Warning, /education/kstars/po/fr/docs/kstars/ekos-capture.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <sect1 id="ekos-capture"> 0002 <title 0003 >Acquisition</title> 0004 <indexterm> 0005 <primary 0006 >Outils</primary> 0007 <secondary 0008 >Ekos</secondary> 0009 <tertiary 0010 >Acquisition</tertiary> 0011 </indexterm> 0012 <screenshot> 0013 <screeninfo 0014 >Acquisition Ekos </screeninfo> 0015 <mediaobject> 0016 <imageobject> 0017 <imagedata fileref="ekos_capture.png" format="PNG"/> 0018 </imageobject> 0019 <textobject> 0020 <phrase 0021 >Acquisition Ekos</phrase> 0022 </textobject> 0023 </mediaobject> 0024 </screenshot> 0025 <para 0026 >Le module Acquisition est le module principal d'acquisition d'images et de vidéos d'Ekos. Il permet l'acquisition d'image unique (aperçu), d'images multiples (file de séquence) et d'enregistrer des vidéos au format <ulink url="https://sites.google.com/site/astropipp/ser-player" 0027 >SER</ulink 0028 > tout en gérant éventuellement une roue à filtres et un rotateur si ces périphériques sont disponibles. </para> 0029 <sect2 id="capture-ccd-filter-wheel"> 0030 <title 0031 >CCD et roue à filtres</title> 0032 <para 0033 >Veuillez sélectionner le CCD/APN et la roue à filtres (si disponible) pour l'acquisition. Réglez la température du CDD et la configuration des filtres. </para> 0034 <itemizedlist> 0035 <listitem> 0036 <para 0037 ><guilabel 0038 >Caméra</guilabel 0039 > : sélectionnez la caméra CCD active. Si la caméra possède un guide, vous pouvez également le sélectionner ici. </para> 0040 </listitem> 0041 <listitem> 0042 <para 0043 ><guilabel 0044 >Roue à filtres (RF)</guilabel 0045 > : sélectionnez le périphérique actif de roue à filtre. Si votre caméra possède une roue à filtres intégrée, le périphérique sera le même que la caméra. </para> 0046 </listitem> 0047 <listitem> 0048 <para 0049 ><guilabel 0050 >Refroidissement</guilabel 0051 > : (dés)activez le refroidisseur. Vous pouvez régler la température souhaitée de la caméra si elle possède un refroidisseur. Cochez cette option pour forcer les réglages de température avant l'acquisition. Celle-ci ne débute que lorsque la température mesurée se trouve dans la plage de tolérance de température. La tolérance <emphasis 0052 >par défaut</emphasis 0053 > est de 0,1 degrés Celsius mais peut être modifiée dans les options du module d'<guilabel 0054 >Acquisition</guilabel 0055 > d'Ekos. </para> 0056 </listitem> 0057 </itemizedlist> 0058 </sect2> 0059 <sect2 id="capture-settings"> 0060 <title 0061 >Réglages de l'acquisition</title> 0062 <screenshot> 0063 <screeninfo 0064 >Réglages de l'acquisition </screeninfo> 0065 <mediaobject> 0066 <imageobject> 0067 <imagedata fileref="capture_settings.png" format="PNG"/> 0068 </imageobject> 0069 <textobject> 0070 <phrase 0071 >Réglages de l'acquisition</phrase> 0072 </textobject> 0073 </mediaobject> 0074 </screenshot> 0075 <para 0076 >Configurez tous les paramètres d'acquisition comme détaillé ci-dessous. Une fois réglé, vous pouvez acquérir un aperçu en cliquant sur le bouton <guibutton 0077 >Aperçu</guibutton 0078 > ou ajouter une tâche à la séquence. </para> 0079 <itemizedlist> 0080 <listitem> 0081 <para 0082 ><guilabel 0083 >Durée d'exposition</guilabel 0084 > : spécifie la durée d'exposition en secondes. </para> 0085 </listitem> 0086 <listitem> 0087 <para 0088 ><guilabel 0089 >Filtre</guilabel 0090 > : spécifie le filtre désiré. </para> 0091 </listitem> 0092 <listitem> 0093 <para 0094 ><guilabel 0095 >Nombre</guilabel 0096 > : spécifie le nombre d'images à acquérir. </para> 0097 </listitem> 0098 <listitem> 0099 <para 0100 ><guilabel 0101 >Délai</guilabel 0102 > : spécifie la durée entre deux acquisitions en secondes. </para> 0103 </listitem> 0104 <listitem> 0105 <para 0106 ><guilabel 0107 >Type</guilabel 0108 > : spécifie le type de trames CCD. Les options sont <guimenuitem 0109 >Light</guimenuitem 0110 >, <guimenuitem 0111 >Dark</guimenuitem 0112 >, <guimenuitem 0113 >Bias</guimenuitem 0114 > et <guimenuitem 0115 >Flat</guimenuitem 0116 >. </para> 0117 </listitem> 0118 <listitem> 0119 <para 0120 ><guilabel 0121 >ISO</guilabel 0122 > : spécifie la valeur ISO (seulement pour les APN). </para> 0123 </listitem> 0124 <listitem> 0125 <para 0126 ><guilabel 0127 >Format</guilabel 0128 > : spécifie le format d'enregistrement des images. Pour tous les CCD, seule l'option <guimenuitem 0129 >FITS</guimenuitem 0130 > est disponible. Pour les APN, vous pouvez enregistrer les images au format <guimenuitem 0131 >Natif</guimenuitem 0132 > (c'est-à-dire RAW ou JPEG, mais préférez RAW) en plus du format <guimenuitem 0133 >FITS</guimenuitem 0134 >. </para> 0135 </listitem> 0136 <listitem> 0137 <para 0138 ><guilabel 0139 >Propriétés personnalisables</guilabel 0140 > : permet de régler les propriétés étendues disponibles dans la caméra pour la configuration des tâches. </para> 0141 </listitem> 0142 <listitem> 0143 <para 0144 ><guilabel 0145 >Calibration</guilabel 0146 > : pour les trames Dark et Flat, vous pouvez spécifier des options additionnelles expliquées dans la section de la <link linkend="capture-calibration-frames" 0147 >calibration des trames</link 0148 > ci-dessous. </para> 0149 </listitem> 0150 <listitem> 0151 <para 0152 ><guilabel 0153 >Trame</guilabel 0154 > : spécifie l'origine gauche (X), haute (Y), la largeur (W) et la hauteur (H) des trames du CCD. Si vous avez modifié la dimension des trames, vous pouvez la réinitialiser en cliquant sur le bouton <guibutton 0155 >Réinitialiser</guibutton 0156 >. </para> 0157 </listitem> 0158 <listitem> 0159 <para 0160 ><guilabel 0161 >Groupement de pixels</guilabel 0162 > : spécifie le groupement de pixels horizontal (X) et vertical (Y) (binning en anglais). </para> 0163 </listitem> 0164 </itemizedlist> 0165 <sect3 id="capture-custom-properties"> 0166 <title 0167 >Propriétés personnalisables</title> 0168 <para 0169 >Beaucoup de caméras proposent des propriétés additionnelles qui ne peuvent pas être directement contrôlées dans les réglages de l'acquisition en utilisant les commandes communes. Les commandes d'acquisition décrites ci-dessus représentent les réglages les plus courants qui sont partagés par les différentes caméras mais chaque caméra est unique et peut proposer des propriétés étendues propres. Bien que vous puissiez utiliser le tableau de bord d'INDI pour régler les propriétés du pilote, il est important de pouvoir régler ces propriétés pour chaque tâche de la séquence. Quand vous cliquez sur le bouton <guibutton 0170 >Propriétés personnalisables</guibutton 0171 >, une boîte de dialogue apparaît divisée en <guilabel 0172 >Propriétés disponibles</guilabel 0173 > et <guilabel 0174 >Propriétés de la tâche</guilabel 0175 >. En déplaçant une <guilabel 0176 >Propriétés disponibles</guilabel 0177 > vers la liste des <guilabel 0178 >Propriétés de la tâche</guilabel 0179 >, sa valeur courante peut être enregistrée en cliquant sur le bouton <guibutton 0180 >Appliquer</guibutton 0181 >. Quand vous ajoutez une tâche à la <guilabel 0182 >file d'attente des séquences</guilabel 0183 >, les valeurs des propriétés sélectionnées dans la liste des <guilabel 0184 >Propriétés de la tâche</guilabel 0185 > seront enregistrées. </para> 0186 <para 0187 >La prochaine vidéo explique ce concept en détails avec un exemple concret : </para> 0188 <mediaobject> 0189 <videoobject> 0190 <videodata contentdepth="450" contentwidth="800" fileref="https://www.stellarmate.com/images/fss/videos/custom_properties.mp4" 