Warning, /education/kstars/po/gl/docs/kstars/commands.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="commands">
0002 <title
0003 >Referencia dos comandos</title>
0004 
0005 <sect1 id="kstars-menus">
0006 <title
0007 >Comandos dos menús</title>
0008 <indexterm
0009 ><primary
0010 >Comandos</primary
0011 ><secondary
0012 >Menú</secondary
0013 ></indexterm>
0014 
0015 <sect2 id="filemenu">
0016 <title
0017 >Menú <guimenu
0018 >Ficheiro</guimenu
0019 ></title>
0020 
0021 <variablelist>
0022 <varlistentry>
0023 <term
0024 ><menuchoice
0025 ><shortcut
0026 > <keycombo action="simul"
0027 >&Ctrl;<keycap
0028 >N</keycap
0029 ></keycombo
0030 > </shortcut
0031 > <guimenu
0032 >File</guimenu
0033 > <guimenuitem
0034 >New Window</guimenuitem
0035 > </menuchoice
0036 ></term>
0037 <listitem
0038 ><para
0039 >Open another &kstars; window </para
0040 ></listitem>
0041 </varlistentry>
0042 
0043 <varlistentry>
0044 <term
0045 ><menuchoice
0046 ><shortcut
0047 > <keycombo action="simul"
0048 >&Ctrl;<keycap
0049 >W</keycap
0050 ></keycombo
0051 > </shortcut
0052 > <guimenu
0053 >File</guimenu
0054 > <guimenuitem
0055 >Close Window</guimenuitem
0056 > </menuchoice
0057 ></term>
0058 <listitem
0059 ><para
0060 >Close &kstars; window </para
0061 ></listitem>
0062 </varlistentry>
0063 
0064 <varlistentry>
0065 <term
0066 ><menuchoice
0067 ><shortcut
0068 > <keycombo action="simul"
0069 >&Ctrl;<keycap
0070 >D</keycap
0071 ></keycombo
0072 > </shortcut
0073 > <guimenu
0074 >File</guimenu
0075 > <guimenuitem
0076 >Download Data...</guimenuitem
0077 > </menuchoice
0078 ></term>
0079 <listitem
0080 ><para
0081 >Open the <guilabel
0082 >Download Extra Data</guilabel
0083 > tool </para
0084 ></listitem>
0085 </varlistentry>
0086 
0087 <varlistentry>
0088 <term
0089 ><menuchoice
0090 ><shortcut
0091 > <keycombo action="simul"
0092 >&Ctrl;<keycap
0093 >O</keycap
0094 ></keycombo
0095 > </shortcut
0096 > <guimenu
0097 >Ficheiro</guimenu
0098 > <guimenuitem
0099 >Abrir FITS...</guimenuitem
0100 > </menuchoice
0101 ></term>
0102 <listitem
0103 ><para
0104 >Abrir unha imaxe de FITS na ferramenta visualizadora de FITS </para
0105 ></listitem>
0106 </varlistentry>
0107 
0108 <varlistentry>
0109 <term
0110 ><menuchoice
0111 ><shortcut
0112 > <keycombo action="simul"
0113 >&Ctrl;<keycap
0114 >I</keycap
0115 ></keycombo
0116 > </shortcut
0117 > <guimenu
0118 >Ficheiro</guimenu
0119 > <guimenuitem
0120 >Gardar imaxe do ceo...</guimenuitem
0121 > </menuchoice
0122 ></term>
0123 <listitem
0124 ><para
0125 >Crear unha imaxe no disco a partir da visualización actual </para
0126 ></listitem>
0127 </varlistentry>
0128 
0129 <varlistentry>
0130 <term
0131 ><menuchoice
0132 ><shortcut
0133 > <keycombo action="simul"
0134 >&Ctrl;<keycap
0135 >R</keycap
0136 ></keycombo
0137 > </shortcut
0138 > <guimenu
0139 >Ficheiro</guimenu
0140 > <guimenuitem
0141 >Executar un script...</guimenuitem
0142 > </menuchoice
0143 ></term>
0144 <listitem
0145 ><para
0146 >Run the specified KStars script </para
0147 ></listitem>
0148 </varlistentry>
0149 
0150 <varlistentry>
0151 <term
0152 ><menuchoice
0153 ><shortcut
0154 > <keycombo action="simul"
0155 >&Ctrl;<keycap
0156 >P</keycap
0157 ></keycombo
0158 > </shortcut
0159 > <guimenu
0160 >Ficheiro</guimenu
0161 > <guimenuitem
0162 >Imprimir...</guimenuitem
0163 > </menuchoice
0164 ></term>
0165 <listitem
0166 ><para
0167 >Enviar a carta estelar actual á impresora (ou a un ficheiro PostScritp/PDF) </para
0168 ></listitem>
0169 </varlistentry>
0170 
0171 <varlistentry>
0172 <term
0173 ><menuchoice
0174 ><shortcut
0175 > <keycombo action="simul"
0176 >&Ctrl;<keycap
0177 >Q</keycap
0178 ></keycombo
0179 > </shortcut
0180 > <guimenu
0181 >Ficheiro</guimenu
0182 > <guimenuitem
0183 >Saír</guimenuitem
0184 > </menuchoice
0185 ></term>
0186 <listitem
0187 ><para
0188 >Saír do &kstars; </para
0189 ></listitem>
0190 </varlistentry>
0191 </variablelist>
0192 
0193 </sect2>
0194 
0195 <sect2 id="timemenu">
0196 <title
0197 >Menú <guimenu
0198 >Tempo</guimenu
0199 ></title>
0200 
0201 <variablelist>
0202 <varlistentry>
0203 <term
0204 ><menuchoice
0205 ><shortcut
0206 > <keycombo action="simul"
0207 >&Ctrl;<keycap
0208 >E</keycap
0209 ></keycombo
0210 > </shortcut
0211 > <guimenu
0212 >Hora</guimenu
0213 > <guimenuitem
0214 >Axustar a hora para agora</guimenuitem
0215 > </menuchoice
0216 ></term>
0217 <listitem
0218 ><para
0219 >Sincronizar a hora co reloxo do sistema</para
0220 ></listitem>
0221 </varlistentry>
0222 
0223 <varlistentry>
0224 <term
0225 ><menuchoice
0226 ><shortcut
0227 > <keycombo action="simul"
0228 >&Ctrl;<keycap
0229 >S</keycap
0230 ></keycombo
0231 > </shortcut
0232 > <guimenu
0233 >Hora</guimenu
0234 > <guimenuitem
0235 >Axustar a hora...</guimenuitem
0236 > </menuchoice
0237 ></term>
0238 <listitem
0239 ><para
0240 >Configurar a hora e a data</para
0241 ></listitem>
0242 </varlistentry>
0243 
0244 <varlistentry>
0245 <term
0246 ><menuchoice
0247 ><guimenu
0248 >Time</guimenu
0249 > <guimenuitem
0250 >Start/Stop Clock</guimenuitem
0251 > </menuchoice
0252 ></term>
0253 <listitem
0254 ><para
0255 >Conmutar se pasa o tempo</para
0256 ></listitem>
0257 </varlistentry>
0258 </variablelist>
0259 
0260 </sect2>
0261 
0262 <sect2 id="pointmenu">
0263 <title
0264 >Menú <guimenu
0265 >Apuntar</guimenu
0266 ></title>
0267 
0268 <variablelist>
0269 <varlistentry>
0270 <term
0271 ><menuchoice
0272 ><shortcut
0273 > <keycap
0274 >Z</keycap
0275 > </shortcut
0276 > <guimenu
0277 >Apuntar</guimenu
