35316 #: kstars.kcfg:3012
35317 #, kde-format
35318 msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup."
35319 msgstr ""
35320 
35321 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler)
35322 #: kstars.kcfg:3016
35323 #, kde-format
35324 msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup."
35325 msgstr ""
35326 
35327 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler)
35328 #: kstars.kcfg:3020
35329 #, kde-format
35330 msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup."
35331 msgstr ""
35332 
35333 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler)
35334 #: kstars.kcfg:3024
35335 #, kde-format
35336 msgid "Execute this script when starting the scheduler."
35337 msgstr ""
35338 
35339 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler)
35340 #: kstars.kcfg:3027
35341 #, kde-format
35342 msgid "Execute this script when shutting down the scheduler."
35343 msgstr ""
35344 
35345 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler)
35346 #: kstars.kcfg:3030
35347 #, kde-format
35348 msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup."
35349 msgstr ""
35350 
35351 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler)
35352 #: kstars.kcfg:3034
35353 #, kde-format
35354 msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup."
35355 msgstr ""
35356 
35357 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler)
35358 #: kstars.kcfg:3038
35359 #, kde-format
35360 msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup."
35361 msgstr ""
35362 
35363 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler)
35364 #: kstars.kcfg:3042
35365 #, kde-format
35366 msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints."
35367 msgstr ""
35368 
35369 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler)
35370 #: kstars.kcfg:3046
35371 #, kde-format
35372 msgid "Default scheduler job altitude constraint."
35373 msgstr ""
35374 
35375 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler)
35376 #: kstars.kcfg:3050
35377 #, kde-format
35378 msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints."
35379 msgstr ""
35380 
35381 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler)
35382 #: kstars.kcfg:3054
35383 #, kde-format
35384 msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints."
35385 msgstr ""
35386 
35387 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler)
35388 #: kstars.kcfg:3058
35389 #, kde-format
35390 msgid "Default scheduler job moon separation constraint."
35391 msgstr ""
35392 
35393 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler)
35394 #: kstars.kcfg:3062
35395 #, kde-format
35396 msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints."
35397 msgstr ""
35398 
35399 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler)
35400 #: kstars.kcfg:3066
35401 #, kde-format
35402 msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints."
35403 msgstr ""
35404 
35405 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler)
35406 #: kstars.kcfg:3070
35407 #, kde-format
35408 msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete."
35409 msgstr ""
35410 
35411 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler)
35412 #: kstars.kcfg:3074
35413 #, kde-format
35414 msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed."
35415 msgstr ""
35416 
35417 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler)
35418 #: kstars.kcfg:3078
35419 #, kde-format
35420 msgid "Restart sequences until manually terminated."
35421 msgstr ""
35422 
35423 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler)
35424 #: kstars.kcfg:3082
35425 #, kde-format
35426 msgid "Loop sequences until specific time is up."
35427 msgstr ""
35428 
35429 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler)
35430 #: kstars.kcfg:3086
35431 #, kde-format
35432 msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences."
35433 msgstr ""
35434 
35435 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler)
35436 #: kstars.kcfg:3089
35437 #, kde-format
35438 msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences."
35439 msgstr ""
35440 
35441 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
35442 #: kstars.kcfg:3095
35443 #, kde-format
35444 msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
35445 msgstr ""
35446 
35447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
35448 #: kstars.kcfg:3099
35449 #, kde-format
35450 msgid ""
35451 "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
35452 "Plot."
35453 msgstr ""
35454 
35455 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
35456 #: kstars.kcfg:3103
35457 #, kde-format
35458 msgid ""
35459 "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
35460 msgstr ""
35461 
35462 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
35463 #: kstars.kcfg:3107
35464 #, kde-format
35465 msgid ""
35466 "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
35467 "Statistics Plot."
35468 msgstr ""
35469 
35470 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
35471 #: kstars.kcfg:3111
35472 #, kde-format
35473 msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
35474 msgstr ""
35475 
35476 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze)
35477 #: kstars.kcfg:3115
35478 #, kde-format
35479 msgid "Display the autofocus solution position."
35480 msgstr ""
35481 
35482 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
35483 #: kstars.kcfg:3119
35484 #, kde-format
35485 msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
35486 msgstr ""
35487 
35488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
35489 #: kstars.kcfg:3123
35490 #, kde-format
35491 msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
35492 msgstr ""
35493 
35494 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
35495 #: kstars.kcfg:3127
35496 #, kde-format
35497 msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
35498 msgstr ""
35499 
35500 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
35501 #: kstars.kcfg:3131
35502 #, kde-format
35503 msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
35504 msgstr ""
35505 
35506 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
35507 #: kstars.kcfg:3135
35508 #, kde-format
35509 msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
35510 msgstr ""
35511 
35512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
35513 #: kstars.kcfg:3139
35514 #, kde-format
35515 msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
35516 msgstr ""
35517 
35518 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
35519 #: kstars.kcfg:3143
35520 #, kde-format
35521 msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
35522 msgstr ""
35523 
35524 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
35525 #: kstars.kcfg:3147
35526 #, kde-format
35527 msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
35528 msgstr ""
35529 
35530 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
35531 #: kstars.kcfg:3151
35532 #, kde-format
35533 msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
35534 msgstr ""
35535 
35536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze)
35537 #: kstars.kcfg:3155
35538 #, kde-format
35539 msgid ""
35540 "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-"
35541 "solved captured image on the Analyze plot."
35542 msgstr ""
35543 
35544 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
35545 #: kstars.kcfg:3159
35546 #, kde-format
35547 msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
35548 msgstr ""
35549 
35550 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
35551 #: kstars.kcfg:3163
35552 #, kde-format
35553 msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
35554 msgstr ""
35555 
35556 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
35557 #: kstars.kcfg:3167
35558 #, kde-format
35559 msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
35560 msgstr ""
35561 
35562 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
35563 #: kstars.kcfg:3171
35564 #, kde-format
35565 msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
35566 msgstr ""
35567 
35568 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
35569 #: kstars.kcfg:3175
35570 #, kde-format
35571 msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
35572 msgstr ""
35573 
35574 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
35575 #: kstars.kcfg:3179
35576 #, kde-format
35577 msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
35578 msgstr ""
35579 
35580 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
35581 #: kstars.kcfg:3183
35582 #, kde-format
35583 msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
35584 msgstr ""
35585 
35586 #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze)
35587 #: kstars.kcfg:3187
35588 #, kde-format
35589 msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot."
35590 msgstr ""
35591 
35592 #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
35593 #: kstars.kcfg:3192
35594 #, kde-format
35595 msgid "The address of last used server"
35596 msgstr ""
35597 
35598 #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
35599 #: kstars.kcfg:3195
35600 #, kde-format
35601 msgid "The port of last used server"
35602 msgstr ""
35603 
35604 #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
35605 #: kstars.kcfg:3199
35606 #, kde-format
35607 msgid "The port of last used Web Manager"
35608 msgstr ""
35609 
35610 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
35611 #: kstars.kcfg:3205
35612 #, kde-format
35613 msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
35614 msgstr ""
35615 
35616 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
35617 #: kstars.kcfg:3209
35618 #, kde-format
35619 msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
35620 msgstr ""
35621 
35622 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
35623 #: kstars.kcfg:3213
35624 #, kde-format
35625 msgid "HIPS source catalog title."
35626 msgstr ""
35627 
35628 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
35629 #: kstars.kcfg:3217
35630 #, kde-format
35631 msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
35632 msgstr ""
35633 
35634 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
35635 #: kstars.kcfg:3221
35636 #, kde-format
35637 msgid "Show HiPS grid on the sky map."
35638 msgstr ""
35639 
35640 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
35641 #: kstars.kcfg:3225
35642 #, kde-format
35643 msgid "Redraw HiPS while panning."
35644 msgstr ""
35645 
35646 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
35647 #: kstars.kcfg:3229
35648 #, kde-format
35649 msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
35650 msgstr ""
35651 
35652 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
35653 #: kstars.kcfg:3230
35654 #, kde-format
35655 msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
35656 msgstr ""
35657 
35658 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS)
35659 #: kstars.kcfg:3234
35660 #, kde-format
35661 msgid "Use offline storage to load HiPS?"
35662 msgstr ""
35663 
35664 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS)
35665 #: kstars.kcfg:3238
35666 #, kde-format
35667 msgid "HIPS offline full path."
35668 msgstr ""
35669 
35670 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
35671 #: kstars.kcfg:3243
35672 #, kde-format
35673 msgid "Terrain Filename."
35674 msgstr ""
35675 
35676 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
35677 #: kstars.kcfg:3244
35678 #, kde-format
35679 msgid "Terrain source filename."
35680 msgstr ""
35681 
35682 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
35683 #: kstars.kcfg:3248
35684 #, kde-format
35685 msgid "Terrain Azimuth Correction."
35686 msgstr ""
35687 
35688 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
35689 #: kstars.kcfg:3249
35690 #, kde-format
35691 msgid "Terrain source azimuth correction."
35692 msgstr ""
35693 
35694 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
35695 #: kstars.kcfg:3253
35696 #, kde-format
35697 msgid "Terrain Altitude Correction."
35698 msgstr ""
35699 
35700 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
35701 #: kstars.kcfg:3254
35702 #, kde-format
35703 msgid "Terrain source altitude correction."
35704 msgstr ""
35705 
35706 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
35707 #: kstars.kcfg:3258
35708 #, kde-format
35709 msgid "Terrain Downsampling"
35710 msgstr ""
35711 
35712 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
35713 #: kstars.kcfg:3259
35714 #, kde-format
35715 msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
35716 msgstr ""
35717 
35718 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
35719 #: kstars.kcfg:3263
35720 #, kde-format
35721 msgid "Terrain While panning."
35722 msgstr ""
35723 
35724 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
35725 #: kstars.kcfg:3264
35726 #, kde-format
35727 msgid "Redraw terrain while panning."
35728 msgstr ""
35729 
35730 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
35731 #: kstars.kcfg:3268
35732 #, kde-format
35733 msgid "Draw terrain"
35734 msgstr ""
35735 
35736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
35737 #: kstars.kcfg:3269
35738 #, kde-format
35739 msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
35740 msgstr ""
35741 
35742 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
35743 #: kstars.kcfg:3273
35744 #, kde-format
35745 msgid "Terrain Skip Speedup"
35746 msgstr ""
35747 
35748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
35749 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
35750 #: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279
35751 #, kde-format
35752 msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
35753 msgstr ""
35754 
35755 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
35756 #: kstars.kcfg:3278
35757 #, kde-format
35758 msgid "Terrain Transparency Speedup."
35759 msgstr ""
35760 
35761 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
35762 #: kstars.kcfg:3283
35763 #, kde-format
35764 msgid "Terrain Smooth Pixels."
35765 msgstr ""
35766 
35767 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
35768 #: kstars.kcfg:3284
35769 #, kde-format
35770 msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
35771 msgstr ""
35772 
35773 #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay)
35774 #: kstars.kcfg:3290
35775 #, kde-format
35776 msgid "Display Image Overlays."
35777 msgstr ""
35778 
35779 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay)
35780 #: kstars.kcfg:3291
35781 #, kde-format
35782 msgid "Toggle whether to display image overlays."
35783 msgstr ""
35784 
35785 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay)
35786 #: kstars.kcfg:3295
35787 #, kde-format
35788 msgid "Center SkyMap over selected image overlay."
35789 msgstr ""
35790 
35791 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay)
35792 #: kstars.kcfg:3296
35793 #, kde-format
35794 msgid ""
35795 "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if "
35796 "it's solved)."
35797 msgstr ""
35798 
35799 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay)
35800 #: kstars.kcfg:3300
35801 #, kde-format
35802 msgid "Image overlay max dimension"
35803 msgstr ""
35804 
35805 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay)
35806 #: kstars.kcfg:3301
35807 #, kde-format
35808 msgid "Maximum dimension for image overlay images."
35809 msgstr ""
35810 
35811 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay)
35812 #: kstars.kcfg:3305
35813 #, kde-format
35814 msgid "Image overlay plate-solving timeout."
35815 msgstr ""
35816 
35817 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay)
35818 #: kstars.kcfg:3306
35819 #, kde-format
35820 msgid "Timeout for plate-solving an image overlay."
35821 msgstr ""
35822 
35823 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay)
35824 #: kstars.kcfg:3310
35825 #, kde-format
35826 msgid "Image overlay default plate-solving scale."
35827 msgstr ""
35828 
35829 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay)
35830 #: kstars.kcfg:3311
35831 #, kde-format
35832 msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving."
35833 msgstr ""
35834 
35835 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory)
35836 #: kstars.kcfg:3317
35837 #, kde-format
35838 msgid "Default observatory module weather source."
35839 msgstr ""
35840 
35841 #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
35842 #: kstars.kcfg:3320
35843 #, kde-format
35844 msgid "Will be reacted upon warnings?"
35845 msgstr ""
35846 
35847 #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
35848 #: kstars.kcfg:3324
35849 #, kde-format
35850 msgid "Will be reacted upon alerts?"
35851 msgstr ""
35852 
35853 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
35854 #: kstars.kcfg:3328
35855 #, kde-format
35856 msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
35857 msgstr ""
35858 
35859 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
35860 #: kstars.kcfg:3332
35861 #, kde-format
35862 msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
35863 msgstr ""
35864 
35865 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
35866 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
35867 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
35868 #: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352
35869 #, kde-format
35870 msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
35871 msgstr ""
35872 
35873 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
35874 #: kstars.kcfg:3340
35875 #, kde-format
35876 msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
35877 msgstr ""
35878 
35879 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
35880 #: kstars.kcfg:3344
35881 #, kde-format
35882 msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
35883 msgstr ""
35884 
35885 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
35886 #: kstars.kcfg:3356
35887 #, kde-format
35888 msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
35889 msgstr ""
35890 
35891 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
35892 #: kstars.kcfg:3360
35893 #, kde-format
35894 msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
35895 msgstr ""
35896 
35897 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
35898 #: kstars.kcfg:3364
35899 #, kde-format
35900 msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
35901 msgstr ""
35902 
35903 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
35904 #: kstars.kcfg:3368
35905 #, kde-format
35906 msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
35907 msgstr ""
35908 
35909 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
35910 #: kstars.kcfg:3372
35911 #, kde-format
35912 msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
35913 msgstr ""
35914 
35915 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
35916 #: kstars.kcfg:3378
35917 #, kde-format
35918 msgid "Full path to the ASTAP executable."
35919 msgstr ""
35920 
35921 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
35922 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
35923 #: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386
35924 #, kde-format
35925 msgid ""
35926 "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
35927 "auto selection downsampling."
35928 msgstr ""
35929 
35930 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
35931 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
35932 #: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394
35933 #, kde-format
35934 msgid ""
35935 "The program will search in a square spiral around the start position up to "
35936 "this radius."
35937 msgstr ""
35938 
35939 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
35940 #: kstars.kcfg:3398
35941 #, kde-format
35942 msgid "Update the fits header with the found solution."
35943 msgstr ""
35944 
35945 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
35946 #: kstars.kcfg:3402
35947 #, kde-format
35948 msgid "Increase search window size."
35949 msgstr ""
35950 
35951 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic)
35952 #: kstars.kcfg:3408
35953 #, kde-format
35954 msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically."
35955 msgstr ""
35956 
35957 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic)
35958 #: kstars.kcfg:3412
35959 #, kde-format
35960 msgid "Control mosaic panel transparency level."
35961 msgstr ""
35962 
35963 #: kstars_i18n.cpp:2
35964 #, kde-kuit-format
35965 msgctxt "Constellation name (optional)"
35966 msgid "C Western"
35967 msgstr ""
35968 
35969 #: kstars_i18n.cpp:3
35970 #, kde-kuit-format
35971 msgctxt "Constellation name (optional)"
35972 msgid "ANDROMEDA"
35973 msgstr ""
35974 
35975 #: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
35976 #, kde-kuit-format
35977 msgctxt "Constellation name (optional)"
35978 msgid "ANTLIA"
35979 msgstr ""
35980 
35981 #: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
35982 #, kde-kuit-format
35983 msgctxt "Constellation name (optional)"
35984 msgid "APUS"
35985 msgstr ""
35986 
35987 #: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
35988 #, kde-kuit-format
35989 msgctxt "Constellation name (optional)"
35990 msgid "AQUARIUS"
35991 msgstr ""
35992 
35993 #: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
35994 #, kde-kuit-format
35995 msgctxt "Constellation name (optional)"
35996 msgid "AQUILA"
35997 msgstr ""
35998 
35999 #: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
36000 #, kde-kuit-format
36001 msgctxt "Constellation name (optional)"
36002 msgid "ARA"
36003 msgstr ""
36004 
36005 #: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
36006 #, kde-kuit-format
36007 msgctxt "Constellation name (optional)"
36008 msgid "ARIES"
36009 msgstr ""
36010 
36011 #: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
36012 #, kde-kuit-format
36013 msgctxt "Constellation name (optional)"
36014 msgid "AURIGA"
36015 msgstr ""
36016 
36017 #: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
36018 #, kde-kuit-format
36019 msgctxt "Constellation name (optional)"
36020 msgid "BOOTES"
36021 msgstr ""
36022 
36023 #: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
36024 #, kde-kuit-format
36025 msgctxt "Constellation name (optional)"
36026 msgid "CAELUM"
36027 msgstr ""
36028 
36029 #: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
36030 #, kde-kuit-format
36031 msgctxt "Constellation name (optional)"
36032 msgid "CAMELOPARDALIS"
36033 msgstr ""
36034 
36035 #: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
36036 #, kde-kuit-format
36037 msgctxt "Constellation name (optional)"
36038 msgid "CANCER"
36039 msgstr ""
36040 
36041 #: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
36042 #, kde-kuit-format
36043 msgctxt "Constellation name (optional)"
36044 msgid "CANES VENATICI"
36045 msgstr ""
36046 
36047 #: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
36048 #, kde-kuit-format
36049 msgctxt "Constellation name (optional)"
36050 msgid "CANIS MAJOR"
36051 msgstr ""
36052 
36053 #: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
36054 #, kde-kuit-format
36055 msgctxt "Constellation name (optional)"
36056 msgid "CANIS MINOR"
36057 msgstr ""
36058 
36059 #: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
36060 #, kde-kuit-format
36061 msgctxt "Constellation name (optional)"
36062 msgid "CAPRICORNUS"
36063 msgstr ""
36064 
36065 #: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
36066 #, kde-kuit-format
36067 msgctxt "Constellation name (optional)"
36068 msgid "CARINA"
36069 msgstr ""
36070 
36071 #: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
36072 #, kde-kuit-format
36073 msgctxt "Constellation name (optional)"
36074 msgid "CASSIOPEIA"
36075 msgstr ""
36076 
36077 #: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
36078 #, kde-kuit-format
36079 msgctxt "Constellation name (optional)"
36080 msgid "CENTAURUS"
36081 msgstr ""
36082 
36083 #: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
36084 #, kde-kuit-format
36085 msgctxt "Constellation name (optional)"
36086 msgid "CEPHEUS"
36087 msgstr ""
36088 
36089 #: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
36090 #, kde-kuit-format
36091 msgctxt "Constellation name (optional)"
36092 msgid "CETUS"
36093 msgstr ""
36094 
36095 #: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
36096 #, kde-kuit-format
36097 msgctxt "Constellation name (optional)"
36098 msgid "CHAMAELEON"
36099 msgstr ""
36100 
36101 #: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
36102 #, kde-kuit-format
36103 msgctxt "Constellation name (optional)"
36104 msgid "CIRCINUS"
36105 msgstr ""
36106 
36107 #: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
36108 #, kde-kuit-format
36109 msgctxt "Constellation name (optional)"
36110 msgid "COLUMBA"
36111 msgstr ""
36112 
36113 #: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
36114 #, kde-kuit-format
36115 msgctxt "Constellation name (optional)"
36116 msgid "COMA BERENICES"
36117 msgstr ""
36118 
36119 #: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588 kstars_i18n.cpp:684
36120 #, kde-kuit-format
36121 msgctxt "Constellation name (optional)"
36122 msgid "CORONA AUSTRALIS"
36123 msgstr ""
36124 
36125 #: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589 kstars_i18n.cpp:675
36126 #, kde-kuit-format
36127 msgctxt "Constellation name (optional)"
36128 msgid "CORONA BOREALIS"
36129 msgstr ""
36130 
36131 #: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
36132 #, kde-kuit-format
36133 msgctxt "Constellation name (optional)"
36134 msgid "CORVUS"
36135 msgstr ""
36136 
36137 #: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
36138 #, kde-kuit-format
36139 msgctxt "Constellation name (optional)"
36140 msgid "CRATER"
36141 msgstr ""
36142 
36143 #: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
36144 #, kde-kuit-format
36145 msgctxt "Constellation name (optional)"
36146 msgid "CRUX"
36147 msgstr ""
36148 
36149 #: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
36150 #, kde-kuit-format
36151 msgctxt "Constellation name (optional)"
36152 msgid "CYGNUS"
36153 msgstr ""
36154 
36155 #: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
36156 #, kde-kuit-format
36157 msgctxt "Constellation name (optional)"
36158 msgid "DELPHINUS"
36159 msgstr ""
36160 
36161 #: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
36162 #, kde-kuit-format
36163 msgctxt "Constellation name (optional)"
36164 msgid "DORADO"
36165 msgstr ""
36166 
36167 #: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
36168 #, kde-kuit-format
36169 msgctxt "Constellation name (optional)"
36170 msgid "DRACO"
36171 msgstr ""
36172 
36173 #: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
36174 #, kde-kuit-format
36175 msgctxt "Constellation name (optional)"
36176 msgid "EQUULEUS"
36177 msgstr ""
36178 
36179 #: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
36180 #, kde-kuit-format
36181 msgctxt "Constellation name (optional)"
36182 msgid "ERIDANUS"
36183 msgstr ""
36184 
36185 #: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
36186 #, kde-kuit-format
36187 msgctxt "Constellation name (optional)"
36188 msgid "FORNAX"
36189 msgstr ""
36190 
36191 #: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
36192 #, kde-kuit-format
36193 msgctxt "Constellation name (optional)"
36194 msgid "GEMINI"
36195 msgstr ""
36196 
36197 #: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
36198 #, kde-kuit-format
36199 msgctxt "Constellation name (optional)"
36200 msgid "GRUS"
36201 msgstr ""
36202 
36203 #: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
36204 #, kde-kuit-format
36205 msgctxt "Constellation name (optional)"
36206 msgid "HERCULES"
36207 msgstr ""
36208 
36209 #: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
36210 #, kde-kuit-format
36211 msgctxt "Constellation name (optional)"
36212 msgid "HOROLOGIUM"
36213 msgstr ""
36214 
36215 #: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
36216 #, kde-kuit-format
36217 msgctxt "Constellation name (optional)"
36218 msgid "HYDRA"
36219 msgstr ""
36220 
36221 #: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
36222 #, kde-kuit-format
36223 msgctxt "Constellation name (optional)"
36224 msgid "HYDRUS"
36225 msgstr ""
36226 
36227 #: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
36228 #, kde-kuit-format
36229 msgctxt "Constellation name (optional)"
36230 msgid "INDUS"
36231 msgstr ""
36232 
36233 #: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
36234 #, kde-kuit-format
36235 msgctxt "Constellation name (optional)"
36236 msgid "LACERTA"
36237 msgstr ""
36238 
36239 #: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
36240 #, kde-kuit-format
36241 msgctxt "Constellation name (optional)"
36242 msgid "LEO"
36243 msgstr ""
36244 
36245 #: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
36246 #, kde-kuit-format
36247 msgctxt "Constellation name (optional)"
36248 msgid "LEO MINOR"
36249 msgstr ""
36250 
36251 #: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
36252 #, kde-kuit-format
36253 msgctxt "Constellation name (optional)"
36254 msgid "LEPUS"
36255 msgstr ""
36256 
36257 #: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
36258 #, kde-kuit-format
36259 msgctxt "Constellation name (optional)"
36260 msgid "LIBRA"
36261 msgstr ""
36262 
36263 #: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
36264 #, kde-kuit-format
36265 msgctxt "Constellation name (optional)"
36266 msgid "LUPUS"
36267 msgstr ""
36268 
36269 #: kstars_i18n.cpp:53
36270 #, kde-kuit-format
36271 msgctxt "Constellation name (optional)"
36272 msgid "LYNX"
36273 msgstr ""
36274 
36275 #: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
36276 #, kde-kuit-format
36277 msgctxt "Constellation name (optional)"
36278 msgid "LYRA"
36279 msgstr ""
36280 
36281 #: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
36282 #, kde-kuit-format
36283 msgctxt "Constellation name (optional)"
36284 msgid "MENSA"
36285 msgstr ""
36286 
36287 #: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
36288 #, kde-kuit-format
36289 msgctxt "Constellation name (optional)"
36290 msgid "MICROSCOPIUM"
36291 msgstr ""
36292 
36293 #: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
36294 #, kde-kuit-format
36295 msgctxt "Constellation name (optional)"
36296 msgid "MONOCEROS"
36297 msgstr ""
36298 
36299 #: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
36300 #, kde-kuit-format
36301 msgctxt "Constellation name (optional)"
36302 msgid "MUSCA"
36303 msgstr ""
36304 
36305 #: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
36306 #, kde-kuit-format
36307 msgctxt "Constellation name (optional)"
36308 msgid "NORMA"
36309 msgstr ""
36310 
36311 #: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
36312 #, kde-kuit-format
36313 msgctxt "Constellation name (optional)"
36314 msgid "OCTANS"
36315 msgstr ""
36316 
36317 #: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
36318 #, kde-kuit-format
36319 msgctxt "Constellation name (optional)"
36320 msgid "OPHIUCHUS"
36321 msgstr ""
36322 
36323 #: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
36324 #, kde-kuit-format
36325 msgctxt "Constellation name (optional)"
36326 msgid "ORION"
36327 msgstr ""
36328 
36329 #: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
36330 #, kde-kuit-format
36331 msgctxt "Constellation name (optional)"
36332 msgid "PAVO"
36333 msgstr ""
36334 
36335 #: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
36336 #, kde-kuit-format
36337 msgctxt "Constellation name (optional)"
36338 msgid "PEGASUS"
36339 msgstr ""
36340 
36341 #: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
36342 #, kde-kuit-format
36343 msgctxt "Constellation name (optional)"
36344 msgid "PERSEUS"
36345 msgstr ""
36346 
36347 #: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
36348 #, kde-kuit-format
36349 msgctxt "Constellation name (optional)"
36350 msgid "PHOENIX"
36351 msgstr ""
36352 
36353 #: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
36354 #, kde-kuit-format
36355 msgctxt "Constellation name (optional)"
36356 msgid "PICTOR"
36357 msgstr ""
36358 
36359 #: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
36360 #, kde-kuit-format
36361 msgctxt "Constellation name (optional)"
36362 msgid "PISCES"
36363 msgstr ""
36364 
36365 #: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
36366 #, kde-kuit-format
36367 msgctxt "Constellation name (optional)"
36368 msgid "PISCIS AUSTRINUS"
36369 msgstr ""
36370 
36371 #: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
36372 #, kde-kuit-format
36373 msgctxt "Constellation name (optional)"
36374 msgid "PUPPIS"
36375 msgstr ""
36376 
36377 #: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
36378 #, kde-kuit-format
36379 msgctxt "Constellation name (optional)"
36380 msgid "PYXIS"
36381 msgstr ""
36382 
36383 #: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
36384 #, kde-kuit-format
36385 msgctxt "Constellation name (optional)"
36386 msgid "RETICULUM"
36387 msgstr ""
36388 
36389 #: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633 kstars_i18n.cpp:685
36390 #, kde-kuit-format
36391 msgctxt "Constellation name (optional)"
36392 msgid "SAGITTA"
36393 msgstr ""
36394 
36395 #: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
36396 #, kde-kuit-format
36397 msgctxt "Constellation name (optional)"
36398 msgid "SAGITTARIUS"
36399 msgstr ""
36400 
36401 #: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
36402 #, kde-kuit-format
36403 msgctxt "Constellation name (optional)"
36404 msgid "SCORPIUS"
36405 msgstr ""
36406 
36407 #: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
36408 #, kde-kuit-format
36409 msgctxt "Constellation name (optional)"
36410 msgid "SCULPTOR"
36411 msgstr ""
36412 
36413 #: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
36414 #, kde-kuit-format
36415 msgctxt "Constellation name (optional)"
36416 msgid "SCUTUM"
36417 msgstr ""
36418 
36419 #: kstars_i18n.cpp:78
36420 #, kde-kuit-format
36421 msgctxt "Constellation name (optional)"
36422 msgid "SERPENS CAPUT"
36423 msgstr ""
36424 
36425 #: kstars_i18n.cpp:79
36426 #, kde-kuit-format
36427 msgctxt "Constellation name (optional)"
36428 msgid "SERPENS CAUDA"
36429 msgstr ""
36430 
36431 #: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
36432 #, kde-kuit-format
36433 msgctxt "Constellation name (optional)"
36434 msgid "SEXTANS"
36435 msgstr ""
36436 
36437 #: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
36438 #, kde-kuit-format
36439 msgctxt "Constellation name (optional)"
36440 msgid "TAURUS"
36441 msgstr ""
36442 
36443 #: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
36444 #, kde-kuit-format
36445 msgctxt "Constellation name (optional)"
36446 msgid "TELESCOPIUM"
36447 msgstr ""
36448 
36449 #: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642 kstars_i18n.cpp:683
36450 #, kde-kuit-format
36451 msgctxt "Constellation name (optional)"
36452 msgid "TRIANGULUM"
36453 msgstr ""
36454 
36455 #: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643 kstars_i18n.cpp:682
36456 #, kde-kuit-format
36457 msgctxt "Constellation name (optional)"
36458 msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
36459 msgstr ""
36460 
36461 #: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
36462 #, kde-kuit-format
36463 msgctxt "Constellation name (optional)"
36464 msgid "TUCANA"
36465 msgstr ""
36466 
36467 #: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
36468 #, kde-kuit-format
36469 msgctxt "Constellation name (optional)"
36470 msgid "URSA MAJOR"
36471 msgstr ""
36472 
36473 #: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
36474 #, kde-kuit-format
36475 msgctxt "Constellation name (optional)"
36476 msgid "URSA MINOR"
36477 msgstr ""
36478 
36479 #: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
36480 #, kde-kuit-format
36481 msgctxt "Constellation name (optional)"
36482 msgid "VELA"
36483 msgstr ""
36484 
36485 #: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
36486 #, kde-kuit-format
36487 msgctxt "Constellation name (optional)"
36488 msgid "VIRGO"
36489 msgstr ""
36490 
36491 #: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
36492 #, kde-kuit-format
36493 msgctxt "Constellation name (optional)"
36494 msgid "VOLANS"
36495 msgstr ""
36496 
36497 #: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
36498 #, kde-kuit-format
36499 msgctxt "Constellation name (optional)"
36500 msgid "VULPECULA"
36501 msgstr ""
36502 
36503 #: kstars_i18n.cpp:92
36504 #, kde-kuit-format
36505 msgctxt "Constellation name (optional)"
36506 msgid "C Chinese"
36507 msgstr ""
36508 
36509 #: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
36510 #, kde-kuit-format
36511 msgctxt "Constellation name (optional)"
36512 msgid "NORTHERN DIPPER"
36513 msgstr ""
36514 
36515 #: kstars_i18n.cpp:94
36516 #, kde-kuit-format
36517 msgctxt "Constellation name (optional)"
36518 msgid "CURVED ARRAY"
36519 msgstr ""
36520 
36521 #: kstars_i18n.cpp:95
36522 #, kde-kuit-format
36523 msgctxt "Constellation name (optional)"
36524 msgid "COILED THONG"
36525 msgstr ""
36526 
36527 #: kstars_i18n.cpp:96
36528 #, kde-kuit-format
36529 msgctxt "Constellation name (optional)"
36530 msgid "WINGS"
36531 msgstr ""
36532 
36533 #: kstars_i18n.cpp:97
36534 #, kde-kuit-format
36535 msgctxt "Constellation name (optional)"
36536 msgid "CHARIOT"
36537 msgstr ""
36538 
36539 #: kstars_i18n.cpp:98
36540 #, kde-kuit-format
36541 msgctxt "Constellation name (optional)"
36542 msgid "TAIL"
36543 msgstr ""
36544 
36545 #: kstars_i18n.cpp:99
36546 #, kde-kuit-format
36547 msgctxt "Constellation name (optional)"
36548 msgid "WINNOWING BASKET"
36549 msgstr ""
36550 
36551 #: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
36552 #, kde-kuit-format
36553 msgctxt "Constellation name (optional)"
36554 msgid "DIPPER"
36555 msgstr ""
36556 
36557 #: kstars_i18n.cpp:101
36558 #, kde-kuit-format
36559 msgctxt "Constellation name (optional)"
36560 msgid "DRUM"
36561 msgstr ""
36562 
36563 #: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
36564 #, kde-kuit-format
36565 msgctxt "Constellation name (optional)"
36566 msgid "THREE STEPS"
36567 msgstr ""
36568 
36569 #: kstars_i18n.cpp:103
36570 #, kde-kuit-format
36571 msgctxt "Constellation name (optional)"
36572 msgid "IMPERIAL GUARDS"
36573 msgstr ""
36574 
36575 #: kstars_i18n.cpp:104
36576 #, kde-kuit-format
36577 msgctxt "Constellation name (optional)"
36578 msgid "HORN"
36579 msgstr ""
36580 
36581 #: kstars_i18n.cpp:105
36582 #, kde-kuit-format
36583 msgctxt "Constellation name (optional)"
36584 msgid "WILLOW"
36585 msgstr ""
36586 
36587 #: kstars_i18n.cpp:106
36588 #, kde-kuit-format
36589 msgctxt "Constellation name (optional)"
36590 msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
36591 msgstr ""
36592 
36593 #: kstars_i18n.cpp:107
36594 #, kde-kuit-format
36595 msgctxt "Constellation name (optional)"
36596 msgid "KITCHEN"
36597 msgstr ""
36598 
36599 #: kstars_i18n.cpp:108
36600 #, kde-kuit-format
36601 msgctxt "Constellation name (optional)"
36602 msgid "RIVER TURTLE"
36603 msgstr ""
36604 
36605 #: kstars_i18n.cpp:109
36606 #, kde-kuit-format
36607 msgctxt "Constellation name (optional)"
36608 msgid "STOMACH"
36609 msgstr ""
36610 
36611 #: kstars_i18n.cpp:110
36612 #, kde-kuit-format
36613 msgctxt "Constellation name (optional)"
36614 msgid "GREAT GENERAL"
36615 msgstr ""
36616 
36617 #: kstars_i18n.cpp:111
36618 #, kde-kuit-format
36619 msgctxt "Constellation name (optional)"
36620 msgid "WALL"
36621 msgstr ""
36622 
36623 #: kstars_i18n.cpp:112
36624 #, kde-kuit-format
36625 msgctxt "Constellation name (optional)"
36626 msgid "LEGS"
36627 msgstr ""
36628 
36629 #: kstars_i18n.cpp:113
36630 #, kde-kuit-format
36631 msgctxt "Constellation name (optional)"
36632 msgid "ROOT"
36633 msgstr ""
36634 
36635 #: kstars_i18n.cpp:114
36636 #, kde-kuit-format
36637 msgctxt "Constellation name (optional)"
36638 msgid "RAMPARTS"
36639 msgstr ""
36640 
36641 #: kstars_i18n.cpp:115
36642 #, kde-kuit-format
36643 msgctxt "Constellation name (optional)"
36644 msgid "FLYING CORRIDOR"
36645 msgstr ""
36646 
36647 #: kstars_i18n.cpp:116
36648 #, kde-kuit-format
36649 msgctxt "Constellation name (optional)"
36650 msgid "OUTER FENCE"
36651 msgstr ""
36652 
36653 #: kstars_i18n.cpp:117
36654 #, kde-kuit-format
36655 msgctxt "Constellation name (optional)"
36656 msgid "FORD"
36657 msgstr ""
36658 
36659 #: kstars_i18n.cpp:118
36660 #, kde-kuit-format
36661 msgctxt "Constellation name (optional)"
36662 msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
36663 msgstr ""
36664 
36665 #: kstars_i18n.cpp:119
36666 #, kde-kuit-format
36667 msgctxt "Constellation name (optional)"
36668 msgid "MARKET"
36669 msgstr ""
36670 
36671 #: kstars_i18n.cpp:120
36672 #, kde-kuit-format
36673 msgctxt "Constellation name (optional)"
36674 msgid "FIVE CHARIOTS"
36675 msgstr ""
36676 
36677 #: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
36678 #, kde-kuit-format
36679 msgctxt "Constellation name (optional)"
36680 msgid "ROLLED TONGUE"
36681 msgstr ""
36682 
36683 #: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
36684 #, kde-kuit-format
36685 msgctxt "Constellation name (optional)"
36686 msgid "NET"
36687 msgstr ""
36688 
36689 #: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
36690 #, kde-kuit-format
36691 msgctxt "Constellation name (optional)"
36692 msgid "TOILET"
36693 msgstr ""
36694 
36695 #: kstars_i18n.cpp:124
36696 #, kde-kuit-format
36697 msgctxt "Constellation name (optional)"
36698 msgid "SCREEN"
36699 msgstr ""
36700 
36701 #: kstars_i18n.cpp:125
36702 #, kde-kuit-format
36703 msgctxt "Constellation name (optional)"
36704 msgid "SOLDIERS' MARKET"
36705 msgstr ""
36706 
36707 #: kstars_i18n.cpp:126
36708 #, kde-kuit-format
36709 msgctxt "Constellation name (optional)"
36710 msgid "SQUARE GRANARY"
36711 msgstr ""
36712 
36713 #: kstars_i18n.cpp:127
36714 #, kde-kuit-format
36715 msgctxt "Constellation name (optional)"
36716 msgid "THREE STARS"
36717 msgstr ""
36718 
36719 #: kstars_i18n.cpp:128
36720 #, kde-kuit-format
36721 msgctxt "Constellation name (optional)"
36722 msgid "FOUR CHANNELS"
36723 msgstr ""
36724 
36725 #: kstars_i18n.cpp:129
36726 #, kde-kuit-format
36727 msgctxt "Constellation name (optional)"
36728 msgid "WELL"
36729 msgstr ""
36730 
36731 #: kstars_i18n.cpp:130
36732 #, kde-kuit-format
36733 msgctxt "Constellation name (optional)"
36734 msgid "SOUTH RIVER"
36735 msgstr ""
36736 
36737 #: kstars_i18n.cpp:131
36738 #, kde-kuit-format
36739 msgctxt "Constellation name (optional)"
36740 msgid "NORTH RIVER"
36741 msgstr ""
36742 
36743 #: kstars_i18n.cpp:132
36744 #, kde-kuit-format
36745 msgctxt "Constellation name (optional)"
36746 msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
36747 msgstr ""
36748 
36749 #: kstars_i18n.cpp:133
36750 #, kde-kuit-format
36751 msgctxt "Constellation name (optional)"
36752 msgid "ORCHARD"
36753 msgstr ""
36754 
36755 #: kstars_i18n.cpp:134
36756 #, kde-kuit-format
36757 msgctxt "Constellation name (optional)"
36758 msgid "MEADOWS"
36759 msgstr ""
36760 
36761 #: kstars_i18n.cpp:135
36762 #, kde-kuit-format
36763 msgctxt "Constellation name (optional)"
36764 msgid "CIRCULAR GRANARY"
36765 msgstr ""
36766 
36767 #: kstars_i18n.cpp:136
36768 #, kde-kuit-format
36769 msgctxt "Constellation name (optional)"
36770 msgid "PURPLE PALACE"
36771 msgstr ""
36772 
36773 #: kstars_i18n.cpp:137
36774 #, kde-kuit-format
36775 msgctxt "Constellation name (optional)"
36776 msgid "EXTENDED NET"
36777 msgstr ""
36778 
36779 #: kstars_i18n.cpp:138
36780 #, kde-kuit-format
36781 msgctxt "Constellation name (optional)"
36782 msgid "ARSENAL"
36783 msgstr ""
36784 
36785 #: kstars_i18n.cpp:139
36786 #, kde-kuit-format
36787 msgctxt "Constellation name (optional)"
36788 msgid "HOOK"
36789 msgstr ""
36790 
36791 #: kstars_i18n.cpp:140
36792 #, kde-kuit-format
36793 msgctxt "Constellation name (optional)"
36794 msgid "SUPREME PALACE"
36795 msgstr ""
36796 
36797 #: kstars_i18n.cpp:141
36798 #, kde-kuit-format
36799 msgctxt "Constellation name (optional)"
36800 msgid "JADE WELL"
36801 msgstr ""
36802 
36803 #: kstars_i18n.cpp:142
36804 #, kde-kuit-format
36805 msgctxt "Constellation name (optional)"
36806 msgid "LANCE"
36807 msgstr ""
36808 
36809 #: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
36810 #, kde-kuit-format
36811 msgctxt "Constellation name (optional)"
36812 msgid "BOAT"
36813 msgstr ""
36814 
36815 #: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
36816 #, kde-kuit-format
36817 msgctxt "Constellation name (optional)"
36818 msgid "MAUSOLEUM"
36819 msgstr ""
36820 
36821 #: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
36822 #, kde-kuit-format
36823 msgctxt "Constellation name (optional)"
36824 msgid "DOG"
36825 msgstr ""
36826 
36827 #: kstars_i18n.cpp:146
36828 #, kde-kuit-format
36829 msgctxt "Constellation name (optional)"
36830 msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
36831 msgstr ""
36832 
36833 #: kstars_i18n.cpp:147
36834 #, kde-kuit-format
36835 msgctxt "Constellation name (optional)"
36836 msgid "BOW AND ARROW"
36837 msgstr ""
36838 
36839 #: kstars_i18n.cpp:148
36840 #, kde-kuit-format
36841 msgctxt "Constellation name (optional)"
36842 msgid "PESTLE"
36843 msgstr ""
36844 
36845 #: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
36846 #, kde-kuit-format
36847 msgctxt "Constellation name (optional)"
36848 msgid "MORTAR"
36849 msgstr ""
36850 
36851 #: kstars_i18n.cpp:150
36852 #, kde-kuit-format
36853 msgctxt "Constellation name (optional)"
36854 msgid "ROOFTOP"
36855 msgstr ""
36856 
36857 #: kstars_i18n.cpp:151
36858 #, kde-kuit-format
36859 msgctxt "Constellation name (optional)"
36860 msgid "THUNDERBOLT"
36861 msgstr ""
36862 
36863 #: kstars_i18n.cpp:152
36864 #, kde-kuit-format
36865 msgctxt "Constellation name (optional)"
36866 msgid "CHARIOT YARD"
36867 msgstr ""
36868 
36869 #: kstars_i18n.cpp:153
36870 #, kde-kuit-format
36871 msgctxt "Constellation name (optional)"
36872 msgid "GOOD GOURD"
36873 msgstr ""
36874 
36875 #: kstars_i18n.cpp:154
36876 #, kde-kuit-format
36877 msgctxt "Constellation name (optional)"
36878 msgid "ROTTEN GOURD"
36879 msgstr ""
36880 
36881 #: kstars_i18n.cpp:155
36882 #, kde-kuit-format
36883 msgctxt "Constellation name (optional)"
36884 msgid "ENCAMPMENT"
36885 msgstr ""
36886 
36887 #: kstars_i18n.cpp:156
36888 #, kde-kuit-format
36889 msgctxt "Constellation name (optional)"
36890 msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
36891 msgstr ""
36892 
36893 #: kstars_i18n.cpp:157
36894 #, kde-kuit-format
36895 msgctxt "Constellation name (optional)"
36896 msgid "PALACE GATE"
36897 msgstr ""
36898 
36899 #: kstars_i18n.cpp:158
36900 #, kde-kuit-format
36901 msgctxt "Constellation name (optional)"
36902 msgid "EMPTINESS"
36903 msgstr ""
36904 
36905 #: kstars_i18n.cpp:159
36906 #, kde-kuit-format
36907 msgctxt "Constellation name (optional)"
36908 msgid "WEAVING GIRL"
36909 msgstr ""
36910 
36911 #: kstars_i18n.cpp:160
36912 #, kde-kuit-format
36913 msgctxt "Constellation name (optional)"
36914 msgid "GIRL"
36915 msgstr ""
36916 
36917 #: kstars_i18n.cpp:161
36918 #, kde-kuit-format
36919 msgctxt "Constellation name (optional)"
36920 msgid "OX"
36921 msgstr ""
36922 
36923 #: kstars_i18n.cpp:162
36924 #, kde-kuit-format
36925 msgctxt "Constellation name (optional)"
36926 msgid "HEART"
36927 msgstr ""
36928 
36929 #: kstars_i18n.cpp:163
36930 #, kde-kuit-format
36931 msgctxt "Constellation name (optional)"
36932 msgid "ROOM"
36933 msgstr ""
36934 
36935 #: kstars_i18n.cpp:164
36936 #, kde-kuit-format
36937 msgctxt "Constellation name (optional)"
36938 msgid "SPRING"
36939 msgstr ""
36940 
36941 #: kstars_i18n.cpp:165
36942 #, kde-kuit-format
36943 msgctxt "Constellation name (optional)"
36944 msgid "ESTABLISHMENT"
36945 msgstr ""
36946 
36947 #: kstars_i18n.cpp:166
36948 #, kde-kuit-format
36949 msgctxt "Constellation name (optional)"
36950 msgid "FLAIL"
36951 msgstr ""
36952 
36953 #: kstars_i18n.cpp:167
36954 #, kde-kuit-format
36955 msgctxt "Constellation name (optional)"
36956 msgid "SPEAR"
36957 msgstr ""
36958 
36959 #: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
36960 #, kde-kuit-format
36961 msgctxt "Constellation name (optional)"
36962 msgid "RIGHT FLAG"
36963 msgstr ""
36964 
36965 #: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
36966 #, kde-kuit-format
36967 msgctxt "Constellation name (optional)"
36968 msgid "LEFT FLAG"
36969 msgstr ""
36970 
36971 #: kstars_i18n.cpp:170
36972 #, kde-kuit-format
36973 msgctxt "Constellation name (optional)"
36974 msgid "DRUMSTICK"
36975 msgstr ""
36976 
36977 #: kstars_i18n.cpp:171
36978 #, kde-kuit-format
36979 msgctxt "Constellation name (optional)"
36980 msgid "BOND"
36981 msgstr ""
36982 
36983 #: kstars_i18n.cpp:172
36984 #, kde-kuit-format
36985 msgctxt "Constellation name (optional)"
36986 msgid "WOMAN'S BED"
36987 msgstr ""
36988 
36989 #: kstars_i18n.cpp:173
36990 #, kde-kuit-format
36991 msgctxt "Constellation name (optional)"
36992 msgid "WESTERN DOOR"
36993 msgstr ""
36994 
36995 #: kstars_i18n.cpp:174
36996 #, kde-kuit-format
36997 msgctxt "Constellation name (optional)"
36998 msgid "EASTERN DOOR"
36999 msgstr ""
37000 
37001 #: kstars_i18n.cpp:175
37002 #, kde-kuit-format
37003 msgctxt "Constellation name (optional)"
37004 msgid "FARMLAND"
37005 msgstr ""
37006 
37007 #: kstars_i18n.cpp:176
37008 #, kde-kuit-format
37009 msgctxt "Constellation name (optional)"
37010 msgid "STAR"
37011 msgstr ""
37012 
37013 #: kstars_i18n.cpp:177
37014 #, kde-kuit-format
37015 msgctxt "Constellation name (optional)"
37016 msgid "GHOSTS"
37017 msgstr ""
37018 
37019 #: kstars_i18n.cpp:178
37020 #, kde-kuit-format
37021 msgctxt "Constellation name (optional)"
37022 msgid "XUANYUAN"
37023 msgstr ""
37024 
37025 #: kstars_i18n.cpp:179
37026 #, kde-kuit-format
37027 msgctxt "Constellation name (optional)"
37028 msgid "TRIPOD"
37029 msgstr ""
37030 
37031 #: kstars_i18n.cpp:180
37032 #, kde-kuit-format
37033 msgctxt "Constellation name (optional)"
37034 msgid "NECK"
37035 msgstr ""
37036 
37037 #: kstars_i18n.cpp:181
37038 #, kde-kuit-format
37039 msgctxt "Constellation name (optional)"
37040 msgid "ZAOFU"
37041 msgstr ""
37042 
37043 #: kstars_i18n.cpp:182
37044 #, kde-kuit-format
37045 msgctxt "Constellation name (optional)"
37046 msgid "MARKET OFFICER"
37047 msgstr ""
37048 
37049 #: kstars_i18n.cpp:183
37050 #, kde-kuit-format
37051 msgctxt "Constellation name (optional)"
37052 msgid "C Egyptian"
37053 msgstr ""
37054 
37055 #: kstars_i18n.cpp:184
37056 #, kde-kuit-format
37057 msgctxt "Constellation name (optional)"
37058 msgid "BULL'S FORELEG"
37059 msgstr ""
37060 
37061 #: kstars_i18n.cpp:185
37062 #, kde-kuit-format
37063 msgctxt "Constellation name (optional)"
37064 msgid "TWO POLES"
37065 msgstr ""
37066 
37067 #: kstars_i18n.cpp:186
37068 #, kde-kuit-format
37069 msgctxt "Constellation name (optional)"
37070 msgid "LION"
37071 msgstr ""
37072 
37073 #: kstars_i18n.cpp:187
37074 #, kde-kuit-format
37075 msgctxt "Constellation name (optional)"
37076 msgid "TWO JAWS"
37077 msgstr ""
37078 
37079 #: kstars_i18n.cpp:188
37080 #, kde-kuit-format
37081 msgctxt "Constellation name (optional)"
37082 msgid "SAH"
37083 msgstr ""
37084 
37085 #: kstars_i18n.cpp:189
37086 #, kde-kuit-format
37087 msgctxt "Constellation name (optional)"
37088 msgid "BIRD"
37089 msgstr ""
37090 
37091 #: kstars_i18n.cpp:190
37092 #, kde-kuit-format
37093 msgctxt "Constellation name (optional)"
37094 msgid "SEK"
37095 msgstr ""
37096 
37097 #: kstars_i18n.cpp:191
37098 #, kde-kuit-format
37099 msgctxt "Constellation name (optional)"
37100 msgid "TRIANGLE"
37101 msgstr ""
37102 
37103 #: kstars_i18n.cpp:192
37104 #, kde-kuit-format
37105 msgctxt "Constellation name (optional)"
37106 msgid "FERRY BOAT"
37107 msgstr ""
37108 
37109 #: kstars_i18n.cpp:194
37110 #, kde-kuit-format
37111 msgctxt "Constellation name (optional)"
37112 msgid "CROCODILE"
37113 msgstr ""
37114 
37115 #: kstars_i18n.cpp:195
37116 #, kde-kuit-format
37117 msgctxt "Constellation name (optional)"
37118 msgid "SELKIS"
37119 msgstr ""
37120 
37121 #: kstars_i18n.cpp:196
37122 #, kde-kuit-format
37123 msgctxt "Constellation name (optional)"
37124 msgid "PROW"
37125 msgstr ""
37126 
37127 #: kstars_i18n.cpp:197
37128 #, kde-kuit-format
37129 msgctxt "Constellation name (optional)"
37130 msgid "HORUS"
37131 msgstr ""
37132 
37133 #: kstars_i18n.cpp:198
37134 #, kde-kuit-format
37135 msgctxt "Constellation name (optional)"
37136 msgid "SHEEPFOLD"
37137 msgstr ""
37138 
37139 #: kstars_i18n.cpp:199
37140 #, kde-kuit-format
37141 msgctxt "Constellation name (optional)"
37142 msgid "GIANT"
37143 msgstr ""
37144 
37145 #: kstars_i18n.cpp:200
37146 #, kde-kuit-format
37147 msgctxt "Constellation name (optional)"
37148 msgid "HIPPOPOTAMUS"
37149 msgstr ""
37150 
37151 #: kstars_i18n.cpp:201
37152 #, kde-kuit-format
37153 msgctxt "Constellation name (optional)"
37154 msgid "FLOCK"
37155 msgstr ""
37156 
37157 #: kstars_i18n.cpp:202
37158 #, kde-kuit-format
37159 msgctxt "Constellation name (optional)"
37160 msgid "PAIR OF STARS"
37161 msgstr ""
37162 
37163 #: kstars_i18n.cpp:203
37164 #, kde-kuit-format
37165 msgctxt "Constellation name (optional)"
37166 msgid "KHANUWY FISH"
37167 msgstr ""
37168 
37169 #: kstars_i18n.cpp:205
37170 #, kde-kuit-format
37171 msgctxt "Constellation name (optional)"
37172 msgid "JAW"
37173 msgstr ""
37174 
37175 #: kstars_i18n.cpp:206
37176 #, kde-kuit-format
37177 msgctxt "Constellation name (optional)"
37178 msgid "MOORING POST"
37179 msgstr ""
37180 
37181 #: kstars_i18n.cpp:207
37182 #, kde-kuit-format
37183 msgctxt "Constellation name (optional)"
37184 msgid "KENEMET"
37185 msgstr ""
37186 
37187 #: kstars_i18n.cpp:208
37188 #, kde-kuit-format
37189 msgctxt "Constellation name (optional)"
37190 msgid "CHEMATY"
37191 msgstr ""
37192 
37193 #: kstars_i18n.cpp:209
37194 #, kde-kuit-format
37195 msgctxt "Constellation name (optional)"
37196 msgid "WATY BEKETY"
37197 msgstr ""
37198 
37199 #: kstars_i18n.cpp:210
37200 #, kde-kuit-format
37201 msgctxt "Constellation name (optional)"
37202 msgid "SHEEP"
37203 msgstr ""
37204 
37205 #: kstars_i18n.cpp:211
37206 #, kde-kuit-format
37207 msgctxt "Constellation name (optional)"
37208 msgid "STARS OF WATER"
37209 msgstr ""
37210 
37211 #: kstars_i18n.cpp:212
37212 #, kde-kuit-format
37213 msgctxt "Constellation name (optional)"
37214 msgid "C Inuit"
37215 msgstr ""
37216 
37217 #: kstars_i18n.cpp:213
37218 #, kde-kuit-format
37219 msgctxt "Constellation name (optional)"
37220 msgid "TWO SUNBEAMS"
37221 msgstr ""
37222 
37223 #: kstars_i18n.cpp:214
37224 #, kde-kuit-format
37225 msgctxt "Constellation name (optional)"
37226 msgid "TWO PLACED FAR APART"
37227 msgstr ""
37228 
37229 #: kstars_i18n.cpp:215
37230 #, kde-kuit-format
37231 msgctxt "Constellation name (optional)"
37232 msgid "DOGS"
37233 msgstr ""
37234 
37235 #: kstars_i18n.cpp:216
37236 #, kde-kuit-format
37237 msgctxt "Constellation name (optional)"
37238 msgid "COLLARBONES"
37239 msgstr ""
37240 
37241 #: kstars_i18n.cpp:217
37242 #, kde-kuit-format
37243 msgctxt "Constellation name (optional)"
37244 msgid "LAMP STAND"
37245 msgstr ""
37246 
37247 #: kstars_i18n.cpp:218
37248 #, kde-kuit-format
37249 msgctxt "Constellation name (optional)"
37250 msgid "CARIBOU"
37251 msgstr ""
37252 
37253 #: kstars_i18n.cpp:219
37254 #, kde-kuit-format
37255 msgctxt "Constellation name (optional)"
37256 msgid "TWO IN FRONT"
37257 msgstr ""
37258 
37259 #: kstars_i18n.cpp:220
37260 #, kde-kuit-format
37261 msgctxt "Constellation name (optional)"
37262 msgid "BREASTBONE"
37263 msgstr ""
37264 
37265 #: kstars_i18n.cpp:221
37266 #, kde-kuit-format
37267 msgctxt "Constellation name (optional)"
37268 msgid "RUNNERS"
37269 msgstr ""
37270 
37271 #: kstars_i18n.cpp:222
37272 #, kde-kuit-format
37273 msgctxt "Constellation name (optional)"
37274 msgid "BLUBBER CONTAINER"
37275 msgstr ""
37276 
37277 #: kstars_i18n.cpp:223
37278 #, kde-kuit-format
37279 msgctxt "Constellation name (optional)"
37280 msgid "THE ONE BEHIND"
37281 msgstr ""
37282 
37283 #: kstars_i18n.cpp:224
37284 #, kde-kuit-format
37285 msgctxt "Constellation name (optional)"
37286 msgid "C Korean"
37287 msgstr ""
37288 
37289 #: kstars_i18n.cpp:225
37290 #, kde-kuit-format
37291 msgctxt "Constellation name (optional)"
37292 msgid "HOLY KETTLE"
37293 msgstr ""
37294 
37295 #: kstars_i18n.cpp:226
37296 #, kde-kuit-format
37297 msgctxt "Constellation name (optional)"
37298 msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
37299 msgstr ""
37300 
37301 #: kstars_i18n.cpp:227
37302 #, kde-kuit-format
37303 msgctxt "Constellation name (optional)"
37304 msgid "DIGNITY OF KING"
37305 msgstr ""
37306 
37307 #: kstars_i18n.cpp:228
37308 #, kde-kuit-format
37309 msgctxt "Constellation name (optional)"
37310 msgid "NOMINATION"
37311 msgstr ""
37312 
37313 #: kstars_i18n.cpp:229
37314 #, kde-kuit-format
37315 msgctxt "Constellation name (optional)"
37316 msgid "GATE OF SKY"
37317 msgstr ""
37318 
37319 #: kstars_i18n.cpp:230
37320 #, kde-kuit-format
37321 msgctxt "Constellation name (optional)"
37322 msgid "EQUALITY"
37323 msgstr ""
37324 
37325 #: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
37326 #, kde-kuit-format
37327 msgctxt "Constellation name (optional)"
37328 msgid "HELPER"
37329 msgstr ""
37330 
37331 #: kstars_i18n.cpp:233
37332 #, kde-kuit-format
37333 msgctxt "Constellation name (optional)"
37334 msgid "POSITION OF HOLY KING"
37335 msgstr ""
37336 
37337 #: kstars_i18n.cpp:234
37338 #, kde-kuit-format
37339 msgctxt "Constellation name (optional)"
37340 msgid "NECK OF DRAGON"
37341 msgstr ""
37342 
37343 #: kstars_i18n.cpp:235
37344 #, kde-kuit-format
37345 msgctxt "Constellation name (optional)"
37346 msgid "BEHEADING"
37347 msgstr ""
37348 
37349 #: kstars_i18n.cpp:236
37350 #, kde-kuit-format
37351 msgctxt "Constellation name (optional)"
37352 msgid "JUDGE"
37353 msgstr ""
37354 
37355 #: kstars_i18n.cpp:237
37356 #, kde-kuit-format
37357 msgctxt "Constellation name (optional)"
37358 msgid "FLUTTERING FLAG"
37359 msgstr ""
37360 
37361 #: kstars_i18n.cpp:238
37362 #, kde-kuit-format
37363 msgctxt "Constellation name (optional)"
37364 msgid "JAVELIN OF SKY"
37365 msgstr ""
37366 
37367 #: kstars_i18n.cpp:239
37368 #, kde-kuit-format
37369 msgctxt "Constellation name (optional)"
37370 msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
37371 msgstr ""
37372 
37373 #: kstars_i18n.cpp:240
37374 #, kde-kuit-format
37375 msgctxt "Constellation name (optional)"
37376 msgid "OAR FOR VISITOR"
37377 msgstr ""
37378 
37379 #: kstars_i18n.cpp:241
37380 #, kde-kuit-format
37381 msgctxt "Constellation name (optional)"
37382 msgid "MILK OF SKY"
37383 msgstr ""
37384 
37385 #: kstars_i18n.cpp:242
37386 #, kde-kuit-format
37387 msgctxt "Constellation name (optional)"
37388 msgid "HOUSE OF QUEEN"
37389 msgstr ""
37390 
37391 #: kstars_i18n.cpp:243
37392 #, kde-kuit-format
37393 msgctxt "Constellation name (optional)"
37394 msgid "ANCIENT CHARIOT"
37395 msgstr ""
37396 
37397 #: kstars_i18n.cpp:244
37398 #, kde-kuit-format
37399 msgctxt "Constellation name (optional)"
37400 msgid "CARRIAGE FOR KING"
37401 msgstr ""
37402 
37403 #: kstars_i18n.cpp:245
37404 #, kde-kuit-format
37405 msgctxt "Constellation name (optional)"
37406 msgid "GENERAL OF CAVALRY"
37407 msgstr ""
37408 
37409 #: kstars_i18n.cpp:246
37410 #, kde-kuit-format
37411 msgctxt "Constellation name (optional)"
37412 msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
37413 msgstr ""
37414 
37415 #: kstars_i18n.cpp:247
37416 #, kde-kuit-format
37417 msgctxt "Constellation name (optional)"
37418 msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
37419 msgstr ""
37420 
37421 #: kstars_i18n.cpp:248
37422 #, kde-kuit-format
37423 msgctxt "Constellation name (optional)"
37424 msgid "EAST ROAD"
37425 msgstr ""
37426 
37427 #: kstars_i18n.cpp:249
37428 #, kde-kuit-format
37429 msgctxt "Constellation name (optional)"
37430 msgid "GATE BOLT"
37431 msgstr ""
37432 
37433 #: kstars_i18n.cpp:250
37434 #, kde-kuit-format
37435 msgctxt "Constellation name (optional)"
37436 msgid "DOOR LOCK AND KEY"
37437 msgstr ""
37438 
37439 #: kstars_i18n.cpp:251
37440 #, kde-kuit-format
37441 msgctxt "Constellation name (optional)"
37442 msgid "PENALTY"
37443 msgstr ""
37444 
37445 #: kstars_i18n.cpp:252
37446 #, kde-kuit-format
37447 msgctxt "Constellation name (optional)"
37448 msgid "ROYAL HALL"
37449 msgstr ""
37450 
37451 #: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
37452 #, kde-kuit-format
37453 msgctxt "Constellation name (optional)"
37454 msgid "CHAMBERLAIN"
37455 msgstr ""
37456 
37457 #: kstars_i18n.cpp:254
37458 #, kde-kuit-format
37459 msgctxt "Constellation name (optional)"
37460 msgid "SUN"
37461 msgstr ""
37462 
37463 #: kstars_i18n.cpp:255
37464 #, kde-kuit-format
37465 msgctxt "Constellation name (optional)"
37466 msgid "WEST ROAD"
37467 msgstr ""
37468 
37469 #: kstars_i18n.cpp:256
37470 #, kde-kuit-format
37471 msgctxt "Constellation name (optional)"
37472 msgid "SEAT OF EMPEROR"
37473 msgstr ""
37474 
37475 #: kstars_i18n.cpp:257
37476 #, kde-kuit-format
37477 msgctxt "Constellation name (optional)"
37478 msgid "FIVE TROOPS"
37479 msgstr ""
37480 
37481 #: kstars_i18n.cpp:258
37482 #, kde-kuit-format
37483 msgctxt "Constellation name (optional)"
37484 msgid "RIVER OF SKY"
37485 msgstr ""
37486 
37487 #: kstars_i18n.cpp:259
37488 #, kde-kuit-format
37489 msgctxt "Constellation name (optional)"
37490 msgid "PRAYER FOR PROGENY"
37491 msgstr ""
37492 
37493 #: kstars_i18n.cpp:260
37494 #, kde-kuit-format
37495 msgctxt "Constellation name (optional)"
37496 msgid "FISH"
37497 msgstr ""
37498 
37499 #: kstars_i18n.cpp:261
37500 #, kde-kuit-format
37501 msgctxt "Constellation name (optional)"
37502 msgid "FORECAST"
37503 msgstr ""
37504 
37505 #: kstars_i18n.cpp:262
37506 #, kde-kuit-format
37507 msgctxt "Constellation name (optional)"
37508 msgid "YARD FOR EMPRESSES"
37509 msgstr ""
37510 
37511 #: kstars_i18n.cpp:263
37512 #, kde-kuit-format
37513 msgctxt "Constellation name (optional)"
37514 msgid "HOLY PALACE"
37515 msgstr ""
37516 
37517 #: kstars_i18n.cpp:264
37518 #, kde-kuit-format
37519 msgctxt "Constellation name (optional)"
37520 msgid "WINNOW"
37521 msgstr ""
37522 
37523 #: kstars_i18n.cpp:265
37524 #, kde-kuit-format
37525 msgctxt "Constellation name (optional)"
37526 msgid "OUTER PESTLE"
37527 msgstr ""
37528 
37529 #: kstars_i18n.cpp:266
37530 #, kde-kuit-format
37531 msgctxt "Constellation name (optional)"
37532 msgid "CHAFF"
37533 msgstr ""
37534 
37535 #: kstars_i18n.cpp:267
37536 #, kde-kuit-format
37537 msgctxt "Constellation name (optional)"
37538 msgid "HEAD OF TOWN"
37539 msgstr ""
37540 
37541 #: kstars_i18n.cpp:268
37542 #, kde-kuit-format
37543 msgctxt "Constellation name (optional)"
37544 msgid "BUILD"
37545 msgstr ""
37546 
37547 #: kstars_i18n.cpp:269
37548 #, kde-kuit-format
37549 msgctxt "Constellation name (optional)"
37550 msgid "FOWL OF SKY"
37551 msgstr ""
37552 
37553 #: kstars_i18n.cpp:270
37554 #, kde-kuit-format
37555 msgctxt "Constellation name (optional)"
37556 msgid "SHRINE OF SKY"
37557 msgstr ""
37558 
37559 #: kstars_i18n.cpp:272
37560 #, kde-kuit-format
37561 msgctxt "Constellation name (optional)"
37562 msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
37563 msgstr ""
37564 
37565 #: kstars_i18n.cpp:273
37566 #, kde-kuit-format
37567 msgctxt "Constellation name (optional)"
37568 msgid "OLD FARMER"
37569 msgstr ""
37570 
37571 #: kstars_i18n.cpp:274
37572 #, kde-kuit-format
37573 msgctxt "Constellation name (optional)"
37574 msgid "SNAPPING TURTLE"
37575 msgstr ""
37576 
37577 #: kstars_i18n.cpp:275
37578 #, kde-kuit-format
37579 msgctxt "Constellation name (optional)"
37580 msgid "ROAD FOR EMPEROR"
37581 msgstr ""
37582 
37583 #: kstars_i18n.cpp:276
37584 #, kde-kuit-format
37585 msgctxt "Constellation name (optional)"
37586 msgid "THE WEAVER"
37587 msgstr ""
37588 
37589 #: kstars_i18n.cpp:277
37590 #, kde-kuit-format
37591 msgctxt "Constellation name (optional)"
37592 msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
37593 msgstr ""
37594 
37595 #: kstars_i18n.cpp:279
37596 #, kde-kuit-format
37597 msgctxt "Constellation name (optional)"
37598 msgid "DRUM OF RIVER"
37599 msgstr ""
37600 
37601 #: kstars_i18n.cpp:280
37602 #, kde-kuit-format
37603 msgctxt "Constellation name (optional)"
37604 msgid "DRUMSTICK OF SKY"
37605 msgstr ""
37606 
37607 #: kstars_i18n.cpp:282
37608 #, kde-kuit-format
37609 msgctxt "Constellation name (optional)"
37610 msgid "COW LEADING MAN"
37611 msgstr ""
37612 
37613 #: kstars_i18n.cpp:283
37614 #, kde-kuit-format
37615 msgctxt "Constellation name (optional)"
37616 msgid "BANK SPREAD"
37617 msgstr ""
37618 
37619 #: kstars_i18n.cpp:284
37620 #, kde-kuit-format
37621 msgctxt "Constellation name (optional)"
37622 msgid "BASKET FOR SILKWORM"
37623 msgstr ""
37624 
37625 #: kstars_i18n.cpp:285
37626 #, kde-kuit-format
37627 msgctxt "Constellation name (optional)"
37628 msgid "OFFICER FOR CART"
37629 msgstr ""
37630 
37631 #: kstars_i18n.cpp:286
37632 #, kde-kuit-format
37633 msgctxt "Constellation name (optional)"
37634 msgid "FERRY OF SKY"
37635 msgstr ""
37636 
37637 #: kstars_i18n.cpp:287
37638 #, kde-kuit-format
37639 msgctxt "Constellation name (optional)"
37640 msgid "FRUIT"
37641 msgstr ""
37642 
37643 #: kstars_i18n.cpp:288
37644 #, kde-kuit-format
37645 msgctxt "Constellation name (optional)"
37646 msgid "SEED"
37647 msgstr ""
37648 
37649 #: kstars_i18n.cpp:289
37650 #, kde-kuit-format
37651 msgctxt "Constellation name (optional)"
37652 msgid "STORAGE FOR LADY"
37653 msgstr ""
37654 
37655 #: kstars_i18n.cpp:290
37656 #, kde-kuit-format
37657 msgctxt "Constellation name (optional)"
37658 msgid "COURT LADY"
37659 msgstr ""
37660 
37661 #: kstars_i18n.cpp:291
37662 #, kde-kuit-format
37663 msgctxt "Constellation name (optional)"
37664 msgid "JUDGE FAULT"
37665 msgstr ""
37666 
37667 #: kstars_i18n.cpp:292
37668 #, kde-kuit-format
37669 msgctxt "Constellation name (optional)"
37670 msgid "AMEND FAULT"
37671 msgstr ""
37672 
37673 #: kstars_i18n.cpp:293
37674 #, kde-kuit-format
37675 msgctxt "Constellation name (optional)"
37676 msgid "GRANT LIFE"
37677 msgstr ""
37678 
37679 #: kstars_i18n.cpp:294
37680 #, kde-kuit-format
37681 msgctxt "Constellation name (optional)"
37682 msgid "PUNISH"
37683 msgstr ""
37684 
37685 #: kstars_i18n.cpp:295
37686 #, kde-kuit-format
37687 msgctxt "Constellation name (optional)"
37688 msgid "EMPTY HOUSE"
37689 msgstr ""
37690 
37691 #: kstars_i18n.cpp:296
37692 #, kde-kuit-format
37693 msgctxt "Constellation name (optional)"
37694 msgid "WEEP"
37695 msgstr ""
37696 
37697 #: kstars_i18n.cpp:297
37698 #, kde-kuit-format
37699 msgctxt "Constellation name (optional)"
37700 msgid "SOB"
37701 msgstr ""
37702 
37703 #: kstars_i18n.cpp:298
37704 #, kde-kuit-format
37705 msgctxt "Constellation name (optional)"
37706 msgid "CASTLE WITH RAMPART"
37707 msgstr ""
37708 
37709 #: kstars_i18n.cpp:299
37710 #, kde-kuit-format
37711 msgctxt "Constellation name (optional)"
37712 msgid "HOOK FOR DRESS"
37713 msgstr ""
37714 
37715 #: kstars_i18n.cpp:300
37716 #, kde-kuit-format
37717 msgctxt "Constellation name (optional)"
37718 msgid "GROOM"
37719 msgstr ""
37720 
37721 #: kstars_i18n.cpp:301
37722 #, kde-kuit-format
37723 msgctxt "Constellation name (optional)"
37724 msgid "CHARIOTEER"
37725 msgstr ""
37726 
37727 #: kstars_i18n.cpp:302
37728 #, kde-kuit-format
37729 msgctxt "Constellation name (optional)"
37730 msgid "HUMAN"
37731 msgstr ""
37732 
37733 #: kstars_i18n.cpp:303
37734 #, kde-kuit-format
37735 msgctxt "Constellation name (optional)"
37736 msgid "INNER PESTLE"
37737 msgstr ""
37738 
37739 #: kstars_i18n.cpp:305
37740 #, kde-kuit-format
37741 msgctxt "Constellation name (optional)"
37742 msgid "WAREHOUSE OF SKY"
37743 msgstr ""
37744 
37745 #: kstars_i18n.cpp:306
37746 #, kde-kuit-format
37747 msgctxt "Constellation name (optional)"
37748 msgid "TOMB"
37749 msgstr ""
37750 
37751 #: kstars_i18n.cpp:307
37752 #, kde-kuit-format
37753 msgctxt "Constellation name (optional)"
37754 msgid "COVER OF HOUSE"
37755 msgstr ""
37756 
37757 #: kstars_i18n.cpp:308
37758 #, kde-kuit-format
37759 msgctxt "Constellation name (optional)"
37760 msgid "BROKEN MORTAR"
37761 msgstr ""
37762 
37763 #: kstars_i18n.cpp:309
37764 #, kde-kuit-format
37765 msgctxt "Constellation name (optional)"
37766 msgid "CLIMBING SERPENT"
37767 msgstr ""
37768 
37769 #: kstars_i18n.cpp:310
37770 #, kde-kuit-format
37771 msgctxt "Constellation name (optional)"
37772 msgid "PALACE OF EMPEROR"
37773 msgstr ""
37774 
37775 #: kstars_i18n.cpp:311
37776 #, kde-kuit-format
37777 msgctxt "Constellation name (optional)"
37778 msgid "DETACHED PALACE"
37779 msgstr ""
37780 
37781 #: kstars_i18n.cpp:312
37782 #, kde-kuit-format
37783 msgctxt "Constellation name (optional)"
37784 msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
37785 msgstr ""
37786 
37787 #: kstars_i18n.cpp:313
37788 #, kde-kuit-format
37789 msgctxt "Constellation name (optional)"
37790 msgid "LIGHTNING"
37791 msgstr ""
37792 
37793 #: kstars_i18n.cpp:314
37794 #, kde-kuit-format
37795 msgctxt "Constellation name (optional)"
37796 msgid "RAMPART"
37797 msgstr ""
37798 
37799 #: kstars_i18n.cpp:315
37800 #, kde-kuit-format
37801 msgctxt "Constellation name (optional)"
37802 msgid "TROOPS OF SKY"
37803 msgstr ""
37804 
37805 #: kstars_i18n.cpp:316
37806 #, kde-kuit-format
37807 msgctxt "Constellation name (optional)"
37808 msgid "VILLAGE FOR PATROL"
37809 msgstr ""
37810 
37811 #: kstars_i18n.cpp:317
37812 #, kde-kuit-format
37813 msgctxt "Constellation name (optional)"
37814 msgid "NET OF SKY"
37815 msgstr ""
37816 
37817 #: kstars_i18n.cpp:318
37818 #, kde-kuit-format
37819 msgctxt "Constellation name (optional)"
37820 msgid "STABLE OF SKY"
37821 msgstr ""
37822 
37823 #: kstars_i18n.cpp:319
37824 #, kde-kuit-format
37825 msgctxt "Constellation name (optional)"
37826 msgid "EASTERN WALL"
37827 msgstr ""
37828 
37829 #: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
37830 #, kde-kuit-format
37831 msgctxt "Constellation name (optional)"
37832 msgid "CIVIL ENGINEER"
37833 msgstr ""
37834 
37835 #: kstars_i18n.cpp:321
37836 #, kde-kuit-format
37837 msgctxt "Constellation name (optional)"
37838 msgid "THUNDERBOLTS"
37839 msgstr ""
37840 
37841 #: kstars_i18n.cpp:322
37842 #, kde-kuit-format
37843 msgctxt "Constellation name (optional)"
37844 msgid "CLOUDS AND RAIN"
37845 msgstr ""
37846 
37847 #: kstars_i18n.cpp:323
37848 #, kde-kuit-format
37849 msgctxt "Constellation name (optional)"
37850 msgid "HIGHWAY"
37851 msgstr ""
37852 
37853 #: kstars_i18n.cpp:324
37854 #, kde-kuit-format
37855 msgctxt "Constellation name (optional)"
37856 msgid "WHIP"
37857 msgstr ""
37858 
37859 #: kstars_i18n.cpp:325
37860 #, kde-kuit-format
37861 msgctxt "Constellation name (optional)"
37862 msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
37863 msgstr ""
37864 
37865 #: kstars_i18n.cpp:326
37866 #, kde-kuit-format
37867 msgctxt "Constellation name (optional)"
37868 msgid "SIDE ROAD"
37869 msgstr ""
37870 
37871 #: kstars_i18n.cpp:327
37872 #, kde-kuit-format
37873 msgctxt "Constellation name (optional)"
37874 msgid "ARMORY"
37875 msgstr ""
37876 
37877 #: kstars_i18n.cpp:328
37878 #, kde-kuit-format
37879 msgctxt "Constellation name (optional)"
37880 msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
37881 msgstr ""
37882 
37883 #: kstars_i18n.cpp:329
37884 #, kde-kuit-format
37885 msgctxt "Constellation name (optional)"
37886 msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
37887 msgstr ""
37888 
37889 #: kstars_i18n.cpp:330
37890 #, kde-kuit-format
37891 msgctxt "Constellation name (optional)"
37892 msgid "TOILET OF SKY"
37893 msgstr ""
37894 
37895 #: kstars_i18n.cpp:331
37896 #, kde-kuit-format
37897 msgctxt "Constellation name (optional)"
37898 msgid "ARCHITECT"
37899 msgstr ""
37900 
37901 #: kstars_i18n.cpp:332
37902 #, kde-kuit-format
37903 msgctxt "Constellation name (optional)"
37904 msgid "EMPERATOR"
37905 msgstr ""
37906 
37907 #: kstars_i18n.cpp:333
37908 #, kde-kuit-format
37909 msgctxt "Constellation name (optional)"
37910 msgid "WATCHTOWER"
37911 msgstr ""
37912 
37913 #: kstars_i18n.cpp:334
37914 #, kde-kuit-format
37915 msgctxt "Constellation name (optional)"
37916 msgid "LEFT ELM"
37917 msgstr ""
37918 
37919 #: kstars_i18n.cpp:335
37920 #, kde-kuit-format
37921 msgctxt "Constellation name (optional)"
37922 msgid "RIGHT ELM"
37923 msgstr ""
37924 
37925 #: kstars_i18n.cpp:336
37926 #, kde-kuit-format
37927 msgctxt "Constellation name (optional)"
37928 msgid "STOREHOUSE OF SKY"
37929 msgstr ""
37930 
37931 #: kstars_i18n.cpp:337
37932 #, kde-kuit-format
37933 msgctxt "Constellation name (optional)"
37934 msgid "STACK OF CEREALS"
37935 msgstr ""
37936 
37937 #: kstars_i18n.cpp:338
37938 #, kde-kuit-format
37939 msgctxt "Constellation name (optional)"
37940 msgid "SHIP OF SKY"
37941 msgstr ""
37942 
37943 #: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
37944 #, kde-kuit-format
37945 msgctxt "Constellation name (optional)"
37946 msgid "STORE OF WATER"
37947 msgstr ""
37948 
37949 #: kstars_i18n.cpp:341
37950 #, kde-kuit-format
37951 msgctxt "Constellation name (optional)"
37952 msgid "HEAP OF CORPSES"
37953 msgstr ""
37954 
37955 #: kstars_i18n.cpp:342
37956 #, kde-kuit-format
37957 msgctxt "Constellation name (optional)"
37958 msgid "STOMACH OF TIGER"
37959 msgstr ""
37960 
37961 #: kstars_i18n.cpp:343
37962 #, kde-kuit-format
37963 msgctxt "Constellation name (optional)"
37964 msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
37965 msgstr ""
37966 
37967 #: kstars_i18n.cpp:344
37968 #, kde-kuit-format
37969 msgctxt "Constellation name (optional)"
37970 msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
37971 msgstr ""
37972 
37973 #: kstars_i18n.cpp:345
37974 #, kde-kuit-format
37975 msgctxt "Constellation name (optional)"
37976 msgid "WHETSTONE"
37977 msgstr ""
37978 
37979 #: kstars_i18n.cpp:347
37980 #, kde-kuit-format
37981 msgctxt "Constellation name (optional)"
37982 msgid "SHAMAN OF SKY"
37983 msgstr ""
37984 
37985 #: kstars_i18n.cpp:348
37986 #, kde-kuit-format
37987 msgctxt "Constellation name (optional)"
37988 msgid "EAR AND EYE"
37989 msgstr ""
37990 
37991 #: kstars_i18n.cpp:349
37992 #, kde-kuit-format
37993 msgctxt "Constellation name (optional)"
37994 msgid "MOON"
37995 msgstr ""
37996 
37997 #: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
37998 #, kde-kuit-format
37999 msgctxt "Constellation name (optional)"
38000 msgid "HILL OF SKY"
38001 msgstr ""
38002 
38003 #: kstars_i18n.cpp:351
38004 #, kde-kuit-format
38005 msgctxt "Constellation name (optional)"
38006 msgid "CONSPIRACY OF SKY"
38007 msgstr ""
38008 
38009 #: kstars_i18n.cpp:352
38010 #, kde-kuit-format
38011 msgctxt "Constellation name (optional)"
38012 msgid "FODDER"
38013 msgstr ""
38014 
38015 #: kstars_i18n.cpp:354
38016 #, kde-kuit-format
38017 msgctxt "Constellation name (optional)"
38018 msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
38019 msgstr ""
38020 
38021 #: kstars_i18n.cpp:355
38022 #, kde-kuit-format
38023 msgctxt "Constellation name (optional)"
38024 msgid "POND FOR FISH"
38025 msgstr ""
38026 
38027 #: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
38028 #, kde-kuit-format
38029 msgctxt "Constellation name (optional)"
38030 msgid "PILLAR"
38031 msgstr ""
38032 
38033 #: kstars_i18n.cpp:359
38034 #, kde-kuit-format
38035 msgctxt "Constellation name (optional)"
38036 msgid "PUDDLE OF SKY"
38037 msgstr ""
38038 
38039 #: kstars_i18n.cpp:360
38040 #, kde-kuit-format
38041 msgctxt "Constellation name (optional)"
38042 msgid "KINGS"
38043 msgstr ""
38044 
38045 #: kstars_i18n.cpp:361
38046 #, kde-kuit-format
38047 msgctxt "Constellation name (optional)"
38048 msgid "GATEWAY OF SKY"
38049 msgstr ""
38050 
38051 #: kstars_i18n.cpp:362
38052 #, kde-kuit-format
38053 msgctxt "Constellation name (optional)"
38054 msgid "FLAGE OF SAAM"
38055 msgstr ""
38056 
38057 #: kstars_i18n.cpp:363
38058 #, kde-kuit-format
38059 msgctxt "Constellation name (optional)"
38060 msgid "VILLAGE OF SKY"
38061 msgstr ""
38062 
38063 #: kstars_i18n.cpp:364
38064 #, kde-kuit-format
38065 msgctxt "Constellation name (optional)"
38066 msgid "BELVEDERE OF SKY"
38067 msgstr ""
38068 
38069 #: kstars_i18n.cpp:365
38070 #, kde-kuit-format
38071 msgctxt "Constellation name (optional)"
38072 msgid "GENERAL OF BORDER"
38073 msgstr ""
38074 
38075 #: kstars_i18n.cpp:366
38076 #, kde-kuit-format
38077 msgctxt "Constellation name (optional)"
38078 msgid "CELEBRATION OF SKY"
38079 msgstr ""
38080 
38081 #: kstars_i18n.cpp:367
38082 #, kde-kuit-format
38083 msgctxt "Constellation name (optional)"
38084 msgid "FLAG OF EMPEROR"
38085 msgstr ""
38086 
38087 #: kstars_i18n.cpp:368
38088 #, kde-kuit-format
38089 msgctxt "Constellation name (optional)"
38090 msgid "NINE TERRITORIES"
38091 msgstr ""
38092 
38093 #: kstars_i18n.cpp:369
38094 #, kde-kuit-format
38095 msgctxt "Constellation name (optional)"
38096 msgid "GARDEN OF SKY"
38097 msgstr ""
38098 
38099 #: kstars_i18n.cpp:370
38100 #, kde-kuit-format
38101 msgctxt "Constellation name (optional)"
38102 msgid "SETTLED FLAG"
38103 msgstr ""
38104 
38105 #: kstars_i18n.cpp:371
38106 #, kde-kuit-format
38107 msgctxt "Constellation name (optional)"
38108 msgid "FORECAST CALAMITY"
38109 msgstr ""
38110 
38111 #: kstars_i18n.cpp:372
38112 #, kde-kuit-format
38113 msgctxt "Constellation name (optional)"
38114 msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
38115 msgstr ""
38116 
38117 #: kstars_i18n.cpp:373
38118 #, kde-kuit-format
38119 msgctxt "Constellation name (optional)"
38120 msgid "SAAM"
38121 msgstr ""
38122 
38123 #: kstars_i18n.cpp:374
38124 #, kde-kuit-format
38125 msgctxt "Constellation name (optional)"
38126 msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
38127 msgstr ""
38128 
38129 #: kstars_i18n.cpp:375
38130 #, kde-kuit-format
38131 msgctxt "Constellation name (optional)"
38132 msgid "WELL FOR MILITARY"
38133 msgstr ""
38134 
38135 #: kstars_i18n.cpp:376
38136 #, kde-kuit-format
38137 msgctxt "Constellation name (optional)"
38138 msgid "WELL OF JADE"
38139 msgstr ""
38140 
38141 #: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
38142 #, kde-kuit-format
38143 msgctxt "Constellation name (optional)"
38144 msgid "FOLDING SCREEN"
38145 msgstr ""
38146 
38147 #: kstars_i18n.cpp:379
38148 #, kde-kuit-format
38149 msgctxt "Constellation name (optional)"
38150 msgid "ARROW"
38151 msgstr ""
38152 
38153 #: kstars_i18n.cpp:380
38154 #, kde-kuit-format
38155 msgctxt "Constellation name (optional)"
38156 msgid "PILED BRUSHWOOD"
38157 msgstr ""
38158 
38159 #: kstars_i18n.cpp:382
38160 #, kde-kuit-format
38161 msgctxt "Constellation name (optional)"
38162 msgid "NORTHERN RIVER"
38163 msgstr ""
38164 
38165 #: kstars_i18n.cpp:383
38166 #, kde-kuit-format
38167 msgctxt "Constellation name (optional)"
38168 msgid "FIVE LORDS"
38169 msgstr ""
38170 
38171 #: kstars_i18n.cpp:384
38172 #, kde-kuit-format
38173 msgctxt "Constellation name (optional)"
38174 msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
38175 msgstr ""
38176 
38177 #: kstars_i18n.cpp:385
38178 #, kde-kuit-format
38179 msgctxt "Constellation name (optional)"
38180 msgid "EASTERN WELL"
38181 msgstr ""
38182 
38183 #: kstars_i18n.cpp:386
38184 #, kde-kuit-format
38185 msgctxt "Constellation name (optional)"
38186 msgid "FLOOD CONTROL"
38187 msgstr ""
38188 
38189 #: kstars_i18n.cpp:387
38190 #, kde-kuit-format
38191 msgctxt "Constellation name (optional)"
38192 msgid "BALANCE OF WATER"
38193 msgstr ""
38194 
38195 #: kstars_i18n.cpp:388
38196 #, kde-kuit-format
38197 msgctxt "Constellation name (optional)"
38198 msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
38199 msgstr ""
38200 
38201 #: kstars_i18n.cpp:389
38202 #, kde-kuit-format
38203 msgctxt "Constellation name (optional)"
38204 msgid "SOUTHERN RIVER"
38205 msgstr ""
38206 
38207 #: kstars_i18n.cpp:390
38208 #, kde-kuit-format
38209 msgctxt "Constellation name (optional)"
38210 msgid "TWIN GATE"
38211 msgstr ""
38212 
38213 #: kstars_i18n.cpp:391
38214 #, kde-kuit-format
38215 msgctxt "Constellation name (optional)"
38216 msgid "BOW"
38217 msgstr ""
38218 
38219 #: kstars_i18n.cpp:392
38220 #, kde-kuit-format
38221 msgctxt "Constellation name (optional)"
38222 msgid "STAR OF WOLF"
38223 msgstr ""
38224 
38225 #: kstars_i18n.cpp:393
38226 #, kde-kuit-format
38227 msgctxt "Constellation name (optional)"
38228 msgid "WILD FOWLS"
38229 msgstr ""
38230 
38231 #: kstars_i18n.cpp:394
38232 #, kde-kuit-format
38233 msgctxt "Constellation name (optional)"
38234 msgid "MARKET FOR ARMY"
38235 msgstr ""
38236 
38237 #: kstars_i18n.cpp:395
38238 #, kde-kuit-format
38239 msgctxt "Constellation name (optional)"
38240 msgid "GRANDCHILDREN"
38241 msgstr ""
38242 
38243 #: kstars_i18n.cpp:396
38244 #, kde-kuit-format
38245 msgctxt "Constellation name (optional)"
38246 msgid "SON"
38247 msgstr ""
38248 
38249 #: kstars_i18n.cpp:397
38250 #, kde-kuit-format
38251 msgctxt "Constellation name (optional)"
38252 msgid "GROWN-UP"
38253 msgstr ""
38254 
38255 #: kstars_i18n.cpp:398
38256 #, kde-kuit-format
38257 msgctxt "Constellation name (optional)"
38258 msgid "OLD MAN"
38259 msgstr ""
38260 
38261 #: kstars_i18n.cpp:399
38262 #, kde-kuit-format
38263 msgctxt "Constellation name (optional)"
38264 msgid "BEACON"
38265 msgstr ""
38266 
38267 #: kstars_i18n.cpp:400
38268 #, kde-kuit-format
38269 msgctxt "Constellation name (optional)"
38270 msgid "EYE OF SKY"
38271 msgstr ""
38272 
38273 #: kstars_i18n.cpp:401
38274 #, kde-kuit-format
38275 msgctxt "Constellation name (optional)"
38276 msgid "PILE OF DEAD"
38277 msgstr ""
38278 
38279 #: kstars_i18n.cpp:402
38280 #, kde-kuit-format
38281 msgctxt "Constellation name (optional)"
38282 msgid "GREEN RIDGE"
38283 msgstr ""
38284 
38285 #: kstars_i18n.cpp:403
38286 #, kde-kuit-format
38287 msgctxt "Constellation name (optional)"
38288 msgid "OUTER KITCHEN"
38289 msgstr ""
38290 
38291 #: kstars_i18n.cpp:404
38292 #, kde-kuit-format
38293 msgctxt "Constellation name (optional)"
38294 msgid "DOG OF SKY"
38295 msgstr ""
38296 
38297 #: kstars_i18n.cpp:405
38298 #, kde-kuit-format
38299 msgctxt "Constellation name (optional)"
38300 msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
38301 msgstr ""
38302 
38303 #: kstars_i18n.cpp:406
38304 #, kde-kuit-format
38305 msgctxt "Constellation name (optional)"
38306 msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
38307 msgstr ""
38308 
38309 #: kstars_i18n.cpp:407
38310 #, kde-kuit-format
38311 msgctxt "Constellation name (optional)"
38312 msgid "OFFICER OF KITCHEN"
38313 msgstr ""
38314 
38315 #: kstars_i18n.cpp:408
38316 #, kde-kuit-format
38317 msgctxt "Constellation name (optional)"
38318 msgid "EQUALITY AND FAIR"
38319 msgstr ""
38320 
38321 #: kstars_i18n.cpp:409
38322 #, kde-kuit-format
38323 msgctxt "Constellation name (optional)"
38324 msgid "EMPEROR HEONWON"
38325 msgstr ""
38326 
38327 #: kstars_i18n.cpp:410
38328 #, kde-kuit-format
38329 msgctxt "Constellation name (optional)"
38330 msgid "CAPITAL OF SKY"
38331 msgstr ""
38332 
38333 #: kstars_i18n.cpp:411
38334 #, kde-kuit-format
38335 msgctxt "Constellation name (optional)"
38336 msgid "CHIEF OF FARMING"
38337 msgstr ""
38338 
38339 #: kstars_i18n.cpp:412
38340 #, kde-kuit-format
38341 msgctxt "Constellation name (optional)"
38342 msgid "OFFICER OF TOMB"
38343 msgstr ""
38344 
38345 #: kstars_i18n.cpp:413
38346 #, kde-kuit-format
38347 msgctxt "Constellation name (optional)"
38348 msgid "TOMB OF SKY"
38349 msgstr ""
38350 
38351 #: kstars_i18n.cpp:414
38352 #, kde-kuit-format
38353 msgctxt "Constellation name (optional)"
38354 msgid "WING OF RED BIRD"
38355 msgstr ""
38356 
38357 #: kstars_i18n.cpp:415
38358 #, kde-kuit-format
38359 msgctxt "Constellation name (optional)"
38360 msgid "EASTERN POTTERY"
38361 msgstr ""
38362 
38363 #: kstars_i18n.cpp:416
38364 #, kde-kuit-format
38365 msgctxt "Constellation name (optional)"
38366 msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
38367 msgstr ""
38368 
38369 #: kstars_i18n.cpp:417
38370 #, kde-kuit-format
38371 msgctxt "Constellation name (optional)"
38372 msgid "SAND FOR LIFE"
38373 msgstr ""
38374 
38375 #: kstars_i18n.cpp:418
38376 #, kde-kuit-format
38377 msgctxt "Constellation name (optional)"
38378 msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
38379 msgstr ""
38380 
38381 #: kstars_i18n.cpp:420
38382 #, kde-kuit-format
38383 msgctxt "Constellation name (optional)"
38384 msgid "GUARDIAN KNIGHT"
38385 msgstr ""
38386 
38387 #: kstars_i18n.cpp:422
38388 #, kde-kuit-format
38389 msgctxt "Constellation name (optional)"
38390 msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
38391 msgstr ""
38392 
38393 #: kstars_i18n.cpp:423
38394 #, kde-kuit-format
38395 msgctxt "Constellation name (optional)"
38396 msgid "SANGJIIN"
38397 msgstr ""
38398 
38399 #: kstars_i18n.cpp:424
38400 #, kde-kuit-format
38401 msgctxt "Constellation name (optional)"
38402 msgid "LOW FENCE"
38403 msgstr ""
38404 
38405 #: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
38406 #, kde-kuit-format
38407 msgctxt "Constellation name (optional)"
38408 msgid "TALL FENCE"
38409 msgstr ""
38410 
38411 #: kstars_i18n.cpp:427
38412 #, kde-kuit-format
38413 msgctxt "Constellation name (optional)"
38414 msgid "NINE LORDS"
38415 msgstr ""
38416 
38417 #: kstars_i18n.cpp:428
38418 #, kde-kuit-format
38419 msgctxt "Constellation name (optional)"
38420 msgid "DUNG OF TIGER"
38421 msgstr ""
38422 
38423 #: kstars_i18n.cpp:429
38424 #, kde-kuit-format
38425 msgctxt "Constellation name (optional)"
38426 msgid "CROWN PRINCE"
38427 msgstr ""
38428 
38429 #: kstars_i18n.cpp:431
38430 #, kde-kuit-format
38431 msgctxt "Constellation name (optional)"
38432 msgid "FIVE EMPERORS"
38433 msgstr ""
38434 
38435 #: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
38436 #, kde-kuit-format
38437 msgctxt "Constellation name (optional)"
38438 msgid "THREE MINISTERS"
38439 msgstr ""
38440 
38441 #: kstars_i18n.cpp:434
38442 #, kde-kuit-format
38443 msgctxt "Constellation name (optional)"
38444 msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
38445 msgstr ""
38446 
38447 #: kstars_i18n.cpp:435
38448 #, kde-kuit-format
38449 msgctxt "Constellation name (optional)"
38450 msgid "GRAVE FRONT"
38451 msgstr ""
38452 
38453 #: kstars_i18n.cpp:436
38454 #, kde-kuit-format
38455 msgctxt "Constellation name (optional)"
38456 msgid "OBSERVATORY"
38457 msgstr ""
38458 
38459 #: kstars_i18n.cpp:437
38460 #, kde-kuit-format
38461 msgctxt "Constellation name (optional)"
38462 msgid "FEMALE OFFICER"
38463 msgstr ""
38464 
38465 #: kstars_i18n.cpp:438
38466 #, kde-kuit-format
38467 msgctxt "Constellation name (optional)"
38468 msgid "WIDE LODGING AREA"
38469 msgstr ""
38470 
38471 #: kstars_i18n.cpp:439
38472 #, kde-kuit-format
38473 msgctxt "Constellation name (optional)"
38474 msgid "EIGHT CEREALS"
38475 msgstr ""
38476 
38477 #: kstars_i18n.cpp:440
38478 #, kde-kuit-format
38479 msgctxt "Constellation name (optional)"
38480 msgid "ADVANCE GUARD"
38481 msgstr ""
38482 
38483 #: kstars_i18n.cpp:445
38484 #, kde-kuit-format
38485 msgctxt "Constellation name (optional)"
38486 msgid "VIRTUE"
38487 msgstr ""
38488 
38489 #: kstars_i18n.cpp:446
38490 #, kde-kuit-format
38491 msgctxt "Constellation name (optional)"
38492 msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
38493 msgstr ""
38494 
38495 #: kstars_i18n.cpp:447
38496 #, kde-kuit-format
38497 msgctxt "Constellation name (optional)"
38498 msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
38499 msgstr ""
38500 
38501 #: kstars_i18n.cpp:448
38502 #, kde-kuit-format
38503 msgctxt "Constellation name (optional)"
38504 msgid "INNER KITCHEN"
38505 msgstr ""
38506 
38507 #: kstars_i18n.cpp:449
38508 #, kde-kuit-format
38509 msgctxt "Constellation name (optional)"
38510 msgid "FLAP OF FLAG"
38511 msgstr ""
38512 
38513 #: kstars_i18n.cpp:450
38514 #, kde-kuit-format
38515 msgctxt "Constellation name (optional)"
38516 msgid "MINISTER"
38517 msgstr ""
38518 
38519 #: kstars_i18n.cpp:451
38520 #, kde-kuit-format
38521 msgctxt "Constellation name (optional)"
38522 msgid "GENERAL AND MINISTER"
38523 msgstr ""
38524 
38525 #: kstars_i18n.cpp:452
38526 #, kde-kuit-format
38527 msgctxt "Constellation name (optional)"
38528 msgid "JAIL OF SKY"
38529 msgstr ""
38530 
38531 #: kstars_i18n.cpp:453
38532 #, kde-kuit-format
38533 msgctxt "Constellation name (optional)"
38534 msgid "SIX DEPARTMENTS"
38535 msgstr ""
38536 
38537 #: kstars_i18n.cpp:454
38538 #, kde-kuit-format
38539 msgctxt "Constellation name (optional)"
38540 msgid "INNER STAIRWAY"
38541 msgstr ""
38542 
38543 #: kstars_i18n.cpp:455
38544 #, kde-kuit-format
38545 msgctxt "Constellation name (optional)"
38546 msgid "SPEAR OF SKY"
38547 msgstr ""
38548 
38549 #: kstars_i18n.cpp:456
38550 #, kde-kuit-format
38551 msgctxt "Constellation name (optional)"
38552 msgid "COVER FOR EMPEROR"
38553 msgstr ""
38554 
38555 #: kstars_i18n.cpp:457
38556 #, kde-kuit-format
38557 msgctxt "Constellation name (optional)"
38558 msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
38559 msgstr ""
38560 
38561 #: kstars_i18n.cpp:458
38562 #, kde-kuit-format
38563 msgctxt "Constellation name (optional)"
38564 msgid "YEARS"
38565 msgstr ""
38566 
38567 #: kstars_i18n.cpp:459
38568 #, kde-kuit-format
38569 msgctxt "Constellation name (optional)"
38570 msgid "KITCHEN OF SKY"
38571 msgstr ""
38572 
38573 #: kstars_i18n.cpp:460
38574 #, kde-kuit-format
38575 msgctxt "Constellation name (optional)"
38576 msgid "NORTH POLE"
38577 msgstr ""
38578 
38579 #: kstars_i18n.cpp:461
38580 #, kde-kuit-format
38581 msgctxt "Constellation name (optional)"
38582 msgid "WOUND LODGE"
38583 msgstr ""
38584 
38585 #: kstars_i18n.cpp:462
38586 #, kde-kuit-format
38587 msgctxt "Constellation name (optional)"
38588 msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
38589 msgstr ""
38590 
38591 #: kstars_i18n.cpp:463
38592 #, kde-kuit-format
38593 msgctxt "Constellation name (optional)"
38594 msgid "GREAT EMPEROR"
38595 msgstr ""
38596 
38597 #: kstars_i18n.cpp:464
38598 #, kde-kuit-format
38599 msgctxt "Constellation name (optional)"
38600 msgid "OFFICER FOR OPINION"
38601 msgstr ""
38602 
38603 #: kstars_i18n.cpp:465
38604 #, kde-kuit-format
38605 msgctxt "Constellation name (optional)"
38606 msgid "PILLAR OF SKY"
38607 msgstr ""
38608 
38609 #: kstars_i18n.cpp:466
38610 #, kde-kuit-format
38611 msgctxt "Constellation name (optional)"
38612 msgid "SECRETARY"
38613 msgstr ""
38614 
38615 #: kstars_i18n.cpp:467
38616 #, kde-kuit-format
38617 msgctxt "Constellation name (optional)"
38618 msgid "MAID"
38619 msgstr ""
38620 
38621 #: kstars_i18n.cpp:468
38622 #, kde-kuit-format
38623 msgctxt "Constellation name (optional)"
38624 msgid "DESK OF WOMAN"
38625 msgstr ""
38626 
38627 #: kstars_i18n.cpp:469
38628 #, kde-kuit-format
38629 msgctxt "Constellation name (optional)"
38630 msgid "JUDGE PRISON"
38631 msgstr ""
38632 
38633 #: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
38634 #, kde-kuit-format
38635 msgctxt "Constellation name (optional)"
38636 msgid "PURPLE FENCE"
38637 msgstr ""
38638 
38639 #: kstars_i18n.cpp:472
38640 #, kde-kuit-format
38641 msgctxt "Constellation name (optional)"
38642 msgid "ORDER OF SKY"
38643 msgstr ""
38644 
38645 #: kstars_i18n.cpp:473
38646 #, kde-kuit-format
38647 msgctxt "Constellation name (optional)"
38648 msgid "SEVEN MINISTERS"
38649 msgstr ""
38650 
38651 #: kstars_i18n.cpp:474
38652 #, kde-kuit-format
38653 msgctxt "Constellation name (optional)"
38654 msgid "THREAD STRAW"
38655 msgstr ""
38656 
38657 #: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
38658 #, kde-kuit-format
38659 msgctxt "Constellation name (optional)"
38660 msgid "MARKET FENCE"
38661 msgstr ""
38662 
38663 #: kstars_i18n.cpp:477
38664 #, kde-kuit-format
38665 msgctxt "Constellation name (optional)"
38666 msgid "FEUDAL LORD"
38667 msgstr ""
38668 
38669 #: kstars_i18n.cpp:478
38670 #, kde-kuit-format
38671 msgctxt "Constellation name (optional)"
38672 msgid "SEAT FOR EMPEROR"
38673 msgstr ""
38674 
38675 #: kstars_i18n.cpp:479
38676 #, kde-kuit-format
38677 msgctxt "Constellation name (optional)"
38678 msgid "ROYAL FAMILY"
38679 msgstr ""
38680 
38681 #: kstars_i18n.cpp:480
38682 #, kde-kuit-format
38683 msgctxt "Constellation name (optional)"
38684 msgid "HEAD OF FAMILY"
38685 msgstr ""
38686 
38687 #: kstars_i18n.cpp:481
38688 #, kde-kuit-format
38689 msgctxt "Constellation name (optional)"
38690 msgid "RECORD OF FAMILY"
38691 msgstr ""
38692 
38693 #: kstars_i18n.cpp:482
38694 #, kde-kuit-format
38695 msgctxt "Constellation name (optional)"
38696 msgid "OFFICER FOR FAMILY"
38697 msgstr ""
38698 
38699 #: kstars_i18n.cpp:483
38700 #, kde-kuit-format
38701 msgctxt "Constellation name (optional)"
38702 msgid "TOWER IN MARKET"
38703 msgstr ""
38704 
38705 #: kstars_i18n.cpp:484
38706 #, kde-kuit-format
38707 msgctxt "Constellation name (optional)"
38708 msgid "MEASURE CEREAL"
38709 msgstr ""
38710 
38711 #: kstars_i18n.cpp:485
38712 #, kde-kuit-format
38713 msgctxt "Constellation name (optional)"
38714 msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
38715 msgstr ""
38716 
38717 #: kstars_i18n.cpp:486
38718 #, kde-kuit-format
38719 msgctxt "Constellation name (optional)"
38720 msgid "EUNUCH"
38721 msgstr ""
38722 
38723 #: kstars_i18n.cpp:487
38724 #, kde-kuit-format
38725 msgctxt "Constellation name (optional)"
38726 msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
38727 msgstr ""
38728 
38729 #: kstars_i18n.cpp:488
38730 #, kde-kuit-format
38731 msgctxt "Constellation name (optional)"
38732 msgid "MEASURE AMOUNT"
38733 msgstr ""
38734 
38735 #: kstars_i18n.cpp:489
38736 #, kde-kuit-format
38737 msgctxt "Constellation name (optional)"
38738 msgid "BUTCHERY"
38739 msgstr ""
38740 
38741 #: kstars_i18n.cpp:490
38742 #, kde-kuit-format
38743 msgctxt "Constellation name (optional)"
38744 msgid "OFFICER FOR JEWEL"
38745 msgstr ""
38746 
38747 #: kstars_i18n.cpp:491
38748 #, kde-kuit-format
38749 msgctxt "Constellation name (optional)"
38750 msgid "ROYAL"
38751 msgstr ""
38752 
38753 #: kstars_i18n.cpp:492
38754 #, kde-kuit-format
38755 msgctxt "Constellation name (optional)"
38756 msgid "LORD"
38757 msgstr ""
38758 
38759 #: kstars_i18n.cpp:493
38760 #, kde-kuit-format
38761 msgctxt "Constellation name (optional)"
38762 msgid "LEFT EXECUTOR"
38763 msgstr ""
38764 
38765 #: kstars_i18n.cpp:494
38766 #, kde-kuit-format
38767 msgctxt "Constellation name (optional)"
38768 msgid "RIGHT EXECUTOR"
38769 msgstr ""
38770 
38771 #: kstars_i18n.cpp:495
38772 #, kde-kuit-format
38773 msgctxt "Constellation name (optional)"
38774 msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
38775 msgstr ""
38776 
38777 #: kstars_i18n.cpp:496
38778 #, kde-kuit-format
38779 msgctxt "Constellation name (optional)"
38780 msgid "THREADING COINS"
38781 msgstr ""
38782 
38783 #: kstars_i18n.cpp:497
38784 #, kde-kuit-format
38785 msgctxt "Constellation name (optional)"
38786 msgid "C Lakota"
38787 msgstr ""
38788 
38789 #: kstars_i18n.cpp:498
38790 #, kde-kuit-format
38791 msgctxt "Constellation name (optional)"
38792 msgid "HAND"
38793 msgstr ""
38794 
38795 #: kstars_i18n.cpp:499
38796 #, kde-kuit-format
38797 msgctxt "Constellation name (optional)"
38798 msgid "SNAKE"
38799 msgstr ""
38800 
38801 #: kstars_i18n.cpp:500
38802 #, kde-kuit-format
38803 msgctxt "Constellation name (optional)"
38804 msgid "FIREPLACE"
38805 msgstr ""
38806 
38807 #: kstars_i18n.cpp:502
38808 #, kde-kuit-format
38809 msgctxt "Constellation name (optional)"
38810 msgid "RACE TRACK"
38811 msgstr ""
38812 
38813 #: kstars_i18n.cpp:503
38814 #, kde-kuit-format
38815 msgctxt "Constellation name (optional)"
38816 msgid "ANIMAL"
38817 msgstr ""
38818 
38819 #: kstars_i18n.cpp:504
38820 #, kde-kuit-format
38821 msgctxt "Constellation name (optional)"
38822 msgid "ELK"
38823 msgstr ""
38824 
38825 #: kstars_i18n.cpp:505
38826 #, kde-kuit-format
38827 msgctxt "Constellation name (optional)"
38828 msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
38829 msgstr ""
38830 
38831 #: kstars_i18n.cpp:506
38832 #, kde-kuit-format
38833 msgctxt "Constellation name (optional)"
38834 msgid "DRIED WILLOW"
38835 msgstr ""
38836 
38837 #: kstars_i18n.cpp:507
38838 #, kde-kuit-format
38839 msgctxt "Constellation name (optional)"
38840 msgid "SALAMANDER"
38841 msgstr ""
38842 
38843 #: kstars_i18n.cpp:508
38844 #, kde-kuit-format
38845 msgctxt "Constellation name (optional)"
38846 msgid "TURTLE"
38847 msgstr ""
38848 
38849 #: kstars_i18n.cpp:509
38850 #, kde-kuit-format
38851 msgctxt "Constellation name (optional)"
38852 msgid "THUNDERBIRD"
38853 msgstr ""
38854 
38855 #: kstars_i18n.cpp:510
38856 #, kde-kuit-format
38857 msgctxt "Constellation name (optional)"
38858 msgid "BEAR'S LODGE"
38859 msgstr ""
38860 
38861 #: kstars_i18n.cpp:511
38862 #, kde-kuit-format
38863 msgctxt "Constellation name (optional)"
38864 msgid "C Maori"
38865 msgstr ""
38866 
38867 #: kstars_i18n.cpp:512
38868 #, kde-kuit-format
38869 msgctxt "Constellation name (optional)"
38870 msgid "TAKI-O-AUTAHI"
38871 msgstr ""
38872 
38873 #: kstars_i18n.cpp:513
38874 #, kde-kuit-format
38875 msgctxt "Constellation name (optional)"
38876 msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
38877 msgstr ""
38878 
38879 #: kstars_i18n.cpp:514
38880 #, kde-kuit-format
38881 msgctxt "Constellation name (optional)"
38882 msgid "TAU-TORO"
38883 msgstr ""
38884 
38885 #: kstars_i18n.cpp:515
38886 #, kde-kuit-format
38887 msgctxt "Constellation name (optional)"
38888 msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
38889 msgstr ""
38890 
38891 #: kstars_i18n.cpp:516
38892 #, kde-kuit-format
38893 msgctxt "Constellation name (optional)"
38894 msgid "MATAKAREHU"
38895 msgstr ""
38896 
38897 #: kstars_i18n.cpp:517
38898 #, kde-kuit-format
38899 msgctxt "Constellation name (optional)"
38900 msgid "C Navaro"
38901 msgstr ""
38902 
38903 #: kstars_i18n.cpp:518
38904 #, kde-kuit-format
38905 msgctxt "Constellation name (optional)"
38906 msgid "MAN WITH FEET APART"
38907 msgstr ""
38908 
38909 #: kstars_i18n.cpp:519
38910 #, kde-kuit-format
38911 msgctxt "Constellation name (optional)"
38912 msgid "LIZARD"
38913 msgstr ""
38914 
38915 #: kstars_i18n.cpp:520
38916 #, kde-kuit-format
38917 msgctxt "Constellation name (optional)"
38918 msgid "DILYEHE"
38919 msgstr ""
38920 
38921 #: kstars_i18n.cpp:521
38922 #, kde-kuit-format
38923 msgctxt "Constellation name (optional)"
38924 msgid "FIRST BIG ONE"
38925 msgstr ""
38926 
38927 #: kstars_i18n.cpp:522
38928 #, kde-kuit-format
38929 msgctxt "Constellation name (optional)"
38930 msgid "RABBIT TRACKS"
38931 msgstr ""
38932 
38933 #: kstars_i18n.cpp:523
38934 #, kde-kuit-format
38935 msgctxt "Constellation name (optional)"
38936 msgid "FIRST SLIM ONE"
38937 msgstr ""
38938 
38939 #: kstars_i18n.cpp:524
38940 #, kde-kuit-format
38941 msgctxt "Constellation name (optional)"
38942 msgid "C Norse"
38943 msgstr ""
38944 
38945 #: kstars_i18n.cpp:525
38946 #, kde-kuit-format
38947 msgctxt "Constellation name (optional)"
38948 msgid "AURVANDIL'S TOE"
38949 msgstr ""
38950 
38951 #: kstars_i18n.cpp:526
38952 #, kde-kuit-format
38953 msgctxt "Constellation name (optional)"
38954 msgid "WOLF'S MOUTH"
38955 msgstr ""
38956 
38957 #: kstars_i18n.cpp:527
38958 #, kde-kuit-format
38959 msgctxt "Constellation name (optional)"
38960 msgid "THE FISHERMEN"
38961 msgstr ""
38962 
38963 #: kstars_i18n.cpp:528
38964 #, kde-kuit-format
38965 msgctxt "Constellation name (optional)"
38966 msgid "WOMAN'S CART"
38967 msgstr ""
38968 
38969 #: kstars_i18n.cpp:529
38970 #, kde-kuit-format
38971 msgctxt "Constellation name (optional)"
38972 msgid "MAN'S CART"
38973 msgstr ""
38974 
38975 #: kstars_i18n.cpp:530
38976 #, kde-kuit-format
38977 msgctxt "Constellation name (optional)"
38978 msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
38979 msgstr ""
38980 
38981 #: kstars_i18n.cpp:531
38982 #, kde-kuit-format
38983 msgctxt "Constellation name (optional)"
38984 msgid "C Polynesian"
38985 msgstr ""
38986 
38987 #: kstars_i18n.cpp:532
38988 #, kde-kuit-format
38989 msgctxt "Constellation name (optional)"
38990 msgid "BAILER"
38991 msgstr ""
38992 
38993 #: kstars_i18n.cpp:533
38994 #, kde-kuit-format
38995 msgctxt "Constellation name (optional)"
38996 msgid "CAT'S CRADLE"
38997 msgstr ""
38998 
38999 #: kstars_i18n.cpp:534
39000 #, kde-kuit-format
39001 msgctxt "Constellation name (optional)"
39002 msgid "VOICE OF JOY"
39003 msgstr ""
39004 
39005 #: kstars_i18n.cpp:535
39006 #, kde-kuit-format
39007 msgctxt "Constellation name (optional)"
39008 msgid "THE SEVEN"
39009 msgstr ""
39010 
39011 #: kstars_i18n.cpp:536
39012 #, kde-kuit-format
39013 msgctxt "Constellation name (optional)"
39014 msgid "MAUI'S FISHHOOK"
39015 msgstr ""
39016 
39017 #: kstars_i18n.cpp:537
39018 #, kde-kuit-format
39019 msgctxt "Constellation name (optional)"
39020 msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
39021 msgstr ""
39022 
39023 #: kstars_i18n.cpp:538
39024 #, kde-kuit-format
39025 msgctxt "Constellation name (optional)"
39026 msgid "KITE OF KAWELO"
39027 msgstr ""
39028 
39029 #: kstars_i18n.cpp:539
39030 #, kde-kuit-format
39031 msgctxt "Constellation name (optional)"
39032 msgid "FRIGATE BIRD"
39033 msgstr ""
39034 
39035 #: kstars_i18n.cpp:540
39036 #, kde-kuit-format
39037 msgctxt "Constellation name (optional)"
39038 msgid "CARED FOR BY MOON"
39039 msgstr ""
39040 
39041 #: kstars_i18n.cpp:541
39042 #, kde-kuit-format
39043 msgctxt "Constellation name (optional)"
39044 msgid "DOLPHIN"
39045 msgstr ""
39046 
39047 #: kstars_i18n.cpp:542
39048 #, kde-kuit-format
39049 msgctxt "Constellation name (optional)"
39050 msgid "C Tupi-Guarani"
39051 msgstr ""
39052 
39053 #: kstars_i18n.cpp:543
39054 #, kde-kuit-format
39055 msgctxt "Constellation name (optional)"
39056 msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
39057 msgstr ""
39058 
39059 #: kstars_i18n.cpp:544
39060 #, kde-kuit-format
39061 msgctxt "Constellation name (optional)"
39062 msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
39063 msgstr ""
39064 
39065 #: kstars_i18n.cpp:545
39066 #, kde-kuit-format
39067 msgctxt "Constellation name (optional)"
39068 msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
39069 msgstr ""
39070 
39071 #: kstars_i18n.cpp:546
39072 #, kde-kuit-format
39073 msgctxt "Constellation name (optional)"
39074 msgid "VEADO"
39075 msgstr ""
39076 
39077 #: kstars_i18n.cpp:547
39078 #, kde-kuit-format
39079 msgctxt "Constellation name (optional)"
39080 msgid "JOYKEXO"
39081 msgstr ""
39082 
39083 #: kstars_i18n.cpp:548
39084 #, kde-kuit-format
39085 msgctxt "Constellation name (optional)"
39086 msgid "VESPEIRO (EIXU)"
39087 msgstr ""
39088 
39089 #: kstars_i18n.cpp:549
39090 #, kde-kuit-format
39091 msgctxt "Constellation name (optional)"
39092 msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
39093 msgstr ""
39094 
39095 #: kstars_i18n.cpp:550
39096 #, kde-kuit-format
39097 msgctxt "Constellation name (optional)"
39098 msgid "C Tongan"
39099 msgstr ""
39100 
39101 #: kstars_i18n.cpp:551
39102 #, kde-kuit-format
39103 msgctxt "Constellation name (optional)"
39104 msgid "FATANALUA"
39105 msgstr ""
39106 
39107 #: kstars_i18n.cpp:552
39108 #, kde-kuit-format
39109 msgctxt "Constellation name (optional)"
39110 msgid "AE E'UVEA"
39111 msgstr ""
39112 
39113 #: kstars_i18n.cpp:553
39114 #, kde-kuit-format
39115 msgctxt "Constellation name (optional)"
39116 msgid "LUA TANGATA"
39117 msgstr ""
39118 
39119 #: kstars_i18n.cpp:554
39120 #, kde-kuit-format
39121 msgctxt "Constellation name (optional)"
39122 msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
39123 msgstr ""
39124 
39125 #: kstars_i18n.cpp:555
39126 #, kde-kuit-format
39127 msgctxt "Constellation name (optional)"
39128 msgid "TU'ULALUPE"
39129 msgstr ""
39130 
39131 #: kstars_i18n.cpp:556
39132 #, kde-kuit-format
39133 msgctxt "Constellation name (optional)"
39134 msgid "TOLOA"
39135 msgstr ""
39136 
39137 #: kstars_i18n.cpp:557
39138 #, kde-kuit-format
39139 msgctxt "Constellation name (optional)"
39140 msgid "TUINGA IKA"
39141 msgstr ""
39142 
39143 #: kstars_i18n.cpp:558
39144 #, kde-kuit-format
39145 msgctxt "Constellation name (optional)"
39146 msgid "TOLOALAHI"
39147 msgstr ""
39148 
39149 #: kstars_i18n.cpp:559
39150 #, kde-kuit-format
39151 msgctxt "Constellation name (optional)"
39152 msgid "HOUMATOLOA"
39153 msgstr ""
39154 
39155 #: kstars_i18n.cpp:560
39156 #, kde-kuit-format
39157 msgctxt "Constellation name (optional)"
39158 msgid "TOLOATONGA"
39159 msgstr ""
39160 
39161 #: kstars_i18n.cpp:561
39162 #, kde-kuit-format
39163 msgctxt "Constellation name (optional)"
39164 msgid "FUNGASIA"
39165 msgstr ""
39166 
39167 #: kstars_i18n.cpp:562
39168 #, kde-kuit-format
39169 msgctxt "Constellation name (optional)"
39170 msgid "C Western (sternenkarten.com)"
39171 msgstr ""
39172 
39173 #: kstars_i18n.cpp:638
39174 #, kde-kuit-format
39175 msgctxt "Constellation name (optional)"
39176 msgid "SERPENS"
39177 msgstr ""
39178 
39179 #: kstars_i18n.cpp:651
39180 #, kde-kuit-format
39181 msgctxt "Constellation name (optional)"
39182 msgid "C Asterisms"
39183 msgstr ""
39184 
39185 #: kstars_i18n.cpp:652
39186 #, kde-kuit-format
39187 msgctxt "Constellation name (optional)"
39188 msgid "SPRING TRIANGLE"
39189 msgstr ""
39190 
39191 #: kstars_i18n.cpp:653
39192 #, kde-kuit-format
39193 msgctxt "Constellation name (optional)"
39194 msgid "DIAMOND OF VIRGO"
39195 msgstr ""
39196 
39197 #: kstars_i18n.cpp:654
39198 #, kde-kuit-format
39199 msgctxt "Constellation name (optional)"
39200 msgid "SUMMER TRIANGLE"
39201 msgstr ""
39202 
39203 #: kstars_i18n.cpp:655
39204 #, kde-kuit-format
39205 msgctxt "Constellation name (optional)"
39206 msgid "GREAT SQUARE OF PEGASUS"
39207 msgstr ""
39208 
39209 #: kstars_i18n.cpp:656
39210 #, kde-kuit-format
39211 msgctxt "Constellation name (optional)"
39212 msgid "WINTER TRIANGLE"
39213 msgstr ""
39214 
39215 #: kstars_i18n.cpp:657
39216 #, kde-kuit-format
39217 msgctxt "Constellation name (optional)"
39218 msgid "WINTER HEXAGON"
39219 msgstr ""
39220 
39221 #: kstars_i18n.cpp:658
39222 #, kde-kuit-format
39223 msgctxt "Constellation name (optional)"
39224 msgid "ORION'S BELT"
39225 msgstr ""
39226 
39227 #: kstars_i18n.cpp:659
39228 #, kde-kuit-format
39229 msgctxt "Constellation name (optional)"
39230 msgid "TEAPOT"
39231 msgstr ""
39232 
39233 #: kstars_i18n.cpp:660
39234 #, kde-kuit-format
39235 msgctxt "Constellation name (optional)"
39236 msgid "BIG DIPPER"
39237 msgstr ""
39238 
39239 #: kstars_i18n.cpp:661
39240 #, kde-kuit-format
39241 msgctxt "Constellation name (optional)"
39242 msgid "LITTLE DIPPER"
39243 msgstr ""
39244 
39245 #: kstars_i18n.cpp:662
39246 #, kde-kuit-format
39247 msgctxt "Constellation name (optional)"
39248 msgid "CASSIOPEIA W"
39249 msgstr ""
39250 
39251 #: kstars_i18n.cpp:663
39252 #, kde-kuit-format
39253 msgctxt "Constellation name (optional)"
39254 msgid "FISH HOOK"
39255 msgstr ""
39256 
39257 #: kstars_i18n.cpp:664
39258 #, kde-kuit-format
39259 msgctxt "Constellation name (optional)"
39260 msgid "NORTHERN CROSS"
39261 msgstr ""
39262 
39263 #: kstars_i18n.cpp:665
39264 #, kde-kuit-format
39265 msgctxt "Constellation name (optional)"
39266 msgid "SICKLE"
39267 msgstr ""
39268 
39269 #: kstars_i18n.cpp:666
39270 #, kde-kuit-format
39271 msgctxt "Constellation name (optional)"
39272 msgid "SOUTHERN CROSS"
39273 msgstr ""
39274 
39275 #: kstars_i18n.cpp:667
39276 #, kde-kuit-format
39277 msgctxt "Constellation name (optional)"
39278 msgid "FALSE CROSS"
39279 msgstr ""
39280 
39281 #: kstars_i18n.cpp:668
39282 #, kde-kuit-format
39283 msgctxt "Constellation name (optional)"
39284 msgid "DIAMOND CROSS"
39285 msgstr ""
39286 
39287 #: kstars_i18n.cpp:669
39288 #, kde-kuit-format
39289 msgctxt "Constellation name (optional)"
39290 msgid "COAT HANGER"
39291 msgstr ""
39292 
39293 #: kstars_i18n.cpp:670
39294 #, kde-kuit-format
39295 msgctxt "Constellation name (optional)"
39296 msgid "KEMBLE'S CASCADE"
39297 msgstr ""
39298 
39299 #: kstars_i18n.cpp:671
39300 #, kde-kuit-format
39301 msgctxt "Constellation name (optional)"
39302 msgid "HYADES"
39303 msgstr ""
39304 
39305 #: kstars_i18n.cpp:672
39306 #, kde-kuit-format
39307 msgctxt "Constellation name (optional)"
39308 msgid "CEPHEUS HOUSE"
39309 msgstr ""
39310 
39311 #: kstars_i18n.cpp:673
39312 #, kde-kuit-format
39313 msgctxt "Constellation name (optional)"
39314 msgid "KEYSTONE"
39315 msgstr ""
39316 
39317 #: kstars_i18n.cpp:674
39318 #, kde-kuit-format
39319 msgctxt "Constellation name (optional)"
39320 msgid "LOZENGE"
39321 msgstr ""
39322 
39323 #: kstars_i18n.cpp:676
39324 #, kde-kuit-format
39325 msgctxt "Constellation name (optional)"
39326 msgid "JOB'S COFFIN"
39327 msgstr ""
39328 
39329 #: kstars_i18n.cpp:677
39330 #, kde-kuit-format
39331 msgctxt "Constellation name (optional)"
39332 msgid "PONIATOWSKI'S BULL"
39333 msgstr ""
39334 
39335 #: kstars_i18n.cpp:678
39336 #, kde-kuit-format
39337 msgctxt "Constellation name (optional)"
39338 msgid "CIRCLET"
39339 msgstr ""
39340 
39341 #: kstars_i18n.cpp:679
39342 #, kde-kuit-format
39343 msgctxt "Constellation name (optional)"
39344 msgid "Y OF AQUARIUS"
39345 msgstr ""
39346 
39347 #: kstars_i18n.cpp:680
39348 #, kde-kuit-format
39349 msgctxt "Constellation name (optional)"
39350 msgid "WHALE'S HEAD"
39351 msgstr ""
39352 
39353 #: kstars_i18n.cpp:681
39354 #, kde-kuit-format
39355 msgctxt "Constellation name (optional)"
39356 msgid "THE SAIL"
39357 msgstr ""
39358 
39359 #: kstars_i18n.cpp:686 kstars_i18n.cpp:698
39360 #, kde-kuit-format
39361 msgctxt "Sky Culture"
39362 msgid "Western"
39363 msgstr ""
39364 
39365 #: kstars_i18n.cpp:687
39366 #, kde-kuit-format
39367 msgctxt "Sky Culture"
39368 msgid "Chinese"
39369 msgstr ""
39370 
39371 #: kstars_i18n.cpp:688
39372 #, kde-kuit-format
39373 msgctxt "Sky Culture"
39374 msgid "Egyptian"
39375 msgstr ""
39376 
39377 #: kstars_i18n.cpp:689
39378 #, kde-kuit-format
39379 msgctxt "Sky Culture"
39380 msgid "Inuit"
39381 msgstr ""
39382 
39383 #: kstars_i18n.cpp:690
39384 #, kde-kuit-format
39385 msgctxt "Sky Culture"
39386 msgid "Korean"
39387 msgstr ""
39388 
39389 #: kstars_i18n.cpp:691
39390 #, kde-kuit-format
39391 msgctxt "Sky Culture"
39392 msgid "Lakota"
39393 msgstr ""
39394 
39395 #: kstars_i18n.cpp:692
39396 #, kde-kuit-format
39397 msgctxt "Sky Culture"
39398 msgid "Maori"
39399 msgstr ""
39400 
39401 #: kstars_i18n.cpp:693
39402 #, kde-kuit-format
39403 msgctxt "Sky Culture"
39404 msgid "Navaro"
39405 msgstr ""
39406 
39407 #: kstars_i18n.cpp:694
39408 #, kde-kuit-format
39409 msgctxt "Sky Culture"
39410 msgid "Norse"
39411 msgstr ""
39412 
39413 #: kstars_i18n.cpp:695
39414 #, kde-kuit-format
39415 msgctxt "Sky Culture"
39416 msgid "Polynesian"
39417 msgstr ""
39418 
39419 #: kstars_i18n.cpp:696
39420 #, kde-kuit-format
39421 msgctxt "Sky Culture"
39422 msgid "Tupi-Guarani"
39423 msgstr ""
39424 
39425 #: kstars_i18n.cpp:697
39426 #, kde-kuit-format
39427 msgctxt "Sky Culture"
39428 msgid "Tongan"
39429 msgstr ""
39430 
39431 #: kstars_i18n.cpp:699
39432 #, kde-kuit-format
39433 msgctxt "Sky Culture"
39434 msgid "Asterisms"
39435 msgstr ""
39436 
39437 #: kstars_i18n.cpp:700
39438 #, kde-kuit-format
39439 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39440 msgid "100 Mile House"
39441 msgstr ""
39442 
39443 #: kstars_i18n.cpp:701
39444 #, kde-kuit-format
39445 msgctxt "City in Jylland Denmark"
39446 msgid "Aabenraa"
39447 msgstr ""
39448 
39449 #: kstars_i18n.cpp:702
39450 #, kde-kuit-format
39451 msgctxt "City in Germany"
39452 msgid "Aachen"
39453 msgstr ""
39454 
39455 #: kstars_i18n.cpp:703
39456 #, kde-kuit-format
39457 msgctxt "City in Jylland Denmark"
39458 msgid "Aalborg"
39459 msgstr ""
39460 
39461 #: kstars_i18n.cpp:704
39462 #, kde-kuit-format
39463 msgctxt "City in Jylland Denmark"
39464 msgid "Aarhus"
39465 msgstr ""
39466 
39467 #: kstars_i18n.cpp:705
39468 #, kde-kuit-format
39469 msgctxt "City in Siberia Russia"
39470 msgid "Abakan"
39471 msgstr ""
39472 
39473 #: kstars_i18n.cpp:706
39474 #, kde-kuit-format
39475 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39476 msgid "Abbotsford"
39477 msgstr ""
39478 
39479 #: kstars_i18n.cpp:707
39480 #, kde-kuit-format
39481 msgctxt "City in Idaho USA"
39482 msgid "Aberdeen"
39483 msgstr ""
39484 
39485 #: kstars_i18n.cpp:708
39486 #, kde-kuit-format
39487 msgctxt "City in Maryland USA"
39488 msgid "Aberdeen"
39489 msgstr ""
39490 
39491 #: kstars_i18n.cpp:709
39492 #, kde-kuit-format
39493 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
39494 msgid "Aberdeen"
39495 msgstr ""
39496 
39497 #: kstars_i18n.cpp:710
39498 #, kde-kuit-format
39499 msgctxt "City in South Dakota USA"
39500 msgid "Aberdeen"
39501 msgstr ""
39502 
39503 #: kstars_i18n.cpp:711
39504 #, kde-kuit-format
39505 msgctxt "City in Washington USA"
39506 msgid "Aberdeen"
39507 msgstr ""
39508 
39509 #: kstars_i18n.cpp:712
39510 #, kde-kuit-format
39511 msgctxt "City in Ivory coast"
39512 msgid "Abidjan"
39513 msgstr ""
39514 
39515 #: kstars_i18n.cpp:713
39516 #, kde-kuit-format
39517 msgctxt "City in Kansas USA"
39518 msgid "Abilene"
39519 msgstr ""
39520 
39521 #: kstars_i18n.cpp:714
39522 #, kde-kuit-format
39523 msgctxt "City in Texas USA"
39524 msgid "Abilene"
39525 msgstr ""
39526 
39527 #: kstars_i18n.cpp:715
39528 #, kde-kuit-format
39529 msgctxt "City in Nigeria"
39530 msgid "Abuja"
39531 msgstr ""
39532 
39533 #: kstars_i18n.cpp:716
39534 #, kde-kuit-format
39535 msgctxt "City in Mexico"
39536 msgid "Acapulco"
39537 msgstr ""
39538 
39539 #: kstars_i18n.cpp:717
39540 #, kde-kuit-format
39541 msgctxt "City in Ghana"
39542 msgid "Accra"
39543 msgstr ""
39544 
39545 #: kstars_i18n.cpp:718
39546 #, kde-kuit-format
39547 msgctxt "City in Minnesota USA"
39548 msgid "Ada"
39549 msgstr ""
39550 
39551 #: kstars_i18n.cpp:719
39552 #, kde-kuit-format
39553 msgctxt "City in Alaska USA"
39554 msgid "Adak"
39555 msgstr ""
39556 
39557 #: kstars_i18n.cpp:720
39558 #, kde-kuit-format
39559 msgctxt "City in Massachusetts USA"
39560 msgid "Adams"
39561 msgstr ""
39562 
39563 #: kstars_i18n.cpp:721
39564 #, kde-kuit-format
39565 msgctxt "City in Pitcairn Islands"
39566 msgid "Adamstown"
39567 msgstr ""
39568 
39569 #: kstars_i18n.cpp:722
39570 #, kde-kuit-format
39571 msgctxt "City in Ethiopia"
39572 msgid "Addis Ababa"
39573 msgstr ""
39574 
39575 #: kstars_i18n.cpp:723
39576 #, kde-kuit-format
39577 msgctxt "City in South Australia Australia"
39578 msgid "Adelaide"
39579 msgstr ""
39580 
39581 #: kstars_i18n.cpp:724
39582 #, kde-kuit-format
39583 msgctxt "City in Yemen"
39584 msgid "Aden"
39585 msgstr ""
39586 
39587 #: kstars_i18n.cpp:725
39588 #, kde-kuit-format
39589 msgctxt "City in Oklahoma USA"
39590 msgid "Afton"
39591 msgstr ""
39592 
39593 #: kstars_i18n.cpp:726
39594 #, kde-kuit-format
39595 msgctxt "City in Wyoming USA"
39596 msgid "Afton"
39597 msgstr ""
39598 
39599 #: kstars_i18n.cpp:727
39600 #, kde-kuit-format
39601 msgctxt "City in Niger"
39602 msgid "Agadez"
39603 msgstr ""
39604 
39605 #: kstars_i18n.cpp:728
39606 #, kde-kuit-format
39607 msgctxt "City in Morocco"
39608 msgid "Agadir"
39609 msgstr ""
39610 
39611 #: kstars_i18n.cpp:729
39612 #, kde-kuit-format
39613 msgctxt "City in Guam"
39614 msgid "Agana"
39615 msgstr ""
39616 
39617 #: kstars_i18n.cpp:730
39618 #, kde-kuit-format
39619 msgctxt "City in Siberia Russia"
39620 msgid "Aginskoe"
39621 msgstr ""
39622 
39623 #: kstars_i18n.cpp:731
39624 #, kde-kuit-format
39625 msgctxt "City in California USA"
39626 msgid "Ahwahnee"
39627 msgstr ""
39628 
39629 #: kstars_i18n.cpp:732
39630 #, kde-kuit-format
39631 msgctxt "City in South Carolina USA"
39632 msgid "Aiken"
39633 msgstr ""
39634 
39635 #: kstars_i18n.cpp:733
39636 #, kde-kuit-format
39637 msgctxt "City in Nebraska USA"
39638 msgid "Ainsworth"
39639 msgstr ""
39640 
39641 #: kstars_i18n.cpp:734
39642 #, kde-kuit-format
39643 msgctxt "City in Alberta Canada"
39644 msgid "Airdrie"
39645 msgstr ""
39646 
39647 #: kstars_i18n.cpp:735
39648 #, kde-kuit-format
39649 msgctxt "City in Corse du Sud France"
39650 msgid "Ajaccio"
39651 msgstr ""
39652 
39653 #: kstars_i18n.cpp:736
39654 #, kde-kuit-format
39655 msgctxt "City in Arizona USA"
39656 msgid "Ajo"
39657 msgstr ""
39658 
39659 #: kstars_i18n.cpp:737
39660 #, kde-kuit-format
39661 msgctxt "City in Ohio USA"
39662 msgid "Akron"
39663 msgstr ""
39664 
39665 #: kstars_i18n.cpp:738
39666 #, kde-kuit-format
39667 msgctxt "City in Libya"
39668 msgid "Al Jawf"
39669 msgstr ""
39670 
39671 #: kstars_i18n.cpp:739
39672 #, kde-kuit-format
39673 msgctxt "City in Bahrain"
39674 msgid "Al Manamah"
39675 msgstr ""
39676 
39677 #: kstars_i18n.cpp:740
39678 #, kde-kuit-format
39679 msgctxt "City in Spain"
39680 msgid "Alacant"
39681 msgstr ""
39682 
39683 #: kstars_i18n.cpp:741
39684 #, kde-kuit-format
39685 msgctxt "City in California USA"
39686 msgid "Alameda"
39687 msgstr ""
39688 
39689 #: kstars_i18n.cpp:742
39690 #, kde-kuit-format
39691 msgctxt "City in Nevada USA"
39692 msgid "Alamo"
39693 msgstr ""
39694 
39695 #: kstars_i18n.cpp:743
39696 #, kde-kuit-format
39697 msgctxt "City in New Mexico USA"
39698 msgid "Alamogordo"
39699 msgstr ""
39700 
39701 #: kstars_i18n.cpp:744
39702 #, kde-kuit-format
39703 msgctxt "City in Spain"
39704 msgid "Albacete"
39705 msgstr ""
39706 
39707 #: kstars_i18n.cpp:745
39708 #, kde-kuit-format
39709 msgctxt "City in Georgia USA"
39710 msgid "Albany"
39711 msgstr ""
39712 
39713 #: kstars_i18n.cpp:746
39714 #, kde-kuit-format
39715 msgctxt "City in New York USA"
39716 msgid "Albany"
39717 msgstr ""
39718 
39719 #: kstars_i18n.cpp:747
39720 #, kde-kuit-format
39721 msgctxt "City in Oregon USA"
39722 msgid "Albany"
39723 msgstr ""
39724 
39725 #: kstars_i18n.cpp:748
39726 #, kde-kuit-format
39727 msgctxt "City in Idaho USA"
39728 msgid "Albion"
39729 msgstr ""
39730 
39731 #: kstars_i18n.cpp:749
39732 #, kde-kuit-format
39733 msgctxt "City in New Mexico USA"
39734 msgid "Albuquerque"
39735 msgstr ""
39736 
39737 #: kstars_i18n.cpp:750
39738 #, kde-kuit-format
39739 msgctxt "City in Spain"
39740 msgid "Alcalá de Henares"
39741 msgstr ""
39742 
39743 #: kstars_i18n.cpp:751
39744 #, kde-kuit-format
39745 msgctxt "City in Tennessee USA"
39746 msgid "Alcoa"
39747 msgstr ""
39748 
39749 #: kstars_i18n.cpp:752
39750 #, kde-kuit-format
39751 msgctxt "City in United Kingdom"
39752 msgid "Aldermaston"
39753 msgstr ""
39754 
39755 #: kstars_i18n.cpp:753
39756 #, kde-kuit-format
39757 msgctxt "City in Nunavut Canada"
39758 msgid "Alert"
39759 msgstr ""
39760 
39761 #: kstars_i18n.cpp:754
39762 #, kde-kuit-format
39763 msgctxt "City in Italy"
39764 msgid "Alessandria"
39765 msgstr ""
39766 
39767 #: kstars_i18n.cpp:755
39768 #, kde-kuit-format
39769 msgctxt "City in Alabama USA"
39770 msgid "Alexander City"
39771 msgstr ""
39772 
39773 #: kstars_i18n.cpp:756
39774 #, kde-kuit-format
39775 msgctxt "City in Egypt"
39776 msgid "Alexandria"
39777 msgstr ""
39778 
39779 #: kstars_i18n.cpp:757
39780 #, kde-kuit-format
39781 msgctxt "City in Louisiana USA"
39782 msgid "Alexandria"
39783 msgstr ""
39784 
39785 #: kstars_i18n.cpp:758
39786 #, kde-kuit-format
39787 msgctxt "City in Virginia USA"
39788 msgid "Alexandria"
39789 msgstr ""
39790 
39791 #: kstars_i18n.cpp:759
39792 #, kde-kuit-format
39793 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39794 msgid "Alexis Creek"
39795 msgstr ""
39796 
39797 #: kstars_i18n.cpp:760
39798 #, kde-kuit-format
39799 msgctxt "City in Algeria"
39800 msgid "Algiers"
39801 msgstr ""
39802 
39803 #: kstars_i18n.cpp:761
39804 #, kde-kuit-format
39805 msgctxt "City in Canada"
39806 msgid "Algonquin"
39807 msgstr ""
39808 
39809 #: kstars_i18n.cpp:762
39810 #, kde-kuit-format
39811 msgctxt "City in California USA"
39812 msgid "Alhambra"
39813 msgstr ""
39814 
39815 #: kstars_i18n.cpp:763
39816 #, kde-kuit-format
39817 msgctxt "City in Northern Territory Australia"
39818 msgid "Alice Springs"
39819 msgstr ""
39820 
39821 #: kstars_i18n.cpp:764
39822 #, kde-kuit-format
39823 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39824 msgid "Allegheny Obs."
39825 msgstr ""
39826 
39827 #: kstars_i18n.cpp:765
39828 #, kde-kuit-format
39829 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39830 msgid "Allentown"
39831 msgstr ""
39832 
39833 #: kstars_i18n.cpp:766
39834 #, kde-kuit-format
39835 msgctxt "City in Nebraska USA"
39836 msgid "Alliance"
39837 msgstr ""
39838 
39839 #: kstars_i18n.cpp:767
39840 #, kde-kuit-format
39841 msgctxt "City in Quebec Canada"
39842 msgid "Alma"
39843 msgstr ""
39844 
39845 #: kstars_i18n.cpp:768
39846 #, kde-kuit-format
39847 msgctxt "City in Kazakhstan"
39848 msgid "Alma Ata"
39849 msgstr ""
39850 
39851 #: kstars_i18n.cpp:769
39852 #, kde-kuit-format
39853 msgctxt "City in Spain"
39854 msgid "Almería"
39855 msgstr ""
39856 
39857 #: kstars_i18n.cpp:770
39858 #, kde-kuit-format
39859 msgctxt "City in Manitoba Canada"
39860 msgid "Alonsa"
39861 msgstr ""
39862 
39863 #: kstars_i18n.cpp:771
39864 #, kde-kuit-format
39865 msgctxt "City in Georgia USA"
39866 msgid "Alpharetta"
39867 msgstr ""
39868 
39869 #: kstars_i18n.cpp:772
39870 #, kde-kuit-format
39871 msgctxt "City in California USA"
39872 msgid "Alpine"
39873 msgstr ""
39874 
39875 #: kstars_i18n.cpp:773
39876 #, kde-kuit-format
39877 msgctxt "City in Germany"
39878 msgid "Altenstadt"
39879 msgstr ""
39880 
39881 #: kstars_i18n.cpp:774
39882 #, kde-kuit-format
39883 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39884 msgid "Altoona"
39885 msgstr ""
39886 
39887 #: kstars_i18n.cpp:775
39888 #, kde-kuit-format
39889 msgctxt "City in Lithuania"
39890 msgid "Alytus"
39891 msgstr ""
39892 
39893 #: kstars_i18n.cpp:776
39894 #, kde-kuit-format
39895 msgctxt "City in Japan"
39896 msgid "Amami Island"
39897 msgstr ""
39898 
39899 #: kstars_i18n.cpp:777
39900 #, kde-kuit-format
39901 msgctxt "City in Texas USA"
39902 msgid "Amarillo"
39903 msgstr ""
39904 
39905 #: kstars_i18n.cpp:778
39906 #, kde-kuit-format
39907 msgctxt "City in Alaska USA"
39908 msgid "Ambler"
39909 msgstr ""
39910 
39911 #: kstars_i18n.cpp:779
39912 #, kde-kuit-format
39913 msgctxt "City in Alaska USA"
39914 msgid "Amchitka"
39915 msgstr ""
39916 
39917 #: kstars_i18n.cpp:780
39918 #, kde-kuit-format
39919 msgctxt "City in Idaho USA"
39920 msgid "American Falls"
39921 msgstr ""
39922 
39923 #: kstars_i18n.cpp:781
39924 #, kde-kuit-format
39925 msgctxt "City in Iowa USA"
39926 msgid "Ames"
39927 msgstr ""
39928 
39929 #: kstars_i18n.cpp:782
39930 #, kde-kuit-format
39931 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39932 msgid "Amherst"
39933 msgstr ""
39934 
39935 #: kstars_i18n.cpp:783
39936 #, kde-kuit-format
39937 msgctxt "City in Ohio USA"
39938 msgid "Amherst"
39939 msgstr ""
39940 
39941 #: kstars_i18n.cpp:784
39942 #, kde-kuit-format
39943 msgctxt "City in Massachusetts USA"
39944 msgid "Amherst Obs."
39945 msgstr ""
39946 
39947 #: kstars_i18n.cpp:785
39948 #, kde-kuit-format
39949 msgctxt "City in Somme France"
39950 msgid "Amiens"
39951 msgstr ""
39952 
39953 #: kstars_i18n.cpp:786
39954 #, kde-kuit-format
39955 msgctxt "City in Cape Verde"
39956 msgid "Amilcar Cabral"
39957 msgstr ""
39958 
39959 #: kstars_i18n.cpp:787
39960 #, kde-kuit-format
39961 msgctxt "City in Jordan"
39962 msgid "Amman"
39963 msgstr ""
39964 
39965 #: kstars_i18n.cpp:788
39966 #, kde-kuit-format
39967 msgctxt "City in Quebec Canada"
39968 msgid "Amos"
39969 msgstr ""
39970 
39971 #: kstars_i18n.cpp:789
39972 #, kde-kuit-format
39973 msgctxt "City in Quebec Canada"
39974 msgid "Amqui"
39975 msgstr ""
39976 
39977 #: kstars_i18n.cpp:790
39978 #, kde-kuit-format
39979 msgctxt "City in Netherlands"
39980 msgid "Amsterdam"
39981 msgstr ""
39982 
39983 #: kstars_i18n.cpp:791
39984 #, kde-kuit-format
39985 msgctxt "City in Montana USA"
39986 msgid "Anaconda"
39987 msgstr ""
39988 
39989 #: kstars_i18n.cpp:792
39990 #, kde-kuit-format
39991 msgctxt "City in Far East Russia"
39992 msgid "Anadyr"
39993 msgstr ""
39994 
39995 #: kstars_i18n.cpp:793
39996 #, kde-kuit-format
39997 msgctxt "City in California USA"
39998 msgid "Anaheim"
39999 msgstr ""
40000 
40001 #: kstars_i18n.cpp:794
40002 #, kde-kuit-format
40003 msgctxt "City in British Columbia Canada"
40004 msgid "Anahim Lake"
40005 msgstr ""
40006 
40007 #: kstars_i18n.cpp:795
40008 #, kde-kuit-format
40009 msgctxt "City in Alaska USA"
40010 msgid "Anchorage"
40011 msgstr ""
40012 
40013 #: kstars_i18n.cpp:796
40014 #, kde-kuit-format
40015 msgctxt "City in Italy"
40016 msgid "Ancona"
40017 msgstr ""
40018 
40019 #: kstars_i18n.cpp:797
40020 #, kde-kuit-format
40021 msgctxt "City in Indiana USA"
40022 msgid "Anderson"
40023 msgstr ""
40024 
40025 #: kstars_i18n.cpp:798
40026 #, kde-kuit-format
40027 msgctxt "City in South Carolina USA"
40028 msgid "Anderson"
40029 msgstr ""
40030 
40031 #: kstars_i18n.cpp:799
40032 #, kde-kuit-format
40033 msgctxt "City in Guam"
40034 msgid "Anderson AFB"
40035 msgstr ""
40036 
40037 #: kstars_i18n.cpp:800
40038 #, kde-kuit-format
40039 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
40040 msgid "Andong"
40041 msgstr ""
40042 
40043 #: kstars_i18n.cpp:801
40044 #, kde-kuit-format
40045 msgctxt "City in Italy"
40046 msgid "Andria"
40047 msgstr ""
40048 
40049 #: kstars_i18n.cpp:802
40050 #, kde-kuit-format
40051 msgctxt "City in Palau"
40052 msgid "Angaur Island"
40053 msgstr ""
40054 
40055 #: kstars_i18n.cpp:803
40056 #, kde-kuit-format
40057 msgctxt "City in Turkey"
40058 msgid "Ankara"
40059 msgstr ""
40060 
40061 #: kstars_i18n.cpp:804
40062 #, kde-kuit-format
40063 msgctxt "City in Michigan USA"
40064 msgid "Ann Arbor"
40065 msgstr ""
40066 
40067 #: kstars_i18n.cpp:805
40068 #, kde-kuit-format
40069 msgctxt "City in Algeria"
40070 msgid "Annabah"
40071 msgstr ""
40072 
40073 #: kstars_i18n.cpp:806
40074 #, kde-kuit-format
40075 msgctxt "City in Maryland USA"
40076 msgid "Annapolis"
40077 msgstr ""
40078 
40079 #: kstars_i18n.cpp:807
40080 #, kde-kuit-format
40081 msgctxt "City in Haute-Savoie France"
40082 msgid "Annecy"
40083 msgstr ""
40084 
40085 #: kstars_i18n.cpp:808
40086 #, kde-kuit-format
40087 msgctxt "City in Alaska USA"
40088 msgid "Annette Island"
40089 msgstr ""
40090 
40091 #: kstars_i18n.cpp:809
40092 #, kde-kuit-format
40093 msgctxt "City in Alabama USA"
40094 msgid "Anniston"
40095 msgstr ""
40096 
40097 #: kstars_i18n.cpp:810
40098 #, kde-kuit-format
40099 msgctxt "City in Germany"
40100 msgid "Ansbach"
40101 msgstr ""
40102 
40103 #: kstars_i18n.cpp:811
40104 #, kde-kuit-format
40105 msgctxt "City in Madagascar"
40106 msgid "Antananarivo"
40107 msgstr ""
40108 
40109 #: kstars_i18n.cpp:812
40110 #, kde-kuit-format
40111 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40112 msgid "Antigonish"
40113 msgstr ""
40114 
40115 #: kstars_i18n.cpp:813
40116 #, kde-kuit-format
40117 msgctxt "City in Oklahoma USA"
40118 msgid "Antlers"
40119 msgstr ""
40120 
40121 #: kstars_i18n.cpp:814
40122 #, kde-kuit-format
40123 msgctxt "City in Chile"
40124 msgid "Antofagasta"
40125 msgstr ""
40126 
40127 #: kstars_i18n.cpp:815
40128 #, kde-kuit-format
40129 msgctxt "City in Madagascar"
40130 msgid "Antsirabe"
40131 msgstr ""
40132 
40133 #: kstars_i18n.cpp:816
40134 #, kde-kuit-format
40135 msgctxt "City in Belgium"
40136 msgid "Antwerp"
40137 msgstr ""
40138 
40139 #: kstars_i18n.cpp:817
40140 #, kde-kuit-format
40141 msgctxt "City in Alberta Canada"
40142 msgid "Anzac"
40143 msgstr ""
40144 
40145 #: kstars_i18n.cpp:818
40146 #, kde-kuit-format
40147 msgctxt "City in Italy"
40148 msgid "Aosta"
40149 msgstr ""
40150 
40151 #: kstars_i18n.cpp:819
40152 #, kde-kuit-format
40153 msgctxt "City in Wisconsin USA"
40154 msgid "Appleton"
40155 msgstr ""
40156 
40157 #: kstars_i18n.cpp:820
40158 #, kde-kuit-format
40159 msgctxt "City in Jordan"
40160 msgid "Aqaba"
40161 msgstr ""
40162 
40163 #: kstars_i18n.cpp:821
40164 #, kde-kuit-format
40165 msgctxt "City in Manitoba Canada"
40166 msgid "Arborg"
40167 msgstr ""
40168 
40169 #: kstars_i18n.cpp:822
40170 #, kde-kuit-format
40171 msgctxt "City in California USA"
40172 msgid "Arcade-Arden"
40173 msgstr ""
40174 
40175 #: kstars_i18n.cpp:823
40176 #, kde-kuit-format
40177 msgctxt "City in Italy"
40178 msgid "Arcetri"
40179 msgstr ""
40180 
40181 #: kstars_i18n.cpp:824
40182 #, kde-kuit-format
40183 msgctxt "City in Germany"
40184 msgid "Archenhold"
40185 msgstr ""
40186 
40187 #: kstars_i18n.cpp:825
40188 #, kde-kuit-format
40189 msgctxt "City in Utah USA"
40190 msgid "Arches National Park (IDS)"
40191 msgstr ""
40192 
40193 #: kstars_i18n.cpp:826
40194 #, kde-kuit-format
40195 msgctxt "City in Oklahoma USA"
40196 msgid "Ardmore"
40197 msgstr ""
40198 
40199 #: kstars_i18n.cpp:827
40200 #, kde-kuit-format
40201 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
40202 msgid "Arecibo Obs."