0191 ></videodata> 0192 </videoobject> 0193 <caption> 0194 <para> 0195 <phrase 0196 >Fonctionnalité des propriétés personnalisables</phrase> 0197 </para> 0198 </caption> 0199 </mediaobject> 0200 </sect3> 0201 </sect2> 0202 0203 <sect2 id="capture-file-settings"> 0204 <title 0205 >Réglages des fichiers</title> 0206 0207 <screenshot> 0208 <screeninfo 0209 >Réglages des fichiers </screeninfo> 0210 <mediaobject> 0211 <imageobject> 0212 <imagedata fileref="file_settings.png" format="PNG"/> 0213 </imageobject> 0214 <textobject> 0215 <phrase 0216 >Réglages des fichiers</phrase> 0217 </textobject> 0218 </mediaobject> 0219 </screenshot> 0220 <para 0221 >Les réglages qui spécifient le dossier d'enregistrement des images et la manière de générer des noms de fichier unique et également les modes de téléversement. </para> 0222 <itemizedlist> 0223 <listitem> 0224 <para 0225 ><guilabel 0226 >Cible</guilabel 0227 > : le nom de la cible à acquérir, par exemple M42. Peut être préchargée par le module Ordonnanceur ou par sélection dans KStars. </para> 0228 </listitem> 0229 <listitem> 0230 <para 0231 ><guilabel 0232 >Format</guilabel 0233 > : la chaîne format définit l'emplacement et le nom du fichier des images acquises grâce à l'utilisation d'étiquettes réservées renseignées de l'élément sélectionné à l'heure d'enregistrement. </para> 0234 <para 0235 >Une étiquette est identifiée par le caractère %. Toutes les étiquettes ont la forme d'une seule lettre ainsi qu'une description longue. </para> 0236 <para 0237 >Du texte libre peur être inclus dans la chaîne format, <emphasis role="bold" 0238 >sauf les caractères % et \</emphasis 0239 >. Le caractère d'emplacement / peut être utilisé pour définir des dossiers arbitraires. </para> 0240 <para 0241 >Remarque : les étiquettes sont sensibles à la casse dans leur forme courte et longue. </para> 0242 <para 0243 >Étiquettes réservées disponibles : </para> 0244 <itemizedlist> 0245 <listitem> 0246 <para 0247 ><emphasis role="bold" 0248 >%f</emphasis 0249 > ou <emphasis role="bold" 0250 >%filename</emphasis 0251 > : le nom du fichier de séquence .seq, sans extension. </para> 0252 </listitem> 0253 <listitem> 0254 <para 0255 ><emphasis role="bold" 0256 >%D</emphasis 0257 > ou <emphasis role="bold" 0258 >%Datetime</emphasis 0259 > : l'heure et la date courante <emphasis role="bold" 0260 >au moment de l'enregistrement. N'utilisez cette étiquette que dans la portion du nom de fichier du format, et non dans celle de l'emplacement</emphasis 0261 >. </para> 0262 </listitem> 0263 <listitem> 0264 <para 0265 ><emphasis role="bold" 0266 >%T</emphasis 0267 > ou <emphasis role="bold" 0268 >%Type</emphasis 0269 >: le type de trame, par exemple 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'… </para> 0270 </listitem> 0271 <listitem> 0272 <para 0273 ><emphasis role="bold" 0274 >%e</emphasis 0275 > ou <emphasis role="bold" 0276 >%exposure</emphasis 0277 >: la durée d'exposition en secondes. </para> 0278 </listitem> 0279 <listitem> 0280 <para 0281 ><emphasis role="bold" 0282 >%F</emphasis 0283 > ou <emphasis role="bold" 0284 >%Filter</emphasis 0285 >: le nom du filtre actif. </para> 0286 </listitem> 0287 <listitem> 0288 <para 0289 ><emphasis role="bold" 0290 >%t</emphasis 0291 > ou <emphasis role="bold" 0292 >%target</emphasis 0293 >: le nom de la cible. </para> 0294 </listitem> 0295 <listitem> 0296 <para 0297 ><emphasis role="bold" 0298 >%s*</emphasis 0299 > ou <emphasis role="bold" 0300 >%sequence*</emphasis 0301 > : l'identifiant de la séquence d'images où * est le nombre de chiffres utilisés (1-9). <emphasis role="bold" 0302 >Cette étiquette est obligatoire et doit être le dernier élément du format</emphasis 0303 >. </para> 0304 </listitem> 0305 </itemizedlist> 0306 </listitem> 0307 <listitem> 0308 <para 0309 ><guilabel 0310 >Bouton de navigation de dossier</guilabel 0311 > : ouvre une fenêtre permettant de choisir l'emplacement du dossier utilisé dans la chaîne Format. Utilisé lors de la première définition de la tâche d'acquisition. </para> 0312 </listitem> 0313 <listitem> 0314 <para 0315 ><guilabel 0316 >Aperçu</guilabel 0317 > : affiche un aperçu du nom de fichier en fonction du format de chaîne défini et des configurations des autre tâches. </para> 0318 <para 0319 >Les étiquettes réservées spécifiées par le fichier de séquence .seq ne peuvent être affichées que lorsque le fichier de séquence a été enregistré. </para> 0320 <para 0321 >L'étiquette horaire est affichée avec l'heure système courante et sera remplacée par l'heure d'enregistrement de l'image. </para> 0322 <para 0323 >L'étiquette de séquence est toujours affichée en tant que première image de la séquence et sera automatiquement incrémentée avec la progression des tâches. </para> 0324 </listitem> 0325 <listitem> 0326 <para 0327 ><guilabel 0328 >Téléversement</guilabel 0329 > : spécifie comment les images doivent être téléversées. </para> 0330 <orderedlist> 0331 <listitem> 0332 <para 0333 ><guilabel 0334 >Client</guilabel 0335 > : les images sont téléversées vers Ekos et enregistrées dans le dossier local spécifié ci-dessus.</para> 0336 </listitem> 0337 <listitem> 0338 <para 0339 ><guilabel 0340 >Local</guilabel 0341 > : les images sont enregistrées en local sur l'ordinateur distant.</para> 0342 </listitem> 0343 <listitem> 0344 <para 0345 ><guilabel 0346 >Les deux</guilabel 0347 > : les images sont enregistrées sur l'ordinateur distant <emphasis role="bold" 0348 >et</emphasis 0349 > téléversées vers Ekos.</para> 0350 </listitem> 0351 </orderedlist> 0352 <para 0353 >Si vous spécifiez <guimenuitem 0354 >Local</guimenuitem 0355 > ou <guimenuitem 0356 >Les deux</guimenuitem 0357 >, vous devez indiquer le dossier distant pour l'enregistrement des images. Par défaut, toutes les images sont téléversées vers Ekos. </para> 0358 </listitem> 0359 <listitem> 0360 <para 0361 ><guilabel 0362 >À distance</guilabel 0363 > : si vous sélectionnez <guimenuitem 0364 >Local</guimenuitem 0365 > ou <guimenuitem 0366 >Les deux</guimenuitem 0367 >, vous devez indiquer le dossier distant d'enregistrement des images. </para> 0368 </listitem> 0369 <listitem> 0370 <para 0371 ><guilabel 0372 >Aperçu</guilabel 0373 > : affiche un aperçu du nom de fichier résultant de la configuration de l'emplacement de la tâche. Le format du nom de fichier des enregistrements à distance est prédéfini (les étiquettes réservées ne peuvent être utilisées). Le numéro de la séquence de fichiers commence toujours à 1 et sera automatiquement incrémenté avec la progression de la séquence. </para> 0374 </listitem> 0375 </itemizedlist> 0376 </sect2> 0377 0378 <sect2 id="capture-limit-settings"> 0379 <title 0380 >Réglages des limites</title> 0381 0382 <screenshot> 0383 <screeninfo 0384 >Réglages des limites </screeninfo> 0385 <mediaobject> 0386 <imageobject> 0387 <imagedata fileref="limit_settings.png" format="PNG"/> 0388 </imageobject> 0389 <textobject> 0390 <phrase 0391 >Réglages des limites</phrase> 0392 </textobject> 0393 </mediaobject> 0394 </screenshot> 0395 <para 0396 >Les réglages des limites sont applicables à toutes les images dans la file d'attente des séquences. Quand une limite est dépassée, Ekos déclenchera l'action appropriée pour remédier à la situation comme expliqué ci-dessous. </para> 0397 <itemizedlist> 0398 <listitem> 0399 <para 0400 ><guilabel 0401 >Déviation de guidage</guilabel 0402 > : si cette option est cochée, la déviation maximale de guidage pour une exposition est appliquée. Si la déviation de guidage (mesurée en secondes d'arc) est dépassée, la séquence est interrompue. Elle reprendra dès que la déviation de guidage redeviendra inférieure à la limite.