0278 > <guimenuitem
0279 >Cénit</guimenuitem
0280 > </menuchoice
0281 ></term>
0282 <listitem
0283 ><para
0284 >Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith"
0285 >cénit</link
0286 > (xusto para riba) </para
0287 ></listitem>
0288 </varlistentry>
0289 
0290 <varlistentry>
0291 <term
0292 ><menuchoice
0293 ><shortcut
0294 > <keycap
0295 >N</keycap
0296 > </shortcut
0297 > <guimenu
0298 >Apuntar</guimenu
0299 > <guimenuitem
0300 >Norte</guimenuitem
0301 > </menuchoice
0302 ></term>
0303 <listitem
0304 ><para
0305 >Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para
0306 ></listitem>
0307 </varlistentry>
0308 
0309 <varlistentry>
0310 <term
0311 ><menuchoice
0312 ><shortcut
0313 > <keycap
0314 >E</keycap
0315 > </shortcut
0316 > <guimenu
0317 >Apuntar</guimenu
0318 > <guimenuitem
0319 >Leste</guimenuitem
0320 > </menuchoice
0321 ></term>
0322 <listitem
0323 ><para
0324 >Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para
0325 ></listitem>
0326 </varlistentry>
0327 
0328 <varlistentry>
0329 <term
0330 ><menuchoice
0331 ><shortcut
0332 > <keycap
0333 >S</keycap
0334 > </shortcut
0335 > <guimenu
0336 >Apuntar</guimenu
0337 > <guimenuitem
0338 >Sul</guimenuitem
0339 > </menuchoice
0340 ></term>
0341 <listitem
0342 ><para
0343 >Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para
0344 ></listitem>
0345 </varlistentry>
0346 
0347 <varlistentry>
0348 <term
0349 ><menuchoice
0350 ><shortcut
0351 > <keycap
0352 >W</keycap
0353 > </shortcut
0354 > <guimenu
0355 >Apuntar</guimenu
0356 > <guimenuitem
0357 >Oeste</guimenuitem
0358 > </menuchoice
0359 ></term>
0360 <listitem
0361 ><para
0362 >Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para
0363 ></listitem>
0364 </varlistentry>
0365 
0366 <varlistentry>
0367 <term
0368 ><menuchoice
0369 ><shortcut
0370 > <keycombo action="simul"
0371 >&Ctrl;<keycap
0372 >M</keycap
0373 ></keycombo
0374 > </shortcut
0375 > <guimenu
0376 >Pointing</guimenu
0377 > <guimenuitem
0378 >Set Focus Manually...</guimenuitem
0379 > </menuchoice
0380 ></term>
0381 <listitem
0382 ><para
0383 >Centrar a visualización sobre <link linkend="ai-skycoords"
0384 >coordenadas celestes</link
0385 > específicas </para
0386 ></listitem>
0387 </varlistentry>
0388 
0389 <varlistentry>
0390 <term
0391 ><menuchoice
0392 ><shortcut
0393 > <keycombo action="simul"
0394 >&Ctrl;<keycap
0395 >F</keycap
0396 ></keycombo
0397 > </shortcut
0398 > <guimenu
0399 >Apuntar</guimenu
0400 > <guimenuitem
0401 >Atopar obxecto</guimenuitem
0402 > </menuchoice
0403 ></term>
0404 <listitem
0405 ><para
0406 >Localizar un obxecto polo nome coa <link linkend="findobjects"
0407 >xanela para atopar obxectos</link
0408 ></para
0409 ></listitem>
0410 </varlistentry>
0411 
0412 <varlistentry>
0413 <term
0414 ><menuchoice
0415 ><shortcut
0416 > <keycombo action="simul"
0417 >&Ctrl;<keycap
0418 >T</keycap
0419 ></keycombo
0420 > </shortcut
0421 > <guimenu
0422 >Apuntar</guimenu
0423 > <guimenuitem
0424 >Activar o seguimento/Parar de seguir</guimenuitem
0425 > </menuchoice
0426 ></term>
0427 <listitem
0428 ><para
0429 >Alternar o seguimento. Mentres se segue, a visualización fica centrada na posición ou obxecto actual.</para
0430 ></listitem>
0431 </varlistentry>
0432 </variablelist>
0433 
0434 </sect2>
0435 
0436 <sect2 id="viewmenu">
0437 <title
0438 >O menú <guimenu
0439 >Vista</guimenu
0440 ></title>
0441 
0442 <variablelist>
0443 <varlistentry>
0444 <term
0445 ><menuchoice
0446 ><shortcut
0447 > <keycap
0448 >+</keycap
0449 > </shortcut
0450 > <guimenu
0451 >View</guimenu
0452 > <guimenuitem
0453 >Zoom in</guimenuitem
0454 > </menuchoice
0455 ></term>
0456 <listitem
0457 ><para
0458 >Achega a imaxe</para
0459 ></listitem>
0460 </varlistentry>
0461 
0462 <varlistentry>
0463 <term
0464 ><menuchoice
0465 ><shortcut
0466 > <keycap
0467 >-</keycap
0468 > </shortcut
0469 > <guimenu
0470 >View</guimenu
0471 > <guimenuitem
0472 >Zoom out</guimenuitem
0473 > </menuchoice
0474 ></term>
0475 <listitem
0476 ><para
0477 >Alonxa a imaxe</para
0478 ></listitem>
0479 </varlistentry>
0480 
0481 <varlistentry>
0482 <term
0483 ><menuchoice
0484 ><shortcut
0485 > <keycombo action="simul"
0486 >&Ctrl;<keycap
0487 >Z</keycap
0488 ></keycombo
0489 > </shortcut
0490 > <guimenu
0491 >Vista</guimenu
0492 > <guimenuitem
0493 >Ampliación predeterminada</guimenuitem
0494 > </menuchoice
0495 ></term>
0496 <listitem
0497 ><para
0498 >Restaurar a apliación por omisión</para
0499 ></listitem>
0500 </varlistentry>
0501 
0502 <varlistentry>
0503 <term
0504 ><menuchoice
0505 ><shortcut
0506 > <keycombo action="simul"
0507 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0508 >Z</keycap
0509 ></keycombo
0510 > </shortcut
0511 > <guimenu
0512 >Vista</guimenu
0513 > <guimenuitem
0514 >Ampliación até o tamaño angular...</guimenuitem
0515 > </menuchoice
0516 ></term>
0517 <listitem
0518 ><para
0519 >Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para
0520 ></listitem>
0521 </varlistentry>
0522 
0523 <varlistentry>
0524 <term
0525 ><menuchoice
0526 ><shortcut
0527 > <keycombo action="simul"
0528 >&Ctrl;&Shift;<keycap
0529 >F</keycap
0530 ></keycombo
0531 > </shortcut
0532 > <guimenu
0533 >Vista</guimenu
0534 > <guimenuitem
0535 >Modo a pantalla completa</guimenuitem
0536 > </menuchoice
0537 ></term>
0538 <listitem
0539 ><para
0540 >Conmutar o modo a pantalla completa</para
0541 ></listitem>
0542 </varlistentry>
0543 
0544 <varlistentry>
0545 <term
0546 ><menuchoice
0547 ><shortcut
0548 > <keycap
