Warning, /education/kstars/po/en_GB/kstars.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kstars.po to
0002 # translation of kstars.po to British English
0003 # Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
0004 #
0005 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2009.
0006 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011.
0007 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
0008 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180
0009 #, kde-format
0010 msgid ""
0011 msgstr ""
0012 "Project-Id-Version: kstars\n"
0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0014 "POT-Creation-Date: 2024-02-11 01:38+0000\n"
0015 "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:23+0100\n"
0016 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0017 "Language-Team: British English\n"
0018 "Language: en_GB\n"
0019 "MIME-Version: 1.0\n"
0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0023 "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your names"
0028 msgstr "Dwayne Bailey, Steve Allewell"
0029 
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0032 msgid "Your emails"
0033 msgstr "dwayne@translate.org.za, steve.allewell@gmail.com"
0034 
0035 #: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:58
0036 #, kde-format
0037 msgid "Sky"
0038 msgstr "Sky"
0039 
0040 #: auxiliary/colorscheme.cpp:30
0041 #, kde-format
0042 msgid "Messier Object"
0043 msgstr "Messier Object"
0044 
0045 #: auxiliary/colorscheme.cpp:31
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "Object with extra attached URLs"
0048 msgid "Object w/ Links"
0049 msgstr "Object w/ Links"
0050 
0051 #: auxiliary/colorscheme.cpp:32
0052 #, kde-format
0053 msgid "Star Name"
0054 msgstr "Star Name"
0055 
0056 #: auxiliary/colorscheme.cpp:33
0057 #, kde-format
0058 msgid "Deep Sky Object Name"
0059 msgstr "Deep Sky Object Name"
0060 
0061 #: auxiliary/colorscheme.cpp:34
0062 #, kde-format
0063 msgid "Planet Name"
0064 msgstr "Planet Name"
0065 
0066 #: auxiliary/colorscheme.cpp:35
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "Constellation Name"
0069 msgid "Constell. Name"
0070 msgstr "Constell. Name"
0071 
0072 #: auxiliary/colorscheme.cpp:36
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "Constellation Line"
0075 msgid "Constell. Line"
0076 msgstr "Constell. Line"
0077 
0078 #: auxiliary/colorscheme.cpp:37
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "Constellation Boundary"
0081 msgid "Constell. Boundary"
0082 msgstr "Constell. Boundary"
0083 
0084 #: auxiliary/colorscheme.cpp:38
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
0087 msgid "Constell. Boundary Highlight"
0088 msgstr "Constell. Boundary Highlight"
0089 
0090 #: auxiliary/colorscheme.cpp:40
0091 #, kde-format
0092 msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
0093 msgid "Milky Way"
0094 msgstr "Milky Way"
0095 
0096 #: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
0097 #, kde-format
0098 msgid "Equator"
0099 msgstr "Equator"
0100 
0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
0102 #: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:204
0103 #: skycomponents/ecliptic.cpp:21
0104 #, kde-format
0105 msgid "Ecliptic"
0106 msgstr "Ecliptic"
0107 
0108 #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
0109 #: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309
0110 #, kde-format, kde-kuit-format
0111 msgid "Horizon"
0112 msgstr "Horizon"
0113 
0114 #: auxiliary/colorscheme.cpp:45
0115 #, kde-format
0116 msgid "Local Meridian"
0117 msgstr "Local Meridian"
0118 
0119 #: auxiliary/colorscheme.cpp:46
0120 #, kde-format
0121 msgid "Compass Labels"
0122 msgstr "Compass Labels"
0123 
0124 #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
0125 #, kde-format
0126 msgid "Equatorial Coordinate Grid"
0127 msgstr "Equatorial Coordinate Grid"
0128 
0129 #: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
0130 #, kde-format
0131 msgid "Horizontal Coordinate Grid"
0132 msgstr "Horizontal Coordinate Grid"
0133 
0134 #: auxiliary/colorscheme.cpp:49
0135 #, kde-format
0136 msgid "Info Box Text"
0137 msgstr "Info Box Text"
0138 
0139 #: auxiliary/colorscheme.cpp:50
0140 #, kde-format
0141 msgid "Info Box Selected"
0142 msgstr "Info Box Selected"
0143 
0144 #: auxiliary/colorscheme.cpp:51
0145 #, kde-format
0146 msgid "Info Box Background"
0147 msgstr "Info Box Background"
0148 
0149 #: auxiliary/colorscheme.cpp:52
0150 #, kde-format
0151 msgid "Target Indicator"
0152 msgstr "Target Indicator"
0153 
0154 #: auxiliary/colorscheme.cpp:53
0155 #, kde-format
0156 msgid "User Labels"
0157 msgstr "User Labels"
0158 
0159 #: auxiliary/colorscheme.cpp:54
0160 #, kde-format
0161 msgid "Planet Trails"
0162 msgstr "Planet Trails"
0163 
0164 #: auxiliary/colorscheme.cpp:55
0165 #, kde-format
0166 msgid "Angular Distance Ruler"
0167 msgstr "Angular Distance Ruler"
0168 
0169 #: auxiliary/colorscheme.cpp:56
0170 #, kde-format
0171 msgid "Observing List Label"
0172 msgstr "Observing List Label"
0173 
0174 #: auxiliary/colorscheme.cpp:57
0175 #, kde-format
0176 msgid "Star-Hop Route"
0177 msgstr "Star-Hop Route"
0178 
0179 #: auxiliary/colorscheme.cpp:58
0180 #, kde-format
0181 msgid "Visible Satellites"
0182 msgstr "Visible Satellites"
0183 
0184 #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241
0185 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48
0186 #: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
0187 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
0188 #, kde-format, kde-kuit-format
0189 msgid "Satellites"
0190 msgstr "Satellites"
0191 
0192 #: auxiliary/colorscheme.cpp:60
0193 #, kde-format
0194 msgid "Satellites Labels"
0195 msgstr "Satellites Labels"
0196 
0197 #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526
0198 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47
0199 #: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
0200 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
0201 #, kde-format, kde-kuit-format
0202 msgid "Supernovae"
0203 msgstr "Supernovae"
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
0206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
0207 #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358
0208 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45
0209 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
0210 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285
0211 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535
0212 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
0213 #, kde-format, kde-kuit-format
0214 msgid "Asteroids"
0215 msgstr "Asteroids"
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerHorizon)
0218 #: auxiliary/colorscheme.cpp:63 ekos/scheduler/scheduler.ui:1735
0219 #: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
0220 #, kde-format
0221 msgid "Artificial Horizon"
0222 msgstr "Artificial Horizon"
0223 
0224 #: auxiliary/colorscheme.cpp:64
0225 #, kde-format
0226 msgid "RA Guide Error"
0227 msgstr "RA Guide Error"
0228 
0229 #: auxiliary/colorscheme.cpp:65
0230 #, kde-format
0231 msgid "DEC Guide Error"
0232 msgstr "DEC Guide Error"
0233 
0234 #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102
0235 #, kde-format
0236 msgid "Solver FOV"
0237 msgstr "Solver FOV"
0238 
0239 #: auxiliary/colorscheme.cpp:67
0240 #, kde-format
0241 msgid "Sensor FOV"
0242 msgstr "Sensor FOV"
0243 
0244 #: auxiliary/colorscheme.cpp:68
0245 #, kde-format
0246 msgid "HiPS Grid"
0247 msgstr "HiPS Grid"
0248 
0249 #: auxiliary/colorscheme.cpp:69
0250 #, kde-format
0251 msgid "FITS Image Object Label"
0252 msgstr "FITS Image Object Label"
0253 
0254 #: auxiliary/colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:1055 options/opscolors.cpp:58
0255 #: tools/scriptbuilder.cpp:741
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "use default color scheme"
0258 msgid "Default Colors"
0259 msgstr "Default Colours"
0260 
0261 #: auxiliary/colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:1057 options/opscolors.cpp:59
0262 #: tools/scriptbuilder.cpp:742
0263 #, kde-format
0264 msgctxt "use 'star chart' color scheme"
0265 msgid "Star Chart"
0266 msgstr "Star Chart"
0267 
0268 #: auxiliary/colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:1059 options/opscolors.cpp:60
0269 #: tools/scriptbuilder.cpp:743
0270 #, kde-format
0271 msgctxt "use 'night vision' color scheme"
0272 msgid "Night Vision"
0273 msgstr "Night Vision"
0274 
0275 #: auxiliary/colorscheme.cpp:269
0276 #, kde-format
0277 msgid ""
0278 "Local color scheme file could not be opened.\n"
0279 "Scheme cannot be recorded."
0280 msgstr ""
0281 "Local colour scheme file could not be opened.\n"
0282 "Scheme cannot be recorded."
0283 
0284 #: auxiliary/colorscheme.cpp:287
0285 #, kde-format
0286 msgid ""
0287 "Local color scheme index file could not be opened.\n"
0288 "Scheme cannot be recorded."
0289 msgstr ""
0290 "Local colour scheme index file could not be opened.\n"
0291 "Scheme cannot be recorded."
0292 
0293 #: auxiliary/filedownloader.cpp:94
0294 #, kde-format
0295 msgid "Data verification failed"
0296 msgstr "Data verification failed"
0297 
0298 #: auxiliary/filedownloader.cpp:105
0299 #, kde-format
0300 msgid "File verification failed"
0301 msgstr "File verification failed"
0302 
0303 #: auxiliary/filedownloader.cpp:153
0304 #, kde-format
0305 msgid "Downloading"
0306 msgstr "Downloading"
0307 
0308 #: auxiliary/filedownloader.cpp:158
0309 #, kde-format
0310 msgid "Downloading Data..."
0311 msgstr "Downloading Data..."
0312 
0313 #: auxiliary/filedownloader.cpp:197
0314 #, kde-format
0315 msgid "Awaiting response from server..."
0316 msgstr "Awaiting response from server..."
0317 
0318 #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
0319 #, kde-format
0320 msgctxt "use field-of-view for binoculars"
0321 msgid "7x35 Binoculars"
0322 msgstr "7x35 Binoculars"
0323 
0324 #: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
0325 #, kde-format
0326 msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
0327 msgid "Telrad"
0328 msgstr "Telrad"
0329 
0330 #: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
0331 #, kde-format
0332 msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
0333 msgid "One Degree"
0334 msgstr "One Degree"
0335 
0336 #: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
0337 #, kde-format
0338 msgctxt "use HST field-of-view indicator"
0339 msgid "HST WFPC2"
0340 msgstr "HST WFPC2"
0341 
0342 #: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
0343 #, kde-format
0344 msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
0345 msgid "30m at 1.3cm"
0346 msgstr "30m at 1.3cm"
0347 
0348 #: auxiliary/fov.cpp:193
0349 #, kde-format
0350 msgid "No FOV"
0351 msgstr "No FOV"
0352 
0353 #: auxiliary/imageexporter.cpp:40 auxiliary/imageexporter.cpp:41
0354 #, kde-format
0355 msgid "KStars Exported Sky Image"
0356 msgstr "KStars Exported Sky Image"
0357 
0358 #: auxiliary/imageexporter.cpp:162
0359 #, kde-format
0360 msgid "Error: Unable to save image: %1"
0361 msgstr "Error: Unable to save image: %1"
0362 
0363 #: auxiliary/imageexporter.cpp:169 auxiliary/imageviewer.cpp:356
0364 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1246
0365 #, kde-format
0366 msgid "Saved image to %1"
0367 msgstr "Saved image to %1"
0368 
0369 #: auxiliary/imageexporter.cpp:229 printing/foveditordialog.cpp:197
0370 #: tools/scriptbuilder.cpp:920
0371 #, kde-format
0372 msgid "Could not upload image to remote location: %1"
0373 msgstr "Could not upload image to remote location: %1"
0374 
0375 #: auxiliary/imageexporter.cpp:236
0376 #, kde-format
0377 msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
0378 msgstr "Could not export image: URL %1 invalid"
0379 
0380 #: auxiliary/imageviewer.cpp:117
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "@title:window"
0383 msgid "KStars image viewer: %1"
0384 msgstr "KStars image viewer: %1"
0385 
0386 #: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
0387 #, kde-format
0388 msgid "Invert colors"
0389 msgstr "Invert colours"
0390 
0391 #: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
0392 #, kde-format
0393 msgid ""
0394 "Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
0395 "This affects only the display and not the saving."
0396 msgstr ""
0397 "Reverse colours of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
0398 "This affects only the display and not the saving."
0399 
0400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
0401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens)
0402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
0403 #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384
0404 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302
0405 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845
0406 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
0407 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
0408 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702
0409 #: options/opscolors.ui:204
0410 #, kde-format, kde-kuit-format
0411 msgid "Save"
0412 msgstr "Save"
0413 
0414 #: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
0415 #, kde-format
0416 msgid "Save the image to disk"
0417 msgstr "Save the image to disk"
0418 
0419 #: auxiliary/imageviewer.cpp:176
0420 #, kde-format
0421 msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
0422 msgstr "Remove temporary file %1 from disk?"
0423 
0424 #: auxiliary/imageviewer.cpp:177
0425 #, kde-format
0426 msgid "Confirm Removal"
0427 msgstr "Confirm Removal"
0428 
0429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB)
0430 #: auxiliary/imageviewer.cpp:195
0431 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:59
0432 #, kde-format
0433 msgid "Download"
0434 msgstr "Download"
0435 
0436 #: auxiliary/imageviewer.cpp:196
0437 #, kde-format
0438 msgid "Please wait while image is being downloaded..."
0439 msgstr "Please wait while image is being downloaded..."
0440 
0441 #: auxiliary/imageviewer.cpp:224
0442 #, kde-format
0443 msgid "Image Viewer"
0444 msgstr "Image Viewer"
0445 
0446 #: auxiliary/imageviewer.cpp:257
0447 #, kde-format
0448 msgid "Loading of the image %1 failed."
0449 msgstr "Loading of the image %1 failed."
0450 
0451 #: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1217
0452 #: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "@title:window"
0455 msgid "Save Image"
0456 msgstr "Save Image"
0457 
0458 #: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3891
0459 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1325
0460 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879
0461 #, kde-format
0462 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
0463 msgstr "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
0464 
0465 #: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3894
0466 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1326
0467 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882
0468 #, kde-format
0469 msgid "Overwrite File?"
0470 msgstr "Overwrite File?"
0471 
0472 #: auxiliary/imageviewer.cpp:347
0473 #, kde-format
0474 msgid "Saving of the image %1 failed."
0475 msgstr "Saving of the image %1 failed."
0476 
0477 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
0478 #, kde-format
0479 msgid "DSS Download"
0480 msgstr "DSS Download"
0481 
0482 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
0483 #, kde-format
0484 msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
0485 msgstr "Please wait while DSS image is being downloaded..."
0486 
0487 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
0488 #, kde-format
0489 msgid "Auto close in ..."
0490 msgstr "Auto close in ..."
0491 
0492 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
0493 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
0494 #, kde-format, kde-kuit-format
0495 msgid "Ok"
0496 msgstr "Ok"
0497 
0498 #: auxiliary/ksmessagebox.h:35
0499 #, kde-format
0500 msgid "Question"
0501 msgstr "Question"
0502 
0503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
0504 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:441
0505 #: dialogs/detaildialog.cpp:499 ekos/profilewizard.ui:560
0506 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
0507 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
0508 #, kde-format, kde-kuit-format
0509 msgid "Yes"
0510 msgstr "Yes"
0511 
0512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
0513 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:443
0514 #: dialogs/detaildialog.cpp:501 ekos/profilewizard.ui:567
0515 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
0516 #, kde-format
0517 msgid "No"
0518 msgstr "No"
0519 
0520 #: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
0521 #: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
0522 #: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
0523 #: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
0524 #: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
0525 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
0526 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
0527 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:283 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:782
0528 #, kde-format
0529 msgid "Warning"
0530 msgstr "Warning"
0531 
0532 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38
0533 #, kde-format
0534 msgid "Continue"
0535 msgstr "Continue"
0536 
0537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
0538 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135
0539 #: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643
0540 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226
0541 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
0542 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
0543 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
0544 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
0545 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
0546 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
0547 #, kde-format, kde-kuit-format
0548 msgid "Cancel"
0549 msgstr "Cancel"
0550 
0551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
0552 #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42
0553 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141
0554 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1096 ekos/manager.cpp:1111
0555 #: ekos/manager.cpp:1141 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1384
0556 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18
0557 #: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497
0558 #: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
0559 #, kde-format
0560 msgid "Error"
0561 msgstr "Error"
0562 
0563 #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43
0564 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767
0565 #, kde-format
0566 msgid "Sorry"
0567 msgstr "Sorry"
0568 
0569 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
0570 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0571 #: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:44
0572 #: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659
0573 #, kde-format
0574 msgid "Info"
0575 msgstr "Info"
0576 
0577 #: auxiliary/ksutils.cpp:157
0578 #, kde-format
0579 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0580 msgid "N"
0581 msgstr "N"
0582 
0583 #: auxiliary/ksutils.cpp:158
0584 #, kde-format
0585 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0586 msgid "NNE"
0587 msgstr "NNE"
0588 
0589 #: auxiliary/ksutils.cpp:159
0590 #, kde-format
0591 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0592 msgid "NE"
0593 msgstr "NE"
0594 
0595 #: auxiliary/ksutils.cpp:160
0596 #, kde-format
0597 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0598 msgid "ENE"
0599 msgstr "ENE"
0600 
0601 #: auxiliary/ksutils.cpp:161
0602 #, kde-format
0603 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0604 msgid "E"
0605 msgstr "E"
0606 
0607 #: auxiliary/ksutils.cpp:162
0608 #, kde-format
0609 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0610 msgid "ESE"
0611 msgstr "ESE"
0612 
0613 #: auxiliary/ksutils.cpp:163
0614 #, kde-format
0615 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0616 msgid "SE"
0617 msgstr "SE"
0618 
0619 #: auxiliary/ksutils.cpp:164
0620 #, kde-format
0621 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0622 msgid "SSE"
0623 msgstr "SSE"
0624 
0625 #: auxiliary/ksutils.cpp:165
0626 #, kde-format
0627 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0628 msgid "S"
0629 msgstr "S"
0630 
0631 #: auxiliary/ksutils.cpp:166
0632 #, kde-format
0633 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0634 msgid "SSW"
0635 msgstr "SSW"
0636 
0637 #: auxiliary/ksutils.cpp:167
0638 #, kde-format
0639 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0640 msgid "SW"
0641 msgstr "SW"
0642 
0643 #: auxiliary/ksutils.cpp:168
0644 #, kde-format
0645 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0646 msgid "WSW"
0647 msgstr "WSW"
0648 
0649 #: auxiliary/ksutils.cpp:169
0650 #, kde-format
0651 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0652 msgid "W"
0653 msgstr "W"
0654 
0655 #: auxiliary/ksutils.cpp:170
0656 #, kde-format
0657 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0658 msgid "WNW"
0659 msgstr "WNW"
0660 
0661 #: auxiliary/ksutils.cpp:171
0662 #, kde-format
0663 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0664 msgid "NW"
0665 msgstr "NW"
0666 
0667 #: auxiliary/ksutils.cpp:172
0668 #, kde-format
0669 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0670 msgid "NNW"
0671 msgstr "NNW"
0672 
0673 #: auxiliary/ksutils.cpp:173
0674 #, kde-format
0675 msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
0676 msgid "???"
0677 msgstr "???"
0678 
0679 #: auxiliary/ksutils.cpp:1350
0680 #, kde-format
0681 msgid ""
0682 "The selected Astrometry Index File Location:\n"
0683 " %1 \n"
0684 " does not exist.  Do you want to make the directory?"
0685 msgstr ""
0686 "The selected Astrometry Index File Location:\n"
0687 " %1 \n"
0688 " does not exist.  Do you want to make the directory?"
0689 
0690 #: auxiliary/ksutils.cpp:1353
0691 #, kde-format
0692 msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
0693 msgstr "Make Astrometry Index File Directory?"
0694 
0695 #: auxiliary/ksutils.cpp:1358
0696 #, kde-format
0697 msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
0698 msgstr "The Default Astrometry Index File Location was created."
0699 
0700 #: auxiliary/ksutils.cpp:1363
0701 #, kde-format
0702 msgid ""
0703 "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
0704 "to be created."
0705 msgstr ""
0706 "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
0707 "to be created."
0708 
0709 #: auxiliary/ksutils.cpp:1384 auxiliary/ksutils.cpp:1540
0710 #: auxiliary/ksutils.cpp:1605
0711 #, kde-format
0712 msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
0713 msgstr "Astrometry Configuration File Read Error."
0714 
0715 #: auxiliary/ksutils.cpp:1398 auxiliary/ksutils.cpp:1583
0716 #: auxiliary/ksutils.cpp:1625
0717 #, kde-format
0718 msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
0719 msgstr "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
0720 
0721 #: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:733
0722 #, kde-format
0723 msgid ""
0724 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
0725 "CR2/NEF to JPEG."
0726 msgstr ""
0727 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
0728 "CR2/NEF to JPEG."
0729 
0730 #: auxiliary/ksutils.cpp:1682
0731 #, kde-format
0732 msgid "Cannot open %1: %2"
0733 msgstr "Cannot open %1: %2"
0734 
0735 #: auxiliary/ksutils.cpp:1690
0736 #, kde-format
0737 msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
0738 msgstr "Cannot unpack_thumb %1: %2"
0739 
0740 #: auxiliary/ksutils.cpp:1701
0741 #, kde-format
0742 msgid "Cannot write %s %1: %2"
0743 msgstr "Cannot write %s %1: %2"
0744 
0745 #: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180
0746 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195
0747 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853
0748 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60
0749 #: skyobjects/skyobject.h:24
0750 #, kde-format
0751 msgid "unnamed"
0752 msgstr "unnamed"
0753 
0754 #: auxiliary/kswizard.cpp:65
0755 #, kde-format
0756 msgctxt "@title:window"
0757 msgid "Startup Wizard"
0758 msgstr "Startup Wizard"
0759 
0760 #: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
0761 #: tools/obslistwizard.cpp:37
0762 #, kde-format
0763 msgid "&Next >"
0764 msgstr "&Next >"
0765 
0766 #: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
0767 #: tools/obslistwizard.cpp:39
0768 #, kde-format
0769 msgid "< &Back"
0770 msgstr "< &Back"
0771 
0772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
0773 #: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
0774 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:278
0775 #, kde-format
0776 msgid "Done"
0777 msgstr "Done"
0778 
0779 #: auxiliary/kswizard.cpp:268
0780 #, kde-format
0781 msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
0782 msgstr "There was no default data directory found in the app bundle."
0783 
0784 #: auxiliary/kswizard.cpp:277
0785 #, kde-format
0786 msgid ""
0787 "There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
0788 "Support/."
0789 msgstr ""
0790 "There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
0791 "Support/."
0792 
0793 #: auxiliary/kswizard.cpp:383
0794 #, kde-format
0795 msgid "File write error."
0796 msgstr "File write error."
0797 
0798 #: auxiliary/kswizard.cpp:395
0799 #, kde-format
0800 msgid "Data folder permissions error."
0801 msgstr "Data folder permissions error."
0802 
0803 #: auxiliary/thememanager.cpp:62
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "default theme name"
0806 msgid "Default"
0807 msgstr "Default"
0808 
0809 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
0810 #, kde-format
0811 msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
0812 msgstr "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
0813 
0814 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
0815 #, kde-format
0816 msgctxt "@title:window"
0817 msgid "Edit Thumbnail Image"
0818 msgstr "Edit Thumbnail Image"
0819 
0820 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
0821 #, kde-format
0822 msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
0823 msgstr "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
0824 
0825 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
0826 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
0827 #, kde-format
0828 msgid "Thumbnail Editor"
0829 msgstr "Thumbnail Editor"
0830 
0831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
0832 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
0833 #, kde-format
0834 msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
0835 msgstr "Crop region: [0,0  200 x 200]"
0836 
0837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
0838 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
0839 #, kde-format
0840 msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
0841 msgstr "(crop region will be scaled to 200x200)"
0842 
0843 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
0844 #, kde-format
0845 msgid "Loading images..."
0846 msgstr "Loading images..."
0847 
0848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
0849 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
0850 #, kde-format
0851 msgid "Search results:"
0852 msgstr "Search results:"
0853 
0854 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
0855 #, kde-format
0856 msgid "Failed to load image at %1"
0857 msgstr "Failed to load image at %1"
0858 
0859 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
0860 #, kde-format
0861 msgid "Failed to load image"
0862 msgstr "Failed to load image"
0863 
0864 #: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
0865 #, kde-format
0866 msgid "Choose Thumbnail Image"
0867 msgstr "Choose Thumbnail Image"
0868 
0869 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
0870 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
0871 #, kde-format
0872 msgid "Thumbnail Picker"
0873 msgstr "Thumbnail Picker"
0874 
0875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0876 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
0877 #, kde-format
0878 msgid "Specify image location:"
0879 msgstr "Specify image location:"
0880 
0881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0882 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
0883 #, kde-format
0884 msgid "Current thumbnail:"
0885 msgstr "Current thumbnail:"
0886 
0887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
0888 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
0889 #, kde-format
0890 msgid "Edit Ima&ge..."
0891 msgstr "Edit Ima&ge..."
0892 
0893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
0894 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
0895 #, kde-format
0896 msgid "Unset Image"
0897 msgstr "Unset Image"
0898 
0899 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:890
0900 #, kde-format
0901 msgctxt "@title:window"
0902 msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
0903 msgstr "XPlanet Solar System Simulator: %1"
0904 
0905 #. i18n?
0906 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
0907 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
0908 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
0909 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0910 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0911 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
0912 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144
0913 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212
0914 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124
0915 #: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140
0916 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119
0917 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
0918 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288
0919 #: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179
0920 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
0921 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287
0922 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453
0923 #: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
0924 #: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
0925 #: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
0926 #: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94
0927 #: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193
0928 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127
0929 #, kde-format, kde-kuit-format
0930 msgid "Sun"
0931 msgstr "Sun"
0932 
0933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
0934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0935 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
0937 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
0938 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
0939 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296
0940 #: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124
0941 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363
0942 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
0943 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
0944 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
0945 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102
0946 #: tools/skycalendar.ui:34
0947 #, kde-format, kde-kuit-format
0948 msgid "Mercury"
0949 msgstr "Mercury"
0950 
0951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
0952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0953 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
0955 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
0956 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248
0957 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161
0958 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409
0959 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
0960 #: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
0961 #: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
0962 #: tools/pvplotwidget.cpp:111 tools/skycalendar.ui:41
0963 #, kde-format
0964 msgid "Venus"
0965 msgstr "Venus"
0966 
0967 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0968 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0969 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
0970 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:173
0971 #: skyobjects/ksplanet.cpp:413 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
0972 #: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
0973 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
0974 #: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
0975 #: tools/planetviewer.cpp:78 tools/pvplotwidget.cpp:120
0976 #: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
0977 #, kde-format
0978 msgid "Earth"
0979 msgstr "Earth"
0980 
0981 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
0982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0984 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
0985 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:176
0986 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216
0987 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255
0988 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126
0989 #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
0990 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
0991 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606
0992 #: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64
0993 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
0994 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287
0995 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453
0996 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
0997 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
0998 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
0999 #: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
1000 #: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608
1001 #: tools/wutdialog.cpp:195
1002 #, kde-format, kde-kuit-format
1003 msgid "Moon"
1004 msgstr "Moon"
1005 
1006 #. i18n?
1007 #. i18n?
1008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
1009 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1010 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
1012 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1013 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
1014 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292
1015 #: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130
1016 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373
1017 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1018 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1019 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1020 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129
1021 #: tools/skycalendar.ui:48
1022 #, kde-format, kde-kuit-format
1023 msgid "Mars"
1024 msgstr "Mars"
1025 
1026 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1027 #, kde-format
1028 msgid "Phobos"
1029 msgstr "Phobos"
1030 
1031 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1032 #, kde-format
1033 msgid "Deimos"
1034 msgstr "Deimos"
1035 
1036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1037 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1038 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1040 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1041 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1042 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296
1043 #: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1044 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377
1045 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1046 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1047 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1048 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1049 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55
1050 #, kde-format, kde-kuit-format
1051 msgid "Jupiter"
1052 msgstr "Jupiter"
1053 
1054 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1055 #, kde-format
1056 msgid "Ganymede"
1057 msgstr "Ganymede"
1058 
1059 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1060 #, kde-format
1061 msgid "Io"
1062 msgstr "Io"
1063 
1064 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1065 #, kde-format
1066 msgid "Callisto"
1067 msgstr "Callisto"
1068 
1069 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1070 #, kde-format
1071 msgid "Europa"
1072 msgstr "Europa"
1073 
1074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1075 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1076 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1078 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1079 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1080 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365
1081 #: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136
1082 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381
1083 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1084 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440
1085 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1086 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1087 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147
1088 #: tools/skycalendar.ui:62
1089 #, kde-format, kde-kuit-format
1090 msgid "Saturn"
1091 msgstr "Saturn"
1092 
1093 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1094 #, kde-format
1095 msgid "Titan"
1096 msgstr "Titan"
1097 
1098 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1099 #, kde-format
1100 msgid "Mimas"
1101 msgstr "Mimas"
1102 
1103 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1104 #, kde-format
1105 msgid "Enceladus"
1106 msgstr "Enceladus"
1107 
1108 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1109 #, kde-format
1110 msgid "Tethys"
1111 msgstr "Tethys"
1112 
1113 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1114 #, kde-format
1115 msgid "Dione"
1116 msgstr "Dione"
1117 
1118 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1119 #, kde-format
1120 msgid "Rhea"
1121 msgstr "Rhea"
1122 
1123 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1124 #, kde-format
1125 msgid "Hyperion"
1126 msgstr "Hyperion"
1127 
1128 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1129 #, kde-format
1130 msgid "Iapetus"
1131 msgstr "Iapetus"
1132 
1133 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1134 #, kde-format
1135 msgid "Phoebe"
1136 msgstr "Phoebe"
1137 
1138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1139 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1142 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1143 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258
1144 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169
1145 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429
1146 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1147 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1148 #: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1149 #: tools/skycalendar.ui:76
1150 #, kde-format
1151 msgid "Uranus"
1152 msgstr "Uranus"
1153 
1154 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1155 #, kde-format
1156 msgid "Umbriel"
1157 msgstr "Umbriel"
1158 
1159 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1160 #, kde-format
1161 msgid "Ariel"
1162 msgstr "Ariel"
1163 
1164 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1165 #, kde-format
1166 msgid "Miranda"
1167 msgstr "Miranda"
1168 
1169 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1170 #, kde-format
1171 msgid "Titania"
1172 msgstr "Titania"
1173 
1174 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1175 #, kde-format
1176 msgid "Oberon"
1177 msgstr "Oberon"
1178 
1179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1183 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1184 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260
1185 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171
1186 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433
1187 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1188 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1189 #: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1190 #: tools/pvplotwidget.cpp:165 tools/skycalendar.ui:69
1191 #, kde-format
1192 msgid "Neptune"
1193 msgstr "Neptune"
1194 
1195 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1196 #, kde-format
1197 msgid "Triton"
1198 msgstr "Triton"
1199 
1200 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1201 #, kde-format
1202 msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1203 msgstr "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1204 
1205 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1206 #, kde-format
1207 msgid "from"
1208 msgstr "from"
1209 
1210 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1211 #, kde-format
1212 msgid "This allows you to select a viewing location"
1213 msgstr "This allows you to select a viewing location"
1214 
1215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1220 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1221 #: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1222 #: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1223 #: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1224 #: tools/observinglist.ui:185
1225 #, kde-format
1226 msgid "Location:"
1227 msgstr "Location:"
1228 
1229 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1230 #, kde-format
1231 msgid ""
1232 "XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1233 "viewing the object from the same object"
1234 msgstr ""
1235 "XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1236 "viewing the object from the same object"
1237 
1238 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1239 #, kde-format
1240 msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1241 msgstr ""
1242 "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1243 
1244 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1245 #, kde-format
1246 msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1247 msgstr "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1248 
1249 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1250 #, kde-format
1251 msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1252 msgstr "Recentre the XPlanet image once it has been moved"
1253 
1254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1255 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372
1256 #, kde-format
1257 msgid "FOV:"
1258 msgstr "FOV:"
1259 
1260 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1261 #, kde-format
1262 msgid ""
1263 "Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1264 "object."
1265 msgstr ""
1266 "Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1267 "object."
1268 
1269 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1270 #, kde-format
1271 msgid ""
1272 "Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1273 "object."
1274 msgstr ""
1275 "Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1276 "object."
1277 
1278 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1279 #, kde-format
1280 msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1281 msgstr ""
1282 "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1283 
1284 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1285 #, kde-format
1286 msgid ""
1287 "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1288 "effect if hovering over object."
1289 msgstr ""
1290 "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1291 "effect if hovering over object."
1292 
1293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1295 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1296 #: indi/collimationOptions.ui:462 tools/eyepiecefield.cpp:99
1297 #, kde-format
1298 msgid "Rotation:"
1299 msgstr "Rotation:"
1300 
1301 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1302 #, kde-format
1303 msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1304 msgstr "Set the view rotation to the desired angle"
1305 
1306 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1307 #, kde-format
1308 msgid "Rotate the view 180 degrees"
1309 msgstr "Rotate the view 180 degrees"
1310 
1311 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1312 #, kde-format
1313 msgid "Reset view rotation to 0"
1314 msgstr "Reset view rotation to 0"
1315 
1316 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1317 #, kde-format
1318 msgid "Bring up XPlanet Options"
1319 msgstr "Bring up XPlanet Options"
1320 
1321 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1322 #, kde-format
1323 msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1324 msgstr ""
1325 "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1326 
1327 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1328 #, kde-format
1329 msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1330 msgstr "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1331 
1332 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1333 #, kde-format
1334 msgid "Current XPlanet Time"
1335 msgstr "Current XPlanet Time"
1336 
1337 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:877
1338 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1038 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1051
1339 #, kde-format
1340 msgid "%1, %2"
1341 msgstr "%1, %2"
1342 
1343 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1344 #, kde-format
1345 msgid ""
1346 "This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1347 "events"
1348 msgstr ""
1349 "This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1350 "events"
1351 
1352 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1353 #, kde-format
1354 msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1355 msgstr "This sets the time step from the current XPlanet time"
1356 
1357 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1358 #, kde-format
1359 msgid "years"
1360 msgstr "years"
1361 
1362 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1363 #, kde-format
1364 msgid "months"
1365 msgstr "months"
1366 
1367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1368 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1188
1369 #: widgets/timespinbox.cpp:140 widgets/timespinbox.cpp:144
1370 #: widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:146
1371 #, kde-format
1372 msgid "days"
1373 msgstr "days"
1374 
1375 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1376 #, kde-format
1377 msgid "hours"
1378 msgstr "hours"
1379 
1380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1382 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236
1383 #: ekos/capture/limits.ui:354
1384 #, kde-format
1385 msgid "minutes"
1386 msgstr "minutes"
1387 
1388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0c)
1392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2c)
1393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4c)
1394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1399 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1400 #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139
1401 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456
1402 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308
1403 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678
1404 #: ekos/opsekos.ui:721
1405 #, kde-format
1406 msgid "seconds"
1407 msgstr "seconds"
1408 
1409 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1410 #, kde-format
1411 msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1412 msgstr "                                  time-step"
1413 
1414 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1415 #, kde-format
1416 msgid "Lets you run the animation"
1417 msgstr "Lets you run the animation"
1418 
1419 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1420 #, kde-format
1421 msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1422 msgstr "Resets the animation to 0 time-stepss from the current XPlanet Time"
1423 
1424 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1425 #, kde-format
1426 msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1427 msgstr "Xplanet binary path is empty in config panel."
1428 
1429 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1430 #, kde-format
1431 msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1432 msgstr "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1433 
1434 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:750
1435 #, kde-format
1436 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1437 msgstr "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1438 
1439 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:752
1440 #, kde-format
1441 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1442 msgstr "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1443 
1444 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766
1445 #, kde-format
1446 msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1447 msgstr "Loading of the image of object %1 failed."
1448 
1449 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771
1450 #, kde-format
1451 msgid ""
1452 "XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1453 "expired."
1454 msgstr ""
1455 "XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1456 "expired."
1457 
1458 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:791 indi/servermanager.cpp:88
1459 #, kde-format
1460 msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1461 msgstr "Error making FIFO file %1: %2."
1462 
1463 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:842
1464 #, kde-format
1465 msgid "%1, %2, %3"
1466 msgstr "%1, %2, %3"
1467 
1468 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1118
1469 #, kde-format
1470 msgid "Choose a field-of-view"
1471 msgstr "Choose a field-of-view"
1472 
1473 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1119
1474 #, kde-format
1475 msgid "FOV to render in XPlanet:"
1476 msgstr "FOV to render in XPlanet:"
1477 
1478 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1243
1479 #, kde-format
1480 msgid "Saving of the image to %1 failed."
1481 msgstr "Saving of the image to %1 failed."
1482 
1483 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:322
1484 #, kde-format
1485 msgid "Catalog with that ID already exists."
1486 msgstr "Catalogue with that ID already exists."
1487 
1488 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753
1489 #, kde-format
1490 msgid "Catalog could not be found."
1491 msgstr "Catalogue could not be found."
1492 
1493 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062
1494 #, kde-format
1495 msgid "Catalog with id=%1 not found."
1496 msgstr "Catalogue with id=%1 not found."
1497 
1498 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065
1499 #, kde-format
1500 msgid "Catalog is immutable!"
1501 msgstr "Catalogue is immutable!"
1502 
1503 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081
1504 #, kde-format
1505 msgid "The object is already in the catalog!"
1506 msgstr "The object is already in the catalogue!"
1507 
1508 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083
1509 #, kde-format
1510 msgid "Could not insert object! %1"
1511 msgstr "Could not insert object! %1"
1512 
1513 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757
1514 #, kde-format
1515 msgid "Output file is not writable."
1516 msgstr "Output file is not writeable."
1517 
1518 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765
1519 #, kde-format
1520 msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1521 msgstr "Could not attach output file.<br>%1"
1522 
1523 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776
1524 #, kde-format
1525 msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1526 msgstr "Could not copy catalogue to output file.<br>%1"
1527 
1528 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780
1529 #, kde-format
1530 msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1531 msgstr "Could not create catalogue registry in output file.<br>%1"
1532 
1533 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792
1534 #, kde-format
1535 msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1536 msgstr "Could not insert catalogue into registry in output file.<br>%1"
1537 
1538 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798
1539 #, kde-format
1540 msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1541 msgstr "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1542 
1543 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805
1544 #, kde-format
1545 msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1546 msgstr "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1547 
1548 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821
1549 #, kde-format
1550 msgid "Catalog file is not readable."
1551 msgstr "Catalogue file is not readable."
1552 
1553 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830
1554 #, kde-format
1555 msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1556 msgstr "Could not attach input file.<br>%1"
1557 
1558 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841
1559 #, kde-format
1560 msgid "Invalid catalog file."
1561 msgstr "Invalid catalogue file."
1562 
1563 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848
1564 #, kde-format
1565 msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1566 msgstr "Could not migrate old catalogue format.<br>%1"
1567 
1568 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854
1569 #, kde-format
1570 msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1571 msgstr "Could read the catalogue id.<br>%1"
1572 
1573 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864
1574 #, kde-format
1575 msgid "Catalog already exists in the database!"
1576 msgstr "Catalogue already exists in the database!"
1577 
1578 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1579 #, kde-format
1580 msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1581 msgstr "Could not import the catalogue.<br>%1"
1582 
1583 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886
1584 #, kde-format
1585 msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1586 msgstr "Could not refresh the master catalogue.<br>"
1587 
1588 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895
1589 #, kde-format
1590 msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1591 msgstr "Removing the user catalogue is not allowed."
1592 
1593 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915
1594 #, kde-format
1595 msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1596 msgstr "Could not remove the catalogue from the registry.<br>%1"
1597 
1598 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929
1599 #, kde-format
1600 msgid "Both catalogs have to exist!"
1601 msgstr "Both catalogues have to exist!"
1602 
1603 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932
1604 #, kde-format
1605 msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1606 msgstr "Destination catalogue has to be mutable!"
1607 
1608 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948
1609 #, kde-format
1610 msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1611 msgstr "Cannot update non-existent catalogue."
1612 
1613 #. i18n: ectx: Menu (file)
1614 #: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1615 #, kde-format
1616 msgid "&File"
1617 msgstr "&File"
1618 
1619 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1620 #: data/fitsviewerui.rc:17
1621 #, kde-format
1622 msgid "&Edit"
1623 msgstr "&Edit"
1624 
1625 #. i18n: ectx: Menu (view)
1626 #: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42
1627 #, kde-format
1628 msgid "&View"
1629 msgstr "&View"
1630 
1631 #. i18n: ectx: Menu (help)
1632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1633 #: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:140 indi/telescopewizard.ui:54
1634 #, kde-format
1635 msgid "&Help"
1636 msgstr "&Help"
1637 
1638 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1639 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1640 #: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:155
1641 #, kde-format
1642 msgid "Main Toolbar"
1643 msgstr "Main Toolbar"
1644 
1645 #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1646 #: data/fitsviewerui.rc:97
1647 #, kde-format
1648 msgid "Process ToolBar"
1649 msgstr "Process ToolBar"
1650 
1651 #. i18n: ectx: Menu (time)
1652 #: data/kstarsui.rc:20
1653 #, kde-format
1654 msgid "T&ime"
1655 msgstr "T&ime"
1656 
1657 #. i18n: ectx: Menu (focus)
1658 #: data/kstarsui.rc:29
1659 #, kde-format
1660 msgid "&Pointing"
1661 msgstr "&Pointing"
1662 
1663 #. i18n: ectx: Menu (projection)
1664 #: data/kstarsui.rc:54
1665 #, kde-format
1666 msgid "&Projection"
1667 msgstr "&Projection"
1668 
1669 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1670 #: data/kstarsui.rc:65
1671 #, kde-format
1672 msgid "&Tools"
1673 msgstr "&Tools"
1674 
1675 #. i18n: ectx: Menu (devices)
1676 #: data/kstarsui.rc:67
1677 #, kde-format
1678 msgid "&Devices"
1679 msgstr "&Devices"
1680 
1681 #. i18n: ectx: Menu (data)
1682 #: data/kstarsui.rc:90
1683 #, kde-format
1684 msgid "&Data"
1685 msgstr "&Data"
1686 
1687 #. i18n: ectx: Menu (updates)
1688 #: data/kstarsui.rc:94
1689 #, kde-format
1690 msgid "&Updates"
1691 msgstr "&Updates"
1692 
1693 #. i18n: ectx: Menu (observation)
1694 #: data/kstarsui.rc:101
1695 #, kde-format
1696 msgid "&Observation"
1697 msgstr "&Observation"
1698 
1699 #. i18n: ectx: Menu (settings)
1700 #: data/kstarsui.rc:108
1701 #, kde-format
1702 msgid "&Settings"
1703 msgstr "&Settings"
1704 
1705 #. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1706 #: data/kstarsui.rc:109
1707 #, kde-format
1708 msgid "&Info Boxes"
1709 msgstr "&Info Boxes"
1710 
1711 #. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1712 #: data/kstarsui.rc:117
1713 #, kde-format
1714 msgid "&Statusbar"
1715 msgstr "&Statusbar"
1716 
1717 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1718 #: data/kstarsui.rc:173
1719 #, kde-format
1720 msgid "View Toolbar"
1721 msgstr "View Toolbar"
1722 
1723 #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1724 #: data/kstarsui.rc:191
1725 #, kde-format
1726 msgid "INDI Toolbar"
1727 msgstr "INDI Toolbar"
1728 
1729 #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1730 #: data/kstarsui.rc:201
1731 #, kde-format
1732 msgid "Telescope Toolbar"
1733 msgstr "Telescope Toolbar"
1734 
1735 #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1736 #: data/kstarsui.rc:212
1737 #, kde-format
1738 msgid "Dome Toolbar"
1739 msgstr "Dome Toolbar"
1740 
1741 #: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1742 #, kde-kuit-format
1743 msgid "Reverse"
1744 msgstr "Reverse"
1745 
1746 #: data/qml/mount/mountbox.qml:437
1747 #, kde-kuit-format
1748 msgid "Up/Down"
1749 msgstr "Up/Down"
1750 
1751 #: data/qml/mount/mountbox.qml:452
1752 #, kde-kuit-format
1753 msgid "Left/Right"
1754 msgstr "Left/Right"
1755 
1756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1757 #: data/qml/mount/mountbox.qml:493 indi/streamform.ui:219
1758 #, kde-format, kde-kuit-format
1759 msgid "1x"
1760 msgstr "1x"
1761 
1762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1771 #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737
1772 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1773 #: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416
1774 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97
1775 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288
1776 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508
1777 #, kde-format, kde-kuit-format
1778 msgid "RA:"
1779 msgstr "RA:"
1780 
1781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
1782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1783 #: data/qml/mount/mountbox.qml:565 data/qml/mount/mountbox.qml:868
1784 #: ekos/manager.ui:757 ekos/mount/mount.ui:181
1785 #, kde-format, kde-kuit-format
1786 msgid "AZ:"
1787 msgstr "AZ:"
1788 
1789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1792 #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768
1793 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911
1794 #: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386
1795 #: ekos/manager.ui:773
1796 #, kde-format, kde-kuit-format
1797 msgid "DE:"
1798 msgstr "DE:"
1799 
1800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
1801 #: data/qml/mount/mountbox.qml:604 data/qml/mount/mountbox.qml:869
1802 #: ekos/manager.ui:741
1803 #, kde-format, kde-kuit-format
1804 msgid "AL:"
1805 msgstr "AL:"
1806 
1807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1808 #: data/qml/mount/mountbox.qml:623 data/qml/mount/mountbox.qml:910
1809 #: ekos/mount/mount.ui:215
1810 #, kde-format, kde-kuit-format
1811 msgid "HA:"
1812 msgstr "HA:"
1813 
1814 #: data/qml/mount/mountbox.qml:642
1815 #, kde-kuit-format
1816 msgid "ZA:"
1817 msgstr "ZA:"
1818 
1819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
1820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1821 #: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1033
1822 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:160
1823 #, kde-format, kde-kuit-format
1824 msgid "Target:"
1825 msgstr "Target:"
1826 
1827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
1830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1832 #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40
1833 #: dialogs/detaildialog.cpp:315 ekos/capture/capture.ui:829
1834 #: indi/collimationOptions.ui:427 oal/equipmentwriter.ui:198
1835 #: oal/equipmentwriter.ui:983 oal/execute.ui:146 printing/detailstable.cpp:318
1836 #, kde-format, kde-kuit-format
1837 msgid "Type:"
1838 msgstr "Type:"
1839 
1840 #: data/qml/mount/mountbox.qml:818
1841 #, kde-kuit-format
1842 msgid "RA/DE"
1843 msgstr "RA/DE"
1844 
1845 #: data/qml/mount/mountbox.qml:859
1846 #, kde-kuit-format
1847 msgid "AZ/AL"
1848 msgstr "AZ/AL"
1849 
1850 #: data/qml/mount/mountbox.qml:899
1851 #, kde-kuit-format
1852 msgid "HA/DE"
1853 msgstr "HA/DE"
1854 
1855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1860 #: data/qml/mount/mountbox.qml:940 dialogs/focusdialog.ui:114
1861 #: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1862 #: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1863 #: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1864 #, kde-format, kde-kuit-format
1865 msgid "Epoch:"
1866 msgstr "Epoch:"
1867 
1868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1869 #: data/qml/mount/mountbox.qml:954 dialogs/focusdialog.ui:74
1870 #, kde-format, kde-kuit-format
1871 msgid "JNow"
1872 msgstr "JNow"
1873 
1874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1875 #: data/qml/mount/mountbox.qml:967 dialogs/focusdialog.ui:84
1876 #, kde-format, kde-kuit-format
1877 msgid "J2000"
1878 msgstr "J2000"
1879 
1880 #: data/qml/mount/mountbox.qml:987
1881 #, kde-kuit-format
1882 msgid "GOTO"
1883 msgstr "GOTO"
1884 
1885 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1000
1886 #, kde-kuit-format
1887 msgid "SYNC"
1888 msgstr "SYNC"
1889 
1890 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1013
1891 #, kde-kuit-format
1892 msgid "PARK"
1893 msgstr "PARK"
1894 
1895 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1025
1896 #, kde-kuit-format
1897 msgid "UNPARK"
1898 msgstr "UNPARK"
1899 
1900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1901 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1044 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1902 #, kde-format, kde-kuit-format
1903 msgid "Status:"
1904 msgstr "Status:"
1905 
1906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
1908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
1909 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28
1910 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146
1911 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3061 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153
1912 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19
1913 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24
1914 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138
1915 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
1916 #: ekos/manager.cpp:600 ekos/manager/guidemanager.cpp:135
1917 #: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1377
1918 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2040 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279
1919 #: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31
1920 #, kde-format, kde-kuit-format
1921 msgid "Idle"
1922 msgstr "Idle"
1923 
1924 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:449
1925 #, kde-format, kde-kuit-format
1926 msgid "What's Interesting..."
1927 msgstr "What's Interesting..."
1928 
1929 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125
1930 #, kde-kuit-format
1931 msgid "Naked-Eye Objects"
1932 msgstr "Naked-Eye Objects"
1933 
1934 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1935 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:210
1936 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:222 tools/conjunctions.cpp:97
1937 #: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
1938 #, kde-format, kde-kuit-format
1939 msgid "Planets"
1940 msgstr "Planets"
1941 
1942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1943 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:274
1944 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:286 dialogs/finddialog.cpp:37
1945 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
1946 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
1947 #: tools/obslistwizard.cpp:405 tools/obslistwizard.cpp:449
1948 #: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
1949 #, kde-format, kde-kuit-format
1950 msgid "Stars"
1951 msgstr "Stars"
1952 
1953 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:305
1954 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:317 dialogs/finddialog.cpp:46
1955 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
1956 #, kde-format, kde-kuit-format
1957 msgid "Constellations"
1958 msgstr "Constellations"
1959 
1960 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:338
1961 #, kde-kuit-format
1962 msgid "Deep-sky Objects"
1963 msgstr "Deep-sky Objects"
1964 
1965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
1966 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1967 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391
1968 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44
1969 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
1970 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284
1971 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529
1972 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
1973 #, kde-format, kde-kuit-format
1974 msgid "Comets"
1975 msgstr "Comets"
1976 
1977 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1978 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:424
1979 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:439 dialogs/finddialog.cpp:43
1980 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
1981 #: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:413
1982 #: tools/obslistwizard.cpp:482 tools/obslistwizard.cpp:516
1983 #: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
1984 #, kde-format, kde-kuit-format
1985 msgid "Galaxies"
1986 msgstr "Galaxies"
1987 
1988 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:460
1989 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:472 tools/wutdialog.cpp:99
1990 #, kde-format, kde-kuit-format
1991 msgid "Nebulae"
1992 msgstr "Nebulæ"
1993 
1994 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:493
1995 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:505
1996 #, kde-kuit-format
1997 msgid "Clusters"
1998 msgstr "Clusters"
1999 
2000 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:558
2001 #, kde-kuit-format
2002 msgid "Explore Catalogs"
2003 msgstr "Explore Catalogues"
2004 
2005 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:578
2006 #, kde-kuit-format
2007 msgid "Messier Catalog"
2008 msgstr "Messier Catalogue"
2009 
2010 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:611
2011 #, kde-kuit-format
2012 msgid "NGC Catalog"
2013 msgstr "NGC Catalogue"
2014 
2015 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:644
2016 #, kde-kuit-format
2017 msgid "IC Catalog"
2018 msgstr "IC Catalogue"
2019 
2020 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677
2021 #, kde-kuit-format
2022 msgid "Sharpless Catalog"
2023 msgstr "Sharpless Catalogue"
2024 
2025 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762
2026 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484
2027 #, kde-kuit-format
2028 msgid "No Items to display"
2029 msgstr "No Items to display"
2030 
2031 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:912
2032 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:936
2033 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1168
2034 #, kde-kuit-format
2035 msgid "text"
2036 msgstr "text"
2037 
2038 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2039 #, kde-kuit-format
2040 msgid "More Details"
2041 msgstr "More Details"
2042 
2043 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1006
2044 #, kde-kuit-format
2045 msgid "Center in Map \n"
2046 msgstr "Center in Map \n"
2047 
2048 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027
2049 #, kde-kuit-format
2050 msgid " Auto     Track   "
2051 msgstr " Auto     Track   "
2052 
2053 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063
2054 #, kde-kuit-format
2055 msgid "Slew Telescope"
2056 msgstr "Slew Telescope"
2057 
2058 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110
2059 #, kde-kuit-format
2060 msgid "Object Information"
2061 msgstr "Object Information"
2062 
2063 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1193
2064 #, kde-kuit-format
2065 msgid "Wikipedia Infotext"
2066 msgstr "Wikipedia Infotext"
2067 
2068 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306
2069 #, kde-kuit-format
2070 msgid "Info Text"
2071 msgstr "Info Text"
2072 
2073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2077 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1370 ekos/profilewizard.ui:252
2078 #: ekos/profilewizard.ui:638 ekos/profilewizard.ui:755
2079 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2080 #: tools/starhopperdialog.ui:53
2081 #, kde-format, kde-kuit-format
2082 msgid "Next"
2083 msgstr "Next"
2084 
2085 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2086 #, kde-kuit-format
2087 msgid "Previous"
2088 msgstr "Previous"
2089 
2090 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551
2091 #, kde-kuit-format
2092 msgid "Loading..."
2093 msgstr "Loading..."
2094 
2095 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582
2096 #, kde-kuit-format
2097 msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2098 msgstr "Explanation of the What's Interesting Panel"
2099 
2100 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597
2101 #, kde-kuit-format
2102 msgid ""
2103 "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2104 "different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2105 "to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2106 "to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2107 "category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2108 "in the list will bring up the details view where you can find out more "
2109 "information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2110 "information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2111 "can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2112 "wider, the display will dynamically change to display the information more "
2113 "conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2114 "buttons at the bottom do."
2115 msgstr ""
2116 "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2117 "different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2118 "to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2119 "to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2120 "category or catalogue, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2121 "in the list will bring up the details view where you can find out more "
2122 "information about the object.  If you have thumbnail images or Wikipedia "
2123 "information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2124 "can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2125 "wider, the display will dynamically change to display the information more "
2126 "conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2127 "buttons at the bottom do."
2128 
2129 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620
2130 #, kde-kuit-format
2131 msgid ""
2132 "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2133 "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2134 "you are using and the observing conditions."
2135 msgstr ""
2136 "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2137 "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2138 "you are using and the observing conditions."
2139 
2140 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2141 #, kde-kuit-format
2142 msgid ""
2143 "This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2144 "click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2145 "information about it."
2146 msgstr ""
2147 "This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2148 "click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2149 "information about it."
2150 
2151 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1664
2152 #, kde-kuit-format
2153 msgid ""
2154 "This button will reload the current object list, update all displayed "
2155 "information, update any images, and update the information and images for "
2156 "the currently selected object."
2157 msgstr ""
2158 "This button will reload the current object list, update all displayed "
2159 "information, update any images, and update the information and images for "
2160 "the currently selected object."
2161 
2162 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686
2163 #, kde-kuit-format
2164 msgid ""
2165 "This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2166 "visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2167 "visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2168 "current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2169 "What's Interesting Settings."
2170 msgstr ""
2171 "This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2172 "visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2173 "visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2174 "current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2175 "What's Interesting Settings."
2176 
2177 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1708
2178 #, kde-kuit-format
2179 msgid ""
2180 "This button will toggle whether to filter the list to display only "
2181 "'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2182 "setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2183 "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2184 "'interesting' list."
2185 msgstr ""
2186 "This button will toggle whether to filter the list to display only "
2187 "'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2188 "setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2189 "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2190 "'interesting' list."
2191 
2192 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730
2193 #, kde-kuit-format
2194 msgid ""
2195 "This button will attempt to download information and pictures about the "
2196 "object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2197 "information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2198 "objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2199 "list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2200 "only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2201 "objects in the list, turn off the filters."
2202 msgstr ""
2203 "This button will attempt to download information and pictures about the "
2204 "object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2205 "information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2206 "objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2207 "list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2208 "only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2209 "objects in the list, turn off the filters."
2210 
2211 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768
2212 #, kde-kuit-format
2213 msgid "Back"
2214 msgstr "Back"
2215 
2216 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132
2217 #, kde-format
2218 msgid "Guess object data from text"
2219 msgstr "Guess object data from text"
2220 
2221 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133
2222 #, kde-format
2223 msgid ""
2224 "Copy-paste a text blurb with data on the object, and KStars will try to "
2225 "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, "
2226 "so please verify the coordinates and the other information."
2227 msgstr ""
2228 "Copy-paste a text blurb with data on the object, and KStars will try to "
2229 "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, "
2230 "so please verify the coordinates and the other information."
2231 
2232 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2233 #: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2234 #, kde-format
2235 msgid "Add/Edit DSO"
2236 msgstr "Add/Edit DSO"
2237 
2238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2239 #: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2240 #, kde-format
2241 msgid "Basics"
2242 msgstr "Basics"
2243 
2244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2251 #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2252 #: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214
2253 #: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53
2254 #: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2255 #, kde-format
2256 msgid "Name:"
2257 msgstr "Name:"
2258 
2259 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, name)
2260 #: dialogs/addcatalogobject.ui:33
2261 #, kde-format
2262 msgid "e.g. PGC 54559"
2263 msgstr "e.g. PGC 54559"
2264 
2265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2266 #: dialogs/addcatalogobject.ui:50
2267 #, kde-format
2268 msgid "RA / Dec (J2000):"
2269 msgstr "RA / Dec (J2000):"
2270 
2271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2272 #: dialogs/addcatalogobject.ui:72
2273 #, kde-format
2274 msgid "/"
2275 msgstr "/"
2276 
2277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2278 #: dialogs/addcatalogobject.ui:91
2279 #, kde-format
2280 msgid "Apparent magnitude:"
2281 msgstr "Apparent magnitude:"
2282 
2283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, magUnknown)
2284 #: dialogs/addcatalogobject.ui:110
2285 #, kde-format
2286 msgid "Check if magnitude is unknown"
2287 msgstr "Check if magnitude is unknown"
2288 
2289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown)
2290 #: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1385
2291 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2055 fitsviewer/fitscommon.h:16
2292 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
2293 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
2294 #, kde-format
2295 msgid "Unknown"
2296 msgstr "Unknown"
2297 
2298 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2300 #: dialogs/addcatalogobject.ui:125 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:234
2301 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2302 #, kde-format
2303 msgid "Optional"
2304 msgstr "Optional"
2305 
2306 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2307 #: dialogs/addcatalogobject.ui:131
2308 #, kde-format
2309 msgid "Size Info in Arcminutes"
2310 msgstr "Size Info in Arcminutes"
2311 
2312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2313 #: dialogs/addcatalogobject.ui:146
2314 #, kde-format
2315 msgid "Major axis:"
2316 msgstr "Major axis:"
2317 
2318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2319 #: dialogs/addcatalogobject.ui:157
2320 #, kde-format
2321 msgid "Minor axis:"
2322 msgstr "Minor axis:"
2323 
2324 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2325 #: dialogs/addcatalogobject.ui:176
2326 #, kde-format
2327 msgid "Misc"
2328 msgstr "Misc"
2329 
2330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2332 #: dialogs/addcatalogobject.ui:182 dialogs/addcatalogobject.ui:185
2333 #, kde-format
2334 msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2335 msgstr "Some catalogue specific identifier, like the NGC number."
2336 
2337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2338 #: dialogs/addcatalogobject.ui:188
2339 #, kde-format
2340 msgid "Catalog identifier:"
2341 msgstr "Catalogue identifier:"
2342 
2343 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, catalog_identifier)
2344 #: dialogs/addcatalogobject.ui:195
2345 #, kde-format
2346 msgid "e.g. 54559"
2347 msgstr "e.g. 54559"
2348 
2349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2350 #: dialogs/addcatalogobject.ui:202
2351 #, kde-format
2352 msgid "Flux:"
2353 msgstr "Flux:"
2354 
2355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2356 #: dialogs/addcatalogobject.ui:212
2357 #, kde-format
2358 msgid "Position angle (°):"
2359 msgstr "Position angle (°):"
2360 
2361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2362 #: dialogs/addcatalogobject.ui:229
2363 #, kde-format
2364 msgid "Long name:"
2365 msgstr "Long name:"
2366 
2367 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name)
2368 #: dialogs/addcatalogobject.ui:236
2369 #, kde-format
2370 msgid "e.g. Hoag's Object"
2371 msgstr "e.g. Hoag's Object"
2372 
2373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessFromTextButton)
2374 #: dialogs/addcatalogobject.ui:251
2375 #, kde-format
2376 msgid ""
2377 "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or "
2378 "another app and magically try to infer the contents of this form from it."
2379 msgstr ""
2380 "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or "
2381 "another app and magically try to infer the contents of this form from it."
2382 
2383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessFromTextButton)
2384 #: dialogs/addcatalogobject.ui:254
2385 #, kde-format
2386 msgid "Guess from &Text"
2387 msgstr "Guess from &Text"
2388 
2389 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2390 #: dialogs/addcatdialog.ui:32
2391 #, kde-format
2392 msgid "Import File"
2393 msgstr "Import File"
2394 
2395 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2396 #: dialogs/addcatdialog.ui:53
2397 #, kde-format
2398 msgid "Enter import data filename"
2399 msgstr "Enter import data filename"
2400 
2401 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2402 #: dialogs/addcatdialog.ui:56
2403 #, kde-format
2404 msgid ""
2405 "To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2406 "describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2407 "to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2408 msgstr ""
2409 "To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2410 "describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2411 "to construct a catalogue file with a valid header, but no data."
2412 
2413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2414 #: dialogs/addcatdialog.ui:76
2415 #, kde-format
2416 msgid "Contents of the imported data file"
2417 msgstr "Contents of the imported data file"
2418 
2419 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2420 #: dialogs/addcatdialog.ui:79
2421 #, kde-format
2422 msgid ""
2423 "When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2424 "here."
2425 msgstr ""
2426 "When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2427 "here."
2428 
2429 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2430 #: dialogs/addcatdialog.ui:89
2431 #, kde-format
2432 msgid "Describe Data Fields"
2433 msgstr "Describe Data Fields"
2434 
2435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2436 #: dialogs/addcatdialog.ui:137
2437 #, kde-format
2438 msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2439 msgstr "<b>Catalogue fields:</b>"
2440 
2441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2442 #: dialogs/addcatdialog.ui:176
2443 #, kde-format
2444 msgid "<b>Available fields:</b>"
2445 msgstr "<b>Available fields:</b>"
2446 
2447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2448 #: dialogs/addcatdialog.ui:211
2449 #, kde-format
2450 msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2451 msgstr "The coordinate epoch for the catalogue"
2452 
2453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2454 #: dialogs/addcatdialog.ui:230
2455 #, kde-format
2456 msgid "Catalog name prefix:"
2457 msgstr "Catalogue name prefix:"
2458 
2459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2460 #: dialogs/addcatdialog.ui:254
2461 #, kde-format
2462 msgid "Symbol color:"
2463 msgstr "Symbol colour:"
2464 
2465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2466 #: dialogs/addcatdialog.ui:277
2467 #, kde-format
2468 msgid "Coordinate epoch:"
2469 msgstr "Coordinate epoch:"
2470 
2471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2472 #: dialogs/addcatdialog.ui:301
2473 #, kde-format
2474 msgid "CSV"
2475 msgstr "CSV"
2476 
2477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2478 #: dialogs/addcatdialog.ui:311
2479 #, kde-format
2480 msgid "Space Delimited"
2481 msgstr "Space Delimited"
2482 
2483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2484 #: dialogs/addcatdialog.ui:324
2485 #, kde-format
2486 msgid "Preview &Output"
2487 msgstr "Preview &Output"
2488 
2489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2490 #: dialogs/addcatdialog.ui:352
2491 #, kde-format
2492 msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2493 msgstr "Enter the filename for the output catalogue file"
2494 
2495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2496 #: dialogs/addcatdialog.ui:359
2497 #, kde-format
2498 msgid "Catalog name:"
2499 msgstr "Catalogue name:"
2500 
2501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2502 #: dialogs/addcatdialog.ui:366
2503 #, kde-format
2504 msgid "Save catalog as:"
2505 msgstr "Save catalogue as:"
2506 
2507 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2508 #: dialogs/addcatdialog.ui:373
2509 #, kde-format
2510 msgid "Enter a name for the catalog"
2511 msgstr "Enter a name for the catalogue"
2512 
2513 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2514 #, kde-format
2515 msgctxt "@title:window"
2516 msgid "Add Custom URL to %1"
2517 msgstr "Add Custom URL to %1"
2518 
2519 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2520 #, kde-format
2521 msgid "Show image of "
2522 msgstr "Show image of "
2523 
2524 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2525 #, kde-format
2526 msgid ""
2527 "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2528 "to the Google search engine?"
2529 msgstr ""
2530 "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2531 "to the Google search engine?"
2532 
2533 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3902
2534 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391
2535 #: ekos/capture/capture.cpp:2223 ekos/capture/capture.cpp:2311
2536 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1759
2537 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1855 fitsviewer/fitstab.cpp:501
2538 #: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930
2539 #, kde-format
2540 msgid "Invalid URL"
2541 msgstr "Invalid URL"
2542 
2543 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2544 #, kde-format
2545 msgid "Browse Google"
2546 msgstr "Browse Google"
2547 
2548 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2549 #, kde-format
2550 msgid "Do Not Browse"
2551 msgstr "Do Not Browse"
2552 
2553 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2554 #, kde-format
2555 msgid "Show webpage about "
2556 msgstr "Show webpage about "
2557 
2558 #: dialogs/addlinkdialog.h:38
2559 #, kde-format
2560 msgid "object"
2561 msgstr "object"
2562 
2563 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2564 #: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2565 #, kde-format
2566 msgid "Resource Type"
2567 msgstr "Resource Type"
2568 
2569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2570 #: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2571 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2572 #, kde-format, kde-kuit-format
2573 msgid "Image"
2574 msgstr "Image"
2575 
2576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2577 #: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2578 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2579 #, kde-format, kde-kuit-format
2580 msgid "Information"
2581 msgstr "Information"
2582 
2583 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2584 #: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2585 #, kde-format
2586 msgid "Text describing the linked resource"
2587 msgstr "Text describing the linked resource"
2588 
2589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2593 #: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2594 #: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2595 #, kde-format
2596 msgid "Description:"
2597 msgstr "Description:"
2598 
2599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2600 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:334
2601 #: dialogs/detaildialog.cpp:896
2602 #, kde-format
2603 msgid "URL:"
2604 msgstr "URL:"
2605 
2606 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2607 #: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2608 #, kde-format
2609 msgid "The URL which will be displayed by this item"
2610 msgstr "The URL which will be displayed by this item"
2611 
2612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2613 #: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2614 #, kde-format
2615 msgid "Open URL in a browser window"
2616 msgstr "Open URL in a browser window"
2617 
2618 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2619 #: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2620 #, kde-format
2621 msgid ""
2622 "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2623 "button"
2624 msgstr ""
2625 "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2626 "button"
2627 
2628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2629 #: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2630 #, kde-format
2631 msgid "Check URL"
2632 msgstr "Check URL"
2633 
2634 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2635 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2636 #, kde-format
2637 msgid "Critical error"
2638 msgstr "Critical error"
2639 
2640 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2641 #, kde-format
2642 msgid "Catalog with id %1 not found."
2643 msgstr "Catalogue with id %1 not found."
2644 
2645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
2646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2647 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109
2648 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441
2649 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56
2650 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1771 skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2651 #, kde-format
2652 msgid "Default"
2653 msgstr "Default"
2654 
2655 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2656 #, kde-format
2657 msgid "Could not insert new colors.<br>"
2658 msgstr "Could not insert new colours.<br>"
2659 
2660 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2661 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2662 #, kde-format
2663 msgid "Catalog Colors"
2664 msgstr "Catalogue Colours"
2665 
2666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2667 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2668 #, kde-format
2669 msgid "_"
2670 msgstr "_"
2671 
2672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2673 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2674 #, kde-format
2675 msgid "Click on a color to change it..."
2676 msgstr "Click on a colour to change it..."
2677 
2678 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89
2679 #, kde-format
2680 msgid "Degrees"
2681 msgstr "Degrees"
2682 
2683 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90
2684 #, kde-format
2685 msgid "Hours"
2686 msgstr "Hours"
2687 
2688 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2689 #, kde-format
2690 msgctxt "@title:window"
2691 msgid "Import Catalog"
2692 msgstr "Import Catalogue"
2693 
2694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2695 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2696 #: options/opsadvanced.ui:336
2697 #, kde-format
2698 msgid "File"
2699 msgstr "File"
2700 
2701 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2702 #, kde-format
2703 msgid "Any File"
2704 msgstr "Any File"
2705 
2706 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2707 #, kde-format
2708 msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2709 msgstr "Could not open the CSV file.<br>It does not exist."
2710 
2711 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2712 #: widgets/draglistbox.cpp:87
2713 #, kde-format
2714 msgid "Ignore"
2715 msgstr "Ignore"
2716 
2717 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2718 #, kde-format
2719 msgid "%1 Object"
2720 msgid_plural "%1 Objects"
2721 msgstr[0] "%1 Object"
2722 msgstr[1] "%1 Objects"
2723 
2724 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2725 #, kde-format
2726 msgid "Text"
2727 msgstr "Text"
2728 
2729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2731 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2732 #: ekos/capture/capture.ui:1903 tools/observinglist.cpp:93
2733 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2734 #, kde-format
2735 msgid "Type"
2736 msgstr "Type"
2737 
2738 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2739 #, kde-format
2740 msgid "default"
2741 msgstr "default"
2742 
2743 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2744 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2745 #, kde-format
2746 msgid "CSV Import"
2747 msgstr "CSV Import"
2748 
2749 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2750 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2751 #, kde-format
2752 msgid "Input"
2753 msgstr "Input"
2754 
2755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2756 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2757 #, kde-format
2758 msgid "lines"
2759 msgstr "lines"
2760 
2761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2762 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2763 #, kde-format
2764 msgid "Skip first:"
2765 msgstr "Skip first:"
2766 
2767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2768 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2769 #, kde-format
2770 msgid "Separator:"
2771 msgstr "Separator:"
2772 
2773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2774 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2775 #, kde-format
2776 msgid "#"
2777 msgstr "#"
2778 
2779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2780 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2781 #, kde-format
2782 msgid ","
2783 msgstr ","
2784 
2785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2786 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2787 #, kde-format
2788 msgid "Select/Read..."
2789 msgstr "Select/Read..."
2790 
2791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2792 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2793 #, kde-format
2794 msgid "Comment prefix:"
2795 msgstr "Comment prefix:"
2796 
2797 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2798 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2799 #, kde-format
2800 msgid "Coordinate Units"
2801 msgstr "Coordinate Units"
2802 
2803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2809 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2810 #: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2811 #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2812 #, kde-format
2813 msgid "Dec:"
2814 msgstr "Dec:"
2815 
2816 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2817 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2818 #, kde-format
2819 msgid "Mapping"
2820 msgstr "Mapping"
2821 
2822 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2823 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2824 #, kde-format
2825 msgid "Type Mapping"
2826 msgstr "Type Mapping"
2827 
2828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2829 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260
2830 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926
2831 #, kde-format
2832 msgid "Preview"
2833 msgstr "Preview"
2834 
2835 #: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2836 #, kde-format
2837 msgid ""
2838 "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2839 "search."
2840 msgstr ""
2841 "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2842 "search."
2843 
2844 #: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2845 #, kde-format
2846 msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2847 msgstr "Could not load the catalogue with id=%1"
2848 
2849 #: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2850 #, kde-format
2851 msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2852 msgstr "Could not update the catalogue.<br>%1"
2853 
2854 #: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2855 #, kde-format
2856 msgid "Could not add the object.<br>%1"
2857 msgstr "Could not add the object.<br>%1"
2858 
2859 #: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2860 #, kde-format
2861 msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2862 msgstr "Could not remove the object.<br>%1"
2863 
2864 #: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2865 #, kde-format
2866 msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2867 msgstr "Could not add the objects.<br>%1"
2868 
2869 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2870 #: dialogs/catalogdetails.ui:14
2871 #, kde-format
2872 msgid "Catalog Details"
2873 msgstr "Catalogue Details"
2874 
2875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2876 #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2877 #, kde-format
2878 msgid "ID:"
2879 msgstr "ID:"
2880 
2881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2882 #: dialogs/catalogdetails.ui:46
2883 #, kde-format
2884 msgid "_id"
2885 msgstr "_id"
2886 
2887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2888 #: dialogs/catalogdetails.ui:53
2889 #, kde-format
2890 msgid "Prec:"
2891 msgstr "Prec:"
2892 
2893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2894 #: dialogs/catalogdetails.ui:60
2895 #, kde-format
2896 msgid "_prec"
2897 msgstr "_prec"
2898 
2899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2902 #: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2903 #: tools/scriptnamedialog.ui:22
2904 #, kde-format
2905 msgid "Author:"
2906 msgstr "Author:"
2907 
2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2909 #: dialogs/catalogdetails.ui:74
2910 #, kde-format
2911 msgid "_auth"
2912 msgstr "_auth"
2913 
2914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2916 #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2917 #, kde-format
2918 msgid "Source:"
2919 msgstr "Source:"
2920 
2921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2922 #: dialogs/catalogdetails.ui:88
2923 #, kde-format
2924 msgid "_src"
2925 msgstr "_src"
2926 
2927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2928 #: dialogs/catalogdetails.ui:95
2929 #, kde-format
2930 msgid "Desc:"
2931 msgstr "Desc:"
2932 
2933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2934 #: dialogs/catalogdetails.ui:108
2935 #, kde-format
2936 msgid "_desc"
2937 msgstr "_desc"
2938 
2939 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2940 #: dialogs/catalogdetails.ui:121
2941 #, kde-format
2942 msgid "Version:"
2943 msgstr "Version:"
2944 
2945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
2946 #: dialogs/catalogdetails.ui:128
2947 #, kde-format
2948 msgid "_vers"
2949 msgstr "_vers"
2950 
2951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2953 #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
2954 #, kde-format
2955 msgid "Maintainer:"
2956 msgstr "Maintainer:"
2957 
2958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
2959 #: dialogs/catalogdetails.ui:142
2960 #, kde-format
2961 msgid "_maint"
2962 msgstr "_maint"
2963 
2964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2966 #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
2967 #, kde-format
2968 msgid "License:"
2969 msgstr "Licence:"
2970 
2971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
2972 #: dialogs/catalogdetails.ui:156
2973 #, kde-format
2974 msgid "_lic"
2975 msgstr "_lic"
2976 
2977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
2978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
2979 #: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:458
2980 #, kde-format
2981 msgid "Object"
2982 msgstr "Object"
2983 
2984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
2985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
2986 #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
2987 #, kde-format
2988 msgid "Edit..."
2989 msgstr "Edit..."
2990 
2991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
2992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
2994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
2995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
2996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
2997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
2999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
3000 #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
3001 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
3002 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906
3003 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230
3004 #, kde-format
3005 msgid "Remove"
3006 msgstr "Remove"
3007 
3008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
3009 #: dialogs/catalogdetails.ui:214
3010 #, kde-format
3011 msgid "Edit Catalog Meta..."
3012 msgstr "Edit Catalogue Meta..."
3013 
3014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
3015 #: dialogs/catalogdetails.ui:224
3016 #, kde-format
3017 msgid "Add Object..."
3018 msgstr "Add Object..."
3019 
3020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
3021 #: dialogs/catalogdetails.ui:234
3022 #, kde-format
3023 msgid "Import CSV..."
3024 msgstr "Import CSV..."
3025 
3026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
3027 #: dialogs/catalogdetails.ui:248
3028 #, kde-format
3029 msgid "Filter by Name"
3030 msgstr "Filter by Name"
3031 
3032 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
3033 #: dialogs/catalogeditform.ui:14
3034 #, kde-format
3035 msgid "Create/Edit Catalog"
3036 msgstr "Create/Edit Catalogue"
3037 
3038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
3040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourLabel)
3041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
3042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
3043 #: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
3044 #: indi/collimationOptions.ui:234 oal/equipmentwriter.ui:993
3045 #: xplanet/opsxplanet.ui:666
3046 #, kde-format
3047 msgid "Color:"
3048 msgstr "Colour:"
3049 
3050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
3051 #: dialogs/catalogeditform.ui:86
3052 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
3053 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
3054 #, kde-format, kde-kuit-format
3055 msgid "Edit"
3056 msgstr "Edit"
3057 
3058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
3059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
3060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled)
3061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
3062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
3063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel)
3065 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911
3066 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424
3067 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
3068 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177
3069 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
3070 #, kde-format
3071 msgid "RA"
3072 msgstr "RA"
3073 
3074 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
3075 #, kde-format
3076 msgid "Dec"
3077 msgstr "Dec"
3078 
3079 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
3080 #, kde-format
3081 msgid "Mag"
3082 msgstr "Mag"
3083 
3084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
3085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
3086 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3087 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1087 indi/drivermanager.ui:327
3088 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
3089 #, kde-format
3090 msgid "Name"
3091 msgstr "Name"
3092 
3093 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
3094 #, kde-format
3095 msgid "Long Name"
3096 msgstr "Long Name"
3097 
3098 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
3099 #, kde-format
3100 msgid "Identifier"
3101 msgstr "Identifier"
3102 
3103 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
3104 #, kde-format
3105 msgid "Major Axis"
3106 msgstr "Major Axis"
3107 
3108 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
3109 #, kde-format
3110 msgid "Minor Axis"
3111 msgstr "Minor Axis"
3112 
3113 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
3114 #, kde-format
3115 msgid "Position Angle"
3116 msgstr "Position Angle"
3117 
3118 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
3119 #, kde-format
3120 msgid "Flux"
3121 msgstr "Flux"
3122 
3123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3125 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:857
3126 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:906
3127 #, kde-format
3128 msgid "Enabled"
3129 msgstr "Enabled"
3130 
3131 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3132 #, kde-format
3133 msgid "ID"
3134 msgstr "ID"
3135 
3136 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3137 #, kde-format
3138 msgid "Precedence"
3139 msgstr "Precedence"
3140 
3141 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3142 #, kde-format
3143 msgid "Author"
3144 msgstr "Author"
3145 
3146 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3147 #, kde-format
3148 msgid "Mutable"
3149 msgstr "Mutable"
3150 
3151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3152 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3153 #, kde-format
3154 msgid "Version"
3155 msgstr "Version"
3156 
3157 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3158 #, kde-format
3159 msgid "License"
3160 msgstr "Licence"
3161 
3162 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3163 #, kde-format
3164 msgid "Maintainer"
3165 msgstr "Maintainer"
3166 
3167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3170 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3171 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370
3172 #: oal/equipmentwriter.ui:1149
3173 #, kde-format
3174 msgid "Enable"
3175 msgstr "Enable"
3176 
3177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3178 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:403
3179 #, kde-format
3180 msgid "Disable"
3181 msgstr "Disable"
3182 
3183 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3184 #, kde-format
3185 msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3186 msgstr "Could not enable/disable the catalogue.<br>%1"
3187 
3188 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3189 #, kde-format
3190 msgctxt "@title:window"
3191 msgid "Export Catalog"
3192 msgstr "Export Catalogue"
3193 
3194 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3195 #, kde-format
3196 msgid "Catalog"
3197 msgstr "Catalogue"
3198 
3199 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3200 #, kde-format
3201 msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3202 msgstr "Could not export the catalogue.<br>%1"
3203 
3204 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3205 #, kde-format
3206 msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3207 msgstr "Could not remove the catalogue.<br>%1"
3208 
3209 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3210 #, kde-format
3211 msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3212 msgstr "Could not create the catalogue.<br>%1"
3213 
3214 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3215 #, kde-format
3216 msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3217 msgstr "Could not copy the objects to the new catalogue.<br>%1"
3218 
3219 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3220 #, kde-format
3221 msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3222 msgstr "Could not clean up and remove the new catalogue.<br>%1"
3223 
3224 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3225 #: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3226 #, kde-format
3227 msgid "DSO Catalogs"
3228 msgstr "DSO Catalogues"
3229 
3230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3231 #: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3232 #, kde-format
3233 msgid "Import Catalog..."
3234 msgstr "Import Catalogue..."
3235 
3236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3237 #: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3238 #, kde-format
3239 msgid "Create Catalog..."
3240 msgstr "Create Catalogue..."
3241 
3242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3244 #: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3245 #: tools/eclipsetool.ui:160
3246 #, kde-format
3247 msgid "Export..."
3248 msgstr "Export..."
3249 
3250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3251 #: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3252 #, kde-format
3253 msgid "Clone..."
3254 msgstr "Clone..."
3255 
3256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3257 #: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135
3258 #, kde-format
3259 msgid "Colors"
3260 msgstr "Colours"
3261 
3262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3263 #: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3264 #, kde-format
3265 msgid "More..."
3266 msgstr "More..."
3267 
3268 #: dialogs/detaildialog.cpp:58
3269 #, kde-format
3270 msgctxt "@title:window"
3271 msgid "Object Details"
3272 msgstr "Object Details"
3273 
3274 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generaGroupBox)
3275 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3276 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3277 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3278 #: dialogs/detaildialog.cpp:74 ekos/focus/opsfocussettings.ui:20
3279 #: ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3280 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3281 #: xplanet/opsxplanet.ui:21
3282 #, kde-format, kde-kuit-format
3283 msgid "General"
3284 msgstr "General"
3285 
3286 #: dialogs/detaildialog.cpp:120
3287 #, kde-format
3288 msgid "%1 star"
3289 msgstr "%1 star"
3290 
3291 #. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3292 #. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3293 #.
3294 #. }
3295 #. else{
3296 #: dialogs/detaildialog.cpp:122 dialogs/detaildialog.cpp:250
3297 #: dialogs/detaildialog.cpp:299 dialogs/detaildialog.cpp:384
3298 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3299 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3300 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3301 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3302 #: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3303 #: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3304 #, kde-format
3305 msgctxt "number in magnitudes"
3306 msgid "%1 mag"
3307 msgstr "%1 mag"
3308 
3309 #: dialogs/detaildialog.cpp:141 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3310 #: printing/detailstable.cpp:88
3311 #, kde-format
3312 msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3313 msgid "> 2000 pc"
3314 msgstr "> 2000 pc"
3315 
3316 #: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:150
3317 #: dialogs/detaildialog.cpp:155 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3318 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3319 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3320 #: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3321 #, kde-format
3322 msgctxt "number in parsecs"
3323 msgid "%1 pc"
3324 msgstr "%1 pc"
3325 
3326 #: dialogs/detaildialog.cpp:166 dialogs/detaildialog.cpp:172
3327 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3328 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3329 #: printing/detailstable.cpp:115
3330 #, kde-format
3331 msgctxt "the star is a multiple star"
3332 msgid "multiple"
3333 msgstr "multiple"
3334 
3335 #: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:177
3336 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3337 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3338 #: printing/detailstable.cpp:120
3339 #, kde-format
3340 msgctxt "the star is a variable star"
3341 msgid "variable"
3342 msgstr "variable"
3343 
3344 #: dialogs/detaildialog.cpp:185
3345 #, kde-format
3346 msgctxt "Proper motion of a star"
3347 msgid "Proper Motion:"
3348 msgstr "Proper Motion:"
3349 
3350 #: dialogs/detaildialog.cpp:189
3351 #, kde-format
3352 msgctxt ""
3353 "The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3354 "declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3355 msgid "%1 %2 mas/yr"
3356 msgstr "%1 %2 mas/yr"
3357 
3358 #: dialogs/detaildialog.cpp:214 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3359 #: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3360 #, kde-format
3361 msgid "G5 star"
3362 msgstr "G5 star"
3363 
3364 #: dialogs/detaildialog.cpp:220 printing/detailstable.cpp:150
3365 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3366 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:150 tools/wutdialog.cpp:359
3367 #, kde-format
3368 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3369 msgid "Pluto"
3370 msgstr "Pluto"
3371 
3372 #: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3373 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3374 #, kde-format
3375 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3376 msgid "Ceres"
3377 msgstr "Ceres"
3378 
3379 #: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:151
3380 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3381 #, kde-format
3382 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3383 msgid "Eris"
3384 msgstr "Eris"
3385 
3386 #: dialogs/detaildialog.cpp:224 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3387 #: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3388 #, kde-format
3389 msgid "Dwarf planet"
3390 msgstr "Dwarf planet"
3391 
3392 #: dialogs/detaildialog.cpp:258 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3393 #: printing/detailstable.cpp:175
3394 #, kde-format
3395 msgctxt "distance in kilometers"
3396 msgid "%1 km"
3397 msgstr "%1 km"
3398 
3399 #: dialogs/detaildialog.cpp:263 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3400 #: printing/detailstable.cpp:180
3401 #, kde-format
3402 msgctxt "distance in Astronomical Units"
3403 msgid "%1 AU"
3404 msgstr "%1 AU"
3405 
3406 #: dialogs/detaildialog.cpp:273 dialogs/detaildialog.cpp:397
3407 #: dialogs/detaildialog.cpp:402 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3408 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3409 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3410 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3411 #, kde-format
3412 msgctxt "angular size in arcminutes"
3413 msgid "%1 arcmin"
3414 msgstr "%1 arcmin"
3415 
3416 #: dialogs/detaildialog.cpp:281 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3417 #: printing/detailstable.cpp:195
3418 #, kde-format
3419 msgctxt "angular size in arcseconds"
3420 msgid "%1 arcsec"
3421 msgstr "%1 arcsec"
3422 
3423 #: dialogs/detaildialog.cpp:296 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3424 #: skyobjects/skyobject.cpp:373
3425 #, kde-format
3426 msgid "Supernova"
3427 msgstr "Supernova"
3428 
3429 #: dialogs/detaildialog.cpp:310
3430 #, kde-format
3431 msgid "Discovery Date:"
3432 msgstr "Discovery Date:"
3433 
3434 #: dialogs/detaildialog.cpp:320
3435 #, kde-format
3436 msgid "Host Galaxy:"
3437 msgstr "Host Galaxy:"
3438 
3439 #: dialogs/detaildialog.cpp:326
3440 #, kde-format
3441 msgid "Red Shift:"
3442 msgstr "Red Shift:"
3443 
3444 #: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:249
3445 #, kde-format
3446 msgctxt "integrated flux at a frequency"
3447 msgid "Flux(%1):"
3448 msgstr "Flux(%1):"
3449 
3450 #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250
3451 #, kde-format
3452 msgctxt "integrated flux value"
3453 msgid "%1 %2"
3454 msgstr "%1 %2"
3455 
3456 #: dialogs/detaildialog.cpp:426 dialogs/detaildialog.cpp:433
3457 #: dialogs/detaildialog.cpp:484 dialogs/detaildialog.cpp:491
3458 #, kde-format
3459 msgctxt "Distance in astronomical units"
3460 msgid "%1 AU"
3461 msgstr "%1 AU"
3462 
3463 #: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3464 #, kde-format
3465 msgctxt "Diameter in kilometers"
3466 msgid "%1 km"
3467 msgstr "%1 km"
3468 
3469 #: dialogs/detaildialog.cpp:460 dialogs/detaildialog.cpp:518
3470 #, kde-format
3471 msgctxt "Dimension in kilometers"
3472 msgid "%1 km"
3473 msgstr "%1 km"
3474 
3475 #: dialogs/detaildialog.cpp:466 dialogs/detaildialog.cpp:524
3476 #, kde-format
3477 msgctxt "Rotation period in hours"
3478 msgid "%1 h"
3479 msgstr "%1 h"
3480 
3481 #: dialogs/detaildialog.cpp:472 dialogs/detaildialog.cpp:530
3482 #, kde-format
3483 msgctxt "Orbit period in years"
3484 msgid "%1 y"
3485 msgstr "%1 y"
3486 
3487 #: dialogs/detaildialog.cpp:545 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3488 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627
3489 #, kde-format
3490 msgctxt ""
3491 "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3492 msgid "%1 in %2"
3493 msgstr "%1 in %2"
3494 
3495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3496 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3497 #: dialogs/detaildialog.cpp:553 ekos/observatory/observatory.ui:109
3498 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3499 #, kde-format, kde-kuit-format
3500 msgid "Position"
3501 msgstr "Position"
3502 
3503 #: dialogs/detaildialog.cpp:570 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3504 #: printing/detailstable.cpp:518
3505 #, kde-format
3506 msgid "RA (%1):"
3507 msgstr "RA (%1):"
3508 
3509 #: dialogs/detaildialog.cpp:571
3510 #, kde-format
3511 msgid "DE (%1):"
3512 msgstr "DE (%1):"
3513 
3514 #: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660
3515 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3516 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3517 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138
3518 #: tools/modcalcdaylength.cpp:140 tools/modcalcdaylength.cpp:185
3519 #: tools/modcalcdaylength.cpp:187
3520 #, kde-format
3521 msgid "Circumpolar"
3522 msgstr "Circumpolar"
3523 
3524 #: dialogs/detaildialog.cpp:664 dialogs/detaildialog.cpp:665
3525 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3526 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3527 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3528 #, kde-format
3529 msgid "Never rises"
3530 msgstr "Never rises"
3531 
3532 #: dialogs/detaildialog.cpp:668 dialogs/detaildialog.cpp:669
3533 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164
3534 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3535 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3536 #: printing/detailstable.cpp:633
3537 #, kde-format
3538 msgctxt "Not Applicable"
3539 msgid "N/A"
3540 msgstr "N/A"
3541 
3542 #: dialogs/detaildialog.cpp:686 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3543 #, kde-format, kde-kuit-format
3544 msgid "Links"
3545 msgstr "Links"
3546 
3547 #: dialogs/detaildialog.cpp:748
3548 #, kde-format
3549 msgid "Could not add the link."
3550 msgstr "Could not add the link."
3551 
3552 #: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162
3553 #, kde-format
3554 msgid "Advanced"
3555 msgstr "Advanced"
3556 
3557 #: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541
3558 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3559 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3560 #, kde-format, kde-kuit-format
3561 msgid "Log"
3562 msgstr "Log"
3563 
3564 #: dialogs/detaildialog.cpp:788 kstarsdata.cpp:1702
3565 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3566 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561
3567 #: tools/observinglist.cpp:868
3568 #, kde-format
3569 msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3570 msgstr "Record here observation logs and/or data on %1."
3571 
3572 #: dialogs/detaildialog.cpp:862
3573 #, kde-format
3574 msgctxt "@title:window"
3575 msgid "Edit Link"
3576 msgstr "Edit Link"
3577 
3578 #: dialogs/detaildialog.cpp:927
3579 #, kde-format
3580 msgid "Could not edit the entry."
3581 msgstr "Could not edit the entry."
3582 
3583 #: dialogs/detaildialog.cpp:962
3584 #, kde-format
3585 msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3586 msgstr "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3587 
3588 #: dialogs/detaildialog.cpp:963 indi/drivermanager.cpp:1512
3589 #: indi/indidriver.cpp:897
3590 #, kde-format, kde-kuit-format
3591 msgid "Delete Confirmation"
3592 msgstr "Delete Confirmation"
3593 
3594 #: dialogs/detaildialog.cpp:971
3595 #, kde-format
3596 msgid "Could not delete the entry."
3597 msgstr "Could not delete the entry."
3598 
3599 #: dialogs/detaildialog.cpp:1084 tools/observinglist.cpp:874
3600 #, kde-format
3601 msgid "Could not update the user log."
3602 msgstr "Could not update the user log."
3603 
3604 #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3605 #: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292
3606 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709
3607 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364
3608 #, kde-format
3609 msgid "No connected mounts found."
3610 msgstr "No connected mounts found."
3611 
3612 #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447
3613 #: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698
3614 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350
3615 #, kde-format
3616 msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again."
3617 msgstr "Mount %1 is offline. Please connect and retry again."
3618 
3619 #: dialogs/detaildialog.cpp:1127
3620 #, kde-format
3621 msgid ""
3622 "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3623 "result in permanent eye damage!"
3624 msgstr ""
3625 "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3626 "result in permanent eye damage!"
3627 
3628 #: dialogs/detaildialog.cpp:1207 dialogs/detaildialog.cpp:1216
3629 #, kde-format
3630 msgid "Unable to save image to %1"
3631 msgstr "Unable to save image to %1"
3632 
3633 #: dialogs/detaildialog.cpp:1208 dialogs/detaildialog.cpp:1217
3634 #, kde-format
3635 msgid "Save Thumbnail"
3636 msgstr "Save Thumbnail"
3637 
3638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3639 #: dialogs/details_data.ui:46
3640 #, kde-format
3641 msgid "Primary Name, Other Names"
3642 msgstr "Primary Name, Other Names"
3643 
3644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3645 #: dialogs/details_data.ui:282
3646 #, kde-format
3647 msgid "0.0 mag"
3648 msgstr "0.0 mag"
3649 
3650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
3653 #: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:308
3654 #: indi/collimationOptions.ui:342 printing/detailstable.cpp:326
3655 #, kde-format
3656 msgid "Size:"
3657 msgstr "Size:"
3658 
3659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3660 #: dialogs/details_data.ui:307
3661 #, kde-format
3662 msgid "0.0 arcmin"
3663 msgstr "0.0 arcmin"
3664 
3665 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3666 #: dialogs/details_data.ui:332
3667 #, kde-format
3668 msgid "B - V index:"
3669 msgstr "B - V index:"
3670 
3671 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3672 #: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3673 #, kde-format
3674 msgid "Distance:"
3675 msgstr "Distance:"
3676 
3677 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3679 #: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3680 #, kde-format
3681 msgid "Magnitude:"
3682 msgstr "Magnitude:"
3683 
3684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3685 #: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3686 #, kde-format
3687 msgid "Illumination:"
3688 msgstr "Illumination:"
3689 
3690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3691 #: dialogs/details_data.ui:383
3692 #, kde-format
3693 msgid "0.0 pc"
3694 msgstr "0.0 pc"
3695 
3696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCount)
3707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
3708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer)
3709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter)
3711 #: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:930
3712 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054
3713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424
3714 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713
3715 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753
3716 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793
3717 #: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167
3718 #: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212
3719 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898
3720 #: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677
3721 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163
3722 #, kde-format
3723 msgid "--"
3724 msgstr "--"
3725 
3726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3727 #: dialogs/details_data.ui:397
3728 #, kde-format
3729 msgid "Catalog:"
3730 msgstr "Catalogue:"
3731 
3732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3733 #: dialogs/details_data.ui:507
3734 #, kde-format
3735 msgid "Add to Observing List"
3736 msgstr "Add to Observing List"
3737 
3738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3739 #: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3740 #, kde-format
3741 msgid "Center in Map"
3742 msgstr "Centre in Map"
3743 
3744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3745 #: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3746 #, kde-format
3747 msgid "Center in Telescope"
3748 msgstr "Centre in Telescope"
3749 
3750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3751 #: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3752 #, kde-format
3753 msgid "Perihelion:"
3754 msgstr "Perihelion:"
3755 
3756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3758 #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3759 #, kde-format
3760 msgid "0.0 AU"
3761 msgstr "0.0 AU"
3762 
3763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3764 #: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3765 #, kde-format
3766 msgid "Orbit ID:"
3767 msgstr "Orbit ID:"
3768 
3769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3770 #: dialogs/details_data_comet.ui:67
3771 #, kde-format
3772 msgid "Orbit ID"
3773 msgstr "Orbit ID"
3774 
3775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3776 #: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3777 #, kde-format
3778 msgid "NEO:"
3779 msgstr "NEO:"
3780 
3781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3782 #: dialogs/details_data_comet.ui:88
3783 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3784 #, kde-format, kde-kuit-format
3785 msgid "NEO"
3786 msgstr "NEO"
3787 
3788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3789 #: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3790 #, kde-format
3791 msgid "Diameter:"
3792 msgstr "Diameter:"
3793 
3794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3796 #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3797 #, kde-format
3798 msgid "0.0 km"
3799 msgstr "0.0 km"
3800 
3801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3802 #: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3803 #, kde-format
3804 msgid "Rotation period:"
3805 msgstr "Rotation period:"
3806 
3807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3808 #: dialogs/details_data_comet.ui:132
3809 #, kde-format
3810 msgid "0.0 h"
3811 msgstr "0.0 h"
3812 
3813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3814 #: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3815 #, kde-format
3816 msgid "Earth MOID:"
3817 msgstr "Earth MOID:"
3818 
3819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3820 #: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3821 #, kde-format
3822 msgid "Orbit class:"
3823 msgstr "Orbit class:"
3824 
3825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3826 #: dialogs/details_data_comet.ui:196
3827 #, kde-format
3828 msgid "Class"
3829 msgstr "Class"
3830 
3831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3832 #: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3833 #, kde-format
3834 msgid "Albedo:"
3835 msgstr "Albedo:"
3836 
3837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift)
3839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3840 #: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2386
3841 #: tools/modcalcgeod.ui:257
3842 #, kde-format
3843 msgid "0.0"
3844 msgstr "0.0"
3845 
3846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3847 #: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3848 #, kde-format
3849 msgid "Dimensions:"
3850 msgstr "Dimensions:"
3851 
3852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3853 #: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3854 #, kde-format
3855 msgid "Period:"
3856 msgstr "Period:"
3857 
3858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3859 #: dialogs/details_data_comet.ui:262
3860 #, kde-format
3861 msgid "0 y"
3862 msgstr "0 y"
3863 
3864 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3865 #: dialogs/details_database.ui:13
3866 #, kde-format
3867 msgid "Details - Online Databases"
3868 msgstr "Details - Online Databases"
3869 
3870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3871 #: dialogs/details_database.ui:29
3872 #, kde-format
3873 msgid "Choose Online Database"
3874 msgstr "Choose Online Database"
3875 
3876 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
3877 #: dialogs/details_links.ui:13
3878 #, kde-format
3879 msgid "Details - Resource Links"
3880 msgstr "Details - Resource Links"
3881 
3882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
3883 #: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
3884 #, kde-format, kde-kuit-format
3885 msgid "Information Links"
3886 msgstr "Information Links"
3887 
3888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
3889 #: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
3890 #, kde-format, kde-kuit-format
3891 msgid "Image Links"
3892 msgstr "Image Links"
3893 
3894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
3895 #: dialogs/details_links.ui:143
3896 #, kde-format
3897 msgid "View Resource"
3898 msgstr "View Resource"
3899 
3900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
3901 #: dialogs/details_links.ui:150
3902 #, kde-format
3903 msgid "Add Link..."
3904 msgstr "Add Link..."
3905 
3906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
3907 #: dialogs/details_links.ui:157
3908 #, kde-format
3909 msgid "Edit Link..."
3910 msgstr "Edit Link..."
3911 
3912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
3913 #: dialogs/details_links.ui:164
3914 #, kde-format
3915 msgid "Remove Link"
3916 msgstr "Remove Link"
3917 
3918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
3919 #: dialogs/details_log.ui:36
3920 #, kde-format
3921 msgid "User Log"
3922 msgstr "User Log"
3923 
3924 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
3925 #: dialogs/details_position.ui:14
3926 #, kde-format
3927 msgid "Details - Position Data"
3928 msgstr "Details - Position Data"
3929 
3930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
3931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
3932 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
3933 #: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
3934 #: ekos/mount/mount.ui:120 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
3935 #: printing/detailstable.cpp:509
3936 #, kde-format, kde-kuit-format
3937 msgid "Coordinates"
3938 msgstr "Coordinates"
3939 
3940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
3941 #: dialogs/details_position.ui:132
3942 #, kde-format
3943 msgid "DE (2000.0):"
3944 msgstr "DE (2000.0):"
3945 
3946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
3947 #: dialogs/details_position.ui:167
3948 #, kde-format
3949 msgid "RA (J2000.0):"
3950 msgstr "RA (J2000.0):"
3951 
3952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
3953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
3954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
3955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
3956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
3957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
3958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
3959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
3960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
3961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
3962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
3963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
3964 #: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
3965 #: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
3966 #: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
3967 #: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
3968 #: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
3969 #: ekos/mount/mount.ui:502 tools/modcalcangdist.ui:321
3970 #, kde-format
3971 msgid "00:00:00"
3972 msgstr "00:00:00"
3973 
3974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
3975 #: dialogs/details_position.ui:203
3976 #, kde-format
3977 msgid "0.00"
3978 msgstr "0.00"
3979 
3980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
3981 #: dialogs/details_position.ui:216
3982 #, kde-format
3983 msgid "RA (2000.0):"
3984 msgstr "RA (2000.0):"
3985 
3986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
3987 #: dialogs/details_position.ui:287
3988 #, kde-format
3989 msgid "DE (J2000.0):"
3990 msgstr "DE (J2000.0):"
3991 
3992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
3993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
3994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
3995 #: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
3996 #: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
3997 #, kde-format
3998 msgid "Azimuth:"
3999 msgstr "Azimuth:"
4000 
4001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
4002 #: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
4003 #, kde-format
4004 msgid "Airmass:"
4005 msgstr "Airmass:"
4006 
4007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
4008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
4009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
4010 #: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
4011 #: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
4012 #, kde-format
4013 msgid "Altitude:"
4014 msgstr "Altitude:"
4015 
4016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
4017 #: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
4018 #, kde-format
4019 msgid "Hour angle:"
4020 msgstr "Hour angle:"
4021 
4022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
4023 #: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
4024 #: printing/detailstable.cpp:648
4025 #, kde-format, kde-kuit-format
4026 msgid "Rise/Set/Transit"
4027 msgstr "Rise/Set/Transit"
4028 
4029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
4030 #: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
4031 #, kde-format
4032 msgid "Set time:"
4033 msgstr "Set time:"
4034 
4035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
4036 #: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
4037 #, kde-format
4038 msgid "Transit time:"
4039 msgstr "Transit time:"
4040 
4041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
4042 #: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
4043 #, kde-format
4044 msgid "Rise time:"
4045 msgstr "Rise time:"
4046 
4047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
4048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
4049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
4050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
4051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
4052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
4053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
4054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
4055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
4056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
4057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
4058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
4059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
4060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
4061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
4062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
4063 #: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
4064 #: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
4065 #: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
4066 #: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
4067 #: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
4068 #: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
4069 #: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
4070 #: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
4071 #, kde-format
4072 msgid "00:00"
4073 msgstr "00:00"
4074 
4075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
4076 #: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
4077 #, kde-format
4078 msgid "Azimuth at set:"
4079 msgstr "Azimuth at set:"
4080 
4081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
4082 #: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
4083 #, kde-format
4084 msgid "Altitude at transit:"
4085 msgstr "Altitude at transit:"
4086 
4087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
4088 #: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
4089 #, kde-format
4090 msgid "Azimuth at rise:"
4091 msgstr "Azimuth at rise:"
4092 
4093 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
4094 #, kde-format
4095 msgid "Preview image"
4096 msgstr "Preview image"
4097 
4098 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
4099 #, kde-format
4100 msgctxt "@title:window"
4101 msgid "Export sky image"
4102 msgstr "Export sky image"
4103 
4104 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
4105 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
4106 #, kde-format
4107 msgid "Horizontal"
4108 msgstr "Horizontal"
4109 
4110 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
4111 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
4112 #, kde-format
4113 msgid "Vertical"
4114 msgstr "Vertical"
4115 
4116 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4117 #, kde-format
4118 msgid "Full legend"
4119 msgstr "Full legend"
4120 
4121 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4122 #, kde-format
4123 msgid "Scale with magnitudes chart"
4124 msgstr "Scale with magnitudes chart"
4125 
4126 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4127 #, kde-format
4128 msgid "Only scale"
4129 msgstr "Only scale"
4130 
4131 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4132 #, kde-format
4133 msgid "Only magnitudes"
4134 msgstr "Only magnitudes"
4135 
4136 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4137 #, kde-format
4138 msgid "Only symbols"
4139 msgstr "Only symbols"
4140 
4141 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4142 #, kde-format
4143 msgid "Upper left corner"
4144 msgstr "Upper left corner"
4145 
4146 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4147 #, kde-format
4148 msgid "Upper right corner"
4149 msgstr "Upper right corner"
4150 
4151 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4152 #, kde-format
4153 msgid "Lower left corner"
4154 msgstr "Lower left corner"
4155 
4156 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4157 #, kde-format
4158 msgid "Lower right corner"
4159 msgstr "Lower right corner"
4160 
4161 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4162 #, kde-format
4163 msgid "Could not export image"
4164 msgstr "Could not export image"
4165 
4166 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4167 #: dialogs/exportimagedialog.ui:32
4168 #, kde-format
4169 msgid "Legend Configuration"
4170 msgstr "Legend Configuration"
4171 
4172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4173 #: dialogs/exportimagedialog.ui:53
4174 #, kde-format
4175 msgid "Add legend to exported sky image"
4176 msgstr "Add legend to exported sky image"
4177 
4178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4179 #: dialogs/exportimagedialog.ui:71
4180 #, kde-format
4181 msgid "Legend orientation:"
4182 msgstr "Legend orientation:"
4183 
4184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4185 #: dialogs/exportimagedialog.ui:81
4186 #, kde-format
4187 msgid "Legend type:"
4188 msgstr "Legend type:"
4189 
4190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4191 #: dialogs/exportimagedialog.ui:91
4192 #, kde-format
4193 msgid "Legend position:"
4194 msgstr "Legend position:"
4195 
4196 #: dialogs/finddialog.cpp:36 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4197 #: tools/conjunctions.cpp:94
4198 #, kde-format
4199 msgid "Any"
4200 msgstr "Any"
4201 
4202 #: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:477
4203 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4204 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166
4205 #: tools/conjunctions.cpp:96
4206 #, kde-format, kde-kuit-format
4207 msgid "Solar System"
4208 msgstr "Solar System"
4209 
4210 #: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4211 #: tools/conjunctions.cpp:100
4212 #, kde-format
4213 msgid "Open Clusters"
4214 msgstr "Open Clusters"
4215 
4216 #: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4217 #: tools/conjunctions.cpp:101
4218 #, kde-format
4219 msgid "Globular Clusters"
4220 msgstr "Globular Clusters"
4221 
4222 #: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4223 #: tools/conjunctions.cpp:102
4224 #, kde-format
4225 msgid "Gaseous Nebulae"
4226 msgstr "Gaseous Nebulæ"
4227 
4228 #: dialogs/finddialog.cpp:42 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4229 #: tools/conjunctions.cpp:103
4230 #, kde-format
4231 msgid "Planetary Nebulae"
4232 msgstr "Planetary Nebulæ"
4233 
4234 #: dialogs/finddialog.cpp:73
4235 #, kde-format
4236 msgctxt "@title:window"
4237 msgid "Find Object"
4238 msgstr "Find Object"
4239 
4240 #: dialogs/finddialog.cpp:87
4241 #, kde-format
4242 msgid "Details..."
4243 msgstr "Details..."
4244 
4245 #: dialogs/finddialog.cpp:191
4246 #, kde-format
4247 msgid "Andromeda Galaxy"
4248 msgstr "Andromeda Galaxy"
4249 
4250 #: dialogs/finddialog.cpp:197
4251 #, kde-format
4252 msgid "Aldebaran"
4253 msgstr "Aldebaran"
4254 
4255 #: dialogs/finddialog.cpp:204
4256 #, kde-format
4257 msgid "Aaltje"
4258 msgstr "Aaltje"
4259 
4260 #: dialogs/finddialog.cpp:210
4261 #, kde-format
4262 msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4263 msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4264 
4265 #: dialogs/finddialog.cpp:324
4266 #, kde-format
4267 msgid "Search the Internet for %1"
4268 msgstr "Search the Internet for %1"
4269 
4270 #: dialogs/finddialog.cpp:325
4271 #, kde-format
4272 msgctxt "no text to search for"
4273 msgid "(nothing)"
4274 msgstr "(nothing)"
4275 
4276 #: dialogs/finddialog.cpp:494
4277 #, kde-format
4278 msgid "No object named %1 found."
4279 msgstr "No object named %1 found."
4280 
4281 #: dialogs/finddialog.cpp:495
4282 #, kde-format
4283 msgid "Bad object name"
4284 msgstr "Bad object name"
4285 
4286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4287 #: dialogs/finddialog.ui:49
4288 #, kde-format
4289 msgid "Filter by name:"
4290 msgstr "Filter by name:"
4291 
4292 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4293 #: dialogs/finddialog.ui:75
4294 #, kde-format
4295 msgid "Find History"
4296 msgstr "Find History"
4297 
4298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4299 #: dialogs/finddialog.ui:109
4300 #, kde-format
4301 msgid "Clear History"
4302 msgstr "Clear History"
4303 
4304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4305 #: dialogs/finddialog.ui:148
4306 #, kde-format
4307 msgid "Filter by type:"
4308 msgstr "Filter by type:"
4309 
4310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4311 #: dialogs/finddialog.ui:170
4312 #, kde-format
4313 msgid "Search the Internet for (nothing)"
4314 msgstr "Search the Internet for (nothing)"
4315 
4316 #: dialogs/focusdialog.cpp:43
4317 #, kde-format
4318 msgctxt "@title:window"
4319 msgid "Set Coordinates Manually"
4320 msgstr "Set Coordinates Manually"
4321 
4322 #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184
4323 #, kde-format
4324 msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4325 msgstr "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4326 
4327 #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186
4328 #, kde-format
4329 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4330 msgstr "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4331 
4332 #: dialogs/focusdialog.cpp:133 dialogs/focusdialog.cpp:191
4333 #: tools/flagmanager.cpp:189
4334 #, kde-format
4335 msgid "Invalid Coordinate Data"
4336 msgstr "Invalid Coordinate Data"
4337 
4338 #: dialogs/focusdialog.cpp:141
4339 #, kde-format
4340 msgid "Invalid Epoch format"
4341 msgstr "Invalid Epoch format"
4342 
4343 #: dialogs/focusdialog.cpp:186
4344 #, kde-format
4345 msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4346 msgstr "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4347 
4348 #: dialogs/focusdialog.cpp:188
4349 #, kde-format
4350 msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4351 msgstr "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4352 
4353 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4354 #: dialogs/focusdialog.ui:36
4355 #, kde-format
4356 msgid "RA/Dec"
4357 msgstr "RA/Dec"
4358 
4359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4361 #: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:770 ekos/mount/mount.ui:158
4362 #, kde-format
4363 msgid "Declination"
4364 msgstr "Declination"
4365 
4366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4367 #: dialogs/focusdialog.ui:71
4368 #, kde-format
4369 msgid "Set Epoch to now"
4370 msgstr "Set Epoch to now"
4371 
4372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4373 #: dialogs/focusdialog.ui:81
4374 #, kde-format
4375 msgid "Set Epoch to J2000"
4376 msgstr "Set Epoch to J2000"
4377 
4378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4380 #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141
4381 #, kde-format
4382 msgid "Right Ascension"
4383 msgstr "Right Ascension"
4384 
4385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4387 #: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4388 #: tools/modcalcapcoord.ui:230
4389 #, kde-format
4390 msgid "2000.0"
4391 msgstr "2000.0"
4392 
4393 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4394 #: dialogs/focusdialog.ui:136
4395 #, kde-format
4396 msgid "Az/Alt"
4397 msgstr "Az/Alt"
4398 
4399 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azLabel)
4401 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4402 #: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:754 ekos/mount/mount.ui:178
4403 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4404 #, kde-format, kde-kuit-format
4405 msgid "Azimuth"
4406 msgstr "Azimuth"
4407 
4408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4412 #: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:592
4413 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:73 tools/argsetaltaz.ui:30
4414 #: tools/modcalcplanets.ui:303
4415 #, kde-format
4416 msgid "Az:"
4417 msgstr "Az:"
4418 
4419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4420 #: dialogs/focusdialog.ui:164
4421 #, kde-format
4422 msgid ""
4423 "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4424 "are enabled."
4425 msgstr ""
4426 "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4427 "are enabled."
4428 
4429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4430 #: dialogs/focusdialog.ui:167
4431 #, kde-format
4432 msgid "Alt (apparent):"
4433 msgstr "Alt (apparent):"
4434 
4435 #: dialogs/fovdialog.cpp:80
4436 #, kde-format
4437 msgctxt "@title:window"
4438 msgid "Set FOV Indicator"
4439 msgstr "Set FOV Indicator"
4440 
4441 #: dialogs/fovdialog.cpp:180
4442 #, kde-format
4443 msgctxt "@title:window"
4444 msgid "New FOV Indicator"
4445 msgstr "New FOV Indicator"
4446 
4447 #: dialogs/fovdialog.cpp:238
4448 #, kde-format
4449 msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4450 msgid "Specify AFOV"
4451 msgstr "Specify AFOV"
4452 
4453 #: dialogs/fovdialog.cpp:239
4454 #, kde-format
4455 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4456 msgid "Ramsden (Typical)"
4457 msgstr "Ramsden (Typical)"
4458 
4459 #: dialogs/fovdialog.cpp:240
4460 #, kde-format
4461 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4462 msgid "Orthoscopic (Typical)"
4463 msgstr "Orthoscopic (Typical)"
4464 
4465 #: dialogs/fovdialog.cpp:241
4466 #, kde-format
4467 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4468 msgid "Ploessl (Typical)"
4469 msgstr "Ploessl (Typical)"
4470 
4471 #: dialogs/fovdialog.cpp:242
4472 #, kde-format
4473 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4474 msgid "Erfle (Typical)"
4475 msgstr "Erfle (Typical)"
4476 
4477 #: dialogs/fovdialog.cpp:243
4478 #, kde-format
4479 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4480 msgid "Tele Vue Radian"
4481 msgstr "Tele Vue Radian"
4482 
4483 #: dialogs/fovdialog.cpp:244
4484 #, kde-format
4485 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4486 msgid "Baader Hyperion"
4487 msgstr "Baader Hyperion"
4488 
4489 #: dialogs/fovdialog.cpp:245
4490 #, kde-format
4491 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4492 msgid "Tele Vue Panoptic"
4493 msgstr "Tele Vue Panoptic"
4494 
4495 #: dialogs/fovdialog.cpp:246
4496 #, kde-format
4497 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4498 msgid "Tele Vue Delos"
4499 msgstr "Tele Vue Delos"
4500 
4501 #: dialogs/fovdialog.cpp:247
4502 #, kde-format
4503 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4504 msgid "Meade UWA"
4505 msgstr "Meade UWA"
4506 
4507 #: dialogs/fovdialog.cpp:248
4508 #, kde-format
4509 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4510 msgid "Tele Vue Nagler"
4511 msgstr "Tele Vue Nagler"
4512 
4513 #: dialogs/fovdialog.cpp:249
4514 #, kde-format
4515 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4516 msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4517 msgstr "Tele Vue Ethos (Typical)"
4518 
4519 #: dialogs/fovdialog.cpp:253
4520 #, kde-format
4521 msgid "1000 yards"
4522 msgstr "1000 yards"
4523 
4524 #: dialogs/fovdialog.cpp:254
4525 #, kde-format
4526 msgid "1000 meters"
4527 msgstr "1000 metres"
4528 
4529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4530 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 dialogs/newfov.ui:732
4531 #, kde-format
4532 msgid "feet"
4533 msgstr "feet"
4534 
4535 #: dialogs/fovdialog.cpp:262
4536 #, kde-format
4537 msgid "meters"
4538 msgstr "metres"
4539 
4540 #: dialogs/fovdialog.cpp:397
4541 #, kde-format
4542 msgctxt "@title:window"
4543 msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4544 msgstr "Telescope Focal Length Calculator"
4545 
4546 #: dialogs/fovdialog.cpp:414
4547 #, kde-format
4548 msgctxt "millimeters"
4549 msgid "mm"
4550 msgstr "mm"
4551 
4552 #: dialogs/fovdialog.cpp:415
4553 #, kde-format
4554 msgid "inch"
4555 msgstr "inch"
4556 
4557 #: dialogs/fovdialog.cpp:417
4558 #, kde-format
4559 msgid "Aperture diameter: "
4560 msgstr "Aperture diameter: "
4561 
4562 #: dialogs/fovdialog.cpp:420
4563 #, kde-format
4564 msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4565 msgid "F-Number: "
4566 msgstr "F-Number: "
4567 
4568 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4569 #: dialogs/fovdialog.ui:13
4570 #, kde-format
4571 msgid "Edit FOV Symbols"
4572 msgstr "Edit FOV Symbols"
4573 
4574 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4575 #: dialogs/fovdialog.ui:54
4576 #, kde-format
4577 msgid "Add a new FOV symbol"
4578 msgstr "Add a new FOV symbol"
4579 
4580 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4581 #: dialogs/fovdialog.ui:57
4582 #, kde-format
4583 msgid ""
4584 "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4585 "shape, and color of the new symbol."
4586 msgstr ""
4587 "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4588 "shape, and colour of the new symbol."
4589 
4590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4591 #: dialogs/fovdialog.ui:60
4592 #, kde-format
4593 msgid "New..."
4594 msgstr "New..."
4595 
4596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4597 #: dialogs/fovdialog.ui:83
4598 #, kde-format
4599 msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4600 msgstr "Modify the highlighted FOV symbol"
4601 
4602 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4603 #: dialogs/fovdialog.ui:86
4604 #, kde-format
4605 msgid ""
4606 "Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4607 "size, shape and color."
4608 msgstr ""
4609 "Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4610 "size, shape and colour."
4611 
4612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4613 #: dialogs/fovdialog.ui:96
4614 #, kde-format
4615 msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4616 msgstr "Remove highlighted FOV symbol"
4617 
4618 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4619 #: dialogs/fovdialog.ui:99
4620 #, kde-format
4621 msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4622 msgstr "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4623 
4624 #: dialogs/locationdialog.cpp:55
4625 #, kde-format
4626 msgctxt "@title:window"
4627 msgid "Set Geographic Location"
4628 msgstr "Set Geographic Location"
4629 
4630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4631 #: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:461
4632 #, kde-format
4633 msgid "DST rule:"
4634 msgstr "DST rule:"
4635 
4636 #: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4637 #: dialogs/locationdialog.cpp:514
4638 #, kde-format
4639 msgid "One city matches search criteria"
4640 msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4641 msgstr[0] "One city matches search criteria"
4642 msgstr[1] "%1 cities match search criteria"
4643 
4644 #: dialogs/locationdialog.cpp:296
4645 #, kde-format
4646 msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4647 msgstr "Are you sure you want to remove %1?"
4648 
4649 #: dialogs/locationdialog.cpp:297
4650 #, kde-format
4651 msgid "Remove City?"
4652 msgstr "Remove City?"
4653 
4654 #: dialogs/locationdialog.cpp:302
4655 #, kde-format
4656 msgid "This city already exists in the database."
4657 msgstr "This city already exists in the database."
4658 
4659 #: dialogs/locationdialog.cpp:303
4660 #, kde-format
4661 msgid "Error: Duplicate Entry"
4662 msgstr "Error: Duplicate Entry"
4663 
4664 #: dialogs/locationdialog.cpp:317
4665 #, kde-format
4666 msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4667 msgstr "All fields (except province) must be filled to add this location."
4668 
4669 #: dialogs/locationdialog.cpp:318
4670 #, kde-format
4671 msgid "Fields are Empty"
4672 msgstr "Fields are Empty"
4673 
4674 #: dialogs/locationdialog.cpp:323
4675 #, kde-format
4676 msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4677 msgstr "Could not parse the Latitude/Longitude."
4678 
4679 #: dialogs/locationdialog.cpp:324
4680 #, kde-format
4681 msgid "Bad Coordinates"
4682 msgstr "Bad Coordinates"
4683 
4684 #: dialogs/locationdialog.cpp:329
4685 #, kde-format
4686 msgid "UTC Offset must be selected."
4687 msgstr "UTC Offset must be selected."
4688 
4689 #: dialogs/locationdialog.cpp:330
4690 #, kde-format
4691 msgid "UTC Offset"
4692 msgstr "UTC Offset"
4693 
4694 #: dialogs/locationdialog.cpp:573
4695 #, kde-format
4696 msgid "Daylight Saving Time Rules"
4697 msgstr "Daylight Saving Time Rules"
4698 
4699 #: dialogs/locationdialog.cpp:623
4700 #, kde-format
4701 msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4702 msgstr "Cannot add new location -- city name blank"
4703 
4704 #: dialogs/locationdialog.cpp:627
4705 #, kde-format
4706 msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4707 msgstr "Cannot add new location -- country name blank"
4708 
4709 #: dialogs/locationdialog.cpp:631
4710 #, kde-format
4711 msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4712 msgstr "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4713 
4714 #: dialogs/locationdialog.cpp:635
4715 #, kde-format
4716 msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4717 msgstr "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4718 
4719 #: dialogs/locationdialog.cpp:639
4720 #, kde-format
4721 msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4722 msgstr "City is Read Only. Change name to add new city."
4723 
4724 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4725 #: dialogs/locationdialog.ui:50
4726 #, kde-format
4727 msgid "Choose City"
4728 msgstr "Choose City"
4729 
4730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4731 #: dialogs/locationdialog.ui:136
4732 #, kde-format
4733 msgid "Country filter:"
4734 msgstr "Country filter:"
4735 
4736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4737 #: dialogs/locationdialog.ui:146
4738 #, kde-format
4739 msgid "City filter:"
4740 msgstr "City filter:"
4741 
4742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4743 #: dialogs/locationdialog.ui:159
4744 #, kde-format
4745 msgid "Province filter:"
4746 msgstr "Province filter:"
4747 
4748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4749 #: dialogs/locationdialog.ui:168
4750 #, kde-format
4751 msgid "0 cities match search criteria"
4752 msgstr "0 cities match search criteria"
4753 
4754 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4755 #: dialogs/locationdialog.ui:196
4756 #, kde-format
4757 msgid "View/Edit Location Data"
4758 msgstr "View/Edit Location Data"
4759 
4760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4763 #: dialogs/locationdialog.ui:254 dialogs/wizlocation.ui:129
4764 #: tools/argsetgeolocation.ui:63
4765 #, kde-format
4766 msgid "City:"
4767 msgstr "City:"
4768 
4769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4772 #: dialogs/locationdialog.ui:271 dialogs/wizlocation.ui:136
4773 #: tools/argsetgeolocation.ui:46
4774 #, kde-format
4775 msgid "Province:"
4776 msgstr "Province:"
4777 
4778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4781 #: dialogs/locationdialog.ui:278 dialogs/wizlocation.ui:115
4782 #: tools/argsetgeolocation.ui:70
4783 #, kde-format
4784 msgid "Country:"
4785 msgstr "Country:"
4786 
4787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4788 #: dialogs/locationdialog.ui:350
4789 #, kde-format
4790 msgid ""
4791 "<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4792 "South is negative.</p></body></html>"
4793 msgstr ""
4794 "<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4795 "South is negative.</p></body></html>"
4796 
4797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4804 #: dialogs/locationdialog.ui:357 dialogs/wizlocation.ui:190
4805 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4806 #: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4807 #: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4808 #: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4809 #, kde-format
4810 msgid "Longitude:"
4811 msgstr "Longitude:"
4812 
4813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4814 #: dialogs/locationdialog.ui:376
4815 #, kde-format
4816 msgid ""
4817 "<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4818 "and West is negative.</p></body></html>"
4819 msgstr ""
4820 "<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4821 "and West is negative.</p></body></html>"
4822 
4823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4830 #: dialogs/locationdialog.ui:383 dialogs/wizlocation.ui:183
4831 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4832 #: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4833 #: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4834 #: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4835 #, kde-format
4836 msgid "Latitude:"
4837 msgstr "Latitude:"
4838 
4839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4840 #: dialogs/locationdialog.ui:390
4841 #, kde-format
4842 msgid "Elevation"
4843 msgstr "Elevation"
4844 
4845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4846 #: dialogs/locationdialog.ui:471
4847 #, kde-format
4848 msgid "UT offset:"
4849 msgstr "UT offset:"
4850 
4851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4852 #: dialogs/locationdialog.ui:509
4853 #, kde-format
4854 msgid "Get Location"
4855 msgstr "Get Location"
4856 
4857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4858 #: dialogs/locationdialog.ui:516
4859 #, kde-format
4860 msgid "&Clear Fields"
4861 msgstr "&Clear Fields"
4862 
4863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4864 #: dialogs/locationdialog.ui:545
4865 #, kde-format
4866 msgid "Add City"
4867 msgstr "Add City"
4868 
4869 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
4870 #: dialogs/locationdialog.ui:574
4871 #, kde-format
4872 msgid "Update City"
4873 msgstr "Update City"
4874 
4875 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4876 #: dialogs/locationdialog.ui:606
4877 #, kde-format
4878 msgid "Remove City"
4879 msgstr "Remove City"
4880 
4881 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
4882 #: dialogs/newfov.ui:14
4883 #, kde-format
4884 msgid "New FOV Indicator"
4885 msgstr "New FOV Indicator"
4886 
4887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4888 #: dialogs/newfov.ui:58
4889 #, kde-format
4890 msgid ""
4891 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4892 "style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4893 "weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4894 msgstr ""
4895 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4896 "style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4897 "weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4898 
4899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
4900 #: dialogs/newfov.ui:65
4901 #, kde-format
4902 msgid "Name for FOV symbol"
4903 msgstr "Name for FOV symbol"
4904 
4905 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
4906 #: dialogs/newfov.ui:68
4907 #, kde-format
4908 msgid ""
4909 "The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4910 "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4911 msgstr ""
4912 "The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4913 "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4914 
4915 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4916 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
4917 #: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:366
4918 #, kde-format
4919 msgid "Eyepiece"
4920 msgstr "Eyepiece"
4921 
4922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
4923 #: dialogs/newfov.ui:91
4924 #, kde-format
4925 msgid "Telescope focal length:"
4926 msgstr "Telescope focal length:"
4927 
4928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4930 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4932 #: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
4933 #: dialogs/newfov.ui:839
4934 #, kde-format
4935 msgid "Telescope focal length, in millimeters"
4936 msgstr "Telescope focal length, in millimetres"
4937 
4938 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4939 #: dialogs/newfov.ui:108
4940 #, kde-format
4941 msgid ""
4942 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4943 "\n"
4944 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4945 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4946 msgstr ""
4947 "Enter the telescope focal length, in millimetres.\n"
4948 "\n"
4949 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4950 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4951 
4952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
4954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
4955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
4957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
4958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
4959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
4960 #: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
4961 #: oal/equipmentwriter.ui:176 oal/equipmentwriter.ui:232
4962 #: oal/equipmentwriter.ui:448 oal/equipmentwriter.ui:587
4963 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
4964 #, kde-format
4965 msgid "mm"
4966 msgstr "mm"
4967 
4968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4969 #: dialogs/newfov.ui:159
4970 #, kde-format
4971 msgid "Eyepiece focal length:"
4972 msgstr "Eyepiece focal length:"
4973 
4974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4975 #: dialogs/newfov.ui:171
4976 #, kde-format
4977 msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
4978 msgstr "Eyepiece focal length, in millimetres"
4979 
4980 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4981 #: dialogs/newfov.ui:176
4982 #, kde-format
4983 msgid ""
4984 "Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
4985 "\n"
4986 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4987 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4988 msgstr ""
4989 "Enter the eyepiece focal length, in millimetres.\n"
4990 "\n"
4991 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4992 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4993 
4994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
4995 #: dialogs/newfov.ui:224
4996 #, kde-format
4997 msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
4998 msgstr "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
4999 
5000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
5001 #: dialogs/newfov.ui:227
5002 #, kde-format
5003 msgid "Eyepiece AFOV:"
5004 msgstr "Eyepiece AFOV:"
5005 
5006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
5007 #: dialogs/newfov.ui:272
5008 #, kde-format
5009 msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
5010 msgstr "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
5011 
5012 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
5013 #: dialogs/newfov.ui:277
5014 #, kde-format
5015 msgid ""
5016 "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
5017 "\n"
5018 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5019 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5020 msgstr ""
5021 "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
5022 "\n"
5023 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5024 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5025 
5026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
5027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
5029 #: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
5030 #: tools/modcalcangdist.ui:331
5031 #, kde-format
5032 msgid "degrees"
5033 msgstr "degrees"
5034 
5035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
5036 #: dialogs/newfov.ui:328
5037 #, kde-format
5038 msgid "or compute from F-Number"
5039 msgstr "or compute from F-Number"
5040 
5041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5042 #: dialogs/newfov.ui:359
5043 #, kde-format
5044 msgid ""
5045 "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
5046 "Optics, Inc."
5047 msgstr ""
5048 "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
5049 "Optics, Inc."
5050 
5051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5052 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5054 #: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
5055 #, kde-format
5056 msgid "Compute field-of-view from above data fields"
5057 msgstr "Compute field-of-view from above data fields"
5058 
5059 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5060 #: dialogs/newfov.ui:420
5061 #, kde-format
5062 msgid ""
5063 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
5064 "eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
5065 "the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
5066 "entry fields.\n"
5067 "\n"
5068 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5069 "view\" edit box."
5070 msgstr ""
5071 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
5072 "eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
5073 "the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
5074 "entry fields.\n"
5075 "\n"
5076 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5077 "view\" edit box."
5078 
5079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5082 #: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
5083 #, kde-format
5084 msgid "Compute FOV"
5085 msgstr "Compute FOV"
5086 
5087 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
5088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel)
5089 #: dialogs/newfov.ui:433
5090 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:169
5091 #, kde-format
5092 msgid "Camera"
5093 msgstr "Camera"
5094 
5095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
5096 #: dialogs/newfov.ui:443
5097 #, kde-format
5098 msgid "Telescope Focal length:"
5099 msgstr "Telescope Focal length:"
5100 
5101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
5102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
5103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
5104 #: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
5105 #, kde-format
5106 msgid ""
5107 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
5108 "\n"
5109 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5110 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5111 msgstr ""
5112 "Enter the telescope focal length, in millimetres.\n"
5113 "\n"
5114 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5115 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5116 
5117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5118 #: dialogs/newfov.ui:484
5119 #, kde-format
5120 msgid "Camera W:"
5121 msgstr "Camera W:"
5122 
5123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
5126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
5127 #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:236
5128 #: ekos/capture/capture.ui:914
5129 #, kde-format
5130 msgid "H:"
5131 msgstr "H:"
5132 
5133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
5135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
5137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
5139 #: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/limits.ui:381
5140 #: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
5141 #: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:504
5142 #: xplanet/opsxplanet.ui:140
5143 #, kde-format
5144 msgid "pixels"
5145 msgstr "pixels"
5146 
5147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
5148 #: dialogs/newfov.ui:528
5149 #, kde-format
5150 msgid "Pixel W:"
5151 msgstr "Pixel W:"
5152 
5153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5156 #: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
5157 #, kde-format
5158 msgid "Size of chip or film, in millimeters"
5159 msgstr "Size of chip or film, in millimetres"
5160 
5161 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5164 #: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5165 #, kde-format
5166 msgid ""
5167 "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5168 "\n"
5169 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5170 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5171 msgstr ""
5172 "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5173 "\n"
5174 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5175 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5176 
5177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5178 #: dialogs/newfov.ui:590
5179 #, kde-format
5180 msgid "µm"
5181 msgstr "µm"
5182 
5183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5184 #: dialogs/newfov.ui:634
5185 #, kde-format
5186 msgid ""
5187 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5188 "telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5189 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5190 "\n"
5191 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5192 "view\" edit box."
5193 msgstr ""
5194 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5195 "telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5196 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5197 "\n"
5198 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5199 "view\" edit box."
5200 
5201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5202 #: dialogs/newfov.ui:650
5203 #, kde-format
5204 msgid "Detect from Ekos"
5205 msgstr "Detect from Ekos"
5206 
5207 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5208 #: dialogs/newfov.ui:676
5209 #, kde-format
5210 msgid "Binocular"
5211 msgstr "Binocular"
5212 
5213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5214 #: dialogs/newfov.ui:686
5215 #, kde-format
5216 msgid "Field of View:"
5217 msgstr "Field of View:"
5218 
5219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5220 #: dialogs/newfov.ui:741
5221 #, kde-format
5222 msgid "At a distance of:"
5223 msgstr "At a distance of:"
5224 
5225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5226 #: dialogs/newfov.ui:804
5227 #, kde-format
5228 msgid ""
5229 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5230 "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5231 "\n"
5232 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5233 "view\" edit box."
5234 msgstr ""
5235 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5236 "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5237 "\n"
5238 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5239 "view\" edit box."
5240 
5241 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5242 #: dialogs/newfov.ui:817
5243 #, kde-format
5244 msgid "Radio Telescope"
5245 msgstr "Radio Telescope"
5246 
5247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5248 #: dialogs/newfov.ui:827
5249 #, kde-format
5250 msgid "Radio Telescope diameter:"
5251 msgstr "Radio Telescope diameter:"
5252 
5253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5254 #: dialogs/newfov.ui:873
5255 #, kde-format
5256 msgid "m"
5257 msgstr "m"
5258 
5259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
5261 #: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1135
5262 #, kde-format
5263 msgid "Wavelength:"
5264 msgstr "Wavelength:"
5265 
5266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5267 #: dialogs/newfov.ui:916
5268 #, kde-format
5269 msgid "cm"
5270 msgstr "cm"
5271 
5272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5273 #: dialogs/newfov.ui:991
5274 #, kde-format
5275 msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5276 msgstr "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5277 
5278 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5279 #: dialogs/newfov.ui:996
5280 #, kde-format
5281 msgid ""
5282 "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5283 "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5284 "multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5285 "the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5286 "\n"
5287 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5288 "view\" edit box."
5289 msgstr ""
5290 "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5291 "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5292 "multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5293 "the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5294 "\n"
5295 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5296 "view\" edit box."
5297 
5298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5299 #: dialogs/newfov.ui:999
5300 #, kde-format
5301 msgid "Compute HPBW"
5302 msgstr "Compute HPBW"
5303 
5304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5308 #: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5309 #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:319
5310 #, kde-format
5311 msgid "arcmin"
5312 msgstr "arcmin"
5313 
5314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5315 #: dialogs/newfov.ui:1041
5316 #, kde-format
5317 msgid "Field of view:"
5318 msgstr "Field of view:"
5319 
5320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5321 #: dialogs/newfov.ui:1048
5322 #, kde-format
5323 msgid ""
5324 "<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5325 "that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5326 "<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5327 msgstr ""
5328 "<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5329 "that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5330 "<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5331 
5332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshOffset)
5336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset)
5344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset)
5345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5346 #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5347 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641
5348 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:692
5349 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:702
5350 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:719
5351 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
5352 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753
5353 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
5354 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850
5355 #: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133
5356 #: tools/modcalcangdist.ui:353
5357 #, kde-format
5358 msgid "0"
5359 msgstr "0"
5360 
5361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5362 #: dialogs/newfov.ui:1068
5363 #, kde-format
5364 msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5365 msgstr "Desired vertical offset in arcminutes"
5366 
5367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5368 #: dialogs/newfov.ui:1081
5369 #, kde-format
5370 msgid "Offset Y:"
5371 msgstr "Offset Y:"
5372 
5373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5374 #: dialogs/newfov.ui:1088
5375 #, kde-format
5376 msgid "Degrees E of N"
5377 msgstr "Degrees E of N"
5378 
5379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5380 #: dialogs/newfov.ui:1102
5381 #, kde-format
5382 msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5383 msgstr "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5384 
5385 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5386 #: dialogs/newfov.ui:1107
5387 #, kde-format
5388 msgid ""
5389 "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5390 "\n"
5391 "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5392 "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5393 msgstr ""
5394 "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5395 "\n"
5396 "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5397 "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5398 
5399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5400 #: dialogs/newfov.ui:1114
5401 #, kde-format
5402 msgid "Offset X:"
5403 msgstr "Offset X:"
5404 
5405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5406 #: dialogs/newfov.ui:1121
5407 #, kde-format
5408 msgid " x "
5409 msgstr " x "
5410 
5411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5412 #: dialogs/newfov.ui:1131
5413 #, kde-format
5414 msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5415 msgstr "Desired horizontal offset in arcminutes"
5416 
5417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5418 #: dialogs/newfov.ui:1144
5419 #, kde-format
5420 msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5421 msgstr "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5422 
5423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5424 #: dialogs/newfov.ui:1150
5425 #, kde-format
5426 msgid "Lock to Celestial Pole"
5427 msgstr "Lock to Celestial Pole"
5428 
5429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5430 #: dialogs/newfov.ui:1226
5431 #, kde-format
5432 msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5433 msgstr "Select colour for the field-of-view symbol"
5434 
5435 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5436 #: dialogs/newfov.ui:1229
5437 #, kde-format
5438 msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5439 msgstr "Select a colour for the field-of-view (FOV) symbol."
5440 
5441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5442 #: dialogs/newfov.ui:1253
5443 #, kde-format
5444 msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5445 msgstr "Select a shape for the field-of-view symbol"
5446 
5447 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5448 #: dialogs/newfov.ui:1258
5449 #, kde-format
5450 msgid ""
5451 "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5452 "are:\n"
5453 "\n"
5454 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5455 msgstr ""
5456 "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5457 "are:\n"
5458 "\n"
5459 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5460 
5461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5462 #: dialogs/newfov.ui:1262
5463 #, kde-format
5464 msgid "Rectangle"
5465 msgstr "Rectangle"
5466 
5467 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5470 #: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:514
5471 #: options/opsadvanced.ui:558
5472 #, kde-format
5473 msgid "Circle"
5474 msgstr "Circle"
5475 
5476 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5477 #: dialogs/newfov.ui:1272
5478 #, kde-format
5479 msgid "Crosshairs"
5480 msgstr "Crosshairs"
5481 
5482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5483 #: dialogs/newfov.ui:1277
5484 #, kde-format
5485 msgid "Bullseye"
5486 msgstr "Bullseye"
5487 
5488 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5489 #: dialogs/newfov.ui:1282
5490 #, kde-format
5491 msgid "Semitransparent circle"
5492 msgstr "Semitransparent circle"
5493 
5494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5495 #: dialogs/newfov.ui:1290
5496 #, kde-format
5497 msgid "Shape:"
5498 msgstr "Shape:"
5499 
5500 #: dialogs/timedialog.cpp:39
5501 #, kde-format
5502 msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5503 msgid "Set UTC Time"
5504 msgstr "Set UTC Time"
5505 
5506 #: dialogs/timedialog.cpp:41
5507 #, kde-format
5508 msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5509 msgid "Set Time"
5510 msgstr "Set Time"
5511 
5512 #: dialogs/timedialog.cpp:58
5513 #, kde-format
5514 msgid "UTC Now"
5515 msgstr "UTC Now"
5516 
5517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5518 #: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5519 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5520 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5521 #: tools/modcalcvlsr.ui:72
5522 #, kde-format, kde-kuit-format
5523 msgid "Now"
5524 msgstr "Now"
5525 
5526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5527 #: dialogs/wizdata.ui:61
5528 #, kde-format
5529 msgid "KStars Data Directory"
5530 msgstr "KStars Data Directory"
5531 
5532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5533 #: dialogs/wizdata.ui:68
5534 #, kde-format
5535 msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5536 msgstr "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5537 
5538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5539 #: dialogs/wizdata.ui:83
5540 #, kde-format
5541 msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5542 msgstr "~/Library/Application Support/kstars"
5543 
5544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5545 #: dialogs/wizdata.ui:102
5546 #, kde-format
5547 msgid ""
5548 "Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5549 "default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5550 "KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5551 "that location yourself."
5552 msgstr ""
5553 "Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5554 "default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5555 "KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5556 "that location yourself."
5557 
5558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5559 #: dialogs/wizdata.ui:112
5560 #, kde-format
5561 msgid "Copy KStars Data Directory"
5562 msgstr "Copy KStars Data Directory"
5563 
5564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5565 #: dialogs/wizdata.ui:119
5566 #, kde-format
5567 msgid "Optional Files for the Data directory:"
5568 msgstr "Optional Files for the Data directory:"
5569 
5570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5571 #: dialogs/wizdata.ui:137
5572 #, kde-format
5573 msgid ""
5574 "<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5575 "d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5576 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5577 "MB)</p></body></html>"
5578 msgstr ""
5579 "<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5580 "d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5581 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalogue</span></a> (305 "
5582 "MB)</p></body></html>"
5583 
5584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5585 #: dialogs/wizdata.ui:150
5586 #, kde-format
5587 msgid "GSC"
5588 msgstr "GSC"
5589 
5590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5206_cancel)
5625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5205_cancel)
5626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5204_cancel)
5627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5203_cancel)
5628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5202_cancel)
5629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5201_cancel)
5630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5200_cancel)
5631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetXLabel)
5632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeXLabel)
5633 #: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:419
5634 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:606
5635 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:678
5636 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:754
5637 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
5638 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:951
5639 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1034
5640 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1110
5641 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1398
5642 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1460
5643 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1557
5644 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1619
5645 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1681
5646 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1781
5647 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1878
5648 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1940
5649 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2002
5650 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2151
5651 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2227
5652 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2369
5653 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2476
5654 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2538
5655 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
5656 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2933
5657 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3002
5658 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3064
5659 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3126
5660 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3268
5661 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3344
5662 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3534
5663 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3603
5664 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3811
5665 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3887
5666 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4022
5667 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4084
5668 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4146
5669 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4208
5670 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4270
5671 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4332
5672 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4394 indi/collimationOptions.ui:243
5673 #: indi/collimationOptions.ui:354
5674 #, kde-format
5675 msgid "X"
5676 msgstr "X"
5677 
5678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5679 #: dialogs/wizdata.ui:253
5680 #, kde-format
5681 msgid ""
5682 "Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5683 "KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5684 "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5685 "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5686 msgstr ""
5687 "Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5688 "KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5689 "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5690 "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5691 
5692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5693 #: dialogs/wizdownload.ui:61
5694 #, kde-format
5695 msgid "Download Extra Data Files"
5696 msgstr "Download Extra Data Files"
5697 
5698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5699 #: dialogs/wizdownload.ui:84
5700 #, kde-format
5701 msgid ""
5702 "<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5703 "Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5704 "<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5705 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5706 "</p>"
5707 msgstr ""
5708 "<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5709 "Messier object images, or a more complete NGC/IC catalogue. Press the "
5710 "<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5711 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5712 "</p>"
5713 
5714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5715 #: dialogs/wizdownload.ui:128
5716 #, kde-format
5717 msgid "Download Extra Data..."
5718 msgstr "Download Extra Data..."
5719 
5720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5721 #: dialogs/wizlocation.ui:61
5722 #, kde-format
5723 msgid "Choose Your Home Location"
5724 msgstr "Choose Your Home Location"
5725 
5726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5727 #: dialogs/wizlocation.ui:84
5728 #, kde-format
5729 msgid ""
5730 "<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5731 "by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5732 "selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5733 msgstr ""
5734 "<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5735 "by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5736 "selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5737 
5738 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5739 #: dialogs/wizlocation.ui:122
5740 #, kde-format
5741 msgid "Filter the list by city name"
5742 msgstr "Filter the list by city name"
5743 
5744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5745 #: dialogs/wizlocation.ui:143
5746 #, kde-format
5747 msgid "Filter the list by country name"
5748 msgstr "Filter the list by country name"
5749 
5750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5751 #: dialogs/wizlocation.ui:150
5752 #, kde-format
5753 msgid "Filter the list by province name"
5754 msgstr "Filter the list by province name"
5755 
5756 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5757 #: dialogs/wizlocation.ui:223
5758 #, kde-format
5759 msgid "The list of cities which match the present search filters."
5760 msgstr "The list of cities which match the present search filters."
5761 
5762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5763 #: dialogs/wizwelcome.ui:61
5764 #, kde-format
5765 msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5766 msgstr "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5767 
5768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5769 #: dialogs/wizwelcome.ui:84
5770 #, kde-format
5771 msgid ""
5772 "<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5773 "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5774 msgstr ""
5775 "<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5776 "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5777 
5778 #: ekos/align/align.cpp:334
5779 #, kde-format
5780 msgid ""
5781 "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5782 "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5783 "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5784 msgstr ""
5785 "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5786 "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5787 "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5788 
5789 #: ekos/align/align.cpp:464
5790 #, kde-format
5791 msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5792 msgstr "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5793 
5794 #: ekos/align/align.cpp:465
5795 #, kde-format
5796 msgid "Clear Solution Points"
5797 msgstr "Clear Solution Points"
5798 
5799 #: ekos/align/align.cpp:538
5800 #, kde-format
5801 msgid "Solver timed out."
5802 msgstr "Solver timed out."
5803 
5804 #: ekos/align/align.cpp:830
5805 #, kde-format
5806 msgid "Mount does not support syncing."
5807 msgstr "Mount does not support syncing."
5808 
5809 #: ekos/align/align.cpp:1035
5810 #, kde-format
5811 msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5812 msgstr "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5813 
5814 #: ekos/align/align.cpp:1077
5815 #, kde-format
5816 msgid ""
5817 "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the "
5818 "telescope focal length and camera pixel size are correct."
5819 msgstr ""
5820 "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the "
5821 "telescope focal length and camera pixel size are correct."
5822 
5823 #: ekos/align/align.cpp:1116
5824 #, kde-format
5825 msgid ""
5826 "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5827 "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5828 "p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5829 msgstr ""
5830 "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5831 "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5832 "p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5833 
5834 #: ekos/align/align.cpp:1125
5835 #, kde-format
5836 msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5837 msgstr "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5838 
5839 #: ekos/align/align.cpp:1406
5840 #, kde-format
5841 msgid "Error: No camera detected."
5842 msgstr "Error: No camera detected."
5843 
5844 #: ekos/align/align.cpp:1412
5845 #, kde-format
5846 msgid "Error: lost connection to camera."
5847 msgstr "Error: lost connection to camera."
5848 
5849 #: ekos/align/align.cpp:1413 ekos/align/align.cpp:2368
5850 #, kde-format
5851 msgid "Astrometry alignment failed"
5852 msgstr "Astrometry alignment failed"
5853 
5854 #: ekos/align/align.cpp:1429
5855 #, kde-format
5856 msgid ""
5857 "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical "
5858 "train settings and try again."
5859 msgstr ""
5860 "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical "
5861 "train settings and try again."
5862 
5863 #: ekos/align/align.cpp:1435
5864 #, kde-format
5865 msgid ""
5866 "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5867 msgstr ""
5868 "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5869 
5870 #: ekos/align/align.cpp:1443
5871 #, kde-format
5872 msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5873 msgstr "Error: lost connection to filter wheel."
5874 
5875 #: ekos/align/align.cpp:1463 ekos/capture/captureprocess.cpp:191
5876 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4954
5877 #, kde-format
5878 msgid ""
5879 "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5880 msgstr ""
5881 "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5882 
5883 #: ekos/align/align.cpp:1481
5884 #, kde-format
5885 msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5886 msgstr "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5887 
5888 #: ekos/align/align.cpp:1489
5889 #, kde-format
5890 msgid ""
5891 "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5892 msgstr ""
5893 "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5894 
5895 #: ekos/align/align.cpp:1508
5896 #, fuzzy, kde-format
5897 #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..."
5898 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..."
5899 msgstr "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..."
5900 
5901 #: ekos/align/align.cpp:1522
5902 #, fuzzy, kde-format
5903 #| msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..."
5904 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..."
5905 msgstr "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..."
5906 
5907 #: ekos/align/align.cpp:1541 ekos/align/align.cpp:3024
5908 #, kde-format
5909 msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5910 msgstr "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5911 
5912 #: ekos/align/align.cpp:1595 ekos/focus/focus.cpp:1517
5913 #, kde-format
5914 msgid "Capturing image..."
5915 msgstr "Capturing image..."
5916 
5917 #: ekos/align/align.cpp:1685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71
5918 #: ekos/focus/focus.cpp:2515
5919 #, kde-format
5920 msgid "Image received."
5921 msgstr "Image received."
5922 
5923 #: ekos/align/align.cpp:1815
5924 #, kde-format
5925 msgid ""
5926 "No index files were found on your system in the specified index file "
5927 "directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5928 "to the list."
5929 msgstr ""
5930 "No index files were found on your system in the specified index file "
5931 "directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5932 "to the list."
5933 
5934 #: ekos/align/align.cpp:1874
5935 #, kde-format
5936 msgid "Solving with blind image scale..."
5937 msgstr "Solving with blind image scale..."
5938 
5939 #: ekos/align/align.cpp:1882
5940 #, kde-format
5941 msgid "Solving with blind image position..."
5942 msgstr "Solving with blind image position..."
5943 
5944 #: ekos/align/align.cpp:1914
5945 #, kde-format
5946 msgid "Loaded image does not have pierside information"
5947 msgstr "Loaded image does not have pierside information"
5948 
5949 #: ekos/align/align.cpp:1919
5950 #, kde-format
5951 msgid "Loaded image was taken on pierside %1"
5952 msgstr "Loaded image was taken on pierside %1"
5953 
5954 #: ekos/align/align.cpp:2044
5955 #, kde-format
5956 msgid "Solver completed after %1 seconds."
5957 msgstr "Solver completed after %1 seconds."
5958 
5959 #: ekos/align/align.cpp:2060
5960 #, kde-format
5961 msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5962 msgstr "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5963 
5964 #: ekos/align/align.cpp:2127
5965 #, kde-format
5966 msgid ""
5967 "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
5968 "valid WCS."
5969 msgstr ""
5970 "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
5971 "valid WCS."
5972 
5973 #: ekos/align/align.cpp:2145
5974 #, kde-format
5975 msgid ""
5976 "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
5977 "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)"
5978 msgstr ""
5979 "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
5980 "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)"
5981 
5982 #: ekos/align/align.cpp:2156
5983 #, kde-format
5984 msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
5985 msgstr "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
5986 
5987 #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle));
5988 #: ekos/align/align.cpp:2201
5989 #, kde-format
5990 msgid "Camera position angle is %1 degrees."
5991 msgstr "Camera position angle is %1 degrees."
5992 
5993 #: ekos/align/align.cpp:2223 ekos/align/align.cpp:2661
5994 #, kde-format
5995 msgid "Astrometry alignment completed successfully"
5996 msgstr "Astrometry alignment completed successfully"
5997 
5998 #: ekos/align/align.cpp:2245
5999 #, kde-format
6000 msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
6001 msgstr "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
6002 
6003 #: ekos/align/align.cpp:2274
6004 #, kde-format
6005 msgid "Target is within acceptable range."
6006 msgstr "Target is within acceptable range."
6007 
6008 #: ekos/align/align.cpp:2336
6009 #, fuzzy, kde-format
6010 #| msgid "Saved image to %1"
6011 msgid "Saving failed solver image to %1"
6012 msgstr "Saved image to %1"
6013 
6014 #: ekos/align/align.cpp:2345
6015 #, fuzzy, kde-format
6016 #| msgid "Solver failed. Try again."
6017 msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint."
6018 msgstr "Solver failed. Try again."
6019 
6020 #: ekos/align/align.cpp:2355
6021 #, kde-format
6022 msgid "Solver failed. Retrying without position constraint."
6023 msgstr ""
6024 
6025 #: ekos/align/align.cpp:2363
6026 #, kde-format
6027 msgid "Solver Failed."
6028 msgstr "Solver Failed."
6029 
6030 #: ekos/align/align.cpp:2366
6031 #, kde-format
6032 msgid ""
6033 "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
6034 "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
6035 "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
6036 msgstr ""
6037 "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
6038 "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
6039 "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
6040 
6041 #: ekos/align/align.cpp:2425
6042 #, kde-format
6043 msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..."
6044 msgstr "Setting camera position angle to %1 degrees ..."
6045 
6046 #: ekos/align/align.cpp:2432
6047 #, kde-format
6048 msgid "Camera position angle is within acceptable range."
6049 msgstr "Camera position angle is within acceptable range."
6050 
6051 #: ekos/align/align.cpp:2446
6052 #, kde-format
6053 msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3"
6054 msgstr "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3"
6055 
6056 #: ekos/align/align.cpp:2513
6057 #, kde-format
6058 msgid "Refresh is complete."
6059 msgstr "Refresh is complete."
6060 
6061 #: ekos/align/align.cpp:2520 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411
6062 #: ekos/focus/focus.cpp:1281
6063 #, kde-format
6064 msgid "Capture aborted."
6065 msgstr "Capture aborted."
6066 
6067 #: ekos/align/align.cpp:2526
6068 #, kde-format
6069 msgid "Solver aborted after %1 seconds."
6070 msgstr "Solver aborted after %1 seconds."
6071 
6072 #: ekos/align/align.cpp:2569 ekos/analyze/analyze.cpp:3716
6073 #: ekos/capture/capture.cpp:1758 ekos/focus/focus.cpp:4030
6074 #: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1933 ekos/mount/mount.cpp:829
6075 #: ekos/observatory/observatory.cpp:952 ekos/scheduler/scheduler.cpp:562
6076 #, kde-format
6077 msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
6078 msgid "%1 %2"
6079 msgstr "%1 %2"
6080 
6081 #: ekos/align/align.cpp:2632
6082 #, kde-format
6083 msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
6084 msgstr "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
6085 
6086 #: ekos/align/align.cpp:2655
6087 #, kde-format
6088 msgid "Mount is synced to solution coordinates."
6089 msgstr "Mount is synced to solution coordinates."
6090 
6091 #: ekos/align/align.cpp:2691 ekos/align/align.cpp:2709
6092 #: ekos/align/align.cpp:3327 ekos/align/align.cpp:4027
6093 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
6094 #, kde-format
6095 msgid "Settling..."
6096 msgstr "Settling..."
6097 
6098 #: ekos/align/align.cpp:2699
6099 #, kde-format
6100 msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
6101 msgstr "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
6102 
6103 #: ekos/align/align.cpp:2701
6104 #, kde-format
6105 msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
6106 msgstr "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
6107 
6108 #: ekos/align/align.cpp:2744 ekos/align/align.cpp:2901
6109 #, kde-format
6110 msgid "Syncing failed."
6111 msgstr "Syncing failed."
6112 
6113 #: ekos/align/align.cpp:2746
6114 #, kde-format
6115 msgid "Slewing failed."
6116 msgstr "Slewing failed."
6117 
6118 #: ekos/align/align.cpp:2790
6119 #, kde-format
6120 msgid "Rotator reached camera position angle."
6121 msgstr "Rotator reached camera position angle."
6122 
6123 #: ekos/align/align.cpp:2802
6124 #, kde-format
6125 msgid ""
6126 "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 "
6127 "arcmin)."
6128 msgstr ""
6129 "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 "
6130 "arcmin)."
6131 
6132 #: ekos/align/align.cpp:2851
6133 #, kde-format
6134 msgid "Slew detected, suspend solving..."
6135 msgstr "Slew detected, suspend solving..."
6136 
6137 #: ekos/align/align.cpp:2895
6138 #, kde-format
6139 msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
6140 msgstr "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
6141 
6142 #: ekos/align/align.cpp:2919
6143 #, kde-format
6144 msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
6145 msgstr "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
6146 
6147 #: ekos/align/align.cpp:2924
6148 #, kde-format
6149 msgid ""
6150 "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see "
6151 "notification)"
6152 msgstr ""
6153 "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see "
6154 "notification)"
6155 
6156 #: ekos/align/align.cpp:2943
6157 #, kde-format
6158 msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
6159 msgstr "Ekos job (%1) - Telescope synced"
6160 
6161 #: ekos/align/align.cpp:2993
6162 #, kde-format
6163 msgctxt "@title:window"
6164 msgid "Load Image"
6165 msgstr "Load Image"
6166 
6167 #: ekos/align/align.cpp:3223
6168 #, kde-format
6169 msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled."
6170 msgstr "World Coordinate System (WCS) is enabled."
6171 
6172 #: ekos/align/align.cpp:3228
6173 #, kde-format
6174 msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
6175 msgstr "World Coordinate System (WCS) is disabled."
6176 
6177 #: ekos/align/align.cpp:3247
6178 #, kde-format
6179 msgid "Capture error. Aborting..."
6180 msgstr "Capture error. Aborting..."
6181 
6182 #: ekos/align/align.cpp:3252 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478
6183 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988
6184 #, kde-format
6185 msgid "Restarting capture attempt #%1"
6186 msgstr "Restarting capture attempt #%1"
6187 
6188 #: ekos/align/align.cpp:3378
6189 #, kde-format
6190 msgctxt "@title:window"
6191 msgid "Align Frame"
6192 msgstr "Align Frame"
6193 
6194 #: ekos/align/align.cpp:3453
6195 #, kde-format
6196 msgid "StellarSolver Options"
6197 msgstr "StellarSolver Options"
6198 
6199 #: ekos/align/align.cpp:3458
6200 #, kde-format
6201 msgid "External & Online Programs"
6202 msgstr "External & Online Programs"
6203 
6204 #: ekos/align/align.cpp:3462
6205 #, kde-format
6206 msgid "Scale & Position"
6207 msgstr "Scale & Position"
6208 
6209 #: ekos/align/align.cpp:3466
6210 #, kde-format
6211 msgid "Align Options Profiles Editor"
6212 msgstr "Align Options Profiles Editor"
6213 
6214 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6215 #: ekos/align/align.cpp:3484 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329
6216 #, kde-format
6217 msgid "Index Files"
6218 msgstr "Index Files"
6219 
6220 #: ekos/align/align.cpp:3549 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
6221 #, kde-format
6222 msgid "dRA (arcsec)"
6223 msgstr "dRA (arcsec)"
6224 
6225 #: ekos/align/align.cpp:3550 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
6226 #, kde-format
6227 msgid "dDE (arcsec)"
6228 msgstr "dDE (arcsec)"
6229 
6230 #: ekos/align/align.cpp:3596 ekos/capture/capture.cpp:2933
6231 #: ekos/focus/focus.cpp:4842
6232 #, kde-format
6233 msgid "Filter operation failed."
6234 msgstr "Filter operation failed."
6235 
6236 #: ekos/align/align.cpp:3608 ekos/capture/capture.cpp:2869
6237 #, kde-format
6238 msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
6239 msgstr "Changing focus offset by %1 steps..."
6240 
6241 #: ekos/align/align.cpp:3615 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466
6242 #: ekos/capture/capture.cpp:2874
6243 #, kde-format
6244 msgid "Changing filter to %1..."
6245 msgstr "Changing filter to %1..."
6246 
6247 #: ekos/align/align.cpp:3620 ekos/capture/capture.cpp:2879
6248 #, kde-format
6249 msgid "Auto focus on filter change..."
6250 msgstr "Auto focus on filter change..."
6251 
6252 #: ekos/align/align.cpp:3741
6253 #, kde-format
6254 msgid "Invalid FOV."
6255 msgstr "Invalid FOV."
6256 
6257 #: ekos/align/align.cpp:3878
6258 #, kde-format
6259 msgctxt "@title:window"
6260 msgid "Export Solution Points"
6261 msgstr "Export Solution Points"
6262 
6263 #: ekos/align/align.cpp:3901 ekos/align/mountmodel.cpp:264
6264 #: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222
6265 #: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476
6266 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1758 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1854
6267 #: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832
6268 #: tools/scriptbuilder.cpp:929
6269 #, kde-format
6270 msgid "Invalid URL: %1"
6271 msgstr "Invalid URL: %1"
6272 
6273 #: ekos/align/align.cpp:3910 ekos/align/mountmodel.cpp:401
6274 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485
6275 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2796
6276 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807
6277 #, kde-format
6278 msgid "Unable to write to file %1"
6279 msgstr "Unable to write to file %1"
6280 
6281 #: ekos/align/align.cpp:3911 ekos/align/mountmodel.cpp:284
6282 #: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238
6283 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33
6284 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2797
6285 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2986
6286 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3808
6287 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3828 indi/drivermanager.cpp:1537
6288 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1374 oal/execute.cpp:320
6289 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132
6290 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257
6291 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6292 #: tools/modcalcjd.cpp:117 tools/modcalcplanets.cpp:195
6293 #: tools/modcalcsidtime.cpp:205 tools/modcalcvizequinox.cpp:69
6294 #: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:910
6295 #: tools/observinglist.cpp:1176 tools/scriptbuilder.cpp:820
6296 #: tools/scriptbuilder.cpp:900 tools/scriptbuilder.cpp:983
6297 #, kde-format, kde-kuit-format
6298 msgid "Could Not Open File"
6299 msgstr "Could Not Open File"
6300 
6301 #: ekos/align/align.cpp:3932
6302 #, kde-format
6303 msgid "Error in table structure."
6304 msgstr "Error in table structure."
6305 
6306 #: ekos/align/align.cpp:3941
6307 #, kde-format
6308 msgid "Solution Points Saved as: %1"
6309 msgstr "Solution Points Saved as: %1"
6310 
6311 #: ekos/align/align.cpp:3955
6312 #, kde-format
6313 msgid "Polar Alignment"
6314 msgstr "Polar Alignment"
6315 
6316 #: ekos/align/align.cpp:4483
6317 #, kde-format
6318 msgid "Capture timed out."
6319 msgstr "Capture timed out."
6320 
6321 #: ekos/align/align.cpp:4492
6322 #, kde-format
6323 msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
6324 msgstr "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
6325 
6326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel)
6327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
6328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opticalTrainLabel)
6329 #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49
6330 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44
6331 #: ekos/mount/mount.ui:47
6332 #, kde-format
6333 msgid "Train:"
6334 msgstr "Train:"
6335 
6336 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6337 #: ekos/align/align.ui:94
6338 #, kde-format
6339 msgid "Solver Control"
6340 msgstr "Solver Control"
6341 
6342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6343 #: ekos/align/align.ui:121
6344 #, kde-format
6345 msgid "Capture && Solve"
6346 msgstr "Capture && Solve"
6347 
6348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6349 #: ekos/align/align.ui:134
6350 #, kde-format
6351 msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6352 msgstr "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6353 
6354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6355 #: ekos/align/align.ui:137
6356 #, kde-format
6357 msgid "Load && Slew..."
6358 msgstr "Load && Slew..."
6359 
6360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6364 #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819
6365 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585
6366 #: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226
6367 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
6368 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
6369 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6370 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6371 #, kde-format, kde-kuit-format
6372 msgid "Stop"
6373 msgstr "Stop"
6374 
6375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6376 #: ekos/align/align.ui:161
6377 #, kde-format
6378 msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6379 msgstr "Select which action to perform after the captured image is solved"
6380 
6381 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6382 #: ekos/align/align.ui:164
6383 #, kde-format
6384 msgid "Select what action to take once a solution is found."
6385 msgstr "Select what action to take once a solution is found."
6386 
6387 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6388 #: ekos/align/align.ui:167
6389 #, kde-format
6390 msgid "Solver Action"
6391 msgstr "Solver Action"
6392 
6393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6394 #: ekos/align/align.ui:188
6395 #, kde-format
6396 msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6397 msgstr "Synchronise the telescope to the solution coordinates"
6398 
6399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6400 #: ekos/align/align.ui:194
6401 #, kde-format
6402 msgid "S&ync"
6403 msgstr "S&ync"
6404 
6405 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6406 #: ekos/align/align.ui:207
6407 #, kde-format
6408 msgid ""
6409 "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6410 "target coordinates"
6411 msgstr ""
6412 "Synchronise the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6413 "target coordinates"
6414 
6415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6416 #: ekos/align/align.ui:213
6417 #, kde-format
6418 msgid "S&lew to Target"
6419 msgstr "S&lew to Target"
6420 
6421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6422 #: ekos/align/align.ui:223
6423 #, kde-format
6424 msgid "Just solve"
6425 msgstr "Just solve"
6426 
6427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6428 #: ekos/align/align.ui:229
6429 #, kde-format
6430 msgid "&Nothing"
6431 msgstr "&Nothing"
6432 
6433 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup)
6434 #: ekos/align/align.ui:244
6435 #, kde-format
6436 msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6437 msgstr "Telescope Coordinates (JNow)"
6438 
6439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold)
6440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6441 #: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335
6442 #, kde-format
6443 msgid ""
6444 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6445 "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6446 "below the accuracy threshold"
6447 msgstr ""
6448 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6449 "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6450 "below the accuracy threshold"
6451 
6452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime)
6454 #: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315
6455 #, kde-format
6456 msgid ""
6457 "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6458 "milliseconds before capturing the next image."
6459 msgstr ""
6460 "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6461 "milliseconds before capturing the next image."
6462 
6463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6464 #: ekos/align/align.ui:301
6465 #, kde-format
6466 msgid "Settle:"
6467 msgstr "Settle:"
6468 
6469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6470 #: ekos/align/align.ui:338
6471 #, fuzzy, kde-format
6472 #| msgid "Accuracy"
6473 msgid "Accuracy:"
6474 msgstr "Accuracy"
6475 
6476 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox)
6477 #: ekos/align/align.ui:348
6478 #, kde-format
6479 msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6480 msgstr "Solution Coordinates (JNow)"
6481 
6482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6484 #: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504
6485 #, kde-format
6486 msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6487 msgstr "Effective field of view size in arcminutes."
6488 
6489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6491 #: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403
6492 #, kde-format
6493 msgid ""
6494 "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6495 msgstr ""
6496 "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6497 
6498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6499 #: ekos/align/align.ui:396
6500 #, kde-format
6501 msgid "Err:"
6502 msgstr "Err:"
6503 
6504 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6506 #: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460
6507 #, kde-format
6508 msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6509 msgstr "Image scale in arcsecs/pixel"
6510 
6511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6512 #: ekos/align/align.ui:426
6513 #, kde-format
6514 msgid "Pix:"
6515 msgstr "Pix:"
6516 
6517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6518 #: ekos/align/align.ui:440
6519 #, kde-format
6520 msgid "Image rotation angle, East of North"
6521 msgstr "Image rotation angle, East of North"
6522 
6523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6524 #: ekos/align/align.ui:443
6525 #, kde-format
6526 msgid "PA:"
6527 msgstr "PA:"
6528 
6529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
6530 #: ekos/align/align.ui:450
6531 #, kde-format
6532 msgid "Position angle in degrees, East of North"
6533 msgstr "Position angle in degrees, East of North"
6534 
6535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6536 #: ekos/align/align.ui:470
6537 #, kde-format
6538 msgid "FL:"
6539 msgstr "FL:"
6540 
6541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6542 #: ekos/align/align.ui:477
6543 #, fuzzy, kde-format
6544 #| msgid ""
6545 #| "<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length "
6546 #| "in millimeters. Update telescope focal length to match the effective "
6547 #| "focal length to speed up plate solving.</p></body></html>"
6548 msgid ""
6549 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in "
6550 "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.</p></"
6551 "body></html>"
6552 msgstr ""
6553 "<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length in "
6554 "millimetres. Update telescope focal length to match the effective focal "
6555 "length to speed up plate solving.</p></body></html>"
6556 
6557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6558 #: ekos/align/align.ui:487
6559 #, kde-format
6560 msgid "F/:"
6561 msgstr "F/:"
6562 
6563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6564 #: ekos/align/align.ui:494
6565 #, fuzzy, kde-format
6566 #| msgid ""
6567 #| "<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal "
6568 #| "ratio. The effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></"
6569 #| "html>"
6570 msgid ""
6571 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The "
6572 "effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6573 msgstr ""
6574 "<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal ratio. "
6575 "The effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6576 
6577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6578 #: ekos/align/align.ui:517
6579 #, kde-format
6580 msgid "R:"
6581 msgstr "R:"
6582 
6583 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut)
6584 #: ekos/align/align.ui:524
6585 #, fuzzy, kde-format
6586 #| msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
6587 msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>"
6588 msgstr "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
6589 
6590 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6591 #: ekos/align/align.ui:534
6592 #, kde-format
6593 msgid "Plate Solve Capture Options"
6594 msgstr "Plate Solve Capture Options"
6595 
6596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6599 #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477
6600 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296
6601 #: ekos/focus/focus.ui:526
6602 #, kde-format
6603 msgid "Gain:"
6604 msgstr "Gain:"
6605 
6606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6608 #: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401
6609 #, kde-format
6610 msgid "Bin:"
6611 msgstr "Bin:"
6612 
6613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6614 #: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166
6615 #, fuzzy, kde-format
6616 #| msgid "Show in FITS Viewer"
6617 msgid "Show in FITS Viewer..."
6618 msgstr "Show in FITS Viewer"
6619 
6620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame)
6621 #: ekos/align/align.ui:600
6622 #, kde-format
6623 msgid ""
6624 "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6625 "shall be captured."
6626 msgstr ""
6627 "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6628 "shall be captured."
6629 
6630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame)
6631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame)
6633 #: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240
6634 #, kde-format
6635 msgid "Dark"
6636 msgstr "Dark"
6637 
6638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning)
6639 #: ekos/align/align.ui:610
6640 #, kde-format
6641 msgid "Camera binning"
6642 msgstr "Camera binning"
6643 
6644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6645 #: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651
6646 #, kde-format
6647 msgid "Toggle Full Screen"
6648 msgstr "Toggle Full Screen"
6649 
6650 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure)
6651 #: ekos/align/align.ui:645
6652 #, kde-format
6653 msgid "Exposure duration in seconds"
6654 msgstr "Exposure duration in seconds"
6655 
6656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain)
6657 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6658 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6659 #: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471
6660 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147
6661 #, kde-format
6662 msgid "Camera Gain"
6663 msgstr "Camera Gain"
6664 
6665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6669 #: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732
6670 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6671 #, kde-format
6672 msgid "Filter:"
6673 msgstr "Filter:"
6674 
6675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO)
6676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6677 #: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516
6678 #: ekos/capture/capture.ui:187
6679 #, kde-format
6680 msgid "Camera ISO"
6681 msgstr "Camera ISO"
6682 
6683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6685 #: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375
6686 #, kde-format
6687 msgid "Exp:"
6688 msgstr "Exp:"
6689 
6690 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
6691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6692 #: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263
6693 #, kde-format
6694 msgid "Rotator Settings"
6695 msgstr "Rotator Settings"
6696 
6697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6699 #: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506
6700 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864
6701 #, kde-format
6702 msgid "ISO:"
6703 msgstr "ISO:"
6704 
6705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter)
6706 #: ekos/align/align.ui:743
6707 #, kde-format
6708 msgid ""
6709 "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used "
6710 "for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for "
6711 "alignment, leave unchecked and select the filter manually.</p></body></html>"
6712 msgstr ""
6713 "<html><head/><body><p>If ticked, the currently selected filter will be used "
6714 "for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for "
6715 "alignment, leave unticked and select the filter manually.</p></body></html>"
6716 
6717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter)
6718 #: ekos/align/align.ui:746
6719 #, fuzzy, kde-format
6720 #| msgid "use current"
6721 msgid "Use current"
6722 msgstr "use current"
6723 
6724 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6725 #: ekos/align/align.ui:756
6726 #, kde-format
6727 msgid "Solver Mode"
6728 msgstr "Solver Mode"
6729 
6730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6731 #: ekos/align/align.ui:777
6732 #, kde-format
6733 msgid "StellarSolver"
6734 msgstr "StellarSolver"
6735 
6736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6737 #: ekos/align/align.ui:793
6738 #, kde-format
6739 msgid "Remote"
6740 msgstr "Remote"
6741 
6742 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6743 #: ekos/align/align.ui:848
6744 #, kde-format
6745 msgid "Solution Results"
6746 msgstr "Solution Results"
6747 
6748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6749 #: ekos/align/align.ui:875
6750 #, kde-format
6751 msgid ""
6752 "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6753 "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6754 msgstr ""
6755 "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6756 "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6757 
6758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled)
6761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph)
6762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel)
6766 #: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6767 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247
6768 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6769 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222
6770 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
6771 #, kde-format
6772 msgid "DEC"
6773 msgstr "DEC"
6774 
6775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6776 #: ekos/align/align.ui:921
6777 #, kde-format
6778 msgid "Obj Name"
6779 msgstr "Obj Name"
6780 
6781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6783 #: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463
6784 #, kde-format
6785 msgid "~~"
6786 msgstr "~~"
6787 
6788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6789 #: ekos/align/align.ui:931
6790 #, kde-format
6791 msgid "dRA"
6792 msgstr "dRA"
6793 
6794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6795 #: ekos/align/align.ui:936
6796 #, kde-format
6797 msgid "dDE"
6798 msgstr "dDE"
6799 
6800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6801 #: ekos/align/align.ui:961
6802 #, kde-format
6803 msgid ""
6804 "Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6805 "cannot get them back."
6806 msgstr ""
6807 "Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6808 "cannot get them back."
6809 
6810 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6811 #: ekos/align/align.ui:983
6812 #, kde-format
6813 msgid ""
6814 "Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6815 "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6816 "results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6817 "graph and table."
6818 msgstr ""
6819 "Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6820 "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6821 "results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6822 "graph and table."
6823 
6824 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6825 #: ekos/align/align.ui:1005
6826 #, kde-format
6827 msgid ""
6828 "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6829 "your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6830 msgstr ""
6831 "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6832 "your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6833 
6834 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6835 #: ekos/align/align.ui:1027
6836 #, kde-format
6837 msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6838 msgstr "Auto scale and centre the Solution Results graph."
6839 
6840 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6841 #: ekos/align/align.ui:1050
6842 #, kde-format
6843 msgid ""
6844 "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6845 "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6846 "for better accuracy."
6847 msgstr ""
6848 "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6849 "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6850 "for better accuracy."
6851 
6852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6853 #: ekos/align/align.ui:1053
6854 #, kde-format
6855 msgid "Mount Model"
6856 msgstr "Mount Model"
6857 
6858 #: ekos/align/alignview.cpp:166
6859 #, kde-format
6860 msgid "RA Axis"
6861 msgstr "RA Axis"
6862 
6863 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6864 #, kde-format
6865 msgid "Error starting solver: %1"
6866 msgstr "Error starting solver: %1"
6867 
6868 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6869 #, kde-format
6870 msgid "Starting solver..."
6871 msgstr "Starting solver..."
6872 
6873 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6874 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6875 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:248
6876 #, kde-format
6877 msgid "Solver failed. Try again."
6878 msgstr "Solver failed. Try again."
6879 
6880 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6881 #, kde-format
6882 msgid "Solver completed in %1 second."
6883 msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6884 msgstr[0] "Solver completed in %1 second."
6885 msgstr[1] "Solver completed in %1 seconds."
6886 
6887 #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6888 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6889 #, kde-format
6890 msgid "%1°"
6891 msgstr "%1°"
6892 
6893 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6894 #: ekos/align/manualrotator.ui:14
6895 #, kde-format
6896 msgid "Manual Rotator"
6897 msgstr "Manual Rotator"
6898 
6899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6900 #: ekos/align/manualrotator.ui:35
6901 #, kde-format
6902 msgid ""
6903 "<html><head/><body><p>To disable rotation validation, uncheck the &quot;"
6904 "Automatic and Manual Rotator Control&quot; in &quot;StellarSolver "
6905 "Options&quot;.</p></body></html>"
6906 msgstr ""
6907 
6908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6909 #: ekos/align/manualrotator.ui:58
6910 #, kde-format
6911 msgid "Current PA"
6912 msgstr "Current PA"
6913 
6914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6915 #: ekos/align/manualrotator.ui:78
6916 #, kde-format
6917 msgid "Target PA"
6918 msgstr "Target PA"
6919 
6920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6921 #: ekos/align/manualrotator.ui:128
6922 #, kde-format
6923 msgid "Take Another Image"
6924 msgstr "Take Another Image"
6925 
6926 #: ekos/align/mountmodel.cpp:256
6927 #, kde-format
6928 msgctxt "@title:window"
6929 msgid "Open Ekos Alignment List"
6930 msgstr "Open Ekos Alignment List"
6931 
6932 #: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237
6933 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32
6934 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2985
6935 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3827
6936 #, kde-format
6937 msgid "Unable to open file %1"
6938 msgstr "Unable to open file %1"
6939 
6940 #: ekos/align/mountmodel.cpp:305 ekos/capture/sequencequeue.cpp:56
6941 #, kde-format
6942 msgid ""
6943 "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6944 "file."
6945 msgstr ""
6946 "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6947 "file."
6948 
6949 #: ekos/align/mountmodel.cpp:367
6950 #, kde-format
6951 msgctxt "@title:window"
6952 msgid "Save Ekos Alignment List"
6953 msgstr "Save Ekos Alignment List"
6954 
6955 #: ekos/align/mountmodel.cpp:384
6956 #, kde-format
6957 msgid "Failed to save alignment list"
6958 msgstr "Failed to save alignment list"
6959 
6960 #: ekos/align/mountmodel.cpp:430
6961 #, kde-format
6962 msgid "Alignment List saved to %1"
6963 msgstr "Alignment List saved to %1"
6964 
6965 #: ekos/align/mountmodel.cpp:542 ekos/align/mountmodel.cpp:550
6966 #, kde-format
6967 msgid "DEC is below the altitude limit"
6968 msgstr "DEC is below the altitude limit"
6969 
6970 #: ekos/align/mountmodel.cpp:629
6971 #, kde-format
6972 msgid "Point calculation error."
6973 msgstr "Point calculation error."
6974 
6975 #: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6976 #, kde-format
6977 msgid "Sky Point"
6978 msgstr "Sky Point"
6979 
6980 #: ekos/align/mountmodel.cpp:859
6981 #, kde-format
6982 msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6983 msgstr "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6984 
6985 #: ekos/align/mountmodel.cpp:860
6986 #, kde-format
6987 msgid "Clear Align Points"
6988 msgstr "Clear Align Points"
6989 
6990 #: ekos/align/mountmodel.cpp:965
6991 #, kde-format
6992 msgid "The Mount Model Tool is Reset."
6993 msgstr "The Mount Model Tool is Reset."
6994 
6995 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002
6996 #, kde-format
6997 msgid "Please Check the Alignment Points."
6998 msgstr "Please Check the Alignment Points."
6999 
7000 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009
7001 #, kde-format
7002 msgid ""
7003 "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
7004 "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
7005 "report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
7006 msgstr ""
7007 "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
7008 "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
7009 "report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
7010 
7011 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012
7012 #, kde-format
7013 msgid "Pointing Model Report Only?"
7014 msgstr "Pointing Model Report Only?"
7015 
7016 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029
7017 #, kde-format
7018 msgid "The Mount Model Tool is Starting."
7019 msgstr "The Mount Model Tool is Starting."
7020 
7021 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038
7022 #, kde-format
7023 msgid "The Mount Model Tool is Paused."
7024 msgstr "The Mount Model Tool is Paused."
7025 
7026 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097
7027 #, kde-format
7028 msgid "The Mount Model Tool is Finished."
7029 msgstr "The Mount Model Tool is Finished."
7030 
7031 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
7032 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
7033 #: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
7034 #, kde-format
7035 msgid "Dialog"
7036 msgstr "Dialogue"
7037 
7038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7039 #: ekos/align/mountmodel.ui:35
7040 #, kde-format
7041 msgid ""
7042 "<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
7043 "mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
7044 "increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
7045 "of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
7046 "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
7047 "mount.</p>"
7048 msgstr ""
7049 "<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
7050 "mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
7051 "increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
7052 "of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
7053 "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
7054 "mount.</p>"
7055 
7056 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7057 #: ekos/align/mountmodel.ui:48
7058 #, kde-format
7059 msgid "Mount Model Wizard"
7060 msgstr "Mount Model Wizard"
7061 
7062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7063 #: ekos/align/mountmodel.ui:54
7064 #, kde-format
7065 msgid "Object Type:"
7066 msgstr "Object Type:"
7067 
7068 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
7069 #: ekos/align/mountmodel.ui:69
7070 #, kde-format
7071 msgid ""
7072 "<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
7073 "</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
7074 "except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
7075 "<ul>\n"
7076 "<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
7077 "<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
7078 "type.</li>\n"
7079 "<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
7080 "currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
7081 "far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
7082 "closest one for multiple points.</li>\n"
7083 "<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
7084 "li>\n"
7085 "<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
7086 "trying to pair it with objects.</li>\n"
7087 "</ul>\n"
7088 "</body></html>"
7089 msgstr ""
7090 "<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
7091 "</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
7092 "except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
7093 "<ul>\n"
7094 "<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
7095 "<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
7096 "type.</li>\n"
7097 "<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
7098 "currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
7099 "far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
7100 "closest one for multiple points.</li>\n"
7101 "<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
7102 "li>\n"
7103 "<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
7104 "trying to pair it with objects.</li>\n"
7105 "</ul>\n"
7106 "</body></html>"
7107 
7108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7109 #: ekos/align/mountmodel.ui:73
7110 #, kde-format
7111 msgid "Any Stars"
7112 msgstr "Any Stars"
7113 
7114 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7115 #: ekos/align/mountmodel.ui:78
7116 #, kde-format
7117 msgid "Named Stars"
7118 msgstr "Named Stars"
7119 
7120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7121 #: ekos/align/mountmodel.ui:83
7122 #, kde-format
7123 msgid "Any Object"
7124 msgstr "Any Object"
7125 
7126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7127 #: ekos/align/mountmodel.ui:88
7128 #, kde-format
7129 msgid "Fixed DEC"
7130 msgstr "Fixed DEC"
7131 
7132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7133 #: ekos/align/mountmodel.ui:93
7134 #, kde-format
7135 msgid "Fixed Grid"
7136 msgstr "Fixed Grid"
7137 
7138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
7139 #: ekos/align/mountmodel.ui:107
7140 #, kde-format
7141 msgid ""
7142 "Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
7143 "below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
7144 msgstr ""
7145 "Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
7146 "below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
7147 
7148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
7149 #: ekos/align/mountmodel.ui:110
7150 #, kde-format
7151 msgid "Generate"
7152 msgstr "Generate"
7153 
7154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
7155 #: ekos/align/mountmodel.ui:120
7156 #, kde-format
7157 msgid ""
7158 "The Declination of the points that will be generated.  This option only "
7159 "applies to the Fixed DEC Option."
7160 msgstr ""
7161 "The Declination of the points that will be generated.  This option only "
7162 "applies to the Fixed DEC Option."
7163 
7164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
7165 #: ekos/align/mountmodel.ui:133
7166 #, kde-format
7167 msgid "Minimum Alt:"
7168 msgstr "Minimum Alt:"
7169 
7170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
7171 #: ekos/align/mountmodel.ui:140
7172 #, kde-format
7173 msgid ""
7174 "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
7175 "with the wizard."
7176 msgstr ""
7177 "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
7178 "with the wizard."
7179 
7180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7181 #: ekos/align/mountmodel.ui:153
7182 #, kde-format
7183 msgid "Alignment Points:"
7184 msgstr "Alignment Points:"
7185 
7186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
7188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
7189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
7190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
7191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
7192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
7193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
7194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7195 #: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
7196 #: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
7197 #: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
7198 #: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
7199 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
7200 #: tools/modcalcvlsr.ui:236
7201 #, kde-format
7202 msgid "Declination:"
7203 msgstr "Declination:"
7204 
7205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
7206 #: ekos/align/mountmodel.ui:193
7207 #, kde-format
7208 msgid ""
7209 "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
7210 "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
7211 "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
7212 "points will be at the same DEC."
7213 msgstr ""
7214 "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
7215 "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
7216 "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
7217 "points will be at the same DEC."
7218 
7219 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
7220 #: ekos/align/mountmodel.ui:219
7221 #, kde-format
7222 msgid "Add Currently Visible Stars"
7223 msgstr "Add Currently Visible Stars"
7224 
7225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7226 #: ekos/align/mountmodel.ui:237
7227 #, kde-format
7228 msgid "Common Names:"
7229 msgstr "Common Names:"
7230 
7231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
7232 #: ekos/align/mountmodel.ui:250
7233 #, kde-format
7234 msgid ""
7235 "These are the common names for the named stars that are currently up at your "
7236 "location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7237 msgstr ""
7238 "These are the common names for the named stars that are currently up at your "
7239 "location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7240 
7241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
7242 #: ekos/align/mountmodel.ui:270
7243 #, kde-format
7244 msgid "Greek:"
7245 msgstr "Greek:"
7246 
7247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
7248 #: ekos/align/mountmodel.ui:283
7249 #, kde-format
7250 msgid ""
7251 "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
7252 "your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7253 msgstr ""
7254 "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
7255 "your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7256 
7257 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7258 #: ekos/align/mountmodel.ui:293
7259 #, kde-format
7260 msgid "Mount Model Alignment Points"
7261 msgstr "Mount Model Alignment Points"
7262 
7263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
7264 #: ekos/align/mountmodel.ui:331
7265 #, kde-format
7266 msgid ""
7267 "Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
7268 "affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
7269 "just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
7270 "again, these points will not be included."
7271 msgstr ""
7272 "Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
7273 "affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
7274 "just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
7275 "again, these points will not be included."
7276 
7277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
7278 #: ekos/align/mountmodel.ui:353
7279 #, kde-format
7280 msgid ""
7281 "<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
7282 "it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
7283 "just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
7284 "included in the list.</p>"
7285 msgstr ""
7286 "<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
7287 "it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
7288 "just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
7289 "included in the list.</p>"
7290 
7291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
7292 #: ekos/align/mountmodel.ui:375
7293 #, kde-format
7294 msgid ""
7295 "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
7296 "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
7297 "mount model routine."
7298 msgstr ""
7299 "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
7300 "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
7301 "mount model routine."
7302 
7303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
7304 #: ekos/align/mountmodel.ui:397
7305 #, kde-format
7306 msgid ""
7307 "Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
7308 "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
7309 "doing the mount model routine."
7310 msgstr ""
7311 "Open the Find Object dialogue so that you can select an object to get an RA "
7312 "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
7313 "doing the mount model routine."
7314 
7315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
7316 #: ekos/align/mountmodel.ui:419
7317 #, kde-format
7318 msgid ""
7319 "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7320 "telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
7321 msgstr ""
7322 "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7323 "telescope position, to try to minimise the distance between each slew."
7324 
7325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
7326 #: ekos/align/mountmodel.ui:444
7327 #, kde-format
7328 msgid ""
7329 "This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7330 "routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7331 "remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7332 "pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7333 "can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7334 "Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7335 "for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7336 "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7337 "for that row on the left."
7338 msgstr ""
7339 "This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7340 "routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7341 "remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7342 "pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7343 "can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7344 "Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7345 "for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7346 "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7347 "for that row on the left."