</para> 0403 </listitem> 0404 <listitem> 0405 <para 0406 ><guilabel 0407 >Mise au point automatique si HFR ></guilabel 0408 > : si la mise au point automatique est activée dans le <link linkend="ekos-focus" 0409 >module de mise au point</link 0410 > et qu'au moins une opération de mise au point automatique s'est terminée avec succès, vous pouvez indiquer la valeur maximale de HFR acceptable. Si cette option est activée, alors la valeur HFR est recalculée entre chaque acquisition ; si cette valeur dépasse la valeur limite acceptable, une mise au point automatique est déclenchée. En cas de succès, la séquence reprend, sinon elle est interrompue.</para> 0411 </listitem> 0412 <listitem> 0413 <para 0414 ><guilabel 0415 >Retournement au méridien</guilabel 0416 > : si cela est géré par la monture, spécifie l'angle horaire limite (en heures) avant qu'un <ulink url="https://astronomy.mdodd.com/gem_movement.html" 0417 >retournement au méridien</ulink 0418 > soit déclenché. Par exemple si vous spécifiez la durée de retournement au méridien à 0,1 heure, alors Ekos attendra que la monture dépasse le méridien de 0,1 heure (6 minutes) pour déclencher le retournement au méridien. Ensuite Ekos réalisera un alignement en utilisant astrometry.net (si <link linkend="ekos-align" 0419 >l'alignement</link 0420 > est utilisé) et reprendra le guidage (s'il était démarré avant cette opération) et l'acquisition.</para> 0421 </listitem> 0422 </itemizedlist> 0423 </sect2> 0424 0425 <sect2 id="capture-sequence-queue"> 0426 <title 0427 >File d'attente des séquences</title> 0428 0429 <para 0430 >La file d'attente des séquences est la plate-forme principale du module d'acquisition d'Ekos. C'est l'endroit où vous planifiez et exécutez les tâches en utilisant le puissant ordonnanceur intégré. Pour ajouter une tâche, il suffit de sélectionner tous les paramètres des réglages de l'acquisition et du nommage de fichier comme indiqué ci-dessus. Ensuite, cliquez sur le bouton d'ajout <inlinemediaobject 0431 ><imageobject 0432 ><imagedata fileref="list-add.png" format="PNG"/></imageobject 0433 ></inlinemediaobject 0434 > de la file d'attente des séquences pour l'ajouter à la file d'attente. </para> 0435 <screenshot> 0436 <screeninfo 0437 >File d'attente des séquences </screeninfo> 0438 <mediaobject> 0439 <imageobject> 0440 <imagedata fileref="sequence_settings.png" format="PNG"/> 0441 </imageobject> 0442 <textobject> 0443 <phrase 0444 >File d'attente des séquences</phrase> 0445 </textobject> 0446 </mediaobject> 0447 </screenshot> 0448 <para 0449 >Vous pouvez ajouter autant de tâches que désirées. Bien que cela ne soit pas strictement nécessaire, il est préférable d'ajouter les tâches d'acquisition de Dark et de Flat après celles de Light. Une fois que vous avez terminé d'ajouter des tâches, cliquez simplement sur le bouton <guibutton 0450 >Démarrer séquence</guibutton 0451 > <inlinemediaobject 0452 ><imageobject 0453 ><imagedata fileref="media-playback-start.png" format="PNG"/></imageobject 0454 ></inlinemediaobject 0455 > pour débuter l'exécution des tâches. L'état d'une tâche passe de <guilabel 0456 >Inactif</guilabel 0457 > à <guilabel 0458 >En progrès</guilabel 0459 > et enfin <guilabel 0460 >Complété</guilabel 0461 > une fois terminée. La file d'attente des séquences démarre ensuite automatiquement la prochaine tâche. Si une tâche est interrompue, elle peut être reprise. Pour mettre une tâche en pause, cliquez sur le bouton <inlinemediaobject 0462 ><imageobject 0463 ><imagedata fileref="view-refresh.png" format="PNG"/></imageobject 0464 ></inlinemediaobject 0465 > et la tâche sera arrêtée <emphasis role="bold" 0466 >après que l'acquisition en cours soit terminée</emphasis 0467 >. Pour réinitialiser l'état de toutes les tâches, cliquez simplement sur le bouton de réinitialisation <inlinemediaobject 0468 ><imageobject 0469 ><imagedata fileref="view-refresh.png" format="PNG"/></imageobject 0470 ></inlinemediaobject 0471 >. Veuillez noter que cela réinitialise également le compteur de progression de toutes les images. Pour afficher un aperçu d'une image dans l'afficheur FITS de &kstars;, cliquez sur le bouton <guibutton 0472 >Aperçu</guibutton 0473 >. </para> 0474 <para 0475 >Les séquences peuvent être enregistrées dans un fichier au format &XML; d'extension <literal role="extension" 0476 >.esq</literal 0477 > (Ekos Sequence Queue). Pour charger une séquence, cliquez sur le bouton <inlinemediaobject 0478 ><imageobject 0479 ><imagedata fileref="document-open.png" format="PNG"/></imageobject 0480 ></inlinemediaobject 0481 >. Veuillez noter que cela <emphasis 0482 >remplacera</emphasis 0483 > toute séquence déjà dans la file d'attente d'Ekos. </para> 0484 0485 <important> 0486 <para 0487 ><emphasis role="bold" 0488 >Progression des tâches</emphasis 0489 > : Ekos est conçu pour exécuter les séquences sur plusieurs nuits si nécessaire. Ainsi, si l'option <guilabel 0490 >Se rappeler de la progression des tâches</guilabel 0491 > est activée dans les <link linkend="ekos" 0492 >options d'Ekos</link 0493 >, Ekos fera un scan du système de fichiers pour déterminer le nombre d'images déjà présentes et terminées et reprendra la séquence au point où il s'était arrêté. Si ce n'est pas le comportement désiré, vous pouvez simplement désactiver cette option. </para> 0494 </important> 0495 0496 <para 0497 >Pour modifier une tâche, il faut double cliquer sur son nom. Remarquez comment le bouton d'ajout <inlinemediaobject 0498 ><imageobject 0499 ><imagedata fileref="list-add.png" format="PNG"/></imageobject 0500 ></inlinemediaobject 0501 > s'est modifié en un bouton coché <inlinemediaobject 0502 ><imageobject 0503 ><imagedata fileref="dialog-ok-apply.png" format="PNG"/></imageobject 0504 ></inlinemediaobject 0505 >. Faites vos changements dans le panneau gauche du module CCD et ensuite cliquez sur la coche pour appliquer. Pour annuler la modification, cliquez n'importe où dans un espace vide de la table de séquences. </para> 0506 <important> 0507 <para 0508 ><emphasis role="bold" 0509 >Modification des tâches actives</emphasis 0510 > : quand une acquisition est en cours ou quand l'ordonnanceur est actif, vous ne pouvez pas modifier la file de séquences ou un fichier .esq dans l'onglet d'acquisition. Toutefois, il existe un outil dans l'onglet de l'ordonnanceur qui permet de modifier les fichiers .esl ou en créer de nouveaux. </para> 0511 </important> 0512 <para 0513 >Si votre caméra gère les vidéos en direct, vous pouvez cliquer sur le bouton <guilabel 0514 >Vidéo en direct</guilabel 0515 > pour débuter la diffusion en continu. La fenêtre de diffusion permet l'enregistrement et l'extraction de trames de la vidéo. </para> 0516 <mediaobject> 0517 <videoobject> 0518 <videodata contentdepth="315" contentwidth="560" fileref="https://www.youtube.com/embed/qRsAqTL4ZZI" 0519 ></videodata> 0520 </videoobject> 0521 <caption> 0522 <para> 0523 <phrase 0524 >Fonctionnalité d'enregistrement</phrase> 0525 </para> 0526 </caption> 0527 </mediaobject> 0528 <para 0529 >La vue « Live view » fournit un outil de superposition d'images très utile pour la collimation. Le bouton en croix permet de le (dés)activer. </para> 0530 <mediaobject> 0531 <imageobject> 0532 <imagedata