40203 msgstr ""
40204 
40205 #: kstars_i18n.cpp:828
40206 #, kde-kuit-format
40207 msgctxt "City in Italy"
40208 msgid "Arese"
40209 msgstr ""
40210 
40211 #: kstars_i18n.cpp:829
40212 #, kde-kuit-format
40213 msgctxt "City in Italy"
40214 msgid "Arezzo"
40215 msgstr ""
40216 
40217 #: kstars_i18n.cpp:830
40218 #, kde-kuit-format
40219 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40220 msgid "Argentia"
40221 msgstr ""
40222 
40223 #: kstars_i18n.cpp:831
40224 #, kde-kuit-format
40225 msgctxt "City in Minnesota USA"
40226 msgid "Argyle"
40227 msgstr ""
40228 
40229 #: kstars_i18n.cpp:832
40230 #, kde-kuit-format
40231 msgctxt "City in Chile"
40232 msgid "Arica"
40233 msgstr ""
40234 
40235 #: kstars_i18n.cpp:833
40236 #, kde-kuit-format
40237 msgctxt "City in Arkansas USA"
40238 msgid "Arkadelphia"
40239 msgstr ""
40240 
40241 #: kstars_i18n.cpp:834
40242 #, kde-kuit-format
40243 msgctxt "City in North-West Region Russia"
40244 msgid "Arkhangelsk"
40245 msgstr ""
40246 
40247 #: kstars_i18n.cpp:835
40248 #, kde-kuit-format
40249 msgctxt "City in Massachusetts USA"
40250 msgid "Arlington"
40251 msgstr ""
40252 
40253 #: kstars_i18n.cpp:836
40254 #, kde-kuit-format
40255 msgctxt "City in Texas USA"
40256 msgid "Arlington"
40257 msgstr ""
40258 
40259 #: kstars_i18n.cpp:837
40260 #, kde-kuit-format
40261 msgctxt "City in Virginia USA"
40262 msgid "Arlington"
40263 msgstr ""
40264 
40265 #: kstars_i18n.cpp:838
40266 #, kde-kuit-format
40267 msgctxt "City in Illinois USA"
40268 msgid "Arlington Heights"
40269 msgstr ""
40270 
40271 #: kstars_i18n.cpp:839
40272 #, kde-kuit-format
40273 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
40274 msgid "Armagh"
40275 msgstr ""
40276 
40277 #: kstars_i18n.cpp:840
40278 #, kde-kuit-format
40279 msgctxt "City in South Dakota USA"
40280 msgid "Armour"
40281 msgstr ""
40282 
40283 #: kstars_i18n.cpp:841
40284 #, kde-kuit-format
40285 msgctxt "City in Ontario Canada"
40286 msgid "Armstrong"
40287 msgstr ""
40288 
40289 #: kstars_i18n.cpp:842
40290 #, kde-kuit-format
40291 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40292 msgid "Arnold's Cove"
40293 msgstr ""
40294 
40295 #: kstars_i18n.cpp:843
40296 #, kde-kuit-format
40297 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
40298 msgid "Arrecife"
40299 msgstr ""
40300 
40301 #: kstars_i18n.cpp:844
40302 #, kde-kuit-format
40303 msgctxt "City in Uganda"
40304 msgid "Arua"
40305 msgstr ""
40306 
40307 #: kstars_i18n.cpp:845
40308 #, kde-kuit-format
40309 msgctxt "City in Colorado USA"
40310 msgid "Arvada"
40311 msgstr ""
40312 
40313 #: kstars_i18n.cpp:846
40314 #, kde-kuit-format
40315 msgctxt "City in Arizona USA"
40316 msgid "Ash Fork"
40317 msgstr ""
40318 
40319 #: kstars_i18n.cpp:847
40320 #, kde-kuit-format
40321 msgctxt "City in Manitoba Canada"
40322 msgid "Ashern"
40323 msgstr ""
40324 
40325 #: kstars_i18n.cpp:848
40326 #, kde-kuit-format
40327 msgctxt "City in North Carolina USA"
40328 msgid "Asheville"
40329 msgstr ""
40330 
40331 #: kstars_i18n.cpp:849
40332 #, kde-kuit-format
40333 msgctxt "City in Kansas USA"
40334 msgid "Ashland"
40335 msgstr ""
40336 
40337 #: kstars_i18n.cpp:850
40338 #, kde-kuit-format
40339 msgctxt "City in Kentucky USA"
40340 msgid "Ashland"
40341 msgstr ""
40342 
40343 #: kstars_i18n.cpp:851
40344 #, kde-kuit-format
40345 msgctxt "City in Maine USA"
40346 msgid "Ashland"
40347 msgstr ""
40348 
40349 #: kstars_i18n.cpp:852
40350 #, kde-kuit-format
40351 msgctxt "City in North Dakota USA"
40352 msgid "Ashley"
40353 msgstr ""
40354 
40355 #: kstars_i18n.cpp:853
40356 #, kde-kuit-format
40357 msgctxt "City in Italy"
40358 msgid "Asiago"
40359 msgstr ""
40360 
40361 #: kstars_i18n.cpp:854
40362 #, kde-kuit-format
40363 msgctxt "City in Eritrea"
40364 msgid "Asmera"
40365 msgstr ""
40366 
40367 #: kstars_i18n.cpp:855
40368 #, kde-kuit-format
40369 msgctxt "City in Colorado USA"
40370 msgid "Aspen"
40371 msgstr ""
40372 
40373 #: kstars_i18n.cpp:856
40374 #, kde-kuit-format
40375 msgctxt "City in Eritrea"
40376 msgid "Assab"
40377 msgstr ""
40378 
40379 #: kstars_i18n.cpp:857
40380 #, kde-kuit-format
40381 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40382 msgid "Assiniboia"
40383 msgstr ""
40384 
40385 #: kstars_i18n.cpp:858
40386 #, kde-kuit-format
40387 msgctxt "City in Oregon USA"
40388 msgid "Astoria"
40389 msgstr ""
40390 
40391 #: kstars_i18n.cpp:859
40392 #, kde-kuit-format
40393 msgctxt "City in Paraguay"
40394 msgid "Asunción"
40395 msgstr ""
40396 
40397 #: kstars_i18n.cpp:860
40398 #, kde-kuit-format
40399 msgctxt "City in Egypt"
40400 msgid "Aswan"
40401 msgstr ""
40402 
40403 #: kstars_i18n.cpp:861
40404 #, kde-kuit-format
40405 msgctxt "City in Egypt"
40406 msgid "Asyut"
40407 msgstr ""
40408 
40409 #: kstars_i18n.cpp:862
40410 #, kde-kuit-format
40411 msgctxt "City in Greece"
40412 msgid "Atenas"
40413 msgstr ""
40414 
40415 #: kstars_i18n.cpp:863
40416 #, kde-kuit-format
40417 msgctxt "City in Alberta Canada"
40418 msgid "Athabasca"
40419 msgstr ""
40420 
40421 #: kstars_i18n.cpp:864
40422 #, kde-kuit-format
40423 msgctxt "City in Greece"
40424 msgid "Athens"
40425 msgstr ""
40426 
40427 #: kstars_i18n.cpp:865
40428 #, kde-kuit-format
40429 msgctxt "City in Georgia USA"
40430 msgid "Athens"
40431 msgstr ""
40432 
40433 #: kstars_i18n.cpp:866
40434 #, kde-kuit-format
40435 msgctxt "City in Tennessee USA"
40436 msgid "Athens"
40437 msgstr ""
40438 
40439 #: kstars_i18n.cpp:867
40440 #, kde-kuit-format
40441 msgctxt "City in Texas USA"
40442 msgid "Athens"
40443 msgstr ""
40444 
40445 #: kstars_i18n.cpp:868
40446 #, kde-kuit-format
40447 msgctxt "City in Leinster Ireland"
40448 msgid "Athlone"
40449 msgstr ""
40450 
40451 #: kstars_i18n.cpp:869
40452 #, kde-kuit-format
40453 msgctxt "City in Ontario Canada"
40454 msgid "Atikokan"
40455 msgstr ""
40456 
40457 #: kstars_i18n.cpp:870
40458 #, kde-kuit-format
40459 msgctxt "City in Nebraska USA"
40460 msgid "Atkinson"
40461 msgstr ""
40462 
40463 #: kstars_i18n.cpp:871
40464 #, kde-kuit-format
40465 msgctxt "City in Georgia USA"
40466 msgid "Atlanta"
40467 msgstr ""
40468 
40469 #: kstars_i18n.cpp:872
40470 #, kde-kuit-format
40471 msgctxt "City in New Jersey USA"
40472 msgid "Atlantic City"
40473 msgstr ""
40474 
40475 #: kstars_i18n.cpp:873
40476 #, kde-kuit-format
40477 msgctxt "City in Alabama USA"
40478 msgid "Atmore"
40479 msgstr ""
40480 
40481 #: kstars_i18n.cpp:874
40482 #, kde-kuit-format
40483 msgctxt "City in Massachusetts USA"
40484 msgid "Attleboro"
40485 msgstr ""
40486 
40487 #: kstars_i18n.cpp:875
40488 #, kde-kuit-format
40489 msgctxt "City in Alabama USA"
40490 msgid "Auburn"
40491 msgstr ""
40492 
40493 #: kstars_i18n.cpp:876
40494 #, kde-kuit-format
40495 msgctxt "City in Maine USA"
40496 msgid "Auburn"
40497 msgstr ""
40498 
40499 #: kstars_i18n.cpp:877
40500 #, kde-kuit-format
40501 msgctxt "City in New Zealand"
40502 msgid "Auckland"
40503 msgstr ""
40504 
40505 #: kstars_i18n.cpp:878
40506 #, kde-kuit-format
40507 msgctxt "City in Ontario Canada"
40508 msgid "Auden"
40509 msgstr ""
40510 
40511 #: kstars_i18n.cpp:879
40512 #, kde-kuit-format
40513 msgctxt "City in Germany"
40514 msgid "Augsburg"
40515 msgstr ""
40516 
40517 #: kstars_i18n.cpp:880
40518 #, kde-kuit-format
40519 msgctxt "City in Arkansas USA"
40520 msgid "Augusta"
40521 msgstr ""
40522 
40523 #: kstars_i18n.cpp:881
40524 #, kde-kuit-format
40525 msgctxt "City in Georgia USA"
40526 msgid "Augusta"
40527 msgstr ""
40528 
40529 #: kstars_i18n.cpp:882
40530 #, kde-kuit-format
40531 msgctxt "City in Maine USA"
40532 msgid "Augusta"
40533 msgstr ""
40534 
40535 #: kstars_i18n.cpp:883
40536 #, kde-kuit-format
40537 msgctxt "City in Colorado USA"
40538 msgid "Aurora"
40539 msgstr ""
40540 
40541 #: kstars_i18n.cpp:884
40542 #, kde-kuit-format
40543 msgctxt "City in Illinois USA"
40544 msgid "Aurora"
40545 msgstr ""
40546 
40547 #: kstars_i18n.cpp:885
40548 #, kde-kuit-format
40549 msgctxt "City in Minnesota USA"
40550 msgid "Aurora"
40551 msgstr ""
40552 
40553 #: kstars_i18n.cpp:886
40554 #, kde-kuit-format
40555 msgctxt "City in Nevada USA"
40556 msgid "Austin"
40557 msgstr ""
40558 
40559 #: kstars_i18n.cpp:887
40560 #, kde-kuit-format
40561 msgctxt "City in Texas USA"
40562 msgid "Austin"
40563 msgstr ""
40564 
40565 #: kstars_i18n.cpp:888
40566 #, kde-kuit-format
40567 msgctxt "City in New South Wales Australia"
40568 msgid "Avalon"
40569 msgstr ""
40570 
40571 #: kstars_i18n.cpp:889
40572 #, kde-kuit-format
40573 msgctxt "City in Victoria Australia"
40574 msgid "Avalon"
40575 msgstr ""
40576 
40577 #: kstars_i18n.cpp:890
40578 #, kde-kuit-format
40579 msgctxt "City in Italy"
40580 msgid "Aviano"
40581 msgstr ""
40582 
40583 #: kstars_i18n.cpp:891
40584 #, kde-kuit-format
40585 msgctxt "City in Connecticut USA"
40586 msgid "Avon"
40587 msgstr ""
40588 
40589 #: kstars_i18n.cpp:892
40590 #, kde-kuit-format
40591 msgctxt "City in Japan"
40592 msgid "Ayase"
40593 msgstr ""
40594 
40595 #: kstars_i18n.cpp:893
40596 #, kde-kuit-format
40597 msgctxt "City in New Mexico USA"
40598 msgid "Aztec"
40599 msgstr ""
40600 
40601 #: kstars_i18n.cpp:894
40602 #, kde-kuit-format
40603 msgctxt "City in Palau"
40604 msgid "Babelthuap Island"
40605 msgstr ""
40606 
40607 #: kstars_i18n.cpp:895
40608 #, kde-kuit-format
40609 msgctxt "City in Philippines"
40610 msgid "Bacolod"
40611 msgstr ""
40612 
40613 #: kstars_i18n.cpp:896
40614 #, kde-kuit-format
40615 msgctxt "City in Spain"
40616 msgid "Badajoz"
40617 msgstr ""
40618 
40619 #: kstars_i18n.cpp:897
40620 #, kde-kuit-format
40621 msgctxt "City in Spain"
40622 msgid "Badalona"
40623 msgstr ""
40624 
40625 #: kstars_i18n.cpp:898
40626 #, kde-kuit-format
40627 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40628 msgid "Baddeck"
40629 msgstr ""
40630 
40631 #: kstars_i18n.cpp:899
40632 #, kde-kuit-format
40633 msgctxt "City in Germany"
40634 msgid "Baden-Baden"
40635 msgstr ""
40636 
40637 #: kstars_i18n.cpp:900
40638 #, kde-kuit-format
40639 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40640 msgid "Badger"
40641 msgstr ""
40642 
40643 #: kstars_i18n.cpp:901
40644 #, kde-kuit-format
40645 msgctxt "City in Guinea Bissau"
40646 msgid "Bafata"
40647 msgstr ""
40648 
40649 #: kstars_i18n.cpp:902
40650 #, kde-kuit-format
40651 msgctxt "City in Iraq"
40652 msgid "Baghdad"
40653 msgstr ""
40654 
40655 #: kstars_i18n.cpp:903
40656 #, kde-kuit-format
40657 msgctxt "City in United Arab Emirates"
40658 msgid "Bahrain"
40659 msgstr ""
40660 
40661 #: kstars_i18n.cpp:904
40662 #, kde-kuit-format
40663 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40664 msgid "Baie Verte"
40665 msgstr ""
40666 
40667 #: kstars_i18n.cpp:905
40668 #, kde-kuit-format
40669 msgctxt "City in Quebec Canada"
40670 msgid "Baie-Comeau"
40671 msgstr ""
40672 
40673 #: kstars_i18n.cpp:906
40674 #, kde-kuit-format
40675 msgctxt "City in Quebec Canada"
40676 msgid "Baie-Saint-Paul"
40677 msgstr ""
40678 
40679 #: kstars_i18n.cpp:907
40680 #, kde-kuit-format
40681 msgctxt "City in Montana USA"
40682 msgid "Baker"
40683 msgstr ""
40684 
40685 #: kstars_i18n.cpp:908
40686 #, kde-kuit-format
40687 msgctxt "City in California USA"
40688 msgid "Bakersfield"
40689 msgstr ""
40690 
40691 #: kstars_i18n.cpp:909
40692 #, kde-kuit-format
40693 msgctxt "City in Panama"
40694 msgid "Balboa"
40695 msgstr ""
40696 
40697 #: kstars_i18n.cpp:910
40698 #, kde-kuit-format
40699 msgctxt "City in California USA"
40700 msgid "Baldwin Park"
40701 msgstr ""
40702 
40703 #: kstars_i18n.cpp:911
40704 #, kde-kuit-format
40705 msgctxt "City in Indonesia"
40706 msgid "Bali"
40707 msgstr ""
40708 
40709 #: kstars_i18n.cpp:912
40710 #, kde-kuit-format
40711 msgctxt "City in Texas USA"
40712 msgid "Balmorhea SP (Toyahvale)"
40713 msgstr ""
40714 
40715 #: kstars_i18n.cpp:913
40716 #, kde-kuit-format
40717 msgctxt "City in Maryland USA"
40718 msgid "Baltimore"
40719 msgstr ""
40720 
40721 #: kstars_i18n.cpp:914
40722 #, kde-kuit-format
40723 msgctxt "City in Mali"
40724 msgid "Bamako"
40725 msgstr ""
40726 
40727 #: kstars_i18n.cpp:915
40728 #, kde-kuit-format
40729 msgctxt "City in Germany"
40730 msgid "Bamberg"
40731 msgstr ""
40732 
40733 #: kstars_i18n.cpp:916
40734 #, kde-kuit-format
40735 msgctxt "City in Ontario Canada"
40736 msgid "Bancroft"
40737 msgstr ""
40738 
40739 #: kstars_i18n.cpp:917
40740 #, kde-kuit-format
40741 msgctxt "City in Iran"
40742 msgid "Bandar Abbass"
40743 msgstr ""
40744 
40745 #: kstars_i18n.cpp:918
40746 #, kde-kuit-format
40747 msgctxt "City in Iran"
40748 msgid "Bandar Lengeh"
40749 msgstr ""
40750 
40751 #: kstars_i18n.cpp:919
40752 #, kde-kuit-format
40753 msgctxt "City in Brunei"
40754 msgid "Bandar Seri Begawan"
40755 msgstr ""
40756 
40757 #: kstars_i18n.cpp:920
40758 #, kde-kuit-format
40759 msgctxt "City in Turkey"
40760 msgid "Bandirma"
40761 msgstr ""
40762 
40763 #: kstars_i18n.cpp:921
40764 #, kde-kuit-format
40765 msgctxt "City in Alberta Canada"
40766 msgid "Banff"
40767 msgstr ""
40768 
40769 #: kstars_i18n.cpp:922
40770 #, kde-kuit-format
40771 msgctxt "City in India"
40772 msgid "Bangalore"
40773 msgstr ""
40774 
40775 #: kstars_i18n.cpp:923
40776 #, kde-kuit-format
40777 msgctxt "City in Central African Republic"
40778 msgid "Bangassou"
40779 msgstr ""
40780 
40781 #: kstars_i18n.cpp:924
40782 #, kde-kuit-format
40783 msgctxt "City in Thailand"
40784 msgid "Bangkok"
40785 msgstr ""
40786 
40787 #: kstars_i18n.cpp:925
40788 #, kde-kuit-format
40789 msgctxt "City in Maine USA"
40790 msgid "Bangor"
40791 msgstr ""
40792 
40793 #: kstars_i18n.cpp:926
40794 #, kde-kuit-format
40795 msgctxt "City in Central African Republic"
40796 msgid "Bangui"
40797 msgstr ""
40798 
40799 #: kstars_i18n.cpp:927
40800 #, kde-kuit-format
40801 msgctxt "City in Gambia"
40802 msgid "Banjul"
40803 msgstr ""
40804 
40805 #: kstars_i18n.cpp:928
40806 #, kde-kuit-format
40807 msgctxt "City in Maine USA"
40808 msgid "Bar Harbor"
40809 msgstr ""
40810 
40811 #: kstars_i18n.cpp:929
40812 #, kde-kuit-format
40813 msgctxt "City in Wisconsin USA"
40814 msgid "Baraboo"
40815 msgstr ""
40816 
40817 #: kstars_i18n.cpp:930
40818 #, kde-kuit-format
40819 msgctxt "City in Spain"
40820 msgid "Barcelona"
40821 msgstr ""
40822 
40823 #: kstars_i18n.cpp:931
40824 #, kde-kuit-format
40825 msgctxt "City in Italy"
40826 msgid "Bari"
40827 msgstr ""
40828 
40829 #: kstars_i18n.cpp:932
40830 #, kde-kuit-format
40831 msgctxt "City in British Columbia Canada"
40832 msgid "Barkerville"
40833 msgstr ""
40834 
40835 #: kstars_i18n.cpp:933
40836 #, kde-kuit-format
40837 msgctxt "City in Italy"
40838 msgid "Barletta"
40839 msgstr ""
40840 
40841 #: kstars_i18n.cpp:934
40842 #, kde-kuit-format
40843 msgctxt "City in Siberia Russia"
40844 msgid "Barnaul"
40845 msgstr ""
40846 
40847 #: kstars_i18n.cpp:935
40848 #, kde-kuit-format
40849 msgctxt "City in Ohio USA"
40850 msgid "Barnesville"
40851 msgstr ""
40852 
40853 #: kstars_i18n.cpp:936
40854 #, kde-kuit-format
40855 msgctxt "City in Quebec Canada"
40856 msgid "Barrage Manic-3"
40857 msgstr ""
40858 
40859 #: kstars_i18n.cpp:937
40860 #, kde-kuit-format
40861 msgctxt "City in Quebec Canada"
40862 msgid "Barrage Manic-5"
40863 msgstr ""
40864 
40865 #: kstars_i18n.cpp:938
40866 #, kde-kuit-format
40867 msgctxt "City in Colombia"
40868 msgid "Barranquilla"
40869 msgstr ""
40870 
40871 #: kstars_i18n.cpp:939
40872 #, kde-kuit-format
40873 msgctxt "City in Vermont USA"
40874 msgid "Barre"
40875 msgstr ""
40876 
40877 #: kstars_i18n.cpp:940
40878 #, kde-kuit-format
40879 msgctxt "City in Ontario Canada"
40880 msgid "Barrie"
40881 msgstr ""
40882 
40883 #: kstars_i18n.cpp:941
40884 #, kde-kuit-format
40885 msgctxt "City in Wisconsin USA"
40886 msgid "Barron"
40887 msgstr ""
40888 
40889 #: kstars_i18n.cpp:942
40890 #, kde-kuit-format
40891 msgctxt "City in Alaska USA"
40892 msgid "Barrow"
40893 msgstr ""
40894 
40895 #: kstars_i18n.cpp:943
40896 #, kde-kuit-format
40897 msgctxt "City in Ontario Canada"
40898 msgid "Barry's Bay"
40899 msgstr ""
40900 
40901 #: kstars_i18n.cpp:944
40902 #, kde-kuit-format
40903 msgctxt "City in California USA"
40904 msgid "Barstow"
40905 msgstr ""
40906 
40907 #: kstars_i18n.cpp:945
40908 #, kde-kuit-format
40909 msgctxt "City in Oklahoma USA"
40910 msgid "Bartlesville"
40911 msgstr ""
40912 
40913 #: kstars_i18n.cpp:946
40914 #, kde-kuit-format
40915 msgctxt "City in Vermont USA"
40916 msgid "Barton"
40917 msgstr ""
40918 
40919 #: kstars_i18n.cpp:947
40920 #, kde-kuit-format
40921 msgctxt "City in Iraq"
40922 msgid "Basrah"
40923 msgstr ""
40924 
40925 #: kstars_i18n.cpp:948
40926 #, kde-kuit-format
40927 msgctxt "City in Haute-Corse France"
40928 msgid "Bastia"
40929 msgstr ""
40930 
40931 #: kstars_i18n.cpp:949
40932 #, kde-kuit-format
40933 msgctxt "City in Equatorial Guinea"
40934 msgid "Bata"
40935 msgstr ""
40936 
40937 #: kstars_i18n.cpp:950
40938 #, kde-kuit-format
40939 msgctxt "City in South Carolina USA"
40940 msgid "Batesburg"
40941 msgstr ""
40942 
40943 #: kstars_i18n.cpp:951
40944 #, kde-kuit-format
40945 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
40946 msgid "Bathurst"
40947 msgstr ""
40948 
40949 #: kstars_i18n.cpp:952
40950 #, kde-kuit-format
40951 msgctxt "City in Louisiana USA"
40952 msgid "Baton Rouge"
40953 msgstr ""
40954 
40955 #: kstars_i18n.cpp:953
40956 #, kde-kuit-format
40957 msgctxt "City in Michigan USA"
40958 msgid "Battle Creek"
40959 msgstr ""
40960 
40961 #: kstars_i18n.cpp:954
40962 #, kde-kuit-format
40963 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40964 msgid "Bay Bulls"
40965 msgstr ""
40966 
40967 #: kstars_i18n.cpp:955
40968 #, kde-kuit-format
40969 msgctxt "City in Michigan USA"
40970 msgid "Bay City"
40971 msgstr ""
40972 
40973 #: kstars_i18n.cpp:956
40974 #, kde-kuit-format
40975 msgctxt "City in Mississippi USA"
40976 msgid "Bay St. Louis"
40977 msgstr ""
40978 
40979 #: kstars_i18n.cpp:957
40980 #, kde-kuit-format
40981 msgctxt "City in New Jersey USA"
40982 msgid "Bayonne"
40983 msgstr ""
40984 
40985 #: kstars_i18n.cpp:958
40986 #, kde-kuit-format
40987 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
40988 msgid "Bayonne"
40989 msgstr ""
40990 
40991 #: kstars_i18n.cpp:959
40992 #, kde-kuit-format
40993 msgctxt "City in Texas USA"
40994 msgid "Baytown"
40995 msgstr ""
40996 
40997 #: kstars_i18n.cpp:960
40998 #, kde-kuit-format
40999 msgctxt "City in Israel"
41000 msgid "Be'er Sheva"
41001 msgstr ""
41002 
41003 #: kstars_i18n.cpp:961
41004 #, kde-kuit-format
41005 msgctxt "City in North Dakota USA"
41006 msgid "Beach"
41007 msgstr ""
41008 
41009 #: kstars_i18n.cpp:962
41010 #, kde-kuit-format
41011 msgctxt "City in Ontario Canada"
41012 msgid "Beardmore"
41013 msgstr ""
41014 
41015 #: kstars_i18n.cpp:963
41016 #, kde-kuit-format
41017 msgctxt "City in Nevada USA"
41018 msgid "Beatty"
41019 msgstr ""
41020 
41021 #: kstars_i18n.cpp:964
41022 #, kde-kuit-format
41023 msgctxt "City in South Carolina USA"
41024 msgid "Beaufort"
41025 msgstr ""
41026 
41027 #: kstars_i18n.cpp:965
41028 #, kde-kuit-format
41029 msgctxt "City in Texas USA"
41030 msgid "Beaumont"
41031 msgstr ""
41032 
41033 #: kstars_i18n.cpp:966
41034 #, kde-kuit-format
41035 msgctxt "City in Quebec Canada"
41036 msgid "Beaupre"
41037 msgstr ""
41038 
41039 #: kstars_i18n.cpp:967
41040 #, kde-kuit-format
41041 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41042 msgid "Beauval"
41043 msgstr ""
41044 
41045 #: kstars_i18n.cpp:968
41046 #, kde-kuit-format
41047 msgctxt "City in Utah USA"
41048 msgid "Beaver"
41049 msgstr ""
41050 
41051 #: kstars_i18n.cpp:969
41052 #, kde-kuit-format
41053 msgctxt "City in Alberta Canada"
41054 msgid "Beaverlodge"
41055 msgstr ""
41056 
41057 #: kstars_i18n.cpp:970
41058 #, kde-kuit-format
41059 msgctxt "City in British Columbia Canada"
41060 msgid "Beavermouth"
41061 msgstr ""
41062 
41063 #: kstars_i18n.cpp:971
41064 #, kde-kuit-format
41065 msgctxt "City in Oregon USA"
41066 msgid "Beaverton"
41067 msgstr ""
41068 
41069 #: kstars_i18n.cpp:972
41070 #, kde-kuit-format
41071 msgctxt "City in West Virginia USA"
41072 msgid "Beckley"
41073 msgstr ""
41074 
41075 #: kstars_i18n.cpp:973
41076 #, kde-kuit-format
41077 msgctxt "City in China"
41078 msgid "Beijing"
41079 msgstr ""
41080 
41081 #: kstars_i18n.cpp:974
41082 #, kde-kuit-format
41083 msgctxt "City in Mozambique"
41084 msgid "Beira"
41085 msgstr ""
41086 
41087 #: kstars_i18n.cpp:975
41088 #, kde-kuit-format
41089 msgctxt "City in Lebanon"
41090 msgid "Beirut"
41091 msgstr ""
41092 
41093 #: kstars_i18n.cpp:976
41094 #, kde-kuit-format
41095 msgctxt "City in Portugal"
41096 msgid "Beja"
41097 msgstr ""
41098 
41099 #: kstars_i18n.cpp:977
41100 #, kde-kuit-format
41101 msgctxt "City in Brazil"
41102 msgid "Belem"
41103 msgstr ""
41104 
41105 #: kstars_i18n.cpp:978
41106 #, kde-kuit-format
41107 msgctxt "City in New Mexico USA"
41108 msgid "Belen"
41109 msgstr ""
41110 
41111 #: kstars_i18n.cpp:979
41112 #, kde-kuit-format
41113 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
41114 msgid "Belfast"
41115 msgstr ""
41116 
41117 #: kstars_i18n.cpp:980
41118 #, kde-kuit-format
41119 msgctxt "City in Central Region Russia"
41120 msgid "Belgorod"
41121 msgstr ""
41122 
41123 #: kstars_i18n.cpp:981
41124 #, kde-kuit-format
41125 msgctxt "City in Yugoslavia"
41126 msgid "Belgrade"
41127 msgstr ""
41128 
41129 #: kstars_i18n.cpp:982
41130 #, kde-kuit-format
41131 msgctxt "City in Belize"
41132 msgid "Belize City"
41133 msgstr ""
41134 
41135 #: kstars_i18n.cpp:983
41136 #, kde-kuit-format
41137 msgctxt "City in Quebec Canada"
41138 msgid "Belleterre"
41139 msgstr ""
41140 
41141 #: kstars_i18n.cpp:984
41142 #, kde-kuit-format
41143 msgctxt "City in Illinois USA"
41144 msgid "Belleville"
41145 msgstr ""
41146 
41147 #: kstars_i18n.cpp:985
41148 #, kde-kuit-format
41149 msgctxt "City in Ontario Canada"
41150 msgid "Belleville"
41151 msgstr ""
41152 
41153 #: kstars_i18n.cpp:986
41154 #, kde-kuit-format
41155 msgctxt "City in Nebraska USA"
41156 msgid "Bellevue"
41157 msgstr ""
41158 
41159 #: kstars_i18n.cpp:987
41160 #, kde-kuit-format
41161 msgctxt "City in Washington USA"
41162 msgid "Bellevue"
41163 msgstr ""
41164 
41165 #: kstars_i18n.cpp:988
41166 #, kde-kuit-format
41167 msgctxt "City in California USA"
41168 msgid "Bellflower"
41169 msgstr ""
41170 
41171 #: kstars_i18n.cpp:989
41172 #, kde-kuit-format
41173 msgctxt "City in Washington USA"
41174 msgid "Bellingham"
41175 msgstr ""
41176 
41177 #: kstars_i18n.cpp:990
41178 #, kde-kuit-format
41179 msgctxt "City in Vermont USA"
41180 msgid "Bellows Falls"
41181 msgstr ""
41182 
41183 #: kstars_i18n.cpp:991
41184 #, kde-kuit-format
41185 msgctxt "City in Morocco"
41186 msgid "Ben Guerir"
41187 msgstr ""
41188 
41189 #: kstars_i18n.cpp:992
41190 #, kde-kuit-format
41191 msgctxt "City in Oregon USA"
41192 msgid "Bend"
41193 msgstr ""
41194 
41195 #: kstars_i18n.cpp:993
41196 #, kde-kuit-format
41197 msgctxt "City in Somalia"
41198 msgid "Bender Cassim"
41199 msgstr ""
41200 
41201 #: kstars_i18n.cpp:994
41202 #, kde-kuit-format
41203 msgctxt "City in Victoria Australia"
41204 msgid "Bendigo"
41205 msgstr ""
41206 
41207 #: kstars_i18n.cpp:995
41208 #, kde-kuit-format
41209 msgctxt "City in Libya"
41210 msgid "Benghazi"
41211 msgstr ""
41212 
41213 #: kstars_i18n.cpp:996
41214 #, kde-kuit-format
41215 msgctxt "City in Vermont USA"
41216 msgid "Bennington"
41217 msgstr ""
41218 
41219 #: kstars_i18n.cpp:997
41220 #, kde-kuit-format
41221 msgctxt "City in Arkansas USA"
41222 msgid "Benton"
41223 msgstr ""
41224 
41225 #: kstars_i18n.cpp:998
41226 #, kde-kuit-format
41227 msgctxt "City in Somalia"
41228 msgid "Berbera"
41229 msgstr ""
41230 
41231 #: kstars_i18n.cpp:999
41232 #, kde-kuit-format
41233 msgctxt "City in Italy"
41234 msgid "Bergamo"
41235 msgstr ""
41236 
41237 #: kstars_i18n.cpp:1000
41238 #, kde-kuit-format
41239 msgctxt "City in Norway"
41240 msgid "Bergen"
41241 msgstr ""
41242 
41243 #: kstars_i18n.cpp:1001
41244 #, kde-kuit-format
41245 msgctxt "City in Germany"
41246 msgid "Bergisch-Gladbach"
41247 msgstr ""
41248 
41249 #: kstars_i18n.cpp:1002
41250 #, kde-kuit-format
41251 msgctxt "City in California USA"
41252 msgid "Berkeley"
41253 msgstr ""
41254 
41255 #: kstars_i18n.cpp:1003
41256 #, kde-kuit-format
41257 msgctxt "City in Germany"
41258 msgid "Berlin"
41259 msgstr ""
41260 
41261 #: kstars_i18n.cpp:1004
41262 #, kde-kuit-format
41263 msgctxt "City in New Hampshire USA"
41264 msgid "Berlin"
41265 msgstr ""
41266 
41267 #: kstars_i18n.cpp:1005
41268 #, kde-kuit-format
41269 msgctxt "City in Switzerland"
41270 msgid "Bern"
41271 msgstr ""
41272 
41273 #: kstars_i18n.cpp:1006
41274 #, kde-kuit-format
41275 msgctxt "City in Doubs France"
41276 msgid "Besançon"
41277 msgstr ""
41278 
41279 #: kstars_i18n.cpp:1007
41280 #, kde-kuit-format
41281 msgctxt "City in Alaska USA"
41282 msgid "Bethel"
41283 msgstr ""
41284 
41285 #: kstars_i18n.cpp:1008
41286 #, kde-kuit-format
41287 msgctxt "City in Maryland USA"
41288 msgid "Bethesda"
41289 msgstr ""
41290 
41291 #: kstars_i18n.cpp:1009
41292 #, kde-kuit-format
41293 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
41294 msgid "Bethlehem"
41295 msgstr ""
41296 
41297 #: kstars_i18n.cpp:1010
41298 #, kde-kuit-format
41299 msgctxt "City in Iowa USA"
41300 msgid "Bettendorf"
41301 msgstr ""
41302 
41303 #: kstars_i18n.cpp:1011
41304 #, kde-kuit-format
41305 msgctxt "City in Alaska USA"
41306 msgid "Bettles Field"
41307 msgstr ""
41308 
41309 #: kstars_i18n.cpp:1012
41310 #, kde-kuit-format
41311 msgctxt "City in Maine USA"
41312 msgid "Biddeford"
41313 msgstr ""
41314 
41315 #: kstars_i18n.cpp:1013
41316 #, kde-kuit-format
41317 msgctxt "City in California USA"
41318 msgid "Big Bear Solar Obs."
41319 msgstr ""
41320 
41321 #: kstars_i18n.cpp:1014
41322 #, kde-kuit-format
41323 msgctxt "City in Texas USA"
41324 msgid "Big Bend Ranch SP (Marfa) IDS"
41325 msgstr ""
41326 
41327 #: kstars_i18n.cpp:1015
41328 #, kde-kuit-format
41329 msgctxt "City in Florida USA"
41330 msgid "Big Cypress National Preserve (Ochopee) IDS"
41331 msgstr ""
41332 
41333 #: kstars_i18n.cpp:1016
41334 #, kde-kuit-format
41335 msgctxt "City in Alaska USA"
41336 msgid "Big Delta"
41337 msgstr ""
41338 
41339 #: kstars_i18n.cpp:1017
41340 #, kde-kuit-format
41341 msgctxt "City in Alaska USA"
41342 msgid "Big Lake"
41343 msgstr ""
41344 
41345 #: kstars_i18n.cpp:1018
41346 #, kde-kuit-format
41347 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41348 msgid "Big River"
41349 msgstr ""
41350 
41351 #: kstars_i18n.cpp:1019
41352 #, kde-kuit-format
41353 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41354 msgid "Biggar"
41355 msgstr ""
41356 
41357 #: kstars_i18n.cpp:1020
41358 #, kde-kuit-format
41359 msgctxt "City in Ukraine"
41360 msgid "Bila Tserkva"
41361 msgstr ""
41362 
41363 #: kstars_i18n.cpp:1021
41364 #, kde-kuit-format
41365 msgctxt "City in Spain"
41366 msgid "Bilbao"
41367 msgstr ""
41368 
41369 #: kstars_i18n.cpp:1022
41370 #, kde-kuit-format
41371 msgctxt "City in Montana USA"
41372 msgid "Billings"
41373 msgstr ""
41374 
41375 #: kstars_i18n.cpp:1023
41376 #, kde-kuit-format
41377 msgctxt "City in Mississippi USA"
41378 msgid "Biloxi"
41379 msgstr ""
41380 
41381 #: kstars_i18n.cpp:1024
41382 #, kde-kuit-format
41383 msgctxt "City in New York USA"
41384 msgid "Binghamton"
41385 msgstr ""
41386 
41387 #: kstars_i18n.cpp:1025
41388 #, kde-kuit-format
41389 msgctxt "City in Central African Republic"
41390 msgid "Birao"
41391 msgstr ""
41392 
41393 #: kstars_i18n.cpp:1026
41394 #, kde-kuit-format
41395 msgctxt "City in United Kingdom"
41396 msgid "Birmingham"
41397 msgstr ""
41398 
41399 #: kstars_i18n.cpp:1027
41400 #, kde-kuit-format
41401 msgctxt "City in Alabama USA"
41402 msgid "Birmingham"
41403 msgstr ""
41404 
41405 #: kstars_i18n.cpp:1028
41406 #, kde-kuit-format
41407 msgctxt "City in Far East Russia"
41408 msgid "Birobidzhan"
41409 msgstr ""
41410 
41411 #: kstars_i18n.cpp:1029
41412 #, kde-kuit-format
41413 msgctxt "City in Iran"
41414 msgid "Biruni"
41415 msgstr ""
41416 
41417 #: kstars_i18n.cpp:1030
41418 #, kde-kuit-format
41419 msgctxt "City in North Dakota USA"
41420 msgid "Bismarck"
41421 msgstr ""
41422 
41423 #: kstars_i18n.cpp:1031
41424 #, kde-kuit-format
41425 msgctxt "City in Guinea Bissau"
41426 msgid "Bissau"
41427 msgstr ""
41428 
41429 #: kstars_i18n.cpp:1032
41430 #, kde-kuit-format
41431 msgctxt "City in Manitoba Canada"
41432 msgid "Bissett"
41433 msgstr ""
41434 
41435 #: kstars_i18n.cpp:1033
41436 #, kde-kuit-format
41437 msgctxt "City in Germany"
41438 msgid "Bitburg"
41439 msgstr ""
41440 
41441 #: kstars_i18n.cpp:1034
41442 #, kde-kuit-format
41443 msgctxt "City in Jylland Denmark"
41444 msgid "Blaavands huk"
41445 msgstr ""
41446 
41447 #: kstars_i18n.cpp:1035
41448 #, kde-kuit-format
41449 msgctxt "City in New Zealand"
41450 msgid "Black Birch"
41451 msgstr ""
41452 
41453 #: kstars_i18n.cpp:1036
41454 #, kde-kuit-format
41455 msgctxt "City in Texas USA"
41456 msgid "Black Gap WMA (Marathon) IDS"
41457 msgstr ""
41458 
41459 #: kstars_i18n.cpp:1037
41460 #, kde-kuit-format
41461 msgctxt "City in United Kingdom"
41462 msgid "Blackpool"
41463 msgstr ""
41464 
41465 #: kstars_i18n.cpp:1038
41466 #, kde-kuit-format
41467 msgctxt "City in Oklahoma USA"
41468 msgid "Blackwell"
41469 msgstr ""
41470 
41471 #: kstars_i18n.cpp:1039
41472 #, kde-kuit-format
41473 msgctxt "City in Texas USA"
41474 msgid "Blanco SP (Blanco)"
41475 msgstr ""
41476 
41477 #: kstars_i18n.cpp:1040
41478 #, kde-kuit-format
41479 msgctxt "City in Malawi"
41480 msgid "Blantyre"
41481 msgstr ""
41482 
41483 #: kstars_i18n.cpp:1041
41484 #, kde-kuit-format
41485 msgctxt "City in Switzerland"
41486 msgid "Bleien"
41487 msgstr ""
41488 
41489 #: kstars_i18n.cpp:1042
41490 #, kde-kuit-format
41491 msgctxt "City in Ontario Canada"
41492 msgid "Blind River"
41493 msgstr ""
41494 
41495 #: kstars_i18n.cpp:1043
41496 #, kde-kuit-format
41497 msgctxt "City in New Jersey USA"
41498 msgid "Bloomfield"
41499 msgstr ""
41500 
41501 #: kstars_i18n.cpp:1044
41502 #, kde-kuit-format
41503 msgctxt "City in Illinois USA"
41504 msgid "Bloomington"
41505 msgstr ""
41506 
41507 #: kstars_i18n.cpp:1045
41508 #, kde-kuit-format
41509 msgctxt "City in Indiana USA"
41510 msgid "Bloomington"
41511 msgstr ""
41512 
41513 #: kstars_i18n.cpp:1046
41514 #, kde-kuit-format
41515 msgctxt "City in Minnesota USA"
41516 msgid "Bloomington"
41517 msgstr ""
41518 
41519 #: kstars_i18n.cpp:1047
41520 #, kde-kuit-format
41521 msgctxt "City in British Columbia Canada"
41522 msgid "Blue River"
41523 msgstr ""
41524 
41525 #: kstars_i18n.cpp:1048
41526 #, kde-kuit-format
41527 msgctxt "City in West Virginia USA"
41528 msgid "Bluefield"
41529 msgstr ""
41530 
41531 #: kstars_i18n.cpp:1049
41532 #, kde-kuit-format
41533 msgctxt "City in Utah USA"
41534 msgid "Bluff"
41535 msgstr ""
41536 
41537 #: kstars_i18n.cpp:1050
41538 #, kde-kuit-format
41539 msgctxt "City in Israel"
41540 msgid "Bnei Brak"
41541 msgstr ""
41542 
41543 #: kstars_i18n.cpp:1051
41544 #, kde-kuit-format
41545 msgctxt "City in Burkina Faso"
41546 msgid "Bobo-Dioulasso"
41547 msgstr ""
41548 
41549 #: kstars_i18n.cpp:1052
41550 #, kde-kuit-format
41551 msgctxt "City in Florida USA"
41552 msgid "Boca Raton"
41553 msgstr ""
41554 
41555 #: kstars_i18n.cpp:1053
41556 #, kde-kuit-format
41557 msgctxt "City in Germany"
41558 msgid "Bochum"
41559 msgstr ""
41560 
41561 #: kstars_i18n.cpp:1054
41562 #, kde-kuit-format
41563 msgctxt "City in Norway"
41564 msgid "Bodo"
41565 msgstr ""
41566 
41567 #: kstars_i18n.cpp:1055
41568 #, kde-kuit-format
41569 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
41570 msgid "Boeun"
41571 msgstr ""
41572 
41573 #: kstars_i18n.cpp:1056
41574 #, kde-kuit-format
41575 msgctxt "City in Louisiana USA"
41576 msgid "Bogalusa"
41577 msgstr ""
41578 
41579 #: kstars_i18n.cpp:1057
41580 #, kde-kuit-format
41581 msgctxt "City in Colombia"
41582 msgid "Bogotá"
41583 msgstr ""
41584 
41585 #: kstars_i18n.cpp:1058
41586 #, kde-kuit-format
41587 msgctxt "City in Idaho USA"
41588 msgid "Boise"
41589 msgstr ""
41590 
41591 #: kstars_i18n.cpp:1059
41592 #, kde-kuit-format
41593 msgctxt "City in Oklahoma USA"
41594 msgid "Boise City"
41595 msgstr ""
41596 
41597 #: kstars_i18n.cpp:1060
41598 #, kde-kuit-format
41599 msgctxt "City in Ghana"
41600 msgid "Bolgatanga"
41601 msgstr ""
41602 
41603 #: kstars_i18n.cpp:1061
41604 #, kde-kuit-format
41605 msgctxt "City in Italy"
41606 msgid "Bologna"
41607 msgstr ""
41608 
41609 #: kstars_i18n.cpp:1062
41610 #, kde-kuit-format
41611 msgctxt "City in Italy"
41612 msgid "Bolzano"
41613 msgstr ""
41614 
41615 #: kstars_i18n.cpp:1063
41616 #, kde-kuit-format
41617 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41618 msgid "Bonavista"
41619 msgstr ""
41620 
41621 #: kstars_i18n.cpp:1064
41622 #, kde-kuit-format
41623 msgctxt "City in Germany"
41624 msgid "Bonn"
41625 msgstr ""
41626 
41627 #: kstars_i18n.cpp:1065
41628 #, kde-kuit-format
41629 msgctxt "City in Alberta Canada"
41630 msgid "Bonnyville"
41631 msgstr ""
41632 
41633 #: kstars_i18n.cpp:1066
41634 #, kde-kuit-format
41635 msgctxt "City in North Carolina USA"
41636 msgid "Boone"
41637 msgstr ""
41638 
41639 #: kstars_i18n.cpp:1067
41640 #, kde-kuit-format
41641 msgctxt "City in Kentucky USA"
41642 msgid "Booneville"
41643 msgstr ""
41644 
41645 #: kstars_i18n.cpp:1068
41646 #, kde-kuit-format
41647 msgctxt "City in Gironde France"
41648 msgid "Bordeaux"
41649 msgstr ""
41650 
41651 #: kstars_i18n.cpp:1069
41652 #, kde-kuit-format
41653 msgctxt "City in New Jersey USA"
41654 msgid "Bordentown"
41655 msgstr ""
41656 
41657 #: kstars_i18n.cpp:1070
41658 #, kde-kuit-format
41659 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
41660 msgid "Borinquen"
41661 msgstr ""
41662 
41663 #: kstars_i18n.cpp:1071
41664 #, kde-kuit-format
41665 msgctxt "City in Poland"
41666 msgid "Borowiec"
41667 msgstr ""
41668 
41669 #: kstars_i18n.cpp:1072
41670 #, kde-kuit-format
41671 msgctxt "City in Wisconsin USA"
41672 msgid "Boscobel"
41673 msgstr ""
41674 
41675 #: kstars_i18n.cpp:1073
41676 #, kde-kuit-format
41677 msgctxt "City in Indonesia"
41678 msgid "Bosscha"
41679 msgstr ""
41680 
41681 #: kstars_i18n.cpp:1074
41682 #, kde-kuit-format
41683 msgctxt "City in Louisiana USA"
41684 msgid "Bossier City"
41685 msgstr ""
41686 
41687 #: kstars_i18n.cpp:1075
41688 #, kde-kuit-format
41689 msgctxt "City in Massachusetts USA"
41690 msgid "Boston"
41691 msgstr ""
41692 
41693 #: kstars_i18n.cpp:1076
41694 #, kde-kuit-format
41695 msgctxt "City in British Columbia Canada"
41696 msgid "Boston Bar"
41697 msgstr ""
41698 
41699 #: kstars_i18n.cpp:1077
41700 #, kde-kuit-format
41701 msgctxt "City in Germany"
41702 msgid "Bottrop"
41703 msgstr ""
41704 
41705 #: kstars_i18n.cpp:1078
41706 #, kde-kuit-format
41707 msgctxt "City in Colorado USA"
41708 msgid "Boulder"
41709 msgstr ""
41710 
41711 #: kstars_i18n.cpp:1079
41712 #, kde-kuit-format
41713 msgctxt "City in Nevada USA"
41714 msgid "Boulder City"
41715 msgstr ""
41716 
41717 #: kstars_i18n.cpp:1080
41718 #, kde-kuit-format
41719 msgctxt "City in California USA"
41720 msgid "Boulder Creek"
41721 msgstr ""
41722 
41723 #: kstars_i18n.cpp:1081
41724 #, kde-kuit-format
41725 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
41726 msgid "Boulogne-sur-mer"
41727 msgstr ""
41728 
41729 #: kstars_i18n.cpp:1082
41730 #, kde-kuit-format
41731 msgctxt "City in Utah USA"
41732 msgid "Bountiful"
41733 msgstr ""
41734 
41735 #: kstars_i18n.cpp:1083
41736 #, kde-kuit-format
41737 msgctxt "City in Cher France"
41738 msgid "Bourges"
41739 msgstr ""
41740 
41741 #: kstars_i18n.cpp:1084
41742 #, kde-kuit-format
41743 msgctxt "City in Maryland USA"
41744 msgid "Bowie"
41745 msgstr ""
41746 
41747 #: kstars_i18n.cpp:1085
41748 #, kde-kuit-format
41749 msgctxt "City in Kentucky USA"
41750 msgid "Bowling Green"
41751 msgstr ""
41752 
41753 #: kstars_i18n.cpp:1086
41754 #, kde-kuit-format
41755 msgctxt "City in North Dakota USA"
41756 msgid "Bowman"
41757 msgstr ""
41758 
41759 #: kstars_i18n.cpp:1087
41760 #, kde-kuit-format
41761 msgctxt "City in Ontario Canada"
41762 msgid "Bowmanville"
41763 msgstr ""
41764 
41765 #: kstars_i18n.cpp:1088
41766 #, kde-kuit-format
41767 msgctxt "City in South Africa"
41768 msgid "Boyden"
41769 msgstr ""
41770 
41771 #: kstars_i18n.cpp:1089
41772 #, kde-kuit-format
41773 msgctxt "City in Montana USA"
41774 msgid "Bozeman"
41775 msgstr ""
41776 
41777 #: kstars_i18n.cpp:1090
41778 #, kde-kuit-format
41779 msgctxt "City in Ontario Canada"
41780 msgid "Bracebridge"
41781 msgstr ""
41782 
41783 #: kstars_i18n.cpp:1091
41784 #, kde-kuit-format
41785 msgctxt "City in United Kingdom"
41786 msgid "Bradford"
41787 msgstr ""
41788 
41789 #: kstars_i18n.cpp:1092
41790 #, kde-kuit-format
41791 msgctxt "City in Ontario Canada"
41792 msgid "Brampton"
41793 msgstr ""
41794 
41795 #: kstars_i18n.cpp:1093
41796 #, kde-kuit-format
41797 msgctxt "City in Manitoba Canada"
41798 msgid "Brandon"
41799 msgstr ""
41800 
41801 #: kstars_i18n.cpp:1094
41802 #, kde-kuit-format
41803 msgctxt "City in Vermont USA"
41804 msgid "Brandon"
41805 msgstr ""
41806 
41807 #: kstars_i18n.cpp:1095
41808 #, kde-kuit-format
41809 msgctxt "City in Ontario Canada"
41810 msgid "Brantford"
41811 msgstr ""
41812 
41813 #: kstars_i18n.cpp:1096
41814 #, kde-kuit-format
41815 msgctxt "City in Brazil"
41816 msgid "Brasilia"
41817 msgstr ""
41818 
41819 #: kstars_i18n.cpp:1097
41820 #, kde-kuit-format
41821 msgctxt "City in Siberia Russia"
41822 msgid "Bratsk"
41823 msgstr ""
41824 
41825 #: kstars_i18n.cpp:1098
41826 #, kde-kuit-format
41827 msgctxt "City in Vermont USA"
41828 msgid "Brattleboro"
41829 msgstr ""
41830 
41831 #: kstars_i18n.cpp:1099
41832 #, kde-kuit-format
41833 msgctxt "City in Germany"
41834 msgid "Braunschweig"
41835 msgstr ""
41836 
41837 #: kstars_i18n.cpp:1100
41838 #, kde-kuit-format
41839 msgctxt "City in Texas USA"
41840 msgid "Brazos Bend SP (Needville)"
41841 msgstr ""
41842 
41843 #: kstars_i18n.cpp:1101
41844 #, kde-kuit-format
41845 msgctxt "City in Congo"
41846 msgid "Brazzaville"
41847 msgstr ""
41848 
41849 #: kstars_i18n.cpp:1102
41850 #, kde-kuit-format
41851 msgctxt "City in Germany"
41852 msgid "Bremen"
41853 msgstr ""
41854 
41855 #: kstars_i18n.cpp:1103
41856 #, kde-kuit-format
41857 msgctxt "City in Germany"
41858 msgid "Bremerhaven"
41859 msgstr ""
41860 
41861 #: kstars_i18n.cpp:1104
41862 #, kde-kuit-format
41863 msgctxt "City in Washington USA"
41864 msgid "Bremerton"
41865 msgstr ""
41866 
41867 #: kstars_i18n.cpp:1105
41868 #, kde-kuit-format
41869 msgctxt "City in Ontario Canada"
41870 msgid "Brent"
41871 msgstr ""
41872 
41873 #: kstars_i18n.cpp:1106
41874 #, kde-kuit-format
41875 msgctxt "City in Italy"
41876 msgid "Brera"
41877 msgstr ""
41878 
41879 #: kstars_i18n.cpp:1107
41880 #, kde-kuit-format
41881 msgctxt "City in Italy"
41882 msgid "Brescia"
41883 msgstr ""
41884 
41885 #: kstars_i18n.cpp:1108
41886 #, kde-kuit-format
41887 msgctxt "City in Finistère France"
41888 msgid "Brest"
41889 msgstr ""
41890 
41891 #: kstars_i18n.cpp:1109
41892 #, kde-kuit-format
41893 msgctxt "City in Connecticut USA"
41894 msgid "Bridgeport"
41895 msgstr ""
41896 
41897 #: kstars_i18n.cpp:1110
41898 #, kde-kuit-format
41899 msgctxt "City in New Jersey USA"
41900 msgid "Bridgeton"
41901 msgstr ""
41902 
41903 #: kstars_i18n.cpp:1111
41904 #, kde-kuit-format
41905 msgctxt "City in Barbados"
41906 msgid "Bridgetown"
41907 msgstr ""
41908 
41909 #: kstars_i18n.cpp:1112
41910 #, kde-kuit-format
41911 msgctxt "City in Ohio USA"
41912 msgid "Brilliant"
41913 msgstr ""
41914 
41915 #: kstars_i18n.cpp:1113
41916 #, kde-kuit-format
41917 msgctxt "City in Italy"
41918 msgid "Brindisi"
41919 msgstr ""
41920 
41921 #: kstars_i18n.cpp:1114
41922 #, kde-kuit-format
41923 msgctxt "City in Queensland Australia"
41924 msgid "Brisbane"
41925 msgstr ""
41926 
41927 #: kstars_i18n.cpp:1115
41928 #, kde-kuit-format
41929 msgctxt "City in United Kingdom"
41930 msgid "Bristol"
41931 msgstr ""
41932 
41933 #: kstars_i18n.cpp:1116
41934 #, kde-kuit-format
41935 msgctxt "City in Connecticut USA"
41936 msgid "Bristol"
41937 msgstr ""
41938 
41939 #: kstars_i18n.cpp:1117
41940 #, kde-kuit-format
41941 msgctxt "City in Rhode Island USA"
41942 msgid "Bristol"
41943 msgstr ""
41944 
41945 #: kstars_i18n.cpp:1118
41946 #, kde-kuit-format
41947 msgctxt "City in Tennessee USA"
41948 msgid "Bristol"
41949 msgstr ""
41950 
41951 #: kstars_i18n.cpp:1119
41952 #, kde-kuit-format
41953 msgctxt "City in Vermont USA"
41954 msgid "Bristol"
41955 msgstr ""
41956 
41957 #: kstars_i18n.cpp:1120
41958 #, kde-kuit-format
41959 msgctxt "City in United Kingdom"
41960 msgid "Brize Norton"
41961 msgstr ""
41962 
41963 #: kstars_i18n.cpp:1121
41964 #, kde-kuit-format
41965 msgctxt "City in Massachusetts USA"
41966 msgid "Brockton"
41967 msgstr ""
41968 
41969 #: kstars_i18n.cpp:1122
41970 #, kde-kuit-format
41971 msgctxt "City in Ontario Canada"
41972 msgid "Brockville"
41973 msgstr ""
41974 
41975 #: kstars_i18n.cpp:1123
41976 #, kde-kuit-format
41977 msgctxt "City in Oklahoma USA"
41978 msgid "Broken Arrow"
41979 msgstr ""
41980 
41981 #: kstars_i18n.cpp:1124
41982 #, kde-kuit-format
41983 msgctxt "City in Oregon USA"
41984 msgid "Brookings"
41985 msgstr ""
41986 
41987 #: kstars_i18n.cpp:1125
41988 #, kde-kuit-format
41989 msgctxt "City in South Dakota USA"
41990 msgid "Brookings"
41991 msgstr ""
41992 
41993 #: kstars_i18n.cpp:1126
41994 #, kde-kuit-format
41995 msgctxt "City in Massachusetts USA"
41996 msgid "Brookline"
41997 msgstr ""
41998 
41999 #: kstars_i18n.cpp:1127
42000 #, kde-kuit-format
42001 msgctxt "City in Minnesota USA"
42002 msgid "Brooklyn Park"
42003 msgstr ""
42004 
42005 #: kstars_i18n.cpp:1128
42006 #, kde-kuit-format
42007 msgctxt "City in Alberta Canada"
42008 msgid "Brooks"
42009 msgstr ""
42010 
42011 #: kstars_i18n.cpp:1129
42012 #, kde-kuit-format
42013 msgctxt "City in Delaware USA"
42014 msgid "Brookside Park"
42015 msgstr ""
42016 
42017 #: kstars_i18n.cpp:1130
42018 #, kde-kuit-format
42019 msgctxt "City in Texas USA"
42020 msgid "Brownsville"
42021 msgstr ""
42022 
42023 #: kstars_i18n.cpp:1131
42024 #, kde-kuit-format
42025 msgctxt "City in Georgia USA"
42026 msgid "Brunswick"
42027 msgstr ""
42028 
42029 #: kstars_i18n.cpp:1132
42030 #, kde-kuit-format
42031 msgctxt "City in Maine USA"
42032 msgid "Brunswick"
42033 msgstr ""
42034 
42035 #: kstars_i18n.cpp:1133
42036 #, kde-kuit-format
42037 msgctxt "City in Brabant Belgium"
42038 msgid "Brussels"
42039 msgstr ""
42040 
42041 #: kstars_i18n.cpp:1134
42042 #, kde-kuit-format
42043 msgctxt "City in Central Region Russia"
42044 msgid "Bryansk"
42045 msgstr ""
42046 
42047 #: kstars_i18n.cpp:1135
42048 #, kde-kuit-format
42049 msgctxt "City in Utah USA"
42050 msgid "Bryce Canyon National Park (Tropic) IDS"
42051 msgstr ""
42052 
42053 #: kstars_i18n.cpp:1136
42054 #, kde-kuit-format
42055 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
42056 msgid "Buan"
42057 msgstr ""
42058 
42059 #: kstars_i18n.cpp:1137
42060 #, kde-kuit-format
42061 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42062 msgid "Buchans"
42063 msgstr ""
42064 
42065 #: kstars_i18n.cpp:1138
42066 #, kde-kuit-format
42067 msgctxt "City in Romania"
42068 msgid "Bucharest"
42069 msgstr ""
42070 
42071 #: kstars_i18n.cpp:1139
42072 #, kde-kuit-format
42073 msgctxt "City in Germany"
42074 msgid "Buckeburg"
42075 msgstr ""
42076 
42077 #: kstars_i18n.cpp:1140
42078 #, kde-kuit-format
42079 msgctxt "City in Pest Hungary"
42080 msgid "Budapest"
42081 msgstr ""
42082 
42083 #: kstars_i18n.cpp:1141
42084 #, kde-kuit-format
42085 msgctxt "City in California USA"
42086 msgid "Buena Park"
42087 msgstr ""
42088 
42089 #: kstars_i18n.cpp:1142
42090 #, kde-kuit-format
42091 msgctxt "City in Argentina"
42092 msgid "Buenos Aires"
42093 msgstr ""
42094 
42095 #: kstars_i18n.cpp:1143
42096 #, kde-kuit-format
42097 msgctxt "City in New York USA"
42098 msgid "Buffalo"
42099 msgstr ""
42100 
42101 #: kstars_i18n.cpp:1144
42102 #, kde-kuit-format
42103 msgctxt "City in Wyoming USA"
42104 msgid "Buffalo"
42105 msgstr ""
42106 
42107 #: kstars_i18n.cpp:1145
42108 #, kde-kuit-format
42109 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42110 msgid "Buffalo Narrows"
42111 msgstr ""
42112 
42113 #: kstars_i18n.cpp:1146
42114 #, kde-kuit-format
42115 msgctxt "City in Burundi"
42116 msgid "Bujumburo"
42117 msgstr ""
42118 
42119 #: kstars_i18n.cpp:1147
42120 #, kde-kuit-format
42121 msgctxt "City in Rwanda"
42122 msgid "Bukavu"
42123 msgstr ""
42124 
42125 #: kstars_i18n.cpp:1148
42126 #, kde-kuit-format
42127 msgctxt "City in Zimbabwe"
42128 msgid "Bulawayo"
42129 msgstr ""
42130 
42131 #: kstars_i18n.cpp:1149
42132 #, kde-kuit-format
42133 msgctxt "City in California USA"
42134 msgid "Burbank"
42135 msgstr ""
42136 
42137 #: kstars_i18n.cpp:1150
42138 #, kde-kuit-format
42139 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42140 msgid "Burgeo"
42141 msgstr ""
42142 
42143 #: kstars_i18n.cpp:1151
42144 #, kde-kuit-format
42145 msgctxt "City in Spain"
42146 msgid "Burgos"
42147 msgstr ""
42148 
42149 #: kstars_i18n.cpp:1152
42150 #, kde-kuit-format
42151 msgctxt "City in Colorado USA"
42152 msgid "Burlington"
42153 msgstr ""
42154 
42155 #: kstars_i18n.cpp:1153
42156 #, kde-kuit-format
42157 msgctxt "City in Connecticut USA"
42158 msgid "Burlington"
42159 msgstr ""
42160 
42161 #: kstars_i18n.cpp:1154
42162 #, kde-kuit-format
42163 msgctxt "City in Iowa USA"
42164 msgid "Burlington"
42165 msgstr ""
42166 
42167 #: kstars_i18n.cpp:1155
42168 #, kde-kuit-format
42169 msgctxt "City in North Carolina USA"
42170 msgid "Burlington"
42171 msgstr ""
42172 
42173 #: kstars_i18n.cpp:1156
42174 #, kde-kuit-format
42175 msgctxt "City in Vermont USA"
42176 msgid "Burlington"
42177 msgstr ""
42178 
42179 #: kstars_i18n.cpp:1157
42180 #, kde-kuit-format
42181 msgctxt "City in Washington USA"
42182 msgid "Burlington"
42183 msgstr ""
42184 
42185 #: kstars_i18n.cpp:1158
42186 #, kde-kuit-format
42187 msgctxt "City in Oregon USA"
42188 msgid "Burns"
42189 msgstr ""
42190 
42191 #: kstars_i18n.cpp:1159
42192 #, kde-kuit-format
42193 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42194 msgid "Burns Lake"
42195 msgstr ""
42196 
42197 #: kstars_i18n.cpp:1160
42198 #, kde-kuit-format
42199 msgctxt "City in Burundi"
42200 msgid "Bururi"
42201 msgstr ""
42202 
42203 #: kstars_i18n.cpp:1161
42204 #, kde-kuit-format
42205 msgctxt "City in Ontario Canada"
42206 msgid "Burwash"
42207 msgstr ""
42208 
42209 #: kstars_i18n.cpp:1162
42210 #, kde-kuit-format
42211 msgctxt "City in South Korea"
42212 msgid "Busan"
42213 msgstr ""
42214 
42215 #: kstars_i18n.cpp:1163
42216 #, kde-kuit-format
42217 msgctxt "City in Montana USA"
42218 msgid "Butte"
42219 msgstr ""
42220 
42221 #: kstars_i18n.cpp:1164
42222 #, kde-kuit-format
42223 msgctxt "City in Malaysia"
42224 msgid "Butterworth"
42225 msgstr ""
42226 
42227 #: kstars_i18n.cpp:1165
42228 #, kde-kuit-format
42229 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
42230 msgid "Buyeo"
42231 msgstr ""
42232 
42233 #: kstars_i18n.cpp:1166
42234 #, kde-kuit-format
42235 msgctxt "City in Armenia"
42236 msgid "Byurakan"
42237 msgstr ""
42238 
42239 #: kstars_i18n.cpp:1167
42240 #, kde-kuit-format
42241 msgctxt "City in Békés Hungary"
42242 msgid "Békéscsaba"
42243 msgstr ""
42244 
42245 #: kstars_i18n.cpp:1168
42246 #, kde-kuit-format
42247 msgctxt "City in Quebec Canada"
42248 msgid "Cabano"
42249 msgstr ""
42250 
42251 #: kstars_i18n.cpp:1169
42252 #, kde-kuit-format
42253 msgctxt "City in Quebec Canada"
42254 msgid "Cadillac"
42255 msgstr ""
42256 
42257 #: kstars_i18n.cpp:1170
42258 #, kde-kuit-format
42259 msgctxt "City in Alberta Canada"
42260 msgid "Cadomin"
42261 msgstr ""
42262 
42263 #: kstars_i18n.cpp:1171
42264 #, kde-kuit-format
42265 msgctxt "City in Alberta Canada"
42266 msgid "Cadotte Lake"
42267 msgstr ""
42268 
42269 #: kstars_i18n.cpp:1172
42270 #, kde-kuit-format
42271 msgctxt "City in Calvados France"
42272 msgid "Caen"
42273 msgstr ""
42274 
42275 #: kstars_i18n.cpp:1173
42276 #, kde-kuit-format
42277 msgctxt "City in Italy"
42278 msgid "Cagliari"
42279 msgstr ""
42280 
42281 #: kstars_i18n.cpp:1174
42282 #, kde-kuit-format
42283 msgctxt "City in Egypt"
42284 msgid "Cairo"
42285 msgstr ""
42286 
42287 #: kstars_i18n.cpp:1175
42288 #, kde-kuit-format
42289 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
42290 msgid "Calais"
42291 msgstr ""
42292 
42293 #: kstars_i18n.cpp:1176
42294 #, kde-kuit-format
42295 msgctxt "City in Spain"
42296 msgid "Calar Alto"
42297 msgstr ""
42298 
42299 #: kstars_i18n.cpp:1177
42300 #, kde-kuit-format
42301 msgctxt "City in Idaho USA"
42302 msgid "Caldwell"
42303 msgstr ""
42304 
42305 #: kstars_i18n.cpp:1178
42306 #, kde-kuit-format
42307 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42308 msgid "Caledonia"
42309 msgstr ""
42310 
42311 #: kstars_i18n.cpp:1179
42312 #, kde-kuit-format
42313 msgctxt "City in Alberta Canada"
42314 msgid "Calgary"
42315 msgstr ""
42316 
42317 #: kstars_i18n.cpp:1180
42318 #, kde-kuit-format
42319 msgctxt "City in Nevada USA"
42320 msgid "Caliente"
42321 msgstr ""
42322 
42323 #: kstars_i18n.cpp:1181
42324 #, kde-kuit-format
42325 msgctxt "City in Ontario Canada"
42326 msgid "Caliper Lake"
42327 msgstr ""
42328 
42329 #: kstars_i18n.cpp:1182
42330 #, kde-kuit-format
42331 msgctxt "City in Alberta Canada"
42332 msgid "Calling Lake"
42333 msgstr ""
42334 
42335 #: kstars_i18n.cpp:1183
42336 #, kde-kuit-format
42337 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42338 msgid "Calvert"
42339 msgstr ""
42340 
42341 #: kstars_i18n.cpp:1184
42342 #, kde-kuit-format
42343 msgctxt "City in United Kingdom"
42344 msgid "Cambridge"
42345 msgstr ""
42346 
42347 #: kstars_i18n.cpp:1185
42348 #, kde-kuit-format
42349 msgctxt "City in Maryland USA"
42350 msgid "Cambridge"
42351 msgstr ""
42352 
42353 #: kstars_i18n.cpp:1186
42354 #, kde-kuit-format
42355 msgctxt "City in Massachusetts USA"
42356 msgid "Cambridge"
42357 msgstr ""
42358 
42359 #: kstars_i18n.cpp:1187
42360 #, kde-kuit-format
42361 msgctxt "City in New Jersey USA"
42362 msgid "Camden"
42363 msgstr ""
42364 
42365 #: kstars_i18n.cpp:1188
42366 #, kde-kuit-format
42367 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42368 msgid "Campbell River"
42369 msgstr ""
42370 
42371 #: kstars_i18n.cpp:1189
42372 #, kde-kuit-format
42373 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42374 msgid "Campbellton"
42375 msgstr ""
42376 
42377 #: kstars_i18n.cpp:1190
42378 #, kde-kuit-format
42379 msgctxt "City in Italy"
42380 msgid "Campobasso"
42381 msgstr ""
42382 
42383 #: kstars_i18n.cpp:1191
42384 #, kde-kuit-format
42385 msgctxt "City in ACT Australia"
42386 msgid "Canberra"
42387 msgstr ""
42388 
42389 #: kstars_i18n.cpp:1192
42390 #, kde-kuit-format
42391 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
42392 msgid "Cannes"
42393 msgstr ""
42394 
42395 #: kstars_i18n.cpp:1193
42396 #, kde-kuit-format
42397 msgctxt "City in California USA"
42398 msgid "Canoga Park"
42399 msgstr ""
42400 
42401 #: kstars_i18n.cpp:1194
42402 #, kde-kuit-format
42403 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42404 msgid "Canora"
42405 msgstr ""
42406 
42407 #: kstars_i18n.cpp:1195
42408 #, kde-kuit-format
42409 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42410 msgid "Canso"
42411 msgstr ""
42412 
42413 #: kstars_i18n.cpp:1196
42414 #, kde-kuit-format
42415 msgctxt "City in China"
42416 msgid "Canton"
42417 msgstr ""
42418 
42419 #: kstars_i18n.cpp:1197
42420 #, kde-kuit-format
42421 msgctxt "City in Ohio USA"
42422 msgid "Canton"
42423 msgstr ""
42424 
42425 #: kstars_i18n.cpp:1198
42426 #, kde-kuit-format
42427 msgctxt "City in Maryland USA"
42428 msgid "Cantonsville"
42429 msgstr ""
42430 
42431 #: kstars_i18n.cpp:1199
42432 #, kde-kuit-format
42433 msgctxt "City in Quebec Canada"
42434 msgid "Cap-Chat"
42435 msgstr ""
42436 
42437 #: kstars_i18n.cpp:1200
42438 #, kde-kuit-format
42439 msgctxt "City in Quebec Canada"
42440 msgid "Cap-aux-Meules"
42441 msgstr ""
42442 
42443 #: kstars_i18n.cpp:1201
42444 #, kde-kuit-format
42445 msgctxt "City in Florida USA"
42446 msgid "Cape Canaveral"
42447 msgstr ""
42448 
42449 #: kstars_i18n.cpp:1202
42450 #, kde-kuit-format
42451 msgctxt "City in Missouri USA"
42452 msgid "Cape Girardeau"
42453 msgstr ""
42454 
42455 #: kstars_i18n.cpp:1203
42456 #, kde-kuit-format
42457 msgctxt "City in New Jersey USA"
42458 msgid "Cape May"
42459 msgstr ""
42460 
42461 #: kstars_i18n.cpp:1204
42462 #, kde-kuit-format
42463 msgctxt "City in South Africa"
42464 msgid "Cape Town"
42465 msgstr ""
42466 
42467 #: kstars_i18n.cpp:1205
42468 #, kde-kuit-format
42469 msgctxt "City in Texas USA"
42470 msgid "Caprock Canyon SP (Quitaque)"
42471 msgstr ""
42472 
42473 #: kstars_i18n.cpp:1206
42474 #, kde-kuit-format
42475 msgctxt "City in Venezuela"
42476 msgid "Caracas"
42477 msgstr ""
42478 
42479 #: kstars_i18n.cpp:1207
42480 #, kde-kuit-format
42481 msgctxt "City in Washington USA"
42482 msgid "Carbonado"
42483 msgstr ""
42484 
42485 #: kstars_i18n.cpp:1208
42486 #, kde-kuit-format
42487 msgctxt "City in Illinois USA"
42488 msgid "Carbondale"
42489 msgstr ""
42490 
42491 #: kstars_i18n.cpp:1209
42492 #, kde-kuit-format
42493 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42494 msgid "Carbonear"
42495 msgstr ""
42496 
42497 #: kstars_i18n.cpp:1210
42498 #, kde-kuit-format
42499 msgctxt "City in Wales United Kingdom"
42500 msgid "Cardiff"
42501 msgstr ""
42502 
42503 #: kstars_i18n.cpp:1211
42504 #, kde-kuit-format
42505 msgctxt "City in Ontario Canada"
42506 msgid "Carleton Place"
42507 msgstr ""
42508 
42509 #: kstars_i18n.cpp:1212
42510 #, kde-kuit-format
42511 msgctxt "City in Minnesota USA"
42512 msgid "Carlton"
42513 msgstr ""
42514 
42515 #: kstars_i18n.cpp:1213
42516 #, kde-kuit-format
42517 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42518 msgid "Carlyle"
42519 msgstr ""
42520 
42521 #: kstars_i18n.cpp:1214
42522 #, kde-kuit-format
42523 msgctxt "City in Manitoba Canada"
42524 msgid "Carman"
42525 msgstr ""
42526 
42527 #: kstars_i18n.cpp:1215
42528 #, kde-kuit-format
42529 msgctxt "City in California USA"
42530 msgid "Carmichael"
42531 msgstr ""
42532 
42533 #: kstars_i18n.cpp:1216
42534 #, kde-kuit-format
42535 msgctxt "City in New Mexico USA"
42536 msgid "Carrizozo"
42537 msgstr ""
42538 
42539 #: kstars_i18n.cpp:1217
42540 #, kde-kuit-format
42541 msgctxt "City in Georgia USA"
42542 msgid "Carrollton"
42543 msgstr ""
42544 
42545 #: kstars_i18n.cpp:1218
42546 #, kde-kuit-format
42547 msgctxt "City in California USA"
42548 msgid "Carson"
42549 msgstr ""
42550 
42551 #: kstars_i18n.cpp:1219
42552 #, kde-kuit-format
42553 msgctxt "City in Nevada USA"
42554 msgid "Carson City"
42555 msgstr ""
42556 
42557 #: kstars_i18n.cpp:1220
42558 #, kde-kuit-format
42559 msgctxt "City in Spain"
42560 msgid "Cartagena"
42561 msgstr ""
42562 
42563 #: kstars_i18n.cpp:1221
42564 #, kde-kuit-format
42565 msgctxt "City in Georgia USA"
42566 msgid "Cartersville"
42567 msgstr ""
42568 
42569 #: kstars_i18n.cpp:1222
42570 #, kde-kuit-format
42571 msgctxt "City in Illinois USA"
42572 msgid "Cary"
42573 msgstr ""
42574 
42575 #: kstars_i18n.cpp:1223
42576 #, kde-kuit-format
42577 msgctxt "City in Arizona USA"
42578 msgid "Casa Grande"
42579 msgstr ""
42580 
42581 #: kstars_i18n.cpp:1224
42582 #, kde-kuit-format
42583 msgctxt "City in Morocco"
42584 msgid "Casablanca"
42585 msgstr ""
42586 
42587 #: kstars_i18n.cpp:1225
42588 #, kde-kuit-format
42589 msgctxt "City in Italy"
42590 msgid "Caserta"
42591 msgstr ""
42592 
42593 #: kstars_i18n.cpp:1226
42594 #, kde-kuit-format
42595 msgctxt "City in Wyoming USA"
42596 msgid "Casper"
42597 msgstr ""
42598 
42599 #: kstars_i18n.cpp:1227
42600 #, kde-kuit-format
42601 msgctxt "City in Ontario Canada"
42602 msgid "Casselman"
42603 msgstr ""
42604 
42605 #: kstars_i18n.cpp:1228
42606 #, kde-kuit-format
42607 msgctxt "City in Spain"
42608 msgid "Castelló de la Plana"
42609 msgstr ""
42610 
42611 #: kstars_i18n.cpp:1229
42612 #, kde-kuit-format
42613 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42614 msgid "Castlegar"
42615 msgstr ""
42616 
42617 #: kstars_i18n.cpp:1230
42618 #, kde-kuit-format
42619 msgctxt "City in Washington USA"
42620 msgid "Castlerock"
42621 msgstr ""
42622 
42623 #: kstars_i18n.cpp:1231
42624 #, kde-kuit-format
42625 msgctxt "City in St. Lucia"
42626 msgid "Castries"
42627 msgstr ""
42628 
42629 #: kstars_i18n.cpp:1232
42630 #, kde-kuit-format
42631 msgctxt "City in Italy"
42632 msgid "Catania"
42633 msgstr ""
42634 
42635 #: kstars_i18n.cpp:1233
42636 #, kde-kuit-format
42637 msgctxt "City in Italy"
42638 msgid "Catanzaro"
42639 msgstr ""
42640 
42641 #: kstars_i18n.cpp:1234
42642 #, kde-kuit-format
42643 msgctxt "City in Arizona USA"
42644 msgid "Cave Creek"
42645 msgstr ""
42646 
42647 #: kstars_i18n.cpp:1235
42648 #, kde-kuit-format
42649 msgctxt "City in Alberta Canada"
42650 msgid "Cavendish"
42651 msgstr ""
42652 
42653 #: kstars_i18n.cpp:1236
42654 #, kde-kuit-format
42655 msgctxt "City in French Guiana"
42656 msgid "Cayenne"
42657 msgstr ""
42658 
42659 #: kstars_i18n.cpp:1237
42660 #, kde-kuit-format
42661 msgctxt "City in Utah USA"
42662 msgid "Cedar City"
42663 msgstr ""
42664 
42665 #: kstars_i18n.cpp:1238
42666 #, kde-kuit-format
42667 msgctxt "City in Iowa USA"
42668 msgid "Cedar Falls"
42669 msgstr ""
42670 
42671 #: kstars_i18n.cpp:1239
42672 #, kde-kuit-format
42673 msgctxt "City in Iowa USA"
42674 msgid "Cedar Rapids"
42675 msgstr ""
42676 
42677 #: kstars_i18n.cpp:1240
42678 #, kde-kuit-format
42679 msgctxt "City in New York USA"
42680 msgid "Central Islip"
42681 msgstr ""
42682 
42683 #: kstars_i18n.cpp:1241
42684 #, kde-kuit-format
42685 msgctxt "City in Maryland USA"
42686 msgid "Centreville"
42687 msgstr ""
42688 
42689 #: kstars_i18n.cpp:1242
42690 #, kde-kuit-format
42691 msgctxt "City in California USA"
42692 msgid "Cerritos"
42693 msgstr ""
42694 
42695 #: kstars_i18n.cpp:1243
42696 #, kde-kuit-format
42697 msgctxt "City in Chile"
42698 msgid "Cerro Calán"
42699 msgstr ""
42700 
42701 #: kstars_i18n.cpp:1244
42702 #, kde-kuit-format
42703 msgctxt "City in Chile"
42704 msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
42705 msgstr ""
42706 
42707 #: kstars_i18n.cpp:1245
42708 #, kde-kuit-format
42709 msgctxt "City in Spain"
42710 msgid "Ceuta"
42711 msgstr ""
42712 
42713 #: kstars_i18n.cpp:1246
42714 #, kde-kuit-format
42715 msgctxt "City in Ohio USA"
42716 msgid "Chagrin Falls"
42717 msgstr ""
42718 
42719 #: kstars_i18n.cpp:1247
42720 #, kde-kuit-format
42721 msgctxt "City in Illinois USA"
42722 msgid "Champaign"
42723 msgstr ""
42724 
42725 #: kstars_i18n.cpp:1248
42726 #, kde-kuit-format
42727 msgctxt "City in Quebec Canada"
42728 msgid "Chandler"
42729 msgstr ""
42730 
42731 #: kstars_i18n.cpp:1249
42732 #, kde-kuit-format
42733 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
42734 msgid "Changwon"
42735 msgstr ""
42736 
42737 #: kstars_i18n.cpp:1250
42738 #, kde-kuit-format
42739 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42740 msgid "Channel-Port aux Basques"
42741 msgstr ""
42742 
42743 #: kstars_i18n.cpp:1251
42744 #, kde-kuit-format
42745 msgctxt "City in Quebec Canada"
42746 msgid "Chapais"
42747 msgstr ""
42748 
42749 #: kstars_i18n.cpp:1252
42750 #, kde-kuit-format
42751 msgctxt "City in North Carolina USA"
42752 msgid "Chapel Hill"
42753 msgstr ""
42754 
42755 #: kstars_i18n.cpp:1253
42756 #, kde-kuit-format
42757 msgctxt "City in Ontario Canada"
42758 msgid "Chapleau"
42759 msgstr ""
42760 
42761 #: kstars_i18n.cpp:1254
42762 #, kde-kuit-format
42763 msgctxt "City in Alberta Canada"
42764 msgid "Chard"
42765 msgstr ""
42766 
42767 #: kstars_i18n.cpp:1255
42768 #, kde-kuit-format
42769 msgctxt "City in South Carolina USA"
42770 msgid "Charleston"
42771 msgstr ""
42772 
42773 #: kstars_i18n.cpp:1256
42774 #, kde-kuit-format
42775 msgctxt "City in West Virginia USA"
42776 msgid "Charleston"
42777 msgstr ""
42778 
42779 #: kstars_i18n.cpp:1257
42780 #, kde-kuit-format
42781 msgctxt "City in Quebec Canada"
42782 msgid "Charlevoix"
42783 msgstr ""
42784 
42785 #: kstars_i18n.cpp:1258
42786 #, kde-kuit-format
42787 msgctxt "City in North Carolina USA"
42788 msgid "Charlotte"
42789 msgstr ""
42790 
42791 #: kstars_i18n.cpp:1259
42792 #, kde-kuit-format
42793 msgctxt "City in Virginia USA"
42794 msgid "Charlottesville"
42795 msgstr ""
42796 
42797 #: kstars_i18n.cpp:1260
42798 #, kde-kuit-format
42799 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
42800 msgid "Charlottetown"
42801 msgstr ""
42802 
42803 #: kstars_i18n.cpp:1261
42804 #, kde-kuit-format
42805 msgctxt "City in Ontario Canada"
42806 msgid "Chatham-Kent"
42807 msgstr ""
42808 
42809 #: kstars_i18n.cpp:1262
42810 #, kde-kuit-format
42811 msgctxt "City in Tennessee USA"
42812 msgid "Chattanooga"
42813 msgstr ""
42814 
42815 #: kstars_i18n.cpp:1263
42816 #, kde-kuit-format
42817 msgctxt "City in Volga Region Russia"
42818 msgid "Cheboksary"
42819 msgstr ""
42820 
42821 #: kstars_i18n.cpp:1264
42822 #, kde-kuit-format
42823 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42824 msgid "Cheltenham"
42825 msgstr ""
42826 
42827 #: kstars_i18n.cpp:1265
42828 #, kde-kuit-format
42829 msgctxt "City in Ural Russia"
42830 msgid "Chelyabinsk"
42831 msgstr ""
42832 
42833 #: kstars_i18n.cpp:1266
42834 #, kde-kuit-format
42835 msgctxt "City in Germany"
42836 msgid "Chemnitz"
42837 msgstr ""
42838 
42839 #: kstars_i18n.cpp:1267
42840 #, kde-kuit-format
42841 msgctxt "City in India"
42842 msgid "Chennai"
42843 msgstr ""
42844 
42845 #: kstars_i18n.cpp:1268
42846 #, kde-kuit-format
42847 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
42848 msgid "Cheongju"
42849 msgstr ""
42850 
42851 #: kstars_i18n.cpp:1269
42852 #, kde-kuit-format
42853 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
42854 msgid "Cheorwon"
42855 msgstr ""
42856 
42857 #: kstars_i18n.cpp:1270
42858 #, kde-kuit-format
42859 msgctxt "City in South Carolina USA"
42860 msgid "Cheraw"
42861 msgstr ""
42862 
42863 #: kstars_i18n.cpp:1271
42864 #, kde-kuit-format
42865 msgctxt "City in Manche France"
42866 msgid "Cherbourg"
42867 msgstr ""
42868 
42869 #: kstars_i18n.cpp:1272
42870 #, kde-kuit-format
42871 msgctxt "City in Ukraine"
42872 msgid "Cherkasy"
42873 msgstr ""
42874 
42875 #: kstars_i18n.cpp:1273
42876 #, kde-kuit-format
42877 msgctxt "City in South Region Russia"
42878 msgid "Cherkessk"
42879 msgstr ""
42880 
42881 #: kstars_i18n.cpp:1274
42882 #, kde-kuit-format
42883 msgctxt "City in Ukraine"
42884 msgid "Chernihiv"
42885 msgstr ""
42886 
42887 #: kstars_i18n.cpp:1275
42888 #, kde-kuit-format
42889 msgctxt "City in Ukraine"
42890 msgid "Chernivtsi"
42891 msgstr ""
42892 
42893 #: kstars_i18n.cpp:1276
42894 #, kde-kuit-format
42895 msgctxt "City in Oklahoma USA"
42896 msgid "Cherokee"
42897 msgstr ""
42898 
42899 #: kstars_i18n.cpp:1277
42900 #, kde-kuit-format
42901 msgctxt "City in Virginia USA"
42902 msgid "Chesapeake"
42903 msgstr ""
42904 
42905 #: kstars_i18n.cpp:1278
42906 #, kde-kuit-format
42907 msgctxt "City in Connecticut USA"
42908 msgid "Chester"
42909 msgstr ""
42910 
42911 #: kstars_i18n.cpp:1279
42912 #, kde-kuit-format
42913 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42914 msgid "Chester"
42915 msgstr ""
42916 
42917 #: kstars_i18n.cpp:1280
42918 #, kde-kuit-format
42919 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42920 msgid "Cheticamp"
42921 msgstr ""
42922 
42923 #: kstars_i18n.cpp:1281
42924 #, kde-kuit-format
42925 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42926 msgid "Chetwynd"
42927 msgstr ""
42928 
42929 #: kstars_i18n.cpp:1282
42930 #, kde-kuit-format
42931 msgctxt "City in Wyoming USA"
42932 msgid "Cheyenne"
42933 msgstr ""
42934 
42935 #: kstars_i18n.cpp:1283
42936 #, kde-kuit-format
42937 msgctxt "City in Thailand"
42938 msgid "Chiang Mai"
42939 msgstr ""
42940 
42941 #: kstars_i18n.cpp:1284
42942 #, kde-kuit-format
42943 msgctxt "City in Quebec Canada"
42944 msgid "Chibougamau"
42945 msgstr ""
42946 
42947 #: kstars_i18n.cpp:1285
42948 #, kde-kuit-format
42949 msgctxt "City in Illinois USA"
42950 msgid "Chicago"
42951 msgstr ""
42952 
42953 #: kstars_i18n.cpp:1286
42954 #, kde-kuit-format
42955 msgctxt "City in Peru"
42956 msgid "Chiclayo"
42957 msgstr ""
42958 
42959 #: kstars_i18n.cpp:1287
42960 #, kde-kuit-format
42961 msgctxt "City in Massachusetts USA"
42962 msgid "Chicopee"
42963 msgstr ""
42964 
42965 #: kstars_i18n.cpp:1288
42966 #, kde-kuit-format
42967 msgctxt "City in Alaska USA"
42968 msgid "Chignik"
42969 msgstr ""
42970 
42971 #: kstars_i18n.cpp:1289
42972 #, kde-kuit-format
42973 msgctxt "City in Illinois USA"
42974 msgid "Chillicothe"
42975 msgstr ""
42976 
42977 #: kstars_i18n.cpp:1290
42978 #, kde-kuit-format
42979 msgctxt "City in Missouri USA"
42980 msgid "Chillicothe"
42981 msgstr ""
42982 
42983 #: kstars_i18n.cpp:1291
42984 #, kde-kuit-format
42985 msgctxt "City in Ohio USA"
42986 msgid "Chillicothe"
42987 msgstr ""
42988 
42989 #: kstars_i18n.cpp:1292
42990 #, kde-kuit-format
42991 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42992 msgid "Chilliwack"
42993 msgstr ""
42994 
42995 #: kstars_i18n.cpp:1293
42996 #, kde-kuit-format
42997 msgctxt "City in Zambia"
42998 msgid "Chingola"
42999 msgstr ""
43000 
43001 #: kstars_i18n.cpp:1294
43002 #, kde-kuit-format
43003 msgctxt "City in California USA"
43004 msgid "Chino"
43005 msgstr ""
43006 
43007 #: kstars_i18n.cpp:1295
43008 #, kde-kuit-format
43009 msgctxt "City in California USA"
43010 msgid "Chino Hills"
43011 msgstr ""
43012 
43013 #: kstars_i18n.cpp:1296
43014 #, kde-kuit-format
43015 msgctxt "City in Montana USA"
43016 msgid "Chinook"
43017 msgstr ""
43018 
43019 #: kstars_i18n.cpp:1297
43020 #, kde-kuit-format
43021 msgctxt "City in Somalia"
43022 msgid "Chisimayu"
43023 msgstr ""
43024 
43025 #: kstars_i18n.cpp:1298
43026 #, kde-kuit-format
43027 msgctxt "City in Siberia Russia"
43028 msgid "Chita"
43029 msgstr ""
43030 
43031 #: kstars_i18n.cpp:1299
43032 #, kde-kuit-format
43033 msgctxt "City in Japan"
43034 msgid "Chitose"
43035 msgstr ""
43036 
43037 #: kstars_i18n.cpp:1300
43038 #, kde-kuit-format
43039 msgctxt "City in Bangladesh"
43040 msgid "Chittagong"
43041 msgstr ""
43042 
43043 #: kstars_i18n.cpp:1301
43044 #, kde-kuit-format
43045 msgctxt "City in Zimbabwe"
43046 msgid "Chitungwiza"
43047 msgstr ""
43048 
43049 #: kstars_i18n.cpp:1302
43050 #, kde-kuit-format
43051 msgctxt "City in New Zealand"
43052 msgid "Christchurch"
43053 msgstr ""
43054 
43055 #: kstars_i18n.cpp:1303
43056 #, kde-kuit-format
43057 msgctxt "City in Bornholm Denmark"
43058 msgid "Christiansoe"
43059 msgstr ""
43060 
43061 #: kstars_i18n.cpp:1304
43062 #, kde-kuit-format
43063 msgctxt "City in Australia"
43064 msgid "Christmas Island"
43065 msgstr ""
43066 
43067 #: kstars_i18n.cpp:1305
43068 #, kde-kuit-format
43069 msgctxt "City in California USA"
43070 msgid "Chula Vista"
43071 msgstr ""
43072 
43073 #: kstars_i18n.cpp:1306
43074 #, kde-kuit-format
43075 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
43076 msgid "Chuncheon"
43077 msgstr ""
43078 
43079 #: kstars_i18n.cpp:1307
43080 #, kde-kuit-format
43081 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
43082 msgid "Chungju"
43083 msgstr ""
43084 
43085 #: kstars_i18n.cpp:1308
43086 #, kde-kuit-format
43087 msgctxt "City in South Korea"
43088 msgid "Chupungryeong"
43089 msgstr ""
43090 
43091 #: kstars_i18n.cpp:1309
43092 #, kde-kuit-format
43093 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43094 msgid "Churchill"
43095 msgstr ""
43096 
43097 #: kstars_i18n.cpp:1310
43098 #, kde-kuit-format
43099 msgctxt "City in Quebec Canada"
43100 msgid "Chute-des-Passes"
43101 msgstr ""
43102 
43103 #: kstars_i18n.cpp:1311
43104 #, kde-kuit-format
43105 msgctxt "City in Micronesia"
43106 msgid "Chuuk"
43107 msgstr ""
43108 
43109 #: kstars_i18n.cpp:1312
43110 #, kde-kuit-format
43111 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
43112 msgid "Chŏngjin"
43113 msgstr ""
43114 
43115 #: kstars_i18n.cpp:1313
43116 #, kde-kuit-format
43117 msgctxt "City in Illinois USA"
43118 msgid "Cicero"
43119 msgstr ""
43120 
43121 #: kstars_i18n.cpp:1314
43122 #, kde-kuit-format
43123 msgctxt "City in Ohio USA"
43124 msgid "Cincinnati"
43125 msgstr ""
43126 
43127 #: kstars_i18n.cpp:1315
43128 #, kde-kuit-format
43129 msgctxt "City in Alaska USA"
43130 msgid "Circle"
43131 msgstr ""
43132 
43133 #: kstars_i18n.cpp:1316
43134 #, kde-kuit-format
43135 msgctxt "City in Ohio USA"
43136 msgid "Circleville"
43137 msgstr ""
43138 
43139 #: kstars_i18n.cpp:1317
43140 #, kde-kuit-format
43141 msgctxt "City in Spain"
43142 msgid "Ciudad Real"
43143 msgstr ""
43144 
43145 #: kstars_i18n.cpp:1318
43146 #, kde-kuit-format
43147 msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
43148 msgid "Civry"
43149 msgstr ""
43150 
43151 #: kstars_i18n.cpp:1319
43152 #, kde-kuit-format
43153 msgctxt "City in Nièvre France"
43154 msgid "Clamecy"
43155 msgstr ""
43156 
43157 #: kstars_i18n.cpp:1320
43158 #, kde-kuit-format
43159 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43160 msgid "Claremont"
43161 msgstr ""
43162 
43163 #: kstars_i18n.cpp:1321
43164 #, kde-kuit-format
43165 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43166 msgid "Clarenville"
43167 msgstr ""
43168 
43169 #: kstars_i18n.cpp:1322
43170 #, kde-kuit-format
43171 msgctxt "City in Alberta Canada"
43172 msgid "Claresholm"
43173 msgstr ""
43174 
43175 #: kstars_i18n.cpp:1323
43176 #, kde-kuit-format
43177 msgctxt "City in New Jersey USA"
43178 msgid "Clark"
43179 msgstr ""
43180 
43181 #: kstars_i18n.cpp:1324
43182 #, kde-kuit-format
43183 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43184 msgid "Clark's Harbour"
43185 msgstr ""
43186 
43187 #: kstars_i18n.cpp:1325
43188 #, kde-kuit-format
43189 msgctxt "City in West Virginia USA"
43190 msgid "Clarksburg"
43191 msgstr ""
43192 
43193 #: kstars_i18n.cpp:1326
43194 #, kde-kuit-format
43195 msgctxt "City in Mississippi USA"
43196 msgid "Clarksdale"
43197 msgstr ""
43198 
43199 #: kstars_i18n.cpp:1327
43200 #, kde-kuit-format
43201 msgctxt "City in Tennessee USA"
43202 msgid "Clarksville"
43203 msgstr ""
43204 
43205 #: kstars_i18n.cpp:1328
43206 #, kde-kuit-format
43207 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43208 msgid "Clayhurst"
43209 msgstr ""
43210 
43211 #: kstars_i18n.cpp:1329
43212 #, kde-kuit-format
43213 msgctxt "City in Delaware USA"
43214 msgid "Claymont"
43215 msgstr ""
43216 
43217 #: kstars_i18n.cpp:1330
43218 #, kde-kuit-format
43219 msgctxt "City in Alaska USA"
43220 msgid "Clear"
43221 msgstr ""
43222 
43223 #: kstars_i18n.cpp:1331
43224 #, kde-kuit-format
43225 msgctxt "City in Texas USA"
43226 msgid "Clear Lake City"
43227 msgstr ""
43228 
43229 #: kstars_i18n.cpp:1332
43230 #, kde-kuit-format
43231 msgctxt "City in California USA"
43232 msgid "Clearlake"
43233 msgstr ""
43234 
43235 #: kstars_i18n.cpp:1333
43236 #, kde-kuit-format
43237 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43238 msgid "Clearwater"
43239 msgstr ""
43240 
43241 #: kstars_i18n.cpp:1334
43242 #, kde-kuit-format
43243 msgctxt "City in Florida USA"
43244 msgid "Clearwater"
43245 msgstr ""
43246 
43247 #: kstars_i18n.cpp:1335
43248 #, kde-kuit-format
43249 msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
43250 msgid "Clermont-Ferrand"
43251 msgstr ""
43252 
43253 #: kstars_i18n.cpp:1336
43254 #, kde-kuit-format
43255 msgctxt "City in Ohio USA"
43256 msgid "Cleveland"
43257 msgstr ""
43258 
43259 #: kstars_i18n.cpp:1337
43260 #, kde-kuit-format
43261 msgctxt "City in Tennessee USA"
43262 msgid "Cleveland"
43263 msgstr ""
43264 
43265 #: kstars_i18n.cpp:1338
43266 #, kde-kuit-format
43267 msgctxt "City in New Jersey USA"
43268 msgid "Clifton"
43269 msgstr ""
43270 
43271 #: kstars_i18n.cpp:1339
43272 #, kde-kuit-format
43273 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43274 msgid "Clinton"
43275 msgstr ""
43276 
43277 #: kstars_i18n.cpp:1340
43278 #, kde-kuit-format
43279 msgctxt "City in Iowa USA"
43280 msgid "Clinton"
43281 msgstr ""
43282 
43283 #: kstars_i18n.cpp:1341
43284 #, kde-kuit-format
43285 msgctxt "City in Germany"
43286 msgid "Cloppenburg"
43287 msgstr ""
43288 
43289 #: kstars_i18n.cpp:1342
43290 #, kde-kuit-format
43291 msgctxt "City in Ontario Canada"
43292 msgid "Cloud Bay"
43293 msgstr ""
43294 
43295 #: kstars_i18n.cpp:1343
43296 #, kde-kuit-format
43297 msgctxt "City in Quebec Canada"
43298 msgid "Clova"
43299 msgstr ""
43300 
43301 #: kstars_i18n.cpp:1344
43302 #, kde-kuit-format
43303 msgctxt "City in New Mexico USA"
43304 msgid "Clovis"
43305 msgstr ""
43306 
43307 #: kstars_i18n.cpp:1345
43308 #, kde-kuit-format
43309 msgctxt "City in Quebec Canada"
43310 msgid "Coaticook"
43311 msgstr ""
43312 
43313 #: kstars_i18n.cpp:1346
43314 #, kde-kuit-format
43315 msgctxt "City in Ontario Canada"
43316 msgid "Cochrane"
43317 msgstr ""
43318 
43319 #: kstars_i18n.cpp:1347
43320 #, kde-kuit-format
43321 msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
43322 msgid "Cockburn Town"
43323 msgstr ""
43324 
43325 #: kstars_i18n.cpp:1348
43326 #, kde-kuit-format
43327 msgctxt "City in Maryland USA"
43328 msgid "Cockeysville"
43329 msgstr ""
43330 
43331 #: kstars_i18n.cpp:1349
43332 #, kde-kuit-format
43333 msgctxt "City in Australia"
43334 msgid "Cocos Island"
43335 msgstr ""
43336 
43337 #: kstars_i18n.cpp:1350
43338 #, kde-kuit-format
43339 msgctxt "City in Wyoming USA"
43340 msgid "Cody"
43341 msgstr ""
43342 
43343 #: kstars_i18n.cpp:1351
43344 #, kde-kuit-format
43345 msgctxt "City in Portugal"
43346 msgid "Coimbra"
43347 msgstr ""
43348 
43349 #: kstars_i18n.cpp:1352
43350 #, kde-kuit-format
43351 msgctxt "City in Alaska USA"
43352 msgid "Cold Bay"
43353 msgstr ""
43354 
43355 #: kstars_i18n.cpp:1353
43356 #, kde-kuit-format
43357 msgctxt "City in Alberta Canada"
43358 msgid "Cold Lake"
43359 msgstr ""
43360 
43361 #: kstars_i18n.cpp:1354
43362 #, kde-kuit-format
43363 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43364 msgid "Colinet"
43365 msgstr ""
43366 
43367 #: kstars_i18n.cpp:1355
43368 #, kde-kuit-format
43369 msgctxt "City in Maryland USA"
43370 msgid "College Park"
43371 msgstr ""
43372 
43373 #: kstars_i18n.cpp:1356
43374 #, kde-kuit-format
43375 msgctxt "City in Tennessee USA"
43376 msgid "Collegedale"
43377 msgstr ""
43378 
43379 #: kstars_i18n.cpp:1357
43380 #, kde-kuit-format
43381 msgctxt "City in Germany"
43382 msgid "Cologne"
43383 msgstr ""
43384 
43385 #: kstars_i18n.cpp:1358
43386 #, kde-kuit-format
43387 msgctxt "City in Sri Lanka"
43388 msgid "Colombo"
43389 msgstr ""
43390 
43391 #: kstars_i18n.cpp:1359
43392 #, kde-kuit-format
43393 msgctxt "City in Panama"
43394 msgid "Colon"
43395 msgstr ""
43396 
43397 #: kstars_i18n.cpp:1360
43398 #, kde-kuit-format
43399 msgctxt "City in Texas USA"
43400 msgid "Colorado Bend SP (Bend)"
43401 msgstr ""
43402 
43403 #: kstars_i18n.cpp:1361
43404 #, kde-kuit-format
43405 msgctxt "City in Colorado USA"
43406 msgid "Colorado Springs"
43407 msgstr ""
43408 
43409 #: kstars_i18n.cpp:1362
43410 #, kde-kuit-format
43411 msgctxt "City in Missouri USA"
43412 msgid "Columbia"
43413 msgstr ""
43414 
43415 #: kstars_i18n.cpp:1363
43416 #, kde-kuit-format
43417 msgctxt "City in South Carolina USA"
43418 msgid "Columbia"
43419 msgstr ""
43420 
43421 #: kstars_i18n.cpp:1364
43422 #, kde-kuit-format
43423 msgctxt "City in Tennessee USA"
43424 msgid "Columbia"
43425 msgstr ""
43426 
43427 #: kstars_i18n.cpp:1365
43428 #, kde-kuit-format
43429 msgctxt "City in Ohio USA"
43430 msgid "Columbia Station"
43431 msgstr ""
43432 
43433 #: kstars_i18n.cpp:1366
43434 #, kde-kuit-format
43435 msgctxt "City in Georgia USA"
43436 msgid "Columbus"
43437 msgstr ""
43438 
43439 #: kstars_i18n.cpp:1367
43440 #, kde-kuit-format
43441 msgctxt "City in Mississippi USA"
43442 msgid "Columbus"
43443 msgstr ""
43444 
43445 #: kstars_i18n.cpp:1368
43446 #, kde-kuit-format
43447 msgctxt "City in Nebraska USA"
43448 msgid "Columbus"
43449 msgstr ""
43450 
43451 #: kstars_i18n.cpp:1369
43452 #, kde-kuit-format
43453 msgctxt "City in Ohio USA"
43454 msgid "Columbus"
43455 msgstr ""
43456 
43457 #: kstars_i18n.cpp:1370
43458 #, kde-kuit-format
43459 msgctxt "City in Italy"
43460 msgid "Como"
43461 msgstr ""
43462 
43463 #: kstars_i18n.cpp:1371
43464 #, kde-kuit-format
43465 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43466 msgid "Comox"
43467 msgstr ""
43468 
43469 #: kstars_i18n.cpp:1372
43470 #, kde-kuit-format
43471 msgctxt "City in California USA"
43472 msgid "Compton"
43473 msgstr ""
43474 
43475 #: kstars_i18n.cpp:1373
43476 #, kde-kuit-format
43477 msgctxt "City in Guinea"
43478 msgid "Conakry"
43479 msgstr ""
43480 
43481 #: kstars_i18n.cpp:1374
43482 #, kde-kuit-format
43483 msgctxt "City in Chile"
43484 msgid "Concepcion"
43485 msgstr ""
43486 
43487 #: kstars_i18n.cpp:1375
43488 #, kde-kuit-format
43489 msgctxt "City in California USA"
43490 msgid "Concord"
43491 msgstr ""
43492 
43493 #: kstars_i18n.cpp:1376
43494 #, kde-kuit-format
43495 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43496 msgid "Concord"
43497 msgstr ""
43498 
43499 #: kstars_i18n.cpp:1377
43500 #, kde-kuit-format
43501 msgctxt "City in Oregon USA"
43502 msgid "Condon"
43503 msgstr ""
43504 
43505 #: kstars_i18n.cpp:1378
43506 #, kde-kuit-format
43507 msgctxt "City in Alberta Canada"
43508 msgid "Consort"
43509 msgstr ""
43510 
43511 #: kstars_i18n.cpp:1379
43512 #, kde-kuit-format
43513 msgctxt "City in Arkansas USA"
43514 msgid "Conway"
43515 msgstr ""
43516 
43517 #: kstars_i18n.cpp:1380
43518 #, kde-kuit-format
43519 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43520 msgid "Conway"
43521 msgstr ""
43522 
43523 #: kstars_i18n.cpp:1381
43524 #, kde-kuit-format
43525 msgctxt "City in Australia"
43526 msgid "Coonabarabran"
43527 msgstr ""
43528 
43529 #: kstars_i18n.cpp:1382
43530 #, kde-kuit-format
43531 msgctxt "City in Denmark"
43532 msgid "Copenhagen"
43533 msgstr ""
43534 
43535 #: kstars_i18n.cpp:1383
43536 #, kde-kuit-format
43537 msgctxt "City in Texas USA"
43538 msgid "Copper Breaks SP (Quanah) IDS"
43539 msgstr ""
43540 
43541 #: kstars_i18n.cpp:1384
43542 #, kde-kuit-format
43543 msgctxt "City in Iowa USA"
43544 msgid "Coralville"
43545 msgstr ""
43546 
43547 #: kstars_i18n.cpp:1385
43548 #, kde-kuit-format
43549 msgctxt "City in Kentucky USA"
43550 msgid "Corbin"
43551 msgstr ""
43552 
43553 #: kstars_i18n.cpp:1386
43554 #, kde-kuit-format
43555 msgctxt "City in Alaska USA"
43556 msgid "Cordova"
43557 msgstr ""
43558 
43559 #: kstars_i18n.cpp:1387
43560 #, kde-kuit-format
43561 msgctxt "City in Mississippi USA"
43562 msgid "Corinth"
43563 msgstr ""
43564 
43565 #: kstars_i18n.cpp:1388
43566 #, kde-kuit-format
43567 msgctxt "City in Munster Ireland"
43568 msgid "Cork"
43569 msgstr ""
43570 
43571 #: kstars_i18n.cpp:1389
43572 #, kde-kuit-format
43573 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43574 msgid "Corner Brook"
43575 msgstr ""
43576 
43577 #: kstars_i18n.cpp:1390
43578 #, kde-kuit-format
43579 msgctxt "City in Iowa USA"
43580 msgid "Corning"
43581 msgstr ""
43582 
43583 #: kstars_i18n.cpp:1391
43584 #, kde-kuit-format
43585 msgctxt "City in Ontario Canada"
43586 msgid "Cornwall"
43587 msgstr ""
43588 
43589 #: kstars_i18n.cpp:1392
43590 #, kde-kuit-format
43591 msgctxt "City in Alberta Canada"
43592 msgid "Coronation"
43593 msgstr ""
43594 
43595 #: kstars_i18n.cpp:1393
43596 #, kde-kuit-format
43597 msgctxt "City in Texas USA"
43598 msgid "Corpus Christi"
43599 msgstr ""
43600 
43601 #: kstars_i18n.cpp:1394
43602 #, kde-kuit-format
43603 msgctxt "City in Colorado USA"
43604 msgid "Cortez"
43605 msgstr ""
43606 
43607 #: kstars_i18n.cpp:1395
43608 #, kde-kuit-format
43609 msgctxt "City in Oregon USA"
43610 msgid "Corvallis"
43611 msgstr ""
43612 
43613 #: kstars_i18n.cpp:1396
43614 #, kde-kuit-format
43615 msgctxt "City in Italy"
43616 msgid "Cosenza"
43617 msgstr ""
43618 
43619 #: kstars_i18n.cpp:1397
43620 #, kde-kuit-format
43621 msgctxt "City in California USA"
43622 msgid "Costa Mesa"
43623 msgstr ""
43624 
43625 #: kstars_i18n.cpp:1398
43626 #, kde-kuit-format
43627 msgctxt "City in Bénin"
43628 msgid "Cotonou"
43629 msgstr ""
43630 
43631 #: kstars_i18n.cpp:1399
43632 #, kde-kuit-format
43633 msgctxt "City in Germany"
43634 msgid "Cottbus"
43635 msgstr ""
43636 
43637 #: kstars_i18n.cpp:1400
43638 #, kde-kuit-format
43639 msgctxt "City in Idaho USA"
43640 msgid "Couer d'Alene"
43641 msgstr ""
43642 
43643 #: kstars_i18n.cpp:1401
43644 #, kde-kuit-format
43645 msgctxt "City in Iowa USA"
43646 msgid "Council Bluffs"
43647 msgstr ""
43648 
43649 #: kstars_i18n.cpp:1402
43650 #, kde-kuit-format
43651 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43652 msgid "Courtenay"
43653 msgstr ""
43654 
43655 #: kstars_i18n.cpp:1403
43656 #, kde-kuit-format
43657 msgctxt "City in United Kingdom"
43658 msgid "Coventry"
43659 msgstr ""
43660 
43661 #: kstars_i18n.cpp:1404
43662 #, kde-kuit-format
43663 msgctxt "City in Kentucky USA"
43664 msgid "Covington"
43665 msgstr ""
43666 
43667 #: kstars_i18n.cpp:1405
43668 #, kde-kuit-format
43669 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43670 msgid "Cranbrook"
43671 msgstr ""
43672 
43673 #: kstars_i18n.cpp:1406
43674 #, kde-kuit-format
43675 msgctxt "City in New Jersey USA"
43676 msgid "Cranford"
43677 msgstr ""
43678 
43679 #: kstars_i18n.cpp:1407
43680 #, kde-kuit-format
43681 msgctxt "City in Rhode Island USA"
43682 msgid "Cranston"
43683 msgstr ""
43684 
43685 #: kstars_i18n.cpp:1408
43686 #, kde-kuit-format
43687 msgctxt "City in Nebraska USA"
43688 msgid "Crawford"
43689 msgstr ""
43690 
43691 #: kstars_i18n.cpp:1409
43692 #, kde-kuit-format
43693 msgctxt "City in New Jersey USA"
43694 msgid "Crawford Hill"
43695 msgstr ""
43696 
43697 #: kstars_i18n.cpp:1410
43698 #, kde-kuit-format
43699 msgctxt "City in Kentucky USA"
43700 msgid "Crestwood"
43701 msgstr ""
43702 
43703 #: kstars_i18n.cpp:1411
43704 #, kde-kuit-format
43705 msgctxt "City in Missouri USA"
43706 msgid "Crestwood"
43707 msgstr ""
43708 
43709 #: kstars_i18n.cpp:1412
43710 #, kde-kuit-format
43711 msgctxt "City in Illinois USA"
43712 msgid "Creve Coeur"
43713 msgstr ""
43714 
43715 #: kstars_i18n.cpp:1413
43716 #, kde-kuit-format
43717 msgctxt "City in Colorado USA"
43718 msgid "Cripple Creek"
43719 msgstr ""
43720 
43721 #: kstars_i18n.cpp:1414
43722 #, kde-kuit-format
43723 msgctxt "City in Missouri USA"
43724 msgid "Crocker"
43725 msgstr ""
43726 
43727 #: kstars_i18n.cpp:1415
43728 #, kde-kuit-format
43729 msgctxt "City in Nebraska USA"
43730 msgid "Crofton"
43731 msgstr ""
43732 
43733 #: kstars_i18n.cpp:1416
43734 #, kde-kuit-format
43735 msgctxt "City in Alberta Canada"
43736 msgid "Crowsnest Pass"
43737 msgstr ""
43738 
43739 #: kstars_i18n.cpp:1417
43740 #, kde-kuit-format
43741 msgctxt "City in Philippines"
43742 msgid "Cubi Point"
43743 msgstr ""
43744 
43745 #: kstars_i18n.cpp:1418
43746 #, kde-kuit-format
43747 msgctxt "City in Spain"
43748 msgid "Cuenca"
43749 msgstr ""
43750 
43751 #: kstars_i18n.cpp:1419
43752 #, kde-kuit-format
43753 msgctxt "City in Australia"
43754 msgid "Culgoora"
43755 msgstr ""
43756 
43757 #: kstars_i18n.cpp:1420
43758 #, kde-kuit-format
43759 msgctxt "City in California USA"
43760 msgid "Culver City"
43761 msgstr ""
43762 
43763 #: kstars_i18n.cpp:1421
43764 #, kde-kuit-format
43765 msgctxt "City in Maryland USA"
43766 msgid "Cumberland"
43767 msgstr ""
43768 
43769 #: kstars_i18n.cpp:1422
43770 #, kde-kuit-format
43771 msgctxt "City in Montana USA"
43772 msgid "Cut Bank"
43773 msgstr ""
43774 
43775 #: kstars_i18n.cpp:1423
43776 #, kde-kuit-format
43777 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43778 msgid "Cypress River"
43779 msgstr ""
43780 
43781 #: kstars_i18n.cpp:1424
43782 #, kde-kuit-format
43783 msgctxt "City in Spain"
43784 msgid "Cáceres"
43785 msgstr ""
43786 
43787 #: kstars_i18n.cpp:1425
43788 #, kde-kuit-format
43789 msgctxt "City in Spain"
43790 msgid "Cádiz"
43791 msgstr ""
43792 
43793 #: kstars_i18n.cpp:1426
43794 #, kde-kuit-format
43795 msgctxt "City in Spain"
43796 msgid "Córdoba"
43797 msgstr ""
43798 
43799 #: kstars_i18n.cpp:1427
43800 #, kde-kuit-format
43801 msgctxt "City in Bangladesh"
43802 msgid "Dacca"
43803 msgstr ""
43804 
43805 #: kstars_i18n.cpp:1428
43806 #, kde-kuit-format
43807 msgctxt "City in South Korea"
43808 msgid "Daegu"
43809 msgstr ""
43810 
43811 #: kstars_i18n.cpp:1429
43812 #, kde-kuit-format
43813 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
43814 msgid "Daegwallyeong"
43815 msgstr ""
43816 
43817 #: kstars_i18n.cpp:1430
43818 #, kde-kuit-format
43819 msgctxt "City in South Korea"
43820 msgid "Daejeon"
43821 msgstr ""
43822 
43823 #: kstars_i18n.cpp:1431
43824 #, kde-kuit-format
43825 msgctxt "City in Senegal"
43826 msgid "Dakar"
43827 msgstr ""
43828 
43829 #: kstars_i18n.cpp:1432
43830 #, kde-kuit-format
43831 msgctxt "City in Western sahara"
43832 msgid "Dakhla"
43833 msgstr ""
43834 
43835 #: kstars_i18n.cpp:1433
43836 #, kde-kuit-format
43837 msgctxt "City in Texas USA"
43838 msgid "Dallas"
43839 msgstr ""
43840 
43841 #: kstars_i18n.cpp:1434
43842 #, kde-kuit-format
43843 msgctxt "City in Finland"
43844 msgid "Dalsbruk"
43845 msgstr ""
43846 
43847 #: kstars_i18n.cpp:1435
43848 #, kde-kuit-format
43849 msgctxt "City in California USA"
43850 msgid "Daly City"
43851 msgstr ""
43852 
43853 #: kstars_i18n.cpp:1436
43854 #, kde-kuit-format
43855 msgctxt "City in Syria"
43856 msgid "Damascus"
43857 msgstr ""
43858 
43859 #: kstars_i18n.cpp:1437
43860 #, kde-kuit-format
43861 msgctxt "City in Italy"
43862 msgid "Damecuta"
43863 msgstr ""
43864 
43865 #: kstars_i18n.cpp:1438
43866 #, kde-kuit-format
43867 msgctxt "City in Connecticut USA"
43868 msgid "Danbury"
43869 msgstr ""
43870 
43871 #: kstars_i18n.cpp:1439
43872 #, kde-kuit-format
43873 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43874 msgid "Daniel's Harbour"
43875 msgstr ""
43876 
43877 #: kstars_i18n.cpp:1440
43878 #, kde-kuit-format
43879 msgctxt "City in Connecticut USA"
43880 msgid "Danielson"
43881 msgstr ""
43882 
43883 #: kstars_i18n.cpp:1441
43884 #, kde-kuit-format
43885 msgctxt "City in Iowa USA"
43886 msgid "Danville"
43887 msgstr ""
43888 
43889 #: kstars_i18n.cpp:1442
43890 #, kde-kuit-format
43891 msgctxt "City in Virginia USA"
43892 msgid "Danville"
43893 msgstr ""
43894 
43895 #: kstars_i18n.cpp:1443
43896 #, kde-kuit-format
43897 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
43898 msgid "Danyang"
43899 msgstr ""
43900 
43901 #: kstars_i18n.cpp:1444
43902 #, kde-kuit-format
43903 msgctxt "City in Togo"
43904 msgid "Dapaong"
43905 msgstr ""
43906 
43907 #: kstars_i18n.cpp:1445
43908 #, kde-kuit-format
43909 msgctxt "City in Tanzania"
43910 msgid "Dar es Salaam"
43911 msgstr ""
43912 
43913 #: kstars_i18n.cpp:1446
43914 #, kde-kuit-format
43915 msgctxt "City in Germany"
43916 msgid "Darmstadt"
43917 msgstr ""
43918 
43919 #: kstars_i18n.cpp:1447
43920 #, kde-kuit-format
43921 msgctxt "City in Northern Territory Australia"
43922 msgid "Darwin"
43923 msgstr ""
43924 
43925 #: kstars_i18n.cpp:1448
43926 #, kde-kuit-format
43927 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43928 msgid "Dauphin"
43929 msgstr ""
43930 
43931 #: kstars_i18n.cpp:1449
43932 #, kde-kuit-format
43933 msgctxt "City in Iowa USA"
43934 msgid "Davenport"
43935 msgstr ""
43936 
43937 #: kstars_i18n.cpp:1450
43938 #, kde-kuit-format
43939 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43940 msgid "Davidson"
43941 msgstr ""
43942 
43943 #: kstars_i18n.cpp:1451
43944 #, kde-kuit-format
43945 msgctxt "City in Texas USA"
43946 msgid "Davis Mountains SP (Fort Davis) IDS"
43947 msgstr ""
43948 
43949 #: kstars_i18n.cpp:1452
43950 #, kde-kuit-format
43951 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43952 msgid "Dawson Creek"
43953 msgstr ""
43954 
43955 #: kstars_i18n.cpp:1453
43956 #, kde-kuit-format
43957 msgctxt "City in Ohio USA"
43958 msgid "Dayton"
43959 msgstr ""
43960 
43961 #: kstars_i18n.cpp:1454
43962 #, kde-kuit-format
43963 msgctxt "City in Tennessee USA"
43964 msgid "Dayton"
43965 msgstr ""
43966 
43967 #: kstars_i18n.cpp:1455
43968 #, kde-kuit-format
43969 msgctxt "City in Florida USA"
43970 msgid "Daytona Beach"
43971 msgstr ""
43972 
43973 #: kstars_i18n.cpp:1456
43974 #, kde-kuit-format
43975 msgctxt "City in South Africa"
43976 msgid "De Aar"
43977 msgstr ""
43978 
43979 #: kstars_i18n.cpp:1457
43980 #, kde-kuit-format
43981 msgctxt "City in Indiana USA"
43982 msgid "DeMotte"
43983 msgstr ""
43984 
43985 #: kstars_i18n.cpp:1458
43986 #, kde-kuit-format
43987 msgctxt "City in Alaska USA"
43988 msgid "Deadhorse"
43989 msgstr ""
43990 
43991 #: kstars_i18n.cpp:1459
43992 #, kde-kuit-format
43993 msgctxt "City in Alberta Canada"
43994 msgid "Deadwood"
43995 msgstr ""
43996 
43997 #: kstars_i18n.cpp:1460
43998 #, kde-kuit-format
43999 msgctxt "City in Michigan USA"
44000 msgid "Dearborn"
44001 msgstr ""
44002 
44003 #: kstars_i18n.cpp:1461
44004 #, kde-kuit-format
44005 msgctxt "City in Michigan USA"
44006 msgid "Dearborn Heights"
44007 msgstr ""
44008 
44009 #: kstars_i18n.cpp:1462
44010 #, kde-kuit-format
44011 msgctxt "City in Illinois USA"
44012 msgid "Dearborn Obs."
44013 msgstr ""
44014 
44015 #: kstars_i18n.cpp:1463
44016 #, kde-kuit-format
44017 msgctxt "City in California USA"
44018 msgid "Death Valley"
44019 msgstr ""
44020 
44021 #: kstars_i18n.cpp:1464
44022 #, kde-kuit-format
44023 msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
44024 msgid "Debrecen"
44025 msgstr ""
44026 
44027 #: kstars_i18n.cpp:1465
44028 #, kde-kuit-format
44029 msgctxt "City in Illinois USA"
44030 msgid "Decataur"
44031 msgstr ""
44032 
44033 #: kstars_i18n.cpp:1466
44034 #, kde-kuit-format
44035 msgctxt "City in Italy"
44036 msgid "Decimomannu"
44037 msgstr ""
44038 
44039 #: kstars_i18n.cpp:1467
44040 #, kde-kuit-format
44041 msgctxt "City in Ontario Canada"
44042 msgid "Deep River"
44043 msgstr ""
44044 
44045 #: kstars_i18n.cpp:1468
44046 #, kde-kuit-format
44047 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44048 msgid "Deer Lake"
44049 msgstr ""
44050 
44051 #: kstars_i18n.cpp:1469
44052 #, kde-kuit-format
44053 msgctxt "City in Illinois USA"
44054 msgid "Dekalb"
44055 msgstr ""
44056 
44057 #: kstars_i18n.cpp:1470
44058 #, kde-kuit-format
44059 msgctxt "City in Texas USA"
44060 msgid "Del Rio"
44061 msgstr ""
44062 
44063 #: kstars_i18n.cpp:1471
44064 #, kde-kuit-format
44065 msgctxt "City in Wisconsin USA"
44066 msgid "Delavan"
44067 msgstr ""
44068 
44069 #: kstars_i18n.cpp:1472
44070 #, kde-kuit-format
44071 msgctxt "City in Louisiana USA"
44072 msgid "Delhi"
44073 msgstr ""
44074 
44075 #: kstars_i18n.cpp:1473
44076 #, kde-kuit-format
44077 msgctxt "City in Utah USA"
44078 msgid "Delta"
44079 msgstr ""
44080 
44081 #: kstars_i18n.cpp:1474
44082 #, kde-kuit-format
44083 msgctxt "City in Alaska USA"
44084 msgid "Delta Junction"
44085 msgstr ""
44086 
44087 #: kstars_i18n.cpp:1475
44088 #, kde-kuit-format
44089 msgctxt "City in Alberta Canada"
44090 msgid "Demmitt"
44091 msgstr ""
44092 
44093 #: kstars_i18n.cpp:1476
44094 #, kde-kuit-format
44095 msgctxt "City in Alaska USA"
44096 msgid "Denali National Park"
44097 msgstr ""
44098 
44099 #: kstars_i18n.cpp:1477
44100 #, kde-kuit-format
44101 msgctxt "City in Texas USA"
44102 msgid "Denton"
44103 msgstr ""
44104 
44105 #: kstars_i18n.cpp:1478
44106 #, kde-kuit-format
44107 msgctxt "City in Colorado USA"
44108 msgid "Denver"
44109 msgstr ""
44110 
44111 #: kstars_i18n.cpp:1479
44112 #, kde-kuit-format
44113 msgctxt "City in United Kingdom"
44114 msgid "Derby"
44115 msgstr ""
44116 
44117 #: kstars_i18n.cpp:1480
44118 #, kde-kuit-format
44119 msgctxt "City in Connecticut USA"
44120 msgid "Derby"
44121 msgstr ""
44122 
44123 #: kstars_i18n.cpp:1481
44124 #, kde-kuit-format
44125 msgctxt "City in New Hampshire USA"
44126 msgid "Derry"
44127 msgstr ""
44128 
44129 #: kstars_i18n.cpp:1482
44130 #, kde-kuit-format
44131 msgctxt "City in Iowa USA"
44132 msgid "Des Moines"
44133 msgstr ""
44134 
44135 #: kstars_i18n.cpp:1483
44136 #, kde-kuit-format
44137 msgctxt "City in Illinois USA"
44138 msgid "Des Plaines"
44139 msgstr ""
44140 
44141 #: kstars_i18n.cpp:1484
44142 #, kde-kuit-format
44143 msgctxt "City in Quebec Canada"
44144 msgid "Desbiens"
44145 msgstr ""
44146 
44147 #: kstars_i18n.cpp:1485
44148 #, kde-kuit-format
44149 msgctxt "City in Germany"
44150 msgid "Dessau"
44151 msgstr ""
44152 
44153 #: kstars_i18n.cpp:1486
44154 #, kde-kuit-format
44155 msgctxt "City in Michigan USA"
44156 msgid "Detroit"
44157 msgstr ""
44158 
44159 #: kstars_i18n.cpp:1487
44160 #, kde-kuit-format
44161 msgctxt "City in North Dakota USA"
44162 msgid "Devils Lake"
44163 msgstr ""
44164 
44165 #: kstars_i18n.cpp:1488
44166 #, kde-kuit-format
44167 msgctxt "City in Texas USA"
44168 msgid "Devils River State Natural Area (Del Rio) IDS"
44169 msgstr ""
44170 
44171 #: kstars_i18n.cpp:1489
44172 #, kde-kuit-format
44173 msgctxt "City in Saudi Arabia"
44174 msgid "Dhahran"
44175 msgstr ""
44176 
44177 #: kstars_i18n.cpp:1490
44178 #, kde-kuit-format
44179 msgctxt "City in California USA"
44180 msgid "Diamond Bar"
44181 msgstr ""
44182 
44183 #: kstars_i18n.cpp:1491
44184 #, kde-kuit-format
44185 msgctxt "City in California USA"
44186 msgid "Diamond Springs"
44187 msgstr ""
44188 
44189 #: kstars_i18n.cpp:1492
44190 #, kde-kuit-format
44191 msgctxt "City in North Dakota USA"
44192 msgid "Dickinson"
44193 msgstr ""
44194 
44195 #: kstars_i18n.cpp:1493
44196 #, kde-kuit-format
44197 msgctxt "City in Texas USA"
44198 msgid "Dickinson"
44199 msgstr ""
44200 
44201 #: kstars_i18n.cpp:1494
44202 #, kde-kuit-format
44203 msgctxt "City in US Territory"
44204 msgid "Diego Garcia"
44205 msgstr ""
44206 
44207 #: kstars_i18n.cpp:1495
44208 #, kde-kuit-format
44209 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
44210 msgid "Digby"
44211 msgstr ""
44212 
44213 #: kstars_i18n.cpp:1496
44214 #, kde-kuit-format
44215 msgctxt "City in Côte d'or France"
44216 msgid "Dijon"
44217 msgstr ""
44218 
44219 #: kstars_i18n.cpp:1497
44220 #, kde-kuit-format
44221 msgctxt "City in Hawaii USA"
44222 msgid "Dillingham"
44223 msgstr ""
44224 
44225 #: kstars_i18n.cpp:1498
44226 #, kde-kuit-format
44227 msgctxt "City in Montana USA"
44228 msgid "Dillon"
44229 msgstr ""
44230 
44231 #: kstars_i18n.cpp:1499
44232 #, kde-kuit-format
44233 msgctxt "City in South Carolina USA"
44234 msgid "Dillon"
44235 msgstr ""
44236 
44237 #: kstars_i18n.cpp:1500
44238 #, kde-kuit-format
44239 msgctxt "City in Turkey"
44240 msgid "Diyarbakir"
44241 msgstr ""
44242 
44243 #: kstars_i18n.cpp:1501
44244 #, kde-kuit-format
44245 msgctxt "City in Indonesia"
44246 msgid "Djakarta"
44247 msgstr ""
44248 
44249 #: kstars_i18n.cpp:1502
44250 #, kde-kuit-format
44251 msgctxt "City in Tunisia"
44252 msgid "Djerba"
44253 msgstr ""
44254 
44255 #: kstars_i18n.cpp:1503
44256 #, kde-kuit-format
44257 msgctxt "City in Djibouti"
44258 msgid "Djibouti"
44259 msgstr ""
44260 
44261 #: kstars_i18n.cpp:1504
44262 #, kde-kuit-format
44263 msgctxt "City in Ukraine"
44264 msgid "Dnipropetropsk"
44265 msgstr ""
44266 
44267 #: kstars_i18n.cpp:1505
44268 #, kde-kuit-format
44269 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44270 msgid "Doaktown"
44271 msgstr ""
44272 
44273 #: kstars_i18n.cpp:1506
44274 #, kde-kuit-format
44275 msgctxt "City in Kansas USA"
44276 msgid "Dodge City"
44277 msgstr ""
44278 
44279 #: kstars_i18n.cpp:1507
44280 #, kde-kuit-format
44281 msgctxt "City in Tanzania"
44282 msgid "Dodoma"
44283 msgstr ""
44284 
44285 #: kstars_i18n.cpp:1508
44286 #, kde-kuit-format
44287 msgctxt "City in Qatar"
44288 msgid "Doha"
44289 msgstr ""
44290 
44291 #: kstars_i18n.cpp:1509
44292 #, kde-kuit-format
44293 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
44294 msgid "Dokdo"
44295 msgstr ""
44296 
44297 #: kstars_i18n.cpp:1510
44298 #, kde-kuit-format
44299 msgctxt "City in Quebec Canada"
44300 msgid "Dolbeau"
44301 msgstr ""
44302 
44303 #: kstars_i18n.cpp:1511
44304 #, kde-kuit-format
44305 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44306 msgid "Dome Creek"
44307 msgstr ""
44308 
44309 #: kstars_i18n.cpp:1512
44310 #, kde-kuit-format
44311 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44312 msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
44313 msgstr ""
44314 
44315 #: kstars_i18n.cpp:1513
44316 #, kde-kuit-format
44317 msgctxt "City in Ulster Ireland"
44318 msgid "Donegal"
44319 msgstr ""
44320 
44321 #: kstars_i18n.cpp:1514
44322 #, kde-kuit-format
44323 msgctxt "City in Ukraine"
44324 msgid "Donets'k"
44325 msgstr ""
44326 
44327 #: kstars_i18n.cpp:1515
44328 #, kde-kuit-format
44329 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
44330 msgid "Dongducheon"
44331 msgstr ""
44332 
44333 #: kstars_i18n.cpp:1516
44334 #, kde-kuit-format
44335 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
44336 msgid "Donghae"
44337 msgstr ""
44338 
44339 #: kstars_i18n.cpp:1517
44340 #, kde-kuit-format
44341 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44342 msgid "Dore Lake"
44343 msgstr ""
44344 
44345 #: kstars_i18n.cpp:1518
44346 #, kde-kuit-format
44347 msgctxt "City in Germany"
44348 msgid "Dortmund"
44349 msgstr ""
44350 
44351 #: kstars_i18n.cpp:1519
44352 #, kde-kuit-format
44353 msgctxt "City in Quebec Canada"
44354 msgid "Dorval-Lodge"
44355 msgstr ""
44356 
44357 #: kstars_i18n.cpp:1520
44358 #, kde-kuit-format
44359 msgctxt "City in Alabama USA"
44360 msgid "Dothan"
44361 msgstr ""
44362 
44363 #: kstars_i18n.cpp:1521
44364 #, kde-kuit-format
44365 msgctxt "City in Cameroon"
44366 msgid "Douala"
44367 msgstr ""
44368 
44369 #: kstars_i18n.cpp:1522
44370 #, kde-kuit-format
44371 msgctxt "City in Isle of Man"
44372 msgid "Douglas"
44373 msgstr ""
44374 
44375 #: kstars_i18n.cpp:1523
44376 #, kde-kuit-format
44377 msgctxt "City in United Kingdom"
44378 msgid "Dover"
44379 msgstr ""
44380 
44381 #: kstars_i18n.cpp:1524
44382 #, kde-kuit-format
44383 msgctxt "City in Delaware USA"
44384 msgid "Dover"
44385 msgstr ""
44386 
44387 #: kstars_i18n.cpp:1525
44388 #, kde-kuit-format
44389 msgctxt "City in Florida USA"
44390 msgid "Dover"
44391 msgstr ""
44392 
44393 #: kstars_i18n.cpp:1526
44394 #, kde-kuit-format
44395 msgctxt "City in New Hampshire USA"
44396 msgid "Dover"
44397 msgstr ""
44398 
44399 #: kstars_i18n.cpp:1527
44400 #, kde-kuit-format
44401 msgctxt "City in California USA"
44402 msgid "Downey"
44403 msgstr ""
44404 
44405 #: kstars_i18n.cpp:1528
44406 #, kde-kuit-format
44407 msgctxt "City in Germany"
44408 msgid "Dr. Remeis"
44409 msgstr ""
44410 
44411 #: kstars_i18n.cpp:1529
44412 #, kde-kuit-format
44413 msgctxt "City in Norway"
44414 msgid "Drammen"
44415 msgstr ""
44416 
44417 #: kstars_i18n.cpp:1530
44418 #, kde-kuit-format
44419 msgctxt "City in Alberta Canada"
44420 msgid "Drayton Valley"
44421 msgstr ""
44422 
44423 #: kstars_i18n.cpp:1531
44424 #, kde-kuit-format
44425 msgctxt "City in Germany"
44426 msgid "Dresden"
44427 msgstr ""
44428 
44429 #: kstars_i18n.cpp:1532
44430 #, kde-kuit-format
44431 msgctxt "City in Ontario Canada"
44432 msgid "Driftwood"
44433 msgstr ""
44434 
44435 #: kstars_i18n.cpp:1533
44436 #, kde-kuit-format
44437 msgctxt "City in Alberta Canada"
44438 msgid "Drumheller"
44439 msgstr ""
44440 
44441 #: kstars_i18n.cpp:1534
44442 #, kde-kuit-format
44443 msgctxt "City in Quebec Canada"
44444 msgid "Drummondville"
44445 msgstr ""
44446 
44447 #: kstars_i18n.cpp:1535
44448 #, kde-kuit-format
44449 msgctxt "City in Croatia"
44450 msgid "Druvar"
44451 msgstr ""
44452 
44453 #: kstars_i18n.cpp:1536
44454 #, kde-kuit-format
44455 msgctxt "City in Ontario Canada"
44456 msgid "Dryden"
44457 msgstr ""
44458 
44459 #: kstars_i18n.cpp:1537
44460 #, kde-kuit-format
44461 msgctxt "City in United Arab Emirates"
44462 msgid "Dubai"
44463 msgstr ""
44464 
44465 #: kstars_i18n.cpp:1538
44466 #, kde-kuit-format
44467 msgctxt "City in Leinster Ireland"
44468 msgid "Dublin"
44469 msgstr ""
44470 
44471 #: kstars_i18n.cpp:1539
44472 #, kde-kuit-format
44473 msgctxt "City in Ontario Canada"
44474 msgid "Dubreuilville"
44475 msgstr ""
44476 
44477 #: kstars_i18n.cpp:1540
44478 #, kde-kuit-format
44479 msgctxt "City in Croatia"
44480 msgid "Dubrovnik"
44481 msgstr ""
44482 
44483 #: kstars_i18n.cpp:1541
44484 #, kde-kuit-format
44485 msgctxt "City in Iowa USA"
44486 msgid "Dubuque"
44487 msgstr ""
44488 
44489 #: kstars_i18n.cpp:1542
44490 #, kde-kuit-format
44491 msgctxt "City in Siberia Russia"
44492 msgid "Dudinka"
44493 msgstr ""
44494 
44495 #: kstars_i18n.cpp:1543
44496 #, kde-kuit-format
44497 msgctxt "City in Germany"
44498 msgid "Duisburg"
44499 msgstr ""
44500 
44501 #: kstars_i18n.cpp:1544
44502 #, kde-kuit-format
44503 msgctxt "City in Minnesota USA"
44504 msgid "Duluth"
44505 msgstr ""
44506 
44507 #: kstars_i18n.cpp:1545
44508 #, kde-kuit-format
44509 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44510 msgid "Duncan"
44511 msgstr ""
44512 
44513 #: kstars_i18n.cpp:1546
44514 #, kde-kuit-format
44515 msgctxt "City in Maryland USA"
44516 msgid "Dundalk"
44517 msgstr ""
44518 
44519 #: kstars_i18n.cpp:1547
44520 #, kde-kuit-format
44521 msgctxt "City in New Zealand"
44522 msgid "Dunedin"
44523 msgstr ""
44524 
44525 #: kstars_i18n.cpp:1548
44526 #, kde-kuit-format
44527 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
44528 msgid "Dunkirk"
44529 msgstr ""
44530 
44531 #: kstars_i18n.cpp:1549
44532 #, kde-kuit-format
44533 msgctxt "City in Iowa USA"
44534 msgid "Dunlap"
44535 msgstr ""
44536 
44537 #: kstars_i18n.cpp:1550
44538 #, kde-kuit-format
44539 msgctxt "City in Leinster Ireland"
44540 msgid "Dunsink"
44541 msgstr ""
44542 
44543 #: kstars_i18n.cpp:1551
44544 #, kde-kuit-format
44545 msgctxt "City in Colorado USA"
44546 msgid "Durango"
44547 msgstr ""
44548 
44549 #: kstars_i18n.cpp:1552
44550 #, kde-kuit-format
44551 msgctxt "City in South Africa"
44552 msgid "Durban"
44553 msgstr ""
44554 
44555 #: kstars_i18n.cpp:1553
44556 #, kde-kuit-format
44557 msgctxt "City in North Carolina USA"
44558 msgid "Durham"
44559 msgstr ""
44560 
44561 #: kstars_i18n.cpp:1554
44562 #, kde-kuit-format
44563 msgctxt "City in Alaska USA"
44564 msgid "Dutch Harbor"
44565 msgstr ""
44566 
44567 #: kstars_i18n.cpp:1555
44568 #, kde-kuit-format
44569 msgctxt "City in Netherlands"
44570 msgid "Dwingeloo Obs."
44571 msgstr ""
44572 
44573 #: kstars_i18n.cpp:1556
44574 #, kde-kuit-format
44575 msgctxt "City in Tennessee USA"
44576 msgid "Dyer Observatory"
44577 msgstr ""
44578 
44579 #: kstars_i18n.cpp:1557
44580 #, kde-kuit-format
44581 msgctxt "City in Germany"
44582 msgid "Düsseldorf"
44583 msgstr ""
44584 
44585 #: kstars_i18n.cpp:1558
44586 #, kde-kuit-format
44587 msgctxt "City in Minnesota USA"
44588 msgid "Eagan"
44589 msgstr ""
44590 
44591 #: kstars_i18n.cpp:1559
44592 #, kde-kuit-format
44593 msgctxt "City in Alaska USA"
44594 msgid "Eagle"
44595 msgstr ""
44596 
44597 #: kstars_i18n.cpp:1560
44598 #, kde-kuit-format
44599 msgctxt "City in Alaska USA"
44600 msgid "Eagle River"
44601 msgstr ""
44602 
44603 #: kstars_i18n.cpp:1561
44604 #, kde-kuit-format
44605 msgctxt "City in Ontario Canada"
44606 msgid "Ear Falls"
44607 msgstr ""
44608 
44609 #: kstars_i18n.cpp:1562
44610 #, kde-kuit-format
44611 msgctxt "City in Ontario Canada"
44612 msgid "Earlton"
44613 msgstr ""
44614 
44615 #: kstars_i18n.cpp:1563
44616 #, kde-kuit-format
44617 msgctxt "City in Massachusetts USA"
44618 msgid "East Boston"
44619 msgstr ""
44620 
44621 #: kstars_i18n.cpp:1564
44622 #, kde-kuit-format
44623 msgctxt "City in New Jersey USA"
44624 msgid "East Brunswick"
44625 msgstr ""
44626 
44627 #: kstars_i18n.cpp:1565
44628 #, kde-kuit-format
44629 msgctxt "City in Michigan USA"
44630 msgid "East Lansing"
44631 msgstr ""
44632 
44633 #: kstars_i18n.cpp:1566
44634 #, kde-kuit-format
44635 msgctxt "City in Nevada USA"
44636 msgid "East Las Vegas"
44637 msgstr ""
44638 
44639 #: kstars_i18n.cpp:1567
44640 #, kde-kuit-format
44641 msgctxt "City in South Africa"
44642 msgid "East London"
44643 msgstr ""
44644 
44645 #: kstars_i18n.cpp:1568
44646 #, kde-kuit-format
44647 msgctxt "City in California USA"
44648 msgid "East Los Angeles"
44649 msgstr ""
44650 
44651 #: kstars_i18n.cpp:1569
44652 #, kde-kuit-format
44653 msgctxt "City in New Jersey USA"
44654 msgid "East Orange"
44655 msgstr ""
44656 
44657 #: kstars_i18n.cpp:1570
44658 #, kde-kuit-format
44659 msgctxt "City in Georgia USA"
44660 msgid "East Point"
44661 msgstr ""
44662 
44663 #: kstars_i18n.cpp:1571
44664 #, kde-kuit-format
44665 msgctxt "City in Illinois USA"
44666 msgid "East St. Louis"
44667 msgstr ""
44668 
44669 #: kstars_i18n.cpp:1572
44670 #, kde-kuit-format
44671 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44672 msgid "East Stroudsburg"
44673 msgstr ""
44674 
44675 #: kstars_i18n.cpp:1573
44676 #, kde-kuit-format
44677 msgctxt "City in Washington USA"
44678 msgid "East Wenatchee"
44679 msgstr ""
44680 
44681 #: kstars_i18n.cpp:1574
44682 #, kde-kuit-format
44683 msgctxt "City in New Jersey USA"
44684 msgid "Eastampton"
44685 msgstr ""
44686 
44687 #: kstars_i18n.cpp:1575
44688 #, kde-kuit-format
44689 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44690 msgid "Eastport"
44691 msgstr ""
44692 
44693 #: kstars_i18n.cpp:1576
44694 #, kde-kuit-format
44695 msgctxt "City in Georgia USA"
44696 msgid "Eatonton"
44697 msgstr ""
44698 
44699 #: kstars_i18n.cpp:1577
44700 #, kde-kuit-format
44701 msgctxt "City in Wisconsin USA"
44702 msgid "Eau Claire"
44703 msgstr ""
44704 
44705 #: kstars_i18n.cpp:1578
44706 #, kde-kuit-format
44707 msgctxt "City in Spain"
44708 msgid "Ebro"
44709 msgstr ""
44710 
44711 #: kstars_i18n.cpp:1579
44712 #, kde-kuit-format
44713 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44714 msgid "Eddystone"
44715 msgstr ""
44716 
44717 #: kstars_i18n.cpp:1580
44718 #, kde-kuit-format
44719 msgctxt "City in Minnesota USA"
44720 msgid "Edina"
44721 msgstr ""
44722 
44723 #: kstars_i18n.cpp:1581
44724 #, kde-kuit-format
44725 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
44726 msgid "Edinburgh"
44727 msgstr ""
44728 
44729 #: kstars_i18n.cpp:1582
44730 #, kde-kuit-format
44731 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44732 msgid "Edmond"
44733 msgstr ""
44734 
44735 #: kstars_i18n.cpp:1583
44736 #, kde-kuit-format
44737 msgctxt "City in Washington USA"
44738 msgid "Edmonds"
44739 msgstr ""
44740 
44741 #: kstars_i18n.cpp:1584
44742 #, kde-kuit-format
44743 msgctxt "City in Alberta Canada"
44744 msgid "Edmonton"
44745 msgstr ""
44746 
44747 #: kstars_i18n.cpp:1585
44748 #, kde-kuit-format
44749 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44750 msgid "Edmundston"
44751 msgstr ""
44752 
44753 #: kstars_i18n.cpp:1586
44754 #, kde-kuit-format
44755 msgctxt "City in Texas USA"
44756 msgid "Edna"
44757 msgstr ""
44758 
44759 #: kstars_i18n.cpp:1587
44760 #, kde-kuit-format
44761 msgctxt "City in Alberta Canada"
44762 msgid "Edson"
44763 msgstr ""
44764 
44765 #: kstars_i18n.cpp:1588
44766 #, kde-kuit-format
44767 msgctxt "City in Vanuatu"
44768 msgid "Efate"
44769 msgstr ""
44770 
44771 #: kstars_i18n.cpp:1589
44772 #, kde-kuit-format
44773 msgctxt "City in Germany"
44774 msgid "Effelsberg"
44775 msgstr ""
44776 
44777 #: kstars_i18n.cpp:1590
44778 #, kde-kuit-format
44779 msgctxt "City in Illinois USA"
44780 msgid "Effingham"
44781 msgstr ""
44782 
44783 #: kstars_i18n.cpp:1591
44784 #, kde-kuit-format
44785 msgctxt "City in Heves Hungary"
44786 msgid "Eger"
44787 msgstr ""
44788 
44789 #: kstars_i18n.cpp:1592
44790 #, kde-kuit-format
44791 msgctxt "City in Far East Russia"
44792 msgid "Egvekinot"
44793 msgstr ""
44794 
44795 #: kstars_i18n.cpp:1593
44796 #, kde-kuit-format
44797 msgctxt "City in Ural Russia"
44798 msgid "Ekaterinburg"
44799 msgstr ""
44800 
44801 #: kstars_i18n.cpp:1594
44802 #, kde-kuit-format
44803 msgctxt "City in Western sahara"
44804 msgid "El Aaiun"
44805 msgstr ""
44806 
44807 #: kstars_i18n.cpp:1595
44808 #, kde-kuit-format
44809 msgctxt "City in California USA"
44810 msgid "El Cajon"
44811 msgstr ""
44812 
44813 #: kstars_i18n.cpp:1596
44814 #, kde-kuit-format
44815 msgctxt "City in Arkansas USA"
44816 msgid "El Dorado"
44817 msgstr ""
44818 
44819 #: kstars_i18n.cpp:1597
44820 #, kde-kuit-format
44821 msgctxt "City in Sudan"
44822 msgid "El Fasher"
44823 msgstr ""
44824 
44825 #: kstars_i18n.cpp:1598
44826 #, kde-kuit-format
44827 msgctxt "City in Arizona USA"
44828 msgid "El Mirage"
44829 msgstr ""
44830 
44831 #: kstars_i18n.cpp:1599
44832 #, kde-kuit-format
44833 msgctxt "City in California USA"
44834 msgid "El Monte"
44835 msgstr ""
44836 
44837 #: kstars_i18n.cpp:1600
44838 #, kde-kuit-format
44839 msgctxt "City in Sudan"
44840 msgid "El Obeid"
44841 msgstr ""
44842 
44843 #: kstars_i18n.cpp:1601
44844 #, kde-kuit-format
44845 msgctxt "City in Texas USA"
44846 msgid "El Paso"
44847 msgstr ""
44848 
44849 #: kstars_i18n.cpp:1602
44850 #, kde-kuit-format
44851 msgctxt "City in Egypt"
44852 msgid "El fayum"
44853 msgstr ""
44854 
44855 #: kstars_i18n.cpp:1603
44856 #, kde-kuit-format
44857 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44858 msgid "Elbow"
44859 msgstr ""
44860 
44861 #: kstars_i18n.cpp:1604
44862 #, kde-kuit-format
44863 msgctxt "City in Illinois USA"
44864 msgid "Eldorado"
44865 msgstr ""
44866 
44867 #: kstars_i18n.cpp:1605
44868 #, kde-kuit-format
44869 msgctxt "City in Iowa USA"
44870 msgid "Eldridge"
44871 msgstr ""
44872 
44873 #: kstars_i18n.cpp:1606
44874 #, kde-kuit-format
44875 msgctxt "City in Illinois USA"
44876 msgid "Elgin"
44877 msgstr ""
44878 
44879 #: kstars_i18n.cpp:1607
44880 #, kde-kuit-format
44881 msgctxt "City in New Jersey USA"
44882 msgid "Elizabeth"
44883 msgstr ""
44884 
44885 #: kstars_i18n.cpp:1608
44886 #, kde-kuit-format
44887 msgctxt "City in North Carolina USA"
44888 msgid "Elizabeth City"
44889 msgstr ""
44890 
44891 #: kstars_i18n.cpp:1609
44892 #, kde-kuit-format
44893 msgctxt "City in Kentucky USA"
44894 msgid "Elizabethtown"
44895 msgstr ""
44896 
44897 #: kstars_i18n.cpp:1610
44898 #, kde-kuit-format
44899 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44900 msgid "Elk City"
44901 msgstr ""
44902 
44903 #: kstars_i18n.cpp:1611
44904 #, kde-kuit-format
44905 msgctxt "City in South Dakota USA"
44906 msgid "Elk Point"
44907 msgstr ""
44908 
44909 #: kstars_i18n.cpp:1612
44910 #, kde-kuit-format
44911 msgctxt "City in Indiana USA"
44912 msgid "Elkhart"
44913 msgstr ""
44914 
44915 #: kstars_i18n.cpp:1613
44916 #, kde-kuit-format
44917 msgctxt "City in Texas USA"
44918 msgid "Elkhart"
44919 msgstr ""
44920 
44921 #: kstars_i18n.cpp:1614
44922 #, kde-kuit-format
44923 msgctxt "City in West Virginia USA"
44924 msgid "Elkins"
44925 msgstr ""
44926 
44927 #: kstars_i18n.cpp:1615
44928 #, kde-kuit-format
44929 msgctxt "City in Nevada USA"
44930 msgid "Elko"
44931 msgstr ""
44932 
44933 #: kstars_i18n.cpp:1616
44934 #, kde-kuit-format
44935 msgctxt "City in Ontario Canada"
44936 msgid "Elliot Lake"
44937 msgstr ""
44938 
44939 #: kstars_i18n.cpp:1617
44940 #, kde-kuit-format
44941 msgctxt "City in New York USA"
44942 msgid "Elmira"
44943 msgstr ""
44944 
44945 #: kstars_i18n.cpp:1618
44946 #, kde-kuit-format
44947 msgctxt "City in Delaware USA"
44948 msgid "Elsmere"
44949 msgstr ""
44950 
44951 #: kstars_i18n.cpp:1619
44952 #, kde-kuit-format
44953 msgctxt "City in Estonia"
44954 msgid "Elva"
44955 msgstr ""
44956 
44957 #: kstars_i18n.cpp:1620
44958 #, kde-kuit-format
44959 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44960 msgid "Elverson"
44961 msgstr ""
44962 
44963 #: kstars_i18n.cpp:1621
44964 #, kde-kuit-format
44965 msgctxt "City in Spain"
44966 msgid "Elx"
44967 msgstr ""
44968 
44969 #: kstars_i18n.cpp:1622
44970 #, kde-kuit-format
44971 msgctxt "City in Ohio USA"
44972 msgid "Elyria"
44973 msgstr ""
44974 
44975 #: kstars_i18n.cpp:1623
44976 #, kde-kuit-format
44977 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44978 msgid "Emerson"
44979 msgstr ""
44980 
44981 #: kstars_i18n.cpp:1624
44982 #, kde-kuit-format
44983 msgctxt "City in Texas USA"
44984 msgid "Enchanted Rock State Natural Area (Fredricksburg) IDS"
44985 msgstr ""
44986 
44987 #: kstars_i18n.cpp:1625
44988 #, kde-kuit-format
44989 msgctxt "City in Connecticut USA"
44990 msgid "Enfield"
44991 msgstr ""
44992 
44993 #: kstars_i18n.cpp:1626
44994 #, kde-kuit-format
44995 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44996 msgid "Englee"
44997 msgstr ""
44998 
44999 #: kstars_i18n.cpp:1627
45000 #, kde-kuit-format
45001 msgctxt "City in Colorado USA"
45002 msgid "Englewood"
45003 msgstr ""
45004 
45005 #: kstars_i18n.cpp:1628
45006 #, kde-kuit-format
45007 msgctxt "City in Oklahoma USA"
45008 msgid "Enid"
45009 msgstr ""
45010 
45011 #: kstars_i18n.cpp:1629
45012 #, kde-kuit-format
45013 msgctxt "City in Uganda"
45014 msgid "Entebbe"
45015 msgstr ""
45016 
45017 #: kstars_i18n.cpp:1630
45018 #, kde-kuit-format
45019 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45020 msgid "Ephrata"
45021 msgstr ""
45022 
45023 #: kstars_i18n.cpp:1631
45024 #, kde-kuit-format
45025 msgctxt "City in Germany"
45026 msgid "Erding"
45027 msgstr ""
45028 
45029 #: kstars_i18n.cpp:1632
45030 #, kde-kuit-format
45031 msgctxt "City in Germany"
45032 msgid "Erfurt"
45033 msgstr ""
45034 
45035 #: kstars_i18n.cpp:1633
45036 #, kde-kuit-format
45037 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45038 msgid "Erickson"
45039 msgstr ""
45040 
45041 #: kstars_i18n.cpp:1634
45042 #, kde-kuit-format
45043 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45044 msgid "Erie"
45045 msgstr ""
45046 
45047 #: kstars_i18n.cpp:1635
45048 #, kde-kuit-format
45049 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45050 msgid "Eriksdale"
45051 msgstr ""
45052 
45053 #: kstars_i18n.cpp:1636
45054 #, kde-kuit-format
45055 msgctxt "City in Germany"
45056 msgid "Erlangen"
45057 msgstr ""
45058 
45059 #: kstars_i18n.cpp:1637
45060 #, kde-kuit-format
45061 msgctxt "City in Jylland Denmark"
45062 msgid "Esbjerg"
45063 msgstr ""
45064 
45065 #: kstars_i18n.cpp:1638
45066 #, kde-kuit-format
45067 msgctxt "City in California USA"
45068 msgid "Escondido"
45069 msgstr ""
45070 
45071 #: kstars_i18n.cpp:1639
45072 #, kde-kuit-format
45073 msgctxt "City in Iran"
45074 msgid "Esfahan"
45075 msgstr ""
45076 
45077 #: kstars_i18n.cpp:1640
45078 #, kde-kuit-format
45079 msgctxt "City in Ontario Canada"
45080 msgid "Espanola"
45081 msgstr ""
45082 
45083 #: kstars_i18n.cpp:1641
45084 #, kde-kuit-format
45085 msgctxt "City in Finland"
45086 msgid "Espoo"
45087 msgstr ""
45088 
45089 #: kstars_i18n.cpp:1642
45090 #, kde-kuit-format
45091 msgctxt "City in Germany"
45092 msgid "Essen"
45093 msgstr ""
45094 
45095 #: kstars_i18n.cpp:1643
45096 #, kde-kuit-format
45097 msgctxt "City in Vermont USA"
45098 msgid "Essex Junction"
45099 msgstr ""
45100 
45101 #: kstars_i18n.cpp:1644
45102 #, kde-kuit-format
45103 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45104 msgid "Esterhazy"
45105 msgstr ""
45106 
45107 #: kstars_i18n.cpp:1645
45108 #, kde-kuit-format
45109 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45110 msgid "Estevan"
45111 msgstr ""
45112 
45113 #: kstars_i18n.cpp:1646
45114 #, kde-kuit-format
45115 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45116 msgid "Eston"
45117 msgstr ""
45118 
45119 #: kstars_i18n.cpp:1647
45120 #, kde-kuit-format
45121 msgctxt "City in Ohio USA"
45122 msgid "Euclid"
45123 msgstr ""
45124 
45125 #: kstars_i18n.cpp:1648
45126 #, kde-kuit-format
45127 msgctxt "City in Arkansas USA"
45128 msgid "Eudora"
45129 msgstr ""
45130 
45131 #: kstars_i18n.cpp:1649
45132 #, kde-kuit-format
45133 msgctxt "City in Oregon USA"
45134 msgid "Eugene"
45135 msgstr ""
45136 
45137 #: kstars_i18n.cpp:1650
45138 #, kde-kuit-format
45139 msgctxt "City in California USA"
45140 msgid "Eureka"
45141 msgstr ""
45142 
45143 #: kstars_i18n.cpp:1651
45144 #, kde-kuit-format
45145 msgctxt "City in Nevada USA"
45146 msgid "Eureka"
45147 msgstr ""
45148 
45149 #: kstars_i18n.cpp:1652
45150 #, kde-kuit-format
45151 msgctxt "City in Utah USA"
45152 msgid "Eureka"
45153 msgstr ""
45154 
45155 #: kstars_i18n.cpp:1653
45156 #, kde-kuit-format
45157 msgctxt "City in Illinois USA"
45158 msgid "Evanston"
45159 msgstr ""
45160 
45161 #: kstars_i18n.cpp:1654
45162 #, kde-kuit-format
45163 msgctxt "City in Wyoming USA"
45164 msgid "Evanston"
45165 msgstr ""
45166 
45167 #: kstars_i18n.cpp:1655
45168 #, kde-kuit-format
45169 msgctxt "City in Indiana USA"
45170 msgid "Evansville"
45171 msgstr ""
45172 
45173 #: kstars_i18n.cpp:1656
45174 #, kde-kuit-format
45175 msgctxt "City in Washington USA"
45176 msgid "Everett"
45177 msgstr ""
45178 
45179 #: kstars_i18n.cpp:1657
45180 #, kde-kuit-format
45181 msgctxt "City in Colorado USA"
45182 msgid "Evergreen"
45183 msgstr ""
45184 
45185 #: kstars_i18n.cpp:1658
45186 #, kde-kuit-format
45187 msgctxt "City in Hawaii USA"
45188 msgid "Ewa"
45189 msgstr ""
45190 
45191 #: kstars_i18n.cpp:1659
45192 #, kde-kuit-format
45193 msgctxt "City in New Hampshire USA"
45194 msgid "Exeter"
45195 msgstr ""
45196 
45197 #: kstars_i18n.cpp:1660
45198 #, kde-kuit-format
45199 msgctxt "City in Mauritania"
45200 msgid "F'Dérik"
45201 msgstr ""
45202 
45203 #: kstars_i18n.cpp:1661
45204 #, kde-kuit-format
45205 msgctxt "City in Spain"
45206 msgid "Fabra"
45207 msgstr ""
45208 
45209 #: kstars_i18n.cpp:1662
45210 #, kde-kuit-format
45211 msgctxt "City in Vermont USA"
45212 msgid "Fair Haven"
45213 msgstr ""
45214 
45215 #: kstars_i18n.cpp:1663
45216 #, kde-kuit-format
45217 msgctxt "City in Alaska USA"
45218 msgid "Fairbanks"
45219 msgstr ""
45220 
45221 #: kstars_i18n.cpp:1664
45222 #, kde-kuit-format
45223 msgctxt "City in Minnesota USA"
45224 msgid "Fairfax"
45225 msgstr ""
45226 
45227 #: kstars_i18n.cpp:1665
45228 #, kde-kuit-format
45229 msgctxt "City in South Carolina USA"
45230 msgid "Fairfax"
45231 msgstr ""
45232 
45233 #: kstars_i18n.cpp:1666
45234 #, kde-kuit-format
45235 msgctxt "City in California USA"
45236 msgid "Fairfield"
45237 msgstr ""
45238 
45239 #: kstars_i18n.cpp:1667
45240 #, kde-kuit-format
45241 msgctxt "City in Connecticut USA"
45242 msgid "Fairfield"
45243 msgstr ""
45244 
45245 #: kstars_i18n.cpp:1668
45246 #, kde-kuit-format
45247 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45248 msgid "Fairmont"
45249 msgstr ""
45250 
45251 #: kstars_i18n.cpp:1669
45252 #, kde-kuit-format
45253 msgctxt "City in West Virginia USA"
45254 msgid "Fairmont"
45255 msgstr ""
45256 
45257 #: kstars_i18n.cpp:1670
45258 #, kde-kuit-format
45259 msgctxt "City in Alberta Canada"
45260 msgid "Fairview"
45261 msgstr ""
45262 
45263 #: kstars_i18n.cpp:1671
45264 #, kde-kuit-format
45265 msgctxt "City in South Dakota USA"
45266 msgid "Faith"
45267 msgstr ""
45268 
45269 #: kstars_i18n.cpp:1672
45270 #, kde-kuit-format
45271 msgctxt "City in Colorado USA"
45272 msgid "Falcon"
45273 msgstr ""
45274 
45275 #: kstars_i18n.cpp:1673
45276 #, kde-kuit-format
45277 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45278 msgid "Falcon Lake"
45279 msgstr ""
45280 
45281 #: kstars_i18n.cpp:1674
45282 #, kde-kuit-format
45283 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45284 msgid "Fall River"
45285 msgstr ""
45286 
45287 #: kstars_i18n.cpp:1675
45288 #, kde-kuit-format
45289 msgctxt "City in Nevada USA"
45290 msgid "Fallon"
45291 msgstr ""
45292 
45293 #: kstars_i18n.cpp:1676
45294 #, kde-kuit-format
45295 msgctxt "City in Kentucky USA"
45296 msgid "Falmouth"
45297 msgstr ""
45298 
45299 #: kstars_i18n.cpp:1677
45300 #, kde-kuit-format
45301 msgctxt "City in North Dakota USA"
45302 msgid "Fargo"
45303 msgstr ""
45304 
45305 #: kstars_i18n.cpp:1678
45306 #, kde-kuit-format
45307 msgctxt "City in New Mexico USA"
45308 msgid "Farmington"
45309 msgstr ""
45310 
45311 #: kstars_i18n.cpp:1679
45312 #, kde-kuit-format
45313 msgctxt "City in United Kingdom"
45314 msgid "Farnborough"
45315 msgstr ""
45316 
45317 #: kstars_i18n.cpp:1680
45318 #, kde-kuit-format
45319 msgctxt "City in Arkansas USA"
45320 msgid "Fayetteville"
45321 msgstr ""
45322 
45323 #: kstars_i18n.cpp:1681
45324 #, kde-kuit-format
45325 msgctxt "City in North Carolina USA"
45326 msgid "Fayetteville"
45327 msgstr ""
45328 
45329 #: kstars_i18n.cpp:1682
45330 #, kde-kuit-format
45331 msgctxt "City in Italy"
45332 msgid "Ferrara"
45333 msgstr ""
45334 
45335 #: kstars_i18n.cpp:1683
45336 #, kde-kuit-format
45337 msgctxt "City in Louisiana USA"
45338 msgid "Ferriday"
45339 msgstr ""
45340 
45341 #: kstars_i18n.cpp:1684
45342 #, kde-kuit-format
45343 msgctxt "City in Morocco"
45344 msgid "Fes"
45345 msgstr ""
45346 
45347 #: kstars_i18n.cpp:1685
45348 #, kde-kuit-format
45349 msgctxt "City in United Kingdom"
45350 msgid "Finningley"
45351 msgstr ""
45352 
45353 #: kstars_i18n.cpp:1686
45354 #, kde-kuit-format
45355 msgctxt "City in Louisiana USA"
45356 msgid "Fisher"
45357 msgstr ""
45358 
45359 #: kstars_i18n.cpp:1687
45360 #, kde-kuit-format
45361 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45362 msgid "Fitchburg"
45363 msgstr ""
45364 
45365 #: kstars_i18n.cpp:1688
45366 #, kde-kuit-format
45367 msgctxt "City in Arizona USA"
45368 msgid "Flagstaff"
45369 msgstr ""
45370 
45371 #: kstars_i18n.cpp:1689
45372 #, kde-kuit-format
45373 msgctxt "City in Michigan USA"
45374 msgid "Flint"
45375 msgstr ""
45376 
45377 #: kstars_i18n.cpp:1690
45378 #, kde-kuit-format
45379 msgctxt "City in Alabama USA"
45380 msgid "Florala"
45381 msgstr ""
45382 
45383 #: kstars_i18n.cpp:1691
45384 #, kde-kuit-format
45385 msgctxt "City in Italy"
45386 msgid "Florence"
45387 msgstr ""
45388 
45389 #: kstars_i18n.cpp:1692
45390 #, kde-kuit-format
45391 msgctxt "City in Alabama USA"
45392 msgid "Florence"
45393 msgstr ""
45394 
45395 #: kstars_i18n.cpp:1693
45396 #, kde-kuit-format
45397 msgctxt "City in South Carolina USA"
45398 msgid "Florence"
45399 msgstr ""
45400 
45401 #: kstars_i18n.cpp:1694
45402 #, kde-kuit-format
45403 msgctxt "City in Missouri USA"
45404 msgid "Florissant"
45405 msgstr ""
45406 
45407 #: kstars_i18n.cpp:1695
45408 #, kde-kuit-format
45409 msgctxt "City in Texas USA"
45410 msgid "Flower Mound"
45411 msgstr ""
45412 
45413 #: kstars_i18n.cpp:1696
45414 #, kde-kuit-format
45415 msgctxt "City in Italy"
45416 msgid "Foggia"
45417 msgstr ""
45418 
45419 #: kstars_i18n.cpp:1697
45420 #, kde-kuit-format
45421 msgctxt "City in Ontario Canada"
45422 msgid "Foleyet"
45423 msgstr ""
45424 
45425 #: kstars_i18n.cpp:1698
45426 #, kde-kuit-format
45427 msgctxt "City in New Mexico USA"
45428 msgid "Folsom"
45429 msgstr ""
45430 
45431 #: kstars_i18n.cpp:1699
45432 #, kde-kuit-format
45433 msgctxt "City in Wisconsin USA"
45434 msgid "Fond du Lac"
45435 msgstr ""
45436 
45437 #: kstars_i18n.cpp:1700
45438 #, kde-kuit-format
45439 msgctxt "City in Hawaii USA"
45440 msgid "Ford Island"
45441 msgstr ""
45442 
45443 #: kstars_i18n.cpp:1701
45444 #, kde-kuit-format
45445 msgctxt "City in Quebec Canada"
45446 msgid "Forestville"
45447 msgstr ""
45448 
45449 #: kstars_i18n.cpp:1702
45450 #, kde-kuit-format
45451 msgctxt "City in Italy"
45452 msgid "Forlì"
45453 msgstr ""
45454 
45455 #: kstars_i18n.cpp:1703
45456 #, kde-kuit-format
45457 msgctxt "City in Arkansas USA"
45458 msgid "Forrest City"
45459 msgstr ""
45460 
45461 #: kstars_i18n.cpp:1704
45462 #, kde-kuit-format
45463 msgctxt "City in Montana USA"
45464 msgid "Forsyth"
45465 msgstr ""
45466 
45467 #: kstars_i18n.cpp:1705
45468 #, kde-kuit-format
45469 msgctxt "City in Colorado USA"
45470 msgid "Fort Collins"
45471 msgstr ""
45472 
45473 #: kstars_i18n.cpp:1706
45474 #, kde-kuit-format
45475 msgctxt "City in Iowa USA"
45476 msgid "Fort Dodge"
45477 msgstr ""
45478 
45479 #: kstars_i18n.cpp:1707
45480 #, kde-kuit-format
45481 msgctxt "City in Ontario Canada"
45482 msgid "Fort Frances"
45483 msgstr ""
45484 
45485 #: kstars_i18n.cpp:1708
45486 #, kde-kuit-format
45487 msgctxt "City in Alaska USA"
45488 msgid "Fort Greely"
45489 msgstr ""
45490 
45491 #: kstars_i18n.cpp:1709
45492 #, kde-kuit-format
45493 msgctxt "City in Florida USA"
45494 msgid "Fort Lauderdale"
45495 msgstr ""
45496 
45497 #: kstars_i18n.cpp:1710
45498 #, kde-kuit-format
45499 msgctxt "City in Alberta Canada"
45500 msgid "Fort McMurray"
45501 msgstr ""
45502 
45503 #: kstars_i18n.cpp:1711
45504 #, kde-kuit-format
45505 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
45506 msgid "Fort McPherson"
45507 msgstr ""
45508 
45509 #: kstars_i18n.cpp:1712
45510 #, kde-kuit-format
45511 msgctxt "City in Florida USA"
45512 msgid "Fort Myers"
45513 msgstr ""
45514 
45515 #: kstars_i18n.cpp:1713
45516 #, kde-kuit-format
45517 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45518 msgid "Fort Nelson"
45519 msgstr ""
45520 
45521 #: kstars_i18n.cpp:1714
45522 #, kde-kuit-format
45523 msgctxt "City in Alabama USA"
45524 msgid "Fort Payne"
45525 msgstr ""
45526 
45527 #: kstars_i18n.cpp:1715
45528 #, kde-kuit-format
45529 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45530 msgid "Fort Qu'Appelle"
45531 msgstr ""
45532 
45533 #: kstars_i18n.cpp:1716
45534 #, kde-kuit-format
45535 msgctxt "City in Alaska USA"
45536 msgid "Fort Richardson"
45537 msgstr ""
45538 
45539 #: kstars_i18n.cpp:1717
45540 #, kde-kuit-format
45541 msgctxt "City in Kansas USA"
45542 msgid "Fort Riley"
45543 msgstr ""
45544 
45545 #: kstars_i18n.cpp:1718
45546 #, kde-kuit-format
45547 msgctxt "City in New York USA"
45548 msgid "Fort Salonga"
45549 msgstr ""
45550 
45551 #: kstars_i18n.cpp:1719
45552 #, kde-kuit-format
45553 msgctxt "City in Alberta Canada"
45554 msgid "Fort Saskatchewan"
45555 msgstr ""
45556 
45557 #: kstars_i18n.cpp:1720
45558 #, kde-kuit-format
45559 msgctxt "City in Kansas USA"
45560 msgid "Fort Scott"
45561 msgstr ""
45562 
45563 #: kstars_i18n.cpp:1721
45564 #, kde-kuit-format
45565 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
45566 msgid "Fort Simpson"
45567 msgstr ""
45568 
45569 #: kstars_i18n.cpp:1722
45570 #, kde-kuit-format
45571 msgctxt "City in Poland"
45572 msgid "Fort Skala"
45573 msgstr ""
45574 
45575 #: kstars_i18n.cpp:1723
45576 #, kde-kuit-format
45577 msgctxt "City in Arkansas USA"
45578 msgid "Fort Smith"
45579 msgstr ""
45580 
45581 #: kstars_i18n.cpp:1724
45582 #, kde-kuit-format
45583 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45584 msgid "Fort St. James"
45585 msgstr ""
45586 
45587 #: kstars_i18n.cpp:1725
45588 #, kde-kuit-format
45589 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45590 msgid "Fort St. John"
45591 msgstr ""
45592 
45593 #: kstars_i18n.cpp:1726
45594 #, kde-kuit-format
45595 msgctxt "City in Indiana USA"
45596 msgid "Fort Wayne"
45597 msgstr ""
45598 
45599 #: kstars_i18n.cpp:1727
45600 #, kde-kuit-format
45601 msgctxt "City in Texas USA"
45602 msgid "Fort Worth"
45603 msgstr ""
45604 
45605 #: kstars_i18n.cpp:1728
45606 #, kde-kuit-format
45607 msgctxt "City in Alaska USA"
45608 msgid "Fort Yukon"
45609 msgstr ""
45610 
45611 #: kstars_i18n.cpp:1729
45612 #, kde-kuit-format
45613 msgctxt "City in Martinique France"
45614 msgid "Fort-de-France"
45615 msgstr ""
45616 
45617 #: kstars_i18n.cpp:1730
45618 #, kde-kuit-format
45619 msgctxt "City in California USA"
45620 msgid "Fountain Valley"
45621 msgstr ""
45622 
45623 #: kstars_i18n.cpp:1731
45624 #, kde-kuit-format
45625 msgctxt "City in Alberta Canada"
45626 msgid "Fox Creek"
45627 msgstr ""
45628 
45629 #: kstars_i18n.cpp:1732
45630 #, kde-kuit-format
45631 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45632 msgid "Fox Valley"
45633 msgstr ""
45634 
45635 #: kstars_i18n.cpp:1733
45636 #, kde-kuit-format
45637 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45638 msgid "Framingham"
45639 msgstr ""
45640 
45641 #: kstars_i18n.cpp:1734
45642 #, kde-kuit-format
45643 msgctxt "City in Gabon"
45644 msgid "Franceville"
45645 msgstr ""
45646 
45647 #: kstars_i18n.cpp:1735
45648 #, kde-kuit-format
45649 msgctxt "City in Botswana"
45650 msgid "Francistown"
45651 msgstr ""
45652 
45653 #: kstars_i18n.cpp:1736
45654 #, kde-kuit-format
45655 msgctxt "City in Netherlands"
45656 msgid "Franeker"
45657 msgstr ""
45658 
45659 #: kstars_i18n.cpp:1737
45660 #, kde-kuit-format
45661 msgctxt "City in Kentucky USA"
45662 msgid "Frankfort"
45663 msgstr ""
45664 
45665 #: kstars_i18n.cpp:1738
45666 #, kde-kuit-format
45667 msgctxt "City in Germany"
45668 msgid "Frankfurt"
45669 msgstr ""
45670 
45671 #: kstars_i18n.cpp:1739
45672 #, kde-kuit-format
45673 msgctxt "City in New Hampshire USA"
45674 msgid "Franklin"
45675 msgstr ""
45676 
45677 #: kstars_i18n.cpp:1740
45678 #, kde-kuit-format
45679 msgctxt "City in Tennessee USA"
45680 msgid "Franklin"
45681 msgstr ""
45682 
45683 #: kstars_i18n.cpp:1741
45684 #, kde-kuit-format
45685 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45686 msgid "Fraser Lake"
45687 msgstr ""
45688 
45689 #: kstars_i18n.cpp:1742
45690 #, kde-kuit-format
45691 msgctxt "City in Ontario Canada"
45692 msgid "Fraserdale"
45693 msgstr ""
45694 
45695 #: kstars_i18n.cpp:1743
45696 #, kde-kuit-format
45697 msgctxt "City in Arizona USA"
45698 msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
45699 msgstr ""
45700 
45701 #: kstars_i18n.cpp:1744
45702 #, kde-kuit-format
45703 msgctxt "City in Jylland Denmark"
45704 msgid "Fredericia"
45705 msgstr ""
45706 
45707 #: kstars_i18n.cpp:1745
45708 #, kde-kuit-format
45709 msgctxt "City in Maryland USA"
45710 msgid "Frederick"
45711 msgstr ""
45712 
45713 #: kstars_i18n.cpp:1746
45714 #, kde-kuit-format
45715 msgctxt "City in Virginia USA"
45716 msgid "Fredericksburg"
45717 msgstr ""
45718 
45719 #: kstars_i18n.cpp:1747
45720 #, kde-kuit-format
45721 msgctxt "City in Missouri USA"
45722 msgid "Fredericktown"
45723 msgstr ""
45724 
45725 #: kstars_i18n.cpp:1748
45726 #, kde-kuit-format
45727 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
45728 msgid "Fredericton"
45729 msgstr ""
45730 
45731 #: kstars_i18n.cpp:1749
45732 #, kde-kuit-format
45733 msgctxt "City in Jylland Denmark"
45734 msgid "Frederikshavn"
45735 msgstr ""
45736 
45737 #: kstars_i18n.cpp:1750
45738 #, kde-kuit-format
45739 msgctxt "City in Zealand Denmark"
45740 msgid "Frederiksvaerk"
45741 msgstr ""
45742 
45743 #: kstars_i18n.cpp:1751
45744 #, kde-kuit-format
45745 msgctxt "City in New Jersey USA"
45746 msgid "Freehold"
45747 msgstr ""
45748 
45749 #: kstars_i18n.cpp:1752
45750 #, kde-kuit-format
45751 msgctxt "City in Bahamas"
45752 msgid "Freeport"
45753 msgstr ""
45754 
45755 #: kstars_i18n.cpp:1753
45756 #, kde-kuit-format
45757 msgctxt "City in Sierra Leone"
45758 msgid "Freetown"
45759 msgstr ""
45760 
45761 #: kstars_i18n.cpp:1754
45762 #, kde-kuit-format
45763 msgctxt "City in Germany"
45764 msgid "Freiburg"
45765 msgstr ""
45766 
45767 #: kstars_i18n.cpp:1755
45768 #, kde-kuit-format
45769 msgctxt "City in California USA"
45770 msgid "Fremont"
45771 msgstr ""
45772 
45773 #: kstars_i18n.cpp:1756
45774 #, kde-kuit-format
45775 msgctxt "City in Nebraska USA"
45776 msgid "Fremont"
45777 msgstr ""
45778 
45779 #: kstars_i18n.cpp:1757
45780 #, kde-kuit-format
45781 msgctxt "City in California USA"
45782 msgid "Fremont Peak Observatory"
45783 msgstr ""
45784 
45785 #: kstars_i18n.cpp:1758
45786 #, kde-kuit-format
45787 msgctxt "City in Ontario Canada"
45788 msgid "French River"
45789 msgstr ""
45790 
45791 #: kstars_i18n.cpp:1759
45792 #, kde-kuit-format
45793 msgctxt "City in California USA"
45794 msgid "Fresno"
45795 msgstr ""
45796 
45797 #: kstars_i18n.cpp:1760
45798 #, kde-kuit-format
45799 msgctxt "City in Florida USA"
45800 msgid "Fruitland Park"
45801 msgstr ""
45802 
45803 #: kstars_i18n.cpp:1761
45804 #, kde-kuit-format
45805 msgctxt "City in Japan"
45806 msgid "Fujigane"
45807 msgstr ""
45808 
45809 #: kstars_i18n.cpp:1762
45810 #, kde-kuit-format
45811 msgctxt "City in Japan"
45812 msgid "Fukuoka"
45813 msgstr ""
45814 
45815 #: kstars_i18n.cpp:1763
45816 #, kde-kuit-format
45817 msgctxt "City in California USA"
45818 msgid "Fullerton"
45819 msgstr ""
45820 
45821 #: kstars_i18n.cpp:1764
45822 #, kde-kuit-format
45823 msgctxt "City in Madeira Portugal"
45824 msgid "Funchal"
45825 msgstr ""
45826 
45827 #: kstars_i18n.cpp:1765
45828 #, kde-kuit-format
45829 msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
45830 msgid "Fürth"
45831 msgstr ""
45832 
45833 #: kstars_i18n.cpp:1766
45834 #, kde-kuit-format
45835 msgctxt "City in India"
45836 msgid "GMRT"
45837 msgstr ""
45838 
45839 #: kstars_i18n.cpp:1767
45840 #, kde-kuit-format
45841 msgctxt "City in Tunisia"
45842 msgid "Gabes"
45843 msgstr ""
45844 
45845 #: kstars_i18n.cpp:1768
45846 #, kde-kuit-format
45847 msgctxt "City in Botswana"
45848 msgid "Gaborone"
45849 msgstr ""
45850 
45851 #: kstars_i18n.cpp:1769
45852 #, kde-kuit-format
45853 msgctxt "City in Alabama USA"
45854 msgid "Gadsden"
45855 msgstr ""
45856 
45857 #: kstars_i18n.cpp:1770
45858 #, kde-kuit-format
45859 msgctxt "City in Florida USA"
45860 msgid "Gainesville"
45861 msgstr ""
45862 
45863 #: kstars_i18n.cpp:1771
45864 #, kde-kuit-format
45865 msgctxt "City in Georgia USA"
45866 msgid "Gainesville"
45867 msgstr ""
45868 
45869 #: kstars_i18n.cpp:1772
45870 #, kde-kuit-format
45871 msgctxt "City in Maryland USA"
45872 msgid "Gaithersburg"
45873 msgstr ""
45874 
45875 #: kstars_i18n.cpp:1773
45876 #, kde-kuit-format
45877 msgctxt "City in Alaska USA"
45878 msgid "Galena"
45879 msgstr ""
45880 
45881 #: kstars_i18n.cpp:1774
45882 #, kde-kuit-format
45883 msgctxt "City in New Mexico USA"
45884 msgid "Gallup"
45885 msgstr ""
45886 
45887 #: kstars_i18n.cpp:1775
45888 #, kde-kuit-format
45889 msgctxt "City in Texas USA"
45890 msgid "Galveston"
45891 msgstr ""
45892 
45893 #: kstars_i18n.cpp:1776
45894 #, kde-kuit-format
45895 msgctxt "City in Connacht Ireland"
45896 msgid "Galway"
45897 msgstr ""
45898 
45899 #: kstars_i18n.cpp:1777
45900 #, kde-kuit-format
45901 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45902 msgid "Gander"
45903 msgstr ""
45904 
45905 #: kstars_i18n.cpp:1778
45906 #, kde-kuit-format
45907 msgctxt "City in Incheon South Korea"
45908 msgid "Ganghwa"
45909 msgstr ""
45910 
45911 #: kstars_i18n.cpp:1779
45912 #, kde-kuit-format
45913 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
45914 msgid "Gangneung"
45915 msgstr ""
45916 
45917 #: kstars_i18n.cpp:1780
45918 #, kde-kuit-format
45919 msgctxt "City in Mali"
45920 msgid "Gao"
45921 msgstr ""
45922 
45923 #: kstars_i18n.cpp:1781
45924 #, kde-kuit-format
45925 msgctxt "City in Algeria"
45926 msgid "Gardaia"
45927 msgstr ""
45928 
45929 #: kstars_i18n.cpp:1782
45930 #, kde-kuit-format
45931 msgctxt "City in Kansas USA"
45932 msgid "Garden City"
45933 msgstr ""
45934 
45935 #: kstars_i18n.cpp:1783
45936 #, kde-kuit-format
45937 msgctxt "City in California USA"
45938 msgid "Garden Grove"
45939 msgstr ""
45940 
45941 #: kstars_i18n.cpp:1784
45942 #, kde-kuit-format
45943 msgctxt "City in Texas USA"
45944 msgid "Garland"
45945 msgstr ""
45946 
45947 #: kstars_i18n.cpp:1785
45948 #, kde-kuit-format
45949 msgctxt "City in Utah USA"
45950 msgid "Garland"
45951 msgstr ""
45952 
45953 #: kstars_i18n.cpp:1786
45954 #, kde-kuit-format
45955 msgctxt "City in North Dakota USA"
45956 msgid "Garrison"
45957 msgstr ""
45958 
45959 #: kstars_i18n.cpp:1787
45960 #, kde-kuit-format
45961 msgctxt "City in Germany"
45962 msgid "Gars am Inn"
45963 msgstr ""
45964 
45965 #: kstars_i18n.cpp:1788
45966 #, kde-kuit-format
45967 msgctxt "City in Indiana USA"
45968 msgid "Gary"
45969 msgstr ""
45970 
45971 #: kstars_i18n.cpp:1789
45972 #, kde-kuit-format
45973 msgctxt "City in Quebec Canada"
45974 msgid "Gaspe"
45975 msgstr ""
45976 
45977 #: kstars_i18n.cpp:1790
45978 #, kde-kuit-format
45979 msgctxt "City in West Virginia USA"
45980 msgid "Gassaway"
45981 msgstr ""
45982 
45983 #: kstars_i18n.cpp:1791
45984 #, kde-kuit-format
45985 msgctxt "City in North Carolina USA"
45986 msgid "Gastonia"
45987 msgstr ""
45988 
45989 #: kstars_i18n.cpp:1792
45990 #, kde-kuit-format
45991 msgctxt "City in Quebec Canada"
45992 msgid "Gatineau"
45993 msgstr ""
45994 
45995 #: kstars_i18n.cpp:1793
45996 #, kde-kuit-format
45997 msgctxt "City in India"
45998 msgid "Gauribidanur"
45999 msgstr ""
46000 
46001 #: kstars_i18n.cpp:1794
46002 #, kde-kuit-format
46003 msgctxt "City in Niger"
46004 msgid "Gaya"
46005 msgstr ""
46006 
46007 #: kstars_i18n.cpp:1795
46008 #, kde-kuit-format
46009 msgctxt "City in Poland"
46010 msgid "Gdansk"
46011 msgstr ""
46012 
46013 #: kstars_i18n.cpp:1796
46014 #, kde-kuit-format
46015 msgctxt "City in Falster Denmark"
46016 msgid "Gedser"
46017 msgstr ""
46018 
46019 #: kstars_i18n.cpp:1797
46020 #, kde-kuit-format
46021 msgctxt "City in Germany"
46022 msgid "Geilenkirchen"
46023 msgstr ""
46024 
46025 #: kstars_i18n.cpp:1798
46026 #, kde-kuit-format
46027 msgctxt "City in Germany"
46028 msgid "Gelsenkirchen"
46029 msgstr ""
46030 
46031 #: kstars_i18n.cpp:1799
46032 #, kde-kuit-format
46033 msgctxt "City in Switzerland"
46034 msgid "Geneva"
46035 msgstr ""
46036 
46037 #: kstars_i18n.cpp:1800
46038 #, kde-kuit-format
46039 msgctxt "City in Italy"
46040 msgid "Genoa"
46041 msgstr ""
46042 
46043 #: kstars_i18n.cpp:1801
46044 #, kde-kuit-format
46045 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46046 msgid "Geochang"
46047 msgstr ""
46048 
46049 #: kstars_i18n.cpp:1802
46050 #, kde-kuit-format
46051 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46052 msgid "Geoje"
46053 msgstr ""
46054 
46055 #: kstars_i18n.cpp:1803
46056 #, kde-kuit-format
46057 msgctxt "City in Ascension Island"
46058 msgid "Georgetown"
46059 msgstr ""
46060 
46061 #: kstars_i18n.cpp:1804
46062 #, kde-kuit-format
46063 msgctxt "City in Cayman Islands"
46064 msgid "Georgetown"
46065 msgstr ""
46066 
46067 #: kstars_i18n.cpp:1805
46068 #, kde-kuit-format
46069 msgctxt "City in Guyana"
46070 msgid "Georgetown"
46071 msgstr ""
46072 
46073 #: kstars_i18n.cpp:1806
46074 #, kde-kuit-format
46075 msgctxt "City in Delaware USA"
46076 msgid "Georgetown"
46077 msgstr ""
46078 
46079 #: kstars_i18n.cpp:1807
46080 #, kde-kuit-format
46081 msgctxt "City in Germany"
46082 msgid "Gera"
46083 msgstr ""
46084 
46085 #: kstars_i18n.cpp:1808
46086 #, kde-kuit-format
46087 msgctxt "City in Ontario Canada"
46088 msgid "Geraldton"
46089 msgstr ""
46090 
46091 #: kstars_i18n.cpp:1809
46092 #, kde-kuit-format
46093 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
46094 msgid "Geumsan"
46095 msgstr ""
46096 
46097 #: kstars_i18n.cpp:1810
46098 #, kde-kuit-format
46099 msgctxt "City in Alberta Canada"
46100 msgid "Ghost Lake"
46101 msgstr ""
46102 
46103 #: kstars_i18n.cpp:1811
46104 #, kde-kuit-format
46105 msgctxt "City in United Kingdom"
46106 msgid "Gibraltar"
46107 msgstr ""
46108 
46109 #: kstars_i18n.cpp:1812
46110 #, kde-kuit-format
46111 msgctxt "City in Alberta Canada"
46112 msgid "Gift Lake"
46113 msgstr ""
46114 
46115 #: kstars_i18n.cpp:1813
46116 #, kde-kuit-format
46117 msgctxt "City in Spain"
46118 msgid "Gijón"
46119 msgstr ""
46120 
46121 #: kstars_i18n.cpp:1814
46122 #, kde-kuit-format
46123 msgctxt "City in Arizona USA"
46124 msgid "Gila Bend"
46125 msgstr ""
46126 
46127 #: kstars_i18n.cpp:1815
46128 #, kde-kuit-format
46129 msgctxt "City in Wyoming USA"
46130 msgid "Gillette"
46131 msgstr ""
46132 
46133 #: kstars_i18n.cpp:1816
46134 #, kde-kuit-format
46135 msgctxt "City in Manitoba Canada"
46136 msgid "Gimli"
46137 msgstr ""
46138 
46139 #: kstars_i18n.cpp:1817
46140 #, kde-kuit-format
46141 msgctxt "City in Spain"
46142 msgid "Girona"
46143 msgstr ""
46144 
46145 #: kstars_i18n.cpp:1818
46146 #, kde-kuit-format
46147 msgctxt "City in Burundi"
46148 msgid "Gitega"
46149 msgstr ""
46150 
46151 #: kstars_i18n.cpp:1819
46152 #, kde-kuit-format
46153 msgctxt "City in Manitoba Canada"
46154 msgid "Gladstone"
46155 msgstr ""
46156 
46157 #: kstars_i18n.cpp:1820
46158 #, kde-kuit-format
46159 msgctxt "City in Kentucky USA"
46160 msgid "Glasgow"
46161 msgstr ""
46162 
46163 #: kstars_i18n.cpp:1821
46164 #, kde-kuit-format
46165 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
46166 msgid "Glasgow"
46167 msgstr ""
46168 
46169 #: kstars_i18n.cpp:1822
46170 #, kde-kuit-format
46171 msgctxt "City in Arizona USA"
46172 msgid "Glendale"
46173 msgstr ""
46174 
46175 #: kstars_i18n.cpp:1823
46176 #, kde-kuit-format
46177 msgctxt "City in California USA"
46178 msgid "Glendale"
46179 msgstr ""
46180 
46181 #: kstars_i18n.cpp:1824
46182 #, kde-kuit-format
46183 msgctxt "City in California USA"
46184 msgid "Glendora"
46185 msgstr ""
46186 
46187 #: kstars_i18n.cpp:1825
46188 #, kde-kuit-format
46189 msgctxt "City in Idaho USA"
46190 msgid "Glenns Ferry"
46191 msgstr ""
46192 
46193 #: kstars_i18n.cpp:1826
46194 #, kde-kuit-format
46195 msgctxt "City in New York USA"
46196 msgid "Glens Falls"
46197 msgstr ""
46198 
46199 #: kstars_i18n.cpp:1827
46200 #, kde-kuit-format
46201 msgctxt "City in Minnesota USA"
46202 msgid "Glenwood"
46203 msgstr ""
46204 
46205 #: kstars_i18n.cpp:1828
46206 #, kde-kuit-format
46207 msgctxt "City in Colorado USA"
46208 msgid "Glenwood Springs"
46209 msgstr ""
46210 
46211 #: kstars_i18n.cpp:1829
46212 #, kde-kuit-format
46213 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46214 msgid "Glovertown"
46215 msgstr ""
46216 
46217 #: kstars_i18n.cpp:1830
46218 #, kde-kuit-format
46219 msgctxt "City in Ontario Canada"
46220 msgid "Goderich"
46221 msgstr ""
46222 
46223 #: kstars_i18n.cpp:1831
46224 #, kde-kuit-format
46225 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46226 msgid "Godthaab"
46227 msgstr ""
46228 
46229 #: kstars_i18n.cpp:1832
46230 #, kde-kuit-format
46231 msgctxt "City in Greenland"
46232 msgid "Godthåb"
46233 msgstr ""
46234 
46235 #: kstars_i18n.cpp:1833
46236 #, kde-kuit-format
46237 msgctxt "City in Ontario Canada"
46238 msgid "Gogama"
46239 msgstr ""
46240 
46241 #: kstars_i18n.cpp:1834
46242 #, kde-kuit-format
46243 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46244 msgid "Goheung"
46245 msgstr ""
46246 
46247 #: kstars_i18n.cpp:1835
46248 #, kde-kuit-format
46249 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46250 msgid "Gold River"
46251 msgstr ""
46252 
46253 #: kstars_i18n.cpp:1836
46254 #, kde-kuit-format
46255 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46256 msgid "Golden"
46257 msgstr ""
46258 
46259 #: kstars_i18n.cpp:1837
46260 #, kde-kuit-format
46261 msgctxt "City in Nevada USA"
46262 msgid "Goldfield"
46263 msgstr ""
46264 
46265 #: kstars_i18n.cpp:1838
46266 #, kde-kuit-format
46267 msgctxt "City in North Carolina USA"
46268 msgid "Goldsboro"
46269 msgstr ""
46270 
46271 #: kstars_i18n.cpp:1839
46272 #, kde-kuit-format
46273 msgctxt "City in California USA"
46274 msgid "Goldstone"
46275 msgstr ""
46276 
46277 #: kstars_i18n.cpp:1840
46278 #, kde-kuit-format
46279 msgctxt "City in South Carolina USA"
46280 msgid "Goose Creek"
46281 msgstr ""
46282 
46283 #: kstars_i18n.cpp:1841
46284 #, kde-kuit-format
46285 msgctxt "City in Ontario Canada"
46286 msgid "Gore Bay"
46287 msgstr ""
46288 
46289 #: kstars_i18n.cpp:1842
46290 #, kde-kuit-format
46291 msgctxt "City in Maine USA"
46292 msgid "Gorham"
46293 msgstr ""
46294 
46295 #: kstars_i18n.cpp:1843
46296 #, kde-kuit-format
46297 msgctxt "City in Switzerland"
46298 msgid "Gornergrat"
46299 msgstr ""
46300 
46301 #: kstars_i18n.cpp:1844
46302 #, kde-kuit-format
46303 msgctxt "City in Siberia Russia"
46304 msgid "Gorno-Altaysk"
46305 msgstr ""
46306 
46307 #: kstars_i18n.cpp:1845
46308 #, kde-kuit-format
46309 msgctxt "City in Sweden"
46310 msgid "Gothenburg"
46311 msgstr ""
46312 
46313 #: kstars_i18n.cpp:1846
46314 #, kde-kuit-format
46315 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46316 msgid "Govenlock"
46317 msgstr ""
46318 
46319 #: kstars_i18n.cpp:1847
46320 #, kde-kuit-format
46321 msgctxt "City in Spain"
46322 msgid "Granada"
46323 msgstr ""
46324 
46325 #: kstars_i18n.cpp:1848
46326 #, kde-kuit-format
46327 msgctxt "City in California USA"
46328 msgid "Granada Hills"
46329 msgstr ""
46330 
46331 #: kstars_i18n.cpp:1849
46332 #, kde-kuit-format
46333 msgctxt "City in Quebec Canada"
46334 msgid "Granby"
46335 msgstr ""
46336 
46337 #: kstars_i18n.cpp:1850
46338 #, kde-kuit-format
46339 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46340 msgid "Grand Bank"
46341 msgstr ""
46342 
46343 #: kstars_i18n.cpp:1851
46344 #, kde-kuit-format
46345 msgctxt "City in Ontario Canada"
46346 msgid "Grand Bend"
46347 msgstr ""
46348 
46349 #: kstars_i18n.cpp:1852
46350 #, kde-kuit-format
46351 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46352 msgid "Grand Falls-Windsor"
46353 msgstr ""
46354 
46355 #: kstars_i18n.cpp:1853
46356 #, kde-kuit-format
46357 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
46358 msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
46359 msgstr ""
46360 
46361 #: kstars_i18n.cpp:1854
46362 #, kde-kuit-format
46363 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46364 msgid "Grand Forks"
46365 msgstr ""
46366 
46367 #: kstars_i18n.cpp:1855
46368 #, kde-kuit-format
46369 msgctxt "City in North Dakota USA"
46370 msgid "Grand Forks"
46371 msgstr ""
46372 
46373 #: kstars_i18n.cpp:1856
46374 #, kde-kuit-format
46375 msgctxt "City in Nebraska USA"
46376 msgid "Grand Island"
46377 msgstr ""
46378 
46379 #: kstars_i18n.cpp:1857
46380 #, kde-kuit-format
46381 msgctxt "City in Colorado USA"
46382 msgid "Grand Junction"
46383 msgstr ""
46384 
46385 #: kstars_i18n.cpp:1858
46386 #, kde-kuit-format
46387 msgctxt "City in Texas USA"
46388 msgid "Grand Prairie"
46389 msgstr ""
46390 
46391 #: kstars_i18n.cpp:1859
46392 #, kde-kuit-format
46393 msgctxt "City in Michigan USA"
46394 msgid "Grand Rapids"
46395 msgstr ""
46396 
46397 #: kstars_i18n.cpp:1860
46398 #, kde-kuit-format
46399 msgctxt "City in Alberta Canada"
46400 msgid "Grande Cache"
46401 msgstr ""
46402 
46403 #: kstars_i18n.cpp:1861
46404 #, kde-kuit-format
46405 msgctxt "City in Alberta Canada"
46406 msgid "Grande Prairie"
46407 msgstr ""
46408 
46409 #: kstars_i18n.cpp:1862
46410 #, kde-kuit-format
46411 msgctxt "City in Quebec Canada"
46412 msgid "Grande-Vallee"
46413 msgstr ""
46414 
46415 #: kstars_i18n.cpp:1863
46416 #, kde-kuit-format
46417 msgctxt "City in Wyoming USA"
46418 msgid "Granger"
46419 msgstr ""
46420 
46421 #: kstars_i18n.cpp:1864
46422 #, kde-kuit-format
46423 msgctxt "City in Idaho USA"
46424 msgid "Grangeville"
46425 msgstr ""
46426 
46427 #: kstars_i18n.cpp:1865
46428 #, kde-kuit-format
46429 msgctxt "City in Minnesota USA"
46430 msgid "Granite Falls"
46431 msgstr ""
46432 
46433 #: kstars_i18n.cpp:1866
46434 #, kde-kuit-format
46435 msgctxt "City in Oregon USA"
46436 msgid "Grants Pass"
46437 msgstr ""
46438 
46439 #: kstars_i18n.cpp:1867
46440 #, kde-kuit-format
46441 msgctxt "City in California USA"
46442 msgid "Grass Valley"
46443 msgstr ""
46444 
46445 #: kstars_i18n.cpp:1868
46446 #, kde-kuit-format
46447 msgctxt "City in Montana USA"
46448 msgid "Great Falls"
46449 msgstr ""
46450 
46451 #: kstars_i18n.cpp:1869
46452 #, kde-kuit-format
46453 msgctxt "City in South Carolina USA"
46454 msgid "Great Falls"
46455 msgstr ""
46456 
46457 #: kstars_i18n.cpp:1870
46458 #, kde-kuit-format
46459 msgctxt "City in Colorado USA"
46460 msgid "Greeley"
46461 msgstr ""
46462 
46463 #: kstars_i18n.cpp:1871
46464 #, kde-kuit-format
46465 msgctxt "City in West Virginia USA"
46466 msgid "Green Bank Obs."