7348 
7349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7350 #: ekos/align/mountmodel.ui:448
7351 #, kde-format
7352 msgid "RA (J2000)"
7353 msgstr "RA (J2000)"
7354 
7355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7356 #: ekos/align/mountmodel.ui:453
7357 #, kde-format
7358 msgid "DEC (J2000)"
7359 msgstr "DEC (J2000)"
7360 
7361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
7362 #: ekos/align/mountmodel.ui:491
7363 #, kde-format
7364 msgid ""
7365 "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7366 "ran on a previous occasion."
7367 msgstr ""
7368 "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7369 "ran on a previous occasion."
7370 
7371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
7372 #: ekos/align/mountmodel.ui:513
7373 #, kde-format
7374 msgid ""
7375 "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7376 "future."
7377 msgstr ""
7378 "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7379 "future."
7380 
7381 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
7382 #: ekos/align/mountmodel.ui:535
7383 #, kde-format
7384 msgid ""
7385 "Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7386 "remove the flags.  The flags will not be saved."
7387 msgstr ""
7388 "Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7389 "remove the flags.  The flags will not be saved."
7390 
7391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
7392 #: ekos/align/mountmodel.ui:570
7393 #, kde-format
7394 msgid ""
7395 "Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7396 "solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7397 "module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7398 "off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7399 "again."
7400 msgstr ""
7401 "Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7402 "solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7403 "module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7404 "off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7405 "again."
7406 
7407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7408 #: ekos/align/mountmodel.ui:592
7409 #, kde-format
7410 msgid ""
7411 "<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7412 "your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7413 "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7414 "it will start the routine over again with the first point.</p>"
7415 msgstr ""
7416 "<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7417 "your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7418 "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7419 "it will start the routine over again with the first point.</p>"
7420 
7421 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7422 #: ekos/align/opsalign.ui:32
7423 #, kde-format
7424 msgid "StellarSolver Settings"
7425 msgstr "StellarSolver Settings"
7426 
7427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7428 #: ekos/align/opsalign.ui:62
7429 #, kde-format
7430 msgid "Source Extraction Method"
7431 msgstr "Source Extraction Method"
7432 
7433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7434 #: ekos/align/opsalign.ui:72
7435 #, fuzzy, kde-format
7436 #| msgid ""
7437 #| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any "
7438 #| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
7439 #| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
7440 #| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
7441 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
7442 #| "font-weight:600;\">Auto debayer</span>: Bayered images will not be "
7443 #| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-"
7444 #| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
7445 #| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</"
7446 #| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky "
7447 #| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object "
7448 #| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li "
7449 #| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
7450 #| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
7451 #| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only "
7452 #| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
7453 msgid ""
7454 "<html><head/><body><p align=\"center\">Options for the method of Star "
7455 "Extraction</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: "
7456 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; "
7457 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
7458 "text-indent:0px;\">Internal SEP uses an internal library in KStars.</li><li "
7459 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7460 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">External Sextractor "
7461 "requires an external program.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
7462 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7463 "indent:0px;\">Built In Method uses whatever default Star Extraction process "
7464 "your selected Solving Method uses.</li></ul></body></html>"
7465 msgstr ""
7466 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
7467 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
7468 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
7469 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
7470 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
7471 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only greyscale images "
7472 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
7473 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
7474 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
7475 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
7476 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
7477 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
7478 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
7479 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
7480 "processed. Only greyscale images are shown.</li></ul></body></html>"
7481 
7482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7483 #: ekos/align/opsalign.ui:76
7484 #, kde-format
7485 msgid "Internal SEP"
7486 msgstr "Internal SEP"
7487 
7488 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7489 #: ekos/align/opsalign.ui:81
7490 #, kde-format
7491 msgid "External SExtractor"
7492 msgstr "External SExtractor"
7493 
7494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7495 #: ekos/align/opsalign.ui:86
7496 #, kde-format
7497 msgid "BuiltIn method for solver"
7498 msgstr "BuiltIn method for solver"
7499 
7500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7501 #: ekos/align/opsalign.ui:94
7502 #, fuzzy, kde-format
7503 #| msgid ""
7504 #| "Selects the method of plate solving with the StellarSolver Library.  The "
7505 #| "StellarSolver option uses StellarSolver's internal build of Astrometry."
7506 #| "net and requires no external programs.  Local Astrometry uses a local "
7507 #| "installation of command line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on "
7508 #| "Windows.  Local Watney uses a local installation of the Watney Astrometry "
7509 #| "Solver Program.  Local ASTAP uses a local installation of the ASTAP "
7510 #| "program.  And Online uses either astrometry.net over the internet or "
7511 #| "ANSVR on a nearby computer."
7512 msgid ""
7513 "<html><head/><body><p align=\"center\">Selects the method of plate solving "
7514 "with the StellarSolver Library</p><ul><li>'Internal SEP' option uses "
7515 "StellarSolver's internal build of Astrometry.net and requires no external "
7516 "programs. </li><li>'Local Astrometry' uses a local installation of command "
7517 "line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on Windows. </li><li>'Local "
7518 "ASTAP' uses a local installation of the ASTAP program. </li><li>'Local "
7519 "Watney' uses a local installation of the Watney Astrometry Solver Program.</"
7520 "li><li>'Online' uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a "
7521 "nearby computer. <span style=\" font-weight:600;\">Note</span>: If bandwidth "
7522 "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of "
7523 "Solver'.</li></ul></body></html>"
7524 msgstr ""
7525 "Selects the method of plate solving with the StellarSolver Library.  The "
7526 "StellarSolver option uses StellarSolver's internal build of Astrometry.net "
7527 "and requires no external programs.  Local Astrometry uses a local "
7528 "installation of command line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on "
7529 "Windows.  Local Watney uses a local installation of the Watney Astrometry "
7530 "Solver Program.  Local ASTAP uses a local installation of the ASTAP "
7531 "program.  And Online uses either astrometry.net over the internet or ANSVR "
7532 "on a nearby computer."
7533 
7534 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7535 #: ekos/align/opsalign.ui:98
7536 #, kde-format
7537 msgid "Internal Solver"
7538 msgstr "Internal Solver"
7539 
7540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7541 #: ekos/align/opsalign.ui:103
7542 #, kde-format
7543 msgid "Local Astrometry"
7544 msgstr "Local Astrometry"
7545 
7546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7547 #: ekos/align/opsalign.ui:108
7548 #, kde-format
7549 msgid "Local ASTAP"
7550 msgstr "Local ASTAP"
7551 
7552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7553 #: ekos/align/opsalign.ui:113
7554 #, kde-format
7555 msgid "Local Watney"
7556 msgstr "Local Watney"
7557 
7558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7559 #: ekos/align/opsalign.ui:118
7560 #, kde-format
7561 msgid "Online Astrometry"
7562 msgstr "Online Astrometry"
7563 
7564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7565 #: ekos/align/opsalign.ui:138
7566 #, kde-format
7567 msgid "Solving Method"
7568 msgstr "Solving Method"
7569 
7570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7571 #: ekos/align/opsalign.ui:160
7572 #, kde-format
7573 msgid "Options Profile:"
7574 msgstr "Options Profile:"
7575 
7576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7577 #: ekos/align/opsalign.ui:181
7578 #, kde-format
7579 msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7580 msgstr "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7581 
7582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7583 #: ekos/align/opsalign.ui:197
7584 #, kde-format
7585 msgid ""
7586 "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7587 msgstr ""
7588 "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7589 
7590 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7591 #: ekos/align/opsalign.ui:212
7592 #, kde-format
7593 msgid "Alignment Options"
7594 msgstr "Alignment Options"
7595 
7596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7597 #: ekos/align/opsalign.ui:230
7598 #, kde-format
7599 msgid ""
7600 "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7601 "coordinates in captured CCD images."
7602 msgstr ""
7603 "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7604 "coordinates in captured CCD images."
7605 
7606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7607 #: ekos/align/opsalign.ui:233
7608 #, kde-format
7609 msgid "WCS"
7610 msgstr "WCS"
7611 
7612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7613 #: ekos/align/opsalign.ui:240
7614 #, kde-format
7615 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7616 msgstr "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7617 
7618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7619 #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77
7620 #, kde-format
7621 msgid "Overlay"
7622 msgstr "Overlay"
7623 
7624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7625 #: ekos/align/opsalign.ui:250
7626 #, kde-format
7627 msgid ""
7628 "<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7629 "Alignment Assistant Tools.</p></body></html>"
7630 msgstr ""
7631 "<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7632 "Alignment Assistant Tools.</p></body></html>"
7633 
7634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7636 #: ekos/align/opsalign.ui:253 ekos/mount/mount.ui:426
7637 #, kde-format
7638 msgid "Auto Park"
7639 msgstr "Auto Park"
7640 
7641 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7642 #: ekos/align/opsalign.ui:275
7643 #, fuzzy, kde-format
7644 #| msgid "Automatic && Manual Rotator Control"
7645 msgid "Automatic and Manual Rotator Control"
7646 msgstr "Automatic && Manual Rotator Control"
7647 
7648 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
7649 #: ekos/align/opsalign.ui:284
7650 #, fuzzy, kde-format
7651 #| msgid ""
7652 #| "<html><head/><body><p>Rotator threshold in arc-minutes when using Load "
7653 #| "&amp; Slew. If the difference between measured position angle and FITS "
7654 #| "position angle is below this value, the Load &amp; Slew operation is "
7655 #| "considered successful.</p></body></html>"
7656 msgid ""
7657 "<html><head/><body><p>Rotation deviation threshold in arc-minutes when using "
7658 "[Load &amp; Slew]. If the difference between measured position angle and "
7659 "FITS position angle is below this value, the [Load &amp; Slew] operation is "
7660 "considered successful.</p></body></html>"
7661 msgstr ""
7662 "<html><head/><body><p>Rotator threshold in arc-minutes when using Load &amp; "
7663 "Slew. If the difference between measured position angle and FITS position "
7664 "angle is below this value, the Load &amp; Slew operation is considered "
7665 "successful.</p></body></html>"
7666 
7667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7668 #: ekos/align/opsalign.ui:287
7669 #, fuzzy, kde-format
7670 #| msgid "Threshold:"
7671 msgid "Threshold: "
7672 msgstr "Threshold:"
7673 
7674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7675 #: ekos/align/opsalign.ui:306
7676 #, fuzzy, kde-format
7677 #| msgid "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>"
7678 msgid ""
7679 "<html><head/><body><p>Rotation angle deviation threshold</p></body></html>"
7680 msgstr "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>"
7681 
7682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
7683 #: ekos/align/opsalign.ui:326
7684 #, fuzzy, kde-format
7685 #| msgid ""
7686 #| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step "
7687 #| "Size</span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer "
7688 #| "based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser "
7689 #| "inward or outward</p></body></html>"
7690 msgid ""
7691 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> "
7692 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved "
7693 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount "
7694 "pierside.</p></body></html>"
7695 msgstr ""
7696 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</"
7697 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based "
7698 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward "
7699 "or outward</p></body></html>"
7700 
7701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7702 #: ekos/align/opsalign.ui:329
7703 #, kde-format
7704 msgid "Flip Policy: "
7705 msgstr ""
7706 
7707 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed)
7708 #: ekos/align/opsalign.ui:336
7709 #, kde-format
7710 msgid ""
7711 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve rotator "
7712 "angle</span> will keep the rotator position. The rotator remains inactive "
7713 "and hence the camera is virtually rotated by 180°.</p><p>Most modern "
7714 "astronomic image processing applications can handle &quot;flipped&quot; "
7715 "images.</p></body></html>"
7716 msgstr ""
7717 
7718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed)
7719 #: ekos/align/opsalign.ui:339
7720 #, fuzzy, kde-format
7721 #| msgid "Rotator Angle"
7722 msgid "Preserve rotator angle"
7723 msgstr "Rotator Angle"
7724 
7725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed)
7726 #: ekos/align/opsalign.ui:353
7727 #, fuzzy, kde-format
7728 #| msgid ""
7729 #| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step "
7730 #| "Size</span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer "
7731 #| "based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser "
7732 #| "inward or outward</p></body></html>"
7733 msgid ""
7734 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve position "
7735 "angle</span> will keep the camera position angle. The rotator always turns "
7736 "the camera to the original position angle and hence the image will show "
7737 "exactly the original star arrangement.</p></body></html>"
7738 msgstr ""
7739 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</"
7740 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based "
7741 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward "
7742 "or outward</p></body></html>"
7743 
7744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed)
7745 #: ekos/align/opsalign.ui:356
7746 #, fuzzy, kde-format
7747 #| msgid "Position angle:"
7748 msgid "Preserve position angle"
7749 msgstr "Position angle:"
7750 
7751 #: ekos/align/opsastap.cpp:41
7752 #, kde-format
7753 msgctxt "@title:window"
7754 msgid "Select ASTAP executable"
7755 msgstr "Select ASTAP executable"
7756 
7757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7758 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Options)
7759 #: ekos/align/opsastap.ui:34 ekos/capture/rotatorsettings.ui:536
7760 #, kde-format
7761 msgid "Options"
7762 msgstr "Options"
7763 
7764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7766 #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7767 #, kde-format
7768 msgid ""
7769 "<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7770 "zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7771 msgstr ""
7772 "<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7773 "zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7774 
7775 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7776 #: ekos/align/opsastap.ui:62
7777 #, kde-format
7778 msgid ""
7779 "<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7780 "body></html>"
7781 msgstr ""
7782 "<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7783 "body></html>"
7784 
7785 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7786 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7787 #: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7788 #, kde-format
7789 msgid ""
7790 "<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7791 "start position up to this radius.</p></body></html>"
7792 msgstr ""
7793 "<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7794 "start position up to this radius.</p></body></html>"
7795 
7796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7797 #: ekos/align/opsastap.ui:88
7798 #, kde-format
7799 msgid "Executable"
7800 msgstr "Executable"
7801 
7802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7803 #: ekos/align/opsastap.ui:127
7804 #, kde-format
7805 msgid "Down Sample"
7806 msgstr "Down Sample"
7807 
7808 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7809 #: ekos/align/opsastap.ui:137
7810 #, kde-format
7811 msgid ""
7812 "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7813 "body></html>"
7814 msgstr ""
7815 "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7816 "body></html>"
7817 
7818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7819 #: ekos/align/opsastap.ui:140
7820 #, kde-format
7821 msgid "Update FITS"
7822 msgstr "Update FITS"
7823 
7824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7826 #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925
7827 #, kde-format
7828 msgid "Search Radius"
7829 msgstr "Search Radius"
7830 
7831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7832 #: ekos/align/opsastap.ui:163
7833 #, kde-format
7834 msgid ""
7835 "<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7836 "window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7837 "html>"
7838 msgstr ""
7839 "<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7840 "window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7841 "html>"
7842 
7843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7844 #: ekos/align/opsastap.ui:166
7845 #, kde-format
7846 msgid "Force Large Search Window"
7847 msgstr "Force Large Search Window"
7848 
7849 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7850 #: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7851 #, kde-format
7852 msgid "Imaging Options"
7853 msgstr "Imaging Options"
7854 
7855 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7857 #: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7858 #, kde-format
7859 msgid ""
7860 "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7861 "shorter dimension of the image."
7862 msgstr ""
7863 "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7864 "shorter dimension of the image."
7865 
7866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7867 #: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7868 #, kde-format
7869 msgid "L"
7870 msgstr "L"
7871 
7872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale)
7874 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale)
7875 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7876 #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57
7877 #: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456
7878 #, kde-format
7879 msgid ""
7880 "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7881 "of different image scales."
7882 msgstr ""
7883 "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7884 "of different image scales."
7885 
7886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale)
7888 #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60
7889 #, kde-format
7890 msgid "Use Scale"
7891 msgstr "Use Scale"
7892 
7893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7894 #: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7895 #, kde-format
7896 msgid ""
7897 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7898 "<ul>\n"
7899 "<li>dw: degree width</li>\n"
7900 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7901 "</ul>"
7902 msgstr ""
7903 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7904 "<ul>\n"
7905 "<li>dw: degree width</li>\n"
7906 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7907 "</ul>"
7908 
7909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7910 #: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7911 #, kde-format
7912 msgid "u"
7913 msgstr "u"
7914 
7915 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7917 #: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7918 #, kde-format
7919 msgid ""
7920 "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7921 "longer dimension of the image."
7922 msgstr ""
7923 "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7924 "longer dimension of the image."
7925 
7926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7932 #: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/framingassistant.ui:190
7933 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:275
7934 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:464
7935 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:551
7936 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:703
7937 #, kde-format
7938 msgid "H"
7939 msgstr "H"
7940 
7941 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7942 #: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7943 #, kde-format
7944 msgid ""
7945 "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7946 "combination."
7947 msgstr ""
7948 "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7949 "combination."
7950 
7951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7952 #: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7953 #, kde-format
7954 msgid "High"
7955 msgstr "High"
7956 
7957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7958 #: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7959 #, kde-format
7960 msgid ""
7961 "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7962 "updated."
7963 msgstr ""
7964 "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7965 "updated."
7966 
7967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7969 #: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7970 #, kde-format
7971 msgid "Auto Update"
7972 msgstr "Auto Update"
7973 
7974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7975 #: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7976 #, kde-format
7977 msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7978 msgstr "Image Scale Auto Update is turned off."
7979 
7980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7981 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7982 #: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7983 #, kde-format
7984 msgid ""
7985 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7986 "<ul>\n"
7987 "<li>dw: degree width</li>\n"
7988 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7989 "<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7990 "</ul>"
7991 msgstr ""
7992 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7993 "<ul>\n"
7994 "<li>dw: degree width</li>\n"
7995 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7996 "<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7997 "</ul>"
7998 
7999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8000 #: ekos/align/opsastrometry.ui:209
8001 #, kde-format
8002 msgid "units"
8003 msgstr "units"
8004 
8005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
8006 #: ekos/align/opsastrometry.ui:251
8007 #, kde-format
8008 msgid "Low"
8009 msgstr "Low"
8010 
8011 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
8012 #: ekos/align/opsastrometry.ui:295
8013 #, kde-format
8014 msgid "dw"
8015 msgstr "dw"
8016 
8017 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
8018 #: ekos/align/opsastrometry.ui:300
8019 #, kde-format
8020 msgid "aw"
8021 msgstr "aw"
8022 
8023 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
8024 #: ekos/align/opsastrometry.ui:305
8025 #, kde-format
8026 msgid "app"
8027 msgstr "app"
8028 
8029 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8030 #: ekos/align/opsastrometry.ui:316
8031 #, kde-format
8032 msgid "Position Options"
8033 msgstr "Position Options"
8034 
8035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
8036 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
8037 #: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486
8038 #, kde-format
8039 msgid ""
8040 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
8041 "search in other areas of the sky."
8042 msgstr ""
8043 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
8044 "search in other areas of the sky."
8045 
8046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
8047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition)
8048 #: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142
8049 #, kde-format
8050 msgid "Use Position"
8051 msgstr "Use Position"
8052 
8053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
8054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
8055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel)
8056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius)
8057 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
8058 #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
8059 #: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500
8060 #, kde-format
8061 msgid ""
8062 "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
8063 "degrees."
8064 msgstr ""
8065 "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
8066 "degrees."
8067 
8068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
8069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
8070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
8071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
8072 #: ekos/align/opsastrometry.ui:347
8073 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:607
8074 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:624
8075 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
8076 #, kde-format
8077 msgid "5"
8078 msgstr "5"
8079 
8080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
8081 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
8082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
8083 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel)
8084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA)
8085 #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
8086 #: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174
8087 #: fitsviewer/platesolve.ui:199
8088 #, kde-format
8089 msgid ""
8090 "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
8091 msgstr ""
8092 "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
8093 
8094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
8095 #: ekos/align/opsastrometry.ui:379
8096 #, kde-format
8097 msgid "3"
8098 msgstr "3"
8099 
8100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
8101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
8102 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
8103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel)
8104 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec)
8105 #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
8106 #: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219
8107 #: fitsviewer/platesolve.ui:250
8108 #, kde-format
8109 msgid ""
8110 "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
8111 msgstr ""
8112 "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
8113 
8114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
8115 #: ekos/align/opsastrometry.ui:428
8116 #, kde-format
8117 msgid "Update coordinates to the current telescope position"
8118 msgstr "Update coordinates to the current telescope position"
8119 
8120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel)
8122 #: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273
8123 #, kde-format
8124 msgid "Radius"
8125 msgstr "Radius"
8126 
8127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
8128 #: ekos/align/opsastrometry.ui:496
8129 #, kde-format
8130 msgid "4"
8131 msgstr "4"
8132 
8133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
8134 #: ekos/align/opsastrometry.ui:505
8135 #, kde-format
8136 msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
8137 msgstr ""
8138 "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
8139 
8140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
8141 #: ekos/align/opsastrometry.ui:536
8142 #, kde-format
8143 msgid "Position Auto Update is turned off."
8144 msgstr "Position Auto Update is turned off."
8145 
8146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
8147 #: ekos/align/opsastrometry.ui:557
8148 #, kde-format
8149 msgid ""
8150 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
8151 "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
8152 msgstr ""
8153 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
8154 "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
8155 
8156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
8157 #: ekos/align/opsastrometry.ui:560
8158 #, kde-format
8159 msgid "Use differential slewing instead of syncing"
8160 msgstr "Use differential slewing instead of syncing"
8161 
8162 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:191
8163 #, kde-format
8164 msgid ""
8165 "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
8166 msgstr ""
8167 "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
8168 
8169 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:201
8170 #, kde-format
8171 msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
8172 msgstr "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
8173 
8174 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:203
8175 #, kde-format
8176 msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
8177 msgstr "Downloads Disabled, directory permissions issue."
8178 
8179 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:205
8180 #, kde-format
8181 msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
8182 msgstr "Downloads Disabled, directory does not exist."
8183 
8184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
8185 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:254
8186 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:259
8187 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:264
8188 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
8189 #, kde-format
8190 msgid "Required"
8191 msgstr "Required"
8192 
8193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
8194 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:272
8195 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:277
8196 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:282
8197 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
8198 #, kde-format
8199 msgid "Recommended"
8200 msgstr "Recommended"
8201 
8202 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:428
8203 #, kde-format
8204 msgid ""
8205 "Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
8206 "accessible, or you are not connected."
8207 msgstr ""
8208 "Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
8209 "accessible, or you are not connected."
8210 
8211 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:475
8212 #, kde-format
8213 msgid "File Write Error"
8214 msgstr "File Write Error"
8215 
8216 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494
8217 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632
8218 #, kde-format
8219 msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
8220 msgstr "Astrometry Folder Permissions Error"
8221 
8222 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:546
8223 #, kde-format
8224 msgid ""
8225 "The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
8226 "or choose another."
8227 msgstr ""
8228 "The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
8229 "or choose another."
8230 
8231 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560
8232 #, kde-format
8233 msgid ""
8234 "The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
8235 "download it to this directory as well?"
8236 msgstr ""
8237 "The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
8238 "download it to this directory as well?"
8239 
8240 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562
8241 #, kde-format
8242 msgid "Install File(s)"
8243 msgstr "Install File(s)"
8244 
8245 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601
8246 #, kde-format
8247 msgid "Could not contact Astrometry Index Server."
8248 msgstr "Could not contact Astrometry Index Server."
8249 
8250 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607
8251 #, kde-format
8252 msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
8253 msgstr "Are you sure you want to delete these index files? %1"
8254 
8255 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608
8256 #, kde-format
8257 msgid "Delete File(s)"
8258 msgstr "Delete File(s)"
8259 
8260 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622
8261 #, kde-format
8262 msgid "File Delete Error"
8263 msgstr "File Delete Error"
8264 
8265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
8266 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
8267 #, kde-format
8268 msgid ""
8269 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
8270 "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
8271 "Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
8272 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
8273 "span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
8274 "index files, along with recommended index files to install given the current "
8275 "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
8276 "file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
8277 msgstr ""
8278 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
8279 "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
8280 "Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
8281 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
8282 "span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
8283 "index files, along with recommended index files to install given the current "
8284 "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
8285 "file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
8286 
8287 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
8288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
8289 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
8290 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
8291 #, kde-format
8292 msgid ""
8293 "<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
8294 "the solver to work correctly.</p></body></html>"
8295 msgstr ""
8296 "<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
8297 "the solver to work correctly.</p></body></html>"
8298 
8299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
8300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
8301 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
8302 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
8303 #, kde-format
8304 msgid ""
8305 "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
8306 "file might help in improving the solver.</p></body></html>"
8307 msgstr ""
8308 "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
8309 "file might help in improving the solver.</p></body></html>"
8310 
8311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
8312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
8313 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
8314 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
8315 #, kde-format
8316 msgid ""
8317 "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
8318 msgstr ""
8319 "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
8320 
8321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
8322 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:228
8323 #, kde-format
8324 msgid ""
8325 "<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
8326 "Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
8327 msgstr ""
8328 "<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
8329 "Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
8330 
8331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
8332 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:231
8333 #, kde-format
8334 msgid "Index Files Location: "
8335 msgstr "Index Files Location: "
8336 
8337 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
8338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
8339 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:238
8340 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:292
8341 #, kde-format
8342 msgid ""
8343 "<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
8344 "be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
8345 msgstr ""
8346 "<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
8347 "be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
8348 
8349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
8350 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:241
8351 #, kde-format
8352 msgid "Folder Details:"
8353 msgstr "Folder Details:"
8354 
8355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8356 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:253
8357 #, kde-format
8358 msgid "Add a folder where index files are stored"
8359 msgstr "Add a folder where index files are stored"
8360 
8361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
8363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
8364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB)
8365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled)
8366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled)
8367 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215
8368 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
8369 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565
8370 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456
8371 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
8372 #, kde-format, kde-kuit-format
8373 msgid "+"
8374 msgstr "+"
8375 
8376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8377 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263
8378 #, kde-format
8379 msgid "Remove an index files location"
8380 msgstr "Remove an index files location"
8381 
8382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
8384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
8385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled)
8386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled)
8387 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263
8388 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314
8389 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
8390 #, kde-format, kde-kuit-format
8391 msgid "-"
8392 msgstr "-"
8393 
8394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8395 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:273
8396 #, kde-format
8397 msgid ""
8398 "<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
8399 "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
8400 "into it if needed.</p></body></html>"
8401 msgstr ""
8402 "<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
8403 "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
8404 "into it if needed.</p></body></html>"
8405 
8406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
8408 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:276
8409 #: ekos/observatory/observatory.cpp:350 ekos/observatory/observatory.cpp:393
8410 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 ekos/observatory/observatory.cpp:496
8411 #: ekos/observatory/observatory.ui:673
8412 #, kde-format
8413 msgid "Open"
8414 msgstr "Open"
8415 
8416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
8417 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:295
8418 #, kde-format
8419 msgid "Current CCD FOV: "
8420 msgstr "Current CCD FOV: "
8421 
8422 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24)
8423 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:302
8424 #, kde-format
8425 msgid "The URL of the server where index files live"
8426 msgstr "The URL of the server where index files live"
8427 
8428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
8429 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:305
8430 #, kde-format
8431 msgid "Index Files URL:"
8432 msgstr "Index Files URL:"
8433 
8434 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, indexURL)
8435 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:315
8436 #, kde-format
8437 msgid "http://broiler.astrometry.net/~dstn/"
8438 msgstr "http://broiler.astrometry.net/~dstn/"
8439 
8440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5200)
8441 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:350
8442 #, kde-format
8443 msgid "index-5200-*.fits"
8444 msgstr "index-5200-*.fits"
8445 
8446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8447 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:357
8448 #, kde-format
8449 msgid "170' - 240'"
8450 msgstr "170' - 240'"
8451 
8452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
8453 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:426
8454 #, kde-format
8455 msgid "index-4210.fits"
8456 msgstr "index-4210.fits"
8457 
8458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
8459 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:438
8460 #, kde-format
8461 msgid "60' - 85'"
8462 msgstr "60' - 85'"
8463 
8464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
8465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
8466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
8467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
8468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
8469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
8470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
8471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
8472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
8473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
8474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
8475 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:476
8476 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:542
8477 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1160
8478 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1336
8479 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2075
8480 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2552
8481 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2723
8482 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2829
8483 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3171
8484 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3178
8485 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3716
8486 #, kde-format
8487 msgid "perc"
8488 msgstr "perc"
8489 
8490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
8491 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:485
8492 #, kde-format
8493 msgid "(615 M)"
8494 msgstr "(615 M)"
8495 
8496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8497 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:492
8498 #, kde-format
8499 msgid "(24 M)"
8500 msgstr "(24 M)"
8501 
8502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8503 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:504
8504 #, kde-format
8505 msgid "120' - 170'"
8506 msgstr "120' - 170'"
8507 
8508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8509 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:613
8510 #, kde-format
8511 msgid "Tycho2/Gaia Catalog"
8512 msgstr "Tycho2/Gaia Catalogue"
8513 
8514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
8515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_75)
8516 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:685
8517 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3610
8518 #, kde-format
8519 msgid "(2.5 G)"
8520 msgstr "(2.5 G)"
8521 
8522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
8523 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:692
8524 #, kde-format
8525 msgid "index-4112.fits"
8526 msgstr "index-4112.fits"
8527 
8528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5203)
8529 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:761
8530 #, kde-format
8531 msgid "index-5203-*.fits"
8532 msgstr "index-5203-*.fits"
8533 
8534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8535 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:830
8536 #, kde-format
8537 msgid "index-4213.fits"
8538 msgstr "index-4213.fits"
8539 
8540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8541 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:837
8542 #, kde-format
8543 msgid "index-4219.fits"
8544 msgstr "index-4219.fits"
8545 
8546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8547 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:844
8548 #, kde-format
8549 msgid "index-4200-*.fits"
8550 msgstr "index-4200-*.fits"
8551 
8552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76)
8553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8554 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:851
8555 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2673
8556 #, kde-format
8557 msgid "(8.8 G)"
8558 msgstr "(8.8 G)"
8559 
8560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8561 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:858
8562 #, kde-format
8563 msgid "(242 K)"
8564 msgstr "(242 K)"
8565 
8566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8567 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:958
8568 #, kde-format
8569 msgid "index-4217.fits"
8570 msgstr "index-4217.fits"
8571 
8572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
8573 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:965
8574 #, kde-format
8575 msgid "(5.1 M)"
8576 msgstr "(5.1 M)"
8577 
8578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8579 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:972
8580 #, kde-format
8581 msgid "(20 M)"
8582 msgstr "(20 M)"
8583 
8584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8585 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1041
8586 #, kde-format
8587 msgid "(90 M)"
8588 msgstr "(90 M)"
8589 
8590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8591 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1048
8592 #, kde-format
8593 msgid "index-4215.fits"
8594 msgstr "index-4215.fits"
8595 
8596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8597 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1122
8598 #, kde-format
8599 msgid "42' - 60'"
8600 msgstr "42' - 60'"
8601 
8602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8603 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1174
8604 #, kde-format
8605 msgid "16' - 22'"
8606 msgstr "16' - 22'"
8607 
8608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5206_info)
8617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5205_info)
8618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5204_info)
8619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5203_info)
8620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5202_info)
8621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5201_info)
8622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5200_info)
8623 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1212
8624 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1271
8625 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2059
8626 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2291
8627 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2664
8628 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2782
8629 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3408
8630 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3958
8631 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4401
8632 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4408
8633 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4415
8634 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4422
8635 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4429
8636 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4436
8637 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4443
8638 #, kde-format
8639 msgid "info"
8640 msgstr "info"
8641 
8642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8643 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1221
8644 #, kde-format
8645 msgid "(157 M)"
8646 msgstr "(157 M)"
8647 
8648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8649 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1233
8650 #, kde-format
8651 msgid "4.0' - 5.6'"
8652 msgstr "4.0' - 5.6'"
8653 
8654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8655 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1280
8656 #, kde-format
8657 msgid "(208 K)"
8658 msgstr "(208 K)"
8659 
8660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_78)
8662 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1287
8663 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2307
8664 #, kde-format
8665 msgid "(13.6 G)"
8666 msgstr "(13.6 G)"
8667 
8668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_74)
8669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8670 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1294
8671 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3358
8672 #, kde-format
8673 msgid "(1.2 G)"
8674 msgstr "(1.2 G)"
8675 
8676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8677 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1301
8678 #, kde-format
8679 msgid "index-4115.fits"
8680 msgstr "index-4115.fits"
8681 
8682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8683 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1308
8684 #, kde-format
8685 msgid "SkyMark"
8686 msgstr "SkyMark"
8687 
8688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8689 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1315
8690 #, kde-format
8691 msgid "index-4206-*.fits"
8692 msgstr "index-4206-*.fits"
8693 
8694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8695 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1322
8696 #, kde-format
8697 msgid "index-4218.fits"
8698 msgstr "index-4218.fits"
8699 
8700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8701 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1329
8702 #, kde-format
8703 msgid "(624 M)"
8704 msgstr "(624 M)"
8705 
8706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8707 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1467
8708 #, kde-format
8709 msgid "index-4201-*.fits"
8710 msgstr "index-4201-*.fits"
8711 
8712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77)
8714 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1474
8715 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3659
8716 #, kde-format
8717 msgid "(4.8 G)"
8718 msgstr "(4.8 G)"
8719 
8720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8721 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1481
8722 #, kde-format
8723 msgid "index-4108.fits"
8724 msgstr "index-4108.fits"
8725 
8726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
8727 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1488
8728 #, kde-format
8729 msgid "index-4208.fits"
8730 msgstr "index-4208.fits"
8731 
8732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8733 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1495
8734 #, kde-format
8735 msgid "index-4207-*.fits"
8736 msgstr "index-4207-*.fits"
8737 
8738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8739 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1688
8740 #, kde-format
8741 msgid "(582 K)"
8742 msgstr "(582 K)"
8743 
8744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8745 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1788
8746 #, kde-format
8747 msgid "index-4110.fits"
8748 msgstr "index-4110.fits"
8749 
8750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8751 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1795
8752 #, kde-format
8753 msgid "index-4109.fits"
8754 msgstr "index-4109.fits"
8755 
8756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8757 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1802
8758 #, kde-format
8759 msgid "index-4212.fits"
8760 msgstr "index-4212.fits"
8761 
8762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8763 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1809
8764 #, kde-format
8765 msgid "(723 K)"
8766 msgstr "(723 K)"
8767 
8768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8769 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1816
8770 #, kde-format
8771 msgid "index-4203-*.fits"
8772 msgstr "index-4203-*.fits"
8773 
8774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8775 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2009
8776 #, kde-format
8777 msgid "(160 K)"
8778 msgstr "(160 K)"
8779 
8780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8781 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2021
8782 #, kde-format
8783 msgid "2.0' - 2.8'"
8784 msgstr "2.0' - 2.8'"
8785 
8786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8787 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2068
8788 #, kde-format
8789 msgid "index-4209.fits"
8790 msgstr "index-4209.fits"
8791 
8792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8793 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2082
8794 #, kde-format
8795 msgid "index-4205-*.fits"
8796 msgstr "index-4205-*.fits"
8797 
8798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
8799 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2089
8800 #, kde-format
8801 msgid "(332 K)"
8802 msgstr "(332 K)"
8803 
8804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8805 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2158
8806 #, kde-format
8807 msgid "index-4214.fits"
8808 msgstr "index-4214.fits"
8809 
8810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8811 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2165
8812 #, kde-format
8813 msgid "index-4107.fits"
8814 msgstr "index-4107.fits"
8815 
8816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8817 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2234
8818 #, kde-format
8819 msgid "index-4114.fits"
8820 msgstr "index-4114.fits"
8821 
8822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
8823 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2241
8824 #, kde-format
8825 msgid "(7.6 M)"
8826 msgstr "(7.6 M)"
8827 
8828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8829 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2253
8830 #, kde-format
8831 msgid "5.6' - 8.0'"
8832 msgstr "5.6' - 8.0'"
8833 
8834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8835 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2300
8836 #, kde-format
8837 msgid "(4 M)"
8838 msgstr "(4 M)"
8839 
8840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5206)
8841 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2407
8842 #, kde-format
8843 msgid "index-5206-*.fits"
8844 msgstr "index-5206-*.fits"
8845 
8846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8847 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2414
8848 #, kde-format
8849 msgid "240' - 340'"
8850 msgstr "240' - 340'"
8851 
8852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8853 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2545
8854 #, kde-format
8855 msgid "index-4117.fits"
8856 msgstr "index-4117.fits"
8857 
8858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8859 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2626
8860 #, kde-format
8861 msgid "11' - 16'"
8862 msgstr "11' - 16'"
8863 
8864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8865 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2685
8866 #, kde-format
8867 msgid "30' - 42'"
8868 msgstr "30' - 42'"
8869 
8870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8871 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2732
8872 #, kde-format
8873 msgid "index-4119.fits"
8874 msgstr "index-4119.fits"
8875 
8876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8877 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2744
8878 #, kde-format
8879 msgid "2.8' - 4.0'"
8880 msgstr "2.8' - 4.0'"
8881 
8882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8883 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2791
8884 #, kde-format
8885 msgid "(1.3 M)"
8886 msgstr "(1.3 M)"
8887 
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8889 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2836
8890 #, kde-format
8891 msgid "(312 M)"
8892 msgstr "(312 M)"
8893 
8894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8895 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2843
8896 #, kde-format
8897 msgid "Diameters"
8898 msgstr "Diameters"
8899 
8900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8901 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2850
8902 #, kde-format
8903 msgid "(156 M)"
8904 msgstr "(156 M)"
8905 
8906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8907 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2857
8908 #, kde-format
8909 msgid "(arcminutes)"
8910 msgstr "(arcminutes)"
8911 
8912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8913 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2864
8914 #, kde-format
8915 msgid "(78 M)"
8916 msgstr "(78 M)"
8917 
8918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8919 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2871
8920 #, kde-format
8921 msgid "index-4211.fits"
8922 msgstr "index-4211.fits"
8923 
8924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8925 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2940
8926 #, kde-format
8927 msgid "index-4216.fits"
8928 msgstr "index-4216.fits"
8929 
8930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8931 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3133
8932 #, kde-format
8933 msgid "340' - 480'"
8934 msgstr "340' - 480'"
8935 
8936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8938 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3140
8939 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3275
8940 #, kde-format
8941 msgid "(filesize)"
8942 msgstr "(filesize)"
8943 
8944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8945 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3150
8946 #, kde-format
8947 msgid "index-4202-*.fits"
8948 msgstr "index-4202-*.fits"
8949 
8950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8951 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3157
8952 #, kde-format
8953 msgid "index-4111.fits"
8954 msgstr "index-4111.fits"
8955 
8956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8957 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3164
8958 #, kde-format
8959 msgid "1000' - 1400'"
8960 msgstr "1000' - 1400'"
8961 
8962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8963 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3185
8964 #, kde-format
8965 msgid "index-4113.fits"
8966 msgstr "index-4113.fits"
8967 
8968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8969 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3192
8970 #, kde-format
8971 msgid "1400' - 2000'"
8972 msgstr "1400' - 2000'"
8973 
8974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8975 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3199
8976 #, kde-format
8977 msgid "680' - 1000'"
8978 msgstr "680' - 1000'"
8979 
8980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8981 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3206
8982 #, kde-format
8983 msgid "(129 K)"
8984 msgstr "(129 K)"
8985 
8986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8987 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3282
8988 #, kde-format
8989 msgid "(39 M)"
8990 msgstr "(39 M)"
8991 
8992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8993 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3351
8994 #, kde-format
8995 msgid "(183 K)"
8996 msgstr "(183 K)"
8997 
8998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8999 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3370
9000 #, kde-format
9001 msgid "8' - 11'"
9002 msgstr "8' - 11'"
9003 
9004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
9005 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3417
9006 #, kde-format
9007 msgid "2Mass Catalog"
9008 msgstr "2Mass Catalogue"
9009 
9010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5205)
9011 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3427
9012 #, kde-format
9013 msgid "index-5205-*.fits"
9014 msgstr "index-5205-*.fits"
9015 
9016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
9017 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3434
9018 #, kde-format
9019 msgid "(399 K)"
9020 msgstr "(399 K)"
9021 
9022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
9023 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3472
9024 #, kde-format
9025 msgid "480' - 680'"
9026 msgstr "480' - 680'"
9027 
9028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
9029 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3541
9030 #, kde-format
9031 msgid "index-4116.fits"
9032 msgstr "index-4116.fits"
9033 
9034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
9035 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3617
9036 #, kde-format
9037 msgid "index-4118.fits"
9038 msgstr "index-4118.fits"
9039 
9040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5204)
9041 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3624
9042 #, kde-format
9043 msgid "index-5204-*.fits"
9044 msgstr "index-5204-*.fits"
9045 
9046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5201)
9047 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3631
9048 #, kde-format
9049 msgid "index-5201-*.fits"
9050 msgstr "index-5201-*.fits"
9051 
9052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
9053 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3638
9054 #, kde-format
9055 msgid "(9.7 M)"
9056 msgstr "(9.7 M)"
9057 
9058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
9059 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3645
9060 #, kde-format
9061 msgid "(1 M)"
9062 msgstr "(1 M)"
9063 
9064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
9065 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
9066 #, kde-format
9067 msgid "(310 M)"
9068 msgstr "(310 M)"
9069 
9070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
9071 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3666
9072 #, kde-format
9073 msgid "index-4204-*.fits"
9074 msgstr "index-4204-*.fits"
9075 
9076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
9077 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3678
9078 #, kde-format
9079 msgid "85' - 120'"
9080 msgstr "85' - 120'"
9081 
9082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
9083 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3818
9084 #, kde-format
9085 msgid "(2.1 M)"
9086 msgstr "(2.1 M)"
9087 
9088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
9089 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3825
9090 #, kde-format
9091 msgid "(47 M)"
9092 msgstr "(47 M)"
9093 
9094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
9095 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3894
9096 #, kde-format
9097 msgid "(2.6 M)"
9098 msgstr "(2.6 M)"
9099 
9100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
9101 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3901
9102 #, kde-format
9103 msgid "(141 K)"
9104 msgstr "(141 K)"
9105 
9106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5202)
9107 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3908
9108 #, kde-format
9109 msgid "index-5202-*.fits"
9110 msgstr "index-5202-*.fits"
9111 
9112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9113 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3920
9114 #, kde-format
9115 msgid "22' - 30'"
9116 msgstr "22' - 30'"
9117 
9118 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
9119 #: ekos/align/opsprograms.ui:17
9120 #, kde-format
9121 msgid "Load Typical Default Paths"
9122 msgstr "Load Typical Default Paths"
9123 
9124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9125 #: ekos/align/opsprograms.ui:23
9126 #, kde-format
9127 msgid ""
9128 "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
9129 "programs for your computer "
9130 msgstr ""
9131 "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
9132 "programs for your computer "
9133 
9134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9135 #: ekos/align/opsprograms.ui:27
9136 #, kde-format
9137 msgid "Select to load one of the default sets"
9138 msgstr "Select to load one of the default sets"
9139 
9140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9141 #: ekos/align/opsprograms.ui:32
9142 #, kde-format
9143 msgid "Linux Default"
9144 msgstr "Linux Default"
9145 
9146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9147 #: ekos/align/opsprograms.ui:37
9148 #, kde-format
9149 msgid "Linux KStars Internal "
9150 msgstr "Linux KStars Internal "
9151 
9152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9153 #: ekos/align/opsprograms.ui:42
9154 #, kde-format
9155 msgid "Mac Homebrew"
9156 msgstr "Mac Homebrew"
9157 
9158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9159 #: ekos/align/opsprograms.ui:47
9160 #, kde-format
9161 msgid "Windows ANSVR"
9162 msgstr "Windows ANSVR"
9163 
9164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9165 #: ekos/align/opsprograms.ui:52
9166 #, kde-format
9167 msgid "Windows Cygwin"
9168 msgstr "Windows Cygwin"
9169 
9170 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9171 #: ekos/align/opsprograms.ui:63
9172 #, kde-format
9173 msgid "Local Sextractor Program"
9174 msgstr "Local SExtractor Program"
9175 
9176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
9177 #: ekos/align/opsprograms.ui:69
9178 #, kde-format
9179 msgid "sextractor binary:"
9180 msgstr "SExtractor binary:"
9181 
9182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
9183 #: ekos/align/opsprograms.ui:76
9184 #, kde-format
9185 msgid "Path to Sextractor binary file"
9186 msgstr "Path to SExtractor binary file"
9187 
9188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9189 #: ekos/align/opsprograms.ui:89
9190 #, kde-format
9191 msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
9192 msgstr "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
9193 
9194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
9195 #: ekos/align/opsprograms.ui:95
9196 #, kde-format
9197 msgid "Astrometry.net configuration file"
9198 msgstr "Astrometry.net configuration file"
9199 
9200 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
9201 #: ekos/align/opsprograms.ui:105
9202 #, kde-format
9203 msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
9204 msgstr "Astrometry.net wcsinfo binary"
9205 
9206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
9207 #: ekos/align/opsprograms.ui:115
9208 #, kde-format
9209 msgid "wcsinfo:"
9210 msgstr "wcsinfo:"
9211 
9212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
9213 #: ekos/align/opsprograms.ui:122
9214 #, kde-format
9215 msgid "Astrometry.net solve-field binary path"
9216 msgstr "Astrometry.net solve-field binary path"
9217 
9218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
9219 #: ekos/align/opsprograms.ui:132
9220 #, kde-format
9221 msgid "solver binary:"
9222 msgstr "solver binary:"
9223 
9224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
9225 #: ekos/align/opsprograms.ui:139
9226 #, kde-format
9227 msgid "config:"
9228 msgstr "config:"
9229 
9230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9231 #: ekos/align/opsprograms.ui:149
9232 #, kde-format
9233 msgid "ASTAP"
9234 msgstr "ASTAP"
9235 
9236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
9237 #: ekos/align/opsprograms.ui:155
9238 #, kde-format
9239 msgid "ASTAP binary:"
9240 msgstr "ASTAP binary:"
9241 
9242 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
9243 #: ekos/align/opsprograms.ui:162
9244 #, kde-format
9245 msgid "ASTAP Program binary path"
9246 msgstr "ASTAP Program binary path"
9247 
9248 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
9249 #: ekos/align/opsprograms.ui:175
9250 #, kde-format
9251 msgid "Watney Solver"
9252 msgstr "Watney Solver"
9253 
9254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
9255 #: ekos/align/opsprograms.ui:181
9256 #, kde-format
9257 msgid "Watney binary:"
9258 msgstr "Watney binary:"
9259 
9260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_WatneyBinary)
9261 #: ekos/align/opsprograms.ui:188
9262 #, kde-format
9263 msgid "Watney Program binary path"
9264 msgstr "Watney Program binary path"
9265 
9266 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9267 #: ekos/align/opsprograms.ui:201
9268 #, kde-format
9269 msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
9270 msgstr "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
9271 
9272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
9273 #: ekos/align/opsprograms.ui:207
9274 #, kde-format
9275 msgid "API URL"
9276 msgstr "API URL"
9277 
9278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
9279 #: ekos/align/opsprograms.ui:217
9280 #, kde-format
9281 msgid "API URL:"
9282 msgstr "API URL:"
9283 
9284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9285 #: ekos/align/opsprograms.ui:224
9286 #, kde-format
9287 msgid "Time out:"
9288 msgstr "Time out:"
9289 
9290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
9291 #: ekos/align/opsprograms.ui:231
9292 #, kde-format
9293 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
9294 msgstr "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
9295 
9296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
9297 #: ekos/align/opsprograms.ui:244
9298 #, kde-format
9299 msgid "API Key"
9300 msgstr "API Key"
9301 
9302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
9303 #: ekos/align/opsprograms.ui:254
9304 #, kde-format
9305 msgid "API Key:"
9306 msgstr "API Key:"
9307 
9308 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:29
9309 #, kde-format
9310 msgid "First Capture"
9311 msgstr "First Capture"
9312 
9313 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:30
9314 #, kde-format
9315 msgid "First Solve"
9316 msgstr "First Solve"
9317 
9318 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:31
9319 #, kde-format
9320 msgid "Finding CP"
9321 msgstr "Finding CP"
9322 
9323 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
9324 #, kde-format
9325 msgid "First Rotation"
9326 msgstr "First Rotation"
9327 
9328 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
9329 #, kde-format
9330 msgid "First Settle"
9331 msgstr "First Settle"
9332 
9333 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
9334 #, kde-format
9335 msgid "Second Capture"
9336 msgstr "Second Capture"
9337 
9338 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
9339 #, kde-format
9340 msgid "Second Solve"
9341 msgstr "Second Solve"
9342 
9343 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
9344 #, kde-format
9345 msgid "Second Rotation"
9346 msgstr "Second Rotation"
9347 
9348 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
9349 #, kde-format
9350 msgid "Second Settle"
9351 msgstr "Second Settle"
9352 
9353 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
9354 #, kde-format
9355 msgid "Third Capture"
9356 msgstr "Third Capture"
9357 
9358 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
9359 #, kde-format
9360 msgid "Third Solve"
9361 msgstr "Third Solve"
9362 
9363 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
9364 #, kde-format
9365 msgid "Select Star"
9366 msgstr "Select Star"
9367 
9368 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
9369 #, kde-format
9370 msgid "Refreshing"
9371 msgstr "Refreshing"
9372 
9373 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
9374 #, kde-format
9375 msgid "Refresh Complete"
9376 msgstr "Refresh Complete"
9377 
9378 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:122
9379 #, kde-format
9380 msgid "<p>Polar Alignment tool requires a German Equatorial Mount.</p>"
9381 msgstr "<p>Polar Alignment tool requires a German Equatorial Mount.</p>"
9382 
9383 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:177
9384 #, kde-format
9385 msgid "Refresh solver timed out: %1s"
9386 msgstr "Refresh solver timed out: %1s"
9387 
9388 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:182
9389 #, kde-format
9390 msgid "Refresh solver failed: %1s"
9391 msgstr "Refresh solver failed: %1s"
9392 
9393 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:569
9394 #, fuzzy, kde-format
9395 #| msgid "Solver failed. Try again."
9396 msgid "PAA: Solver failed, retrying."
9397 msgstr "Solver failed. Try again."
9398 
9399 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:576
9400 #, kde-format
9401 msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
9402 msgstr "PAA: Stopping, solver failed too many times."
9403 
9404 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:605
9405 #, kde-format
9406 msgid "Mount first rotation is complete."
9407 msgstr "Mount first rotation is complete."
9408 
9409 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:612
9410 #, kde-format
9411 msgid "Mount second rotation is complete."
9412 msgstr "Mount second rotation is complete."
9413 
9414 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651
9415 #, kde-format
9416 msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again."
9417 msgstr "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again."
9418 
9419 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736
9420 #, kde-format
9421 msgid ""
9422 "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
9423 "mode."
9424 msgstr ""
9425 "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
9426 "mode."
9427 
9428 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740
9429 #, kde-format
9430 msgid "Clearing mount Alignment Model..."
9431 msgstr "Clearing mount Alignment Model..."
9432 
9433 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781
9434 #, kde-format
9435 msgid "This could cause the telescope to cross the meridian."
9436 msgstr "This could cause the telescope to cross the meridian."
9437 
9438 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831
9439 #, kde-format
9440 msgid "Parking the mount..."
9441 msgstr "Parking the mount..."
9442 
9443 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871
9444 #, kde-format
9445 msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
9446 msgstr "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
9447 
9448 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:887
9449 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:893
9450 #, kde-format
9451 msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
9452 msgstr "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
9453 
9454 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919
9455 #, kde-format
9456 msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
9457 msgstr "PAA: Failed to find RA Axis centre."
9458 
9459 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990
9460 #, kde-format
9461 msgid ""
9462 "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
9463 "affect error measurements."
9464 msgstr ""
9465 "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
9466 "affect error measurements."
9467 
9468 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007
9469 #, kde-format
9470 msgid "First manual rotation done."
9471 msgstr "First manual rotation done."
9472 
9473 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1012
9474 #, kde-format
9475 msgid "Second manual rotation done."
9476 msgstr "Second manual rotation done."
9477 
9478 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057
9479 #, kde-format
9480 msgid ""
9481 "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
9482 "Assistant procedure."
9483 msgstr ""
9484 "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
9485 "Assistant procedure."
9486 
9487 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076
9488 #, kde-format
9489 msgid "Please wait while WCS data is processed..."
9490 msgstr "Please wait while WCS data is processed..."
9491 
9492 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107
9493 #, kde-format
9494 msgid "WCS data processing is complete."
9495 msgstr "WCS data processing is complete."
9496 
9497 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116
9498 #, kde-format
9499 msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9500 msgstr "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9501 
9502 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158
9503 #, kde-format
9504 msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9505 msgstr "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9506 
9507 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176
9508 #, kde-format
9509 msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting."
9510 msgstr "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting."
9511 
9512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText)
9513 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207
9514 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9515 #, kde-format
9516 msgid ""
9517 "<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9518 "capturing the first image...</p>"
9519 msgstr ""
9520 "<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9521 "capturing the first image...</p>"
9522 
9523 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209
9524 #, fuzzy, kde-format
9525 #| msgid "<p>Solving the first image...</p>"
9526 msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>"
9527 msgstr "<p>Solving the first image...</p>"
9528 
9529 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211
9530 #, fuzzy, kde-format
9531 #| msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9532 msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>"
9533 msgstr "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9534 
9535 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213
9536 #, fuzzy, kde-format
9537 #| msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9538 msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>"
9539 msgstr "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9540 
9541 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215
9542 #, fuzzy, kde-format
9543 #| msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9544 msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>"
9545 msgstr "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9546 
9547 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217
9548 #, kde-format
9549 msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9550 msgstr "<p>Capturing the second image...</p>"
9551 
9552 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219
9553 #, fuzzy, kde-format
9554 #| msgid "<p>Solving the second image...</p>"
9555 msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>"
9556 msgstr "<p>Solving the second image...</p>"
9557 
9558 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221
9559 #, fuzzy, kde-format
9560 #| msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9561 msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>"
9562 msgstr "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9563 
9564 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223
9565 #, kde-format
9566 msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9567 msgstr "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9568 
9569 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225
9570 #, fuzzy, kde-format
9571 #| msgid "<p>Solving the third image...</p>"
9572 msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>"
9573 msgstr "<p>Solving the third image...</p>"
9574 
9575 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228
9576 #, kde-format
9577 msgid ""
9578 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click "
9579 "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>"
9580 msgstr ""
9581 
9582 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230
9583 #, kde-format
9584 msgid ""
9585 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click "
9586 "<i>Refresh</i> to begin.</p><p>Correction triangle is plotted above. <i>Zoom "
9587 "in and select a bright star</i> to reposition the correction vector. Use the "
9588 "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>"
9589 msgstr ""
9590 
9591 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233
9592 #, kde-format
9593 msgid ""
9594 "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar "
9595 "alignment error.</p><p>Be patient, plate solving can be affected by knob "
9596 "movement. Consider using results after 2 images.  Click <i>Stop</i> when "
9597 "you're finished.</p>"
9598 msgstr ""
9599 
9600 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235
9601 #, kde-format
9602 msgid ""
9603 "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow "
9604 "line, then adjust the <i>Azimuth knob</i> to move it along the Green line "
9605 "until the selected star is centered within the crosshair.</p><p>Click "
9606 "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>"
9607 msgstr ""
9608 
9609 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251
9610 #, kde-format
9611 msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun"
9612 msgstr "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun"
9613 
9614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9615 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9616 #, kde-format
9617 msgid ""
9618 "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9619 "Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9620 "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9621 msgstr ""
9622 "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9623 "Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9624 "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9625 
9626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9627 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9628 #, kde-format
9629 msgid ""
9630 "<html><head/><body><p>Put your equatorial mount either (a) in the home "
9631 "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally "
9632 "near the meridian. Select <span style=\" font-weight:600;\">mount direction</"
9633 "span> and <span style=\" font-weight:600;\">speed </span>and then click "
9634 "<span style=\" font-weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment "
9635 "process.</p></body></html>"
9636 msgstr ""
9637 "<html><head/><body><p>Put your equatorial mount either (a) in the home "
9638 "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally "
9639 "near the meridian. Select <span style=\" font-weight:600;\">mount direction</"
9640 "span> and <span style=\" font-weight:600;\">speed </span>and then click "
9641 "<span style=\" font-weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment "
9642 "process.</p></body></html>"
9643 
9644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9645 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9646 #, kde-format
9647 msgid ""
9648 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9649 "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9650 "html>"
9651 msgstr ""
9652 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9653 "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9654 "html>"
9655 
9656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9657 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9658 #, kde-format
9659 msgid "Direction:"
9660 msgstr "Direction:"
9661 
9662 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHDirection)
9663 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9664 #, kde-format
9665 msgid "Mount direction"
9666 msgstr "Mount direction"
9667 
9668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection)
9669 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside)
9670 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9671 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261
9672 #, kde-format
9673 msgid "West"
9674 msgstr "West"
9675 
9676 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection)
9677 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside)
9678 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9679 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:266
9680 #, kde-format
9681 msgid "East"
9682 msgstr "East"
9683 
9684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, pAHRotation)
9685 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9686 #, kde-format
9687 msgid "Rotation magnitude in degrees"
9688 msgstr "Rotation magnitude in degrees"
9689 
9690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9691 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9692 #, kde-format
9693 msgid "Speed:"
9694 msgstr "Speed:"
9695 
9696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pAHManualSlew)
9697 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9698 #, kde-format
9699 msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9700 msgstr "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9701 
9702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAHManualSlew)
9703 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9704 #, kde-format
9705 msgid "Manual slew"
9706 msgstr "Manual slew"
9707 
9708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9709 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
9710 #, kde-format
9711 msgid "Please rotate your mount in RA"
9712 msgstr "Please rotate your mount in RA"
9713 
9714 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9715 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:337
9716 #, kde-format
9717 msgid ""
9718 "Start the refresh phase--where image captures loop while you adjust the "
9719 "altitude and azimuth knobs to correct polar alignment."
9720 msgstr ""
9721 "Start the refresh phase--where image captures loop while you adjust the "
9722 "altitude and azimuth knobs to correct polar alignment."
9723 
9724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9727 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:340 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1202
9728 #: hips/opships.ui:116
9729 #, kde-format
9730 msgid "Refresh"
9731 msgstr "Refresh"
9732 
9733 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pAHExposure)
9734 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:347
9735 #, kde-format
9736 msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9737 msgstr "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9738 
9739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHIteration)
9740 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9741 #, kde-format
9742 msgid "Image#"
9743 msgstr "Image#"
9744 
9745 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9746 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9747 #, kde-format
9748 msgid ""
9749 "<html><head/><body><p>Select polar-alignment correction algorithm:</p><ul "
9750 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
9751 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
9752 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9753 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Plate Solve</span>: Uses plate solving "
9754 "to track what the corrected alignment error is during the Refresh process. "
9755 "User should try to reduce the error in the Updated Err line below and "
9756 "minimize the size of the arrows. This is the only scheme that can fully "
9757 "correct an error larger than the image field-of-view, but depends on "
9758 "reliable plate solving. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9759 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9760 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Move Star</span>: A triangle is "
9761 "overlayed on the above captured image. User selects a star and moves the "
9762 "star along the triangle to improve the polar alignment. Corrected polar-"
9763 "alignment error is not estimated during the process. If the alignment error "
9764 "is larger than the image field-of-view, this scheme must be used iteratively."
9765 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
9766 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9767 "weight:600;\">Move Star and Calc Error</span>: Like Move Star, but Ekos "
9768 "attempts to track the star being moved and estimates the current alignment "
9769 "error when it can.</li></ul><p></body></html>"
9770 msgstr ""
9771 "<html><head/><body><p>Select polar-alignment correction algorithm:</p><ul "
9772 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
9773 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
9774 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9775 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Plate Solve</span>: Uses plate solving "
9776 "to track what the corrected alignment error is during the Refresh process. "
9777 "User should try to reduce the error in the Updated Err line below and "
9778 "minimise the size of the arrows. This is the only scheme that can fully "
9779 "correct an error larger than the image field-of-view, but depends on "
9780 "reliable plate solving. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9781 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9782 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Move Star</span>: A triangle is "
9783 "overlayed on the above captured image. User selects a star and moves the "
9784 "star along the triangle to improve the polar alignment. Corrected polar-"
9785 "alignment error is not estimated during the process. If the alignment error "
9786 "is larger than the image field-of-view, this scheme must be used iteratively."
9787 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
9788 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9789 "weight:600;\">Move Star and Calc Error</span>: Like Move Star, but Ekos "
9790 "attempts to track the star being moved and estimates the current alignment "
9791 "error when it can.</li></ul><p></body></html>"
9792 
9793 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9794 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:418
9795 #, kde-format
9796 msgid "Plate Solve"
9797 msgstr "Plate Solve"
9798 
9799 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9800 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:423
9801 #, kde-format
9802 msgid "Move Star"
9803 msgstr "Move Star"
9804 
9805 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:428
9807 #, kde-format
9808 msgid "Move Star & Calc Error"
9809 msgstr "Move Star & Calc Error"
9810 
9811 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9812 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorTotal)
9813 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:501
9814 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:526
9815 #, kde-format
9816 msgid ""
9817 "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9818 "polar-alignment procedure."
9819 msgstr ""
9820 "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9821 "polar-alignment procedure."
9822 
9823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9824 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:504
9825 #, kde-format
9826 msgid "Measured Err:"
9827 msgstr "Measured Err:"
9828 
9829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAlt)
9831 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:545
9832 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:570
9833 #, kde-format
9834 msgid ""
9835 "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9836 "the polar-alignment procedure."
9837 msgstr ""
9838 "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9839 "the polar-alignment procedure."
9840 
9841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9845 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548
9846 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:87 tools/argsetaltaz.ui:37
9847 #: tools/modcalcplanets.ui:296
9848 #, kde-format
9849 msgid "Alt:"
9850 msgstr "Alt:"
9851 
9852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAz)
9854 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:589
9855 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:614
9856 #, kde-format
9857 msgid ""
9858 "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9859 "the polar-alignment procedure."
9860 msgstr ""
9861 "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9862 "the polar-alignment procedure."
9863 
9864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorTotal)
9866 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:646
9867 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:671
9868 #, kde-format
9869 msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9870 msgstr "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9871 
9872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9873 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:649
9874 #, kde-format
9875 msgid "Updated Err:"
9876 msgstr "Updated Err:"
9877 
9878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9879 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAlt)
9880 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:690
9881 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:715
9882 #, kde-format
9883 msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9884 msgstr "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9885 
9886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAz)
9888 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:734
9889 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:759
9890 #, kde-format
9891 msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9892 msgstr "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9893 
9894 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9897 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806
9898 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
9899 #: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:608
9900 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
9901 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
9902 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9903 #, kde-format, kde-kuit-format
9904 msgid "Start"
9905 msgstr "Start"
9906 
9907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc1)
9908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc2)
9909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc3)
9910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9913 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9914 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157
9915 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2078
9916 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9917 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551
9918 #, kde-format
9919 msgid "Capture"
9920 msgstr "Capture"
9921 
9922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso1)
9923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso2)
9924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso3)
9925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton)
9926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton)
9927 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197
9928 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673
9929 #: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242
9930 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345
9931 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707
9932 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787
9933 #, kde-format
9934 msgid "Solve"
9935 msgstr "Solve"
9936 
9937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs1)
9938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs2)
9939 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:117 ekos/align/polaralignwidget.ui:237
9940 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
9941 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
9942 #, kde-format, kde-kuit-format
9943 msgid "Slew"
9944 msgstr "Slew"
9945 
9946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup)
9947 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328
9948 #, kde-format
9949 msgid "Setup"
9950 msgstr "Setup"
9951 
9952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAadjust)
9953 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:397
9954 #, kde-format
9955 msgid "Adjust"
9956 msgstr "Adjust"
9957 
9958 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9959 #, kde-format
9960 msgid ""
9961 "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9962 "astrometry Auxiliary driver."
9963 msgstr ""
9964 "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9965 "astrometry Auxiliary driver."
9966 
9967 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9968 #, kde-format
9969 msgid "Cannot open file %1 for reading."
9970 msgstr "Cannot open file %1 for reading."
9971 
9972 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9973 #, kde-format
9974 msgid "Failed to find solver properties."
9975 msgstr "Failed to find solver properties."
9976 
9977 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:85
9978 #, kde-format
9979 msgid "Not enough memory for file %1."
9980 msgstr "Not enough memory for file %1."
9981 
9982 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102
9983 #, kde-format
9984 msgid "Starting remote solver..."
9985 msgstr "Starting remote solver..."
9986 
9987 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112
9988 #, kde-format
9989 msgid "Failed to find solver settings."
9990 msgstr "Failed to find solver settings."
9991 
9992 #: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148
9993 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21
9994 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:32
9995 #, kde-format
9996 msgid "Parked"
9997 msgstr "Parked"
9998 
9999 #: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:150
10000 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299
10001 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:32
10002 #, kde-format
10003 msgid "Parking"
10004 msgstr "Parking"
10005 
10006 #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140
10007 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2041 indi/indimount.cpp:31
10008 #, kde-format
10009 msgid "Slewing"
10010 msgstr "Slewing"
10011 
10012 #: ekos/analyze/analyze.cpp:135 ekos/analyze/analyze.cpp:154
10013 #: indi/indimount.cpp:31
10014 #, kde-format
10015 msgid "Moving"
10016 msgstr "Moving"
10017 
10018 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
10019 #: ekos/analyze/analyze.cpp:137 ekos/analyze/analyze.cpp:156
10020 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:32
10021 #, kde-format
10022 msgid "Tracking"
10023 msgstr "Tracking"
10024 
10025 #: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526
10026 #, kde-format
10027 msgid "Current Session"
10028 msgstr "Current Session"
10029 
10030 #: ekos/analyze/analyze.cpp:515
10031 #, kde-format
10032 msgid "Read from File"
10033 msgstr "Read from File"
10034 
10035 #: ekos/analyze/analyze.cpp:516
10036 #, kde-format
10037 msgid "Set alternative image-file base directory"
10038 msgstr "Set alternative image-file base directory"
10039 
10040 #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n
10041 #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze"
10042 #. because that's what how the files are named.
10043 #: ekos/analyze/analyze.cpp:540
10044 #, kde-format
10045 msgctxt "@title:window"
10046 msgid "Select input file"
10047 msgstr "Select input file"
10048 
10049 #: ekos/analyze/analyze.cpp:541
10050 #, kde-format
10051 msgid "All Files (*)"
10052 msgstr "All Files (*)"
10053 
10054 #: ekos/analyze/analyze.cpp:561
10055 #, kde-format
10056 msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
10057 msgstr "Set an alternate base directory for your captured images"
10058 
10059 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1260
10060 #, kde-format
10061 msgid "Could not find image file: %1"
10062 msgstr "Could not find image file: %1"
10063 
10064 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1263
10065 #, fuzzy, kde-format
10066 #| msgid "Cannot load to memory: %1"
10067 msgid "Cannot display temporary image file: %1"
10068 msgstr "Cannot load to memory: %1"
10069 
10070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
10071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
10072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
10073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep)
10074 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2079 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
10075 #: ekos/manager.cpp:2064 ekos/manager/focusmanager.ui:101
10076 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442
10077 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:467
10078 #, kde-format
10079 msgid "Focus"
10080 msgstr "Focus"
10081 
10082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
10083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep)
10084 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2080 ekos/manager.cpp:2038
10085 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395
10086 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:475
10087 #, kde-format
10088 msgid "Align"
10089 msgstr "Align"
10090 
10091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
10092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
10093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
10094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep)
10095 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2081 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120
10096 #: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2223
10097 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417
10098 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471
10099 #, kde-format
10100 msgid "Guide"
10101 msgstr "Guide"
10102 
10103 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2082
10104 #, kde-format
10105 msgid "Flip"
10106 msgstr "Flip"
10107 
10108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
10109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
10110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
10111 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2083 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77
10112 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2148 ekos/manager.ui:665
10113 #, kde-format
10114 msgid "Mount"
10115 msgstr "Mount"
10116 
10117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
10118 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2084 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
10119 #, kde-format
10120 msgid "Job"
10121 msgstr "Job"
10122 
10123 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2342
10124 #, kde-format
10125 msgid ""
10126 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
10127 "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
10128 "will have their HFRs computed."
10129 msgstr ""
10130 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
10131 "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
10132 "will have their HFRs computed."
10133 
10134 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2358
10135 #, kde-format
10136 msgid ""
10137 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
10138 "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
10139 "newly captured images will have their stars detected."
10140 msgstr ""
10141 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
10142 "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
10143 "newly captured images will have their stars detected."
10144 
10145 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3063 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78
10146 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72
10147 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199
10148 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1383
10149 #, kde-format
10150 msgid "Aborted"
10151 msgstr "Aborted"
10152 
10153 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3065 ekos/ekos.h:22
10154 #, kde-format
10155 msgid "Connected"
10156 msgstr "Connected"
10157 
10158 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3067 ekos/ekos.h:23
10159 #, kde-format
10160 msgid "Disconnected"
10161 msgstr "Disconnected"
10162 
10163 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3069 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68
10164 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2054
10165 #, kde-format
10166 msgid "Capturing"
10167 msgstr "Capturing"
10168 
10169 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3071 ekos/ekos.h:25
10170 #, kde-format
10171 msgid "Looping"
10172 msgstr "Looping"
10173 
10174 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3073 ekos/ekos.h:26
10175 #, kde-format
10176 msgid "Subtracting"
10177 msgstr "Subtracting"
10178 
10179 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3075 ekos/ekos.h:27
10180 #, kde-format
10181 msgid "Subframing"
10182 msgstr "Subframing"
10183 
10184 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3077 ekos/ekos.h:28
10185 #, kde-format
10186 msgid "Selecting star"
10187 msgstr "Selecting star"
10188 
10189 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3079 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74
10190 #, kde-format
10191 msgid "Calibrating"
10192 msgstr "Calibrating"
10193 
10194 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3081 ekos/ekos.h:30
10195 #, kde-format
10196 msgid "Calibration error"
10197 msgstr "Calibration error"
10198 
10199 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3083 ekos/ekos.h:31
10200 #, kde-format
10201 msgid "Calibrated"
10202 msgstr "Calibrated"
10203 
10204 #. i18n("Calibrating");
10205 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3085 ekos/ekos.h:32
10206 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2052
10207 #, kde-format
10208 msgid "Guiding"
10209 msgstr "Guiding"
10210 
10211 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3087 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33
10212 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141
10213 #, kde-format
10214 msgid "Suspended"
10215 msgstr "Suspended"
10216 
10217 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3089 ekos/ekos.h:34
10218 #, kde-format
10219 msgid "Reacquiring"
10220 msgstr "Reacquiring"
10221 
10222 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3091 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73
10223 #, kde-format
10224 msgid "Dithering"
10225 msgstr "Dithering"
10226 
10227 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
10228 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3093 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14
10229 #, kde-format
10230 msgid "Manual Dithering"
10231 msgstr "Manual Dithering"
10232 
10233 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3095 ekos/ekos.h:37
10234 #, kde-format
10235 msgid "Dithering error"
10236 msgstr "Dithering error"
10237 
10238 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3097 ekos/ekos.h:38
10239 #, kde-format
10240 msgid "Dithering successful"
10241 msgstr "Dithering successful"
10242 
10243 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3099 ekos/ekos.h:39
10244 #, kde-format
10245 msgid "Settling"
10246 msgstr "Settling"
10247 
10248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
10249 #: ekos/analyze/analyze.ui:38
10250 #, kde-format
10251 msgid "Timeline"
10252 msgstr "Timeline"
10253 
10254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
10255 #: ekos/analyze/analyze.ui:61
10256 #, kde-format
10257 msgid "Input:"
10258 msgstr "Input:"
10259 
10260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
10261 #: ekos/analyze/analyze.ui:71
10262 #, kde-format
10263 msgid ""
10264 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
10265 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
10266 msgstr ""
10267 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
10268 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
10269 
10270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
10271 #: ekos/analyze/analyze.ui:91
10272 #, kde-format
10273 msgid ""
10274 "<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
10275 "html>"
10276 msgstr ""
10277 "<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
10278 "html>"
10279 
10280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
10281 #: ekos/analyze/analyze.ui:94
10282 #, kde-format
10283 msgid "Full Width"
10284 msgstr "Full Width"
10285 
10286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
10287 #: ekos/analyze/analyze.ui:101
10288 #, kde-format
10289 msgid ""
10290 "<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
10291 "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
10292 "plot.</p></body></html>"
10293 msgstr ""
10294 "<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
10295 "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
10296 "plot.</p></body></html>"
10297 
10298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
10299 #: ekos/analyze/analyze.ui:104
10300 #, kde-format
10301 msgid "Latest"
10302 msgstr "Latest"
10303 
10304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
10305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp)
10306 #: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257
10307 #, kde-format
10308 msgid "Help..."
10309 msgstr "Help..."
10310 
10311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
10312 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
10313 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
10314 #: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133
10315 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14
10316 #: fitsviewer/statform.ui:14
10317 #, kde-format
10318 msgid "Statistics"
10319 msgstr "Statistics"
10320 
10321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB)
10322 #: ekos/analyze/analyze.ui:202
10323 #, fuzzy, kde-format
10324 #| msgid ""
10325 #| "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
10326 #| "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
10327 msgid ""
10328 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session "
10329 "(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>"
10330 msgstr ""
10331 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
10332 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
10333 
10334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB)
10335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
10336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
10337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
10338 #: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267
10339 #: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115
10340 #, kde-format
10341 msgid "<"
10342 msgstr "<"
10343 
10344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
10345 #: ekos/analyze/analyze.ui:212
10346 #, kde-format
10347 msgid ""
10348 "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
10349 "plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
10350 msgstr ""
10351 "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
10352 "plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
10353 
10354 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
10355 #: ekos/analyze/analyze.ui:228
10356 #, kde-format
10357 msgid ""
10358 "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
10359 "statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
10360 "the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
10361 msgstr ""
10362 "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
10363 "statistics cursor. If there is no cursor and latest is ticked, then it is "
10364 "the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
10365 
10366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
10367 #: ekos/analyze/analyze.ui:247
10368 #, kde-format
10369 msgid ""
10370 "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
10371 "there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
10372 "right-side of the plot.</p></body></html>"
10373 msgstr ""
10374 "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
10375 "there is no cursor and latest is ticked, then it is the clock time at the "
10376 "right-side of the plot.</p></body></html>"
10377 
10378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
10379 #: ekos/analyze/analyze.ui:260
10380 #, kde-format
10381 msgid ""
10382 "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
10383 "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
10384 msgstr ""
10385 "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
10386 "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
10387 
10388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB)
10389 #: ekos/analyze/analyze.ui:276
10390 #, fuzzy, kde-format
10391 #| msgid ""
10392 #| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
10393 #| "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
10394 msgid ""
10395 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on "
10396 "its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>"
10397 msgstr ""
10398 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
10399 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
10400 
10401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB)
10402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
10403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
10404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
10405 #: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339
10406 #: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122
10407 #, kde-format
10408 msgid ">"
10409 msgstr ">"
10410 
10411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
10412 #: ekos/analyze/analyze.ui:328
10413 #, kde-format
10414 msgid ""
10415 "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
10416 "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
10417 "body></html>"
10418 msgstr ""
10419 "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
10420 "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
10421 "body></html>"
10422 
10423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
10424 #: ekos/analyze/analyze.ui:370
10425 #, fuzzy, kde-format
10426 #| msgid "Guide: "
10427 msgid "Guide:"
10428 msgstr "Guide: "
10429 
10430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
10431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
10432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
10433 #: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163
10434 #: ekos/profileeditor.ui:658
10435 #, kde-format
10436 msgid "Mount:"
10437 msgstr "Mount:"
10438 
10439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10440 #: ekos/analyze/analyze.ui:406
10441 #, fuzzy, kde-format
10442 #| msgid "Capture"
10443 msgid "Capture:"
10444 msgstr "Capture"
10445 
10446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
10447 #: ekos/analyze/analyze.ui:419
10448 #, kde-format
10449 msgid ""
10450 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
10451 "seconds.</p></body></html>"
10452 msgstr ""
10453 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
10454 "seconds.</p></body></html>"
10455 
10456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
10457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10458 #: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830
10459 #, kde-format
10460 msgid "ra"
10461 msgstr "ra"
10462 
10463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
10464 #: ekos/analyze/analyze.ui:438
10465 #, kde-format
10466 msgid ""
10467 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. "
10468 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10469 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10470 msgstr ""
10471 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. "
10472 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10473 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10474 
10475 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
10476 #: ekos/analyze/analyze.ui:460
10477 #, kde-format
10478 msgid ""
10479 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
10480 "</p></body></html>"
10481 msgstr ""
10482 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
10483 "</p></body></html>"
10484 
10485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
10486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10488 #: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554
10489 #: ekos/analyze/analyze.ui:877
10490 #, kde-format
10491 msgid "dec"
10492 msgstr "Dec"
10493 
10494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
10495 #: ekos/analyze/analyze.ui:479
10496 #, kde-format
10497 msgid ""
10498 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. "
10499 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10500 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10501 msgstr ""
10502 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. "
10503 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10504 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10505 
10506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
10507 #: ekos/analyze/analyze.ui:501
10508 #, kde-format
10509 msgid ""
10510 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
10511 "milliseconds.</p></body></html>"
10512 msgstr ""
10513 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
10514 "milliseconds.</p></body></html>"
10515 
10516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
10517 #: ekos/analyze/analyze.ui:507
10518 #, kde-format
10519 msgid "ra pulse"
10520 msgstr "ra pulse"
10521 
10522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
10523 #: ekos/analyze/analyze.ui:520
10524 #, kde-format
10525 msgid ""
10526 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. "
10527 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10528 "axis.</p></body></html>"
10529 msgstr ""
10530 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. "
10531 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10532 "axis.</p></body></html>"
10533 
10534 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10535 #: ekos/analyze/analyze.ui:548
10536 #, kde-format
10537 msgid ""
10538 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
10539 "milliseconds.</p></body></html>"
10540 msgstr ""
10541 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
10542 "milliseconds.</p></body></html>"
10543 
10544 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
10545 #: ekos/analyze/analyze.ui:567
10546 #, kde-format
10547 msgid ""
10548 "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. "
10549 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10550 "axis.</p></body></html>"
10551 msgstr ""
10552 "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. "
10553 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10554 "axis.</p></body></html>"
10555 
10556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
10557 #: ekos/analyze/analyze.ui:595
10558 #, kde-format
10559 msgid ""
10560 "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
10561 "seconds.</p></body></html>"
10562 msgstr ""
10563 "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
10564 "seconds.</p></body></html>"
10565 
10566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
10567 #: ekos/analyze/analyze.ui:601
10568 #, kde-format
10569 msgid "drift"
10570 msgstr "drift"
10571 
10572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
10573 #: ekos/analyze/analyze.ui:614
10574 #, kde-format
10575 msgid ""
10576 "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. "
10577 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10578 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10579 msgstr ""
10580 "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. "
10581 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10582 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10583 
10584 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
10585 #: ekos/analyze/analyze.ui:642
10586 #, kde-format
10587 msgid ""
10588 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10589 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10590 "samples.</p></body></html>"
10591 msgstr ""
10592 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10593 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10594 "samples.</p></body></html>"
10595 
10596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
10597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10598 #: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323
10599 #, kde-format
10600 msgid "rms"
10601 msgstr "rms"
10602 
10603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
10604 #: ekos/analyze/analyze.ui:661
10605 #, kde-format
10606 msgid ""
10607 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10608 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. "
10609 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10610 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10611 msgstr ""
10612 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10613 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. "
10614 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
10615 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10616 
10617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10618 #: ekos/analyze/analyze.ui:689
10619 #, kde-format
10620 msgid ""
10621 "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
10622 "the guide images).</p></body></html>"
10623 msgstr ""
10624 "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
10625 "the guide images).</p></body></html>"
10626 
10627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10628 #: ekos/analyze/analyze.ui:695
10629 #, kde-format
10630 msgid "sky"
10631 msgstr "sky"
10632 
10633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
10634 #: ekos/analyze/analyze.ui:708
10635 #, kde-format
10636 msgid ""
10637 "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10638 "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double "
10639 "click to update axis.</p></body></html>"
10640 msgstr ""
10641 "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10642 "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double "
10643 "click to update axis.</p></body></html>"
10644 
10645 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10646 #: ekos/analyze/analyze.ui:730
10647 #, kde-format
10648 msgid ""
10649 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10650 "</p></body></html>"
10651 msgstr ""
10652 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10653 "</p></body></html>"
10654 
10655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
10658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
10660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10661 #: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153
10662 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812
10663 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434
10664 #: ekos/guide/opsguide.ui:540
10665 #, kde-format
10666 msgid "stars"
10667 msgstr "stars"
10668 
10669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
10670 #: ekos/analyze/analyze.ui:749
10671 #, kde-format
10672 msgid ""
10673 "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. "
10674 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10675 "axis.</p></body></html>"
10676 msgstr ""
10677 "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. "
10678 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10679 "axis.</p></body></html>"
10680 
10681 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
10682 #: ekos/analyze/analyze.ui:777
10683 #, kde-format
10684 msgid ""
10685 "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10686 "</p></body></html>"
10687 msgstr ""
10688 "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10689 "</p></body></html>"
10690 
10691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
10692 #: ekos/analyze/analyze.ui:783
10693 #, kde-format
10694 msgid "snr"
10695 msgstr "snr"
10696 
10697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
10698 #: ekos/analyze/analyze.ui:796
10699 #, kde-format
10700 msgid ""
10701 "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. "
10702 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10703 "axis.</p></body></html>"
10704 msgstr ""
10705 "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. "
10706 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10707 "axis.</p></body></html>"
10708 
10709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10710 #: ekos/analyze/analyze.ui:824
10711 #, kde-format
10712 msgid ""
10713 "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10714 "pointing.</p></body></html>"
10715 msgstr ""
10716 "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10717 "pointing.</p></body></html>"
10718 
10719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
10720 #: ekos/analyze/analyze.ui:849
10721 #, kde-format
10722 msgid ""
10723 "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10724 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10725 "update axis.</p></body></html>"
10726 msgstr ""
10727 "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10728 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10729 "update axis.</p></body></html>"
10730 
10731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10732 #: ekos/analyze/analyze.ui:871
10733 #, kde-format
10734 msgid ""
10735 "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10736 "pointing.</p></body></html>"
10737 msgstr ""
10738 "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10739 "pointing.</p></body></html>"
10740 
10741 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
10742 #: ekos/analyze/analyze.ui:896
10743 #, kde-format
10744 msgid ""
10745 "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10746 "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on "
10747 "left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10748 msgstr ""
10749 "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10750 "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on "
10751 "left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10752 
10753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
10754 #: ekos/analyze/analyze.ui:918
10755 #, kde-format
10756 msgid ""
10757 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10758 "html>"
10759 msgstr ""
10760 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10761 "html>"
10762 
10763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
10764 #: ekos/analyze/analyze.ui:924
10765 #, kde-format
10766 msgid "az"
10767 msgstr "az"
10768 
10769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
10770 #: ekos/analyze/analyze.ui:937
10771 #, kde-format
10772 msgid ""
10773 "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view "
10774 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10775 msgstr ""
10776 "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view "
10777 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10778 
10779 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
10780 #: ekos/analyze/analyze.ui:965
10781 #, kde-format
10782 msgid ""
10783 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10784 "html>"
10785 msgstr ""
10786 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10787 "html>"
10788 
10789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10790 #: ekos/analyze/analyze.ui:971
10791 #, kde-format
10792 msgid "alt"
10793 msgstr "alt"
10794 
10795 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10796 #: ekos/analyze/analyze.ui:984
10797 #, kde-format
10798 msgid ""
10799 "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view "
10800 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10801 msgstr ""
10802 "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view "
10803 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10804 
10805 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10806 #: ekos/analyze/analyze.ui:1012
10807 #, kde-format
10808 msgid ""
10809 "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10810 "is pointing.</p></body></html>"
10811 msgstr ""
10812 "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10813 "is pointing.</p></body></html>"
10814 
10815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10816 #: ekos/analyze/analyze.ui:1018
10817 #, kde-format
10818 msgid "side"
10819 msgstr "side"
10820 
10821 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10822 #: ekos/analyze/analyze.ui:1031
10823 #, kde-format
10824 msgid ""
10825 "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10826 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10827 "update axis.</p></body></html>"
10828 msgstr ""
10829 "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10830 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10831 "update axis.</p></body></html>"
10832 
10833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10834 #: ekos/analyze/analyze.ui:1059
10835 #, kde-format
10836 msgid ""
10837 "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10838 msgstr ""
10839 "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10840 
10841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10842 #: ekos/analyze/analyze.ui:1065
10843 #, kde-format
10844 msgid "ha"
10845 msgstr "ha"
10846 
10847 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10848 #: ekos/analyze/analyze.ui:1084
10849 #, kde-format
10850 msgid ""
10851 "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this "
10852 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10853 msgstr ""
10854 "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this "
10855 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10856 
10857 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10858 #: ekos/analyze/analyze.ui:1106
10859 #, kde-format
10860 msgid ""
10861 "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10862 "images.</p></body></html>"
10863 msgstr ""
10864 "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10865 "images.</p></body></html>"
10866 
10867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10868 #: ekos/analyze/analyze.ui:1112
10869 #, kde-format
10870 msgid "hfr"
10871 msgstr "hfr"
10872 
10873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10874 #: ekos/analyze/analyze.ui:1125
10875 #, kde-format
10876 msgid ""
10877 "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10878 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10879 "update axis.</p></body></html>"
10880 msgstr ""
10881 "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10882 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10883 "update axis.</p></body></html>"
10884 
10885 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10886 #: ekos/analyze/analyze.ui:1147
10887 #, kde-format
10888 msgid ""
10889 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10890 "images.</p></body></html>"
10891 msgstr ""
10892 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10893 "images.</p></body></html>"
10894 
10895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10896 #: ekos/analyze/analyze.ui:1166
10897 #, kde-format
10898 msgid ""
10899 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10900 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10901 "update axis.</p></body></html>"
10902 msgstr ""
10903 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10904 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10905 "update axis.</p></body></html>"
10906 
10907 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10908 #: ekos/analyze/analyze.ui:1188
10909 #, kde-format
10910 msgid ""
10911 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10912 "p></body></html>"
10913 msgstr ""
10914 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10915 "p></body></html>"
10916 
10917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10918 #: ekos/analyze/analyze.ui:1194
10919 #, kde-format
10920 msgid "median"
10921 msgstr "median"
10922 
10923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10924 #: ekos/analyze/analyze.ui:1207
10925 #, kde-format
10926 msgid ""
10927 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. "
10928 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10929 "axis.</p></body></html>"
10930 msgstr ""
10931 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. "
10932 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10933 "axis.</p></body></html>"
10934 
10935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10936 #: ekos/analyze/analyze.ui:1229
10937 #, kde-format
10938 msgid ""
10939 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10940 "images.</p></body></html>"
10941 msgstr ""
10942 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10943 "images.</p></body></html>"
10944 
10945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10946 #: ekos/analyze/analyze.ui:1235
10947 #, kde-format
10948 msgid "ecc"
10949 msgstr "ecc"
10950 
10951 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10952 #: ekos/analyze/analyze.ui:1248
10953 #, kde-format
10954 msgid ""
10955 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10956 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10957 "update axis.</p></body></html>"
10958 msgstr ""
10959 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10960 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10961 "update axis.</p></body></html>"
10962 
10963 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10964 #: ekos/analyze/analyze.ui:1270
10965 #, kde-format
10966 msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10967 msgstr "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10968 
10969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10970 #: ekos/analyze/analyze.ui:1276
10971 #, kde-format
10972 msgid "temp"
10973 msgstr "temp"
10974 
10975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10976 #: ekos/analyze/analyze.ui:1289
10977 #, kde-format
10978 msgid ""
10979 "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this "
10980 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10981 msgstr ""
10982 "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this "
10983 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10984 
10985 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10986 #: ekos/analyze/analyze.ui:1317
10987 #, kde-format
10988 msgid ""
10989 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10990 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10991 "samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10992 msgstr ""
10993 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10994 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10995 "samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10996 
10997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10998 #: ekos/analyze/analyze.ui:1336
10999 #, kde-format
11000 msgid ""
11001 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
11002 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
11003 "but only in during capture. Click here to view this axis on left-axis "
11004 "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click "
11005 "to update axis.</p></body></html>"
11006 msgstr ""
11007 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
11008 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
11009 "but only in during capture. Click here to view this axis on left-axis "
11010 "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click "
11011 "to update axis.</p></body></html>"
11012 
11013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB)
11014 #: ekos/analyze/analyze.ui:1364
11015 #, kde-format
11016 msgid ""
11017 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
11018 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
11019 "options.</p></body></html>"
11020 msgstr ""
11021 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
11022 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
11023 "options.</p></body></html>"
11024 
11025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB)
11026 #: ekos/analyze/analyze.ui:1370
11027 #, kde-format
11028 msgid "dist a-s"
11029 msgstr "dist a-s"
11030 
11031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut)
11032 #: ekos/analyze/analyze.ui:1383
11033 #, kde-format
11034 msgid ""
11035 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
11036 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
11037 "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
11038 "update axis.</p></body></html>"
11039 msgstr ""
11040 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
11041 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
11042 "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
11043 "update axis.</p></body></html>"
11044 
11045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB)
11046 #: ekos/analyze/analyze.ui:1411
11047 #, kde-format
11048 msgid ""
11049 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>"
11050 msgstr ""
11051 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>"
11052 
11053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB)
11054 #: ekos/analyze/analyze.ui:1417
11055 #, kde-format
11056 msgid "focus"
11057 msgstr "focus"
11058 
11059 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut)
11060 #: ekos/analyze/analyze.ui:1430
11061 #, kde-format
11062 msgid ""
11063 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to "
11064 "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></"
11065 "html>"
11066 msgstr ""
11067 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to "
11068 "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></"
11069 "html>"
11070 
11071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB)
11072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
11073 #: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
11074 #: tools/starhopperdialog.ui:39
11075 #, kde-format, kde-kuit-format
11076 msgid "Details"
11077 msgstr "Details"
11078 
11079 #: ekos/analyze/yaxistool.cpp:27
11080 #, kde-format
11081 msgctxt "@title:window"
11082 msgid "Y-Axis Tool"
11083 msgstr "Y-Axis Tool"
11084 
11085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statLabel)
11086 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:25
11087 #, kde-format
11088 msgid "Stat Name"
11089 msgstr "Stat Name"
11090 
11091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statShortLabel)
11092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
11093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
11094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
11095 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:40 tools/polarishourangle.ui:59
11096 #: tools/polarishourangle.ui:76 tools/polarishourangle.ui:106
11097 #, kde-format
11098 msgid "TextLabel"
11099 msgstr "TextLabel"
11100 
11101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upperLimitLabel)
11102 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:76
11103 #, kde-format
11104 msgid "Upper Limit"
11105 msgstr "Upper Limit"
11106 
11107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowerLimitLabel)
11108 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:122
11109 #, kde-format
11110 msgid "Lower Limit"
11111 msgstr "Lower Limit"
11112 
11113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLimitsCB)
11114 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166
11115 #, kde-format
11116 msgid "Automatic Limits"
11117 msgstr "Automatic Limits"
11118 
11119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leftAxisCB)
11120 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:173
11121 #, kde-format
11122 msgid "Use for Left Axis"
11123 msgstr "Use for Left Axis"
11124 
11125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11126 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:188
11127 #, kde-format
11128 msgid "Color"
11129 msgstr "Colour"
11130 
11131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorB)
11132 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:217
11133 #, kde-format
11134 msgid "Change"
11135 msgstr "Change"
11136 
11137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultB)
11138 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:239
11139 #, kde-format
11140 msgid "Use Default Limits"
11141 msgstr "Use Default Limits"
11142 
11143 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:134
11144 #, kde-format
11145 msgid "Are you sure you want to quit?"
11146 msgstr "Are you sure you want to quit?"
11147 
11148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
11149 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
11150 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
11151 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:109 ekos/capture/capture.ui:1888
11152 #: oal/equipmentwriter.ui:918
11153 #, kde-format
11154 msgid "Filter"
11155 msgstr "Filter"
11156 
11157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
11158 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
11159 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:115 ekos/capture/capture.ui:1918
11160 #, kde-format
11161 msgid "Offset"
11162 msgstr "Offset"
11163 
11164 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
11165 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:123
11166 #, kde-format
11167 msgid "Lock Filter"
11168 msgstr "Lock Filter"
11169 
11170 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
11171 #, kde-format
11172 msgid "# Focus Runs"
11173 msgstr "# Focus Runs"
11174 
11175 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:183
11176 #, kde-format
11177 msgid "Filter. * indicates reference filter. Double click to change"
11178 msgstr ""
11179 
11180 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185
11181 #, kde-format
11182 msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore"
11183 msgstr ""
11184 
11185 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322
11186 #, fuzzy, kde-format
11187 #| msgid "Run : %1"
11188 msgid "AF Run %1"
11189 msgstr "Run : %1"
11190 
11191 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:325
11192 #, kde-format
11193 msgid ""
11194 "AF Run %1. Calculated automatically but can be edited. Set to 0 to exclude "
11195 "from average."
11196 msgstr ""
11197 
11198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
11199 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:331 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221
11200 #, kde-format
11201 msgid "Average"
11202 msgstr "Average"
11203 
11204 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:333
11205 #, fuzzy, kde-format
11206 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11207 #| msgid "Average (1 sec.)"
11208 msgid "AF Average (mean)."
11209 msgstr "Average (1 sec.)"
11210 
11211 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:336
11212 #, kde-format
11213 msgid "New Offset"
11214 msgstr "New Offset"
11215 
11216 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:339
11217 #, kde-format
11218 msgid "New Offset. Calculated relative to Filter with *. Can be edited."
11219 msgstr ""
11220 
11221 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:346
11222 #, kde-format
11223 msgid "Save. Check to save the New Offset for the associated Filter."
11224 msgstr ""
11225 
11226 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376
11227 #, fuzzy, kde-format
11228 #| msgid "Are you sure you want to quit?"
11229 msgid "Are you sure you want to stop Build Filter Offsets?"
11230 msgstr "Are you sure you want to quit?"
11231 
11232 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376
11233 #, fuzzy, kde-format
11234 #| msgid "Build Offsets"
11235 msgid "Stop Build Filter Offsets"
11236 msgstr "Build Offsets"
11237 
11238 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:407
11239 #, kde-format
11240 msgid ""
11241 "An unexpected problem occurred.\n"
11242 "Stop Build Filter Offsets, or Cancel to retry?"
11243 msgstr ""
11244 
11245 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:408
11246 #, kde-format
11247 msgid "Build Filter Offsets Unexpected Problem"
11248 msgstr ""
11249 
11250 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:451
11251 #, kde-format
11252 msgid "Processing complete."
11253 msgstr "Processing complete."
11254 
11255 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472
11256 #, kde-format
11257 msgid "Problem changing filter to %1..."
11258 msgstr "Problem changing filter to %1..."
11259 
11260 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481
11261 #, kde-format
11262 msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..."
11263 msgstr "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..."
11264 
11265 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611
11266 #, kde-format
11267 msgid "(ΔT=%1)"
11268 msgstr ""
11269 
11270 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:612
11271 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:615
11272 #, fuzzy, kde-format
11273 #| msgid " ticks"
11274 msgid "(%1 ticks)"
11275 msgstr " ticks"
11276 
11277 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:614
11278 #, kde-format
11279 msgid "(ΔAlt=%1)"
11280 msgstr ""
11281 
11282 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:621
11283 #, kde-format
11284 msgctxt ""
11285 "Graphics tooltip; colume 1 is a header, column 2 is focus position, column 3 "
11286 "is temperature in °C, colunm 4 is altitude in °AltRow 1 is the headers, row "
11287 "2 is the measured position, row 3 are the adaptations for temperature and "
11288 "altitude, row 4 is adapted position"
11289 msgid ""
11290 "<head><style>  th, td, caption {white-space: nowrap; padding-left: 5px; "
11291 "padding-right: 5px;}  th { text-align: left;}  td { text-align: right;}  "
11292 "caption { text-align: center; vertical-align: top; font-weight: bold; "
11293 "margin: 0px; padding-bottom: 5px;}</head></style><body><table><caption "
11294 "align=top>Adapt Focus Explainer</caption><tr><th></th><th>Position</"
11295 "th><th>Temperature (°C)</th><th>Altitude (°Alt)</th></tr><tr><th>Measured "
11296 "Pos</th><td>%1</td><td>%2 %3</td><td>%4 %5</td></tr><tr><th>Adaptations</"
11297 "th><td>%6</td><td>%7</td><td>%8</td></tr><tr><th>Adapted Pos</th><td>%9</"
11298 "td></tr></table></body>"
11299 msgstr ""
11300 
11301 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731
11302 #, kde-format
11303 msgid "Aborting Autofocus..."
11304 msgstr "Aborting Autofocus..."
11305 
11306 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog)
11307 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23
11308 #, fuzzy, kde-format
11309 #| msgid "Build Offsets"
11310 msgid "Build Filter Offsets"
11311 msgstr "Build Offsets"
11312 
11313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus)
11314 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:45
11315 #, fuzzy, kde-format
11316 #| msgid ""
11317 #| "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
11318 #| "successful Autofocus run.</p></body></html>"
11319 msgid ""
11320 "<html><head/><body><p>Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.</p></"
11321 "body></html>"
11322 msgstr ""
11323 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
11324 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
11325 
11326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus)
11327 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:48
11328 #, fuzzy, kde-format
11329 #| msgid "Adaptive Focus"
11330 msgid "Adapt Focus"
11331 msgstr "Adaptive Focus"
11332 
11333 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83
11334 #, kde-format
11335 msgid "Failed to load %1: %2"
11336 msgstr "Failed to load %1: %2"
11337 
11338 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295
11339 #, kde-format
11340 msgid ""
11341 "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
11342 "frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
11343 msgstr ""
11344 "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
11345 "frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
11346 
11347 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305
11348 #, kde-format
11349 msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
11350 msgstr "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
11351 
11352 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328
11353 #, kde-format
11354 msgid "Removing bad dark frame file %1"
11355 msgstr "Removing bad dark frame file %1"
11356 
11357 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424
11358 #, kde-format
11359 msgid "Failed to load defect map %1"
11360 msgstr "Failed to load defect map %1"
11361 
11362 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444
11363 #, kde-format
11364 msgid "Failed to load defect map file %1"
11365 msgstr "Failed to load defect map file %1"
11366 
11367 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464
11368 #, kde-format
11369 msgid "Failed to load dark frame file %1"
11370 msgstr "Failed to load dark frame file %1"
11371 
11372 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524
11373 #, kde-format
11374 msgid "Failed to process dark data."
11375 msgstr "Failed to process dark data."
11376 
11377 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530
11378 #, kde-format
11379 msgid "Failed to load dark data."
11380 msgstr "Failed to load dark data."
11381 
11382 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540
11383 #, kde-format
11384 msgid "Received %1/%2 images."
11385 msgstr "Received %1/%2 images."
11386 
11387 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657
11388 #, kde-format
11389 msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
11390 msgstr "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
11391 
11392 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213
11393 #, kde-format
11394 msgid "In progress..."
11395 msgstr "In progress..."
11396 
11397 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369
11398 #, kde-format
11399 msgid "Failed to save master frame: %1"
11400 msgstr "Failed to save master frame: %1"
11401 
11402 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390
11403 #, kde-format
11404 msgid "Master Dark saved to %1"
11405 msgstr "Master Dark saved to %1"
11406 
11407 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415
11408 #, kde-format
11409 msgid "Capture completed."
11410 msgstr "Capture completed."
11411 
11412 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442
11413 #, kde-format
11414 msgid "Defect map saved to %1"
11415 msgstr "Defect map saved to %1"
11416 
11417 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462
11418 #, kde-format
11419 msgid "Failed to save defect map to %1"
11420 msgstr "Failed to save defect map to %1"
11421 
11422 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637
11423 #, kde-format
11424 msgid "Optical train doesn't exist for id %1"
11425 msgstr "Optical train does not exist for id %1"
11426 
11427 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
11428 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14
11429 #, kde-format
11430 msgid "Dark Library"
11431 msgstr "Dark Library"
11432 
11433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
11434 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
11435 #, kde-format
11436 msgid "Prefer:"
11437 msgstr "Prefer:"
11438 
11439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
11440 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:115
11441 #, kde-format
11442 msgid ""
11443 "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
11444 msgstr ""
11445 "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
11446 
11447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
11448 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
11449 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167
11450 #, kde-format
11451 msgid "Darks"
11452 msgstr "Darks"
11453 
11454 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
11455 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:131
11456 #, kde-format
11457 msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
11458 msgstr ""
11459 "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
11460 
11461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
11462 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:134
11463 #, kde-format
11464 msgid "Defects"
11465 msgstr "Defects"
11466 
11467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
11468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
11469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
11470 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1181
11471 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433
11472 #, kde-format
11473 msgid "Binning:"
11474 msgstr "Binning:"
11475 
11476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11477 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213
11478 #, fuzzy, kde-format
11479 #| msgid "Exp. Range:"
11480 msgid "Exp. range:"
11481 msgstr "Exp. Range:"
11482 
11483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
11485 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:229 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:263
11486 #, kde-format
11487 msgid "Step:"
11488 msgstr "Step:"
11489 
11490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
11491 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256
11492 #, fuzzy, kde-format
11493 #| msgid "T. Range:"
11494 msgid "T. range:"
11495 msgstr "T. Range:"
11496 
11497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
11498 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270
11499 #, kde-format
11500 msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
11501 msgstr "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
11502 
11503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
11504 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:291
11505 #, kde-format
11506 msgid "1x1"
11507 msgstr "1x1"
11508 
11509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
11510 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:304
11511 #, kde-format
11512 msgid "2x2"
11513 msgstr "2x2"
11514 
11515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
11516 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:314
11517 #, kde-format
11518 msgid "4x4"
11519 msgstr "4x4"
11520 
11521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
11522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
11523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
11524 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1207
11525 #: indi/collimationOptions.ui:440
11526 #, kde-format
11527 msgid "Count:"
11528 msgstr "Count:"
11529 
11530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
11532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
11533 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482
11534 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135
11535 #, kde-format
11536 msgid "Algorithm:"
11537 msgstr "Algorithm:"
11538 
11539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
11540 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366
11541 #, kde-format
11542 msgid "Step size in seconds"
11543 msgstr "Step size in seconds"
11544 
11545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
11546 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382
11547 #, fuzzy, kde-format
11548 #| msgid "Total Time:"
11549 msgid "Total time:"
11550 msgstr "Total Time:"
11551 
11552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
11553 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
11554 #, kde-format
11555 msgid "Minimum exposure time in seconds."
11556 msgstr "Minimum exposure time in seconds."
11557 
11558 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
11559 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:405
11560 #, kde-format
11561 msgid ""
11562 "Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
11563 "produce the master dark frame."
11564 msgstr ""
11565 "Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
11566 "produce the master dark frame."
11567 
11568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
11570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11571 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:434 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:457
11572 #: tools/obslistwizard.ui:779
11573 #, kde-format
11574 msgid "To:"
11575 msgstr "To:"
11576 
11577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
11578 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441
11579 #, kde-format
11580 msgid "Maximum exposure time in seconds."
11581 msgstr "Maximum exposure time in seconds."
11582 
11583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11584 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464
11585 #, fuzzy, kde-format
11586 #| msgid "Total Images:"
11587 msgid "Total images:"
11588 msgstr "Total Images:"
11589 
11590 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
11591 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550
11592 #, no-c-format, kde-format
11593 msgid "%v/%m"
11594 msgstr "%v/%m"
11595 
11596 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
11597 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:595
11598 #, kde-format
11599 msgid "Defect Maps"
11600 msgstr "Defect Maps"
11601 
11602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11603 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:621
11604 #, kde-format
11605 msgid "Master Dark:"
11606 msgstr "Master Dark:"
11607 
11608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
11609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
11610 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:680 oal/execute.ui:417
11611 #: printing/loggingform.cpp:41
11612 #, kde-format
11613 msgid "Time:"
11614 msgstr "Time:"
11615 
11616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
11617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
11618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
11619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11620 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:545
11621 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:284 oal/equipmentwriter.ui:1003
11622 #, kde-format
11623 msgid "Exposure:"
11624 msgstr "Exposure:"
11625 
11626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
11627 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:723
11628 #, kde-format
11629 msgid "Temperature:"
11630 msgstr "Temperature:"
11631 
11632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
11633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
11634 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
11635 #, kde-format
11636 msgid "Mean:"
11637 msgstr "Mean:"
11638 
11639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
11641 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
11642 #, kde-format
11643 msgid "Median:"
11644 msgstr "Median:"
11645 
11646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
11647 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783
11648 #, fuzzy, kde-format
11649 #| msgid "Std. Deviation:"
11650 msgid "Std. deviation:"
11651 msgstr "Std. Deviation:"
11652 
11653 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11654 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806
11655 #, kde-format
11656 msgid "Bad Pixels"
11657 msgstr "Bad Pixels"
11658 
11659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
11660 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827
11661 #, fuzzy, kde-format
11662 #| msgid "Hot Pixels"
11663 msgid "Hot pixels:"
11664 msgstr "Hot Pixels"
11665 
11666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
11667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
11668 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:834 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:952
11669 #, kde-format
11670 msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
11671 msgstr "Detected pixels after aggressiveness filter"
11672 
11673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
11674 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847
11675 #, fuzzy, kde-format
11676 #| msgid "Cold Pixels"
11677 msgid "Cold pixels:"
11678 msgstr "Cold Pixels"
11679 
11680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
11681 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854
11682 #, kde-format
11683 msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
11684 msgstr "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
11685 
11686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
11687 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:872
11688 #, kde-format
11689 msgid ""
11690 "Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
11691 "Generate Map to execute."
11692 msgstr ""
11693 "Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
11694 "Generate Map to execute."
11695 
11696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
11697 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:903
11698 #, kde-format
11699 msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
11700 msgstr "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
11701 
11702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
11703 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:921
11704 #, kde-format
11705 msgid ""
11706 "Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
11707 "Generate Map to execute."
11708 msgstr ""
11709 "Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
11710 "Generate Map to execute."
11711 
11712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:979
11714 #, kde-format
11715 msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
11716 msgstr "Reset aggressiveness sliders to default values."
11717 
11718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
11720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
11721 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11722 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:883
11723 #: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346
11724 #, kde-format
11725 msgid "Reset"
11726 msgstr "Reset"
11727 
11728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
11729 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1008
11730 #, kde-format
11731 msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
11732 msgstr "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
11733 
11734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
11735 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011
11736 #, kde-format
11737 msgid "Generate Map"
11738 msgstr "Generate Map"
11739 
11740 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
11741 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030
11742 #, kde-format
11743 msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
11744 msgstr "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
11745 
11746 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
11747 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1066
11748 #, kde-format
11749 msgid "Masters"
11750 msgstr "Masters"
11751 
11752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
11753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092
11754 #, kde-format
11755 msgid ""
11756 "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
11757 "disk"
11758 msgstr ""
11759 "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
11760 "disk"
11761 
11762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
11763 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1095
11764 #, kde-format
11765 msgid "Clear Row"
11766 msgstr "Clear Row"
11767 
11768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
11769 #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
11770 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657
11771 #, kde-format
11772 msgid ""
11773 "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
11774 "temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
11775 "frame shall be captured for this set point."
11776 msgstr ""
11777 "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
11778 "temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
11779 "frame shall be captured for this set point."
11780 
11781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
11782 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105
11783 #, kde-format
11784 msgid "T. threshold:"
11785 msgstr "T. threshold:"
11786 
11787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
11788 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112
11789 #, kde-format
11790 msgid "Remove all dark frames data and files"
11791 msgstr "Remove all dark frames data and files"
11792 
11793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
11794 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1115
11795 #, kde-format
11796 msgid "Clear All"
11797 msgstr "Clear All"
11798 
11799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
11800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11801 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:618
11802 #, kde-format
11803 msgid "° C"
11804 msgstr "° C"
11805 
11806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11807 #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary)
11808 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667
11809 #, kde-format
11810 msgid ""
11811 "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
11812 "new dark frame shall be captured and stored for future use."
11813 msgstr ""
11814 "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
11815 "new dark frame shall be captured and stored for future use."
11816 
11817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11818 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132
11819 #, kde-format
11820 msgid "Dark validity:"
11821 msgstr "Dark validity:"
11822 
11823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11824 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168
11825 #, kde-format
11826 msgid "Open folder where dark frames are stored"
11827 msgstr "Open folder where dark frames are stored"
11828 
11829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11830 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171
11831 #, kde-format
11832 msgid "Darks Folder"
11833 msgstr "Darks Folder"
11834 
11835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
11836 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1195
11837 #, kde-format
11838 msgid "Clear Expired"
11839 msgstr "Clear Expired"
11840 
11841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
11842 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1211
11843 #, kde-format
11844 msgid "Double click to load dark frame"
11845 msgstr "Double click to load dark frame"
11846 
11847 #: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:268 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:276
11848 #, kde-format
11849 msgid ""
11850 "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
11851 "wizard in Capture module."
11852 msgstr ""
11853 "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
11854 "wizard in Capture module."
11855 
11856 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111
11857 #, kde-format
11858 msgid "Filter exposure time during focus"
11859 msgstr "Filter exposure time during focus"
11860 
11861 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112
11862 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156
11863 #, kde-format
11864 msgid "Exposure"
11865 msgstr "Exposure"
11866 
11867 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:114
11868 #, kde-format
11869 msgid "Relative offset in steps"
11870 msgstr "Relative offset in steps"
11871 
11872 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:117
11873 #, kde-format
11874 msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
11875 msgstr "Start Auto Focus when filter is activated"
11876 
11877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
11878 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:119 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:292
11879 #, kde-format
11880 msgid "Auto Focus"
11881 msgstr "Auto Focus"
11882 
11883 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:121
11884 #, kde-format
11885 msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
11886 msgstr "Lock specific filter when running Auto Focus"
11887 
11888 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:126
11889 #, kde-format
11890 msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."
11891 msgstr "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."
11892 
11893 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:127
11894 #, kde-format
11895 msgid "Last AF Solution"
11896 msgstr "Last AF Solution"
11897 
11898 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:130
11899 #, kde-format
11900 msgid ""
11901 "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the "
11902 "autofocus process."
11903 msgstr ""
11904 "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the "
11905 "autofocus process."
11906 
11907 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:131
11908 #, kde-format
11909 msgid "Last AF Temp (°C)"
11910 msgstr "Last AF Temp (°C)"
11911 
11912 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:134
11913 #, kde-format
11914 msgid ""
11915 "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus "
11916 "process."
11917 msgstr ""
11918 "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus "
11919 "process."
11920 
11921 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:135
11922 #, kde-format
11923 msgid "Last AF Alt (°Alt)"
11924 msgstr "Last AF Alt (°Alt)"
11925 
11926 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:138
11927 #, kde-format
11928 msgid ""
11929 "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser "
11930 "movement"
11931 msgstr ""
11932 "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser "
11933 "movement"
11934 
11935 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139
11936 #, kde-format
11937 msgid "Ticks / °C"
11938 msgstr "Ticks / °C"
11939 
11940 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:142
11941 #, kde-format
11942 msgid ""
11943 "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser "
11944 "movement"
11945 msgstr ""
11946 "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser "
11947 "movement"
11948 
11949 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143
11950 #, kde-format
11951 msgid "Ticks / °Alt"
11952 msgstr "Ticks / °Alt"
11953 
11954 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:145
11955 #, kde-format
11956 msgid "Mid-point wavelength of filter in nm"
11957 msgstr "Mid-point wavelength of filter in nm"
11958 
11959 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:146
11960 #, kde-format
11961 msgid "Wavelength"
11962 msgstr "Wavelength"
11963 
11964 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:545
11965 #, kde-format
11966 msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
11967 msgstr "Set filter to %1. Is filter set?"
11968 
11969 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:546
11970 #, kde-format
11971 msgid "Confirm Filter"
11972 msgstr "Confirm Filter"
11973 
11974 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
11975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
11976 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:456
11977 #, kde-format
11978 msgid "Filter Settings"
11979 msgstr "Filter Settings"
11980 
11981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
11983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11984 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
11985 #: ekos/profileeditor.ui:641
11986 #, kde-format
11987 msgid "Filter Wheel"
11988 msgstr "Filter Wheel"
11989 
11990 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11991 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84
11992 #, kde-format
11993 msgid ""
11994 "<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
11995 "span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build "
11996 "Offsets tool.</p></body></html>"
11997 msgstr ""
11998 "<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
11999 "span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build "
12000 "Offsets tool.</p></body></html>"
12001 
12002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton)
12003 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100
12004 #, kde-format
12005 msgid "Build Offsets"
12006 msgstr "Build Offsets"
12007 
12008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
12009 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114
12010 #, kde-format
12011 msgid ""
12012 "<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
12013 "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
12014 "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
12015 "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
12016 msgstr ""
12017 "<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
12018 "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
12019 "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
12020 "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
12021 
12022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
12023 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117
12024 #, kde-format
12025 msgid "Capture flats at the same focus as lights"
12026 msgstr "Capture flats at the same focus as lights"
12027 
12028 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199
12029 #, kde-format
12030 msgid "Paused"
12031 msgstr "Paused"
12032 
12033 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:36
12034 #, kde-format
12035 msgid "Completed"
12036 msgstr "Completed"
12037 
12038 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40
12039 #, kde-format
12040 msgid "Preparing..."
12041 msgstr "Preparing..."
12042 
12043 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43
12044 #, kde-format
12045 msgid "Waiting..."
12046 msgstr "Waiting..."
12047 
12048 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46
12049 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361
12050 #, kde-format
12051 msgid "Dithering..."
12052 msgstr "Dithering..."
12053 
12054 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49
12055 #, kde-format
12056 msgid "Focusing..."
12057 msgstr "Focusing..."
12058 
12059 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55
12060 #, kde-format
12061 msgid "Filter change..."
12062 msgstr "Filter change..."
12063 
12064 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58
12065 #, kde-format
12066 msgid "Aligning..."
12067 msgstr "Aligning..."
12068 
12069 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707
12070 #, kde-format
12071 msgid "Calibrating..."
12072 msgstr "Calibrating..."
12073 
12074 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64
12075 #, kde-format
12076 msgid "Meridian flip..."
12077 msgstr "Meridian flip..."
12078 
12079 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74
12080 #, kde-format
12081 msgid "Pause planned..."
12082 msgstr "Pause planned..."
12083 
12084 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145
12085 #, kde-format
12086 msgid "Filter selected."
12087 msgstr "Filter selected."
12088 
12089 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LedStatusWidget)
12090 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeridianFlipStatusWidget)
12091 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:14
12092 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:14
12093 #, kde-format
12094 msgid "Form"
12095 msgstr "Form"
12096 
12097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusText)
12098 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:44
12099 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:35
12100 #, kde-format
12101 msgid "<unknown>"
12102 msgstr "<unknown>"
12103 
12104 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56
12105 #, kde-format
12106 msgid "Clear all logs (%1)"
12107 msgstr "Clear all logs (%1)"
12108 
12109 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150
12110 #, kde-format
12111 msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
12112 msgstr "Are you sure you want to delete all logs?"
12113 
12114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
12115 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548
12116 #, kde-format
12117 msgid "Clear all logs"
12118 msgstr "Clear all logs"
12119 
12120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12121 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
12122 #, kde-format
12123 msgid ""
12124 "<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
12125 "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
12126 "consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
12127 "used.</p></body></html>"
12128 msgstr ""
12129 "<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
12130 "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
12131 "consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
12132 "used.</p></body></html>"
12133 
12134 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12135 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71
12136 #, kde-format
12137 msgid "Logs"
12138 msgstr "Logs"
12139 
12140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
12141 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
12142 #, kde-format
12143 msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
12144 msgstr "Log Ekos Scheduler module activity"
12145 
12146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
12147 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
12148 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184
12149 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665
12150 #, kde-format
12151 msgid "Scheduler"
12152 msgstr "Scheduler"
12153 
12154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
12155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
12156 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
12157 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:742
12158 #: ekos/observatory/observatory.ui:813
12159 #, kde-format
12160 msgid "Weather"
12161 msgstr "Weather"
12162 
12163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
12164 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
12165 #, kde-format
12166 msgid "Log Ekos Guide module activity"
12167 msgstr "Log Ekos Guide module activity"
12168 
12169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
12170 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
12171 #, kde-format
12172 msgid ""
12173 "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
12174 msgstr ""
12175 "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
12176 
12177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
12178 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133
12179 #, fuzzy, kde-format
12180 #| msgid "Ekos"
12181 msgid "Ekos:"
12182 msgstr "Ekos"
12183 
12184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
12185 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238
12186 #, kde-format
12187 msgid "Enable regular debug output"
12188 msgstr "Enable regular debug output"
12189 
12190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
12191 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:241
12192 #, kde-format
12193 msgid "Reg&ular"
12194 msgstr "Reg&ular"
12195 
12196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
12197 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:290
12198 #, kde-format
12199 msgid "Output:"
12200 msgstr "Output:"
12201 
12202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
12203 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:267
12204 #, kde-format
12205 msgid "Disable all logging output"
12206 msgstr "Disable all logging output"
12207 
12208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
12209 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:270
12210 #, kde-format
12211 msgid "&Disable"
12212 msgstr "&Disable"
12213 
12214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
12215 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
12216 #, kde-format
12217 msgid "Log INDI devices activity"
12218 msgstr "Log INDI devices activity"
12219 
12220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
12221 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146
12222 #, kde-format
12223 msgid "INDI"
12224 msgstr "INDI"
12225 
12226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
12227 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
12228 #, kde-format
12229 msgid "Log FITS processing activity"
12230 msgstr "Log FITS processing activity"
12231 
12232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
12233 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS)
12234 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210
12235 #: kstarsactions.cpp:1140
12236 #, kde-format
12237 msgid "FITS"
12238 msgstr "FITS"
12239 
12240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
12241 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:333
12242 #, kde-format
12243 msgid "Log output to log file"
12244 msgstr "Log output to log file"
12245 
12246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
12247 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
12248 #, kde-format
12249 msgid "Auxiliary"
12250 msgstr "Auxiliary"
12251 
12252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
12253 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:317
12254 #, kde-format
12255 msgid ""
12256 "Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
12257 "Standard Error)"
12258 msgstr ""
12259 "Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
12260 "Standard Error)"
12261 
12262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
12263 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:320
12264 #, kde-format
12265 msgid "Defaul&t"
12266 msgstr "Defaul&t"
12267 
12268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
12269 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
12270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
12271 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:244
12272 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 ekos/observatory/observatory.cpp:295
12273 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 ekos/observatory/observatory.cpp:325
12274 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 ekos/observatory/observatory.ui:57
12275 #: ekos/observatory/observatory.ui:722
12276 #, kde-format
12277 msgid "Dome"
12278 msgstr "Dome"
12279 
12280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
12281 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
12282 #, kde-format
12283 msgid "CCD"
12284 msgstr "CCD"
12285 
12286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12287 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:297
12288 #, kde-format
12289 msgid "Verbosity:"
12290 msgstr "Verbosity:"
12291 
12292 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
12293 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
12294 #, kde-format
12295 msgid "Log Ekos Capture module activity"
12296 msgstr "Log Ekos Capture module activity"
12297 
12298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12299 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
12300 #, fuzzy, kde-format
12301 #| msgid "Astrometry"
12302 msgid "Astrometry:"
12303 msgstr "Astrometry"
12304 
12305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
12306 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
12307 #, kde-format
12308 msgid "GPS"
12309 msgstr "GPS"
12310 
12311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
12312 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
12313 #, kde-format
12314 msgid "Log Ekos Alignment module activity"
12315 msgstr "Log Ekos Alignment module activity"
12316 
12317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
12318 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
12319 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:428
12320 #, kde-format
12321 msgid "Alignment"
12322 msgstr "Alignment"
12323 
12324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
12325 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
12326 #, kde-format
12327 msgid ""
12328 "<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
12329 msgstr ""
12330 "<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
12331 
12332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
12333 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
12334 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2263
12335 #: ekos/observatory/observatory.ui:14
12336 #, kde-format
12337 msgid "Observatory"
12338 msgstr "Observatory"
12339 
12340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
12341 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338
12342 #, fuzzy, kde-format
12343 #| msgid "Enable verbose debug output"
12344 msgid "Enable verbose debug output level"
12345 msgstr "Enable verbose debug output"
12346 
12347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
12348 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:307
12349 #, kde-format
12350 msgid "&Verbose"
12351 msgstr "&Verbose"
12352 
12353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
12354 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
12355 #, kde-format
12356 msgid "Detector"
12357 msgstr "Detector"
12358 
12359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
12360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
12361 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:536
12362 #, kde-format
12363 msgid "Adaptive Optics"
12364 msgstr "Adaptive Optics"
12365 
12366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
12367 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
12368 #, kde-format
12369 msgid "AO"
12370 msgstr "AO"
12371 
12372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
12373 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
12374 #, kde-format
12375 msgid "Log Ekos Focus module activity"
12376 msgstr "Log Ekos Focus module activity"
12377 
12378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
12379 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup)
12380 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134
12381 #, kde-format
12382 msgid "Focuser"
12383 msgstr "Focuser"
12384 
12385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
12386 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
12387 #, kde-format
12388 msgid "Rotator"
12389 msgstr "Rotator"
12390 
12391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
12392 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
12393 #, kde-format
12394 msgid ""
12395 "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
12396 "issues."
12397 msgstr ""
12398 "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
12399 "issues."
12400 
12401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
12402 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
12403 #, fuzzy, kde-format
12404 #| msgid "Drivers"
12405 msgid "Drivers:"
12406 msgstr "Drivers"
12407 
12408 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
12409 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
12410 #, kde-format
12411 msgid "Log Ekos Mount module activity"
12412 msgstr "Log Ekos Mount module activity"
12413 
12414 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
12415 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
12416 #, kde-format
12417 msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
12418 msgstr "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
12419 
12420 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
12421 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
12422 #, kde-format
12423 msgid "LOG_NONE"
12424 msgstr "LOG_NONE"
12425 
12426 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
12427 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
12428 #, kde-format
12429 msgid "LOG_ERROR"
12430 msgstr "LOG_ERROR"
12431 
12432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
12433 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
12434 #, kde-format
12435 msgid "LOG_MSG"
12436 msgstr "LOG_MSG"
12437 
12438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
12439 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
12440 #, kde-format
12441 msgid "LOG_VERB"
12442 msgstr "LOG_VERB"
12443 
12444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
12445 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
12446 #, kde-format
12447 msgid "LOG_ALL"
12448 msgstr "LOG_ALL"
12449 
12450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
12451 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
12452 #, kde-format
12453 msgid ""
12454 "Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
12455 "you REALLY want to check this box."
12456 msgstr ""
12457 "Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
12458 "you REALLY want to tick this box."
12459 
12460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
12461 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
12462 #, kde-format
12463 msgid " Separate Log File:"
12464 msgstr " Separate Log File:"
12465 
12466 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
12467 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
12468 #, kde-format
12469 msgid "The external Log File for astrometry logging"
12470 msgstr "The external Log File for astrometry logging"
12471 
12472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
12473 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522
12474 #, kde-format
12475 msgid "Display INDI status messages in the status bar"
12476 msgstr "Display INDI status messages in the status bar"
12477 
12478 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
12479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
12480 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
12481 #: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528
12482 #, kde-format
12483 msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
12484 msgstr "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
12485 
12486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
12487 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531
12488 #, kde-format
12489 msgid "INDI messages in status &bar"
12490 msgstr "INDI messages in status &bar"
12491 
12492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
12493 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529
12494 #, fuzzy, kde-format
12495 #| msgid "Open Logs Directory"
12496 msgid "Open Logs Directory..."
12497 msgstr "Open Logs Directory"
12498 
12499 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139
12500 #, kde-format
12501 msgid "New Train"
12502 msgstr "New Train"
12503 
12504 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439
12505 #, kde-format
12506 msgid "Primary"
12507 msgstr "Primary"
12508 
12509 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442
12510 #, kde-format
12511 msgid "Secondary"
12512 msgstr "Secondary"
12513 
12514 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445
12515 #, fuzzy, kde-format
12516 #| msgid "Vertical"
12517 msgid "Tertiary"
12518 msgstr "Vertical"
12519 
12520 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173
12521 #, kde-format
12522 msgid ""
12523 "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
12524 "proceeding any further."
12525 msgstr ""
12526 "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
12527 "proceeding any further."
12528 
12529 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180
12530 #, kde-format
12531 msgid ""
12532 "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
12533 "proceeding any further."
12534 msgstr ""
12535 "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
12536 "proceeding any further."
12537 
12538 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain)
12539 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14
12540 #, kde-format
12541 msgid "Optical Trains"
12542 msgstr "Optical Trains"
12543 
12544 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB)
12545 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46
12546 #, kde-format
12547 msgid "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>"
12548 msgstr "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>"
12549 
12550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB)
12551 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:68
12552 #, kde-format
12553 msgid "<html><head/><body><p>Delete selected optical train.</p></body></html>"
12554 msgstr "<html><head/><body><p>Delete selected optical train.</p></body></html>"
12555 
12556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList)
12557 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:112
12558 #, kde-format
12559 msgid "Optical train name (double click to change the name)"
12560 msgstr "Optical train name (double click to change the name)"
12561 
12562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox)
12563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo)
12564 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:126 ekos/mount/mount.ui:66
12565 #, kde-format
12566 msgid "Optical Train"
12567 msgstr "Optical Train"
12568 
12569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel)
12570 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:147
12571 #, fuzzy, kde-format
12572 #| msgid ""
12573 #| "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train."
12574 #| "</p><p>To add, edit, or delete optical elements, tap the <span style=\" "
12575 #| "font-weight:600;\">Telescope &amp; Lens</span> button.</p></body></html>"
12576 msgid ""
12577 "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train. "
12578 "This is a required selection in all trains.</p><p>To add, edit, or delete "
12579 "optical elements, tap the <span style=\" font-weight:600;\">Telescope &amp; "
12580 "Lens</span> button.</p></body></html>"
12581 msgstr ""
12582 "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train.</"
12583 "p><p>To add, edit, or delete optical elements, tap the <span style=\" font-"
12584 "weight:600;\">Telescope &amp; Lens</span> button.</p></body></html>"
12585 
12586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
12587 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:150
12588 #, fuzzy, kde-format
12589 #| msgid ""
12590 #| "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
12591 #| "p></body></html>"
12592 msgid ""
12593 "<html><head/><body><p>Scope/Lens: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
12594 "p></body></html>"
12595 msgstr ""
12596 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
12597 "p></body></html>"
12598 
12599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mountLabel)
12600 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:160
12601 #, kde-format
12602 msgid ""
12603 "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile "
12604 "use the same mount."
12605 msgstr ""
12606 "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile "
12607 "use the same mount."
12608 
12609 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraLabel)
12610 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:183
12611 #, fuzzy, kde-format
12612 #| msgid ""
12613 #| "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train.</"
12614 #| "p></body></html>"
12615 msgid ""
12616 "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train.  "
12617 "This is a required selection in all trains.</p></body></html>"
12618 msgstr ""
12619 "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train.</p></"
12620 "body></html>"
12621 
12622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel)
12623 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:186
12624 #, fuzzy, kde-format
12625 #| msgid ""
12626 #| "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
12627 #| "p></body></html>"
12628 msgid ""
12629 "<html><head/><body><p>Camera: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
12630 "body></html>"
12631 msgstr ""
12632 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
12633 "body></html>"
12634 
12635 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dustCapLlabel)
12636 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:206
12637 #, kde-format
12638 msgid "Select a mechanized dust cap if any (e.g. FlipFlat)."
12639 msgstr "Select a mechanised dust cap if any (e.g. FlipFlat)."
12640 
12641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel)
12642 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209
12643 #, fuzzy, kde-format
12644 #| msgid "Dust Cap:"
12645 msgid "Dust cap:"
12646 msgstr "Dust Cap:"
12647 
12648 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel)
12649 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229
12650 #, kde-format
12651 msgid ""
12652 "<html><head/><body><p>Select if any reducer or barlow is used in the train.</"
12653 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Reducer:</span> If the value is less "
12654 "than 1.0x, this element is considered as a reducer (focal length is "
12655 "decreased by this factor).</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Barlow</"
12656 "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element "
12657 "(focal length is increased by this factor).</p></body></html>"
12658 msgstr ""
12659 "<html><head/><body><p>Select if any reducer or barlow is used in the train.</"
12660 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Reducer:</span> If the value is less "
12661 "than 1.0x, this element is considered as a reducer (focal length is "
12662 "decreased by this factor).</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Barlow</"
12663 "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element "
12664 "(focal length is increased by this factor).</p></body></html>"
12665 
12666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel)
12667 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:232
12668 #, kde-format
12669 msgid "Reducer/Barlow:"
12670 msgstr "Reducer/Barlow:"
12671 
12672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel)
12673 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:262
12674 #, kde-format
12675 msgid "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)."
12676 msgstr "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)."
12677 
12678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel)
12679 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265
12680 #, fuzzy, kde-format
12681 #| msgid "Light Box:"
12682 msgid "Light box:"
12683 msgstr "Light Box:"
12684 
12685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
12686 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275
12687 #, kde-format
12688 msgid ""
12689 "<html><head/><body><p>Select a filter wheel.</p><p>This could be a dedicated "
12690 "filter wheel or part of a camera driver.</p></body></html>"
12691 msgstr ""
12692 "<html><head/><body><p>Select a filter wheel.</p><p>This could be a dedicated "
12693 "filter wheel or part of a camera driver.</p></body></html>"
12694 
12695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
12696 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278
12697 #, fuzzy, kde-format
12698 #| msgid "Filter Wheel:"
12699 msgid "Filter wheel:"
12700 msgstr "Filter Wheel:"
12701 
12702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel)
12703 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298
12704 #, kde-format
12705 msgid ""
12706 "<html><head/><body><p>Select the device that receives the guiding correction "
12707 "pulses. This can be one of the following devices:</p><p><span style=\" font-"
12708 "weight:600;\">Mount</span>: If the Mount can receive guiding correction "
12709 "pulses, then it is best to select it so that the pulses are directly sent to "
12710 "the mount. This is the recommended option.</p><p><span style=\" font-"
12711 "weight:600;\">ST4</span>: If using an ST4 cable between the guide camera and "
12712 "mount, then you should select the Guide Camera as the Guider.</p><p><span "
12713 "style=\" font-weight:600;\">Dedicated Guider</span>: If using a dedicated "
12714 "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider."
12715 "</p></body></html>"
12716 msgstr ""
12717 "<html><head/><body><p>Select the device that receives the guiding correction "
12718 "pulses. This can be one of the following devices:</p><p><span style=\" font-"
12719 "weight:600;\">Mount</span>: If the Mount can receive guiding correction "
12720 "pulses, then it is best to select it so that the pulses are directly sent to "
12721 "the mount. This is the recommended option.</p><p><span style=\" font-"
12722 "weight:600;\">ST4</span>: If using an ST4 cable between the guide camera and "
12723 "mount, then you should select the Guide Camera as the Guider.</p><p><span "
12724 "style=\" font-weight:600;\">Dedicated Guider</span>: If using a dedicated "
12725 "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider."
12726 "</p></body></html>"
12727 
12728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel)
12729 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301
12730 #, fuzzy, kde-format
12731 #| msgid "Guide:"
12732 msgid "Guide via:"
12733 msgstr "Guide:"
12734 
12735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel)
12736 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321
12737 #, kde-format
12738 msgid "Select a mechanized focuser if any."
12739 msgstr "Select a mechanised focuser if any."
12740 
12741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel)
12742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
12744 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:324 ekos/focus/focus.ui:446
12745 #: ekos/profileeditor.ui:651
12746 #, kde-format
12747 msgid "Focuser:"
12748 msgstr "Focuser:"
12749 
12750 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, reducerSpinBox)
12751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
12753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
12754 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:337 ekos/capture/dslrinfo.ui:80
12755 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:137 xplanet/opsxplanet.ui:114
12756 #, kde-format
12757 msgid "x"
12758 msgstr "x"
12759 
12760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotatorLabel)
12761 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:356
12762 #, kde-format
12763 msgid "Select a mechanized rotator if any."
12764 msgstr "Select a mechanised rotator if any."
12765 
12766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel)
12767 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:359
12768 #, kde-format
12769 msgid "Rotator:"
12770 msgstr "Rotator:"
12771 
12772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB)
12773 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411
12774 #, kde-format
12775 msgid "Telescopes && Lenses"
12776 msgstr "Telescopes && Lenses"
12777 
12778 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
12779 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430
12780 #, fuzzy, kde-format
12781 #| msgid "Reset frame"
12782 msgid "Reset train"
12783 msgstr "Reset frame"
12784 
12785 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64
12786 #, kde-format
12787 msgid "Serial"
12788 msgstr "Serial"
12789 
12790 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
12791 #, kde-format
12792 msgid ""
12793 "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
12794 msgstr ""
12795 "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
12796 
12797 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78
12798 #, kde-format
12799 msgid "Network"
12800 msgstr "Network"
12801 
12802 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
12803 #, kde-format
12804 msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
12805 msgstr ""
12806 "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
12807 
12808 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:99
12809 #, kde-format
12810 msgid "Select Serial port"
12811 msgstr "Select Serial port"
12812 
12813 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130
12814 #, kde-format
12815 msgid "Select Baud rate"
12816 msgstr "Select Baud rate"
12817 
12818 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147
12819 #, kde-format
12820 msgid "Host name or IP address."
12821 msgstr "Host name or IP address."
12822 
12823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
12824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
12825 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:157 indi/drivermanager.ui:81
12826 #: indi/drivermanager.ui:332
12827 #, kde-format
12828 msgid "Port"
12829 msgstr "Port"
12830 
12831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
12832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
12833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
12834 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212
12835 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329
12836 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
12837 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
12838 #, kde-format, kde-kuit-format
12839 msgid "Connect"
12840 msgstr "Connect"
12841 
12842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
12843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
12844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
12845 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179
12846 #: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
12847 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
12848 #, kde-format, kde-kuit-format
12849 msgid "Disconnect"
12850 msgstr "Disconnect"
12851 
12852 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372
12853 #, kde-format
12854 msgid "Connect All"
12855 msgstr "Connect All"
12856 
12857 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385
12858 #, kde-format
12859 msgctxt "@title:window"
12860 msgid "Port Selector"
12861 msgstr "Port Selector"
12862 
12863 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92
12864 #, kde-format
12865 msgid ""
12866 "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
12867 "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
12868 "Scan</b> to begin this procedure."
12869 msgstr ""
12870 "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
12871 "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
12872 "Scan</b> to begin this procedure."
12873 
12874 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:98
12875 #, kde-format
12876 msgid "Start Scan"
12877 msgstr "Start Scan"
12878 
12879 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:101
12880 #, kde-format
12881 msgid "Home"
12882 msgstr "Home"
12883 
12884 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:107
12885 #, kde-format
12886 msgid "Skip Device"
12887 msgstr "Skip Device"
12888 
12889 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:124
12890 #, kde-format
12891 msgid "Physical Port Mapping"
12892 msgstr "Physical Port Mapping"
12893 
12894 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:127
12895 #, kde-format
12896 msgid ""
12897 "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
12898 "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
12899 "adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
12900 "this to work."
12901 msgstr ""
12902 "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
12903 "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
12904 "adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
12905 "this to work."
12906 
12907 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165
12908 #, kde-format
12909 msgid "Standby, Scanning..."
12910 msgstr "Standby, Scanning..."
12911 
12912 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203
12913 #, kde-format
12914 msgctxt "Vendor ID"
12915 msgid "VID"
12916 msgstr "VID"
12917 
12918 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:204
12919 #, kde-format
12920 msgctxt "Product ID"
12921 msgid "PID"
12922 msgstr "PID"
12923 
12924 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
12925 #, kde-format
12926 msgid "Link"
12927 msgstr "Link"
12928 
12929 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
12930 #, kde-format
12931 msgid "Serial #"
12932 msgstr "Serial #"
12933 
12934 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
12935 #, kde-format
12936 msgid "Hardware Port?"
12937 msgstr "Hardware Port?"
12938 
12939 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:264
12940 #, kde-format
12941 msgid "Start Scanning"
12942 msgstr "Start Scanning"
12943 
12944 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:291
12945 #, kde-format
12946 msgid "Failed to scan devices."
12947 msgstr "Failed to scan devices."
12948 
12949 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:300
12950 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:311
12951 #, kde-format
12952 msgid ""
12953 "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
12954 "connected to StellarMate via USB."
12955 msgstr ""
12956 "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
12957 "connected to StellarMate via USB."
12958 
12959 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:350
12960 #, kde-format
12961 msgid ""
12962 "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
12963 "slot mapping."
12964 msgstr ""
12965 "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
12966 "slot mapping."
12967 
12968 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369
12969 #, kde-format
12970 msgid "Mapping is successful."
12971 msgstr "Mapping is successful."
12972 
12973 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384
12974 #, kde-format
12975 msgid "Failed to add a new rule."
12976 msgstr "Failed to add a new rule."
12977 
12978 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
12979 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
12980 #, kde-format
12981 msgid "Serial Port Assistant"
12982 msgstr "Serial Port Assistant"
12983 
12984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12985 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
12986 #, kde-format
12987 msgid ""
12988 "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
12989 "\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
12990 msgstr ""
12991 "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
12992 "\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
12993 
12994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12995 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
12996 #, kde-format
12997 msgid ""
12998 "<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
12999 "italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
13000 "\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
13001 "future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
13002 "span> to continue.</p></body></html>"
13003 msgstr ""
13004 "<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
13005 "italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
13006 "\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
13007 "future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
13008 "span> to continue.</p></body></html>"
13009 
13010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
13011 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
13012 #, kde-format
13013 msgid "Existing Mapping"
13014 msgstr "Existing Mapping"
13015 
13016 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
13017 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
13018 #, kde-format
13019 msgid "Remove rule"
13020 msgstr "Remove rule"
13021 
13022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
13023 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
13024 #, kde-format
13025 msgid "Display on detecting unmapped ports"
13026 msgstr "Display on detecting unmapped ports"
13027 
13028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
13029 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
13030 #, kde-format
13031 msgid "&Next"
13032 msgstr "&Next"
13033 
13034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13035 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
13036 #, kde-format
13037 msgid "All devices are successfully mapped."
13038 msgstr "All devices are successfully mapped."
13039 
13040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13041 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
13042 #, kde-format
13043 msgid "You can now connect to your equipment."
13044 msgstr "You can now connect to your equipment."
13045 
13046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
13047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
13048 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
13049 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:334 ekos/indihub.ui:165
13050 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387
13051 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631
13052 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
13053 #, kde-format, kde-kuit-format
13054 msgid "Close"
13055 msgstr "Close"
13056 
13057 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
13058 #, kde-format
13059 msgid "Default focus star-extraction."
13060 msgstr "Default focus star-extraction."
13061 
13062 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
13063 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106
13064 #, kde-format
13065 msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
13066 msgstr "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
13067 
13068 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47
13069 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115
13070 #, kde-format
13071 msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
13072 msgstr "Profile optimised for source extraction of smaller stars."
13073 
13074 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59
13075 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127
13076 #, kde-format
13077 msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
13078 msgstr "Profile optimised for source extraction of medium sized stars."
13079 
13080 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74
13081 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142
13082 #, kde-format
13083 msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
13084 msgstr "Profile optimised for source extraction of larger stars."
13085 
13086 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94
13087 #, kde-format
13088 msgid "Default guider star-extraction."
13089 msgstr "Default guider star-extraction."
13090 
13091 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162
13092 #, kde-format
13093 msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
13094 msgstr "Default profile. Generic and not optimised for any specific purpose."
13095 
13096 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169
13097 #, kde-format
13098 msgid ""
13099 "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
13100 "Thread"
13101 msgstr ""
13102 "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
13103 "Thread"
13104 
13105 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182
13106 #, kde-format
13107 msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
13108 msgstr "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
13109 
13110 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194
13111 #, kde-format
13112 msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
13113 msgstr "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
13114 
13115 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213
13116 #, kde-format
13117 msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
13118 msgstr "Default. Set for typical HFR estimation."
13119 
13120 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233
13121 #, kde-format
13122 msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
13123 msgstr "Set for typical HFR estimation on big stars."
13124 
13125 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252
13126 #, kde-format
13127 msgid "Set for HFR estimation on most stars."
13128 msgstr "Set for HFR estimation on most stars."
13129 
13130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
13131 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
13132 #, kde-format
13133 msgid "Options Profiles"
13134 msgstr "Options Profiles"
13135 
13136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
13137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
13138 #, kde-format
13139 msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
13140 msgstr "Selects the profile group that the editor is working with"
13141 
13142 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
13143 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
13144 #, kde-format
13145 msgid "Alignment Profiles"
13146 msgstr "Alignment Profiles"
13147 
13148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
13149 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
13150 #, kde-format
13151 msgid "Focus SEP Profiles"
13152 msgstr "Focus SEP Profiles"
13153 
13154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
13155 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
13156 #, kde-format
13157 msgid "Guide SEP Profiles"
13158 msgstr "Guide SEP Profiles"
13159 
13160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
13161 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
13162 #, kde-format
13163 msgid "HFR SEP Profiles"
13164 msgstr "HFR SEP Profiles"
13165 
13166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
13167 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
13168 #, kde-format
13169 msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
13170 msgstr "Reloads the options profiles from the saved file"
13171 
13172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
13173 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
13174 #, kde-format
13175 msgid ""
13176 "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
13177 "your computer into and replaces all profiles in this group"
13178 msgstr ""
13179 "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
13180 "your computer into and replaces all profiles in this group"
13181 
13182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
13183 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
13184 #, kde-format
13185 msgid ""
13186 "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
13187 "computer"
13188 msgstr ""
13189 "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
13190 "computer"
13191 
13192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
13193 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
13194 #, fuzzy, kde-format
13195 #| msgid ""
13196 #| "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
13197 #| "profiles. "
13198 msgid ""
13199 "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
13200 "profiles."
13201 msgstr ""
13202 "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
13203 "profiles. "
13204 
13205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
13206 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
13207 #, kde-format
13208 msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
13209 msgstr "This lets you select which options profile you want to load and edit."
13210 
13211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
13212 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
13213 #, kde-format
13214 msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
13215 msgstr "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
13216 
13217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
13218 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
13219 #, kde-format
13220 msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
13221 msgstr "This allows you to remove the currently selected options profile"
13222 
13223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
13224 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
13225 #, kde-format
13226 msgid ""
13227 "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
13228 "can back it up or sent it to someone else."
13229 msgstr ""
13230 "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
13231 "can back it up or sent it to someone else."
13232 
13233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
13234 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
13235 #, kde-format
13236 msgid ""
13237 "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
13238 "group"
13239 msgstr ""
13240 "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
13241 "group"
13242 
13243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
13244 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
13245 #, kde-format
13246 msgid ""
13247 "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
13248 "in this profile group or copy it into another profile group"
13249 msgstr ""
13250 "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
13251 "in this profile group or copy it into another profile group"
13252 
13253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
13254 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
13255 #, kde-format
13256 msgid "Description of the selected profile"
13257 msgstr "Description of the selected profile"
13258 
13259 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
13260 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
13261 #, kde-format
13262 msgid "Sextractor Parameters"
13263 msgstr "SExtractor Parameters"
13264 
13265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
13266 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
13267 #, kde-format
13268 msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
13269 msgstr "The minimum radius for stars for flux calculations."
13270 
13271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
13272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
13273 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
13274 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:406
13275 #, kde-format
13276 msgid "3.5"
13277 msgstr "3.5"
13278 
13279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
13280 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363
13281 #, kde-format
13282 msgid ""
13283 "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
13284 "filter for star detection."
13285 msgstr ""
13286 "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
13287 "filter for star detection."
13288 
13289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
13290 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376
13291 #, kde-format
13292 msgid ""
13293 "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
13294 "stars in the image during sextraction."
13295 msgstr ""
13296 "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
13297 "stars in the image during sextraction."
13298 
13299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
13300 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
13301 #, kde-format
13302 msgid "20"
13303 msgstr "20"
13304 
13305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
13306 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386
13307 #, kde-format
13308 msgid ""
13309 "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
13310 "object."
13311 msgstr ""
13312 "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
13313 "object."
13314 
13315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
13316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
13317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
13318 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
13319 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:590 tools/scriptbuilder.ui:500
13320 #, kde-format
13321 msgid "1"
13322 msgstr "1"
13323 
13324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
13325 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396
13326 #, kde-format
13327 msgid "Min Cont."
13328 msgstr "Min Cont."
13329 
13330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
13331 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403
13332 #, kde-format
13333 msgid ""
13334 "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
13335 msgstr ""
13336 "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
13337 
13338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
13339 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413
13340 #, kde-format
13341 msgid "Kron Factor"
13342 msgstr "Kron Factor"
13343 
13344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
13345 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420
13346 #, kde-format
13347 msgid "Conv FWHM"
13348 msgstr "Conv FWHM"
13349 
13350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
13351 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427
13352 #, kde-format
13353 msgid "magzero"
13354 msgstr "magzero"
13355 
13356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter)
13357 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434
13358 #, kde-format
13359 msgid ""
13360 "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to "
13361 "star extraction.  These filters are comparable to the included filters in a "
13362 "SExtractor installation, but here you have the flexibility to change the "
13363 "FWHM.  The Default filter is the fastest filter, but does NOT change with "
13364 "the FWHM setting, and so is best for small stars.  The Gaussian Filter is "
13365 "best for faint object detection.  The Mexican Hat filter is good in crowded "
13366 "star fields or in the vicinity of nebulae.  The Top Hat filter is good for "
13367 "extended, low brightness objects.  Note: The \"Custom\" filter selection is "
13368 "meant for testing purposes and should only be used by developers"
13369 msgstr ""
13370 "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to "
13371 "star extraction.  These filters are comparable to the included filters in a "
13372 "SExtractor installation, but here you have the flexibility to change the "
13373 "FWHM.  The Default filter is the fastest filter, but does NOT change with "
13374 "the FWHM setting, and so is best for small stars.  The Gaussian Filter is "
13375 "best for faint object detection.  The Mexican Hat filter is good in crowded "
13376 "star fields or in the vicinity of nebulae.  The Top Hat filter is good for "
13377 "extended, low brightness objects.  Note: The \"Custom\" filter selection is "
13378 "meant for testing purposes and should only be used by developers"
13379 
13380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
13381 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446
13382 #, kde-format
13383 msgid "Custom"
13384 msgstr "Custom"
13385 
13386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
13387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF)
13388 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451
13389 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399
13390 #, kde-format
13391 msgid "Gaussian"
13392 msgstr "Gaussian"
13393 
13394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
13395 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456
13396 #, kde-format
13397 msgid "Mexican Hat"
13398 msgstr "Mexican Hat"
13399 
13400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
13401 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461
13402 #, kde-format
13403 msgid "Top Hat"
13404 msgstr "Top Hat"
13405 
13406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
13407 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469
13408 #, kde-format
13409 msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
13410 msgstr "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
13411 
13412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
13413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
13414 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486
13415 #, kde-format
13416 msgid "32"
13417 msgstr "32"
13418 
13419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
13420 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:485
13421 #, kde-format
13422 msgid ""
13423 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
13424 ">Extraction Params</a>"
13425 msgstr ""
13426 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
13427 ">Extraction Params</a>"
13428 
13429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
13430 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495
13431 #, kde-format
13432 msgid "r_min"
13433 msgstr "r_min"
13434 
13435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
13436 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502
13437 #, kde-format
13438 msgid ""
13439 "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
13440 "automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
13441 msgstr ""
13442 "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
13443 "automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
13444 
13445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
13446 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509
13447 #, kde-format
13448 msgctxt "Aperture Shape"
13449 msgid "Auto"
13450 msgstr "Auto"
13451 
13452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
13453 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:519
13454 #, kde-format
13455 msgid "Ellipse"
13456 msgstr "Ellipse"
13457 
13458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
13459 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527
13460 #, kde-format
13461 msgid ""
13462 "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
13463 "\">Deblending Params</a>"
13464 msgstr ""
13465 "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
13466 "\">Deblending Params</a>"
13467 
13468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
13469 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537
13470 #, kde-format
13471 msgid "Thresh"
13472 msgstr "Thresh"
13473 
13474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
13475 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:550
13476 #, kde-format
13477 msgid ""
13478 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
13479 "\">Photometry Params</a>"
13480 msgstr ""
13481 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
13482 "\">Photometry Params</a>"
13483 
13484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
13485 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560
13486 #, kde-format
13487 msgid "Conv Filter"
13488 msgstr "Conv Filter"
13489 
13490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
13491 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567
13492 #, kde-format
13493 msgid "Shape"
13494 msgstr "Shape"
13495 
13496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
13497 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574
13498 #, kde-format
13499 msgid ""
13500 "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
13501 msgstr ""
13502 "Attempts to 'clean' the image to remove artefacts caused by bright objects"
13503 
13504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
13505 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577
13506 #, kde-format
13507 msgid "Clean?"
13508 msgstr "Clean?"
13509 
13510 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
13511 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587
13512 #, kde-format
13513 msgid " The cleaning parameter"
13514 msgstr " The cleaning parameter"
13515 
13516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
13517 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597
13518 #, kde-format
13519 msgid "Sub Pix"
13520 msgstr "Sub Pix"
13521 
13522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
13523 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604
13524 #, kde-format
13525 msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
13526 msgstr "The subpixel sampling factor for star extraction"
13527 
13528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
13529 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614
13530 #, kde-format
13531 msgid "Min Area"
13532 msgstr "Min Area"
13533 
13534 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
13535 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621
13536 #, kde-format
13537 msgid ""
13538 "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
13539 "ignored."
13540 msgstr ""
13541 "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
13542 "ignored."
13543 
13544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
13545 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631
13546 #, kde-format
13547 msgid "Thresh Offset"
13548 msgstr "Thresh Offset"
13549 
13550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset)
13551 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638
13552 #, kde-format
13553 msgid "Add this offset to the detection threshold"
13554 msgstr "Add this offset to the detection threshold"
13555 
13556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
13557 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648
13558 #, kde-format
13559 msgid "Thresh Multiple"
13560 msgstr "Thresh Multiple"
13561 
13562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple)
13563 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655
13564 #, kde-format
13565 msgid ""
13566 "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold."
13567 msgstr ""
13568 "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold."
13569 
13570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple)
13571 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658
13572 #, kde-format
13573 msgid "2.0"
13574 msgstr "2.0"
13575 
13576 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
13577 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668
13578 #, kde-format
13579 msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
13580 msgstr "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
13581 
13582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
13583 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689
13584 #, kde-format
13585 msgid ""
13586 "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
13587 "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
13588 "galaxies or badly distorted stars."
13589 msgstr ""
13590 "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
13591 "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
13592 "galaxies or badly distorted stars."
13593 
13594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
13595 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699
13596 #, kde-format
13597 msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
13598 msgstr "The percentage of brightest stars to remove from the list"
13599 
13600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
13601 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709
13602 #, kde-format
13603 msgid "Cut Dimmest"
13604 msgstr "Cut Dimmest"
13605 
13606 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
13607 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716
13608 #, kde-format
13609 msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
13610 msgstr "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
13611 
13612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
13613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
13614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
13615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRPercentLabel)
13616 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726
13617 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
13618 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/capture/limits.ui:368
13619 #, no-c-format, kde-format
13620 msgid "%"
13621 msgstr "%"
13622 
13623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
13624 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:733
13625 #, kde-format
13626 msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
13627 msgstr "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
13628 
13629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
13630 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743
13631 #, kde-format
13632 msgid "Sat. Limit"
13633 msgstr "Sat. Limit"
13634 
13635 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
13636 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
13637 #, kde-format
13638 msgid ""
13639 "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
13640 "semi-major and semi-minor axes"
13641 msgstr ""
13642 "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
13643 "semi-major and semi-minor axes"
13644 
13645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
13646 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760
13647 #, kde-format
13648 msgid "Max Ellipse"
13649 msgstr "Max Ellipse"
13650 
13651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
13652 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:767
13653 #, kde-format
13654 msgid "Min Size"
13655 msgstr "Min Size"
13656 
13657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
13658 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774
13659 #, kde-format
13660 msgid "Max Size"
13661 msgstr "Max Size"
13662 
13663 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
13664 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
13665 #, kde-format
13666 msgid ""
13667 "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
13668 "semi-major and semi-minor axes"
13669 msgstr ""
13670 "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
13671 "semi-major and semi-minor axes"
13672 
13673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
13674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
13675 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
13676 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826
13677 #, kde-format
13678 msgid "px"
13679 msgstr "px"
13680 
13681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
13682 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805
13683 #, kde-format
13684 msgid "Cut Brightest"
13685 msgstr "Cut Brightest"
13686 
13687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
13688 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833
13689 #, kde-format
13690 msgid "a/b"
13691 msgstr "a/b"
13692 
13693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
13694 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:840
13695 #, kde-format
13696 msgid "Keep #"
13697 msgstr "Keep #"
13698 
13699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
13700 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847
13701 #, fuzzy, kde-format
13702 #| msgid ""
13703 #| "The number of stars to keep in the list after star extraction.  This "
13704 #| "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
13705 #| "solving, such as in the Align Module."
13706 msgid ""
13707 "The number of stars to keep in the list after star extraction. This "
13708 "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
13709 "solving, such as in the Align Module."
13710 msgstr ""
13711 "The number of stars to keep in the list after star extraction.  This "
13712 "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
13713 "solving, such as in the Align Module."
13714 
13715 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
13716 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857
13717 #, fuzzy, kde-format
13718 #| msgid ""
13719 #| "The number of stars to keep in the list initially.  This filter is based "
13720 #| "on the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
13721 #| "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring.  "
13722 msgid ""
13723 "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on "
13724 "the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
13725 "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring."
13726 msgstr ""
13727 "The number of stars to keep in the list initially.  This filter is based on "
13728 "the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
13729 "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring.  "
13730 
13731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
13732 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860
13733 #, kde-format
13734 msgid "500"
13735 msgstr "500"
13736 
13737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13738 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867
13739 #, kde-format
13740 msgid "InitialKeep"
13741 msgstr "InitialKeep"
13742 
13743 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
13744 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884
13745 #, kde-format
13746 msgid "Astrometry Parameters"
13747 msgstr "Astrometry Parameters"
13748 
13749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
13750 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905
13751 #, kde-format
13752 msgid "Maximum time"
13753 msgstr "Maximum time"
13754 
13755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
13756 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912
13757 #, kde-format
13758 msgid ""
13759 "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
13760 "speed it up."
13761 msgstr ""
13762 "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
13763 "speed it up."
13764 
13765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
13766 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932
13767 #, kde-format
13768 msgid "DownSample"
13769 msgstr "DownSample"
13770 
13771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
13772 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:939
13773 #, kde-format
13774 msgid ""
13775 "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
13776 "faster"
13777 msgstr ""
13778 "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
13779 "faster"
13780 
13781 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
13782 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection)
13783 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
13784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
13785 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946
13786 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340
13787 #: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1816
13788 #: kstarsinit.cpp:793 kstarsinit.cpp:794 tools/exporteyepieceview.cpp:57
13789 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183
13790 #, kde-format, kde-kuit-format
13791 msgid "None"
13792 msgstr "None"
13793 
13794 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
13795 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951
13796 #, kde-format
13797 msgid "MultiScales"
13798 msgstr "MultiScales"
13799 
13800 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
13801 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956
13802 #, kde-format
13803 msgid "MultiDepths"
13804 msgstr "MultiDepths"
13805 
13806 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
13807 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961
13808 #, kde-format
13809 msgid "Auto"
13810 msgstr "Auto"
13811 
13812 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
13813 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:969
13814 #, kde-format
13815 msgid ""
13816 "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
13817 "in degrees."
13818 msgstr ""
13819 "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
13820 "in degrees."
13821 
13822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
13823 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:972
13824 #, kde-format
13825 msgid "180"
13826 msgstr "180"
13827 
13828 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
13829 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979
13830 #, kde-format
13831 msgid ""
13832 "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
13833 "DEC"
13834 msgstr ""
13835 "Only search in indexes within 'radius' of the field centre given by RA and "
13836 "DEC"
13837 
13838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
13839 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982
13840 #, kde-format
13841 msgid "15"
13842 msgstr "15"
13843 
13844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
13845 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989
13846 #, kde-format
13847 msgid ""
13848 "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
13849 "true for the filters above"
13850 msgstr ""
13851 "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
13852 "true for the filters above"
13853 
13854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
13855 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992
13856 #, kde-format
13857 msgid "Resort"
13858 msgstr "Resort"
13859 
13860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
13861 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999
13862 #, kde-format
13863 msgid ""
13864 "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
13865 "in degrees."
13866 msgstr ""
13867 "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
13868 "in degrees."
13869 
13870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
13871 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1002
13872 #, kde-format
13873 msgid "0.1"
13874 msgstr "0.1"
13875 
13876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
13877 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009
13878 #, kde-format
13879 msgid "Min Degree Width"
13880 msgstr "Min Degree Width"
13881 
13882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
13883 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1016
13884 #, kde-format
13885 msgid "Parallel Algorithm"
13886 msgstr "Parallel Algorithm"
13887 
13888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
13889 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023
13890 #, kde-format
13891 msgid "Max Degree Width"
13892 msgstr "Max Degree Width"
13893 
13894 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
13895 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030
13896 #, kde-format
13897 msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
13898 msgstr "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
13899 
13900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
13901 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1033
13902 #, kde-format
13903 msgid "600"
13904 msgstr "600"
13905 
13906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
13907 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040
13908 #, kde-format
13909 msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
13910 msgstr "Automatically Downsamples the image based on the image size"
13911 
13912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
13913 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043
13914 #, kde-format
13915 msgid "Auto DownSample"
13916 msgstr "Auto DownSample"
13917 
13918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
13919 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053
13920 #, kde-format
13921 msgid ""
13922 "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
13923 "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
13924 "least as much physical memory as indices, you want this enabled."
13925 msgstr ""
13926 "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
13927 "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
13928 "least as much physical memory as indices, you want this enabled."
13929 
13930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
13931 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056
13932 #, kde-format
13933 msgid "Load all Indexes in Memory"
13934 msgstr "Load all Indexes in Memory"
13935 
13936 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
13937 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
13938 #, kde-format
13939 msgid "Calibration Options"
13940 msgstr "Calibration Options"
13941 
13942 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
13943 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37
13944 #, fuzzy, kde-format
13945 #| msgid ""
13946 #| "<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field "
13947 #| "of View calculations.</p></body></html>"
13948 msgid ""
13949 "<html><head/><body><p>Select which actions to perform before a Bias/Dark/"
13950 "Flat frame is captured.</p></body></html>"
13951 msgstr ""
13952 "<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field of "
13953 "View calculations.</p></body></html>"
13954 
13955 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13956 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40
13957 #, fuzzy, kde-format
13958 #| msgid "Calibration Options"
13959 msgid "Calibration Pre-Actions"
13960 msgstr "Calibration Options"
13961 
13962 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC)
13963 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
13964 #, kde-format
13965 msgid ""
13966 "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
13967 "field images"
13968 msgstr ""
13969 "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
13970 "field images"
13971 
13972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC)
13973 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66
13974 #, fuzzy, kde-format
13975 #| msgid "Wall"
13976 msgid "Goto Wall"
13977 msgstr "Wall"
13978 
13979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
13980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount)
13981 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864
13982 #, kde-format
13983 msgid "Park Mount"
13984 msgstr "Park Mount"
13985 
13986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
13987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
13988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
13989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome)
13990 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:110 ekos/observatory/observatory.ui:944
13991 #: ekos/observatory/observatory.ui:1079 ekos/scheduler/scheduler.ui:1886
13992 #, kde-format
13993 msgid "Park Dome"
13994 msgstr "Park Dome"
13995 
13996 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13997 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:133
13998 #, kde-format
13999 msgid "Flat Duration"
14000 msgstr "Flat Duration"
14001 
14002 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
14003 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156
14004 #, kde-format
14005 msgid "Use the frame exposure value"
14006 msgstr "Use the frame exposure value"
14007 
14008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
14009 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159
14010 #, kde-format
14011 msgid "Manual"
14012 msgstr "Manual"
14013 
14014 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
14015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
14016 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172
14017 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185
14018 #, kde-format
14019 msgid ""
14020 "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
14021 "device is selected, calculate optimal brightness."
14022 msgstr ""
14023 "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
14024 "device is selected, calculate optimal brightness."
14025 
14026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
14027 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175
14028 #, kde-format
14029 msgid "ADU"
14030 msgstr "ADU"
14031 
14032 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
14034 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198
14035 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208
14036 #, kde-format
14037 msgid ""
14038 "<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
14039 "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
14040 "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
14041 "shall be accepted.</p></body></html>"
14042 msgstr ""
14043 "<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
14044 "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
14045 "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
14046 "shall be accepted.</p></body></html>"
14047 
14048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel)
14050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel)
14051 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65
14052 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596
14053 #, kde-format
14054 msgid "Tolerance:"
14055 msgstr "Tolerance:"
14056 
14057 #: ekos/capture/capture.cpp:133
14058 #, kde-format
14059 msgid ""
14060 "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with "
14061 "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence "
14062 "Editor. </font></b><p>"
14063 msgstr ""
14064 
14065 #: ekos/capture/capture.cpp:136
14066 #, kde-format
14067 msgid ""
14068 "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at "
14069 "%1.</b><p>If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the "
14070 "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a "
14071 "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>"
14072 msgstr ""
14073 
14074 #: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292
14075 #, kde-format
14076 msgid "Capture Sequence Editor: %1"
14077 msgstr ""
14078 
14079 #: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588
14080 #, kde-format
14081 msgid "Add job to sequence queue"
14082 msgstr "Add job to sequence queue"
14083 
14084 #: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589
14085 #, kde-format
14086 msgid "Remove job from sequence queue"
14087 msgstr "Remove job from sequence queue"
14088 
14089 #: ekos/capture/capture.cpp:757
14090 #, kde-format
14091 msgid "Downloading..."
14092 msgstr "Downloading..."
14093 
14094 #: ekos/capture/capture.cpp:950
14095 #, kde-format
14096 msgid ""
14097 "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
14098 "started."
14099 msgstr ""
14100 "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
14101 "started."
14102 
14103 #: ekos/capture/capture.cpp:952
14104 #, kde-format
14105 msgid ""
14106 "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
14107 "started."
14108 msgstr ""
14109 "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
14110 "started."
14111 
14112 #: ekos/capture/capture.cpp:1648
14113 #, kde-format
14114 msgid "Framing..."
14115 msgstr "Framing..."
14116 
14117 #: ekos/capture/capture.cpp:1659
14118 #, kde-format
14119 msgid "Captured image received"
14120 msgstr "Captured image received"
14121 
14122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14123 #: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261
14124 #, kde-format
14125 msgid "Expose (-/-):"
14126 msgstr "Expose (-/-):"
14127 
14128 #: ekos/capture/capture.cpp:1741
14129 #, kde-format
14130 msgid "Capturing %1-second %2 image..."
14131 msgstr "Capturing %1-second %2 image..."
14132 
14133 #: ekos/capture/capture.cpp:1916
14134 #, kde-format
14135 msgid "Job #%1 changes applied."
14136 msgstr "Job #%1 changes applied."
14137 
14138 #: ekos/capture/capture.cpp:2092
14139 #, kde-format
14140 msgid "Setting temperature to %1 °C..."
14141 msgstr "Setting temperature to %1 °C..."
14142 
14143 #: ekos/capture/capture.cpp:2093
14144 #, kde-format
14145 msgid "Set Temp to %1 °C..."
14146 msgstr "Set Temp to %1 °C..."
14147 
14148 #: ekos/capture/capture.cpp:2097
14149 #, kde-format
14150 msgid "Waiting for guide drift below %1\"..."
14151 msgstr "Waiting for guide drift below %1\"..."
14152 
14153 #: ekos/capture/capture.cpp:2098
14154 #, kde-format
14155 msgid "Wait for Guider < %1\"..."
14156 msgstr "Wait for Guider < %1\"..."
14157 
14158 #: ekos/capture/capture.cpp:2102
14159 #, kde-format
14160 msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..."
14161 msgstr "Setting camera to %1 degrees E of N..."
14162 
14163 #: ekos/capture/capture.cpp:2103
14164 #, kde-format
14165 msgid "Set Camera to %1 deg..."
14166 msgstr "Set Camera to %1 deg..."
14167 
14168 #: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147
14169 #, kde-format
14170 msgid "Focus complete."
14171 msgstr "Focus complete."
14172 
14173 #: ekos/capture/capture.cpp:2151
14174 #, kde-format
14175 msgid "Autofocus failed."
14176 msgstr "Autofocus failed."
14177 
14178 #: ekos/capture/capture.cpp:2173
14179 #, kde-format
14180 msgid "Paused..."
14181 msgstr "Paused..."
14182 
14183 #: ekos/capture/capture.cpp:2178
14184 #, kde-format
14185 msgid "Meridian Flip..."
14186 msgstr "Meridian Flip..."
14187 
14188 #: ekos/capture/capture.cpp:2179
14189 #, kde-format
14190 msgid "Meridian flip started"
14191 msgstr "Meridian flip started"
14192 
14193 #: ekos/capture/capture.cpp:2183
14194 #, kde-format
14195 msgid "Flip complete."
14196 msgstr "Flip complete."
14197 
14198 #: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221
14199 #, kde-format
14200 msgctxt "@title:window"
14201 msgid "FITS Save Directory"
14202 msgstr "FITS Save Directory"
14203 
14204 #: ekos/capture/capture.cpp:2214
14205 #, kde-format
14206 msgctxt "@title:window"
14207 msgid "Open Ekos Sequence Queue"
14208 msgstr "Open Ekos Sequence Queue"
14209 
14210 #: ekos/capture/capture.cpp:2280
14211 #, kde-format
14212 msgctxt "@title:window"
14213 msgid "Save Ekos Sequence Queue"
14214 msgstr "Save Ekos Sequence Queue"
14215 
14216 #: ekos/capture/capture.cpp:2302
14217 #, kde-format
14218 msgid "Failed to save sequence queue"
14219 msgstr "Failed to save sequence queue"
14220 
14221 #: ekos/capture/capture.cpp:2345
14222 #, kde-format
14223 msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
14224 msgstr "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
14225 
14226 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416
14227 #, kde-format
14228 msgid "Reset job status"
14229 msgstr "Reset job status"
14230 
14231 #: ekos/capture/capture.cpp:2567
14232 #, kde-format
14233 msgid "Editing job #%1..."
14234 msgstr "Editing job #%1..."
14235 
14236 #: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1222
14237 #, kde-format
14238 msgid "Apply job changes."
14239 msgstr "Apply job changes."
14240 
14241 #: ekos/capture/capture.cpp:2571
14242 #, kde-format
14243 msgid "Cancel job changes."
14244 msgstr "Cancel job changes."
14245 
14246 #: ekos/capture/capture.cpp:2583
14247 #, kde-format
14248 msgid "Editing job canceled."
14249 msgstr "Editing job cancelled."
14250 
14251 #: ekos/capture/capture.cpp:2721
14252 #, kde-format
14253 msgid "Wall coordinates are invalid."
14254 msgstr "Wall coordinates are invalid."
14255 
14256 #: ekos/capture/capture.cpp:2808
14257 #, kde-format
14258 msgctxt "@title:window"
14259 msgid "Select Current Observer"
14260 msgstr "Select Current Observer"
14261 
14262 #: ekos/capture/capture.cpp:2810
14263 #, kde-format
14264 msgid "Current Observer:"
14265 msgstr "Current Observer:"
14266 
14267 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
14268 #: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
14269 #, kde-format
14270 msgid "Manage Observers"
14271 msgstr "Manage Observers"
14272 
14273 #: ekos/capture/capture.cpp:2886
14274 #, kde-format
14275 msgid "Filter set to %1."
14276 msgstr "Filter set to %1."
14277 
14278 #: ekos/capture/capture.cpp:3240
14279 #, kde-format
14280 msgid "Reset %1 configuration to default?"
14281 msgstr "Reset %1 configuration to default?"
14282 
14283 #: ekos/capture/capture.cpp:3242
14284 #, kde-format
14285 msgid "Confirmation"
14286 msgstr "Confirmation"
14287 
14288 #: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387
14289 #, kde-format
14290 msgid "Dark Flat"
14291 msgstr "Dark Flat"
14292 
14293 #: ekos/capture/capture.cpp:3364
14294 #, kde-format
14295 msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
14296 msgstr "You must set remote directory for Local & Both modes."
14297 
14298 #: ekos/capture/capture.cpp:3370
14299 #, kde-format
14300 msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
14301 msgstr "You must set local directory for Client & Both modes."
14302 
14303 #: ekos/capture/capture.cpp:3408
14304 #, kde-format
14305 msgid "Cooler is on"
14306 msgstr "Cooler is on"
14307 
14308 #: ekos/capture/capture.cpp:3408
14309 #, kde-format
14310 msgid "Cooler is off"
14311 msgstr "Cooler is off"
14312 
14313 #: ekos/capture/capture.cpp:3621
14314 #, fuzzy, kde-format
14315 #| msgctxt "Temperature ramp celcius per minute"
14316 #| msgid "Ramp (C/min):"
14317 msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating."
14318 msgid "Ramp (°C/min):"
14319 msgstr "Ramp (C/min):"
14320 
14321 #: ekos/capture/capture.cpp:3627
14322 #, fuzzy, kde-format
14323 #| msgid ""
14324 #| "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. "
14325 #| "Set zero to disable."
14326 msgid ""
14327 "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming "
14328 "the camera. Set zero to disable.<p>This setting is read from and stored in "
14329 "the INDI camera driver configuration.</body></html>"
14330 msgstr ""
14331 "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. "
14332 "Set zero to disable."
14333 
14334 #: ekos/capture/capture.cpp:3632
14335 #, fuzzy, kde-format
14336 #| msgid "Threshold (%):"
14337 msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers."
14338 msgid "Threshold (°C):"
14339 msgstr "Threshold (%):"
14340 
14341 #: ekos/capture/capture.cpp:3638
14342 #, kde-format
14343 msgid ""
14344 "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures "
14345 "triggering regulation.<p>This setting is read from and stored in the INDI "
14346 "camera driver configuration.</body></html>"
14347 msgstr ""
14348 
14349 #: ekos/capture/capture.cpp:3651
14350 #, kde-format
14351 msgctxt "@title:window"
14352 msgid "Set Temperature Regulation"
14353 msgstr "Set Temperature Regulation"
14354 
14355 #: ekos/capture/capture.cpp:3669
14356 #, kde-format
14357 msgid "Stop Sequence"
14358 msgstr "Stop Sequence"
14359 
14360 #: ekos/capture/capture.cpp:3675
14361 #, kde-format
14362 msgid "Resume Sequence"
14363 msgstr "Resume Sequence"
14364 
14365 #: ekos/capture/capture.cpp:3700
14366 #, kde-format
14367 msgid "One dark flats job was created."
14368 msgid_plural "%1 dark flats jobs were created."
14369 msgstr[0] "One dark flats job was created."
14370 msgstr[1] "%1 dark flats jobs were created."
14371 
14372 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
14373 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
14374 #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484
14375 #, kde-format
14376 msgid "Camera && Filter Wheel"
14377 msgstr "Camera && Filter Wheel"
14378 
14379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
14380 #: ekos/capture/capture.ui:165
14381 #, kde-format
14382 msgid "<b>File Settings</b>"
14383 msgstr "<b>File Settings</b>"
14384 
14385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
14386 #: ekos/capture/capture.ui:199
14387 #, kde-format
14388 msgid "Image capture format"
14389 msgstr "Image capture format"
14390 
14391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS)
14392 #: ekos/capture/capture.ui:206
14393 #, kde-format
14394 msgid "Image transfer format"
14395 msgstr "Image transfer format"
14396 
14397 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS)
14398 #: ekos/capture/capture.ui:215
14399 #, kde-format
14400 msgid "Native"
14401 msgstr "Native"
14402 
14403 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
14404 #: ekos/capture/capture.ui:249
14405 #, kde-format
14406 msgid "Horizontal binning"
14407 msgstr "Horizontal binning"
14408 
14409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
14410 #: ekos/capture/capture.ui:271
14411 #, kde-format
14412 msgid "V:"
14413 msgstr "V:"
14414 
14415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
14416 #: ekos/capture/capture.ui:284
14417 #, kde-format
14418 msgid "Vertical binning"
14419 msgstr "Vertical binning"
14420 
14421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
14422 #: ekos/capture/capture.ui:315
14423 #, kde-format
14424 msgid "Delay in seconds between consecutive images"
14425 msgstr "Delay in seconds between consecutive images"
14426 
14427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
14428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14429 #: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411
14430 #, kde-format
14431 msgid "Delay:"
14432 msgstr "Delay:"
14433 
14434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
14435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
14437 #: ekos/capture/capture.ui:339 ekos/guide/manualdither.ui:67
14438 #: ekos/guide/opscalibration.ui:178
14439 #, kde-format
14440 msgid "X:"
14441 msgstr "X:"
14442 
14443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
14444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
14446 #: ekos/capture/capture.ui:362 ekos/guide/manualdither.ui:88
14447 #: ekos/guide/opscalibration.ui:195
14448 #, kde-format
14449 msgid "Y:"
14450 msgstr "Y:"
14451 
14452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel)
14453 #: ekos/capture/capture.ui:392
14454 #, kde-format
14455 msgid "Current camera gain"
14456 msgstr "Current camera gain"
14457 
14458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
14459 #: ekos/capture/capture.ui:411
14460 #, kde-format
14461 msgid "Target camera gain"
14462 msgstr "Target camera gain"
14463 
14464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
14465 #: ekos/capture/capture.ui:494
14466 #, kde-format
14467 msgid "Edit filter names"
14468 msgstr "Edit filter names"
14469 
14470 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
14471 #: ekos/capture/capture.ui:539
14472 #, kde-format
14473 msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
14474 msgstr "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
14475 
14476 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel)
14477 #: ekos/capture/capture.ui:563
14478 #, kde-format
14479 msgid "Current camera offset"
14480 msgstr "Current camera offset"
14481 
14482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
14483 #: ekos/capture/capture.ui:582
14484 #, kde-format
14485 msgid "Target camera offset"
14486 msgstr "Target camera offset"
14487 
14488 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
14489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14490 #: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/rotatorsettings.ui:400
14491 #, kde-format
14492 msgid "Camera Offset"
14493 msgstr "Camera Offset"
14494 
14495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
14496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
14497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
14498 #: ekos/capture/capture.ui:606 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
14499 #: indi/collimationOptions.ui:332 oal/equipmentwriter.ui:1032
14500 #, kde-format
14501 msgid "Offset:"
14502 msgstr "Offset:"
14503 
14504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel)
14506 #: ekos/capture/capture.ui:626 ekos/capture/capture.ui:1113
14507 #, kde-format
14508 msgid "Format:"
14509 msgstr "Format:"
14510 
14511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
14512 #: ekos/capture/capture.ui:653
14513 #, kde-format
14514 msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
14515 msgstr "Dark & Flat frames automatic calibration options"
14516 
14517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB)
14518 #: ekos/capture/capture.ui:679
14519 #, kde-format
14520 msgid "Manage INDI sequence properties"
14521 msgstr "Manage INDI sequence properties"
14522 
14523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
14524 #: ekos/capture/capture.ui:711
14525 #, kde-format
14526 msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
14527 msgstr "Reset CCD frame & size values to default values"
14528 
14529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB)
14530 #: ekos/capture/capture.ui:740
14531 #, kde-format
14532 msgid ""
14533 "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the "
14534 "sequence queue.</p></body></html>"
14535 msgstr ""
14536 "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the "
14537 "sequence queue.</p></body></html>"
14538 
14539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
14540 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
14541 #: ekos/capture/capture.ui:769 ekos/capture/rotatorsettings.ui:20
14542 #, kde-format
14543 msgid "Rotator Control"
14544 msgstr "Rotator Control"
14545 
14546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB)
14547 #: ekos/capture/capture.ui:801
14548 #, fuzzy, kde-format
14549 #| msgid ""
14550 #| "<html><head/><body><p>Optimal sub-exposure calculator</p></body></html>"
14551 msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>"
14552 msgstr ""
14553 "<html><head/><body><p>Optimal sub-exposure calculator</p></body></html>"
14554 
14555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
14556 #: ekos/capture/capture.ui:888
14557 #, kde-format
14558 msgid "W:"
14559 msgstr "W:"
14560 
14561 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
14562 #: ekos/capture/capture.ui:941
14563 #, kde-format
14564 msgid ""
14565 "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
14566 "\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
14567 "qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
14568 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
14569 "style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
14570 "locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
14571 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14572 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
14573 "span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
14574 "on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
14575 "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14576 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
14577 "span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
14578 "font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
14579 "selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
14580 "\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
14581 "where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
14582 "saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
14583 msgstr ""
14584 "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
14585 "\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
14586 "qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
14587 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
14588 "style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
14589 "locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
14590 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14591 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
14592 "span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
14593 "on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
14594 "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14595 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
14596 "span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
14597 "font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
14598 "selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
14599 "\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
14600 "where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
14601 "saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
14602 
14603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14604 #: ekos/capture/capture.ui:944
14605 #, kde-format
14606 msgid "Save:"
14607 msgstr "Save:"
14608 
14609 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
14610 #: ekos/capture/capture.ui:954
14611 #, kde-format
14612 msgid "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>"
14613 msgstr "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>"
14614 
14615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
14616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14617 #: ekos/capture/capture.ui:960 indi/recordingoptions.ui:94
14618 #, kde-format
14619 msgid "Directory:"
14620 msgstr "Directory:"
14621 
14622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN)
14623 #: ekos/capture/capture.ui:967
14624 #, kde-format
14625 msgid ""
14626 "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to "
14627 "the filename.</p></body></html>"
14628 msgstr ""
14629 "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to "
14630 "the filename.</p></body></html>"
14631 
14632 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN)
14633 #: ekos/capture/capture.ui:970
14634 #, no-c-format, kde-format
14635 msgid "_%s"
14636 msgstr "_%s"
14637 
14638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB)
14639 #: ekos/capture/capture.ui:1007
14640 #, kde-format
14641 msgid "Reset placeholder format to default"
14642 msgstr "Reset placeholder format to default"
14643 
14644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
14645 #: ekos/capture/capture.ui:1027
14646 #, no-c-format, kde-format
14647 msgid ""
14648 "<html><head/><body><p>Target is the name of the targetted object.</p><p>It "
14649 "is available to be used in the filename Format via the %t or %type "
14650 "placeholder tag.</p></body></html>"
14651 msgstr ""
14652 "<html><head/><body><p>Target is the name of the targeted object.</p><p>It is "
14653 "available to be used in the filename Format via the %t or %type placeholder "
14654 "tag.</p></body></html>"
14655 
14656 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14657 #: ekos/capture/capture.ui:1072
14658 #, kde-format
14659 msgid "Locally"
14660 msgstr "Locally"
14661 
14662 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14663 #: ekos/capture/capture.ui:1077
14664 #, kde-format
14665 msgid "Remotely"
14666 msgstr "Remotely"
14667 
14668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14669 #: ekos/capture/capture.ui:1082
14670 #, kde-format
14671 msgid "Both"
14672 msgstr "Both"
14673 
14674 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
14675 #: ekos/capture/capture.ui:1093
14676 #, kde-format
14677 msgid "/home/pi"
14678 msgstr "/home/pi"
14679 
14680 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT)
14681 #: ekos/capture/capture.ui:1100
14682 #, kde-format
14683 msgid "Target"
14684 msgstr "Target"
14685 
14686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, formatLabel)
14687 #: ekos/capture/capture.ui:1110
14688 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
14689 #| msgid ""
14690 #| "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by "
14691 #| "the use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
14692 #| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
14693 #| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
14694 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span "
14695 #| "style=\" font-weight:700;\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:700;"
14696 #| "\">%filename</span>: The name of the .esq file, without extension.</"
14697 #| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
14698 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span "
14699 #| "style=\" font-weight:700;\"> %D</span> or <span style=\" font-weight:700;"
14700 #| "\">%Datetime</span>: The current time and date <span style=\" font-"
14701 #| "weight:700;\">when the file is saved.</span></li><li style=\" margin-"
14702 #| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14703 #| "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;"
14704 #| "\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%Type</span>: The "
14705 #| "frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li style=\" margin-"
14706 #| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14707 #| "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;"
14708 #| "\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%exposure</span>: The "
14709 #| "exposure duration in seconds.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
14710 #| "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
14711 #| "indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;\"> %F</span> or "
14712 #| "<span style=\" font-weight:700;\">%Filter</span>: The active filter name."
14713 #| "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
14714 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span "
14715 #| "style=\" font-weight:700;\"> %t</span> or <span style=\" font-weight:700;"
14716 #| "\">%target</span>: The Target name.</li><li style=\" margin-top:0px; "
14717 #| "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14718 #| "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;"
14719 #| "\"> %s*</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%sequence</span>: The "
14720 #| "image sequence identifier where * is the number of digits used (1-9). "
14721 #| "<span style=\" font-weight:700;\">This tag is mandatory and must be the "
14722 #| "last element in the format.</span></li></ul><p>Arbitrary text may also be "
14723 #| "included within the Format string, <span style=\" font-weight:700;"
14724 #| "\">except the % and \\ characters.</span> The / path character can be "
14725 #| "used to define arbitrary directories.</p><p>Notes:</p><ul style=\"margin-"
14726 #| "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-"
14727 #| "list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
14728 #| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Tags "
14729 #| "are case sensitive in both their short and long forms.</li><li style=\" "
14730 #| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14731 #| "block-indent:0; text-indent:0px;\">Only use the %Datetime tag in the "
14732 #| "filename portion of the format, not in the path definition.</li></ul></"
14733 #| "body></html>"
14734 msgid ""
14735 "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by the "
14736 "use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
14737 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
14738 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14739 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;"
14740 "\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%filename</span>: The "
14741 "name of the .esq file, without extension.</li><li style=\" margin-top:0px; "
14742 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
14743 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %D</span> "
14744 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Datetime</span>: The current time and "
14745 "date <span style=\" font-weight:704;\">when the file is saved.</span></"
14746 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14747 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
14748 "font-weight:704;\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Type</"
14749 "span>: The frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li style="
14750 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14751 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;"
14752 "\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%exposure</span>: The "
14753 "exposure duration in seconds, with '_secs' as suffix.</li><ul style=\"margin-"
14754 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
14755 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
14756 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
14757 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %E</span> or <span style=\" "
14758 "font-weight:704;\">%exp</span>: The exposure duration in seconds as plain "
14759 "number, without any unit as suffix.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; "
14760 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
14761 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %F</span> "
14762 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Filter</span>: The active filter name."
14763 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14764 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
14765 "font-weight:704;\"> %t</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%target</"
14766 "span>: The Target name.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
14767 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
14768 "\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%C</span> or <span style=\" "
14769 "font-weight:600;\">%temperature</span>: The camera temperature of capturing."
14770 "</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "
14771 "margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
14772 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
14773 "indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%B</span> or "
14774 "<span style=\" font-weight:600;\">%bin</span>: The binning configured for "
14775 "capturing.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
14776 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
14777 "\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%G</span> or <span style=\" "
14778 "font-weight:600;\">%gain</span>: The gain configured for capturing.</li></"
14779 "ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14780 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" "
14781 "font-weight:600;\">%O</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%offset</"
14782 "span>: The offset configured for capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; "
14783 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
14784 "\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14785 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" "
14786 "font-weight:600;\">%I</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%iso</"
14787 "span>: The ISO value (DSLRs only).</li></ul><li style=\" margin-top:0px; "
14788 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
14789 "text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%P</span> "
14790 "or <span style=\" font-weight:600;\">%pierside</span>: The current mount's "
14791 "pier side.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
14792 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
14793 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %s*</span> or <span style="
14794 "\" font-weight:704;\">%sequence</span>: The image sequence identifier where "
14795 "* is the number of digits used (1-9). <span style=\" font-weight:704;\">This "
14796 "tag is mandatory and must be the last element in the format.</span></li></"
14797 "ul><p>Arbitrary text may also be included within the Format string, <span "
14798 "style=\" font-weight:704;\">except the % and \\ characters.</span> The / "
14799 "path character can be used to define arbitrary directories.</p><p>Notes:</"
14800 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
14801 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
14802 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
14803 "indent:0px;\">Tags are case sensitive in both their short and long forms.</"
14804 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14805 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Only use the %Datetime tag "
14806 "in the filename portion of the format, not in the path definition.</li></"
14807 "ul></body></html>"
14808 msgstr ""
14809 "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by the "
14810 "use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
14811 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
14812 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14813 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;"
14814 "\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%filename</span>: The "
14815 "name of the .esq file, without extension.</li><li style=\" margin-top:0px; "
14816 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
14817 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;\"> %D</span> "
14818 "or <span style=\" font-weight:700;\">%Datetime</span>: The current time and "
14819 "date <span style=\" font-weight:700;\">when the file is saved.</span></"
14820 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14821 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
14822 "font-weight:700;\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%Type</"
14823 "span>: The frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li style="
14824 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14825 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;"
14826 "\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%exposure</span>: The "
14827 "exposure duration in seconds.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
14828 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
14829 "indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;\"> %F</span> or "
14830 "<span style=\" font-weight:700;\">%Filter</span>: The active filter name.</"
14831 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14832 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
14833 "font-weight:700;\"> %t</span> or <span style=\" font-weight:700;\">%target</"
14834 "span>: The Target name.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
14835 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
14836 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:700;\"> %s*</span> or <span style="
14837 "\" font-weight:700;\">%sequence</span>: The image sequence identifier where "
14838 "* is the number of digits used (1-9). <span style=\" font-weight:700;\">This "
14839 "tag is mandatory and must be the last element in the format.</span></li></"
14840 "ul><p>Arbitrary text may also be included within the Format string, <span "
14841 "style=\" font-weight:700;\">except the % and \\ characters.</span> The / "
14842 "path character can be used to define arbitrary directories.</p><p>Notes:</"
14843 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
14844 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
14845 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
14846 "indent:0px;\">Tags are case sensitive in both their short and long forms.</"
14847 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14848 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Only use the %Datetime tag "
14849 "in the filename portion of the format, not in the path definition.</li></"
14850 "ul></body></html>"
14851 
14852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteLabel)
14853 #: ekos/capture/capture.ui:1120
14854 #, kde-format
14855 msgid ""
14856 "When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
14857 "images are saved to."