fileref="ekos_live_overlay.png" format="PNG"/> 0533 </imageobject> 0534 <caption> 0535 <para> 0536 <phrase 0537 >Superposition de la collimation</phrase> 0538 </para> 0539 </caption> 0540 </mediaobject> 0541 <para 0542 >Ce bouton ouvre une fenêtre où il est possible de définir de manière flexible des ellipses (cercles inclus), des rectangles et des lignes de toutes tailles, d'agir sur des points d'ancrages permettant de régler les effets de dessin. Chaque élément possède sa propre taille, ses décalages, ses répétitions et ses largeurs de traits et de couleurs (transparence inclue). </para> 0543 <mediaobject> 0544 <imageobject> 0545 <imagedata fileref="ekos_live_overlay_options.png" format="PNG"/> 0546 </imageobject> 0547 <caption> 0548 <para> 0549 <phrase 0550 >Options pour la superposition de la collimation</phrase> 0551 </para> 0552 </caption> 0553 </mediaobject> 0554 </sect2> 0555 0556 <sect2 id="capture-fits-viewer"> 0557 <title 0558 >Afficheur FITS</title> 0559 0560 <para 0561 >Les images sont affichées dans l'afficheur FITS de &kstars; ainsi que dans l'écran de résumé. Vous pouvez spécifier les options d'affichage de l'afficheur. </para> 0562 <itemizedlist> 0563 <listitem> 0564 <para 0565 ><guilabel 0566 >Dark automatique</guilabel 0567 > : vous pouvez soustraire automatiquement un Dark d'une image en cochant cette option. Veuillez noter que cette option n'est disponible que lors de l'utilisation de l'<guilabel 0568 >aperçu</guilabel 0569 >. Il n'est pas possible de l'utiliser en mode traitements par lots. </para> 0570 </listitem> 0571 <listitem> 0572 <para 0573 ><guilabel 0574 >Effets</guilabel 0575 > : filtre d'amélioration d'une image à appliquer après son acquisition. </para> 0576 </listitem> 0577 </itemizedlist> 0578 </sect2> 0579 0580 <sect2 id="capture-rotation-settings"> 0581 <title 0582 >Réglages du rotateur</title> 0583 0584 <screenshot> 0585 <screeninfo 0586 >Réglages du rotateur </screeninfo> 0587 <mediaobject> 0588 <imageobject> 0589 <imagedata fileref="ekos_rotator_settings.png" format="PNG"/> 0590 </imageobject> 0591 <textobject> 0592 <phrase 0593 >Réglages du rotateur</phrase> 0594 </textobject> 0595 </mediaobject> 0596 </screenshot> 0597 0598 <para 0599 >Les rotateurs de champs sont gérés par INDI et Ekos. L'angle du rotateur est l'angle rapporté par le rotateur mais n'est pas nécessairement <ulink url="https://fr.wikipedia.org/wiki/Angle_de_position" 0600 >l'angle de position</ulink 0601 >. Un angle de position de zéro indique que le haut d'une trame (repéré par une petite flèche) pointe <emphasis 0602 >directement</emphasis 0603 > vers le pôle. L'angle de position est exprimé en degrés de l'est par rapport au nord, ainsi, un angle de position de 90 indique que le <emphasis 0604 >haut</emphasis 0605 > d'une trame pointe à 90 degrés (sens antihoraire) du pôle. Quelques <ulink url="http://www.dibonsmith.com/orbits.htm" 0606 >exemples</ulink 0607 > d'angle de position d'étoiles binaires. </para> 0608 <para 0609 >Afin de calibrer l'angle de position (AP), prenez une image et resolvez-là dans le <link linkend="ekos-align" 0610 >module d'alignement</link 0611 > d'Ekos. Un <emphasis 0612 >décalage</emphasis 0613 > et un <emphasis 0614 >coefficient multiplicateur</emphasis 0615 > sont appliqués à l'angle brute pour calculer l'angle de position. La boîte de dialogue du rotateur d'Ekos permet un contrôle direct de l'angle brut et de l'angle de position. Le décalage et le coefficient multiplicateur peuvent être modifiés manuellement afin de synchroniser l'angle brute du rotateur avec l'angle de position actuel. Cochez <guilabel 0616 >Synchroniser CdV vers AP</guilabel 0617 > pour effectuer la rotation de l'indicateur du champ de vision courant sur la carte du ciel avec la valeur d'angle de position. </para> 0618 0619 <mediaobject> 0620 <videoobject> 0621 <videodata contentdepth="315" contentwidth="560" fileref="https://www.youtube.com/embed/V_hRPMlPjmA" 0622 ></videodata> 0623 </videoobject> 0624 <caption> 0625 <para> 0626 <phrase 0627 >Réglages du rotateur</phrase> 0628 </para> 0629 </caption> 0630 </mediaobject> 0631 0632 <para 0633 >On peut assigner à chaque tâche d'acquisition un angle de rotation différent mais soyez conscient que cela peut causer l'interruption du guidage puisque l'étoile guide sera perdue pendant la rotation. Ainsi, pour la plupart des séquences, l'angle du rotateur est identique pour toutes les tâches d'acquisition. </para> 0634 </sect2> 0635 0636 <sect2 id="capture-calibration-frames"> 0637 <title 0638 >Trames de calibration</title> 0639 0640 <screenshot> 0641 <screeninfo 0642 >Réglages de la calibration </screeninfo> 0643 <mediaobject> 0644 <imageobject> 0645 <imagedata fileref="calibration_settings.png" format="PNG"/> 0646 </imageobject> 0647 <textobject> 0648 <phrase 0649 >Réglages de la calibration</phrase> 0650 </textobject> 0651 </mediaobject> 0652 </screenshot> 0653 <para 0654 >Pour les trames de champ uniforme (Flat), vous pouvez régler les options de calibration pour automatiser le processus. Ces options sont conçues pour faciliter l'acquisition automatique des trames de champ uniforme. Elles peuvent également être utilisées pour l'acquisition des trames Dark et Bias. Si votre caméra possède un obturateur mécanique, il n'est pas nécessaire de régler ces options sauf si vous souhaitez fermer le bouchon antipoussière pour vous assurer qu'aucune lumière ne passe dans le tube optique. Pour les Flats, vous devez spécifier la source de lumière, puis une durée d'exposition. La durée peut être spécifiée soit manuellement soit fondé sur un calcul d'ADU (Analog Digital Unit ou pas de quantification). </para> 0655 <orderedlist> 0656 <listitem> 0657 <para 0658 >Source de lumière pour le Flat <itemizedlist> 0659 <listitem> 0660 <para 0661 ><guilabel 0662 >Manuel</guilabel 0663 > : la source de lumière est manuelle.</para> 0664 </listitem> 0665 <listitem> 0666 <para 0667 ><guilabel 0668 >Bouchon antipoussière avec source de lumière intégrée</guilabel 0669 > : pour l'utilisation de ce type d'appareil (p. ex. FlipFlat). Pour les trames Dark et Bias, veillez à fermer le bouchon antipoussière avant de commencer. Pour les trames Flat, fermez le bouchon antipoussière et allumez la source de lumière.</para> 0670 </listitem> 0671 <listitem> 0672 <para 0673 ><guilabel 0674 >Bouchon antipoussière avec source de lumière externe</guilabel 0675 > : pour l'utilisation de bouchon antipoussière avec source de lumière externe. Pour les trames Dark et Bias, veuillez à fermer le bouchon antipoussière avant de commencer. Pour les trames Flat, fermez le bouchon antipoussière et allumer la source de lumière. L'emplacement de la source externe de lumière pour les Flats est présumée être la position de parcage.</para> 0676 </listitem> 0677 <listitem> 0678 <para 0679 ><guilabel 0680 >Mur</guilabel 0681 > : la source de lumière est un panneau placé contre un mur. Spécifier les coordonnées d'azimut et d'altitude du panneau et la monture pivotera dans cette direction avant de débuter l'acquisition des trames de Flats. Si le panneau de lumière est contrôlable par INDI, Ekos se chargera de l'allumer et de l'éteindre.</para> 0682 </listitem> 0683 <listitem> 0684 <para 0685 ><guilabel 0686 >Aube/Crépuscule</guilabel 0687 > : non géré actuellement.</para> 0688 </listitem> 0689 </itemizedlist> 0690 </para> 0691 </listitem> 0692 <listitem> 0693 <para 0694 >Durée d'exposition de l'acquisition de Flat <itemizedlist> 0695 <listitem> 0696 <para 0697 ><guilabel 0698 >Manuelle</guilabel 0699 > : la durée est spécifiée dans la file d'attente de la séquence.