0549 >Space</keycap
0550 > </shortcut
0551 > <guimenu
0552 >View</guimenu
0553 > <guimenuitem
0554 >Horizontal/Equatorial Coordinates</guimenuitem
0555 > </menuchoice
0556 ></term>
0557 <listitem
0558 ><para
0559 >Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords"
0560 >sistemas de coordenadas</link
0561 > <link linkend="horizontal"
0562 >horizontal</link
0563 > e <link linkend="equatorial"
0564 >ecuatorial</link
0565 ></para
0566 ></listitem>
0567 </varlistentry>
0568 </variablelist>
0569 </sect2>
0570 
0571 <sect2 id="devicemenu">
0572 <title
0573 >Menú <guimenu
0574 >Dispositivos</guimenu
0575 ></title>
0576 
0577 <variablelist>
0578 
0579 <varlistentry>
0580 <term
0581 ><menuchoice
0582 ><guimenu
0583 >Dispositivos</guimenu
0584 > <guimenuitem
0585 >Asistente do telescopio...</guimenuitem
0586 > </menuchoice
0587 ></term>
0588 <listitem
0589 ><para
0590 >Abre o <guilabel
0591 >Asistente do telescopio</guilabel
0592 >, que fornece unha guía paso a paso para axudar a conectar un telescopio e controlalo co &kstars;.</para
0593 ></listitem>
0594 </varlistentry>
0595 
0596 <varlistentry>
0597 <term
0598 ><menuchoice
0599 ><guimenu
0600 >Dispositivos</guimenu
0601 > <guimenuitem
0602 >Capturar secuencia de imaxes...</guimenuitem
0603 > </menuchoice
0604 ></term>
0605 <listitem
0606 ><para
0607 >Adquirir imaxes dunha cámara CCD ou dispositivo de cámara web</para
0608 ></listitem>
0609 </varlistentry>
0610 
0611 <varlistentry>
0612 <term
0613 ><menuchoice
0614 ><guimenu
0615 >Dispositivos</guimenu
0616 > <guimenuitem
0617 >Xestor de dispositivos</guimenuitem
0618 > </menuchoice
0619 ></term>
0620 <listitem
0621 ><para
0622 >Abre o xestor de dispositivos, que permite iniciar e apagar os controladores dos dispositivos e conectarse a servidores de INDI remotos.</para
0623 ></listitem>
0624 </varlistentry>
0625 
0626 <varlistentry>
0627 <term
0628 ><menuchoice
0629 ><guimenu
0630 >Dispositivos</guimenu
0631 > <guimenuitem
0632 >Panel de control INDI</guimenuitem
0633 > </menuchoice
0634 ></term>
0635 <listitem
0636 ><para
0637 >Abre un panel de control de INDI, que permite controlar todas as funcionalidades admitidas por un dispositivo.</para
0638 ></listitem>
0639 </varlistentry>
0640 
0641 <varlistentry>
0642 <term
0643 ><menuchoice
0644 ><guimenu
0645 >Devices</guimenu
0646 > <guimenuitem
0647 >Configure INDI</guimenuitem
0648 > </menuchoice
0649 ></term>
0650 <listitem
0651 ><para
0652 >Opens up a dialog to configure INDI-related features such as automatic device updates.</para
0653 ></listitem>
0654 </varlistentry>
0655 
0656 </variablelist>
0657 </sect2>
0658 
0659 <sect2 id="toolmenu">
0660 <title
0661 >Menú <guimenu
0662 >Ferramentas</guimenu
0663 ></title>
0664 
0665 <variablelist>
0666 <varlistentry>
0667 <term
0668 ><menuchoice
0669 ><shortcut
0670 > <keycombo action="simul"
0671 >&Ctrl;<keycap
0672 >C</keycap
0673 ></keycombo
0674 > </shortcut
0675 > <guimenu
0676 >Ferramentas</guimenu
0677 > <guimenuitem
0678 >Calculadora...</guimenuitem
0679 > </menuchoice
0680 ></term>
0681 <listitem>
0682 <para
0683 >Abre a ferramenta <link linkend="tool-calculator"
0684 >AstroCalculadora</link
0685 >, que fornece acceso completo a moitas das funcións matemáticas empregadas polo &kstars;. </para>
0686 </listitem>
0687 </varlistentry>
0688 
0689 <varlistentry>
0690 <term
0691 ><menuchoice
0692 ><shortcut
0693 > <keycombo action="simul"
0694 >&Ctrl;<keycap
0695 >V</keycap
0696 ></keycombo
0697 > </shortcut
0698 > <guimenu
0699 >Ferramentas</guimenu
0700 > <guimenuitem
0701 >Curvas de luz AAVSO...</guimenuitem
0702 > </menuchoice
0703 ></term>
0704 <listitem>
0705 <para
0706 >Abre a ferramenta <link linkend="tool-aavso"
0707 >Xerador de curvas de luz AAVSO</link
0708 >, que permite transferir ao computador unha curva de luz de calquera estrela variábel desde a Asociación Americana de Observadores de Estrelas Variábeis (AAVSO). </para>
0709 </listitem>
0710 </varlistentry>
0711 
0712 <varlistentry>
0713 <term
0714 ><menuchoice
0715 ><shortcut
0716 > <keycombo action="simul"
0717 >&Ctrl;<keycap
0718 >A</keycap
0719 ></keycombo
0720 > </shortcut
0721 > <guimenu
0722 >Ferramentas</guimenu
0723 > <guimenuitem
0724 >Altitude fronte a tempo...</guimenuitem
0725 > </menuchoice
0726 ></term>
0727 <listitem>
0728 <para
0729 >Abre a ferramenta <link linkend="tool-altvstime"
0730 >Altitude fronte a tempo</link
0731 >, que pode trazar curvas que representan a altitude de calquera obxecto en función do tempo. Resulta útil para planificar as sesións de observación. </para>
0732 </listitem>
0733 </varlistentry>
0734 
0735 <varlistentry>
0736 <term
0737 ><menuchoice
0738 ><shortcut
0739 > <keycombo action="simul"
0740 >&Ctrl;<keycap
0741 >U</keycap
0742 ></keycombo
0743 > </shortcut
0744 > <guimenu
0745 >Ferramentas</guimenu
0746 > <guimenuitem
0747 >Que pasa esta noite...</guimenuitem
0748 > </menuchoice
0749 ></term>
0750 <listitem>
0751 <para
0752 >Abre a ferramenta <link linkend="tool-whatsup"
0753 >Que pasa esta noite</link
0754 >, que presenta un resumo dos obxectos observábeis desde a túa localización durante unha data dada. </para>
0755 </listitem>
0756 </varlistentry>
0757 
0758 <varlistentry>
0759 <term
0760 ><menuchoice
0761 ><shortcut
0762 > <keycombo action="simul"
0763 >&Ctrl;<keycap
0764 >B</keycap
0765 ></keycombo
0766 > </shortcut
0767 > <guimenu
0768 >Ferramentas</guimenu
0769 > <guimenuitem
0770 >Construtor de scripts...</guimenuitem
0771 > </menuchoice
0772 ></term>
0773 <listitem>
0774 <para