14858 msgstr ""
14859 "When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
14860 "images are saved to."
14861 
14862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteLabel)
14863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
14864 #: ekos/capture/capture.ui:1123 ekos/profileeditor.ui:480
14865 #, kde-format
14866 msgid "Remote:"
14867 msgstr "Remote:"
14868 
14869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14870 #: ekos/capture/capture.ui:1153
14871 #, kde-format
14872 msgid "<b>Capture Settings</b>"
14873 msgstr "<b>Capture Settings</b>"
14874 
14875 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
14876 #: ekos/capture/capture.ui:1175
14877 #, kde-format
14878 msgid "Horizontal and Vertical binning"
14879 msgstr "Horizontal and Vertical binning"
14880 
14881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
14882 #: ekos/capture/capture.ui:1194
14883 #, kde-format
14884 msgid "Frame:"
14885 msgstr "Frame:"
14886 
14887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
14888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14889 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
14890 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
14891 #: ekos/capture/capture.ui:1201 ekos/capture/limits.ui:115
14892 #: ekos/capture/limits.ui:375 ekos/focus/focus.ui:726
14893 #, kde-format
14894 msgid "Number of images to capture"
14895 msgstr "Number of images to capture"
14896 
14897 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
14898 #: ekos/capture/capture.ui:1250
14899 #, kde-format
14900 msgid "Restart camera driver"
14901 msgstr "Restart camera driver"
14902 
14903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
14904 #: ekos/capture/capture.ui:1282
14905 #, kde-format
14906 msgid "Temperature regulation"
14907 msgstr "Temperature regulation"
14908 
14909 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
14910 #: ekos/capture/capture.ui:1317
14911 #, kde-format
14912 msgid "Set CCD temperature"
14913 msgstr "Set CCD temperature"
14914 
14915 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
14916 #: ekos/capture/capture.ui:1352
14917 #, kde-format
14918 msgid "Desired CCD temperature"
14919 msgstr "Desired CCD temperature"
14920 
14921 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
14922 #: ekos/capture/capture.ui:1365
14923 #, kde-format
14924 msgid "Current CCD temperature"
14925 msgstr "Current CCD temperature"
14926 
14927 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
14928 #: ekos/capture/capture.ui:1387
14929 #, kde-format
14930 msgid "Clear camera configuration"
14931 msgstr "Clear camera configuration"
14932 
14933 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
14934 #: ekos/capture/capture.ui:1421
14935 #, kde-format
14936 msgid "Turn cooler on"
14937 msgstr "Turn cooler on"
14938 
14939 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
14940 #: ekos/capture/capture.ui:1432
14941 #, kde-format
14942 msgid "On"
14943 msgstr "On"
14944 
14945 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
14946 #: ekos/capture/capture.ui:1451
14947 #, kde-format
14948 msgid "Turn cooler off"
14949 msgstr "Turn cooler off"
14950 
14951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
14952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
14953 #: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84
14954 #, kde-format
14955 msgid "Off"
14956 msgstr "Off"
14957 
14958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
14959 #: ekos/capture/capture.ui:1472
14960 #, kde-format
14961 msgid ""
14962 "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
14963 "p></body></html>"
14964 msgstr ""
14965 "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
14966 "p></body></html>"
14967 
14968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
14969 #: ekos/capture/capture.ui:1475
14970 #, kde-format
14971 msgid "Tº"
14972 msgstr "Tº"
14973 
14974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14975 #: ekos/capture/capture.ui:1487
14976 #, kde-format
14977 msgid "Cooler:"
14978 msgstr "Cooler:"
14979 
14980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraRowLabel)
14981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
14982 #: ekos/capture/capture.ui:1494 ekos/scheduler/framingassistant.ui:139
14983 #, kde-format
14984 msgid "Camera:"
14985 msgstr "Camera:"
14986 
14987 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox)
14988 #: ekos/capture/capture.ui:1531
14989 #, kde-format
14990 msgid "Sequence Queue"
14991 msgstr "Sequence Queue"
14992 
14993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
14994 #: ekos/capture/capture.ui:1715
14995 #, kde-format
14996 msgid "Reset status of all jobs"
14997 msgstr "Reset status of all jobs"
14998 
14999 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
15000 #: ekos/capture/capture.ui:1740
15001 #, fuzzy, kde-format
15002 #| msgid "Select Observer"
15003 msgid "Select Observer..."
15004 msgstr "Select Observer"
15005 
15006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
15007 #: ekos/capture/capture.ui:1781
15008 #, fuzzy, kde-format
15009 #| msgid "Load capture sequence from file"
15010 msgid "Load Capture Sequence from File..."
15011 msgstr "Load capture sequence from file"
15012 
15013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
15014 #: ekos/capture/capture.ui:1815
15015 #, fuzzy, kde-format
15016 #| msgid "Save capture sequence as ..."
15017 msgid "Save Capture Sequence..."
15018 msgstr "Save capture sequence as ..."
15019 
15020 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
15021 #: ekos/capture/capture.ui:1849
15022 #, fuzzy, kde-format
15023 #| msgid "Save capture sequence as ..."
15024 msgid "Save Capture Sequence As..."
15025 msgstr "Save capture sequence as ..."
15026 
15027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
15028 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
15030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
15031 #: ekos/capture/capture.ui:1883 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
15032 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1092 indi/drivermanager.ui:66
15033 #: indi/drivermanager.ui:322 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
15034 #, kde-format
15035 msgid "Status"
15036 msgstr "Status"
15037 
15038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
15039 #: ekos/capture/capture.ui:1893
15040 #, kde-format
15041 msgid "Count"
15042 msgstr "Count"
15043 
15044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
15045 #: ekos/capture/capture.ui:1898
15046 #, kde-format
15047 msgid "Exp"
15048 msgstr "Exp"
15049 
15050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
15051 #: ekos/capture/capture.ui:1908
15052 #, kde-format
15053 msgid "Bin"
15054 msgstr "Bin"
15055 
15056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
15057 #: ekos/capture/capture.ui:1913
15058 #, kde-format
15059 msgid "ISO/Gain"
15060 msgstr "ISO/Gain"
15061 
15062 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
15063 #: ekos/capture/capture.ui:1946
15064 #, fuzzy, kde-format
15065 #| msgid "Capture a preview"
15066 msgid "Capture a Preview..."
15067 msgstr "Capture a preview"
15068 
15069 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
15070 #: ekos/capture/capture.ui:1987
15071 #, fuzzy, kde-format
15072 #| msgid "Start framing (looping)"
15073 msgid "Start Framing (Looping)..."
15074 msgstr "Start framing (looping)"
15075 
15076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
15077 #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698
15078 #, fuzzy, kde-format
15079 #| msgid "Live Video"
15080 msgid "Live Video..."
15081 msgstr "Live Video"
15082 
15083 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
15084 #: ekos/capture/capture.ui:2088
15085 #, kde-format
15086 msgid "Start Sequence"
15087 msgstr "Start Sequence"
15088 
15089 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
15090 #: ekos/capture/capture.ui:2122
15091 #, kde-format
15092 msgid "Pause Sequence"
15093 msgstr "Pause Sequence"
15094 
15095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup)
15096 #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903
15097 #, kde-format
15098 msgid "Tools"
15099 msgstr "Tools"
15100 
15101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB)
15102 #: ekos/capture/capture.ui:2171
15103 #, kde-format
15104 msgid "Create and manage Dark Library"
15105 msgstr "Create and manage Dark Library"
15106 
15107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
15108 #: ekos/capture/capture.ui:2174
15109 #, fuzzy, kde-format
15110 #| msgid "Darks"
15111 msgid "Darks..."
15112 msgstr "Darks"
15113 
15114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB)
15115 #: ekos/capture/capture.ui:2181
15116 #, kde-format
15117 msgid "Configure Guide & Focus limits"
15118 msgstr "Configure Guide & Focus limits"
15119 
15120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB)
15121 #: ekos/capture/capture.ui:2184
15122 #, fuzzy, kde-format
15123 #| msgid "Limits"
15124 msgid "Limits..."
15125 msgstr "Limits"
15126 
15127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB)
15128 #: ekos/capture/capture.ui:2197
15129 #, kde-format
15130 msgid "Manage sequence scripts"
15131 msgstr "Manage sequence scripts"
15132 
15133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
15134 #: ekos/capture/capture.ui:2200
15135 #, fuzzy, kde-format
15136 #| msgid "Scripts"
15137 msgid "Scripts..."
15138 msgstr "Scripts"
15139 
15140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
15141 #: ekos/capture/capture.ui:2220
15142 #, kde-format
15143 msgid ""
15144 "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
15145 "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
15146 msgstr ""
15147 "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
15148 "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
15149 
15150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
15151 #: ekos/capture/capture.ui:2248
15152 #, fuzzy, kde-format
15153 #| msgid "total remaining:"
15154 msgid "Total remaining:"
15155 msgstr "total remaining:"
15156 
15157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
15158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
15159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
15160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
15161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
15162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
15163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
15164 #: ekos/capture/capture.ui:2293 ekos/capture/capture.ui:2332
15165 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
15166 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
15167 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
15168 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
15169 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
15170 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
15171 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
15172 #, kde-format
15173 msgid "--:--:--"
15174 msgstr "--:--:--"
15175 
15176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
15177 #: ekos/capture/capture.ui:2313
15178 #, kde-format
15179 msgid "<b>Progress</b>"
15180 msgstr "<b>Progress</b>"
15181 
15182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel)
15183 #: ekos/capture/capture.ui:2342
15184 #, kde-format
15185 msgid "Avg. Download:"
15186 msgstr "Avg. Download:"
15187 
15188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel)
15189 #: ekos/capture/capture.ui:2352
15190 #, kde-format
15191 msgid "sec"
15192 msgstr "sec"
15193 
15194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel)
15195 #: ekos/capture/capture.ui:2376
15196 #, kde-format
15197 msgid "Target drift:"
15198 msgstr "Target drift:"
15199 
15200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit)
15201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
15202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
15203 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing)
15204 #: ekos/capture/capture.ui:2396 ekos/capture/limits.ui:121
15205 #: ekos/capture/limits.ui:157 ekos/focus/cfz.ui:422
15206 #, kde-format
15207 msgid "\""
15208 msgstr "\""
15209 
15210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB)
15211 #: ekos/capture/capture.ui:2443
15212 #, fuzzy, kde-format
15213 #| msgid "Load capture sequence from file"
15214 msgid "Load a new sequence file"
15215 msgstr "Load capture sequence from file"
15216 
15217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB)
15218 #: ekos/capture/capture.ui:2446
15219 #, fuzzy, kde-format
15220 #| msgid "Loading..."
15221 msgid "Load..."
15222 msgstr "Loading..."
15223 
15224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB)
15225 #: ekos/capture/capture.ui:2465
15226 #, fuzzy, kde-format
15227 #| msgid "Unable to open sequence file %1"
15228 msgid "Save to a new sequence file"
15229 msgstr "Unable to open sequence file %1"
15230 
15231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB)
15232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
15233 #: ekos/capture/capture.ui:2468 options/opscolors.ui:217
15234 #, kde-format
15235 msgid "Save As..."
15236 msgstr "Save As..."
15237 
15238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
15239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
15240 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101
15241 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
15242 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
15243 #, kde-format
15244 msgid "Sequence"
15245 msgstr "Sequence"
15246 
15247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
15248 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104
15249 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
15250 #, kde-format
15251 msgid "Overall"
15252 msgstr "Overall"
15253 
15254 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
15255 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
15256 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
15257 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
15258 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
15259 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
15260 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
15261 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
15262 #: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:459
15263 #, kde-format
15264 msgid "Ekos"
15265 msgstr "Ekos"
15266 
15267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
15268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
15269 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
15270 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
15271 #, kde-format
15272 msgid "Progress of the currently active capture."
15273 msgstr "Progress of the currently active capture."
15274 
15275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
15276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
15277 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
15278 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
15279 #, kde-format
15280 msgid "exposure: 360 sec"
15281 msgstr "exposure: 360 sec"
15282 
15283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
15284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
15285 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
15286 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
15287 #, kde-format
15288 msgid ""
15289 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
15290 "sequence</p></body></html>"
15291 msgstr ""
15292 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
15293 "sequence</p></body></html>"
15294 
15295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
15296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
15297 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
15298 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
15299 #, kde-format
15300 msgid "Light Luminance"
15301 msgstr "Light Luminance"
15302 
15303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
15304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
15305 #, kde-format
15306 msgid ""
15307 "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
15308 msgstr ""
15309 "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
15310 
15311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
15312 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
15313 #, kde-format
15314 msgid ""
15315 "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
15316 msgstr ""
15317 "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
15318 
15319 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
15320 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
15321 #, kde-format
15322 msgid "Switch to the text display of capture counts display."
15323 msgstr "Switch to the text display of capture counts display."
15324 
15325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
15326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
15327 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
15328 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
15329 #, kde-format
15330 msgid "Remaining time for current capture"
15331 msgstr "Remaining time for current capture"
15332 
15333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
15334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
15335 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
15336 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
15337 #, kde-format
15338 msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
15339 msgstr "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
15340 
15341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
15342 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
15343 #, kde-format
15344 msgid ""
15345 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
15346 "body></html>"
15347 msgstr ""
15348 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
15349 "body></html>"
15350 
15351 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
15352 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
15353 #, fuzzy, kde-format
15354 #| msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture. "
15355 msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture."
15356 msgstr "Type and filter (if present) of the currently active capture. "
15357 
15358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
15359 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
15360 #, kde-format
15361 msgid "Total"
15362 msgstr "Total"
15363 
15364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
15365 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
15366 #, kde-format
15367 msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
15368 msgstr "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
15369 
15370 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656
15371 #, kde-format
15372 msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
15373 msgstr "Remove cover from the telescope in order to continue."
15374 
15375 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657
15376 #, kde-format
15377 msgid "Telescope Covered"
15378 msgstr "Telescope Covered"
15379 
15380 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789
15381 #, kde-format
15382 msgid "Does %1 have a shutter?"
15383 msgstr "Does %1 have a shutter?"
15384 
15385 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790
15386 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403
15387 #, kde-format
15388 msgid "Dark Exposure"
15389 msgstr "Dark Exposure"
15390 
15391 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:149
15392 #, kde-format
15393 msgid ""
15394 "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
15395 msgstr ""
15396 "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
15397 
15398 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216
15399 #, kde-format
15400 msgid "Dithering succeeded."
15401 msgstr "Dithering succeeded."
15402 
15403 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
15404 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223
15405 #, kde-format
15406 msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
15407 msgstr "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
15408 
15409 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231
15410 #, kde-format
15411 msgid "Dither complete."
15412 msgstr "Dither complete."
15413 
15414 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
15415 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245
15416 #, kde-format
15417 msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
15418 msgstr "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
15419 
15420 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254
15421 #, kde-format
15422 msgid "Warning: Dithering failed."
15423 msgstr "Warning: Dithering failed."
15424 
15425 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:455
15426 #, kde-format
15427 msgid "Meridian flip is successfully completed"
15428 msgstr "Meridian flip is successfully completed"
15429 
15430 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:551
15431 #, kde-format
15432 msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
15433 msgstr "Performing post flip re-calibration and guiding..."
15434 
15435 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:564
15436 #, kde-format
15437 msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
15438 msgstr "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
15439 
15440 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584
15441 #, kde-format
15442 msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
15443 msgstr "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
15444 
15445 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593
15446 #, kde-format
15447 msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
15448 msgstr "Autoguiding stopped. Aborting..."
15449 
15450 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:600
15451 #, kde-format
15452 msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
15453 msgstr "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
15454 
15455 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622
15456 #, kde-format
15457 msgid "Adaptive focus complete."
15458 msgstr "Adaptive focus complete."
15459 
15460 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646
15461 #, kde-format
15462 msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
15463 msgstr "Autofocus failed. Aborting exposure..."
15464 
15465 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800
15466 #, kde-format
15467 msgid "Performing post flip re-alignment..."
15468 msgstr "Performing post flip re-alignment..."
15469 
15470 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818
15471 #, kde-format
15472 msgid "Guide module timed out."
15473 msgstr "Guide module timed out."
15474 
15475 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850
15476 #, kde-format
15477 msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs"
15478 msgstr "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs"
15479 
15480 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859
15481 #, kde-format
15482 msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs"
15483 msgstr "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs"
15484 
15485 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881
15486 #, kde-format
15487 msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
15488 msgstr "Post meridian flip calibration completed successfully."
15489 
15490 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895
15491 #, kde-format
15492 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs."
15493 msgstr "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs."
15494 
15495 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909
15496 #, kde-format
15497 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs"
15498 msgstr ""
15499 "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs"
15500 
15501 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936
15502 #, kde-format
15503 msgid ""
15504 "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
15505 "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
15506 msgstr ""
15507 "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
15508 "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
15509 
15510 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983
15511 #, kde-format
15512 msgid ""
15513 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
15514 "exposure."
15515 msgstr ""
15516 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
15517 "exposure."
15518 
15519 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987
15520 #, kde-format
15521 msgid ""
15522 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
15523 "exposure in %3 seconds."
15524 msgstr ""
15525 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
15526 "exposure in %3 seconds."
15527 
15528 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002
15529 #, kde-format
15530 msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
15531 msgstr "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
15532 
15533 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377
15534 #, kde-format
15535 msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
15536 msgstr "Post flip re-alignment completed successfully."
15537 
15538 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396
15539 #, kde-format
15540 msgid "Post-flip alignment failed."
15541 msgstr "Post-flip alignment failed."
15542 
15543 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401
15544 #, kde-format
15545 msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
15546 msgstr "Post-flip alignment failed. Retrying..."
15547 
15548 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142
15549 #, kde-format
15550 msgid "Delete directly, do not move to trash."
15551 msgstr "Delete directly, do not move to trash."
15552 
15553 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199
15554 #, kde-format
15555 msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
15556 msgstr "Do you really want to delete %1 from the file system?"
15557 
15558 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201
15559 #, kde-format
15560 msgid "Delete %1"
15561 msgstr "Delete %1"
15562 
15563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
15564 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201
15565 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
15566 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
15567 #: tools/flagmanager.ui:223
15568 #, kde-format, kde-kuit-format
15569 msgid "Delete"
15570 msgstr "Delete"
15571 
15572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
15573 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:111
15574 #, kde-format
15575 msgid "Target: "
15576 msgstr "Target: "
15577 
15578 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:192 ekos/capture/captureprocess.cpp:585
15579 #, kde-format
15580 msgid "Image Transfer"
15581 msgstr "Image Transfer"
15582 
15583 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:211
15584 #, kde-format
15585 msgid "Sequence resumed."
15586 msgstr "Sequence resumed."
15587 
15588 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:247
15589 #, kde-format
15590 msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
15591 msgstr "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
15592 
15593 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261
15594 #, fuzzy, kde-format
15595 #| msgid "No jobs scheduled."
15596 msgid "No new job created."
15597 msgstr "No jobs scheduled."
15598 
15599 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831
15600 #, kde-format
15601 msgid "Cannot capture while focus module is busy."
15602 msgstr "Cannot capture while focus module is busy."
15603 
15604 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:291
15605 #, kde-format
15606 msgid "Starting framing..."
15607 msgstr "Starting framing..."
15608 
15609 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:321
15610 #, kde-format
15611 msgid "CCD capture suspended"
15612 msgstr "CCD capture suspended"
15613 
15614 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326
15615 #, kde-format
15616 msgid "CCD capture complete"
15617 msgstr "CCD capture complete"
15618 
15619 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331
15620 #, kde-format
15621 msgid "CCD capture aborted"
15622 msgstr "CCD capture aborted"
15623 
15624 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:336
15625 #, kde-format
15626 msgid "CCD capture stopped"
15627 msgstr "CCD capture stopped"
15628 
15629 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:410
15630 #, kde-format
15631 msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
15632 msgstr "Pausing only possible while frame capture is running."
15633 
15634 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:417
15635 #, kde-format
15636 msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
15637 msgstr "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
15638 
15639 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:448
15640 #, kde-format
15641 msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?"
15642 msgstr "No view available for previews. Enable FITS viewer?"
15643 
15644 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:449
15645 #, kde-format
15646 msgid "Display preview"
15647 msgstr "Display preview"
15648 
15649 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533
15650 #, kde-format
15651 msgid ""
15652 "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
15653 "need to run."
15654 msgstr ""
15655 "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
15656 "need to run."
15657 
15658 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:546
15659 #, kde-format
15660 msgid ""
15661 "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
15662 "processed."
15663 msgstr ""
15664 "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
15665 "processed."
15666 
15667 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:777
15668 #, kde-format
15669 msgid "Autoguiding resumed."
15670 msgstr "Autoguiding resumed."
15671 
15672 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821
15673 #, kde-format
15674 msgid "Failed to set sub frame."
15675 msgstr "Failed to set sub frame."
15676 
15677 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826
15678 #, kde-format
15679 msgid "Failed to set binning."
15680 msgstr "Failed to set binning."
15681 
15682 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077
15683 #, kde-format
15684 msgid "Remote image saved to %1"
15685 msgstr "Remote image saved to %1"
15686 
15687 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176
15688 #, kde-format
15689 msgid "Autoguiding suspended."
15690 msgstr "Autoguiding suspended."
15691 
15692 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205
15693 #, kde-format
15694 msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
15695 msgstr "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
15696 
15697 #. i18n("CCD capture sequence completed"));
15698 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271
15699 #, kde-format
15700 msgid "CCD capture sequence completed"
15701 msgstr "CCD capture sequence completed"
15702 
15703 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328
15704 #, kde-format
15705 msgid "Error: Lost connection to CCD."
15706 msgstr "Error: Lost connection to CCD."
15707 
15708 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357
15709 #, kde-format
15710 msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
15711 msgstr "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
15712 
15713 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980
15714 #, kde-format
15715 msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
15716 msgstr "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
15717 
15718 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571
15719 #, kde-format
15720 msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
15721 msgstr "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
15722 
15723 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619
15724 #, kde-format
15725 msgid "Received image %1 out of %2."
15726 msgstr "Received image %1 out of %2."
15727 
15728 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652
15729 #, kde-format
15730 msgid "Captured %1"
15731 msgstr "Captured %1"
15732 
15733 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657
15734 #, kde-format
15735 msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
15736 msgstr "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
15737 
15738 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690
15739 #, fuzzy, kde-format
15740 #| msgid "Executing pre capture script %1"
15741 msgid "Executing capture script %1"
15742 msgstr "Executing pre capture script %1"
15743 
15744 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705
15745 #, kde-format
15746 msgid "Pre capture script finished with code %1."
15747 msgstr "Pre capture script finished with code %1."
15748 
15749 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713
15750 #, kde-format
15751 msgid "Post capture script finished with code %1."
15752 msgstr "Post capture script finished with code %1."
15753 
15754 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725
15755 #, kde-format
15756 msgid "Processing meridian flip..."
15757 msgstr "Processing meridian flip..."
15758 
15759 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735
15760 #, kde-format
15761 msgid "Pre job script finished with code %1."
15762 msgstr "Pre job script finished with code %1."
15763 
15764 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740
15765 #, kde-format
15766 msgid "Post job script finished with code %1."
15767 msgstr "Post job script finished with code %1."
15768 
15769 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4996
15770 #, kde-format
15771 msgid "Exposure timeout. Aborting..."
15772 msgstr "Exposure timeout. Aborting..."
15773 
15774 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:5001
15775 #: ekos/guide/guide.cpp:915
15776 #, kde-format
15777 msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
15778 msgstr "Exposure timeout. Restarting exposure..."
15779 
15780 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039
15781 #, kde-format
15782 msgid ""
15783 "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
15784 "is %2."
15785 msgstr ""
15786 "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
15787 "is %2."
15788 
15789 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050
15790 #, kde-format
15791 msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
15792 msgstr "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
15793 
15794 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072
15795 #, kde-format
15796 msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
15797 msgstr "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
15798 
15799 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105
15800 #, kde-format
15801 msgid ""
15802 "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
15803 "manually."
15804 msgstr ""
15805 "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
15806 "manually."
15807 
15808 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113
15809 #, kde-format
15810 msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
15811 msgstr "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
15812 
15813 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365
15814 #, kde-format
15815 msgid "Sequence paused."
15816 msgstr "Sequence paused."
15817 
15818 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415
15819 #, kde-format
15820 msgid ""
15821 "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
15822 "restart capturing?"
15823 msgstr ""
15824 "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
15825 "restart capturing?"
15826 
15827 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429
15828 #, kde-format
15829 msgid ""
15830 "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
15831 "resets the sequence counts."
15832 msgstr ""
15833 "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
15834 "resets the sequence counts."
15835 
15836 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544
15837 #, kde-format
15838 msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
15839 msgstr "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
15840 
15841 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545
15842 #, kde-format
15843 msgid "Driver Restart"
15844 msgstr "Driver Restart"
15845 
15846 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106
15847 #, kde-format
15848 msgid "No target"
15849 msgstr "No target"
15850 
15851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
15852 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
15853 #, kde-format
15854 msgid "Capture statistics"
15855 msgstr "Capture statistics"
15856 
15857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
15858 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
15859 #, kde-format
15860 msgid "<offset>"
15861 msgstr "<offset>"
15862 
15863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
15864 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
15865 #, kde-format
15866 msgid "<gain>"
15867 msgstr "<gain>"
15868 
15869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
15870 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
15871 #, kde-format
15872 msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
15873 msgstr "dd.mm.yyyy hh:mm"
15874 
15875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
15876 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
15877 #, kde-format
15878 msgid "(xx/yy)"
15879 msgstr "(xx/yy)"
15880 
15881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
15882 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310
15883 #, kde-format
15884 msgid "<exp>"
15885 msgstr "<exp>"
15886 
15887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
15888 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322
15889 #, kde-format
15890 msgid "<Filename>"
15891 msgstr "<Filename>"
15892 
15893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
15894 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:334
15895 #, kde-format
15896 msgid "<ISO>"
15897 msgstr "<ISO>"
15898 
15899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
15900 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:352
15901 #, kde-format
15902 msgid "Light Red"
15903 msgstr "Light Red"
15904 
15905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
15906 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371
15907 #, kde-format
15908 msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
15909 msgstr "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
15910 
15911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
15912 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421
15913 #, kde-format
15914 msgid "<width x height>"
15915 msgstr "<width x height>"
15916 
15917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
15918 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445
15919 #, kde-format
15920 msgid "<bin>"
15921 msgstr "<bin>"
15922 
15923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel)
15924 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457
15925 #, kde-format
15926 msgid "Target Drift:"
15927 msgstr "Target Drift:"
15928 
15929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue)
15930 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469
15931 #, kde-format
15932 msgid "<drift>"
15933 msgstr "<drift>"
15934 
15935 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
15936 #: ekos/capture/customproperties.ui:14
15937 #, kde-format
15938 msgid "Custom Capture Properties"
15939 msgstr "Custom Capture Properties"
15940 
15941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
15942 #: ekos/capture/customproperties.ui:20
15943 #, kde-format
15944 msgid ""
15945 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
15946 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
15947 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
15948 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
15949 "span> to record the property values.</p></body></html>"
15950 msgstr ""
15951 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
15952 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
15953 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
15954 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
15955 "span> to record the property values.</p></body></html>"
15956 
15957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15958 #: ekos/capture/customproperties.ui:34
15959 #, kde-format
15960 msgid "Available Properties"
15961 msgstr "Available Properties"
15962 
15963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15964 #: ekos/capture/customproperties.ui:142
15965 #, kde-format
15966 msgid "Job Properties"
15967 msgstr "Job Properties"
15968 
15969 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
15970 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
15971 #, kde-format
15972 msgid "DSLR Camera Settings"
15973 msgstr "DSLR Camera Settings"
15974 
15975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15976 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
15977 #, kde-format
15978 msgid ""
15979 "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
15980 "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
15981 "online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
15982 "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
15983 "a>.</p></body></html>"
15984 msgstr ""
15985 "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
15986 "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
15987 "online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
15988 "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
15989 "a>.</p></body></html>"
15990 
15991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15992 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
15993 #, kde-format
15994 msgid ""
15995 "<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
15996 msgstr ""
15997 "<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
15998 
15999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16000 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
16001 #, kde-format
16002 msgid "Sensor Resolution:"
16003 msgstr "Sensor Resolution:"
16004 
16005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
16006 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
16007 #, kde-format
16008 msgid ""
16009 "<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
16010 "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
16011 "html>"
16012 msgstr ""
16013 "<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
16014 "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
16015 "html>"
16016 
16017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16018 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
16019 #, kde-format
16020 msgid "Pixel Pitch:"
16021 msgstr "Pixel Pitch:"
16022 
16023 #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
16024 #, kde-format
16025 msgid "Invalid values. Please set all values."
16026 msgstr "Invalid values. Please set all values."
16027 
16028 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog)
16029 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32
16030 #, fuzzy, kde-format
16031 #| msgid "Sub-Exposure Calculator"
16032 msgid "Exposure Calculator"
16033 msgstr "Sub-Exposure Calculator"
16034 
16035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel)
16036 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92
16037 #, kde-format
16038 msgid "Sky Quality"
16039 msgstr "Sky Quality"
16040 
16041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel)
16042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD)
16043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2)
16044 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105
16045 #: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611
16046 #, kde-format
16047 msgid "Focal Ratio"
16048 msgstr "Focal Ratio"
16049 
16050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16051 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118
16052 #, fuzzy, kde-format
16053 #| msgid "Filter Bandwidth:"
16054 msgid "Filter Bandwidth"
16055 msgstr "Filter Bandwidth:"
16056 
16057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance)
16058 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137
16059 #, fuzzy, kde-format
16060 #| msgid "Adjust the balance of the two noise sources"
16061 msgid "Alter the bias of the noise sources"
16062 msgstr "Adjust the balance of the two noise sources"
16063 
16064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel)
16065 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182
16066 #, fuzzy, kde-format
16067 #| msgid "Bortle Class:"
16068 msgid "Bortle Class"
16069 msgstr "Bortle Class:"
16070 
16071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel)
16072 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227
16073 #, kde-format
16074 msgid "Gain"
16075 msgstr "Gain"
16076 
16077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector)
16078 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252
16079 #, fuzzy, kde-format
16080 #| msgid "Camera Gain"
16081 msgid "Select Camera Sensor Gain"
16082 msgstr "Camera Gain"
16083 
16084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector)
16085 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271
16086 #, fuzzy, kde-format
16087 #| msgctxt "@title:window"
16088 #| msgid "Select FITS/XISF Image"
16089 msgid "Select DSLR ISO Value"
16090 msgstr "Select FITS/XISF Image"
16091 
16092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel)
16093 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290
16094 #, kde-format
16095 msgid "ISO"
16096 msgstr "ISO"
16097 
16098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel)
16099 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309
16100 #, kde-format
16101 msgid "Read noise constant"
16102 msgstr "Read noise constant"
16103 
16104 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise)
16105 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375
16106 #, kde-format
16107 msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution"
16108 msgstr "Noise in the sub-exposure from light pollution"
16109 
16110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel)
16111 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391
16112 #, kde-format
16113 msgid "Total Noise"
16114 msgstr "Total Noise"
16115 
16116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel)
16117 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398
16118 #, kde-format
16119 msgid "Pollution Electrons"
16120 msgstr "Pollution Electrons"
16121 
16122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise)
16123 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417
16124 #, kde-format
16125 msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)"
16126 msgstr "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)"
16127 
16128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel)
16129 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433
16130 #, kde-format
16131 msgid "Shot Noise"
16132 msgstr "Shot Noise"
16133 
16134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons)
16135 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452
16136 #, fuzzy, kde-format
16137 #| msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure."
16138 msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure."
16139 msgstr "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure."
16140 
16141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime)
16142 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506
16143 #, fuzzy, kde-format
16144 #| msgid "Duration of the season:"
16145 msgid "Duration of Sub-exposure"
16146 msgstr "Duration of the season:"
16147 
16148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel)
16149 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522
16150 #, kde-format
16151 msgid "Exposure Time (sec)"
16152 msgstr "Exposure Time (sec)"
16153 
16154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB)
16155 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562
16156 #, fuzzy, kde-format
16157 #| msgid "(Future Release) Download additional camera data files"
16158 msgid "Download additional camera data files"
16159 msgstr "(Future Release) Download additional camera data files"
16160 
16161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor)
16162 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593
16163 #, kde-format
16164 msgid "Bortle Zone Color"
16165 msgstr "Bortle Zone Colour"
16166 
16167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue)
16168 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612
16169 #, kde-format
16170 msgid "Bortle class value"
16171 msgstr "Bortle class value"
16172 
16173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue)
16174 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:615
16175 #, kde-format
16176 msgid "9"
16177 msgstr "9"
16178 
16179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector)
16180 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638
16181 #, fuzzy, kde-format
16182 #| msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes."
16183 msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes."
16184 msgstr "Select read mode on cameras with multiple read modes."
16185 
16186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality)
16187 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657
16188 #, kde-format
16189 msgid "Adjust the quality of the sky"
16190 msgstr "Adjust the quality of the sky"
16191 
16192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode)
16193 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:667
16194 #, kde-format
16195 msgid "Read Mode"
16196 msgstr "Read Mode"
16197 
16198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth)
16199 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692
16200 #, kde-format
16201 msgid "Apply a compensation for an optical filter"
16202 msgstr "Apply a compensation for an optical filter"
16203 
16204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector)
16205 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715
16206 #, fuzzy, kde-format
16207 #| msgid "Data Selection"
16208 msgid "Camera Data Selection"
16209 msgstr "Data Selection"
16210 
16211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure)
16212 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750
16213 #, kde-format
16214 msgid "Potential exposure time graph"
16215 msgstr "Potential exposure time graph"
16216 
16217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel)
16218 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769
16219 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
16220 #| msgid "Noise Increase (%)"
16221 msgid "Noise Increase %"
16222 msgstr "Noise Increase (%)"
16223 
16224 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16225 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789
16226 #, fuzzy, kde-format
16227 #| msgid "Enable"
16228 msgid "Table"
16229 msgstr "Enable"
16230 
16231 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
16232 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821
16233 #, fuzzy, kde-format
16234 #| msgid " Graph:"
16235 msgid "Graph"
16236 msgstr " Graph:"
16237 
16238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential)
16239 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854
16240 #, kde-format
16241 msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count"
16242 msgstr ""
16243 
16244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel)
16245 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876
16246 #, fuzzy, kde-format
16247 #| msgid "Exposure"
16248 msgid "Exposures"
16249 msgstr "Exposure"
16250 
16251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount)
16252 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895
16253 #, kde-format
16254 msgid "Calculated exposure count for integration"
16255 msgstr ""
16256 
16257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise)
16258 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917
16259 #, fuzzy, kde-format
16260 #| msgid "Signal to Noise Ratio"
16261 msgid "Integration Time to Noise Ratio"
16262 msgstr "Signal to Noise Ratio"
16263 
16264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable)
16265 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949
16266 #, fuzzy, kde-format
16267 #| msgid "Signal to Noise Ratio"
16268 msgid "Time/Noise Ratio"
16269 msgstr "Signal to Noise Ratio"
16270 
16271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel)
16272 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968
16273 #, kde-format
16274 msgid "dy ="
16275 msgstr ""
16276 
16277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio)
16278 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981
16279 #, kde-format
16280 msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)"
16281 msgstr ""
16282 
16283 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog)
16284 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35
16285 #, kde-format
16286 msgid "Camera Data Download"
16287 msgstr "Camera Data Download"
16288 
16289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable)
16290 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101
16291 #, kde-format
16292 msgid "Select all cameras you wish to use:"
16293 msgstr "Select all cameras you wish to use:"
16294 
16295 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits)
16296 #: ekos/capture/limits.ui:14
16297 #, kde-format
16298 msgid "Guide & Focus Limits"
16299 msgstr "Guide & Focus Limits"
16300 
16301 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox)
16302 #: ekos/capture/limits.ui:35
16303 #, kde-format
16304 msgid "Guide Limits"
16305 msgstr "Guide Limits"
16306 
16307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16309 #: ekos/capture/limits.ui:57 ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:490
16310 #, kde-format
16311 msgid "frames"
16312 msgstr "frames"
16313 
16314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN)
16315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
16316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel)
16317 #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131
16318 #: ekos/capture/limits.ui:167
16319 #, fuzzy, kde-format
16320 #| msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value"
16321 msgid ""
16322 "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times"
16323 msgstr "Abort sequence if guiding deviation exceed this value"
16324 
16325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN)
16326 #: ekos/capture/limits.ui:83
16327 #, fuzzy, kde-format
16328 #| msgid ""
16329 #| "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
16330 #| "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
16331 msgid ""
16332 "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N "
16333 "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></"
16334 "body></html>"
16335 msgstr ""
16336 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
16337 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
16338 
16339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
16340 #: ekos/capture/limits.ui:134
16341 #, fuzzy, kde-format
16342 #| msgid "Abort if Guiding Deviation >"
16343 msgid "Abort if guide deviation >:"
16344 msgstr "Abort if Guiding Deviation >"
16345 
16346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
16347 #: ekos/capture/limits.ui:147
16348 #, kde-format
16349 msgid ""
16350 "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold "
16351 "(ignored for previews)"
16352 msgstr ""
16353 "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold "
16354 "(ignored for previews)"
16355 
16356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
16357 #: ekos/capture/limits.ui:150
16358 #, fuzzy, kde-format
16359 #| msgid "Only Start if Guide Deviation <"
16360 msgid "Only start if guide deviation <:"
16361 msgstr "Only Start if Guide Deviation <"
16362 
16363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel)
16364 #: ekos/capture/limits.ui:170
16365 #, kde-format
16366 msgid "consecutive times"
16367 msgstr ""
16368 
16369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16370 #: ekos/capture/limits.ui:177
16371 #, fuzzy, kde-format
16372 #| msgid "Dithering error"
16373 msgid "Dither per job every:"
16374 msgstr "Dithering error"
16375 
16376 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox)
16377 #: ekos/capture/limits.ui:187
16378 #, kde-format
16379 msgid "Focus Limits"
16380 msgstr "Focus Limits"
16381 
16382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
16383 #: ekos/capture/limits.ui:193
16384 #, fuzzy, kde-format
16385 #| msgid ""
16386 #| "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul "
16387 #| "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
16388 #| "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
16389 #| "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
16390 #| "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a "
16391 #| "polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and "
16392 #| "currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</"
16393 #| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
16394 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
16395 #| "font-weight:600;\">Hyperbola</span>: Fits a hyperbola to the data points. "
16396 #| "This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li "
16397 #| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
16398 #| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
16399 #| "weight:600;\">Parabola</span>: Fits a parabola to the data points. This "
16400 #| "is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.</li></ul></"
16401 #| "body></html>"
16402 msgid ""
16403 "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: "
16404 "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
16405 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
16406 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
16407 "style=\" font-weight:600;\">Last Autofocus</span>: This is the default "
16408 "algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as the "
16409 "reference for the check.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
16410 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
16411 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16412 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
16413 "weight:600;\">Fixed</span>: This algorithm lets the user specify a fixed HFR "
16414 "to use in the check.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
16415 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16416 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Relative Measure</span>: This algorithm "
16417 "collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, maintains the data in a "
16418 "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR "
16419 "Check.</li></ul></body></html>"
16420 msgstr ""
16421 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul "
16422 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
16423 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
16424 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16425 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit "
16426 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only "
16427 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-"
16428 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
16429 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</"
16430 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available "
16431 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
16432 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
16433 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a "
16434 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear "
16435 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>"
16436 
16437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
16438 #: ekos/capture/limits.ui:200
16439 #, fuzzy, kde-format
16440 #| msgid "Auto focus:"
16441 msgid "Last Autofocus"
16442 msgstr "Auto focus:"
16443 
16444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
16445 #: ekos/capture/limits.ui:205
16446 #, fuzzy, kde-format
16447 #| msgid "Fixed DEC"
16448 msgid "Fixed"
16449 msgstr "Fixed DEC"
16450 
16451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
16452 #: ekos/capture/limits.ui:210
16453 #, fuzzy, kde-format
16454 #| msgid "Measure:"
16455 msgid "Median Measure"
16456 msgstr "Measure:"
16457 
16458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
16459 #: ekos/capture/limits.ui:259
16460 #, fuzzy, kde-format
16461 #| msgid ""
16462 #| "<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature "
16463 #| "since last focus exceeded this limit</p></body></html>"
16464 msgid ""
16465 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in "
16466 "temperature since last focus exceeded this value.  Reference temperature is "
16467 "reset at each Autofocus.</p></body></html>"
16468 msgstr ""
16469 "<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature since "
16470 "last focus exceeded this limit</p></body></html>"
16471 
16472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
16473 #: ekos/capture/limits.ui:262
16474 #, fuzzy, kde-format
16475 #| msgid "Autofocus if ΔT°  >"
16476 msgid "Refocus if ΔT°  >:"
16477 msgstr "Autofocus if ΔT°  >"
16478 
16479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS)
16480 #: ekos/capture/limits.ui:269
16481 #, fuzzy, kde-format
16482 #| msgid ""
16483 #| "<html><head/><body><p>Perform autofocus after meridian flip</p></body></"
16484 #| "html>"
16485 msgid ""
16486 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</"
16487 "p></body></html>"
16488 msgstr ""
16489 "<html><head/><body><p>Perform autofocus after meridian flip</p></body></html>"
16490 
16491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS)
16492 #: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58
16493 #, kde-format
16494 msgid "Refocus after meridian flip"
16495 msgstr "Refocus after meridian flip"
16496 
16497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
16498 #: ekos/capture/limits.ui:282
16499 #, fuzzy, kde-format
16500 #| msgid ""
16501 #| "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
16502 #| "successful Autofocus run.</p></body></html>"
16503 msgid ""
16504 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes.  Timer is "
16505 "reset at each Autofocus.</p></body></html>"
16506 msgstr ""
16507 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
16508 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
16509 
16510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
16511 #: ekos/capture/limits.ui:285
16512 #, fuzzy, kde-format
16513 #| msgid "Refocus every"
16514 msgid "Refocus every:"
16515 msgstr "Refocus every"
16516 
16517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
16518 #: ekos/capture/limits.ui:295
16519 #, fuzzy, kde-format
16520 #| msgid ""
16521 #| "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
16522 #| "successful Autofocus run.</p></body></html>"
16523 msgid ""
16524 "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes.  The "
16525 "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>"
16526 msgstr ""
16527 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
16528 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
16529 
16530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
16531 #: ekos/capture/limits.ui:298
16532 #, kde-format
16533 msgid "Refocus on ΔHFR.  Use:"
16534 msgstr ""
16535 
16536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
16537 #: ekos/capture/limits.ui:305
16538 #, kde-format
16539 msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
16540 msgstr "Run in-sequence HFR check after this many frames."
16541 
16542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
16543 #: ekos/capture/limits.ui:308
16544 #, fuzzy, kde-format
16545 #| msgid "Refocus every"
16546 msgid "Check every:"
16547 msgstr "Refocus every"
16548 
16549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames)
16550 #: ekos/capture/limits.ui:318
16551 #, fuzzy, kde-format
16552 #| msgid ""
16553 #| "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></"
16554 #| "html>"
16555 msgid ""
16556 "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></"
16557 "html>"
16558 msgstr ""
16559 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></"
16560 "html>"
16561 
16562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage)
16563 #: ekos/capture/limits.ui:331
16564 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
16565 #| msgid ""
16566 #| "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the "
16567 #| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></"
16568 #| "html>"
16569 msgid ""
16570 "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value "
16571 "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform "
16572 "the HFR Check.</p></body></html>"
16573 msgstr ""
16574 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
16575 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
16576 
16577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel)
16578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel)
16579 #: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423
16580 #, kde-format
16581 msgid "Threshold:"
16582 msgstr "Threshold:"
16583 
16584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
16585 #: ekos/capture/limits.ui:361
16586 #, kde-format
16587 msgid "°C"
16588 msgstr "°C"
16589 
16590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN)
16591 #: ekos/capture/limits.ui:391
16592 #, kde-format
16593 msgid ""
16594 "<html><head/><body><p>The HFR Check value in pixels. This is an output field "
16595 "when Last Autofocus or Relative Measure is selected, and an input field for "
16596 "Fixed.  In all cases,  the user can override the system generated value.</"
16597 "p></body></html>"
16598 msgstr ""
16599 
16600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16601 #: ekos/capture/limits.ui:413
16602 #, fuzzy, kde-format
16603 #| msgid "frames"
16604 msgid "frames.   HFR:"
16605 msgstr "frames"
16606 
16607 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:35
16608 #, kde-format
16609 msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
16610 msgstr "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
16611 
16612 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:49
16613 #, kde-format
16614 msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
16615 msgstr "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
16616 
16617 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:66
16618 #, kde-format
16619 msgid "In sequence HFR based refocus starting..."
16620 msgstr "In sequence HFR based refocus starting..."
16621 
16622 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:74
16623 #, kde-format
16624 msgid "Adaptive focus starting..."
16625 msgstr "Adaptive focus starting..."
16626 
16627 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:93
16628 #, kde-format
16629 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
16630 msgstr "Ekos will refocus in %1 seconds."
16631 
16632 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:98
16633 #, kde-format
16634 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
16635 msgstr "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
16636 
16637 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:103
16638 #, kde-format
16639 msgid ""
16640 "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
16641 msgstr ""
16642 "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
16643 
16644 #: ekos/capture/rotatorsettings.cpp:123
16645 #, fuzzy, kde-format
16646 #| msgid "Mosaic file %1 saved successfully."
16647 msgid "Initial rotator angle %1° is read in successfully."
16648 msgstr "Mosaic file %1 saved successfully."
16649 
16650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16651 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:67
16652 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
16653 #, kde-format, kde-kuit-format
16654 msgid "N"
16655 msgstr "N"
16656 
16657 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge)
16658 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:95
16659 #, kde-format
16660 msgid ""
16661 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
16662 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by "
16663 "plate solving in the Align module.</p></body></html>"
16664 msgstr ""
16665 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
16666 "angle (yellow) and the raw rotator angle (grey). Calibrate the rotator by "
16667 "plate solving in the Align module.</p></body></html>"
16668 
16669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge)
16670 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131
16671 #, kde-format
16672 msgid ""
16673 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
16674 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, "
16675 "capture and solve an image in the Align module.</p></body></html>"
16676 msgstr ""
16677 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
16678 "angle (yellow) and the raw rotator angle (grey). To calibrate the rotator, "
16679 "capture and solve an image in the Align module.</p></body></html>"
16680 
16681 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle)
16682 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:157
16683 #, kde-format
16684 msgid ""
16685 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
16686 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the "
16687 "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount "
16688 "of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html>"
16689 msgstr ""
16690 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
16691 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the "
16692 "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount "
16693 "of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html>"
16694 
16695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy)
16696 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212
16697 #, fuzzy, kde-format
16698 #| msgid "Rotator Angle"
16699 msgid "Preserve Rotator Angle"
16700 msgstr "Rotator Angle"
16701 
16702 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy)
16703 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217
16704 #, fuzzy, kde-format
16705 #| msgid "Position Angle"
16706 msgid "Preserve Position Angle"
16707 msgstr "Position Angle"
16708 
16709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
16710 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230
16711 #, kde-format
16712 msgid ""
16713 "<html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame "
16714 "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></"
16715 "body></html>"
16716 msgstr ""
16717 "<html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame "
16718 "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></"
16719 "body></html>"
16720 
16721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16722 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233
16723 #, kde-format
16724 msgid "Current Pierside"
16725 msgstr "Current Pierside"
16726 
16727 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside)
16728 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:257
16729 #, kde-format
16730 msgid "<html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html>"
16731 msgstr "<html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html>"
16732 
16733 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset)
16734 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:289
16735 #, kde-format
16736 msgid "<html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html>"
16737 msgstr "<html><head/><body><p>You are almost done...</p></body></html>"
16738 
16739 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
16740 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:333
16741 #, fuzzy, kde-format
16742 #| msgid ""
16743 #| "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;"
16744 #| "\">Alias</span> from an existing driver, select an existing driver and "
16745 #| "then only change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then "
16746 #| "press<span style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
16747 msgid ""
16748 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> "
16749 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved "
16750 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount "
16751 "pierside.</p><p>Flip Policy can be altered in <span style=\" font-weight:600;"
16752 "\">Align Options</span><span style=\" font-size:12pt;\"> under &quot;Rotator "
16753 "Settings&quot;.</span></p></body></html>"
16754 msgstr ""
16755 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
16756 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
16757 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
16758 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
16759 
16760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16761 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336
16762 #, fuzzy, kde-format
16763 #| msgid "Flip view"
16764 msgid "Flip Policy"
16765 msgstr "Flip view"
16766 
16767 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle)
16768 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358
16769 #, kde-format
16770 msgid "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>"
16771 msgstr "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>"
16772 
16773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
16774 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:382
16775 #, kde-format
16776 msgid ""
16777 "<html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator "
16778 "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero "
16779 "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on "
16780 "pierside EAST.</p></body></html>"
16781 msgstr ""
16782 "<html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator "
16783 "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero "
16784 "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on "
16785 "pierside EAST.</p></body></html>"
16786 
16787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16788 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:385
16789 #, kde-format
16790 msgid "Rotator Angle"
16791 msgstr "Rotator Angle"
16792 
16793 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
16794 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:397
16795 #, kde-format
16796 msgid ""
16797 "<html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) "
16798 "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined "
16799 "automatically by a <span style=\" font-weight:700;\">Capture &amp; Solve</"
16800 "span> or a <span style=\" font-weight:700;\">Load &amp; Slew</span> in the "
16801 "Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope "
16802 "(-179.99° to 180.00°).</p></body></html>"
16803 msgstr ""
16804 "<html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) "
16805 "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined "
16806 "automatically by a <span style=\" font-weight:700;\">Capture &amp; Solve</"
16807 "span> or a <span style=\" font-weight:700;\">Load &amp; Slew</span> in the "
16808 "Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope "
16809 "(-179.99° to 180.00°).</p></body></html>"
16810 
16811 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
16812 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:449
16813 #, kde-format
16814 msgid ""
16815 "<html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the "
16816 "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the "
16817 "accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position "
16818 "angle.</p><p>If <span style=\" font-weight:700;\">Save Camera Position Angle "
16819 "to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence "
16820 "queue would always rotate to this position angle before capture begins.</"
16821 "p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></"
16822 "html>"
16823 msgstr ""
16824 "<html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the "
16825 "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the "
16826 "accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position "
16827 "angle.</p><p>If <span style=\" font-weight:700;\">Save Camera Position Angle "
16828 "to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence "
16829 "queue would always rotate to this position angle before capture begins.</"
16830 "p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></"
16831 "html>"
16832 
16833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16834 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452
16835 #, kde-format
16836 msgid "Camera Position Angle"
16837 msgstr "Camera Position Angle"
16838 
16839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection)
16840 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557
16841 #, kde-format
16842 msgid "Reverse Direction of Rotator"
16843 msgstr "Reverse Direction of Rotator"
16844 
16845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions)
16846 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570
16847 #, fuzzy, kde-format
16848 #| msgid "Alignment Options"
16849 msgid "Align Options"
16850 msgstr "Alignment Options"
16851 
16852 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
16853 #, kde-format
16854 msgctxt "@title:window"
16855 msgid "Pre Job Script"
16856 msgstr "Pre Job Script"
16857 
16858 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
16859 #, kde-format
16860 msgctxt "@title:window"
16861 msgid "Post Job Script"
16862 msgstr "Post Job Script"
16863 
16864 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
16865 #, kde-format
16866 msgctxt "@title:window"
16867 msgid "Post Capture Script"
16868 msgstr "Post Capture Script"
16869 
16870 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
16871 #, kde-format
16872 msgctxt "@title:window"
16873 msgid "Pre Capture Script"
16874 msgstr "Pre Capture Script"
16875 
16876 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
16877 #, kde-format
16878 msgid "File %1 is not executable."
16879 msgstr "File %1 is not executable."
16880 
16881 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
16882 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
16883 #, kde-format
16884 msgid "Script Manager"
16885 msgstr "Script Manager"
16886 
16887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16888 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
16889 #, fuzzy, kde-format
16890 #| msgid "Pre-Job Script:"
16891 msgid "Pre-job script:"
16892 msgstr "Pre-Job Script:"
16893 
16894 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
16895 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
16896 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
16897 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
16898 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
16899 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
16900 #, kde-format
16901 msgid "Script Executable"
16902 msgstr "Script Executable"
16903 
16904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16905 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
16906 #, fuzzy, kde-format
16907 #| msgid "Pre-Capture Script:"
16908 msgid "Pre-capture script:"
16909 msgstr "Pre-Capture Script:"
16910 
16911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16912 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
16913 #, fuzzy, kde-format
16914 #| msgid "Post-Capture Script:"
16915 msgid "Post-capture script:"
16916 msgstr "Post-Capture Script:"
16917 
16918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16919 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
16920 #, fuzzy, kde-format
16921 #| msgid "Post-Job Script:"
16922 msgid "Post-job script:"
16923 msgstr "Post-Job Script:"
16924 
16925 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI)
16926 #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20
16927 #, fuzzy, kde-format
16928 #| msgid "Pause Sequence"
16929 msgid "Capture Sequence Editor"
16930 msgstr "Pause Sequence"
16931 
16932 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119
16933 #: ekos/ekos.h:139
16934 #, kde-format
16935 msgid "In Progress"
16936 msgstr "In Progress"
16937 
16938 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118
16939 #: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
16940 #, kde-format
16941 msgid "Complete"
16942 msgstr "Complete"
16943 
16944 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390
16945 #, kde-format
16946 msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source."
16947 msgstr "Cover the telescope with an evenly illuminated light source."
16948 
16949 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391
16950 #, kde-format
16951 msgid "Flat Frame"
16952 msgstr "Flat Frame"
16953 
16954 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402
16955 #, kde-format
16956 msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
16957 msgstr "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
16958 
16959 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606
16960 #, kde-format
16961 msgid "Unparking dust cap..."
16962 msgstr "Unparking dust cap..."
16963 
16964 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432
16965 #, kde-format
16966 msgid "Parking dust cap..."
16967 msgstr "Parking dust cap..."
16968 
16969 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491
16970 #, kde-format
16971 msgid "Turn light box light on..."
16972 msgstr "Turn light box light on..."
16973 
16974 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491
16975 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592
16976 #, kde-format
16977 msgid "Turn light box light off..."
16978 msgstr "Turn light box light off..."
16979 
16980 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462
16981 #, fuzzy, kde-format
16982 #| msgid "Mount slewing to wall position..."
16983 msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)"
16984 msgstr "Mount slewing to wall position..."
16985 
16986 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474
16987 #, kde-format
16988 msgid "Slew to wall position complete, stop tracking."
16989 msgstr "Slew to wall position complete, stop tracking."
16990 
16991 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478
16992 #, fuzzy, kde-format
16993 #| msgid "Slew to wall position complete, stop tracking."
16994 msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped."
16995 msgstr "Slew to wall position complete, stop tracking."
16996 
16997 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506
16998 #, kde-format
16999 msgid "Parking mount failed, aborting..."
17000 msgstr "Parking mount failed, aborting..."
17001 
17002 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516
17003 #, kde-format
17004 msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
17005 msgstr "Parking mount prior to calibration frames capture..."
17006 
17007 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530
17008 #, kde-format
17009 msgid "Parking dome failed, aborting..."
17010 msgstr "Parking dome failed, aborting..."
17011 
17012 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540
17013 #, kde-format
17014 msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..."
17015 msgstr "Parking dome prior to calibration frames capture..."
17016 
17017 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776
17018 #, kde-format
17019 msgid "Light box on."
17020 msgstr "Light box on."
17021 
17022 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791
17023 #, kde-format
17024 msgid "Dust cap parked."
17025 msgstr "Dust cap parked."
17026 
17027 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:795
17028 #, kde-format
17029 msgid "Dust cap unparked."
17030 msgstr "Dust cap unparked."
17031 
17032 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:162
17033 #, kde-format
17034 msgid ""
17035 "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
17036 "configure the meridian flip there."
17037 msgstr ""
17038 "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
17039 "configure the meridian flip there."
17040 
17041 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:260
17042 #, kde-format
17043 msgid "Could not open file"
17044 msgstr "Could not open file"
17045 
17046 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:298
17047 #, kde-format
17048 msgid "Sequence queue saved to %1"
17049 msgstr "Sequence queue saved to %1"
17050 
17051 #: ekos/ekos.h:71
17052 #, kde-format
17053 msgid "Pause Planned"
17054 msgstr "Pause Planned"
17055 
17056 #: ekos/ekos.h:72
17057 #, kde-format
17058 msgid "Waiting"
17059 msgstr "Waiting"
17060 
17061 #: ekos/ekos.h:72
17062 #, kde-format
17063 msgid "Image Received"
17064 msgstr "Image Received"
17065 
17066 #: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2044
17067 #, kde-format
17068 msgid "Focusing"
17069 msgstr "Focusing"
17070 
17071 #: ekos/ekos.h:73
17072 #, kde-format
17073 msgid "Filter Focus"
17074 msgstr "Filter Focus"
17075 
17076 #: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:161
17077 #, kde-format
17078 msgid "Changing Filter"
17079 msgstr "Changing Filter"
17080 
17081 #: ekos/ekos.h:73
17082 #, kde-format
17083 msgid "Guider Settling"
17084 msgstr "Guider Settling"
17085 
17086 #: ekos/ekos.h:74
17087 #, kde-format
17088 msgid "Setting Temperature"
17089 msgstr "Setting Temperature"
17090 
17091 #: ekos/ekos.h:74
17092 #, kde-format
17093 msgid "Setting Rotator"
17094 msgstr "Setting Rotator"
17095 
17096 #: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2047
17097 #, kde-format
17098 msgid "Aligning"
17099 msgstr "Aligning"
17100 
17101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
17102 #: ekos/ekos.h:75 ekos/mount/mount.ui:254
17103 #, kde-format
17104 msgid "Meridian Flip"
17105 msgstr "Meridian Flip"
17106 
17107 #: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138
17108 #, kde-format
17109 msgid "Failed"
17110 msgstr "Failed"
17111 
17112 #: ekos/ekos.h:119
17113 #, kde-format
17114 msgid "User Input"
17115 msgstr "User Input"
17116 
17117 #: ekos/ekos.h:120
17118 #, kde-format
17119 msgid "Framing"
17120 msgstr "Framing"
17121 
17122 #: ekos/ekos.h:139
17123 #, kde-format
17124 msgid "Successful"
17125 msgstr "Successful"
17126 
17127 #: ekos/ekos.h:140
17128 #, kde-format
17129 msgid "Syncing"
17130 msgstr "Syncing"
17131 
17132 #: ekos/ekos.h:140
17133 #, kde-format
17134 msgid "Rotating"
17135 msgstr "Rotating"
17136 
17137 #: ekos/ekos.h:161
17138 #, kde-format
17139 msgid "Focus Offset"
17140 msgstr "Focus Offset"
17141 
17142 #: ekos/ekos.h:198
17143 #, kde-format
17144 msgid "Startup"
17145 msgstr "Startup"
17146 
17147 #: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1380
17148 #, kde-format
17149 msgid "Running"
17150 msgstr "Running"
17151 
17152 #: ekos/ekos.h:199
17153 #, kde-format
17154 msgid "Shutdown"
17155 msgstr "Shutdown"
17156 
17157 #: ekos/ekos.h:200
17158 #, kde-format
17159 msgid "Loading"
17160 msgstr "Loading"
17161 
17162 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253
17163 #, fuzzy, kde-format
17164 #| msgid "Ekos Live Service"
17165 msgctxt "@title:window"
17166 msgid "Select EkosLive Servers"
17167 msgstr "Ekos Live Service"
17168 
17169 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255
17170 #, fuzzy, kde-format
17171 #| msgid "Offline"
17172 msgid "Offline:"
17173 msgstr "Offline"
17174 
17175 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256
17176 #, fuzzy, kde-format
17177 #| msgid "Online"
17178 msgid "Online:"
17179 msgstr "Online"
17180 
17181 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
17182 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14
17183 #, kde-format
17184 msgid "Ekos Live"
17185 msgstr "Ekos Live"
17186 
17187 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
17188 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
17189 #, kde-format
17190 msgid "Ekos Live Service"
17191 msgstr "Ekos Live Service"
17192 
17193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17194 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
17195 #, kde-format
17196 msgid "Password:"
17197 msgstr "Password:"
17198 
17199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
17200 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
17201 #, kde-format
17202 msgid "Remember Credentials"
17203 msgstr "Remember Credentials"
17204 
17205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17206 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
17207 #, kde-format
17208 msgid "Username:"
17209 msgstr "Username:"
17210 
17211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
17212 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199
17213 #, kde-format
17214 msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
17215 msgstr "Automatically connect to EkosLive service on startup."
17216 
17217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
17218 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202
17219 #, kde-format
17220 msgid "Auto Start"
17221 msgstr "Auto Start"
17222 
17223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel)
17224 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237
17225 #, kde-format
17226 msgid "Online"
17227 msgstr "Online"
17228 
17229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel)
17230 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248
17231 #, kde-format
17232 msgid "Offline"
17233 msgstr "Offline"
17234 
17235 #: ekos/ekoslive/message.cpp:931
17236 #, kde-format
17237 msgid "Mosaic import failed."
17238 msgstr "Mosaic import failed."
17239 
17240 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:158
17241 #, kde-format
17242 msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
17243 msgstr "Error authentication with Ekos Live server: %1"
17244 
17245 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:169
17246 #, kde-format
17247 msgid "Error parsing server response: %1"
17248 msgstr "Error parsing server response: %1"
17249 
17250 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60
17251 #, kde-format
17252 msgid "Aberration Inspector - Run %1"
17253 msgstr ""
17254 
17255 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98
17256 #, kde-format
17257 msgid "Tile"
17258 msgstr ""
17259 
17260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
17261 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99
17262 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
17263 #: tools/optionstreeview.ui:28
17264 #, kde-format, kde-kuit-format
17265 msgid "Description"
17266 msgstr "Description"
17267 
17268 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox)
17269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
17270 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399
17271 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91
17272 #, kde-format
17273 msgid "Solution"
17274 msgstr "Solution"
17275 
17276 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
17277 #, fuzzy, kde-format
17278 #| msgid " ticks"
17279 msgid "Delta (ticks)"
17280 msgstr " ticks"
17281 
17282 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
17283 #, fuzzy, kde-format
17284 #| msgid "Delta ,\""
17285 msgid "Delta (μm)"
17286 msgstr "Delta ,\""
17287 
17288 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
17289 #, fuzzy, kde-format
17290 #| msgid "Named Stars"
17291 msgid "Num Stars"
17292 msgstr "Named Stars"
17293 
17294 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104
17295 #, kde-format
17296 msgid "R²"
17297 msgstr ""
17298 
17299 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
17300 #, kde-format
17301 msgid "Exclude"
17302 msgstr ""
17303 
17304 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100
17305 #, fuzzy, kde-format
17306 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
17307 #| msgid "Focuser Simulator"
17308 msgid "Focuser Solution"
17309 msgstr "Focuser Simulator"
17310 
17311 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101
17312 #, fuzzy, kde-format
17313 #| msgid "Default Focuser step ticks"
17314 msgid "Delta from central tile in ticks"
17315 msgstr "Default Focuser step ticks"
17316 
17317 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102
17318 #, fuzzy, kde-format
17319 #| msgid "The size of a focuser tick in micrometers."
17320 msgid "Delta from central tile in micrometers"
17321 msgstr "The size of a focuser tick in micrometers."
17322 
17323 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103
17324 #, fuzzy, kde-format
17325 #| msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize."
17326 msgid "Min / max number of stars detected in the focus run"
17327 msgstr "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialise."
17328 
17329 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105
17330 #, kde-format
17331 msgid "Check to exclude row from calculations"
17332 msgstr ""
17333 
17334 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565
17335 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582
17336 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583
17337 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584
17338 #, fuzzy, kde-format
17339 #| msgctxt "Not Applicable"
17340 #| msgid "N/A"
17341 msgid "N/A"
17342 msgstr "N/A"
17343 
17344 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570
17345 #, kde-format
17346 msgid "Move sensor nearer flattener"
17347 msgstr ""
17348 
17349 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572
17350 #, kde-format
17351 msgid "Move sensor away from flattener"
17352 msgstr ""
17353 
17354 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog)
17355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB)
17356 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921
17357 #, fuzzy, kde-format
17358 #| msgid "Observation Planner"
17359 msgid "Aberration Inspector"
17360 msgstr "Observation Planner"
17361 
17362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels)
17363 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48
17364 #, fuzzy, kde-format
17365 #| msgid ""
17366 #| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and "
17367 #| "autoscroll the graph.</p></body></html>"
17368 msgid ""
17369 "<html><head/><body><p>Check to show labels on the graph.</p></body></html>"
17370 msgstr ""
17371 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
17372 "the graph.</p></body></html>"
17373 
17374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels)
17375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels)
17376 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17377 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:51 ekos/focus/aberrationinspector.ui:418
17378 #: xplanet/opsxplanet.ui:574
17379 #, kde-format
17380 msgid "Labels"
17381 msgstr "Labels"
17382 
17383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
17384 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64
17385 #, fuzzy, kde-format
17386 #| msgid "Files"
17387 msgid "Tiles:"
17388 msgstr "Files"
17389 
17390 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection)
17391 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74
17392 #, kde-format
17393 msgid ""
17394 "<html><head/><body><p>Select the Mosaic tile combination to use for Analysis:"
17395 "</p><p>- All displays all 9 tiles.</p><p>- Centre and outer corners.</p><p>- "
17396 "Centre and inner diamond.<br/></p></body></html>"
17397 msgstr ""
17398 
17399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
17400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
17401 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:81 tools/obslistwizard.ui:173
17402 #, kde-format
17403 msgid "All"
17404 msgstr "All"
17405 
17406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
17407 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86
17408 #, fuzzy, kde-format
17409 #| msgid "Center and Track"
17410 msgid "Centre and outer corners"
17411 msgstr "Centre and Track"
17412 
17413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
17414 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91
17415 #, fuzzy, kde-format
17416 #| msgid "Center and Track"
17417 msgid "Centre and inner diamond"
17418 msgstr "Centre and Track"
17419 
17420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ)
17421 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105
17422 #, fuzzy, kde-format
17423 #| msgid ""
17424 #| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and "
17425 #| "autoscroll the graph.</p></body></html>"
17426 msgid ""
17427 "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph.</"
17428 "p></body></html>"
17429 msgstr ""
17430 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
17431 "the graph.</p></body></html>"
17432 
17433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ)
17434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB)
17435 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:108 ekos/focus/focus.ui:928
17436 #, kde-format
17437 msgid "CFZ"
17438 msgstr "CFZ"
17439 
17440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres)
17441 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118
17442 #, kde-format
17443 msgid "Optimise Tile Centres"
17444 msgstr ""
17445 
17446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17447 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228
17448 #, fuzzy, kde-format
17449 #| msgid "Bottom left"
17450 msgid "Top-Bottom Tilt:"
17451 msgstr "Bottom left"
17452 
17453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
17454 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241
17455 #, fuzzy, kde-format
17456 #| msgid "Total Time:"
17457 msgid "Total Tilt:"
17458 msgstr "Total Time:"
17459 
17460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus)
17461 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255
17462 #, fuzzy, kde-format
17463 #| msgid ""
17464 #| "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
17465 #| "The number represents the radius of the green concentric circle in "
17466 #| "arcseconds.</p></body></html>"
17467 msgid ""
17468 "<html><head/><body><p>Backfocus delta is the difference in focus position "
17469 "between the sensor centre and the average of the centre corners.</p></body></"
17470 "html>"
17471 msgstr ""
17472 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
17473 "The number represents the radius of the green concentric circle in "
17474 "arcseconds.</p></body></html>"
17475 
17476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17477 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271
17478 #, kde-format
17479 msgid "Backfocus Δ:"
17480 msgstr ""
17481 
17482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17483 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284
17484 #, fuzzy, kde-format
17485 #| msgid "Left/Right"
17486 msgid "Left-Right Tilt:"
17487 msgstr "Left/Right"
17488 
17489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17490 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319
17491 #, fuzzy, kde-format
17492 #| msgid "Detection:"
17493 msgid "Selection:"
17494 msgstr "Detection:"
17495 
17496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection)
17497 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333
17498 #, fuzzy, kde-format
17499 #| msgid ""
17500 #| "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any "
17501 #| "resource-intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
17502 #| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
17503 #| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
17504 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
17505 #| "font-weight:600;\">Auto debayer</span>: Bayered images will not be "
17506 #| "debayered. Only grayscale images are shown.</li><li style=\" margin-"
17507 #| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
17508 #| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</"
17509 #| "span>: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky "
17510 #| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object "
17511 #| "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li><li "
17512 #| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
17513 #| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
17514 #| "weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be processed. Only "
17515 #| "grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
17516 msgid ""
17517 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
17518 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
17519 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17520 "\">\n"
17521 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
17522 "</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-"
17523 "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
17524 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17525 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selection mode of the 3D "
17526 "Graphic:</p>\n"
17527 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17528 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- None.</p>\n"
17529 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17530 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Item selects the nearest "
17531 "datapoint.</p>\n"
17532 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17533 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Slice produces a 2D "
17534 "slice through the graphic.</p></body></html>"
17535 msgstr ""
17536 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
17537 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
17538 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
17539 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
17540 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
17541 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only greyscale images "
17542 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
17543 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
17544 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
17545 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
17546 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
17547 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
17548 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
17549 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
17550 "processed. Only greyscale images are shown.</li></ul></body></html>"
17551 
17552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
17553 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
17554 #, kde-format
17555 msgid "Item"
17556 msgstr "Item"
17557 
17558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
17559 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350
17560 #, fuzzy, kde-format
17561 #| msgctxt "Asteroid name (optional)"
17562 #| msgid "Alice"
17563 msgid "Slice"
17564 msgstr "Alice"
17565 
17566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
17567 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358
17568 #, fuzzy, kde-format
17569 #| msgid "&Themes"
17570 msgid "Theme:"
17571 msgstr "&Themes"
17572 
17573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme)
17574 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365
17575 #, fuzzy, kde-format
17576 #| msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
17577 msgid ""
17578 "<html><head/><body><p>Select the colour theme of the 3D Graphic.</p></body></"
17579 "html>"
17580 msgstr "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
17581 
17582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17583 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372
17584 #, kde-format
17585 msgid "Qt"
17586 msgstr ""
17587 
17588 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17589 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377
17590 #, fuzzy, kde-format
17591 #| msgid "Primary Scope"
17592 msgid "Primary Colors"
17593 msgstr "Primary Scope"
17594 
17595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17596 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382
17597 #, kde-format
17598 msgid "Digia"
17599 msgstr ""
17600 
17601 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17602 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387
17603 #, kde-format
17604 msgid "Stone Moss"
17605 msgstr ""
17606 
17607 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17608 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392
17609 #, fuzzy, kde-format
17610 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
17611 #| msgid "Blue"
17612 msgid "Army Blue"
17613 msgstr "Blue"
17614 
17615 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17616 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397
17617 #, fuzzy, kde-format
17618 #| msgid "Retry"
17619 msgid "Retro"
17620 msgstr "Retry"
17621 
17622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17623 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402
17624 #, kde-format
17625 msgid "Ebony"
17626 msgstr ""
17627 
17628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
17629 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407
17630 #, fuzzy, kde-format
17631 #| msgctxt "Asteroid name (optional)"
17632 #| msgid "Isabella"
17633 msgid "Isabelle"
17634 msgstr "Isabella"
17635 
17636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels)
17637 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415
17638 #, fuzzy, kde-format
17639 #| msgid ""
17640 #| "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
17641 #| "successful Autofocus run.</p></body></html>"
17642 msgid ""
17643 "<html><head/><body><p>Check to display mosaic tile sensor labels.</p></"
17644 "body></html>"
17645 msgstr ""
17646 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
17647 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
17648 
17649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor)
17650 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428
17651 #, fuzzy, kde-format
17652 #| msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
17653 msgid "<html><head/><body><p>Check to display the Sensor.</p></body></html>"
17654 msgstr "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
17655 
17656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor)
17657 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431
17658 #, fuzzy, kde-format
17659 #| msgid "Sensor FOV"
17660 msgid "Sensor"
17661 msgstr "Sensor FOV"
17662 
17663 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire)
17664 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441
17665 #, fuzzy, kde-format
17666 #| msgid ""
17667 #| "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and "
17668 #| "autoscroll the graph.</p></body></html>"
17669 msgid ""
17670 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface mesh.</p></body></"
17671 "html>"
17672 msgstr ""
17673 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
17674 "the graph.</p></body></html>"
17675 
17676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire)
17677 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444
17678 #, kde-format
17679 msgid "Petzval Wire"
17680 msgstr ""
17681 
17682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface)
17683 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454
17684 #, fuzzy, kde-format
17685 #| msgid "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>"
17686 msgid ""
17687 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface.</p></body></html>"
17688 msgstr "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>"
17689 
17690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface)
17691 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457
17692 #, kde-format
17693 msgid "Petzval Surface"
17694 msgstr ""
17695 
17696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode)
17697 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470
17698 #, fuzzy, kde-format
17699 #| msgid "<html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html>"
17700 msgid ""
17701 "<html><head/><body><p>Check to set 3D Graphic in Simulation Mode</p></body></"
17702 "html>"
17703 msgstr "<html><head/><body><p>You are almost done...</p></body></html>"
17704 
17705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode)
17706 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473
17707 #, fuzzy, kde-format
17708 #| msgid "Mode"
17709 msgid "Sim Mode"
17710 msgstr "Mode"
17711 
17712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider)
17713 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483
17714 #, fuzzy, kde-format
17715 #| msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
17716 msgid "<html><head/><body><p>Backfocus slider</p></body></html>"
17717 msgstr "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
17718 
17719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider)
17720 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502
17721 #, fuzzy, kde-format
17722 #| msgid "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>"
17723 msgid "<html><head/><body><p>Left-to-Right Tilt Slider</p></body></html>"
17724 msgstr "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>"
17725 
17726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider)
17727 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521
17728 #, fuzzy, kde-format
17729 #| msgid "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>"
17730 msgid "<html><head/><body><p>Top-to-Bottom Tilt Slider</p></body></html>"
17731 msgstr "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>"
17732 
17733 #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106
17734 #, fuzzy, kde-format
17735 #| msgid ""
17736 #| "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
17737 #| "tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</"
17738 #| "td></tr></table>"
17739 msgctxt ""
17740 "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 "
17741 "is Focus Measure;"
17742 msgid ""
17743 "<style>table { background-color: white;}</style><font "
17744 "color='%1'><table><tr><td>Tile: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Pos:  </"
17745 "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val:  </td><td>%5</td></tr></table></font>"
17746 msgstr ""
17747 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
17748 "tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
17749 "tr></table>"
17750 
17751 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152
17752 #, fuzzy, kde-format
17753 #| msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2"
17754 msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)"
17755 msgstr "Adaptive Focus moving from %1 to %2"
17756 
17757 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163
17758 #, kde-format
17759 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit"
17760 msgstr "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit"
17761 
17762 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171
17763 #, kde-format
17764 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit"
17765 msgstr "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit"
17766 
17767 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179
17768 #, fuzzy, kde-format
17769 #| msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2"
17770 msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3"
17771 msgstr "Adaptive Focus moving from %1 to %2"
17772 
17773 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180
17774 #, kde-format
17775 msgid "; AltΔ %1"
17776 msgstr ""
17777 
17778 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181
17779 #, kde-format
17780 msgid ")"
17781 msgstr ""
17782 
17783 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181
17784 #, fuzzy, kde-format
17785 #| msgid " Error: %1"
17786 msgid "; Pos Error %1)"
17787 msgstr " Error: %1"
17788 
17789 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197
17790 #, kde-format
17791 msgid "Adaptive Focus unable to move focuser"
17792 msgstr "Adaptive Focus unable to move focuser"
17793 
17794 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363
17795 #, kde-format
17796 msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring"
17797 msgstr "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring"
17798 
17799 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371
17800 #, kde-format
17801 msgid "Adaptive start point, no temperature source available"
17802 msgstr "Adaptive start point, no temperature source available"
17803 
17804 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373
17805 #, kde-format
17806 msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution"
17807 msgstr "Adaptive start point, no temperature for last AF solution"
17808 
17809 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380
17810 #, kde-format
17811 msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring"
17812 msgstr "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring"
17813 
17814 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392
17815 #, kde-format
17816 msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution"
17817 msgstr "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution"
17818 
17819 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394
17820 #, kde-format
17821 msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring"
17822 msgstr "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring"
17823 
17824 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404
17825 #, kde-format
17826 msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring"
17827 msgstr "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring"
17828 
17829 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412
17830 #, kde-format
17831 msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed"
17832 msgstr "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed"
17833 
17834 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426
17835 #, kde-format
17836 msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3"
17837 msgstr "Adapting start point [%1] from %2 to %3"
17838 
17839 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog)
17840 #: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6601
17841 #, kde-format
17842 msgid "Focus Advisor"
17843 msgstr "Focus Advisor"
17844 
17845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple)
17846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize)
17847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab)
17848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab)
17849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera)
17850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab)
17851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
17852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
17853 #: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118
17854 #: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209
17855 #: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
17856 #, kde-format
17857 msgid "Update"
17858 msgstr "Update"
17859 
17860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel)
17861 #: ekos/focus/advisor.ui:69
17862 #, kde-format
17863 msgid "Camera & Filter Wheel Parameters"
17864 msgstr "Camera & Filter Wheel Parameters"
17865 
17866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel)
17867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult)
17868 #: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270
17869 #, kde-format
17870 msgid ""
17871 "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if "
17872 "you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when "
17873 "they are out of focus. When this happens the system will struggle to "
17874 "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step "
17875 "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus "
17876 "and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. "
17877 "Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear "
17878 "as stars or donuts.</p></body></html>"
17879 msgstr ""
17880 "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if "
17881 "you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when "
17882 "they are out of focus. When this happens the system will struggle to "
17883 "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step "
17884 "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus "
17885 "and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. "
17886 "Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear "
17887 "as stars or donuts.</p></body></html>"
17888 
17889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel)
17890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel)
17891 #: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116
17892 #, kde-format
17893 msgid "Out Step Multiple:"
17894 msgstr "Out Step Multiple:"
17895 
17896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel)
17897 #: ekos/focus/advisor.ui:105
17898 #, fuzzy, kde-format
17899 #| msgid "Settings Tab Parameters"
17900 msgid "Settings Parameters"
17901 msgstr "Settings Tab Parameters"
17902 
17903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel)
17904 #: ekos/focus/advisor.ui:128
17905 #, fuzzy, kde-format
17906 #| msgid "Process Tab Parameters"
17907 msgid "Process Parameters"
17908 msgstr "Process Tab Parameters"
17909 
17910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset)
17911 #: ekos/focus/advisor.ui:141
17912 #, kde-format
17913 msgid ""
17914 "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions "
17915 "where the associated Update box is checked.</p></body></html>"
17916 msgstr ""
17917 "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Adviser suggestions "
17918 "where the associated Update box is ticked.</p></body></html>"
17919 
17920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset)
17921 #: ekos/focus/advisor.ui:144
17922 #, kde-format
17923 msgid "Update Params"
17924 msgstr "Update Params"
17925 
17926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps)
17927 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
17928 #: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219
17929 #, kde-format
17930 msgid ""
17931 "<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. "
17932 "Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your "
17933 "system.</p></body></html>"
17934 msgstr ""
17935 "<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. "
17936 "Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your "
17937 "system.</p></body></html>"
17938 
17939 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel)
17940 #: ekos/focus/advisor.ui:173
17941 #, kde-format
17942 msgid "Focus Advisor:"
17943 msgstr "Focus Adviser:"
17944 
17945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel)
17946 #: ekos/focus/advisor.ui:180
17947 #, fuzzy, kde-format
17948 #| msgid "Mechanics Tab Parameters"
17949 msgid "Mechanics Parameters"
17950 msgstr "Mechanics Tab Parameters"
17951 
17952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
17953 #: ekos/focus/advisor.ui:222
17954 #, kde-format
17955 msgid "Step Size:"
17956 msgstr "Step Size:"
17957 
17958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp)
17959 #: ekos/focus/advisor.ui:254
17960 #, kde-format
17961 msgid ""
17962 "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>"
17963 msgstr ""
17964 "<html><head/><body><p>Launch the Focus Adviser Help dialog.</p></body></html>"
17965 
17966 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog)
17967 #: ekos/focus/cfz.ui:14
17968 #, fuzzy, kde-format
17969 #| msgid "Focus: "
17970 msgid "Focus CFZ"
17971 msgstr "Focus: "
17972 
17973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel)
17974 #: ekos/focus/cfz.ui:87
17975 #, kde-format
17976 msgid "Tolerance (τ):"
17977 msgstr "Tolerance (τ):"
17978 
17979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel)
17980 #: ekos/focus/cfz.ui:103
17981 #, kde-format
17982 msgid "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>"
17983 msgstr "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>"
17984 
17985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel)
17986 #: ekos/focus/cfz.ui:119
17987 #, kde-format
17988 msgid "Aperture (A):"
17989 msgstr "Aperture (A):"
17990 
17991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve)
17992 #: ekos/focus/cfz.ui:138
17993 #, kde-format
17994 msgid ""
17995 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
17996 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
17997 msgstr ""
17998 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
17999 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
18000 
18001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve)
18002 #: ekos/focus/cfz.ui:141
18003 #, fuzzy, kde-format
18004 #| msgid "Display"
18005 msgid "Display:"
18006 msgstr "Display"
18007 
18008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture)
18009 #: ekos/focus/cfz.ui:160
18010 #, kde-format
18011 msgid ""
18012 "<html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is "
18013 "defaulted from the selected optical train.</p></body></html>"
18014 msgstr ""
18015 "<html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is "
18016 "defaulted from the selected optical train.</p></body></html>"
18017 
18018 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture)
18019 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
18020 #: ekos/focus/cfz.ui:163 ekos/scheduler/framingassistant.ui:87
18021 #, kde-format
18022 msgid " mm"
18023 msgstr " mm"
18024 
18025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps)
18026 #: ekos/focus/cfz.ui:188
18027 #, kde-format
18028 msgid ""
18029 "<html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active "
18030 "optical train.</p></body></html>"
18031 msgstr ""
18032 "<html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active "
18033 "optical train.</p></body></html>"
18034 
18035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ)
18036 #: ekos/focus/cfz.ui:204
18037 #, kde-format
18038 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>"
18039 msgstr "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>"
18040 
18041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance)
18042 #: ekos/focus/cfz.ui:223
18043 #, kde-format
18044 msgid ""
18045 "<html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales "
18046 "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;"
18047 "\">2</span></p></body></html>"
18048 msgstr ""
18049 "<html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales "
18050 "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;"
18051 "\">2</span></p></body></html>"
18052 
18053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZFinal)
18054 #: ekos/focus/cfz.ui:248
18055 #, kde-format
18056 msgid ""
18057 "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and "
18058 "camera CFZ.</p></body></html>"
18059 msgstr ""
18060 "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and "
18061 "camera CFZ.</p></body></html>"
18062 
18063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
18064 #: ekos/focus/cfz.ui:264
18065 #, fuzzy, kde-format
18066 #| msgid "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>"
18067 msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>"
18068 msgstr "<html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html>"
18069 
18070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
18071 #: ekos/focus/cfz.ui:280
18072 #, fuzzy, kde-format
18073 #| msgid "CFZ Camera:"
18074 msgid "CFZ camera:"
18075 msgstr "CFZ Camera:"
18076 
18077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau)
18078 #: ekos/focus/cfz.ui:296
18079 #, kde-format
18080 msgid ""
18081 "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-"
18082 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
18083 "background-color:#ffffff;\">focus tolerance, </span>τ<span style=\" font-"
18084 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
18085 "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></"
18086 "body></html>"
18087 msgstr ""
18088 "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-"
18089 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
18090 "background-color:#ffffff;\">focus tolerance, </span>τ<span style=\" font-"
18091 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
18092 "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></"
18093 "body></html>"
18094 
18095 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau)
18096 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold)
18097 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance)
18098 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth)
18099 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius)
18100 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius)
18101 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
18102 #: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518
18103 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323
18104 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417
18105 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879
18106 #, no-c-format, kde-format
18107 msgid " %"
18108 msgstr " %"
18109 
18110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps)
18111 #: ekos/focus/cfz.ui:324
18112 #, kde-format
18113 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>"
18114 msgstr "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>"
18115 
18116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula)
18117 #: ekos/focus/cfz.ui:340
18118 #, kde-format
18119 msgid ""
18120 "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;"
18121 "\">2</span></p></body></html>"
18122 msgstr ""
18123 "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;"
18124 "\">2</span></p></body></html>"
18125 
18126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel)
18127 #: ekos/focus/cfz.ui:359
18128 #, kde-format
18129 msgid "CFZ:"
18130 msgstr "CFZ:"
18131 
18132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel)
18133 #: ekos/focus/cfz.ui:375
18134 #, kde-format
18135 msgid "Wavelength (λ):"
18136 msgstr "Wavelength (λ):"
18137 
18138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize)
18139 #: ekos/focus/cfz.ui:391
18140 #, kde-format
18141 msgid ""
18142 "<html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To "
18143 "calculate this move your focuser from one end of its travel to the other "
18144 "(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the "
18145 "distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) "
18146 "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. "
18147 "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>"
18148 msgstr ""
18149 "<html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To "
18150 "calculate this move your focuser from one end of its travel to the other "
18151 "(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the "
18152 "distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) "
18153 "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. "
18154 "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>"
18155 
18156 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize)
18157 #: ekos/focus/cfz.ui:394
18158 #, kde-format
18159 msgid " μm"
18160 msgstr " μm"
18161 
18162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing)
18163 #: ekos/focus/cfz.ui:419
18164 #, kde-format
18165 msgid ""
18166 "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></"
18167 "html>"
18168 msgstr ""
18169 "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></"
18170 "html>"
18171 
18172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB)
18173 #: ekos/focus/cfz.ui:447
18174 #, fuzzy, kde-format
18175 #| msgid ""
18176 #| "<html><head/><body><p>Reset Wavelength,  Aperture,  Focal Ratio to values "
18177 #| "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>"
18178 msgid ""
18179 "<html><head/><body><p>Reset Wavelength,  Aperture,  Focal ratio to values "
18180 "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>"
18181 msgstr ""
18182 "<html><head/><body><p>Reset Wavelength,  Aperture,  Focal Ratio to values "
18183 "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>"
18184 
18185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB)
18186 #: ekos/focus/cfz.ui:450
18187 #, kde-format
18188 msgid "Reset To OT"
18189 msgstr "Reset To OT"
18190 
18191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
18192 #: ekos/focus/cfz.ui:463
18193 #, fuzzy, kde-format
18194 #| msgid "Focal Ratio (f):"
18195 msgid "Focal ratio (f):"
18196 msgstr "Focal Ratio (f):"
18197 
18198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
18199 #: ekos/focus/cfz.ui:501
18200 #, kde-format
18201 msgid ""
18202 "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul "
18203 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
18204 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
18205 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18206 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = "
18207 "4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>.  Set tolerance, "
18208 "t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></"
18209 "ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
18210 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18211 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18212 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Wavefront: </span>Uses the "
18213 "formula, CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2</span>.  "
18214 "Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 "
18215 "or even t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
18216 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
18217 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
18218 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gold: </"
18219 "span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=\" vertical-align:"
18220 "super;\">2. </span>A.  See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for "
18221 "more details.</li></ul></body></html>"
18222 msgstr ""
18223 "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul "
18224 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
18225 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
18226 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18227 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = "
18228 "4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>.  Set tolerance, "
18229 "t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></"
18230 "ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
18231 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18232 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18233 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Wavefront: </span>Uses the "
18234 "formula, CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2</span>.  "
18235 "Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 "
18236 "or even t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
18237 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
18238 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
18239 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gold: </"
18240 "span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=\" vertical-align:"
18241 "super;\">2. </span>A.  See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for "
18242 "more details.</li></ul></body></html>"
18243 
18244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
18245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
18246 #: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225
18247 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
18248 #, kde-format, kde-kuit-format
18249 msgid "Classic"
18250 msgstr "Classic"
18251 
18252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
18253 #: ekos/focus/cfz.ui:513
18254 #, kde-format
18255 msgid "Wavefront"
18256 msgstr "Wavefront"
18257 
18258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
18259 #: ekos/focus/cfz.ui:518
18260 #, kde-format
18261 msgid "Gold"
18262 msgstr "Gold"
18263 
18264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber)
18265 #: ekos/focus/cfz.ui:532
18266 #, kde-format
18267 msgid ""
18268 "<html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected "
18269 "optical train.</p></body></html>"
18270 msgstr ""
18271 "<html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected "
18272 "optical train.</p></body></html>"
18273 
18274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
18275 #: ekos/focus/cfz.ui:560
18276 #, kde-format
18277 msgid "Final CFZ:"
18278 msgstr "Final CFZ:"
18279 
18280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel)
18281 #: ekos/focus/cfz.ui:576
18282 #, kde-format
18283 msgid "FWHM (θ):"
18284 msgstr "FWHM (θ):"
18285 
18286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength)
18287 #: ekos/focus/cfz.ui:592
18288 #, kde-format
18289 msgid ""
18290 "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted "
18291 "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>"
18292 msgstr ""
18293 "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted "
18294 "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>"
18295 
18296 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength)
18297 #: ekos/focus/cfz.ui:595
18298 #, kde-format
18299 msgid " nm"
18300 msgstr " nm"
18301 
18302 #: ekos/focus/focus.cpp:107
18303 #, kde-format
18304 msgid "Idle."
18305 msgstr "Idle."
18306 
18307 #: ekos/focus/focus.cpp:129
18308 #, kde-format
18309 msgid "Focus Options Profile Editor"
18310 msgstr "Focus Options Profile Editor"
18311 
18312 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
18313 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
18314 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox)
18315 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34
18316 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38
18317 #, kde-format
18318 msgid "Settings"
18319 msgstr "Settings"
18320 
18321 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings)
18322 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14
18323 #, fuzzy, kde-format
18324 #| msgid "Settings"
18325 msgid "Focus Settings"
18326 msgstr "Settings"
18327 
18328 #: ekos/focus/focus.cpp:190
18329 #, kde-format
18330 msgid "Process"
18331 msgstr "Process"
18332 
18333 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess)
18334 #: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14
18335 #, fuzzy, kde-format
18336 #| msgid "Focus SEP Profiles"
18337 msgid "Focus Process"
18338 msgstr "Focus SEP Profiles"
18339 
18340 #: ekos/focus/focus.cpp:194
18341 #, kde-format
18342 msgid "Mechanics"
18343 msgstr "Mechanics"
18344 
18345 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics)
18346 #: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14
18347 #, fuzzy, kde-format
18348 #| msgid "Mechanics"
18349 msgid "Focus Mechanics"
18350 msgstr "Mechanics"
18351 
18352 #: ekos/focus/focus.cpp:890
18353 #, fuzzy, kde-format
18354 #| msgid "Focuser temperature source"
18355 msgid "Finally found temperature source %1"
18356 msgstr "Focuser temperature source"
18357 
18358 #: ekos/focus/focus.cpp:967
18359 #, kde-format
18360 msgid "No Focuser connected."
18361 msgstr "No Focuser connected."
18362 
18363 #: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4078
18364 #, kde-format
18365 msgid "No CCD connected."
18366 msgstr "No CCD connected."
18367 
18368 #: ekos/focus/focus.cpp:981
18369 #, kde-format
18370 msgid ""
18371 "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
18372 msgstr ""
18373 "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
18374 
18375 #: ekos/focus/focus.cpp:992
18376 #, kde-format
18377 msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
18378 msgstr "Autofocus is already running, discarding start request."
18379 
18380 #: ekos/focus/focus.cpp:1002
18381 #, fuzzy, kde-format
18382 #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress."
18383 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete."
18384 msgstr "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress."
18385 
18386 #: ekos/focus/focus.cpp:1010
18387 #, kde-format
18388 msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress."
18389 msgstr "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress."
18390 
18391 #: ekos/focus/focus.cpp:1019
18392 #, fuzzy, kde-format
18393 #| msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress."
18394 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete."
18395 msgstr "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress."
18396 
18397 #: ekos/focus/focus.cpp:1027
18398 #, kde-format
18399 msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress."
18400 msgstr "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress."
18401 
18402 #: ekos/focus/focus.cpp:1177
18403 #, kde-format
18404 msgid "Autofocus in progress..."
18405 msgstr "Autofocus in progress..."
18406 
18407 #: ekos/focus/focus.cpp:1179
18408 #, kde-format
18409 msgid "Please wait until image capture is complete..."
18410 msgstr "Please wait until image capture is complete..."
18411 
18412 #: ekos/focus/focus.cpp:1193
18413 #, kde-format
18414 msgid "Autofocus operation started"
18415 msgstr "Autofocus operation started"
18416 
18417 #: ekos/focus/focus.cpp:1287
18418 #, kde-format
18419 msgid "Detection in progress, please wait."
18420 msgstr "Detection in progress, please wait."
18421 
18422 #: ekos/focus/focus.cpp:1321
18423 #, kde-format
18424 msgid "Autofocus aborted."
18425 msgstr "Autofocus aborted."
18426 
18427 #: ekos/focus/focus.cpp:1409
18428 #, kde-format
18429 msgid "Error: No Camera detected."
18430 msgstr "Error: No Camera detected."
18431 
18432 #: ekos/focus/focus.cpp:1416
18433 #, kde-format
18434 msgid "Error: Lost connection to Camera."
18435 msgstr "Error: Lost connection to Camera."
18436 
18437 #: ekos/focus/focus.cpp:1437
18438 #, kde-format
18439 msgid "Error: No Filter Wheel detected."
18440 msgstr "Error: No Filter Wheel detected."
18441 
18442 #: ekos/focus/focus.cpp:1443
18443 #, kde-format
18444 msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
18445 msgstr "Error: Lost connection to Filter Wheel."
18446 
18447 #: ekos/focus/focus.cpp:1561
18448 #, fuzzy, kde-format
18449 #| msgid "Go to an absolute focus position"
18450 msgid "At minimum focus position %1..."
18451 msgstr "Go to an absolute focus position"
18452 
18453 #: ekos/focus/focus.cpp:1572
18454 #, fuzzy, kde-format
18455 #| msgid "Solving with blind image position..."
18456 msgid "Moving to minimum focus position %1..."
18457 msgstr "Solving with blind image position..."
18458 
18459 #: ekos/focus/focus.cpp:1581
18460 #, fuzzy, kde-format
18461 #| msgid "Go to an absolute focus position"
18462 msgid "At maximum focus position %1..."
18463 msgstr "Go to an absolute focus position"
18464 
18465 #: ekos/focus/focus.cpp:1592
18466 #, fuzzy, kde-format
18467 #| msgid "Go to an absolute focus position"
18468 msgid "Moving to maximum focus position %1..."
18469 msgstr "Go to an absolute focus position"
18470 
18471 #: ekos/focus/focus.cpp:1611
18472 #, kde-format
18473 msgid "Error: No Focuser detected."
18474 msgstr "Error: No Focuser detected."
18475 
18476 #: ekos/focus/focus.cpp:1618
18477 #, kde-format
18478 msgid "Error: Lost connection to Focuser."
18479 msgstr "Error: Lost connection to Focuser."
18480 
18481 #: ekos/focus/focus.cpp:1632
18482 #, kde-format
18483 msgid "outward"
18484 msgstr "outward"
18485 
18486 #: ekos/focus/focus.cpp:1632
18487 #, kde-format
18488 msgid "inward"
18489 msgstr "inward"
18490 
18491 #: ekos/focus/focus.cpp:1649
18492 #, kde-format
18493 msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
18494 msgstr "Focusing %2 by %1 steps..."
18495 
18496 #: ekos/focus/focus.cpp:1655
18497 #, kde-format
18498 msgid "Focusing %2 by %1 step..."
18499 msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
18500 msgstr[0] "Focusing %2 by %1 step..."
18501 msgstr[1] "Focusing %2 by %1 steps..."
18502 
18503 #: ekos/focus/focus.cpp:1661
18504 #, kde-format
18505 msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
18506 msgstr "Focusing %2 by %1 ms..."
18507 
18508 #: ekos/focus/focus.cpp:1696
18509 #, kde-format
18510 msgid "Focuser is still timing out. Aborting..."
18511 msgstr "Focuser is still timing out. Aborting..."
18512 
18513 #: ekos/focus/focus.cpp:1703
18514 #, kde-format
18515 msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2"
18516 msgstr "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2"
18517 
18518 #: ekos/focus/focus.cpp:1714
18519 #, kde-format
18520 msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..."
18521 msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..."
18522 
18523 #: ekos/focus/focus.cpp:1760
18524 #, kde-format
18525 msgid "Attempting to reconnect focuser: %1"
18526 msgstr "Attempting to reconnect focuser: %1"
18527 
18528 #: ekos/focus/focus.cpp:1769
18529 #, kde-format
18530 msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..."
18531 msgstr "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..."
18532 
18533 #: ekos/focus/focus.cpp:1818
18534 #, kde-format
18535 msgid "Detection complete."
18536 msgstr "Detection complete."
18537 
18538 #: ekos/focus/focus.cpp:2018
18539 #, kde-format
18540 msgid "Detecting sources..."
18541 msgstr "Detecting sources..."
18542 
18543 #: ekos/focus/focus.cpp:2134
18544 #, kde-format
18545 msgid "Autofocus operation completed successfully"
18546 msgstr "Autofocus operation completed successfully"
18547 
18548 #: ekos/focus/focus.cpp:2146
18549 #, kde-format
18550 msgid "Autofocus operation failed"
18551 msgstr "Autofocus operation failed"
18552 
18553 #: ekos/focus/focus.cpp:2184
18554 #, kde-format
18555 msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
18556 msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
18557 msgstr[0] "Focus procedure completed after %1 iteration."
18558 msgstr[1] "Focus procedure completed after %1 iterations."
18559 
18560 #: ekos/focus/focus.cpp:2268
18561 #, kde-format
18562 msgid "Settling for %1s..."
18563 msgstr "Settling for %1s..."
18564 
18565 #: ekos/focus/focus.cpp:2275
18566 #, kde-format
18567 msgid "Settling complete."
18568 msgstr "Settling complete."
18569 
18570 #: ekos/focus/focus.cpp:2288
18571 #, kde-format
18572 msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
18573 msgstr "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
18574 
18575 #: ekos/focus/focus.cpp:2325
18576 #, kde-format
18577 msgid "FITS received. No stars detected."
18578 msgstr "FITS received. No stars detected."
18579 
18580 #: ekos/focus/focus.cpp:2593
18581 #, kde-format
18582 msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
18583 msgstr "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
18584 
18585 #: ekos/focus/focus.cpp:2687
18586 #, kde-format
18587 msgid "Capture complete. Select a star to focus."
18588 msgstr "Capture complete. Select a star to focus."
18589 
18590 #: ekos/focus/focus.cpp:2718
18591 #, kde-format
18592 msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
18593 msgstr "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
18594 
18595 #: ekos/focus/focus.cpp:2847
18596 #, kde-format
18597 msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
18598 msgstr ""
18599 "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
18600 
18601 #: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565
18602 #, kde-format
18603 msgid "No stars detected, capturing again..."
18604 msgstr "No stars detected, capturing again..."
18605 
18606 #: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571
18607 #, kde-format
18608 msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
18609 msgstr "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
18610 
18611 #: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577
18612 #, kde-format
18613 msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
18614 msgstr "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
18615 
18616 #: ekos/focus/focus.cpp:3056
18617 #, kde-format
18618 msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..."
18619 msgstr ""
18620 
18621 #: ekos/focus/focus.cpp:3076
18622 #, kde-format
18623 msgid "Launching Aberration Inspector run %1..."
18624 msgstr ""
18625 
18626 #: ekos/focus/focus.cpp:3137
18627 #, kde-format
18628 msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..."
18629 msgstr "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..."
18630 
18631 #: ekos/focus/focus.cpp:3145
18632 #, kde-format
18633 msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..."
18634 msgstr "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..."
18635 
18636 #: ekos/focus/focus.cpp:3189
18637 #, kde-format
18638 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
18639 msgstr "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
18640 
18641 #: ekos/focus/focus.cpp:3191
18642 #, kde-format
18643 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
18644 msgstr "FITS received. HFR %1 @ %2."
18645 
18646 #: ekos/focus/focus.cpp:3252
18647 #, kde-format
18648 msgid ""
18649 "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
18650 "tolerance."
18651 msgstr ""
18652 "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
18653 "tolerance."
18654 
18655 #: ekos/focus/focus.cpp:3259
18656 #, kde-format
18657 msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
18658 msgstr "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
18659 
18660 #: ekos/focus/focus.cpp:3364
18661 #, kde-format
18662 msgid "Found polynomial solution @ %1"
18663 msgstr "Found polynomial solution @ %1"
18664 
18665 #: ekos/focus/focus.cpp:3428
18666 #, kde-format
18667 msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted."
18668 msgstr "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted."
18669 
18670 #: ekos/focus/focus.cpp:3439
18671 #, kde-format
18672 msgid ""
18673 "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time."
18674 msgstr ""
18675 "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time."
18676 
18677 #: ekos/focus/focus.cpp:3449
18678 #, kde-format
18679 msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
18680 msgstr "Deadlock reached. Please try again with different settings."
18681 
18682 #: ekos/focus/focus.cpp:3478
18683 #, kde-format
18684 msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted."
18685 msgstr "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted."
18686 
18687 #: ekos/focus/focus.cpp:3550
18688 #, kde-format
18689 msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
18690 msgstr "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
18691 
18692 #: ekos/focus/focus.cpp:3554
18693 #, kde-format
18694 msgid ""
18695 "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
18696 msgstr ""
18697 "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
18698 
18699 #: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661
18700 #: ekos/focus/focus.cpp:3819 ekos/focus/focus.cpp:3893
18701 #: ekos/focus/focus.cpp:3956 ekos/focus/focus.cpp:4022
18702 #, kde-format
18703 msgid "Focuser error, check INDI panel."
18704 msgstr "Focuser error, check INDI panel."
18705 
18706 #: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3835
18707 #, kde-format
18708 msgid "Simulate focuser comms failure..."
18709 msgstr "Simulate focuser comms failure..."
18710 
18711 #: ekos/focus/focus.cpp:3799 ekos/focus/focus.cpp:3877
18712 #: ekos/focus/focus.cpp:3940 ekos/focus/focus.cpp:3975
18713 #, kde-format
18714 msgid "Restarting autofocus process..."
18715 msgstr "Restarting autofocus process..."
18716 
18717 #: ekos/focus/focus.cpp:4094
18718 #, kde-format
18719 msgid "Starting continuous exposure..."
18720 msgstr "Starting continuous exposure..."
18721 
18722 #: ekos/focus/focus.cpp:4383
18723 #, kde-format
18724 msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
18725 msgstr ""
18726 "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
18727 
18728 #: ekos/focus/focus.cpp:4388
18729 #, kde-format
18730 msgid "Focus star is selected."
18731 msgstr "Focus star is selected."
18732 
18733 #: ekos/focus/focus.cpp:4543
18734 #, kde-format
18735 msgid "No star was selected. Using last known position..."
18736 msgstr "No star was selected. Using last known position..."
18737 
18738 #: ekos/focus/focus.cpp:4549
18739 #, kde-format
18740 msgid "No star was selected. Aborting..."
18741 msgstr "No star was selected. Aborting..."
18742 
18743 #: ekos/focus/focus.cpp:4560
18744 #, fuzzy, kde-format
18745 #| msgid "Focusing outward by %1 ms..."
18746 msgid "Focuser already at %1..."
18747 msgstr "Focusing outward by %1 ms..."
18748 
18749 #: ekos/focus/focus.cpp:4672
18750 #, kde-format
18751 msgctxt "@title:window"
18752 msgid "Focus Frame"
18753 msgstr "Focus Frame"
18754 
18755 #: ekos/focus/focus.cpp:5014
18756 #, kde-format
18757 msgid "Capturing image again..."
18758 msgstr "Capturing image again..."
18759 
18760 #: ekos/focus/focus.cpp:5029
18761 #, kde-format
18762 msgid "Failed to save image. Aborting..."
18763 msgstr "Failed to save image. Aborting..."
18764 
18765 #: ekos/focus/focus.cpp:5039
18766 #, kde-format
18767 msgid "Exposure failure. Aborting..."
18768 msgstr "Exposure failure. Aborting..."
18769 
18770 #: ekos/focus/focus.cpp:5044
18771 #, kde-format
18772 msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
18773 msgstr "Exposure failure. Restarting exposure..."
18774 
18775 #: ekos/focus/focus.cpp:5319
18776 #, kde-format
18777 msgctxt "@title:window"
18778 msgid "Relative Profile"
18779 msgstr "Relative Profile"
18780 
18781 #: ekos/focus/focus.cpp:6568
18782 #, kde-format
18783 msgid ""
18784 "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n"
18785 "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you "
18786 "will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of "
18787 "parameters to achieve focus.\n"
18788 "\n"
18789 "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, "
18790 "will need extra work from you to setup. These are identified below along "
18791 "with a basic explanation of how to set them.\n"
18792 "\n"
18793 "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain "
18794 "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set "
18795 "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation "
18796 "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. "
18797 "Set only one field and set the other to 0.\n"
18798 "\n"
18799 "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical "
18800 "Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n"
18801 "\n"
18802 "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested "
18803 "default."
18804 msgstr ""
18805 "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n"
18806 "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you "
18807 "will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of "
18808 "parameters to achieve focus.\n"
18809 "\n"
18810 "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, "
18811 "will need extra work from you to setup. These are identified below along "
18812 "with a basic explanation of how to set them.\n"
18813 "\n"
18814 "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain "
18815 "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set "
18816 "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation "
18817 "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. "
18818 "Set only one field and set the other to 0.\n"
18819 "\n"
18820 "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical "
18821 "Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n"
18822 "\n"
18823 "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested "
18824 "default."
18825 
18826 #: ekos/focus/focus.cpp:6584
18827 #, kde-format
18828 msgid ""
18829 " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too "
18830 "far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected "
18831 "properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step "
18832 "Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe "
18833 "star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until "
18834 "star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this "
18835 "range of focuser motion."
18836 msgstr ""
18837 " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too "
18838 "far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected "
18839 "properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step "
18840 "Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe "
18841 "star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until "
18842 "star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this "
18843 "range of focuser motion."
18844 
18845 #: ekos/focus/focus.cpp:6591
18846 #, fuzzy, kde-format
18847 #| msgid ""
18848 #| "\n"
18849 #| "\n"
18850 #| "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible "
18851 #| "values. Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. "
18852 #| "Check the associated Update box to accept these recommendations and press "
18853 #| "Update Params.\n"
18854 #| "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, "
18855 #| "e.g. unity gain.\n"
18856 #| "2. Settings Tab: These all have recommendations.\n"
18857 #| "3. Process Tab: These all have recommendations.\n"
18858 #| "4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with "
18859 #| "above.\n"
18860 #| "\n"
18861 #| "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, "
18862 #| "e.g. Luminance\n"
18863 #| "You are now ready to start an Autofocus run."
18864 msgid ""
18865 "\n"
18866 "\n"
18867 "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. "
18868 "Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the "
18869 "associated Update box to accept these recommendations when you press Update "
18870 "Params.\n"
18871 "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e."
18872 "g. unity gain.\n"
18873 "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n"
18874 "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n"
18875 "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are "
18876 "dealt with above.\n"
18877 "\n"
18878 "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e."
18879 "g. Luminance\n"
18880 "You are now ready to start an Autofocus run."
18881 msgstr ""
18882 "\n"
18883 "\n"
18884 "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. "
18885 "Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the "
18886 "associated Update box to accept these recommendations and press Update "
18887 "Params.\n"
18888 "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e."
18889 "g. unity gain.\n"
18890 "2. Settings Tab: These all have recommendations.\n"
18891 "3. Process Tab: These all have recommendations.\n"
18892 "4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with "
18893 "above.\n"
18894 "\n"
18895 "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e."
18896 "g. Luminance\n"
18897 "You are now ready to start an Autofocus run."
18898 
18899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
18900 #: ekos/focus/focus.ui:164
18901 #, kde-format
18902 msgid "Start framing"
18903 msgstr "Start framing"
18904 
18905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
18906 #: ekos/focus/focus.ui:193
18907 #, fuzzy, kde-format
18908 #| msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
18909 msgid ""
18910 "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></"
18911 "body></html>"
18912 msgstr "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
18913 
18914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
18915 #: ekos/focus/focus.ui:225
18916 #, kde-format
18917 msgid "Capture image"
18918 msgstr "Capture image"
18919 
18920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
18921 #: ekos/focus/focus.ui:254
18922 #, kde-format
18923 msgid "Stop focuser motion"
18924 msgstr "Stop focuser motion"
18925 
18926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
18927 #: ekos/focus/focus.ui:289
18928 #, kde-format
18929 msgid "Start Auto Focus process"
18930 msgstr "Start Auto Focus process"
18931 
18932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
18933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
18934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
18935 #: ekos/focus/focus.ui:305 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1281
18936 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:111
18937 #, kde-format
18938 msgid "Steps:"
18939 msgstr "Steps:"
18940 
18941 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
18942 #: ekos/focus/focus.ui:324
18943 #, kde-format
18944 msgid "Go to an absolute focus position"
18945 msgstr "Go to an absolute focus position"
18946 
18947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
18948 #: ekos/focus/focus.ui:357
18949 #, kde-format
18950 msgid "Start:"
18951 msgstr "Start:"
18952 
18953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
18954 #: ekos/focus/focus.ui:382
18955 #, kde-format
18956 msgid "Stop Auto Focus process"
18957 msgstr "Stop Auto Focus process"
18958 
18959 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
18960 #: ekos/focus/focus.ui:401
18961 #, kde-format
18962 msgid "Current absolute focuser position"
18963 msgstr "Current absolute focuser position"
18964 
18965 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
18966 #: ekos/focus/focus.ui:423
18967 #, fuzzy, kde-format
18968 #| msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
18969 msgid ""
18970 "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></"
18971 "body></html>"
18972 msgstr "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
18973 
18974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
18975 #: ekos/focus/focus.ui:468
18976 #, kde-format
18977 msgid "Desired absolute focus position"
18978 msgstr "Desired absolute focus position"
18979 
18980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
18981 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
18982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
18983 #: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372
18984 #, kde-format
18985 msgid "Exposure time in seconds"
18986 msgstr "Exposure time in seconds"
18987 
18988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource)
18989 #: ekos/focus/focus.ui:567
18990 #, kde-format
18991 msgid "Select focuser temperature source"
18992 msgstr "Select focuser temperature source"
18993 
18994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
18995 #: ekos/focus/focus.ui:605
18996 #, fuzzy, kde-format
18997 #| msgid "Filter Settings"
18998 msgid "Filter Settings..."
18999 msgstr "Filter Settings"
19000 
19001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
19002 #: ekos/focus/focus.ui:627
19003 #, kde-format
19004 msgid "Focuser temperature source"
19005 msgstr "Focuser temperature source"
19006 
19007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
19008 #: ekos/focus/focus.ui:630
19009 #, kde-format
19010 msgid "TS."
19011 msgstr "TS."
19012 
19013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
19014 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
19015 #: ekos/focus/focus.ui:792 ekos/focus/focus.ui:808
19016 #, kde-format
19017 msgid "Source temperature in Celsius"
19018 msgstr "Source temperature in Celsius"
19019 
19020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
19021 #: ekos/focus/focus.ui:795
19022 #, kde-format
19023 msgid "Temp. ="
19024 msgstr "Temp. ="
19025 
19026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
19027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
19028 #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849
19029 #, kde-format
19030 msgid "NA"
19031 msgstr "NA"
19032 
19033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
19034 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
19035 #: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:843
19036 #, kde-format
19037 msgid ""
19038 "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
19039 "temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
19040 msgstr ""
19041 "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
19042 "temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
19043 
19044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
19045 #: ekos/focus/focus.ui:827
19046 #, kde-format
19047 msgid "ΔT ="
19048 msgstr "ΔT ="
19049 
19050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
19051 #: ekos/focus/focus.ui:880
19052 #, kde-format
19053 msgid "Reset focus subframe to full capture"
19054 msgstr "Reset focus subframe to full capture"
19055 
19056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB)
19057 #: ekos/focus/focus.ui:918
19058 #, fuzzy, kde-format
19059 #| msgid ""
19060 #| "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter "
19061 #| "and the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></"
19062 #| "body></html>"
19063 msgid ""
19064 "<html><head/><body><p>Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to "
19065 "collect data).</p><p>Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.</"
19066 "p><p>This is an experimental feature.</p></body></html>"
19067 msgstr ""
19068 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and "
19069 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></"
19070 "html>"
19071 
19072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB)
19073 #: ekos/focus/focus.ui:935
19074 #, kde-format
19075 msgid "Advisor"
19076 msgstr "Adviser"
19077 
19078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
19079 #: ekos/focus/focus.ui:1001
19080 #, kde-format
19081 msgid "V-Curve"
19082 msgstr "V-Curve"
19083 
19084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19086 #: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165
19087 #, kde-format
19088 msgid "HFR:"
19089 msgstr "HFR:"
19090 
19091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
19092 #: ekos/focus/focus.ui:1062
19093 #, kde-format
19094 msgid ""
19095 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></"
19096 "html>"
19097 msgstr ""
19098 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></"
19099 "html>"
19100 
19101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
19102 #: ekos/focus/focus.ui:1094
19103 #, kde-format
19104 msgid "  FWHM:"
19105 msgstr "  FWHM:"
19106 
19107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut)
19108 #: ekos/focus/focus.ui:1107
19109 #, kde-format
19110 msgid ""
19111 "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></"
19112 "html>"
19113 msgstr ""
19114 "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></"
19115 "html>"
19116 
19117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19118 #: ekos/focus/focus.ui:1120
19119 #, kde-format
19120 msgid "  Stars:"
19121 msgstr "  Stars:"
19122 
19123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
19124 #: ekos/focus/focus.ui:1133
19125 #, kde-format
19126 msgid ""
19127 "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></"
19128 "html>"
19129 msgstr ""
19130 "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></"
19131 "html>"
19132 
19133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
19134 #: ekos/focus/focus.ui:1159
19135 #, kde-format
19136 msgid "  Iter:"
19137 msgstr "  Iter:"
19138 
19139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
19140 #: ekos/focus/focus.ui:1172
19141 #, kde-format
19142 msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
19143 msgstr "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
19144 
19145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
19146 #: ekos/focus/focus.ui:1207
19147 #, kde-format
19148 msgid "Profile..."
19149 msgstr "Profile..."
19150 
19151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
19152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
19153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
19154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
19155 #: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149
19156 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167
19157 #: tools/modcalcgeod.ui:160
19158 #, kde-format
19159 msgid "Clear"
19160 msgstr "Clear"
19161 
19162 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520
19163 #, kde-format
19164 msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
19165 msgstr "Called newMeasurement after a solution was found."
19166 
19167 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:804
19168 #, kde-format
19169 msgid "Failed to fit curve to data."
19170 msgstr "Failed to fit curve to data."
19171 
19172 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:956
19173 #, kde-format
19174 msgid "Solution found."
19175 msgstr "Solution found."
19176 
19177 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1000
19178 #, kde-format
19179 msgid "Too many steps."
19180 msgstr "Too many steps."
19181 
19182 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1029
19183 #, kde-format
19184 msgid "Solution lies outside max travel."
19185 msgstr "Solution lies outside maximum travel."
19186 
19187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
19188 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53
19189 #: fitsviewer/fitstab.cpp:361
19190 #, kde-format
19191 msgid "Value"
19192 msgstr "Value"
19193 
19194 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84
19195 #, kde-format
19196 msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;"
19197 msgid ""
19198 "<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
19199 "tr></table>"
19200 msgstr ""
19201 "<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
19202 "tr></table>"
19203 
19204 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99
19205 #, kde-format
19206 msgctxt ""
19207 "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;"
19208 msgid ""
19209 "<table><tr><td>MIN:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
19210 "tr></table>"
19211 msgstr ""
19212 "<table><tr><td>MIN:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
19213 "tr></table>"
19214 
19215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
19216 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37
19217 #, kde-format
19218 msgid "Driver Backlash:"
19219 msgstr "Driver Backlash:"
19220 
19221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19222 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59
19223 #, kde-format
19224 msgid "Initial Step Size:"
19225 msgstr "Initial Step Size:"
19226 
19227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19228 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75
19229 #, kde-format
19230 msgid "Focuser Settle:"
19231 msgstr "Focuser Settle:"
19232 
19233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime)
19234 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91
19235 #, kde-format
19236 msgid ""
19237 "<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser "
19238 "before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive "
19239 "Focus movement.</p></body></html>"
19240 msgstr ""
19241 "<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser "
19242 "before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive "
19243 "Focus movement.</p></body></html>"
19244 
19245 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime)
19246 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime)
19247 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180
19248 #, kde-format
19249 msgid " s"
19250 msgstr " s"
19251 
19252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel)
19253 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132
19254 #, kde-format
19255 msgid "Walk:"
19256 msgstr "Walk:"
19257 
19258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
19259 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148
19260 #, kde-format
19261 msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>"
19262 msgstr "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>"
19263 
19264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash)
19265 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164
19266 #, kde-format
19267 msgid ""
19268 "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to "
19269 "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</"
19270 "p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This "
19271 "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on "
19272 "the Indi Control Panel.</p></body></html>"
19273 msgstr ""
19274 "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to "
19275 "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</"
19276 "p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This "
19277 "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on "
19278 "the Indi Control Panel.</p></body></html>"
19279 
19280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks)
19281 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177
19282 #, kde-format
19283 msgid ""
19284 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</"
19285 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based "
19286 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward "
19287 "or outward</p></body></html>"
19288 msgstr ""
19289 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</"
19290 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based "
19291 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward "
19292 "or outward</p></body></html>"
19293 
19294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
19295 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202
19296 #, kde-format
19297 msgid "AF Overscan:"
19298 msgstr "AF Overscan:"
19299 
19300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk)
19301 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221
19302 #, kde-format
19303 msgid ""
19304 "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when "
19305 "using <span style=\" font-weight:600;\">Linear 1 Pass</span>.  For <span "
19306 "style=\" font-weight:600;\">Linear</span> only <span style=\" font-"
19307 "weight:600;\">Classic</span> is available.</p><p><span style=\" font-"
19308 "weight:600;\">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step "
19309 "Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a "
19310 "constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point "
19311 "at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of "
19312 "starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</"
19313 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span>: Focuser steps out "
19314 "half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly "
19315 "&quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be "
19316 "effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
19317 "experimental.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">CFZ Shuffle</span>: "
19318 "Similar to <span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span> except this "
19319 "walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to "
19320 "points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=\" font-"
19321 "weight:600;\">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to "
19322 "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
19323 "experimental.</p><p><br/></p></body></html>"
19324 msgstr ""
19325 "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when "
19326 "using <span style=\" font-weight:600;\">Linear 1 Pass</span>.  For <span "
19327 "style=\" font-weight:600;\">Linear</span> only <span style=\" font-"
19328 "weight:600;\">Classic</span> is available.</p><p><span style=\" font-"
19329 "weight:600;\">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step "
19330 "Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a "
19331 "constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point "
19332 "at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of "
19333 "starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</"
19334 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span>: Focuser steps out "
19335 "half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly "
19336 "&quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be "
19337 "effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
19338 "experimental.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">CFZ Shuffle</span>: "
19339 "Similar to <span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span> except this "
19340 "walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to "
19341 "points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=\" font-"
19342 "weight:600;\">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to "
19343 "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
19344 "experimental.</p><p><br/></p></body></html>"
19345 
19346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
19347 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230
19348 #, kde-format
19349 msgid "Fixed Steps"
19350 msgstr "Fixed Steps"
19351 
19352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
19353 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235
19354 #, kde-format
19355 msgid "CFZ Shuffle"
19356 msgstr "CFZ Shuffle"
19357 
19358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19359 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252
19360 #, kde-format
19361 msgid "Max Travel:"
19362 msgstr "Max Travel:"
19363 
19364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
19365 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268
19366 #, kde-format
19367 msgid "Capture Timeout:"
19368 msgstr "Capture Timeout:"
19369 
19370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep)
19371 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284
19372 #, kde-format
19373 msgid ""
19374 "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
19375 "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
19376 "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
19377 msgstr ""
19378 "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
19379 "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
19380 "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
19381 
19382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps)
19383 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306
19384 #, kde-format
19385 msgid ""
19386 "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
19387 "outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
19388 "position at the start of focusing.</p></body></html>"
19389 msgstr ""
19390 "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
19391 "outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
19392 "position at the start of focusing.</p></body></html>"
19393 
19394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout)
19395 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
19396 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183
19397 #, kde-format
19398 msgid ""
19399 "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
19400 "declaring a timeout."
19401 msgstr ""
19402 "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
19403 "declaring a timeout."
19404 
19405 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan)
19406 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353
19407 #, kde-format
19408 msgid ""
19409 "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward "
19410 "focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver "
19411 "Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. "
19412 "Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser "
19413 "movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser "
19414 "Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>"
19415 msgstr ""
19416 "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward "
19417 "focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver "
19418 "Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. "
19419 "Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser "
19420 "movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser "
19421 "Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>"
19422 
19423 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel)
19424 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372
19425 #, kde-format
19426 msgid ""
19427 "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
19428 "aborts</p></body></html>"
19429 msgstr ""
19430 "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
19431 "aborts</p></body></html>"
19432 
19433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
19434 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400
19435 #, kde-format
19436 msgid "Motion Timeout:"
19437 msgstr "Motion Timeout:"
19438 
19439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout)
19440 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416
19441 #, kde-format
19442 msgid ""
19443 "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to "
19444 "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>"
19445 msgstr ""
19446 "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to "
19447 "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>"
19448 
19449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel)
19450 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438
19451 #, kde-format
19452 msgid "Number Steps:"
19453 msgstr "Number Steps:"
19454 
19455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps)
19456 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454
19457 #, kde-format
19458 msgid ""
19459 "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to "
19460 "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></"
19461 "body></html>"
19462 msgstr ""
19463 "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to "
19464 "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></"
19465 "body></html>"
19466 
19467 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit)
19468 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34
19469 #, kde-format
19470 msgid ""
19471 "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an "
19472 "Autofocus run.  The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit).  0.8 is "
19473 "a good start.  If the minimum is not met,  Autofocus will rerun once to try "
19474 "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm "
19475 "when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>"
19476 msgstr ""
19477 "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an "
19478 "Autofocus run.  The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit).  0.8 is "
19479 "a good start.  If the minimum is not met,  Autofocus will rerun once to try "
19480 "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm "
19481 "when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>"
19482 
19483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel)
19484 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59
19485 #, kde-format
19486 msgid "Measure:"
19487 msgstr "Measure:"
19488 
19489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19490 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78
19491 #, kde-format
19492 msgid "Detection:"
19493 msgstr "Detection:"
19494 
19495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel)
19496 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97
19497 #, kde-format
19498 msgid "Average Over:"
19499 msgstr "Average Over:"
19500 
19501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel)
19502 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113
19503 #, kde-format
19504 msgid "R² Limit:"
19505 msgstr "R² Limit:"
19506 
19507 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount)
19508 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151
19509 #, kde-format
19510 msgid ""
19511 "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser "
19512 "position.</p></body></html>"
19513 msgstr ""
19514 "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser "
19515 "position.</p></body></html>"
19516 
19517 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount)
19518 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154
19519 #, kde-format
19520 msgid " frames"
19521 msgstr " frames"
19522 
19523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel)
19524 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173
19525 #, kde-format
19526 msgid "Curve Fit:"
19527 msgstr "Curve Fit:"
19528 
19529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit)
19530 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183
19531 #, kde-format
19532 msgid ""
19533 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul "
19534 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
19535 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
19536 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19537 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit "
19538 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only "
19539 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-"
19540 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19541 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</"
19542 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available "
19543 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19544 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19545 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a "
19546 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear "
19547 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>"
19548 msgstr ""
19549 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul "
19550 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
19551 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
19552 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19553 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit "
19554 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only "
19555 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-"
19556 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19557 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</"
19558 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available "
19559 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19560 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19561 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a "
19562 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear "
19563 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>"
19564 
19565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
19566 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190
19567 #, kde-format
19568 msgid "Quadratic"
19569 msgstr "Quadratic"
19570 
19571 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
19572 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195
19573 #, kde-format
19574 msgid "Hyperbola"
19575 msgstr "Hyperbola"
19576 
19577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
19578 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200
19579 #, kde-format
19580 msgid "Parabola"
19581 msgstr "Parabola"
19582 
19583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
19584 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217
19585 #, kde-format
19586 msgid "SEP Profile:"
19587 msgstr "SEP Profile:"
19588 
19589 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure)
19590 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227
19591 #, fuzzy, kde-format
19592 #| msgid ""
19593 #| "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for "
19594 #| "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
19595 #| "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
19596 #| "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19597 #| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</"
19598 #| "span>: Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a "
19599 #| "circle centred on the star centroid that encapulates half the star's flux."
19600 #| "</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "
19601 #| "margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; "
19602 #| "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19603 #| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</"
19604 #| "span>: Adjusted Half Flux Radius. Normalises the HFR for peak intensity. "
19605 #| "This is an experimental feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; "
19606 #| "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19607 #| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">FWHM</"
19608 #| "span>: Full Width Half Maximum. Curve fits a PSF to each star centroid "
19609 #| "and uses the curve to calculate the FWHM. This is an experimental feature."
19610 #| "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
19611 #| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
19612 #| "font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of stars. The number of "
19613 #| "detected stars at optimum focus will be a maximum. This is an "
19614 #| "experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19615 #| "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19616 #| "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier "
19617 #| "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by "
19618 #| "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf.  At optimum focus "
19619 #| "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a "
19620 #| "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
19621 msgid ""
19622 "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for "
19623 "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
19624 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
19625 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19626 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: "
19627 "Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle "
19628 "centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.</li><ul "
19629 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
19630 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
19631 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19632 "\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux "
19633 "Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental "
19634 "feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
19635 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
19636 "style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits "
19637 "a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This "
19638 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19639 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19640 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of "
19641 "stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This "
19642 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19643 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19644 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier "
19645 "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by "
19646 "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf.  At optimum focus "
19647 "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a "
19648 "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
19649 msgstr ""
19650 "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for "
19651 "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
19652 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
19653 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19654 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: "
19655 "Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle "
19656 "centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.</li><ul "
19657 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
19658 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
19659 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19660 "\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux "
19661 "Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental "
19662 "feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
19663 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
19664 "style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits "
19665 "a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This "
19666 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19667 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19668 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of "
19669 "stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This "
19670 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19671 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19672 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier "
19673 "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by "
19674 "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf.  At optimum focus "
19675 "the power in frequency space [result of the Fourier transform] will be a "
19676 "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
19677 
19678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
19679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
19680 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81
19681 #, kde-format
19682 msgid "HFR"
19683 msgstr "HFR"
19684 
19685 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
19686 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236
19687 #, kde-format
19688 msgid "HFR Adj"
19689 msgstr "HFR Adj"
19690 
19691 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
19692 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241
19693 #, kde-format
19694 msgid "FWHM"
19695 msgstr "FWHM"
19696 
19697 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
19698 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246
19699 #, kde-format
19700 msgid "# Stars"
19701 msgstr "# Stars"
19702 
19703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
19704 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251
19705 #, kde-format
19706 msgid "Fourier"
19707 msgstr "Fourier"
19708 
19709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit)
19710 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259
19711 #, fuzzy, kde-format
19712 #| msgid ""
19713 #| "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints "
19714 #| "have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold "
19715 #| "detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting "
19716 #| "rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used "
19717 #| "and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature."
19718 #| "</p></body></html>"
19719 msgid ""
19720 "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have "
19721 "been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. "
19722 "If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² "
19723 "is improved by the process then this new dataset is used and outliers "
19724 "highlighted on the v-curve. </p></body></html>"
19725 msgstr ""
19726 "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have "
19727 "been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. "
19728 "If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² "
19729 "is improved by the process then this new dataset is used and outliers "
19730 "highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.</p></body></"
19731 "html>"
19732 
19733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit)
19734 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262
19735 #, kde-format
19736 msgid "Refine Curve Fit"
19737 msgstr "Refine Curve Fit"
19738 
19739 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights)
19740 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275
19741 #, kde-format
19742 msgid ""
19743 "<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or "
19744 "FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data "
19745 "points are given equal weighting. Currently only available when using Full "
19746 "Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the "
19747 "Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>"
19748 msgstr ""
19749 "<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or "
19750 "FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unticked, all data "
19751 "points are given equal weighting. Currently only available when using Full "
19752 "Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the "
19753 "Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>"
19754 
19755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights)
19756 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278
19757 #, kde-format
19758 msgid "Use Weights"
19759 msgstr "Use Weights"
19760 
19761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm)
19762 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291
19763 #, no-c-format, kde-format
19764 msgid ""
19765 "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
19766 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
19767 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
19768 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
19769 "style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
19770 "steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated,  "
19771 "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
19772 "stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum "
19773 "HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19774 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19775 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
19776 "with iterative method.  Upon crossing to the other side of the V-Curve,  "
19777 "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
19778 "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
19779 "given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
19780 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19781 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
19782 "a regular fashion, using 2 passes.  The algorithm can be slow, but it is "
19783 "more resilient to backlash.  Start with the focuser positioned near good "
19784 "focus.  Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling "
19785 "interval and range around start focus position.  Tolerance should be around "
19786 "5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
19787 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
19788 "weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-"
19789 "weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of "
19790 "doing a 2nd pass,  moves straight to the minimum HFR value calculated.  Use "
19791 "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>"
19792 msgstr ""
19793 "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
19794 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
19795 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
19796 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
19797 "style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
19798 "steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated,  "
19799 "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
19800 "stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum "
19801 "HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19802 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19803 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
19804 "with iterative method.  Upon crossing to the other side of the V-Curve,  "
19805 "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
19806 "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
19807 "given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
19808 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19809 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
19810 "a regular fashion, using 2 passes.  The algorithm can be slow, but it is "
19811 "more resilient to backlash.  Start with the focuser positioned near good "
19812 "focus.  Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling "
19813 "interval and range around start focus position.  Tolerance should be around "
19814 "5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
19815 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
19816 "weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-"
19817 "weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of "
19818 "doing a 2nd pass,  moves straight to the minimum HFR value calculated.  Use "
19819 "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>"
19820 
19821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
19822 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298
19823 #, kde-format
19824 msgid "Iterative"
19825 msgstr "Iterative"
19826 
19827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
19828 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303
19829 #, kde-format
19830 msgid "Polynomial"
19831 msgstr "Polynomial"
19832 
19833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
19834 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308
19835 #, kde-format
19836 msgid "Linear"
19837 msgstr "Linear"
19838 
19839 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
19840 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313
19841 #, kde-format
19842 msgid "Linear 1 Pass"
19843 msgstr "Linear 1 Pass"
19844 
19845 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection)
19846 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344
19847 #, kde-format
19848 msgid ""
19849 "<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
19850 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
19851 "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
19852 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
19853 "weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
19854 "source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
19855 "Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
19856 "joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
19857 "\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
19858 "Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
19859 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19860 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
19861 "based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
19862 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19863 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
19864 "span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
19865 "field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
19866 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19867 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
19868 "span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
19869 "field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
19870 msgstr ""
19871 "<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
19872 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
19873 "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
19874 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
19875 "weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
19876 "source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
19877 "Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
19878 "joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
19879 "\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
19880 "Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
19881 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
19882 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
19883 "based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
19884 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19885 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
19886 "span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
19887 "field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
19888 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
19889 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
19890 "span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
19891 "field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
19892 
19893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
19894 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351
19895 #, kde-format
19896 msgid "Gradient"
19897 msgstr "Gradient"
19898 
19899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
19900 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356
19901 #, kde-format
19902 msgid "Centroid"
19903 msgstr "Centroid"
19904 
19905 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
19906 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361
19907 #, kde-format
19908 msgid "Threshold"
19909 msgstr "Threshold"
19910 
19911 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
19912 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
19913 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456
19914 #, kde-format
19915 msgid "SEP"
19916 msgstr "SEP"
19917 
19918 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
19919 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371
19920 #, kde-format
19921 msgid "Bahtinov"
19922 msgstr "Bahtinov"
19923 
19924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel)
19925 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385
19926 #, kde-format
19927 msgid "PSF:"
19928 msgstr "PSF:"
19929 
19930 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF)
19931 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395
19932 #, kde-format
19933 msgid ""
19934 "<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</"
19935 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
19936 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19937 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19938 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D "
19939 "Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
19940 msgstr ""
19941 "<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</"
19942 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
19943 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
19944 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
19945 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D "
19946 "Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
19947 
19948 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize)
19949 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439
19950 #, kde-format
19951 msgid ""
19952 "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
19953 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
19954 msgstr ""
19955 "<html><head/><body><p>The Gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
19956 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
19957 
19958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel)
19959 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464
19960 #, kde-format
19961 msgid "Kernel size:"
19962 msgstr "Kernel size:"
19963 
19964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel)
19965 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480
19966 #, kde-format
19967 msgid "Sigma:"
19968 msgstr "Sigma:"
19969 
19970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel)
19971 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496
19972 #, kde-format
19973 msgid "Num. of rows:"
19974 msgstr "Num. of rows:"
19975 
19976 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold)
19977 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515
19978 #, kde-format
19979 msgid ""
19980 "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
19981 "to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
19982 msgstr ""
19983 "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
19984 "to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
19985 
19986 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage)
19987 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543
19988 #, kde-format
19989 msgid ""
19990 "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
19991 "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
19992 "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
19993 msgstr ""
19994 "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
19995 "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
19996 "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
19997 
19998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma)
19999 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568
20000 #, kde-format
20001 msgid ""
20002 "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
20003 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
20004 msgstr ""
20005 "<html><head/><body><p>The Gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
20006 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
20007 
20008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance)
20009 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612
20010 #, kde-format
20011 msgid ""
20012 "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
20013 "expand solution radius"
20014 msgstr ""
20015 "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
20016 "expand solution radius"
20017 
20018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut)
20019 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636
20020 #, kde-format
20021 msgid ""
20022 "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on "
20023 "telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when "
20024 "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be "
20025 "used with caution.</p></body></html>"
20026 msgstr ""
20027 
20028 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut)
20029 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639
20030 #, kde-format
20031 msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)"
20032 msgstr ""
20033 
20034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20035 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657
20036 #, fuzzy, kde-format
20037 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20038 #| msgid "Time Factor"
20039 msgid "Time Dilation Factor:"
20040 msgstr "Time Factor"
20041 
20042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation)
20043 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670
20044 #, kde-format
20045 msgid ""
20046 "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times "
20047 "increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. "
20048 "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to "
20049 "1 to disable this option.</p></body></html>"
20050 msgstr ""
20051 
20052 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled)
20053 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35
20054 #, kde-format
20055 msgid ""
20056 "<html><head/><body><p>This option is only active when Sub Frame is "
20057 "selected.  Check to allow Ekos to select a single star for focus; uncheck to "
20058 "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>"
20059 msgstr ""
20060 "<html><head/><body><p>This option is only active when Sub Frame is "
20061 "selected.  Check to allow Ekos to select a single star for focus; untick to "
20062 "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>"
20063 
20064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled)
20065 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:38
20066 #, kde-format
20067 msgid "Auto Select Star"
20068 msgstr "Auto Select Star"
20069 
20070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField)
20071 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:54
20072 #, kde-format
20073 msgid ""
20074 "<html><head/><body><p>Select Full Field to allow focus to use multiple stars "
20075 "(note: Sub Frame uses a single star).  In this mode Ekos will automatically "
20076 "select multiple stars during Autofocus and,  for example,  average the HFR "
20077 "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>"
20078 msgstr ""
20079 "<html><head/><body><p>Select Full Field to allow focus to use multiple stars "
20080 "(note: Sub Frame uses a single star).  In this mode Ekos will automatically "
20081 "select multiple stars during Autofocus and,  for example,  average the HFR "
20082 "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>"
20083 
20084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField)
20085 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:57
20086 #, kde-format
20087 msgid "Full Field"
20088 msgstr "Full Field"
20089 
20090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
20091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
20092 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365
20093 #, kde-format
20094 msgid "Box:"
20095 msgstr "Box:"
20096 
20097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
20098 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92
20099 #, kde-format
20100 msgid "Guide Settle:"
20101 msgstr "Guide Settle:"
20102 
20103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
20104 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111
20105 #, kde-format
20106 msgid "Display Units:"
20107 msgstr "Display Units:"
20108 
20109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
20110 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130
20111 #, kde-format
20112 msgid "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>"
20113 msgstr ""
20114 "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>"
20115 
20116 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
20117 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace)
20118 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:133 ekos/focus/opsfocussettings.ui:298
20119 #, kde-format
20120 msgid " px"
20121 msgstr " px"
20122 
20123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame)
20124 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:158
20125 #, kde-format
20126 msgid ""
20127 "<html><head/><body><p>Select Sub Frame to make focus to use a single star "
20128 "(note: Full Field uses multiple stars).  In this mode the Auto Select Star "
20129 "checkbox becomes active to allow either Ekos to select a star (when checked) "
20130 "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when "
20131 "unchecked).</p></body></html>"
20132 msgstr ""
20133 "<html><head/><body><p>Select Sub Frame to make focus to use a single star "
20134 "(note: Full Field uses multiple stars).  In this mode the Auto Select Star "
20135 "tick box becomes active to allow either Ekos to select a star (when ticked) "
20136 "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when not "
20137 "ticked).</p></body></html>"
20138 
20139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame)
20140 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161
20141 #, kde-format
20142 msgid "Sub Frame"
20143 msgstr "Sub Frame"
20144 
20145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime)
20146 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177
20147 #, kde-format
20148 msgid ""
20149 "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes "
20150 "before resuming guiding.</p></body></html>"
20151 msgstr ""
20152 "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes "
20153 "before resuming guiding.</p></body></html>"
20154 
20155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding)
20156 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:196
20157 #, kde-format
20158 msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
20159 msgstr "Suspend Guiding while autofocus in progress"
20160 
20161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding)
20162 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:199
20163 #, kde-format
20164 msgid "Suspend Guiding"
20165 msgstr "Suspend Guiding"
20166 
20167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame)
20168 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212
20169 #, kde-format
20170 msgid "Use dark frames from the library."
20171 msgstr "Use dark frames from the library."
20172 
20173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame)
20174 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215
20175 #, kde-format
20176 msgid "Dark Frame"
20177 msgstr "Dark Frame"
20178 
20179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits)
20180 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:222
20181 #, kde-format
20182 msgid "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>"
20183 msgstr ""
20184 "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>"
20185 
20186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits)
20187 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226
20188 #, kde-format
20189 msgid "Pixels"
20190 msgstr "Pixels"
20191 
20192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits)
20193 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:231
20194 #, kde-format
20195 msgid "Arc Seconds"
20196 msgstr "Arc Seconds"
20197 
20198 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maskGroupBox)
20199 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242
20200 #, kde-format
20201 msgid "Mask"
20202 msgstr ""
20203 
20204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB)
20205 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257
20206 #, kde-format
20207 msgid ""
20208 "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic "
20209 "formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></"
20210 "html>"
20211 msgstr ""
20212 "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic "
20213 "formed with tiles from the centre, the corners and the edges.</p></body></"
20214 "html>"
20215 
20216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB)
20217 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:260
20218 #, kde-format
20219 msgid "Mosaic Mask:"
20220 msgstr "Mosaic Mask:"
20221 
20222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB)
20223 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:273
20224 #, no-c-format, kde-format
20225 msgid ""
20226 "<html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of "
20227 "an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. "
20228 "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to "
20229 "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
20230 msgstr ""
20231 "<html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of "
20232 "an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. "
20233 "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to "
20234 "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
20235 
20236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB)
20237 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:276
20238 #, kde-format
20239 msgid "Ring Mask:"
20240 msgstr "Ring Mask:"
20241 
20242 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace)
20243 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:292
20244 #, kde-format
20245 msgid ""
20246 "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></"
20247 "html>"
20248 msgstr ""
20249 "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></"
20250 "html>"
20251 
20252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth)
20253 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:317
20254 #, kde-format
20255 msgid ""
20256 "<html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by "
20257 "the given percentage of the image width. The percentage is limited such that "
20258 "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in "
20259 "most cases, it's height).</p></body></html>"
20260 msgstr ""
20261 "<html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by "
20262 "the given percentage of the image width. The percentage is limited such that "
20263 "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in "
20264 "most cases, it's height).</p></body></html>"
20265 
20266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius)
20267 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:351
20268 #, kde-format
20269 msgid ""
20270 "<html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from "
20271 "focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as "
20272 "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the "
20273 "sensor.</p></body></html>"
20274 msgstr ""
20275 "<html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from "
20276 "focusing (e.g. a centred galaxy or star cluster). The diameter is given as "
20277 "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the "
20278 "sensor.</p></body></html>"
20279 
20280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel)
20281 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:376
20282 #, kde-format
20283 msgid "Spacer:"
20284 msgstr "Spacer:"
20285 
20286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB)
20287 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:392
20288 #, kde-format
20289 msgid "All stars are used for focusing."
20290 msgstr "All stars are used for focusing."
20291 
20292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB)
20293 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:395
20294 #, kde-format
20295 msgid "Use all stars for focusing"
20296 msgstr "Use all stars for focusing"
20297 
20298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius)
20299 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:411
20300 #, no-c-format, kde-format
20301 msgid ""
20302 "<html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from "
20303 "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to "
20304 "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
20305 msgstr ""
20306 "<html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from "
20307 "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to "
20308 "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
20309 
20310 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup)
20311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive)
20312 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525
20313 #, kde-format
20314 msgid "Adaptive Focus"
20315 msgstr "Adaptive Focus"
20316 
20317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove)
20318 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472
20319 #, kde-format
20320 msgid ""
20321 "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will "
20322 "be sent to the focuser.</p></body></html>"
20323 msgstr ""
20324 "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will "
20325 "be sent to the focuser.</p></body></html>"
20326 
20327 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove)
20328 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove)
20329 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500
20330 #, kde-format
20331 msgid " ticks"
20332 msgstr " ticks"
20333 
20334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove)
20335 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497
20336 #, kde-format
20337 msgid ""
20338 "<html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between "
20339 "Autofocus runs.  If this value is hit,  adaptive focusing is suspended.  The "
20340 "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></"
20341 "html>"
20342 msgstr ""
20343 "<html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between "
20344 "Autofocus runs.  If this value is hit,  adaptive focusing is suspended.  The "
20345 "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></"
20346 "html>"
20347 
20348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive)
20349 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:522
20350 #, kde-format
20351 msgid ""
20352 "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an "
20353 "experimental feature.</p></body></html>"
20354 msgstr ""
20355 "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an "
20356 "experimental feature.</p></body></html>"
20357 
20358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
20359 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538
20360 #, kde-format
20361 msgid ""
20362 "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</"
20363 "p></body></html>"
20364 msgstr ""
20365 "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</"
20366 "p></body></html>"
20367 
20368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
20369 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:541
20370 #, kde-format
20371 msgid "Min Move:"
20372 msgstr "Min Move:"
20373 
20374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart)
20375 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:560
20376 #, kde-format
20377 msgid ""
20378 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and "
20379 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></"
20380 "html>"
20381 msgstr ""
20382 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and "
20383 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></"
20384 "html>"
20385 
20386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart)
20387 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:563
20388 #, kde-format
20389 msgid "Adapt Start Pos"
20390 msgstr "Adapt Start Pos"
20391 
20392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20393 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:576
20394 #, kde-format
20395 msgid "Max Total Move:"
20396 msgstr "Max Total Move:"
20397 
20398 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70
20399 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:279
20400 #, kde-format
20401 msgid ""
20402 "The host was not found. Please check the host name and port settings in "
20403 "Guide options."
20404 msgstr ""
20405 "The host was not found. Please check the host name and port settings in "
20406 "Guide options."
20407 
20408 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74
20409 #, kde-format
20410 msgid ""
20411 "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
20412 "and check that the host name and port settings are correct."
20413 msgstr ""
20414 "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
20415 "and check that the host name and port settings are correct."
20416 
20417 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79
20418 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:286
20419 #, kde-format
20420 msgid "The following error occurred: %1."
20421 msgstr "The following error occurred: %1."
20422 
20423 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102
20424 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110
20425 #, kde-format
20426 msgid "Invalid response."
20427 msgstr "Invalid response."
20428 
20429 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139
20430 #, kde-format
20431 msgid "Connected to LinGuider %1"
20432 msgstr "Connected to LinGuider %1"
20433 
20434 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143
20435 #, kde-format
20436 msgid ""
20437 "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
20438 "try again."
20439 msgstr ""
20440 "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
20441 "try again."
20442 
20443 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166
20444 #, kde-format
20445 msgid "Auto star selected %1"
20446 msgstr "Auto star selected %1"
20447 
20448 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175
20449 #, kde-format
20450 msgid "Failed to process star position."
20451 msgstr "Failed to process star position."
20452 
20453 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188
20454 #, kde-format
20455 msgid "Failed to set guider reticle position."
20456 msgstr "Failed to set guider reticle position."
20457 
20458 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200
20459 #, kde-format
20460 msgid "Failed to set guider square position."
20461 msgstr "Failed to set guider square position."
20462 
20463 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226
20464 #, kde-format
20465 msgid "Failed to start guider."
20466 msgstr "Failed to start guider."
20467 
20468 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228
20469 #, kde-format
20470 msgid "Failed to stop guider."
20471 msgstr "Failed to stop guider."
20472 
20473 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253
20474 #, kde-format
20475 msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
20476 msgstr "Failed to get RA/DEC Drift."
20477 
20478 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267
20479 #, kde-format
20480 msgid "Failed to set dither range."
20481 msgstr "Failed to set dither range."
20482 
20483 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:135
20484 #, kde-format
20485 msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
20486 msgstr "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
20487 
20488 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:151
20489 #, kde-format
20490 msgid "Giving up reconnecting."
20491 msgstr "Giving up reconnecting."
20492 
20493 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155
20494 #, kde-format
20495 msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
20496 msgstr "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
20497 
20498 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192
20499 #, kde-format
20500 msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
20501 msgstr "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
20502 
20503 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247
20504 #, kde-format
20505 msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
20506 msgstr "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
20507 
20508 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260
20509 #, kde-format
20510 msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
20511 msgstr "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
20512 
20513 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
20514 #, kde-format
20515 msgid "The host disconnected."
20516 msgstr "The host disconnected."
20517 
20518 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:282
20519 #, kde-format
20520 msgid ""
20521 "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
20522 "check that the host name and port settings are correct."
20523 msgstr ""
20524 "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
20525 "check that the host name and port settings are correct."
20526 
20527 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:308
20528 #, kde-format
20529 msgid "PHD2: invalid response received: %1"
20530 msgstr "PHD2: invalid response received: %1"
20531 
20532 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:309
20533 #, kde-format
20534 msgid "PHD2: JSON error: %1"
20535 msgstr "PHD2: JSON error: %1"
20536 
20537 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:333
20538 #, kde-format
20539 msgid "Unknown PHD2 event: %1"
20540 msgstr "Unknown PHD2 event: %1"
20541 
20542 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:342
20543 #, kde-format
20544 msgid "PHD2: Version %1"
20545 msgstr "PHD2: Version %1"
20546 
20547 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
20548 #, kde-format
20549 msgid "PHD2: Calibration Complete."
20550 msgstr "PHD2: Calibration Complete."
20551 
20552 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:356
20553 #, kde-format
20554 msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
20555 msgstr "PHD2: Waiting for guiding to settle."
20556 
20557 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:379
20558 #, kde-format
20559 msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
20560 msgstr "PHD2: Calibration Failed (%1)."
20561 
20562 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:384
20563 #, kde-format
20564 msgid "Calibration Data Flipped."
20565 msgstr "Calibration Data Flipped."
20566 
20567 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:412
20568 #, kde-format
20569 msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
20570 msgstr "PHD2: Settling failed (%1)."
20571 
20572 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:431
20573 #, kde-format
20574 msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
20575 msgstr "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
20576 
20577 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:440
20578 #, kde-format
20579 msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
20580 msgstr "PHD2: Settling failed, aborted."
20581 
20582 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:446
20583 #, kde-format
20584 msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
20585 msgstr "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
20586 
20587 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475
20588 #, kde-format
20589 msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
20590 msgstr "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
20591 
20592 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557
20593 #, kde-format
20594 msgid "PHD2 %1: %2"
20595 msgstr "PHD2 %1: %2"
20596 
20597 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:611
20598 #, kde-format
20599 msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
20600 msgstr "PHD2: Looping Exposures Stopped."
20601 
20602 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:616
20603 #, kde-format
20604 msgid "PHD2: Guiding Stopped."
20605 msgstr "PHD2: Guiding Stopped."
20606 
20607 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:635
20608 #, kde-format
20609 msgid "PHD2: Lock Position Set."
20610 msgstr "PHD2: Lock Position Set."
20611 
20612 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:646
20613 #, kde-format
20614 msgid "PHD2: Star Selected."
20615 msgstr "PHD2: Star Selected."
20616 
20617 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656
20618 #, fuzzy, kde-format
20619 #| msgid "Dithering successful"
20620 msgid "PHD2: Dithering succesdsful."
20621 msgstr "Dithering successful"
20622 
20623 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661
20624 #, kde-format
20625 msgid "PHD2: Guiding started."
20626 msgstr "PHD2: Guiding started."
20627 
20628 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
20629 #, kde-format
20630 msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
20631 msgstr "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
20632 
20633 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:678
20634 #, kde-format
20635 msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
20636 msgstr "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
20637 
20638 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:684
20639 #, kde-format
20640 msgid "PHD2: Lock Position Lost."
20641 msgstr "PHD2: Lock Position Lost."
20642 
20643 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
20644 #, kde-format
20645 msgid "PHD2: Guiding paused."
20646 msgstr "PHD2: Guiding paused."
20647 
20648 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:695
20649 #, kde-format
20650 msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
20651 msgstr "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
20652 
20653 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:704
20654 #, kde-format
20655 msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
20656 msgstr "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
20657 
20658 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:708
20659 #, kde-format
20660 msgid "PHD2: Looping Exposures."
20661 msgstr "PHD2: Looping Exposures."
20662 
20663 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:714
20664 #, kde-format
20665 msgid "PHD2: Dithering started."
20666 msgstr "PHD2: Dithering started."
20667 
20668 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:742
20669 #, kde-format
20670 msgid "PHD2: Calibration is cleared"
20671 msgstr "PHD2: Calibration is cleared"
20672 
20673 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:838
20674 #, kde-format
20675 msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
20676 msgstr "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
20677 
20678 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:848
20679 #, kde-format
20680 msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
20681 msgstr "PHD2: Exposure Time set to: "
20682 
20683 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:856
20684 #, kde-format
20685 msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
20686 msgstr "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
20687 
20688 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:887
20689 #, kde-format
20690 msgid ""
20691 "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
20692 "invalid."
20693 msgstr ""
20694 "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
20695 "invalid."
20696 
20697 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:889
20698 #, kde-format
20699 msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
20700 msgstr "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
20701 
20702 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1004
20703 #, kde-format
20704 msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
20705 msgstr "PHD2 Error: unhandled '%1'"
20706 
20707 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1136
20708 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1154
20709 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1305
20710 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1420
20711 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1449
20712 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1478
20713 #, kde-format
20714 msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
20715 msgstr "PHD2 Error: Equipment not connected."
20716 
20717 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1298
20718 #, kde-format
20719 msgid "PHD2: Guiding is already running."
20720 msgstr "PHD2: Guiding is already running."
20721 
20722 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1364
20723 #, kde-format
20724 msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
20725 msgstr "PHD2: Connecting Equipment. . ."
20726 
20727 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1366
20728 #, kde-format
20729 msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
20730 msgstr "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
20731 
20732 #: ekos/guide/guide.cpp:69
20733 #, kde-format
20734 msgid "Calibration"
20735 msgstr "Calibration"
20736 
20737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
20738 #: ekos/guide/guide.cpp:73 ekos/guide/opsdither.ui:102
20739 #, kde-format
20740 msgid "Dither"
20741 msgstr "Dither"
20742 
20743 #: ekos/guide/guide.cpp:77
20744 #, kde-format
20745 msgid "GPG RA Guider"
20746 msgstr "GPG RA Guider"
20747 
20748 #: ekos/guide/guide.cpp:420
20749 #, kde-format
20750 msgid ""
20751 "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
20752 "Image will be received, but the full external guide frames cannot."
20753 msgstr ""
20754 "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
20755 "Image will be received, but the full external guide frames cannot."
20756 
20757 #: ekos/guide/guide.cpp:430
20758 #, kde-format
20759 msgid ""
20760 "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos.  You can select whether to "
20761 "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
20762 "using the SubFrame checkbox."
20763 msgstr ""
20764 "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos.  You can select whether to "
20765 "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
20766 "using the SubFrame checkbox."
20767 
20768 #: ekos/guide/guide.cpp:578
20769 #, kde-format
20770 msgid "Connection to the guide CCD is lost."
20771 msgstr "Connection to the guide CCD is lost."
20772 
20773 #: ekos/guide/guide.cpp:750
20774 #, kde-format
20775 msgid "Error: lost connection to CCD."
20776 msgstr "Error: lost connection to CCD."
20777 
20778 #: ekos/guide/guide.cpp:937
20779 #, kde-format
20780 msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
20781 msgstr "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
20782 
20783 #: ekos/guide/guide.cpp:939
20784 #, kde-format
20785 msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
20786 msgstr "Exposure timeout. Aborting Dithering."
20787 
20788 #: ekos/guide/guide.cpp:941
20789 #, kde-format
20790 msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
20791 msgstr "Exposure timeout. Aborting Calibration."
20792 
20793 #: ekos/guide/guide.cpp:1297
20794 #, kde-format
20795 msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
20796 msgstr "The mount is parked. Unpark to start guiding."
20797 
20798 #: ekos/guide/guide.cpp:1400
20799 #, kde-format
20800 msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
20801 msgstr "Pier side change detected. Clearing calibration."
20802 
20803 #: ekos/guide/guide.cpp:1414
20804 #, kde-format
20805 msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
20806 msgstr "Mount is moving. Resetting calibration..."
20807 
20808 #: ekos/guide/guide.cpp:1430
20809 #, kde-format
20810 msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
20811 msgstr "Mount is parking. Aborting guide..."
20812 
20813 #: ekos/guide/guide.cpp:1432
20814 #, kde-format
20815 msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
20816 msgstr "Mount is slewing. Aborting guide..."
20817 
20818 #: ekos/guide/guide.cpp:1495
20819 #, kde-format
20820 msgid "Calibration is cleared."
20821 msgstr "Calibration is cleared."
20822 
20823 #: ekos/guide/guide.cpp:1516
20824 #, kde-format
20825 msgid "External guider connected."
20826 msgstr "External guider connected."
20827 
20828 #: ekos/guide/guide.cpp:1534
20829 #, kde-format
20830 msgid "External guider disconnected."
20831 msgstr "External guider disconnected."
20832 
20833 #: ekos/guide/guide.cpp:1551
20834 #, kde-format
20835 msgid "Calibration completed."
20836 msgstr "Calibration completed."
20837 
20838 #: ekos/guide/guide.cpp:1569
20839 #, kde-format
20840 msgid "Calibration started."
20841 msgstr "Calibration started."
20842 
20843 #: ekos/guide/guide.cpp:1576
20844 #, kde-format
20845 msgid "Guiding resumed."
20846 msgstr "Guiding resumed."
20847 
20848 #: ekos/guide/guide.cpp:1579
20849 #, kde-format
20850 msgid "Autoguiding started."
20851 msgstr "Autoguiding started."
20852 
20853 #: ekos/guide/guide.cpp:1591
20854 #, kde-format
20855 msgid "Autoguiding aborted."
20856 msgstr "Autoguiding aborted."
20857 
20858 #: ekos/guide/guide.cpp:1596
20859 #, kde-format
20860 msgid "Guiding suspended."
20861 msgstr "Guiding suspended."
20862 
20863 #: ekos/guide/guide.cpp:1605
20864 #, kde-format
20865 msgid "Manual dithering in progress."
20866 msgstr "Manual dithering in progress."
20867 
20868 #: ekos/guide/guide.cpp:1609
20869 #, kde-format
20870 msgid "Dithering in progress."
20871 msgstr "Dithering in progress."
20872 
20873 #: ekos/guide/guide.cpp:1613
20874 #, kde-format
20875 msgid "Post-dither settling for %1 second..."
20876 msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
20877 msgstr[0] "Post-dither settling for %1 second..."
20878 msgstr[1] "Post-dither settling for %1 seconds..."
20879 
20880 #: ekos/guide/guide.cpp:1618
20881 #, kde-format
20882 msgid "Dithering failed."
20883 msgstr "Dithering failed."
20884 
20885 #: ekos/guide/guide.cpp:1629
20886 #, kde-format
20887 msgid "Dithering completed successfully."
20888 msgstr "Dithering completed successfully."
20889 
20890 #: ekos/guide/guide.cpp:1675
20891 #, kde-format
20892 msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
20893 msgstr "%1x%1 guide binning is not supported."
20894 
20895 #: ekos/guide/guide.cpp:1697
20896 #, kde-format
20897 msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
20898 msgstr "Exposure failed. Restarting exposure..."
20899 
20900 #: ekos/guide/guide.cpp:1823
20901 #, kde-format
20902 msgid "Cannot change guider type while active."
20903 msgstr "Cannot change guider type while active."
20904 
20905 #: ekos/guide/guide.cpp:1914
20906 #, kde-format
20907 msgid ""
20908 "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
20909 "this option off for PHD2."
20910 msgstr ""
20911 "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
20912 "this option off for PHD2."
20913 
20914 #: ekos/guide/guide.cpp:2298
20915 #, kde-format
20916 msgid "Calibration failed to start."
20917 msgstr "Calibration failed to start."
20918 
20919 #: ekos/guide/guide.cpp:2449
20920 #, kde-format
20921 msgid "Auto star selected."
20922 msgstr "Auto star selected."
20923 
20924 #: ekos/guide/guide.cpp:2453
20925 #, kde-format
20926 msgid "Failed to select an auto star."
20927 msgstr "Failed to select an auto star."
20928 
20929 #: ekos/guide/guide.cpp:2462
20930 #, kde-format
20931 msgid "Select a guide star to calibrate."
20932 msgstr "Select a guide star to calibrate."
20933 
20934 #: ekos/guide/guide.cpp:2712
20935 #, kde-format
20936 msgid "x (pixels)"
20937 msgstr "x (pixels)"
20938 
20939 #: ekos/guide/guide.cpp:2713
20940 #, kde-format
20941 msgid "y (pixels)"
20942 msgstr "y (pixels)"
20943 
20944 #: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950
20945 #, kde-format
20946 msgid ""
20947 "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
20948 "images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
20949 msgstr ""
20950 "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
20951 "images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
20952 
20953 #: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954
20954 #, kde-format
20955 msgid ""
20956 "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
20957 "unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
20958 "enable it before Guiding"
20959 msgstr ""
20960 "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
20961 "unticked.  Unticking it now to enable your image captures.  You can re-"
20962 "enable it before Guiding"
20963 
20964 #: ekos/guide/guide.cpp:3112
20965 #, kde-format
20966 msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected"
20967 msgstr "Cannot change active optical train while PHD2 is connected"
20968 
20969 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox)
20970 #: ekos/guide/guide.ui:95
20971 #, kde-format
20972 msgid "Control"
20973 msgstr "Control"
20974 
20975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar)
20976 #: ekos/guide/guide.ui:121
20977 #, kde-format
20978 msgid ""
20979 "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
20980 "note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
20981 "use 'auto star' detection.</p></body></html>"
20982 msgstr ""
20983 "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
20984 "note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
20985 "use 'auto star' detection.</p></body></html>"
20986 
20987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar)
20988 #: ekos/guide/guide.ui:124
20989 #, kde-format
20990 msgid "Auto Star"
20991 msgstr "Auto Star"
20992 
20993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
20994 #: ekos/guide/guide.ui:188
20995 #, kde-format
20996 msgid "Clear calibration data."
20997 msgstr "Clear calibration data."
20998 
20999 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
21000 #: ekos/guide/guide.ui:217
21001 #, kde-format
21002 msgid "Manual Dither"
21003 msgstr "Manual Dither"
21004 
21005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame)
21006 #: ekos/guide/guide.ui:237
21007 #, kde-format
21008 msgid ""
21009 "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
21010 "new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
21011 msgstr ""
21012 "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
21013 "new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
21014 
21015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
21016 #: ekos/guide/guide.ui:247
21017 #, kde-format
21018 msgid "Loop"
21019 msgstr "Loop"
21020 
21021 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe)
21022 #: ekos/guide/guide.ui:276
21023 #, kde-format
21024 msgid ""
21025 "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
21026 "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
21027 "Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
21028 "weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
21029 "it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
21030 "style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
21031 msgstr ""
21032 "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
21033 "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
21034 "Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
21035 "weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
21036 "it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
21037 "style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
21038 
21039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe)
21040 #: ekos/guide/guide.ui:279
21041 #, kde-format
21042 msgid "Subframe"
21043 msgstr "Subframe"
21044 
21045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled)
21046 #: ekos/guide/guide.ui:301
21047 #, kde-format
21048 msgid "East Direction Guiding"
21049 msgstr "East Direction Guiding"
21050 
21051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled)
21052 #: ekos/guide/guide.ui:311
21053 #, kde-format
21054 msgid "West Direction Guiding"
21055 msgstr "West Direction Guiding"
21056 
21057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
21058 #: ekos/guide/guide.ui:326
21059 #, kde-format
21060 msgid "Connect to external guiding application."
21061 msgstr "Connect to external guiding application."
21062 
21063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled)
21064 #: ekos/guide/guide.ui:336
21065 #, kde-format
21066 msgid "Guide Declination Axis"
21067 msgstr "Guide Declination Axis"
21068 
21069 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
21070 #: ekos/guide/guide.ui:362
21071 #, kde-format
21072 msgid ""
21073 "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
21074 "selected star size."
21075 msgstr ""
21076 "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
21077 "selected star size."
21078 
21079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
21080 #: ekos/guide/guide.ui:388
21081 #, kde-format
21082 msgid "Disconnect from external guiding application."
21083 msgstr "Disconnect from external guiding application."
21084 
21085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
21086 #: ekos/guide/guide.ui:398
21087 #, kde-format
21088 msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
21089 msgstr "Apply filter to image after capture to enhance it"
21090 
21091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
21092 #: ekos/guide/guide.ui:408
21093 #, kde-format
21094 msgid ""
21095 "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
21096 msgstr ""
21097 "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
21098 
21099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled)
21100 #: ekos/guide/guide.ui:418
21101 #, kde-format
21102 msgid "Guide Right Ascention Axis"
21103 msgstr "Guide Right Ascension Axis"
21104 
21105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
21106 #: ekos/guide/guide.ui:431
21107 #, fuzzy, kde-format
21108 #| msgid "Directions"
21109 msgid "Directions:"
21110 msgstr "Directions"
21111 
21112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay)
21113 #: ekos/guide/guide.ui:438
21114 #, kde-format
21115 msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent"
21116 msgstr "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent"
21117 
21118 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled)
21119 #: ekos/guide/guide.ui:453
21120 #, kde-format
21121 msgid "North Direction Guiding"
21122 msgstr "North Direction Guiding"
21123 
21124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled)
21125 #: ekos/guide/guide.ui:463
21126 #, kde-format
21127 msgid "South Direction Guiding"
21128 msgstr "South Direction Guiding"
21129 
21130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
21131 #: ekos/guide/guide.ui:476
21132 #, kde-format
21133 msgid "8"
21134 msgstr "8"
21135 
21136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
21137 #: ekos/guide/guide.ui:481
21138 #, kde-format
21139 msgid "16"
21140 msgstr "16"
21141 
21142 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
21143 #: ekos/guide/guide.ui:491
21144 #, kde-format
21145 msgid "64"
21146 msgstr "64"
21147 
21148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
21149 #: ekos/guide/guide.ui:496
21150 #, kde-format
21151 msgid "128"
21152 msgstr "128"
21153 
21154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB)
21155 #: ekos/guide/guide.ui:504
21156 #, fuzzy, kde-format
21157 #| msgid "Manual Pulse"
21158 msgid "Manual Pulse..."
21159 msgstr "Manual Pulse"
21160 
21161 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope)
21162 #: ekos/guide/guide.ui:529
21163 #, kde-format
21164 msgid "Scope / Lens Info"
21165 msgstr "Scope / Lens Info"
21166 
21167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
21168 #: ekos/guide/guide.ui:550
21169 #, kde-format
21170 msgid "Field of View (arcmin)"
21171 msgstr "Field of View (arcmin)"
21172 
21173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
21174 #: ekos/guide/guide.ui:604
21175 #, kde-format
21176 msgid "Aperture (mm)"
21177 msgstr "Aperture (mm)"
21178 
21179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
21180 #: ekos/guide/guide.ui:658
21181 #, kde-format
21182 msgid "Focal Length (mm)"
21183 msgstr "Focal Length (mm)"
21184 
21185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer)
21186 #: ekos/guide/guide.ui:674
21187 #, kde-format
21188 msgid "Reducer"
21189 msgstr "Reducer"
21190 
21191 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
21192 #: ekos/guide/guide.ui:722
21193 #, kde-format
21194 msgid "Guide Info"
21195 msgstr "Guide Info"
21196 
21197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
21198 #: ekos/guide/guide.ui:748
21199 #, fuzzy, kde-format
21200 #| msgid "Pulse Length (ms)"
21201 msgid "Pulse length (ms):"
21202 msgstr "Pulse Length (ms)"
21203 
21204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
21205 #: ekos/guide/guide.ui:755
21206 #, fuzzy, kde-format
21207 #| msgid "Guiding Delta \""
21208 msgid "Guiding delta \":"
21209 msgstr "Guiding Delta \""
21210 
21211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
21212 #: ekos/guide/guide.ui:767
21213 #, kde-format
21214 msgid "Generated RA pulse"
21215 msgstr "Generated RA pulse"
21216 
21217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
21218 #: ekos/guide/guide.ui:780
21219 #, kde-format
21220 msgid "Generated DEC pulse"
21221 msgstr "Generated DEC pulse"
21222 
21223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
21224 #: ekos/guide/guide.ui:800
21225 #, kde-format
21226 msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
21227 msgstr "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
21228 
21229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
21230 #: ekos/guide/guide.ui:813
21231 #, kde-format
21232 msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
21233 msgstr "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
21234 
21235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b)
21236 #: ekos/guide/guide.ui:828
21237 #, kde-format
21238 msgid "Guiding RMS error"
21239 msgstr "Guiding RMS error"
21240 
21241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b)
21242 #: ekos/guide/guide.ui:831
21243 #, fuzzy, kde-format
21244 #| msgid "RMS\" (RA/DEC)"
21245 msgid "RMS\" (RA/DEC):"
21246 msgstr "RMS\" (RA/DEC)"
21247 
21248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA)
21249 #: ekos/guide/guide.ui:843
21250 #, kde-format
21251 msgid "Guiding RA RMS error"
21252 msgstr "Guiding RA RMS error"
21253 
21254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC)
21255 #: ekos/guide/guide.ui:856
21256 #, kde-format
21257 msgid "Guiding DEC RMS error"
21258 msgstr "Guiding DEC RMS error"
21259 
21260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
21261 #: ekos/guide/guide.ui:871
21262 #, fuzzy, kde-format
21263 #| msgid "Total RMS\""
21264 msgid "Total RMS\":"
21265 msgstr "Total RMS\""
21266 
21267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
21268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
21269 #: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901
21270 #, kde-format
21271 msgid "xxx"
21272 msgstr "xxx"
21273 
21274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
21275 #: ekos/guide/guide.ui:891
21276 #, fuzzy, kde-format
21277 #| msgid "Guide SNR"
21278 msgid "Guide SNR:"
21279 msgstr "Guide SNR"
21280 
21281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
21282 #: ekos/guide/guide.ui:1073
21283 #, kde-format
21284 msgid ""
21285 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
21286 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
21287 msgstr ""
21288 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
21289 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
21290 
21291 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
21292 #: ekos/guide/guide.ui:1120
21293 #, kde-format
21294 msgid "Drift Plot"
21295 msgstr "Drift Plot"
21296 
21297 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
21298 #: ekos/guide/guide.ui:1155
21299 #, kde-format
21300 msgid "Calibration Plot"
21301 msgstr "Calibration Plot"
21302 
21303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph)
21304 #: ekos/guide/guide.ui:1211
21305 #, kde-format
21306 msgid ""
21307 "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21308 "body></html>"
21309 msgstr ""
21310 "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21311 "body></html>"
21312 
21313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph)
21314 #: ekos/guide/guide.ui:1214
21315 #, kde-format
21316 msgid "RA "
21317 msgstr "RA "
21318 
21319 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph)
21320 #: ekos/guide/guide.ui:1224
21321 #, kde-format
21322 msgid ""
21323 "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
21324 "plot.</p></body></html>"
21325 msgstr ""
21326 "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
21327 "plot.</p></body></html>"
21328 
21329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph)
21330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph)
21331 #: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260
21332 #, kde-format
21333 msgid "Corr"
21334 msgstr "Corr"
21335 
21336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph)
21337 #: ekos/guide/guide.ui:1244
21338 #, kde-format
21339 msgid ""
21340 "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21341 "body></html>"
21342 msgstr ""
21343 "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21344 "body></html>"
21345 
21346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph)
21347 #: ekos/guide/guide.ui:1257
21348 #, kde-format
21349 msgid ""
21350 "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
21351 "Graphics plot.</p></body></html>"
21352 msgstr ""
21353 "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
21354 "Graphics plot.</p></body></html>"
21355 
21356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph)
21357 #: ekos/guide/guide.ui:1277
21358 #, kde-format
21359 msgid ""
21360 "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21361 "body></html>"
21362 msgstr ""
21363 "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21364 "body></html>"
21365 
21366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph)
21367 #: ekos/guide/guide.ui:1280
21368 #, kde-format
21369 msgid "SNR"
21370 msgstr "SNR"
21371 
21372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph)
21373 #: ekos/guide/guide.ui:1290
21374 #, kde-format
21375 msgid ""
21376 "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21377 "body></html>"
21378 msgstr ""
21379 "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
21380 "body></html>"
21381 
21382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph)
21383 #: ekos/guide/guide.ui:1293
21384 #, kde-format
21385 msgid "RMS"
21386 msgstr "RMS"
21387 
21388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
21389 #: ekos/guide/guide.ui:1333
21390 #, kde-format
21391 msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
21392 msgstr "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
21393 
21394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
21395 #: ekos/guide/guide.ui:1361
21396 #, kde-format
21397 msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
21398 msgstr "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
21399 
21400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21401 #: ekos/guide/guide.ui:1387
21402 #, kde-format
21403 msgid "Trace:"
21404 msgstr "Trace:"
21405 
21406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
21407 #: ekos/guide/guide.ui:1394
21408 #, kde-format
21409 msgid ""
21410 "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
21411 "displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
21412 "right will set the guide plots to display the latest guide data and "
21413 "autoscroll the graph.</p></body></html>"
21414 msgstr ""
21415 "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
21416 "displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
21417 "right will set the guide plots to display the latest guide data and "
21418 "autoscroll the graph.</p></body></html>"
21419 
21420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
21421 #: ekos/guide/guide.ui:1410
21422 #, kde-format
21423 msgid ""
21424 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
21425 "the graph.</p></body></html>"
21426 msgstr ""
21427 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
21428 "the graph.</p></body></html>"
21429 
21430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
21431 #: ekos/guide/guide.ui:1413
21432 #, kde-format
21433 msgid "Max "
21434 msgstr "Max "
21435 
21436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
21437 #: ekos/guide/guide.ui:1433
21438 #, kde-format
21439 msgid ""
21440 "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
21441 "any points are located outside this range, the view is expanded to include "
21442 "them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
21443 "body></html>"
21444 msgstr ""
21445 "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
21446 "any points are located outside this range, the view is expanded to include "
21447 "them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
21448 "body></html>"
21449 
21450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
21451 #: ekos/guide/guide.ui:1455
21452 #, kde-format
21453 msgid ""
21454 "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
21455 "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
21456 msgstr ""
21457 "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
21458 "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
21459 
21460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
21461 #: ekos/guide/guide.ui:1477
21462 #, kde-format
21463 msgid ""
21464 "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
21465 msgstr ""
21466 "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
21467 
21468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold)
21469 #: ekos/guide/guide.ui:1493
21470 #, kde-format
21471 msgid ""
21472 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
21473 "The number represents the radius of the green concentric circle in "
21474 "arcseconds.</p></body></html>"
21475 msgstr ""
21476 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
21477 "The number represents the radius of the green concentric circle in "
21478 "arcseconds.</p></body></html>"
21479 
21480 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:67
21481 #, kde-format
21482 msgid "drift (arcsec)"
21483 msgstr "drift (arcsec)"
21484 
21485 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:68
21486 #, kde-format
21487 msgid "pulse (ms)"
21488 msgstr "pulse (ms)"
21489 
21490 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:224 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:626
21491 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:701
21492 #, kde-format
21493 msgctxt ""
21494 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
21495 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
21496 msgid ""
21497 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
21498 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
21499 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
21500 msgstr ""
21501 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
21502 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
21503 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
21504 
21505 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:243 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:642
21506 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:717
21507 #, kde-format
21508 msgctxt ""
21509 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
21510 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
21511 "%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
21512 msgid ""
21513 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
21514 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
21515 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
21516 "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
21517 msgstr ""
21518 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
21519 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
21520 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
21521 "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
21522 
21523 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200
21524 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
21525 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184
21526 #, kde-format
21527 msgctxt "North"
21528 msgid "N"
21529 msgstr "N"
21530 
21531 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:290 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208
21532 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
21533 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
21534 #, kde-format
21535 msgctxt "South"
21536 msgid "S"
21537 msgstr "S"
21538 
21539 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:298 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216
21540 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
21541 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
21542 #, kde-format
21543 msgctxt "West"
21544 msgid "W"
21545 msgstr "W"
21546 
21547 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224
21548 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
21549 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
21550 #, kde-format
21551 msgctxt "East"
21552 msgid "E"
21553 msgstr "E"
21554 
21555 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:454
21556 #, kde-format
21557 msgctxt "@title:window"
21558 msgid "Export Guide Data"
21559 msgstr "Export Guide Data"
21560 
21561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
21562 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
21563 #, kde-format
21564 msgid "Prep"
21565 msgstr "Prep"
21566 
21567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
21568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
21569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
21570 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
21571 #: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
21572 #: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
21573 #: tools/modcalcvlsr.ui:750
21574 #, kde-format
21575 msgid "Run"
21576 msgstr "Run"
21577 
21578 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178
21579 #, kde-format
21580 msgid "RA drifting forward..."
21581 msgstr "RA drifting forward..."
21582 
21583 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182
21584 #, kde-format
21585 msgid "Guide Star found."
21586 msgstr "Guide Star found."
21587 
21588 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:202
21589 #, kde-format
21590 msgid "Calibrating RA Out"
21591 msgstr "Calibrating RA Out"
21592 
21593 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241
21594 #, kde-format
21595 msgid "RA drifting reverse..."
21596 msgstr "RA drifting reverse..."
21597 
21598 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247
21599 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
21600 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:603
21601 #, kde-format
21602 msgid ""
21603 "Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
21604 "backlash problems."
21605 msgstr ""
21606 "Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
21607 "backlash problems."
21608 
21609 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:250
21610 #, kde-format
21611 msgid "Calibration Failed: Drift too short."
21612 msgstr "Calibration Failed: Drift too short."
21613 
21614 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:279
21615 #, kde-format
21616 msgid "Calibrating RA In"
21617 msgstr "Calibrating RA In"
21618 
21619 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:336
21620 #, kde-format
21621 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
21622 msgstr "Calibration Failed: could not reach start."
21623 
21624 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:337
21625 #, kde-format
21626 msgid ""
21627 "Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
21628 "mount or backlash problems..."
21629 msgid_plural ""
21630 "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
21631 "mount or backlash problems..."
21632 msgstr[0] ""
21633 "Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
21634 "mount or backlash problems..."
21635 msgstr[1] ""
21636 "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
21637 "mount or backlash problems..."
21638 
21639 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356
21640 #, kde-format
21641 msgid "DEC backlash..."
21642 msgstr "DEC backlash..."
21643 
21644 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369
21645 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
21646 #, kde-format
21647 msgid "DEC drifting forward..."
21648 msgstr "DEC drifting forward..."
21649 
21650 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388
21651 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604
21652 #, kde-format
21653 msgid "Calibration Failed: drift too short."
21654 msgstr "Calibration Failed: drift too short."
21655 
21656 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:408
21657 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:425
21658 #, kde-format
21659 msgid "Calibrating DEC Backlash"
21660 msgstr "Calibrating DEC Backlash"
21661 
21662 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:434
21663 #, kde-format
21664 msgid "Calibrating DEC Out"
21665 msgstr "Calibrating DEC Out"
21666 
21667 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470
21668 #, kde-format
21669 msgid "DEC drifting reverse..."
21670 msgstr "DEC drifting reverse..."
21671 
21672 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480
21673 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568
21674 #, kde-format
21675 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
21676 msgstr "Calibration Failed: could not reach start point."
21677 
21678 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:481
21679 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:570
21680 #, kde-format
21681 msgid ""
21682 "Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
21683 "Possible mount or backlash problems..."
21684 msgid_plural ""
21685 "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
21686 "Possible mount or backlash problems..."
21687 msgstr[0] ""
21688 "Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
21689 "Possible mount or backlash problems..."
21690 msgstr[1] ""
21691 "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
21692 "Possible mount or backlash problems..."
21693 
21694 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513
21695 #, kde-format
21696 msgid "Calibrating DEC In"
21697 msgstr "Calibrating DEC In"
21698 
21699 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:586
21700 #, kde-format
21701 msgid "DEC swap enabled."
21702 msgstr "DEC swap enabled."
21703 
21704 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:588
21705 #, kde-format
21706 msgid "DEC swap disabled."
21707 msgstr "DEC swap disabled."
21708 
21709 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:592
21710 #, kde-format
21711 msgid "Calibration Successful"
21712 msgstr "Calibration Successful"
21713 
21714 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:537
21715 #, kde-format
21716 msgid ""
21717 "Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
21718 "in case of dither failure."
21719 msgstr ""
21720 "Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
21721 "in case of dither failure."
21722 
21723 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:607
21724 #, kde-format
21725 msgid "Warning: Manual Dithering failed."
21726 msgstr "Warning: Manual Dithering failed."
21727 
21728 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:657
21729 #, kde-format
21730 msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
21731 msgstr "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
21732 
21733 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:658
21734 #, kde-format
21735 msgid "Missing Information"
21736 msgstr "Missing Information"
21737 
21738 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:683
21739 #, kde-format
21740 msgid "Guiding calibration restored"
21741 msgstr "Guiding calibration restored"
21742 
21743 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:735
21744 #, kde-format
21745 msgid ""
21746 "Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
21747 "pulse duration."
21748 msgstr ""
21749 "Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
21750 "pulse duration."
21751 
21752 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:738
21753 #, kde-format
21754 msgid "Guide Star lost."
21755 msgstr "Guide Star lost."
21756 
21757 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:770
21758 #, kde-format
21759 msgid "Guiding calibration failed"
21760 msgstr "Guiding calibration failed"
21761 
21762 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:777
21763 #, kde-format
21764 msgid "Guiding calibration completed successfully"
21765 msgstr "Guiding calibration completed successfully"
21766 
21767 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101
21768 #, kde-format
21769 msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
21770 msgstr "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
21771 
21772 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103
21773 #, kde-format
21774 msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
21775 msgstr "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
21776 
21777 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287
21778 #, kde-format
21779 msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
21780 msgstr "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
21781 
21782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
21783 #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
21784 #, kde-format, kde-kuit-format
21785 msgid "Magnitude"
21786 msgstr "Magnitude"
21787 
21788 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse)
21789 #: ekos/guide/manualpulse.ui:14
21790 #, kde-format
21791 msgid "Manual Pulse"
21792 msgstr "Manual Pulse"
21793 
21794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB)
21795 #: ekos/guide/manualpulse.ui:37
21796 #, kde-format
21797 msgid "North / DE+"
21798 msgstr "North / DE+"
21799 
21800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB)
21801 #: ekos/guide/manualpulse.ui:46
21802 #, kde-format
21803 msgid "West / RA-"
21804 msgstr "West / RA-"
21805 
21806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB)
21807 #: ekos/guide/manualpulse.ui:66
21808 #, kde-format
21809 msgid "East / RA+"
21810 msgstr "East / RA+"
21811 
21812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB)
21813 #: ekos/guide/manualpulse.ui:75
21814 #, kde-format
21815 msgid "South / DE-"
21816 msgstr "South / DE-"
21817 
21818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
21820 #: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60
21821 #, kde-format
21822 msgid "Pulse:"
21823 msgstr "Pulse:"
21824 
21825 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration)
21826 #: ekos/guide/manualpulse.ui:93
21827 #, kde-format
21828 msgid " ms"
21829 msgstr " ms"
21830 
21831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21832 #: ekos/guide/manualpulse.ui:112
21833 #, kde-format
21834 msgid "RA Offset\":"
21835 msgstr "RA Offset\":"
21836 
21837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21838 #: ekos/guide/manualpulse.ui:126
21839 #, kde-format
21840 msgid "DE Offset\":"
21841 msgstr "DE Offset\":"
21842 
21843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
21844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
21845 #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
21846 #, kde-format
21847 msgid "Initial pulse size for calibration."
21848 msgstr "Initial pulse size for calibration."
21849 
21850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
21851 #: ekos/guide/opscalibration.ui:67
21852 #, kde-format
21853 msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
21854 msgstr "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
21855 
21856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
21857 #: ekos/guide/opscalibration.ui:102
21858 #, kde-format
21859 msgid ""
21860 "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
21861 "fewer (if max move is reached)."
21862 msgstr ""
21863 "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
21864 "fewer (if max move is reached)."
21865 
21866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21867 #: ekos/guide/opscalibration.ui:105
21868 #, kde-format
21869 msgid "Max Iterations:"
21870 msgstr "Max Iterations:"
21871 
21872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
21873 #: ekos/guide/opscalibration.ui:112
21874 #, kde-format
21875 msgid ""
21876 "Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
21877 "amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
21878 "iterations is reached."
21879 msgstr ""
21880 "Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
21881 "amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
21882 "iterations is reached."
21883 
21884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
21885 #: ekos/guide/opscalibration.ui:115
21886 #, kde-format
21887 msgid "Max move (px):"
21888 msgstr "Max move (px):"
21889 
21890 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
21891 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
21892 #: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616
21893 #, kde-format
21894 msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
21895 msgstr "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
21896 
21897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
21898 #: ekos/guide/opscalibration.ui:143
21899 #, kde-format
21900 msgid "Two axis"
21901 msgstr "Two axis"
21902 
21903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
21904 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
21905 #: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632
21906 #, kde-format
21907 msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
21908 msgstr "Automatically select the square size based on the selected star width."
21909 
21910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
21911 #: ekos/guide/opscalibration.ui:159
21912 #, kde-format
21913 msgid "Auto Square Size"
21914 msgstr "Auto Square Size"
21915 
21916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21917 #: ekos/guide/opscalibration.ui:169
21918 #, kde-format
21919 msgid "Reticle"
21920 msgstr "Reticle"
21921 
21922 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
21923 #: ekos/guide/opscalibration.ui:175
21924 #, kde-format
21925 msgid "X position of the guide star"
21926 msgstr "X position of the guide star"
21927 
21928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
21929 #: ekos/guide/opscalibration.ui:192
21930 #, kde-format
21931 msgid "Y position of the guide star"
21932 msgstr "Y position of the guide star"
21933 
21934 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
21935 #: ekos/guide/opscalibration.ui:223
21936 #, kde-format
21937 msgid "Calibrated Values"
21938 msgstr "Calibrated Values"
21939 
21940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
21941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
21942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
21943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
21944 #: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
21945 #: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
21946 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
21947 #, kde-format, kde-kuit-format
21948 msgid "xxxx"
21949 msgstr "xxxx"
21950 
21951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
21952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21953 #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
21954 #, kde-format
21955 msgid "ms/arcsec"
21956 msgstr "ms/arcsec"
21957 
21958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
21959 #: ekos/guide/opscalibration.ui:332
21960 #, kde-format
21961 msgid "degrees (swapped)"
21962 msgstr "degrees (swapped)"
21963 
21964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
21965 #: ekos/guide/opscalibration.ui:366
21966 #, kde-format
21967 msgid ""
21968 "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
21969 "guider.</p></body></html>"
21970 msgstr ""
21971 "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
21972 "guider.</p></body></html>"
21973 
21974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
21975 #: ekos/guide/opscalibration.ui:372
21976 #, kde-format
21977 msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
21978 msgstr "Remove DEC backlash in guide calibration"
21979 
21980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
21981 #: ekos/guide/opscalibration.ui:379
21982 #, kde-format
21983 msgid ""
21984 "<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
21985 "started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
21986 "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
21987 "installed.</p></body></html>"
21988 msgstr ""
21989 "<html><head/><body><p>If ticked,  always re-calibrate when guiding is "
21990 "started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
21991 "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
21992 "installed.</p></body></html>"
21993 
21994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
21995 #: ekos/guide/opscalibration.ui:385
21996 #, kde-format
21997 msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
21998 msgstr "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
21999 
22000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
22001 #: ekos/guide/opscalibration.ui:392
22002 #, kde-format
22003 msgid ""
22004 "<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
22005 "works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
22006 "automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
22007 "above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
22008 msgstr ""
22009 "<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
22010 "works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
22011 "automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
22012 "above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
22013 
22014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
22015 #: ekos/guide/opscalibration.ui:398
22016 #, kde-format
22017 msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
22018 msgstr "Store and reuse guide calibration when possible."