</para> 0700 </listitem> 0701 <listitem> 0702 <para 0703 ><guilabel 0704 >ADU</guilabel 0705 > : la durée est variable jusqu'à que la valeur ADU soit atteinte.</para> 0706 </listitem> 0707 </itemizedlist> 0708 </para> 0709 </listitem> 0710 </orderedlist> 0711 <para 0712 >Avant le début de la procédure d'acquisition de la calibration, vous pouvez demander à Ekos de parquer la monture et/ou le dôme. Selon la sélection de la source de Flat ci-dessus, Ekos va utiliser la source de lumière appropriée pour les Flats avant de commencer l'acquisition des trames de Flat. Si une valeur ADU est spécifiée, Ekos commence par prendre une série d'images pour établir la courbe nécessaire pour atteindre la valeur ADU souhaitée. Une fois que cette valeur est calculée, une nouvelle image est prise et l'ADU est recalculée jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. </para> 0713 </sect2> 0714 <sect2 id="capture-exposure-calculator"> 0715 <title 0716 >Calculateur d'exposition</title> 0717 <screenshot> 0718 <screeninfo 0719 >Calculateur d'exposition </screeninfo> 0720 <mediaobject> 0721 <imageobject> 0722 <imagedata fileref="exposure-calculator.png" format="PNG"/> 0723 </imageobject> 0724 <textobject> 0725 <phrase 0726 >Calculateur d'exposition</phrase> 0727 </textobject> 0728 </mediaobject> 0729 </screenshot> 0730 <para 0731 >Le calculateur d'exposition est une implémentation d'un traitement de calcul présenté par le Dr. Robin Glover en 2019. Il cherche à établir le temps d'exposition en considérant deux sources de bruit d'une image : le bruit de lecture de l'appareil et le bruit de la pollution lumineuse. Les effets du bruit thermique de l'appareil sur les images ne sont pas pris en considération dans ce calcul. (Remarque : depuis sa présentation en 2019, le Dr. Glover a amélioré son calcul en tenant compte de l'efficacité quantique du capteur et la taille des pixels. Pour le moment, KStars ne tient pas compte de ces améliorations). </para> 0732 <para 0733 >L'idée principal du calcul est de fournir un temps d'exposition suffisamment long pour que le bruit de lecture de l'appareil soit largement dépassé par le signal provenant de la cible mais pas trop long pour éviter que le bruit de la pollution lumineuse ne dépasse pas le signal de la cible. </para> 0734 <para 0735 >Cette implémentation ne considère pas la force (magnitude ou flux) de la cible, ni d'autres facteurs qui pourraient inciter l'astrophotographe à choisir une durée d'exposition différente. Ces autres facteurs peuvent inclure : les exigences en terme de stockage et le temps supplémentaire de post-traitement dû au nombre important de trames de faible durée d'exposition, les impacts de facteurs externes qui se produiront pour les très longues expositions tels que les performances de suivi et de guidage, les modifications des conditions météorologiques, les intrusions du traffic aérien ou encore le passage de satellites artificiels. </para> 0736 <para 0737 >Les approches à l'imagerie peuvent considérablement varier quant au choix des durées d'exposition et le nombre de trames utilisées pour l'intégration. Une approche largement acceptée pour l'imagerie d'objets du ciel profond implique de longues durées d'exposition qui nécessitent un bon guidage, des conditions de visibilité excellente et emploierait typiquement l'utilisation de filtres pour réduire les effets de la pollution lumineuse. À l'autre extrême, des approches utilisant des techniques rapides (nommées communément « imagerie chanceuse ») en prenant des centaines voir des milliers de trames de durée très courtes dans l'espoir d'éliminer les effets de la pollution lumineuse, ainsi que de mauvaises conditions de visibilité et de guidage. Les choix des valeurs des paramètres du calculateur d'exposition dépendront de l'approche utilisée.</para> 0738 <orderedlist> 0739 <listitem> 0740 <para 0741 >Valeurs en entrée du calculateur d'exposition <itemizedlist> 0742 <listitem> 0743 <para 0744 ><guilabel 0745 >Qualité du ciel</guilabel 0746 > : le <guimenu 0747 >sélecteur de qualité du ciel</guimenu 0748 > règle la mesure de la magnitude par secondes d'arc au carré du fond du ciel.</para> 0749 <para 0750 >La plage de valeurs pour la qualité du ciel va de 22 pour les ciels les plus noirs à 16 pour les plus brillants (principalement pollué par la lumière). L'échelle de magnitude est non-linéaire ; c'est une échelle logarithmique basée sur la racine cinquième de 100. Ainsi, 5 pas sur cette échelle représente un changement en magnitude d'un facteur 100. (Une qualité du ciel de 17 est 100 fois plus lumineuse qu'une qualité du ciel de 22. Chaque entier représente un changement d'environ 2.512.). Voir <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sky_brightness" 0751 >Wikipedia Sky Brightness</ulink 0752 > et <ulink url="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pollution_lumineuse" 0753 >Pollution lumineuse</ulink 0754 >.</para> 0755 <para 0756 >Toute lumière diffusée dans le fond du ciel est considérée comme de la pollution lumineuse quelque ce soit sa source, ainsi la « lumière » de la lune peut être considérée comme de la pollution lumineuse « naturelle ». Mais les conditions météorologiques peuvent également impacter la qualité du ciel ; ainsi, l'humidité ou la couverture nuageuse peuvent réfléchir ou diffuser toute source de lumière à travers l'atmosphère.</para> 0757 <para 0758 >Un appareil de mesure de la qualité du ciel, en anglais <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sky_quality_meter" 0759 >Sky Quality Meter (SQM)</ulink 0760 > permet d'obtenir la mesure la plus précise de la qualité du ciel durant une session d'imagerie mais d'autres sources sur Internet, comme <ulink url="https://www.lightpollutionmap.info/" 0761 >www.lightpollutionmap.info</ulink 0762 > ou <ulink url="https://clearoutside.com/" 0763 >www.clearoutside.com</ulink 0764 > permettent d'obtenir une valeur estimée. Mais ces sources sur Internet ne tiennent en général pas compte des effets de la « lumière » de la Lune et des conditions météorologiques locales. Elles ne représentent donc que le cas idéal d'une nuit sans nuage et à la nouvelle Lune.</para 0765 > 0766 <para 0767 >Si une valeur provenant d'une carte de pollution lumineuse est utilisée comme valeur d'entrée de la qualité du ciel mais que la session d'imagerie est réalisé durant une lune partielle, il faudra diminuer cette valeur dans le calculateur d'exposition. L'impact de la « lumière » de la lune peut être très important ; par exemple, pour une valeur de 19.63 sur une carte, une lecture avec un appareil de mesure durant une lune croissante juste avant la demi-lune (âge la lune de 5.4 et magnitude dans KStars de -10), donne un résultat au zénith de 18.48, ce qui est bien plus brillant. De même, par une lune gibbeuse, juste après la pleine lune (âge la lune de 12.4 et magnitude dans KStars de -12), une lecture donne 15.95, ce qui est encore plus brillant.</para> 0768 <para 0769 >La valeur de la qualité du ciel a un impact radical sur le temps d'exposition calculé en raison de l'échelle logarithmique. Une image prise depuis un endroit avec forte pollution lumineuse (donc une qualité du ciel basse), et particulièrement si aucun filtre n'est utilisé, aboutira à des durées d'exposition très faibles pour prévenir la pollution lumineuse de noyer le signal de la cible. Au contraire, une image prise dans d'excellentes conditions de qualité du ciel, impliquera des durées d'exposition de plusieurs heures.