46467 msgstr ""
46468 
46469 #: kstars_i18n.cpp:1872
46470 #, kde-kuit-format
46471 msgctxt "City in Wisconsin USA"
46472 msgid "Green Bay"
46473 msgstr ""
46474 
46475 #: kstars_i18n.cpp:1873
46476 #, kde-kuit-format
46477 msgctxt "City in Utah USA"
46478 msgid "Green River"
46479 msgstr ""
46480 
46481 #: kstars_i18n.cpp:1874
46482 #, kde-kuit-format
46483 msgctxt "City in Wyoming USA"
46484 msgid "Green River"
46485 msgstr ""
46486 
46487 #: kstars_i18n.cpp:1875
46488 #, kde-kuit-format
46489 msgctxt "City in Maryland USA"
46490 msgid "Greenbelt"
46491 msgstr ""
46492 
46493 #: kstars_i18n.cpp:1876
46494 #, kde-kuit-format
46495 msgctxt "City in North Carolina USA"
46496 msgid "Greensboro"
46497 msgstr ""
46498 
46499 #: kstars_i18n.cpp:1877
46500 #, kde-kuit-format
46501 msgctxt "City in Maine USA"
46502 msgid "Greenville"
46503 msgstr ""
46504 
46505 #: kstars_i18n.cpp:1878
46506 #, kde-kuit-format
46507 msgctxt "City in Mississippi USA"
46508 msgid "Greenville"
46509 msgstr ""
46510 
46511 #: kstars_i18n.cpp:1879
46512 #, kde-kuit-format
46513 msgctxt "City in South Carolina USA"
46514 msgid "Greenville"
46515 msgstr ""
46516 
46517 #: kstars_i18n.cpp:1880
46518 #, kde-kuit-format
46519 msgctxt "City in Tennessee USA"
46520 msgid "Greenville"
46521 msgstr ""
46522 
46523 #: kstars_i18n.cpp:1881
46524 #, kde-kuit-format
46525 msgctxt "City in United Kingdom"
46526 msgid "Greenwich"
46527 msgstr ""
46528 
46529 #: kstars_i18n.cpp:1882
46530 #, kde-kuit-format
46531 msgctxt "City in Connecticut USA"
46532 msgid "Greenwich"
46533 msgstr ""
46534 
46535 #: kstars_i18n.cpp:1883
46536 #, kde-kuit-format
46537 msgctxt "City in Mississippi USA"
46538 msgid "Greenwood"
46539 msgstr ""
46540 
46541 #: kstars_i18n.cpp:1884
46542 #, kde-kuit-format
46543 msgctxt "City in South Carolina USA"
46544 msgid "Greenwood"
46545 msgstr ""
46546 
46547 #: kstars_i18n.cpp:1885
46548 #, kde-kuit-format
46549 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46550 msgid "Grenaa"
46551 msgstr ""
46552 
46553 #: kstars_i18n.cpp:1886
46554 #, kde-kuit-format
46555 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46556 msgid "Grenfell"
46557 msgstr ""
46558 
46559 #: kstars_i18n.cpp:1887
46560 #, kde-kuit-format
46561 msgctxt "City in Isère France"
46562 msgid "Grenoble"
46563 msgstr ""
46564 
46565 #: kstars_i18n.cpp:1888
46566 #, kde-kuit-format
46567 msgctxt "City in Oregon USA"
46568 msgid "Gresham"
46569 msgstr ""
46570 
46571 #: kstars_i18n.cpp:1889
46572 #, kde-kuit-format
46573 msgctxt "City in Netherlands"
46574 msgid "Groningen"
46575 msgstr ""
46576 
46577 #: kstars_i18n.cpp:1890
46578 #, kde-kuit-format
46579 msgctxt "City in Italy"
46580 msgid "Grosseto"
46581 msgstr ""
46582 
46583 #: kstars_i18n.cpp:1891
46584 #, kde-kuit-format
46585 msgctxt "City in South Dakota USA"
46586 msgid "Groton"
46587 msgstr ""
46588 
46589 #: kstars_i18n.cpp:1892
46590 #, kde-kuit-format
46591 msgctxt "City in Alberta Canada"
46592 msgid "Grouard"
46593 msgstr ""
46594 
46595 #: kstars_i18n.cpp:1893
46596 #, kde-kuit-format
46597 msgctxt "City in New Hampshire USA"
46598 msgid "Groveton"
46599 msgstr ""
46600 
46601 #: kstars_i18n.cpp:1894
46602 #, kde-kuit-format
46603 msgctxt "City in South Region Russia"
46604 msgid "Grozny"
46605 msgstr ""
46606 
46607 #: kstars_i18n.cpp:1895
46608 #, kde-kuit-format
46609 msgctxt "City in Spain"
46610 msgid "Guadalajara"
46611 msgstr ""
46612 
46613 #: kstars_i18n.cpp:1896
46614 #, kde-kuit-format
46615 msgctxt "City in Cuba"
46616 msgid "Guantanamo Bay"
46617 msgstr ""
46618 
46619 #: kstars_i18n.cpp:1897
46620 #, kde-kuit-format
46621 msgctxt "City in Guatemala"
46622 msgid "Guatemala City"
46623 msgstr ""
46624 
46625 #: kstars_i18n.cpp:1898
46626 #, kde-kuit-format
46627 msgctxt "City in Ecuador"
46628 msgid "Guayaquil"
46629 msgstr ""
46630 
46631 #: kstars_i18n.cpp:1899
46632 #, kde-kuit-format
46633 msgctxt "City in Ontario Canada"
46634 msgid "Guelph"
46635 msgstr ""
46636 
46637 #: kstars_i18n.cpp:1900
46638 #, kde-kuit-format
46639 msgctxt "City in Mississippi USA"
46640 msgid "Gulfport"
46641 msgstr ""
46642 
46643 #: kstars_i18n.cpp:1901
46644 #, kde-kuit-format
46645 msgctxt "City in Alaska USA"
46646 msgid "Gulkana"
46647 msgstr ""
46648 
46649 #: kstars_i18n.cpp:1902
46650 #, kde-kuit-format
46651 msgctxt "City in Ontario Canada"
46652 msgid "Gull Bay"
46653 msgstr ""
46654 
46655 #: kstars_i18n.cpp:1903
46656 #, kde-kuit-format
46657 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
46658 msgid "Gumi"
46659 msgstr ""
46660 
46661 #: kstars_i18n.cpp:1904
46662 #, kde-kuit-format
46663 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
46664 msgid "Gunsan"
46665 msgstr ""
46666 
46667 #: kstars_i18n.cpp:1905
46668 #, kde-kuit-format
46669 msgctxt "City in India"
46670 msgid "Gurushikhar"
46671 msgstr ""
46672 
46673 #: kstars_i18n.cpp:1906
46674 #, kde-kuit-format
46675 msgctxt "City in Oklahoma USA"
46676 msgid "Guthrie"
46677 msgstr ""
46678 
46679 #: kstars_i18n.cpp:1907
46680 #, kde-kuit-format
46681 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46682 msgid "Guysborough"
46683 msgstr ""
46684 
46685 #: kstars_i18n.cpp:1908
46686 #, kde-kuit-format
46687 msgctxt "City in South Korea"
46688 msgid "Gwangju"
46689 msgstr ""
46690 
46691 #: kstars_i18n.cpp:1909
46692 #, kde-kuit-format
46693 msgctxt "City in Zimbabwe"
46694 msgid "Gweru"
46695 msgstr ""
46696 
46697 #: kstars_i18n.cpp:1910
46698 #, kde-kuit-format
46699 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
46700 msgid "Győr"
46701 msgstr ""
46702 
46703 #: kstars_i18n.cpp:1911
46704 #, kde-kuit-format
46705 msgctxt "City in Germany"
46706 msgid "Gönsdorf"
46707 msgstr ""
46708 
46709 #: kstars_i18n.cpp:1912
46710 #, kde-kuit-format
46711 msgctxt "City in Germany"
46712 msgid "Göttingen"
46713 msgstr ""
46714 
46715 #: kstars_i18n.cpp:1913
46716 #, kde-kuit-format
46717 msgctxt "City in Germany"
46718 msgid "Gütersloh"
46719 msgstr ""
46720 
46721 #: kstars_i18n.cpp:1914
46722 #, kde-kuit-format
46723 msgctxt "City in Estonia"
46724 msgid "Haapsalu"
46725 msgstr ""
46726 
46727 #: kstars_i18n.cpp:1915
46728 #, kde-kuit-format
46729 msgctxt "City in Netherlands"
46730 msgid "Haarlem"
46731 msgstr ""
46732 
46733 #: kstars_i18n.cpp:1916
46734 #, kde-kuit-format
46735 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46736 msgid "Haderslev"
46737 msgstr ""
46738 
46739 #: kstars_i18n.cpp:1917
46740 #, kde-kuit-format
46741 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46742 msgid "Hadong"
46743 msgstr ""
46744 
46745 #: kstars_i18n.cpp:1918
46746 #, kde-kuit-format
46747 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46748 msgid "Haenam"
46749 msgstr ""
46750 
46751 #: kstars_i18n.cpp:1919
46752 #, kde-kuit-format
46753 msgctxt "City in Germany"
46754 msgid "Hagen"
46755 msgstr ""
46756 
46757 #: kstars_i18n.cpp:1920
46758 #, kde-kuit-format
46759 msgctxt "City in Maryland USA"
46760 msgid "Hagerstown"
46761 msgstr ""
46762 
46763 #: kstars_i18n.cpp:1921
46764 #, kde-kuit-format
46765 msgctxt "City in Israel"
46766 msgid "Haifa"
46767 msgstr ""
46768 
46769 #: kstars_i18n.cpp:1922
46770 #, kde-kuit-format
46771 msgctxt "City in Hawaii USA"
46772 msgid "Haiku"
46773 msgstr ""
46774 
46775 #: kstars_i18n.cpp:1923
46776 #, kde-kuit-format
46777 msgctxt "City in Idaho USA"
46778 msgid "Hailey"
46779 msgstr ""
46780 
46781 #: kstars_i18n.cpp:1924
46782 #, kde-kuit-format
46783 msgctxt "City in Alaska USA"
46784 msgid "Haines"
46785 msgstr ""
46786 
46787 #: kstars_i18n.cpp:1925
46788 #, kde-kuit-format
46789 msgctxt "City in Hawaii USA"
46790 msgid "Haleakala"
46791 msgstr ""
46792 
46793 #: kstars_i18n.cpp:1926
46794 #, kde-kuit-format
46795 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46796 msgid "Halifax"
46797 msgstr ""
46798 
46799 #: kstars_i18n.cpp:1927
46800 #, kde-kuit-format
46801 msgctxt "City in Germany"
46802 msgid "Halle"
46803 msgstr ""
46804 
46805 #: kstars_i18n.cpp:1928
46806 #, kde-kuit-format
46807 msgctxt "City in Germany"
46808 msgid "Hamburg"
46809 msgstr ""
46810 
46811 #: kstars_i18n.cpp:1929
46812 #, kde-kuit-format
46813 msgctxt "City in Connecticut USA"
46814 msgid "Hamden"
46815 msgstr ""
46816 
46817 #: kstars_i18n.cpp:1930
46818 #, kde-kuit-format
46819 msgctxt "City in Bermuda"
46820 msgid "Hamilton"
46821 msgstr ""
46822 
46823 #: kstars_i18n.cpp:1931
46824 #, kde-kuit-format
46825 msgctxt "City in Ohio USA"
46826 msgid "Hamilton"
46827 msgstr ""
46828 
46829 #: kstars_i18n.cpp:1932
46830 #, kde-kuit-format
46831 msgctxt "City in Ontario Canada"
46832 msgid "Hamilton"
46833 msgstr ""
46834 
46835 #: kstars_i18n.cpp:1933
46836 #, kde-kuit-format
46837 msgctxt "City in Germany"
46838 msgid "Hamm"
46839 msgstr ""
46840 
46841 #: kstars_i18n.cpp:1934
46842 #, kde-kuit-format
46843 msgctxt "City in Indiana USA"
46844 msgid "Hammond"
46845 msgstr ""
46846 
46847 #: kstars_i18n.cpp:1935
46848 #, kde-kuit-format
46849 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46850 msgid "Hampden"
46851 msgstr ""
46852 
46853 #: kstars_i18n.cpp:1936
46854 #, kde-kuit-format
46855 msgctxt "City in Virginia USA"
46856 msgid "Hampton"
46857 msgstr ""
46858 
46859 #: kstars_i18n.cpp:1937
46860 #, kde-kuit-format
46861 msgctxt "City in Hawaii USA"
46862 msgid "Hana"
46863 msgstr ""
46864 
46865 #: kstars_i18n.cpp:1938
46866 #, kde-kuit-format
46867 msgctxt "City in Michigan USA"
46868 msgid "Hancock"
46869 msgstr ""
46870 
46871 #: kstars_i18n.cpp:1939
46872 #, kde-kuit-format
46873 msgctxt "City in North Dakota USA"
46874 msgid "Hankinson"
46875 msgstr ""
46876 
46877 #: kstars_i18n.cpp:1940
46878 #, kde-kuit-format
46879 msgctxt "City in Alberta Canada"
46880 msgid "Hanna"
46881 msgstr ""
46882 
46883 #: kstars_i18n.cpp:1941
46884 #, kde-kuit-format
46885 msgctxt "City in North Dakota USA"
46886 msgid "Hannah"
46887 msgstr ""
46888 
46889 #: kstars_i18n.cpp:1942
46890 #, kde-kuit-format
46891 msgctxt "City in Missouri USA"
46892 msgid "Hannibal"
46893 msgstr ""
46894 
46895 #: kstars_i18n.cpp:1943
46896 #, kde-kuit-format
46897 msgctxt "City in Germany"
46898 msgid "Hannover"
46899 msgstr ""
46900 
46901 #: kstars_i18n.cpp:1944
46902 #, kde-kuit-format
46903 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46904 msgid "Hanstholm"
46905 msgstr ""
46906 
46907 #: kstars_i18n.cpp:1945
46908 #, kde-kuit-format
46909 msgctxt "City in French Polynesia"
46910 msgid "Hao"
46911 msgstr ""
46912 
46913 #: kstars_i18n.cpp:1946
46914 #, kde-kuit-format
46915 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46916 msgid "Hapcheon"
46917 msgstr ""
46918 
46919 #: kstars_i18n.cpp:1947
46920 #, kde-kuit-format
46921 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46922 msgid "Happy Valley - Goose Bay"
46923 msgstr ""
46924 
46925 #: kstars_i18n.cpp:1948
46926 #, kde-kuit-format
46927 msgctxt "City in Zimbabwe"
46928 msgid "Harare"
46929 msgstr ""
46930 
46931 #: kstars_i18n.cpp:1949
46932 #, kde-kuit-format
46933 msgctxt "City in Liberia"
46934 msgid "Harbel"
46935 msgstr ""
46936 
46937 #: kstars_i18n.cpp:1950
46938 #, kde-kuit-format
46939 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46940 msgid "Harbour Breton"
46941 msgstr ""
46942 
46943 #: kstars_i18n.cpp:1951
46944 #, kde-kuit-format
46945 msgctxt "City in Liberia"
46946 msgid "Harper"
46947 msgstr ""
46948 
46949 #: kstars_i18n.cpp:1952
46950 #, kde-kuit-format
46951 msgctxt "City in Michigan USA"
46952 msgid "Harper Woods"
46953 msgstr ""
46954 
46955 #: kstars_i18n.cpp:1953
46956 #, kde-kuit-format
46957 msgctxt "City in West Virginia USA"
46958 msgid "Harpers Ferry"
46959 msgstr ""
46960 
46961 #: kstars_i18n.cpp:1954
46962 #, kde-kuit-format
46963 msgctxt "City in Delaware USA"
46964 msgid "Harrington"
46965 msgstr ""
46966 
46967 #: kstars_i18n.cpp:1955
46968 #, kde-kuit-format
46969 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
46970 msgid "Harrisburg"
46971 msgstr ""
46972 
46973 #: kstars_i18n.cpp:1956
46974 #, kde-kuit-format
46975 msgctxt "City in South Dakota USA"
46976 msgid "Harrisburg"
46977 msgstr ""
46978 
46979 #: kstars_i18n.cpp:1957
46980 #, kde-kuit-format
46981 msgctxt "City in Arkansas USA"
46982 msgid "Harrison"
46983 msgstr ""
46984 
46985 #: kstars_i18n.cpp:1958
46986 #, kde-kuit-format
46987 msgctxt "City in Virginia USA"
46988 msgid "Harrisonburg"
46989 msgstr ""
46990 
46991 #: kstars_i18n.cpp:1959
46992 #, kde-kuit-format
46993 msgctxt "City in Connecticut USA"
46994 msgid "Hartford"
46995 msgstr ""
46996 
46997 #: kstars_i18n.cpp:1960
46998 #, kde-kuit-format
46999 msgctxt "City in South Africa"
47000 msgid "Hartrao"
47001 msgstr ""
47002 
47003 #: kstars_i18n.cpp:1961
47004 #, kde-kuit-format
47005 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47006 msgid "Harvard Obs."
47007 msgstr ""
47008 
47009 #: kstars_i18n.cpp:1962
47010 #, kde-kuit-format
47011 msgctxt "City in North Dakota USA"
47012 msgid "Harvey"
47013 msgstr ""
47014 
47015 #: kstars_i18n.cpp:1963
47016 #, kde-kuit-format
47017 msgctxt "City in Algeria"
47018 msgid "Hassi Messaoud"
47019 msgstr ""
47020 
47021 #: kstars_i18n.cpp:1964
47022 #, kde-kuit-format
47023 msgctxt "City in Nebraska USA"
47024 msgid "Hastings"
47025 msgstr ""
47026 
47027 #: kstars_i18n.cpp:1965
47028 #, kde-kuit-format
47029 msgctxt "City in California USA"
47030 msgid "Hat Creek Radio Obs."
47031 msgstr ""
47032 
47033 #: kstars_i18n.cpp:1966
47034 #, kde-kuit-format
47035 msgctxt "City in Thailand"
47036 msgid "Hat Yai"
47037 msgstr ""
47038 
47039 #: kstars_i18n.cpp:1967
47040 #, kde-kuit-format
47041 msgctxt "City in Mississippi USA"
47042 msgid "Hattiesburg"
47043 msgstr ""
47044 
47045 #: kstars_i18n.cpp:1968
47046 #, kde-kuit-format
47047 msgctxt "City in Hawaii USA"
47048 msgid "Hauula"
47049 msgstr ""
47050 
47051 #: kstars_i18n.cpp:1969
47052 #, kde-kuit-format
47053 msgctxt "City in Cuba"
47054 msgid "Havana"
47055 msgstr ""
47056 
47057 #: kstars_i18n.cpp:1970
47058 #, kde-kuit-format
47059 msgctxt "City in Montana USA"
47060 msgid "Havre"
47061 msgstr ""
47062 
47063 #: kstars_i18n.cpp:1971
47064 #, kde-kuit-format
47065 msgctxt "City in Ontario Canada"
47066 msgid "Hawkesbury"
47067 msgstr ""
47068 
47069 #: kstars_i18n.cpp:1972
47070 #, kde-kuit-format
47071 msgctxt "City in California USA"
47072 msgid "Hawthorne"
47073 msgstr ""
47074 
47075 #: kstars_i18n.cpp:1973
47076 #, kde-kuit-format
47077 msgctxt "City in Nevada USA"
47078 msgid "Hawthorne"
47079 msgstr ""
47080 
47081 #: kstars_i18n.cpp:1974
47082 #, kde-kuit-format
47083 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47084 msgid "Haystack Obs."
47085 msgstr ""
47086 
47087 #: kstars_i18n.cpp:1975
47088 #, kde-kuit-format
47089 msgctxt "City in California USA"
47090 msgid "Hayward"
47091 msgstr ""
47092 
47093 #: kstars_i18n.cpp:1976
47094 #, kde-kuit-format
47095 msgctxt "City in Kentucky USA"
47096 msgid "Hazard"
47097 msgstr ""
47098 
47099 #: kstars_i18n.cpp:1977
47100 #, kde-kuit-format
47101 msgctxt "City in Alberta Canada"
47102 msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
47103 msgstr ""
47104 
47105 #: kstars_i18n.cpp:1978
47106 #, kde-kuit-format
47107 msgctxt "City in Ontario Canada"
47108 msgid "Hearst"
47109 msgstr ""
47110 
47111 #: kstars_i18n.cpp:1979
47112 #, kde-kuit-format
47113 msgctxt "City in Germany"
47114 msgid "Heidelberg"
47115 msgstr ""
47116 
47117 #: kstars_i18n.cpp:1980
47118 #, kde-kuit-format
47119 msgctxt "City in Germany"
47120 msgid "Heilbronn"
47121 msgstr ""
47122 
47123 #: kstars_i18n.cpp:1981
47124 #, kde-kuit-format
47125 msgctxt "City in Montana USA"
47126 msgid "Helena"
47127 msgstr ""
47128 
47129 #: kstars_i18n.cpp:1982
47130 #, kde-kuit-format
47131 msgctxt "City in Germany"
47132 msgid "Helgoland"
47133 msgstr ""
47134 
47135 #: kstars_i18n.cpp:1983
47136 #, kde-kuit-format
47137 msgctxt "City in Zealand Denmark"
47138 msgid "Helsingoer"
47139 msgstr ""
47140 
47141 #: kstars_i18n.cpp:1984
47142 #, kde-kuit-format
47143 msgctxt "City in Finland"
47144 msgid "Helsinki"
47145 msgstr ""
47146 
47147 #: kstars_i18n.cpp:1985
47148 #, kde-kuit-format
47149 msgctxt "City in Egypt"
47150 msgid "Helwan"
47151 msgstr ""
47152 
47153 #: kstars_i18n.cpp:1986
47154 #, kde-kuit-format
47155 msgctxt "City in Kentucky USA"
47156 msgid "Henderson"
47157 msgstr ""
47158 
47159 #: kstars_i18n.cpp:1987
47160 #, kde-kuit-format
47161 msgctxt "City in Nevada USA"
47162 msgid "Henderson"
47163 msgstr ""
47164 
47165 #: kstars_i18n.cpp:1988
47166 #, kde-kuit-format
47167 msgctxt "City in Tennessee USA"
47168 msgid "Hendersonville"
47169 msgstr ""
47170 
47171 #: kstars_i18n.cpp:1989
47172 #, kde-kuit-format
47173 msgctxt "City in Virginia USA"
47174 msgid "Herndon"
47175 msgstr ""
47176 
47177 #: kstars_i18n.cpp:1990
47178 #, kde-kuit-format
47179 msgctxt "City in Germany"
47180 msgid "Herne"
47181 msgstr ""
47182 
47183 #: kstars_i18n.cpp:1991
47184 #, kde-kuit-format
47185 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47186 msgid "Herning"
47187 msgstr ""
47188 
47189 #: kstars_i18n.cpp:1992
47190 #, kde-kuit-format
47191 msgctxt "City in United Kingdom"
47192 msgid "Herstmonceux"
47193 msgstr ""
47194 
47195 #: kstars_i18n.cpp:1993
47196 #, kde-kuit-format
47197 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
47198 msgid "Heuksando"
47199 msgstr ""
47200 
47201 #: kstars_i18n.cpp:1994
47202 #, kde-kuit-format
47203 msgctxt "City in Florida USA"
47204 msgid "Hialeah"
47205 msgstr ""
47206 
47207 #: kstars_i18n.cpp:1995
47208 #, kde-kuit-format
47209 msgctxt "City in North Carolina USA"
47210 msgid "Hickory"
47211 msgstr ""
47212 
47213 #: kstars_i18n.cpp:1996
47214 #, kde-kuit-format
47215 msgctxt "City in Japan"
47216 msgid "Hida"
47217 msgstr ""
47218 
47219 #: kstars_i18n.cpp:1997
47220 #, kde-kuit-format
47221 msgctxt "City in North Carolina USA"
47222 msgid "High Point"
47223 msgstr ""
47224 
47225 #: kstars_i18n.cpp:1998
47226 #, kde-kuit-format
47227 msgctxt "City in Alberta Canada"
47228 msgid "High Prairie"
47229 msgstr ""
47230 
47231 #: kstars_i18n.cpp:1999
47232 #, kde-kuit-format
47233 msgctxt "City in Alberta Canada"
47234 msgid "High River"
47235 msgstr ""
47236 
47237 #: kstars_i18n.cpp:2000
47238 #, kde-kuit-format
47239 msgctxt "City in New Jersey USA"
47240 msgid "Highland Lakes"
47241 msgstr ""
47242 
47243 #: kstars_i18n.cpp:2001
47244 #, kde-kuit-format
47245 msgctxt "City in South Dakota USA"
47246 msgid "Highmore"
47247 msgstr ""
47248 
47249 #: kstars_i18n.cpp:2002
47250 #, kde-kuit-format
47251 msgctxt "City in Minnesota USA"
47252 msgid "Hill City"
47253 msgstr ""
47254 
47255 #: kstars_i18n.cpp:2003
47256 #, kde-kuit-format
47257 msgctxt "City in Zealand Denmark"
47258 msgid "Hilleroed"
47259 msgstr ""
47260 
47261 #: kstars_i18n.cpp:2004
47262 #, kde-kuit-format
47263 msgctxt "City in North Dakota USA"
47264 msgid "Hillsboro"
47265 msgstr ""
47266 
47267 #: kstars_i18n.cpp:2005
47268 #, kde-kuit-format
47269 msgctxt "City in Oregon USA"
47270 msgid "Hillsboro"
47271 msgstr ""
47272 
47273 #: kstars_i18n.cpp:2006
47274 #, kde-kuit-format
47275 msgctxt "City in Hawaii USA"
47276 msgid "Hilo"
47277 msgstr ""
47278 
47279 #: kstars_i18n.cpp:2007
47280 #, kde-kuit-format
47281 msgctxt "City in Bavaria Germany"
47282 msgid "Hilpoltstein"
47283 msgstr ""
47284 
47285 #: kstars_i18n.cpp:2008
47286 #, kde-kuit-format
47287 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47288 msgid "Hinnerup"
47289 msgstr ""
47290 
47291 #: kstars_i18n.cpp:2009
47292 #, kde-kuit-format
47293 msgctxt "City in West Virginia USA"
47294 msgid "Hinton"
47295 msgstr ""
47296 
47297 #: kstars_i18n.cpp:2010
47298 #, kde-kuit-format
47299 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47300 msgid "Hjoerring"
47301 msgstr ""
47302 
47303 #: kstars_i18n.cpp:2011
47304 #, kde-kuit-format
47305 msgctxt "City in Tasmania Australia"
47306 msgid "Hobart"
47307 msgstr ""
47308 
47309 #: kstars_i18n.cpp:2012
47310 #, kde-kuit-format
47311 msgctxt "City in New Mexico USA"
47312 msgid "Hobbs"
47313 msgstr ""
47314 
47315 #: kstars_i18n.cpp:2013
47316 #, kde-kuit-format
47317 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47318 msgid "Hobro"
47319 msgstr ""
47320 
47321 #: kstars_i18n.cpp:2014
47322 #, kde-kuit-format
47323 msgctxt "City in Zealand Denmark"
47324 msgid "Holbaek"
47325 msgstr ""
47326 
47327 #: kstars_i18n.cpp:2015
47328 #, kde-kuit-format
47329 msgctxt "City in Arizona USA"
47330 msgid "Holbrook"
47331 msgstr ""
47332 
47333 #: kstars_i18n.cpp:2016
47334 #, kde-kuit-format
47335 msgctxt "City in New York USA"
47336 msgid "Hollis Hills"
47337 msgstr ""
47338 
47339 #: kstars_i18n.cpp:2017
47340 #, kde-kuit-format
47341 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47342 msgid "Holliston"
47343 msgstr ""
47344 
47345 #: kstars_i18n.cpp:2018
47346 #, kde-kuit-format
47347 msgctxt "City in Mississippi USA"
47348 msgid "Holly Springs"
47349 msgstr ""
47350 
47351 #: kstars_i18n.cpp:2019
47352 #, kde-kuit-format
47353 msgctxt "City in California USA"
47354 msgid "Hollywood"
47355 msgstr ""
47356 
47357 #: kstars_i18n.cpp:2020
47358 #, kde-kuit-format
47359 msgctxt "City in Florida USA"
47360 msgid "Hollywood"
47361 msgstr ""
47362 
47363 #: kstars_i18n.cpp:2021
47364 #, kde-kuit-format
47365 msgctxt "City in Israel"
47366 msgid "Holon"
47367 msgstr ""
47368 
47369 #: kstars_i18n.cpp:2022
47370 #, kde-kuit-format
47371 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47372 msgid "Holstebro"
47373 msgstr ""
47374 
47375 #: kstars_i18n.cpp:2023
47376 #, kde-kuit-format
47377 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47378 msgid "Holyoke"
47379 msgstr ""
47380 
47381 #: kstars_i18n.cpp:2024
47382 #, kde-kuit-format
47383 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
47384 msgid "Holyrood"
47385 msgstr ""
47386 
47387 #: kstars_i18n.cpp:2025
47388 #, kde-kuit-format
47389 msgctxt "City in Alaska USA"
47390 msgid "Homer"
47391 msgstr ""
47392 
47393 #: kstars_i18n.cpp:2026
47394 #, kde-kuit-format
47395 msgctxt "City in China"
47396 msgid "Hong Kong"
47397 msgstr ""
47398 
47399 #: kstars_i18n.cpp:2027
47400 #, kde-kuit-format
47401 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
47402 msgid "Hongcheon"
47403 msgstr ""
47404 
47405 #: kstars_i18n.cpp:2028
47406 #, kde-kuit-format
47407 msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
47408 msgid "Honiara"
47409 msgstr ""
47410 
47411 #: kstars_i18n.cpp:2029
47412 #, kde-kuit-format
47413 msgctxt "City in United Kingdom"
47414 msgid "Honington"
47415 msgstr ""
47416 
47417 #: kstars_i18n.cpp:2030
47418 #, kde-kuit-format
47419 msgctxt "City in Hawaii USA"
47420 msgid "Honolulu"
47421 msgstr ""
47422 
47423 #: kstars_i18n.cpp:2031
47424 #, kde-kuit-format
47425 msgctxt "City in Oklahoma USA"
47426 msgid "Hooker"
47427 msgstr ""
47428 
47429 #: kstars_i18n.cpp:2032
47430 #, kde-kuit-format
47431 msgctxt "City in Alaska USA"
47432 msgid "Hooper Bay"
47433 msgstr ""
47434 
47435 #: kstars_i18n.cpp:2033
47436 #, kde-kuit-format
47437 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47438 msgid "Hope"
47439 msgstr ""
47440 
47441 #: kstars_i18n.cpp:2034
47442 #, kde-kuit-format
47443 msgctxt "City in Kentucky USA"
47444 msgid "Hopkinsville"
47445 msgstr ""
47446 
47447 #: kstars_i18n.cpp:2035
47448 #, kde-kuit-format
47449 msgctxt "City in Ontario Canada"
47450 msgid "Hornepayne"
47451 msgstr ""
47452 
47453 #: kstars_i18n.cpp:2036
47454 #, kde-kuit-format
47455 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47456 msgid "Horsens"
47457 msgstr ""
47458 
47459 #: kstars_i18n.cpp:2037
47460 #, kde-kuit-format
47461 msgctxt "City in Spain"
47462 msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
47463 msgstr ""
47464 
47465 #: kstars_i18n.cpp:2038
47466 #, kde-kuit-format
47467 msgctxt "City in Arkansas USA"
47468 msgid "Hot Springs National Park"
47469 msgstr ""
47470 
47471 #: kstars_i18n.cpp:2039
47472 #, kde-kuit-format
47473 msgctxt "City in Louisiana USA"
47474 msgid "Houma"
47475 msgstr ""
47476 
47477 #: kstars_i18n.cpp:2040
47478 #, kde-kuit-format
47479 msgctxt "City in Texas USA"
47480 msgid "Houston"
47481 msgstr ""
47482 
47483 #: kstars_i18n.cpp:2041
47484 #, kde-kuit-format
47485 msgctxt "City in Angola"
47486 msgid "Huambo"
47487 msgstr ""
47488 
47489 #: kstars_i18n.cpp:2042
47490 #, kde-kuit-format
47491 msgctxt "City in Peru"
47492 msgid "Huancayo"
47493 msgstr ""
47494 
47495 #: kstars_i18n.cpp:2043
47496 #, kde-kuit-format
47497 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47498 msgid "Hudson's Hope"
47499 msgstr ""
47500 
47501 #: kstars_i18n.cpp:2044
47502 #, kde-kuit-format
47503 msgctxt "City in Spain"
47504 msgid "Huelva"
47505 msgstr ""
47506 
47507 #: kstars_i18n.cpp:2045
47508 #, kde-kuit-format
47509 msgctxt "City in Spain"
47510 msgid "Huesca"
47511 msgstr ""
47512 
47513 #: kstars_i18n.cpp:2046
47514 #, kde-kuit-format
47515 msgctxt "City in Belgium"
47516 msgid "Humain"
47517 msgstr ""
47518 
47519 #: kstars_i18n.cpp:2047
47520 #, kde-kuit-format
47521 msgctxt "City in Nebraska USA"
47522 msgid "Humboldt"
47523 msgstr ""
47524 
47525 #: kstars_i18n.cpp:2048
47526 #, kde-kuit-format
47527 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47528 msgid "Humboldt"
47529 msgstr ""
47530 
47531 #: kstars_i18n.cpp:2049
47532 #, kde-kuit-format
47533 msgctxt "City in West Virginia USA"
47534 msgid "Huntington"
47535 msgstr ""
47536 
47537 #: kstars_i18n.cpp:2050
47538 #, kde-kuit-format
47539 msgctxt "City in California USA"
47540 msgid "Huntington Beach"
47541 msgstr ""
47542 
47543 #: kstars_i18n.cpp:2051
47544 #, kde-kuit-format
47545 msgctxt "City in New York USA"
47546 msgid "Huntington Station"
47547 msgstr ""
47548 
47549 #: kstars_i18n.cpp:2052
47550 #, kde-kuit-format
47551 msgctxt "City in Alabama USA"
47552 msgid "Huntsville"
47553 msgstr ""
47554 
47555 #: kstars_i18n.cpp:2053
47556 #, kde-kuit-format
47557 msgctxt "City in Ontario Canada"
47558 msgid "Huntsville"
47559 msgstr ""
47560 
47561 #: kstars_i18n.cpp:2054
47562 #, kde-kuit-format
47563 msgctxt "City in Wisconsin USA"
47564 msgid "Hurley"
47565 msgstr ""
47566 
47567 #: kstars_i18n.cpp:2055
47568 #, kde-kuit-format
47569 msgctxt "City in South Dakota USA"
47570 msgid "Huron"
47571 msgstr ""
47572 
47573 #: kstars_i18n.cpp:2056
47574 #, kde-kuit-format
47575 msgctxt "City in Kansas USA"
47576 msgid "Hutchinson"
47577 msgstr ""
47578 
47579 #: kstars_i18n.cpp:2057
47580 #, kde-kuit-format
47581 msgctxt "City in Minnesota USA"
47582 msgid "Hutchinson"
47583 msgstr ""
47584 
47585 #: kstars_i18n.cpp:2058
47586 #, kde-kuit-format
47587 msgctxt "City in Croatia"
47588 msgid "Hvar"
47589 msgstr ""
47590 
47591 #: kstars_i18n.cpp:2059
47592 #, kde-kuit-format
47593 msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
47594 msgid "Hyderabad"
47595 msgstr ""
47596 
47597 #: kstars_i18n.cpp:2060
47598 #, kde-kuit-format
47599 msgctxt "City in Sweden"
47600 msgid "Hyltebruk"
47601 msgstr ""
47602 
47603 #: kstars_i18n.cpp:2061
47604 #, kde-kuit-format
47605 msgctxt "City in Hamnam North Korea"
47606 msgid "Hŭngnam"
47607 msgstr ""
47608 
47609 #: kstars_i18n.cpp:2062
47610 #, kde-kuit-format
47611 msgctxt "City in Nigeria"
47612 msgid "Ibadan"
47613 msgstr ""
47614 
47615 #: kstars_i18n.cpp:2063
47616 #, kde-kuit-format
47617 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
47618 msgid "Icheon"
47619 msgstr ""
47620 
47621 #: kstars_i18n.cpp:2064
47622 #, kde-kuit-format
47623 msgctxt "City in Idaho USA"
47624 msgid "Idaho Falls"
47625 msgstr ""
47626 
47627 #: kstars_i18n.cpp:2065
47628 #, fuzzy, kde-kuit-format
47629 #| msgid "Ignore"
47630 msgctxt "City in Ontario Canada"
47631 msgid "Ignace"
47632 msgstr "නොසලකා හරින්න"
47633 
47634 #: kstars_i18n.cpp:2066
47635 #, kde-kuit-format
47636 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47637 msgid "Ile-a-la-Crosse"
47638 msgstr ""
47639 
47640 #: kstars_i18n.cpp:2067
47641 #, kde-kuit-format
47642 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47643 msgid "Imsil"
47644 msgstr ""
47645 
47646 #: kstars_i18n.cpp:2068
47647 #, kde-kuit-format
47648 msgctxt "City in South Korea"
47649 msgid "Incheon"
47650 msgstr ""
47651 
47652 #: kstars_i18n.cpp:2069
47653 #, kde-kuit-format
47654 msgctxt "City in Turkey"
47655 msgid "Incirlik"
47656 msgstr ""
47657 
47658 #: kstars_i18n.cpp:2070
47659 #, kde-kuit-format
47660 msgctxt "City in Kansas USA"
47661 msgid "Independence"
47662 msgstr ""
47663 
47664 #: kstars_i18n.cpp:2071
47665 #, kde-kuit-format
47666 msgctxt "City in Missouri USA"
47667 msgid "Independence"
47668 msgstr ""
47669 
47670 #: kstars_i18n.cpp:2072
47671 #, kde-kuit-format
47672 msgctxt "City in Indiana USA"
47673 msgid "Indianapolis"
47674 msgstr ""
47675 
47676 #: kstars_i18n.cpp:2073
47677 #, fuzzy, kde-kuit-format
47678 #| msgid "Ignore"
47679 msgctxt "City in Marshall Islands"
47680 msgid "Ine"
47681 msgstr "නොසලකා හරින්න"
47682 
47683 #: kstars_i18n.cpp:2074
47684 #, kde-kuit-format
47685 msgctxt "City in California USA"
47686 msgid "Inglewood"
47687 msgstr ""
47688 
47689 #: kstars_i18n.cpp:2075
47690 #, kde-kuit-format
47691 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47692 msgid "Ingonish"
47693 msgstr ""
47694 
47695 #: kstars_i18n.cpp:2076
47696 #, kde-kuit-format
47697 msgctxt "City in Alberta Canada"
47698 msgid "Innisfail"
47699 msgstr ""
47700 
47701 #: kstars_i18n.cpp:2077
47702 #, kde-kuit-format
47703 msgctxt "City in Austria"
47704 msgid "Innsbruck"
47705 msgstr ""
47706 
47707 #: kstars_i18n.cpp:2078
47708 #, kde-kuit-format
47709 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
47710 msgid "Inuvik"
47711 msgstr ""
47712 
47713 #: kstars_i18n.cpp:2079
47714 #, kde-kuit-format
47715 msgctxt "City in New Zealand"
47716 msgid "Invercargill"
47717 msgstr ""
47718 
47719 #: kstars_i18n.cpp:2080
47720 #, kde-kuit-format
47721 msgctxt "City in Iowa USA"
47722 msgid "Iowa City"
47723 msgstr ""
47724 
47725 #: kstars_i18n.cpp:2081
47726 #, kde-kuit-format
47727 msgctxt "City in Queensland Australia"
47728 msgid "Ipswich"
47729 msgstr ""
47730 
47731 #: kstars_i18n.cpp:2082
47732 #, kde-kuit-format
47733 msgctxt "City in Nunavut Canada"
47734 msgid "Iqaluit"
47735 msgstr ""
47736 
47737 #: kstars_i18n.cpp:2083
47738 #, kde-kuit-format
47739 msgctxt "City in Siberia Russia"
47740 msgid "Irkutsk"
47741 msgstr ""
47742 
47743 #: kstars_i18n.cpp:2084
47744 #, kde-kuit-format
47745 msgctxt "City in Michigan USA"
47746 msgid "Iron River"
47747 msgstr ""
47748 
47749 #: kstars_i18n.cpp:2085
47750 #, kde-kuit-format
47751 msgctxt "City in Ontario Canada"
47752 msgid "Iroquois Falls"
47753 msgstr ""
47754 
47755 #: kstars_i18n.cpp:2086
47756 #, kde-kuit-format
47757 msgctxt "City in California USA"
47758 msgid "Irvine"
47759 msgstr ""
47760 
47761 #: kstars_i18n.cpp:2087
47762 #, kde-kuit-format
47763 msgctxt "City in Texas USA"
47764 msgid "Irving"
47765 msgstr ""
47766 
47767 #: kstars_i18n.cpp:2088
47768 #, kde-kuit-format
47769 msgctxt "City in New Jersey USA"
47770 msgid "Irvington"
47771 msgstr ""
47772 
47773 #: kstars_i18n.cpp:2089
47774 #, kde-kuit-format
47775 msgctxt "City in Italy"
47776 msgid "Ischia"
47777 msgstr ""
47778 
47779 #: kstars_i18n.cpp:2090
47780 #, kde-kuit-format
47781 msgctxt "City in Pakistan"
47782 msgid "Islamabad"
47783 msgstr ""
47784 
47785 #: kstars_i18n.cpp:2091
47786 #, kde-kuit-format
47787 msgctxt "City in Turkey"
47788 msgid "Istanbul"
47789 msgstr ""
47790 
47791 #: kstars_i18n.cpp:2092
47792 #, kde-kuit-format
47793 msgctxt "City in Italy"
47794 msgid "Istrana"
47795 msgstr ""
47796 
47797 #: kstars_i18n.cpp:2093
47798 #, kde-kuit-format
47799 msgctxt "City in Brazil"
47800 msgid "Itapetinga"
47801 msgstr ""
47802 
47803 #: kstars_i18n.cpp:2094
47804 #, kde-kuit-format
47805 msgctxt "City in Ukraine"
47806 msgid "Ivano-Frankivs'k"
47807 msgstr ""
47808 
47809 #: kstars_i18n.cpp:2095
47810 #, kde-kuit-format
47811 msgctxt "City in Central Region Russia"
47812 msgid "Ivanovo"
47813 msgstr ""
47814 
47815 #: kstars_i18n.cpp:2096
47816 #, kde-kuit-format
47817 msgctxt "City in Tenerife Spain"
47818 msgid "Izaña"
47819 msgstr ""
47820 
47821 #: kstars_i18n.cpp:2097
47822 #, kde-kuit-format
47823 msgctxt "City in Volga Region Russia"
47824 msgid "Izhevsk"
47825 msgstr ""
47826 
47827 #: kstars_i18n.cpp:2098
47828 #, kde-kuit-format
47829 msgctxt "City in United Kingdom"
47830 msgid "J. Horrocks"
47831 msgstr ""
47832 
47833 #: kstars_i18n.cpp:2099
47834 #, kde-kuit-format
47835 msgctxt "City in Michigan USA"
47836 msgid "Jackson"
47837 msgstr ""
47838 
47839 #: kstars_i18n.cpp:2100
47840 #, kde-kuit-format
47841 msgctxt "City in Mississippi USA"
47842 msgid "Jackson"
47843 msgstr ""
47844 
47845 #: kstars_i18n.cpp:2101
47846 #, kde-kuit-format
47847 msgctxt "City in Tennessee USA"
47848 msgid "Jackson"
47849 msgstr ""
47850 
47851 #: kstars_i18n.cpp:2102
47852 #, kde-kuit-format
47853 msgctxt "City in Arkansas USA"
47854 msgid "Jacksonville"
47855 msgstr ""
47856 
47857 #: kstars_i18n.cpp:2103
47858 #, kde-kuit-format
47859 msgctxt "City in Florida USA"
47860 msgid "Jacksonville"
47861 msgstr ""
47862 
47863 #: kstars_i18n.cpp:2104
47864 #, kde-kuit-format
47865 msgctxt "City in Indonesia"
47866 msgid "Jakarta"
47867 msgstr ""
47868 
47869 #: kstars_i18n.cpp:2105
47870 #, kde-kuit-format
47871 msgctxt "City in Marshall Islands"
47872 msgid "Jaluit"
47873 msgstr ""
47874 
47875 #: kstars_i18n.cpp:2106
47876 #, kde-kuit-format
47877 msgctxt "City in North Dakota USA"
47878 msgid "Jamestown"
47879 msgstr ""
47880 
47881 #: kstars_i18n.cpp:2107
47882 #, kde-kuit-format
47883 msgctxt "City in Wisconsin USA"
47884 msgid "Janesville"
47885 msgstr ""
47886 
47887 #: kstars_i18n.cpp:2108
47888 #, kde-kuit-format
47889 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
47890 msgid "Jangheung"
47891 msgstr ""
47892 
47893 #: kstars_i18n.cpp:2109
47894 #, kde-kuit-format
47895 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47896 msgid "Jangsu"
47897 msgstr ""
47898 
47899 #: kstars_i18n.cpp:2110
47900 #, kde-kuit-format
47901 msgctxt "City in Alberta Canada"
47902 msgid "Jasper"
47903 msgstr ""
47904 
47905 #: kstars_i18n.cpp:2111
47906 #, kde-kuit-format
47907 msgctxt "City in Indonesia"
47908 msgid "Jatiluhur"
47909 msgstr ""
47910 
47911 #: kstars_i18n.cpp:2112
47912 #, kde-kuit-format
47913 msgctxt "City in Spain"
47914 msgid "Jaén"
47915 msgstr ""
47916 
47917 #: kstars_i18n.cpp:2113
47918 #, kde-kuit-format
47919 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
47920 msgid "Jecheon"
47921 msgstr ""
47922 
47923 #: kstars_i18n.cpp:2114
47924 #, kde-kuit-format
47925 msgctxt "City in Saudi Arabia"
47926 msgid "Jeddah"
47927 msgstr ""
47928 
47929 #: kstars_i18n.cpp:2115
47930 #, kde-kuit-format
47931 msgctxt "City in Missouri USA"
47932 msgid "Jefferson City"
47933 msgstr ""
47934 
47935 #: kstars_i18n.cpp:2116
47936 #, kde-kuit-format
47937 msgctxt "City in Jeju South Korea"
47938 msgid "Jeju"
47939 msgstr ""
47940 
47941 #: kstars_i18n.cpp:2117
47942 #, kde-kuit-format
47943 msgctxt "City in Germany"
47944 msgid "Jena"
47945 msgstr ""
47946 
47947 #: kstars_i18n.cpp:2118
47948 #, kde-kuit-format
47949 msgctxt "City in Florida USA"
47950 msgid "Jensen Beach"
47951 msgstr ""
47952 
47953 #: kstars_i18n.cpp:2119
47954 #, kde-kuit-format
47955 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47956 msgid "Jeongeup"
47957 msgstr ""
47958 
47959 #: kstars_i18n.cpp:2120
47960 #, kde-kuit-format
47961 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47962 msgid "Jeonju"
47963 msgstr ""
47964 
47965 #: kstars_i18n.cpp:2121
47966 #, kde-kuit-format
47967 msgctxt "City in Spain"
47968 msgid "Jerez de la Frontera"
47969 msgstr ""
47970 
47971 #: kstars_i18n.cpp:2122
47972 #, kde-kuit-format
47973 msgctxt "City in New Jersey USA"
47974 msgid "Jersey City"
47975 msgstr ""
47976 
47977 #: kstars_i18n.cpp:2123
47978 #, kde-kuit-format
47979 msgctxt "City in Israel"
47980 msgid "Jerusalem"
47981 msgstr ""
47982 
47983 #: kstars_i18n.cpp:2124
47984 #, kde-kuit-format
47985 msgctxt "City in Uganda"
47986 msgid "Jinja"
47987 msgstr ""
47988 
47989 #: kstars_i18n.cpp:2125
47990 #, kde-kuit-format
47991 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
47992 msgid "Jinju"
47993 msgstr ""
47994 
47995 #: kstars_i18n.cpp:2126
47996 #, kde-kuit-format
47997 msgctxt "City in United Kingdom"
47998 msgid "Jodrell Bank"
47999 msgstr ""
48000 
48001 #: kstars_i18n.cpp:2127
48002 #, kde-kuit-format
48003 msgctxt "City in South Africa"
48004 msgid "Johannesburg"
48005 msgstr ""
48006 
48007 #: kstars_i18n.cpp:2128
48008 #, kde-kuit-format
48009 msgctxt "City in Tennessee USA"
48010 msgid "Johnson City"
48011 msgstr ""
48012 
48013 #: kstars_i18n.cpp:2129
48014 #, kde-kuit-format
48015 msgctxt "City in US Territory"
48016 msgid "Johnston Atoll"
48017 msgstr ""
48018 
48019 #: kstars_i18n.cpp:2130
48020 #, kde-kuit-format
48021 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48022 msgid "Johnstown"
48023 msgstr ""
48024 
48025 #: kstars_i18n.cpp:2131
48026 #, kde-kuit-format
48027 msgctxt "City in Illinois USA"
48028 msgid "Joliet"
48029 msgstr ""
48030 
48031 #: kstars_i18n.cpp:2132
48032 #, kde-kuit-format
48033 msgctxt "City in Quebec Canada"
48034 msgid "Joliette"
48035 msgstr ""
48036 
48037 #: kstars_i18n.cpp:2133
48038 #, kde-kuit-format
48039 msgctxt "City in Arkansas USA"
48040 msgid "Jonesboro"
48041 msgstr ""
48042 
48043 #: kstars_i18n.cpp:2134
48044 #, kde-kuit-format
48045 msgctxt "City in Missouri USA"
48046 msgid "Joplin"
48047 msgstr ""
48048 
48049 #: kstars_i18n.cpp:2135
48050 #, kde-kuit-format
48051 msgctxt "City in California USA"
48052 msgid "Julian"
48053 msgstr ""
48054 
48055 #: kstars_i18n.cpp:2136
48056 #, kde-kuit-format
48057 msgctxt "City in Alaska USA"
48058 msgid "Juneau"
48059 msgstr ""
48060 
48061 #: kstars_i18n.cpp:2137
48062 #, kde-kuit-format
48063 msgctxt "City in Estonia"
48064 msgid "Jõgeva"
48065 msgstr ""
48066 
48067 #: kstars_i18n.cpp:2138
48068 #, kde-kuit-format
48069 msgctxt "City in Estonia"
48070 msgid "Jõhvi"
48071 msgstr ""
48072 
48073 #: kstars_i18n.cpp:2139
48074 #, kde-kuit-format
48075 msgctxt "City in Afghanistan"
48076 msgid "Kabul"
48077 msgstr ""
48078 
48079 #: kstars_i18n.cpp:2140
48080 #, kde-kuit-format
48081 msgctxt "City in Zambia"
48082 msgid "Kabwe"
48083 msgstr ""
48084 
48085 #: kstars_i18n.cpp:2141
48086 #, kde-kuit-format
48087 msgctxt "City in Nigeria"
48088 msgid "Kaduna"
48089 msgstr ""
48090 
48091 #: kstars_i18n.cpp:2142
48092 #, kde-kuit-format
48093 msgctxt "City in Hawaii USA"
48094 msgid "Kaena Point"
48095 msgstr ""
48096 
48097 #: kstars_i18n.cpp:2143
48098 #, kde-kuit-format
48099 msgctxt "City in North Korea"
48100 msgid "Kaesŏng"
48101 msgstr ""
48102 
48103 #: kstars_i18n.cpp:2144
48104 #, kde-kuit-format
48105 msgctxt "City in Hawaii USA"
48106 msgid "Kahului"
48107 msgstr ""
48108 
48109 #: kstars_i18n.cpp:2145
48110 #, kde-kuit-format
48111 msgctxt "City in Hawaii USA"
48112 msgid "Kailua Kona"
48113 msgstr ""
48114 
48115 #: kstars_i18n.cpp:2146
48116 #, kde-kuit-format
48117 msgctxt "City in Tunisia"
48118 msgid "Kairouan"
48119 msgstr ""
48120 
48121 #: kstars_i18n.cpp:2147
48122 #, kde-kuit-format
48123 msgctxt "City in Germany"
48124 msgid "Kaiserslautern"
48125 msgstr ""
48126 
48127 #: kstars_i18n.cpp:2148
48128 #, kde-kuit-format
48129 msgctxt "City in Ontario Canada"
48130 msgid "Kaladar"
48131 msgstr ""
48132 
48133 #: kstars_i18n.cpp:2149
48134 #, kde-kuit-format
48135 msgctxt "City in Michigan USA"
48136 msgid "Kalamazoo"
48137 msgstr ""
48138 
48139 #: kstars_i18n.cpp:2150
48140 #, kde-kuit-format
48141 msgctxt "City in Hawaii USA"
48142 msgid "Kalapana"
48143 msgstr ""
48144 
48145 #: kstars_i18n.cpp:2151
48146 #, kde-kuit-format
48147 msgctxt "City in Hawaii USA"
48148 msgid "Kalaupapa"
48149 msgstr ""
48150 
48151 #: kstars_i18n.cpp:2152
48152 #, kde-kuit-format
48153 msgctxt "City in North-West Region Russia"
48154 msgid "Kaliningrad"
48155 msgstr ""
48156 
48157 #: kstars_i18n.cpp:2153
48158 #, kde-kuit-format
48159 msgctxt "City in Montana USA"
48160 msgid "Kalispell"
48161 msgstr ""
48162 
48163 #: kstars_i18n.cpp:2154
48164 #, kde-kuit-format
48165 msgctxt "City in Estonia"
48166 msgid "Kallaste"
48167 msgstr ""
48168 
48169 #: kstars_i18n.cpp:2155
48170 #, kde-kuit-format
48171 msgctxt "City in Central Region Russia"
48172 msgid "Kaluga"
48173 msgstr ""
48174 
48175 #: kstars_i18n.cpp:2156
48176 #, kde-kuit-format
48177 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48178 msgid "Kalundborg"
48179 msgstr ""
48180 
48181 #: kstars_i18n.cpp:2157
48182 #, kde-kuit-format
48183 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48184 msgid "Kamloops"
48185 msgstr ""
48186 
48187 #: kstars_i18n.cpp:2158
48188 #, kde-kuit-format
48189 msgctxt "City in Uganda"
48190 msgid "Kampala"
48191 msgstr ""
48192 
48193 #: kstars_i18n.cpp:2159
48194 #, kde-kuit-format
48195 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48196 msgid "Kamsack"
48197 msgstr ""
48198 
48199 #: kstars_i18n.cpp:2160
48200 #, kde-kuit-format
48201 msgctxt "City in Hawaii USA"
48202 msgid "Kamuela"
48203 msgstr ""
48204 
48205 #: kstars_i18n.cpp:2161
48206 #, kde-kuit-format
48207 msgctxt "City in Utah USA"
48208 msgid "Kanab"
48209 msgstr ""
48210 
48211 #: kstars_i18n.cpp:2162
48212 #, kde-kuit-format
48213 msgctxt "City in Hawaii USA"
48214 msgid "Kaneohe Bay"
48215 msgstr ""
48216 
48217 #: kstars_i18n.cpp:2163
48218 #, kde-kuit-format
48219 msgctxt "City in Illinois USA"
48220 msgid "Kankakee"
48221 msgstr ""
48222 
48223 #: kstars_i18n.cpp:2164
48224 #, kde-kuit-format
48225 msgctxt "City in Guinea"
48226 msgid "Kankan"
48227 msgstr ""
48228 
48229 #: kstars_i18n.cpp:2165
48230 #, kde-kuit-format
48231 msgctxt "City in North Carolina USA"
48232 msgid "Kannapolis"
48233 msgstr ""
48234 
48235 #: kstars_i18n.cpp:2166
48236 #, kde-kuit-format
48237 msgctxt "City in Nigeria"
48238 msgid "Kano"
48239 msgstr ""
48240 
48241 #: kstars_i18n.cpp:2167
48242 #, kde-kuit-format
48243 msgctxt "City in Kansas USA"
48244 msgid "Kansas City"
48245 msgstr ""
48246 
48247 #: kstars_i18n.cpp:2168
48248 #, kde-kuit-format
48249 msgctxt "City in Missouri USA"
48250 msgid "Kansas City"
48251 msgstr ""
48252 
48253 #: kstars_i18n.cpp:2169
48254 #, kde-kuit-format
48255 msgctxt "City in Austria"
48256 msgid "Kanzelhoehe"
48257 msgstr ""
48258 
48259 #: kstars_i18n.cpp:2170
48260 #, kde-kuit-format
48261 msgctxt "City in Senegal"
48262 msgid "Kaolack"
48263 msgstr ""
48264 
48265 #: kstars_i18n.cpp:2171
48266 #, kde-kuit-format
48267 msgctxt "City in Hawaii USA"
48268 msgid "Kapaa"
48269 msgstr ""
48270 
48271 #: kstars_i18n.cpp:2172
48272 #, kde-kuit-format
48273 msgctxt "City in Hawaii USA"
48274 msgid "Kapalua"
48275 msgstr ""
48276 
48277 #: kstars_i18n.cpp:2173
48278 #, kde-kuit-format
48279 msgctxt "City in Somogy Hungary"
48280 msgid "Kaposvár"
48281 msgstr ""
48282 
48283 #: kstars_i18n.cpp:2174
48284 #, kde-kuit-format
48285 msgctxt "City in Ontario Canada"
48286 msgid "Kapuskasing"
48287 msgstr ""
48288 
48289 #: kstars_i18n.cpp:2175
48290 #, kde-kuit-format
48291 msgctxt "City in Pakistan"
48292 msgid "Karachi"
48293 msgstr ""
48294 
48295 #: kstars_i18n.cpp:2176
48296 #, kde-kuit-format
48297 msgctxt "City in Germany"
48298 msgid "Karlsruhe"
48299 msgstr ""
48300 
48301 #: kstars_i18n.cpp:2177
48302 #, kde-kuit-format
48303 msgctxt "City in Malawi"
48304 msgid "Karonga"
48305 msgstr ""
48306 
48307 #: kstars_i18n.cpp:2178
48308 #, kde-kuit-format
48309 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48310 msgid "Kaslo"
48311 msgstr ""
48312 
48313 #: kstars_i18n.cpp:2179
48314 #, kde-kuit-format
48315 msgctxt "City in Germany"
48316 msgid "Kassel"
48317 msgstr ""
48318 
48319 #: kstars_i18n.cpp:2180
48320 #, kde-kuit-format
48321 msgctxt "City in Nepal"
48322 msgid "Kathmandu"
48323 msgstr ""
48324 
48325 #: kstars_i18n.cpp:2181
48326 #, kde-kuit-format
48327 msgctxt "City in Namibia"
48328 msgid "Katima Mulilo"
48329 msgstr ""
48330 
48331 #: kstars_i18n.cpp:2182
48332 #, kde-kuit-format
48333 msgctxt "City in Hawaii USA"
48334 msgid "Kaunakakai"
48335 msgstr ""
48336 
48337 #: kstars_i18n.cpp:2183
48338 #, kde-kuit-format
48339 msgctxt "City in Lithuania"
48340 msgid "Kaunas"
48341 msgstr ""
48342 
48343 #: kstars_i18n.cpp:2184
48344 #, kde-kuit-format
48345 msgctxt "City in Quebec Canada"
48346 msgid "Kazabazua"
48347 msgstr ""
48348 
48349 #: kstars_i18n.cpp:2185
48350 #, kde-kuit-format
48351 msgctxt "City in Volga Region Russia"
48352 msgid "Kazan"
48353 msgstr ""
48354 
48355 #: kstars_i18n.cpp:2186
48356 #, kde-kuit-format
48357 msgctxt "City in Hawaii USA"
48358 msgid "Keahole"
48359 msgstr ""
48360 
48361 #: kstars_i18n.cpp:2187
48362 #, kde-kuit-format
48363 msgctxt "City in Nebraska USA"
48364 msgid "Kearney"
48365 msgstr ""
48366 
48367 #: kstars_i18n.cpp:2188
48368 #, kde-kuit-format
48369 msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
48370 msgid "Kecskemét"
48371 msgstr ""
48372 
48373 #: kstars_i18n.cpp:2189
48374 #, kde-kuit-format
48375 msgctxt "City in New Hampshire USA"
48376 msgid "Keene"
48377 msgstr ""
48378 
48379 #: kstars_i18n.cpp:2190
48380 #, kde-kuit-format
48381 msgctxt "City in Iceland"
48382 msgid "Keflavik"
48383 msgstr ""
48384 
48385 #: kstars_i18n.cpp:2191
48386 #, kde-kuit-format
48387 msgctxt "City in Estonia"
48388 msgid "Kehra"
48389 msgstr ""
48390 
48391 #: kstars_i18n.cpp:2192
48392 #, kde-kuit-format
48393 msgctxt "City in Estonia"
48394 msgid "Keila"
48395 msgstr ""
48396 
48397 #: kstars_i18n.cpp:2193
48398 #, kde-kuit-format
48399 msgctxt "City in Hawaii USA"
48400 msgid "Kekaha"
48401 msgstr ""
48402 
48403 #: kstars_i18n.cpp:2194
48404 #, kde-kuit-format
48405 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48406 msgid "Kelowna"
48407 msgstr ""
48408 
48409 #: kstars_i18n.cpp:2195
48410 #, kde-kuit-format
48411 msgctxt "City in Washington USA"
48412 msgid "Kelso"
48413 msgstr ""
48414 
48415 #: kstars_i18n.cpp:2196
48416 #, kde-kuit-format
48417 msgctxt "City in Siberia Russia"
48418 msgid "Kemerovo"
48419 msgstr ""
48420 
48421 #: kstars_i18n.cpp:2197
48422 #, kde-kuit-format
48423 msgctxt "City in Alaska USA"
48424 msgid "Kenai"
48425 msgstr ""
48426 
48427 #: kstars_i18n.cpp:2198
48428 #, kde-kuit-format
48429 msgctxt "City in Sierra Leone"
48430 msgid "Kenema"
48431 msgstr ""
48432 
48433 #: kstars_i18n.cpp:2199
48434 #, kde-kuit-format
48435 msgctxt "City in Munster Ireland"
48436 msgid "Kenmar"
48437 msgstr ""
48438 
48439 #: kstars_i18n.cpp:2200
48440 #, kde-kuit-format
48441 msgctxt "City in Maine USA"
48442 msgid "Kennebunk"
48443 msgstr ""
48444 
48445 #: kstars_i18n.cpp:2201
48446 #, kde-kuit-format
48447 msgctxt "City in Louisiana USA"
48448 msgid "Kenner"
48449 msgstr ""
48450 
48451 #: kstars_i18n.cpp:2202
48452 #, kde-kuit-format
48453 msgctxt "City in Ontario Canada"
48454 msgid "Kenora"
48455 msgstr ""
48456 
48457 #: kstars_i18n.cpp:2203
48458 #, kde-kuit-format
48459 msgctxt "City in Wisconsin USA"
48460 msgid "Kenosha"
48461 msgstr ""
48462 
48463 #: kstars_i18n.cpp:2204
48464 #, kde-kuit-format
48465 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
48466 msgid "Kentville"
48467 msgstr ""
48468 
48469 #: kstars_i18n.cpp:2205
48470 #, kde-kuit-format
48471 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48472 msgid "Kerrobert"
48473 msgstr ""
48474 
48475 #: kstars_i18n.cpp:2206
48476 #, kde-kuit-format
48477 msgctxt "City in Alaska USA"
48478 msgid "Ketchikan"
48479 msgstr ""
48480 
48481 #: kstars_i18n.cpp:2207
48482 #, kde-kuit-format
48483 msgctxt "City in Ohio USA"
48484 msgid "Kettering"
48485 msgstr ""
48486 
48487 #: kstars_i18n.cpp:2208
48488 #, kde-kuit-format
48489 msgctxt "City in Far East Russia"
48490 msgid "Khabarovsk"
48491 msgstr ""
48492 
48493 #: kstars_i18n.cpp:2209
48494 #, kde-kuit-format
48495 msgctxt "City in Greece"
48496 msgid "Khaniá"
48497 msgstr ""
48498 
48499 #: kstars_i18n.cpp:2210
48500 #, kde-kuit-format
48501 msgctxt "City in Ural Russia"
48502 msgid "Khanty-Mansiysk"
48503 msgstr ""
48504 
48505 #: kstars_i18n.cpp:2211
48506 #, kde-kuit-format
48507 msgctxt "City in Ukraine"
48508 msgid "Kharkiv"
48509 msgstr ""
48510 
48511 #: kstars_i18n.cpp:2212
48512 #, kde-kuit-format
48513 msgctxt "City in Sudan"
48514 msgid "Khartoum"
48515 msgstr ""
48516 
48517 #: kstars_i18n.cpp:2213
48518 #, kde-kuit-format
48519 msgctxt "City in Ukraine"
48520 msgid "Kherson"
48521 msgstr ""
48522 
48523 #: kstars_i18n.cpp:2214
48524 #, kde-kuit-format
48525 msgctxt "City in Ukraine"
48526 msgid "Khmel'nyts'kyi"
48527 msgstr ""
48528 
48529 #: kstars_i18n.cpp:2215
48530 #, kde-kuit-format
48531 msgctxt "City in Texas USA"
48532 msgid "Kickapoo Cavern  SP (Bracketville)"
48533 msgstr ""
48534 
48535 #: kstars_i18n.cpp:2216
48536 #, kde-kuit-format
48537 msgctxt "City in Germany"
48538 msgid "Kiel"
48539 msgstr ""
48540 
48541 #: kstars_i18n.cpp:2217
48542 #, kde-kuit-format
48543 msgctxt "City in Rwanda"
48544 msgid "Kigali"
48545 msgstr ""
48546 
48547 #: kstars_i18n.cpp:2218
48548 #, kde-kuit-format
48549 msgctxt "City in Alberta Canada"
48550 msgid "Kikino"
48551 msgstr ""
48552 
48553 #: kstars_i18n.cpp:2219
48554 #, kde-kuit-format
48555 msgctxt "City in Marshall Islands"
48556 msgid "Kili"
48557 msgstr ""
48558 
48559 #: kstars_i18n.cpp:2220
48560 #, kde-kuit-format
48561 msgctxt "City in Estonia"
48562 msgid "Kilingi-Nõmme"
48563 msgstr ""
48564 
48565 #: kstars_i18n.cpp:2221
48566 #, kde-kuit-format
48567 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48568 msgid "Killarney"
48569 msgstr ""
48570 
48571 #: kstars_i18n.cpp:2222
48572 #, kde-kuit-format
48573 msgctxt "City in Nebraska USA"
48574 msgid "Kimball"
48575 msgstr ""
48576 
48577 #: kstars_i18n.cpp:2223
48578 #, kde-kuit-format
48579 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
48580 msgid "Kimchaek"
48581 msgstr ""
48582 
48583 #: kstars_i18n.cpp:2224
48584 #, kde-kuit-format
48585 msgctxt "City in Ontario Canada"
48586 msgid "Kincardine"
48587 msgstr ""
48588 
48589 #: kstars_i18n.cpp:2225
48590 #, kde-kuit-format
48591 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48592 msgid "Kindersley"
48593 msgstr ""
48594 
48595 #: kstars_i18n.cpp:2226
48596 #, kde-kuit-format
48597 msgctxt "City in Virginia USA"
48598 msgid "King George"
48599 msgstr ""
48600 
48601 #: kstars_i18n.cpp:2227
48602 #, kde-kuit-format
48603 msgctxt "City in Alaska USA"
48604 msgid "King Salmon"
48605 msgstr ""
48606 
48607 #: kstars_i18n.cpp:2228
48608 #, kde-kuit-format
48609 msgctxt "City in Arizona USA"
48610 msgid "Kingman"
48611 msgstr ""
48612 
48613 #: kstars_i18n.cpp:2229
48614 #, kde-kuit-format
48615 msgctxt "City in Queensland Australia"
48616 msgid "Kings Beach"
48617 msgstr ""
48618 
48619 #: kstars_i18n.cpp:2230
48620 #, kde-kuit-format
48621 msgctxt "City in Tennessee USA"
48622 msgid "Kingsport"
48623 msgstr ""
48624 
48625 #: kstars_i18n.cpp:2231
48626 #, kde-kuit-format
48627 msgctxt "City in Jamaica"
48628 msgid "Kingston"
48629 msgstr ""
48630 
48631 #: kstars_i18n.cpp:2232
48632 #, kde-kuit-format
48633 msgctxt "City in Ontario Canada"
48634 msgid "Kingston"
48635 msgstr ""
48636 
48637 #: kstars_i18n.cpp:2233
48638 #, kde-kuit-format
48639 msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
48640 msgid "Kinshasa"
48641 msgstr ""
48642 
48643 #: kstars_i18n.cpp:2234
48644 #, kde-kuit-format
48645 msgctxt "City in Ontario Canada"
48646 msgid "Kiosk"
48647 msgstr ""
48648 
48649 #: kstars_i18n.cpp:2235
48650 #, kde-kuit-format
48651 msgctxt "City in Ontario Canada"
48652 msgid "Kirkland Lake"
48653 msgstr ""
48654 
48655 #: kstars_i18n.cpp:2236
48656 #, kde-kuit-format
48657 msgctxt "City in Ukraine"
48658 msgid "Kirovohrad"
48659 msgstr ""
48660 
48661 #: kstars_i18n.cpp:2237
48662 #, kde-kuit-format
48663 msgctxt "City in Sweden"
48664 msgid "Kiruna"
48665 msgstr ""
48666 
48667 #: kstars_i18n.cpp:2238
48668 #, kde-kuit-format
48669 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
48670 msgid "Kisangani"
48671 msgstr ""
48672 
48673 #: kstars_i18n.cpp:2239
48674 #, kde-kuit-format
48675 msgctxt "City in Somalia"
48676 msgid "Kismayu"
48677 msgstr ""
48678 
48679 #: kstars_i18n.cpp:2240
48680 #, kde-kuit-format
48681 msgctxt "City in Japan"
48682 msgid "Kiso"
48683 msgstr ""
48684 
48685 #: kstars_i18n.cpp:2241
48686 #, kde-kuit-format
48687 msgctxt "City in Florida USA"
48688 msgid "Kissimmee"
48689 msgstr ""
48690 
48691 #: kstars_i18n.cpp:2242
48692 #, kde-kuit-format
48693 msgctxt "City in Kenya"
48694 msgid "Kisumu"
48695 msgstr ""
48696 
48697 #: kstars_i18n.cpp:2243
48698 #, kde-kuit-format
48699 msgctxt "City in Colorado USA"
48700 msgid "Kit Carson"
48701 msgstr ""
48702 
48703 #: kstars_i18n.cpp:2244
48704 #, kde-kuit-format
48705 msgctxt "City in Ontario Canada"
48706 msgid "Kitchener"
48707 msgstr ""
48708 
48709 #: kstars_i18n.cpp:2245
48710 #, kde-kuit-format
48711 msgctxt "City in Arizona USA"
48712 msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
48713 msgstr ""
48714 
48715 #: kstars_i18n.cpp:2246
48716 #, kde-kuit-format
48717 msgctxt "City in Zambia"
48718 msgid "Kitwe"
48719 msgstr ""
48720 
48721 #: kstars_i18n.cpp:2247
48722 #, kde-kuit-format
48723 msgctxt "City in Estonia"
48724 msgid "Kiviõli"
48725 msgstr ""
48726 
48727 #: kstars_i18n.cpp:2248
48728 #, kde-kuit-format
48729 msgctxt "City in Lithuania"
48730 msgid "Klaipėda"
48731 msgstr ""
48732 
48733 #: kstars_i18n.cpp:2249
48734 #, kde-kuit-format
48735 msgctxt "City in Oregon USA"
48736 msgid "Klamath Falls"
48737 msgstr ""
48738 
48739 #: kstars_i18n.cpp:2250
48740 #, kde-kuit-format
48741 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48742 msgid "Kleena Kleene"
48743 msgstr ""
48744 
48745 #: kstars_i18n.cpp:2251
48746 #, kde-kuit-format
48747 msgctxt "City in North Carolina USA"
48748 msgid "Knightdale"
48749 msgstr ""
48750 
48751 #: kstars_i18n.cpp:2252
48752 #, kde-kuit-format
48753 msgctxt "City in Tennessee USA"
48754 msgid "Knoxville"
48755 msgstr ""
48756 
48757 #: kstars_i18n.cpp:2253
48758 #, kde-kuit-format
48759 msgctxt "City in Germany"
48760 msgid "Koblenz"
48761 msgstr ""
48762 
48763 #: kstars_i18n.cpp:2254
48764 #, kde-kuit-format
48765 msgctxt "City in India"
48766 msgid "Kodaikanal"
48767 msgstr ""
48768 
48769 #: kstars_i18n.cpp:2255
48770 #, kde-kuit-format
48771 msgctxt "City in Alaska USA"
48772 msgid "Kodiak"
48773 msgstr ""
48774 
48775 #: kstars_i18n.cpp:2256
48776 #, kde-kuit-format
48777 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48778 msgid "Koege"
48779 msgstr ""
48780 
48781 #: kstars_i18n.cpp:2257
48782 #, kde-kuit-format
48783 msgctxt "City in Hawaii USA"
48784 msgid "Kohala"
48785 msgstr ""
48786 
48787 #: kstars_i18n.cpp:2258
48788 #, kde-kuit-format
48789 msgctxt "City in Estonia"
48790 msgid "Kohtla-Järve"
48791 msgstr ""
48792 
48793 #: kstars_i18n.cpp:2259
48794 #, kde-kuit-format
48795 msgctxt "City in Hawaii USA"
48796 msgid "Koko Head"
48797 msgstr ""
48798 
48799 #: kstars_i18n.cpp:2260
48800 #, kde-kuit-format
48801 msgctxt "City in Indiana USA"
48802 msgid "Kokomo"
48803 msgstr ""
48804 
48805 #: kstars_i18n.cpp:2261
48806 #, kde-kuit-format
48807 msgctxt "City in Jylland Denmark"
48808 msgid "Kolding"
48809 msgstr ""
48810 
48811 #: kstars_i18n.cpp:2262
48812 #, kde-kuit-format
48813 msgctxt "City in India"
48814 msgid "Kolkata"
48815 msgstr ""
48816 
48817 #: kstars_i18n.cpp:2263
48818 #, kde-kuit-format
48819 msgctxt "City in Hawaii USA"
48820 msgid "Koloa"
48821 msgstr ""
48822 
48823 #: kstars_i18n.cpp:2264
48824 #, kde-kuit-format
48825 msgctxt "City in Hawaii USA"
48826 msgid "Kona"
48827 msgstr ""
48828 
48829 #: kstars_i18n.cpp:2265
48830 #, kde-kuit-format
48831 msgctxt "City in Thailand"
48832 msgid "Korat"
48833 msgstr ""
48834 
48835 #: kstars_i18n.cpp:2266
48836 #, kde-kuit-format
48837 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48838 msgid "Korsoer"
48839 msgstr ""
48840 
48841 #: kstars_i18n.cpp:2267
48842 #, kde-kuit-format
48843 msgctxt "City in Micronesia"
48844 msgid "Kosrae"
48845 msgstr ""
48846 
48847 #: kstars_i18n.cpp:2268
48848 #, kde-kuit-format
48849 msgctxt "City in Central Region Russia"
48850 msgid "Kostroma"
48851 msgstr ""
48852 
48853 #: kstars_i18n.cpp:2269
48854 #, kde-kuit-format
48855 msgctxt "City in Malaysia"
48856 msgid "Kota Kinabalu"
48857 msgstr ""
48858 
48859 #: kstars_i18n.cpp:2270
48860 #, kde-kuit-format
48861 msgctxt "City in Alaska USA"
48862 msgid "Kotzebue"
48863 msgstr ""
48864 
48865 #: kstars_i18n.cpp:2271
48866 #, kde-kuit-format
48867 msgctxt "City in South Region Russia"
48868 msgid "Krasnodar"
48869 msgstr ""
48870 
48871 #: kstars_i18n.cpp:2272
48872 #, kde-kuit-format
48873 msgctxt "City in Siberia Russia"
48874 msgid "Krasnoyarsk"
48875 msgstr ""
48876 
48877 #: kstars_i18n.cpp:2273
48878 #, kde-kuit-format
48879 msgctxt "City in Germany"
48880 msgid "Krefeld"
48881 msgstr ""
48882 
48883 #: kstars_i18n.cpp:2274
48884 #, kde-kuit-format
48885 msgctxt "City in Norway"
48886 msgid "Kristiansand"
48887 msgstr ""
48888 
48889 #: kstars_i18n.cpp:2275
48890 #, kde-kuit-format
48891 msgctxt "City in Malaysia"
48892 msgid "Kuala Lumpur"
48893 msgstr ""
48894 
48895 #: kstars_i18n.cpp:2276
48896 #, kde-kuit-format
48897 msgctxt "City in Malaysia"
48898 msgid "Kuching"
48899 msgstr ""
48900 
48901 #: kstars_i18n.cpp:2277
48902 #, kde-kuit-format
48903 msgctxt "City in Austria"
48904 msgid "Kuffner"
48905 msgstr ""
48906 
48907 #: kstars_i18n.cpp:2278
48908 #, kde-kuit-format
48909 msgctxt "City in Estonia"
48910 msgid "Kunda"
48911 msgstr ""
48912 
48913 #: kstars_i18n.cpp:2279
48914 #, kde-kuit-format
48915 msgctxt "City in Finland"
48916 msgid "Kuopio"
48917 msgstr ""
48918 
48919 #: kstars_i18n.cpp:2280
48920 #, kde-kuit-format
48921 msgctxt "City in Hawaii USA"
48922 msgid "Kure Island"
48923 msgstr ""
48924 
48925 #: kstars_i18n.cpp:2281
48926 #, kde-kuit-format
48927 msgctxt "City in Estonia"
48928 msgid "Kuressaare"
48929 msgstr ""
48930 
48931 #: kstars_i18n.cpp:2282
48932 #, kde-kuit-format
48933 msgctxt "City in Ural Russia"
48934 msgid "Kurgan"
48935 msgstr ""
48936 
48937 #: kstars_i18n.cpp:2283
48938 #, kde-kuit-format
48939 msgctxt "City in Central Region Russia"
48940 msgid "Kursk"
48941 msgstr ""
48942 
48943 #: kstars_i18n.cpp:2284
48944 #, kde-kuit-format
48945 msgctxt "City in Croatia"
48946 msgid "Kutina"
48947 msgstr ""
48948 
48949 #: kstars_i18n.cpp:2285
48950 #, kde-kuit-format
48951 msgctxt "City in Kuwait"
48952 msgid "Kuwait City"
48953 msgstr ""
48954 
48955 #: kstars_i18n.cpp:2286
48956 #, kde-kuit-format
48957 msgctxt "City in Marshall Islands"
48958 msgid "Kwajalein Atoll"
48959 msgstr ""
48960 
48961 #: kstars_i18n.cpp:2287
48962 #, kde-kuit-format
48963 msgctxt "City in Japan"
48964 msgid "Kwasan"
48965 msgstr ""
48966 
48967 #: kstars_i18n.cpp:2288
48968 #, kde-kuit-format
48969 msgctxt "City in Ukraine"
48970 msgid "Kyiv"
48971 msgstr ""
48972 
48973 #: kstars_i18n.cpp:2289
48974 #, kde-kuit-format
48975 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48976 msgid "Kyle"
48977 msgstr ""
48978 
48979 #: kstars_i18n.cpp:2290
48980 #, kde-kuit-format
48981 msgctxt "City in Japan"
48982 msgid "Kyoto"
48983 msgstr ""
48984 
48985 #: kstars_i18n.cpp:2291
48986 #, kde-kuit-format
48987 msgctxt "City in Siberia Russia"
48988 msgid "Kyzyl"
48989 msgstr ""
48990 
48991 #: kstars_i18n.cpp:2292
48992 #, kde-kuit-format
48993 msgctxt "City in Estonia"
48994 msgid "Kärdla"
48995 msgstr ""
48996 
48997 #: kstars_i18n.cpp:2293
48998 #, kde-kuit-format
48999 msgctxt "City in Italy"
49000 msgid "L'Aquila"
49001 msgstr ""
49002 
49003 #: kstars_i18n.cpp:2294
49004 #, kde-kuit-format
49005 msgctxt "City in Quebec Canada"
49006 msgid "L'Etape"
49007 msgstr ""
49008 
49009 #: kstars_i18n.cpp:2295
49010 #, kde-kuit-format
49011 msgctxt "City in Ukraine"
49012 msgid "L'viv"
49013 msgstr ""
49014 
49015 #: kstars_i18n.cpp:2296
49016 #, kde-kuit-format
49017 msgctxt "City in Spain"
49018 msgid "La Coruña"
49019 msgstr ""
49020 
49021 #: kstars_i18n.cpp:2297
49022 #, kde-kuit-format
49023 msgctxt "City in Wisconsin USA"
49024 msgid "La Crosse"
49025 msgstr ""
49026 
49027 #: kstars_i18n.cpp:2298
49028 #, kde-kuit-format
49029 msgctxt "City in Oregon USA"
49030 msgid "La Grande"
49031 msgstr ""
49032 
49033 #: kstars_i18n.cpp:2299
49034 #, kde-kuit-format
49035 msgctxt "City in Georgia USA"
49036 msgid "La Grange"
49037 msgstr ""
49038 
49039 #: kstars_i18n.cpp:2300
49040 #, kde-kuit-format
49041 msgctxt "City in Cuba"
49042 msgid "La Habana"
49043 msgstr ""
49044 
49045 #: kstars_i18n.cpp:2301
49046 #, kde-kuit-format
49047 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49048 msgid "La Loche"
49049 msgstr ""
49050 
49051 #: kstars_i18n.cpp:2302
49052 #, kde-kuit-format
49053 msgctxt "City in California USA"
49054 msgid "La Mesa"
49055 msgstr ""
49056 
49057 #: kstars_i18n.cpp:2303
49058 #, kde-kuit-format
49059 msgctxt "City in Canary Islands Spain"
49060 msgid "La Palma Obs."
49061 msgstr ""
49062 
49063 #: kstars_i18n.cpp:2304
49064 #, kde-kuit-format
49065 msgctxt "City in Bolivia"
49066 msgid "La Paz"
49067 msgstr ""
49068 
49069 #: kstars_i18n.cpp:2305
49070 #, kde-kuit-format
49071 msgctxt "City in Quebec Canada"
49072 msgid "La Pocatiere"
49073 msgstr ""
49074 
49075 #: kstars_i18n.cpp:2306
49076 #, kde-kuit-format
49077 msgctxt "City in Charente-Maritime France"
49078 msgid "La Rochelle"
49079 msgstr ""
49080 
49081 #: kstars_i18n.cpp:2307
49082 #, kde-kuit-format
49083 msgctxt "City in Quebec Canada"
49084 msgid "La Sarre"
49085 msgstr ""
49086 
49087 #: kstars_i18n.cpp:2308
49088 #, kde-kuit-format
49089 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49090 msgid "La Scie"
49091 msgstr ""
49092 
49093 #: kstars_i18n.cpp:2309
49094 #, kde-kuit-format
49095 msgctxt "City in Chile"
49096 msgid "La Silla Obs."
49097 msgstr ""
49098 
49099 #: kstars_i18n.cpp:2310
49100 #, kde-kuit-format
49101 msgctxt "City in Italy"
49102 msgid "La Spezia"
49103 msgstr ""
49104 
49105 #: kstars_i18n.cpp:2311
49106 #, kde-kuit-format
49107 msgctxt "City in Quebec Canada"
49108 msgid "La Tuque"
49109 msgstr ""
49110 
49111 #: kstars_i18n.cpp:2312
49112 #, kde-kuit-format
49113 msgctxt "City in California USA"
49114 msgid "La Verne"
49115 msgstr ""
49116 
49117 #: kstars_i18n.cpp:2313
49118 #, kde-kuit-format
49119 msgctxt "City in Michigan USA"
49120 msgid "LaPeer"
49121 msgstr ""
49122 
49123 #: kstars_i18n.cpp:2314
49124 #, kde-kuit-format
49125 msgctxt "City in Quebec Canada"
49126 msgid "Labrieville"
49127 msgstr ""
49128 
49129 #: kstars_i18n.cpp:2315
49130 #, kde-kuit-format
49131 msgctxt "City in Alberta Canada"
49132 msgid "Lac La Biche"
49133 msgstr ""
49134 
49135 #: kstars_i18n.cpp:2316
49136 #, kde-kuit-format
49137 msgctxt "City in Manitoba Canada"
49138 msgid "Lac du Bonnet"
49139 msgstr ""
49140 
49141 #: kstars_i18n.cpp:2317
49142 #, kde-kuit-format
49143 msgctxt "City in Quebec Canada"
49144 msgid "Lac-Megantic"
49145 msgstr ""
49146 
49147 #: kstars_i18n.cpp:2318
49148 #, kde-kuit-format
49149 msgctxt "City in Quebec Canada"
49150 msgid "Lachute"
49151 msgstr ""
49152 
49153 #: kstars_i18n.cpp:2319
49154 #, kde-kuit-format
49155 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49156 msgid "Laconia"
49157 msgstr ""
49158 
49159 #: kstars_i18n.cpp:2320
49160 #, kde-kuit-format
49161 msgctxt "City in Indiana USA"
49162 msgid "Lafayette"
49163 msgstr ""
49164 
49165 #: kstars_i18n.cpp:2321
49166 #, kde-kuit-format
49167 msgctxt "City in Louisiana USA"
49168 msgid "Lafayette"
49169 msgstr ""
49170 
49171 #: kstars_i18n.cpp:2322
49172 #, kde-kuit-format
49173 msgctxt "City in Nigeria"
49174 msgid "Lagos"
49175 msgstr ""
49176 
49177 #: kstars_i18n.cpp:2323
49178 #, kde-kuit-format
49179 msgctxt "City in Pakistan"
49180 msgid "Lahore"
49181 msgstr ""
49182 
49183 #: kstars_i18n.cpp:2324
49184 #, kde-kuit-format
49185 msgctxt "City in Germany"
49186 msgid "Lahr"
49187 msgstr ""
49188 
49189 #: kstars_i18n.cpp:2325
49190 #, kde-kuit-format
49191 msgctxt "City in Finland"
49192 msgid "Lahti"
49193 msgstr ""
49194 
49195 #: kstars_i18n.cpp:2326
49196 #, kde-kuit-format
49197 msgctxt "City in Azores Portugal"
49198 msgid "Lajes"
49199 msgstr ""
49200 
49201 #: kstars_i18n.cpp:2327
49202 #, kde-kuit-format
49203 msgctxt "City in Louisiana USA"
49204 msgid "Lake Charles"
49205 msgstr ""
49206 
49207 #: kstars_i18n.cpp:2328
49208 #, kde-kuit-format
49209 msgctxt "City in Florida USA"
49210 msgid "Lake City"
49211 msgstr ""
49212 
49213 #: kstars_i18n.cpp:2329
49214 #, kde-kuit-format
49215 msgctxt "City in Alberta Canada"
49216 msgid "Lake Louise"
49217 msgstr ""
49218 
49219 #: kstars_i18n.cpp:2330
49220 #, kde-kuit-format
49221 msgctxt "City in Oregon USA"
49222 msgid "Lake Oswego"
49223 msgstr ""
49224 
49225 #: kstars_i18n.cpp:2331
49226 #, kde-kuit-format
49227 msgctxt "City in Illinois USA"
49228 msgid "Lake Villa"
49229 msgstr ""
49230 
49231 #: kstars_i18n.cpp:2332
49232 #, kde-kuit-format
49233 msgctxt "City in Arkansas USA"
49234 msgid "Lake Village"
49235 msgstr ""
49236 
49237 #: kstars_i18n.cpp:2333
49238 #, kde-kuit-format
49239 msgctxt "City in Florida USA"
49240 msgid "Lakeland"
49241 msgstr ""
49242 
49243 #: kstars_i18n.cpp:2334
49244 #, kde-kuit-format
49245 msgctxt "City in California USA"
49246 msgid "Lakewood"
49247 msgstr ""
49248 
49249 #: kstars_i18n.cpp:2335
49250 #, kde-kuit-format
49251 msgctxt "City in Colorado USA"
49252 msgid "Lakewood"
49253 msgstr ""
49254 
49255 #: kstars_i18n.cpp:2336
49256 #, kde-kuit-format
49257 msgctxt "City in Ohio USA"
49258 msgid "Lakewood"
49259 msgstr ""
49260 
49261 #: kstars_i18n.cpp:2337
49262 #, kde-kuit-format
49263 msgctxt "City in North Dakota USA"
49264 msgid "Lakota"
49265 msgstr ""
49266 
49267 #: kstars_i18n.cpp:2338
49268 #, kde-kuit-format
49269 msgctxt "City in Colorado USA"
49270 msgid "Lamar"
49271 msgstr ""
49272 
49273 #: kstars_i18n.cpp:2339
49274 #, kde-kuit-format
49275 msgctxt "City in Gabon"
49276 msgid "Lambarene"
49277 msgstr ""
49278 
49279 #: kstars_i18n.cpp:2340
49280 #, kde-kuit-format
49281 msgctxt "City in Italy"
49282 msgid "Lampedusa"
49283 msgstr ""
49284 
49285 #: kstars_i18n.cpp:2341
49286 #, kde-kuit-format
49287 msgctxt "City in Hawaii USA"
49288 msgid "Lanai City"
49289 msgstr ""
49290 
49291 #: kstars_i18n.cpp:2342
49292 #, kde-kuit-format
49293 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49294 msgid "Lancaster"
49295 msgstr ""
49296 
49297 #: kstars_i18n.cpp:2343
49298 #, kde-kuit-format
49299 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
49300 msgid "Lancaster"
49301 msgstr ""
49302 
49303 #: kstars_i18n.cpp:2344
49304 #, kde-kuit-format
49305 msgctxt "City in Wyoming USA"
49306 msgid "Lander"
49307 msgstr ""
49308 
49309 #: kstars_i18n.cpp:2345
49310 #, kde-kuit-format
49311 msgctxt "City in Michigan USA"
49312 msgid "Lansing"
49313 msgstr ""
49314 
49315 #: kstars_i18n.cpp:2346
49316 #, kde-kuit-format
49317 msgctxt "City in Wyoming USA"
49318 msgid "Laramie"
49319 msgstr ""
49320 
49321 #: kstars_i18n.cpp:2347
49322 #, kde-kuit-format
49323 msgctxt "City in Texas USA"
49324 msgid "Laredo"
49325 msgstr ""
49326 
49327 #: kstars_i18n.cpp:2348
49328 #, kde-kuit-format
49329 msgctxt "City in Florida USA"
49330 msgid "Largo"
49331 msgstr ""
49332 
49333 #: kstars_i18n.cpp:2349
49334 #, kde-kuit-format
49335 msgctxt "City in Chile"
49336 msgid "Las Campanas Obs."
49337 msgstr ""
49338 
49339 #: kstars_i18n.cpp:2350
49340 #, kde-kuit-format
49341 msgctxt "City in New Mexico USA"
49342 msgid "Las Cruces"
49343 msgstr ""
49344 
49345 #: kstars_i18n.cpp:2351
49346 #, kde-kuit-format
49347 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
49348 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
49349 msgstr ""
49350 
49351 #: kstars_i18n.cpp:2352
49352 #, kde-kuit-format
49353 msgctxt "City in Nevada USA"
49354 msgid "Las Vegas"
49355 msgstr ""
49356 
49357 #: kstars_i18n.cpp:2353
49358 #, kde-kuit-format
49359 msgctxt "City in ACT Australia"
49360 msgid "Latham"
49361 msgstr ""
49362 
49363 #: kstars_i18n.cpp:2354
49364 #, kde-kuit-format
49365 msgctxt "City in Italy"
49366 msgid "Latina"
49367 msgstr ""
49368 
49369 #: kstars_i18n.cpp:2355
49370 #, kde-kuit-format
49371 msgctxt "City in Delaware USA"
49372 msgid "Laurel"
49373 msgstr ""
49374 
49375 #: kstars_i18n.cpp:2356
49376 #, kde-kuit-format
49377 msgctxt "City in Maryland USA"
49378 msgid "Laurel"
49379 msgstr ""
49380 
49381 #: kstars_i18n.cpp:2357
49382 #, kde-kuit-format
49383 msgctxt "City in Mississippi USA"
49384 msgid "Laurel"
49385 msgstr ""
49386 
49387 #: kstars_i18n.cpp:2358
49388 #, kde-kuit-format
49389 msgctxt "City in Switzerland"
49390 msgid "Lausanne"
49391 msgstr ""
49392 
49393 #: kstars_i18n.cpp:2359
49394 #, kde-kuit-format
49395 msgctxt "City in Quebec Canada"
49396 msgid "Laval"
49397 msgstr ""
49398 
49399 #: kstars_i18n.cpp:2360
49400 #, kde-kuit-format
49401 msgctxt "City in Kansas USA"
49402 msgid "Lawrence"
49403 msgstr ""
49404 
49405 #: kstars_i18n.cpp:2361
49406 #, kde-kuit-format
49407 msgctxt "City in Massachusetts USA"
49408 msgid "Lawrence"
49409 msgstr ""
49410 
49411 #: kstars_i18n.cpp:2362
49412 #, kde-kuit-format
49413 msgctxt "City in Oklahoma USA"
49414 msgid "Lawton"
49415 msgstr ""
49416 
49417 #: kstars_i18n.cpp:2363
49418 #, kde-kuit-format
49419 msgctxt "City in Utah USA"
49420 msgid "Layton"
49421 msgstr ""
49422 
49423 #: kstars_i18n.cpp:2364
49424 #, kde-kuit-format
49425 msgctxt "City in Seine-maritime France"
49426 msgid "Le Havre"
49427 msgstr ""
49428 
49429 #: kstars_i18n.cpp:2365
49430 #, kde-kuit-format
49431 msgctxt "City in Haute-Loire France"
49432 msgid "Le-Puy-en-Velay"
49433 msgstr ""
49434 
49435 #: kstars_i18n.cpp:2366
49436 #, kde-kuit-format
49437 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49438 msgid "Leader"
49439 msgstr ""
49440 
49441 #: kstars_i18n.cpp:2367
49442 #, kde-kuit-format
49443 msgctxt "City in Ontario Canada"
49444 msgid "Leamington"
49445 msgstr ""
49446 
49447 #: kstars_i18n.cpp:2368
49448 #, kde-kuit-format
49449 msgctxt "City in Western Australia Australia"
49450 msgid "Learmonth"
49451 msgstr ""
49452 
49453 #: kstars_i18n.cpp:2369
49454 #, kde-kuit-format
49455 msgctxt "City in Kansas USA"
49456 msgid "Leavenworth"
49457 msgstr ""
49458 
49459 #: kstars_i18n.cpp:2370
49460 #, kde-kuit-format
49461 msgctxt "City in Washington USA"
49462 msgid "Leavenworth"
49463 msgstr ""
49464 
49465 #: kstars_i18n.cpp:2371
49466 #, kde-kuit-format
49467 msgctxt "City in Kentucky USA"
49468 msgid "Lebanon"
49469 msgstr ""
49470 
49471 #: kstars_i18n.cpp:2372
49472 #, kde-kuit-format
49473 msgctxt "City in Missouri USA"
49474 msgid "Lebanon"
49475 msgstr ""
49476 
49477 #: kstars_i18n.cpp:2373
49478 #, kde-kuit-format
49479 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49480 msgid "Lebanon"
49481 msgstr ""
49482 
49483 #: kstars_i18n.cpp:2374
49484 #, kde-kuit-format
49485 msgctxt "City in Quebec Canada"
49486 msgid "Lebel-sur-Quevillon"
49487 msgstr ""
49488 
49489 #: kstars_i18n.cpp:2375
49490 #, kde-kuit-format
49491 msgctxt "City in Italy"
49492 msgid "Lecce"
49493 msgstr ""
49494 
49495 #: kstars_i18n.cpp:2376
49496 #, kde-kuit-format
49497 msgctxt "City in Lecco Italy"
49498 msgid "Lecco"
49499 msgstr ""
49500 
49501 #: kstars_i18n.cpp:2377
49502 #, kde-kuit-format
49503 msgctxt "City in Germany"
49504 msgid "Leck"
49505 msgstr ""
49506 
49507 #: kstars_i18n.cpp:2378
49508 #, kde-kuit-format
49509 msgctxt "City in Lebanon"
49510 msgid "Lee"
49511 msgstr ""
49512 
49513 #: kstars_i18n.cpp:2379
49514 #, kde-kuit-format
49515 msgctxt "City in United Kingdom"
49516 msgid "Leeds"
49517 msgstr ""
49518 
49519 #: kstars_i18n.cpp:2380
49520 #, kde-kuit-format
49521 msgctxt "City in Netherlands"
49522 msgid "Leeuwarden"
49523 msgstr ""
49524 
49525 #: kstars_i18n.cpp:2381
49526 #, kde-kuit-format
49527 msgctxt "City in Spain"
49528 msgid "Leganés"
49529 msgstr ""
49530 
49531 #: kstars_i18n.cpp:2382
49532 #, kde-kuit-format
49533 msgctxt "City in United Kingdom"
49534 msgid "Leicester"
49535 msgstr ""
49536 
49537 #: kstars_i18n.cpp:2383
49538 #, kde-kuit-format
49539 msgctxt "City in Netherlands"
49540 msgid "Leiden"
49541 msgstr ""
49542 
49543 #: kstars_i18n.cpp:2384
49544 #, kde-kuit-format
49545 msgctxt "City in South Africa"
49546 msgid "Leiden Sur"
49547 msgstr ""
49548 
49549 #: kstars_i18n.cpp:2385
49550 #, kde-kuit-format
49551 msgctxt "City in Germany"
49552 msgid "Leipzig"
49553 msgstr ""
49554 
49555 #: kstars_i18n.cpp:2386
49556 #, kde-kuit-format
49557 msgctxt "City in South Dakota USA"
49558 msgid "Lemmon"
49559 msgstr ""
49560 
49561 #: kstars_i18n.cpp:2387
49562 #, kde-kuit-format
49563 msgctxt "City in Jylland Denmark"
49564 msgid "Lemvig"
49565 msgstr ""
49566 
49567 #: kstars_i18n.cpp:2388
49568 #, kde-kuit-format
49569 msgctxt "City in Austria"
49570 msgid "Leopold Figl"
49571 msgstr ""
49572 
49573 #: kstars_i18n.cpp:2389
49574 #, kde-kuit-format
49575 msgctxt "City in Quebec Canada"
49576 msgid "Les Escoumins"
49577 msgstr ""
49578 
49579 #: kstars_i18n.cpp:2390
49580 #, kde-kuit-format
49581 msgctxt "City in Alberta Canada"
49582 msgid "Lethbridge"
49583 msgstr ""
49584 
49585 #: kstars_i18n.cpp:2391
49586 #, kde-kuit-format
49587 msgctxt "City in Germany"
49588 msgid "Leverkusen"
49589 msgstr ""
49590 
49591 #: kstars_i18n.cpp:2392
49592 #, kde-kuit-format
49593 msgctxt "City in Delaware USA"
49594 msgid "Lewes"
49595 msgstr ""
49596 
49597 #: kstars_i18n.cpp:2393
49598 #, kde-kuit-format
49599 msgctxt "City in West Virginia USA"
49600 msgid "Lewisburg"
49601 msgstr ""
49602 
49603 #: kstars_i18n.cpp:2394
49604 #, kde-kuit-format
49605 msgctxt "City in Idaho USA"
49606 msgid "Lewiston"
49607 msgstr ""
49608 
49609 #: kstars_i18n.cpp:2395
49610 #, kde-kuit-format
49611 msgctxt "City in Maine USA"
49612 msgid "Lewiston"
49613 msgstr ""
49614 
49615 #: kstars_i18n.cpp:2396
49616 #, kde-kuit-format
49617 msgctxt "City in New York USA"
49618 msgid "Lewiston"
49619 msgstr ""
49620 
49621 #: kstars_i18n.cpp:2397
49622 #, kde-kuit-format
49623 msgctxt "City in Montana USA"
49624 msgid "Lewistown"
49625 msgstr ""
49626 
49627 #: kstars_i18n.cpp:2398
49628 #, kde-kuit-format
49629 msgctxt "City in Kentucky USA"
49630 msgid "Lexington"
49631 msgstr ""
49632 
49633 #: kstars_i18n.cpp:2399
49634 #, kde-kuit-format
49635 msgctxt "City in Spain"
49636 msgid "León"
49637 msgstr ""
49638 
49639 #: kstars_i18n.cpp:2400
49640 #, kde-kuit-format
49641 msgctxt "City in Tibet China"
49642 msgid "Lhasa"
49643 msgstr ""
49644 
49645 #: kstars_i18n.cpp:2401
49646 #, kde-kuit-format
49647 msgctxt "City in Gabon"
49648 msgid "Libreville"
49649 msgstr ""
49650 
49651 #: kstars_i18n.cpp:2402
49652 #, kde-kuit-format
49653 msgctxt "City in California USA"
49654 msgid "Lick Obs."
49655 msgstr ""
49656 
49657 #: kstars_i18n.cpp:2403
49658 #, kde-kuit-format
49659 msgctxt "City in Hawaii USA"
49660 msgid "Lihue"
49661 msgstr ""
49662 
49663 #: kstars_i18n.cpp:2404
49664 #, kde-kuit-format
49665 msgctxt "City in Nord France"
49666 msgid "Lille"
49667 msgstr ""
49668 
49669 #: kstars_i18n.cpp:2405
49670 #, kde-kuit-format
49671 msgctxt "City in British Columbia Canada"
49672 msgid "Lillooet"
49673 msgstr ""
49674 
49675 #: kstars_i18n.cpp:2406
49676 #, kde-kuit-format
49677 msgctxt "City in Malawi"
49678 msgid "Lilongwe"
49679 msgstr ""
49680 
49681 #: kstars_i18n.cpp:2407
49682 #, kde-kuit-format
49683 msgctxt "City in Peru"
49684 msgid "Lima"
49685 msgstr ""
49686 
49687 #: kstars_i18n.cpp:2408
49688 #, kde-kuit-format
49689 msgctxt "City in Ohio USA"
49690 msgid "Lima"
49691 msgstr ""
49692 
49693 #: kstars_i18n.cpp:2409
49694 #, kde-kuit-format
49695 msgctxt "City in Haute-Vienne France"
49696 msgid "Limoges"
49697 msgstr ""
49698 
49699 #: kstars_i18n.cpp:2410
49700 #, kde-kuit-format
49701 msgctxt "City in Kansas USA"
49702 msgid "Lincoln"
49703 msgstr ""
49704 
49705 #: kstars_i18n.cpp:2411
49706 #, kde-kuit-format
49707 msgctxt "City in Maine USA"
49708 msgid "Lincoln"
49709 msgstr ""
49710 
49711 #: kstars_i18n.cpp:2412
49712 #, kde-kuit-format
49713 msgctxt "City in Nebraska USA"
49714 msgid "Lincoln"
49715 msgstr ""
49716 
49717 #: kstars_i18n.cpp:2413
49718 #, kde-kuit-format
49719 msgctxt "City in Alberta Canada"
49720 msgid "Lindbergh"
49721 msgstr ""
49722 
49723 #: kstars_i18n.cpp:2414
49724 #, kde-kuit-format
49725 msgctxt "City in New York USA"
49726 msgid "Lindenhurst"
49727 msgstr ""
49728 
49729 #: kstars_i18n.cpp:2415
49730 #, kde-kuit-format
49731 msgctxt "City in Austria"
49732 msgid "Linz"
49733 msgstr ""
49734 
49735 #: kstars_i18n.cpp:2416
49736 #, kde-kuit-format
49737 msgctxt "City in Central Region Russia"
49738 msgid "Lipetsk"
49739 msgstr ""
49740 
49741 #: kstars_i18n.cpp:2417
49742 #, kde-kuit-format
49743 msgctxt "City in Portugal"
49744 msgid "Lisbon"
49745 msgstr ""
49746 
49747 #: kstars_i18n.cpp:2418
49748 #, kde-kuit-format
49749 msgctxt "City in North Dakota USA"
49750 msgid "Lisbon"
49751 msgstr ""
49752 
49753 #: kstars_i18n.cpp:2419
49754 #, kde-kuit-format
49755 msgctxt "City in Ontario Canada"
49756 msgid "Listowel"
49757 msgstr ""
49758 
49759 #: kstars_i18n.cpp:2420
49760 #, kde-kuit-format
49761 msgctxt "City in North Dakota USA"
49762 msgid "Litchville"
49763 msgstr ""
49764 
49765 #: kstars_i18n.cpp:2421
49766 #, kde-kuit-format
49767 msgctxt "City in Arkansas USA"
49768 msgid "Little Rock"
49769 msgstr ""
49770 
49771 #: kstars_i18n.cpp:2422
49772 #, kde-kuit-format
49773 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49774 msgid "Littleton"
49775 msgstr ""
49776 
49777 #: kstars_i18n.cpp:2423
49778 #, kde-kuit-format
49779 msgctxt "City in United Kingdom"
49780 msgid "Liverpool"
49781 msgstr ""
49782 
49783 #: kstars_i18n.cpp:2424
49784 #, kde-kuit-format
49785 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49786 msgid "Liverpool"
49787 msgstr ""
49788 
49789 #: kstars_i18n.cpp:2425
49790 #, kde-kuit-format
49791 msgctxt "City in Alabama USA"
49792 msgid "Livingston"
49793 msgstr ""
49794 
49795 #: kstars_i18n.cpp:2426
49796 #, kde-kuit-format
49797 msgctxt "City in Montana USA"
49798 msgid "Livingston"
49799 msgstr ""
49800 
49801 #: kstars_i18n.cpp:2427
49802 #, kde-kuit-format
49803 msgctxt "City in Zambia"
49804 msgid "Livingstone"
49805 msgstr ""
49806 
49807 #: kstars_i18n.cpp:2428
49808 #, kde-kuit-format
49809 msgctxt "City in Michigan USA"
49810 msgid "Livonia"
49811 msgstr ""
49812 
49813 #: kstars_i18n.cpp:2429
49814 #, kde-kuit-format
49815 msgctxt "City in Italy"
49816 msgid "Livorno"
49817 msgstr ""
49818 
49819 #: kstars_i18n.cpp:2430
49820 #, kde-kuit-format
49821 msgctxt "City in Slovenia"
49822 msgid "Ljubljana"
49823 msgstr ""
49824 
49825 #: kstars_i18n.cpp:2431
49826 #, kde-kuit-format
49827 msgctxt "City in Venezuela"
49828 msgid "Llano del Hato"
49829 msgstr ""
49830 
49831 #: kstars_i18n.cpp:2432
49832 #, kde-kuit-format
49833 msgctxt "City in Spain"
49834 msgid "Lleida"
49835 msgstr ""
49836 
49837 #: kstars_i18n.cpp:2433
49838 #, kde-kuit-format
49839 msgctxt "City in Botswana"
49840 msgid "Lobatsi"
49841 msgstr ""
49842 
49843 #: kstars_i18n.cpp:2434
49844 #, kde-kuit-format
49845 msgctxt "City in California USA"
49846 msgid "Lockwood Valley"
49847 msgstr ""
49848 
49849 #: kstars_i18n.cpp:2435
49850 #, kde-kuit-format
49851 msgctxt "City in Utah USA"
49852 msgid "Logan"
49853 msgstr ""
49854 
49855 #: kstars_i18n.cpp:2436
49856 #, kde-kuit-format
49857 msgctxt "City in Spain"
49858 msgid "Logroño"
49859 msgstr ""
49860 
49861 #: kstars_i18n.cpp:2437
49862 #, kde-kuit-format
49863 msgctxt "City in Italy"
49864 msgid "Loiano"
49865 msgstr ""
49866 
49867 #: kstars_i18n.cpp:2438
49868 #, kde-kuit-format
49869 msgctxt "City in Estonia"
49870 msgid "Loksa"
49871 msgstr ""
49872 
49873 #: kstars_i18n.cpp:2439
49874 #, kde-kuit-format
49875 msgctxt "City in Montana USA"
49876 msgid "Lolo"
49877 msgstr ""
49878 
49879 #: kstars_i18n.cpp:2440
49880 #, kde-kuit-format
49881 msgctxt "City in Slovakia"
49882 msgid "Lomnicky stit"
49883 msgstr ""
49884 
49885 #: kstars_i18n.cpp:2441
49886 #, kde-kuit-format
49887 msgctxt "City in California USA"
49888 msgid "Lompoc"
49889 msgstr ""
49890 
49891 #: kstars_i18n.cpp:2442
49892 #, kde-kuit-format
49893 msgctxt "City in Togo"
49894 msgid "Lomé"
49895 msgstr ""
49896 
49897 #: kstars_i18n.cpp:2443
49898 #, kde-kuit-format
49899 msgctxt "City in United Kingdom"
49900 msgid "London"
49901 msgstr ""
49902 
49903 #: kstars_i18n.cpp:2444
49904 #, kde-kuit-format
49905 msgctxt "City in Ontario Canada"
49906 msgid "London"
49907 msgstr ""
49908 
49909 #: kstars_i18n.cpp:2445
49910 #, kde-kuit-format
49911 msgctxt "City in California USA"
49912 msgid "Long Beach"
49913 msgstr ""
49914 
49915 #: kstars_i18n.cpp:2446
49916 #, kde-kuit-format
49917 msgctxt "City in Texas USA"
49918 msgid "Longview"
49919 msgstr ""
49920 
49921 #: kstars_i18n.cpp:2447
49922 #, kde-kuit-format
49923 msgctxt "City in Washington USA"
49924 msgid "Longview"
49925 msgstr ""
49926 
49927 #: kstars_i18n.cpp:2448
49928 #, kde-kuit-format
49929 msgctxt "City in Ohio USA"
49930 msgid "Lorain"
49931 msgstr ""
49932 
49933 #: kstars_i18n.cpp:2449
49934 #, kde-kuit-format
49935 msgctxt "City in New Mexico USA"
49936 msgid "Lordsburg"
49937 msgstr ""
49938 
49939 #: kstars_i18n.cpp:2450
49940 #, kde-kuit-format
49941 msgctxt "City in New Mexico USA"
49942 msgid "Los Alamos"
49943 msgstr ""
49944 
49945 #: kstars_i18n.cpp:2451
49946 #, kde-kuit-format
49947 msgctxt "City in California USA"
49948 msgid "Los Altos Hills"
49949 msgstr ""
49950 
49951 #: kstars_i18n.cpp:2452
49952 #, kde-kuit-format
49953 msgctxt "City in California USA"
49954 msgid "Los Angeles"
49955 msgstr ""
49956 
49957 #: kstars_i18n.cpp:2453
49958 #, kde-kuit-format
49959 msgctxt "City in Texas USA"
49960 msgid "Lost Maples State Natural Area (Vanderpool)"
49961 msgstr ""
49962 
49963 #: kstars_i18n.cpp:2454
49964 #, kde-kuit-format
49965 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49966 msgid "Louisbourg"
49967 msgstr ""
49968 
49969 #: kstars_i18n.cpp:2455
49970 #, kde-kuit-format
49971 msgctxt "City in Georgia USA"
49972 msgid "Louisville"
49973 msgstr ""
49974 
49975 #: kstars_i18n.cpp:2456
49976 #, kde-kuit-format
49977 msgctxt "City in Kentucky USA"
49978 msgid "Louisville"
49979 msgstr ""
49980 
49981 #: kstars_i18n.cpp:2457
49982 #, kde-kuit-format
49983 msgctxt "City in Egypt"
49984 msgid "Louxor"
49985 msgstr ""
49986 
49987 #: kstars_i18n.cpp:2458
49988 #, kde-kuit-format
49989 msgctxt "City in Colorado USA"
49990 msgid "Loveland"
49991 msgstr ""
49992 
49993 #: kstars_i18n.cpp:2459
49994 #, kde-kuit-format
49995 msgctxt "City in Nevada USA"
49996 msgid "Lovelock"
49997 msgstr ""
49998 
49999 #: kstars_i18n.cpp:2460
50000 #, kde-kuit-format
50001 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50002 msgid "Lowell"
50003 msgstr ""
50004 
50005 #: kstars_i18n.cpp:2461
50006 #, kde-kuit-format
50007 msgctxt "City in Arizona USA"
50008 msgid "Lowell Obs."
50009 msgstr ""
50010 
50011 #: kstars_i18n.cpp:2462
50012 #, kde-kuit-format
50013 msgctxt "City in Ontario Canada"
50014 msgid "Lowther"
50015 msgstr ""
50016 
50017 #: kstars_i18n.cpp:2463
50018 #, kde-kuit-format
50019 msgctxt "City in Angola"
50020 msgid "Luanda"
50021 msgstr ""
50022 
50023 #: kstars_i18n.cpp:2464
50024 #, kde-kuit-format
50025 msgctxt "City in Texas USA"
50026 msgid "Lubbock"
50027 msgstr ""
50028 
50029 #: kstars_i18n.cpp:2465
50030 #, kde-kuit-format
50031 msgctxt "City in Italy"
50032 msgid "Lucca"
50033 msgstr ""
50034 
50035 #: kstars_i18n.cpp:2466
50036 #, kde-kuit-format
50037 msgctxt "City in Germany"
50038 msgid "Ludwigshafen"
50039 msgstr ""
50040 
50041 #: kstars_i18n.cpp:2467
50042 #, kde-kuit-format
50043 msgctxt "City in Angola"
50044 msgid "Luena"
50045 msgstr ""
50046 
50047 #: kstars_i18n.cpp:2468
50048 #, kde-kuit-format
50049 msgctxt "City in Ukraine"
50050 msgid "Lugans'k"
50051 msgstr ""
50052 
50053 #: kstars_i18n.cpp:2469
50054 #, kde-kuit-format
50055 msgctxt "City in Spain"
50056 msgid "Lugo"
50057 msgstr ""
50058 
50059 #: kstars_i18n.cpp:2470
50060 #, kde-kuit-format
50061 msgctxt "City in Sweden"
50062 msgid "Luleå"
50063 msgstr ""
50064 
50065 #: kstars_i18n.cpp:2471
50066 #, kde-kuit-format
50067 msgctxt "City in Sweden"
50068 msgid "Lund"
50069 msgstr ""
50070 
50071 #: kstars_i18n.cpp:2472
50072 #, kde-kuit-format
50073 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50074 msgid "Lunenburg"
50075 msgstr ""
50076 
50077 #: kstars_i18n.cpp:2473
50078 #, kde-kuit-format
50079 msgctxt "City in Zambia"
50080 msgid "Lusaka"
50081 msgstr ""
50082 
50083 #: kstars_i18n.cpp:2474
50084 #, kde-kuit-format
50085 msgctxt "City in Ukraine"
50086 msgid "Luts'k"
50087 msgstr ""
50088 
50089 #: kstars_i18n.cpp:2475
50090 #, kde-kuit-format
50091 msgctxt "City in Luxembourg"
50092 msgid "Luxembourg City"
50093 msgstr ""
50094 
50095 #: kstars_i18n.cpp:2476
50096 #, kde-kuit-format
50097 msgctxt "City in Virginia USA"
50098 msgid "Lynchburg"
50099 msgstr ""
50100 
50101 #: kstars_i18n.cpp:2477
50102 #, kde-kuit-format
50103 msgctxt "City in Washington USA"
50104 msgid "Lynden"
50105 msgstr ""
50106 
50107 #: kstars_i18n.cpp:2478
50108 #, kde-kuit-format
50109 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50110 msgid "Lynn"
50111 msgstr ""
50112 
50113 #: kstars_i18n.cpp:2479
50114 #, kde-kuit-format
50115 msgctxt "City in Florida USA"
50116 msgid "Lynn Haven"
50117 msgstr ""
50118 
50119 #: kstars_i18n.cpp:2480
50120 #, kde-kuit-format
50121 msgctxt "City in Rhône France"
50122 msgid "Lyon"
50123 msgstr ""
50124 
50125 #: kstars_i18n.cpp:2481
50126 #, kde-kuit-format
50127 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50128 msgid "Lytton"
50129 msgstr ""
50130 
50131 #: kstars_i18n.cpp:2482
50132 #, kde-kuit-format
50133 msgctxt "City in Germany"
50134 msgid "Lübeck"
50135 msgstr ""
50136 
50137 #: kstars_i18n.cpp:2483
50138 #, kde-kuit-format
50139 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
50140 msgid "Maando"
50141 msgstr ""
50142 
50143 #: kstars_i18n.cpp:2484
50144 #, kde-kuit-format
50145 msgctxt "City in Estonia"
50146 msgid "Maardu"
50147 msgstr ""
50148 
50149 #: kstars_i18n.cpp:2485
50150 #, kde-kuit-format
50151 msgctxt "City in Netherlands"
50152 msgid "Maastricht"
50153 msgstr ""
50154 
50155 #: kstars_i18n.cpp:2486
50156 #, kde-kuit-format
50157 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50158 msgid "Mabou"
50159 msgstr ""
50160 
50161 #: kstars_i18n.cpp:2487
50162 #, kde-kuit-format
50163 msgctxt "City in China"
50164 msgid "Macao"
50165 msgstr ""
50166 
50167 #: kstars_i18n.cpp:2488
50168 #, kde-kuit-format
50169 msgctxt "City in Germany"
50170 msgid "Machern"
50171 msgstr ""
50172 
50173 #: kstars_i18n.cpp:2489
50174 #, kde-kuit-format
50175 msgctxt "City in Idaho USA"
50176 msgid "Mackay"
50177 msgstr ""
50178 
50179 #: kstars_i18n.cpp:2490
50180 #, kde-kuit-format
50181 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50182 msgid "Mackenzie"
50183 msgstr ""
50184 
50185 #: kstars_i18n.cpp:2491
50186 #, kde-kuit-format
50187 msgctxt "City in Georgia USA"
50188 msgid "Macon"
50189 msgstr ""
50190 
50191 #: kstars_i18n.cpp:2492
50192 #, kde-kuit-format
50193 msgctxt "City in Minnesota USA"
50194 msgid "Madelia"
50195 msgstr ""
50196 
50197 #: kstars_i18n.cpp:2493
50198 #, kde-kuit-format
50199 msgctxt "City in Alabama USA"
50200 msgid "Madison"
50201 msgstr ""
50202 
50203 #: kstars_i18n.cpp:2494
50204 #, kde-kuit-format
50205 msgctxt "City in South Dakota USA"
50206 msgid "Madison"
50207 msgstr ""
50208 
50209 #: kstars_i18n.cpp:2495
50210 #, kde-kuit-format
50211 msgctxt "City in Wisconsin USA"
50212 msgid "Madison"
50213 msgstr ""
50214 
50215 #: kstars_i18n.cpp:2496
50216 #, kde-kuit-format
50217 msgctxt "City in Spain"
50218 msgid "Madrid"
50219 msgstr ""
50220 
50221 #: kstars_i18n.cpp:2497
50222 #, kde-kuit-format
50223 msgctxt "City in Far East Russia"
50224 msgid "Magadan"
50225 msgstr ""
50226 
50227 #: kstars_i18n.cpp:2498
50228 #, kde-kuit-format
50229 msgctxt "City in New Mexico USA"
50230 msgid "Magdalena"
50231 msgstr ""
50232 
50233 #: kstars_i18n.cpp:2499
50234 #, kde-kuit-format
50235 msgctxt "City in Germany"
50236 msgid "Magdeburg"
50237 msgstr ""
50238 
50239 #: kstars_i18n.cpp:2500
50240 #, kde-kuit-format
50241 msgctxt "City in Arkansas USA"
50242 msgid "Magnolia"
50243 msgstr ""
50244 
50245 #: kstars_i18n.cpp:2501
50246 #, kde-kuit-format
50247 msgctxt "City in Germany"
50248 msgid "Mahlow"
50249 msgstr ""
50250 
50251 #: kstars_i18n.cpp:2502
50252 #, kde-kuit-format
50253 msgctxt "City in Germany"
50254 msgid "Mainz"
50255 msgstr ""
50256 
50257 #: kstars_i18n.cpp:2503
50258 #, kde-kuit-format
50259 msgctxt "City in Venezuela"
50260 msgid "Maiquetia"
50261 msgstr ""
50262 
50263 #: kstars_i18n.cpp:2504
50264 #, kde-kuit-format
50265 msgctxt "City in Madagascar"
50266 msgid "Majunga"
50267 msgstr ""
50268 
50269 #: kstars_i18n.cpp:2505
50270 #, kde-kuit-format
50271 msgctxt "City in Marshall Islands"
50272 msgid "Majuro"
50273 msgstr ""
50274 
50275 #: kstars_i18n.cpp:2506
50276 #, kde-kuit-format
50277 msgctxt "City in South Region Russia"
50278 msgid "Makhachkala"
50279 msgstr ""
50280 
50281 #: kstars_i18n.cpp:2507
50282 #, kde-kuit-format
50283 msgctxt "City in Ukraine"
50284 msgid "Makiivka"
50285 msgstr ""
50286 
50287 #: kstars_i18n.cpp:2508
50288 #, kde-kuit-format
50289 msgctxt "City in Gabon"
50290 msgid "Makokou"
50291 msgstr ""
50292 
50293 #: kstars_i18n.cpp:2509
50294 #, kde-kuit-format
50295 msgctxt "City in Equatorial Guinea"
50296 msgid "Malabo"
50297 msgstr ""
50298 
50299 #: kstars_i18n.cpp:2510
50300 #, kde-kuit-format
50301 msgctxt "City in Germany"
50302 msgid "Malchin"
50303 msgstr ""
50304 
50305 #: kstars_i18n.cpp:2511
50306 #, kde-kuit-format
50307 msgctxt "City in Germany"
50308 msgid "Malchow"
50309 msgstr ""
50310 
50311 #: kstars_i18n.cpp:2512
50312 #, kde-kuit-format
50313 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50314 msgid "Malden"
50315 msgstr ""
50316 
50317 #: kstars_i18n.cpp:2513
50318 #, kde-kuit-format
50319 msgctxt "City in Maldives"
50320 msgid "Male"
50321 msgstr ""
50322 
50323 #: kstars_i18n.cpp:2514
50324 #, kde-kuit-format
50325 msgctxt "City in Sweden"
50326 msgid "Malmö"
50327 msgstr ""
50328 
50329 #: kstars_i18n.cpp:2515
50330 #, kde-kuit-format
50331 msgctxt "City in Marshall Islands"
50332 msgid "Maloelap"
50333 msgstr ""
50334 
50335 #: kstars_i18n.cpp:2516
50336 #, kde-kuit-format
50337 msgctxt "City in New York USA"
50338 msgid "Malone"
50339 msgstr ""
50340 
50341 #: kstars_i18n.cpp:2517
50342 #, kde-kuit-format
50343 msgctxt "City in Ontario Canada"
50344 msgid "Mammamattawa"
50345 msgstr ""
50346 
50347 #: kstars_i18n.cpp:2518
50348 #, kde-kuit-format
50349 msgctxt "City in Mayotte France"
50350 msgid "Mamoudzou"
50351 msgstr ""
50352 
50353 #: kstars_i18n.cpp:2519
50354 #, kde-kuit-format
50355 msgctxt "City in Nicaragua"
50356 msgid "Managua"
50357 msgstr ""
50358 
50359 #: kstars_i18n.cpp:2520
50360 #, kde-kuit-format
50361 msgctxt "City in Brazil"
50362 msgid "Manaus"
50363 msgstr ""
50364 
50365 #: kstars_i18n.cpp:2521
50366 #, kde-kuit-format
50367 msgctxt "City in United Kingdom"
50368 msgid "Manchester"
50369 msgstr ""
50370 
50371 #: kstars_i18n.cpp:2522
50372 #, kde-kuit-format
50373 msgctxt "City in Connecticut USA"
50374 msgid "Manchester"
50375 msgstr ""
50376 
50377 #: kstars_i18n.cpp:2523
50378 #, kde-kuit-format
50379 msgctxt "City in New Hampshire USA"
50380 msgid "Manchester"
50381 msgstr ""
50382 
50383 #: kstars_i18n.cpp:2524
50384 #, kde-kuit-format
50385 msgctxt "City in Myanmar"
50386 msgid "Mandalay"
50387 msgstr ""
50388 
50389 #: kstars_i18n.cpp:2525
50390 #, kde-kuit-format
50391 msgctxt "City in North Dakota USA"
50392 msgid "Mandan"
50393 msgstr ""
50394 
50395 #: kstars_i18n.cpp:2526
50396 #, kde-kuit-format
50397 msgctxt "City in Germany"
50398 msgid "Manebach"
50399 msgstr ""
50400 
50401 #: kstars_i18n.cpp:2527
50402 #, kde-kuit-format
50403 msgctxt "City in Oklahoma USA"
50404 msgid "Mangum"
50405 msgstr ""
50406 
50407 #: kstars_i18n.cpp:2528
50408 #, kde-kuit-format
50409 msgctxt "City in Kansas USA"
50410 msgid "Manhattan"
50411 msgstr ""
50412 
50413 #: kstars_i18n.cpp:2529
50414 #, kde-kuit-format
50415 msgctxt "City in California USA"
50416 msgid "Manhattan Beach"
50417 msgstr ""
50418 
50419 #: kstars_i18n.cpp:2530
50420 #, kde-kuit-format
50421 msgctxt "City in Manitoba Canada"
50422 msgid "Manigotagan"
50423 msgstr ""
50424 
50425 #: kstars_i18n.cpp:2531
50426 #, kde-kuit-format
50427 msgctxt "City in Philippines"
50428 msgid "Manila"
50429 msgstr ""
50430 
50431 #: kstars_i18n.cpp:2532
50432 #, kde-kuit-format
50433 msgctxt "City in Ontario Canada"
50434 msgid "Manitouwadge"
50435 msgstr ""
50436 
50437 #: kstars_i18n.cpp:2533
50438 #, kde-kuit-format
50439 msgctxt "City in Wisconsin USA"
50440 msgid "Manitowoc"
50441 msgstr ""
50442 
50443 #: kstars_i18n.cpp:2534
50444 #, kde-kuit-format
50445 msgctxt "City in Quebec Canada"
50446 msgid "Maniwaki"
50447 msgstr ""
50448 
50449 #: kstars_i18n.cpp:2535
50450 #, kde-kuit-format
50451 msgctxt "City in Germany"
50452 msgid "Mannheim"
50453 msgstr ""
50454 
50455 #: kstars_i18n.cpp:2536
50456 #, kde-kuit-format
50457 msgctxt "City in Alberta Canada"
50458 msgid "Manning"
50459 msgstr ""
50460 
50461 #: kstars_i18n.cpp:2537
50462 #, kde-kuit-format
50463 msgctxt "City in Germany"
50464 msgid "Mansfeld"
50465 msgstr ""
50466 
50467 #: kstars_i18n.cpp:2538
50468 #, kde-kuit-format
50469 msgctxt "City in Ohio USA"
50470 msgid "Mansfield"
50471 msgstr ""
50472 
50473 #: kstars_i18n.cpp:2539
50474 #, kde-kuit-format
50475 msgctxt "City in California USA"
50476 msgid "Manton"
50477 msgstr ""
50478 
50479 #: kstars_i18n.cpp:2540
50480 #, kde-kuit-format
50481 msgctxt "City in Minnesota USA"
50482 msgid "Mantorville"
50483 msgstr ""
50484 
50485 #: kstars_i18n.cpp:2541
50486 #, kde-kuit-format
50487 msgctxt "City in Alberta Canada"
50488 msgid "Manyberries"
50489 msgstr ""
50490 
50491 #: kstars_i18n.cpp:2542
50492 #, kde-kuit-format
50493 msgctxt "City in Swaziland"
50494 msgid "Manzini"
50495 msgstr ""
50496 
50497 #: kstars_i18n.cpp:2543
50498 #, kde-kuit-format
50499 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50500 msgid "Maple Creek"
50501 msgstr ""
50502 
50503 #: kstars_i18n.cpp:2544
50504 #, kde-kuit-format
50505 msgctxt "City in Mozambique"
50506 msgid "Maputo"
50507 msgstr ""
50508 
50509 #: kstars_i18n.cpp:2545
50510 #, kde-kuit-format
50511 msgctxt "City in Jeju South Korea"
50512 msgid "Marado"
50513 msgstr ""
50514 
50515 #: kstars_i18n.cpp:2546
50516 #, kde-kuit-format
50517 msgctxt "City in Ontario Canada"
50518 msgid "Marathon"
50519 msgstr ""
50520 
50521 #: kstars_i18n.cpp:2547
50522 #, kde-kuit-format
50523 msgctxt "City in Germany"
50524 msgid "Marbach"
50525 msgstr ""
50526 
50527 #: kstars_i18n.cpp:2548
50528 #, kde-kuit-format
50529 msgctxt "City in Alberta Canada"
50530 msgid "Mariana Lake"
50531 msgstr ""
50532 
50533 #: kstars_i18n.cpp:2549
50534 #, kde-kuit-format
50535 msgctxt "City in Germany"
50536 msgid "Marienberg"
50537 msgstr ""
50538 
50539 #: kstars_i18n.cpp:2550
50540 #, kde-kuit-format
50541 msgctxt "City in Georgia USA"
50542 msgid "Marietta"
50543 msgstr ""
50544 
50545 #: kstars_i18n.cpp:2551
50546 #, kde-kuit-format
50547 msgctxt "City in Lithuania"
50548 msgid "Marijampolė"
50549 msgstr ""
50550 
50551 #: kstars_i18n.cpp:2552
50552 #, kde-kuit-format
50553 msgctxt "City in Virginia USA"
50554 msgid "Marion"
50555 msgstr ""
50556 
50557 #: kstars_i18n.cpp:2553
50558 #, kde-kuit-format
50559 msgctxt "City in Germany"
50560 msgid "Markersbach"
50561 msgstr ""
50562 
50563 #: kstars_i18n.cpp:2554
50564 #, kde-kuit-format
50565 msgctxt "City in Germany"
50566 msgid "Markersdorf"
50567 msgstr ""
50568 
50569 #: kstars_i18n.cpp:2555
50570 #, kde-kuit-format
50571 msgctxt "City in Germany"
50572 msgid "Markkleeberg"
50573 msgstr ""
50574 
50575 #: kstars_i18n.cpp:2556
50576 #, kde-kuit-format
50577 msgctxt "City in Germany"
50578 msgid "Markneukirchen"
50579 msgstr ""
50580 
50581 #: kstars_i18n.cpp:2557
50582 #, kde-kuit-format
50583 msgctxt "City in Germany"
50584 msgid "Markranstät"
50585 msgstr ""
50586 
50587 #: kstars_i18n.cpp:2558
50588 #, kde-kuit-format
50589 msgctxt "City in Germany"
50590 msgid "Marlow"
50591 msgstr ""
50592 
50593 #: kstars_i18n.cpp:2559
50594 #, kde-kuit-format
50595 msgctxt "City in New Jersey USA"
50596 msgid "Marlton"
50597 msgstr ""
50598 
50599 #: kstars_i18n.cpp:2560
50600 #, kde-kuit-format
50601 msgctxt "City in Michigan USA"
50602 msgid "Marquette"
50603 msgstr ""
50604 
50605 #: kstars_i18n.cpp:2561
50606 #, kde-kuit-format
50607 msgctxt "City in Morocco"
50608 msgid "Marrakech"
50609 msgstr ""
50610 
50611 #: kstars_i18n.cpp:2562
50612 #, kde-kuit-format
50613 msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
50614 msgid "Marseille"
50615 msgstr ""
50616 
50617 #: kstars_i18n.cpp:2563
50618 #, kde-kuit-format
50619 msgctxt "City in Texas USA"
50620 msgid "Marshall"
50621 msgstr ""
50622 
50623 #: kstars_i18n.cpp:2564
50624 #, kde-kuit-format
50625 msgctxt "City in West Virginia USA"
50626 msgid "Martinsburg"
50627 msgstr ""
50628 
50629 #: kstars_i18n.cpp:2565
50630 #, kde-kuit-format
50631 msgctxt "City in Virginia USA"
50632 msgid "Martinsville"
50633 msgstr ""
50634 
50635 #: kstars_i18n.cpp:2566
50636 #, kde-kuit-format
50637 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50638 msgid "Marystown"
50639 msgstr ""
50640 
50641 #: kstars_i18n.cpp:2567
50642 #, kde-kuit-format
50643 msgctxt "City in Lesotho"
50644 msgid "Maseru"
50645 msgstr ""
50646 
50647 #: kstars_i18n.cpp:2568
50648 #, kde-kuit-format
50649 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50650 msgid "Mashpee"
50651 msgstr ""
50652 
50653 #: kstars_i18n.cpp:2569
50654 #, kde-kuit-format
50655 msgctxt "City in Iowa USA"
50656 msgid "Mason City"
50657 msgstr ""
50658 
50659 #: kstars_i18n.cpp:2570
50660 #, kde-kuit-format
50661 msgctxt "City in Italy"
50662 msgid "Massa"
50663 msgstr ""
50664 
50665 #: kstars_i18n.cpp:2571
50666 #, kde-kuit-format
50667 msgctxt "City in Eritrea"
50668 msgid "Massawa"
50669 msgstr ""
50670 
50671 #: kstars_i18n.cpp:2572
50672 #, kde-kuit-format
50673 msgctxt "City in Germany"
50674 msgid "Massen"
50675 msgstr ""
50676 
50677 #: kstars_i18n.cpp:2573
50678 #, kde-kuit-format
50679 msgctxt "City in Ontario Canada"
50680 msgid "Matachewan"
50681 msgstr ""
50682 
50683 #: kstars_i18n.cpp:2574
50684 #, kde-kuit-format
50685 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50686 msgid "Matadi"
50687 msgstr ""
50688 
50689 #: kstars_i18n.cpp:2575
50690 #, kde-kuit-format
50691 msgctxt "City in Quebec Canada"
50692 msgid "Matagami"
50693 msgstr ""
50694 
50695 #: kstars_i18n.cpp:2576
50696 #, kde-kuit-format
50697 msgctxt "City in Quebec Canada"
50698 msgid "Matane"
50699 msgstr ""
50700 
50701 #: kstars_i18n.cpp:2577
50702 #, kde-kuit-format
50703 msgctxt "City in Swaziland"
50704 msgid "Matsapha"
50705 msgstr ""
50706 
50707 #: kstars_i18n.cpp:2578
50708 #, kde-kuit-format
50709 msgctxt "City in Ontario Canada"
50710 msgid "Mattawa"
50711 msgstr ""
50712 
50713 #: kstars_i18n.cpp:2579
50714 #, kde-kuit-format
50715 msgctxt "City in South Carolina USA"
50716 msgid "Mauldin"
50717 msgstr ""
50718 
50719 #: kstars_i18n.cpp:2580
50720 #, kde-kuit-format
50721 msgctxt "City in Hawaii USA"
50722 msgid "Mauna Kea Obs."
50723 msgstr ""
50724 
50725 #: kstars_i18n.cpp:2581
50726 #, kde-kuit-format
50727 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50728 msgid "Mayaguez"
50729 msgstr ""
50730 
50731 #: kstars_i18n.cpp:2582
50732 #, kde-kuit-format
50733 msgctxt "City in South Region Russia"
50734 msgid "Maykop"
50735 msgstr ""
50736 
50737 #: kstars_i18n.cpp:2583
50738 #, kde-kuit-format
50739 msgctxt "City in Kentucky USA"
50740 msgid "Maysville"
50741 msgstr ""
50742 
50743 #: kstars_i18n.cpp:2584
50744 #, kde-kuit-format
50745 msgctxt "City in Swaziland"
50746 msgid "Mbabane"
50747 msgstr ""
50748 
50749 #: kstars_i18n.cpp:2585
50750 #, kde-kuit-format
50751 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50752 msgid "Mbandaka"
50753 msgstr ""
50754 
50755 #: kstars_i18n.cpp:2586
50756 #, kde-kuit-format
50757 msgctxt "City in Tanzania"
50758 msgid "Mbeya"
50759 msgstr ""
50760 
50761 #: kstars_i18n.cpp:2587
50762 #, kde-kuit-format
50763 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
50764 msgid "McAdam"
50765 msgstr ""
50766 
50767 #: kstars_i18n.cpp:2588
50768 #, kde-kuit-format
50769 msgctxt "City in Oklahoma USA"
50770 msgid "McAlester"
50771 msgstr ""
50772 
50773 #: kstars_i18n.cpp:2589
50774 #, kde-kuit-format
50775 msgctxt "City in Texas USA"
50776 msgid "McAllen"
50777 msgstr ""
50778 
50779 #: kstars_i18n.cpp:2590
50780 #, kde-kuit-format
50781 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50782 msgid "McBride"
50783 msgstr ""
50784 
50785 #: kstars_i18n.cpp:2591
50786 #, kde-kuit-format
50787 msgctxt "City in Nebraska USA"
50788 msgid "McCook"
50789 msgstr ""
50790 
50791 #: kstars_i18n.cpp:2592
50792 #, kde-kuit-format
50793 msgctxt "City in Virginia USA"
50794 msgid "McCormick Obs."
50795 msgstr ""
50796 
50797 #: kstars_i18n.cpp:2593
50798 #, kde-kuit-format
50799 msgctxt "City in Texas USA"
50800 msgid "McDonald Obs."