22019 
22020 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
22021 #: ekos/guide/opscalibration.ui:405
22022 #, kde-format
22023 msgid ""
22024 "<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
22025 "the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
22026 "when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
22027 "that should be researched. </p></body></html>"
22028 msgstr ""
22029 "<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
22030 "the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
22031 "when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
22032 "that should be researched. </p></body></html>"
22033 
22034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
22035 #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
22036 #: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897
22037 #, kde-format
22038 msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
22039 msgstr "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
22040 
22041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
22042 #: ekos/guide/opsdither.ui:43
22043 #, kde-format
22044 msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
22045 msgstr "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
22046 
22047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
22048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
22049 #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
22050 #: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692
22051 #, kde-format
22052 msgid ""
22053 "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
22054 msgstr ""
22055 "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
22056 
22057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
22058 #: ekos/guide/opsdither.ui:65
22059 #, kde-format
22060 msgid "Settle"
22061 msgstr "Settle"
22062 
22063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
22064 #: ekos/guide/opsdither.ui:82
22065 #, kde-format
22066 msgid "PHD2 Dither Threshold"
22067 msgstr "PHD2 Dither Threshold"
22068 
22069 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
22070 #: ekos/guide/opsdither.ui:89
22071 #, kde-format
22072 msgid ""
22073 "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be "
22074 "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>"
22075 msgstr ""
22076 "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be "
22077 "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>"
22078 
22079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
22080 #: ekos/guide/opsdither.ui:99
22081 #, kde-format
22082 msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
22083 msgstr "Move locked guiding square location after frame capture"
22084 
22085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
22086 #: ekos/guide/opsdither.ui:116
22087 #, kde-format
22088 msgid ""
22089 "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)."
22090 msgstr ""
22091 "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)."
22092 
22093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
22094 #: ekos/guide/opsdither.ui:140
22095 #, kde-format
22096 msgid "PHD2 Dither Timeout"
22097 msgstr "PHD2 Dither Timeout"
22098 
22099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
22100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
22101 #: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
22102 #, kde-format
22103 msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
22104 msgstr "Dither after this many captured frames in the CCD module"
22105 
22106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
22107 #: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
22108 #: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:138
22109 #, kde-format
22110 msgid "Frequency"
22111 msgstr "Frequency"
22112 
22113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
22114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
22115 #: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
22116 #, kde-format
22117 msgid ""
22118 "<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
22119 "p></body></html>"
22120 msgstr ""
22121 "<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
22122 "p></body></html>"
22123 
22124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22125 #: ekos/guide/opsdither.ui:190
22126 #, kde-format
22127 msgid "Max. Iterations"
22128 msgstr "Max. Iterations"
22129 
22130 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse)
22131 #: ekos/guide/opsdither.ui:212
22132 #, kde-format
22133 msgid ""
22134 "<html><head/><body><p>If checked, dithering amount is randomly generated, "
22135 "pulses are sent, but the resultant pixel dithering amount is not enforced so "
22136 "only the one dither pulse is sent. This is quicker, and recommended as "
22137 "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required "
22138 "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>"
22139 msgstr ""
22140 "<html><head/><body><p>If ticked, dithering amount is randomly generated, "
22141 "pulses are sent, but the resultant pixel dithering amount is not enforced so "
22142 "only the one dither pulse is sent. This is quicker, and recommended as "
22143 "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required "
22144 "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>"
22145 
22146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse)
22147 #: ekos/guide/opsdither.ui:215
22148 #, kde-format
22149 msgid "One Pulse Dither"
22150 msgstr "One Pulse Dither"
22151 
22152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
22153 #: ekos/guide/opsdither.ui:222
22154 #, kde-format
22155 msgid ""
22156 "<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
22157 "fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
22158 msgstr ""
22159 "<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
22160 "fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
22161 
22162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
22163 #: ekos/guide/opsdither.ui:225
22164 #, kde-format
22165 msgid "Abort Autoguide on failure"
22166 msgstr "Abort Autoguide on failure"
22167 
22168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
22169 #: ekos/guide/opsdither.ui:234
22170 #, kde-format
22171 msgid ""
22172 "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
22173 msgstr ""
22174 "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
22175 
22176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
22177 #: ekos/guide/opsdither.ui:237
22178 #, kde-format
22179 msgid "Non-Guide Dither Pulse"
22180 msgstr "Non-Guide Dither Pulse"
22181 
22182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
22183 #: ekos/guide/opsdither.ui:244
22184 #, kde-format
22185 msgid ""
22186 "Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
22187 msgstr ""
22188 "Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
22189 
22190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
22191 #: ekos/guide/opsdither.ui:260
22192 #, kde-format
22193 msgid "ms"
22194 msgstr "ms"
22195 
22196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22197 #: ekos/guide/opsgpg.ui:64
22198 #, kde-format
22199 msgid ""
22200 "<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
22201 "document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
22202 "\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
22203 "\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
22204 "Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
22205 "weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
22206 "can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
22207 "most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
22208 "\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
22209 "aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
22210 "#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
22211 "#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
22212 "by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
22213 "p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
22214 "#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
22215 "much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
22216 "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
22217 msgstr ""
22218 "<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
22219 "document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
22220 "\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
22221 "\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
22222 "Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
22223 "weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the tick box below. It "
22224 "can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
22225 "most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
22226 "\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
22227 "aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
22228 "#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
22229 "#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
22230 "by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
22231 "p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
22232 "#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
22233 "much <br/>better to set it yourself and untick <span style=\" font-"
22234 "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
22235 
22236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
22237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
22238 #: ekos/guide/opsgpg.ui:76 ekos/guide/opsgpg.ui:88
22239 #, kde-format
22240 msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
22241 msgstr "Enable the GPG guider for RA guiding."
22242 
22243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
22244 #: ekos/guide/opsgpg.ui:91
22245 #, kde-format
22246 msgid "Enable GPG"
22247 msgstr "Enable GPG"
22248 
22249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
22250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval)
22251 #: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:290
22252 #, kde-format
22253 msgid ""
22254 "Maximum time between emitting predictive corrections while capturing guide "
22255 "images. This might be on the order of 1 second or less, with the guide "
22256 "exposure much longer. The exact values and the ratio between them will "
22257 "depend greatly on your mount and environmental conditions; but generally, "
22258 "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide "
22259 "exposure and dark guiding interval."
22260 msgstr ""
22261 "Maximum time between emitting predictive corrections while capturing guide "
22262 "images. This might be on the order of 1 second or less, with the guide "
22263 "exposure much longer. The exact values and the ratio between them will "
22264 "depend greatly on your mount and environmental conditions; but generally, "
22265 "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide "
22266 "exposure and dark guiding interval."
22267 
22268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
22269 #: ekos/guide/opsgpg.ui:132
22270 #, kde-format
22271 msgid "Dark guiding interval"
22272 msgstr "Dark guiding interval"
22273 
22274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
22275 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
22276 #: ekos/guide/opsgpg.ui:146 ekos/guide/opsgpg.ui:183
22277 #, kde-format
22278 msgid ""
22279 "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
22280 msgstr ""
22281 "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
22282 
22283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
22284 #: ekos/guide/opsgpg.ui:149
22285 #, kde-format
22286 msgid "Major Period"
22287 msgstr "Major Period"
22288 
22289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
22290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
22291 #: ekos/guide/opsgpg.ui:156 ekos/guide/opsgpg.ui:274
22292 #, kde-format
22293 msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
22294 msgstr "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
22295 
22296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
22297 #: ekos/guide/opsgpg.ui:159
22298 #, kde-format
22299 msgid "Prediction Gain"
22300 msgstr "Prediction Gain"
22301 
22302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding)
22303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGDarkGuiding)
22304 #: ekos/guide/opsgpg.ui:166 ekos/guide/opsgpg.ui:254
22305 #, kde-format
22306 msgid "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images"
22307 msgstr ""
22308 "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images"
22309 
22310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding)
22311 #: ekos/guide/opsgpg.ui:169
22312 #, kde-format
22313 msgid "Intra-frame dark guiding"
22314 msgstr "Intra-frame dark guiding"
22315 
22316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
22317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
22318 #: ekos/guide/opsgpg.ui:196 ekos/guide/opsgpg.ui:225
22319 #, kde-format
22320 msgid ""
22321 "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
22322 "the entry above."
22323 msgstr ""
22324 "If ticked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
22325 "the entry above."
22326 
22327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
22328 #: ekos/guide/opsgpg.ui:199
22329 #, kde-format
22330 msgid "Estimate Period"
22331 msgstr "Estimate Period"
22332 
22333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22334 #: ekos/guide/opsgpg.ui:218
22335 #, kde-format
22336 msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
22337 msgstr "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
22338 
22339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
22340 #: ekos/guide/opsgpg.ui:232
22341 #, kde-format
22342 msgid ""
22343 "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
22344 "backoff proportional guider."
22345 msgstr ""
22346 "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
22347 "backoff proportional guider."
22348 
22349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
22350 #: ekos/guide/opsgpg.ui:235
22351 #, kde-format
22352 msgid "Minimum Move"
22353 msgstr "Minimum Move"
22354 
22355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22356 #: ekos/guide/opsgpg.ui:247
22357 #, kde-format
22358 msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
22359 msgstr "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
22360 
22361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
22362 #: ekos/guide/opsgpg.ui:264
22363 #, kde-format
22364 msgid ""
22365 "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
22366 msgstr ""
22367 "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
22368 
22369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
22370 #: ekos/guide/opsgpg.ui:267
22371 #, kde-format
22372 msgid "Control Gain"
22373 msgstr "Control Gain"
22374 
22375 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
22376 #: ekos/guide/opsgpg.ui:318
22377 #, kde-format
22378 msgid "Expert Settings"
22379 msgstr "Expert Settings"
22380 
22381 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
22382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
22383 #: ekos/guide/opsgpg.ui:352 ekos/guide/opsgpg.ui:370
22384 #, kde-format
22385 msgid ""
22386 "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</"
22387 "p><p>This \n"
22388 "          parameter accounts for the long-term drift in periodic error, on "
22389 "the scale of several major periods. This might be due to, for\n"
22390 "          example:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
22391 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
22392 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
22393 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
22394 "          text-indent:0px;\">Harmonic interaction between the gears in the "
22395 "whole gear train,</li><li style=\"\n"
22396 "          margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
22397 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change in\n"
22398 "          loading due to gravity,</li><li style=\" margin-top:12px; margin-"
22399 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\n"
22400 "          -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Thermal variations.</li></"
22401 "ul><p>This should probably be several\n"
22402 "          times larger than the major period.</p></body></html>"
22403 msgstr ""
22404 "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</"
22405 "p><p>This \n"
22406 "          parameter accounts for the long-term drift in periodic error, on "
22407 "the scale of several major periods. This might be due to, for\n"
22408 "          example:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
22409 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
22410 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
22411 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
22412 "          text-indent:0px;\">Harmonic interaction between the gears in the "
22413 "whole gear train,</li><li style=\"\n"
22414 "          margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
22415 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change in\n"
22416 "          loading due to gravity,</li><li style=\" margin-top:12px; margin-"
22417 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\n"
22418 "          -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Thermal variations.</li></"
22419 "ul><p>This should probably be several\n"
22420 "          times larger than the major period.</p></body></html>"
22421 
22422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
22423 #: ekos/guide/opsgpg.ui:355
22424 #, kde-format
22425 msgid "Long-range Length Scale"
22426 msgstr "Long-range Length Scale"
22427 
22428 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
22429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
22430 #: ekos/guide/opsgpg.ui:392 ekos/guide/opsgpg.ui:404
22431 #, kde-format
22432 msgid ""
22433 "<html><head/><body><p>Long-range kernel signal variance.</p><p>This "
22434 "describes how \n"
22435 "          much the error changes over the long-term time scale. A higher "
22436 "variance means a larger change in error, on\n"
22437 "          average.</p></body></html>"
22438 msgstr ""
22439 "<html><head/><body><p>Long-range kernel signal variance.</p><p>This "
22440 "describes how \n"
22441 "          much the error changes over the long-term time scale. A higher "
22442 "variance means a larger change in error, on\n"
22443 "          average.</p></body></html>"
22444 
22445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
22446 #: ekos/guide/opsgpg.ui:395
22447 #, kde-format
22448 msgid "Long-range Variance"
22449 msgstr "Long-range Variance"
22450 
22451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
22452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
22453 #: ekos/guide/opsgpg.ui:430 ekos/guide/opsgpg.ui:443
22454 #, kde-format
22455 msgid ""
22456 "<html><head/><body><p>Periodic Kernel length scale, in seconds.</p><p>This \n"
22457 "          describes how quickly the error changes within a single period. It "
22458 "can be thought of as the wavelength of the noise component\n"
22459 "          above which the noise becomes unpredictable. A higher length scale "
22460 "means the predictable error has less high-frequency\n"
22461 "          components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></"
22462 "html>"
22463 msgstr ""
22464 "<html><head/><body><p>Periodic Kernel length scale, in seconds.</p><p>This \n"
22465 "          describes how quickly the error changes within a single period. It "
22466 "can be thought of as the wavelength of the noise component\n"
22467 "          above which the noise becomes unpredictable. A higher length scale "
22468 "means the predictable error has less high-frequency\n"
22469 "          components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></"
22470 "html>"
22471 
22472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
22473 #: ekos/guide/opsgpg.ui:433
22474 #, kde-format
22475 msgid "Periodic Length Scale"
22476 msgstr "Periodic Length Scale"
22477 
22478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
22479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
22480 #: ekos/guide/opsgpg.ui:464 ekos/guide/opsgpg.ui:475
22481 #, kde-format
22482 msgid ""
22483 "<html><head/><body><p>Periodic kernel signal variance.</p><p>This describes "
22484 "how \n"
22485 "          much the error changes during the periodic length scale.</p></"
22486 "body></html>"
22487 msgstr ""
22488 "<html><head/><body><p>Periodic kernel signal variance.</p><p>This describes "
22489 "how \n"
22490 "          much the error changes during the periodic length scale.</p></"
22491 "body></html>"
22492 
22493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
22494 #: ekos/guide/opsgpg.ui:467
22495 #, kde-format
22496 msgid "Periodic Variance"
22497 msgstr "Periodic Variance"
22498 
22499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
22500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
22501 #: ekos/guide/opsgpg.ui:507 ekos/guide/opsgpg.ui:526
22502 #, kde-format
22503 msgid ""
22504 "<html><head/><body><p>Length scale of the short-range kernel in \n"
22505 "          seconds.</p><p>This is a measure of the scale of the non-periodic "
22506 "short-term noise, caused by things such\n"
22507 "          as:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
22508 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
22509 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
22510 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
22511 "          text-indent:0px;\">Grit in the gearchain,</li><li style=\" margin-"
22512 "top:12px; margin-bottom:12px;\n"
22513 "          margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
22514 "indent:0px;\">Wind gusts,</li><li style=\"\n"
22515 "          margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
22516 "right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
22517 "          text-indent:0px;\">Structural vibrations, such as footsteps or "
22518 "traffic,</li><li style=\" margin-top:12px;\n"
22519 "          margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
22520 "indent:0; text-indent:0px;\">Swinging or dragging\n"
22521 "          cables.</li></ul></body></html>"
22522 msgstr ""
22523 "<html><head/><body><p>Length scale of the short-range kernel in \n"
22524 "          seconds.</p><p>This is a measure of the scale of the non-periodic "
22525 "short-term noise, caused by things such\n"
22526 "          as:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
22527 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
22528 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
22529 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
22530 "          text-indent:0px;\">Grit in the gearchain,</li><li style=\" margin-"
22531 "top:12px; margin-bottom:12px;\n"
22532 "          margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
22533 "indent:0px;\">Wind gusts,</li><li style=\"\n"
22534 "          margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
22535 "right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
22536 "          text-indent:0px;\">Structural vibrations, such as footsteps or "
22537 "traffic,</li><li style=\" margin-top:12px;\n"
22538 "          margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
22539 "indent:0; text-indent:0px;\">Swinging or dragging\n"
22540 "          cables.</li></ul></body></html>"
22541 
22542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
22543 #: ekos/guide/opsgpg.ui:510
22544 #, kde-format
22545 msgid "Short-range Length Scale"
22546 msgstr "Short-range Length Scale"
22547 
22548 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
22549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
22550 #: ekos/guide/opsgpg.ui:548 ekos/guide/opsgpg.ui:560
22551 #, kde-format
22552 msgid ""
22553 "<html><head/><body><p>Short-range kernel signal \n"
22554 "          variance.</p><p><br/></p><p>How much the short-range noise changes "
22555 "in the short-term length\n"
22556 "          scale.</p></body></html>"
22557 msgstr ""
22558 "<html><head/><body><p>Short-range kernel signal \n"
22559 "          variance.</p><p><br/></p><p>How much the short-range noise changes "
22560 "in the short-term length\n"
22561 "          scale.</p></body></html>"
22562 
22563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
22564 #: ekos/guide/opsgpg.ui:551
22565 #, kde-format
22566 msgid "Short-range Variance"
22567 msgstr "Short-range Variance"
22568 
22569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
22570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
22571 #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593
22572 #, kde-format
22573 msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
22574 msgstr "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
22575 
22576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
22577 #: ekos/guide/opsgpg.ui:586
22578 #, kde-format
22579 msgid "Approximation Points"
22580 msgstr "Approximation Points"
22581 
22582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
22583 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
22584 #: ekos/guide/opsgpg.ui:613 ekos/guide/opsgpg.ui:623
22585 #, kde-format
22586 msgid ""
22587 "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
22588 "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
22589 msgstr ""
22590 "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
22591 "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
22592 
22593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
22594 #: ekos/guide/opsgpg.ui:616
22595 #, kde-format
22596 msgid "Num Periods for Inference"
22597 msgstr "Number Periods for Inference"
22598 
22599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
22600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
22601 #: ekos/guide/opsgpg.ui:640 ekos/guide/opsgpg.ui:650
22602 #, kde-format
22603 msgid ""
22604 "The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
22605 "the period."
22606 msgstr ""
22607 "The minimum number of periods that must be sampled before GPG fully "
22608 "estimates the period."
22609 
22610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
22611 #: ekos/guide/opsgpg.ui:643
22612 #, kde-format
22613 msgid "Num Periods for Period Estimate"
22614 msgstr "Number Periods for Period Estimate"
22615 
22616 #: ekos/guide/opsguide.cpp:43
22617 #, kde-format
22618 msgid "Guide Options Profile Editor"
22619 msgstr "Guide Options Profile Editor"
22620 
22621 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
22622 #: ekos/guide/opsguide.ui:32
22623 #, kde-format
22624 msgid "Control Parameters"
22625 msgstr "Control Parameters"
22626 
22627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
22628 #: ekos/guide/opsguide.ui:70
22629 #, kde-format
22630 msgid ""
22631 "<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
22632 "the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
22633 "negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
22634 "effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
22635 msgstr ""
22636 "<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
22637 "the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
22638 "negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
22639 "effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
22640 
22641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
22642 #: ekos/guide/opsguide.ui:73
22643 #, kde-format
22644 msgid "Integral gain (0-1.0)"
22645 msgstr "Integral gain (0-1.0)"
22646 
22647 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
22648 #: ekos/guide/opsguide.ui:96
22649 #, kde-format
22650 msgid ""
22651 "<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
22652 "guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
22653 "use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
22654 msgstr ""
22655 "<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
22656 "guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
22657 "use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
22658 
22659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
22660 #: ekos/guide/opsguide.ui:99
22661 #, kde-format
22662 msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
22663 msgstr "Aggressiveness (0-1.0)"
22664 
22665 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
22666 #: ekos/guide/opsguide.ui:148
22667 #, kde-format
22668 msgid ""
22669 "<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
22670 "and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
22671 "attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
22672 "</p></body></html>"
22673 msgstr ""
22674 "<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
22675 "and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
22676 "attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
22677 "</p></body></html>"
22678 
22679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
22680 #: ekos/guide/opsguide.ui:151
22681 #, kde-format
22682 msgid "Max response (arcsec)"
22683 msgstr "Max response (arcsec)"
22684 
22685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
22686 #: ekos/guide/opsguide.ui:187
22687 #, kde-format
22688 msgid ""
22689 "<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
22690 "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
22691 "value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
22692 msgstr ""
22693 "<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
22694 "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
22695 "value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
22696 
22697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
22698 #: ekos/guide/opsguide.ui:190
22699 #, kde-format
22700 msgid "Min error (arcsec)"
22701 msgstr "Min error (arcsec)"
22702 
22703 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22704 #: ekos/guide/opsguide.ui:287
22705 #, kde-format
22706 msgid "Other Settings"
22707 msgstr "Other Settings"
22708 
22709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
22710 #: ekos/guide/opsguide.ui:328
22711 #, kde-format
22712 msgid ""
22713 "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
22714 "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
22715 msgstr ""
22716 "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
22717 "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
22718 
22719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
22720 #: ekos/guide/opsguide.ui:331
22721 #, kde-format
22722 msgid "Lost Star timeout"
22723 msgstr "Lost Star timeout"
22724 
22725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
22726 #: ekos/guide/opsguide.ui:338
22727 #, kde-format
22728 msgid ""
22729 "Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
22730 "new guide stars."
22731 msgstr ""
22732 "Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
22733 "new guide stars."
22734 
22735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
22736 #: ekos/guide/opsguide.ui:341
22737 #, kde-format
22738 msgid "Max Delta RMS"
22739 msgstr "Max Delta RMS"
22740 
22741 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24)
22742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxMultistarReferenceStars)
22743 #: ekos/guide/opsguide.ui:348 ekos/guide/opsguide.ui:547
22744 #, kde-format
22745 msgid "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar."
22746 msgstr "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar."
22747 
22748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
22749 #: ekos/guide/opsguide.ui:351
22750 #, kde-format
22751 msgid "Max MultiStar Ref Stars"
22752 msgstr "Max MultiStar Ref Stars"
22753 
22754 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
22755 #: ekos/guide/opsguide.ui:358
22756 #, kde-format
22757 msgid ""
22758 "The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
22759 "MultiStar and SEP algorithms."
22760 msgstr ""
22761 "The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
22762 "MultiStar and SEP algorithms."
22763 
22764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
22765 #: ekos/guide/opsguide.ui:361
22766 #, kde-format
22767 msgid "SEP Profile"
22768 msgstr "SEP Profile"
22769 
22770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuideMaxHFR)
22771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
22772 #: ekos/guide/opsguide.ui:368 ekos/guide/opsguide.ui:384
22773 #, kde-format
22774 msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
22775 msgstr "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
22776 
22777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
22778 #: ekos/guide/opsguide.ui:387
22779 #, kde-format
22780 msgid "Max MultiStar HFR"
22781 msgstr "Max MultiStar HFR"
22782 
22783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
22784 #: ekos/guide/opsguide.ui:414
22785 #, kde-format
22786 msgid "arcsecs"
22787 msgstr "arcsecs"
22788 
22789 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
22790 #: ekos/guide/opsguide.ui:424
22791 #, kde-format
22792 msgid ""
22793 "<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
22794 "is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
22795 "meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
22796 "body></html>"
22797 msgstr ""
22798 "<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
22799 "is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
22800 "meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
22801 "body></html>"
22802 
22803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
22804 #: ekos/guide/opsguide.ui:427
22805 #, kde-format
22806 msgid "Save Internal Guider User Log"
22807 msgstr "Save Internal Guider User Log"
22808 
22809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
22810 #: ekos/guide/opsguide.ui:451
22811 #, kde-format
22812 msgid "Smart"
22813 msgstr "Smart"
22814 
22815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
22816 #: ekos/guide/opsguide.ui:461
22817 #, kde-format
22818 msgid "Fast"
22819 msgstr "Fast"
22820 
22821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
22822 #: ekos/guide/opsguide.ui:466
22823 #, kde-format
22824 msgid "Auto Threshold"
22825 msgstr "Auto Threshold"
22826 
22827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
22828 #: ekos/guide/opsguide.ui:471
22829 #, kde-format
22830 msgid "No Threshold"
22831 msgstr "No Threshold"
22832 
22833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
22834 #: ekos/guide/opsguide.ui:476
22835 #, kde-format
22836 msgid "SEP Multi Star (recommended)"
22837 msgstr "SEP Multi Star (recommended)"
22838 
22839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
22840 #: ekos/guide/opsguide.ui:484
22841 #, kde-format
22842 msgid ""
22843 "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
22844 msgstr ""
22845 "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
22846 
22847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
22848 #: ekos/guide/opsguide.ui:487
22849 #, kde-format
22850 msgid "Algorithm"
22851 msgstr "Algorithm"
22852 
22853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar)
22854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
22855 #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide)
22856 #: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656
22857 #, kde-format
22858 msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize."
22859 msgstr "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialise."
22860 
22861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
22862 #: ekos/guide/opsguide.ui:579
22863 #, kde-format
22864 msgid "Min MultiStar Star Detections"
22865 msgstr "Min MultiStar Star Detections"
22866 
22867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
22868 #: ekos/guide/opsguide.ui:592
22869 #, kde-format
22870 msgid ""
22871 "<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
22872 "seconds, abort guiding.</p></body></html>"
22873 msgstr ""
22874 "<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
22875 "seconds, abort guiding.</p></body></html>"
22876 
22877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
22878 #: ekos/guide/opsguide.ui:595
22879 #, kde-format
22880 msgid "Calibration timeout"
22881 msgstr "Calibration timeout"
22882 
22883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead)
22884 #: ekos/guide/opsguide.ui:602
22885 #, kde-format
22886 msgid ""
22887 "<html><head/><body><p>If the camera used for guiding has a dedicated guiding "
22888 "chip, you can decide which of the camera chips should be used for guiding: "
22889 "the primary chip or the guiding chip.</p><p>For cameras that have only one "
22890 "chip, this option is ignored.</p></body></html>"
22891 msgstr ""
22892 "<html><head/><body><p>If the camera used for guiding has a dedicated guiding "
22893 "chip, you can decide which of the camera chips should be used for guiding: "
22894 "the primary chip or the guiding chip.</p><p>For cameras that have only one "
22895 "chip, this option is ignored.</p></body></html>"
22896 
22897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead)
22898 #: ekos/guide/opsguide.ui:605
22899 #, kde-format
22900 msgid "Use dedicated Guiding Chip for Guiding"
22901 msgstr "Use dedicated Guiding Chip for Guiding"
22902 
22903 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
22904 #: ekos/indihub.ui:14
22905 #, kde-format
22906 msgid "INDI Hub Settings"
22907 msgstr "INDI Hub Settings"
22908 
22909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22910 #: ekos/indihub.ui:59
22911 #, kde-format
22912 msgid ""
22913 "<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
22914 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
22915 "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
22916 "observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
22917 "size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
22918 "\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
22919 msgstr ""
22920 "<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
22921 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
22922 "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
22923 "observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
22924 "size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
22925 "\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
22926 
22927 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
22928 #: ekos/indihub.ui:94
22929 #, kde-format
22930 msgid ""
22931 "Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
22932 "connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
22933 "scientific purposes."
22934 msgstr ""
22935 "Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
22936 "connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
22937 "scientific purposes."
22938 
22939 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
22940 #: ekos/indihub.ui:97
22941 #, kde-format
22942 msgid "Solo"
22943 msgstr "Solo"
22944 
22945 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
22946 #: ekos/indihub.ui:107
22947 #, kde-format
22948 msgid ""
22949 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
22950 "network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
22951 "guests.</p></body></html>"
22952 msgstr ""
22953 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
22954 "network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
22955 "guests.</p></body></html>"
22956 
22957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
22958 #: ekos/indihub.ui:110
22959 #, kde-format
22960 msgid "Share"
22961 msgstr "Share"
22962 
22963 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
22964 #: ekos/indihub.ui:120
22965 #, kde-format
22966 msgid ""
22967 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
22968 "by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
22969 msgstr ""
22970 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
22971 "by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
22972 
22973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
22974 #: ekos/indihub.ui:123
22975 #, kde-format
22976 msgid "Robotic (Experimental)"
22977 msgstr "Robotic (Experimental)"
22978 
22979 #: ekos/manager.cpp:227
22980 #, kde-format
22981 msgctxt "@title:window"
22982 msgid "Ekos - %1 Profile"
22983 msgstr "Ekos - %1 Profile"
22984 
22985 #: ekos/manager.cpp:237
22986 #, kde-format
22987 msgid "Connection in progress. Click to abort."
22988 msgstr "Connection in progress. Click to abort."
22989 
22990 #: ekos/manager.cpp:257
22991 #, kde-format
22992 msgid "Logging"
22993 msgstr "Logging"
22994 
22995 #: ekos/manager.cpp:368
22996 #, kde-format
22997 msgid "Analyze"
22998 msgstr "Analyse"
22999 
23000 #: ekos/manager.cpp:632
23001 #, kde-format
23002 msgctxt "@title:window"
23003 msgid "Ekos"
23004 msgstr "Ekos"
23005 
23006 #: ekos/manager.cpp:837 ekos/manager.cpp:863
23007 #, kde-format
23008 msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
23009 msgstr "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
23010 
23011 #: ekos/manager.cpp:925
23012 #, kde-format
23013 msgid ""
23014 "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
23015 "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
23016 msgstr ""
23017 "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
23018 "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
23019 
23020 #: ekos/manager.cpp:926
23021 #, kde-format
23022 msgid "PTP Camera"
23023 msgstr "PTP Camera"
23024 
23025 #: ekos/manager.cpp:941
23026 #, kde-format
23027 msgid "Starting INDI services..."
23028 msgstr "Starting INDI services..."
23029 
23030 #: ekos/manager.cpp:972
23031 #, kde-format
23032 msgid ""
23033 "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
23034 "the existing instance before starting a new one?"
23035 msgstr ""
23036 "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
23037 "the existing instance before starting a new one?"
23038 
23039 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup)
23040 #: ekos/manager.cpp:974 indi/opsindi.ui:375
23041 #, kde-format
23042 msgid "INDI Server"
23043 msgstr "INDI Server"
23044 
23045 #: ekos/manager.cpp:989
23046 #, kde-format
23047 msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
23048 msgstr "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
23049 
23050 #: ekos/manager.cpp:1009
23051 #, kde-format
23052 msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
23053 msgstr "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
23054 
23055 #: ekos/manager.cpp:1013
23056 #, kde-format
23057 msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
23058 msgstr "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
23059 
23060 #: ekos/manager.cpp:1026
23061 #, kde-format
23062 msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
23063 msgstr "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
23064 
23065 #: ekos/manager.cpp:1046
23066 #, kde-format
23067 msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
23068 msgstr "Warning: INDI Web Manager is not online."
23069 
23070 #: ekos/manager.cpp:1069
23071 #, kde-format
23072 msgid "INDI services started on port %1."
23073 msgstr "INDI services started on port %1."
23074 
23075 #: ekos/manager.cpp:1072
23076 #, kde-format
23077 msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
23078 msgstr "INDI services started on port %1. Please connect devices."
23079 
23080 #: ekos/manager.cpp:1077
23081 #, kde-format
23082 msgid ""
23083 "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. "
23084 "Waiting for devices..."
23085 msgstr ""
23086 "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. "
23087 "Waiting for devices..."
23088 
23089 #: ekos/manager.cpp:1087
23090 #, kde-format
23091 msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2"
23092 msgstr "Failed to connect to local INDI server %1:%2"
23093 
23094 #: ekos/manager.cpp:1089
23095 #, kde-format
23096 msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2"
23097 msgstr "Failed to connect to remote INDI server %1:%2"
23098 
23099 #: ekos/manager.cpp:1102
23100 #, kde-format
23101 msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2"
23102 msgstr "Lost connection to local INDI server %1:%2"
23103 
23104 #: ekos/manager.cpp:1104
23105 #, kde-format
23106 msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2"
23107 msgstr "Lost connection to remote INDI server %1:%2"
23108 
23109 #: ekos/manager.cpp:1181
23110 #, kde-format
23111 msgid ""
23112 "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on."
23113 msgstr ""
23114 "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on."
23115 
23116 #: ekos/manager.cpp:1183
23117 #, kde-format
23118 msgid ""
23119 "Failed to connect to \n"
23120 "%1\n"
23121 "Please ensure each device is connected and powered on."
23122 msgstr ""
23123 "Failed to connect to \n"
23124 "%1\n"
23125 "Please ensure each device is connected and powered on."
23126 
23127 #: ekos/manager.cpp:1211
23128 #, kde-format
23129 msgid ""
23130 "Unable to establish:\n"
23131 "%1\n"
23132 "Please ensure the device is connected and powered on."
23133 msgstr ""
23134 "Unable to establish:\n"
23135 "%1\n"
23136 "Please ensure the device is connected and powered on."
23137 
23138 #: ekos/manager.cpp:1215 ekos/manager.cpp:1223 ekos/manager.cpp:1253
23139 #: ekos/manager.cpp:1261
23140 #, kde-format
23141 msgid "Ekos startup error"
23142 msgstr "Ekos startup error"
23143 
23144 #: ekos/manager.cpp:1219
23145 #, kde-format
23146 msgid ""
23147 "Unable to establish the following devices:\n"
23148 "%1\n"
23149 "Please ensure each device is connected and powered on."
23150 msgstr ""
23151 "Unable to establish the following devices:\n"
23152 "%1\n"
23153 "Please ensure each device is connected and powered on."
23154 
23155 #: ekos/manager.cpp:1249
23156 #, kde-format
23157 msgid ""
23158 "Unable to remotely establish:\n"
23159 "%1\n"
23160 "Please ensure the device is connected and powered on."
23161 msgstr ""
23162 "Unable to remotely establish:\n"
23163 "%1\n"
23164 "Please ensure the device is connected and powered on."
23165 
23166 #: ekos/manager.cpp:1257
23167 #, kde-format
23168 msgid ""
23169 "Unable to remotely establish the following devices:\n"
23170 "%1\n"
23171 "Please ensure each device is connected and powered on."
23172 msgstr ""
23173 "Unable to remotely establish the following devices:\n"
23174 "%1\n"
23175 "Please ensure each device is connected and powered on."
23176 
23177 #: ekos/manager.cpp:1312
23178 #, kde-format
23179 msgid "Connecting INDI devices..."
23180 msgstr "Connecting INDI devices..."
23181 
23182 #: ekos/manager.cpp:1323
23183 #, kde-format
23184 msgid "Disconnecting INDI devices..."
23185 msgstr "Disconnecting INDI devices..."
23186 
23187 #: ekos/manager.cpp:1361
23188 #, kde-format
23189 msgid "INDI services stopped."
23190 msgstr "INDI services stopped."
23191 
23192 #: ekos/manager.cpp:1435
23193 #, kde-format
23194 msgid "Remote devices established."
23195 msgstr "Remote devices established."
23196 
23197 #: ekos/manager.cpp:1437
23198 #, kde-format
23199 msgid "Remote devices established. Please connect devices."
23200 msgstr "Remote devices established. Please connect devices."
23201 
23202 #: ekos/manager.cpp:1498
23203 #, kde-format
23204 msgid ""
23205 "%1 failed to connect.\n"
23206 "Please ensure the device is connected and powered on."
23207 msgstr ""
23208 "%1 failed to connect.\n"
23209 "Please ensure the device is connected and powered on."
23210 
23211 #: ekos/manager.cpp:1505
23212 #, kde-format
23213 msgid "%1 is disconnected."
23214 msgstr "%1 is disconnected."
23215 
23216 #: ekos/manager.cpp:1524 ekos/manager.cpp:1533 ekos/manager.cpp:1566
23217 #: indi/indistd.cpp:689
23218 #, kde-format
23219 msgid "%1 is online."
23220 msgstr "%1 is online."
23221 
23222 #: ekos/manager.cpp:1541
23223 #, kde-format
23224 msgid "%1 filter is online."
23225 msgstr "%1 filter is online."
23226 
23227 #: ekos/manager.cpp:1550
23228 #, kde-format
23229 msgid "%1 focuser is online."
23230 msgstr "%1 focuser is online."
23231 
23232 #: ekos/manager.cpp:1557
23233 #, kde-format
23234 msgid "Rotator %1 is online."
23235 msgstr "Rotator %1 is online."
23236 
23237 #: ekos/manager.cpp:1573
23238 #, kde-format
23239 msgid "%1 Weather is online."
23240 msgstr "%1 Weather is online."
23241 
23242 #: ekos/manager.cpp:1580
23243 #, kde-format
23244 msgid "%1 GPS is online."
23245 msgstr "%1 GPS is online."
23246 
23247 #: ekos/manager.cpp:1589
23248 #, kde-format
23249 msgid "%1 Dust cap is online."
23250 msgstr "%1 Dust cap is online."
23251 
23252 #: ekos/manager.cpp:1596
23253 #, kde-format
23254 msgid "%1 Light box is online."
23255 msgstr "%1 Light box is online."
23256 
23257 #: ekos/manager.cpp:1734
23258 #, kde-format
23259 msgid "%1 is offline."
23260 msgstr "%1 is offline."
23261 
23262 #: ekos/manager.cpp:1985
23263 #, kde-format
23264 msgctxt "Charge-Coupled Device"
23265 msgid "CCD"
23266 msgstr "CCD"
23267 
23268 #: ekos/manager.cpp:2280
23269 #, kde-format
23270 msgid "Guider port from %1 is ready."
23271 msgstr "Guider port from %1 is ready."
23272 
23273 #: ekos/manager.cpp:2469
23274 #, kde-format
23275 msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
23276 msgstr "Are you sure you want to delete the profile?"
23277 
23278 #: ekos/manager.cpp:2470
23279 #, kde-format
23280 msgid "Confirm Delete"
23281 msgstr "Confirm Delete"
23282 
23283 #: ekos/manager.cpp:2522
23284 #, kde-format
23285 msgid "Site location updated to %1."
23286 msgstr "Site location updated to %1."
23287 
23288 #: ekos/manager.cpp:2524
23289 #, kde-format
23290 msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
23291 msgstr "Failed to update site location to %1. City not found."
23292 
23293 #: ekos/manager.cpp:2784
23294 #, kde-format
23295 msgid "Enabling debug logging for %1..."
23296 msgstr "Enabling debug logging for %1..."
23297 
23298 #: ekos/manager.cpp:2792
23299 #, kde-format
23300 msgid "Disabling debug logging for %1..."
23301 msgstr "Disabling debug logging for %1..."
23302 
23303 #: ekos/manager.cpp:2820
23304 #, kde-format
23305 msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
23306 msgstr "Re-enabling debug logging for %1..."
23307 
23308 #: ekos/manager.cpp:2832
23309 #, kde-format
23310 msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
23311 msgstr "Re-disabling debug logging for %1..."
23312 
23313 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
23314 #: ekos/manager.ui:108
23315 #, kde-format
23316 msgid "1. Select Profile"
23317 msgstr "1. Select Profile"
23318 
23319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
23321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
23322 #: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:937
23323 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:346
23324 #, kde-format
23325 msgid "Profile:"
23326 msgstr "Profile:"
23327 
23328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
23329 #: ekos/manager.ui:167
23330 #, fuzzy, kde-format
23331 #| msgid "Add profile"
23332 msgid "Add profile..."
23333 msgstr "Add profile"
23334 
23335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
23336 #: ekos/manager.ui:204
23337 #, fuzzy, kde-format
23338 #| msgid "Edit profile"
23339 msgid "Edit profile..."
23340 msgstr "Edit profile"
23341 
23342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
23343 #: ekos/manager.ui:241
23344 #, kde-format
23345 msgid "Remove profile"
23346 msgstr "Remove profile"
23347 
23348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
23349 #: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:517
23350 #, kde-format
23351 msgid "Custom Drivers..."
23352 msgstr "Custom Drivers..."
23353 
23354 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
23355 #: ekos/manager.ui:300
23356 #, fuzzy, kde-format
23357 #| msgid "Launch Ekos Profile Wizard"
23358 msgid "Launch Ekos Profile Wizard..."
23359 msgstr "Launch Ekos Profile Wizard"
23360 
23361 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
23362 #: ekos/manager.ui:335
23363 #, kde-format
23364 msgid "2. Start && Stop Ekos"
23365 msgstr "2. Start && Stop Ekos"
23366 
23367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
23368 #: ekos/manager.ui:392
23369 #, fuzzy, kde-format
23370 #| msgid "Ekos Live"
23371 msgid "Ekos Live..."
23372 msgstr "Ekos Live"
23373 
23374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
23375 #: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:520
23376 #, kde-format
23377 msgid "INDI Control Panel..."
23378 msgstr "INDI Control Panel..."
23379 
23380 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
23381 #: ekos/manager.ui:450
23382 #, fuzzy, kde-format
23383 #| msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
23384 msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>"
23385 msgstr "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
23386 
23387 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
23388 #: ekos/manager.ui:479
23389 #, fuzzy, kde-format
23390 #| msgid "Ekos Options"
23391 msgid "Ekos Options..."
23392 msgstr "Ekos Options"
23393 
23394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
23395 #: ekos/manager.ui:505
23396 #, kde-format
23397 msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI."
23398 msgstr ""
23399 
23400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
23401 #: ekos/manager.ui:508
23402 #, fuzzy, kde-format
23403 #| msgid "Show Logs..."
23404 msgid "Logs..."
23405 msgstr "Show Logs..."
23406 
23407 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
23408 #: ekos/manager.ui:532
23409 #, kde-format
23410 msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
23411 msgstr "3. Connect && Disconnect Devices"
23412 
23413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altLabel)
23414 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
23415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23416 #: ekos/manager.ui:738 ekos/mount/mount.ui:195 ekos/scheduler/scheduler.ui:1107
23417 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
23418 #, kde-format, kde-kuit-format
23419 msgid "Altitude"
23420 msgstr "Altitude"
23421 
23422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raOUT)
23423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decOUT)
23424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azOUT)
23425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altOUT)
23426 #: ekos/manager.ui:796 ekos/manager.ui:806 ekos/manager.ui:816
23427 #: ekos/manager.ui:826
23428 #, kde-format
23429 msgid "  --"
23430 msgstr "  --"
23431 
23432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
23433 #: ekos/manager.ui:947
23434 #, kde-format
23435 msgid "Advanced Ekos Options"
23436 msgstr "Advanced Ekos Options"
23437 
23438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
23439 #: ekos/manager.ui:950
23440 #, kde-format
23441 msgid "Options..."
23442 msgstr "Options..."
23443 
23444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
23445 #: ekos/manager/focusmanager.ui:275
23446 #, kde-format
23447 msgid "Focus HFR profile"
23448 msgstr "Focus HFR profile"
23449 
23450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
23451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
23452 #: ekos/manager/focusmanager.ui:293 ekos/manager/focusmanager.ui:300
23453 #, kde-format
23454 msgid "Focus star"
23455 msgstr "Focus star"
23456 
23457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
23458 #: ekos/manager/guidemanager.ui:92
23459 #, kde-format
23460 msgid "Guide: "
23461 msgstr "Guide: "
23462 
23463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
23464 #: ekos/manager/guidemanager.ui:180
23465 #, kde-format
23466 msgid "Total RMS: "
23467 msgstr "Total RMS: "
23468 
23469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
23470 #: ekos/manager/guidemanager.ui:239
23471 #, kde-format
23472 msgid " σRA: "
23473 msgstr " σRA: "
23474 
23475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
23476 #: ekos/manager/guidemanager.ui:310
23477 #, kde-format
23478 msgid "σDEC: "
23479 msgstr "σDEC: "
23480 
23481 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
23482 #: ekos/manager/guidemanager.ui:457
23483 #, kde-format
23484 msgid "Guide star"
23485 msgstr "Guide star"
23486 
23487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
23488 #: ekos/manager/guidemanager.ui:464
23489 #, kde-format
23490 msgid "guide star"
23491 msgstr "guide star"
23492 
23493 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:127
23494 #, kde-format
23495 msgid "Meridian flip inactive (no scope connected)"
23496 msgstr "Meridian flip inactive (no scope connected)"
23497 
23498 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:134
23499 #, kde-format
23500 msgid "Meridian flip inactive (flip not requested)"
23501 msgstr "Meridian flip inactive (flip not requested)"
23502 
23503 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:141
23504 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:542
23505 #, kde-format
23506 msgid "Meridian flip inactive (parked)"
23507 msgstr "Meridian flip inactive (parked)"
23508 
23509 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:147
23510 #, kde-format
23511 msgid "Meridian flip inactive (no target set)"
23512 msgstr "Meridian flip inactive (no target set)"
23513 
23514 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:186
23515 #, kde-format
23516 msgid "Meridian flip inactive (slew after meridian)"
23517 msgstr "Meridian flip inactive (slew after meridian)"
23518 
23519 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:202
23520 #, kde-format
23521 msgid "Meridian flip in %1"
23522 msgstr "Meridian flip in %1"
23523 
23524 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:253
23525 #, fuzzy, kde-format
23526 #| msgid "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown."
23527 msgid "Assuming meridian flip completed, but pier side unknown."
23528 msgstr "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown."
23529 
23530 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:277
23531 #, kde-format
23532 msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
23533 msgstr "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
23534 
23535 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:281
23536 #, kde-format
23537 msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
23538 msgstr "No successful Meridian Flip done, delay too long"
23539 
23540 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:288
23541 #, kde-format
23542 msgid "Meridian flip completed OK."
23543 msgstr "Meridian flip completed OK."
23544 
23545 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:364
23546 #, kde-format
23547 msgid "Telescope completed the meridian flip."
23548 msgstr "Telescope completed the meridian flip."
23549 
23550 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:419 ekos/observatory/observatory.cpp:1028
23551 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1039
23552 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
23553 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
23554 #, kde-format
23555 msgid "Status: inactive"
23556 msgstr "Status: inactive"
23557 
23558 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:423
23559 #, kde-format
23560 msgid "Meridian flip planned..."
23561 msgstr "Meridian flip planned..."
23562 
23563 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427
23564 #, kde-format
23565 msgid "Meridian flip waiting..."
23566 msgstr "Meridian flip waiting..."
23567 
23568 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431
23569 #, kde-format
23570 msgid "Meridian flip ready to start..."
23571 msgstr "Meridian flip ready to start..."
23572 
23573 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435
23574 #, kde-format
23575 msgid "Meridian flip running..."
23576 msgstr "Meridian flip running..."
23577 
23578 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439
23579 #, kde-format
23580 msgid "Meridian flip completed."
23581 msgstr "Meridian flip completed."
23582 
23583 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, statusText)
23584 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:32
23585 #, kde-format
23586 msgid "Meridian Flip Status"
23587 msgstr "Meridian Flip Status"
23588 
23589 #: ekos/mount/mount.cpp:97
23590 #, kde-format
23591 msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
23592 msgstr "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
23593 
23594 #: ekos/mount/mount.cpp:98
23595 #, kde-format
23596 msgid "Mount Configuration"
23597 msgstr "Mount Configuration"
23598 
23599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
23600 #: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582
23601 #, kde-format
23602 msgid "Mount Control"
23603 msgstr "Mount Control"
23604 
23605 #: ekos/mount/mount.cpp:363
23606 #, kde-format
23607 msgid ""
23608 "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
23609 "synced to the GPS driver."
23610 msgstr ""
23611 "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
23612 "synced to the GPS driver."
23613 
23614 #: ekos/mount/mount.cpp:378
23615 #, kde-format
23616 msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
23617 msgstr ""
23618 "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
23619 
23620 #: ekos/mount/mount.cpp:379
23621 #, kde-format
23622 msgid "GPS Settings"
23623 msgstr "GPS Settings"
23624 
23625 #: ekos/mount/mount.cpp:507
23626 #, kde-format
23627 msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
23628 msgstr "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
23629 
23630 #: ekos/mount/mount.cpp:508
23631 #, kde-format
23632 msgid "Mount Tracking"
23633 msgstr "Mount Tracking"
23634 
23635 #: ekos/mount/mount.cpp:595
23636 #, kde-format
23637 msgid ""
23638 "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
23639 msgstr ""
23640 "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
23641 
23642 #: ekos/mount/mount.cpp:611
23643 #, kde-format
23644 msgid ""
23645 "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
23646 msgstr ""
23647 "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
23648 
23649 #: ekos/mount/mount.cpp:663
23650 #, kde-format
23651 msgid ""
23652 "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
23653 "motion..."
23654 msgstr ""
23655 "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
23656 "motion..."
23657 
23658 #: ekos/mount/mount.cpp:806
23659 #, kde-format
23660 msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment."
23661 msgstr "Meridian flip set inactive during polar alignment."
23662 
23663 #: ekos/mount/mount.cpp:820
23664 #, kde-format
23665 msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated."
23666 msgstr "Polar alignment motions finished, meridian flip activated."
23667 
23668 #: ekos/mount/mount.cpp:843
23669 #, kde-format
23670 msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
23671 msgid "%1"
23672 msgstr "%1"
23673 
23674 #: ekos/mount/mount.cpp:1441
23675 #, kde-format
23676 msgid "Alignment Model cleared."
23677 msgstr "Alignment Model cleared."
23678 
23679 #: ekos/mount/mount.cpp:1445
23680 #, kde-format
23681 msgid "Failed to clear Alignment Model."
23682 msgstr "Failed to clear Alignment Model."
23683 
23684 #: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3503
23685 #, kde-format
23686 msgid "Mount already parked."
23687 msgstr "Mount already parked."
23688 
23689 #: ekos/mount/mount.cpp:1580
23690 #, kde-format
23691 msgid "Parking time cannot be in the past."
23692 msgstr "Parking time cannot be in the past."
23693 
23694 #: ekos/mount/mount.cpp:1589
23695 #, kde-format
23696 msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
23697 msgstr "Parking time must be within 24 hours of current time."
23698 
23699 #: ekos/mount/mount.cpp:1594
23700 #, kde-format
23701 msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
23702 msgstr "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
23703 
23704 #: ekos/mount/mount.cpp:1596
23705 #, kde-format
23706 msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
23707 msgstr "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
23708 
23709 #: ekos/mount/mount.cpp:1616
23710 #, kde-format
23711 msgid "Parking timer is up."
23712 msgstr "Parking timer is up."
23713 
23714 #: ekos/mount/mount.cpp:1626
23715 #, kde-format
23716 msgid "Starting auto park..."
23717 msgstr "Starting auto park..."
23718 
23719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23720 #: ekos/mount/mount.ui:161
23721 #, kde-format
23722 msgid "DEC:"
23723 msgstr "DEC:"
23724 
23725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23726 #: ekos/mount/mount.ui:198
23727 #, kde-format
23728 msgid "ALT:"
23729 msgstr ""
23730 
23731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
23732 #: ekos/mount/mount.ui:212
23733 #, kde-format
23734 msgid "Hour Angle"
23735 msgstr "Hour Angle"
23736 
23737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
23738 #: ekos/mount/mount.ui:229
23739 #, kde-format
23740 msgid "Local Sidereal TIme"
23741 msgstr "Local Sidereal Time"
23742 
23743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
23744 #: ekos/mount/mount.ui:232
23745 #, kde-format
23746 msgid "LST:"
23747 msgstr ""
23748 
23749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip)
23750 #: ekos/mount/mount.ui:275
23751 #, kde-format
23752 msgid ""
23753 "<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
23754 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
23755 "flip is complete.</p></body></html>"
23756 msgstr ""
23757 "<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
23758 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
23759 "flip is complete.</p></body></html>"
23760 
23761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip)
23762 #: ekos/mount/mount.ui:278
23763 #, fuzzy, kde-format
23764 #| msgid "Flip if HA >"
23765 msgid "Flip if HA >:"
23766 msgstr "Flip if HA >"
23767 
23768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, meridianFlipOffsetDegrees)
23769 #: ekos/mount/mount.ui:294
23770 #, kde-format
23771 msgid ""
23772 "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be "
23773 "activated."
23774 msgstr ""
23775 "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be "
23776 "activated."
23777 
23778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, degLabel)
23779 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
23780 #: ekos/mount/mount.ui:319 oal/equipmentwriter.ui:502
23781 #, kde-format
23782 msgid "deg"
23783 msgstr "deg"
23784 
23785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
23786 #: ekos/mount/mount.ui:367
23787 #, kde-format
23788 msgid "Clear Parking"
23789 msgstr "Clear Parking"
23790 
23791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
23792 #: ekos/mount/mount.ui:384
23793 #, kde-format
23794 msgid "Deletes all mount alignment points"
23795 msgstr "Deletes all mount alignment points"
23796 
23797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
23798 #: ekos/mount/mount.ui:387
23799 #, kde-format
23800 msgid "Clear  Model"
23801 msgstr "Clear  Model"
23802 
23803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
23804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
23805 #: ekos/mount/mount.ui:404 options/opsadvanced.ui:387
23806 #, kde-format
23807 msgid "Purge All Configuration"
23808 msgstr "Purge All Configuration"
23809 
23810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
23811 #: ekos/mount/mount.ui:447
23812 #, fuzzy, kde-format
23813 #| msgid "Park At:"
23814 msgid "Park at:"
23815 msgstr "Park At:"
23816 
23817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkEveryDay)
23818 #: ekos/mount/mount.ui:465
23819 #, kde-format
23820 msgid "Automatically start the park timer on startup"
23821 msgstr "Automatically start the park timer on startup"
23822 
23823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkEveryDay)
23824 #: ekos/mount/mount.ui:468
23825 #, kde-format
23826 msgid "Every day"
23827 msgstr "Every day"
23828 
23829 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
23830 #: ekos/mount/mount.ui:595
23831 #, kde-format
23832 msgid "Ctrl+S"
23833 msgstr "Ctrl+S"
23834 
23835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
23836 #: ekos/mount/mount.ui:652
23837 #, kde-format
23838 msgid "ON"
23839 msgstr "ON"
23840 
23841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
23842 #: ekos/mount/mount.ui:685
23843 #, kde-format
23844 msgid "OFF"
23845 msgstr "OFF"
23846 
23847 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, parkingTitle)
23848 #: ekos/mount/mount.ui:698
23849 #, kde-format
23850 msgid "Parking Status"
23851 msgstr "Parking Status"
23852 
23853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
23854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
23855 #: ekos/mount/mount.ui:742 ekos/observatory/observatory.cpp:266
23856 #: ekos/observatory/observatory.cpp:314 ekos/observatory/observatory.cpp:343
23857 #: ekos/observatory/observatory.ui:456 kspopupmenu.cpp:654
23858 #, kde-format
23859 msgid "Park"
23860 msgstr "Park"
23861 
23862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
23863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
23864 #: ekos/mount/mount.ui:772 ekos/observatory/observatory.ui:498
23865 #: kspopupmenu.cpp:659
23866 #, kde-format
23867 msgid "UnPark"
23868 msgstr "UnPark"
23869 
23870 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
23871 #: ekos/mount/mount.ui:788
23872 #, kde-format
23873 msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
23874 msgstr "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
23875 
23876 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
23877 #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685
23878 #, kde-format
23879 msgid "Limits"
23880 msgstr "Limits"
23881 
23882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit)
23883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
23884 #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:916
23885 #, kde-format
23886 msgid ""
23887 "<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
23888 "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
23889 "body></html>"
23890 msgstr ""
23891 "<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
23892 "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
23893 "body></html>"
23894 
23895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits)
23896 #: ekos/mount/mount.ui:840
23897 #, kde-format
23898 msgid ""
23899 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
23900 "enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
23901 "the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
23902 "stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
23903 msgstr ""
23904 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
23905 "enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
23906 "the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
23907 "stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
23908 
23909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits)
23910 #: ekos/mount/mount.ui:843
23911 #, fuzzy, kde-format
23912 #| msgid "Enable Alt Limits"
23913 msgid "Enable Alt limits"
23914 msgstr "Enable Alt Limits"
23915 
23916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minimumAltLimit)
23917 #: ekos/mount/mount.ui:859
23918 #, kde-format
23919 msgid ""
23920 "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
23921 "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
23922 msgstr ""
23923 "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
23924 "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
23925 
23926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumAltLimit)
23927 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
23928 #: ekos/mount/mount.ui:884 ekos/mount/mount.ui:939
23929 #, kde-format
23930 msgid ""
23931 "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
23932 "above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
23933 msgstr ""
23934 "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
23935 "above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
23936 
23937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
23938 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
23939 #: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680
23940 #, kde-format
23941 msgid ""
23942 "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
23943 "will be commanded to stop."
23944 msgstr ""
23945 "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
23946 "will be commanded to stop."
23947 
23948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
23949 #: ekos/mount/mount.ui:906
23950 #, kde-format
23951 msgid "Min. Alt:"
23952 msgstr "Min. Alt:"
23953 
23954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
23955 #: ekos/mount/mount.ui:919
23956 #, kde-format
23957 msgid "Max. HA (hours):"
23958 msgstr "Max. HA (hours):"
23959 
23960 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit)
23961 #: ekos/mount/mount.ui:926
23962 #, kde-format
23963 msgid ""
23964 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
23965 "enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
23966 "the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
23967 "that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
23968 "turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
23969 "body></html>"
23970 msgstr ""
23971 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
23972 "enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
23973 "the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
23974 "that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
23975 "turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
23976 "body></html>"
23977 
23978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit)
23979 #: ekos/mount/mount.ui:929
23980 #, fuzzy, kde-format
23981 #| msgid "Enable HA Limits"
23982 msgid "Enable HA limits"
23983 msgstr "Enable HA Limits"
23984 
23985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
23986 #: ekos/mount/mount.ui:942
23987 #, kde-format
23988 msgid "Max. Alt:"
23989 msgstr "Max. Alt:"
23990 
23991 #: ekos/observatory/observatory.cpp:243
23992 #, kde-format
23993 msgid "%1 error. See INDI log for details."
23994 msgstr "%1 error. See INDI log for details."
23995 
23996 #: ekos/observatory/observatory.cpp:244 ekos/observatory/observatory.cpp:255
23997 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 ekos/observatory/observatory.cpp:310
23998 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 ekos/observatory/observatory.cpp:332
23999 #, kde-format
24000 msgid "Rolloff roof"
24001 msgstr "Rolloff roof"
24002 
24003 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255
24004 #, kde-format
24005 msgid "%1 is idle."
24006 msgstr "%1 is idle."
24007 
24008 #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318
24009 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387
24010 #, kde-format
24011 msgid "Opening"
24012 msgstr "Opening"
24013 
24014 #: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:314
24015 #, kde-format
24016 msgid "Unparking"
24017 msgstr "Unparking"
24018 
24019 #: ekos/observatory/observatory.cpp:267
24020 #, kde-format
24021 msgid "Rolloff roof opening..."
24022 msgstr "Rolloff roof opening..."
24023 
24024 #: ekos/observatory/observatory.cpp:271
24025 #, kde-format
24026 msgid "Dome is moving clockwise..."
24027 msgstr "Dome is moving clockwise..."
24028 
24029 #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303
24030 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397
24031 #, kde-format
24032 msgid "Closing"
24033 msgstr "Closing"
24034 
24035 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299
24036 #: ekos/observatory/observatory.cpp:357
24037 #, kde-format
24038 msgid "Unpark"
24039 msgstr "Unpark"
24040 
24041 #: ekos/observatory/observatory.cpp:284
24042 #, kde-format
24043 msgid "Rolloff roof is closing..."
24044 msgstr "Rolloff roof is closing..."
24045 
24046 #: ekos/observatory/observatory.cpp:288
24047 #, kde-format
24048 msgid "Dome is moving counter clockwise..."
24049 msgstr "Dome is moving anticlockwise..."
24050 
24051 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295
24052 #, kde-format
24053 msgid "%1 is parked."
24054 msgstr "%1 is parked."
24055 
24056 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310
24057 #, kde-format
24058 msgid "%1 is parking..."
24059 msgstr "%1 is parking..."
24060 
24061 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325
24062 #, kde-format
24063 msgid "%1 is unparking..."
24064 msgstr "%1 is unparking..."
24065 
24066 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332
24067 #, kde-format
24068 msgid "%1 is tracking."
24069 msgstr "%1 is tracking."
24070 
24071 #: ekos/observatory/observatory.cpp:344
24072 #, kde-format
24073 msgid "Unparked"
24074 msgstr "Unparked"
24075 
24076 #: ekos/observatory/observatory.cpp:363 ekos/observatory/observatory.cpp:392
24077 #, kde-format
24078 msgid "Closed"
24079 msgstr "Closed"
24080 
24081 #: ekos/observatory/observatory.cpp:381
24082 #, kde-format
24083 msgid "Opened"
24084 msgstr "Opened"
24085 
24086 #: ekos/observatory/observatory.cpp:383
24087 #, kde-format
24088 msgid "Shutter is open."
24089 msgstr "Shutter is open."
24090 
24091 #: ekos/observatory/observatory.cpp:388
24092 #, kde-format
24093 msgid "Shutter is opening..."
24094 msgstr "Shutter is opening..."
24095 
24096 #: ekos/observatory/observatory.cpp:394
24097 #, kde-format
24098 msgid "Shutter is closed."
24099 msgstr "Shutter is closed."
24100 
24101 #: ekos/observatory/observatory.cpp:398
24102 #, kde-format
24103 msgid "Shutter is closing..."
24104 msgstr "Shutter is closing..."
24105 
24106 #: ekos/observatory/observatory.cpp:686
24107 #, kde-format
24108 msgid "%1 = %2 @ %3"
24109 msgstr "%1 = %2 @ %3"
24110 
24111 #: ekos/observatory/observatory.cpp:737
24112 #, kde-format
24113 msgid "Weather is OK"
24114 msgstr "Weather is OK"
24115 
24116 #: ekos/observatory/observatory.cpp:741
24117 #, kde-format
24118 msgid "Weather Warning"
24119 msgstr "Weather Warning"
24120 
24121 #: ekos/observatory/observatory.cpp:745
24122 #, kde-format
24123 msgid "Weather Alert"
24124 msgstr "Weather Alert"
24125 
24126 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1025 ekos/observatory/observatory.cpp:1036
24127 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
24128 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
24129 #, kde-format
24130 msgid "%1 second remaining"
24131 msgid_plural "%1 seconds remaining"
24132 msgstr[0] "%1 second remaining"
24133 msgstr[1] "%1 seconds remaining"
24134 
24135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
24136 #: ekos/observatory/observatory.ui:141
24137 #, kde-format
24138 msgid "Motion"
24139 msgstr "Motion"
24140 
24141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
24142 #: ekos/observatory/observatory.ui:151
24143 #, kde-format
24144 msgid "Absolute position the dome should move."
24145 msgstr "Absolute position the dome should move."
24146 
24147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
24148 #: ekos/observatory/observatory.ui:176
24149 #, kde-format
24150 msgid "Move the dome to the given absolute position."
24151 msgstr "Move the dome to the given absolute position."
24152 
24153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
24154 #: ekos/observatory/observatory.ui:179
24155 #, kde-format
24156 msgid "Move (abs)"
24157 msgstr "Move (abs)"
24158 
24159 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
24160 #: ekos/observatory/observatory.ui:189
24161 #, kde-format
24162 msgid "Relative position the dome should move."
24163 msgstr "Relative position the dome should move."
24164 
24165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
24166 #: ekos/observatory/observatory.ui:217
24167 #, kde-format
24168 msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
24169 msgstr "Move the dome for the given degrees and direction."
24170 
24171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
24172 #: ekos/observatory/observatory.ui:228
24173 #, kde-format
24174 msgid "Move (rel)"
24175 msgstr "Move (rel)"
24176 
24177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
24178 #: ekos/observatory/observatory.ui:250
24179 #, kde-format
24180 msgid "Rotate clockwise"
24181 msgstr "Rotate clockwise"
24182 
24183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
24184 #: ekos/observatory/observatory.ui:261
24185 #, kde-format
24186 msgid "&CW"
24187 msgstr "&CW"
24188 
24189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
24190 #: ekos/observatory/observatory.ui:286
24191 #, kde-format
24192 msgid "Rotate counter clockwise"
24193 msgstr "Rotate anticlockwise"
24194 
24195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
24196 #: ekos/observatory/observatory.ui:297
24197 #, kde-format
24198 msgid "CCW"
24199 msgstr "CCW"
24200 
24201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24202 #: ekos/observatory/observatory.ui:327
24203 #, kde-format
24204 msgid "Slaving"
24205 msgstr "Slaving"
24206 
24207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
24208 #: ekos/observatory/observatory.ui:359
24209 #, kde-format
24210 msgid ""
24211 "<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
24212 "weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
24213 msgstr ""
24214 "<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
24215 "weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
24216 
24217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
24218 #: ekos/observatory/observatory.ui:392
24219 #, kde-format
24220 msgid ""
24221 "<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
24222 "\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
24223 msgstr ""
24224 "<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
24225 "\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
24226 
24227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
24228 #: ekos/observatory/observatory.ui:445
24229 #, kde-format
24230 msgid ""
24231 "<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
24232 "use the INDI tab.</p></body></html>"
24233 msgstr ""
24234 "<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
24235 "use the INDI tab.</p></body></html>"
24236 
24237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
24238 #: ekos/observatory/observatory.ui:487
24239 #, kde-format
24240 msgid ""
24241 "<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
24242 "please use the INDI tab.</p></body></html>"
24243 msgstr ""
24244 "<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
24245 "please use the INDI tab.</p></body></html>"
24246 
24247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
24248 #: ekos/observatory/observatory.ui:539
24249 #, kde-format
24250 msgid "Abort dome motion"
24251 msgstr "Abort dome motion"
24252 
24253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
24254 #: ekos/observatory/observatory.ui:550 kspopupmenu.cpp:645
24255 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:590
24256 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:713
24257 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
24258 #, kde-format
24259 msgid "Abort"
24260 msgstr "Abort"
24261 
24262 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
24263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
24264 #: ekos/observatory/observatory.ui:571 ekos/observatory/observatory.ui:732
24265 #, kde-format
24266 msgid "Shutter"
24267 msgstr "Shutter"
24268 
24269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
24270 #: ekos/observatory/observatory.ui:620
24271 #, kde-format
24272 msgid ""
24273 "<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
24274 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
24275 msgstr ""
24276 "<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
24277 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
24278 
24279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
24280 #: ekos/observatory/observatory.ui:662
24281 #, kde-format
24282 msgid ""
24283 "<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
24284 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
24285 msgstr ""
24286 "<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
24287 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
24288 
24289 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
24290 #: ekos/observatory/observatory.ui:698
24291 #, kde-format
24292 msgid "Observatory Status"
24293 msgstr "Observatory Status"
24294 
24295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
24296 #: ekos/observatory/observatory.ui:719
24297 #, kde-format
24298 msgid ""
24299 "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
24300 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
24301 msgstr ""
24302 "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
24303 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
24304 
24305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
24306 #: ekos/observatory/observatory.ui:729
24307 #, kde-format
24308 msgid ""
24309 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
24310 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
24311 msgstr ""
24312 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
24313 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
24314 
24315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
24316 #: ekos/observatory/observatory.ui:739
24317 #, kde-format
24318 msgid ""
24319 "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
24320 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
24321 msgstr ""
24322 "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
24323 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
24324 
24325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
24326 #: ekos/observatory/observatory.ui:770
24327 #, kde-format
24328 msgid ""
24329 "<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
24330 "that are relevant for the status:</p>\n"
24331 "<ul>\n"
24332 "<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
24333 "<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
24334 "<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
24335 "</ul>\n"
24336 "</body></html>"
24337 msgstr ""
24338 "<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
24339 "that are relevant for the status:</p>\n"
24340 "<ul>\n"
24341 "<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
24342 "<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
24343 "<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
24344 "</ul>\n"
24345 "</body></html>"
24346 
24347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
24348 #: ekos/observatory/observatory.ui:781
24349 #, kde-format
24350 msgid "Ready"
24351 msgstr "Ready"
24352 
24353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
24354 #: ekos/observatory/observatory.ui:834
24355 #, kde-format
24356 msgid ""
24357 "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
24358 "body></html>"
24359 msgstr ""
24360 "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
24361 "body></html>"
24362 
24363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
24364 #: ekos/observatory/observatory.ui:837 fitsviewer/fitshistogram.cpp:767
24365 #: fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
24366 #, kde-format
24367 msgid "Auto Scale"
24368 msgstr "Auto Scale"
24369 
24370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
24371 #: ekos/observatory/observatory.ui:859
24372 #, kde-format
24373 msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
24374 msgstr "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
24375 
24376 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
24377 #: ekos/observatory/observatory.ui:892
24378 #, kde-format
24379 msgid "Actions"
24380 msgstr "Actions"
24381 
24382 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
24383 #: ekos/observatory/observatory.ui:913
24384 #, kde-format
24385 msgid "Ale&rt"
24386 msgstr "Ale&rt"
24387 
24388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
24389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
24390 #: ekos/observatory/observatory.ui:937 ekos/observatory/observatory.ui:1093
24391 #, kde-format
24392 msgid "Close Shutter"
24393 msgstr "Close Shutter"
24394 
24395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
24396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
24397 #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086
24398 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2572
24399 #, kde-format
24400 msgid "Stop Scheduler"
24401 msgstr "Stop Scheduler"
24402 
24403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
24404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
24405 #: ekos/observatory/observatory.ui:963 ekos/observatory/observatory.ui:1037
24406 #, kde-format
24407 msgid ""
24408 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
24409 "span></p></body></html>"
24410 msgstr ""
24411 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
24412 "span></p></body></html>"
24413 
24414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
24415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
24416 #: ekos/observatory/observatory.ui:986 ekos/observatory/observatory.ui:1060
24417 #, kde-format
24418 msgid "Delay (sec):"
24419 msgstr "Delay (sec):"
24420 
24421 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
24422 #: ekos/observatory/observatory.ui:1008
24423 #, kde-format
24424 msgid "War&ning"
24425 msgstr "War&ning"
24426 
24427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
24428 #: ekos/observatory/observatory.ui:1150
24429 #, kde-format
24430 msgid ""
24431 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
24432 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
24433 msgstr ""
24434 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
24435 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
24436 
24437 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
24438 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
24439 #, kde-format
24440 msgid "rolloff roof"
24441 msgstr "rolloff roof"
24442 
24443 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
24444 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
24445 #, kde-format
24446 msgid "dome"
24447 msgstr "dome"
24448 
24449 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
24450 #, kde-format
24451 msgid "Parking %1..."
24452 msgstr "Parking %1..."
24453 
24454 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
24455 #, kde-format
24456 msgid "Unparking %1..."
24457 msgstr "Unparking %1..."
24458 
24459 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94
24460 #, kde-format
24461 msgid "Slaving activated."
24462 msgstr "Slaving activated."
24463 
24464 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94
24465 #, kde-format
24466 msgid "Slaving deactivated."
24467 msgstr "Slaving deactivated."
24468 
24469 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620
24470 #: fitsviewer/fitstab.cpp:639
24471 #, kde-format
24472 msgid "Aborting..."
24473 msgstr "Aborting..."
24474 
24475 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112
24476 #, kde-format
24477 msgid "Opening shutter..."
24478 msgstr "Opening shutter..."
24479 
24480 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121
24481 #, kde-format
24482 msgid "Closing shutter..."
24483 msgstr "Closing shutter..."
24484 
24485 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131
24486 #, kde-format
24487 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
24488 msgid "%2 rolloff roof %1..."
24489 msgstr "%2 rolloff roof %1..."
24490 
24491 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
24492 #, kde-format
24493 msgid "opening"
24494 msgstr "Opening"
24495 
24496 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
24497 #, kde-format
24498 msgid "closing"
24499 msgstr "closing"
24500 
24501 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134
24502 #, kde-format
24503 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
24504 msgid "%2 dome motion %1..."
24505 msgstr "%2 dome motion %1..."
24506 
24507 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
24508 #, kde-format
24509 msgid "clockwise"
24510 msgstr "clockwise"
24511 
24512 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
24513 #, kde-format
24514 msgid "counter clockwise"
24515 msgstr "anticlockwise"
24516 
24517 #: ekos/opsekos.cpp:32
24518 #, kde-format
24519 msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
24520 msgstr "You must restart KStars for this change to take effect."
24521 
24522 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
24523 #: ekos/opsekos.ui:14
24524 #, kde-format
24525 msgid "TabWidget"
24526 msgstr "TabWidget"
24527 
24528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
24529 #: ekos/opsekos.ui:47
24530 #, kde-format
24531 msgid "Configuration"
24532 msgstr "Configuration"
24533 
24534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24535 #: ekos/opsekos.ui:68
24536 #, kde-format
24537 msgid "Load device configuration:"
24538 msgstr "Load device configuration:"
24539 
24540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
24541 #: ekos/opsekos.ui:75
24542 #, kde-format
24543 msgid "Ne&ver"
24544 msgstr "Ne&ver"
24545 
24546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
24547 #: ekos/opsekos.ui:85
24548 #, kde-format
24549 msgid "O&n connection"
24550 msgstr "O&n connection"
24551 
24552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
24553 #: ekos/opsekos.ui:92
24554 #, kde-format
24555 msgid "Alwa&ys load defaults"
24556 msgstr "Alwa&ys load defaults"
24557 
24558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
24559 #: ekos/opsekos.ui:109
24560 #, kde-format
24561 msgid "Icons orientation:"
24562 msgstr "Icons orientation:"
24563 
24564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
24565 #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
24566 #: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587
24567 #, kde-format
24568 msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
24569 msgstr "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
24570 
24571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
24572 #: ekos/opsekos.ui:119
24573 #, kde-format
24574 msgid "Top"
24575 msgstr "Top"
24576 
24577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
24578 #: ekos/opsekos.ui:132
24579 #, kde-format
24580 msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
24581 msgstr "Ekos module icons are placed to the left of pages"
24582 
24583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
24584 #: ekos/opsekos.ui:135
24585 #, kde-format
24586 msgid "&Left"
24587 msgstr "&Left"
24588 
24589 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
24590 #: ekos/opsekos.ui:160
24591 #, kde-format
24592 msgid ""
24593 "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
24594 "take effect."
24595 msgstr ""
24596 "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
24597 "take effect."
24598 
24599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
24600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
24601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
24602 #: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:554
24603 #, kde-format
24604 msgid "Independent window"
24605 msgstr "Independent window"
24606 
24607 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
24608 #: ekos/opsekos.ui:205
24609 #, kde-format
24610 msgid "Offsets"
24611 msgstr "Offsets"
24612 
24613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
24614 #: ekos/opsekos.ui:229
24615 #, kde-format
24616 msgid ""
24617 "<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
24618 "The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
24619 "this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
24620 "guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
24621 "body></html>"
24622 msgstr ""
24623 "<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
24624 "The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
24625 "this lead time. Early excution is useful as focusing, alignment, and guiding "
24626 "procedures may take pronolged periods to time to complete.</p></body></html>"
24627 
24628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
24629 #: ekos/opsekos.ui:232
24630 #, kde-format
24631 msgid "Lead time:"
24632 msgstr "Lead time:"
24633 
24634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
24635 #: ekos/opsekos.ui:242
24636 #, kde-format
24637 msgid ""
24638 "<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
24639 "this many minutes before dawn.</p></body></html>"
24640 msgstr ""
24641 "<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
24642 "this many minutes before dawn.</p></body></html>"
24643 
24644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
24645 #: ekos/opsekos.ui:245
24646 #, kde-format
24647 msgid "Pre-dawn:"
24648 msgstr "Pre-dawn:"
24649 
24650 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
24651 #: ekos/opsekos.ui:255
24652 #, kde-format
24653 msgid ""
24654 "<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
24655 "hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
24656 "operations once the next job is ready.</p></body></html>"
24657 msgstr ""
24658 "<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
24659 "hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
24660 "operations once the next job is ready.</p></body></html>"
24661 
24662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
24663 #: ekos/opsekos.ui:258
24664 #, kde-format
24665 msgid "Pre-emptive shutdown:"
24666 msgstr "Pre-emptive shutdown:"
24667 
24668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
24669 #: ekos/opsekos.ui:265
24670 #, kde-format
24671 msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
24672 msgstr "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
24673 
24674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
24675 #: ekos/opsekos.ui:272
24676 #, kde-format
24677 msgid ""
24678 "<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
24679 "degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
24680 "altitude limit.</p></body></html>"
24681 msgstr ""
24682 "<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
24683 "degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
24684 "altitude limit.</p></body></html>"
24685 
24686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
24687 #: ekos/opsekos.ui:275
24688 #, kde-format
24689 msgid "Setting altitude cutoff:"
24690 msgstr "Setting altitude cutoff:"
24691 
24692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
24693 #: ekos/opsekos.ui:285
24694 #, kde-format
24695 msgid ""
24696 "<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
24697 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
24698 msgstr ""
24699 "<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
24700 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
24701 
24702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
24703 #: ekos/opsekos.ui:288
24704 #, kde-format
24705 msgid "Dusk offset:"
24706 msgstr "Dusk offset:"
24707 
24708 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
24709 #: ekos/opsekos.ui:308
24710 #, kde-format
24711 msgid ""
24712 "<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
24713 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
24714 msgstr ""
24715 "<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
24716 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
24717 
24718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
24719 #: ekos/opsekos.ui:311
24720 #, kde-format
24721 msgid "Dawn offset:"
24722 msgstr "Dawn offset:"
24723 
24724 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
24725 #: ekos/opsekos.ui:334
24726 #, kde-format
24727 msgid "Cleanup"
24728 msgstr "Cleanup"
24729 
24730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
24731 #: ekos/opsekos.ui:355
24732 #, kde-format
24733 msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
24734 msgstr "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
24735 
24736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
24737 #: ekos/opsekos.ui:358
24738 #, kde-format
24739 msgid "Stop Ekos after shutdown"
24740 msgstr "Stop Ekos after shutdown"
24741 
24742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
24743 #: ekos/opsekos.ui:365
24744 #, kde-format
24745 msgid ""
24746 "<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
24747 "this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
24748 msgstr ""
24749 "<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
24750 "this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
24751 
24752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
24753 #: ekos/opsekos.ui:368
24754 #, kde-format
24755 msgid "Shutdown script terminates INDI"
24756 msgstr "Shutdown script terminates INDI"
24757 
24758 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
24759 #: ekos/opsekos.ui:378
24760 #, kde-format
24761 msgid "Jobs"
24762 msgstr "Jobs"
24763 
24764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
24765 #: ekos/opsekos.ui:399
24766 #, kde-format
24767 msgid ""
24768 "<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
24769 "starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
24770 msgstr ""
24771 "<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
24772 "starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
24773 
24774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
24775 #: ekos/opsekos.ui:402
24776 #, kde-format
24777 msgid "Remember job progress"
24778 msgstr "Remember job progress"
24779 
24780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling)
24781 #: ekos/opsekos.ui:412
24782 #, fuzzy, kde-format
24783 #| msgid ""
24784 #| "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
24785 #| "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
24786 msgid ""
24787 "<html><head/><body><p>When checked the scheduler tries to run lower priority "
24788 "jobs when no higher priority job can run. Recommended.</p></body></html>"
24789 msgstr ""
24790 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
24791 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
24792 
24793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling)
24794 #: ekos/opsekos.ui:415
24795 #, kde-format
24796 msgid "Use greedy scheduling"
24797 msgstr ""
24798 
24799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
24800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
24801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
24802 #: ekos/opsekos.ui:449 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205
24803 #, kde-format
24804 msgid "arcminutes"
24805 msgstr "arcminutes"
24806 
24807 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
24808 #: ekos/opsekos.ui:463
24809 #, kde-format
24810 msgid ""
24811 "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
24812 "restarting any jobs even if guiding is active."
24813 msgstr ""
24814 "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
24815 "restarting any jobs even if guiding is active."
24816 
24817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
24818 #: ekos/opsekos.ui:466
24819 #, kde-format
24820 msgid "Force re-alignment before re-starting jobs"
24821 msgstr "Force re-alignment before re-starting jobs"
24822 
24823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
24824 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler)
24825 #: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984
24826 #, kde-format
24827 msgid ""
24828 "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set "
24829 "to 0 to disable."
24830 msgstr ""
24831 "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set "
24832 "to 0 to disable."
24833 
24834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
24835 #: ekos/opsekos.ui:476
24836 #, fuzzy, kde-format
24837 #| msgid "Verify captured image position every"
24838 msgid "Verify captured image position every:"
24839 msgstr "Verify captured image position every"
24840 
24841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
24842 #: ekos/opsekos.ui:483
24843 #, fuzzy, kde-format
24844 #| msgid "Reset mount model before starting each job"
24845 msgid "Reset mount model before starting each job:"
24846 msgstr "Reset mount model before starting each job"
24847 
24848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
24849 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler)
24850 #: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988
24851 #, kde-format
24852 msgid ""
24853 "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, "
24854 "abort capture and reschedule the pipeline."
24855 msgstr ""
24856 "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, "
24857 "abort capture and reschedule the pipeline."
24858 
24859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
24860 #: ekos/opsekos.ui:500
24861 #, fuzzy, kde-format
24862 #| msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds"
24863 msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:"
24864 msgstr "Reset pipeline if verified image delta exceeds"
24865 
24866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
24867 #: ekos/opsekos.ui:507
24868 #, kde-format
24869 msgid "Reset mount model on alignment failure"
24870 msgstr "Reset mount model on alignment failure"
24871 
24872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
24873 #: ekos/opsekos.ui:524
24874 #, kde-format
24875 msgid ""
24876 "<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
24877 "process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
24878 "help recenter the target object in the field of view if the calibration "
24879 "process strayed too far off.</p></body></html>"
24880 msgstr ""
24881 "<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
24882 "process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
24883 "help recentre the target object in the field of view if the calibration "
24884 "process strayed too far off.</p></body></html>"
24885 
24886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
24887 #: ekos/opsekos.ui:527
24888 #, kde-format
24889 msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
24890 msgstr "Restart alignment on guiding calibration failure"
24891 
24892 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24893 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
24894 #: ekos/opsekos.ui:572 options/opsadvanced.ui:924
24895 #, kde-format
24896 msgid "Miscellaneous"
24897 msgstr "Miscellaneous"
24898 
24899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
24900 #: ekos/opsekos.ui:598
24901 #, kde-format
24902 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
24903 msgstr "Cover or uncover telescope dialogue timeout in seconds"
24904 
24905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
24906 #: ekos/opsekos.ui:601
24907 #, kde-format
24908 msgid "Dialog timeout:"
24909 msgstr "Dialog timeout:"
24910 
24911 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
24912 #: ekos/opsekos.ui:608
24913 #, kde-format
24914 msgid ""
24915 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
24916 "point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
24917 "set point request is deemed successful."
24918 msgstr ""
24919 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
24920 "point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
24921 "set point request is deemed successful."
24922 
24923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24924 #: ekos/opsekos.ui:611
24925 #, kde-format
24926 msgid "Temperature threshold:"
24927 msgstr "Temperature threshold:"
24928 
24929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
24930 #: ekos/opsekos.ui:645
24931 #, kde-format
24932 msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
24933 msgstr ""
24934 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
24935 
24936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
24937 #: ekos/opsekos.ui:668
24938 #, kde-format
24939 msgid ""
24940 "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
24941 "performance before capture."
24942 msgstr ""
24943 "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilise the guiding "
24944 "performance before capture."
24945 
24946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
24947 #: ekos/opsekos.ui:671
24948 #, kde-format
24949 msgid "Guiding settle:"
24950 msgstr "Guiding settle:"
24951 
24952 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
24953 #: ekos/opsekos.ui:698
24954 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
24955 #| msgid ""
24956 #| "<html><head/><body><p>Command a meridian flip if the hour angle exceeds "
24957 #| "the specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed "
24958 #| "after the flip is complete.</p></body></html>"
24959 msgid ""
24960 "<html><head/><body><p>Minimal duration of a meridian flip in seconds. "
24961 "Increase this value if Ekos reports that a meridian flip has failed because "
24962 "the pier side did not change. A good estimation for this value is at least "
24963 "50% of the typical duration of a meridian flip.</p></body></html>"
24964 msgstr ""
24965 "<html><head/><body><p>Command a meridian flip if the hour angle exceeds the "
24966 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
24967 "flip is complete.</p></body></html>"
24968 
24969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
24970 #: ekos/opsekos.ui:701
24971 #, fuzzy, kde-format
24972 #| msgid "Meridian flip in %1"
24973 msgid "Minimal meridian flip duration: "
24974 msgstr "Meridian flip in %1"
24975 
24976 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
24977 #: ekos/opsekos.ui:730
24978 #, kde-format
24979 msgid ""
24980 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
24981 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
24982 "progress is enabled.</p></body></html>"
24983 msgstr ""
24984 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
24985 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
24986 "progress is enabled.</p></body></html>"
24987 
24988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
24989 #: ekos/opsekos.ui:733
24990 #, kde-format
24991 msgid "Always reset sequence when starting"
24992 msgstr "Always reset sequence when starting"
24993 
24994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
24995 #: ekos/opsekos.ui:743
24996 #, kde-format
24997 msgid "Reset mount model after meridian flip"
24998 msgstr "Reset mount model after meridian flip"
24999 
25000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip)
25001 #: ekos/opsekos.ui:750
25002 #, kde-format
25003 msgid "Use flip command if supported by mount"
25004 msgstr "Use flip command if supported by mount"
25005 
25006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
25007 #: ekos/opsekos.ui:762
25008 #, kde-format
25009 msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
25010 msgstr "Display received FITS in the Summary screen preview window."
25011 
25012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
25013 #: ekos/opsekos.ui:765
25014 #, kde-format
25015 msgid "Summary screen preview"
25016 msgstr "Summary screen preview"
25017 
25018 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
25019 #: ekos/opsekos.ui:790
25020 #, kde-format
25021 msgid "DSLR"
25022 msgstr "DSLR"
25023 
25024 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
25025 #: ekos/opsekos.ui:808
25026 #, kde-format
25027 msgid ""
25028 "<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
25029 "presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
25030 "body></html>"
25031 msgstr ""
25032 "<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
25033 "presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
25034 "body></html>"
25035 
25036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
25037 #: ekos/opsekos.ui:811
25038 #, kde-format
25039 msgid "Force DSLR presets"
25040 msgstr "Force DSLR presets"
25041 
25042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
25043 #: ekos/opsekos.ui:818
25044 #, kde-format
25045 msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
25046 msgstr "Display received DSLR images in the Image Viewer"
25047 
25048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
25049 #: ekos/opsekos.ui:821
25050 #, kde-format
25051 msgid "DSLR image viewer"
25052 msgstr "DSLR image viewer"
25053 
25054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
25055 #: ekos/opsekos.ui:828
25056 #, kde-format
25057 msgid "Clear saved DSLR sizes"
25058 msgstr "Clear saved DSLR sizes"
25059 
25060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
25061 #: ekos/opsekos.ui:831
25062 #, kde-format
25063 msgid "Clear DSLR Info"
25064 msgstr "Clear DSLR Info"
25065 
25066 #: ekos/profileeditor.cpp:47
25067 #, kde-format
25068 msgctxt "@title:window"
25069 msgid "Profile Editor"
25070 msgstr "Profile Editor"
25071 
25072 #: ekos/profileeditor.cpp:115
25073 #, kde-format
25074 msgid "Cannot save an empty profile."
25075 msgstr "Cannot save an empty profile."
25076 
25077 #: ekos/profileeditor.cpp:127
25078 #, kde-format
25079 msgid "Profile name already exists."
25080 msgstr "Profile name already exists."
25081 
25082 #: ekos/profileeditor.cpp:504
25083 #, kde-format
25084 msgid ""
25085 "<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
25086 "corresponding driver.<nobr/>"
25087 msgstr ""
25088 "<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
25089 "corresponding driver.<nobr/>"
25090 
25091 #: ekos/profileeditor.cpp:506
25092 #, kde-format
25093 msgid ""
25094 "<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
25095 "%3<nobr/>"
25096 msgstr ""
25097 "<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
25098 "%3<nobr/>"
25099 
25100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
25101 #: ekos/profileeditor.cpp:807 ekos/profileeditor.ui:369
25102 #, kde-format
25103 msgid "Internal"
25104 msgstr "Internal"
25105 
25106 #: ekos/profileeditor.cpp:898
25107 #, kde-format
25108 msgctxt "@title:window"
25109 msgid "Scanning Network"
25110 msgstr "Scanning Network"
25111 
25112 #: ekos/profileeditor.cpp:899
25113 #, kde-format
25114 msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
25115 msgstr "Scanning network for INDI Web Managers..."
25116 
25117 #: ekos/profileeditor.cpp:963
25118 #, kde-format
25119 msgid "Found INDI Web Manager at %1"
25120 msgstr "Found INDI Web Manager at %1"
25121 
25122 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
25123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel)
25124 #: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360
25125 #, kde-format
25126 msgid "Profile"
25127 msgstr "Profile"
25128 
25129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
25130 #: ekos/profileeditor.ui:65
25131 #, kde-format
25132 msgid ""
25133 "<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
25134 "automatically connect all devices.</p></body></html>"
25135 msgstr ""
25136 "<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
25137 "automatically connect all devices.</p></body></html>"
25138 
25139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
25140 #: ekos/profileeditor.ui:68
25141 #, kde-format
25142 msgid "Auto Connect"
25143 msgstr "Auto Connect"
25144 
25145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
25146 #: ekos/profileeditor.ui:91
25147 #, kde-format
25148 msgid ""
25149 "Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
25150 "automatically disabled after connection is established."
25151 msgstr ""
25152 "Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
25153 "automatically disabled after connection is established."
25154 
25155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
25156 #: ekos/profileeditor.ui:94
25157 #, kde-format
25158 msgid "Port Selector"
25159 msgstr "Port Selector"
25160 
25161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
25162 #: ekos/profileeditor.ui:110
25163 #, kde-format
25164 msgid ""
25165 "<html><head/><body>\n"
25166 "<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
25167 "online.</p>\n"
25168 "<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
25169 "site.</p>\n"
25170 "</body></html>"
25171 msgstr ""
25172 "<html><head/><body>\n"
25173 "<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
25174 "online.</p>\n"
25175 "<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
25176 "site.</p>\n"
25177 "</body></html>"
25178 
25179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
25180 #: ekos/profileeditor.ui:113
25181 #, kde-format
25182 msgid "Site Info"
25183 msgstr "Site Info"
25184 
25185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
25186 #: ekos/profileeditor.ui:124
25187 #, kde-format
25188 msgid ""
25189 "<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
25190 "body></html>"
25191 msgstr ""
25192 "<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
25193 "body></html>"
25194 
25195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
25196 #: ekos/profileeditor.ui:127
25197 #, kde-format
25198 msgid "Guiding:"
25199 msgstr "Guiding:"
25200 
25201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
25202 #: ekos/profileeditor.ui:138
25203 #, kde-format
25204 msgid ""
25205 "<html><head/><body>\n"
25206 "<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
25207 "<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
25208 "server, created when Ekos starts.</p>\n"
25209 "<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
25210 "INDI server that is already running.</p>\n"
25211 "</body></html>"
25212 msgstr ""
25213 "<html><head/><body>\n"
25214 "<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
25215 "<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
25216 "server, created when Ekos starts.</p>\n"
25217 "<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
25218 "INDI server that is already running.</p>\n"
25219 "</body></html>"
25220 
25221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
25222 #: ekos/profileeditor.ui:141
25223 #, kde-format
25224 msgid "Mode:"
25225 msgstr "Mode:"
25226 
25227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
25228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
25229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
25230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
25231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
25232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
25233 #: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
25234 #: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:526
25235 #: ekos/profilewizard.ui:718 indi/indihostconf.ui:40
25236 #, kde-format
25237 msgid "Port:"
25238 msgstr "Port:"
25239 
25240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
25241 #: ekos/profileeditor.ui:174
25242 #, kde-format
25243 msgid "Re&mote"
25244 msgstr "Re&mote"
25245 
25246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
25247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
25248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
25250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
25251 #: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
25252 #: ekos/profilewizard.ui:512 ekos/profilewizard.ui:691 indi/indihostconf.ui:30
25253 #, kde-format
25254 msgid "Host:"
25255 msgstr "Host:"
25256 
25257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
25258 #: ekos/profileeditor.ui:216
25259 #, kde-format
25260 msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
25261 msgstr "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
25262 
25263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
25264 #: ekos/profileeditor.ui:219
25265 #, kde-format
25266 msgid "8624"
25267 msgstr "8624"
25268 
25269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
25270 #: ekos/profileeditor.ui:235
25271 #, kde-format
25272 msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
25273 msgstr "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
25274 
25275 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
25276 #: ekos/profileeditor.ui:254
25277 #, kde-format
25278 msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
25279 msgstr "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
25280 
25281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
25282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
25283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
25284 #: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:533
25285 #: ekos/profilewizard.ui:725
25286 #, kde-format
25287 msgid "7624"
25288 msgstr "7624"
25289 
25290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
25291 #: ekos/profileeditor.ui:273
25292 #, kde-format
25293 msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
25294 msgstr "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
25295 
25296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
25297 #: ekos/profileeditor.ui:276
25298 #, kde-format
25299 msgid "localhost"
25300 msgstr "localhost"
25301 
25302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
25303 #: ekos/profileeditor.ui:283
25304 #, kde-format
25305 msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
25306 msgstr "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
25307 
25308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
25309 #: ekos/profileeditor.ui:286
25310 #, kde-format
25311 msgid "INDI Hub"
25312 msgstr "INDI Hub"
25313 
25314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
25315 #: ekos/profileeditor.ui:303
25316 #, kde-format
25317 msgid "&Local"
25318 msgstr "&Local"
25319 
25320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
25321 #: ekos/profileeditor.ui:322
25322 #, kde-format
25323 msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
25324 msgstr "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
25325 
25326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
25327 #: ekos/profileeditor.ui:329
25328 #, kde-format
25329 msgid ""
25330 "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
25331 msgstr ""
25332 "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
25333 
25334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
25335 #: ekos/profileeditor.ui:332
25336 #, kde-format
25337 msgid "Scan"
25338 msgstr "Scan"
25339 
25340 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
25341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
25342 #: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:978
25343 #, kde-format
25344 msgid "PHD2"
25345 msgstr "PHD2"
25346 
25347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
25348 #: ekos/profileeditor.ui:379
25349 #, kde-format
25350 msgid "LinGuider"
25351 msgstr "LinGuider"
25352 
25353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
25354 #: ekos/profileeditor.ui:390
25355 #, kde-format
25356 msgid ""
25357 "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
25358 "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
25359 msgstr ""
25360 "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
25361 "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
25362 
25363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
25364 #: ekos/profileeditor.ui:393
25365 #, kde-format
25366 msgid "INDI Web Manager"
25367 msgstr "INDI Web Manager"
25368 
25369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
25370 #: ekos/profileeditor.ui:409
25371 #, kde-format
25372 msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
25373 msgstr "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
25374 
25375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
25376 #: ekos/profileeditor.ui:412
25377 #, kde-format
25378 msgid "Web Manager"
25379 msgstr "Web Manager"
25380 
25381 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driversGroupBox)
25382 #: ekos/profileeditor.ui:434
25383 #, kde-format
25384 msgid "Select Devices"
25385 msgstr "Select Devices"
25386 
25387 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
25388 #: ekos/profileeditor.ui:440
25389 #, kde-format
25390 msgid "Auxiliary #3"
25391 msgstr "Auxiliary #3"
25392 
25393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
25394 #: ekos/profileeditor.ui:443
25395 #, kde-format
25396 msgid "Aux 3:"
25397 msgstr "Aux 3:"
25398 
25399 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
25400 #: ekos/profileeditor.ui:450
25401 #, kde-format
25402 msgid "Auxiliary #4"
25403 msgstr "Auxiliary #4"
25404 
25405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
25406 #: ekos/profileeditor.ui:453
25407 #, kde-format
25408 msgid "Aux 4:"
25409 msgstr "Aux 4:"
25410 
25411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
25412 #: ekos/profileeditor.ui:460
25413 #, kde-format
25414 msgid "Camera 2:"
25415 msgstr "Camera 2:"
25416 
25417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
25418 #: ekos/profileeditor.ui:467
25419 #, kde-format
25420 msgid "Auxiliary #1"
25421 msgstr "Auxiliary #1"
25422 
25423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
25424 #: ekos/profileeditor.ui:470
25425 #, kde-format
25426 msgid "Aux 1:"
25427 msgstr "Aux 1:"
25428 
25429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
25430 #: ekos/profileeditor.ui:477
25431 #, kde-format
25432 msgid ""
25433 "<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
25434 "server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
25435 "list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
25436 "style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
25437 "span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
25438 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
25439 "span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
25440 "style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
25441 "drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
25442 "weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
25443 "192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
25444 "port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
25445 "the connection to succeed.</p></body></html>"
25446 msgstr ""
25447 "<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
25448 "server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
25449 "list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
25450 "style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
25451 "span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
25452 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
25453 "span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
25454 "style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
25455 "drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
25456 "weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
25457 "192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
25458 "port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
25459 "the connection to succeed.</p></body></html>"
25460 
25461 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
25462 #: ekos/profileeditor.ui:500
25463 #, kde-format
25464 msgid "Dome Controller"
25465 msgstr "Dome Controller"
25466 
25467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
25468 #: ekos/profileeditor.ui:503
25469 #, kde-format
25470 msgid "Dome:"
25471 msgstr "Dome:"
25472 
25473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
25474 #: ekos/profileeditor.ui:539
25475 #, kde-format
25476 msgid "AO:"
25477 msgstr "AO:"
25478 
25479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
25480 #: ekos/profileeditor.ui:572
25481 #, kde-format
25482 msgid "Auxiliary #2"
25483 msgstr "Auxiliary #2"
25484 
25485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
25486 #: ekos/profileeditor.ui:575
25487 #, kde-format
25488 msgid "Aux 2:"
25489 msgstr "Aux 2:"
25490 
25491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
25492 #: ekos/profileeditor.ui:621
25493 #, kde-format
25494 msgid "Camera 1:"
25495 msgstr "Camera 1:"
25496 
25497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
25498 #: ekos/profileeditor.ui:691
25499 #, kde-format
25500 msgid "Weather Station"
25501 msgstr "Weather Station"
25502 
25503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
25504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWeather)
25505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
25506 #: ekos/profileeditor.ui:694 ekos/scheduler/scheduler.ui:1675 oal/execute.ui:65
25507 #, kde-format
25508 msgid "Weather:"
25509 msgstr "Weather:"
25510 
25511 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
25512 #: ekos/profileeditor.ui:714
25513 #, kde-format
25514 msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
25515 msgstr "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
25516 
25517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB)
25518 #: ekos/profileeditor.ui:721
25519 #, kde-format
25520 msgid "Scripts"
25521 msgstr "Scripts"
25522 
25523 #: ekos/profilescript.cpp:38
25524 #, kde-format
25525 msgid "Delay this many seconds before executing pre driver script."
25526 msgstr "Delay this many seconds before executing pre driver script."
25527 
25528 #: ekos/profilescript.cpp:47
25529 #, kde-format
25530 msgid ""
25531 "Delay this many seconds after driver startup before executing post driver "
25532 "script."
25533 msgstr ""
25534 "Delay this many seconds after driver startup before executing post driver "
25535 "script."
25536 
25537 #: ekos/profilescript.cpp:57
25538 #, kde-format
25539 msgid "Select script to execute before starting the driver"
25540 msgstr "Select script to execute before starting the driver"
25541 
25542 #: ekos/profilescript.cpp:66
25543 #, kde-format
25544 msgid "Select script to execute after starting the driver"
25545 msgstr "Select script to execute after starting the driver"
25546 
25547 #: ekos/profilescript.cpp:115
25548 #, kde-format
25549 msgctxt "@title:window"
25550 msgid "Select Pre Driver Startup Script"
25551 msgstr "Select Pre Driver Startup Script"
25552 
25553 #: ekos/profilescript.cpp:121
25554 #, kde-format
25555 msgctxt "@title:window"
25556 msgid "Select Post Driver Startup Script"
25557 msgstr "Select Post Driver Startup Script"
25558 
25559 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:24
25560 #, kde-format
25561 msgid "Profile Scripts Editor"
25562 msgstr "Profile Scripts Editor"
25563 
25564 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:34
25565 #, kde-format
25566 msgid "Add Rule"
25567 msgstr "Add Rule"
25568 
25569 #: ekos/profilewizard.cpp:142
25570 #, kde-format
25571 msgid "Invalid port."
25572 msgstr "Invalid port."
25573 
25574 #: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
25575 #, kde-format
25576 msgid "Host name cannot be empty."
25577 msgstr "Host name cannot be empty."
25578 
25579 #: ekos/profilewizard.cpp:221
25580 #, kde-format
25581 msgid "Profile name cannot be empty."
25582 msgstr "Profile name cannot be empty."
25583 
25584 #: ekos/profilewizard.cpp:273
25585 #, kde-format
25586 msgctxt "@title:window"
25587 msgid "Detecting StellarMate..."
25588 msgstr "Detecting StellarMate..."
25589 
25590 #: ekos/profilewizard.cpp:274
25591 #, kde-format
25592 msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
25593 msgstr "Please wait while searching for StellarMate..."
25594 
25595 #: ekos/profilewizard.cpp:299
25596 #, kde-format
25597 msgid ""
25598 "Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
25599 "same network."
25600 msgstr ""
25601 "Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
25602 "same network."
25603 
25604 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
25605 #: ekos/profilewizard.ui:26
25606 #, kde-format
25607 msgid "Ekos Profile Wizard"
25608 msgstr "Ekos Profile Wizard"
25609 
25610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
25611 #: ekos/profilewizard.ui:119
25612 #, kde-format
25613 msgid ""
25614 "<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
25615 "Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
25616 "automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
25617 "data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
25618 "will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
25619 "style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
25620 msgstr ""
25621 "<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
25622 "Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
25623 "automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
25624 "data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
25625 "will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
25626 "style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
25627 
25628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
25629 #: ekos/profilewizard.ui:155
25630 #, kde-format
25631 msgid ""
25632 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
25633 "span></p></body></html>"
25634 msgstr ""
25635 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
25636 "span></p></body></html>"
25637 
25638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
25639 #: ekos/profilewizard.ui:171
25640 #, kde-format
25641 msgid ""
25642 "What is\n"
25643 "INDI?"
25644 msgstr ""
25645 "What is\n"
25646 "INDI?"
25647 
25648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
25649 #: ekos/profilewizard.ui:194
25650 #, kde-format
25651 msgid ""
25652 "Discover\n"
25653 "Ekos"
25654 msgstr ""
25655 "Discover\n"
25656 "Ekos"
25657 
25658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
25659 #: ekos/profilewizard.ui:217
25660 #, kde-format
25661 msgid ""
25662 "Video\n"
25663 "Tutorials"
25664 msgstr ""
25665 "Video\n"
25666 "Tutorials"
25667 
25668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25669 #: ekos/profilewizard.ui:276
25670 #, kde-format
25671 msgid "Where is your equipment connected?"
25672 msgstr "Where is your equipment connected?"
25673 
25674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
25675 #: ekos/profilewizard.ui:299
25676 #, kde-format
25677 msgid ""
25678 "Equipment is attached\n"
25679 "to this device"
25680 msgstr ""
25681 "Equipment is attached\n"
25682 "to this device"
25683 
25684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
25685 #: ekos/profilewizard.ui:343
25686 #, kde-format
25687 msgid ""
25688 "Equipment is attached to\n"
25689 "a remote device"
25690 msgstr ""
25691 "Equipment is attached to\n"
25692 "a remote device"
25693 
25694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
25695 #: ekos/profilewizard.ui:381
25696 #, kde-format
25697 msgid ""
25698 "<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
25699 "device is the equipment connected to?</p></body></html>"
25700 msgstr ""
25701 "<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
25702 "device is the equipment connected to?</p></body></html>"
25703 
25704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
25705 #: ekos/profilewizard.ui:404
25706 #, kde-format
25707 msgid "AtikBase"
25708 msgstr "AtikBase"
25709 
25710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
25711 #: ekos/profilewizard.ui:432
25712 #, kde-format
25713 msgid "Other"
25714 msgstr "Other"
25715 
25716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
25717 #: ekos/profilewizard.ui:451
25718 #, kde-format
25719 msgid "StellarMate"
25720 msgstr "StellarMate"
25721 
25722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25723 #: ekos/profilewizard.ui:503
25724 #, kde-format
25725 msgid "Enter the remote computer information:"
25726 msgstr "Enter the remote computer information:"
25727 
25728 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
25729 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
25730 #: ekos/profilewizard.ui:519 ekos/profilewizard.ui:701
25731 #, kde-format
25732 msgid "Enter IP address or host name"
25733 msgstr "Enter IP address or host name"
25734 
25735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
25736 #: ekos/profilewizard.ui:548
25737 #, kde-format
25738 msgid ""
25739 "<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
25740 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
25741 "Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
25742 msgstr ""
25743 "<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
25744 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
25745 "Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
25746 
25747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
25748 #: ekos/profilewizard.ui:574
25749 #, kde-format
25750 msgid "Not Sure"
25751 msgstr "Not Sure"
25752 
25753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
25754 #: ekos/profilewizard.ui:604
25755 #, kde-format
25756 msgid ""
25757 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
25758 "style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
25759 "on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
25760 "body></html>"
25761 msgstr ""
25762 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
25763 "style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
25764 "on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
25765 "body></html>"
25766 
25767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
25768 #: ekos/profilewizard.ui:679
25769 #, kde-format
25770 msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
25771 msgstr "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
25772 
25773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
25774 #: ekos/profilewizard.ui:698
25775 #, kde-format
25776 msgid "stellarmate.local"
25777 msgstr "stellarmate.local"
25778 
25779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
25780 #: ekos/profilewizard.ui:711
25781 #, kde-format
25782 msgid "Auto Detect"
25783 msgstr "Auto Detect"
25784 
25785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
25786 #: ekos/profilewizard.ui:789
25787 #, kde-format
25788 msgid ""
25789 "<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
25790 "must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
25791 msgstr ""
25792 "<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
25793 "must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
25794 
25795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
25796 #: ekos/profilewizard.ui:809
25797 #, kde-format
25798 msgid "Which INDI Server do you want to use?"
25799 msgstr "Which INDI Server do you want to use?"
25800 
25801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
25802 #: ekos/profilewizard.ui:832
25803 #, kde-format
25804 msgid ""
25805 "Internal INDI\n"
25806 "Server"
25807 msgstr ""
25808 "Internal INDI\n"
25809 "Server"
25810 
25811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
25812 #: ekos/profilewizard.ui:868
25813 #, kde-format
25814 msgid ""
25815 "External INDI\n"
25816 "Server"
25817 msgstr ""
25818 "External INDI\n"
25819 "Server"
25820 
25821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
25822 #: ekos/profilewizard.ui:893
25823 #, kde-format
25824 msgid ""
25825 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
25826 "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
25827 "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
25828 "span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
25829 "Internal INDI Server.</p></body></html>"
25830 msgstr ""
25831 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
25832 "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
25833 "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
25834 "span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
25835 "Internal INDI Server.</p></body></html>"
25836 
25837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
25838 #: ekos/profilewizard.ui:915
25839 #, kde-format
25840 msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
25841 msgstr "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
25842 
25843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
25844 #: ekos/profilewizard.ui:928
25845 #, kde-format
25846 msgid ""
25847 "<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
25848 "html>"
25849 msgstr ""
25850 "<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
25851 "html>"
25852 
25853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
25854 #: ekos/profilewizard.ui:944
25855 #, kde-format
25856 msgid "My Astro Gear"
25857 msgstr "My Astro Gear"
25858 
25859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
25860 #: ekos/profilewizard.ui:959
25861 #, kde-format
25862 msgid ""
25863 "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
25864 "body></html>"
25865 msgstr ""
25866 "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
25867 "body></html>"
25868 
25869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
25870 #: ekos/profilewizard.ui:968
25871 #, kde-format
25872 msgid "Internal Guider"
25873 msgstr "Internal Guider"
25874 
25875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
25876 #: ekos/profilewizard.ui:985
25877 #, kde-format
25878 msgid "Lin Guider"
25879 msgstr "Lin Guider"
25880 
25881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
25882 #: ekos/profilewizard.ui:1012
25883 #, kde-format
25884 msgid ""
25885 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
25886 "Guider is recommended. Using external guider applications requires "
25887 "additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
25888 msgstr ""
25889 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
25890 "Guider is recommended. Using external guider applications requires "
25891 "additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
25892 
25893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
25894 #: ekos/profilewizard.ui:1031
25895 #, kde-format
25896 msgid ""
25897 "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
25898 "html>"
25899 msgstr ""
25900 "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
25901 "html>"
25902 
25903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
25904 #: ekos/profilewizard.ui:1045
25905 #, kde-format
25906 msgid ""
25907 "<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
25908 "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
25909 msgstr ""
25910 "<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
25911 "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
25912 
25913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
25914 #: ekos/profilewizard.ui:1048
25915 #, kde-format
25916 msgid "Joystick"
25917 msgstr "Joystick"
25918 
25919 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
25920 #: ekos/profilewizard.ui:1058
25921 #, kde-format
25922 msgid ""
25923 "<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
25924 "you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
25925 "Align module.</p></body></html>"
25926 msgstr ""
25927 "<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
25928 "you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
25929 "Align module.</p></body></html>"
25930 
25931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
25932 #: ekos/profilewizard.ui:1061
25933 #, kde-format
25934 msgid "Remote Astrometry"
25935 msgstr "Remote Astrometry"
25936 
25937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
25938 #: ekos/profilewizard.ui:1071
25939 #, kde-format
25940 msgid ""
25941 "<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
25942 "between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
25943 "the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
25944 "procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
25945 msgstr ""
25946 "<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
25947 "between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
25948 "the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
25949 "procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
25950 
25951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
25952 #: ekos/profilewizard.ui:1074
25953 #, kde-format
25954 msgid "Watch Dog"
25955 msgstr "Watch Dog"
25956 
25957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
25958 #: ekos/profilewizard.ui:1081
25959 #, kde-format
25960 msgid ""
25961 "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
25962 "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
25963 "SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
25964 "mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
25965 "devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
25966 "underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
25967 "body></html>"
25968 msgstr ""
25969 "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
25970 "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
25971 "SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
25972 "mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
25973 "devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
25974 "underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
25975 "body></html>"
25976 
25977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
25978 #: ekos/profilewizard.ui:1084
25979 #, kde-format
25980 msgid "SkySafari"
25981 msgstr "SkySafari"
25982 
25983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
25984 #: ekos/profilewizard.ui:1118
25985 #, kde-format
25986 msgid ""
25987 "Create Profile &&\n"
25988 "Select Devices"
25989 msgstr ""
25990 "Create Profile &&\n"
25991 "Select Devices"
25992 
25993 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539
25994 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556
25995 #, kde-format
25996 msgid " Scheduler job"
25997 msgid_plural " Scheduler jobs"
25998 msgstr[0] " Scheduler job"
25999 msgstr[1] " Scheduler jobs"
26000 
26001 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541
26002 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558
26003 #, kde-format
26004 msgid " (first only)"
26005 msgstr " (first only)"
26006 
26007 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FramingAssistant)
26008 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:14 ekos/scheduler/mosaicplanner.cpp:31
26009 #, kde-format
26010 msgid "Mosaic Planner"
26011 msgstr "Mosaic Planner"
26012 
26013 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
26014 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:63
26015 #, kde-format
26016 msgid "↓ Confirm Equipment"
26017 msgstr "↓ Confirm Equipment"
26018 
26019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
26020 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:74
26021 #, kde-format
26022 msgid "Mount focal length in millimeters"
26023 msgstr "Mount focal length in millimeters"
26024 
26025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
26026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
26027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
26028 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:77 oal/equipmentwriter.ui:129
26029 #: oal/equipmentwriter.ui:465
26030 #, kde-format
26031 msgid "Focal length:"
26032 msgstr "Focal length:"
26033 
26034 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
26035 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:84
26036 #, kde-format
26037 msgid ""
26038 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
26039 "for the mosaic.</p></body></html>"
26040 msgstr ""
26041 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
26042 "for the mosaic.</p></body></html>"
26043 
26044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
26045 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105
26046 #, fuzzy, kde-format
26047 #| msgid "Reducer"
26048 msgid "Reducer:"
26049 msgstr "Reducer"
26050 
26051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
26052 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136
26053 #, kde-format
26054 msgid "Camera frame width and height in pixels"
26055 msgstr "Camera frame width and height in pixels"
26056 
26057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
26058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
26059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
26060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
26061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
26062 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:151
26063 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:239
26064 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:613
26065 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:770
26066 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:831
26067 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
26068 #, kde-format, kde-kuit-format
26069 msgid "W"
26070 msgstr "W"
26071 
26072 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
26073 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:164
26074 #, kde-format
26075 msgid ""
26076 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
26077 "camera, in pixels.</p></body></html>"
26078 msgstr ""
26079 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
26080 "camera, in pixels.</p></body></html>"
26081 
26082 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
26083 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
26084 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:167
26085 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:206
26086 #, kde-format
26087 msgid " pix"
26088 msgstr " pix"
26089 
26090 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
26091 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:203
26092 #, kde-format
26093 msgid ""
26094 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
26095 "camera, in pixels.</p></body></html>"
26096 msgstr ""
26097 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
26098 "camera, in pixels.</p></body></html>"
26099 
26100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
26101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:224
26102 #, kde-format
26103 msgid "Camera pixel size in microns"
26104 msgstr "Camera pixel size in microns"
26105 
26106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
26107 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:227
26108 #, kde-format
26109 msgid "Pixel Size:"
26110 msgstr "Pixel Size:"
26111 
26112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
26113 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:252
26114 #, kde-format
26115 msgid ""
26116 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
26117 "in micrometers.</p></body></html>"
26118 msgstr ""
26119 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
26120 "in micrometers.</p></body></html>"
26121 
26122 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
26123 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
26124 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:255
26125 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:291
26126 #, kde-format
26127 msgid " µm"
26128 msgstr " µm"
26129 
26130 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
26131 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:288
26132 #, kde-format
26133 msgid ""
26134 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
26135 "in micrometers.</p></body></html>"
26136 msgstr ""
26137 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
26138 "in micrometers.</p></body></html>"
26139 
26140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
26141 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:333
26142 #, kde-format
26143 msgid ""
26144 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
26145 "Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
26146 msgstr ""
26147 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
26148 "Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
26149 
26150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
26151 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:336
26152 #, kde-format
26153 msgid "Fetch"
26154 msgstr "Fetch"
26155 
26156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToSelectGridB)
26157 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:350
26158 #, kde-format
26159 msgid "Go to Grid Selection page"
26160 msgstr "Go to Grid Selection page"
26161 
26162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToSelectGridB)
26163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToSelectGrid)
26164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToAdjustGridB)
26165 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:353
26166 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1129
26167 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1669
26168 #, kde-format
26169 msgid "Select Grid"
26170 msgstr "Select Grid"
26171 
26172 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
26173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:394
26174 #, kde-format
26175 msgid "↓ Select Grid"
26176 msgstr "↓ Select Grid"
26177 
26178 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
26179 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:421
26180 #, kde-format
26181 msgid "Adjust tiles transparency"
26182 msgstr "Adjust tiles transparency"
26183 
26184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
26185 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:440
26186 #, kde-format
26187 msgid ""
26188 "Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
26189 "solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
26190 msgstr ""
26191 "Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
26192 "solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
26193 
26194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26195 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:443
26196 #, kde-format
26197 msgid "Position Angle:"
26198 msgstr "Position Angle:"
26199 
26200 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
26201 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:483
26202 #, kde-format
26203 msgid ""
26204 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
26205 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
26206 "equipment information, and defines the height of the field covered by one "
26207 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
26208 msgstr ""
26209 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
26210 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
26211 "equipment information, and defines the height of the field covered by one "
26212 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
26213 
26214 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
26215 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
26216 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
26217 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
26218 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:489
26219 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:570
26220 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:795
26221 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:850
26222 #, kde-format
26223 msgid "'"
26224 msgstr "'"
26225 
26226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
26227 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:504
26228 #, kde-format
26229 msgid ""
26230 "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
26231 "or enter it manually."
26232 msgstr ""
26233 "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
26234 "or enter it manually."
26235 
26236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
26237 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:507
26238 #, kde-format
26239 msgid "Mosaic FOV:"
26240 msgstr "Mosaic FOV:"
26241 
26242 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
26243 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:522
26244 #, kde-format
26245 msgid ""
26246 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
26247 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
26248 msgstr ""
26249 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
26250 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
26251 
26252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
26253 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:525
26254 #, kde-format
26255 msgid "Minimum mount move"
26256 msgstr "Minimum mount move"
26257 
26258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
26259 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:567
26260 #, kde-format
26261 msgid ""
26262 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
26263 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
26264 "immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
26265 "html>"
26266 msgstr ""
26267 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
26268 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
26269 "immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
26270 "html>"
26271 
26272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
26273 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:590
26274 #, kde-format
26275 msgid ""
26276 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
26277 "number of tiles.</p></body></html>"
26278 msgstr ""
26279 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
26280 "number of tiles.</p></body></html>"
26281 
26282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
26283 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593
26284 #, kde-format
26285 msgid "Cover FOV"
26286 msgstr "Cover FOV"
26287 
26288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
26289 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626
26290 #, kde-format
26291 msgid ""
26292 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
26293 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
26294 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
26295 msgstr ""
26296 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
26297 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
26298 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
26299 
26300 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
26301 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
26302 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:629
26303 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:719
26304 #, kde-format
26305 msgid " x"
26306 msgstr " x"
26307 
26308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
26309 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:656
26310 #, kde-format
26311 msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
26312 msgstr "Percentage of overlap between two neighbouring images"
26313 
26314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
26315 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:659
26316 #, kde-format
26317 msgid "Overlap:"
26318 msgstr "Overlap:"
26319 
26320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
26321 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:666
26322 #, kde-format
26323 msgid "Tile Transparency:"
26324 msgstr "Tile Transparency:"
26325 
26326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
26327 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:682
26328 #, kde-format
26329 msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
26330 msgstr ""
26331 "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
26332 
26333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
26334 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:685
26335 #, kde-format
26336 msgid "Camera FOV:"
26337 msgstr "Camera FOV:"
26338 
26339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
26340 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:716
26341 #, kde-format
26342 msgid ""
26343 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
26344 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
26345 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
26346 msgstr ""
26347 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
26348 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
26349 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
26350 
26351 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
26352 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
26353 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:743
26354 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1088
26355 #, kde-format
26356 msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
26357 msgstr "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
26358 
26359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26360 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:746
26361 #, kde-format
26362 msgid "Mosaic Grid:"
26363 msgstr "Mosaic Grid:"
26364 
26365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
26366 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:789
26367 #, kde-format
26368 msgid ""
26369 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
26370 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
26371 "equipment information, and defines the width of the field covered by one "
26372 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
26373 msgstr ""
26374 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
26375 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
26376 "equipment information, and defines the width of the field covered by one "
26377 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
26378 
26379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
26380 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:807
26381 #, kde-format
26382 msgctxt "Transparency"
26383 msgid "Auto"
26384 msgstr "Auto"
26385 
26386 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
26387 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:847
26388 #, kde-format
26389 msgid ""
26390 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
26391 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
26392 "immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
26393 "html>"
26394 msgstr ""
26395 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
26396 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
26397 "immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
26398 "html>"
26399 
26400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
26401 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:876
26402 #, kde-format
26403 msgid ""
26404 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
26405 "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
26406 "html>"
26407 msgstr ""
26408 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
26409 "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
26410 "html>"
26411 
26412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
26413 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:897
26414 #, kde-format
26415 msgid ""
26416 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
26417 "view.</p></body></html>"
26418 msgstr ""
26419 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
26420 "view.</p></body></html>"
26421 
26422 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
26423 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:900
26424 #, kde-format
26425 msgid " East of North"
26426 msgstr " East of North"
26427 
26428 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToEquipmentB)
26429 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:934
26430 #, kde-format
26431 msgid "Go to equipment selection page"
26432 msgstr "Go to equipment selection page"
26433 
26434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToEquipmentB)
26435 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:937
26436 #, kde-format
26437 msgid "Confirm Equipment"
26438 msgstr "Confirm Equipment"
26439 
26440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importB)
26441 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:961
26442 #, kde-format
26443 msgid "Import Mosaic from Telescopius"
26444 msgstr "Import Mosaic from Telescopius"
26445 
26446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importB)
26447 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964
26448 #, kde-format
26449 msgid "Import..."
26450 msgstr "Import..."
26451 
26452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB)
26453 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971
26454 #, kde-format
26455 msgid "Reset mosaic center to sky map center"
26456 msgstr "Reset mosaic centre to sky map centre"
26457 
26458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recenterB)
26459 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:974
26460 #, kde-format
26461 msgid "Recenter"
26462 msgstr "Recentre"
26463 
26464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid)
26465 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:985
26466 #, kde-format
26467 msgid "Go to grid adjustment page"
26468 msgstr "Go to grid adjustment page"
26469 
26470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid)
26471 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988
26472 #, kde-format
26473 msgid "Adjust Grid"
26474 msgstr "Adjust Grid"
26475 
26476 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2)
26477 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029
26478 #, kde-format
26479 msgid "↓ Adjust Grid"
26480 msgstr "↓ Adjust Grid"
26481 
26482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
26483 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091
26484 #, kde-format
26485 msgid "J2000 Center"
26486 msgstr "J2000 Center"
26487 
26488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
26489 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1101
26490 #, kde-format
26491 msgid ""
26492 "Adjust Grid center by manually entering the J2000 center or by dragging the "
26493 "center of the mosaic on the sky map."
26494 msgstr ""
26495 "Adjust Grid centre by manually entering the J2000 centre or by dragging the "
26496 "centre of the mosaic on the sky map."
26497 
26498 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToSelectGrid)
26499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToAdjustGridB)
26500 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1126
26501 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1666
26502 #, kde-format
26503 msgid "Go to grid selection page"
26504 msgstr "Go to grid selection page"
26505 
26506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, goSolveB)
26507 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1156
26508 #, kde-format
26509 msgid "Go and plate solve mosaic center"
26510 msgstr "Go and plate solve mosaic centre"
26511 
26512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, goSolveB)
26513 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159
26514 #, kde-format
26515 msgid "Go && Solve"
26516 msgstr "Go && Solve"
26517 
26518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB)
26519 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170
26520 #, kde-format
26521 msgid "Go to scheduler job creation page"
26522 msgstr "Go to scheduler job creation page"
26523 
26524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToJobsB)
26525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createJobsB)
26526 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1173
26527 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1699
26528 #, kde-format
26529 msgid "Create Jobs"
26530 msgstr "Create Jobs"
26531 
26532 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
26533 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1211
26534 #, kde-format
26535 msgid "↓Create  Scheduler Jobs"
26536 msgstr "↓Create  Scheduler Jobs"
26537 
26538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
26539 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1223
26540 #, kde-format
26541 msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
26542 msgstr ""
26543 "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
26544 
26545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, directoryEdit)
26546 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1236
26547 #, kde-format
26548 msgid ""
26549 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
26550 "Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
26551 "html>"
26552 msgstr ""
26553 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
26554 "Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
26555 "html>"
26556 
26557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
26558 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1243 ekos/scheduler/scheduler.ui:72
26559 #, kde-format
26560 msgid "Ekos Sequence File"
26561 msgstr "Ekos Sequence File"
26562 
26563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
26564 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1246
26565 #, kde-format
26566 msgid ""
26567 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
26568 "p></body></html>"
26569 msgstr ""
26570 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
26571 "p></body></html>"
26572 
26573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
26574 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1259
26575 #, kde-format
26576 msgid ""
26577 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
26578 msgstr ""
26579 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
26580 
26581 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
26582 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1278
26583 #, kde-format
26584 msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
26585 msgstr "Select which steps to execute before starting the capture process."
26586 
26587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
26588 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1294
26589 #, kde-format
26590 msgid "Align Every"
26591 msgstr "Align Every"
26592 
26593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
26594 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1313 ekos/scheduler/scheduler.ui:124
26595 #, kde-format
26596 msgid "Load the image sequence queue."
26597 msgstr "Load the image sequence queue."
26598 
26599 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetEdit)
26600 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1333
26601 #, kde-format
26602 msgid "M 31"
26603 msgstr "M 31"
26604 
26605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
26606 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346
26607 #, kde-format
26608 msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
26609 msgstr "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
26610 
26611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
26612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep)
26613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
26614 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1352 ekos/scheduler/scheduler.ui:373
26615 #: tools/argsettrack.ui:38
26616 #, kde-format
26617 msgid "Track"
26618 msgstr "Track"
26619 
26620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26621 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1362
26622 #, kde-format
26623 msgid ""
26624 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
26625 "body></html>"
26626 msgstr ""
26627 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
26628 "body></html>"
26629 
26630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
26631 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1375
26632 #, kde-format
26633 msgid "Focus Every"
26634 msgstr "Focus Every"
26635 
26636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
26637 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1411
26638 #, kde-format
26639 msgid "Directory to save sequence images"
26640 msgstr "Directory to save sequence images"
26641 
26642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
26643 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1417
26644 #, kde-format
26645 msgid ""
26646 "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
26647 "p></body></html>"
26648 msgstr ""
26649 "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
26650 "p></body></html>"
26651 
26652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery)
26653 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424
26654 #, kde-format
26655 msgid "Perform alignment every N jobs."
26656 msgstr "Perform alignment every N jobs."
26657 
26658 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery)
26659 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443
26660 #, kde-format
26661 msgid "Perform autofocus every N jobs."
26662 msgstr "Perform autofocus every N jobs."
26663 
26664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
26665 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1484
26666 #, kde-format
26667 msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
26668 msgstr "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
26669 
26670 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
26671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
26672 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1522 ekos/scheduler/scheduler.ui:234
26673 #, fuzzy, kde-format
26674 #| msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
26675 #| msgid "Ground"
26676 msgid "Group:"
26677 msgstr "Ground"
26678 
26679 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit)
26680 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1534
26681 #, kde-format
26682 msgid ""
26683 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you "
26684 "want the mosaic jobs to repeat together--assign them a group name, and give "
26685 "them <span style=\" font-style:italic;\">repeat for N (N=2 or more)</span> "
26686 "or <span style=\" font-style:italic;\">repeat until terminated</span> "
26687 "completion conditions. Otherwise leave empty.</p></body></html>"
26688 msgstr ""
26689 
26690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
26691 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1563
26692 #, fuzzy, kde-format
26693 #| msgid "Job Completion Conditions"
26694 msgid "Completion Condition:"
26695 msgstr "Job Completion Conditions"
26696 
26697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
26698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
26699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit)
26700 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1575
26701 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1610 ekos/scheduler/scheduler.ui:1424
26702 #, kde-format
26703 msgid "Restart job until it is executed this many times."
26704 msgstr "Restart job until it is executed this many times."
26705 
26706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
26707 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1578
26708 #, kde-format
26709 msgid "&Repeat for"
26710 msgstr "&Repeat for"
26711 
26712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
26713 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences)
26714 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1591 ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
26715 #, kde-format
26716 msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
26717 msgstr "The observation job is completed when the sequence is complete."
26718 
26719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
26720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences)
26721 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1594 ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
26722 #, kde-format
26723 msgid "Se&quence completion"
26724 msgstr "Se&quence completion"
26725 
26726 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
26727 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit)
26728 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1613 ekos/scheduler/scheduler.ui:1427
26729 #, kde-format
26730 msgid " runs"
26731 msgstr " runs"
26732 
26733 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
26734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated)
26735 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1635 ekos/scheduler/scheduler.ui:1449
26736 #, kde-format
26737 msgid "Restart the sequence job indefinitely."
26738 msgstr "Restart the sequence job indefinitely."
26739 
26740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
26741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated)
26742 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1638 ekos/scheduler/scheduler.ui:1452
26743 #, kde-format
26744 msgid "Repeat &until terminated"
26745 msgstr "Repeat &until terminated"
26746 
26747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB)
26748 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1696
26749 #, kde-format
26750 msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan"
26751 msgstr "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan"
26752 
26753 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:732
26754 #, kde-format
26755 msgctxt "@title:window"
26756 msgid "Select Sequence Queue"
26757 msgstr "Select Sequence Queue"
26758 
26759 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:734
26760 #, kde-format
26761 msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
26762 msgstr "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
26763 
26764 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706
26765 #, kde-format
26766 msgctxt "@title:window"
26767 msgid "Select Mosaic Import"
26768 msgstr "Select Mosaic Import"
26769 
26770 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708
26771 #, kde-format
26772 msgid "Telescopius CSV (*.csv)"
26773 msgstr "Telescopius CSV (*.csv)"
26774 
26775 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767
26776 #, kde-format
26777 msgid "Import must contain center coordinates."
26778 msgstr "Import must contain centre coordinates."
26779 
26780 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846
26781 #, kde-format
26782 msgctxt "@title:window"
26783 msgid "Select Jobs Directory"
26784 msgstr "Select Jobs Directory"
26785 
26786 #: ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp:167
26787 #, kde-format
26788 msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
26789 msgstr "Job '%1' has no more batches remaining."
26790 
26791 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:160
26792 #, kde-format
26793 msgid ""
26794 "Job scheduler list.\n"
26795 "Click to select a job in the list.\n"
26796 "Double click to edit a job with the left-hand fields."
26797 msgstr ""
26798 "Job scheduler list.\n"
26799 "Click to select a job in the list.\n"
26800 "Double click to edit a job with the left-hand fields."
26801 
26802 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:168
26803 #, fuzzy, kde-format
26804 #| msgid ""
26805 #| "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n"
26806 #| "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time "
26807 #| "for the target.\n"
26808 #| "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
26809 #| "transitory issues and will reschedule the job.\n"
26810 #| "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
26811 #| "were stored, including repeats."
26812 msgid ""
26813 "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n"
26814 "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
26815 "the target.\n"
26816 "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
26817 "transitory issues and will reschedule the job.\n"
26818 "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
26819 "were stored, including repeats."
26820 msgstr ""
26821 "Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n"
26822 "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
26823 "the target.\n"
26824 "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
26825 "transitory issues and will reschedule the job.\n"
26826 "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
26827 "were stored, including repeats."
26828 
26829 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:173
26830 #, fuzzy, kde-format
26831 #| msgid ""
26832 #| "Current altitude of the target of job '%1'.\n"
26833 #| "A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
26834 #| "A setting target is indicated with an arrow going down."
26835 msgid ""
26836 "Current altitude of the target of the job.\n"
26837 "A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
26838 "A setting target is indicated with an arrow going down."
26839 msgstr ""
26840 "Current altitude of the target of job '%1'.\n"
26841 "A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
26842 "A setting target is indicated with an arrow going down."
26843 
26844 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:177
26845 #, fuzzy, kde-format
26846 #| msgid ""
26847 #| "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
26848 #| "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
26849 #| "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer "
26850 #| "symbol. "
26851 msgid ""
26852 "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n"
26853 "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
26854 "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol."
26855 msgstr ""
26856 "Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
26857 "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
26858 "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer "
26859 "symbol. "
26860 
26861 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:181
26862 #, fuzzy, kde-format
26863 #| msgid ""
26864 #| "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
26865 #| "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
26866 #| "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
26867 #| "before completion.\n"
26868 msgid ""
26869 "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n"
26870 "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
26871 "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
26872 "before completion.\n"
26873 msgstr ""
26874 "Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
26875 "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
26876 "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
26877 "before completion.\n"
26878 
26879 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:185
26880 #, fuzzy, kde-format
26881 #| msgid ""
26882 #| "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n"
26883 #| "This is a summary, additional specific frame types may be required to "
26884 #| "complete the job."
26885 msgid ""
26886 "Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n"
26887 "This is a summary, additional specific frame types may be required to "
26888 "complete the job."
26889 msgstr ""
26890 "Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n"
26891 "This is a summary, additional specific frame types may be required to "
26892 "complete the job."
26893 
26894 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:193
26895 #, kde-format
26896 msgid ""
26897 "Remove selected job from the observation list.\n"
26898 "Job properties are copied in the edition fields before removal."
26899 msgstr ""
26900 "Remove selected job from the observation list.\n"
26901 "Job properties are copied in the edition fields before removal."
26902 
26903 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:197
26904 #, kde-format
26905 msgid "Move selected job one line up in the list.\n"
26906 msgstr "Move selected job one line up in the list.\n"
26907 
26908 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:200
26909 #, kde-format
26910 msgid "Move selected job one line down in the list.\n"
26911 msgstr "Move selected job one line down in the list.\n"
26912 
26913 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:204
26914 #, kde-format
26915 msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
26916 msgstr "Reset state and force re-evaluation of all observation jobs."
26917 
26918 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:208
26919 #, kde-format
26920 msgid ""
26921 "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
26922 "using the start time of the first job.\n"
26923 "This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
26924 "scheduling when starting your observation.\n"
26925 "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
26926 "evaluates jobs."
26927 msgstr ""
26928 "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
26929 "using the start time of the first job.\n"
26930 "This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
26931 "scheduling when starting your observation.\n"
26932 "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
26933 "evaluates jobs."
26934 
26935 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:372 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981
26936 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3029
26937 #, kde-format
26938 msgid ""
26939 "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to "
26940 "the Greedy algorithm."
26941 msgstr ""
26942 
26943 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:622
26944 #, kde-format
26945 msgctxt "@title:window"
26946 msgid "Select FITS/XISF Image"
26947 msgstr "Select FITS/XISF Image"
26948 
26949 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:672
26950 #, kde-format
26951 msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
26952 msgstr "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
26953 
26954 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:691
26955 #, kde-format
26956 msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
26957 msgstr "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
26958 
26959 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:742
26960 #, kde-format
26961 msgctxt "@title:window"
26962 msgid "Select Startup Script"
26963 msgstr "Select Startup Script"
26964 
26965 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:744 ekos/scheduler/scheduler.cpp:759
26966 #, kde-format
26967 msgid "Script (*)"
26968 msgstr "Script (*)"
26969 
26970 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:757
26971 #, kde-format
26972 msgctxt "@title:window"
26973 msgid "Select Shutdown Script"
26974 msgstr "Select Shutdown Script"
26975 
26976 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:807
26977 #, kde-format
26978 msgid "Warning: Target name is required."
26979 msgstr "Warning: Target name is required."
26980 
26981 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:813
26982 #, kde-format
26983 msgid "Warning: Sequence file is required."
26984 msgstr "Warning: Sequence file is required."
26985 
26986 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:820
26987 #, kde-format
26988 msgid "Warning: Target coordinates are required."
26989 msgstr "Warning: Target coordinates are required."
26990 
26991 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:830
26992 #, kde-format
26993 msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
26994 msgstr "Warning: RA value %1 is invalid."
26995 
26996 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
26997 #, kde-format
26998 msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
26999 msgstr "Warning: DEC value %1 is invalid."
27000 
27001 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:951
27002 #, kde-format
27003 msgid ""
27004 "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
27005 "may consider the same storage for captures."
27006 msgstr ""
27007 "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
27008 "may consider the same storage for captures."
27009 
27010 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:959
27011 #, kde-format
27012 msgid ""
27013 "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
27014 "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
27015 "disable option 'Remember job progress')"
27016 msgstr ""
27017 "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
27018 "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
27019 "disable option 'Remember job progress')"
27020 
27021 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:967
27022 #, kde-format
27023 msgid "Skipped checking for duplicates."
27024 msgstr ""
27025 
27026 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1129
27027 #, kde-format
27028 msgid "%1 %2 %3"
27029 msgstr "%1 %2 %3"
27030 
27031 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1198
27032 #, kde-format
27033 msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value."
27034 msgstr ""
27035 
27036 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1216
27037 #, kde-format
27038 msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
27039 msgstr "Use edition fields to create a new job in the observation list."
27040 
27041 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1378
27042 #, kde-format
27043 msgid "Evaluating"
27044 msgstr "Evaluating"
27045 
27046 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1379
27047 #, kde-format
27048 msgid "Scheduled"
27049 msgstr "Scheduled"
27050 
27051 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1381
27052 #, kde-format
27053 msgid "Invalid"
27054 msgstr "Invalid"
27055 
27056 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1664
27057 #, kde-format
27058 msgid "Scheduler pause planned..."
27059 msgstr "Scheduler pause planned..."
27060 
27061 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1668
27062 #, kde-format
27063 msgid "Resume Scheduler"
27064 msgstr "Resume Scheduler"
27065 
27066 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1683
27067 #, kde-format
27068 msgid "Observatory is in the shutdown process"
27069 msgstr "Observatory is in the shutdown process"
27070 
27071 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1713
27072 #, kde-format
27073 msgid "Scheduler aborted."
27074 msgstr "Scheduler aborted."
27075 
27076 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1722
27077 #, kde-format
27078 msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
27079 msgstr "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
27080 
27081 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
27082 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1730 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151
27083 #, kde-format
27084 msgid "Start Scheduler"
27085 msgstr "Start Scheduler"
27086 
27087 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1748
27088 #, kde-format
27089 msgctxt "@title:window"
27090 msgid "Open Ekos Scheduler List"
27091 msgstr "Open Ekos Scheduler List"
27092 
27093 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1826
27094 #, kde-format
27095 msgctxt "@title:window"
27096 msgid "Save Ekos Scheduler List"
27097 msgstr "Save Ekos Scheduler List"
27098 
27099 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845
27100 #, kde-format
27101 msgid "Failed to save scheduler list"
27102 msgstr "Failed to save scheduler list"
27103 
27104 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2013
27105 #, kde-format
27106 msgid ""
27107 "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
27108 "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
27109 msgstr ""
27110 "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
27111 "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
27112 
27113 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2015
27114 #, kde-format
27115 msgid "Astronomial Twilight Warning"
27116 msgstr "Astronomial Twilight Warning"
27117 
27118 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2042
27119 #, kde-format
27120 msgid "Slew complete"
27121 msgstr "Slew complete"
27122 
27123 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2046
27124 #, kde-format
27125 msgid "Focus complete"
27126 msgstr "Focus complete"
27127 
27128 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2048
27129 #, kde-format
27130 msgid "Align complete"
27131 msgstr "Align complete"
27132 
27133 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2049
27134 #, kde-format
27135 msgid "Repositioning"
27136 msgstr "Repositioning"
27137 
27138 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2050
27139 #, kde-format
27140 msgid "Repositioning complete"
27141 msgstr "Repositioning complete"
27142 
27143 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2053
27144 #, kde-format
27145 msgid "Guiding complete"
27146 msgstr "Guiding complete"
27147 
27148 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2091
27149 #, kde-format
27150 msgid ""
27151 "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
27152 "ready..."
27153 msgstr ""
27154 "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
27155 "ready..."
27156 
27157 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2401
27158 #, kde-format
27159 msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
27160 msgstr "Warning: job '%1' failed to capture target."
27161 
27162 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2414
27163 #, kde-format
27164 msgid ""
27165 "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
27166 "%3)."
27167 msgstr ""
27168 "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
27169 "%3)."
27170 
27171 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2423
27172 #, kde-format
27173 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
27174 msgstr "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
27175 
27176 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2429
27177 #, kde-format
27178 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
27179 msgstr "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
27180 
27181 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2438
27182 #, kde-format
27183 msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
27184 msgstr "Ekos job (%1) - Capture finished"
27185 
27186 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2482
27187 #, kde-format
27188 msgid "Weather conditions are OK."
27189 msgstr "Weather conditions are OK."
27190 
27191 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2486
27192 #, kde-format
27193 msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
27194 msgstr "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
27195 
27196 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2490
27197 #, kde-format
27198 msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
27199 msgstr "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
27200 
27201 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2512
27202 #, kde-format
27203 msgid "Weather conditions in warning zone"
27204 msgstr "Weather conditions in warning zone"
27205 
27206 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2521
27207 #, kde-format
27208 msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
27209 msgstr "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
27210 
27211 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2542
27212 #, kde-format
27213 msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
27214 msgstr "Starting shutdown procedure due to severe weather."
27215 
27216 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2560
27217 #, kde-format
27218 msgid "Scheduler is in sleep mode"
27219 msgstr "Scheduler is in sleep mode"
27220 
27221 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2685
27222 #, kde-format
27223 msgid "Solver timed out: %1s %2"
27224 msgstr "Solver timed out: %1s %2"
27225 
27226 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
27227 #, kde-format
27228 msgid "Solver failed: %1s %2"
27229 msgstr "Solver failed: %1s %2"
27230 
27231 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2722
27232 #, kde-format
27233 msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..."
27234 msgstr "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..."
27235 
27236 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2759
27237 #, kde-format
27238 msgid "Manual startup procedure completed successfully."
27239 msgstr "Manual startup procedure completed successfully."
27240 
27241 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2763
27242 #, kde-format
27243 msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
27244 msgstr "Manual startup procedure terminated due to errors."
27245 
27246 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
27247 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
27248 #, kde-format
27249 msgid "Object && Sequence Selection"
27250 msgstr "Object && Sequence Selection"
27251 
27252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
27253 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
27254 #, kde-format
27255 msgid "Sequence:"
27256 msgstr "Sequence:"
27257 
27258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
27259 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:82
27260 #, kde-format
27261 msgid "Target Position Angle"
27262 msgstr "Target Position Angle"
27263 
27264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
27265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel)
27266 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318
27267 #, kde-format
27268 msgid "PA"
27269 msgstr "PA"
27270 
27271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
27272 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:108
27273 #, kde-format
27274 msgid ""
27275 "Select the tasks to run at the start of each scheduler job. Executed in "
27276 "order, left to right."
27277 msgstr ""
27278 
27279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
27280 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:193
27281 #, kde-format
27282 msgid ""
27283 "Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
27284 "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
27285 msgstr ""
27286 "Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
27287 "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
27288 
27289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
27290 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:196
27291 #, kde-format
27292 msgid "FITS File:"
27293 msgstr "FITS File:"
27294 
27295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
27296 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:209
27297 #, kde-format
27298 msgid "Position Angle in Degrees"
27299 msgstr "Position Angle in Degrees"
27300 
27301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, groupLabel)
27302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit)
27303 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:231 ekos/scheduler/scheduler.ui:516
27304 #, kde-format
27305 msgid ""
27306 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you "
27307 "want several jobs to repeat together--assign them the same group name, and "
27308 "give them <i>repeat for N</i> or <i>repeat until terminated</i> completion "
27309 "conditions. Otherwise leave empty. Only applies to the Greedy scheduler "
27310 "algorithm.</p></body></html>"
27311 msgstr ""
27312 
27313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
27314 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:288
27315 #, kde-format
27316 msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
27317 msgstr "Target coordinates in J2000 Epoch"
27318 
27319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27320 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:291
27321 #, kde-format
27322 msgid "J2000:"
27323 msgstr "J2000:"
27324 
27325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
27326 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:343
27327 #, kde-format
27328 msgid "Ekos Device Profile"
27329 msgstr "Ekos Device Profile"
27330 
27331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep)
27332 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:367
27333 #, fuzzy, kde-format
27334 #| msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
27335 msgid "Slew to the target and track. Done at the start of each scheduler job."
27336 msgstr "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
27337 
27338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep)
27339 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:392
27340 #, fuzzy, kde-format
27341 #| msgid ""
27342 #| "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next "
27343 #| "step."
27344 msgid ""
27345 "Run alignment using astrometry solver. Done at the start of each scheduler "
27346 "job."
27347 msgstr ""
27348 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
27349 
27350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep)
27351 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:414
27352 #, kde-format
27353 msgid "Start autoguiding. Done at the start of each scheduler job."
27354 msgstr ""
27355 
27356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep)
27357 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:436
27358 #, kde-format
27359 msgid "Run autofocus. Done at the start of each scheduler job."
27360 msgstr ""
27361 
27362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
27363 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:523
27364 #, kde-format
27365 msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
27366 msgstr "Fill coordinates with Sky Map centre"
27367 
27368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
27369 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884
27370 #, fuzzy, kde-format
27371 #| msgid "Open the Mosaic Planner"
27372 msgid "Open the Mosaic Planner..."
27373 msgstr "Open the Mosaic Planner"
27374 
27375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB)
27376 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912
27377 #, fuzzy, kde-format
27378 #| msgid "Pause Sequence"
27379 msgid "Capture Sequence File Editor..."
27380 msgstr "Pause Sequence"
27381 
27382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
27383 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963
27384 #, kde-format
27385 msgid ""
27386 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
27387 "jobs to queue.</p></body></html>"
27388 msgstr ""
27389 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
27390 "jobs to queue.</p></body></html>"
27391 
27392 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
27393 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:997
27394 #, kde-format
27395 msgid ""
27396 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
27397 "jobs from queue.</p></body></html>"
27398 msgstr ""
27399 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
27400 "jobs from queue.</p></body></html>"
27401 
27402 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
27403 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025
27404 #, fuzzy, kde-format
27405 #| msgid "Save schedule as..."
27406 msgid "Save Schedule..."
27407 msgstr "Save schedule as..."
27408 
27409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
27410 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059
27411 #, fuzzy, kde-format
27412 #| msgid "Save schedule as..."
27413 msgid "Save Schedule As..."
27414 msgstr "Save schedule as..."
27415 
27416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
27417 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102
27418 #, kde-format
27419 msgid "Captures"
27420 msgstr "Captures"
27421 
27422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
27423 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1112
27424 #, kde-format
27425 msgid "Start Time"
27426 msgstr "Start Time"
27427 
27428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
27429 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1117
27430 #, kde-format
27431 msgid "End Time"
27432 msgstr "End Time"
27433 
27434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
27435 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1190
27436 #, kde-format
27437 msgid "Pause Scheduler"
27438 msgstr "Pause Scheduler"
27439 
27440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB)
27441 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240
27442 #, fuzzy, kde-format
27443 #| msgid ""
27444 #| "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the "
27445 #| "sequence job is executed in batch mode. After the desired property value "
27446 #| "is set in INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;"
27447 #| "\"> Job Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;"
27448 #| "\">Apply</span> to record the property values.</p></body></html>"
27449 msgid ""
27450 "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have "
27451 "been completed. This option is only available if the <span style=\" font-"
27452 "weight:700;\">Remember Job Progress</span> option in Ekos  Scheduler "
27453 "settings is <span style=\" font-weight:700;\">not</span> selected.</p></"
27454 "body></html>"
27455 msgstr ""
27456 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
27457 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
27458 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
27459 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
27460 "span> to record the property values.</p></body></html>"
27461 
27462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB)
27463 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243
27464 #, fuzzy, kde-format
27465 #| msgid "Reset status of all jobs"
27466 msgid "Repeat all jobs"
27467 msgstr "Reset status of all jobs"
27468 
27469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit)
27470 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1250
27471 #, fuzzy, kde-format
27472 #| msgid ""
27473 #| "<html><head/><body><p>The camera position angle is saved to a sequence "
27474 #| "capture job. On execution of the job the camera is rotated to the "
27475 #| "specified position angle.</p></body></html>"
27476 msgid ""
27477 "<html><head/><body><p>Limit number of iterations the scheduler will execute "
27478 "the entire job sequence. If set to 0, the jobs are repeated until for none "
27479 "of the jobs its constraints are met.</p></body></html>"
27480 msgstr ""
27481 "<html><head/><body><p>The camera position angle is saved to a sequence "
27482 "capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified "
27483 "position angle.</p></body></html>"
27484 
27485 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit)
27486 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1253
27487 #, fuzzy, kde-format
27488 #| msgid "Set time"
27489 msgid " times"
27490 msgstr "Set time"
27491 
27492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
27493 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1313
27494 #, kde-format
27495 msgid "Job Completion Conditions"
27496 msgstr "Job Completion Conditions"
27497 
27498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences)
27499 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348
27500 #, fuzzy, kde-format
27501 #| msgid "&Repeat for"
27502 msgid "&Repeat for:"
27503 msgstr "&Repeat for"
27504 
27505 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, schedulerUntilValue)
27506 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1364
27507 #, kde-format
27508 msgid "dd/MM/yy hh:mm"
27509 msgstr "dd/MM/yy hh:mm"
27510 
27511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntil)
27512 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1405
27513 #, kde-format
27514 msgid "Terminate the job on the given date and time."
27515 msgstr "Terminate the job on the given date and time."
27516 
27517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil)
27518 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408
27519 #, fuzzy, kde-format
27520 #| msgid "Repeat &until"
27521 msgid "Repeat &until:"
27522 msgstr "Repeat &until"
27523 
27524 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
27525 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473
27526 #, kde-format
27527 msgid "Job Startup Conditions"
27528 msgstr "Job Startup Conditions"
27529 
27530 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
27531 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1505
27532 #, kde-format
27533 msgid "dd/MM hh:mm"
27534 msgstr "dd/MM hh:mm"
27535 
27536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
27537 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
27538 #, fuzzy, kde-format
27539 #| msgid "start the job on the specified date and time"
27540 msgid "Start the job on the specified date and time"
27541 msgstr "start the job on the specified date and time"
27542 
27543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
27544 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
27545 #, kde-format
27546 msgid "O&n:"
27547 msgstr ""
27548 
27549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
27550 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540
27551 #, kde-format
27552 msgid ""
27553 "Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
27554 "The best candidate target shall be imaged first."
27555 msgstr ""
27556 "Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
27557 "The best candidate target shall be imaged first."
27558 
27559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
27560 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1543
27561 #, kde-format
27562 msgid "ASAP"
27563 msgstr "ASAP"
27564 
27565 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
27566 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1580
27567 #, kde-format
27568 msgid "Job Constraints"
27569 msgstr "Job Constraints"
27570 
27571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation)
27572 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1612
27573 #, kde-format
27574 msgid ""
27575 "The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
27576 msgstr ""
27577 "The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
27578 
27579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation)
27580 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615
27581 #, fuzzy, kde-format
27582 #| msgid "Moon  > "
27583 msgid "Moon  >: "
27584 msgstr "Moon  > "
27585 
27586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude)
27587 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631
27588 #, kde-format
27589 msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
27590 msgstr ""
27591 "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
27592 
27593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude)
27594 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634
27595 #, fuzzy, kde-format
27596 #| msgid "Alt > "
27597 msgid "Alt >: "
27598 msgstr "Alt > "
27599 
27600 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue)
27601 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue)
27602 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1653 ekos/scheduler/scheduler.ui:1691
27603 #, kde-format
27604 msgid " °"
27605 msgstr " °"
27606 
27607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWeather)
27608 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1672
27609 #, kde-format
27610 msgid ""
27611 "<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
27612 "conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
27613 "html>"
27614 msgstr ""
27615 "<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
27616 "conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
27617 "html>"
27618 
27619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTwilight)
27620 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
27621 #, kde-format
27622 msgid ""
27623 "<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
27624 "astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
27625 "options to adjust the interval.</p></body></html>"
27626 msgstr ""
27627 "<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
27628 "astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
27629 "options to adjust the interval.</p></body></html>"
27630 
27631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight)
27632 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713
27633 #, fuzzy, kde-format
27634 #| msgid "Twilight"
27635 msgid "Twilight:"
27636 msgstr "Twilight"
27637 
27638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon)
27639 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732
27640 #, kde-format
27641 msgid ""
27642 "<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
27643 "the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
27644 "enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
27645 "body></html>"
27646 msgstr ""
27647 "<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
27648 "the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
27649 "enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
27650 "body></html>"
27651 
27652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
27653 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1758
27654 #, kde-format
27655 msgid ""
27656 "<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
27657 "currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
27658 "value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
27659 "next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
27660 "</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
27661 "specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
27662 "-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
27663 "travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
27664 "dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
27665 "situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
27666 "Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
27667 "that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
27668 "30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
27669 "</p></body></html>"
27670 msgstr ""
27671 "<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
27672 "currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
27673 "value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
27674 "next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
27675 "</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
27676 "specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
27677 "-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
27678 "travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
27679 "dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
27680 "situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
27681 "Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
27682 "that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
27683 "30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
27684 "</p></body></html>"
27685 
27686 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
27687 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1782
27688 #, kde-format
27689 msgid ""
27690 "<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
27691 "scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
27692 "weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
27693 "procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
27694 msgstr ""
27695 "<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
27696 "scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
27697 "weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
27698 "procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
27699 
27700 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
27701 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1785
27702 #, kde-format
27703 msgid "Observatory Shutdown Procedure"
27704 msgstr "Observatory Shutdown Procedure"
27705 
27706 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD)
27707 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1820
27708 #, kde-format
27709 msgid "Turn off CCD cooler."
27710 msgstr "Turn off CCD cooler."
27711 
27712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD)
27713 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1823
27714 #, kde-format
27715 msgid "Warm CCD"
27716 msgstr "Warm CCD"
27717 
27718 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover)
27719 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
27720 #, kde-format
27721 msgid "Close dust cover"
27722 msgstr "Close dust cover"
27723 
27724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover)
27725 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1842
27726 #, kde-format
27727 msgid "Cap"
27728 msgstr "Cap"
27729 
27730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkMount)
27731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount)
27732 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1861 ekos/scheduler/scheduler.ui:2166
27733 #, kde-format
27734 msgid "Park telescope to home position."
27735 msgstr "Park telescope to home position."
27736 
27737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkDome)
27738 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome)
27739 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1883 ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
27740 #, kde-format
27741 msgid "Park dome to home position"
27742 msgstr "Park dome to home position"
27743 
27744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
27745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
27746 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1929 ekos/scheduler/scheduler.ui:2231
27747 #, kde-format
27748 msgid "Script:"
27749 msgstr "Script:"
27750 
27751 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
27752 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1970
27753 #, kde-format
27754 msgid ""
27755 "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
27756 "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
27757 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
27758 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
27759 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
27760 "schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
27761 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
27762 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
27763 "weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
27764 "aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
27765 "finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
27766 "aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
27767 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
27768 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
27769 "immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
27770 "schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
27771 "scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
27772 "jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
27773 msgstr ""
27774 "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
27775 "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
27776 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
27777 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
27778 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
27779 "schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
27780 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
27781 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
27782 "weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
27783 "aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
27784 "finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
27785 "aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
27786 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
27787 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
27788 "immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
27789 "schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
27790 "scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
27791 "jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
27792 
27793 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
27794 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1973
27795 #, kde-format
27796 msgid "Aborted Job Management"
27797 msgstr "Aborted Job Management"
27798 
27799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
27800 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2005
27801 #, kde-format
27802 msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
27803 msgstr "Do not re-schedule aborted jobs."
27804 
27805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
27806 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2008
27807 #, kde-format
27808 msgid "&None"
27809 msgstr "&None"
27810 
27811 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton)
27812 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2024
27813 #, kde-format
27814 msgid ""
27815 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
27816 "or aborted."
27817 msgstr ""
27818 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
27819 "or aborted."
27820 
27821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton)
27822 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2027
27823 #, kde-format
27824 msgid "&Queue"
27825 msgstr "&Queue"
27826 
27827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
27828 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2043
27829 #, kde-format
27830 msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
27831 msgstr "Re-schedule an aborted job immediately."
27832 
27833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
27834 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2046
27835 #, kde-format
27836 msgid "I&mmediate"
27837 msgstr "I&mmediate"
27838 
27839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
27840 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2069
27841 #, kde-format
27842 msgid "Treat errors like aborts."
27843 msgstr "Treat errors like aborts."
27844 
27845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
27846 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072
27847 #, fuzzy, kde-format
27848 #| msgid "Re-schedule errors"
27849 msgid "Re-schedule errors:"
27850 msgstr "Re-schedule errors"
27851 
27852 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay)
27853 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2085
27854 #, kde-format
27855 msgid "Delay in seconds."
27856 msgstr "Delay in seconds."
27857 
27858 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay)
27859 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2088
27860 #, kde-format
27861 msgid " s wait"
27862 msgstr " s wait"
27863 
27864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
27865 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2106
27866 #, kde-format
27867 msgid ""
27868 "<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
27869 "starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
27870 "decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
27871 "scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
27872 msgstr ""
27873 "<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
27874 "starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
27875 "decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
27876 "scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
27877 
27878 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
27879 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2109
27880 #, kde-format
27881 msgid "Observatory Startup Procedure"
27882 msgstr "Observatory Startup Procedure"
27883 
27884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome)
27885 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2147
27886 #, kde-format
27887 msgid "UnPark Dome"
27888 msgstr "UnPark Dome"
27889 
27890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount)
27891 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2169
27892 #, kde-format
27893 msgid "UnPark Mount"
27894 msgstr "UnPark Mount"
27895 
27896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover)
27897 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2185
27898 #, kde-format
27899 msgid "Open dust cover"
27900 msgstr "Open dust cover"
27901 
27902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover)
27903 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2188
27904 #, kde-format
27905 msgid "UnCap"
27906 msgstr "UnCap"
27907 
27908 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:321
27909 #, kde-format
27910 msgid "Ekos job failed (%1)"
27911 msgstr "Ekos job failed (%1)"
27912 
27913 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144
27914 #, kde-format
27915 msgid "Cannot delete currently running job '%1'."
27916 msgstr ""
27917 
27918 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150
27919 #, kde-format
27920 msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1"
27921 msgstr ""
27922 
27923 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:47
27924 #, kde-format
27925 msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
27926 msgstr "Warning: startup script URL %1 is not valid."
27927 
27928 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:55
27929 #, kde-format
27930 msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
27931 msgstr "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
27932 
27933 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:66
27934 #, kde-format
27935 msgid "Scheduler started."
27936 msgstr "Scheduler started."
27937 
27938 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:74
27939 #, kde-format
27940 msgid "Scheduler resuming."
27941 msgstr "Scheduler resuming."
27942 
27943 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:117
27944 #, kde-format
27945 msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
27946 msgstr "Job '%1' is terminated due to errors."
27947 
27948 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:119
27949 #, kde-format
27950 msgid "Job '%1' is aborted."
27951 msgstr "Job '%1' is aborted."
27952 
27953 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:132
27954 #, kde-format
27955 msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
27956 msgstr "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
27957 
27958 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:138
27959 #, kde-format
27960 msgid "Scheduler waits for a retry."
27961 msgstr "Scheduler waits for a retry."
27962 
27963 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:172
27964 #, kde-format
27965 msgid "Job '%1' is complete."
27966 msgstr "Job '%1' is complete."
27967 
27968 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:216
27969 #, kde-format
27970 msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
27971 msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
27972 msgstr[0] "Job '%1' is complete after #%2 batch."
27973 msgstr[1] "Job '%1' is complete after #%2 batches."
27974 
27975 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:264
27976 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:306
27977 #, kde-format
27978 msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
27979 msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
27980 msgstr[0] "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
27981 msgstr[1] "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
27982 
27983 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:310
27984 #, kde-format
27985 msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
27986 msgstr "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
27987 
27988 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:329
27989 #, kde-format
27990 msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
27991 msgid_plural ""
27992 "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
27993 msgstr[0] "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
27994 msgstr[1] "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
27995 
27996 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:358
27997 #, kde-format
27998 msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
27999 msgid_plural ""
28000 "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
28001 msgstr[0] "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
28002 msgstr[1] "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
28003 
28004 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:426
28005 #, kde-format
28006 msgid "Scheduler is awake."
28007 msgstr "Scheduler is awake."
28008 
28009 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:432
28010 #, kde-format
28011 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
28012 msgstr "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
28013 
28014 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:434
28015 #, kde-format
28016 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
28017 msgstr "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
28018 
28019 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:471
28020 #, kde-format
28021 msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
28022 msgstr "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
28023 
28024 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:563
28025 #, kde-format
28026 msgid ""
28027 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
28028 "until next job is ready."
28029 msgstr ""
28030 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
28031 "until next job is ready."
28032 
28033 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:585
28034 #, kde-format
28035 msgid ""
28036 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
28037 "ready."
28038 msgstr ""
28039 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
28040 "ready."
28041 
28042 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:595
28043 #, kde-format
28044 msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
28045 msgstr "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
28046 
28047 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603
28048 #, kde-format
28049 msgid ""
28050 "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
28051 "Shutdown."
28052 msgstr ""
28053 "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Pre-emptive "
28054 "Shutdown."
28055 
28056 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:656
28057 #, kde-format
28058 msgid "Job '%1' is slewing to target."
28059 msgstr "Job '%1' is slewing to target."
28060 
28061 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:696
28062 #, kde-format
28063 msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
28064 msgstr "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
28065 
28066 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:762
28067 #, kde-format
28068 msgid "Job '%1' is focusing."
28069 msgstr "Job '%1' is focusing."
28070 
28071 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:789
28072 #, kde-format
28073 msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist."
28074 msgstr "Warning: job '%1' target FITS file does not exist."
28075 
28076 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:801
28077 #, kde-format
28078 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2"
28079 msgstr "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2"
28080 
28081 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:812
28082 #, kde-format
28083 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed."
28084 msgstr "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed."
28085 
28086 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:818
28087 #, kde-format
28088 msgid "Job '%1' is plate solving %2."
28089 msgstr "Job '%1' is plate solving %2."
28090 
28091 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:832
28092 #, kde-format
28093 msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2"
28094 msgstr "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2"
28095 
28096 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:848
28097 #, kde-format
28098 msgid ""
28099 "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2"
28100 msgstr ""
28101 "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2"
28102 
28103 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861
28104 #, kde-format
28105 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2"
28106 msgstr "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2"
28107 
28108 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:872
28109 #, kde-format
28110 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed."
28111 msgstr "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed."
28112 
28113 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:878
28114 #, kde-format
28115 msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
28116 msgstr "Job '%1' is capturing and plate solving."
28117 
28118 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:894
28119 #, fuzzy, kde-format
28120 #| msgid "Guiding already running for %1 ..."
28121 msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..."
28122 msgstr "Guiding already running for %1 ..."
28123 
28124 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:918
28125 #, kde-format
28126 msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
28127 msgstr "Starting guiding procedure for %1 ..."
28128 
28129 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1027
28130 #, kde-format
28131 msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
28132 msgstr "Ekos job (%1) - Capture started"
28133 
28134 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1030
28135 #, kde-format
28136 msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
28137 msgstr "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
28138 
28139 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1033
28140 #, kde-format
28141 msgid "Job '%1' capture is in progress..."
28142 msgstr "Job '%1' capture is in progress..."
28143 
28144 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1055
28145 #, kde-format
28146 msgid "Executing script %1..."
28147 msgstr "Executing script %1..."
28148 
28149 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1100
28150 #, kde-format
28151 msgid "Ekos started."
28152 msgstr "Ekos started."
28153 
28154 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1109
28155 #, kde-format
28156 msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
28157 msgstr "Starting Ekos failed. Retrying..."
28158 
28159 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1114
28160 #, kde-format
28161 msgid "Starting Ekos failed."
28162 msgstr "Starting Ekos failed."
28163 
28164 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1125
28165 #, kde-format
28166 msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
28167 msgstr "Starting Ekos timed out. Retrying..."
28168 
28169 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135
28170 #, kde-format
28171 msgid "Starting Ekos timed out."
28172 msgstr "Starting Ekos timed out."
28173 
28174 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1146
28175 #, kde-format
28176 msgid "Ekos stopped."
28177 msgstr "Ekos stopped."
28178 
28179 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1189
28180 #, kde-format
28181 msgid "INDI devices connected."
28182 msgstr "INDI devices connected."
28183 
28184 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1196
28185 #, kde-format
28186 msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
28187 msgstr "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
28188 
28189 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1201
28190 #, kde-format
28191 msgid ""
28192 "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
28193 "details."
28194 msgstr ""
28195 "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
28196 "details."
28197 
28198 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1210
28199 #, kde-format
28200 msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
28201 msgstr "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
28202 
28203 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1216
28204 #, kde-format
28205 msgid ""
28206 "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
28207 msgstr ""
28208 "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
28209 
28210 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1227
28211 #, kde-format
28212 msgid "INDI devices disconnected."
28213 msgstr "INDI devices disconnected."
28214 
28215 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1243
28216 #, kde-format
28217 msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
28218 msgstr "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
28219 
28220 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1248
28221 #, kde-format
28222 msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready."
28223 msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready."
28224 
28225 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1258
28226 #, kde-format
28227 msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
28228 msgstr ""
28229 "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
28230 
28231 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273
28232 #, kde-format
28233 msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
28234 msgstr "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
28235 
28236 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1335
28237 #, kde-format
28238 msgid "Shutdown complete."
28239 msgstr "Shutdown complete."
28240 
28241 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1337
28242 #, kde-format
28243 msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
28244 msgstr "Shutdown procedure failed, aborting..."
28245 
28246 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1441
28247 #, kde-format
28248 msgid "Cap parked."
28249 msgstr "Cap parked."
28250 
28251 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1451
28252 #, kde-format
28253 msgid "Cap unparked."
28254 msgstr "Cap unparked."
28255 
28256 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1463
28257 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1692
28258 #, kde-format
28259 msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
28260 msgstr "Operation timeout. Restarting operation..."
28261 
28262 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1476
28263 #, kde-format
28264 msgid "Cap parking error."
28265 msgstr "Cap parking error."
28266 
28267 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1481
28268 #, kde-format
28269 msgid "Cap unparking error."
28270 msgstr "Cap unparking error."
28271 
28272 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523
28273 #, kde-format
28274 msgid "Mount parked."
28275 msgstr "Mount parked."
28276 
28277 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1538
28278 #, kde-format
28279 msgid "Mount unparked."
28280 msgstr "Mount unparked."
28281 
28282 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1550
28283 #, kde-format
28284 msgid ""
28285 "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
28286 "operation..."
28287 msgstr ""
28288 "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
28289 "operation..."
28290 
28291 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1556
28292 #, kde-format
28293 msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
28294 msgstr "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
28295 
28296 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1570
28297 #, kde-format
28298 msgid ""
28299 "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
28300 "operation..."
28301 msgstr ""
28302 "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
28303 "operation..."
28304 
28305 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1577
28306 #, kde-format
28307 msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
28308 msgstr "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
28309 
28310 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1589
28311 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1618
28312 #, kde-format
28313 msgid "Mount unparking error."
28314 msgstr "Mount unparking error."
28315 
28316 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1597
28317 #, kde-format
28318 msgid ""
28319 "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
28320 "operation..."
28321 msgstr ""
28322 "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
28323 "operation..."
28324 
28325 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1604
28326 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1612
28327 #, kde-format
28328 msgid "Mount parking error."
28329 msgstr "Mount parking error."
28330 
28331 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669
28332 #, kde-format
28333 msgid "Dome parked."
28334 msgstr "Dome parked."
28335 
28336 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1680
28337 #, kde-format
28338 msgid "Dome unparked."
28339 msgstr "Dome unparked."
28340 
28341 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1707
28342 #, kde-format
28343 msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
28344 msgstr "Dome parking failed. Restarting operation..."
28345 
28346 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1712
28347 #, kde-format
28348 msgid "Dome parking error."
28349 msgstr "Dome parking error."
28350 
28351 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1721
28352 #, kde-format
28353 msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
28354 msgstr "Dome unparking failed. Restarting operation..."
28355 
28356 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1726
28357 #, kde-format
28358 msgid "Dome unparking error."
28359 msgstr "Dome unparking error."
28360 
28361 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1749
28362 #, kde-format
28363 msgid "Observatory is in the startup process"
28364 msgstr "Observatory is in the startup process"
28365 
28366 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1762
28367 #, kde-format
28368 msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
28369 msgstr "Ekos is already started, skipping startup script..."
28370 
28371 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1867
28372 #, kde-format
28373 msgid "Warming up CCD..."
28374 msgstr "Warming up CCD..."
28375 
28376 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1900
28377 #, kde-format
28378 msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
28379 msgstr "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
28380 
28381 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2024
28382 #, kde-format
28383 msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
28384 msgstr "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
28385 
28386 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2043
28387 #, kde-format
28388 msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
28389 msgstr "Warning: executing startup procedure manually..."
28390 
28391 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2050
28392 #, kde-format
28393 msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
28394 msgstr "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
28395 
28396 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2094
28397 #, kde-format
28398 msgid "Startup procedure terminated."
28399 msgstr "Startup procedure terminated."
28400 
28401 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2108
28402 #, kde-format
28403 msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
28404 msgstr "Warning: executing shutdown procedure manually..."
28405 
28406 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2114
28407 #, kde-format
28408 msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
28409 msgstr "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
28410 
28411 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2159
28412 #, kde-format
28413 msgid "Shutdown procedure terminated."
28414 msgstr "Shutdown procedure terminated."
28415 
28416 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166
28417 #, kde-format
28418 msgid "Scheduler paused."
28419 msgstr "Scheduler paused."
28420 
28421 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2202
28422 #, kde-format
28423 msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
28424 msgstr "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
28425 
28426 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2210
28427 #, kde-format
28428 msgid ""
28429 "Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
28430 "those."
28431 msgstr ""
28432 "Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
28433 "those."
28434 
28435 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2224
28436 #, kde-format
28437 msgid "No jobs scheduled."
28438 msgstr "No jobs scheduled."
28439 
28440 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2323
28441 #, fuzzy, kde-format
28442 #| msgid "Solver iteration #%1"
28443 msgid "Starting job sequence iteration #%1"
28444 msgstr "Solver iteration #%1"
28445 
28446 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2405
28447 #, kde-format
28448 msgid "Guiding already running, directly start capturing."
28449 msgstr "Guiding already running, directly start capturing."
28450 
28451 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2417
28452 #, kde-format
28453 msgid ""
28454 "Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
28455 "frames are pending."
28456 msgstr ""
28457 "Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
28458 "frames are pending."
28459 
28460 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608
28461 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3168
28462 #, kde-format
28463 msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
28464 msgstr "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
28465 
28466 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2634
28467 #, kde-format
28468 msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
28469 msgstr "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
28470 
28471 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2659
28472 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3291
28473 #, kde-format
28474 msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
28475 msgstr "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
28476 
28477 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2683
28478 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3239
28479 #, kde-format
28480 msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
28481 msgstr "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
28482 
28483 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2707
28484 #, kde-format
28485 msgid ""
28486 "Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
28487 msgstr ""
28488 "Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
28489 
28490 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2724
28491 #, kde-format
28492 msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
28493 msgstr ""
28494 "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
28495 
28496 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2782
28497 #, kde-format
28498 msgid "Ekos job started (%1)"
28499 msgstr "Ekos job started (%1)"
28500 
28501 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2969
28502 #, kde-format
28503 msgid "Scheduler list saved to %1"
28504 msgstr "Scheduler list saved to %1"
28505 
28506 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3134
28507 #, kde-format
28508 msgid "Job '%1' alignment is complete."
28509 msgstr "Job '%1' alignment is complete."
28510 
28511 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3153
28512 #, kde-format
28513 msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
28514 msgstr "Warning: job '%1' alignment failed."
28515 
28516 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3159
28517 #, kde-format
28518 msgid ""
28519 "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
28520 msgstr ""
28521 "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
28522 
28523 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3163
28524 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3227
28525 #, kde-format
28526 msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
28527 msgstr "Restarting %1 alignment procedure..."
28528 
28529 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3199
28530 #, kde-format
28531 msgid "Job '%1' guiding is in progress."
28532 msgstr "Job '%1' guiding is in progress."
28533 
28534 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3211
28535 #, kde-format
28536 msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
28537 msgstr "Warning: job '%1' guiding failed."
28538 
28539 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3213
28540 #, kde-format
28541 msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
28542 msgstr "Warning: job '%1' calibration failed."
28543 
28544 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3232
28545 #, kde-format
28546 msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
28547 msgstr ""
28548 "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
28549 
28550 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3268
28551 #, kde-format
28552 msgid "Job '%1' focusing is complete."
28553 msgstr "Job '%1' focusing is complete."
28554 
28555 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3278
28556 #, kde-format
28557 msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
28558 msgstr "Warning: job '%1' focusing failed."
28559 
28560 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3282
28561 #, kde-format
28562 msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
28563 msgstr "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
28564 
28565 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3320
28566 #, kde-format
28567 msgid "Job '%1' slew is complete."
28568 msgstr "Job '%1' slew is complete."
28569 
28570 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3326
28571 #, kde-format
28572 msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
28573 msgstr "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
28574 
28575 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3332
28576 #, kde-format
28577 msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
28578 msgstr "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
28579 
28580 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3345
28581 #, kde-format
28582 msgid "Job '%1' repositioning is complete."
28583 msgstr "Job '%1' repositioning is complete."
28584 
28585 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3351
28586 #, kde-format
28587 msgid ""
28588 "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
28589 msgstr ""
28590 "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
28591 
28592 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3357
28593 #, kde-format
28594 msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
28595 msgstr "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
28596 
28597 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3382
28598 #, kde-format
28599 msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
28600 msgstr "Manual shutdown procedure completed successfully."
28601 
28602 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388
28603 #, kde-format
28604 msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
28605 msgstr "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
28606 
28607 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403
28608 #, kde-format
28609 msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected."
28610 msgstr "Dust cover park requested but no dust covers detected."
28611 
28612 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3426
28613 #, kde-format
28614 msgid "Parking Cap..."
28615 msgstr "Parking Cap..."
28616 
28617 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3432
28618 #, kde-format
28619 msgid "Cap already parked."
28620 msgstr "Cap already parked."
28621 
28622 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3441
28623 #, kde-format
28624 msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected."
28625 msgstr "Dust cover unpark requested but no dust covers detected."
28626 
28627 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3463
28628 #, kde-format
28629 msgid "Unparking cap..."
28630 msgstr "Unparking cap..."
28631 
28632 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3469
28633 #, kde-format
28634 msgid "Cap already unparked."
28635 msgstr "Cap already unparked."
28636 
28637 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3478
28638 #, kde-format
28639 msgid "Mount park requested but no mounts detected."
28640 msgstr "Mount park requested but no mounts detected."
28641 
28642 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536
28643 #, kde-format
28644 msgid "Parking mount in progress..."
28645 msgstr "Parking mount in progress..."
28646 
28647 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3550
28648 #, kde-format
28649 msgid "Mount unpark requested but no mounts detected."
28650 msgstr "Mount unpark requested but no mounts detected."
28651 
28652 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3576
28653 #, kde-format
28654 msgid "Mount already unparked."
28655 msgstr "Mount already unparked."
28656 
28657 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3674
28658 #, kde-format
28659 msgid "Dome park requested but no domes detected."
28660 msgstr "Dome park requested but no domes detected."
28661 
28662 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3697
28663 #, kde-format
28664 msgid "Parking dome..."
28665 msgstr "Parking dome..."
28666 
28667 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3703
28668 #, kde-format
28669 msgid "Dome already parked."
28670 msgstr "Dome already parked."
28671 
28672 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3713
28673 #, kde-format
28674 msgid "Dome unpark requested but no domes detected."
28675 msgstr "Dome unpark requested but no domes detected."
28676 
28677 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3733
28678 #, kde-format
28679 msgid "Unparking dome..."
28680 msgstr "Unparking dome..."
28681 
28682 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3739
28683 #, kde-format
28684 msgid "Dome already unparked."
28685 msgstr "Dome already unparked."
28686 
28687 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3866
28688 #, kde-format
28689 msgid "Startup script failed, aborting..."
28690 msgstr "Startup script failed, aborting..."
28691 
28692 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3871
28693 #, kde-format
28694 msgid "Shutdown script failed, aborting..."
28695 msgstr "Shutdown script failed, aborting..."
28696 
28697 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3928
28698 #, kde-format
28699 msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
28700 msgstr "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
28701 
28702 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340
28703 #, kde-format
28704 msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
28705 msgstr "Unable to open sequence queue file '%1'"
28706 
28707 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411
28708 #, kde-format
28709 msgid ""
28710 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
28711 "procedures currently set in its sequence will not occur."
28712 msgstr ""
28713 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
28714 "procedures currently set in its sequence will not occur."
28715 
28716 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438
28717 #, kde-format
28718 msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
28719 msgstr "Job '%1' %2x%3\" %4"
28720 
28721 #: fitsviewer/fitscommon.h:15
28722 #, kde-format
28723 msgid "Normal"
28724 msgstr "Normal"
28725 
28726 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463
28727 #, kde-format
28728 msgid "Calibrate"
28729 msgstr "Calibrate"
28730 
28731 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:250
28732 #, kde-format
28733 msgid "Error reading fits buffer: %1."
28734 msgstr "Error reading fits buffer: %1."
28735 
28736 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:263
28737 #, kde-format
28738 msgid "Failed to unpack compressed fits"
28739 msgstr "Failed to unpack compressed fits"
28740 
28741 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:279
28742 #, kde-format
28743 msgid "Error opening fits file %1 : %2"
28744 msgstr "Error opening fits file %1 : %2"
28745 
28746 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:292
28747 #, kde-format
28748 msgid "Error reading fits buffer: %1"
28749 msgstr "Error reading fits buffer: %1"
28750 
28751 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
28752 #, kde-format
28753 msgid "Could not locate image HDU: %1"
28754 msgstr "Could not locate image HDU: %1"
28755 
28756 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:311
28757 #, kde-format
28758 msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1"
28759 msgstr "FITS file open error (fits_get_img_param): %1"
28760 
28761 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:325
28762 #, kde-format
28763 msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
28764 msgstr "1D FITS images are not supported in KStars."
28765 
28766 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:371 fitsviewer/fitsdata.cpp:590
28767 #, kde-format
28768 msgid "Bit depth %1 is not supported."
28769 msgstr "Bit depth %1 is not supported."
28770 
28771 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:381
28772 #, kde-format
28773 msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
28774 msgstr "Image has invalid dimensions %1x%2"
28775 
28776 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:426
28777 #, kde-format
28778 msgid "Error reading image: %1"
28779 msgstr "Error reading image: %1"
28780 
28781 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:487
28782 #, kde-format
28783 msgid "File contain no images"
28784 msgstr "File contain no images"
28785 
28786 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:516
28787 #, kde-format
28788 msgid "Sample format %1 is not supported."
28789 msgstr "Sample format %1 is not supported."
28790 
28791 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:554
28792 #, kde-format
28793 msgid "XISF file open error: "
28794 msgstr "XISF file open error: "
28795 
28796 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:605
28797 #, kde-format
28798 msgid "Error saving XISF image"
28799 msgstr "Error saving XISF image"
28800 
28801 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:696 fitsviewer/fitsdata.cpp:808
28802 #, kde-format
28803 msgid ""
28804 "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes "
28805 msgstr ""
28806 "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes "
28807 
28808 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:747
28809 #, kde-format
28810 msgid "Cannot open file %1: %2"
28811 msgstr "Cannot open file %1: %2"
28812 
28813 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:760
28814 #, kde-format
28815 msgid "Cannot open buffer: %1"
28816 msgstr "Cannot open buffer: %1"
28817 
28818 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:771
28819 #, kde-format
28820 msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
28821 msgstr "Cannot unpack_thumb: %1"
28822 
28823 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:778
28824 #, kde-format
28825 msgid "Cannot dcraw_process: %1"
28826 msgstr "Cannot dcraw_process: %1"
28827 
28828 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:786
28829 #, kde-format
28830 msgid "Cannot load to memory: %1"
28831 msgstr "Cannot load to memory: %1"
28832 
28833 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:929
28834 #, kde-format
28835 msgid "Saving compressed files is not supported."
28836 msgstr "Saving compressed files is not supported."
28837 
28838 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:989
28839 #, kde-format
28840 msgid "Failed to close file: %1"
28841 msgstr "Failed to close file: %1"
28842 
28843 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:996
28844 #, kde-format
28845 msgid "Failed to create file: %1"
28846 msgstr "Failed to create file: %1"
28847 
28848 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011
28849 #, kde-format
28850 msgid "Failed to create image: %1"
28851 msgstr "Failed to create image: %1"
28852 
28853 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 fitsviewer/fitsdata.cpp:1027
28854 #, kde-format
28855 msgid "Failed to update key: %1"
28856 msgstr "Failed to update key: %1"
28857 
28858 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116
28859 #, kde-format
28860 msgid "Failed to update date: %1"
28861 msgstr "Failed to update date: %1"
28862 
28863 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1125
28864 #, kde-format
28865 msgid "Failed to update history: %1"
28866 msgstr "Failed to update history: %1"
28867 
28868 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1147
28869 #, kde-format
28870 msgid "Failed to write image: %1"
28871 msgstr "Failed to write image: %1"
28872 
28873 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803
28874 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875
28875 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922
28876 #, kde-format
28877 msgid "No world coordinate systems found."
28878 msgstr "No world coordinate systems found."
28879 
28880 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644
28881 #, kde-format
28882 msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
28883 msgstr "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
28884 
28885 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677
28886 #, kde-format
28887 msgid "Unsupported bayer pattern %1."
28888 msgstr "Unsupported bayer pattern %1."
28889 
28890 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708
28891 #, kde-format
28892 msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
28893 msgstr "Unsupported bayer offsets %1 %2."
28894 
28895 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823
28896 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915
28897 #, kde-format
28898 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
28899 msgstr "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
28900 
28901 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878
28902 #, kde-format
28903 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
28904 msgstr "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
28905 
28906 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898
28907 #, kde-format
28908 msgid "Debayer failed (%1)"
28909 msgstr "Debayer failed (%1)"
28910 
28911 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52
28912 #, kde-format
28913 msgid "Processing..."
28914 msgstr "Processing..."
28915 
28916 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58
28917 #, kde-format
28918 msgid "Complete."
28919 msgstr "Complete."
28920 
28921 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:63
28922 #, kde-format
28923 msgid "Debayer failed."
28924 msgstr "Debayer failed."
28925 
28926 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
28927 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
28928 #, kde-format
28929 msgid "Image Debayering"
28930 msgstr "Image Debayering"
28931 
28932 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
28933 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
28934 #, kde-format
28935 msgid "RGGB"
28936 msgstr "RGGB"
28937 
28938 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
28939 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
28940 #, kde-format
28941 msgid "GBRG"
28942 msgstr "GBRG"
28943 
28944 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
28945 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
28946 #, kde-format
28947 msgid "GRBG"
28948 msgstr "GRBG"
28949 
28950 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
28951 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
28952 #, kde-format
28953 msgid "BGGR"
28954 msgstr "BGGR"
28955 
28956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28957 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
28958 #, kde-format
28959 msgid "Method:"
28960 msgstr "Method:"
28961 
28962 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
28963 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
28964 #, kde-format
28965 msgid "Nearest"
28966 msgstr "Nearest"
28967 
28968 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
28969 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
28970 #, kde-format
28971 msgid "Simple"
28972 msgstr "Simple"
28973 
28974 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
28975 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
28976 #, kde-format
28977 msgid "BILinear"
28978 msgstr "BILinear"
28979 
28980 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
28981 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
28982 #, kde-format
28983 msgid "HQLinear"
28984 msgstr "HQLinear"
28985 
28986 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
28987 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
28988 #, kde-format
28989 msgid "VNG"
28990 msgstr "VNG"
28991 
28992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28993 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
28994 #, kde-format
28995 msgid "X Offset:"
28996 msgstr "X Offset:"
28997 
28998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28999 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
29000 #, kde-format
29001 msgid "Y Offset:"
29002 msgstr "Y Offset:"
29003 
29004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
29005 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503
29006 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587
29007 #, kde-format
29008 msgid "Ready."
29009 msgstr "Ready."
29010 
29011 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
29012 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141
29013 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145
29014 #, kde-format
29015 msgid "FITS Header"
29016 msgstr "FITS Header"
29017 
29018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
29019 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
29020 #, kde-format
29021 msgid "Keyword"
29022 msgstr "Keyword"
29023 
29024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
29025 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
29026 #, kde-format
29027 msgid "Comment"
29028 msgstr "Comment"
29029 
29030 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:137
29031 #, kde-format
29032 msgid "Intensity"
29033 msgstr "Intensity"
29034 
29035 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
29036 #, kde-format
29037 msgid "Linear Scale"
29038 msgstr "Linear Scale"
29039 
29040 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
29041 #, kde-format
29042 msgid "Logarithmic Scale"
29043 msgstr "Logarithmic Scale"
29044 
29045 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
29046 #, kde-format
29047 msgid "Square Root Scale"
29048 msgstr "Square Root Scale"
29049 
29050 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:202
29051 #, kde-format
29052 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
29053 msgid ""
29054 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
29055 "td><td>%2</td></tr></table>"
29056 msgstr ""
29057 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
29058 "td><td>%2</td></tr></table>"
29059 
29060 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:214
29061 #, kde-format
29062 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
29063 msgid ""
29064 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
29065 "td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
29066 "Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
29067 msgstr ""
29068 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
29069 "td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
29070 "Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
29071 
29072 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
29073 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138
29074 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121
29075 #, kde-format
29076 msgid "Histogram"
29077 msgstr "Histogram"
29078 
29079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
29080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
29081 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
29082 #, kde-format
29083 msgid "G"
29084 msgstr "G"
29085 
29086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
29087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
29088 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
29089 #, kde-format
29090 msgid "R"
29091 msgstr "R"
29092 
29093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
29094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
29095 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
29096 #, kde-format
29097 msgid "B"
29098 msgstr "B"
29099 
29100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
29101 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
29102 #, kde-format
29103 msgid "Apply"
29104 msgstr "Apply"
29105 
29106 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:353 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:332
29107 #, kde-format
29108 msgid "Continue Slew"
29109 msgstr "Continue Slew"
29110 
29111 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463
29112 #, kde-format
29113 msgid "KStars did not find any active mounts."