0775 >Opens the <link linkend="tool-scriptbuilder"
0776 >Script Builder</link
0777 > Tool, which provides a GUI interface for building &kstars; DCOP scripts. </para>
0778 </listitem>
0779 </varlistentry>
0780 
0781 <varlistentry>
0782 <term
0783 ><menuchoice
0784 ><shortcut
0785 > <keycombo action="simul"
0786 >&Ctrl;<keycap
0787 >Y</keycap
0788 ></keycombo
0789 > </shortcut
0790 > <guimenu
0791 >Ferramentas</guimenu
0792 > <guimenuitem
0793 >Sistema Solar...</guimenuitem
0794 > </menuchoice
0795 ></term>
0796 <listitem>
0797 <para
0798 >Abre o <link linkend="tool-solarsys"
0799 >Visor do Sistema Solar</link
0800 >, que mostra unha vista superior do Sistema Solar na data de simulación actual. </para>
0801 </listitem>
0802 </varlistentry>
0803 
0804 <varlistentry>
0805 <term
0806 ><menuchoice
0807 ><shortcut
0808 > <keycombo action="simul"
0809 >&Ctrl;<keycap
0810 >J</keycap
0811 ></keycombo
0812 > </shortcut
0813 > <guimenu
0814 >Ferramentas</guimenu
0815 > <guimenuitem
0816 >Lúas de Xúpiter...</guimenuitem
0817 > </menuchoice
0818 ></term>
0819 <listitem>
0820 <para
0821 >Abre a <link linkend="tool-jmoons"
0822 >Ferramenta Lúas de Xúpiter</link
0823 >, que mostra a posición das catro lúas máis brillantes de Xúpiter en función do tempo. </para>
0824 </listitem>
0825 </varlistentry>
0826 
0827 </variablelist>
0828 </sect2>
0829 
0830 <sect2 id="settingmenu">
0831 <title
0832 >Menú <guimenu
0833 >Configuración</guimenu
0834 ></title>
0835 
0836 <variablelist>
0837 <varlistentry>
0838 <term
0839 ><menuchoice
0840 ><guimenu
0841 >Settings</guimenu
0842 > <guisubmenu
0843 >Info Boxes</guisubmenu
0844 > <guimenuitem
0845 >Hide/Show Info Boxes</guimenuitem
0846 > </menuchoice
0847 ></term>
0848 <listitem
0849 ><para
0850 >Conmutar que se mostren as tres caixas de información </para
0851 ></listitem>
0852 </varlistentry>
0853 
0854 <varlistentry>
0855 <term
0856 ><menuchoice
0857 ><guimenu
0858 >Settings</guimenu
0859 > <guisubmenu
0860 >Info Boxes</guisubmenu
0861 > <guimenuitem
0862 >Hide/Show Time</guimenuitem
0863 > </menuchoice
0864 ></term>
0865 <listitem
0866 ><para
0867 >Conmutar que se mostre a caixa de información da hora </para
0868 ></listitem>
0869 </varlistentry>
0870 
0871 <varlistentry>
0872 <term
0873 ><menuchoice
0874 ><guimenu
0875 >Settings</guimenu
0876 > <guisubmenu
0877 >Info Boxes</guisubmenu
0878 > <guimenuitem
0879 >Hide/Show Focus</guimenuitem
0880 > </menuchoice
0881 ></term>
0882 <listitem
0883 ><para
0884 >Conmutar que se mostre o a caixa de información do foco </para
0885 ></listitem>
0886 </varlistentry>
0887 
0888 <varlistentry>
0889 <term
0890 ><menuchoice
0891 ><guimenu
0892 >Settings</guimenu
0893 > <guisubmenu
0894 >Info Boxes</guisubmenu
0895 > <guimenuitem
0896 >Hide/Show Location</guimenuitem
0897 > </menuchoice
0898 ></term>
0899 <listitem
0900 ><para
0901 >Conmutar que se mostre a caixa de información da localización </para
0902 ></listitem>
0903 </varlistentry>
0904 
0905 <varlistentry>
0906 <term
0907 ><menuchoice
0908 ><guimenu
0909 >Settings</guimenu
0910 > <guisubmenu
0911 >Toolbars</guisubmenu
0912 > <guimenuitem
0913 >Hide/Show Main Toolbar</guimenuitem
0914 > </menuchoice
0915 ></term>
0916 <listitem
0917 ><para
0918 >Toggle display of the Main Toolbar </para
0919 ></listitem>
0920 </varlistentry>
0921 
0922 <varlistentry>
0923 <term
0924 ><menuchoice
0925 ><guimenu
0926 >Settings</guimenu
0927 > <guisubmenu
0928 >Toolbars</guisubmenu
0929 > <guimenuitem
0930 >Hide/Show View Toolbar</guimenuitem
0931 > </menuchoice
0932 ></term>
0933 <listitem
0934 ><para
0935 >Toggle display of the View Toolbar </para
0936 ></listitem>
0937 </varlistentry>
0938 
0939 <varlistentry>
0940 <term
0941 ><menuchoice
0942 ><guimenu
0943 >Settings</guimenu
0944 > <guisubmenu
0945 >Statusbar</guisubmenu
0946 > <guimenuitem
0947 >Hide/Show Statusbar</guimenuitem
0948 > </menuchoice
0949 ></term>
0950 <listitem
0951 ><para
0952 >Conmutar que se mostre a barra de estado </para
0953 ></listitem>
0954 </varlistentry>
0955 
0956 <varlistentry>
0957 <term
0958 ><menuchoice
0959 ><guimenu
0960 >Settings</guimenu
0961 > <guisubmenu
0962 >Statusbar</guisubmenu
0963 > <guimenuitem
0964 >Hide/Show Az/Alt field</guimenuitem
0965 > </menuchoice
0966 ></term>
0967 <listitem
0968 ><para
0969 >Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para
0970 ></listitem>
0971 </varlistentry>
0972 
0973 <varlistentry>
0974 <term
0975 ><menuchoice
0976 ><guimenu
0977 >Settings</guimenu
0978 > <guisubmenu
0979 >Statusbar</guisubmenu
0980 > <guimenuitem
0981 >Hide/Show RA/Dec field</guimenuitem
0982 > </menuchoice
0983 ></term>
0984 <listitem
0985 ><para
0986 >Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para
0987 ></listitem>
0988 </varlistentry>
0989 
0990 <varlistentry>
0991 <term
0992 ><menuchoice
0993 ><guimenu
0994 >Configuración</guimenu
0995 > <guisubmenu
0996 >Esquemas de cor</guisubmenu
0997 > </menuchoice
0998 ></term>
0999 <listitem
1000 ><para
1001 >Este submenú contén todos os esquemas de cor definidos, incluídos os personalizados. Seleccione calquera elemento para ver ese esquema de cor. </para
1002 ></listitem>
1003 </varlistentry>
1004 
1005 <varlistentry>
1006 <term
1007 ><menuchoice
1008 ><guimenu
1009 >Configuración</guimenu
1010 > <guisubmenu
1011 >Símbolos FOV</guisubmenu
1012 > </menuchoice
1013 ></term>
1014 <listitem
1015 ><para