50801 msgstr ""
50802 
50803 #: kstars_i18n.cpp:2594
50804 #, kde-kuit-format
50805 msgctxt "City in Nevada USA"
50806 msgid "McGill"
50807 msgstr ""
50808 
50809 #: kstars_i18n.cpp:2595
50810 #, kde-kuit-format
50811 msgctxt "City in Alaska USA"
50812 msgid "McGrath"
50813 msgstr ""
50814 
50815 #: kstars_i18n.cpp:2596
50816 #, kde-kuit-format
50817 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50818 msgid "McKeesport"
50819 msgstr ""
50820 
50821 #: kstars_i18n.cpp:2597
50822 #, kde-kuit-format
50823 msgctxt "City in Alberta Canada"
50824 msgid "McLennan"
50825 msgstr ""
50826 
50827 #: kstars_i18n.cpp:2598
50828 #, kde-kuit-format
50829 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50830 msgid "McLeod Lake"
50831 msgstr ""
50832 
50833 #: kstars_i18n.cpp:2599
50834 #, kde-kuit-format
50835 msgctxt "City in Arizona USA"
50836 msgid "McNary"
50837 msgstr ""
50838 
50839 #: kstars_i18n.cpp:2600
50840 #, kde-kuit-format
50841 msgctxt "City in Louisiana USA"
50842 msgid "McNary"
50843 msgstr ""
50844 
50845 #: kstars_i18n.cpp:2601
50846 #, kde-kuit-format
50847 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50848 msgid "Meadow Lake"
50849 msgstr ""
50850 
50851 #: kstars_i18n.cpp:2602
50852 #, kde-kuit-format
50853 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50854 msgid "Meat Cove"
50855 msgstr ""
50856 
50857 #: kstars_i18n.cpp:2603
50858 #, kde-kuit-format
50859 msgctxt "City in Tunisia"
50860 msgid "Medenine"
50861 msgstr ""
50862 
50863 #: kstars_i18n.cpp:2604
50864 #, kde-kuit-format
50865 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50866 msgid "Medford"
50867 msgstr ""
50868 
50869 #: kstars_i18n.cpp:2605
50870 #, kde-kuit-format
50871 msgctxt "City in Oregon USA"
50872 msgid "Medford"
50873 msgstr ""
50874 
50875 #: kstars_i18n.cpp:2606
50876 #, kde-kuit-format
50877 msgctxt "City in Alberta Canada"
50878 msgid "Medicine Hat"
50879 msgstr ""
50880 
50881 #: kstars_i18n.cpp:2607
50882 #, kde-kuit-format
50883 msgctxt "City in Germany"
50884 msgid "Medingen"
50885 msgstr ""
50886 
50887 #: kstars_i18n.cpp:2608
50888 #, kde-kuit-format
50889 msgctxt "City in Germany"
50890 msgid "Meerane"
50891 msgstr ""
50892 
50893 #: kstars_i18n.cpp:2609
50894 #, kde-kuit-format
50895 msgctxt "City in Germany"
50896 msgid "Meinersdorf"
50897 msgstr ""
50898 
50899 #: kstars_i18n.cpp:2610
50900 #, kde-kuit-format
50901 msgctxt "City in Germany"
50902 msgid "Meiningen"
50903 msgstr ""
50904 
50905 #: kstars_i18n.cpp:2611
50906 #, kde-kuit-format
50907 msgctxt "City in Germany"
50908 msgid "Meiän"
50909 msgstr ""
50910 
50911 #: kstars_i18n.cpp:2612
50912 #, kde-kuit-format
50913 msgctxt "City in Morocco"
50914 msgid "Meknès"
50915 msgstr ""
50916 
50917 #: kstars_i18n.cpp:2613
50918 #, kde-kuit-format
50919 msgctxt "City in Florida USA"
50920 msgid "Melbourne"
50921 msgstr ""
50922 
50923 #: kstars_i18n.cpp:2614
50924 #, kde-kuit-format
50925 msgctxt "City in Victoria Australia"
50926 msgid "Melbourne"
50927 msgstr ""
50928 
50929 #: kstars_i18n.cpp:2615
50930 #, kde-kuit-format
50931 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50932 msgid "Melfort"
50933 msgstr ""
50934 
50935 #: kstars_i18n.cpp:2616
50936 #, kde-kuit-format
50937 msgctxt "City in Spain"
50938 msgid "Melilla"
50939 msgstr ""
50940 
50941 #: kstars_i18n.cpp:2617
50942 #, kde-kuit-format
50943 msgctxt "City in Manitoba Canada"
50944 msgid "Melita"
50945 msgstr ""
50946 
50947 #: kstars_i18n.cpp:2618
50948 #, kde-kuit-format
50949 msgctxt "City in United Kingdom"
50950 msgid "Melksham"
50951 msgstr ""
50952 
50953 #: kstars_i18n.cpp:2619
50954 #, kde-kuit-format
50955 msgctxt "City in Germany"
50956 msgid "Mellenbach-Glasbach"
50957 msgstr ""
50958 
50959 #: kstars_i18n.cpp:2620
50960 #, kde-kuit-format
50961 msgctxt "City in Germany"
50962 msgid "Mellensee"
50963 msgstr ""
50964 
50965 #: kstars_i18n.cpp:2621
50966 #, kde-kuit-format
50967 msgctxt "City in Germany"
50968 msgid "Mellingen"
50969 msgstr ""
50970 
50971 #: kstars_i18n.cpp:2622
50972 #, kde-kuit-format
50973 msgctxt "City in Illinois USA"
50974 msgid "Melrose Park"
50975 msgstr ""
50976 
50977 #: kstars_i18n.cpp:2623
50978 #, kde-kuit-format
50979 msgctxt "City in Tennessee USA"
50980 msgid "Memphis"
50981 msgstr ""
50982 
50983 #: kstars_i18n.cpp:2624
50984 #, kde-kuit-format
50985 msgctxt "City in Arkansas USA"
50986 msgid "Mena"
50987 msgstr ""
50988 
50989 #: kstars_i18n.cpp:2625
50990 #, kde-kuit-format
50991 msgctxt "City in Germany"
50992 msgid "Mengersgereuth-Hämern"
50993 msgstr ""
50994 
50995 #: kstars_i18n.cpp:2626
50996 #, kde-kuit-format
50997 msgctxt "City in Angola"
50998 msgid "Menongue"
50999 msgstr ""
51000 
51001 #: kstars_i18n.cpp:2627
51002 #, kde-kuit-format
51003 msgctxt "City in Germany"
51004 msgid "Menteroda"
51005 msgstr ""
51006 
51007 #: kstars_i18n.cpp:2628
51008 #, kde-kuit-format
51009 msgctxt "City in New Hampshire USA"
51010 msgid "Meredith"
51011 msgstr ""
51012 
51013 #: kstars_i18n.cpp:2629
51014 #, kde-kuit-format
51015 msgctxt "City in Connecticut USA"
51016 msgid "Meriden"
51017 msgstr ""
51018 
51019 #: kstars_i18n.cpp:2630
51020 #, kde-kuit-format
51021 msgctxt "City in Mississippi USA"
51022 msgid "Meridian"
51023 msgstr ""
51024 
51025 #: kstars_i18n.cpp:2631
51026 #, kde-kuit-format
51027 msgctxt "City in Alabama USA"
51028 msgid "Meridianville"
51029 msgstr ""
51030 
51031 #: kstars_i18n.cpp:2632
51032 #, kde-kuit-format
51033 msgctxt "City in Germany"
51034 msgid "Merkers"
51035 msgstr ""
51036 
51037 #: kstars_i18n.cpp:2633
51038 #, kde-kuit-format
51039 msgctxt "City in New Hampshire USA"
51040 msgid "Merrimack"
51041 msgstr ""
51042 
51043 #: kstars_i18n.cpp:2634
51044 #, kde-kuit-format
51045 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51046 msgid "Merritt"
51047 msgstr ""
51048 
51049 #: kstars_i18n.cpp:2635
51050 #, kde-kuit-format
51051 msgctxt "City in Florida USA"
51052 msgid "Merritt Island"
51053 msgstr ""
51054 
51055 #: kstars_i18n.cpp:2636
51056 #, kde-kuit-format
51057 msgctxt "City in Germany"
51058 msgid "Merschwitz"
51059 msgstr ""
51060 
51061 #: kstars_i18n.cpp:2637
51062 #, kde-kuit-format
51063 msgctxt "City in Germany"
51064 msgid "Merseburg"
51065 msgstr ""
51066 
51067 #: kstars_i18n.cpp:2638
51068 #, kde-kuit-format
51069 msgctxt "City in Germany"
51070 msgid "Merzdorf"
51071 msgstr ""
51072 
51073 #: kstars_i18n.cpp:2639
51074 #, kde-kuit-format
51075 msgctxt "City in Arizona USA"
51076 msgid "Mesa"
51077 msgstr ""
51078 
51079 #: kstars_i18n.cpp:2640
51080 #, kde-kuit-format
51081 msgctxt "City in Texas USA"
51082 msgid "Mesquite"
51083 msgstr ""
51084 
51085 #: kstars_i18n.cpp:2641
51086 #, kde-kuit-format
51087 msgctxt "City in Italy"
51088 msgid "Messina"
51089 msgstr ""
51090 
51091 #: kstars_i18n.cpp:2642
51092 #, kde-kuit-format
51093 msgctxt "City in Ontario Canada"
51094 msgid "Metagama"
51095 msgstr ""
51096 
51097 #: kstars_i18n.cpp:2643
51098 #, kde-kuit-format
51099 msgctxt "City in Louisiana USA"
51100 msgid "Metairie"
51101 msgstr ""
51102 
51103 #: kstars_i18n.cpp:2644
51104 #, kde-kuit-format
51105 msgctxt "City in Finland"
51106 msgid "Metsähovi"
51107 msgstr ""
51108 
51109 #: kstars_i18n.cpp:2645
51110 #, kde-kuit-format
51111 msgctxt "City in Moselle France"
51112 msgid "Metz"
51113 msgstr ""
51114 
51115 #: kstars_i18n.cpp:2646
51116 #, kde-kuit-format
51117 msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
51118 msgid "Meudon (observatory)"
51119 msgstr ""
51120 
51121 #: kstars_i18n.cpp:2647
51122 #, kde-kuit-format
51123 msgctxt "City in Germany"
51124 msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
51125 msgstr ""
51126 
51127 #: kstars_i18n.cpp:2648
51128 #, kde-kuit-format
51129 msgctxt "City in Germany"
51130 msgid "Meuselwitz"
51131 msgstr ""
51132 
51133 #: kstars_i18n.cpp:2649
51134 #, kde-kuit-format
51135 msgctxt "City in Missouri USA"
51136 msgid "Mexico"
51137 msgstr ""
51138 
51139 #: kstars_i18n.cpp:2650
51140 #, kde-kuit-format
51141 msgctxt "City in Mexico"
51142 msgid "Mexico City"
51143 msgstr ""
51144 
51145 #: kstars_i18n.cpp:2651
51146 #, kde-kuit-format
51147 msgctxt "City in Germany"
51148 msgid "Meyenburg"
51149 msgstr ""
51150 
51151 #: kstars_i18n.cpp:2652
51152 #, kde-kuit-format
51153 msgctxt "City in Swaziland"
51154 msgid "Mhlume"
51155 msgstr ""
51156 
51157 #: kstars_i18n.cpp:2653
51158 #, kde-kuit-format
51159 msgctxt "City in Florida USA"
51160 msgid "Miami"
51161 msgstr ""
51162 
51163 #: kstars_i18n.cpp:2654
51164 #, kde-kuit-format
51165 msgctxt "City in Florida USA"
51166 msgid "Miami Beach"
51167 msgstr ""
51168 
51169 #: kstars_i18n.cpp:2655
51170 #, kde-kuit-format
51171 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51172 msgid "Mica Creek"
51173 msgstr ""
51174 
51175 #: kstars_i18n.cpp:2656
51176 #, kde-kuit-format
51177 msgctxt "City in Germany"
51178 msgid "Michendorf"
51179 msgstr ""
51180 
51181 #: kstars_i18n.cpp:2657
51182 #, kde-kuit-format
51183 msgctxt "City in Nevada USA"
51184 msgid "Midas"
51185 msgstr ""
51186 
51187 #: kstars_i18n.cpp:2658
51188 #, kde-kuit-format
51189 msgctxt "City in Netherlands"
51190 msgid "Middelburg"
51191 msgstr ""
51192 
51193 #: kstars_i18n.cpp:2659
51194 #, kde-kuit-format
51195 msgctxt "City in Fyn Denmark"
51196 msgid "Middelfart"
51197 msgstr ""
51198 
51199 #: kstars_i18n.cpp:2660
51200 #, kde-kuit-format
51201 msgctxt "City in Vermont USA"
51202 msgid "Middlebury"
51203 msgstr ""
51204 
51205 #: kstars_i18n.cpp:2661
51206 #, kde-kuit-format
51207 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51208 msgid "Middleton"
51209 msgstr ""
51210 
51211 #: kstars_i18n.cpp:2662
51212 #, kde-kuit-format
51213 msgctxt "City in Delaware USA"
51214 msgid "Middletown"
51215 msgstr ""
51216 
51217 #: kstars_i18n.cpp:2663
51218 #, kde-kuit-format
51219 msgctxt "City in Ontario Canada"
51220 msgid "Midland"
51221 msgstr ""
51222 
51223 #: kstars_i18n.cpp:2664
51224 #, kde-kuit-format
51225 msgctxt "City in Texas USA"
51226 msgid "Midland"
51227 msgstr ""
51228 
51229 #: kstars_i18n.cpp:2665
51230 #, kde-kuit-format
51231 msgctxt "City in Alberta Canada"
51232 msgid "Midnapore"
51233 msgstr ""
51234 
51235 #: kstars_i18n.cpp:2666
51236 #, kde-kuit-format
51237 msgctxt "City in US Territory"
51238 msgid "Midway Island"
51239 msgstr ""
51240 
51241 #: kstars_i18n.cpp:2667
51242 #, kde-kuit-format
51243 msgctxt "City in Oklahoma USA"
51244 msgid "Midwest City"
51245 msgstr ""
51246 
51247 #: kstars_i18n.cpp:2668
51248 #, kde-kuit-format
51249 msgctxt "City in Germany"
51250 msgid "Mieäste"
51251 msgstr ""
51252 
51253 #: kstars_i18n.cpp:2669
51254 #, kde-kuit-format
51255 msgctxt "City in Italy"
51256 msgid "Milan"
51257 msgstr ""
51258 
51259 #: kstars_i18n.cpp:2670
51260 #, kde-kuit-format
51261 msgctxt "City in South Dakota USA"
51262 msgid "Milbank"
51263 msgstr ""
51264 
51265 #: kstars_i18n.cpp:2671
51266 #, kde-kuit-format
51267 msgctxt "City in Germany"
51268 msgid "Mildenau"
51269 msgstr ""
51270 
51271 #: kstars_i18n.cpp:2672
51272 #, kde-kuit-format
51273 msgctxt "City in Connecticut USA"
51274 msgid "Milford"
51275 msgstr ""
51276 
51277 #: kstars_i18n.cpp:2673
51278 #, kde-kuit-format
51279 msgctxt "City in Delaware USA"
51280 msgid "Milford"
51281 msgstr ""
51282 
51283 #: kstars_i18n.cpp:2674
51284 #, kde-kuit-format
51285 msgctxt "City in New Hampshire USA"
51286 msgid "Milford"
51287 msgstr ""
51288 
51289 #: kstars_i18n.cpp:2675
51290 #, kde-kuit-format
51291 msgctxt "City in Utah USA"
51292 msgid "Milford"
51293 msgstr ""
51294 
51295 #: kstars_i18n.cpp:2676
51296 #, kde-kuit-format
51297 msgctxt "City in Marshall Islands"
51298 msgid "Mili"
51299 msgstr ""
51300 
51301 #: kstars_i18n.cpp:2677
51302 #, kde-kuit-format
51303 msgctxt "City in Alberta Canada"
51304 msgid "Milk River"
51305 msgstr ""
51306 
51307 #: kstars_i18n.cpp:2678
51308 #, kde-kuit-format
51309 msgctxt "City in Germany"
51310 msgid "Milkau"
51311 msgstr ""
51312 
51313 #: kstars_i18n.cpp:2679
51314 #, kde-kuit-format
51315 msgctxt "City in Georgia USA"
51316 msgid "Milledgeville"
51317 msgstr ""
51318 
51319 #: kstars_i18n.cpp:2680
51320 #, kde-kuit-format
51321 msgctxt "City in South Dakota USA"
51322 msgid "Miller"
51323 msgstr ""
51324 
51325 #: kstars_i18n.cpp:2681
51326 #, kde-kuit-format
51327 msgctxt "City in Maine USA"
51328 msgid "Millinocket"
51329 msgstr ""
51330 
51331 #: kstars_i18n.cpp:2682
51332 #, kde-kuit-format
51333 msgctxt "City in New Jersey USA"
51334 msgid "Millville"
51335 msgstr ""
51336 
51337 #: kstars_i18n.cpp:2683
51338 #, kde-kuit-format
51339 msgctxt "City in California USA"
51340 msgid "Milpitas"
51341 msgstr ""
51342 
51343 #: kstars_i18n.cpp:2684
51344 #, kde-kuit-format
51345 msgctxt "City in Wisconsin USA"
51346 msgid "Milwaukee"
51347 msgstr ""
51348 
51349 #: kstars_i18n.cpp:2685
51350 #, kde-kuit-format
51351 msgctxt "City in New Jersey USA"
51352 msgid "Mine Hill"
51353 msgstr ""
51354 
51355 #: kstars_i18n.cpp:2686
51356 #, kde-kuit-format
51357 msgctxt "City in Minnesota USA"
51358 msgid "Minneapolis"
51359 msgstr ""
51360 
51361 #: kstars_i18n.cpp:2687
51362 #, kde-kuit-format
51363 msgctxt "City in Manitoba Canada"
51364 msgid "Minnedosa"
51365 msgstr ""
51366 
51367 #: kstars_i18n.cpp:2688
51368 #, kde-kuit-format
51369 msgctxt "City in Minnesota USA"
51370 msgid "Minnetonka"
51371 msgstr ""
51372 
51373 #: kstars_i18n.cpp:2689
51374 #, kde-kuit-format
51375 msgctxt "City in North Dakota USA"
51376 msgid "Minot"
51377 msgstr ""
51378 
51379 #: kstars_i18n.cpp:2690
51380 #, kde-kuit-format
51381 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51382 msgid "Minto"
51383 msgstr ""
51384 
51385 #: kstars_i18n.cpp:2691
51386 #, kde-kuit-format
51387 msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
51388 msgid "Miquelon Island"
51389 msgstr ""
51390 
51391 #: kstars_i18n.cpp:2692
51392 #, kde-kuit-format
51393 msgctxt "City in Florida USA"
51394 msgid "Miramar"
51395 msgstr ""
51396 
51397 #: kstars_i18n.cpp:2693
51398 #, kde-kuit-format
51399 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51400 msgid "Miramichi"
51401 msgstr ""
51402 
51403 #: kstars_i18n.cpp:2694
51404 #, kde-kuit-format
51405 msgctxt "City in Far East Russia"
51406 msgid "Mirnyi"
51407 msgstr ""
51408 
51409 #: kstars_i18n.cpp:2695
51410 #, kde-kuit-format
51411 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
51412 msgid "Miryang"
51413 msgstr ""
51414 
51415 #: kstars_i18n.cpp:2696
51416 #, kde-kuit-format
51417 msgctxt "City in Indiana USA"
51418 msgid "Mishawaka"
51419 msgstr ""
51420 
51421 #: kstars_i18n.cpp:2697
51422 #, kde-kuit-format
51423 msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
51424 msgid "Miskolc"
51425 msgstr ""
51426 
51427 #: kstars_i18n.cpp:2698
51428 #, kde-kuit-format
51429 msgctxt "City in Libya"
51430 msgid "Misratah"
51431 msgstr ""
51432 
51433 #: kstars_i18n.cpp:2699
51434 #, kde-kuit-format
51435 msgctxt "City in Ontario Canada"
51436 msgid "Mississauga"
51437 msgstr ""
51438 
51439 #: kstars_i18n.cpp:2700
51440 #, kde-kuit-format
51441 msgctxt "City in Montana USA"
51442 msgid "Missoula"
51443 msgstr ""
51444 
51445 #: kstars_i18n.cpp:2701
51446 #, kde-kuit-format
51447 msgctxt "City in South Dakota USA"
51448 msgid "Mitchell"
51449 msgstr ""
51450 
51451 #: kstars_i18n.cpp:2702
51452 #, kde-kuit-format
51453 msgctxt "City in Israel"
51454 msgid "Mitzpe Ramon"
51455 msgstr ""
51456 
51457 #: kstars_i18n.cpp:2703
51458 #, kde-kuit-format
51459 msgctxt "City in Japan"
51460 msgid "Mizusawa"
51461 msgstr ""
51462 
51463 #: kstars_i18n.cpp:2704
51464 #, kde-kuit-format
51465 msgctxt "City in Alabama USA"
51466 msgid "Mobile"
51467 msgstr ""
51468 
51469 #: kstars_i18n.cpp:2705
51470 #, kde-kuit-format
51471 msgctxt "City in South Dakota USA"
51472 msgid "Mobridge"
51473 msgstr ""
51474 
51475 #: kstars_i18n.cpp:2706
51476 #, kde-kuit-format
51477 msgctxt "City in Italy"
51478 msgid "Modena"
51479 msgstr ""
51480 
51481 #: kstars_i18n.cpp:2707
51482 #, kde-kuit-format
51483 msgctxt "City in California USA"
51484 msgid "Modesto"
51485 msgstr ""
51486 
51487 #: kstars_i18n.cpp:2708
51488 #, kde-kuit-format
51489 msgctxt "City in Arizona USA"
51490 msgid "Moenkopi"
51491 msgstr ""
51492 
51493 #: kstars_i18n.cpp:2709
51494 #, kde-kuit-format
51495 msgctxt "City in Germany"
51496 msgid "Moers"
51497 msgstr ""
51498 
51499 #: kstars_i18n.cpp:2710
51500 #, kde-kuit-format
51501 msgctxt "City in Somalia"
51502 msgid "Mogadishu"
51503 msgstr ""
51504 
51505 #: kstars_i18n.cpp:2711
51506 #, kde-kuit-format
51507 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
51508 msgid "Mokpo"
51509 msgstr ""
51510 
51511 #: kstars_i18n.cpp:2712
51512 #, kde-kuit-format
51513 msgctxt "City in Illinois USA"
51514 msgid "Moline"
51515 msgstr ""
51516 
51517 #: kstars_i18n.cpp:2713
51518 #, kde-kuit-format
51519 msgctxt "City in Hawaii USA"
51520 msgid "Molokai"
51521 msgstr ""
51522 
51523 #: kstars_i18n.cpp:2714
51524 #, kde-kuit-format
51525 msgctxt "City in Australia"
51526 msgid "Molonglo"
51527 msgstr ""
51528 
51529 #: kstars_i18n.cpp:2715
51530 #, kde-kuit-format
51531 msgctxt "City in Kenya"
51532 msgid "Mombasa"
51533 msgstr ""
51534 
51535 #: kstars_i18n.cpp:2716
51536 #, kde-kuit-format
51537 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51538 msgid "Moncton"
51539 msgstr ""
51540 
51541 #: kstars_i18n.cpp:2717
51542 #, kde-kuit-format
51543 msgctxt "City in Louisiana USA"
51544 msgid "Monroe"
51545 msgstr ""
51546 
51547 #: kstars_i18n.cpp:2718
51548 #, kde-kuit-format
51549 msgctxt "City in Liberia"
51550 msgid "Monrovia"
51551 msgstr ""
51552 
51553 #: kstars_i18n.cpp:2719
51554 #, kde-kuit-format
51555 msgctxt "City in Quebec Canada"
51556 msgid "Mont-Joli"
51557 msgstr ""
51558 
51559 #: kstars_i18n.cpp:2720
51560 #, kde-kuit-format
51561 msgctxt "City in Quebec Canada"
51562 msgid "Mont-Laurier"
51563 msgstr ""
51564 
51565 #: kstars_i18n.cpp:2721
51566 #, kde-kuit-format
51567 msgctxt "City in Quebec Canada"
51568 msgid "Mont-Tremblant"
51569 msgstr ""
51570 
51571 #: kstars_i18n.cpp:2722
51572 #, kde-kuit-format
51573 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
51574 msgid "Montague"
51575 msgstr ""
51576 
51577 #: kstars_i18n.cpp:2723
51578 #, kde-kuit-format
51579 msgctxt "City in Monaco"
51580 msgid "Monte Carlo"
51581 msgstr ""
51582 
51583 #: kstars_i18n.cpp:2724
51584 #, kde-kuit-format
51585 msgctxt "City in California USA"
51586 msgid "Montebello"
51587 msgstr ""
51588 
51589 #: kstars_i18n.cpp:2725
51590 #, kde-kuit-format
51591 msgctxt "City in Quebec Canada"
51592 msgid "Montebello"
51593 msgstr ""
51594 
51595 #: kstars_i18n.cpp:2726
51596 #, kde-kuit-format
51597 msgctxt "City in Jamaica"
51598 msgid "Montego Bay"
51599 msgstr ""
51600 
51601 #: kstars_i18n.cpp:2727
51602 #, kde-kuit-format
51603 msgctxt "City in California USA"
51604 msgid "Monterey"
51605 msgstr ""
51606 
51607 #: kstars_i18n.cpp:2728
51608 #, kde-kuit-format
51609 msgctxt "City in California USA"
51610 msgid "Monterey Park"
51611 msgstr ""
51612 
51613 #: kstars_i18n.cpp:2729
51614 #, kde-kuit-format
51615 msgctxt "City in Uruguay"
51616 msgid "Montevideo"
51617 msgstr ""
51618 
51619 #: kstars_i18n.cpp:2730
51620 #, kde-kuit-format
51621 msgctxt "City in Alabama USA"
51622 msgid "Montgomery"
51623 msgstr ""
51624 
51625 #: kstars_i18n.cpp:2731
51626 #, kde-kuit-format
51627 msgctxt "City in Indiana USA"
51628 msgid "Monticello"
51629 msgstr ""
51630 
51631 #: kstars_i18n.cpp:2732
51632 #, kde-kuit-format
51633 msgctxt "City in Maine USA"
51634 msgid "Monticello"
51635 msgstr ""
51636 
51637 #: kstars_i18n.cpp:2733
51638 #, kde-kuit-format
51639 msgctxt "City in Utah USA"
51640 msgid "Monticello"
51641 msgstr ""
51642 
51643 #: kstars_i18n.cpp:2734
51644 #, kde-kuit-format
51645 msgctxt "City in Quebec Canada"
51646 msgid "Montmagny"
51647 msgstr ""
51648 
51649 #: kstars_i18n.cpp:2735
51650 #, kde-kuit-format
51651 msgctxt "City in New York USA"
51652 msgid "Montour Falls"
51653 msgstr ""
51654 
51655 #: kstars_i18n.cpp:2736
51656 #, kde-kuit-format
51657 msgctxt "City in Indiana USA"
51658 msgid "Montpelier"
51659 msgstr ""
51660 
51661 #: kstars_i18n.cpp:2737
51662 #, kde-kuit-format
51663 msgctxt "City in Vermont USA"
51664 msgid "Montpelier"
51665 msgstr ""
51666 
51667 #: kstars_i18n.cpp:2738
51668 #, kde-kuit-format
51669 msgctxt "City in Herault France"
51670 msgid "Montpellier"
51671 msgstr ""
51672 
51673 #: kstars_i18n.cpp:2739
51674 #, kde-kuit-format
51675 msgctxt "City in Quebec Canada"
51676 msgid "Montreal"
51677 msgstr ""
51678 
51679 #: kstars_i18n.cpp:2740
51680 #, kde-kuit-format
51681 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51682 msgid "Montreal Lake"
51683 msgstr ""
51684 
51685 #: kstars_i18n.cpp:2741
51686 #, kde-kuit-format
51687 msgctxt "City in Ontario Canada"
51688 msgid "Montreal River"
51689 msgstr ""
51690 
51691 #: kstars_i18n.cpp:2742
51692 #, kde-kuit-format
51693 msgctxt "City in Oklahoma USA"
51694 msgid "Moore"
51695 msgstr ""
51696 
51697 #: kstars_i18n.cpp:2743
51698 #, kde-kuit-format
51699 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51700 msgid "Moose Jaw"
51701 msgstr ""
51702 
51703 #: kstars_i18n.cpp:2744
51704 #, kde-kuit-format
51705 msgctxt "City in Ontario Canada"
51706 msgid "Moose River"
51707 msgstr ""
51708 
51709 #: kstars_i18n.cpp:2745
51710 #, kde-kuit-format
51711 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51712 msgid "Moosomin"
51713 msgstr ""
51714 
51715 #: kstars_i18n.cpp:2746
51716 #, kde-kuit-format
51717 msgctxt "City in Ontario Canada"
51718 msgid "Moosonee"
51719 msgstr ""
51720 
51721 #: kstars_i18n.cpp:2747
51722 #, kde-kuit-format
51723 msgctxt "City in Manitoba Canada"
51724 msgid "Morden"
51725 msgstr ""
51726 
51727 #: kstars_i18n.cpp:2748
51728 #, kde-kuit-format
51729 msgctxt "City in Kentucky USA"
51730 msgid "Morehead"
51731 msgstr ""
51732 
51733 #: kstars_i18n.cpp:2749
51734 #, kde-kuit-format
51735 msgctxt "City in Louisiana USA"
51736 msgid "Morgan City"
51737 msgstr ""
51738 
51739 #: kstars_i18n.cpp:2750
51740 #, kde-kuit-format
51741 msgctxt "City in West Virginia USA"
51742 msgid "Morgantown"
51743 msgstr ""
51744 
51745 #: kstars_i18n.cpp:2751
51746 #, kde-kuit-format
51747 msgctxt "City in Tanzania"
51748 msgid "Morogoro"
51749 msgstr ""
51750 
51751 #: kstars_i18n.cpp:2752
51752 #, kde-kuit-format
51753 msgctxt "City in Uganda"
51754 msgid "Moroto"
51755 msgstr ""
51756 
51757 #: kstars_i18n.cpp:2753
51758 #, kde-kuit-format
51759 msgctxt "City in New Jersey USA"
51760 msgid "Morristown"
51761 msgstr ""
51762 
51763 #: kstars_i18n.cpp:2754
51764 #, kde-kuit-format
51765 msgctxt "City in Tennessee USA"
51766 msgid "Morristown"
51767 msgstr ""
51768 
51769 #: kstars_i18n.cpp:2755
51770 #, kde-kuit-format
51771 msgctxt "City in Georgia USA"
51772 msgid "Morrow"
51773 msgstr ""
51774 
51775 #: kstars_i18n.cpp:2756
51776 #, kde-kuit-format
51777 msgctxt "City in Spain"
51778 msgid "Morón"
51779 msgstr ""
51780 
51781 #: kstars_i18n.cpp:2757
51782 #, kde-kuit-format
51783 msgctxt "City in Central Region Russia"
51784 msgid "Moscow"
51785 msgstr ""
51786 
51787 #: kstars_i18n.cpp:2758
51788 #, kde-kuit-format
51789 msgctxt "City in Idaho USA"
51790 msgid "Moscow"
51791 msgstr ""
51792 
51793 #: kstars_i18n.cpp:2759
51794 #, kde-kuit-format
51795 msgctxt "City in Washington USA"
51796 msgid "Moses Lake"
51797 msgstr ""
51798 
51799 #: kstars_i18n.cpp:2760
51800 #, kde-kuit-format
51801 msgctxt "City in South Africa"
51802 msgid "Mosselbaai"
51803 msgstr ""
51804 
51805 #: kstars_i18n.cpp:2761
51806 #, kde-kuit-format
51807 msgctxt "City in Italy"
51808 msgid "Mount Ekar"
51809 msgstr ""
51810 
51811 #: kstars_i18n.cpp:2762
51812 #, kde-kuit-format
51813 msgctxt "City in Antarctica"
51814 msgid "Mount Erebus"
51815 msgstr ""
51816 
51817 #: kstars_i18n.cpp:2763
51818 #, kde-kuit-format
51819 msgctxt "City in Colorado USA"
51820 msgid "Mount Evans Obs."
51821 msgstr ""
51822 
51823 #: kstars_i18n.cpp:2764
51824 #, kde-kuit-format
51825 msgctxt "City in Ontario Canada"
51826 msgid "Mount Forest"
51827 msgstr ""
51828 
51829 #: kstars_i18n.cpp:2765
51830 #, kde-kuit-format
51831 msgctxt "City in Arizona USA"
51832 msgid "Mount Graham Obs."
51833 msgstr ""
51834 
51835 #: kstars_i18n.cpp:2766
51836 #, kde-kuit-format
51837 msgctxt "City in New Zealand"
51838 msgid "Mount John"
51839 msgstr ""
51840 
51841 #: kstars_i18n.cpp:2767
51842 #, kde-kuit-format
51843 msgctxt "City in Arizona USA"
51844 msgid "Mount Lemmon Obs."
51845 msgstr ""
51846 
51847 #: kstars_i18n.cpp:2768
51848 #, kde-kuit-format
51849 msgctxt "City in Italy"
51850 msgid "Mount Mario"
51851 msgstr ""
51852 
51853 #: kstars_i18n.cpp:2769
51854 #, kde-kuit-format
51855 msgctxt "City in California USA"
51856 msgid "Mount Palomar Obs."
51857 msgstr ""
51858 
51859 #: kstars_i18n.cpp:2770
51860 #, kde-kuit-format
51861 msgctxt "City in Australia"
51862 msgid "Mount Pleasant"
51863 msgstr ""
51864 
51865 #: kstars_i18n.cpp:2771
51866 #, kde-kuit-format
51867 msgctxt "City in Australia"
51868 msgid "Mount Stromlo"
51869 msgstr ""
51870 
51871 #: kstars_i18n.cpp:2772
51872 #, kde-kuit-format
51873 msgctxt "City in New York USA"
51874 msgid "Mount Vernon"
51875 msgstr ""
51876 
51877 #: kstars_i18n.cpp:2773
51878 #, kde-kuit-format
51879 msgctxt "City in California USA"
51880 msgid "Mount Wilson Obs."
51881 msgstr ""
51882 
51883 #: kstars_i18n.cpp:2774
51884 #, kde-kuit-format
51885 msgctxt "City in Alabama USA"
51886 msgid "Mountain Brook"
51887 msgstr ""
51888 
51889 #: kstars_i18n.cpp:2775
51890 #, kde-kuit-format
51891 msgctxt "City in California USA"
51892 msgid "Mountain View"
51893 msgstr ""
51894 
51895 #: kstars_i18n.cpp:2776
51896 #, kde-kuit-format
51897 msgctxt "City in Missouri USA"
51898 msgid "Mountain View"
51899 msgstr ""
51900 
51901 #: kstars_i18n.cpp:2777
51902 #, kde-kuit-format
51903 msgctxt "City in Ulster Ireland"
51904 msgid "Moville"
51905 msgstr ""
51906 
51907 #: kstars_i18n.cpp:2778
51908 #, kde-kuit-format
51909 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
51910 msgid "Muan"
51911 msgstr ""
51912 
51913 #: kstars_i18n.cpp:2779
51914 #, kde-kuit-format
51915 msgctxt "City in United Kingdom"
51916 msgid "Mullard"
51917 msgstr ""
51918 
51919 #: kstars_i18n.cpp:2780
51920 #, kde-kuit-format
51921 msgctxt "City in India"
51922 msgid "Mumbai"
51923 msgstr ""
51924 
51925 #: kstars_i18n.cpp:2781
51926 #, kde-kuit-format
51927 msgctxt "City in Indiana USA"
51928 msgid "Muncie"
51929 msgstr ""
51930 
51931 #: kstars_i18n.cpp:2782
51932 #, kde-kuit-format
51933 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51934 msgid "Muncy"
51935 msgstr ""
51936 
51937 #: kstars_i18n.cpp:2783
51938 #, kde-kuit-format
51939 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
51940 msgid "Mungyeong"
51941 msgstr ""
51942 
51943 #: kstars_i18n.cpp:2784
51944 #, kde-kuit-format
51945 msgctxt "City in Germany"
51946 msgid "Munich"
51947 msgstr ""
51948 
51949 #: kstars_i18n.cpp:2785
51950 #, kde-kuit-format
51951 msgctxt "City in Spain"
51952 msgid "Murcia"
51953 msgstr ""
51954 
51955 #: kstars_i18n.cpp:2786
51956 #, kde-kuit-format
51957 msgctxt "City in Quebec Canada"
51958 msgid "Murdochville"
51959 msgstr ""
51960 
51961 #: kstars_i18n.cpp:2787
51962 #, kde-kuit-format
51963 msgctxt "City in Tennessee USA"
51964 msgid "Murfreesboro"
51965 msgstr ""
51966 
51967 #: kstars_i18n.cpp:2788
51968 #, kde-kuit-format
51969 msgctxt "City in North-West Region Russia"
51970 msgid "Murmansk"
51971 msgstr ""
51972 
51973 #: kstars_i18n.cpp:2789
51974 #, kde-kuit-format
51975 msgctxt "City in Utah USA"
51976 msgid "Murray"
51977 msgstr ""
51978 
51979 #: kstars_i18n.cpp:2790
51980 #, kde-kuit-format
51981 msgctxt "City in Michigan USA"
51982 msgid "Muskegon"
51983 msgstr ""
51984 
51985 #: kstars_i18n.cpp:2791
51986 #, kde-kuit-format
51987 msgctxt "City in Oklahoma USA"
51988 msgid "Muskogee"
51989 msgstr ""
51990 
51991 #: kstars_i18n.cpp:2792
51992 #, kde-kuit-format
51993 msgctxt "City in Estonia"
51994 msgid "Mustvee"
51995 msgstr ""
51996 
51997 #: kstars_i18n.cpp:2793
51998 #, kde-kuit-format
51999 msgctxt "City in Zimbabwe"
52000 msgid "Mutare"
52001 msgstr ""
52002 
52003 #: kstars_i18n.cpp:2794
52004 #, kde-kuit-format
52005 msgctxt "City in Burundi"
52006 msgid "Muyinga"
52007 msgstr ""
52008 
52009 #: kstars_i18n.cpp:2795
52010 #, kde-kuit-format
52011 msgctxt "City in Tanzania"
52012 msgid "Mwanza"
52013 msgstr ""
52014 
52015 #: kstars_i18n.cpp:2796
52016 #, kde-kuit-format
52017 msgctxt "City in Ukraine"
52018 msgid "Mykolaiv"
52019 msgstr ""
52020 
52021 #: kstars_i18n.cpp:2797
52022 #, kde-kuit-format
52023 msgctxt "City in South Carolina USA"
52024 msgid "Myrtle Beach"
52025 msgstr ""
52026 
52027 #: kstars_i18n.cpp:2798
52028 #, kde-kuit-format
52029 msgctxt "City in Malawi"
52030 msgid "Mzuzu"
52031 msgstr ""
52032 
52033 #: kstars_i18n.cpp:2799
52034 #, kde-kuit-format
52035 msgctxt "City in Spain"
52036 msgid "Málaga"
52037 msgstr ""
52038 
52039 #: kstars_i18n.cpp:2800
52040 #, kde-kuit-format
52041 msgctxt "City in Spain"
52042 msgid "Móstoles"
52043 msgstr ""
52044 
52045 #: kstars_i18n.cpp:2801
52046 #, kde-kuit-format
52047 msgctxt "City in Estonia"
52048 msgid "Mõisaküla"
52049 msgstr ""
52050 
52051 #: kstars_i18n.cpp:2802
52052 #, kde-kuit-format
52053 msgctxt "City in Germany"
52054 msgid "Mönchengladbach"
52055 msgstr ""
52056 
52057 #: kstars_i18n.cpp:2803
52058 #, kde-kuit-format
52059 msgctxt "City in Germany"
52060 msgid "Mülheim"
52061 msgstr ""
52062 
52063 #: kstars_i18n.cpp:2804
52064 #, kde-kuit-format
52065 msgctxt "City in Germany"
52066 msgid "Münster"
52067 msgstr ""
52068 
52069 #: kstars_i18n.cpp:2805
52070 #, kde-kuit-format
52071 msgctxt "City in Chad"
52072 msgid "N'djamina"
52073 msgstr ""
52074 
52075 #: kstars_i18n.cpp:2806
52076 #, kde-kuit-format
52077 msgctxt "City in Hawaii USA"
52078 msgid "Naalehu"
52079 msgstr ""
52080 
52081 #: kstars_i18n.cpp:2807
52082 #, kde-kuit-format
52083 msgctxt "City in Zealand Denmark"
52084 msgid "Naestved"
52085 msgstr ""
52086 
52087 #: kstars_i18n.cpp:2808
52088 #, kde-kuit-format
52089 msgctxt "City in Japan"
52090 msgid "Nagasaki"
52091 msgstr ""
52092 
52093 #: kstars_i18n.cpp:2809
52094 #, kde-kuit-format
52095 msgctxt "City in Japan"
52096 msgid "Nagoya"
52097 msgstr ""
52098 
52099 #: kstars_i18n.cpp:2810
52100 #, kde-kuit-format
52101 msgctxt "City in India"
52102 msgid "Nagpur"
52103 msgstr ""
52104 
52105 #: kstars_i18n.cpp:2811
52106 #, kde-kuit-format
52107 msgctxt "City in India"
52108 msgid "Naini Tal"
52109 msgstr ""
52110 
52111 #: kstars_i18n.cpp:2812
52112 #, kde-kuit-format
52113 msgctxt "City in Kenya"
52114 msgid "Nairobi"
52115 msgstr ""
52116 
52117 #: kstars_i18n.cpp:2813
52118 #, kde-kuit-format
52119 msgctxt "City in Ontario Canada"
52120 msgid "Nakina"
52121 msgstr ""
52122 
52123 #: kstars_i18n.cpp:2814
52124 #, kde-kuit-format
52125 msgctxt "City in Lolland Denmark"
52126 msgid "Nakskov"
52127 msgstr ""
52128 
52129 #: kstars_i18n.cpp:2815
52130 #, kde-kuit-format
52131 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52132 msgid "Nakusp"
52133 msgstr ""
52134 
52135 #: kstars_i18n.cpp:2816
52136 #, kde-kuit-format
52137 msgctxt "City in South Region Russia"
52138 msgid "Nal'chik"
52139 msgstr ""
52140 
52141 #: kstars_i18n.cpp:2817
52142 #, kde-kuit-format
52143 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
52144 msgid "Namhae"
52145 msgstr ""
52146 
52147 #: kstars_i18n.cpp:2818
52148 #, kde-kuit-format
52149 msgctxt "City in Angola"
52150 msgid "Namibe"
52151 msgstr ""
52152 
52153 #: kstars_i18n.cpp:2819
52154 #, kde-kuit-format
52155 msgctxt "City in Marshall Islands"
52156 msgid "Namorik"
52157 msgstr ""
52158 
52159 #: kstars_i18n.cpp:2820
52160 #, kde-kuit-format
52161 msgctxt "City in Idaho USA"
52162 msgid "Nampa"
52163 msgstr ""
52164 
52165 #: kstars_i18n.cpp:2821
52166 #, kde-kuit-format
52167 msgctxt "City in Mozambique"
52168 msgid "Nampula"
52169 msgstr ""
52170 
52171 #: kstars_i18n.cpp:2822
52172 #, kde-kuit-format
52173 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
52174 msgid "Namwon"
52175 msgstr ""
52176 
52177 #: kstars_i18n.cpp:2823
52178 #, kde-kuit-format
52179 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52180 msgid "Nanaimo"
52181 msgstr ""
52182 
52183 #: kstars_i18n.cpp:2824
52184 #, kde-kuit-format
52185 msgctxt "City in Cher France"
52186 msgid "Nancay (observatory)"
52187 msgstr ""
52188 
52189 #: kstars_i18n.cpp:2825
52190 #, kde-kuit-format
52191 msgctxt "City in Fiji"
52192 msgid "Nandi"
52193 msgstr ""
52194 
52195 #: kstars_i18n.cpp:2826
52196 #, kde-kuit-format
52197 msgctxt "City in Loire-atlantique France"
52198 msgid "Nantes"
52199 msgstr ""
52200 
52201 #: kstars_i18n.cpp:2827
52202 #, kde-kuit-format
52203 msgctxt "City in California USA"
52204 msgid "Napa"
52205 msgstr ""
52206 
52207 #: kstars_i18n.cpp:2828
52208 #, kde-kuit-format
52209 msgctxt "City in Illinois USA"
52210 msgid "Naperville"
52211 msgstr ""
52212 
52213 #: kstars_i18n.cpp:2829
52214 #, kde-kuit-format
52215 msgctxt "City in Quebec Canada"
52216 msgid "Napierville"
52217 msgstr ""
52218 
52219 #: kstars_i18n.cpp:2830
52220 #, kde-kuit-format
52221 msgctxt "City in Italy"
52222 msgid "Naples"
52223 msgstr ""
52224 
52225 #: kstars_i18n.cpp:2831
52226 #, kde-kuit-format
52227 msgctxt "City in Florida USA"
52228 msgid "Naples"
52229 msgstr ""
52230 
52231 #: kstars_i18n.cpp:2832
52232 #, kde-kuit-format
52233 msgctxt "City in Estonia"
52234 msgid "Narva"
52235 msgstr ""
52236 
52237 #: kstars_i18n.cpp:2833
52238 #, kde-kuit-format
52239 msgctxt "City in Estonia"
52240 msgid "Narva-Jõesuu"
52241 msgstr ""
52242 
52243 #: kstars_i18n.cpp:2834
52244 #, kde-kuit-format
52245 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52246 msgid "Nashua"
52247 msgstr ""
52248 
52249 #: kstars_i18n.cpp:2835
52250 #, kde-kuit-format
52251 msgctxt "City in Tennessee USA"
52252 msgid "Nashville"
52253 msgstr ""
52254 
52255 #: kstars_i18n.cpp:2836
52256 #, kde-kuit-format
52257 msgctxt "City in Bahamas"
52258 msgid "Nassau"
52259 msgstr ""
52260 
52261 #: kstars_i18n.cpp:2837
52262 #, kde-kuit-format
52263 msgctxt "City in Ohio USA"
52264 msgid "Nassau Obs."
52265 msgstr ""
52266 
52267 #: kstars_i18n.cpp:2838
52268 #, kde-kuit-format
52269 msgctxt "City in Brazil"
52270 msgid "Natal"
52271 msgstr ""
52272 
52273 #: kstars_i18n.cpp:2839
52274 #, kde-kuit-format
52275 msgctxt "City in Mississippi USA"
52276 msgid "Natchez"
52277 msgstr ""
52278 
52279 #: kstars_i18n.cpp:2840
52280 #, kde-kuit-format
52281 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52282 msgid "Nazko"
52283 msgstr ""
52284 
52285 #: kstars_i18n.cpp:2841
52286 #, kde-kuit-format
52287 msgctxt "City in Croatia"
52288 msgid "Našice"
52289 msgstr ""
52290 
52291 #: kstars_i18n.cpp:2842
52292 #, kde-kuit-format
52293 msgctxt "City in Zambia"
52294 msgid "Ndola"
52295 msgstr ""
52296 
52297 #: kstars_i18n.cpp:2843
52298 #, kde-kuit-format
52299 msgctxt "City in Texas USA"
52300 msgid "Neches"
52301 msgstr ""
52302 
52303 #: kstars_i18n.cpp:2844
52304 #, kde-kuit-format
52305 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52306 msgid "Needles"
52307 msgstr ""
52308 
52309 #: kstars_i18n.cpp:2845
52310 #, kde-kuit-format
52311 msgctxt "City in California USA"
52312 msgid "Needles"
52313 msgstr ""
52314 
52315 #: kstars_i18n.cpp:2846
52316 #, kde-kuit-format
52317 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52318 msgid "Nelson"
52319 msgstr ""
52320 
52321 #: kstars_i18n.cpp:2847
52322 #, kde-kuit-format
52323 msgctxt "City in Alaska USA"
52324 msgid "Nenana"
52325 msgstr ""
52326 
52327 #: kstars_i18n.cpp:2848
52328 #, kde-kuit-format
52329 msgctxt "City in New York USA"
52330 msgid "Neponsit"
52331 msgstr ""
52332 
52333 #: kstars_i18n.cpp:2849
52334 #, kde-kuit-format
52335 msgctxt "City in Germany"
52336 msgid "Neuss"
52337 msgstr ""
52338 
52339 #: kstars_i18n.cpp:2850
52340 #, kde-kuit-format
52341 msgctxt "City in Missouri USA"
52342 msgid "Nevada"
52343 msgstr ""
52344 
52345 #: kstars_i18n.cpp:2851
52346 #, kde-kuit-format
52347 msgctxt "City in Indiana USA"
52348 msgid "New Albany"
52349 msgstr ""
52350 
52351 #: kstars_i18n.cpp:2852
52352 #, kde-kuit-format
52353 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52354 msgid "New Bedford"
52355 msgstr ""
52356 
52357 #: kstars_i18n.cpp:2853
52358 #, kde-kuit-format
52359 msgctxt "City in Connecticut USA"
52360 msgid "New Britian"
52361 msgstr ""
52362 
52363 #: kstars_i18n.cpp:2854
52364 #, kde-kuit-format
52365 msgctxt "City in New Jersey USA"
52366 msgid "New Brunswick"
52367 msgstr ""
52368 
52369 #: kstars_i18n.cpp:2855
52370 #, kde-kuit-format
52371 msgctxt "City in Quebec Canada"
52372 msgid "New Carlisle"
52373 msgstr ""
52374 
52375 #: kstars_i18n.cpp:2856
52376 #, kde-kuit-format
52377 msgctxt "City in Maryland USA"
52378 msgid "New Carrollton"
52379 msgstr ""
52380 
52381 #: kstars_i18n.cpp:2857
52382 #, kde-kuit-format
52383 msgctxt "City in Delaware USA"
52384 msgid "New Castle"
52385 msgstr ""
52386 
52387 #: kstars_i18n.cpp:2858
52388 #, kde-kuit-format
52389 msgctxt "City in Indiana USA"
52390 msgid "New Castle"
52391 msgstr ""
52392 
52393 #: kstars_i18n.cpp:2859
52394 #, kde-kuit-format
52395 msgctxt "City in New South Wales Australia"
52396 msgid "New Castle"
52397 msgstr ""
52398 
52399 #: kstars_i18n.cpp:2860
52400 #, kde-kuit-format
52401 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
52402 msgid "New Castle"
52403 msgstr ""
52404 
52405 #: kstars_i18n.cpp:2861
52406 #, kde-kuit-format
52407 msgctxt "City in India"
52408 msgid "New Delhi"
52409 msgstr ""
52410 
52411 #: kstars_i18n.cpp:2862
52412 #, kde-kuit-format
52413 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52414 msgid "New Glasgow"
52415 msgstr ""
52416 
52417 #: kstars_i18n.cpp:2863
52418 #, kde-kuit-format
52419 msgctxt "City in Iowa USA"
52420 msgid "New Hampton"
52421 msgstr ""
52422 
52423 #: kstars_i18n.cpp:2864
52424 #, kde-kuit-format
52425 msgctxt "City in Connecticut USA"
52426 msgid "New Hartford"
52427 msgstr ""
52428 
52429 #: kstars_i18n.cpp:2865
52430 #, kde-kuit-format
52431 msgctxt "City in Connecticut USA"
52432 msgid "New Haven"
52433 msgstr ""
52434 
52435 #: kstars_i18n.cpp:2866
52436 #, kde-kuit-format
52437 msgctxt "City in Louisiana USA"
52438 msgid "New Iberia"
52439 msgstr ""
52440 
52441 #: kstars_i18n.cpp:2867
52442 #, kde-kuit-format
52443 msgctxt "City in Connecticut USA"
52444 msgid "New London"
52445 msgstr ""
52446 
52447 #: kstars_i18n.cpp:2868
52448 #, kde-kuit-format
52449 msgctxt "City in Idaho USA"
52450 msgid "New Meadows"
52451 msgstr ""
52452 
52453 #: kstars_i18n.cpp:2869
52454 #, kde-kuit-format
52455 msgctxt "City in Louisiana USA"
52456 msgid "New Orleans"
52457 msgstr ""
52458 
52459 #: kstars_i18n.cpp:2870
52460 #, kde-kuit-format
52461 msgctxt "City in New York USA"
52462 msgid "New Rochelle"
52463 msgstr ""
52464 
52465 #: kstars_i18n.cpp:2871
52466 #, kde-kuit-format
52467 msgctxt "City in North Dakota USA"
52468 msgid "New Rockford"
52469 msgstr ""
52470 
52471 #: kstars_i18n.cpp:2872
52472 #, kde-kuit-format
52473 msgctxt "City in California USA"
52474 msgid "New Washoe City"
52475 msgstr ""
52476 
52477 #: kstars_i18n.cpp:2873
52478 #, kde-kuit-format
52479 msgctxt "City in New York USA"
52480 msgid "New York"
52481 msgstr ""
52482 
52483 #: kstars_i18n.cpp:2874
52484 #, kde-kuit-format
52485 msgctxt "City in Delaware USA"
52486 msgid "Newark"
52487 msgstr ""
52488 
52489 #: kstars_i18n.cpp:2875
52490 #, kde-kuit-format
52491 msgctxt "City in New Jersey USA"
52492 msgid "Newark"
52493 msgstr ""
52494 
52495 #: kstars_i18n.cpp:2876
52496 #, kde-kuit-format
52497 msgctxt "City in United Kingdom"
52498 msgid "Newcastle"
52499 msgstr ""
52500 
52501 #: kstars_i18n.cpp:2877
52502 #, kde-kuit-format
52503 msgctxt "City in South Dakota USA"
52504 msgid "Newell"
52505 msgstr ""
52506 
52507 #: kstars_i18n.cpp:2878
52508 #, kde-kuit-format
52509 msgctxt "City in Ontario Canada"
52510 msgid "Newmarket"
52511 msgstr ""
52512 
52513 #: kstars_i18n.cpp:2879
52514 #, kde-kuit-format
52515 msgctxt "City in Kentucky USA"
52516 msgid "Newport"
52517 msgstr ""
52518 
52519 #: kstars_i18n.cpp:2880
52520 #, kde-kuit-format
52521 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52522 msgid "Newport"
52523 msgstr ""
52524 
52525 #: kstars_i18n.cpp:2881
52526 #, kde-kuit-format
52527 msgctxt "City in Oregon USA"
52528 msgid "Newport"
52529 msgstr ""
52530 
52531 #: kstars_i18n.cpp:2882
52532 #, kde-kuit-format
52533 msgctxt "City in Rhode Island USA"
52534 msgid "Newport"
52535 msgstr ""
52536 
52537 #: kstars_i18n.cpp:2883
52538 #, kde-kuit-format
52539 msgctxt "City in Vermont USA"
52540 msgid "Newport"
52541 msgstr ""
52542 
52543 #: kstars_i18n.cpp:2884
52544 #, kde-kuit-format
52545 msgctxt "City in California USA"
52546 msgid "Newport Beach"
52547 msgstr ""
52548 
52549 #: kstars_i18n.cpp:2885
52550 #, kde-kuit-format
52551 msgctxt "City in Virginia USA"
52552 msgid "Newport News"
52553 msgstr ""
52554 
52555 #: kstars_i18n.cpp:2886
52556 #, kde-kuit-format
52557 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52558 msgid "Newton"
52559 msgstr ""
52560 
52561 #: kstars_i18n.cpp:2887
52562 #, kde-kuit-format
52563 msgctxt "City in New Jersey USA"
52564 msgid "Newton"
52565 msgstr ""
52566 
52567 #: kstars_i18n.cpp:2888
52568 #, kde-kuit-format
52569 msgctxt "City in Burundi"
52570 msgid "Ngozi"
52571 msgstr ""
52572 
52573 #: kstars_i18n.cpp:2889
52574 #, kde-kuit-format
52575 msgctxt "City in New York USA"
52576 msgid "Niagara Falls"
52577 msgstr ""
52578 
52579 #: kstars_i18n.cpp:2890
52580 #, kde-kuit-format
52581 msgctxt "City in Niger"
52582 msgid "Niamey"
52583 msgstr ""
52584 
52585 #: kstars_i18n.cpp:2891
52586 #, kde-kuit-format
52587 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
52588 msgid "Nice"
52589 msgstr ""
52590 
52591 #: kstars_i18n.cpp:2892
52592 #, kde-kuit-format
52593 msgctxt "City in Cyprus"
52594 msgid "Nicosia"
52595 msgstr ""
52596 
52597 #: kstars_i18n.cpp:2893
52598 #, kde-kuit-format
52599 msgctxt "City in Netherlands"
52600 msgid "Nijmegen"
52601 msgstr ""
52602 
52603 #: kstars_i18n.cpp:2894
52604 #, kde-kuit-format
52605 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52606 msgid "Nipawin"
52607 msgstr ""
52608 
52609 #: kstars_i18n.cpp:2895
52610 #, kde-kuit-format
52611 msgctxt "City in Ontario Canada"
52612 msgid "Nipigon"
52613 msgstr ""
52614 
52615 #: kstars_i18n.cpp:2896
52616 #, kde-kuit-format
52617 msgctxt "City in West Virginia USA"
52618 msgid "Nitro"
52619 msgstr ""
52620 
52621 #: kstars_i18n.cpp:2897
52622 #, kde-kuit-format
52623 msgctxt "City in Volga Region Russia"
52624 msgid "Nizhnii Novgorod"
52625 msgstr ""
52626 
52627 #: kstars_i18n.cpp:2898
52628 #, kde-kuit-format
52629 msgctxt "City in Japan"
52630 msgid "Nobeyama"
52631 msgstr ""
52632 
52633 #: kstars_i18n.cpp:2899
52634 #, kde-kuit-format
52635 msgctxt "City in Arizona USA"
52636 msgid "Nogales"
52637 msgstr ""
52638 
52639 #: kstars_i18n.cpp:2900
52640 #, kde-kuit-format
52641 msgctxt "City in Alaska USA"
52642 msgid "Nome"
52643 msgstr ""
52644 
52645 #: kstars_i18n.cpp:2901
52646 #, kde-kuit-format
52647 msgctxt "City in California USA"
52648 msgid "Norco"
52649 msgstr ""
52650 
52651 #: kstars_i18n.cpp:2902
52652 #, kde-kuit-format
52653 msgctxt "City in Alberta Canada"
52654 msgid "Nordegg"
52655 msgstr ""
52656 
52657 #: kstars_i18n.cpp:2903
52658 #, kde-kuit-format
52659 msgctxt "City in Nebraska USA"
52660 msgid "Norfolk"
52661 msgstr ""
52662 
52663 #: kstars_i18n.cpp:2904
52664 #, kde-kuit-format
52665 msgctxt "City in Virginia USA"
52666 msgid "Norfolk"
52667 msgstr ""
52668 
52669 #: kstars_i18n.cpp:2905
52670 #, kde-kuit-format
52671 msgctxt "City in Oklahoma USA"
52672 msgid "Norman"
52673 msgstr ""
52674 
52675 #: kstars_i18n.cpp:2906
52676 #, kde-kuit-format
52677 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52678 msgid "North Battleford"
52679 msgstr ""
52680 
52681 #: kstars_i18n.cpp:2907
52682 #, kde-kuit-format
52683 msgctxt "City in Ontario Canada"
52684 msgid "North Bay"
52685 msgstr ""
52686 
52687 #: kstars_i18n.cpp:2908
52688 #, kde-kuit-format
52689 msgctxt "City in New York USA"
52690 msgid "North Bellmore"
52691 msgstr ""
52692 
52693 #: kstars_i18n.cpp:2909
52694 #, kde-kuit-format
52695 msgctxt "City in New Jersey USA"
52696 msgid "North Cape May"
52697 msgstr ""
52698 
52699 #: kstars_i18n.cpp:2910
52700 #, kde-kuit-format
52701 msgctxt "City in South Carolina USA"
52702 msgid "North Charleston"
52703 msgstr ""
52704 
52705 #: kstars_i18n.cpp:2911
52706 #, kde-kuit-format
52707 msgctxt "City in California USA"
52708 msgid "North Hollywood"
52709 msgstr ""
52710 
52711 #: kstars_i18n.cpp:2912
52712 #, kde-kuit-format
52713 msgctxt "City in Nevada USA"
52714 msgid "North Las Vegas"
52715 msgstr ""
52716 
52717 #: kstars_i18n.cpp:2913
52718 #, kde-kuit-format
52719 msgctxt "City in Iowa USA"
52720 msgid "North Liberty Obs."
52721 msgstr ""
52722 
52723 #: kstars_i18n.cpp:2914
52724 #, kde-kuit-format
52725 msgctxt "City in Arkansas USA"
52726 msgid "North Little Rock"
52727 msgstr ""
52728 
52729 #: kstars_i18n.cpp:2915
52730 #, kde-kuit-format
52731 msgctxt "City in Ohio USA"
52732 msgid "North Olmstead"
52733 msgstr ""
52734 
52735 #: kstars_i18n.cpp:2916
52736 #, kde-kuit-format
52737 msgctxt "City in Nebraska USA"
52738 msgid "North Platte"
52739 msgstr ""
52740 
52741 #: kstars_i18n.cpp:2917
52742 #, kde-kuit-format
52743 msgctxt "City in Minnesota USA"
52744 msgid "Northfield"
52745 msgstr ""
52746 
52747 #: kstars_i18n.cpp:2918
52748 #, kde-kuit-format
52749 msgctxt "City in Washington USA"
52750 msgid "Northport"
52751 msgstr ""
52752 
52753 #: kstars_i18n.cpp:2919
52754 #, kde-kuit-format
52755 msgctxt "City in New Mexico USA"
52756 msgid "Northrop Strip"
52757 msgstr ""
52758 
52759 #: kstars_i18n.cpp:2920
52760 #, kde-kuit-format
52761 msgctxt "City in Alaska USA"
52762 msgid "Northway"
52763 msgstr ""
52764 
52765 #: kstars_i18n.cpp:2921
52766 #, kde-kuit-format
52767 msgctxt "City in Kansas USA"
52768 msgid "Norton"
52769 msgstr ""
52770 
52771 #: kstars_i18n.cpp:2922
52772 #, kde-kuit-format
52773 msgctxt "City in Virginia USA"
52774 msgid "Norton"
52775 msgstr ""
52776 
52777 #: kstars_i18n.cpp:2923
52778 #, kde-kuit-format
52779 msgctxt "City in California USA"
52780 msgid "Norwalk"
52781 msgstr ""
52782 
52783 #: kstars_i18n.cpp:2924
52784 #, kde-kuit-format
52785 msgctxt "City in Connecticut USA"
52786 msgid "Norwalk"
52787 msgstr ""
52788 
52789 #: kstars_i18n.cpp:2925
52790 #, kde-kuit-format
52791 msgctxt "City in Maine USA"
52792 msgid "Norway"
52793 msgstr ""
52794 
52795 #: kstars_i18n.cpp:2926
52796 #, kde-kuit-format
52797 msgctxt "City in United Kingdom"
52798 msgid "Nottingham"
52799 msgstr ""
52800 
52801 #: kstars_i18n.cpp:2927
52802 #, kde-kuit-format
52803 msgctxt "City in Mauritania"
52804 msgid "Nouakchott"
52805 msgstr ""
52806 
52807 #: kstars_i18n.cpp:2928
52808 #, kde-kuit-format
52809 msgctxt "City in New Caledonia France"
52810 msgid "Noumea"
52811 msgstr ""
52812 
52813 #: kstars_i18n.cpp:2929
52814 #, kde-kuit-format
52815 msgctxt "City in Italy"
52816 msgid "Novara"
52817 msgstr ""
52818 
52819 #: kstars_i18n.cpp:2930
52820 #, kde-kuit-format
52821 msgctxt "City in North-West Region Russia"
52822 msgid "Novgorod"
52823 msgstr ""
52824 
52825 #: kstars_i18n.cpp:2931
52826 #, kde-kuit-format
52827 msgctxt "City in Michigan USA"
52828 msgid "Novi"
52829 msgstr ""
52830 
52831 #: kstars_i18n.cpp:2932
52832 #, kde-kuit-format
52833 msgctxt "City in Siberia Russia"
52834 msgid "Novosibirsk"
52835 msgstr ""
52836 
52837 #: kstars_i18n.cpp:2933
52838 #, kde-kuit-format
52839 msgctxt "City in Germany"
52840 msgid "Nuremberg"
52841 msgstr ""
52842 
52843 #: kstars_i18n.cpp:2934
52844 #, kde-kuit-format
52845 msgctxt "City in Fyn Denmark"
52846 msgid "Nyborg"
52847 msgstr ""
52848 
52849 #: kstars_i18n.cpp:2935
52850 #, kde-kuit-format
52851 msgctxt "City in Falster Denmark"
52852 msgid "Nykoebing Falster"
52853 msgstr ""
52854 
52855 #: kstars_i18n.cpp:2936
52856 #, kde-kuit-format
52857 msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
52858 msgid "Nyíregyháza"
52859 msgstr ""
52860 
52861 #: kstars_i18n.cpp:2937
52862 #, kde-kuit-format
52863 msgctxt "City in Illinois USA"
52864 msgid "Oak Park"
52865 msgstr ""
52866 
52867 #: kstars_i18n.cpp:2938
52868 #, kde-kuit-format
52869 msgctxt "City in Manitoba Canada"
52870 msgid "Oak Point"
52871 msgstr ""
52872 
52873 #: kstars_i18n.cpp:2939
52874 #, kde-kuit-format
52875 msgctxt "City in Tennessee USA"
52876 msgid "Oak Ridge"
52877 msgstr ""
52878 
52879 #: kstars_i18n.cpp:2940
52880 #, kde-kuit-format
52881 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52882 msgid "Oak Ridge Obs."
52883 msgstr ""
52884 
52885 #: kstars_i18n.cpp:2941
52886 #, kde-kuit-format
52887 msgctxt "City in Maine USA"
52888 msgid "Oakfield"
52889 msgstr ""
52890 
52891 #: kstars_i18n.cpp:2942
52892 #, kde-kuit-format
52893 msgctxt "City in California USA"
52894 msgid "Oakland"
52895 msgstr ""
52896 
52897 #: kstars_i18n.cpp:2943
52898 #, kde-kuit-format
52899 msgctxt "City in Kansas USA"
52900 msgid "Oakley"
52901 msgstr ""
52902 
52903 #: kstars_i18n.cpp:2944
52904 #, kde-kuit-format
52905 msgctxt "City in Ontario Canada"
52906 msgid "Oakville"
52907 msgstr ""
52908 
52909 #: kstars_i18n.cpp:2945
52910 #, kde-kuit-format
52911 msgctxt "City in Germany"
52912 msgid "Oberhausen"
52913 msgstr ""
52914 
52915 #: kstars_i18n.cpp:2946
52916 #, kde-kuit-format
52917 msgctxt "City in Ohio USA"
52918 msgid "Oberlin"
52919 msgstr ""
52920 
52921 #: kstars_i18n.cpp:2947
52922 #, kde-kuit-format
52923 msgctxt "City in Germany"
52924 msgid "Oberpfaffenhofen"
52925 msgstr ""
52926 
52927 #: kstars_i18n.cpp:2948
52928 #, kde-kuit-format
52929 msgctxt "City in Spain"
52930 msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
52931 msgstr ""
52932 
52933 #: kstars_i18n.cpp:2949
52934 #, kde-kuit-format
52935 msgctxt "City in Italy"
52936 msgid "Obs. Milan"
52937 msgstr ""
52938 
52939 #: kstars_i18n.cpp:2950
52940 #, kde-kuit-format
52941 msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
52942 msgid "Observatoire de Haute Provence"
52943 msgstr ""
52944 
52945 #: kstars_i18n.cpp:2951
52946 #, kde-kuit-format
52947 msgctxt "City in Florida USA"
52948 msgid "Ocala"
52949 msgstr ""
52950 
52951 #: kstars_i18n.cpp:2952
52952 #, kde-kuit-format
52953 msgctxt "City in Maryland USA"
52954 msgid "Ocean City"
52955 msgstr ""
52956 
52957 #: kstars_i18n.cpp:2953
52958 #, kde-kuit-format
52959 msgctxt "City in New Jersey USA"
52960 msgid "Ocean Grove"
52961 msgstr ""
52962 
52963 #: kstars_i18n.cpp:2954
52964 #, kde-kuit-format
52965 msgctxt "City in California USA"
52966 msgid "Oceanside"
52967 msgstr ""
52968 
52969 #: kstars_i18n.cpp:2955
52970 #, kde-kuit-format
52971 msgctxt "City in Fyn Denmark"
52972 msgid "Odense"
52973 msgstr ""
52974 
52975 #: kstars_i18n.cpp:2956
52976 #, kde-kuit-format
52977 msgctxt "City in Ukraine"
52978 msgid "Odessa"
52979 msgstr ""
52980 
52981 #: kstars_i18n.cpp:2957
52982 #, kde-kuit-format
52983 msgctxt "City in Texas USA"
52984 msgid "Odessa"
52985 msgstr ""
52986 
52987 #: kstars_i18n.cpp:2958
52988 #, kde-kuit-format
52989 msgctxt "City in Germany"
52990 msgid "Offenbach"
52991 msgstr ""
52992 
52993 #: kstars_i18n.cpp:2959
52994 #, kde-kuit-format
52995 msgctxt "City in Nebraska USA"
52996 msgid "Ogallala"
52997 msgstr ""
52998 
52999 #: kstars_i18n.cpp:2960
53000 #, kde-kuit-format
53001 msgctxt "City in Utah USA"
53002 msgid "Ogden"
53003 msgstr ""
53004 
53005 #: kstars_i18n.cpp:2961
53006 #, kde-kuit-format
53007 msgctxt "City in Lecco Italy"
53008 msgid "Oggiono"
53009 msgstr ""
53010 
53011 #: kstars_i18n.cpp:2962
53012 #, kde-kuit-format
53013 msgctxt "City in New Zealand"
53014 msgid "Ohakea"
53015 msgstr ""
53016 
53017 #: kstars_i18n.cpp:2963
53018 #, kde-kuit-format
53019 msgctxt "City in Japan"
53020 msgid "Okayama"
53021 msgstr ""
53022 
53023 #: kstars_i18n.cpp:2964
53024 #, kde-kuit-format
53025 msgctxt "City in Japan"
53026 msgid "Okinawa"
53027 msgstr ""
53028 
53029 #: kstars_i18n.cpp:2965
53030 #, kde-kuit-format
53031 msgctxt "City in Oklahoma USA"
53032 msgid "Oklahoma City"
53033 msgstr ""
53034 
53035 #: kstars_i18n.cpp:2966
53036 #, kde-kuit-format
53037 msgctxt "City in Kansas USA"
53038 msgid "Olathe"
53039 msgstr ""
53040 
53041 #: kstars_i18n.cpp:2967
53042 #, kde-kuit-format
53043 msgctxt "City in Italy"
53044 msgid "Olbia"
53045 msgstr ""
53046 
53047 #: kstars_i18n.cpp:2968
53048 #, kde-kuit-format
53049 msgctxt "City in Germany"
53050 msgid "Oldenburg"
53051 msgstr ""
53052 
53053 #: kstars_i18n.cpp:2969
53054 #, kde-kuit-format
53055 msgctxt "City in Germany"
53056 msgid "Oldendorf"
53057 msgstr ""
53058 
53059 #: kstars_i18n.cpp:2970
53060 #, kde-kuit-format
53061 msgctxt "City in Alberta Canada"
53062 msgid "Olds"
53063 msgstr ""
53064 
53065 #: kstars_i18n.cpp:2971
53066 #, kde-kuit-format
53067 msgctxt "City in New York USA"
53068 msgid "Olean"
53069 msgstr ""
53070 
53071 #: kstars_i18n.cpp:2972
53072 #, kde-kuit-format
53073 msgctxt "City in Washington USA"
53074 msgid "Olympia"
53075 msgstr ""
53076 
53077 #: kstars_i18n.cpp:2973
53078 #, kde-kuit-format
53079 msgctxt "City in Nebraska USA"
53080 msgid "Omaha"
53081 msgstr ""
53082 
53083 #: kstars_i18n.cpp:2974
53084 #, kde-kuit-format
53085 msgctxt "City in Siberia Russia"
53086 msgid "Omsk"
53087 msgstr ""
53088 
53089 #: kstars_i18n.cpp:2975
53090 #, kde-kuit-format
53091 msgctxt "City in Namibia"
53092 msgid "Ondangwa"
53093 msgstr ""
53094 
53095 #: kstars_i18n.cpp:2976
53096 #, kde-kuit-format
53097 msgctxt "City in Sweden"
53098 msgid "Onsala"
53099 msgstr ""
53100 
53101 #: kstars_i18n.cpp:2977
53102 #, kde-kuit-format
53103 msgctxt "City in California USA"
53104 msgid "Ontario"
53105 msgstr ""
53106 
53107 #: kstars_i18n.cpp:2978
53108 #, kde-kuit-format
53109 msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
53110 msgid "Oostende"
53111 msgstr ""
53112 
53113 #: kstars_i18n.cpp:2979
53114 #, kde-kuit-format
53115 msgctxt "City in India"
53116 msgid "Ooty"
53117 msgstr ""
53118 
53119 #: kstars_i18n.cpp:2980
53120 #, kde-kuit-format
53121 msgctxt "City in Alabama USA"
53122 msgid "Opelika"
53123 msgstr ""
53124 
53125 #: kstars_i18n.cpp:2981
53126 #, kde-kuit-format
53127 msgctxt "City in Montana USA"
53128 msgid "Opheim"
53129 msgstr ""
53130 
53131 #: kstars_i18n.cpp:2982
53132 #, kde-kuit-format
53133 msgctxt "City in Portugal"
53134 msgid "Oporto"
53135 msgstr ""
53136 
53137 #: kstars_i18n.cpp:2983
53138 #, kde-kuit-format
53139 msgctxt "City in Algeria"
53140 msgid "Oran"
53141 msgstr ""
53142 
53143 #: kstars_i18n.cpp:2984
53144 #, kde-kuit-format
53145 msgctxt "City in California USA"
53146 msgid "Orange"
53147 msgstr ""
53148 
53149 #: kstars_i18n.cpp:2985
53150 #, kde-kuit-format
53151 msgctxt "City in Connecticut USA"
53152 msgid "Orange"
53153 msgstr ""
53154 
53155 #: kstars_i18n.cpp:2986
53156 #, kde-kuit-format
53157 msgctxt "City in Vaucluse France"
53158 msgid "Orange"
53159 msgstr ""
53160 
53161 #: kstars_i18n.cpp:2987
53162 #, kde-kuit-format
53163 msgctxt "City in Florida USA"
53164 msgid "Orange Park"
53165 msgstr ""
53166 
53167 #: kstars_i18n.cpp:2988
53168 #, kde-kuit-format
53169 msgctxt "City in South Carolina USA"
53170 msgid "Orangeburg"
53171 msgstr ""
53172 
53173 #: kstars_i18n.cpp:2989
53174 #, kde-kuit-format
53175 msgctxt "City in Central Region Russia"
53176 msgid "Orel"
53177 msgstr ""
53178 
53179 #: kstars_i18n.cpp:2990
53180 #, kde-kuit-format
53181 msgctxt "City in Utah USA"
53182 msgid "Orem"
53183 msgstr ""
53184 
53185 #: kstars_i18n.cpp:2991
53186 #, kde-kuit-format
53187 msgctxt "City in Volga Region Russia"
53188 msgid "Orenburg"
53189 msgstr ""
53190 
53191 #: kstars_i18n.cpp:2992
53192 #, kde-kuit-format
53193 msgctxt "City in Spain"
53194 msgid "Orense"
53195 msgstr ""
53196 
53197 #: kstars_i18n.cpp:2993
53198 #, kde-kuit-format
53199 msgctxt "City in Ontario Canada"
53200 msgid "Orillia"
53201 msgstr ""
53202 
53203 #: kstars_i18n.cpp:2994
53204 #, kde-kuit-format
53205 msgctxt "City in Florida USA"
53206 msgid "Orlando"
53207 msgstr ""
53208 
53209 #: kstars_i18n.cpp:2995
53210 #, kde-kuit-format
53211 msgctxt "City in Loiret France"
53212 msgid "Orleans"
53213 msgstr ""
53214 
53215 #: kstars_i18n.cpp:2996
53216 #, kde-kuit-format
53217 msgctxt "City in Japan"
53218 msgid "Osaka"
53219 msgstr ""
53220 
53221 #: kstars_i18n.cpp:2997
53222 #, kde-kuit-format
53223 msgctxt "City in Kansas USA"
53224 msgid "Osborne"
53225 msgstr ""
53226 
53227 #: kstars_i18n.cpp:2998
53228 #, kde-kuit-format
53229 msgctxt "City in Wisconsin USA"
53230 msgid "Oshkosh"
53231 msgstr ""
53232 
53233 #: kstars_i18n.cpp:2999
53234 #, kde-kuit-format
53235 msgctxt "City in Croatia"
53236 msgid "Osijek"
53237 msgstr ""
53238 
53239 #: kstars_i18n.cpp:3000
53240 #, kde-kuit-format
53241 msgctxt "City in Norway"
53242 msgid "Oslo"
53243 msgstr ""
53244 
53245 #: kstars_i18n.cpp:3001
53246 #, kde-kuit-format
53247 msgctxt "City in Germany"
53248 msgid "Osnabrück"
53249 msgstr ""
53250 
53251 #: kstars_i18n.cpp:3002
53252 #, kde-kuit-format
53253 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53254 msgid "Osoyoos"
53255 msgstr ""
53256 
53257 #: kstars_i18n.cpp:3003
53258 #, kde-kuit-format
53259 msgctxt "City in Italy"
53260 msgid "Otranto"
53261 msgstr ""
53262 
53263 #: kstars_i18n.cpp:3004
53264 #, kde-kuit-format
53265 msgctxt "City in Ontario Canada"
53266 msgid "Ottawa"
53267 msgstr ""
53268 
53269 #: kstars_i18n.cpp:3005
53270 #, kde-kuit-format
53271 msgctxt "City in Iowa USA"
53272 msgid "Ottumwa"
53273 msgstr ""
53274 
53275 #: kstars_i18n.cpp:3006
53276 #, kde-kuit-format
53277 msgctxt "City in Burkina Faso"
53278 msgid "Ouagadougou"
53279 msgstr ""
53280 
53281 #: kstars_i18n.cpp:3007
53282 #, kde-kuit-format
53283 msgctxt "City in Morocco"
53284 msgid "Ouarzazate"
53285 msgstr ""
53286 
53287 #: kstars_i18n.cpp:3008
53288 #, kde-kuit-format
53289 msgctxt "City in Finland"
53290 msgid "Oulu"
53291 msgstr ""
53292 
53293 #: kstars_i18n.cpp:3009
53294 #, kde-kuit-format
53295 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53296 msgid "Outlook"
53297 msgstr ""
53298 
53299 #: kstars_i18n.cpp:3010
53300 #, kde-kuit-format
53301 msgctxt "City in Kansas USA"
53302 msgid "Overland Park"
53303 msgstr ""
53304 
53305 #: kstars_i18n.cpp:3011
53306 #, kde-kuit-format
53307 msgctxt "City in Spain"
53308 msgid "Oviedo"
53309 msgstr ""
53310 
53311 #: kstars_i18n.cpp:3012
53312 #, kde-kuit-format
53313 msgctxt "City in Ontario Canada"
53314 msgid "Owen Sound"
53315 msgstr ""
53316 
53317 #: kstars_i18n.cpp:3013
53318 #, kde-kuit-format
53319 msgctxt "City in California USA"
53320 msgid "Owens Valley Radio Obs."
53321 msgstr ""
53322 
53323 #: kstars_i18n.cpp:3014
53324 #, kde-kuit-format
53325 msgctxt "City in Kentucky USA"
53326 msgid "Owensboro"
53327 msgstr ""
53328 
53329 #: kstars_i18n.cpp:3015
53330 #, kde-kuit-format
53331 msgctxt "City in United Kingdom"
53332 msgid "Oxford"
53333 msgstr ""
53334 
53335 #: kstars_i18n.cpp:3016
53336 #, kde-kuit-format
53337 msgctxt "City in Mississippi USA"
53338 msgid "Oxford"
53339 msgstr ""
53340 
53341 #: kstars_i18n.cpp:3017
53342 #, kde-kuit-format
53343 msgctxt "City in North Carolina USA"
53344 msgid "Oxford"
53345 msgstr ""
53346 
53347 #: kstars_i18n.cpp:3018
53348 #, kde-kuit-format
53349 msgctxt "City in California USA"
53350 msgid "Oxnard"
53351 msgstr ""
53352 
53353 #: kstars_i18n.cpp:3019
53354 #, kde-kuit-format
53355 msgctxt "City in Alberta Canada"
53356 msgid "Oyen"
53357 msgstr ""
53358 
53359 #: kstars_i18n.cpp:3020
53360 #, kde-kuit-format
53361 msgctxt "City in Far East Russia"
53362 msgid "Oymiakon"
53363 msgstr ""
53364 
53365 #: kstars_i18n.cpp:3021
53366 #, kde-kuit-format
53367 msgctxt "City in Arkansas USA"
53368 msgid "Ozark"
53369 msgstr ""
53370 
53371 #: kstars_i18n.cpp:3022
53372 #, kde-kuit-format
53373 msgctxt "City in Hawaii USA"
53374 msgid "Paauilo"
53375 msgstr ""
53376 
53377 #: kstars_i18n.cpp:3023
53378 #, kde-kuit-format
53379 msgctxt "City in Missouri USA"
53380 msgid "Pacific"
53381 msgstr ""
53382 
53383 #: kstars_i18n.cpp:3024
53384 #, kde-kuit-format
53385 msgctxt "City in California USA"
53386 msgid "Pacific Beach"
53387 msgstr ""
53388 
53389 #: kstars_i18n.cpp:3025
53390 #, kde-kuit-format
53391 msgctxt "City in Germany"
53392 msgid "Paderborn"
53393 msgstr ""
53394 
53395 #: kstars_i18n.cpp:3026
53396 #, kde-kuit-format
53397 msgctxt "City in Italy"
53398 msgid "Padova"
53399 msgstr ""
53400 
53401 #: kstars_i18n.cpp:3027
53402 #, kde-kuit-format
53403 msgctxt "City in Kentucky USA"
53404 msgid "Paducah"
53405 msgstr ""
53406 
53407 #: kstars_i18n.cpp:3028
53408 #, kde-kuit-format
53409 msgctxt "City in US Territory"
53410 msgid "Pagan Island"
53411 msgstr ""
53412 
53413 #: kstars_i18n.cpp:3029
53414 #, kde-kuit-format
53415 msgctxt "City in Samoa"
53416 msgid "Pago Pago"
53417 msgstr ""
53418 
53419 #: kstars_i18n.cpp:3030
53420 #, kde-kuit-format
53421 msgctxt "City in Estonia"
53422 msgid "Paide"
53423 msgstr ""
53424 
53425 #: kstars_i18n.cpp:3031
53426 #, kde-kuit-format
53427 msgctxt "City in Far East Russia"
53428 msgid "Palana"
53429 msgstr ""
53430 
53431 #: kstars_i18n.cpp:3032
53432 #, kde-kuit-format
53433 msgctxt "City in Estonia"
53434 msgid "Paldiski"
53435 msgstr ""
53436 
53437 #: kstars_i18n.cpp:3033
53438 #, kde-kuit-format
53439 msgctxt "City in Indonesia"
53440 msgid "Palembang"
53441 msgstr ""
53442 
53443 #: kstars_i18n.cpp:3034
53444 #, kde-kuit-format
53445 msgctxt "City in Spain"
53446 msgid "Palencia"
53447 msgstr ""
53448 
53449 #: kstars_i18n.cpp:3035
53450 #, kde-kuit-format
53451 msgctxt "City in Italy"
53452 msgid "Palermo"
53453 msgstr ""
53454 
53455 #: kstars_i18n.cpp:3036
53456 #, kde-kuit-format
53457 msgctxt "City in Texas USA"
53458 msgid "Palestine"
53459 msgstr ""
53460 
53461 #: kstars_i18n.cpp:3037
53462 #, kde-kuit-format
53463 msgctxt "City in Florida USA"
53464 msgid "Palm City"
53465 msgstr ""
53466 
53467 #: kstars_i18n.cpp:3038
53468 #, kde-kuit-format
53469 msgctxt "City in Spain"
53470 msgid "Palma de Mallorca"
53471 msgstr ""
53472 
53473 #: kstars_i18n.cpp:3039
53474 #, kde-kuit-format
53475 msgctxt "City in California USA"
53476 msgid "Palmdale"
53477 msgstr ""
53478 
53479 #: kstars_i18n.cpp:3040
53480 #, kde-kuit-format
53481 msgctxt "City in Alaska USA"
53482 msgid "Palmer"
53483 msgstr ""
53484 
53485 #: kstars_i18n.cpp:3041
53486 #, kde-kuit-format
53487 msgctxt "City in California USA"
53488 msgid "Palo Alto"
53489 msgstr ""
53490 
53491 #: kstars_i18n.cpp:3042
53492 #, kde-kuit-format
53493 msgctxt "City in Spain"
53494 msgid "Pamplona"
53495 msgstr ""
53496 
53497 #: kstars_i18n.cpp:3043
53498 #, kde-kuit-format
53499 msgctxt "City in Panama"
53500 msgid "Panama City"
53501 msgstr ""
53502 
53503 #: kstars_i18n.cpp:3044
53504 #, kde-kuit-format
53505 msgctxt "City in Florida USA"
53506 msgid "Panama City"
53507 msgstr ""
53508 
53509 #: kstars_i18n.cpp:3045
53510 #, kde-kuit-format
53511 msgctxt "City in Lithuania"
53512 msgid "Panevėžys"
53513 msgstr ""
53514 
53515 #: kstars_i18n.cpp:3046
53516 #, kde-kuit-format
53517 msgctxt "City in Italy"
53518 msgid "Pantelleria"
53519 msgstr ""
53520 
53521 #: kstars_i18n.cpp:3047
53522 #, kde-kuit-format
53523 msgctxt "City in French Polynesia"
53524 msgid "Papeete"
53525 msgstr ""
53526 
53527 #: kstars_i18n.cpp:3048
53528 #, kde-kuit-format
53529 msgctxt "City in Quebec Canada"
53530 msgid "Paradis"
53531 msgstr ""
53532 
53533 #: kstars_i18n.cpp:3049
53534 #, kde-kuit-format
53535 msgctxt "City in Nevada USA"
53536 msgid "Paradise"
53537 msgstr ""
53538 
53539 #: kstars_i18n.cpp:3050
53540 #, kde-kuit-format
53541 msgctxt "City in Quebec Canada"
53542 msgid "Parent"
53543 msgstr ""
53544 
53545 #: kstars_i18n.cpp:3051
53546 #, kde-kuit-format
53547 msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
53548 msgid "Paris"
53549 msgstr ""
53550 
53551 #: kstars_i18n.cpp:3052
53552 #, kde-kuit-format
53553 msgctxt "City in Illinois USA"
53554 msgid "Paris"
53555 msgstr ""
53556 
53557 #: kstars_i18n.cpp:3053
53558 #, kde-kuit-format
53559 msgctxt "City in Paris France"
53560 msgid "Paris"
53561 msgstr ""
53562 
53563 #: kstars_i18n.cpp:3054
53564 #, kde-kuit-format
53565 msgctxt "City in Minnesota USA"
53566 msgid "Park Rapids"
53567 msgstr ""
53568 
53569 #: kstars_i18n.cpp:3055
53570 #, kde-kuit-format
53571 msgctxt "City in New Mexico USA"
53572 msgid "Park View"
53573 msgstr ""
53574 
53575 #: kstars_i18n.cpp:3056
53576 #, kde-kuit-format
53577 msgctxt "City in West Virginia USA"
53578 msgid "Parkersburg"
53579 msgstr ""
53580 
53581 #: kstars_i18n.cpp:3057
53582 #, kde-kuit-format
53583 msgctxt "City in Australia"
53584 msgid "Parkes"
53585 msgstr ""
53586 
53587 #: kstars_i18n.cpp:3058
53588 #, kde-kuit-format
53589 msgctxt "City in Italy"
53590 msgid "Parma"
53591 msgstr ""
53592 
53593 #: kstars_i18n.cpp:3059
53594 #, kde-kuit-format
53595 msgctxt "City in Ohio USA"
53596 msgid "Parma"
53597 msgstr ""
53598 
53599 #: kstars_i18n.cpp:3060
53600 #, kde-kuit-format
53601 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53602 msgid "Parrsboro"
53603 msgstr ""
53604 
53605 #: kstars_i18n.cpp:3061
53606 #, kde-kuit-format
53607 msgctxt "City in Ontario Canada"
53608 msgid "Parry Sound"
53609 msgstr ""
53610 
53611 #: kstars_i18n.cpp:3062
53612 #, kde-kuit-format
53613 msgctxt "City in West Virginia USA"
53614 msgid "Parsons"
53615 msgstr ""
53616 
53617 #: kstars_i18n.cpp:3063
53618 #, kde-kuit-format
53619 msgctxt "City in California USA"
53620 msgid "Pasadena"
53621 msgstr ""
53622 
53623 #: kstars_i18n.cpp:3064
53624 #, kde-kuit-format
53625 msgctxt "City in Texas USA"
53626 msgid "Pasadena"
53627 msgstr ""
53628 
53629 #: kstars_i18n.cpp:3065
53630 #, kde-kuit-format
53631 msgctxt "City in Mississippi USA"
53632 msgid "Pascagoula"
53633 msgstr ""
53634 
53635 #: kstars_i18n.cpp:3066
53636 #, kde-kuit-format
53637 msgctxt "City in New Jersey USA"
53638 msgid "Paterson"
53639 msgstr ""
53640 
53641 #: kstars_i18n.cpp:3067
53642 #, kde-kuit-format
53643 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
53644 msgid "Pau"
53645 msgstr ""
53646 
53647 #: kstars_i18n.cpp:3068
53648 #, kde-kuit-format
53649 msgctxt "City in Rhode Island USA"
53650 msgid "Pawtucket"
53651 msgstr ""
53652 
53653 #: kstars_i18n.cpp:3069
53654 #, kde-kuit-format
53655 msgctxt "City in Alberta Canada"
53656 msgid "Peace River"
53657 msgstr ""
53658 
53659 #: kstars_i18n.cpp:3070
53660 #, kde-kuit-format
53661 msgctxt "City in Western Australia Australia"
53662 msgid "Pearce"
53663 msgstr ""
53664 
53665 #: kstars_i18n.cpp:3071
53666 #, kde-kuit-format
53667 msgctxt "City in Russia"
53668 msgid "Pechory"
53669 msgstr ""
53670 
53671 #: kstars_i18n.cpp:3072
53672 #, kde-kuit-format
53673 msgctxt "City in China"
53674 msgid "Peking"
53675 msgstr ""
53676 
53677 #: kstars_i18n.cpp:3073
53678 #, kde-kuit-format
53679 msgctxt "City in Mozambique"
53680 msgid "Pemba"
53681 msgstr ""
53682 
53683 #: kstars_i18n.cpp:3074
53684 #, kde-kuit-format
53685 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53686 msgid "Pemberton"
53687 msgstr ""
53688 
53689 #: kstars_i18n.cpp:3075
53690 #, kde-kuit-format
53691 msgctxt "City in North Dakota USA"
53692 msgid "Pembina"
53693 msgstr ""
53694 
53695 #: kstars_i18n.cpp:3076
53696 #, kde-kuit-format
53697 msgctxt "City in Ontario Canada"
53698 msgid "Pembroke"
53699 msgstr ""
53700 
53701 #: kstars_i18n.cpp:3077
53702 #, kde-kuit-format
53703 msgctxt "City in Malaysia"
53704 msgid "Penang"
53705 msgstr ""
53706 
53707 #: kstars_i18n.cpp:3078
53708 #, kde-kuit-format
53709 msgctxt "City in Oregon USA"
53710 msgid "Pendleton"
53711 msgstr ""
53712 
53713 #: kstars_i18n.cpp:3079
53714 #, kde-kuit-format
53715 msgctxt "City in Florida USA"
53716 msgid "Pensacola"
53717 msgstr ""
53718 
53719 #: kstars_i18n.cpp:3080
53720 #, kde-kuit-format
53721 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53722 msgid "Penticton"
53723 msgstr ""
53724 
53725 #: kstars_i18n.cpp:3081
53726 #, kde-kuit-format
53727 msgctxt "City in Volga Region Russia"
53728 msgid "Penza"
53729 msgstr ""
53730 
53731 #: kstars_i18n.cpp:3082
53732 #, kde-kuit-format
53733 msgctxt "City in Illinois USA"
53734 msgid "Peoria"
53735 msgstr ""
53736 
53737 #: kstars_i18n.cpp:3083
53738 #, kde-kuit-format
53739 msgctxt "City in Ohio USA"
53740 msgid "Perkins Obs."
53741 msgstr ""
53742 
53743 #: kstars_i18n.cpp:3084
53744 #, kde-kuit-format
53745 msgctxt "City in Volga Region Russia"
53746 msgid "Perm"
53747 msgstr ""
53748 
53749 #: kstars_i18n.cpp:3085
53750 #, kde-kuit-format
53751 msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
53752 msgid "Perpignan"
53753 msgstr ""
53754 
53755 #: kstars_i18n.cpp:3086
53756 #, kde-kuit-format
53757 msgctxt "City in Western Australia Australia"
53758 msgid "Perth"
53759 msgstr ""
53760 
53761 #: kstars_i18n.cpp:3087
53762 #, kde-kuit-format
53763 msgctxt "City in New Jersey USA"
53764 msgid "Perth Amboy"
53765 msgstr ""
53766 
53767 #: kstars_i18n.cpp:3088
53768 #, kde-kuit-format
53769 msgctxt "City in Illinois USA"
53770 msgid "Peru"
53771 msgstr ""
53772 
53773 #: kstars_i18n.cpp:3089
53774 #, kde-kuit-format
53775 msgctxt "City in Italy"
53776 msgid "Perugia"
53777 msgstr ""
53778 
53779 #: kstars_i18n.cpp:3090
53780 #, kde-kuit-format
53781 msgctxt "City in Italy"
53782 msgid "Pesaro"
53783 msgstr ""
53784 
53785 #: kstars_i18n.cpp:3091
53786 #, kde-kuit-format
53787 msgctxt "City in Italy"
53788 msgid "Pescara"
53789 msgstr ""
53790 
53791 #: kstars_i18n.cpp:3092
53792 #, kde-kuit-format
53793 msgctxt "City in Pakistan"
53794 msgid "Peshawar"
53795 msgstr ""
53796 
53797 #: kstars_i18n.cpp:3093
53798 #, kde-kuit-format
53799 msgctxt "City in Israel"
53800 msgid "Petach Tikva"
53801 msgstr ""
53802 
53803 #: kstars_i18n.cpp:3094
53804 #, kde-kuit-format
53805 msgctxt "City in Ontario Canada"
53806 msgid "Peterbell"
53807 msgstr ""
53808 
53809 #: kstars_i18n.cpp:3095
53810 #, kde-kuit-format
53811 msgctxt "City in Ontario Canada"
53812 msgid "Peterborough"
53813 msgstr ""
53814 
53815 #: kstars_i18n.cpp:3096
53816 #, kde-kuit-format
53817 msgctxt "City in Alaska USA"
53818 msgid "Petersburg"
53819 msgstr ""
53820 
53821 #: kstars_i18n.cpp:3097
53822 #, kde-kuit-format
53823 msgctxt "City in Virginia USA"
53824 msgid "Petersburg"
53825 msgstr ""
53826 
53827 #: kstars_i18n.cpp:3098
53828 #, kde-kuit-format
53829 msgctxt "City in Far East Russia"
53830 msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
53831 msgstr ""
53832 
53833 #: kstars_i18n.cpp:3099
53834 #, kde-kuit-format
53835 msgctxt "City in North-West Region Russia"
53836 msgid "Petrozavodsk"
53837 msgstr ""
53838 
53839 #: kstars_i18n.cpp:3100
53840 #, kde-kuit-format
53841 msgctxt "City in Far East Russia"
53842 msgid "Pevek"
53843 msgstr ""
53844 
53845 #: kstars_i18n.cpp:3101
53846 #, kde-kuit-format
53847 msgctxt "City in Germany"
53848 msgid "Pforzheim"
53849 msgstr ""
53850 
53851 #: kstars_i18n.cpp:3102
53852 #, kde-kuit-format
53853 msgctxt "City in Alabama USA"
53854 msgid "Phenix City"
53855 msgstr ""
53856 
53857 #: kstars_i18n.cpp:3103
53858 #, kde-kuit-format
53859 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
53860 msgid "Philadelphia"
53861 msgstr ""
53862 
53863 #: kstars_i18n.cpp:3104
53864 #, kde-kuit-format
53865 msgctxt "City in South Dakota USA"
53866 msgid "Philip"
53867 msgstr ""
53868 
53869 #: kstars_i18n.cpp:3105
53870 #, kde-kuit-format
53871 msgctxt "City in Arizona USA"
53872 msgid "Phoenix"
53873 msgstr ""
53874 
53875 #: kstars_i18n.cpp:3106
53876 #, kde-kuit-format
53877 msgctxt "City in Thailand"
53878 msgid "Phuket"
53879 msgstr ""
53880 
53881 #: kstars_i18n.cpp:3107
53882 #, kde-kuit-format
53883 msgctxt "City in Italy"
53884 msgid "Piacenza"
53885 msgstr ""
53886 
53887 #: kstars_i18n.cpp:3108
53888 #, kde-kuit-format
53889 msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
53890 msgid "Pic du Midi (observatory)"
53891 msgstr ""
53892 
53893 #: kstars_i18n.cpp:3109
53894 #, kde-kuit-format
53895 msgctxt "City in Mississippi USA"
53896 msgid "Picayune"
53897 msgstr ""
53898 
53899 #: kstars_i18n.cpp:3110
53900 #, kde-kuit-format
53901 msgctxt "City in Ontario Canada"
53902 msgid "Pickle Lake"
53903 msgstr ""
53904 
53905 #: kstars_i18n.cpp:3111
53906 #, kde-kuit-format
53907 msgctxt "City in California USA"
53908 msgid "Pico Rivera"
53909 msgstr ""
53910 
53911 #: kstars_i18n.cpp:3112
53912 #, kde-kuit-format
53913 msgctxt "City in Spain"
53914 msgid "Pico de Veleta"
53915 msgstr ""
53916 
53917 #: kstars_i18n.cpp:3113
53918 #, kde-kuit-format
53919 msgctxt "City in Nebraska USA"
53920 msgid "Pierce"
53921 msgstr ""
53922 
53923 #: kstars_i18n.cpp:3114
53924 #, kde-kuit-format
53925 msgctxt "City in South Dakota USA"
53926 msgid "Pierre"
53927 msgstr ""
53928 
53929 #: kstars_i18n.cpp:3115
53930 #, kde-kuit-format
53931 msgctxt "City in California USA"
53932 msgid "Pilot Hill"
53933 msgstr ""
53934 
53935 #: kstars_i18n.cpp:3116
53936 #, kde-kuit-format
53937 msgctxt "City in Arkansas USA"
53938 msgid "Pine Bluff"
53939 msgstr ""
53940 
53941 #: kstars_i18n.cpp:3117
53942 #, kde-kuit-format
53943 msgctxt "City in Minnesota USA"
53944 msgid "Pine City"
53945 msgstr ""
53946 
53947 #: kstars_i18n.cpp:3118
53948 #, kde-kuit-format
53949 msgctxt "City in Manitoba Canada"
53950 msgid "Pine Falls"
53951 msgstr ""
53952 
53953 #: kstars_i18n.cpp:3119
53954 #, kde-kuit-format
53955 msgctxt "City in Italy"
53956 msgid "Pisa"
53957 msgstr ""
53958 
53959 #: kstars_i18n.cpp:3120
53960 #, kde-kuit-format
53961 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
53962 msgid "Pittsburgh"
53963 msgstr ""
53964 
53965 #: kstars_i18n.cpp:3121
53966 #, kde-kuit-format
53967 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53968 msgid "Pittsfield"
53969 msgstr ""
53970 
53971 #: kstars_i18n.cpp:3122
53972 #, kde-kuit-format
53973 msgctxt "City in Poland"
53974 msgid "Piwnice"
53975 msgstr ""
53976 
53977 #: kstars_i18n.cpp:3123
53978 #, kde-kuit-format
53979 msgctxt "City in California USA"
53980 msgid "Placerville"
53981 msgstr ""
53982 
53983 #: kstars_i18n.cpp:3124
53984 #, kde-kuit-format
53985 msgctxt "City in New Jersey USA"
53986 msgid "Plainfield"
53987 msgstr ""
53988 
53989 #: kstars_i18n.cpp:3125
53990 #, kde-kuit-format
53991 msgctxt "City in Mauritius"
53992 msgid "Plaisance"
53993 msgstr ""
53994 
53995 #: kstars_i18n.cpp:3126
53996 #, kde-kuit-format
53997 msgctxt "City in Texas USA"
53998 msgid "Plano"
53999 msgstr ""
54000 
54001 #: kstars_i18n.cpp:3127
54002 #, kde-kuit-format
54003 msgctxt "City in Hautes Alpes France"
54004 msgid "Plateau de Bure (observatory)"
54005 msgstr ""
54006 
54007 #: kstars_i18n.cpp:3128
54008 #, kde-kuit-format
54009 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
54010 msgid "Plateau de Calern (observatory)"
54011 msgstr ""
54012 
54013 #: kstars_i18n.cpp:3129
54014 #, kde-kuit-format
54015 msgctxt "City in New York USA"
54016 msgid "Plattsburgh"
54017 msgstr ""
54018 
54019 #: kstars_i18n.cpp:3130
54020 #, kde-kuit-format
54021 msgctxt "City in United Kingdom"
54022 msgid "Plymouth"
54023 msgstr ""
54024 
54025 #: kstars_i18n.cpp:3131
54026 #, kde-kuit-format
54027 msgctxt "City in Massachusetts USA"
54028 msgid "Plymouth"
54029 msgstr ""
54030 
54031 #: kstars_i18n.cpp:3132
54032 #, kde-kuit-format
54033 msgctxt "City in Minnesota USA"
54034 msgid "Plymouth"
54035 msgstr ""
54036 
54037 #: kstars_i18n.cpp:3133
54038 #, kde-kuit-format
54039 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54040 msgid "Plymouth"
54041 msgstr ""
54042 
54043 #: kstars_i18n.cpp:3134
54044 #, kde-kuit-format
54045 msgctxt "City in Idaho USA"
54046 msgid "Pocatello"
54047 msgstr ""
54048 
54049 #: kstars_i18n.cpp:3135
54050 #, kde-kuit-format
54051 msgctxt "City in Maryland USA"
54052 msgid "Pocomoke City"
54053 msgstr ""
54054 
54055 #: kstars_i18n.cpp:3136
54056 #, kde-kuit-format
54057 msgctxt "City in Senegal"
54058 msgid "Podor"
54059 msgstr ""
54060 
54061 #: kstars_i18n.cpp:3137
54062 #, kde-kuit-format
54063 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54064 msgid "Pohang"
54065 msgstr ""
54066 
54067 #: kstars_i18n.cpp:3138
54068 #, kde-kuit-format
54069 msgctxt "City in Micronesia"
54070 msgid "Pohnpei"
54071 msgstr ""
54072 
54073 #: kstars_i18n.cpp:3139
54074 #, kde-kuit-format
54075 msgctxt "City in Alaska USA"
54076 msgid "Point Hope"
54077 msgstr ""
54078 
54079 #: kstars_i18n.cpp:3140
54080 #, kde-kuit-format
54081 msgctxt "City in Congo"
54082 msgid "Pointe Noire"
54083 msgstr ""
54084 
54085 #: kstars_i18n.cpp:3141
54086 #, kde-kuit-format
54087 msgctxt "City in Ontario Canada"
54088 msgid "Pointe au Baril Station"
54089 msgstr ""
54090 
54091 #: kstars_i18n.cpp:3142
54092 #, kde-kuit-format
54093 msgctxt "City in Quebec Canada"
54094 msgid "Pointe-aux-Anglais"
54095 msgstr ""
54096 
54097 #: kstars_i18n.cpp:3143
54098 #, kde-kuit-format
54099 msgctxt "City in Guadeloupe France"
54100 msgid "Pointe-à-Pitre"
54101 msgstr ""
54102 
54103 #: kstars_i18n.cpp:3144
54104 #, kde-kuit-format
54105 msgctxt "City in Montana USA"
54106 msgid "Polson"
54107 msgstr ""
54108 
54109 #: kstars_i18n.cpp:3145
54110 #, kde-kuit-format
54111 msgctxt "City in Ukraine"
54112 msgid "Poltava"
54113 msgstr ""
54114 
54115 #: kstars_i18n.cpp:3146
54116 #, kde-kuit-format
54117 msgctxt "City in California USA"
54118 msgid "Pomona"
54119 msgstr ""
54120 
54121 #: kstars_i18n.cpp:3147
54122 #, kde-kuit-format
54123 msgctxt "City in Florida USA"
54124 msgid "Pompano Beach"
54125 msgstr ""
54126 
54127 #: kstars_i18n.cpp:3148
54128 #, kde-kuit-format
54129 msgctxt "City in Oklahoma USA"
54130 msgid "Ponca City"
54131 msgstr ""
54132 
54133 #: kstars_i18n.cpp:3149
54134 #, kde-kuit-format
54135 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
54136 msgid "Ponce"
54137 msgstr ""
54138 
54139 #: kstars_i18n.cpp:3150
54140 #, kde-kuit-format
54141 msgctxt "City in Spain"
54142 msgid "Pontevedra"
54143 msgstr ""
54144 
54145 #: kstars_i18n.cpp:3151
54146 #, kde-kuit-format
54147 msgctxt "City in Michigan USA"
54148 msgid "Pontiac"
54149 msgstr ""
54150 
54151 #: kstars_i18n.cpp:3152
54152 #, kde-kuit-format
54153 msgctxt "City in Montana USA"
54154 msgid "Poplar"
54155 msgstr ""
54156 
54157 #: kstars_i18n.cpp:3153
54158 #, kde-kuit-format
54159 msgctxt "City in Missouri USA"
54160 msgid "Poplar Bluff"
54161 msgstr ""
54162 
54163 #: kstars_i18n.cpp:3154
54164 #, kde-kuit-format
54165 msgctxt "City in Finland"
54166 msgid "Pori"
54167 msgstr ""
54168 
54169 #: kstars_i18n.cpp:3155
54170 #, kde-kuit-format
54171 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54172 msgid "Port Alberni"
54173 msgstr ""
54174 
54175 #: kstars_i18n.cpp:3156
54176 #, kde-kuit-format
54177 msgctxt "City in Hawaii USA"
54178 msgid "Port Allen"
54179 msgstr ""
54180 
54181 #: kstars_i18n.cpp:3157
54182 #, kde-kuit-format
54183 msgctxt "City in Texas USA"
54184 msgid "Port Arthur"
54185 msgstr ""
54186 
54187 #: kstars_i18n.cpp:3158
54188 #, kde-kuit-format
54189 msgctxt "City in Ontario Canada"
54190 msgid "Port Colborne"
54191 msgstr ""
54192 
54193 #: kstars_i18n.cpp:3159
54194 #, kde-kuit-format
54195 msgctxt "City in Ontario Canada"
54196 msgid "Port Dover"
54197 msgstr ""
54198 
54199 #: kstars_i18n.cpp:3160
54200 #, kde-kuit-format
54201 msgctxt "City in South Africa"
54202 msgid "Port Elizabeth"
54203 msgstr ""
54204 
54205 #: kstars_i18n.cpp:3161
54206 #, kde-kuit-format
54207 msgctxt "City in Gabon"
54208 msgid "Port Gentil"
54209 msgstr ""
54210 
54211 #: kstars_i18n.cpp:3162
54212 #, kde-kuit-format
54213 msgctxt "City in Nigeria"
54214 msgid "Port Harcourt"
54215 msgstr ""
54216 
54217 #: kstars_i18n.cpp:3163
54218 #, kde-kuit-format
54219 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54220 msgid "Port Hawkesbury"
54221 msgstr ""
54222 
54223 #: kstars_i18n.cpp:3164
54224 #, kde-kuit-format
54225 msgctxt "City in Michigan USA"
54226 msgid "Port Huron"
54227 msgstr ""
54228 
54229 #: kstars_i18n.cpp:3165
54230 #, kde-kuit-format
54231 msgctxt "City in Papua New Guinea"
54232 msgid "Port Moresby"
54233 msgstr ""
54234 
54235 #: kstars_i18n.cpp:3166
54236 #, kde-kuit-format
54237 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54238 msgid "Port Renfrew"
54239 msgstr ""
54240 
54241 #: kstars_i18n.cpp:3167
54242 #, kde-kuit-format
54243 msgctxt "City in Florida USA"
54244 msgid "Port Salerno"
54245 msgstr ""
54246 
54247 #: kstars_i18n.cpp:3168
54248 #, kde-kuit-format
54249 msgctxt "City in Sudan"
54250 msgid "Port Soudan"
54251 msgstr ""
54252 
54253 #: kstars_i18n.cpp:3169
54254 #, kde-kuit-format
54255 msgctxt "City in Louisiana USA"
54256 msgid "Port Sulphur"
54257 msgstr ""
54258 
54259 #: kstars_i18n.cpp:3170
54260 #, kde-kuit-format
54261 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54262 msgid "Port au Choix"
54263 msgstr ""
54264 
54265 #: kstars_i18n.cpp:3171
54266 #, kde-kuit-format
54267 msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
54268 msgid "Port of Spain"
54269 msgstr ""
54270 
54271 #: kstars_i18n.cpp:3172
54272 #, kde-kuit-format
54273 msgctxt "City in Haiti"
54274 msgid "Port-au-Prince"
54275 msgstr ""
54276 
54277 #: kstars_i18n.cpp:3173
54278 #, kde-kuit-format
54279 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54280 msgid "Portage la Prairie"
54281 msgstr ""
54282 
54283 #: kstars_i18n.cpp:3174
54284 #, kde-kuit-format
54285 msgctxt "City in Maine USA"
54286 msgid "Portland"
54287 msgstr ""
54288 
54289 #: kstars_i18n.cpp:3175
54290 #, kde-kuit-format
54291 msgctxt "City in Oregon USA"
54292 msgid "Portland"
54293 msgstr ""
54294 
54295 #: kstars_i18n.cpp:3176
54296 #, kde-kuit-format
54297 msgctxt "City in Quebec Canada"
54298 msgid "Portneuf"
54299 msgstr ""
54300 
54301 #: kstars_i18n.cpp:3177
54302 #, kde-kuit-format
54303 msgctxt "City in Bénin"
54304 msgid "Porto Novo"
54305 msgstr ""
54306 
54307 #: kstars_i18n.cpp:3178
54308 #, kde-kuit-format
54309 msgctxt "City in United Kingdom"
54310 msgid "Portsmouth"
54311 msgstr ""
54312 
54313 #: kstars_i18n.cpp:3179
54314 #, kde-kuit-format
54315 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54316 msgid "Portsmouth"
54317 msgstr ""
54318 
54319 #: kstars_i18n.cpp:3180
54320 #, kde-kuit-format
54321 msgctxt "City in Ohio USA"
54322 msgid "Portsmouth"
54323 msgstr ""
54324 
54325 #: kstars_i18n.cpp:3181
54326 #, kde-kuit-format
54327 msgctxt "City in Virginia USA"
54328 msgid "Portsmouth"
54329 msgstr ""
54330 
54331 #: kstars_i18n.cpp:3182
54332 #, kde-kuit-format
54333 msgctxt "City in South Africa"
54334 msgid "Potchefstroom"
54335 msgstr ""
54336 
54337 #: kstars_i18n.cpp:3183
54338 #, kde-kuit-format
54339 msgctxt "City in Italy"
54340 msgid "Potenza"
54341 msgstr ""
54342 
54343 #: kstars_i18n.cpp:3184
54344 #, kde-kuit-format
54345 msgctxt "City in Maryland USA"
54346 msgid "Potomac"
54347 msgstr ""
54348 
54349 #: kstars_i18n.cpp:3185
54350 #, kde-kuit-format
54351 msgctxt "City in Germany"
54352 msgid "Potsdam"
54353 msgstr ""
54354 
54355 #: kstars_i18n.cpp:3186
54356 #, kde-kuit-format
54357 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54358 msgid "Pottstown"
54359 msgstr ""
54360 
54361 #: kstars_i18n.cpp:3187
54362 #, kde-kuit-format
54363 msgctxt "City in New York USA"
54364 msgid "Poughkeepsie"
54365 msgstr ""
54366 
54367 #: kstars_i18n.cpp:3188
54368 #, kde-kuit-format
54369 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54370 msgid "Powell River"
54371 msgstr ""
54372 
54373 #: kstars_i18n.cpp:3189
54374 #, kde-kuit-format
54375 msgctxt "City in Poland"
54376 msgid "Poznan"
54377 msgstr ""
54378 
54379 #: kstars_i18n.cpp:3190
54380 #, kde-kuit-format
54381 msgctxt "City in Croatia"
54382 msgid "Požega"
54383 msgstr ""
54384 
54385 #: kstars_i18n.cpp:3191
54386 #, kde-kuit-format
54387 msgctxt "City in Czechia"
54388 msgid "Prague"
54389 msgstr ""
54390 
54391 #: kstars_i18n.cpp:3192
54392 #, kde-kuit-format
54393 msgctxt "City in Italy"
54394 msgid "Prato"
54395 msgstr ""
54396 
54397 #: kstars_i18n.cpp:3193
54398 #, kde-kuit-format
54399 msgctxt "City in Kansas USA"
54400 msgid "Pratt"
54401 msgstr ""
54402 
54403 #: kstars_i18n.cpp:3194
54404 #, kde-kuit-format
54405 msgctxt "City in Arizona USA"
54406 msgid "Prescott"
54407 msgstr ""
54408 
54409 #: kstars_i18n.cpp:3195
54410 #, kde-kuit-format
54411 msgctxt "City in Idaho USA"
54412 msgid "Preston"
54413 msgstr ""
54414 
54415 #: kstars_i18n.cpp:3196
54416 #, kde-kuit-format
54417 msgctxt "City in South Africa"
54418 msgid "Pretoria"
54419 msgstr ""
54420 
54421 #: kstars_i18n.cpp:3197
54422 #, kde-kuit-format
54423 msgctxt "City in Iowa USA"
54424 msgid "Primghar"
54425 msgstr ""
54426 
54427 #: kstars_i18n.cpp:3198
54428 #, kde-kuit-format
54429 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54430 msgid "Prince Albert"
54431 msgstr ""
54432 
54433 #: kstars_i18n.cpp:3199
54434 #, kde-kuit-format
54435 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54436 msgid "Prince George"
54437 msgstr ""
54438 
54439 #: kstars_i18n.cpp:3200
54440 #, kde-kuit-format
54441 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54442 msgid "Prince Rupert"
54443 msgstr ""
54444 
54445 #: kstars_i18n.cpp:3201
54446 #, kde-kuit-format
54447 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54448 msgid "Princeton"
54449 msgstr ""
54450 
54451 #: kstars_i18n.cpp:3202
54452 #, kde-kuit-format
54453 msgctxt "City in Missouri USA"
54454 msgid "Princeton"
54455 msgstr ""
54456 
54457 #: kstars_i18n.cpp:3203
54458 #, kde-kuit-format
54459 msgctxt "City in New Jersey USA"
54460 msgid "Princeton"
54461 msgstr ""
54462 
54463 #: kstars_i18n.cpp:3204
54464 #, kde-kuit-format
54465 msgctxt "City in West Virginia USA"
54466 msgid "Princeton"
54467 msgstr ""
54468 
54469 #: kstars_i18n.cpp:3205
54470 #, kde-kuit-format
54471 msgctxt "City in New Jersey USA"
54472 msgid "Princeton Obs."
54473 msgstr ""
54474 
54475 #: kstars_i18n.cpp:3206
54476 #, kde-kuit-format
54477 msgctxt "City in Italy"
54478 msgid "Procida"
54479 msgstr ""
54480 
54481 #: kstars_i18n.cpp:3207
54482 #, kde-kuit-format
54483 msgctxt "City in Vermont USA"
54484 msgid "Proctor"
54485 msgstr ""
54486 
54487 #: kstars_i18n.cpp:3208
54488 #, kde-kuit-format
54489 msgctxt "City in Washington USA"
54490 msgid "Prosser"
54491 msgstr ""
54492 
54493 #: kstars_i18n.cpp:3209
54494 #, kde-kuit-format
54495 msgctxt "City in Rhode Island USA"
54496 msgid "Providence"
54497 msgstr ""
54498 
54499 #: kstars_i18n.cpp:3210
54500 #, kde-kuit-format
54501 msgctxt "City in Far East Russia"
54502 msgid "Provideniya Bay"
54503 msgstr ""
54504 
54505 #: kstars_i18n.cpp:3211
54506 #, kde-kuit-format
54507 msgctxt "City in Utah USA"
54508 msgid "Provo"
54509 msgstr ""
54510 
54511 #: kstars_i18n.cpp:3212
54512 #, kde-kuit-format
54513 msgctxt "City in Alberta Canada"
54514 msgid "Provost"
54515 msgstr ""
54516 
54517 #: kstars_i18n.cpp:3213
54518 #, kde-kuit-format
54519 msgctxt "City in Alaska USA"
54520 msgid "Prudhoe Bay"
54521 msgstr ""
54522 
54523 #: kstars_i18n.cpp:3214
54524 #, kde-kuit-format
54525 msgctxt "City in North-West Region Russia"
54526 msgid "Pskov"
54527 msgstr ""
54528 
54529 #: kstars_i18n.cpp:3215
54530 #, kde-kuit-format
54531 msgctxt "City in Colorado USA"
54532 msgid "Pueblo"
54533 msgstr ""
54534 
54535 #: kstars_i18n.cpp:3216
54536 #, kde-kuit-format
54537 msgctxt "City in Chile"
54538 msgid "Puerto Montt"
54539 msgstr ""
54540 
54541 #: kstars_i18n.cpp:3217
54542 #, kde-kuit-format
54543 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
54544 msgid "Puerto Real"
54545 msgstr ""
54546 
54547 #: kstars_i18n.cpp:3218
54548 #, kde-kuit-format
54549 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
54550 msgid "Puerto del Rosario"
54551 msgstr ""
54552 
54553 #: kstars_i18n.cpp:3219
54554 #, kde-kuit-format
54555 msgctxt "City in Croatia"
54556 msgid "Pula"
54557 msgstr ""
54558 
54559 #: kstars_i18n.cpp:3220
54560 #, kde-kuit-format
54561 msgctxt "City in Russia"
54562 msgid "Pulkovo"
54563 msgstr ""
54564 
54565 #: kstars_i18n.cpp:3221
54566 #, kde-kuit-format
54567 msgctxt "City in Maharashtra India"
54568 msgid "Pune"
54569 msgstr ""
54570 
54571 #: kstars_i18n.cpp:3222
54572 #, kde-kuit-format
54573 msgctxt "City in China"
54574 msgid "Purple Mountain"
54575 msgstr ""
54576 
54577 #: kstars_i18n.cpp:3223
54578 #, kde-kuit-format
54579 msgctxt "City in Connecticut USA"
54580 msgid "Putnam"
54581 msgstr ""
54582 
54583 #: kstars_i18n.cpp:3224
54584 #, kde-kuit-format
54585 msgctxt "City in Washington USA"
54586 msgid "Puyallup"
54587 msgstr ""
54588 
54589 #: kstars_i18n.cpp:3225
54590 #, kde-kuit-format
54591 msgctxt "City in North Korea"
54592 msgid "Pyongyang"
54593 msgstr ""
54594 
54595 #: kstars_i18n.cpp:3226
54596 #, kde-kuit-format
54597 msgctxt "City in Estonia"
54598 msgid "Pärnu"
54599 msgstr ""
54600 
54601 #: kstars_i18n.cpp:3227
54602 #, kde-kuit-format
54603 msgctxt "City in Baranya Hungary"
54604 msgid "Pécs"
54605 msgstr ""
54606 
54607 #: kstars_i18n.cpp:3228
54608 #, kde-kuit-format
54609 msgctxt "City in Estonia"
54610 msgid "Põltsamaa"
54611 msgstr ""
54612 
54613 #: kstars_i18n.cpp:3229
54614 #, kde-kuit-format
54615 msgctxt "City in Estonia"
54616 msgid "Põlva"
54617 msgstr ""
54618 
54619 #: kstars_i18n.cpp:3230
54620 #, kde-kuit-format
54621 msgctxt "City in Estonia"
54622 msgid "Püssi"
54623 msgstr ""
54624 
54625 #: kstars_i18n.cpp:3231
54626 #, kde-kuit-format
54627 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54628 msgid "Quakertown"
54629 msgstr ""
54630 
54631 #: kstars_i18n.cpp:3232
54632 #, kde-kuit-format
54633 msgctxt "City in Quebec Canada"
54634 msgid "Quebec"
54635 msgstr ""
54636 
54637 #: kstars_i18n.cpp:3233
54638 #, kde-kuit-format
54639 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54640 msgid "Quesnel"
54641 msgstr ""
54642 
54643 #: kstars_i18n.cpp:3234
54644 #, kde-kuit-format
54645 msgctxt "City in Philippines"
54646 msgid "Quezon"
54647 msgstr ""
54648 
54649 #: kstars_i18n.cpp:3235
54650 #, kde-kuit-format
54651 msgctxt "City in Massachusetts USA"
54652 msgid "Quincy"
54653 msgstr ""
54654 
54655 #: kstars_i18n.cpp:3236
54656 #, kde-kuit-format
54657 msgctxt "City in Ecuador"
54658 msgid "Quito"
54659 msgstr ""
54660 
54661 #: kstars_i18n.cpp:3237
54662 #, kde-kuit-format
54663 msgctxt "City in Algeria"
54664 msgid "Qustantinah"
54665 msgstr ""
54666 
54667 #: kstars_i18n.cpp:3238
54668 #, kde-kuit-format
54669 msgctxt "City in Spain"
54670 msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
54671 msgstr ""
54672 
54673 #: kstars_i18n.cpp:3239
54674 #, kde-kuit-format
54675 msgctxt "City in Israel"
54676 msgid "Ra'anana"
54677 msgstr ""
54678 
54679 #: kstars_i18n.cpp:3240
54680 #, kde-kuit-format
54681 msgctxt "City in Morocco"
54682 msgid "Rabat"
54683 msgstr ""
54684 
54685 #: kstars_i18n.cpp:3241
54686 #, kde-kuit-format
54687 msgctxt "City in Wisconsin USA"
54688 msgid "Racine"
54689 msgstr ""
54690 
54691 #: kstars_i18n.cpp:3242
54692 #, kde-kuit-format
54693 msgctxt "City in Quebec Canada"
54694 msgid "Radisson"
54695 msgstr ""
54696 
54697 #: kstars_i18n.cpp:3243
54698 #, kde-kuit-format
54699 msgctxt "City in Ontario Canada"
54700 msgid "Rainy River"
54701 msgstr ""
54702 
54703 #: kstars_i18n.cpp:3244
54704 #, kde-kuit-format
54705 msgctxt "City in Estonia"
54706 msgid "Rakvere"
54707 msgstr ""
54708 
54709 #: kstars_i18n.cpp:3245
54710 #, kde-kuit-format
54711 msgctxt "City in North Carolina USA"
54712 msgid "Raleigh"
54713 msgstr ""
54714 
54715 #: kstars_i18n.cpp:3246
54716 #, kde-kuit-format
54717 msgctxt "City in Israel"
54718 msgid "Ramat Gan"
54719 msgstr ""
54720 
54721 #: kstars_i18n.cpp:3247
54722 #, kde-kuit-format
54723 msgctxt "City in Germany"
54724 msgid "Ramstein"
54725 msgstr ""
54726 
54727 #: kstars_i18n.cpp:3248
54728 #, kde-kuit-format
54729 msgctxt "City in California USA"
54730 msgid "Rancho Palos Verdes"
54731 msgstr ""
54732 
54733 #: kstars_i18n.cpp:3249
54734 #, kde-kuit-format
54735 msgctxt "City in Jylland Denmark"
54736 msgid "Randers"
54737 msgstr ""
54738 
54739 #: kstars_i18n.cpp:3250
54740 #, kde-kuit-format
54741 msgctxt "City in Vermont USA"
54742 msgid "Randolph"
54743 msgstr ""
54744 
54745 #: kstars_i18n.cpp:3251
54746 #, kde-kuit-format
54747 msgctxt "City in Maine USA"
54748 msgid "Rangeley"
54749 msgstr ""
54750 
54751 #: kstars_i18n.cpp:3252
54752 #, kde-kuit-format
54753 msgctxt "City in Ontario Canada"
54754 msgid "Ranger Lake"
54755 msgstr ""
54756 
54757 #: kstars_i18n.cpp:3253
54758 #, kde-kuit-format
54759 msgctxt "City in Myanmar"
54760 msgid "Rangoon"
54761 msgstr ""
54762 
54763 #: kstars_i18n.cpp:3254
54764 #, kde-kuit-format
54765 msgctxt "City in South Dakota USA"
54766 msgid "Rapid City"
54767 msgstr ""
54768 
54769 #: kstars_i18n.cpp:3255
54770 #, kde-kuit-format
54771 msgctxt "City in Estonia"
54772 msgid "Rapla"
54773 msgstr ""
54774 
54775 #: kstars_i18n.cpp:3256
54776 #, kde-kuit-format
54777 msgctxt "City in Germany"
54778 msgid "Rastede"
54779 msgstr ""
54780 
54781 #: kstars_i18n.cpp:3257
54782 #, kde-kuit-format
54783 msgctxt "City in Italy"
54784 msgid "Ravenna"
54785 msgstr ""
54786 
54787 #: kstars_i18n.cpp:3258
54788 #, kde-kuit-format
54789 msgctxt "City in Pakistan"
54790 msgid "Rawalpindi"
54791 msgstr ""
54792 
54793 #: kstars_i18n.cpp:3259
54794 #, kde-kuit-format
54795 msgctxt "City in Wyoming USA"
54796 msgid "Rawlins"
54797 msgstr ""
54798 
54799 #: kstars_i18n.cpp:3260
54800 #, kde-kuit-format
54801 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54802 msgid "Raymore"
54803 msgstr ""
54804 
54805 #: kstars_i18n.cpp:3261
54806 #, kde-kuit-format
54807 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54808 msgid "Reading"
54809 msgstr ""
54810 
54811 #: kstars_i18n.cpp:3262
54812 #, kde-kuit-format
54813 msgctxt "City in Brazil"
54814 msgid "Recife"
54815 msgstr ""
54816 
54817 #: kstars_i18n.cpp:3263
54818 #, kde-kuit-format
54819 msgctxt "City in Germany"
54820 msgid "Recklinghausen"
54821 msgstr ""
54822 
54823 #: kstars_i18n.cpp:3264
54824 #, kde-kuit-format
54825 msgctxt "City in Alberta Canada"
54826 msgid "Red Deer"
54827 msgstr ""
54828 
54829 #: kstars_i18n.cpp:3265
54830 #, kde-kuit-format
54831 msgctxt "City in Ontario Canada"
54832 msgid "Red Lake"
54833 msgstr ""
54834 
54835 #: kstars_i18n.cpp:3266
54836 #, kde-kuit-format
54837 msgctxt "City in California USA"
54838 msgid "Redding"
54839 msgstr ""
54840 
54841 #: kstars_i18n.cpp:3267
54842 #, kde-kuit-format
54843 msgctxt "City in California USA"
54844 msgid "Redondo Beach"
54845 msgstr ""
54846 
54847 #: kstars_i18n.cpp:3268
54848 #, kde-kuit-format
54849 msgctxt "City in California USA"
54850 msgid "Redwood City"
54851 msgstr ""
54852 
54853 #: kstars_i18n.cpp:3269
54854 #, kde-kuit-format
54855 msgctxt "City in Germany"
54856 msgid "Regensburg"
54857 msgstr ""
54858 
54859 #: kstars_i18n.cpp:3270
54860 #, kde-kuit-format
54861 msgctxt "City in Italy"
54862 msgid "Reggio di Calabria"
54863 msgstr ""
54864 
54865 #: kstars_i18n.cpp:3271
54866 #, kde-kuit-format
54867 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54868 msgid "Regina"
54869 msgstr ""
54870 
54871 #: kstars_i18n.cpp:3272
54872 #, kde-kuit-format
54873 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54874 msgid "Regway"
54875 msgstr ""
54876 
54877 #: kstars_i18n.cpp:3273
54878 #, kde-kuit-format
54879 msgctxt "City in Israel"
54880 msgid "Rehovot"
54881 msgstr ""
54882 
54883 #: kstars_i18n.cpp:3274
54884 #, kde-kuit-format
54885 msgctxt "City in Marne France"
54886 msgid "Reims"
54887 msgstr ""
54888 
54889 #: kstars_i18n.cpp:3275
54890 #, kde-kuit-format
54891 msgctxt "City in Germany"
54892 msgid "Remscheid"
54893 msgstr ""
54894 
54895 #: kstars_i18n.cpp:3276
54896 #, kde-kuit-format
54897 msgctxt "City in Ontario Canada"
54898 msgid "Renfrew"
54899 msgstr ""
54900 
54901 #: kstars_i18n.cpp:3277
54902 #, kde-kuit-format
54903 msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
54904 msgid "Rennes"
54905 msgstr ""
54906 
54907 #: kstars_i18n.cpp:3278
54908 #, kde-kuit-format
54909 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54910 msgid "Rennie"
54911 msgstr ""
54912 
54913 #: kstars_i18n.cpp:3279
54914 #, kde-kuit-format
54915 msgctxt "City in Nevada USA"
54916 msgid "Reno"
54917 msgstr ""
54918 
54919 #: kstars_i18n.cpp:3280
54920 #, kde-kuit-format
54921 msgctxt "City in California USA"
54922 msgid "Reseda"
54923 msgstr ""
54924 
54925 #: kstars_i18n.cpp:3281
54926 #, kde-kuit-format
54927 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54928 msgid "Revelstoke"
54929 msgstr ""
54930 
54931 #: kstars_i18n.cpp:3282
54932 #, kde-kuit-format
54933 msgctxt "City in Idaho USA"
54934 msgid "Rexburg"
54935 msgstr ""
54936 
54937 #: kstars_i18n.cpp:3283
54938 #, kde-kuit-format
54939 msgctxt "City in Iceland"
54940 msgid "Reykjavik"
54941 msgstr ""
54942 
54943 #: kstars_i18n.cpp:3284
54944 #, kde-kuit-format
54945 msgctxt "City in Wisconsin USA"
54946 msgid "Rhinelander"
54947 msgstr ""
54948 
54949 #: kstars_i18n.cpp:3285
54950 #, kde-kuit-format
54951 msgctxt "City in Jylland Denmark"
54952 msgid "Ribe"
54953 msgstr ""
54954 
54955 #: kstars_i18n.cpp:3286
54956 #, kde-kuit-format
54957 msgctxt "City in Texas USA"
54958 msgid "Richardson"
54959 msgstr ""
54960 
54961 #: kstars_i18n.cpp:3287
54962 #, kde-kuit-format
54963 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
54964 msgid "Richibucto"
54965 msgstr ""
54966 
54967 #: kstars_i18n.cpp:3288
54968 #, kde-kuit-format
54969 msgctxt "City in Washington USA"
54970 msgid "Richland"
54971 msgstr ""
54972 
54973 #: kstars_i18n.cpp:3289
54974 #, kde-kuit-format
54975 msgctxt "City in California USA"
54976 msgid "Richmond"
54977 msgstr ""
54978 
54979 #: kstars_i18n.cpp:3290
54980 #, kde-kuit-format
54981 msgctxt "City in Kentucky USA"
54982 msgid "Richmond"
54983 msgstr ""
54984 
54985 #: kstars_i18n.cpp:3291
54986 #, kde-kuit-format
54987 msgctxt "City in New South Wales Australia"
54988 msgid "Richmond"
54989 msgstr ""
54990 
54991 #: kstars_i18n.cpp:3292
54992 #, kde-kuit-format
54993 msgctxt "City in Utah USA"
54994 msgid "Richmond"
54995 msgstr ""
54996 
54997 #: kstars_i18n.cpp:3293
54998 #, kde-kuit-format
54999 msgctxt "City in Virginia USA"
55000 msgid "Richmond"
55001 msgstr ""
55002 
55003 #: kstars_i18n.cpp:3294
55004 #, kde-kuit-format
55005 msgctxt "City in Colorado USA"
55006 msgid "Rifle"
55007 msgstr ""
55008 
55009 #: kstars_i18n.cpp:3295
55010 #, kde-kuit-format
55011 msgctxt "City in Latvia"
55012 msgid "Riga"
55013 msgstr ""
55014 
55015 #: kstars_i18n.cpp:3296
55016 #, kde-kuit-format
55017 msgctxt "City in Italy"
55018 msgid "Rimini"
55019 msgstr ""
55020 
55021 #: kstars_i18n.cpp:3297
55022 #, kde-kuit-format
55023 msgctxt "City in Quebec Canada"
55024 msgid "Rimouski"
55025 msgstr ""
55026 
55027 #: kstars_i18n.cpp:3298
55028 #, kde-kuit-format
55029 msgctxt "City in Jylland Denmark"
55030 msgid "Ringkoebing"
55031 msgstr ""
55032 
55033 #: kstars_i18n.cpp:3299
55034 #, kde-kuit-format
55035 msgctxt "City in Zealand Denmark"
55036 msgid "Ringsted"
55037 msgstr ""
55038 
55039 #: kstars_i18n.cpp:3300
55040 #, kde-kuit-format
55041 msgctxt "City in Brazil"
55042 msgid "Rio de Janeiro"
55043 msgstr ""
55044 
55045 #: kstars_i18n.cpp:3301
55046 #, kde-kuit-format
55047 msgctxt "City in California USA"
55048 msgid "Riverside"
55049 msgstr ""
55050 
55051 #: kstars_i18n.cpp:3302
55052 #, kde-kuit-format
55053 msgctxt "City in Wyoming USA"
55054 msgid "Riverton"
55055 msgstr ""
55056 
55057 #: kstars_i18n.cpp:3303
55058 #, kde-kuit-format
55059 msgctxt "City in Quebec Canada"
55060 msgid "Riviere-Eternite"
55061 msgstr ""
55062 
55063 #: kstars_i18n.cpp:3304
55064 #, kde-kuit-format
55065 msgctxt "City in Quebec Canada"
55066 msgid "Riviere-du-Loup"
55067 msgstr ""
55068 
55069 #: kstars_i18n.cpp:3305
55070 #, kde-kuit-format
55071 msgctxt "City in Ukraine"
55072 msgid "Rivne"
55073 msgstr ""
55074 
55075 #: kstars_i18n.cpp:3306
55076 #, kde-kuit-format
55077 msgctxt "City in Saudi Arabia"
55078 msgid "Riyadh"
55079 msgstr ""
55080 
55081 #: kstars_i18n.cpp:3307
55082 #, kde-kuit-format
55083 msgctxt "City in Virginia USA"
55084 msgid "Roanoke"
55085 msgstr ""
55086 
55087 #: kstars_i18n.cpp:3308
55088 #, kde-kuit-format
55089 msgctxt "City in Quebec Canada"
55090 msgid "Roberval"
55091 msgstr ""
55092 
55093 #: kstars_i18n.cpp:3309
55094 #, kde-kuit-format
55095 msgctxt "City in Illinois USA"
55096 msgid "Robinson"
55097 msgstr ""
55098 
55099 #: kstars_i18n.cpp:3310
55100 #, kde-kuit-format
55101 msgctxt "City in Spain"
55102 msgid "Robledo de Chavela"
55103 msgstr ""
55104 
55105 #: kstars_i18n.cpp:3311
55106 #, kde-kuit-format
55107 msgctxt "City in Manitoba Canada"
55108 msgid "Roblin"
55109 msgstr ""
55110 
55111 #: kstars_i18n.cpp:3312
55112 #, kde-kuit-format
55113 msgctxt "City in United Kingdom"
55114 msgid "Rochdale Lanc"
55115 msgstr ""
55116 
55117 #: kstars_i18n.cpp:3313
55118 #, kde-kuit-format
55119 msgctxt "City in Quebec Canada"
55120 msgid "Rochebaucourt"
55121 msgstr ""
55122 
55123 #: kstars_i18n.cpp:3314
55124 #, kde-kuit-format
55125 msgctxt "City in Minnesota USA"
55126 msgid "Rochester"
55127 msgstr ""
55128 
55129 #: kstars_i18n.cpp:3315
55130 #, kde-kuit-format
55131 msgctxt "City in New Hampshire USA"
55132 msgid "Rochester"
55133 msgstr ""
55134 
55135 #: kstars_i18n.cpp:3316
55136 #, kde-kuit-format
55137 msgctxt "City in New York USA"
55138 msgid "Rochester"
55139 msgstr ""
55140 
55141 #: kstars_i18n.cpp:3317
55142 #, kde-kuit-format
55143 msgctxt "City in Michigan USA"
55144 msgid "Rochester Hills"
55145 msgstr ""
55146 
55147 #: kstars_i18n.cpp:3318
55148 #, kde-kuit-format
55149 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55150 msgid "Rock Bay"
55151 msgstr ""
55152 
55153 #: kstars_i18n.cpp:3319
55154 #, kde-kuit-format
55155 msgctxt "City in South Carolina USA"
55156 msgid "Rock Hill"
55157 msgstr ""
55158 
55159 #: kstars_i18n.cpp:3320
55160 #, kde-kuit-format
55161 msgctxt "City in Wyoming USA"
55162 msgid "Rock Springs"
55163 msgstr ""
55164 
55165 #: kstars_i18n.cpp:3321
55166 #, kde-kuit-format
55167 msgctxt "City in Illinois USA"
55168 msgid "Rockford"
55169 msgstr ""
55170 
55171 #: kstars_i18n.cpp:3322
55172 #, kde-kuit-format
55173 msgctxt "City in Maine USA"
55174 msgid "Rockland"
55175 msgstr ""
55176 
55177 #: kstars_i18n.cpp:3323
55178 #, kde-kuit-format
55179 msgctxt "City in Missouri USA"
55180 msgid "Rockport"
55181 msgstr ""
55182 
55183 #: kstars_i18n.cpp:3324
55184 #, kde-kuit-format
55185 msgctxt "City in Maryland USA"
55186 msgid "Rockville"
55187 msgstr ""
55188 
55189 #: kstars_i18n.cpp:3325
55190 #, kde-kuit-format
55191 msgctxt "City in Maine USA"
55192 msgid "Rockwood"
55193 msgstr ""
55194 
55195 #: kstars_i18n.cpp:3326
55196 #, kde-kuit-format
55197 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
55198 msgid "Rocky Harbour"
55199 msgstr ""
55200 
55201 #: kstars_i18n.cpp:3327
55202 #, kde-kuit-format
55203 msgctxt "City in North Carolina USA"
55204 msgid "Rocky Mount"
55205 msgstr ""
55206 
55207 #: kstars_i18n.cpp:3328
55208 #, kde-kuit-format
55209 msgctxt "City in Alberta Canada"
55210 msgid "Rocky Mountain House"
55211 msgstr ""
55212 
55213 #: kstars_i18n.cpp:3329
55214 #, kde-kuit-format
55215 msgctxt "City in Bornholm Denmark"
55216 msgid "Roenne"
55217 msgstr ""
55218 
55219 #: kstars_i18n.cpp:3330
55220 #, kde-kuit-format
55221 msgctxt "City in Arkansas USA"
55222 msgid "Rogers"
55223 msgstr ""
55224 
55225 #: kstars_i18n.cpp:3331
55226 #, kde-kuit-format
55227 msgctxt "City in Quebec Canada"
55228 msgid "Rollet"
55229 msgstr ""
55230 
55231 #: kstars_i18n.cpp:3332
55232 #, kde-kuit-format
55233 msgctxt "City in Italy"
55234 msgid "Rome"
55235 msgstr ""
55236 
55237 #: kstars_i18n.cpp:3333
55238 #, kde-kuit-format
55239 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
55240 msgid "Roosevelt Roads"
55241 msgstr ""
55242 
55243 #: kstars_i18n.cpp:3334
55244 #, kde-kuit-format
55245 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55246 msgid "Roque de los Muchachos"
55247 msgstr ""
55248 
55249 #: kstars_i18n.cpp:3335
55250 #, kde-kuit-format
55251 msgctxt "City in California USA"
55252 msgid "Rosemead"
55253 msgstr ""
55254 
55255 #: kstars_i18n.cpp:3336
55256 #, kde-kuit-format
55257 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55258 msgid "Rosetown"
55259 msgstr ""
55260 
55261 #: kstars_i18n.cpp:3337
55262 #, kde-kuit-format
55263 msgctxt "City in California USA"
55264 msgid "Roseville"
55265 msgstr ""
55266 
55267 #: kstars_i18n.cpp:3338
55268 #, kde-kuit-format
55269 msgctxt "City in Michigan USA"
55270 msgid "Roseville"
55271 msgstr ""
55272 
55273 #: kstars_i18n.cpp:3339
55274 #, kde-kuit-format
55275 msgctxt "City in Zealand Denmark"
55276 msgid "Roskilde"
55277 msgstr ""
55278 
55279 #: kstars_i18n.cpp:3340
55280 #, kde-kuit-format
55281 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55282 msgid "Rosthern"
55283 msgstr ""
55284 
55285 #: kstars_i18n.cpp:3341
55286 #, kde-kuit-format
55287 msgctxt "City in Germany"
55288 msgid "Rostock"
55289 msgstr ""
55290 
55291 #: kstars_i18n.cpp:3342
55292 #, kde-kuit-format
55293 msgctxt "City in South Region Russia"
55294 msgid "Rostov na Donu"
55295 msgstr ""
55296 
55297 #: kstars_i18n.cpp:3343
55298 #, kde-kuit-format
55299 msgctxt "City in Georgia USA"
55300 msgid "Roswell"
55301 msgstr ""
55302 
55303 #: kstars_i18n.cpp:3344
55304 #, kde-kuit-format
55305 msgctxt "City in New Mexico USA"
55306 msgid "Roswell"
55307 msgstr ""
55308 
55309 #: kstars_i18n.cpp:3345
55310 #, kde-kuit-format
55311 msgctxt "City in US Territory"
55312 msgid "Rota Island"
55313 msgstr ""
55314 
55315 #: kstars_i18n.cpp:3346
55316 #, kde-kuit-format
55317 msgctxt "City in Netherlands"
55318 msgid "Rotterdam"
55319 msgstr ""
55320 
55321 #: kstars_i18n.cpp:3347
55322 #, kde-kuit-format
55323 msgctxt "City in Seine-maritime France"
55324 msgid "Rouen"
55325 msgstr ""
55326 
55327 #: kstars_i18n.cpp:3348
55328 #, kde-kuit-format
55329 msgctxt "City in Montana USA"
55330 msgid "Roundup"
55331 msgstr ""
55332 
55333 #: kstars_i18n.cpp:3349
55334 #, kde-kuit-format
55335 msgctxt "City in Quebec Canada"
55336 msgid "Rouyn-Noranda"
55337 msgstr ""
55338 
55339 #: kstars_i18n.cpp:3350
55340 #, kde-kuit-format
55341 msgctxt "City in Finland"
55342 msgid "Rovaniemi"
55343 msgstr ""
55344 
55345 #: kstars_i18n.cpp:3351
55346 #, kde-kuit-format
55347 msgctxt "City in Croatia"
55348 msgid "Rovinj"
55349 msgstr ""
55350 
55351 #: kstars_i18n.cpp:3352
55352 #, kde-kuit-format
55353 msgctxt "City in California USA"
55354 msgid "Rowland Heights"
55355 msgstr ""
55356 
55357 #: kstars_i18n.cpp:3353
55358 #, kde-kuit-format
55359 msgctxt "City in Michigan USA"
55360 msgid "Royal Oak"
55361 msgstr ""
55362 
55363 #: kstars_i18n.cpp:3354
55364 #, kde-kuit-format
55365 msgctxt "City in Alaska USA"
55366 msgid "Ruby"
55367 msgstr ""
55368 
55369 #: kstars_i18n.cpp:3355
55370 #, kde-kuit-format
55371 msgctxt "City in North Dakota USA"
55372 msgid "Rugby"
55373 msgstr ""
55374 
55375 #: kstars_i18n.cpp:3356
55376 #, kde-kuit-format
55377 msgctxt "City in Rhode Island USA"
55378 msgid "Rumford"
55379 msgstr ""
55380 
55381 #: kstars_i18n.cpp:3357
55382 #, kde-kuit-format
55383 msgctxt "City in Kansas USA"
55384 msgid "Russell"
55385 msgstr ""
55386 
55387 #: kstars_i18n.cpp:3358
55388 #, kde-kuit-format
55389 msgctxt "City in Manitoba Canada"
55390 msgid "Russell"
55391 msgstr ""
55392 
55393 #: kstars_i18n.cpp:3359
55394 #, kde-kuit-format
55395 msgctxt "City in Louisiana USA"
55396 msgid "Ruston"
55397 msgstr ""
55398 
55399 #: kstars_i18n.cpp:3360
55400 #, kde-kuit-format
55401 msgctxt "City in United Kingdom"
55402 msgid "Rutherford Appleton Lab."