29114 msgstr "KStars did not find any active mounts."
29115 
29116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stretchButton)
29117 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:87
29118 #, kde-format
29119 msgid "Stretch (or disable stretching) the image."
29120 msgstr "Stretch (or disable stretching) the image."
29121 
29122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, shadowsLabel)
29123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shadowsVal)
29124 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:130 fitsviewer/fitsstretchui.ui:151
29125 #, kde-format
29126 msgid "Set shadows value for the image stretch."
29127 msgstr "Set shadows value for the image stretch."
29128 
29129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowsLabel)
29130 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133
29131 #, kde-format
29132 msgid "Shadows"
29133 msgstr "Shadows"
29134 
29135 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel)
29136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal)
29137 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:194 fitsviewer/fitsstretchui.ui:215
29138 #, kde-format
29139 msgid "Set midtones value for the image stretch."
29140 msgstr "Set midtones value for the image stretch."
29141 
29142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, midtonesLabel)
29143 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:197
29144 #, kde-format
29145 msgid "Midtones"
29146 msgstr "Midtones"
29147 
29148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, highlightsLabel)
29149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, highlightsVal)
29150 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:264 fitsviewer/fitsstretchui.ui:291
29151 #, kde-format
29152 msgid "Set highlights value for the image stretch."
29153 msgstr "Set highlights value for the image stretch."
29154 
29155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightsLabel)
29156 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267
29157 #, kde-format
29158 msgid "Highlights"
29159 msgstr "Highlights"
29160 
29161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton)
29162 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341
29163 #, kde-format
29164 msgid "Enable or disable the histogram display."
29165 msgstr "Enable or disable the histogram display."
29166 
29167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoButton)
29168 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:369
29169 #, kde-format
29170 msgid "Automatically find stretch parameter."
29171 msgstr "Automatically find stretch parameter."
29172 
29173 #: fitsviewer/fitstab.cpp:56
29174 #, kde-format
29175 msgid "Save Changes to FITS?"
29176 msgstr "Save Changes to FITS?"
29177 
29178 #: fitsviewer/fitstab.cpp:57
29179 #, kde-format
29180 msgid ""
29181 "The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
29182 "closing it?"
29183 msgstr ""
29184 "The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
29185 "closing it?"
29186 
29187 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI)
29188 #: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14
29189 #, fuzzy, kde-format
29190 #| msgid "Plate Solve"
29191 msgid "Plate Solving"
29192 msgstr "Plate Solve"
29193 
29194 #: fitsviewer/fitstab.cpp:146
29195 #, kde-format
29196 msgid "Recent Images"
29197 msgstr "Recent Images"
29198 
29199 #: fitsviewer/fitstab.cpp:373
29200 #, kde-format
29201 msgctxt "Red"
29202 msgid "R"
29203 msgstr "R"
29204 
29205 #: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458
29206 #, kde-format
29207 msgctxt "@title:window"
29208 msgid "Save FITS"
29209 msgstr "Save FITS"
29210 
29211 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490
29212 #, kde-format
29213 msgid "Image save error: %1"
29214 msgstr "Image save error: %1"
29215 
29216 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490
29217 #, kde-format
29218 msgid "Image Save"
29219 msgstr "Image Save"
29220 
29221 #: fitsviewer/fitstab.cpp:494
29222 #, kde-format
29223 msgid "File saved to %1"
29224 msgstr "File saved to %1"
29225 
29226 #: fitsviewer/fitstab.cpp:629
29227 #, fuzzy, kde-format
29228 #| msgid "Waiting..."
29229 msgid "Extracting..."
29230 msgstr "Waiting..."
29231 
29232 #: fitsviewer/fitstab.cpp:647
29233 #, fuzzy, kde-format
29234 #| msgid "Settling..."
29235 msgid "Solving..."
29236 msgstr "Settling..."
29237 
29238 #: fitsviewer/fitstab.cpp:660
29239 #, fuzzy, kde-format
29240 #| msgid "Solver timed out: %1s %2"
29241 msgid "Extractor timed out: %1s"
29242 msgstr "Solver timed out: %1s %2"
29243 
29244 #: fitsviewer/fitstab.cpp:669
29245 #, fuzzy, kde-format
29246 #| msgid "Solver failed: %1s %2"
29247 msgid "Extractor failed: %1s"
29248 msgstr "Solver failed: %1s %2"
29249 
29250 #: fitsviewer/fitstab.cpp:678
29251 #, kde-format
29252 msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s"
29253 msgstr ""
29254 
29255 #: fitsviewer/fitstab.cpp:725
29256 #, fuzzy, kde-format
29257 #| msgid "Solver timed out: %1s %2"
29258 msgid "Solver timed out: %1s"
29259 msgstr "Solver timed out: %1s %2"
29260 
29261 #: fitsviewer/fitstab.cpp:730
29262 #, fuzzy, kde-format
29263 #| msgid "Solver failed: %1s %2"
29264 msgid "Solver failed: %1s"
29265 msgstr "Solver failed: %1s %2"
29266 
29267 #: fitsviewer/fitstab.cpp:820
29268 #, kde-format
29269 msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver."
29270 msgstr ""
29271 
29272 #: fitsviewer/fitstab.cpp:821
29273 #, kde-format
29274 msgid "Change to that in the Ekos Align options menu."
29275 msgstr ""
29276 
29277 #: fitsviewer/fitsview.cpp:503 fitsviewer/fitsview.cpp:513
29278 #, kde-format
29279 msgid "Rescaling image failed."
29280 msgstr "Rescaling image failed."
29281 
29282 #: fitsviewer/fitsview.cpp:696
29283 #, kde-format
29284 msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
29285 msgstr "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
29286 
29287 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1732
29288 #, kde-format
29289 msgctxt "North Celestial Pole"
29290 msgid "NCP"
29291 msgstr "NCP"
29292 
29293 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1749
29294 #, kde-format
29295 msgctxt "South Celestial Pole"
29296 msgid "SCP"
29297 msgstr "SCP"
29298 
29299 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204
29300 #, kde-format
29301 msgid "Finding stars..."
29302 msgstr "Finding stars..."
29303 
29304 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445
29305 #, kde-format
29306 msgid "Zoom In"
29307 msgstr "Zoom In"
29308 
29309 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2448
29310 #, kde-format
29311 msgid "Zoom Out"
29312 msgstr "Zoom Out"
29313 
29314 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2451
29315 #, kde-format
29316 msgid "Default Zoom"
29317 msgstr "Default Zoom"
29318 
29319 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2454
29320 #, kde-format
29321 msgid "Zoom to Fit"
29322 msgstr "Zoom to Fit"
29323 
29324 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2457
29325 #, kde-format
29326 msgid "Toggle Stretch"
29327 msgstr "Toggle Stretch"
29328 
29329 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220
29330 #, kde-format
29331 msgid "Show Cross Hairs"
29332 msgstr "Show Cross Hairs"
29333 
29334 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233
29335 #, kde-format
29336 msgid "Show Pixel Gridlines"
29337 msgstr "Show Pixel Gridlines"
29338 
29339 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2474 fitsviewer/fitsview.cpp:2583
29340 #, kde-format
29341 msgid "Detect Stars in Image"
29342 msgstr "Detect Stars in Image"
29343 
29344 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480
29345 #, fuzzy, kde-format
29346 #| msgid "View Star Profile"
29347 msgid "View Star Profile..."
29348 msgstr "View Star Profile"
29349 
29350 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239
29351 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275
29352 #, kde-format
29353 msgid "Show Equatorial Gridlines"
29354 msgstr "Show Equatorial Gridlines"
29355 
29356 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
29357 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277
29358 #, kde-format
29359 msgid "Show Objects in Image"
29360 msgstr "Show Objects in Image"
29361 
29362 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2502
29363 #, kde-format
29364 msgid "Center Telescope"
29365 msgstr "Centre Telescope"
29366 
29367 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253
29368 #, fuzzy, kde-format
29369 #| msgid "Show HiPS grid"
29370 msgid "Show HiPS Overlay"
29371 msgstr "Show HiPS grid"
29372 
29373 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
29374 #, kde-format
29375 msgid "Auto Stretch"
29376 msgstr "Auto Stretch"
29377 
29378 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
29379 #, kde-format
29380 msgid "High Contrast"
29381 msgstr "High Contrast"
29382 
29383 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
29384 #, kde-format
29385 msgid "Equalize"
29386 msgstr "Equalise"
29387 
29388 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42
29389 #, kde-format
29390 msgid "High Pass"
29391 msgstr "High Pass"
29392 
29393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
29394 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101
29395 #, kde-format
29396 msgid "Median"
29397 msgstr "Median"
29398 
29399 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42
29400 #, kde-format
29401 msgid "Gaussian blur"
29402 msgstr "Gaussian blur"
29403 
29404 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104
29405 #, kde-format
29406 msgid "Rotate Right"
29407 msgstr "Rotate Right"
29408 
29409 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108
29410 #, kde-format
29411 msgid "Rotate Left"
29412 msgstr "Rotate Left"
29413 
29414 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112
29415 #, kde-format
29416 msgid "Flip Horizontal"
29417 msgstr "Flip Horizontal"
29418 
29419 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117
29420 #, kde-format
29421 msgid "Flip Vertical"
29422 msgstr "Flip Vertical"
29423 
29424 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:160
29425 #, fuzzy, kde-format
29426 #| msgid "Open Logs Directory"
29427 msgid "Open/Blink Directory"
29428 msgstr "Open Logs Directory"
29429 
29430 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151
29431 #, kde-format
29432 msgid "Debayer..."
29433 msgstr "Debayer..."
29434 
29435 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186
29436 #, kde-format
29437 msgid "&Selection Statistics"
29438 msgstr "&Selection Statistics"
29439 
29440 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227
29441 #, kde-format
29442 msgid "Show Clipping"
29443 msgstr "Show Clipping"
29444 
29445 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286
29446 #, kde-format
29447 msgid ""
29448 "Center Telescope\n"
29449 "*No Telescopes Detected*"
29450 msgstr ""
29451 "Centre Telescope\n"
29452 "*No Telescopes Detected*"
29453 
29454 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267
29455 #, kde-format
29456 msgid "Zoom To Fit"
29457 msgstr "Zoom To Fit"
29458 
29459 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272
29460 #, fuzzy, kde-format
29461 #| msgid "Next >"
29462 msgid "Next Tab"
29463 msgstr "Next >"
29464 
29465 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277
29466 #, fuzzy, kde-format
29467 #| msgid "Previous Year"
29468 msgid "Previous Tab"
29469 msgstr "Previous Year"
29470 
29471 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282
29472 #, fuzzy, kde-format
29473 #| msgid "Objects in Image"
29474 msgid "Next Blink Image"
29475 msgstr "Objects in Image"
29476 
29477 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287
29478 #, fuzzy, kde-format
29479 #| msgid "Preview image"
29480 msgid "Previous Blink Image"
29481 msgstr "Preview image"
29482 
29483 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292
29484 #, fuzzy, kde-format
29485 #| msgid "Zoom In"
29486 msgid "Zoom all tabs in"
29487 msgstr "Zoom In"
29488 
29489 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297
29490 #, fuzzy, kde-format
29491 #| msgid "Zoom Out"
29492 msgid "Zoom all tabs out"
29493 msgstr "Zoom Out"
29494 
29495 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560
29496 #, kde-format
29497 msgid "Mark Stars"
29498 msgstr "Mark Stars"
29499 
29500 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826
29501 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523
29502 #, kde-format
29503 msgid "View 3D Graph"
29504 msgstr "View 3D Graph"
29505 
29506 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
29507 #, kde-format
29508 msgctxt "@title:window"
29509 msgid "KStars FITS Viewer"
29510 msgstr "KStars FITS Viewer"
29511 
29512 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408
29513 #, kde-format
29514 msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star."
29515 msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars."
29516 msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star."
29517 msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars."
29518 
29519 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414
29520 #, kde-format
29521 msgid "HFR:%2, %1 star."
29522 msgid_plural "HFR:%2, %1 stars."
29523 msgstr[0] "HFR:%2, %1 star."
29524 msgstr[1] "HFR:%2, %1 stars."
29525 
29526 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676
29527 #, kde-format
29528 msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer"
29529 msgstr "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer"
29530 
29531 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808
29532 #, kde-format
29533 msgid "currentView 3D Graph"
29534 msgstr "currentView 3D Graph"
29535 
29536 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431
29537 #, kde-format
29538 msgid "Cross Hairs"
29539 msgstr "Cross Hairs"
29540 
29541 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445
29542 #, kde-format
29543 msgid "Clipping"
29544 msgstr "Clipping"
29545 
29546 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458
29547 #, kde-format
29548 msgid "Equatorial Gridlines"
29549 msgstr "Equatorial Gridlines"
29550 
29551 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497
29552 #, kde-format
29553 msgid "Objects in Image"
29554 msgstr "Objects in Image"
29555 
29556 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510
29557 #, kde-format
29558 msgid "Pixel Gridlines"
29559 msgstr "Pixel Gridlines"
29560 
29561 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471
29562 #, fuzzy, kde-format
29563 #| msgid "HiPS All Sky Overlay"
29564 msgid "HiPS Overlay"
29565 msgstr "HiPS All Sky Overlay"
29566 
29567 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866
29568 #, fuzzy, kde-format
29569 #| msgctxt "@title:window"
29570 #| msgid "Select Jobs Directory"
29571 msgctxt "@title:window"
29572 msgid "Blink Top Directory"
29573 msgstr "Select Jobs Directory"
29574 
29575 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994
29576 #, kde-format
29577 msgctxt "@title:window"
29578 msgid "Open Image"
29579 msgstr "Open Image"
29580 
29581 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252
29582 #, kde-format
29583 msgid "Hide %1"
29584 msgstr "Hide %1"
29585 
29586 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257
29587 #, kde-format
29588 msgid "Show %1"
29589 msgstr "Show %1"
29590 
29591 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281
29592 #, kde-format
29593 msgid ""
29594 "Center Telescope\n"
29595 "*Ready*"
29596 msgstr ""
29597 "Centre Telescope\n"
29598 "*Ready*"
29599 
29600 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293
29601 #, kde-format
29602 msgid ""
29603 "Show Equatorial Gridlines\n"
29604 "*No WCS Info*"
29605 msgstr ""
29606 "Show Equatorial Gridlines\n"
29607 "*No WCS Info*"
29608 
29609 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295
29610 #, kde-format
29611 msgid ""
29612 "Center Telescope\n"
29613 "*No WCS Info*"
29614 msgstr ""
29615 "Centre Telescope\n"
29616 "*No WCS Info*"
29617 
29618 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297
29619 #, kde-format
29620 msgid ""
29621 "Show Objects in Image\n"
29622 "*No WCS Info*"
29623 msgstr ""
29624 "Show Objects in Image\n"
29625 "*No WCS Info*"
29626 
29627 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484
29628 #, kde-format
29629 msgid "Selection Rectangle"
29630 msgstr "Selection Rectangle"
29631 
29632 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
29633 #, kde-format, kde-kuit-format
29634 msgid "Size"
29635 msgstr "Size"
29636 
29637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
29638 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66
29639 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
29640 #, kde-format
29641 msgid "Width"
29642 msgstr "Width"
29643 
29644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
29645 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71
29646 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
29647 #, kde-format
29648 msgid "Height"
29649 msgstr "Height"
29650 
29651 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565
29652 #, kde-format
29653 msgid "Unmark Stars"
29654 msgstr "Unmark Stars"
29655 
29656 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581
29657 #, kde-format
29658 msgid "Processing %1..."
29659 msgstr "Processing %1..."
29660 
29661 #: fitsviewer/opsfits.cpp:101
29662 #, kde-format
29663 msgid "HFR Options Profile Editor"
29664 msgstr "HFR Options Profile Editor"
29665 
29666 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
29667 #: fitsviewer/opsfits.ui:45
29668 #, kde-format
29669 msgid "Look && Feel"
29670 msgstr "Look && Feel"
29671 
29672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
29673 #: fitsviewer/opsfits.ui:51
29674 #, kde-format
29675 msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
29676 msgstr "Automatically display received images in the FITS Viewer"
29677 
29678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
29679 #: fitsviewer/opsfits.ui:54
29680 #, kde-format
29681 msgid "Use FITS viewer"
29682 msgstr "Use FITS viewer"
29683 
29684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
29685 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
29686 #: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465
29687 #, kde-format
29688 msgid ""
29689 "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
29690 "per image."
29691 msgstr ""
29692 "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
29693 "per image."
29694 
29695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
29696 #: fitsviewer/opsfits.ui:70
29697 #, kde-format
29698 msgid "Single preview tab"
29699 msgstr "Single preview tab"
29700 
29701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
29702 #: fitsviewer/opsfits.ui:80
29703 #, kde-format
29704 msgid ""
29705 "Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
29706 "instead of a dedicated window to each camera."
29707 msgstr ""
29708 "Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
29709 "instead of a dedicated window to each camera."
29710 
29711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
29712 #: fitsviewer/opsfits.ui:86
29713 #, kde-format
29714 msgid "Single window capture"
29715 msgstr "Single window capture"
29716 
29717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
29718 #: fitsviewer/opsfits.ui:96
29719 #, kde-format
29720 msgid ""
29721 "Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
29722 "dedicated window to each file."
29723 msgstr ""
29724 "Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
29725 "dedicated window to each file."
29726 
29727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
29728 #: fitsviewer/opsfits.ui:102
29729 #, kde-format
29730 msgid "Single window open"
29731 msgstr "Single window open"
29732 
29733 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
29734 #: fitsviewer/opsfits.ui:112
29735 #, kde-format
29736 msgid ""
29737 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
29738 msgstr ""
29739 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
29740 
29741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
29742 #: fitsviewer/opsfits.ui:115
29743 #, kde-format
29744 msgid "Focus on receiving an image"
29745 msgstr "Focus on receiving an image"
29746 
29747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
29748 #: fitsviewer/opsfits.ui:122
29749 #, kde-format
29750 msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
29751 msgstr "Make FITS Viewer window independent from KStars"
29752 
29753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29754 #: fitsviewer/opsfits.ui:134
29755 #, fuzzy, kde-format
29756 #| msgid "HiPS Update"
29757 msgid "HiPS opacity:"
29758 msgstr "HiPS Update"
29759 
29760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29761 #: fitsviewer/opsfits.ui:141
29762 #, fuzzy, kde-format
29763 #| msgid "X Offset:"
29764 msgid "HiPS offset:"
29765 msgstr "X Offset:"
29766 
29767 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29768 #: fitsviewer/opsfits.ui:195
29769 #, kde-format
29770 msgid "Down Sampling"
29771 msgstr "Down Sampling"
29772 
29773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
29774 #: fitsviewer/opsfits.ui:216
29775 #, kde-format
29776 msgid ""
29777 "<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
29778 "resources.</p></body></html>"
29779 msgstr ""
29780 "<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
29781 "resources.</p></body></html>"
29782 
29783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
29784 #: fitsviewer/opsfits.ui:219
29785 #, kde-format
29786 msgid "Adaptive sampling"
29787 msgstr "Adaptive sampling"
29788 
29789 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
29790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
29791 #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
29792 #: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883
29793 #, kde-format
29794 msgid ""
29795 "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
29796 "stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
29797 "coarse resolution and fast."
29798 msgstr ""
29799 "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
29800 "stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
29801 "coarse resolution and fast."
29802 
29803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
29804 #: fitsviewer/opsfits.ui:229
29805 #, kde-format
29806 msgid "Stretch preview:"
29807 msgstr "Stretch preview:"
29808 
29809 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clippingBox)
29810 #: fitsviewer/opsfits.ui:255
29811 #, kde-format
29812 msgid "Clipping Limits"
29813 msgstr "Clipping Limits"
29814 
29815 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping64KLabel)
29816 #: fitsviewer/opsfits.ui:276
29817 #, kde-format
29818 msgid "Clipping value for 16-bit values."
29819 msgstr "Clipping value for 16-bit values."
29820 
29821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping64KLabel)
29822 #: fitsviewer/opsfits.ui:279
29823 #, kde-format
29824 msgid "16bit threshold:"
29825 msgstr "16bit threshold:"
29826 
29827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping64KValue)
29828 #: fitsviewer/opsfits.ui:286
29829 #, kde-format
29830 msgid "64K Clipping value."
29831 msgstr "64K Clipping value."
29832 
29833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping256Label)
29834 #: fitsviewer/opsfits.ui:302
29835 #, kde-format
29836 msgid "Clipping value for 8-bit values."
29837 msgstr "Clipping value for 8-bit values."
29838 
29839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping256Label)
29840 #: fitsviewer/opsfits.ui:305
29841 #, kde-format
29842 msgid "8Bit threshold:"
29843 msgstr "8Bit threshold:"
29844 
29845 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping256Value)
29846 #: fitsviewer/opsfits.ui:312
29847 #, kde-format
29848 msgid "Byte Clipping value."
29849 msgstr "Byte Clipping value."
29850 
29851 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29852 #: fitsviewer/opsfits.ui:333
29853 #, kde-format
29854 msgid "Processing"
29855 msgstr "Processing"
29856 
29857 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
29858 #: fitsviewer/opsfits.ui:354
29859 #, kde-format
29860 msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
29861 msgstr "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
29862 
29863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
29864 #: fitsviewer/opsfits.ui:357
29865 #, kde-format
29866 msgid "Auto stretch"
29867 msgstr "Auto stretch"
29868 
29869 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
29870 #: fitsviewer/opsfits.ui:364
29871 #, kde-format
29872 msgid ""
29873 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
29874 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
29875 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
29876 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
29877 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
29878 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
29879 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
29880 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
29881 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
29882 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
29883 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
29884 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
29885 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
29886 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
29887 "processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
29888 msgstr ""
29889 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
29890 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
29891 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
29892 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
29893 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
29894 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only greyscale images "
29895 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
29896 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
29897 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
29898 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
29899 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
29900 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
29901 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
29902 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
29903 "processed. Only greyscale images are shown.</li></ul></body></html>"
29904 
29905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
29906 #: fitsviewer/opsfits.ui:367
29907 #, kde-format
29908 msgid "Limited resources mode"
29909 msgstr "Limited resources mode"
29910 
29911 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
29912 #: fitsviewer/opsfits.ui:374
29913 #, kde-format
29914 msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
29915 msgstr "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
29916 
29917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
29918 #: fitsviewer/opsfits.ui:377
29919 #, kde-format
29920 msgid "Auto debayer"
29921 msgstr "Auto debayer"
29922 
29923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
29924 #: fitsviewer/opsfits.ui:387
29925 #, kde-format
29926 msgid ""
29927 "<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
29928 "when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
29929 "Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
29930 "unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
29931 "body></html>"
29932 msgstr ""
29933 "<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
29934 "when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
29935 "Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
29936 "unpredictable behaviour resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
29937 "body></html>"
29938 
29939 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
29940 #: fitsviewer/opsfits.ui:390
29941 #, kde-format
29942 msgid "Auto WCS"
29943 msgstr "Auto WCS"
29944 
29945 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
29946 #: fitsviewer/opsfits.ui:397
29947 #, kde-format
29948 msgid ""
29949 "Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
29950 msgstr ""
29951 "Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
29952 
29953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
29954 #: fitsviewer/opsfits.ui:400
29955 #, kde-format
29956 msgid "3D cube"
29957 msgstr "3D cube"
29958 
29959 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
29960 #: fitsviewer/opsfits.ui:410
29961 #, kde-format
29962 msgid ""
29963 "<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
29964 "p></body></html>"
29965 msgstr ""
29966 "<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
29967 "p></body></html>"
29968 
29969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
29970 #: fitsviewer/opsfits.ui:413
29971 #, kde-format
29972 msgid "Non linear histogram"
29973 msgstr "Non linear histogram"
29974 
29975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
29976 #: fitsviewer/opsfits.ui:420
29977 #, kde-format
29978 msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
29979 msgstr "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
29980 
29981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
29982 #: fitsviewer/opsfits.ui:423
29983 #, kde-format
29984 msgid "Auto compute HFR"
29985 msgstr "Auto compute HFR"
29986 
29987 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
29988 #: fitsviewer/opsfits.ui:433
29989 #, no-c-format, kde-format
29990 msgid ""
29991 "When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
29992 msgstr ""
29993 "When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
29994 
29995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
29996 #: fitsviewer/opsfits.ui:436
29997 #, kde-format
29998 msgid "Quick HFR"
29999 msgstr "Quick HFR"
30000 
30001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
30002 #: fitsviewer/opsfits.ui:451
30003 #, kde-format
30004 msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
30005 msgstr "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
30006 
30007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
30008 #: fitsviewer/opsfits.ui:454
30009 #, kde-format
30010 msgid "HFR SEP profile:"
30011 msgstr "HFR SEP profile:"
30012 
30013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition)
30014 #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer)
30015 #: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503
30016 #, kde-format
30017 msgid ""
30018 "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to "
30019 "speed up detecting stars. This may significantly speed up source extraction "
30020 "but may result in unstable operation."
30021 msgstr ""
30022 "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to "
30023 "speed up detecting stars. This may significantly speed up source extraction "
30024 "but may result in unstable operation."
30025 
30026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition)
30027 #: fitsviewer/opsfits.ui:482
30028 #, fuzzy, kde-format
30029 #| msgid "StellarSolver Partitioning"
30030 msgid "StellarSolver partitioning"
30031 msgstr "StellarSolver Partitioning"
30032 
30033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolveButton)
30034 #: fitsviewer/platesolve.ui:47
30035 #, kde-format
30036 msgid "Plate solve the image using the parameters below."
30037 msgstr ""
30038 
30039 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
30040 #: fitsviewer/platesolve.ui:101
30041 #, kde-format
30042 msgid "<p>The units of the imager scale bounds."
30043 msgstr ""
30044 
30045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
30046 #: fitsviewer/platesolve.ui:108
30047 #, fuzzy, kde-format
30048 #| msgid "Image width:"
30049 msgid "image width º"
30050 msgstr "Image width:"
30051 
30052 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
30053 #: fitsviewer/platesolve.ui:113
30054 #, fuzzy, kde-format
30055 #| msgid "Image width:"
30056 msgid "image width '"
30057 msgstr "Image width:"
30058 
30059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
30060 #: fitsviewer/platesolve.ui:118
30061 #, fuzzy, kde-format
30062 #| msgid "arcsec"
30063 msgid "arcsec/pixel"
30064 msgstr "arcsec"
30065 
30066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition)
30067 #: fitsviewer/platesolve.ui:139
30068 #, fuzzy, kde-format
30069 #| msgid ""
30070 #| "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have "
30071 #| "to search in other areas of the sky."
30072 msgid ""
30073 "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to "
30074 "search in other areas of the sky."
30075 msgstr ""
30076 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
30077 "search in other areas of the sky."
30078 
30079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition)
30080 #: fitsviewer/platesolve.ui:164
30081 #, kde-format
30082 msgid ""
30083 "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap."
30084 msgstr ""
30085 
30086 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel)
30087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle)
30088 #: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331
30089 #, fuzzy, kde-format
30090 #| msgid "Rotation magnitude in degrees"
30091 msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)."
30092 msgstr "Rotation magnitude in degrees"
30093 
30094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel)
30095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile)
30096 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile)
30097 #: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373
30098 #: options/opsimageoverlay.ui:255
30099 #, fuzzy, kde-format
30100 #| msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
30101 msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving"
30102 msgstr "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
30103 
30104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
30105 #: fitsviewer/solveInfo.ui:71
30106 #, kde-format
30107 msgid "DE"
30108 msgstr "DE"
30109 
30110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
30111 #: fitsviewer/solveInfo.ui:76
30112 #, kde-format
30113 msgid "PixScale"
30114 msgstr "PixScale"
30115 
30116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
30117 #: fitsviewer/solveInfo.ui:81
30118 #, kde-format
30119 msgid "Rotation"
30120 msgstr "Rotation"
30121 
30122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
30123 #: fitsviewer/solveInfo.ui:99
30124 #, kde-format
30125 msgid "Solve Image"
30126 msgstr "Solve Image"
30127 
30128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
30129 #: fitsviewer/solveInfo.ui:106
30130 #, kde-format
30131 msgid "Solve Options"
30132 msgstr "Solve Options"
30133 
30134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
30135 #: fitsviewer/solveInfo.ui:113
30136 #, kde-format
30137 msgid "Display Log"
30138 msgstr "Display Log"
30139 
30140 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
30141 #, kde-format
30142 msgid "Pixel Values"
30143 msgstr "Pixel Values"
30144 
30145 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
30146 #, kde-format
30147 msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
30148 msgstr "Could not initialise the OpenGL context."
30149 
30150 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
30151 #, kde-format
30152 msgctxt "@title:window"
30153 msgid "View Star Profile"
30154 msgstr "View Star Profile"
30155 
30156 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
30157 #, kde-format
30158 msgid "Maximum Value on the graph"
30159 msgstr "Maximum Value on the graph"
30160 
30161 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
30162 #, kde-format
30163 msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
30164 msgstr "Cut-off Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
30165 
30166 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
30167 #, kde-format
30168 msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
30169 msgstr "Enable or Disable the Max Value Cut-off"
30170 
30171 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
30172 #, kde-format
30173 msgid "Toggle Cutoff"
30174 msgstr "Toggle Cutoff"
30175 
30176 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
30177 #, kde-format
30178 msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
30179 msgstr "Sets the Minimum Value on the graph"
30180 
30181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
30182 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
30183 #, kde-format
30184 msgid "Min"
30185 msgstr "Min"
30186 
30187 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
30188 #, kde-format
30189 msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
30190 msgstr "Sets the Maximum Value on the graph"
30191 
30192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
30193 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
30194 #, kde-format
30195 msgid "Max"
30196 msgstr "Max"
30197 
30198 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
30199 #, kde-format
30200 msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
30201 msgstr "Sets the Cut-off Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
30202 
30203 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
30204 #, kde-format
30205 msgid "Cut"
30206 msgstr "Cut"
30207 
30208 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
30209 #, kde-format
30210 msgid "Minimum Value on the graph"
30211 msgstr "Minimum Value on the graph"
30212 
30213 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
30214 #, kde-format
30215 msgid "AutoScale"
30216 msgstr "AutoScale"
30217 
30218 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
30219 #, kde-format
30220 msgid ""
30221 "Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
30222 "Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
30223 msgstr ""
30224 "Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
30225 "Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
30226 
30227 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
30228 #, kde-format
30229 msgid "Hides and shows the scaling side panel"
30230 msgstr "Hides and shows the scaling side panel"
30231 
30232 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
30233 #, kde-format
30234 msgid "Changes the type of selection"
30235 msgstr "Changes the type of selection"
30236 
30237 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
30238 #, kde-format
30239 msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
30240 msgstr "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
30241 
30242 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
30243 #, kde-format
30244 msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
30245 msgstr "Shows the x, y coordinates of star centres in the frame"
30246 
30247 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
30248 #, kde-format
30249 msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
30250 msgstr "Shows the HFR of stars in the frame"
30251 
30252 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
30253 #, kde-format
30254 msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
30255 msgstr "Shows the peak values of star centres in the frame"
30256 
30257 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
30258 #, kde-format
30259 msgid "Changes the sample size shown in the graph"
30260 msgstr "Changes the sample size shown in the graph"
30261 
30262 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
30263 #, kde-format
30264 msgid "Zooms the view to preset locations."
30265 msgstr "Zooms the view to preset locations."
30266 
30267 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
30268 #, fuzzy, kde-format
30269 #| msgid "ZoomTo:"
30270 msgid "ZoomTo"
30271 msgstr "ZoomTo:"
30272 
30273 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
30274 #, kde-format
30275 msgid "Front"
30276 msgstr "Front"
30277 
30278 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
30279 #, kde-format
30280 msgid "Front High"
30281 msgstr "Front High"
30282 
30283 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
30284 #, kde-format
30285 msgid "Overhead"
30286 msgstr "Overhead"
30287 
30288 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
30289 #, kde-format
30290 msgid "Iso. L"
30291 msgstr "Iso. L"
30292 
30293 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
30294 #, kde-format
30295 msgid "Iso. R"
30296 msgstr "Iso. R"
30297 
30298 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
30299 #, kde-format
30300 msgid "Selected"
30301 msgstr "Selected"
30302 
30303 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
30304 #, kde-format
30305 msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
30306 msgstr "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
30307 
30308 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
30309 #, kde-format
30310 msgid "Selects the Vertical Value"
30311 msgstr "Selects the Vertical Value"
30312 
30313 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
30314 #, kde-format
30315 msgid "Selects the Horizontal Value"
30316 msgstr "Selects the Horizontal Value"
30317 
30318 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
30319 #, kde-format
30320 msgid "Vertical: "
30321 msgstr "Vertical: "
30322 
30323 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
30324 #, kde-format
30325 msgid "Horizontal: "
30326 msgstr "Horizontal: "
30327 
30328 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
30329 #, kde-format
30330 msgid "Zooms automatically as the sliders change"
30331 msgstr "Zooms automatically as the sliders change"
30332 
30333 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
30334 #, kde-format
30335 msgid "Changes the color scheme"
30336 msgstr "Changes the colour scheme"
30337 
30338 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
30339 #, kde-format
30340 msgid "Cut: %1"
30341 msgstr "Cut: %1"
30342 
30343 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
30344 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
30345 #, kde-format
30346 msgid "Max: %1"
30347 msgstr "Max: %1"
30348 
30349 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
30350 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
30351 #, kde-format
30352 msgid "Min: %1"
30353 msgstr "Min: %1"
30354 
30355 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
30356 #, kde-format
30357 msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
30358 msgstr "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
30359 
30360 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
30361 #, kde-format
30362 msgid "Cut Disabled"
30363 msgstr "Cut Disabled"
30364 
30365 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
30366 #, kde-format
30367 msgid "Star %1: "
30368 msgstr "Star %1: "
30369 
30370 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
30371 #, kde-format
30372 msgid "(%1, %2) "
30373 msgstr "(%1, %2) "
30374 
30375 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
30376 #, kde-format
30377 msgid "HFR: %1  "
30378 msgstr "HFR: %1  "
30379 
30380 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
30381 #, kde-format
30382 msgid "Peak: %1"
30383 msgstr "Peak: %1"
30384 
30385 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
30386 #, kde-format
30387 msgid "Star %1"
30388 msgstr "Star %1"
30389 
30390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
30391 #: fitsviewer/statform.ui:76
30392 #, kde-format
30393 msgid "Bitpix"
30394 msgstr "Bitpix"
30395 
30396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
30397 #: fitsviewer/statform.ui:96
30398 #, kde-format
30399 msgid "Mean"
30400 msgstr "Mean"
30401 
30402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
30403 #: fitsviewer/statform.ui:106
30404 #, kde-format
30405 msgid "Std. Dev"
30406 msgstr "Std. Dev"
30407 
30408 #: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
30409 #, kde-format
30410 msgid "Show Capture Process Information"
30411 msgstr "Show Capture Process Information"
30412 
30413 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
30414 #: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497
30415 #, kde-format
30416 msgid "Display"
30417 msgstr "Display"
30418 
30419 #: hips/hipsmanager.cpp:100
30420 #, kde-format
30421 msgid "Cache"
30422 msgstr "Cache"
30423 
30424 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
30425 #: hips/hipsmanager.cpp:104 tools/altvstime.ui:46
30426 #, kde-format
30427 msgid "Sources"
30428 msgstr "Sources"
30429 
30430 #: hips/opships.cpp:42
30431 #, kde-format
30432 msgctxt "@title:window"
30433 msgid "HiPS Offline Storage"
30434 msgstr "HiPS Offline Storage"
30435 
30436 #: hips/opships.cpp:82
30437 #, kde-format
30438 msgid "HiPS Update"
30439 msgstr "HiPS Update"
30440 
30441 #: hips/opships.cpp:82
30442 #, kde-format
30443 msgid "Downloading HiPS sources..."
30444 msgstr "Downloading HiPS sources..."
30445 
30446 #: hips/opships.cpp:156
30447 #, kde-format
30448 msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
30449 msgstr "Error downloading HiPS sources: %1"
30450 
30451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
30452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
30453 #: hips/opshipscache.ui:42 hips/opshipscache.ui:52
30454 #, kde-format
30455 msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
30456 msgstr "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
30457 
30458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
30459 #: hips/opshipscache.ui:45
30460 #, kde-format
30461 msgid "Disk:"
30462 msgstr "Disk:"
30463 
30464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30466 #: hips/opshipscache.ui:68 hips/opshipscache.ui:101
30467 #, kde-format
30468 msgid "MB"
30469 msgstr "MB"
30470 
30471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
30472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
30473 #: hips/opshipscache.ui:75 hips/opshipscache.ui:85
30474 #, kde-format
30475 msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
30476 msgstr "Cache space in RAM used to store HiPS images."
30477 
30478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30479 #: hips/opshipscache.ui:78
30480 #, kde-format
30481 msgid "Memory:"
30482 msgstr "Memory:"
30483 
30484 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource)
30485 #: hips/opshipscache.ui:130
30486 #, kde-format
30487 msgid ""
30488 "Do not download HiPS from Internet. Use DSS offline storage path to load all "
30489 "data."
30490 msgstr ""
30491 "Do not download HiPS from Internet. Use DSS offline storage path to load all "
30492 "data."
30493 
30494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource)
30495 #: hips/opshipscache.ui:133
30496 #, kde-format
30497 msgid "DSS Offline Source"
30498 msgstr "DSS Offline Source"
30499 
30500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
30501 #: hips/opshipsdisplay.ui:17
30502 #, kde-format
30503 msgid "Show HiPS grid"
30504 msgstr "Show HiPS grid"
30505 
30506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
30507 #: hips/opshipsdisplay.ui:24
30508 #, kde-format
30509 msgid "Show HiPS While Panning"
30510 msgstr "Show HiPS While Panning"
30511 
30512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
30513 #: hips/opshipsdisplay.ui:31
30514 #, kde-format
30515 msgid "Linear interpolation"
30516 msgstr "Linear interpolation"
30517 
30518 #: indi/clientmanager.cpp:287
30519 #, kde-format
30520 msgid "Failed to connect to INDI server %1:%2"
30521 msgstr "Failed to connect to INDI server %1:%2"
30522 
30523 #: indi/clientmanager.cpp:292
30524 #, kde-format
30525 msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3"
30526 msgstr "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3"
30527 
30528 #: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
30529 #: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
30530 #, kde-format
30531 msgid "Could not connect to the Web Manager"
30532 msgstr "Could not connect to the Web Manager"
30533 
30534 #: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
30535 #: indi/clientmanagerlite.cpp:219
30536 #, kde-format
30537 msgid "Invalid response from Web Manager"
30538 msgstr "Invalid response from Web Manager"
30539 
30540 #: indi/clientmanagerlite.cpp:230
30541 #, kde-format
30542 msgid "Web Manager Status: Online"
30543 msgstr "Web Manager Status: Online"
30544 
30545 #: indi/clientmanagerlite.cpp:232
30546 #, kde-format
30547 msgid "Active Profile: %1"
30548 msgstr "Active Profile: %1"
30549 
30550 #: indi/clientmanagerlite.cpp:237
30551 #, kde-format
30552 msgid "Web Manager Status: Offline"
30553 msgstr "Web Manager Status: Offline"
30554 
30555 #: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
30556 #, kde-format, kde-kuit-format
30557 msgid "Web Manager Status:"
30558 msgstr "Web Manager Status:"
30559 
30560 #: indi/clientmanagerlite.cpp:796
30561 #, kde-format
30562 msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
30563 msgstr "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
30564 
30565 #: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
30566 #, kde-format
30567 msgid ""
30568 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
30569 "CR2 to JPEG."
30570 msgstr ""
30571 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
30572 "CR2 to JPEG."
30573 
30574 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, collimationOptions)
30575 #: indi/collimationOptions.ui:20
30576 #, fuzzy, kde-format
30577 #| msgid "Constellation Name Options"
30578 msgid "Collimation Overlay Options"
30579 msgstr "Constellation Name Options"
30580 
30581 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB)
30582 #: indi/collimationOptions.ui:55
30583 #, kde-format
30584 msgid "Create a new Collimation Overlay Element"
30585 msgstr ""
30586 
30587 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB)
30588 #: indi/collimationOptions.ui:78
30589 #, kde-format
30590 msgid "Delete the selected Collimation Overlay Element"
30591 msgstr ""
30592 
30593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, elementNamesList)
30594 #: indi/collimationOptions.ui:123
30595 #, kde-format
30596 msgid "Collimation Overlay Element name (double click to edit)"
30597 msgstr ""
30598 
30599 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, elementConfigBox)
30600 #: indi/collimationOptions.ui:143
30601 #, kde-format
30602 msgid "Collimation Overlay Element"
30603 msgstr ""
30604 
30605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, enableLabel)
30606 #: indi/collimationOptions.ui:164
30607 #, kde-format
30608 msgid "Select whether this Element is enabled or not"
30609 msgstr ""
30610 
30611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, enableLabel)
30612 #: indi/collimationOptions.ui:167
30613 #, fuzzy, kde-format
30614 #| msgid "Enable"
30615 msgid "Enable:"
30616 msgstr "Enable"
30617 
30618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameB)
30619 #: indi/collimationOptions.ui:192
30620 #, fuzzy, kde-format
30621 #| msgid "File name"
30622 msgid "Rename"
30623 msgstr "File name"
30624 
30625 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nameLabel)
30626 #: indi/collimationOptions.ui:211
30627 #, kde-format
30628 msgid ""
30629 "Enter a name for this Collimation Overlay Element. If left empty a name will "
30630 "be generated based on the Type selected."
30631 msgstr ""
30632 
30633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, colourLabel)
30634 #: indi/collimationOptions.ui:231
30635 #, fuzzy, kde-format
30636 #| msgid "Select color for the FOV symbol"
30637 msgid "Select color for the Element"
30638 msgstr "Select colour for the FOV symbol"
30639 
30640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetYLabel)
30641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeYLabel)
30642 #: indi/collimationOptions.ui:263 indi/collimationOptions.ui:399
30643 #, fuzzy, kde-format
30644 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
30645 #| msgid "Y"
30646 msgid "Y"
30647 msgstr "Y"
30648 
30649 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colourButton)
30650 #: indi/collimationOptions.ui:293
30651 #, fuzzy, kde-format
30652 #| msgid "The color for the constellation names."
30653 msgid "Select a color for the Collimation Overlay Element."
30654 msgstr "The colour for the constellation names."
30655 
30656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, thicknessLabel)
30657 #: indi/collimationOptions.ui:310
30658 #, kde-format
30659 msgid "Set the line thickness used to draw the element."
30660 msgstr ""
30661 
30662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel)
30663 #: indi/collimationOptions.ui:313
30664 #, fuzzy, kde-format
30665 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
30666 #| msgid "Whiteness"
30667 msgid "Thickness:"
30668 msgstr "Whiteness"
30669 
30670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, offsetLabel)
30671 #: indi/collimationOptions.ui:329
30672 #, kde-format
30673 msgid ""
30674 "Set the Element's offset from its Anchor. For an Anchor Element this is from "
30675 "the center of the image."
30676 msgstr ""
30677 
30678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sizeLabel)
30679 #: indi/collimationOptions.ui:339
30680 #, fuzzy, kde-format
30681 #| msgid "Set the width of the xplanet image"
30682 msgid "Set the size of the Element"
30683 msgstr "Set the width of the xplanet image"
30684 
30685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, linkXYB)
30686 #: indi/collimationOptions.ui:389
30687 #, kde-format
30688 msgid "Link X & Y sizes"
30689 msgstr ""
30690 
30691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeLabel)
30692 #: indi/collimationOptions.ui:424
30693 #, kde-format
30694 msgid "Select the type of Collimation Overlay Element"
30695 msgstr ""
30696 
30697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, countLabel)
30698 #: indi/collimationOptions.ui:437
30699 #, kde-format
30700 msgid "Select number of occurrences of the object type within this element"
30701 msgstr ""
30702 
30703 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
30704 #: indi/collimationOptions.ui:459
30705 #, kde-format
30706 msgid "If there is more than one occurrence set the base rotation angle."
30707 msgstr ""
30708 
30709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pcdLabel)
30710 #: indi/collimationOptions.ui:487
30711 #, kde-format
30712 msgid ""
30713 "Set the Pitch Circle Diameter where there are multiple occurrences (Count >1)"
30714 msgstr ""
30715 
30716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pcdLabel)
30717 #: indi/collimationOptions.ui:490
30718 #, kde-format
30719 msgid "PCD:"
30720 msgstr ""
30721 
30722 #: indi/customdrivers.cpp:106
30723 #, kde-format
30724 msgid "Label already exists. Label must be unique."
30725 msgstr "Label already exists. Label must be unique."
30726 
30727 #: indi/customdrivers.cpp:122
30728 #, kde-format
30729 msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
30730 msgstr "Failed to add new driver. Is the label unique?"
30731 
30732 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
30733 #: indi/customdrivers.ui:14
30734 #, kde-format
30735 msgid "Custom Drivers"
30736 msgstr "Custom Drivers"
30737 
30738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
30739 #: indi/customdrivers.ui:55
30740 #, kde-format
30741 msgid "Driver:"
30742 msgstr "Driver:"
30743 
30744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
30745 #: indi/customdrivers.ui:75
30746 #, kde-format
30747 msgid "Family:"
30748 msgstr "Family:"
30749 
30750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
30751 #: indi/customdrivers.ui:85
30752 #, kde-format
30753 msgid "Executable:"
30754 msgstr "Executable:"
30755 
30756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
30757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30758 #: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
30759 #, kde-format
30760 msgid "Label:"
30761 msgstr "Label:"
30762 
30763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
30764 #: indi/customdrivers.ui:120
30765 #, kde-format
30766 msgid "*"
30767 msgstr "*"
30768 
30769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30770 #: indi/customdrivers.ui:132
30771 #, kde-format
30772 msgid "Manufacturer:"
30773 msgstr "Manufacturer:"
30774 
30775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
30776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
30777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
30778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
30779 #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:418
30780 #: oal/equipmentwriter.ui:892 oal/equipmentwriter.ui:1229
30781 #, kde-format
30782 msgid "Add New"
30783 msgstr "Add New"
30784 
30785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30786 #: indi/customdrivers.ui:210
30787 #, kde-format
30788 msgid ""
30789 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
30790 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
30791 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
30792 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
30793 msgstr ""
30794 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
30795 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
30796 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
30797 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
30798 
30799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30800 #: indi/customdrivers.ui:246
30801 #, kde-format
30802 msgid ""
30803 "<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
30804 "effect.</p></body></html>"
30805 msgstr ""
30806 "<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
30807 "effect.</p></body></html>"
30808 
30809 #: indi/drivermanager.cpp:106
30810 #, kde-format
30811 msgctxt "@title:window"
30812 msgid "Device Manager"
30813 msgstr "Device Manager"
30814 
30815 #: indi/drivermanager.cpp:296
30816 #, kde-format
30817 msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
30818 msgstr "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
30819 
30820 #: indi/drivermanager.cpp:357 indi/indidriver.cpp:309
30821 #, kde-format, kde-kuit-format
30822 msgid "Cannot start INDI server: port error."
30823 msgstr "Cannot start INDI server: port error."
30824 
30825 #: indi/drivermanager.cpp:365
30826 #, kde-format
30827 msgid "Failed to create local INDI server"
30828 msgstr "Failed to create local INDI server"
30829 
30830 #: indi/drivermanager.cpp:621 indi/indidriver.cpp:291
30831 #, kde-format, kde-kuit-format
30832 msgid "Invalid port entry: %1"
30833 msgstr "Invalid port entry: %1"
30834 
30835 #: indi/drivermanager.cpp:817
30836 #, kde-format
30837 msgid "Connected to INDI server"
30838 msgstr "Connected to INDI server"
30839 
30840 #: indi/drivermanager.cpp:1009 indi/indidriver.cpp:487
30841 #, kde-format, kde-kuit-format
30842 msgid ""
30843 "Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
30844 "Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
30845 msgstr ""
30846 "Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
30847 "Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
30848 
30849 #: indi/drivermanager.cpp:1040 indi/indidriver.cpp:528
30850 #, kde-format, kde-kuit-format
30851 msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
30852 msgstr "Failed to open INDI Driver file: %1"
30853 
30854 #: indi/drivermanager.cpp:1406
30855 #, kde-format
30856 msgctxt "@title:window"
30857 msgid "Add Host"
30858 msgstr "Add Host"
30859 
30860 #: indi/drivermanager.cpp:1417 indi/indidriver.cpp:812
30861 #, kde-format, kde-kuit-format
30862 msgid "Error: the port number is invalid."
30863 msgstr "Error: the port number is invalid."
30864 
30865 #: indi/drivermanager.cpp:1430 indi/indidriver.cpp:822
30866 #, kde-format, kde-kuit-format
30867 msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
30868 msgstr "Host: %1 Port: %2 already exists."
30869 
30870 #: indi/drivermanager.cpp:1458
30871 #, kde-format
30872 msgctxt "@title:window"
30873 msgid "Modify Host"
30874 msgstr "Modify Host"
30875 
30876 #: indi/drivermanager.cpp:1504 indi/indidriver.cpp:890
30877 #, kde-format, kde-kuit-format
30878 msgid "You need to disconnect the client before removing it."
30879 msgstr "You need to disconnect the client before removing it."
30880 
30881 #: indi/drivermanager.cpp:1510 indi/indidriver.cpp:895
30882 #, kde-format, kde-kuit-format
30883 msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
30884 msgstr "Are you sure you want to remove the %1 client?"
30885 
30886 #: indi/drivermanager.cpp:1535 indi/indidriver.cpp:920
30887 #, kde-format, kde-kuit-format
30888 msgid ""
30889 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
30890 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
30891 msgstr ""
30892 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
30893 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
30894 
30895 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
30896 #: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
30897 #, kde-format, kde-kuit-format
30898 msgid "Device Manager"
30899 msgstr "Device Manager"
30900 
30901 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
30902 #: indi/drivermanager.ui:39
30903 #, kde-format
30904 msgid "Local/Server"
30905 msgstr "Local/Server"
30906 
30907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
30908 #: indi/drivermanager.ui:61
30909 #, kde-format
30910 msgid "Device"
30911 msgstr "Device"
30912 
30913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
30914 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
30915 #: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
30916 #, kde-format
30917 msgid "Mode"
30918 msgstr "Mode"
30919 
30920 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
30921 #: indi/drivermanager.ui:95
30922 #, kde-format
30923 msgid "Server Log"
30924 msgstr "Server Log"
30925 
30926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
30927 #: indi/drivermanager.ui:153
30928 #, kde-format
30929 msgid "Local"
30930 msgstr "Local"
30931 
30932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
30933 #: indi/drivermanager.ui:169
30934 #, kde-format
30935 msgid "Server"
30936 msgstr "Server"
30937 
30938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
30939 #: indi/drivermanager.ui:209
30940 #, kde-format
30941 msgid "Run Service"
30942 msgstr "Run Service"
30943 
30944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
30945 #: indi/drivermanager.ui:216
30946 #, kde-format
30947 msgid "Stop Service"
30948 msgstr "Stop Service"
30949 
30950 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
30951 #: indi/drivermanager.ui:242
30952 #, kde-format
30953 msgid "Client"
30954 msgstr "Client"
30955 
30956 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
30957 #: indi/drivermanager.ui:276
30958 #, kde-format
30959 msgid "Hosts"
30960 msgstr "Hosts"
30961 
30962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
30963 #: indi/drivermanager.ui:297
30964 #, kde-format
30965 msgid "Add..."
30966 msgstr "Add..."
30967 
30968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
30969 #: indi/drivermanager.ui:304
30970 #, kde-format
30971 msgid "Modify..."
30972 msgstr "Modify..."
30973 
30974 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
30975 #: indi/drivermanager.ui:340
30976 #, kde-format
30977 msgid "Connection"
30978 msgstr "Connection"
30979 
30980 #: indi/guimanager.cpp:72
30981 #, kde-format
30982 msgctxt "@title:window"
30983 msgid "INDI Control Panel"
30984 msgstr "INDI Control Panel"
30985 
30986 #: indi/guimanager.cpp:156
30987 #, kde-format
30988 msgid ""
30989 "No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
30990 "from the Device Manager in the devices menu."
30991 msgstr ""
30992 "No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
30993 "from the Device Manager in the devices menu."
30994 
30995 #: indi/indicamera.cpp:441
30996 #, kde-format
30997 msgid "Video Recording Stopped"
30998 msgstr "Video Recording Stopped"
30999 
31000 #: indi/indicamera.cpp:446
31001 #, kde-format
31002 msgid "Video Recording Started"
31003 msgstr "Video Recording Started"
31004 
31005 #: indi/indicamera.cpp:746
31006 #, kde-format
31007 msgid ""
31008 "Failed writing image to %1\n"
31009 "Please check folder, filename & permissions."
31010 msgstr ""
31011 "Failed writing image to %1\n"
31012 "Please check folder, filename & permissions."
31013 
31014 #: indi/indicamera.cpp:748
31015 #, kde-format
31016 msgid "Image Write Failed"
31017 msgstr "Image Write Failed"
31018 
31019 #: indi/indicamera.cpp:759
31020 #, kde-format
31021 msgid "%1 file saved to %2"
31022 msgstr "%1 file saved to %2"
31023 
31024 #: indi/indicamera.cpp:766
31025 #, kde-format
31026 msgid "Image file is received"
31027 msgstr "Image file is received"
31028 
31029 #: indi/indicamera.cpp:923
31030 #, kde-format
31031 msgid "%1 Preview"
31032 msgstr "%1 Preview"
31033 
31034 #: indi/indidevice.cpp:337
31035 #, kde-format
31036 msgctxt "INDI message shown in status bar"
31037 msgid "%1"
31038 msgstr "%1"
31039 
31040 #: indi/indidevice.cpp:340
31041 #, kde-format
31042 msgctxt "Message shown in INDI control panel"
31043 msgid "%1"
31044 msgstr "%1"
31045 
31046 #: indi/indidome.cpp:20
31047 #, kde-format
31048 msgid "Moving clockwise"
31049 msgstr "Moving clockwise"
31050 
31051 #: indi/indidome.cpp:20
31052 #, kde-format
31053 msgid "Moving counter clockwise"
31054 msgstr "Moving anticlockwise"
31055 
31056 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17
31057 #, kde-format
31058 msgid "UnParking"
31059 msgstr "UnParking"
31060 
31061 #: indi/indidome.cpp:116
31062 #, kde-format
31063 msgid "Dome parking is in progress"
31064 msgstr "Dome parking is in progress"
31065 
31066 #: indi/indidome.cpp:128
31067 #, kde-format
31068 msgid "Dome unparking is in progress"
31069 msgstr "Dome unparking is in progress"
31070 
31071 #: indi/indidome.cpp:140
31072 #, kde-format
31073 msgid "Dome parked"
31074 msgstr "Dome parked"
31075 
31076 #: indi/indidome.cpp:160
31077 #, kde-format
31078 msgid "Dome unparked"
31079 msgstr "Dome unparked"
31080 
31081 #: indi/indidome.cpp:237
31082 #, kde-format
31083 msgid "Shutter closing is in progress"
31084 msgstr "Shutter closing is in progress"
31085 
31086 #: indi/indidome.cpp:245
31087 #, kde-format
31088 msgid "Shutter opening is in progress"
31089 msgstr "Shutter opening is in progress"
31090 
31091 #: indi/indidome.cpp:253
31092 #, kde-format
31093 msgid "Shutter closed"
31094 msgstr "Shutter closed"
31095 
31096 #: indi/indidome.cpp:261
31097 #, kde-format
31098 msgid "Shutter opened"
31099 msgstr "Shutter opened"
31100 
31101 #: indi/indidriver.cpp:796
31102 #, kde-kuit-format
31103 msgid "Add Host"
31104 msgstr "Add Host"
31105 
31106 #: indi/indidriver.cpp:843
31107 #, kde-kuit-format
31108 msgid "Modify Host"
31109 msgstr "Modify Host"
31110 
31111 #: indi/indielement.cpp:351
31112 #, kde-format
31113 msgid "INDI DATA STREAM"
31114 msgstr "INDI DATA STREAM"
31115 
31116 #: indi/indielement.cpp:624
31117 #, kde-format
31118 msgid "Cannot open file %1 for reading"
31119 msgstr "Cannot open file %1 for reading"
31120 
31121 #: indi/indielement.cpp:633
31122 #, kde-format
31123 msgid "Not enough memory for file %1"
31124 msgstr "Not enough memory for file %1"
31125 
31126 #: indi/indilistener.cpp:236
31127 #, kde-format
31128 msgid "INDI Server Message"
31129 msgstr "INDI Server Message"
31130 
31131 #: indi/indimount.cpp:246
31132 #, kde-format
31133 msgid "Mount is slewing to target location"
31134 msgstr "Mount is slewing to target location"
31135 
31136 #: indi/indimount.cpp:262
31137 #, kde-format
31138 msgid "Mount arrived at target location"
31139 msgstr "Mount arrived at target location"
31140 
31141 #: indi/indimount.cpp:336
31142 #, kde-format
31143 msgid "Mount motion was aborted"
31144 msgstr "Mount motion was aborted"
31145 
31146 #: indi/indimount.cpp:457
31147 #, kde-format
31148 msgid "Mount parking failed"
31149 msgstr "Mount parking failed"
31150 
31151 #: indi/indimount.cpp:463
31152 #, kde-format
31153 msgid "Mount parking is in progress"
31154 msgstr "Mount parking is in progress"
31155 
31156 #: indi/indimount.cpp:471
31157 #, kde-format
31158 msgid "Mount unparking is in progress"
31159 msgstr "Mount unparking is in progress"
31160 
31161 #: indi/indimount.cpp:478
31162 #, kde-format
31163 msgid "Mount parked"
31164 msgstr "Mount parked"
31165 
31166 #: indi/indimount.cpp:496
31167 #, kde-format
31168 msgid "Mount unparked"
31169 msgstr "Mount unparked"
31170 
31171 #: indi/indimount.cpp:823
31172 #, kde-format
31173 msgid ""
31174 "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
31175 "irreversible eye damage!"
31176 msgstr ""
31177 "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
31178 "irreversible eye damage!"
31179 
31180 #: indi/indimount.cpp:824
31181 #, kde-format
31182 msgid "Sun Warning"
31183 msgstr "Sun Warning"
31184 
31185 #: indi/indimount.cpp:842
31186 #, kde-format
31187 msgid ""
31188 "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
31189 "%3)."
31190 msgstr ""
31191 "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
31192 "%3)."
31193 
31194 #: indi/indimount.cpp:876
31195 #, kde-format
31196 msgid ""
31197 "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
31198 msgstr ""
31199 "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
31200 
31201 #: indi/indimount.cpp:877
31202 #, kde-format
31203 msgid "Telescope Motion"
31204 msgstr "Telescope Motion"
31205 
31206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
31207 #: indi/indiproperty.cpp:223 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
31208 #, kde-format
31209 msgid "Time"
31210 msgstr "Time"
31211 
31212 #: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249
31213 #: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
31214 #, kde-format, kde-kuit-format
31215 msgid "Set"
31216 msgstr "Set"
31217 
31218 #: indi/indiproperty.cpp:292
31219 #, kde-format
31220 msgid ""
31221 "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
31222 msgstr ""
31223 "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
31224 
31225 #: indi/indiproperty.cpp:299
31226 #, kde-format
31227 msgid "Upload"
31228 msgstr "Upload"
31229 
31230 #: indi/indistd.cpp:399
31231 #, kde-format
31232 msgid "GPS Location"
31233 msgstr "GPS Location"
31234 
31235 #: indi/indistd.cpp:401
31236 #, kde-format
31237 msgid "Mount Location"
31238 msgstr "Mount Location"
31239 
31240 #: indi/indistd.cpp:638
31241 #, kde-format
31242 msgid "Data file saved to %1"
31243 msgstr "Data file saved to %1"
31244 
31245 #: indi/indiwebmanager.cpp:239
31246 #, kde-format
31247 msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
31248 msgstr "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
31249 
31250 #: indi/opsindi.cpp:41
31251 #, kde-format
31252 msgid "Internal or external INDI server?"
31253 msgstr "Internal or external INDI server?"
31254 
31255 #: indi/opsindi.cpp:43
31256 #, kde-format
31257 msgid "Internal or external INDI drivers?"
31258 msgstr "Internal or external INDI drivers?"
31259 
31260 #: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
31261 #, kde-format
31262 msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
31263 msgstr "You need to restart KStars for this change to take effect."
31264 
31265 #: indi/opsindi.cpp:89
31266 #, kde-format
31267 msgctxt "@title:window"
31268 msgid "FITS Default Directory"
31269 msgstr "FITS Default Directory"
31270 
31271 #: indi/opsindi.cpp:97
31272 #, kde-format
31273 msgctxt "@title:window"
31274 msgid "INDI Drivers Directory"
31275 msgstr "INDI Drivers Directory"
31276 
31277 #: indi/opsindi.cpp:109
31278 #, kde-format
31279 msgctxt "@title:window"
31280 msgid "Select INDIHub Agent"
31281 msgstr "Select INDIHub Agent"
31282 
31283 #: indi/opsindi.cpp:134
31284 #, kde-format
31285 msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
31286 msgstr "%1 is not a valid INDI server binary."
31287 
31288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
31289 #: indi/opsindi.ui:55
31290 #, kde-format
31291 msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
31292 msgstr "INDI Server binary is internal to the application bundle"
31293 
31294 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
31295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
31296 #: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
31297 #, kde-format
31298 msgid "Default INDI video port"
31299 msgstr "Default INDI video port"
31300 
31301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
31302 #: indi/opsindi.ui:68
31303 #, kde-format
31304 msgid "INDI server:"
31305 msgstr "INDI server:"
31306 
31307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
31308 #: indi/opsindi.ui:75
31309 #, kde-format
31310 msgid "Path to the indiserver binary"
31311 msgstr "Path to the indiserver binary"
31312 
31313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
31314 #: indi/opsindi.ui:92
31315 #, kde-format
31316 msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
31317 msgstr "INDI Drivers are internal to the application bundle"
31318 
31319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
31320 #: indi/opsindi.ui:105
31321 #, kde-format
31322 msgid "INDI drivers XML directory:"
31323 msgstr "INDI drivers XML directory:"
31324 
31325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
31326 #: indi/opsindi.ui:112
31327 #, kde-format
31328 msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
31329 msgstr "Path to the INDI drivers XML directory"
31330 
31331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
31332 #: indi/opsindi.ui:154
31333 #, kde-format
31334 msgid "INDIHub agent:"
31335 msgstr "INDIHub agent:"
31336 
31337 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
31338 #: indi/opsindi.ui:193
31339 #, kde-format
31340 msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
31341 msgstr "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
31342 
31343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
31344 #: indi/opsindi.ui:196
31345 #, kde-format
31346 msgid "Default FITS directory:"
31347 msgstr "Default FITS directory:"
31348 
31349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
31350 #: indi/opsindi.ui:240
31351 #, kde-format
31352 msgid ""
31353 "Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
31354 "Devices"
31355 msgstr ""
31356 "Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
31357 "Devices"
31358 
31359 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
31360 #: indi/opsindi.ui:243
31361 #, kde-format
31362 msgid "Time && Location Updates"
31363 msgstr "Time && Location Updates"
31364 
31365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
31366 #: indi/opsindi.ui:251
31367 #, kde-format
31368 msgid ""
31369 "<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
31370 "settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
31371 "KStars settings.</p></body></html>"
31372 msgstr ""
31373 "<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
31374 "settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
31375 "KStars settings.</p></body></html>"
31376 
31377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
31378 #: indi/opsindi.ui:254
31379 #, kde-format
31380 msgid "KStars updates all devices"
31381 msgstr "KStars updates all devices"
31382 
31383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
31384 #: indi/opsindi.ui:274
31385 #, kde-format
31386 msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
31387 msgstr "Enable time synchronisation upon connection between KStars and INDI"
31388 
31389 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
31390 #: indi/opsindi.ui:277
31391 #, kde-format
31392 msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
31393 msgstr "Synchronise KStars date and time automatically from the update source."
31394 
31395 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
31396 #: indi/opsindi.ui:290
31397 #, kde-format
31398 msgid ""
31399 "<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
31400 "location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
31401 "controller settings.</p></body></html>"
31402 msgstr ""
31403 "<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
31404 "location settings. KStars time and location settings are synchronised with "
31405 "controller settings.</p></body></html>"
31406 
31407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
31408 #: indi/opsindi.ui:293
31409 #, kde-format
31410 msgid "Mount updates KStars"
31411 msgstr "Mount updates KStars"
31412 
31413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
31414 #: indi/opsindi.ui:300
31415 #, kde-format
31416 msgid ""
31417 "Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
31418 "and INDI"
31419 msgstr ""
31420 "Enable geographic location synchronisation upon connection between KStars "
31421 "and INDI"
31422 
31423 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
31424 #: indi/opsindi.ui:303
31425 #, kde-format
31426 msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
31427 msgstr "Synchronise KStars location settings from the update source."
31428 
31429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
31430 #: indi/opsindi.ui:306
31431 #, kde-format
31432 msgid "Location"
31433 msgstr "Location"
31434 
31435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
31436 #: indi/opsindi.ui:316
31437 #, kde-format
31438 msgid ""
31439 "<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
31440 "settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
31441 "settings.</p></body></html>"
31442 msgstr ""
31443 "<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
31444 "settings. KStars time and location settings are synchronised with GPS "
31445 "settings.</p></body></html>"
31446 
31447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
31448 #: indi/opsindi.ui:319
31449 #, kde-format
31450 msgid "GPS updates KStars"
31451 msgstr "GPS updates KStars"
31452 
31453 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, skymapGroup)
31454 #: indi/opsindi.ui:331 kstarslite/qml/main.qml:162
31455 #, kde-format, kde-kuit-format
31456 msgid "Sky Map"
31457 msgstr "Sky Map"
31458 
31459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap)
31460 #: indi/opsindi.ui:349
31461 #, fuzzy, kde-format
31462 #| msgid "external Sky Map (experimental)"
31463 msgid "External Sky Map (experimental)"
31464 msgstr "external Sky Map (experimental)"
31465 
31466 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup)
31467 #: indi/opsindi.ui:372
31468 #, kde-format
31469 msgid ""
31470 "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
31471 "drivers"
31472 msgstr ""
31473 "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
31474 "drivers"
31475 
31476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
31477 #: indi/opsindi.ui:398
31478 #, kde-format
31479 msgid "Transfer buffer (MB):"
31480 msgstr "Transfer buffer (MB):"
31481 
31482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31483 #: indi/opsindi.ui:405
31484 #, kde-format
31485 msgid "Port from:"
31486 msgstr "Port from:"
31487 
31488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
31489 #: indi/opsindi.ui:412
31490 #, kde-format
31491 msgid "Port to:"
31492 msgstr "Port to:"
31493 
31494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31495 #: indi/opsindi.ui:503
31496 #, kde-format
31497 msgid "Display the telescope position on the sky map"
31498 msgstr "Display the telescope position on the sky map"
31499 
31500 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31501 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31502 #: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509
31503 #, kde-format
31504 msgid ""
31505 "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
31506 "motion across the sky."
31507 msgstr ""
31508 "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
31509 "motion across the sky."
31510 
31511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31512 #: indi/opsindi.ui:512
31513 #, kde-format
31514 msgid "&Telescope crosshair"
31515 msgstr "&Telescope crosshair"
31516 
31517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially)
31518 #: indi/opsindi.ui:541
31519 #, kde-format
31520 msgid "Open INDI window on EKOS startup"
31521 msgstr ""
31522 
31523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially)
31524 #: indi/opsindi.ui:544
31525 #, fuzzy, kde-format
31526 #| msgid "INDI window width"
31527 msgid "INDI window on startup"
31528 msgstr "INDI window width"
31529 
31530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
31531 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
31532 #: indi/opsindi.ui:561 kstars.kcfg:207
31533 #, kde-format
31534 msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
31535 msgstr "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogues."
31536 
31537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
31538 #: indi/opsindi.ui:564
31539 #, kde-format
31540 msgid "Message notifications"
31541 msgstr "Message notifications"
31542 
31543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
31544 #: indi/opsindi.ui:587
31545 #, kde-format
31546 msgid "Show INDI Logs..."
31547 msgstr "Show INDI Logs..."
31548 
31549 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
31550 #: indi/recordingoptions.ui:14
31551 #, kde-format
31552 msgid "Recording Options"
31553 msgstr "Recording Options"
31554 
31555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
31556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
31557 #: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
31558 #, kde-format
31559 msgid "Record stream for specified duration in seconds"
31560 msgstr "Record stream for specified duration in seconds"
31561 
31562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
31563 #: indi/recordingoptions.ui:40
31564 #, fuzzy, kde-format
31565 #| msgid "Duration"
31566 msgid "Duration:"
31567 msgstr "Duration"
31568 
31569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
31570 #: indi/recordingoptions.ui:65
31571 #, kde-format
31572 msgid "Record:"
31573 msgstr "Record:"
31574 
31575 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
31576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
31577 #: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
31578 #, kde-format
31579 msgid ""
31580 "<html><head/><body>\n"
31581 "<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
31582 "locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
31583 "connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
31584 "directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
31585 "<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
31586 "<ul>\n"
31587 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
31588 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
31589 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
31590 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
31591 "</ul>\n"
31592 "</body></html>"
31593 msgstr ""
31594 "<html><head/><body>\n"
31595 "<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
31596 "locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
31597 "connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
31598 "directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
31599 "<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
31600 "<ul>\n"
31601 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
31602 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
31603 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
31604 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
31605 "</ul>\n"
31606 "</body></html>"
31607 
31608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
31609 #: indi/recordingoptions.ui:134
31610 #, kde-format
31611 msgid "Play/Pause"
31612 msgstr "Play/Pause"
31613 
31614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
31615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
31616 #: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
31617 #, kde-format
31618 msgid ""
31619 "<html><head/><body>\n"
31620 "<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
31621 "them dynamic:</p>\n"
31622 "<ul>\n"
31623 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
31624 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
31625 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
31626 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
31627 "</ul>\n"
31628 "</body></html>"
31629 msgstr ""
31630 "<html><head/><body>\n"
31631 "<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
31632 "them dynamic:</p>\n"
31633 "<ul>\n"
31634 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
31635 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
31636 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
31637 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
31638 "</ul>\n"
31639 "</body></html>"
31640 
31641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
31642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
31643 #: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
31644 #, kde-format
31645 msgid "Record stream until this many frames are captured"
31646 msgstr "Record stream until this many frames are captured"
31647 
31648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
31649 #: indi/recordingoptions.ui:166
31650 #, kde-format
31651 msgid "Frames:"
31652 msgstr "Frames:"
31653 
31654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
31655 #: indi/recordingoptions.ui:191
31656 #, kde-format
31657 msgid "Record stream until manually stopped"
31658 msgstr "Record stream until manually stopped"
31659 
31660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
31661 #: indi/recordingoptions.ui:194
31662 #, fuzzy, kde-format
31663 #| msgid "Until Stopped"
31664 msgid "Until stopped"
31665 msgstr "Until Stopped"
31666 
31667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31669 #: indi/recordingoptions.ui:215 tools/argexportimage.ui:30
31670 #, kde-format
31671 msgid "File name:"
31672 msgstr "File name:"
31673 
31674 #: indi/servermanager.cpp:97
31675 #, kde-format
31676 msgid "Unable to create INDI FIFO file %1"
31677 msgstr "Unable to create INDI FIFO file %1"
31678 
31679 #: indi/servermanager.cpp:125
31680 #, kde-format
31681 msgid "INDI server failed to start: %1"
31682 msgstr "INDI server failed to start: %1"
31683 
31684 #: indi/servermanager.cpp:203
31685 #, kde-format
31686 msgid "Pre driver startup script failed with exit code: %1"
31687 msgstr "Pre driver startup script failed with exit code: %1"
31688 
31689 #: indi/servermanager.cpp:227
31690 #, kde-format
31691 msgid ""
31692 "Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
31693 "provides the '%1' binary is installed."
31694 msgstr ""
31695 "Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
31696 "provides the '%1' binary is installed."
31697 
31698 #: indi/servermanager.cpp:273
31699 #, kde-format
31700 msgid "Post driver startup script failed with exit code: %1"
31701 msgstr "Post driver startup script failed with exit code: %1"
31702 
31703 #: indi/servermanager.cpp:433
31704 #, kde-format
31705 msgid "Connection to INDI server %1:%2 terminated: %3."
31706 msgstr "Connection to INDI server %1:%2 terminated: %3."
31707 
31708 #: indi/servermanager.cpp:479
31709 #, kde-format
31710 msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
31711 msgstr "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
31712 
31713 #: indi/servermanager.cpp:480
31714 #, kde-format
31715 msgid "Driver crash"
31716 msgstr "Driver crash"
31717 
31718 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
31719 #: indi/streamform.ui:20
31720 #, kde-format
31721 msgid "Video Stream"
31722 msgstr "Video Stream"
31723 
31724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
31725 #: indi/streamform.ui:58
31726 #, fuzzy, kde-format
31727 #| msgid "Start recording"
31728 msgid "Start Recording"
31729 msgstr "Start recording"
31730 
31731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
31732 #: indi/streamform.ui:86
31733 #, fuzzy, kde-format
31734 #| msgid "Recording Options"
31735 msgid "Recording Options..."
31736 msgstr "Recording Options"
31737 
31738 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
31739 #: indi/streamform.ui:114
31740 #, fuzzy, kde-format
31741 #| msgid "Reset frame"
31742 msgid "Reset Frame"
31743 msgstr "Reset frame"
31744 
31745 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
31746 #: indi/streamform.ui:143
31747 #, fuzzy, kde-format
31748 #| msgid "Toggle debayer"
31749 msgid "Toggle Debayer"
31750 msgstr "Toggle debayer"
31751 
31752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB)
31753 #: indi/streamform.ui:165
31754 #, fuzzy, kde-format
31755 #| msgid "Toggle constellation lines"
31756 msgid "Toggle Collimation Overlay"
31757 msgstr "Toggle constellation lines"
31758 
31759 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB)
31760 #: indi/streamform.ui:193
31761 #, fuzzy, kde-format
31762 #| msgid "Constellation Name Options"
31763 msgid "Collimation Overlay Options..."
31764 msgstr "Constellation Name Options"
31765 
31766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
31767 #: indi/streamform.ui:215
31768 #, kde-format
31769 msgid "Zoom level"
31770 msgstr "Zoom level"
31771 
31772 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
31773 #: indi/streamform.ui:224
31774 #, kde-format
31775 msgid "5x"
31776 msgstr "5x"
31777 
31778 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
31779 #: indi/streamform.ui:229
31780 #, kde-format
31781 msgid "10x"
31782 msgstr "10x"
31783 
31784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
31785 #: indi/streamform.ui:257
31786 #, kde-format
31787 msgid "Move zoomed view Up/Down"
31788 msgstr "Move zoomed view Up/Down"
31789 
31790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
31791 #: indi/streamform.ui:282
31792 #, kde-format
31793 msgid "Move zoomed view Left/Right"
31794 msgstr "Move zoomed view Left/Right"
31795 
31796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
31797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
31798 #: indi/streamform.ui:326 indi/streamform.ui:342
31799 #, kde-format
31800 msgid "Video frame duration in seconds"
31801 msgstr "Video frame duration in seconds"
31802 
31803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
31804 #: indi/streamform.ui:329
31805 #, fuzzy, kde-format
31806 #| msgid "Frame (s)"
31807 msgid "Frame(s):"
31808 msgstr "Frame (s)"
31809 
31810 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
31811 #: indi/streamform.ui:370
31812 #, kde-format
31813 msgid "Apply FPS and restart stream"
31814 msgstr "Apply FPS and restart stream"
31815 
31816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31817 #: indi/streamform.ui:393
31818 #, kde-format
31819 msgid "FPS:"
31820 msgstr "FPS:"
31821 
31822 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
31823 #: indi/streamform.ui:406
31824 #, kde-format
31825 msgid "Average FPS"
31826 msgstr "Average FPS"
31827 
31828 #: indi/streamwg.cpp:60
31829 #, kde-format
31830 msgctxt "@title:window"
31831 msgid "SER Record Directory"
31832 msgstr "SER Record Directory"
31833 
31834 #: indi/streamwg.cpp:105
31835 #, kde-format
31836 msgctxt "@title:window"
31837 msgid "%1 Live Video"
31838 msgstr "%1 Live Video"
31839 
31840 #: indi/streamwg.cpp:344 indi/streamwg.cpp:391
31841 #, kde-format
31842 msgid "Stop recording"
31843 msgstr "Stop recording"
31844 
31845 #: indi/streamwg.cpp:349 indi/streamwg.cpp:359
31846 #, kde-format
31847 msgid "Start recording"
31848 msgstr "Start recording"
31849 
31850 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
31851 #: indi/telescopewizard.ui:31
31852 #, kde-format
31853 msgid "Telescope Wizard"
31854 msgstr "Telescope Wizard"
31855 
31856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
31857 #: indi/telescopewizard.ui:64
31858 #, kde-format
31859 msgid "&Cancel"
31860 msgstr "&Cancel"
31861 
31862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
31863 #: indi/telescopewizard.ui:90
31864 #, kde-format
31865 msgid "&Back"
31866 msgstr "&Back"
31867 
31868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
31869 #: indi/telescopewizard.ui:163
31870 #, kde-format
31871 msgid ""
31872 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
31873 "<br><br>\n"
31874 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
31875 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
31876 "<br>\n"
31877 "<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
31878 "pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
31879 "<br><br>\n"
31880 "Please click next to continue."
31881 msgstr ""
31882 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
31883 "<br><br>\n"
31884 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
31885 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
31886 "<br>\n"
31887 "<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
31888 "pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
31889 "<br><br>\n"
31890 "Please click next to continue."
31891 
31892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
31893 #: indi/telescopewizard.ui:199
31894 #, kde-format
31895 msgid ""
31896 "<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
31897 "\n"
31898 "Please select your telescope model from the list below. Click next after "
31899 "selecting a model."
31900 msgstr ""
31901 "<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
31902 "\n"
31903 "Please select your telescope model from the list below. Click next after "
31904 "selecting a model."
31905 
31906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31907 #: indi/telescopewizard.ui:274
31908 #, kde-format
31909 msgid ""
31910 "<b>Tip</b>\n"
31911 "<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
31912 "Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
31913 msgstr ""
31914 "<b>Tip</b>\n"
31915 "<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
31916 "Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
31917 
31918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
31919 #: indi/telescopewizard.ui:313
31920 #, kde-format
31921 msgid ""
31922 "<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
31923 "\n"
31924 "You need to align your telescope before you can control it properly from "
31925 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
31926 "<br><br>\n"
31927 "After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
31928 "your computer's serial or USB port.\n"
31929 "<br><br><br>Click next to continue."
31930 msgstr ""
31931 "<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
31932 "\n"
31933 "You need to align your telescope before you can control it properly from "
31934 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
31935 "<br><br>\n"
31936 "After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
31937 "your computer's serial or USB port.\n"
31938 "<br><br><br>Click next to continue."
31939 
31940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
31941 #: indi/telescopewizard.ui:347
31942 #, kde-format
31943 msgid ""
31944 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
31945 "\n"
31946 "Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
31947 "any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
31948 "time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
31949 msgstr ""
31950 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
31951 "\n"
31952 "Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
31953 "any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
31954 "time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
31955 
31956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
31957 #: indi/telescopewizard.ui:410
31958 #, kde-format
31959 msgid "<b>Location</b>"
31960 msgstr "<b>Location</b>"
31961 
31962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
31963 #: indi/telescopewizard.ui:453
31964 #, kde-format
31965 msgid "<b>Time</b>"
31966 msgstr "<b>Time</b>"
31967 
31968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
31969 #: indi/telescopewizard.ui:460
31970 #, kde-format
31971 msgid "<b>Date</b>"
31972 msgstr "<b>Date</b>"
31973 
31974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
31975 #: indi/telescopewizard.ui:477
31976 #, kde-format
31977 msgid "Set Time..."
31978 msgstr "Set Time..."
31979 
31980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
31981 #: indi/telescopewizard.ui:484
31982 #, kde-format
31983 msgid "Set Location..."
31984 msgstr "Set Location..."
31985 
31986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
31987 #: indi/telescopewizard.ui:538
31988 #, kde-format
31989 msgid ""
31990 "<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
31991 "\n"
31992 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
31993 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
31994 "<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
31995 "empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
31996 "that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
31997 msgstr ""
31998 "<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
31999 "\n"
32000 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
32001 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
32002 "<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
32003 "empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
32004 "that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
32005 
32006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
32007 #: indi/telescopewizard.ui:575
32008 #, kde-format
32009 msgid "<b>Port:</b>"
32010 msgstr "<b>Port:</b>"
32011 
32012 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
32013 #, kde-format
32014 msgid "Are you sure you want to cancel?"
32015 msgstr "Are you sure you want to cancel?"
32016 
32017 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
32018 #, kde-format
32019 msgid ""
32020 "Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
32021 "This process might take few minutes to complete."
32022 msgstr ""
32023 "Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
32024 "This process might take few minutes to complete."
32025 
32026 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
32027 #, kde-format
32028 msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
32029 msgstr "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
32030 
32031 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
32032 #, kde-format
32033 msgid ""
32034 "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
32035 "settings and try again."
32036 msgstr ""
32037 "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
32038 "settings and try again."
32039 
32040 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
32041 #, kde-format
32042 msgid "Telescope Wizard completed successfully."
32043 msgstr "Telescope Wizard completed successfully."
32044 
32045 #: kspopupmenu.cpp:87
32046 #, kde-format
32047 msgid "Rise time: %1"
32048 msgstr "Rise time: %1"
32049 
32050 #: kspopupmenu.cpp:89
32051 #, kde-format
32052 msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
32053 msgid "Set time: %1"
32054 msgstr "Set time: %1"
32055 
32056 #: kspopupmenu.cpp:92
32057 #, kde-format
32058 msgid "No rise time: Circumpolar"
32059 msgstr "No rise time: Circumpolar"
32060 
32061 #: kspopupmenu.cpp:93
32062 #, kde-format
32063 msgid "No set time: Circumpolar"
32064 msgstr "No set time: Circumpolar"
32065 
32066 #: kspopupmenu.cpp:95
32067 #, kde-format
32068 msgid "No rise time: Never rises"
32069 msgstr "No rise time: Never rises"
32070 
32071 #: kspopupmenu.cpp:96
32072 #, kde-format
32073 msgid "No set time: Never rises"
32074 msgstr "No set time: Never rises"
32075 
32076 #: kspopupmenu.cpp:106
32077 #, kde-format
32078 msgid "Transit time: %1"
32079 msgstr "Transit time: %1"
32080 
32081 #: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811
32082 #, kde-format
32083 msgid "Empty sky"
32084 msgstr "Empty sky"
32085 
32086 #: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:589
32087 #, kde-format
32088 msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
32089 msgid "Show SDSS Image"
32090 msgstr "Show SDSS Image"
32091 
32092 #: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:591
32093 #, kde-format
32094 msgctxt "Digitized Sky Survey"
32095 msgid "Show DSS Image"
32096 msgstr "Show DSS Image"
32097 
32098 #: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:924
32099 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
32100 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
32101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26
32102 #: skyobjects/starobject.cpp:633
32103 #, kde-format
32104 msgid "star"
32105 msgstr "star"
32106 
32107 #: kspopupmenu.cpp:213
32108 #, kde-format
32109 msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
32110 msgstr "%1<sup>m</sup>, %2"
32111 
32112 #: kspopupmenu.cpp:251
32113 #, kde-format
32114 msgid "Solar system object"
32115 msgstr "Solar system object"
32116 
32117 #: kspopupmenu.cpp:275
32118 #, kde-format
32119 msgid "satellite"
32120 msgstr "satellite"
32121 
32122 #: kspopupmenu.cpp:283
32123 #, kde-format
32124 msgid "Velocity: %1 km/s"
32125 msgstr "Velocity: %1 km/s"
32126 
32127 #: kspopupmenu.cpp:284
32128 #, kde-format
32129 msgid "Altitude: %1 km"
32130 msgstr "Altitude: %1 km"
32131 
32132 #: kspopupmenu.cpp:285
32133 #, kde-format
32134 msgid "Range: %1 km"
32135 msgstr "Range: %1 km"
32136 
32137 #: kspopupmenu.cpp:290 kspopupmenu.cpp:371
32138 #, kde-format
32139 msgid "Center && Track"
32140 msgstr "Centre && Track"
32141 
32142 #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383
32143 #, kde-format
32144 msgid "Angular Distance To...            ["
32145 msgstr "Angular Distance To...            ["
32146 
32147 #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386
32148 #, kde-format
32149 msgid "Starhop from here to...            "
32150 msgstr "Starhop from here to...            "
32151 
32152 #: kspopupmenu.cpp:300
32153 #, kde-format
32154 msgid "Copy TLE to Clipboard"
32155 msgstr "Copy TLE to Clipboard"
32156 
32157 #: kspopupmenu.cpp:305 kspopupmenu.cpp:402
32158 #, kde-format
32159 msgid "Remove Label"
32160 msgstr "Remove Label"
32161 
32162 #: kspopupmenu.cpp:308 kspopupmenu.cpp:407
32163 #, kde-format
32164 msgid "Attach Label"
32165 msgstr "Attach Label"
32166 
32167 #: kspopupmenu.cpp:330
32168 #, kde-format
32169 msgid "supernova"
32170 msgstr "supernova"
32171 
32172 #: kspopupmenu.cpp:367
32173 #, kde-format
32174 msgid "Select this object"
32175 msgstr "Select this object"
32176 
32177 #: kspopupmenu.cpp:391 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
32178 #, kde-format
32179 msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
32180 msgid "Details"
32181 msgstr "Details"
32182 
32183 #: kspopupmenu.cpp:394
32184 #, kde-format
32185 msgid "Copy Coordinates"
32186 msgstr "Copy Coordinates"
32187 
32188 #: kspopupmenu.cpp:416
32189 #, kde-format
32190 msgid "Remove From Observing WishList"
32191 msgstr "Remove From Observing WishList"
32192 
32193 #: kspopupmenu.cpp:419
32194 #, kde-format
32195 msgid "Add to Observing WishList"
32196 msgstr "Add to Observing WishList"
32197 
32198 #: kspopupmenu.cpp:427
32199 #, kde-format
32200 msgid "Remove Trail"
32201 msgstr "Remove Trail"
32202 
32203 #: kspopupmenu.cpp:429
32204 #, kde-format
32205 msgid "Add Trail"
32206 msgstr "Add Trail"
32207 
32208 #: kspopupmenu.cpp:432
32209 #, kde-format
32210 msgid "Simulate Eyepiece View"
32211 msgstr "Simulate Eyepiece View"
32212 
32213 #: kspopupmenu.cpp:441
32214 #, kde-format
32215 msgid "View in XPlanet"
32216 msgstr "View in XPlanet"
32217 
32218 #: kspopupmenu.cpp:446
32219 #, kde-format
32220 msgid "View in What's Interesting"
32221 msgstr "View in What's Interesting"
32222 
32223 #: kspopupmenu.cpp:459
32224 #, kde-format
32225 msgid "Add Flag..."
32226 msgstr "Add Flag..."
32227 
32228 #: kspopupmenu.cpp:466
32229 #, kde-format
32230 msgid "Edit Flag"
32231 msgstr "Edit Flag"
32232 
32233 #: kspopupmenu.cpp:468
32234 #, kde-format
32235 msgid "Delete Flag"
32236 msgstr "Delete Flag"
32237 
32238 #: kspopupmenu.cpp:477
32239 #, kde-format
32240 msgid "Edit Flag..."
32241 msgstr "Edit Flag..."
32242 
32243 #: kspopupmenu.cpp:479
32244 #, kde-format
32245 msgid "Delete Flag..."
32246 msgstr "Delete Flag..."
32247 
32248 #: kspopupmenu.cpp:538
32249 #, kde-format
32250 msgid "Image Resources"
32251 msgstr "Image Resources"
32252 
32253 #: kspopupmenu.cpp:539
32254 #, kde-format
32255 msgid "Web Links"
32256 msgstr "Web Links"
32257 
32258 #: kspopupmenu.cpp:581
32259 #, kde-format
32260 msgid "Remove From Local Catalog"
32261 msgstr "Remove From Local Catalogue"
32262 
32263 #: kspopupmenu.cpp:624
32264 #, kde-format
32265 msgctxt "Move mount to target"
32266 msgid "Goto"
32267 msgstr "Goto"
32268 
32269 #: kspopupmenu.cpp:633
32270 #, kde-format
32271 msgctxt "Synchronize mount to target"
32272 msgid "Sync"
32273 msgstr "Sync"
32274 
32275 #: kspopupmenu.cpp:674
32276 #, kde-format
32277 msgid "Track satellite"
32278 msgstr "Track satellite"
32279 
32280 #: kspopupmenu.cpp:688
32281 #, kde-format
32282 msgid "Goto && Set As Parking Position"
32283 msgstr "Goto && Set As Parking Position"
32284 
32285 #: kspopupmenu.cpp:695
32286 #, kde-format
32287 msgid "Find Telescope"
32288 msgstr "Find Telescope"
32289 
32290 #: kstars.cpp:61
32291 #, kde-format
32292 msgctxt "@title:window"
32293 msgid "KStars"
32294 msgstr "KStars"
32295 
32296 #: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1552 skymap.cpp:427
32297 #, kde-format
32298 msgid "Stop &Tracking"
32299 msgstr "Stop &Tracking"
32300 
32301 #: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:268
32302 #, kde-format
32303 msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
32304 msgstr "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
32305 
32306 #: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1700 kstarsinit.cpp:269
32307 #, kde-format
32308 msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)"
32309 msgstr "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)"
32310 
32311 #. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
32312 #: kstars.kcfg:10
32313 #, kde-format
32314 msgid "Position of the time InfoBox."
32315 msgstr "Position of the time InfoBox."
32316 
32317 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
32318 #: kstars.kcfg:11
32319 #, kde-format
32320 msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
32321 msgstr "The screen coordinates of the Time InfoBox."
32322 
32323 #. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
32324 #: kstars.kcfg:15
32325 #, kde-format
32326 msgid "Position of the focus InfoBox."
32327 msgstr "Position of the focus InfoBox."
32328 
32329 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
32330 #: kstars.kcfg:16
32331 #, kde-format
32332 msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
32333 msgstr "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
32334 
32335 #. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
32336 #: kstars.kcfg:20
32337 #, kde-format
32338 msgid "Position of the geographic InfoBox."
32339 msgstr "Position of the geographic InfoBox."
32340 
32341 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
32342 #: kstars.kcfg:21
32343 #, kde-format
32344 msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
32345 msgstr "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
32346 
32347 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
32348 #: kstars.kcfg:25
32349 #, kde-format
32350 msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
32351 msgstr "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
32352 
32353 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
32354 #: kstars.kcfg:26
32355 #, kde-format
32356 msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
32357 msgstr "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
32358 
32359 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
32360 #: kstars.kcfg:30
32361 #, kde-format
32362 msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
32363 msgstr "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
32364 
32365 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
32366 #: kstars.kcfg:31
32367 #, kde-format
32368 msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
32369 msgstr "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
32370 
32371 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
32372 #: kstars.kcfg:35
32373 #, kde-format
32374 msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
32375 msgstr "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
32376 
32377 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
32378 #: kstars.kcfg:36
32379 #, kde-format
32380 msgid ""
32381 "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
32382 msgstr ""
32383 "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
32384 
32385 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
32386 #: kstars.kcfg:40
32387 #, kde-format
32388 msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
32389 msgstr "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
32390 
32391 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
32392 #: kstars.kcfg:41
32393 #, kde-format
32394 msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
32395 msgstr "Toggles display of all three InfoBoxes."
32396 
32397 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
32398 #: kstars.kcfg:45
32399 #, kde-format
32400 msgid "Display the time InfoBox?"
32401 msgstr "Display the time InfoBox?"
32402 
32403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
32404 #: kstars.kcfg:46
32405 #, kde-format
32406 msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
32407 msgstr "Toggles display of the Time InfoBox."
32408 
32409 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
32410 #: kstars.kcfg:50
32411 #, kde-format
32412 msgid "Display the focus InfoBox?"
32413 msgstr "Display the focus InfoBox?"
32414 
32415 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
32416 #: kstars.kcfg:51
32417 #, kde-format
32418 msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
32419 msgstr "Toggles display of the Focus InfoBox."
32420 
32421 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
32422 #: kstars.kcfg:55
32423 #, kde-format
32424 msgid "Display the geographic InfoBox?"
32425 msgstr "Display the geographic InfoBox?"
32426 
32427 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
32428 #: kstars.kcfg:56
32429 #, kde-format
32430 msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
32431 msgstr "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
32432 
32433 #. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
32434 #. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
32435 #: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
32436 #, kde-format
32437 msgid "Time InfoBox anchor flag"
32438 msgstr "Time InfoBox anchor flag"
32439 
32440 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
32441 #: kstars.kcfg:61
32442 #, kde-format
32443 msgid ""
32444 "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
32445 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
32446 "and right edges."
32447 msgstr ""
32448 "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
32449 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
32450 "and right edges."
32451 
32452 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
32453 #: kstars.kcfg:68
32454 #, kde-format
32455 msgid ""
32456 "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
32457 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
32458 "and right edges."
32459 msgstr ""
32460 "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
32461 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
32462 "and right edges."
32463 
32464 #. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
32465 #: kstars.kcfg:74
32466 #, kde-format
32467 msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
32468 msgstr "Geographic InfoBox anchor flag"
32469 
32470 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
32471 #: kstars.kcfg:75
32472 #, kde-format
32473 msgid ""
32474 "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
32475 "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
32476 "anchored to bottom and right edges."
32477 msgstr ""
32478 "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
32479 "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
32480 "anchored to bottom and right edges."
32481 
32482 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
32483 #: kstars.kcfg:81
32484 #, kde-format
32485 msgid "Display the statusbar?"
32486 msgstr "Display the statusbar?"
32487 
32488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
32489 #: kstars.kcfg:82
32490 #, kde-format
32491 msgid "Toggle display of the status bar."
32492 msgstr "Toggle display of the status bar."
32493 
32494 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
32495 #: kstars.kcfg:86
32496 #, kde-format
32497 msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
32498 msgstr "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
32499 
32500 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
32501 #: kstars.kcfg:87
32502 #, kde-format
32503 msgid ""
32504 "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
32505 "status bar."
32506 msgstr ""
32507 "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
32508 "status bar."
32509 
32510 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
32511 #: kstars.kcfg:91
32512 #, kde-format
32513 msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
32514 msgstr "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
32515 
32516 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
32517 #: kstars.kcfg:92
32518 #, kde-format
32519 msgid ""
32520 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
32521 "current epoch in the status bar."
32522 msgstr ""
32523 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
32524 "current epoch in the status bar."
32525 
32526 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
32527 #: kstars.kcfg:96
32528 #, kde-format
32529 msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
32530 msgstr "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
32531 
32532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
32533 #: kstars.kcfg:97
32534 #, kde-format
32535 msgid ""
32536 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
32537 "standard epoch in the status bar."
32538 msgstr ""
32539 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
32540 "standard epoch in the status bar."
32541 
32542 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
32543 #: kstars.kcfg:101
32544 #, kde-format
32545 msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
32546 msgstr "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
32547 
32548 #. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
32549 #: kstars.kcfg:105
32550 #, kde-format
32551 msgid "Width of main window, in pixels"
32552 msgstr "Width of main window, in pixels"
32553 
32554 #. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
32555 #: kstars.kcfg:109
32556 #, kde-format
32557 msgid "Height of main window, in pixels"
32558 msgstr "Height of main window, in pixels"
32559 
32560 #. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
32561 #: kstars.kcfg:113
32562 #, kde-format
32563 msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
32564 msgstr "Run Startup Wizard when KStars launches?"
32565 
32566 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
32567 #: kstars.kcfg:117
32568 #, kde-format
32569 msgid "Current application theme"
32570 msgstr "Current application theme"
32571 
32572 #. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
32573 #: kstars.kcfg:124
32574 #, kde-format
32575 msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
32576 msgstr "Filenames of defined custom object catalogues."
32577 
32578 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
32579 #: kstars.kcfg:125
32580 #, kde-format
32581 msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
32582 msgstr "List of the filenames of custom object catalogues."
32583 
32584 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
32585 #: kstars.kcfg:128
32586 #, kde-format
32587 msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
32588 msgstr "List of toggles for displaying custom object catalogues."
32589 
32590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
32591 #: kstars.kcfg:129
32592 #, kde-format
32593 msgid ""
32594 "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
32595 "value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
32596 msgstr ""
32597 "List of integers toggling display of each custom object catalogue (any "
32598 "nonzero value indicates the objects in that catalogue will be displayed)."
32599 
32600 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
32601 #: kstars.kcfg:132
32602 #, kde-format
32603 msgid "List for displaying custom object catalogs."
32604 msgstr "List for displaying custom object catalogues."
32605 
32606 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
32607 #: kstars.kcfg:133
32608 #, kde-format
32609 msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
32610 msgstr "List of names for which custom catalogues are to be displayed."
32611 
32612 #. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
32613 #: kstars.kcfg:136
32614 #, kde-format
32615 msgid "Resolve names using online services."
32616 msgstr "Resolve names using online services."
32617 
32618 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
32619 #: kstars.kcfg:137
32620 #, kde-format
32621 msgid ""
32622 "Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
32623 "services and stored in the database. This option also toggles the display of "
32624 "such resolved objects on the sky map."
32625 msgstr ""
32626 "Names of objects entered into the find dialogue are resolved using online "
32627 "services and stored in the database. This option also toggles the display of "
32628 "such resolved objects on the sky map."
32629 
32630 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
32631 #: kstars.kcfg:141
32632 #, kde-format
32633 msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
32634 msgstr "Percentage of the sky to cache DSOs for."
32635 
32636 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
32637 #: kstars.kcfg:145
32638 #, kde-format
32639 msgid ""
32640 "The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
32641 "         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
32642 "         will be cached. Turning this value up yields better\n"
32643 "         performance at the cost of memory."
32644 msgstr ""
32645 "The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
32646 "         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
32647 "         will be cached. Turning this value up yields better\n"
32648 "         performance at the cost of memory."
32649 
32650 #. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
32651 #: kstars.kcfg:151
32652 #, kde-format
32653 msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
32654 msgstr "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
32655 
32656 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
32657 #: kstars.kcfg:157
32658 #, kde-format
32659 msgid "The filename of the DSO catalog."
32660 msgstr "The filename of the DSO catalogue."
32661 
32662 #. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
32663 #: kstars.kcfg:161
32664 #, kde-format
32665 msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
32666 msgstr "The filename of the default DSO catalogue (OpenNGC)."
32667 
32668 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
32669 #: kstars.kcfg:167
32670 #, kde-format
32671 msgid "INDI window width"
32672 msgstr "INDI window width"
32673 
32674 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
32675 #: kstars.kcfg:171
32676 #, kde-format
32677 msgid "INDI window height"
32678 msgstr "INDI window height"
32679 
32680 #. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
32681 #: kstars.kcfg:175
32682 #, kde-format
32683 msgid "Automatically updates geographic location?"
32684 msgstr "Automatically updates geographic location?"
32685 
32686 #. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
32687 #: kstars.kcfg:179
32688 #, kde-format
32689 msgid "Automatically updates time and date?"
32690 msgstr "Automatically updates time and date?"
32691 
32692 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
32693 #: kstars.kcfg:183
32694 #, kde-format
32695 msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
32696 msgstr "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
32697 
32698 #. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
32699 #: kstars.kcfg:187
32700 #, kde-format
32701 msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
32702 msgstr "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
32703 
32704 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
32705 #: kstars.kcfg:188
32706 #, kde-format
32707 msgid ""
32708 "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
32709 "KStars sky map."
32710 msgstr ""
32711 "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
32712 "KStars sky map."
32713 
32714 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
32715 #: kstars.kcfg:192
32716 #, kde-format
32717 msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
32718 msgstr "Display INDI messages in the statusbar?"
32719 
32720 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
32721 #: kstars.kcfg:193
32722 #, kde-format
32723 msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
32724 msgstr "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
32725 
32726 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIwindowInitially), group (indi)
32727 #: kstars.kcfg:197
32728 #, kde-format
32729 msgid "Show the INDI window on startup?"
32730 msgstr ""
32731 
32732 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIwindowInitially), group (indi)
32733 #: kstars.kcfg:198
32734 #, fuzzy, kde-format
32735 #| msgid "INDI window width"
32736 msgid "Show the INDI window when starting EKOS."
32737 msgstr "INDI window width"
32738 
32739 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
32740 #: kstars.kcfg:202
32741 #, kde-format
32742 msgid "Save autofocus images on disk?"
32743 msgstr "Save autofocus images on disk?"
32744 
32745 #. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
32746 #: kstars.kcfg:206
32747 #, kde-format
32748 msgid "INDI message notifications"
32749 msgstr "INDI message notifications"
32750 
32751 #. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
32752 #: kstars.kcfg:211
32753 #, kde-format
32754 msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
32755 msgstr "Use KStars time and location for synchronisation?"
32756 
32757 #. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
32758 #: kstars.kcfg:215
32759 #, kde-format
32760 msgid "Use mount time and location for synchronization?"
32761 msgstr "Use mount time and location for synchronisation?"
32762 
32763 #. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
32764 #: kstars.kcfg:219
32765 #, kde-format
32766 msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
32767 msgstr "Use GPS time and location for synchronisation?"
32768 
32769 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi)
32770 #: kstars.kcfg:223
32771 #, kde-format
32772 msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs."
32773 msgstr "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs."
32774 
32775 #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
32776 #: kstars.kcfg:227
32777 #, kde-format
32778 msgid "FITS Default directory"
32779 msgstr "FITS Default directory"
32780 
32781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
32782 #: kstars.kcfg:228
32783 #, kde-format
32784 msgid "The default location of saved FITS files"
32785 msgstr "The default location of saved FITS files"
32786 
32787 #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
32788 #: kstars.kcfg:232
32789 #, kde-format
32790 msgid "INDI Server Transfer Buffer"
32791 msgstr "INDI Server Transfer Buffer"
32792 
32793 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
32794 #: kstars.kcfg:233
32795 #, kde-format
32796 msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
32797 msgstr "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
32798 
32799 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
32800 #: kstars.kcfg:237
32801 #, kde-format
32802 msgid "INDI Server Start Port"
32803 msgstr "INDI Server Start Port"
32804 
32805 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
32806 #: kstars.kcfg:238
32807 #, kde-format
32808 msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
32809 msgstr "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
32810 
32811 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
32812 #: kstars.kcfg:242
32813 #, kde-format
32814 msgid "INDI Server Final Port"
32815 msgstr "INDI Server Final Port"
32816 
32817 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
32818 #: kstars.kcfg:243
32819 #, kde-format
32820 msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
32821 msgstr "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
32822 
32823 #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
32824 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
32825 #: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
32826 #, kde-format
32827 msgid "PATH to indiserver binary"
32828 msgstr "PATH to indiserver binary"
32829 
32830 #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
32831 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
32832 #: kstars.kcfg:252 kstars.kcfg:253
32833 #, kde-format
32834 msgid "PATH to indihub-agent binary"
32835 msgstr "PATH to indihub-agent binary"
32836 
32837 #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
32838 #: kstars.kcfg:257
32839 #, kde-format
32840 msgid "Internal or External INDI Server?"
32841 msgstr "Internal or External INDI Server?"
32842 
32843 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
32844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
32845 #: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:262
32846 #, kde-format
32847 msgid "PATH to indi drivers directory"
32848 msgstr "PATH to indi drivers directory"
32849 
32850 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
32851 #: kstars.kcfg:266
32852 #, kde-format
32853 msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
32854 msgstr "Internal or External Astrometry Solver?"
32855 
32856 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
32857 #: kstars.kcfg:270
32858 #, kde-format
32859 msgid "Video streaming window width"
32860 msgstr "Video streaming window width"
32861 
32862 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
32863 #: kstars.kcfg:274
32864 #, kde-format
32865 msgid "Video streaming window height"
32866 msgstr "Video streaming window height"
32867 
32868 #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
32869 #: kstars.kcfg:278
32870 #, kde-format
32871 msgid "Enable INDI Mount logging"
32872 msgstr "Enable INDI Mount logging"
32873 
32874 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
32875 #: kstars.kcfg:282
32876 #, kde-format
32877 msgid "Enable INDI Focuser logging"
32878 msgstr "Enable INDI Focuser logging"
32879 
32880 #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
32881 #: kstars.kcfg:286
32882 #, kde-format
32883 msgid "Enable INDI CCD logging"
32884 msgstr "Enable INDI CCD logging"
32885 
32886 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
32887 #: kstars.kcfg:290
32888 #, kde-format
32889 msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
32890 msgstr "Enable INDI Filter Wheel logging"
32891 
32892 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
32893 #: kstars.kcfg:294
32894 #, kde-format
32895 msgid "Enable INDI Dome logging"
32896 msgstr "Enable INDI Dome logging"
32897 
32898 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
32899 #: kstars.kcfg:298
32900 #, kde-format
32901 msgid "Enable INDI Detector logging"
32902 msgstr "Enable INDI Detector logging"
32903 
32904 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
32905 #: kstars.kcfg:302
32906 #, kde-format
32907 msgid "Enable INDI Weather logging"
32908 msgstr "Enable INDI Weather logging"
32909 
32910 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
32911 #: kstars.kcfg:306
32912 #, kde-format
32913 msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
32914 msgstr "Enable INDI Auxiliary logging"
32915 
32916 #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
32917 #: kstars.kcfg:310
32918 #, kde-format
32919 msgid "Enable INDI Rotator logging"
32920 msgstr "Enable INDI Rotator logging"
32921 
32922 #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
32923 #: kstars.kcfg:314
32924 #, kde-format
32925 msgid "Enable INDI GPS logging"
32926 msgstr "Enable INDI GPS logging"
32927 
32928 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
32929 #: kstars.kcfg:318
32930 #, kde-format
32931 msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
32932 msgstr "Enable INDI Adaptive Optics logging"
32933 
32934 #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
32935 #: kstars.kcfg:325
32936 #, kde-format
32937 msgid "City name of geographic location."
32938 msgstr "City name of geographic location."
32939 
32940 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
32941 #: kstars.kcfg:326
32942 #, kde-format
32943 msgid "The City name of the current geographic location."
32944 msgstr "The City name of the current geographic location."
32945 
32946 #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
32947 #: kstars.kcfg:330
32948 #, kde-format
32949 msgid "Province name of geographic location."
32950 msgstr "Province name of geographic location."
32951 
32952 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
32953 #: kstars.kcfg:331
32954 #, kde-format
32955 msgid ""
32956 "The Province name of the current geographic location. This is the name of "
32957 "the state for locations in the U. S."
32958 msgstr ""
32959 "The Province name of the current geographic location. This is the name of "
32960 "the state for locations in the U. S."
32961 
32962 #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
32963 #: kstars.kcfg:335
32964 #, kde-format
32965 msgid "Country name of geographic location."
32966 msgstr "Country name of geographic location."
32967 
32968 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
32969 #: kstars.kcfg:336
32970 #, kde-format
32971 msgid "The Country name of the current geographic location."
32972 msgstr "The Country name of the current geographic location."
32973 
32974 #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
32975 #: kstars.kcfg:340
32976 #, kde-format
32977 msgid "Geographic Longitude, in degrees."
32978 msgstr "Geographic Longitude, in degrees."
32979 
32980 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
32981 #: kstars.kcfg:341
32982 #, kde-format
32983 msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
32984 msgstr "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
32985 
32986 #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
32987 #: kstars.kcfg:345
32988 #, kde-format
32989 msgid "Geographic Latitude, in degrees."
32990 msgstr "Geographic Latitude, in degrees."
32991 
32992 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
32993 #: kstars.kcfg:346
32994 #, kde-format
32995 msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
32996 msgstr "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
32997 
32998 #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
32999 #: kstars.kcfg:350
33000 #, kde-format
33001 msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
33002 msgstr "Elevation above sea level of geographic location, in metres."
33003 
33004 #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
33005 #: kstars.kcfg:354
33006 #, kde-format
33007 msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
33008 msgstr "Time Zone offset of geographic location, in hours."
33009 
33010 #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
33011 #: kstars.kcfg:358
33012 #, kde-format
33013 msgid ""
33014 "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
33015 msgstr ""
33016 "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
33017 
33018 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
33019 #: kstars.kcfg:359
33020 #, kde-format
33021 msgid ""
33022 "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
33023 "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
33024 "\" button in the Geographic Location window)."
33025 msgstr ""
33026 "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
33027 "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
33028 "\" button in the Geographic Location window)."
33029 
33030 #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
33031 #: kstars.kcfg:366
33032 #, kde-format
33033 msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
33034 msgstr "Use animated slewing effects when changing focus position?"
33035 
33036 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
33037 #: kstars.kcfg:367
33038 #, kde-format
33039 msgid ""
33040 "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
33041 "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
33042 msgstr ""
33043 "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
33044 "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
33045 
33046 #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
33047 #: kstars.kcfg:371
33048 #, kde-format
33049 msgid "Select objects on left click?"
33050 msgstr "Select objects on left click?"
33051 
33052 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
33053 #: kstars.kcfg:372
33054 #, kde-format
33055 msgid ""
33056 "If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
33057 "highlights it."
33058 msgstr ""
33059 "If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
33060 "highlights it."
33061 
33062 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
33063 #: kstars.kcfg:376
33064 #, kde-format
33065 msgid "Select default Skymap cursor?"
33066 msgstr "Select default Skymap cursor?"
33067 
33068 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
33069 #: kstars.kcfg:377
33070 #, kde-format
33071 msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
33072 msgstr "Type of cursor when exploring the sky map."
33073 
33074 #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
33075 #: kstars.kcfg:381
33076 #, kde-format
33077 msgid "Name of selected FOV indicators"
33078 msgstr "Name of selected FOV indicators"
33079 
33080 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
33081 #: kstars.kcfg:382
33082 #, kde-format
33083 msgid ""
33084 "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
33085 "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
33086 msgstr ""
33087 "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
33088 "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
33089 
33090 #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
33091 #: kstars.kcfg:386
33092 #, kde-format
33093 msgid "Fade planet trails to background color?"
33094 msgstr "Fade planet trails to background colour?"
33095 
33096 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
33097 #: kstars.kcfg:387
33098 #, kde-format
33099 msgid ""
33100 "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
33101 "background sky color."
33102 msgstr ""
33103 "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
33104 "background sky colour."
33105 
33106 #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
33107 #: kstars.kcfg:391
33108 #, kde-format
33109 msgid "Right Ascension of focus position"
33110 msgstr "Right Ascension of focus position"
33111 
33112 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
33113 #: kstars.kcfg:392
33114 #, kde-format
33115 msgid ""
33116 "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
33117 "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
33118 msgstr ""
33119 "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
33120 "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
33121 
33122 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
33123 #: kstars.kcfg:396
33124 #, kde-format
33125 msgid "Declination of focus position"
33126 msgstr "Declination of focus position"
33127 
33128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
33129 #: kstars.kcfg:397
33130 #, kde-format
33131 msgid ""
33132 "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
33133 "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
33134 msgstr ""
33135 "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
33136 "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
33137 
33138 #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
33139 #: kstars.kcfg:401
33140 #, kde-format
33141 msgid "Name of focused object"
33142 msgstr "Name of focused object"
33143 
33144 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
33145 #: kstars.kcfg:402
33146 #, kde-format
33147 msgid ""
33148 "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
33149 "object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
33150 "reset whenever the program shuts down."
33151 msgstr ""
33152 "The name of the object that should be centred and tracked on startup. If no "
33153 "object should be centred, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
33154 "reset whenever the program shuts down."
33155 
33156 #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
33157 #: kstars.kcfg:406
33158 #, kde-format
33159 msgid "Is tracking engaged?"
33160 msgstr "Is tracking engaged?"
33161 
33162 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
33163 #: kstars.kcfg:407
33164 #, kde-format
33165 msgid ""
33166 "True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
33167 "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
33168 msgstr ""
33169 "True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
33170 "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
33171 
33172 #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
33173 #: kstars.kcfg:411
33174 #, kde-format
33175 msgid "Hide objects while moving?"
33176 msgstr "Hide objects while moving?"
33177 
33178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
33179 #: kstars.kcfg:412
33180 #, kde-format
33181 msgid ""
33182 "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
33183 "for smoother motion."
33184 msgstr ""
33185 "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
33186 "for smoother motion."
33187 
33188 #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
33189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
33190 #: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:763
33191 #, kde-format
33192 msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
33193 msgstr "Hide constellation boundaries while moving?"
33194 
33195 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
33196 #: kstars.kcfg:417
33197 #, kde-format
33198 msgid ""
33199 "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
33200 "motion."
33201 msgstr ""
33202 "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
33203 "motion."
33204 
33205 #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
33206 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33207 #: kstars.kcfg:421 options/opsadvanced.ui:734
33208 #, kde-format
33209 msgid "Hide constellation lines while moving?"
33210 msgstr "Hide constellation lines while moving?"
33211 
33212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
33213 #: kstars.kcfg:422
33214 #, kde-format
33215 msgid ""
33216 "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
33217 msgstr ""
33218 "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
33219 
33220 #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
33221 #: kstars.kcfg:426
33222 #, kde-format
33223 msgid "Sky culture"
33224 msgstr "Sky culture"
33225 
33226 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
33227 #: kstars.kcfg:427
33228 #, kde-format
33229 msgid "Choose sky culture."
33230 msgstr "Choose sky culture."
33231 
33232 #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
33233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33234 #: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:773
33235 #, kde-format
33236 msgid "Hide constellation names while moving?"
33237 msgstr "Hide constellation names while moving?"
33238 
33239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
33240 #: kstars.kcfg:432
33241 #, kde-format
33242 msgid ""
33243 "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
33244 msgstr ""
33245 "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
33246 
33247 #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
33248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
33249 #: kstars.kcfg:436 options/opsadvanced.ui:747
33250 #, kde-format
33251 msgid "Hide coordinate grids while moving?"
33252 msgstr "Hide coordinate grids while moving?"
33253 
33254 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
33255 #: kstars.kcfg:437
33256 #, kde-format
33257 msgid ""
33258 "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
33259 "motion."
33260 msgstr ""
33261 "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
33262 "motion."
33263 
33264 #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
33265 #: kstars.kcfg:441
33266 #, kde-format
33267 msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
33268 msgstr "Hide Milky Way contour while moving?"
33269 
33270 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
33271 #: kstars.kcfg:442
33272 #, kde-format
33273 msgid ""
33274 "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
33275 "motion."
33276 msgstr ""
33277 "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
33278 "motion."
33279 
33280 #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
33281 #: kstars.kcfg:446
33282 #, kde-format
33283 msgid "Hide extra objects while moving?"
33284 msgstr "Hide extra objects while moving?"
33285 
33286 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
33287 #: kstars.kcfg:447
33288 #, kde-format
33289 msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
33290 msgstr ""
33291 "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
33292 
33293 #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
33294 #: kstars.kcfg:451
33295 #, kde-format
33296 msgid "Hide solar system objects while moving?"
33297 msgstr "Hide solar system objects while moving?"
33298 
33299 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
33300 #: kstars.kcfg:452
33301 #, kde-format
33302 msgid ""
33303 "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
33304 "motion."
33305 msgstr ""
33306 "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
33307 "motion."
33308 
33309 #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
33310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
33311 #: kstars.kcfg:456 options/opsadvanced.ui:677
33312 #, kde-format
33313 msgid "Hide faint stars while moving?"
33314 msgstr "Hide faint stars while moving?"
33315 
33316 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
33317 #: kstars.kcfg:457
33318 #, kde-format
33319 msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
33320 msgstr "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
33321 
33322 #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
33323 #: kstars.kcfg:461
33324 #, kde-format
33325 msgid "Hide object name labels while moving?"
33326 msgstr "Hide object name labels while moving?"
33327 
33328 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
33329 #: kstars.kcfg:462
33330 #, kde-format
33331 msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
33332 msgstr "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
33333 
33334 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
33335 #: kstars.kcfg:466
33336 #, kde-format
33337 msgid "Draw asteroids in the sky map?"
33338 msgstr "Draw asteroids in the sky map?"
33339 
33340 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
33341 #: kstars.kcfg:467
33342 #, kde-format
33343 msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
33344 msgstr "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
33345 
33346 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
33347 #: kstars.kcfg:471
33348 #, kde-format
33349 msgid "Label asteroid names in the sky map?"
33350 msgstr "Label asteroid names in the sky map?"
33351 
33352 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
33353 #: kstars.kcfg:472
33354 #, kde-format
33355 msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
33356 msgstr "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
33357 
33358 #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
33359 #: kstars.kcfg:476
33360 #, kde-format
33361 msgid ""
33362 "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
33363 "startup."
33364 msgstr ""
33365 "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
33366 "startup."
33367 
33368 #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
33369 #: kstars.kcfg:480
33370 #, kde-format
33371 msgid "Draw comets in the sky map?"
33372 msgstr "Draw comets in the sky map?"
33373 
33374 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
33375 #: kstars.kcfg:481
33376 #, kde-format
33377 msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
33378 msgstr "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
33379 
33380 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
33381 #: kstars.kcfg:485
33382 #, kde-format
33383 msgid "Draw comet comas in the sky map?"
33384 msgstr "Draw comet comas in the sky map?"
33385 
33386 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
33387 #: kstars.kcfg:486
33388 #, kde-format
33389 msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
33390 msgstr "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
33391 
33392 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
33393 #: kstars.kcfg:490
33394 #, kde-format
33395 msgid "Label comet names in the sky map?"
33396 msgstr "Label comet names in the sky map?"
33397 
33398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
33399 #: kstars.kcfg:491
33400 #, kde-format
33401 msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
33402 msgstr "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
33403 
33404 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
33405 #: kstars.kcfg:495
33406 #, kde-format
33407 msgid "Draw supernovae in the sky map?"
33408 msgstr "Draw supernovae in the sky map?"
33409 
33410 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
33411 #: kstars.kcfg:496
33412 #, kde-format
33413 msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
33414 msgstr "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
33415 
33416 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
33417 #: kstars.kcfg:500
33418 #, kde-format
33419 msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
33420 msgstr "Label Supernova Names in the sky map?"
33421 
33422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
33423 #: kstars.kcfg:501
33424 #, kde-format
33425 msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
33426 msgstr "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
33427 
33428 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
33429 #: kstars.kcfg:505
33430 #, kde-format
33431 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
33432 msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
33433 
33434 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
33435 #: kstars.kcfg:506
33436 #, kde-format
33437 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
33438 msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
33439 
33440 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View)
33441 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View)
33442 #: kstars.kcfg:510 kstars.kcfg:515
33443 #, kde-format
33444 msgid "Maximum days passed since detection"
33445 msgstr "Maximum days passed since detection"
33446 
33447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View)
33448 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View)
33449 #: kstars.kcfg:511 kstars.kcfg:516
33450 #, kde-format
33451 msgid "Maximum days passed since detection."
33452 msgstr "Maximum days passed since detection."
33453 
33454 #. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View)
33455 #: kstars.kcfg:521
33456 #, kde-format
33457 msgid "Limit Supernovae by zoom limit"
33458 msgstr "Limit Supernovae by zoom limit"
33459 
33460 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View)
33461 #: kstars.kcfg:522
33462 #, kde-format
33463 msgid "Limit Supernovae by zoom limit."
33464 msgstr "Limit Supernovae by zoom limit."
33465 
33466 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View)
33467 #: kstars.kcfg:526
33468 #, kde-format
33469 msgid "Show only supernovae with host"
33470 msgstr "Show only supernovae with host"
33471 
33472 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View)
33473 #: kstars.kcfg:527
33474 #, kde-format
33475 msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given."
33476 msgstr "Show only supernovae for which a host galaxy is given."
33477 
33478 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View)
33479 #: kstars.kcfg:531
33480 #, kde-format
33481 msgid "Show only classified supernovae?"
33482 msgstr "Show only classified supernovae?"
33483 
33484 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View)
33485 #: kstars.kcfg:532
33486 #, kde-format
33487 msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given."
33488 msgstr "Show only classified supernovae where the supernova type is given."
33489 
33490 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
33491 #: kstars.kcfg:536
33492 #, kde-format
33493 msgid "Show supernova alerts?"
33494 msgstr "Show supernova alerts?"
33495 
33496 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
33497 #: kstars.kcfg:537
33498 #, kde-format
33499 msgid "Toggle supernova alerts."
33500 msgstr "Toggle supernova alerts."
33501 
33502 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
33503 #: kstars.kcfg:541
33504 #, kde-format
33505 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
33506 msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
33507 
33508 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
33509 #: kstars.kcfg:542
33510 #, kde-format
33511 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
33512 msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
33513 
33514 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
33515 #: kstars.kcfg:546
33516 #, kde-format
33517 msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
33518 msgstr "Draw constellation boundaries in the sky map?"
33519 
33520 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
33521 #: kstars.kcfg:547
33522 #, kde-format
33523 msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
33524 msgstr "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
33525 
33526 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
33527 #: kstars.kcfg:551
33528 #, kde-format
33529 msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
33530 msgstr "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
33531 
33532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
33533 #: kstars.kcfg:552
33534 #, kde-format
33535 msgid ""
33536 "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
33537 "highlighted in the sky map."
33538 msgstr ""
33539 "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
33540 "highlighted in the sky map."
33541 
33542 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
33543 #: kstars.kcfg:556
33544 #, kde-format
33545 msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
33546 msgstr "Draw constellation lines in the sky map?"
33547 
33548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
33549 #: kstars.kcfg:557
33550 #, kde-format
33551 msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
33552 msgstr "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
33553 
33554 #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
33555 #: kstars.kcfg:561
33556 #, kde-format
33557 msgid "Draw constellation art in the sky map?"
33558 msgstr "Draw constellation art in the sky map?"
33559 
33560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
33561 #: kstars.kcfg:562
33562 #, kde-format
33563 msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
33564 msgstr "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
33565 
33566 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
33567 #: kstars.kcfg:566
33568 #, kde-format
33569 msgid "Draw constellation names in the sky map?"
33570 msgstr "Draw constellation names in the sky map?"
33571 
33572 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
33573 #: kstars.kcfg:567
33574 #, kde-format
33575 msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
33576 msgstr "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
33577 
33578 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
33579 #: kstars.kcfg:571
33580 #, kde-format
33581 msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
33582 msgstr "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
33583 
33584 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
33585 #: kstars.kcfg:572
33586 #, kde-format
33587 msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
33588 msgstr "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
33589 
33590 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
33591 #: kstars.kcfg:576
33592 #, kde-format
33593 msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
33594 msgstr "Draw ecliptic line in the sky map?"
33595 
33596 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
33597 #: kstars.kcfg:577
33598 #, kde-format
33599 msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
33600 msgstr "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
33601 
33602 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
33603 #: kstars.kcfg:581
33604 #, kde-format
33605 msgid "Draw equator line in the sky map?"
33606 msgstr "Draw equator line in the sky map?"
33607 
33608 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
33609 #: kstars.kcfg:582
33610 #, kde-format
33611 msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
33612 msgstr "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
33613 
33614 #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
33615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
33616 #: kstars.kcfg:586 options/opsguides.ui:262
33617 #, kde-format
33618 msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
33619 msgstr "Draw grids according to active coordinate system?"
33620 
33621 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
33622 #: kstars.kcfg:587
33623 #, kde-format
33624 msgid ""
33625 "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
33626 "system."
33627 msgstr ""
33628 "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
33629 "system."
33630 
33631 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
33632 #: kstars.kcfg:591
33633 #, kde-format
33634 msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
33635 msgstr "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
33636 
33637 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
33638 #: kstars.kcfg:592
33639 #, kde-format
33640 msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
33641 msgstr "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
33642 
33643 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
33644 #: kstars.kcfg:596
33645 #, kde-format
33646 msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
33647 msgstr "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
33648 
33649 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
33650 #: kstars.kcfg:597
33651 #, kde-format
33652 msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
33653 msgstr "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
33654 
33655 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
33656 #: kstars.kcfg:601
33657 #, kde-format
33658 msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
33659 msgstr "Draw local meridian line in the sky map?"
33660 
33661 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
33662 #: kstars.kcfg:602
33663 #, kde-format
33664 msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
33665 msgstr "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
33666 
33667 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
33668 #: kstars.kcfg:606
33669 #, kde-format
33670 msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
33671 msgstr "Draw opaque ground in the sky map?"
33672 
33673 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
33674 #: kstars.kcfg:607
33675 #, kde-format
33676 msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
33677 msgstr "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
33678 
33679 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
33680 #: kstars.kcfg:611
33681 #, kde-format
33682 msgid "Draw horizon line in the sky map?"
33683 msgstr "Draw horizon line in the sky map?"
33684 
33685 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
33686 #: kstars.kcfg:612
33687 #, kde-format
33688 msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
33689 msgstr "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
33690 
33691 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
33692 #: kstars.kcfg:616
33693 #, kde-format
33694 msgid "Draw flags in the sky map?"
33695 msgstr "Draw flags in the sky map?"
33696 
33697 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
33698 #: kstars.kcfg:617
33699 #, kde-format
33700 msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
33701 msgstr "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
33702 
33703 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
33704 #: kstars.kcfg:621
33705 #, kde-format
33706 msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
33707 msgstr "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
33708 
33709 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
33710 #: kstars.kcfg:622
33711 #, kde-format
33712 msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
33713 msgstr "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
33714 
33715 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
33716 #: kstars.kcfg:626
33717 #, kde-format
33718 msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
33719 msgstr "Draw Milky Way contour in the sky map?"
33720 
33721 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
33722 #: kstars.kcfg:627
33723 #, kde-format
33724 msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
33725 msgstr "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
33726 
33727 #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
33728 #: kstars.kcfg:631
33729 #, kde-format
33730 msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
33731 msgstr "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
33732 
33733 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
33734 #: kstars.kcfg:632
33735 #, kde-format
33736 msgid ""
33737 "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
33738 "the Milky Way is shown as an outline."
33739 msgstr ""
33740 "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
33741 "the Milky Way is shown as an outline."
33742 
33743 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
33744 #: kstars.kcfg:636
33745 #, kde-format
33746 msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
33747 msgstr "Meta-option for all planets in the sky map."
33748 
33749 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
33750 #: kstars.kcfg:637
33751 #, kde-format
33752 msgid ""
33753 "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
33754 "drawn in the sky map."
33755 msgstr ""
33756 "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
33757 "drawn in the sky map."
33758 
33759 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
33760 #: kstars.kcfg:641
33761 #, kde-format
33762 msgid "Draw planets as images in the sky map?"
33763 msgstr "Draw planets as images in the sky map?"
33764 
33765 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
33766 #: kstars.kcfg:642
33767 #, kde-format
33768 msgid ""
33769 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
33770 "in the sky map."
33771 msgstr ""
33772 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
33773 "in the sky map."
33774 
33775 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
33776 #: kstars.kcfg:646
33777 #, kde-format
33778 msgid "Label planet names in the sky map?"
33779 msgstr "Label planet names in the sky map?"
33780 
33781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
33782 #: kstars.kcfg:647
33783 #, kde-format
33784 msgid ""
33785 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
33786 "map."
33787 msgstr ""
33788 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labelled in the sky "
33789 "map."
33790 
33791 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
33792 #: kstars.kcfg:651
33793 #, kde-format
33794 msgid "Draw Sun in the sky map?"
33795 msgstr "Draw Sun in the sky map?"
33796 
33797 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
33798 #: kstars.kcfg:652
33799 #, kde-format
33800 msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
33801 msgstr "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
33802 
33803 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
33804 #: kstars.kcfg:656
33805 #, kde-format
33806 msgid "Draw Moon in the sky map?"
33807 msgstr "Draw Moon in the sky map?"
33808 
33809 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
33810 #: kstars.kcfg:657
33811 #, kde-format
33812 msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
33813 msgstr "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
33814 
33815 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
33816 #: kstars.kcfg:661
33817 #, kde-format
33818 msgid "Draw Mercury in the sky map?"
33819 msgstr "Draw Mercury in the sky map?"
33820 
33821 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
33822 #: kstars.kcfg:662
33823 #, kde-format
33824 msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
33825 msgstr "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
33826 
33827 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
33828 #: kstars.kcfg:666
33829 #, kde-format
33830 msgid "Draw Venus in the sky map?"
33831 msgstr "Draw Venus in the sky map?"
33832 
33833 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
33834 #: kstars.kcfg:667
33835 #, kde-format
33836 msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
33837 msgstr "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
33838 
33839 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
33840 #: kstars.kcfg:671
33841 #, kde-format
33842 msgid "Draw Mars in the sky map?"
33843 msgstr "Draw Mars in the sky map?"
33844 
33845 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
33846 #: kstars.kcfg:672
33847 #, kde-format
33848 msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
33849 msgstr "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
33850 
33851 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
33852 #: kstars.kcfg:676
33853 #, kde-format
33854 msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
33855 msgstr "Draw Jupiter in the sky map?"
33856 
33857 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
33858 #: kstars.kcfg:677
33859 #, kde-format
33860 msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
33861 msgstr "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
33862 
33863 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
33864 #: kstars.kcfg:681
33865 #, kde-format
33866 msgid "Draw Saturn in the sky map?"
33867 msgstr "Draw Saturn in the sky map?"
33868 
33869 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
33870 #: kstars.kcfg:682
33871 #, kde-format
33872 msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
33873 msgstr "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
33874 
33875 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
33876 #: kstars.kcfg:686
33877 #, kde-format
33878 msgid "Draw Uranus in the sky map?"
33879 msgstr "Draw Uranus in the sky map?"
33880 
33881 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
33882 #: kstars.kcfg:687
33883 #, kde-format
33884 msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
33885 msgstr "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
33886 
33887 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
33888 #: kstars.kcfg:691
33889 #, kde-format
33890 msgid "Draw Neptune in the sky map?"
33891 msgstr "Draw Neptune in the sky map?"
33892 
33893 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
33894 #: kstars.kcfg:692
33895 #, kde-format
33896 msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
33897 msgstr "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
33898 
33899 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
33900 #: kstars.kcfg:696
33901 #, kde-format
33902 msgid "Draw Pluto in the sky map?"
33903 msgstr "Draw Pluto in the sky map?"
33904 
33905 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
33906 #: kstars.kcfg:697
33907 #, kde-format
33908 msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
33909 msgstr "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
33910 
33911 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
33912 #: kstars.kcfg:701
33913 #, kde-format
33914 msgid "Draw stars in the sky map?"
33915 msgstr "Draw stars in the sky map?"
33916 
33917 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
33918 #: kstars.kcfg:702
33919 #, kde-format
33920 msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
33921 msgstr "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
33922 
33923 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
33924 #: kstars.kcfg:706
33925 #, kde-format
33926 msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
33927 msgstr "Label star magnitudes in the sky map?"
33928 
33929 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
33930 #: kstars.kcfg:707
33931 #, kde-format
33932 msgid ""
33933 "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
33934 msgstr ""
33935 "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
33936 
33937 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
33938 #: kstars.kcfg:711
33939 #, kde-format
33940 msgid "Label star names in the sky map?"
33941 msgstr "Label star names in the sky map?"
33942 
33943 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
33944 #: kstars.kcfg:712
33945 #, kde-format
33946 msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
33947 msgstr "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
33948 
33949 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
33950 #: kstars.kcfg:716
33951 #, kde-format
33952 msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
33953 msgstr "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
33954 
33955 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
33956 #: kstars.kcfg:717
33957 #, kde-format
33958 msgid ""
33959 "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
33960 "the sky map."
33961 msgstr ""
33962 "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
33963 "the sky map."
33964 
33965 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
33966 #: kstars.kcfg:721
33967 #, kde-format
33968 msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
33969 msgstr "Label deep-sky objects in the sky map?"
33970 
33971 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
33972 #: kstars.kcfg:722
33973 #, kde-format
33974 msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
33975 msgstr "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
33976 
33977 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View)
33978 #: kstars.kcfg:726
33979 #, kde-format
33980 msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?"
33981 msgstr "Draw Mosaic Panel in the sky map?"
33982 
33983 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View)
33984 #: kstars.kcfg:727
33985 #, kde-format
33986 msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map."
33987 msgstr "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map."
33988 
33989 #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
33990 #: kstars.kcfg:731
33991 #, kde-format
33992 msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
33993 msgstr "Minimum timescale for forced-slewing mode"
33994 
33995 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
33996 #: kstars.kcfg:732
33997 #, kde-format
33998 msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
33999 msgstr "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
34000 
34001 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
34002 #: kstars.kcfg:736
34003 #, kde-format
34004 msgid "InfoBoxes Background fill mode"
34005 msgstr "InfoBoxes Background fill mode"
34006 
34007 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
34008 #: kstars.kcfg:737
34009 #, kde-format
34010 msgid ""
34011 "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
34012 "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
34013 msgstr ""
34014 "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
34015 "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
34016 
34017 #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
34018 #: kstars.kcfg:741
34019 #, kde-format
34020 msgid "Mapping projection algorithm"
34021 msgstr "Mapping projection algorithm"
34022 
34023 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
34024 #: kstars.kcfg:742
34025 #, kde-format
34026 msgid "Algorithm for the mapping projection."
34027 msgstr "Algorithm for the mapping projection."
34028 
34029 #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
34030 #: kstars.kcfg:746
34031 #, kde-format
34032 msgid "Use abbreviated constellation names?"
34033 msgstr "Use abbreviated constellation names?"
34034 
34035 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
34036 #: kstars.kcfg:747
34037 #, kde-format
34038 msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
34039 msgstr "Use official IAU abbreviations for constellation names."
34040 
34041 #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
34042 #: kstars.kcfg:751
34043 #, kde-format
34044 msgid "Use Latin constellation names?"
34045 msgstr "Use Latin constellation names?"
34046 
34047 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
34048 #: kstars.kcfg:752
34049 #, kde-format
34050 msgid "Use Latin constellation names."
34051 msgstr "Use Latin constellation names."
34052 
34053 #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
34054 #: kstars.kcfg:756
34055 #, kde-format
34056 msgid "Use localized constellation names?"
34057 msgstr "Use localised constellation names?"
34058 
34059 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
34060 #: kstars.kcfg:757
34061 #, kde-format
34062 msgid ""
34063 "Use localized constellation names (if localized names are not available, "
34064 "default to Latin names)."
34065 msgstr ""
34066 "Use localised constellation names (if localised names are not available, "
34067 "default to Latin names)."
34068 
34069 #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
34070 #: kstars.kcfg:761
34071 #, kde-format
34072 msgid "Use horizontal coordinate system?"
34073 msgstr "Use horizontal coordinate system?"
34074 
34075 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
34076 #: kstars.kcfg:762
34077 #, kde-format
34078 msgid ""
34079 "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
34080 "coordinates will be used)."
34081 msgstr ""
34082 "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
34083 "coordinates will be used)."
34084 
34085 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
34086 #: kstars.kcfg:766
34087 #, kde-format
34088 msgid "Automatically label focused object?"
34089 msgstr "Automatically label focused object?"
34090 
34091 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
34092 #: kstars.kcfg:767
34093 #, kde-format
34094 msgid ""
34095 "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
34096 msgstr ""
34097 "Toggle whether a centred object automatically gets a name label attached."
34098 
34099 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
34100 #: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664
34101 #, kde-format
34102 msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
34103 msgstr "Automatically add trail to centred solar system body?"
34104 
34105 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
34106 #: kstars.kcfg:772
34107 #, kde-format
34108 msgid ""
34109 "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
34110 "attached, as long as it remains centered."
34111 msgstr ""
34112 "Toggle whether a centred solar system object automatically gets a trail "
34113 "attached, as long as it remains centred."
34114 
34115 #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
34116 #: kstars.kcfg:776
34117 #, kde-format
34118 msgid "Add temporary label on mouse hover?"
34119 msgstr "Add temporary label on mouse hover?"
34120 
34121 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
34122 #: kstars.kcfg:777
34123 #, kde-format
34124 msgid ""
34125 "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
34126 msgstr ""
34127 "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
34128 
34129 #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
34130 #: kstars.kcfg:781
34131 #, kde-format
34132 msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
34133 msgstr "Correct positions for atmospheric refraction?"
34134 
34135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
34136 #: kstars.kcfg:782
34137 #, kde-format
34138 msgid ""
34139 "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
34140 "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
34141 msgstr ""
34142 "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
34143 "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
34144 
34145 #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
34146 #: kstars.kcfg:786
34147 #, kde-format
34148 msgid ""
34149 "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
34150 "gravitational field"
34151 msgstr ""
34152 "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
34153 "gravitational field"
34154 
34155 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
34156 #: kstars.kcfg:787
34157 #, kde-format
34158 msgid ""
34159 "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
34160 "into account"
34161 msgstr ""
34162 "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
34163 "into account"
34164 
34165 #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
34166 #: kstars.kcfg:791
34167 #, kde-format
34168 msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
34169 msgstr "Use antialiasing when drawing the screen?"
34170 
34171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
34172 #: kstars.kcfg:792
34173 #, kde-format
34174 msgid ""
34175 "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
34176 "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
34177 msgstr ""
34178 "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
34179 "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
34180 
34181 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
34182 #: kstars.kcfg:796
34183 #, kde-format
34184 msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
34185 msgstr "Zoom Factor, in pixels per radian"
34186 
34187 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
34188 #: kstars.kcfg:797
34189 #, kde-format
34190 msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
34191 msgstr "The zoom level, measured in pixels per radian."
34192 
34193 #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View)
34194 #: kstars.kcfg:803
34195 #, kde-format
34196 msgid "Angle by which the sky map is rotated"
34197 msgstr "Angle by which the sky map is rotated"
34198 
34199 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View)
34200 #: kstars.kcfg:804
34201 #, kde-format
34202 msgid ""
34203 "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation "
34204 "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal "
34205 "coordinates)."
34206 msgstr ""
34207 "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation "
34208 "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal "
34209 "coordinates)."
34210 
34211 #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View)
34212 #: kstars.kcfg:810
34213 #, kde-format
34214 msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece"
34215 msgstr "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece"
34216 
34217 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View)
34218 #: kstars.kcfg:811
34219 #, kde-format
34220 msgid ""
34221 "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth "
34222 "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer "
34223 "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of "
34224 "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up "
34225 "correctly."
34226 msgstr ""
34227 "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth "
34228 "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer "
34229 "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of "
34230 "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up "
34231 "correctly."
34232 
34233 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
34234 #: kstars.kcfg:815
34235 #, kde-format
34236 msgid "Zoom scroll sensitivity."
34237 msgstr "Zoom scroll sensitivity."
34238 
34239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
34240 #: kstars.kcfg:816
34241 #, kde-format
34242 msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
34243 msgstr "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
34244 
34245 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
34246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
34247 #: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387
34248 #, kde-format
34249 msgid "Faint limit for asteroids"
34250 msgstr "Faint limit for asteroids"
34251 
34252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
34253 #: kstars.kcfg:823
34254 #, kde-format
34255 msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
34256 msgstr "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
34257 
34258 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
34259 #: kstars.kcfg:827
34260 #, kde-format
34261 msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
34262 msgstr "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
34263 
34264 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
34265 #: kstars.kcfg:828
34266 #, kde-format
34267 msgid ""
34268 "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
34269 "JPL."
34270 msgstr ""
34271 "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
34272 "JPL."
34273 
34274 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
34275 #: kstars.kcfg:832
34276 #, kde-format
34277 msgid "Label density for asteroid names"
34278 msgstr "Label density for asteroid names"
34279 
34280 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
34281 #: kstars.kcfg:833
34282 #, kde-format
34283 msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
34284 msgstr "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
34285 
34286 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
34287 #: kstars.kcfg:837
34288 #, kde-format
34289 msgid "Faint limit for deep-sky objects"
34290 msgstr "Faint limit for deep-sky objects"
34291 
34292 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
34293 #: kstars.kcfg:838
34294 #, kde-format
34295 msgid ""
34296 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
34297 msgstr ""
34298 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
34299 
34300 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
34301 #: kstars.kcfg:842
34302 #, kde-format
34303 msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
34304 msgstr "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
34305 
34306 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
34307 #: kstars.kcfg:843
34308 #, kde-format
34309 msgid ""
34310 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
34311 "out."
34312 msgstr ""
34313 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
34314 "out."
34315 
34316 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
34317 #: kstars.kcfg:847
34318 #, kde-format
34319 msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
34320 msgstr "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
34321 
34322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
34323 #: kstars.kcfg:848
34324 #, kde-format
34325 msgid ""
34326 "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
34327 "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
34328 msgstr ""
34329 "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
34330 "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
34331 
34332 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
34333 #: kstars.kcfg:852
34334 #, kde-format
34335 msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
34336 msgstr "Draw inline images for some objects on the sky?"
34337 
34338 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
34339 #: kstars.kcfg:857
34340 #, kde-format
34341 msgid "Faint limit for stars"
34342 msgstr "Faint limit for stars"
34343 
34344 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
34345 #: kstars.kcfg:858
34346 #, kde-format
34347 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
34348 msgstr "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
34349 
34350 #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
34351 #: kstars.kcfg:862
34352 #, kde-format
34353 msgid "Density of stars in the field of view"
34354 msgstr "Density of stars in the field of view"
34355 
34356 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
34357 #: kstars.kcfg:863
34358 #, kde-format
34359 msgid "Sets the density of stars in the field of view"
34360 msgstr "Sets the density of stars in the field of view"
34361 
34362 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
34363 #: kstars.kcfg:868
34364 #, kde-format
34365 msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
34366 msgstr "Faint limit for stars when zoomed out"
34367 
34368 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
34369 #: kstars.kcfg:869
34370 #, kde-format
34371 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
34372 msgstr "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
34373 
34374 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
34375 #: kstars.kcfg:874
34376 #, kde-format
34377 msgid "Faint limit for stars when slewing"
34378 msgstr "Faint limit for stars when slewing"
34379 
34380 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
34381 #: kstars.kcfg:875
34382 #, kde-format
34383 msgid ""
34384 "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
34385 "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
34386 msgstr ""
34387 "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
34388 "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
34389 
34390 #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
34391 #: kstars.kcfg:879
34392 #, kde-format
34393 msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
34394 msgstr "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
34395 
34396 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
34397 #: kstars.kcfg:880
34398 #, kde-format
34399 msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
34400 msgstr "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
34401 
34402 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
34403 #: kstars.kcfg:884
34404 #, kde-format
34405 msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
34406 msgstr "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
34407 
34408 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
34409 #: kstars.kcfg:885
34410 #, kde-format
34411 msgid ""
34412 "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
34413 msgstr ""
34414 "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
34415 
34416 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
34417 #: kstars.kcfg:889
34418 #, kde-format
34419 msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
34420 msgstr "Show long names in deep-sky object name labels?"
34421 
34422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
34423 #: kstars.kcfg:890
34424 #, kde-format
34425 msgid ""
34426 "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
34427 "labels."
34428 msgstr ""
34429 "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
34430 "labels."
34431 
34432 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View)
34433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
34434 #: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656
34435 #, kde-format
34436 msgid "Label font size"
34437 msgstr "Label font size"
34438 
34439 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View)
34440 #: kstars.kcfg:895
34441 #, kde-format
34442 msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map"
34443 msgstr "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map"
34444 
34445 #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
34446 #: kstars.kcfg:899
34447 #, kde-format
34448 msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
34449 msgstr "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
34450 
34451 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
34452 #: kstars.kcfg:900
34453 #, kde-format
34454 msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
34455 msgstr "The maximum solar distance for drawing comets."
34456 
34457 #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
34458 #: kstars.kcfg:904
34459 #, kde-format
34460 msgid "Switch to OpenGL backend"
34461 msgstr "Switch to OpenGL backend"
34462 
34463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
34464 #: kstars.kcfg:905
34465 #, kde-format
34466 msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
34467 msgstr "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
34468 
34469 #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
34470 #: kstars.kcfg:909
34471 #, kde-format
34472 msgid "Run clock"
34473 msgstr "Run clock"
34474 
34475 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
34476 #: kstars.kcfg:910
34477 #, kde-format
34478 msgid "The state of the clock (running or not)"
34479 msgstr "The state of the clock (running or not)"
34480 
34481 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
34482 #: kstars.kcfg:916
34483 #, kde-format
34484 msgid "Use symbols to label observing list objects"
34485 msgstr "Use symbols to label observing list objects"
34486 
34487 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
34488 #: kstars.kcfg:917
34489 #, kde-format
34490 msgid ""
34491 "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
34492 msgstr ""
34493 "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
34494 
34495 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
34496 #: kstars.kcfg:921
34497 #, kde-format
34498 msgid "Use text to label observing list objects"
34499 msgstr "Use text to label observing list objects"
34500 
34501 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
34502 #: kstars.kcfg:922
34503 #, kde-format
34504 msgid ""
34505 "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
34506 "in the map."
34507 msgstr ""
34508 "Objects in the observing list will be highlighted with a coloured name label "
34509 "in the map."
34510 
34511 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
34512 #: kstars.kcfg:926
34513 #, kde-format
34514 msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
34515 msgstr "Prefer Digitised Sky Survey imagery in the observing list"
34516 
34517 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
34518 #: kstars.kcfg:927
34519 #, kde-format
34520 msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
34521 msgstr "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
34522 
34523 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
34524 #: kstars.kcfg:931
34525 #, kde-format
34526 msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
34527 msgstr "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
34528 
34529 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
34530 #: kstars.kcfg:932
34531 #, kde-format
34532 msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
34533 msgstr "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
34534 
34535 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
34536 #: kstars.kcfg:936
34537 #, kde-format
34538 msgid ""
34539 "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
34540 "present in the Dobsonian hole"
34541 msgstr ""
34542 "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
34543 "present in the Dobsonian hole"
34544 
34545 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
34546 #: kstars.kcfg:937
34547 #, kde-format
34548 msgid ""
34549 "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
34550 "current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
34551 "for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
34552 "close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
34553 "a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
34554 "to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
34555 "particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
34556 "the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
34557 "observation."
34558 msgstr ""
34559 "Tick this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
34560 "current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
34561 "for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
34562 "close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
34563 "a rotation in azimuth, it is both counter-intuitive and requires the "
34564 "observer to frequently move the ladder. The region around the zenith where "
34565 "this is particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This tick box "
34566 "makes the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
34567 "observation."
34568 
34569 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
34570 #: kstars.kcfg:941
34571 #, kde-format
34572 msgid ""
34573 "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
34574 "can easily point your telescope."
34575 msgstr ""
34576 "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
34577 "can easily point your telescope."
34578 
34579 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
34580 #: kstars.kcfg:942
34581 #, kde-format
34582 msgid ""
34583 "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
34584 "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
34585 msgstr ""
34586 "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
34587 "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
34588 
34589 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
34590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
34591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
34592 #: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
34593 #, kde-format
34594 msgid ""
34595 "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
34596 "percentage of the indicated time range."
34597 msgstr ""
34598 "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
34599 "percentage of the indicated time range."
34600 
34601 #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
34602 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
34603 #: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953
34604 #, kde-format
34605 msgid "The name of the color scheme"
34606 msgstr "The name of the colour scheme"
34607 
34608 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
34609 #: kstars.kcfg:957
34610 #, kde-format
34611 msgid "Mode for rendering stars"
34612 msgstr "Mode for rendering stars"
34613 
34614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
34615 #: kstars.kcfg:958
34616 #, kde-format
34617 msgid ""
34618 "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
34619 "\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
34620 msgstr ""
34621 "The method for rendering stars: 0=\"realistic colours\"; 1=\"solid red\"; 2="
34622 "\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colours\""
34623 
34624 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
34625 #: kstars.kcfg:963
34626 #, kde-format
34627 msgid "Saturation level of star colors"
34628 msgstr "Saturation level of star colours"
34629 
34630 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
34631 #: kstars.kcfg:964
34632 #, kde-format
34633 msgid ""
34634 "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
34635 "colors\" mode)."
34636 msgstr ""
34637 "The colour saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
34638 "colours\" mode)."
34639 
34640 #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
34641 #: kstars.kcfg:969
34642 #, kde-format
34643 msgid "Color of angular distance ruler"
34644 msgstr "Colour of angular distance ruler"
34645 
34646 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
34647 #: kstars.kcfg:970
34648 #, kde-format
34649 msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
34650 msgstr "The colour for the angular-distance measurement ruler."
34651 
34652 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
34653 #: kstars.kcfg:974
34654 #, kde-format
34655 msgid "Background color of InfoBoxes"
34656 msgstr "Background colour of InfoBoxes"
34657 
34658 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
34659 #: kstars.kcfg:975
34660 #, kde-format
34661 msgid "The background color of the on-screen information boxes."
34662 msgstr "The background colour of the on-screen information boxes."
34663 
34664 #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
34665 #: kstars.kcfg:979
34666 #, kde-format
34667 msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
34668 msgstr "Text colour of InfoBoxes when grabbed with mouse"
34669 
34670 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
34671 #: kstars.kcfg:980
34672 #, kde-format
34673 msgid ""
34674 "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
34675 "mouse click."
34676 msgstr ""
34677 "The text colour for the on-screen information boxes, when activated by a "
34678 "mouse click."
34679 
34680 #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
34681 #: kstars.kcfg:984
34682 #, kde-format
34683 msgid "Text color of InfoBoxes"
34684 msgstr "Text colour of InfoBoxes"
34685 
34686 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
34687 #: kstars.kcfg:985
34688 #, kde-format
34689 msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
34690 msgstr "The normal text colour of the on-screen information boxes."
34691 
34692 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
34693 #: kstars.kcfg:989
34694 #, kde-format
34695 msgid "Color of constellation boundaries"
34696 msgstr "Colour of constellation boundaries"
34697 
34698 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
34699 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
34700 #: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995
34701 #, kde-format
34702 msgid "The color for the constellation boundary lines."
34703 msgstr "The colour for the constellation boundary lines."
34704 
34705 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
34706 #: kstars.kcfg:994
34707 #, kde-format
34708 msgid "Color of highlighted constellation boundary"
34709 msgstr "Colour of highlighted constellation boundary"
34710 
34711 #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
34712 #: kstars.kcfg:999
34713 #, kde-format
34714 msgid "Color of constellation lines"
34715 msgstr "Colour of constellation lines"
34716 
34717 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
34718 #: kstars.kcfg:1000
34719 #, kde-format
34720 msgid "The color for the constellation figure lines."
34721 msgstr "The colour for the constellation figure lines."
34722 
34723 #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
34724 #: kstars.kcfg:1004
34725 #, kde-format
34726 msgid "Color of constellation names"
34727 msgstr "Colour of constellation names"
34728 
34729 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
34730 #: kstars.kcfg:1005
34731 #, kde-format
34732 msgid "The color for the constellation names."
34733 msgstr "The colour for the constellation names."
34734 
34735 #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
34736 #: kstars.kcfg:1009
34737 #, kde-format
34738 msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
34739 msgstr "Colour of cardinal compass labels along horizon"
34740 
34741 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
34742 #: kstars.kcfg:1010
34743 #, kde-format
34744 msgid "The color for the cardinal compass point labels."
34745 msgstr "The colour for the cardinal compass point labels."
34746 
34747 #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
34748 #: kstars.kcfg:1014
34749 #, kde-format
34750 msgid "Color of ecliptic line"
34751 msgstr "Colour of ecliptic line"
34752 
34753 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
34754 #: kstars.kcfg:1015
34755 #, kde-format
34756 msgid "The color for the ecliptic line."
34757 msgstr "The colour for the ecliptic line."
34758 
34759 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
34760 #: kstars.kcfg:1019
34761 #, kde-format
34762 msgid "Color of equator line"
34763 msgstr "Colour of equator line"
34764 
34765 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
34766 #: kstars.kcfg:1020
34767 #, kde-format
34768 msgid "The color for the equator line."
34769 msgstr "The colour for the equator line."
34770 
34771 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
34772 #: kstars.kcfg:1024
34773 #, kde-format
34774 msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
34775 msgstr "Colour of equatorial coordinate grid lines"
34776 
34777 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
34778 #: kstars.kcfg:1025
34779 #, kde-format
34780 msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
34781 msgstr "The colour for the equatorial coordinate grid lines."
34782 
34783 #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
34784 #: kstars.kcfg:1029
34785 #, kde-format
34786 msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
34787 msgstr "Colour of horizontal coordinate grid lines"
34788 
34789 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
34790 #: kstars.kcfg:1030
34791 #, kde-format
34792 msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
34793 msgstr "The colour for the horizontal coordinate grid lines."
34794 
34795 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
34796 #: kstars.kcfg:1034
34797 #, kde-format
34798 msgid "Color of objects with extra links available"
34799 msgstr "Colour of objects with extra links available"
34800 
34801 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
34802 #: kstars.kcfg:1035
34803 #, kde-format
34804 msgid "The color for objects which have extra URL links available."
34805 msgstr "The colour for objects which have extra URL links available."
34806 
34807 #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
34808 #: kstars.kcfg:1039
34809 #, kde-format
34810 msgid "Color of horizon line"
34811 msgstr "Colour of horizon line"
34812 
34813 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
34814 #: kstars.kcfg:1040
34815 #, kde-format
34816 msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
34817 msgstr "The colour for the horizon line and opaque ground."
34818 
34819 #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
34820 #: kstars.kcfg:1044
34821 #, kde-format
34822 msgid "Color of local meridian line"
34823 msgstr "Colour of local meridian line"
34824 
34825 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
34826 #: kstars.kcfg:1045
34827 #, kde-format
34828 msgid "The color for the local meridian line."
34829 msgstr "The colour for the local meridian line."
34830 
34831 #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
34832 #: kstars.kcfg:1049
34833 #, kde-format
34834 msgid "Color of Milky Way contour"
34835 msgstr "Colour of Milky Way contour"
34836 
34837 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
34838 #: kstars.kcfg:1050
34839 #, kde-format
34840 msgid "The color for the Milky Way contour."
34841 msgstr "The colour for the Milky Way contour."
34842 
34843 #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
34844 #: kstars.kcfg:1054
34845 #, kde-format
34846 msgid "Color of star name labels"
34847 msgstr "Colour of star name labels"
34848 
34849 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
34850 #: kstars.kcfg:1055
34851 #, kde-format
34852 msgid "The color for star name labels."
34853 msgstr "The colour for star name labels."
34854 
34855 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
34856 #: kstars.kcfg:1059
34857 #, kde-format
34858 msgid "Color of deep-sky object name labels"
34859 msgstr "Colour of deep-sky object name labels"
34860 
34861 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
34862 #: kstars.kcfg:1060
34863 #, kde-format
34864 msgid "The color for deep-sky object name labels."
34865 msgstr "The colour for deep-sky object name labels."
34866 
34867 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
34868 #: kstars.kcfg:1064
34869 #, kde-format
34870 msgid "Color of planet name labels"
34871 msgstr "Colour of planet name labels"
34872 
34873 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
34874 #: kstars.kcfg:1065
34875 #, kde-format
34876 msgid "The color for solar system object labels."
34877 msgstr "The colour for solar system object labels."
34878 
34879 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
34880 #: kstars.kcfg:1069
34881 #, kde-format
34882 msgid "Color of planet trails"
34883 msgstr "Colour of planet trails"
34884 
34885 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
34886 #: kstars.kcfg:1070
34887 #, kde-format
34888 msgid "The color for solar system object trails."
34889 msgstr "The colour for solar system object trails."
34890 
34891 #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
34892 #: kstars.kcfg:1074
34893 #, kde-format
34894 msgid "Color of sky"
34895 msgstr "Colour of sky"
34896 
34897 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
34898 #: kstars.kcfg:1075
34899 #, kde-format
34900 msgid "The color for the sky background."
34901 msgstr "The colour for the sky background."
34902 
34903 #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
34904 #: kstars.kcfg:1079
34905 #, kde-format
34906 msgid "Color Artificial Horizon"
34907 msgstr "Colour Artificial Horizon"
34908 
34909 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
34910 #: kstars.kcfg:1080
34911 #, kde-format
34912 msgid "The color for the artificial horizon region."
34913 msgstr "The colour for the artificial horizon region."
34914 
34915 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
34916 #: kstars.kcfg:1084
34917 #, kde-format
34918 msgid "Color of telescope symbols"
34919 msgstr "Colour of telescope symbols"
34920 
34921 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
34922 #: kstars.kcfg:1085
34923 #, kde-format
34924 msgid "The color for telescope target symbols."
34925 msgstr "The colour for telescope target symbols."
34926 
34927 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
34928 #: kstars.kcfg:1089
34929 #, kde-format
34930 msgid "Color of visible satellites"
34931 msgstr "Colour of visible satellites"
34932 
34933 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
34934 #: kstars.kcfg:1090
34935 #, kde-format
34936 msgid "Color of visible satellites."
34937 msgstr "Colour of visible satellites."
34938 
34939 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
34940 #: kstars.kcfg:1094
34941 #, kde-format
34942 msgid "Color of invisible satellites"
34943 msgstr "Colour of invisible satellites"
34944 
34945 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
34946 #: kstars.kcfg:1095
34947 #, kde-format
34948 msgid "Color of invisible satellites."
34949 msgstr "Colour of invisible satellites."
34950 
34951 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
34952 #: kstars.kcfg:1099
34953 #, kde-format
34954 msgid "Color of satellites labels"
34955 msgstr "Colour of satellites labels"
34956 
34957 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
34958 #: kstars.kcfg:1100
34959 #, kde-format
34960 msgid "Color of satellites labels."
34961 msgstr "Colour of satellites labels."
34962 
34963 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
34964 #: kstars.kcfg:1104
34965 #, kde-format
34966 msgid "Color of supernovae"
34967 msgstr "Colour of supernovae"
34968 
34969 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
34970 #: kstars.kcfg:1105
34971 #, kde-format
34972 msgid "Color of supernova"
34973 msgstr "Colour of supernova"
34974 
34975 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors)
34976 #: kstars.kcfg:1109
34977 #, kde-format
34978 msgid "Color of asteroids"
34979 msgstr "Colour of asteroids"
34980 
34981 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors)
34982 #: kstars.kcfg:1110
34983 #, kde-format
34984 msgid "Color of asteroid"
34985 msgstr "Colour of asteroid"
34986 
34987 #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
34988 #: kstars.kcfg:1114
34989 #, kde-format
34990 msgid "Color of user-added labels"
34991 msgstr "Colour of user-added labels"
34992 
34993 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
34994 #: kstars.kcfg:1115
34995 #, kde-format
34996 msgid "The color for user-added object labels."
34997 msgstr "The colour for user-added object labels."
34998 
34999 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
35000 #: kstars.kcfg:1119
35001 #, kde-format
35002 msgid "Color of RA Guide Error"
35003 msgstr "Colour of RA Guide Error"
35004 
35005 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
35006 #: kstars.kcfg:1120
35007 #, kde-format
35008 msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
35009 msgstr "The colour for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
35010 
35011 #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
35012 #: kstars.kcfg:1124
35013 #, kde-format
35014 msgid "Color of DEC Guide Error"
35015 msgstr "Colour of DEC Guide Error"
35016 
35017 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
35018 #: kstars.kcfg:1125
35019 #, kde-format
35020 msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
35021 msgstr "The colour for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
35022 
35023 #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
35024 #: kstars.kcfg:1129
35025 #, kde-format
35026 msgid "Color of solver FOV box"
35027 msgstr "Colour of solver FOV box"
35028 
35029 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
35030 #: kstars.kcfg:1130
35031 #, kde-format
35032 msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
35033 msgstr "The colour for solver FOV box in Ekos alignment module."
35034 
35035 #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
35036 #: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21
35037 #, kde-format
35038 msgid "Internal or External XPlanet?"
35039 msgstr "Internal or External XPlanet?"
35040 
35041 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
35042 #: kstars.kcfg:1140
35043 #, kde-format
35044 msgid "Path to xplanet binary"
35045 msgstr "Path to xplanet binary"
35046 
35047 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
35048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
35049 #: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70
35050 #, kde-format
35051 msgid "Xplanet binary path"
35052 msgstr "Xplanet binary path"
35053 
35054 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
35055 #: kstars.kcfg:1145
35056 #, kde-format
35057 msgid "Use FIFO file"
35058 msgstr "Use FIFO file"
35059 
35060 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
35061 #: kstars.kcfg:1146
35062 #, kde-format
35063 msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
35064 msgstr "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
35065 
35066 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
35067 #: kstars.kcfg:1150
35068 #, kde-format
35069 msgid "XPlanet timeout"
35070 msgstr "XPlanet timeout"
35071 
35072 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
35073 #: kstars.kcfg:1151
35074 #, kde-format
35075 msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
35076 msgstr "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
35077 
35078 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
35079 #: kstars.kcfg:1155
35080 #, kde-format
35081 msgid "XPlanet animation delay"
35082 msgstr "XPlanet animation delay"
35083 
35084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
35085 #: kstars.kcfg:1156
35086 #, kde-format
35087 msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
35088 msgstr "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
35089 
35090 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
35091 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
35092 #: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161
35093 #, kde-format
35094 msgid "Width of xplanet window"
35095 msgstr "Width of xplanet window"
35096 
35097 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
35098 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
35099 #: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166
35100 #, kde-format
35101 msgid "Height of xplanet window"
35102 msgstr "Height of xplanet window"
35103 
35104 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
35105 #: kstars.kcfg:1170
35106 #, kde-format
35107 msgid "Show label"
35108 msgstr "Show label"
35109 
35110 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
35111 #: kstars.kcfg:1171
35112 #, kde-format
35113 msgid "If true, display a label in the upper right corner."
35114 msgstr "If true, display a label in the upper right corner."
35115 
35116 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
35117 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
35118 #: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180
35119 #, kde-format
35120 msgid "Show GMT label"
35121 msgstr "Show GMT label"
35122 
35123 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
35124 #: kstars.kcfg:1176
35125 #, kde-format
35126 msgid "Show local time."
35127 msgstr "Show local time."
35128 
35129 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
35130 #: kstars.kcfg:1181
35131 #, kde-format
35132 msgid "Show GMT instead of local time."
35133 msgstr "Show GMT instead of local time."
35134 
35135 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
35136 #: kstars.kcfg:1185
35137 #, kde-format
35138 msgid "Planet string"
35139 msgstr "Planet string"
35140 
35141 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
35142 #: kstars.kcfg:1186
35143 #, no-c-format, kde-format
35144 msgid ""
35145 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
35146 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
35147 "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
35148 msgstr ""
35149 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
35150 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
35151 "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
35152 
35153 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
35154 #: kstars.kcfg:1190
35155 #, kde-format
35156 msgid "Font Size"
35157 msgstr "Font Size"
35158 
35159 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
35160 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
35161 #: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659
35162 #, kde-format
35163 msgid "Specify the point size."
35164 msgstr "Specify the point size."
35165 
35166 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
35167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
35168 #: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673
35169 #, kde-format
35170 msgid "Label color"
35171 msgstr "Label colour"
35172 
35173 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
35174 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
35175 #: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676
35176 #, kde-format
35177 msgid "Set the color for the label."
35178 msgstr "Set the colour for the label."
35179 
35180 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
35181 #: kstars.kcfg:1200
35182 #, kde-format
35183 msgid "Date format"
35184 msgstr "Date format"
35185 
35186 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
35187 #: kstars.kcfg:1201
35188 #, no-c-format, kde-format
35189 msgid ""
35190 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
35191 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
35192 "zone in the locale’s appropriate date and time representation."
35193 msgstr ""
35194 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
35195 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
35196 "zone in the locale’s appropriate date and time representation."
35197 
35198 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
35199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
35200 #: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690
35201 #, kde-format
35202 msgid "Top left"
35203 msgstr "Top left"
35204 
35205 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
35206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
35207 #: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714
35208 #, kde-format
35209 msgid "Top right"
35210 msgstr "Top right"
35211 
35212 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
35213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
35214 #: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724
35215 #, kde-format
35216 msgid "Bottom right"
35217 msgstr "Bottom right"
35218 
35219 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
35220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
35221 #: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700
35222 #, kde-format
35223 msgid "Bottom left"
35224 msgstr "Bottom left"
35225 
35226 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
35227 #: kstars.kcfg:1221
35228 #, kde-format
35229 msgid "Sun Glare"
35230 msgstr "Sun Glare"
35231 
35232 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
35233 #: kstars.kcfg:1222
35234 #, kde-format
35235 msgid ""
35236 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
35237 "the Sun. The default value is 28."
35238 msgstr ""
35239 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
35240 "the Sun. The default value is 28."
35241 
35242 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
35243 #: kstars.kcfg:1226
35244 #, kde-format
35245 msgid "Random latitude and longitude"
35246 msgstr "Random latitude and longitude"
35247 
35248 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
35249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
35250 #: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942
35251 #, kde-format
35252 msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
35253 msgstr "Place the observer above a random latitude and longitude"
35254 
35255 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
35256 #: kstars.kcfg:1231
35257 #, kde-format
35258 msgid "Latitude-Longitude"
35259 msgstr "Latitude-Longitude"
35260 
35261 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
35262 #: kstars.kcfg:1232
35263 #, kde-format
35264 msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
35265 msgstr "Place the observer above the specified longitude and latitude"
35266 
35267 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
35268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
35269 #: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894
35270 #, kde-format
35271 msgid "Latitude in degrees"
35272 msgstr "Latitude in degrees"
35273 
35274 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
35275 #: kstars.kcfg:1237
35276 #, kde-format
35277 msgid ""
35278 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
35279 "degrees). The default value is 0."
35280 msgstr ""
35281 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
35282 "degrees). The default value is 0."
35283 
35284 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
35285 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
35286 #: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917
35287 #, kde-format
35288 msgid "Longitude in degrees"
35289 msgstr "Longitude in degrees"
35290 
35291 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
35292 #: kstars.kcfg:1242
35293 #, kde-format
35294 msgid ""
35295 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
35296 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
35297 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
35298 msgstr ""
35299 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
35300 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
35301 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
35302 
35303 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
35304 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
35305 #: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965
35306 #, kde-format
35307 msgid "Projection"
35308 msgstr "Projection"
35309 
35310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
35311 #: kstars.kcfg:1247
35312 #, kde-format
35313 msgid ""
35314 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
35315 "option is specified, although shadows will still be drawn."
35316 msgstr ""
35317 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
35318 "option is specified, although shadows will still be drawn."
35319 
35320 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
35321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
35322 #: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024
35323 #, kde-format
35324 msgid "Use background"
35325 msgstr "Use background"
35326 
35327 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
35328 #: kstars.kcfg:1252
35329 #, kde-format
35330 msgid ""
35331 "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
35332 "it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
35333 "also be supplied."
35334 msgstr ""
35335 "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
35336 "it. This option is only meaningful with the -projection option. A colour may "
35337 "also be supplied."
35338 
35339 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
35340 #: kstars.kcfg:1256
35341 #, kde-format
35342 msgid "Use background image"
35343 msgstr "Use background image"
35344 
35345 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
35346 #: kstars.kcfg:1257
35347 #, kde-format
35348 msgid "Use a file as the background image."
35349 msgstr "Use a file as the background image."
35350 
35351 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
35352 #: kstars.kcfg:1261
35353 #, kde-format
35354 msgid "Background image path"
35355 msgstr "Background image path"
35356 
35357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
35358 #: kstars.kcfg:1262
35359 #, kde-format
35360 msgid "The path of the background image."
35361 msgstr "The path of the background image."
35362 
35363 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
35364 #: kstars.kcfg:1266
35365 #, kde-format
35366 msgid "Use background color"
35367 msgstr "Use background colour"
35368 
35369 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
35370 #: kstars.kcfg:1267
35371 #, kde-format
35372 msgid "Use a color as the background."
35373 msgstr "Use a colour as the background."
35374 
35375 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
35376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
35377 #: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067
35378 #, kde-format
35379 msgid "Background color"
35380 msgstr "Background colour"
35381 
35382 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
35383 #: kstars.kcfg:1272
35384 #, kde-format
35385 msgid "The color of the background."
35386 msgstr "The colour of the background."
35387 
35388 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
35389 #: kstars.kcfg:1276
35390 #, kde-format
35391 msgid "Base magnitude"
35392 msgstr "Base magnitude"
35393 
35394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
35395 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
35396 #: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265
35397 #, kde-format
35398 msgid ""
35399 "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
35400 "default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
35401 "larger."
35402 msgstr ""
35403 "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
35404 "default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
35405 "larger."
35406 
35407 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
35408 #: kstars.kcfg:1281
35409 #, kde-format
35410 msgid "Arc file"
35411 msgstr "Arc file"
35412 
35413 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
35414 #: kstars.kcfg:1282
35415 #, kde-format
35416 msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
35417 msgstr "If ticked, use an arc file to be plotted against the background stars."
35418 
35419 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
35420 #: kstars.kcfg:1286
35421 #, kde-format
35422 msgid "Path to arc file"
35423 msgstr "Path to arc file"
35424 
35425 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
35426 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
35427 #: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418
35428 #, kde-format
35429 msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
35430 msgstr "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
35431 
35432 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
35433 #: kstars.kcfg:1291
35434 #, kde-format
35435 msgid "Config file"
35436 msgstr "Config file"
35437 
35438 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
35439 #: kstars.kcfg:1292
35440 #, kde-format
35441 msgid "If checked, use a config file."
35442 msgstr "If ticked, use a configuration file."
35443 
35444 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
35445 #: kstars.kcfg:1296
35446 #, kde-format
35447 msgid "Path to config file"
35448 msgstr "Path to config file"
35449 
35450 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
35451 #: kstars.kcfg:1297
35452 #, kde-format
35453 msgid "Use the specified configuration file."
35454 msgstr "Use the specified configuration file."
35455 
35456 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
35457 #: kstars.kcfg:1301
35458 #, kde-format
35459 msgid "Use KStars's FOV"
35460 msgstr "Use KStars's FOV"
35461 
35462 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
35463 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
35464 #: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239
35465 #, kde-format
35466 msgid "If checked, use kstars's FOV."
35467 msgstr "If checked, use kstars's FOV."
35468 
35469 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
35470 #: kstars.kcfg:1306
35471 #, kde-format
35472 msgid "Use marker file"
35473 msgstr "Use marker file"
35474 
35475 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
35476 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
35477 #: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810
35478 #, kde-format
35479 msgid "If checked, use the specified marker file."
35480 msgstr "If ticked, use the specified marker file."
35481 
35482 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
35483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
35484 #: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820
35485 #, kde-format
35486 msgid "Marker file path"
35487 msgstr "Marker file path"
35488 
35489 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
35490 #: kstars.kcfg:1312
35491 #, kde-format
35492 msgid ""
35493 "Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
35494 "background stars."
35495 msgstr ""
35496 "Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
35497 "background stars."
35498 
35499 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
35500 #: kstars.kcfg:1316
35501 #, kde-format
35502 msgid "Write marker bounds"
35503 msgstr "Write marker bounds"
35504 
35505 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
35506 #: kstars.kcfg:1317
35507 #, kde-format
35508 msgid ""
35509 "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
35510 msgstr ""
35511 "If ticked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
35512 
35513 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
35514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
35515 #: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843
35516 #, kde-format
35517 msgid "Marker bounds file path"
35518 msgstr "Marker bounds file path"
35519 
35520 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
35521 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
35522 #: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846
35523 #, kde-format
35524 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
35525 msgstr "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
35526 
35527 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
35528 #: kstars.kcfg:1326
35529 #, kde-format
35530 msgid "Star map"
35531 msgstr "Star map"
35532 
35533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
35534 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
35535 #: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333
35536 #, kde-format
35537 msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
35538 msgstr "If ticked, use star map file to draw the background stars."
35539 
35540 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
35541 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
35542 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
35543 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
35544 #: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360
35545 #: xplanet/opsxplanet.ui:363
35546 #, kde-format
35547 msgid "Star map file path"
35548 msgstr "Star map file path"
35549 
35550 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
35551 #: kstars.kcfg:1336
35552 #, kde-format
35553 msgid "Output file quality"
35554 msgstr "Output file quality"
35555 
35556 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
35557 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
35558 #: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505
35559 #, kde-format
35560 msgid ""
35561 "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
35562 "from 0 to 100. The default value is 80."
35563 msgstr ""
35564 "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
35565 "from 0 to 100. The default value is 80."
35566 
35567 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
35568 #: kstars.kcfg:1343
35569 #, kde-format
35570 msgid "Draw satellites in the sky map?"
35571 msgstr "Draw satellites in the sky map?"
35572 
35573 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
35574 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
35575 #: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349
35576 #, kde-format
35577 msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
35578 msgstr "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
35579 
35580 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
35581 #: kstars.kcfg:1348
35582 #, kde-format
35583 msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
35584 msgstr "Draw only visible satellites in the sky map"
35585 
35586 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
35587 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
35588 #: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354
35589 #, kde-format
35590 msgid ""
35591 "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
35592 "as small colored square."
35593 msgstr ""
35594 "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
35595 "as small coloured square."
35596 
35597 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
35598 #: kstars.kcfg:1358
35599 #, kde-format
35600 msgid "Draw satellite labels?"
35601 msgstr "Draw satellite labels?"
35602 
35603 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
35604 #: kstars.kcfg:1359
35605 #, kde-format
35606 msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
35607 msgstr "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
35608 
35609 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
35610 #: kstars.kcfg:1363
35611 #, kde-format
35612 msgid "Selected satellites."
35613 msgstr "Selected satellites."
35614 
35615 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
35616 #: kstars.kcfg:1364
35617 #, kde-format
35618 msgid "List of selected satellites."
35619 msgstr "List of selected satellites."
35620 
35621 #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
35622 #: kstars.kcfg:1369
35623 #, kde-format
35624 msgid "Is this the first time running KStars?"
35625 msgstr "Is this the first time running KStars?"
35626 
35627 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
35628 #: kstars.kcfg:1370
35629 #, kde-format
35630 msgid ""
35631 "This allows KStars to perform several operations if it has never been "
35632 "installed before."
35633 msgstr ""
35634 "This allows KStars to perform several operations if it has never been "
35635 "installed before."
35636 
35637 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
35638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
35639 #: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91
35640 #, kde-format
35641 msgid "Always recompute coordinates"
35642 msgstr "Always recompute coordinates"
35643 
35644 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
35645 #: kstars.kcfg:1375
35646 #, kde-format
35647 msgid ""
35648 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
35649 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
35650 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
35651 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
35652 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
35653 "is avoided."
35654 msgstr ""
35655 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
35656 "from catalogue coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
35657 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
35658 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
35659 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
35660 "is avoided."
35661 
35662 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
35663 #: kstars.kcfg:1379
35664 #, kde-format
35665 msgid "Default size for DSS images"
35666 msgstr "Default size for DSS images"
35667 
35668 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
35669 #: kstars.kcfg:1380
35670 #, kde-format
35671 msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
35672 msgstr "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
35673 
35674 #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
35675 #: kstars.kcfg:1384
35676 #, kde-format
35677 msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
35678 msgstr "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
35679 
35680 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
35681 #: kstars.kcfg:1385
35682 #, kde-format
35683 msgid ""
35684 "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
35685 "images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
35686 "padding added to either dimension of the field."
35687 msgstr ""
35688 "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
35689 "images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
35690 "padding added to either dimension of the field."
35691 
35692 #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
35693 #: kstars.kcfg:1389
35694 #, kde-format
35695 msgid "Enable Verbose Logging"
35696 msgstr "Enable Verbose Logging"
35697 
35698 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
35699 #: kstars.kcfg:1390
35700 #, kde-format
35701 msgid ""
35702 "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
35703 "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
35704 msgstr ""
35705 "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
35706 "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
35707 
35708 #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
35709 #: kstars.kcfg:1394
35710 #, kde-format
35711 msgid "Enable Regular Logging"
35712 msgstr "Enable Regular Logging"
35713 
35714 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
35715 #: kstars.kcfg:1395
35716 #, kde-format
35717 msgid ""
35718 "Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
35719 msgstr ""
35720 "Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
35721 
35722 #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
35723 #: kstars.kcfg:1399
35724 #, kde-format
35725 msgid "Disable Verbose Logging"
35726 msgstr "Disable Verbose Logging"
35727 
35728 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
35729 #: kstars.kcfg:1400
35730 #, kde-format
35731 msgid ""
35732 "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
35733 msgstr ""
35734 "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
35735 
35736 #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
35737 #: kstars.kcfg:1404
35738 #, kde-format
35739 msgid "Log debug message to default output"
35740 msgstr "Log debug message to default output"
35741 
35742 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
35743 #: kstars.kcfg:1405
35744 #, kde-format
35745 msgid ""
35746 "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
35747 "used by the platform (e.g. Standard Error)."
35748 msgstr ""
35749 "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
35750 "used by the platform (e.g. Standard Error)."
35751 
35752 #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
35753 #: kstars.kcfg:1409
35754 #, kde-format
35755 msgid "Log debug message to a log file"
35756 msgstr "Log debug message to a log file"
35757 
35758 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
35759 #: kstars.kcfg:1410
35760 #, kde-format
35761 msgid ""
35762 "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
35763 "specified."
35764 msgstr ""
35765 "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
35766 "specified."
35767 
35768 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
35769 #: kstars.kcfg:1414
35770 #, kde-format
35771 msgid "Log FITS Data activity."
35772 msgstr "Log FITS Data activity."
35773 
35774 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
35775 #: kstars.kcfg:1418
35776 #, kde-format
35777 msgid "Log INDI devices activity."
35778 msgstr "Log INDI devices activity."
35779 
35780 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
35781 #: kstars.kcfg:1422
35782 #, kde-format
35783 msgid "Log Ekos Capture Module activity."
35784 msgstr "Log Ekos Capture Module activity."
35785 
35786 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
35787 #: kstars.kcfg:1426
35788 #, kde-format
35789 msgid "Log Ekos Focus Module activity."
35790 msgstr "Log Ekos Focus Module activity."
35791 
35792 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General)
35793 #: kstars.kcfg:1430
35794 #, kde-format
35795 msgid "Save Internal Guider images on disk?"
35796 msgstr "Save Internal Guider images on disk?"
35797 
35798 #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General)
35799 #: kstars.kcfg:1434
35800 #, kde-format
35801 msgid "Save Internal Align images on disk?"
35802 msgstr "Save Internal Align images on disk?"
35803 
35804 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General)
35805 #: kstars.kcfg:1438
35806 #, fuzzy, kde-format
35807 #| msgid "Save Internal Align images on disk?"
35808 msgid "Save Failed Align images on disk?"
35809 msgstr "Save Internal Align images on disk?"
35810 
35811 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
35812 #: kstars.kcfg:1442
35813 #, kde-format
35814 msgid "Log Ekos Guide Module activity."
35815 msgstr "Log Ekos Guide Module activity."
35816 
35817 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
35818 #: kstars.kcfg:1446
35819 #, kde-format
35820 msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
35821 msgstr "Log Ekos Alignment Module activity."
35822 
35823 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
35824 #: kstars.kcfg:1450
35825 #, kde-format
35826 msgid "Log Ekos Mount Module activity."
35827 msgstr "Log Ekos Mount Module activity."
35828 
35829 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
35830 #: kstars.kcfg:1454
35831 #, kde-format
35832 msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
35833 msgstr "Log Ekos Observatory Module activity."
35834 
35835 #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
35836 #: kstars.kcfg:1460
35837 #, kde-format
35838 msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
35839 msgstr "Display every image captured in a FITS Viewer window."
35840 
35841 #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
35842 #: kstars.kcfg:1464
35843 #, kde-format
35844 msgid "Preview FITS in a single tab?"
35845 msgstr "Preview FITS in a single tab?"
35846 
35847 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
35848 #: kstars.kcfg:1469
35849 #, kde-format
35850 msgid "Display all captured FITS in one window?"
35851 msgstr "Display all captured FITS in one window?"
35852 
35853 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
35854 #: kstars.kcfg:1470
35855 #, kde-format
35856 msgid ""
35857 "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
35858 "each camera create its own FITS Viewer instance"
35859 msgstr ""
35860 "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
35861 "each camera create its own FITS Viewer instance"
35862 
35863 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
35864 #: kstars.kcfg:1474
35865 #, kde-format
35866 msgid "Display all opened FITS in one window?"
35867 msgstr "Display all opened FITS in one window?"
35868 
35869 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
35870 #: kstars.kcfg:1475
35871 #, kde-format
35872 msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
35873 msgstr "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
35874 
35875 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
35876 #: kstars.kcfg:1479
35877 #, kde-format
35878 msgid ""
35879 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
35880 msgstr ""
35881 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
35882 
35883 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
35884 #: kstars.kcfg:1483
35885 #, kde-format
35886 msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
35887 msgstr "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
35888 
35889 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
35890 #: kstars.kcfg:1487
35891 #, kde-format
35892 msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
35893 msgstr "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
35894 
35895 #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
35896 #: kstars.kcfg:1491
35897 #, kde-format
35898 msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
35899 msgstr "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
35900 
35901 #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
35902 #: kstars.kcfg:1495
35903 #, kde-format
35904 msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
35905 msgstr "Automatically compute HFRs of fits images"
35906 
35907 #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
35908 #: kstars.kcfg:1499
35909 #, no-c-format, kde-format
35910 msgid ""
35911 "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
35912 msgstr ""
35913 "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the centre 25% only."
35914 
35915 #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
35916 #: kstars.kcfg:1507
35917 #, kde-format
35918 msgid ""
35919 "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
35920 "file."
35921 msgstr ""
35922 "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
35923 "file."
35924 
35925 #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
35926 #: kstars.kcfg:1511
35927 #, kde-format
35928 msgid ""
35929 "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
35930 "Viewer"
35931 msgstr ""
35932 "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
35933 "Viewer"
35934 
35935 #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
35936 #: kstars.kcfg:1515
35937 #, kde-format
35938 msgid ""
35939 "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
35940 "image data."
35941 msgstr ""
35942 "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
35943 "image data."
35944 
35945 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer)
35946 #: kstars.kcfg:1519
35947 #, fuzzy, kde-format
35948 #| msgid "LSR velocity:"
35949 msgid "HiPS overlay opacity"
35950 msgstr "LSR velocity:"
35951 
35952 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer)
35953 #: kstars.kcfg:1523
35954 #, kde-format
35955 msgid "HiPS overlay X Offset"
35956 msgstr ""
35957 
35958 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer)
35959 #: kstars.kcfg:1527
35960 #, kde-format
35961 msgid "HiPS overlay Y Offset"
35962 msgstr ""
35963 
35964 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer)
35965 #: kstars.kcfg:1531
35966 #, fuzzy, kde-format
35967 #| msgid "Options Profile for Solving."
35968 msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving."
35969 msgstr "Options Profile for Solving."
35970 
35971 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer)
35972 #: kstars.kcfg:1535
35973 #, kde-format
35974 msgid "Use scale for Fitsviewer Solving."
35975 msgstr ""
35976 
35977 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer)
35978 #: kstars.kcfg:1539
35979 #, kde-format
35980 msgid "Use position for Fitsviewer Solving."
35981 msgstr ""
35982 
35983 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer)
35984 #: kstars.kcfg:1543
35985 #, kde-format
35986 msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving."
35987 msgstr ""
35988 
35989 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer)
35990 #: kstars.kcfg:1547
35991 #, kde-format
35992 msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving."
35993 msgstr ""
35994 
35995 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer)
35996 #: kstars.kcfg:1551
35997 #, kde-format
35998 msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving."
35999 msgstr ""
36000 
36001 #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
36002 #: kstars.kcfg:1557
36003 #, kde-format
36004 msgid "Bortle dark-sky rating"
36005 msgstr "Bortle dark-sky rating"
36006 
36007 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
36008 #: kstars.kcfg:1561
36009 #, kde-format
36010 msgid "Availability of telescope"
36011 msgstr "Availability of telescope"
36012 
36013 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
36014 #: kstars.kcfg:1565
36015 #, kde-format
36016 msgid "Availability of binoculars"
36017 msgstr "Availability of binoculars"
36018 
36019 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
36020 #: kstars.kcfg:1569
36021 #, kde-format
36022 msgid "Aperture of available binocular"
36023 msgstr "Aperture of available binocular"
36024 
36025 #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
36026 #: kstars.kcfg:1573
36027 #, kde-format
36028 msgid "Index of selected scope from list of scopes"
36029 msgstr "Index of selected scope from list of scopes"
36030 
36031 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
36032 #: kstars.kcfg:1579
36033 #, kde-format
36034 msgid "Ekos window width"
36035 msgstr "Ekos window width"
36036 
36037 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
36038 #: kstars.kcfg:1583
36039 #, kde-format
36040 msgid "Ekos window height"
36041 msgstr "Ekos window height"
36042 
36043 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
36044 #: kstars.kcfg:1591
36045 #, kde-format
36046 msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
36047 msgstr "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
36048 
36049 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
36050 #: kstars.kcfg:1595
36051 #, kde-format
36052 msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
36053 msgstr "Make Ekos window independent of KStars main window"
36054 
36055 #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
36056 #: kstars.kcfg:1599
36057 #, kde-format
36058 msgid "Ekos drivers profile"
36059 msgstr "Ekos drivers profile"
36060 
36061 #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
36062 #: kstars.kcfg:1603
36063 #, kde-format
36064 msgid "Never load device configuration?"
36065 msgstr "Never load device configuration?"
36066 
36067 #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
36068 #: kstars.kcfg:1607
36069 #, kde-format
36070 msgid "Load device configuration upon successful connection?"
36071 msgstr "Load device configuration upon successful connection?"
36072 
36073 #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
36074 #: kstars.kcfg:1611
36075 #, kde-format
36076 msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
36077 msgstr "Always load device default configuration upon successful connection?"