1016 >This submenu lists the available field-of-view (FOV) Symbols. The FOV Symbol is drawn at the center of the display. You may choose from the list of predefined symbols (No symbol, 7x35 Binoculars, One degree, or HST WFPC2), or you may define your own symbols (or modify existing symbols) using the <guimenuitem
1017 >Edit FOV symbols...</guimenuitem
1018 > item. </para
1019 ></listitem>
1020 </varlistentry>
1021 
1022 <varlistentry>
1023 <term
1024 ><menuchoice
1025 ><shortcut
1026 > <keycombo action="simul"
1027 >&Ctrl;<keycap
1028 >G</keycap
1029 ></keycombo
1030 > </shortcut
1031 > <guimenu
1032 >Settings</guimenu
1033 > <guimenuitem
1034 >Set Geographic Location...</guimenuitem
1035 > </menuchoice
1036 ></term>
1037 <listitem>
1038 <para
1039 >Seleccionar un <link linkend="setgeo"
1040 >lugar xeográfico</link
1041 > novo </para>
1042 </listitem>
1043 </varlistentry>
1044 
1045 <varlistentry>
1046 <term
1047 ><menuchoice
1048 ><guimenu
1049 >Configuración</guimenu
1050 > <guimenuitem
1051 >Configurar &kstars;...</guimenuitem
1052 > </menuchoice
1053 ></term>
1054 <listitem
1055 ><para
1056 >Modificar as <link linkend="config"
1057 >opcións de configuración</link
1058 ></para
1059 ></listitem>
1060 </varlistentry>
1061 </variablelist>
1062 </sect2>
1063 
1064 <sect2 id="helpmenu">
1065 <title
1066 >Menú <guimenu
1067 >Axuda</guimenu
1068 ></title>
1069 &help.menu.documentation; </sect2>
1070 
1071 <sect2 id="popup-menu">
1072 <title
1073 >Menú emerxente</title>
1074 <indexterm
1075 ><primary
1076 >Menú emerxente</primary
1077 ><secondary
1078 >Descrición</secondary
1079 ></indexterm>
1080 
1081 <para
1082 >O menú que aparece ao premer co botón <mousebutton
1083 >dereito</mousebutton
1084 > do rato é sensíbel ao contexto, o que significa que o seu contido varía dependendo do tipo de obxecto que se prema. Listamos aquí todos os menús emerxentes posíbeis, co tipo de obxecto relevante [entre corchetes].</para>
1085 
1086 <variablelist>
1087 <varlistentry>
1088 <term
1089 >[Todo]</term>
1090 <listitem
1091 ><para
1092 >Identificación e tipo: As liñas superiores, entre unha e tres, están dedicadas ao(s) nome(s) do obxecto e o seu tipo. Nas estrelas tamén se mostra o tipo espectral. </para
1093 ></listitem>
1094 </varlistentry>
1095 
1096 <varlistentry>
1097 <term
1098 >[Todo]</term>
1099 <listitem
1100 ><para
1101 >As horas de ascensión, tránsito e posta do obxecto na data da simulación actual aparecen nas tres liñas seguintes. </para
1102 ></listitem>
1103 </varlistentry>
1104 
1105 <varlistentry>
1106 <term
1107 >[Todo]</term>
1108 <listitem
1109 ><para
1110 ><guimenuitem
1111 >Center and Track</guimenuitem
1112 >: Center the display on this location, and engage tracking. Equivalent to double-clicking. </para
1113 ></listitem>
1114 </varlistentry>
1115 
1116 <varlistentry>
1117 <term
1118 >[Todo]</term>
1119 <listitem
1120 ><para
1121 ><guimenuitem
1122 >Angular Distance To...</guimenuitem
1123 >: Enter "angular distance mode". In this mode, a dotted line is drawn from the first target object to the current mouse position. When you invoke the popup menu of a second object, this item will read <guilabel
1124 >Compute Angular Distance</guilabel
1125 >. Selecting this item will display the angular distance between the two objects in the statusbar. You can press the &Esc; key to exit angular distance mode without measuring an angle. </para
1126 ></listitem>
1127 </varlistentry>
1128 
1129 <varlistentry>
1130 <term
1131 >[Todo]</term>
1132 <listitem
1133 ><para
1134 ><guimenuitem
1135 >Detalles</guimenuitem
1136 >: Abrir a <link linkend="tool-details"
1137 >Xanela de detalles do obxecto</link
1138 > deste obxecto. </para
1139 ></listitem>
1140 </varlistentry>
1141 
1142 <varlistentry>
1143 <term
1144 >[Todo]</term>
1145 <listitem
1146 ><para
1147 ><guimenuitem
1148 >Engadir lenda</guimenuitem
1149 >: Xuntarlle unha lenda permanente co nome ao obxecto. Se o obxecto xa ten unha lenda, este elemento lerá <guilabel
1150 >Eliminar lenda</guilabel
1151 >. </para
1152 ></listitem>
1153 </varlistentry>
1154 
1155 <varlistentry>
1156 <term
1157 >[Todo]</term>
1158 <listitem
1159 ><para
1160 ><guimenuitem
1161 >Mostrar Imaxe ...</guimenuitem
1162 >: procurar unha imaxe do obxecto na internet e mostrala na ferramenta do visor de imaxes. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da orixe da imaxe. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns no seu menú emerxente. </para
1163 ></listitem>
1164 </varlistentry>
1165 
1166 <varlistentry>
1167 <term
1168 >[Todo]</term>
1169 <listitem
1170 ><para
1171 ><guimenuitem
1172 >Páxina ...</guimenuitem
1173 >: Mostrar unha páxina web sobre o obxecto no navegador por omisión. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da páxina. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns web no seu menú emerxente. </para
1174 ></listitem>
1175 </varlistentry>
1176 
1177 </variablelist>
1178 
1179 </sect2>
1180 </sect1>
1181 
1182 <sect1 id="kstars-keys">
1183 <title
1184 >Comandos de teclado</title>
1185 <indexterm
1186 ><primary
1187 >Comandos</primary>
1188 <secondary
1189 >Teclado</secondary
1190 ></indexterm>
1191 
1192 <sect2 id="nav-keys">
1193 <title
1194 >Teclas de navegación</title>
1195 <indexterm
1196 ><primary
1197 >Controles de navegación</primary>
1198 <secondary
1199 >Teclado</secondary
1200 ></indexterm>
1201 
1202 <variablelist>
1203 <varlistentry
1204 ><term
1205 >Frechas</term>
1206 <listitem
1207 ><para
1208 >Emprega as frechas do teclado para mover o visor. Pódese dobrar a velocidade premendo a tecla &Shift;. </para
1209 ></listitem