55403 msgstr ""
55404 
55405 #: kstars_i18n.cpp:3361
55406 #, kde-kuit-format
55407 msgctxt "City in Vermont USA"
55408 msgid "Rutland"
55409 msgstr ""
55410 
55411 #: kstars_i18n.cpp:3362
55412 #, kde-kuit-format
55413 msgctxt "City in Burundi"
55414 msgid "Ruyigi"
55415 msgstr ""
55416 
55417 #: kstars_i18n.cpp:3363
55418 #, kde-kuit-format
55419 msgctxt "City in Central Region Russia"
55420 msgid "Ryazan"
55421 msgstr ""
55422 
55423 #: kstars_i18n.cpp:3364
55424 #, kde-kuit-format
55425 msgctxt "City in Estonia"
55426 msgid "Räpina"
55427 msgstr ""
55428 
55429 #: kstars_i18n.cpp:3365
55430 #, kde-kuit-format
55431 msgctxt "City in Germany"
55432 msgid "Saarbrücken"
55433 msgstr ""
55434 
55435 #: kstars_i18n.cpp:3366
55436 #, kde-kuit-format
55437 msgctxt "City in Spain"
55438 msgid "Sabadell"
55439 msgstr ""
55440 
55441 #: kstars_i18n.cpp:3367
55442 #, kde-kuit-format
55443 msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
55444 msgid "Sabahiya"
55445 msgstr ""
55446 
55447 #: kstars_i18n.cpp:3368
55448 #, kde-kuit-format
55449 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
55450 msgid "Sable Island"
55451 msgstr ""
55452 
55453 #: kstars_i18n.cpp:3369
55454 #, kde-kuit-format
55455 msgctxt "City in Maine USA"
55456 msgid "Saco"
55457 msgstr ""
55458 
55459 #: kstars_i18n.cpp:3370
55460 #, kde-kuit-format
55461 msgctxt "City in California USA"
55462 msgid "Sacramento"
55463 msgstr ""
55464 
55465 #: kstars_i18n.cpp:3371
55466 #, kde-kuit-format
55467 msgctxt "City in Ontario Canada"
55468 msgid "Saganaga Lake"
55469 msgstr ""
55470 
55471 #: kstars_i18n.cpp:3372
55472 #, kde-kuit-format
55473 msgctxt "City in Michigan USA"
55474 msgid "Saginaw"
55475 msgstr ""
55476 
55477 #: kstars_i18n.cpp:3373
55478 #, kde-kuit-format
55479 msgctxt "City in Texas USA"
55480 msgid "Saginaw"
55481 msgstr ""
55482 
55483 #: kstars_i18n.cpp:3374
55484 #, kde-kuit-format
55485 msgctxt "City in Quebec Canada"
55486 msgid "Saguenay"
55487 msgstr ""
55488 
55489 #: kstars_i18n.cpp:3375
55490 #, kde-kuit-format
55491 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
55492 msgid "Saint John"
55493 msgstr ""
55494 
55495 #: kstars_i18n.cpp:3376
55496 #, kde-kuit-format
55497 msgctxt "City in Quebec Canada"
55498 msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
55499 msgstr ""
55500 
55501 #: kstars_i18n.cpp:3377
55502 #, kde-kuit-format
55503 msgctxt "City in Loire France"
55504 msgid "Saint-Etienne"
55505 msgstr ""
55506 
55507 #: kstars_i18n.cpp:3378
55508 #, kde-kuit-format
55509 msgctxt "City in Quebec Canada"
55510 msgid "Saint-Felicien"
55511 msgstr ""
55512 
55513 #: kstars_i18n.cpp:3379
55514 #, kde-kuit-format
55515 msgctxt "City in Quebec Canada"
55516 msgid "Saint-Georges"
55517 msgstr ""
55518 
55519 #: kstars_i18n.cpp:3380
55520 #, kde-kuit-format
55521 msgctxt "City in Quebec Canada"
55522 msgid "Saint-Hubert"
55523 msgstr ""
55524 
55525 #: kstars_i18n.cpp:3381
55526 #, kde-kuit-format
55527 msgctxt "City in Quebec Canada"
55528 msgid "Saint-Hyacinthe"
55529 msgstr ""
55530 
55531 #: kstars_i18n.cpp:3382
55532 #, kde-kuit-format
55533 msgctxt "City in Quebec Canada"
55534 msgid "Saint-Jerome"
55535 msgstr ""
55536 
55537 #: kstars_i18n.cpp:3383
55538 #, kde-kuit-format
55539 msgctxt "City in Quebec Canada"
55540 msgid "Saint-Michel-des-Saints"
55541 msgstr ""
55542 
55543 #: kstars_i18n.cpp:3384
55544 #, kde-kuit-format
55545 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
55546 msgid "Saint-Quentin"
55547 msgstr ""
55548 
55549 #: kstars_i18n.cpp:3385
55550 #, kde-kuit-format
55551 msgctxt "City in Quebec Canada"
55552 msgid "Sainte-Adele"
55553 msgstr ""
55554 
55555 #: kstars_i18n.cpp:3386
55556 #, kde-kuit-format
55557 msgctxt "City in US Territory"
55558 msgid "Saipan Island"
55559 msgstr ""
55560 
55561 #: kstars_i18n.cpp:3387
55562 #, kde-kuit-format
55563 msgctxt "City in Quebec Canada"
55564 msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
55565 msgstr ""
55566 
55567 #: kstars_i18n.cpp:3388
55568 #, kde-kuit-format
55569 msgctxt "City in Spain"
55570 msgid "Salamanca"
55571 msgstr ""
55572 
55573 #: kstars_i18n.cpp:3389
55574 #, kde-kuit-format
55575 msgctxt "City in Victoria Australia"
55576 msgid "Sale"
55577 msgstr ""
55578 
55579 #: kstars_i18n.cpp:3390
55580 #, kde-kuit-format
55581 msgctxt "City in Massachusetts USA"
55582 msgid "Salem"
55583 msgstr ""
55584 
55585 #: kstars_i18n.cpp:3391
55586 #, kde-kuit-format
55587 msgctxt "City in New Hampshire USA"
55588 msgid "Salem"
55589 msgstr ""
55590 
55591 #: kstars_i18n.cpp:3392
55592 #, kde-kuit-format
55593 msgctxt "City in Oregon USA"
55594 msgid "Salem"
55595 msgstr ""
55596 
55597 #: kstars_i18n.cpp:3393
55598 #, kde-kuit-format
55599 msgctxt "City in West Virginia USA"
55600 msgid "Salem"
55601 msgstr ""
55602 
55603 #: kstars_i18n.cpp:3394
55604 #, kde-kuit-format
55605 msgctxt "City in Italy"
55606 msgid "Salerno"
55607 msgstr ""
55608 
55609 #: kstars_i18n.cpp:3395
55610 #, kde-kuit-format
55611 msgctxt "City in Nógrád Hungary"
55612 msgid "Salgótarján"
55613 msgstr ""
55614 
55615 #: kstars_i18n.cpp:3396
55616 #, kde-kuit-format
55617 msgctxt "City in Kansas USA"
55618 msgid "Salina"
55619 msgstr ""
55620 
55621 #: kstars_i18n.cpp:3397
55622 #, kde-kuit-format
55623 msgctxt "City in Utah USA"
55624 msgid "Salina"
55625 msgstr ""
55626 
55627 #: kstars_i18n.cpp:3398
55628 #, kde-kuit-format
55629 msgctxt "City in California USA"
55630 msgid "Salinas"
55631 msgstr ""
55632 
55633 #: kstars_i18n.cpp:3399
55634 #, kde-kuit-format
55635 msgctxt "City in Maryland USA"
55636 msgid "Salisbury"
55637 msgstr ""
55638 
55639 #: kstars_i18n.cpp:3400
55640 #, kde-kuit-format
55641 msgctxt "City in Oklahoma USA"
55642 msgid "Sallisaw"
55643 msgstr ""
55644 
55645 #: kstars_i18n.cpp:3401
55646 #, kde-kuit-format
55647 msgctxt "City in Idaho USA"
55648 msgid "Salmon"
55649 msgstr ""
55650 
55651 #: kstars_i18n.cpp:3402
55652 #, kde-kuit-format
55653 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55654 msgid "Salmon Arm"
55655 msgstr ""
55656 
55657 #: kstars_i18n.cpp:3403
55658 #, kde-kuit-format
55659 msgctxt "City in Utah USA"
55660 msgid "Salt Lake City"
55661 msgstr ""
55662 
55663 #: kstars_i18n.cpp:3404
55664 #, kde-kuit-format
55665 msgctxt "City in California USA"
55666 msgid "Salton City"
55667 msgstr ""
55668 
55669 #: kstars_i18n.cpp:3405
55670 #, kde-kuit-format
55671 msgctxt "City in Austria"
55672 msgid "Salzburg"
55673 msgstr ""
55674 
55675 #: kstars_i18n.cpp:3406
55676 #, kde-kuit-format
55677 msgctxt "City in Germany"
55678 msgid "Salzgitter"
55679 msgstr ""
55680 
55681 #: kstars_i18n.cpp:3407
55682 #, kde-kuit-format
55683 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55684 msgid "Samara"
55685 msgstr ""
55686 
55687 #: kstars_i18n.cpp:3408
55688 #, kde-kuit-format
55689 msgctxt "City in Iraq"
55690 msgid "Samarrah"
55691 msgstr ""
55692 
55693 #: kstars_i18n.cpp:3409
55694 #, kde-kuit-format
55695 msgctxt "City in Texas USA"
55696 msgid "San Angelo"
55697 msgstr ""
55698 
55699 #: kstars_i18n.cpp:3410
55700 #, kde-kuit-format
55701 msgctxt "City in Texas USA"
55702 msgid "San Antonio"
55703 msgstr ""
55704 
55705 #: kstars_i18n.cpp:3411
55706 #, kde-kuit-format
55707 msgctxt "City in California USA"
55708 msgid "San Bernardino"
55709 msgstr ""
55710 
55711 #: kstars_i18n.cpp:3412
55712 #, kde-kuit-format
55713 msgctxt "City in California USA"
55714 msgid "San Diego"
55715 msgstr ""
55716 
55717 #: kstars_i18n.cpp:3413
55718 #, kde-kuit-format
55719 msgctxt "City in Spain"
55720 msgid "San Fernando"
55721 msgstr ""
55722 
55723 #: kstars_i18n.cpp:3414
55724 #, kde-kuit-format
55725 msgctxt "City in California USA"
55726 msgid "San Francisco"
55727 msgstr ""
55728 
55729 #: kstars_i18n.cpp:3415
55730 #, kde-kuit-format
55731 msgctxt "City in Costa Rica"
55732 msgid "San Jose"
55733 msgstr ""
55734 
55735 #: kstars_i18n.cpp:3416
55736 #, kde-kuit-format
55737 msgctxt "City in California USA"
55738 msgid "San Jose"
55739 msgstr ""
55740 
55741 #: kstars_i18n.cpp:3417
55742 #, kde-kuit-format
55743 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
55744 msgid "San Juan"
55745 msgstr ""
55746 
55747 #: kstars_i18n.cpp:3418
55748 #, kde-kuit-format
55749 msgctxt "City in California USA"
55750 msgid "San Leandro"
55751 msgstr ""
55752 
55753 #: kstars_i18n.cpp:3419
55754 #, kde-kuit-format
55755 msgctxt "City in California USA"
55756 msgid "San Mateo"
55757 msgstr ""
55758 
55759 #: kstars_i18n.cpp:3420
55760 #, kde-kuit-format
55761 msgctxt "City in California USA"
55762 msgid "San Pedro"
55763 msgstr ""
55764 
55765 #: kstars_i18n.cpp:3421
55766 #, kde-kuit-format
55767 msgctxt "City in Mexico"
55768 msgid "San Pedro Martir"
55769 msgstr ""
55770 
55771 #: kstars_i18n.cpp:3422
55772 #, kde-kuit-format
55773 msgctxt "City in El Salvador"
55774 msgid "San Salvador"
55775 msgstr ""
55776 
55777 #: kstars_i18n.cpp:3423
55778 #, kde-kuit-format
55779 msgctxt "City in Spain"
55780 msgid "San Sebastián"
55781 msgstr ""
55782 
55783 #: kstars_i18n.cpp:3424
55784 #, kde-kuit-format
55785 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55786 msgid "San Sebastián de la Gomera"
55787 msgstr ""
55788 
55789 #: kstars_i18n.cpp:3425
55790 #, kde-kuit-format
55791 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
55792 msgid "Sancheong"
55793 msgstr ""
55794 
55795 #: kstars_i18n.cpp:3426
55796 #, kde-kuit-format
55797 msgctxt "City in Arizona USA"
55798 msgid "Sanders"
55799 msgstr ""
55800 
55801 #: kstars_i18n.cpp:3427
55802 #, kde-kuit-format
55803 msgctxt "City in Georgia USA"
55804 msgid "Sandersville"
55805 msgstr ""
55806 
55807 #: kstars_i18n.cpp:3428
55808 #, kde-kuit-format
55809 msgctxt "City in United Kingdom"
55810 msgid "Sandhurst Surrey"
55811 msgstr ""
55812 
55813 #: kstars_i18n.cpp:3429
55814 #, kde-kuit-format
55815 msgctxt "City in Idaho USA"
55816 msgid "Sandpoint"
55817 msgstr ""
55818 
55819 #: kstars_i18n.cpp:3430
55820 #, kde-kuit-format
55821 msgctxt "City in Maine USA"
55822 msgid "Sanford"
55823 msgstr ""
55824 
55825 #: kstars_i18n.cpp:3431
55826 #, kde-kuit-format
55827 msgctxt "City in California USA"
55828 msgid "Santa Ana"
55829 msgstr ""
55830 
55831 #: kstars_i18n.cpp:3432
55832 #, kde-kuit-format
55833 msgctxt "City in California USA"
55834 msgid "Santa Barbara"
55835 msgstr ""
55836 
55837 #: kstars_i18n.cpp:3433
55838 #, kde-kuit-format
55839 msgctxt "City in California USA"
55840 msgid "Santa Clara"
55841 msgstr ""
55842 
55843 #: kstars_i18n.cpp:3434
55844 #, kde-kuit-format
55845 msgctxt "City in Bolivia"
55846 msgid "Santa Cruz"
55847 msgstr ""
55848 
55849 #: kstars_i18n.cpp:3435
55850 #, kde-kuit-format
55851 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55852 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
55853 msgstr ""
55854 
55855 #: kstars_i18n.cpp:3436
55856 #, kde-kuit-format
55857 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55858 msgid "Santa Cruz de la Palma"
55859 msgstr ""
55860 
55861 #: kstars_i18n.cpp:3437
55862 #, kde-kuit-format
55863 msgctxt "City in New Mexico USA"
55864 msgid "Santa Fe"
55865 msgstr ""
55866 
55867 #: kstars_i18n.cpp:3438
55868 #, kde-kuit-format
55869 msgctxt "City in California USA"
55870 msgid "Santa Maria"
55871 msgstr ""
55872 
55873 #: kstars_i18n.cpp:3439
55874 #, kde-kuit-format
55875 msgctxt "City in Italy"
55876 msgid "Santa Maria Capua Vetere"
55877 msgstr ""
55878 
55879 #: kstars_i18n.cpp:3440
55880 #, kde-kuit-format
55881 msgctxt "City in California USA"
55882 msgid "Santa Monica"
55883 msgstr ""
55884 
55885 #: kstars_i18n.cpp:3441
55886 #, kde-kuit-format
55887 msgctxt "City in California USA"
55888 msgid "Santa Rosa"
55889 msgstr ""
55890 
55891 #: kstars_i18n.cpp:3442
55892 #, kde-kuit-format
55893 msgctxt "City in New Mexico USA"
55894 msgid "Santa Rosa"
55895 msgstr ""
55896 
55897 #: kstars_i18n.cpp:3443
55898 #, kde-kuit-format
55899 msgctxt "City in Spain"
55900 msgid "Santander"
55901 msgstr ""
55902 
55903 #: kstars_i18n.cpp:3444
55904 #, kde-kuit-format
55905 msgctxt "City in Chile"
55906 msgid "Santiago"
55907 msgstr ""
55908 
55909 #: kstars_i18n.cpp:3445
55910 #, kde-kuit-format
55911 msgctxt "City in Dominican Republic"
55912 msgid "Santo Domingo"
55913 msgstr ""
55914 
55915 #: kstars_i18n.cpp:3446
55916 #, kde-kuit-format
55917 msgctxt "City in Japan"
55918 msgid "Sapporo"
55919 msgstr ""
55920 
55921 #: kstars_i18n.cpp:3447
55922 #, kde-kuit-format
55923 msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
55924 msgid "Sarajevo"
55925 msgstr ""
55926 
55927 #: kstars_i18n.cpp:3448
55928 #, kde-kuit-format
55929 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55930 msgid "Saransk"
55931 msgstr ""
55932 
55933 #: kstars_i18n.cpp:3449
55934 #, kde-kuit-format
55935 msgctxt "City in Florida USA"
55936 msgid "Sarasota"
55937 msgstr ""
55938 
55939 #: kstars_i18n.cpp:3450
55940 #, kde-kuit-format
55941 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55942 msgid "Saratov"
55943 msgstr ""
55944 
55945 #: kstars_i18n.cpp:3451
55946 #, kde-kuit-format
55947 msgctxt "City in Nebraska USA"
55948 msgid "Sargent"
55949 msgstr ""
55950 
55951 #: kstars_i18n.cpp:3452
55952 #, kde-kuit-format
55953 msgctxt "City in Ontario Canada"
55954 msgid "Sarnia"
55955 msgstr ""
55956 
55957 #: kstars_i18n.cpp:3453
55958 #, kde-kuit-format
55959 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55960 msgid "Saskatoon"
55961 msgstr ""
55962 
55963 #: kstars_i18n.cpp:3454
55964 #, kde-kuit-format
55965 msgctxt "City in Italy"
55966 msgid "Sassari"
55967 msgstr ""
55968 
55969 #: kstars_i18n.cpp:3455
55970 #, kde-kuit-format
55971 msgctxt "City in Algeria"
55972 msgid "Satif"
55973 msgstr ""
55974 
55975 #: kstars_i18n.cpp:3456
55976 #, kde-kuit-format
55977 msgctxt "City in Estonia"
55978 msgid "Saue"
55979 msgstr ""
55980 
55981 #: kstars_i18n.cpp:3457
55982 #, kde-kuit-format
55983 msgctxt "City in Michigan USA"
55984 msgid "Sault St. Marie"
55985 msgstr ""
55986 
55987 #: kstars_i18n.cpp:3458
55988 #, kde-kuit-format
55989 msgctxt "City in Ontario Canada"
55990 msgid "Sault Ste. Marie"
55991 msgstr ""
55992 
55993 #: kstars_i18n.cpp:3459
55994 #, kde-kuit-format
55995 msgctxt "City in Georgia USA"
55996 msgid "Savannah"
55997 msgstr ""
55998 
55999 #: kstars_i18n.cpp:3460
56000 #, kde-kuit-format
56001 msgctxt "City in Ontario Canada"
56002 msgid "Savant Lake"
56003 msgstr ""
56004 
56005 #: kstars_i18n.cpp:3461
56006 #, kde-kuit-format
56007 msgctxt "City in Italy"
56008 msgid "Savona"
56009 msgstr ""
56010 
56011 #: kstars_i18n.cpp:3462
56012 #, kde-kuit-format
56013 msgctxt "City in Ontario Canada"
56014 msgid "Scarborough"
56015 msgstr ""
56016 
56017 #: kstars_i18n.cpp:3463
56018 #, kde-kuit-format
56019 msgctxt "City in Germany"
56020 msgid "Schauinsland"
56021 msgstr ""
56022 
56023 #: kstars_i18n.cpp:3464
56024 #, kde-kuit-format
56025 msgctxt "City in Illinois USA"
56026 msgid "Schaumburg"
56027 msgstr ""
56028 
56029 #: kstars_i18n.cpp:3465
56030 #, kde-kuit-format
56031 msgctxt "City in New York USA"
56032 msgid "Schenectady"
56033 msgstr ""
56034 
56035 #: kstars_i18n.cpp:3466
56036 #, kde-kuit-format
56037 msgctxt "City in Nebraska USA"
56038 msgid "Schuyler"
56039 msgstr ""
56040 
56041 #: kstars_i18n.cpp:3467
56042 #, kde-kuit-format
56043 msgctxt "City in Germany"
56044 msgid "Schwerin"
56045 msgstr ""
56046 
56047 #: kstars_i18n.cpp:3468
56048 #, kde-kuit-format
56049 msgctxt "City in Arizona USA"
56050 msgid "Scottsdale"
56051 msgstr ""
56052 
56053 #: kstars_i18n.cpp:3469
56054 #, kde-kuit-format
56055 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56056 msgid "Scranton"
56057 msgstr ""
56058 
56059 #: kstars_i18n.cpp:3470
56060 #, kde-kuit-format
56061 msgctxt "City in Texas USA"
56062 msgid "Seabrook"
56063 msgstr ""
56064 
56065 #: kstars_i18n.cpp:3471
56066 #, kde-kuit-format
56067 msgctxt "City in Delaware USA"
56068 msgid "Seaford"
56069 msgstr ""
56070 
56071 #: kstars_i18n.cpp:3472
56072 #, kde-kuit-format
56073 msgctxt "City in California USA"
56074 msgid "Seal Beach"
56075 msgstr ""
56076 
56077 #: kstars_i18n.cpp:3473
56078 #, kde-kuit-format
56079 msgctxt "City in Washington USA"
56080 msgid "Seattle"
56081 msgstr ""
56082 
56083 #: kstars_i18n.cpp:3474
56084 #, kde-kuit-format
56085 msgctxt "City in Florida USA"
56086 msgid "Sebastian"
56087 msgstr ""
56088 
56089 #: kstars_i18n.cpp:3475
56090 #, kde-kuit-format
56091 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56092 msgid "Sechelt"
56093 msgstr ""
56094 
56095 #: kstars_i18n.cpp:3476
56096 #, kde-kuit-format
56097 msgctxt "City in Mali"
56098 msgid "Segou"
56099 msgstr ""
56100 
56101 #: kstars_i18n.cpp:3477
56102 #, kde-kuit-format
56103 msgctxt "City in Spain"
56104 msgid "Segovia"
56105 msgstr ""
56106 
56107 #: kstars_i18n.cpp:3478
56108 #, kde-kuit-format
56109 msgctxt "City in Alabama USA"
56110 msgid "Selma"
56111 msgstr ""
56112 
56113 #: kstars_i18n.cpp:3479
56114 #, kde-kuit-format
56115 msgctxt "City in Germany"
56116 msgid "Selter"
56117 msgstr ""
56118 
56119 #: kstars_i18n.cpp:3480
56120 #, kde-kuit-format
56121 msgctxt "City in Texas USA"
56122 msgid "Seminole Canyon SP (Comstock)"
56123 msgstr ""
56124 
56125 #: kstars_i18n.cpp:3481
56126 #, kde-kuit-format
56127 msgctxt "City in Quebec Canada"
56128 msgid "Senneterre"
56129 msgstr ""
56130 
56131 #: kstars_i18n.cpp:3482
56132 #, kde-kuit-format
56133 msgctxt "City in Jeju South Korea"
56134 msgid "Seogwipo"
56135 msgstr ""
56136 
56137 #: kstars_i18n.cpp:3483
56138 #, kde-kuit-format
56139 msgctxt "City in Jeju South Korea"
56140 msgid "Seongsanpo"
56141 msgstr ""
56142 
56143 #: kstars_i18n.cpp:3484
56144 #, kde-kuit-format
56145 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
56146 msgid "Seosan"
56147 msgstr ""
56148 
56149 #: kstars_i18n.cpp:3485
56150 #, kde-kuit-format
56151 msgctxt "City in South Korea"
56152 msgid "Seoul"
56153 msgstr ""
56154 
56155 #: kstars_i18n.cpp:3486
56156 #, kde-kuit-format
56157 msgctxt "City in Quebec Canada"
56158 msgid "Sept-Iles"
56159 msgstr ""
56160 
56161 #: kstars_i18n.cpp:3487
56162 #, kde-kuit-format
56163 msgctxt "City in Ukraine"
56164 msgid "Sevastopol"
56165 msgstr ""
56166 
56167 #: kstars_i18n.cpp:3488
56168 #, kde-kuit-format
56169 msgctxt "City in Spain"
56170 msgid "Sevilla"
56171 msgstr ""
56172 
56173 #: kstars_i18n.cpp:3489
56174 #, kde-kuit-format
56175 msgctxt "City in Alaska USA"
56176 msgid "Seward"
56177 msgstr ""
56178 
56179 #: kstars_i18n.cpp:3490
56180 #, kde-kuit-format
56181 msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
56182 msgid "Sewerqia"
56183 msgstr ""
56184 
56185 #: kstars_i18n.cpp:3491
56186 #, kde-kuit-format
56187 msgctxt "City in Tennessee USA"
56188 msgid "Seymour"
56189 msgstr ""
56190 
56191 #: kstars_i18n.cpp:3492
56192 #, kde-kuit-format
56193 msgctxt "City in Tunisia"
56194 msgid "Sfax"
56195 msgstr ""
56196 
56197 #: kstars_i18n.cpp:3493
56198 #, kde-kuit-format
56199 msgctxt "City in Ontario Canada"
56200 msgid "Shabaqua Corners"
56201 msgstr ""
56202 
56203 #: kstars_i18n.cpp:3494
56204 #, kde-kuit-format
56205 msgctxt "City in China"
56206 msgid "Shanghai"
56207 msgstr ""
56208 
56209 #: kstars_i18n.cpp:3495
56210 #, kde-kuit-format
56211 msgctxt "City in Munster Ireland"
56212 msgid "Shannon"
56213 msgstr ""
56214 
56215 #: kstars_i18n.cpp:3496
56216 #, kde-kuit-format
56217 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56218 msgid "Shaunavon"
56219 msgstr ""
56220 
56221 #: kstars_i18n.cpp:3497
56222 #, kde-kuit-format
56223 msgctxt "City in Quebec Canada"
56224 msgid "Shawinigan"
56225 msgstr ""
56226 
56227 #: kstars_i18n.cpp:3498
56228 #, kde-kuit-format
56229 msgctxt "City in Kansas USA"
56230 msgid "Shawnee"
56231 msgstr ""
56232 
56233 #: kstars_i18n.cpp:3499
56234 #, kde-kuit-format
56235 msgctxt "City in Wisconsin USA"
56236 msgid "Sheboygan"
56237 msgstr ""
56238 
56239 #: kstars_i18n.cpp:3500
56240 #, kde-kuit-format
56241 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56242 msgid "Sheet Harbour"
56243 msgstr ""
56244 
56245 #: kstars_i18n.cpp:3501
56246 #, kde-kuit-format
56247 msgctxt "City in United Kingdom"
56248 msgid "Sheffield"
56249 msgstr ""
56250 
56251 #: kstars_i18n.cpp:3502
56252 #, kde-kuit-format
56253 msgctxt "City in Ohio USA"
56254 msgid "Shelby"
56255 msgstr ""
56256 
56257 #: kstars_i18n.cpp:3503
56258 #, kde-kuit-format
56259 msgctxt "City in Tennessee USA"
56260 msgid "Shelbyville"
56261 msgstr ""
56262 
56263 #: kstars_i18n.cpp:3504
56264 #, kde-kuit-format
56265 msgctxt "City in Iowa USA"
56266 msgid "Sheldon"
56267 msgstr ""
56268 
56269 #: kstars_i18n.cpp:3505
56270 #, kde-kuit-format
56271 msgctxt "City in California USA"
56272 msgid "Shell Beach"
56273 msgstr ""
56274 
56275 #: kstars_i18n.cpp:3506
56276 #, kde-kuit-format
56277 msgctxt "City in Alaska USA"
56278 msgid "Shemya"
56279 msgstr ""
56280 
56281 #: kstars_i18n.cpp:3507
56282 #, kde-kuit-format
56283 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56284 msgid "Sherbrooke"
56285 msgstr ""
56286 
56287 #: kstars_i18n.cpp:3508
56288 #, kde-kuit-format
56289 msgctxt "City in Quebec Canada"
56290 msgid "Sherbrooke"
56291 msgstr ""
56292 
56293 #: kstars_i18n.cpp:3509
56294 #, kde-kuit-format
56295 msgctxt "City in Wyoming USA"
56296 msgid "Sheridan"
56297 msgstr ""
56298 
56299 #: kstars_i18n.cpp:3510
56300 #, kde-kuit-format
56301 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56302 msgid "Shippagan"
56303 msgstr ""
56304 
56305 #: kstars_i18n.cpp:3511
56306 #, kde-kuit-format
56307 msgctxt "City in Iran"
56308 msgid "Shiraz"
56309 msgstr ""
56310 
56311 #: kstars_i18n.cpp:3512
56312 #, kde-kuit-format
56313 msgctxt "City in Idaho USA"
56314 msgid "Shoshone"
56315 msgstr ""
56316 
56317 #: kstars_i18n.cpp:3513
56318 #, kde-kuit-format
56319 msgctxt "City in Louisiana USA"
56320 msgid "Shreveport"
56321 msgstr ""
56322 
56323 #: kstars_i18n.cpp:3514
56324 #, kde-kuit-format
56325 msgctxt "City in Alaska USA"
56326 msgid "Shungnak"
56327 msgstr ""
56328 
56329 #: kstars_i18n.cpp:3515
56330 #, kde-kuit-format
56331 msgctxt "City in Malaysia"
56332 msgid "Sibu"
56333 msgstr ""
56334 
56335 #: kstars_i18n.cpp:3516
56336 #, kde-kuit-format
56337 msgctxt "City in Australia"
56338 msgid "Siding Spring"
56339 msgstr ""
56340 
56341 #: kstars_i18n.cpp:3517
56342 #, kde-kuit-format
56343 msgctxt "City in Germany"
56344 msgid "Siegen"
56345 msgstr ""
56346 
56347 #: kstars_i18n.cpp:3518
56348 #, kde-kuit-format
56349 msgctxt "City in Italy"
56350 msgid "Siena"
56351 msgstr ""
56352 
56353 #: kstars_i18n.cpp:3519
56354 #, kde-kuit-format
56355 msgctxt "City in Italy"
56356 msgid "Sigonella"
56357 msgstr ""
56358 
56359 #: kstars_i18n.cpp:3520
56360 #, kde-kuit-format
56361 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56362 msgid "Silkeborg"
56363 msgstr ""
56364 
56365 #: kstars_i18n.cpp:3521
56366 #, kde-kuit-format
56367 msgctxt "City in Estonia"
56368 msgid "Sillamäe"
56369 msgstr ""
56370 
56371 #: kstars_i18n.cpp:3522
56372 #, kde-kuit-format
56373 msgctxt "City in Ontario Canada"
56374 msgid "Silver Dollar"
56375 msgstr ""
56376 
56377 #: kstars_i18n.cpp:3523
56378 #, kde-kuit-format
56379 msgctxt "City in Maryland USA"
56380 msgid "Silver Spring"
56381 msgstr ""
56382 
56383 #: kstars_i18n.cpp:3524
56384 #, kde-kuit-format
56385 msgctxt "City in Ukraine"
56386 msgid "Simferopol"
56387 msgstr ""
56388 
56389 #: kstars_i18n.cpp:3525
56390 #, kde-kuit-format
56391 msgctxt "City in California USA"
56392 msgid "Simi Valley"
56393 msgstr ""
56394 
56395 #: kstars_i18n.cpp:3526
56396 #, kde-kuit-format
56397 msgctxt "City in Swaziland"
56398 msgid "Simunye"
56399 msgstr ""
56400 
56401 #: kstars_i18n.cpp:3527
56402 #, kde-kuit-format
56403 msgctxt "City in Estonia"
56404 msgid "Sindi"
56405 msgstr ""
56406 
56407 #: kstars_i18n.cpp:3528
56408 #, kde-kuit-format
56409 msgctxt "City in Singapore"
56410 msgid "Singapore"
56411 msgstr ""
56412 
56413 #: kstars_i18n.cpp:3529
56414 #, kde-kuit-format
56415 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
56416 msgid "Sinuiju"
56417 msgstr ""
56418 
56419 #: kstars_i18n.cpp:3530
56420 #, kde-kuit-format
56421 msgctxt "City in Iowa USA"
56422 msgid "Sioux City"
56423 msgstr ""
56424 
56425 #: kstars_i18n.cpp:3531
56426 #, kde-kuit-format
56427 msgctxt "City in South Dakota USA"
56428 msgid "Sioux Falls"
56429 msgstr ""
56430 
56431 #: kstars_i18n.cpp:3532
56432 #, kde-kuit-format
56433 msgctxt "City in Ontario Canada"
56434 msgid "Sioux Lookout"
56435 msgstr ""
56436 
56437 #: kstars_i18n.cpp:3533
56438 #, kde-kuit-format
56439 msgctxt "City in Ontario Canada"
56440 msgid "Sioux Narrows"
56441 msgstr ""
56442 
56443 #: kstars_i18n.cpp:3534
56444 #, kde-kuit-format
56445 msgctxt "City in Italy"
56446 msgid "Siracusa"
56447 msgstr ""
56448 
56449 #: kstars_i18n.cpp:3535
56450 #, kde-kuit-format
56451 msgctxt "City in Croatia"
56452 msgid "Sisak"
56453 msgstr ""
56454 
56455 #: kstars_i18n.cpp:3536
56456 #, kde-kuit-format
56457 msgctxt "City in Alaska USA"
56458 msgid "Sitka"
56459 msgstr ""
56460 
56461 #: kstars_i18n.cpp:3537
56462 #, kde-kuit-format
56463 msgctxt "City in Myanmar"
56464 msgid "Sittwe"
56465 msgstr ""
56466 
56467 #: kstars_i18n.cpp:3538
56468 #, kde-kuit-format
56469 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56470 msgid "Skagen"
56471 msgstr ""
56472 
56473 #: kstars_i18n.cpp:3539
56474 #, kde-kuit-format
56475 msgctxt "City in Slovakia"
56476 msgid "Skalnate Pleso"
56477 msgstr ""
56478 
56479 #: kstars_i18n.cpp:3540
56480 #, kde-kuit-format
56481 msgctxt "City in Norway"
56482 msgid "Skibotn"
56483 msgstr ""
56484 
56485 #: kstars_i18n.cpp:3541
56486 #, kde-kuit-format
56487 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56488 msgid "Skive"
56489 msgstr ""
56490 
56491 #: kstars_i18n.cpp:3542
56492 #, kde-kuit-format
56493 msgctxt "City in Illinois USA"
56494 msgid "Skokie"
56495 msgstr ""
56496 
56497 #: kstars_i18n.cpp:3543
56498 #, kde-kuit-format
56499 msgctxt "City in Macedonia"
56500 msgid "Skopje"
56501 msgstr ""
56502 
56503 #: kstars_i18n.cpp:3544
56504 #, kde-kuit-format
56505 msgctxt "City in Zealand Denmark"
56506 msgid "Slagelse"
56507 msgstr ""
56508 
56509 #: kstars_i18n.cpp:3545
56510 #, kde-kuit-format
56511 msgctxt "City in Ontario Canada"
56512 msgid "Slate Falls"
56513 msgstr ""
56514 
56515 #: kstars_i18n.cpp:3546
56516 #, kde-kuit-format
56517 msgctxt "City in Alberta Canada"
56518 msgid "Slave Lake"
56519 msgstr ""
56520 
56521 #: kstars_i18n.cpp:3547
56522 #, kde-kuit-format
56523 msgctxt "City in Louisiana USA"
56524 msgid "Slidell"
56525 msgstr ""
56526 
56527 #: kstars_i18n.cpp:3548
56528 #, kde-kuit-format
56529 msgctxt "City in Texas USA"
56530 msgid "Slocum"
56531 msgstr ""
56532 
56533 #: kstars_i18n.cpp:3549
56534 #, kde-kuit-format
56535 msgctxt "City in Ontario Canada"
56536 msgid "Smiths Falls"
56537 msgstr ""
56538 
56539 #: kstars_i18n.cpp:3550
56540 #, kde-kuit-format
56541 msgctxt "City in Alberta Canada"
56542 msgid "Smoky Lake"
56543 msgstr ""
56544 
56545 #: kstars_i18n.cpp:3551
56546 #, kde-kuit-format
56547 msgctxt "City in Central Region Russia"
56548 msgid "Smolensk"
56549 msgstr ""
56550 
56551 #: kstars_i18n.cpp:3552
56552 #, kde-kuit-format
56553 msgctxt "City in Ontario Canada"
56554 msgid "Smooth Rock Falls"
56555 msgstr ""
56556 
56557 #: kstars_i18n.cpp:3553
56558 #, kde-kuit-format
56559 msgctxt "City in Delaware USA"
56560 msgid "Smyrna"
56561 msgstr ""
56562 
56563 #: kstars_i18n.cpp:3554
56564 #, kde-kuit-format
56565 msgctxt "City in South Region Russia"
56566 msgid "Sochi"
56567 msgstr ""
56568 
56569 #: kstars_i18n.cpp:3555
56570 #, kde-kuit-format
56571 msgctxt "City in Idaho USA"
56572 msgid "Soda Springs"
56573 msgstr ""
56574 
56575 #: kstars_i18n.cpp:3556
56576 #, kde-kuit-format
56577 msgctxt "City in Denmark"
56578 msgid "Soeborg"
56579 msgstr ""
56580 
56581 #: kstars_i18n.cpp:3557
56582 #, kde-kuit-format
56583 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56584 msgid "Soenderborg"
56585 msgstr ""
56586 
56587 #: kstars_i18n.cpp:3558
56588 #, kde-kuit-format
56589 msgctxt "City in Bulgaria"
56590 msgid "Sofia"
56591 msgstr ""
56592 
56593 #: kstars_i18n.cpp:3559
56594 #, kde-kuit-format
56595 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
56596 msgid "Sokcho"
56597 msgstr ""
56598 
56599 #: kstars_i18n.cpp:3560
56600 #, kde-kuit-format
56601 msgctxt "City in Germany"
56602 msgid "Solingen"
56603 msgstr ""
56604 
56605 #: kstars_i18n.cpp:3561
56606 #, kde-kuit-format
56607 msgctxt "City in Kentucky USA"
56608 msgid "Somerset"
56609 msgstr ""
56610 
56611 #: kstars_i18n.cpp:3562
56612 #, kde-kuit-format
56613 msgctxt "City in New Jersey USA"
56614 msgid "Somerset"
56615 msgstr ""
56616 
56617 #: kstars_i18n.cpp:3563
56618 #, kde-kuit-format
56619 msgctxt "City in Massachusetts USA"
56620 msgid "Somerville"
56621 msgstr ""
56622 
56623 #: kstars_i18n.cpp:3564
56624 #, kde-kuit-format
56625 msgctxt "City in New Jersey USA"
56626 msgid "Somerville"
56627 msgstr ""
56628 
56629 #: kstars_i18n.cpp:3565
56630 #, kde-kuit-format
56631 msgctxt "City in Greenland"
56632 msgid "Sondrestrom"
56633 msgstr ""
56634 
56635 #: kstars_i18n.cpp:3566
56636 #, kde-kuit-format
56637 msgctxt "City in Germany"
56638 msgid "Sonnenberg"
56639 msgstr ""
56640 
56641 #: kstars_i18n.cpp:3567
56642 #, kde-kuit-format
56643 msgctxt "City in California USA"
56644 msgid "Sonoma"
56645 msgstr ""
56646 
56647 #: kstars_i18n.cpp:3568
56648 #, kde-kuit-format
56649 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
56650 msgid "Sopron"
56651 msgstr ""
56652 
56653 #: kstars_i18n.cpp:3569
56654 #, kde-kuit-format
56655 msgctxt "City in Spain"
56656 msgid "Soria"
56657 msgstr ""
56658 
56659 #: kstars_i18n.cpp:3570
56660 #, kde-kuit-format
56661 msgctxt "City in Manitoba Canada"
56662 msgid "Souris"
56663 msgstr ""
56664 
56665 #: kstars_i18n.cpp:3571
56666 #, kde-kuit-format
56667 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
56668 msgid "Souris"
56669 msgstr ""
56670 
56671 #: kstars_i18n.cpp:3572
56672 #, kde-kuit-format
56673 msgctxt "City in Tunisia"
56674 msgid "Sousse"
56675 msgstr ""
56676 
56677 #: kstars_i18n.cpp:3573
56678 #, kde-kuit-format
56679 msgctxt "City in Indiana USA"
56680 msgid "South Bend"
56681 msgstr ""
56682 
56683 #: kstars_i18n.cpp:3574
56684 #, kde-kuit-format
56685 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56686 msgid "South Brook"
56687 msgstr ""
56688 
56689 #: kstars_i18n.cpp:3575
56690 #, kde-kuit-format
56691 msgctxt "City in California USA"
56692 msgid "South Gate"
56693 msgstr ""
56694 
56695 #: kstars_i18n.cpp:3576
56696 #, kde-kuit-format
56697 msgctxt "City in Hawaii USA"
56698 msgid "South Kauai VORTAC"
56699 msgstr ""
56700 
56701 #: kstars_i18n.cpp:3577
56702 #, kde-kuit-format
56703 msgctxt "City in Texas USA"
56704 msgid "South Llano River SP (Llano) IDS"
56705 msgstr ""
56706 
56707 #: kstars_i18n.cpp:3578
56708 #, kde-kuit-format
56709 msgctxt "City in United Kingdom"
56710 msgid "Southampton"
56711 msgstr ""
56712 
56713 #: kstars_i18n.cpp:3579
56714 #, kde-kuit-format
56715 msgctxt "City in New York USA"
56716 msgid "Southampton"
56717 msgstr ""
56718 
56719 #: kstars_i18n.cpp:3580
56720 #, kde-kuit-format
56721 msgctxt "City in Michigan USA"
56722 msgid "Southfield"
56723 msgstr ""
56724 
56725 #: kstars_i18n.cpp:3581
56726 #, kde-kuit-format
56727 msgctxt "City in Connecticut USA"
56728 msgid "Southington"
56729 msgstr ""
56730 
56731 #: kstars_i18n.cpp:3582
56732 #, kde-kuit-format
56733 msgctxt "City in South Africa"
56734 msgid "Soweto"
56735 msgstr ""
56736 
56737 #: kstars_i18n.cpp:3583
56738 #, kde-kuit-format
56739 msgctxt "City in Angola"
56740 msgid "Soyo"
56741 msgstr ""
56742 
56743 #: kstars_i18n.cpp:3584
56744 #, kde-kuit-format
56745 msgctxt "City in Nevada USA"
56746 msgid "Sparks"
56747 msgstr ""
56748 
56749 #: kstars_i18n.cpp:3585
56750 #, kde-kuit-format
56751 msgctxt "City in South Carolina USA"
56752 msgid "Spartanburg"
56753 msgstr ""
56754 
56755 #: kstars_i18n.cpp:3586
56756 #, kde-kuit-format
56757 msgctxt "City in Alaska USA"
56758 msgid "Spenard"
56759 msgstr ""
56760 
56761 #: kstars_i18n.cpp:3587
56762 #, kde-kuit-format
56763 msgctxt "City in Iowa USA"
56764 msgid "Spencer"
56765 msgstr ""
56766 
56767 #: kstars_i18n.cpp:3588
56768 #, kde-kuit-format
56769 msgctxt "City in Alberta Canada"
56770 msgid "Spirit River"
56771 msgstr ""
56772 
56773 #: kstars_i18n.cpp:3589
56774 #, kde-kuit-format
56775 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56776 msgid "Spiritwood"
56777 msgstr ""
56778 
56779 #: kstars_i18n.cpp:3590
56780 #, kde-kuit-format
56781 msgctxt "City in Croatia"
56782 msgid "Split"
56783 msgstr ""
56784 
56785 #: kstars_i18n.cpp:3591
56786 #, kde-kuit-format
56787 msgctxt "City in Washington USA"
56788 msgid "Spokane"
56789 msgstr ""
56790 
56791 #: kstars_i18n.cpp:3592
56792 #, kde-kuit-format
56793 msgctxt "City in Manitoba Canada"
56794 msgid "Sprague"
56795 msgstr ""
56796 
56797 #: kstars_i18n.cpp:3593
56798 #, kde-kuit-format
56799 msgctxt "City in Arkansas USA"
56800 msgid "Springdale"
56801 msgstr ""
56802 
56803 #: kstars_i18n.cpp:3594
56804 #, kde-kuit-format
56805 msgctxt "City in Illinois USA"
56806 msgid "Springfield"
56807 msgstr ""
56808 
56809 #: kstars_i18n.cpp:3595
56810 #, kde-kuit-format
56811 msgctxt "City in Massachusetts USA"
56812 msgid "Springfield"
56813 msgstr ""
56814 
56815 #: kstars_i18n.cpp:3596
56816 #, kde-kuit-format
56817 msgctxt "City in Missouri USA"
56818 msgid "Springfield"
56819 msgstr ""
56820 
56821 #: kstars_i18n.cpp:3597
56822 #, kde-kuit-format
56823 msgctxt "City in Ohio USA"
56824 msgid "Springfield"
56825 msgstr ""
56826 
56827 #: kstars_i18n.cpp:3598
56828 #, kde-kuit-format
56829 msgctxt "City in Oregon USA"
56830 msgid "Springfield"
56831 msgstr ""
56832 
56833 #: kstars_i18n.cpp:3599
56834 #, kde-kuit-format
56835 msgctxt "City in Vermont USA"
56836 msgid "Springfield"
56837 msgstr ""
56838 
56839 #: kstars_i18n.cpp:3600
56840 #, kde-kuit-format
56841 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56842 msgid "Spuzzum"
56843 msgstr ""
56844 
56845 #: kstars_i18n.cpp:3601
56846 #, kde-kuit-format
56847 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56848 msgid "Squamish"
56849 msgstr ""
56850 
56851 #: kstars_i18n.cpp:3602
56852 #, kde-kuit-format
56853 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56854 msgid "St. Alban's"
56855 msgstr ""
56856 
56857 #: kstars_i18n.cpp:3603
56858 #, kde-kuit-format
56859 msgctxt "City in Vermont USA"
56860 msgid "St. Albans"
56861 msgstr ""
56862 
56863 #: kstars_i18n.cpp:3604
56864 #, kde-kuit-format
56865 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56866 msgid "St. Bride's"
56867 msgstr ""
56868 
56869 #: kstars_i18n.cpp:3605
56870 #, kde-kuit-format
56871 msgctxt "City in Ontario Canada"
56872 msgid "St. Catharines"
56873 msgstr ""
56874 
56875 #: kstars_i18n.cpp:3606
56876 #, kde-kuit-format
56877 msgctxt "City in Missouri USA"
56878 msgid "St. Charles"
56879 msgstr ""
56880 
56881 #: kstars_i18n.cpp:3607
56882 #, kde-kuit-format
56883 msgctxt "City in Michigan USA"
56884 msgid "St. Clair Shores"
56885 msgstr ""
56886 
56887 #: kstars_i18n.cpp:3608
56888 #, kde-kuit-format
56889 msgctxt "City in Minnesota USA"
56890 msgid "St. Cloud"
56891 msgstr ""
56892 
56893 #: kstars_i18n.cpp:3609
56894 #, kde-kuit-format
56895 msgctxt "City in Virgin Islands"
56896 msgid "St. Croix"
56897 msgstr ""
56898 
56899 #: kstars_i18n.cpp:3610
56900 #, kde-kuit-format
56901 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56902 msgid "St. David's"
56903 msgstr ""
56904 
56905 #: kstars_i18n.cpp:3611
56906 #, kde-kuit-format
56907 msgctxt "City in Utah USA"
56908 msgid "St. George"
56909 msgstr ""
56910 
56911 #: kstars_i18n.cpp:3612
56912 #, kde-kuit-format
56913 msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
56914 msgid "St. John's"
56915 msgstr ""
56916 
56917 #: kstars_i18n.cpp:3613
56918 #, kde-kuit-format
56919 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56920 msgid "St. John's"
56921 msgstr ""
56922 
56923 #: kstars_i18n.cpp:3614
56924 #, kde-kuit-format
56925 msgctxt "City in Missouri USA"
56926 msgid "St. Joseph"
56927 msgstr ""
56928 
56929 #: kstars_i18n.cpp:3615
56930 #, kde-kuit-format
56931 msgctxt "City in Senegal"
56932 msgid "St. Louis"
56933 msgstr ""
56934 
56935 #: kstars_i18n.cpp:3616
56936 #, kde-kuit-format
56937 msgctxt "City in Missouri USA"
56938 msgid "St. Louis"
56939 msgstr ""
56940 
56941 #: kstars_i18n.cpp:3617
56942 #, kde-kuit-format
56943 msgctxt "City in Mexico"
56944 msgid "St. María Tonantzintla"
56945 msgstr ""
56946 
56947 #: kstars_i18n.cpp:3618
56948 #, kde-kuit-format
56949 msgctxt "City in Maryland USA"
56950 msgid "St. Michales"
56951 msgstr ""
56952 
56953 #: kstars_i18n.cpp:3619
56954 #, kde-kuit-format
56955 msgctxt "City in Loire-atlantique France"
56956 msgid "St. Nazaire"
56957 msgstr ""
56958 
56959 #: kstars_i18n.cpp:3620
56960 #, kde-kuit-format
56961 msgctxt "City in Alberta Canada"
56962 msgid "St. Paul"
56963 msgstr ""
56964 
56965 #: kstars_i18n.cpp:3621
56966 #, kde-kuit-format
56967 msgctxt "City in Minnesota USA"
56968 msgid "St. Paul"
56969 msgstr ""
56970 
56971 #: kstars_i18n.cpp:3622
56972 #, kde-kuit-format
56973 msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
56974 msgid "St. Peter Port"
56975 msgstr ""
56976 
56977 #: kstars_i18n.cpp:3623
56978 #, kde-kuit-format
56979 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56980 msgid "St. Peter's"
56981 msgstr ""
56982 
56983 #: kstars_i18n.cpp:3624
56984 #, kde-kuit-format
56985 msgctxt "City in Florida USA"
56986 msgid "St. Petersburg"
56987 msgstr ""
56988 
56989 #: kstars_i18n.cpp:3625
56990 #, kde-kuit-format
56991 msgctxt "City in North-West Region Russia"
56992 msgid "St. Petersburg"
56993 msgstr ""
56994 
56995 #: kstars_i18n.cpp:3626
56996 #, kde-kuit-format
56997 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56998 msgid "St. Stephen"
56999 msgstr ""
57000 
57001 #: kstars_i18n.cpp:3627
57002 #, kde-kuit-format
57003 msgctxt "City in Virgin Islands"
57004 msgid "St. Thomas"
57005 msgstr ""
57006 
57007 #: kstars_i18n.cpp:3628
57008 #, kde-kuit-format
57009 msgctxt "City in Ontario Canada"
57010 msgid "St. Thomas"
57011 msgstr ""
57012 
57013 #: kstars_i18n.cpp:3629
57014 #, kde-kuit-format
57015 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57016 msgid "St. Walburg"
57017 msgstr ""
57018 
57019 #: kstars_i18n.cpp:3630
57020 #, kde-kuit-format
57021 msgctxt "City in Connecticut USA"
57022 msgid "Stamford"
57023 msgstr ""
57024 
57025 #: kstars_i18n.cpp:3631
57026 #, kde-kuit-format
57027 msgctxt "City in Falkland Islands"
57028 msgid "Stanley"
57029 msgstr ""
57030 
57031 #: kstars_i18n.cpp:3632
57032 #, kde-kuit-format
57033 msgctxt "City in Slovakia"
57034 msgid "Stara Lesna"
57035 msgstr ""
57036 
57037 #: kstars_i18n.cpp:3633
57038 #, kde-kuit-format
57039 msgctxt "City in New York USA"
57040 msgid "Staten Island"
57041 msgstr ""
57042 
57043 #: kstars_i18n.cpp:3634
57044 #, kde-kuit-format
57045 msgctxt "City in North Carolina USA"
57046 msgid "Statesville"
57047 msgstr ""
57048 
57049 #: kstars_i18n.cpp:3635
57050 #, kde-kuit-format
57051 msgctxt "City in Norway"
57052 msgid "Stavanger"
57053 msgstr ""
57054 
57055 #: kstars_i18n.cpp:3636
57056 #, kde-kuit-format
57057 msgctxt "City in South Region Russia"
57058 msgid "Stavropol'"
57059 msgstr ""
57060 
57061 #: kstars_i18n.cpp:3637
57062 #, kde-kuit-format
57063 msgctxt "City in Colorado USA"
57064 msgid "Steamboat Springs"
57065 msgstr ""
57066 
57067 #: kstars_i18n.cpp:3638
57068 #, kde-kuit-format
57069 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57070 msgid "Steinbach"
57071 msgstr ""
57072 
57073 #: kstars_i18n.cpp:3639
57074 #, kde-kuit-format
57075 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57076 msgid "Stephenville"
57077 msgstr ""
57078 
57079 #: kstars_i18n.cpp:3640
57080 #, kde-kuit-format
57081 msgctxt "City in Illinois USA"
57082 msgid "Sterling"
57083 msgstr ""
57084 
57085 #: kstars_i18n.cpp:3641
57086 #, kde-kuit-format
57087 msgctxt "City in Virginia USA"
57088 msgid "Sterling"
57089 msgstr ""
57090 
57091 #: kstars_i18n.cpp:3642
57092 #, kde-kuit-format
57093 msgctxt "City in Michigan USA"
57094 msgid "Sterling Heights"
57095 msgstr ""
57096 
57097 #: kstars_i18n.cpp:3643
57098 #, kde-kuit-format
57099 msgctxt "City in Alberta Canada"
57100 msgid "Stettler"
57101 msgstr ""
57102 
57103 #: kstars_i18n.cpp:3644
57104 #, kde-kuit-format
57105 msgctxt "City in Ohio USA"
57106 msgid "Steubenville"
57107 msgstr ""
57108 
57109 #: kstars_i18n.cpp:3645
57110 #, kde-kuit-format
57111 msgctxt "City in Germany"
57112 msgid "Stockert"
57113 msgstr ""
57114 
57115 #: kstars_i18n.cpp:3646
57116 #, kde-kuit-format
57117 msgctxt "City in Sweden"
57118 msgid "Stockholm"
57119 msgstr ""
57120 
57121 #: kstars_i18n.cpp:3647
57122 #, kde-kuit-format
57123 msgctxt "City in Maine USA"
57124 msgid "Stockholm"
57125 msgstr ""
57126 
57127 #: kstars_i18n.cpp:3648
57128 #, kde-kuit-format
57129 msgctxt "City in California USA"
57130 msgid "Stockton"
57131 msgstr ""
57132 
57133 #: kstars_i18n.cpp:3649
57134 #, kde-kuit-format
57135 msgctxt "City in New York USA"
57136 msgid "Stony Brook"
57137 msgstr ""
57138 
57139 #: kstars_i18n.cpp:3650
57140 #, kde-kuit-format
57141 msgctxt "City in Bas-Rhin France"
57142 msgid "Strasbourg"
57143 msgstr ""
57144 
57145 #: kstars_i18n.cpp:3651
57146 #, kde-kuit-format
57147 msgctxt "City in Connecticut USA"
57148 msgid "Stratford"
57149 msgstr ""
57150 
57151 #: kstars_i18n.cpp:3652
57152 #, kde-kuit-format
57153 msgctxt "City in Ontario Canada"
57154 msgid "Stratford"
57155 msgstr ""
57156 
57157 #: kstars_i18n.cpp:3653
57158 #, kde-kuit-format
57159 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57160 msgid "Struer"
57161 msgstr ""
57162 
57163 #: kstars_i18n.cpp:3654
57164 #, kde-kuit-format
57165 msgctxt "City in Wisconsin USA"
57166 msgid "Sturtevant"
57167 msgstr ""
57168 
57169 #: kstars_i18n.cpp:3655
57170 #, kde-kuit-format
57171 msgctxt "City in Germany"
57172 msgid "Stuttgart"
57173 msgstr ""
57174 
57175 #: kstars_i18n.cpp:3656
57176 #, kde-kuit-format
57177 msgctxt "City in Ontario Canada"
57178 msgid "Sudbury"
57179 msgstr ""
57180 
57181 #: kstars_i18n.cpp:3657
57182 #, kde-kuit-format
57183 msgctxt "City in Egypt"
57184 msgid "Suez"
57185 msgstr ""
57186 
57187 #: kstars_i18n.cpp:3658
57188 #, kde-kuit-format
57189 msgctxt "City in Virginia USA"
57190 msgid "Suffolk"
57191 msgstr ""
57192 
57193 #: kstars_i18n.cpp:3659
57194 #, kde-kuit-format
57195 msgctxt "City in Japan"
57196 msgid "Sugadaira"
57197 msgstr ""
57198 
57199 #: kstars_i18n.cpp:3660
57200 #, kde-kuit-format
57201 msgctxt "City in Ontario Canada"
57202 msgid "Sultan"
57203 msgstr ""
57204 
57205 #: kstars_i18n.cpp:3661
57206 #, kde-kuit-format
57207 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57208 msgid "Summerford"
57209 msgstr ""
57210 
57211 #: kstars_i18n.cpp:3662
57212 #, kde-kuit-format
57213 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
57214 msgid "Summerside"
57215 msgstr ""
57216 
57217 #: kstars_i18n.cpp:3663
57218 #, kde-kuit-format
57219 msgctxt "City in South Carolina USA"
57220 msgid "Sumter"
57221 msgstr ""
57222 
57223 #: kstars_i18n.cpp:3664
57224 #, kde-kuit-format
57225 msgctxt "City in Ukraine"
57226 msgid "Sumy"
57227 msgstr ""
57228 
57229 #: kstars_i18n.cpp:3665
57230 #, kde-kuit-format
57231 msgctxt "City in California USA"
57232 msgid "Sun Valley"
57233 msgstr ""
57234 
57235 #: kstars_i18n.cpp:3666
57236 #, kde-kuit-format
57237 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
57238 msgid "Suncheon"
57239 msgstr ""
57240 
57241 #: kstars_i18n.cpp:3667
57242 #, kde-kuit-format
57243 msgctxt "City in Ontario Canada"
57244 msgid "Sundridge"
57245 msgstr ""
57246 
57247 #: kstars_i18n.cpp:3668
57248 #, kde-kuit-format
57249 msgctxt "City in California USA"
57250 msgid "Sunnyvale"
57251 msgstr ""
57252 
57253 #: kstars_i18n.cpp:3669
57254 #, kde-kuit-format
57255 msgctxt "City in Florida USA"
57256 msgid "Sunrise"
57257 msgstr ""
57258 
57259 #: kstars_i18n.cpp:3670
57260 #, kde-kuit-format
57261 msgctxt "City in Wisconsin USA"
57262 msgid "Superior"
57263 msgstr ""
57264 
57265 #: kstars_i18n.cpp:3671
57266 #, kde-kuit-format
57267 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57268 msgid "Surrey"
57269 msgstr ""
57270 
57271 #: kstars_i18n.cpp:3672
57272 #, kde-kuit-format
57273 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
57274 msgid "Sussex"
57275 msgstr ""
57276 
57277 #: kstars_i18n.cpp:3673
57278 #, kde-kuit-format
57279 msgctxt "City in South Africa"
57280 msgid "Sutherland"
57281 msgstr ""
57282 
57283 #: kstars_i18n.cpp:3674
57284 #, kde-kuit-format
57285 msgctxt "City in Quebec Canada"
57286 msgid "Sutton"
57287 msgstr ""
57288 
57289 #: kstars_i18n.cpp:3675
57290 #, kde-kuit-format
57291 msgctxt "City in Estonia"
57292 msgid "Suure-Jaani"
57293 msgstr ""
57294 
57295 #: kstars_i18n.cpp:3676
57296 #, kde-kuit-format
57297 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
57298 msgid "Suwon"
57299 msgstr ""
57300 
57301 #: kstars_i18n.cpp:3677
57302 #, kde-kuit-format
57303 msgctxt "City in Fyn Denmark"
57304 msgid "Svendborg"
57305 msgstr ""
57306 
57307 #: kstars_i18n.cpp:3678
57308 #, kde-kuit-format
57309 msgctxt "City in Alberta Canada"
57310 msgid "Swan Hills"
57311 msgstr ""
57312 
57313 #: kstars_i18n.cpp:3679
57314 #, kde-kuit-format
57315 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57316 msgid "Swan River"
57317 msgstr ""
57318 
57319 #: kstars_i18n.cpp:3680
57320 #, kde-kuit-format
57321 msgctxt "City in North Carolina USA"
57322 msgid "Swannanoa"
57323 msgstr ""
57324 
57325 #: kstars_i18n.cpp:3681
57326 #, kde-kuit-format
57327 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57328 msgid "Swift Current"
57329 msgstr ""
57330 
57331 #: kstars_i18n.cpp:3682
57332 #, kde-kuit-format
57333 msgctxt "City in New South Wales Australia"
57334 msgid "Sydney"
57335 msgstr ""
57336 
57337 #: kstars_i18n.cpp:3683
57338 #, kde-kuit-format
57339 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57340 msgid "Sydney"
57341 msgstr ""
57342 
57343 #: kstars_i18n.cpp:3684
57344 #, kde-kuit-format
57345 msgctxt "City in North-West Region Russia"
57346 msgid "Syktyvkar"
57347 msgstr ""
57348 
57349 #: kstars_i18n.cpp:3685
57350 #, kde-kuit-format
57351 msgctxt "City in New York USA"
57352 msgid "Syracuse"
57353 msgstr ""
57354 
57355 #: kstars_i18n.cpp:3686
57356 #, kde-kuit-format
57357 msgctxt "City in Csongrád Hungary"
57358 msgid "Szeged"
57359 msgstr ""
57360 
57361 #: kstars_i18n.cpp:3687
57362 #, kde-kuit-format
57363 msgctxt "City in Tolna Hungary"
57364 msgid "Szekszárd"
57365 msgstr ""
57366 
57367 #: kstars_i18n.cpp:3688
57368 #, kde-kuit-format
57369 msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
57370 msgid "Szolnok"
57371 msgstr ""
57372 
57373 #: kstars_i18n.cpp:3689
57374 #, kde-kuit-format
57375 msgctxt "City in Vas Hungary"
57376 msgid "Szombathely"
57377 msgstr ""
57378 
57379 #: kstars_i18n.cpp:3690
57380 #, kde-kuit-format
57381 msgctxt "City in Fejér Hungary"
57382 msgid "Székesfehérvár"
57383 msgstr ""
57384 
57385 #: kstars_i18n.cpp:3691
57386 #, kde-kuit-format
57387 msgctxt "City in Brazil"
57388 msgid "São Paulo"
57389 msgstr ""
57390 
57391 #: kstars_i18n.cpp:3692
57392 #, kde-kuit-format
57393 msgctxt "City in Alberta Canada"
57394 msgid "Taber"
57395 msgstr ""
57396 
57397 #: kstars_i18n.cpp:3693
57398 #, kde-kuit-format
57399 msgctxt "City in Iran"
57400 msgid "Tabriz"
57401 msgstr ""
57402 
57403 #: kstars_i18n.cpp:3694
57404 #, kde-kuit-format
57405 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57406 msgid "Tachie"
57407 msgstr ""
57408 
57409 #: kstars_i18n.cpp:3695
57410 #, kde-kuit-format
57411 msgctxt "City in Washington USA"
57412 msgid "Tacoma"
57413 msgstr ""
57414 
57415 #: kstars_i18n.cpp:3696
57416 #, kde-kuit-format
57417 msgctxt "City in Quebec Canada"
57418 msgid "Tadoussac"
57419 msgstr ""
57420 
57421 #: kstars_i18n.cpp:3697
57422 #, kde-kuit-format
57423 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
57424 msgid "Taebaek"
57425 msgstr ""
57426 
57427 #: kstars_i18n.cpp:3698
57428 #, kde-kuit-format
57429 msgctxt "City in French Polynesia"
57430 msgid "Tahiti"
57431 msgstr ""
57432 
57433 #: kstars_i18n.cpp:3699
57434 #, kde-kuit-format
57435 msgctxt "City in Hong Kong"
57436 msgid "Tai Tam"
57437 msgstr ""
57438 
57439 #: kstars_i18n.cpp:3700
57440 #, kde-kuit-format
57441 msgctxt "City in Taiwan"
57442 msgid "Taipei"
57443 msgstr ""
57444 
57445 #: kstars_i18n.cpp:3701
57446 #, kde-kuit-format
57447 msgctxt "City in Ghana"
57448 msgid "Takoradi"
57449 msgstr ""
57450 
57451 #: kstars_i18n.cpp:3702
57452 #, kde-kuit-format
57453 msgctxt "City in Peru"
57454 msgid "Talara"
57455 msgstr ""
57456 
57457 #: kstars_i18n.cpp:3703
57458 #, kde-kuit-format
57459 msgctxt "City in Florida USA"
57460 msgid "Tallahassee"
57461 msgstr ""
57462 
57463 #: kstars_i18n.cpp:3704
57464 #, kde-kuit-format
57465 msgctxt "City in Estonia"
57466 msgid "Tallinn"
57467 msgstr ""
57468 
57469 #: kstars_i18n.cpp:3705
57470 #, kde-kuit-format
57471 msgctxt "City in Algeria"
57472 msgid "Tamanrasset"
57473 msgstr ""
57474 
57475 #: kstars_i18n.cpp:3706
57476 #, kde-kuit-format
57477 msgctxt "City in Central Region Russia"
57478 msgid "Tambov"
57479 msgstr ""
57480 
57481 #: kstars_i18n.cpp:3707
57482 #, kde-kuit-format
57483 msgctxt "City in Florida USA"
57484 msgid "Tampa"
57485 msgstr ""
57486 
57487 #: kstars_i18n.cpp:3708
57488 #, kde-kuit-format
57489 msgctxt "City in Finland"
57490 msgid "Tampere"
57491 msgstr ""
57492 
57493 #: kstars_i18n.cpp:3709
57494 #, kde-kuit-format
57495 msgctxt "City in Estonia"
57496 msgid "Tamsalu"
57497 msgstr ""
57498 
57499 #: kstars_i18n.cpp:3710
57500 #, kde-kuit-format
57501 msgctxt "City in Morocco"
57502 msgid "Tangier"
57503 msgstr ""
57504 
57505 #: kstars_i18n.cpp:3711
57506 #, kde-kuit-format
57507 msgctxt "City in Marshall Islands"
57508 msgid "Taora Island"
57509 msgstr ""
57510 
57511 #: kstars_i18n.cpp:3712
57512 #, kde-kuit-format
57513 msgctxt "City in Estonia"
57514 msgid "Tapa"
57515 msgstr ""
57516 
57517 #: kstars_i18n.cpp:3713
57518 #, kde-kuit-format
57519 msgctxt "City in Italy"
57520 msgid "Taranto"
57521 msgstr ""
57522 
57523 #: kstars_i18n.cpp:3714
57524 #, kde-kuit-format
57525 msgctxt "City in Spain"
57526 msgid "Tarragona"
57527 msgstr ""
57528 
57529 #: kstars_i18n.cpp:3715
57530 #, kde-kuit-format
57531 msgctxt "City in Estonia"
57532 msgid "Tartu"
57533 msgstr ""
57534 
57535 #: kstars_i18n.cpp:3716
57536 #, kde-kuit-format
57537 msgctxt "City in Uzbekistan"
57538 msgid "Tashkent"
57539 msgstr ""
57540 
57541 #: kstars_i18n.cpp:3717
57542 #, kde-kuit-format
57543 msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
57544 msgid "Tatabánya"
57545 msgstr ""
57546 
57547 #: kstars_i18n.cpp:3718
57548 #, kde-kuit-format
57549 msgctxt "City in Tunisia"
57550 msgid "Tataouine"
57551 msgstr ""
57552 
57553 #: kstars_i18n.cpp:3719
57554 #, kde-kuit-format
57555 msgctxt "City in Michigan USA"
57556 msgid "Taylor"
57557 msgstr ""
57558 
57559 #: kstars_i18n.cpp:3720
57560 #, kde-kuit-format
57561 msgctxt "City in Honduras"
57562 msgid "Tegucigalpa"
57563 msgstr ""
57564 
57565 #: kstars_i18n.cpp:3721
57566 #, kde-kuit-format
57567 msgctxt "City in Iran"
57568 msgid "Tehran"
57569 msgstr ""
57570 
57571 #: kstars_i18n.cpp:3722
57572 #, kde-kuit-format
57573 msgctxt "City in United Kingdom"
57574 msgid "Teignmouth"
57575 msgstr ""
57576 
57577 #: kstars_i18n.cpp:3723
57578 #, kde-kuit-format
57579 msgctxt "City in Israel"
57580 msgid "Tel Aviv"
57581 msgstr ""
57582 
57583 #: kstars_i18n.cpp:3724
57584 #, kde-kuit-format
57585 msgctxt "City in Ontario Canada"
57586 msgid "Temiskaming Shores"
57587 msgstr ""
57588 
57589 #: kstars_i18n.cpp:3725
57590 #, kde-kuit-format
57591 msgctxt "City in Arizona USA"
57592 msgid "Tempe"
57593 msgstr ""
57594 
57595 #: kstars_i18n.cpp:3726
57596 #, kde-kuit-format
57597 msgctxt "City in Singapore"
57598 msgid "Tengah"
57599 msgstr ""
57600 
57601 #: kstars_i18n.cpp:3727
57602 #, kde-kuit-format
57603 msgctxt "City in Washington USA"
57604 msgid "Tenino"
57605 msgstr ""
57606 
57607 #: kstars_i18n.cpp:3728
57608 #, kde-kuit-format
57609 msgctxt "City in Hawaii USA"
57610 msgid "Tern Island"
57611 msgstr ""
57612 
57613 #: kstars_i18n.cpp:3729
57614 #, kde-kuit-format
57615 msgctxt "City in Italy"
57616 msgid "Terni"
57617 msgstr ""
57618 
57619 #: kstars_i18n.cpp:3730
57620 #, kde-kuit-format
57621 msgctxt "City in Ukraine"
57622 msgid "Ternopil'"
57623 msgstr ""
57624 
57625 #: kstars_i18n.cpp:3731
57626 #, kde-kuit-format
57627 msgctxt "City in Ontario Canada"
57628 msgid "Terrace Bay"
57629 msgstr ""
57630 
57631 #: kstars_i18n.cpp:3732
57632 #, kde-kuit-format
57633 msgctxt "City in Spain"
57634 msgid "Terrassa"
57635 msgstr ""
57636 
57637 #: kstars_i18n.cpp:3733
57638 #, kde-kuit-format
57639 msgctxt "City in Indiana USA"
57640 msgid "Terre Haute"
57641 msgstr ""
57642 
57643 #: kstars_i18n.cpp:3734
57644 #, kde-kuit-format
57645 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57646 msgid "Terrenceville"
57647 msgstr ""
57648 
57649 #: kstars_i18n.cpp:3735
57650 #, kde-kuit-format
57651 msgctxt "City in Spain"
57652 msgid "Teruel"
57653 msgstr ""
57654 
57655 #: kstars_i18n.cpp:3736
57656 #, kde-kuit-format
57657 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57658 msgid "Tete Jaune Cache"
57659 msgstr ""
57660 
57661 #: kstars_i18n.cpp:3737
57662 #, kde-kuit-format
57663 msgctxt "City in Arkansas USA"
57664 msgid "Texarkana"
57665 msgstr ""
57666 
57667 #: kstars_i18n.cpp:3738
57668 #, kde-kuit-format
57669 msgctxt "City in Texas USA"
57670 msgid "Texarkana"
57671 msgstr ""
57672 
57673 #: kstars_i18n.cpp:3739
57674 #, kde-kuit-format
57675 msgctxt "City in Lesotho"
57676 msgid "Teyateayneng"
57677 msgstr ""
57678 
57679 #: kstars_i18n.cpp:3740
57680 #, kde-kuit-format
57681 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57682 msgid "The Pas"
57683 msgstr ""
57684 
57685 #: kstars_i18n.cpp:3741
57686 #, kde-kuit-format
57687 msgctxt "City in Ontario Canada"
57688 msgid "Thessalon"
57689 msgstr ""
57690 
57691 #: kstars_i18n.cpp:3742
57692 #, kde-kuit-format
57693 msgctxt "City in Greece"
57694 msgid "Thessaloníki"
57695 msgstr ""
57696 
57697 #: kstars_i18n.cpp:3743
57698 #, kde-kuit-format
57699 msgctxt "City in Quebec Canada"
57700 msgid "Thetford Mines"
57701 msgstr ""
57702 
57703 #: kstars_i18n.cpp:3744
57704 #, kde-kuit-format
57705 msgctxt "City in Louisiana USA"
57706 msgid "Thibodaux"
57707 msgstr ""
57708 
57709 #: kstars_i18n.cpp:3745
57710 #, kde-kuit-format
57711 msgctxt "City in Senegal"
57712 msgid "Thies"
57713 msgstr ""
57714 
57715 #: kstars_i18n.cpp:3746
57716 #, kde-kuit-format
57717 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57718 msgid "Thisted"
57719 msgstr ""
57720 
57721 #: kstars_i18n.cpp:3747
57722 #, kde-kuit-format
57723 msgctxt "City in Alabama USA"
57724 msgid "Thomasville"
57725 msgstr ""
57726 
57727 #: kstars_i18n.cpp:3748
57728 #, kde-kuit-format
57729 msgctxt "City in Colorado USA"
57730 msgid "Thornton"
57731 msgstr ""
57732 
57733 #: kstars_i18n.cpp:3749
57734 #, kde-kuit-format
57735 msgctxt "City in California USA"
57736 msgid "Thousand Oaks"
57737 msgstr ""
57738 
57739 #: kstars_i18n.cpp:3750
57740 #, kde-kuit-format
57741 msgctxt "City in Greenland"
57742 msgid "Thule"
57743 msgstr ""
57744 
57745 #: kstars_i18n.cpp:3751
57746 #, kde-kuit-format
57747 msgctxt "City in Ontario Canada"
57748 msgid "Thunder Bay"
57749 msgstr ""
57750 
57751 #: kstars_i18n.cpp:3752
57752 #, kde-kuit-format
57753 msgctxt "City in Georgia USA"
57754 msgid "Tifton"
57755 msgstr ""
57756 
57757 #: kstars_i18n.cpp:3753
57758 #, kde-kuit-format
57759 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
57760 msgid "Tignish"
57761 msgstr ""
57762 
57763 #: kstars_i18n.cpp:3754
57764 #, kde-kuit-format
57765 msgctxt "City in Cameroon"
57766 msgid "Tiko"
57767 msgstr ""
57768 
57769 #: kstars_i18n.cpp:3755
57770 #, kde-kuit-format
57771 msgctxt "City in Netherlands"
57772 msgid "Tilburg"
57773 msgstr ""
57774 
57775 #: kstars_i18n.cpp:3756
57776 #, kde-kuit-format
57777 msgctxt "City in New York USA"
57778 msgid "Tillson"
57779 msgstr ""
57780 
57781 #: kstars_i18n.cpp:3757
57782 #, kde-kuit-format
57783 msgctxt "City in Ontario Canada"
57784 msgid "Timmins"
57785 msgstr ""
57786 
57787 #: kstars_i18n.cpp:3758
57788 #, kde-kuit-format
57789 msgctxt "City in Marshall Islands"
57790 msgid "Tinak"
57791 msgstr ""
57792 
57793 #: kstars_i18n.cpp:3759
57794 #, kde-kuit-format
57795 msgctxt "City in Algeria"
57796 msgid "Tindouf"
57797 msgstr ""
57798 
57799 #: kstars_i18n.cpp:3760
57800 #, kde-kuit-format
57801 msgctxt "City in US Territory"
57802 msgid "Tinian Island"
57803 msgstr ""
57804 
57805 #: kstars_i18n.cpp:3761
57806 #, kde-kuit-format
57807 msgctxt "City in Algeria"
57808 msgid "Tlemcen"
57809 msgstr ""
57810 
57811 #: kstars_i18n.cpp:3762
57812 #, kde-kuit-format
57813 msgctxt "City in Madagascar"
57814 msgid "Toamasina"
57815 msgstr ""
57816 
57817 #: kstars_i18n.cpp:3763
57818 #, kde-kuit-format
57819 msgctxt "City in Ontario Canada"
57820 msgid "Tobermory"
57821 msgstr ""
57822 
57823 #: kstars_i18n.cpp:3764
57824 #, kde-kuit-format
57825 msgctxt "City in Libya"
57826 msgid "Tobruk"
57827 msgstr ""
57828 
57829 #: kstars_i18n.cpp:3765
57830 #, kde-kuit-format
57831 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57832 msgid "Toender"
57833 msgstr ""
57834 
57835 #: kstars_i18n.cpp:3766
57836 #, kde-kuit-format
57837 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57838 msgid "Tofino"
57839 msgstr ""
57840 
57841 #: kstars_i18n.cpp:3767
57842 #, kde-kuit-format
57843 msgctxt "City in Japan"
57844 msgid "Tokyo"
57845 msgstr ""
57846 
57847 #: kstars_i18n.cpp:3768
57848 #, kde-kuit-format
57849 msgctxt "City in Ohio USA"
57850 msgid "Toledo"
57851 msgstr ""
57852 
57853 #: kstars_i18n.cpp:3769
57854 #, kde-kuit-format
57855 msgctxt "City in Toledo Spain"
57856 msgid "Toledo"
57857 msgstr ""
57858 
57859 #: kstars_i18n.cpp:3770
57860 #, kde-kuit-format
57861 msgctxt "City in Madagascar"
57862 msgid "Toliara"
57863 msgstr ""
57864 
57865 #: kstars_i18n.cpp:3771
57866 #, kde-kuit-format
57867 msgctxt "City in Mali"
57868 msgid "Tombouctou"
57869 msgstr ""
57870 
57871 #: kstars_i18n.cpp:3772
57872 #, kde-kuit-format
57873 msgctxt "City in Arizona USA"
57874 msgid "Tombstone"
57875 msgstr ""
57876 
57877 #: kstars_i18n.cpp:3773
57878 #, kde-kuit-format
57879 msgctxt "City in Siberia Russia"
57880 msgid "Tomsk"
57881 msgstr ""
57882 
57883 #: kstars_i18n.cpp:3774
57884 #, kde-kuit-format
57885 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
57886 msgid "Tongyeong"
57887 msgstr ""
57888 
57889 #: kstars_i18n.cpp:3775
57890 #, kde-kuit-format
57891 msgctxt "City in Kansas USA"
57892 msgid "Topeka"
57893 msgstr ""
57894 
57895 #: kstars_i18n.cpp:3776
57896 #, kde-kuit-format
57897 msgctxt "City in Finland"
57898 msgid "Tornio"
57899 msgstr ""
57900 
57901 #: kstars_i18n.cpp:3777
57902 #, kde-kuit-format
57903 msgctxt "City in Ontario Canada"
57904 msgid "Toronto"
57905 msgstr ""
57906 
57907 #: kstars_i18n.cpp:3778
57908 #, kde-kuit-format
57909 msgctxt "City in California USA"
57910 msgid "Torrance"
57911 msgstr ""
57912 
57913 #: kstars_i18n.cpp:3779
57914 #, kde-kuit-format
57915 msgctxt "City in Connecticut USA"
57916 msgid "Torrington"
57917 msgstr ""
57918 
57919 #: kstars_i18n.cpp:3780
57920 #, kde-kuit-format
57921 msgctxt "City in Haute-Garonne France"
57922 msgid "Toulouse"
57923 msgstr ""
57924 
57925 #: kstars_i18n.cpp:3781
57926 #, kde-kuit-format
57927 msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
57928 msgid "Tours"
57929 msgstr ""
57930 
57931 #: kstars_i18n.cpp:3782
57932 #, kde-kuit-format
57933 msgctxt "City in Queensland Australia"
57934 msgid "Townsville"
57935 msgstr ""
57936 
57937 #: kstars_i18n.cpp:3783
57938 #, kde-kuit-format
57939 msgctxt "City in Japan"
57940 msgid "Toyokawa"
57941 msgstr ""
57942 
57943 #: kstars_i18n.cpp:3784
57944 #, kde-kuit-format
57945 msgctxt "City in Tunisia"
57946 msgid "Tozeur"
57947 msgstr ""
57948 
57949 #: kstars_i18n.cpp:3785
57950 #, kde-kuit-format
57951 msgctxt "City in Italy"
57952 msgid "Trapani"
57953 msgstr ""
57954 
57955 #: kstars_i18n.cpp:3786
57956 #, kde-kuit-format
57957 msgctxt "City in Michigan USA"
57958 msgid "Traverse City"
57959 msgstr ""
57960 
57961 #: kstars_i18n.cpp:3787
57962 #, kde-kuit-format
57963 msgctxt "City in Italy"
57964 msgid "Trento"
57965 msgstr ""
57966 
57967 #: kstars_i18n.cpp:3788
57968 #, kde-kuit-format
57969 msgctxt "City in New Jersey USA"
57970 msgid "Trenton"
57971 msgstr ""
57972 
57973 #: kstars_i18n.cpp:3789
57974 #, kde-kuit-format
57975 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57976 msgid "Trepassey"
57977 msgstr ""
57978 
57979 #: kstars_i18n.cpp:3790
57980 #, kde-kuit-format
57981 msgctxt "City in Italy"
57982 msgid "Treviso"
57983 msgstr ""
57984 
57985 #: kstars_i18n.cpp:3791
57986 #, kde-kuit-format
57987 msgctxt "City in Italy"
57988 msgid "Trieste"
57989 msgstr ""
57990 
57991 #: kstars_i18n.cpp:3792
57992 #, kde-kuit-format
57993 msgctxt "City in Colorado USA"
57994 msgid "Trinidad"
57995 msgstr ""
57996 
57997 #: kstars_i18n.cpp:3793
57998 #, kde-kuit-format
57999 msgctxt "City in Libya"
58000 msgid "Tripoli"
58001 msgstr ""
58002 
58003 #: kstars_i18n.cpp:3794
58004 #, kde-kuit-format
58005 msgctxt "City in Quebec Canada"
58006 msgid "Trois-Rivieres"
58007 msgstr ""
58008 
58009 #: kstars_i18n.cpp:3795
58010 #, kde-kuit-format
58011 msgctxt "City in Norway"
58012 msgid "Tromsø"
58013 msgstr ""
58014 
58015 #: kstars_i18n.cpp:3796
58016 #, kde-kuit-format
58017 msgctxt "City in Norway"
58018 msgid "Trondheim"
58019 msgstr ""
58020 
58021 #: kstars_i18n.cpp:3797
58022 #, kde-kuit-format
58023 msgctxt "City in Michigan USA"
58024 msgid "Troy"
58025 msgstr ""
58026 
58027 #: kstars_i18n.cpp:3798
58028 #, kde-kuit-format
58029 msgctxt "City in Montana USA"
58030 msgid "Troy"
58031 msgstr ""
58032 
58033 #: kstars_i18n.cpp:3799
58034 #, kde-kuit-format
58035 msgctxt "City in New York USA"
58036 msgid "Troy"
58037 msgstr ""
58038 
58039 #: kstars_i18n.cpp:3800
58040 #, kde-kuit-format
58041 msgctxt "City in Aube France"
58042 msgid "Troyes"
58043 msgstr ""
58044 
58045 #: kstars_i18n.cpp:3801
58046 #, kde-kuit-format
58047 msgctxt "City in Micronesia"
58048 msgid "Truk Atoll"
58049 msgstr ""
58050 
58051 #: kstars_i18n.cpp:3802
58052 #, kde-kuit-format
58053 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
58054 msgid "Truro"
58055 msgstr ""
58056 
58057 #: kstars_i18n.cpp:3803
58058 #, kde-kuit-format
58059 msgctxt "City in New Mexico USA"
58060 msgid "Truth or Consequences"
58061 msgstr ""
58062 
58063 #: kstars_i18n.cpp:3804
58064 #, kde-kuit-format
58065 msgctxt "City in Georgia USA"
58066 msgid "Tucker"
58067 msgstr ""
58068 
58069 #: kstars_i18n.cpp:3805
58070 #, kde-kuit-format
58071 msgctxt "City in Arizona USA"
58072 msgid "Tucson"
58073 msgstr ""
58074 
58075 #: kstars_i18n.cpp:3806
58076 #, kde-kuit-format
58077 msgctxt "City in New Mexico USA"
58078 msgid "Tucumcari"
58079 msgstr ""
58080 
58081 #: kstars_i18n.cpp:3807
58082 #, kde-kuit-format
58083 msgctxt "City in Central Region Russia"
58084 msgid "Tula"
58085 msgstr ""
58086 
58087 #: kstars_i18n.cpp:3808
58088 #, kde-kuit-format
58089 msgctxt "City in Oklahoma USA"
58090 msgid "Tulsa"
58091 msgstr ""
58092 
58093 #: kstars_i18n.cpp:3809
58094 #, kde-kuit-format
58095 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58096 msgid "Tumbler Ridge"
58097 msgstr ""
58098 
58099 #: kstars_i18n.cpp:3810
58100 #, kde-kuit-format
58101 msgctxt "City in Tunisia"
58102 msgid "Tunis"
58103 msgstr ""
58104 
58105 #: kstars_i18n.cpp:3811
58106 #, kde-kuit-format
58107 msgctxt "City in Mississippi USA"
58108 msgid "Tupelo"
58109 msgstr ""
58110 
58111 #: kstars_i18n.cpp:3812
58112 #, kde-kuit-format
58113 msgctxt "City in Italy"
58114 msgid "Turin"
58115 msgstr ""
58116 
58117 #: kstars_i18n.cpp:3813
58118 #, kde-kuit-format
58119 msgctxt "City in Finland"
58120 msgid "Turku"
58121 msgstr ""
58122 
58123 #: kstars_i18n.cpp:3814
58124 #, kde-kuit-format
58125 msgctxt "City in Alabama USA"
58126 msgid "Tuscaloosa"
58127 msgstr ""
58128 
58129 #: kstars_i18n.cpp:3815
58130 #, kde-kuit-format
58131 msgctxt "City in Central Region Russia"
58132 msgid "Tver'"
58133 msgstr ""
58134 
58135 #: kstars_i18n.cpp:3816
58136 #, kde-kuit-format
58137 msgctxt "City in Idaho USA"
58138 msgid "Twin Falls"
58139 msgstr ""
58140 
58141 #: kstars_i18n.cpp:3817
58142 #, kde-kuit-format
58143 msgctxt "City in Alberta Canada"
58144 msgid "Two Hills"
58145 msgstr ""
58146 
58147 #: kstars_i18n.cpp:3818
58148 #, kde-kuit-format
58149 msgctxt "City in Texas USA"
58150 msgid "Tyler"
58151 msgstr ""
58152 
58153 #: kstars_i18n.cpp:3819
58154 #, kde-kuit-format
58155 msgctxt "City in Ural Russia"
58156 msgid "Tyumen'"
58157 msgstr ""
58158 
58159 #: kstars_i18n.cpp:3820
58160 #, kde-kuit-format
58161 msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
58162 msgid "Tórshavn"
58163 msgstr ""
58164 
58165 #: kstars_i18n.cpp:3821
58166 #, kde-kuit-format
58167 msgctxt "City in Estonia"
58168 msgid "Tõrva"
58169 msgstr ""
58170 
58171 #: kstars_i18n.cpp:3822
58172 #, kde-kuit-format
58173 msgctxt "City in Estonia"
58174 msgid "Türi"
58175 msgstr ""
58176 
58177 #: kstars_i18n.cpp:3823
58178 #, kde-kuit-format
58179 msgctxt "City in Washington, DC USA"
58180 msgid "US Naval Observatory"
58181 msgstr ""
58182 
58183 #: kstars_i18n.cpp:3824
58184 #, kde-kuit-format
58185 msgctxt "City in Thailand"
58186 msgid "Ubon"
58187 msgstr ""
58188 
58189 #: kstars_i18n.cpp:3825
58190 #, kde-kuit-format
58191 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58192 msgid "Ucluelet"
58193 msgstr ""
58194 
58195 #: kstars_i18n.cpp:3826
58196 #, kde-kuit-format
58197 msgctxt "City in Italy"
58198 msgid "Udine"
58199 msgstr ""
58200 
58201 #: kstars_i18n.cpp:3827
58202 #, kde-kuit-format
58203 msgctxt "City in Thailand"
58204 msgid "Udon-Thani"
58205 msgstr ""
58206 
58207 #: kstars_i18n.cpp:3828
58208 #, kde-kuit-format
58209 msgctxt "City in Germany"
58210 msgid "Uelzen"
58211 msgstr ""
58212 
58213 #: kstars_i18n.cpp:3829
58214 #, kde-kuit-format
58215 msgctxt "City in Volga Region Russia"
58216 msgid "Ufa"
58217 msgstr ""
58218 
58219 #: kstars_i18n.cpp:3830
58220 #, kde-kuit-format
58221 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
58222 msgid "Uiseong"
58223 msgstr ""
58224 
58225 #: kstars_i18n.cpp:3831
58226 #, kde-kuit-format
58227 msgctxt "City in Indonesia"
58228 msgid "Ujung Pandang"
58229 msgstr ""
58230 
58231 #: kstars_i18n.cpp:3832
58232 #, kde-kuit-format
58233 msgctxt "City in Belgium"
58234 msgid "Ukkel"
58235 msgstr ""
58236 
58237 #: kstars_i18n.cpp:3833
58238 #, kde-kuit-format
58239 msgctxt "City in Siberia Russia"
58240 msgid "Ulan-Ude"
58241 msgstr ""
58242 
58243 #: kstars_i18n.cpp:3834
58244 #, kde-kuit-format
58245 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
58246 msgid "Uljin"
58247 msgstr ""
58248 
58249 #: kstars_i18n.cpp:3835
58250 #, kde-kuit-format
58251 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
58252 msgid "Ulleungdo"
58253 msgstr ""
58254 
58255 #: kstars_i18n.cpp:3836
58256 #, kde-kuit-format
58257 msgctxt "City in Germany"
58258 msgid "Ulm"
58259 msgstr ""
58260 
58261 #: kstars_i18n.cpp:3837
58262 #, kde-kuit-format
58263 msgctxt "City in South Korea"
58264 msgid "Ulsan"
58265 msgstr ""
58266 
58267 #: kstars_i18n.cpp:3838
58268 #, kde-kuit-format
58269 msgctxt "City in Alaska USA"
58270 msgid "Unalaska"
58271 msgstr ""
58272 
58273 #: kstars_i18n.cpp:3839
58274 #, kde-kuit-format
58275 msgctxt "City in Spain"
58276 msgid "Uni. de Barcelona"
58277 msgstr ""
58278 
58279 #: kstars_i18n.cpp:3840
58280 #, kde-kuit-format
58281 msgctxt "City in New Jersey USA"
58282 msgid "Union City"
58283 msgstr ""
58284 
58285 #: kstars_i18n.cpp:3841
58286 #, kde-kuit-format
58287 msgctxt "City in Tennessee USA"
58288 msgid "Union City"
58289 msgstr ""
58290 
58291 #: kstars_i18n.cpp:3842
58292 #, kde-kuit-format
58293 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58294 msgid "Unity"
58295 msgstr ""
58296 
58297 #: kstars_i18n.cpp:3843
58298 #, kde-kuit-format
58299 msgctxt "City in Missouri USA"
58300 msgid "University City"
58301 msgstr ""
58302 
58303 #: kstars_i18n.cpp:3844
58304 #, kde-kuit-format
58305 msgctxt "City in Hawaii USA"
58306 msgid "Upolu"
58307 msgstr ""
58308 
58309 #: kstars_i18n.cpp:3845
58310 #, kde-kuit-format
58311 msgctxt "City in Hawaii USA"
58312 msgid "Upolu Point"
58313 msgstr ""
58314 
58315 #: kstars_i18n.cpp:3846
58316 #, kde-kuit-format
58317 msgctxt "City in Sweden"
58318 msgid "Uppsala"
58319 msgstr ""
58320 
58321 #: kstars_i18n.cpp:3847
58322 #, kde-kuit-format
58323 msgctxt "City in Australia"
58324 msgid "Uppsala Sur"
58325 msgstr ""
58326 
58327 #: kstars_i18n.cpp:3848
58328 #, kde-kuit-format
58329 msgctxt "City in Ontario Canada"
58330 msgid "Upsala"
58331 msgstr ""
58332 
58333 #: kstars_i18n.cpp:3849
58334 #, kde-kuit-format
58335 msgctxt "City in Illinois USA"
58336 msgid "Urbana"
58337 msgstr ""
58338 
58339 #: kstars_i18n.cpp:3850
58340 #, kde-kuit-format
58341 msgctxt "City in Siberia Russia"
58342 msgid "Ust'-Ordynsky"
58343 msgstr ""
58344 
58345 #: kstars_i18n.cpp:3851
58346 #, kde-kuit-format
58347 msgctxt "City in New York USA"
58348 msgid "Utica"
58349 msgstr ""
58350 
58351 #: kstars_i18n.cpp:3852
58352 #, kde-kuit-format
58353 msgctxt "City in Marshall Islands"
58354 msgid "Utirik"
58355 msgstr ""
58356 
58357 #: kstars_i18n.cpp:3853
58358 #, kde-kuit-format
58359 msgctxt "City in Netherlands"
58360 msgid "Utrecht"
58361 msgstr ""
58362 
58363 #: kstars_i18n.cpp:3854
58364 #, kde-kuit-format
58365 msgctxt "City in Ukraine"
58366 msgid "Uzhhorod"
58367 msgstr ""
58368 
58369 #: kstars_i18n.cpp:3855
58370 #, kde-kuit-format
58371 msgctxt "City in California USA"
58372 msgid "Vacaville"
58373 msgstr ""
58374 
58375 #: kstars_i18n.cpp:3856
58376 #, kde-kuit-format
58377 msgctxt "City in India"
58378 msgid "Vainu Bappu"
58379 msgstr ""
58380 
58381 #: kstars_i18n.cpp:3857
58382 #, kde-kuit-format
58383 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58384 msgid "Val Marie"
58385 msgstr ""
58386 
58387 #: kstars_i18n.cpp:3858
58388 #, kde-kuit-format
58389 msgctxt "City in Quebec Canada"
58390 msgid "Val-d'Or"
58391 msgstr ""
58392 
58393 #: kstars_i18n.cpp:3859
58394 #, kde-kuit-format
58395 msgctxt "City in Alaska USA"
58396 msgid "Valdez"
58397 msgstr ""
58398 
58399 #: kstars_i18n.cpp:3860
58400 #, kde-kuit-format
58401 msgctxt "City in Georgia USA"
58402 msgid "Valdosta"
58403 msgstr ""
58404 
58405 #: kstars_i18n.cpp:3861
58406 #, kde-kuit-format
58407 msgctxt "City in Oregon USA"
58408 msgid "Vale"
58409 msgstr ""
58410 
58411 #: kstars_i18n.cpp:3862
58412 #, kde-kuit-format
58413 msgctxt "City in Nebraska USA"
58414 msgid "Valentine"
58415 msgstr ""
58416 
58417 #: kstars_i18n.cpp:3863
58418 #, kde-kuit-format
58419 msgctxt "City in Estonia"
58420 msgid "Valga"
58421 msgstr ""
58422 
58423 #: kstars_i18n.cpp:3864
58424 #, kde-kuit-format
58425 msgctxt "City in New York USA"
58426 msgid "Valhalla"
58427 msgstr ""
58428 
58429 #: kstars_i18n.cpp:3865
58430 #, kde-kuit-format
58431 msgctxt "City in Spain"
58432 msgid "Valladolid"
58433 msgstr ""
58434 
58435 #: kstars_i18n.cpp:3866
58436 #, kde-kuit-format
58437 msgctxt "City in Quebec Canada"
58438 msgid "Vallee-Jonction"
58439 msgstr ""
58440 
58441 #: kstars_i18n.cpp:3867
58442 #, kde-kuit-format
58443 msgctxt "City in California USA"
58444 msgid "Vallejo"
58445 msgstr ""
58446 
58447 #: kstars_i18n.cpp:3868
58448 #, kde-kuit-format
58449 msgctxt "City in Malta"
58450 msgid "Valletta"
58451 msgstr ""
58452 
58453 #: kstars_i18n.cpp:3869
58454 #, kde-kuit-format
58455 msgctxt "City in Alberta Canada"
58456 msgid "Valleyview"
58457 msgstr ""
58458 
58459 #: kstars_i18n.cpp:3870
58460 #, kde-kuit-format
58461 msgctxt "City in Chile"
58462 msgid "Valparaiso"
58463 msgstr ""
58464 
58465 #: kstars_i18n.cpp:3871
58466 #, kde-kuit-format
58467 msgctxt "City in Tenerife Spain"
58468 msgid "Valverde"
58469 msgstr ""
58470 
58471 #: kstars_i18n.cpp:3872
58472 #, kde-kuit-format
58473 msgctxt "City in Spain"
58474 msgid "València"
58475 msgstr ""
58476 
58477 #: kstars_i18n.cpp:3873
58478 #, kde-kuit-format
58479 msgctxt "City in Maine USA"
58480 msgid "Van Buren"
58481 msgstr ""
58482 
58483 #: kstars_i18n.cpp:3874
58484 #, kde-kuit-format
58485 msgctxt "City in California USA"
58486 msgid "Van Nuys"
58487 msgstr ""
58488 
58489 #: kstars_i18n.cpp:3875
58490 #, kde-kuit-format
58491 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58492 msgid "Vancouver"
58493 msgstr ""
58494 
58495 #: kstars_i18n.cpp:3876
58496 #, kde-kuit-format
58497 msgctxt "City in Washington USA"
58498 msgid "Vancouver"
58499 msgstr ""
58500 
58501 #: kstars_i18n.cpp:3877
58502 #, kde-kuit-format
58503 msgctxt "City in Austria"
58504 msgid "Vandans"
58505 msgstr ""
58506 
58507 #: kstars_i18n.cpp:3878
58508 #, kde-kuit-format
58509 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58510 msgid "Vanderhoof"
58511 msgstr ""
58512 
58513 #: kstars_i18n.cpp:3879
58514 #, kde-kuit-format
58515 msgctxt "City in Morbihan France"
58516 msgid "Vannes"
58517 msgstr ""
58518 
58519 #: kstars_i18n.cpp:3880
58520 #, kde-kuit-format
58521 msgctxt "City in Finland"
58522 msgid "Vantaa"
58523 msgstr ""
58524 
58525 #: kstars_i18n.cpp:3881
58526 #, kde-kuit-format
58527 msgctxt "City in Croatia"
58528 msgid "Varaždin"
58529 msgstr ""
58530 
58531 #: kstars_i18n.cpp:3882
58532 #, kde-kuit-format
58533 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58534 msgid "Varde"
58535 msgstr ""
58536 
58537 #: kstars_i18n.cpp:3883
58538 #, kde-kuit-format
58539 msgctxt "City in Poland"
58540 msgid "Varsovia"
58541 msgstr ""
58542 
58543 #: kstars_i18n.cpp:3884
58544 #, kde-kuit-format
58545 msgctxt "City in Vatican"
58546 msgid "Vaticano"
58547 msgstr ""
58548 
58549 #: kstars_i18n.cpp:3885
58550 #, kde-kuit-format
58551 msgctxt "City in New Mexico USA"
58552 msgid "Vaughn"
58553 msgstr ""
58554 
58555 #: kstars_i18n.cpp:3886
58556 #, kde-kuit-format
58557 msgctxt "City in Alberta Canada"
58558 msgid "Vegreville"
58559 msgstr ""
58560 
58561 #: kstars_i18n.cpp:3887
58562 #, kde-kuit-format
58563 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58564 msgid "Vejle"
58565 msgstr ""
58566 
58567 #: kstars_i18n.cpp:3888
58568 #, kde-kuit-format
58569 msgctxt "City in Italy"
58570 msgid "Venice"
58571 msgstr ""
58572 
58573 #: kstars_i18n.cpp:3889
58574 #, kde-kuit-format
58575 msgctxt "City in California USA"
58576 msgid "Venice"
58577 msgstr ""
58578 
58579 #: kstars_i18n.cpp:3890
58580 #, kde-kuit-format
58581 msgctxt "City in California USA"
58582 msgid "Ventura"
58583 msgstr ""
58584 
58585 #: kstars_i18n.cpp:3891
58586 #, kde-kuit-format
58587 msgctxt "City in Alberta Canada"
58588 msgid "Vermilion"
58589 msgstr ""
58590 
58591 #: kstars_i18n.cpp:3892
58592 #, kde-kuit-format
58593 msgctxt "City in Ontario Canada"
58594 msgid "Vermilion Bay"
58595 msgstr ""
58596 
58597 #: kstars_i18n.cpp:3893
58598 #, kde-kuit-format
58599 msgctxt "City in South Dakota USA"
58600 msgid "Vermillion"
58601 msgstr ""
58602 
58603 #: kstars_i18n.cpp:3894
58604 #, kde-kuit-format
58605 msgctxt "City in Utah USA"
58606 msgid "Vernal"
58607 msgstr ""
58608 
58609 #: kstars_i18n.cpp:3895
58610 #, kde-kuit-format
58611 msgctxt "City in Ontario Canada"
58612 msgid "Verner"
58613 msgstr ""
58614 
58615 #: kstars_i18n.cpp:3896
58616 #, kde-kuit-format
58617 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58618 msgid "Vernon"
58619 msgstr ""
58620 
58621 #: kstars_i18n.cpp:3897
58622 #, kde-kuit-format
58623 msgctxt "City in Italy"
58624 msgid "Verona"
58625 msgstr ""
58626 
58627 #: kstars_i18n.cpp:3898
58628 #, kde-kuit-format
58629 msgctxt "City in New Mexico USA"
58630 msgid "Very Large Array"
58631 msgstr ""
58632 
58633 #: kstars_i18n.cpp:3899
58634 #, kde-kuit-format
58635 msgctxt "City in Veszprém Hungary"
58636 msgid "Veszprém"
58637 msgstr ""
58638 
58639 #: kstars_i18n.cpp:3900
58640 #, kde-kuit-format
58641 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58642 msgid "Viborg"
58643 msgstr ""
58644 
58645 #: kstars_i18n.cpp:3901
58646 #, kde-kuit-format
58647 msgctxt "City in Italy"
58648 msgid "Vicenza"
58649 msgstr ""
58650 
58651 #: kstars_i18n.cpp:3902
58652 #, kde-kuit-format
58653 msgctxt "City in Mississippi USA"
58654 msgid "Vicksburg"
58655 msgstr ""
58656 
58657 #: kstars_i18n.cpp:3903
58658 #, kde-kuit-format
58659 msgctxt "City in Seychelles"
58660 msgid "Victoria"
58661 msgstr ""
58662 
58663 #: kstars_i18n.cpp:3904
58664 #, kde-kuit-format
58665 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58666 msgid "Victoria"
58667 msgstr ""
58668 
58669 #: kstars_i18n.cpp:3905
58670 #, kde-kuit-format
58671 msgctxt "City in Texas USA"
58672 msgid "Victoria"
58673 msgstr ""
58674 
58675 #: kstars_i18n.cpp:3906
58676 #, kde-kuit-format
58677 msgctxt "City in Quebec Canada"
58678 msgid "Victoriaville"
58679 msgstr ""
58680 
58681 #: kstars_i18n.cpp:3907
58682 #, kde-kuit-format
58683 msgctxt "City in Austria"
58684 msgid "Vienna"
58685 msgstr ""
58686 
58687 #: kstars_i18n.cpp:3908
58688 #, kde-kuit-format
58689 msgctxt "City in Spain"
58690 msgid "Vigo"
58691 msgstr ""
58692 
58693 #: kstars_i18n.cpp:3909
58694 #, kde-kuit-format
58695 msgctxt "City in Estonia"
58696 msgid "Viljandi"
58697 msgstr ""
58698 
58699 #: kstars_i18n.cpp:3910
58700 #, kde-kuit-format
58701 msgctxt "City in Quebec Canada"
58702 msgid "Ville-Marie"
58703 msgstr ""
58704 
58705 #: kstars_i18n.cpp:3911
58706 #, kde-kuit-format
58707 msgctxt "City in Alberta Canada"
58708 msgid "Vilna"
58709 msgstr ""
58710 
58711 #: kstars_i18n.cpp:3912
58712 #, kde-kuit-format
58713 msgctxt "City in Lithuania"
58714 msgid "Vilnius"
58715 msgstr ""
58716 
58717 #: kstars_i18n.cpp:3913
58718 #, kde-kuit-format
58719 msgctxt "City in New Jersey USA"
58720 msgid "Vineland"
58721 msgstr ""
58722 
58723 #: kstars_i18n.cpp:3914
58724 #, kde-kuit-format
58725 msgctxt "City in Croatia"
58726 msgid "Vinkovci"
58727 msgstr ""
58728 
58729 #: kstars_i18n.cpp:3915
58730 #, kde-kuit-format
58731 msgctxt "City in Ukraine"
58732 msgid "Vinnytsia"
58733 msgstr ""
58734 
58735 #: kstars_i18n.cpp:3916
58736 #, kde-kuit-format
58737 msgctxt "City in Manitoba Canada"
58738 msgid "Virden"
58739 msgstr ""
58740 
58741 #: kstars_i18n.cpp:3917
58742 #, kde-kuit-format
58743 msgctxt "City in Virginia USA"
58744 msgid "Virginia Beach"
58745 msgstr ""
58746 
58747 #: kstars_i18n.cpp:3918
58748 #, kde-kuit-format
58749 msgctxt "City in Croatia"
58750 msgid "Virovitica"
58751 msgstr ""
58752 
58753 #: kstars_i18n.cpp:3919
58754 #, kde-kuit-format
58755 msgctxt "City in California USA"
58756 msgid "Visalia"
58757 msgstr ""
58758 
58759 #: kstars_i18n.cpp:3920
58760 #, kde-kuit-format
58761 msgctxt "City in Spain"
58762 msgid "Vitoria-Gasteiz"
58763 msgstr ""
58764 
58765 #: kstars_i18n.cpp:3921
58766 #, kde-kuit-format
58767 msgctxt "City in South Region Russia"
58768 msgid "Vladikavkaz"
58769 msgstr ""
58770 
58771 #: kstars_i18n.cpp:3922
58772 #, kde-kuit-format
58773 msgctxt "City in Central Region Russia"
58774 msgid "Vladimir"
58775 msgstr ""
58776 
58777 #: kstars_i18n.cpp:3923
58778 #, kde-kuit-format
58779 msgctxt "City in Far East Russia"
58780 msgid "Vladivostok"
58781 msgstr ""
58782 
58783 #: kstars_i18n.cpp:3924
58784 #, kde-kuit-format
58785 msgctxt "City in South Region Russia"
58786 msgid "Volgograd"
58787 msgstr ""
58788 
58789 #: kstars_i18n.cpp:3925
58790 #, kde-kuit-format
58791 msgctxt "City in North-West Region Russia"
58792 msgid "Vologda"
58793 msgstr ""
58794 
58795 #: kstars_i18n.cpp:3926
58796 #, kde-kuit-format
58797 msgctxt "City in Austria"
58798 msgid "Vols"
58799 msgstr ""
58800 
58801 #: kstars_i18n.cpp:3927
58802 #, kde-kuit-format
58803 msgctxt "City in Zealand Denmark"
58804 msgid "Vordingborg"
58805 msgstr ""
58806 
58807 #: kstars_i18n.cpp:3928
58808 #, kde-kuit-format
58809 msgctxt "City in Estonia"
58810 msgid "Võhma"
58811 msgstr ""
58812 
58813 #: kstars_i18n.cpp:3929
58814 #, kde-kuit-format
58815 msgctxt "City in Estonia"
58816 msgid "Võru"
58817 msgstr ""
58818 
58819 #: kstars_i18n.cpp:3930
58820 #, kde-kuit-format
58821 msgctxt "City in Indiana USA"
58822 msgid "Wabash"
58823 msgstr ""
58824 
58825 #: kstars_i18n.cpp:3931
58826 #, kde-kuit-format
58827 msgctxt "City in Texas USA"
58828 msgid "Waco"
58829 msgstr ""
58830 
58831 #: kstars_i18n.cpp:3932
58832 #, kde-kuit-format
58833 msgctxt "City in Sudan"
58834 msgid "Wad Medani"
58835 msgstr ""
58836 
58837 #: kstars_i18n.cpp:3933
58838 #, kde-kuit-format
58839 msgctxt "City in Sudan"
58840 msgid "Wadi-Halfa"
58841 msgstr ""
58842 
58843 #: kstars_i18n.cpp:3934
58844 #, kde-kuit-format
58845 msgctxt "City in Kuwait"
58846 msgid "Wafra"
58847 msgstr ""
58848 
58849 #: kstars_i18n.cpp:3935
58850 #, kde-kuit-format
58851 msgctxt "City in Hawaii USA"
58852 msgid "Wahiawa"
58853 msgstr ""
58854 
58855 #: kstars_i18n.cpp:3936
58856 #, kde-kuit-format
58857 msgctxt "City in Hawaii USA"
58858 msgid "Waialua"
58859 msgstr ""
58860 
58861 #: kstars_i18n.cpp:3937
58862 #, kde-kuit-format
58863 msgctxt "City in Hawaii USA"
58864 msgid "Waikola"
58865 msgstr ""
58866 
58867 #: kstars_i18n.cpp:3938
58868 #, kde-kuit-format
58869 msgctxt "City in Hawaii USA"
58870 msgid "Wailuku"
58871 msgstr ""
58872 
58873 #: kstars_i18n.cpp:3939
58874 #, kde-kuit-format
58875 msgctxt "City in Hawaii USA"
58876 msgid "Waimea"
58877 msgstr ""
58878 
58879 #: kstars_i18n.cpp:3940
58880 #, kde-kuit-format
58881 msgctxt "City in Alberta Canada"
58882 msgid "Wainwright"
58883 msgstr ""
58884 
58885 #: kstars_i18n.cpp:3941
58886 #, kde-kuit-format
58887 msgctxt "City in Hawaii USA"
58888 msgid "Waipahu"
58889 msgstr ""
58890 
58891 #: kstars_i18n.cpp:3942
58892 #, kde-kuit-format
58893 msgctxt "City in US Territory"
58894 msgid "Wake Island"
58895 msgstr ""
58896 
58897 #: kstars_i18n.cpp:3943
58898 #, kde-kuit-format
58899 msgctxt "City in Massachusetts USA"
58900 msgid "Wakefield"
58901 msgstr ""
58902 
58903 #: kstars_i18n.cpp:3944
58904 #, kde-kuit-format
58905 msgctxt "City in Maine USA"
58906 msgid "Waldoboro"
58907 msgstr ""
58908 
58909 #: kstars_i18n.cpp:3945
58910 #, kde-kuit-format
58911 msgctxt "City in Louisiana USA"
58912 msgid "Walker"
58913 msgstr ""
58914 
58915 #: kstars_i18n.cpp:3946
58916 #, kde-kuit-format
58917 msgctxt "City in Washington USA"
58918 msgid "Walla Walla"
58919 msgstr ""
58920 
58921 #: kstars_i18n.cpp:3947
58922 #, kde-kuit-format
58923 msgctxt "City in Idaho USA"
58924 msgid "Wallace"
58925 msgstr ""
58926 
58927 #: kstars_i18n.cpp:3948
58928 #, kde-kuit-format
58929 msgctxt "City in Oregon USA"
58930 msgid "Wallowa"
58931 msgstr ""
58932 
58933 #: kstars_i18n.cpp:3949
58934 #, kde-kuit-format
58935 msgctxt "City in California USA"
58936 msgid "Walnut Creek"
58937 msgstr ""
58938 
58939 #: kstars_i18n.cpp:3950
58940 #, kde-kuit-format
58941 msgctxt "City in Massachusetts USA"
58942 msgid "Waltham"
58943 msgstr ""
58944 
58945 #: kstars_i18n.cpp:3951
58946 #, kde-kuit-format
58947 msgctxt "City in Namibia"
58948 msgid "Walvis Bay"
58949 msgstr ""
58950 
58951 #: kstars_i18n.cpp:3952
58952 #, kde-kuit-format
58953 msgctxt "City in Alberta Canada"
58954 msgid "Wandering River"
58955 msgstr ""
58956 
58957 #: kstars_i18n.cpp:3953
58958 #, kde-kuit-format
58959 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
58960 msgid "Wando"
58961 msgstr ""
58962 
58963 #: kstars_i18n.cpp:3954
58964 #, kde-kuit-format
58965 msgctxt "City in Georgia USA"
58966 msgid "Warner Robins"
58967 msgstr ""
58968 
58969 #: kstars_i18n.cpp:3955
58970 #, kde-kuit-format
58971 msgctxt "City in Michigan USA"
58972 msgid "Warren"
58973 msgstr ""
58974 
58975 #: kstars_i18n.cpp:3956
58976 #, kde-kuit-format
58977 msgctxt "City in Ohio USA"
58978 msgid "Warren"
58979 msgstr ""
58980 
58981 #: kstars_i18n.cpp:3957
58982 #, kde-kuit-format
58983 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
58984 msgid "Warren"
58985 msgstr ""
58986 
58987 #: kstars_i18n.cpp:3958
58988 #, kde-kuit-format
58989 msgctxt "City in Poland"
58990 msgid "Warsaw"
58991 msgstr ""
58992 
58993 #: kstars_i18n.cpp:3959
58994 #, kde-kuit-format
58995 msgctxt "City in Rhode Island USA"
58996 msgid "Warwick"
58997 msgstr ""
58998 
58999 #: kstars_i18n.cpp:3960
59000 #, kde-kuit-format
59001 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59002 msgid "Wasagaming"
59003 msgstr ""
59004 
59005 #: kstars_i18n.cpp:3961
59006 #, kde-kuit-format
59007 msgctxt "City in Oregon USA"
59008 msgid "Wasco"
59009 msgstr ""
59010 
59011 #: kstars_i18n.cpp:3962
59012 #, kde-kuit-format
59013 msgctxt "City in Minnesota USA"
59014 msgid "Waseca"
59015 msgstr ""
59016 
59017 #: kstars_i18n.cpp:3963
59018 #, kde-kuit-format
59019 msgctxt "City in DC USA"
59020 msgid "Washington"
59021 msgstr ""
59022 
59023 #: kstars_i18n.cpp:3964
59024 #, kde-kuit-format
59025 msgctxt "City in Illinois USA"
59026 msgid "Washington"
59027 msgstr ""
59028 
59029 #: kstars_i18n.cpp:3965
59030 #, kde-kuit-format
59031 msgctxt "City in Quebec Canada"
59032 msgid "Waswanipi"
59033 msgstr ""
59034 
59035 #: kstars_i18n.cpp:3966
59036 #, kde-kuit-format
59037 msgctxt "City in Connecticut USA"
59038 msgid "Waterbury"
59039 msgstr ""
59040 
59041 #: kstars_i18n.cpp:3967
59042 #, kde-kuit-format
59043 msgctxt "City in Munster Ireland"
59044 msgid "Waterford"
59045 msgstr ""
59046 
59047 #: kstars_i18n.cpp:3968
59048 #, kde-kuit-format
59049 msgctxt "City in Iowa USA"
59050 msgid "Waterloo"
59051 msgstr ""
59052 
59053 #: kstars_i18n.cpp:3969
59054 #, kde-kuit-format
59055 msgctxt "City in Ontario Canada"
59056 msgid "Waterloo"
59057 msgstr ""
59058 
59059 #: kstars_i18n.cpp:3970
59060 #, kde-kuit-format
59061 msgctxt "City in New York USA"
59062 msgid "Watertown"
59063 msgstr ""
59064 
59065 #: kstars_i18n.cpp:3971
59066 #, kde-kuit-format
59067 msgctxt "City in South Dakota USA"
59068 msgid "Watertown"
59069 msgstr ""
59070 
59071 #: kstars_i18n.cpp:3972
59072 #, kde-kuit-format
59073 msgctxt "City in Washington USA"
59074 msgid "Waterville"
59075 msgstr ""
59076 
59077 #: kstars_i18n.cpp:3973
59078 #, kde-kuit-format
59079 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59080 msgid "Watrous"
59081 msgstr ""
59082 
59083 #: kstars_i18n.cpp:3974
59084 #, kde-kuit-format
59085 msgctxt "City in Illinois USA"
59086 msgid "Waukegan"
59087 msgstr ""
59088 
59089 #: kstars_i18n.cpp:3975
59090 #, kde-kuit-format
59091 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59092 msgid "Waukesha"
59093 msgstr ""
59094 
59095 #: kstars_i18n.cpp:3976
59096 #, kde-kuit-format
59097 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59098 msgid "Wausau"
59099 msgstr ""
59100 
59101 #: kstars_i18n.cpp:3977
59102 #, kde-kuit-format
59103 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59104 msgid "Wauwatosa"
59105 msgstr ""
59106 
59107 #: kstars_i18n.cpp:3978
59108 #, kde-kuit-format
59109 msgctxt "City in Ontario Canada"
59110 msgid "Wawa"
59111 msgstr ""
59112 
59113 #: kstars_i18n.cpp:3979
59114 #, kde-kuit-format
59115 msgctxt "City in Georgia USA"
59116 msgid "Waycross"
59117 msgstr ""
59118 
59119 #: kstars_i18n.cpp:3980
59120 #, kde-kuit-format
59121 msgctxt "City in Nebraska USA"
59122 msgid "Wayne"
59123 msgstr ""
59124 
59125 #: kstars_i18n.cpp:3981
59126 #, kde-kuit-format
59127 msgctxt "City in Virginia USA"
59128 msgid "Waynesboro"
59129 msgstr ""
59130 
59131 #: kstars_i18n.cpp:3982
59132 #, kde-kuit-format
59133 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59134 msgid "Waynesburg"
59135 msgstr ""
59136 
59137 #: kstars_i18n.cpp:3983
59138 #, kde-kuit-format
59139 msgctxt "City in New Hampshire USA"
59140 msgid "Weirs"
59141 msgstr ""
59142 
59143 #: kstars_i18n.cpp:3984
59144 #, kde-kuit-format
59145 msgctxt "City in West Virginia USA"
59146 msgid "Weirton"
59147 msgstr ""
59148 
59149 #: kstars_i18n.cpp:3985
59150 #, kde-kuit-format
59151 msgctxt "City in New Zealand"
59152 msgid "Wellington"
59153 msgstr ""
59154 
59155 #: kstars_i18n.cpp:3986
59156 #, kde-kuit-format
59157 msgctxt "City in Nevada USA"
59158 msgid "Wells"
59159 msgstr ""
59160 
59161 #: kstars_i18n.cpp:3987
59162 #, kde-kuit-format
59163 msgctxt "City in Utah USA"
59164 msgid "Wendover"
59165 msgstr ""
59166 
59167 #: kstars_i18n.cpp:3988
59168 #, kde-kuit-format
59169 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59170 msgid "Wesleyville"
59171 msgstr ""
59172 
59173 #: kstars_i18n.cpp:3989
59174 #, kde-kuit-format
59175 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59176 msgid "West Allis"
59177 msgstr ""
59178 
59179 #: kstars_i18n.cpp:3990
59180 #, kde-kuit-format
59181 msgctxt "City in California USA"
59182 msgid "West Covina"
59183 msgstr ""
59184 
59185 #: kstars_i18n.cpp:3991
59186 #, kde-kuit-format
59187 msgctxt "City in Connecticut USA"
59188 msgid "West Haven"
59189 msgstr ""
59190 
59191 #: kstars_i18n.cpp:3992
59192 #, kde-kuit-format
59193 msgctxt "City in California USA"
59194 msgid "West Hills"
59195 msgstr ""
59196 
59197 #: kstars_i18n.cpp:3993
59198 #, kde-kuit-format
59199 msgctxt "City in Arkansas USA"
59200 msgid "West Memphis"
59201 msgstr ""
59202 
59203 #: kstars_i18n.cpp:3994
59204 #, kde-kuit-format
59205 msgctxt "City in Florida USA"
59206 msgid "West Palm Beach"
59207 msgstr ""
59208 
59209 #: kstars_i18n.cpp:3995
59210 #, kde-kuit-format
59211 msgctxt "City in Maine USA"
59212 msgid "Westbrook"
59213 msgstr ""
59214 
59215 #: kstars_i18n.cpp:3996
59216 #, kde-kuit-format
59217 msgctxt "City in Netherlands"
59218 msgid "Westerbork"
59219 msgstr ""
59220 
59221 #: kstars_i18n.cpp:3997
59222 #, kde-kuit-format
59223 msgctxt "City in Rhode Island USA"
59224 msgid "Westerly"
59225 msgstr ""
59226 
59227 #: kstars_i18n.cpp:3998
59228 #, kde-kuit-format
59229 msgctxt "City in Michigan USA"
59230 msgid "Westland"
59231 msgstr ""
59232 
59233 #: kstars_i18n.cpp:3999
59234 #, kde-kuit-format
59235 msgctxt "City in Alberta Canada"
59236 msgid "Westlock"
59237 msgstr ""
59238 
59239 #: kstars_i18n.cpp:4000
59240 #, kde-kuit-format
59241 msgctxt "City in California USA"
59242 msgid "Westminster"
59243 msgstr ""
59244 
59245 #: kstars_i18n.cpp:4001
59246 #, kde-kuit-format
59247 msgctxt "City in Colorado USA"
59248 msgid "Westminster"
59249 msgstr ""
59250 
59251 #: kstars_i18n.cpp:4002
59252 #, kde-kuit-format
59253 msgctxt "City in Maryland USA"
59254 msgid "Westminster"
59255 msgstr ""
59256 
59257 #: kstars_i18n.cpp:4003
59258 #, kde-kuit-format
59259 msgctxt "City in Ontario Canada"
59260 msgid "Westport"
59261 msgstr ""
59262 
59263 #: kstars_i18n.cpp:4004
59264 #, kde-kuit-format
59265 msgctxt "City in Alberta Canada"
59266 msgid "Wetaskiwin"
59267 msgstr ""
59268 
59269 #: kstars_i18n.cpp:4005
59270 #, kde-kuit-format
59271 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59272 msgid "Weyburn"
59273 msgstr ""
59274 
59275 #: kstars_i18n.cpp:4006
59276 #, kde-kuit-format
59277 msgctxt "City in Massachusetts USA"
59278 msgid "Weymouth"
59279 msgstr ""
59280 
59281 #: kstars_i18n.cpp:4007
59282 #, kde-kuit-format
59283 msgctxt "City in Maryland USA"
59284 msgid "Wheaton"
59285 msgstr ""
59286 
59287 #: kstars_i18n.cpp:4008
59288 #, kde-kuit-format
59289 msgctxt "City in West Virginia USA"
59290 msgid "Wheeling"
59291 msgstr ""
59292 
59293 #: kstars_i18n.cpp:4009
59294 #, kde-kuit-format
59295 msgctxt "City in New Zealand"
59296 msgid "Whenuapai"
59297 msgstr ""
59298 
59299 #: kstars_i18n.cpp:4010
59300 #, kde-kuit-format
59301 msgctxt "City in Washington USA"
59302 msgid "Whidbey Island"
59303 msgstr ""
59304 
59305 #: kstars_i18n.cpp:4011
59306 #, kde-kuit-format
59307 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59308 msgid "Whistler"
59309 msgstr ""
59310 
59311 #: kstars_i18n.cpp:4012
59312 #, kde-kuit-format
59313 msgctxt "City in New York USA"
59314 msgid "White Plains"
59315 msgstr ""
59316 
59317 #: kstars_i18n.cpp:4013
59318 #, kde-kuit-format
59319 msgctxt "City in Ontario Canada"
59320 msgid "White River"
59321 msgstr ""
59322 
59323 #: kstars_i18n.cpp:4014
59324 #, kde-kuit-format
59325 msgctxt "City in Alberta Canada"
59326 msgid "Whitecourt"
59327 msgstr ""
59328 
59329 #: kstars_i18n.cpp:4015
59330 #, kde-kuit-format
59331 msgctxt "City in Yukon Canada"
59332 msgid "Whitehorse"
59333 msgstr ""
59334 
59335 #: kstars_i18n.cpp:4016
59336 #, kde-kuit-format
59337 msgctxt "City in Ontario Canada"
59338 msgid "Whitney"
59339 msgstr ""
59340 
59341 #: kstars_i18n.cpp:4017
59342 #, kde-kuit-format
59343 msgctxt "City in California USA"
59344 msgid "Whittier"
59345 msgstr ""
59346 
59347 #: kstars_i18n.cpp:4018
59348 #, kde-kuit-format
59349 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59350 msgid "Whycocomagh"
59351 msgstr ""
59352 
59353 #: kstars_i18n.cpp:4019
59354 #, kde-kuit-format
59355 msgctxt "City in Kansas USA"
59356 msgid "Wichita"
59357 msgstr ""
59358 
59359 #: kstars_i18n.cpp:4020
59360 #, kde-kuit-format
59361 msgctxt "City in Texas USA"
59362 msgid "Wichita Falls"
59363 msgstr ""
59364 
59365 #: kstars_i18n.cpp:4021
59366 #, kde-kuit-format
59367 msgctxt "City in Arizona USA"
59368 msgid "Wickenburg"
59369 msgstr ""
59370 
59371 #: kstars_i18n.cpp:4022
59372 #, kde-kuit-format
59373 msgctxt "City in Germany"
59374 msgid "Wiesbaden"
59375 msgstr ""
59376 
59377 #: kstars_i18n.cpp:4023
59378 #, kde-kuit-format
59379 msgctxt "City in California USA"
59380 msgid "Wilcox Solar Obs."
59381 msgstr ""
59382 
59383 #: kstars_i18n.cpp:4024
59384 #, kde-kuit-format
59385 msgctxt "City in Idaho USA"
59386 msgid "Wilder"
59387 msgstr ""
59388 
59389 #: kstars_i18n.cpp:4025
59390 #, kde-kuit-format
59391 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59392 msgid "Wilkes-Barre"
59393 msgstr ""
59394 
59395 #: kstars_i18n.cpp:4026
59396 #, kde-kuit-format
59397 msgctxt "City in Arizona USA"
59398 msgid "Willcox"
59399 msgstr ""
59400 
59401 #: kstars_i18n.cpp:4027
59402 #, kde-kuit-format
59403 msgctxt "City in Netherlands"
59404 msgid "Willemstad"
59405 msgstr ""
59406 
59407 #: kstars_i18n.cpp:4028
59408 #, kde-kuit-format
59409 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59410 msgid "Williams Lake"
59411 msgstr ""
59412 
59413 #: kstars_i18n.cpp:4029
59414 #, kde-kuit-format
59415 msgctxt "City in North Dakota USA"
59416 msgid "Williston"
59417 msgstr ""
59418 
59419 #: kstars_i18n.cpp:4030
59420 #, kde-kuit-format
59421 msgctxt "City in Delaware USA"
59422 msgid "Wilmington"
59423 msgstr ""
59424 
59425 #: kstars_i18n.cpp:4031
59426 #, kde-kuit-format
59427 msgctxt "City in North Carolina USA"
59428 msgid "Wilmington"
59429 msgstr ""
59430 
59431 #: kstars_i18n.cpp:4032
59432 #, kde-kuit-format
59433 msgctxt "City in Idaho USA"
59434 msgid "Winchester"
59435 msgstr ""
59436 
59437 #: kstars_i18n.cpp:4033
59438 #, kde-kuit-format
59439 msgctxt "City in Kentucky USA"
59440 msgid "Winchester"
59441 msgstr ""
59442 
59443 #: kstars_i18n.cpp:4034
59444 #, kde-kuit-format
59445 msgctxt "City in New Hampshire USA"
59446 msgid "Winchester"
59447 msgstr ""
59448 
59449 #: kstars_i18n.cpp:4035
59450 #, kde-kuit-format
59451 msgctxt "City in Ontario Canada"
59452 msgid "Winchester"
59453 msgstr ""
59454 
59455 #: kstars_i18n.cpp:4036
59456 #, kde-kuit-format
59457 msgctxt "City in Virginia USA"
59458 msgid "Winchester"
59459 msgstr ""
59460 
59461 #: kstars_i18n.cpp:4037
59462 #, kde-kuit-format
59463 msgctxt "City in Connecticut USA"
59464 msgid "Windam"
59465 msgstr ""
59466 
59467 #: kstars_i18n.cpp:4038
59468 #, kde-kuit-format
59469 msgctxt "City in Namibia"
59470 msgid "Windhoek"
59471 msgstr ""
59472 
59473 #: kstars_i18n.cpp:4039
59474 #, kde-kuit-format
59475 msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
59476 msgid "Windhoek"
59477 msgstr ""
59478 
59479 #: kstars_i18n.cpp:4040
59480 #, kde-kuit-format
59481 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59482 msgid "Windsor"
59483 msgstr ""
59484 
59485 #: kstars_i18n.cpp:4041
59486 #, kde-kuit-format
59487 msgctxt "City in Ontario Canada"
59488 msgid "Windsor"
59489 msgstr ""
59490 
59491 #: kstars_i18n.cpp:4042
59492 #, kde-kuit-format
59493 msgctxt "City in Nevada USA"
59494 msgid "Winnemucca"
59495 msgstr ""
59496 
59497 #: kstars_i18n.cpp:4043
59498 #, kde-kuit-format
59499 msgctxt "City in South Dakota USA"
59500 msgid "Winner"
59501 msgstr ""
59502 
59503 #: kstars_i18n.cpp:4044
59504 #, kde-kuit-format
59505 msgctxt "City in Montana USA"
59506 msgid "Winnett"
59507 msgstr ""
59508 
59509 #: kstars_i18n.cpp:4045
59510 #, kde-kuit-format
59511 msgctxt "City in Louisiana USA"
59512 msgid "Winnfield"
59513 msgstr ""
59514 
59515 #: kstars_i18n.cpp:4046
59516 #, kde-kuit-format
59517 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59518 msgid "Winnipeg"
59519 msgstr ""
59520 
59521 #: kstars_i18n.cpp:4047
59522 #, kde-kuit-format
59523 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59524 msgid "Winnipegosis"
59525 msgstr ""
59526 
59527 #: kstars_i18n.cpp:4048
59528 #, kde-kuit-format
59529 msgctxt "City in Minnesota USA"
59530 msgid "Winona"
59531 msgstr ""
59532 
59533 #: kstars_i18n.cpp:4049
59534 #, kde-kuit-format
59535 msgctxt "City in Mississippi USA"
59536 msgid "Winona"
59537 msgstr ""
59538 
59539 #: kstars_i18n.cpp:4050
59540 #, kde-kuit-format
59541 msgctxt "City in Vermont USA"
59542 msgid "Winooski"
59543 msgstr ""
59544 
59545 #: kstars_i18n.cpp:4051
59546 #, kde-kuit-format
59547 msgctxt "City in Connecticut USA"
59548 msgid "Winsted"
59549 msgstr ""
59550 
59551 #: kstars_i18n.cpp:4052
59552 #, kde-kuit-format
59553 msgctxt "City in North Carolina USA"
59554 msgid "Winston-Salem"
59555 msgstr ""
59556 
59557 #: kstars_i18n.cpp:4053
59558 #, kde-kuit-format
59559 msgctxt "City in Germany"
59560 msgid "Witten"
59561 msgstr ""
59562 
59563 #: kstars_i18n.cpp:4054
59564 #, kde-kuit-format
59565 msgctxt "City in Germany"
59566 msgid "Wolfsburg"
59567 msgstr ""
59568 
59569 #: kstars_i18n.cpp:4055
59570 #, kde-kuit-format
59571 msgctxt "City in Netherlands"
59572 msgid "Wolphaartsdijk"
59573 msgstr ""
59574 
59575 #: kstars_i18n.cpp:4056
59576 #, kde-kuit-format
59577 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59578 msgid "Wolseley"
59579 msgstr ""
59580 
59581 #: kstars_i18n.cpp:4057
59582 #, kde-kuit-format
59583 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
59584 msgid "Wonju"
59585 msgstr ""
59586 
59587 #: kstars_i18n.cpp:4058
59588 #, kde-kuit-format
59589 msgctxt "City in Kangwon North Korea"
59590 msgid "Wonsan"
59591 msgstr ""
59592 
59593 #: kstars_i18n.cpp:4059
59594 #, kde-kuit-format
59595 msgctxt "City in California USA"
59596 msgid "Woodland Hills"
59597 msgstr ""
59598 
59599 #: kstars_i18n.cpp:4060
59600 #, kde-kuit-format
59601 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
59602 msgid "Woodstock"
59603 msgstr ""
59604 
59605 #: kstars_i18n.cpp:4061
59606 #, kde-kuit-format
59607 msgctxt "City in New Hampshire USA"
59608 msgid "Woodsville"
59609 msgstr ""
59610 
59611 #: kstars_i18n.cpp:4062
59612 #, kde-kuit-format
59613 msgctxt "City in Oklahoma USA"
59614 msgid "Woodward"
59615 msgstr ""
59616 
59617 #: kstars_i18n.cpp:4063
59618 #, kde-kuit-format
59619 msgctxt "City in Rhode Island USA"
59620 msgid "Woonsocket"
59621 msgstr ""
59622 
59623 #: kstars_i18n.cpp:4064
59624 #, kde-kuit-format
59625 msgctxt "City in South Dakota USA"
59626 msgid "Woonsocket"
59627 msgstr ""
59628 
59629 #: kstars_i18n.cpp:4065
59630 #, kde-kuit-format
59631 msgctxt "City in Massachusetts USA"
59632 msgid "Worcester"
59633 msgstr ""
59634 
59635 #: kstars_i18n.cpp:4066
59636 #, kde-kuit-format
59637 msgctxt "City in Alberta Canada"
59638 msgid "Worsley"
59639 msgstr ""
59640 
59641 #: kstars_i18n.cpp:4067
59642 #, kde-kuit-format
59643 msgctxt "City in Marshall Islands"
59644 msgid "Wotje"
59645 msgstr ""
59646 
59647 #: kstars_i18n.cpp:4068
59648 #, kde-kuit-format
59649 msgctxt "City in Germany"
59650 msgid "Wuppertal"
59651 msgstr ""
59652 
59653 #: kstars_i18n.cpp:4069
59654 #, kde-kuit-format
59655 msgctxt "City in Germany"
59656 msgid "Wurzburg"
59657 msgstr ""
59658 
59659 #: kstars_i18n.cpp:4070
59660 #, kde-kuit-format
59661 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59662 msgid "Wynnewood"
59663 msgstr ""
59664 
59665 #: kstars_i18n.cpp:4071
59666 #, kde-kuit-format
59667 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59668 msgid "Wynyard"
59669 msgstr ""
59670 
59671 #: kstars_i18n.cpp:4072
59672 #, kde-kuit-format
59673 msgctxt "City in Michigan USA"
59674 msgid "Wyoming"
59675 msgstr ""
59676 
59677 #: kstars_i18n.cpp:4073
59678 #, kde-kuit-format
59679 msgctxt "City in Virginia USA"
59680 msgid "Wytheville"
59681 msgstr ""
59682 
59683 #: kstars_i18n.cpp:4074
59684 #, kde-kuit-format
59685 msgctxt "City in Washington USA"
59686 msgid "Yakima"
59687 msgstr ""
59688 
59689 #: kstars_i18n.cpp:4075
59690 #, kde-kuit-format
59691 msgctxt "City in Alaska USA"
59692 msgid "Yakutat"
59693 msgstr ""
59694 
59695 #: kstars_i18n.cpp:4076
59696 #, kde-kuit-format
59697 msgctxt "City in Far East Russia"
59698 msgid "Yakutsk"
59699 msgstr ""
59700 
59701 #: kstars_i18n.cpp:4077
59702 #, kde-kuit-format
59703 msgctxt "City in Connecticut USA"
59704 msgid "Yale Obs."
59705 msgstr ""
59706 
59707 #: kstars_i18n.cpp:4078
59708 #, kde-kuit-format
59709 msgctxt "City in Ukraine"
59710 msgid "Yalta"
59711 msgstr ""
59712 
59713 #: kstars_i18n.cpp:4079
59714 #, kde-kuit-format
59715 msgctxt "City in Ivory coast"
59716 msgid "Yamoussoukro"
59717 msgstr ""
59718 
59719 #: kstars_i18n.cpp:4080
59720 #, kde-kuit-format
59721 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
59722 msgid "Yangpyeong"
59723 msgstr ""
59724 
59725 #: kstars_i18n.cpp:4081
59726 #, kde-kuit-format
59727 msgctxt "City in South Dakota USA"
59728 msgid "Yankton"
59729 msgstr ""
59730 
59731 #: kstars_i18n.cpp:4082
59732 #, kde-kuit-format
59733 msgctxt "City in Cameroon"
59734 msgid "Yaounde"
59735 msgstr ""
59736 
59737 #: kstars_i18n.cpp:4083
59738 #, kde-kuit-format
59739 msgctxt "City in Micronesia"
59740 msgid "Yap Island"
59741 msgstr ""
59742 
59743 #: kstars_i18n.cpp:4084
59744 #, kde-kuit-format
59745 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59746 msgid "Yardley"
59747 msgstr ""
59748 
59749 #: kstars_i18n.cpp:4085
59750 #, kde-kuit-format
59751 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59752 msgid "Yarmouth"
59753 msgstr ""
59754 
59755 #: kstars_i18n.cpp:4086
59756 #, kde-kuit-format
59757 msgctxt "City in Spain"
59758 msgid "Yebes"
59759 msgstr ""
59760 
59761 #: kstars_i18n.cpp:4087
59762 #, kde-kuit-format
59763 msgctxt "City in Liberia"
59764 msgid "Yekepa"
59765 msgstr ""
59766 
59767 #: kstars_i18n.cpp:4088
59768 #, kde-kuit-format
59769 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
59770 msgid "Yellowknife"
59771 msgstr ""
59772 
59773 #: kstars_i18n.cpp:4089
59774 #, kde-kuit-format
59775 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59776 msgid "Yeongcheon"
59777 msgstr ""
59778 
59779 #: kstars_i18n.cpp:4090
59780 #, kde-kuit-format
59781 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59782 msgid "Yeongdeok"
59783 msgstr ""
59784 
59785 #: kstars_i18n.cpp:4091
59786 #, kde-kuit-format
59787 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59788 msgid "Yeongju"
59789 msgstr ""
59790 
59791 #: kstars_i18n.cpp:4092
59792 #, kde-kuit-format
59793 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
59794 msgid "Yeongwol"
59795 msgstr ""
59796 
59797 #: kstars_i18n.cpp:4093
59798 #, kde-kuit-format
59799 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
59800 msgid "Yeosu"
59801 msgstr ""
59802 
59803 #: kstars_i18n.cpp:4094
59804 #, kde-kuit-format
59805 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59806 msgid "Yerkes Obs."
59807 msgstr ""
59808 
59809 #: kstars_i18n.cpp:4095
59810 #, kde-kuit-format
59811 msgctxt "City in New York USA"
59812 msgid "Yonkers"
59813 msgstr ""
59814 
59815 #: kstars_i18n.cpp:4096
59816 #, kde-kuit-format
59817 msgctxt "City in United Kingdom"
59818 msgid "York"
59819 msgstr ""
59820 
59821 #: kstars_i18n.cpp:4097
59822 #, kde-kuit-format
59823 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59824 msgid "York"
59825 msgstr ""
59826 
59827 #: kstars_i18n.cpp:4098
59828 #, kde-kuit-format
59829 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59830 msgid "Yorkton"
59831 msgstr ""
59832 
59833 #: kstars_i18n.cpp:4099
59834 #, kde-kuit-format
59835 msgctxt "City in New York USA"
59836 msgid "Yorktown Heights"
59837 msgstr ""
59838 
59839 #: kstars_i18n.cpp:4100
59840 #, kde-kuit-format
59841 msgctxt "City in Volga Region Russia"
59842 msgid "Yoshkar Ola"
59843 msgstr ""
59844 
59845 #: kstars_i18n.cpp:4101
59846 #, kde-kuit-format
59847 msgctxt "City in Ohio USA"
59848 msgid "Youngstown"
59849 msgstr ""
59850 
59851 #: kstars_i18n.cpp:4102
59852 #, kde-kuit-format
59853 msgctxt "City in California USA"
59854 msgid "Yuba City"
59855 msgstr ""
59856 
59857 #: kstars_i18n.cpp:4103
59858 #, kde-kuit-format
59859 msgctxt "City in Arizona USA"
59860 msgid "Yuma"
59861 msgstr ""
59862 
59863 #: kstars_i18n.cpp:4104
59864 #, kde-kuit-format
59865 msgctxt "City in Colorado USA"
59866 msgid "Yuma"
59867 msgstr ""
59868 
59869 #: kstars_i18n.cpp:4105
59870 #, kde-kuit-format
59871 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
59872 msgid "Yupojin"
59873 msgstr ""
59874 
59875 #: kstars_i18n.cpp:4106
59876 #, kde-kuit-format
59877 msgctxt "City in Far East Russia"
59878 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
59879 msgstr ""
59880 
59881 #: kstars_i18n.cpp:4107
59882 #, kde-kuit-format
59883 msgctxt "City in Croatia"
59884 msgid "Zadar"
59885 msgstr ""
59886 
59887 #: kstars_i18n.cpp:4108
59888 #, kde-kuit-format
59889 msgctxt "City in Zala Hungary"
59890 msgid "Zalaegerszeg"
59891 msgstr ""
59892 
59893 #: kstars_i18n.cpp:4109
59894 #, kde-kuit-format
59895 msgctxt "City in Spain"
59896 msgid "Zamora"
59897 msgstr ""
59898 
59899 #: kstars_i18n.cpp:4110
59900 #, kde-kuit-format
59901 msgctxt "City in Ohio USA"
59902 msgid "Zanesville"
59903 msgstr ""
59904 
59905 #: kstars_i18n.cpp:4111
59906 #, kde-kuit-format
59907 msgctxt "City in Tanzania"
59908 msgid "Zanzibar"
59909 msgstr ""
59910 
59911 #: kstars_i18n.cpp:4112
59912 #, kde-kuit-format
59913 msgctxt "City in Ukraine"
59914 msgid "Zaporizhia"
59915 msgstr ""
59916 
59917 #: kstars_i18n.cpp:4113
59918 #, kde-kuit-format
59919 msgctxt "City in Spain"
59920 msgid "Zaragoza"
59921 msgstr ""
59922 
59923 #: kstars_i18n.cpp:4114
59924 #, kde-kuit-format
59925 msgctxt "City in Tunisia"
59926 msgid "Zarzis"
59927 msgstr ""
59928 
59929 #: kstars_i18n.cpp:4115
59930 #, kde-kuit-format
59931 msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
59932 msgid "Zduny"
59933 msgstr ""
59934 
59935 #: kstars_i18n.cpp:4116
59936 #, kde-kuit-format
59937 msgctxt "City in Russia"
59938 msgid "Zelenchukskaya"
59939 msgstr ""
59940 
59941 #: kstars_i18n.cpp:4117
59942 #, kde-kuit-format
59943 msgctxt "City in Ukraine"
59944 msgid "Zhovkva"
59945 msgstr ""
59946 
59947 #: kstars_i18n.cpp:4118
59948 #, kde-kuit-format
59949 msgctxt "City in Ukraine"
59950 msgid "Zhytomyr"
59951 msgstr ""
59952 
59953 #: kstars_i18n.cpp:4119
59954 #, kde-kuit-format
59955 msgctxt "City in Senegal"
59956 msgid "Ziguinchor"
59957 msgstr ""
59958 
59959 #: kstars_i18n.cpp:4120
59960 #, kde-kuit-format
59961 msgctxt "City in Switzerland"
59962 msgid "Zimmerwald"
59963 msgstr ""
59964 
59965 #: kstars_i18n.cpp:4121
59966 #, kde-kuit-format
59967 msgctxt "City in Malawi"
59968 msgid "Zomba"
59969 msgstr ""
59970 
59971 #: kstars_i18n.cpp:4122
59972 #, kde-kuit-format
59973 msgctxt "City in Germany"
59974 msgid "Zorneding"
59975 msgstr ""
59976 
59977 #: kstars_i18n.cpp:4123
59978 #, kde-kuit-format
59979 msgctxt "City in Germany"
59980 msgid "Zwickau"
59981 msgstr ""
59982 
59983 #: kstars_i18n.cpp:4124
59984 #, kde-kuit-format
59985 msgctxt "City in Switzerland"
59986 msgid "Zürich"
59987 msgstr ""
59988 
59989 #: kstars_i18n.cpp:4125
59990 #, kde-kuit-format
59991 msgctxt "City in Spain"
59992 msgid "Ávila"
59993 msgstr ""
59994 
59995 #: kstars_i18n.cpp:4126
59996 #, kde-kuit-format
59997 msgctxt "City in Lithuania"
59998 msgid "Šiauliai"
59999 msgstr ""
60000 
60001 #: kstars_i18n.cpp:4127
60002 #, kde-kuit-format
60003 msgctxt "Region/state in Australia"
60004 msgid "ACT"
60005 msgstr ""
60006 
60007 #: kstars_i18n.cpp:4128
60008 #, kde-kuit-format
60009 msgctxt "Region/state in Kuwait"
60010 msgid "Ahmadi"
60011 msgstr ""
60012 
60013 #: kstars_i18n.cpp:4129
60014 #, kde-kuit-format
60015 msgctxt "Region/state in USA"
60016 msgid "Alabama"
60017 msgstr ""
60018 
60019 #: kstars_i18n.cpp:4130
60020 #, kde-kuit-format
60021 msgctxt "Region/state in USA"
60022 msgid "Alaska"
60023 msgstr ""
60024 
60025 #: kstars_i18n.cpp:4131
60026 #, kde-kuit-format
60027 msgctxt "Region/state in Canada"
60028 msgid "Alberta"
60029 msgstr ""
60030 
60031 #: kstars_i18n.cpp:4132
60032 #, kde-kuit-format
60033 msgctxt "Region/state in France"
60034 msgid "Alpes Maritimes"
60035 msgstr ""
60036 
60037 #: kstars_i18n.cpp:4133
60038 #, kde-kuit-format
60039 msgctxt "Region/state in France"
60040 msgid "Alpes de Haute Provence"
60041 msgstr ""
60042 
60043 #: kstars_i18n.cpp:4134
60044 #, kde-kuit-format
60045 msgctxt "Region/state in India"
60046 msgid "Andhra Pradesh"
60047 msgstr ""
60048 
60049 #: kstars_i18n.cpp:4135
60050 #, kde-kuit-format
60051 msgctxt "Region/state in USA"
60052 msgid "Arizona"
60053 msgstr ""
60054 
60055 #: kstars_i18n.cpp:4136
60056 #, kde-kuit-format
60057 msgctxt "Region/state in USA"
60058 msgid "Arkansas"
60059 msgstr ""
60060 
60061 #: kstars_i18n.cpp:4137
60062 #, kde-kuit-format
60063 msgctxt "Region/state in France"
60064 msgid "Aube"
60065 msgstr ""
60066 
60067 #: kstars_i18n.cpp:4138
60068 #, kde-kuit-format
60069 msgctxt "Region/state in Portugal"
60070 msgid "Azores"
60071 msgstr ""
60072 
60073 #: kstars_i18n.cpp:4139
60074 #, kde-kuit-format
60075 msgctxt "Region/state in Hungary"
60076 msgid "Baranya"
60077 msgstr ""
60078 
60079 #: kstars_i18n.cpp:4140
60080 #, kde-kuit-format
60081 msgctxt "Region/state in France"
60082 msgid "Bas-Rhin"
60083 msgstr ""
60084 
60085 #: kstars_i18n.cpp:4141
60086 #, kde-kuit-format
60087 msgctxt "Region/state in Germany"
60088 msgid "Bavaria"
60089 msgstr ""
60090 
60091 #: kstars_i18n.cpp:4142
60092 #, kde-kuit-format
60093 msgctxt "Region/state in Denmark"
60094 msgid "Bornholm"
60095 msgstr ""
60096 
60097 #: kstars_i18n.cpp:4143
60098 #, kde-kuit-format
60099 msgctxt "Region/state in Hungary"
60100 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
60101 msgstr ""
60102 
60103 #: kstars_i18n.cpp:4144
60104 #, kde-kuit-format
60105 msgctxt "Region/state in France"
60106 msgid "Bouches-du-rhône"
60107 msgstr ""
60108 
60109 #: kstars_i18n.cpp:4145
60110 #, kde-kuit-format
60111 msgctxt "Region/state in Belgium"
60112 msgid "Brabant"
60113 msgstr ""
60114 
60115 #: kstars_i18n.cpp:4146
60116 #, kde-kuit-format
60117 msgctxt "Region/state in Canada"
60118 msgid "British Columbia"
60119 msgstr ""
60120 
60121 #: kstars_i18n.cpp:4147
60122 #, kde-kuit-format
60123 msgctxt "Region/state in Hungary"
60124 msgid "Bács-Kiskun"
60125 msgstr ""
60126 
60127 #: kstars_i18n.cpp:4148
60128 #, kde-kuit-format
60129 msgctxt "Region/state in Hungary"
60130 msgid "Békés"
60131 msgstr ""
60132 
60133 #: kstars_i18n.cpp:4149
60134 #, kde-kuit-format
60135 msgctxt "Region/state in USA"
60136 msgid "California"
60137 msgstr ""
60138 
60139 #: kstars_i18n.cpp:4150
60140 #, kde-kuit-format
60141 msgctxt "Region/state in France"
60142 msgid "Calvados"
60143 msgstr ""
60144 
60145 #: kstars_i18n.cpp:4151
60146 #, kde-kuit-format
60147 msgctxt "Region/state in Spain"
60148 msgid "Canary Islands"
60149 msgstr ""
60150 
60151 #: kstars_i18n.cpp:4152
60152 #, kde-kuit-format
60153 msgctxt "Region/state in Russia"
60154 msgid "Central Region"
60155 msgstr ""
60156 
60157 #: kstars_i18n.cpp:4153
60158 #, kde-kuit-format
60159 msgctxt "Region/state in France"
60160 msgid "Charente-Maritime"
60161 msgstr ""
60162 
60163 #: kstars_i18n.cpp:4154
60164 #, kde-kuit-format
60165 msgctxt "Region/state in France"
60166 msgid "Cher"
60167 msgstr ""
60168 
60169 #: kstars_i18n.cpp:4155
60170 #, kde-kuit-format
60171 msgctxt "Region/state in Kiribati"
60172 msgid "Christmas Island"
60173 msgstr ""
60174 
60175 #: kstars_i18n.cpp:4156
60176 #, kde-kuit-format
60177 msgctxt "Region/state in South Korea"
60178 msgid "Chungbuk"
60179 msgstr ""
60180 
60181 #: kstars_i18n.cpp:4157
60182 #, kde-kuit-format
60183 msgctxt "Region/state in South Korea"
60184 msgid "Chungnam"
60185 msgstr ""
60186 
60187 #: kstars_i18n.cpp:4158
60188 #, kde-kuit-format
60189 msgctxt "Region/state in USA"
60190 msgid "Colorado"
60191 msgstr ""
60192 
60193 #: kstars_i18n.cpp:4159
60194 #, kde-kuit-format
60195 msgctxt "Region/state in Ireland"
60196 msgid "Connacht"
60197 msgstr ""
60198 
60199 #: kstars_i18n.cpp:4160
60200 #, kde-kuit-format
60201 msgctxt "Region/state in USA"
60202 msgid "Connecticut"
60203 msgstr ""
60204 
60205 #: kstars_i18n.cpp:4161
60206 #, kde-kuit-format
60207 msgctxt "Region/state in France"
60208 msgid "Corse du Sud"
60209 msgstr ""
60210 
60211 #: kstars_i18n.cpp:4162
60212 #, kde-kuit-format
60213 msgctxt "Region/state in Hungary"
60214 msgid "Csongrád"
60215 msgstr ""
60216 
60217 #: kstars_i18n.cpp:4163
60218 #, kde-kuit-format
60219 msgctxt "Region/state in France"
60220 msgid "Côte d'or"
60221 msgstr ""
60222 
60223 #: kstars_i18n.cpp:4164
60224 #, kde-kuit-format
60225 msgctxt "Region/state in USA"
60226 msgid "DC"
60227 msgstr ""
60228 
60229 #: kstars_i18n.cpp:4165
60230 #, kde-kuit-format
60231 msgctxt "Region/state in USA"
60232 msgid "Delaware"
60233 msgstr ""
60234 
60235 #: kstars_i18n.cpp:4166
60236 #, kde-kuit-format
60237 msgctxt "Region/state in France"
60238 msgid "Doubs"
60239 msgstr ""
60240 
60241 #: kstars_i18n.cpp:4167
60242 #, kde-kuit-format
60243 msgctxt "Region/state in France"
60244 msgid "Eure-et-Loir"
60245 msgstr ""
60246 
60247 #: kstars_i18n.cpp:4168
60248 #, kde-kuit-format
60249 msgctxt "Region/state in Denmark"
60250 msgid "Falster"
60251 msgstr ""
60252 
60253 #: kstars_i18n.cpp:4169
60254 #, kde-kuit-format
60255 msgctxt "Region/state in Russia"
60256 msgid "Far East"
60257 msgstr ""
60258 
60259 #: kstars_i18n.cpp:4170
60260 #, kde-kuit-format
60261 msgctxt "Region/state in Denmark"
60262 msgid "Faroe Islands"
60263 msgstr ""
60264 
60265 #: kstars_i18n.cpp:4171
60266 #, kde-kuit-format
60267 msgctxt "Region/state in Hungary"
60268 msgid "Fejér"
60269 msgstr ""
60270 
60271 #: kstars_i18n.cpp:4172
60272 #, kde-kuit-format
60273 msgctxt "Region/state in France"
60274 msgid "Finistère"
60275 msgstr ""
60276 
60277 #: kstars_i18n.cpp:4173
60278 #, kde-kuit-format
60279 msgctxt "Region/state in Belgium"
60280 msgid "Flandre occidentale"
60281 msgstr ""
60282 
60283 #: kstars_i18n.cpp:4174
60284 #, kde-kuit-format
60285 msgctxt "Region/state in USA"
60286 msgid "Florida"
60287 msgstr ""
60288 
60289 #: kstars_i18n.cpp:4175
60290 #, kde-kuit-format
60291 msgctxt "Region/state in Denmark"
60292 msgid "Fyn"
60293 msgstr ""
60294 
60295 #: kstars_i18n.cpp:4176
60296 #, kde-kuit-format
60297 msgctxt "Region/state in South Korea"
60298 msgid "Gangwon"
60299 msgstr ""
60300 
60301 #: kstars_i18n.cpp:4177
60302 #, kde-kuit-format
60303 msgctxt "Region/state in USA"
60304 msgid "Georgia"
60305 msgstr ""
60306 
60307 #: kstars_i18n.cpp:4178
60308 #, kde-kuit-format
60309 msgctxt "Region/state in France"
60310 msgid "Gironde"
60311 msgstr ""
60312 
60313 #: kstars_i18n.cpp:4179
60314 #, kde-kuit-format
60315 msgctxt "Region/state in Spain"
60316 msgid "Gran Canaria"
60317 msgstr ""
60318 
60319 #: kstars_i18n.cpp:4180
60320 #, kde-kuit-format
60321 msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
60322 msgid "Guadalcanal"
60323 msgstr ""
60324 
60325 #: kstars_i18n.cpp:4181
60326 #, kde-kuit-format
60327 msgctxt "Region/state in France"
60328 msgid "Guadeloupe"
60329 msgstr ""
60330 
60331 #: kstars_i18n.cpp:4182
60332 #, kde-kuit-format
60333 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60334 msgid "Guernsey"
60335 msgstr ""
60336 
60337 #: kstars_i18n.cpp:4183
60338 #, kde-kuit-format
60339 msgctxt "Region/state in South Korea"
60340 msgid "Gyeongbuk"
60341 msgstr ""
60342 
60343 #: kstars_i18n.cpp:4184
60344 #, kde-kuit-format
60345 msgctxt "Region/state in South Korea"
60346 msgid "Gyeonggi"
60347 msgstr ""
60348 
60349 #: kstars_i18n.cpp:4185
60350 #, kde-kuit-format
60351 msgctxt "Region/state in South Korea"
60352 msgid "Gyeongnam"
60353 msgstr ""
60354 
60355 #: kstars_i18n.cpp:4186
60356 #, kde-kuit-format
60357 msgctxt "Region/state in Hungary"
60358 msgid "Győr-Moson-Sopron"
60359 msgstr ""
60360 
60361 #: kstars_i18n.cpp:4187
60362 #, kde-kuit-format
60363 msgctxt "Region/state in Hungary"
60364 msgid "Hajdú-Bihar"
60365 msgstr ""
60366 
60367 #: kstars_i18n.cpp:4188
60368 #, kde-kuit-format
60369 msgctxt "Region/state in North Korea"
60370 msgid "Hambuk"
60371 msgstr ""
60372 
60373 #: kstars_i18n.cpp:4189
60374 #, kde-kuit-format
60375 msgctxt "Region/state in North Korea"
60376 msgid "Hamnam"
60377 msgstr ""
60378 
60379 #: kstars_i18n.cpp:4190
60380 #, kde-kuit-format
60381 msgctxt "Region/state in France"
60382 msgid "Haute-Corse"
60383 msgstr ""
60384 
60385 #: kstars_i18n.cpp:4191
60386 #, kde-kuit-format
60387 msgctxt "Region/state in France"
60388 msgid "Haute-Garonne"
60389 msgstr ""
60390 
60391 #: kstars_i18n.cpp:4192
60392 #, kde-kuit-format
60393 msgctxt "Region/state in France"
60394 msgid "Haute-Loire"
60395 msgstr ""
60396 
60397 #: kstars_i18n.cpp:4193
60398 #, kde-kuit-format
60399 msgctxt "Region/state in France"
60400 msgid "Haute-Savoie"
60401 msgstr ""
60402 
60403 #: kstars_i18n.cpp:4194
60404 #, kde-kuit-format
60405 msgctxt "Region/state in France"
60406 msgid "Haute-Vienne"
60407 msgstr ""
60408 
60409 #: kstars_i18n.cpp:4195
60410 #, kde-kuit-format
60411 msgctxt "Region/state in France"
60412 msgid "Hautes Alpes"
60413 msgstr ""
60414 
60415 #: kstars_i18n.cpp:4196
60416 #, kde-kuit-format
60417 msgctxt "Region/state in France"
60418 msgid "Hautes-Pyrénées"
60419 msgstr ""
60420 
60421 #: kstars_i18n.cpp:4197
60422 #, kde-kuit-format
60423 msgctxt "Region/state in France"
60424 msgid "Hauts-de-Seine"
60425 msgstr ""
60426 
60427 #: kstars_i18n.cpp:4198
60428 #, kde-kuit-format
60429 msgctxt "Region/state in USA"
60430 msgid "Hawaii"
60431 msgstr ""
60432 
60433 #: kstars_i18n.cpp:4199
60434 #, kde-kuit-format
60435 msgctxt "Region/state in France"
60436 msgid "Herault"
60437 msgstr ""
60438 
60439 #: kstars_i18n.cpp:4200
60440 #, kde-kuit-format
60441 msgctxt "Region/state in Hungary"
60442 msgid "Heves"
60443 msgstr ""
60444 
60445 #: kstars_i18n.cpp:4201
60446 #, kde-kuit-format
60447 msgctxt "Region/state in USA"
60448 msgid "Idaho"
60449 msgstr ""
60450 
60451 #: kstars_i18n.cpp:4202
60452 #, kde-kuit-format
60453 msgctxt "Region/state in France"
60454 msgid "Ille-et-vilaine"
60455 msgstr ""
60456 
60457 #: kstars_i18n.cpp:4203
60458 #, kde-kuit-format
60459 msgctxt "Region/state in USA"
60460 msgid "Illinois"
60461 msgstr ""
60462 
60463 #: kstars_i18n.cpp:4204
60464 #, kde-kuit-format
60465 msgctxt "Region/state in South Korea"
60466 msgid "Incheon"
60467 msgstr ""
60468 
60469 #: kstars_i18n.cpp:4205
60470 #, kde-kuit-format
60471 msgctxt "Region/state in USA"
60472 msgid "Indiana"
60473 msgstr ""
60474 
60475 #: kstars_i18n.cpp:4206
60476 #, kde-kuit-format
60477 msgctxt "Region/state in France"
60478 msgid "Indre-et-Loire"
60479 msgstr ""
60480 
60481 #: kstars_i18n.cpp:4207
60482 #, kde-kuit-format
60483 msgctxt "Region/state in USA"
60484 msgid "Iowa"
60485 msgstr ""
60486 
60487 #: kstars_i18n.cpp:4208
60488 #, kde-kuit-format
60489 msgctxt "Region/state in France"
60490 msgid "Isère"
60491 msgstr ""
60492 
60493 #: kstars_i18n.cpp:4209
60494 #, kde-kuit-format
60495 msgctxt "Region/state in South Korea"
60496 msgid "Jeju"
60497 msgstr ""
60498 
60499 #: kstars_i18n.cpp:4210
60500 #, kde-kuit-format
60501 msgctxt "Region/state in South Korea"
60502 msgid "Jeonbuk"
60503 msgstr ""
60504 
60505 #: kstars_i18n.cpp:4211
60506 #, kde-kuit-format
60507 msgctxt "Region/state in South Korea"
60508 msgid "Jeonnam"
60509 msgstr ""
60510 
60511 #: kstars_i18n.cpp:4212
60512 #, kde-kuit-format
60513 msgctxt "Region/state in Denmark"
60514 msgid "Jylland"
60515 msgstr ""
60516 
60517 #: kstars_i18n.cpp:4213
60518 #, kde-kuit-format
60519 msgctxt "Region/state in Hungary"
60520 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
60521 msgstr ""
60522 
60523 #: kstars_i18n.cpp:4214
60524 #, kde-kuit-format
60525 msgctxt "Region/state in North Korea"
60526 msgid "Kangwon"
60527 msgstr ""
60528 
60529 #: kstars_i18n.cpp:4215
60530 #, kde-kuit-format
60531 msgctxt "Region/state in USA"
60532 msgid "Kansas"
60533 msgstr ""
60534 
60535 #: kstars_i18n.cpp:4216
60536 #, kde-kuit-format
60537 msgctxt "Region/state in USA"
60538 msgid "Kentucky"
60539 msgstr ""
60540 
60541 #: kstars_i18n.cpp:4217
60542 #, kde-kuit-format
60543 msgctxt "Region/state in Namibia"
60544 msgid "Khomas Hochland"
60545 msgstr ""
60546 
60547 #: kstars_i18n.cpp:4218
60548 #, kde-kuit-format
60549 msgctxt "Region/state in Hungary"
60550 msgid "Komárom-Esztergom"
60551 msgstr ""
60552 
60553 #: kstars_i18n.cpp:4219
60554 #, kde-kuit-format
60555 msgctxt "Region/state in Italy"
60556 msgid "Lecco"
60557 msgstr ""
60558 
60559 #: kstars_i18n.cpp:4220
60560 #, kde-kuit-format
60561 msgctxt "Region/state in Ireland"
60562 msgid "Leinster"
60563 msgstr ""
60564 
60565 #: kstars_i18n.cpp:4221
60566 #, kde-kuit-format
60567 msgctxt "Region/state in France"
60568 msgid "Loire"
60569 msgstr ""
60570 
60571 #: kstars_i18n.cpp:4222
60572 #, kde-kuit-format
60573 msgctxt "Region/state in France"
60574 msgid "Loire-atlantique"
60575 msgstr ""
60576 
60577 #: kstars_i18n.cpp:4223
60578 #, kde-kuit-format
60579 msgctxt "Region/state in France"
60580 msgid "Loiret"
60581 msgstr ""
60582 
60583 #: kstars_i18n.cpp:4224
60584 #, kde-kuit-format
60585 msgctxt "Region/state in Denmark"
60586 msgid "Lolland"
60587 msgstr ""
60588 
60589 #: kstars_i18n.cpp:4225
60590 #, kde-kuit-format
60591 msgctxt "Region/state in USA"
60592 msgid "Louisiana"
60593 msgstr ""
60594 
60595 #: kstars_i18n.cpp:4226
60596 #, kde-kuit-format
60597 msgctxt "Region/state in Portugal"
60598 msgid "Madeira"
60599 msgstr ""
60600 
60601 #: kstars_i18n.cpp:4227
60602 #, kde-kuit-format
60603 msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
60604 msgid "Madina"
60605 msgstr ""
60606 
60607 #: kstars_i18n.cpp:4228
60608 #, kde-kuit-format
60609 msgctxt "Region/state in India"
60610 msgid "Maharashtra"
60611 msgstr ""
60612 
60613 #: kstars_i18n.cpp:4229
60614 #, kde-kuit-format
60615 msgctxt "Region/state in USA"
60616 msgid "Maine"
60617 msgstr ""
60618 
60619 #: kstars_i18n.cpp:4230
60620 #, kde-kuit-format
60621 msgctxt "Region/state in France"
60622 msgid "Manche"
60623 msgstr ""
60624 
60625 #: kstars_i18n.cpp:4231
60626 #, kde-kuit-format
60627 msgctxt "Region/state in Canada"
60628 msgid "Manitoba"
60629 msgstr ""
60630 
60631 #: kstars_i18n.cpp:4232
60632 #, kde-kuit-format
60633 msgctxt "Region/state in France"
60634 msgid "Marne"
60635 msgstr ""
60636 
60637 #: kstars_i18n.cpp:4233
60638 #, kde-kuit-format
60639 msgctxt "Region/state in France"
60640 msgid "Martinique"
60641 msgstr ""
60642 
60643 #: kstars_i18n.cpp:4234
60644 #, kde-kuit-format
60645 msgctxt "Region/state in USA"
60646 msgid "Maryland"
60647 msgstr ""
60648 
60649 #: kstars_i18n.cpp:4235
60650 #, kde-kuit-format
60651 msgctxt "Region/state in USA"
60652 msgid "Massachusetts"
60653 msgstr ""
60654 
60655 #: kstars_i18n.cpp:4236
60656 #, kde-kuit-format
60657 msgctxt "Region/state in France"
60658 msgid "Mayotte"
60659 msgstr ""
60660 
60661 #: kstars_i18n.cpp:4237
60662 #, kde-kuit-format
60663 msgctxt "Region/state in USA"
60664 msgid "Michigan"
60665 msgstr ""
60666 
60667 #: kstars_i18n.cpp:4238
60668 #, kde-kuit-format
60669 msgctxt "Region/state in USA"
60670 msgid "Minnesota"
60671 msgstr ""
60672 
60673 #: kstars_i18n.cpp:4239
60674 #, kde-kuit-format
60675 msgctxt "Region/state in USA"
60676 msgid "Mississippi"
60677 msgstr ""
60678 
60679 #: kstars_i18n.cpp:4240
60680 #, kde-kuit-format
60681 msgctxt "Region/state in USA"
60682 msgid "Missouri"
60683 msgstr ""
60684 
60685 #: kstars_i18n.cpp:4241
60686 #, kde-kuit-format
60687 msgctxt "Region/state in Germany"
60688 msgid "Mittelfranken"
60689 msgstr ""
60690 
60691 #: kstars_i18n.cpp:4242
60692 #, kde-kuit-format
60693 msgctxt "Region/state in USA"
60694 msgid "Montana"
60695 msgstr ""
60696 
60697 #: kstars_i18n.cpp:4243
60698 #, kde-kuit-format
60699 msgctxt "Region/state in France"
60700 msgid "Morbihan"
60701 msgstr ""
60702 
60703 #: kstars_i18n.cpp:4244
60704 #, kde-kuit-format
60705 msgctxt "Region/state in France"
60706 msgid "Moselle"
60707 msgstr ""
60708 
60709 #: kstars_i18n.cpp:4245
60710 #, kde-kuit-format
60711 msgctxt "Region/state in Ireland"
60712 msgid "Munster"
60713 msgstr ""
60714 
60715 #: kstars_i18n.cpp:4246
60716 #, kde-kuit-format
60717 msgctxt "Region/state in USA"
60718 msgid "Nebraska"
60719 msgstr ""
60720 
60721 #: kstars_i18n.cpp:4247
60722 #, kde-kuit-format
60723 msgctxt "Region/state in USA"
60724 msgid "Nevada"
60725 msgstr ""
60726 
60727 #: kstars_i18n.cpp:4248
60728 #, kde-kuit-format
60729 msgctxt "Region/state in Canada"
60730 msgid "New Brunswick"
60731 msgstr ""
60732 
60733 #: kstars_i18n.cpp:4249
60734 #, kde-kuit-format
60735 msgctxt "Region/state in France"
60736 msgid "New Caledonia"
60737 msgstr ""
60738 
60739 #: kstars_i18n.cpp:4250
60740 #, kde-kuit-format
60741 msgctxt "Region/state in USA"
60742 msgid "New Hampshire"
60743 msgstr ""
60744 
60745 #: kstars_i18n.cpp:4251
60746 #, kde-kuit-format
60747 msgctxt "Region/state in USA"
60748 msgid "New Jersey"
60749 msgstr ""
60750 
60751 #: kstars_i18n.cpp:4252
60752 #, kde-kuit-format
60753 msgctxt "Region/state in USA"
60754 msgid "New Mexico"
60755 msgstr ""
60756 
60757 #: kstars_i18n.cpp:4253
60758 #, kde-kuit-format
60759 msgctxt "Region/state in Australia"
60760 msgid "New South Wales"
60761 msgstr ""
60762 
60763 #: kstars_i18n.cpp:4254
60764 #, kde-kuit-format
60765 msgctxt "Region/state in USA"
60766 msgid "New York"
60767 msgstr ""
60768 
60769 #: kstars_i18n.cpp:4255
60770 #, kde-kuit-format
60771 msgctxt "Region/state in Canada"
60772 msgid "Newfoundland"
60773 msgstr ""
60774 
60775 #: kstars_i18n.cpp:4256
60776 #, kde-kuit-format
60777 msgctxt "Region/state in France"
60778 msgid "Nièvre"
60779 msgstr ""
60780 
60781 #: kstars_i18n.cpp:4257
60782 #, kde-kuit-format
60783 msgctxt "Region/state in France"
60784 msgid "Nord"
60785 msgstr ""
60786 
60787 #: kstars_i18n.cpp:4258
60788 #, kde-kuit-format
60789 msgctxt "Region/state in USA"
60790 msgid "North Carolina"
60791 msgstr ""
60792 
60793 #: kstars_i18n.cpp:4259
60794 #, kde-kuit-format
60795 msgctxt "Region/state in USA"
60796 msgid "North Dakota"
60797 msgstr ""
60798 
60799 #: kstars_i18n.cpp:4260
60800 #, kde-kuit-format
60801 msgctxt "Region/state in Russia"
60802 msgid "North-West Region"
60803 msgstr ""
60804 
60805 #: kstars_i18n.cpp:4261
60806 #, kde-kuit-format
60807 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60808 msgid "Northern Ireland"
60809 msgstr ""
60810 
60811 #: kstars_i18n.cpp:4262
60812 #, kde-kuit-format
60813 msgctxt "Region/state in Australia"
60814 msgid "Northern Territory"
60815 msgstr ""
60816 
60817 #: kstars_i18n.cpp:4263
60818 #, kde-kuit-format
60819 msgctxt "Region/state in Canada"
60820 msgid "Northwest Territories"
60821 msgstr ""
60822 
60823 #: kstars_i18n.cpp:4264
60824 #, kde-kuit-format
60825 msgctxt "Region/state in Canada"
60826 msgid "Nova Scotia"
60827 msgstr ""
60828 
60829 #: kstars_i18n.cpp:4265
60830 #, kde-kuit-format
60831 msgctxt "Region/state in Canada"
60832 msgid "Nunavut"
60833 msgstr ""
60834 
60835 #: kstars_i18n.cpp:4266
60836 #, kde-kuit-format
60837 msgctxt "Region/state in Hungary"
60838 msgid "Nógrád"
60839 msgstr ""
60840 
60841 #: kstars_i18n.cpp:4267
60842 #, kde-kuit-format
60843 msgctxt "Region/state in USA"
60844 msgid "Ohio"
60845 msgstr ""
60846 
60847 #: kstars_i18n.cpp:4268
60848 #, kde-kuit-format
60849 msgctxt "Region/state in USA"
60850 msgid "Oklahoma"
60851 msgstr ""
60852 
60853 #: kstars_i18n.cpp:4269
60854 #, kde-kuit-format
60855 msgctxt "Region/state in Canada"
60856 msgid "Ontario"
60857 msgstr ""
60858 
60859 #: kstars_i18n.cpp:4270
60860 #, kde-kuit-format
60861 msgctxt "Region/state in USA"
60862 msgid "Oregon"
60863 msgstr ""
60864 
60865 #: kstars_i18n.cpp:4271
60866 #, kde-kuit-format
60867 msgctxt "Region/state in France"
60868 msgid "Paris"
60869 msgstr ""
60870 
60871 #: kstars_i18n.cpp:4272
60872 #, kde-kuit-format
60873 msgctxt "Region/state in France"
60874 msgid "Pas-de-Calais"
60875 msgstr ""
60876 
60877 #: kstars_i18n.cpp:4273
60878 #, kde-kuit-format
60879 msgctxt "Region/state in USA"
60880 msgid "Pennsylvania"
60881 msgstr ""
60882 
60883 #: kstars_i18n.cpp:4274
60884 #, kde-kuit-format
60885 msgctxt "Region/state in Hungary"
60886 msgid "Pest"
60887 msgstr ""
60888 
60889 #: kstars_i18n.cpp:4275
60890 #, kde-kuit-format
60891 msgctxt "Region/state in Canada"
60892 msgid "Prince Edward Island"
60893 msgstr ""
60894 
60895 #: kstars_i18n.cpp:4276
60896 #, kde-kuit-format
60897 msgctxt "Region/state in USA"
60898 msgid "Puerto Rico"
60899 msgstr ""
60900 
60901 #: kstars_i18n.cpp:4277
60902 #, kde-kuit-format
60903 msgctxt "Region/state in France"
60904 msgid "Puy-de-Dôme"
60905 msgstr ""
60906 
60907 #: kstars_i18n.cpp:4278
60908 #, kde-kuit-format
60909 msgctxt "Region/state in France"
60910 msgid "Pyrénées Orientales"
60911 msgstr ""
60912 
60913 #: kstars_i18n.cpp:4279
60914 #, kde-kuit-format
60915 msgctxt "Region/state in France"
60916 msgid "Pyrénées atlantiques"
60917 msgstr ""
60918 
60919 #: kstars_i18n.cpp:4280
60920 #, kde-kuit-format
60921 msgctxt "Region/state in North Korea"
60922 msgid "Pyŏngbuk"
60923 msgstr ""
60924 
60925 #: kstars_i18n.cpp:4281
60926 #, kde-kuit-format
60927 msgctxt "Region/state in Canada"
60928 msgid "Quebec"
60929 msgstr ""
60930 
60931 #: kstars_i18n.cpp:4282
60932 #, kde-kuit-format
60933 msgctxt "Region/state in Australia"
60934 msgid "Queensland"
60935 msgstr ""
60936 
60937 #: kstars_i18n.cpp:4283
60938 #, kde-kuit-format
60939 msgctxt "Region/state in USA"
60940 msgid "Rhode Island"
60941 msgstr ""
60942 
60943 #: kstars_i18n.cpp:4284
60944 #, kde-kuit-format
60945 msgctxt "Region/state in France"
60946 msgid "Rhône"
60947 msgstr ""
60948 
60949 #: kstars_i18n.cpp:4285
60950 #, kde-kuit-format
60951 msgctxt "Region/state in Canada"
60952 msgid "Saskatchewan"
60953 msgstr ""
60954 
60955 #: kstars_i18n.cpp:4286
60956 #, kde-kuit-format
60957 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60958 msgid "Scotland"
60959 msgstr ""
60960 
60961 #: kstars_i18n.cpp:4287
60962 #, kde-kuit-format
60963 msgctxt "Region/state in France"
60964 msgid "Seine-maritime"
60965 msgstr ""
60966 
60967 #: kstars_i18n.cpp:4288
60968 #, kde-kuit-format
60969 msgctxt "Region/state in Russia"
60970 msgid "Siberia"
60971 msgstr ""
60972 
60973 #: kstars_i18n.cpp:4289
60974 #, kde-kuit-format
60975 msgctxt "Region/state in France"
60976 msgid "Somme"
60977 msgstr ""
60978 
60979 #: kstars_i18n.cpp:4290
60980 #, kde-kuit-format
60981 msgctxt "Region/state in Hungary"
60982 msgid "Somogy"
60983 msgstr ""
60984 
60985 #: kstars_i18n.cpp:4291
60986 #, kde-kuit-format
60987 msgctxt "Region/state in Australia"
60988 msgid "South Australia"
60989 msgstr ""
60990 
60991 #: kstars_i18n.cpp:4292
60992 #, kde-kuit-format
60993 msgctxt "Region/state in USA"
60994 msgid "South Carolina"
60995 msgstr ""
60996 
60997 #: kstars_i18n.cpp:4293
60998 #, kde-kuit-format
60999 msgctxt "Region/state in USA"
61000 msgid "South Dakota"
61001 msgstr ""
61002 
61003 #: kstars_i18n.cpp:4294
61004 #, kde-kuit-format
61005 msgctxt "Region/state in Russia"
61006 msgid "South Region"
61007 msgstr ""
61008 
61009 #: kstars_i18n.cpp:4295
61010 #, kde-kuit-format
61011 msgctxt "Region/state in France"
61012 msgid "St-Pierre and Miquelon"
61013 msgstr ""
61014 
61015 #: kstars_i18n.cpp:4296
61016 #, kde-kuit-format
61017 msgctxt "Region/state in Hungary"
61018 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
61019 msgstr ""
61020 
61021 #: kstars_i18n.cpp:4297
61022 #, kde-kuit-format
61023 msgctxt "Region/state in Australia"
61024 msgid "Tasmania"
61025 msgstr ""
61026 
61027 #: kstars_i18n.cpp:4298
61028 #, kde-kuit-format
61029 msgctxt "Region/state in Spain"
61030 msgid "Tenerife"
61031 msgstr ""
61032 
61033 #: kstars_i18n.cpp:4299
61034 #, kde-kuit-format
61035 msgctxt "Region/state in USA"
61036 msgid "Tennessee"
61037 msgstr ""
61038 
61039 #: kstars_i18n.cpp:4300
61040 #, kde-kuit-format
61041 msgctxt "Region/state in USA"
61042 msgid "Texas"
61043 msgstr ""
61044 
61045 #: kstars_i18n.cpp:4301
61046 #, kde-kuit-format
61047 msgctxt "Region/state in China"
61048 msgid "Tibet"
61049 msgstr ""
61050 
61051 #: kstars_i18n.cpp:4302
61052 #, kde-kuit-format
61053 msgctxt "Region/state in Spain"
61054 msgid "Toledo"
61055 msgstr ""
61056 
61057 #: kstars_i18n.cpp:4303
61058 #, kde-kuit-format
61059 msgctxt "Region/state in Hungary"
61060 msgid "Tolna"
61061 msgstr ""
61062 
61063 #: kstars_i18n.cpp:4304
61064 #, kde-kuit-format
61065 msgctxt "Region/state in Ireland"
61066 msgid "Ulster"
61067 msgstr ""
61068 
61069 #: kstars_i18n.cpp:4305
61070 #, kde-kuit-format
61071 msgctxt "Region/state in Russia"
61072 msgid "Ural"
61073 msgstr ""
61074 
61075 #: kstars_i18n.cpp:4306
61076 #, kde-kuit-format
61077 msgctxt "Region/state in USA"
61078 msgid "Utah"
61079 msgstr ""
61080 
61081 #: kstars_i18n.cpp:4307
61082 #, kde-kuit-format
61083 msgctxt "Region/state in Hungary"
61084 msgid "Vas"
61085 msgstr ""
61086 
61087 #: kstars_i18n.cpp:4308
61088 #, kde-kuit-format
61089 msgctxt "Region/state in France"
61090 msgid "Vaucluse"
61091 msgstr ""
61092 
61093 #: kstars_i18n.cpp:4309
61094 #, kde-kuit-format
61095 msgctxt "Region/state in USA"
61096 msgid "Vermont"
61097 msgstr ""
61098 
61099 #: kstars_i18n.cpp:4310
61100 #, kde-kuit-format
61101 msgctxt "Region/state in Hungary"
61102 msgid "Veszprém"
61103 msgstr ""
61104 
61105 #: kstars_i18n.cpp:4311
61106 #, kde-kuit-format
61107 msgctxt "Region/state in Australia"
61108 msgid "Victoria"
61109 msgstr ""
61110 
61111 #: kstars_i18n.cpp:4312
61112 #, kde-kuit-format
61113 msgctxt "Region/state in USA"
61114 msgid "Virginia"
61115 msgstr ""
61116 
61117 #: kstars_i18n.cpp:4313
61118 #, kde-kuit-format
61119 msgctxt "Region/state in Russia"
61120 msgid "Volga Region"
61121 msgstr ""
61122 
61123 #: kstars_i18n.cpp:4314
61124 #, kde-kuit-format
61125 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
61126 msgid "Wales"
61127 msgstr ""
61128 
61129 #: kstars_i18n.cpp:4315
61130 #, kde-kuit-format
61131 msgctxt "Region/state in USA"
61132 msgid "Washington"
61133 msgstr ""
61134 
61135 #: kstars_i18n.cpp:4316
61136 #, kde-kuit-format
61137 msgctxt "Region/state in USA"
61138 msgid "Washington, DC"
61139 msgstr ""
61140 
61141 #: kstars_i18n.cpp:4317
61142 #, kde-kuit-format
61143 msgctxt "Region/state in USA"
61144 msgid "West Virginia"
61145 msgstr ""
61146 
61147 #: kstars_i18n.cpp:4318
61148 #, kde-kuit-format
61149 msgctxt "Region/state in Australia"
61150 msgid "Western Australia"
61151 msgstr ""
61152 
61153 #: kstars_i18n.cpp:4319
61154 #, kde-kuit-format
61155 msgctxt "Region/state in Poland"
61156 msgid "Wielkopolska"
61157 msgstr ""
61158 
61159 #: kstars_i18n.cpp:4320
61160 #, kde-kuit-format
61161 msgctxt "Region/state in USA"
61162 msgid "Wisconsin"
61163 msgstr ""
61164 
61165 #: kstars_i18n.cpp:4321
61166 #, kde-kuit-format
61167 msgctxt "Region/state in USA"
61168 msgid "Wyoming"
61169 msgstr ""
61170 
61171 #: kstars_i18n.cpp:4322
61172 #, kde-kuit-format
61173 msgctxt "Region/state in Canada"
61174 msgid "Yukon"
61175 msgstr ""
61176 
61177 #: kstars_i18n.cpp:4323
61178 #, kde-kuit-format
61179 msgctxt "Region/state in Hungary"
61180 msgid "Zala"
61181 msgstr ""
61182 
61183 #: kstars_i18n.cpp:4324
61184 #, kde-kuit-format
61185 msgctxt "Region/state in Denmark"
61186 msgid "Zealand"
61187 msgstr ""
61188 
61189 #: kstars_i18n.cpp:4325
61190 #, kde-kuit-format
61191 msgctxt "Country name"
61192 msgid "Afghanistan"
61193 msgstr ""
61194 
61195 #: kstars_i18n.cpp:4326
61196 #, kde-kuit-format
61197 msgctxt "Country name"
61198 msgid "Algeria"
61199 msgstr ""
61200 
61201 #: kstars_i18n.cpp:4327
61202 #, kde-kuit-format
61203 msgctxt "Country name"
61204 msgid "Angola"
61205 msgstr ""
61206 
61207 #: kstars_i18n.cpp:4328
61208 #, kde-kuit-format
61209 msgctxt "Country name"
61210 msgid "Antarctica"
61211 msgstr ""
61212 
61213 #: kstars_i18n.cpp:4329
61214 #, kde-kuit-format
61215 msgctxt "Country name"
61216 msgid "Antigua and Barbuda"
61217 msgstr ""
61218 
61219 #: kstars_i18n.cpp:4330
61220 #, kde-kuit-format
61221 msgctxt "Country name"
61222 msgid "Argentina"
61223 msgstr ""
61224 
61225 #: kstars_i18n.cpp:4331
61226 #, kde-kuit-format
61227 msgctxt "Country name"
61228 msgid "Armenia"
61229 msgstr ""
61230 
61231 #: kstars_i18n.cpp:4332
61232 #, kde-kuit-format
61233 msgctxt "Country name"
61234 msgid "Ascension Island"
61235 msgstr ""
61236 
61237 #: kstars_i18n.cpp:4333
61238 #, kde-kuit-format
61239 msgctxt "Country name"
61240 msgid "Australia"
61241 msgstr ""
61242 
61243 #: kstars_i18n.cpp:4334
61244 #, kde-kuit-format
61245 msgctxt "Country name"
61246 msgid "Austria"
61247 msgstr ""
61248 
61249 #: kstars_i18n.cpp:4335
61250 #, kde-kuit-format
61251 msgctxt "Country name"
61252 msgid "Bahamas"
61253 msgstr ""
61254 
61255 #: kstars_i18n.cpp:4336
61256 #, kde-kuit-format
61257 msgctxt "Country name"
61258 msgid "Bahrain"
61259 msgstr ""
61260 
61261 #: kstars_i18n.cpp:4337
61262 #, kde-kuit-format
61263 msgctxt "Country name"
61264 msgid "Bangladesh"
61265 msgstr ""
61266 
61267 #: kstars_i18n.cpp:4338
61268 #, kde-kuit-format
61269 msgctxt "Country name"
61270 msgid "Barbados"
61271 msgstr ""
61272 
61273 #: kstars_i18n.cpp:4339
61274 #, kde-kuit-format
61275 msgctxt "Country name"
61276 msgid "Belgium"
61277 msgstr ""
61278 
61279 #: kstars_i18n.cpp:4340
61280 #, kde-kuit-format
61281 msgctxt "Country name"
61282 msgid "Belize"
61283 msgstr ""
61284 
61285 #: kstars_i18n.cpp:4341
61286 #, kde-kuit-format
61287 msgctxt "Country name"
61288 msgid "Bermuda"
61289 msgstr ""
61290 
61291 #: kstars_i18n.cpp:4342
61292 #, kde-kuit-format
61293 msgctxt "Country name"
61294 msgid "Bolivia"
61295 msgstr ""
61296 
61297 #: kstars_i18n.cpp:4343
61298 #, kde-kuit-format
61299 msgctxt "Country name"
61300 msgid "Bosnia and Herzegovina"
61301 msgstr ""
61302 
61303 #: kstars_i18n.cpp:4344
61304 #, kde-kuit-format
61305 msgctxt "Country name"
61306 msgid "Botswana"
61307 msgstr ""
61308 
61309 #: kstars_i18n.cpp:4345
61310 #, kde-kuit-format
61311 msgctxt "Country name"
61312 msgid "Brazil"
61313 msgstr ""
61314 
61315 #: kstars_i18n.cpp:4346
61316 #, kde-kuit-format
61317 msgctxt "Country name"
61318 msgid "Brunei"
61319 msgstr ""
61320 
61321 #: kstars_i18n.cpp:4347
61322 #, kde-kuit-format
61323 msgctxt "Country name"
61324 msgid "Bulgaria"
61325 msgstr ""
61326 
61327 #: kstars_i18n.cpp:4348
61328 #, kde-kuit-format
61329 msgctxt "Country name"
61330 msgid "Burkina Faso"
61331 msgstr ""
61332 
61333 #: kstars_i18n.cpp:4349
61334 #, kde-kuit-format
61335 msgctxt "Country name"
61336 msgid "Burundi"
61337 msgstr ""
61338 
61339 #: kstars_i18n.cpp:4350
61340 #, kde-kuit-format
61341 msgctxt "Country name"
61342 msgid "Bénin"
61343 msgstr ""
61344 
61345 #: kstars_i18n.cpp:4351
61346 #, kde-kuit-format
61347 msgctxt "Country name"
61348 msgid "Cameroon"
61349 msgstr ""
61350 
61351 #: kstars_i18n.cpp:4352
61352 #, kde-kuit-format
61353 msgctxt "Country name"
61354 msgid "Canada"
61355 msgstr ""
61356 
61357 #: kstars_i18n.cpp:4353
61358 #, kde-kuit-format
61359 msgctxt "Country name"
61360 msgid "Cape Verde"
61361 msgstr ""
61362 
61363 #: kstars_i18n.cpp:4354
61364 #, kde-kuit-format
61365 msgctxt "Country name"
61366 msgid "Cayman Islands"
61367 msgstr ""
61368 
61369 #: kstars_i18n.cpp:4355
61370 #, kde-kuit-format
61371 msgctxt "Country name"
61372 msgid "Central African Republic"
61373 msgstr ""
61374 
61375 #: kstars_i18n.cpp:4356
61376 #, kde-kuit-format
61377 msgctxt "Country name"
61378 msgid "Chad"
61379 msgstr ""
61380 
61381 #: kstars_i18n.cpp:4357
61382 #, kde-kuit-format
61383 msgctxt "Country name"
61384 msgid "Chile"
61385 msgstr ""
61386 
61387 #: kstars_i18n.cpp:4358
61388 #, kde-kuit-format
61389 msgctxt "Country name"
61390 msgid "China"
61391 msgstr ""
61392 
61393 #: kstars_i18n.cpp:4359
61394 #, kde-kuit-format
61395 msgctxt "Country name"
61396 msgid "Colombia"
61397 msgstr ""
61398 
61399 #: kstars_i18n.cpp:4360
61400 #, kde-kuit-format
61401 msgctxt "Country name"
61402 msgid "Congo"
61403 msgstr ""
61404 
61405 #: kstars_i18n.cpp:4361
61406 #, kde-kuit-format
61407 msgctxt "Country name"
61408 msgid "Congo (Democratic Republic)"
61409 msgstr ""
61410 
61411 #: kstars_i18n.cpp:4362
61412 #, kde-kuit-format
61413 msgctxt "Country name"
61414 msgid "Costa Rica"
61415 msgstr ""
61416 
61417 #: kstars_i18n.cpp:4363
61418 #, kde-kuit-format
61419 msgctxt "Country name"
61420 msgid "Croatia"
61421 msgstr ""
61422 
61423 #: kstars_i18n.cpp:4364
61424 #, kde-kuit-format
61425 msgctxt "Country name"
61426 msgid "Cuba"
61427 msgstr ""
61428 
61429 #: kstars_i18n.cpp:4365
61430 #, kde-kuit-format
61431 msgctxt "Country name"
61432 msgid "Cyprus"
61433 msgstr ""
61434 
61435 #: kstars_i18n.cpp:4366
61436 #, kde-kuit-format
61437 msgctxt "Country name"
61438 msgid "Czechia"
61439 msgstr ""
61440 
61441 #: kstars_i18n.cpp:4367
61442 #, kde-kuit-format
61443 msgctxt "Country name"
61444 msgid "Dem rep of Congo"
61445 msgstr ""
61446 
61447 #: kstars_i18n.cpp:4368
61448 #, kde-kuit-format
61449 msgctxt "Country name"
61450 msgid "Denmark"
61451 msgstr ""
61452 
61453 #: kstars_i18n.cpp:4369
61454 #, kde-kuit-format
61455 msgctxt "Country name"
61456 msgid "Djibouti"
61457 msgstr ""
61458 
61459 #: kstars_i18n.cpp:4370
61460 #, kde-kuit-format
61461 msgctxt "Country name"
61462 msgid "Dominican Republic"
61463 msgstr ""
61464 
61465 #: kstars_i18n.cpp:4371
61466 #, kde-kuit-format
61467 msgctxt "Country name"
61468 msgid "Ecuador"
61469 msgstr ""
61470 
61471 #: kstars_i18n.cpp:4372
61472 #, kde-kuit-format
61473 msgctxt "Country name"
61474 msgid "Egypt"
61475 msgstr ""
61476 
61477 #: kstars_i18n.cpp:4373
61478 #, kde-kuit-format
61479 msgctxt "Country name"
61480 msgid "El Salvador"
61481 msgstr ""
61482 
61483 #: kstars_i18n.cpp:4374
61484 #, kde-kuit-format
61485 msgctxt "Country name"
61486 msgid "Equatorial Guinea"
61487 msgstr ""
61488 
61489 #: kstars_i18n.cpp:4375
61490 #, kde-kuit-format
61491 msgctxt "Country name"
61492 msgid "Eritrea"
61493 msgstr ""
61494 
61495 #: kstars_i18n.cpp:4376
61496 #, kde-kuit-format
61497 msgctxt "Country name"
61498 msgid "Estonia"
61499 msgstr ""
61500 
61501 #: kstars_i18n.cpp:4377
61502 #, kde-kuit-format
61503 msgctxt "Country name"
61504 msgid "Ethiopia"
61505 msgstr ""
61506 
61507 #: kstars_i18n.cpp:4378
61508 #, kde-kuit-format
61509 msgctxt "Country name"
61510 msgid "Falkland Islands"
61511 msgstr ""
61512 
61513 #: kstars_i18n.cpp:4379
61514 #, kde-kuit-format
61515 msgctxt "Country name"
61516 msgid "Fiji"
61517 msgstr ""
61518 
61519 #: kstars_i18n.cpp:4380
61520 #, kde-kuit-format
61521 msgctxt "Country name"
61522 msgid "Finland"
61523 msgstr ""
61524 
61525 #: kstars_i18n.cpp:4381
61526 #, kde-kuit-format
61527 msgctxt "Country name"
61528 msgid "France"
61529 msgstr ""
61530 
61531 #: kstars_i18n.cpp:4382
61532 #, kde-kuit-format
61533 msgctxt "Country name"
61534 msgid "French Guiana"
61535 msgstr ""
61536 
61537 #: kstars_i18n.cpp:4383
61538 #, kde-kuit-format
61539 msgctxt "Country name"
61540 msgid "French Polynesia"
61541 msgstr ""
61542 
61543 #: kstars_i18n.cpp:4384
61544 #, kde-kuit-format
61545 msgctxt "Country name"
61546 msgid "Gabon"
61547 msgstr ""
61548 
61549 #: kstars_i18n.cpp:4385
61550 #, kde-kuit-format
61551 msgctxt "Country name"
61552 msgid "Gambia"
61553 msgstr ""
61554 
61555 #: kstars_i18n.cpp:4386
61556 #, kde-kuit-format
61557 msgctxt "Country name"
61558 msgid "Germany"
61559 msgstr ""
61560 
61561 #: kstars_i18n.cpp:4387
61562 #, kde-kuit-format
61563 msgctxt "Country name"
61564 msgid "Ghana"
61565 msgstr ""
61566 
61567 #: kstars_i18n.cpp:4388
61568 #, kde-kuit-format
61569 msgctxt "Country name"
61570 msgid "Greece"
61571 msgstr ""
61572 
61573 #: kstars_i18n.cpp:4389
61574 #, kde-kuit-format
61575 msgctxt "Country name"
61576 msgid "Greenland"
61577 msgstr ""
61578 
61579 #: kstars_i18n.cpp:4390
61580 #, kde-kuit-format
61581 msgctxt "Country name"
61582 msgid "Guam"
61583 msgstr ""
61584 
61585 #: kstars_i18n.cpp:4391
61586 #, kde-kuit-format
61587 msgctxt "Country name"
61588 msgid "Guatemala"
61589 msgstr ""
61590 
61591 #: kstars_i18n.cpp:4392
61592 #, kde-kuit-format
61593 msgctxt "Country name"
61594 msgid "Guinea"
61595 msgstr ""
61596 
61597 #: kstars_i18n.cpp:4393
61598 #, kde-kuit-format
61599 msgctxt "Country name"
61600 msgid "Guinea Bissau"
61601 msgstr ""
61602 
61603 #: kstars_i18n.cpp:4394
61604 #, kde-kuit-format
61605 msgctxt "Country name"
61606 msgid "Guyana"
61607 msgstr ""
61608 
61609 #: kstars_i18n.cpp:4395
61610 #, kde-kuit-format
61611 msgctxt "Country name"
61612 msgid "Haiti"
61613 msgstr ""
61614 
61615 #: kstars_i18n.cpp:4396
61616 #, kde-kuit-format
61617 msgctxt "Country name"
61618 msgid "Honduras"
61619 msgstr ""
61620 
61621 #: kstars_i18n.cpp:4397
61622 #, kde-kuit-format
61623 msgctxt "Country name"
61624 msgid "Hong Kong"
61625 msgstr ""
61626 
61627 #: kstars_i18n.cpp:4398
61628 #, kde-kuit-format
61629 msgctxt "Country name"
61630 msgid "Hungary"
61631 msgstr ""
61632 
61633 #: kstars_i18n.cpp:4399
61634 #, kde-kuit-format
61635 msgctxt "Country name"
61636 msgid "Iceland"
61637 msgstr ""
61638 
61639 #: kstars_i18n.cpp:4400
61640 #, kde-kuit-format
61641 msgctxt "Country name"
61642 msgid "India"
61643 msgstr ""
61644 
61645 #: kstars_i18n.cpp:4401
61646 #, kde-kuit-format
61647 msgctxt "Country name"
61648 msgid "Indonesia"
61649 msgstr ""
61650 
61651 #: kstars_i18n.cpp:4402
61652 #, kde-kuit-format
61653 msgctxt "Country name"
61654 msgid "Iran"
61655 msgstr ""
61656 
61657 #: kstars_i18n.cpp:4403
61658 #, kde-kuit-format
61659 msgctxt "Country name"
61660 msgid "Iraq"
61661 msgstr ""
61662 
61663 #: kstars_i18n.cpp:4404
61664 #, kde-kuit-format
61665 msgctxt "Country name"
61666 msgid "Ireland"
61667 msgstr ""
61668 
61669 #: kstars_i18n.cpp:4405
61670 #, kde-kuit-format
61671 msgctxt "Country name"
61672 msgid "Isle of Man"
61673 msgstr ""
61674 
61675 #: kstars_i18n.cpp:4406
61676 #, kde-kuit-format
61677 msgctxt "Country name"
61678 msgid "Israel"
61679 msgstr ""
61680 
61681 #: kstars_i18n.cpp:4407
61682 #, kde-kuit-format
61683 msgctxt "Country name"
61684 msgid "Italy"
61685 msgstr ""
61686 
61687 #: kstars_i18n.cpp:4408
61688 #, kde-kuit-format
61689 msgctxt "Country name"
61690 msgid "Ivory coast"
61691 msgstr ""
61692 
61693 #: kstars_i18n.cpp:4409
61694 #, kde-kuit-format
61695 msgctxt "Country name"
61696 msgid "Jamaica"
61697 msgstr ""
61698 
61699 #: kstars_i18n.cpp:4410
61700 #, kde-kuit-format
61701 msgctxt "Country name"
61702 msgid "Japan"
61703 msgstr ""
61704 
61705 #: kstars_i18n.cpp:4411
61706 #, kde-kuit-format
61707 msgctxt "Country name"
61708 msgid "Jordan"
61709 msgstr ""
61710 
61711 #: kstars_i18n.cpp:4412
61712 #, kde-kuit-format
61713 msgctxt "Country name"
61714 msgid "Kazakhstan"
61715 msgstr ""
61716 
61717 #: kstars_i18n.cpp:4413
61718 #, kde-kuit-format
61719 msgctxt "Country name"
61720 msgid "Kenya"
61721 msgstr ""
61722 
61723 #: kstars_i18n.cpp:4414
61724 #, kde-kuit-format
61725 msgctxt "Country name"
61726 msgid "Kiribati"
61727 msgstr ""
61728 
61729 #: kstars_i18n.cpp:4415
61730 #, kde-kuit-format
61731 msgctxt "Country name"
61732 msgid "Kuwait"
61733 msgstr ""
61734 
61735 #: kstars_i18n.cpp:4416
61736 #, kde-kuit-format
61737 msgctxt "Country name"
61738 msgid "Latvia"
61739 msgstr ""
61740 
61741 #: kstars_i18n.cpp:4417
61742 #, kde-kuit-format
61743 msgctxt "Country name"
61744 msgid "Lebanon"
61745 msgstr ""
61746 
61747 #: kstars_i18n.cpp:4418
61748 #, kde-kuit-format
61749 msgctxt "Country name"
61750 msgid "Lesotho"
61751 msgstr ""
61752 
61753 #: kstars_i18n.cpp:4419
61754 #, kde-kuit-format
61755 msgctxt "Country name"
61756 msgid "Liberia"
61757 msgstr ""
61758 
61759 #: kstars_i18n.cpp:4420
61760 #, kde-kuit-format
61761 msgctxt "Country name"
61762 msgid "Libya"
61763 msgstr ""
61764 
61765 #: kstars_i18n.cpp:4421
61766 #, kde-kuit-format
61767 msgctxt "Country name"
61768 msgid "Lithuania"
61769 msgstr ""
61770 
61771 #: kstars_i18n.cpp:4422
61772 #, kde-kuit-format
61773 msgctxt "Country name"
61774 msgid "Luxembourg"
61775 msgstr ""
61776 
61777 #: kstars_i18n.cpp:4423
61778 #, kde-kuit-format
61779 msgctxt "Country name"
61780 msgid "Macedonia"
61781 msgstr ""
61782 
61783 #: kstars_i18n.cpp:4424
61784 #, kde-kuit-format
61785 msgctxt "Country name"
61786 msgid "Madagascar"
61787 msgstr ""
61788 
61789 #: kstars_i18n.cpp:4425
61790 #, kde-kuit-format
61791 msgctxt "Country name"
61792 msgid "Malawi"
61793 msgstr ""
61794 
61795 #: kstars_i18n.cpp:4426
61796 #, kde-kuit-format
61797 msgctxt "Country name"
61798 msgid "Malaysia"
61799 msgstr ""
61800 
61801 #: kstars_i18n.cpp:4427
61802 #, kde-kuit-format
61803 msgctxt "Country name"
61804 msgid "Maldives"
61805 msgstr ""
61806 
61807 #: kstars_i18n.cpp:4428
61808 #, kde-kuit-format
61809 msgctxt "Country name"
61810 msgid "Mali"
61811 msgstr ""
61812 
61813 #: kstars_i18n.cpp:4429
61814 #, kde-kuit-format
61815 msgctxt "Country name"
61816 msgid "Malta"
61817 msgstr ""
61818 
61819 #: kstars_i18n.cpp:4430
61820 #, kde-kuit-format
61821 msgctxt "Country name"
61822 msgid "Marshall Islands"
61823 msgstr ""
61824 
61825 #: kstars_i18n.cpp:4431
61826 #, kde-kuit-format
61827 msgctxt "Country name"
61828 msgid "Mauritania"
61829 msgstr ""
61830 
61831 #: kstars_i18n.cpp:4432
61832 #, kde-kuit-format
61833 msgctxt "Country name"
61834 msgid "Mauritius"
61835 msgstr ""
61836 
61837 #: kstars_i18n.cpp:4433
61838 #, kde-kuit-format
61839 msgctxt "Country name"
61840 msgid "Mexico"
61841 msgstr ""
61842 
61843 #: kstars_i18n.cpp:4434
61844 #, kde-kuit-format
61845 msgctxt "Country name"
61846 msgid "Micronesia"
61847 msgstr ""
61848 
61849 #: kstars_i18n.cpp:4435
61850 #, kde-kuit-format
61851 msgctxt "Country name"
61852 msgid "Monaco"
61853 msgstr ""
61854 
61855 #: kstars_i18n.cpp:4436
61856 #, kde-kuit-format
61857 msgctxt "Country name"
61858 msgid "Morocco"
61859 msgstr ""
61860 
61861 #: kstars_i18n.cpp:4437
61862 #, kde-kuit-format
61863 msgctxt "Country name"
61864 msgid "Mozambique"
61865 msgstr ""
61866 
61867 #: kstars_i18n.cpp:4438
61868 #, kde-kuit-format
61869 msgctxt "Country name"
61870 msgid "Myanmar"
61871 msgstr ""
61872 
61873 #: kstars_i18n.cpp:4439
61874 #, kde-kuit-format
61875 msgctxt "Country name"
61876 msgid "Namibia"
61877 msgstr ""
61878 
61879 #: kstars_i18n.cpp:4440
61880 #, kde-kuit-format
61881 msgctxt "Country name"
61882 msgid "Nepal"
61883 msgstr ""
61884 
61885 #: kstars_i18n.cpp:4441
61886 #, kde-kuit-format
61887 msgctxt "Country name"
61888 msgid "Netherlands"
61889 msgstr ""
61890 
61891 #: kstars_i18n.cpp:4442
61892 #, kde-kuit-format
61893 msgctxt "Country name"
61894 msgid "New Zealand"
61895 msgstr ""
61896 
61897 #: kstars_i18n.cpp:4443
61898 #, kde-kuit-format
61899 msgctxt "Country name"
61900 msgid "Nicaragua"
61901 msgstr ""
61902 
61903 #: kstars_i18n.cpp:4444
61904 #, kde-kuit-format
61905 msgctxt "Country name"
61906 msgid "Niger"
61907 msgstr ""
61908 
61909 #: kstars_i18n.cpp:4445
61910 #, kde-kuit-format
61911 msgctxt "Country name"
61912 msgid "Nigeria"
61913 msgstr ""
61914 
61915 #: kstars_i18n.cpp:4446
61916 #, kde-kuit-format
61917 msgctxt "Country name"
61918 msgid "North Korea"
61919 msgstr ""
61920 
61921 #: kstars_i18n.cpp:4447
61922 #, kde-kuit-format
61923 msgctxt "Country name"
61924 msgid "Norway"
61925 msgstr ""
61926 
61927 #: kstars_i18n.cpp:4448
61928 #, kde-kuit-format
61929 msgctxt "Country name"
61930 msgid "Pakistan"
61931 msgstr ""
61932 
61933 #: kstars_i18n.cpp:4449
61934 #, kde-kuit-format
61935 msgctxt "Country name"
61936 msgid "Palau"
61937 msgstr ""
61938 
61939 #: kstars_i18n.cpp:4450
61940 #, kde-kuit-format
61941 msgctxt "Country name"
61942 msgid "Panama"
61943 msgstr ""
61944 
61945 #: kstars_i18n.cpp:4451
61946 #, kde-kuit-format
61947 msgctxt "Country name"
61948 msgid "Papua New Guinea"
61949 msgstr ""
61950 
61951 #: kstars_i18n.cpp:4452
61952 #, kde-kuit-format
61953 msgctxt "Country name"
61954 msgid "Paraguay"
61955 msgstr ""
61956 
61957 #: kstars_i18n.cpp:4453
61958 #, kde-kuit-format
61959 msgctxt "Country name"
61960 msgid "Peru"
61961 msgstr ""
61962 
61963 #: kstars_i18n.cpp:4454
61964 #, kde-kuit-format
61965 msgctxt "Country name"
61966 msgid "Philippines"
61967 msgstr ""
61968 
61969 #: kstars_i18n.cpp:4455
61970 #, kde-kuit-format
61971 msgctxt "Country name"
61972 msgid "Pitcairn Islands"
61973 msgstr ""
61974 
61975 #: kstars_i18n.cpp:4456
61976 #, kde-kuit-format
61977 msgctxt "Country name"
61978 msgid "Poland"
61979 msgstr ""
61980 
61981 #: kstars_i18n.cpp:4457
61982 #, kde-kuit-format
61983 msgctxt "Country name"
61984 msgid "Portugal"
61985 msgstr ""
61986 
61987 #: kstars_i18n.cpp:4458
61988 #, kde-kuit-format
61989 msgctxt "Country name"
61990 msgid "Qatar"
61991 msgstr ""
61992 
61993 #: kstars_i18n.cpp:4459
61994 #, kde-kuit-format
61995 msgctxt "Country name"
61996 msgid "Romania"
61997 msgstr ""
61998 
61999 #: kstars_i18n.cpp:4460
62000 #, kde-kuit-format
62001 msgctxt "Country name"
62002 msgid "Russia"
62003 msgstr ""
62004 
62005 #: kstars_i18n.cpp:4461
62006 #, kde-kuit-format
62007 msgctxt "Country name"
62008 msgid "Rwanda"
62009 msgstr ""
62010 
62011 #: kstars_i18n.cpp:4462
62012 #, kde-kuit-format
62013 msgctxt "Country name"
62014 msgid "Samoa"
62015 msgstr ""
62016 
62017 #: kstars_i18n.cpp:4463
62018 #, kde-kuit-format
62019 msgctxt "Country name"
62020 msgid "Saudi Arabia"
62021 msgstr ""
62022 
62023 #: kstars_i18n.cpp:4464
62024 #, kde-kuit-format
62025 msgctxt "Country name"
62026 msgid "Senegal"
62027 msgstr ""
62028 
62029 #: kstars_i18n.cpp:4465
62030 #, kde-kuit-format
62031 msgctxt "Country name"
62032 msgid "Seychelles"
62033 msgstr ""
62034 
62035 #: kstars_i18n.cpp:4466
62036 #, kde-kuit-format
62037 msgctxt "Country name"
62038 msgid "Sierra Leone"
62039 msgstr ""
62040 
62041 #: kstars_i18n.cpp:4467
62042 #, kde-kuit-format
62043 msgctxt "Country name"
62044 msgid "Singapore"
62045 msgstr ""
62046 
62047 #: kstars_i18n.cpp:4468
62048 #, kde-kuit-format
62049 msgctxt "Country name"
62050 msgid "Slovakia"
62051 msgstr ""
62052 
62053 #: kstars_i18n.cpp:4469
62054 #, kde-kuit-format
62055 msgctxt "Country name"
62056 msgid "Slovenia"
62057 msgstr ""
62058 
62059 #: kstars_i18n.cpp:4470
62060 #, kde-kuit-format
62061 msgctxt "Country name"
62062 msgid "Solomon Islands"
62063 msgstr ""
62064 
62065 #: kstars_i18n.cpp:4471
62066 #, kde-kuit-format
62067 msgctxt "Country name"
62068 msgid "Somalia"
62069 msgstr ""
62070 
62071 #: kstars_i18n.cpp:4472
62072 #, kde-kuit-format
62073 msgctxt "Country name"
62074 msgid "South Africa"
62075 msgstr ""
62076 
62077 #: kstars_i18n.cpp:4473
62078 #, kde-kuit-format
62079 msgctxt "Country name"
62080 msgid "South Korea"
62081 msgstr ""
62082 
62083 #: kstars_i18n.cpp:4474
62084 #, kde-kuit-format
62085 msgctxt "Country name"
62086 msgid "Spain"
62087 msgstr ""
62088 
62089 #: kstars_i18n.cpp:4475
62090 #, kde-kuit-format
62091 msgctxt "Country name"
62092 msgid "Sri Lanka"
62093 msgstr ""
62094 
62095 #: kstars_i18n.cpp:4476
62096 #, kde-kuit-format
62097 msgctxt "Country name"
62098 msgid "St. Lucia"
62099 msgstr ""
62100 
62101 #: kstars_i18n.cpp:4477
62102 #, kde-kuit-format
62103 msgctxt "Country name"
62104 msgid "Sudan"
62105 msgstr ""
62106 
62107 #: kstars_i18n.cpp:4478
62108 #, kde-kuit-format
62109 msgctxt "Country name"
62110 msgid "Swaziland"
62111 msgstr ""
62112 
62113 #: kstars_i18n.cpp:4479
62114 #, kde-kuit-format
62115 msgctxt "Country name"
62116 msgid "Sweden"
62117 msgstr ""
62118 
62119 #: kstars_i18n.cpp:4480
62120 #, kde-kuit-format
62121 msgctxt "Country name"
62122 msgid "Switzerland"
62123 msgstr ""
62124 
62125 #: kstars_i18n.cpp:4481
62126 #, kde-kuit-format
62127 msgctxt "Country name"
62128 msgid "Syria"
62129 msgstr ""
62130 
62131 #: kstars_i18n.cpp:4482
62132 #, kde-kuit-format
62133 msgctxt "Country name"
62134 msgid "Taiwan"
62135 msgstr ""
62136 
62137 #: kstars_i18n.cpp:4483
62138 #, kde-kuit-format
62139 msgctxt "Country name"
62140 msgid "Tanzania"
62141 msgstr ""
62142 
62143 #: kstars_i18n.cpp:4484
62144 #, kde-kuit-format
62145 msgctxt "Country name"
62146 msgid "Thailand"
62147 msgstr ""
62148 
62149 #: kstars_i18n.cpp:4485
62150 #, kde-kuit-format
62151 msgctxt "Country name"
62152 msgid "Togo"
62153 msgstr ""
62154 
62155 #: kstars_i18n.cpp:4486
62156 #, kde-kuit-format
62157 msgctxt "Country name"
62158 msgid "Trinidad and Tobago"
62159 msgstr ""
62160 
62161 #: kstars_i18n.cpp:4487
62162 #, kde-kuit-format
62163 msgctxt "Country name"
62164 msgid "Tunisia"
62165 msgstr ""
62166 
62167 #: kstars_i18n.cpp:4488
62168 #, kde-kuit-format
62169 msgctxt "Country name"
62170 msgid "Turkey"
62171 msgstr ""
62172 
62173 #: kstars_i18n.cpp:4489
62174 #, kde-kuit-format
62175 msgctxt "Country name"
62176 msgid "Turks and Caicos Islands"
62177 msgstr ""
62178 
62179 #: kstars_i18n.cpp:4490
62180 #, kde-kuit-format
62181 msgctxt "Country name"
62182 msgid "US Territory"
62183 msgstr ""
62184 
62185 #: kstars_i18n.cpp:4491
62186 #, kde-kuit-format
62187 msgctxt "Country name"
62188 msgid "USA"
62189 msgstr ""
62190 
62191 #: kstars_i18n.cpp:4492
62192 #, kde-kuit-format
62193 msgctxt "Country name"
62194 msgid "Uganda"
62195 msgstr ""
62196 
62197 #: kstars_i18n.cpp:4493
62198 #, kde-kuit-format
62199 msgctxt "Country name"
62200 msgid "Ukraine"
62201 msgstr ""
62202 
62203 #: kstars_i18n.cpp:4494
62204 #, kde-kuit-format
62205 msgctxt "Country name"
62206 msgid "United Arab Emirates"
62207 msgstr ""
62208 
62209 #: kstars_i18n.cpp:4495
62210 #, kde-kuit-format
62211 msgctxt "Country name"
62212 msgid "United Kingdom"
62213 msgstr ""
62214 
62215 #: kstars_i18n.cpp:4496
62216 #, kde-kuit-format
62217 msgctxt "Country name"
62218 msgid "Uruguay"
62219 msgstr ""
62220 
62221 #: kstars_i18n.cpp:4497
62222 #, kde-kuit-format
62223 msgctxt "Country name"
62224 msgid "Uzbekistan"
62225 msgstr ""
62226 
62227 #: kstars_i18n.cpp:4498
62228 #, kde-kuit-format
62229 msgctxt "Country name"
62230 msgid "Vanuatu"
62231 msgstr ""
62232 
62233 #: kstars_i18n.cpp:4499
62234 #, kde-kuit-format
62235 msgctxt "Country name"
62236 msgid "Vatican"
62237 msgstr ""
62238 
62239 #: kstars_i18n.cpp:4500
62240 #, kde-kuit-format
62241 msgctxt "Country name"
62242 msgid "Venezuela"
62243 msgstr ""
62244 
62245 #: kstars_i18n.cpp:4501
62246 #, kde-kuit-format
62247 msgctxt "Country name"
62248 msgid "Virgin Islands"
62249 msgstr ""
62250 
62251 #: kstars_i18n.cpp:4502
62252 #, kde-kuit-format
62253 msgctxt "Country name"
62254 msgid "Western sahara"
62255 msgstr ""
62256 
62257 #: kstars_i18n.cpp:4503
62258 #, kde-kuit-format
62259 msgctxt "Country name"
62260 msgid "Yemen"
62261 msgstr ""
62262 
62263 #: kstars_i18n.cpp:4504
62264 #, kde-kuit-format
62265 msgctxt "Country name"
62266 msgid "Yugoslavia"
62267 msgstr ""
62268 
62269 #: kstars_i18n.cpp:4505
62270 #, kde-kuit-format
62271 msgctxt "Country name"
62272 msgid "Zambia"
62273 msgstr ""
62274 
62275 #: kstars_i18n.cpp:4506
62276 #, kde-kuit-format
62277 msgctxt "Country name"
62278 msgid "Zimbabwe"
62279 msgstr ""
62280 
62281 #: kstars_i18n.cpp:4507
62282 #, kde-kuit-format
62283 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62284 msgid "Comet Impact Scars (HST)"
62285 msgstr ""
62286 
62287 #: kstars_i18n.cpp:4508
62288 #, kde-kuit-format
62289 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62290 msgid "Galilean Satellites (HST)"
62291 msgstr ""
62292 
62293 #: kstars_i18n.cpp:4509
62294 #, kde-kuit-format
62295 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62296 msgid "Global Dust Storm (HST)"
62297 msgstr ""
62298 
62299 #: kstars_i18n.cpp:4510
62300 #, kde-kuit-format
62301 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62302 msgid "Jupiter and Io (HST)"
62303 msgstr ""
62304 
62305 #: kstars_i18n.cpp:4511
62306 #, kde-kuit-format
62307 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62308 msgid "Show APOD Image"
62309 msgstr ""
62310 
62311 #: kstars_i18n.cpp:4512
62312 #, kde-kuit-format
62313 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62314 msgid "Show APOD Image (Radar)"
62315 msgstr ""
62316 
62317 #: kstars_i18n.cpp:4513
62318 #, kde-kuit-format
62319 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62320 msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
62321 msgstr ""
62322 
62323 #: kstars_i18n.cpp:4514
62324 #, kde-kuit-format
62325 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62326 msgid "Show Collage of Saturn and moons"
62327 msgstr ""
62328 
62329 #: kstars_i18n.cpp:4515
62330 #, kde-kuit-format
62331 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62332 msgid "Show HST Image"
62333 msgstr ""
62334 
62335 #: kstars_i18n.cpp:4516
62336 #, kde-kuit-format
62337 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62338 msgid "Show HST Image (1995)"
62339 msgstr ""
62340 
62341 #: kstars_i18n.cpp:4517
62342 #, kde-kuit-format
62343 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62344 msgid "Show HST Image (1996)"
62345 msgstr ""
62346 
62347 #: kstars_i18n.cpp:4518
62348 #, kde-kuit-format
62349 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62350 msgid "Show HST Image (1998)"
62351 msgstr ""
62352 
62353 #: kstars_i18n.cpp:4519
62354 #, kde-kuit-format
62355 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62356 msgid "Show HST Image (1999)"
62357 msgstr ""
62358 
62359 #: kstars_i18n.cpp:4520
62360 #, kde-kuit-format
62361 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62362 msgid "Show HST Image (2001)"
62363 msgstr ""
62364 
62365 #: kstars_i18n.cpp:4521
62366 #, kde-kuit-format
62367 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62368 msgid "Show HST Image (2002)"
62369 msgstr ""
62370 
62371 #: kstars_i18n.cpp:4522
62372 #, kde-kuit-format
62373 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62374 msgid "Show HST Image (2003)"
62375 msgstr ""
62376 
62377 #: kstars_i18n.cpp:4523
62378 #, kde-kuit-format
62379 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62380 msgid "Show HST Image (2004)"
62381 msgstr ""
62382 
62383 #: kstars_i18n.cpp:4524
62384 #, kde-kuit-format
62385 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62386 msgid "Show HST Image (Aurora)"
62387 msgstr ""
62388 
62389 #: kstars_i18n.cpp:4525
62390 #, kde-kuit-format
62391 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62392 msgid "Show HST Image (detail)"
62393 msgstr ""
62394 
62395 #: kstars_i18n.cpp:4526
62396 #, kde-kuit-format
62397 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62398 msgid "Show HST Image (Detail)"
62399 msgstr ""
62400 
62401 #: kstars_i18n.cpp:4527
62402 #, kde-kuit-format
62403 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62404 msgid "Show HST Image (Hubble V)"
62405 msgstr ""
62406 
62407 #: kstars_i18n.cpp:4528
62408 #, kde-kuit-format
62409 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62410 msgid "Show HST Image (Hubble X)"
62411 msgstr ""
62412 
62413 #: kstars_i18n.cpp:4529
62414 #, kde-kuit-format
62415 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62416 msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
62417 msgstr ""
62418 
62419 #: kstars_i18n.cpp:4530
62420 #, kde-kuit-format
62421 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62422 msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
62423 msgstr ""
62424 
62425 #: kstars_i18n.cpp:4531
62426 #, kde-kuit-format
62427 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62428 msgid "Show HST (Rings and Moons)"
62429 msgstr ""
62430 
62431 #: kstars_i18n.cpp:4532
62432 #, kde-kuit-format
62433 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62434 msgid "Show KPNO AOP Image"
62435 msgstr ""
62436 
62437 #: kstars_i18n.cpp:4533
62438 #, kde-kuit-format
62439 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62440 msgid "Show MGS Image"
62441 msgstr ""
62442 
62443 #: kstars_i18n.cpp:4534
62444 #, kde-kuit-format
62445 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62446 msgid "Show NASA Mosaic"
62447 msgstr ""
62448 
62449 #: kstars_i18n.cpp:4535
62450 #, kde-kuit-format
62451 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62452 msgid "Show NOAO Image"
62453 msgstr ""
62454 
62455 #: kstars_i18n.cpp:4536
62456 #, kde-kuit-format
62457 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62458 msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
62459 msgstr ""
62460 
62461 #: kstars_i18n.cpp:4537
62462 #, kde-kuit-format
62463 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62464 msgid "Show NOAO Image (Optical)"
62465 msgstr ""
62466 
62467 #: kstars_i18n.cpp:4538
62468 #, kde-kuit-format
62469 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62470 msgid "Show SEDS Image"
62471 msgstr ""
62472 
62473 #: kstars_i18n.cpp:4539
62474 #, kde-kuit-format
62475 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62476 msgid "Show Spitzer Image"
62477 msgstr ""
62478 
62479 #: kstars_i18n.cpp:4540
62480 #, kde-kuit-format
62481 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62482 msgid "Show Sun Image"
62483 msgstr ""
62484 
62485 #: kstars_i18n.cpp:4541
62486 #, kde-kuit-format
62487 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62488 msgid "Show Viking Lander Image"
62489 msgstr ""
62490 
62491 #: kstars_i18n.cpp:4542
62492 #, kde-kuit-format
62493 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62494 msgid "Show Voyager 1 Image"
62495 msgstr ""
62496 
62497 #: kstars_i18n.cpp:4543
62498 #, kde-kuit-format
62499 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62500 msgid "Total Eclipse Image"
62501 msgstr ""
62502 
62503 #: kstars_i18n.cpp:4544
62504 #, kde-kuit-format
62505 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62506 msgid "Triple Eclipse (HST)"
62507 msgstr ""
62508 
62509 #: kstars_i18n.cpp:4545
62510 #, kde-kuit-format
62511 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62512 msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
62513 msgstr ""
62514 
62515 #: kstars_i18n.cpp:4546
62516 #, kde-kuit-format
62517 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62518 msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
62519 msgstr ""
62520 
62521 #: kstars_i18n.cpp:4547
62522 #, kde-kuit-format
62523 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62524 msgid "Daily Solar Images"
62525 msgstr ""
62526 
62527 #: kstars_i18n.cpp:4548
62528 #, kde-kuit-format
62529 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62530 msgid "NASA Eclipse page"
62531 msgstr ""
62532 
62533 #: kstars_i18n.cpp:4549
62534 #, kde-kuit-format
62535 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62536 msgid "NASA Mars Missions"
62537 msgstr ""
62538 
62539 #: kstars_i18n.cpp:4550
62540 #, kde-kuit-format
62541 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62542 msgid "NASA Science Mariner missions"
62543 msgstr ""
62544 
62545 #: kstars_i18n.cpp:4551
62546 #, kde-kuit-format
62547 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62548 msgid "NASA Solar System Exploration Page"
62549 msgstr ""
62550 
62551 #: kstars_i18n.cpp:4552
62552 #, kde-kuit-format
62553 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62554 msgid "NASA Sun-Earth Days page"
62555 msgstr ""
62556 
62557 #: kstars_i18n.cpp:4553
62558 #, kde-kuit-format
62559 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62560 msgid "Nine Planets Page"
62561 msgstr ""
62562 
62563 #: kstars_i18n.cpp:4554
62564 #, kde-kuit-format
62565 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62566 msgid "SEDS Information Page"
62567 msgstr ""
62568 
62569 #: kstars_i18n.cpp:4555
62570 #, kde-kuit-format
62571 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62572 msgid "The Apollo Program"
62573 msgstr ""
62574 
62575 #: kstars_i18n.cpp:4556
62576 #, kde-kuit-format
62577 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62578 msgid "The Cassini Mission"
62579 msgstr ""
62580 
62581 #: kstars_i18n.cpp:4557
62582 #, kde-kuit-format
62583 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62584 msgid "The \"face\" on Mars"
62585 msgstr ""
62586 
62587 #: kstars_i18n.cpp:4558
62588 #, kde-kuit-format
62589 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62590 msgid "The Galileo Mission"
62591 msgstr ""
62592 
62593 #: kstars_i18n.cpp:4559
62594 #, kde-kuit-format
62595 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62596 msgid "The Magellan Mission"
62597 msgstr ""
62598 
62599 #: kstars_i18n.cpp:4560
62600 #, kde-kuit-format
62601 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62602 msgid "The Mariner 10 Mission"
62603 msgstr ""
62604 
62605 #: kstars_i18n.cpp:4561
62606 #, kde-kuit-format
62607 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62608 msgid "The Mars Society"
62609 msgstr ""
62610 
62611 #: kstars_i18n.cpp:4562
62612 #, kde-kuit-format
62613 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62614 msgid "The Voyager Missions"
62615 msgstr ""
62616 
62617 #: kstars_i18n.cpp:4563
62618 #, kde-kuit-format
62619 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62620 msgid "The Whole Mars Catalog"
62621 msgstr ""
62622 
62623 #: kstars_i18n.cpp:4564
62624 #, kde-kuit-format
62625 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62626 msgid "Welcome to Mars!"
