Warning, /education/kstars/po/gl/docs/kstars/dumpmode.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="dumpmode">
0002 <title
0003 >Modo da liña de ordes para a xeración de imaxes</title>
0004 <indexterm
0005 ><primary
0006 >Modo de envorcado de imaxes</primary
0007 ></indexterm>
0008 
0009 <para
0010 >Pódese empregar &kstars; para xerar unha imaxe do ceo sen realmente lanzar a parte <acronym
0011 >GUI</acronym
0012 > do programa. Para utilizar esta funcionalidade hai que iniciar &kstars; desde unha liña de ordes empregando argumentos para especificar o nome do ficheiro da imaxe, así como as dimensións que se desexen para a imaxe: <cmdsynopsis
0013 ><command
0014 >kstars</command
0015 > <arg choice="plain"
0016 >--dump</arg
0017 > <arg
0018 >--filename <replaceable
0019 >kstars.png</replaceable
0020 ></arg
0021 > <arg
0022 >--height <replaceable
0023 >640</replaceable
0024 ></arg
0025 > <arg
0026 >--width <replaceable
0027 >480</replaceable
0028 ></arg
0029 > <arg
0030 >--script <replaceable
0031 >omeuscript.kstars</replaceable
0032 ></arg
0033 > <arg
0034 >--date <replaceable
0035 >"4 de xullo de 1976 12:30:00"</replaceable
0036 ></arg
0037 > </cmdsynopsis>
0038 </para>
0039 <para
0040 >Se non se especifica un nome de ficheiro xérase un ficheiro chamado <filename
0041 >kstars.png</filename
0042 >. Intentarase xerar unha imaxe que corresponda coa extensión do nome do ficheiro. Recoñécense as extensións seguintes: <quote
0043 >png</quote
0044 >, <quote
0045 >jpg</quote
0046 >, <quote
0047 >jpeg</quote
0048 >, <quote
0049 >gif</quote
0050 >, <quote
0051 >pnm</quote
0052 > e <quote
0053 >bmp</quote
0054 >. Se non se recoñece a extensión do nome do ficheiro, de maneira predeterminada será o tipo de imaxe <quote
0055 >PNG</quote
0056 >. </para>
0057 <para
0058 >Igualmente, se non se especifican a anchura e a altura, de maneira predeterminada serán 640 e 480, respectivamente. </para>
0059 <para
0060 >De maneira predeterminada, &kstars; le os valores das opcións almacenadas no ficheiro <filename
0061 >$KDEHOME/share/config/kstarsrc</filename
0062 > para determinar onde se centrará a imaxe e como se presentará. Isto significa que hai que executar &kstars; no modo GUI normal e saír do programa cando estea configurado coas opcións desexadas para as imaxes xeradas. Isto non é moi flexíbel, polo que tamén fornecemos a posibilidade de executar un script&DBus; de &kstars; para preparar a escena antes de xerar a imaxe. O nome de ficheiro que se indique como argumento do script ha de ser un script &DBus; correcto de &kstars;, como os que se crean coa <link linkend="tool-scriptbuilder"
0063 >Ferramenta Construtor de Scripts</link
0064 >. O script pode empregarse para indicar para onde apunta a imaxe, indicar o lugar xeográfico, a hora e a data, cambiar o nivel de ampliación e axustar outras opcións de visualización. Algunhas das funcións de &DBus; non teñen sentido nun modo distinto da interface gráfica (como, por exemplo, <function
0065 >waitForKey()</function
0066 >; se se atopan estas funcións cando se examina o script, simplemente ignóranse. </para>
0067 <para
0068 >De maneira predeterminada, &kstars; utiliza a hora e a data da CPU do sistema para xerar a imaxe. Como alternativa, pódense especificar unha hora e data co argumento <quote
0069 >--date</quote
0070 >. Tamén se pode empregar este argumento para especificar a data de arranque no modo de interface gráfica normal. </para>
0071 
0072 </chapter>