1210 ></varlistentry>
1211 
1212 <varlistentry>
1213 <term
1214 ><keycap
1215 >+</keycap
1216 > / <keycap
1217 >-</keycap
1218 ></term>
1219 <listitem
1220 ><para
1221 >Alonxar/Achegar</para
1222 ></listitem>
1223 </varlistentry>
1224 
1225 <varlistentry>
1226 <term
1227 ><keycombo action="simul"
1228 >&Ctrl;<keycap
1229 >Z</keycap
1230 ></keycombo
1231 ></term>
1232 <listitem
1233 ><para
1234 >Restaurar a apliación por omisión</para
1235 ></listitem>
1236 </varlistentry>
1237 
1238 <varlistentry>
1239 <term
1240 ><keycombo action="simul"
1241 >&Ctrl;&Shift;<keycap
1242 >Z</keycap
1243 ></keycombo
1244 ></term>
1245 <listitem
1246 ><para
1247 >Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para
1248 ></listitem>
1249 </varlistentry>
1250 
1251 <varlistentry>
1252 <term
1253 >0&ndash;9</term>
1254 <listitem
1255 ><para
1256 >Centrar o visor nun corpo principal do Sistema Solar: <itemizedlist>
1257 <listitem
1258 ><para
1259 >0: Sol</para
1260 ></listitem>
1261 <listitem
1262 ><para
1263 >1: Mercurio</para
1264 ></listitem>
1265 <listitem
1266 ><para
1267 >2: Venus</para
1268 ></listitem>
1269 <listitem
1270 ><para
1271 >3: Lúa</para
1272 ></listitem>
1273 <listitem
1274 ><para
1275 >4: Marte</para
1276 ></listitem>
1277 <listitem
1278 ><para
1279 >5: Xúpiter</para
1280 ></listitem>
1281 <listitem
1282 ><para
1283 >6: Saturno</para
1284 ></listitem>
1285 <listitem
1286 ><para
1287 >7: Urano</para
1288 ></listitem>
1289 <listitem
1290 ><para
1291 >8: Neptuno</para
1292 ></listitem>
1293 <listitem
1294 ><para
1295 >9: Plutón</para
1296 ></listitem>
1297 </itemizedlist>
1298 </para
1299 ></listitem>
1300 </varlistentry>
1301 
1302 <varlistentry>
1303 <term
1304 ><keycap
1305 >Z</keycap
1306 ></term>
1307 <listitem
1308 ><para
1309 >Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith"
1310 >cénit</link
1311 > (xusto para riba)</para
1312 ></listitem>
1313 </varlistentry>
1314 
1315 <varlistentry>
1316 <term
1317 ><keycap
1318 >N</keycap
1319 ></term>
1320 <listitem
1321 ><para
1322 >Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para
1323 ></listitem>
1324 </varlistentry>
1325 
1326 <varlistentry>
1327 <term
1328 ><keycap
1329 >E</keycap
1330 ></term>
1331 <listitem
1332 ><para
1333 >Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para
1334 ></listitem>
1335 </varlistentry>
1336 
1337 <varlistentry>
1338 <term
1339 ><keycap
1340 >S</keycap
1341 ></term>
1342 <listitem
1343 ><para
1344 >Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para>
1345 </listitem>
1346 </varlistentry>
1347 
1348 <varlistentry>
1349 <term
1350 ><keycap
1351 >O</keycap
1352 ></term>
1353 <listitem
1354 ><para
1355 >Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para
1356 ></listitem>
1357 </varlistentry>
1358 
1359 <varlistentry>
1360 <term
1361 ><keycombo action="simul"
1362 >&Ctrl;<keycap
1363 >T</keycap
1364 ></keycombo
1365 ></term>
1366 <listitem
1367 ><para
1368 >Conmutar o modo de seguimento</para
1369 ></listitem>
1370 </varlistentry>
1371 
1372 <varlistentry>
1373 <term
1374 ><keycap
1375 >&lt;</keycap
1376 ></term>
1377 <listitem
1378 ><para
1379 >Facer recuar o reloxo de simulación en pasos de un</para>
1380 </listitem>
1381 </varlistentry>
1382 
1383 <varlistentry>
1384 <term
1385 ><keycap
1386 >&gt;</keycap
1387 ></term>
1388 <listitem
1389 ><para
1390 >Facer avanzar o reloxo de simulación en pasos de un</para>
1391 </listitem>
1392 </varlistentry>
1393 
1394 </variablelist>
1395 </sect2>
1396 
1397 <sect2 id="menu-keys">
1398 <title
1399 >Atallos do menú</title>
1400 <indexterm
1401 ><primary
1402 >Comandos</primary>
1403 <secondary
1404 >Menú</secondary>
1405 <tertiary
1406 >Atallos do teclado</tertiary>
1407 </indexterm>
1408 
1409 <variablelist>
1410 <varlistentry>
1411 <term
1412 ><keycombo action="simul"
1413 >&Ctrl;<keycap
1414 >N</keycap
1415 ></keycombo
1416 ></term>
1417 <listitem
1418 ><para
1419 >Open a new &kstars; window</para
1420 ></listitem>
1421 </varlistentry>
1422 
1423 <varlistentry>
1424 <term
1425 ><keycombo action="simul"
1426 >&Ctrl;<keycap
1427 >W</keycap
1428 ></keycombo
1429 ></term>
1430 <listitem
1431 ><para
1432 >Close a &kstars; window</para
1433 ></listitem>
1434 </varlistentry>
1435 
1436 <varlistentry>
1437 <term
1438 ><keycombo action="simul"
1439 >&Ctrl;<keycap
1440 >D</keycap
1441 ></keycombo
1442 ></term>
1443 <listitem
1444 ><para
1445 >Obter datos adicionais...</para
1446 ></listitem>
1447 </varlistentry>
1448 
1449 <varlistentry>
1450 <term
1451 ><keycombo action="simul"
1452 >&Ctrl;<keycap
1453 >O</keycap
1454 ></keycombo
1455 ></term>
1456 <listitem
1457 ><para
1458 >Abrir unha imaxe de FITS no editor de FITS</para
1459 ></listitem>
1460 </varlistentry>
1461 
1462 <varlistentry>
1463 <term
1464 ><keycombo action="simul"
1465 >&Ctrl;<keycap
1466 >I</keycap
1467 ></keycombo
1468 ></term>
1469 <listitem
1470 ><para
1471 >Envorcar a imaxe do ceo nun ficheiro</para
1472 ></listitem>
1473 </varlistentry>
1474 
1475 <varlistentry>
1476 <term
1477 ><keycombo action="simul"
1478 >&Ctrl;<keycap
1479 >R</keycap
1480 ></keycombo
1481 ></term>
1482 <listitem
1483 ><para
1484 >Run a &kstars; DBus script</para
1485 ></listitem>
1486 </varlistentry>
1487 
1488 <varlistentry>
1489 <term
1490 ><keycombo action="simul"
1491 >&Ctrl;<keycap
1492 >P</keycap
1493 ></keycombo
1494 ></term>
1495 <listitem
1496 ><para
1497 >Imprimir o mapa do ceo actual</para
1498 ></listitem>
1499 </varlistentry>
1500 
1501 <varlistentry>
1502 <term
1503 ><keycombo action="simul"