62627 msgstr ""
62628 
62629 #: kstars_i18n.cpp:4565
62630 #, kde-kuit-format
62631 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62632 msgid "Wikipedia Page"
62633 msgstr ""
62634 
62635 #: kstars_i18n.cpp:4566
62636 #, kde-kuit-format
62637 msgctxt "star name"
62638 msgid "Sirius"
62639 msgstr ""
62640 
62641 #: kstars_i18n.cpp:4567
62642 #, kde-kuit-format
62643 msgctxt "star name"
62644 msgid "Canopus"
62645 msgstr ""
62646 
62647 #: kstars_i18n.cpp:4568
62648 #, kde-kuit-format
62649 msgctxt "star name"
62650 msgid "Arcturus"
62651 msgstr ""
62652 
62653 #: kstars_i18n.cpp:4569
62654 #, kde-kuit-format
62655 msgctxt "star name"
62656 msgid "Rigel Kentaurus"
62657 msgstr ""
62658 
62659 #: kstars_i18n.cpp:4570
62660 #, kde-kuit-format
62661 msgctxt "star name"
62662 msgid "Vega"
62663 msgstr ""
62664 
62665 #: kstars_i18n.cpp:4571
62666 #, kde-kuit-format
62667 msgctxt "star name"
62668 msgid "Capella"
62669 msgstr ""
62670 
62671 #: kstars_i18n.cpp:4572
62672 #, kde-kuit-format
62673 msgctxt "star name"
62674 msgid "Rigel"
62675 msgstr ""
62676 
62677 #: kstars_i18n.cpp:4573
62678 #, kde-kuit-format
62679 msgctxt "star name"
62680 msgid "Procyon"
62681 msgstr ""
62682 
62683 #: kstars_i18n.cpp:4574
62684 #, kde-kuit-format
62685 msgctxt "star name"
62686 msgid "Achernar"
62687 msgstr ""
62688 
62689 #: kstars_i18n.cpp:4575
62690 #, kde-kuit-format
62691 msgctxt "star name"
62692 msgid "Betelgeuse"
62693 msgstr ""
62694 
62695 #: kstars_i18n.cpp:4576
62696 #, kde-kuit-format
62697 msgctxt "star name"
62698 msgid "Hadar"
62699 msgstr ""
62700 
62701 #: kstars_i18n.cpp:4577
62702 #, kde-kuit-format
62703 msgctxt "star name"
62704 msgid "Altair"
62705 msgstr ""
62706 
62707 #: kstars_i18n.cpp:4578
62708 #, kde-kuit-format
62709 msgctxt "star name"
62710 msgid "Acrux"
62711 msgstr ""
62712 
62713 #: kstars_i18n.cpp:4579
62714 #, kde-kuit-format
62715 msgctxt "star name"
62716 msgid "Aldebaran"
62717 msgstr ""
62718 
62719 #: kstars_i18n.cpp:4580
62720 #, kde-kuit-format
62721 msgctxt "star name"
62722 msgid "Spica"
62723 msgstr ""
62724 
62725 #: kstars_i18n.cpp:4581
62726 #, kde-kuit-format
62727 msgctxt "star name"
62728 msgid "Antares"
62729 msgstr ""
62730 
62731 #: kstars_i18n.cpp:4582
62732 #, kde-kuit-format
62733 msgctxt "star name"
62734 msgid "Pollux"
62735 msgstr ""
62736 
62737 #: kstars_i18n.cpp:4583
62738 #, kde-kuit-format
62739 msgctxt "star name"
62740 msgid "Fomalhaut"
62741 msgstr ""
62742 
62743 #: kstars_i18n.cpp:4584
62744 #, kde-kuit-format
62745 msgctxt "star name"
62746 msgid "Mimosa"
62747 msgstr ""
62748 
62749 #: kstars_i18n.cpp:4585
62750 #, kde-kuit-format
62751 msgctxt "star name"
62752 msgid "Deneb"
62753 msgstr ""
62754 
62755 #: kstars_i18n.cpp:4586
62756 #, kde-kuit-format
62757 msgctxt "star name"
62758 msgid "Regulus"
62759 msgstr ""
62760 
62761 #: kstars_i18n.cpp:4587
62762 #, kde-kuit-format
62763 msgctxt "star name"
62764 msgid "Adhara"
62765 msgstr ""
62766 
62767 #: kstars_i18n.cpp:4588
62768 #, kde-kuit-format
62769 msgctxt "star name"
62770 msgid "Castor"
62771 msgstr ""
62772 
62773 #: kstars_i18n.cpp:4589
62774 #, kde-kuit-format
62775 msgctxt "star name"
62776 msgid "Gacrux"
62777 msgstr ""
62778 
62779 #: kstars_i18n.cpp:4590
62780 #, kde-kuit-format
62781 msgctxt "star name"
62782 msgid "Shaula"
62783 msgstr ""
62784 
62785 #: kstars_i18n.cpp:4591
62786 #, kde-kuit-format
62787 msgctxt "star name"
62788 msgid "Bellatrix"
62789 msgstr ""
62790 
62791 #: kstars_i18n.cpp:4592
62792 #, kde-kuit-format
62793 msgctxt "star name"
62794 msgid "Alnath"
62795 msgstr ""
62796 
62797 #: kstars_i18n.cpp:4593
62798 #, kde-kuit-format
62799 msgctxt "star name"
62800 msgid "Miaplacidus"
62801 msgstr ""
62802 
62803 #: kstars_i18n.cpp:4594
62804 #, kde-kuit-format
62805 msgctxt "star name"
62806 msgid "Alnilam"
62807 msgstr ""
62808 
62809 #: kstars_i18n.cpp:4595
62810 #, kde-kuit-format
62811 msgctxt "star name"
62812 msgid "Al Na'ir"
62813 msgstr ""
62814 
62815 #: kstars_i18n.cpp:4596
62816 #, kde-kuit-format
62817 msgctxt "star name"
62818 msgid "Alnitak"
62819 msgstr ""
62820 
62821 #: kstars_i18n.cpp:4597
62822 #, kde-kuit-format
62823 msgctxt "star name"
62824 msgid "Regor"
62825 msgstr ""
62826 
62827 #: kstars_i18n.cpp:4598
62828 #, kde-kuit-format
62829 msgctxt "star name"
62830 msgid "Alioth"
62831 msgstr ""
62832 
62833 #: kstars_i18n.cpp:4599
62834 #, kde-kuit-format
62835 msgctxt "star name"
62836 msgid "Mirfak"
62837 msgstr ""
62838 
62839 #: kstars_i18n.cpp:4600
62840 #, kde-kuit-format
62841 msgctxt "star name"
62842 msgid "Kaus Australis"
62843 msgstr ""
62844 
62845 #: kstars_i18n.cpp:4601
62846 #, kde-kuit-format
62847 msgctxt "star name"
62848 msgid "Dubhe"
62849 msgstr ""
62850 
62851 #: kstars_i18n.cpp:4602
62852 #, kde-kuit-format
62853 msgctxt "star name"
62854 msgid "Wezen"
62855 msgstr ""
62856 
62857 #: kstars_i18n.cpp:4603
62858 #, kde-kuit-format
62859 msgctxt "star name"
62860 msgid "Alkaid"
62861 msgstr ""
62862 
62863 #: kstars_i18n.cpp:4604
62864 #, kde-kuit-format
62865 msgctxt "star name"
62866 msgid "Sargas"
62867 msgstr ""
62868 
62869 #: kstars_i18n.cpp:4605
62870 #, kde-kuit-format
62871 msgctxt "star name"
62872 msgid "Avior"
62873 msgstr ""
62874 
62875 #: kstars_i18n.cpp:4606
62876 #, kde-kuit-format
62877 msgctxt "star name"
62878 msgid "Menkalinan"
62879 msgstr ""
62880 
62881 #: kstars_i18n.cpp:4607
62882 #, kde-kuit-format
62883 msgctxt "star name"
62884 msgid "Alhena"
62885 msgstr ""
62886 
62887 #: kstars_i18n.cpp:4608
62888 #, kde-kuit-format
62889 msgctxt "star name"
62890 msgid "Peacock"
62891 msgstr ""
62892 
62893 #: kstars_i18n.cpp:4609 tools/polarishourangle.cpp:28
62894 #, kde-format, kde-kuit-format
62895 msgctxt "star name"
62896 msgid "Polaris"
62897 msgstr ""
62898 
62899 #: kstars_i18n.cpp:4610
62900 #, kde-kuit-format
62901 msgctxt "star name"
62902 msgid "Mirzam"
62903 msgstr ""
62904 
62905 #: kstars_i18n.cpp:4611
62906 #, kde-kuit-format
62907 msgctxt "star name"
62908 msgid "Alphard"
62909 msgstr ""
62910 
62911 #: kstars_i18n.cpp:4612
62912 #, kde-kuit-format
62913 msgctxt "star name"
62914 msgid "Hamal"
62915 msgstr ""
62916 
62917 #: kstars_i18n.cpp:4613
62918 #, kde-kuit-format
62919 msgctxt "star name"
62920 msgid "Al Gieba"
62921 msgstr ""
62922 
62923 #: kstars_i18n.cpp:4614
62924 #, kde-kuit-format
62925 msgctxt "star name"
62926 msgid "Diphda"
62927 msgstr ""
62928 
62929 #: kstars_i18n.cpp:4615
62930 #, kde-kuit-format
62931 msgctxt "star name"
62932 msgid "Nunki"
62933 msgstr ""
62934 
62935 #: kstars_i18n.cpp:4616
62936 #, kde-kuit-format
62937 msgctxt "star name"
62938 msgid "Menkent"
62939 msgstr ""
62940 
62941 #: kstars_i18n.cpp:4617
62942 #, kde-kuit-format
62943 msgctxt "star name"
62944 msgid "Alpheratz"
62945 msgstr ""
62946 
62947 #: kstars_i18n.cpp:4618
62948 #, kde-kuit-format
62949 msgctxt "star name"
62950 msgid "Saiph"
62951 msgstr ""
62952 
62953 #: kstars_i18n.cpp:4619
62954 #, kde-kuit-format
62955 msgctxt "star name"
62956 msgid "Mirach"
62957 msgstr ""
62958 
62959 #: kstars_i18n.cpp:4620
62960 #, kde-kuit-format
62961 msgctxt "star name"
62962 msgid "Kocab"
62963 msgstr ""
62964 
62965 #: kstars_i18n.cpp:4621
62966 #, kde-kuit-format
62967 msgctxt "star name"
62968 msgid "Rasalhague"
62969 msgstr ""
62970 
62971 #: kstars_i18n.cpp:4622
62972 #, kde-kuit-format
62973 msgctxt "star name"
62974 msgid "Algol"
62975 msgstr ""
62976 
62977 #: kstars_i18n.cpp:4623
62978 #, kde-kuit-format
62979 msgctxt "star name"
62980 msgid "Almach"
62981 msgstr ""
62982 
62983 #: kstars_i18n.cpp:4624
62984 #, kde-kuit-format
62985 msgctxt "star name"
62986 msgid "Denebola"
62987 msgstr ""
62988 
62989 #: kstars_i18n.cpp:4625
62990 #, kde-kuit-format
62991 msgctxt "star name"
62992 msgid "Navi"
62993 msgstr ""
62994 
62995 #: kstars_i18n.cpp:4626
62996 #, kde-kuit-format
62997 msgctxt "star name"
62998 msgid "Naos"
62999 msgstr ""
63000 
63001 #: kstars_i18n.cpp:4627
63002 #, kde-kuit-format
63003 msgctxt "star name"
63004 msgid "Aspidiske"
63005 msgstr ""
63006 
63007 #: kstars_i18n.cpp:4628
63008 #, kde-kuit-format
63009 msgctxt "star name"
63010 msgid "Alphecca"
63011 msgstr ""
63012 
63013 #: kstars_i18n.cpp:4629
63014 #, kde-kuit-format
63015 msgctxt "star name"
63016 msgid "Mizar"
63017 msgstr ""
63018 
63019 #: kstars_i18n.cpp:4630
63020 #, kde-kuit-format
63021 msgctxt "star name"
63022 msgid "Sadr"
63023 msgstr ""
63024 
63025 #: kstars_i18n.cpp:4631
63026 #, kde-kuit-format
63027 msgctxt "star name"
63028 msgid "Suhail"
63029 msgstr ""
63030 
63031 #: kstars_i18n.cpp:4632
63032 #, kde-kuit-format
63033 msgctxt "star name"
63034 msgid "Schedar"
63035 msgstr ""
63036 
63037 #: kstars_i18n.cpp:4633
63038 #, kde-kuit-format
63039 msgctxt "star name"
63040 msgid "Eltanin"
63041 msgstr ""
63042 
63043 #: kstars_i18n.cpp:4634
63044 #, kde-kuit-format
63045 msgctxt "star name"
63046 msgid "Mintaka"
63047 msgstr ""
63048 
63049 #: kstars_i18n.cpp:4635
63050 #, kde-kuit-format
63051 msgctxt "star name"
63052 msgid "Caph"
63053 msgstr ""
63054 
63055 #: kstars_i18n.cpp:4636
63056 #, kde-kuit-format
63057 msgctxt "star name"
63058 msgid "Dschubba"
63059 msgstr ""
63060 
63061 #: kstars_i18n.cpp:4637
63062 #, kde-kuit-format
63063 msgctxt "star name"
63064 msgid "Men"
63065 msgstr ""
63066 
63067 #: kstars_i18n.cpp:4638
63068 #, kde-kuit-format
63069 msgctxt "star name"
63070 msgid "Merak"
63071 msgstr ""
63072 
63073 #: kstars_i18n.cpp:4639
63074 #, kde-kuit-format
63075 msgctxt "star name"
63076 msgid "Pulcherrima"
63077 msgstr ""
63078 
63079 #: kstars_i18n.cpp:4640
63080 #, kde-kuit-format
63081 msgctxt "star name"
63082 msgid "Enif"
63083 msgstr ""
63084 
63085 #: kstars_i18n.cpp:4641
63086 #, kde-kuit-format
63087 msgctxt "star name"
63088 msgid "Ankaa"
63089 msgstr ""
63090 
63091 #: kstars_i18n.cpp:4642
63092 #, kde-kuit-format
63093 msgctxt "star name"
63094 msgid "Phecda"
63095 msgstr ""
63096 
63097 #: kstars_i18n.cpp:4643
63098 #, kde-kuit-format
63099 msgctxt "star name"
63100 msgid "Scheat"
63101 msgstr ""
63102 
63103 #: kstars_i18n.cpp:4644
63104 #, kde-kuit-format
63105 msgctxt "star name"
63106 msgid "Aludra"
63107 msgstr ""
63108 
63109 #: kstars_i18n.cpp:4645
63110 #, kde-kuit-format
63111 msgctxt "star name"
63112 msgid "Alderamin"
63113 msgstr ""
63114 
63115 #: kstars_i18n.cpp:4646
63116 #, kde-kuit-format
63117 msgctxt "star name"
63118 msgid "Merkab"
63119 msgstr ""
63120 
63121 #: kstars_i18n.cpp:4647
63122 #, kde-kuit-format
63123 msgctxt "star name"
63124 msgid "Gienah"
63125 msgstr ""
63126 
63127 #: kstars_i18n.cpp:4648
63128 #, kde-kuit-format
63129 msgctxt "star name"
63130 msgid "Markab"
63131 msgstr ""
63132 
63133 #: kstars_i18n.cpp:4649
63134 #, kde-kuit-format
63135 msgctxt "star name"
63136 msgid "Menkab"
63137 msgstr ""
63138 
63139 #: kstars_i18n.cpp:4650
63140 #, kde-kuit-format
63141 msgctxt "star name"
63142 msgid "Zozma"
63143 msgstr ""
63144 
63145 #: kstars_i18n.cpp:4651
63146 #, kde-kuit-format
63147 msgctxt "star name"
63148 msgid "Graffias"
63149 msgstr ""
63150 
63151 #: kstars_i18n.cpp:4652
63152 #, kde-kuit-format
63153 msgctxt "star name"
63154 msgid "Arneb"
63155 msgstr ""
63156 
63157 #: kstars_i18n.cpp:4653
63158 #, kde-kuit-format
63159 msgctxt "star name"
63160 msgid "Gienah Corvi"
63161 msgstr ""
63162 
63163 #: kstars_i18n.cpp:4654
63164 #, kde-kuit-format
63165 msgctxt "star name"
63166 msgid "Zuben el Chamali"
63167 msgstr ""
63168 
63169 #: kstars_i18n.cpp:4655
63170 #, kde-kuit-format
63171 msgctxt "star name"
63172 msgid "Unukalhai"
63173 msgstr ""
63174 
63175 #: kstars_i18n.cpp:4656
63176 #, kde-kuit-format
63177 msgctxt "star name"
63178 msgid "Sheratan"
63179 msgstr ""
63180 
63181 #: kstars_i18n.cpp:4657
63182 #, kde-kuit-format
63183 msgctxt "star name"
63184 msgid "Phakt"
63185 msgstr ""
63186 
63187 #: kstars_i18n.cpp:4658
63188 #, kde-kuit-format
63189 msgctxt "star name"
63190 msgid "Kraz"
63191 msgstr ""
63192 
63193 #: kstars_i18n.cpp:4659
63194 #, kde-kuit-format
63195 msgctxt "star name"
63196 msgid "Ruchbah"
63197 msgstr ""
63198 
63199 #: kstars_i18n.cpp:4660
63200 #, kde-kuit-format
63201 msgctxt "star name"
63202 msgid "Muphrid"
63203 msgstr ""
63204 
63205 #: kstars_i18n.cpp:4661
63206 #, kde-kuit-format
63207 msgctxt "star name"
63208 msgid "Kabdhilinan"
63209 msgstr ""
63210 
63211 #: kstars_i18n.cpp:4662
63212 #, kde-kuit-format
63213 msgctxt "star name"
63214 msgid "Lesath"
63215 msgstr ""
63216 
63217 #: kstars_i18n.cpp:4663
63218 #, kde-kuit-format
63219 msgctxt "star name"
63220 msgid "Kaus Media"
63221 msgstr ""
63222 
63223 #: kstars_i18n.cpp:4664
63224 #, kde-kuit-format
63225 msgctxt "star name"
63226 msgid "Tarazed"
63227 msgstr ""
63228 
63229 #: kstars_i18n.cpp:4665
63230 #, kde-kuit-format
63231 msgctxt "star name"
63232 msgid "Yed Prior"
63233 msgstr ""
63234 
63235 #: kstars_i18n.cpp:4666
63236 #, kde-kuit-format
63237 msgctxt "star name"
63238 msgid "Na'ir al Saif"
63239 msgstr ""
63240 
63241 #: kstars_i18n.cpp:4667
63242 #, kde-kuit-format
63243 msgctxt "star name"
63244 msgid "Zuben El Genubi"
63245 msgstr ""
63246 
63247 #: kstars_i18n.cpp:4668
63248 #, kde-kuit-format
63249 msgctxt "star name"
63250 msgid "Kelb al Rai"
63251 msgstr ""
63252 
63253 #: kstars_i18n.cpp:4669
63254 #, kde-kuit-format
63255 msgctxt "star name"
63256 msgid "Cursa"
63257 msgstr ""
63258 
63259 #: kstars_i18n.cpp:4670
63260 #, kde-kuit-format
63261 msgctxt "star name"
63262 msgid "Kornephoros"
63263 msgstr ""
63264 
63265 #: kstars_i18n.cpp:4671
63266 #, kde-kuit-format
63267 msgctxt "star name"
63268 msgid "Ras Algethi"
63269 msgstr ""
63270 
63271 #: kstars_i18n.cpp:4672
63272 #, kde-kuit-format
63273 msgctxt "star name"
63274 msgid "Rastaban"
63275 msgstr ""
63276 
63277 #: kstars_i18n.cpp:4673
63278 #, kde-kuit-format
63279 msgctxt "star name"
63280 msgid "Nihal"
63281 msgstr ""
63282 
63283 #: kstars_i18n.cpp:4674
63284 #, kde-kuit-format
63285 msgctxt "star name"
63286 msgid "Kaus Borealis"
63287 msgstr ""
63288 
63289 #: kstars_i18n.cpp:4675
63290 #, kde-kuit-format
63291 msgctxt "star name"
63292 msgid "Algenib"
63293 msgstr ""
63294 
63295 #: kstars_i18n.cpp:4676
63296 #, kde-kuit-format
63297 msgctxt "star name"
63298 msgid "Atik"
63299 msgstr ""
63300 
63301 #: kstars_i18n.cpp:4677
63302 #, kde-kuit-format
63303 msgctxt "star name"
63304 msgid "Tchou"
63305 msgstr ""
63306 
63307 #: kstars_i18n.cpp:4678
63308 #, kde-kuit-format
63309 msgctxt "star name"
63310 msgid "Alcyone"
63311 msgstr ""
63312 
63313 #: kstars_i18n.cpp:4679
63314 #, kde-kuit-format
63315 msgctxt "star name"
63316 msgid "Vindemiatrix"
63317 msgstr ""
63318 
63319 #: kstars_i18n.cpp:4680
63320 #, kde-kuit-format
63321 msgctxt "star name"
63322 msgid "Deneb Algiedi"
63323 msgstr ""
63324 
63325 #: kstars_i18n.cpp:4681
63326 #, kde-kuit-format
63327 msgctxt "star name"
63328 msgid "Tejat"
63329 msgstr ""
63330 
63331 #: kstars_i18n.cpp:4682
63332 #, kde-kuit-format
63333 msgctxt "star name"
63334 msgid "Acamar"
63335 msgstr ""
63336 
63337 #: kstars_i18n.cpp:4683
63338 #, kde-kuit-format
63339 msgctxt "star name"
63340 msgid "Gomeisa"
63341 msgstr ""
63342 
63343 #: kstars_i18n.cpp:4684
63344 #, kde-kuit-format
63345 msgctxt "star name"
63346 msgid "Cor Caroli"
63347 msgstr ""
63348 
63349 #: kstars_i18n.cpp:4685
63350 #, kde-kuit-format
63351 msgctxt "star name"
63352 msgid "Al Niyat"
63353 msgstr ""
63354 
63355 #: kstars_i18n.cpp:4686
63356 #, kde-kuit-format
63357 msgctxt "star name"
63358 msgid "Sadalsud"
63359 msgstr ""
63360 
63361 #: kstars_i18n.cpp:4687
63362 #, kde-kuit-format
63363 msgctxt "star name"
63364 msgid "Matar"
63365 msgstr ""
63366 
63367 #: kstars_i18n.cpp:4688
63368 #, kde-kuit-format
63369 msgctxt "star name"
63370 msgid "Algorab"
63371 msgstr ""
63372 
63373 #: kstars_i18n.cpp:4689
63374 #, kde-kuit-format
63375 msgctxt "star name"
63376 msgid "Sadalmelik"
63377 msgstr ""
63378 
63379 #: kstars_i18n.cpp:4690
63380 #, kde-kuit-format
63381 msgctxt "star name"
63382 msgid "Zaurak"
63383 msgstr ""
63384 
63385 #: kstars_i18n.cpp:4691
63386 #, kde-kuit-format
63387 msgctxt "star name"
63388 msgid "Al Nasl"
63389 msgstr ""
63390 
63391 #: kstars_i18n.cpp:4692
63392 #, kde-kuit-format
63393 msgctxt "star name"
63394 msgid "Pherkab"
63395 msgstr ""
63396 
63397 #: kstars_i18n.cpp:4693
63398 #, kde-kuit-format
63399 msgctxt "star name"
63400 msgid "Al Dhanab"
63401 msgstr ""
63402 
63403 #: kstars_i18n.cpp:4694
63404 #, kde-kuit-format
63405 msgctxt "star name"
63406 msgid "Furud"
63407 msgstr ""
63408 
63409 #: kstars_i18n.cpp:4695
63410 #, kde-kuit-format
63411 msgctxt "star name"
63412 msgid "Minkar"
63413 msgstr ""
63414 
63415 #: kstars_i18n.cpp:4696
63416 #, kde-kuit-format
63417 msgctxt "star name"
63418 msgid "Maaz"
63419 msgstr ""
63420 
63421 #: kstars_i18n.cpp:4697
63422 #, kde-kuit-format
63423 msgctxt "star name"
63424 msgid "Seginus"
63425 msgstr ""
63426 
63427 #: kstars_i18n.cpp:4698
63428 #, kde-kuit-format
63429 msgctxt "star name"
63430 msgid "Dabih"
63431 msgstr ""
63432 
63433 #: kstars_i18n.cpp:4699
63434 #, kde-kuit-format
63435 msgctxt "star name"
63436 msgid "Albireo"
63437 msgstr ""
63438 
63439 #: kstars_i18n.cpp:4700
63440 #, kde-kuit-format
63441 msgctxt "star name"
63442 msgid "Mebsuta"
63443 msgstr ""
63444 
63445 #: kstars_i18n.cpp:4701
63446 #, kde-kuit-format
63447 msgctxt "star name"
63448 msgid "Tania Australis"
63449 msgstr ""
63450 
63451 #: kstars_i18n.cpp:4702
63452 #, kde-kuit-format
63453 msgctxt "star name"
63454 msgid "Altais"
63455 msgstr ""
63456 
63457 #: kstars_i18n.cpp:4703
63458 #, kde-kuit-format
63459 msgctxt "star name"
63460 msgid "Al Nair"
63461 msgstr ""
63462 
63463 #: kstars_i18n.cpp:4704
63464 #, kde-kuit-format
63465 msgctxt "star name"
63466 msgid "Talitha Borealis"
63467 msgstr ""
63468 
63469 #: kstars_i18n.cpp:4705
63470 #, kde-kuit-format
63471 msgctxt "star name"
63472 msgid "Sarin"
63473 msgstr ""
63474 
63475 #: kstars_i18n.cpp:4706
63476 #, kde-kuit-format
63477 msgctxt "star name"
63478 msgid "Wazn"
63479 msgstr ""
63480 
63481 #: kstars_i18n.cpp:4707
63482 #, kde-kuit-format
63483 msgctxt "star name"
63484 msgid "Kaou Pih"
63485 msgstr ""
63486 
63487 #: kstars_i18n.cpp:4708
63488 #, kde-kuit-format
63489 msgctxt "star name"
63490 msgid "Er Rai"
63491 msgstr ""
63492 
63493 #: kstars_i18n.cpp:4709
63494 #, kde-kuit-format
63495 msgctxt "star name"
63496 msgid "Yed Posterior"
63497 msgstr ""
63498 
63499 #: kstars_i18n.cpp:4710
63500 #, kde-kuit-format
63501 msgctxt "star name"
63502 msgid "Alphirk"
63503 msgstr ""
63504 
63505 #: kstars_i18n.cpp:4711
63506 #, kde-kuit-format
63507 msgctxt "star name"
63508 msgid "Sulaphat"
63509 msgstr ""
63510 
63511 #: kstars_i18n.cpp:4712
63512 #, kde-kuit-format
63513 msgctxt "star name"
63514 msgid "Skat"
63515 msgstr ""
63516 
63517 #: kstars_i18n.cpp:4713
63518 #, kde-kuit-format
63519 msgctxt "star name"
63520 msgid "Edasich"
63521 msgstr ""
63522 
63523 #: kstars_i18n.cpp:4714
63524 #, kde-kuit-format
63525 msgctxt "star name"
63526 msgid "Megrez"
63527 msgstr ""
63528 
63529 #: kstars_i18n.cpp:4715
63530 #, kde-kuit-format
63531 msgctxt "star name"
63532 msgid "Chertan"
63533 msgstr ""
63534 
63535 #: kstars_i18n.cpp:4716
63536 #, kde-kuit-format
63537 msgctxt "star name"
63538 msgid "Asmidiske"
63539 msgstr ""
63540 
63541 #: kstars_i18n.cpp:4717
63542 #, kde-kuit-format
63543 msgctxt "star name"
63544 msgid "Segin"
63545 msgstr ""
63546 
63547 #: kstars_i18n.cpp:4718
63548 #, kde-kuit-format
63549 msgctxt "star name"
63550 msgid "Muscida"
63551 msgstr ""
63552 
63553 #: kstars_i18n.cpp:4719
63554 #, kde-kuit-format
63555 msgctxt "star name"
63556 msgid "Heze"
63557 msgstr ""
63558 
63559 #: kstars_i18n.cpp:4720
63560 #, kde-kuit-format
63561 msgctxt "star name"
63562 msgid "Auva"
63563 msgstr ""
63564 
63565 #: kstars_i18n.cpp:4721
63566 #, kde-kuit-format
63567 msgctxt "star name"
63568 msgid "Homan"
63569 msgstr ""
63570 
63571 #: kstars_i18n.cpp:4722
63572 #, kde-kuit-format
63573 msgctxt "star name"
63574 msgid "Mothallah"
63575 msgstr ""
63576 
63577 #: kstars_i18n.cpp:4723
63578 #, kde-kuit-format
63579 msgctxt "star name"
63580 msgid "Adhafera"
63581 msgstr ""
63582 
63583 #: kstars_i18n.cpp:4724
63584 #, kde-kuit-format
63585 msgctxt "star name"
63586 msgid "Al Thalimain"
63587 msgstr ""
63588 
63589 #: kstars_i18n.cpp:4725
63590 #, kde-kuit-format
63591 msgctxt "star name"
63592 msgid "Tania Borealis"
63593 msgstr ""
63594 
63595 #: kstars_i18n.cpp:4726
63596 #, kde-kuit-format
63597 msgctxt "star name"
63598 msgid "Nekkar"
63599 msgstr ""
63600 
63601 #: kstars_i18n.cpp:4727
63602 #, kde-kuit-format
63603 msgctxt "star name"
63604 msgid "Alula Borealis"
63605 msgstr ""
63606 
63607 #: kstars_i18n.cpp:4728
63608 #, kde-kuit-format
63609 msgctxt "star name"
63610 msgid "Wasat"
63611 msgstr ""
63612 
63613 #: kstars_i18n.cpp:4729
63614 #, kde-kuit-format
63615 msgctxt "star name"
63616 msgid "Sadalbari"
63617 msgstr ""
63618 
63619 #: kstars_i18n.cpp:4730
63620 #, kde-kuit-format
63621 msgctxt "star name"
63622 msgid "Rana"
63623 msgstr ""
63624 
63625 #: kstars_i18n.cpp:4731
63626 #, kde-kuit-format
63627 msgctxt "star name"
63628 msgid "Tseen Ke"
63629 msgstr ""
63630 
63631 #: kstars_i18n.cpp:4732
63632 #, kde-kuit-format
63633 msgctxt "star name"
63634 msgid "Sheliak"
63635 msgstr ""
63636 
63637 #: kstars_i18n.cpp:4733
63638 #, kde-kuit-format
63639 msgctxt "star name"
63640 msgid "Baham"
63641 msgstr ""
63642 
63643 #: kstars_i18n.cpp:4734
63644 #, kde-kuit-format
63645 msgctxt "star name"
63646 msgid "Ain"
63647 msgstr ""
63648 
63649 #: kstars_i18n.cpp:4735
63650 #, kde-kuit-format
63651 msgctxt "star name"
63652 msgid "Tarf"
63653 msgstr ""
63654 
63655 #: kstars_i18n.cpp:4736
63656 #, kde-kuit-format
63657 msgctxt "star name"
63658 msgid "Schemali"
63659 msgstr ""
63660 
63661 #: kstars_i18n.cpp:4737
63662 #, kde-kuit-format
63663 msgctxt "star name"
63664 msgid "Talitha Australis"
63665 msgstr ""
63666 
63667 #: kstars_i18n.cpp:4738
63668 #, kde-kuit-format
63669 msgctxt "star name"
63670 msgid "Al Giedi"
63671 msgstr ""
63672 
63673 #: kstars_i18n.cpp:4739
63674 #, kde-kuit-format
63675 msgctxt "star name"
63676 msgid "Zawijah"
63677 msgstr ""
63678 
63679 #: kstars_i18n.cpp:4740
63680 #, kde-kuit-format
63681 msgctxt "star name"
63682 msgid "Atlas"
63683 msgstr ""
63684 
63685 #: kstars_i18n.cpp:4741
63686 #, kde-kuit-format
63687 msgctxt "star name"
63688 msgid "Rotanev"
63689 msgstr ""
63690 
63691 #: kstars_i18n.cpp:4742
63692 #, kde-kuit-format
63693 msgctxt "star name"
63694 msgid "Primus Hyadum"
63695 msgstr ""
63696 
63697 #: kstars_i18n.cpp:4743
63698 #, kde-kuit-format
63699 msgctxt "star name"
63700 msgid "Chow"
63701 msgstr ""
63702 
63703 #: kstars_i18n.cpp:4744
63704 #, kde-kuit-format
63705 msgctxt "star name"
63706 msgid "Nusakan"
63707 msgstr ""
63708 
63709 #: kstars_i18n.cpp:4745
63710 #, kde-kuit-format
63711 msgctxt "star name"
63712 msgid "Thuban"
63713 msgstr ""
63714 
63715 #: kstars_i18n.cpp:4746
63716 #, kde-kuit-format
63717 msgctxt "star name"
63718 msgid "Nashira"
63719 msgstr ""
63720 
63721 #: kstars_i18n.cpp:4747
63722 #, kde-kuit-format
63723 msgctxt "star name"
63724 msgid "Sadatoni"
63725 msgstr ""
63726 
63727 #: kstars_i18n.cpp:4748
63728 #, kde-kuit-format
63729 msgctxt "star name"
63730 msgid "Marfik"
63731 msgstr ""
63732 
63733 #: kstars_i18n.cpp:4749
63734 #, kde-kuit-format
63735 msgctxt "star name"
63736 msgid "Alshain"
63737 msgstr ""
63738 
63739 #: kstars_i18n.cpp:4750
63740 #, kde-kuit-format
63741 msgctxt "star name"
63742 msgid "Electra"
63743 msgstr ""
63744 
63745 #: kstars_i18n.cpp:4751
63746 #, kde-kuit-format
63747 msgctxt "star name"
63748 msgid "Prijipati"
63749 msgstr ""
63750 
63751 #: kstars_i18n.cpp:4752
63752 #, kde-kuit-format
63753 msgctxt "star name"
63754 msgid "Grumium"
63755 msgstr ""
63756 
63757 #: kstars_i18n.cpp:4753
63758 #, kde-kuit-format
63759 msgctxt "star name"
63760 msgid "Baten"
63761 msgstr ""
63762 
63763 #: kstars_i18n.cpp:4754
63764 #, kde-kuit-format
63765 msgctxt "star name"
63766 msgid "Svalocin"
63767 msgstr ""
63768 
63769 #: kstars_i18n.cpp:4755
63770 #, kde-kuit-format
63771 msgctxt "star name"
63772 msgid "Albali"
63773 msgstr ""
63774 
63775 #: kstars_i18n.cpp:4756
63776 #, kde-kuit-format
63777 msgctxt "star name"
63778 msgid "Praecipula"
63779 msgstr ""
63780 
63781 #: kstars_i18n.cpp:4757
63782 #, kde-kuit-format
63783 msgctxt "star name"
63784 msgid "Sadachbia"
63785 msgstr ""
63786 
63787 #: kstars_i18n.cpp:4758
63788 #, kde-kuit-format
63789 msgctxt "star name"
63790 msgid "Maia"
63791 msgstr ""
63792 
63793 #: kstars_i18n.cpp:4759
63794 #, kde-kuit-format
63795 msgctxt "star name"
63796 msgid "Mesarthim"
63797 msgstr ""
63798 
63799 #: kstars_i18n.cpp:4760
63800 #, kde-kuit-format
63801 msgctxt "star name"
63802 msgid "Rasalas"
63803 msgstr ""
63804 
63805 #: kstars_i18n.cpp:4761
63806 #, kde-kuit-format
63807 msgctxt "star name"
63808 msgid "Azha"
63809 msgstr ""
63810 
63811 #: kstars_i18n.cpp:4762
63812 #, kde-kuit-format
63813 msgctxt "star name"
63814 msgid "Zuben el Hakrabi"
63815 msgstr ""
63816 
63817 #: kstars_i18n.cpp:4763
63818 #, kde-kuit-format
63819 msgctxt "star name"
63820 msgid "Kitalpha"
63821 msgstr ""
63822 
63823 #: kstars_i18n.cpp:4764
63824 #, kde-kuit-format
63825 msgctxt "star name"
63826 msgid "Asellus Australis"
63827 msgstr ""
63828 
63829 #: kstars_i18n.cpp:4765
63830 #, kde-kuit-format
63831 msgctxt "star name"
63832 msgid "Menkib"
63833 msgstr ""
63834 
63835 #: kstars_i18n.cpp:4766
63836 #, kde-kuit-format
63837 msgctxt "star name"
63838 msgid "Alcor"
63839 msgstr ""
63840 
63841 #: kstars_i18n.cpp:4767
63842 #, kde-kuit-format
63843 msgctxt "star name"
63844 msgid "Mekbuda"
63845 msgstr ""
63846 
63847 #: kstars_i18n.cpp:4768
63848 #, kde-kuit-format
63849 msgctxt "star name"
63850 msgid "Dulfim"
63851 msgstr ""
63852 
63853 #: kstars_i18n.cpp:4769
63854 #, kde-kuit-format
63855 msgctxt "star name"
63856 msgid "Beid"
63857 msgstr ""
63858 
63859 #: kstars_i18n.cpp:4770
63860 #, kde-kuit-format
63861 msgctxt "star name"
63862 msgid "Syrma"
63863 msgstr ""
63864 
63865 #: kstars_i18n.cpp:4771
63866 #, kde-kuit-format
63867 msgctxt "star name"
63868 msgid "Alkes"
63869 msgstr ""
63870 
63871 #: kstars_i18n.cpp:4772
63872 #, kde-kuit-format
63873 msgctxt "star name"
63874 msgid "Muliphein"
63875 msgstr ""
63876 
63877 #: kstars_i18n.cpp:4773
63878 #, kde-kuit-format
63879 msgctxt "star name"
63880 msgid "Alphekka Meridiana"
63881 msgstr ""
63882 
63883 #: kstars_i18n.cpp:4774
63884 #, kde-kuit-format
63885 msgctxt "star name"
63886 msgid "Merope"
63887 msgstr ""
63888 
63889 #: kstars_i18n.cpp:4775
63890 #, kde-kuit-format
63891 msgctxt "star name"
63892 msgid "Ancha"
63893 msgstr ""
63894 
63895 #: kstars_i18n.cpp:4776
63896 #, kde-kuit-format
63897 msgctxt "star name"
63898 msgid "Chara"
63899 msgstr ""
63900 
63901 #: kstars_i18n.cpp:4777
63902 #, kde-kuit-format
63903 msgctxt "star name"
63904 msgid "Acubens"
63905 msgstr ""
63906 
63907 #: kstars_i18n.cpp:4778
63908 #, kde-kuit-format
63909 msgctxt "star name"
63910 msgid "Taygeta"
63911 msgstr ""
63912 
63913 #: kstars_i18n.cpp:4779
63914 #, kde-kuit-format
63915 msgctxt "star name"
63916 msgid "Alkalurops"
63917 msgstr ""
63918 
63919 #: kstars_i18n.cpp:4780
63920 #, kde-kuit-format
63921 msgctxt "star name"
63922 msgid "Botein"
63923 msgstr ""
63924 
63925 #: kstars_i18n.cpp:4781
63926 #, kde-kuit-format
63927 msgctxt "star name"
63928 msgid "Minhar al Shuja"
63929 msgstr ""
63930 
63931 #: kstars_i18n.cpp:4782
63932 #, kde-kuit-format
63933 msgctxt "star name"
63934 msgid "Cujam"
63935 msgstr ""
63936 
63937 #: kstars_i18n.cpp:4783
63938 #, kde-kuit-format
63939 msgctxt "star name"
63940 msgid "Dziban"
63941 msgstr ""
63942 
63943 #: kstars_i18n.cpp:4784
63944 #, kde-kuit-format
63945 msgctxt "star name"
63946 msgid "Alya"
63947 msgstr ""
63948 
63949 #: kstars_i18n.cpp:4785
63950 #, kde-kuit-format
63951 msgctxt "star name"
63952 msgid "Asellus Borealis"
63953 msgstr ""
63954 
63955 #: kstars_i18n.cpp:4786
63956 #, kde-kuit-format
63957 msgctxt "star name"
63958 msgid "Marsik"
63959 msgstr ""
63960 
63961 #: kstars_i18n.cpp:4787
63962 #, kde-kuit-format
63963 msgctxt "star name"
63964 msgid "Pleione"
63965 msgstr ""
63966 
63967 #: kstars_i18n.cpp:4788
63968 #, kde-kuit-format
63969 msgctxt "star name"
63970 msgid "Asterope"
63971 msgstr ""
63972 
63973 #: kstars_i18n.cpp:4789
63974 #, kde-kuit-format
63975 msgctxt "star name"
63976 msgid "Mira"
63977 msgstr ""
63978 
63979 #: kstars_i18n.cpp:4790
63980 #, kde-kuit-format
63981 msgctxt "Satellite group name"
63982 msgid "Last Launches"
63983 msgstr ""
63984 
63985 #: kstars_i18n.cpp:4791
63986 #, kde-kuit-format
63987 msgctxt "Satellite group name"
63988 msgid "International Space Station"
63989 msgstr ""
63990 
63991 #: kstars_i18n.cpp:4792
63992 #, kde-kuit-format
63993 msgctxt "Satellite group name"
63994 msgid "Brightest"
63995 msgstr ""
63996 
63997 #: kstars_i18n.cpp:4793
63998 #, kde-kuit-format
63999 msgctxt "Satellite group name"
64000 msgid "Weather"
64001 msgstr ""
64002 
64003 #: kstars_i18n.cpp:4794
64004 #, kde-kuit-format
64005 msgctxt "Satellite group name"
64006 msgid "NOAA"
64007 msgstr ""
64008 
64009 #: kstars_i18n.cpp:4795
64010 #, kde-kuit-format
64011 msgctxt "Satellite group name"
64012 msgid "GOES"
64013 msgstr ""
64014 
64015 #: kstars_i18n.cpp:4796
64016 #, kde-kuit-format
64017 msgctxt "Satellite group name"
64018 msgid "Earth Resources"
64019 msgstr ""
64020 
64021 #: kstars_i18n.cpp:4797
64022 #, kde-kuit-format
64023 msgctxt "Satellite group name"
64024 msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
64025 msgstr ""
64026 
64027 #: kstars_i18n.cpp:4798
64028 #, kde-kuit-format
64029 msgctxt "Satellite group name"
64030 msgid "Disaster Monitoring"
64031 msgstr ""
64032 
64033 #: kstars_i18n.cpp:4799
64034 #, kde-kuit-format
64035 msgctxt "Satellite group name"
64036 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
64037 msgstr ""
64038 
64039 #: kstars_i18n.cpp:4800
64040 #, kde-kuit-format
64041 msgctxt "Satellite group name"
64042 msgid "Geostationary"
64043 msgstr ""
64044 
64045 #: kstars_i18n.cpp:4801
64046 #, kde-kuit-format
64047 msgctxt "Satellite group name"
64048 msgid "Intelsat"
64049 msgstr ""
64050 
64051 #: kstars_i18n.cpp:4802
64052 #, kde-kuit-format
64053 msgctxt "Satellite group name"
64054 msgid "Gorizont"
64055 msgstr ""
64056 
64057 #: kstars_i18n.cpp:4803
64058 #, kde-kuit-format
64059 msgctxt "Satellite group name"
64060 msgid "Raduga"
64061 msgstr ""
64062 
64063 #: kstars_i18n.cpp:4804
64064 #, kde-kuit-format
64065 msgctxt "Satellite group name"
64066 msgid "Molniya"
64067 msgstr ""
64068 
64069 #: kstars_i18n.cpp:4805
64070 #, kde-kuit-format
64071 msgctxt "Satellite group name"
64072 msgid "Iridium"
64073 msgstr ""
64074 
64075 #: kstars_i18n.cpp:4806
64076 #, kde-kuit-format
64077 msgctxt "Satellite group name"
64078 msgid "Orbcomm"
64079 msgstr ""
64080 
64081 #: kstars_i18n.cpp:4807
64082 #, kde-kuit-format
64083 msgctxt "Satellite group name"
64084 msgid "Globalstar"
64085 msgstr ""
64086 
64087 #: kstars_i18n.cpp:4808
64088 #, kde-kuit-format
64089 msgctxt "Satellite group name"
64090 msgid "Amateur Radio"
64091 msgstr ""
64092 
64093 #: kstars_i18n.cpp:4809
64094 #, kde-kuit-format
64095 msgctxt "Satellite group name"
64096 msgid "Experimental"
64097 msgstr ""
64098 
64099 #: kstars_i18n.cpp:4810
64100 #, kde-kuit-format
64101 msgctxt "Satellite group name"
64102 msgid "Other"
64103 msgstr ""
64104 
64105 #: kstars_i18n.cpp:4811
64106 #, kde-kuit-format
64107 msgctxt "Satellite group name"
64108 msgid "GPS Operational"
64109 msgstr ""
64110 
64111 #: kstars_i18n.cpp:4812
64112 #, kde-kuit-format
64113 msgctxt "Satellite group name"
64114 msgid "Glonass Operational"
64115 msgstr ""
64116 
64117 #: kstars_i18n.cpp:4813
64118 #, kde-kuit-format
64119 msgctxt "Satellite group name"
64120 msgid "Galileo"
64121 msgstr ""
64122 
64123 #: kstars_i18n.cpp:4814
64124 #, kde-kuit-format
64125 msgctxt "Satellite group name"
64126 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
64127 msgstr ""
64128 
64129 #: kstars_i18n.cpp:4815
64130 #, kde-kuit-format
64131 msgctxt "Satellite group name"
64132 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
64133 msgstr ""
64134 
64135 #: kstars_i18n.cpp:4816
64136 #, kde-kuit-format
64137 msgctxt "Satellite group name"
64138 msgid "Russian LEO Navigation"
64139 msgstr ""
64140 
64141 #: kstars_i18n.cpp:4817
64142 #, kde-kuit-format
64143 msgctxt "Satellite group name"
64144 msgid "Space & Earth Science"
64145 msgstr ""
64146 
64147 #: kstars_i18n.cpp:4818
64148 #, kde-kuit-format
64149 msgctxt "Satellite group name"
64150 msgid "Geodetic"
64151 msgstr ""
64152 
64153 #: kstars_i18n.cpp:4819
64154 #, kde-kuit-format
64155 msgctxt "Satellite group name"
64156 msgid "Engineering"
64157 msgstr ""
64158 
64159 #: kstars_i18n.cpp:4820
64160 #, kde-kuit-format
64161 msgctxt "Satellite group name"
64162 msgid "Education"
64163 msgstr ""
64164 
64165 #: kstars_i18n.cpp:4821
64166 #, kde-kuit-format
64167 msgctxt "Satellite group name"
64168 msgid "Miscellaneous Military"
64169 msgstr ""
64170 
64171 #: kstars_i18n.cpp:4822
64172 #, kde-kuit-format
64173 msgctxt "Satellite group name"
64174 msgid "Radar Calibration"
64175 msgstr ""
64176 
64177 #: kstars_i18n.cpp:4823
64178 #, kde-kuit-format
64179 msgctxt "Satellite group name"
64180 msgid "CubeSats"
64181 msgstr ""
64182 
64183 #: kstars_i18n.cpp:4824
64184 #, kde-kuit-format
64185 msgctxt "Satellite group name"
64186 msgid "Other Miscellaneous"
64187 msgstr ""
64188 
64189 #: kstars_i18n.cpp:4825
64190 #, kde-kuit-format
64191 msgctxt "Satellite group name"
64192 msgid "Supplemental GPS"
64193 msgstr ""
64194 
64195 #: kstars_i18n.cpp:4826
64196 #, kde-kuit-format
64197 msgctxt "Satellite group name"
64198 msgid "Supplemental GLONASS"
64199 msgstr ""
64200 
64201 #: kstars_i18n.cpp:4827
64202 #, kde-kuit-format
64203 msgctxt "Satellite group name"
64204 msgid "Supplemental METEOSAT"
64205 msgstr ""
64206 
64207 #: kstars_i18n.cpp:4828
64208 #, kde-kuit-format
64209 msgctxt "Satellite group name"
64210 msgid "Supplemental INTELSAT"
64211 msgstr ""
64212 
64213 #: kstars_i18n.cpp:4829
64214 #, kde-kuit-format
64215 msgctxt "Satellite group name"
64216 msgid "Supplemental ORBCOMM"
64217 msgstr ""
64218 
64219 #: kstars_i18n.cpp:4830
64220 #, kde-kuit-format
64221 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64222 msgid "Simbad"
64223 msgstr ""
64224 
64225 #: kstars_i18n.cpp:4831
64226 #, kde-kuit-format
64227 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64228 msgid "Aladin"
64229 msgstr ""
64230 
64231 #: kstars_i18n.cpp:4832
64232 #, kde-kuit-format
64233 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64234 msgid "Skyview"
64235 msgstr ""
64236 
64237 #: kstars_i18n.cpp:4833
64238 #, kde-kuit-format
64239 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64240 msgid "Gamma-ray"
64241 msgstr ""
64242 
64243 #: kstars_i18n.cpp:4834
64244 #, kde-kuit-format
64245 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64246 msgid "X-ray"
64247 msgstr ""
64248 
64249 #: kstars_i18n.cpp:4835
64250 #, kde-kuit-format
64251 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64252 msgid "EUV"
64253 msgstr "EUV"
64254 
64255 #: kstars_i18n.cpp:4836
64256 #, kde-kuit-format
64257 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64258 msgid "UV"
64259 msgstr "UV"
64260 
64261 #: kstars_i18n.cpp:4837
64262 #, kde-kuit-format
64263 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64264 msgid "Optical"
64265 msgstr ""
64266 
64267 #: kstars_i18n.cpp:4838
64268 #, kde-kuit-format
64269 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64270 msgid "Infrared"
64271 msgstr ""
64272 
64273 #: kstars_i18n.cpp:4839
64274 #, kde-kuit-format
64275 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64276 msgid "Radio"
64277 msgstr ""
64278 
64279 #: kstars_i18n.cpp:4840
64280 #, kde-kuit-format
64281 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64282 msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
64283 msgstr ""
64284 
64285 #: kstars_i18n.cpp:4841
64286 #, kde-kuit-format
64287 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64288 msgid "Recent X-Ray Missions"
64289 msgstr ""
64290 
64291 #: kstars_i18n.cpp:4842
64292 #, kde-kuit-format
64293 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64294 msgid "Past X-ray Mission"
64295 msgstr ""
64296 
64297 #: kstars_i18n.cpp:4843
64298 #, kde-kuit-format
64299 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64300 msgid "Gamma-Ray Missions"
64301 msgstr ""
64302 
64303 #: kstars_i18n.cpp:4844
64304 #, kde-kuit-format
64305 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64306 msgid "Other Missions"
64307 msgstr ""
64308 
64309 #: kstars_i18n.cpp:4845
64310 #, kde-kuit-format
64311 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64312 msgid "Popular Catalog Choices"
64313 msgstr ""
64314 
64315 #: kstars_i18n.cpp:4846
64316 #, kde-kuit-format
64317 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64318 msgid "Multiwavelength Catalogs"
64319 msgstr ""
64320 
64321 #: kstars_i18n.cpp:4847
64322 #, kde-kuit-format
64323 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64324 msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
64325 msgstr ""
64326 
64327 #: kstars_i18n.cpp:4848
64328 #, kde-kuit-format
64329 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64330 msgid "Positions"
64331 msgstr ""
64332 
64333 #: kstars_i18n.cpp:4849
64334 #, kde-kuit-format
64335 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64336 msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
64337 msgstr ""
64338 
64339 #: kstars_i18n.cpp:4850
64340 #, kde-kuit-format
64341 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64342 msgid "Astronomy and Astrophysics"
64343 msgstr ""
64344 
64345 #: kstars_i18n.cpp:4851
64346 #, kde-kuit-format
64347 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64348 msgid "Instrumentation"
64349 msgstr ""
64350 
64351 #: kstars_i18n.cpp:4852
64352 #, kde-kuit-format
64353 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64354 msgid "Physics and Geophysics"
64355 msgstr ""
64356 
64357 #: kstars_i18n.cpp:4853
64358 #, kde-kuit-format
64359 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64360 msgid "Astrophysics preprints"
64361 msgstr ""
64362 
64363 #: kstars_i18n.cpp:4854
64364 #, kde-kuit-format
64365 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64366 msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
64367 msgstr ""
64368 
64369 #: kstars_i18n.cpp:4855
64370 #, kde-kuit-format
64371 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64372 msgid "HST"
64373 msgstr ""
64374 
64375 #: kstars_i18n.cpp:4856
64376 #, kde-kuit-format
64377 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64378 msgid "ASTRO"
64379 msgstr ""
64380 
64381 #: kstars_i18n.cpp:4857
64382 #, kde-kuit-format
64383 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64384 msgid "ORFEUS"
64385 msgstr ""
64386 
64387 #: kstars_i18n.cpp:4858
64388 #, kde-kuit-format
64389 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64390 msgid "COPERNICUS"
64391 msgstr ""
64392 
64393 #: kstars_i18n.cpp:4859
64394 #, kde-kuit-format
64395 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64396 msgid "Images"
64397 msgstr ""
64398 
64399 #: kstars_i18n.cpp:4860
64400 #, kde-kuit-format
64401 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64402 msgid "Spectra"
64403 msgstr ""
64404 
64405 #: kstars_i18n.cpp:4861
64406 #, kde-kuit-format
64407 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64408 msgid "Other"
64409 msgstr ""
64410 
64411 #: kstarsactions.cpp:211
64412 #, kde-format
64413 msgid "Refraction effects disabled"
64414 msgstr ""
64415 
64416 #: kstarsactions.cpp:212
64417 #, kde-format
64418 msgid ""
64419 "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
64420 "disabled."
64421 msgstr ""
64422 
64423 #: kstarsactions.cpp:457
64424 #, kde-format
64425 msgid ""
64426 "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
64427 "items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
64428 "update."
64429 msgstr ""
64430 
64431 #: kstarsactions.cpp:490
64432 #, kde-format
64433 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
64434 msgstr ""
64435 
64436 #: kstarsactions.cpp:498
64437 #, kde-format
64438 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
64439 msgstr ""
64440 
64441 #: kstarsactions.cpp:508
64442 #, kde-format
64443 msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
64444 msgstr ""
64445 
64446 #: kstarsactions.cpp:562
64447 #, kde-format
64448 msgid "Light Pollution Settings"
64449 msgstr ""
64450 
64451 #: kstarsactions.cpp:564
64452 #, kde-format
64453 msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
64454 msgstr ""
64455 
64456 #: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753
64457 #: kstarsactions.cpp:792
64458 #, kde-format
64459 msgid ""
64460 "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
64461 "'indiserver' binary is installed."
64462 msgstr ""
64463 
64464 #: kstarsactions.cpp:727
64465 #, kde-format
64466 msgid ""
64467 "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
64468 "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
64469 msgstr ""
64470 
64471 #: kstarsactions.cpp:730
64472 #, kde-format
64473 msgid "INDI Device Manager"
64474 msgstr ""
64475 
64476 #: kstarsactions.cpp:1111
64477 #, kde-format
64478 msgid "Catalogs"
64479 msgstr ""
64480 
64481 #: kstarsactions.cpp:1123
64482 #, kde-format
64483 msgid "Guides"
64484 msgstr ""
64485 
64486 #: kstarsactions.cpp:1126
64487 #, kde-format
64488 msgid "Terrain"
64489 msgstr ""
64490 
64491 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox)
64492 #: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191
64493 #, kde-format
64494 msgid "Image Overlays"
64495 msgstr ""
64496 
64497 #: kstarsactions.cpp:1159
64498 #, kde-format
64499 msgid "Xplanet"
64500 msgstr ""
64501 
64502 #: kstarsactions.cpp:1165
64503 #, kde-format
64504 msgid "Developer"
64505 msgstr ""
64506 
64507 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:273
64508 #, kde-format
64509 msgid "Hide Terrain"
64510 msgstr ""
64511 
64512 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:274
64513 #, kde-format
64514 msgid "Show Terrain"
64515 msgstr ""
64516 
64517 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:278
64518 #, kde-format
64519 msgid "Hide Image Overlays"
64520 msgstr ""
64521 
64522 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:279
64523 #, kde-format
64524 msgid "Show Image Overlays"
64525 msgstr ""
64526 
64527 #: kstarsactions.cpp:1311
64528 #, kde-format
64529 msgctxt "@title:window"
64530 msgid "Export Image"
64531 msgstr ""
64532 
64533 #: kstarsactions.cpp:1357 tools/scriptbuilder.cpp:795
64534 #: tools/scriptbuilder.cpp:863
64535 #, kde-format
64536 msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
64537 msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
64538 msgstr ""
64539 
64540 #: kstarsactions.cpp:1365
64541 #, kde-format
64542 msgid "Executing remote scripts is not supported."
64543 msgstr ""
64544 
64545 #: kstarsactions.cpp:1373 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909
64546 #, kde-format
64547 msgid "Could not open file %1"
64548 msgstr ""
64549 
64550 #: kstarsactions.cpp:1398
64551 #, kde-format
64552 msgid ""
64553 "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
64554 "not created using the KStars script builder. This script may not function "
64555 "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
64556 "it anyway?"
64557 msgstr ""
64558 
64559 #: kstarsactions.cpp:1403
64560 #, kde-format
64561 msgid "Script Validation Failed"
64562 msgstr ""
64563 
64564 #: kstarsactions.cpp:1403
64565 #, kde-format
64566 msgid "Run Nevertheless"
64567 msgstr ""
64568 
64569 #: kstarsactions.cpp:1410
64570 #, kde-format
64571 msgid "Running script: %1"
64572 msgstr ""
64573 
64574 #: kstarsactions.cpp:1428
64575 #, kde-format
64576 msgid "Script finished."
64577 msgstr ""
64578 
64579 #: kstarsactions.cpp:1440
64580 #, kde-format
64581 msgid ""
64582 "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
64583 "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
64584 "Chart color scheme for printing?"
64585 msgstr ""
64586 
64587 #: kstarsactions.cpp:1445
64588 #, kde-format
64589 msgid "Switch to Star Chart Colors?"
64590 msgstr ""
64591 
64592 #: kstarsactions.cpp:1446
64593 #, kde-format
64594 msgid "Switch Color Scheme"
64595 msgstr ""
64596 
64597 #: kstarsactions.cpp:1446
64598 #, kde-format
64599 msgid "Do Not Switch"
64600 msgstr ""
64601 
64602 #: kstarsactions.cpp:1529 kstarsinit.cpp:241
64603 #, kde-format
64604 msgid "Engage &Tracking"
64605 msgstr ""
64606 
64607 #: kstarsactions.cpp:1643
64608 #, kde-format
64609 msgctxt "approximate field of view"
64610 msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
64611 msgstr ""
64612 
64613 #: kstarsactions.cpp:1648
64614 #, kde-format
64615 msgctxt "approximate field of view"
64616 msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
64617 msgstr ""
64618 
64619 #: kstarsactions.cpp:1654
64620 #, kde-format
64621 msgctxt "approximate field of view"
64622 msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
64623 msgstr ""
64624 
64625 #: kstarsactions.cpp:1671
64626 #, kde-format
64627 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
64628 msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
64629 msgstr ""
64630 
64631 #: kstarsactions.cpp:1672
64632 #, kde-format
64633 msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
64634 msgstr ""
64635 
64636 #: kstarsactions.cpp:1703 kstarsinit.cpp:721
64637 #, kde-format
64638 msgctxt "Orientation of the sky map"
64639 msgid "North &Up"
64640 msgstr ""
64641 
64642 #: kstarsactions.cpp:1706 kstarsinit.cpp:730
64643 #, kde-format
64644 msgctxt "Orientation of the sky map"
64645 msgid "North &Down"
64646 msgstr ""
64647 
64648 #: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:721
64649 #, kde-format
64650 msgctxt "Orientation of the sky map"
64651 msgid "Zenith &Up"
64652 msgstr ""
64653 
64654 #: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:730
64655 #, kde-format
64656 msgctxt "Orientation of the sky map"
64657 msgid "Zenith &Down"
64658 msgstr ""
64659 
64660 #: kstarsactions.cpp:1885
64661 #, kde-format
64662 msgid "Attempt to determine from image"
64663 msgstr ""
64664 
64665 #: kstarsactions.cpp:1887
64666 #, kde-format
64667 msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
64668 msgstr ""
64669 
64670 #: kstarsactions.cpp:1888
64671 #, kde-format
64672 msgid "FOV to render eyepiece view for:"
64673 msgstr ""
64674 
64675 #: kstarsdata.cpp:47
64676 #, kde-format
64677 msgid "Critical File not Found: %1"
64678 msgstr ""
64679 
64680 #: kstarsdata.cpp:48
64681 #, kde-format
64682 msgid ""
64683 "The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
64684 "file. KStars searches for this file in following locations:\n"
64685 "\n"
64686 "\t%2\n"
64687 "\n"
64688 "It appears that your setup is broken."
64689 msgstr ""
64690 
64691 #: kstarsdata.cpp:54
64692 #, kde-format
64693 msgid "Critical File Not Found: %1"
64694 msgstr ""
64695 
64696 #: kstarsdata.cpp:134
64697 #, kde-format
64698 msgid "Reading time zone rules"
64699 msgstr ""
64700 
64701 #: kstarsdata.cpp:142
64702 #, kde-format
64703 msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
64704 msgstr ""
64705 
64706 #: kstarsdata.cpp:160
64707 #, kde-format
64708 msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
64709 msgstr ""
64710 
64711 #: kstarsdata.cpp:174
64712 #, kde-format
64713 msgid "City table already contains \"Elevation\"."
64714 msgstr ""
64715 
64716 #: kstarsdata.cpp:179
64717 #, kde-format
64718 msgid "City table missing from database."
64719 msgstr ""
64720 
64721 #: kstarsdata.cpp:185
64722 #, kde-format
64723 msgid "Loading city data"
64724 msgstr ""
64725 
64726 #: kstarsdata.cpp:193
64727 #, kde-format
64728 msgid "Loading User Information"
64729 msgstr ""
64730 
64731 #: kstarsdata.cpp:197
64732 #, kde-format
64733 msgid "Loading sky objects"
64734 msgstr ""
64735 
64736 #: kstarsdata.cpp:202
64737 #, kde-format
64738 msgid "Loading Image URLs"
64739 msgstr ""
64740 
64741 #: kstarsdata.cpp:793
64742 #, kde-format
64743 msgid ""
64744 "The user notes log file %1 is malformatted in the opening of the entry "
64745 "starting at %2. KStars can still run without fully reading this file. Press "
64746 "Continue to run KStars with whatever partial reading was successful. The "
64747 "file may get truncated if KStars writes to the file later. Press Cancel to "
64748 "instead abort now and manually fix the problem. "
64749 msgstr ""
64750 
64751 #: kstarsdata.cpp:798
64752 #, kde-format
64753 msgid "Malformed file %1"
64754 msgstr ""
64755 
64756 #: kstarsdata.cpp:1143
64757 #, kde-format
64758 msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
64759 msgstr ""
64760 
64761 #: kstarsdata.cpp:1472
64762 #, kde-format
64763 msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
64764 msgstr ""
64765 
64766 #: kstarsdata.cpp:1552 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
64767 #, kde-format
64768 msgid ""
64769 "Custom image-links file could not be opened.\n"
64770 "Link cannot be recorded for future sessions."
64771 msgstr ""
64772 
64773 #: kstarsdata.cpp:1554 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
64774 #, kde-format
64775 msgid ""
64776 "Custom information-links file could not be opened.\n"
64777 "Link cannot be recorded for future sessions."
64778 msgstr ""
64779 
64780 #: kstarsdata.cpp:1654 kstarsdata.cpp:1676
64781 #, kde-format
64782 msgid "Userdata at index %1 does not exist."
64783 msgstr ""
64784 
64785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64786 #: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
64787 #, kde-format
64788 msgid "zenith"
64789 msgstr ""
64790 
64791 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64792 #: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
64793 #, kde-format
64794 msgid "north"
64795 msgstr ""
64796 
64797 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64798 #: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
64799 #, kde-format
64800 msgid "east"
64801 msgstr ""
64802 
64803 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64804 #: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
64805 #, kde-format
64806 msgid "south"
64807 msgstr ""
64808 
64809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64810 #: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
64811 #, kde-format
64812 msgid "west"
64813 msgstr ""
64814 
64815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64816 #: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
64817 #, kde-format
64818 msgid "northeast"
64819 msgstr ""
64820 
64821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64822 #: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
64823 #, kde-format
64824 msgid "southeast"
64825 msgstr ""
64826 
64827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64828 #: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
64829 #, kde-format
64830 msgid "southwest"
64831 msgstr ""
64832 
64833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64834 #: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
64835 #, kde-format
64836 msgid "northwest"
64837 msgstr ""
64838 
64839 #: kstarsdbus.cpp:1018
64840 #, kde-format
64841 msgctxt "@title:window"
64842 msgid "Print Sky"
64843 msgstr ""
64844 
64845 #: kstarsinit.cpp:146
64846 #, kde-format
64847 msgid "Download New Data..."
64848 msgstr ""
64849 
64850 #: kstarsinit.cpp:149
64851 #, kde-format
64852 msgid "Downloads new data"
64853 msgstr ""
64854 
64855 #: kstarsinit.cpp:156
64856 #, kde-format
64857 msgid "Open Image(s)..."
64858 msgstr ""
64859 
64860 #: kstarsinit.cpp:165
64861 #, kde-format
64862 msgid "&Save Sky Image..."
64863 msgstr ""
64864 
64865 #: kstarsinit.cpp:172
64866 #, kde-format
64867 msgid "&Run Script..."
64868 msgstr ""
64869 
64870 #: kstarsinit.cpp:176
64871 #, kde-format
64872 msgctxt "start Printing Wizard"
64873 msgid "Printing &Wizard..."
64874 msgstr ""
64875 
64876 #: kstarsinit.cpp:185
64877 #, kde-format
64878 msgid "Set Time to &Now"
64879 msgstr ""
64880 
64881 #: kstarsinit.cpp:189
64882 #, kde-format
64883 msgctxt "set Clock to New Time"
64884 msgid "&Set Time..."
64885 msgstr ""
64886 
64887 #: kstarsinit.cpp:193
64888 #, kde-format
64889 msgid "Stop &Clock"
64890 msgstr ""
64891 
64892 #: kstarsinit.cpp:216
64893 #, kde-format
64894 msgid "Resume Clock"
64895 msgstr ""
64896 
64897 #: kstarsinit.cpp:216
64898 #, kde-format
64899 msgid "Stop Clock"
64900 msgstr ""
64901 
64902 #: kstarsinit.cpp:222
64903 #, kde-format
64904 msgid "Advance One Step Forward in Time"
64905 msgstr ""
64906 
64907 #: kstarsinit.cpp:226
64908 #, kde-format
64909 msgid "Advance One Step Backward in Time"
64910 msgstr ""
64911 
64912 #: kstarsinit.cpp:231
64913 #, kde-format
64914 msgid "&Zenith"
64915 msgstr ""
64916 
64917 #: kstarsinit.cpp:232
64918 #, kde-format
64919 msgid "&North"
64920 msgstr ""
64921 
64922 #: kstarsinit.cpp:233
64923 #, kde-format
64924 msgid "&East"
64925 msgstr ""
64926 
64927 #: kstarsinit.cpp:234
64928 #, kde-format
64929 msgid "&South"
64930 msgstr ""
64931 
64932 #: kstarsinit.cpp:235
64933 #, kde-format
64934 msgid "&West"
64935 msgstr ""
64936 
64937 #: kstarsinit.cpp:238
64938 #, kde-format
64939 msgid "&Find Object..."
64940 msgstr ""
64941 
64942 #: kstarsinit.cpp:245
64943 #, kde-format
64944 msgid "Set Coordinates &Manually..."
64945 msgstr ""
64946 
64947 #: kstarsinit.cpp:257
64948 #, kde-format
64949 msgid "&Default Zoom"
64950 msgstr ""
64951 
64952 #: kstarsinit.cpp:260
64953 #, kde-format
64954 msgid "&Zoom to Angular Size..."
64955 msgstr ""
64956 
64957 #: kstarsinit.cpp:283
64958 #, kde-format
64959 msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
64960 msgstr ""
64961 
64962 #: kstarsinit.cpp:286
64963 #, kde-format
64964 msgid "&Azimuthal Equidistant"
64965 msgstr ""
64966 
64967 #: kstarsinit.cpp:289
64968 #, kde-format
64969 msgid "&Orthographic"
64970 msgstr ""
64971 
64972 #: kstarsinit.cpp:292
64973 #, kde-format
64974 msgid "&Equirectangular"
64975 msgstr ""
64976 
64977 #: kstarsinit.cpp:295
64978 #, kde-format
64979 msgid "&Stereographic"
64980 msgstr ""
64981 
64982 #: kstarsinit.cpp:298
64983 #, kde-format
64984 msgid "&Gnomonic"
64985 msgstr ""
64986 
64987 #: kstarsinit.cpp:304
64988 #, kde-format
64989 msgctxt "Show the information boxes"
64990 msgid "Show &Info Boxes"
64991 msgstr ""
64992 
64993 #: kstarsinit.cpp:309
64994 #, kde-format
64995 msgctxt "Show time-related info box"
64996 msgid "Show &Time Box"
64997 msgstr ""
64998 
64999 #: kstarsinit.cpp:316
65000 #, kde-format
65001 msgctxt "Show focus-related info box"
65002 msgid "Show &Focus Box"
65003 msgstr ""
65004 
65005 #: kstarsinit.cpp:323
65006 #, kde-format
65007 msgctxt "Show location-related info box"
65008 msgid "Show &Location Box"
65009 msgstr ""
65010 
65011 #: kstarsinit.cpp:330
65012 #, kde-format
65013 msgid "Show Main Toolbar"
65014 msgstr ""
65015 
65016 #: kstarsinit.cpp:332
65017 #, kde-format
65018 msgid "Show View Toolbar"
65019 msgstr ""
65020 
65021 #: kstarsinit.cpp:336
65022 #, kde-format
65023 msgid "Show Statusbar"
65024 msgstr ""
65025 
65026 #: kstarsinit.cpp:337
65027 #, kde-format
65028 msgid "Show Az/Alt Field"
65029 msgstr ""
65030 
65031 #: kstarsinit.cpp:338
65032 #, kde-format
65033 msgid "Show RA/Dec Field"
65034 msgstr ""
65035 
65036 #: kstarsinit.cpp:339
65037 #, kde-format
65038 msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
65039 msgstr ""
65040 
65041 #: kstarsinit.cpp:347
65042 #, kde-format
65043 msgid "C&olor Schemes"
65044 msgstr ""
65045 
65046 #: kstarsinit.cpp:348
65047 #, kde-format
65048 msgid "&Classic"
65049 msgstr ""
65050 
65051 #: kstarsinit.cpp:349
65052 #, kde-format
65053 msgid "&Star Chart"
65054 msgstr ""
65055 
65056 #: kstarsinit.cpp:350
65057 #, kde-format
65058 msgid "&Night Vision"
65059 msgstr ""
65060 
65061 #: kstarsinit.cpp:351
65062 #, kde-format
65063 msgid "&Moonless Night"
65064 msgstr ""
65065 
65066 #: kstarsinit.cpp:371
65067 #, kde-format
65068 msgid "&FOV Symbols"
65069 msgstr ""
65070 
65071 #: kstarsinit.cpp:379
65072 #, kde-format
65073 msgid "HiPS All Sky Overlay"
65074 msgstr ""
65075 
65076 #: kstarsinit.cpp:386
65077 #, kde-format
65078 msgid "Skymap Orientation"
65079 msgstr ""
65080 
65081 #: kstarsinit.cpp:392
65082 #, kde-format
65083 msgctxt "Location on Earth"
65084 msgid "&Geographic..."
65085 msgstr ""
65086 
65087 #: kstarsinit.cpp:409
65088 #, kde-format
65089 msgid "Startup Wizard..."
65090 msgstr ""
65091 
65092 #: kstarsinit.cpp:414
65093 #, kde-format
65094 msgid "Manage DSO Catalogs"
65095 msgstr ""
65096 
65097 #: kstarsinit.cpp:418
65098 #, kde-format
65099 msgid "Update Comets Orbital Elements"
65100 msgstr ""
65101 
65102 #: kstarsinit.cpp:420
65103 #, kde-format
65104 msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
65105 msgstr ""
65106 
65107 #: kstarsinit.cpp:422
65108 #, kde-format
65109 msgid "Update Recent Supernovae Data"
65110 msgstr ""
65111 
65112 #: kstarsinit.cpp:424
65113 #, kde-format
65114 msgid "Update Satellites Orbital Elements"
65115 msgstr ""
65116 
65117 #: kstarsinit.cpp:428
65118 #, kde-format
65119 msgid "Calculator"
65120 msgstr ""
65121 
65122 #: kstarsinit.cpp:438
65123 #, kde-format
65124 msgid "Observation Planner"
65125 msgstr ""
65126 
65127 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
65128 #: kstarsinit.cpp:441 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
65129 #, kde-format
65130 msgid "Altitude vs. Time"
65131 msgstr ""
65132 
65133 #: kstarsinit.cpp:444
65134 #, kde-format
65135 msgid "What's up Tonight"
65136 msgstr ""
65137 
65138 #: kstarsinit.cpp:453
65139 #, kde-format
65140 msgid "XPlanet Solar System Simulator"
65141 msgstr ""
65142 
65143 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
65144 #: kstarsinit.cpp:455 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20
65145 #, kde-format
65146 msgid "Sky Calendar"
65147 msgstr ""
65148 
65149 #: kstarsinit.cpp:473
65150 #, kde-format
65151 msgid "Script Builder"
65152 msgstr ""
65153 
65154 #: kstarsinit.cpp:481
65155 #, kde-format
65156 msgid "Jupiter's Moons"
65157 msgstr ""
65158 
65159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
65160 #: kstarsinit.cpp:484 options/opsguides.ui:284
65161 #, kde-format
65162 msgid "Flags"
65163 msgstr ""
65164 
65165 #: kstarsinit.cpp:487
65166 #, kde-format
65167 msgid "List your &Equipment..."
65168 msgstr ""
65169 
65170 #: kstarsinit.cpp:489
65171 #, kde-format
65172 msgid "Manage Observer..."
65173 msgstr ""
65174 
65175 #: kstarsinit.cpp:493
65176 #, kde-format
65177 msgid "Artificial Horizon..."
65178 msgstr ""
65179 
65180 #: kstarsinit.cpp:497
65181 #, kde-format
65182 msgid "Execute the Session Plan..."
65183 msgstr ""
65184 
65185 #: kstarsinit.cpp:501
65186 #, kde-format
65187 msgid "Polaris Hour Angle..."
65188 msgstr ""
65189 
65190 #: kstarsinit.cpp:508
65191 #, kde-format
65192 msgid "Telescope Wizard..."
65193 msgstr ""
65194 
65195 #: kstarsinit.cpp:513
65196 #, kde-format
65197 msgid "Device Manager..."
65198 msgstr ""
65199 
65200 #: kstarsinit.cpp:532
65201 #, kde-format
65202 msgid "Displays the Tip of the Day"
65203 msgstr ""
65204 
65205 #: kstarsinit.cpp:540
65206 #, kde-format
65207 msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
65208 msgid ""
65209 "Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
65210 "For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
65211 "second.\n"
65212 "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
65213 "of 'X'."
65214 msgstr ""
65215 
65216 #: kstarsinit.cpp:549
65217 #, kde-format
65218 msgid "Time step control"
65219 msgstr ""
65220 
65221 #: kstarsinit.cpp:558
65222 #, kde-format
65223 msgctxt "Toggle Stars in the display"
65224 msgid "Stars"
65225 msgstr ""
65226 
65227 #: kstarsinit.cpp:560
65228 #, kde-format
65229 msgid "Toggle stars"
65230 msgstr ""
65231 
65232 #: kstarsinit.cpp:562
65233 #, kde-format
65234 msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
65235 msgid "Deep Sky"
65236 msgstr ""
65237 
65238 #: kstarsinit.cpp:564
65239 #, kde-format
65240 msgid "Toggle deep sky objects"
65241 msgstr ""
65242 
65243 #: kstarsinit.cpp:566
65244 #, kde-format
65245 msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
65246 msgid "Solar System"
65247 msgstr ""
65248 
65249 #: kstarsinit.cpp:568
65250 #, kde-format
65251 msgid "Toggle Solar system objects"
65252 msgstr ""
65253 
65254 #: kstarsinit.cpp:570
65255 #, kde-format
65256 msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
65257 msgid "Const. Lines"
65258 msgstr ""
65259 
65260 #: kstarsinit.cpp:572
65261 #, kde-format
65262 msgid "Toggle constellation lines"
65263 msgstr ""
65264 
65265 #: kstarsinit.cpp:574
65266 #, kde-format
65267 msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
65268 msgid "Const. Names"
65269 msgstr ""
65270 
65271 #: kstarsinit.cpp:576
65272 #, kde-format
65273 msgid "Toggle constellation names"
65274 msgstr ""
65275 
65276 #: kstarsinit.cpp:578
65277 #, kde-format
65278 msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
65279 msgid "C. Boundaries"
65280 msgstr ""
65281 
65282 #: kstarsinit.cpp:580
65283 #, kde-format
65284 msgid "Toggle constellation boundaries"
65285 msgstr ""
65286 
65287 #: kstarsinit.cpp:582
65288 #, kde-kuit-format
65289 msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
65290 msgid "C. Art (BETA)"
65291 msgstr ""
65292 
65293 #: kstarsinit.cpp:584
65294 #, kde-kuit-format
65295 msgid "Toggle constellation art (BETA)"
65296 msgstr ""
65297 
65298 #: kstarsinit.cpp:586
65299 #, kde-format
65300 msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
65301 msgid "Milky Way"
65302 msgstr ""
65303 
65304 #: kstarsinit.cpp:588
65305 #, kde-format
65306 msgid "Toggle milky way"
65307 msgstr ""
65308 
65309 #: kstarsinit.cpp:590
65310 #, kde-format
65311 msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
65312 msgid "Equatorial coord. grid"
65313 msgstr ""
65314 
65315 #: kstarsinit.cpp:592
65316 #, kde-format
65317 msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
65318 msgstr ""
65319 
65320 #: kstarsinit.cpp:594
65321 #, kde-format
65322 msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
65323 msgid "Horizontal coord. grid"
65324 msgstr ""
65325 
65326 #: kstarsinit.cpp:596
65327 #, kde-format
65328 msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
65329 msgstr ""
65330 
65331 #: kstarsinit.cpp:598
65332 #, kde-format
65333 msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
65334 msgid "Ground"
65335 msgstr ""
65336 
65337 #: kstarsinit.cpp:600
65338 #, kde-format
65339 msgid "Toggle opaque ground"
65340 msgstr ""
65341 
65342 #: kstarsinit.cpp:602
65343 #, kde-format
65344 msgctxt "Toggle flags in the display"
65345 msgid "Flags"
65346 msgstr ""
65347 
65348 #: kstarsinit.cpp:604
65349 #, kde-format
65350 msgid "Toggle flags"
65351 msgstr ""
65352 
65353 #: kstarsinit.cpp:606
65354 #, kde-format
65355 msgctxt "Toggle satellites in the display"
65356 msgid "Satellites"
65357 msgstr ""
65358 
65359 #: kstarsinit.cpp:608
65360 #, kde-format
65361 msgid "Toggle satellites"
65362 msgstr ""
65363 
65364 #: kstarsinit.cpp:610
65365 #, kde-format
65366 msgctxt "Toggle supernovae in the display"
65367 msgid "Supernovae"
65368 msgstr ""
65369 
65370 #: kstarsinit.cpp:612
65371 #, kde-format
65372 msgid "Toggle supernovae"
65373 msgstr ""
65374 
65375 #: kstarsinit.cpp:614
65376 #, kde-format
65377 msgctxt "Toggle What's Interesting"
65378 msgid "What's Interesting"
65379 msgstr ""
65380 
65381 #: kstarsinit.cpp:616
65382 #, kde-format
65383 msgid "Toggle What's Interesting"
65384 msgstr ""
65385 
65386 #: kstarsinit.cpp:621
65387 #, kde-format
65388 msgctxt "Toggle Ekos in the display"
65389 msgid "Ekos"
65390 msgstr ""
65391 
65392 #: kstarsinit.cpp:623
65393 #, kde-format
65394 msgid "Toggle Ekos"
65395 msgstr ""
65396 
65397 #: kstarsinit.cpp:625
65398 #, kde-format
65399 msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
65400 msgid "INDI Control Panel"
65401 msgstr ""
65402 
65403 #: kstarsinit.cpp:627
65404 #, kde-format
65405 msgid "Toggle INDI Control Panel"
65406 msgstr ""
65407 
65408 #: kstarsinit.cpp:630
65409 #, kde-format
65410 msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
65411 msgid "FITS Viewer"
65412 msgstr ""
65413 
65414 #: kstarsinit.cpp:632
65415 #, kde-format
65416 msgid "Toggle FITS Viewer"
65417 msgstr ""
65418 
65419 #: kstarsinit.cpp:636
65420 #, kde-format
65421 msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
65422 msgid "Sensor FOV"
65423 msgstr ""
65424 
65425 #: kstarsinit.cpp:638
65426 #, kde-format
65427 msgid "Toggle Sensor FOV"
65428 msgstr ""
65429 
65430 #: kstarsinit.cpp:643
65431 #, kde-format
65432 msgctxt "Toggle the Mosaic Panel"
65433 msgid "Mosaic Panel"
65434 msgstr ""
65435 
65436 #: kstarsinit.cpp:645
65437 #, kde-format
65438 msgid "Toggle Mosaic Panel"
65439 msgstr ""
65440 
65441 #: kstarsinit.cpp:650
65442 #, kde-format
65443 msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
65444 msgid "Mount Control"
65445 msgstr ""
65446 
65447 #: kstarsinit.cpp:652
65448 #, kde-format
65449 msgid "Toggle Mount Control Panel"
65450 msgstr ""
65451 
65452 #: kstarsinit.cpp:656
65453 #, kde-format
65454 msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
65455 msgid "Center Telescope"
65456 msgstr ""
65457 
65458 #: kstarsinit.cpp:658
65459 #, kde-format
65460 msgid "Toggle Lock Telescope Center"
65461 msgstr ""
65462 
65463 #: kstarsinit.cpp:662
65464 #, kde-format
65465 msgid "Toggle Telescope Tracking"
65466 msgstr ""
65467 
65468 #: kstarsinit.cpp:666
65469 #, kde-format
65470 msgid "Slew telescope to the focused object"
65471 msgstr ""
65472 
65473 #: kstarsinit.cpp:670
65474 #, kde-format
65475 msgid "Sync telescope to the focused object"
65476 msgstr ""
65477 
65478 #: kstarsinit.cpp:674
65479 #, kde-format
65480 msgid "Abort telescope motions"
65481 msgstr ""
65482 
65483 #: kstarsinit.cpp:679
65484 #, kde-format
65485 msgid "Park telescope"
65486 msgstr ""
65487 
65488 #: kstarsinit.cpp:683
65489 #, kde-format
65490 msgid "Unpark telescope"
65491 msgstr ""
65492 
65493 #: kstarsinit.cpp:689
65494 #, kde-format
65495 msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
65496 msgstr ""
65497 
65498 #: kstarsinit.cpp:692
65499 #, kde-format
65500 msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
65501 msgstr ""
65502 
65503 #: kstarsinit.cpp:699
65504 #, kde-format
65505 msgid "Park dome"
65506 msgstr ""
65507 
65508 #: kstarsinit.cpp:703
65509 #, kde-format
65510 msgid "Unpark dome"
65511 msgstr ""
65512 
65513 #: kstarsinit.cpp:725
65514 #, kde-format
65515 msgctxt "Orientation of the sky map"
65516 msgid ""
65517 "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial "
65518 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. "
65519 "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-"
65520 "eye view."
65521 msgstr ""
65522 
65523 #: kstarsinit.cpp:734
65524 #, kde-format
65525 msgctxt "Orientation of the sky map"
65526 msgid ""
65527 "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial "
65528 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically "
65529 "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, "
65530 "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian."
65531 msgstr ""
65532 
65533 #: kstarsinit.cpp:739
65534 #, kde-format
65535 msgctxt ""
65536 "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user"
65537 msgid "Arbitrary"
65538 msgstr ""
65539 
65540 #: kstarsinit.cpp:743
65541 #, kde-format
65542 msgctxt "Orientation of the sky map"
65543 msgid ""
65544 "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map "
65545 "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is "
65546 "arbitrary"
65547 msgstr ""
65548 
65549 #: kstarsinit.cpp:749
65550 #, kde-format
65551 msgctxt "Orient sky map for an erect observer"
65552 msgid "Erect observer correction"
65553 msgstr ""
65554 
65555 #: kstarsinit.cpp:752
65556 #, kde-format
65557 msgctxt "Orient sky map for an erect observer"
65558 msgid ""
65559 "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an "
65560 "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account "
65561 "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike "
65562 "a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in "
65563 "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial "
65564 "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down "
65565 "orientation."
65566 msgstr ""
65567 
65568 #: kstarsinit.cpp:778
65569 #, kde-format
65570 msgid "Edit FOV Symbols..."
65571 msgstr ""
65572 
65573 #: kstarsinit.cpp:815
65574 #, kde-format
65575 msgid "HiPS Settings..."
65576 msgstr ""
65577 
65578 #: kstarsinit.cpp:822
65579 #, kde-format
65580 msgid " Welcome to KStars "
65581 msgstr ""
65582 
65583 #: kstarsinit.cpp:921 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324
65584 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111
65585 #, kde-format
65586 msgid "nothing"
65587 msgstr ""
65588 
65589 #: kstarsinit.cpp:976 kstarsliteinit.cpp:120
65590 #, kde-format
65591 msgid "Initial Position is Below Horizon"
65592 msgstr ""
65593 
65594 #: kstarsinit.cpp:978 kstarsliteinit.cpp:122
65595 #, kde-format
65596 msgid ""
65597 "The initial position is below the horizon.\n"
65598 "Would you like to reset to the default position?"
65599 msgstr ""
65600 
65601 #: kstarsinit.cpp:979
65602 #, kde-format
65603 msgid "Reset Position"
65604 msgstr ""
65605 
65606 #: kstarsinit.cpp:980
65607 #, kde-format
65608 msgid "Do Not Reset"
65609 msgstr ""
65610 
65611 #: kstarsinit.cpp:1035
65612 #, kde-format
65613 msgid "&Themes"
65614 msgstr ""
65615 
65616 #: kstarslite.cpp:115
65617 #, kde-format
65618 msgid "Version: %1"
65619 msgstr ""
65620 
65621 #: kstarslite.cpp:116
65622 #, kde-format
65623 msgid "Build: %1"
65624 msgstr ""
65625 
65626 #: kstarslite.cpp:117
65627 #, kde-format
65628 msgid "(c), The KStars Team"
65629 msgstr ""
65630 
65631 #: kstarslite.cpp:118
65632 #, kde-format
65633 msgid "License: GPLv2"
65634 msgstr ""
65635 
65636 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
65637 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
65638 #: tools/modcalcplanets.ui:604
65639 #, kde-format, kde-kuit-format
65640 msgid "Pluto"
65641 msgstr ""
65642 
65643 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
65644 #, fuzzy, kde-format
65645 #| msgid "RA (%1):"
65646 msgid "Dec (%1):"
65647 msgstr "RA (%1):"
65648 
65649 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
65650 #, kde-format
65651 msgid "Not Implemented."
65652 msgstr ""
65653 
65654 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
65655 #, kde-kuit-format
65656 msgid "About"
65657 msgstr ""
65658 
65659 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:105
65660 #, kde-format, kde-kuit-format
65661 msgid "KStars"
65662 msgstr ""
65663 
65664 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
65665 #, kde-format, kde-kuit-format
65666 msgid "Desktop Planetarium"
65667 msgstr ""
65668 
65669 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
65670 #, kde-kuit-format
65671 msgid "Distance"
65672 msgstr ""
65673 
65674 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
65675 #, kde-kuit-format
65676 msgid "B - V Index"
65677 msgstr ""
65678 
65679 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
65680 #, kde-kuit-format
65681 msgid "Illumination"
65682 msgstr ""
65683 
65684 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
65685 #, kde-kuit-format
65686 msgid "Perihelion"
65687 msgstr ""
65688 
65689 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
65690 #, kde-kuit-format
65691 msgid "OrbitID"
65692 msgstr ""
65693 
65694 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
65695 #, kde-kuit-format
65696 msgid "Diameter"
65697 msgstr ""
65698 
65699 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
65700 #, kde-kuit-format
65701 msgid "Rotation period"
65702 msgstr ""
65703 
65704 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
65705 #, kde-kuit-format
65706 msgid "EarthMOID"
65707 msgstr ""
65708 
65709 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
65710 #, kde-kuit-format
65711 msgid "OrbitClass"
65712 msgstr ""
65713 
65714 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
65715 #, kde-kuit-format
65716 msgid "Albedo"
65717 msgstr ""
65718 
65719 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
65720 #, kde-kuit-format
65721 msgid "Dimensions"
65722 msgstr ""
65723 
65724 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
65725 #, kde-kuit-format
65726 msgid "Period"
65727 msgstr ""
65728 
65729 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
65730 #, fuzzy, kde-kuit-format
65731 #| msgid "RA (2000.0):"
65732 msgid "RA (J2000.0)"
65733 msgstr "RA (2000.0):"
65734 
65735 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
65736 #, fuzzy, kde-kuit-format
65737 #| msgid "Dec (2000.0):"
65738 msgid "Dec (J2000.0)"
65739 msgstr "Dec (2000.0):"
65740 
65741 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
65742 #, kde-kuit-format
65743 msgid "Hour angle"
65744 msgstr ""
65745 
65746 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
65747 #, kde-kuit-format
65748 msgid "Airmass"
65749 msgstr ""
65750 
65751 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
65752 #, kde-kuit-format
65753 msgid "Rise time"
65754 msgstr ""
65755 
65756 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
65757 #, kde-kuit-format
65758 msgid "Transit time"
65759 msgstr ""
65760 
65761 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
65762 #, kde-kuit-format
65763 msgid "Set time"
65764 msgstr ""
65765 
65766 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
65767 #, kde-kuit-format
65768 msgid "Azimuth at rise"
65769 msgstr ""
65770 
65771 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
65772 #, kde-kuit-format
65773 msgid "Azimuth at transit"
65774 msgstr ""
65775 
65776 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
65777 #, kde-kuit-format
65778 msgid "Azimuth at set"
65779 msgstr ""
65780 
65781 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
65782 #, kde-kuit-format
65783 msgid "Add Link"
65784 msgstr ""
65785 
65786 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
65787 #, kde-kuit-format
65788 msgid "Find an Object"
65789 msgstr ""
65790 
65791 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
65792 #, kde-kuit-format
65793 msgid "Filter by name: "
65794 msgstr ""
65795 
65796 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
65797 #, kde-kuit-format
65798 msgid "Filter by type: "
65799 msgstr ""
65800 
65801 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
65802 #, kde-kuit-format
65803 msgid "Search in internet"
65804 msgstr ""
65805 
65806 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
65807 #, kde-kuit-format
65808 msgid "%1 - Edit Link"
65809 msgstr ""
65810 
65811 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
65812 #, kde-kuit-format
65813 msgid "%1 - Add a Link"
65814 msgstr ""
65815 
65816 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
65817 #, fuzzy, kde-kuit-format
65818 #| msgid "URL:"
65819 msgid "URL"
65820 msgstr "URL:"
65821 
65822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
65823 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
65824 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
65825 #, kde-format, kde-kuit-format
65826 msgid "Add"
65827 msgstr ""
65828 
65829 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
65830 #, kde-kuit-format
65831 msgid "Please, fill in URL and Description"
65832 msgstr ""
65833 
65834 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
65835 #, kde-kuit-format
65836 msgid "Edit location"
65837 msgstr ""
65838 
65839 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
65840 #, kde-kuit-format
65841 msgid "View location"
65842 msgstr ""
65843 
65844 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
65845 #, kde-kuit-format
65846 msgid "Add location"
65847 msgstr ""
65848 
65849 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
65850 #, kde-kuit-format
65851 msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
65852 msgstr ""
65853 
65854 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
65855 #, kde-kuit-format
65856 msgid "Default city"
65857 msgstr ""
65858 
65859 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
65860 #, kde-kuit-format
65861 msgid "Default province"
65862 msgstr ""
65863 
65864 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
65865 #, kde-kuit-format
65866 msgid "Default country"
65867 msgstr ""
65868 
65869 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
65870 #, kde-kuit-format
65871 msgid ""
65872 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
65873 "default name"
65874 msgstr ""
65875 
65876 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
65877 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
65878 #, kde-kuit-format
65879 msgid "Failed to set location"
65880 msgstr ""
65881 
65882 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
65883 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
65884 #, kde-kuit-format
65885 msgid "Successfully set your location"
65886 msgstr ""
65887 
65888 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
65889 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
65890 #, kde-kuit-format
65891 msgid "Could not set your location"
65892 msgstr ""
65893 
65894 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
65895 #, kde-kuit-format
65896 msgid ""
65897 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
65898 "name"
65899 msgstr ""
65900 
65901 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
65902 #, kde-kuit-format
65903 msgid ""
65904 "No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
65905 "Please, switch on the location service, and retry"
65906 msgstr ""
65907 
65908 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
65909 #, kde-kuit-format
65910 msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
65911 msgstr ""
65912 
65913 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
65914 #, kde-kuit-format
65915 msgid "Timeout occurred. Try again."
65916 msgstr ""
65917 
65918 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
65919 #, kde-kuit-format
65920 msgid "Found your longitude and altitude"
65921 msgstr ""
65922 
65923 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
65924 #, kde-kuit-format
65925 msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
65926 msgstr ""
65927 
65928 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
65929 #, kde-kuit-format
65930 msgid "City: "
65931 msgstr ""
65932 
65933 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
65934 #, kde-kuit-format
65935 msgid "Province: "
65936 msgstr ""
65937 
65938 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
65939 #, kde-kuit-format
65940 msgid "Country: "
65941 msgstr ""
65942 
65943 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
65944 #, kde-kuit-format
65945 msgid "Latitude: "
65946 msgstr ""
65947 
65948 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
65949 #, kde-kuit-format
65950 msgid "Longitude: "
65951 msgstr ""
65952 
65953 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
65954 #, kde-kuit-format
65955 msgid "UT offset: "
65956 msgstr ""
65957 
65958 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
65959 #, kde-kuit-format
65960 msgid "DST rule: "
65961 msgstr ""
65962 
65963 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
65964 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
65965 #, kde-kuit-format
65966 msgid "Set from GPS"
65967 msgstr ""
65968 
65969 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
65970 #, kde-kuit-format
65971 msgid "Please, fill in the city"
65972 msgstr ""
65973 
65974 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
65975 #, kde-kuit-format
65976 msgid "Please, fill in the country"
65977 msgstr ""
65978 
65979 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
65980 #, kde-kuit-format
65981 msgid "Please, fill in the latitude"
65982 msgstr ""
65983 
65984 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
65985 #, kde-kuit-format
65986 msgid "Please, fill in the longitude"
65987 msgstr ""
65988 
65989 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
65990 #, kde-kuit-format
65991 msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
65992 msgstr ""
65993 
65994 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
65995 #, kde-kuit-format
65996 msgid ""
65997 "This location already exists. Change either the city, the province or the "
65998 "country"
65999 msgstr ""
66000 
66001 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
66002 #, kde-kuit-format
66003 msgid "Failed to add location"
66004 msgstr ""
66005 
66006 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
66007 #, kde-kuit-format
66008 msgid "Added new location - %1"
66009 msgstr ""
66010 
66011 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
66012 #, kde-kuit-format
66013 msgid "Failed to edit city"
66014 msgstr ""
66015 
66016 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
66017 #, kde-kuit-format
66018 msgid "Set Geolocation"
66019 msgstr ""
66020 
66021 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
66022 #, kde-kuit-format
66023 msgid "Current Location: "
66024 msgstr ""
66025 
66026 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
66027 #, kde-kuit-format
66028 msgid "City filter: "
66029 msgstr ""
66030 
66031 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
66032 #, kde-kuit-format
66033 msgid "Province filter: "
66034 msgstr ""
66035 
66036 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
66037 #, kde-kuit-format
66038 msgid "Country filter: "
66039 msgstr ""
66040 
66041 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
66042 #, kde-kuit-format
66043 msgid "Add Location"
66044 msgstr ""
66045 
66046 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
66047 #, kde-kuit-format
66048 msgid "View resource"
66049 msgstr ""
66050 
66051 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
66052 #, kde-kuit-format
66053 msgid "Set as my location"
66054 msgstr ""
66055 
66056 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
66057 #, kde-kuit-format
66058 msgid "Set %1 as the current location"
66059 msgstr ""
66060 
66061 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
66062 #, kde-kuit-format
66063 msgid "Could not set as the current location"
66064 msgstr ""
66065 
66066 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
66067 #, kde-kuit-format
66068 msgid "View"
66069 msgstr ""
66070 
66071 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
66072 #, kde-kuit-format
66073 msgid "Deleted location %1"
66074 msgstr ""
66075 
66076 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
66077 #, kde-kuit-format
66078 msgid "Image Preview - %1"
66079 msgstr ""
66080 
66081 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
66082 #, kde-kuit-format
66083 msgid "Save As"
66084 msgstr ""
66085 
66086 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
66087 #, kde-kuit-format
66088 msgid "INDI Control Panel"
66089 msgstr ""
66090 
66091 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
66092 #, kde-kuit-format
66093 msgid "IP Address or Hostname"
66094 msgstr ""
66095 
66096 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
66097 #, kde-kuit-format
66098 msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
66099 msgstr ""
66100 
66101 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
66102 #, kde-kuit-format
66103 msgid "Web Manager Port"
66104 msgstr ""
66105 
66106 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
66107 #, kde-kuit-format
66108 msgid "Get Status"
66109 msgstr ""
66110 
66111 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
66112 #, kde-kuit-format
66113 msgid "Active Profile:"
66114 msgstr ""
66115 
66116 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
66117 #, kde-kuit-format
66118 msgid "Profile: %1"
66119 msgstr ""
66120 
66121 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
66122 #, kde-kuit-format
66123 msgid "Manage Profiles"
66124 msgstr ""
66125 
66126 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
66127 #, kde-kuit-format
66128 msgid "Server Port"
66129 msgstr ""
66130 
66131 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
66132 #, kde-kuit-format
66133 msgid "INDI Server Port"
66134 msgstr ""
66135 
66136 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
66137 #, kde-kuit-format
66138 msgid "Successfully connected to the server"
66139 msgstr ""
66140 
66141 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
66142 #, kde-kuit-format
66143 msgid "Could not connect to the server"
66144 msgstr ""
66145 
66146 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
66147 #, kde-kuit-format
66148 msgid "Connected to %1"
66149 msgstr ""
66150 
66151 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
66152 #, kde-kuit-format
66153 msgid "Available Devices"
66154 msgstr ""
66155 
66156 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
66157 #, kde-kuit-format
66158 msgid "Disconnect INDI"
66159 msgstr ""
66160 
66161 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
66162 #, fuzzy, kde-kuit-format
66163 #| msgctxt "Northwest"
66164 #| msgid "NW"
66165 msgid "NW"
66166 msgstr "NW"
66167 
66168 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
66169 #, fuzzy, kde-kuit-format
66170 #| msgctxt "Northeast"
66171 #| msgid "NE"
66172 msgid "NE"
66173 msgstr "NE"
66174 
66175 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
66176 #, fuzzy, kde-kuit-format
66177 #| msgctxt "East"
66178 #| msgid "E"
66179 msgid "E"
66180 msgstr "E"
66181 
66182 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
66183 #, fuzzy, kde-kuit-format
66184 #| msgctxt "Southwest"
66185 #| msgid "SW"
66186 msgid "SW"
66187 msgstr "SW"
66188 
66189 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
66190 #, fuzzy, kde-kuit-format
66191 #| msgctxt "South"
66192 #| msgid "S"
66193 msgid "S"
66194 msgstr "S"
66195 
66196 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
66197 #, fuzzy, kde-kuit-format
66198 #| msgctxt "Southeast"
66199 #| msgid "SE"
66200 msgid "SE"
66201 msgstr "SE"
66202 
66203 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
66204 #, kde-kuit-format
66205 msgid "Slew rate: "
66206 msgstr ""
66207 
66208 #: kstarslite/qml/main.qml:430
66209 #, kde-kuit-format
66210 msgid "Projection systems"
66211 msgstr ""
66212 
66213 #: kstarslite/qml/main.qml:431
66214 #, kde-kuit-format
66215 msgid "Color Schemes"
66216 msgstr ""
66217 
66218 #: kstarslite/qml/main.qml:432
66219 #, kde-kuit-format
66220 msgid "FOV Symbols"
66221 msgstr ""
66222 
66223 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
66224 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
66225 #, kde-kuit-format
66226 msgid "Sync"
66227 msgstr ""
66228 
66229 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
66230 #, kde-format
66231 msgid "0 secs"
66232 msgstr ""
66233 
66234 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
66235 #, kde-format
66236 msgid "0.1 secs"
66237 msgstr ""
66238 
66239 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
66240 #, kde-format
66241 msgid "0.25 secs"
66242 msgstr ""
66243 
66244 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
66245 #, kde-format
66246 msgid "0.5 secs"
66247 msgstr ""
66248 
66249 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
66250 #, kde-format
66251 msgid "1 sec"
66252 msgstr ""
66253 
66254 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
66255 #, kde-format
66256 msgid "2 secs"
66257 msgstr ""
66258 
66259 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
66260 #, kde-format
66261 msgid "5 secs"
66262 msgstr ""
66263 
66264 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
66265 #, kde-format
66266 msgid "10 secs"
66267 msgstr ""
66268 
66269 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
66270 #, kde-format
66271 msgid "20 secs"
66272 msgstr ""
66273 
66274 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
66275 #, kde-format
66276 msgid "30 secs"
66277 msgstr ""
66278 
66279 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
66280 #, kde-format
66281 msgid "1 min"
66282 msgstr ""
66283 
66284 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
66285 #, kde-format
66286 msgid "2 mins"
66287 msgstr ""
66288 
66289 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
66290 #, kde-format
66291 msgid "5 mins"
66292 msgstr ""
66293 
66294 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
66295 #, kde-format
66296 msgid "10 mins"
66297 msgstr ""
66298 
66299 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
66300 #, kde-format
66301 msgid "15 mins"
66302 msgstr ""
66303 
66304 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
66305 #, kde-format
66306 msgid "30 mins"
66307 msgstr ""
66308 
66309 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
66310 #, kde-format
66311 msgid "1 hour"
66312 msgstr ""
66313 
66314 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
66315 #, kde-format
66316 msgid "2 hrs"
66317 msgstr ""
66318 
66319 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
66320 #, kde-format
66321 msgid "3 hrs"
66322 msgstr ""
66323 
66324 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
66325 #, kde-format
66326 msgid "6 hrs"
66327 msgstr ""
66328 
66329 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
66330 #, kde-format
66331 msgid "12 hrs"
66332 msgstr ""
66333 
66334 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
66335 #, kde-format
66336 msgid "0 days"
66337 msgstr ""
66338 
66339 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
66340 #, kde-format
66341 msgid "1 sid day"
66342 msgstr ""
66343 
66344 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
66345 #, kde-format
66346 msgid "1 day"
66347 msgstr ""
66348 
66349 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
66350 #, kde-format
66351 msgid "2 days"
66352 msgstr ""
66353 
66354 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
66355 #, kde-format
66356 msgid "3 days"
66357 msgstr ""
66358 
66359 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
66360 #, kde-format
66361 msgid "5 days"
66362 msgstr ""
66363 
66364 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
66365 #, kde-format
66366 msgid "1 week"
66367 msgstr ""
66368 
66369 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
66370 #, kde-format
66371 msgid "2 wks"
66372 msgstr ""
66373 
66374 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
66375 #, kde-format
66376 msgid "3 wks"
66377 msgstr ""
66378 
66379 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
66380 #, kde-format
66381 msgid "1 month"
66382 msgstr ""
66383 
66384 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
66385 #, kde-format
66386 msgid "2 mths"
66387 msgstr ""
66388 
66389 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
66390 #, kde-format
66391 msgid "3 mths"
66392 msgstr ""
66393 
66394 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
66395 #, kde-format
66396 msgid "4 mths"
66397 msgstr ""
66398 
66399 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
66400 #, kde-format
66401 msgid "6 mths"
66402 msgstr ""
66403 
66404 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
66405 #, kde-format
66406 msgid "9 mths"
66407 msgstr ""
66408 
66409 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
66410 #, kde-format
66411 msgid "1 year"
66412 msgstr ""
66413 
66414 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
66415 #, kde-format
66416 msgid "2 yrs"
66417 msgstr ""
66418 
66419 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
66420 #, kde-format
66421 msgid "3 yrs"
66422 msgstr ""
66423 
66424 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
66425 #, kde-format
66426 msgid "5 yrs"
66427 msgstr ""
66428 
66429 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
66430 #, kde-format
66431 msgid "10 yrs"
66432 msgstr ""
66433 
66434 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
66435 #, kde-format
66436 msgid "25 yrs"
66437 msgstr ""
66438 
66439 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
66440 #, kde-format
66441 msgid "50 yrs"
66442 msgstr ""
66443 
66444 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
66445 #, kde-format
66446 msgid "100 yrs"
66447 msgstr ""
66448 
66449 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
66450 #, kde-kuit-format
66451 msgid "%1 are toggled on"
66452 msgstr ""
66453 
66454 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
66455 #, kde-kuit-format
66456 msgid "%1 is toggled on"
66457 msgstr ""
66458 
66459 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
66460 #, kde-kuit-format
66461 msgid "%1 are toggled off"
66462 msgstr ""
66463 
66464 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
66465 #, kde-kuit-format
66466 msgid "%1 is toggled off"
66467 msgstr ""
66468 
66469 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
66470 #, kde-kuit-format
66471 msgid "Empty Sky"
66472 msgstr ""
66473 
66474 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
66475 #, kde-kuit-format
66476 msgid "Center and Track"
66477 msgstr ""
66478 
66479 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
66480 #, kde-kuit-format
66481 msgid "Star Chart"
66482 msgstr ""
66483 
66484 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
66485 #, kde-kuit-format
66486 msgid "Night Vision"
66487 msgstr ""
66488 
66489 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
66490 #, kde-kuit-format
66491 msgid "Moonless Night"
66492 msgstr ""
66493 
66494 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
66495 #, kde-kuit-format
66496 msgid "Lambert (Default)"
66497 msgstr ""
66498 
66499 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
66500 #, kde-kuit-format
66501 msgid "Azimuthal Equidistant"
66502 msgstr ""
66503 
66504 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
66505 #, kde-kuit-format
66506 msgid "Orthographic"
66507 msgstr ""
66508 
66509 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
66510 #, kde-kuit-format
66511 msgid "Equirectangular"
66512 msgstr ""
66513 
66514 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
66515 #, kde-kuit-format
66516 msgid "Stereographic"
66517 msgstr ""
66518 
66519 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
66520 #, kde-kuit-format
66521 msgid "Gnomonic"
66522 msgstr ""
66523 
66524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
66525 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
66526 #, kde-format, kde-kuit-format
66527 msgid "Set Time"
66528 msgstr ""
66529 
66530 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
66531 #, kde-kuit-format
66532 msgid "Year"
66533 msgstr ""
66534 
66535 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
66536 #, kde-format, kde-kuit-format
66537 msgid "Month"
66538 msgstr ""
66539 
66540 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
66541 #, kde-kuit-format
66542 msgid "Week"
66543 msgstr ""
66544 
66545 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
66546 #, kde-kuit-format
66547 msgid "Day"
66548 msgstr ""
66549 
66550 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
66551 #, kde-kuit-format
66552 msgid "Hour"
66553 msgstr ""
66554 
66555 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
66556 #, fuzzy, kde-kuit-format
66557 #| msgid "Alt:"
66558 msgid "Min."
66559 msgstr "Alt:"
66560 
66561 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
66562 #, kde-kuit-format
66563 msgid "Automatic mode"
66564 msgstr ""
66565 
66566 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
66567 #, kde-kuit-format
66568 msgid "DeepSky Objects"
66569 msgstr ""
66570 
66571 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
66572 #: skycomponents/constellationlines.cpp:24
66573 #, kde-format, kde-kuit-format
66574 msgid "Constellation Lines"
66575 msgstr ""
66576 
66577 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:580
66578 #, kde-format, kde-kuit-format
66579 msgid "Constellation Names"
66580 msgstr ""
66581 
66582 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
66583 #, kde-kuit-format
66584 msgid "Constellation Art"
66585 msgstr ""
66586 
66587 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
66588 #, kde-kuit-format
66589 msgid "Constellation Bounds"
66590 msgstr ""
66591 
66592 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
66593 #, kde-format, kde-kuit-format
66594 msgid "Milky Way"
66595 msgstr ""
66596 
66597 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
66598 #, kde-kuit-format
66599 msgid "Equatorial Grid"
66600 msgstr ""
66601 
66602 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
66603 #, kde-kuit-format
66604 msgid "Horizontal Grid"
66605 msgstr ""
66606 
66607 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
66608 #, kde-kuit-format
66609 msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
66610 msgstr ""
66611 
66612 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
66613 #, kde-kuit-format
66614 msgid "Exit"
66615 msgstr ""
66616 
66617 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
66618 #, kde-kuit-format
66619 msgid "Welcome to KStars Lite"
66620 msgstr ""
66621 
66622 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
66623 #, kde-kuit-format
66624 msgid ""
66625 "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
66626 "designed for mobile devices."
66627 msgstr ""
66628 
66629 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
66630 #, kde-kuit-format
66631 msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
66632 msgstr ""
66633 
66634 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
66635 #, kde-kuit-format
66636 msgid "Start tutorial"
66637 msgstr ""
66638 
66639 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
66640 #, kde-kuit-format
66641 msgid "Global Drawer"
66642 msgstr ""
66643 
66644 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
66645 #, kde-kuit-format
66646 msgid ""
66647 "By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
66648 "global drawer"
66649 msgstr ""
66650 
66651 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
66652 #, kde-kuit-format
66653 msgid "Context Drawer"
66654 msgstr ""
66655 
66656 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
66657 #, kde-kuit-format
66658 msgid ""
66659 "By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
66660 "related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
66661 msgstr ""
66662 
66663 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
66664 #, kde-kuit-format
66665 msgid "Top Menu"
66666 msgstr ""
66667 
66668 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
66669 #, kde-kuit-format
66670 msgid ""
66671 "By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
66672 "visibility of different sky objects"
66673 msgstr ""
66674 
66675 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
66676 #, kde-kuit-format
66677 msgid "Bottom Menu"
66678 msgstr ""
66679 
66680 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
66681 #, kde-kuit-format
66682 msgid ""
66683 "By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
66684 "time and start time simulation"
66685 msgstr ""
66686 
66687 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
66688 #, kde-kuit-format
66689 msgid "Set Location"
66690 msgstr ""
66691 
66692 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
66693 #, kde-kuit-format
66694 msgid ""
66695 "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
66696 "almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
66697 "either manually or from GPS). Click next to proceed."
66698 msgstr ""
66699 
66700 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
66701 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
66702 #, kde-format
66703 msgctxt "Northeast"
66704 msgid "NE"
66705 msgstr "NE"
66706 
66707 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
66708 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
66709 #, kde-format
66710 msgctxt "Southeast"
66711 msgid "SE"
66712 msgstr "SE"
66713 
66714 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
66715 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
66716 #, kde-format
66717 msgctxt "Southwest"
66718 msgid "SW"
66719 msgstr "SW"
66720 
66721 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
66722 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
66723 #, kde-format
66724 msgctxt "Northwest"
66725 msgid "NW"
66726 msgstr "NW"
66727 
66728 #: kstarssplash.cpp:18
66729 #, kde-format
66730 msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
66731 msgstr ""
66732 
66733 #: libindi_strings.cpp:1
66734 #, kde-kuit-format
66735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66736 msgid "100x"
66737 msgstr ""
66738 
66739 #: libindi_strings.cpp:2
66740 #, kde-kuit-format
66741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66742 msgid "10x"
66743 msgstr ""
66744 
66745 #: libindi_strings.cpp:3
66746 #, kde-kuit-format
66747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66748 msgid "1200x"
66749 msgstr ""
66750 
66751 #: libindi_strings.cpp:4
66752 #, kde-kuit-format
66753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66754 msgid "12x"
66755 msgstr ""
66756 
66757 #: libindi_strings.cpp:5
66758 #, kde-kuit-format
66759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66760 msgid "600x"
66761 msgstr ""
66762 
66763 #: libindi_strings.cpp:6
66764 #, kde-kuit-format
66765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66766 msgid "64x"
66767 msgstr ""
66768 
66769 #: libindi_strings.cpp:7
66770 #, kde-kuit-format
66771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66772 msgid "900x"
66773 msgstr ""
66774 
66775 #: libindi_strings.cpp:8
66776 #, kde-kuit-format
66777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66778 msgid ":CM#"
66779 msgstr ""
66780 
66781 #: libindi_strings.cpp:9
66782 #, kde-kuit-format
66783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66784 msgid ":CMR#"
66785 msgstr ""
66786 
66787 #: libindi_strings.cpp:10
66788 #, kde-kuit-format
66789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66790 msgid "AP UTC Offset"
66791 msgstr ""
66792 
66793 #: libindi_strings.cpp:11
66794 #, kde-kuit-format
66795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66796 msgid "AP local time"
66797 msgstr ""
66798 
66799 #: libindi_strings.cpp:12
66800 #, kde-kuit-format
66801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66802 msgid "AP sidereal time"
66803 msgstr ""
66804 
66805 #: libindi_strings.cpp:13
66806 #, kde-kuit-format
66807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66808 msgid "Abell"
66809 msgstr ""
66810 
66811 #: libindi_strings.cpp:14
66812 #, kde-kuit-format
66813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66814 msgid "Abort Motion"
66815 msgstr ""
66816 
66817 #: libindi_strings.cpp:15
66818 #, kde-kuit-format
66819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66820 msgid "Abort Slew"
66821 msgstr ""
66822 
66823 #: libindi_strings.cpp:16
66824 #, kde-kuit-format
66825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66826 msgid "Abort Slew/Track"
66827 msgstr ""
66828 
66829 #: libindi_strings.cpp:17
66830 #, kde-kuit-format
66831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66832 msgid "Abort"
66833 msgstr ""
66834 
66835 #: libindi_strings.cpp:18
66836 #, kde-kuit-format
66837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66838 msgid "Absolute Position"
66839 msgstr ""
66840 
66841 #: libindi_strings.cpp:19
66842 #, kde-kuit-format
66843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66844 msgid "Absolute"
66845 msgstr ""
66846 
66847 #: libindi_strings.cpp:20
66848 #, kde-kuit-format
66849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66850 msgid "Activate"
66851 msgstr ""
66852 
66853 #: libindi_strings.cpp:21
66854 #, kde-kuit-format
66855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66856 msgid "Active Filter"
66857 msgstr ""
66858 
66859 #: libindi_strings.cpp:22
66860 #, kde-kuit-format
66861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66862 msgid "Actual Time"
66863 msgstr ""
66864 
66865 #: libindi_strings.cpp:23
66866 #, kde-kuit-format
66867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66868 msgid "Alignment"
66869 msgstr ""
66870 
66871 #: libindi_strings.cpp:24
66872 #, fuzzy, kde-kuit-format
66873 #| msgctxt "Altitude"
66874 #| msgid "Alt"
66875 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66876 msgid "All"
66877 msgstr "Alt"
66878 
66879 #: libindi_strings.cpp:25
66880 #, kde-kuit-format
66881 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66882 msgid "Alt  D:M:S"
66883 msgstr ""
66884 
66885 #: libindi_strings.cpp:26
66886 #, kde-kuit-format
66887 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66888 msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
66889 msgstr ""
66890 
66891 #: libindi_strings.cpp:27
66892 #, kde-kuit-format
66893 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66894 msgid "Alt/Dec PEC"
66895 msgstr ""
66896 
66897 #: libindi_strings.cpp:28
66898 #, kde-kuit-format
66899 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66900 msgid "AltAz"
66901 msgstr ""
66902 
66903 #: libindi_strings.cpp:29
66904 #, kde-kuit-format
66905 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66906 msgid "Anti Flicker"
66907 msgstr ""
66908 
66909 #: libindi_strings.cpp:30
66910 #, kde-kuit-format
66911 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66912 msgid "Aperture (mm)"
66913 msgstr ""
66914 
66915 #: libindi_strings.cpp:31
66916 #, kde-kuit-format
66917 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66918 msgid "Arp"
66919 msgstr ""
66920 
66921 #: libindi_strings.cpp:32
66922 #, kde-kuit-format
66923 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66924 msgid "Atmosphere"
66925 msgstr ""
66926 
66927 #: libindi_strings.cpp:33
66928 #, kde-kuit-format
66929 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66930 msgid "Auto Search"
66931 msgstr ""
66932 
66933 #: libindi_strings.cpp:34
66934 #, kde-kuit-format
66935 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66936 msgid "Auto"
66937 msgstr ""
66938 
66939 #: libindi_strings.cpp:35
66940 #, kde-kuit-format
66941 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66942 msgid "Auxiliary"
66943 msgstr ""
66944 
66945 #: libindi_strings.cpp:36
66946 #, kde-kuit-format
66947 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66948 msgid "Average (1 sec.)"
66949 msgstr ""
66950 
66951 #: libindi_strings.cpp:37
66952 #, kde-kuit-format
66953 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66954 msgid "Az D:M:S"
66955 msgstr ""
66956 
66957 #: libindi_strings.cpp:38
66958 #, kde-kuit-format
66959 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66960 msgid "Az/Ra Anti-backlash"
66961 msgstr ""
66962 
66963 #: libindi_strings.cpp:39
66964 #, kde-kuit-format
66965 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66966 msgid "Az/Ra PEC"
66967 msgstr ""
66968 
66969 #: libindi_strings.cpp:40
66970 #, kde-kuit-format
66971 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66972 msgid "Back Light"
66973 msgstr ""
66974 
66975 #: libindi_strings.cpp:41
66976 #, kde-kuit-format
66977 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66978 msgid "Backlash"
66979 msgstr ""
66980 
66981 #: libindi_strings.cpp:42
66982 #, kde-kuit-format
66983 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66984 msgid "Baud Rate"
66985 msgstr ""
66986 
66987 #: libindi_strings.cpp:43
66988 #, fuzzy, kde-kuit-format
66989 #| msgid "CCD V"
66990 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66991 msgid "Bias"
66992 msgstr "CCD V"
66993 
66994 #: libindi_strings.cpp:44
66995 #, kde-kuit-format
66996 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66997 msgid "Binning"
66998 msgstr ""
66999 
67000 #: libindi_strings.cpp:45
67001 #, kde-kuit-format
67002 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67003 msgid "Bits per pixel"
67004 msgstr ""
67005 
67006 #: libindi_strings.cpp:46
67007 #, kde-kuit-format
67008 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67009 msgid "Blue"
67010 msgstr ""
67011 
67012 #: libindi_strings.cpp:47
67013 #, kde-kuit-format
67014 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67015 msgid "Both"
67016 msgstr ""
67017 
67018 #: libindi_strings.cpp:48
67019 #, kde-kuit-format
67020 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67021 msgid "Brightness"
67022 msgstr ""
67023 
67024 #: libindi_strings.cpp:49
67025 #, fuzzy, kde-kuit-format
67026 #| msgid "CCD V"
67027 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67028 msgid "CCD Bias"
67029 msgstr "CCD V"
67030 
67031 #: libindi_strings.cpp:50
67032 #, fuzzy, kde-kuit-format
67033 #| msgid "CCD R"
67034 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67035 msgid "CCD FOV"
67036 msgstr "CCD R"
67037 
67038 #: libindi_strings.cpp:51
67039 #, kde-kuit-format
67040 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67041 msgid "CCD Information"
67042 msgstr ""
67043 
67044 #: libindi_strings.cpp:52
67045 #, kde-kuit-format
67046 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67047 msgid "CCD Maximum ADU"
67048 msgstr ""
67049 
67050 #: libindi_strings.cpp:53
67051 #, fuzzy, kde-kuit-format
67052 #| msgid "CCD V"
67053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67054 msgid "CCD Noise"
67055 msgstr "CCD V"
67056 
67057 #: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
67058 #, kde-kuit-format
67059 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67060 msgid "CCD Simulator"
67061 msgstr ""
67062 
67063 #: libindi_strings.cpp:56
67064 #, kde-kuit-format
67065 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67066 msgid "CCD X Pixel Size"
67067 msgstr ""
67068 
67069 #: libindi_strings.cpp:57
67070 #, kde-kuit-format
67071 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67072 msgid "CCD X resolution"
67073 msgstr ""
67074 
67075 #: libindi_strings.cpp:58
67076 #, kde-kuit-format
67077 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67078 msgid "CCD Y Pixel Size"
67079 msgstr ""
67080 
67081 #: libindi_strings.cpp:59
67082 #, kde-kuit-format
67083 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67084 msgid "CCD Y resolution"
67085 msgstr ""
67086 
67087 #: libindi_strings.cpp:60
67088 #, kde-kuit-format
67089 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67090 msgid "CCD1"
67091 msgstr ""
67092 
67093 #: libindi_strings.cpp:61
67094 #, kde-kuit-format
67095 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67096 msgid "CCDs"
67097 msgstr ""
67098 
67099 #: libindi_strings.cpp:62
67100 #, kde-kuit-format
67101 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67102 msgid "Caldwell"
67103 msgstr ""
67104 
67105 #: libindi_strings.cpp:63
67106 #, kde-kuit-format
67107 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67108 msgid "Camera Model"
67109 msgstr ""
67110 
67111 #: libindi_strings.cpp:64
67112 #, kde-kuit-format
67113 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67114 msgid "Celsius"
67115 msgstr ""
67116 
67117 #: libindi_strings.cpp:65
67118 #, kde-kuit-format
67119 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67120 msgid "Centering"
67121 msgstr ""
67122 
67123 #: libindi_strings.cpp:66
67124 #, kde-kuit-format
67125 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67126 msgid "Client"
67127 msgstr ""
67128 
67129 #: libindi_strings.cpp:67
67130 #, kde-kuit-format
67131 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67132 msgid "Color"
67133 msgstr ""
67134 
67135 #: libindi_strings.cpp:68
67136 #, kde-kuit-format
67137 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67138 msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
67139 msgstr ""
67140 
67141 #: libindi_strings.cpp:69
67142 #, kde-kuit-format
67143 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67144 msgid "Comet RA motion arcmin/day"
67145 msgstr ""
67146 
67147 #: libindi_strings.cpp:70
67148 #, kde-kuit-format
67149 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67150 msgid "Comet tracking parameters"
67151 msgstr ""
67152 
67153 #: libindi_strings.cpp:71
67154 #, kde-kuit-format
67155 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67156 msgid "Comet"
67157 msgstr ""
67158 
67159 #: libindi_strings.cpp:72
67160 #, kde-kuit-format
67161 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67162 msgid "Communication"
67163 msgstr ""
67164 
67165 #: libindi_strings.cpp:73
67166 #, kde-kuit-format
67167 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67168 msgid "Compress"
67169 msgstr ""
67170 
67171 #: libindi_strings.cpp:74
67172 #, kde-kuit-format
67173 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67174 msgid "Compression"
67175 msgstr ""
67176 
67177 #: libindi_strings.cpp:75
67178 #, kde-kuit-format
67179 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67180 msgid "Config #1"
67181 msgstr ""
67182 
67183 #: libindi_strings.cpp:76
67184 #, kde-kuit-format
67185 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67186 msgid "Config #2"
67187 msgstr ""
67188 
67189 #: libindi_strings.cpp:77
67190 #, kde-kuit-format
67191 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67192 msgid "Config #3"
67193 msgstr ""
67194 
67195 #: libindi_strings.cpp:78
67196 #, kde-kuit-format
67197 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67198 msgid "Config #4"
67199 msgstr ""
67200 
67201 #: libindi_strings.cpp:79
67202 #, kde-kuit-format
67203 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67204 msgid "Config #5"
67205 msgstr ""
67206 
67207 #: libindi_strings.cpp:80
67208 #, kde-kuit-format
67209 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67210 msgid "Config #6"
67211 msgstr ""
67212 
67213 #: libindi_strings.cpp:81
67214 #, kde-kuit-format
67215 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67216 msgid "Config Name"
67217 msgstr ""
67218 
67219 #: libindi_strings.cpp:82
67220 #, kde-kuit-format
67221 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67222 msgid "Configuration"
67223 msgstr ""
67224 
67225 #: libindi_strings.cpp:83
67226 #, kde-kuit-format
67227 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67228 msgid "Connect"
67229 msgstr ""
67230 
67231 #: libindi_strings.cpp:84
67232 #, kde-kuit-format
67233 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67234 msgid "Connection Mode"
67235 msgstr ""
67236 
67237 #: libindi_strings.cpp:85
67238 #, kde-kuit-format
67239 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67240 msgid "Connection"
67241 msgstr ""
67242 
67243 #: libindi_strings.cpp:86
67244 #, kde-kuit-format
67245 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67246 msgid "Contrast"
67247 msgstr ""
67248 
67249 #: libindi_strings.cpp:87
67250 #, kde-kuit-format
67251 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67252 msgid "Control"
67253 msgstr ""
67254 
67255 #: libindi_strings.cpp:88
67256 #, kde-kuit-format
67257 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67258 msgid "Cooler"
67259 msgstr ""
67260 
67261 #: libindi_strings.cpp:89
67262 #, kde-kuit-format
67263 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67264 msgid "Count"
67265 msgstr ""
67266 
67267 #: libindi_strings.cpp:90
67268 #, kde-kuit-format
67269 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67270 msgid "Current"
67271 msgstr ""
67272 
67273 #: libindi_strings.cpp:91
67274 #, kde-kuit-format
67275 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67276 msgid "Custom"
67277 msgstr ""
67278 
67279 #: libindi_strings.cpp:92
67280 #, kde-kuit-format
67281 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67282 msgid "DE (arcsecs/s)"
67283 msgstr ""
67284 
67285 #: libindi_strings.cpp:93
67286 #, kde-kuit-format
67287 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67288 msgid "DEC (dd:mm:ss)"
67289 msgstr ""
67290 
67291 #: libindi_strings.cpp:94
67292 #, kde-kuit-format
67293 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67294 msgid "DOME"
67295 msgstr ""
67296 
67297 #: libindi_strings.cpp:95
67298 #, kde-kuit-format
67299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67300 msgid "Dark"
67301 msgstr ""
67302 
67303 #: libindi_strings.cpp:96
67304 #, kde-kuit-format
67305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67306 msgid "Date"
67307 msgstr ""
67308 
67309 #: libindi_strings.cpp:97
67310 #, kde-kuit-format
67311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67312 msgid "Date/Time"
67313 msgstr ""
67314 
67315 #: libindi_strings.cpp:98
67316 #, kde-kuit-format
67317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67318 msgid "Date/Time/Location"
67319 msgstr ""
67320 
67321 #: libindi_strings.cpp:99
67322 #, kde-kuit-format
67323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67324 msgid "Debug"
67325 msgstr ""
67326 
67327 #: libindi_strings.cpp:100
67328 #, kde-kuit-format
67329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67330 msgid "Dec (arcmin)"
67331 msgstr ""
67332 
67333 #: libindi_strings.cpp:101
67334 #, kde-kuit-format
67335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67336 msgid "Dec (dd:mm:ss)"
67337 msgstr ""
67338 
67339 #: libindi_strings.cpp:102
67340 #, kde-kuit-format
67341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67342 msgid "Dec D:M:S"
67343 msgstr ""
67344 
67345 #: libindi_strings.cpp:103
67346 #, kde-kuit-format
67347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67348 msgid "Declination axis"
67349 msgstr ""
67350 
67351 #: libindi_strings.cpp:104
67352 #, kde-kuit-format
67353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67354 msgid "Deep Sky Catalogs"
67355 msgstr ""
67356 
67357 #: libindi_strings.cpp:105
67358 #, kde-kuit-format
67359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67360 msgid "Default"
67361 msgstr ""
67362 
67363 #: libindi_strings.cpp:106
67364 #, kde-kuit-format
67365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67366 msgid "Device"
67367 msgstr ""
67368 
67369 #: libindi_strings.cpp:107
67370 #, kde-kuit-format
67371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67372 msgid "Diff. Eq."
67373 msgstr ""
67374 
67375 #: libindi_strings.cpp:108
67376 #, kde-kuit-format
67377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67378 msgid "Dir"
67379 msgstr ""
67380 
67381 #: libindi_strings.cpp:109
67382 #, kde-kuit-format
67383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67384 msgid "Dir."
67385 msgstr ""
67386 
67387 #: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
67388 #, kde-kuit-format
67389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67390 msgid "Direction"
67391 msgstr ""
67392 
67393 #: libindi_strings.cpp:112
67394 #, kde-kuit-format
67395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67396 msgid "Disable"
67397 msgstr ""
67398 
67399 #: libindi_strings.cpp:113
67400 #, kde-kuit-format
67401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67402 msgid "Disabled"
67403 msgstr ""
67404 
67405 #: libindi_strings.cpp:114
67406 #, kde-kuit-format
67407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67408 msgid "Disconnect"
67409 msgstr ""
67410 
67411 #: libindi_strings.cpp:115
67412 #, kde-kuit-format
67413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67414 msgid "Divisor"
67415 msgstr ""
67416 
67417 #: libindi_strings.cpp:116
67418 #, kde-kuit-format
67419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67420 msgid "Dome Simulator"
67421 msgstr ""
67422 
67423 #: libindi_strings.cpp:117
67424 #, kde-kuit-format
67425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67426 msgid "Dome control"
67427 msgstr ""
67428 
67429 #: libindi_strings.cpp:118
67430 #, kde-kuit-format
67431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67432 msgid "Dome locks"
67433 msgstr ""
67434 
67435 #: libindi_strings.cpp:119
67436 #, kde-kuit-format
67437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67438 msgid "Dome parking policy"
67439 msgstr ""
67440 
67441 #: libindi_strings.cpp:120
67442 #, kde-kuit-format
67443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67444 msgid "Dome parks"
67445 msgstr ""
67446 
67447 #: libindi_strings.cpp:121
67448 #, kde-kuit-format
67449 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67450 msgid "Driver Info"
67451 msgstr ""
67452 
67453 #: libindi_strings.cpp:122
67454 #, kde-kuit-format
67455 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67456 msgid "Duration (s)"
67457 msgstr ""
67458 
67459 #: libindi_strings.cpp:123
67460 #, kde-kuit-format
67461 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67462 msgid "Duration (sec)"
67463 msgstr ""
67464 
67465 #: libindi_strings.cpp:124
67466 #, kde-kuit-format
67467 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67468 msgid "Dust Cover"
67469 msgstr ""
67470 
67471 #: libindi_strings.cpp:125
67472 #, kde-kuit-format
67473 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67474 msgid "Duty cycle"
67475 msgstr ""
67476 
67477 #: libindi_strings.cpp:126
67478 #, kde-kuit-format
67479 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67480 msgid "EQ Coord"
67481 msgstr ""
67482 
67483 #: libindi_strings.cpp:127
67484 #, kde-kuit-format
67485 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67486 msgid "EQ PEC"
67487 msgstr ""
67488 
67489 #: libindi_strings.cpp:128
67490 #, kde-kuit-format
67491 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67492 msgid "East (ms)"
67493 msgstr ""
67494 
67495 #: libindi_strings.cpp:129
67496 #, kde-kuit-format
67497 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67498 msgid "East (msec)"
67499 msgstr ""
67500 
67501 #: libindi_strings.cpp:130
67502 #, kde-kuit-format
67503 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67504 msgid "East (pointing west)"
67505 msgstr ""
67506 
67507 #: libindi_strings.cpp:131
67508 #, kde-kuit-format
67509 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67510 msgid "East (sec)"
67511 msgstr ""
67512 
67513 #: libindi_strings.cpp:132
67514 #, kde-kuit-format
67515 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67516 msgid "East"
67517 msgstr ""
67518 
67519 #: libindi_strings.cpp:133
67520 #, kde-kuit-format
67521 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67522 msgid "East/West"
67523 msgstr ""
67524 
67525 #: libindi_strings.cpp:134
67526 #, kde-kuit-format
67527 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67528 msgid "Elevation (m)"
67529 msgstr ""
67530 
67531 #: libindi_strings.cpp:135
67532 #, kde-kuit-format
67533 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67534 msgid "Enable"
67535 msgstr ""
67536 
67537 #: libindi_strings.cpp:136
67538 #, kde-kuit-format
67539 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67540 msgid "Enabled"
67541 msgstr ""
67542 
67543 #: libindi_strings.cpp:137
67544 #, kde-kuit-format
67545 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67546 msgid "Encoder"
67547 msgstr ""
67548 
67549 #: libindi_strings.cpp:138
67550 #, kde-kuit-format
67551 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67552 msgid "EQ PE"
67553 msgstr ""
67554 
67555 #: libindi_strings.cpp:139
67556 #, kde-kuit-format
67557 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67558 msgid "Eq. Coordinates"
67559 msgstr ""
67560 
67561 #: libindi_strings.cpp:140
67562 #, kde-kuit-format
67563 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67564 msgid "Equatorial JNow"
67565 msgstr ""
67566 
67567 #: libindi_strings.cpp:141
67568 #, kde-kuit-format
67569 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67570 msgid "Ethernet"
67571 msgstr ""
67572 
67573 #: libindi_strings.cpp:142
67574 #, kde-kuit-format
67575 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67576 msgid "Exec"
67577 msgstr ""
67578 
67579 #: libindi_strings.cpp:143
67580 #, kde-kuit-format
67581 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67582 msgid "Expose Abort"
67583 msgstr ""
67584 
67585 #: libindi_strings.cpp:144
67586 #, kde-kuit-format
67587 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67588 msgid "Expose"
67589 msgstr ""
67590 
67591 #: libindi_strings.cpp:145
67592 #, kde-kuit-format
67593 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67594 msgid "Exposure"
67595 msgstr ""
67596 
67597 #: libindi_strings.cpp:146
67598 #, kde-kuit-format
67599 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67600 msgid "Extended GPS Features"
67601 msgstr ""
67602 
67603 #: libindi_strings.cpp:147
67604 #, kde-kuit-format
67605 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67606 msgid "Extrema"
67607 msgstr ""
67608 
67609 #: libindi_strings.cpp:148
67610 #, kde-kuit-format
67611 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67612 msgid "FITS Header"
67613 msgstr ""
67614 
67615 #: libindi_strings.cpp:149
67616 #, kde-kuit-format
67617 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67618 msgid "FWHM (arcseconds)"
67619 msgstr ""
67620 
67621 #: libindi_strings.cpp:150
67622 #, kde-kuit-format
67623 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67624 msgid "FWHM"
67625 msgstr ""
67626 
67627 #: libindi_strings.cpp:151
67628 #, kde-kuit-format
67629 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67630 msgid "Factory"
67631 msgstr ""
67632 
67633 #: libindi_strings.cpp:152
67634 #, kde-kuit-format
67635 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67636 msgid "Fan"
67637 msgstr ""
67638 
67639 #: libindi_strings.cpp:153
67640 #, kde-kuit-format
67641 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67642 msgid "Fast"
67643 msgstr ""
67644 
67645 #: libindi_strings.cpp:154
67646 #, kde-kuit-format
67647 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67648 msgid "Feed"
67649 msgstr ""
67650 
67651 #: libindi_strings.cpp:155
67652 #, kde-kuit-format
67653 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67654 msgid "Feedback"
67655 msgstr ""
67656 
67657 #: libindi_strings.cpp:156
67658 #, kde-kuit-format
67659 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67660 msgid "Field De-rotator"
67661 msgstr ""
67662 
67663 #: libindi_strings.cpp:157
67664 #, kde-kuit-format
67665 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67666 msgid "Filter #1"
67667 msgstr ""
67668 
67669 #: libindi_strings.cpp:158
67670 #, kde-kuit-format
67671 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67672 msgid "Filter #2"
67673 msgstr ""
67674 
67675 #: libindi_strings.cpp:159
67676 #, kde-kuit-format
67677 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67678 msgid "Filter #3"
67679 msgstr ""
67680 
67681 #: libindi_strings.cpp:160
67682 #, kde-kuit-format
67683 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67684 msgid "Filter #4"
67685 msgstr ""
67686 
67687 #: libindi_strings.cpp:161
67688 #, kde-kuit-format
67689 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67690 msgid "Filter #5"
67691 msgstr ""
67692 
67693 #: libindi_strings.cpp:162
67694 #, kde-kuit-format
67695 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67696 msgid "Filter Count"
67697 msgstr ""
67698 
67699 #: libindi_strings.cpp:163
67700 #, kde-kuit-format
67701 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67702 msgid "Filter Simulator"
67703 msgstr ""
67704 
67705 #: libindi_strings.cpp:164
67706 #, kde-kuit-format
67707 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67708 msgid "Filter Slot"
67709 msgstr ""
67710 
67711 #: libindi_strings.cpp:165
67712 #, kde-kuit-format
67713 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67714 msgid "Filter Wheel"
67715 msgstr ""
67716 
67717 #: libindi_strings.cpp:166
67718 #, kde-kuit-format
67719 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67720 msgid "Filter"
67721 msgstr ""
67722 
67723 #: libindi_strings.cpp:167
67724 #, kde-kuit-format
67725 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67726 msgid "Filter#1"
67727 msgstr ""
67728 
67729 #: libindi_strings.cpp:168
67730 #, kde-kuit-format
67731 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67732 msgid "Filter#2"
67733 msgstr ""
67734 
67735 #: libindi_strings.cpp:169
67736 #, kde-kuit-format
67737 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67738 msgid "Filter#3"
67739 msgstr ""
67740 
67741 #: libindi_strings.cpp:170
67742 #, kde-kuit-format
67743 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67744 msgid "Filter#4"
67745 msgstr ""
67746 
67747 #: libindi_strings.cpp:171
67748 #, kde-kuit-format
67749 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67750 msgid "Filter#5"
67751 msgstr ""
67752 
67753 #: libindi_strings.cpp:172
67754 #, kde-kuit-format
67755 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67756 msgid "Filter#6"
67757 msgstr ""
67758 
67759 #: libindi_strings.cpp:173
67760 #, kde-kuit-format
67761 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67762 msgid "Filter#7"
67763 msgstr ""
67764 
67765 #: libindi_strings.cpp:174
67766 #, kde-kuit-format
67767 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67768 msgid "Filter#8"
67769 msgstr ""
67770 
67771 #: libindi_strings.cpp:175
67772 #, kde-kuit-format
67773 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67774 msgid "Find"
67775 msgstr ""
67776 
67777 #: libindi_strings.cpp:176
67778 #, kde-kuit-format
67779 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67780 msgid "Firmware Info"
67781 msgstr ""
67782 
67783 #: libindi_strings.cpp:177
67784 #, kde-kuit-format
67785 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67786 msgid "Firmware data"
67787 msgstr ""
67788 
67789 #: libindi_strings.cpp:178
67790 #, kde-kuit-format
67791 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67792 msgid "Firmware version"
67793 msgstr ""
67794 
67795 #: libindi_strings.cpp:179
67796 #, kde-kuit-format
67797 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67798 msgid "Firmware"
67799 msgstr ""
67800 
67801 #: libindi_strings.cpp:180
67802 #, kde-kuit-format
67803 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67804 msgid "Flat"
67805 msgstr ""
67806 
67807 #: libindi_strings.cpp:181
67808 #, kde-kuit-format
67809 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67810 msgid "Fluorescent"
67811 msgstr ""
67812 
67813 #: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
67814 #, kde-kuit-format
67815 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67816 msgid "Focal Length (mm)"
67817 msgstr ""
67818 
67819 #: libindi_strings.cpp:184
67820 #, kde-kuit-format
67821 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67822 msgid "Focus Control"
67823 msgstr ""
67824 
67825 #: libindi_strings.cpp:185
67826 #, kde-kuit-format
67827 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67828 msgid "Focus In"
67829 msgstr ""
67830 
67831 #: libindi_strings.cpp:186
67832 #, kde-kuit-format
67833 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67834 msgid "Focus Out"
67835 msgstr ""
67836 
67837 #: libindi_strings.cpp:187
67838 #, kde-kuit-format
67839 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67840 msgid "Focus Speed"
67841 msgstr ""
67842 
67843 #: libindi_strings.cpp:188
67844 #, kde-kuit-format
67845 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67846 msgid "Focus Timer"
67847 msgstr ""
67848 
67849 #: libindi_strings.cpp:189
67850 #, kde-kuit-format
67851 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67852 msgid "Focus in"
67853 msgstr ""
67854 
67855 #: libindi_strings.cpp:190
67856 #, kde-kuit-format
67857 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67858 msgid "Focus out"
67859 msgstr ""
67860 
67861 #: libindi_strings.cpp:191
67862 #, kde-kuit-format
67863 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67864 msgid "Focuser Simulator"
67865 msgstr ""
67866 
67867 #: libindi_strings.cpp:192
67868 #, kde-kuit-format
67869 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67870 msgid "Focuser"
67871 msgstr ""
67872 
67873 #: libindi_strings.cpp:193
67874 #, kde-kuit-format
67875 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67876 msgid "Focusers"
67877 msgstr ""
67878 
67879 #: libindi_strings.cpp:194
67880 #, fuzzy, kde-kuit-format
67881 #| msgid "UT:"
67882 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67883 msgid "FPS"
67884 msgstr "UT:"
67885 
67886 #: libindi_strings.cpp:195
67887 #, kde-kuit-format
67888 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67889 msgid "Frame Rate"
67890 msgstr ""
67891 
67892 #: libindi_strings.cpp:196
67893 #, kde-kuit-format
67894 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67895 msgid "Frame Type"
67896 msgstr ""
67897 
67898 #: libindi_strings.cpp:197
67899 #, kde-kuit-format
67900 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67901 msgid "Frame Values"
67902 msgstr ""
67903 
67904 #: libindi_strings.cpp:198
67905 #, kde-kuit-format
67906 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67907 msgid "Frame"
67908 msgstr ""
67909 
67910 #: libindi_strings.cpp:199
67911 #, kde-kuit-format
67912 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67913 msgid "FrameType"
67914 msgstr ""
67915 
67916 #: libindi_strings.cpp:200
67917 #, kde-kuit-format
67918 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67919 msgid "Frames"
67920 msgstr ""
67921 
67922 #: libindi_strings.cpp:201
67923 #, kde-kuit-format
67924 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67925 msgid "Freq"
67926 msgstr ""
67927 
67928 #: libindi_strings.cpp:202
67929 #, kde-kuit-format
67930 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67931 msgid "Full"
67932 msgstr ""
67933 
67934 #: libindi_strings.cpp:203
67935 #, kde-kuit-format
67936 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67937 msgid "GCVS"
67938 msgstr ""
67939 
67940 #: libindi_strings.cpp:204
67941 #, kde-kuit-format
67942 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67943 msgid "GOTO"
67944 msgstr ""
67945 
67946 #: libindi_strings.cpp:205
67947 #, kde-kuit-format
67948 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67949 msgid "GPS Power"
67950 msgstr ""
67951 
67952 #: libindi_strings.cpp:206
67953 #, kde-kuit-format
67954 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67955 msgid "GPS Simulator"
67956 msgstr ""
67957 
67958 #: libindi_strings.cpp:207
67959 #, kde-kuit-format
67960 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67961 msgid "GPS Status"
67962 msgstr ""
67963 
67964 #: libindi_strings.cpp:208
67965 #, kde-kuit-format
67966 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67967 msgid "GPS System"
67968 msgstr ""
67969 
67970 #: libindi_strings.cpp:209
67971 #, fuzzy, kde-kuit-format
67972 #| msgid "UT:"
67973 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67974 msgid "GPS"
67975 msgstr "UT:"
67976 
67977 #: libindi_strings.cpp:210
67978 #, kde-kuit-format
67979 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67980 msgid "GPS/16 inch Features"
67981 msgstr ""
67982 
67983 #: libindi_strings.cpp:211
67984 #, kde-kuit-format
67985 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67986 msgid "Gamma"
67987 msgstr ""
67988 
67989 #: libindi_strings.cpp:212
67990 #, kde-kuit-format
67991 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67992 msgid "General Info"
67993 msgstr ""
67994 
67995 #: libindi_strings.cpp:213
67996 #, kde-kuit-format
67997 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67998 msgid "Generic Video4Linux"
67999 msgstr ""
68000 
68001 #: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
68002 #, kde-kuit-format
68003 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68004 msgid "Geographic Location"
68005 msgstr ""
68006 
68007 #: libindi_strings.cpp:216
68008 #, kde-kuit-format
68009 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68010 msgid "Goto"
68011 msgstr ""
68012 
68013 #: libindi_strings.cpp:217
68014 #, kde-kuit-format
68015 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68016 msgid "Green"
68017 msgstr ""
68018 
68019 #: libindi_strings.cpp:218
68020 #, kde-kuit-format
68021 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68022 msgid "Grey"
68023 msgstr ""
68024 
68025 #: libindi_strings.cpp:219
68026 #, kde-kuit-format
68027 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68028 msgid "Guide Abort"
68029 msgstr ""
68030 
68031 #: libindi_strings.cpp:220
68032 #, kde-kuit-format
68033 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68034 msgid "Guide E/W"
68035 msgstr ""
68036 
68037 #: libindi_strings.cpp:221
68038 #, kde-kuit-format
68039 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68040 msgid "Guide East/West"
68041 msgstr ""
68042 
68043 #: libindi_strings.cpp:222
68044 #, kde-kuit-format
68045 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68046 msgid "Guide Head"
68047 msgstr ""
68048 
68049 #: libindi_strings.cpp:223
68050 #, kde-kuit-format
68051 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68052 msgid "Guide Info"
68053 msgstr ""
68054 
68055 #: libindi_strings.cpp:224
68056 #, kde-kuit-format
68057 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68058 msgid "Guide N/S"
68059 msgstr ""
68060 
68061 #: libindi_strings.cpp:225
68062 #, kde-kuit-format
68063 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68064 msgid "Guide North/South"
68065 msgstr ""
68066 
68067 #: libindi_strings.cpp:226
68068 #, kde-kuit-format
68069 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68070 msgid "Guide West/East"
68071 msgstr ""
68072 
68073 #: libindi_strings.cpp:227
68074 #, kde-kuit-format
68075 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68076 msgid "Guide Wheel"
68077 msgstr ""
68078 
68079 #: libindi_strings.cpp:228
68080 #, kde-kuit-format
68081 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68082 msgid "Guide"
68083 msgstr ""
68084 
68085 #: libindi_strings.cpp:229
68086 #, kde-kuit-format
68087 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68088 msgid "Guider Aperture (mm)"
68089 msgstr ""
68090 
68091 #: libindi_strings.cpp:230
68092 #, kde-kuit-format
68093 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68094 msgid "Guider Control"
68095 msgstr ""
68096 
68097 #: libindi_strings.cpp:231
68098 #, kde-kuit-format
68099 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68100 msgid "Guider Focal Length (mm)"
68101 msgstr ""
68102 
68103 #: libindi_strings.cpp:232
68104 #, kde-kuit-format
68105 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68106 msgid "Guider Head"
68107 msgstr ""
68108 
68109 #: libindi_strings.cpp:233
68110 #, kde-kuit-format
68111 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68112 msgid "Guider Head Rapid Guide"
68113 msgstr ""
68114 
68115 #: libindi_strings.cpp:234
68116 #, kde-kuit-format
68117 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68118 msgid "Guider Image"
68119 msgstr ""
68120 
68121 #: libindi_strings.cpp:235
68122 #, kde-kuit-format
68123 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68124 msgid "Guiding Rate"
68125 msgstr ""
68126 
68127 #: libindi_strings.cpp:236
68128 #, kde-kuit-format
68129 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68130 msgid "H Alpha"
68131 msgstr ""
68132 
68133 #: libindi_strings.cpp:237
68134 #, kde-kuit-format
68135 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68136 msgid "H:M:S"
68137 msgstr ""
68138 
68139 #: libindi_strings.cpp:238
68140 #, kde-kuit-format
68141 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68142 msgid "HA H:M:S"
68143 msgstr ""
68144 
68145 #: libindi_strings.cpp:239
68146 #, kde-kuit-format
68147 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68148 msgid "H_Alpha"
68149 msgstr ""
68150 
68151 #: libindi_strings.cpp:240
68152 #, kde-kuit-format
68153 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68154 msgid "Halt"
68155 msgstr ""
68156 
68157 #: libindi_strings.cpp:241
68158 #, kde-kuit-format
68159 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68160 msgid "Height m"
68161 msgstr ""
68162 
68163 #: libindi_strings.cpp:242
68164 #, kde-kuit-format
68165 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68166 msgid "Height"
68167 msgstr ""
68168 
68169 #: libindi_strings.cpp:243
68170 #, kde-kuit-format
68171 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68172 msgid "High"
68173 msgstr ""
68174 
68175 #: libindi_strings.cpp:244
68176 #, kde-kuit-format
68177 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68178 msgid "Horizontal Coords"
68179 msgstr ""
68180 
68181 #: libindi_strings.cpp:245
68182 #, kde-kuit-format
68183 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68184 msgid "Hour axis"
68185 msgstr ""
68186 
68187 #: libindi_strings.cpp:246
68188 #, kde-kuit-format
68189 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68190 msgid "Hourangle Coords"
68191 msgstr ""
68192 
68193 #: libindi_strings.cpp:247
68194 #, kde-kuit-format
68195 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68196 msgid "Hue"
68197 msgstr ""
68198 
68199 #: libindi_strings.cpp:248
68200 #, kde-kuit-format
68201 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68202 msgid "Humidity Perc."