</para> 0770 </listitem> 0771 <listitem> 0772 <para 0773 ><guilabel 0774 >Rapport F/D</guilabel 0775 > : le sélecteur pour le <guimenu 0776 >rapport de focale</guimenu 0777 > règle la valeur à partir du train optique qui est nécessaire pour l'évaluation de la facilité à obtenir la lumière.</para> 0778 <para 0779 >Cette valeur a un effet direct sur le calcul de la durée d'exposition. Un petit rapport est considéré comme une « optique rapide » puisqu'il permet d'obtenir beaucoup plus de lumière qu'une optique de rapport plus grand. Ainsi la durée d'exposition sera diminuée avec une optique de rapport faible et augmentée avec une optique de rapport plus grand.</para> 0780 <para 0781 >Il peut être intéressant d'ajuster légèrement cette valeur pour compenser le rendement ou les obstructions dans les optiques.</para> 0782 <para 0783 >Prenons par exemple deux optiques de même rapport F/D, un réfracteur (sans obstruction) et un réflecteur (avec une obstruction dû au miroir secondaire) ; ces deux optiques seraient traitées de manière équivalentes dans les calculs. On pourrait compenser l'efficacité optique différente en tenant compte du fait qu'un réfracteur a une efficacité d'environ 94% alors que celle d'un réflecteur est d'environ 78%.</para> 0784 <para 0785 >La compensation sera calculée pour un réfracteur ainsi : (rapport F/D) / 0.94.</para> 0786 <para 0787 >Et pour un réflecteur : (Rapport F/D) / 0.78.</para> 0788 <para 0789 >Ces ajustements augmentent un tout petit peu le rapport F/D et ainsi réduisent un peu l'efficacité de capture de lumière dans les calculs.</para> 0790 </listitem> 0791 <listitem> 0792 <para 0793 ><guilabel 0794 >Largeur de bande du filtre</guilabel 0795 > : le sélecteur <guimenu 0796 >Largeur de bande du filtre</guimenu 0797 > règle la valeur de largeur de bande (en nanomètres) et devrait être réduit de la valeur par défaut de 300 quand un filtre est ajouté au train optique. L'ajout de filtres dans le train optique affectera grandement la durée d'exposition. La plage de valeur part de 300 pour une imagerie sans filtre jusqu'à 2.8 pour un filtre à bande très étroite.</para> 0798 <para 0799 >Les filtres tombent généralement dans deux catégories : bande simple et multi-bande. La largeur de bande pour un filtre à bande simple devrait être relativement simple à déterminer ou à estimer. En général, un filtre rouge, vert ou bleu possède une largeur de 100 nanomètres. La documentation des filtres multi-bande contient généralement la largeur de bande (habituellement entre 3 et 12 nm). Mais les largeurs de bande des filtre multi-bande tels que les filtres anti-pollution lumineuses ou ceux spécifiquement conçus pour les nébuleuses peuvent être bien plus difficiles à déterminer puisque leur profil de transmission sont bien plus complexes.</para> 0800 <para 0801 >Les filtres ne sont pas 100% efficaces même dans les bandes qu'ils sont censés utiliser. Par conséquent, l'utilisateur du calculateur souhaitera légèrement réduire la valeur de la largeur de bande pour compenser cela. Par exemple, pour un filtre qui est censé posséder une largeur de bande de 100 nm mais dont l'efficacité de transmission n'est que de 92%, une valeur de 92 représentera probablement mieux ce filtre et conduira à une durée d'exposition un peu plus précise. </para> 0802 <para 0803 >La valeur de la largeur de bande du filtre a un effet inversement proportionnel à la durée d'exposition. Une image prise sans filtre utilisera la valeur de 300 (ce qui représente le spectre visible de 300 nanomètres) et produira le temps d'exposition le plus court. À l'inverse, l'utilisation d'un filtre très étroit (par exemple 3 nanomètres) produira une durée d'exposition bien plus longue.</para> 0804 </listitem> 0805 <listitem> 0806 <para 0807 ><guilabel 0808 >Appareil</guilabel 0809 > : le calcul de la durée d'exposition requiert de connaître la valeur du bruit de lecture de l'appareil. Ce bruit apparaît à la fin d'une exposition et provient du fait que l'appareil mesure des valeurs analogiques de la tension des pixels et les convertit ensuite en valeurs digitales. Ce bruit de lecture n'est pas affecté par la durée d'exposition.</para> 0810 <para 0811 >Les appareils ont des capteurs de deux types : CCD (Charge Coupled Device) et CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor). La différence principale en ce qui concerne le calcul de la durée d'exposition est que les capteurs CCD ne possèdent pas de réglages du gain qui affecte le bruit de lecture ; ainsi, les capteurs CCD n'ont qu'une seule valeur constante pour leur bruit de lecture. Les capteurs CMOS ont un gain variable (ou valeur ISO) et une modification de ce paramètre affecte en général le bruit de lecture.</para> 0812 <para 0813 >Le calculateur d'exposition repose sur la connaissance des données de l'appareil pour pouvoir accéder à une valeur adéquate du bruit de lecture à utiliser dans le calcul. La liste déroulante permet de choisir le fichier approprié à l'appareil. Pour les appareils CCD, le fichier ne contient qu'une seule valeur mais pour les appareils CMOS, le fichier inclut une table (ou plusieurs) de valeurs qui associe le gain ou l'ISO à un bruit de lecture. No soyez pas déconcerté par le « CCD » apparaissant dans le nom de beaucoup d'appareils dédiés à l'astrophotographie car la plupart utilisent des capteurs CMOS. </para> 0814 <para 0815 >Les fichiers de données des appareils inclus dans KStars contiennent des valeurs traduites de la documentation techniques des constructeurs. Toutefois, les valeurs réelles du bruit de lecture peuvent varier des valeurs publiées ; ainsi, un utilisateur voudra éventuellement utiliser un outil dédié pour déterminer les vraies valeurs de bruit de lecture de leur appareil. Le Dr Glover fournit un outil d'analyse de capteur dans son outil <ulink url="https://www.sharpcap.co.uk/sharpcap/features/sensor-analysis" 0816 >SharpCap Sensor Analysis</ulink 0817 >. Les données obtenues par cet outil peuvent être utilisées pour créer un fichier personnalisé de données liées à un appareil et pourra être ensuite utilisé avec le calculateur d'exposition de KStars.</para> 0818 </listitem> 0819 <listitem> 0820 <para 0821 ><guilabel 0822 >Mode lecture</guilabel 0823 > : certains appareils de la marque QHY ont la possibilité de fonctionner en plusieurs modes. Ces modes modifient les valeurs de bruit de lecture et ainsi les fichiers de données de ces appareils incluent plusieurs tables de bruit de lecture. Lors de l'utilisation de ce type d'appareils multi-modes, la liste déroulante deviendra active et permettra à l'utilisateur de choisir la table correspondante au mode utilisé par l'appareil pour l'imagerie.</para> 0824 </listitem> 0825 <listitem> 0826 <para 0827 ><guilabel 0828 >Graphique de la durée d'exposition</guilabel 0829 > : le calculateur affiche un graphique des durées d'exposition potentielles déterminées par les paramètres d'entrée. Dans le cas des appareils à capteur CMOS, ce graphique ressemblera aux données de lecture de l'appareil mais sera transformé en durée d'exposition en fonction des différents gains ou ISO possibles. Pour les appareils CCD, le graphique sera une simple bar puisque le bruit de lecture est invariable. </para> 0830 </listitem> 0831 <listitem> 0832 <para 0833 ><guilabel 0834 >Gain / ISO</guilabel 0835 > : les appareils ayant un capteur CMOS, une valeur de gain ou d'ISO peut être sélectionnée. Un bouton de contrôle de gain permet la sélection de gain et une liste déroulante permet ce choix pour les APN. L'ajustement de ces valeurs déplace un indicateur situé latéralement du graphique de durée d'exposition pour indiquer l'effet de ces valeurs sur la durée d'exposition.