1504 >&Ctrl;<keycap
1505 >Q</keycap
1506 ></keycombo
1507 ></term>
1508 <listitem
1509 ><para
1510 >Saír do &kstars;</para
1511 ></listitem>
1512 </varlistentry>
1513 
1514 <varlistentry>
1515 <term
1516 ><keycombo action="simul"
1517 >&Ctrl;<keycap
1518 >E</keycap
1519 ></keycombo
1520 ></term>
1521 <listitem
1522 ><para
1523 >Sincronizar o reloxo de simulación coa hora actual do sistema</para
1524 ></listitem>
1525 </varlistentry>
1526 
1527 <varlistentry>
1528 <term
1529 ><keycombo action="simul"
1530 >&Ctrl;<keycap
1531 >S</keycap
1532 ></keycombo
1533 ></term>
1534 <listitem
1535 ><para
1536 >Axustar o reloxo do sistema para a hora e data especificadas</para
1537 ></listitem>
1538 </varlistentry>
1539 
1540 <varlistentry>
1541 <term
1542 ><keycombo action="simul"
1543 >&Ctrl;&Shift;<keycap
1544 >F</keycap
1545 ></keycombo
1546 ></term>
1547 <listitem
1548 ><para
1549 >Conmutar o modo a pantalla completa</para
1550 ></listitem>
1551 </varlistentry>
1552 
1553 <varlistentry
1554 ><term
1555 ><keycap
1556 >Espazo</keycap
1557 ></term>
1558 <listitem
1559 ><para
1560 >Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords"
1561 >sistemas de coordenadas</link
1562 > <link linkend="horizontal"
1563 >horizontal</link
1564 > e <link linkend="equatorial"
1565 >ecuatorial</link
1566 > </para
1567 ></listitem
1568 ></varlistentry>
1569 
1570 <varlistentry>
1571 <term
1572 ><keycap
1573 >F1</keycap
1574 ></term>
1575 <listitem
1576 ><para
1577 >Abrir o Manual do &kstars;</para
1578 ></listitem>
1579 </varlistentry>
1580 </variablelist>
1581 </sect2>
1582 
1583 
1584 <sect2 id="object-actions">
1585 <title
1586 >Accións para o obxecto seleccionado</title>
1587 <indexterm
1588 ><primary
1589 >Obxectos do ceo</primary>
1590 <secondary
1591 >Accións do teclado</secondary
1592 ></indexterm>
1593 
1594 <para
1595 >Cada unha das combinacións de teclas seguintes realiza unha acción sobre o <firstterm
1596 >obxecto seleccionado</firstterm
1597 >. O obxecto seleccionado é o último que se premeu (identificado na barra de estado). Como alternativa, se se preme a tecla &Shift;, a acción realízase sobre o obxecto centrado.</para>
1598 
1599 <!-- FIXME: this feature does not exist yet; to be added after feature thaw
1600 <variablelist>
1601 <varlistentry>
1602 <term
1603 ><keycap
1604 >C</keycap
1605 ></term>
1606 <listitem
1607 ><para
1608 >Center and Track on the selected object</para
1609 ></listitem>
1610 </varlistentry>
1611 -->
1612 <variablelist>
1613 <varlistentry>
1614 <term
1615 ><keycap
1616 >D</keycap
1617 ></term>
1618 <listitem
1619 ><para
1620 >Abrir a xanela cos detalles do obxecto seleccionado</para
1621 ></listitem>
1622 </varlistentry>
1623 
1624 <varlistentry>
1625 <term
1626 ><keycap
1627 >L</keycap
1628 ></term>
1629 <listitem
1630 ><para
1631 >Conmutar unha lenda do obxecto seleccionado</para
1632 ></listitem>
1633 </varlistentry>
1634 
1635 <varlistentry>
1636 <term
1637 ><keycap
1638 >O</keycap
1639 ></term>
1640 <listitem
1641 ><para
1642 >Engadir o obxecto seleccionado á lista de observación</para
1643 ></listitem>
1644 </varlistentry>
1645 
1646 <varlistentry>
1647 <term
1648 ><keycap
1649 >P</keycap
1650 ></term>
1651 <listitem
1652 ><para
1653 >Abrir o menú emerxente do obxecto seleccionado</para
1654 ></listitem>
1655 </varlistentry>
1656 
1657 <varlistentry>
1658 <term
1659 ><keycap
1660 >T</keycap
1661 ></term>
1662 <listitem
1663 ><para
1664 >Conmutar que se vexa un ronsel do obxecto seleccionado (só dos corpos do Sistema Solar)</para
1665 ></listitem>
1666 </varlistentry>
1667 
1668 </variablelist>
1669 </sect2>
1670 
1671 <sect2 id="tools-keys">
1672 <title
1673 >Atallos das ferramentas</title>
1674 
1675 <variablelist>
1676 <varlistentry>
1677 <term
1678 ><keycombo action="simul"
1679 >&Ctrl;<keycap
1680 >F</keycap
1681 ></keycombo
1682 ></term>
1683 <listitem
1684 ><para
1685 >Abrir a <link linkend="findobjects"
1686 >xanela para procurar obxectos</link
1687 > para especificar un obxecto do ceo no cal centrar o visor</para
1688 ></listitem>
1689 </varlistentry>
1690 
1691 <varlistentry
1692 ><term
1693 ><keycombo action="simul"
1694 >&Ctrl;<keycap
1695 >M</keycap
1696 ></keycombo>
1697 </term>
1698 <listitem
1699 ><para
1700 >Open the <guilabel
1701 >Set Manual Focus</guilabel
1702 > tool, for specifying RA/Dec or Az/Alt coordinates on which to center</para
1703 ></listitem>
1704 </varlistentry>
1705 
1706 <varlistentry>
1707 <term
1708 ><keycap
1709 >[</keycap
1710 > / <keycap
1711 >]</keycap
1712 ></term>
1713 <listitem
1714 ><para
1715 >Start/End an Angular Distance measurement at the current mouse cursor position. The angular distance between start and end points is displayed in the statusbar.</para
1716 ></listitem>
1717 </varlistentry>
1718 
1719 <varlistentry>
1720 <term
1721 ><keycombo action="simul"
1722 >&Ctrl;<keycap
1723 >G</keycap
1724 ></keycombo
1725 ></term>
1726 <listitem
1727 ><para
1728 >Abrir a xanela <link linkend="setgeo"
1729 >Axustar a localización xeográfica</link
1730 ></para
1731 ></listitem>
1732 </varlistentry>
1733 
1734 <varlistentry>
1735 <term
1736 ><keycombo action="simul"
1737 >&Ctrl;<keycap
1738 >C</keycap
1739 ></keycombo
1740 ></term>
1741 <listitem
1742 ><para
1743 >Abrir a <link linkend="tool-calculator"
1744 >AstroCalculador</link
1745 > </para
1746 ></listitem>
1747 </varlistentry>
1748 
1749 <varlistentry>
1750 <term
1751 ><keycombo action="simul"
1752 >&Ctrl;<keycap
1753 >V</keycap
1754 ></keycombo
1755 ></term>