68203 msgstr ""
68204 
68205 #: libindi_strings.cpp:249
68206 #, kde-kuit-format
68207 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68208 msgid "IC"
68209 msgstr ""
68210 
68211 #: libindi_strings.cpp:250
68212 #, fuzzy, kde-kuit-format
68213 #| msgid "Ignore"
68214 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68215 msgid "Ignore dome"
68216 msgstr "නොසලකා හරින්න"
68217 
68218 #: libindi_strings.cpp:251
68219 #, kde-kuit-format
68220 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68221 msgid "Image Adjustments"
68222 msgstr ""
68223 
68224 #: libindi_strings.cpp:252
68225 #, kde-kuit-format
68226 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68227 msgid "Image Control"
68228 msgstr ""
68229 
68230 #: libindi_strings.cpp:253
68231 #, kde-kuit-format
68232 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68233 msgid "Image Data"
68234 msgstr ""
68235 
68236 #: libindi_strings.cpp:254
68237 #, kde-kuit-format
68238 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68239 msgid "Image Info"
68240 msgstr ""
68241 
68242 #: libindi_strings.cpp:255
68243 #, kde-kuit-format
68244 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68245 msgid "Image Settings"
68246 msgstr ""
68247 
68248 #: libindi_strings.cpp:256
68249 #, kde-kuit-format
68250 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68251 msgid "Image Type"
68252 msgstr ""
68253 
68254 #: libindi_strings.cpp:257
68255 #, kde-kuit-format
68256 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68257 msgid "Image"
68258 msgstr ""
68259 
68260 #: libindi_strings.cpp:258
68261 #, kde-kuit-format
68262 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68263 msgid "Indoor"
68264 msgstr ""
68265 
68266 #: libindi_strings.cpp:259
68267 #, kde-kuit-format
68268 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68269 msgid "Info"
68270 msgstr ""
68271 
68272 #: libindi_strings.cpp:260
68273 #, kde-kuit-format
68274 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68275 msgid "Instant."
68276 msgstr ""
68277 
68278 #: libindi_strings.cpp:261
68279 #, kde-kuit-format
68280 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68281 msgid "Interface"
68282 msgstr ""
68283 
68284 #: libindi_strings.cpp:262
68285 #, kde-kuit-format
68286 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68287 msgid "Joystick"
68288 msgstr ""
68289 
68290 #: libindi_strings.cpp:263
68291 #, kde-kuit-format
68292 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68293 msgid "Jupiter"
68294 msgstr ""
68295 
68296 #: libindi_strings.cpp:264
68297 #, fuzzy, kde-kuit-format
68298 #| msgid "LSR"
68299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68300 msgid "LPR"
68301 msgstr "LSR"
68302 
68303 #: libindi_strings.cpp:265
68304 #, kde-kuit-format
68305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68306 msgid "LX200 Basic"
68307 msgstr ""
68308 
68309 #: libindi_strings.cpp:266
68310 #, kde-kuit-format
68311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68312 msgid "Lat (dd:mm:ss)"
68313 msgstr ""
68314 
68315 #: libindi_strings.cpp:267
68316 #, kde-kuit-format
68317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68318 msgid "Lat.  D:M:S +N"
68319 msgstr ""
68320 
68321 #: libindi_strings.cpp:268
68322 #, kde-kuit-format
68323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68324 msgid "Lat. D:M:S +N"
68325 msgstr ""
68326 
68327 #: libindi_strings.cpp:269
68328 #, kde-kuit-format
68329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68330 msgid "Left "
68331 msgstr ""
68332 
68333 #: libindi_strings.cpp:270
68334 #, kde-kuit-format
68335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68336 msgid "Library"
68337 msgstr ""
68338 
68339 #: libindi_strings.cpp:271
68340 #, kde-kuit-format
68341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68342 msgid "Light"
68343 msgstr ""
68344 
68345 #: libindi_strings.cpp:272
68346 #, kde-kuit-format
68347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68348 msgid "Limiting Mag"
68349 msgstr ""
68350 
68351 #: libindi_strings.cpp:273
68352 #, kde-kuit-format
68353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68354 msgid "Load"
68355 msgstr ""
68356 
68357 #: libindi_strings.cpp:274
68358 #, kde-kuit-format
68359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68360 msgid "Local"
68361 msgstr ""
68362 
68363 #: libindi_strings.cpp:275
68364 #, kde-kuit-format
68365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68366 msgid "Lon (dd:mm:ss)"
68367 msgstr ""
68368 
68369 #: libindi_strings.cpp:276
68370 #, kde-kuit-format
68371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68372 msgid "Long. D:M:S +E"
68373 msgstr ""
68374 
68375 #: libindi_strings.cpp:277
68376 #, kde-kuit-format
68377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68378 msgid "Low"
68379 msgstr ""
68380 
68381 #: libindi_strings.cpp:278
68382 #, kde-kuit-format
68383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68384 msgid "Luminance"
68385 msgstr ""
68386 
68387 #: libindi_strings.cpp:279
68388 #, kde-kuit-format
68389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68390 msgid "Luminosity"
68391 msgstr ""
68392 
68393 #: libindi_strings.cpp:280
68394 #, kde-kuit-format
68395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68396 msgid "Lunar"
68397 msgstr ""
68398 
68399 #: libindi_strings.cpp:281
68400 #, kde-kuit-format
68401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68402 msgid "Main Control"
68403 msgstr ""
68404 
68405 #: libindi_strings.cpp:282
68406 #, kde-kuit-format
68407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68408 msgid "Manual Blue"
68409 msgstr ""
68410 
68411 #: libindi_strings.cpp:283
68412 #, kde-kuit-format
68413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68414 msgid "Manual Red"
68415 msgstr ""
68416 
68417 #: libindi_strings.cpp:284
68418 #, kde-kuit-format
68419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68420 msgid "Manual"
68421 msgstr ""
68422 
68423 #: libindi_strings.cpp:285
68424 #, kde-kuit-format
68425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68426 msgid "Mars"
68427 msgstr ""
68428 
68429 #: libindi_strings.cpp:286
68430 #, kde-kuit-format
68431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68432 msgid "Master alarm"
68433 msgstr ""
68434 
68435 #: libindi_strings.cpp:287
68436 #, kde-kuit-format
68437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68438 msgid "Max slew Rate"
68439 msgstr ""
68440 
68441 #: libindi_strings.cpp:288
68442 #, kde-kuit-format
68443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68444 msgid "Max"
68445 msgstr ""
68446 
68447 #: libindi_strings.cpp:289
68448 #, fuzzy, kde-kuit-format
68449 #| msgid "Alt:"
68450 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68451 msgid "Max. Height"
68452 msgstr "Alt:"
68453 
68454 #: libindi_strings.cpp:290
68455 #, kde-kuit-format
68456 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68457 msgid "Max. Position"
68458 msgstr ""
68459 
68460 #: libindi_strings.cpp:291
68461 #, fuzzy, kde-kuit-format
68462 #| msgid "Alt:"
68463 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68464 msgid "Max. Width"
68465 msgstr "Alt:"
68466 
68467 #: libindi_strings.cpp:292
68468 #, kde-kuit-format
68469 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68470 msgid "Max. travel"
68471 msgstr ""
68472 
68473 #: libindi_strings.cpp:293
68474 #, kde-kuit-format
68475 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68476 msgid "Maximum Tick"
68477 msgstr ""
68478 
68479 #: libindi_strings.cpp:294
68480 #, kde-kuit-format
68481 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68482 msgid "Maximum travel"
68483 msgstr ""
68484 
68485 #: libindi_strings.cpp:295
68486 #, kde-kuit-format
68487 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68488 msgid "Medium"
68489 msgstr ""
68490 
68491 #: libindi_strings.cpp:296
68492 #, kde-kuit-format
68493 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68494 msgid "Mercury"
68495 msgstr ""
68496 
68497 #: libindi_strings.cpp:297
68498 #, kde-kuit-format
68499 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68500 msgid "Messier"
68501 msgstr ""
68502 
68503 #: libindi_strings.cpp:298
68504 #, kde-kuit-format
68505 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68506 msgid "Minimum Tick"
68507 msgstr ""
68508 
68509 #: libindi_strings.cpp:299
68510 #, kde-kuit-format
68511 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68512 msgid "Mode"
68513 msgstr ""
68514 
68515 #: libindi_strings.cpp:300
68516 #, kde-kuit-format
68517 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68518 msgid "Model"
68519 msgstr ""
68520 
68521 #: libindi_strings.cpp:301
68522 #, kde-kuit-format
68523 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68524 msgid "Moon"
68525 msgstr ""
68526 
68527 #: libindi_strings.cpp:302
68528 #, kde-kuit-format
68529 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68530 msgid "Motion Control"
68531 msgstr ""
68532 
68533 #: libindi_strings.cpp:303
68534 #, kde-kuit-format
68535 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68536 msgid "Motion N/S"
68537 msgstr ""
68538 
68539 #: libindi_strings.cpp:304
68540 #, kde-kuit-format
68541 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68542 msgid "Motion W/E"
68543 msgstr ""
68544 
68545 #: libindi_strings.cpp:305
68546 #, kde-kuit-format
68547 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68548 msgid "Motion"
68549 msgstr ""
68550 
68551 #: libindi_strings.cpp:306
68552 #, kde-kuit-format
68553 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68554 msgid "Motor Steps"
68555 msgstr ""
68556 
68557 #: libindi_strings.cpp:307
68558 #, kde-kuit-format
68559 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68560 msgid "Motor steps per tick"
68561 msgstr ""
68562 
68563 #: libindi_strings.cpp:308
68564 #, kde-kuit-format
68565 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68566 msgid "Mount coordinates"
68567 msgstr ""
68568 
68569 #: libindi_strings.cpp:309
68570 #, kde-kuit-format
68571 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68572 msgid "Mount init."
68573 msgstr ""
68574 
68575 #: libindi_strings.cpp:310
68576 #, kde-kuit-format
68577 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68578 msgid "Mounting"
68579 msgstr ""
68580 
68581 #: libindi_strings.cpp:311
68582 #, kde-kuit-format
68583 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68584 msgid "Move to rate"
68585 msgstr ""
68586 
68587 #: libindi_strings.cpp:312
68588 #, kde-kuit-format
68589 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68590 msgid "Movement Control"
68591 msgstr ""
68592 
68593 #: libindi_strings.cpp:313
68594 #, kde-kuit-format
68595 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68596 msgid "N/S Rate"
68597 msgstr ""
68598 
68599 #: libindi_strings.cpp:314
68600 #, kde-kuit-format
68601 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68602 msgid "NGC"
68603 msgstr ""
68604 
68605 #: libindi_strings.cpp:315
68606 #, kde-kuit-format
68607 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68608 msgid "Name"
68609 msgstr ""
68610 
68611 #: libindi_strings.cpp:316
68612 #, kde-kuit-format
68613 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68614 msgid "Neptune"
68615 msgstr ""
68616 
68617 #: libindi_strings.cpp:317
68618 #, kde-kuit-format
68619 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68620 msgid "Noise Reduction"
68621 msgstr ""
68622 
68623 #: libindi_strings.cpp:318
68624 #, kde-kuit-format
68625 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68626 msgid "None"
68627 msgstr ""
68628 
68629 #: libindi_strings.cpp:319
68630 #, kde-kuit-format
68631 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68632 msgid "North (ms)"
68633 msgstr ""
68634 
68635 #: libindi_strings.cpp:320
68636 #, kde-kuit-format
68637 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68638 msgid "North (msec)"
68639 msgstr ""
68640 
68641 #: libindi_strings.cpp:321
68642 #, kde-kuit-format
68643 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68644 msgid "North (sec)"
68645 msgstr ""
68646 
68647 #: libindi_strings.cpp:322
68648 #, kde-kuit-format
68649 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68650 msgid "North"
68651 msgstr ""
68652 
68653 #: libindi_strings.cpp:323
68654 #, kde-kuit-format
68655 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68656 msgid "North/South"
68657 msgstr ""
68658 
68659 #: libindi_strings.cpp:324
68660 #, kde-kuit-format
68661 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68662 msgid "Note"
68663 msgstr ""
68664 
68665 #: libindi_strings.cpp:325
68666 #, kde-kuit-format
68667 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68668 msgid "Number"
68669 msgstr ""
68670 
68671 #: libindi_strings.cpp:326
68672 #, kde-kuit-format
68673 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68674 msgid "OFF"
68675 msgstr ""
68676 
68677 #: libindi_strings.cpp:327
68678 #, kde-kuit-format
68679 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68680 msgid "OIII"
68681 msgstr ""
68682 
68683 #: libindi_strings.cpp:328
68684 #, fuzzy, kde-kuit-format
68685 #| msgctxt "North"
68686 #| msgid "N"
68687 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68688 msgid "ON"
68689 msgstr "N"
68690 
68691 #: libindi_strings.cpp:329
68692 #, kde-kuit-format
68693 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68694 msgid "OTA Temperature (C)"
68695 msgstr ""
68696 
68697 #: libindi_strings.cpp:330
68698 #, kde-kuit-format
68699 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68700 msgid "OTA Update"
68701 msgstr ""
68702 
68703 #: libindi_strings.cpp:331
68704 #, kde-kuit-format
68705 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68706 msgid "Oag Offset (arcminutes)"
68707 msgstr ""
68708 
68709 #: libindi_strings.cpp:332
68710 #, kde-kuit-format
68711 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68712 msgid "Object Info"
68713 msgstr ""
68714 
68715 #: libindi_strings.cpp:333
68716 #, kde-kuit-format
68717 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68718 msgid "Object Number"
68719 msgstr ""
68720 
68721 #: libindi_strings.cpp:334
68722 #, kde-kuit-format
68723 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68724 msgid "Object"
68725 msgstr ""
68726 
68727 #: libindi_strings.cpp:335
68728 #, kde-kuit-format
68729 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68730 msgid "Observer"
68731 msgstr ""
68732 
68733 #: libindi_strings.cpp:336
68734 #, kde-kuit-format
68735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68736 msgid "Off"
68737 msgstr ""
68738 
68739 #: libindi_strings.cpp:337
68740 #, kde-kuit-format
68741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68742 msgid "Offset"
68743 msgstr ""
68744 
68745 #: libindi_strings.cpp:338
68746 #, kde-kuit-format
68747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68748 msgid "On Set"
68749 msgstr ""
68750 
68751 #: libindi_strings.cpp:339
68752 #, kde-kuit-format
68753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68754 msgid "On"
68755 msgstr ""
68756 
68757 #: libindi_strings.cpp:340
68758 #, kde-kuit-format
68759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68760 msgid "Options"
68761 msgstr ""
68762 
68763 #: libindi_strings.cpp:341
68764 #, kde-kuit-format
68765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68766 msgid "Outdoor"
68767 msgstr ""
68768 
68769 #: libindi_strings.cpp:342
68770 #, kde-kuit-format
68771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68772 msgid "PAE (arcminutes)"
68773 msgstr ""
68774 
68775 #: libindi_strings.cpp:343
68776 #, kde-kuit-format
68777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68778 msgid "PAE Drift (minutes)"
68779 msgstr ""
68780 
68781 #: libindi_strings.cpp:344
68782 #, kde-kuit-format
68783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68784 msgid "PE N/S"
68785 msgstr ""
68786 
68787 #: libindi_strings.cpp:345
68788 #, kde-kuit-format
68789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68790 msgid "PE W/E"
68791 msgstr ""
68792 
68793 #: libindi_strings.cpp:346
68794 #, kde-kuit-format
68795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68796 msgid "Park Options"
68797 msgstr ""
68798 
68799 #: libindi_strings.cpp:347
68800 #, kde-kuit-format
68801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68802 msgid "Park Position"
68803 msgstr ""
68804 
68805 #: libindi_strings.cpp:348
68806 #, kde-kuit-format
68807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68808 msgid "Park Scope"
68809 msgstr ""
68810 
68811 #: libindi_strings.cpp:349
68812 #, kde-kuit-format
68813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68814 msgid "Park"
68815 msgstr ""
68816 
68817 #: libindi_strings.cpp:350
68818 #, kde-kuit-format
68819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68820 msgid "Parking"
68821 msgstr ""
68822 
68823 #: libindi_strings.cpp:351
68824 #, kde-kuit-format
68825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68826 msgid "Period (ms)"
68827 msgstr ""
68828 
68829 #: libindi_strings.cpp:352
68830 #, kde-kuit-format
68831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68832 msgid "Periodic Error"
68833 msgstr ""
68834 
68835 #: libindi_strings.cpp:353
68836 #, kde-kuit-format
68837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68838 msgid "Philips Webcam"
68839 msgstr ""
68840 
68841 #: libindi_strings.cpp:354
68842 #, kde-kuit-format
68843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68844 msgid "Pier Side"
68845 msgstr ""
68846 
68847 #: libindi_strings.cpp:355
68848 #, kde-kuit-format
68849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68850 msgid "Pixel size (um)"
68851 msgstr ""
68852 
68853 #: libindi_strings.cpp:356
68854 #, kde-kuit-format
68855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68856 msgid "Pixel size X"
68857 msgstr ""
68858 
68859 #: libindi_strings.cpp:357
68860 #, kde-kuit-format
68861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68862 msgid "Pixel size Y"
68863 msgstr ""
68864 
68865 #: libindi_strings.cpp:358
68866 #, kde-kuit-format
68867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68868 msgid "Pluto"
68869 msgstr ""
68870 
68871 #: libindi_strings.cpp:359
68872 #, kde-kuit-format
68873 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68874 msgid "Polar"
68875 msgstr ""
68876 
68877 #: libindi_strings.cpp:360
68878 #, kde-kuit-format
68879 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68880 msgid "Polling"
68881 msgstr ""
68882 
68883 #: libindi_strings.cpp:361
68884 #, kde-kuit-format
68885 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68886 msgid "Port"
68887 msgstr ""
68888 
68889 #: libindi_strings.cpp:362
68890 #, kde-kuit-format
68891 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68892 msgid "Ports"
68893 msgstr ""
68894 
68895 #: libindi_strings.cpp:363
68896 #, kde-kuit-format
68897 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68898 msgid "Position"
68899 msgstr ""
68900 
68901 #: libindi_strings.cpp:364
68902 #, kde-kuit-format
68903 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68904 msgid "Power"
68905 msgstr ""
68906 
68907 #: libindi_strings.cpp:365
68908 #, kde-kuit-format
68909 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68910 msgid "Prefix"
68911 msgstr ""
68912 
68913 #: libindi_strings.cpp:366
68914 #, kde-kuit-format
68915 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68916 msgid "Pressure hPa"
68917 msgstr ""
68918 
68919 #: libindi_strings.cpp:367
68920 #, kde-kuit-format
68921 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68922 msgid "Presets"
68923 msgstr ""
68924 
68925 #: libindi_strings.cpp:368
68926 #, kde-kuit-format
68927 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68928 msgid "Preset 1"
68929 msgstr ""
68930 
68931 #: libindi_strings.cpp:369
68932 #, kde-kuit-format
68933 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68934 msgid "Preset 2"
68935 msgstr ""
68936 
68937 #: libindi_strings.cpp:370
68938 #, kde-kuit-format
68939 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68940 msgid "Preset 3"
68941 msgstr ""
68942 
68943 #: libindi_strings.cpp:371
68944 #, kde-kuit-format
68945 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68946 msgid "Primary"
68947 msgstr ""
68948 
68949 #: libindi_strings.cpp:372
68950 #, kde-kuit-format
68951 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68952 msgid "Property"
68953 msgstr ""
68954 
68955 #: libindi_strings.cpp:373
68956 #, kde-kuit-format
68957 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68958 msgid "Purge Data"
68959 msgstr ""
68960 
68961 #: libindi_strings.cpp:374
68962 #, kde-kuit-format
68963 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68964 msgid "Purge"
68965 msgstr ""
68966 
68967 #: libindi_strings.cpp:375
68968 #, kde-kuit-format
68969 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68970 msgid "RA  H:M:S"
68971 msgstr ""
68972 
68973 #: libindi_strings.cpp:376
68974 #, kde-kuit-format
68975 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68976 msgid "RA (arcmin)"
68977 msgstr ""
68978 
68979 #: libindi_strings.cpp:377
68980 #, kde-kuit-format
68981 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68982 msgid "RA (arcsecs/s)"
68983 msgstr ""
68984 
68985 #: libindi_strings.cpp:378
68986 #, kde-kuit-format
68987 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68988 msgid "RA (hh:mm:ss)"
68989 msgstr ""
68990 
68991 #: libindi_strings.cpp:379
68992 #, kde-kuit-format
68993 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68994 msgid "RA H:M:S"
68995 msgstr ""
68996 
68997 #: libindi_strings.cpp:380
68998 #, kde-kuit-format
68999 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69000 msgid "RA motor"
69001 msgstr ""
69002 
69003 #: libindi_strings.cpp:381
69004 #, kde-kuit-format
69005 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69006 msgid "Ra (hh:mm:ss)"
69007 msgstr ""
69008 
69009 #: libindi_strings.cpp:382
69010 #, kde-kuit-format
69011 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69012 msgid "Rapid Guide"
69013 msgstr ""
69014 
69015 #: libindi_strings.cpp:383
69016 #, kde-kuit-format
69017 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69018 msgid "Rate"
69019 msgstr ""
69020 
69021 #: libindi_strings.cpp:384
69022 #, kde-kuit-format
69023 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69024 msgid "Raw"
69025 msgstr ""
69026 
69027 #: libindi_strings.cpp:385
69028 #, kde-kuit-format
69029 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69030 msgid "Record (Duration)"
69031 msgstr ""
69032 
69033 #: libindi_strings.cpp:386
69034 #, kde-kuit-format
69035 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69036 msgid "Record (Frames)"
69037 msgstr ""
69038 
69039 #: libindi_strings.cpp:387
69040 #, kde-kuit-format
69041 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69042 msgid "Record File"
69043 msgstr ""
69044 
69045 #: libindi_strings.cpp:388
69046 #, kde-kuit-format
69047 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69048 msgid "Record Off"
69049 msgstr ""
69050 
69051 #: libindi_strings.cpp:389
69052 #, kde-kuit-format
69053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69054 msgid "Record On"
69055 msgstr ""
69056 
69057 #: libindi_strings.cpp:390
69058 #, kde-kuit-format
69059 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69060 msgid "Record Options"
69061 msgstr ""
69062 
69063 #: libindi_strings.cpp:391
69064 #, kde-kuit-format
69065 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69066 msgid "Recorder"
69067 msgstr ""
69068 
69069 #: libindi_strings.cpp:392
69070 #, kde-kuit-format
69071 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69072 msgid "Red"
69073 msgstr ""
69074 
69075 #: libindi_strings.cpp:393
69076 #, kde-kuit-format
69077 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69078 msgid "Refresh"
69079 msgstr ""
69080 
69081 #: libindi_strings.cpp:394
69082 #, kde-kuit-format
69083 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69084 msgid "Relative Position"
69085 msgstr ""
69086 
69087 #: libindi_strings.cpp:395
69088 #, kde-kuit-format
69089 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69090 msgid "Relative"
69091 msgstr ""
69092 
69093 #: libindi_strings.cpp:396
69094 #, kde-kuit-format
69095 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69096 msgid "Reset"
69097 msgstr ""
69098 
69099 #: libindi_strings.cpp:397
69100 #, kde-kuit-format
69101 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69102 msgid "Resolution x"
69103 msgstr ""
69104 
69105 #: libindi_strings.cpp:398
69106 #, kde-kuit-format
69107 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69108 msgid "Resolution y"
69109 msgstr ""
69110 
69111 #: libindi_strings.cpp:399
69112 #, kde-kuit-format
69113 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69114 msgid "Restart"
69115 msgstr ""
69116 
69117 #: libindi_strings.cpp:400
69118 #, kde-kuit-format
69119 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69120 msgid "Restore"
69121 msgstr ""
69122 
69123 #: libindi_strings.cpp:401
69124 #, kde-kuit-format
69125 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69126 msgid "Rotation CW (degrees)"
69127 msgstr ""
69128 
69129 #: libindi_strings.cpp:402
69130 #, kde-kuit-format
69131 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69132 msgid "Rotation"
69133 msgstr ""
69134 
69135 #: libindi_strings.cpp:403
69136 #, kde-kuit-format
69137 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69138 msgid "SAO"
69139 msgstr ""
69140 
69141 #: libindi_strings.cpp:404
69142 #, kde-kuit-format
69143 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69144 msgid "SII"
69145 msgstr ""
69146 
69147 #: libindi_strings.cpp:405
69148 #, kde-kuit-format
69149 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69150 msgid "SQM"
69151 msgstr ""
69152 
69153 #: libindi_strings.cpp:406
69154 #, kde-kuit-format
69155 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69156 msgid "STAR"
69157 msgstr ""
69158 
69159 #: libindi_strings.cpp:407
69160 #, kde-kuit-format
69161 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69162 msgid "Saturation Mag"
69163 msgstr ""
69164 
69165 #: libindi_strings.cpp:408
69166 #, kde-kuit-format
69167 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69168 msgid "Saturn"
69169 msgstr ""
69170 
69171 #: libindi_strings.cpp:409
69172 #, kde-kuit-format
69173 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69174 msgid "Save home"
69175 msgstr ""
69176 
69177 #: libindi_strings.cpp:410
69178 #, kde-kuit-format
69179 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69180 msgid "Save"
69181 msgstr ""
69182 
69183 #: libindi_strings.cpp:411
69184 #, kde-kuit-format
69185 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69186 msgid "Scan Ports"
69187 msgstr ""
69188 
69189 #: libindi_strings.cpp:412
69190 #, kde-kuit-format
69191 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69192 msgid "Scope Configs"
69193 msgstr ""
69194 
69195 #: libindi_strings.cpp:413
69196 #, kde-kuit-format
69197 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69198 msgid "Scope Location"
69199 msgstr ""
69200 
69201 #: libindi_strings.cpp:414
69202 #, kde-kuit-format
69203 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69204 msgid "Scope Name"
69205 msgstr ""
69206 
69207 #: libindi_strings.cpp:415
69208 #, kde-kuit-format
69209 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69210 msgid "Scope Properties"
69211 msgstr ""
69212 
69213 #: libindi_strings.cpp:416
69214 #, kde-kuit-format
69215 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69216 msgid "Seeing"
69217 msgstr ""
69218 
69219 #: libindi_strings.cpp:417
69220 #, kde-kuit-format
69221 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69222 msgid "Select item..."
69223 msgstr ""
69224 
69225 #: libindi_strings.cpp:418
69226 #, kde-kuit-format
69227 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69228 msgid "Select"
69229 msgstr ""
69230 
69231 #: libindi_strings.cpp:419
69232 #, kde-kuit-format
69233 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69234 msgid "Selenographic Sync"
69235 msgstr ""
69236 
69237 #: libindi_strings.cpp:420
69238 #, kde-kuit-format
69239 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69240 msgid "Serial"
69241 msgstr ""
69242 
69243 #: libindi_strings.cpp:421
69244 #, kde-kuit-format
69245 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69246 msgid "Set Register"
69247 msgstr ""
69248 
69249 #: libindi_strings.cpp:422
69250 #, kde-kuit-format
69251 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69252 msgid "Set home"
69253 msgstr ""
69254 
69255 #: libindi_strings.cpp:423
69256 #, kde-kuit-format
69257 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69258 msgid "Set register"
69259 msgstr ""
69260 
69261 #: libindi_strings.cpp:424
69262 #, kde-kuit-format
69263 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69264 msgid "Set"
69265 msgstr ""
69266 
69267 #: libindi_strings.cpp:425
69268 #, kde-kuit-format
69269 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69270 msgid "Settings"
69271 msgstr ""
69272 
69273 #: libindi_strings.cpp:426
69274 #, kde-kuit-format
69275 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69276 msgid "Shutter Speed"
69277 msgstr ""
69278 
69279 #: libindi_strings.cpp:427
69280 #, kde-kuit-format
69281 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69282 msgid "Sidereal Time"
69283 msgstr ""
69284 
69285 #: libindi_strings.cpp:428
69286 #, kde-kuit-format
69287 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69288 msgid "Sidereal time"
69289 msgstr ""
69290 
69291 #: libindi_strings.cpp:429
69292 #, kde-kuit-format
69293 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69294 msgid "Sidereal"
69295 msgstr ""
69296 
69297 #: libindi_strings.cpp:430
69298 #, kde-kuit-format
69299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69300 msgid "Simulation"
69301 msgstr ""
69302 
69303 #: libindi_strings.cpp:431
69304 #, kde-kuit-format
69305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69306 msgid "Simulator Config"
69307 msgstr ""
69308 
69309 #: libindi_strings.cpp:432
69310 #, kde-kuit-format
69311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69312 msgid "Simulator Settings"
69313 msgstr ""
69314 
69315 #: libindi_strings.cpp:433
69316 #, kde-kuit-format
69317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69318 msgid "Site 1"
69319 msgstr ""
69320 
69321 #: libindi_strings.cpp:434
69322 #, kde-kuit-format
69323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69324 msgid "Site 2"
69325 msgstr ""
69326 
69327 #: libindi_strings.cpp:435
69328 #, kde-kuit-format
69329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69330 msgid "Site 3"
69331 msgstr ""
69332 
69333 #: libindi_strings.cpp:436
69334 #, kde-kuit-format
69335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69336 msgid "Site 4"
69337 msgstr ""
69338 
69339 #: libindi_strings.cpp:437
69340 #, kde-kuit-format
69341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69342 msgid "Site Management"
69343 msgstr ""
69344 
69345 #: libindi_strings.cpp:438
69346 #, kde-kuit-format
69347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69348 msgid "Site Name"
69349 msgstr ""
69350 
69351 #: libindi_strings.cpp:439
69352 #, kde-kuit-format
69353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69354 msgid "Sites"
69355 msgstr ""
69356 
69357 #: libindi_strings.cpp:440
69358 #, kde-kuit-format
69359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69360 msgid "Sky Glow (magnitudes)"
69361 msgstr ""
69362 
69363 #: libindi_strings.cpp:441
69364 #, kde-kuit-format
69365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69366 msgid "Sky Quality"
69367 msgstr ""
69368 
69369 #: libindi_strings.cpp:442
69370 #, kde-kuit-format
69371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69372 msgid "Sleep"
69373 msgstr ""
69374 
69375 #: libindi_strings.cpp:443
69376 #, kde-kuit-format
69377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69378 msgid "Slew Accuracy"
69379 msgstr ""
69380 
69381 #: libindi_strings.cpp:444
69382 #, kde-kuit-format
69383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69384 msgid "Slew Rate"
69385 msgstr ""
69386 
69387 #: libindi_strings.cpp:445
69388 #, kde-kuit-format
69389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69390 msgid "Slew Target"
69391 msgstr ""
69392 
69393 #: libindi_strings.cpp:446
69394 #, kde-kuit-format
69395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69396 msgid "Slew rate"
69397 msgstr ""
69398 
69399 #: libindi_strings.cpp:447
69400 #, kde-kuit-format
69401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69402 msgid "Slew"
69403 msgstr ""
69404 
69405 #: libindi_strings.cpp:448
69406 #, kde-kuit-format
69407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69408 msgid "Slow"
69409 msgstr ""
69410 
69411 #: libindi_strings.cpp:449
69412 #, kde-kuit-format
69413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69414 msgid "Snoop dc connection"
69415 msgstr ""
69416 
69417 #: libindi_strings.cpp:450
69418 #, kde-kuit-format
69419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69420 msgid "Snoop dc master alarm"
69421 msgstr ""
69422 
69423 #: libindi_strings.cpp:451
69424 #, kde-kuit-format
69425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69426 msgid "Snoop dc mode"
69427 msgstr ""
69428 
69429 #: libindi_strings.cpp:452
69430 #, kde-kuit-format
69431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69432 msgid "Snoop devices"
69433 msgstr ""
69434 
69435 #: libindi_strings.cpp:453
69436 #, kde-kuit-format
69437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69438 msgid "Solar System"
69439 msgstr ""
69440 
69441 #: libindi_strings.cpp:454
69442 #, kde-kuit-format
69443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69444 msgid "Solar"
69445 msgstr ""
69446 
69447 #: libindi_strings.cpp:455
69448 #, kde-kuit-format
69449 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69450 msgid "South (ms)"
69451 msgstr ""
69452 
69453 #: libindi_strings.cpp:456
69454 #, kde-kuit-format
69455 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69456 msgid "South (msec)"
69457 msgstr ""
69458 
69459 #: libindi_strings.cpp:457
69460 #, kde-kuit-format
69461 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69462 msgid "South (sec)"
69463 msgstr ""
69464 
69465 #: libindi_strings.cpp:458
69466 #, kde-kuit-format
69467 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69468 msgid "South"
69469 msgstr ""
69470 
69471 #: libindi_strings.cpp:459
69472 #, kde-kuit-format
69473 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69474 msgid "Speed"
69475 msgstr ""
69476 
69477 #: libindi_strings.cpp:460
69478 #, kde-kuit-format
69479 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69480 msgid "Star Catalogs"
69481 msgstr ""
69482 
69483 #: libindi_strings.cpp:461
69484 #, kde-kuit-format
69485 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69486 msgid "Step delay"
69487 msgstr ""
69488 
69489 #: libindi_strings.cpp:462
69490 #, kde-kuit-format
69491 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69492 msgid "Steps"
69493 msgstr ""
69494 
69495 #: libindi_strings.cpp:463
69496 #, kde-kuit-format
69497 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69498 msgid "Stop"
69499 msgstr ""
69500 
69501 #: libindi_strings.cpp:464
69502 #, kde-kuit-format
69503 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69504 msgid "Stream Off"
69505 msgstr ""
69506 
69507 #: libindi_strings.cpp:465
69508 #, kde-kuit-format
69509 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69510 msgid "Stream On"
69511 msgstr ""
69512 
69513 #: libindi_strings.cpp:466
69514 #, kde-kuit-format
69515 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69516 msgid "Streaming"
69517 msgstr ""
69518 
69519 #: libindi_strings.cpp:467
69520 #, kde-kuit-format
69521 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69522 msgid "Swap buttons"
69523 msgstr ""
69524 
69525 #: libindi_strings.cpp:468
69526 #, kde-kuit-format
69527 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69528 msgid "Switch 1"
69529 msgstr ""
69530 
69531 #: libindi_strings.cpp:469
69532 #, kde-kuit-format
69533 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69534 msgid "Switch 2"
69535 msgstr ""
69536 
69537 #: libindi_strings.cpp:470
69538 #, kde-kuit-format
69539 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69540 msgid "Switch 3"
69541 msgstr ""
69542 
69543 #: libindi_strings.cpp:471
69544 #, kde-kuit-format
69545 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69546 msgid "Switch 4"
69547 msgstr ""
69548 
69549 #: libindi_strings.cpp:472
69550 #, kde-kuit-format
69551 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69552 msgid "Sync"
69553 msgstr ""
69554 
69555 #: libindi_strings.cpp:473
69556 #, kde-kuit-format
69557 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69558 msgid "Telescope Simulator"
69559 msgstr ""
69560 
69561 #: libindi_strings.cpp:474
69562 #, kde-kuit-format
69563 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69564 msgid "Telescope"
69565 msgstr ""
69566 
69567 #: libindi_strings.cpp:475
69568 #, kde-kuit-format
69569 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69570 msgid "Telescopes"
69571 msgstr ""
69572 
69573 #: libindi_strings.cpp:476
69574 #, kde-kuit-format
69575 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69576 msgid "Temma Driver"
69577 msgstr ""
69578 
69579 #: libindi_strings.cpp:477
69580 #, kde-kuit-format
69581 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69582 msgid "Temma version"
69583 msgstr ""
69584 
69585 #: libindi_strings.cpp:478
69586 #, kde-kuit-format
69587 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69588 msgid "Temma"
69589 msgstr ""
69590 
69591 #: libindi_strings.cpp:479
69592 #, kde-kuit-format
69593 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69594 msgid "Temp."
69595 msgstr ""
69596 
69597 #: libindi_strings.cpp:480
69598 #, kde-kuit-format
69599 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69600 msgid "Temperature (C)"
69601 msgstr ""
69602 
69603 #: libindi_strings.cpp:481
69604 #, kde-kuit-format
69605 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69606 msgid "Temperature K"
69607 msgstr ""
69608 
69609 #: libindi_strings.cpp:482
69610 #, kde-kuit-format
69611 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69612 msgid "Temperature"
69613 msgstr ""
69614 
69615 #: libindi_strings.cpp:483
69616 #, kde-kuit-format
69617 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69618 msgid "Theta D:M:S"
69619 msgstr ""
69620 
69621 #: libindi_strings.cpp:484
69622 #, kde-kuit-format
69623 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69624 msgid "Ticks"
69625 msgstr ""
69626 
69627 #: libindi_strings.cpp:485
69628 #, kde-kuit-format
69629 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69630 msgid "Time Factor"
69631 msgstr ""
69632 
69633 #: libindi_strings.cpp:486
69634 #, kde-kuit-format
69635 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69636 msgid "Time"
69637 msgstr ""
69638 
69639 #: libindi_strings.cpp:487
69640 #, kde-kuit-format
69641 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69642 msgid "Timer (ms)"
69643 msgstr ""
69644 
69645 #: libindi_strings.cpp:488
69646 #, kde-kuit-format
69647 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69648 msgid "Timer"
69649 msgstr ""
69650 
69651 #: libindi_strings.cpp:489
69652 #, kde-kuit-format
69653 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69654 msgid "Top"
69655 msgstr ""
69656 
69657 #: libindi_strings.cpp:490
69658 #, kde-kuit-format
69659 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69660 msgid "Total Exposure Time (ms)"
69661 msgstr ""
69662 
69663 #: libindi_strings.cpp:491
69664 #, kde-kuit-format
69665 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69666 msgid "Track Mode"
69667 msgstr ""
69668 
69669 #: libindi_strings.cpp:492
69670 #, kde-kuit-format
69671 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69672 msgid "Track Rates"
69673 msgstr ""
69674 
69675 #: libindi_strings.cpp:493
69676 #, kde-kuit-format
69677 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69678 msgid "Track"
69679 msgstr ""
69680 
69681 #: libindi_strings.cpp:494
69682 #, kde-kuit-format
69683 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69684 msgid "Tracking Accuracy"
69685 msgstr ""
69686 
69687 #: libindi_strings.cpp:495
69688 #, kde-kuit-format
69689 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69690 msgid "Tracking Frequency"
69691 msgstr ""
69692 
69693 #: libindi_strings.cpp:496
69694 #, kde-kuit-format
69695 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69696 msgid "Tracking Mode"
69697 msgstr ""
69698 
69699 #: libindi_strings.cpp:497
69700 #, kde-kuit-format
69701 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69702 msgid "Tracking mode"
69703 msgstr ""
69704 
69705 #: libindi_strings.cpp:498
69706 #, kde-kuit-format
69707 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69708 msgid "Tracking"
69709 msgstr ""
69710 
69711 #: libindi_strings.cpp:499
69712 #, kde-kuit-format
69713 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69714 msgid "Transformation"
69715 msgstr ""
69716 
69717 #: libindi_strings.cpp:500
69718 #, fuzzy, kde-kuit-format
69719 #| msgid "UT:"
69720 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69721 msgid "UGC"
69722 msgstr "UT:"
69723 
69724 #: libindi_strings.cpp:501
69725 #, kde-kuit-format
69726 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69727 msgid "UTC Offset"
69728 msgstr ""
69729 
69730 #: libindi_strings.cpp:502
69731 #, kde-kuit-format
69732 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69733 msgid "UTC Time"
69734 msgstr ""
69735 
69736 #: libindi_strings.cpp:503
69737 #, fuzzy, kde-kuit-format
69738 #| msgid "UT:"
69739 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69740 msgid "UTC"
69741 msgstr "UT:"
69742 
69743 #: libindi_strings.cpp:504
69744 #, kde-kuit-format
69745 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69746 msgid "UnPark"
69747 msgstr ""
69748 
69749 #: libindi_strings.cpp:505
69750 #, kde-kuit-format
69751 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69752 msgid "Unknown"
69753 msgstr ""
69754 
69755 #: libindi_strings.cpp:506
69756 #, kde-kuit-format
69757 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69758 msgid "Update Client"
69759 msgstr ""
69760 
69761 #: libindi_strings.cpp:507
69762 #, kde-kuit-format
69763 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69764 msgid "Update GPS"
69765 msgstr ""
69766 
69767 #: libindi_strings.cpp:508
69768 #, kde-kuit-format
69769 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69770 msgid "Update"
69771 msgstr ""
69772 
69773 #: libindi_strings.cpp:509
69774 #, kde-kuit-format
69775 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69776 msgid "Upload Settings"
69777 msgstr ""
69778 
69779 #: libindi_strings.cpp:510
69780 #, kde-kuit-format
69781 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69782 msgid "Upload"
69783 msgstr ""
69784 
69785 #: libindi_strings.cpp:511
69786 #, kde-kuit-format
69787 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69788 msgid "Uranus"
69789 msgstr ""
69790 
69791 #: libindi_strings.cpp:512
69792 #, kde-kuit-format
69793 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69794 msgid "Use Pulse Cmd"
69795 msgstr ""
69796 
69797 #: libindi_strings.cpp:513
69798 #, kde-kuit-format
69799 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69800 msgid "Venus"
69801 msgstr ""
69802 
69803 #: libindi_strings.cpp:514
69804 #, kde-kuit-format
69805 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69806 msgid "Version"
69807 msgstr ""
69808 
69809 #: libindi_strings.cpp:515
69810 #, kde-kuit-format
69811 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69812 msgid "Video Record"
69813 msgstr ""
69814 
69815 #: libindi_strings.cpp:516
69816 #, kde-kuit-format
69817 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69818 msgid "Video Stream"
69819 msgstr ""
69820 
69821 #: libindi_strings.cpp:517
69822 #, kde-kuit-format
69823 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69824 msgid "Video"
69825 msgstr ""
69826 
69827 #: libindi_strings.cpp:518
69828 #, kde-kuit-format
69829 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69830 msgid "W/E Rate"
69831 msgstr ""
69832 
69833 #: libindi_strings.cpp:519
69834 #, fuzzy, kde-kuit-format
69835 #| msgctxt "Southwest"
69836 #| msgid "SW"
69837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69838 msgid "WCS"
69839 msgstr "SW"
69840 
69841 #: libindi_strings.cpp:520
69842 #, kde-kuit-format
69843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69844 msgid "Wake up"
69845 msgstr ""
69846 
69847 #: libindi_strings.cpp:521
69848 #, kde-kuit-format
69849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69850 msgid "Webcam Name"
69851 msgstr ""
69852 
69853 #: libindi_strings.cpp:522
69854 #, kde-kuit-format
69855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69856 msgid "West (ms)"
69857 msgstr ""
69858 
69859 #: libindi_strings.cpp:523
69860 #, kde-kuit-format
69861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69862 msgid "West (msec)"
69863 msgstr ""
69864 
69865 #: libindi_strings.cpp:524
69866 #, kde-kuit-format
69867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69868 msgid "West (pointing east)"
69869 msgstr ""
69870 
69871 #: libindi_strings.cpp:525
69872 #, kde-kuit-format
69873 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69874 msgid "West (sec)"
69875 msgstr ""
69876 
69877 #: libindi_strings.cpp:526
69878 #, kde-kuit-format
69879 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69880 msgid "West"
69881 msgstr ""
69882 
69883 #: libindi_strings.cpp:527
69884 #, kde-kuit-format
69885 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69886 msgid "West/East"
69887 msgstr ""
69888 
69889 #: libindi_strings.cpp:528
69890 #, kde-kuit-format
69891 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69892 msgid "White Balance Mode"
69893 msgstr ""
69894 
69895 #: libindi_strings.cpp:529
69896 #, kde-kuit-format
69897 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69898 msgid "White Balance"
69899 msgstr ""
69900 
69901 #: libindi_strings.cpp:530
69902 #, kde-kuit-format
69903 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69904 msgid "Whiteness"
69905 msgstr ""
69906 
69907 #: libindi_strings.cpp:531
69908 #, kde-kuit-format
69909 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69910 msgid "Width"
69911 msgstr ""
69912 
69913 #: libindi_strings.cpp:532
69914 #, kde-kuit-format
69915 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69916 msgid "Write Data"
69917 msgstr ""
69918 
69919 #: libindi_strings.cpp:533
69920 #, kde-kuit-format
69921 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69922 msgid "X"
69923 msgstr ""
69924 
69925 #: libindi_strings.cpp:534
69926 #, kde-kuit-format
69927 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69928 msgid "Y"
69929 msgstr ""
69930 
69931 #: libindi_strings.cpp:535
69932 #, kde-kuit-format
69933 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69934 msgid "app. to refracted"
69935 msgstr ""
69936 
69937 #: libindi_strings.cpp:536
69938 #, kde-kuit-format
69939 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69940 msgid "app., refr., tel., observed"
69941 msgstr ""
69942 
69943 #: libindi_strings.cpp:537
69944 #, kde-kuit-format
69945 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69946 msgid "app., refr., telescope"
69947 msgstr ""
69948 
69949 #: libindi_strings.cpp:538
69950 #, kde-kuit-format
69951 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69952 msgid "arcseconds"
69953 msgstr ""
69954 
69955 #: libindi_strings.cpp:539
69956 #, kde-kuit-format
69957 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69958 msgid "cold"
69959 msgstr ""
69960 
69961 #: libindi_strings.cpp:540
69962 #, kde-kuit-format
69963 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69964 msgid "danger"
69965 msgstr ""
69966 
69967 #: libindi_strings.cpp:541
69968 #, kde-kuit-format
69969 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69970 msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
69971 msgstr ""
69972 
69973 #: libindi_strings.cpp:542
69974 #, kde-kuit-format
69975 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69976 msgid "dome control"
69977 msgstr ""
69978 
69979 #: libindi_strings.cpp:543
69980 #, kde-kuit-format
69981 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69982 msgid "identity"
69983 msgstr ""
69984 
69985 #: libindi_strings.cpp:544
69986 #, kde-kuit-format
69987 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69988 msgid "lunar"
69989 msgstr ""
69990 
69991 #: libindi_strings.cpp:545
69992 #, kde-kuit-format
69993 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69994 msgid "manual"
69995 msgstr ""
69996 
69997 #: libindi_strings.cpp:546
69998 #, kde-kuit-format
69999 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70000 msgid "max Alt"
70001 msgstr ""
70002 
70003 #: libindi_strings.cpp:547
70004 #, kde-kuit-format
70005 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70006 msgid "min Alt"
70007 msgstr ""
70008 
70009 #: libindi_strings.cpp:548
70010 #, kde-kuit-format
70011 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70012 msgid "off"
70013 msgstr ""
70014 
70015 #: libindi_strings.cpp:549
70016 #, kde-kuit-format
70017 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70018 msgid "on"
70019 msgstr ""
70020 
70021 #: libindi_strings.cpp:550
70022 #, kde-kuit-format
70023 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70024 msgid "rel. to HA"
70025 msgstr ""
70026 
70027 #: libindi_strings.cpp:551
70028 #, kde-kuit-format
70029 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70030 msgid "reset"
70031 msgstr ""
70032 
70033 #: libindi_strings.cpp:552
70034 #, kde-kuit-format
70035 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70036 msgid "sidereal"
70037 msgstr ""
70038 
70039 #: libindi_strings.cpp:553
70040 #, kde-kuit-format
70041 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70042 msgid "solar"
70043 msgstr ""
70044 
70045 #: libindi_strings.cpp:554
70046 #, kde-kuit-format
70047 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70048 msgid "undefined"
70049 msgstr ""
70050 
70051 #: libindi_strings.cpp:555
70052 #, kde-kuit-format
70053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70054 msgid "warm"
70055 msgstr ""
70056 
70057 #: main.cpp:50
70058 #, kde-format
70059 msgid ""
70060 "Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
70061 msgstr ""
70062 
70063 #: main.cpp:72
70064 #, kde-format
70065 msgid ""
70066 "Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
70067 "program now."
70068 msgstr ""
70069 
70070 #: main.cpp:107
70071 #, kde-format
70072 msgid ""
70073 " (c), The KStars Team\n"
70074 "\n"
70075 "The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
70076 msgstr ""
70077 
70078 #: main.cpp:109
70079 #, kde-format
70080 msgctxt "Build number followed by copyright notice"
70081 msgid ""
70082 "Build: %1\n"
70083 "\n"
70084 "%2\n"
70085 "\n"
70086 "%3"
70087 msgstr ""
70088 
70089 #: main.cpp:116
70090 #, kde-format
70091 msgid "Jason Harris"
70092 msgstr ""
70093 
70094 #: main.cpp:116
70095 #, kde-format
70096 msgid "Original Author"
70097 msgstr ""
70098 
70099 #: main.cpp:118
70100 #, kde-format
70101 msgid "Jasem Mutlaq"
70102 msgstr ""
70103 
70104 #: main.cpp:118
70105 #, kde-format
70106 msgid "Current Maintainer"
70107 msgstr ""
70108 
70109 #: main.cpp:122
70110 #, kde-format
70111 msgid "Akarsh Simha"
70112 msgstr ""
70113 
70114 #: main.cpp:124
70115 #, kde-format
70116 msgid "Robert Lancaster"
70117 msgstr ""
70118 
70119 #: main.cpp:125
70120 #, kde-format
70121 msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
70122 msgstr ""
70123 
70124 #: main.cpp:127
70125 #, kde-format
70126 msgid "Eric Dejouhanet"
70127 msgstr ""
70128 
70129 #: main.cpp:128
70130 #, kde-format
70131 msgid "Ekos Scheduler Improvements"
70132 msgstr ""
70133 
70134 #: main.cpp:129
70135 #, kde-format
70136 msgid "Wolfgang Reissenberger"
70137 msgstr ""
70138 
70139 #: main.cpp:131
70140 #, kde-format
70141 msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
70142 msgstr ""
70143 
70144 #: main.cpp:132
70145 #, kde-format
70146 msgid "Hy Murveit"
70147 msgstr ""
70148 
70149 #: main.cpp:133
70150 #, kde-format
70151 msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
70152 msgstr ""
70153 
70154 #: main.cpp:134
70155 #, kde-format
70156 msgid "John Evans"
70157 msgstr ""
70158 
70159 #: main.cpp:135
70160 #, kde-format
70161 msgid "Focus algorithms"
70162 msgstr ""
70163 
70164 #: main.cpp:138
70165 #, kde-format
70166 msgid "Csaba Kertesz"
70167 msgstr ""
70168 
70169 #: main.cpp:140
70170 #, kde-format
70171 msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
70172 msgstr ""
70173 
70174 #: main.cpp:141
70175 #, kde-format
70176 msgid "Artem Fedoskin"
70177 msgstr ""
70178 
70179 #: main.cpp:141
70180 #, kde-format
70181 msgid "KStars Lite"
70182 msgstr ""
70183 
70184 #: main.cpp:143
70185 #, kde-format
70186 msgid "James Bowlin"
70187 msgstr ""
70188 
70189 #: main.cpp:144
70190 #, kde-format
70191 msgid "Pablo de Vicente"
70192 msgstr ""
70193 
70194 #: main.cpp:145
70195 #, kde-format
70196 msgid "Thomas Kabelmann"
70197 msgstr ""
70198 
70199 #: main.cpp:146
70200 #, kde-format
70201 msgid "Heiko Evermann"
70202 msgstr ""
70203 
70204 #: main.cpp:148
70205 #, kde-format
70206 msgid "Carsten Niehaus"
70207 msgstr ""
70208 
70209 #: main.cpp:149
70210 #, kde-format
70211 msgid "Mark Hollomon"
70212 msgstr ""
70213 
70214 #: main.cpp:150
70215 #, kde-format
70216 msgid "Alexey Khudyakov"
70217 msgstr ""
70218 
70219 #: main.cpp:151
70220 #, kde-format
70221 msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
70222 msgstr ""
70223 
70224 #: main.cpp:153
70225 #, kde-format
70226 msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
70227 msgstr ""
70228 
70229 #: main.cpp:155
70230 #, kde-format
70231 msgid "Prakash Mohan"
70232 msgstr ""
70233 
70234 #: main.cpp:156
70235 #, kde-format
70236 msgid "Victor Cărbune"
70237 msgstr ""
70238 
70239 #: main.cpp:157
70240 #, kde-format
70241 msgid "Henry de Valence"
70242 msgstr ""
70243 
70244 #: main.cpp:158
70245 #, kde-format
70246 msgid "Samikshan Bairagya"
70247 msgstr ""
70248 
70249 #: main.cpp:160
70250 #, kde-format
70251 msgid "Rafał Kułaga"
70252 msgstr ""
70253 
70254 #: main.cpp:161
70255 #, kde-format
70256 msgid "Rishab Arora"
70257 msgstr ""
70258 
70259 #: main.cpp:165
70260 #, kde-format
70261 msgid "Valery Kharitonov"
70262 msgstr ""
70263 
70264 #: main.cpp:166
70265 #, kde-format
70266 msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
70267 msgstr ""
70268 
70269 #: main.cpp:167
70270 #, kde-format
70271 msgid "Ana-Maria Constantin"
70272 msgstr ""
70273 
70274 #: main.cpp:168
70275 #, kde-format
70276 msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
70277 msgstr ""
70278 
70279 #: main.cpp:169
70280 #, kde-format
70281 msgid "Andrew Stepanenko"
70282 msgstr ""
70283 
70284 #: main.cpp:170
70285 #, kde-format
70286 msgid "Guiding code based on lin_guider"
70287 msgstr ""
70288 
70289 #: main.cpp:171
70290 #, kde-format
70291 msgid "Nuno Pinheiro"
70292 msgstr ""
70293 
70294 #: main.cpp:171
70295 #, kde-format
70296 msgid "Artwork"
70297 msgstr ""
70298 
70299 #: main.cpp:173
70300 #, kde-format
70301 msgid "Utkarsh Simha"
70302 msgstr ""
70303 
70304 #: main.cpp:174
70305 #, kde-format
70306 msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
70307 msgstr ""
70308 
70309 #: main.cpp:175
70310 #, kde-format
70311 msgid "Daniel Holler"
70312 msgstr ""
70313 
70314 #: main.cpp:176
70315 #, kde-format
70316 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
70317 msgstr ""
70318 
70319 #: main.cpp:178
70320 #, kde-format
70321 msgid "Stephane Lucas"
70322 msgstr ""
70323 
70324 #: main.cpp:179
70325 #, kde-format
70326 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
70327 msgstr ""
70328 
70329 #: main.cpp:180
70330 #, kde-format
70331 msgid "Yuri Fabirovsky"
70332 msgstr ""
70333 
70334 #: main.cpp:181
70335 #, kde-format
70336 msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
70337 msgstr ""
70338 
70339 #: main.cpp:182
70340 #, kde-format
70341 msgid "Jamie Smith"
70342 msgstr ""
70343 
70344 #: main.cpp:182
70345 #, kde-format
70346 msgid "KStars OSX Port."
70347 msgstr ""
70348 
70349 #: main.cpp:183
70350 #, kde-format
70351 msgid "Patrick Molenaar"
70352 msgstr ""
70353 
70354 #: main.cpp:183
70355 #, kde-format
70356 msgid "Bahtinov Focus Assistant."
70357 msgstr ""
70358 
70359 #: main.cpp:184
70360 #, kde-format
70361 msgid "Philipp Auersperg-Castell"
70362 msgstr ""
70363 
70364 #: main.cpp:184
70365 #, kde-format
70366 msgid "Supernovae daily updates"
70367 msgstr ""
70368 
70369 #: main.cpp:185
70370 #, kde-format
70371 msgid "Tony Schriber"
70372 msgstr ""
70373 
70374 #: main.cpp:185
70375 #, kde-format
70376 msgid "Rotator Dialog improvements"
70377 msgstr ""
70378 
70379 #: main.cpp:186
70380 #, kde-format
70381 msgid "Joseph McGee"
70382 msgstr ""
70383 
70384 #: main.cpp:186
70385 #, kde-format
70386 msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work"
70387 msgstr ""
70388 
70389 #: main.cpp:195
70390 #, kde-format
70391 msgid "Dump sky image to file."
70392 msgstr ""
70393 
70394 #: main.cpp:196
70395 #, kde-format
70396 msgid "Script to execute."
70397 msgstr ""
70398 
70399 #: main.cpp:197
70400 #, kde-format
70401 msgid "Width of sky image."
70402 msgstr ""
70403 
70404 #: main.cpp:198
70405 #, kde-format
70406 msgid "Height of sky image."
70407 msgstr ""
70408 
70409 #: main.cpp:199
70410 #, kde-format
70411 msgid "Date and time."
70412 msgstr ""
70413 
70414 #: main.cpp:200
70415 #, kde-format
70416 msgid "Start with clock paused."
70417 msgstr ""
70418 
70419 #: main.cpp:203
70420 #, kde-format
70421 msgid "FITS file(s) to open."
70422 msgstr ""
70423 
70424 #: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176
70425 #, kde-format
70426 msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
70427 msgstr ""
70428 
70429 #: main.cpp:297
70430 #, kde-format
70431 msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
70432 msgstr ""
70433 
70434 #: main.cpp:328
70435 #, kde-format
70436 msgid "Script executed."
70437 msgstr ""
70438 
70439 #: main.cpp:332
70440 #, kde-format
70441 msgid "Could not execute script."
70442 msgstr ""
70443 
70444 #: main.cpp:356
70445 #, kde-format
70446 msgid "Using CPU date/time instead."
70447 msgstr ""
70448 
70449 #: oal/equipmentwriter.cpp:32
70450 #, kde-format
70451 msgctxt "@title:window"
70452 msgid "Configure Equipment"
70453 msgstr ""
70454 
70455 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
70456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
70457 #: oal/equipmentwriter.ui:42 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
70458 #, kde-format
70459 msgid "Telescope"
70460 msgstr ""
70461 
70462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_3)
70465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
70466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
70467 #: oal/equipmentwriter.ui:73 oal/equipmentwriter.ui:379
70468 #: oal/equipmentwriter.ui:573 oal/equipmentwriter.ui:821
70469 #: oal/equipmentwriter.ui:946
70470 #, kde-format
70471 msgid "Id:"
70472 msgstr ""
70473 
70474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70475 #: oal/equipmentwriter.ui:84 tools/eyepiecefield.cpp:105
70476 #, kde-format
70477 msgid "Refractor"
70478 msgstr ""
70479 
70480 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70481 #: oal/equipmentwriter.ui:89
70482 #, kde-format
70483 msgid "Newtonian"
70484 msgstr ""
70485 
70486 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70487 #: oal/equipmentwriter.ui:94
70488 #, kde-format
70489 msgid "Maksutov"
70490 msgstr ""
70491 
70492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70493 #: oal/equipmentwriter.ui:99
70494 #, kde-format
70495 msgid "Schmidt-Cassegrain"
70496 msgstr ""
70497 
70498 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70499 #: oal/equipmentwriter.ui:104
70500 #, kde-format
70501 msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
70502 msgstr ""
70503 
70504 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70505 #: oal/equipmentwriter.ui:109
70506 #, kde-format
70507 msgid "Cassegrain"
70508 msgstr ""
70509 
70510 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70511 #: oal/equipmentwriter.ui:114
70512 #, kde-format
70513 msgid "Ritchey-Chretien"
70514 msgstr ""
70515 
70516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
70518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_2)
70519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
70520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
70521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
70522 #: oal/equipmentwriter.ui:122 oal/equipmentwriter.ui:393
70523 #: oal/equipmentwriter.ui:580 oal/equipmentwriter.ui:868
70524 #: oal/equipmentwriter.ui:973 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
70525 #, kde-format
70526 msgid "Model:"
70527 msgstr ""
70528 
70529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
70531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31_2)
70532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
70533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
70534 #: oal/equipmentwriter.ui:136 oal/equipmentwriter.ui:386
70535 #: oal/equipmentwriter.ui:601 oal/equipmentwriter.ui:838
70536 #: oal/equipmentwriter.ui:963
70537 #, kde-format
70538 msgid "Vendor:"
70539 msgstr ""
70540 
70541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocalLength)
70542 #: oal/equipmentwriter.ui:157
70543 #, kde-format
70544 msgid ""
70545 "Official telescope focal length in millimeters without any reducers or "
70546 "barlows"
70547 msgstr ""
70548 
70549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
70550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
70551 #: oal/equipmentwriter.ui:254 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
70552 #, kde-format
70553 msgid "Aperture:"
70554 msgstr ""
70555 
70556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
70557 #: oal/equipmentwriter.ui:288
70558 #, kde-format
70559 msgid "Save telescope information"
70560 msgstr ""
70561 
70562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
70563 #: oal/equipmentwriter.ui:321
70564 #, kde-format
70565 msgid "Clear data and add a new telescope"
70566 msgstr ""
70567 
70568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
70569 #: oal/equipmentwriter.ui:341
70570 #, kde-format
70571 msgid "Remove current telescope"
70572 msgstr ""
70573 
70574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
70575 #: oal/equipmentwriter.ui:372
70576 #, kde-format
70577 msgid "Unit:"
70578 msgstr ""
70579 
70580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
70581 #: oal/equipmentwriter.ui:425
70582 #, kde-format
70583 msgid "Save Eyepiece"
70584 msgstr ""
70585 
70586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
70587 #: oal/equipmentwriter.ui:441
70588 #, kde-format
70589 msgid "Apparent FOV:"
70590 msgstr ""
70591 
70592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
70593 #: oal/equipmentwriter.ui:507
70594 #, kde-format
70595 msgid "rad"
70596 msgstr ""
70597 
70598 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, DSLRLens)
70599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
70600 #: oal/equipmentwriter.ui:529 oal/equipmentwriter.ui:561
70601 #, kde-format
70602 msgid "DSLR Lens"
70603 msgstr ""
70604 
70605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
70606 #: oal/equipmentwriter.ui:594
70607 #, kde-format
70608 msgid "Focal Length"
70609 msgstr ""
70610 
70611 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2)
70612 #: oal/equipmentwriter.ui:608
70613 #, kde-format
70614 msgid "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>"
70615 msgstr ""
70616 
70617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddDSLRLens)
70618 #: oal/equipmentwriter.ui:699
70619 #, kde-format
70620 msgid "<html><head/><body><p>Save DSLR lens information</p></body></html>"
70621 msgstr ""
70622 
70623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewDSLRLens)
70624 #: oal/equipmentwriter.ui:732
70625 #, kde-format
70626 msgid ""
70627 "<html><head/><body><p>Clear data and add a new DSLR lens</p></body></html>"
70628 msgstr ""
70629 
70630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveDSLRLens)
70631 #: oal/equipmentwriter.ui:752
70632 #, kde-format
70633 msgid "<html><head/><body><p>Remove current DSLR lens</p></body></html>"
70634 msgstr ""
70635 
70636 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ScopeLens)
70637 #: oal/equipmentwriter.ui:777
70638 #, kde-format
70639 msgid "Barlow Lens"
70640 msgstr ""
70641 
70642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
70643 #: oal/equipmentwriter.ui:809
70644 #, kde-format
70645 msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
70646 msgstr ""
70647 
70648 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
70649 #: oal/equipmentwriter.ui:848
70650 #, kde-format
70651 msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
70652 msgstr ""
70653 
70654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
70655 #: oal/equipmentwriter.ui:851
70656 #, kde-format
70657 msgid "Factor:"
70658 msgstr ""
70659 
70660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
70661 #: oal/equipmentwriter.ui:899
70662 #, kde-format
70663 msgid "Save Lens"
70664 msgstr ""
70665 
70666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
70667 #: oal/equipmentwriter.ui:1029
70668 #, kde-format
70669 msgid "Filter focus offset"
70670 msgstr ""
70671 
70672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
70673 #: oal/equipmentwriter.ui:1058
70674 #, kde-format
70675 msgid "Abs. position:"
70676 msgstr ""
70677 
70678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
70679 #: oal/equipmentwriter.ui:1078
70680 #, kde-format
70681 msgid "Focus alt:"
70682 msgstr ""
70683 
70684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
70685 #: oal/equipmentwriter.ui:1101
70686 #, kde-format
70687 msgid "Ticks per C:"
70688 msgstr ""
70689 
70690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
70691 #: oal/equipmentwriter.ui:1118
70692 #, kde-format
70693 msgid "Ticks per Alt:"
70694 msgstr ""
70695 
70696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
70697 #: oal/equipmentwriter.ui:1142
70698 #, kde-format
70699 msgid "Auto focus:"
70700 msgstr ""
70701 
70702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
70703 #: oal/equipmentwriter.ui:1156
70704 #, kde-format
70705 msgid "Locked filter:"
70706 msgstr ""
70707 
70708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
70709 #: oal/equipmentwriter.ui:1189
70710 #, kde-format
70711 msgid "Focus temp:"
70712 msgstr ""
70713 
70714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
70715 #: oal/equipmentwriter.ui:1236
70716 #, kde-format
70717 msgid "Save Filter"
70718 msgstr ""
70719 
70720 #: oal/execute.cpp:37
70721 #, kde-format
70722 msgid "End Session"
70723 msgstr ""
70724 
70725 #: oal/execute.cpp:39
70726 #, kde-format
70727 msgid "Save and End the current session"
70728 msgstr ""
70729 
70730 #: oal/execute.cpp:45
70731 #, kde-format
70732 msgctxt "@title:window"
70733 msgid "Execute Session"
70734 msgstr ""
70735 
70736 #: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
70737 #, kde-format
70738 msgid "Next Page >"
70739 msgstr ""
70740 
70741 #: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
70742 #, kde-format
70743 msgid "site_"
70744 msgstr ""
70745 
70746 #: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
70747 #, kde-format
70748 msgid "session_"
70749 msgstr ""
70750 
70751 #: oal/execute.cpp:280
70752 #, kde-format
70753 msgid "Next Target >"
70754 msgstr ""
70755 
70756 #: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
70757 #, kde-format
70758 msgid "observation_"
70759 msgstr ""
70760 
70761 #: oal/execute.cpp:306
70762 #, kde-format
70763 msgctxt "@title:window"
70764 msgid "Save Session"
70765 msgstr ""
70766 
70767 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
70768 #: oal/execute.ui:14
70769 #, kde-format
70770 msgid "Execute Session"
70771 msgstr ""
70772 
70773 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
70774 #: oal/execute.ui:29
70775 #, kde-format
70776 msgid "Enter Session Details:"
70777 msgstr ""
70778 
70779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
70780 #: oal/execute.ui:48
70781 #, kde-format
70782 msgid "set location"
70783 msgstr ""
70784 
70785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70786 #: oal/execute.ui:55
70787 #, kde-format
70788 msgid "Begin:"
70789 msgstr ""
70790 
70791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
70792 #: oal/execute.ui:79
70793 #, kde-format
70794 msgid "Equipment:"
70795 msgstr ""
70796 
70797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70798 #: oal/execute.ui:93
70799 #, kde-format
70800 msgid "Comments:"
70801 msgstr ""
70802 
70803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
70804 #: oal/execute.ui:107
70805 #, kde-format
70806 msgid "Language:"
70807 msgstr ""
70808 
70809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
70810 #: oal/execute.ui:123
70811 #, kde-format
70812 msgid "View Object Details:"
70813 msgstr ""
70814 
70815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
70816 #: oal/execute.ui:160
70817 #, kde-format
70818 msgid "Scheduled time:"
70819 msgstr ""
70820 
70821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
70822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
70823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
70824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
70825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
70826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
70827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
70828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70829 #: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
70830 #: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
70831 #: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
70832 #: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
70833 #: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
70834 #, kde-format
70835 msgid "Right ascension:"
70836 msgstr ""
70837 
70838 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
70839 #: oal/execute.ui:232
70840 #, kde-format
70841 msgid "Set Observing Notes for the Object:"
70842 msgstr ""
70843 
70844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
70845 #: oal/execute.ui:265
70846 #, kde-format
70847 msgctxt "Move the telescope to an object or location"
70848 msgid "Slew Telescope"
70849 msgstr ""
70850 
70851 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
70852 #: oal/execute.ui:278
70853 #, kde-format
70854 msgid "Enter the Observation Details:"
70855 msgstr ""
70856 
70857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
70858 #: oal/execute.ui:290
70859 #, kde-format
70860 msgid "Observer"
70861 msgstr ""
70862 
70863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
70864 #: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
70865 #, kde-format
70866 msgid "Telescope:"
70867 msgstr ""
70868 
70869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
70870 #: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
70871 #, kde-format
70872 msgid "Eyepiece:"
70873 msgstr ""
70874 
70875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
70876 #: oal/execute.ui:341
70877 #, kde-format
70878 msgid "Lens:"
70879 msgstr ""
70880 
70881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
70882 #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
70883 #, kde-format
70884 msgid "Seeing:"
70885 msgstr ""
70886 
70887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
70888 #: oal/execute.ui:387
70889 #, kde-format
70890 msgid "arc seconds"
70891 msgstr ""
70892 
70893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
70894 #: oal/execute.ui:396
70895 #, kde-format
70896 msgid "Faintest Star:"
70897 msgstr ""
70898 
70899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70900 #: oal/execute.ui:408
70901 #, kde-format
70902 msgid "(magnitude)"
70903 msgstr ""
70904 
70905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
70906 #: oal/execute.ui:443
70907 #, kde-format
70908 msgid ""
70909 "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
70910 "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
70911 msgstr ""
70912 
70913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
70914 #: oal/execute.ui:474
70915 #, kde-format
70916 msgid "Next >"
70917 msgstr ""
70918 
70919 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
70920 #: oal/execute.ui:485
70921 #, kde-format
70922 msgid "Step 1: Session Details"
70923 msgstr ""
70924 
70925 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
70926 #: oal/execute.ui:503
70927 #, kde-format
70928 msgid "Add new object to list"
70929 msgstr ""
70930 
70931 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
70932 #: oal/execute.ui:516
70933 #, kde-format
70934 msgid "Remove object from list"
70935 msgstr ""
70936 
70937 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
70938 #: oal/execute.ui:538
70939 #, kde-format
70940 msgid "Step 2: Observations"
70941 msgstr ""
70942 
70943 #: oal/oal.h:44
70944 #, kde-kuit-format
70945 msgid "Overwrite"
70946 msgstr ""
70947 
70948 #: oal/observeradd.cpp:24
70949 #, kde-format
70950 msgctxt "@title:window"
70951 msgid "Manage Observers"
70952 msgstr ""
70953 
70954 #: oal/observeradd.cpp:95
70955 #, kde-format
70956 msgid ""
70957 "Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
70958 msgstr ""
70959 
70960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70961 #: oal/observeradd.ui:63
70962 #, kde-format
70963 msgid "Surname:"
70964 msgstr ""
70965 
70966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70967 #: oal/observeradd.ui:73
70968 #, kde-format
70969 msgid "Contact:"
70970 msgstr ""
70971 
70972 #: options/opsadvanced.cpp:127
70973 #, kde-format
70974 msgid "Purge complete. Please restart KStars."
70975 msgstr ""
70976 
70977 #: options/opsadvanced.cpp:136
70978 #, kde-format
70979 msgid ""
70980 "Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
70981 "reversed."
70982 msgstr ""
70983 
70984 #: options/opsadvanced.cpp:137
70985 #, kde-format
70986 msgid "Clear Configuration"
70987 msgstr ""
70988 
70989 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
70990 #: options/opsadvanced.ui:36
70991 #, kde-format
70992 msgid "&General"
70993 msgstr ""
70994 
70995 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
70996 #: options/opsadvanced.ui:59
70997 #, kde-format
70998 msgid "Backends"
70999 msgstr ""
71000 
71001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
71002 #: options/opsadvanced.ui:65
71003 #, kde-format
71004 msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
71005 msgstr ""
71006 
71007 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
71008 #: options/opsadvanced.ui:68
71009 #, kde-format
71010 msgid ""
71011 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
71012 "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
71013 "Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
71014 "coordinate system."
71015 msgstr ""
71016 
71017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
71018 #: options/opsadvanced.ui:71
71019 #, kde-format
71020 msgid "Correct for atmospheric refraction"
71021 msgstr ""
71022 
71023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
71024 #: options/opsadvanced.ui:78
71025 #, kde-format
71026 msgid ""
71027 "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
71028 "General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
71029 msgstr ""
71030 
71031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
71032 #: options/opsadvanced.ui:81
71033 #, kde-format
71034 msgid "General Relativity effects near the sun"
71035 msgstr ""
71036 
71037 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
71038 #: options/opsadvanced.ui:88
71039 #, kde-format
71040 msgid ""
71041 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
71042 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
71043 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
71044 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
71045 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
71046 "is avoided."
71047 msgstr ""
71048 
71049 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
71050 #: options/opsadvanced.ui:101
71051 #, kde-format
71052 msgid "DSS Imagery"
71053 msgstr ""
71054 
71055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71056 #: options/opsadvanced.ui:122
71057 #, kde-format
71058 msgid "Default DSS image size:"
71059 msgstr ""
71060 
71061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
71062 #: options/opsadvanced.ui:170
71063 #, kde-format
71064 msgid "Padding around deep sky objects:"
71065 msgstr ""
71066 
71067 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71068 #: options/opsadvanced.ui:217
71069 #, kde-format
71070 msgid "Logging Output"
71071 msgstr ""
71072 
71073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
71074 #: options/opsadvanced.ui:283
71075 #, kde-format
71076 msgid "Show Logs..."
71077 msgstr ""
71078 
71079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
71080 #: options/opsadvanced.ui:304
71081 #, kde-format
71082 msgid "Enable verbose debug output"
71083 msgstr ""
71084 
71085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
71086 #: options/opsadvanced.ui:384
71087 #, kde-format
71088 msgid "Clear all KStars configuration and user database."
71089 msgstr ""
71090 
71091 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
71092 #: options/opsadvanced.ui:420
71093 #, kde-format
71094 msgid "Look and &Feel"
71095 msgstr ""
71096 
71097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
71098 #: options/opsadvanced.ui:431
71099 #, kde-format
71100 msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
71101 msgstr ""
71102 
71103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
71104 #: options/opsadvanced.ui:434
71105 #, kde-format
71106 msgid "Zoom scroll speed:"
71107 msgstr ""
71108 
71109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
71110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
71111 #: options/opsadvanced.ui:466 options/opsadvanced.ui:521
71112 #, kde-format
71113 msgid "Show name label of centered object?"
71114 msgstr ""
71115 
71116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
71117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
71118 #: options/opsadvanced.ui:469 options/opsadvanced.ui:524
71119 #, kde-format
71120 msgid ""
71121 "If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
71122 "is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
71123 "object using the right-click popup menu."
71124 msgstr ""
71125 
71126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
71127 #: options/opsadvanced.ui:472
71128 #, kde-format
71129 msgid "Attach label to centered object"
71130 msgstr ""
71131 
71132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
71133 #: options/opsadvanced.ui:527
71134 #, kde-format
71135 msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
71136 msgstr ""
71137 
71138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
71139 #: options/opsadvanced.ui:534
71140 #, kde-format
71141 msgid "Show inline images on the sky?"
71142 msgstr ""
71143 
71144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
71145 #: options/opsadvanced.ui:537
71146 #, kde-format
71147 msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
71148 msgstr ""
71149 
71150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
71151 #: options/opsadvanced.ui:540
71152 #, kde-format
71153 msgid "Show inline images"
71154 msgstr ""
71155 
71156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
71157 #: options/opsadvanced.ui:548
71158 #, kde-format
71159 msgid "Arrow"
71160 msgstr ""
71161 
71162 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
71163 #: options/opsadvanced.ui:553
71164 #, kde-format
71165 msgid "Cross"
71166 msgstr ""
71167 
71168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
71169 #: options/opsadvanced.ui:566
71170 #, kde-format
71171 msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
71172 msgstr ""
71173 
71174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
71175 #: options/opsadvanced.ui:569
71176 #, kde-format
71177 msgid "Use antialiased drawing"
71178 msgstr ""
71179 
71180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
71181 #: options/opsadvanced.ui:576
71182 #, kde-format
71183 msgid "Left click selects object"
71184 msgstr ""
71185 
71186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
71187 #: options/opsadvanced.ui:583
71188 #, kde-format
71189 msgid "Default cursor:"
71190 msgstr ""
71191 
71192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
71193 #: options/opsadvanced.ui:590
71194 #, kde-format
71195 msgid "Show slewing motion when focus changes?"
71196 msgstr ""
71197 
71198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
71199 #: options/opsadvanced.ui:593
71200 #, kde-format
71201 msgid ""
71202 "If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
71203 "\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
71204 "position instantaneously."
71205 msgstr ""
71206 
71207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
71208 #: options/opsadvanced.ui:596
71209 #, kde-format
71210 msgid "Use animated slewing"
71211 msgstr ""
71212 
71213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
71214 #: options/opsadvanced.ui:603
71215 #, kde-format
71216 msgid "Font size of sky map labels:"
71217 msgstr ""
71218 
71219 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hideObjectsWhileSlewing)
71220 #: options/opsadvanced.ui:628
71221 #, kde-format
71222 msgid "Configure hidden objects while moving"
71223 msgstr ""
71224 
71225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
71226 #: options/opsadvanced.ui:649
71227 #, kde-format
71228 msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
71229 msgstr ""
71230 
71231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
71232 #: options/opsadvanced.ui:652
71233 #, kde-format
71234 msgid ""
71235 "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
71236 "has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
71237 "some of the objects while the display is in motion."
71238 msgstr ""
71239 
71240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
71241 #: options/opsadvanced.ui:655
71242 #, kde-format
71243 msgid "Hide objects while moving"
71244 msgstr ""
71245 
71246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
71247 #: options/opsadvanced.ui:667
71248 #, kde-format
71249 msgid "Hide objects only if time step is larger than threshold"
71250 msgstr ""
71251 
71252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
71253 #: options/opsadvanced.ui:670
71254 #, kde-format
71255 msgid "Also hide if time step larger than:"
71256 msgstr ""
71257 
71258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
71259 #: options/opsadvanced.ui:680
71260 #, kde-format
71261 msgid ""
71262 "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
71263 msgstr ""
71264 
71265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
71266 #: options/opsadvanced.ui:683
71267 #, kde-format
71268 msgid "Stars fainter than magnitude:"
71269 msgstr ""
71270 
71271 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
71272 #: options/opsadvanced.ui:702
71273 #, kde-format
71274 msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
71275 msgstr ""
71276 
71277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
71278 #: options/opsadvanced.ui:711
71279 #, kde-format
71280 msgid "Hide solar system bodies while moving?"
71281 msgstr ""
71282 
71283 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
71284 #: options/opsadvanced.ui:714
71285 #, kde-format
71286 msgid ""
71287 "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
71288 "motion."
71289 msgstr ""
71290 
71291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
71292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
71293 #: options/opsadvanced.ui:717 tools/obslistwizard.ui:203
71294 #, kde-format
71295 msgid "Solar system"
71296 msgstr ""
71297 
71298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
71299 #: options/opsadvanced.ui:724
71300 #, kde-format
71301 msgid "Hide object labels while moving?"
71302 msgstr ""
71303 
71304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
71305 #: options/opsadvanced.ui:727
71306 #, kde-format
71307 msgid "Object labels"
71308 msgstr ""
71309 
71310 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
71311 #: options/opsadvanced.ui:737
71312 #, kde-format
71313 msgid ""
71314 "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
71315 "motion."
71316 msgstr ""
71317 
71318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
71319 #: options/opsadvanced.ui:740
71320 #, kde-format
71321 msgid "Constellation lines"
71322 msgstr ""
71323 
71324 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
71325 #: options/opsadvanced.ui:750
71326 #, kde-format
71327 msgid ""
71328 "If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
71329 "motion."
71330 msgstr ""
71331 
71332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
71333 #: options/opsadvanced.ui:753
71334 #, kde-format
71335 msgid "Coordinate grids"
71336 msgstr ""
71337 
71338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
71339 #: options/opsadvanced.ui:766
71340 #, kde-format
71341 msgid "Constellation boundaries"
71342 msgstr ""
71343 
71344 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
71345 #: options/opsadvanced.ui:776
71346 #, kde-format
71347 msgid ""
71348 "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
71349 "motion."
71350 msgstr ""
71351 
71352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
71353 #: options/opsadvanced.ui:779
71354 #, kde-format
71355 msgid "Constellation names"
71356 msgstr ""
71357 
71358 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
71359 #: options/opsadvanced.ui:803
71360 #, kde-format
71361 msgid "Observing &List"
71362 msgstr ""
71363 
71364 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
71365 #: options/opsadvanced.ui:830
71366 #, kde-format
71367 msgid "Observing List Labels"
71368 msgstr ""
71369 
71370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
71371 #: options/opsadvanced.ui:851
71372 #, kde-format
71373 msgid "S&ymbol"
71374 msgstr ""
71375 
71376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
71377 #: options/opsadvanced.ui:861
71378 #, kde-format
71379 msgid "Te&xt"
71380 msgstr ""
71381 
71382 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
71383 #: options/opsadvanced.ui:877
71384 #, kde-format
71385 msgid "Preferred Imagery"
71386 msgstr ""
71387 
71388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
71389 #: options/opsadvanced.ui:901
71390 #, kde-format
71391 msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
71392 msgstr ""
71393 
71394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
71395 #: options/opsadvanced.ui:914
71396 #, kde-format
71397 msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
71398 msgstr ""
71399 
71400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
71401 #: options/opsadvanced.ui:945
71402 #, kde-format
71403 msgid ""
71404 "While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
71405 "Dobsonian hole"
71406 msgstr ""
71407 
71408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
71409 #: options/opsadvanced.ui:976
71410 #, kde-format
71411 msgid "Hole size in degrees:"
71412 msgstr ""
71413 
71414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
71415 #: options/opscatalog.ui:25
71416 #, kde-format
71417 msgid "&Star catalogs"
71418 msgstr ""
71419 
71420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
71421 #: options/opscatalog.ui:52
71422 #, kde-format
71423 msgid "Star density:"
71424 msgstr ""
71425 
71426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
71427 #: options/opscatalog.ui:129
71428 #, kde-format
71429 msgid "Show &name"
71430 msgstr ""
71431 
71432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
71433 #: options/opscatalog.ui:139
71434 #, kde-format
71435 msgid "Show ma&gnitude"
71436 msgstr ""
71437 
71438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
71439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
71440 #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
71441 #: options/opssolarsystem.ui:497
71442 #, kde-format
71443 msgid "Label density:"
71444 msgstr ""
71445 
71446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
71447 #: options/opscatalog.ui:267
71448 #, kde-format
71449 msgid "Deep-sky catalogs"
71450 msgstr ""
71451 
71452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
71453 #: options/opscatalog.ui:301
71454 #, kde-format
71455 msgid "DSO minimal zoom:"
71456 msgstr ""
71457 
71458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
71459 #: options/opscatalog.ui:366
71460 #, kde-format
71461 msgid "DSO cache percentage:"
71462 msgstr ""
71463 
71464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
71465 #: options/opscatalog.ui:428
71466 #, kde-format
71467 msgid "Show na&me"
71468 msgstr ""
71469 
71470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
71471 #: options/opscatalog.ui:461
71472 #, kde-format
71473 msgid "Show &long names"
71474 msgstr ""
71475 
71476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
71477 #: options/opscatalog.ui:507
71478 #, kde-format
71479 msgid "Show magni&tude"
71480 msgstr ""
71481 
71482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
71483 #: options/opscatalog.ui:593
71484 #, kde-format
71485 msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
71486 msgstr ""
71487 
71488 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
71489 #: options/opscatalog.ui:607
71490 #, kde-format
71491 msgid ""
71492 "If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
71493 "entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
71494 "Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
71495 "The objects acquired in this manner are stored under a catalog that is "
71496 "called user, and it can be edited using the \"Manage DSO Catalogs\" feature."
71497 msgstr ""
71498 
71499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
71500 #: options/opscatalog.ui:610
71501 #, kde-format
71502 msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
71503 msgstr ""
71504 
71505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
71506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
71507 #: options/opscatalog.ui:653 options/opscatalog.ui:663
71508 #, kde-format
71509 msgid "Set the faint magnitude limit for deep-sky objects when zoomed out."
71510 msgstr ""
71511 
71512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
71513 #: options/opscatalog.ui:666
71514 #, kde-format
71515 msgid "Faint limit zoomed out:"
71516 msgstr ""
71517 
71518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
71519 #: options/opscatalog.ui:673
71520 #, kde-format
71521 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed out."
71522 msgstr ""
71523 
71524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
71525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
71526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
71527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
71528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
71529 #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706
71530 #: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417
71531 #: tools/obslistwizard.ui:933
71532 #, kde-format
71533 msgid "mag"
71534 msgstr ""
71535 
71536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
71537 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
71538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
71539 #: options/opscatalog.ui:683 options/opscatalog.ui:693
71540 #: options/opscatalog.ui:703
71541 #, kde-format
71542 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed in."
71543 msgstr ""
71544 
71545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
71546 #: options/opscatalog.ui:686
71547 #, kde-format
71548 msgid "Faint limit zoomed in:"
71549 msgstr ""
71550 
71551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
71552 #: options/opscatalog.ui:733
71553 #, kde-format
71554 msgid ""
71555 "Many objects do not have known magnitudes in the databases.\n"
71556 "They generally tend to be faint or very diffuse, but this is not always the "
71557 "case.\n"
71558 "Check this checkbox to show such objects which do not have known magnitudes "
71559 "in the database."
71560 msgstr ""
71561 
71562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
71563 #: options/opscatalog.ui:736
71564 #, kde-format
71565 msgid "Show objects of unknown magnitude"
71566 msgstr ""
71567 
71568 #: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:744
71569 #, kde-format
71570 msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
71571 msgid "Moonless Night"
71572 msgstr ""
71573 
71574 #: options/opscolors.cpp:87
71575 #, kde-format
71576 msgctxt "use realistic star colors"
71577 msgid "Real Colors"
71578 msgstr ""
71579 
71580 #: options/opscolors.cpp:88
71581 #, kde-format
71582 msgctxt "show stars as red circles"
71583 msgid "Solid Red"
71584 msgstr ""
71585 
71586 #: options/opscolors.cpp:89
71587 #, kde-format
71588 msgctxt "show stars as black circles"
71589 msgid "Solid Black"
71590 msgstr ""
71591 
71592 #: options/opscolors.cpp:90
71593 #, kde-format
71594 msgctxt "show stars as white circles"
71595 msgid "Solid White"
71596 msgstr ""
71597 
71598 #: options/opscolors.cpp:91
71599 #, kde-format
71600 msgctxt "show stars as colored circles"
71601 msgid "Solid Colors"
71602 msgstr ""
71603 
71604 #: options/opscolors.cpp:217
71605 #, kde-format
71606 msgid "New Color Scheme"
71607 msgstr ""
71608 
71609 #: options/opscolors.cpp:217
71610 #, kde-format
71611 msgid "Enter a name for the new color scheme:"
71612 msgstr ""
71613 
71614 #: options/opscolors.cpp:261
71615 #, kde-format
71616 msgid ""
71617 "Local color scheme index file could not be opened.\n"
71618 "Scheme cannot be removed."
71619 msgstr ""
71620 
71621 #: options/opscolors.cpp:295
71622 #, kde-format
71623 msgid "Could not delete the file: %1"
71624 msgstr ""
71625 
71626 #: options/opscolors.cpp:296
71627 #, kde-format
71628 msgid "Error Deleting File"
71629 msgstr ""
71630 
71631 #: options/opscolors.cpp:308
71632 #, kde-format
71633 msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
71634 msgstr ""
71635 
71636 #: options/opscolors.cpp:309
71637 #, kde-format
71638 msgid "Scheme Not Found"
71639 msgstr ""
71640 
71641 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71642 #: options/opscolors.ui:32
71643 #, kde-format
71644 msgid "Current Scheme Colors"
71645 msgstr ""
71646 
71647 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
71648 #: options/opscolors.ui:53
71649 #, kde-format
71650 msgid "Current color settings"
71651 msgstr ""
71652 
71653 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
71654 #: options/opscolors.ui:56
71655 #, kde-format
71656 msgid ""
71657 "The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
71658 "square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
71659 "change its color."
71660 msgstr ""
71661 
71662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
71663 #: options/opscolors.ui:80
71664 #, kde-format
71665 msgid "InfoBox BG mode:"
71666 msgstr ""
71667 
71668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
71669 #: options/opscolors.ui:88
71670 #, kde-format
71671 msgid "No Fill"
71672 msgstr ""
71673 
71674 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
71675 #: options/opscolors.ui:93
71676 #, kde-format
71677 msgid "Transparent"
71678 msgstr ""
71679 
71680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
71681 #: options/opscolors.ui:98
71682 #, kde-format
71683 msgid "Opaque"
71684 msgstr ""
71685 
71686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
71687 #: options/opscolors.ui:125
71688 #, kde-format
71689 msgid "Star color mode:"
71690 msgstr ""
71691 
71692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
71693 #: options/opscolors.ui:135
71694 #, kde-format
71695 msgid "Set the star color mode"
71696 msgstr ""
71697 
71698 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
71699 #: options/opscolors.ui:138
71700 #, kde-format
71701 msgid ""
71702 "There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
71703 "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
71704 "color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
71705 "circles, to match the needs of your overall color scheme."
71706 msgstr ""
71707 
71708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
71709 #: options/opscolors.ui:164
71710 #, kde-format
71711 msgid "Star color intensity:"
71712 msgstr ""
71713 
71714 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
71715 #: options/opscolors.ui:171
71716 #, kde-format
71717 msgid "Set the intensity of star colors"
71718 msgstr ""
71719 
71720 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
71721 #: options/opscolors.ui:174
71722 #, kde-format
71723 msgid ""
71724 "When using the realistic-color star mode, this option will set the "
71725 "saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
71726 "colors."
71727 msgstr ""
71728 
71729 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71730 #: options/opscolors.ui:186
71731 #, kde-format
71732 msgid "Preset Color Schemes"
71733 msgstr ""
71734 
71735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
71736 #: options/opscolors.ui:192
71737 #, kde-format
71738 msgid "List of preset color schemes"
71739 msgstr ""
71740 
71741 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
71742 #: options/opscolors.ui:195
71743 #, kde-format
71744 msgid ""
71745 "List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
71746 "may also define your own."
71747 msgstr ""
71748 
71749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
71750 #: options/opscolors.ui:211
71751 #, kde-format
71752 msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
71753 msgstr ""
71754 
71755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
71756 #: options/opscolors.ui:214
71757 #, kde-format
71758 msgid ""
71759 "After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
71760 "create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
71761 "list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
71762 "main window."
71763 msgstr ""
71764 
71765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
71766 #: options/opscolors.ui:224
71767 #, kde-format
71768 msgid "Remove a preset color scheme"
71769 msgstr ""
71770 
71771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
71772 #: options/opscolors.ui:227
71773 #, kde-format
71774 msgid ""
71775 "Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
71776 "work on your custom color schemes."
71777 msgstr ""
71778 
71779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71780 #: options/opscolors.ui:239
71781 #, kde-format
71782 msgid "Application Themes"
71783 msgstr ""
71784 
71785 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71786 #: options/opsdeveloper.ui:34
71787 #, kde-format
71788 msgid "Developer Options"
71789 msgstr ""
71790 
71791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
71792 #: options/opsdeveloper.ui:40
71793 #, kde-format
71794 msgid ""
71795 "<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
71796 "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
71797 "body></html>"
71798 msgstr ""
71799 
71800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
71801 #: options/opsdeveloper.ui:43
71802 #, kde-format
71803 msgid "Save Focus Images"
71804 msgstr ""
71805 
71806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages)
71807 #: options/opsdeveloper.ui:50
71808 #, kde-format
71809 msgid ""
71810 "<html><head/><body><p>Save Internal Guider frames. Only enable to "
71811 "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage "
71812 "space.</p></body></html>"
71813 msgstr ""
71814 
71815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages)
71816 #: options/opsdeveloper.ui:53
71817 #, kde-format
71818 msgid "Save Guider Images"
71819 msgstr ""
71820 
71821 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages)
71822 #: options/opsdeveloper.ui:60
71823 #, kde-format
71824 msgid ""
71825 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to "
71826 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
71827 "space.</p></body></html>"
71828 msgstr ""
71829 
71830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages)
71831 #: options/opsdeveloper.ui:63
71832 #, kde-format
71833 msgid "Save Align Images"
71834 msgstr ""
71835 
71836 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages)
71837 #: options/opsdeveloper.ui:70
71838 #, kde-format
71839 msgid ""
71840 "<html><head/><body><p>Save Align images where align failed. Only enable to "
71841 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
71842 "space.</p></body></html>"
71843 msgstr ""
71844 
71845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages)
71846 #: options/opsdeveloper.ui:73
71847 #, kde-format
71848 msgid "Save Failed Align Images"
71849 msgstr ""
71850 
71851 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
71852 #: options/opsguides.ui:23
71853 #, kde-format
71854 msgid "Show constellation lines?"
71855 msgstr ""
71856 
71857 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
71858 #: options/opsguides.ui:26
71859 #, kde-format
71860 msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
71861 msgstr ""
71862 
71863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
71864 #: options/opsguides.ui:29
71865 #, kde-format
71866 msgid "&Constellation lines"
71867 msgstr ""
71868 
71869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
71870 #: options/opsguides.ui:39
71871 #, kde-format
71872 msgid "Sky culture:"
71873 msgstr ""
71874 
71875 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox)
71876 #: options/opsguides.ui:46
71877 #, kde-format
71878 msgid "Choose sky culture"
71879 msgstr ""
71880 
71881 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox)
71882 #: options/opsguides.ui:49
71883 #, kde-format
71884 msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
71885 msgstr ""
71886 
71887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
71888 #: options/opsguides.ui:58
71889 #, kde-format
71890 msgid "Constellation &boundaries"
71891 msgstr ""
71892 
71893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
71894 #: options/opsguides.ui:68
71895 #, kde-format
71896 msgid "Constellation art"
71897 msgstr ""
71898 
71899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
71900 #: options/opsguides.ui:78
71901 #, kde-format
71902 msgid "Highlight central constellation boundary"
71903 msgstr ""
71904 
71905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
71906 #: options/opsguides.ui:88
71907 #, kde-format
71908 msgid "Draw constellation names?"
71909 msgstr ""
71910 
71911 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
71912 #: options/opsguides.ui:91
71913 #, kde-format
71914 msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
71915 msgstr ""
71916 
71917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
71918 #: options/opsguides.ui:94
71919 #, kde-format
71920 msgid "Constellation &names"
71921 msgstr ""
71922 
71923 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
71924 #: options/opsguides.ui:106
71925 #, kde-format
71926 msgid "Constellation Name Options"
71927 msgstr ""
71928 
71929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
71930 #: options/opsguides.ui:127
71931 #, kde-format
71932 msgid "Use Latin constellation names"
71933 msgstr ""
71934 
71935 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
71936 #: options/opsguides.ui:130
71937 #, kde-format
71938 msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
71939 msgstr ""
71940 
71941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
71942 #: options/opsguides.ui:133
71943 #, kde-format
71944 msgid "L&atin"
71945 msgstr ""
71946 
71947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
71948 #: options/opsguides.ui:143
71949 #, kde-format
71950 msgid "Use Localized constellation names"
71951 msgstr ""
71952 
71953 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
71954 #: options/opsguides.ui:146
71955 #, kde-format
71956 msgid ""
71957 "Select this to use constellation names from your locality (if available)"
71958 msgstr ""
71959 
71960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
71961 #: options/opsguides.ui:149
71962 #, kde-format
71963 msgid "Localized"
71964 msgstr ""
71965 
71966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
71967 #: options/opsguides.ui:159
71968 #, kde-format
71969 msgid "Use IAU abbreviations"
71970 msgstr ""
71971 
71972 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
71973 #: options/opsguides.ui:162
71974 #, kde-format
71975 msgid ""
71976 "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
71977 "as constellation labels"
71978 msgstr ""
71979 
71980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
71981 #: options/opsguides.ui:165
71982 #, kde-format
71983 msgid "Abbre&viated"
71984 msgstr ""
71985 
71986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
71987 #: options/opsguides.ui:198
71988 #, kde-format
71989 msgid "Draw Ecliptic?"
71990 msgstr ""
71991 
71992 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
71993 #: options/opsguides.ui:201
71994 #, kde-format
71995 msgid ""
71996 "If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
71997 "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
71998 "one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
71999 msgstr ""
72000 
72001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
72002 #: options/opsguides.ui:214
72003 #, kde-format
72004 msgid "Use filled Milky Way contour?"
72005 msgstr ""
72006 
72007 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
72008 #: options/opsguides.ui:217
72009 #, kde-format
72010 msgid ""
72011 "If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
72012 "outline will be drawn."
72013 msgstr ""
72014 
72015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
72016 #: options/opsguides.ui:220
72017 #, kde-format
72018 msgid "Fill milk&y way"
72019 msgstr ""
72020 
72021 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
72022 #: options/opsguides.ui:230
72023 #, kde-format
72024 msgid "Draw horizon?"
72025 msgstr ""
72026 
72027 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
72028 #: options/opsguides.ui:233
72029 #, kde-format
72030 msgid ""
72031 "If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
72032 msgstr ""
72033 
72034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
72035 #: options/opsguides.ui:236
72036 #, kde-format
72037 msgid "Hori&zon (line)"
72038 msgstr ""
72039 
72040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
72041 #: options/opsguides.ui:246
72042 #, kde-format
72043 msgid "Draw the Milky Way contour?"
72044 msgstr ""
72045 
72046 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
72047 #: options/opsguides.ui:249
72048 #, kde-format
72049 msgid ""
72050 "If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
72051 msgstr ""
72052 
72053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
72054 #: options/opsguides.ui:252
72055 #, kde-format
72056 msgid "Mil&ky way"
72057 msgstr ""
72058 
72059 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
72060 #: options/opsguides.ui:265
72061 #, kde-format
72062 msgid ""
72063 "If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
72064 "coordinate system."
72065 msgstr ""
72066 
72067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
72068 #: options/opsguides.ui:268
72069 #, kde-format
72070 msgid "Automatically select coordinate grid"
72071 msgstr ""
72072 
72073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
72074 #: options/opsguides.ui:278
72075 #, kde-format
72076 msgid "Draw flags?"
72077 msgstr ""
72078 
72079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
72080 #: options/opsguides.ui:281
72081 #, kde-format
72082 msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
72083 msgstr ""
72084 
72085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
72086 #: options/opsguides.ui:294
72087 #, kde-format
72088 msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
72089 msgstr ""
72090 
72091 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
72092 #: options/opsguides.ui:297
72093 #, kde-format
72094 msgid ""
72095 "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
72096 "and every 20 degrees in Declination."
72097 msgstr ""
72098 
72099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
72100 #: options/opsguides.ui:300
72101 #, kde-format
72102 msgid "Equatorial coordinate grid"
72103 msgstr ""
72104 
72105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
72106 #: options/opsguides.ui:310
72107 #, kde-format
72108 msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
72109 msgstr ""
72110 
72111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
72112 #: options/opsguides.ui:313
72113 #, kde-format
72114 msgid ""
72115 "If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
72116 "every 20 degrees in Altitude."
72117 msgstr ""
72118 
72119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
72120 #: options/opsguides.ui:316
72121 #, kde-format
72122 msgid "Horizontal coor&dinate grid"
72123 msgstr ""
72124 
72125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
72126 #: options/opsguides.ui:326
72127 #, kde-format
72128 msgid "Draw opaque ground?"
72129 msgstr ""
72130 
72131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
72132 #: options/opsguides.ui:329
72133 #, kde-format
72134 msgid ""
72135 "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
72136 "ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
72137 "Equatorial coordinate system."
72138 msgstr ""
72139 
72140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
72141 #: options/opsguides.ui:332
72142 #, kde-format
72143 msgid "Opaque &ground"
72144 msgstr ""
72145 
72146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
72147 #: options/opsguides.ui:342
72148 #, kde-format
72149 msgid "Draw Celestial equator?"
72150 msgstr ""
72151 
72152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
72153 #: options/opsguides.ui:345
72154 #, kde-format
72155 msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
72156 msgstr ""
72157 
72158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
72159 #: options/opsguides.ui:348
72160 #, kde-format
72161 msgid "Celestial e&quator"
72162 msgstr ""
72163 
72164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
72165 #: options/opsguides.ui:358
72166 #, kde-format
72167 msgid "Local meridian"
72168 msgstr ""
72169 
72170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays)
72171 #: options/opsimageoverlay.ui:64
72172 #, kde-format
72173 msgid "Show image overlays"
72174 msgstr ""
72175 
72176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay)
72177 #: options/opsimageoverlay.ui:71
72178 #, kde-format
72179 msgid ""
72180 "Center SkyMap over the selected overlay image in the table below (if it's "
72181 "solved)."
72182 msgstr ""
72183 
72184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay)
72185 #: options/opsimageoverlay.ui:74
72186 #, kde-format
72187 msgid "Center SkyMap on selection"
72188 msgstr ""
72189 
72190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel)
72191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension)
72192 #: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108
72193 #, kde-format
72194 msgid ""
72195 "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled "
72196 "down.)"
72197 msgstr ""
72198 
72199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel)
72200 #: options/opsimageoverlay.ui:95
72201 #, kde-format
72202 msgid "Maximum image dimension:"
72203 msgstr ""
72204 
72205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton)
72206 #: options/opsimageoverlay.ui:140
72207 #, kde-format
72208 msgid ""
72209 "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process "
72210 "them."
72211 msgstr ""
72212 
72213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton)
72214 #: options/opsimageoverlay.ui:146
72215 #, kde-format
72216 msgid "Overlay Directory..."
72217 msgstr ""
72218 
72219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB)
72220 #: options/opsimageoverlay.ui:165
72221 #, kde-format
72222 msgid ""
72223 "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that "
72224 "have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></"
72225 "body></html>"
72226 msgstr ""
72227 
72228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton)
72229 #: options/opsimageoverlay.ui:239
72230 #, kde-format
72231 msgid ""
72232 "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses "
72233 "the selected Align profile to the right, but not Align scale nor position. "
72234 "It will use the default scale to the right (a-s/px), if none is given on the "
72235 "table row and scale column (0 is no scale constraint). It will not use a "
72236 "position unless RA and DEC are entered on the table row. Uses the timeout "
72237 "above. You can select many rows (with click and shift click) and it will "
72238 "attempt to solve them all.</p><p>Plate solving may be difficult. You may not "
72239 "be able to plate solve all your images. You can try to supply scales and "
72240 "positions, and try different profiles. If you are unsuccessful, but still "
72241 "want to display an image, you can enter an RA, DEC, Scale, Orientation in "
72242 "the appropriate columns for the row you're interested in, then manually set "
72243 "the Status column to OK.</p><p>You cannot re-platesolve a row whose status "
72244 "is OK, but you can manually change the status to something else, then plate-"
72245 "solving is enabled.</p></body></html>"
72246 msgstr ""
72247 
72248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel)
72249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale)
72250 #: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287
72251 #, kde-format
72252 msgid ""
72253 "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in "
72254 "table if there."
72255 msgstr ""
72256 
72257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel)
72258 #: options/opsimageoverlay.ui:274
72259 #, kde-format
72260 msgid "Default a-s/px:"
72261 msgstr ""
72262 
72263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel)
72264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout)
72265 #: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328
72266 #, kde-format
72267 msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)."
72268 msgstr ""
72269 
72270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel)
72271 #: options/opsimageoverlay.ui:315
72272 #, kde-format
72273 msgid "Timeout:"
72274 msgstr ""
72275 
72276 #: options/opssatellites.cpp:100
72277 #, kde-format
72278 msgid "Satellite Name"
72279 msgstr ""
72280 
72281 #: options/opssatellites.cpp:176
72282 #, kde-format
72283 msgid "%1 position calculation error: %2."
72284 msgstr ""
72285 
72286 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72287 #: options/opssatellites.ui:19
72288 #, kde-format
72289 msgid "View Options"
72290 msgstr ""
72291 
72292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
72293 #: options/opssatellites.ui:30
72294 #, kde-format
72295 msgid "Show satellites"
72296 msgstr ""
72297 
72298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
72299 #: options/opssatellites.ui:40
72300 #, kde-format
72301 msgid "Show only visible satellites"
72302 msgstr ""
72303 
72304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
72305 #: options/opssatellites.ui:54
72306 #, kde-format
72307 msgid "Show labels"
72308 msgstr ""
72309 
72310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
72311 #: options/opssatellites.ui:64
72312 #, kde-format
72313 msgid "Draw satellites like stars"
72314 msgstr ""
72315 
72316 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72317 #: options/opssatellites.ui:79
72318 #, kde-format
72319 msgid "List of Satellites"
72320 msgstr ""
72321 
72322 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
72323 #: options/opssatellites.ui:87
72324 #, kde-format
72325 msgid "Search satellites"
72326 msgstr ""
72327 
72328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
72329 #: options/opssatellites.ui:103
72330 #, kde-format
72331 msgid "Update TLEs"
72332 msgstr ""
72333 
72334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
72335 #: options/opssolarsystem.ui:32
72336 #, kde-format
72337 msgid "Show solar system objects"
72338 msgstr ""
72339 
72340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
72341 #: options/opssolarsystem.ui:42
72342 #, kde-format
72343 msgid "Sun, Moon && Planets"
72344 msgstr ""
72345 
72346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
72347 #: options/opssolarsystem.ui:50
72348 #, kde-format
72349 msgid "Draw Saturn?"
72350 msgstr ""
72351 
72352 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
72353 #: options/opssolarsystem.ui:53
72354 #, kde-format
72355 msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
72356 msgstr ""
72357 
72358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
72359 #: options/opssolarsystem.ui:66
72360 #, kde-format
72361 msgid "Draw major bodies as images?"
72362 msgstr ""
72363 
72364 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
72365 #: options/opssolarsystem.ui:69
72366 #, kde-format
72367 msgid ""
72368 "If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
72369 "images on the map"
72370 msgstr ""
72371 
72372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
72373 #: options/opssolarsystem.ui:72
72374 #, kde-format
72375 msgid "Use images"
72376 msgstr ""
72377 
72378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
72379 #: options/opssolarsystem.ui:79
72380 #, kde-format
72381 msgid "Draw Mars?"
72382 msgstr ""
72383 
72384 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
72385 #: options/opssolarsystem.ui:82
72386 #, kde-format
72387 msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
72388 msgstr ""
72389 
72390 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
72391 #: options/opssolarsystem.ui:95
72392 #, kde-format
72393 msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
72394 msgstr ""
72395 
72396 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
72397 #: options/opssolarsystem.ui:98
72398 #, kde-format
72399 msgid ""
72400 "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
72401 msgstr ""
72402 
72403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
72404 #: options/opssolarsystem.ui:101
72405 #, kde-format
72406 msgid "Use name labels"
72407 msgstr ""
72408 
72409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
72410 #: options/opssolarsystem.ui:108
72411 #, kde-format
72412 msgid "Select all major bodies"
72413 msgstr ""
72414 
72415 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
72416 #: options/opssolarsystem.ui:111
72417 #, kde-format
72418 msgid ""
72419 "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
72420 msgstr ""
72421 
72422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
72423 #: options/opssolarsystem.ui:114
72424 #, kde-format
72425 msgid "Select All"
72426 msgstr ""
72427 
72428 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
72429 #: options/opssolarsystem.ui:121
72430 #, kde-format
72431 msgid "Unselect all major bodies"
72432 msgstr ""
72433 
72434 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
72435 #: options/opssolarsystem.ui:124
72436 #, kde-format
72437 msgid ""
72438 "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
72439 "will not be drawn on the map"
72440 msgstr ""
72441 
72442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
72443 #: options/opssolarsystem.ui:127
72444 #, kde-format
72445 msgid "Select None"
72446 msgstr ""
72447 
72448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
72449 #: options/opssolarsystem.ui:134
72450 #, kde-format
72451 msgid "Draw Venus?"
72452 msgstr ""
72453 
72454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
72455 #: options/opssolarsystem.ui:137
72456 #, kde-format
72457 msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
72458 msgstr ""
72459 
72460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
72461 #: options/opssolarsystem.ui:150
72462 #, kde-format
72463 msgid "Draw the Sun?"
72464 msgstr ""
72465 
72466 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
72467 #: options/opssolarsystem.ui:153
72468 #, kde-format
72469 msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
72470 msgstr ""
72471 
72472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
72473 #: options/opssolarsystem.ui:156
72474 #, kde-format
72475 msgid "The sun"
72476 msgstr ""
72477 
72478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
72479 #: options/opssolarsystem.ui:166
72480 #, kde-format
72481 msgid "Draw Jupiter?"
72482 msgstr ""
72483 
72484 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
72485 #: options/opssolarsystem.ui:169
72486 #, kde-format
72487 msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
72488 msgstr ""
72489 
72490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
72491 #: options/opssolarsystem.ui:182
72492 #, kde-format
72493 msgid "Draw the Moon?"
72494 msgstr ""
72495 
72496 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
72497 #: options/opssolarsystem.ui:185
72498 #, kde-format
72499 msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
72500 msgstr ""
72501 
72502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
72503 #: options/opssolarsystem.ui:188
72504 #, kde-format
72505 msgid "The moon"
72506 msgstr ""
72507 
72508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
72509 #: options/opssolarsystem.ui:198
72510 #, kde-format
72511 msgid "Draw Mercury?"
72512 msgstr ""
72513 
72514 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
72515 #: options/opssolarsystem.ui:201
72516 #, kde-format
72517 msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
72518 msgstr ""
72519 
72520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
72521 #: options/opssolarsystem.ui:214
72522 #, kde-format
72523 msgid "Draw Neptune?"
72524 msgstr ""
72525 
72526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
72527 #: options/opssolarsystem.ui:217
72528 #, kde-format
72529 msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
72530 msgstr ""
72531 
72532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
72533 #: options/opssolarsystem.ui:246
72534 #, kde-format
72535 msgid "Draw Uranus?"
72536 msgstr ""
72537 
72538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
72539 #: options/opssolarsystem.ui:249
72540 #, kde-format
72541 msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
72542 msgstr ""
72543 
72544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
72545 #: options/opssolarsystem.ui:283
72546 #, kde-format
72547 msgid "Minor Planets"
72548 msgstr ""
72549 
72550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72551 #: options/opssolarsystem.ui:291
72552 #, kde-format
72553 msgid "Download asteroids brighter than:"
72554 msgstr ""
72555 
72556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
72557 #: options/opssolarsystem.ui:298
72558 #, kde-format
72559 msgid "Draw asteroids?"
72560 msgstr ""
72561 
72562 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
72563 #: options/opssolarsystem.ui:301
72564 #, kde-format
72565 msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
72566 msgstr ""
72567 
72568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
72569 #: options/opssolarsystem.ui:314
72570 #, kde-format
72571 msgid "Draw comets?"
72572 msgstr ""
72573 
72574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
72575 #: options/opssolarsystem.ui:317
72576 #, kde-format
72577 msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
72578 msgstr ""
72579 
72580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
72581 #: options/opssolarsystem.ui:349
72582 #, kde-format
72583 msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
72584 msgstr ""
72585 
72586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
72587 #: options/opssolarsystem.ui:359
72588 #, kde-format
72589 msgid "Show asteroids brighter than:"
72590 msgstr ""
72591 
72592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
72593 #: options/opssolarsystem.ui:366
72594 #, kde-format
72595 msgid "Show names of comets near the Sun"
72596 msgstr ""
72597 
72598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
72599 #: options/opssolarsystem.ui:369
72600 #, kde-format
72601 msgid ""
72602 "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
72603 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
72604 "this case."
72605 msgstr ""
72606 
72607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
72608 #: options/opssolarsystem.ui:372
72609 #, kde-format
72610 msgid "Show names of comets within:"
72611 msgstr ""
72612 
72613 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
72614 #: options/opssolarsystem.ui:390
72615 #, kde-format
72616 msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
72617 msgstr ""
72618 
72619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
72620 #: options/opssolarsystem.ui:428
72621 #, kde-format
72622 msgid "Maximum distance for comet names"
72623 msgstr ""
72624 
72625 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
72626 #: options/opssolarsystem.ui:431
72627 #, kde-format
72628 msgid ""
72629 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
72630 "Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
72631 "Sun, approximately 150 million km"
72632 msgstr ""
72633 
72634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
72635 #: options/opssolarsystem.ui:444
72636 #, kde-format
72637 msgid "AU"
72638 msgstr ""
72639 
72640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
72641 #: options/opssolarsystem.ui:465
72642 #, kde-format
72643 msgid "Attach name labels to asteroids?"
72644 msgstr ""
72645 
72646 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
72647 #: options/opssolarsystem.ui:468
72648 #, kde-format
72649 msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
72650 msgstr ""
72651 
72652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
72653 #: options/opssolarsystem.ui:471
72654 #, kde-format
72655 msgid "Show names"
72656 msgstr ""
72657 
72658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
72659 #: options/opssolarsystem.ui:506
72660 #, kde-format
72661 msgid "Show comet comas"
72662 msgstr ""
72663 
72664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
72665 #: options/opssolarsystem.ui:513
72666 #, kde-format
72667 msgid "Update orbital element from online sources on startup."
72668 msgstr ""
72669 
72670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
72671 #: options/opssolarsystem.ui:516
72672 #, kde-format
72673 msgid "Auto online update"
72674 msgstr ""
72675 
72676 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
72677 #: options/opssolarsystem.ui:541
72678 #, kde-format
72679 msgid "Orbit Trails"
72680 msgstr ""
72681 
72682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
72683 #: options/opssolarsystem.ui:547
72684 #, kde-format
72685 msgid "Auto-trail tracked bodies"
72686 msgstr ""
72687 
72688 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
72689 #: options/opssolarsystem.ui:550
72690 #, kde-format
72691 msgid ""
72692 "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
72693 "while it is centered in the display."
72694 msgstr ""
72695 
72696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
72697 #: options/opssolarsystem.ui:553
72698 #, kde-format
72699 msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
72700 msgstr ""
72701 
72702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
72703 #: options/opssolarsystem.ui:565
72704 #, kde-format
72705 msgid "Fade trail color into the background?"
72706 msgstr ""
72707 
72708 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
72709 #: options/opssolarsystem.ui:568
72710 #, kde-format
72711 msgid ""
72712 "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
72713 "background sky color."
72714 msgstr ""
72715 
72716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
72717 #: options/opssolarsystem.ui:571
72718 #, kde-format
72719 msgid "Fade trails to background color"
72720 msgstr ""
72721 
72722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
72723 #: options/opssolarsystem.ui:597
72724 #, kde-format
72725 msgid "Clear all orbit trails"
72726 msgstr ""
72727 
72728 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
72729 #: options/opssolarsystem.ui:600
72730 #, kde-format
72731 msgid ""
72732 "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
72733 "system bodies using the right-click popup menu."
72734 msgstr ""
72735 
72736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
72737 #: options/opssolarsystem.ui:603
72738 #, kde-format
72739 msgid "Remove All Trails"
72740 msgstr ""
72741 
72742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
72743 #: options/opssolarsystem.ui:628
72744 #, kde-format
72745 msgid "Earth satellite tracks"
72746 msgstr ""
72747 
72748 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72749 #: options/opssupernovae.ui:19
72750 #, kde-format
72751 msgid "Supernovae Options"
72752 msgstr ""
72753 
72754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl)
72755 #: options/opssupernovae.ui:27
72756 #, kde-format
72757 msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv"
72758 msgstr ""
72759 
72760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72761 #: options/opssupernovae.ui:47
72762 #, kde-format
72763 msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
72764 msgstr ""
72765 
72766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom)
72767 #: options/opssupernovae.ui:57
72768 #, kde-format
72769 msgid "Limit supernovae by zoom limit"
72770 msgstr ""
72771 
72772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
72773 #: options/opssupernovae.ui:83
72774 #, kde-format
72775 msgid "Show supernovae"
72776 msgstr ""
72777 
72778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72779 #: options/opssupernovae.ui:106
72780 #, kde-format
72781 msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
72782 msgstr ""
72783 
72784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
72785 #: options/opssupernovae.ui:113
72786 #, kde-format
72787 msgid "Download URL:"
72788 msgstr ""
72789 
72790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72791 #: options/opssupernovae.ui:120
72792 #, kde-format
72793 msgid "Age (days):"
72794 msgstr ""
72795 
72796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly)
72797 #: options/opssupernovae.ui:137
72798 #, kde-format
72799 msgid "Show only SN with host galaxy given"
72800 msgstr ""
72801 
72802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly)
72803 #: options/opssupernovae.ui:144
72804 #, kde-format
72805 msgid "Show only classified Supernovae"
72806 msgstr ""
72807 
72808 #: options/opsterrain.cpp:53
72809 #, kde-format
72810 msgctxt "@title:window"
72811 msgid "Terrain Image Filename"
72812 msgstr ""
72813 
72814 #: options/opsterrain.cpp:54
72815 #, kde-format
72816 msgid "PNG Files (*.png)"
72817 msgstr ""
72818 
72819 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
72820 #: options/opsterrain.ui:23
72821 #, kde-format
72822 msgid "Source Options"
72823 msgstr ""
72824 
72825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
72826 #: options/opsterrain.ui:31
72827 #, kde-format
72828 msgid "Show terrain"
72829 msgstr ""
72830 
72831 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
72832 #: options/opsterrain.ui:46
72833 #, kde-format
72834 msgid "Specify the terrain file to use."
72835 msgstr ""
72836 
72837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
72838 #: options/opsterrain.ui:49
72839 #, kde-format
72840 msgid "Terrain file:"
72841 msgstr ""
72842 
72843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
72844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
72845 #: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
72846 #, kde-format
72847 msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
72848 msgstr ""
72849 
72850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
72851 #: options/opsterrain.ui:104
72852 #, kde-format
72853 msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
72854 msgstr ""
72855 
72856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
72857 #: options/opsterrain.ui:159
72858 #, kde-format
72859 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
72860 msgstr ""
72861 
72862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
72863 #: options/opsterrain.ui:162
72864 #, kde-format
72865 msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
72866 msgstr ""
72867 
72868 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
72869 #: options/opsterrain.ui:175
72870 #, kde-format
72871 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
72872 msgstr ""
72873 
72874 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
72875 #: options/opsterrain.ui:214
72876 #, kde-format
72877 msgid "Speedup options"
72878 msgstr ""
72879 
72880 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
72881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
72882 #: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
72883 #, kde-format
72884 msgid ""
72885 "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
72886 "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
72887 msgstr ""
72888 
72889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
72890 #: options/opsterrain.ui:231
72891 #, kde-format
72892 msgid "Terrain downsampling:"
72893 msgstr ""
72894 
72895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
72896 #: options/opsterrain.ui:272
72897 #, kde-format
72898 msgid "Show terrain while panning"
72899 msgstr ""
72900 
72901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
72902 #: options/opsterrain.ui:279
72903 #, kde-format
72904 msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
72905 msgstr ""
72906 
72907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
72908 #: options/opsterrain.ui:282
72909 #, kde-format
72910 msgid "Smooth pixels"
72911 msgstr ""
72912 
72913 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
72914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
72915 #: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
72916 #, kde-format
72917 msgid "A speedup with minor image quality cost."
72918 msgstr ""
72919 
72920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
72921 #: options/opsterrain.ui:292
72922 #, kde-format
72923 msgid "Skip pixels speedup"
72924 msgstr ""
72925 
72926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
72927 #: options/opsterrain.ui:302
72928 #, kde-format
72929 msgid "Transparency speedup"
72930 msgstr ""
72931 
72932 #: printing/detailstable.cpp:314
72933 #, kde-format
72934 msgid "Names:"
72935 msgstr ""
72936 
72937 #: printing/detailstable.cpp:334
72938 #, kde-format
72939 msgid "B-V index:"
72940 msgstr ""
72941 
72942 #: printing/detailstable.cpp:448
72943 #, kde-format
72944 msgid "Asteroid/Comet details"
72945 msgstr ""
72946 
72947 #: printing/finderchart.cpp:82
72948 #, kde-format
72949 msgid "Date, time and location: "
72950 msgstr ""
72951 
72952 #: printing/foveditordialog.cpp:28
72953 #, kde-format
72954 msgctxt "@title:window"
72955 msgid "Field of View Snapshot Browser"
72956 msgstr ""
72957 
72958 #: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
72959 #: tools/scriptbuilder.cpp:921
72960 #, kde-format
72961 msgid "Could not upload file"
72962 msgstr ""
72963 
72964 #: printing/foveditordialog.cpp:247
72965 #, kde-format
72966 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
72967 msgstr ""
72968 
72969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
72970 #: printing/foveditordialog.ui:154
72971 #, kde-format
72972 msgid "Capture again..."
72973 msgstr ""
72974 
72975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
72976 #: printing/foveditordialog.ui:174
72977 #, kde-format
72978 msgid "Delete snapshot"
72979 msgstr ""
72980 
72981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
72982 #: printing/foveditordialog.ui:194
72983 #, kde-format
72984 msgid "Save to file..."
72985 msgstr ""
72986 
72987 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349
72988 #, kde-format
72989 msgid "Open Cluster"
72990 msgstr ""
72991 
72992 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:377
72993 #, kde-format
72994 msgid "Asterism"
72995 msgstr ""
72996 
72997 #: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:351
72998 #, kde-format
72999 msgid "Globular Cluster"
73000 msgstr ""
73001 
73002 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:353
73003 #, kde-format
73004 msgid "Gaseous Nebula"
73005 msgstr ""
73006 
73007 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:379
73008 #, kde-format
73009 msgid "Dark Nebula"
73010 msgstr ""
73011 
73012 #: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:355
73013 #, kde-format
73014 msgid "Planetary Nebula"
73015 msgstr ""
73016 
73017 #: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:357
73018 #, kde-format
73019 msgid "Supernova Remnant"
73020 msgstr ""
73021 
73022 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:359
73023 #, kde-format
73024 msgid "Galaxy"
73025 msgstr ""
73026 
73027 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:381
73028 #, kde-format
73029 msgid "Quasar"
73030 msgstr ""
73031 
73032 #: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
73033 #, kde-format
73034 msgid "Galactic Cluster"
73035 msgstr ""
73036 
73037 #: printing/legend.cpp:437
73038 #, kde-format
73039 msgid "Star Magnitudes:"
73040 msgstr ""
73041 
73042 #: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
73043 #, kde-format
73044 msgid "Chart Scale:"
73045 msgstr ""
73046 
73047 #: printing/loggingform.cpp:36
73048 #, kde-format
73049 msgid "Observer:"
73050 msgstr ""
73051 
73052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
73053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
73054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
73055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
73056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
73057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
73058 #: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
73059 #: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
73060 #: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
73061 #: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
73062 #: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
73063 #, kde-format
73064 msgid "Date:"
73065 msgstr ""
73066 
73067 #: printing/loggingform.cpp:44
73068 #, kde-format
73069 msgid "Site:"
73070 msgstr ""
73071 
73072 #: printing/loggingform.cpp:46
73073 #, kde-format
73074 msgid "Trans:"
73075 msgstr ""
73076 
73077 #: printing/loggingform.cpp:53
73078 #, kde-format
73079 msgid "Power:"
73080 msgstr ""
73081 
73082 #: printing/printingwizard.cpp:220
73083 #, kde-format
73084 msgid ""
73085 "Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
73086 "settings or use manual capture mode."
73087 msgstr ""
73088 
73089 #: printing/printingwizard.cpp:222
73090 #, kde-format
73091 msgid "Star hopper failed to find path"
73092 msgstr ""
73093 
73094 #: printing/printingwizard.cpp:403
73095 #, kde-format
73096 msgctxt "@title:window"
73097 msgid "Printing Wizard"
73098 msgstr ""
73099 
73100 #: printing/printingwizard.cpp:414
73101 #, kde-format
73102 msgid "Go to next Wizard page"
73103 msgstr ""
73104 
73105 #: printing/printingwizard.cpp:417
73106 #, kde-format
73107 msgid "Go to previous Wizard page"
73108 msgstr ""
73109 
73110 #: printing/printingwizard.cpp:536
73111 #, kde-format
73112 msgid "Logging Form"
73113 msgstr ""
73114 
73115 #: printing/printingwizard.cpp:540
73116 #, kde-format
73117 msgid "Field of View Snapshots"
73118 msgstr ""
73119 
73120 #: printing/printingwizard.cpp:548
73121 #, kde-format
73122 msgctxt ""
73123 "%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
73124 "size"
73125 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
73126 msgstr ""
73127 
73128 #: printing/printingwizard.cpp:558
73129 #, kde-format
73130 msgid "Details About Object"
73131 msgstr ""
73132 
73133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73134 #: printing/pwizchartconfig.ui:86
73135 #, kde-format
73136 msgid "Basic Finder Chart Settings"
73137 msgstr ""
73138 
73139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73140 #: printing/pwizchartconfig.ui:110
73141 #, kde-format
73142 msgid ""
73143 "<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
73144 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
73145 msgstr ""
73146 
73147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
73148 #: printing/pwizchartconfig.ui:141
73149 #, kde-format
73150 msgid "Title:"
73151 msgstr ""
73152 
73153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
73154 #: printing/pwizchartconfig.ui:154
73155 #, kde-format
73156 msgid "Subtitle:"
73157 msgstr ""
73158 
73159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73160 #: printing/pwizchartcontents.ui:77
73161 #, kde-format
73162 msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
73163 msgstr ""
73164 
73165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73166 #: printing/pwizchartcontents.ui:100
73167 #, kde-format
73168 msgid ""
73169 "<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
73170 "logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
73171 "press <b>Next</b> to proceed.</p>"
73172 msgstr ""
73173 
73174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
73175 #: printing/pwizchartcontents.ui:132
73176 #, kde-format
73177 msgid "Details tables"
73178 msgstr ""
73179 
73180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
73181 #: printing/pwizchartcontents.ui:139
73182 #, kde-format
73183 msgid "Add general details table"
73184 msgstr ""
73185 
73186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
73187 #: printing/pwizchartcontents.ui:146
73188 #, kde-format
73189 msgid "Add position details table"
73190 msgstr ""
73191 
73192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
73193 #: printing/pwizchartcontents.ui:153
73194 #, kde-format
73195 msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
73196 msgstr ""
73197 
73198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
73199 #: printing/pwizchartcontents.ui:160
73200 #, kde-format
73201 msgid "Add Asteroid/Comet details table"
73202 msgstr ""
73203 
73204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
73205 #: printing/pwizchartcontents.ui:189
73206 #, kde-format
73207 msgid "Logging form"
73208 msgstr ""
73209 
73210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
73211 #: printing/pwizchartcontents.ui:196
73212 #, kde-format
73213 msgid "Add basic logging form to finder chart"
73214 msgstr ""
73215 
73216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73217 #: printing/pwizfovbrowse.ui:71
73218 #, kde-format
73219 msgid "Browse Captured Field of View Images"
73220 msgstr ""
73221 
73222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73223 #: printing/pwizfovbrowse.ui:94
73224 #, kde-format
73225 msgid ""
73226 "After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
73227 "using Field of View Snapshot Browser window."
73228 msgstr ""
73229 
73230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
73231 #: printing/pwizfovbrowse.ui:135
73232 #, kde-format
73233 msgid "Browse captured FOV snapshots"
73234 msgstr ""
73235 
73236 #: printing/pwizfovconfig.cpp:55
73237 #, kde-format
73238 msgid "Only magnitudes chart"
73239 msgstr ""
73240 
73241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73242 #: printing/pwizfovconfig.ui:77
73243 #, kde-format
73244 msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
73245 msgstr ""
73246 
73247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73248 #: printing/pwizfovconfig.ui:100
73249 #, kde-format
73250 msgid ""
73251 "<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
73252 "image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
73253 msgstr ""
73254 
73255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
73256 #: printing/pwizfovconfig.ui:126
73257 #, kde-format
73258 msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
73259 msgstr ""
73260 
73261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
73262 #: printing/pwizfovconfig.ui:136
73263 #, kde-format
73264 msgid "Override FOV shape to rectangular"
73265 msgstr ""
73266 
73267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
73268 #: printing/pwizfovconfig.ui:165
73269 #, kde-format
73270 msgid "Scale and magnitudes chart"
73271 msgstr ""
73272 
73273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
73274 #: printing/pwizfovconfig.ui:172
73275 #, kde-format
73276 msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
73277 msgstr ""
73278 
73279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
73280 #: printing/pwizfovconfig.ui:179
73281 #, kde-format
73282 msgid "Use alpha-blended background"
73283 msgstr ""
73284 
73285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
73286 #: printing/pwizfovconfig.ui:188
73287 #, kde-format
73288 msgid "Chart orientation:"
73289 msgstr ""
73290 
73291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
73292 #: printing/pwizfovconfig.ui:198
73293 #, kde-format
73294 msgid "Chart position:"
73295 msgstr ""
73296 
73297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
73298 #: printing/pwizfovconfig.ui:208
73299 #, kde-format
73300 msgid "Chart type:"
73301 msgstr ""
73302 
73303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73304 #: printing/pwizfovmanual.ui:71
73305 #, kde-format
73306 msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
73307 msgstr ""
73308 
73309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73310 #: printing/pwizfovmanual.ui:96
73311 #, kde-format
73312 msgid ""
73313 "<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
73314 "of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
73315 "symbol.</p>\n"
73316 "<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
73317 "Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
73318 "key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
73319 "p>\n"
73320 "<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
73321 msgstr ""
73322 
73323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
73324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
73325 #: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
73326 #, kde-format
73327 msgid "Begin capture"
73328 msgstr ""
73329 
73330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73331 #: printing/pwizfovsh.ui:77
73332 #, kde-format
73333 msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
73334 msgstr ""
73335 
73336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73337 #: printing/pwizfovsh.ui:100
73338 #, kde-format
73339 msgid ""
73340 "Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
73341 "begin, select FOV symbol and magnitude limit."
73342 msgstr ""
73343 
73344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
73345 #: printing/pwizfovsh.ui:116
73346 #, kde-format
73347 msgid "Select begin star:"
73348 msgstr ""
73349 
73350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
73351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
73352 #: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
73353 #, kde-format
73354 msgid "Select object from list"
73355 msgstr ""
73356 
73357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
73358 #: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
73359 #, kde-format
73360 msgid "Point object on sky map"
73361 msgstr ""
73362 
73363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
73364 #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
73365 #, kde-format
73366 msgid "Show details..."
73367 msgstr ""
73368 
73369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
73370 #: printing/pwizfovsh.ui:242
73371 #, kde-format
73372 msgid "Hopping FOV:"
73373 msgstr ""
73374 
73375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
73376 #: printing/pwizfovsh.ui:252
73377 #, kde-format
73378 msgid "Hop magnitude limit:"
73379 msgstr ""
73380 
73381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73382 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
73383 #, kde-format
73384 msgid "Choose Field of View Capture Method"
73385 msgstr ""
73386 
73387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73388 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
73389 #, kde-format
73390 msgid ""
73391 "<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
73392 "star hopping-based.</p>\n"
73393 "<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
73394 "interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
73395 "<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
73396 "using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
73397 "<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
73398 "p>"
73399 msgstr ""
73400 
73401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
73402 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
73403 #, kde-format
73404 msgid "Field of view definition method:"
73405 msgstr ""
73406 
73407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
73408 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
73409 #, kde-format
73410 msgid "Manually capture field of view snapshots"
73411 msgstr ""
73412 
73413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
73414 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
73415 #, kde-format
73416 msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
73417 msgstr ""
73418 
73419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73420 #: printing/pwizobjectselection.ui:71
73421 #, kde-format
73422 msgid "Select Sky Object"
73423 msgstr ""
73424 
73425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73426 #: printing/pwizobjectselection.ui:95
73427 #, kde-format
73428 msgid ""
73429 "<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
73430 "clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
73431 "pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
73432 "with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
73433 "context menu.</p>\n"
73434 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
73435 msgstr ""
73436 
73437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
73438 #: printing/pwizobjectselection.ui:200
73439 #, kde-format
73440 msgid "Selected object:"
73441 msgstr ""
73442 
73443 #: printing/pwizprint.cpp:65
73444 #, kde-format
73445 msgctxt "@title:window"
73446 msgid "Export"
73447 msgstr ""
73448 
73449 #: printing/pwizprint.cpp:126
73450 #, kde-format
73451 msgid "Could not upload file to remote location: %1"
73452 msgstr ""
73453 
73454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73455 #: printing/pwizprint.ui:77
73456 #, kde-format
73457 msgid "Preview, Print and Export"
73458 msgstr ""
73459 
73460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73461 #: printing/pwizprint.ui:101
73462 #, kde-format
73463 msgid ""
73464 "<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
73465 "to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
73466 "it to file.</p>\n"
73467 "<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
73468 "button to get back to previous steps.</p>"
73469 msgstr ""
73470 
73471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
73472 #: printing/pwizprint.ui:142
73473 #, kde-format
73474 msgid "Print preview"
73475 msgstr ""
73476 
73477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
73478 #: printing/pwizprint.ui:179
73479 #, kde-format
73480 msgid "Print"
73481 msgstr ""
73482 
73483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
73484 #: printing/pwizprint.ui:216
73485 #, kde-format
73486 msgid "Export to File..."
73487 msgstr ""
73488 
73489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73490 #: printing/pwizwelcome.ui:83
73491 #, kde-format
73492 msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
73493 msgstr ""
73494 
73495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73496 #: printing/pwizwelcome.ui:107
73497 #, kde-format
73498 msgid ""
73499 "<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
73500 "charts with logging forms.</p>\n"
73501 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
73502 msgstr ""
73503 
73504 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
73505 #, kde-format
73506 msgid "Loading asteroids"
73507 msgstr ""
73508 
73509 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
73510 #, kde-format
73511 msgctxt "Asteroid name (optional)"
73512 msgid "Europa"
73513 msgstr ""
73514 
73515 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
73516 #, kde-format
73517 msgctxt "Asteroid name (optional)"
73518 msgid "Io"
73519 msgstr ""
73520 
73521 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:110
73522 #, kde-format
73523 msgctxt "Asteroid name (optional)"
73524 msgid "Asterope"
73525 msgstr ""
73526 
73527 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:111
73528 #, kde-format
73529 msgid " (Asteroid)"
73530 msgstr ""
73531 
73532 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:260
73533 #, kde-format
73534 msgid "Asteroid Update"
73535 msgstr ""
73536 
73537 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261
73538 #, kde-format
73539 msgid "Downloading asteroids updates..."
73540 msgstr ""
73541 
73542 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336
73543 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337
73544 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
73545 #, kde-format
73546 msgid "Error downloading asteroids data: %1"
73547 msgstr ""
73548 
73549 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:151
73550 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:364
73551 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:406
73552 #, kde-format
73553 msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
73554 msgstr ""
73555 
73556 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:436
73557 #, kde-format
73558 msgid ""
73559 "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
73560 "the new one?"
73561 msgstr ""
73562 
73563 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:447
73564 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:454
73565 #, kde-format
73566 msgid "Could not import the objects."
73567 msgstr ""
73568 
73569 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:459
73570 #, kde-format
73571 msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
73572 msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
73573 msgstr[0] ""
73574 msgstr[1] ""
73575 
73576 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
73577 #, kde-format
73578 msgid "Loading comets"
73579 msgstr ""
73580 
73581 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
73582 #, kde-format
73583 msgid "Comets Update"
73584 msgstr ""
73585 
73586 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
73587 #, kde-format
73588 msgid "Downloading comets updates..."
73589 msgstr ""
73590 
73591 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
73592 #, kde-format
73593 msgid "Constellation Boundaries"
73594 msgstr ""
73595 
73596 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
73597 #, kde-format
73598 msgid "Loading Constellation Boundaries"
73599 msgstr ""
73600 
73601 #: skycomponents/constellationlines.cpp:101
73602 #, kde-format
73603 msgid "Star HD%1 not found."
73604 msgstr ""
73605 
73606 #: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
73607 #, kde-format
73608 msgid "Loading constellation names"
73609 msgstr ""
73610 
73611 #: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
73612 #, kde-format
73613 msgid "No icon"
73614 msgstr ""
73615 
73616 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
73617 #, kde-format
73618 msgid "Creating horizon"
73619 msgstr ""
73620 
73621 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:62
73622 #, kde-format
73623 msgid "Filename"
73624 msgstr ""
73625 
73626 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1a)
73627 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2a)
73628 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 tools/modcalcsimple.ui:93
73629 #: tools/modcalcsimple.ui:183
73630 #, kde-format
73631 msgid "Angle"
73632 msgstr ""
73633 
73634 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
73635 #, kde-format
73636 msgid "A-S/px"
73637 msgstr ""
73638 
73639 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
73640 #, kde-format
73641 msgid "EastRight"
73642 msgstr ""
73643 
73644 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:165
73645 #, kde-format
73646 msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value."
73647 msgstr ""
73648 
73649 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:179
73650 #, kde-format
73651 msgid "Bad DEC string entered for %1. Reset to original value."
73652 msgstr ""
73653 
73654 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:192
73655 #, kde-format
73656 msgid "Bad orientation angle string entered for %1. Reset to original value."
73657 msgstr ""
73658 
73659 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:203
73660 #, kde-format
73661 msgid "Bad scale angle string entered for %1. Reset to original value."
73662 msgstr ""
73663 
73664 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:233
73665 #, kde-format
73666 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 RA value required."
73667 msgstr ""
73668 
73669 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:244
73670 #, kde-format
73671 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 DEC value required."
73672 msgstr ""
73673 
73674 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:255
73675 #, kde-format
73676 msgid "Cannot set status to OK. Legal orientation value required."
73677 msgstr ""
73678 
73679 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:266
73680 #, kde-format
73681 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 a-s/px value required."
73682 msgstr ""
73683 
73684 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:296
73685 #, kde-format
73686 msgid "Stored OK status for %1."
73687 msgstr ""
73688 
73689 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:390
73690 #, kde-format
73691 msgid "Updating from directory: %1"
73692 msgstr ""
73693 
73694 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:439
73695 #, kde-format
73696 msgid "%1 overlays (%2 new, %3 deleted) %4 solved"
73697 msgstr ""
73698 
73699 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:441
73700 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:560
73701 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:849
73702 #, kde-format
73703 msgid "Image Overlays.  %1 images, %2 available."
73704 msgstr ""
73705 
73706 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:455
73707 #, kde-format
73708 msgid "Loading image files..."
73709 msgstr ""
73710 
73711 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461
73712 #, kde-format
73713 msgid "%1 image files loaded."
73714 msgstr ""
73715 
73716 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73717 #, kde-format
73718 msgid "Unprocessed"
73719 msgstr ""
73720 
73721 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73722 #, kde-format
73723 msgid "Bad File"
73724 msgstr ""
73725 
73726 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73727 #, kde-format
73728 msgid "Solve Failed"
73729 msgstr ""
73730 
73731 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73732 #, kde-format
73733 msgid "OK"
73734 msgstr ""
73735 
73736 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:546
73737 #, kde-format
73738 msgid "West-Right"
73739 msgstr ""
73740 
73741 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:547
73742 #, kde-format
73743 msgid "East-Right"
73744 msgstr ""
73745 
73746 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:601
73747 #, kde-format
73748 msgid "Solving: %1. %2 in queue."
73749 msgstr ""
73750 
73751 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:603
73752 #, fuzzy, kde-format
73753 #| msgid "Alt:"
73754 msgid "Solving: %1."
73755 msgstr "Alt:"
73756 
73757 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:668
73758 #, kde-format
73759 msgid "Can't show %1. Not plate solved."
73760 msgstr ""
73761 
73762 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:673
73763 #, kde-format
73764 msgid "Can't show %1. Image not loaded."
73765 msgstr ""
73766 
73767 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:706
73768 #, kde-format
73769 msgid "Solving aborted."
73770 msgstr ""
73771 
73772 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:741
73773 #, kde-format
73774 msgid "Skipping already solved: %1."
73775 msgstr ""
73776 
73777 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:760
73778 #, kde-format
73779 msgid "%1 already solved. Skipping."
73780 msgstr ""
73781 
73782 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:778
73783 #, kde-format
73784 msgid "Reloading. Image overlays temporarily disabled."
73785 msgstr ""
73786 
73787 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:797
73788 #, kde-format
73789 msgid "Solver timed out in %1s"
73790 msgstr ""
73791 
73792 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:803
73793 #, kde-format
73794 msgid "Solver failed in %1s"
73795 msgstr ""
73796 
73797 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:816
73798 #, kde-format
73799 msgid "Solver success in %1s: RA %2 DEC %3 Scale %4 Angle %5"
73800 msgstr ""
73801 
73802 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:848
73803 #, kde-format
73804 msgid "Done solving. %1 available."
73805 msgstr ""
73806 
73807 #: skycomponents/linelistindex.cpp:236
73808 #, kde-format
73809 msgid "Loading %1"
73810 msgstr ""
73811 
73812 #: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
73813 #, kde-format
73814 msgid "Local Meridian Component"
73815 msgstr ""
73816 
73817 #. i18n("Loading Milky Way"));
73818 #. Magellanic clouds
73819 #. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
73820 #. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
73821 #. summary();
73822 #: skycomponents/milkyway.cpp:32
73823 #, kde-format
73824 msgid "Loading Milky Way"
73825 msgstr ""
73826 
73827 #: skycomponents/milkyway.cpp:33
73828 #, kde-format
73829 msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
73830 msgstr ""
73831 
73832 #: skycomponents/milkyway.cpp:34
73833 #, kde-format
73834 msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
73835 msgstr ""
73836 
73837 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
73838 #, kde-format
73839 msgctxt "@title:window"
73840 msgid "New Supernova(e) Discovered"
73841 msgstr ""
73842 
73843 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
73844 #, kde-format
73845 msgid "Host Galaxy :: %1"
73846 msgstr ""
73847 
73848 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
73849 #, kde-format
73850 msgid "Magnitude :: %1"
73851 msgstr ""
73852 
73853 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
73854 #, kde-format
73855 msgid "Type :: %1"
73856 msgstr ""
73857 
73858 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
73859 #, kde-format
73860 msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
73861 msgstr ""
73862 
73863 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
73864 #, kde-format
73865 msgid "Date :: %1"
73866 msgstr ""
73867 
73868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
73869 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
73870 #, kde-format
73871 msgid "Slew map to object"
73872 msgstr ""
73873 
73874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73875 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
73876 #, kde-format
73877 msgid "New supernova(e) discovered"
73878 msgstr ""
73879 
73880 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
73881 #, kde-format
73882 msgid "Loading satellites"
73883 msgstr ""
73884 
73885 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
73886 #, kde-format
73887 msgid "Update TLEs..."
73888 msgstr ""
73889 
73890 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
73891 #, kde-format
73892 msgid "Update %1 satellites"
73893 msgstr ""
73894 
73895 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
73896 #, kde-format
73897 msgctxt "@title:window"
73898 msgid "Satellite Orbital Elements Update"
73899 msgstr ""
73900 
73901 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:127
73902 #, kde-format
73903 msgid "Failed to load the DSO database."
73904 msgstr ""
73905 
73906 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:135
73907 #, kde-format
73908 msgid ""
73909 "Do you want to start over with an empty database?\n"
73910 "This will move the current DSO database \"%1\"\n"
73911 "to \"%2\""
73912 msgstr ""
73913 
73914 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
73915 #, kde-format
73916 msgid "Loading solar system"
73917 msgstr ""
73918 
73919 #: skycomponents/starcomponent.cpp:65
73920 #, kde-format
73921 msgid "Loading stars"
73922 msgstr ""
73923 
73924 #: skycomponents/starcomponent.cpp:166
73925 #, kde-format
73926 msgid "Please wait while re-indexing stars..."
73927 msgstr ""
73928 
73929 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271
73930 #, kde-format
73931 msgid "Supernovae Update"
73932 msgstr ""
73933 
73934 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272
73935 #, kde-format
73936 msgid "Downloading Supernovae updates..."
73937 msgstr ""
73938 
73939 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350
73940 #, kde-format
73941 msgid "Error downloading supernova data: %1"
73942 msgstr ""
73943 
73944 #: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355
73945 #, kde-format
73946 msgid "Requested Position Below Horizon"
73947 msgstr ""
73948 
73949 #: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356
73950 #, kde-format
73951 msgid ""
73952 "The requested position is below the horizon.\n"
73953 "Would you like to go there anyway?"
73954 msgstr ""
73955 
73956 #: skymap.cpp:403
73957 #, kde-format
73958 msgid "Go Anyway"
73959 msgstr ""
73960 
73961 #: skymap.cpp:404
73962 #, kde-format
73963 msgid "Keep Position"
73964 msgstr ""
73965 
73966 #: skymap.cpp:495
73967 #, kde-format
73968 msgid ""
73969 "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
73970 "[free for non-commercial use]."
73971 msgstr ""
73972 
73973 #: skymap.cpp:534
73974 #, kde-format
73975 msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
73976 msgid ""
73977 "JNow:\t%1\t%2\n"
73978 "J2000:\t%3\t%4\n"
73979 "AzAlt:\t%5\t%6"
73980 msgstr ""
73981 
73982 #: skymap.cpp:599
73983 #, kde-format
73984 msgid ""
73985 "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
73986 "Consortium [free for non-commercial use]."
73987 msgstr ""
73988 
73989 #: skymap.cpp:675
73990 #, kde-format
73991 msgid "Angular distance: %1"
73992 msgstr ""
73993 
73994 #: skymap.cpp:689
73995 #, kde-format
73996 msgid "; Physical distance: %1 pc"
73997 msgstr ""
73998 
73999 #: skymap.cpp:726
74000 #, kde-format
74001 msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
74002 msgstr ""
74003 
74004 #: skymap.cpp:727
74005 #, kde-format
74006 msgid "FOV to use for star hopping:"
74007 msgstr ""
74008 
74009 #: skymap.cpp:734
74010 #, kde-format
74011 msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
74012 msgstr ""
74013 
74014 #: skymap.cpp:735
74015 #, kde-format
74016 msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
74017 msgstr ""
74018 
74019 #: skymap.cpp:902
74020 #, kde-format
74021 msgid "No object selected."