</para> 0836 <para 0837 >Les appareils à capteur CMOS ont tendance à avoir un bruit de lecture élevé pour des valeurs de gain/ISO faibles, le bruit de lecture diminuant avec une augmentation du gain/ISO. L'utilisateur sera ainsi tenté de monter le gain/ISO pour réduire le bruit de lecture. Mais la pleine capacité de l'appareil est typiquement plus élevée pour des les gains les plus faibles. Les pleines capacités les plus élevées fournissent une plage dynamique de l'image plus large.</para> 0838 <para 0839 >Le choix d'un gain/ISO dépend de la technique d'imagerie utilisée. Pour les longues durées d'exposition (typiquement utilisées pour l'imagerie du ciel profond), une valeur de gain/ISO faible est préférée afin d'obtenir une plage dynamique plus grande. Mais pour l'imagerie à très courte pose, la réduction du bruit de lecture devient si critique qu'elle devient la priorité et il devient ainsi préférable d'utiliser une valeur de gain/ISO élevée.</para> 0840 <para 0841 >Certains appareils présentent une courbe de bruit de lecture en fonction du gain très lisse, alors que d'autres en ont une en forme d'escalier (et d'autres anomalies). Ces derniers résultent en général de modes de basculement de l'électronique interne. Dans ces cas, il est préférable de choisir une valeur correspondant au bas d'une marche. Il y aura ainsi un bruit réduit et permettra une durée d'exposition plus courte sans perte significative de la plage dynamique comparée à un choix de gain situé sur le haut de la marche. Mais il faut faire attention pour les valeurs « près » d'une marche. Certains posts sur des forums spécialisés indiquent que les données de bruits de lecture fournies par les constructeurs ne seraient pas tout à fait exactes. Le basculement réel du bruit de lecture pourrait être légèrement plus élevé ou plus faible et il est ainsi recommandé d'éviter de choisir une valeur qui se trouve sur une marche. </para> 0842 <para 0843 >Évitez d'utiliser une valeur de gain près d'une marche quand vous vous basez sur la documentation du constructeur. <mediaobject> 0844 <imageobject> 0845 <imagedata fileref="exposurecalculation_gain_at_step-avoid.png" format="PNG"/> 0846 </imageobject> 0847 <textobject> 0848 <phrase 0849 >Évitez de choisir une valeur de gain près d'une marche</phrase> 0850 </textobject> 0851 </mediaobject> 0852 </para> 0853 <para 0854 >Choisissez plutôt une valeur éloignée d'une marche <mediaobject> 0855 <imageobject> 0856 <imagedata fileref="exposurecalculation_gain_at_step-shift.png" format="PNG"/> 0857 </imageobject> 0858 <textobject> 0859 <phrase 0860 >Éloignez-vous de telles marches</phrase> 0861 </textobject> 0862 </mediaobject> 0863 </para> 0864 </listitem> 0865 <listitem> 0866 <para 0867 ><guilabel 0868 >% d'augmentation du bruit</guilabel 0869 > : le sélecteur <guimenu 0870 >% d'augmentation du bruit</guimenu 0871 > est un paramètre utilisé dans l'équation du Dr Glover. Cette valeur modifie l'équilibre relatif entre les deux sources de bruit de l'image. Le Dr Glover recommande d'utiliser une valeur de 5% mais de la diminuer à 2% lorsque la durée d'exposition est considérée trop courte.</para> 0872 <para 0873 >Augmentation signifie ici une augmentation relative entre le bruit de lecture et celui de la pollution lumineuse. Cela peut paraître contre-intuitif, mais augmenter cette valeur diminue la durée d'exposition, diminuant ainsi le bruit de la pollution lumineuse (diminuant aussi le signal de la cible), ainsi augmenter signifie une augmentation relative de l'effet de bruit de lecture comparée au bruit de la pollution lumineuse. Au contraire, diminuer cette valeur augmente la durée d'exposition et ainsi le bruit de la pollution lumineuse (augmentant aussi le signal de la cible), ce qui a pour effet de réduire l'impact du bruit de lecture.</para> 0874 <para 0875 >L'implémentation du calculateur permet de choisir des valeurs de « % d'augmentation du bruit » dans une très grande plage pour permettre à l'utilisateur d'expérimenter cet outil. Mais il devra s'attendre à obtenir des effets indésirables s'il teste avec des valeurs trop grandes. En forçant pour obtenir des durée d'exposition faibles, l'effet du bruit de lecture risque de devenir trop important et réduire ainsi la qualité des images. Au contraire, il risque d'augmenter l'effet de la pollution lumineuse.</para> 0876 <para 0877 >Ce paramètre dépend également de la technique d'imagerie utilisée. Pour la technique d'imagerie rapide, il faudra certainement forcer la durée d'exposition vers le bas, typiquement vers des durée sous la seconde, ce qui implique d'augmenter drastiquement ce paramètre.</para> 0878 </listitem> 0879 </itemizedlist> 0880 </para> 0881 </listitem> 0882 <listitem> 0883 <para 0884 >Résultats du calculateur <itemizedlist> 0885 <listitem> 0886 <para 0887 ><guilabel 0888 >Durée d'exposition (s)</guilabel 0889 > : spécifie la durée d'exposition.</para> 0890 </listitem> 0891 <listitem> 0892 <para 0893 ><guilabel 0894 >Électrons de pollution</guilabel 0895 > : le nombre calculé d'électrons de pollution par pixel impactant la durée d'exposition.</para> 0896 </listitem> 0897 <listitem> 0898 <para 0899 ><guilabel 0900 >Bruit de l'image</guilabel 0901 > : le bruit calculé de la pollution lumineuse impactant la durée d'exposition.</para> 0902 </listitem> 0903 <listitem> 0904 <para 0905 ><guilabel 0906 >Bruit total</guilabel 0907 > : le bruit calculé provenant de la pollution lumineuse et du bruit de lecture impactant la durée d'exposition.</para> 0908 <important 0909 ><para 0910 ><emphasis role="bold" 0911 >Interprétation du rapport durée d'exposition sur bruit total</emphasis 0912 > : ce nombre peut être interprété comme une mesure de la qualité potentielle d'une durée d'exposition. Les durées d'exposition courtes contiennent beaucoup de bruit par rapport à la durée d'exposition, et ainsi seront de moindre qualité. Elles restent viables mais il faudra un nombre proportionnellement trop important de prises à empiler pour obtenir une image de qualité acceptable.</para 0913 ></important> 0914 0915 0916 </listitem> 0917 </itemizedlist> 0918 </para> 0919 </listitem> 0920 <listitem> 0921 <para 0922 >Information sur l'empilement des images</para> 0923 <para 0924 >Cette valeur informe sur l'effet bénéfique d'empiler les images sur l'acquisition du signal de la cible. Le résultat est une courbe indiquant la qualité de l'empilement des images en fonction du nombre d'images, la qualité diminuant avec le nombre d'images. </para> 0925 <para 0926 >Idéalement, un rapport signal sur bruit (SNR) devrait être utilisé pour mesurer le niveau de qualité des images, mais le calculateur ne permet pas de reconnaître la force du signal d'une image cible et ne peut ainsi pas calculer ce rapport. Le niveau de qualité dans le calcul d'empilement est la durée d'intégration en secondes divisée par le bruit. Ce rapport « Durée/bruit » 0927 > peut être considéré comme une analogie grossière du rapport signal sur bruit. Mais l'utilisateur doit garder en tête que le rapport « Durée/bruit » n'est pas une mesure absolue de la qualité de l'empilement des images de toutes les cibles puisque la force du signal (magnitude ou flux) ne fait pas partie du calcul. </para> 0928 <itemizedlist> 0929 <listitem> 0930 <para 0931 ><guimenu 0932 >Table</guimenu 0933 > : un tableau fournit les détails de l'empilement en fonction du nombre d'heures planifiée pour l'imagerie.