36078 
36079 #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
36080 #: kstars.kcfg:1615
36081 #, kde-format
36082 msgid ""
36083 "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
36084 "ports?"
36085 msgstr ""
36086 "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
36087 "ports?"
36088 
36089 #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive)
36090 #: kstars.kcfg:1621
36091 #, kde-format
36092 msgid "Remember Ekos Live credentials."
36093 msgstr "Remember Ekos Live credentials."
36094 
36095 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive)
36096 #: kstars.kcfg:1625
36097 #, kde-format
36098 msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
36099 msgstr "Start Ekos Live on KStars startup."
36100 
36101 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive)
36102 #: kstars.kcfg:1629
36103 #, kde-format
36104 msgid "EkosLive username"
36105 msgstr "EkosLive username"
36106 
36107 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive)
36108 #: kstars.kcfg:1632
36109 #, fuzzy, kde-format
36110 #| msgid "Ekos Live Service"
36111 msgid "EkosLive Offline Server"
36112 msgstr "Ekos Live Service"
36113 
36114 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive)
36115 #: kstars.kcfg:1636
36116 #, fuzzy, kde-format
36117 #| msgid "Ekos Live Service"
36118 msgid "EkosLive Online Server"
36119 msgstr "Ekos Live Service"
36120 
36121 #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
36122 #: kstars.kcfg:1661
36123 #, kde-format
36124 msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
36125 msgstr "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
36126 
36127 #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
36128 #: kstars.kcfg:1664
36129 #, kde-format
36130 msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
36131 msgstr "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
36132 
36133 #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
36134 #: kstars.kcfg:1673
36135 #, kde-format
36136 msgid ""
36137 "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
36138 "progress bars."
36139 msgstr ""
36140 "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
36141 "progress bars."
36142 
36143 #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
36144 #: kstars.kcfg:1679
36145 #, kde-format
36146 msgid "Default minimum mount altitude limit"
36147 msgstr "Default minimum mount altitude limit"
36148 
36149 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
36150 #: kstars.kcfg:1684
36151 #, kde-format
36152 msgid "Default maximum mount altitude limit."
36153 msgstr "Default maximum mount altitude limit."
36154 
36155 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
36156 #: kstars.kcfg:1685
36157 #, kde-format
36158 msgid ""
36159 "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
36160 "will be commanded to stop."
36161 msgstr ""
36162 "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
36163 "will be commanded to stop."
36164 
36165 #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
36166 #: kstars.kcfg:1689
36167 #, kde-format
36168 msgid "Enable mount altitude limits."
36169 msgstr "Enable mount altitude limits."
36170 
36171 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount)
36172 #: kstars.kcfg:1693
36173 #, kde-format
36174 msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon."
36175 msgstr "Warn user before command mount to go to a target below horizon."
36176 
36177 #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount)
36178 #: kstars.kcfg:1697
36179 #, kde-format
36180 msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees."
36181 msgstr "Default hour angle to perform meridian flip in degrees."
36182 
36183 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount)
36184 #: kstars.kcfg:1698
36185 #, kde-format
36186 msgid ""
36187 "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
36188 "flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
36189 msgstr ""
36190 "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
36191 "flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
36192 
36193 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
36194 #: kstars.kcfg:1702
36195 #, kde-format
36196 msgid "Default maximum limit for the hour angle."
36197 msgstr "Default maximum limit for the hour angle."
36198 
36199 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
36200 #: kstars.kcfg:1703
36201 #, kde-format
36202 msgid ""
36203 "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
36204 "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
36205 msgstr ""
36206 "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
36207 "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
36208 
36209 #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
36210 #: kstars.kcfg:1707
36211 #, kde-format
36212 msgid "Enable mount hour angle limit."
36213 msgstr "Enable mount hour angle limit."
36214 
36215 #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
36216 #: kstars.kcfg:1711
36217 #, kde-format
36218 msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
36219 msgstr "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
36220 
36221 #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
36222 #: kstars.kcfg:1715
36223 #, kde-format
36224 msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
36225 msgstr "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
36226 
36227 #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
36228 #: kstars.kcfg:1719
36229 #, kde-format
36230 msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
36231 msgstr "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
36232 
36233 #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
36234 #: kstars.kcfg:1723
36235 #, kde-format
36236 msgid "Automatically start parking timer on startup."
36237 msgstr "Automatically start parking timer on startup."
36238 
36239 #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
36240 #: kstars.kcfg:1727
36241 #, kde-format
36242 msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
36243 msgstr "Park mount at this time in 12 hour format."
36244 
36245 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
36246 #: kstars.kcfg:1733
36247 #, kde-format
36248 msgid "Default observer full name."
36249 msgstr "Default observer full name."
36250 
36251 #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
36252 #: kstars.kcfg:1736
36253 #, kde-format
36254 msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
36255 msgstr "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
36256 
36257 #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
36258 #: kstars.kcfg:1740
36259 #, kde-format
36260 msgid "Position angle multiplier"
36261 msgstr "Position angle multiplier"
36262 
36263 #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
36264 #: kstars.kcfg:1744
36265 #, kde-format
36266 msgid "Position angle offset"
36267 msgstr "Position angle offset"
36268 
36269 #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture)
36270 #: kstars.kcfg:1748
36271 #, kde-format
36272 msgid "Position angle calibration pier side"
36273 msgstr "Position angle calibration pier side"
36274 
36275 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
36276 #: kstars.kcfg:1751
36277 #, kde-format
36278 msgid "Default maximum permittable guide deviation"
36279 msgstr "Default maximum permittable guide deviation"
36280 
36281 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
36282 #: kstars.kcfg:1752
36283 #, kde-format
36284 msgid ""
36285 "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
36286 "aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
36287 msgstr ""
36288 "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
36289 "aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
36290 
36291 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture)
36292 #: kstars.kcfg:1756
36293 #, kde-format
36294 msgid ""
36295 "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort "
36296 "capture."
36297 msgstr ""
36298 
36299 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture)
36300 #: kstars.kcfg:1757
36301 #, kde-format
36302 msgid ""
36303 "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to "
36304 "abort capture."
36305 msgstr ""
36306 
36307 #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture)
36308 #: kstars.kcfg:1761
36309 #, kde-format
36310 msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start"
36311 msgstr "Default maximum permittable guide deviation before capture start"
36312 
36313 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture)
36314 #: kstars.kcfg:1762
36315 #, kde-format
36316 msgid ""
36317 "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an "
36318 "exposure will be suspended until the deviation is within this limit."
36319 msgstr ""
36320 "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an "
36321 "exposure will be suspended until the deviation is within this limit."
36322 
36323 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture)
36324 #: kstars.kcfg:1766
36325 #, kde-format
36326 msgid ""
36327 "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use "
36328 "global value."
36329 msgstr ""
36330 
36331 #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
36332 #: kstars.kcfg:1770
36333 #, kde-format
36334 msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
36335 msgstr "Default maximum permittable HFR deviation"
36336 
36337 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
36338 #: kstars.kcfg:1771
36339 #, kde-format
36340 msgid ""
36341 "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
36342 "automatically started."
36343 msgstr ""
36344 "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
36345 "automatically started."
36346 
36347 #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
36348 #: kstars.kcfg:1775
36349 #, kde-format
36350 msgid "Default maximum focus temperature delta"
36351 msgstr "Default maximum focus temperature delta"
36352 
36353 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
36354 #: kstars.kcfg:1776
36355 #, kde-format
36356 msgid ""
36357 "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
36358 "automatically started."
36359 msgstr ""
36360 "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
36361 "automatically started."
36362 
36363 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
36364 #: kstars.kcfg:1780
36365 #, kde-format
36366 msgid ""
36367 "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
36368 msgstr ""
36369 "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
36370 
36371 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
36372 #: kstars.kcfg:1784
36373 #, kde-format
36374 msgid "Enforce guiding deviation limit."
36375 msgstr "Enforce guiding deviation limit."
36376 
36377 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture)
36378 #: kstars.kcfg:1788
36379 #, kde-format
36380 msgid "Enforce Autofocus on HFR limit."
36381 msgstr "Enforce Autofocus on HFR limit."
36382 
36383 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
36384 #: kstars.kcfg:1792
36385 #, kde-format
36386 msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
36387 msgstr "Enforce Autofocus on temperature change."
36388 
36389 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
36390 #: kstars.kcfg:1796
36391 #, kde-format
36392 msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
36393 msgstr "Enforce Refocus Every N Minutes."
36394 
36395 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
36396 #: kstars.kcfg:1800
36397 #, kde-format
36398 msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
36399 msgstr "Number of minute between forced refocus attempts"
36400 
36401 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
36402 #: kstars.kcfg:1801
36403 #, kde-format
36404 msgid ""
36405 "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
36406 "sequence."
36407 msgstr ""
36408 "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
36409 "sequence."
36410 
36411 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture)
36412 #: kstars.kcfg:1805
36413 #, kde-format
36414 msgid "Refocus after meridian flip is done"
36415 msgstr "Refocus after meridian flip is done"
36416 
36417 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
36418 #: kstars.kcfg:1809
36419 #, kde-format
36420 msgid "Reset mount model after meridian flip."
36421 msgstr "Reset mount model after meridian flip."
36422 
36423 #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture)
36424 #: kstars.kcfg:1813
36425 #, kde-format
36426 msgid "Use Forced meridian flips if supported."
36427 msgstr "Use Forced meridian flips if supported."
36428 
36429 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
36430 #: kstars.kcfg:1817
36431 #, kde-format
36432 msgid "Desired flat field ADU"
36433 msgstr "Desired flat field ADU"
36434 
36435 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
36436 #: kstars.kcfg:1818
36437 #, kde-format
36438 msgid ""
36439 "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
36440 "exposure time to achieve the desired ADU value."
36441 msgstr ""
36442 "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
36443 "exposure time to achieve the desired ADU value."
36444 
36445 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
36446 #: kstars.kcfg:1822
36447 #, kde-format
36448 msgid "ADU Value tolerance"
36449 msgstr "ADU Value tolerance"
36450 
36451 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
36452 #: kstars.kcfg:1823
36453 #, kde-format
36454 msgid ""
36455 "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
36456 "as acceptable."
36457 msgstr ""
36458 "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
36459 "as acceptable."
36460 
36461 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture)
36462 #: kstars.kcfg:1827
36463 #, fuzzy, kde-format
36464 #| msgid "Altitude of calibration wall location."
36465 msgid "ORed list of calibration pre-actions."
36466 msgstr "Altitude of calibration wall location."
36467 
36468 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
36469 #: kstars.kcfg:1831
36470 #, kde-format
36471 msgid "Index of flat duration option."
36472 msgstr "Index of flat duration option."
36473 
36474 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
36475 #: kstars.kcfg:1835
36476 #, kde-format
36477 msgid "Azimuth of calibration wall location."
36478 msgstr "Azimuth of calibration wall location."
36479 
36480 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
36481 #: kstars.kcfg:1839
36482 #, kde-format
36483 msgid "Altitude of calibration wall location."
36484 msgstr "Altitude of calibration wall location."
36485 
36486 #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
36487 #: kstars.kcfg:1843
36488 #, kde-format
36489 msgid ""
36490 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
36491 "point."
36492 msgstr ""
36493 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
36494 "point."
36495 
36496 #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
36497 #: kstars.kcfg:1847
36498 #, kde-format
36499 msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
36500 msgstr "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
36501 
36502 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
36503 #: kstars.kcfg:1851
36504 #, kde-format
36505 msgid ""
36506 "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
36507 msgstr ""
36508 "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
36509 
36510 #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
36511 #: kstars.kcfg:1855
36512 #, kde-format
36513 msgid ""
36514 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
36515 msgstr ""
36516 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
36517 
36518 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
36519 #: kstars.kcfg:1859
36520 #, kde-format
36521 msgid ""
36522 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
36523 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
36524 "Progress is enabled.</p></body></html>"
36525 msgstr ""
36526 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
36527 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
36528 "Progress is enabled.</p></body></html>"
36529 
36530 #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
36531 #: kstars.kcfg:1863
36532 #, kde-format
36533 msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
36534 msgstr "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
36535 
36536 #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
36537 #: kstars.kcfg:1867
36538 #, kde-format
36539 msgid ""
36540 "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
36541 "Module."
36542 msgstr ""
36543 "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
36544 "Module."
36545 
36546 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture)
36547 #: kstars.kcfg:1871
36548 #, fuzzy, kde-format
36549 #| msgid "In-sequence HFR check:"
36550 msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check"
36551 msgstr "In-sequence HFR check:"
36552 
36553 #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
36554 #: kstars.kcfg:1875
36555 #, kde-format
36556 msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
36557 msgstr "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
36558 
36559 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
36560 #: kstars.kcfg:1879
36561 #, kde-format
36562 msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
36563 msgstr "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
36564 
36565 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture)
36566 #: kstars.kcfg:1887
36567 #, kde-format
36568 msgid ""
36569 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images."
36570 msgstr ""
36571 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images."
36572 
36573 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture)
36574 #: kstars.kcfg:1891
36575 #, kde-format
36576 msgid ""
36577 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images."
36578 msgstr ""
36579 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images."
36580 
36581 #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
36582 #: kstars.kcfg:1896
36583 #, kde-format
36584 msgid "Automatically down sample images based on available resources."
36585 msgstr "Automatically down sample images based on available resources."
36586 
36587 #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
36588 #: kstars.kcfg:1900
36589 #, kde-format
36590 msgid ""
36591 "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
36592 "preview window."
36593 msgstr ""
36594 "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
36595 "preview window."
36596 
36597 #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
36598 #: kstars.kcfg:1904
36599 #, kde-format
36600 msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
36601 msgstr "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
36602 
36603 #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
36604 #: kstars.kcfg:1908
36605 #, kde-format
36606 msgid ""
36607 "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
36608 "accurate exposure times for sub-second exposures."
36609 msgstr ""
36610 "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
36611 "accurate exposure times for sub-second exposures."
36612 
36613 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
36614 #: kstars.kcfg:1912
36615 #, kde-format
36616 msgid "Path to capture directory to save images."
36617 msgstr "Path to capture directory to save images."
36618 
36619 #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture)
36620 #: kstars.kcfg:1915
36621 #, kde-format
36622 msgid "How to format captured image filename."
36623 msgstr "How to format captured image filename."
36624 
36625 #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
36626 #: kstars.kcfg:1919
36627 #, kde-format
36628 msgid "Path to remote capture directory to save images."
36629 msgstr "Path to remote capture directory to save images."
36630 
36631 #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
36632 #: kstars.kcfg:1922
36633 #, kde-format
36634 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
36635 msgstr "Cover or uncover telescope dialogue timeout in seconds."
36636 
36637 #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture)
36638 #: kstars.kcfg:1926
36639 #, kde-format
36640 msgid "Minimal duration of a meridian flip."
36641 msgstr ""
36642 
36643 #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture)
36644 #: kstars.kcfg:1930
36645 #, kde-format
36646 msgid "Calculate position after captures."
36647 msgstr "Calculate position after captures."
36648 
36649 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture)
36650 #: kstars.kcfg:1934
36651 #, kde-format
36652 msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor."
36653 msgstr ""
36654 
36655 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture)
36656 #: kstars.kcfg:1938
36657 #, kde-format
36658 msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor."
36659 msgstr ""
36660 
36661 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture)
36662 #: kstars.kcfg:1942
36663 #, kde-format
36664 msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor."
36665 msgstr ""
36666 
36667 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture)
36668 #: kstars.kcfg:1946
36669 #, kde-format
36670 msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor."
36671 msgstr ""
36672 
36673 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture)
36674 #: kstars.kcfg:1950
36675 #, kde-format
36676 msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor."
36677 msgstr ""
36678 
36679 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture)
36680 #: kstars.kcfg:1954
36681 #, kde-format
36682 msgid "Filter names when using stand-alone esq editor."
36683 msgstr ""
36684 
36685 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture)
36686 #: kstars.kcfg:1958
36687 #, kde-format
36688 msgid ""
36689 "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/"
36690 "Offset keywords."
36691 msgstr ""
36692 
36693 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture)
36694 #: kstars.kcfg:1962
36695 #, kde-format
36696 msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set."
36697 msgstr ""
36698 
36699 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus)
36700 #: kstars.kcfg:1968
36701 #, kde-format
36702 msgid "The desired focuser position."
36703 msgstr "The desired focuser position."
36704 
36705 #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
36706 #: kstars.kcfg:1972
36707 #, kde-format
36708 msgid "Exposure to use during focus"
36709 msgstr "Exposure to use during focus"
36710 
36711 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus)
36712 #: kstars.kcfg:1973
36713 #, kde-format
36714 msgid "Specifies the length of exposure to use during focus."
36715 msgstr "Specifies the length of exposure to use during focus."
36716 
36717 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus)
36718 #: kstars.kcfg:1977
36719 #, kde-format
36720 msgid "Default Camera binning"
36721 msgstr "Default Camera binning"
36722 
36723 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus)
36724 #: kstars.kcfg:1978
36725 #, kde-format
36726 msgid "Set binning of camera while in focus mode."
36727 msgstr "Set binning of camera while in focus mode."
36728 
36729 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
36730 #: kstars.kcfg:1982
36731 #, kde-format
36732 msgid "Default Focuser gain value"
36733 msgstr "Default Focuser gain value"
36734 
36735 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
36736 #: kstars.kcfg:1983
36737 #, kde-format
36738 msgid ""
36739 "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
36740 msgstr ""
36741 "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
36742 
36743 #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus)
36744 #: kstars.kcfg:1987
36745 #, kde-format
36746 msgid "Default Focuser Camera ISO value"
36747 msgstr "Default Focuser Camera ISO value"
36748 
36749 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
36750 #: kstars.kcfg:1990
36751 #, kde-format
36752 msgid "Default focus module temperature source."
36753 msgstr "Default focus module temperature source."
36754 
36755 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus)
36756 #: kstars.kcfg:1993
36757 #, kde-format
36758 msgid "Default Filter Wheel filter"
36759 msgstr "Default Filter Wheel filter"
36760 
36761 #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
36762 #: kstars.kcfg:1996
36763 #, kde-format
36764 msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
36765 msgstr "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
36766 
36767 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
36768 #: kstars.kcfg:2000
36769 #, kde-format
36770 msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
36771 msgstr "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
36772 
36773 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
36774 #: kstars.kcfg:2004
36775 #, kde-format
36776 msgid "Default Focuser star selection box size"
36777 msgstr "Default Focuser star selection box size"
36778 
36779 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
36780 #: kstars.kcfg:2005
36781 #, kde-format
36782 msgid "Set box size to select a focus star."
36783 msgstr "Set box size to select a focus star."
36784 
36785 #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
36786 #: kstars.kcfg:2009
36787 #, kde-format
36788 msgid ""
36789 "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
36790 "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
36791 "performance decreases as the number of stars increases."
36792 msgstr ""
36793 "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
36794 "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
36795 "performance decreases as the number of stars increases."
36796 
36797 #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus)
36798 #: kstars.kcfg:2013
36799 #, fuzzy, kde-format
36800 #| msgid "Job #%1 changes applied."
36801 msgid "No mask is applied."
36802 msgstr "Job #%1 changes applied."
36803 
36804 #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus)
36805 #: kstars.kcfg:2017
36806 #, kde-format
36807 msgid "A ring mask is applied."
36808 msgstr ""
36809 
36810 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus)
36811 #: kstars.kcfg:2021
36812 #, kde-format
36813 msgid "A mosaic mask is applied."
36814 msgstr ""
36815 
36816 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
36817 #: kstars.kcfg:2025
36818 #, kde-format
36819 msgid "Full field inner radius."
36820 msgstr "Full field inner radius."
36821 
36822 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
36823 #: kstars.kcfg:2026
36824 #, no-c-format, kde-format
36825 msgid ""
36826 "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
36827 "frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
36828 "may also have an inherent filter."
36829 msgstr ""
36830 "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
36831 "frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
36832 "may also have an inherent filter."
36833 
36834 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
36835 #: kstars.kcfg:2030
36836 #, kde-format
36837 msgid "Full field outer radius."
36838 msgstr "Full field outer radius."
36839 
36840 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
36841 #: kstars.kcfg:2031
36842 #, no-c-format, kde-format
36843 msgid ""
36844 "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
36845 "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
36846 "algorithms may also have an inherent filter."
36847 msgstr ""
36848 "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
36849 "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
36850 "algorithms may also have an inherent filter."
36851 
36852 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus)
36853 #: kstars.kcfg:2035
36854 #, kde-format
36855 msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width."
36856 msgstr "Mosaic filter tile width in percent of the frame width."
36857 
36858 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus)
36859 #: kstars.kcfg:2039
36860 #, kde-format
36861 msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter."
36862 msgstr "Space between the mosaic elements for the mosaic filter."
36863 
36864 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
36865 #: kstars.kcfg:2043
36866 #, kde-format
36867 msgid "Automatically select a star to focus."
36868 msgstr "Automatically select a star to focus."
36869 
36870 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus)
36871 #: kstars.kcfg:2047
36872 #, kde-format
36873 msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
36874 msgstr "Suspend guiding while autofocus in progress."
36875 
36876 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus)
36877 #: kstars.kcfg:2051
36878 #, kde-format
36879 msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
36880 msgstr "Wait for this many seconds after resuming guide."
36881 
36882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus)
36883 #: kstars.kcfg:2055
36884 #, kde-format
36885 msgid "Display units for HFR and FWHM"
36886 msgstr "Display units for HFR and FWHM"
36887 
36888 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus)
36889 #: kstars.kcfg:2059
36890 #, kde-format
36891 msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled."
36892 msgstr "Whether Adaptive Focusing is enabled."
36893 
36894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus)
36895 #: kstars.kcfg:2063
36896 #, kde-format
36897 msgid ""
36898 "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks."
36899 msgstr ""
36900 "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks."
36901 
36902 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus)
36903 #: kstars.kcfg:2067
36904 #, kde-format
36905 msgid ""
36906 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an "
36907 "Autofocus run."
36908 msgstr ""
36909 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an "
36910 "Autofocus run."
36911 
36912 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus)
36913 #: kstars.kcfg:2071
36914 #, kde-format
36915 msgid ""
36916 "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in "
36917 "ticks."
36918 msgstr ""
36919 "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in "
36920 "ticks."
36921 
36922 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
36923 #: kstars.kcfg:2076
36924 #, kde-format
36925 msgid "Star detection algorithm"
36926 msgstr "Star detection algorithm"
36927 
36928 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus)
36929 #: kstars.kcfg:2080
36930 #, kde-format
36931 msgid "Focus source extraction profile"
36932 msgstr "Focus source extraction profile"
36933 
36934 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
36935 #: kstars.kcfg:2083
36936 #, kde-format
36937 msgid "Focus process algorithm"
36938 msgstr "Focus process algorithm"
36939 
36940 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus)
36941 #: kstars.kcfg:2087
36942 #, kde-format
36943 msgid "The type of curve to fit"
36944 msgstr "The type of curve to fit"
36945 
36946 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus)
36947 #: kstars.kcfg:2091
36948 #, kde-format
36949 msgid "The type of star measure to use."
36950 msgstr "The type of star measure to use."
36951 
36952 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus)
36953 #: kstars.kcfg:2095
36954 #, kde-format
36955 msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles."
36956 msgstr "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles."
36957 
36958 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus)
36959 #: kstars.kcfg:2099
36960 #, kde-format
36961 msgid "Whether to use weights in the curve fitting process."
36962 msgstr "Whether to use weights in the curve fitting process."
36963 
36964 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus)
36965 #: kstars.kcfg:2103
36966 #, kde-format
36967 msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit."
36968 msgstr "The minimum acceptable R2 value of a curve fit."
36969 
36970 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus)
36971 #: kstars.kcfg:2107
36972 #, kde-format
36973 msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers."
36974 msgstr ""
36975 "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers."
36976 
36977 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus)
36978 #: kstars.kcfg:2111
36979 #, kde-format
36980 msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process."
36981 msgstr "How many frames to average over at each step in the Autofocus process."
36982 
36983 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
36984 #: kstars.kcfg:2115
36985 #, kde-format
36986 msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
36987 msgstr "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
36988 
36989 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
36990 #: kstars.kcfg:2119
36991 #, kde-format
36992 msgid "Gaussian blur sigma value."
36993 msgstr "Gaussian blur sigma value."
36994 
36995 #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
36996 #: kstars.kcfg:2123
36997 #, kde-format
36998 msgid ""
36999 "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
37000 "pixel value."
37001 msgstr ""
37002 "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
37003 "pixel value."
37004 
37005 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus)
37006 #: kstars.kcfg:2127
37007 #, fuzzy, kde-format
37008 #| msgid ""
37009 #| "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an "
37010 #| "Autofocus run."
37011 msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus."
37012 msgstr ""
37013 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an "
37014 "Autofocus run."
37015 
37016 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus)
37017 #: kstars.kcfg:2131
37018 #, kde-format
37019 msgid ""
37020 "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using "
37021 "Donut Buster."
37022 msgstr ""
37023 
37024 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
37025 #: kstars.kcfg:2135
37026 #, kde-format
37027 msgid "Gaussian blur kernel size."
37028 msgstr "Gaussian blur kernel size."
37029 
37030 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
37031 #: kstars.kcfg:2139
37032 #, kde-format
37033 msgid "Default Focuser tolerance value"
37034 msgstr "Default Focuser tolerance value"
37035 
37036 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
37037 #: kstars.kcfg:2140
37038 #, kde-format
37039 msgid ""
37040 "The tolerance specifies the percentage difference between the current "
37041 "focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
37042 "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
37043 "oscillating back and forth."
37044 msgstr ""
37045 "The tolerance specifies the percentage difference between the current "
37046 "focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
37047 "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
37048 "oscillating back and forth."
37049 
37050 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus)
37051 #: kstars.kcfg:2145
37052 #, kde-format
37053 msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run."
37054 msgstr "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run."
37055 
37056 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
37057 #: kstars.kcfg:2149
37058 #, kde-format
37059 msgid ""
37060 "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
37061 "next image during AutoFocus."
37062 msgstr ""
37063 "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
37064 "next image during AutoFocus."
37065 
37066 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
37067 #: kstars.kcfg:2153
37068 #, kde-format
37069 msgid "Default Focuser step ticks"
37070 msgstr "Default Focuser step ticks"
37071 
37072 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
37073 #: kstars.kcfg:2154
37074 #, kde-format
37075 msgid ""
37076 "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
37077 "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
37078 "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
37079 msgstr ""
37080 "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
37081 "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
37082 "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
37083 
37084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus)
37085 #: kstars.kcfg:2158
37086 #, kde-format
37087 msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run."
37088 msgstr "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run."
37089 
37090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus)
37091 #: kstars.kcfg:2162
37092 #, kde-format
37093 msgid ""
37094 "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run."
37095 msgstr ""
37096 "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run."
37097 
37098 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
37099 #: kstars.kcfg:2166
37100 #, kde-format
37101 msgid "Maximum Focus Travel Distance"
37102 msgstr "Maximum Focus Travel Distance"
37103 
37104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
37105 #: kstars.kcfg:2167
37106 #, kde-format
37107 msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
37108 msgstr "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
37109 
37110 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
37111 #: kstars.kcfg:2171
37112 #, kde-format
37113 msgid "The maximum size of a single step."
37114 msgstr "The maximum size of a single step."
37115 
37116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus)
37117 #: kstars.kcfg:2175
37118 #, kde-format
37119 msgid "The amount of driver backlash."
37120 msgstr "The amount of driver backlash."
37121 
37122 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus)
37123 #: kstars.kcfg:2179
37124 #, kde-format
37125 msgid "The amount of Autofocus Overscan."
37126 msgstr "The amount of Autofocus Overscan."
37127 
37128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
37129 #: kstars.kcfg:2187
37130 #, kde-format
37131 msgid ""
37132 "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
37133 "before declaring a timeout."
37134 msgstr ""
37135 "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
37136 "before declaring a timeout."
37137 
37138 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus)
37139 #: kstars.kcfg:2192
37140 #, kde-format
37141 msgid "The type of CFZ Algorithm to use."
37142 msgstr "The type of CFZ Algorithm to use."
37143 
37144 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus)
37145 #: kstars.kcfg:2196
37146 #, kde-format
37147 msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos."
37148 msgstr "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos."
37149 
37150 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus)
37151 #: kstars.kcfg:2200
37152 #, kde-format
37153 msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo."
37154 msgstr "The user defined tolerance to use for the Gold algo."
37155 
37156 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus)
37157 #: kstars.kcfg:2204
37158 #, kde-format
37159 msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run."
37160 msgstr "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run."
37161 
37162 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus)
37163 #: kstars.kcfg:2208
37164 #, kde-format
37165 msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo."
37166 msgstr "The wavelength in nm to use in the Gold algo."
37167 
37168 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus)
37169 #: kstars.kcfg:2212
37170 #, kde-format
37171 msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs."
37172 msgstr "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs."
37173 
37174 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus)
37175 #: kstars.kcfg:2216
37176 #, kde-format
37177 msgid "The f# to use in the CFZ algo."
37178 msgstr "The f# to use in the CFZ algo."
37179 
37180 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus)
37181 #: kstars.kcfg:2220
37182 #, kde-format
37183 msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo."
37184 msgstr "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo."
37185 
37186 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus)
37187 #: kstars.kcfg:2224
37188 #, kde-format
37189 msgid "The size of a focuser tick in micrometers."
37190 msgstr "The size of a focuser tick in micrometers."
37191 
37192 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus)
37193 #: kstars.kcfg:2229
37194 #, kde-format
37195 msgid "Focus Advisor recommended step size"
37196 msgstr "Focus Adviser recommended step size"
37197 
37198 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus)
37199 #: kstars.kcfg:2233
37200 #, kde-format
37201 msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple"
37202 msgstr "Focus Adviser recommended Out Step Multiple"
37203 
37204 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus)
37205 #: kstars.kcfg:2237
37206 #, kde-format
37207 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size."
37208 msgstr "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Step Size."
37209 
37210 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus)
37211 #: kstars.kcfg:2241
37212 #, kde-format
37213 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple."
37214 msgstr "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Out Step Multiple."
37215 
37216 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus)
37217 #: kstars.kcfg:2245
37218 #, kde-format
37219 msgid ""
37220 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel "
37221 "Parameters."
37222 msgstr ""
37223 "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Camera and Filter Wheel "
37224 "Parameters."
37225 
37226 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus)
37227 #: kstars.kcfg:2249
37228 #, kde-format
37229 msgid ""
37230 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters."
37231 msgstr ""
37232 "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Settings Tab Parameters."
37233 
37234 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus)
37235 #: kstars.kcfg:2253
37236 #, kde-format
37237 msgid ""
37238 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters."
37239 msgstr ""
37240 "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Process Tab Parameters."
37241 
37242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus)
37243 #: kstars.kcfg:2257
37244 #, kde-format
37245 msgid ""
37246 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters."
37247 msgstr ""
37248 "Whether to accept Focus Adviser recommendation on Mechanics Tab Parameters."
37249 
37250 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus)
37251 #: kstars.kcfg:2262
37252 #, kde-format
37253 msgid "Position of FocusSplitter."
37254 msgstr "Position of FocusSplitter."
37255 
37256 #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus)
37257 #: kstars.kcfg:2265
37258 #, kde-format
37259 msgid "Position of rightLayout."
37260 msgstr "Position of rightLayout."
37261 
37262 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus)
37263 #: kstars.kcfg:2268
37264 #, kde-format
37265 msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility."
37266 msgstr ""
37267 
37268 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus)
37269 #: kstars.kcfg:2273
37270 #, kde-format
37271 msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector."
37272 msgstr ""
37273 
37274 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus)
37275 #: kstars.kcfg:2277
37276 #, kde-format
37277 msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph."
37278 msgstr ""
37279 
37280 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus)
37281 #: kstars.kcfg:2281
37282 #, kde-format
37283 msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph."
37284 msgstr ""
37285 
37286 #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus)
37287 #: kstars.kcfg:2285
37288 #, kde-format
37289 msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs."
37290 msgstr ""
37291 
37292 #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus)
37293 #: kstars.kcfg:2289
37294 #, kde-format
37295 msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector."
37296 msgstr ""
37297 
37298 #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus)
37299 #: kstars.kcfg:2292
37300 #, kde-format
37301 msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector."
37302 msgstr ""
37303 
37304 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus)
37305 #: kstars.kcfg:2295
37306 #, kde-format
37307 msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode."
37308 msgstr ""
37309 
37310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus)
37311 #: kstars.kcfg:2299
37312 #, kde-format
37313 msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme."
37314 msgstr ""
37315 
37316 #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus)
37317 #: kstars.kcfg:2303
37318 #, kde-format
37319 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels."
37320 msgstr ""
37321 
37322 #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus)
37323 #: kstars.kcfg:2307
37324 #, kde-format
37325 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor."
37326 msgstr ""
37327 
37328 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus)
37329 #: kstars.kcfg:2311
37330 #, kde-format
37331 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire."
37332 msgstr ""
37333 
37334 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus)
37335 #: kstars.kcfg:2315
37336 #, kde-format
37337 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface."
37338 msgstr ""
37339 
37340 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
37341 #: kstars.kcfg:2321
37342 #, kde-format
37343 msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
37344 msgstr "Internal or External SExtractor for Focusing."
37345 
37346 #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
37347 #: kstars.kcfg:2325
37348 #, kde-format
37349 msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
37350 msgstr "Options Profile for Sextraction when Focusing."
37351 
37352 #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
37353 #: kstars.kcfg:2329
37354 #, kde-format
37355 msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
37356 msgstr "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
37357 
37358 #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
37359 #: kstars.kcfg:2333
37360 #, kde-format
37361 msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
37362 msgstr "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
37363 
37364 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
37365 #: kstars.kcfg:2337
37366 #, kde-format
37367 msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
37368 msgstr "Internal or External SExtractor for Guiding."
37369 
37370 #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
37371 #: kstars.kcfg:2341
37372 #, kde-format
37373 msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
37374 msgstr "Options Profile for Sextraction when Guiding."
37375 
37376 #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
37377 #: kstars.kcfg:2345
37378 #, kde-format
37379 msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
37380 msgstr "Internal, External, or BuiltIn SExtractor for Solving."
37381 
37382 #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
37383 #: kstars.kcfg:2349
37384 #, kde-format
37385 msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
37386 msgstr "Local (0) or Remote (1) solver."
37387 
37388 #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
37389 #: kstars.kcfg:2353
37390 #, kde-format
37391 msgid ""
37392 "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
37393 "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
37394 msgstr ""
37395 "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
37396 "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
37397 
37398 #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
37399 #: kstars.kcfg:2357
37400 #, kde-format
37401 msgid "Options Profile for Solving."
37402 msgstr "Options Profile for Solving."
37403 
37404 #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
37405 #: kstars.kcfg:2361
37406 #, kde-format
37407 msgid "Level of verbosity in the log."
37408 msgstr "Level of verbosity in the log."
37409 
37410 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
37411 #: kstars.kcfg:2365
37412 #, kde-format
37413 msgid "Whether to log to a file instead."
37414 msgstr "Whether to log to a file instead."
37415 
37416 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
37417 #: kstars.kcfg:2369
37418 #, kde-format
37419 msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
37420 msgstr "Path of the log file to save astrometry logging to."
37421 
37422 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
37423 #: kstars.kcfg:2373
37424 #, kde-format
37425 msgid "List of index folder paths."
37426 msgstr "List of index folder paths."
37427 
37428 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
37429 #: kstars.kcfg:2374
37430 #, kde-format
37431 msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
37432 msgstr "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
37433 
37434 #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
37435 #: kstars.kcfg:2380
37436 #, kde-format
37437 msgid "Default alignment exposure value"
37438 msgstr "Default alignment exposure value"
37439 
37440 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
37441 #: kstars.kcfg:2381
37442 #, kde-format
37443 msgid ""
37444 "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving."
37445 msgstr ""
37446 "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving."
37447 
37448 #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align)
37449 #: kstars.kcfg:2385
37450 #, kde-format
37451 msgid "Default camera binning in alignment mode"
37452 msgstr "Default camera binning in alignment mode"
37453 
37454 #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align)
37455 #: kstars.kcfg:2389
37456 #, kde-format
37457 msgid "Default camera gain in alignment mode"
37458 msgstr "Default camera gain in alignment mode"
37459 
37460 #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align)
37461 #: kstars.kcfg:2393
37462 #, kde-format
37463 msgid "Default camera ISO in alignment mode"
37464 msgstr "Default camera ISO in alignment mode"
37465 
37466 #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
37467 #: kstars.kcfg:2397
37468 #, kde-format
37469 msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
37470 msgstr "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
37471 
37472 #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align)
37473 #: kstars.kcfg:2401
37474 #, kde-format
37475 msgid "Default filter wheel filter in alignment mode"
37476 msgstr "Default filter wheel filter in alignment mode"
37477 
37478 #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align)
37479 #: kstars.kcfg:2404
37480 #, kde-format
37481 msgid "Use currently selected filter in alignment mode."
37482 msgstr "Use currently selected filter in alignment mode."
37483 
37484 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
37485 #: kstars.kcfg:2408
37486 #, kde-format
37487 msgid "Use rotator when performing load and slew."
37488 msgstr "Use rotator when performing load and slew."
37489 
37490 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
37491 #: kstars.kcfg:2412
37492 #, kde-format
37493 msgid ""
37494 "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
37495 "consider the load and slew operation successful."
37496 msgstr ""
37497 "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
37498 "consider the load and slew operation successful."
37499 
37500 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align)
37501 #: kstars.kcfg:2416
37502 #, kde-format
37503 msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip."
37504 msgstr ""
37505 
37506 #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
37507 #: kstars.kcfg:2420
37508 #, kde-format
37509 msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
37510 msgstr "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
37511 
37512 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
37513 #: kstars.kcfg:2424
37514 #, kde-format
37515 msgid ""
37516 "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
37517 "captured CCD images."
37518 msgstr ""
37519 "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
37520 "captured CCD images."
37521 
37522 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
37523 #: kstars.kcfg:2428
37524 #, kde-format
37525 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
37526 msgstr "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
37527 
37528 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
37529 #: kstars.kcfg:2432
37530 #, kde-format
37531 msgid ""
37532 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
37533 "correct for discrepancies."
37534 msgstr ""
37535 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
37536 "correct for discrepancies."
37537 
37538 #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align)
37539 #: kstars.kcfg:2436
37540 #, kde-format
37541 msgid ""
37542 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
37543 msgstr ""
37544 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
37545 
37546 #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align)
37547 #: kstars.kcfg:2440
37548 #, kde-format
37549 msgid ""
37550 "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
37551 "starting the next capture."
37552 msgstr ""
37553 "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
37554 "starting the next capture."
37555 
37556 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
37557 #: kstars.kcfg:2444
37558 #, kde-format
37559 msgid ""
37560 "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
37561 "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
37562 msgstr ""
37563 "Do not sanitise FITS. This option should only be ticked if astrometry.net "
37564 "version is 0.67 or earlier. Untick for any versions greater than 0.67."
37565 
37566 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
37567 #: kstars.kcfg:2448
37568 #, kde-format
37569 msgid ""
37570 "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
37571 "have strong nebulosity, uncheck it."
37572 msgstr ""
37573 "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
37574 "have strong nebulosity, uncheck it."
37575 
37576 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
37577 #: kstars.kcfg:2452
37578 #, kde-format
37579 msgid ""
37580 "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
37581 "before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
37582 "checked."
37583 msgstr ""
37584 "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
37585 "before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
37586 "checked."
37587 
37588 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
37589 #: kstars.kcfg:2460
37590 #, kde-format
37591 msgid "Lower image scale."
37592 msgstr "Lower image scale."
37593 
37594 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
37595 #: kstars.kcfg:2463
37596 #, kde-format
37597 msgid "Upper image scale."
37598 msgstr "Upper image scale."
37599 
37600 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
37601 #: kstars.kcfg:2466
37602 #, kde-format
37603 msgid ""
37604 "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
37605 msgstr ""
37606 "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
37607 
37608 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
37609 #: kstars.kcfg:2470
37610 #, kde-format
37611 msgid ""
37612 "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
37613 msgstr ""
37614 "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
37615 
37616 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
37617 #: kstars.kcfg:2474
37618 #, kde-format
37619 msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
37620 msgstr "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
37621 
37622 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
37623 #: kstars.kcfg:2478
37624 #, kde-format
37625 msgid "Downsample factor"
37626 msgstr "Downsample factor"
37627 
37628 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
37629 #: kstars.kcfg:2482
37630 #, kde-format
37631 msgid "Automatically downsample based on image size."
37632 msgstr "Automatically downsample based on image size."
37633 
37634 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
37635 #: kstars.kcfg:2490
37636 #, kde-format
37637 msgid ""
37638 "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
37639 msgstr ""
37640 "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
37641 
37642 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
37643 #: kstars.kcfg:2493
37644 #, kde-format
37645 msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
37646 msgstr "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
37647 
37648 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
37649 #: kstars.kcfg:2496
37650 #, kde-format
37651 msgid ""
37652 "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
37653 msgstr ""
37654 "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
37655 
37656 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
37657 #: kstars.kcfg:2504
37658 #, kde-format
37659 msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
37660 msgstr "Detect parity and reuse it to speed up solver."
37661 
37662 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
37663 #: kstars.kcfg:2508
37664 #, kde-format
37665 msgid "Additional optional astrometry.net options"
37666 msgstr "Additional optional astrometry.net options"
37667 
37668 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
37669 #: kstars.kcfg:2511
37670 #, kde-format
37671 msgid "astrometry.net solve-field binary"
37672 msgstr "astrometry.net solve-field binary"
37673 
37674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
37675 #: kstars.kcfg:2512
37676 #, kde-format
37677 msgid "Path to astrometry.net solver location."
37678 msgstr "Path to astrometry.net solver location."
37679 
37680 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
37681 #: kstars.kcfg:2516
37682 #, kde-format
37683 msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
37684 msgstr "astrometry.net wcsinfo binary"
37685 
37686 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
37687 #: kstars.kcfg:2517
37688 #, kde-format
37689 msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
37690 msgstr "Path to astrometry.net wcsinfo location."
37691 
37692 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
37693 #: kstars.kcfg:2521
37694 #, kde-format
37695 msgid "astrometry.net configuration file"
37696 msgstr "astrometry.net configuration file"
37697 
37698 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
37699 #: kstars.kcfg:2522
37700 #, kde-format
37701 msgid "Path to astrometry.net file location."
37702 msgstr "Path to astrometry.net file location."
37703 
37704 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
37705 #: kstars.kcfg:2527
37706 #, kde-format
37707 msgid "Path to the Sextractor executable."
37708 msgstr "Path to the SExtractor executable."
37709 
37710 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align)
37711 #: kstars.kcfg:2532
37712 #, kde-format
37713 msgid "Path to the Watney Solver executable."
37714 msgstr "Path to the Watney Solver executable."
37715 
37716 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
37717 #: kstars.kcfg:2536
37718 #, kde-format
37719 msgid "astrometry.net API Key"
37720 msgstr "astrometry.net API Key"
37721 
37722 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
37723 #: kstars.kcfg:2537
37724 #, kde-format
37725 msgid ""
37726 "Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
37727 "astrometry.net to obtain a key."
37728 msgstr ""
37729 "Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
37730 "astrometry.net to obtain a key."
37731 
37732 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
37733 #: kstars.kcfg:2541
37734 #, kde-format
37735 msgid "astrometry.net API URL"
37736 msgstr "astrometry.net API URL"
37737 
37738 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
37739 #: kstars.kcfg:2545
37740 #, kde-format
37741 msgid ""
37742 "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
37743 "online service."
37744 msgstr ""
37745 "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
37746 "online service."
37747 
37748 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
37749 #: kstars.kcfg:2549
37750 #, kde-format
37751 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
37752 msgstr "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
37753 
37754 #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align)
37755 #: kstars.kcfg:2553
37756 #, kde-format
37757 msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
37758 msgstr "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
37759 
37760 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align)
37761 #: kstars.kcfg:2556
37762 #, kde-format
37763 msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment."
37764 msgstr "Rotate mount by this many degrees during polar alignment."
37765 
37766 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align)
37767 #: kstars.kcfg:2560
37768 #, kde-format
37769 msgid "The algorithm used for polar-align refresh."
37770 msgstr "The algorithm used for polar-align refresh."
37771 
37772 #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align)
37773 #: kstars.kcfg:2563
37774 #, kde-format
37775 msgid "Mount rotation direction during polar alignment."
37776 msgstr "Mount rotation direction during polar alignment."
37777 
37778 #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
37779 #: kstars.kcfg:2566
37780 #, kde-format
37781 msgid ""
37782 "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
37783 "complete."
37784 msgstr ""
37785 "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
37786 "complete."
37787 
37788 #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align)
37789 #: kstars.kcfg:2570
37790 #, kde-format
37791 msgid ""
37792 "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment."
37793 msgstr ""
37794 "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment."
37795 
37796 #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align)
37797 #: kstars.kcfg:2574
37798 #, kde-format
37799 msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds."
37800 msgstr "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds."
37801 
37802 #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
37803 #: kstars.kcfg:2580
37804 #, kde-format
37805 msgid "Guider exposure duration in seconds."
37806 msgstr "Guider exposure duration in seconds."
37807 
37808 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide)
37809 #: kstars.kcfg:2584
37810 #, kde-format
37811 msgid "Delay next exposure by this many seconds."
37812 msgstr "Delay next exposure by this many seconds."
37813 
37814 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
37815 #: kstars.kcfg:2588
37816 #, kde-format
37817 msgid ""
37818 "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
37819 "lin_guider)"
37820 msgstr ""
37821 "Which guider process to utilise for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
37822 "lin_guider)"
37823 
37824 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
37825 #: kstars.kcfg:2592
37826 #, kde-format
37827 msgid ""
37828 "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
37829 "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
37830 msgstr ""
37831 "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
37832 "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
37833 
37834 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
37835 #: kstars.kcfg:2596
37836 #, kde-format
37837 msgid "Host name of external PHD2 service"
37838 msgstr "Host name of external PHD2 service"
37839 
37840 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
37841 #: kstars.kcfg:2600
37842 #, kde-format
37843 msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
37844 msgstr "PHD2 Event Monitoring Port"
37845 
37846 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
37847 #: kstars.kcfg:2604
37848 #, kde-format
37849 msgid "Host name of external lin_guider service"
37850 msgstr "Host name of external lin_guider service"
37851 
37852 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
37853 #: kstars.kcfg:2608
37854 #, kde-format
37855 msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
37856 msgstr "Lin_guider Event Monitoring Port"
37857 
37858 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
37859 #: kstars.kcfg:2612
37860 #, kde-format
37861 msgid ""
37862 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
37863 "stage."
37864 msgstr ""
37865 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
37866 "stage."
37867 
37868 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide)
37869 #: kstars.kcfg:2620
37870 #, kde-format
37871 msgid "Guide square size selection in pixels."
37872 msgstr "Guide square size selection in pixels."
37873 
37874 #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide)
37875 #: kstars.kcfg:2624
37876 #, kde-format
37877 msgid "Guide binning."
37878 msgstr "Guide binning."
37879 
37880 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide)
37881 #: kstars.kcfg:2628
37882 #, kde-format
37883 msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
37884 msgstr "Automatically select calibration star and perform calibration."
37885 
37886 #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
37887 #: kstars.kcfg:2636
37888 #, kde-format
37889 msgid "Number of automode iterations for calibration process."
37890 msgstr "Number of automode iterations for calibration process."
37891 
37892 #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
37893 #: kstars.kcfg:2640
37894 #, kde-format
37895 msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
37896 msgstr "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
37897 
37898 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
37899 #: kstars.kcfg:2644
37900 #, kde-format
37901 msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
37902 msgstr "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
37903 
37904 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
37905 #: kstars.kcfg:2648
37906 #, kde-format
37907 msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
37908 msgstr "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
37909 
37910 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
37911 #: kstars.kcfg:2652
37912 #, kde-format
37913 msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
37914 msgstr "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
37915 
37916 #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide)
37917 #: kstars.kcfg:2660
37918 #, kde-format
37919 msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references."
37920 msgstr "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references."
37921 
37922 #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
37923 #: kstars.kcfg:2664
37924 #, kde-format
37925 msgid "Use both axes to perform calibration."
37926 msgstr "Use both axes to perform calibration."
37927 
37928 #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide)
37929 #: kstars.kcfg:2668
37930 #, kde-format
37931 msgid ""
37932 "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider "
37933 "chip."
37934 msgstr ""
37935 "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider "
37936 "chip."
37937 
37938 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
37939 #: kstars.kcfg:2672
37940 #, kde-format
37941 msgid "Automatically save internal guider user logs."
37942 msgstr "Automatically save internal guider user logs."
37943 
37944 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide)
37945 #: kstars.kcfg:2676
37946 #, kde-format
37947 msgid "Take dark frame for autoguider images."
37948 msgstr "Take dark frame for autoguider images."
37949 
37950 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide)
37951 #: kstars.kcfg:2680
37952 #, kde-format
37953 msgid "Subframe guide image around selected region"
37954 msgstr "Subframe guide image around selected region"
37955 
37956 #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
37957 #: kstars.kcfg:2684
37958 #, kde-format
37959 msgid ""
37960 "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
37961 "mode."
37962 msgstr ""
37963 "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
37964 "mode."
37965 
37966 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
37967 #: kstars.kcfg:2688
37968 #, kde-format
37969 msgid "Dither after this many frames."
37970 msgstr "Dither after this many frames."
37971 
37972 #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
37973 #: kstars.kcfg:2696
37974 #, kde-format
37975 msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
37976 msgstr "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
37977 
37978 #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
37979 #: kstars.kcfg:2700
37980 #, kde-format
37981 msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
37982 msgstr "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
37983 
37984 #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
37985 #: kstars.kcfg:2704
37986 #, kde-format
37987 msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
37988 msgstr "How many dithering attempts to undertake before giving up."
37989 
37990 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
37991 #: kstars.kcfg:2708
37992 #, kde-format
37993 msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
37994 msgstr "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
37995 
37996 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
37997 #: kstars.kcfg:2712
37998 #, kde-format
37999 msgid "If dithering fails then abort autoguide."
38000 msgstr "If dithering fails then abort autoguide."
38001 
38002 #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide)
38003 #: kstars.kcfg:2716
38004 #, kde-format
38005 msgid ""
38006 "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant "
38007 "pixel dithering amount is not enforced, so only the one dither pulse is "
38008 "sent. This is quicker, and recommended as dither amount is random anyway. It "
38009 "is necessary when 2-D dither is required but guiding is only done in one "
38010 "axis."
38011 msgstr ""
38012 "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant "
38013 "pixel dithering amount is not enforced, so only the one dither pulse is "
38014 "sent. This is quicker, and recommended as dither amount is random anyway. It "
38015 "is necessary when 2-D dither is required but guiding is only done in one "
38016 "axis."
38017 
38018 #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
38019 #: kstars.kcfg:2720
38020 #, kde-format
38021 msgid "Use Auto Dithering when guiding."
38022 msgstr "Use Auto Dithering when guiding."
38023 
38024 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
38025 #: kstars.kcfg:2724
38026 #, kde-format
38027 msgid "Perform dithering even when not guiding."
38028 msgstr "Perform dithering even when not guiding."
38029 
38030 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
38031 #: kstars.kcfg:2728
38032 #, kde-format
38033 msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
38034 msgstr "Enable autoguiding in the RA axis."
38035 
38036 #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
38037 #: kstars.kcfg:2732
38038 #, kde-format
38039 msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
38040 msgstr "Enable autoguiding in the DEC axis."
38041 
38042 #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
38043 #: kstars.kcfg:2736
38044 #, kde-format
38045 msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
38046 msgstr "Enable North autoguiding in the DEC axis."
38047 
38048 #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
38049 #: kstars.kcfg:2740
38050 #, kde-format
38051 msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
38052 msgstr "Enable South autoguiding in the DEC axis."
38053 
38054 #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
38055 #: kstars.kcfg:2744
38056 #, kde-format
38057 msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
38058 msgstr "Enable East autoguiding in the RA axis."
38059 
38060 #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
38061 #: kstars.kcfg:2748
38062 #, kde-format
38063 msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
38064 msgstr "Enable West autoguiding in the RA axis."
38065 
38066 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
38067 #: kstars.kcfg:2827
38068 #, kde-format
38069 msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
38070 msgstr "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
38071 
38072 #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
38073 #: kstars.kcfg:2831
38074 #, kde-format
38075 msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
38076 msgstr "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
38077 
38078 #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
38079 #: kstars.kcfg:2835
38080 #, kde-format
38081 msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
38082 msgstr "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
38083 
38084 #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
38085 #: kstars.kcfg:2839
38086 #, kde-format
38087 msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
38088 msgstr "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
38089 
38090 #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
38091 #: kstars.kcfg:2843
38092 #, kde-format
38093 msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
38094 msgstr "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
38095 
38096 #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
38097 #: kstars.kcfg:2847
38098 #, kde-format
38099 msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
38100 msgstr "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
38101 
38102 #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
38103 #: kstars.kcfg:2851
38104 #, kde-format
38105 msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
38106 msgstr "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
38107 
38108 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler)
38109 #: kstars.kcfg:2857
38110 #, kde-format
38111 msgid "Scheduler algorithm"
38112 msgstr "Scheduler algorithm"
38113 
38114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
38115 #: kstars.kcfg:2861
38116 #, kde-format
38117 msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
38118 msgstr "Log Ekos Scheduler Module activity."
38119 
38120 #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
38121 #: kstars.kcfg:2865
38122 #, kde-format
38123 msgid ""
38124 "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
38125 msgstr ""
38126 "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
38127 
38128 #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
38129 #: kstars.kcfg:2869
38130 #, kde-format
38131 msgid ""
38132 "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
38133 msgstr ""
38134 "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
38135 
38136 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
38137 #: kstars.kcfg:2873
38138 #, kde-format
38139 msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
38140 msgstr "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
38141 
38142 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
38143 #: kstars.kcfg:2877
38144 #, kde-format
38145 msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
38146 msgstr "Reset mount model in case of alignment failure."
38147 
38148 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
38149 #: kstars.kcfg:2881
38150 #, kde-format
38151 msgid "Reset mount model before starting each job."
38152 msgstr "Reset mount model before starting each job."
38153 
38154 #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
38155 #: kstars.kcfg:2885
38156 #, kde-format
38157 msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
38158 msgstr "Always Reset guiding calibration before starting each job."
38159 
38160 #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
38161 #: kstars.kcfg:2889
38162 #, kde-format
38163 msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
38164 msgstr "Force alignment before starting or restarting each job."
38165 
38166 #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
38167 #: kstars.kcfg:2893
38168 #, kde-format
38169 msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
38170 msgstr "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
38171 
38172 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
38173 #: kstars.kcfg:2901
38174 #, kde-format
38175 msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
38176 msgstr "Remove DEC backlash when calibrating guider."
38177 
38178 #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
38179 #: kstars.kcfg:2905
38180 #, kde-format
38181 msgid "Last Calibration serialized."
38182 msgstr "Last Calibration serialized."
38183 
38184 #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
38185 #: kstars.kcfg:2908
38186 #, kde-format
38187 msgid ""
38188 "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
38189 "to recalibration."
38190 msgstr ""
38191 "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
38192 "to recalibration."
38193 
38194 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
38195 #: kstars.kcfg:2912
38196 #, kde-format
38197 msgid ""
38198 "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
38199 "shutdown."
38200 msgstr ""
38201 "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
38202 "shutdown."
38203 
38204 #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
38205 #: kstars.kcfg:2916
38206 #, kde-format
38207 msgid ""
38208 "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
38209 "image present in storage."
38210 msgstr ""
38211 "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
38212 "image present in storage."
38213 
38214 #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler)
38215 #: kstars.kcfg:2920
38216 #, kde-format
38217 msgid ""
38218 "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher "
38219 "priority job can run. Recommended."
38220 msgstr ""
38221 
38222 #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
38223 #: kstars.kcfg:2924
38224 #, kde-format
38225 msgid "Minimum time between jobs in minutes."
38226 msgstr "Minimum time between jobs in minutes."
38227 
38228 #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
38229 #: kstars.kcfg:2928
38230 #, kde-format
38231 msgid ""
38232 "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
38233 "dawn."
38234 msgstr ""
38235 "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
38236 "dawn."
38237 
38238 #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
38239 #: kstars.kcfg:2932
38240 #, kde-format
38241 msgid ""
38242 "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
38243 "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
38244 msgstr ""
38245 "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
38246 "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
38247 
38248 #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
38249 #: kstars.kcfg:2936
38250 #, kde-format
38251 msgid ""
38252 "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
38253 "when using narrowband filters."
38254 msgstr ""
38255 "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
38256 "when using narrowband filters."
38257 
38258 #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
38259 #: kstars.kcfg:2940
38260 #, kde-format
38261 msgid ""
38262 "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
38263 "when using narrowband filters."
38264 msgstr ""
38265 "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
38266 "when using narrowband filters."
38267 
38268 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
38269 #: kstars.kcfg:2944
38270 #, kde-format
38271 msgid "Telescope focal length in millimeters."
38272 msgstr "Telescope focal length in millimeters."
38273 
38274 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler)
38275 #: kstars.kcfg:2948
38276 #, fuzzy, kde-format
38277 #| msgid "Focal Ratio"
38278 msgid "Focal Reducer ratio"
38279 msgstr "Focal Ratio"
38280 
38281 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
38282 #: kstars.kcfg:2952
38283 #, kde-format
38284 msgid "Camera pixel size width in micrometers."
38285 msgstr "Camera pixel size width in micrometers."
38286 
38287 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
38288 #: kstars.kcfg:2956
38289 #, kde-format
38290 msgid "Camera pixel size height in micrometers."
38291 msgstr "Camera pixel size height in micrometers."
38292 
38293 #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
38294 #: kstars.kcfg:2960
38295 #, kde-format
38296 msgid "Camera Width in pixels."
38297 msgstr "Camera Width in pixels."
38298 
38299 #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
38300 #: kstars.kcfg:2964
38301 #, kde-format
38302 msgid "Camera Height in pixels."
38303 msgstr "Camera Height in pixels."
38304 
38305 #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
38306 #: kstars.kcfg:2968
38307 #, kde-format
38308 msgid "Position angle of the camera with respect to north."
38309 msgstr "Position angle of the camera with respect to north."
38310 
38311 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
38312 #: kstars.kcfg:2972
38313 #, kde-format
38314 msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
38315 msgstr "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
38316 
38317 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
38318 #: kstars.kcfg:2976
38319 #, kde-format
38320 msgid ""
38321 "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
38322 "aborted job or a job that ran into an error."
38323 msgstr ""
38324 "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
38325 "aborted job or a job that ran into an error."
38326 
38327 #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
38328 #: kstars.kcfg:2980
38329 #, kde-format
38330 msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
38331 msgstr "Re-schedule jobs that ran into errors."
38332 
38333 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler)
38334 #: kstars.kcfg:2992
38335 #, kde-format
38336 msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown."
38337 msgstr "Default scheduler tick box for parking dome on shutdown."
38338 
38339 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler)
38340 #: kstars.kcfg:2996
38341 #, kde-format
38342 msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown."
38343 msgstr "Default scheduler tick box for parking mount on shutdown."
38344 
38345 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler)
38346 #: kstars.kcfg:3000
38347 #, kde-format
38348 msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown."
38349 msgstr "Default scheduler tick box for closing dust cover on shutdown."
38350 
38351 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler)
38352 #: kstars.kcfg:3004
38353 #, kde-format
38354 msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown."
38355 msgstr "Default scheduler tick box for warming the CCD on shutdown."
38356 
38357 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler)
38358 #: kstars.kcfg:3008
38359 #, kde-format
38360 msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup."
38361 msgstr "Default scheduler tick box for unparking dome on startup."
38362 
38363 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler)
38364 #: kstars.kcfg:3012
38365 #, kde-format
38366 msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup."
38367 msgstr "Default scheduler tick box for unparking mount on startup."
38368 
38369 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler)
38370 #: kstars.kcfg:3016
38371 #, kde-format
38372 msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup."
38373 msgstr "Default scheduler tick box for opening dust cover on startup."
38374 
38375 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler)
38376 #: kstars.kcfg:3020
38377 #, kde-format
38378 msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup."
38379 msgstr "Default scheduler tick box for starting mount tracking on job startup."
38380 
38381 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler)
38382 #: kstars.kcfg:3024
38383 #, kde-format
38384 msgid "Execute this script when starting the scheduler."
38385 msgstr ""
38386 
38387 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler)
38388 #: kstars.kcfg:3027
38389 #, kde-format
38390 msgid "Execute this script when shutting down the scheduler."
38391 msgstr ""
38392 
38393 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler)
38394 #: kstars.kcfg:3030
38395 #, kde-format
38396 msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup."
38397 msgstr "Default scheduler tick box for running autofocus on job startup."
38398 
38399 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler)
38400 #: kstars.kcfg:3034
38401 #, kde-format
38402 msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup."
38403 msgstr "Default scheduler tick box for starting guiding on job startup."
38404 
38405 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler)
38406 #: kstars.kcfg:3038
38407 #, kde-format
38408 msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup."
38409 msgstr "Default scheduler tick box for aligning on job startup."
38410 
38411 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler)
38412 #: kstars.kcfg:3042
38413 #, kde-format
38414 msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints."
38415 msgstr "Default scheduler tick box for job altitude constraints."
38416 
38417 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler)
38418 #: kstars.kcfg:3046
38419 #, kde-format
38420 msgid "Default scheduler job altitude constraint."
38421 msgstr "Default scheduler job altitude constraint."
38422 
38423 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler)
38424 #: kstars.kcfg:3050
38425 #, kde-format
38426 msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints."
38427 msgstr "Default scheduler tick box for job artificial horizon constraints."
38428 
38429 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler)
38430 #: kstars.kcfg:3054
38431 #, kde-format
38432 msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints."
38433 msgstr "Default scheduler tick box for job moon separation constraints."
38434 
38435 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler)
38436 #: kstars.kcfg:3058
38437 #, kde-format
38438 msgid "Default scheduler job moon separation constraint."
38439 msgstr "Default scheduler job moon separation constraint."
38440 
38441 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler)
38442 #: kstars.kcfg:3062
38443 #, kde-format
38444 msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints."
38445 msgstr "Default scheduler tick box for job weather constraints."
38446 
38447 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler)
38448 #: kstars.kcfg:3066
38449 #, kde-format
38450 msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints."
38451 msgstr "Default scheduler tick box for job twilight constraints."
38452 
38453 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler)
38454 #: kstars.kcfg:3070
38455 #, fuzzy, kde-format
38456 #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed"
38457 msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete."
38458 msgstr "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed"
38459 
38460 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler)
38461 #: kstars.kcfg:3074
38462 #, fuzzy, kde-format
38463 #| msgid ""
38464 #| "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either "
38465 #| "completed or aborted."
38466 msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed."
38467 msgstr ""
38468 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
38469 "or aborted."
38470 
38471 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler)
38472 #: kstars.kcfg:3078
38473 #, fuzzy, kde-format
38474 #| msgid "Record stream until manually stopped"
38475 msgid "Restart sequences until manually terminated."
38476 msgstr "Record stream until manually stopped"
38477 
38478 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler)
38479 #: kstars.kcfg:3082
38480 #, kde-format
38481 msgid "Loop sequences until specific time is up."
38482 msgstr ""
38483 
38484 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler)
38485 #: kstars.kcfg:3086
38486 #, kde-format
38487 msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences."
38488 msgstr ""
38489 
38490 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler)
38491 #: kstars.kcfg:3089
38492 #, kde-format
38493 msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences."
38494 msgstr ""
38495 
38496 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
38497 #: kstars.kcfg:3095
38498 #, kde-format
38499 msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
38500 msgstr "Display HFR on the Analyse Statistics Plot."
38501 
38502 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
38503 #: kstars.kcfg:3099
38504 #, kde-format
38505 msgid ""
38506 "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
38507 "Plot."
38508 msgstr ""
38509 "Display number of stars detected in the capture on the Analyse Statistics "
38510 "Plot."
38511 
38512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
38513 #: kstars.kcfg:3103
38514 #, kde-format
38515 msgid ""
38516 "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
38517 msgstr ""
38518 "Display median sample value for the capture on the Analyse Statistics Plot."
38519 
38520 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
38521 #: kstars.kcfg:3107
38522 #, kde-format
38523 msgid ""
38524 "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
38525 "Statistics Plot."
38526 msgstr ""
38527 "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyse "
38528 "Statistics Plot."
38529 
38530 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
38531 #: kstars.kcfg:3111
38532 #, kde-format
38533 msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
38534 msgstr "Display the ambient temperature on the Analyse Statistics Plot."
38535 
38536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze)
38537 #: kstars.kcfg:3115
38538 #, kde-format
38539 msgid "Display the autofocus solution position."
38540 msgstr "Display the autofocus solution position."
38541 
38542 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
38543 #: kstars.kcfg:3119
38544 #, kde-format
38545 msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
38546 msgstr "Display NumStars on the Analyse Statistics Plot."
38547 
38548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
38549 #: kstars.kcfg:3123
38550 #, kde-format
38551 msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
38552 msgstr "Display SkyBackground on the Analyse Statistics Plot."
38553 
38554 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
38555 #: kstars.kcfg:3127
38556 #, kde-format
38557 msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
38558 msgstr "Display SNR on the Analyse Statistics Plot."
38559 
38560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
38561 #: kstars.kcfg:3131
38562 #, kde-format
38563 msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
38564 msgstr "Display RA on the Analyse Statistics Plot."
38565 
38566 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
38567 #: kstars.kcfg:3135
38568 #, kde-format
38569 msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
38570 msgstr "Display DEC on the Analyse Statistics Plot."
38571 
38572 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
38573 #: kstars.kcfg:3139
38574 #, kde-format
38575 msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
38576 msgstr "Display RA Pulses on the Analyse Statistics Plot."
38577 
38578 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
38579 #: kstars.kcfg:3143
38580 #, kde-format
38581 msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
38582 msgstr "Display DEC Pulses on the Analyse Statistics Plot."
38583 
38584 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
38585 #: kstars.kcfg:3147
38586 #, kde-format
38587 msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
38588 msgstr "Display Drift on the Analyse Statistics Plot."
38589 
38590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
38591 #: kstars.kcfg:3151
38592 #, kde-format
38593 msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
38594 msgstr "Display RMS Error on the Analyse Statistics Plot."
38595 
38596 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze)
38597 #: kstars.kcfg:3155
38598 #, kde-format
38599 msgid ""
38600 "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-"
38601 "solved captured image on the Analyze plot."
38602 msgstr ""
38603 "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-"
38604 "solved captured image on the Analyse plot."
38605 
38606 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
38607 #: kstars.kcfg:3159
38608 #, kde-format
38609 msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
38610 msgstr "Display RMS Error (during capture) on the Analyse Statistics Plot."
38611 
38612 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
38613 #: kstars.kcfg:3163
38614 #, kde-format
38615 msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
38616 msgstr "Display Mount RA on the Analyse Statistics Plot."
38617 
38618 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
38619 #: kstars.kcfg:3167
38620 #, kde-format
38621 msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
38622 msgstr "Display Mount DEC on the Analyse Statistics Plot."
38623 
38624 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
38625 #: kstars.kcfg:3171
38626 #, kde-format
38627 msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
38628 msgstr "Display Mount Hour Angle on the Analyse Statistics Plot."
38629 
38630 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
38631 #: kstars.kcfg:3175
38632 #, kde-format
38633 msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
38634 msgstr "Display Azimuth on the Analyse Statistics Plot."
38635 
38636 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
38637 #: kstars.kcfg:3179
38638 #, kde-format
38639 msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
38640 msgstr "Display Altitude on the Analyse Statistics Plot."
38641 
38642 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
38643 #: kstars.kcfg:3183
38644 #, kde-format
38645 msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
38646 msgstr "Display PierSide on the Analyse Statistics Plot."
38647 
38648 #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze)
38649 #: kstars.kcfg:3187
38650 #, kde-format
38651 msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot."
38652 msgstr "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyse Stats Plot."
38653 
38654 #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
38655 #: kstars.kcfg:3192
38656 #, kde-format
38657 msgid "The address of last used server"
38658 msgstr "The address of last used server"
38659 
38660 #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
38661 #: kstars.kcfg:3195
38662 #, kde-format
38663 msgid "The port of last used server"
38664 msgstr "The port of last used server"
38665 
38666 #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
38667 #: kstars.kcfg:3199
38668 #, kde-format
38669 msgid "The port of last used Web Manager"
38670 msgstr "The port of last used Web Manager"
38671 
38672 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
38673 #: kstars.kcfg:3205
38674 #, kde-format
38675 msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
38676 msgstr "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
38677 
38678 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
38679 #: kstars.kcfg:3209
38680 #, kde-format
38681 msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
38682 msgstr "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
38683 
38684 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
38685 #: kstars.kcfg:3213
38686 #, kde-format
38687 msgid "HIPS source catalog title."
38688 msgstr "HIPS source catalogue title."
38689 
38690 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
38691 #: kstars.kcfg:3217
38692 #, kde-format
38693 msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
38694 msgstr "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
38695 
38696 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
38697 #: kstars.kcfg:3221
38698 #, kde-format
38699 msgid "Show HiPS grid on the sky map."
38700 msgstr "Show HiPS grid on the sky map."
38701 
38702 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
38703 #: kstars.kcfg:3225
38704 #, kde-format
38705 msgid "Redraw HiPS while panning."
38706 msgstr "Redraw HiPS while panning."
38707 
38708 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
38709 #: kstars.kcfg:3229
38710 #, kde-format
38711 msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
38712 msgstr "Draw HiPS sources in the sky map?"
38713 
38714 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
38715 #: kstars.kcfg:3230
38716 #, kde-format
38717 msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
38718 msgstr "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
38719 
38720 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS)
38721 #: kstars.kcfg:3234
38722 #, kde-format
38723 msgid "Use offline storage to load HiPS?"
38724 msgstr "Use offline storage to load HiPS?"
38725 
38726 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS)
38727 #: kstars.kcfg:3238
38728 #, kde-format
38729 msgid "HIPS offline full path."
38730 msgstr "HIPS offline full path."
38731 
38732 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
38733 #: kstars.kcfg:3243
38734 #, kde-format
38735 msgid "Terrain Filename."
38736 msgstr "Terrain Filename."
38737 
38738 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
38739 #: kstars.kcfg:3244
38740 #, kde-format
38741 msgid "Terrain source filename."
38742 msgstr "Terrain source filename."
38743 
38744 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
38745 #: kstars.kcfg:3248
38746 #, kde-format
38747 msgid "Terrain Azimuth Correction."
38748 msgstr "Terrain Azimuth Correction."
38749 
38750 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
38751 #: kstars.kcfg:3249
38752 #, kde-format
38753 msgid "Terrain source azimuth correction."
38754 msgstr "Terrain source azimuth correction."
38755 
38756 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
38757 #: kstars.kcfg:3253
38758 #, kde-format
38759 msgid "Terrain Altitude Correction."
38760 msgstr "Terrain Altitude Correction."
38761 
38762 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
38763 #: kstars.kcfg:3254
38764 #, kde-format
38765 msgid "Terrain source altitude correction."
38766 msgstr "Terrain source altitude correction."
38767 
38768 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
38769 #: kstars.kcfg:3258
38770 #, kde-format
38771 msgid "Terrain Downsampling"
38772 msgstr "Terrain Downsampling"
38773 
38774 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
38775 #: kstars.kcfg:3259
38776 #, kde-format
38777 msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
38778 msgstr "Speed quality trade-off for rendering the terrain image."
38779 
38780 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
38781 #: kstars.kcfg:3263
38782 #, kde-format
38783 msgid "Terrain While panning."
38784 msgstr "Terrain While panning."
38785 
38786 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
38787 #: kstars.kcfg:3264
38788 #, kde-format
38789 msgid "Redraw terrain while panning."
38790 msgstr "Redraw terrain while panning."
38791 
38792 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
38793 #: kstars.kcfg:3268
38794 #, kde-format
38795 msgid "Draw terrain"
38796 msgstr "Draw terrain"
38797 
38798 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
38799 #: kstars.kcfg:3269
38800 #, kde-format
38801 msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
38802 msgstr "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
38803 
38804 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
38805 #: kstars.kcfg:3273
38806 #, kde-format
38807 msgid "Terrain Skip Speedup"
38808 msgstr "Terrain Skip Speedup"
38809 
38810 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
38811 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
38812 #: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279
38813 #, kde-format
38814 msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
38815 msgstr "Enable a one of the terrain drawing speedups."
38816 
38817 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
38818 #: kstars.kcfg:3278
38819 #, kde-format
38820 msgid "Terrain Transparency Speedup."
38821 msgstr "Terrain Transparency Speedup."
38822 
38823 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
38824 #: kstars.kcfg:3283
38825 #, kde-format
38826 msgid "Terrain Smooth Pixels."
38827 msgstr "Terrain Smooth Pixels."
38828 
38829 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
38830 #: kstars.kcfg:3284
38831 #, kde-format
38832 msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
38833 msgstr "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
38834 
38835 #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay)
38836 #: kstars.kcfg:3290
38837 #, kde-format
38838 msgid "Display Image Overlays."
38839 msgstr ""
38840 
38841 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay)
38842 #: kstars.kcfg:3291
38843 #, fuzzy, kde-format
38844 #| msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
38845 msgid "Toggle whether to display image overlays."
38846 msgstr "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
38847 
38848 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay)
38849 #: kstars.kcfg:3295
38850 #, kde-format
38851 msgid "Center SkyMap over selected image overlay."
38852 msgstr ""
38853 
38854 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay)
38855 #: kstars.kcfg:3296
38856 #, kde-format
38857 msgid ""
38858 "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if "
38859 "it's solved)."
38860 msgstr ""
38861 
38862 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay)
38863 #: kstars.kcfg:3300
38864 #, fuzzy, kde-format
38865 #| msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
38866 msgid "Image overlay max dimension"
38867 msgstr "Image has invalid dimensions %1x%2"
38868 
38869 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay)
38870 #: kstars.kcfg:3301
38871 #, fuzzy, kde-format
38872 #| msgid "Maximum distance for comet names"
38873 msgid "Maximum dimension for image overlay images."
38874 msgstr "Maximum distance for comet names"
38875 
38876 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay)
38877 #: kstars.kcfg:3305
38878 #, kde-format
38879 msgid "Image overlay plate-solving timeout."
38880 msgstr ""
38881 
38882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay)
38883 #: kstars.kcfg:3306
38884 #, kde-format
38885 msgid "Timeout for plate-solving an image overlay."
38886 msgstr ""
38887 
38888 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay)
38889 #: kstars.kcfg:3310
38890 #, kde-format
38891 msgid "Image overlay default plate-solving scale."
38892 msgstr ""
38893 
38894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay)
38895 #: kstars.kcfg:3311
38896 #, kde-format
38897 msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving."
38898 msgstr ""
38899 
38900 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory)
38901 #: kstars.kcfg:3317
38902 #, kde-format
38903 msgid "Default observatory module weather source."
38904 msgstr "Default observatory module weather source."
38905 
38906 #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
38907 #: kstars.kcfg:3320
38908 #, kde-format
38909 msgid "Will be reacted upon warnings?"
38910 msgstr "Will be reacted upon warnings?"
38911 
38912 #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
38913 #: kstars.kcfg:3324
38914 #, kde-format
38915 msgid "Will be reacted upon alerts?"
38916 msgstr "Will be reacted upon alerts?"
38917 
38918 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
38919 #: kstars.kcfg:3328
38920 #, kde-format
38921 msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
38922 msgstr "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
38923 
38924 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
38925 #: kstars.kcfg:3332
38926 #, kde-format
38927 msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
38928 msgstr "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
38929 
38930 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
38931 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
38932 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
38933 #: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352
38934 #, kde-format
38935 msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
38936 msgstr "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
38937 
38938 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
38939 #: kstars.kcfg:3340
38940 #, kde-format
38941 msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
38942 msgstr "Delay for reacting upon a weather warning."
38943 
38944 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
38945 #: kstars.kcfg:3344
38946 #, kde-format
38947 msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
38948 msgstr "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
38949 
38950 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
38951 #: kstars.kcfg:3356
38952 #, kde-format
38953 msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
38954 msgstr "Delay for reacting upon a weather alert."
38955 
38956 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
38957 #: kstars.kcfg:3360
38958 #, kde-format
38959 msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
38960 msgstr "Dome status relevant for the Observatory status."
38961 
38962 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
38963 #: kstars.kcfg:3364
38964 #, kde-format
38965 msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
38966 msgstr "Shutter status relevant for the Observatory status."
38967 
38968 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
38969 #: kstars.kcfg:3368
38970 #, kde-format
38971 msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
38972 msgstr "Weather status relevant for the Observatory status."
38973 
38974 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
38975 #: kstars.kcfg:3372
38976 #, kde-format
38977 msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
38978 msgstr "Scale the sensor graph value axis to the values range."
38979 
38980 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
38981 #: kstars.kcfg:3378
38982 #, kde-format
38983 msgid "Full path to the ASTAP executable."
38984 msgstr "Full path to the ASTAP executable."
38985 
38986 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
38987 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
38988 #: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386
38989 #, kde-format
38990 msgid ""
38991 "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
38992 "auto selection downsampling."
38993 msgstr ""
38994 "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
38995 "auto selection downsampling."
38996 
38997 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
38998 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
38999 #: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394
39000 #, kde-format
39001 msgid ""
39002 "The program will search in a square spiral around the start position up to "
39003 "this radius."
39004 msgstr ""
39005 "The program will search in a square spiral around the start position up to "
39006 "this radius."
39007 
39008 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
39009 #: kstars.kcfg:3398
39010 #, kde-format
39011 msgid "Update the fits header with the found solution."
39012 msgstr "Update the fits header with the found solution."
39013 
39014 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
39015 #: kstars.kcfg:3402
39016 #, kde-format
39017 msgid "Increase search window size."
39018 msgstr "Increase search window size."
39019 
39020 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic)
39021 #: kstars.kcfg:3408
39022 #, kde-format
39023 msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically."
39024 msgstr "Manage the mosaic panel transparency level automatically."
39025 
39026 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic)
39027 #: kstars.kcfg:3412
39028 #, kde-format
39029 msgid "Control mosaic panel transparency level."
39030 msgstr "Control mosaic panel transparency level."
39031 
39032 #: kstars_i18n.cpp:2
39033 #, kde-kuit-format
39034 msgctxt "Constellation name (optional)"
39035 msgid "C Western"
39036 msgstr "C Western"
39037 
39038 #: kstars_i18n.cpp:3
39039 #, kde-kuit-format
39040 msgctxt "Constellation name (optional)"
39041 msgid "ANDROMEDA"
39042 msgstr "ANDROMEDA"
39043 
39044 #: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
39045 #, kde-kuit-format
39046 msgctxt "Constellation name (optional)"
39047 msgid "ANTLIA"
39048 msgstr "ANTLIA"
39049 
39050 #: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
39051 #, kde-kuit-format
39052 msgctxt "Constellation name (optional)"
39053 msgid "APUS"
39054 msgstr "APUS"
39055 
39056 #: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
39057 #, kde-kuit-format
39058 msgctxt "Constellation name (optional)"
39059 msgid "AQUARIUS"
39060 msgstr "AQUARIUS"
39061 
39062 #: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
39063 #, kde-kuit-format
39064 msgctxt "Constellation name (optional)"
39065 msgid "AQUILA"
39066 msgstr "AQUILA"
39067 
39068 #: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
39069 #, kde-kuit-format
39070 msgctxt "Constellation name (optional)"
39071 msgid "ARA"
39072 msgstr "ARA"
39073 
39074 #: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
39075 #, kde-kuit-format
39076 msgctxt "Constellation name (optional)"
39077 msgid "ARIES"
39078 msgstr "ARIES"
39079 
39080 #: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
39081 #, kde-kuit-format
39082 msgctxt "Constellation name (optional)"
39083 msgid "AURIGA"
39084 msgstr "AURIGA"
39085 
39086 #: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
39087 #, kde-kuit-format
39088 msgctxt "Constellation name (optional)"
39089 msgid "BOOTES"
39090 msgstr "BOOTES"
39091 
39092 #: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
39093 #, kde-kuit-format
39094 msgctxt "Constellation name (optional)"
39095 msgid "CAELUM"
39096 msgstr "CÆLUM"
39097 
39098 #: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
39099 #, kde-kuit-format
39100 msgctxt "Constellation name (optional)"
39101 msgid "CAMELOPARDALIS"
39102 msgstr "CAMELOPARDALIS"
39103 
39104 #: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
39105 #, kde-kuit-format
39106 msgctxt "Constellation name (optional)"
39107 msgid "CANCER"
39108 msgstr "CANCER"
39109 
39110 #: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
39111 #, kde-kuit-format
39112 msgctxt "Constellation name (optional)"
39113 msgid "CANES VENATICI"
39114 msgstr "CANES VENATICI"
39115 
39116 #: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
39117 #, kde-kuit-format
39118 msgctxt "Constellation name (optional)"
39119 msgid "CANIS MAJOR"
39120 msgstr "CANIS MAJOR"
39121 
39122 #: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
39123 #, kde-kuit-format
39124 msgctxt "Constellation name (optional)"
39125 msgid "CANIS MINOR"
39126 msgstr "CANIS MINOR"
39127 
39128 #: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
39129 #, kde-kuit-format
39130 msgctxt "Constellation name (optional)"
39131 msgid "CAPRICORNUS"
39132 msgstr "CAPRICORNUS"
39133 
39134 #: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
39135 #, kde-kuit-format
39136 msgctxt "Constellation name (optional)"
39137 msgid "CARINA"
39138 msgstr "CARINA"
39139 
39140 #: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
39141 #, kde-kuit-format
39142 msgctxt "Constellation name (optional)"
39143 msgid "CASSIOPEIA"
39144 msgstr "CASSIOPOEIA"
39145 
39146 #: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
39147 #, kde-kuit-format
39148 msgctxt "Constellation name (optional)"
39149 msgid "CENTAURUS"
39150 msgstr "CENTAURUS"
39151 
39152 #: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
39153 #, kde-kuit-format
39154 msgctxt "Constellation name (optional)"
39155 msgid "CEPHEUS"
39156 msgstr "CEPHEUS"
39157 
39158 #: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
39159 #, kde-kuit-format
39160 msgctxt "Constellation name (optional)"
39161 msgid "CETUS"
39162 msgstr "CETUS"
39163 
39164 #: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
39165 #, kde-kuit-format
39166 msgctxt "Constellation name (optional)"
39167 msgid "CHAMAELEON"
39168 msgstr "CHAMÆLEON"
39169 
39170 #: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
39171 #, kde-kuit-format
39172 msgctxt "Constellation name (optional)"
39173 msgid "CIRCINUS"
39174 msgstr "CIRCINUS"
39175 
39176 #: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
39177 #, kde-kuit-format
39178 msgctxt "Constellation name (optional)"
39179 msgid "COLUMBA"
39180 msgstr "COLUMBA"
39181 
39182 #: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
39183 #, kde-kuit-format
39184 msgctxt "Constellation name (optional)"
39185 msgid "COMA BERENICES"
39186 msgstr "COMA BERENICES"
39187 
39188 #: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588 kstars_i18n.cpp:684
39189 #, kde-kuit-format
39190 msgctxt "Constellation name (optional)"
39191 msgid "CORONA AUSTRALIS"
39192 msgstr "CORONA AUSTRALIS"
39193 
39194 #: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589 kstars_i18n.cpp:675
39195 #, kde-kuit-format
39196 msgctxt "Constellation name (optional)"
39197 msgid "CORONA BOREALIS"
39198 msgstr "CORONA BOREALIS"
39199 
39200 #: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
39201 #, kde-kuit-format
39202 msgctxt "Constellation name (optional)"
39203 msgid "CORVUS"
39204 msgstr "CORVUS"
39205 
39206 #: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
39207 #, kde-kuit-format
39208 msgctxt "Constellation name (optional)"
39209 msgid "CRATER"
39210 msgstr "CRATER"
39211 
39212 #: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
39213 #, kde-kuit-format
39214 msgctxt "Constellation name (optional)"
39215 msgid "CRUX"
39216 msgstr "CRUX"
39217 
39218 #: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
39219 #, kde-kuit-format
39220 msgctxt "Constellation name (optional)"
39221 msgid "CYGNUS"
39222 msgstr "CYGNUS"
39223 
39224 #: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
39225 #, kde-kuit-format
39226 msgctxt "Constellation name (optional)"
39227 msgid "DELPHINUS"
39228 msgstr "DELPHINUS"
39229 
39230 #: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
39231 #, kde-kuit-format
39232 msgctxt "Constellation name (optional)"
39233 msgid "DORADO"
39234 msgstr "DORADO"
39235 
39236 #: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
39237 #, kde-kuit-format
39238 msgctxt "Constellation name (optional)"
39239 msgid "DRACO"
39240 msgstr "DRACO"
39241 
39242 #: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
39243 #, kde-kuit-format
39244 msgctxt "Constellation name (optional)"
39245 msgid "EQUULEUS"
39246 msgstr "EQUULEUS"
39247 
39248 #: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
39249 #, kde-kuit-format
39250 msgctxt "Constellation name (optional)"
39251 msgid "ERIDANUS"
39252 msgstr "ERIDANUS"
39253 
39254 #: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
39255 #, kde-kuit-format
39256 msgctxt "Constellation name (optional)"
39257 msgid "FORNAX"
39258 msgstr "FORNAX"
39259 
39260 #: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
39261 #, kde-kuit-format
39262 msgctxt "Constellation name (optional)"
39263 msgid "GEMINI"
39264 msgstr "GEMINI"
39265 
39266 #: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
39267 #, kde-kuit-format
39268 msgctxt "Constellation name (optional)"
39269 msgid "GRUS"
39270 msgstr "GRUS"
39271 
39272 #: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
39273 #, kde-kuit-format
39274 msgctxt "Constellation name (optional)"
39275 msgid "HERCULES"
39276 msgstr "HERCULES"
39277 
39278 #: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
39279 #, kde-kuit-format
39280 msgctxt "Constellation name (optional)"
39281 msgid "HOROLOGIUM"
39282 msgstr "HOROLOGIUM"
39283 
39284 #: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
39285 #, kde-kuit-format
39286 msgctxt "Constellation name (optional)"
39287 msgid "HYDRA"
39288 msgstr "HYDRA"
39289 
39290 #: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
39291 #, kde-kuit-format
39292 msgctxt "Constellation name (optional)"
39293 msgid "HYDRUS"
39294 msgstr "HYDRUS"
39295 
39296 #: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
39297 #, kde-kuit-format
39298 msgctxt "Constellation name (optional)"
39299 msgid "INDUS"
39300 msgstr "INDUS"
39301 
39302 #: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
39303 #, kde-kuit-format
39304 msgctxt "Constellation name (optional)"
39305 msgid "LACERTA"
39306 msgstr "LACERTA"
39307 
39308 #: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
39309 #, kde-kuit-format
39310 msgctxt "Constellation name (optional)"
39311 msgid "LEO"
39312 msgstr "LEO"
39313 
39314 #: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
39315 #, kde-kuit-format
39316 msgctxt "Constellation name (optional)"
39317 msgid "LEO MINOR"
39318 msgstr "LEO MINOR"
39319 
39320 #: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
39321 #, kde-kuit-format
39322 msgctxt "Constellation name (optional)"
39323 msgid "LEPUS"
39324 msgstr "LEPUS"
39325 
39326 #: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
39327 #, kde-kuit-format
39328 msgctxt "Constellation name (optional)"
39329 msgid "LIBRA"
39330 msgstr "LIBRA"
39331 
39332 #: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
39333 #, kde-kuit-format
39334 msgctxt "Constellation name (optional)"
39335 msgid "LUPUS"
39336 msgstr "LUPUS"
39337 
39338 #: kstars_i18n.cpp:53
39339 #, kde-kuit-format
39340 msgctxt "Constellation name (optional)"
39341 msgid "LYNX"
39342 msgstr "LYNX"
39343 
39344 #: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
39345 #, kde-kuit-format
39346 msgctxt "Constellation name (optional)"
39347 msgid "LYRA"
39348 msgstr "LYRA"
39349 
39350 #: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
39351 #, kde-kuit-format
39352 msgctxt "Constellation name (optional)"
39353 msgid "MENSA"
39354 msgstr "MENSA"
39355 
39356 #: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
39357 #, kde-kuit-format
39358 msgctxt "Constellation name (optional)"
39359 msgid "MICROSCOPIUM"
39360 msgstr "MICROSCOPIUM"
39361 
39362 #: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
39363 #, kde-kuit-format
39364 msgctxt "Constellation name (optional)"
39365 msgid "MONOCEROS"
39366 msgstr "MONOCEROS"
39367 
39368 #: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
39369 #, kde-kuit-format
39370 msgctxt "Constellation name (optional)"
39371 msgid "MUSCA"
39372 msgstr "MUSCA"
39373 
39374 #: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
39375 #, kde-kuit-format
39376 msgctxt "Constellation name (optional)"
39377 msgid "NORMA"
39378 msgstr "NORMA"
39379 
39380 #: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
39381 #, kde-kuit-format
39382 msgctxt "Constellation name (optional)"
39383 msgid "OCTANS"
39384 msgstr "OCTANS"
39385 
39386 #: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
39387 #, kde-kuit-format
39388 msgctxt "Constellation name (optional)"
39389 msgid "OPHIUCHUS"
39390 msgstr "OPHIUCHUS"
39391 
39392 #: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
39393 #, kde-kuit-format
39394 msgctxt "Constellation name (optional)"
39395 msgid "ORION"
39396 msgstr "ORION"
39397 
39398 #: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
39399 #, kde-kuit-format
39400 msgctxt "Constellation name (optional)"
39401 msgid "PAVO"
39402 msgstr "PAVO"
39403 
39404 #: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
39405 #, kde-kuit-format
39406 msgctxt "Constellation name (optional)"
39407 msgid "PEGASUS"
39408 msgstr "PEGASUS"
39409 
39410 #: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
39411 #, kde-kuit-format
39412 msgctxt "Constellation name (optional)"
39413 msgid "PERSEUS"
39414 msgstr "PERSEUS"
39415 
39416 #: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
39417 #, kde-kuit-format
39418 msgctxt "Constellation name (optional)"
39419 msgid "PHOENIX"
39420 msgstr "PHOENIX"
39421 
39422 #: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
39423 #, kde-kuit-format
39424 msgctxt "Constellation name (optional)"
39425 msgid "PICTOR"
39426 msgstr "PICTOR"
39427 
39428 #: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
39429 #, kde-kuit-format
39430 msgctxt "Constellation name (optional)"
39431 msgid "PISCES"
39432 msgstr "PISCES"
39433 
39434 #: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
39435 #, kde-kuit-format
39436 msgctxt "Constellation name (optional)"
39437 msgid "PISCIS AUSTRINUS"
39438 msgstr "PISCIS AUSTRINUS"
39439 
39440 #: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
39441 #, kde-kuit-format
39442 msgctxt "Constellation name (optional)"
39443 msgid "PUPPIS"
39444 msgstr "PUPPIS"
39445 
39446 #: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
39447 #, kde-kuit-format
39448 msgctxt "Constellation name (optional)"
39449 msgid "PYXIS"
39450 msgstr "PYXIS"
39451 
39452 #: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
39453 #, kde-kuit-format
39454 msgctxt "Constellation name (optional)"
39455 msgid "RETICULUM"
39456 msgstr "RETICULUM"
39457 
39458 #: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633 kstars_i18n.cpp:685
39459 #, kde-kuit-format
39460 msgctxt "Constellation name (optional)"
39461 msgid "SAGITTA"
39462 msgstr "SAGITTA"
39463 
39464 #: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
39465 #, kde-kuit-format
39466 msgctxt "Constellation name (optional)"
39467 msgid "SAGITTARIUS"
39468 msgstr "SAGITTARIUS"
39469 
39470 #: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
39471 #, kde-kuit-format
39472 msgctxt "Constellation name (optional)"
39473 msgid "SCORPIUS"
39474 msgstr "SCORPIUS"
39475 
39476 #: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
39477 #, kde-kuit-format
39478 msgctxt "Constellation name (optional)"
39479 msgid "SCULPTOR"
39480 msgstr "SCULPTOR"
39481 
39482 #: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
39483 #, kde-kuit-format
39484 msgctxt "Constellation name (optional)"
39485 msgid "SCUTUM"
39486 msgstr "SCUTUM"
39487 
39488 #: kstars_i18n.cpp:78
39489 #, kde-kuit-format
39490 msgctxt "Constellation name (optional)"
39491 msgid "SERPENS CAPUT"
39492 msgstr "SERPENS CAPUT"
39493 
39494 #: kstars_i18n.cpp:79
39495 #, kde-kuit-format
39496 msgctxt "Constellation name (optional)"
39497 msgid "SERPENS CAUDA"
39498 msgstr "SERPENS CAUDA"
39499 
39500 #: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
39501 #, kde-kuit-format
39502 msgctxt "Constellation name (optional)"
39503 msgid "SEXTANS"
39504 msgstr "SEXTANS"
39505 
39506 #: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
39507 #, kde-kuit-format
39508 msgctxt "Constellation name (optional)"
39509 msgid "TAURUS"
39510 msgstr "TAURUS"
39511 
39512 #: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
39513 #, kde-kuit-format
39514 msgctxt "Constellation name (optional)"
39515 msgid "TELESCOPIUM"
39516 msgstr "TELESCOPIUM"
39517 
39518 #: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642 kstars_i18n.cpp:683
39519 #, kde-kuit-format
39520 msgctxt "Constellation name (optional)"
39521 msgid "TRIANGULUM"
39522 msgstr "TRIANGULUM"
39523 
39524 #: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643 kstars_i18n.cpp:682
39525 #, kde-kuit-format
39526 msgctxt "Constellation name (optional)"
39527 msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
39528 msgstr "TRIANGULUM AUSTRALE"
39529 
39530 #: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
39531 #, kde-kuit-format
39532 msgctxt "Constellation name (optional)"
39533 msgid "TUCANA"
39534 msgstr "TUCANA"
39535 
39536 #: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
39537 #, kde-kuit-format
39538 msgctxt "Constellation name (optional)"
39539 msgid "URSA MAJOR"
39540 msgstr "URSA MAJOR"
39541 
39542 #: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
39543 #, kde-kuit-format
39544 msgctxt "Constellation name (optional)"
39545 msgid "URSA MINOR"
39546 msgstr "URSA MINOR"
39547 
39548 #: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
39549 #, kde-kuit-format
39550 msgctxt "Constellation name (optional)"
39551 msgid "VELA"
39552 msgstr "VELA"
39553 
39554 #: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
39555 #, kde-kuit-format
39556 msgctxt "Constellation name (optional)"
39557 msgid "VIRGO"
39558 msgstr "VIRGO"
39559 
39560 #: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
39561 #, kde-kuit-format
39562 msgctxt "Constellation name (optional)"
39563 msgid "VOLANS"
39564 msgstr "VOLANS"
39565 
39566 #: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
39567 #, kde-kuit-format
39568 msgctxt "Constellation name (optional)"
39569 msgid "VULPECULA"
39570 msgstr "VULPECULA"
39571 
39572 #: kstars_i18n.cpp:92
39573 #, kde-kuit-format
39574 msgctxt "Constellation name (optional)"
39575 msgid "C Chinese"
39576 msgstr "C Chinese"
39577 
39578 #: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
39579 #, kde-kuit-format
39580 msgctxt "Constellation name (optional)"
39581 msgid "NORTHERN DIPPER"
39582 msgstr "NORTHERN DIPPER"
39583 
39584 #: kstars_i18n.cpp:94
39585 #, kde-kuit-format
39586 msgctxt "Constellation name (optional)"
39587 msgid "CURVED ARRAY"
39588 msgstr "CURVED ARRAY"
39589 
39590 #: kstars_i18n.cpp:95
39591 #, kde-kuit-format
39592 msgctxt "Constellation name (optional)"
39593 msgid "COILED THONG"
39594 msgstr "COILED THONG"
39595 
39596 #: kstars_i18n.cpp:96
39597 #, kde-kuit-format
39598 msgctxt "Constellation name (optional)"
39599 msgid "WINGS"
39600 msgstr "WINGS"
39601 
39602 #: kstars_i18n.cpp:97
39603 #, kde-kuit-format
39604 msgctxt "Constellation name (optional)"
39605 msgid "CHARIOT"
39606 msgstr "CHARIOT"
39607 
39608 #: kstars_i18n.cpp:98
39609 #, kde-kuit-format
39610 msgctxt "Constellation name (optional)"
39611 msgid "TAIL"
39612 msgstr "TAIL"
39613 
39614 #: kstars_i18n.cpp:99
39615 #, kde-kuit-format
39616 msgctxt "Constellation name (optional)"
39617 msgid "WINNOWING BASKET"
39618 msgstr "WINNOWING BASKET"
39619 
39620 #: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
39621 #, kde-kuit-format
39622 msgctxt "Constellation name (optional)"
39623 msgid "DIPPER"
39624 msgstr "DIPPER"
39625 
39626 #: kstars_i18n.cpp:101
39627 #, kde-kuit-format
39628 msgctxt "Constellation name (optional)"
39629 msgid "DRUM"
39630 msgstr "DRUM"
39631 
39632 #: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
39633 #, kde-kuit-format
39634 msgctxt "Constellation name (optional)"
39635 msgid "THREE STEPS"
39636 msgstr "THREE STEPS"
39637 
39638 #: kstars_i18n.cpp:103
39639 #, kde-kuit-format
39640 msgctxt "Constellation name (optional)"
39641 msgid "IMPERIAL GUARDS"
39642 msgstr "IMPERIAL GUARDS"
39643 
39644 #: kstars_i18n.cpp:104
39645 #, kde-kuit-format
39646 msgctxt "Constellation name (optional)"
39647 msgid "HORN"
39648 msgstr "HORN"
39649 
39650 #: kstars_i18n.cpp:105
39651 #, kde-kuit-format
39652 msgctxt "Constellation name (optional)"
39653 msgid "WILLOW"
39654 msgstr "WILLOW"
39655 
39656 #: kstars_i18n.cpp:106
39657 #, kde-kuit-format
39658 msgctxt "Constellation name (optional)"
39659 msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
39660 msgstr "IMPERIAL PASSAGEWAY"
39661 
39662 #: kstars_i18n.cpp:107
39663 #, kde-kuit-format
39664 msgctxt "Constellation name (optional)"
39665 msgid "KITCHEN"
39666 msgstr "KITCHEN"
39667 
39668 #: kstars_i18n.cpp:108
39669 #, kde-kuit-format
39670 msgctxt "Constellation name (optional)"
39671 msgid "RIVER TURTLE"
39672 msgstr "RIVER TURTLE"
39673 
39674 #: kstars_i18n.cpp:109
39675 #, kde-kuit-format
39676 msgctxt "Constellation name (optional)"
39677 msgid "STOMACH"
39678 msgstr "STOMACH"
39679 
39680 #: kstars_i18n.cpp:110
39681 #, kde-kuit-format
39682 msgctxt "Constellation name (optional)"
39683 msgid "GREAT GENERAL"
39684 msgstr "GREAT GENERAL"
39685 
39686 #: kstars_i18n.cpp:111
39687 #, kde-kuit-format
39688 msgctxt "Constellation name (optional)"
39689 msgid "WALL"
39690 msgstr "WALL"
39691 
39692 #: kstars_i18n.cpp:112
39693 #, kde-kuit-format
39694 msgctxt "Constellation name (optional)"
39695 msgid "LEGS"
39696 msgstr "LEGS"
39697 
39698 #: kstars_i18n.cpp:113
39699 #, kde-kuit-format
39700 msgctxt "Constellation name (optional)"
39701 msgid "ROOT"
39702 msgstr "ROOT"
39703 
39704 #: kstars_i18n.cpp:114
39705 #, kde-kuit-format
39706 msgctxt "Constellation name (optional)"
39707 msgid "RAMPARTS"
39708 msgstr "RAMPARTS"
39709 
39710 #: kstars_i18n.cpp:115
39711 #, kde-kuit-format
39712 msgctxt "Constellation name (optional)"
39713 msgid "FLYING CORRIDOR"
39714 msgstr "FLYING CORRIDOR"
39715 
39716 #: kstars_i18n.cpp:116
39717 #, kde-kuit-format
39718 msgctxt "Constellation name (optional)"
39719 msgid "OUTER FENCE"
39720 msgstr "OUTER FENCE"
39721 
39722 #: kstars_i18n.cpp:117
39723 #, kde-kuit-format
39724 msgctxt "Constellation name (optional)"
39725 msgid "FORD"
39726 msgstr "FORD"
39727 
39728 #: kstars_i18n.cpp:118
39729 #, kde-kuit-format
39730 msgctxt "Constellation name (optional)"
39731 msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
39732 msgstr "SEVEN EXCELLENCIES"
39733 
39734 #: kstars_i18n.cpp:119
39735 #, kde-kuit-format
39736 msgctxt "Constellation name (optional)"
39737 msgid "MARKET"
39738 msgstr "MARKET"
39739 
39740 #: kstars_i18n.cpp:120
39741 #, kde-kuit-format
39742 msgctxt "Constellation name (optional)"
39743 msgid "FIVE CHARIOTS"
39744 msgstr "FIVE CHARIOTS"
39745 
39746 #: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
39747 #, kde-kuit-format
39748 msgctxt "Constellation name (optional)"
39749 msgid "ROLLED TONGUE"
39750 msgstr "ROLLED TONGUE"
39751 
39752 #: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
39753 #, kde-kuit-format
39754 msgctxt "Constellation name (optional)"
39755 msgid "NET"
39756 msgstr "NET"
39757 
39758 #: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
39759 #, kde-kuit-format
39760 msgctxt "Constellation name (optional)"
39761 msgid "TOILET"
39762 msgstr "TOILET"
39763 
39764 #: kstars_i18n.cpp:124
39765 #, kde-kuit-format
39766 msgctxt "Constellation name (optional)"
39767 msgid "SCREEN"
39768 msgstr "SCREEN"
39769 
39770 #: kstars_i18n.cpp:125
39771 #, kde-kuit-format
39772 msgctxt "Constellation name (optional)"
39773 msgid "SOLDIERS' MARKET"
39774 msgstr "SOLDIERS' MARKET"
39775 
39776 #: kstars_i18n.cpp:126
39777 #, kde-kuit-format
39778 msgctxt "Constellation name (optional)"
39779 msgid "SQUARE GRANARY"
39780 msgstr "SQUARE GRANARY"
39781 
39782 #: kstars_i18n.cpp:127
39783 #, kde-kuit-format
39784 msgctxt "Constellation name (optional)"
39785 msgid "THREE STARS"
39786 msgstr "THREE STARS"
39787 
39788 #: kstars_i18n.cpp:128
39789 #, kde-kuit-format
39790 msgctxt "Constellation name (optional)"
39791 msgid "FOUR CHANNELS"
39792 msgstr "FOUR CHANNELS"
39793 
39794 #: kstars_i18n.cpp:129
39795 #, kde-kuit-format
39796 msgctxt "Constellation name (optional)"
39797 msgid "WELL"
39798 msgstr "WELL"
39799 
39800 #: kstars_i18n.cpp:130
39801 #, kde-kuit-format
39802 msgctxt "Constellation name (optional)"
39803 msgid "SOUTH RIVER"
39804 msgstr "SOUTH RIVER"
39805 
39806 #: kstars_i18n.cpp:131
39807 #, kde-kuit-format
39808 msgctxt "Constellation name (optional)"
39809 msgid "NORTH RIVER"
39810 msgstr "NORTH RIVER"
39811 
39812 #: kstars_i18n.cpp:132
39813 #, kde-kuit-format
39814 msgctxt "Constellation name (optional)"
39815 msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
39816 msgstr "FIVE FEUDAL KINGS"
39817 
39818 #: kstars_i18n.cpp:133
39819 #, kde-kuit-format
39820 msgctxt "Constellation name (optional)"
39821 msgid "ORCHARD"
39822 msgstr "ORCHARD"
39823 
39824 #: kstars_i18n.cpp:134
39825 #, kde-kuit-format
39826 msgctxt "Constellation name (optional)"
39827 msgid "MEADOWS"
39828 msgstr "MEADOWS"
39829 
39830 #: kstars_i18n.cpp:135
39831 #, kde-kuit-format
39832 msgctxt "Constellation name (optional)"
39833 msgid "CIRCULAR GRANARY"
39834 msgstr "CIRCULAR GRANARY"
39835 
39836 #: kstars_i18n.cpp:136
39837 #, kde-kuit-format
39838 msgctxt "Constellation name (optional)"
39839 msgid "PURPLE PALACE"
39840 msgstr "PURPLE PALACE"
39841 
39842 #: kstars_i18n.cpp:137
39843 #, kde-kuit-format
39844 msgctxt "Constellation name (optional)"
39845 msgid "EXTENDED NET"
39846 msgstr "EXTENDED NET"
39847 
39848 #: kstars_i18n.cpp:138
39849 #, kde-kuit-format
39850 msgctxt "Constellation name (optional)"
39851 msgid "ARSENAL"
39852 msgstr "ARSENAL"
39853 
39854 #: kstars_i18n.cpp:139
39855 #, kde-kuit-format
39856 msgctxt "Constellation name (optional)"
39857 msgid "HOOK"
39858 msgstr "HOOK"
39859 
39860 #: kstars_i18n.cpp:140
39861 #, kde-kuit-format
39862 msgctxt "Constellation name (optional)"
39863 msgid "SUPREME PALACE"
39864 msgstr "SUPREME PALACE"
39865 
39866 #: kstars_i18n.cpp:141
39867 #, kde-kuit-format
39868 msgctxt "Constellation name (optional)"
39869 msgid "JADE WELL"
39870 msgstr "JADE WELL"
39871 
39872 #: kstars_i18n.cpp:142
39873 #, kde-kuit-format
39874 msgctxt "Constellation name (optional)"
39875 msgid "LANCE"
39876 msgstr "LANCE"
39877 
39878 #: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
39879 #, kde-kuit-format
39880 msgctxt "Constellation name (optional)"
39881 msgid "BOAT"
39882 msgstr "BOAT"
39883 
39884 #: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
39885 #, kde-kuit-format
39886 msgctxt "Constellation name (optional)"
39887 msgid "MAUSOLEUM"
39888 msgstr "MAUSOLEUM"
39889 
39890 #: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
39891 #, kde-kuit-format
39892 msgctxt "Constellation name (optional)"
39893 msgid "DOG"
39894 msgstr "DOG"
39895 
39896 #: kstars_i18n.cpp:146
39897 #, kde-kuit-format
39898 msgctxt "Constellation name (optional)"
39899 msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
39900 msgstr "EARTH GOD'S TEMPLE"
39901 
39902 #: kstars_i18n.cpp:147
39903 #, kde-kuit-format
39904 msgctxt "Constellation name (optional)"
39905 msgid "BOW AND ARROW"
39906 msgstr "BOW AND ARROW"
39907 
39908 #: kstars_i18n.cpp:148
39909 #, kde-kuit-format
39910 msgctxt "Constellation name (optional)"
39911 msgid "PESTLE"
39912 msgstr "PESTLE"
39913 
39914 #: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
39915 #, kde-kuit-format
39916 msgctxt "Constellation name (optional)"
39917 msgid "MORTAR"
39918 msgstr "MORTAR"
39919 
39920 #: kstars_i18n.cpp:150
39921 #, kde-kuit-format
39922 msgctxt "Constellation name (optional)"
39923 msgid "ROOFTOP"
39924 msgstr "ROOFTOP"
39925 
39926 #: kstars_i18n.cpp:151
39927 #, kde-kuit-format
39928 msgctxt "Constellation name (optional)"
39929 msgid "THUNDERBOLT"
39930 msgstr "THUNDERBOLT"
39931 
39932 #: kstars_i18n.cpp:152
39933 #, kde-kuit-format
39934 msgctxt "Constellation name (optional)"
39935 msgid "CHARIOT YARD"
39936 msgstr "CHARIOT YARD"
39937 
39938 #: kstars_i18n.cpp:153
39939 #, kde-kuit-format
39940 msgctxt "Constellation name (optional)"
39941 msgid "GOOD GOURD"
39942 msgstr "GOOD GOURD"
39943 
39944 #: kstars_i18n.cpp:154
39945 #, kde-kuit-format
39946 msgctxt "Constellation name (optional)"
39947 msgid "ROTTEN GOURD"
39948 msgstr "ROTTEN GOURD"
39949 
39950 #: kstars_i18n.cpp:155
39951 #, kde-kuit-format
39952 msgctxt "Constellation name (optional)"
39953 msgid "ENCAMPMENT"
39954 msgstr "ENCAMPMENT"
39955 
39956 #: kstars_i18n.cpp:156
39957 #, kde-kuit-format
39958 msgctxt "Constellation name (optional)"
39959 msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
39960 msgstr "THUNDER AND LIGHTNING"
39961 
39962 #: kstars_i18n.cpp:157
39963 #, kde-kuit-format
39964 msgctxt "Constellation name (optional)"
39965 msgid "PALACE GATE"
39966 msgstr "PALACE GATE"
39967 
39968 #: kstars_i18n.cpp:158
39969 #, kde-kuit-format
39970 msgctxt "Constellation name (optional)"
39971 msgid "EMPTINESS"
39972 msgstr "EMPTINESS"
39973 
39974 #: kstars_i18n.cpp:159
39975 #, kde-kuit-format
39976 msgctxt "Constellation name (optional)"
39977 msgid "WEAVING GIRL"
39978 msgstr "WEAVING GIRL"
39979 
39980 #: kstars_i18n.cpp:160
39981 #, kde-kuit-format
39982 msgctxt "Constellation name (optional)"
39983 msgid "GIRL"
39984 msgstr "GIRL"
39985 
39986 #: kstars_i18n.cpp:161
39987 #, kde-kuit-format
39988 msgctxt "Constellation name (optional)"
39989 msgid "OX"
39990 msgstr "OX"
39991 
39992 #: kstars_i18n.cpp:162
39993 #, kde-kuit-format
39994 msgctxt "Constellation name (optional)"
39995 msgid "HEART"
39996 msgstr "HEART"
39997 
39998 #: kstars_i18n.cpp:163
39999 #, kde-kuit-format
40000 msgctxt "Constellation name (optional)"
40001 msgid "ROOM"
40002 msgstr "ROOM"
40003 
40004 #: kstars_i18n.cpp:164
40005 #, kde-kuit-format
40006 msgctxt "Constellation name (optional)"
40007 msgid "SPRING"
40008 msgstr "SPRING"
40009 
40010 #: kstars_i18n.cpp:165
40011 #, kde-kuit-format
40012 msgctxt "Constellation name (optional)"
40013 msgid "ESTABLISHMENT"
40014 msgstr "ESTABLISHMENT"
40015 
40016 #: kstars_i18n.cpp:166
40017 #, kde-kuit-format
40018 msgctxt "Constellation name (optional)"
40019 msgid "FLAIL"
40020 msgstr "FLAIL"
40021 
40022 #: kstars_i18n.cpp:167
40023 #, kde-kuit-format
40024 msgctxt "Constellation name (optional)"
40025 msgid "SPEAR"
40026 msgstr "SPEAR"
40027 
40028 #: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
40029 #, kde-kuit-format
40030 msgctxt "Constellation name (optional)"
40031 msgid "RIGHT FLAG"
40032 msgstr "RIGHT FLAG"
40033 
40034 #: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
40035 #, kde-kuit-format
40036 msgctxt "Constellation name (optional)"
40037 msgid "LEFT FLAG"
40038 msgstr "LEFT FLAG"
40039 
40040 #: kstars_i18n.cpp:170
40041 #, kde-kuit-format
40042 msgctxt "Constellation name (optional)"
40043 msgid "DRUMSTICK"
40044 msgstr "DRUMSTICK"
40045 
40046 #: kstars_i18n.cpp:171
40047 #, kde-kuit-format
40048 msgctxt "Constellation name (optional)"
40049 msgid "BOND"
40050 msgstr "BOND"
40051 
40052 #: kstars_i18n.cpp:172
40053 #, kde-kuit-format
40054 msgctxt "Constellation name (optional)"
40055 msgid "WOMAN'S BED"
40056 msgstr "WOMAN'S BED"
40057 
40058 #: kstars_i18n.cpp:173
40059 #, kde-kuit-format
40060 msgctxt "Constellation name (optional)"
40061 msgid "WESTERN DOOR"
40062 msgstr "WESTERN DOOR"
40063 
40064 #: kstars_i18n.cpp:174
40065 #, kde-kuit-format
40066 msgctxt "Constellation name (optional)"
40067 msgid "EASTERN DOOR"
40068 msgstr "EASTERN DOOR"
40069 
40070 #: kstars_i18n.cpp:175
40071 #, kde-kuit-format
40072 msgctxt "Constellation name (optional)"
40073 msgid "FARMLAND"
40074 msgstr "FARMLAND"
40075 
40076 #: kstars_i18n.cpp:176
40077 #, kde-kuit-format
40078 msgctxt "Constellation name (optional)"
40079 msgid "STAR"
40080 msgstr "STAR"
40081 
40082 #: kstars_i18n.cpp:177
40083 #, kde-kuit-format
40084 msgctxt "Constellation name (optional)"
40085 msgid "GHOSTS"
40086 msgstr "GHOSTS"
40087 
40088 #: kstars_i18n.cpp:178
40089 #, kde-kuit-format
40090 msgctxt "Constellation name (optional)"
40091 msgid "XUANYUAN"
40092 msgstr "XUANYUAN"
40093 
40094 #: kstars_i18n.cpp:179
40095 #, kde-kuit-format
40096 msgctxt "Constellation name (optional)"
40097 msgid "TRIPOD"
40098 msgstr "TRIPOD"
40099 
40100 #: kstars_i18n.cpp:180
40101 #, kde-kuit-format
40102 msgctxt "Constellation name (optional)"
40103 msgid "NECK"
40104 msgstr "NECK"
40105 
40106 #: kstars_i18n.cpp:181
40107 #, kde-kuit-format
40108 msgctxt "Constellation name (optional)"
40109 msgid "ZAOFU"
40110 msgstr "ZAOFU"
40111 
40112 #: kstars_i18n.cpp:182
40113 #, kde-kuit-format
40114 msgctxt "Constellation name (optional)"
40115 msgid "MARKET OFFICER"
40116 msgstr "MARKET OFFICER"
40117 
40118 #: kstars_i18n.cpp:183
40119 #, kde-kuit-format
40120 msgctxt "Constellation name (optional)"
40121 msgid "C Egyptian"
40122 msgstr "C Egyptian"
40123 
40124 #: kstars_i18n.cpp:184
40125 #, kde-kuit-format
40126 msgctxt "Constellation name (optional)"
40127 msgid "BULL'S FORELEG"
40128 msgstr "BULL'S FORELEG"
40129 
40130 #: kstars_i18n.cpp:185
40131 #, kde-kuit-format
40132 msgctxt "Constellation name (optional)"
40133 msgid "TWO POLES"
40134 msgstr "TWO POLES"
40135 
40136 #: kstars_i18n.cpp:186
40137 #, kde-kuit-format
40138 msgctxt "Constellation name (optional)"
40139 msgid "LION"
40140 msgstr "LION"
40141 
40142 #: kstars_i18n.cpp:187
40143 #, kde-kuit-format
40144 msgctxt "Constellation name (optional)"
40145 msgid "TWO JAWS"
40146 msgstr "TWO JAWS"
40147 
40148 #: kstars_i18n.cpp:188
40149 #, kde-kuit-format
40150 msgctxt "Constellation name (optional)"
40151 msgid "SAH"
40152 msgstr "SAH"
40153 
40154 #: kstars_i18n.cpp:189
40155 #, kde-kuit-format
40156 msgctxt "Constellation name (optional)"
40157 msgid "BIRD"
40158 msgstr "BIRD"
40159 
40160 #: kstars_i18n.cpp:190
40161 #, kde-kuit-format
40162 msgctxt "Constellation name (optional)"
40163 msgid "SEK"
40164 msgstr "SEK"
40165 
40166 #: kstars_i18n.cpp:191
40167 #, kde-kuit-format
40168 msgctxt "Constellation name (optional)"
40169 msgid "TRIANGLE"
40170 msgstr "TRIANGLE"
40171 
40172 #: kstars_i18n.cpp:192
40173 #, kde-kuit-format
40174 msgctxt "Constellation name (optional)"
40175 msgid "FERRY BOAT"
40176 msgstr "FERRY BOAT"
40177 
40178 #: kstars_i18n.cpp:194
40179 #, kde-kuit-format
40180 msgctxt "Constellation name (optional)"
40181 msgid "CROCODILE"
40182 msgstr "CROCODILE"
40183 
40184 #: kstars_i18n.cpp:195
40185 #, kde-kuit-format
40186 msgctxt "Constellation name (optional)"
40187 msgid "SELKIS"
40188 msgstr "SELKIS"
40189 
40190 #: kstars_i18n.cpp:196
40191 #, kde-kuit-format
40192 msgctxt "Constellation name (optional)"
40193 msgid "PROW"
40194 msgstr "PROW"
40195 
40196 #: kstars_i18n.cpp:197
40197 #, kde-kuit-format
40198 msgctxt "Constellation name (optional)"
40199 msgid "HORUS"
40200 msgstr "HORUS"
40201 
40202 #: kstars_i18n.cpp:198
40203 #, kde-kuit-format
40204 msgctxt "Constellation name (optional)"
40205 msgid "SHEEPFOLD"
40206 msgstr "SHEEPFOLD"
40207 
40208 #: kstars_i18n.cpp:199
40209 #, kde-kuit-format
40210 msgctxt "Constellation name (optional)"
40211 msgid "GIANT"
40212 msgstr "GIANT"
40213 
40214 #: kstars_i18n.cpp:200
40215 #, kde-kuit-format
40216 msgctxt "Constellation name (optional)"
40217 msgid "HIPPOPOTAMUS"
40218 msgstr "HIPPOPOTAMUS"
40219 
40220 #: kstars_i18n.cpp:201
40221 #, kde-kuit-format
40222 msgctxt "Constellation name (optional)"
40223 msgid "FLOCK"
40224 msgstr "FLOCK"
40225 
40226 #: kstars_i18n.cpp:202
40227 #, kde-kuit-format
40228 msgctxt "Constellation name (optional)"
40229 msgid "PAIR OF STARS"
40230 msgstr "PAIR OF STARS"
40231 
40232 #: kstars_i18n.cpp:203
40233 #, kde-kuit-format
40234 msgctxt "Constellation name (optional)"
40235 msgid "KHANUWY FISH"
40236 msgstr "KHANUWY FISH"
40237 
40238 #: kstars_i18n.cpp:205
40239 #, kde-kuit-format
40240 msgctxt "Constellation name (optional)"
40241 msgid "JAW"
40242 msgstr "JAW"
40243 
40244 #: kstars_i18n.cpp:206
40245 #, kde-kuit-format
40246 msgctxt "Constellation name (optional)"
40247 msgid "MOORING POST"
40248 msgstr "MOORING POST"
40249 
40250 #: kstars_i18n.cpp:207
40251 #, kde-kuit-format
40252 msgctxt "Constellation name (optional)"
40253 msgid "KENEMET"
40254 msgstr "KENEMET"
40255 
40256 #: kstars_i18n.cpp:208
40257 #, kde-kuit-format
40258 msgctxt "Constellation name (optional)"
40259 msgid "CHEMATY"
40260 msgstr "CHEMATY"
40261 
40262 #: kstars_i18n.cpp:209
40263 #, kde-kuit-format
40264 msgctxt "Constellation name (optional)"
40265 msgid "WATY BEKETY"
40266 msgstr "WATY BEKETY"
40267 
40268 #: kstars_i18n.cpp:210
40269 #, kde-kuit-format
40270 msgctxt "Constellation name (optional)"
40271 msgid "SHEEP"
40272 msgstr "SHEEP"
40273 
40274 #: kstars_i18n.cpp:211
40275 #, kde-kuit-format
40276 msgctxt "Constellation name (optional)"
40277 msgid "STARS OF WATER"
40278 msgstr "STARS OF WATER"
40279 
40280 #: kstars_i18n.cpp:212
40281 #, kde-kuit-format
40282 msgctxt "Constellation name (optional)"
40283 msgid "C Inuit"
40284 msgstr "C Inuit"
40285 
40286 #: kstars_i18n.cpp:213
40287 #, kde-kuit-format
40288 msgctxt "Constellation name (optional)"
40289 msgid "TWO SUNBEAMS"
40290 msgstr "TWO SUNBEAMS"
40291 
40292 #: kstars_i18n.cpp:214
40293 #, kde-kuit-format
40294 msgctxt "Constellation name (optional)"
40295 msgid "TWO PLACED FAR APART"
40296 msgstr "TWO PLACED FAR APART"
40297 
40298 #: kstars_i18n.cpp:215
40299 #, kde-kuit-format
40300 msgctxt "Constellation name (optional)"
40301 msgid "DOGS"
40302 msgstr "DOGS"
40303 
40304 #: kstars_i18n.cpp:216
40305 #, kde-kuit-format
40306 msgctxt "Constellation name (optional)"
40307 msgid "COLLARBONES"
40308 msgstr "COLLARBONES"
40309 
40310 #: kstars_i18n.cpp:217
40311 #, kde-kuit-format
40312 msgctxt "Constellation name (optional)"
40313 msgid "LAMP STAND"
40314 msgstr "LAMP STAND"
40315 
40316 #: kstars_i18n.cpp:218
40317 #, kde-kuit-format
40318 msgctxt "Constellation name (optional)"
40319 msgid "CARIBOU"
40320 msgstr "CARIBOU"
40321 
40322 #: kstars_i18n.cpp:219
40323 #, kde-kuit-format
40324 msgctxt "Constellation name (optional)"
40325 msgid "TWO IN FRONT"
40326 msgstr "TWO IN FRONT"
40327 
40328 #: kstars_i18n.cpp:220
40329 #, kde-kuit-format
40330 msgctxt "Constellation name (optional)"
40331 msgid "BREASTBONE"
40332 msgstr "BREASTBONE"
40333 
40334 #: kstars_i18n.cpp:221
40335 #, kde-kuit-format
40336 msgctxt "Constellation name (optional)"
40337 msgid "RUNNERS"
40338 msgstr "RUNNERS"
40339 
40340 #: kstars_i18n.cpp:222
40341 #, kde-kuit-format
40342 msgctxt "Constellation name (optional)"
40343 msgid "BLUBBER CONTAINER"
40344 msgstr "BLUBBER CONTAINER"
40345 
40346 #: kstars_i18n.cpp:223
40347 #, kde-kuit-format
40348 msgctxt "Constellation name (optional)"
40349 msgid "THE ONE BEHIND"
40350 msgstr "THE ONE BEHIND"
40351 
40352 #: kstars_i18n.cpp:224
40353 #, kde-kuit-format
40354 msgctxt "Constellation name (optional)"
40355 msgid "C Korean"
40356 msgstr "C Korean"
40357 
40358 #: kstars_i18n.cpp:225
40359 #, kde-kuit-format
40360 msgctxt "Constellation name (optional)"
40361 msgid "HOLY KETTLE"
40362 msgstr "HOLY KETTLE"
40363 
40364 #: kstars_i18n.cpp:226
40365 #, kde-kuit-format
40366 msgctxt "Constellation name (optional)"
40367 msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
40368 msgstr "FARM OF CAPITAL CITY"
40369 
40370 #: kstars_i18n.cpp:227
40371 #, kde-kuit-format
40372 msgctxt "Constellation name (optional)"
40373 msgid "DIGNITY OF KING"
40374 msgstr "DIGNITY OF KING"
40375 
40376 #: kstars_i18n.cpp:228
40377 #, kde-kuit-format
40378 msgctxt "Constellation name (optional)"
40379 msgid "NOMINATION"
40380 msgstr "NOMINATION"
40381 
40382 #: kstars_i18n.cpp:229
40383 #, kde-kuit-format
40384 msgctxt "Constellation name (optional)"
40385 msgid "GATE OF SKY"
40386 msgstr "GATE OF SKY"
40387 
40388 #: kstars_i18n.cpp:230
40389 #, kde-kuit-format
40390 msgctxt "Constellation name (optional)"
40391 msgid "EQUALITY"
40392 msgstr "EQUALITY"
40393 
40394 #: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
40395 #, kde-kuit-format
40396 msgctxt "Constellation name (optional)"
40397 msgid "HELPER"
40398 msgstr "HELPER"
40399 
40400 #: kstars_i18n.cpp:233
40401 #, kde-kuit-format
40402 msgctxt "Constellation name (optional)"
40403 msgid "POSITION OF HOLY KING"
40404 msgstr "POSITION OF HOLY KING"
40405 
40406 #: kstars_i18n.cpp:234
40407 #, kde-kuit-format
40408 msgctxt "Constellation name (optional)"
40409 msgid "NECK OF DRAGON"
40410 msgstr "NECK OF DRAGON"
40411 
40412 #: kstars_i18n.cpp:235
40413 #, kde-kuit-format
40414 msgctxt "Constellation name (optional)"
40415 msgid "BEHEADING"
40416 msgstr "BEHEADING"
40417 
40418 #: kstars_i18n.cpp:236
40419 #, kde-kuit-format
40420 msgctxt "Constellation name (optional)"
40421 msgid "JUDGE"
40422 msgstr "JUDGE"
40423 
40424 #: kstars_i18n.cpp:237
40425 #, kde-kuit-format
40426 msgctxt "Constellation name (optional)"
40427 msgid "FLUTTERING FLAG"
40428 msgstr "FLUTTERING FLAG"
40429 
40430 #: kstars_i18n.cpp:238
40431 #, kde-kuit-format
40432 msgctxt "Constellation name (optional)"
40433 msgid "JAVELIN OF SKY"
40434 msgstr "JAVELIN OF SKY"
40435 
40436 #: kstars_i18n.cpp:239
40437 #, kde-kuit-format
40438 msgctxt "Constellation name (optional)"
40439 msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
40440 msgstr "SEAT FOR LONGEVITY"
40441 
40442 #: kstars_i18n.cpp:240
40443 #, kde-kuit-format
40444 msgctxt "Constellation name (optional)"
40445 msgid "OAR FOR VISITOR"
40446 msgstr "OAR FOR VISITOR"
40447 
40448 #: kstars_i18n.cpp:241
40449 #, kde-kuit-format
40450 msgctxt "Constellation name (optional)"
40451 msgid "MILK OF SKY"
40452 msgstr "MILK OF SKY"
40453 
40454 #: kstars_i18n.cpp:242
40455 #, kde-kuit-format
40456 msgctxt "Constellation name (optional)"
40457 msgid "HOUSE OF QUEEN"
40458 msgstr "HOUSE OF QUEEN"
40459 
40460 #: kstars_i18n.cpp:243
40461 #, kde-kuit-format
40462 msgctxt "Constellation name (optional)"
40463 msgid "ANCIENT CHARIOT"
40464 msgstr "ANCIENT CHARIOT"
40465 
40466 #: kstars_i18n.cpp:244
40467 #, kde-kuit-format
40468 msgctxt "Constellation name (optional)"
40469 msgid "CARRIAGE FOR KING"
40470 msgstr "CARRIAGE FOR KING"
40471 
40472 #: kstars_i18n.cpp:245
40473 #, kde-kuit-format
40474 msgctxt "Constellation name (optional)"
40475 msgid "GENERAL OF CAVALRY"
40476 msgstr "GENERAL OF CAVALRY"
40477 
40478 #: kstars_i18n.cpp:246
40479 #, kde-kuit-format
40480 msgctxt "Constellation name (optional)"
40481 msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
40482 msgstr "CAVALRY OF EMPEROR"
40483 
40484 #: kstars_i18n.cpp:247
40485 #, kde-kuit-format
40486 msgctxt "Constellation name (optional)"
40487 msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
40488 msgstr "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
40489 
40490 #: kstars_i18n.cpp:248
40491 #, kde-kuit-format
40492 msgctxt "Constellation name (optional)"
40493 msgid "EAST ROAD"
40494 msgstr "EAST ROAD"
40495 
40496 #: kstars_i18n.cpp:249
40497 #, kde-kuit-format
40498 msgctxt "Constellation name (optional)"
40499 msgid "GATE BOLT"
40500 msgstr "GATE BOLT"
40501 
40502 #: kstars_i18n.cpp:250
40503 #, kde-kuit-format
40504 msgctxt "Constellation name (optional)"
40505 msgid "DOOR LOCK AND KEY"
40506 msgstr "DOOR LOCK AND KEY"
40507 
40508 #: kstars_i18n.cpp:251
40509 #, kde-kuit-format
40510 msgctxt "Constellation name (optional)"
40511 msgid "PENALTY"
40512 msgstr "PENALTY"
40513 
40514 #: kstars_i18n.cpp:252
40515 #, kde-kuit-format
40516 msgctxt "Constellation name (optional)"
40517 msgid "ROYAL HALL"
40518 msgstr "ROYAL HALL"
40519 
40520 #: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
40521 #, kde-kuit-format
40522 msgctxt "Constellation name (optional)"
40523 msgid "CHAMBERLAIN"
40524 msgstr "CHAMBERLAIN"
40525 
40526 #: kstars_i18n.cpp:254
40527 #, kde-kuit-format
40528 msgctxt "Constellation name (optional)"
40529 msgid "SUN"
40530 msgstr "SUN"
40531 
40532 #: kstars_i18n.cpp:255
40533 #, kde-kuit-format
40534 msgctxt "Constellation name (optional)"
40535 msgid "WEST ROAD"
40536 msgstr "WEST ROAD"
40537 
40538 #: kstars_i18n.cpp:256
40539 #, kde-kuit-format
40540 msgctxt "Constellation name (optional)"
40541 msgid "SEAT OF EMPEROR"
40542 msgstr "SEAT OF EMPEROR"
40543 
40544 #: kstars_i18n.cpp:257
40545 #, kde-kuit-format
40546 msgctxt "Constellation name (optional)"
40547 msgid "FIVE TROOPS"
40548 msgstr "FIVE TROOPS"
40549 
40550 #: kstars_i18n.cpp:258
40551 #, kde-kuit-format
40552 msgctxt "Constellation name (optional)"
40553 msgid "RIVER OF SKY"
40554 msgstr "RIVER OF SKY"
40555 
40556 #: kstars_i18n.cpp:259
40557 #, kde-kuit-format
40558 msgctxt "Constellation name (optional)"
40559 msgid "PRAYER FOR PROGENY"
40560 msgstr "PRAYER FOR PROGENY"
40561 
40562 #: kstars_i18n.cpp:260
40563 #, kde-kuit-format
40564 msgctxt "Constellation name (optional)"
40565 msgid "FISH"
40566 msgstr "FISH"
40567 
40568 #: kstars_i18n.cpp:261
40569 #, kde-kuit-format
40570 msgctxt "Constellation name (optional)"
40571 msgid "FORECAST"
40572 msgstr "FORECAST"
40573 
40574 #: kstars_i18n.cpp:262
40575 #, kde-kuit-format
40576 msgctxt "Constellation name (optional)"
40577 msgid "YARD FOR EMPRESSES"
40578 msgstr "YARD FOR EMPRESSES"
40579 
40580 #: kstars_i18n.cpp:263
40581 #, kde-kuit-format
40582 msgctxt "Constellation name (optional)"
40583 msgid "HOLY PALACE"
40584 msgstr "HOLY PALACE"
40585 
40586 #: kstars_i18n.cpp:264
40587 #, kde-kuit-format
40588 msgctxt "Constellation name (optional)"
40589 msgid "WINNOW"
40590 msgstr "WINNOW"
40591 
40592 #: kstars_i18n.cpp:265
40593 #, kde-kuit-format
40594 msgctxt "Constellation name (optional)"
40595 msgid "OUTER PESTLE"
40596 msgstr "OUTER PESTLE"
40597 
40598 #: kstars_i18n.cpp:266
40599 #, kde-kuit-format
40600 msgctxt "Constellation name (optional)"
40601 msgid "CHAFF"
40602 msgstr "CHAFF"
40603 
40604 #: kstars_i18n.cpp:267
40605 #, kde-kuit-format
40606 msgctxt "Constellation name (optional)"
40607 msgid "HEAD OF TOWN"
40608 msgstr "HEAD OF TOWN"
40609 
40610 #: kstars_i18n.cpp:268
40611 #, kde-kuit-format
40612 msgctxt "Constellation name (optional)"
40613 msgid "BUILD"
40614 msgstr "BUILD"
40615 
40616 #: kstars_i18n.cpp:269
40617 #, kde-kuit-format
40618 msgctxt "Constellation name (optional)"
40619 msgid "FOWL OF SKY"
40620 msgstr "FOWL OF SKY"
40621 
40622 #: kstars_i18n.cpp:270
40623 #, kde-kuit-format
40624 msgctxt "Constellation name (optional)"
40625 msgid "SHRINE OF SKY"
40626 msgstr "SHRINE OF SKY"
40627 
40628 #: kstars_i18n.cpp:272
40629 #, kde-kuit-format
40630 msgctxt "Constellation name (optional)"
40631 msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
40632 msgstr "NORTHEASTERN NATIONS"
40633 
40634 #: kstars_i18n.cpp:273
40635 #, kde-kuit-format
40636 msgctxt "Constellation name (optional)"
40637 msgid "OLD FARMER"
40638 msgstr "OLD FARMER"
40639 
40640 #: kstars_i18n.cpp:274
40641 #, kde-kuit-format
40642 msgctxt "Constellation name (optional)"
40643 msgid "SNAPPING TURTLE"
40644 msgstr "SNAPPING TURTLE"
40645 
40646 #: kstars_i18n.cpp:275
40647 #, kde-kuit-format
40648 msgctxt "Constellation name (optional)"
40649 msgid "ROAD FOR EMPEROR"
40650 msgstr "ROAD FOR EMPEROR"
40651 
40652 #: kstars_i18n.cpp:276
40653 #, kde-kuit-format
40654 msgctxt "Constellation name (optional)"
40655 msgid "THE WEAVER"
40656 msgstr "THE WEAVER"
40657 
40658 #: kstars_i18n.cpp:277
40659 #, kde-kuit-format
40660 msgctxt "Constellation name (optional)"
40661 msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
40662 msgstr "RIVER ADJOINING TOWER"
40663 
40664 #: kstars_i18n.cpp:279
40665 #, kde-kuit-format
40666 msgctxt "Constellation name (optional)"
40667 msgid "DRUM OF RIVER"
40668 msgstr "DRUM OF RIVER"
40669 
40670 #: kstars_i18n.cpp:280
40671 #, kde-kuit-format
40672 msgctxt "Constellation name (optional)"
40673 msgid "DRUMSTICK OF SKY"
40674 msgstr "DRUMSTICK OF SKY"
40675 
40676 #: kstars_i18n.cpp:282
40677 #, kde-kuit-format
40678 msgctxt "Constellation name (optional)"
40679 msgid "COW LEADING MAN"
40680 msgstr "COW LEADING MAN"
40681 
40682 #: kstars_i18n.cpp:283
40683 #, kde-kuit-format
40684 msgctxt "Constellation name (optional)"
40685 msgid "BANK SPREAD"
40686 msgstr "BANK SPREAD"
40687 
40688 #: kstars_i18n.cpp:284
40689 #, kde-kuit-format
40690 msgctxt "Constellation name (optional)"
40691 msgid "BASKET FOR SILKWORM"
40692 msgstr "BASKET FOR SILKWORM"
40693 
40694 #: kstars_i18n.cpp:285
40695 #, kde-kuit-format
40696 msgctxt "Constellation name (optional)"
40697 msgid "OFFICER FOR CART"
40698 msgstr "OFFICER FOR CART"
40699 
40700 #: kstars_i18n.cpp:286
40701 #, kde-kuit-format
40702 msgctxt "Constellation name (optional)"
40703 msgid "FERRY OF SKY"
40704 msgstr "FERRY OF SKY"
40705 
40706 #: kstars_i18n.cpp:287
40707 #, kde-kuit-format
40708 msgctxt "Constellation name (optional)"
40709 msgid "FRUIT"
40710 msgstr "FRUIT"
40711 
40712 #: kstars_i18n.cpp:288
40713 #, kde-kuit-format
40714 msgctxt "Constellation name (optional)"
40715 msgid "SEED"
40716 msgstr "SEED"
40717 
40718 #: kstars_i18n.cpp:289
40719 #, kde-kuit-format
40720 msgctxt "Constellation name (optional)"
40721 msgid "STORAGE FOR LADY"
40722 msgstr "STORAGE FOR LADY"
40723 
40724 #: kstars_i18n.cpp:290
40725 #, kde-kuit-format
40726 msgctxt "Constellation name (optional)"
40727 msgid "COURT LADY"
40728 msgstr "COURT LADY"
40729 
40730 #: kstars_i18n.cpp:291
40731 #, kde-kuit-format
40732 msgctxt "Constellation name (optional)"
40733 msgid "JUDGE FAULT"
40734 msgstr "JUDGE FAULT"
40735 
40736 #: kstars_i18n.cpp:292
40737 #, kde-kuit-format
40738 msgctxt "Constellation name (optional)"
40739 msgid "AMEND FAULT"
40740 msgstr "AMEND FAULT"
40741 
40742 #: kstars_i18n.cpp:293
40743 #, kde-kuit-format
40744 msgctxt "Constellation name (optional)"
40745 msgid "GRANT LIFE"
40746 msgstr "GRANT LIFE"
40747 
40748 #: kstars_i18n.cpp:294
40749 #, kde-kuit-format
40750 msgctxt "Constellation name (optional)"
40751 msgid "PUNISH"
40752 msgstr "PUNISH"
40753 
40754 #: kstars_i18n.cpp:295
40755 #, kde-kuit-format
40756 msgctxt "Constellation name (optional)"
40757 msgid "EMPTY HOUSE"
40758 msgstr "EMPTY HOUSE"
40759 
40760 #: kstars_i18n.cpp:296
40761 #, kde-kuit-format
40762 msgctxt "Constellation name (optional)"
40763 msgid "WEEP"
40764 msgstr "WEEP"
40765 
40766 #: kstars_i18n.cpp:297
40767 #, kde-kuit-format
40768 msgctxt "Constellation name (optional)"
40769 msgid "SOB"
40770 msgstr "SOB"
40771 
40772 #: kstars_i18n.cpp:298
40773 #, kde-kuit-format
40774 msgctxt "Constellation name (optional)"
40775 msgid "CASTLE WITH RAMPART"
40776 msgstr "CASTLE WITH RAMPART"
40777 
40778 #: kstars_i18n.cpp:299
40779 #, kde-kuit-format
40780 msgctxt "Constellation name (optional)"
40781 msgid "HOOK FOR DRESS"
40782 msgstr "HOOK FOR DRESS"
40783 
40784 #: kstars_i18n.cpp:300
40785 #, kde-kuit-format
40786 msgctxt "Constellation name (optional)"
40787 msgid "GROOM"
40788 msgstr "GROOM"
40789 
40790 #: kstars_i18n.cpp:301
40791 #, kde-kuit-format
40792 msgctxt "Constellation name (optional)"
40793 msgid "CHARIOTEER"
40794 msgstr "CHARIOTEER"
40795 
40796 #: kstars_i18n.cpp:302
40797 #, kde-kuit-format
40798 msgctxt "Constellation name (optional)"
40799 msgid "HUMAN"
40800 msgstr "HUMAN"
40801 
40802 #: kstars_i18n.cpp:303
40803 #, kde-kuit-format
40804 msgctxt "Constellation name (optional)"
40805 msgid "INNER PESTLE"
40806 msgstr "INNER PESTLE"
40807 
40808 #: kstars_i18n.cpp:305
40809 #, kde-kuit-format
40810 msgctxt "Constellation name (optional)"
40811 msgid "WAREHOUSE OF SKY"
40812 msgstr "WAREHOUSE OF SKY"
40813 
40814 #: kstars_i18n.cpp:306
40815 #, kde-kuit-format
40816 msgctxt "Constellation name (optional)"
40817 msgid "TOMB"
40818 msgstr "TOMB"
40819 
40820 #: kstars_i18n.cpp:307
40821 #, kde-kuit-format
40822 msgctxt "Constellation name (optional)"
40823 msgid "COVER OF HOUSE"
40824 msgstr "COVER OF HOUSE"
40825 
40826 #: kstars_i18n.cpp:308
40827 #, kde-kuit-format
40828 msgctxt "Constellation name (optional)"
40829 msgid "BROKEN MORTAR"
40830 msgstr "BROKEN MORTAR"
40831 
40832 #: kstars_i18n.cpp:309
40833 #, kde-kuit-format
40834 msgctxt "Constellation name (optional)"
40835 msgid "CLIMBING SERPENT"
40836 msgstr "CLIMBING SERPENT"
40837 
40838 #: kstars_i18n.cpp:310
40839 #, kde-kuit-format
40840 msgctxt "Constellation name (optional)"
40841 msgid "PALACE OF EMPEROR"
40842 msgstr "PALACE OF EMPEROR"
40843 
40844 #: kstars_i18n.cpp:311
40845 #, kde-kuit-format
40846 msgctxt "Constellation name (optional)"
40847 msgid "DETACHED PALACE"
40848 msgstr "DETACHED PALACE"
40849 
40850 #: kstars_i18n.cpp:312
40851 #, kde-kuit-format
40852 msgctxt "Constellation name (optional)"
40853 msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
40854 msgstr "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
40855 
40856 #: kstars_i18n.cpp:313
40857 #, kde-kuit-format
40858 msgctxt "Constellation name (optional)"
40859 msgid "LIGHTNING"
40860 msgstr "LIGHTNING"
40861 
40862 #: kstars_i18n.cpp:314
40863 #, kde-kuit-format
40864 msgctxt "Constellation name (optional)"
40865 msgid "RAMPART"
40866 msgstr "RAMPART"
40867 
40868 #: kstars_i18n.cpp:315
40869 #, kde-kuit-format
40870 msgctxt "Constellation name (optional)"
40871 msgid "TROOPS OF SKY"
40872 msgstr "TROOPS OF SKY"
40873 
40874 #: kstars_i18n.cpp:316
40875 #, kde-kuit-format
40876 msgctxt "Constellation name (optional)"
40877 msgid "VILLAGE FOR PATROL"
40878 msgstr "VILLAGE FOR PATROL"
40879 
40880 #: kstars_i18n.cpp:317
40881 #, kde-kuit-format
40882 msgctxt "Constellation name (optional)"
40883 msgid "NET OF SKY"
40884 msgstr "NET OF SKY"
40885 
40886 #: kstars_i18n.cpp:318
40887 #, kde-kuit-format
40888 msgctxt "Constellation name (optional)"
40889 msgid "STABLE OF SKY"
40890 msgstr "STABLE OF SKY"
40891 
40892 #: kstars_i18n.cpp:319
40893 #, kde-kuit-format
40894 msgctxt "Constellation name (optional)"
40895 msgid "EASTERN WALL"
40896 msgstr "EASTERN WALL"
40897 
40898 #: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
40899 #, kde-kuit-format
40900 msgctxt "Constellation name (optional)"
40901 msgid "CIVIL ENGINEER"
40902 msgstr "CIVIL ENGINEER"
40903 
40904 #: kstars_i18n.cpp:321
40905 #, kde-kuit-format
40906 msgctxt "Constellation name (optional)"
40907 msgid "THUNDERBOLTS"
40908 msgstr "THUNDERBOLTS"
40909 
40910 #: kstars_i18n.cpp:322
40911 #, kde-kuit-format
40912 msgctxt "Constellation name (optional)"
40913 msgid "CLOUDS AND RAIN"
40914 msgstr "CLOUDS AND RAIN"
40915 
40916 #: kstars_i18n.cpp:323
40917 #, kde-kuit-format
40918 msgctxt "Constellation name (optional)"
40919 msgid "HIGHWAY"
40920 msgstr "HIGHWAY"
40921 
40922 #: kstars_i18n.cpp:324
40923 #, kde-kuit-format
40924 msgctxt "Constellation name (optional)"
40925 msgid "WHIP"
40926 msgstr "WHIP"
40927 
40928 #: kstars_i18n.cpp:325
40929 #, kde-kuit-format
40930 msgctxt "Constellation name (optional)"
40931 msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
40932 msgstr "OFFICER FOR CHARIOT"
40933 
40934 #: kstars_i18n.cpp:326
40935 #, kde-kuit-format
40936 msgctxt "Constellation name (optional)"
40937 msgid "SIDE ROAD"
40938 msgstr "SIDE ROAD"
40939 
40940 #: kstars_i18n.cpp:327
40941 #, kde-kuit-format
40942 msgctxt "Constellation name (optional)"
40943 msgid "ARMORY"
40944 msgstr "ARMOURY"
40945 
40946 #: kstars_i18n.cpp:328
40947 #, kde-kuit-format
40948 msgctxt "Constellation name (optional)"
40949 msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
40950 msgstr "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
40951 
40952 #: kstars_i18n.cpp:329
40953 #, kde-kuit-format
40954 msgctxt "Constellation name (optional)"
40955 msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
40956 msgstr "OUTER FOLDING SCREEN"
40957 
40958 #: kstars_i18n.cpp:330
40959 #, kde-kuit-format
40960 msgctxt "Constellation name (optional)"
40961 msgid "TOILET OF SKY"
40962 msgstr "TOILET OF SKY"
40963 
40964 #: kstars_i18n.cpp:331
40965 #, kde-kuit-format
40966 msgctxt "Constellation name (optional)"
40967 msgid "ARCHITECT"
40968 msgstr "ARCHITECT"
40969 
40970 #: kstars_i18n.cpp:332
40971 #, kde-kuit-format
40972 msgctxt "Constellation name (optional)"
40973 msgid "EMPERATOR"
40974 msgstr "EMPERATOR"
40975 
40976 #: kstars_i18n.cpp:333
40977 #, kde-kuit-format
40978 msgctxt "Constellation name (optional)"
40979 msgid "WATCHTOWER"
40980 msgstr "WATCHTOWER"
40981 
40982 #: kstars_i18n.cpp:334
40983 #, kde-kuit-format
40984 msgctxt "Constellation name (optional)"
40985 msgid "LEFT ELM"
40986 msgstr "LEFT ELM"
40987 
40988 #: kstars_i18n.cpp:335
40989 #, kde-kuit-format
40990 msgctxt "Constellation name (optional)"
40991 msgid "RIGHT ELM"
40992 msgstr "RIGHT ELM"
40993 
40994 #: kstars_i18n.cpp:336
40995 #, kde-kuit-format
40996 msgctxt "Constellation name (optional)"
40997 msgid "STOREHOUSE OF SKY"
40998 msgstr "STOREHOUSE OF SKY"
40999 
41000 #: kstars_i18n.cpp:337
41001 #, kde-kuit-format
41002 msgctxt "Constellation name (optional)"
41003 msgid "STACK OF CEREALS"
41004 msgstr "STACK OF CEREALS"
41005 
41006 #: kstars_i18n.cpp:338
41007 #, kde-kuit-format
41008 msgctxt "Constellation name (optional)"
41009 msgid "SHIP OF SKY"
41010 msgstr "SHIP OF SKY"
41011 
41012 #: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
41013 #, kde-kuit-format
41014 msgctxt "Constellation name (optional)"
41015 msgid "STORE OF WATER"
41016 msgstr "STORE OF WATER"
41017 
41018 #: kstars_i18n.cpp:341
41019 #, kde-kuit-format
41020 msgctxt "Constellation name (optional)"
41021 msgid "HEAP OF CORPSES"
41022 msgstr "HEAP OF CORPSES"
41023 
41024 #: kstars_i18n.cpp:342
41025 #, kde-kuit-format
41026 msgctxt "Constellation name (optional)"
41027 msgid "STOMACH OF TIGER"
41028 msgstr "STOMACH OF TIGER"
41029 
41030 #: kstars_i18n.cpp:343
41031 #, kde-kuit-format
41032 msgctxt "Constellation name (optional)"
41033 msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
41034 msgstr "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
41035 
41036 #: kstars_i18n.cpp:344
41037 #, kde-kuit-format
41038 msgctxt "Constellation name (optional)"
41039 msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
41040 msgstr "STOREHOUSE FOR CEREALS"
41041 
41042 #: kstars_i18n.cpp:345
41043 #, kde-kuit-format
41044 msgctxt "Constellation name (optional)"
41045 msgid "WHETSTONE"
41046 msgstr "WHETSTONE"
41047 
41048 #: kstars_i18n.cpp:347
41049 #, kde-kuit-format
41050 msgctxt "Constellation name (optional)"
41051 msgid "SHAMAN OF SKY"
41052 msgstr "SHAMAN OF SKY"
41053 
41054 #: kstars_i18n.cpp:348
41055 #, kde-kuit-format
41056 msgctxt "Constellation name (optional)"
41057 msgid "EAR AND EYE"
41058 msgstr "EAR AND EYE"
41059 
41060 #: kstars_i18n.cpp:349
41061 #, kde-kuit-format
41062 msgctxt "Constellation name (optional)"
41063 msgid "MOON"
41064 msgstr "MOON"
41065 
41066 #: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
41067 #, kde-kuit-format
41068 msgctxt "Constellation name (optional)"
41069 msgid "HILL OF SKY"
41070 msgstr "HILL OF SKY"
41071 
41072 #: kstars_i18n.cpp:351
41073 #, kde-kuit-format
41074 msgctxt "Constellation name (optional)"
41075 msgid "CONSPIRACY OF SKY"
41076 msgstr "CONSPIRACY OF SKY"
41077 
41078 #: kstars_i18n.cpp:352
41079 #, kde-kuit-format
41080 msgctxt "Constellation name (optional)"
41081 msgid "FODDER"
41082 msgstr "FODDER"
41083 
41084 #: kstars_i18n.cpp:354
41085 #, kde-kuit-format
41086 msgctxt "Constellation name (optional)"
41087 msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
41088 msgstr "GARAGE FOR CHARIOT"
41089 
41090 #: kstars_i18n.cpp:355
41091 #, kde-kuit-format
41092 msgctxt "Constellation name (optional)"
41093 msgid "POND FOR FISH"
41094 msgstr "POND FOR FISH"
41095 
41096 #: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
41097 #, kde-kuit-format
41098 msgctxt "Constellation name (optional)"
41099 msgid "PILLAR"
41100 msgstr "PILLAR"
41101 
41102 #: kstars_i18n.cpp:359
41103 #, kde-kuit-format
41104 msgctxt "Constellation name (optional)"
41105 msgid "PUDDLE OF SKY"
41106 msgstr "PUDDLE OF SKY"
41107 
41108 #: kstars_i18n.cpp:360
41109 #, kde-kuit-format
41110 msgctxt "Constellation name (optional)"
41111 msgid "KINGS"
41112 msgstr "KINGS"
41113 
41114 #: kstars_i18n.cpp:361
41115 #, kde-kuit-format
41116 msgctxt "Constellation name (optional)"
41117 msgid "GATEWAY OF SKY"
41118 msgstr "GATEWAY OF SKY"
41119 
41120 #: kstars_i18n.cpp:362
41121 #, kde-kuit-format
41122 msgctxt "Constellation name (optional)"
41123 msgid "FLAGE OF SAAM"
41124 msgstr "FLAGE OF SAAM"
41125 
41126 #: kstars_i18n.cpp:363
41127 #, kde-kuit-format
41128 msgctxt "Constellation name (optional)"
41129 msgid "VILLAGE OF SKY"
41130 msgstr "VILLAGE OF SKY"
41131 
41132 #: kstars_i18n.cpp:364
41133 #, kde-kuit-format
41134 msgctxt "Constellation name (optional)"
41135 msgid "BELVEDERE OF SKY"
41136 msgstr "BELVEDERE OF SKY"
41137 
41138 #: kstars_i18n.cpp:365
41139 #, kde-kuit-format
41140 msgctxt "Constellation name (optional)"
41141 msgid "GENERAL OF BORDER"
41142 msgstr "GENERAL OF BORDER"
41143 
41144 #: kstars_i18n.cpp:366
41145 #, kde-kuit-format
41146 msgctxt "Constellation name (optional)"
41147 msgid "CELEBRATION OF SKY"
41148 msgstr "CELEBRATION OF SKY"
41149 
41150 #: kstars_i18n.cpp:367
41151 #, kde-kuit-format
41152 msgctxt "Constellation name (optional)"
41153 msgid "FLAG OF EMPEROR"
41154 msgstr "FLAG OF EMPEROR"
41155 
41156 #: kstars_i18n.cpp:368
41157 #, kde-kuit-format
41158 msgctxt "Constellation name (optional)"
41159 msgid "NINE TERRITORIES"
41160 msgstr "NINE TERRITORIES"
41161 
41162 #: kstars_i18n.cpp:369
41163 #, kde-kuit-format
41164 msgctxt "Constellation name (optional)"
41165 msgid "GARDEN OF SKY"
41166 msgstr "GARDEN OF SKY"
41167 
41168 #: kstars_i18n.cpp:370
41169 #, kde-kuit-format
41170 msgctxt "Constellation name (optional)"
41171 msgid "SETTLED FLAG"
41172 msgstr "SETTLED FLAG"
41173 
41174 #: kstars_i18n.cpp:371
41175 #, kde-kuit-format
41176 msgctxt "Constellation name (optional)"
41177 msgid "FORECAST CALAMITY"
41178 msgstr "FORECAST CALAMITY"
41179 
41180 #: kstars_i18n.cpp:372
41181 #, kde-kuit-format
41182 msgctxt "Constellation name (optional)"
41183 msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
41184 msgstr "SCOUT OF THREE TROOPS"
41185 
41186 #: kstars_i18n.cpp:373
41187 #, kde-kuit-format
41188 msgctxt "Constellation name (optional)"
41189 msgid "SAAM"
41190 msgstr "SAAM"
41191 
41192 #: kstars_i18n.cpp:374
41193 #, kde-kuit-format
41194 msgctxt "Constellation name (optional)"
41195 msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
41196 msgstr "EXPEDITIONARY FORCE"
41197 
41198 #: kstars_i18n.cpp:375
41199 #, kde-kuit-format
41200 msgctxt "Constellation name (optional)"
41201 msgid "WELL FOR MILITARY"
41202 msgstr "WELL FOR MILITARY"
41203 
41204 #: kstars_i18n.cpp:376
41205 #, kde-kuit-format
41206 msgctxt "Constellation name (optional)"
41207 msgid "WELL OF JADE"
41208 msgstr "WELL OF JADE"
41209 
41210 #: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
41211 #, kde-kuit-format
41212 msgctxt "Constellation name (optional)"
41213 msgid "FOLDING SCREEN"
41214 msgstr "FOLDING SCREEN"
41215 
41216 #: kstars_i18n.cpp:379
41217 #, kde-kuit-format
41218 msgctxt "Constellation name (optional)"
41219 msgid "ARROW"
41220 msgstr "ARROW"
41221 
41222 #: kstars_i18n.cpp:380
41223 #, kde-kuit-format
41224 msgctxt "Constellation name (optional)"
41225 msgid "PILED BRUSHWOOD"
41226 msgstr "PILED BRUSHWOOD"
41227 
41228 #: kstars_i18n.cpp:382
41229 #, kde-kuit-format
41230 msgctxt "Constellation name (optional)"
41231 msgid "NORTHERN RIVER"
41232 msgstr "NORTHERN RIVER"
41233 
41234 #: kstars_i18n.cpp:383
41235 #, kde-kuit-format
41236 msgctxt "Constellation name (optional)"
41237 msgid "FIVE LORDS"
41238 msgstr "FIVE LORDS"
41239 
41240 #: kstars_i18n.cpp:384
41241 #, kde-kuit-format
41242 msgctxt "Constellation name (optional)"
41243 msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
41244 msgstr "WINE GLASS OF THE SKY"
41245 
41246 #: kstars_i18n.cpp:385
41247 #, kde-kuit-format
41248 msgctxt "Constellation name (optional)"
41249 msgid "EASTERN WELL"
41250 msgstr "EASTERN WELL"
41251 
41252 #: kstars_i18n.cpp:386
41253 #, kde-kuit-format
41254 msgctxt "Constellation name (optional)"
41255 msgid "FLOOD CONTROL"
41256 msgstr "FLOOD CONTROL"
41257 
41258 #: kstars_i18n.cpp:387
41259 #, kde-kuit-format
41260 msgctxt "Constellation name (optional)"
41261 msgid "BALANCE OF WATER"
41262 msgstr "BALANCE OF WATER"
41263 
41264 #: kstars_i18n.cpp:388
41265 #, kde-kuit-format
41266 msgctxt "Constellation name (optional)"
41267 msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
41268 msgstr "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
41269 
41270 #: kstars_i18n.cpp:389
41271 #, kde-kuit-format
41272 msgctxt "Constellation name (optional)"
41273 msgid "SOUTHERN RIVER"
41274 msgstr "SOUTHERN RIVER"
41275 
41276 #: kstars_i18n.cpp:390
41277 #, kde-kuit-format
41278 msgctxt "Constellation name (optional)"
41279 msgid "TWIN GATE"
41280 msgstr "TWIN GATE"
41281 
41282 #: kstars_i18n.cpp:391
41283 #, kde-kuit-format
41284 msgctxt "Constellation name (optional)"
41285 msgid "BOW"
41286 msgstr "BOW"
41287 
41288 #: kstars_i18n.cpp:392
41289 #, kde-kuit-format
41290 msgctxt "Constellation name (optional)"
41291 msgid "STAR OF WOLF"
41292 msgstr "STAR OF WOLF"
41293 
41294 #: kstars_i18n.cpp:393
41295 #, kde-kuit-format
41296 msgctxt "Constellation name (optional)"
41297 msgid "WILD FOWLS"
41298 msgstr "WILD FOWLS"
41299 
41300 #: kstars_i18n.cpp:394
41301 #, kde-kuit-format
41302 msgctxt "Constellation name (optional)"
41303 msgid "MARKET FOR ARMY"
41304 msgstr "MARKET FOR ARMY"
41305 
41306 #: kstars_i18n.cpp:395
41307 #, kde-kuit-format
41308 msgctxt "Constellation name (optional)"
41309 msgid "GRANDCHILDREN"
41310 msgstr "GRANDCHILDREN"
41311 
41312 #: kstars_i18n.cpp:396
41313 #, kde-kuit-format
41314 msgctxt "Constellation name (optional)"
41315 msgid "SON"
41316 msgstr "SON"
41317 
41318 #: kstars_i18n.cpp:397
41319 #, kde-kuit-format
41320 msgctxt "Constellation name (optional)"
41321 msgid "GROWN-UP"
41322 msgstr "GROWN-UP"
41323 
41324 #: kstars_i18n.cpp:398
41325 #, kde-kuit-format
41326 msgctxt "Constellation name (optional)"
41327 msgid "OLD MAN"
41328 msgstr "OLD MAN"
41329 
41330 #: kstars_i18n.cpp:399
41331 #, kde-kuit-format
41332 msgctxt "Constellation name (optional)"
41333 msgid "BEACON"
41334 msgstr "BEACON"
41335 
41336 #: kstars_i18n.cpp:400
41337 #, kde-kuit-format
41338 msgctxt "Constellation name (optional)"
41339 msgid "EYE OF SKY"
41340 msgstr "EYE OF SKY"
41341 
41342 #: kstars_i18n.cpp:401
41343 #, kde-kuit-format
41344 msgctxt "Constellation name (optional)"
41345 msgid "PILE OF DEAD"
41346 msgstr "PILE OF DEAD"
41347 
41348 #: kstars_i18n.cpp:402
41349 #, kde-kuit-format
41350 msgctxt "Constellation name (optional)"
41351 msgid "GREEN RIDGE"
41352 msgstr "GREEN RIDGE"
41353 
41354 #: kstars_i18n.cpp:403
41355 #, kde-kuit-format
41356 msgctxt "Constellation name (optional)"
41357 msgid "OUTER KITCHEN"
41358 msgstr "OUTER KITCHEN"
41359 
41360 #: kstars_i18n.cpp:404
41361 #, kde-kuit-format
41362 msgctxt "Constellation name (optional)"
41363 msgid "DOG OF SKY"
41364 msgstr "DOG OF SKY"
41365 
41366 #: kstars_i18n.cpp:405
41367 #, kde-kuit-format
41368 msgctxt "Constellation name (optional)"
41369 msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
41370 msgstr "SPIRIT OF GURYOUNG"
41371 
41372 #: kstars_i18n.cpp:406
41373 #, kde-kuit-format
41374 msgctxt "Constellation name (optional)"
41375 msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
41376 msgstr "FLAG OF WINE OFFICER"
41377 
41378 #: kstars_i18n.cpp:407
41379 #, kde-kuit-format
41380 msgctxt "Constellation name (optional)"
41381 msgid "OFFICER OF KITCHEN"
41382 msgstr "OFFICER OF KITCHEN"
41383 
41384 #: kstars_i18n.cpp:408
41385 #, kde-kuit-format
41386 msgctxt "Constellation name (optional)"
41387 msgid "EQUALITY AND FAIR"
41388 msgstr "EQUALITY AND FAIR"
41389 
41390 #: kstars_i18n.cpp:409
41391 #, kde-kuit-format
41392 msgctxt "Constellation name (optional)"
41393 msgid "EMPEROR HEONWON"
41394 msgstr "EMPEROR HEONWON"
41395 
41396 #: kstars_i18n.cpp:410
41397 #, kde-kuit-format
41398 msgctxt "Constellation name (optional)"
41399 msgid "CAPITAL OF SKY"
41400 msgstr "CAPITAL OF SKY"
41401 
41402 #: kstars_i18n.cpp:411
41403 #, kde-kuit-format
41404 msgctxt "Constellation name (optional)"
41405 msgid "CHIEF OF FARMING"
41406 msgstr "CHIEF OF FARMING"
41407 
41408 #: kstars_i18n.cpp:412
41409 #, kde-kuit-format
41410 msgctxt "Constellation name (optional)"
41411 msgid "OFFICER OF TOMB"
41412 msgstr "OFFICER OF TOMB"
41413 
41414 #: kstars_i18n.cpp:413
41415 #, kde-kuit-format
41416 msgctxt "Constellation name (optional)"
41417 msgid "TOMB OF SKY"
41418 msgstr "TOMB OF SKY"
41419 
41420 #: kstars_i18n.cpp:414
41421 #, kde-kuit-format
41422 msgctxt "Constellation name (optional)"
41423 msgid "WING OF RED BIRD"
41424 msgstr "WING OF RED BIRD"
41425 
41426 #: kstars_i18n.cpp:415
41427 #, kde-kuit-format
41428 msgctxt "Constellation name (optional)"
41429 msgid "EASTERN POTTERY"
41430 msgstr "EASTERN POTTERY"
41431 
41432 #: kstars_i18n.cpp:416
41433 #, kde-kuit-format
41434 msgctxt "Constellation name (optional)"
41435 msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
41436 msgstr "CHARIOT OF EMPEROR"
41437 
41438 #: kstars_i18n.cpp:417
41439 #, kde-kuit-format
41440 msgctxt "Constellation name (optional)"
41441 msgid "SAND FOR LIFE"
41442 msgstr "SAND FOR LIFE"
41443 
41444 #: kstars_i18n.cpp:418
41445 #, kde-kuit-format
41446 msgctxt "Constellation name (optional)"
41447 msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
41448 msgstr "GATEWAY FOR TROOPS"
41449 
41450 #: kstars_i18n.cpp:420
41451 #, kde-kuit-format
41452 msgctxt "Constellation name (optional)"
41453 msgid "GUARDIAN KNIGHT"
41454 msgstr "GUARDIAN KNIGHT"
41455 
41456 #: kstars_i18n.cpp:422
41457 #, kde-kuit-format
41458 msgctxt "Constellation name (optional)"
41459 msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
41460 msgstr "FIVE FEUDAL LORDS"
41461 
41462 #: kstars_i18n.cpp:423
41463 #, kde-kuit-format
41464 msgctxt "Constellation name (optional)"
41465 msgid "SANGJIIN"
41466 msgstr "SANGJIIN"
41467 
41468 #: kstars_i18n.cpp:424
41469 #, kde-kuit-format
41470 msgctxt "Constellation name (optional)"
41471 msgid "LOW FENCE"
41472 msgstr "LOW FENCE"
41473 
41474 #: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
41475 #, kde-kuit-format
41476 msgctxt "Constellation name (optional)"
41477 msgid "TALL FENCE"
41478 msgstr "TALL FENCE"
41479 
41480 #: kstars_i18n.cpp:427
41481 #, kde-kuit-format
41482 msgctxt "Constellation name (optional)"
41483 msgid "NINE LORDS"
41484 msgstr "NINE LORDS"
41485 
41486 #: kstars_i18n.cpp:428
41487 #, kde-kuit-format
41488 msgctxt "Constellation name (optional)"
41489 msgid "DUNG OF TIGER"
41490 msgstr "DUNG OF TIGER"
41491 
41492 #: kstars_i18n.cpp:429
41493 #, kde-kuit-format
41494 msgctxt "Constellation name (optional)"
41495 msgid "CROWN PRINCE"
41496 msgstr "CROWN PRINCE"
41497 
41498 #: kstars_i18n.cpp:431
41499 #, kde-kuit-format
41500 msgctxt "Constellation name (optional)"
41501 msgid "FIVE EMPERORS"
41502 msgstr "FIVE EMPERORS"
41503 
41504 #: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
41505 #, kde-kuit-format
41506 msgctxt "Constellation name (optional)"
41507 msgid "THREE MINISTERS"
41508 msgstr "THREE MINISTERS"
41509 
41510 #: kstars_i18n.cpp:434
41511 #, kde-kuit-format
41512 msgctxt "Constellation name (optional)"
41513 msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
41514 msgstr "OFFICER FOR AUDIENCE"
41515 
41516 #: kstars_i18n.cpp:435
41517 #, kde-kuit-format
41518 msgctxt "Constellation name (optional)"
41519 msgid "GRAVE FRONT"
41520 msgstr "GRAVE FRONT"
41521 
41522 #: kstars_i18n.cpp:436
41523 #, kde-kuit-format
41524 msgctxt "Constellation name (optional)"
41525 msgid "OBSERVATORY"
41526 msgstr "OBSERVATORY"
41527 
41528 #: kstars_i18n.cpp:437
41529 #, kde-kuit-format
41530 msgctxt "Constellation name (optional)"
41531 msgid "FEMALE OFFICER"
41532 msgstr "FEMALE OFFICER"
41533 
41534 #: kstars_i18n.cpp:438
41535 #, kde-kuit-format
41536 msgctxt "Constellation name (optional)"
41537 msgid "WIDE LODGING AREA"
41538 msgstr "WIDE LODGING AREA"
41539 
41540 #: kstars_i18n.cpp:439
41541 #, kde-kuit-format
41542 msgctxt "Constellation name (optional)"
41543 msgid "EIGHT CEREALS"
41544 msgstr "EIGHT CEREALS"
41545 
41546 #: kstars_i18n.cpp:440
41547 #, kde-kuit-format
41548 msgctxt "Constellation name (optional)"
41549 msgid "ADVANCE GUARD"
41550 msgstr "ADVANCE GUARD"
41551 
41552 #: kstars_i18n.cpp:445
41553 #, kde-kuit-format
41554 msgctxt "Constellation name (optional)"
41555 msgid "VIRTUE"
41556 msgstr "VIRTUE"
41557 
41558 #: kstars_i18n.cpp:446
41559 #, kde-kuit-format
41560 msgctxt "Constellation name (optional)"
41561 msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
41562 msgstr "EMPEROR'S GOD OF WAR"
41563 
41564 #: kstars_i18n.cpp:447
41565 #, kde-kuit-format
41566 msgctxt "Constellation name (optional)"
41567 msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
41568 msgstr "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
41569 
41570 #: kstars_i18n.cpp:448
41571 #, kde-kuit-format
41572 msgctxt "Constellation name (optional)"
41573 msgid "INNER KITCHEN"
41574 msgstr "INNER KITCHEN"
41575 
41576 #: kstars_i18n.cpp:449
41577 #, kde-kuit-format
41578 msgctxt "Constellation name (optional)"
41579 msgid "FLAP OF FLAG"
41580 msgstr "FLAP OF FLAG"
41581 
41582 #: kstars_i18n.cpp:450
41583 #, kde-kuit-format
41584 msgctxt "Constellation name (optional)"
41585 msgid "MINISTER"
41586 msgstr "MINISTER"
41587 
41588 #: kstars_i18n.cpp:451
41589 #, kde-kuit-format
41590 msgctxt "Constellation name (optional)"
41591 msgid "GENERAL AND MINISTER"
41592 msgstr "GENERAL AND MINISTER"
41593 
41594 #: kstars_i18n.cpp:452
41595 #, kde-kuit-format
41596 msgctxt "Constellation name (optional)"
41597 msgid "JAIL OF SKY"
41598 msgstr "JAIL OF SKY"
41599 
41600 #: kstars_i18n.cpp:453
41601 #, kde-kuit-format
41602 msgctxt "Constellation name (optional)"
41603 msgid "SIX DEPARTMENTS"
41604 msgstr "SIX DEPARTMENTS"
41605 
41606 #: kstars_i18n.cpp:454
41607 #, kde-kuit-format
41608 msgctxt "Constellation name (optional)"
41609 msgid "INNER STAIRWAY"
41610 msgstr "INNER STAIRWAY"
41611 
41612 #: kstars_i18n.cpp:455
41613 #, kde-kuit-format
41614 msgctxt "Constellation name (optional)"
41615 msgid "SPEAR OF SKY"
41616 msgstr "SPEAR OF SKY"
41617 
41618 #: kstars_i18n.cpp:456
41619 #, kde-kuit-format
41620 msgctxt "Constellation name (optional)"
41621 msgid "COVER FOR EMPEROR"
41622 msgstr "COVER FOR EMPEROR"
41623 
41624 #: kstars_i18n.cpp:457
41625 #, kde-kuit-format
41626 msgctxt "Constellation name (optional)"
41627 msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
41628 msgstr "PLACE FOR FIVE EMPERORS"
41629 
41630 #: kstars_i18n.cpp:458
41631 #, kde-kuit-format
41632 msgctxt "Constellation name (optional)"
41633 msgid "YEARS"
41634 msgstr "YEARS"
41635 
41636 #: kstars_i18n.cpp:459
41637 #, kde-kuit-format
41638 msgctxt "Constellation name (optional)"
41639 msgid "KITCHEN OF SKY"
41640 msgstr "KITCHEN OF SKY"
41641 
41642 #: kstars_i18n.cpp:460
41643 #, kde-kuit-format
41644 msgctxt "Constellation name (optional)"
41645 msgid "NORTH POLE"
41646 msgstr "NORTH POLE"
41647 
41648 #: kstars_i18n.cpp:461
41649 #, kde-kuit-format
41650 msgctxt "Constellation name (optional)"
41651 msgid "WOUND LODGE"
41652 msgstr "WOUND LODGE"
41653 
41654 #: kstars_i18n.cpp:462
41655 #, kde-kuit-format
41656 msgctxt "Constellation name (optional)"
41657 msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
41658 msgstr "SINGLE-LOG BRIDGE"
41659 
41660 #: kstars_i18n.cpp:463
41661 #, kde-kuit-format
41662 msgctxt "Constellation name (optional)"
41663 msgid "GREAT EMPEROR"
41664 msgstr "GREAT EMPEROR"
41665 
41666 #: kstars_i18n.cpp:464
41667 #, kde-kuit-format
41668 msgctxt "Constellation name (optional)"
41669 msgid "OFFICER FOR OPINION"
41670 msgstr "OFFICER FOR OPINION"
41671 
41672 #: kstars_i18n.cpp:465
41673 #, kde-kuit-format
41674 msgctxt "Constellation name (optional)"
41675 msgid "PILLAR OF SKY"
41676 msgstr "PILLAR OF SKY"
41677 
41678 #: kstars_i18n.cpp:466
41679 #, kde-kuit-format
41680 msgctxt "Constellation name (optional)"
41681 msgid "SECRETARY"
41682 msgstr "SECRETARY"
41683 
41684 #: kstars_i18n.cpp:467
41685 #, kde-kuit-format
41686 msgctxt "Constellation name (optional)"
41687 msgid "MAID"
41688 msgstr "MAID"
41689 
41690 #: kstars_i18n.cpp:468
41691 #, kde-kuit-format
41692 msgctxt "Constellation name (optional)"
41693 msgid "DESK OF WOMAN"
41694 msgstr "DESK OF WOMAN"
41695 
41696 #: kstars_i18n.cpp:469
41697 #, kde-kuit-format
41698 msgctxt "Constellation name (optional)"
41699 msgid "JUDGE PRISON"
41700 msgstr "JUDGE PRISON"
41701 
41702 #: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
41703 #, kde-kuit-format
41704 msgctxt "Constellation name (optional)"
41705 msgid "PURPLE FENCE"
41706 msgstr "PURPLE FENCE"
41707 
41708 #: kstars_i18n.cpp:472
41709 #, kde-kuit-format
41710 msgctxt "Constellation name (optional)"
41711 msgid "ORDER OF SKY"
41712 msgstr "ORDER OF SKY"
41713 
41714 #: kstars_i18n.cpp:473
41715 #, kde-kuit-format
41716 msgctxt "Constellation name (optional)"
41717 msgid "SEVEN MINISTERS"
41718 msgstr "SEVEN MINISTERS"
41719 
41720 #: kstars_i18n.cpp:474
41721 #, kde-kuit-format
41722 msgctxt "Constellation name (optional)"
41723 msgid "THREAD STRAW"
41724 msgstr "THREAD STRAW"
41725 
41726 #: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
41727 #, kde-kuit-format
41728 msgctxt "Constellation name (optional)"
41729 msgid "MARKET FENCE"
41730 msgstr "MARKET FENCE"
41731 
41732 #: kstars_i18n.cpp:477
41733 #, kde-kuit-format
41734 msgctxt "Constellation name (optional)"
41735 msgid "FEUDAL LORD"
41736 msgstr "FEUDAL LORD"
41737 
41738 #: kstars_i18n.cpp:478
41739 #, kde-kuit-format
41740 msgctxt "Constellation name (optional)"
41741 msgid "SEAT FOR EMPEROR"
41742 msgstr "SEAT FOR EMPEROR"
41743 
41744 #: kstars_i18n.cpp:479
41745 #, kde-kuit-format
41746 msgctxt "Constellation name (optional)"
41747 msgid "ROYAL FAMILY"
41748 msgstr "ROYAL FAMILY"
41749 
41750 #: kstars_i18n.cpp:480
41751 #, kde-kuit-format
41752 msgctxt "Constellation name (optional)"
41753 msgid "HEAD OF FAMILY"
41754 msgstr "HEAD OF FAMILY"
41755 
41756 #: kstars_i18n.cpp:481
41757 #, kde-kuit-format
41758 msgctxt "Constellation name (optional)"
41759 msgid "RECORD OF FAMILY"
41760 msgstr "RECORD OF FAMILY"
41761 
41762 #: kstars_i18n.cpp:482
41763 #, kde-kuit-format
41764 msgctxt "Constellation name (optional)"
41765 msgid "OFFICER FOR FAMILY"
41766 msgstr "OFFICER FOR FAMILY"
41767 
41768 #: kstars_i18n.cpp:483
41769 #, kde-kuit-format
41770 msgctxt "Constellation name (optional)"
41771 msgid "TOWER IN MARKET"
41772 msgstr "TOWER IN MARKET"
41773 
41774 #: kstars_i18n.cpp:484
41775 #, kde-kuit-format
41776 msgctxt "Constellation name (optional)"
41777 msgid "MEASURE CEREAL"
41778 msgstr "MEASURE CEREAL"
41779 
41780 #: kstars_i18n.cpp:485
41781 #, kde-kuit-format
41782 msgctxt "Constellation name (optional)"
41783 msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
41784 msgstr "CEREAL MEASURE REGULATION"
41785 
41786 #: kstars_i18n.cpp:486
41787 #, kde-kuit-format
41788 msgctxt "Constellation name (optional)"
41789 msgid "EUNUCH"
41790 msgstr "EUNUCH"
41791 
41792 #: kstars_i18n.cpp:487
41793 #, kde-kuit-format
41794 msgctxt "Constellation name (optional)"
41795 msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
41796 msgstr "OFFICER FOR CHARIOTS"
41797 
41798 #: kstars_i18n.cpp:488
41799 #, kde-kuit-format
41800 msgctxt "Constellation name (optional)"
41801 msgid "MEASURE AMOUNT"
41802 msgstr "MEASURE AMOUNT"
41803 
41804 #: kstars_i18n.cpp:489
41805 #, kde-kuit-format
41806 msgctxt "Constellation name (optional)"
41807 msgid "BUTCHERY"
41808 msgstr "BUTCHERY"
41809 
41810 #: kstars_i18n.cpp:490
41811 #, kde-kuit-format
41812 msgctxt "Constellation name (optional)"
41813 msgid "OFFICER FOR JEWEL"
41814 msgstr "OFFICER FOR JEWEL"
41815 
41816 #: kstars_i18n.cpp:491
41817 #, kde-kuit-format
41818 msgctxt "Constellation name (optional)"
41819 msgid "ROYAL"
41820 msgstr "ROYAL"
41821 
41822 #: kstars_i18n.cpp:492
41823 #, kde-kuit-format
41824 msgctxt "Constellation name (optional)"
41825 msgid "LORD"
41826 msgstr "LORD"
41827 
41828 #: kstars_i18n.cpp:493
41829 #, kde-kuit-format
41830 msgctxt "Constellation name (optional)"
41831 msgid "LEFT EXECUTOR"
41832 msgstr "LEFT EXECUTOR"
41833 
41834 #: kstars_i18n.cpp:494
41835 #, kde-kuit-format
41836 msgctxt "Constellation name (optional)"
41837 msgid "RIGHT EXECUTOR"
41838 msgstr "RIGHT EXECUTOR"
41839 
41840 #: kstars_i18n.cpp:495
41841 #, kde-kuit-format
41842 msgctxt "Constellation name (optional)"
41843 msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
41844 msgstr "CROSSBEAM FOR HEO"
41845 
41846 #: kstars_i18n.cpp:496
41847 #, kde-kuit-format
41848 msgctxt "Constellation name (optional)"
41849 msgid "THREADING COINS"
41850 msgstr "THREADING COINS"
41851 
41852 #: kstars_i18n.cpp:497
41853 #, kde-kuit-format
41854 msgctxt "Constellation name (optional)"
41855 msgid "C Lakota"
41856 msgstr "C Lakota"
41857 
41858 #: kstars_i18n.cpp:498
41859 #, kde-kuit-format
41860 msgctxt "Constellation name (optional)"
41861 msgid "HAND"
41862 msgstr "HAND"
41863 
41864 #: kstars_i18n.cpp:499
41865 #, kde-kuit-format
41866 msgctxt "Constellation name (optional)"
41867 msgid "SNAKE"
41868 msgstr "SNAKE"
41869 
41870 #: kstars_i18n.cpp:500
41871 #, kde-kuit-format
41872 msgctxt "Constellation name (optional)"
41873 msgid "FIREPLACE"
41874 msgstr "FIREPLACE"
41875 
41876 #: kstars_i18n.cpp:502
41877 #, kde-kuit-format
41878 msgctxt "Constellation name (optional)"
41879 msgid "RACE TRACK"
41880 msgstr "RACE TRACK"
41881 
41882 #: kstars_i18n.cpp:503
41883 #, kde-kuit-format
41884 msgctxt "Constellation name (optional)"
41885 msgid "ANIMAL"
41886 msgstr "ANIMAL"
41887 
41888 #: kstars_i18n.cpp:504
41889 #, kde-kuit-format
41890 msgctxt "Constellation name (optional)"
41891 msgid "ELK"
41892 msgstr "ELK"
41893 
41894 #: kstars_i18n.cpp:505
41895 #, kde-kuit-format
41896 msgctxt "Constellation name (optional)"
41897 msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
41898 msgstr "SEVEN LITTLE GIRLS"
41899 
41900 #: kstars_i18n.cpp:506
41901 #, kde-kuit-format
41902 msgctxt "Constellation name (optional)"
41903 msgid "DRIED WILLOW"
41904 msgstr "DRIED WILLOW"
41905 
41906 #: kstars_i18n.cpp:507
41907 #, kde-kuit-format
41908 msgctxt "Constellation name (optional)"
41909 msgid "SALAMANDER"
41910 msgstr "SALAMANDER"
41911 
41912 #: kstars_i18n.cpp:508
41913 #, kde-kuit-format
41914 msgctxt "Constellation name (optional)"
41915 msgid "TURTLE"
41916 msgstr "TURTLE"
41917 
41918 #: kstars_i18n.cpp:509
41919 #, kde-kuit-format
41920 msgctxt "Constellation name (optional)"
41921 msgid "THUNDERBIRD"
41922 msgstr "THUNDERBIRD"
41923 
41924 #: kstars_i18n.cpp:510
41925 #, kde-kuit-format
41926 msgctxt "Constellation name (optional)"
41927 msgid "BEAR'S LODGE"
41928 msgstr "BEAR'S LODGE"
41929 
41930 #: kstars_i18n.cpp:511
41931 #, kde-kuit-format
41932 msgctxt "Constellation name (optional)"
41933 msgid "C Maori"
41934 msgstr "C Maori"
41935 
41936 #: kstars_i18n.cpp:512
41937 #, kde-kuit-format
41938 msgctxt "Constellation name (optional)"
41939 msgid "TAKI-O-AUTAHI"
41940 msgstr "TAKI-O-AUTAHI"
41941 
41942 #: kstars_i18n.cpp:513
41943 #, kde-kuit-format
41944 msgctxt "Constellation name (optional)"
41945 msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
41946 msgstr "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
41947 
41948 #: kstars_i18n.cpp:514
41949 #, kde-kuit-format
41950 msgctxt "Constellation name (optional)"
41951 msgid "TAU-TORO"
41952 msgstr "TAU-TORO"
41953 
41954 #: kstars_i18n.cpp:515
41955 #, kde-kuit-format
41956 msgctxt "Constellation name (optional)"
41957 msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
41958 msgstr "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
41959 
41960 #: kstars_i18n.cpp:516
41961 #, kde-kuit-format
41962 msgctxt "Constellation name (optional)"
41963 msgid "MATAKAREHU"
41964 msgstr "MATAKAREHU"
41965 
41966 #: kstars_i18n.cpp:517
41967 #, kde-kuit-format
41968 msgctxt "Constellation name (optional)"
41969 msgid "C Navaro"
41970 msgstr "C Navaro"
41971 
41972 #: kstars_i18n.cpp:518
41973 #, kde-kuit-format
41974 msgctxt "Constellation name (optional)"
41975 msgid "MAN WITH FEET APART"
41976 msgstr "MAN WITH FEET APART"
41977 
41978 #: kstars_i18n.cpp:519
41979 #, kde-kuit-format
41980 msgctxt "Constellation name (optional)"
41981 msgid "LIZARD"
41982 msgstr "LIZARD"
41983 
41984 #: kstars_i18n.cpp:520
41985 #, kde-kuit-format
41986 msgctxt "Constellation name (optional)"
41987 msgid "DILYEHE"
41988 msgstr "DILYEHE"
41989 
41990 #: kstars_i18n.cpp:521
41991 #, kde-kuit-format
41992 msgctxt "Constellation name (optional)"
41993 msgid "FIRST BIG ONE"
41994 msgstr "FIRST BIG ONE"
41995 
41996 #: kstars_i18n.cpp:522
41997 #, kde-kuit-format
41998 msgctxt "Constellation name (optional)"
41999 msgid "RABBIT TRACKS"
42000 msgstr "RABBIT TRACKS"
42001 
42002 #: kstars_i18n.cpp:523
42003 #, kde-kuit-format
42004 msgctxt "Constellation name (optional)"
42005 msgid "FIRST SLIM ONE"
42006 msgstr "FIRST SLIM ONE"
42007 
42008 #: kstars_i18n.cpp:524
42009 #, kde-kuit-format
42010 msgctxt "Constellation name (optional)"
42011 msgid "C Norse"
42012 msgstr "C Norse"
42013 
42014 #: kstars_i18n.cpp:525
42015 #, kde-kuit-format
42016 msgctxt "Constellation name (optional)"
42017 msgid "AURVANDIL'S TOE"
42018 msgstr "AURVANDIL'S TOE"
42019 
42020 #: kstars_i18n.cpp:526
42021 #, kde-kuit-format
42022 msgctxt "Constellation name (optional)"
42023 msgid "WOLF'S MOUTH"
42024 msgstr "WOLF'S MOUTH"
42025 
42026 #: kstars_i18n.cpp:527
42027 #, kde-kuit-format
42028 msgctxt "Constellation name (optional)"
42029 msgid "THE FISHERMEN"
42030 msgstr "THE FISHERMEN"
42031 
42032 #: kstars_i18n.cpp:528
42033 #, kde-kuit-format
42034 msgctxt "Constellation name (optional)"
42035 msgid "WOMAN'S CART"
42036 msgstr "WOMAN'S CART"
42037 
42038 #: kstars_i18n.cpp:529
42039 #, kde-kuit-format
42040 msgctxt "Constellation name (optional)"
42041 msgid "MAN'S CART"
42042 msgstr "MAN'S CART"
42043 
42044 #: kstars_i18n.cpp:530
42045 #, kde-kuit-format
42046 msgctxt "Constellation name (optional)"
42047 msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
42048 msgstr "THE ASAR BATTLEFIELD"
42049 
42050 #: kstars_i18n.cpp:531
42051 #, kde-kuit-format
42052 msgctxt "Constellation name (optional)"
42053 msgid "C Polynesian"
42054 msgstr "C Polynesian"
42055 
42056 #: kstars_i18n.cpp:532
42057 #, kde-kuit-format
42058 msgctxt "Constellation name (optional)"
42059 msgid "BAILER"
42060 msgstr "BAILER"
42061 
42062 #: kstars_i18n.cpp:533
42063 #, kde-kuit-format
42064 msgctxt "Constellation name (optional)"
42065 msgid "CAT'S CRADLE"
42066 msgstr "CAT'S CRADLE"
42067 
42068 #: kstars_i18n.cpp:534
42069 #, kde-kuit-format
42070 msgctxt "Constellation name (optional)"
42071 msgid "VOICE OF JOY"
42072 msgstr "VOICE OF JOY"
42073 
42074 #: kstars_i18n.cpp:535
42075 #, kde-kuit-format
42076 msgctxt "Constellation name (optional)"
42077 msgid "THE SEVEN"
42078 msgstr "THE SEVEN"
42079 
42080 #: kstars_i18n.cpp:536
42081 #, kde-kuit-format
42082 msgctxt "Constellation name (optional)"
42083 msgid "MAUI'S FISHHOOK"
42084 msgstr "MAUI'S FISHHOOK"
42085 
42086 #: kstars_i18n.cpp:537
42087 #, kde-kuit-format
42088 msgctxt "Constellation name (optional)"
42089 msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
42090 msgstr "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
42091 
42092 #: kstars_i18n.cpp:538
42093 #, kde-kuit-format
42094 msgctxt "Constellation name (optional)"
42095 msgid "KITE OF KAWELO"
42096 msgstr "KITE OF KAWELO"
42097 
42098 #: kstars_i18n.cpp:539
42099 #, kde-kuit-format
42100 msgctxt "Constellation name (optional)"
42101 msgid "FRIGATE BIRD"
42102 msgstr "FRIGATE BIRD"
42103 
42104 #: kstars_i18n.cpp:540
42105 #, kde-kuit-format
42106 msgctxt "Constellation name (optional)"
42107 msgid "CARED FOR BY MOON"
42108 msgstr "CARED FOR BY MOON"
42109 
42110 #: kstars_i18n.cpp:541
42111 #, kde-kuit-format
42112 msgctxt "Constellation name (optional)"
42113 msgid "DOLPHIN"
42114 msgstr "DOLPHIN"
42115 
42116 #: kstars_i18n.cpp:542
42117 #, kde-kuit-format
42118 msgctxt "Constellation name (optional)"
42119 msgid "C Tupi-Guarani"
42120 msgstr "C Tupi-Guarani"
42121 
42122 #: kstars_i18n.cpp:543
42123 #, kde-kuit-format
42124 msgctxt "Constellation name (optional)"
42125 msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
42126 msgstr "EMA (GUIRA-NHANDU)"
42127 
42128 #: kstars_i18n.cpp:544
42129 #, kde-kuit-format
42130 msgctxt "Constellation name (optional)"
42131 msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
42132 msgstr "HOMEM VELHO (TUIVÆ)"
42133 
42134 #: kstars_i18n.cpp:545
42135 #, kde-kuit-format
42136 msgctxt "Constellation name (optional)"
42137 msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
42138 msgstr "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
42139 
42140 #: kstars_i18n.cpp:546
42141 #, kde-kuit-format
42142 msgctxt "Constellation name (optional)"
42143 msgid "VEADO"
42144 msgstr "VEADO"
42145 
42146 #: kstars_i18n.cpp:547
42147 #, kde-kuit-format
42148 msgctxt "Constellation name (optional)"
42149 msgid "JOYKEXO"
42150 msgstr "JOYKEXO"
42151 
42152 #: kstars_i18n.cpp:548
42153 #, kde-kuit-format
42154 msgctxt "Constellation name (optional)"
42155 msgid "VESPEIRO (EIXU)"
42156 msgstr "VESPEIRO (EIXU)"
42157 
42158 #: kstars_i18n.cpp:549
42159 #, kde-kuit-format
42160 msgctxt "Constellation name (optional)"
42161 msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
42162 msgstr "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
42163 
42164 #: kstars_i18n.cpp:550
42165 #, kde-kuit-format
42166 msgctxt "Constellation name (optional)"
42167 msgid "C Tongan"
42168 msgstr "C Tongan"
42169 
42170 #: kstars_i18n.cpp:551
42171 #, kde-kuit-format
42172 msgctxt "Constellation name (optional)"
42173 msgid "FATANALUA"
42174 msgstr "FATANALUA"
42175 
42176 #: kstars_i18n.cpp:552
42177 #, kde-kuit-format
42178 msgctxt "Constellation name (optional)"
42179 msgid "AE E'UVEA"
42180 msgstr "AE E'UVEA"
42181 
42182 #: kstars_i18n.cpp:553
42183 #, kde-kuit-format
42184 msgctxt "Constellation name (optional)"
42185 msgid "LUA TANGATA"
42186 msgstr "LUA TANGATA"
42187 
42188 #: kstars_i18n.cpp:554
42189 #, kde-kuit-format
42190 msgctxt "Constellation name (optional)"
42191 msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
42192 msgstr "KAPAKUA'O'TAFAHI"
42193 
42194 #: kstars_i18n.cpp:555
42195 #, kde-kuit-format
42196 msgctxt "Constellation name (optional)"
42197 msgid "TU'ULALUPE"
42198 msgstr "TU'ULALUPE"
42199 
42200 #: kstars_i18n.cpp:556
42201 #, kde-kuit-format
42202 msgctxt "Constellation name (optional)"
42203 msgid "TOLOA"
42204 msgstr "TOLOA"
42205 
42206 #: kstars_i18n.cpp:557
42207 #, kde-kuit-format
42208 msgctxt "Constellation name (optional)"
42209 msgid "TUINGA IKA"
42210 msgstr "TUINGA IKA"
42211 
42212 #: kstars_i18n.cpp:558
42213 #, kde-kuit-format
42214 msgctxt "Constellation name (optional)"
42215 msgid "TOLOALAHI"
42216 msgstr "TOLOALAHI"
42217 
42218 #: kstars_i18n.cpp:559
42219 #, kde-kuit-format
42220 msgctxt "Constellation name (optional)"
42221 msgid "HOUMATOLOA"
42222 msgstr "HOUMATOLOA"
42223 
42224 #: kstars_i18n.cpp:560
42225 #, kde-kuit-format
42226 msgctxt "Constellation name (optional)"
42227 msgid "TOLOATONGA"
42228 msgstr "TOLOATONGA"
42229 
42230 #: kstars_i18n.cpp:561
42231 #, kde-kuit-format
42232 msgctxt "Constellation name (optional)"
42233 msgid "FUNGASIA"
42234 msgstr "FUNGASIA"
42235 
42236 #: kstars_i18n.cpp:562
42237 #, kde-kuit-format
42238 msgctxt "Constellation name (optional)"
42239 msgid "C Western (sternenkarten.com)"
42240 msgstr "C Western (sternenkarten.com)"
42241 
42242 #: kstars_i18n.cpp:638
42243 #, kde-kuit-format
42244 msgctxt "Constellation name (optional)"
42245 msgid "SERPENS"
42246 msgstr "SERPENS"
42247 
42248 #: kstars_i18n.cpp:651
42249 #, kde-kuit-format
42250 msgctxt "Constellation name (optional)"
42251 msgid "C Asterisms"
42252 msgstr "C Asterisms"
42253 
42254 #: kstars_i18n.cpp:652
42255 #, kde-kuit-format
42256 msgctxt "Constellation name (optional)"
42257 msgid "SPRING TRIANGLE"
42258 msgstr "SPRING TRIANGLE"
42259 
42260 #: kstars_i18n.cpp:653
42261 #, kde-kuit-format
42262 msgctxt "Constellation name (optional)"
42263 msgid "DIAMOND OF VIRGO"
42264 msgstr "DIAMOND OF VIRGO"
42265 
42266 #: kstars_i18n.cpp:654
42267 #, kde-kuit-format
42268 msgctxt "Constellation name (optional)"
42269 msgid "SUMMER TRIANGLE"
42270 msgstr "SUMMER TRIANGLE"
42271 
42272 #: kstars_i18n.cpp:655
42273 #, kde-kuit-format
42274 msgctxt "Constellation name (optional)"
42275 msgid "GREAT SQUARE OF PEGASUS"
42276 msgstr "GREAT SQUARE OF PEGASUS"
42277 
42278 #: kstars_i18n.cpp:656
42279 #, kde-kuit-format
42280 msgctxt "Constellation name (optional)"
42281 msgid "WINTER TRIANGLE"
42282 msgstr "WINTER TRIANGLE"
42283 
42284 #: kstars_i18n.cpp:657
42285 #, kde-kuit-format
42286 msgctxt "Constellation name (optional)"
42287 msgid "WINTER HEXAGON"
42288 msgstr "WINTER HEXAGON"
42289 
42290 #: kstars_i18n.cpp:658
42291 #, kde-kuit-format
42292 msgctxt "Constellation name (optional)"
42293 msgid "ORION'S BELT"
42294 msgstr "ORION'S BELT"
42295 
42296 #: kstars_i18n.cpp:659
42297 #, kde-kuit-format
42298 msgctxt "Constellation name (optional)"
42299 msgid "TEAPOT"
42300 msgstr "TEAPOT"
42301 
42302 #: kstars_i18n.cpp:660
42303 #, kde-kuit-format
42304 msgctxt "Constellation name (optional)"
42305 msgid "BIG DIPPER"
42306 msgstr "BIG DIPPER"
42307 
42308 #: kstars_i18n.cpp:661
42309 #, kde-kuit-format
42310 msgctxt "Constellation name (optional)"
42311 msgid "LITTLE DIPPER"
42312 msgstr "LITTLE DIPPER"
42313 
42314 #: kstars_i18n.cpp:662
42315 #, kde-kuit-format
42316 msgctxt "Constellation name (optional)"
42317 msgid "CASSIOPEIA W"
42318 msgstr "CASSIOPEIA W"
42319 
42320 #: kstars_i18n.cpp:663
42321 #, kde-kuit-format
42322 msgctxt "Constellation name (optional)"
42323 msgid "FISH HOOK"
42324 msgstr "FISH HOOK"
42325 
42326 #: kstars_i18n.cpp:664
42327 #, kde-kuit-format
42328 msgctxt "Constellation name (optional)"
42329 msgid "NORTHERN CROSS"
42330 msgstr "NORTHERN CROSS"
42331 
42332 #: kstars_i18n.cpp:665
42333 #, kde-kuit-format
42334 msgctxt "Constellation name (optional)"
42335 msgid "SICKLE"
42336 msgstr "SICKLE"
42337 
42338 #: kstars_i18n.cpp:666
42339 #, kde-kuit-format
42340 msgctxt "Constellation name (optional)"
42341 msgid "SOUTHERN CROSS"
42342 msgstr "SOUTHERN CROSS"
42343 
42344 #: kstars_i18n.cpp:667
42345 #, kde-kuit-format
42346 msgctxt "Constellation name (optional)"
42347 msgid "FALSE CROSS"
42348 msgstr "FALSE CROSS"
42349 
42350 #: kstars_i18n.cpp:668
42351 #, kde-kuit-format
42352 msgctxt "Constellation name (optional)"
42353 msgid "DIAMOND CROSS"
42354 msgstr "DIAMOND CROSS"
42355 
42356 #: kstars_i18n.cpp:669
42357 #, kde-kuit-format
42358 msgctxt "Constellation name (optional)"
42359 msgid "COAT HANGER"
42360 msgstr "COAT HANGER"
42361 
42362 #: kstars_i18n.cpp:670
42363 #, kde-kuit-format
42364 msgctxt "Constellation name (optional)"
42365 msgid "KEMBLE'S CASCADE"
42366 msgstr "KEMBLE'S CASCADE"
42367 
42368 #: kstars_i18n.cpp:671
42369 #, kde-kuit-format
42370 msgctxt "Constellation name (optional)"
42371 msgid "HYADES"
42372 msgstr "HYADES"
42373 
42374 #: kstars_i18n.cpp:672
42375 #, kde-kuit-format
42376 msgctxt "Constellation name (optional)"
42377 msgid "CEPHEUS HOUSE"
42378 msgstr "CEPHEUS HOUSE"
42379 
42380 #: kstars_i18n.cpp:673
42381 #, kde-kuit-format
42382 msgctxt "Constellation name (optional)"
42383 msgid "KEYSTONE"
42384 msgstr "KEYSTONE"
42385 
42386 #: kstars_i18n.cpp:674
42387 #, kde-kuit-format
42388 msgctxt "Constellation name (optional)"
42389 msgid "LOZENGE"
42390 msgstr "LOZENGE"
42391 
42392 #: kstars_i18n.cpp:676
42393 #, kde-kuit-format
42394 msgctxt "Constellation name (optional)"
42395 msgid "JOB'S COFFIN"
42396 msgstr "JOB'S COFFIN"
42397 
42398 #: kstars_i18n.cpp:677
42399 #, kde-kuit-format
42400 msgctxt "Constellation name (optional)"
42401 msgid "PONIATOWSKI'S BULL"
42402 msgstr "PONIATOWSKI'S BULL"
42403 
42404 #: kstars_i18n.cpp:678
42405 #, kde-kuit-format
42406 msgctxt "Constellation name (optional)"
42407 msgid "CIRCLET"
42408 msgstr "CIRCLET"
42409 
42410 #: kstars_i18n.cpp:679
42411 #, kde-kuit-format
42412 msgctxt "Constellation name (optional)"
42413 msgid "Y OF AQUARIUS"
42414 msgstr "Y OF AQUARIUS"
42415 
42416 #: kstars_i18n.cpp:680
42417 #, kde-kuit-format
42418 msgctxt "Constellation name (optional)"
42419 msgid "WHALE'S HEAD"
42420 msgstr "WHALE'S HEAD"
42421 
42422 #: kstars_i18n.cpp:681
42423 #, kde-kuit-format
42424 msgctxt "Constellation name (optional)"
42425 msgid "THE SAIL"
42426 msgstr "THE SAIL"
42427 
42428 #: kstars_i18n.cpp:686 kstars_i18n.cpp:698
42429 #, kde-kuit-format
42430 msgctxt "Sky Culture"
42431 msgid "Western"
42432 msgstr "Western"
42433 
42434 #: kstars_i18n.cpp:687
42435 #, kde-kuit-format
42436 msgctxt "Sky Culture"
42437 msgid "Chinese"
42438 msgstr "Chinese"
42439 
42440 #: kstars_i18n.cpp:688
42441 #, kde-kuit-format
42442 msgctxt "Sky Culture"
42443 msgid "Egyptian"
42444 msgstr "Egyptian"
42445 
42446 #: kstars_i18n.cpp:689
42447 #, kde-kuit-format
42448 msgctxt "Sky Culture"
42449 msgid "Inuit"
42450 msgstr "Inuit"
42451 
42452 #: kstars_i18n.cpp:690
42453 #, kde-kuit-format
42454 msgctxt "Sky Culture"
42455 msgid "Korean"
42456 msgstr "Korean"
42457 
42458 #: kstars_i18n.cpp:691
42459 #, kde-kuit-format
42460 msgctxt "Sky Culture"
42461 msgid "Lakota"
42462 msgstr "Lakota"
42463 
42464 #: kstars_i18n.cpp:692
42465 #, kde-kuit-format
42466 msgctxt "Sky Culture"
42467 msgid "Maori"
42468 msgstr "Maori"
42469 
42470 #: kstars_i18n.cpp:693
42471 #, kde-kuit-format
42472 msgctxt "Sky Culture"
42473 msgid "Navaro"
42474 msgstr "Navaro"
42475 
42476 #: kstars_i18n.cpp:694
42477 #, kde-kuit-format
42478 msgctxt "Sky Culture"
42479 msgid "Norse"
42480 msgstr "Norse"
42481 
42482 #: kstars_i18n.cpp:695
42483 #, kde-kuit-format
42484 msgctxt "Sky Culture"
42485 msgid "Polynesian"
42486 msgstr "Polynesian"
42487 
42488 #: kstars_i18n.cpp:696
42489 #, kde-kuit-format
42490 msgctxt "Sky Culture"
42491 msgid "Tupi-Guarani"
42492 msgstr "Tupi-Guarani"
42493 
42494 #: kstars_i18n.cpp:697
42495 #, kde-kuit-format
42496 msgctxt "Sky Culture"
42497 msgid "Tongan"
42498 msgstr "Tongan"
42499 
42500 #: kstars_i18n.cpp:699
42501 #, kde-kuit-format
42502 msgctxt "Sky Culture"
42503 msgid "Asterisms"
42504 msgstr "Asterisms"
42505 
42506 #: kstars_i18n.cpp:700
42507 #, kde-kuit-format
42508 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42509 msgid "100 Mile House"
42510 msgstr "100 Mile House"
42511 
42512 #: kstars_i18n.cpp:701
42513 #, kde-kuit-format
42514 msgctxt "City in Jylland Denmark"
42515 msgid "Aabenraa"
42516 msgstr "Aabenraa"
42517 
42518 #: kstars_i18n.cpp:702
42519 #, kde-kuit-format
42520 msgctxt "City in Germany"
42521 msgid "Aachen"
42522 msgstr "Aachen"
42523 
42524 #: kstars_i18n.cpp:703
42525 #, kde-kuit-format
42526 msgctxt "City in Jylland Denmark"
42527 msgid "Aalborg"
42528 msgstr "Aalborg"
42529 
42530 #: kstars_i18n.cpp:704
42531 #, kde-kuit-format
42532 msgctxt "City in Jylland Denmark"
42533 msgid "Aarhus"
42534 msgstr "Aarhus"
42535 
42536 #: kstars_i18n.cpp:705
42537 #, kde-kuit-format
42538 msgctxt "City in Siberia Russia"
42539 msgid "Abakan"
42540 msgstr "Abakan"
42541 
42542 #: kstars_i18n.cpp:706
42543 #, kde-kuit-format
42544 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42545 msgid "Abbotsford"
42546 msgstr "Abbotsford"
42547 
42548 #: kstars_i18n.cpp:707
42549 #, kde-kuit-format
42550 msgctxt "City in Idaho USA"
42551 msgid "Aberdeen"
42552 msgstr "Aberdeen"
42553 
42554 #: kstars_i18n.cpp:708
42555 #, kde-kuit-format
42556 msgctxt "City in Maryland USA"
42557 msgid "Aberdeen"
42558 msgstr "Aberdeen"
42559 
42560 #: kstars_i18n.cpp:709
42561 #, kde-kuit-format
42562 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
42563 msgid "Aberdeen"
42564 msgstr "Aberdeen"
42565 
42566 #: kstars_i18n.cpp:710
42567 #, kde-kuit-format
42568 msgctxt "City in South Dakota USA"
42569 msgid "Aberdeen"
42570 msgstr "Aberdeen"
42571 
42572 #: kstars_i18n.cpp:711
42573 #, kde-kuit-format
42574 msgctxt "City in Washington USA"
42575 msgid "Aberdeen"
42576 msgstr "Aberdeen"
42577 
42578 #: kstars_i18n.cpp:712
42579 #, kde-kuit-format
42580 msgctxt "City in Ivory coast"
42581 msgid "Abidjan"
42582 msgstr "Abidjan"
42583 
42584 #: kstars_i18n.cpp:713
42585 #, kde-kuit-format
42586 msgctxt "City in Kansas USA"
42587 msgid "Abilene"
42588 msgstr "Abilene"
42589 
42590 #: kstars_i18n.cpp:714
42591 #, kde-kuit-format
42592 msgctxt "City in Texas USA"
42593 msgid "Abilene"
42594 msgstr "Abilene"
42595 
42596 #: kstars_i18n.cpp:715
42597 #, kde-kuit-format
42598 msgctxt "City in Nigeria"
42599 msgid "Abuja"
42600 msgstr "Abuja"
42601 
42602 #: kstars_i18n.cpp:716
42603 #, kde-kuit-format
42604 msgctxt "City in Mexico"
42605 msgid "Acapulco"
42606 msgstr "Acapulco"
42607 
42608 #: kstars_i18n.cpp:717
42609 #, kde-kuit-format
42610 msgctxt "City in Ghana"
42611 msgid "Accra"
42612 msgstr "Accra"
42613 
42614 #: kstars_i18n.cpp:718
42615 #, kde-kuit-format
42616 msgctxt "City in Minnesota USA"
42617 msgid "Ada"
42618 msgstr "Ada"
42619 
42620 #: kstars_i18n.cpp:719
42621 #, kde-kuit-format
42622 msgctxt "City in Alaska USA"
42623 msgid "Adak"
42624 msgstr "Adak"
42625 
42626 #: kstars_i18n.cpp:720
42627 #, kde-kuit-format
42628 msgctxt "City in Massachusetts USA"
42629 msgid "Adams"
42630 msgstr "Adams"
42631 
42632 #: kstars_i18n.cpp:721
42633 #, kde-kuit-format
42634 msgctxt "City in Pitcairn Islands"
42635 msgid "Adamstown"
42636 msgstr "Adamstown"
42637 
42638 #: kstars_i18n.cpp:722
42639 #, kde-kuit-format
42640 msgctxt "City in Ethiopia"
42641 msgid "Addis Ababa"
42642 msgstr "Addis Ababa"
42643 
42644 #: kstars_i18n.cpp:723
42645 #, kde-kuit-format
42646 msgctxt "City in South Australia Australia"
42647 msgid "Adelaide"
42648 msgstr "Adelaide"
42649 
42650 #: kstars_i18n.cpp:724
42651 #, kde-kuit-format
42652 msgctxt "City in Yemen"
42653 msgid "Aden"
42654 msgstr "Aden"
42655 
42656 #: kstars_i18n.cpp:725
42657 #, kde-kuit-format
42658 msgctxt "City in Oklahoma USA"
42659 msgid "Afton"
42660 msgstr "Afton"
42661 
42662 #: kstars_i18n.cpp:726
42663 #, kde-kuit-format
42664 msgctxt "City in Wyoming USA"
42665 msgid "Afton"
42666 msgstr "Afton"
42667 
42668 #: kstars_i18n.cpp:727
42669 #, kde-kuit-format
42670 msgctxt "City in Niger"
42671 msgid "Agadez"
42672 msgstr "Agadez"
42673 
42674 #: kstars_i18n.cpp:728
42675 #, kde-kuit-format
42676 msgctxt "City in Morocco"
42677 msgid "Agadir"
42678 msgstr "Agadir"
42679 
42680 #: kstars_i18n.cpp:729
42681 #, kde-kuit-format
42682 msgctxt "City in Guam"
42683 msgid "Agana"
42684 msgstr "Agana"
42685 
42686 #: kstars_i18n.cpp:730
42687 #, kde-kuit-format
42688 msgctxt "City in Siberia Russia"
42689 msgid "Aginskoe"
42690 msgstr "Aginskoe"
42691 
42692 #: kstars_i18n.cpp:731
42693 #, kde-kuit-format
42694 msgctxt "City in California USA"
42695 msgid "Ahwahnee"
42696 msgstr "Ahwahnee"
42697 
42698 #: kstars_i18n.cpp:732
42699 #, kde-kuit-format
42700 msgctxt "City in South Carolina USA"
42701 msgid "Aiken"
42702 msgstr "Aiken"
42703 
42704 #: kstars_i18n.cpp:733
42705 #, kde-kuit-format
42706 msgctxt "City in Nebraska USA"
42707 msgid "Ainsworth"
42708 msgstr "Ainsworth"
42709 
42710 #: kstars_i18n.cpp:734
42711 #, kde-kuit-format
42712 msgctxt "City in Alberta Canada"
42713 msgid "Airdrie"
42714 msgstr "Airdrie"
42715 
42716 #: kstars_i18n.cpp:735
42717 #, kde-kuit-format
42718 msgctxt "City in Corse du Sud France"
42719 msgid "Ajaccio"
42720 msgstr "Ajaccio"
42721 
42722 #: kstars_i18n.cpp:736
42723 #, kde-kuit-format
42724 msgctxt "City in Arizona USA"
42725 msgid "Ajo"
42726 msgstr "Ajo"
42727 
42728 #: kstars_i18n.cpp:737
42729 #, kde-kuit-format
42730 msgctxt "City in Ohio USA"
42731 msgid "Akron"
42732 msgstr "Akron"
42733 
42734 #: kstars_i18n.cpp:738
42735 #, kde-kuit-format
42736 msgctxt "City in Libya"
42737 msgid "Al Jawf"
42738 msgstr "Al Jawf"
42739 
42740 #: kstars_i18n.cpp:739
42741 #, kde-kuit-format
42742 msgctxt "City in Bahrain"
42743 msgid "Al Manamah"
42744 msgstr "Al Manamah"
42745 
42746 #: kstars_i18n.cpp:740
42747 #, kde-kuit-format
42748 msgctxt "City in Spain"
42749 msgid "Alacant"
42750 msgstr "Alacant"
42751 
42752 #: kstars_i18n.cpp:741
42753 #, kde-kuit-format
42754 msgctxt "City in California USA"
42755 msgid "Alameda"
42756 msgstr "Alameda"
42757 
42758 #: kstars_i18n.cpp:742
42759 #, kde-kuit-format
42760 msgctxt "City in Nevada USA"
42761 msgid "Alamo"
42762 msgstr "Alamo"
42763 
42764 #: kstars_i18n.cpp:743
42765 #, kde-kuit-format
42766 msgctxt "City in New Mexico USA"
42767 msgid "Alamogordo"
42768 msgstr "Alamogordo"
42769 
42770 #: kstars_i18n.cpp:744
42771 #, kde-kuit-format
42772 msgctxt "City in Spain"
42773 msgid "Albacete"
42774 msgstr "Albacete"
42775 
42776 #: kstars_i18n.cpp:745
42777 #, kde-kuit-format
42778 msgctxt "City in Georgia USA"
42779 msgid "Albany"
42780 msgstr "Albany"
42781 
42782 #: kstars_i18n.cpp:746
42783 #, kde-kuit-format
42784 msgctxt "City in New York USA"
42785 msgid "Albany"
42786 msgstr "Albany"
42787 
42788 #: kstars_i18n.cpp:747
42789 #, kde-kuit-format
42790 msgctxt "City in Oregon USA"
42791 msgid "Albany"
42792 msgstr "Albany"
42793 
42794 #: kstars_i18n.cpp:748
42795 #, kde-kuit-format
42796 msgctxt "City in Idaho USA"
42797 msgid "Albion"
42798 msgstr "Albion"
42799 
42800 #: kstars_i18n.cpp:749
42801 #, kde-kuit-format
42802 msgctxt "City in New Mexico USA"
42803 msgid "Albuquerque"
42804 msgstr "Albuquerque"
42805 
42806 #: kstars_i18n.cpp:750
42807 #, kde-kuit-format
42808 msgctxt "City in Spain"
42809 msgid "Alcalá de Henares"
42810 msgstr "Alcalá de Henares"
42811 
42812 #: kstars_i18n.cpp:751
42813 #, kde-kuit-format
42814 msgctxt "City in Tennessee USA"
42815 msgid "Alcoa"
42816 msgstr "Alcoa"
42817 
42818 #: kstars_i18n.cpp:752
42819 #, kde-kuit-format
42820 msgctxt "City in United Kingdom"
42821 msgid "Aldermaston"
42822 msgstr "Aldermaston"
42823 
42824 #: kstars_i18n.cpp:753
42825 #, kde-kuit-format
42826 msgctxt "City in Nunavut Canada"
42827 msgid "Alert"
42828 msgstr "Alert"
42829 
42830 #: kstars_i18n.cpp:754
42831 #, kde-kuit-format
42832 msgctxt "City in Italy"
42833 msgid "Alessandria"
42834 msgstr "Alessandria"
42835 
42836 #: kstars_i18n.cpp:755
42837 #, kde-kuit-format
42838 msgctxt "City in Alabama USA"
42839 msgid "Alexander City"
42840 msgstr "Alexander City"
42841 
42842 #: kstars_i18n.cpp:756
42843 #, kde-kuit-format
42844 msgctxt "City in Egypt"
42845 msgid "Alexandria"
42846 msgstr "Alexandria"
42847 
42848 #: kstars_i18n.cpp:757
42849 #, kde-kuit-format
42850 msgctxt "City in Louisiana USA"
42851 msgid "Alexandria"
42852 msgstr "Alexandria"
42853 
42854 #: kstars_i18n.cpp:758
42855 #, kde-kuit-format
42856 msgctxt "City in Virginia USA"
42857 msgid "Alexandria"
42858 msgstr "Alexandria"
42859 
42860 #: kstars_i18n.cpp:759
42861 #, kde-kuit-format
42862 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42863 msgid "Alexis Creek"
42864 msgstr "Alexis Creek"
42865 
42866 #: kstars_i18n.cpp:760
42867 #, kde-kuit-format
42868 msgctxt "City in Algeria"
42869 msgid "Algiers"
42870 msgstr "Algiers"
42871 
42872 #: kstars_i18n.cpp:761
42873 #, kde-kuit-format
42874 msgctxt "City in Canada"
42875 msgid "Algonquin"
42876 msgstr "Algonquin"
42877 
42878 #: kstars_i18n.cpp:762
42879 #, kde-kuit-format
42880 msgctxt "City in California USA"
42881 msgid "Alhambra"
42882 msgstr "Alhambra"
42883 
42884 #: kstars_i18n.cpp:763
42885 #, kde-kuit-format
42886 msgctxt "City in Northern Territory Australia"
42887 msgid "Alice Springs"
42888 msgstr "Alice Springs"
42889 
42890 #: kstars_i18n.cpp:764
42891 #, kde-kuit-format
42892 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42893 msgid "Allegheny Obs."
