Warning, /education/kstars/po/gl/docs/kstars/dumpmode.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <chapter id="dumpmode"> 0002 <title 0003 >Modo da liña de ordes para a xeración de imaxes</title> 0004 <indexterm 0005 ><primary 0006 >Modo de envorcado de imaxes</primary 0007 ></indexterm> 0008 0009 <para 0010 >Pódese empregar &kstars; para xerar unha imaxe do ceo sen realmente lanzar a parte <acronym 0011 >GUI</acronym 0012 > do programa. Para utilizar esta funcionalidade hai que iniciar &kstars; desde unha liña de ordes empregando argumentos para especificar o nome do ficheiro da imaxe, así como as dimensións que se desexen para a imaxe: <cmdsynopsis 0013 ><command 0014 >kstars</command 0015 > <arg choice="plain" 0016 >--dump</arg 0017 > <arg 0018 >--filename <replaceable 0019 >kstars.png</replaceable 0020 ></arg 0021 > <arg 0022 >--height <replaceable 0023 >640</replaceable 0024 ></arg 0025 > <arg 0026 >--width <replaceable 0027 >480</replaceable 0028 ></arg 0029 > <arg 0030 >--script <replaceable 0031 >omeuscript.kstars</replaceable 0032 ></arg 0033 > <arg 0034 >--date <replaceable 0035 >"4 de xullo de 1976 12:30:00"</replaceable 0036 ></arg 0037 > </cmdsynopsis> 0038 </para> 0039 <para 0040 >Se non se especifica un nome de ficheiro xérase un ficheiro chamado <filename 0041 >kstars.png</filename 0042 >. Intentarase xerar unha imaxe que corresponda coa extensión do nome do ficheiro. Recoñécense as extensións seguintes: <quote 0043 >png</quote 0044 >, <quote 0045 >jpg</quote 0046 >, <quote 0047 >jpeg</quote 0048 >, <quote 0049 >gif</quote 0050 >, <quote 0051 >pnm</quote 0052 > e <quote 0053 >bmp</quote 0054 >. Se non se recoñece a extensión do nome do ficheiro, de maneira predeterminada será o tipo de imaxe <quote 0055 >PNG</quote 0056 >. </para> 0057 <para 0058 >Igualmente, se non se especifican a anchura e a altura, de maneira predeterminada serán 640 e 480, respectivamente. </para> 0059 <para 0060 >De maneira predeterminada, &kstars; le os valores das opcións almacenadas no ficheiro <filename 0061 >$KDEHOME/share/config/kstarsrc</filename 0062 > para determinar onde se centrará a imaxe e como se presentará. Isto significa que hai que executar &kstars; no modo GUI normal e saír do programa cando estea configurado coas opcións desexadas para as imaxes xeradas. Isto non é moi flexíbel, polo que tamén fornecemos a posibilidade de executar un script&DBus; de &kstars; para preparar a escena antes de xerar a imaxe. O nome de ficheiro que se indique como argumento do script ha de ser un script &DBus; correcto de &kstars;, como os que se crean coa <link linkend="tool-scriptbuilder" 0063 >Ferramenta Construtor de Scripts</link 0064 >. O script pode empregarse para indicar para onde apunta a imaxe, indicar o lugar xeográfico, a hora e a data, cambiar o nivel de ampliación e axustar outras opcións de visualización. Algunhas das funcións de &DBus; non teñen sentido nun modo distinto da interface gráfica (como, por exemplo, <function 0065 >waitForKey()</function 0066 >; se se atopan estas funcións cando se examina o script, simplemente ignóranse. </para> 0067 <para 0068 >De maneira predeterminada, &kstars; utiliza a hora e a data da CPU do sistema para xerar a imaxe. Como alternativa, pódense especificar unha hora e data co argumento <quote 0069 >--date</quote 0070 >. Tamén se pode empregar este argumento para especificar a data de arranque no modo de interface gráfica normal. </para> 0071 0072 </chapter>