1756 <listitem
1757 ><para
1758 >Abrir o <link linkend="tool-aavso"
1759 >Xerador de curva de luz ASVSO</link
1760 > </para
1761 ></listitem>
1762 </varlistentry>
1763 
1764 <varlistentry>
1765 <term
1766 ><keycombo action="simul"
1767 >&Ctrl;<keycap
1768 >A</keycap
1769 ></keycombo
1770 ></term>
1771 <listitem
1772 ><para
1773 >Abrir a ferramenta <link linkend="tool-altvstime"
1774 >Altitude fronte a tempo</link
1775 ></para
1776 ></listitem>
1777 </varlistentry>
1778 
1779 <varlistentry>
1780 <term
1781 ><keycombo action="simul"
1782 >&Ctrl;<keycap
1783 >U</keycap
1784 ></keycombo
1785 ></term>
1786 <listitem
1787 ><para
1788 >Abrir a ferramenta <link linkend="tool-whatsup"
1789 >Que pasa esta noite</link
1790 ></para
1791 ></listitem>
1792 </varlistentry>
1793 
1794 <varlistentry>
1795 <term
1796 ><keycombo action="simul"
1797 >&Ctrl;<keycap
1798 >B</keycap
1799 ></keycombo
1800 ></term>
1801 <listitem
1802 ><para
1803 >Abrir a ferramenta <link linkend="tool-scriptbuilder"
1804 >Construtor de scripts</link
1805 ></para
1806 ></listitem>
1807 </varlistentry>
1808 
1809 <varlistentry>
1810 <term
1811 ><keycombo action="simul"
1812 >&Ctrl;<keycap
1813 >Y</keycap
1814 ></keycombo
1815 ></term>
1816 <listitem
1817 ><para
1818 >Abrir o <link linkend="tool-solarsys"
1819 >Visor do Sistema Solar</link
1820 > </para
1821 ></listitem>
1822 </varlistentry>
1823 
1824 <varlistentry>
1825 <term
1826 ><keycombo action="simul"
1827 >&Ctrl;<keycap
1828 >J</keycap
1829 ></keycombo
1830 ></term>
1831 <listitem
1832 ><para
1833 >Abrir a ferramenta <link linkend="tool-jmoons"
1834 >Lúas de Xúpiter</link
1835 ></para
1836 ></listitem>
1837 </varlistentry>
1838 
1839 <varlistentry>
1840 <term
1841 ><keycombo action="simul"
1842 >&Ctrl;<keycap
1843 >L</keycap
1844 ></keycombo
1845 ></term>
1846 <listitem
1847 ><para
1848 >Abrir a ferramenta <link linkend="tool-observinglist"
1849 >Lista de observación</link
1850 ></para
1851 ></listitem>
1852 </varlistentry>
1853 
1854 </variablelist>
1855 </sect2>
1856 </sect1>
1857 
1858 <sect1 id="kstars-mouse">
1859 <title
1860 >Comandos do rato</title>
1861 <indexterm
1862 ><primary
1863 >Comandos</primary>
1864 <secondary
1865 >Rato</secondary
1866 ></indexterm>
1867 <indexterm
1868 ><primary
1869 >Controles de navegación</primary>
1870 <secondary
1871 >Rato</secondary
1872 ></indexterm>
1873 
1874 <variablelist>
1875 <varlistentry
1876 ><term
1877 >Movementos do rato</term>
1878 <listitem
1879 ><para
1880 >As coordenadas do ceo (AR/Dec e Az/Alt) do cursos do rato actualízanse na barra de estado </para
1881 ></listitem>
1882 </varlistentry>
1883 
1884 <varlistentry
1885 ><term
1886 >«Pasar o rato»</term>
1887 <listitem
1888 ><para
1889 >Engádeselle unha lenda temporal ao obxecto máis próximo ao cursor do rato. </para
1890 ></listitem>
1891 </varlistentry>
1892 
1893 <varlistentry
1894 ><term
1895 >Botón primario do rato</term>
1896 <listitem>
1897 <para>
1898 <indexterm
1899 ><primary
1900 >Obxectos do ceo</primary>
1901 <secondary
1902 >Identificación</secondary
1903 ></indexterm>
1904 Identifícase na barra de estado o obxecto que estea máis preto do clic do rato. </para
1905 ></listitem>
1906 </varlistentry>
1907 
1908 <varlistentry
1909 ><term
1910 >Premer dúas veces</term>
1911 <listitem>
1912 <para>
1913 <indexterm
1914 ><primary
1915 >Obxectos do ceo</primary>
1916 <secondary
1917 >Centrado</secondary
1918 ></indexterm>
1919 Centrar e seguir a localización do obxecto que estea máis preto do clic do rato. Premendo dúas veces un panel informativo «coloréao» para mostrar ou agochar información adicional. </para
1920 ></listitem>
1921 </varlistentry>
1922 
1923 <varlistentry
1924 ><term
1925 >Botón secundario do rato</term>
1926 <listitem>
1927 <para>
1928 <indexterm
1929 ><primary
1930 >Obxectos do ceo</primary>
1931 <secondary
1932 >Invocar o menú emerxente para</secondary
1933 ></indexterm>
1934 Abrir o <link linkend="popup-menu"
1935 >menú emerxente</link
1936 > da localización ou obxecto máis próximo do cursor do rato. </para
1937 ></listitem>
1938 </varlistentry>
1939 
1940 <varlistentry
1941 ><term
1942 >Mover a rodiña do rato</term>
1943 <listitem
1944 ><para
1945 >Alonxarse ou achegarse. Se non se tiver rodiña no rato pódese premer o botón centrar e arrastrar na vertical. </para
1946 ></listitem>
1947 </varlistentry>
1948 
1949 <varlistentry
1950 ><term
1951 >Premer e arrastrar</term>
1952 <listitem
1953 ><para>
1954         <variablelist>
1955         <varlistentry
1956 ><term
1957 >Arrastrar o mapa do ceo</term>
1958         <listitem
1959 ><para
1960 >Mover o visor, seguindo o movemento de arrastre. </para
1961 ></listitem
1962 ></varlistentry>
1963 
1964         <varlistentry
1965 ><term
1966 >&Ctrl;+arrastrar o mapa do ceo</term>
1967         <listitem
1968 ><para
1969 >Definir un rectángulo no mapa. Cando se solte o botón, o visor amplíase para que o campo de visión fique dentro dos límites do rectángulo. </para
1970 ></listitem
1971 ></varlistentry>
1972 
1973         <varlistentry
1974 ><term
1975 >Arrastrar un panel informativo</term>
1976         <listitem
1977 ><para
1978 >O panel informativo recolócase no mapa. Os paneis informativos <quote
1979 >apéganse</quote
1980 > aos bordos das xanelas, de xeito que fiquen no bordo cando se amplía ou reduce a xanela. </para
1981 ></listitem
1982 ></varlistentry>
1983         </variablelist>
1984 </para
1985 ></listitem>
1986 </varlistentry>
1987 </variablelist>
1988 
1989 </sect1>
1990 </chapter>