42894 msgstr "Allegheny Obs."
42895 
42896 #: kstars_i18n.cpp:765
42897 #, kde-kuit-format
42898 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42899 msgid "Allentown"
42900 msgstr "Allentown"
42901 
42902 #: kstars_i18n.cpp:766
42903 #, kde-kuit-format
42904 msgctxt "City in Nebraska USA"
42905 msgid "Alliance"
42906 msgstr "Alliance"
42907 
42908 #: kstars_i18n.cpp:767
42909 #, kde-kuit-format
42910 msgctxt "City in Quebec Canada"
42911 msgid "Alma"
42912 msgstr "Alma"
42913 
42914 #: kstars_i18n.cpp:768
42915 #, kde-kuit-format
42916 msgctxt "City in Kazakhstan"
42917 msgid "Alma Ata"
42918 msgstr "Alma Ata"
42919 
42920 #: kstars_i18n.cpp:769
42921 #, kde-kuit-format
42922 msgctxt "City in Spain"
42923 msgid "Almería"
42924 msgstr "Almería"
42925 
42926 #: kstars_i18n.cpp:770
42927 #, kde-kuit-format
42928 msgctxt "City in Manitoba Canada"
42929 msgid "Alonsa"
42930 msgstr "Alonsa"
42931 
42932 #: kstars_i18n.cpp:771
42933 #, kde-kuit-format
42934 msgctxt "City in Georgia USA"
42935 msgid "Alpharetta"
42936 msgstr "Alpharetta"
42937 
42938 #: kstars_i18n.cpp:772
42939 #, kde-kuit-format
42940 msgctxt "City in California USA"
42941 msgid "Alpine"
42942 msgstr "Alpine"
42943 
42944 #: kstars_i18n.cpp:773
42945 #, kde-kuit-format
42946 msgctxt "City in Germany"
42947 msgid "Altenstadt"
42948 msgstr "Altenstadt"
42949 
42950 #: kstars_i18n.cpp:774
42951 #, kde-kuit-format
42952 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42953 msgid "Altoona"
42954 msgstr "Altoona"
42955 
42956 #: kstars_i18n.cpp:775
42957 #, kde-kuit-format
42958 msgctxt "City in Lithuania"
42959 msgid "Alytus"
42960 msgstr "Alytus"
42961 
42962 #: kstars_i18n.cpp:776
42963 #, kde-kuit-format
42964 msgctxt "City in Japan"
42965 msgid "Amami Island"
42966 msgstr " Amami Island"
42967 
42968 #: kstars_i18n.cpp:777
42969 #, kde-kuit-format
42970 msgctxt "City in Texas USA"
42971 msgid "Amarillo"
42972 msgstr " Amarillo"
42973 
42974 #: kstars_i18n.cpp:778
42975 #, kde-kuit-format
42976 msgctxt "City in Alaska USA"
42977 msgid "Ambler"
42978 msgstr " Ambler"
42979 
42980 #: kstars_i18n.cpp:779
42981 #, kde-kuit-format
42982 msgctxt "City in Alaska USA"
42983 msgid "Amchitka"
42984 msgstr " Amchitka"
42985 
42986 #: kstars_i18n.cpp:780
42987 #, kde-kuit-format
42988 msgctxt "City in Idaho USA"
42989 msgid "American Falls"
42990 msgstr " American Falls"
42991 
42992 #: kstars_i18n.cpp:781
42993 #, kde-kuit-format
42994 msgctxt "City in Iowa USA"
42995 msgid "Ames"
42996 msgstr " Ames"
42997 
42998 #: kstars_i18n.cpp:782
42999 #, kde-kuit-format
43000 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43001 msgid "Amherst"
43002 msgstr "Amherst"
43003 
43004 #: kstars_i18n.cpp:783
43005 #, kde-kuit-format
43006 msgctxt "City in Ohio USA"
43007 msgid "Amherst"
43008 msgstr "Amherst"
43009 
43010 #: kstars_i18n.cpp:784
43011 #, kde-kuit-format
43012 msgctxt "City in Massachusetts USA"
43013 msgid "Amherst Obs."
43014 msgstr "Amherst Obs."
43015 
43016 #: kstars_i18n.cpp:785
43017 #, kde-kuit-format
43018 msgctxt "City in Somme France"
43019 msgid "Amiens"
43020 msgstr "Amiens"
43021 
43022 #: kstars_i18n.cpp:786
43023 #, kde-kuit-format
43024 msgctxt "City in Cape Verde"
43025 msgid "Amilcar Cabral"
43026 msgstr " Amilcar Cabral"
43027 
43028 #: kstars_i18n.cpp:787
43029 #, kde-kuit-format
43030 msgctxt "City in Jordan"
43031 msgid "Amman"
43032 msgstr "Amman"
43033 
43034 #: kstars_i18n.cpp:788
43035 #, kde-kuit-format
43036 msgctxt "City in Quebec Canada"
43037 msgid "Amos"
43038 msgstr " Amos"
43039 
43040 #: kstars_i18n.cpp:789
43041 #, kde-kuit-format
43042 msgctxt "City in Quebec Canada"
43043 msgid "Amqui"
43044 msgstr " Amqui"
43045 
43046 #: kstars_i18n.cpp:790
43047 #, kde-kuit-format
43048 msgctxt "City in Netherlands"
43049 msgid "Amsterdam"
43050 msgstr "Amsterdam"
43051 
43052 #: kstars_i18n.cpp:791
43053 #, kde-kuit-format
43054 msgctxt "City in Montana USA"
43055 msgid "Anaconda"
43056 msgstr " Anaconda"
43057 
43058 #: kstars_i18n.cpp:792
43059 #, kde-kuit-format
43060 msgctxt "City in Far East Russia"
43061 msgid "Anadyr"
43062 msgstr "Anadyr"
43063 
43064 #: kstars_i18n.cpp:793
43065 #, kde-kuit-format
43066 msgctxt "City in California USA"
43067 msgid "Anaheim"
43068 msgstr " Anaheim"
43069 
43070 #: kstars_i18n.cpp:794
43071 #, kde-kuit-format
43072 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43073 msgid "Anahim Lake"
43074 msgstr " Anahim Lake"
43075 
43076 #: kstars_i18n.cpp:795
43077 #, kde-kuit-format
43078 msgctxt "City in Alaska USA"
43079 msgid "Anchorage"
43080 msgstr "Anchorage"
43081 
43082 #: kstars_i18n.cpp:796
43083 #, kde-kuit-format
43084 msgctxt "City in Italy"
43085 msgid "Ancona"
43086 msgstr "Ancona"
43087 
43088 #: kstars_i18n.cpp:797
43089 #, kde-kuit-format
43090 msgctxt "City in Indiana USA"
43091 msgid "Anderson"
43092 msgstr "Anderson"
43093 
43094 #: kstars_i18n.cpp:798
43095 #, kde-kuit-format
43096 msgctxt "City in South Carolina USA"
43097 msgid "Anderson"
43098 msgstr "Anderson"
43099 
43100 #: kstars_i18n.cpp:799
43101 #, kde-kuit-format
43102 msgctxt "City in Guam"
43103 msgid "Anderson AFB"
43104 msgstr "Anderson AFB"
43105 
43106 #: kstars_i18n.cpp:800
43107 #, kde-kuit-format
43108 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
43109 msgid "Andong"
43110 msgstr " Andong"
43111 
43112 #: kstars_i18n.cpp:801
43113 #, kde-kuit-format
43114 msgctxt "City in Italy"
43115 msgid "Andria"
43116 msgstr " Andria"
43117 
43118 #: kstars_i18n.cpp:802
43119 #, kde-kuit-format
43120 msgctxt "City in Palau"
43121 msgid "Angaur Island"
43122 msgstr " Angaur Island"
43123 
43124 #: kstars_i18n.cpp:803
43125 #, kde-kuit-format
43126 msgctxt "City in Turkey"
43127 msgid "Ankara"
43128 msgstr "Ankara"
43129 
43130 #: kstars_i18n.cpp:804
43131 #, kde-kuit-format
43132 msgctxt "City in Michigan USA"
43133 msgid "Ann Arbor"
43134 msgstr " Ann Arbor"
43135 
43136 #: kstars_i18n.cpp:805
43137 #, kde-kuit-format
43138 msgctxt "City in Algeria"
43139 msgid "Annabah"
43140 msgstr " Annabah"
43141 
43142 #: kstars_i18n.cpp:806
43143 #, kde-kuit-format
43144 msgctxt "City in Maryland USA"
43145 msgid "Annapolis"
43146 msgstr "Annapolis"
43147 
43148 #: kstars_i18n.cpp:807
43149 #, kde-kuit-format
43150 msgctxt "City in Haute-Savoie France"
43151 msgid "Annecy"
43152 msgstr "Annecy"
43153 
43154 #: kstars_i18n.cpp:808
43155 #, kde-kuit-format
43156 msgctxt "City in Alaska USA"
43157 msgid "Annette Island"
43158 msgstr " Annette Island"
43159 
43160 #: kstars_i18n.cpp:809
43161 #, kde-kuit-format
43162 msgctxt "City in Alabama USA"
43163 msgid "Anniston"
43164 msgstr " Anniston"
43165 
43166 #: kstars_i18n.cpp:810
43167 #, kde-kuit-format
43168 msgctxt "City in Germany"
43169 msgid "Ansbach"
43170 msgstr " Ansbach"
43171 
43172 #: kstars_i18n.cpp:811
43173 #, kde-kuit-format
43174 msgctxt "City in Madagascar"
43175 msgid "Antananarivo"
43176 msgstr "Antananarivo"
43177 
43178 #: kstars_i18n.cpp:812
43179 #, kde-kuit-format
43180 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43181 msgid "Antigonish"
43182 msgstr " Antigonish"
43183 
43184 #: kstars_i18n.cpp:813
43185 #, kde-kuit-format
43186 msgctxt "City in Oklahoma USA"
43187 msgid "Antlers"
43188 msgstr " Antlers"
43189 
43190 #: kstars_i18n.cpp:814
43191 #, kde-kuit-format
43192 msgctxt "City in Chile"
43193 msgid "Antofagasta"
43194 msgstr "Antofagasta"
43195 
43196 #: kstars_i18n.cpp:815
43197 #, kde-kuit-format
43198 msgctxt "City in Madagascar"
43199 msgid "Antsirabe"
43200 msgstr " Antsirabe"
43201 
43202 #: kstars_i18n.cpp:816
43203 #, kde-kuit-format
43204 msgctxt "City in Belgium"
43205 msgid "Antwerp"
43206 msgstr "Antwerp"
43207 
43208 #: kstars_i18n.cpp:817
43209 #, kde-kuit-format
43210 msgctxt "City in Alberta Canada"
43211 msgid "Anzac"
43212 msgstr " Anzac"
43213 
43214 #: kstars_i18n.cpp:818
43215 #, kde-kuit-format
43216 msgctxt "City in Italy"
43217 msgid "Aosta"
43218 msgstr "Aosta"
43219 
43220 #: kstars_i18n.cpp:819
43221 #, kde-kuit-format
43222 msgctxt "City in Wisconsin USA"
43223 msgid "Appleton"
43224 msgstr " Appleton"
43225 
43226 #: kstars_i18n.cpp:820
43227 #, kde-kuit-format
43228 msgctxt "City in Jordan"
43229 msgid "Aqaba"
43230 msgstr " Aqaba"
43231 
43232 #: kstars_i18n.cpp:821
43233 #, kde-kuit-format
43234 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43235 msgid "Arborg"
43236 msgstr " Arborg"
43237 
43238 #: kstars_i18n.cpp:822
43239 #, kde-kuit-format
43240 msgctxt "City in California USA"
43241 msgid "Arcade-Arden"
43242 msgstr " Arcade-Arden"
43243 
43244 #: kstars_i18n.cpp:823
43245 #, kde-kuit-format
43246 msgctxt "City in Italy"
43247 msgid "Arcetri"
43248 msgstr " Arcetri"
43249 
43250 #: kstars_i18n.cpp:824
43251 #, kde-kuit-format
43252 msgctxt "City in Germany"
43253 msgid "Archenhold"
43254 msgstr " Archenhold"
43255 
43256 #: kstars_i18n.cpp:825
43257 #, kde-kuit-format
43258 msgctxt "City in Utah USA"
43259 msgid "Arches National Park (IDS)"
43260 msgstr "Arches National Park (IDS)"
43261 
43262 #: kstars_i18n.cpp:826
43263 #, kde-kuit-format
43264 msgctxt "City in Oklahoma USA"
43265 msgid "Ardmore"
43266 msgstr " Ardmore"
43267 
43268 #: kstars_i18n.cpp:827
43269 #, kde-kuit-format
43270 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
43271 msgid "Arecibo Obs."
43272 msgstr " Arecibo Obs."
43273 
43274 #: kstars_i18n.cpp:828
43275 #, kde-kuit-format
43276 msgctxt "City in Italy"
43277 msgid "Arese"
43278 msgstr " Arese"
43279 
43280 #: kstars_i18n.cpp:829
43281 #, kde-kuit-format
43282 msgctxt "City in Italy"
43283 msgid "Arezzo"
43284 msgstr "Arezzo"
43285 
43286 #: kstars_i18n.cpp:830
43287 #, kde-kuit-format
43288 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43289 msgid "Argentia"
43290 msgstr "Argentia"
43291 
43292 #: kstars_i18n.cpp:831
43293 #, kde-kuit-format
43294 msgctxt "City in Minnesota USA"
43295 msgid "Argyle"
43296 msgstr "Argyle"
43297 
43298 #: kstars_i18n.cpp:832
43299 #, kde-kuit-format
43300 msgctxt "City in Chile"
43301 msgid "Arica"
43302 msgstr "Arica"
43303 
43304 #: kstars_i18n.cpp:833
43305 #, kde-kuit-format
43306 msgctxt "City in Arkansas USA"
43307 msgid "Arkadelphia"
43308 msgstr "Arkadelphia"
43309 
43310 #: kstars_i18n.cpp:834
43311 #, kde-kuit-format
43312 msgctxt "City in North-West Region Russia"
43313 msgid "Arkhangelsk"
43314 msgstr "Arkhangelsk"
43315 
43316 #: kstars_i18n.cpp:835
43317 #, kde-kuit-format
43318 msgctxt "City in Massachusetts USA"
43319 msgid "Arlington"
43320 msgstr "Arlington"
43321 
43322 #: kstars_i18n.cpp:836
43323 #, kde-kuit-format
43324 msgctxt "City in Texas USA"
43325 msgid "Arlington"
43326 msgstr "Arlington"
43327 
43328 #: kstars_i18n.cpp:837
43329 #, kde-kuit-format
43330 msgctxt "City in Virginia USA"
43331 msgid "Arlington"
43332 msgstr "Arlington"
43333 
43334 #: kstars_i18n.cpp:838
43335 #, kde-kuit-format
43336 msgctxt "City in Illinois USA"
43337 msgid "Arlington Heights"
43338 msgstr "Arlington Heights"
43339 
43340 #: kstars_i18n.cpp:839
43341 #, kde-kuit-format
43342 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
43343 msgid "Armagh"
43344 msgstr "Armagh"
43345 
43346 #: kstars_i18n.cpp:840
43347 #, kde-kuit-format
43348 msgctxt "City in South Dakota USA"
43349 msgid "Armour"
43350 msgstr "Armour"
43351 
43352 #: kstars_i18n.cpp:841
43353 #, kde-kuit-format
43354 msgctxt "City in Ontario Canada"
43355 msgid "Armstrong"
43356 msgstr "Armstrong"
43357 
43358 #: kstars_i18n.cpp:842
43359 #, kde-kuit-format
43360 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43361 msgid "Arnold's Cove"
43362 msgstr "Arnold's Cove"
43363 
43364 #: kstars_i18n.cpp:843
43365 #, kde-kuit-format
43366 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
43367 msgid "Arrecife"
43368 msgstr "Arrecife"
43369 
43370 #: kstars_i18n.cpp:844
43371 #, kde-kuit-format
43372 msgctxt "City in Uganda"
43373 msgid "Arua"
43374 msgstr "Arua"
43375 
43376 #: kstars_i18n.cpp:845
43377 #, kde-kuit-format
43378 msgctxt "City in Colorado USA"
43379 msgid "Arvada"
43380 msgstr "Arvada"
43381 
43382 #: kstars_i18n.cpp:846
43383 #, kde-kuit-format
43384 msgctxt "City in Arizona USA"
43385 msgid "Ash Fork"
43386 msgstr "Ash Fork"
43387 
43388 #: kstars_i18n.cpp:847
43389 #, kde-kuit-format
43390 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43391 msgid "Ashern"
43392 msgstr "Ashern"
43393 
43394 #: kstars_i18n.cpp:848
43395 #, kde-kuit-format
43396 msgctxt "City in North Carolina USA"
43397 msgid "Asheville"
43398 msgstr "Asheville"
43399 
43400 #: kstars_i18n.cpp:849
43401 #, kde-kuit-format
43402 msgctxt "City in Kansas USA"
43403 msgid "Ashland"
43404 msgstr "Ashland"
43405 
43406 #: kstars_i18n.cpp:850
43407 #, kde-kuit-format
43408 msgctxt "City in Kentucky USA"
43409 msgid "Ashland"
43410 msgstr "Ashland"
43411 
43412 #: kstars_i18n.cpp:851
43413 #, kde-kuit-format
43414 msgctxt "City in Maine USA"
43415 msgid "Ashland"
43416 msgstr "Ashland"
43417 
43418 #: kstars_i18n.cpp:852
43419 #, kde-kuit-format
43420 msgctxt "City in North Dakota USA"
43421 msgid "Ashley"
43422 msgstr "Ashley"
43423 
43424 #: kstars_i18n.cpp:853
43425 #, kde-kuit-format
43426 msgctxt "City in Italy"
43427 msgid "Asiago"
43428 msgstr "Asiago"
43429 
43430 #: kstars_i18n.cpp:854
43431 #, kde-kuit-format
43432 msgctxt "City in Eritrea"
43433 msgid "Asmera"
43434 msgstr "Asmera"
43435 
43436 #: kstars_i18n.cpp:855
43437 #, kde-kuit-format
43438 msgctxt "City in Colorado USA"
43439 msgid "Aspen"
43440 msgstr "Aspen"
43441 
43442 #: kstars_i18n.cpp:856
43443 #, kde-kuit-format
43444 msgctxt "City in Eritrea"
43445 msgid "Assab"
43446 msgstr "Assab"
43447 
43448 #: kstars_i18n.cpp:857
43449 #, kde-kuit-format
43450 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43451 msgid "Assiniboia"
43452 msgstr "Assiniboia"
43453 
43454 #: kstars_i18n.cpp:858
43455 #, kde-kuit-format
43456 msgctxt "City in Oregon USA"
43457 msgid "Astoria"
43458 msgstr "Astoria"
43459 
43460 #: kstars_i18n.cpp:859
43461 #, kde-kuit-format
43462 msgctxt "City in Paraguay"
43463 msgid "Asunción"
43464 msgstr "Asunción"
43465 
43466 #: kstars_i18n.cpp:860
43467 #, kde-kuit-format
43468 msgctxt "City in Egypt"
43469 msgid "Aswan"
43470 msgstr "Aswan"
43471 
43472 #: kstars_i18n.cpp:861
43473 #, kde-kuit-format
43474 msgctxt "City in Egypt"
43475 msgid "Asyut"
43476 msgstr "Asyut"
43477 
43478 #: kstars_i18n.cpp:862
43479 #, kde-kuit-format
43480 msgctxt "City in Greece"
43481 msgid "Atenas"
43482 msgstr "Atenas"
43483 
43484 #: kstars_i18n.cpp:863
43485 #, kde-kuit-format
43486 msgctxt "City in Alberta Canada"
43487 msgid "Athabasca"
43488 msgstr "Athabasca"
43489 
43490 #: kstars_i18n.cpp:864
43491 #, kde-kuit-format
43492 msgctxt "City in Greece"
43493 msgid "Athens"
43494 msgstr "Athens"
43495 
43496 #: kstars_i18n.cpp:865
43497 #, kde-kuit-format
43498 msgctxt "City in Georgia USA"
43499 msgid "Athens"
43500 msgstr "Athens"
43501 
43502 #: kstars_i18n.cpp:866
43503 #, kde-kuit-format
43504 msgctxt "City in Tennessee USA"
43505 msgid "Athens"
43506 msgstr "Athens"
43507 
43508 #: kstars_i18n.cpp:867
43509 #, kde-kuit-format
43510 msgctxt "City in Texas USA"
43511 msgid "Athens"
43512 msgstr "Athens"
43513 
43514 #: kstars_i18n.cpp:868
43515 #, kde-kuit-format
43516 msgctxt "City in Leinster Ireland"
43517 msgid "Athlone"
43518 msgstr "Athlone"
43519 
43520 #: kstars_i18n.cpp:869
43521 #, kde-kuit-format
43522 msgctxt "City in Ontario Canada"
43523 msgid "Atikokan"
43524 msgstr "Atikokan"
43525 
43526 #: kstars_i18n.cpp:870
43527 #, kde-kuit-format
43528 msgctxt "City in Nebraska USA"
43529 msgid "Atkinson"
43530 msgstr "Atkinson"
43531 
43532 #: kstars_i18n.cpp:871
43533 #, kde-kuit-format
43534 msgctxt "City in Georgia USA"
43535 msgid "Atlanta"
43536 msgstr "Atlanta"
43537 
43538 #: kstars_i18n.cpp:872
43539 #, kde-kuit-format
43540 msgctxt "City in New Jersey USA"
43541 msgid "Atlantic City"
43542 msgstr "Atlantic City"
43543 
43544 #: kstars_i18n.cpp:873
43545 #, kde-kuit-format
43546 msgctxt "City in Alabama USA"
43547 msgid "Atmore"
43548 msgstr "Atmore"
43549 
43550 #: kstars_i18n.cpp:874
43551 #, kde-kuit-format
43552 msgctxt "City in Massachusetts USA"
43553 msgid "Attleboro"
43554 msgstr "Attleboro"
43555 
43556 #: kstars_i18n.cpp:875
43557 #, kde-kuit-format
43558 msgctxt "City in Alabama USA"
43559 msgid "Auburn"
43560 msgstr "Auburn"
43561 
43562 #: kstars_i18n.cpp:876
43563 #, kde-kuit-format
43564 msgctxt "City in Maine USA"
43565 msgid "Auburn"
43566 msgstr "Auburn"
43567 
43568 #: kstars_i18n.cpp:877
43569 #, kde-kuit-format
43570 msgctxt "City in New Zealand"
43571 msgid "Auckland"
43572 msgstr "Auckland"
43573 
43574 #: kstars_i18n.cpp:878
43575 #, kde-kuit-format
43576 msgctxt "City in Ontario Canada"
43577 msgid "Auden"
43578 msgstr "Auden"
43579 
43580 #: kstars_i18n.cpp:879
43581 #, kde-kuit-format
43582 msgctxt "City in Germany"
43583 msgid "Augsburg"
43584 msgstr "Augsburg"
43585 
43586 #: kstars_i18n.cpp:880
43587 #, kde-kuit-format
43588 msgctxt "City in Arkansas USA"
43589 msgid "Augusta"
43590 msgstr "Augusta"
43591 
43592 #: kstars_i18n.cpp:881
43593 #, kde-kuit-format
43594 msgctxt "City in Georgia USA"
43595 msgid "Augusta"
43596 msgstr "Augusta"
43597 
43598 #: kstars_i18n.cpp:882
43599 #, kde-kuit-format
43600 msgctxt "City in Maine USA"
43601 msgid "Augusta"
43602 msgstr "Augusta"
43603 
43604 #: kstars_i18n.cpp:883
43605 #, kde-kuit-format
43606 msgctxt "City in Colorado USA"
43607 msgid "Aurora"
43608 msgstr "Aurora"
43609 
43610 #: kstars_i18n.cpp:884
43611 #, kde-kuit-format
43612 msgctxt "City in Illinois USA"
43613 msgid "Aurora"
43614 msgstr "Aurora"
43615 
43616 #: kstars_i18n.cpp:885
43617 #, kde-kuit-format
43618 msgctxt "City in Minnesota USA"
43619 msgid "Aurora"
43620 msgstr "Aurora"
43621 
43622 #: kstars_i18n.cpp:886
43623 #, kde-kuit-format
43624 msgctxt "City in Nevada USA"
43625 msgid "Austin"
43626 msgstr "Austin"
43627 
43628 #: kstars_i18n.cpp:887
43629 #, kde-kuit-format
43630 msgctxt "City in Texas USA"
43631 msgid "Austin"
43632 msgstr "Austin"
43633 
43634 #: kstars_i18n.cpp:888
43635 #, kde-kuit-format
43636 msgctxt "City in New South Wales Australia"
43637 msgid "Avalon"
43638 msgstr "Avalon"
43639 
43640 #: kstars_i18n.cpp:889
43641 #, kde-kuit-format
43642 msgctxt "City in Victoria Australia"
43643 msgid "Avalon"
43644 msgstr "Avalon"
43645 
43646 #: kstars_i18n.cpp:890
43647 #, kde-kuit-format
43648 msgctxt "City in Italy"
43649 msgid "Aviano"
43650 msgstr "Aviano"
43651 
43652 #: kstars_i18n.cpp:891
43653 #, kde-kuit-format
43654 msgctxt "City in Connecticut USA"
43655 msgid "Avon"
43656 msgstr "Avon"
43657 
43658 #: kstars_i18n.cpp:892
43659 #, kde-kuit-format
43660 msgctxt "City in Japan"
43661 msgid "Ayase"
43662 msgstr "Ayase"
43663 
43664 #: kstars_i18n.cpp:893
43665 #, kde-kuit-format
43666 msgctxt "City in New Mexico USA"
43667 msgid "Aztec"
43668 msgstr "Aztec"
43669 
43670 #: kstars_i18n.cpp:894
43671 #, kde-kuit-format
43672 msgctxt "City in Palau"
43673 msgid "Babelthuap Island"
43674 msgstr "Babelthuap Island"
43675 
43676 #: kstars_i18n.cpp:895
43677 #, kde-kuit-format
43678 msgctxt "City in Philippines"
43679 msgid "Bacolod"
43680 msgstr "Bacolod"
43681 
43682 #: kstars_i18n.cpp:896
43683 #, kde-kuit-format
43684 msgctxt "City in Spain"
43685 msgid "Badajoz"
43686 msgstr "Badajoz"
43687 
43688 #: kstars_i18n.cpp:897
43689 #, kde-kuit-format
43690 msgctxt "City in Spain"
43691 msgid "Badalona"
43692 msgstr "Badalona"
43693 
43694 #: kstars_i18n.cpp:898
43695 #, kde-kuit-format
43696 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43697 msgid "Baddeck"
43698 msgstr "Baddeck"
43699 
43700 #: kstars_i18n.cpp:899
43701 #, kde-kuit-format
43702 msgctxt "City in Germany"
43703 msgid "Baden-Baden"
43704 msgstr "Baden-Baden"
43705 
43706 #: kstars_i18n.cpp:900
43707 #, kde-kuit-format
43708 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43709 msgid "Badger"
43710 msgstr "Badger"
43711 
43712 #: kstars_i18n.cpp:901
43713 #, kde-kuit-format
43714 msgctxt "City in Guinea Bissau"
43715 msgid "Bafata"
43716 msgstr "Bafata"
43717 
43718 #: kstars_i18n.cpp:902
43719 #, kde-kuit-format
43720 msgctxt "City in Iraq"
43721 msgid "Baghdad"
43722 msgstr "Baghdad"
43723 
43724 #: kstars_i18n.cpp:903
43725 #, kde-kuit-format
43726 msgctxt "City in United Arab Emirates"
43727 msgid "Bahrain"
43728 msgstr "Bahrain"
43729 
43730 #: kstars_i18n.cpp:904
43731 #, kde-kuit-format
43732 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43733 msgid "Baie Verte"
43734 msgstr "Baie Verte"
43735 
43736 #: kstars_i18n.cpp:905
43737 #, kde-kuit-format
43738 msgctxt "City in Quebec Canada"
43739 msgid "Baie-Comeau"
43740 msgstr "Baie-Comeau"
43741 
43742 #: kstars_i18n.cpp:906
43743 #, kde-kuit-format
43744 msgctxt "City in Quebec Canada"
43745 msgid "Baie-Saint-Paul"
43746 msgstr "Baie-Saint-Paul"
43747 
43748 #: kstars_i18n.cpp:907
43749 #, kde-kuit-format
43750 msgctxt "City in Montana USA"
43751 msgid "Baker"
43752 msgstr "Baker"
43753 
43754 #: kstars_i18n.cpp:908
43755 #, kde-kuit-format
43756 msgctxt "City in California USA"
43757 msgid "Bakersfield"
43758 msgstr "Bakersfield"
43759 
43760 #: kstars_i18n.cpp:909
43761 #, kde-kuit-format
43762 msgctxt "City in Panama"
43763 msgid "Balboa"
43764 msgstr "Balboa"
43765 
43766 #: kstars_i18n.cpp:910
43767 #, kde-kuit-format
43768 msgctxt "City in California USA"
43769 msgid "Baldwin Park"
43770 msgstr "Baldwin Park"
43771 
43772 #: kstars_i18n.cpp:911
43773 #, kde-kuit-format
43774 msgctxt "City in Indonesia"
43775 msgid "Bali"
43776 msgstr "Bali"
43777 
43778 #: kstars_i18n.cpp:912
43779 #, kde-kuit-format
43780 msgctxt "City in Texas USA"
43781 msgid "Balmorhea SP (Toyahvale)"
43782 msgstr "Balmorhea SP (Toyahvale)"
43783 
43784 #: kstars_i18n.cpp:913
43785 #, kde-kuit-format
43786 msgctxt "City in Maryland USA"
43787 msgid "Baltimore"
43788 msgstr "Baltimore"
43789 
43790 #: kstars_i18n.cpp:914
43791 #, kde-kuit-format
43792 msgctxt "City in Mali"
43793 msgid "Bamako"
43794 msgstr "Bamako"
43795 
43796 #: kstars_i18n.cpp:915
43797 #, kde-kuit-format
43798 msgctxt "City in Germany"
43799 msgid "Bamberg"
43800 msgstr "Bamberg"
43801 
43802 #: kstars_i18n.cpp:916
43803 #, kde-kuit-format
43804 msgctxt "City in Ontario Canada"
43805 msgid "Bancroft"
43806 msgstr "Bancroft"
43807 
43808 #: kstars_i18n.cpp:917
43809 #, kde-kuit-format
43810 msgctxt "City in Iran"
43811 msgid "Bandar Abbass"
43812 msgstr "Bandar Abbass"
43813 
43814 #: kstars_i18n.cpp:918
43815 #, kde-kuit-format
43816 msgctxt "City in Iran"
43817 msgid "Bandar Lengeh"
43818 msgstr "Bandar Lengeh"
43819 
43820 #: kstars_i18n.cpp:919
43821 #, kde-kuit-format
43822 msgctxt "City in Brunei"
43823 msgid "Bandar Seri Begawan"
43824 msgstr "Bandar Seri Begawan"
43825 
43826 #: kstars_i18n.cpp:920
43827 #, kde-kuit-format
43828 msgctxt "City in Turkey"
43829 msgid "Bandirma"
43830 msgstr "Bandirma"
43831 
43832 #: kstars_i18n.cpp:921
43833 #, kde-kuit-format
43834 msgctxt "City in Alberta Canada"
43835 msgid "Banff"
43836 msgstr "Banff"
43837 
43838 #: kstars_i18n.cpp:922
43839 #, kde-kuit-format
43840 msgctxt "City in India"
43841 msgid "Bangalore"
43842 msgstr "Bangalore"
43843 
43844 #: kstars_i18n.cpp:923
43845 #, kde-kuit-format
43846 msgctxt "City in Central African Republic"
43847 msgid "Bangassou"
43848 msgstr "Bangassou"
43849 
43850 #: kstars_i18n.cpp:924
43851 #, kde-kuit-format
43852 msgctxt "City in Thailand"
43853 msgid "Bangkok"
43854 msgstr "Bangkok"
43855 
43856 #: kstars_i18n.cpp:925
43857 #, kde-kuit-format
43858 msgctxt "City in Maine USA"
43859 msgid "Bangor"
43860 msgstr "Bangor"
43861 
43862 #: kstars_i18n.cpp:926
43863 #, kde-kuit-format
43864 msgctxt "City in Central African Republic"
43865 msgid "Bangui"
43866 msgstr "Bangui"
43867 
43868 #: kstars_i18n.cpp:927
43869 #, kde-kuit-format
43870 msgctxt "City in Gambia"
43871 msgid "Banjul"
43872 msgstr "Banjul"
43873 
43874 #: kstars_i18n.cpp:928
43875 #, kde-kuit-format
43876 msgctxt "City in Maine USA"
43877 msgid "Bar Harbor"
43878 msgstr "Bar Harbor"
43879 
43880 #: kstars_i18n.cpp:929
43881 #, kde-kuit-format
43882 msgctxt "City in Wisconsin USA"
43883 msgid "Baraboo"
43884 msgstr "Baraboo"
43885 
43886 #: kstars_i18n.cpp:930
43887 #, kde-kuit-format
43888 msgctxt "City in Spain"
43889 msgid "Barcelona"
43890 msgstr "Barcelona"
43891 
43892 #: kstars_i18n.cpp:931
43893 #, kde-kuit-format
43894 msgctxt "City in Italy"
43895 msgid "Bari"
43896 msgstr "Bari"
43897 
43898 #: kstars_i18n.cpp:932
43899 #, kde-kuit-format
43900 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43901 msgid "Barkerville"
43902 msgstr "Barkerville"
43903 
43904 #: kstars_i18n.cpp:933
43905 #, kde-kuit-format
43906 msgctxt "City in Italy"
43907 msgid "Barletta"
43908 msgstr "Barletta"
43909 
43910 #: kstars_i18n.cpp:934
43911 #, kde-kuit-format
43912 msgctxt "City in Siberia Russia"
43913 msgid "Barnaul"
43914 msgstr "Barnaul"
43915 
43916 #: kstars_i18n.cpp:935
43917 #, kde-kuit-format
43918 msgctxt "City in Ohio USA"
43919 msgid "Barnesville"
43920 msgstr "Barnesville"
43921 
43922 #: kstars_i18n.cpp:936
43923 #, kde-kuit-format
43924 msgctxt "City in Quebec Canada"
43925 msgid "Barrage Manic-3"
43926 msgstr "Barrage Manic-3"
43927 
43928 #: kstars_i18n.cpp:937
43929 #, kde-kuit-format
43930 msgctxt "City in Quebec Canada"
43931 msgid "Barrage Manic-5"
43932 msgstr "Barrage Manic-5"
43933 
43934 #: kstars_i18n.cpp:938
43935 #, kde-kuit-format
43936 msgctxt "City in Colombia"
43937 msgid "Barranquilla"
43938 msgstr "Barranquilla"
43939 
43940 #: kstars_i18n.cpp:939
43941 #, kde-kuit-format
43942 msgctxt "City in Vermont USA"
43943 msgid "Barre"
43944 msgstr "Barre"
43945 
43946 #: kstars_i18n.cpp:940
43947 #, kde-kuit-format
43948 msgctxt "City in Ontario Canada"
43949 msgid "Barrie"
43950 msgstr "Barrie"
43951 
43952 #: kstars_i18n.cpp:941
43953 #, kde-kuit-format
43954 msgctxt "City in Wisconsin USA"
43955 msgid "Barron"
43956 msgstr "Barron"
43957 
43958 #: kstars_i18n.cpp:942
43959 #, kde-kuit-format
43960 msgctxt "City in Alaska USA"
43961 msgid "Barrow"
43962 msgstr "Barrow"
43963 
43964 #: kstars_i18n.cpp:943
43965 #, kde-kuit-format
43966 msgctxt "City in Ontario Canada"
43967 msgid "Barry's Bay"
43968 msgstr "Barry's Bay"
43969 
43970 #: kstars_i18n.cpp:944
43971 #, kde-kuit-format
43972 msgctxt "City in California USA"
43973 msgid "Barstow"
43974 msgstr "Barstow"
43975 
43976 #: kstars_i18n.cpp:945
43977 #, kde-kuit-format
43978 msgctxt "City in Oklahoma USA"
43979 msgid "Bartlesville"
43980 msgstr "Bartlesville"
43981 
43982 #: kstars_i18n.cpp:946
43983 #, kde-kuit-format
43984 msgctxt "City in Vermont USA"
43985 msgid "Barton"
43986 msgstr "Barton"
43987 
43988 #: kstars_i18n.cpp:947
43989 #, kde-kuit-format
43990 msgctxt "City in Iraq"
43991 msgid "Basrah"
43992 msgstr "Basrah"
43993 
43994 #: kstars_i18n.cpp:948
43995 #, kde-kuit-format
43996 msgctxt "City in Haute-Corse France"
43997 msgid "Bastia"
43998 msgstr "Bastia"
43999 
44000 #: kstars_i18n.cpp:949
44001 #, kde-kuit-format
44002 msgctxt "City in Equatorial Guinea"
44003 msgid "Bata"
44004 msgstr "Bata"
44005 
44006 #: kstars_i18n.cpp:950
44007 #, kde-kuit-format
44008 msgctxt "City in South Carolina USA"
44009 msgid "Batesburg"
44010 msgstr "Batesburg"
44011 
44012 #: kstars_i18n.cpp:951
44013 #, kde-kuit-format
44014 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44015 msgid "Bathurst"
44016 msgstr "Bathurst"
44017 
44018 #: kstars_i18n.cpp:952
44019 #, kde-kuit-format
44020 msgctxt "City in Louisiana USA"
44021 msgid "Baton Rouge"
44022 msgstr "Baton Rouge"
44023 
44024 #: kstars_i18n.cpp:953
44025 #, kde-kuit-format
44026 msgctxt "City in Michigan USA"
44027 msgid "Battle Creek"
44028 msgstr "Battle Creek"
44029 
44030 #: kstars_i18n.cpp:954
44031 #, kde-kuit-format
44032 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44033 msgid "Bay Bulls"
44034 msgstr "Bay Bulls"
44035 
44036 #: kstars_i18n.cpp:955
44037 #, kde-kuit-format
44038 msgctxt "City in Michigan USA"
44039 msgid "Bay City"
44040 msgstr "Bay City"
44041 
44042 #: kstars_i18n.cpp:956
44043 #, kde-kuit-format
44044 msgctxt "City in Mississippi USA"
44045 msgid "Bay St. Louis"
44046 msgstr "Bay St. Louis"
44047 
44048 #: kstars_i18n.cpp:957
44049 #, kde-kuit-format
44050 msgctxt "City in New Jersey USA"
44051 msgid "Bayonne"
44052 msgstr "Bayonne"
44053 
44054 #: kstars_i18n.cpp:958
44055 #, kde-kuit-format
44056 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
44057 msgid "Bayonne"
44058 msgstr "Bayonne"
44059 
44060 #: kstars_i18n.cpp:959
44061 #, kde-kuit-format
44062 msgctxt "City in Texas USA"
44063 msgid "Baytown"
44064 msgstr "Baytown"
44065 
44066 #: kstars_i18n.cpp:960
44067 #, kde-kuit-format
44068 msgctxt "City in Israel"
44069 msgid "Be'er Sheva"
44070 msgstr "Be'er Sheva"
44071 
44072 #: kstars_i18n.cpp:961
44073 #, kde-kuit-format
44074 msgctxt "City in North Dakota USA"
44075 msgid "Beach"
44076 msgstr "Beach"
44077 
44078 #: kstars_i18n.cpp:962
44079 #, kde-kuit-format
44080 msgctxt "City in Ontario Canada"
44081 msgid "Beardmore"
44082 msgstr "Beardmore"
44083 
44084 #: kstars_i18n.cpp:963
44085 #, kde-kuit-format
44086 msgctxt "City in Nevada USA"
44087 msgid "Beatty"
44088 msgstr "Beatty"
44089 
44090 #: kstars_i18n.cpp:964
44091 #, kde-kuit-format
44092 msgctxt "City in South Carolina USA"
44093 msgid "Beaufort"
44094 msgstr "Beaufort"
44095 
44096 #: kstars_i18n.cpp:965
44097 #, kde-kuit-format
44098 msgctxt "City in Texas USA"
44099 msgid "Beaumont"
44100 msgstr "Beaumont"
44101 
44102 #: kstars_i18n.cpp:966
44103 #, kde-kuit-format
44104 msgctxt "City in Quebec Canada"
44105 msgid "Beaupre"
44106 msgstr "Beaupre"
44107 
44108 #: kstars_i18n.cpp:967
44109 #, kde-kuit-format
44110 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44111 msgid "Beauval"
44112 msgstr "Beauval"
44113 
44114 #: kstars_i18n.cpp:968
44115 #, kde-kuit-format
44116 msgctxt "City in Utah USA"
44117 msgid "Beaver"
44118 msgstr "Beaver"
44119 
44120 #: kstars_i18n.cpp:969
44121 #, kde-kuit-format
44122 msgctxt "City in Alberta Canada"
44123 msgid "Beaverlodge"
44124 msgstr "Beaverlodge"
44125 
44126 #: kstars_i18n.cpp:970
44127 #, kde-kuit-format
44128 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44129 msgid "Beavermouth"
44130 msgstr "Beavermouth"
44131 
44132 #: kstars_i18n.cpp:971
44133 #, kde-kuit-format
44134 msgctxt "City in Oregon USA"
44135 msgid "Beaverton"
44136 msgstr "Beaverton"
44137 
44138 #: kstars_i18n.cpp:972
44139 #, kde-kuit-format
44140 msgctxt "City in West Virginia USA"
44141 msgid "Beckley"
44142 msgstr "Beckley"
44143 
44144 #: kstars_i18n.cpp:973
44145 #, kde-kuit-format
44146 msgctxt "City in China"
44147 msgid "Beijing"
44148 msgstr "Beijing"
44149 
44150 #: kstars_i18n.cpp:974
44151 #, kde-kuit-format
44152 msgctxt "City in Mozambique"
44153 msgid "Beira"
44154 msgstr "Beira"
44155 
44156 #: kstars_i18n.cpp:975
44157 #, kde-kuit-format
44158 msgctxt "City in Lebanon"
44159 msgid "Beirut"
44160 msgstr "Beirut"
44161 
44162 #: kstars_i18n.cpp:976
44163 #, kde-kuit-format
44164 msgctxt "City in Portugal"
44165 msgid "Beja"
44166 msgstr "Beja"
44167 
44168 #: kstars_i18n.cpp:977
44169 #, kde-kuit-format
44170 msgctxt "City in Brazil"
44171 msgid "Belem"
44172 msgstr "Belem"
44173 
44174 #: kstars_i18n.cpp:978
44175 #, kde-kuit-format
44176 msgctxt "City in New Mexico USA"
44177 msgid "Belen"
44178 msgstr "Belen"
44179 
44180 #: kstars_i18n.cpp:979
44181 #, kde-kuit-format
44182 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
44183 msgid "Belfast"
44184 msgstr "Belfast"
44185 
44186 #: kstars_i18n.cpp:980
44187 #, kde-kuit-format
44188 msgctxt "City in Central Region Russia"
44189 msgid "Belgorod"
44190 msgstr "Belgorod"
44191 
44192 #: kstars_i18n.cpp:981
44193 #, kde-kuit-format
44194 msgctxt "City in Yugoslavia"
44195 msgid "Belgrade"
44196 msgstr "Belgrade"
44197 
44198 #: kstars_i18n.cpp:982
44199 #, kde-kuit-format
44200 msgctxt "City in Belize"
44201 msgid "Belize City"
44202 msgstr "Belize City"
44203 
44204 #: kstars_i18n.cpp:983
44205 #, kde-kuit-format
44206 msgctxt "City in Quebec Canada"
44207 msgid "Belleterre"
44208 msgstr "Belleterre"
44209 
44210 #: kstars_i18n.cpp:984
44211 #, kde-kuit-format
44212 msgctxt "City in Illinois USA"
44213 msgid "Belleville"
44214 msgstr "Belleville"
44215 
44216 #: kstars_i18n.cpp:985
44217 #, kde-kuit-format
44218 msgctxt "City in Ontario Canada"
44219 msgid "Belleville"
44220 msgstr "Belleville"
44221 
44222 #: kstars_i18n.cpp:986
44223 #, kde-kuit-format
44224 msgctxt "City in Nebraska USA"
44225 msgid "Bellevue"
44226 msgstr "Bellevue"
44227 
44228 #: kstars_i18n.cpp:987
44229 #, kde-kuit-format
44230 msgctxt "City in Washington USA"
44231 msgid "Bellevue"
44232 msgstr "Bellevue"
44233 
44234 #: kstars_i18n.cpp:988
44235 #, kde-kuit-format
44236 msgctxt "City in California USA"
44237 msgid "Bellflower"
44238 msgstr "Bellflower"
44239 
44240 #: kstars_i18n.cpp:989
44241 #, kde-kuit-format
44242 msgctxt "City in Washington USA"
44243 msgid "Bellingham"
44244 msgstr "Bellingham"
44245 
44246 #: kstars_i18n.cpp:990
44247 #, kde-kuit-format
44248 msgctxt "City in Vermont USA"
44249 msgid "Bellows Falls"
44250 msgstr "Bellows Falls"
44251 
44252 #: kstars_i18n.cpp:991
44253 #, kde-kuit-format
44254 msgctxt "City in Morocco"
44255 msgid "Ben Guerir"
44256 msgstr "Ben Guerir"
44257 
44258 #: kstars_i18n.cpp:992
44259 #, kde-kuit-format
44260 msgctxt "City in Oregon USA"
44261 msgid "Bend"
44262 msgstr "Bend"
44263 
44264 #: kstars_i18n.cpp:993
44265 #, kde-kuit-format
44266 msgctxt "City in Somalia"
44267 msgid "Bender Cassim"
44268 msgstr "Bender Cassim"
44269 
44270 #: kstars_i18n.cpp:994
44271 #, kde-kuit-format
44272 msgctxt "City in Victoria Australia"
44273 msgid "Bendigo"
44274 msgstr "Bendigo"
44275 
44276 #: kstars_i18n.cpp:995
44277 #, kde-kuit-format
44278 msgctxt "City in Libya"
44279 msgid "Benghazi"
44280 msgstr "Benghazi"
44281 
44282 #: kstars_i18n.cpp:996
44283 #, kde-kuit-format
44284 msgctxt "City in Vermont USA"
44285 msgid "Bennington"
44286 msgstr "Bennington"
44287 
44288 #: kstars_i18n.cpp:997
44289 #, kde-kuit-format
44290 msgctxt "City in Arkansas USA"
44291 msgid "Benton"
44292 msgstr "Benton"
44293 
44294 #: kstars_i18n.cpp:998
44295 #, kde-kuit-format
44296 msgctxt "City in Somalia"
44297 msgid "Berbera"
44298 msgstr "Berbera"
44299 
44300 #: kstars_i18n.cpp:999
44301 #, kde-kuit-format
44302 msgctxt "City in Italy"
44303 msgid "Bergamo"
44304 msgstr "Bergamo"
44305 
44306 #: kstars_i18n.cpp:1000
44307 #, kde-kuit-format
44308 msgctxt "City in Norway"
44309 msgid "Bergen"
44310 msgstr "Bergen"
44311 
44312 #: kstars_i18n.cpp:1001
44313 #, kde-kuit-format
44314 msgctxt "City in Germany"
44315 msgid "Bergisch-Gladbach"
44316 msgstr "Bergisch-Gladbach"
44317 
44318 #: kstars_i18n.cpp:1002
44319 #, kde-kuit-format
44320 msgctxt "City in California USA"
44321 msgid "Berkeley"
44322 msgstr "Berkeley"
44323 
44324 #: kstars_i18n.cpp:1003
44325 #, kde-kuit-format
44326 msgctxt "City in Germany"
44327 msgid "Berlin"
44328 msgstr "Berlin"
44329 
44330 #: kstars_i18n.cpp:1004
44331 #, kde-kuit-format
44332 msgctxt "City in New Hampshire USA"
44333 msgid "Berlin"
44334 msgstr "Berlin"
44335 
44336 #: kstars_i18n.cpp:1005
44337 #, kde-kuit-format
44338 msgctxt "City in Switzerland"
44339 msgid "Bern"
44340 msgstr "Bern"
44341 
44342 #: kstars_i18n.cpp:1006
44343 #, kde-kuit-format
44344 msgctxt "City in Doubs France"
44345 msgid "Besançon"
44346 msgstr "Besançon"
44347 
44348 #: kstars_i18n.cpp:1007
44349 #, kde-kuit-format
44350 msgctxt "City in Alaska USA"
44351 msgid "Bethel"
44352 msgstr "Bethel"
44353 
44354 #: kstars_i18n.cpp:1008
44355 #, kde-kuit-format
44356 msgctxt "City in Maryland USA"
44357 msgid "Bethesda"
44358 msgstr "Bethesda"
44359 
44360 #: kstars_i18n.cpp:1009
44361 #, kde-kuit-format
44362 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44363 msgid "Bethlehem"
44364 msgstr "Bethlehem"
44365 
44366 #: kstars_i18n.cpp:1010
44367 #, kde-kuit-format
44368 msgctxt "City in Iowa USA"
44369 msgid "Bettendorf"
44370 msgstr "Bettendorf"
44371 
44372 #: kstars_i18n.cpp:1011
44373 #, kde-kuit-format
44374 msgctxt "City in Alaska USA"
44375 msgid "Bettles Field"
44376 msgstr "Bettles Field"
44377 
44378 #: kstars_i18n.cpp:1012
44379 #, kde-kuit-format
44380 msgctxt "City in Maine USA"
44381 msgid "Biddeford"
44382 msgstr "Biddeford"
44383 
44384 #: kstars_i18n.cpp:1013
44385 #, kde-kuit-format
44386 msgctxt "City in California USA"
44387 msgid "Big Bear Solar Obs."
44388 msgstr "Big Bear Solar Obs."
44389 
44390 #: kstars_i18n.cpp:1014
44391 #, kde-kuit-format
44392 msgctxt "City in Texas USA"
44393 msgid "Big Bend Ranch SP (Marfa) IDS"
44394 msgstr "Big Bend Ranch SP (Marfa) IDS"
44395 
44396 #: kstars_i18n.cpp:1015
44397 #, kde-kuit-format
44398 msgctxt "City in Florida USA"
44399 msgid "Big Cypress National Preserve (Ochopee) IDS"
44400 msgstr "Big Cypress National Preserve (Ochopee) IDS"
44401 
44402 #: kstars_i18n.cpp:1016
44403 #, kde-kuit-format
44404 msgctxt "City in Alaska USA"
44405 msgid "Big Delta"
44406 msgstr "Big Delta"
44407 
44408 #: kstars_i18n.cpp:1017
44409 #, kde-kuit-format
44410 msgctxt "City in Alaska USA"
44411 msgid "Big Lake"
44412 msgstr "Big Lake"
44413 
44414 #: kstars_i18n.cpp:1018
44415 #, kde-kuit-format
44416 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44417 msgid "Big River"
44418 msgstr "Big River"
44419 
44420 #: kstars_i18n.cpp:1019
44421 #, kde-kuit-format
44422 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44423 msgid "Biggar"
44424 msgstr "Biggar"
44425 
44426 #: kstars_i18n.cpp:1020
44427 #, kde-kuit-format
44428 msgctxt "City in Ukraine"
44429 msgid "Bila Tserkva"
44430 msgstr "Bila Tserkva"
44431 
44432 #: kstars_i18n.cpp:1021
44433 #, kde-kuit-format
44434 msgctxt "City in Spain"
44435 msgid "Bilbao"
44436 msgstr "Bilbao"
44437 
44438 #: kstars_i18n.cpp:1022
44439 #, kde-kuit-format
44440 msgctxt "City in Montana USA"
44441 msgid "Billings"
44442 msgstr "Billings"
44443 
44444 #: kstars_i18n.cpp:1023
44445 #, kde-kuit-format
44446 msgctxt "City in Mississippi USA"
44447 msgid "Biloxi"
44448 msgstr "Biloxi"
44449 
44450 #: kstars_i18n.cpp:1024
44451 #, kde-kuit-format
44452 msgctxt "City in New York USA"
44453 msgid "Binghamton"
44454 msgstr "Binghamton"
44455 
44456 #: kstars_i18n.cpp:1025
44457 #, kde-kuit-format
44458 msgctxt "City in Central African Republic"
44459 msgid "Birao"
44460 msgstr "Birao"
44461 
44462 #: kstars_i18n.cpp:1026
44463 #, kde-kuit-format
44464 msgctxt "City in United Kingdom"
44465 msgid "Birmingham"
44466 msgstr "Birmingham"
44467 
44468 #: kstars_i18n.cpp:1027
44469 #, kde-kuit-format
44470 msgctxt "City in Alabama USA"
44471 msgid "Birmingham"
44472 msgstr "Birmingham"
44473 
44474 #: kstars_i18n.cpp:1028
44475 #, kde-kuit-format
44476 msgctxt "City in Far East Russia"
44477 msgid "Birobidzhan"
44478 msgstr "Birobidzhan"
44479 
44480 #: kstars_i18n.cpp:1029
44481 #, kde-kuit-format
44482 msgctxt "City in Iran"
44483 msgid "Biruni"
44484 msgstr "Biruni"
44485 
44486 #: kstars_i18n.cpp:1030
44487 #, kde-kuit-format
44488 msgctxt "City in North Dakota USA"
44489 msgid "Bismarck"
44490 msgstr "Bismarck"
44491 
44492 #: kstars_i18n.cpp:1031
44493 #, kde-kuit-format
44494 msgctxt "City in Guinea Bissau"
44495 msgid "Bissau"
44496 msgstr "Bissau"
44497 
44498 #: kstars_i18n.cpp:1032
44499 #, kde-kuit-format
44500 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44501 msgid "Bissett"
44502 msgstr "Bissett"
44503 
44504 #: kstars_i18n.cpp:1033
44505 #, kde-kuit-format
44506 msgctxt "City in Germany"
44507 msgid "Bitburg"
44508 msgstr "Bitburg"
44509 
44510 #: kstars_i18n.cpp:1034
44511 #, kde-kuit-format
44512 msgctxt "City in Jylland Denmark"
44513 msgid "Blaavands huk"
44514 msgstr "Blaavands huk"
44515 
44516 #: kstars_i18n.cpp:1035
44517 #, kde-kuit-format
44518 msgctxt "City in New Zealand"
44519 msgid "Black Birch"
44520 msgstr "Black Birch"
44521 
44522 #: kstars_i18n.cpp:1036
44523 #, kde-kuit-format
44524 msgctxt "City in Texas USA"
44525 msgid "Black Gap WMA (Marathon) IDS"
44526 msgstr "Black Gap WMA (Marathon) IDS"
44527 
44528 #: kstars_i18n.cpp:1037
44529 #, kde-kuit-format
44530 msgctxt "City in United Kingdom"
44531 msgid "Blackpool"
44532 msgstr "Blackpool"
44533 
44534 #: kstars_i18n.cpp:1038
44535 #, kde-kuit-format
44536 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44537 msgid "Blackwell"
44538 msgstr "Blackwell"
44539 
44540 #: kstars_i18n.cpp:1039
44541 #, kde-kuit-format
44542 msgctxt "City in Texas USA"
44543 msgid "Blanco SP (Blanco)"
44544 msgstr "Blanco SP (Blanco)"
44545 
44546 #: kstars_i18n.cpp:1040
44547 #, kde-kuit-format
44548 msgctxt "City in Malawi"
44549 msgid "Blantyre"
44550 msgstr "Blantyre"
44551 
44552 #: kstars_i18n.cpp:1041
44553 #, kde-kuit-format
44554 msgctxt "City in Switzerland"
44555 msgid "Bleien"
44556 msgstr "Bleien"
44557 
44558 #: kstars_i18n.cpp:1042
44559 #, kde-kuit-format
44560 msgctxt "City in Ontario Canada"
44561 msgid "Blind River"
44562 msgstr "Blind River"
44563 
44564 #: kstars_i18n.cpp:1043
44565 #, kde-kuit-format
44566 msgctxt "City in New Jersey USA"
44567 msgid "Bloomfield"
44568 msgstr "Bloomfield"
44569 
44570 #: kstars_i18n.cpp:1044
44571 #, kde-kuit-format
44572 msgctxt "City in Illinois USA"
44573 msgid "Bloomington"
44574 msgstr "Bloomington"
44575 
44576 #: kstars_i18n.cpp:1045
44577 #, kde-kuit-format
44578 msgctxt "City in Indiana USA"
44579 msgid "Bloomington"
44580 msgstr "Bloomington"
44581 
44582 #: kstars_i18n.cpp:1046
44583 #, kde-kuit-format
44584 msgctxt "City in Minnesota USA"
44585 msgid "Bloomington"
44586 msgstr "Bloomington"
44587 
44588 #: kstars_i18n.cpp:1047
44589 #, kde-kuit-format
44590 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44591 msgid "Blue River"
44592 msgstr "Blue River"
44593 
44594 #: kstars_i18n.cpp:1048
44595 #, kde-kuit-format
44596 msgctxt "City in West Virginia USA"
44597 msgid "Bluefield"
44598 msgstr "Bluefield"
44599 
44600 #: kstars_i18n.cpp:1049
44601 #, kde-kuit-format
44602 msgctxt "City in Utah USA"
44603 msgid "Bluff"
44604 msgstr "Bluff"
44605 
44606 #: kstars_i18n.cpp:1050
44607 #, kde-kuit-format
44608 msgctxt "City in Israel"
44609 msgid "Bnei Brak"
44610 msgstr "Bnei Brak"
44611 
44612 #: kstars_i18n.cpp:1051
44613 #, kde-kuit-format
44614 msgctxt "City in Burkina Faso"
44615 msgid "Bobo-Dioulasso"
44616 msgstr "Bobo-Dioulasso"
44617 
44618 #: kstars_i18n.cpp:1052
44619 #, kde-kuit-format
44620 msgctxt "City in Florida USA"
44621 msgid "Boca Raton"
44622 msgstr "Boca Raton"
44623 
44624 #: kstars_i18n.cpp:1053
44625 #, kde-kuit-format
44626 msgctxt "City in Germany"
44627 msgid "Bochum"
44628 msgstr "Bochum"
44629 
44630 #: kstars_i18n.cpp:1054
44631 #, kde-kuit-format
44632 msgctxt "City in Norway"
44633 msgid "Bodo"
44634 msgstr "Bodo"
44635 
44636 #: kstars_i18n.cpp:1055
44637 #, kde-kuit-format
44638 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
44639 msgid "Boeun"
44640 msgstr "Boeun"
44641 
44642 #: kstars_i18n.cpp:1056
44643 #, kde-kuit-format
44644 msgctxt "City in Louisiana USA"
44645 msgid "Bogalusa"
44646 msgstr "Bogalusa"
44647 
44648 #: kstars_i18n.cpp:1057
44649 #, kde-kuit-format
44650 msgctxt "City in Colombia"
44651 msgid "Bogotá"
44652 msgstr "Bogotá"
44653 
44654 #: kstars_i18n.cpp:1058
44655 #, kde-kuit-format
44656 msgctxt "City in Idaho USA"
44657 msgid "Boise"
44658 msgstr "Boise"
44659 
44660 #: kstars_i18n.cpp:1059
44661 #, kde-kuit-format
44662 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44663 msgid "Boise City"
44664 msgstr "Boise City"
44665 
44666 #: kstars_i18n.cpp:1060
44667 #, kde-kuit-format
44668 msgctxt "City in Ghana"
44669 msgid "Bolgatanga"
44670 msgstr "Bolgatanga"
44671 
44672 #: kstars_i18n.cpp:1061
44673 #, kde-kuit-format
44674 msgctxt "City in Italy"
44675 msgid "Bologna"
44676 msgstr "Bologna"
44677 
44678 #: kstars_i18n.cpp:1062
44679 #, kde-kuit-format
44680 msgctxt "City in Italy"
44681 msgid "Bolzano"
44682 msgstr "Bolzano"
44683 
44684 #: kstars_i18n.cpp:1063
44685 #, kde-kuit-format
44686 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44687 msgid "Bonavista"
44688 msgstr "Bonavista"
44689 
44690 #: kstars_i18n.cpp:1064
44691 #, kde-kuit-format
44692 msgctxt "City in Germany"
44693 msgid "Bonn"
44694 msgstr "Bonn"
44695 
44696 #: kstars_i18n.cpp:1065
44697 #, kde-kuit-format
44698 msgctxt "City in Alberta Canada"
44699 msgid "Bonnyville"
44700 msgstr "Bonnyville"
44701 
44702 #: kstars_i18n.cpp:1066
44703 #, kde-kuit-format
44704 msgctxt "City in North Carolina USA"
44705 msgid "Boone"
44706 msgstr "Boone"
44707 
44708 #: kstars_i18n.cpp:1067
44709 #, kde-kuit-format
44710 msgctxt "City in Kentucky USA"
44711 msgid "Booneville"
44712 msgstr "Booneville"
44713 
44714 #: kstars_i18n.cpp:1068
44715 #, kde-kuit-format
44716 msgctxt "City in Gironde France"
44717 msgid "Bordeaux"
44718 msgstr "Bordeaux"
44719 
44720 #: kstars_i18n.cpp:1069
44721 #, kde-kuit-format
44722 msgctxt "City in New Jersey USA"
44723 msgid "Bordentown"
44724 msgstr "Bordentown"
44725 
44726 #: kstars_i18n.cpp:1070
44727 #, kde-kuit-format
44728 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
44729 msgid "Borinquen"
44730 msgstr "Borinquen"
44731 
44732 #: kstars_i18n.cpp:1071
44733 #, kde-kuit-format
44734 msgctxt "City in Poland"
44735 msgid "Borowiec"
44736 msgstr "Borowiec"
44737 
44738 #: kstars_i18n.cpp:1072
44739 #, kde-kuit-format
44740 msgctxt "City in Wisconsin USA"
44741 msgid "Boscobel"
44742 msgstr "Boscobel"
44743 
44744 #: kstars_i18n.cpp:1073
44745 #, kde-kuit-format
44746 msgctxt "City in Indonesia"
44747 msgid "Bosscha"
44748 msgstr "Bosscha"
44749 
44750 #: kstars_i18n.cpp:1074
44751 #, kde-kuit-format
44752 msgctxt "City in Louisiana USA"
44753 msgid "Bossier City"
44754 msgstr "Bossier City"
44755 
44756 #: kstars_i18n.cpp:1075
44757 #, kde-kuit-format
44758 msgctxt "City in Massachusetts USA"
44759 msgid "Boston"
44760 msgstr "Boston"
44761 
44762 #: kstars_i18n.cpp:1076
44763 #, kde-kuit-format
44764 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44765 msgid "Boston Bar"
44766 msgstr "Boston Bar"
44767 
44768 #: kstars_i18n.cpp:1077
44769 #, kde-kuit-format
44770 msgctxt "City in Germany"
44771 msgid "Bottrop"
44772 msgstr "Bottrop"
44773 
44774 #: kstars_i18n.cpp:1078
44775 #, kde-kuit-format
44776 msgctxt "City in Colorado USA"
44777 msgid "Boulder"
44778 msgstr "Boulder"
44779 
44780 #: kstars_i18n.cpp:1079
44781 #, kde-kuit-format
44782 msgctxt "City in Nevada USA"
44783 msgid "Boulder City"
44784 msgstr "Boulder City"
44785 
44786 #: kstars_i18n.cpp:1080
44787 #, kde-kuit-format
44788 msgctxt "City in California USA"
44789 msgid "Boulder Creek"
44790 msgstr "Boulder Creek"
44791 
44792 #: kstars_i18n.cpp:1081
44793 #, kde-kuit-format
44794 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
44795 msgid "Boulogne-sur-mer"
44796 msgstr "Boulogne-sur-mer"
44797 
44798 #: kstars_i18n.cpp:1082
44799 #, kde-kuit-format
44800 msgctxt "City in Utah USA"
44801 msgid "Bountiful"
44802 msgstr "Bountiful"
44803 
44804 #: kstars_i18n.cpp:1083
44805 #, kde-kuit-format
44806 msgctxt "City in Cher France"
44807 msgid "Bourges"
44808 msgstr "Bourges"
44809 
44810 #: kstars_i18n.cpp:1084
44811 #, kde-kuit-format
44812 msgctxt "City in Maryland USA"
44813 msgid "Bowie"
44814 msgstr "Bowie"
44815 
44816 #: kstars_i18n.cpp:1085
44817 #, kde-kuit-format
44818 msgctxt "City in Kentucky USA"
44819 msgid "Bowling Green"
44820 msgstr "Bowling Green"
44821 
44822 #: kstars_i18n.cpp:1086
44823 #, kde-kuit-format
44824 msgctxt "City in North Dakota USA"
44825 msgid "Bowman"
44826 msgstr "Bowman"
44827 
44828 #: kstars_i18n.cpp:1087
44829 #, kde-kuit-format
44830 msgctxt "City in Ontario Canada"
44831 msgid "Bowmanville"
44832 msgstr "Bowmanville"
44833 
44834 #: kstars_i18n.cpp:1088
44835 #, kde-kuit-format
44836 msgctxt "City in South Africa"
44837 msgid "Boyden"
44838 msgstr "Boyden"
44839 
44840 #: kstars_i18n.cpp:1089
44841 #, kde-kuit-format
44842 msgctxt "City in Montana USA"
44843 msgid "Bozeman"
44844 msgstr "Bozeman"
44845 
44846 #: kstars_i18n.cpp:1090
44847 #, kde-kuit-format
44848 msgctxt "City in Ontario Canada"
44849 msgid "Bracebridge"
44850 msgstr "Bracebridge"
44851 
44852 #: kstars_i18n.cpp:1091
44853 #, kde-kuit-format
44854 msgctxt "City in United Kingdom"
44855 msgid "Bradford"
44856 msgstr "Bradford"
44857 
44858 #: kstars_i18n.cpp:1092
44859 #, kde-kuit-format
44860 msgctxt "City in Ontario Canada"
44861 msgid "Brampton"
44862 msgstr "Brampton"
44863 
44864 #: kstars_i18n.cpp:1093
44865 #, kde-kuit-format
44866 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44867 msgid "Brandon"
44868 msgstr "Brandon"
44869 
44870 #: kstars_i18n.cpp:1094
44871 #, kde-kuit-format
44872 msgctxt "City in Vermont USA"
44873 msgid "Brandon"
44874 msgstr "Brandon"
44875 
44876 #: kstars_i18n.cpp:1095
44877 #, kde-kuit-format
44878 msgctxt "City in Ontario Canada"
44879 msgid "Brantford"
44880 msgstr "Brantford"
44881 
44882 #: kstars_i18n.cpp:1096
44883 #, kde-kuit-format
44884 msgctxt "City in Brazil"
44885 msgid "Brasilia"
44886 msgstr "Brasilia"
44887 
44888 #: kstars_i18n.cpp:1097
44889 #, kde-kuit-format
44890 msgctxt "City in Siberia Russia"
44891 msgid "Bratsk"
44892 msgstr "Bratsk"
44893 
44894 #: kstars_i18n.cpp:1098
44895 #, kde-kuit-format
44896 msgctxt "City in Vermont USA"
44897 msgid "Brattleboro"
44898 msgstr "Brattleboro"
44899 
44900 #: kstars_i18n.cpp:1099
44901 #, kde-kuit-format
44902 msgctxt "City in Germany"
44903 msgid "Braunschweig"
44904 msgstr "Braunschweig"
44905 
44906 #: kstars_i18n.cpp:1100
44907 #, kde-kuit-format
44908 msgctxt "City in Texas USA"
44909 msgid "Brazos Bend SP (Needville)"
44910 msgstr "Brazos Bend SP (Needville)"
44911 
44912 #: kstars_i18n.cpp:1101
44913 #, kde-kuit-format
44914 msgctxt "City in Congo"
44915 msgid "Brazzaville"
44916 msgstr "Brazzaville"
44917 
44918 #: kstars_i18n.cpp:1102
44919 #, kde-kuit-format
44920 msgctxt "City in Germany"
44921 msgid "Bremen"
44922 msgstr "Bremen"
44923 
44924 #: kstars_i18n.cpp:1103
44925 #, kde-kuit-format
44926 msgctxt "City in Germany"
44927 msgid "Bremerhaven"
44928 msgstr "Bremerhaven"
44929 
44930 #: kstars_i18n.cpp:1104
44931 #, kde-kuit-format
44932 msgctxt "City in Washington USA"
44933 msgid "Bremerton"
44934 msgstr "Bremerton"
44935 
44936 #: kstars_i18n.cpp:1105
44937 #, kde-kuit-format
44938 msgctxt "City in Ontario Canada"
44939 msgid "Brent"
44940 msgstr "Brent"
44941 
44942 #: kstars_i18n.cpp:1106
44943 #, kde-kuit-format
44944 msgctxt "City in Italy"
44945 msgid "Brera"
44946 msgstr "Brera"
44947 
44948 #: kstars_i18n.cpp:1107
44949 #, kde-kuit-format
44950 msgctxt "City in Italy"
44951 msgid "Brescia"
44952 msgstr "Brescia"
44953 
44954 #: kstars_i18n.cpp:1108
44955 #, kde-kuit-format
44956 msgctxt "City in Finistère France"
44957 msgid "Brest"
44958 msgstr "Brest"
44959 
44960 #: kstars_i18n.cpp:1109
44961 #, kde-kuit-format
44962 msgctxt "City in Connecticut USA"
44963 msgid "Bridgeport"
44964 msgstr "Bridgeport"
44965 
44966 #: kstars_i18n.cpp:1110
44967 #, kde-kuit-format
44968 msgctxt "City in New Jersey USA"
44969 msgid "Bridgeton"
44970 msgstr "Bridgeton"
44971 
44972 #: kstars_i18n.cpp:1111
44973 #, kde-kuit-format
44974 msgctxt "City in Barbados"
44975 msgid "Bridgetown"
44976 msgstr "Bridgetown"
44977 
44978 #: kstars_i18n.cpp:1112
44979 #, kde-kuit-format
44980 msgctxt "City in Ohio USA"
44981 msgid "Brilliant"
44982 msgstr "Brilliant"
44983 
44984 #: kstars_i18n.cpp:1113
44985 #, kde-kuit-format
44986 msgctxt "City in Italy"
44987 msgid "Brindisi"
44988 msgstr "Brindisi"
44989 
44990 #: kstars_i18n.cpp:1114
44991 #, kde-kuit-format
44992 msgctxt "City in Queensland Australia"
44993 msgid "Brisbane"
44994 msgstr "Brisbane"
44995 
44996 #: kstars_i18n.cpp:1115
44997 #, kde-kuit-format
44998 msgctxt "City in United Kingdom"
44999 msgid "Bristol"
45000 msgstr "Bristol"
45001 
45002 #: kstars_i18n.cpp:1116
45003 #, kde-kuit-format
45004 msgctxt "City in Connecticut USA"
45005 msgid "Bristol"
45006 msgstr "Bristol"
45007 
45008 #: kstars_i18n.cpp:1117
45009 #, kde-kuit-format
45010 msgctxt "City in Rhode Island USA"
45011 msgid "Bristol"
45012 msgstr "Bristol"
45013 
45014 #: kstars_i18n.cpp:1118
45015 #, kde-kuit-format
45016 msgctxt "City in Tennessee USA"
45017 msgid "Bristol"
45018 msgstr "Bristol"
45019 
45020 #: kstars_i18n.cpp:1119
45021 #, kde-kuit-format
45022 msgctxt "City in Vermont USA"
45023 msgid "Bristol"
45024 msgstr "Bristol"
45025 
45026 #: kstars_i18n.cpp:1120
45027 #, kde-kuit-format
45028 msgctxt "City in United Kingdom"
45029 msgid "Brize Norton"
45030 msgstr "Brize Norton"
45031 
45032 #: kstars_i18n.cpp:1121
45033 #, kde-kuit-format
45034 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45035 msgid "Brockton"
45036 msgstr "Brockton"
45037 
45038 #: kstars_i18n.cpp:1122
45039 #, kde-kuit-format
45040 msgctxt "City in Ontario Canada"
45041 msgid "Brockville"
45042 msgstr "Brockville"
45043 
45044 #: kstars_i18n.cpp:1123
45045 #, kde-kuit-format
45046 msgctxt "City in Oklahoma USA"
45047 msgid "Broken Arrow"
45048 msgstr "Broken Arrow"
45049 
45050 #: kstars_i18n.cpp:1124
45051 #, kde-kuit-format
45052 msgctxt "City in Oregon USA"
45053 msgid "Brookings"
45054 msgstr "Brookings"
45055 
45056 #: kstars_i18n.cpp:1125
45057 #, kde-kuit-format
45058 msgctxt "City in South Dakota USA"
45059 msgid "Brookings"
45060 msgstr "Brookings"
45061 
45062 #: kstars_i18n.cpp:1126
45063 #, kde-kuit-format
45064 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45065 msgid "Brookline"
45066 msgstr "Brookline"
45067 
45068 #: kstars_i18n.cpp:1127
45069 #, kde-kuit-format
45070 msgctxt "City in Minnesota USA"
45071 msgid "Brooklyn Park"
45072 msgstr "Brooklyn Park"
45073 
45074 #: kstars_i18n.cpp:1128
45075 #, kde-kuit-format
45076 msgctxt "City in Alberta Canada"
45077 msgid "Brooks"
45078 msgstr "Brooks"
45079 
45080 #: kstars_i18n.cpp:1129
45081 #, kde-kuit-format
45082 msgctxt "City in Delaware USA"
45083 msgid "Brookside Park"
45084 msgstr "Brookside Park"
45085 
45086 #: kstars_i18n.cpp:1130
45087 #, kde-kuit-format
45088 msgctxt "City in Texas USA"
45089 msgid "Brownsville"
45090 msgstr "Brownsville"
45091 
45092 #: kstars_i18n.cpp:1131
45093 #, kde-kuit-format
45094 msgctxt "City in Georgia USA"
45095 msgid "Brunswick"
45096 msgstr "Brunswick"
45097 
45098 #: kstars_i18n.cpp:1132
45099 #, kde-kuit-format
45100 msgctxt "City in Maine USA"
45101 msgid "Brunswick"
45102 msgstr "Brunswick"
45103 
45104 #: kstars_i18n.cpp:1133
45105 #, kde-kuit-format
45106 msgctxt "City in Brabant Belgium"
45107 msgid "Brussels"
45108 msgstr "Brussels"
45109 
45110 #: kstars_i18n.cpp:1134
45111 #, kde-kuit-format
45112 msgctxt "City in Central Region Russia"
45113 msgid "Bryansk"
45114 msgstr "Bryansk"
45115 
45116 #: kstars_i18n.cpp:1135
45117 #, kde-kuit-format
45118 msgctxt "City in Utah USA"
45119 msgid "Bryce Canyon National Park (Tropic) IDS"
45120 msgstr "Bryce Canyon National Park (Tropic) IDS"
45121 
45122 #: kstars_i18n.cpp:1136
45123 #, kde-kuit-format
45124 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
45125 msgid "Buan"
45126 msgstr "Buan"
45127 
45128 #: kstars_i18n.cpp:1137
45129 #, kde-kuit-format
45130 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45131 msgid "Buchans"
45132 msgstr "Buchans"
45133 
45134 #: kstars_i18n.cpp:1138
45135 #, kde-kuit-format
45136 msgctxt "City in Romania"
45137 msgid "Bucharest"
45138 msgstr "Bucharest"
45139 
45140 #: kstars_i18n.cpp:1139
45141 #, kde-kuit-format
45142 msgctxt "City in Germany"
45143 msgid "Buckeburg"
45144 msgstr "Buckeburg"
45145 
45146 #: kstars_i18n.cpp:1140
45147 #, kde-kuit-format
45148 msgctxt "City in Pest Hungary"
45149 msgid "Budapest"
45150 msgstr "Budapest"
45151 
45152 #: kstars_i18n.cpp:1141
45153 #, kde-kuit-format
45154 msgctxt "City in California USA"
45155 msgid "Buena Park"
45156 msgstr "Buena Park"
45157 
45158 #: kstars_i18n.cpp:1142
45159 #, kde-kuit-format
45160 msgctxt "City in Argentina"
45161 msgid "Buenos Aires"
45162 msgstr "Buenos Aires"
45163 
45164 #: kstars_i18n.cpp:1143
45165 #, kde-kuit-format
45166 msgctxt "City in New York USA"
45167 msgid "Buffalo"
45168 msgstr "Buffalo"
45169 
45170 #: kstars_i18n.cpp:1144
45171 #, kde-kuit-format
45172 msgctxt "City in Wyoming USA"
45173 msgid "Buffalo"
45174 msgstr "Buffalo"
45175 
45176 #: kstars_i18n.cpp:1145
45177 #, kde-kuit-format
45178 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45179 msgid "Buffalo Narrows"
45180 msgstr "Buffalo Narrows"
45181 
45182 #: kstars_i18n.cpp:1146
45183 #, kde-kuit-format
45184 msgctxt "City in Burundi"
45185 msgid "Bujumburo"
45186 msgstr "Bujumburo"
45187 
45188 #: kstars_i18n.cpp:1147
45189 #, kde-kuit-format
45190 msgctxt "City in Rwanda"
45191 msgid "Bukavu"
45192 msgstr "Bukavu"
45193 
45194 #: kstars_i18n.cpp:1148
45195 #, kde-kuit-format
45196 msgctxt "City in Zimbabwe"
45197 msgid "Bulawayo"
45198 msgstr "Bulawayo"
45199 
45200 #: kstars_i18n.cpp:1149
45201 #, kde-kuit-format
45202 msgctxt "City in California USA"
45203 msgid "Burbank"
45204 msgstr "Burbank"
45205 
45206 #: kstars_i18n.cpp:1150
45207 #, kde-kuit-format
45208 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45209 msgid "Burgeo"
45210 msgstr "Burgeo"
45211 
45212 #: kstars_i18n.cpp:1151
45213 #, kde-kuit-format
45214 msgctxt "City in Spain"
45215 msgid "Burgos"
45216 msgstr "Burgos"
45217 
45218 #: kstars_i18n.cpp:1152
45219 #, kde-kuit-format
45220 msgctxt "City in Colorado USA"
45221 msgid "Burlington"
45222 msgstr "Burlington"
45223 
45224 #: kstars_i18n.cpp:1153
45225 #, kde-kuit-format
45226 msgctxt "City in Connecticut USA"
45227 msgid "Burlington"
45228 msgstr "Burlington"
45229 
45230 #: kstars_i18n.cpp:1154
45231 #, kde-kuit-format
45232 msgctxt "City in Iowa USA"
45233 msgid "Burlington"
45234 msgstr "Burlington"
45235 
45236 #: kstars_i18n.cpp:1155
45237 #, kde-kuit-format
45238 msgctxt "City in North Carolina USA"
45239 msgid "Burlington"
45240 msgstr "Burlington"
45241 
45242 #: kstars_i18n.cpp:1156
45243 #, kde-kuit-format
45244 msgctxt "City in Vermont USA"
45245 msgid "Burlington"
45246 msgstr "Burlington"
45247 
45248 #: kstars_i18n.cpp:1157
45249 #, kde-kuit-format
45250 msgctxt "City in Washington USA"
45251 msgid "Burlington"
45252 msgstr "Burlington"
45253 
45254 #: kstars_i18n.cpp:1158
45255 #, kde-kuit-format
45256 msgctxt "City in Oregon USA"
45257 msgid "Burns"
45258 msgstr "Burns"
45259 
45260 #: kstars_i18n.cpp:1159
45261 #, kde-kuit-format
45262 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45263 msgid "Burns Lake"
45264 msgstr "Burns Lake"
45265 
45266 #: kstars_i18n.cpp:1160
45267 #, kde-kuit-format
45268 msgctxt "City in Burundi"
45269 msgid "Bururi"
45270 msgstr "Bururi"
45271 
45272 #: kstars_i18n.cpp:1161
45273 #, kde-kuit-format
45274 msgctxt "City in Ontario Canada"
45275 msgid "Burwash"
45276 msgstr "Burwash"
45277 
45278 #: kstars_i18n.cpp:1162
45279 #, kde-kuit-format
45280 msgctxt "City in South Korea"
45281 msgid "Busan"
45282 msgstr "Busan"
45283 
45284 #: kstars_i18n.cpp:1163
45285 #, kde-kuit-format
45286 msgctxt "City in Montana USA"
45287 msgid "Butte"
45288 msgstr "Butte"
45289 
45290 #: kstars_i18n.cpp:1164
45291 #, kde-kuit-format
45292 msgctxt "City in Malaysia"
45293 msgid "Butterworth"
45294 msgstr "Butterworth"
45295 
45296 #: kstars_i18n.cpp:1165
45297 #, kde-kuit-format
45298 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
45299 msgid "Buyeo"
45300 msgstr "Buyeo"
45301 
45302 #: kstars_i18n.cpp:1166
45303 #, kde-kuit-format
45304 msgctxt "City in Armenia"
45305 msgid "Byurakan"
45306 msgstr "Byurakan"
45307 
45308 #: kstars_i18n.cpp:1167
45309 #, kde-kuit-format
45310 msgctxt "City in Békés Hungary"
45311 msgid "Békéscsaba"
45312 msgstr "Békéscsaba"
45313 
45314 #: kstars_i18n.cpp:1168
45315 #, kde-kuit-format
45316 msgctxt "City in Quebec Canada"
45317 msgid "Cabano"
45318 msgstr "Cabano"
45319 
45320 #: kstars_i18n.cpp:1169
45321 #, kde-kuit-format
45322 msgctxt "City in Quebec Canada"
45323 msgid "Cadillac"
45324 msgstr "Cadillac"
45325 
45326 #: kstars_i18n.cpp:1170
45327 #, kde-kuit-format
45328 msgctxt "City in Alberta Canada"
45329 msgid "Cadomin"
45330 msgstr "Cadomin"
45331 
45332 #: kstars_i18n.cpp:1171
45333 #, kde-kuit-format
45334 msgctxt "City in Alberta Canada"
45335 msgid "Cadotte Lake"
45336 msgstr "Cadotte Lake"
45337 
45338 #: kstars_i18n.cpp:1172
45339 #, kde-kuit-format
45340 msgctxt "City in Calvados France"
45341 msgid "Caen"
45342 msgstr "Caen"
45343 
45344 #: kstars_i18n.cpp:1173
45345 #, kde-kuit-format
45346 msgctxt "City in Italy"
45347 msgid "Cagliari"
45348 msgstr "Cagliari"
45349 
45350 #: kstars_i18n.cpp:1174
45351 #, kde-kuit-format
45352 msgctxt "City in Egypt"
45353 msgid "Cairo"
45354 msgstr "Cairo"
45355 
45356 #: kstars_i18n.cpp:1175
45357 #, kde-kuit-format
45358 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
45359 msgid "Calais"
45360 msgstr "Calais"
45361 
45362 #: kstars_i18n.cpp:1176
45363 #, kde-kuit-format
45364 msgctxt "City in Spain"
45365 msgid "Calar Alto"
45366 msgstr "Calar Alto"
45367 
45368 #: kstars_i18n.cpp:1177
45369 #, kde-kuit-format
45370 msgctxt "City in Idaho USA"
45371 msgid "Caldwell"
45372 msgstr "Caldwell"
45373 
45374 #: kstars_i18n.cpp:1178
45375 #, kde-kuit-format
45376 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45377 msgid "Caledonia"
45378 msgstr "Caledonia"
45379 
45380 #: kstars_i18n.cpp:1179
45381 #, kde-kuit-format
45382 msgctxt "City in Alberta Canada"
45383 msgid "Calgary"
45384 msgstr "Calgary"
45385 
45386 #: kstars_i18n.cpp:1180
45387 #, kde-kuit-format
45388 msgctxt "City in Nevada USA"
45389 msgid "Caliente"
45390 msgstr "Caliente"
45391 
45392 #: kstars_i18n.cpp:1181
45393 #, kde-kuit-format
45394 msgctxt "City in Ontario Canada"
45395 msgid "Caliper Lake"
45396 msgstr "Caliper Lake"
45397 
45398 #: kstars_i18n.cpp:1182
45399 #, kde-kuit-format
45400 msgctxt "City in Alberta Canada"
45401 msgid "Calling Lake"
45402 msgstr "Calling Lake"
45403 
45404 #: kstars_i18n.cpp:1183
45405 #, kde-kuit-format
45406 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45407 msgid "Calvert"
45408 msgstr "Calvert"
45409 
45410 #: kstars_i18n.cpp:1184
45411 #, kde-kuit-format
45412 msgctxt "City in United Kingdom"
45413 msgid "Cambridge"
45414 msgstr "Cambridge"
45415 
45416 #: kstars_i18n.cpp:1185
45417 #, kde-kuit-format
45418 msgctxt "City in Maryland USA"
45419 msgid "Cambridge"
45420 msgstr "Cambridge"
45421 
45422 #: kstars_i18n.cpp:1186
45423 #, kde-kuit-format
45424 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45425 msgid "Cambridge"
45426 msgstr "Cambridge"
45427 
45428 #: kstars_i18n.cpp:1187
45429 #, kde-kuit-format
45430 msgctxt "City in New Jersey USA"
45431 msgid "Camden"
45432 msgstr "Camden"
45433 
45434 #: kstars_i18n.cpp:1188
45435 #, kde-kuit-format
45436 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45437 msgid "Campbell River"
45438 msgstr "Campbell River"
45439 
45440 #: kstars_i18n.cpp:1189
45441 #, kde-kuit-format
45442 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
45443 msgid "Campbellton"
45444 msgstr "Campbellton"
45445 
45446 #: kstars_i18n.cpp:1190
45447 #, kde-kuit-format
45448 msgctxt "City in Italy"
45449 msgid "Campobasso"
45450 msgstr "Campobasso"
45451 
45452 #: kstars_i18n.cpp:1191
45453 #, kde-kuit-format
45454 msgctxt "City in ACT Australia"
45455 msgid "Canberra"
45456 msgstr "Canberra"
45457 
45458 #: kstars_i18n.cpp:1192
45459 #, kde-kuit-format
45460 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
45461 msgid "Cannes"
45462 msgstr "Cannes"
45463 
45464 #: kstars_i18n.cpp:1193
45465 #, kde-kuit-format
45466 msgctxt "City in California USA"
45467 msgid "Canoga Park"
45468 msgstr "Canoga Park"
45469 
45470 #: kstars_i18n.cpp:1194
45471 #, kde-kuit-format
45472 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45473 msgid "Canora"
45474 msgstr "Canora"
45475 
45476 #: kstars_i18n.cpp:1195
45477 #, kde-kuit-format
45478 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45479 msgid "Canso"
45480 msgstr "Canso"
45481 
45482 #: kstars_i18n.cpp:1196
45483 #, kde-kuit-format
45484 msgctxt "City in China"
45485 msgid "Canton"
45486 msgstr "Canton"
45487 
45488 #: kstars_i18n.cpp:1197
45489 #, kde-kuit-format
45490 msgctxt "City in Ohio USA"
45491 msgid "Canton"
45492 msgstr "Canton"
45493 
45494 #: kstars_i18n.cpp:1198
45495 #, kde-kuit-format
45496 msgctxt "City in Maryland USA"
45497 msgid "Cantonsville"
45498 msgstr "Cantonsville"
45499 
45500 #: kstars_i18n.cpp:1199
45501 #, kde-kuit-format
45502 msgctxt "City in Quebec Canada"
45503 msgid "Cap-Chat"
45504 msgstr "Cap-Chat"
45505 
45506 #: kstars_i18n.cpp:1200
45507 #, kde-kuit-format
45508 msgctxt "City in Quebec Canada"
45509 msgid "Cap-aux-Meules"
45510 msgstr "Cap-aux-Meules"
45511 
45512 #: kstars_i18n.cpp:1201
45513 #, kde-kuit-format
45514 msgctxt "City in Florida USA"
45515 msgid "Cape Canaveral"
45516 msgstr "Cape Canaveral"
45517 
45518 #: kstars_i18n.cpp:1202
45519 #, kde-kuit-format
45520 msgctxt "City in Missouri USA"
45521 msgid "Cape Girardeau"
45522 msgstr "Cape Girardeau"
45523 
45524 #: kstars_i18n.cpp:1203
45525 #, kde-kuit-format
45526 msgctxt "City in New Jersey USA"
45527 msgid "Cape May"
45528 msgstr "Cape May"
45529 
45530 #: kstars_i18n.cpp:1204
45531 #, kde-kuit-format
45532 msgctxt "City in South Africa"
45533 msgid "Cape Town"
45534 msgstr "Cape Town"
45535 
45536 #: kstars_i18n.cpp:1205
45537 #, kde-kuit-format
45538 msgctxt "City in Texas USA"
45539 msgid "Caprock Canyon SP (Quitaque)"
45540 msgstr "Caprock Canyon SP (Quitaque)"
45541 
45542 #: kstars_i18n.cpp:1206
45543 #, kde-kuit-format
45544 msgctxt "City in Venezuela"
45545 msgid "Caracas"
45546 msgstr "Caracas"
45547 
45548 #: kstars_i18n.cpp:1207
45549 #, kde-kuit-format
45550 msgctxt "City in Washington USA"
45551 msgid "Carbonado"
45552 msgstr "Carbonado"
45553 
45554 #: kstars_i18n.cpp:1208
45555 #, kde-kuit-format
45556 msgctxt "City in Illinois USA"
45557 msgid "Carbondale"
45558 msgstr "Carbondale"
45559 
45560 #: kstars_i18n.cpp:1209
45561 #, kde-kuit-format
45562 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45563 msgid "Carbonear"
45564 msgstr "Carbonear"
45565 
45566 #: kstars_i18n.cpp:1210
45567 #, kde-kuit-format
45568 msgctxt "City in Wales United Kingdom"
45569 msgid "Cardiff"
45570 msgstr "Cardiff"
45571 
45572 #: kstars_i18n.cpp:1211
45573 #, kde-kuit-format
45574 msgctxt "City in Ontario Canada"
45575 msgid "Carleton Place"
45576 msgstr "Carleton Place"
45577 
45578 #: kstars_i18n.cpp:1212
45579 #, kde-kuit-format
45580 msgctxt "City in Minnesota USA"
45581 msgid "Carlton"
45582 msgstr "Carlton"
45583 
45584 #: kstars_i18n.cpp:1213
45585 #, kde-kuit-format
45586 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45587 msgid "Carlyle"
45588 msgstr "Carlyle"
45589 
45590 #: kstars_i18n.cpp:1214
45591 #, kde-kuit-format
45592 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45593 msgid "Carman"
45594 msgstr "Carman"
45595 
45596 #: kstars_i18n.cpp:1215
45597 #, kde-kuit-format
45598 msgctxt "City in California USA"
45599 msgid "Carmichael"
45600 msgstr "Carmichael"
45601 
45602 #: kstars_i18n.cpp:1216
45603 #, kde-kuit-format
45604 msgctxt "City in New Mexico USA"
45605 msgid "Carrizozo"
45606 msgstr "Carrizozo"
45607 
45608 #: kstars_i18n.cpp:1217
45609 #, kde-kuit-format
45610 msgctxt "City in Georgia USA"
45611 msgid "Carrollton"
45612 msgstr "Carrollton"
45613 
45614 #: kstars_i18n.cpp:1218
45615 #, kde-kuit-format
45616 msgctxt "City in California USA"
45617 msgid "Carson"
45618 msgstr "Carson"
45619 
45620 #: kstars_i18n.cpp:1219
45621 #, kde-kuit-format
45622 msgctxt "City in Nevada USA"
45623 msgid "Carson City"
45624 msgstr "Carson City"
45625 
45626 #: kstars_i18n.cpp:1220
45627 #, kde-kuit-format
45628 msgctxt "City in Spain"
45629 msgid "Cartagena"
45630 msgstr "Cartagena"
45631 
45632 #: kstars_i18n.cpp:1221
45633 #, kde-kuit-format
45634 msgctxt "City in Georgia USA"
45635 msgid "Cartersville"
45636 msgstr "Cartersville"
45637 
45638 #: kstars_i18n.cpp:1222
45639 #, kde-kuit-format
45640 msgctxt "City in Illinois USA"
45641 msgid "Cary"
45642 msgstr "Cary"
45643 
45644 #: kstars_i18n.cpp:1223
45645 #, kde-kuit-format
45646 msgctxt "City in Arizona USA"
45647 msgid "Casa Grande"
45648 msgstr "Casa Grande"
45649 
45650 #: kstars_i18n.cpp:1224
45651 #, kde-kuit-format
45652 msgctxt "City in Morocco"
45653 msgid "Casablanca"
45654 msgstr "Casablanca"
45655 
45656 #: kstars_i18n.cpp:1225
45657 #, kde-kuit-format
45658 msgctxt "City in Italy"
45659 msgid "Caserta"
45660 msgstr "Caserta"
45661 
45662 #: kstars_i18n.cpp:1226
45663 #, kde-kuit-format
45664 msgctxt "City in Wyoming USA"
45665 msgid "Casper"
45666 msgstr "Casper"
45667 
45668 #: kstars_i18n.cpp:1227
45669 #, kde-kuit-format
45670 msgctxt "City in Ontario Canada"
45671 msgid "Casselman"
45672 msgstr "Casselman"
45673 
45674 #: kstars_i18n.cpp:1228
45675 #, kde-kuit-format
45676 msgctxt "City in Spain"
45677 msgid "Castelló de la Plana"
45678 msgstr "Castelló de la Plana"
45679 
45680 #: kstars_i18n.cpp:1229
45681 #, kde-kuit-format
45682 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45683 msgid "Castlegar"
45684 msgstr "Castlegar"
45685 
45686 #: kstars_i18n.cpp:1230
45687 #, kde-kuit-format
45688 msgctxt "City in Washington USA"
45689 msgid "Castlerock"
45690 msgstr "Castlerock"
45691 
45692 #: kstars_i18n.cpp:1231
45693 #, kde-kuit-format
45694 msgctxt "City in St. Lucia"
45695 msgid "Castries"
45696 msgstr "Castries"
45697 
45698 #: kstars_i18n.cpp:1232
45699 #, kde-kuit-format
45700 msgctxt "City in Italy"
45701 msgid "Catania"
45702 msgstr "Catania"
45703 
45704 #: kstars_i18n.cpp:1233
45705 #, kde-kuit-format
45706 msgctxt "City in Italy"
45707 msgid "Catanzaro"
45708 msgstr "Catanzaro"
45709 
45710 #: kstars_i18n.cpp:1234
45711 #, kde-kuit-format
45712 msgctxt "City in Arizona USA"
45713 msgid "Cave Creek"
45714 msgstr "Cave Creek"
45715 
45716 #: kstars_i18n.cpp:1235
45717 #, kde-kuit-format
45718 msgctxt "City in Alberta Canada"
45719 msgid "Cavendish"
45720 msgstr "Cavendish"
45721 
45722 #: kstars_i18n.cpp:1236
45723 #, kde-kuit-format
45724 msgctxt "City in French Guiana"
45725 msgid "Cayenne"
45726 msgstr "Cayenne"
45727 
45728 #: kstars_i18n.cpp:1237
45729 #, kde-kuit-format
45730 msgctxt "City in Utah USA"
45731 msgid "Cedar City"
45732 msgstr "Cedar City"
45733 
45734 #: kstars_i18n.cpp:1238
45735 #, kde-kuit-format
45736 msgctxt "City in Iowa USA"
45737 msgid "Cedar Falls"
45738 msgstr "Cedar Falls"
45739 
45740 #: kstars_i18n.cpp:1239
45741 #, kde-kuit-format
45742 msgctxt "City in Iowa USA"
45743 msgid "Cedar Rapids"
45744 msgstr "Cedar Rapids"
45745 
45746 #: kstars_i18n.cpp:1240
45747 #, kde-kuit-format
45748 msgctxt "City in New York USA"
45749 msgid "Central Islip"
45750 msgstr "Central Islip"
45751 
45752 #: kstars_i18n.cpp:1241
45753 #, kde-kuit-format
45754 msgctxt "City in Maryland USA"
45755 msgid "Centreville"
45756 msgstr "Centreville"
45757 
45758 #: kstars_i18n.cpp:1242
45759 #, kde-kuit-format
45760 msgctxt "City in California USA"
45761 msgid "Cerritos"
45762 msgstr "Cerritos"
45763 
45764 #: kstars_i18n.cpp:1243
45765 #, kde-kuit-format
45766 msgctxt "City in Chile"
45767 msgid "Cerro Calán"
45768 msgstr "Cerro Calán"
45769 
45770 #: kstars_i18n.cpp:1244
45771 #, kde-kuit-format
45772 msgctxt "City in Chile"
45773 msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
45774 msgstr "Cerro Tololo Int'l Obs."
45775 
45776 #: kstars_i18n.cpp:1245
45777 #, kde-kuit-format
45778 msgctxt "City in Spain"
45779 msgid "Ceuta"
45780 msgstr "Ceuta"
45781 
45782 #: kstars_i18n.cpp:1246
45783 #, kde-kuit-format
45784 msgctxt "City in Ohio USA"
45785 msgid "Chagrin Falls"
45786 msgstr "Chagrin Falls"
45787 
45788 #: kstars_i18n.cpp:1247
45789 #, kde-kuit-format
45790 msgctxt "City in Illinois USA"
45791 msgid "Champaign"
45792 msgstr "Champaign"
45793 
45794 #: kstars_i18n.cpp:1248
45795 #, kde-kuit-format
45796 msgctxt "City in Quebec Canada"
45797 msgid "Chandler"
45798 msgstr "Chandler"
45799 
45800 #: kstars_i18n.cpp:1249
45801 #, kde-kuit-format
45802 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
45803 msgid "Changwon"
45804 msgstr "Changwon"
45805 
45806 #: kstars_i18n.cpp:1250
45807 #, kde-kuit-format
45808 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45809 msgid "Channel-Port aux Basques"
45810 msgstr "Channel-Port aux Basques"
45811 
45812 #: kstars_i18n.cpp:1251
45813 #, kde-kuit-format
45814 msgctxt "City in Quebec Canada"
45815 msgid "Chapais"
45816 msgstr "Chapais"
45817 
45818 #: kstars_i18n.cpp:1252
45819 #, kde-kuit-format
45820 msgctxt "City in North Carolina USA"
45821 msgid "Chapel Hill"
45822 msgstr "Chapel Hill"
45823 
45824 #: kstars_i18n.cpp:1253
45825 #, kde-kuit-format
45826 msgctxt "City in Ontario Canada"
45827 msgid "Chapleau"
45828 msgstr "Chapleau"
45829 
45830 #: kstars_i18n.cpp:1254
45831 #, kde-kuit-format
45832 msgctxt "City in Alberta Canada"
45833 msgid "Chard"
45834 msgstr "Chard"
45835 
45836 #: kstars_i18n.cpp:1255
45837 #, kde-kuit-format
45838 msgctxt "City in South Carolina USA"
45839 msgid "Charleston"
45840 msgstr "Charleston"
45841 
45842 #: kstars_i18n.cpp:1256
45843 #, kde-kuit-format
45844 msgctxt "City in West Virginia USA"
45845 msgid "Charleston"
45846 msgstr "Charleston"
45847 
45848 #: kstars_i18n.cpp:1257
45849 #, kde-kuit-format
45850 msgctxt "City in Quebec Canada"
45851 msgid "Charlevoix"
45852 msgstr "Charlevoix"
45853 
45854 #: kstars_i18n.cpp:1258
45855 #, kde-kuit-format
45856 msgctxt "City in North Carolina USA"
45857 msgid "Charlotte"
45858 msgstr "Charlotte"
45859 
45860 #: kstars_i18n.cpp:1259
45861 #, kde-kuit-format
45862 msgctxt "City in Virginia USA"
45863 msgid "Charlottesville"
45864 msgstr "Charlottesville"
45865 
45866 #: kstars_i18n.cpp:1260
45867 #, kde-kuit-format
45868 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
45869 msgid "Charlottetown"
45870 msgstr "Charlottetown"
45871 
45872 #: kstars_i18n.cpp:1261
45873 #, kde-kuit-format
45874 msgctxt "City in Ontario Canada"
45875 msgid "Chatham-Kent"
45876 msgstr "Chatham-Kent"
45877 
45878 #: kstars_i18n.cpp:1262
45879 #, kde-kuit-format
45880 msgctxt "City in Tennessee USA"
45881 msgid "Chattanooga"
45882 msgstr "Chattanooga"
45883 
45884 #: kstars_i18n.cpp:1263
45885 #, kde-kuit-format
45886 msgctxt "City in Volga Region Russia"
45887 msgid "Cheboksary"
45888 msgstr "Cheboksary"
45889 
45890 #: kstars_i18n.cpp:1264
45891 #, kde-kuit-format
45892 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45893 msgid "Cheltenham"
45894 msgstr "Cheltenham"
45895 
45896 #: kstars_i18n.cpp:1265
45897 #, kde-kuit-format
45898 msgctxt "City in Ural Russia"
45899 msgid "Chelyabinsk"
45900 msgstr "Chelyabinsk"
45901 
45902 #: kstars_i18n.cpp:1266
45903 #, kde-kuit-format
45904 msgctxt "City in Germany"
45905 msgid "Chemnitz"
45906 msgstr "Chemnitz"
45907 
45908 #: kstars_i18n.cpp:1267
45909 #, kde-kuit-format
45910 msgctxt "City in India"
45911 msgid "Chennai"
45912 msgstr "Chennai"
45913 
45914 #: kstars_i18n.cpp:1268
45915 #, kde-kuit-format
45916 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
45917 msgid "Cheongju"
45918 msgstr "Cheongju"
45919 
45920 #: kstars_i18n.cpp:1269
45921 #, kde-kuit-format
45922 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
45923 msgid "Cheorwon"
45924 msgstr "Cheorwon"
45925 
45926 #: kstars_i18n.cpp:1270
45927 #, kde-kuit-format
45928 msgctxt "City in South Carolina USA"
45929 msgid "Cheraw"
45930 msgstr "Cheraw"
45931 
45932 #: kstars_i18n.cpp:1271
45933 #, kde-kuit-format
45934 msgctxt "City in Manche France"
45935 msgid "Cherbourg"
45936 msgstr "Cherbourg"
45937 
45938 #: kstars_i18n.cpp:1272
45939 #, kde-kuit-format
45940 msgctxt "City in Ukraine"
45941 msgid "Cherkasy"
45942 msgstr "Cherkasy"
45943 
45944 #: kstars_i18n.cpp:1273
45945 #, kde-kuit-format
45946 msgctxt "City in South Region Russia"
45947 msgid "Cherkessk"
45948 msgstr "Cherkessk"
45949 
45950 #: kstars_i18n.cpp:1274
45951 #, kde-kuit-format
45952 msgctxt "City in Ukraine"
45953 msgid "Chernihiv"
45954 msgstr "Chernihiv"
45955 
45956 #: kstars_i18n.cpp:1275
45957 #, kde-kuit-format
45958 msgctxt "City in Ukraine"
45959 msgid "Chernivtsi"
45960 msgstr "Chernivtsi"
45961 
45962 #: kstars_i18n.cpp:1276
45963 #, kde-kuit-format
45964 msgctxt "City in Oklahoma USA"
45965 msgid "Cherokee"
45966 msgstr "Cherokee"
45967 
45968 #: kstars_i18n.cpp:1277
45969 #, kde-kuit-format
45970 msgctxt "City in Virginia USA"
45971 msgid "Chesapeake"
45972 msgstr "Chesapeake"
45973 
45974 #: kstars_i18n.cpp:1278
45975 #, kde-kuit-format
45976 msgctxt "City in Connecticut USA"
45977 msgid "Chester"
45978 msgstr "Chester"
45979 
45980 #: kstars_i18n.cpp:1279
45981 #, kde-kuit-format
45982 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45983 msgid "Chester"
45984 msgstr "Chester"
45985 
45986 #: kstars_i18n.cpp:1280
45987 #, kde-kuit-format
45988 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45989 msgid "Cheticamp"
45990 msgstr "Cheticamp"
45991 
45992 #: kstars_i18n.cpp:1281
45993 #, kde-kuit-format
45994 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45995 msgid "Chetwynd"
45996 msgstr "Chetwynd"
45997 
45998 #: kstars_i18n.cpp:1282
45999 #, kde-kuit-format
46000 msgctxt "City in Wyoming USA"
46001 msgid "Cheyenne"
46002 msgstr "Cheyenne"
46003 
46004 #: kstars_i18n.cpp:1283
46005 #, kde-kuit-format
46006 msgctxt "City in Thailand"
46007 msgid "Chiang Mai"
46008 msgstr "Chiang Mai"
46009 
46010 #: kstars_i18n.cpp:1284
46011 #, kde-kuit-format
46012 msgctxt "City in Quebec Canada"
46013 msgid "Chibougamau"
46014 msgstr "Chibougamau"
46015 
46016 #: kstars_i18n.cpp:1285
46017 #, kde-kuit-format
46018 msgctxt "City in Illinois USA"
46019 msgid "Chicago"
46020 msgstr "Chicago"
46021 
46022 #: kstars_i18n.cpp:1286
46023 #, kde-kuit-format
46024 msgctxt "City in Peru"
46025 msgid "Chiclayo"
46026 msgstr "Chiclayo"
46027 
46028 #: kstars_i18n.cpp:1287
46029 #, kde-kuit-format
46030 msgctxt "City in Massachusetts USA"
46031 msgid "Chicopee"
46032 msgstr "Chicopee"
46033 
46034 #: kstars_i18n.cpp:1288
46035 #, kde-kuit-format
46036 msgctxt "City in Alaska USA"
46037 msgid "Chignik"
46038 msgstr "Chignik"
46039 
46040 #: kstars_i18n.cpp:1289
46041 #, kde-kuit-format
46042 msgctxt "City in Illinois USA"
46043 msgid "Chillicothe"
46044 msgstr "Chillicothe"
46045 
46046 #: kstars_i18n.cpp:1290
46047 #, kde-kuit-format
46048 msgctxt "City in Missouri USA"
46049 msgid "Chillicothe"
46050 msgstr "Chillicothe"
46051 
46052 #: kstars_i18n.cpp:1291
46053 #, kde-kuit-format
46054 msgctxt "City in Ohio USA"
46055 msgid "Chillicothe"
46056 msgstr "Chillicothe"
46057 
46058 #: kstars_i18n.cpp:1292
46059 #, kde-kuit-format
46060 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46061 msgid "Chilliwack"
46062 msgstr "Chilliwack"
46063 
46064 #: kstars_i18n.cpp:1293
46065 #, kde-kuit-format
46066 msgctxt "City in Zambia"
46067 msgid "Chingola"
46068 msgstr "Chingola"
46069 
46070 #: kstars_i18n.cpp:1294
46071 #, kde-kuit-format
46072 msgctxt "City in California USA"
46073 msgid "Chino"
46074 msgstr "Chino"
46075 
46076 #: kstars_i18n.cpp:1295
46077 #, kde-kuit-format
46078 msgctxt "City in California USA"
46079 msgid "Chino Hills"
46080 msgstr "Chino Hills"
46081 
46082 #: kstars_i18n.cpp:1296
46083 #, kde-kuit-format
46084 msgctxt "City in Montana USA"
46085 msgid "Chinook"
46086 msgstr "Chinook"
46087 
46088 #: kstars_i18n.cpp:1297
46089 #, kde-kuit-format
46090 msgctxt "City in Somalia"
46091 msgid "Chisimayu"
46092 msgstr "Chisimayu"
46093 
46094 #: kstars_i18n.cpp:1298
46095 #, kde-kuit-format
46096 msgctxt "City in Siberia Russia"
46097 msgid "Chita"
46098 msgstr "Chita"
46099 
46100 #: kstars_i18n.cpp:1299
46101 #, kde-kuit-format
46102 msgctxt "City in Japan"
46103 msgid "Chitose"
46104 msgstr "Chitose"
46105 
46106 #: kstars_i18n.cpp:1300
46107 #, kde-kuit-format
46108 msgctxt "City in Bangladesh"
46109 msgid "Chittagong"
46110 msgstr "Chittagong"
46111 
46112 #: kstars_i18n.cpp:1301
46113 #, kde-kuit-format
46114 msgctxt "City in Zimbabwe"
46115 msgid "Chitungwiza"
46116 msgstr "Chitungwiza"
46117 
46118 #: kstars_i18n.cpp:1302
46119 #, kde-kuit-format
46120 msgctxt "City in New Zealand"
46121 msgid "Christchurch"
46122 msgstr "Christchurch"
46123 
46124 #: kstars_i18n.cpp:1303
46125 #, kde-kuit-format
46126 msgctxt "City in Bornholm Denmark"
46127 msgid "Christiansoe"
46128 msgstr "Christiansoe"
46129 
46130 #: kstars_i18n.cpp:1304
46131 #, kde-kuit-format
46132 msgctxt "City in Australia"
46133 msgid "Christmas Island"
46134 msgstr "Christmas Island"
46135 
46136 #: kstars_i18n.cpp:1305
46137 #, kde-kuit-format
46138 msgctxt "City in California USA"
46139 msgid "Chula Vista"
46140 msgstr "Chula Vista"
46141 
46142 #: kstars_i18n.cpp:1306
46143 #, kde-kuit-format
46144 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
46145 msgid "Chuncheon"
46146 msgstr "Chuncheon"
46147 
46148 #: kstars_i18n.cpp:1307
46149 #, kde-kuit-format
46150 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
46151 msgid "Chungju"
46152 msgstr "Chungju"
46153 
46154 #: kstars_i18n.cpp:1308
46155 #, kde-kuit-format
46156 msgctxt "City in South Korea"
46157 msgid "Chupungryeong"
46158 msgstr "Chupungryeong"
46159 
46160 #: kstars_i18n.cpp:1309
46161 #, kde-kuit-format
46162 msgctxt "City in Manitoba Canada"
46163 msgid "Churchill"
46164 msgstr "Churchill"
46165 
46166 #: kstars_i18n.cpp:1310
46167 #, kde-kuit-format
46168 msgctxt "City in Quebec Canada"
46169 msgid "Chute-des-Passes"
46170 msgstr "Chute-des-Passes"
46171 
46172 #: kstars_i18n.cpp:1311
46173 #, kde-kuit-format
46174 msgctxt "City in Micronesia"
46175 msgid "Chuuk"
46176 msgstr "Chuuk"
46177 
46178 #: kstars_i18n.cpp:1312
46179 #, kde-kuit-format
46180 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
46181 msgid "Chŏngjin"
46182 msgstr "Chŏngjin"
46183 
46184 #: kstars_i18n.cpp:1313
46185 #, kde-kuit-format
46186 msgctxt "City in Illinois USA"
46187 msgid "Cicero"
46188 msgstr "Cicero"
46189 
46190 #: kstars_i18n.cpp:1314
46191 #, kde-kuit-format
46192 msgctxt "City in Ohio USA"
46193 msgid "Cincinnati"
46194 msgstr "Cincinnati"
46195 
46196 #: kstars_i18n.cpp:1315
46197 #, kde-kuit-format
46198 msgctxt "City in Alaska USA"
46199 msgid "Circle"
46200 msgstr "Circle"
46201 
46202 #: kstars_i18n.cpp:1316
46203 #, kde-kuit-format
46204 msgctxt "City in Ohio USA"
46205 msgid "Circleville"
46206 msgstr "Circleville"
46207 
46208 #: kstars_i18n.cpp:1317
46209 #, kde-kuit-format
46210 msgctxt "City in Spain"
46211 msgid "Ciudad Real"
46212 msgstr "Ciudad Real"
46213 
46214 #: kstars_i18n.cpp:1318
46215 #, kde-kuit-format
46216 msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
46217 msgid "Civry"
46218 msgstr "Civry"
46219 
46220 #: kstars_i18n.cpp:1319
46221 #, kde-kuit-format
46222 msgctxt "City in Nièvre France"
46223 msgid "Clamecy"
46224 msgstr "Clamecy"
46225 
46226 #: kstars_i18n.cpp:1320
46227 #, kde-kuit-format
46228 msgctxt "City in New Hampshire USA"
46229 msgid "Claremont"
46230 msgstr "Claremont"
46231 
46232 #: kstars_i18n.cpp:1321
46233 #, kde-kuit-format
46234 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46235 msgid "Clarenville"
46236 msgstr "Clarenville"
46237 
46238 #: kstars_i18n.cpp:1322
46239 #, kde-kuit-format
46240 msgctxt "City in Alberta Canada"
46241 msgid "Claresholm"
46242 msgstr "Claresholm"
46243 
46244 #: kstars_i18n.cpp:1323
46245 #, kde-kuit-format
46246 msgctxt "City in New Jersey USA"
46247 msgid "Clark"
46248 msgstr "Clark"
46249 
46250 #: kstars_i18n.cpp:1324
46251 #, kde-kuit-format
46252 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46253 msgid "Clark's Harbour"
46254 msgstr "Clark's Harbour"
46255 
46256 #: kstars_i18n.cpp:1325
46257 #, kde-kuit-format
46258 msgctxt "City in West Virginia USA"
46259 msgid "Clarksburg"
46260 msgstr "Clarksburg"
46261 
46262 #: kstars_i18n.cpp:1326
46263 #, kde-kuit-format
46264 msgctxt "City in Mississippi USA"
46265 msgid "Clarksdale"
46266 msgstr "Clarksdale"
46267 
46268 #: kstars_i18n.cpp:1327
46269 #, kde-kuit-format
46270 msgctxt "City in Tennessee USA"
46271 msgid "Clarksville"
46272 msgstr "Clarksville"
46273 
46274 #: kstars_i18n.cpp:1328
46275 #, kde-kuit-format
46276 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46277 msgid "Clayhurst"
46278 msgstr "Clayhurst"
46279 
46280 #: kstars_i18n.cpp:1329
46281 #, kde-kuit-format
46282 msgctxt "City in Delaware USA"
46283 msgid "Claymont"
46284 msgstr "Claymont"
46285 
46286 #: kstars_i18n.cpp:1330
46287 #, kde-kuit-format
46288 msgctxt "City in Alaska USA"
46289 msgid "Clear"
46290 msgstr "Clear"
46291 
46292 #: kstars_i18n.cpp:1331
46293 #, kde-kuit-format
46294 msgctxt "City in Texas USA"
46295 msgid "Clear Lake City"
46296 msgstr "Clear Lake City"
46297 
46298 #: kstars_i18n.cpp:1332
46299 #, kde-kuit-format
46300 msgctxt "City in California USA"
46301 msgid "Clearlake"
46302 msgstr "Clearlake"
46303 
46304 #: kstars_i18n.cpp:1333
46305 #, kde-kuit-format
46306 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46307 msgid "Clearwater"
46308 msgstr "Clearwater"
46309 
46310 #: kstars_i18n.cpp:1334
46311 #, kde-kuit-format
46312 msgctxt "City in Florida USA"
46313 msgid "Clearwater"
46314 msgstr "Clearwater"
46315 
46316 #: kstars_i18n.cpp:1335
46317 #, kde-kuit-format
46318 msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
46319 msgid "Clermont-Ferrand"
46320 msgstr "Clermont-Ferrand"
46321 
46322 #: kstars_i18n.cpp:1336
46323 #, kde-kuit-format
46324 msgctxt "City in Ohio USA"
46325 msgid "Cleveland"
46326 msgstr "Cleveland"
46327 
46328 #: kstars_i18n.cpp:1337
46329 #, kde-kuit-format
46330 msgctxt "City in Tennessee USA"
46331 msgid "Cleveland"
46332 msgstr "Cleveland"
46333 
46334 #: kstars_i18n.cpp:1338
46335 #, kde-kuit-format
46336 msgctxt "City in New Jersey USA"
46337 msgid "Clifton"
46338 msgstr "Clifton"
46339 
46340 #: kstars_i18n.cpp:1339
46341 #, kde-kuit-format
46342 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46343 msgid "Clinton"
46344 msgstr "Clinton"
46345 
46346 #: kstars_i18n.cpp:1340
46347 #, kde-kuit-format
46348 msgctxt "City in Iowa USA"
46349 msgid "Clinton"
46350 msgstr "Clinton"
46351 
46352 #: kstars_i18n.cpp:1341
46353 #, kde-kuit-format
46354 msgctxt "City in Germany"
46355 msgid "Cloppenburg"
46356 msgstr "Cloppenburg"
46357 
46358 #: kstars_i18n.cpp:1342
46359 #, kde-kuit-format
46360 msgctxt "City in Ontario Canada"
46361 msgid "Cloud Bay"
46362 msgstr "Cloud Bay"
46363 
46364 #: kstars_i18n.cpp:1343
46365 #, kde-kuit-format
46366 msgctxt "City in Quebec Canada"
46367 msgid "Clova"
46368 msgstr "Clova"
46369 
46370 #: kstars_i18n.cpp:1344
46371 #, kde-kuit-format
46372 msgctxt "City in New Mexico USA"
46373 msgid "Clovis"
46374 msgstr "Clovis"
46375 
46376 #: kstars_i18n.cpp:1345
46377 #, kde-kuit-format
46378 msgctxt "City in Quebec Canada"
46379 msgid "Coaticook"
46380 msgstr "Coaticook"
46381 
46382 #: kstars_i18n.cpp:1346
46383 #, kde-kuit-format
46384 msgctxt "City in Ontario Canada"
46385 msgid "Cochrane"
46386 msgstr "Cochrane"
46387 
46388 #: kstars_i18n.cpp:1347
46389 #, kde-kuit-format
46390 msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
46391 msgid "Cockburn Town"
46392 msgstr "Cockburn Town"
46393 
46394 #: kstars_i18n.cpp:1348
46395 #, kde-kuit-format
46396 msgctxt "City in Maryland USA"
46397 msgid "Cockeysville"
46398 msgstr "Cockeysville"
46399 
46400 #: kstars_i18n.cpp:1349
46401 #, kde-kuit-format
46402 msgctxt "City in Australia"
46403 msgid "Cocos Island"
46404 msgstr "Cocos Island"
46405 
46406 #: kstars_i18n.cpp:1350
46407 #, kde-kuit-format
46408 msgctxt "City in Wyoming USA"
46409 msgid "Cody"
46410 msgstr "Cody"
46411 
46412 #: kstars_i18n.cpp:1351
46413 #, kde-kuit-format
46414 msgctxt "City in Portugal"
46415 msgid "Coimbra"
46416 msgstr "Coimbra"
46417 
46418 #: kstars_i18n.cpp:1352
46419 #, kde-kuit-format
46420 msgctxt "City in Alaska USA"
46421 msgid "Cold Bay"
46422 msgstr "Cold Bay"
46423 
46424 #: kstars_i18n.cpp:1353
46425 #, kde-kuit-format
46426 msgctxt "City in Alberta Canada"
46427 msgid "Cold Lake"
46428 msgstr "Cold Lake"
46429 
46430 #: kstars_i18n.cpp:1354
46431 #, kde-kuit-format
46432 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46433 msgid "Colinet"
46434 msgstr "Colinet"
46435 
46436 #: kstars_i18n.cpp:1355
46437 #, kde-kuit-format
46438 msgctxt "City in Maryland USA"
46439 msgid "College Park"
46440 msgstr "College Park"
46441 
46442 #: kstars_i18n.cpp:1356
46443 #, kde-kuit-format
46444 msgctxt "City in Tennessee USA"
46445 msgid "Collegedale"
46446 msgstr "Collegedale"
46447 
46448 #: kstars_i18n.cpp:1357
46449 #, kde-kuit-format
46450 msgctxt "City in Germany"
46451 msgid "Cologne"
46452 msgstr "Cologne"
46453 
46454 #: kstars_i18n.cpp:1358
46455 #, kde-kuit-format
46456 msgctxt "City in Sri Lanka"
46457 msgid "Colombo"
46458 msgstr "Colombo"
46459 
46460 #: kstars_i18n.cpp:1359
46461 #, kde-kuit-format
46462 msgctxt "City in Panama"
46463 msgid "Colon"
46464 msgstr "Colon"
46465 
46466 #: kstars_i18n.cpp:1360
46467 #, kde-kuit-format
46468 msgctxt "City in Texas USA"
46469 msgid "Colorado Bend SP (Bend)"
46470 msgstr "Colorado Bend SP (Bend)"
46471 
46472 #: kstars_i18n.cpp:1361
46473 #, kde-kuit-format
46474 msgctxt "City in Colorado USA"
46475 msgid "Colorado Springs"
46476 msgstr "Colorado Springs"
46477 
46478 #: kstars_i18n.cpp:1362
46479 #, kde-kuit-format
46480 msgctxt "City in Missouri USA"
46481 msgid "Columbia"
46482 msgstr "Columbia"
46483 
46484 #: kstars_i18n.cpp:1363
46485 #, kde-kuit-format
46486 msgctxt "City in South Carolina USA"
46487 msgid "Columbia"
46488 msgstr "Columbia"
46489 
46490 #: kstars_i18n.cpp:1364
46491 #, kde-kuit-format
46492 msgctxt "City in Tennessee USA"
46493 msgid "Columbia"
46494 msgstr "Columbia"
46495 
46496 #: kstars_i18n.cpp:1365
46497 #, kde-kuit-format
46498 msgctxt "City in Ohio USA"
46499 msgid "Columbia Station"
46500 msgstr "Columbia Station"
46501 
46502 #: kstars_i18n.cpp:1366
46503 #, kde-kuit-format
46504 msgctxt "City in Georgia USA"
46505 msgid "Columbus"
46506 msgstr "Columbus"
46507 
46508 #: kstars_i18n.cpp:1367
46509 #, kde-kuit-format
46510 msgctxt "City in Mississippi USA"
46511 msgid "Columbus"
46512 msgstr "Columbus"
46513 
46514 #: kstars_i18n.cpp:1368
46515 #, kde-kuit-format
46516 msgctxt "City in Nebraska USA"
46517 msgid "Columbus"
46518 msgstr "Columbus"
46519 
46520 #: kstars_i18n.cpp:1369
46521 #, kde-kuit-format
46522 msgctxt "City in Ohio USA"
46523 msgid "Columbus"
46524 msgstr "Columbus"
46525 
46526 #: kstars_i18n.cpp:1370
46527 #, kde-kuit-format
46528 msgctxt "City in Italy"
46529 msgid "Como"
46530 msgstr "Como"
46531 
46532 #: kstars_i18n.cpp:1371
46533 #, kde-kuit-format
46534 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46535 msgid "Comox"
46536 msgstr "Comox"
46537 
46538 #: kstars_i18n.cpp:1372
46539 #, kde-kuit-format
46540 msgctxt "City in California USA"
46541 msgid "Compton"
46542 msgstr "Compton"
46543 
46544 #: kstars_i18n.cpp:1373
46545 #, kde-kuit-format
46546 msgctxt "City in Guinea"
46547 msgid "Conakry"
46548 msgstr "Conakry"
46549 
46550 #: kstars_i18n.cpp:1374
46551 #, kde-kuit-format
46552 msgctxt "City in Chile"
46553 msgid "Concepcion"
46554 msgstr "Concepcion"
46555 
46556 #: kstars_i18n.cpp:1375
46557 #, kde-kuit-format
46558 msgctxt "City in California USA"
46559 msgid "Concord"
46560 msgstr "Concord"
46561 
46562 #: kstars_i18n.cpp:1376
46563 #, kde-kuit-format
46564 msgctxt "City in New Hampshire USA"
46565 msgid "Concord"
46566 msgstr "Concord"
46567 
46568 #: kstars_i18n.cpp:1377
46569 #, kde-kuit-format
46570 msgctxt "City in Oregon USA"
46571 msgid "Condon"
46572 msgstr "Condon"
46573 
46574 #: kstars_i18n.cpp:1378
46575 #, kde-kuit-format
46576 msgctxt "City in Alberta Canada"
46577 msgid "Consort"
46578 msgstr "Consort"
46579 
46580 #: kstars_i18n.cpp:1379
46581 #, kde-kuit-format
46582 msgctxt "City in Arkansas USA"
46583 msgid "Conway"
46584 msgstr "Conway"
46585 
46586 #: kstars_i18n.cpp:1380
46587 #, kde-kuit-format
46588 msgctxt "City in New Hampshire USA"
46589 msgid "Conway"
46590 msgstr "Conway"
46591 
46592 #: kstars_i18n.cpp:1381
46593 #, kde-kuit-format
46594 msgctxt "City in Australia"
46595 msgid "Coonabarabran"
46596 msgstr "Coonabarabran"
46597 
46598 #: kstars_i18n.cpp:1382
46599 #, kde-kuit-format
46600 msgctxt "City in Denmark"
46601 msgid "Copenhagen"
46602 msgstr "Copenhagen"
46603 
46604 #: kstars_i18n.cpp:1383
46605 #, kde-kuit-format
46606 msgctxt "City in Texas USA"
46607 msgid "Copper Breaks SP (Quanah) IDS"
46608 msgstr "Copper Breaks SP (Quanah) IDS"
46609 
46610 #: kstars_i18n.cpp:1384
46611 #, kde-kuit-format
46612 msgctxt "City in Iowa USA"
46613 msgid "Coralville"
46614 msgstr "Coralville"
46615 
46616 #: kstars_i18n.cpp:1385
46617 #, kde-kuit-format
46618 msgctxt "City in Kentucky USA"
46619 msgid "Corbin"
46620 msgstr "Corbin"
46621 
46622 #: kstars_i18n.cpp:1386
46623 #, kde-kuit-format
46624 msgctxt "City in Alaska USA"
46625 msgid "Cordova"
46626 msgstr "Cordova"
46627 
46628 #: kstars_i18n.cpp:1387
46629 #, kde-kuit-format
46630 msgctxt "City in Mississippi USA"
46631 msgid "Corinth"
46632 msgstr "Corinth"
46633 
46634 #: kstars_i18n.cpp:1388
46635 #, kde-kuit-format
46636 msgctxt "City in Munster Ireland"
46637 msgid "Cork"
46638 msgstr "Cork"
46639 
46640 #: kstars_i18n.cpp:1389
46641 #, kde-kuit-format
46642 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46643 msgid "Corner Brook"
46644 msgstr "Corner Brook"
46645 
46646 #: kstars_i18n.cpp:1390
46647 #, kde-kuit-format
46648 msgctxt "City in Iowa USA"
46649 msgid "Corning"
46650 msgstr "Corning"
46651 
46652 #: kstars_i18n.cpp:1391
46653 #, kde-kuit-format
46654 msgctxt "City in Ontario Canada"
46655 msgid "Cornwall"
46656 msgstr "Cornwall"
46657 
46658 #: kstars_i18n.cpp:1392
46659 #, kde-kuit-format
46660 msgctxt "City in Alberta Canada"
46661 msgid "Coronation"
46662 msgstr "Coronation"
46663 
46664 #: kstars_i18n.cpp:1393
46665 #, kde-kuit-format
46666 msgctxt "City in Texas USA"
46667 msgid "Corpus Christi"
46668 msgstr "Corpus Christi"
46669 
46670 #: kstars_i18n.cpp:1394
46671 #, kde-kuit-format
46672 msgctxt "City in Colorado USA"
46673 msgid "Cortez"
46674 msgstr "Cortez"
46675 
46676 #: kstars_i18n.cpp:1395
46677 #, kde-kuit-format
46678 msgctxt "City in Oregon USA"
46679 msgid "Corvallis"
46680 msgstr "Corvallis"
46681 
46682 #: kstars_i18n.cpp:1396
46683 #, kde-kuit-format
46684 msgctxt "City in Italy"
46685 msgid "Cosenza"
46686 msgstr "Cosenza"
46687 
46688 #: kstars_i18n.cpp:1397
46689 #, kde-kuit-format
46690 msgctxt "City in California USA"
46691 msgid "Costa Mesa"
46692 msgstr "Costa Mesa"
46693 
46694 #: kstars_i18n.cpp:1398
46695 #, kde-kuit-format
46696 msgctxt "City in Bénin"
46697 msgid "Cotonou"
46698 msgstr "Cotonou"
46699 
46700 #: kstars_i18n.cpp:1399
46701 #, kde-kuit-format
46702 msgctxt "City in Germany"
46703 msgid "Cottbus"
46704 msgstr "Cottbus"
46705 
46706 #: kstars_i18n.cpp:1400
46707 #, kde-kuit-format
46708 msgctxt "City in Idaho USA"
46709 msgid "Couer d'Alene"
46710 msgstr "Couer d'Alene"
46711 
46712 #: kstars_i18n.cpp:1401
46713 #, kde-kuit-format
46714 msgctxt "City in Iowa USA"
46715 msgid "Council Bluffs"
46716 msgstr "Council Bluffs"
46717 
46718 #: kstars_i18n.cpp:1402
46719 #, kde-kuit-format
46720 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46721 msgid "Courtenay"
46722 msgstr "Courtenay"
46723 
46724 #: kstars_i18n.cpp:1403
46725 #, kde-kuit-format
46726 msgctxt "City in United Kingdom"
46727 msgid "Coventry"
46728 msgstr "Coventry"
46729 
46730 #: kstars_i18n.cpp:1404
46731 #, kde-kuit-format
46732 msgctxt "City in Kentucky USA"
46733 msgid "Covington"
46734 msgstr "Covington"
46735 
46736 #: kstars_i18n.cpp:1405
46737 #, kde-kuit-format
46738 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46739 msgid "Cranbrook"
46740 msgstr "Cranbrook"
46741 
46742 #: kstars_i18n.cpp:1406
46743 #, kde-kuit-format
46744 msgctxt "City in New Jersey USA"
46745 msgid "Cranford"
46746 msgstr "Cranford"
46747 
46748 #: kstars_i18n.cpp:1407
46749 #, kde-kuit-format
46750 msgctxt "City in Rhode Island USA"
46751 msgid "Cranston"
46752 msgstr "Cranston"
46753 
46754 #: kstars_i18n.cpp:1408
46755 #, kde-kuit-format
46756 msgctxt "City in Nebraska USA"
46757 msgid "Crawford"
46758 msgstr "Crawford"
46759 
46760 #: kstars_i18n.cpp:1409
46761 #, kde-kuit-format
46762 msgctxt "City in New Jersey USA"
46763 msgid "Crawford Hill"
46764 msgstr "Crawford Hill"
46765 
46766 #: kstars_i18n.cpp:1410
46767 #, kde-kuit-format
46768 msgctxt "City in Kentucky USA"
46769 msgid "Crestwood"
46770 msgstr "Crestwood"
46771 
46772 #: kstars_i18n.cpp:1411
46773 #, kde-kuit-format
46774 msgctxt "City in Missouri USA"
46775 msgid "Crestwood"
46776 msgstr "Crestwood"
46777 
46778 #: kstars_i18n.cpp:1412
46779 #, kde-kuit-format
46780 msgctxt "City in Illinois USA"
46781 msgid "Creve Coeur"
46782 msgstr "Creve Coeur"
46783 
46784 #: kstars_i18n.cpp:1413
46785 #, kde-kuit-format
46786 msgctxt "City in Colorado USA"
46787 msgid "Cripple Creek"
46788 msgstr "Cripple Creek"
46789 
46790 #: kstars_i18n.cpp:1414
46791 #, kde-kuit-format
46792 msgctxt "City in Missouri USA"
46793 msgid "Crocker"
46794 msgstr "Crocker"
46795 
46796 #: kstars_i18n.cpp:1415
46797 #, kde-kuit-format
46798 msgctxt "City in Nebraska USA"
46799 msgid "Crofton"
46800 msgstr "Crofton"
46801 
46802 #: kstars_i18n.cpp:1416
46803 #, kde-kuit-format
46804 msgctxt "City in Alberta Canada"
46805 msgid "Crowsnest Pass"
46806 msgstr "Crowsnest Pass"
46807 
46808 #: kstars_i18n.cpp:1417
46809 #, kde-kuit-format
46810 msgctxt "City in Philippines"
46811 msgid "Cubi Point"
46812 msgstr "Cubi Point"
46813 
46814 #: kstars_i18n.cpp:1418
46815 #, kde-kuit-format
46816 msgctxt "City in Spain"
46817 msgid "Cuenca"
46818 msgstr "Cuenca"
46819 
46820 #: kstars_i18n.cpp:1419
46821 #, kde-kuit-format
46822 msgctxt "City in Australia"
46823 msgid "Culgoora"
46824 msgstr "Culgoora"
46825 
46826 #: kstars_i18n.cpp:1420
46827 #, kde-kuit-format
46828 msgctxt "City in California USA"
46829 msgid "Culver City"
46830 msgstr "Culver City"
46831 
46832 #: kstars_i18n.cpp:1421
46833 #, kde-kuit-format
46834 msgctxt "City in Maryland USA"
46835 msgid "Cumberland"
46836 msgstr "Cumberland"
46837 
46838 #: kstars_i18n.cpp:1422
46839 #, kde-kuit-format
46840 msgctxt "City in Montana USA"
46841 msgid "Cut Bank"
46842 msgstr "Cut Bank"
46843 
46844 #: kstars_i18n.cpp:1423
46845 #, kde-kuit-format
46846 msgctxt "City in Manitoba Canada"
46847 msgid "Cypress River"
46848 msgstr "Cypress River"
46849 
46850 #: kstars_i18n.cpp:1424
46851 #, kde-kuit-format
46852 msgctxt "City in Spain"
46853 msgid "Cáceres"
46854 msgstr "Cáceres"
46855 
46856 #: kstars_i18n.cpp:1425
46857 #, kde-kuit-format
46858 msgctxt "City in Spain"
46859 msgid "Cádiz"
46860 msgstr "Cádiz"
46861 
46862 #: kstars_i18n.cpp:1426
46863 #, kde-kuit-format
46864 msgctxt "City in Spain"
46865 msgid "Córdoba"
46866 msgstr "Córdoba"
46867 
46868 #: kstars_i18n.cpp:1427
46869 #, kde-kuit-format
46870 msgctxt "City in Bangladesh"
46871 msgid "Dacca"
46872 msgstr "Dacca"
46873 
46874 #: kstars_i18n.cpp:1428
46875 #, kde-kuit-format
46876 msgctxt "City in South Korea"
46877 msgid "Daegu"
46878 msgstr "Daegu"
46879 
46880 #: kstars_i18n.cpp:1429
46881 #, kde-kuit-format
46882 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
46883 msgid "Daegwallyeong"
46884 msgstr "Daegwallyeong"
46885 
46886 #: kstars_i18n.cpp:1430
46887 #, kde-kuit-format
46888 msgctxt "City in South Korea"
46889 msgid "Daejeon"
46890 msgstr "Daejeon"
46891 
46892 #: kstars_i18n.cpp:1431
46893 #, kde-kuit-format
46894 msgctxt "City in Senegal"
46895 msgid "Dakar"
46896 msgstr "Dakar"
46897 
46898 #: kstars_i18n.cpp:1432
46899 #, kde-kuit-format
46900 msgctxt "City in Western sahara"
46901 msgid "Dakhla"
46902 msgstr "Dakhla"
46903 
46904 #: kstars_i18n.cpp:1433
46905 #, kde-kuit-format
46906 msgctxt "City in Texas USA"
46907 msgid "Dallas"
46908 msgstr "Dallas"
46909 
46910 #: kstars_i18n.cpp:1434
46911 #, kde-kuit-format
46912 msgctxt "City in Finland"
46913 msgid "Dalsbruk"
46914 msgstr "Dalsbruk"
46915 
46916 #: kstars_i18n.cpp:1435
46917 #, kde-kuit-format
46918 msgctxt "City in California USA"
46919 msgid "Daly City"
46920 msgstr "Daly City"
46921 
46922 #: kstars_i18n.cpp:1436
46923 #, kde-kuit-format
46924 msgctxt "City in Syria"
46925 msgid "Damascus"
46926 msgstr "Damascus"
46927 
46928 #: kstars_i18n.cpp:1437
46929 #, kde-kuit-format
46930 msgctxt "City in Italy"
46931 msgid "Damecuta"
46932 msgstr "Damecuta"
46933 
46934 #: kstars_i18n.cpp:1438
46935 #, kde-kuit-format
46936 msgctxt "City in Connecticut USA"
46937 msgid "Danbury"
46938 msgstr "Danbury"
46939 
46940 #: kstars_i18n.cpp:1439
46941 #, kde-kuit-format
46942 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46943 msgid "Daniel's Harbour"
46944 msgstr "Daniel's Harbour"
46945 
46946 #: kstars_i18n.cpp:1440
46947 #, kde-kuit-format
46948 msgctxt "City in Connecticut USA"
46949 msgid "Danielson"
46950 msgstr "Danielson"
46951 
46952 #: kstars_i18n.cpp:1441
46953 #, kde-kuit-format
46954 msgctxt "City in Iowa USA"
46955 msgid "Danville"
46956 msgstr "Danville"
46957 
46958 #: kstars_i18n.cpp:1442
46959 #, kde-kuit-format
46960 msgctxt "City in Virginia USA"
46961 msgid "Danville"
46962 msgstr "Danville"
46963 
46964 #: kstars_i18n.cpp:1443
46965 #, kde-kuit-format
46966 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
46967 msgid "Danyang"
46968 msgstr "Danyang"
46969 
46970 #: kstars_i18n.cpp:1444
46971 #, kde-kuit-format
46972 msgctxt "City in Togo"
46973 msgid "Dapaong"
46974 msgstr "Dapaong"
46975 
46976 #: kstars_i18n.cpp:1445
46977 #, kde-kuit-format
46978 msgctxt "City in Tanzania"
46979 msgid "Dar es Salaam"
46980 msgstr "Dar es Salaam"
46981 
46982 #: kstars_i18n.cpp:1446
46983 #, kde-kuit-format
46984 msgctxt "City in Germany"
46985 msgid "Darmstadt"
46986 msgstr "Darmstadt"
46987 
46988 #: kstars_i18n.cpp:1447
46989 #, kde-kuit-format
46990 msgctxt "City in Northern Territory Australia"
46991 msgid "Darwin"
46992 msgstr "Darwin"
46993 
46994 #: kstars_i18n.cpp:1448
46995 #, kde-kuit-format
46996 msgctxt "City in Manitoba Canada"
46997 msgid "Dauphin"
46998 msgstr "Dauphin"
46999 
47000 #: kstars_i18n.cpp:1449
47001 #, kde-kuit-format
47002 msgctxt "City in Iowa USA"
47003 msgid "Davenport"
47004 msgstr "Davenport"
47005 
47006 #: kstars_i18n.cpp:1450
47007 #, kde-kuit-format
47008 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47009 msgid "Davidson"
47010 msgstr "Davidson"
47011 
47012 #: kstars_i18n.cpp:1451
47013 #, kde-kuit-format
47014 msgctxt "City in Texas USA"
47015 msgid "Davis Mountains SP (Fort Davis) IDS"
47016 msgstr "Davis Mountains SP (Fort Davis) IDS"
47017 
47018 #: kstars_i18n.cpp:1452
47019 #, kde-kuit-format
47020 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47021 msgid "Dawson Creek"
47022 msgstr "Dawson Creek"
47023 
47024 #: kstars_i18n.cpp:1453
47025 #, kde-kuit-format
47026 msgctxt "City in Ohio USA"
47027 msgid "Dayton"
47028 msgstr "Dayton"
47029 
47030 #: kstars_i18n.cpp:1454
47031 #, kde-kuit-format
47032 msgctxt "City in Tennessee USA"
47033 msgid "Dayton"
47034 msgstr "Dayton"
47035 
47036 #: kstars_i18n.cpp:1455
47037 #, kde-kuit-format
47038 msgctxt "City in Florida USA"
47039 msgid "Daytona Beach"
47040 msgstr "Daytona Beach"
47041 
47042 #: kstars_i18n.cpp:1456
47043 #, kde-kuit-format
47044 msgctxt "City in South Africa"
47045 msgid "De Aar"
47046 msgstr "De Aar"
47047 
47048 #: kstars_i18n.cpp:1457
47049 #, kde-kuit-format
47050 msgctxt "City in Indiana USA"
47051 msgid "DeMotte"
47052 msgstr "DeMotte"
47053 
47054 #: kstars_i18n.cpp:1458
47055 #, kde-kuit-format
47056 msgctxt "City in Alaska USA"
47057 msgid "Deadhorse"
47058 msgstr "Deadhorse"
47059 
47060 #: kstars_i18n.cpp:1459
47061 #, kde-kuit-format
47062 msgctxt "City in Alberta Canada"
47063 msgid "Deadwood"
47064 msgstr "Deadwood"
47065 
47066 #: kstars_i18n.cpp:1460
47067 #, kde-kuit-format
47068 msgctxt "City in Michigan USA"
47069 msgid "Dearborn"
47070 msgstr "Dearborn"
47071 
47072 #: kstars_i18n.cpp:1461
47073 #, kde-kuit-format
47074 msgctxt "City in Michigan USA"
47075 msgid "Dearborn Heights"
47076 msgstr "Dearborn Heights"
47077 
47078 #: kstars_i18n.cpp:1462
47079 #, kde-kuit-format
47080 msgctxt "City in Illinois USA"
47081 msgid "Dearborn Obs."
47082 msgstr "Dearborn Obs."
47083 
47084 #: kstars_i18n.cpp:1463
47085 #, kde-kuit-format
47086 msgctxt "City in California USA"
47087 msgid "Death Valley"
47088 msgstr "Death Valley"
47089 
47090 #: kstars_i18n.cpp:1464
47091 #, kde-kuit-format
47092 msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
47093 msgid "Debrecen"
47094 msgstr "Debrecen"
47095 
47096 #: kstars_i18n.cpp:1465
47097 #, kde-kuit-format
47098 msgctxt "City in Illinois USA"
47099 msgid "Decataur"
47100 msgstr "Decataur"
47101 
47102 #: kstars_i18n.cpp:1466
47103 #, kde-kuit-format
47104 msgctxt "City in Italy"
47105 msgid "Decimomannu"
47106 msgstr "Decimomannu"
47107 
47108 #: kstars_i18n.cpp:1467
47109 #, kde-kuit-format
47110 msgctxt "City in Ontario Canada"
47111 msgid "Deep River"
47112 msgstr "Deep River"
47113 
47114 #: kstars_i18n.cpp:1468
47115 #, kde-kuit-format
47116 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
47117 msgid "Deer Lake"
47118 msgstr "Deer Lake"
47119 
47120 #: kstars_i18n.cpp:1469
47121 #, kde-kuit-format
47122 msgctxt "City in Illinois USA"
47123 msgid "Dekalb"
47124 msgstr "Dekalb"
47125 
47126 #: kstars_i18n.cpp:1470
47127 #, kde-kuit-format
47128 msgctxt "City in Texas USA"
47129 msgid "Del Rio"
47130 msgstr "Del Rio"
47131 
47132 #: kstars_i18n.cpp:1471
47133 #, kde-kuit-format
47134 msgctxt "City in Wisconsin USA"
47135 msgid "Delavan"
47136 msgstr "Delavan"
47137 
47138 #: kstars_i18n.cpp:1472
47139 #, kde-kuit-format
47140 msgctxt "City in Louisiana USA"
47141 msgid "Delhi"
47142 msgstr "Delhi"
47143 
47144 #: kstars_i18n.cpp:1473
47145 #, kde-kuit-format
47146 msgctxt "City in Utah USA"
47147 msgid "Delta"
47148 msgstr "Delta"
47149 
47150 #: kstars_i18n.cpp:1474
47151 #, kde-kuit-format
47152 msgctxt "City in Alaska USA"
47153 msgid "Delta Junction"
47154 msgstr "Delta Junction"
47155 
47156 #: kstars_i18n.cpp:1475
47157 #, kde-kuit-format
47158 msgctxt "City in Alberta Canada"
47159 msgid "Demmitt"
47160 msgstr "Demmitt"
47161 
47162 #: kstars_i18n.cpp:1476
47163 #, kde-kuit-format
47164 msgctxt "City in Alaska USA"
47165 msgid "Denali National Park"
47166 msgstr "Denali National Park"
47167 
47168 #: kstars_i18n.cpp:1477
47169 #, kde-kuit-format
47170 msgctxt "City in Texas USA"
47171 msgid "Denton"
47172 msgstr "Denton"
47173 
47174 #: kstars_i18n.cpp:1478
47175 #, kde-kuit-format
47176 msgctxt "City in Colorado USA"
47177 msgid "Denver"
47178 msgstr "Denver"
47179 
47180 #: kstars_i18n.cpp:1479
47181 #, kde-kuit-format
47182 msgctxt "City in United Kingdom"
47183 msgid "Derby"
47184 msgstr "Derby"
47185 
47186 #: kstars_i18n.cpp:1480
47187 #, kde-kuit-format
47188 msgctxt "City in Connecticut USA"
47189 msgid "Derby"
47190 msgstr "Derby"
47191 
47192 #: kstars_i18n.cpp:1481
47193 #, kde-kuit-format
47194 msgctxt "City in New Hampshire USA"
47195 msgid "Derry"
47196 msgstr "Derry"
47197 
47198 #: kstars_i18n.cpp:1482
47199 #, kde-kuit-format
47200 msgctxt "City in Iowa USA"
47201 msgid "Des Moines"
47202 msgstr "Des Moines"
47203 
47204 #: kstars_i18n.cpp:1483
47205 #, kde-kuit-format
47206 msgctxt "City in Illinois USA"
47207 msgid "Des Plaines"
47208 msgstr "Des Plaines"
47209 
47210 #: kstars_i18n.cpp:1484
47211 #, kde-kuit-format
47212 msgctxt "City in Quebec Canada"
47213 msgid "Desbiens"
47214 msgstr "Desbiens"
47215 
47216 #: kstars_i18n.cpp:1485
47217 #, kde-kuit-format
47218 msgctxt "City in Germany"
47219 msgid "Dessau"
47220 msgstr "Dessau"
47221 
47222 #: kstars_i18n.cpp:1486
47223 #, kde-kuit-format
47224 msgctxt "City in Michigan USA"
47225 msgid "Detroit"
47226 msgstr "Detroit"
47227 
47228 #: kstars_i18n.cpp:1487
47229 #, kde-kuit-format
47230 msgctxt "City in North Dakota USA"
47231 msgid "Devils Lake"
47232 msgstr "Devils Lake"
47233 
47234 #: kstars_i18n.cpp:1488
47235 #, kde-kuit-format
47236 msgctxt "City in Texas USA"
47237 msgid "Devils River State Natural Area (Del Rio) IDS"
47238 msgstr "Devils River State Natural Area (Del Rio) IDS"
47239 
47240 #: kstars_i18n.cpp:1489
47241 #, kde-kuit-format
47242 msgctxt "City in Saudi Arabia"
47243 msgid "Dhahran"
47244 msgstr "Dhahran"
47245 
47246 #: kstars_i18n.cpp:1490
47247 #, kde-kuit-format
47248 msgctxt "City in California USA"
47249 msgid "Diamond Bar"
47250 msgstr "Diamond Bar"
47251 
47252 #: kstars_i18n.cpp:1491
47253 #, kde-kuit-format
47254 msgctxt "City in California USA"
47255 msgid "Diamond Springs"
47256 msgstr "Diamond Springs"
47257 
47258 #: kstars_i18n.cpp:1492
47259 #, kde-kuit-format
47260 msgctxt "City in North Dakota USA"
47261 msgid "Dickinson"
47262 msgstr "Dickinson"
47263 
47264 #: kstars_i18n.cpp:1493
47265 #, kde-kuit-format
47266 msgctxt "City in Texas USA"
47267 msgid "Dickinson"
47268 msgstr "Dickinson"
47269 
47270 #: kstars_i18n.cpp:1494
47271 #, kde-kuit-format
47272 msgctxt "City in US Territory"
47273 msgid "Diego Garcia"
47274 msgstr "Diego Garcia"
47275 
47276 #: kstars_i18n.cpp:1495
47277 #, kde-kuit-format
47278 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47279 msgid "Digby"
47280 msgstr "Digby"
47281 
47282 #: kstars_i18n.cpp:1496
47283 #, kde-kuit-format
47284 msgctxt "City in Côte d'or France"
47285 msgid "Dijon"
47286 msgstr "Dijon"
47287 
47288 #: kstars_i18n.cpp:1497
47289 #, kde-kuit-format
47290 msgctxt "City in Hawaii USA"
47291 msgid "Dillingham"
47292 msgstr "Dillingham"
47293 
47294 #: kstars_i18n.cpp:1498
47295 #, kde-kuit-format
47296 msgctxt "City in Montana USA"
47297 msgid "Dillon"
47298 msgstr "Dillon"
47299 
47300 #: kstars_i18n.cpp:1499
47301 #, kde-kuit-format
47302 msgctxt "City in South Carolina USA"
47303 msgid "Dillon"
47304 msgstr "Dillon"
47305 
47306 #: kstars_i18n.cpp:1500
47307 #, kde-kuit-format
47308 msgctxt "City in Turkey"
47309 msgid "Diyarbakir"
47310 msgstr "Diyarbakir"
47311 
47312 #: kstars_i18n.cpp:1501
47313 #, kde-kuit-format
47314 msgctxt "City in Indonesia"
47315 msgid "Djakarta"
47316 msgstr "Djakarta"
47317 
47318 #: kstars_i18n.cpp:1502
47319 #, kde-kuit-format
47320 msgctxt "City in Tunisia"
47321 msgid "Djerba"
47322 msgstr "Djerba"
47323 
47324 #: kstars_i18n.cpp:1503
47325 #, kde-kuit-format
47326 msgctxt "City in Djibouti"
47327 msgid "Djibouti"
47328 msgstr "Djibouti"
47329 
47330 #: kstars_i18n.cpp:1504
47331 #, kde-kuit-format
47332 msgctxt "City in Ukraine"
47333 msgid "Dnipropetropsk"
47334 msgstr "Dnipropetropsk"
47335 
47336 #: kstars_i18n.cpp:1505
47337 #, kde-kuit-format
47338 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47339 msgid "Doaktown"
47340 msgstr "Doaktown"
47341 
47342 #: kstars_i18n.cpp:1506
47343 #, kde-kuit-format
47344 msgctxt "City in Kansas USA"
47345 msgid "Dodge City"
47346 msgstr "Dodge City"
47347 
47348 #: kstars_i18n.cpp:1507
47349 #, kde-kuit-format
47350 msgctxt "City in Tanzania"
47351 msgid "Dodoma"
47352 msgstr "Dodoma"
47353 
47354 #: kstars_i18n.cpp:1508
47355 #, kde-kuit-format
47356 msgctxt "City in Qatar"
47357 msgid "Doha"
47358 msgstr "Doha"
47359 
47360 #: kstars_i18n.cpp:1509
47361 #, kde-kuit-format
47362 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
47363 msgid "Dokdo"
47364 msgstr "Dokdo"
47365 
47366 #: kstars_i18n.cpp:1510
47367 #, kde-kuit-format
47368 msgctxt "City in Quebec Canada"
47369 msgid "Dolbeau"
47370 msgstr "Dolbeau"
47371 
47372 #: kstars_i18n.cpp:1511
47373 #, kde-kuit-format
47374 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47375 msgid "Dome Creek"
47376 msgstr "Dome Creek"
47377 
47378 #: kstars_i18n.cpp:1512
47379 #, kde-kuit-format
47380 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47381 msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
47382 msgstr "Dominion Radio Astrophysical Obs"
47383 
47384 #: kstars_i18n.cpp:1513
47385 #, kde-kuit-format
47386 msgctxt "City in Ulster Ireland"
47387 msgid "Donegal"
47388 msgstr "Donegal"
47389 
47390 #: kstars_i18n.cpp:1514
47391 #, kde-kuit-format
47392 msgctxt "City in Ukraine"
47393 msgid "Donets'k"
47394 msgstr "Donets'k"
47395 
47396 #: kstars_i18n.cpp:1515
47397 #, kde-kuit-format
47398 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
47399 msgid "Dongducheon"
47400 msgstr "Dongducheon"
47401 
47402 #: kstars_i18n.cpp:1516
47403 #, kde-kuit-format
47404 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
47405 msgid "Donghae"
47406 msgstr "Donghae"
47407 
47408 #: kstars_i18n.cpp:1517
47409 #, kde-kuit-format
47410 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47411 msgid "Dore Lake"
47412 msgstr "Dore Lake"
47413 
47414 #: kstars_i18n.cpp:1518
47415 #, kde-kuit-format
47416 msgctxt "City in Germany"
47417 msgid "Dortmund"
47418 msgstr "Dortmund"
47419 
47420 #: kstars_i18n.cpp:1519
47421 #, kde-kuit-format
47422 msgctxt "City in Quebec Canada"
47423 msgid "Dorval-Lodge"
47424 msgstr "Dorval-Lodge"
47425 
47426 #: kstars_i18n.cpp:1520
47427 #, kde-kuit-format
47428 msgctxt "City in Alabama USA"
47429 msgid "Dothan"
47430 msgstr "Dothan"
47431 
47432 #: kstars_i18n.cpp:1521
47433 #, kde-kuit-format
47434 msgctxt "City in Cameroon"
47435 msgid "Douala"
47436 msgstr "Douala"
47437 
47438 #: kstars_i18n.cpp:1522
47439 #, kde-kuit-format
47440 msgctxt "City in Isle of Man"
47441 msgid "Douglas"
47442 msgstr "Douglas"
47443 
47444 #: kstars_i18n.cpp:1523
47445 #, kde-kuit-format
47446 msgctxt "City in United Kingdom"
47447 msgid "Dover"
47448 msgstr "Dover"
47449 
47450 #: kstars_i18n.cpp:1524
47451 #, kde-kuit-format
47452 msgctxt "City in Delaware USA"
47453 msgid "Dover"
47454 msgstr "Dover"
47455 
47456 #: kstars_i18n.cpp:1525
47457 #, kde-kuit-format
47458 msgctxt "City in Florida USA"
47459 msgid "Dover"
47460 msgstr "Dover"
47461 
47462 #: kstars_i18n.cpp:1526
47463 #, kde-kuit-format
47464 msgctxt "City in New Hampshire USA"
47465 msgid "Dover"
47466 msgstr "Dover"
47467 
47468 #: kstars_i18n.cpp:1527
47469 #, kde-kuit-format
47470 msgctxt "City in California USA"
47471 msgid "Downey"
47472 msgstr "Downey"
47473 
47474 #: kstars_i18n.cpp:1528
47475 #, kde-kuit-format
47476 msgctxt "City in Germany"
47477 msgid "Dr. Remeis"
47478 msgstr "Dr. Remeis"
47479 
47480 #: kstars_i18n.cpp:1529
47481 #, kde-kuit-format
47482 msgctxt "City in Norway"
47483 msgid "Drammen"
47484 msgstr "Drammen"
47485 
47486 #: kstars_i18n.cpp:1530
47487 #, kde-kuit-format
47488 msgctxt "City in Alberta Canada"
47489 msgid "Drayton Valley"
47490 msgstr "Drayton Valley"
47491 
47492 #: kstars_i18n.cpp:1531
47493 #, kde-kuit-format
47494 msgctxt "City in Germany"
47495 msgid "Dresden"
47496 msgstr "Dresden"
47497 
47498 #: kstars_i18n.cpp:1532
47499 #, kde-kuit-format
47500 msgctxt "City in Ontario Canada"
47501 msgid "Driftwood"
47502 msgstr "Driftwood"
47503 
47504 #: kstars_i18n.cpp:1533
47505 #, kde-kuit-format
47506 msgctxt "City in Alberta Canada"
47507 msgid "Drumheller"
47508 msgstr "Drumheller"
47509 
47510 #: kstars_i18n.cpp:1534
47511 #, kde-kuit-format
47512 msgctxt "City in Quebec Canada"
47513 msgid "Drummondville"
47514 msgstr "Drummondville"
47515 
47516 #: kstars_i18n.cpp:1535
47517 #, kde-kuit-format
47518 msgctxt "City in Croatia"
47519 msgid "Druvar"
47520 msgstr "Druvar"
47521 
47522 #: kstars_i18n.cpp:1536
47523 #, kde-kuit-format
47524 msgctxt "City in Ontario Canada"
47525 msgid "Dryden"
47526 msgstr "Dryden"
47527 
47528 #: kstars_i18n.cpp:1537
47529 #, kde-kuit-format
47530 msgctxt "City in United Arab Emirates"
47531 msgid "Dubai"
47532 msgstr "Dubai"
47533 
47534 #: kstars_i18n.cpp:1538
47535 #, kde-kuit-format
47536 msgctxt "City in Leinster Ireland"
47537 msgid "Dublin"
47538 msgstr "Dublin"
47539 
47540 #: kstars_i18n.cpp:1539
47541 #, kde-kuit-format
47542 msgctxt "City in Ontario Canada"
47543 msgid "Dubreuilville"
47544 msgstr "Dubreuilville"
47545 
47546 #: kstars_i18n.cpp:1540
47547 #, kde-kuit-format
47548 msgctxt "City in Croatia"
47549 msgid "Dubrovnik"
47550 msgstr "Dubrovnik"
47551 
47552 #: kstars_i18n.cpp:1541
47553 #, kde-kuit-format
47554 msgctxt "City in Iowa USA"
47555 msgid "Dubuque"
47556 msgstr "Dubuque"
47557 
47558 #: kstars_i18n.cpp:1542
47559 #, kde-kuit-format
47560 msgctxt "City in Siberia Russia"
47561 msgid "Dudinka"
47562 msgstr "Dudinka"
47563 
47564 #: kstars_i18n.cpp:1543
47565 #, kde-kuit-format
47566 msgctxt "City in Germany"
47567 msgid "Duisburg"
47568 msgstr "Duisburg"
47569 
47570 #: kstars_i18n.cpp:1544
47571 #, kde-kuit-format
47572 msgctxt "City in Minnesota USA"
47573 msgid "Duluth"
47574 msgstr "Duluth"
47575 
47576 #: kstars_i18n.cpp:1545
47577 #, kde-kuit-format
47578 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47579 msgid "Duncan"
47580 msgstr "Duncan"
47581 
47582 #: kstars_i18n.cpp:1546
47583 #, kde-kuit-format
47584 msgctxt "City in Maryland USA"
47585 msgid "Dundalk"
47586 msgstr "Dundalk"
47587 
47588 #: kstars_i18n.cpp:1547
47589 #, kde-kuit-format
47590 msgctxt "City in New Zealand"
47591 msgid "Dunedin"
47592 msgstr "Dunedin"
47593 
47594 #: kstars_i18n.cpp:1548
47595 #, kde-kuit-format
47596 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
47597 msgid "Dunkirk"
47598 msgstr "Dunkirk"
47599 
47600 #: kstars_i18n.cpp:1549
47601 #, kde-kuit-format
47602 msgctxt "City in Iowa USA"
47603 msgid "Dunlap"
47604 msgstr "Dunlap"
47605 
47606 #: kstars_i18n.cpp:1550
47607 #, kde-kuit-format
47608 msgctxt "City in Leinster Ireland"
47609 msgid "Dunsink"
47610 msgstr "Dunsink"
47611 
47612 #: kstars_i18n.cpp:1551
47613 #, kde-kuit-format
47614 msgctxt "City in Colorado USA"
47615 msgid "Durango"
47616 msgstr "Durango"
47617 
47618 #: kstars_i18n.cpp:1552
47619 #, kde-kuit-format
47620 msgctxt "City in South Africa"
47621 msgid "Durban"
47622 msgstr "Durban"
47623 
47624 #: kstars_i18n.cpp:1553
47625 #, kde-kuit-format
47626 msgctxt "City in North Carolina USA"
47627 msgid "Durham"
47628 msgstr "Durham"
47629 
47630 #: kstars_i18n.cpp:1554
47631 #, kde-kuit-format
47632 msgctxt "City in Alaska USA"
47633 msgid "Dutch Harbor"
47634 msgstr "Dutch Harbor"
47635 
47636 #: kstars_i18n.cpp:1555
47637 #, kde-kuit-format
47638 msgctxt "City in Netherlands"
47639 msgid "Dwingeloo Obs."