74022 msgstr ""
74023 
74024 #: skymap.cpp:902
74025 #, kde-format
74026 msgid "Object Details"
74027 msgstr ""
74028 
74029 #: skymapdrawabstract.cpp:185
74030 #, fuzzy, kde-format
74031 #| msgid "Az:"
74032 msgctxt "Zenith"
74033 msgid "Z"
74034 msgstr "Az:"
74035 
74036 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
74037 #, kde-format
74038 msgctxt "Jupiter's moon Io"
74039 msgid "Io"
74040 msgstr ""
74041 
74042 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
74043 #, kde-format
74044 msgctxt "Jupiter's moon Europa"
74045 msgid "Europa"
74046 msgstr ""
74047 
74048 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
74049 #, kde-format
74050 msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
74051 msgid "Ganymede"
74052 msgstr ""
74053 
74054 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
74055 #, kde-format
74056 msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
74057 msgid "Callisto"
74058 msgstr ""
74059 
74060 #: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:175
74061 #: skyobjects/skyobject.cpp:287 tools/eclipsetool.cpp:28
74062 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
74063 #, kde-format
74064 msgid "Earth Shadow"
74065 msgstr ""
74066 
74067 #: skyobjects/ksmoon.cpp:295
74068 #, kde-format
74069 msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
74070 msgid "Full moon"
74071 msgstr ""
74072 
74073 #: skyobjects/ksmoon.cpp:297
74074 #, kde-format
74075 msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
74076 msgid "New moon"
74077 msgstr ""
74078 
74079 #: skyobjects/ksmoon.cpp:301
74080 #, kde-format
74081 msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
74082 msgid "First quarter"
74083 msgstr ""
74084 
74085 #: skyobjects/ksmoon.cpp:303
74086 #, kde-format
74087 msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
74088 msgid "Third quarter"
74089 msgstr ""
74090 
74091 #: skyobjects/ksmoon.cpp:308
74092 #, kde-format
74093 msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
74094 msgid "Waxing crescent"
74095 msgstr ""
74096 
74097 #: skyobjects/ksmoon.cpp:310
74098 #, kde-format
74099 msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
74100 msgid "Waxing gibbous"
74101 msgstr ""
74102 
74103 #: skyobjects/ksmoon.cpp:312
74104 #, kde-format
74105 msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
74106 msgid "Waning gibbous"
74107 msgstr ""
74108 
74109 #: skyobjects/ksmoon.cpp:314
74110 #, kde-format
74111 msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
74112 msgid "Waning crescent"
74113 msgstr ""
74114 
74115 #: skyobjects/ksmoon.cpp:317
74116 #, kde-format
74117 msgid "unknown"
74118 msgstr ""
74119 
74120 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
74121 #, fuzzy, kde-format
74122 #| msgid "UT:"
74123 msgctxt "Universal time"
74124 msgid "UT"
74125 msgstr "UT:"
74126 
74127 #: skyobjects/satellite.cpp:1237
74128 #, kde-format
74129 msgid "Success"
74130 msgstr ""
74131 
74132 #: skyobjects/satellite.cpp:1241
74133 #, kde-format
74134 msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
74135 msgstr ""
74136 
74137 #: skyobjects/satellite.cpp:1244
74138 #, kde-format
74139 msgid "Mean motion less than 0.0"
74140 msgstr ""
74141 
74142 #: skyobjects/satellite.cpp:1247
74143 #, kde-format
74144 msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
74145 msgstr ""
74146 
74147 #: skyobjects/satellite.cpp:1250
74148 #, kde-format
74149 msgid "Satellite has decayed"
74150 msgstr ""
74151 
74152 #: skyobjects/satellite.cpp:1253
74153 #, kde-format
74154 msgid "Unknown error"
74155 msgstr ""
74156 
74157 #: skyobjects/skyobject.cpp:343
74158 #, kde-format
74159 msgid "Star"
74160 msgstr ""
74161 
74162 #: skyobjects/skyobject.cpp:345
74163 #, kde-format
74164 msgid "Catalog Star"
74165 msgstr ""
74166 
74167 #: skyobjects/skyobject.cpp:347
74168 #, kde-format
74169 msgid "Planet"
74170 msgstr ""
74171 
74172 #: skyobjects/skyobject.cpp:361 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:606
74173 #, kde-format
74174 msgid "Comet"
74175 msgstr ""
74176 
74177 #: skyobjects/skyobject.cpp:363 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:604
74178 #, kde-format
74179 msgid "Asteroid"
74180 msgstr ""
74181 
74182 #: skyobjects/skyobject.cpp:365
74183 #, kde-format
74184 msgid "Constellation"
74185 msgstr ""
74186 
74187 #: skyobjects/skyobject.cpp:369
74188 #, kde-format
74189 msgid "Galaxy Cluster"
74190 msgstr ""
74191 
74192 #: skyobjects/skyobject.cpp:371
74193 #, kde-format
74194 msgid "Satellite"
74195 msgstr ""
74196 
74197 #: skyobjects/skyobject.cpp:375
74198 #, kde-format
74199 msgid "Radio Source"
74200 msgstr ""
74201 
74202 #: skyobjects/skyobject.cpp:383
74203 #, kde-format
74204 msgid "Multiple Star"
74205 msgstr ""
74206 
74207 #: skyobjects/skyobject.cpp:385
74208 #, kde-format
74209 msgid "Unknown Type"
74210 msgstr ""
74211 
74212 #: skyobjects/skyobject.cpp:399
74213 #, kde-format
74214 msgid "Show HST Image"
74215 msgstr ""
74216 
74217 #: skyobjects/skyobject.cpp:401
74218 #, kde-format
74219 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
74220 msgstr ""
74221 
74222 #: skyobjects/skyobject.cpp:405
74223 #, kde-format
74224 msgid "Show Spitzer Image"
74225 msgstr ""
74226 
74227 #: skyobjects/skyobject.cpp:407
74228 #, kde-format
74229 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
74230 msgstr ""
74231 
74232 #: skyobjects/skyobject.cpp:411
74233 #, kde-format
74234 msgid "Show SEDS Image"
74235 msgstr ""
74236 
74237 #: skyobjects/skyobject.cpp:413
74238 #, kde-format
74239 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
74240 msgstr ""
74241 
74242 #: skyobjects/skyobject.cpp:417
74243 #, kde-format
74244 msgid "Show KPNO AOP Image"
74245 msgstr ""
74246 
74247 #: skyobjects/skyobject.cpp:419
74248 #, kde-format
74249 msgid ""
74250 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
74251 "non-commercial use; no physical reproductions]"
74252 msgstr ""
74253 
74254 #: skyobjects/skyobject.cpp:425
74255 #, kde-format
74256 msgid "Show NOAO Image"
74257 msgstr ""
74258 
74259 #: skyobjects/skyobject.cpp:428
74260 #, kde-format
74261 msgid ""
74262 "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
74263 "commercial use]"
74264 msgstr ""
74265 
74266 #: skyobjects/skyobject.cpp:434
74267 #, kde-format
74268 msgid ""
74269 "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
74270 "[free for non-commercial use; no reproductions]"
74271 msgstr ""
74272 
74273 #: skyobjects/skyobject.cpp:440
74274 #, kde-format
74275 msgid "Show"
74276 msgstr ""
74277 
74278 #: skyobjects/skyobject.h:25
74279 #, kde-format
74280 msgid "unnamed object"
74281 msgstr ""
74282 
74283 #: skyobjects/skypoint.cpp:622
74284 #, kde-format
74285 msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
74286 msgstr ""
74287 
74288 #: skyobjects/starobject.cpp:579
74289 #, kde-format
74290 msgid "alpha"
74291 msgstr ""
74292 
74293 #: skyobjects/starobject.cpp:580
74294 #, kde-format
74295 msgid "beta"
74296 msgstr ""
74297 
74298 #: skyobjects/starobject.cpp:581
74299 #, kde-format
74300 msgid "gamma"
74301 msgstr ""
74302 
74303 #: skyobjects/starobject.cpp:582
74304 #, kde-format
74305 msgid "delta"
74306 msgstr ""
74307 
74308 #: skyobjects/starobject.cpp:583
74309 #, kde-format
74310 msgid "epsilon"
74311 msgstr ""
74312 
74313 #: skyobjects/starobject.cpp:584
74314 #, kde-format
74315 msgid "zeta"
74316 msgstr ""
74317 
74318 #: skyobjects/starobject.cpp:585
74319 #, kde-format
74320 msgid "eta"
74321 msgstr ""
74322 
74323 #: skyobjects/starobject.cpp:586
74324 #, kde-format
74325 msgid "theta"
74326 msgstr ""
74327 
74328 #: skyobjects/starobject.cpp:587
74329 #, kde-format
74330 msgid "iota"
74331 msgstr ""
74332 
74333 #: skyobjects/starobject.cpp:588
74334 #, kde-format
74335 msgid "kappa"
74336 msgstr ""
74337 
74338 #: skyobjects/starobject.cpp:589
74339 #, kde-format
74340 msgid "lambda"
74341 msgstr ""
74342 
74343 #: skyobjects/starobject.cpp:590
74344 #, kde-format
74345 msgid "mu"
74346 msgstr ""
74347 
74348 #: skyobjects/starobject.cpp:591
74349 #, kde-format
74350 msgid "nu"
74351 msgstr ""
74352 
74353 #: skyobjects/starobject.cpp:592
74354 #, fuzzy, kde-format
74355 #| msgid "x"
74356 msgid "xi"
74357 msgstr "x"
74358 
74359 #: skyobjects/starobject.cpp:593
74360 #, kde-format
74361 msgid "omicron"
74362 msgstr ""
74363 
74364 #: skyobjects/starobject.cpp:594
74365 #, kde-format
74366 msgid "pi"
74367 msgstr ""
74368 
74369 #: skyobjects/starobject.cpp:595
74370 #, kde-format
74371 msgid "rho"
74372 msgstr ""
74373 
74374 #: skyobjects/starobject.cpp:598
74375 #, kde-format
74376 msgid "sigma"
74377 msgstr ""
74378 
74379 #: skyobjects/starobject.cpp:599
74380 #, kde-format
74381 msgid "tau"
74382 msgstr ""
74383 
74384 #: skyobjects/starobject.cpp:600
74385 #, kde-format
74386 msgid "upsilon"
74387 msgstr ""
74388 
74389 #: skyobjects/starobject.cpp:601
74390 #, kde-format
74391 msgid "phi"
74392 msgstr ""
74393 
74394 #: skyobjects/starobject.cpp:602
74395 #, kde-format
74396 msgid "chi"
74397 msgstr ""
74398 
74399 #: skyobjects/starobject.cpp:603
74400 #, kde-format
74401 msgid "psi"
74402 msgstr ""
74403 
74404 #: skyobjects/starobject.cpp:604
74405 #, kde-format
74406 msgid "omega"
74407 msgstr ""
74408 
74409 #: terrain/terrainrenderer.cpp:366
74410 #, kde-format
74411 msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
74412 msgstr ""
74413 
74414 #: terrain/terrainrenderer.cpp:368
74415 #, kde-format
74416 msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
74417 msgstr ""
74418 
74419 #: time/timezonerule.cpp:37
74420 #, kde-format
74421 msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
74422 msgstr ""
74423 
74424 #: time/timezonerule.cpp:104
74425 #, kde-format
74426 msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
74427 msgstr ""
74428 
74429 #: time/timezonerule.cpp:217
74430 #, kde-format
74431 msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
74432 msgstr ""
74433 
74434 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74435 #: tips:2
74436 #, kde-format
74437 msgid ""
74438 "\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
74439 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
74440 "Object\"\n"
74441 "\t\t\tToolbar button.\n"
74442 "\t\t</p>\n"
74443 "\t\n"
74444 msgstr ""
74445 
74446 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74447 #: tips:10
74448 #, kde-format
74449 msgid ""
74450 "\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
74451 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
74452 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
74453 "\t\t</p>\n"
74454 "\t\n"
74455 msgstr ""
74456 
74457 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74458 #: tips:18
74459 #, kde-format
74460 msgid ""
74461 "\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
74462 "\t\t\tin the display.<br/>\n"
74463 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
74464 "\"\n"
74465 "\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
74466 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
74467 "\t\t\tobject's popup menu.\n"
74468 "\t\t</p>\n"
74469 "\t\n"
74470 msgstr ""
74471 
74472 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74473 #: tips:29
74474 #, kde-format
74475 msgid ""
74476 "\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
74477 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
74478 "\t\t</p>\n"
74479 "\t\n"
74480 msgstr ""
74481 
74482 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74483 #: tips:36
74484 #, kde-format
74485 msgid ""
74486 "\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
74487 "the\n"
74488 "\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
74489 "on the\n"
74490 "\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
74491 "\" them\n"
74492 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
74493 "hide\n"
74494 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
74495 "\t\t</p>\n"
74496 "\t\n"
74497 msgstr ""
74498 
74499 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74500 #: tips:46
74501 #, kde-format
74502 msgid ""
74503 "\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
74504 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
74505 "\t\t</p>\n"
74506 "\t\n"
74507 msgstr ""
74508 
74509 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74510 #: tips:53
74511 #, kde-format
74512 msgid ""
74513 "\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
74514 "kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
74515 "more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
74516 "know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
74517 "of contributions!\n"
74518 "\t\t</p>\n"
74519 "\t\n"
74520 msgstr ""
74521 
74522 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74523 #: tips:59
74524 #, kde-format
74525 msgid ""
74526 "\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
74527 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
74528 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
74529 "\t\t</p>\n"
74530 "\t\n"
74531 msgstr ""
74532 
74533 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74534 #: tips:67
74535 #, kde-format
74536 msgid ""
74537 "\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
74538 "system\n"
74539 "\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
74540 "eight\n"
74541 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
74542 "\t\t</p>\n"
74543 "\t\n"
74544 msgstr ""
74545 
74546 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74547 #: tips:75
74548 #, kde-format
74549 msgid ""
74550 "\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
74551 "on\n"
74552 "\t\t\tthe sky.\n"
74553 "\t\t</p>\n"
74554 "\t\n"
74555 msgstr ""
74556 
74557 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74558 #: tips:82
74559 #, kde-format
74560 msgid ""
74561 "\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
74562 "\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
74563 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
74564 "\t\t</p>\n"
74565 "\t\n"
74566 msgstr ""
74567 
74568 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74569 #: tips:90
74570 #, kde-format
74571 msgid ""
74572 "\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
74573 "cursor,\n"
74574 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
74575 "\t\t</p>\n"
74576 "\t\n"
74577 msgstr ""
74578 
74579 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74580 #: tips:97
74581 #, kde-format
74582 msgid ""
74583 "\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
74584 "wheel,\n"
74585 "\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
74586 "pressed.  You\n"
74587 "\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
74588 "the toolbar and\n"
74589 "\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
74590 "to Angular\n"
74591 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
74592 "graphically by\n"
74593 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
74594 "rectangle for\n"
74595 "\t\t\tthe new window boundaries.\n"
74596 "\t\t</p>\n"
74597 "\t\n"
74598 msgstr ""
74599 
74600 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74601 #: tips:109
74602 #, kde-format
74603 msgid ""
74604 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
74605 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
74606 "menu item, and enter\n"
74607 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
74608 "\t\t</p>\n"
74609 "\t\n"
74610 msgstr ""
74611 
74612 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74613 #: tips:117
74614 #, kde-format
74615 msgid ""
74616 "\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
74617 "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
74618 "spacebar.\n"
74619 "\t\t</p>\n"
74620 "\t\n"
74621 msgstr ""
74622 
74623 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74624 #: tips:124
74625 #, kde-format
74626 msgid ""
74627 "\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
74628 "menu item,\n"
74629 "\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
74630 "be very\n"
74631 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
74632 "\t\t</p>\n"
74633 "\t\n"
74634 msgstr ""
74635 
74636 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74637 #: tips:132
74638 #, kde-format
74639 msgid ""
74640 "\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
74641 "synchronize\n"
74642 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
74643 "\t\t</p>\n"
74644 "\t\n"
74645 msgstr ""
74646 
74647 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74648 #: tips:139
74649 #, kde-format
74650 msgid ""
74651 "\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
74652 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
74653 "time\".\n"
74654 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
74655 "\t\t</p>\n"
74656 "\t\n"
74657 msgstr ""
74658 
74659 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74660 #: tips:147
74661 #, kde-format
74662 msgid ""
74663 "\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
74664 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
74665 "\t\t</p>\n"
74666 "\t\n"
74667 msgstr ""
74668 
74669 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74670 #: tips:154
74671 #, kde-format
74672 msgid ""
74673 "\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
74674 "\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
74675 "\t\t</p>\n"
74676 "\t\n"
74677 msgstr ""
74678 
74679 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74680 #: tips:161
74681 #, kde-format
74682 msgid ""
74683 "\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
74684 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
74685 "\t\t</p>\n"
74686 "\t\n"
74687 msgstr ""
74688 
74689 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74690 #: tips:168
74691 #, kde-format
74692 msgid ""
74693 "\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
74694 "object\n"
74695 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
74696 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
74697 "\t\t</p>\n"
74698 "\t\n"
74699 msgstr ""
74700 
74701 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74702 #: tips:176
74703 #, kde-format
74704 msgid ""
74705 "\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
74706 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
74707 "\t\t\tthe Internet.\n"
74708 "\t\t</p>\n"
74709 "\t\n"
74710 msgstr ""
74711 
74712 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74713 #: tips:184
74714 #, kde-format
74715 msgid ""
74716 "\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
74717 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
74718 "\t\t</p>\n"
74719 "\t\n"
74720 msgstr ""
74721 
74722 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74723 #: tips:191
74724 #, kde-format
74725 msgid ""
74726 "\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
74727 "\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
74728 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
74729 "\t\t</p>\n"
74730 "\t\n"
74731 msgstr ""
74732 
74733 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74734 #: tips:199
74735 #, kde-format
74736 msgid ""
74737 "\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
74738 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
74739 "\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
74740 "updated\n"
74741 "\t\t\tephemerides.\n"
74742 "\t\t</p>\n"
74743 "\t\n"
74744 msgstr ""
74745 
74746 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74747 #: tips:208
74748 #, kde-format
74749 msgid ""
74750 "\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
74751 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
74752 "\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
74753 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
74754 "\t\t</p>\n"
74755 "\t\n"
74756 msgstr ""
74757 
74758 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74759 #: tips:217
74760 #, kde-format
74761 msgid ""
74762 "\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
74763 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
74764 "\t\t\tpressing \"L\".\n"
74765 "\t\t</p>\n"
74766 "\t\n"
74767 msgstr ""
74768 
74769 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74770 #: tips:225
74771 #, kde-format
74772 msgid ""
74773 "\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
74774 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
74775 "\t\t</p>\n"
74776 "\t\n"
74777 msgstr ""
74778 
74779 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74780 #: tips:232
74781 #, kde-format
74782 msgid ""
74783 "\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
74784 "the\n"
74785 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
74786 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
74787 "\t\t\ton a daily basis.\n"
74788 "\t\t</p>\n"
74789 "\t\n"
74790 msgstr ""
74791 
74792 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74793 #: tips:241
74794 #, kde-format
74795 msgid ""
74796 "\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
74797 "group\n"
74798 "\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
74799 "\t\t\tobserving sessions.\n"
74800 "\t\t</p>\n"
74801 "\t\n"
74802 msgstr ""
74803 
74804 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74805 #: tips:249
74806 #, kde-format
74807 msgid ""
74808 "\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
74809 "what\n"
74810 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
74811 "\t\t</p>\n"
74812 "\t\n"
74813 msgstr ""
74814 
74815 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74816 #: tips:256
74817 #, kde-format
74818 msgid ""
74819 "\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
74820 "\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
74821 "\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
74822 "\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
74823 "\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
74824 "\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
74825 "\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
74826 "\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
74827 "\t\t\t  the field.\n"
74828 "\t\t</p>\n"
74829 "\t\n"
74830 msgstr ""
74831 
74832 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74833 #: tips:271
74834 #, kde-format
74835 msgid ""
74836 "\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
74837 "you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
74838 "etc, and set up automatic capture sequences.\n"
74839 "\t\t</p>\n"
74840 "\t\n"
74841 msgstr ""
74842 
74843 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74844 #: tips:278
74845 #, kde-format
74846 msgid ""
74847 "\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
74848 "\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
74849 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
74850 "\t\t</p>\n"
74851 "\t\n"
74852 msgstr ""
74853 
74854 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74855 #: tips:286
74856 #, kde-format
74857 msgid ""
74858 "\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
74859 "solar\n"
74860 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
74861 "\t\t\tsimulation date.\n"
74862 "\t\t</p>\n"
74863 "\t\n"
74864 msgstr ""
74865 
74866 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74867 #: tips:294
74868 #, kde-format
74869 msgid ""
74870 "\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
74871 "Jupiter's\n"
74872 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
74873 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
74874 "\t\t</p>\n"
74875 "\t\n"
74876 msgstr ""
74877 
74878 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74879 #: tips:302
74880 #, kde-format
74881 msgid ""
74882 "\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
74883 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
74884 "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
74885 "a\n"
74886 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
74887 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
74888 "\t\t</p>\n"
74889 "\t\n"
74890 msgstr ""
74891 
74892 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74893 #: tips:312
74894 #, kde-format
74895 msgid ""
74896 "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
74897 "or \n"
74898 "\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
74899 "Configuration window.\n"
74900 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
74901 "\t\t</p>\n"
74902 "\t\n"
74903 msgstr ""
74904 
74905 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74906 #: tips:320
74907 #, kde-format
74908 msgid ""
74909 "\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
74910 "catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
74911 "Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
74912 "\t\t</p>\n"
74913 "\t\n"
74914 msgstr ""
74915 
74916 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74917 #: tips:326
74918 #, kde-format
74919 msgid ""
74920 "\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
74921 "magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
74922 "NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
74923 "File->Download New Data option.\n"
74924 "\t\t</p>\n"
74925 "\t\n"
74926 msgstr ""
74927 
74928 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74929 #: tips:332
74930 #, kde-format
74931 msgid ""
74932 "\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
74933 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
74934 "\t\t</p>\n"
74935 "\t\n"
74936 msgstr ""
74937 
74938 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74939 #: tips:339
74940 #, kde-format
74941 msgid ""
74942 "\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
74943 "\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
74944 "KStars...\"\n"
74945 "\t\t\tmenu item.\n"
74946 "\t\t</p>\n"
74947 "\t\n"
74948 msgstr ""
74949 
74950 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74951 #: tips:347
74952 #, kde-format
74953 msgid ""
74954 "\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
74955 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
74956 "\t\t</p>\n"
74957 "\t\n"
74958 msgstr ""
74959 
74960 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74961 #: tips:354
74962 #, kde-format
74963 msgid ""
74964 "\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
74965 "menu.\n"
74966 "\t\t</p>\n"
74967 "\t\n"
74968 msgstr ""
74969 
74970 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74971 #: tips:360
74972 #, kde-format
74973 msgid ""
74974 "\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
74975 "statusbar,\n"
74976 "\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
74977 "\t\t</p>\n"
74978 "\t\n"
74979 msgstr ""
74980 
74981 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74982 #: tips:367
74983 #, kde-format
74984 msgid ""
74985 "\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
74986 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
74987 "\t\t</p>\n"
74988 "\t\n"
74989 msgstr ""
74990 
74991 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74992 #: tips:374
74993 #, kde-format
74994 msgid ""
74995 "\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
74996 "\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
74997 "press the\n"
74998 "\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
74999 "\t\t\tfuture sessions.\n"
75000 "\t\t</p>\n"
75001 "\t\n"
75002 msgstr ""
75003 
75004 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75005 #: tips:383
75006 #, kde-format
75007 msgid ""
75008 "\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
75009 "\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
75010 "\"Save\n"
75011 "\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
75012 "\t\t\tall future sessions.\n"
75013 "\t\t</p>\n"
75014 "\t\n"
75015 msgstr ""
75016 
75017 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75018 #: tips:392
75019 #, kde-format
75020 msgid ""
75021 "\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
75022 "\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
75023 "angular size, the\n"
75024 "\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
75025 "\t\t</p>\n"
75026 "\t\n"
75027 msgstr ""
75028 
75029 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75030 #: tips:400
75031 #, kde-format
75032 msgid ""
75033 "\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
75034 "(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
75035 "orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
75036 "see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
75037 "the Settings->FOV Symbols menu.\n"
75038 "\t\t</p>\n"
75039 "\t\n"
75040 msgstr ""
75041 
75042 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75043 #: tips:406
75044 #, kde-format
75045 msgid ""
75046 "\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
75047 "fine-tune\n"
75048 "\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
75049 "atmospheric\n"
75050 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
75051 "which\n"
75052 "\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
75053 "\t\t</p>\n"
75054 "\t\n"
75055 msgstr ""
75056 
75057 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75058 #: tips:415
75059 #, kde-format
75060 msgid ""
75061 "\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
75062 "objects, the 88 constellations,\n"
75063 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
75064 "the\n"
75065 "\t\t\tMilky Way.\n"
75066 "\t\t</p>\n"
75067 "\t\n"
75068 msgstr ""
75069 
75070 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75071 #: tips:423
75072 #, kde-format
75073 msgid ""
75074 "\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
75075 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
75076 "\t\t</p>\n"
75077 "\t\n"
75078 msgstr ""
75079 
75080 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75081 #: tips:430
75082 #, kde-format
75083 msgid ""
75084 "\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
75085 "nutation,\n"
75086 "\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
75087 "planets).\n"
75088 "\t\t</p>\n"
75089 "\t\n"
75090 msgstr ""
75091 
75092 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75093 #: tips:437
75094 #, kde-format
75095 msgid ""
75096 "\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
75097 "in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
75098 "Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
75099 "pressing 'r' on the keyboard.\n"
75100 "\t\t</p>\n"
75101 "\t\n"
75102 msgstr ""
75103 
75104 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75105 #: tips:443
75106 #, kde-format
75107 msgid ""
75108 "\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
75109 "\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
75110 "\t\t</p>\n"
75111 "\t\n"
75112 msgstr ""
75113 
75114 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75115 #: tips:450
75116 #, kde-format
75117 msgid ""
75118 "\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
75119 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
75120 "\t\t</p>\n"
75121 "\t\n"
75122 msgstr ""
75123 
75124 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75125 #: tips:457
75126 #, kde-format
75127 msgid ""
75128 "\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
75129 "pole\n"
75130 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
75131 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
75132 "\t\t</p>\n"
75133 "\t\n"
75134 msgstr ""
75135 
75136 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75137 #: tips:465
75138 #, kde-format
75139 msgid ""
75140 "\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
75141 "objects\n"
75142 "\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
75143 "42), the\n"
75144 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
75145 "\t\t</p>\n"
75146 "\t\n"
75147 msgstr ""
75148 
75149 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75150 #: tips:473
75151 #, kde-format
75152 msgid ""
75153 "\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
75154 "their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
75155 "motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
75156 "planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
75157 "\t\t</p>\n"
75158 "\t\n"
75159 msgstr ""
75160 
75161 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75162 #: tips:479
75163 #, kde-format
75164 msgid ""
75165 "\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
75166 "visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
75167 "from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
75168 "size of the full moon!\n"
75169 "\t\t</p>\n"
75170 "\t\n"
75171 msgstr ""
75172 
75173 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75174 #: tips:485
75175 #, kde-format
75176 msgid ""
75177 "\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
75178 "arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
75179 "apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
75180 "degree)!\n"
75181 "\t\t</p>\n"
75182 "\t\n"
75183 msgstr ""
75184 
75185 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75186 #: tips:491
75187 #, kde-format
75188 msgid ""
75189 "\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
75190 "The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
75191 "to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
75192 "right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
75193 "\t\t</p>\n"
75194 "\t\n"
75195 msgstr ""
75196 
75197 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75198 #: tips:497
75199 #, kde-format
75200 msgid ""
75201 "\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
75202 "colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
75203 "and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
75204 "\t\t</p>\n"
75205 "\t\n"
75206 msgstr ""
75207 
75208 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75209 #: tips:503
75210 #, kde-format
75211 msgid ""
75212 "\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
75213 "of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
75214 "Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
75215 "the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
75216 "selection \"Show DSS Image\".\n"
75217 "\t\t</p>\n"
75218 "\t\n"
75219 msgstr ""
75220 
75221 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75222 #: tips:509
75223 #, kde-format
75224 msgid ""
75225 "\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
75226 "galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
75227 "for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
75228 "the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
75229 "\t\t</p>\n"
75230 "\t\n"
75231 msgstr ""
75232 
75233 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75234 #: tips:515
75235 #, kde-format
75236 msgid ""
75237 "\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
75238 "look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
75239 "\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
75240 "sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
75241 "\t\t</p>\n"
75242 "\t\n"
75243 msgstr ""
75244 
75245 #: tools/altvstime.cpp:47
75246 #, kde-format
75247 msgctxt "@title:window"
75248 msgid "Altitude vs. Time"
75249 msgstr ""
75250 
75251 #: tools/altvstime.cpp:92
75252 #, kde-format
75253 msgid "Local Sidereal Time"
75254 msgstr ""
75255 
75256 #: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
75257 #, kde-format
75258 msgid "Local Time"
75259 msgstr ""
75260 
75261 #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
75262 #, kde-format
75263 msgid "&Print..."
75264 msgstr ""
75265 
75266 #: tools/altvstime.cpp:159
75267 #, kde-format
75268 msgid "Print the Altitude vs. time plot"
75269 msgstr ""
75270 
75271 #: tools/altvstime.cpp:579 tools/altvstime.cpp:949
75272 #, kde-format
75273 msgid ""
75274 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
75275 "tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
75276 "tr></table>"
75277 msgstr ""
75278 
75279 #: tools/altvstime.cpp:1405
75280 #, kde-format
75281 msgctxt "@title:window"
75282 msgid "Print elevation vs time plot"
75283 msgstr ""
75284 
75285 #: tools/altvstime.cpp:1419
75286 #, kde-format
75287 msgid "Elevation vs. Time Plot"
75288 msgstr ""
75289 
75290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
75291 #: tools/altvstime.ui:61
75292 #, kde-format
75293 msgid "Name of plotted object"
75294 msgstr ""
75295 
75296 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
75297 #: tools/altvstime.ui:68
75298 #, kde-format
75299 msgid ""
75300 "There are two ways to use this field:  \n"
75301 "\n"
75302 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
75303 "press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
75304 "plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
75305 "\n"
75306 "2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
75307 "RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
75308 "add its curve to the plot."
75309 msgstr ""
75310 
75311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
75312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
75313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
75314 #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
75315 #, kde-format
75316 msgid "Find Object..."
75317 msgstr ""
75318 
75319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
75320 #: tools/altvstime.ui:129
75321 #, kde-format
75322 msgid "Plot"
75323 msgstr ""
75324 
75325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
75326 #: tools/altvstime.ui:148
75327 #, kde-format
75328 msgid "Clear Fields"
75329 msgstr ""
75330 
75331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
75332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
75333 #: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
75334 #, kde-format
75335 msgid "Clear List"
75336 msgstr ""
75337 
75338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
75339 #: tools/altvstime.ui:197
75340 #, kde-format
75341 msgid "Equinox:     "
75342 msgstr ""
75343 
75344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
75345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
75346 #: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
75347 #, kde-format
75348 msgid "Local time:"
75349 msgstr ""
75350 
75351 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
75352 #: tools/altvstime.ui:254
75353 #, kde-format
75354 msgid "HH:mm"
75355 msgstr ""
75356 
75357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
75358 #: tools/altvstime.ui:267
75359 #, kde-format
75360 msgid "    Compute    "
75361 msgstr ""
75362 
75363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
75364 #: tools/altvstime.ui:293
75365 #, kde-format
75366 msgid "Altitude: "
75367 msgstr ""
75368 
75369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
75370 #: tools/altvstime.ui:338
75371 #, kde-format
75372 msgid "Object Rise"
75373 msgstr ""
75374 
75375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
75376 #: tools/altvstime.ui:345
75377 #, kde-format
75378 msgid "Object Set"
75379 msgstr ""
75380 
75381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
75382 #: tools/altvstime.ui:352
75383 #, kde-format
75384 msgid "Transit"
75385 msgstr ""
75386 
75387 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
75388 #: tools/altvstime.ui:362
75389 #, kde-format
75390 msgid "Date && Location"
75391 msgstr ""
75392 
75393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
75394 #: tools/altvstime.ui:445
75395 #, kde-format
75396 msgid "Choose City..."
75397 msgstr ""
75398 
75399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
75400 #: tools/altvstime.ui:458
75401 #, kde-format
75402 msgid "Long.:"
75403 msgstr ""
75404 
75405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
75406 #: tools/altvstime.ui:474
75407 #, kde-format
75408 msgid "Lat.:"
75409 msgstr ""
75410 
75411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
75412 #: tools/argchangeviewoption.ui:30
75413 #, kde-format
75414 msgid "List of adjustable options"
75415 msgstr ""
75416 
75417 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
75418 #: tools/argchangeviewoption.ui:33
75419 #, kde-format
75420 msgid ""
75421 "Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
75422 "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
75423 msgstr ""
75424 
75425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
75426 #: tools/argchangeviewoption.ui:56
75427 #, kde-format
75428 msgid "Value:"
75429 msgstr ""
75430 
75431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
75432 #: tools/argchangeviewoption.ui:63
75433 #, kde-format
75434 msgid "Show Tree View of options"
75435 msgstr ""
75436 
75437 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
75438 #: tools/argchangeviewoption.ui:66
75439 #, kde-format
75440 msgid ""
75441 "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
75442 "are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
75443 "and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
75444 msgstr ""
75445 
75446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
75447 #: tools/argchangeviewoption.ui:69
75448 #, kde-format
75449 msgid "Browse Tree..."
75450 msgstr ""
75451 
75452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
75453 #: tools/argchangeviewoption.ui:76
75454 #, kde-format
75455 msgid "value for selected option"
75456 msgstr ""
75457 
75458 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
75459 #: tools/argchangeviewoption.ui:79
75460 #, kde-format
75461 msgid ""
75462 "Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
75463 "enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
75464 "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
75465 "\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
75466 "examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
75467 msgstr ""
75468 
75469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75470 #: tools/argchangeviewoption.ui:102
75471 #, kde-format
75472 msgid "Option:"
75473 msgstr ""
75474 
75475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
75476 #: tools/argexportimage.ui:107
75477 #, kde-format
75478 msgid "Image width:"
75479 msgstr ""
75480 
75481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
75482 #: tools/argexportimage.ui:114
75483 #, kde-format
75484 msgid "Image height:"
75485 msgstr ""
75486 
75487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
75488 #: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
75489 #, kde-format
75490 msgid "Select object from a list"
75491 msgstr ""
75492 
75493 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
75494 #: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
75495 #, kde-format
75496 msgid ""
75497 "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
75498 "list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
75499 "appear in the \"dir\" box at left."
75500 msgstr ""
75501 
75502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
75503 #: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
75504 #, kde-format
75505 msgid "Object..."
75506 msgstr ""
75507 
75508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75509 #: tools/arglooktoward.ui:30
75510 #, kde-format
75511 msgid "Dir:"
75512 msgstr ""
75513 
75514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
75515 #: tools/arglooktoward.ui:37
75516 #, kde-format
75517 msgid "Target object or direction"
75518 msgstr ""
75519 
75520 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
75521 #: tools/arglooktoward.ui:40
75522 #, kde-format
75523 msgid ""
75524 "Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
75525 "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
75526 "as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
75527 "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
75528 "button."
75529 msgstr ""
75530 
75531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
75532 #: tools/argprintimage.ui:22
75533 #, kde-format
75534 msgid "Show print dialog"
75535 msgstr ""
75536 
75537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
75538 #: tools/argprintimage.ui:29
75539 #, kde-format
75540 msgid "Use star chart colors"
75541 msgstr ""
75542 
75543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75544 #: tools/argsetcolor.ui:30
75545 #, kde-format
75546 msgid "Color name:"
75547 msgstr ""
75548 
75549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
75550 #: tools/argsetcolor.ui:37
75551 #, kde-format
75552 msgid "Color value:"
75553 msgstr ""
75554 
75555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
75556 #: tools/argsetgeolocation.ui:53
75557 #, kde-format
75558 msgid "Country name"
75559 msgstr ""
75560 
75561 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
75562 #: tools/argsetgeolocation.ui:56
75563 #, kde-format
75564 msgid ""
75565 "Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
75566 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
75567 "predefined cities."
75568 msgstr ""
75569 
75570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
75571 #: tools/argsetgeolocation.ui:77
75572 #, kde-format
75573 msgid "City name"
75574 msgstr ""
75575 
75576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
75577 #: tools/argsetgeolocation.ui:80
75578 #, kde-format
75579 msgid ""
75580 "Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
75581 "\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
75582 "cities."
75583 msgstr ""
75584 
75585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
75586 #: tools/argsetgeolocation.ui:87
75587 #, kde-format
75588 msgid "Province name"
75589 msgstr ""
75590 
75591 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
75592 #: tools/argsetgeolocation.ui:90
75593 #, kde-format
75594 msgid ""
75595 "Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
75596 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
75597 "predefined cities."
75598 msgstr ""
75599 
75600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
75601 #: tools/argsetgeolocation.ui:123
75602 #, kde-format
75603 msgid "Open the Set Location tool"
75604 msgstr ""
75605 
75606 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
75607 #: tools/argsetgeolocation.ui:126
75608 #, kde-format
75609 msgid ""
75610 "Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
75611 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
75612 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
75613 "filled in."
75614 msgstr ""
75615 
75616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
75617 #: tools/argsetgeolocation.ui:129
75618 #, kde-format
75619 msgid "Find City..."
75620 msgstr ""
75621 
75622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
75623 #: tools/argsettrack.ui:30
75624 #, kde-format
75625 msgid "Toggle Tracking on/off"
75626 msgstr ""
75627 
75628 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
75629 #: tools/argsettrack.ui:35
75630 #, kde-format
75631 msgid ""
75632 "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
75633 "time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
75634 "automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
75635 "So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
75636 "tracking.  \n"
75637 "\n"
75638 "If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
75639 "centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
75640 "rotation of the Earth)."
75641 msgstr ""
75642 
75643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75644 #: tools/argwaitfor.ui:30
75645 #, kde-format
75646 msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
75647 msgstr ""
75648 
75649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
75650 #: tools/argwaitfor.ui:37
75651 #, kde-format
75652 msgid "Pause delay in seconds"
75653 msgstr ""
75654 
75655 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
75656 #: tools/argwaitfor.ui:40
75657 #, kde-format
75658 msgid ""
75659 "Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
75660 "the remaining commands."
75661 msgstr ""
75662 
75663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75664 #: tools/argwaitforkey.ui:30
75665 #, kde-format
75666 msgid "Key:"
75667 msgstr ""
75668 
75669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
75670 #: tools/argwaitforkey.ui:37
75671 #, kde-format
75672 msgid "Wait for this key to be pressed"
75673 msgstr ""
75674 
75675 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
75676 #: tools/argwaitforkey.ui:42
75677 #, kde-format
75678 msgid ""
75679 "The script execution will pause until the user presses the key specified "
75680 "here.  \n"
75681 "\n"
75682 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
75683 "Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
75684 "key itself."
75685 msgstr ""
75686 
75687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75688 #: tools/argzoom.ui:30
75689 #, kde-format
75690 msgid "Zoom level:"
75691 msgstr ""
75692 
75693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
75694 #: tools/argzoom.ui:37
75695 #, kde-format
75696 msgid "New Zoom level"
75697 msgstr ""
75698 
75699 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
75700 #: tools/argzoom.ui:43
75701 #, kde-format
75702 msgid ""
75703 "Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
75704 "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
75705 "\n"
75706 "The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
75707 "Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
75708 msgstr ""
75709 
75710 #: tools/astrocalc.cpp:39
75711 #, kde-format
75712 msgid ""
75713 "<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
75714 "several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
75715 "calculations.  The modules are organized into several categories: "
75716 "<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
75717 "the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
75718 "between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
75719 "position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
75720 "UL></QT>"
75721 msgstr ""
75722 
75723 #: tools/astrocalc.cpp:54
75724 #, kde-format
75725 msgid ""
75726 "<QT>Section which includes algorithms for computing time "
75727 "ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
75728 "LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
75729 "LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
75730 "and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
75731 "duration of the seasons</LI></UL></QT>"
75732 msgstr ""
75733 
75734 #: tools/astrocalc.cpp:68
75735 #, kde-format
75736 msgid ""
75737 "<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
75738 "systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
75739 "coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
75740 "equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
75741 "Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
75742 "azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
75743 "LI><LI><B>Simple:</B> Conversion between angles in hrs and degrees.</"
75744 "LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
75745 "objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
75746 "LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
75747 "LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
75748 "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
75749 msgstr ""
75750 
75751 #: tools/astrocalc.cpp:93
75752 #, kde-format
75753 msgid ""
75754 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
75755 "coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
75756 "planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
75757 "LI></UL></QT>"
75758 msgstr ""
75759 
75760 #: tools/astrocalc.cpp:112
75761 #, kde-format
75762 msgctxt "@title:window"
75763 msgid "Calculator"
75764 msgstr ""
75765 
75766 #: tools/astrocalc.cpp:117
75767 #, kde-format
75768 msgid "Calculator modules"
75769 msgstr ""
75770 
75771 #: tools/astrocalc.cpp:144
75772 #, kde-format
75773 msgid "Time Calculators"
75774 msgstr ""
75775 
75776 #. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
75777 #: tools/astrocalc.cpp:148
75778 #, kde-format
75779 msgid "Julian Day"
75780 msgstr ""
75781 
75782 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
75783 #: tools/astrocalc.cpp:149 tools/modcalcsidtime.ui:14
75784 #, kde-format
75785 msgid "Sidereal Time"
75786 msgstr ""
75787 
75788 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
75789 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75790 #: tools/astrocalc.cpp:150 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
75791 #, kde-format
75792 msgid "Almanac"
75793 msgstr ""
75794 
75795 #: tools/astrocalc.cpp:151
75796 #, kde-format
75797 msgid "Equinoxes & Solstices"
75798 msgstr ""
75799 
75800 #: tools/astrocalc.cpp:155
75801 #, kde-format
75802 msgid "Coordinate Converters"
75803 msgstr ""
75804 
75805 #: tools/astrocalc.cpp:156
75806 #, kde-format
75807 msgid "Equatorial/Galactic"
75808 msgstr ""
75809 
75810 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
75811 #: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcapcoord.ui:17
75812 #, kde-format
75813 msgid "Apparent Coordinates"
75814 msgstr ""
75815 
75816 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
75817 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
75818 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
75819 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSimple)
75820 #: tools/astrocalc.cpp:158 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
75821 #: tools/modcalcplanets.ui:275 tools/modcalcsimple.ui:17
75822 #, kde-format
75823 msgid "Horizontal Coordinates"
75824 msgstr ""
75825 
75826 #: tools/astrocalc.cpp:159
75827 #, kde-format
75828 msgid "Simple Coordinates"
75829 msgstr ""
75830 
75831 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75832 #: tools/astrocalc.cpp:160 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
75833 #, kde-format
75834 msgid "Ecliptic Coordinates"
75835 msgstr ""
75836 
75837 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
75838 #: tools/astrocalc.cpp:161 tools/modcalcangdist.ui:14
75839 #, kde-format
75840 msgid "Angular Distance"
75841 msgstr ""
75842 
75843 #: tools/astrocalc.cpp:162
75844 #, kde-format
75845 msgid "Geodetic Coordinates"
75846 msgstr ""
75847 
75848 #: tools/astrocalc.cpp:163
75849 #, kde-format
75850 msgid "LSR Velocity"
75851 msgstr ""
75852 
75853 #: tools/astrocalc.cpp:168
75854 #, kde-format
75855 msgid "Planets Coordinates"
75856 msgstr ""
75857 
75858 #: tools/astrocalc.cpp:169
75859 #, kde-format
75860 msgid "Conjunctions"
75861 msgstr ""
75862 
75863 #: tools/astrocalc.cpp:170
75864 #, kde-format
75865 msgid "Eclipses"
75866 msgstr ""
75867 
75868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
75869 #: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
75870 #, kde-format
75871 msgid "Local time"
75872 msgstr ""
75873 
75874 #: tools/calendarwidget.cpp:207
75875 #, kde-format
75876 msgid "Universal time"
75877 msgstr ""
75878 
75879 #: tools/calendarwidget.cpp:216
75880 #, kde-format
75881 msgid "Julian date"
75882 msgstr ""
75883 
75884 #: tools/conjunctions.cpp:93
75885 #, kde-format
75886 msgid "Single Object"
75887 msgstr ""
75888 
75889 #: tools/conjunctions.cpp:116
75890 #, kde-format
75891 msgid "Conjunction/Opposition"
75892 msgstr ""
75893 
75894 #: tools/conjunctions.cpp:116
75895 #, kde-format
75896 msgid "Date & Time (UT)"
75897 msgstr ""
75898 
75899 #: tools/conjunctions.cpp:117
75900 #, kde-format
75901 msgid "Object 1"
75902 msgstr ""
75903 
75904 #: tools/conjunctions.cpp:117
75905 #, kde-format
75906 msgid "Object 2"
75907 msgstr ""
75908 
75909 #: tools/conjunctions.cpp:117
75910 #, kde-format
75911 msgid "Separation"
75912 msgstr ""
75913 
75914 #: tools/conjunctions.cpp:206
75915 #, kde-format
75916 msgctxt "@title:window"
75917 msgid "Save Conjunctions"
75918 msgstr ""
75919 
75920 #: tools/conjunctions.cpp:253
75921 #, kde-format
75922 msgid ""
75923 "Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
75924 "feature for information on how to enter a valid angle"
75925 msgstr ""
75926 
75927 #: tools/conjunctions.cpp:261
75928 #, kde-format
75929 msgid ""
75930 "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
75931 "Object' button."
75932 msgstr ""
75933 
75934 #: tools/conjunctions.cpp:268
75935 #, kde-format
75936 msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
75937 msgstr ""
75938 
75939 #: tools/conjunctions.cpp:350
75940 #, kde-format
75941 msgid "Compute conjunction..."
75942 msgstr ""
75943 
75944 #: tools/conjunctions.cpp:351
75945 #, kde-format
75946 msgctxt "@title:window"
75947 msgid "Conjunction"
75948 msgstr ""
75949 
75950 #: tools/conjunctions.cpp:364
75951 #, kde-format
75952 msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
75953 msgstr ""
75954 
75955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
75956 #: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
75957 #, kde-format
75958 msgid "Conjunction"
75959 msgstr ""
75960 
75961 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
75962 #: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
75963 #, kde-format
75964 msgid "Opposition"
75965 msgstr ""
75966 
75967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
75968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
75969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
75970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
75971 #: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
75972 #: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
75973 #: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
75974 #: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
75975 #: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
75976 #, kde-format
75977 msgid "Greenwich, United Kingdom"
75978 msgstr ""
75979 
75980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
75981 #: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
75982 #, kde-format
75983 msgid "Ending on:"
75984 msgstr ""
75985 
75986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
75987 #: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
75988 #, kde-format
75989 msgid "and"
75990 msgstr ""
75991 
75992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75993 #: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
75994 #, kde-format
75995 msgid "Starting on:"
75996 msgstr ""
75997 
75998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
75999 #: tools/conjunctions.ui:88
76000 #, kde-format
76001 msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
76002 msgstr ""
76003 
76004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
76005 #: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
76006 #, kde-format
76007 msgid "Between objects:"
76008 msgstr ""
76009 
76010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
76011 #: tools/conjunctions.ui:108
76012 #, kde-format
76013 msgid "Maximum allowed separation:"
76014 msgstr ""
76015 
76016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
76017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
76018 #: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
76019 #: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
76020 #: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
76021 #, kde-format
76022 msgid "Compute"
76023 msgstr ""
76024 
76025 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76026 #: tools/conjunctions.ui:235
76027 #, kde-format
76028 msgid "Conjunctions / Oppositions"
76029 msgstr ""
76030 
76031 #: tools/eclipsetool.cpp:126
76032 #, kde-format
76033 msgid "View in SkyMap"
76034 msgstr ""
76035 
76036 #: tools/eclipsetool.cpp:133
76037 #, kde-format
76038 msgid "Show Details"
76039 msgstr ""
76040 
76041 #: tools/eclipsetool.cpp:190
76042 #, kde-format
76043 msgid "Full"
76044 msgstr ""
76045 
76046 #: tools/eclipsetool.cpp:192
76047 #, kde-format
76048 msgid "Partial"
76049 msgstr ""
76050 
76051 #: tools/eclipsetool.cpp:215
76052 #, kde-format
76053 msgid "CSV Files (*.csv)"
76054 msgstr ""
76055 
76056 #: tools/eclipsetool.cpp:217
76057 #, kde-format
76058 msgctxt "@title:window"
76059 msgid "Export Eclipses"
76060 msgstr ""
76061 
76062 #: tools/eclipsetool.cpp:224
76063 #, kde-format
76064 msgid "Could not export."
76065 msgstr ""
76066 
76067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76068 #: tools/eclipsetool.ui:89
76069 #, kde-format
76070 msgid "Show eclipses for:"
76071 msgstr ""
76072 
76073 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76074 #: tools/eclipsetool.ui:191
76075 #, kde-format
76076 msgid "Results"
76077 msgstr ""
76078 
76079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
76080 #: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
76081 #, kde-format
76082 msgid "Vernal equinox:"
76083 msgstr ""
76084 
76085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
76086 #: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
76087 #, kde-format
76088 msgid "Summer solstice:"
76089 msgstr ""
76090 
76091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
76092 #: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
76093 #, kde-format
76094 msgid "Autumnal equinox:"
76095 msgstr ""
76096 
76097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
76098 #: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
76099 #, kde-format
76100 msgid "Winter solstice:"
76101 msgstr ""
76102 
76103 #: tools/exporteyepieceview.cpp:40
76104 #, kde-format
76105 msgctxt "@title:window"
76106 msgid "Export eyepiece view"
76107 msgstr ""
76108 
76109 #: tools/exporteyepieceview.cpp:55
76110 #, kde-format
76111 msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
76112 msgstr ""
76113 
76114 #: tools/exporteyepieceview.cpp:58
76115 #, kde-format
76116 msgid "Towards Zenith"
76117 msgstr ""
76118 
76119 #: tools/exporteyepieceview.cpp:59
76120 #, kde-format
76121 msgid "Dobsonian View"
76122 msgstr ""
76123 
76124 #: tools/exporteyepieceview.cpp:90
76125 #, kde-format
76126 msgid ""
76127 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
76128 "with a preset such as Refractor or Vanilla"
76129 msgstr ""
76130 
76131 #: tools/exporteyepieceview.cpp:93
76132 #, kde-format
76133 msgid ""
76134 "Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
76135 "mode with a preset such as Dobsonian"
76136 msgstr ""
76137 
76138 #: tools/exporteyepieceview.cpp:174
76139 #, kde-format
76140 msgctxt "@title:window"
76141 msgid "Save Image as"
76142 msgstr ""
76143 
76144 #: tools/exporteyepieceview.cpp:175
76145 #, kde-format
76146 msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
76147 msgstr ""
76148 
76149 #: tools/eyepiecefield.cpp:37
76150 #, kde-format
76151 msgctxt "@title:window"
76152 msgid "Eyepiece Field View"
76153 msgstr ""
76154 
76155 #: tools/eyepiecefield.cpp:51
76156 #, kde-format
76157 msgctxt "Export image"
76158 msgid "Export"
76159 msgstr ""
76160 
76161 #: tools/eyepiecefield.cpp:75
76162 #, kde-format
76163 msgid "Invert view"
76164 msgstr ""
76165 
76166 #: tools/eyepiecefield.cpp:76
76167 #, kde-format
76168 msgid "Flip view"
76169 msgstr ""
76170 
76171 #: tools/eyepiecefield.cpp:79
76172 #, kde-format
76173 msgid "Fetch DSS image"
76174 msgstr ""
76175 
76176 #: tools/eyepiecefield.cpp:103
76177 #, kde-format
76178 msgid "Vanilla"
76179 msgstr ""
76180 
76181 #: tools/eyepiecefield.cpp:104
76182 #, kde-format
76183 msgid "Flipped"
76184 msgstr ""
76185 
76186 #: tools/eyepiecefield.cpp:106
76187 #, kde-format
76188 msgid "Dobsonian"
76189 msgstr ""
76190 
76191 #: tools/eyepiecefield.cpp:108
76192 #, kde-format
76193 msgid "Preset:"
76194 msgstr ""
76195 
76196 #: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1389
76197 #, kde-format
76198 msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
76199 msgstr ""
76200 
76201 #: tools/flagmanager.cpp:51
76202 #, kde-format
76203 msgctxt "@title:window"
76204 msgid "Flag Manager"
76205 msgstr ""
76206 
76207 #: tools/flagmanager.cpp:63
76208 #, kde-format
76209 msgid ""
76210 "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
76211 "For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
76212 "<b>Small red cross</b> in the combo box."
76213 msgstr ""
76214 
76215 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118
76216 #, kde-format
76217 msgctxt "Right Ascension"
76218 msgid "RA"
76219 msgstr "RA"
76220 
76221 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118
76222 #, kde-format
76223 msgctxt "Declination"
76224 msgid "Dec"
76225 msgstr "Dec"
76226 
76227 #: tools/flagmanager.cpp:70
76228 #, kde-format
76229 msgid "Epoch"
76230 msgstr "Epoch"
76231 
76232 #: tools/flagmanager.cpp:70
76233 #, kde-format
76234 msgid "Icon"
76235 msgstr ""
76236 
76237 #: tools/flagmanager.cpp:70
76238 #, kde-format
76239 msgid "Label"
76240 msgstr ""
76241 
76242 #: tools/flagmanager.cpp:178
76243 #, kde-format
76244 msgid "Invalid coordinates."
76245 msgstr ""
76246 
76247 #: tools/flagmanager.cpp:279
76248 #, kde-format
76249 msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
76250 msgstr ""
76251 
76252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
76253 #: tools/flagmanager.ui:101
76254 #, kde-format
76255 msgid "Label color:"
76256 msgstr ""
76257 
76258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76259 #: tools/flagmanager.ui:108
76260 #, kde-format
76261 msgid "Icon:"
76262 msgstr ""
76263 
76264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
76265 #: tools/flagmanager.ui:140
76266 #, kde-format
76267 msgid "Save Changes"
76268 msgstr ""
76269 
76270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
76271 #: tools/flagmanager.ui:213
76272 #, kde-format
76273 msgid "Slew to the flag coordinates"
76274 msgstr ""
76275 
76276 #: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
76277 #, kde-format
76278 msgid "Region is invalid."
76279 msgstr ""
76280 
76281 #: tools/horizonmanager.cpp:57
76282 #, kde-format
76283 msgctxt "@title:window"
76284 msgid "Artificial Horizon Manager"
76285 msgstr ""
76286 
76287 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
76288 #, kde-format
76289 msgid "Region"
76290 msgstr ""
76291 
76292 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
76293 #: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:120
76294 #, kde-format
76295 msgctxt "Azimuth"
76296 msgid "Az"
76297 msgstr "Az"
76298 
76299 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
76300 #: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:120
76301 #, kde-format
76302 msgctxt "Altitude"
76303 msgid "Alt"
76304 msgstr "Alt"
76305 
76306 #: tools/horizonmanager.cpp:188
76307 #, kde-format
76308 msgid "Region is valid"
76309 msgstr ""
76310 
76311 #: tools/horizonmanager.cpp:288
76312 #, kde-format
76313 msgid "Region %1"
76314 msgstr ""
76315 
76316 #: tools/horizonmanager.cpp:369
76317 #, kde-format
76318 msgid "%1 region is invalid."
76319 msgstr ""
76320 
76321 #: tools/horizonmanager.cpp:566
76322 #, kde-format
76323 msgid "Invalid angle value: %1"
76324 msgstr ""
76325 
76326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76327 #: tools/horizonmanager.ui:22
76328 #, kde-format
76329 msgid "Regions"
76330 msgstr ""
76331 
76332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
76333 #: tools/horizonmanager.ui:42
76334 #, kde-format
76335 msgid "Add Region"
76336 msgstr ""
76337 
76338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
76339 #: tools/horizonmanager.ui:67
76340 #, kde-format
76341 msgid "Remove Region"
76342 msgstr ""
76343 
76344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
76345 #: tools/horizonmanager.ui:92
76346 #, kde-format
76347 msgid "Toggle Ceiling"
76348 msgstr ""
76349 
76350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
76351 #: tools/horizonmanager.ui:130
76352 #, kde-format
76353 msgid "Save Regions"
76354 msgstr ""
76355 
76356 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76357 #: tools/horizonmanager.ui:154
76358 #, kde-format
76359 msgid "Points"
76360 msgstr ""
76361 
76362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
76363 #: tools/horizonmanager.ui:177
76364 #, kde-format
76365 msgid "Add Point"
76366 msgstr ""
76367 
76368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
76369 #: tools/horizonmanager.ui:202
76370 #, kde-format
76371 msgid "Remove Point"
76372 msgstr ""
76373 
76374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
76375 #: tools/horizonmanager.ui:227
76376 #, kde-format
76377 msgid "Clear all points"
76378 msgstr ""
76379 
76380 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
76381 #: tools/horizonmanager.ui:284
76382 #, kde-format
76383 msgid "Select points from the sky map"
76384 msgstr ""
76385 
76386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76387 #: tools/horizonmanager.ui:331
76388 #, kde-format
76389 msgid ""
76390 "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
76391 "font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
76392 "style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
76393 "tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
76394 "that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
76395 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
76396 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
76397 "indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
76398 "\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
76399 "span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
76400 "the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
76401 "below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
76402 "0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
76403 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
76404 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
76405 "\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
76406 "style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
76407 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
76408 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
76409 "selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
76410 "italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
76411 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
76412 "indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
76413 "italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
76414 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
76415 "indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
76416 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
76417 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
76418 "style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
76419 "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
76420 "text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
76421 "the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
76422 msgstr ""
76423 
76424 #: tools/jmoontool.cpp:30
76425 #, kde-format
76426 msgctxt "@title:window"
76427 msgid "Jupiter Moons Tool"
76428 msgstr ""
76429 
76430 #: tools/jmoontool.cpp:87
76431 #, kde-format
76432 msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
76433 msgstr ""
76434 
76435 #: tools/jmoontool.cpp:88
76436 #, kde-format
76437 msgid "time since now (days)"
76438 msgstr ""
76439 
76440 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
76441 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
76442 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
76443 #: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
76444 #: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
76445 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
76446 #: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
76447 #: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcsimple.ui:42
76448 #: tools/modcalcvizequinox.ui:24 tools/modcalcvlsr.ui:34
76449 #, kde-format
76450 msgid "Interactive Mode"
76451 msgstr ""
76452 
76453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
76454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
76455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76457 #: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
76458 #: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
76459 #, kde-format
76460 msgid "Date and time:"
76461 msgstr ""
76462 
76463 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76464 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76465 #: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
76466 #, kde-format
76467 msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
76468 msgstr ""
76469 
76470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
76471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
76472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
76473 #: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
76474 #: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
76475 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
76476 #: tools/modcalcvlsr.ui:160
76477 #, kde-format
76478 msgid "Select Object..."
76479 msgstr ""
76480 
76481 #: tools/modcalcangdist.cpp:98
76482 #, kde-format
76483 msgid "First position: %1"
76484 msgstr ""
76485 
76486 #: tools/modcalcangdist.cpp:104
76487 #, kde-format
76488 msgid "Second position: %1"
76489 msgstr ""
76490 
76491 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
76492 #: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
76493 #, kde-format
76494 msgid "First position"
76495 msgstr ""
76496 
76497 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
76498 #: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
76499 #, kde-format
76500 msgid "Second position"
76501 msgstr ""
76502 
76503 #: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
76504 #: tools/modcalcdaylength.cpp:256 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
76505 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:116
76506 #: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:204
76507 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:69 tools/modcalcvlsr.cpp:289
76508 #: tools/scriptbuilder.cpp:820 tools/scriptbuilder.cpp:899
76509 #: tools/scriptbuilder.cpp:982
76510 #, kde-format
76511 msgid "Could not open file %1."
76512 msgstr ""
76513 
76514 #: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
76515 #: tools/modcalcdaylength.cpp:269 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
76516 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:129
76517 #: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:219
76518 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301
76519 #, kde-format
76520 msgid "Invalid file: %1"
76521 msgstr ""
76522 
76523 #: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
76524 #: tools/modcalcdaylength.cpp:270 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
76525 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:130
76526 #: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:220
76527 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301
76528 #, kde-format
76529 msgid "Invalid file"
76530 msgstr ""
76531 
76532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
76533 #: tools/modcalcangdist.ui:306
76534 #, kde-format
76535 msgid "Angular distance:"
76536 msgstr ""
76537 
76538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
76539 #: tools/modcalcangdist.ui:338
76540 #, kde-format
76541 msgid "Position angle:"
76542 msgstr ""
76543 
76544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
76545 #: tools/modcalcangdist.ui:363
76546 #, kde-format
76547 msgid "degrees E of N"
76548 msgstr ""
76549 
76550 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
76551 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
76552 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
76553 #: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
76554 #: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
76555 #: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
76556 #: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
76557 #, kde-format
76558 msgid "Batch Mode"
76559 msgstr ""
76560 
76561 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
76563 #: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
76564 #, kde-format
76565 msgid "Select Fields in Input File"
76566 msgstr ""
76567 
76568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
76569 #: tools/modcalcangdist.ui:466
76570 #, kde-format
76571 msgid "Initial right ascension:"
76572 msgstr ""
76573 
76574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
76575 #: tools/modcalcangdist.ui:476
76576 #, kde-format
76577 msgid "Initial declination:"
76578 msgstr ""
76579 
76580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
76581 #: tools/modcalcangdist.ui:486
76582 #, kde-format
76583 msgid "Final right ascension:"
76584 msgstr ""
76585 
76586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
76587 #: tools/modcalcangdist.ui:496
76588 #, kde-format
76589 msgid "Final declination:"
76590 msgstr ""
76591 
76592 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76593 #: tools/modcalcangdist.ui:542
76594 #, kde-format
76595 msgid "Fields in Output File Plus Result"
76596 msgstr ""
76597 
76598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
76599 #: tools/modcalcangdist.ui:563
76600 #, kde-format
76601 msgid "A&ll parameters"
76602 msgstr ""
76603 
76604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
76605 #: tools/modcalcangdist.ui:570
76606 #, kde-format
76607 msgid "Onl&y parameters in input file"
76608 msgstr ""
76609 
76610 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76611 #: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
76612 #, kde-format
76613 msgid "Files"
76614 msgstr ""
76615 
76616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
76619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
76620 #: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
76621 #: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
76622 #: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
76623 #: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
76624 #, kde-format
76625 msgid "Input file:"
76626 msgstr ""
76627 
76628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
76629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
76631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
76632 #: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
76633 #: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
76634 #: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
76635 #: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
76636 #, kde-format
76637 msgid "Output file:"
76638 msgstr ""
76639 
76640 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76641 #: tools/modcalcapcoord.ui:80
76642 #, kde-format
76643 msgid "Catalog Coordinates"
76644 msgstr ""
76645 
76646 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76647 #: tools/modcalcapcoord.ui:174
76648 #, kde-format
76649 msgid "Target Time && Date"
76650 msgstr ""
76651 
76652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
76653 #: tools/modcalcapcoord.ui:195
76654 #, kde-format
76655 msgid "Reset to Now"
76656 msgstr ""
76657 
76658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
76659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
76660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
76661 #: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
76662 #: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
76663 #, kde-format
76664 msgid "UT:"
76665 msgstr "UT:"
76666 
76667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
76668 #: tools/modcalcapcoord.ui:281
76669 #, kde-format
76670 msgid "Apparent coordinates:"
76671 msgstr ""
76672 
76673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
76674 #: tools/modcalcapcoord.ui:346
76675 #, kde-format
76676 msgid "+00d 00' 00.0\""
76677 msgstr "+00d 00' 00.0\""
76678 
76679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
76680 #: tools/modcalcapcoord.ui:374
76681 #, kde-format
76682 msgid "00h 00m 00.0s"
76683 msgstr "00h 00m 00.0s"
76684 
76685 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76686 #: tools/modcalcapcoord.ui:596
76687 #, kde-format
76688 msgid "Show in Output File"
76689 msgstr ""
76690 
76691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
76692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
76693 #: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
76694 #: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
76695 #: tools/modcalcvlsr.ui:668
76696 #, kde-format
76697 msgid "All parameters"
76698 msgstr ""
76699 
76700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
76701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
76702 #: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
76703 #: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
76704 #: tools/modcalcvlsr.ui:675
76705 #, kde-format
76706 msgid "Only parameters in input file"
76707 msgstr ""
76708 
76709 #: tools/modcalcdaylength.cpp:149 tools/modcalcdaylength.cpp:195
76710 #: tools/modcalcdaylength.cpp:197
76711 #, kde-format
76712 msgid "Does not rise"
76713 msgstr ""
76714 
76715 #: tools/modcalcdaylength.cpp:151
76716 #, kde-format
76717 msgid "Does not set"
76718 msgstr ""
76719 
76720 #: tools/modcalcdaylength.cpp:282
76721 #, kde-format
76722 msgctxt "%1 is a location on earth"
76723 msgid "Almanac for %1"
76724 msgstr ""
76725 
76726 #: tools/modcalcdaylength.cpp:284
76727 #, kde-format
76728 msgid "computed by KStars"
76729 msgstr ""
76730 
76731 #: tools/modcalcdaylength.cpp:349
76732 #, kde-format
76733 msgid "Results of Almanac calculation"
76734 msgstr ""
76735 
76736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
76737 #: tools/modcalcdaylength.ui:129
76738 #, kde-format
76739 msgid "Altitude at noon:"
76740 msgstr ""
76741 
76742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
76743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76744 #: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
76745 #, kde-format
76746 msgctxt "Sky object passing below the horizon"
76747 msgid "Set:"
76748 msgstr ""
76749 
76750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
76751 #: tools/modcalcdaylength.ui:261
76752 #, kde-format
76753 msgid "Day length:"
76754 msgstr ""
76755 
76756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
76757 #: tools/modcalcdaylength.ui:289
76758 #, kde-format
76759 msgid "Sunrise azimuth:"
76760 msgstr ""
76761 
76762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76764 #: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
76765 #, kde-format
76766 msgid "Rise:"
76767 msgstr ""
76768 
76769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
76770 #: tools/modcalcdaylength.ui:315
76771 #, kde-format
76772 msgid "Noon:"
76773 msgstr ""
76774 
76775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
76776 #: tools/modcalcdaylength.ui:386
76777 #, kde-format
76778 msgid "Sunset azimuth:"
76779 msgstr ""
76780 
76781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
76782 #: tools/modcalcdaylength.ui:541
76783 #, kde-format
76784 msgid "Transit altitude:"
76785 msgstr ""
76786 
76787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
76788 #: tools/modcalcdaylength.ui:591
76789 #, kde-format
76790 msgid "Moon rise azimuth:"
76791 msgstr ""
76792 
76793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
76794 #: tools/modcalcdaylength.ui:667
76795 #, kde-format
76796 msgid "Transit:"
76797 msgstr ""
76798 
76799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
76800 #: tools/modcalcdaylength.ui:681
76801 #, kde-format
76802 msgid "Moon set azimuth:"
76803 msgstr ""
76804 
76805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
76806 #: tools/modcalcdaylength.ui:721
76807 #, kde-format
76808 msgid "Phase:"
76809 msgstr ""
76810 
76811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
76812 #: tools/modcalcdaylength.ui:736
76813 #, no-c-format, kde-format
76814 msgid "Waxing gibbous (75%)"
76815 msgstr ""
76816 
76817 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
76818 #: tools/modcalcdaylength.ui:784
76819 #, kde-format
76820 msgid "Batch mode"
76821 msgstr ""
76822 
76823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76824 #: tools/modcalcdaylength.ui:843
76825 #, kde-format
76826 msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
76827 msgstr ""
76828 
76829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
76830 #: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
76831 #, kde-format
76832 msgid "Input file: "
76833 msgstr ""
76834 
76835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
76836 #: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
76837 #, kde-format
76838 msgid "Output file: "
76839 msgstr ""
76840 
76841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
76842 #: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
76843 #: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
76844 #, kde-format
76845 msgid "View Output..."
76846 msgstr ""
76847 
76848 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76849 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76850 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
76851 #, kde-format
76852 msgid "Equatorial Coordinates"
76853 msgstr ""
76854 
76855 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
76856 #: tools/modcalcgalcoord.ui:96
76857 #, kde-format
76858 msgid "Galactic Coordinates"
76859 msgstr ""
76860 
76861 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76862 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76863 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
76864 #: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
76865 #: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
76866 #, kde-format
76867 msgid "Select Parameters in Input File"
76868 msgstr ""
76869 
76870 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
76871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
76872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
76873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
76874 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
76875 #: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
76876 #: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
76877 #: tools/modcalcgalcoord.ui:285
76878 #, kde-format
76879 msgid ""
76880 "If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
76881 "from adjacent box"
76882 msgstr ""
76883 
76884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
76885 #: tools/modcalcgalcoord.ui:233
76886 #, kde-format
76887 msgid "1950.0"
76888 msgstr "1950.0"
76889 
76890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
76891 #: tools/modcalcgalcoord.ui:246
76892 #, kde-format
76893 msgid "Gal. long.:"
76894 msgstr ""
76895 
76896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
76897 #: tools/modcalcgalcoord.ui:262
76898 #, kde-format
76899 msgid "Gal. lat.:"
76900 msgstr ""
76901 
76902 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76903 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
76904 #: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
76905 #: tools/modcalcvlsr.ui:656
76906 #, kde-format
76907 msgid "Select Parameters for Output File"
76908 msgstr ""
76909 
76910 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76911 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
76912 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
76913 #: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
76914 #: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
76915 #, kde-format
76916 msgid "Select Filenames"
76917 msgstr ""
76918 
76919 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76920 #: tools/modcalcgeod.ui:51
76921 #, kde-format
76922 msgid "Select Input Coordinates"
76923 msgstr ""
76924 
76925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
76926 #: tools/modcalcgeod.ui:71
76927 #, kde-format
76928 msgid "Cartesian"
76929 msgstr ""
76930 
76931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
76932 #: tools/modcalcgeod.ui:78
76933 #, kde-format
76934 msgid "Geographic"
76935 msgstr ""
76936 
76937 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76938 #: tools/modcalcgeod.ui:93
76939 #, kde-format
76940 msgid "Select Ellipsoid Model"
76941 msgstr ""
76942 
76943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
76944 #: tools/modcalcgeod.ui:137
76945 #, kde-format
76946 msgid "Convert"
76947 msgstr ""
76948 
76949 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76950 #: tools/modcalcgeod.ui:193
76951 #, kde-format
76952 msgid "Cartesian Coordinates"
76953 msgstr ""
76954 
76955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
76956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
76957 #: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
76958 #, kde-format
76959 msgid "X (km):"
76960 msgstr ""
76961 
76962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
76963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
76964 #: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
76965 #, kde-format
76966 msgid "Y (km):"
76967 msgstr ""
76968 
76969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
76970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
76971 #: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
76972 #, kde-format
76973 msgid "Z (km):"
76974 msgstr ""
76975 
76976 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76977 #: tools/modcalcgeod.ui:238
76978 #, kde-format
76979 msgid "Geographic Coordinates"
76980 msgstr ""
76981 
76982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
76983 #: tools/modcalcgeod.ui:250
76984 #, kde-format
76985 msgid "Elevation (meters):"
76986 msgstr ""
76987 
76988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
76989 #: tools/modcalcgeod.ui:395
76990 #, kde-format
76991 msgid "Elev. (m):"
76992 msgstr ""
76993 
76994 #: tools/modcalcjd.cpp:244
76995 #, kde-format
76996 msgid "Results of Julian day calculation"
76997 msgstr ""
76998 
76999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
77000 #: tools/modcalcjd.ui:57
77001 #, kde-format
77002 msgid "Julian day:"
77003 msgstr ""
77004 
77005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
77006 #: tools/modcalcjd.ui:67
77007 #, kde-format
77008 msgid "Modified Julian day:"
77009 msgstr ""
77010 
77011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
77012 #: tools/modcalcjd.ui:109
77013 #, kde-format
77014 msgid "Input parameter: "
77015 msgstr ""
77016 
77017 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
77018 #: tools/modcalcjd.ui:120
77019 #, kde-format
77020 msgid "Date and time"
77021 msgstr ""
77022 
77023 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
77024 #: tools/modcalcjd.ui:125
77025 #, kde-format
77026 msgid "Julian day"
77027 msgstr ""
77028 
77029 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
77030 #: tools/modcalcjd.ui:130
77031 #, kde-format
77032 msgid "Modified Julian day"
77033 msgstr ""
77034 
77035 #: tools/modcalcplanets.cpp:279
77036 #, kde-format
77037 msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
77038 msgstr ""
77039 
77040 #: tools/modcalcplanets.cpp:280
77041 #, kde-format
77042 msgid "Present fields %1. "
77043 msgstr ""
77044 
77045 #: tools/modcalcplanets.cpp:281
77046 #, kde-format
77047 msgid "Required fields %1. "
77048 msgstr ""
77049 
77050 #: tools/modcalcplanets.cpp:293
77051 #, kde-format
77052 msgid "Unknown planet "
77053 msgstr ""
77054 
77055 #: tools/modcalcplanets.cpp:293
77056 #, kde-format
77057 msgid " in line %1: "
77058 msgstr ""
77059 
77060 #: tools/modcalcplanets.cpp:315
77061 #, kde-format
77062 msgid "Line %1 contains an invalid time"
77063 msgstr ""
77064 
77065 #: tools/modcalcplanets.cpp:335
77066 #, kde-format
77067 msgid "Line %1 contains an invalid date: "
77068 msgstr ""
77069 
77070 #: tools/modcalcplanets.cpp:438
77071 #, kde-format
77072 msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
77073 msgstr ""
77074 
77075 #: tools/modcalcplanets.cpp:439
77076 #, kde-format
77077 msgid "Errors in lines"
77078 msgstr ""
77079 
77080 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
77081 #: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
77082 #, kde-format
77083 msgid "Input Parameters"
77084 msgstr ""
77085 
77086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
77087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
77088 #: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
77089 #, kde-format
77090 msgid "Solar system body:"
77091 msgstr ""
77092 
77093 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
77094 #: tools/modcalcplanets.ui:346
77095 #, kde-format
77096 msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
77097 msgstr ""
77098 
77099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
77100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
77101 #: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
77102 #, kde-format
77103 msgid "Distance (AU):"
77104 msgstr ""
77105 
77106 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
77107 #: tools/modcalcplanets.ui:412
77108 #, kde-format
77109 msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
77110 msgstr ""
77111 
77112 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
77113 #: tools/modcalcplanets.ui:762
77114 #, kde-format
77115 msgid "Select Coordinate System for Output File"
77116 msgstr ""
77117 
77118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
77119 #: tools/modcalcplanets.ui:783
77120 #, kde-format
77121 msgid "Heliocentric ecliptic"
77122 msgstr ""
77123 
77124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
77125 #: tools/modcalcplanets.ui:793
77126 #, kde-format
77127 msgid "Equatorial"
77128 msgstr ""
77129 
77130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
77131 #: tools/modcalcplanets.ui:803
77132 #, kde-format
77133 msgid "Geocentric ecliptic"
77134 msgstr ""
77135 
77136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
77137 #: tools/modcalcplanets.ui:813
77138 #, kde-format
77139 msgid "Horizontal "
77140 msgstr ""
77141 
77142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
77143 #: tools/modcalcplanets.ui:826
77144 #, kde-format
77145 msgid "Other Parameters for Output File"
77146 msgstr ""
77147 
77148 #: tools/modcalcsidtime.cpp:134
77149 #, kde-format
77150 msgid ""
77151 "Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
77152 "and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
77153 "parsed properly."
77154 msgstr ""
77155 
77156 #: tools/modcalcsidtime.cpp:139
77157 #, kde-format
77158 msgid "Hint for writing location strings"
77159 msgstr ""
77160 
77161 #: tools/modcalcsidtime.cpp:148
77162 #, kde-format
77163 msgid "local time"
77164 msgstr ""
77165 
77166 #: tools/modcalcsidtime.cpp:150
77167 #, kde-format
77168 msgid "sidereal time"
77169 msgstr ""
77170 
77171 #: tools/modcalcsidtime.cpp:153
77172 #, kde-format
77173 msgid "date"
77174 msgstr ""
77175 
77176 #: tools/modcalcsidtime.cpp:156
77177 #, kde-format
77178 msgid "location"
77179 msgstr ""
77180 
77181 #: tools/modcalcsidtime.cpp:160
77182 #, kde-format
77183 msgid "%1 and %2"
77184 msgstr "%1 සහ %2"
77185 
77186 #: tools/modcalcsidtime.cpp:162
77187 #, kde-format
77188 msgid "%1, %2 and %3"
77189 msgstr "%1, %2 ස %3"
77190 
77191 #: tools/modcalcsidtime.cpp:164
77192 #, kde-format
77193 msgid "Specify %1 in the input file."
77194 msgstr ""
77195 
77196 #: tools/modcalcsidtime.cpp:362 tools/modcalcvizequinox.cpp:137
77197 #, kde-format
77198 msgid "Results of Sidereal time calculation"
77199 msgstr ""
77200 
77201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
77202 #: tools/modcalcsidtime.ui:90
77203 #, kde-format
77204 msgid "Sidereal time:"
77205 msgstr ""
77206 
77207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
77208 #: tools/modcalcsidtime.ui:162
77209 #, kde-format
77210 msgid "Compute sidereal time"
77211 msgstr ""
77212 
77213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
77214 #: tools/modcalcsidtime.ui:167
77215 #, kde-format
77216 msgid "Compute standard time"
77217 msgstr ""
77218 
77219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
77220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
77221 #: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
77222 #, kde-format
77223 msgid "Read from input file"
77224 msgstr ""
77225 
77226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
77227 #: tools/modcalcsidtime.ui:271
77228 #, kde-format
77229 msgid "Specify Local Time in the Input File"
77230 msgstr ""
77231 
77232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1aLabel)
77233 #: tools/modcalcsimple.ui:130
77234 #, kde-format
77235 msgid "Angle (hh mm ss.s) "
77236 msgstr ""
77237 
77238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1b)
77239 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2b)
77240 #: tools/modcalcsimple.ui:140 tools/modcalcsimple.ui:215
77241 #, kde-format
77242 msgid "Angle Result"
77243 msgstr ""
77244 
77245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel)
77246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label)
77247 #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221
77248 #, kde-format
77249 msgid "Angle (dd.d)"
77250 msgstr ""
77251 
77252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel)
77253 #: tools/modcalcsimple.ui:189
77254 #, kde-format
77255 msgid "Angle (dd mm ss.s)"
77256 msgstr ""
77257 
77258 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:33
77259 #, kde-format
77260 msgid "Sun's Declination"
77261 msgstr ""
77262 
77263 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
77264 #, kde-format
77265 msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
77266 msgstr ""
77267 
77268 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
77269 #, kde-format
77270 msgid ""
77271 "# computed by KStars\n"
77272 "#\n"
77273 msgstr ""
77274 
77275 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:98
77276 #, kde-format
77277 msgid ""
77278 "# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
77279 "Solstice\n"
77280 "#\n"
77281 msgstr ""
77282 
77283 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
77284 #: tools/modcalcvizequinox.ui:14
77285 #, kde-format
77286 msgid "Equinoxes and Solstices"
77287 msgstr ""
77288 
77289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
77290 #: tools/modcalcvizequinox.ui:66
77291 #, kde-format
77292 msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
77293 msgstr ""
77294 
77295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
77296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
77297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
77298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
77299 #: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
77300 #: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
77301 #, kde-format
77302 msgid "1 Jan 2007  00:00"
77303 msgstr ""
77304 
77305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
77306 #: tools/modcalcvizequinox.ui:264
77307 #, kde-format
77308 msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
77309 msgstr ""
77310 
77311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
77312 #: tools/modcalcvlsr.ui:116
77313 #, kde-format
77314 msgid "Target position:"
77315 msgstr ""
77316 
77317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
77318 #: tools/modcalcvlsr.ui:278
77319 #, kde-format
77320 msgid "Radial velocities:"
77321 msgstr ""
77322 
77323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
77324 #: tools/modcalcvlsr.ui:298
77325 #, kde-format
77326 msgid "V<sub>LSR</sub>:"
77327 msgstr "V<sub>LSR</sub>:"
77328 
77329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
77330 #: tools/modcalcvlsr.ui:334
77331 #, kde-format
77332 msgid "Heliocentric:"
77333 msgstr ""
77334 
77335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
77336 #: tools/modcalcvlsr.ui:370
77337 #, kde-format
77338 msgid "Geocentric:"
77339 msgstr ""
77340 
77341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
77342 #: tools/modcalcvlsr.ui:406
77343 #, kde-format
77344 msgid "Topocentric:"
77345 msgstr ""
77346 
77347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
77348 #: tools/modcalcvlsr.ui:498
77349 #, kde-format
77350 msgid "Elevation (m):"
77351 msgstr ""
77352 
77353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
77354 #: tools/modcalcvlsr.ui:604
77355 #, kde-format
77356 msgid "Input velocity:"
77357 msgstr ""
77358 
77359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77360 #: tools/modcalcvlsr.ui:612
77361 #, kde-format
77362 msgid "Heliocentric"
77363 msgstr ""
77364 
77365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77366 #: tools/modcalcvlsr.ui:617
77367 #, kde-format
77368 msgid "Geocentric"
77369 msgstr ""
77370 
77371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77372 #: tools/modcalcvlsr.ui:622
77373 #, kde-format
77374 msgid "Topocentric"
77375 msgstr ""
77376 
77377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77378 #: tools/modcalcvlsr.ui:627
77379 #, kde-format
77380 msgid "LSR"
77381 msgstr "LSR"
77382 
77383 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
77384 #: tools/modcalcvlsr.ui:794
77385 #, kde-format
77386 msgid "Overview"
77387 msgstr ""
77388 
77389 #: tools/moonphasetool.cpp:31
77390 #, kde-kuit-format
77391 msgid "Moon Phase Calendar"
77392 msgstr ""
77393 
77394 #: tools/nameresolver.cpp:36
77395 #, kde-kuit-format
77396 msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
77397 msgstr ""
77398 
77399 #: tools/nameresolver.cpp:53
77400 #, kde-kuit-format
77401 msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
77402 msgstr ""
77403 
77404 #: tools/nameresolver.cpp:71
77405 #, kde-kuit-format
77406 msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
77407 msgstr ""
77408 
77409 #: tools/nameresolver.cpp:86
77410 #, kde-kuit-format
77411 msgid ""
77412 "Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
77413 "connection?"
77414 msgstr ""
77415 
77416 #: tools/nameresolver.cpp:219
77417 #, kde-kuit-format
77418 msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
77419 msgstr ""
77420 
77421 #: tools/nameresolver.cpp:232
77422 #, kde-kuit-format
77423 msgid "Resolved %1 successfully."
77424 msgstr ""
77425 
77426 #: tools/observinglist.cpp:77
77427 #, kde-format
77428 msgctxt "@title:window"
77429 msgid "Observation Planner"
77430 msgstr ""
77431 
77432 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
77433 #, kde-format
77434 msgid "Alternate Name"
77435 msgstr ""
77436 
77437 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
77438 #, fuzzy, kde-format
77439 #| msgid "RA (2000.0):"
77440 msgctxt "Right Ascension"
77441 msgid "RA (J2000)"
77442 msgstr "RA (2000.0):"
77443 
77444 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
77445 #, fuzzy, kde-format
77446 #| msgid "Dec (2000.0):"
77447 msgctxt "Declination"
77448 msgid "Dec (J2000)"
77449 msgstr "Dec (2000.0):"
77450 
77451 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
77452 #, kde-format
77453 msgctxt "Magnitude"
77454 msgid "Mag"
77455 msgstr ""
77456 
77457 #: tools/observinglist.cpp:94
77458 #, kde-format
77459 msgid "Current Altitude"
77460 msgstr ""
77461 
77462 #: tools/observinglist.cpp:98
77463 #, kde-format
77464 msgctxt "Constellation"
77465 msgid "Constell."
77466 msgstr ""
77467 
77468 #: tools/observinglist.cpp:195
77469 #, kde-format
77470 msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
77471 msgid "Not risen"
77472 msgstr ""
77473 
77474 #: tools/observinglist.cpp:201
77475 #, kde-format
77476 msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
77477 msgid "In hole"
77478 msgstr ""
77479 
77480 #: tools/observinglist.cpp:262
77481 #, kde-format
77482 msgid ""
77483 "Stars and objects whose names KStars does not know are not supported in the "
77484 "observing lists"
77485 msgstr ""
77486 
77487 #: tools/observinglist.cpp:274
77488 #, kde-format
77489 msgid "%1 is already in your wishlist."
77490 msgstr ""
77491 
77492 #: tools/observinglist.cpp:289
77493 #, kde-format
77494 msgid "%1 is already in the session plan."
77495 msgstr ""
77496 
77497 #: tools/observinglist.cpp:352
77498 #, kde-format
77499 msgid "Added %1 to observing list."
77500 msgstr ""
77501 
77502 #: tools/observinglist.cpp:390
77503 #, kde-format
77504 msgid "Added %1 to session list."
77505 msgstr ""
77506 
77507 #: tools/observinglist.cpp:597
77508 #, kde-format
77509 msgid ""
77510 "DSS Image metadata: \n"
77511 " Size: %1' x %2' \n"
77512 " Photometric band: %3 \n"
77513 " Version: %4"
77514 msgstr ""
77515 
77516 #: tools/observinglist.cpp:601
77517 #, kde-format
77518 msgid "No image info available."
77519 msgstr ""
77520 
77521 #: tools/observinglist.cpp:609
77522 #, kde-format
77523 msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
77524 msgstr ""
77525 
77526 #: tools/observinglist.cpp:623
77527 #, fuzzy, kde-format
77528 #| msgid "%1, %2 and %3"
77529 msgctxt ""
77530 "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
77531 "name of a constellation"
77532 msgid "%1 mag %2 in %3"
77533 msgstr "%1, %2 ස %3"
77534 
77535 #: tools/observinglist.cpp:775
77536 #, kde-format
77537 msgid "Batch add to observing session"
77538 msgstr ""
77539 
77540 #: tools/observinglist.cpp:775
77541 #, kde-format
77542 msgid "Batch add to observing wishlist"
77543 msgstr ""
77544 
77545 #: tools/observinglist.cpp:776
77546 #, kde-format
77547 msgid ""
77548 "Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
77549 "must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
77550 "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
77551 "will be added to the database."
77552 msgstr ""
77553 
77554 #: tools/observinglist.cpp:808
77555 #, kde-format
77556 msgid "Batch add: %1 object not found"
77557 msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
77558 msgstr[0] ""
77559 msgstr[1] ""
77560 
77561 #: tools/observinglist.cpp:809
77562 #, kde-format
77563 msgid ""
77564 "%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
77565 "not be added. See the details for more."
77566 msgid_plural ""
77567 "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
77568 "not be added. See the details for more."
77569 msgstr[0] ""
77570 msgstr[1] ""
77571 
77572 #: tools/observinglist.cpp:883
77573 #, kde-format
77574 msgctxt "@title:window"
77575 msgid "Open Observing List"
77576 msgstr ""
77577 
77578 #: tools/observinglist.cpp:938
77579 #, kde-format
77580 msgid ""
77581 "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
77582 "OpenAstronomyLog schema."
77583 msgstr ""
77584 
77585 #: tools/observinglist.cpp:954
77586 #, kde-format
77587 msgid "The specified file is invalid"
77588 msgstr ""
77589 
77590 #: tools/observinglist.cpp:964
77591 #, kde-format
77592 msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
77593 msgstr ""
77594 
77595 #: tools/observinglist.cpp:965
77596 #, kde-format
77597 msgid "Clear all?"
77598 msgstr ""
77599 
77600 #: tools/observinglist.cpp:998
77601 #, kde-format
77602 msgid "Do you want to save the current session?"
77603 msgstr ""
77604 
77605 #: tools/observinglist.cpp:999
77606 #, kde-format
77607 msgid "Save Current session?"
77608 msgstr ""
77609 
77610 #: tools/observinglist.cpp:1011
77611 #, kde-format
77612 msgctxt "@title:window"
77613 msgid "Save Observing List"
77614 msgstr ""
77615 
77616 #: tools/observinglist.cpp:1060
77617 #, kde-format
77618 msgid ""
77619 "Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
77620 "changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
77621 msgstr ""
77622 
77623 #: tools/observinglist.cpp:1061
77624 #, kde-format
77625 msgid "Could not save observing wishlist"
77626 msgstr ""
77627 
77628 #: tools/observinglist.cpp:1082 tools/observinglist.cpp:1197
77629 #: tools/obslistwizard.cpp:34
77630 #, kde-format
77631 msgctxt "@title:window"
77632 msgid "Observing List Wizard"
77633 msgstr ""
77634 
77635 #: tools/observinglist.cpp:1083
77636 #, kde-format
77637 msgid "Please wait while loading observing wishlist..."
77638 msgstr ""
77639 
77640 #: tools/observinglist.cpp:1106
77641 #, kde-format
77642 msgid "Canceling this will truncate your wishlist"
77643 msgstr ""
77644 
77645 #: tools/observinglist.cpp:1107
77646 #, kde-format
77647 msgid ""
77648 "If you cancel this operation, your wishlist will be truncated and the "
77649 "following objects will be removed from the wishlist when you exit KStars. "
77650 "Are you sure this is okay?"
77651 msgstr ""
77652 
77653 #: tools/observinglist.cpp:1149
77654 #, kde-format
77655 msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
77656 msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
77657 msgstr[0] ""
77658 msgstr[1] ""
77659 
77660 #: tools/observinglist.cpp:1150
77661 #, kde-format
77662 msgid ""
77663 "%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
77664 "observing wish list. We recommend that you copy its name as a backup so you "
77665 "can add it later."
77666 msgid_plural ""
77667 "%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
77668 "observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
77669 "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation "
77670 "Planner to add them back using internet search."
77671 msgstr[0] ""
77672 msgstr[1] ""
77673 
77674 #: tools/observinglist.cpp:1163
77675 #, kde-format
77676 msgid "Cannot save an empty session list."
77677 msgstr ""
77678 
77679 #: tools/observinglist.cpp:1175
77680 #, kde-format
77681 msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
77682 msgstr ""
77683 
77684 #: tools/observinglist.cpp:1176
77685 #, kde-format
77686 msgid "Try Different"
77687 msgstr ""
77688 
77689 #: tools/observinglist.cpp:1177
77690 #, kde-format
77691 msgid "Do Not Try"
77692 msgstr ""
77693 
77694 #: tools/observinglist.cpp:1198
77695 #, kde-format
77696 msgid "Please wait while adding objects..."
77697 msgstr ""
77698 
77699 #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342
77700 #: tools/observinglist.cpp:1352
77701 #, kde-format
77702 msgid "Customized DSS Download"
77703 msgstr ""
77704 
77705 #: tools/observinglist.cpp:1340
77706 #, kde-format
77707 msgid "Specify image width (arcminutes): "
77708 msgstr ""
77709 
77710 #: tools/observinglist.cpp:1343
77711 #, kde-format
77712 msgid "Specify image height (arcminutes): "
77713 msgstr ""
77714 
77715 #: tools/observinglist.cpp:1352
77716 #, kde-format
77717 msgid "Specify version: "
77718 msgstr ""
77719 
77720 #: tools/observinglist.cpp:1518
77721 #, kde-format
77722 msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
77723 msgstr ""
77724 
77725 #: tools/observinglist.cpp:1519
77726 #, kde-format
77727 msgid "Delete All Images"
77728 msgstr ""
77729 
77730 #: tools/observinglist.cpp:1616
77731 #, kde-format
77732 msgid "Image Chooser"
77733 msgstr ""
77734 
77735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
77736 #: tools/observinglist.ui:77
77737 #, kde-format
77738 msgid "Open an observation session list"
77739 msgstr ""
77740 
77741 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
77742 #: tools/observinglist.ui:80
77743 #, kde-format
77744 msgid "Load an observing list from disk"
77745 msgstr ""
77746 
77747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
77748 #: tools/observinglist.ui:108
77749 #, kde-format
77750 msgid "Save the observing session"
77751 msgstr ""
77752 
77753 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
77754 #: tools/observinglist.ui:111
77755 #, kde-format
77756 msgid "Save the current observing list to disk"
77757 msgstr ""
77758 
77759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
77760 #: tools/observinglist.ui:139
77761 #, kde-format
77762 msgid "Save observing session as..."
77763 msgstr ""
77764 
77765 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
77766 #: tools/observinglist.ui:142
77767 #, kde-format
77768 msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
77769 msgstr ""
77770 
77771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
77772 #: tools/observinglist.ui:152
77773 #, kde-format
77774 msgid "Export to OAL..."
77775 msgstr ""
77776 
77777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
77778 #: tools/observinglist.ui:192
77779 #, kde-format
77780 msgid "Choose"
77781 msgstr ""
77782 
77783 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
77784 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
77785 #: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
77786 #, kde-format
77787 msgid "dd/MM/yyyy"
77788 msgstr ""
77789 
77790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
77791 #: tools/observinglist.ui:219
77792 #, kde-format
77793 msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
77794 msgstr ""
77795 
77796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
77797 #: tools/observinglist.ui:242
77798 #, kde-format
77799 msgid "Reference images:"
77800 msgstr ""
77801 
77802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
77803 #: tools/observinglist.ui:249
77804 #, kde-format
77805 msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
77806 msgstr ""
77807 
77808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
77809 #: tools/observinglist.ui:252
77810 #, kde-format
77811 msgid "Download all Images"
77812 msgstr ""
77813 
77814 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
77815 #: tools/observinglist.ui:259
77816 #, kde-format
77817 msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
77818 msgstr ""
77819 
77820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
77821 #: tools/observinglist.ui:262
77822 #, kde-format
77823 msgid "Delete all Images"
77824 msgstr ""
77825 
77826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
77827 #: tools/observinglist.ui:279
77828 #, kde-format
77829 msgid "Adding objects:"
77830 msgstr ""
77831 
77832 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
77833 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
77834 #: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
77835 #, kde-format
77836 msgid "Observing List Wizard"
77837 msgstr ""
77838 
77839 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
77840 #: tools/observinglist.ui:307
77841 #, kde-format
77842 msgid ""
77843 "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
77844 "object type, position on the sky, and magnitude."
77845 msgstr ""
77846 
77847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
77848 #: tools/observinglist.ui:310
77849 #, kde-format
77850 msgid "Wizard..."
77851 msgstr ""
77852 
77853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
77854 #: tools/observinglist.ui:323
77855 #, kde-format
77856 msgid "Open Find Dialog"
77857 msgstr ""
77858 
77859 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
77860 #: tools/observinglist.ui:326
77861 #, kde-format
77862 msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
77863 msgstr ""
77864 
77865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
77866 #: tools/observinglist.ui:342
77867 #, kde-format
77868 msgid "Open the WUT dialog"
77869 msgstr ""
77870 
77871 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
77872 #: tools/observinglist.ui:345
77873 #, kde-format
77874 msgid ""
77875 "Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
77876 "list"
77877 msgstr ""
77878 
77879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
77880 #: tools/observinglist.ui:348
77881 #, kde-format
77882 msgid "What's up Tonight..."
77883 msgstr ""
77884 
77885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
77886 #: tools/observinglist.ui:355
77887 #, kde-format
77888 msgid "Batch add"
77889 msgstr ""
77890 
77891 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
77892 #: tools/observinglist.ui:404
77893 #, kde-format
77894 msgid "Wish List"
77895 msgstr ""
77896 
77897 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
77898 #: tools/observinglist.ui:451
77899 #, kde-format
77900 msgid "Session Plan"
77901 msgstr ""
77902 
77903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
77904 #: tools/observinglist.ui:502
77905 #, kde-format
77906 msgid "Scheduled Time"
77907 msgstr ""
77908 
77909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
77910 #: tools/observinglist.ui:545
77911 #, kde-format
77912 msgid "Select an Object to View Information here"
77913 msgstr ""
77914 
77915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
77916 #: tools/observinglist.ui:597
77917 #, kde-format
77918 msgid "(No Image)"
77919 msgstr ""
77920 
77921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
77922 #: tools/observinglist.ui:621
77923 #, kde-format
77924 msgid "Image Metadata Info"
77925 msgstr ""
77926 
77927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
77928 #: tools/observinglist.ui:648
77929 #, kde-format
77930 msgid "Replace from Internet..."
77931 msgstr ""
77932 
77933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
77934 #: tools/observinglist.ui:661
77935 #, kde-format
77936 msgid "Delete Image"
77937 msgstr ""
77938 
77939 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
77940 #: tools/observinglist.ui:685
77941 #, kde-format
77942 msgid "Record object notes here."
77943 msgstr ""
77944 
77945 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
77946 #, kde-format
77947 msgid "Add to session plan"
77948 msgstr ""
77949 
77950 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
77951 #, kde-format
77952 msgid "Add objects visible tonight to session plan"
77953 msgstr ""
77954 
77955 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
77956 #, kde-format
77957 msgid "Add to Ekos Scheduler"
77958 msgstr ""
77959 
77960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
77961 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
77962 #, kde-format
77963 msgid "Center"
77964 msgstr ""
77965 
77966 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
77967 #, kde-format
77968 msgctxt "Show the selected object in the telescope"
77969 msgid "Scope"
77970 msgstr ""
77971 
77972 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
77973 #, kde-format
77974 msgid "Eyepiece view"
77975 msgstr ""
77976 
77977 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
77978 #, kde-format
77979 msgid "Show SDSS image"
77980 msgstr ""
77981 
77982 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
77983 #, kde-format
77984 msgid "Show DSS image"
77985 msgstr ""
77986 
77987 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
77988 #, kde-format
77989 msgid "Customized DSS download"
77990 msgstr ""
77991 
77992 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
77993 #, kde-format
77994 msgid "Show images from web "
77995 msgstr ""
77996 
77997 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
77998 #, kde-format
77999 msgid "Remove from WishList"
78000 msgstr ""
78001 
78002 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
78003 #, kde-format
78004 msgid "Remove from Session Plan"
78005 msgstr ""
78006 
78007 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
78008 #: tools/obslistwizard.cpp:273 tools/obslistwizard.cpp:415
78009 #: tools/obslistwizard.cpp:478 tools/obslistwizard.cpp:496
78010 #: tools/obslistwizard.ui:125
78011 #, kde-format
78012 msgid "Open clusters"
78013 msgstr ""
78014 
78015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
78016 #: tools/obslistwizard.cpp:274 tools/obslistwizard.cpp:417
78017 #: tools/obslistwizard.cpp:479 tools/obslistwizard.cpp:501
78018 #: tools/obslistwizard.ui:130
78019 #, kde-format
78020 msgid "Globular clusters"
78021 msgstr ""
78022 
78023 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
78024 #: tools/obslistwizard.cpp:275 tools/obslistwizard.cpp:419
78025 #: tools/obslistwizard.cpp:480 tools/obslistwizard.cpp:507
78026 #: tools/obslistwizard.ui:135
78027 #, kde-format
78028 msgid "Gaseous nebulae"
78029 msgstr ""
78030 
78031 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
78032 #: tools/obslistwizard.cpp:276 tools/obslistwizard.cpp:421
78033 #: tools/obslistwizard.cpp:481 tools/obslistwizard.cpp:512
78034 #: tools/obslistwizard.ui:140
78035 #, kde-format
78036 msgid "Planetary nebulae"
78037 msgstr ""
78038 
78039 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
78040 #: tools/obslistwizard.cpp:283 tools/obslistwizard.cpp:407
78041 #: tools/obslistwizard.cpp:461 tools/obslistwizard.ui:110
78042 #, kde-format
78043 msgid "Sun, moon, planets"
78044 msgstr ""
78045 
78046 #: tools/obslistwizard.cpp:353
78047 #, kde-format
78048 msgid "Illegal rectangle specified, no region selection possible."
78049 msgstr ""
78050 
78051 #: tools/obslistwizard.cpp:392
78052 #, kde-format
78053 msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
78054 msgstr ""
78055 
78056 #: tools/obslistwizard.cpp:545
78057 #, kde-format
78058 msgid "Your observing list currently has 1 object"
78059 msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
78060 msgstr[0] ""
78061 msgstr[1] ""
78062 
78063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
78064 #: tools/obslistwizard.ui:42
78065 #, kde-format
78066 msgid ""
78067 "<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
78068 "p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
78069 "list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
78070 "<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
78071 "those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
78072 "\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
78073 "selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
78074 "range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
78075 "<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
78076 "p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
78077 "to get started by selecting which object types you would like to be present "
78078 "in your observing list.</p></body></html>"
78079 msgstr ""
78080 
78081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
78082 #: tools/obslistwizard.ui:74
78083 #, kde-format
78084 msgid ""
78085 "<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
78086 "the object types you want to include in your observing list in the box "
78087 "below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
78088 "the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
78089 "p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
78090 "\">Next</span> button.</p></body></html>"
78091 msgstr ""
78092 
78093 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
78094 #: tools/obslistwizard.ui:170
78095 #, kde-format
78096 msgid "Select all items in the list"
78097 msgstr ""
78098 
78099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
78100 #: tools/obslistwizard.ui:180
78101 #, kde-format
78102 msgid "Clear all selected items in the list"
78103 msgstr ""
78104 
78105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
78106 #: tools/obslistwizard.ui:190
78107 #, kde-format
78108 msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
78109 msgstr ""
78110 
78111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
78112 #: tools/obslistwizard.ui:193
78113 #, kde-format
78114 msgid "Deep sky"
78115 msgstr ""
78116 
78117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
78118 #: tools/obslistwizard.ui:200
78119 #, kde-format
78120 msgid "Select all solar system object types in the list"
78121 msgstr ""
78122 
78123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
78124 #: tools/obslistwizard.ui:259
78125 #, kde-format
78126 msgid ""
78127 "<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
78128 "limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
78129 "on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
78130 "<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
78131 "<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
78132 "specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
78133 "may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
78134 "style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
78135 "selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
78136 "p></body></html>"
78137 msgstr ""
78138 
78139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
78140 #: tools/obslistwizard.ui:303
78141 #, kde-format
78142 msgid "I wish to select objects:"
78143 msgstr ""
78144 
78145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
78146 #: tools/obslistwizard.ui:335
78147 #, kde-format
78148 msgid "all over the sky"
78149 msgstr ""
78150 
78151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
78152 #: tools/obslistwizard.ui:340
78153 #, kde-format
78154 msgid "by constellation"
78155 msgstr ""
78156 
78157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
78158 #: tools/obslistwizard.ui:345
78159 #, kde-format
78160 msgid "in a rectangular region"
78161 msgstr ""
78162 
78163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
78164 #: tools/obslistwizard.ui:350
78165 #, kde-format
78166 msgid "in a circular region"
78167 msgstr ""
78168 
78169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
78170 #: tools/obslistwizard.ui:392
78171 #, kde-format
78172 msgid ""
78173 "<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
78174 "p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
78175 "for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
78176 "constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
78177 "finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
78178 "p></body></html>"
78179 msgstr ""
78180 
78181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
78182 #: tools/obslistwizard.ui:428
78183 #, kde-format
78184 msgid ""
78185 "<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
78186 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
78187 "occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
78188 "region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
78189 "that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
78190 "style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
78191 msgstr ""
78192 
78193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
78194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
78195 #: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
78196 #, kde-format
78197 msgid "to"
78198 msgstr ""
78199 
78200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
78201 #: tools/obslistwizard.ui:478
78202 #, kde-format
78203 msgid "Dec limits:"
78204 msgstr ""
78205 
78206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
78207 #: tools/obslistwizard.ui:485
78208 #, kde-format
78209 msgid "RA limits:"
78210 msgstr ""
78211 
78212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
78213 #: tools/obslistwizard.ui:529
78214 #, kde-format
78215 msgid ""
78216 "<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
78217 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
78218 "occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
78219 "by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
78220 "the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
78221 "p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
78222 "\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
78223 msgstr ""
78224 
78225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
78226 #: tools/obslistwizard.ui:603
78227 #, kde-format
78228 msgid "Center RA (in Hours):"
78229 msgstr ""
78230 
78231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
78232 #: tools/obslistwizard.ui:616
78233 #, kde-format
78234 msgid "Center Dec (in Degrees):"
78235 msgstr ""
78236 
78237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
78238 #: tools/obslistwizard.ui:642
78239 #, kde-format
78240 msgid "Radius (in Degrees):"
78241 msgstr ""
78242 
78243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
78244 #: tools/obslistwizard.ui:688
78245 #, kde-format
78246 msgid ""
78247 "<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
78248 "p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
78249 "which can be observed on a particular date (and from a particular location "
78250 "on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
78251 "then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
78252 "list will include objects regardless of when they are observable (this is "
78253 "the default).  You may also change the geographic location used to determine "
78254 "whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
78255 "<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
78256 "body></html>"
78257 msgstr ""
78258 
78259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
78260 #: tools/obslistwizard.ui:728
78261 #, kde-format
78262 msgid "From:"
78263 msgstr ""
78264 
78265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
78266 #: tools/obslistwizard.ui:735
78267 #, kde-format
78268 msgid "From: "
78269 msgstr ""
78270 
78271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
78272 #: tools/obslistwizard.ui:742
78273 #, fuzzy, kde-format
78274 #| msgid "Alt:"
78275 msgid "Min. Altitude:"
78276 msgstr "Alt:"
78277 
78278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
78279 #: tools/obslistwizard.ui:759
78280 #, kde-format
78281 msgid "Coverage:"
78282 msgstr ""
78283 
78284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
78285 #: tools/obslistwizard.ui:786
78286 #, fuzzy, kde-format
78287 #| msgid "Alt:"
78288 msgid "Max. Altitude:"
78289 msgstr "Alt:"
78290 
78291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
78292 #: tools/obslistwizard.ui:813
78293 #, kde-format
78294 msgid "Select objects which are observable on:"
78295 msgstr ""
78296 
78297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
78298 #: tools/obslistwizard.ui:892
78299 #, kde-format
78300 msgid ""
78301 "<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
78302 "limit your observing list to only those objects brighter than a given "
78303 "magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
78304 "magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
78305 "want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
78306 "wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
78307 "below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
78308 "You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
78309 "weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
78310 "style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
78311 "Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
78312 "here.</p><p><br/></p></body></html>"
78313 msgstr ""
78314 
78315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
78316 #: tools/obslistwizard.ui:919
78317 #, kde-format
78318 msgid "Select objects brighter than:"
78319 msgstr ""
78320 
78321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
78322 #: tools/obslistwizard.ui:991
78323 #, kde-format
78324 msgid "Include objects which have no defined magnitude"
78325 msgstr ""
78326 
78327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
78328 #: tools/obslistwizard.ui:1035
78329 #, kde-format
78330 msgid "Your observing list currently has 0 objects."
78331 msgstr ""
78332 
78333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
78334 #: tools/obslistwizard.ui:1042
78335 #, kde-format
78336 msgid "Update Count"
78337 msgstr ""
78338 
78339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
78340 #: tools/optionstreeview.ui:23
78341 #, kde-format
78342 msgid "Option Name"
78343 msgstr ""
78344 
78345 #: tools/planetviewer.cpp:50
78346 #, kde-format
78347 msgctxt "@title:window"
78348 msgid "Solar System Viewer"
78349 msgstr ""
78350 
78351 #: tools/planetviewer.cpp:58
78352 #, kde-format
78353 msgctxt ""
78354 "axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
78355 "unit."
78356 msgid "X-position (AU)"
78357 msgstr ""
78358 
78359 #: tools/planetviewer.cpp:61
78360 #, kde-format
78361 msgctxt ""
78362 "axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
78363 "unit."
78364 msgid "Y-position (AU)"
78365 msgstr ""
78366 
78367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
78368 #: tools/planetviewer.ui:110
78369 #, kde-format
78370 msgid "Today"
78371 msgstr ""
78372 
78373 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
78374 #: tools/polarishourangle.ui:14
78375 #, kde-format
78376 msgid "Polaris Hour Angle"
78377 msgstr ""
78378 
78379 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78380 #: tools/polarishourangle.ui:44
78381 #, kde-format
78382 msgid "Date / Time"
78383 msgstr ""
78384 
78385 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
78386 #: tools/polarishourangle.ui:91
78387 #, kde-format
78388 msgid "Polaris HourAngle"
78389 msgstr ""
78390 
78391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
78392 #: tools/polarishourangle.ui:121
78393 #, kde-format
78394 msgid "Current time"
78395 msgstr ""
78396 
78397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
78398 #: tools/polarishourangle.ui:128
78399 #, kde-format
78400 msgid "Set Local Time"
78401 msgstr ""
78402 
78403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
78404 #: tools/polarishourangle.ui:150
78405 #, kde-format
78406 msgid "12 Hour"
78407 msgstr ""
78408 
78409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
78410 #: tools/polarishourangle.ui:160
78411 #, kde-format
78412 msgid "24 Hours"
78413 msgstr ""
78414 
78415 #: tools/scriptbuilder.cpp:54
78416 #, kde-format
78417 msgctxt "@title:window"
78418 msgid "Options"
78419 msgstr ""
78420 
78421 #: tools/scriptbuilder.cpp:124
78422 #, kde-format
78423 msgctxt "@title:window"
78424 msgid "Script Data"
78425 msgstr ""
78426 
78427 #: tools/scriptbuilder.cpp:165
78428 #, kde-format
78429 msgctxt "@title:window"
78430 msgid "Script Builder"
78431 msgstr ""
78432 
78433 #: tools/scriptbuilder.cpp:175
78434 #, kde-format
78435 msgid ""
78436 "Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
78437 "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
78438 msgstr ""
78439 
78440 #: tools/scriptbuilder.cpp:180
78441 #, kde-format
78442 msgid "Add a name label to the object named %1."
78443 msgstr ""
78444 
78445 #: tools/scriptbuilder.cpp:182
78446 #, kde-format
78447 msgid "Remove the name label from the object named %1."
78448 msgstr ""
78449 
78450 #: tools/scriptbuilder.cpp:185
78451 #, kde-format
78452 msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
78453 msgstr ""
78454 
78455 #: tools/scriptbuilder.cpp:187
78456 #, kde-format
78457 msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
78458 msgstr ""
78459 
78460 #: tools/scriptbuilder.cpp:190
78461 #, kde-format
78462 msgid ""
78463 "Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
78464 "Hours; Dec is expressed in Degrees."
78465 msgstr ""
78466 
78467 #: tools/scriptbuilder.cpp:195
78468 #, kde-format
78469 msgid ""
78470 "Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
78471 "expressed in Degrees."
78472 msgstr ""
78473 
78474 #: tools/scriptbuilder.cpp:197
78475 #, kde-format
78476 msgid "Increase the display Zoom Level."
78477 msgstr ""
78478 
78479 #: tools/scriptbuilder.cpp:198
78480 #, kde-format
78481 msgid "Decrease the display Zoom Level."
78482 msgstr ""
78483 
78484 #: tools/scriptbuilder.cpp:200
78485 #, kde-format
78486 msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
78487 msgstr ""
78488 
78489 #: tools/scriptbuilder.cpp:202
78490 #, kde-format
78491 msgid "Set the display Zoom Level manually."
78492 msgstr ""
78493 
78494 #: tools/scriptbuilder.cpp:204
78495 #, kde-format
78496 msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
78497 msgstr ""
78498 
78499 #: tools/scriptbuilder.cpp:207
78500 #, kde-format
78501 msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
78502 msgstr ""
78503 
78504 #: tools/scriptbuilder.cpp:209
78505 #, kde-format
78506 msgid ""
78507 "Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
78508 "strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
78509 msgstr ""
78510 
78511 #: tools/scriptbuilder.cpp:213
78512 #, kde-format
78513 msgid "Set whether the display is tracking the current location."
78514 msgstr ""
78515 
78516 #: tools/scriptbuilder.cpp:215
78517 #, kde-format
78518 msgid "Change view option named %1 to value %2."
78519 msgstr ""
78520 
78521 #: tools/scriptbuilder.cpp:218
78522 #, kde-format
78523 msgid ""
78524 "Set the geographic location to the city specified by city, province and "
78525 "country."
78526 msgstr ""
78527 
78528 #: tools/scriptbuilder.cpp:221
78529 #, kde-format
78530 msgid "Set the color named %1 to the value %2."
78531 msgstr ""
78532 
78533 #: tools/scriptbuilder.cpp:223
78534 #, kde-format
78535 msgid "Load the color scheme specified by name."
78536 msgstr ""
78537 
78538 #: tools/scriptbuilder.cpp:226
78539 #, kde-format
78540 msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
78541 msgstr ""
78542 
78543 #: tools/scriptbuilder.cpp:230
78544 #, kde-format
78545 msgid ""
78546 "Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
78547 "print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
78548 "printing."
78549 msgstr ""
78550 
78551 #: tools/scriptbuilder.cpp:234
78552 #, kde-format
78553 msgid "Halt the simulation clock."
78554 msgstr ""
78555 
78556 #: tools/scriptbuilder.cpp:235
78557 #, kde-format
78558 msgid "Start the simulation clock."
78559 msgstr ""
78560 
78561 #: tools/scriptbuilder.cpp:237
78562 #, kde-format
78563 msgid ""
78564 "Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
78565 "real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
78566 msgstr ""
78567 
78568 #: tools/scriptbuilder.cpp:255
78569 #, kde-format
78570 msgid "Functions"
78571 msgstr ""
78572 
78573 #: tools/scriptbuilder.cpp:406
78574 #, kde-format
78575 msgid "InfoBoxes"
78576 msgstr ""
78577 
78578 #: tools/scriptbuilder.cpp:407
78579 #, kde-format
78580 msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
78581 msgstr ""
78582 
78583 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 tools/scriptbuilder.cpp:410
78584 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 tools/scriptbuilder.cpp:416
78585 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 tools/scriptbuilder.cpp:422
78586 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 tools/scriptbuilder.cpp:439
78587 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 tools/scriptbuilder.cpp:451
78588 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:461
78589 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 tools/scriptbuilder.cpp:467
78590 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 tools/scriptbuilder.cpp:473
78591 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 tools/scriptbuilder.cpp:479
78592 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 tools/scriptbuilder.cpp:485
78593 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 tools/scriptbuilder.cpp:494
78594 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 tools/scriptbuilder.cpp:518
78595 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:524
78596 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:530
78597 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 tools/scriptbuilder.cpp:536
78598 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 tools/scriptbuilder.cpp:542
78599 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 tools/scriptbuilder.cpp:548
78600 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 tools/scriptbuilder.cpp:554
78601 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 tools/scriptbuilder.cpp:560
78602 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:584
78603 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:596
78604 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 tools/scriptbuilder.cpp:605
78605 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 tools/scriptbuilder.cpp:611
78606 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 tools/scriptbuilder.cpp:617
78607 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 tools/scriptbuilder.cpp:635
78608 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:654
78609 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 tools/scriptbuilder.cpp:661
78610 #: tools/scriptbuilder.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:668
78611 #, kde-format
78612 msgid "bool"
78613 msgstr ""
78614 
78615 #: tools/scriptbuilder.cpp:410
78616 #, kde-format
78617 msgid "Toggle display of Time InfoBox"
78618 msgstr ""
78619 
78620 #: tools/scriptbuilder.cpp:413
78621 #, kde-format
78622 msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
78623 msgstr ""
78624 
78625 #: tools/scriptbuilder.cpp:416
78626 #, kde-format
78627 msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
78628 msgstr ""
78629 
78630 #: tools/scriptbuilder.cpp:419
78631 #, kde-format
78632 msgid "(un)Shade Time InfoBox"
78633 msgstr ""
78634 
78635 #: tools/scriptbuilder.cpp:422
78636 #, kde-format
78637 msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
78638 msgstr ""
78639 
78640 #: tools/scriptbuilder.cpp:425
78641 #, kde-format
78642 msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
78643 msgstr ""
78644 
78645 #: tools/scriptbuilder.cpp:438
78646 #, kde-format
78647 msgid "Toolbars"
78648 msgstr ""
78649 
78650 #: tools/scriptbuilder.cpp:439
78651 #, kde-format
78652 msgid "Toggle display of main toolbar"
78653 msgstr ""
78654 
78655 #: tools/scriptbuilder.cpp:442
78656 #, kde-format
78657 msgid "Toggle display of view toolbar"
78658 msgstr ""
78659 
78660 #: tools/scriptbuilder.cpp:450
78661 #, kde-format
78662 msgid "Show Objects"
78663 msgstr ""
78664 
78665 #: tools/scriptbuilder.cpp:451
78666 #, kde-format
78667 msgid "Toggle display of Stars"
78668 msgstr ""
78669 
78670 #: tools/scriptbuilder.cpp:454
78671 #, kde-format
78672 msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
78673 msgstr ""
78674 
78675 #: tools/scriptbuilder.cpp:461
78676 #, kde-format
78677 msgid "Toggle display of all solar system bodies"
78678 msgstr ""
78679 
78680 #: tools/scriptbuilder.cpp:464
78681 #, kde-format
78682 msgid "Toggle display of Sun"
78683 msgstr ""
78684 
78685 #: tools/scriptbuilder.cpp:467
78686 #, kde-format
78687 msgid "Toggle display of Moon"
78688 msgstr ""
78689 
78690 #: tools/scriptbuilder.cpp:470
78691 #, kde-format
78692 msgid "Toggle display of Mercury"
78693 msgstr ""
78694 
78695 #: tools/scriptbuilder.cpp:473
78696 #, kde-format
78697 msgid "Toggle display of Venus"
78698 msgstr ""
78699 
78700 #: tools/scriptbuilder.cpp:476
78701 #, kde-format
78702 msgid "Toggle display of Mars"
78703 msgstr ""
78704 
78705 #: tools/scriptbuilder.cpp:479
78706 #, kde-format
78707 msgid "Toggle display of Jupiter"
78708 msgstr ""
78709 
78710 #: tools/scriptbuilder.cpp:482
78711 #, kde-format
78712 msgid "Toggle display of Saturn"
78713 msgstr ""
78714 
78715 #: tools/scriptbuilder.cpp:485
78716 #, kde-format
78717 msgid "Toggle display of Uranus"
78718 msgstr ""
78719 
78720 #: tools/scriptbuilder.cpp:488
78721 #, kde-format
78722 msgid "Toggle display of Neptune"
78723 msgstr ""
78724 
78725 #: tools/scriptbuilder.cpp:494
78726 #, kde-format
78727 msgid "Toggle display of Asteroids"
78728 msgstr ""
78729 
78730 #: tools/scriptbuilder.cpp:497
78731 #, kde-format
78732 msgid "Toggle display of Comets"
78733 msgstr ""
78734 
78735 #: tools/scriptbuilder.cpp:517
78736 #, kde-format
78737 msgid "Show Other"
78738 msgstr ""
78739 
78740 #: tools/scriptbuilder.cpp:518
78741 #, kde-format
78742 msgid "Toggle display of constellation lines"
78743 msgstr ""
78744 
78745 #: tools/scriptbuilder.cpp:521
78746 #, kde-format
78747 msgid "Toggle display of constellation boundaries"
78748 msgstr ""
78749 
78750 #: tools/scriptbuilder.cpp:524
78751 #, kde-format
78752 msgid "Toggle display of constellation names"
78753 msgstr ""
78754 
78755 #: tools/scriptbuilder.cpp:527
78756 #, kde-format
78757 msgid "Toggle display of Milky Way"
78758 msgstr ""
78759 
78760 #: tools/scriptbuilder.cpp:530
78761 #, kde-format
78762 msgid "Toggle display of the coordinate grid"
78763 msgstr ""
78764 
78765 #: tools/scriptbuilder.cpp:533
78766 #, kde-format
78767 msgid "Toggle display of the celestial equator"
78768 msgstr ""
78769 
78770 #: tools/scriptbuilder.cpp:536
78771 #, kde-format
78772 msgid "Toggle display of the ecliptic"
78773 msgstr ""
78774 
78775 #: tools/scriptbuilder.cpp:539
78776 #, kde-format
78777 msgid "Toggle display of the horizon line"
78778 msgstr ""
78779 
78780 #: tools/scriptbuilder.cpp:542
78781 #, kde-format
78782 msgid "Toggle display of the opaque ground"
78783 msgstr ""
78784 
78785 #: tools/scriptbuilder.cpp:545
78786 #, kde-format
78787 msgid "Toggle display of star name labels"
78788 msgstr ""
78789 
78790 #: tools/scriptbuilder.cpp:548
78791 #, kde-format
78792 msgid "Toggle display of star magnitude labels"
78793 msgstr ""
78794 
78795 #: tools/scriptbuilder.cpp:551
78796 #, kde-format
78797 msgid "Toggle display of asteroid name labels"
78798 msgstr ""
78799 
78800 #: tools/scriptbuilder.cpp:554
78801 #, kde-format
78802 msgid "Toggle display of comet name labels"
78803 msgstr ""
78804 
78805 #: tools/scriptbuilder.cpp:557
78806 #, kde-format
78807 msgid "Toggle display of planet name labels"
78808 msgstr ""
78809 
78810 #: tools/scriptbuilder.cpp:560
78811 #, kde-format
78812 msgid "Toggle display of planet images"
78813 msgstr ""
78814 
78815 #: tools/scriptbuilder.cpp:581
78816 #, kde-format
78817 msgid "Show Latin constellation names"
78818 msgstr ""
78819 
78820 #: tools/scriptbuilder.cpp:584
78821 #, kde-format
78822 msgid "Show constellation names in local language"
78823 msgstr ""
78824 
78825 #: tools/scriptbuilder.cpp:587
78826 #, kde-format
78827 msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
78828 msgstr ""
78829 
78830 #: tools/scriptbuilder.cpp:595
78831 #, kde-format
78832 msgid "Hide Items"
78833 msgstr ""
78834 
78835 #: tools/scriptbuilder.cpp:596
78836 #, kde-format
78837 msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
78838 msgstr ""
78839 
78840 #: tools/scriptbuilder.cpp:599
78841 #, kde-format
78842 msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
78843 msgstr ""
78844 
78845 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 tools/scriptbuilder.cpp:638
78846 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 tools/scriptbuilder.cpp:706
78847 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 tools/scriptbuilder.cpp:712
78848 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 tools/scriptbuilder.cpp:720
78849 #, kde-format
78850 msgid "double"
78851 msgstr ""
78852 
78853 #: tools/scriptbuilder.cpp:602
78854 #, kde-format
78855 msgid "Hide faint stars while slewing?"
78856 msgstr ""
78857 
78858 #: tools/scriptbuilder.cpp:605
78859 #, kde-format
78860 msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
78861 msgstr ""
78862 
78863 #: tools/scriptbuilder.cpp:608
78864 #, kde-format
78865 msgid "Hide Milky Way while slewing?"
78866 msgstr ""
78867 
78868 #: tools/scriptbuilder.cpp:611
78869 #, kde-format
78870 msgid "Hide constellation names while slewing?"
78871 msgstr ""
78872 
78873 #: tools/scriptbuilder.cpp:614
78874 #, kde-format
78875 msgid "Hide constellation lines while slewing?"
78876 msgstr ""
78877 
78878 #: tools/scriptbuilder.cpp:617
78879 #, kde-format
78880 msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
78881 msgstr ""
78882 
78883 #: tools/scriptbuilder.cpp:620
78884 #, kde-format
78885 msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
78886 msgstr ""
78887 
78888 #: tools/scriptbuilder.cpp:634
78889 #, kde-format
78890 msgid "Skymap Options"
78891 msgstr ""
78892 
78893 #: tools/scriptbuilder.cpp:635
78894 #, kde-format
78895 msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
78896 msgstr ""
78897 
78898 #: tools/scriptbuilder.cpp:638
78899 #, kde-format
78900 msgid "Set the Zoom Factor"
78901 msgstr ""
78902 
78903 #: tools/scriptbuilder.cpp:641
78904 #, kde-format
78905 msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
78906 msgstr ""
78907 
78908 #: tools/scriptbuilder.cpp:644
78909 #, kde-format
78910 msgid ""
78911 "Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
78912 "4=Bullseye)"
78913 msgstr ""
78914 
78915 #: tools/scriptbuilder.cpp:645
78916 #, kde-format
78917 msgid "int"
78918 msgstr ""
78919 
78920 #: tools/scriptbuilder.cpp:648
78921 #, kde-format
78922 msgid "Select color for the FOV symbol"
78923 msgstr ""
78924 
78925 #: tools/scriptbuilder.cpp:648
78926 #, kde-format
78927 msgid "string"
78928 msgstr ""
78929 
78930 #: tools/scriptbuilder.cpp:651
78931 #, kde-format
78932 msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
78933 msgstr ""
78934 
78935 #: tools/scriptbuilder.cpp:654
78936 #, kde-format
78937 msgid "Correct for atmospheric refraction?"
78938 msgstr ""
78939 
78940 #: tools/scriptbuilder.cpp:657
78941 #, kde-format
78942 msgid "Automatically attach name label to centered object?"
78943 msgstr ""
78944 
78945 #: tools/scriptbuilder.cpp:660
78946 #, kde-format
78947 msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
78948 msgstr ""
78949 
78950 #: tools/scriptbuilder.cpp:667
78951 #, kde-format
78952 msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
78953 msgstr ""
78954 
78955 #. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
78956 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78957 #. fields.clear();
78958 #. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
78959 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78960 #. fields.clear();
78961 #.
78962 #. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
78963 #.
78964 #. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
78965 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78966 #. fields.clear();
78967 #. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
78968 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78969 #. fields.clear();
78970 #.
78971 #. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
78972 #: tools/scriptbuilder.cpp:706
78973 #, kde-format
78974 msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
78975 msgstr ""
78976 
78977 #: tools/scriptbuilder.cpp:709
78978 #, kde-format
78979 msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
78980 msgstr ""
78981 
78982 #: tools/scriptbuilder.cpp:712
78983 #, kde-format
78984 msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
78985 msgstr ""
78986 
78987 #: tools/scriptbuilder.cpp:716
78988 #, kde-format
78989 msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
78990 msgstr ""
78991 
78992 #: tools/scriptbuilder.cpp:719
78993 #, kde-format
78994 msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
78995 msgstr ""
78996 
78997 #: tools/scriptbuilder.cpp:814
78998 #, kde-format
78999 msgid "Could not download remote file."
79000 msgstr ""
79001 
79002 #: tools/scriptbuilder.cpp:814
79003 #, kde-format
79004 msgid "Download Error"
79005 msgstr ""
79006 
79007 #: tools/scriptbuilder.cpp:946
79008 #, kde-format
79009 msgid "Save Changes to Script?"
79010 msgstr ""
79011 
79012 #: tools/scriptbuilder.cpp:947
79013 #, kde-format
79014 msgid ""
79015 "The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
79016 "closing it?"
79017 msgstr ""
79018 
79019 #: tools/scriptbuilder.cpp:1109
79020 #, kde-format
79021 msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
79022 msgstr ""
79023 
79024 #: tools/scriptbuilder.cpp:1520 tools/scriptbuilder.cpp:1524
79025 #: tools/scriptbuilder.cpp:1578 tools/scriptbuilder.cpp:2004
79026 #: tools/scriptbuilder.cpp:2188 tools/scriptbuilder.cpp:2189
79027 #, kde-format
79028 msgid "true"
79029 msgstr ""
79030 
79031 #: tools/scriptbuilder.cpp:1665
79032 #, kde-format
79033 msgid "Function index out of bounds."
79034 msgstr ""
79035 
79036 #: tools/scriptbuilder.cpp:2004 tools/scriptbuilder.cpp:2188
79037 #: tools/scriptbuilder.cpp:2189
79038 #, kde-format
79039 msgid "false"
79040 msgstr ""
79041 
79042 #: tools/scriptbuilder.cpp:2831
79043 #, kde-format
79044 msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
79045 msgstr ""
79046 
79047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
79048 #: tools/scriptbuilder.ui:67
79049 #, kde-format
79050 msgid "New Script"
79051 msgstr ""
79052 
79053 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
79054 #: tools/scriptbuilder.ui:70
79055 #, kde-format
79056 msgid ""
79057 "Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
79058 "unsaved changes in the current script."
79059 msgstr ""
79060 
79061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
79062 #: tools/scriptbuilder.ui:101
79063 #, kde-format
79064 msgid "Open Script..."
79065 msgstr ""
79066 
79067 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
79068 #: tools/scriptbuilder.ui:104
79069 #, kde-format
79070 msgid ""
79071 "Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
79072 "current script."
79073 msgstr ""
79074 
79075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
79076 #: tools/scriptbuilder.ui:135
79077 #, kde-format
79078 msgid "Save Script"
79079 msgstr ""
79080 
79081 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
79082 #: tools/scriptbuilder.ui:138
79083 #, kde-format
79084 msgid ""
79085 "Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
79086 "equivalent to \"Save As...\""
79087 msgstr ""
79088 
79089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
79090 #: tools/scriptbuilder.ui:169
79091 #, kde-format
79092 msgid "Save Script As..."
79093 msgstr ""
79094 
79095 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
79096 #: tools/scriptbuilder.ui:172
79097 #, kde-format
79098 msgid ""
79099 "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
79100 "name for the script."
79101 msgstr ""
79102 
79103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
79104 #: tools/scriptbuilder.ui:197
79105 #, kde-format
79106 msgid "Test Script"
79107 msgstr ""
79108 
79109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
79110 #: tools/scriptbuilder.ui:200
79111 #, kde-format
79112 msgid ""
79113 "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition "
79114 "the Script Builder tool so that the Sky map is visible."
79115 msgstr ""
79116 
79117 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79118 #: tools/scriptbuilder.ui:235
79119 #, kde-format
79120 msgid "Current Script"
79121 msgstr ""
79122 
79123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
79124 #: tools/scriptbuilder.ui:279
79125 #, kde-format
79126 msgid ""
79127 "This shows the list of commands present in the current working script. "
79128 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
79129 "arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
79130 "the position of the selected command."
79131 msgstr ""
79132 
79133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
79134 #: tools/scriptbuilder.ui:315
79135 #, kde-format
79136 msgid "Add Function"
79137 msgstr ""
79138 
79139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
79140 #: tools/scriptbuilder.ui:319
79141 #, kde-format
79142 msgid ""
79143 "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
79144 "will add it to the current working script.  The new function is inserted "
79145 "directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
79146 msgstr ""
79147 
79148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
79149 #: tools/scriptbuilder.ui:338
79150 #, kde-format
79151 msgid "Remove Function"
79152 msgstr ""
79153 
79154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
79155 #: tools/scriptbuilder.ui:341
79156 #, kde-format
79157 msgid ""
79158 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
79159 "remove it from the script."
79160 msgstr ""
79161 
79162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
79163 #: tools/scriptbuilder.ui:360
79164 #, kde-format
79165 msgid "Copy Function"
79166 msgstr ""
79167 
79168 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
79169 #: tools/scriptbuilder.ui:363
79170 #, kde-format
79171 msgid ""
79172 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
79173 "add a duplicate of the function."
79174 msgstr ""
79175 
79176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
79177 #: tools/scriptbuilder.ui:382
79178 #, kde-format
79179 msgid "Move Up"
79180 msgstr ""
79181 
79182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
79183 #: tools/scriptbuilder.ui:385
79184 #, kde-format
79185 msgid ""
79186 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
79187 "move it up one position in the script."
79188 msgstr ""
79189 
79190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
79191 #: tools/scriptbuilder.ui:404
79192 #, kde-format
79193 msgid "Move Down"
79194 msgstr ""
79195 
79196 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
79197 #: tools/scriptbuilder.ui:407
79198 #, kde-format
79199 msgid ""
79200 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
79201 "move it down one position in the script."
79202 msgstr ""
79203 
79204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79205 #: tools/scriptbuilder.ui:434
79206 #, kde-format
79207 msgid "Function Arguments"
79208 msgstr ""
79209 
79210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79211 #: tools/scriptbuilder.ui:465
79212 #, kde-format
79213 msgid "Function Browser"
79214 msgstr ""
79215 
79216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
79217 #: tools/scriptbuilder.ui:512
79218 #, kde-format
79219 msgid "Function Help"
79220 msgstr ""
79221 
79222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
79223 #: tools/scriptbuilder.ui:515
79224 #, kde-format
79225 msgid ""
79226 "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
79227 "some brief documentation about the function."
79228 msgstr ""
79229 
79230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
79231 #: tools/scriptnamedialog.ui:29
79232 #, kde-format
79233 msgid "Enter name for the script"
79234 msgstr ""
79235 
79236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
79237 #: tools/scriptnamedialog.ui:32
79238 #, kde-format
79239 msgid ""
79240 "Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
79241 "descriptive line of text."
79242 msgstr ""
79243 
79244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
79245 #: tools/scriptnamedialog.ui:39
79246 #, kde-format
79247 msgid "Enter author's name"
79248 msgstr ""
79249 
79250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79251 #: tools/scriptnamedialog.ui:52
79252 #, kde-format
79253 msgid "Script name:"
79254 msgstr ""
79255 
79256 #: tools/skycalendar.cpp:45
79257 #, kde-format
79258 msgctxt "@title:window"
79259 msgid "Sky Calendar"
79260 msgstr ""
79261 
79262 #: tools/skycalendar.cpp:52
79263 #, kde-format
79264 msgid "Print the Sky Calendar"
79265 msgstr ""
79266 
79267 #: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:122 tools/skycalendar.cpp:125
79268 #, kde-format
79269 msgid "Please Wait"
79270 msgstr ""
79271 
79272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
79273 #: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
79274 #, kde-format
79275 msgid "Plot Planetary Almanac"
79276 msgstr ""
79277 
79278 #: tools/skycalendar.cpp:325
79279 #, kde-format
79280 msgctxt "A planet rises from the horizon"
79281 msgid "%1 rises"
79282 msgstr ""
79283 
79284 #: tools/skycalendar.cpp:347
79285 #, kde-format
79286 msgctxt "A planet sets from the horizon"
79287 msgid "%1 sets"
79288 msgstr ""
79289 
79290 #: tools/skycalendar.cpp:369
79291 #, kde-format
79292 msgctxt "A planet transits across the meridian"
79293 msgid "%1 transits"
79294 msgstr ""
79295 
79296 #: tools/skycalendar.cpp:406
79297 #, kde-format
79298 msgctxt "@title:window"
79299 msgid "Print sky calendar"
79300 msgstr ""
79301 
79302 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79303 #: tools/skycalendar.ui:86
79304 #, kde-format
79305 msgid "Grids and Labels"
79306 msgstr ""
79307 
79308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
79309 #: tools/skycalendar.ui:100
79310 #, kde-format
79311 msgid "Month dividers"
79312 msgstr ""
79313 
79314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
79315 #: tools/skycalendar.ui:110
79316 #, kde-format
79317 msgid "Interval dividers"
79318 msgstr ""
79319 
79320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
79321 #: tools/skycalendar.ui:121
79322 #, kde-format
79323 msgid "Vertical grid"
79324 msgstr ""
79325 
79326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
79327 #: tools/skycalendar.ui:131
79328 #, kde-format
79329 msgid "Current day"
79330 msgstr ""
79331 
79332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79333 #: tools/skycalendar.ui:164
79334 #, kde-format
79335 msgid "Year:"
79336 msgstr ""
79337 
79338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79339 #: tools/skycalendar.ui:193
79340 #, kde-format
79341 msgid "Interval:"
79342 msgstr ""
79343 
79344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79345 #: tools/skycalendar.ui:215
79346 #, kde-format
79347 msgid "day(s)"
79348 msgstr ""
79349 
79350 #: tools/starhopper.cpp:104
79351 #, kde-format
79352 msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
79353 msgstr ""
79354 
79355 #: tools/starhopper.cpp:110
79356 #, kde-format
79357 msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
79358 msgstr ""
79359 
79360 #: tools/starhopper.cpp:297
79361 #, kde-format
79362 msgid "triangle (of similar magnitudes)"
79363 msgstr ""
79364 
79365 #: tools/starhopper.cpp:314
79366 #, kde-format
79367 msgid "right-angled triangle"
79368 msgstr ""
79369 
79370 #: tools/starhopper.cpp:321
79371 #, kde-format
79372 msgid "isosceles triangle"
79373 msgstr ""
79374 
79375 #: tools/starhopper.cpp:325
79376 #, kde-format
79377 msgid "straight line of 3 stars"
79378 msgstr ""
79379 
79380 #: tools/starhopper.cpp:333
79381 #, kde-format
79382 msgid "equilateral triangle"
79383 msgstr ""
79384 
79385 #: tools/starhopper.cpp:340
79386 #, kde-format
79387 msgid " within %1% of FOV of the marked star"
79388 msgstr ""
79389 
79390 #: tools/starhopperdialog.cpp:64
79391 #, kde-format
79392 msgid ""
79393 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
79394 "smaller FOV or changing the source point"
79395 msgstr ""
79396 
79397 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
79398 #: tools/starhopperdialog.ui:14
79399 #, kde-format
79400 msgid "Star-Hopper Results"
79401 msgstr ""
79402 
79403 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:114
79404 #, kde-kuit-format
79405 msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
79406 msgstr ""
79407 
79408 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:119
79409 #, kde-kuit-format
79410 msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
79411 msgstr ""
79412 
79413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
79414 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
79415 #, kde-format
79416 msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
79417 msgstr ""
79418 
79419 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
79420 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
79421 #, kde-format
79422 msgid "Telescope Details"
79423 msgstr ""
79424 
79425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
79426 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
79427 #, kde-format
79428 msgid "Vendor: "
79429 msgstr ""
79430 
79431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
79432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
79433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
79434 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
79435 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
79436 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
79437 #, kde-format
79438 msgid "--        "
79439 msgstr ""
79440 
79441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
79442 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
79443 #, kde-format
79444 msgid "Add new telescope"
79445 msgstr ""
79446 
79447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
79448 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
79449 #, kde-format
79450 msgid "Binoculars"
79451 msgstr ""
79452 
79453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
79454 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
79455 #, kde-format
79456 msgid "Specify aperture:"
79457 msgstr ""
79458 
79459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
79460 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
79461 #, kde-format
79462 msgid ""
79463 "<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
79464 "1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
79465 "represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
79466 "<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
79467 msgstr ""
79468 
79469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
79470 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
79471 #, kde-format
79472 msgid " 1 "
79473 msgstr ""
79474 
79475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
79476 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
79477 #, kde-format
79478 msgid "9  "
79479 msgstr ""
79480 
79481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
79482 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
79483 #, kde-format
79484 msgid ""
79485 "<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
79486 "wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
79487 "underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
79488 "a></p></body></html>"
79489 msgstr ""
79490 
79491 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:557
79492 #, kde-kuit-format
79493 msgid "Magnitude:  --"
79494 msgstr ""
79495 
79496 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:559
79497 #, fuzzy, kde-kuit-format
79498 #| msgid "Alt:"
79499 msgid "Magnitude: %1"
79500 msgstr "Alt:"
79501 
79502 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:561
79503 #, kde-kuit-format
79504 msgid "Surface Brightness: %1"
79505 msgstr ""
79506 
79507 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:563
79508 #, kde-kuit-format
79509 msgid "Size: %1"
79510 msgstr ""
79511 
79512 #: tools/wutdialog.cpp:39
79513 #, kde-format
79514 msgctxt "@title:window"
79515 msgid "What's up Tonight"
79516 msgstr ""
79517 
79518 #: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
79519 #, kde-format
79520 msgid "at %1"
79521 msgstr ""
79522 
79523 #: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
79524 #, kde-format
79525 msgid "The night of %1"
79526 msgstr ""
79527 
79528 #: tools/wutdialog.cpp:100
79529 #, kde-format
79530 msgid "Star Clusters"
79531 msgstr ""
79532 
79533 #: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
79534 #: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
79535 #, kde-format
79536 msgid "circumpolar"
79537 msgstr ""
79538 
79539 #: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
79540 #: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
79541 #, kde-format
79542 msgid "does not rise"
79543 msgstr ""
79544 
79545 #: tools/wutdialog.cpp:178
79546 #, kde-format
79547 msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
79548 msgid "Sunset: %1 on %2"
79549 msgstr ""
79550 
79551 #: tools/wutdialog.cpp:181
79552 #, kde-format
79553 msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
79554 msgid "Sunrise: %1 on %2"
79555 msgstr ""
79556 
79557 #: tools/wutdialog.cpp:184
79558 #, kde-format
79559 msgid "Night duration: %1"
79560 msgstr ""
79561 
79562 #: tools/wutdialog.cpp:186
79563 #, kde-format
79564 msgid "Night duration: %1 hours"
79565 msgstr ""
79566 
79567 #: tools/wutdialog.cpp:188
79568 #, kde-format
79569 msgid "Night duration: %1 hour"
79570 msgstr ""
79571 
79572 #: tools/wutdialog.cpp:190
79573 #, kde-format
79574 msgid "Night duration: %1 minutes"
79575 msgstr ""
79576 
79577 #: tools/wutdialog.cpp:192
79578 #, kde-format
79579 msgid "Night duration: %1 minute"
79580 msgstr ""
79581 
79582 #: tools/wutdialog.cpp:222
79583 #, kde-format
79584 msgid "Moon rises at: %1 on %2"
79585 msgstr ""
79586 
79587 #: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
79588 #, kde-format
79589 msgid "Moon sets at: %1 on %2"
79590 msgstr ""
79591 
79592 #: tools/wutdialog.cpp:497
79593 #, kde-format
79594 msgid "No Object Selected"
79595 msgstr ""
79596 
79597 #: tools/wutdialog.cpp:506
79598 #, kde-format
79599 msgid "Object Not Found"
79600 msgstr ""
79601 
79602 #: tools/wutdialog.cpp:541
79603 #, kde-format
79604 msgid "Rises at: %1"
79605 msgstr ""
79606 
79607 #: tools/wutdialog.cpp:542
79608 #, kde-format
79609 msgid "Transits at: %1"
79610 msgstr ""
79611 
79612 #: tools/wutdialog.cpp:543
79613 #, kde-format
79614 msgid "Sets at: %1"
79615 msgstr ""
79616 
79617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
79618 #: tools/wutdialog.ui:36
79619 #, kde-format
79620 msgid "The night of DATE"
79621 msgstr ""
79622 
79623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
79624 #: tools/wutdialog.ui:43
79625 #, kde-format
79626 msgid "Choose a new date"
79627 msgstr ""
79628 
79629 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
79630 #: tools/wutdialog.ui:46
79631 #, kde-format
79632 msgid ""
79633 "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
79634 "Note that the date of the main window is not changed."
79635 msgstr ""
79636 
79637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
79638 #: tools/wutdialog.ui:49
79639 #, kde-format
79640 msgid "Change Date..."
79641 msgstr ""
79642 
79643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
79644 #: tools/wutdialog.ui:79
79645 #, kde-format
79646 msgid "at LOCATION"
79647 msgstr ""
79648 
79649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
79650 #: tools/wutdialog.ui:86
79651 #, kde-format
79652 msgid "Choose a new geographic location"
79653 msgstr ""
79654 
79655 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
79656 #: tools/wutdialog.ui:89
79657 #, kde-format
79658 msgid ""
79659 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
79660 "Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
79661 msgstr ""
79662 
79663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
79664 #: tools/wutdialog.ui:92
79665 #, kde-format
79666 msgid "Change Location..."
79667 msgstr ""
79668 
79669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
79670 #: tools/wutdialog.ui:105
79671 #, kde-format
79672 msgid "Show objects which are up:"
79673 msgstr ""
79674 
79675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79676 #: tools/wutdialog.ui:121
79677 #, kde-format
79678 msgid "Choose time interval"
79679 msgstr ""
79680 
79681 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79682 #: tools/wutdialog.ui:124
79683 #, kde-format
79684 msgid ""
79685 "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
79686 "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
79687 "You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
79688 "(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
79689 "sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
79690 msgstr ""
79691 
79692 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79693 #: tools/wutdialog.ui:128
79694 #, kde-format
79695 msgid "In the Evening"
79696 msgstr ""
79697 
79698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79699 #: tools/wutdialog.ui:133
79700 #, kde-format
79701 msgid "In the Morning"
79702 msgstr ""
79703 
79704 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79705 #: tools/wutdialog.ui:138
79706 #, kde-format
79707 msgid "Any Time Tonight"
79708 msgstr ""
79709 
79710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79711 #: tools/wutdialog.ui:146
79712 #, kde-format
79713 msgid "Show objects brighter than magnitude:"
79714 msgstr ""
79715 
79716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79717 #: tools/wutdialog.ui:202
79718 #, kde-format
79719 msgid "Time of moon rise"
79720 msgstr ""
79721 
79722 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79723 #: tools/wutdialog.ui:205
79724 #, kde-format
79725 msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
79726 msgstr ""
79727 
79728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79729 #: tools/wutdialog.ui:208
79730 #, kde-format
79731 msgid "Moon rise:  13:19"
79732 msgstr ""
79733 
79734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
79735 #: tools/wutdialog.ui:227
79736 #, kde-format
79737 msgid "Duration of night for selected date"
79738 msgstr ""
79739 
79740 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
79741 #: tools/wutdialog.ui:230
79742 #, kde-format
79743 msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
79744 msgstr ""
79745 
79746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
79747 #: tools/wutdialog.ui:233
79748 #, kde-format
79749 msgid "Night duration: 11:00 hours"
79750 msgstr ""
79751 
79752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
79753 #: tools/wutdialog.ui:252
79754 #, kde-format
79755 msgid "Time of sunset"
79756 msgstr ""
79757 
79758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
79759 #: tools/wutdialog.ui:255
79760 #, kde-format
79761 msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
79762 msgstr ""
79763 
79764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
79765 #: tools/wutdialog.ui:258
79766 #, kde-format
79767 msgid "Sunset:  19:15"
79768 msgstr ""
79769 
79770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79771 #: tools/wutdialog.ui:277
79772 #, kde-format
79773 msgid "Time of moon set"
79774 msgstr ""
79775 
79776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79777 #: tools/wutdialog.ui:280
79778 #, kde-format
79779 msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
79780 msgstr ""
79781 
79782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79783 #: tools/wutdialog.ui:283
79784 #, kde-format
79785 msgid "Moon set: 04:27 "
79786 msgstr ""
79787 
79788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79789 #: tools/wutdialog.ui:302
79790 #, kde-format
79791 msgid "Time of sunrise"
79792 msgstr ""
79793 
79794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79795 #: tools/wutdialog.ui:305
79796 #, kde-format
79797 msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
79798 msgstr ""
79799 
79800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79801 #: tools/wutdialog.ui:308
79802 #, kde-format
79803 msgid "Sunrise:  07:15"
79804 msgstr ""
79805 
79806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
79807 #: tools/wutdialog.ui:327
79808 #, kde-format
79809 msgid "Moon's illumination fraction"
79810 msgstr ""
79811 
79812 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
79813 #: tools/wutdialog.ui:330
79814 #, kde-format
79815 msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
79816 msgstr ""
79817 
79818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
79819 #: tools/wutdialog.ui:333
79820 #, no-c-format, kde-format
79821 msgid "Moon illum: 42%"
79822 msgstr ""
79823 
79824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
79825 #: tools/wutdialog.ui:356
79826 #, kde-format
79827 msgid "Select a category:"
79828 msgstr ""
79829 
79830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
79831 #: tools/wutdialog.ui:374
79832 #, kde-format
79833 msgid "Matching objects:"
79834 msgstr ""
79835 
79836 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
79837 #: tools/wutdialog.ui:397
79838 #, kde-format
79839 msgid "Object Name"
79840 msgstr ""
79841 
79842 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
79843 #: tools/wutdialog.ui:409
79844 #, kde-format
79845 msgid ""
79846 "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
79847 "the selected date."
79848 msgstr ""
79849 
79850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
79851 #: tools/wutdialog.ui:412
79852 #, kde-format
79853 msgid "Rises at:  22:12"
79854 msgstr ""
79855 
79856 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
79857 #: tools/wutdialog.ui:422
79858 #, kde-format
79859 msgid ""
79860 "Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
79861 "meridian on the selected date."
79862 msgstr ""
79863 
79864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
79865 #: tools/wutdialog.ui:425
79866 #, kde-format
79867 msgid "Transits at:  03:45"
79868 msgstr ""
79869 
79870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
79871 #: tools/wutdialog.ui:435
79872 #, kde-format
79873 msgid ""
79874 "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
79875 "the selected date."
79876 msgstr ""
79877 
79878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
79879 #: tools/wutdialog.ui:438
79880 #, kde-format
79881 msgid "Sets at:  08:22"
79882 msgstr ""
79883 
79884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
79885 #: tools/wutdialog.ui:461
79886 #, kde-format
79887 msgid "Center this object in the sky display"
79888 msgstr ""
79889 
79890 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
79891 #: tools/wutdialog.ui:464
79892 #, kde-format
79893 msgid ""
79894 "Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
79895 "the \"Center and Track\" item in the popup menu."
79896 msgstr ""
79897 
79898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
79899 #: tools/wutdialog.ui:467
79900 #, kde-format
79901 msgid "Center Object"
79902 msgstr ""
79903 
79904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
79905 #: tools/wutdialog.ui:474
79906 #, kde-format
79907 msgid "Open the Object Details window"
79908 msgstr ""
79909 
79910 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
79911 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
79912 #: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
79913 #, kde-format
79914 msgid "Open the Details window for the highlighted object."
79915 msgstr ""
79916 
79917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
79918 #: tools/wutdialog.ui:480
79919 #, kde-format
79920 msgid "Object Details..."
79921 msgstr ""
79922 
79923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
79924 #: tools/wutdialog.ui:487
79925 #, kde-format
79926 msgid "Adds the selected object to the Observing list"
79927 msgstr ""
79928 
79929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
79930 #: tools/wutdialog.ui:493
79931 #, kde-format
79932 msgid "Add to List"
79933 msgstr ""
79934 
79935 #: widgets/dmsbox.cpp:39
79936 #, kde-format
79937 msgid "Angle value in degrees."
79938 msgstr ""
79939 
79940 #: widgets/dmsbox.cpp:39
79941 #, kde-format
79942 msgid "Angle value in hours."
79943 msgstr ""
79944 
79945 #: widgets/dmsbox.cpp:46
79946 #, kde-format
79947 msgid ""
79948 "This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
79949 "angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
79950 msgstr ""
79951 
79952 #: widgets/dmsbox.cpp:52
79953 #, kde-format
79954 msgid ""
79955 "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
79956 "angle's hours, minutes, and seconds."
79957 msgstr ""
79958 
79959 #: widgets/dmsbox.cpp:61
79960 #, kde-format
79961 msgid ""
79962 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
79963 "colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
79964 msgstr ""
79965 
79966 #: widgets/dmsbox.cpp:65
79967 #, kde-format
79968 msgid ""
79969 "Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
79970 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
79971 "delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
79972 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
79973 msgstr ""
79974 
79975 #: widgets/dmsbox.cpp:73
79976 #, kde-format
79977 msgid ""
79978 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
79979 "colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
79980 msgstr ""
79981 
79982 #: widgets/dmsbox.cpp:77
79983 #, kde-format
79984 msgid ""
79985 "Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
79986 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
79987 "delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
79988 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
79989 msgstr ""
79990 
79991 #: widgets/fovwidget.cpp:39
79992 #, kde-format
79993 msgctxt "angular size in arcminutes"
79994 msgid "%1 x %2 arcmin"
79995 msgstr ""
79996 
79997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
79998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
79999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
80000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
80001 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
80002 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
80003 #, kde-format
80004 msgid "..."
80005 msgstr ""
80006 
80007 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
80008 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
80009 #, kde-format
80010 msgid "Previous Year"
80011 msgstr ""
80012 
80013 #: widgets/infoboxwidget.cpp:70
80014 #, kde-format
80015 msgctxt "Local Time"
80016 msgid "LT: "
80017 msgstr "LT: "
80018 
80019 #: widgets/infoboxwidget.cpp:74
80020 #, kde-format
80021 msgctxt "Universal Time"
80022 msgid "UT: "
80023 msgstr "UT: "
80024 
80025 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83
80026 #, kde-format
80027 msgctxt "Sidereal Time"
80028 msgid "ST: "
80029 msgstr "ST: "
80030 
80031 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83
80032 #, kde-format
80033 msgctxt "Julian Day"
80034 msgid "JD: "
80035 msgstr "JD: "
80036 
80037 #. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
80038 #. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
80039 #: widgets/infoboxwidget.cpp:98
80040 #, kde-format
80041 msgctxt "Longitude"
80042 msgid "Long:"
80043 msgstr ""
80044 
80045 #: widgets/infoboxwidget.cpp:99
80046 #, kde-format
80047 msgctxt "Latitude"
80048 msgid "Lat:"
80049 msgstr ""
80050 
80051 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131
80052 #, fuzzy, kde-format
80053 #| msgid "Az:"
80054 msgctxt "Hour Angle"
80055 msgid "HA"
80056 msgstr "Az:"
80057 
80058 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131
80059 #, fuzzy, kde-format
80060 #| msgid "Az:"
80061 msgctxt "Zenith Angle"
80062 msgid "ZA"
80063 msgstr "Az:"
80064 
80065 #: widgets/timespinbox.cpp:116 widgets/timespinbox.cpp:117
80066 #: widgets/timespinbox.cpp:118 widgets/timespinbox.cpp:119
80067 #: widgets/timespinbox.cpp:121 widgets/timespinbox.cpp:122
80068 #: widgets/timespinbox.cpp:123 widgets/timespinbox.cpp:124
80069 #: widgets/timespinbox.cpp:125
80070 #, kde-format
80071 msgctxt "seconds"
80072 msgid "secs"
80073 msgstr ""
80074 
80075 #: widgets/timespinbox.cpp:120
80076 #, fuzzy, kde-format
80077 #| msgctxt "Declination"
80078 #| msgid "Dec"
80079 msgctxt "second"
80080 msgid "sec"
80081 msgstr "Dec"
80082 
80083 #: widgets/timespinbox.cpp:126
80084 #, kde-format
80085 msgctxt "minute"
80086 msgid "min"
80087 msgstr ""
80088 
80089 #: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
80090 #: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130
80091 #: widgets/timespinbox.cpp:131
80092 #, kde-format
80093 msgctxt "minutes"
80094 msgid "mins"
80095 msgstr ""
80096 
80097 #: widgets/timespinbox.cpp:132
80098 #, kde-format
80099 msgid "hour"
80100 msgstr ""
80101 
80102 #: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
80103 #: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136
80104 #, kde-format
80105 msgctxt "hours"
80106 msgid "hrs"
80107 msgstr ""
80108 
80109 #: widgets/timespinbox.cpp:142
80110 #, kde-format
80111 msgctxt "sidereal day"
80112 msgid "sid day"
80113 msgstr ""
80114 
80115 #: widgets/timespinbox.cpp:143
80116 #, kde-format
80117 msgid "day"
80118 msgstr ""
80119 
80120 #: widgets/timespinbox.cpp:147
80121 #, kde-format
80122 msgid "week"
80123 msgstr ""
80124 
80125 #: widgets/timespinbox.cpp:148 widgets/timespinbox.cpp:149
80126 #, kde-format
80127 msgctxt "weeks"
80128 msgid "wks"
80129 msgstr ""
80130 
80131 #: widgets/timespinbox.cpp:150
80132 #, kde-format
80133 msgid "month"
80134 msgstr ""
80135 
80136 #: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152
80137 #: widgets/timespinbox.cpp:153 widgets/timespinbox.cpp:154
80138 #: widgets/timespinbox.cpp:155
80139 #, kde-format
80140 msgctxt "months"
80141 msgid "mths"
80142 msgstr ""
80143 
80144 #: widgets/timespinbox.cpp:156
80145 #, kde-format
80146 msgid "year"
80147 msgstr ""
80148 
80149 #: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
80150 #: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160
80151 #: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
80152 #: widgets/timespinbox.cpp:163
80153 #, kde-format
80154 msgctxt "years"
80155 msgid "yrs"
80156 msgstr ""
80157 
80158 #: widgets/timestepbox.cpp:22
80159 #, kde-format
80160 msgid "Adjust time step"
80161 msgstr ""
80162 
80163 #: widgets/timestepbox.cpp:23
80164 #, kde-format
80165 msgid "Adjust time step units"
80166 msgstr ""
80167 
80168 #: widgets/timestepbox.cpp:26
80169 #, kde-format
80170 msgid ""
80171 "Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
80172 "the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
80173 "Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
80174 "slower.  Negative values make it run backwards.\n"
80175 "\n"
80176 "There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
80177 "all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
80178 "timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
80179 "of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
80180 "button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
80181 "sec\""
80182 msgstr ""
80183 
80184 #: widgets/timeunitbox.cpp:29
80185 #, kde-format
80186 msgid "Increase Time Scale"
80187 msgstr ""
80188 
80189 #: widgets/timeunitbox.cpp:30
80190 #, kde-format
80191 msgid "Increase time scale to the next largest unit"
80192 msgstr ""
80193 
80194 #: widgets/timeunitbox.cpp:40
80195 #, kde-format
80196 msgid "Decrease Time Scale"
80197 msgstr ""
80198 
80199 #: widgets/timeunitbox.cpp:41
80200 #, kde-format
80201 msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
80202 msgstr ""
80203 
80204 #: xplanet/opsxplanet.cpp:31
80205 #, kde-format
80206 msgctxt "Map projection method"
80207 msgid "No projection"
80208 msgstr ""
80209 
80210 #: xplanet/opsxplanet.cpp:32
80211 #, kde-format
80212 msgctxt "Map projection method"
80213 msgid "Ancient"
80214 msgstr ""
80215 
80216 #: xplanet/opsxplanet.cpp:33
80217 #, kde-format
80218 msgctxt "Map projection method"
80219 msgid "Azimuthal"
80220 msgstr ""
80221 
80222 #: xplanet/opsxplanet.cpp:34
80223 #, kde-format
80224 msgctxt "Map projection method"
80225 msgid "Bonne"
80226 msgstr ""
80227 
80228 #: xplanet/opsxplanet.cpp:35
80229 #, kde-format
80230 msgctxt "Map projection method"
80231 msgid "Gnomonic"
80232 msgstr ""
80233 
80234 #: xplanet/opsxplanet.cpp:36
80235 #, kde-format
80236 msgctxt "Map projection method"
80237 msgid "Hemisphere"
80238 msgstr ""
80239 
80240 #: xplanet/opsxplanet.cpp:37
80241 #, kde-format
80242 msgctxt "Map projection method"
80243 msgid "Lambert"
80244 msgstr ""
80245 
80246 #: xplanet/opsxplanet.cpp:38
80247 #, kde-format
80248 msgctxt "Map projection method"
80249 msgid "Mercator"
80250 msgstr ""
80251 
80252 #: xplanet/opsxplanet.cpp:39
80253 #, kde-format
80254 msgctxt "Map projection method"
80255 msgid "Mollweide"
80256 msgstr ""
80257 
80258 #: xplanet/opsxplanet.cpp:40
80259 #, kde-format
80260 msgctxt "Map projection method"
80261 msgid "Orthographic"
80262 msgstr ""
80263 
80264 #: xplanet/opsxplanet.cpp:41
80265 #, kde-format
80266 msgctxt "Map projection method"
80267 msgid "Peters"
80268 msgstr ""
80269 
80270 #: xplanet/opsxplanet.cpp:42
80271 #, kde-format
80272 msgctxt "Map projection method"
80273 msgid "Polyconic"
80274 msgstr ""
80275 
80276 #: xplanet/opsxplanet.cpp:43
80277 #, kde-format
80278 msgctxt "Map projection method"
80279 msgid "Rectangular"
80280 msgstr ""
80281 
80282 #: xplanet/opsxplanet.cpp:44
80283 #, kde-format
80284 msgctxt "Map projection method"
80285 msgid "TSC"
80286 msgstr "TSC"
80287 
80288 #: xplanet/opsxplanet.cpp:104
80289 #, kde-format
80290 msgid "FIFO files are not supported on Windows"
80291 msgstr ""
80292 
80293 #: xplanet/opsxplanet.cpp:219
80294 #, kde-format
80295 msgctxt "@title:window"
80296 msgid "Select XPlanet Config File"
80297 msgstr ""
80298 
80299 #: xplanet/opsxplanet.cpp:231
80300 #, kde-format
80301 msgctxt "@title:window"
80302 msgid "Select XPlanet Star Map File"
80303 msgstr ""
80304 
80305 #: xplanet/opsxplanet.cpp:244
80306 #, kde-format
80307 msgctxt "@title:window"
80308 msgid "Select XPlanet Arc File"
80309 msgstr ""
80310 
80311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
80312 #: xplanet/opsxplanet.ui:45
80313 #, kde-format
80314 msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
80315 msgstr ""
80316 
80317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
80318 #: xplanet/opsxplanet.ui:55
80319 #, kde-format
80320 msgid "Xplanet path:"
80321 msgstr ""
80322 
80323 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
80324 #: xplanet/opsxplanet.ui:73
80325 #, kde-format
80326 msgid "Enter here the path of xplanet binary."
80327 msgstr ""
80328 
80329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
80330 #: xplanet/opsxplanet.ui:80
80331 #, kde-format
80332 msgid "Window size: "
80333 msgstr ""
80334 
80335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
80336 #: xplanet/opsxplanet.ui:104
80337 #, kde-format
80338 msgid "Set the width of window"
80339 msgstr ""
80340 
80341 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
80342 #: xplanet/opsxplanet.ui:107
80343 #, kde-format
80344 msgid "Set the width of the xplanet image"
80345 msgstr ""
80346 
80347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
80348 #: xplanet/opsxplanet.ui:130
80349 #, kde-format
80350 msgid "Set the height of window"
80351 msgstr ""
80352 
80353 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
80354 #: xplanet/opsxplanet.ui:133
80355 #, kde-format
80356 msgid "Set the height of the xplanet image"
80357 msgstr ""
80358 
80359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
80360 #: xplanet/opsxplanet.ui:162
80361 #, kde-format
80362 msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
80363 msgstr ""
80364 
80365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
80366 #: xplanet/opsxplanet.ui:169
80367 #, kde-format
80368 msgid "XPlanet timeout:"
80369 msgstr ""
80370 
80371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80372 #: xplanet/opsxplanet.ui:176
80373 #, kde-format
80374 msgid "Animation delay:"
80375 msgstr ""
80376 
80377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
80378 #: xplanet/opsxplanet.ui:183
80379 #, kde-format
80380 msgid "The delay between frames for the animation"
80381 msgstr ""
80382 
80383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
80384 #: xplanet/opsxplanet.ui:216
80385 #, kde-format
80386 msgid "Use KStars's FOV?"
80387 msgstr ""
80388 
80389 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
80390 #: xplanet/opsxplanet.ui:219
80391 #, kde-format
80392 msgid ""
80393 "<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
80394 "directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
80395 "update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
80396 "the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
80397 "save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
80398 "enhancement.</p></body></html>"
80399 msgstr ""
80400 
80401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
80402 #: xplanet/opsxplanet.ui:222
80403 #, kde-format
80404 msgid "Use FIFO File"
80405 msgstr ""
80406 
80407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
80408 #: xplanet/opsxplanet.ui:229
80409 #, kde-format
80410 msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
80411 msgstr ""
80412 
80413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
80414 #: xplanet/opsxplanet.ui:236
80415 #, kde-format
80416 msgid "Use kstars's FOV?"
80417 msgstr ""
80418 
80419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
80420 #: xplanet/opsxplanet.ui:242
80421 #, kde-format
80422 msgid "Use kstars's FOV"
80423 msgstr ""
80424 
80425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
80426 #: xplanet/opsxplanet.ui:249
80427 #, kde-format
80428 msgid "Base magnitude:"
80429 msgstr ""
80430 
80431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
80432 #: xplanet/opsxplanet.ui:262
80433 #, kde-format
80434 msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
80435 msgstr ""
80436 
80437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
80438 #: xplanet/opsxplanet.ui:275
80439 #, kde-format
80440 msgid "Config file:"
80441 msgstr ""
80442 
80443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
80444 #: xplanet/opsxplanet.ui:299
80445 #, kde-format
80446 msgid "Config file path"
80447 msgstr ""
80448 
80449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
80450 #: xplanet/opsxplanet.ui:302
80451 #, kde-format
80452 msgid "Use the specified configuration file"
80453 msgstr ""
80454 
80455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
80456 #: xplanet/opsxplanet.ui:330
80457 #, kde-format
80458 msgid "Use custom star map?"
80459 msgstr ""
80460 
80461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
80462 #: xplanet/opsxplanet.ui:336
80463 #, kde-format
80464 msgid "Star map:"
80465 msgstr ""
80466 
80467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
80468 #: xplanet/opsxplanet.ui:391
80469 #, kde-format
80470 msgid "Arc file:"
80471 msgstr ""
80472 
80473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
80474 #: xplanet/opsxplanet.ui:415
80475 #, kde-format
80476 msgid "Arc file path"
80477 msgstr ""
80478 
80479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
80480 #: xplanet/opsxplanet.ui:452
80481 #, kde-format
80482 msgid "Radius of the glare around the Sun."
80483 msgstr ""
80484 
80485 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
80486 #: xplanet/opsxplanet.ui:455
80487 #, kde-format
80488 msgid ""
80489 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
80490 "the Sun.  The default value is 28."
80491 msgstr ""
80492 
80493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
80494 #: xplanet/opsxplanet.ui:462
80495 #, kde-format
80496 msgid "Glare of sun:"
80497 msgstr ""
80498 
80499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
80500 #: xplanet/opsxplanet.ui:489
80501 #, kde-format
80502 msgid "Output file quality:"
80503 msgstr ""
80504 
80505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
80506 #: xplanet/opsxplanet.ui:502
80507 #, kde-format
80508 msgid "JPEG Quality"
80509 msgstr ""
80510 
80511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
80512 #: xplanet/opsxplanet.ui:530
80513 #, kde-format
80514 msgid ""
80515 "XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
80516 "a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
80517 "benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
80518 "xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
80519 "a> "
80520 msgstr ""
80521 
80522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
80523 #: xplanet/opsxplanet.ui:543
80524 #, kde-format
80525 msgid "XPlanet Planet Maps"
80526 msgstr ""
80527 
80528 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
80529 #: xplanet/opsxplanet.ui:566
80530 #, kde-format
80531 msgid "Labels and markers"
80532 msgstr ""
80533 
80534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
80535 #: xplanet/opsxplanet.ui:603
80536 #, kde-format
80537 msgid "GMT"
80538 msgstr ""
80539 
80540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
80541 #: xplanet/opsxplanet.ui:612
80542 #, kde-format
80543 msgid "Label string:"
80544 msgstr ""
80545 
80546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
80547 #: xplanet/opsxplanet.ui:619
80548 #, kde-format
80549 msgid "Specify the text of the first line of the label."
80550 msgstr ""
80551 
80552 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
80553 #: xplanet/opsxplanet.ui:622
80554 #, no-c-format, kde-format
80555 msgid ""
80556 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
80557 "something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
80558 "by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
80559 "name."
80560 msgstr ""
80561 
80562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
80563 #: xplanet/opsxplanet.ui:629
80564 #, kde-format
80565 msgid "Date format:"
80566 msgstr ""
80567 
80568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
80569 #: xplanet/opsxplanet.ui:636
80570 #, kde-format
80571 msgid "Specify the format for the date/time label."
80572 msgstr ""
80573 
80574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
80575 #: xplanet/opsxplanet.ui:639
80576 #, no-c-format, kde-format
80577 msgid ""
80578 "Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
80579 "strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
80580 "zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
80581 msgstr ""
80582 
80583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
80584 #: xplanet/opsxplanet.ui:649
80585 #, kde-format
80586 msgid "Font size:"
80587 msgstr ""
80588 
80589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
80590 #: xplanet/opsxplanet.ui:756
80591 #, kde-format
80592 msgid "Label position:"
80593 msgstr ""
80594 
80595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
80596 #: xplanet/opsxplanet.ui:778
80597 #, kde-format
80598 msgid "Show label?"
80599 msgstr ""
80600 
80601 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
80602 #: xplanet/opsxplanet.ui:781
80603 #, kde-format
80604 msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
80605 msgstr ""
80606 
80607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
80608 #: xplanet/opsxplanet.ui:784
80609 #, kde-format
80610 msgid "Show label:"
80611 msgstr ""
80612 
80613 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80614 #: xplanet/opsxplanet.ui:796
80615 #, kde-format
80616 msgid "Markers"
80617 msgstr ""
80618 
80619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
80620 #: xplanet/opsxplanet.ui:807
80621 #, kde-format
80622 msgid "Use marker file?"
80623 msgstr ""
80624 
80625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
80626 #: xplanet/opsxplanet.ui:813
80627 #, kde-format
80628 msgid "Use marker file:"
80629 msgstr ""
80630 
80631 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
80632 #: xplanet/opsxplanet.ui:823
80633 #, kde-format
80634 msgid ""
80635 "Specify a file containing user defined marker data to display against the "
80636 "background stars."
80637 msgstr ""
80638 
80639 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
80640 #: xplanet/opsxplanet.ui:830
80641 #, kde-format
80642 msgid "Write marker bounds in a file"
80643 msgstr ""
80644 
80645 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
80646 #: xplanet/opsxplanet.ui:833
80647 #, kde-format
80648 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
80649 msgstr ""
80650 
80651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
80652 #: xplanet/opsxplanet.ui:836
80653 #, kde-format
80654 msgid "Write marker bounds to:"
80655 msgstr ""
80656 
80657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
80658 #: xplanet/opsxplanet.ui:884
80659 #, kde-format
80660 msgid "Place the observer above latitude: "
80661 msgstr ""
80662 
80663 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
80664 #: xplanet/opsxplanet.ui:897
80665 #, kde-format
80666 msgid ""
80667 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
80668 "degrees).  The default value is 0."
80669 msgstr ""
80670 
80671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
80672 #: xplanet/opsxplanet.ui:910
80673 #, fuzzy, kde-format
80674 #| msgid "Alt:"
80675 msgid " and longitude: "
80676 msgstr "Alt:"
80677 
80678 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
80679 #: xplanet/opsxplanet.ui:920
80680 #, kde-format
80681 msgid ""
80682 "Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
80683 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
80684 "example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
80685 msgstr ""
80686 
80687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80688 #: xplanet/opsxplanet.ui:933
80689 #, kde-format
80690 msgid "in degrees"
80691 msgstr ""
80692 
80693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
80694 #: xplanet/opsxplanet.ui:975
80695 #, kde-format
80696 msgid "Projection:"
80697 msgstr ""
80698 
80699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
80700 #: xplanet/opsxplanet.ui:982
80701 #, kde-format
80702 msgid "The projection type"
80703 msgstr ""
80704 
80705 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
80706 #: xplanet/opsxplanet.ui:985
80707 #, kde-format
80708 msgid ""
80709 "The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
80710 "option is specified, although shadows will still be drawn."
80711 msgstr ""
80712 
80713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
80714 #: xplanet/opsxplanet.ui:1010
80715 #, kde-format
80716 msgid "Background"
80717 msgstr ""
80718 
80719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
80720 #: xplanet/opsxplanet.ui:1018
80721 #, kde-format
80722 msgid "Use background?"
80723 msgstr ""
80724 
80725 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
80726 #: xplanet/opsxplanet.ui:1021
80727 #, kde-format
80728 msgid "If checked, use a file or a color as background."
80729 msgstr ""
80730 
80731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
80732 #: xplanet/opsxplanet.ui:1033
80733 #, kde-format
80734 msgid "Background image:"
80735 msgstr ""
80736 
80737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
80738 #: xplanet/opsxplanet.ui:1043
80739 #, kde-format
80740 msgid "Use this file as the background image"
80741 msgstr ""
80742 
80743 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
80744 #: xplanet/opsxplanet.ui:1046
80745 #, kde-format
80746 msgid "Enter here the path of background image file."
80747 msgstr ""
80748 
80749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
80750 #: xplanet/opsxplanet.ui:1057
80751 #, kde-format
80752 msgid "Background color:"
80753 msgstr ""
80754 
80755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
80756 #: xplanet/opsxplanet.ui:1070
80757 #, kde-format
80758 msgid "Set the color for the background."
80759 msgstr ""
80760 
80761 #, fuzzy
80762 #~| msgid "Az:"
80763 #~ msgid "AZ"
80764 #~ msgstr "Az:"
80765 
80766 #, fuzzy
80767 #~| msgid "Az:"
80768 #~ msgid "ALT"
80769 #~ msgstr "Az:"
80770 
80771 #, fuzzy
80772 #~| msgid "Az:"
80773 #~ msgid "HA"
80774 #~ msgstr "Az:"
80775 
80776 #, fuzzy
80777 #~| msgid "LSR"
80778 #~ msgid "LST"
80779 #~ msgstr "LSR"
80780 
80781 #, fuzzy
80782 #~| msgctxt "Map projection method"
80783 #~| msgid "TSC"
80784 #~ msgid "TS"
80785 #~ msgstr "TSC"
80786 
80787 #, fuzzy
80788 #~| msgctxt "West"
80789 #~| msgid "W"
80790 #~ msgid "FW:"
80791 #~ msgstr "W"
80792 
80793 #, fuzzy
80794 #~| msgctxt "Altitude"
80795 #~| msgid "Alt"
80796 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80797 #~ msgid "Ate"
80798 #~ msgstr "Alt"
80799 
80800 #, fuzzy
80801 #~| msgid "Ignore"
80802 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80803 #~ msgid "Ino"
80804 #~ msgstr "නොසලකා හරින්න"
80805 
80806 #, fuzzy
80807 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80808 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80809 #~ msgid "(2000 CC20)"
80810 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80811 
80812 #, fuzzy
80813 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80814 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80815 #~ msgid "(2000 AA80)"
80816 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80817 
80818 #, fuzzy
80819 #~| msgid "RA (2000.0):"
80820 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80821 #~ msgid "(2000 CN3)"
80822 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80823 
80824 #, fuzzy
80825 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80826 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80827 #~ msgid "(2000 OU30)"
80828 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80829 
80830 #, fuzzy
80831 #~| msgid "RA (2000.0):"
80832 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80833 #~ msgid "(2000 SC6)"
80834 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80835 
80836 #, fuzzy
80837 #~| msgid "RA (2000.0):"
80838 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80839 #~ msgid "(2000 BD5)"
80840 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80841 
80842 #, fuzzy
80843 #~| msgid "RA (2000.0):"
80844 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80845 #~ msgid "(2000 YZ)"
80846 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80847 
80848 #, fuzzy
80849 #~| msgid "RA (2000.0):"
80850 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80851 #~ msgid "(2000 CS8)"
80852 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80853 
80854 #, fuzzy
80855 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80856 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80857 #~ msgid "(2000 HM40)"
80858 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80859 
80860 #, fuzzy
80861 #~| msgid "RA (2000.0):"
80862 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80863 #~ msgid "(2000 PO8)"
80864 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80865 
80866 #, fuzzy
80867 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80868 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80869 #~ msgid "(2000 JP70)"
80870 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80871 
80872 #, fuzzy
80873 #~| msgid "RA (2000.0):"
80874 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80875 #~ msgid "(2000 XN9)"
80876 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80877 
80878 #, fuzzy
80879 #~| msgid "RA (2000.0):"
80880 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80881 #~ msgid "(2000 FD1)"
80882 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80883 
80884 #, fuzzy
80885 #~| msgid "RA (2000.0):"
80886 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80887 #~ msgid "(2000 DZ5)"
80888 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80889 
80890 #, fuzzy
80891 #~| msgid "RA (2000.0):"
80892 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80893 #~ msgid "(2000 FC1)"
80894 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80895 
80896 #, fuzzy
80897 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80898 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80899 #~ msgid "(2000 RS80)"
80900 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80901 
80902 #, fuzzy
80903 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80904 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80905 #~ msgid "(2000 RS40)"
80906 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80907 
80908 #, fuzzy
80909 #~| msgid "RA (2000.0):"
80910 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80911 #~ msgid "(2000 WN2)"
80912 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80913 
80914 #, fuzzy
80915 #~| msgid "RA (2000.0):"
80916 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80917 #~ msgid "(2000 BQ5)"
80918 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80919 
80920 #, fuzzy
80921 #~| msgid "RA (2000.0):"
80922 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80923 #~ msgid "(2000 AN6)"
80924 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80925 
80926 #, fuzzy
80927 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80928 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80929 #~ msgid "(2000 PJ30)"
80930 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80931 
80932 #, fuzzy
80933 #~| msgid "RA (2000.0):"
80934 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80935 #~ msgid "(2000 SK2)"
80936 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80937 
80938 #, fuzzy
80939 #~| msgid "RA (2000.0):"
80940 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80941 #~ msgid "(2000 FD8)"
80942 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80943 
80944 #, fuzzy
80945 #~| msgid "RA (2000.0):"
80946 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80947 #~ msgid "(2000 FE8)"
80948 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80949 
80950 #, fuzzy
80951 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80952 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80953 #~ msgid "(2000 PK30)"
80954 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80955 
80956 #, fuzzy
80957 #~| msgid "RA (2000.0):"
80958 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80959 #~ msgid "(2000 YM5)"
80960 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80961 
80962 #, fuzzy
80963 #~| msgid "Dec (2000.0):"
80964 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80965 #~ msgid "(2000 TY40)"
80966 #~ msgstr "Dec (2000.0):"
80967 
80968 #, fuzzy
80969 #~| msgid "RA (2000.0):"
80970 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80971 #~ msgid "(2000 YU1)"
80972 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80973 
80974 #, fuzzy
80975 #~| msgid "RA (2000.0):"
80976 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
80977 #~ msgid "(2000 YC2)"
80978 #~ msgstr "RA (2000.0):"
80979 
80980 #, fuzzy
80981 #~| msgid "2"
80982 #~ msgid "2"
80983 #~ msgstr "2"
80984 
80985 #, fuzzy
80986 #~| msgid "UT:"
80987 #~ msgctxt "Abbreviation of What's Up Tonight"
80988 #~ msgid "WUT"
80989 #~ msgstr "UT:"
80990 
80991 #, fuzzy
80992 #~| msgid "0"
80993 #~ msgid "30"
80994 #~ msgstr "0"
80995 
80996 #~ msgctxt "First letter in 'Find'"
80997 #~ msgid "F"
80998 #~ msgstr "F"
80999 
81000 #, fuzzy
81001 #~| msgid "/dev/ttyS0"
81002 #~ msgid "/dev/ttyUSB1"
81003 #~ msgstr "/dev/ttyS0"
81004 
81005 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
81006 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
81007 #
81008 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009, 2010.
81009 #, fuzzy
81010 #~| msgid ""
81011 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
81012 #~ msgid ""
81013 #~ msgstr ""
81014 #~ "Project-Id-Version: \n"
81015 #~ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
81016 #~ "POT-Creation-Date: 2015-01-24 08:08+0000\n"
81017 #~ "PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:56+0530\n"
81018 #~ "Last-Translator: Danishka Navin\n"
81019 #~ "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
81020 #~ "Language: si\n"
81021 #~ "MIME-Version: 1.0\n"
81022 #~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
81023 #~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
81024 #~ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
81025 #~ "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
81026 
81027 #~ msgid "6"
81028 #~ msgstr "6"
81029 
81030 #~ msgid "7"
81031 #~ msgstr "7"
81032 
81033 #, fuzzy
81034 #~| msgid "/dev/ttyS0"
81035 #~ msgid "/dev/ttyUSB0"
81036 #~ msgstr "/dev/ttyS0"
81037 
81038 #~ msgid "/dev/video0"
81039 #~ msgstr "/dev/video0"
81040 
81041 #, fuzzy
81042 #~| msgid "/dev/ttyS0"
81043 #~ msgid "/dev/ttyUSB2"
81044 #~ msgstr "/dev/ttyS0"
81045 
81046 #~ msgid "/usr/bin/indiserver"
81047 #~ msgstr "/usr/bin/indiserver"
81048 
81049 #~ msgid "/usr/share/indi"
81050 #~ msgstr "/usr/share/indi"
81051 
81052 #, fuzzy
81053 #~| msgid "Epoch"
81054 #~ msgid "epoch"
81055 #~ msgstr "Epoch"
81056 
81057 #~ msgid "CCD I"
81058 #~ msgstr "CCD I"