</para> 0934 <para 0935 >Ce tableau fournit une indication rapide pour trouver le nombre idéal de trames à utiliser pour un nombre d'heures donné pour une session d'imagerie. Mais certaines étapes qui consomment beaucoup de temps ne sont pas inclues dans le calcul de la durée d'exposition. Par exemple, les appareils connectés via un câble USB prennent beaucoup de temps à transmettre les données. Ou encore le décalage automatique entre les prises. Ces étapes ajoutent du temps au processus d'imagerie et ne sont pas inclues dans le calcul.</para> 0936 <para 0937 >La colonne tout à droite indique le rapport « Durée/bruit » de l'image empilée qui sera produite.</para> 0938 </listitem> 0939 <listitem> 0940 <para 0941 ><guimenuitem 0942 >Graphique</guimenuitem 0943 > : un graphique interactif permet à l'utilisateur de visualiser les changements relatifs de la qualité potentielle des images empilées en fonction du nombre de trames utilisées pour l'empilement. En faisant varier ce rapport, le nombre de trames sera recalculée pour que l'image empilée atteigne ce rapport « Durée/bruit ».</para> 0944 0945 <para 0946 >Lors du choix du rapport Durée/Bruit pour le calcul du nombre de trames idéal à empiler, l'utilisateur souhaitera considérer le changement incrémental à la qualité potentielle de l'image d'une trame supplémentaire. Pour l'aider, l'outil inclut un calcul de la pente du point sélectionné sur la courbe de la durée en fonction du bruit (cette valeur est représentée par un symbole delta sur l'interface graphique). Ce delta représente la variation dans la qualité potentielle en ajoutant ou en soustrayant une trame.</para> 0947 0948 <para 0949 >Comme on peut s'y attendre, pour des petites valeurs du rapport Durée/Bruit, le delta sera relativement élevé, et ainsi l'ajout d'une trame aura un impact important sur l'image empilée. Mais en augmentant le rapport Durée/Bruit, davantage de trames seront inclues dan l'empilement et la valeur du delta va diminuer, indiquant que l'ajout de plus de trames devient de moins en moins intéressant. </para> 0950 <para 0951 >La valeur par défaut pour le rapport Durée/Bruit est de 80. Cette valeur de devrait pas être considérée comme une valeur optimale. Elle a simplement été choisie comme une valeur moyenne. L'utilisateur doit tenir compte de plusieurs facteurs pour l'ajuster. 1) La brillance de l'objet cible, 2) le rapport Durée/Bruit des trames calculées et 3) la contrainte de temps pour la session d'imagerie et de traitement, ainsi que de la taille du médium d'enregistrement des images. </para> 0952 0953 <para 0954 >Les cibles brillantes (par exemple la nébuleuse d'Orion de magnitude 4) fournissent un signal relativement fort. Pour de telles cibles, le rapport Durée/Bruit peut être réduite et le calcul des trames produira toujours une images avec un très bon rapport Signal/Bruit. Les cibles plus faibles (par exemple le Bouclier de Thor de magnitude 11) nécessitent un rapport Durée/Bruit plus élevé pour compenser le signal relativement faible. </para> 0955 0956 <para 0957 >Selon les différentes valeurs en entrée et les conditions d'imagerie, la qualité potentielle peut grandement varier. Dans des conditions de qualité de ciel mauvaise, la durée calculé des trames sera naturellement courte pour éviter l'effet important de bruit venant de la pollution lumineuse. Si la durée d'imagerie et de traitement, ainsi que la taille d'enregistrement des images sont des paramètres importants pour l'utilisateur, une augmentation du rapport Durée/Bruit sera nécessaire pour réduite la quantité de trames. À l'inverse, quand les conditions sont bonnes et que le rapport résulte en des trames de longues durées par rapport au bruit calculé (dans l'imagerie à filtre étroit par exemple), le résultat sera des trames avec un rapport Durée/Bruit très grand. Dans ce cas, la valeur par défaut de 80 conduira à peu de trames pour l'empilement. Mais la valeur delta sera plutôt haute, indiquant qu'augmenter le rapport Durée/Bruit améliorera de beaucoup la qualité potentielle de l'image empilée. </para> 0958 0959 <para 0960 >L'intérêt d'utiliser le rapport Durée/Bruit comme paramètre d'entrée pour le calcul du nombre idéal de trames est de compenser la différence de bruit relative lors de l'utilisation de trames de durée différentes. Les trames de petites durées ont un rapport Durée/Bruit plus petit et possède ainsi une moindre capacité à améliorer l'image empilée. Ainsi un nombre disproportionné de courtes expositions est nécessaire pour obtenir un rapport Durée/Bruit défini de l'image empilée.</para> 0961 0962 <para 0963 >Prenons l'exemple du calcul du nombre de trames nécessaires en comparant deux durées de trames différentes : une trame de 300 secondes et une trame de 30 secondes. Celle de 300 secondes a un rapport calculé de 22.1 résultant en un rapport Durée/Bruit de 13.6. Quand le paramètre « % d'augmentation du bruit » est augmenté pour forcer la durée d'exposition à 30 secondes, on obtient une durée calculée de 9.47, ce qui donne un rapport Durée/Bruit de 3.2. Celle de 300 secondes a une qualité potentielle légèrement supérieure que celle de 30 secondes. On utilise le rapport Durée/Bruit par défaut de 80.</para 0964 > 0965 0966 <para 0967 >Pour l'empilement des trames de 300 secondes, on trouve que 34 trames sont nécessaires pour obtenir le rapport Durée/Bruit de 80. Ce qui donne une durée totale d'exposition de 2.83 heures.</para> 0968 0969 <mediaobject> 0970 <imageobject> 0971 <imagedata fileref="exposurecalculation-example_subexp300.png" format="PNG"/> 0972 </imageobject> 0973 <textobject> 0974 <phrase 0975 >Trames de 300 secondes</phrase> 0976 </textobject> 0977 </mediaobject> 0978 <para 0979 >Pour l'empilement des trames de 30 secondes, on trouve que 637 trames sont nécessaires pour obtenir le rapport Durée/Bruit de 80. Ce qui donne une durée totale d'exposition de 5.31 heures avec ces trames plus courtes pour obtenir le même rapport Durée/Bruit de l'image empilée.</para> 0980 <mediaobject> 0981 <imageobject> 0982 <imagedata fileref="exposurecalculation-example_subexp30.png" format="PNG"/> 0983 </imageobject> 0984 <textobject> 0985 <phrase 0986 >Trame de 30 secondes</phrase> 0987 </textobject> 0988 </mediaobject> 0989 </listitem> 0990 </itemizedlist> 0991 0992 </listitem> 0993 </orderedlist> 0994 0995 </sect2> 0996 0997 <sect2 id="capture-video-tutorials"> 0998 <title 0999 >Tutoriels vidéos</title> 1000 1001 <mediaobject> 1002 <videoobject> 1003 <videodata contentdepth="315" contentwidth="560" fileref="https://www.youtube.com/embed/Gz07j7VPnpc" 1004 ></videodata> 1005 </videoobject> 1006 <caption> 1007 <para> 1008 <phrase 1009 >Acquisition</phrase> 1010 </para> 1011 </caption> 1012 </mediaobject> 1013 1014 <mediaobject> 1015 <videoobject> 1016 <videodata contentdepth="315" contentwidth="560" fileref="https://www.youtube.com/embed/yfz9_UJIvLY" 1017 ></videodata> 1018 </videoobject> 1019 <caption> 1020 <para> 1021 <phrase 1022 >Roues à filtres</phrase> 1023 </para> 1024 </caption> 1025 </mediaobject> 1026 </sect2> 1027 </sect1>