47640 msgstr "Dwingeloo Obs."
47641 
47642 #: kstars_i18n.cpp:1556
47643 #, kde-kuit-format
47644 msgctxt "City in Tennessee USA"
47645 msgid "Dyer Observatory"
47646 msgstr "Dyer Observatory"
47647 
47648 #: kstars_i18n.cpp:1557
47649 #, kde-kuit-format
47650 msgctxt "City in Germany"
47651 msgid "Düsseldorf"
47652 msgstr "Düsseldorf"
47653 
47654 #: kstars_i18n.cpp:1558
47655 #, kde-kuit-format
47656 msgctxt "City in Minnesota USA"
47657 msgid "Eagan"
47658 msgstr "Eagan"
47659 
47660 #: kstars_i18n.cpp:1559
47661 #, kde-kuit-format
47662 msgctxt "City in Alaska USA"
47663 msgid "Eagle"
47664 msgstr "Eagle"
47665 
47666 #: kstars_i18n.cpp:1560
47667 #, kde-kuit-format
47668 msgctxt "City in Alaska USA"
47669 msgid "Eagle River"
47670 msgstr "Eagle River"
47671 
47672 #: kstars_i18n.cpp:1561
47673 #, kde-kuit-format
47674 msgctxt "City in Ontario Canada"
47675 msgid "Ear Falls"
47676 msgstr "Ear Falls"
47677 
47678 #: kstars_i18n.cpp:1562
47679 #, kde-kuit-format
47680 msgctxt "City in Ontario Canada"
47681 msgid "Earlton"
47682 msgstr "Earlton"
47683 
47684 #: kstars_i18n.cpp:1563
47685 #, kde-kuit-format
47686 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47687 msgid "East Boston"
47688 msgstr "East Boston"
47689 
47690 #: kstars_i18n.cpp:1564
47691 #, kde-kuit-format
47692 msgctxt "City in New Jersey USA"
47693 msgid "East Brunswick"
47694 msgstr "East Brunswick"
47695 
47696 #: kstars_i18n.cpp:1565
47697 #, kde-kuit-format
47698 msgctxt "City in Michigan USA"
47699 msgid "East Lansing"
47700 msgstr "East Lansing"
47701 
47702 #: kstars_i18n.cpp:1566
47703 #, kde-kuit-format
47704 msgctxt "City in Nevada USA"
47705 msgid "East Las Vegas"
47706 msgstr "East Las Vegas"
47707 
47708 #: kstars_i18n.cpp:1567
47709 #, kde-kuit-format
47710 msgctxt "City in South Africa"
47711 msgid "East London"
47712 msgstr "East London"
47713 
47714 #: kstars_i18n.cpp:1568
47715 #, kde-kuit-format
47716 msgctxt "City in California USA"
47717 msgid "East Los Angeles"
47718 msgstr "East Los Angeles"
47719 
47720 #: kstars_i18n.cpp:1569
47721 #, kde-kuit-format
47722 msgctxt "City in New Jersey USA"
47723 msgid "East Orange"
47724 msgstr "East Orange"
47725 
47726 #: kstars_i18n.cpp:1570
47727 #, kde-kuit-format
47728 msgctxt "City in Georgia USA"
47729 msgid "East Point"
47730 msgstr "East Point"
47731 
47732 #: kstars_i18n.cpp:1571
47733 #, kde-kuit-format
47734 msgctxt "City in Illinois USA"
47735 msgid "East St. Louis"
47736 msgstr "East St. Louis"
47737 
47738 #: kstars_i18n.cpp:1572
47739 #, kde-kuit-format
47740 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
47741 msgid "East Stroudsburg"
47742 msgstr "East Stroudsburg"
47743 
47744 #: kstars_i18n.cpp:1573
47745 #, kde-kuit-format
47746 msgctxt "City in Washington USA"
47747 msgid "East Wenatchee"
47748 msgstr "East Wenatchee"
47749 
47750 #: kstars_i18n.cpp:1574
47751 #, kde-kuit-format
47752 msgctxt "City in New Jersey USA"
47753 msgid "Eastampton"
47754 msgstr "Eastampton"
47755 
47756 #: kstars_i18n.cpp:1575
47757 #, kde-kuit-format
47758 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
47759 msgid "Eastport"
47760 msgstr "Eastport"
47761 
47762 #: kstars_i18n.cpp:1576
47763 #, kde-kuit-format
47764 msgctxt "City in Georgia USA"
47765 msgid "Eatonton"
47766 msgstr "Eatonton"
47767 
47768 #: kstars_i18n.cpp:1577
47769 #, kde-kuit-format
47770 msgctxt "City in Wisconsin USA"
47771 msgid "Eau Claire"
47772 msgstr "Eau Claire"
47773 
47774 #: kstars_i18n.cpp:1578
47775 #, kde-kuit-format
47776 msgctxt "City in Spain"
47777 msgid "Ebro"
47778 msgstr "Ebro"
47779 
47780 #: kstars_i18n.cpp:1579
47781 #, kde-kuit-format
47782 msgctxt "City in Manitoba Canada"
47783 msgid "Eddystone"
47784 msgstr "Eddystone"
47785 
47786 #: kstars_i18n.cpp:1580
47787 #, kde-kuit-format
47788 msgctxt "City in Minnesota USA"
47789 msgid "Edina"
47790 msgstr "Edina"
47791 
47792 #: kstars_i18n.cpp:1581
47793 #, kde-kuit-format
47794 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
47795 msgid "Edinburgh"
47796 msgstr "Edinburgh"
47797 
47798 #: kstars_i18n.cpp:1582
47799 #, kde-kuit-format
47800 msgctxt "City in Oklahoma USA"
47801 msgid "Edmond"
47802 msgstr "Edmond"
47803 
47804 #: kstars_i18n.cpp:1583
47805 #, kde-kuit-format
47806 msgctxt "City in Washington USA"
47807 msgid "Edmonds"
47808 msgstr "Edmonds"
47809 
47810 #: kstars_i18n.cpp:1584
47811 #, kde-kuit-format
47812 msgctxt "City in Alberta Canada"
47813 msgid "Edmonton"
47814 msgstr "Edmonton"
47815 
47816 #: kstars_i18n.cpp:1585
47817 #, kde-kuit-format
47818 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47819 msgid "Edmundston"
47820 msgstr "Edmundston"
47821 
47822 #: kstars_i18n.cpp:1586
47823 #, kde-kuit-format
47824 msgctxt "City in Texas USA"
47825 msgid "Edna"
47826 msgstr "Edna"
47827 
47828 #: kstars_i18n.cpp:1587
47829 #, kde-kuit-format
47830 msgctxt "City in Alberta Canada"
47831 msgid "Edson"
47832 msgstr "Edson"
47833 
47834 #: kstars_i18n.cpp:1588
47835 #, kde-kuit-format
47836 msgctxt "City in Vanuatu"
47837 msgid "Efate"
47838 msgstr "Efate"
47839 
47840 #: kstars_i18n.cpp:1589
47841 #, kde-kuit-format
47842 msgctxt "City in Germany"
47843 msgid "Effelsberg"
47844 msgstr "Effelsberg"
47845 
47846 #: kstars_i18n.cpp:1590
47847 #, kde-kuit-format
47848 msgctxt "City in Illinois USA"
47849 msgid "Effingham"
47850 msgstr "Effingham"
47851 
47852 #: kstars_i18n.cpp:1591
47853 #, kde-kuit-format
47854 msgctxt "City in Heves Hungary"
47855 msgid "Eger"
47856 msgstr "Eger"
47857 
47858 #: kstars_i18n.cpp:1592
47859 #, kde-kuit-format
47860 msgctxt "City in Far East Russia"
47861 msgid "Egvekinot"
47862 msgstr "Egvekinot"
47863 
47864 #: kstars_i18n.cpp:1593
47865 #, kde-kuit-format
47866 msgctxt "City in Ural Russia"
47867 msgid "Ekaterinburg"
47868 msgstr "Ekaterinburg"
47869 
47870 #: kstars_i18n.cpp:1594
47871 #, kde-kuit-format
47872 msgctxt "City in Western sahara"
47873 msgid "El Aaiun"
47874 msgstr "El Aaiun"
47875 
47876 #: kstars_i18n.cpp:1595
47877 #, kde-kuit-format
47878 msgctxt "City in California USA"
47879 msgid "El Cajon"
47880 msgstr "El Cajon"
47881 
47882 #: kstars_i18n.cpp:1596
47883 #, kde-kuit-format
47884 msgctxt "City in Arkansas USA"
47885 msgid "El Dorado"
47886 msgstr "El Dorado"
47887 
47888 #: kstars_i18n.cpp:1597
47889 #, kde-kuit-format
47890 msgctxt "City in Sudan"
47891 msgid "El Fasher"
47892 msgstr "El Fasher"
47893 
47894 #: kstars_i18n.cpp:1598
47895 #, kde-kuit-format
47896 msgctxt "City in Arizona USA"
47897 msgid "El Mirage"
47898 msgstr "El Mirage"
47899 
47900 #: kstars_i18n.cpp:1599
47901 #, kde-kuit-format
47902 msgctxt "City in California USA"
47903 msgid "El Monte"
47904 msgstr "El Monte"
47905 
47906 #: kstars_i18n.cpp:1600
47907 #, kde-kuit-format
47908 msgctxt "City in Sudan"
47909 msgid "El Obeid"
47910 msgstr "El Obeid"
47911 
47912 #: kstars_i18n.cpp:1601
47913 #, kde-kuit-format
47914 msgctxt "City in Texas USA"
47915 msgid "El Paso"
47916 msgstr "El Paso"
47917 
47918 #: kstars_i18n.cpp:1602
47919 #, kde-kuit-format
47920 msgctxt "City in Egypt"
47921 msgid "El fayum"
47922 msgstr "El fayum"
47923 
47924 #: kstars_i18n.cpp:1603
47925 #, kde-kuit-format
47926 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47927 msgid "Elbow"
47928 msgstr "Elbow"
47929 
47930 #: kstars_i18n.cpp:1604
47931 #, kde-kuit-format
47932 msgctxt "City in Illinois USA"
47933 msgid "Eldorado"
47934 msgstr "Eldorado"
47935 
47936 #: kstars_i18n.cpp:1605
47937 #, kde-kuit-format
47938 msgctxt "City in Iowa USA"
47939 msgid "Eldridge"
47940 msgstr "Eldridge"
47941 
47942 #: kstars_i18n.cpp:1606
47943 #, kde-kuit-format
47944 msgctxt "City in Illinois USA"
47945 msgid "Elgin"
47946 msgstr "Elgin"
47947 
47948 #: kstars_i18n.cpp:1607
47949 #, kde-kuit-format
47950 msgctxt "City in New Jersey USA"
47951 msgid "Elizabeth"
47952 msgstr "Elizabeth"
47953 
47954 #: kstars_i18n.cpp:1608
47955 #, kde-kuit-format
47956 msgctxt "City in North Carolina USA"
47957 msgid "Elizabeth City"
47958 msgstr "Elizabeth City"
47959 
47960 #: kstars_i18n.cpp:1609
47961 #, kde-kuit-format
47962 msgctxt "City in Kentucky USA"
47963 msgid "Elizabethtown"
47964 msgstr "Elizabethtown"
47965 
47966 #: kstars_i18n.cpp:1610
47967 #, kde-kuit-format
47968 msgctxt "City in Oklahoma USA"
47969 msgid "Elk City"
47970 msgstr "Elk City"
47971 
47972 #: kstars_i18n.cpp:1611
47973 #, kde-kuit-format
47974 msgctxt "City in South Dakota USA"
47975 msgid "Elk Point"
47976 msgstr "Elk Point"
47977 
47978 #: kstars_i18n.cpp:1612
47979 #, kde-kuit-format
47980 msgctxt "City in Indiana USA"
47981 msgid "Elkhart"
47982 msgstr "Elkhart"
47983 
47984 #: kstars_i18n.cpp:1613
47985 #, kde-kuit-format
47986 msgctxt "City in Texas USA"
47987 msgid "Elkhart"
47988 msgstr "Elkhart"
47989 
47990 #: kstars_i18n.cpp:1614
47991 #, kde-kuit-format
47992 msgctxt "City in West Virginia USA"
47993 msgid "Elkins"
47994 msgstr "Elkins"
47995 
47996 #: kstars_i18n.cpp:1615
47997 #, kde-kuit-format
47998 msgctxt "City in Nevada USA"
47999 msgid "Elko"
48000 msgstr "Elko"
48001 
48002 #: kstars_i18n.cpp:1616
48003 #, kde-kuit-format
48004 msgctxt "City in Ontario Canada"
48005 msgid "Elliot Lake"
48006 msgstr "Elliot Lake"
48007 
48008 #: kstars_i18n.cpp:1617
48009 #, kde-kuit-format
48010 msgctxt "City in New York USA"
48011 msgid "Elmira"
48012 msgstr "Elmira"
48013 
48014 #: kstars_i18n.cpp:1618
48015 #, kde-kuit-format
48016 msgctxt "City in Delaware USA"
48017 msgid "Elsmere"
48018 msgstr "Elsmere"
48019 
48020 #: kstars_i18n.cpp:1619
48021 #, kde-kuit-format
48022 msgctxt "City in Estonia"
48023 msgid "Elva"
48024 msgstr "Elva"
48025 
48026 #: kstars_i18n.cpp:1620
48027 #, kde-kuit-format
48028 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48029 msgid "Elverson"
48030 msgstr "Elverson"
48031 
48032 #: kstars_i18n.cpp:1621
48033 #, kde-kuit-format
48034 msgctxt "City in Spain"
48035 msgid "Elx"
48036 msgstr "Elx"
48037 
48038 #: kstars_i18n.cpp:1622
48039 #, kde-kuit-format
48040 msgctxt "City in Ohio USA"
48041 msgid "Elyria"
48042 msgstr "Elyria"
48043 
48044 #: kstars_i18n.cpp:1623
48045 #, kde-kuit-format
48046 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48047 msgid "Emerson"
48048 msgstr "Emerson"
48049 
48050 #: kstars_i18n.cpp:1624
48051 #, kde-kuit-format
48052 msgctxt "City in Texas USA"
48053 msgid "Enchanted Rock State Natural Area (Fredricksburg) IDS"
48054 msgstr "Enchanted Rock State Natural Area (Fredricksburg) IDS"
48055 
48056 #: kstars_i18n.cpp:1625
48057 #, kde-kuit-format
48058 msgctxt "City in Connecticut USA"
48059 msgid "Enfield"
48060 msgstr "Enfield"
48061 
48062 #: kstars_i18n.cpp:1626
48063 #, kde-kuit-format
48064 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
48065 msgid "Englee"
48066 msgstr "Englee"
48067 
48068 #: kstars_i18n.cpp:1627
48069 #, kde-kuit-format
48070 msgctxt "City in Colorado USA"
48071 msgid "Englewood"
48072 msgstr "Englewood"
48073 
48074 #: kstars_i18n.cpp:1628
48075 #, kde-kuit-format
48076 msgctxt "City in Oklahoma USA"
48077 msgid "Enid"
48078 msgstr "Enid"
48079 
48080 #: kstars_i18n.cpp:1629
48081 #, kde-kuit-format
48082 msgctxt "City in Uganda"
48083 msgid "Entebbe"
48084 msgstr "Entebbe"
48085 
48086 #: kstars_i18n.cpp:1630
48087 #, kde-kuit-format
48088 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48089 msgid "Ephrata"
48090 msgstr "Ephrata"
48091 
48092 #: kstars_i18n.cpp:1631
48093 #, kde-kuit-format
48094 msgctxt "City in Germany"
48095 msgid "Erding"
48096 msgstr "Erding"
48097 
48098 #: kstars_i18n.cpp:1632
48099 #, kde-kuit-format
48100 msgctxt "City in Germany"
48101 msgid "Erfurt"
48102 msgstr "Erfurt"
48103 
48104 #: kstars_i18n.cpp:1633
48105 #, kde-kuit-format
48106 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48107 msgid "Erickson"
48108 msgstr "Erickson"
48109 
48110 #: kstars_i18n.cpp:1634
48111 #, kde-kuit-format
48112 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48113 msgid "Erie"
48114 msgstr "Erie"
48115 
48116 #: kstars_i18n.cpp:1635
48117 #, kde-kuit-format
48118 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48119 msgid "Eriksdale"
48120 msgstr "Eriksdale"
48121 
48122 #: kstars_i18n.cpp:1636
48123 #, kde-kuit-format
48124 msgctxt "City in Germany"
48125 msgid "Erlangen"
48126 msgstr "Erlangen"
48127 
48128 #: kstars_i18n.cpp:1637
48129 #, kde-kuit-format
48130 msgctxt "City in Jylland Denmark"
48131 msgid "Esbjerg"
48132 msgstr "Esbjerg"
48133 
48134 #: kstars_i18n.cpp:1638
48135 #, kde-kuit-format
48136 msgctxt "City in California USA"
48137 msgid "Escondido"
48138 msgstr "Escondido"
48139 
48140 #: kstars_i18n.cpp:1639
48141 #, kde-kuit-format
48142 msgctxt "City in Iran"
48143 msgid "Esfahan"
48144 msgstr "Esfahan"
48145 
48146 #: kstars_i18n.cpp:1640
48147 #, kde-kuit-format
48148 msgctxt "City in Ontario Canada"
48149 msgid "Espanola"
48150 msgstr "Espanola"
48151 
48152 #: kstars_i18n.cpp:1641
48153 #, kde-kuit-format
48154 msgctxt "City in Finland"
48155 msgid "Espoo"
48156 msgstr "Espoo"
48157 
48158 #: kstars_i18n.cpp:1642
48159 #, kde-kuit-format
48160 msgctxt "City in Germany"
48161 msgid "Essen"
48162 msgstr "Essen"
48163 
48164 #: kstars_i18n.cpp:1643
48165 #, kde-kuit-format
48166 msgctxt "City in Vermont USA"
48167 msgid "Essex Junction"
48168 msgstr "Essex Junction"
48169 
48170 #: kstars_i18n.cpp:1644
48171 #, kde-kuit-format
48172 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48173 msgid "Esterhazy"
48174 msgstr "Esterhazy"
48175 
48176 #: kstars_i18n.cpp:1645
48177 #, kde-kuit-format
48178 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48179 msgid "Estevan"
48180 msgstr "Estevan"
48181 
48182 #: kstars_i18n.cpp:1646
48183 #, kde-kuit-format
48184 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48185 msgid "Eston"
48186 msgstr "Eston"
48187 
48188 #: kstars_i18n.cpp:1647
48189 #, kde-kuit-format
48190 msgctxt "City in Ohio USA"
48191 msgid "Euclid"
48192 msgstr "Euclid"
48193 
48194 #: kstars_i18n.cpp:1648
48195 #, kde-kuit-format
48196 msgctxt "City in Arkansas USA"
48197 msgid "Eudora"
48198 msgstr "Eudora"
48199 
48200 #: kstars_i18n.cpp:1649
48201 #, kde-kuit-format
48202 msgctxt "City in Oregon USA"
48203 msgid "Eugene"
48204 msgstr "Eugene"
48205 
48206 #: kstars_i18n.cpp:1650
48207 #, kde-kuit-format
48208 msgctxt "City in California USA"
48209 msgid "Eureka"
48210 msgstr "Eureka"
48211 
48212 #: kstars_i18n.cpp:1651
48213 #, kde-kuit-format
48214 msgctxt "City in Nevada USA"
48215 msgid "Eureka"
48216 msgstr "Eureka"
48217 
48218 #: kstars_i18n.cpp:1652
48219 #, kde-kuit-format
48220 msgctxt "City in Utah USA"
48221 msgid "Eureka"
48222 msgstr "Eureka"
48223 
48224 #: kstars_i18n.cpp:1653
48225 #, kde-kuit-format
48226 msgctxt "City in Illinois USA"
48227 msgid "Evanston"
48228 msgstr "Evanston"
48229 
48230 #: kstars_i18n.cpp:1654
48231 #, kde-kuit-format
48232 msgctxt "City in Wyoming USA"
48233 msgid "Evanston"
48234 msgstr "Evanston"
48235 
48236 #: kstars_i18n.cpp:1655
48237 #, kde-kuit-format
48238 msgctxt "City in Indiana USA"
48239 msgid "Evansville"
48240 msgstr "Evansville"
48241 
48242 #: kstars_i18n.cpp:1656
48243 #, kde-kuit-format
48244 msgctxt "City in Washington USA"
48245 msgid "Everett"
48246 msgstr "Everett"
48247 
48248 #: kstars_i18n.cpp:1657
48249 #, kde-kuit-format
48250 msgctxt "City in Colorado USA"
48251 msgid "Evergreen"
48252 msgstr "Evergreen"
48253 
48254 #: kstars_i18n.cpp:1658
48255 #, kde-kuit-format
48256 msgctxt "City in Hawaii USA"
48257 msgid "Ewa"
48258 msgstr "Ewa"
48259 
48260 #: kstars_i18n.cpp:1659
48261 #, kde-kuit-format
48262 msgctxt "City in New Hampshire USA"
48263 msgid "Exeter"
48264 msgstr "Exeter"
48265 
48266 #: kstars_i18n.cpp:1660
48267 #, kde-kuit-format
48268 msgctxt "City in Mauritania"
48269 msgid "F'Dérik"
48270 msgstr "F'Dérik"
48271 
48272 #: kstars_i18n.cpp:1661
48273 #, kde-kuit-format
48274 msgctxt "City in Spain"
48275 msgid "Fabra"
48276 msgstr "Fabra"
48277 
48278 #: kstars_i18n.cpp:1662
48279 #, kde-kuit-format
48280 msgctxt "City in Vermont USA"
48281 msgid "Fair Haven"
48282 msgstr "Fair Haven"
48283 
48284 #: kstars_i18n.cpp:1663
48285 #, kde-kuit-format
48286 msgctxt "City in Alaska USA"
48287 msgid "Fairbanks"
48288 msgstr "Fairbanks"
48289 
48290 #: kstars_i18n.cpp:1664
48291 #, kde-kuit-format
48292 msgctxt "City in Minnesota USA"
48293 msgid "Fairfax"
48294 msgstr "Fairfax"
48295 
48296 #: kstars_i18n.cpp:1665
48297 #, kde-kuit-format
48298 msgctxt "City in South Carolina USA"
48299 msgid "Fairfax"
48300 msgstr "Fairfax"
48301 
48302 #: kstars_i18n.cpp:1666
48303 #, kde-kuit-format
48304 msgctxt "City in California USA"
48305 msgid "Fairfield"
48306 msgstr "Fairfield"
48307 
48308 #: kstars_i18n.cpp:1667
48309 #, kde-kuit-format
48310 msgctxt "City in Connecticut USA"
48311 msgid "Fairfield"
48312 msgstr "Fairfield"
48313 
48314 #: kstars_i18n.cpp:1668
48315 #, kde-kuit-format
48316 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48317 msgid "Fairmont"
48318 msgstr "Fairmont"
48319 
48320 #: kstars_i18n.cpp:1669
48321 #, kde-kuit-format
48322 msgctxt "City in West Virginia USA"
48323 msgid "Fairmont"
48324 msgstr "Fairmont"
48325 
48326 #: kstars_i18n.cpp:1670
48327 #, kde-kuit-format
48328 msgctxt "City in Alberta Canada"
48329 msgid "Fairview"
48330 msgstr "Fairview"
48331 
48332 #: kstars_i18n.cpp:1671
48333 #, kde-kuit-format
48334 msgctxt "City in South Dakota USA"
48335 msgid "Faith"
48336 msgstr "Faith"
48337 
48338 #: kstars_i18n.cpp:1672
48339 #, kde-kuit-format
48340 msgctxt "City in Colorado USA"
48341 msgid "Falcon"
48342 msgstr "Falcon"
48343 
48344 #: kstars_i18n.cpp:1673
48345 #, kde-kuit-format
48346 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48347 msgid "Falcon Lake"
48348 msgstr "Falcon Lake"
48349 
48350 #: kstars_i18n.cpp:1674
48351 #, kde-kuit-format
48352 msgctxt "City in Massachusetts USA"
48353 msgid "Fall River"
48354 msgstr "Fall River"
48355 
48356 #: kstars_i18n.cpp:1675
48357 #, kde-kuit-format
48358 msgctxt "City in Nevada USA"
48359 msgid "Fallon"
48360 msgstr "Fallon"
48361 
48362 #: kstars_i18n.cpp:1676
48363 #, kde-kuit-format
48364 msgctxt "City in Kentucky USA"
48365 msgid "Falmouth"
48366 msgstr "Falmouth"
48367 
48368 #: kstars_i18n.cpp:1677
48369 #, kde-kuit-format
48370 msgctxt "City in North Dakota USA"
48371 msgid "Fargo"
48372 msgstr "Fargo"
48373 
48374 #: kstars_i18n.cpp:1678
48375 #, kde-kuit-format
48376 msgctxt "City in New Mexico USA"
48377 msgid "Farmington"
48378 msgstr "Farmington"
48379 
48380 #: kstars_i18n.cpp:1679
48381 #, kde-kuit-format
48382 msgctxt "City in United Kingdom"
48383 msgid "Farnborough"
48384 msgstr "Farnborough"
48385 
48386 #: kstars_i18n.cpp:1680
48387 #, kde-kuit-format
48388 msgctxt "City in Arkansas USA"
48389 msgid "Fayetteville"
48390 msgstr "Fayetteville"
48391 
48392 #: kstars_i18n.cpp:1681
48393 #, kde-kuit-format
48394 msgctxt "City in North Carolina USA"
48395 msgid "Fayetteville"
48396 msgstr "Fayetteville"
48397 
48398 #: kstars_i18n.cpp:1682
48399 #, kde-kuit-format
48400 msgctxt "City in Italy"
48401 msgid "Ferrara"
48402 msgstr "Ferrara"
48403 
48404 #: kstars_i18n.cpp:1683
48405 #, kde-kuit-format
48406 msgctxt "City in Louisiana USA"
48407 msgid "Ferriday"
48408 msgstr "Ferriday"
48409 
48410 #: kstars_i18n.cpp:1684
48411 #, kde-kuit-format
48412 msgctxt "City in Morocco"
48413 msgid "Fes"
48414 msgstr "Fes"
48415 
48416 #: kstars_i18n.cpp:1685
48417 #, kde-kuit-format
48418 msgctxt "City in United Kingdom"
48419 msgid "Finningley"
48420 msgstr "Finningley"
48421 
48422 #: kstars_i18n.cpp:1686
48423 #, kde-kuit-format
48424 msgctxt "City in Louisiana USA"
48425 msgid "Fisher"
48426 msgstr "Fisher"
48427 
48428 #: kstars_i18n.cpp:1687
48429 #, kde-kuit-format
48430 msgctxt "City in Massachusetts USA"
48431 msgid "Fitchburg"
48432 msgstr "Fitchburg"
48433 
48434 #: kstars_i18n.cpp:1688
48435 #, kde-kuit-format
48436 msgctxt "City in Arizona USA"
48437 msgid "Flagstaff"
48438 msgstr "Flagstaff"
48439 
48440 #: kstars_i18n.cpp:1689
48441 #, kde-kuit-format
48442 msgctxt "City in Michigan USA"
48443 msgid "Flint"
48444 msgstr "Flint"
48445 
48446 #: kstars_i18n.cpp:1690
48447 #, kde-kuit-format
48448 msgctxt "City in Alabama USA"
48449 msgid "Florala"
48450 msgstr "Florala"
48451 
48452 #: kstars_i18n.cpp:1691
48453 #, kde-kuit-format
48454 msgctxt "City in Italy"
48455 msgid "Florence"
48456 msgstr "Florence"
48457 
48458 #: kstars_i18n.cpp:1692
48459 #, kde-kuit-format
48460 msgctxt "City in Alabama USA"
48461 msgid "Florence"
48462 msgstr "Florence"
48463 
48464 #: kstars_i18n.cpp:1693
48465 #, kde-kuit-format
48466 msgctxt "City in South Carolina USA"
48467 msgid "Florence"
48468 msgstr "Florence"
48469 
48470 #: kstars_i18n.cpp:1694
48471 #, kde-kuit-format
48472 msgctxt "City in Missouri USA"
48473 msgid "Florissant"
48474 msgstr "Florissant"
48475 
48476 #: kstars_i18n.cpp:1695
48477 #, kde-kuit-format
48478 msgctxt "City in Texas USA"
48479 msgid "Flower Mound"
48480 msgstr "Flower Mound"
48481 
48482 #: kstars_i18n.cpp:1696
48483 #, kde-kuit-format
48484 msgctxt "City in Italy"
48485 msgid "Foggia"
48486 msgstr "Foggia"
48487 
48488 #: kstars_i18n.cpp:1697
48489 #, kde-kuit-format
48490 msgctxt "City in Ontario Canada"
48491 msgid "Foleyet"
48492 msgstr "Foleyet"
48493 
48494 #: kstars_i18n.cpp:1698
48495 #, kde-kuit-format
48496 msgctxt "City in New Mexico USA"
48497 msgid "Folsom"
48498 msgstr "Folsom"
48499 
48500 #: kstars_i18n.cpp:1699
48501 #, kde-kuit-format
48502 msgctxt "City in Wisconsin USA"
48503 msgid "Fond du Lac"
48504 msgstr "Fond du Lac"
48505 
48506 #: kstars_i18n.cpp:1700
48507 #, kde-kuit-format
48508 msgctxt "City in Hawaii USA"
48509 msgid "Ford Island"
48510 msgstr "Ford Island"
48511 
48512 #: kstars_i18n.cpp:1701
48513 #, kde-kuit-format
48514 msgctxt "City in Quebec Canada"
48515 msgid "Forestville"
48516 msgstr "Forestville"
48517 
48518 #: kstars_i18n.cpp:1702
48519 #, kde-kuit-format
48520 msgctxt "City in Italy"
48521 msgid "Forlì"
48522 msgstr "Forlì"
48523 
48524 #: kstars_i18n.cpp:1703
48525 #, kde-kuit-format
48526 msgctxt "City in Arkansas USA"
48527 msgid "Forrest City"
48528 msgstr "Forrest City"
48529 
48530 #: kstars_i18n.cpp:1704
48531 #, kde-kuit-format
48532 msgctxt "City in Montana USA"
48533 msgid "Forsyth"
48534 msgstr "Forsyth"
48535 
48536 #: kstars_i18n.cpp:1705
48537 #, kde-kuit-format
48538 msgctxt "City in Colorado USA"
48539 msgid "Fort Collins"
48540 msgstr "Fort Collins"
48541 
48542 #: kstars_i18n.cpp:1706
48543 #, kde-kuit-format
48544 msgctxt "City in Iowa USA"
48545 msgid "Fort Dodge"
48546 msgstr "Fort Dodge"
48547 
48548 #: kstars_i18n.cpp:1707
48549 #, kde-kuit-format
48550 msgctxt "City in Ontario Canada"
48551 msgid "Fort Frances"
48552 msgstr "Fort Frances"
48553 
48554 #: kstars_i18n.cpp:1708
48555 #, kde-kuit-format
48556 msgctxt "City in Alaska USA"
48557 msgid "Fort Greely"
48558 msgstr "Fort Greely"
48559 
48560 #: kstars_i18n.cpp:1709
48561 #, kde-kuit-format
48562 msgctxt "City in Florida USA"
48563 msgid "Fort Lauderdale"
48564 msgstr "Fort Lauderdale"
48565 
48566 #: kstars_i18n.cpp:1710
48567 #, kde-kuit-format
48568 msgctxt "City in Alberta Canada"
48569 msgid "Fort McMurray"
48570 msgstr "Fort McMurray"
48571 
48572 #: kstars_i18n.cpp:1711
48573 #, kde-kuit-format
48574 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
48575 msgid "Fort McPherson"
48576 msgstr "Fort McPherson"
48577 
48578 #: kstars_i18n.cpp:1712
48579 #, kde-kuit-format
48580 msgctxt "City in Florida USA"
48581 msgid "Fort Myers"
48582 msgstr "Fort Myers"
48583 
48584 #: kstars_i18n.cpp:1713
48585 #, kde-kuit-format
48586 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48587 msgid "Fort Nelson"
48588 msgstr "Fort Nelson"
48589 
48590 #: kstars_i18n.cpp:1714
48591 #, kde-kuit-format
48592 msgctxt "City in Alabama USA"
48593 msgid "Fort Payne"
48594 msgstr "Fort Payne"
48595 
48596 #: kstars_i18n.cpp:1715
48597 #, kde-kuit-format
48598 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48599 msgid "Fort Qu'Appelle"
48600 msgstr "Fort Qu'Appelle"
48601 
48602 #: kstars_i18n.cpp:1716
48603 #, kde-kuit-format
48604 msgctxt "City in Alaska USA"
48605 msgid "Fort Richardson"
48606 msgstr "Fort Richardson"
48607 
48608 #: kstars_i18n.cpp:1717
48609 #, kde-kuit-format
48610 msgctxt "City in Kansas USA"
48611 msgid "Fort Riley"
48612 msgstr "Fort Riley"
48613 
48614 #: kstars_i18n.cpp:1718
48615 #, kde-kuit-format
48616 msgctxt "City in New York USA"
48617 msgid "Fort Salonga"
48618 msgstr "Fort Salonga"
48619 
48620 #: kstars_i18n.cpp:1719
48621 #, kde-kuit-format
48622 msgctxt "City in Alberta Canada"
48623 msgid "Fort Saskatchewan"
48624 msgstr "Fort Saskatchewan"
48625 
48626 #: kstars_i18n.cpp:1720
48627 #, kde-kuit-format
48628 msgctxt "City in Kansas USA"
48629 msgid "Fort Scott"
48630 msgstr "Fort Scott"
48631 
48632 #: kstars_i18n.cpp:1721
48633 #, kde-kuit-format
48634 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
48635 msgid "Fort Simpson"
48636 msgstr "Fort Simpson"
48637 
48638 #: kstars_i18n.cpp:1722
48639 #, kde-kuit-format
48640 msgctxt "City in Poland"
48641 msgid "Fort Skala"
48642 msgstr "Fort Skala"
48643 
48644 #: kstars_i18n.cpp:1723
48645 #, kde-kuit-format
48646 msgctxt "City in Arkansas USA"
48647 msgid "Fort Smith"
48648 msgstr "Fort Smith"
48649 
48650 #: kstars_i18n.cpp:1724
48651 #, kde-kuit-format
48652 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48653 msgid "Fort St. James"
48654 msgstr "Fort St. James"
48655 
48656 #: kstars_i18n.cpp:1725
48657 #, kde-kuit-format
48658 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48659 msgid "Fort St. John"
48660 msgstr "Fort St. John"
48661 
48662 #: kstars_i18n.cpp:1726
48663 #, kde-kuit-format
48664 msgctxt "City in Indiana USA"
48665 msgid "Fort Wayne"
48666 msgstr "Fort Wayne"
48667 
48668 #: kstars_i18n.cpp:1727
48669 #, kde-kuit-format
48670 msgctxt "City in Texas USA"
48671 msgid "Fort Worth"
48672 msgstr "Fort Worth"
48673 
48674 #: kstars_i18n.cpp:1728
48675 #, kde-kuit-format
48676 msgctxt "City in Alaska USA"
48677 msgid "Fort Yukon"
48678 msgstr "Fort Yukon"
48679 
48680 #: kstars_i18n.cpp:1729
48681 #, kde-kuit-format
48682 msgctxt "City in Martinique France"
48683 msgid "Fort-de-France"
48684 msgstr "Fort-de-France"
48685 
48686 #: kstars_i18n.cpp:1730
48687 #, kde-kuit-format
48688 msgctxt "City in California USA"
48689 msgid "Fountain Valley"
48690 msgstr "Fountain Valley"
48691 
48692 #: kstars_i18n.cpp:1731
48693 #, kde-kuit-format
48694 msgctxt "City in Alberta Canada"
48695 msgid "Fox Creek"
48696 msgstr "Fox Creek"
48697 
48698 #: kstars_i18n.cpp:1732
48699 #, kde-kuit-format
48700 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48701 msgid "Fox Valley"
48702 msgstr "Fox Valley"
48703 
48704 #: kstars_i18n.cpp:1733
48705 #, kde-kuit-format
48706 msgctxt "City in Massachusetts USA"
48707 msgid "Framingham"
48708 msgstr "Framingham"
48709 
48710 #: kstars_i18n.cpp:1734
48711 #, kde-kuit-format
48712 msgctxt "City in Gabon"
48713 msgid "Franceville"
48714 msgstr "Franceville"
48715 
48716 #: kstars_i18n.cpp:1735
48717 #, kde-kuit-format
48718 msgctxt "City in Botswana"
48719 msgid "Francistown"
48720 msgstr "Francistown"
48721 
48722 #: kstars_i18n.cpp:1736
48723 #, kde-kuit-format
48724 msgctxt "City in Netherlands"
48725 msgid "Franeker"
48726 msgstr "Franeker"
48727 
48728 #: kstars_i18n.cpp:1737
48729 #, kde-kuit-format
48730 msgctxt "City in Kentucky USA"
48731 msgid "Frankfort"
48732 msgstr "Frankfort"
48733 
48734 #: kstars_i18n.cpp:1738
48735 #, kde-kuit-format
48736 msgctxt "City in Germany"
48737 msgid "Frankfurt"
48738 msgstr "Frankfurt"
48739 
48740 #: kstars_i18n.cpp:1739
48741 #, kde-kuit-format
48742 msgctxt "City in New Hampshire USA"
48743 msgid "Franklin"
48744 msgstr "Franklin"
48745 
48746 #: kstars_i18n.cpp:1740
48747 #, kde-kuit-format
48748 msgctxt "City in Tennessee USA"
48749 msgid "Franklin"
48750 msgstr "Franklin"
48751 
48752 #: kstars_i18n.cpp:1741
48753 #, kde-kuit-format
48754 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48755 msgid "Fraser Lake"
48756 msgstr "Fraser Lake"
48757 
48758 #: kstars_i18n.cpp:1742
48759 #, kde-kuit-format
48760 msgctxt "City in Ontario Canada"
48761 msgid "Fraserdale"
48762 msgstr "Fraserdale"
48763 
48764 #: kstars_i18n.cpp:1743
48765 #, kde-kuit-format
48766 msgctxt "City in Arizona USA"
48767 msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
48768 msgstr "Fred Lawrence Whipple Obs."
48769 
48770 #: kstars_i18n.cpp:1744
48771 #, kde-kuit-format
48772 msgctxt "City in Jylland Denmark"
48773 msgid "Fredericia"
48774 msgstr "Fredericia"
48775 
48776 #: kstars_i18n.cpp:1745
48777 #, kde-kuit-format
48778 msgctxt "City in Maryland USA"
48779 msgid "Frederick"
48780 msgstr "Frederick"
48781 
48782 #: kstars_i18n.cpp:1746
48783 #, kde-kuit-format
48784 msgctxt "City in Virginia USA"
48785 msgid "Fredericksburg"
48786 msgstr "Fredericksburg"
48787 
48788 #: kstars_i18n.cpp:1747
48789 #, kde-kuit-format
48790 msgctxt "City in Missouri USA"
48791 msgid "Fredericktown"
48792 msgstr "Fredericktown"
48793 
48794 #: kstars_i18n.cpp:1748
48795 #, kde-kuit-format
48796 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
48797 msgid "Fredericton"
48798 msgstr "Fredericton"
48799 
48800 #: kstars_i18n.cpp:1749
48801 #, kde-kuit-format
48802 msgctxt "City in Jylland Denmark"
48803 msgid "Frederikshavn"
48804 msgstr "Frederikshavn"
48805 
48806 #: kstars_i18n.cpp:1750
48807 #, kde-kuit-format
48808 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48809 msgid "Frederiksvaerk"
48810 msgstr "Frederiksvaerk"
48811 
48812 #: kstars_i18n.cpp:1751
48813 #, kde-kuit-format
48814 msgctxt "City in New Jersey USA"
48815 msgid "Freehold"
48816 msgstr "Freehold"
48817 
48818 #: kstars_i18n.cpp:1752
48819 #, kde-kuit-format
48820 msgctxt "City in Bahamas"
48821 msgid "Freeport"
48822 msgstr "Freeport"
48823 
48824 #: kstars_i18n.cpp:1753
48825 #, kde-kuit-format
48826 msgctxt "City in Sierra Leone"
48827 msgid "Freetown"
48828 msgstr "Freetown"
48829 
48830 #: kstars_i18n.cpp:1754
48831 #, kde-kuit-format
48832 msgctxt "City in Germany"
48833 msgid "Freiburg"
48834 msgstr "Freiburg"
48835 
48836 #: kstars_i18n.cpp:1755
48837 #, kde-kuit-format
48838 msgctxt "City in California USA"
48839 msgid "Fremont"
48840 msgstr "Fremont"
48841 
48842 #: kstars_i18n.cpp:1756
48843 #, kde-kuit-format
48844 msgctxt "City in Nebraska USA"
48845 msgid "Fremont"
48846 msgstr "Fremont"
48847 
48848 #: kstars_i18n.cpp:1757
48849 #, kde-kuit-format
48850 msgctxt "City in California USA"
48851 msgid "Fremont Peak Observatory"
48852 msgstr "Fremont Peak Observatory"
48853 
48854 #: kstars_i18n.cpp:1758
48855 #, kde-kuit-format
48856 msgctxt "City in Ontario Canada"
48857 msgid "French River"
48858 msgstr "French River"
48859 
48860 #: kstars_i18n.cpp:1759
48861 #, kde-kuit-format
48862 msgctxt "City in California USA"
48863 msgid "Fresno"
48864 msgstr "Fresno"
48865 
48866 #: kstars_i18n.cpp:1760
48867 #, kde-kuit-format
48868 msgctxt "City in Florida USA"
48869 msgid "Fruitland Park"
48870 msgstr "Fruitland Park"
48871 
48872 #: kstars_i18n.cpp:1761
48873 #, kde-kuit-format
48874 msgctxt "City in Japan"
48875 msgid "Fujigane"
48876 msgstr "Fujigane"
48877 
48878 #: kstars_i18n.cpp:1762
48879 #, kde-kuit-format
48880 msgctxt "City in Japan"
48881 msgid "Fukuoka"
48882 msgstr "Fukuoka"
48883 
48884 #: kstars_i18n.cpp:1763
48885 #, kde-kuit-format
48886 msgctxt "City in California USA"
48887 msgid "Fullerton"
48888 msgstr "Fullerton"
48889 
48890 #: kstars_i18n.cpp:1764
48891 #, kde-kuit-format
48892 msgctxt "City in Madeira Portugal"
48893 msgid "Funchal"
48894 msgstr "Funchal"
48895 
48896 #: kstars_i18n.cpp:1765
48897 #, kde-kuit-format
48898 msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
48899 msgid "Fürth"
48900 msgstr "Fürth"
48901 
48902 #: kstars_i18n.cpp:1766
48903 #, kde-kuit-format
48904 msgctxt "City in India"
48905 msgid "GMRT"
48906 msgstr "GMRT"
48907 
48908 #: kstars_i18n.cpp:1767
48909 #, kde-kuit-format
48910 msgctxt "City in Tunisia"
48911 msgid "Gabes"
48912 msgstr "Gabes"
48913 
48914 #: kstars_i18n.cpp:1768
48915 #, kde-kuit-format
48916 msgctxt "City in Botswana"
48917 msgid "Gaborone"
48918 msgstr "Gaborone"
48919 
48920 #: kstars_i18n.cpp:1769
48921 #, kde-kuit-format
48922 msgctxt "City in Alabama USA"
48923 msgid "Gadsden"
48924 msgstr "Gadsden"
48925 
48926 #: kstars_i18n.cpp:1770
48927 #, kde-kuit-format
48928 msgctxt "City in Florida USA"
48929 msgid "Gainesville"
48930 msgstr "Gainesville"
48931 
48932 #: kstars_i18n.cpp:1771
48933 #, kde-kuit-format
48934 msgctxt "City in Georgia USA"
48935 msgid "Gainesville"
48936 msgstr "Gainesville"
48937 
48938 #: kstars_i18n.cpp:1772
48939 #, kde-kuit-format
48940 msgctxt "City in Maryland USA"
48941 msgid "Gaithersburg"
48942 msgstr "Gaithersburg"
48943 
48944 #: kstars_i18n.cpp:1773
48945 #, kde-kuit-format
48946 msgctxt "City in Alaska USA"
48947 msgid "Galena"
48948 msgstr "Galena"
48949 
48950 #: kstars_i18n.cpp:1774
48951 #, kde-kuit-format
48952 msgctxt "City in New Mexico USA"
48953 msgid "Gallup"
48954 msgstr "Gallup"
48955 
48956 #: kstars_i18n.cpp:1775
48957 #, kde-kuit-format
48958 msgctxt "City in Texas USA"
48959 msgid "Galveston"
48960 msgstr "Galveston"
48961 
48962 #: kstars_i18n.cpp:1776
48963 #, kde-kuit-format
48964 msgctxt "City in Connacht Ireland"
48965 msgid "Galway"
48966 msgstr "Galway"
48967 
48968 #: kstars_i18n.cpp:1777
48969 #, kde-kuit-format
48970 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
48971 msgid "Gander"
48972 msgstr "Gander"
48973 
48974 #: kstars_i18n.cpp:1778
48975 #, kde-kuit-format
48976 msgctxt "City in Incheon South Korea"
48977 msgid "Ganghwa"
48978 msgstr "Ganghwa"
48979 
48980 #: kstars_i18n.cpp:1779
48981 #, kde-kuit-format
48982 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
48983 msgid "Gangneung"
48984 msgstr "Gangneung"
48985 
48986 #: kstars_i18n.cpp:1780
48987 #, kde-kuit-format
48988 msgctxt "City in Mali"
48989 msgid "Gao"
48990 msgstr "Gao"
48991 
48992 #: kstars_i18n.cpp:1781
48993 #, kde-kuit-format
48994 msgctxt "City in Algeria"
48995 msgid "Gardaia"
48996 msgstr "Gardaia"
48997 
48998 #: kstars_i18n.cpp:1782
48999 #, kde-kuit-format
49000 msgctxt "City in Kansas USA"
49001 msgid "Garden City"
49002 msgstr "Garden City"
49003 
49004 #: kstars_i18n.cpp:1783
49005 #, kde-kuit-format
49006 msgctxt "City in California USA"
49007 msgid "Garden Grove"
49008 msgstr "Garden Grove"
49009 
49010 #: kstars_i18n.cpp:1784
49011 #, kde-kuit-format
49012 msgctxt "City in Texas USA"
49013 msgid "Garland"
49014 msgstr "Garland"
49015 
49016 #: kstars_i18n.cpp:1785
49017 #, kde-kuit-format
49018 msgctxt "City in Utah USA"
49019 msgid "Garland"
49020 msgstr "Garland"
49021 
49022 #: kstars_i18n.cpp:1786
49023 #, kde-kuit-format
49024 msgctxt "City in North Dakota USA"
49025 msgid "Garrison"
49026 msgstr "Garrison"
49027 
49028 #: kstars_i18n.cpp:1787
49029 #, kde-kuit-format
49030 msgctxt "City in Germany"
49031 msgid "Gars am Inn"
49032 msgstr "Gars am Inn"
49033 
49034 #: kstars_i18n.cpp:1788
49035 #, kde-kuit-format
49036 msgctxt "City in Indiana USA"
49037 msgid "Gary"
49038 msgstr "Gary"
49039 
49040 #: kstars_i18n.cpp:1789
49041 #, kde-kuit-format
49042 msgctxt "City in Quebec Canada"
49043 msgid "Gaspe"
49044 msgstr "Gaspe"
49045 
49046 #: kstars_i18n.cpp:1790
49047 #, kde-kuit-format
49048 msgctxt "City in West Virginia USA"
49049 msgid "Gassaway"
49050 msgstr "Gassaway"
49051 
49052 #: kstars_i18n.cpp:1791
49053 #, kde-kuit-format
49054 msgctxt "City in North Carolina USA"
49055 msgid "Gastonia"
49056 msgstr "Gastonia"
49057 
49058 #: kstars_i18n.cpp:1792
49059 #, kde-kuit-format
49060 msgctxt "City in Quebec Canada"
49061 msgid "Gatineau"
49062 msgstr "Gatineau"
49063 
49064 #: kstars_i18n.cpp:1793
49065 #, kde-kuit-format
49066 msgctxt "City in India"
49067 msgid "Gauribidanur"
49068 msgstr "Gauribidanur"
49069 
49070 #: kstars_i18n.cpp:1794
49071 #, kde-kuit-format
49072 msgctxt "City in Niger"
49073 msgid "Gaya"
49074 msgstr "Gaya"
49075 
49076 #: kstars_i18n.cpp:1795
49077 #, kde-kuit-format
49078 msgctxt "City in Poland"
49079 msgid "Gdansk"
49080 msgstr "Gdansk"
49081 
49082 #: kstars_i18n.cpp:1796
49083 #, kde-kuit-format
49084 msgctxt "City in Falster Denmark"
49085 msgid "Gedser"
49086 msgstr "Gedser"
49087 
49088 #: kstars_i18n.cpp:1797
49089 #, kde-kuit-format
49090 msgctxt "City in Germany"
49091 msgid "Geilenkirchen"
49092 msgstr "Geilenkirchen"
49093 
49094 #: kstars_i18n.cpp:1798
49095 #, kde-kuit-format
49096 msgctxt "City in Germany"
49097 msgid "Gelsenkirchen"
49098 msgstr "Gelsenkirchen"
49099 
49100 #: kstars_i18n.cpp:1799
49101 #, kde-kuit-format
49102 msgctxt "City in Switzerland"
49103 msgid "Geneva"
49104 msgstr "Geneva"
49105 
49106 #: kstars_i18n.cpp:1800
49107 #, kde-kuit-format
49108 msgctxt "City in Italy"
49109 msgid "Genoa"
49110 msgstr "Genoa"
49111 
49112 #: kstars_i18n.cpp:1801
49113 #, kde-kuit-format
49114 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
49115 msgid "Geochang"
49116 msgstr "Geochang"
49117 
49118 #: kstars_i18n.cpp:1802
49119 #, kde-kuit-format
49120 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
49121 msgid "Geoje"
49122 msgstr "Geoje"
49123 
49124 #: kstars_i18n.cpp:1803
49125 #, kde-kuit-format
49126 msgctxt "City in Ascension Island"
49127 msgid "Georgetown"
49128 msgstr "Georgetown"
49129 
49130 #: kstars_i18n.cpp:1804
49131 #, kde-kuit-format
49132 msgctxt "City in Cayman Islands"
49133 msgid "Georgetown"
49134 msgstr "Georgetown"
49135 
49136 #: kstars_i18n.cpp:1805
49137 #, kde-kuit-format
49138 msgctxt "City in Guyana"
49139 msgid "Georgetown"
49140 msgstr "Georgetown"
49141 
49142 #: kstars_i18n.cpp:1806
49143 #, kde-kuit-format
49144 msgctxt "City in Delaware USA"
49145 msgid "Georgetown"
49146 msgstr "Georgetown"
49147 
49148 #: kstars_i18n.cpp:1807
49149 #, kde-kuit-format
49150 msgctxt "City in Germany"
49151 msgid "Gera"
49152 msgstr "Gera"
49153 
49154 #: kstars_i18n.cpp:1808
49155 #, kde-kuit-format
49156 msgctxt "City in Ontario Canada"
49157 msgid "Geraldton"
49158 msgstr "Geraldton"
49159 
49160 #: kstars_i18n.cpp:1809
49161 #, kde-kuit-format
49162 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
49163 msgid "Geumsan"
49164 msgstr "Geumsan"
49165 
49166 #: kstars_i18n.cpp:1810
49167 #, kde-kuit-format
49168 msgctxt "City in Alberta Canada"
49169 msgid "Ghost Lake"
49170 msgstr "Ghost Lake"
49171 
49172 #: kstars_i18n.cpp:1811
49173 #, kde-kuit-format
49174 msgctxt "City in United Kingdom"
49175 msgid "Gibraltar"
49176 msgstr "Gibraltar"
49177 
49178 #: kstars_i18n.cpp:1812
49179 #, kde-kuit-format
49180 msgctxt "City in Alberta Canada"
49181 msgid "Gift Lake"
49182 msgstr "Gift Lake"
49183 
49184 #: kstars_i18n.cpp:1813
49185 #, kde-kuit-format
49186 msgctxt "City in Spain"
49187 msgid "Gijón"
49188 msgstr "Gijón"
49189 
49190 #: kstars_i18n.cpp:1814
49191 #, kde-kuit-format
49192 msgctxt "City in Arizona USA"
49193 msgid "Gila Bend"
49194 msgstr "Gila Bend"
49195 
49196 #: kstars_i18n.cpp:1815
49197 #, kde-kuit-format
49198 msgctxt "City in Wyoming USA"
49199 msgid "Gillette"
49200 msgstr "Gillette"
49201 
49202 #: kstars_i18n.cpp:1816
49203 #, kde-kuit-format
49204 msgctxt "City in Manitoba Canada"
49205 msgid "Gimli"
49206 msgstr "Gimli"
49207 
49208 #: kstars_i18n.cpp:1817
49209 #, kde-kuit-format
49210 msgctxt "City in Spain"
49211 msgid "Girona"
49212 msgstr "Girona"
49213 
49214 #: kstars_i18n.cpp:1818
49215 #, kde-kuit-format
49216 msgctxt "City in Burundi"
49217 msgid "Gitega"
49218 msgstr "Gitega"
49219 
49220 #: kstars_i18n.cpp:1819
49221 #, kde-kuit-format
49222 msgctxt "City in Manitoba Canada"
49223 msgid "Gladstone"
49224 msgstr "Gladstone"
49225 
49226 #: kstars_i18n.cpp:1820
49227 #, kde-kuit-format
49228 msgctxt "City in Kentucky USA"
49229 msgid "Glasgow"
49230 msgstr "Glasgow"
49231 
49232 #: kstars_i18n.cpp:1821
49233 #, kde-kuit-format
49234 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
49235 msgid "Glasgow"
49236 msgstr "Glasgow"
49237 
49238 #: kstars_i18n.cpp:1822
49239 #, kde-kuit-format
49240 msgctxt "City in Arizona USA"
49241 msgid "Glendale"
49242 msgstr "Glendale"
49243 
49244 #: kstars_i18n.cpp:1823
49245 #, kde-kuit-format
49246 msgctxt "City in California USA"
49247 msgid "Glendale"
49248 msgstr "Glendale"
49249 
49250 #: kstars_i18n.cpp:1824
49251 #, kde-kuit-format
49252 msgctxt "City in California USA"
49253 msgid "Glendora"
49254 msgstr "Glendora"
49255 
49256 #: kstars_i18n.cpp:1825
49257 #, kde-kuit-format
49258 msgctxt "City in Idaho USA"
49259 msgid "Glenns Ferry"
49260 msgstr "Glenns Ferry"
49261 
49262 #: kstars_i18n.cpp:1826
49263 #, kde-kuit-format
49264 msgctxt "City in New York USA"
49265 msgid "Glens Falls"
49266 msgstr "Glens Falls"
49267 
49268 #: kstars_i18n.cpp:1827
49269 #, kde-kuit-format
49270 msgctxt "City in Minnesota USA"
49271 msgid "Glenwood"
49272 msgstr "Glenwood"
49273 
49274 #: kstars_i18n.cpp:1828
49275 #, kde-kuit-format
49276 msgctxt "City in Colorado USA"
49277 msgid "Glenwood Springs"
49278 msgstr "Glenwood Springs"
49279 
49280 #: kstars_i18n.cpp:1829
49281 #, kde-kuit-format
49282 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49283 msgid "Glovertown"
49284 msgstr "Glovertown"
49285 
49286 #: kstars_i18n.cpp:1830
49287 #, kde-kuit-format
49288 msgctxt "City in Ontario Canada"
49289 msgid "Goderich"
49290 msgstr "Goderich"
49291 
49292 #: kstars_i18n.cpp:1831
49293 #, kde-kuit-format
49294 msgctxt "City in Jylland Denmark"
49295 msgid "Godthaab"
49296 msgstr "Godthaab"
49297 
49298 #: kstars_i18n.cpp:1832
49299 #, kde-kuit-format
49300 msgctxt "City in Greenland"
49301 msgid "Godthåb"
49302 msgstr "Godthåb"
49303 
49304 #: kstars_i18n.cpp:1833
49305 #, kde-kuit-format
49306 msgctxt "City in Ontario Canada"
49307 msgid "Gogama"
49308 msgstr "Gogama"
49309 
49310 #: kstars_i18n.cpp:1834
49311 #, kde-kuit-format
49312 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
49313 msgid "Goheung"
49314 msgstr "Goheung"
49315 
49316 #: kstars_i18n.cpp:1835
49317 #, kde-kuit-format
49318 msgctxt "City in British Columbia Canada"
49319 msgid "Gold River"
49320 msgstr "Gold River"
49321 
49322 #: kstars_i18n.cpp:1836
49323 #, kde-kuit-format
49324 msgctxt "City in British Columbia Canada"
49325 msgid "Golden"
49326 msgstr "Golden"
49327 
49328 #: kstars_i18n.cpp:1837
49329 #, kde-kuit-format
49330 msgctxt "City in Nevada USA"
49331 msgid "Goldfield"
49332 msgstr "Goldfield"
49333 
49334 #: kstars_i18n.cpp:1838
49335 #, kde-kuit-format
49336 msgctxt "City in North Carolina USA"
49337 msgid "Goldsboro"
49338 msgstr "Goldsboro"
49339 
49340 #: kstars_i18n.cpp:1839
49341 #, kde-kuit-format
49342 msgctxt "City in California USA"
49343 msgid "Goldstone"
49344 msgstr "Goldstone"
49345 
49346 #: kstars_i18n.cpp:1840
49347 #, kde-kuit-format
49348 msgctxt "City in South Carolina USA"
49349 msgid "Goose Creek"
49350 msgstr "Goose Creek"
49351 
49352 #: kstars_i18n.cpp:1841
49353 #, kde-kuit-format
49354 msgctxt "City in Ontario Canada"
49355 msgid "Gore Bay"
49356 msgstr "Gore Bay"
49357 
49358 #: kstars_i18n.cpp:1842
49359 #, kde-kuit-format
49360 msgctxt "City in Maine USA"
49361 msgid "Gorham"
49362 msgstr "Gorham"
49363 
49364 #: kstars_i18n.cpp:1843
49365 #, kde-kuit-format
49366 msgctxt "City in Switzerland"
49367 msgid "Gornergrat"
49368 msgstr "Gornergrat"
49369 
49370 #: kstars_i18n.cpp:1844
49371 #, kde-kuit-format
49372 msgctxt "City in Siberia Russia"
49373 msgid "Gorno-Altaysk"
49374 msgstr "Gorno-Altaysk"
49375 
49376 #: kstars_i18n.cpp:1845
49377 #, kde-kuit-format
49378 msgctxt "City in Sweden"
49379 msgid "Gothenburg"
49380 msgstr "Gothenburg"
49381 
49382 #: kstars_i18n.cpp:1846
49383 #, kde-kuit-format
49384 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49385 msgid "Govenlock"
49386 msgstr "Govenlock"
49387 
49388 #: kstars_i18n.cpp:1847
49389 #, kde-kuit-format
49390 msgctxt "City in Spain"
49391 msgid "Granada"
49392 msgstr "Granada"
49393 
49394 #: kstars_i18n.cpp:1848
49395 #, kde-kuit-format
49396 msgctxt "City in California USA"
49397 msgid "Granada Hills"
49398 msgstr "Granada Hills"
49399 
49400 #: kstars_i18n.cpp:1849
49401 #, kde-kuit-format
49402 msgctxt "City in Quebec Canada"
49403 msgid "Granby"
49404 msgstr "Granby"
49405 
49406 #: kstars_i18n.cpp:1850
49407 #, kde-kuit-format
49408 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49409 msgid "Grand Bank"
49410 msgstr "Grand Bank"
49411 
49412 #: kstars_i18n.cpp:1851
49413 #, kde-kuit-format
49414 msgctxt "City in Ontario Canada"
49415 msgid "Grand Bend"
49416 msgstr "Grand Bend"
49417 
49418 #: kstars_i18n.cpp:1852
49419 #, kde-kuit-format
49420 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49421 msgid "Grand Falls-Windsor"
49422 msgstr "Grand Falls-Windsor"
49423 
49424 #: kstars_i18n.cpp:1853
49425 #, kde-kuit-format
49426 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
49427 msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
49428 msgstr "Grand Falls/Grand-Sault"
49429 
49430 #: kstars_i18n.cpp:1854
49431 #, kde-kuit-format
49432 msgctxt "City in British Columbia Canada"
49433 msgid "Grand Forks"
49434 msgstr "Grand Forks"
49435 
49436 #: kstars_i18n.cpp:1855
49437 #, kde-kuit-format
49438 msgctxt "City in North Dakota USA"
49439 msgid "Grand Forks"
49440 msgstr "Grand Forks"
49441 
49442 #: kstars_i18n.cpp:1856
49443 #, kde-kuit-format
49444 msgctxt "City in Nebraska USA"
49445 msgid "Grand Island"
49446 msgstr "Grand Island"
49447 
49448 #: kstars_i18n.cpp:1857
49449 #, kde-kuit-format
49450 msgctxt "City in Colorado USA"
49451 msgid "Grand Junction"
49452 msgstr "Grand Junction"
49453 
49454 #: kstars_i18n.cpp:1858
49455 #, kde-kuit-format
49456 msgctxt "City in Texas USA"
49457 msgid "Grand Prairie"
49458 msgstr "Grand Prairie"
49459 
49460 #: kstars_i18n.cpp:1859
49461 #, kde-kuit-format
49462 msgctxt "City in Michigan USA"
49463 msgid "Grand Rapids"
49464 msgstr "Grand Rapids"
49465 
49466 #: kstars_i18n.cpp:1860
49467 #, kde-kuit-format
49468 msgctxt "City in Alberta Canada"
49469 msgid "Grande Cache"
49470 msgstr "Grande Cache"
49471 
49472 #: kstars_i18n.cpp:1861
49473 #, kde-kuit-format
49474 msgctxt "City in Alberta Canada"
49475 msgid "Grande Prairie"
49476 msgstr "Grande Prairie"
49477 
49478 #: kstars_i18n.cpp:1862
49479 #, kde-kuit-format
49480 msgctxt "City in Quebec Canada"
49481 msgid "Grande-Vallee"
49482 msgstr "Grande-Vallee"
49483 
49484 #: kstars_i18n.cpp:1863
49485 #, kde-kuit-format
49486 msgctxt "City in Wyoming USA"
49487 msgid "Granger"
49488 msgstr "Granger"
49489 
49490 #: kstars_i18n.cpp:1864
49491 #, kde-kuit-format
49492 msgctxt "City in Idaho USA"
49493 msgid "Grangeville"
49494 msgstr "Grangeville"
49495 
49496 #: kstars_i18n.cpp:1865
49497 #, kde-kuit-format
49498 msgctxt "City in Minnesota USA"
49499 msgid "Granite Falls"
49500 msgstr "Granite Falls"
49501 
49502 #: kstars_i18n.cpp:1866
49503 #, kde-kuit-format
49504 msgctxt "City in Oregon USA"
49505 msgid "Grants Pass"
49506 msgstr "Grants Pass"
49507 
49508 #: kstars_i18n.cpp:1867
49509 #, kde-kuit-format
49510 msgctxt "City in California USA"
49511 msgid "Grass Valley"
49512 msgstr "Grass Valley"
49513 
49514 #: kstars_i18n.cpp:1868
49515 #, kde-kuit-format
49516 msgctxt "City in Montana USA"
49517 msgid "Great Falls"
49518 msgstr "Great Falls"
49519 
49520 #: kstars_i18n.cpp:1869
49521 #, kde-kuit-format
49522 msgctxt "City in South Carolina USA"
49523 msgid "Great Falls"
49524 msgstr "Great Falls"
49525 
49526 #: kstars_i18n.cpp:1870
49527 #, kde-kuit-format
49528 msgctxt "City in Colorado USA"
49529 msgid "Greeley"
49530 msgstr "Greeley"
49531 
49532 #: kstars_i18n.cpp:1871
49533 #, kde-kuit-format
49534 msgctxt "City in West Virginia USA"
49535 msgid "Green Bank Obs."
49536 msgstr "Green Bank Obs."
49537 
49538 #: kstars_i18n.cpp:1872
49539 #, kde-kuit-format
49540 msgctxt "City in Wisconsin USA"
49541 msgid "Green Bay"
49542 msgstr "Green Bay"
49543 
49544 #: kstars_i18n.cpp:1873
49545 #, kde-kuit-format
49546 msgctxt "City in Utah USA"
49547 msgid "Green River"
49548 msgstr "Green River"
49549 
49550 #: kstars_i18n.cpp:1874
49551 #, kde-kuit-format
49552 msgctxt "City in Wyoming USA"
49553 msgid "Green River"
49554 msgstr "Green River"
49555 
49556 #: kstars_i18n.cpp:1875
49557 #, kde-kuit-format
49558 msgctxt "City in Maryland USA"
49559 msgid "Greenbelt"
49560 msgstr "Greenbelt"
49561 
49562 #: kstars_i18n.cpp:1876
49563 #, kde-kuit-format
49564 msgctxt "City in North Carolina USA"
49565 msgid "Greensboro"
49566 msgstr "Greensboro"
49567 
49568 #: kstars_i18n.cpp:1877
49569 #, kde-kuit-format
49570 msgctxt "City in Maine USA"
49571 msgid "Greenville"
49572 msgstr "Greenville"
49573 
49574 #: kstars_i18n.cpp:1878
49575 #, kde-kuit-format
49576 msgctxt "City in Mississippi USA"
49577 msgid "Greenville"
49578 msgstr "Greenville"
49579 
49580 #: kstars_i18n.cpp:1879
49581 #, kde-kuit-format
49582 msgctxt "City in South Carolina USA"
49583 msgid "Greenville"
49584 msgstr "Greenville"
49585 
49586 #: kstars_i18n.cpp:1880
49587 #, kde-kuit-format
49588 msgctxt "City in Tennessee USA"
49589 msgid "Greenville"
49590 msgstr "Greenville"
49591 
49592 #: kstars_i18n.cpp:1881
49593 #, kde-kuit-format
49594 msgctxt "City in United Kingdom"
49595 msgid "Greenwich"
49596 msgstr "Greenwich"
49597 
49598 #: kstars_i18n.cpp:1882
49599 #, kde-kuit-format
49600 msgctxt "City in Connecticut USA"
49601 msgid "Greenwich"
49602 msgstr "Greenwich"
49603 
49604 #: kstars_i18n.cpp:1883
49605 #, kde-kuit-format
49606 msgctxt "City in Mississippi USA"
49607 msgid "Greenwood"
49608 msgstr "Greenwood"
49609 
49610 #: kstars_i18n.cpp:1884
49611 #, kde-kuit-format
49612 msgctxt "City in South Carolina USA"
49613 msgid "Greenwood"
49614 msgstr "Greenwood"
49615 
49616 #: kstars_i18n.cpp:1885
49617 #, kde-kuit-format
49618 msgctxt "City in Jylland Denmark"
49619 msgid "Grenaa"
49620 msgstr "Grenaa"
49621 
49622 #: kstars_i18n.cpp:1886
49623 #, kde-kuit-format
49624 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49625 msgid "Grenfell"
49626 msgstr "Grenfell"
49627 
49628 #: kstars_i18n.cpp:1887
49629 #, kde-kuit-format
49630 msgctxt "City in Isère France"
49631 msgid "Grenoble"
49632 msgstr "Grenoble"
49633 
49634 #: kstars_i18n.cpp:1888
49635 #, kde-kuit-format
49636 msgctxt "City in Oregon USA"
49637 msgid "Gresham"
49638 msgstr "Gresham"
49639 
49640 #: kstars_i18n.cpp:1889
49641 #, kde-kuit-format
49642 msgctxt "City in Netherlands"
49643 msgid "Groningen"
49644 msgstr "Groningen"
49645 
49646 #: kstars_i18n.cpp:1890
49647 #, kde-kuit-format
49648 msgctxt "City in Italy"
49649 msgid "Grosseto"
49650 msgstr "Grosseto"
49651 
49652 #: kstars_i18n.cpp:1891
49653 #, kde-kuit-format
49654 msgctxt "City in South Dakota USA"
49655 msgid "Groton"
49656 msgstr "Groton"
49657 
49658 #: kstars_i18n.cpp:1892
49659 #, kde-kuit-format
49660 msgctxt "City in Alberta Canada"
49661 msgid "Grouard"
49662 msgstr "Grouard"
49663 
49664 #: kstars_i18n.cpp:1893
49665 #, kde-kuit-format
49666 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49667 msgid "Groveton"
49668 msgstr "Groveton"
49669 
49670 #: kstars_i18n.cpp:1894
49671 #, kde-kuit-format
49672 msgctxt "City in South Region Russia"
49673 msgid "Grozny"
49674 msgstr "Grozny"
49675 
49676 #: kstars_i18n.cpp:1895
49677 #, kde-kuit-format
49678 msgctxt "City in Spain"
49679 msgid "Guadalajara"
49680 msgstr "Guadalajara"
49681 
49682 #: kstars_i18n.cpp:1896
49683 #, kde-kuit-format
49684 msgctxt "City in Cuba"
49685 msgid "Guantanamo Bay"
49686 msgstr "Guantanamo Bay"
49687 
49688 #: kstars_i18n.cpp:1897
49689 #, kde-kuit-format
49690 msgctxt "City in Guatemala"
49691 msgid "Guatemala City"
49692 msgstr "Guatemala City"
49693 
49694 #: kstars_i18n.cpp:1898
49695 #, kde-kuit-format
49696 msgctxt "City in Ecuador"
49697 msgid "Guayaquil"
49698 msgstr "Guayaquil"
49699 
49700 #: kstars_i18n.cpp:1899
49701 #, kde-kuit-format
49702 msgctxt "City in Ontario Canada"
49703 msgid "Guelph"
49704 msgstr "Guelph"
49705 
49706 #: kstars_i18n.cpp:1900
49707 #, kde-kuit-format
49708 msgctxt "City in Mississippi USA"
49709 msgid "Gulfport"
49710 msgstr "Gulfport"
49711 
49712 #: kstars_i18n.cpp:1901
49713 #, kde-kuit-format
49714 msgctxt "City in Alaska USA"
49715 msgid "Gulkana"
49716 msgstr "Gulkana"
49717 
49718 #: kstars_i18n.cpp:1902
49719 #, kde-kuit-format
49720 msgctxt "City in Ontario Canada"
49721 msgid "Gull Bay"
49722 msgstr "Gull Bay"
49723 
49724 #: kstars_i18n.cpp:1903
49725 #, kde-kuit-format
49726 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
49727 msgid "Gumi"
49728 msgstr "Gumi"
49729 
49730 #: kstars_i18n.cpp:1904
49731 #, kde-kuit-format
49732 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
49733 msgid "Gunsan"
49734 msgstr "Gunsan"
49735 
49736 #: kstars_i18n.cpp:1905
49737 #, kde-kuit-format
49738 msgctxt "City in India"
49739 msgid "Gurushikhar"
49740 msgstr "Gurushikhar"
49741 
49742 #: kstars_i18n.cpp:1906
49743 #, kde-kuit-format
49744 msgctxt "City in Oklahoma USA"
49745 msgid "Guthrie"
49746 msgstr "Guthrie"
49747 
49748 #: kstars_i18n.cpp:1907
49749 #, kde-kuit-format
49750 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49751 msgid "Guysborough"
49752 msgstr "Guysborough"
49753 
49754 #: kstars_i18n.cpp:1908
49755 #, kde-kuit-format
49756 msgctxt "City in South Korea"
49757 msgid "Gwangju"
49758 msgstr "Gwangju"
49759 
49760 #: kstars_i18n.cpp:1909
49761 #, kde-kuit-format
49762 msgctxt "City in Zimbabwe"
49763 msgid "Gweru"
49764 msgstr "Gweru"
49765 
49766 #: kstars_i18n.cpp:1910
49767 #, kde-kuit-format
49768 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
49769 msgid "Győr"
49770 msgstr "Győr"
49771 
49772 #: kstars_i18n.cpp:1911
49773 #, kde-kuit-format
49774 msgctxt "City in Germany"
49775 msgid "Gönsdorf"
49776 msgstr "Gönsdorf"
49777 
49778 #: kstars_i18n.cpp:1912
49779 #, kde-kuit-format
49780 msgctxt "City in Germany"
49781 msgid "Göttingen"
49782 msgstr "Göttingen"
49783 
49784 #: kstars_i18n.cpp:1913
49785 #, kde-kuit-format
49786 msgctxt "City in Germany"
49787 msgid "Gütersloh"
49788 msgstr "Gütersloh"
49789 
49790 #: kstars_i18n.cpp:1914
49791 #, kde-kuit-format
49792 msgctxt "City in Estonia"
49793 msgid "Haapsalu"
49794 msgstr "Haapsalu"
49795 
49796 #: kstars_i18n.cpp:1915
49797 #, kde-kuit-format
49798 msgctxt "City in Netherlands"
49799 msgid "Haarlem"
49800 msgstr "Haarlem"
49801 
49802 #: kstars_i18n.cpp:1916
49803 #, kde-kuit-format
49804 msgctxt "City in Jylland Denmark"
49805 msgid "Haderslev"
49806 msgstr "Haderslev"
49807 
49808 #: kstars_i18n.cpp:1917
49809 #, kde-kuit-format
49810 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
49811 msgid "Hadong"
49812 msgstr "Hadong"
49813 
49814 #: kstars_i18n.cpp:1918
49815 #, kde-kuit-format
49816 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
49817 msgid "Haenam"
49818 msgstr "Haenam"
49819 
49820 #: kstars_i18n.cpp:1919
49821 #, kde-kuit-format
49822 msgctxt "City in Germany"
49823 msgid "Hagen"
49824 msgstr "Hagen"
49825 
49826 #: kstars_i18n.cpp:1920
49827 #, kde-kuit-format
49828 msgctxt "City in Maryland USA"
49829 msgid "Hagerstown"
49830 msgstr "Hagerstown"
49831 
49832 #: kstars_i18n.cpp:1921
49833 #, kde-kuit-format
49834 msgctxt "City in Israel"
49835 msgid "Haifa"
49836 msgstr "Haifa"
49837 
49838 #: kstars_i18n.cpp:1922
49839 #, kde-kuit-format
49840 msgctxt "City in Hawaii USA"
49841 msgid "Haiku"
49842 msgstr "Haiku"
49843 
49844 #: kstars_i18n.cpp:1923
49845 #, kde-kuit-format
49846 msgctxt "City in Idaho USA"
49847 msgid "Hailey"
49848 msgstr "Hailey"
49849 
49850 #: kstars_i18n.cpp:1924
49851 #, kde-kuit-format
49852 msgctxt "City in Alaska USA"
49853 msgid "Haines"
49854 msgstr "Haines"
49855 
49856 #: kstars_i18n.cpp:1925
49857 #, kde-kuit-format
49858 msgctxt "City in Hawaii USA"
49859 msgid "Haleakala"
49860 msgstr "Haleakala"
49861 
49862 #: kstars_i18n.cpp:1926
49863 #, kde-kuit-format
49864 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49865 msgid "Halifax"
49866 msgstr "Halifax"
49867 
49868 #: kstars_i18n.cpp:1927
49869 #, kde-kuit-format
49870 msgctxt "City in Germany"
49871 msgid "Halle"
49872 msgstr "Halle"
49873 
49874 #: kstars_i18n.cpp:1928
49875 #, kde-kuit-format
49876 msgctxt "City in Germany"
49877 msgid "Hamburg"
49878 msgstr "Hamburg"
49879 
49880 #: kstars_i18n.cpp:1929
49881 #, kde-kuit-format
49882 msgctxt "City in Connecticut USA"
49883 msgid "Hamden"
49884 msgstr "Hamden"
49885 
49886 #: kstars_i18n.cpp:1930
49887 #, kde-kuit-format
49888 msgctxt "City in Bermuda"
49889 msgid "Hamilton"
49890 msgstr "Hamilton"
49891 
49892 #: kstars_i18n.cpp:1931
49893 #, kde-kuit-format
49894 msgctxt "City in Ohio USA"
49895 msgid "Hamilton"
49896 msgstr "Hamilton"
49897 
49898 #: kstars_i18n.cpp:1932
49899 #, kde-kuit-format
49900 msgctxt "City in Ontario Canada"
49901 msgid "Hamilton"
49902 msgstr "Hamilton"
49903 
49904 #: kstars_i18n.cpp:1933
49905 #, kde-kuit-format
49906 msgctxt "City in Germany"
49907 msgid "Hamm"
49908 msgstr "Hamm"
49909 
49910 #: kstars_i18n.cpp:1934
49911 #, kde-kuit-format
49912 msgctxt "City in Indiana USA"
49913 msgid "Hammond"
49914 msgstr "Hammond"
49915 
49916 #: kstars_i18n.cpp:1935
49917 #, kde-kuit-format
49918 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49919 msgid "Hampden"
49920 msgstr "Hampden"
49921 
49922 #: kstars_i18n.cpp:1936
49923 #, kde-kuit-format
49924 msgctxt "City in Virginia USA"
49925 msgid "Hampton"
49926 msgstr "Hampton"
49927 
49928 #: kstars_i18n.cpp:1937
49929 #, kde-kuit-format
49930 msgctxt "City in Hawaii USA"
49931 msgid "Hana"
49932 msgstr "Hana"
49933 
49934 #: kstars_i18n.cpp:1938
49935 #, kde-kuit-format
49936 msgctxt "City in Michigan USA"
49937 msgid "Hancock"
49938 msgstr "Hancock"
49939 
49940 #: kstars_i18n.cpp:1939
49941 #, kde-kuit-format
49942 msgctxt "City in North Dakota USA"
49943 msgid "Hankinson"
49944 msgstr "Hankinson"
49945 
49946 #: kstars_i18n.cpp:1940
49947 #, kde-kuit-format
49948 msgctxt "City in Alberta Canada"
49949 msgid "Hanna"
49950 msgstr "Hanna"
49951 
49952 #: kstars_i18n.cpp:1941
49953 #, kde-kuit-format
49954 msgctxt "City in North Dakota USA"
49955 msgid "Hannah"
49956 msgstr "Hannah"
49957 
49958 #: kstars_i18n.cpp:1942
49959 #, kde-kuit-format
49960 msgctxt "City in Missouri USA"
49961 msgid "Hannibal"
49962 msgstr "Hannibal"
49963 
49964 #: kstars_i18n.cpp:1943
49965 #, kde-kuit-format
49966 msgctxt "City in Germany"
49967 msgid "Hannover"
49968 msgstr "Hannover"
49969 
49970 #: kstars_i18n.cpp:1944
49971 #, kde-kuit-format
49972 msgctxt "City in Jylland Denmark"
49973 msgid "Hanstholm"
49974 msgstr "Hanstholm"
49975 
49976 #: kstars_i18n.cpp:1945
49977 #, kde-kuit-format
49978 msgctxt "City in French Polynesia"
49979 msgid "Hao"
49980 msgstr "Hao"
49981 
49982 #: kstars_i18n.cpp:1946
49983 #, kde-kuit-format
49984 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
49985 msgid "Hapcheon"
49986 msgstr "Hapcheon"
49987 
49988 #: kstars_i18n.cpp:1947
49989 #, kde-kuit-format
49990 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49991 msgid "Happy Valley - Goose Bay"
49992 msgstr "Happy Valley - Goose Bay"
49993 
49994 #: kstars_i18n.cpp:1948
49995 #, kde-kuit-format
49996 msgctxt "City in Zimbabwe"
49997 msgid "Harare"
49998 msgstr "Harare"
49999 
50000 #: kstars_i18n.cpp:1949
50001 #, kde-kuit-format
50002 msgctxt "City in Liberia"
50003 msgid "Harbel"
50004 msgstr "Harbel"
50005 
50006 #: kstars_i18n.cpp:1950
50007 #, kde-kuit-format
50008 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50009 msgid "Harbour Breton"
50010 msgstr "Harbour Breton"
50011 
50012 #: kstars_i18n.cpp:1951
50013 #, kde-kuit-format
50014 msgctxt "City in Liberia"
50015 msgid "Harper"
50016 msgstr "Harper"
50017 
50018 #: kstars_i18n.cpp:1952
50019 #, kde-kuit-format
50020 msgctxt "City in Michigan USA"
50021 msgid "Harper Woods"
50022 msgstr "Harper Woods"
50023 
50024 #: kstars_i18n.cpp:1953
50025 #, kde-kuit-format
50026 msgctxt "City in West Virginia USA"
50027 msgid "Harpers Ferry"
50028 msgstr "Harpers Ferry"
50029 
50030 #: kstars_i18n.cpp:1954
50031 #, kde-kuit-format
50032 msgctxt "City in Delaware USA"
50033 msgid "Harrington"
50034 msgstr "Harrington"
50035 
50036 #: kstars_i18n.cpp:1955
50037 #, kde-kuit-format
50038 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50039 msgid "Harrisburg"
50040 msgstr "Harrisburg"
50041 
50042 #: kstars_i18n.cpp:1956
50043 #, kde-kuit-format
50044 msgctxt "City in South Dakota USA"
50045 msgid "Harrisburg"
50046 msgstr "Harrisburg"
50047 
50048 #: kstars_i18n.cpp:1957
50049 #, kde-kuit-format
50050 msgctxt "City in Arkansas USA"
50051 msgid "Harrison"
50052 msgstr "Harrison"
50053 
50054 #: kstars_i18n.cpp:1958
50055 #, kde-kuit-format
50056 msgctxt "City in Virginia USA"
50057 msgid "Harrisonburg"
50058 msgstr "Harrisonburg"
50059 
50060 #: kstars_i18n.cpp:1959
50061 #, kde-kuit-format
50062 msgctxt "City in Connecticut USA"
50063 msgid "Hartford"
50064 msgstr "Hartford"
50065 
50066 #: kstars_i18n.cpp:1960
50067 #, kde-kuit-format
50068 msgctxt "City in South Africa"
50069 msgid "Hartrao"
50070 msgstr "Hartrao"
50071 
50072 #: kstars_i18n.cpp:1961
50073 #, kde-kuit-format
50074 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50075 msgid "Harvard Obs."
50076 msgstr "Harvard Obs."
50077 
50078 #: kstars_i18n.cpp:1962
50079 #, kde-kuit-format
50080 msgctxt "City in North Dakota USA"
50081 msgid "Harvey"
50082 msgstr "Harvey"
50083 
50084 #: kstars_i18n.cpp:1963
50085 #, kde-kuit-format
50086 msgctxt "City in Algeria"
50087 msgid "Hassi Messaoud"
50088 msgstr "Hassi Messaoud"
50089 
50090 #: kstars_i18n.cpp:1964
50091 #, kde-kuit-format
50092 msgctxt "City in Nebraska USA"
50093 msgid "Hastings"
50094 msgstr "Hastings"
50095 
50096 #: kstars_i18n.cpp:1965
50097 #, kde-kuit-format
50098 msgctxt "City in California USA"
50099 msgid "Hat Creek Radio Obs."
50100 msgstr "Hat Creek Radio Obs."
50101 
50102 #: kstars_i18n.cpp:1966
50103 #, kde-kuit-format
50104 msgctxt "City in Thailand"
50105 msgid "Hat Yai"
50106 msgstr "Hat Yai"
50107 
50108 #: kstars_i18n.cpp:1967
50109 #, kde-kuit-format
50110 msgctxt "City in Mississippi USA"
50111 msgid "Hattiesburg"
50112 msgstr "Hattiesburg"
50113 
50114 #: kstars_i18n.cpp:1968
50115 #, kde-kuit-format
50116 msgctxt "City in Hawaii USA"
50117 msgid "Hauula"
50118 msgstr "Hauula"
50119 
50120 #: kstars_i18n.cpp:1969
50121 #, kde-kuit-format
50122 msgctxt "City in Cuba"
50123 msgid "Havana"
50124 msgstr "Havana"
50125 
50126 #: kstars_i18n.cpp:1970
50127 #, kde-kuit-format
50128 msgctxt "City in Montana USA"
50129 msgid "Havre"
50130 msgstr "Havre"
50131 
50132 #: kstars_i18n.cpp:1971
50133 #, kde-kuit-format
50134 msgctxt "City in Ontario Canada"
50135 msgid "Hawkesbury"
50136 msgstr "Hawkesbury"
50137 
50138 #: kstars_i18n.cpp:1972
50139 #, kde-kuit-format
50140 msgctxt "City in California USA"
50141 msgid "Hawthorne"
50142 msgstr "Hawthorne"
50143 
50144 #: kstars_i18n.cpp:1973
50145 #, kde-kuit-format
50146 msgctxt "City in Nevada USA"
50147 msgid "Hawthorne"
50148 msgstr "Hawthorne"
50149 
50150 #: kstars_i18n.cpp:1974
50151 #, kde-kuit-format
50152 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50153 msgid "Haystack Obs."
50154 msgstr "Haystack Obs."
50155 
50156 #: kstars_i18n.cpp:1975
50157 #, kde-kuit-format
50158 msgctxt "City in California USA"
50159 msgid "Hayward"
50160 msgstr "Hayward"
50161 
50162 #: kstars_i18n.cpp:1976
50163 #, kde-kuit-format
50164 msgctxt "City in Kentucky USA"
50165 msgid "Hazard"
50166 msgstr "Hazard"
50167 
50168 #: kstars_i18n.cpp:1977
50169 #, kde-kuit-format
50170 msgctxt "City in Alberta Canada"
50171 msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
50172 msgstr "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
50173 
50174 #: kstars_i18n.cpp:1978
50175 #, kde-kuit-format
50176 msgctxt "City in Ontario Canada"
50177 msgid "Hearst"
50178 msgstr "Hearst"
50179 
50180 #: kstars_i18n.cpp:1979
50181 #, kde-kuit-format
50182 msgctxt "City in Germany"
50183 msgid "Heidelberg"
50184 msgstr "Heidelberg"
50185 
50186 #: kstars_i18n.cpp:1980
50187 #, kde-kuit-format
50188 msgctxt "City in Germany"
50189 msgid "Heilbronn"
50190 msgstr "Heilbronn"
50191 
50192 #: kstars_i18n.cpp:1981
50193 #, kde-kuit-format
50194 msgctxt "City in Montana USA"
50195 msgid "Helena"
50196 msgstr "Helena"
50197 
50198 #: kstars_i18n.cpp:1982
50199 #, kde-kuit-format
50200 msgctxt "City in Germany"
50201 msgid "Helgoland"
50202 msgstr "Helgoland"
50203 
50204 #: kstars_i18n.cpp:1983
50205 #, kde-kuit-format
50206 msgctxt "City in Zealand Denmark"
50207 msgid "Helsingoer"
50208 msgstr "Helsingoer"
50209 
50210 #: kstars_i18n.cpp:1984
50211 #, kde-kuit-format
50212 msgctxt "City in Finland"
50213 msgid "Helsinki"
50214 msgstr "Helsinki"
50215 
50216 #: kstars_i18n.cpp:1985
50217 #, kde-kuit-format
50218 msgctxt "City in Egypt"
50219 msgid "Helwan"
50220 msgstr "Helwan"
50221 
50222 #: kstars_i18n.cpp:1986
50223 #, kde-kuit-format
50224 msgctxt "City in Kentucky USA"
50225 msgid "Henderson"
50226 msgstr "Henderson"
50227 
50228 #: kstars_i18n.cpp:1987
50229 #, kde-kuit-format
50230 msgctxt "City in Nevada USA"
50231 msgid "Henderson"
50232 msgstr "Henderson"
50233 
50234 #: kstars_i18n.cpp:1988
50235 #, kde-kuit-format
50236 msgctxt "City in Tennessee USA"
50237 msgid "Hendersonville"
50238 msgstr "Hendersonville"
50239 
50240 #: kstars_i18n.cpp:1989
50241 #, kde-kuit-format
50242 msgctxt "City in Virginia USA"
50243 msgid "Herndon"
50244 msgstr "Herndon"
50245 
50246 #: kstars_i18n.cpp:1990
50247 #, kde-kuit-format
50248 msgctxt "City in Germany"
50249 msgid "Herne"
50250 msgstr "Herne"
50251 
50252 #: kstars_i18n.cpp:1991
50253 #, kde-kuit-format
50254 msgctxt "City in Jylland Denmark"
50255 msgid "Herning"
50256 msgstr "Herning"
50257 
50258 #: kstars_i18n.cpp:1992
50259 #, kde-kuit-format
50260 msgctxt "City in United Kingdom"
50261 msgid "Herstmonceux"
50262 msgstr "Herstmonceux"
50263 
50264 #: kstars_i18n.cpp:1993
50265 #, kde-kuit-format
50266 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
50267 msgid "Heuksando"
50268 msgstr "Heuksando"
50269 
50270 #: kstars_i18n.cpp:1994
50271 #, kde-kuit-format
50272 msgctxt "City in Florida USA"
50273 msgid "Hialeah"
50274 msgstr "Hialeah"
50275 
50276 #: kstars_i18n.cpp:1995
50277 #, kde-kuit-format
50278 msgctxt "City in North Carolina USA"
50279 msgid "Hickory"
50280 msgstr "Hickory"
50281 
50282 #: kstars_i18n.cpp:1996
50283 #, kde-kuit-format
50284 msgctxt "City in Japan"
50285 msgid "Hida"
50286 msgstr "Hida"
50287 
50288 #: kstars_i18n.cpp:1997
50289 #, kde-kuit-format
50290 msgctxt "City in North Carolina USA"
50291 msgid "High Point"
50292 msgstr "High Point"
50293 
50294 #: kstars_i18n.cpp:1998
50295 #, kde-kuit-format
50296 msgctxt "City in Alberta Canada"
50297 msgid "High Prairie"
50298 msgstr "High Prairie"
50299 
50300 #: kstars_i18n.cpp:1999
50301 #, kde-kuit-format
50302 msgctxt "City in Alberta Canada"
50303 msgid "High River"
50304 msgstr "High River"
50305 
50306 #: kstars_i18n.cpp:2000
50307 #, kde-kuit-format
50308 msgctxt "City in New Jersey USA"
50309 msgid "Highland Lakes"
50310 msgstr "Highland Lakes"
50311 
50312 #: kstars_i18n.cpp:2001
50313 #, kde-kuit-format
50314 msgctxt "City in South Dakota USA"
50315 msgid "Highmore"
50316 msgstr "Highmore"
50317 
50318 #: kstars_i18n.cpp:2002
50319 #, kde-kuit-format
50320 msgctxt "City in Minnesota USA"
50321 msgid "Hill City"
50322 msgstr "Hill City"
50323 
50324 #: kstars_i18n.cpp:2003
50325 #, kde-kuit-format
50326 msgctxt "City in Zealand Denmark"
50327 msgid "Hilleroed"
50328 msgstr "Hilleroed"
50329 
50330 #: kstars_i18n.cpp:2004
50331 #, kde-kuit-format
50332 msgctxt "City in North Dakota USA"
50333 msgid "Hillsboro"
50334 msgstr "Hillsboro"
50335 
50336 #: kstars_i18n.cpp:2005
50337 #, kde-kuit-format
50338 msgctxt "City in Oregon USA"
50339 msgid "Hillsboro"
50340 msgstr "Hillsboro"
50341 
50342 #: kstars_i18n.cpp:2006
50343 #, kde-kuit-format
50344 msgctxt "City in Hawaii USA"
50345 msgid "Hilo"
50346 msgstr "Hilo"
50347 
50348 #: kstars_i18n.cpp:2007
50349 #, kde-kuit-format
50350 msgctxt "City in Bavaria Germany"
50351 msgid "Hilpoltstein"
50352 msgstr "Hilpoltstein"
50353 
50354 #: kstars_i18n.cpp:2008
50355 #, kde-kuit-format
50356 msgctxt "City in Jylland Denmark"
50357 msgid "Hinnerup"
50358 msgstr "Hinnerup"
50359 
50360 #: kstars_i18n.cpp:2009
50361 #, kde-kuit-format
50362 msgctxt "City in West Virginia USA"
50363 msgid "Hinton"
50364 msgstr "Hinton"
50365 
50366 #: kstars_i18n.cpp:2010
50367 #, kde-kuit-format
50368 msgctxt "City in Jylland Denmark"
50369 msgid "Hjoerring"
50370 msgstr "Hjoerring"
50371 
50372 #: kstars_i18n.cpp:2011
50373 #, kde-kuit-format
50374 msgctxt "City in Tasmania Australia"
50375 msgid "Hobart"
50376 msgstr "Hobart"
50377 
50378 #: kstars_i18n.cpp:2012
50379 #, kde-kuit-format
50380 msgctxt "City in New Mexico USA"
50381 msgid "Hobbs"
50382 msgstr "Hobbs"
50383 
50384 #: kstars_i18n.cpp:2013
50385 #, kde-kuit-format
50386 msgctxt "City in Jylland Denmark"
50387 msgid "Hobro"
50388 msgstr "Hobro"
50389 
50390 #: kstars_i18n.cpp:2014
50391 #, kde-kuit-format
50392 msgctxt "City in Zealand Denmark"
50393 msgid "Holbaek"
50394 msgstr "Holbaek"
50395 
50396 #: kstars_i18n.cpp:2015
50397 #, kde-kuit-format
50398 msgctxt "City in Arizona USA"
50399 msgid "Holbrook"
50400 msgstr "Holbrook"
50401 
50402 #: kstars_i18n.cpp:2016
50403 #, kde-kuit-format
50404 msgctxt "City in New York USA"
50405 msgid "Hollis Hills"
50406 msgstr "Hollis Hills"
50407 
50408 #: kstars_i18n.cpp:2017
50409 #, kde-kuit-format
50410 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50411 msgid "Holliston"
50412 msgstr "Holliston"
50413 
50414 #: kstars_i18n.cpp:2018
50415 #, kde-kuit-format
50416 msgctxt "City in Mississippi USA"
50417 msgid "Holly Springs"
50418 msgstr "Holly Springs"
50419 
50420 #: kstars_i18n.cpp:2019
50421 #, kde-kuit-format
50422 msgctxt "City in California USA"
50423 msgid "Hollywood"
50424 msgstr "Hollywood"
50425 
50426 #: kstars_i18n.cpp:2020
50427 #, kde-kuit-format
50428 msgctxt "City in Florida USA"
50429 msgid "Hollywood"
50430 msgstr "Hollywood"
50431 
50432 #: kstars_i18n.cpp:2021
50433 #, kde-kuit-format
50434 msgctxt "City in Israel"
50435 msgid "Holon"
50436 msgstr "Holon"
50437 
50438 #: kstars_i18n.cpp:2022
50439 #, kde-kuit-format
50440 msgctxt "City in Jylland Denmark"
50441 msgid "Holstebro"
50442 msgstr "Holstebro"
50443 
50444 #: kstars_i18n.cpp:2023
50445 #, kde-kuit-format
50446 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50447 msgid "Holyoke"
50448 msgstr "Holyoke"
50449 
50450 #: kstars_i18n.cpp:2024
50451 #, kde-kuit-format
50452 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50453 msgid "Holyrood"
50454 msgstr "Holyrood"
50455 
50456 #: kstars_i18n.cpp:2025
50457 #, kde-kuit-format
50458 msgctxt "City in Alaska USA"
50459 msgid "Homer"
50460 msgstr "Homer"
50461 
50462 #: kstars_i18n.cpp:2026
50463 #, kde-kuit-format
50464 msgctxt "City in China"
50465 msgid "Hong Kong"
50466 msgstr "Hong Kong"
50467 
50468 #: kstars_i18n.cpp:2027
50469 #, kde-kuit-format
50470 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
50471 msgid "Hongcheon"
50472 msgstr "Hongcheon"
50473 
50474 #: kstars_i18n.cpp:2028
50475 #, kde-kuit-format
50476 msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
50477 msgid "Honiara"
50478 msgstr "Honiara"
50479 
50480 #: kstars_i18n.cpp:2029
50481 #, kde-kuit-format
50482 msgctxt "City in United Kingdom"
50483 msgid "Honington"
50484 msgstr "Honington"
50485 
50486 #: kstars_i18n.cpp:2030
50487 #, kde-kuit-format
50488 msgctxt "City in Hawaii USA"
50489 msgid "Honolulu"
50490 msgstr "Honolulu"
50491 
50492 #: kstars_i18n.cpp:2031
50493 #, kde-kuit-format
50494 msgctxt "City in Oklahoma USA"
50495 msgid "Hooker"
50496 msgstr "Hooker"
50497 
50498 #: kstars_i18n.cpp:2032
50499 #, kde-kuit-format
50500 msgctxt "City in Alaska USA"
50501 msgid "Hooper Bay"
50502 msgstr "Hooper Bay"
50503 
50504 #: kstars_i18n.cpp:2033
50505 #, kde-kuit-format
50506 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50507 msgid "Hope"
50508 msgstr "Hope"
50509 
50510 #: kstars_i18n.cpp:2034
50511 #, kde-kuit-format
50512 msgctxt "City in Kentucky USA"
50513 msgid "Hopkinsville"
50514 msgstr "Hopkinsville"
50515 
50516 #: kstars_i18n.cpp:2035
50517 #, kde-kuit-format
50518 msgctxt "City in Ontario Canada"
50519 msgid "Hornepayne"
50520 msgstr "Hornepayne"
50521 
50522 #: kstars_i18n.cpp:2036
50523 #, kde-kuit-format
50524 msgctxt "City in Jylland Denmark"
50525 msgid "Horsens"
50526 msgstr "Horsens"
50527 
50528 #: kstars_i18n.cpp:2037
50529 #, kde-kuit-format
50530 msgctxt "City in Spain"
50531 msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
50532 msgstr "Hospit. de Llobregat, L'"
50533 
50534 #: kstars_i18n.cpp:2038
50535 #, kde-kuit-format
50536 msgctxt "City in Arkansas USA"
50537 msgid "Hot Springs National Park"
50538 msgstr "Hot Springs National Park"
50539 
50540 #: kstars_i18n.cpp:2039
50541 #, kde-kuit-format
50542 msgctxt "City in Louisiana USA"
50543 msgid "Houma"
50544 msgstr "Houma"
50545 
50546 #: kstars_i18n.cpp:2040
50547 #, kde-kuit-format
50548 msgctxt "City in Texas USA"
50549 msgid "Houston"
50550 msgstr "Houston"
50551 
50552 #: kstars_i18n.cpp:2041
50553 #, kde-kuit-format
50554 msgctxt "City in Angola"
50555 msgid "Huambo"
50556 msgstr "Huambo"
50557 
50558 #: kstars_i18n.cpp:2042
50559 #, kde-kuit-format
50560 msgctxt "City in Peru"
50561 msgid "Huancayo"
50562 msgstr "Huancayo"
50563 
50564 #: kstars_i18n.cpp:2043
50565 #, kde-kuit-format
50566 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50567 msgid "Hudson's Hope"
50568 msgstr "Hudson's Hope"
50569 
50570 #: kstars_i18n.cpp:2044
50571 #, kde-kuit-format
50572 msgctxt "City in Spain"
50573 msgid "Huelva"
50574 msgstr "Huelva"
50575 
50576 #: kstars_i18n.cpp:2045
50577 #, kde-kuit-format
50578 msgctxt "City in Spain"
50579 msgid "Huesca"
50580 msgstr "Huesca"
50581 
50582 #: kstars_i18n.cpp:2046
50583 #, kde-kuit-format
50584 msgctxt "City in Belgium"
50585 msgid "Humain"
50586 msgstr "Humain"
50587 
50588 #: kstars_i18n.cpp:2047
50589 #, kde-kuit-format
50590 msgctxt "City in Nebraska USA"
50591 msgid "Humboldt"
50592 msgstr "Humboldt"
50593 
50594 #: kstars_i18n.cpp:2048
50595 #, kde-kuit-format
50596 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50597 msgid "Humboldt"
50598 msgstr "Humboldt"
50599 
50600 #: kstars_i18n.cpp:2049
50601 #, kde-kuit-format
50602 msgctxt "City in West Virginia USA"
50603 msgid "Huntington"
50604 msgstr "Huntington"
50605 
50606 #: kstars_i18n.cpp:2050
50607 #, kde-kuit-format
50608 msgctxt "City in California USA"
50609 msgid "Huntington Beach"
50610 msgstr "Huntington Beach"
50611 
50612 #: kstars_i18n.cpp:2051
50613 #, kde-kuit-format
50614 msgctxt "City in New York USA"
50615 msgid "Huntington Station"
50616 msgstr "Huntington Station"
50617 
50618 #: kstars_i18n.cpp:2052
50619 #, kde-kuit-format
50620 msgctxt "City in Alabama USA"
50621 msgid "Huntsville"
50622 msgstr "Huntsville"
50623 
50624 #: kstars_i18n.cpp:2053
50625 #, kde-kuit-format
50626 msgctxt "City in Ontario Canada"
50627 msgid "Huntsville"
50628 msgstr "Huntsville"
50629 
50630 #: kstars_i18n.cpp:2054
50631 #, kde-kuit-format
50632 msgctxt "City in Wisconsin USA"
50633 msgid "Hurley"
50634 msgstr "Hurley"
50635 
50636 #: kstars_i18n.cpp:2055
50637 #, kde-kuit-format
50638 msgctxt "City in South Dakota USA"
50639 msgid "Huron"
50640 msgstr "Huron"
50641 
50642 #: kstars_i18n.cpp:2056
50643 #, kde-kuit-format
50644 msgctxt "City in Kansas USA"
50645 msgid "Hutchinson"
50646 msgstr "Hutchinson"
50647 
50648 #: kstars_i18n.cpp:2057
50649 #, kde-kuit-format
50650 msgctxt "City in Minnesota USA"
50651 msgid "Hutchinson"
50652 msgstr "Hutchinson"
50653 
50654 #: kstars_i18n.cpp:2058
50655 #, kde-kuit-format
50656 msgctxt "City in Croatia"
50657 msgid "Hvar"
50658 msgstr "Hvar"
50659 
50660 #: kstars_i18n.cpp:2059
50661 #, kde-kuit-format
50662 msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
50663 msgid "Hyderabad"
50664 msgstr "Hyderabad"
50665 
50666 #: kstars_i18n.cpp:2060
50667 #, kde-kuit-format
50668 msgctxt "City in Sweden"
50669 msgid "Hyltebruk"
50670 msgstr "Hyltebruk"
50671 
50672 #: kstars_i18n.cpp:2061
50673 #, kde-kuit-format
50674 msgctxt "City in Hamnam North Korea"
50675 msgid "Hŭngnam"
50676 msgstr "Hŭngnam"
50677 
50678 #: kstars_i18n.cpp:2062
50679 #, kde-kuit-format
50680 msgctxt "City in Nigeria"
50681 msgid "Ibadan"
50682 msgstr "Ibadan"
50683 
50684 #: kstars_i18n.cpp:2063
50685 #, kde-kuit-format
50686 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
50687 msgid "Icheon"
50688 msgstr "Icheon"
50689 
50690 #: kstars_i18n.cpp:2064
50691 #, kde-kuit-format
50692 msgctxt "City in Idaho USA"
50693 msgid "Idaho Falls"
50694 msgstr "Idaho Falls"
50695 
50696 #: kstars_i18n.cpp:2065
50697 #, kde-kuit-format
50698 msgctxt "City in Ontario Canada"
50699 msgid "Ignace"
50700 msgstr "Ignace"
50701 
50702 #: kstars_i18n.cpp:2066
50703 #, kde-kuit-format
50704 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50705 msgid "Ile-a-la-Crosse"
50706 msgstr "Ile-a-la-Crosse"
50707 
50708 #: kstars_i18n.cpp:2067
50709 #, kde-kuit-format
50710 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
50711 msgid "Imsil"
50712 msgstr "Imsil"
50713 
50714 #: kstars_i18n.cpp:2068
50715 #, kde-kuit-format
50716 msgctxt "City in South Korea"
50717 msgid "Incheon"
50718 msgstr "Incheon"
50719 
50720 #: kstars_i18n.cpp:2069
50721 #, kde-kuit-format
50722 msgctxt "City in Turkey"
50723 msgid "Incirlik"
50724 msgstr "Incirlik"
50725 
50726 #: kstars_i18n.cpp:2070
50727 #, kde-kuit-format
50728 msgctxt "City in Kansas USA"
50729 msgid "Independence"
50730 msgstr "Independence"
50731 
50732 #: kstars_i18n.cpp:2071
50733 #, kde-kuit-format
50734 msgctxt "City in Missouri USA"
50735 msgid "Independence"
50736 msgstr "Independence"
50737 
50738 #: kstars_i18n.cpp:2072
50739 #, kde-kuit-format
50740 msgctxt "City in Indiana USA"
50741 msgid "Indianapolis"
50742 msgstr "Indianapolis"
50743 
50744 #: kstars_i18n.cpp:2073
50745 #, kde-kuit-format
50746 msgctxt "City in Marshall Islands"
50747 msgid "Ine"
50748 msgstr "Ine"
50749 
50750 #: kstars_i18n.cpp:2074
50751 #, kde-kuit-format
50752 msgctxt "City in California USA"
50753 msgid "Inglewood"
50754 msgstr "Inglewood"
50755 
50756 #: kstars_i18n.cpp:2075
50757 #, kde-kuit-format
50758 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50759 msgid "Ingonish"
50760 msgstr "Ingonish"
50761 
50762 #: kstars_i18n.cpp:2076
50763 #, kde-kuit-format
50764 msgctxt "City in Alberta Canada"
50765 msgid "Innisfail"
50766 msgstr "Innisfail"
50767 
50768 #: kstars_i18n.cpp:2077
50769 #, kde-kuit-format
50770 msgctxt "City in Austria"
50771 msgid "Innsbruck"
50772 msgstr "Innsbruck"
50773 
50774 #: kstars_i18n.cpp:2078
50775 #, kde-kuit-format
50776 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
50777 msgid "Inuvik"
50778 msgstr "Inuvik"
50779 
50780 #: kstars_i18n.cpp:2079
50781 #, kde-kuit-format
50782 msgctxt "City in New Zealand"
50783 msgid "Invercargill"
50784 msgstr "Invercargill"
50785 
50786 #: kstars_i18n.cpp:2080
50787 #, kde-kuit-format
50788 msgctxt "City in Iowa USA"
50789 msgid "Iowa City"
50790 msgstr "Iowa City"
50791 
50792 #: kstars_i18n.cpp:2081
50793 #, kde-kuit-format
50794 msgctxt "City in Queensland Australia"
50795 msgid "Ipswich"
50796 msgstr "Ipswich"
50797 
50798 #: kstars_i18n.cpp:2082
50799 #, kde-kuit-format
50800 msgctxt "City in Nunavut Canada"
50801 msgid "Iqaluit"
50802 msgstr "Iqaluit"
50803 
50804 #: kstars_i18n.cpp:2083
50805 #, kde-kuit-format
50806 msgctxt "City in Siberia Russia"
50807 msgid "Irkutsk"
50808 msgstr "Irkutsk"
50809 
50810 #: kstars_i18n.cpp:2084
50811 #, kde-kuit-format
50812 msgctxt "City in Michigan USA"
50813 msgid "Iron River"
50814 msgstr "Iron River"
50815 
50816 #: kstars_i18n.cpp:2085
50817 #, kde-kuit-format
50818 msgctxt "City in Ontario Canada"
50819 msgid "Iroquois Falls"
50820 msgstr "Iroquois Falls"
50821 
50822 #: kstars_i18n.cpp:2086
50823 #, kde-kuit-format
50824 msgctxt "City in California USA"
50825 msgid "Irvine"
50826 msgstr "Irvine"
50827 
50828 #: kstars_i18n.cpp:2087
50829 #, kde-kuit-format
50830 msgctxt "City in Texas USA"
50831 msgid "Irving"
50832 msgstr "Irving"
50833 
50834 #: kstars_i18n.cpp:2088
50835 #, kde-kuit-format
50836 msgctxt "City in New Jersey USA"
50837 msgid "Irvington"
50838 msgstr "Irvington"
50839 
50840 #: kstars_i18n.cpp:2089
50841 #, kde-kuit-format
50842 msgctxt "City in Italy"
50843 msgid "Ischia"
50844 msgstr "Ischia"
50845 
50846 #: kstars_i18n.cpp:2090
50847 #, kde-kuit-format
50848 msgctxt "City in Pakistan"
50849 msgid "Islamabad"
50850 msgstr "Islamabad"
50851 
50852 #: kstars_i18n.cpp:2091
50853 #, kde-kuit-format
50854 msgctxt "City in Turkey"
50855 msgid "Istanbul"
50856 msgstr "Istanbul"
50857 
50858 #: kstars_i18n.cpp:2092
50859 #, kde-kuit-format
50860 msgctxt "City in Italy"
50861 msgid "Istrana"
50862 msgstr "Istrana"
50863 
50864 #: kstars_i18n.cpp:2093
50865 #, kde-kuit-format
50866 msgctxt "City in Brazil"
50867 msgid "Itapetinga"
50868 msgstr "Itapetinga"
50869 
50870 #: kstars_i18n.cpp:2094
50871 #, kde-kuit-format
50872 msgctxt "City in Ukraine"
50873 msgid "Ivano-Frankivs'k"
50874 msgstr "Ivano-Frankivs'k"
50875 
50876 #: kstars_i18n.cpp:2095
50877 #, kde-kuit-format
50878 msgctxt "City in Central Region Russia"
50879 msgid "Ivanovo"
50880 msgstr "Ivanovo"
50881 
50882 #: kstars_i18n.cpp:2096
50883 #, kde-kuit-format
50884 msgctxt "City in Tenerife Spain"
50885 msgid "Izaña"
50886 msgstr "Izaña"
50887 
50888 #: kstars_i18n.cpp:2097
50889 #, kde-kuit-format
50890 msgctxt "City in Volga Region Russia"
50891 msgid "Izhevsk"
50892 msgstr "Izhevsk"
50893 
50894 #: kstars_i18n.cpp:2098
50895 #, kde-kuit-format
50896 msgctxt "City in United Kingdom"
50897 msgid "J. Horrocks"
50898 msgstr "J. Horrocks"
50899 
50900 #: kstars_i18n.cpp:2099
50901 #, kde-kuit-format
50902 msgctxt "City in Michigan USA"
50903 msgid "Jackson"
50904 msgstr "Jackson"
50905 
50906 #: kstars_i18n.cpp:2100
50907 #, kde-kuit-format
50908 msgctxt "City in Mississippi USA"
50909 msgid "Jackson"
50910 msgstr "Jackson"
50911 
50912 #: kstars_i18n.cpp:2101
50913 #, kde-kuit-format
50914 msgctxt "City in Tennessee USA"
50915 msgid "Jackson"
50916 msgstr "Jackson"
50917 
50918 #: kstars_i18n.cpp:2102
50919 #, kde-kuit-format
50920 msgctxt "City in Arkansas USA"
50921 msgid "Jacksonville"
50922 msgstr "Jacksonville"
50923 
50924 #: kstars_i18n.cpp:2103
50925 #, kde-kuit-format
50926 msgctxt "City in Florida USA"
50927 msgid "Jacksonville"
50928 msgstr "Jacksonville"
50929 
50930 #: kstars_i18n.cpp:2104
50931 #, kde-kuit-format
50932 msgctxt "City in Indonesia"
50933 msgid "Jakarta"
50934 msgstr "Jakarta"
50935 
50936 #: kstars_i18n.cpp:2105
50937 #, kde-kuit-format
50938 msgctxt "City in Marshall Islands"
50939 msgid "Jaluit"
50940 msgstr "Jaluit"
50941 
50942 #: kstars_i18n.cpp:2106
50943 #, kde-kuit-format
50944 msgctxt "City in North Dakota USA"
50945 msgid "Jamestown"
50946 msgstr "Jamestown"
50947 
50948 #: kstars_i18n.cpp:2107
50949 #, kde-kuit-format
50950 msgctxt "City in Wisconsin USA"
50951 msgid "Janesville"
50952 msgstr "Janesville"
50953 
50954 #: kstars_i18n.cpp:2108
50955 #, kde-kuit-format
50956 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
50957 msgid "Jangheung"
50958 msgstr "Jangheung"
50959 
50960 #: kstars_i18n.cpp:2109
50961 #, kde-kuit-format
50962 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
50963 msgid "Jangsu"
50964 msgstr "Jangsu"
50965 
50966 #: kstars_i18n.cpp:2110
50967 #, kde-kuit-format
50968 msgctxt "City in Alberta Canada"
50969 msgid "Jasper"
50970 msgstr "Jasper"
50971 
50972 #: kstars_i18n.cpp:2111
50973 #, kde-kuit-format
50974 msgctxt "City in Indonesia"
50975 msgid "Jatiluhur"
50976 msgstr "Jatiluhur"
50977 
50978 #: kstars_i18n.cpp:2112
50979 #, kde-kuit-format
50980 msgctxt "City in Spain"
50981 msgid "Jaén"
50982 msgstr "Jaén"
50983 
50984 #: kstars_i18n.cpp:2113
50985 #, kde-kuit-format
50986 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
50987 msgid "Jecheon"
50988 msgstr "Jecheon"
50989 
50990 #: kstars_i18n.cpp:2114
50991 #, kde-kuit-format
50992 msgctxt "City in Saudi Arabia"
50993 msgid "Jeddah"
50994 msgstr "Jeddah"
50995 
50996 #: kstars_i18n.cpp:2115
50997 #, kde-kuit-format
50998 msgctxt "City in Missouri USA"
50999 msgid "Jefferson City"
51000 msgstr "Jefferson City"
51001 
51002 #: kstars_i18n.cpp:2116
51003 #, kde-kuit-format
51004 msgctxt "City in Jeju South Korea"
51005 msgid "Jeju"
51006 msgstr "Jeju"
51007 
51008 #: kstars_i18n.cpp:2117
51009 #, kde-kuit-format
51010 msgctxt "City in Germany"
51011 msgid "Jena"
51012 msgstr "Jena"
51013 
51014 #: kstars_i18n.cpp:2118
51015 #, kde-kuit-format
51016 msgctxt "City in Florida USA"
51017 msgid "Jensen Beach"
51018 msgstr "Jensen Beach"
51019 
51020 #: kstars_i18n.cpp:2119
51021 #, kde-kuit-format
51022 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
51023 msgid "Jeongeup"
51024 msgstr "Jeongeup"
51025 
51026 #: kstars_i18n.cpp:2120
51027 #, kde-kuit-format
51028 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
51029 msgid "Jeonju"
51030 msgstr "Jeonju"
51031 
51032 #: kstars_i18n.cpp:2121
51033 #, kde-kuit-format
51034 msgctxt "City in Spain"
51035 msgid "Jerez de la Frontera"
51036 msgstr "Jerez de la Frontera"
51037 
51038 #: kstars_i18n.cpp:2122
51039 #, kde-kuit-format
51040 msgctxt "City in New Jersey USA"
51041 msgid "Jersey City"
51042 msgstr "Jersey City"
51043 
51044 #: kstars_i18n.cpp:2123
51045 #, kde-kuit-format
51046 msgctxt "City in Israel"
51047 msgid "Jerusalem"
51048 msgstr "Jerusalem"
51049 
51050 #: kstars_i18n.cpp:2124
51051 #, kde-kuit-format
51052 msgctxt "City in Uganda"
51053 msgid "Jinja"
51054 msgstr "Jinja"
51055 
51056 #: kstars_i18n.cpp:2125
51057 #, kde-kuit-format
51058 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
51059 msgid "Jinju"
51060 msgstr "Jinju"
51061 
51062 #: kstars_i18n.cpp:2126
51063 #, kde-kuit-format
51064 msgctxt "City in United Kingdom"
51065 msgid "Jodrell Bank"
51066 msgstr "Jodrell Bank"
51067 
51068 #: kstars_i18n.cpp:2127
51069 #, kde-kuit-format
51070 msgctxt "City in South Africa"
51071 msgid "Johannesburg"
51072 msgstr "Johannesburg"
51073 
51074 #: kstars_i18n.cpp:2128
51075 #, kde-kuit-format
51076 msgctxt "City in Tennessee USA"
51077 msgid "Johnson City"
51078 msgstr "Johnson City"
51079 
51080 #: kstars_i18n.cpp:2129
51081 #, kde-kuit-format
51082 msgctxt "City in US Territory"
51083 msgid "Johnston Atoll"
51084 msgstr "Johnston Atoll"
51085 
51086 #: kstars_i18n.cpp:2130
51087 #, kde-kuit-format
51088 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51089 msgid "Johnstown"
51090 msgstr "Johnstown"
51091 
51092 #: kstars_i18n.cpp:2131
51093 #, kde-kuit-format
51094 msgctxt "City in Illinois USA"
51095 msgid "Joliet"
51096 msgstr "Joliet"
51097 
51098 #: kstars_i18n.cpp:2132
51099 #, kde-kuit-format
51100 msgctxt "City in Quebec Canada"
51101 msgid "Joliette"
51102 msgstr "Joliette"
51103 
51104 #: kstars_i18n.cpp:2133
51105 #, kde-kuit-format
51106 msgctxt "City in Arkansas USA"
51107 msgid "Jonesboro"
51108 msgstr "Jonesboro"
51109 
51110 #: kstars_i18n.cpp:2134
51111 #, kde-kuit-format
51112 msgctxt "City in Missouri USA"
51113 msgid "Joplin"
51114 msgstr "Joplin"
51115 
51116 #: kstars_i18n.cpp:2135
51117 #, kde-kuit-format
51118 msgctxt "City in California USA"
51119 msgid "Julian"
51120 msgstr "Julian"
51121 
51122 #: kstars_i18n.cpp:2136
51123 #, kde-kuit-format
51124 msgctxt "City in Alaska USA"
51125 msgid "Juneau"
51126 msgstr "Juneau"
51127 
51128 #: kstars_i18n.cpp:2137
51129 #, kde-kuit-format
51130 msgctxt "City in Estonia"
51131 msgid "Jõgeva"
51132 msgstr "Jõgeva"
51133 
51134 #: kstars_i18n.cpp:2138
51135 #, kde-kuit-format
51136 msgctxt "City in Estonia"
51137 msgid "Jõhvi"
51138 msgstr "Jõhvi"
51139 
51140 #: kstars_i18n.cpp:2139
51141 #, kde-kuit-format
51142 msgctxt "City in Afghanistan"
51143 msgid "Kabul"
51144 msgstr "Kabul"
51145 
51146 #: kstars_i18n.cpp:2140
51147 #, kde-kuit-format
51148 msgctxt "City in Zambia"
51149 msgid "Kabwe"
51150 msgstr "Kabwe"
51151 
51152 #: kstars_i18n.cpp:2141
51153 #, kde-kuit-format
51154 msgctxt "City in Nigeria"
51155 msgid "Kaduna"
51156 msgstr "Kaduna"
51157 
51158 #: kstars_i18n.cpp:2142
51159 #, kde-kuit-format
51160 msgctxt "City in Hawaii USA"
51161 msgid "Kaena Point"
51162 msgstr "Kaena Point"
51163 
51164 #: kstars_i18n.cpp:2143
51165 #, kde-kuit-format
51166 msgctxt "City in North Korea"
51167 msgid "Kaesŏng"
51168 msgstr "Kaesŏng"
51169 
51170 #: kstars_i18n.cpp:2144
51171 #, kde-kuit-format
51172 msgctxt "City in Hawaii USA"
51173 msgid "Kahului"
51174 msgstr "Kahului"
51175 
51176 #: kstars_i18n.cpp:2145
51177 #, kde-kuit-format
51178 msgctxt "City in Hawaii USA"
51179 msgid "Kailua Kona"
51180 msgstr "Kailua Kona"
51181 
51182 #: kstars_i18n.cpp:2146
51183 #, kde-kuit-format
51184 msgctxt "City in Tunisia"
51185 msgid "Kairouan"
51186 msgstr "Kairouan"
51187 
51188 #: kstars_i18n.cpp:2147
51189 #, kde-kuit-format
51190 msgctxt "City in Germany"
51191 msgid "Kaiserslautern"
51192 msgstr "Kaiserslautern"
51193 
51194 #: kstars_i18n.cpp:2148
51195 #, kde-kuit-format
51196 msgctxt "City in Ontario Canada"
51197 msgid "Kaladar"
51198 msgstr "Kaladar"
51199 
51200 #: kstars_i18n.cpp:2149
51201 #, kde-kuit-format
51202 msgctxt "City in Michigan USA"
51203 msgid "Kalamazoo"
51204 msgstr "Kalamazoo"
51205 
51206 #: kstars_i18n.cpp:2150
51207 #, kde-kuit-format
51208 msgctxt "City in Hawaii USA"
51209 msgid "Kalapana"
51210 msgstr "Kalapana"
51211 
51212 #: kstars_i18n.cpp:2151
51213 #, kde-kuit-format
51214 msgctxt "City in Hawaii USA"
51215 msgid "Kalaupapa"
51216 msgstr "Kalaupapa"
51217 
51218 #: kstars_i18n.cpp:2152
51219 #, kde-kuit-format
51220 msgctxt "City in North-West Region Russia"
51221 msgid "Kaliningrad"
51222 msgstr "Kaliningrad"
51223 
51224 #: kstars_i18n.cpp:2153
51225 #, kde-kuit-format
51226 msgctxt "City in Montana USA"
51227 msgid "Kalispell"
51228 msgstr "Kalispell"
51229 
51230 #: kstars_i18n.cpp:2154
51231 #, kde-kuit-format
51232 msgctxt "City in Estonia"
51233 msgid "Kallaste"
51234 msgstr "Kallaste"
51235 
51236 #: kstars_i18n.cpp:2155
51237 #, kde-kuit-format
51238 msgctxt "City in Central Region Russia"
51239 msgid "Kaluga"
51240 msgstr "Kaluga"
51241 
51242 #: kstars_i18n.cpp:2156
51243 #, kde-kuit-format
51244 msgctxt "City in Zealand Denmark"
51245 msgid "Kalundborg"
51246 msgstr "Kalundborg"
51247 
51248 #: kstars_i18n.cpp:2157
51249 #, kde-kuit-format
51250 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51251 msgid "Kamloops"
51252 msgstr "Kamloops"
51253 
51254 #: kstars_i18n.cpp:2158
51255 #, kde-kuit-format
51256 msgctxt "City in Uganda"
51257 msgid "Kampala"
51258 msgstr "Kampala"
51259 
51260 #: kstars_i18n.cpp:2159
51261 #, kde-kuit-format
51262 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51263 msgid "Kamsack"
51264 msgstr "Kamsack"
51265 
51266 #: kstars_i18n.cpp:2160
51267 #, kde-kuit-format
51268 msgctxt "City in Hawaii USA"
51269 msgid "Kamuela"
51270 msgstr "Kamuela"
51271 
51272 #: kstars_i18n.cpp:2161
51273 #, kde-kuit-format
51274 msgctxt "City in Utah USA"
51275 msgid "Kanab"
51276 msgstr "Kanab"
51277 
51278 #: kstars_i18n.cpp:2162
51279 #, kde-kuit-format
51280 msgctxt "City in Hawaii USA"
51281 msgid "Kaneohe Bay"
51282 msgstr "Kaneohe Bay"
51283 
51284 #: kstars_i18n.cpp:2163
51285 #, kde-kuit-format
51286 msgctxt "City in Illinois USA"
51287 msgid "Kankakee"
51288 msgstr "Kankakee"
51289 
51290 #: kstars_i18n.cpp:2164
51291 #, kde-kuit-format
51292 msgctxt "City in Guinea"
51293 msgid "Kankan"
51294 msgstr "Kankan"
51295 
51296 #: kstars_i18n.cpp:2165
51297 #, kde-kuit-format
51298 msgctxt "City in North Carolina USA"
51299 msgid "Kannapolis"
51300 msgstr "Kannapolis"
51301 
51302 #: kstars_i18n.cpp:2166
51303 #, kde-kuit-format
51304 msgctxt "City in Nigeria"
51305 msgid "Kano"
51306 msgstr "Kano"
51307 
51308 #: kstars_i18n.cpp:2167
51309 #, kde-kuit-format
51310 msgctxt "City in Kansas USA"
51311 msgid "Kansas City"
51312 msgstr "Kansas City"
51313 
51314 #: kstars_i18n.cpp:2168
51315 #, kde-kuit-format
51316 msgctxt "City in Missouri USA"
51317 msgid "Kansas City"
51318 msgstr "Kansas City"
51319 
51320 #: kstars_i18n.cpp:2169
51321 #, kde-kuit-format
51322 msgctxt "City in Austria"
51323 msgid "Kanzelhoehe"
51324 msgstr "Kanzelhoehe"
51325 
51326 #: kstars_i18n.cpp:2170
51327 #, kde-kuit-format
51328 msgctxt "City in Senegal"
51329 msgid "Kaolack"
51330 msgstr "Kaolack"
51331 
51332 #: kstars_i18n.cpp:2171
51333 #, kde-kuit-format
51334 msgctxt "City in Hawaii USA"
51335 msgid "Kapaa"
51336 msgstr "Kapaa"
51337 
51338 #: kstars_i18n.cpp:2172
51339 #, kde-kuit-format
51340 msgctxt "City in Hawaii USA"
51341 msgid "Kapalua"
51342 msgstr "Kapalua"
51343 
51344 #: kstars_i18n.cpp:2173
51345 #, kde-kuit-format
51346 msgctxt "City in Somogy Hungary"
51347 msgid "Kaposvár"
51348 msgstr "Kaposvár"
51349 
51350 #: kstars_i18n.cpp:2174
51351 #, kde-kuit-format
51352 msgctxt "City in Ontario Canada"
51353 msgid "Kapuskasing"
51354 msgstr "Kapuskasing"
51355 
51356 #: kstars_i18n.cpp:2175
51357 #, kde-kuit-format
51358 msgctxt "City in Pakistan"
51359 msgid "Karachi"
51360 msgstr "Karachi"
51361 
51362 #: kstars_i18n.cpp:2176
51363 #, kde-kuit-format
51364 msgctxt "City in Germany"
51365 msgid "Karlsruhe"
51366 msgstr "Karlsruhe"
51367 
51368 #: kstars_i18n.cpp:2177
51369 #, kde-kuit-format
51370 msgctxt "City in Malawi"
51371 msgid "Karonga"
51372 msgstr "Karonga"
51373 
51374 #: kstars_i18n.cpp:2178
51375 #, kde-kuit-format
51376 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51377 msgid "Kaslo"
51378 msgstr "Kaslo"
51379 
51380 #: kstars_i18n.cpp:2179
51381 #, kde-kuit-format
51382 msgctxt "City in Germany"
51383 msgid "Kassel"
51384 msgstr "Kassel"
51385 
51386 #: kstars_i18n.cpp:2180
51387 #, kde-kuit-format
51388 msgctxt "City in Nepal"
51389 msgid "Kathmandu"
51390 msgstr "Kathmandu"
51391 
51392 #: kstars_i18n.cpp:2181
51393 #, kde-kuit-format
51394 msgctxt "City in Namibia"
51395 msgid "Katima Mulilo"
51396 msgstr "Katima Mulilo"
51397 
51398 #: kstars_i18n.cpp:2182
51399 #, kde-kuit-format
51400 msgctxt "City in Hawaii USA"
51401 msgid "Kaunakakai"
51402 msgstr "Kaunakakai"
51403 
51404 #: kstars_i18n.cpp:2183
51405 #, kde-kuit-format
51406 msgctxt "City in Lithuania"
51407 msgid "Kaunas"
51408 msgstr "Kaunas"
51409 
51410 #: kstars_i18n.cpp:2184
51411 #, kde-kuit-format
51412 msgctxt "City in Quebec Canada"
51413 msgid "Kazabazua"
51414 msgstr "Kazabazua"
51415 
51416 #: kstars_i18n.cpp:2185
51417 #, kde-kuit-format
51418 msgctxt "City in Volga Region Russia"
51419 msgid "Kazan"
51420 msgstr "Kazan"
51421 
51422 #: kstars_i18n.cpp:2186
51423 #, kde-kuit-format
51424 msgctxt "City in Hawaii USA"
51425 msgid "Keahole"
51426 msgstr "Keahole"
51427 
51428 #: kstars_i18n.cpp:2187
51429 #, kde-kuit-format
51430 msgctxt "City in Nebraska USA"
51431 msgid "Kearney"
51432 msgstr "Kearney"
51433 
51434 #: kstars_i18n.cpp:2188
51435 #, kde-kuit-format
51436 msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
51437 msgid "Kecskemét"
51438 msgstr "Kecskemét"
51439 
51440 #: kstars_i18n.cpp:2189
51441 #, kde-kuit-format
51442 msgctxt "City in New Hampshire USA"
51443 msgid "Keene"
51444 msgstr "Keene"
51445 
51446 #: kstars_i18n.cpp:2190
51447 #, kde-kuit-format
51448 msgctxt "City in Iceland"
51449 msgid "Keflavik"
51450 msgstr "Keflavik"
51451 
51452 #: kstars_i18n.cpp:2191
51453 #, kde-kuit-format
51454 msgctxt "City in Estonia"
51455 msgid "Kehra"
51456 msgstr "Kehra"
51457 
51458 #: kstars_i18n.cpp:2192
51459 #, kde-kuit-format
51460 msgctxt "City in Estonia"
51461 msgid "Keila"
51462 msgstr "Keila"
51463 
51464 #: kstars_i18n.cpp:2193
51465 #, kde-kuit-format
51466 msgctxt "City in Hawaii USA"
51467 msgid "Kekaha"
51468 msgstr "Kekaha"
51469 
51470 #: kstars_i18n.cpp:2194
51471 #, kde-kuit-format
51472 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51473 msgid "Kelowna"
51474 msgstr "Kelowna"
51475 
51476 #: kstars_i18n.cpp:2195
51477 #, kde-kuit-format
51478 msgctxt "City in Washington USA"
51479 msgid "Kelso"
51480 msgstr "Kelso"
51481 
51482 #: kstars_i18n.cpp:2196
51483 #, kde-kuit-format
51484 msgctxt "City in Siberia Russia"
51485 msgid "Kemerovo"
51486 msgstr "Kemerovo"
51487 
51488 #: kstars_i18n.cpp:2197
51489 #, kde-kuit-format
51490 msgctxt "City in Alaska USA"
51491 msgid "Kenai"
51492 msgstr "Kenai"
51493 
51494 #: kstars_i18n.cpp:2198
51495 #, kde-kuit-format
51496 msgctxt "City in Sierra Leone"
51497 msgid "Kenema"
51498 msgstr "Kenema"
51499 
51500 #: kstars_i18n.cpp:2199
51501 #, kde-kuit-format
51502 msgctxt "City in Munster Ireland"
51503 msgid "Kenmar"
51504 msgstr "Kenmar"
51505 
51506 #: kstars_i18n.cpp:2200
51507 #, kde-kuit-format
51508 msgctxt "City in Maine USA"
51509 msgid "Kennebunk"
51510 msgstr "Kennebunk"
51511 
51512 #: kstars_i18n.cpp:2201
51513 #, kde-kuit-format
51514 msgctxt "City in Louisiana USA"
51515 msgid "Kenner"
51516 msgstr "Kenner"
51517 
51518 #: kstars_i18n.cpp:2202
51519 #, kde-kuit-format
51520 msgctxt "City in Ontario Canada"
51521 msgid "Kenora"
51522 msgstr "Kenora"
51523 
51524 #: kstars_i18n.cpp:2203
51525 #, kde-kuit-format
51526 msgctxt "City in Wisconsin USA"
51527 msgid "Kenosha"
51528 msgstr "Kenosha"
51529 
51530 #: kstars_i18n.cpp:2204
51531 #, kde-kuit-format
51532 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51533 msgid "Kentville"
51534 msgstr "Kentville"
51535 
51536 #: kstars_i18n.cpp:2205
51537 #, kde-kuit-format
51538 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51539 msgid "Kerrobert"
51540 msgstr "Kerrobert"
51541 
51542 #: kstars_i18n.cpp:2206
51543 #, kde-kuit-format
51544 msgctxt "City in Alaska USA"
51545 msgid "Ketchikan"
51546 msgstr "Ketchikan"
51547 
51548 #: kstars_i18n.cpp:2207
51549 #, kde-kuit-format
51550 msgctxt "City in Ohio USA"
51551 msgid "Kettering"
51552 msgstr "Kettering"
51553 
51554 #: kstars_i18n.cpp:2208
51555 #, kde-kuit-format
51556 msgctxt "City in Far East Russia"
51557 msgid "Khabarovsk"
51558 msgstr "Khabarovsk"
51559 
51560 #: kstars_i18n.cpp:2209
51561 #, kde-kuit-format
51562 msgctxt "City in Greece"
51563 msgid "Khaniá"
51564 msgstr "Khaniá"
51565 
51566 #: kstars_i18n.cpp:2210
51567 #, kde-kuit-format
51568 msgctxt "City in Ural Russia"
51569 msgid "Khanty-Mansiysk"
51570 msgstr "Khanty-Mansiysk"
51571 
51572 #: kstars_i18n.cpp:2211
51573 #, kde-kuit-format
51574 msgctxt "City in Ukraine"
51575 msgid "Kharkiv"
51576 msgstr "Kharkiv"
51577 
51578 #: kstars_i18n.cpp:2212
51579 #, kde-kuit-format
51580 msgctxt "City in Sudan"
51581 msgid "Khartoum"
51582 msgstr "Khartoum"
51583 
51584 #: kstars_i18n.cpp:2213
51585 #, kde-kuit-format
51586 msgctxt "City in Ukraine"
51587 msgid "Kherson"
51588 msgstr "Kherson"
51589 
51590 #: kstars_i18n.cpp:2214
51591 #, kde-kuit-format
51592 msgctxt "City in Ukraine"
51593 msgid "Khmel'nyts'kyi"
51594 msgstr "Khmel'nyts'kyi"
51595 
51596 #: kstars_i18n.cpp:2215
51597 #, kde-kuit-format
51598 msgctxt "City in Texas USA"
51599 msgid "Kickapoo Cavern  SP (Bracketville)"
51600 msgstr "Kickapoo Cavern  SP (Bracketville)"
51601 
51602 #: kstars_i18n.cpp:2216
51603 #, kde-kuit-format
51604 msgctxt "City in Germany"
51605 msgid "Kiel"
51606 msgstr "Kiel"
51607 
51608 #: kstars_i18n.cpp:2217
51609 #, kde-kuit-format
51610 msgctxt "City in Rwanda"
51611 msgid "Kigali"
51612 msgstr "Kigali"
51613 
51614 #: kstars_i18n.cpp:2218
51615 #, kde-kuit-format
51616 msgctxt "City in Alberta Canada"
51617 msgid "Kikino"
51618 msgstr "Kikino"
51619 
51620 #: kstars_i18n.cpp:2219
51621 #, kde-kuit-format
51622 msgctxt "City in Marshall Islands"
51623 msgid "Kili"
51624 msgstr "Kili"
51625 
51626 #: kstars_i18n.cpp:2220
51627 #, kde-kuit-format
51628 msgctxt "City in Estonia"
51629 msgid "Kilingi-Nõmme"
51630 msgstr "Kilingi-Nõmme"
51631 
51632 #: kstars_i18n.cpp:2221
51633 #, kde-kuit-format
51634 msgctxt "City in Manitoba Canada"
51635 msgid "Killarney"
51636 msgstr "Killarney"
51637 
51638 #: kstars_i18n.cpp:2222
51639 #, kde-kuit-format
51640 msgctxt "City in Nebraska USA"
51641 msgid "Kimball"
51642 msgstr "Kimball"
51643 
51644 #: kstars_i18n.cpp:2223
51645 #, kde-kuit-format
51646 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
51647 msgid "Kimchaek"
51648 msgstr "Kimchaek"
51649 
51650 #: kstars_i18n.cpp:2224
51651 #, kde-kuit-format
51652 msgctxt "City in Ontario Canada"
51653 msgid "Kincardine"
51654 msgstr "Kincardine"
51655 
51656 #: kstars_i18n.cpp:2225
51657 #, kde-kuit-format
51658 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51659 msgid "Kindersley"
51660 msgstr "Kindersley"
51661 
51662 #: kstars_i18n.cpp:2226
51663 #, kde-kuit-format
51664 msgctxt "City in Virginia USA"
51665 msgid "King George"
51666 msgstr "King George"
51667 
51668 #: kstars_i18n.cpp:2227
51669 #, kde-kuit-format
51670 msgctxt "City in Alaska USA"
51671 msgid "King Salmon"
51672 msgstr "King Salmon"
51673 
51674 #: kstars_i18n.cpp:2228
51675 #, kde-kuit-format
51676 msgctxt "City in Arizona USA"
51677 msgid "Kingman"
51678 msgstr "Kingman"
51679 
51680 #: kstars_i18n.cpp:2229
51681 #, kde-kuit-format
51682 msgctxt "City in Queensland Australia"
51683 msgid "Kings Beach"
51684 msgstr "Kings Beach"
51685 
51686 #: kstars_i18n.cpp:2230
51687 #, kde-kuit-format
51688 msgctxt "City in Tennessee USA"
51689 msgid "Kingsport"
51690 msgstr "Kingsport"
51691 
51692 #: kstars_i18n.cpp:2231
51693 #, kde-kuit-format
51694 msgctxt "City in Jamaica"
51695 msgid "Kingston"
51696 msgstr "Kingston"
51697 
51698 #: kstars_i18n.cpp:2232
51699 #, kde-kuit-format
51700 msgctxt "City in Ontario Canada"
51701 msgid "Kingston"
51702 msgstr "Kingston"
51703 
51704 #: kstars_i18n.cpp:2233
51705 #, kde-kuit-format
51706 msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
51707 msgid "Kinshasa"
51708 msgstr "Kinshasa"
51709 
51710 #: kstars_i18n.cpp:2234
51711 #, kde-kuit-format
51712 msgctxt "City in Ontario Canada"
51713 msgid "Kiosk"
51714 msgstr "Kiosk"
51715 
51716 #: kstars_i18n.cpp:2235
51717 #, kde-kuit-format
51718 msgctxt "City in Ontario Canada"
51719 msgid "Kirkland Lake"
51720 msgstr "Kirkland Lake"
51721 
51722 #: kstars_i18n.cpp:2236
51723 #, kde-kuit-format
51724 msgctxt "City in Ukraine"
51725 msgid "Kirovohrad"
51726 msgstr "Kirovohrad"
51727 
51728 #: kstars_i18n.cpp:2237
51729 #, kde-kuit-format
51730 msgctxt "City in Sweden"
51731 msgid "Kiruna"
51732 msgstr "Kiruna"
51733 
51734 #: kstars_i18n.cpp:2238
51735 #, kde-kuit-format
51736 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
51737 msgid "Kisangani"
51738 msgstr "Kisangani"
51739 
51740 #: kstars_i18n.cpp:2239
51741 #, kde-kuit-format
51742 msgctxt "City in Somalia"
51743 msgid "Kismayu"
51744 msgstr "Kismayu"
51745 
51746 #: kstars_i18n.cpp:2240
51747 #, kde-kuit-format
51748 msgctxt "City in Japan"
51749 msgid "Kiso"
51750 msgstr "Kiso"
51751 
51752 #: kstars_i18n.cpp:2241
51753 #, kde-kuit-format
51754 msgctxt "City in Florida USA"
51755 msgid "Kissimmee"
51756 msgstr "Kissimmee"
51757 
51758 #: kstars_i18n.cpp:2242
51759 #, kde-kuit-format
51760 msgctxt "City in Kenya"
51761 msgid "Kisumu"
51762 msgstr "Kisumu"
51763 
51764 #: kstars_i18n.cpp:2243
51765 #, kde-kuit-format
51766 msgctxt "City in Colorado USA"
51767 msgid "Kit Carson"
51768 msgstr "Kit Carson"
51769 
51770 #: kstars_i18n.cpp:2244
51771 #, kde-kuit-format
51772 msgctxt "City in Ontario Canada"
51773 msgid "Kitchener"
51774 msgstr "Kitchener"
51775 
51776 #: kstars_i18n.cpp:2245
51777 #, kde-kuit-format
51778 msgctxt "City in Arizona USA"
51779 msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
51780 msgstr "Kitt Peak Nat'l. Obs."
51781 
51782 #: kstars_i18n.cpp:2246
51783 #, kde-kuit-format
51784 msgctxt "City in Zambia"
51785 msgid "Kitwe"
51786 msgstr "Kitwe"
51787 
51788 #: kstars_i18n.cpp:2247
51789 #, kde-kuit-format
51790 msgctxt "City in Estonia"
51791 msgid "Kiviõli"
51792 msgstr "Kiviõli"
51793 
51794 #: kstars_i18n.cpp:2248
51795 #, kde-kuit-format
51796 msgctxt "City in Lithuania"
51797 msgid "Klaipėda"
51798 msgstr "Klaipėda"
51799 
51800 #: kstars_i18n.cpp:2249
51801 #, kde-kuit-format
51802 msgctxt "City in Oregon USA"
51803 msgid "Klamath Falls"
51804 msgstr "Klamath Falls"
51805 
51806 #: kstars_i18n.cpp:2250
51807 #, kde-kuit-format
51808 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51809 msgid "Kleena Kleene"
51810 msgstr "Kleena Kleene"
51811 
51812 #: kstars_i18n.cpp:2251
51813 #, kde-kuit-format
51814 msgctxt "City in North Carolina USA"
51815 msgid "Knightdale"
51816 msgstr "Knightdale"
51817 
51818 #: kstars_i18n.cpp:2252
51819 #, kde-kuit-format
51820 msgctxt "City in Tennessee USA"
51821 msgid "Knoxville"
51822 msgstr "Knoxville"
51823 
51824 #: kstars_i18n.cpp:2253
51825 #, kde-kuit-format
51826 msgctxt "City in Germany"
51827 msgid "Koblenz"
51828 msgstr "Koblenz"
51829 
51830 #: kstars_i18n.cpp:2254
51831 #, kde-kuit-format
51832 msgctxt "City in India"
51833 msgid "Kodaikanal"
51834 msgstr "Kodaikanal"
51835 
51836 #: kstars_i18n.cpp:2255
51837 #, kde-kuit-format
51838 msgctxt "City in Alaska USA"
51839 msgid "Kodiak"
51840 msgstr "Kodiak"
51841 
51842 #: kstars_i18n.cpp:2256
51843 #, kde-kuit-format
51844 msgctxt "City in Zealand Denmark"
51845 msgid "Koege"
51846 msgstr "Koege"
51847 
51848 #: kstars_i18n.cpp:2257
51849 #, kde-kuit-format
51850 msgctxt "City in Hawaii USA"
51851 msgid "Kohala"
51852 msgstr "Kohala"
51853 
51854 #: kstars_i18n.cpp:2258
51855 #, kde-kuit-format
51856 msgctxt "City in Estonia"
51857 msgid "Kohtla-Järve"
51858 msgstr "Kohtla-Järve"
51859 
51860 #: kstars_i18n.cpp:2259
51861 #, kde-kuit-format
51862 msgctxt "City in Hawaii USA"
51863 msgid "Koko Head"
51864 msgstr "Koko Head"
51865 
51866 #: kstars_i18n.cpp:2260
51867 #, kde-kuit-format
51868 msgctxt "City in Indiana USA"
51869 msgid "Kokomo"
51870 msgstr "Kokomo"
51871 
51872 #: kstars_i18n.cpp:2261
51873 #, kde-kuit-format
51874 msgctxt "City in Jylland Denmark"
51875 msgid "Kolding"
51876 msgstr "Kolding"
51877 
51878 #: kstars_i18n.cpp:2262
51879 #, kde-kuit-format
51880 msgctxt "City in India"
51881 msgid "Kolkata"
51882 msgstr "Kolkata"
51883 
51884 #: kstars_i18n.cpp:2263
51885 #, kde-kuit-format
51886 msgctxt "City in Hawaii USA"
51887 msgid "Koloa"
51888 msgstr "Koloa"
51889 
51890 #: kstars_i18n.cpp:2264
51891 #, kde-kuit-format
51892 msgctxt "City in Hawaii USA"
51893 msgid "Kona"
51894 msgstr "Kona"
51895 
51896 #: kstars_i18n.cpp:2265
51897 #, kde-kuit-format
51898 msgctxt "City in Thailand"
51899 msgid "Korat"
51900 msgstr "Korat"
51901 
51902 #: kstars_i18n.cpp:2266
51903 #, kde-kuit-format
51904 msgctxt "City in Zealand Denmark"
51905 msgid "Korsoer"
51906 msgstr "Korsoer"
51907 
51908 #: kstars_i18n.cpp:2267
51909 #, kde-kuit-format
51910 msgctxt "City in Micronesia"
51911 msgid "Kosrae"
51912 msgstr "Kosrae"
51913 
51914 #: kstars_i18n.cpp:2268
51915 #, kde-kuit-format
51916 msgctxt "City in Central Region Russia"
51917 msgid "Kostroma"
51918 msgstr "Kostroma"
51919 
51920 #: kstars_i18n.cpp:2269
51921 #, kde-kuit-format
51922 msgctxt "City in Malaysia"
51923 msgid "Kota Kinabalu"
51924 msgstr "Kota Kinabalu"
51925 
51926 #: kstars_i18n.cpp:2270
51927 #, kde-kuit-format
51928 msgctxt "City in Alaska USA"
51929 msgid "Kotzebue"
51930 msgstr "Kotzebue"
51931 
51932 #: kstars_i18n.cpp:2271
51933 #, kde-kuit-format
51934 msgctxt "City in South Region Russia"
51935 msgid "Krasnodar"
51936 msgstr "Krasnodar"
51937 
51938 #: kstars_i18n.cpp:2272
51939 #, kde-kuit-format
51940 msgctxt "City in Siberia Russia"
51941 msgid "Krasnoyarsk"
51942 msgstr "Krasnoyarsk"
51943 
51944 #: kstars_i18n.cpp:2273
51945 #, kde-kuit-format
51946 msgctxt "City in Germany"
51947 msgid "Krefeld"
51948 msgstr "Krefeld"
51949 
51950 #: kstars_i18n.cpp:2274
51951 #, kde-kuit-format
51952 msgctxt "City in Norway"
51953 msgid "Kristiansand"
51954 msgstr "Kristiansand"
51955 
51956 #: kstars_i18n.cpp:2275
51957 #, kde-kuit-format
51958 msgctxt "City in Malaysia"
51959 msgid "Kuala Lumpur"
51960 msgstr "Kuala Lumpur"
51961 
51962 #: kstars_i18n.cpp:2276
51963 #, kde-kuit-format
51964 msgctxt "City in Malaysia"
51965 msgid "Kuching"
51966 msgstr "Kuching"
51967 
51968 #: kstars_i18n.cpp:2277
51969 #, kde-kuit-format
51970 msgctxt "City in Austria"
51971 msgid "Kuffner"
51972 msgstr "Kuffner"
51973 
51974 #: kstars_i18n.cpp:2278
51975 #, kde-kuit-format
51976 msgctxt "City in Estonia"
51977 msgid "Kunda"
51978 msgstr "Kunda"
51979 
51980 #: kstars_i18n.cpp:2279
51981 #, kde-kuit-format
51982 msgctxt "City in Finland"
51983 msgid "Kuopio"
51984 msgstr "Kuopio"
51985 
51986 #: kstars_i18n.cpp:2280
51987 #, kde-kuit-format
51988 msgctxt "City in Hawaii USA"
51989 msgid "Kure Island"
51990 msgstr "Kure Island"
51991 
51992 #: kstars_i18n.cpp:2281
51993 #, kde-kuit-format
51994 msgctxt "City in Estonia"
51995 msgid "Kuressaare"
51996 msgstr "Kuressaare"
51997 
51998 #: kstars_i18n.cpp:2282
51999 #, kde-kuit-format
52000 msgctxt "City in Ural Russia"
52001 msgid "Kurgan"
52002 msgstr "Kurgan"
52003 
52004 #: kstars_i18n.cpp:2283
52005 #, kde-kuit-format
52006 msgctxt "City in Central Region Russia"
52007 msgid "Kursk"
52008 msgstr "Kursk"
52009 
52010 #: kstars_i18n.cpp:2284
52011 #, kde-kuit-format
52012 msgctxt "City in Croatia"
52013 msgid "Kutina"
52014 msgstr "Kutina"
52015 
52016 #: kstars_i18n.cpp:2285
52017 #, kde-kuit-format
52018 msgctxt "City in Kuwait"
52019 msgid "Kuwait City"
52020 msgstr "Kuwait City"
52021 
52022 #: kstars_i18n.cpp:2286
52023 #, kde-kuit-format
52024 msgctxt "City in Marshall Islands"
52025 msgid "Kwajalein Atoll"
52026 msgstr "Kwajalein Atoll"
52027 
52028 #: kstars_i18n.cpp:2287
52029 #, kde-kuit-format
52030 msgctxt "City in Japan"
52031 msgid "Kwasan"
52032 msgstr "Kwasan"
52033 
52034 #: kstars_i18n.cpp:2288
52035 #, kde-kuit-format
52036 msgctxt "City in Ukraine"
52037 msgid "Kyiv"
52038 msgstr "Kyiv"
52039 
52040 #: kstars_i18n.cpp:2289
52041 #, kde-kuit-format
52042 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52043 msgid "Kyle"
52044 msgstr "Kyle"
52045 
52046 #: kstars_i18n.cpp:2290
52047 #, kde-kuit-format
52048 msgctxt "City in Japan"
52049 msgid "Kyoto"
52050 msgstr "Kyoto"
52051 
52052 #: kstars_i18n.cpp:2291
52053 #, kde-kuit-format
52054 msgctxt "City in Siberia Russia"
52055 msgid "Kyzyl"
52056 msgstr "Kyzyl"
52057 
52058 #: kstars_i18n.cpp:2292
52059 #, kde-kuit-format
52060 msgctxt "City in Estonia"
52061 msgid "Kärdla"
52062 msgstr "Kärdla"
52063 
52064 #: kstars_i18n.cpp:2293
52065 #, kde-kuit-format
52066 msgctxt "City in Italy"
52067 msgid "L'Aquila"
52068 msgstr "L'Aquila"
52069 
52070 #: kstars_i18n.cpp:2294
52071 #, kde-kuit-format
52072 msgctxt "City in Quebec Canada"
52073 msgid "L'Etape"
52074 msgstr "L'Etape"
52075 
52076 #: kstars_i18n.cpp:2295
52077 #, kde-kuit-format
52078 msgctxt "City in Ukraine"
52079 msgid "L'viv"
52080 msgstr "L'viv"
52081 
52082 #: kstars_i18n.cpp:2296
52083 #, kde-kuit-format
52084 msgctxt "City in Spain"
52085 msgid "La Coruña"
52086 msgstr "La Coruña"
52087 
52088 #: kstars_i18n.cpp:2297
52089 #, kde-kuit-format
52090 msgctxt "City in Wisconsin USA"
52091 msgid "La Crosse"
52092 msgstr "La Crosse"
52093 
52094 #: kstars_i18n.cpp:2298
52095 #, kde-kuit-format
52096 msgctxt "City in Oregon USA"
52097 msgid "La Grande"
52098 msgstr "La Grande"
52099 
52100 #: kstars_i18n.cpp:2299
52101 #, kde-kuit-format
52102 msgctxt "City in Georgia USA"
52103 msgid "La Grange"
52104 msgstr "La Grange"
52105 
52106 #: kstars_i18n.cpp:2300
52107 #, kde-kuit-format
52108 msgctxt "City in Cuba"
52109 msgid "La Habana"
52110 msgstr "La Habana"
52111 
52112 #: kstars_i18n.cpp:2301
52113 #, kde-kuit-format
52114 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52115 msgid "La Loche"
52116 msgstr "La Loche"
52117 
52118 #: kstars_i18n.cpp:2302
52119 #, kde-kuit-format
52120 msgctxt "City in California USA"
52121 msgid "La Mesa"
52122 msgstr "La Mesa"
52123 
52124 #: kstars_i18n.cpp:2303
52125 #, kde-kuit-format
52126 msgctxt "City in Canary Islands Spain"
52127 msgid "La Palma Obs."
52128 msgstr "La Palma Obs."
52129 
52130 #: kstars_i18n.cpp:2304
52131 #, kde-kuit-format
52132 msgctxt "City in Bolivia"
52133 msgid "La Paz"
52134 msgstr "La Paz"
52135 
52136 #: kstars_i18n.cpp:2305
52137 #, kde-kuit-format
52138 msgctxt "City in Quebec Canada"
52139 msgid "La Pocatiere"
52140 msgstr "La Pocatiere"
52141 
52142 #: kstars_i18n.cpp:2306
52143 #, kde-kuit-format
52144 msgctxt "City in Charente-Maritime France"
52145 msgid "La Rochelle"
52146 msgstr "La Rochelle"
52147 
52148 #: kstars_i18n.cpp:2307
52149 #, kde-kuit-format
52150 msgctxt "City in Quebec Canada"
52151 msgid "La Sarre"
52152 msgstr "La Sarre"
52153 
52154 #: kstars_i18n.cpp:2308
52155 #, kde-kuit-format
52156 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
52157 msgid "La Scie"
52158 msgstr "La Scie"
52159 
52160 #: kstars_i18n.cpp:2309
52161 #, kde-kuit-format
52162 msgctxt "City in Chile"
52163 msgid "La Silla Obs."
52164 msgstr "La Silla Obs."
52165 
52166 #: kstars_i18n.cpp:2310
52167 #, kde-kuit-format
52168 msgctxt "City in Italy"
52169 msgid "La Spezia"
52170 msgstr "La Spezia"
52171 
52172 #: kstars_i18n.cpp:2311
52173 #, kde-kuit-format
52174 msgctxt "City in Quebec Canada"
52175 msgid "La Tuque"
52176 msgstr "La Tuque"
52177 
52178 #: kstars_i18n.cpp:2312
52179 #, kde-kuit-format
52180 msgctxt "City in California USA"
52181 msgid "La Verne"
52182 msgstr "La Verne"
52183 
52184 #: kstars_i18n.cpp:2313
52185 #, kde-kuit-format
52186 msgctxt "City in Michigan USA"
52187 msgid "LaPeer"
52188 msgstr "LaPeer"
52189 
52190 #: kstars_i18n.cpp:2314
52191 #, kde-kuit-format
52192 msgctxt "City in Quebec Canada"
52193 msgid "Labrieville"
52194 msgstr "Labrieville"
52195 
52196 #: kstars_i18n.cpp:2315
52197 #, kde-kuit-format
52198 msgctxt "City in Alberta Canada"
52199 msgid "Lac La Biche"
52200 msgstr "Lac La Biche"
52201 
52202 #: kstars_i18n.cpp:2316
52203 #, kde-kuit-format
52204 msgctxt "City in Manitoba Canada"
52205 msgid "Lac du Bonnet"
52206 msgstr "Lac du Bonnet"
52207 
52208 #: kstars_i18n.cpp:2317
52209 #, kde-kuit-format
52210 msgctxt "City in Quebec Canada"
52211 msgid "Lac-Megantic"
52212 msgstr "Lac-Megantic"
52213 
52214 #: kstars_i18n.cpp:2318
52215 #, kde-kuit-format
52216 msgctxt "City in Quebec Canada"
52217 msgid "Lachute"
52218 msgstr "Lachute"
52219 
52220 #: kstars_i18n.cpp:2319
52221 #, kde-kuit-format
52222 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52223 msgid "Laconia"
52224 msgstr "Laconia"
52225 
52226 #: kstars_i18n.cpp:2320
52227 #, kde-kuit-format
52228 msgctxt "City in Indiana USA"
52229 msgid "Lafayette"
52230 msgstr "Lafayette"
52231 
52232 #: kstars_i18n.cpp:2321
52233 #, kde-kuit-format
52234 msgctxt "City in Louisiana USA"
52235 msgid "Lafayette"
52236 msgstr "Lafayette"
52237 
52238 #: kstars_i18n.cpp:2322
52239 #, kde-kuit-format
52240 msgctxt "City in Nigeria"
52241 msgid "Lagos"
52242 msgstr "Lagos"
52243 
52244 #: kstars_i18n.cpp:2323
52245 #, kde-kuit-format
52246 msgctxt "City in Pakistan"
52247 msgid "Lahore"
52248 msgstr "Lahore"
52249 
52250 #: kstars_i18n.cpp:2324
52251 #, kde-kuit-format
52252 msgctxt "City in Germany"
52253 msgid "Lahr"
52254 msgstr "Lahr"
52255 
52256 #: kstars_i18n.cpp:2325
52257 #, kde-kuit-format
52258 msgctxt "City in Finland"
52259 msgid "Lahti"
52260 msgstr "Lahti"
52261 
52262 #: kstars_i18n.cpp:2326
52263 #, kde-kuit-format
52264 msgctxt "City in Azores Portugal"
52265 msgid "Lajes"
52266 msgstr "Lajes"
52267 
52268 #: kstars_i18n.cpp:2327
52269 #, kde-kuit-format
52270 msgctxt "City in Louisiana USA"
52271 msgid "Lake Charles"
52272 msgstr "Lake Charles"
52273 
52274 #: kstars_i18n.cpp:2328
52275 #, kde-kuit-format
52276 msgctxt "City in Florida USA"
52277 msgid "Lake City"
52278 msgstr "Lake City"
52279 
52280 #: kstars_i18n.cpp:2329
52281 #, kde-kuit-format
52282 msgctxt "City in Alberta Canada"
52283 msgid "Lake Louise"
52284 msgstr "Lake Louise"
52285 
52286 #: kstars_i18n.cpp:2330
52287 #, kde-kuit-format
52288 msgctxt "City in Oregon USA"
52289 msgid "Lake Oswego"
52290 msgstr "Lake Oswego"
52291 
52292 #: kstars_i18n.cpp:2331
52293 #, kde-kuit-format
52294 msgctxt "City in Illinois USA"
52295 msgid "Lake Villa"
52296 msgstr "Lake Villa"
52297 
52298 #: kstars_i18n.cpp:2332
52299 #, kde-kuit-format
52300 msgctxt "City in Arkansas USA"
52301 msgid "Lake Village"
52302 msgstr "Lake Village"
52303 
52304 #: kstars_i18n.cpp:2333
52305 #, kde-kuit-format
52306 msgctxt "City in Florida USA"
52307 msgid "Lakeland"
52308 msgstr "Lakeland"
52309 
52310 #: kstars_i18n.cpp:2334
52311 #, kde-kuit-format
52312 msgctxt "City in California USA"
52313 msgid "Lakewood"
52314 msgstr "Lakewood"
52315 
52316 #: kstars_i18n.cpp:2335
52317 #, kde-kuit-format
52318 msgctxt "City in Colorado USA"
52319 msgid "Lakewood"
52320 msgstr "Lakewood"
52321 
52322 #: kstars_i18n.cpp:2336
52323 #, kde-kuit-format
52324 msgctxt "City in Ohio USA"
52325 msgid "Lakewood"
52326 msgstr "Lakewood"
52327 
52328 #: kstars_i18n.cpp:2337
52329 #, kde-kuit-format
52330 msgctxt "City in North Dakota USA"
52331 msgid "Lakota"
52332 msgstr "Lakota"
52333 
52334 #: kstars_i18n.cpp:2338
52335 #, kde-kuit-format
52336 msgctxt "City in Colorado USA"
52337 msgid "Lamar"
52338 msgstr "Lamar"
52339 
52340 #: kstars_i18n.cpp:2339
52341 #, kde-kuit-format
52342 msgctxt "City in Gabon"
52343 msgid "Lambarene"
52344 msgstr "Lambarene"
52345 
52346 #: kstars_i18n.cpp:2340
52347 #, kde-kuit-format
52348 msgctxt "City in Italy"
52349 msgid "Lampedusa"
52350 msgstr "Lampedusa"
52351 
52352 #: kstars_i18n.cpp:2341
52353 #, kde-kuit-format
52354 msgctxt "City in Hawaii USA"
52355 msgid "Lanai City"
52356 msgstr "Lanai City"
52357 
52358 #: kstars_i18n.cpp:2342
52359 #, kde-kuit-format
52360 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52361 msgid "Lancaster"
52362 msgstr "Lancaster"
52363 
52364 #: kstars_i18n.cpp:2343
52365 #, kde-kuit-format
52366 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
52367 msgid "Lancaster"
52368 msgstr "Lancaster"
52369 
52370 #: kstars_i18n.cpp:2344
52371 #, kde-kuit-format
52372 msgctxt "City in Wyoming USA"
52373 msgid "Lander"
52374 msgstr "Lander"
52375 
52376 #: kstars_i18n.cpp:2345
52377 #, kde-kuit-format
52378 msgctxt "City in Michigan USA"
52379 msgid "Lansing"
52380 msgstr "Lansing"
52381 
52382 #: kstars_i18n.cpp:2346
52383 #, kde-kuit-format
52384 msgctxt "City in Wyoming USA"
52385 msgid "Laramie"
52386 msgstr "Laramie"
52387 
52388 #: kstars_i18n.cpp:2347
52389 #, kde-kuit-format
52390 msgctxt "City in Texas USA"
52391 msgid "Laredo"
52392 msgstr "Laredo"
52393 
52394 #: kstars_i18n.cpp:2348
52395 #, kde-kuit-format
52396 msgctxt "City in Florida USA"
52397 msgid "Largo"
52398 msgstr "Largo"
52399 
52400 #: kstars_i18n.cpp:2349
52401 #, kde-kuit-format
52402 msgctxt "City in Chile"
52403 msgid "Las Campanas Obs."
52404 msgstr "Las Campanas Obs."
52405 
52406 #: kstars_i18n.cpp:2350
52407 #, kde-kuit-format
52408 msgctxt "City in New Mexico USA"
52409 msgid "Las Cruces"
52410 msgstr "Las Cruces"
52411 
52412 #: kstars_i18n.cpp:2351
52413 #, kde-kuit-format
52414 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
52415 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
52416 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria"
52417 
52418 #: kstars_i18n.cpp:2352
52419 #, kde-kuit-format
52420 msgctxt "City in Nevada USA"
52421 msgid "Las Vegas"
52422 msgstr "Las Vegas"
52423 
52424 #: kstars_i18n.cpp:2353
52425 #, kde-kuit-format
52426 msgctxt "City in ACT Australia"
52427 msgid "Latham"
52428 msgstr "Latham"
52429 
52430 #: kstars_i18n.cpp:2354
52431 #, kde-kuit-format
52432 msgctxt "City in Italy"
52433 msgid "Latina"
52434 msgstr "Latina"
52435 
52436 #: kstars_i18n.cpp:2355
52437 #, kde-kuit-format
52438 msgctxt "City in Delaware USA"
52439 msgid "Laurel"
52440 msgstr "Laurel"
52441 
52442 #: kstars_i18n.cpp:2356
52443 #, kde-kuit-format
52444 msgctxt "City in Maryland USA"
52445 msgid "Laurel"
52446 msgstr "Laurel"
52447 
52448 #: kstars_i18n.cpp:2357
52449 #, kde-kuit-format
52450 msgctxt "City in Mississippi USA"
52451 msgid "Laurel"
52452 msgstr "Laurel"
52453 
52454 #: kstars_i18n.cpp:2358
52455 #, kde-kuit-format
52456 msgctxt "City in Switzerland"
52457 msgid "Lausanne"
52458 msgstr "Lausanne"
52459 
52460 #: kstars_i18n.cpp:2359
52461 #, kde-kuit-format
52462 msgctxt "City in Quebec Canada"
52463 msgid "Laval"
52464 msgstr "Laval"
52465 
52466 #: kstars_i18n.cpp:2360
52467 #, kde-kuit-format
52468 msgctxt "City in Kansas USA"
52469 msgid "Lawrence"
52470 msgstr "Lawrence"
52471 
52472 #: kstars_i18n.cpp:2361
52473 #, kde-kuit-format
52474 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52475 msgid "Lawrence"
52476 msgstr "Lawrence"
52477 
52478 #: kstars_i18n.cpp:2362
52479 #, kde-kuit-format
52480 msgctxt "City in Oklahoma USA"
52481 msgid "Lawton"
52482 msgstr "Lawton"
52483 
52484 #: kstars_i18n.cpp:2363
52485 #, kde-kuit-format
52486 msgctxt "City in Utah USA"
52487 msgid "Layton"
52488 msgstr "Layton"
52489 
52490 #: kstars_i18n.cpp:2364
52491 #, kde-kuit-format
52492 msgctxt "City in Seine-maritime France"
52493 msgid "Le Havre"
52494 msgstr "Le Havre"
52495 
52496 #: kstars_i18n.cpp:2365
52497 #, kde-kuit-format
52498 msgctxt "City in Haute-Loire France"
52499 msgid "Le-Puy-en-Velay"
52500 msgstr "Le-Puy-en-Velay"
52501 
52502 #: kstars_i18n.cpp:2366
52503 #, kde-kuit-format
52504 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52505 msgid "Leader"
52506 msgstr "Leader"
52507 
52508 #: kstars_i18n.cpp:2367
52509 #, kde-kuit-format
52510 msgctxt "City in Ontario Canada"
52511 msgid "Leamington"
52512 msgstr "Leamington"
52513 
52514 #: kstars_i18n.cpp:2368
52515 #, kde-kuit-format
52516 msgctxt "City in Western Australia Australia"
52517 msgid "Learmonth"
52518 msgstr "Learmonth"
52519 
52520 #: kstars_i18n.cpp:2369
52521 #, kde-kuit-format
52522 msgctxt "City in Kansas USA"
52523 msgid "Leavenworth"
52524 msgstr "Leavenworth"
52525 
52526 #: kstars_i18n.cpp:2370
52527 #, kde-kuit-format
52528 msgctxt "City in Washington USA"
52529 msgid "Leavenworth"
52530 msgstr "Leavenworth"
52531 
52532 #: kstars_i18n.cpp:2371
52533 #, kde-kuit-format
52534 msgctxt "City in Kentucky USA"
52535 msgid "Lebanon"
52536 msgstr "Lebanon"
52537 
52538 #: kstars_i18n.cpp:2372
52539 #, kde-kuit-format
52540 msgctxt "City in Missouri USA"
52541 msgid "Lebanon"
52542 msgstr "Lebanon"
52543 
52544 #: kstars_i18n.cpp:2373
52545 #, kde-kuit-format
52546 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52547 msgid "Lebanon"
52548 msgstr "Lebanon"
52549 
52550 #: kstars_i18n.cpp:2374
52551 #, kde-kuit-format
52552 msgctxt "City in Quebec Canada"
52553 msgid "Lebel-sur-Quevillon"
52554 msgstr "Lebel-sur-Quevillon"
52555 
52556 #: kstars_i18n.cpp:2375
52557 #, kde-kuit-format
52558 msgctxt "City in Italy"
52559 msgid "Lecce"
52560 msgstr "Lecce"
52561 
52562 #: kstars_i18n.cpp:2376
52563 #, kde-kuit-format
52564 msgctxt "City in Lecco Italy"
52565 msgid "Lecco"
52566 msgstr "Lecco"
52567 
52568 #: kstars_i18n.cpp:2377
52569 #, kde-kuit-format
52570 msgctxt "City in Germany"
52571 msgid "Leck"
52572 msgstr "Leck"
52573 
52574 #: kstars_i18n.cpp:2378
52575 #, kde-kuit-format
52576 msgctxt "City in Lebanon"
52577 msgid "Lee"
52578 msgstr "Lee"
52579 
52580 #: kstars_i18n.cpp:2379
52581 #, kde-kuit-format
52582 msgctxt "City in United Kingdom"
52583 msgid "Leeds"
52584 msgstr "Leeds"
52585 
52586 #: kstars_i18n.cpp:2380
52587 #, kde-kuit-format
52588 msgctxt "City in Netherlands"
52589 msgid "Leeuwarden"
52590 msgstr "Leeuwarden"
52591 
52592 #: kstars_i18n.cpp:2381
52593 #, kde-kuit-format
52594 msgctxt "City in Spain"
52595 msgid "Leganés"
52596 msgstr "Leganés"
52597 
52598 #: kstars_i18n.cpp:2382
52599 #, kde-kuit-format
52600 msgctxt "City in United Kingdom"
52601 msgid "Leicester"
52602 msgstr "Leicester"
52603 
52604 #: kstars_i18n.cpp:2383
52605 #, kde-kuit-format
52606 msgctxt "City in Netherlands"
52607 msgid "Leiden"
52608 msgstr "Leiden"
52609 
52610 #: kstars_i18n.cpp:2384
52611 #, kde-kuit-format
52612 msgctxt "City in South Africa"
52613 msgid "Leiden Sur"
52614 msgstr "Leiden Sur"
52615 
52616 #: kstars_i18n.cpp:2385
52617 #, kde-kuit-format
52618 msgctxt "City in Germany"
52619 msgid "Leipzig"
52620 msgstr "Leipzig"
52621 
52622 #: kstars_i18n.cpp:2386
52623 #, kde-kuit-format
52624 msgctxt "City in South Dakota USA"
52625 msgid "Lemmon"
52626 msgstr "Lemmon"
52627 
52628 #: kstars_i18n.cpp:2387
52629 #, kde-kuit-format
52630 msgctxt "City in Jylland Denmark"
52631 msgid "Lemvig"
52632 msgstr "Lemvig"
52633 
52634 #: kstars_i18n.cpp:2388
52635 #, kde-kuit-format
52636 msgctxt "City in Austria"
52637 msgid "Leopold Figl"
52638 msgstr "Leopold Figl"
52639 
52640 #: kstars_i18n.cpp:2389
52641 #, kde-kuit-format
52642 msgctxt "City in Quebec Canada"
52643 msgid "Les Escoumins"
52644 msgstr "Les Escoumins"
52645 
52646 #: kstars_i18n.cpp:2390
52647 #, kde-kuit-format
52648 msgctxt "City in Alberta Canada"
52649 msgid "Lethbridge"
52650 msgstr "Lethbridge"
52651 
52652 #: kstars_i18n.cpp:2391
52653 #, kde-kuit-format
52654 msgctxt "City in Germany"
52655 msgid "Leverkusen"
52656 msgstr "Leverkusen"
52657 
52658 #: kstars_i18n.cpp:2392
52659 #, kde-kuit-format
52660 msgctxt "City in Delaware USA"
52661 msgid "Lewes"
52662 msgstr "Lewes"
52663 
52664 #: kstars_i18n.cpp:2393
52665 #, kde-kuit-format
52666 msgctxt "City in West Virginia USA"
52667 msgid "Lewisburg"
52668 msgstr "Lewisburg"
52669 
52670 #: kstars_i18n.cpp:2394
52671 #, kde-kuit-format
52672 msgctxt "City in Idaho USA"
52673 msgid "Lewiston"
52674 msgstr "Lewiston"
52675 
52676 #: kstars_i18n.cpp:2395
52677 #, kde-kuit-format
52678 msgctxt "City in Maine USA"
52679 msgid "Lewiston"
52680 msgstr "Lewiston"
52681 
52682 #: kstars_i18n.cpp:2396
52683 #, kde-kuit-format
52684 msgctxt "City in New York USA"
52685 msgid "Lewiston"
52686 msgstr "Lewiston"
52687 
52688 #: kstars_i18n.cpp:2397
52689 #, kde-kuit-format
52690 msgctxt "City in Montana USA"
52691 msgid "Lewistown"
52692 msgstr "Lewistown"
52693 
52694 #: kstars_i18n.cpp:2398
52695 #, kde-kuit-format
52696 msgctxt "City in Kentucky USA"
52697 msgid "Lexington"
52698 msgstr "Lexington"
52699 
52700 #: kstars_i18n.cpp:2399
52701 #, kde-kuit-format
52702 msgctxt "City in Spain"
52703 msgid "León"
52704 msgstr "León"
52705 
52706 #: kstars_i18n.cpp:2400
52707 #, kde-kuit-format
52708 msgctxt "City in Tibet China"
52709 msgid "Lhasa"
52710 msgstr "Lhasa"
52711 
52712 #: kstars_i18n.cpp:2401
52713 #, kde-kuit-format
52714 msgctxt "City in Gabon"
52715 msgid "Libreville"
52716 msgstr "Libreville"
52717 
52718 #: kstars_i18n.cpp:2402
52719 #, kde-kuit-format
52720 msgctxt "City in California USA"
52721 msgid "Lick Obs."
52722 msgstr "Lick Obs."
52723 
52724 #: kstars_i18n.cpp:2403
52725 #, kde-kuit-format
52726 msgctxt "City in Hawaii USA"
52727 msgid "Lihue"
52728 msgstr "Lihue"
52729 
52730 #: kstars_i18n.cpp:2404
52731 #, kde-kuit-format
52732 msgctxt "City in Nord France"
52733 msgid "Lille"
52734 msgstr "Lille"
52735 
52736 #: kstars_i18n.cpp:2405
52737 #, kde-kuit-format
52738 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52739 msgid "Lillooet"
52740 msgstr "Lillooet"
52741 
52742 #: kstars_i18n.cpp:2406
52743 #, kde-kuit-format
52744 msgctxt "City in Malawi"
52745 msgid "Lilongwe"
52746 msgstr "Lilongwe"
52747 
52748 #: kstars_i18n.cpp:2407
52749 #, kde-kuit-format
52750 msgctxt "City in Peru"
52751 msgid "Lima"
52752 msgstr "Lima"
52753 
52754 #: kstars_i18n.cpp:2408
52755 #, kde-kuit-format
52756 msgctxt "City in Ohio USA"
52757 msgid "Lima"
52758 msgstr "Lima"
52759 
52760 #: kstars_i18n.cpp:2409
52761 #, kde-kuit-format
52762 msgctxt "City in Haute-Vienne France"
52763 msgid "Limoges"
52764 msgstr "Limoges"
52765 
52766 #: kstars_i18n.cpp:2410
52767 #, kde-kuit-format
52768 msgctxt "City in Kansas USA"
52769 msgid "Lincoln"
52770 msgstr "Lincoln"
52771 
52772 #: kstars_i18n.cpp:2411
52773 #, kde-kuit-format
52774 msgctxt "City in Maine USA"
52775 msgid "Lincoln"
52776 msgstr "Lincoln"
52777 
52778 #: kstars_i18n.cpp:2412
52779 #, kde-kuit-format
52780 msgctxt "City in Nebraska USA"
52781 msgid "Lincoln"
52782 msgstr "Lincoln"
52783 
52784 #: kstars_i18n.cpp:2413
52785 #, kde-kuit-format
52786 msgctxt "City in Alberta Canada"
52787 msgid "Lindbergh"
52788 msgstr "Lindbergh"
52789 
52790 #: kstars_i18n.cpp:2414
52791 #, kde-kuit-format
52792 msgctxt "City in New York USA"
52793 msgid "Lindenhurst"
52794 msgstr "Lindenhurst"
52795 
52796 #: kstars_i18n.cpp:2415
52797 #, kde-kuit-format
52798 msgctxt "City in Austria"
52799 msgid "Linz"
52800 msgstr "Linz"
52801 
52802 #: kstars_i18n.cpp:2416
52803 #, kde-kuit-format
52804 msgctxt "City in Central Region Russia"
52805 msgid "Lipetsk"
52806 msgstr "Lipetsk"
52807 
52808 #: kstars_i18n.cpp:2417
52809 #, kde-kuit-format
52810 msgctxt "City in Portugal"
52811 msgid "Lisbon"
52812 msgstr "Lisbon"
52813 
52814 #: kstars_i18n.cpp:2418
52815 #, kde-kuit-format
52816 msgctxt "City in North Dakota USA"
52817 msgid "Lisbon"
52818 msgstr "Lisbon"
52819 
52820 #: kstars_i18n.cpp:2419
52821 #, kde-kuit-format
52822 msgctxt "City in Ontario Canada"
52823 msgid "Listowel"
52824 msgstr "Listowel"
52825 
52826 #: kstars_i18n.cpp:2420
52827 #, kde-kuit-format
52828 msgctxt "City in North Dakota USA"
52829 msgid "Litchville"
52830 msgstr "Litchville"
52831 
52832 #: kstars_i18n.cpp:2421
52833 #, kde-kuit-format
52834 msgctxt "City in Arkansas USA"
52835 msgid "Little Rock"
52836 msgstr "Little Rock"
52837 
52838 #: kstars_i18n.cpp:2422
52839 #, kde-kuit-format
52840 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52841 msgid "Littleton"
52842 msgstr "Littleton"
52843 
52844 #: kstars_i18n.cpp:2423
52845 #, kde-kuit-format
52846 msgctxt "City in United Kingdom"
52847 msgid "Liverpool"
52848 msgstr "Liverpool"
52849 
52850 #: kstars_i18n.cpp:2424
52851 #, kde-kuit-format
52852 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52853 msgid "Liverpool"
52854 msgstr "Liverpool"
52855 
52856 #: kstars_i18n.cpp:2425
52857 #, kde-kuit-format
52858 msgctxt "City in Alabama USA"
52859 msgid "Livingston"
52860 msgstr "Livingston"
52861 
52862 #: kstars_i18n.cpp:2426
52863 #, kde-kuit-format
52864 msgctxt "City in Montana USA"
52865 msgid "Livingston"
52866 msgstr "Livingston"
52867 
52868 #: kstars_i18n.cpp:2427
52869 #, kde-kuit-format
52870 msgctxt "City in Zambia"
52871 msgid "Livingstone"
52872 msgstr "Livingstone"
52873 
52874 #: kstars_i18n.cpp:2428
52875 #, kde-kuit-format
52876 msgctxt "City in Michigan USA"
52877 msgid "Livonia"
52878 msgstr "Livonia"
52879 
52880 #: kstars_i18n.cpp:2429
52881 #, kde-kuit-format
52882 msgctxt "City in Italy"
52883 msgid "Livorno"
52884 msgstr "Livorno"
52885 
52886 #: kstars_i18n.cpp:2430
52887 #, kde-kuit-format
52888 msgctxt "City in Slovenia"
52889 msgid "Ljubljana"
52890 msgstr "Ljubljana"
52891 
52892 #: kstars_i18n.cpp:2431
52893 #, kde-kuit-format
52894 msgctxt "City in Venezuela"
52895 msgid "Llano del Hato"
52896 msgstr "Llano del Hato"
52897 
52898 #: kstars_i18n.cpp:2432
52899 #, kde-kuit-format
52900 msgctxt "City in Spain"
52901 msgid "Lleida"
52902 msgstr "Lleida"
52903 
52904 #: kstars_i18n.cpp:2433
52905 #, kde-kuit-format
52906 msgctxt "City in Botswana"
52907 msgid "Lobatsi"
52908 msgstr "Lobatsi"
52909 
52910 #: kstars_i18n.cpp:2434
52911 #, kde-kuit-format
52912 msgctxt "City in California USA"
52913 msgid "Lockwood Valley"
52914 msgstr "Lockwood Valley"
52915 
52916 #: kstars_i18n.cpp:2435
52917 #, kde-kuit-format
52918 msgctxt "City in Utah USA"
52919 msgid "Logan"
52920 msgstr "Logan"
52921 
52922 #: kstars_i18n.cpp:2436
52923 #, kde-kuit-format
52924 msgctxt "City in Spain"
52925 msgid "Logroño"
52926 msgstr "Logroño"
52927 
52928 #: kstars_i18n.cpp:2437
52929 #, kde-kuit-format
52930 msgctxt "City in Italy"
52931 msgid "Loiano"
52932 msgstr "Loiano"
52933 
52934 #: kstars_i18n.cpp:2438
52935 #, kde-kuit-format
52936 msgctxt "City in Estonia"
52937 msgid "Loksa"
52938 msgstr "Loksa"
52939 
52940 #: kstars_i18n.cpp:2439
52941 #, kde-kuit-format
52942 msgctxt "City in Montana USA"
52943 msgid "Lolo"
52944 msgstr "Lolo"
52945 
52946 #: kstars_i18n.cpp:2440
52947 #, kde-kuit-format
52948 msgctxt "City in Slovakia"
52949 msgid "Lomnicky stit"
52950 msgstr "Lomnicky stit"
52951 
52952 #: kstars_i18n.cpp:2441
52953 #, kde-kuit-format
52954 msgctxt "City in California USA"
52955 msgid "Lompoc"
52956 msgstr "Lompoc"
52957 
52958 #: kstars_i18n.cpp:2442
52959 #, kde-kuit-format
52960 msgctxt "City in Togo"
52961 msgid "Lomé"
52962 msgstr "Lomé"
52963 
52964 #: kstars_i18n.cpp:2443
52965 #, kde-kuit-format
52966 msgctxt "City in United Kingdom"
52967 msgid "London"
52968 msgstr "London"
52969 
52970 #: kstars_i18n.cpp:2444
52971 #, kde-kuit-format
52972 msgctxt "City in Ontario Canada"
52973 msgid "London"
52974 msgstr "London"
52975 
52976 #: kstars_i18n.cpp:2445
52977 #, kde-kuit-format
52978 msgctxt "City in California USA"
52979 msgid "Long Beach"
52980 msgstr "Long Beach"
52981 
52982 #: kstars_i18n.cpp:2446
52983 #, kde-kuit-format
52984 msgctxt "City in Texas USA"
52985 msgid "Longview"
52986 msgstr "Longview"
52987 
52988 #: kstars_i18n.cpp:2447
52989 #, kde-kuit-format
52990 msgctxt "City in Washington USA"
52991 msgid "Longview"
52992 msgstr "Longview"
52993 
52994 #: kstars_i18n.cpp:2448
52995 #, kde-kuit-format
52996 msgctxt "City in Ohio USA"
52997 msgid "Lorain"
52998 msgstr "Lorain"
52999 
53000 #: kstars_i18n.cpp:2449
53001 #, kde-kuit-format
53002 msgctxt "City in New Mexico USA"
53003 msgid "Lordsburg"
53004 msgstr "Lordsburg"
53005 
53006 #: kstars_i18n.cpp:2450
53007 #, kde-kuit-format
53008 msgctxt "City in New Mexico USA"
53009 msgid "Los Alamos"
53010 msgstr "Los Alamos"
53011 
53012 #: kstars_i18n.cpp:2451
53013 #, kde-kuit-format
53014 msgctxt "City in California USA"
53015 msgid "Los Altos Hills"
53016 msgstr "Los Altos Hills"
53017 
53018 #: kstars_i18n.cpp:2452
53019 #, kde-kuit-format
53020 msgctxt "City in California USA"
53021 msgid "Los Angeles"
53022 msgstr "Los Angeles"
53023 
53024 #: kstars_i18n.cpp:2453
53025 #, kde-kuit-format
53026 msgctxt "City in Texas USA"
53027 msgid "Lost Maples State Natural Area (Vanderpool)"
53028 msgstr "Lost Maples State Natural Area (Vanderpool)"
53029 
53030 #: kstars_i18n.cpp:2454
53031 #, kde-kuit-format
53032 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53033 msgid "Louisbourg"
53034 msgstr "Louisbourg"
53035 
53036 #: kstars_i18n.cpp:2455
53037 #, kde-kuit-format
53038 msgctxt "City in Georgia USA"
53039 msgid "Louisville"
53040 msgstr "Louisville"
53041 
53042 #: kstars_i18n.cpp:2456
53043 #, kde-kuit-format
53044 msgctxt "City in Kentucky USA"
53045 msgid "Louisville"
53046 msgstr "Louisville"
53047 
53048 #: kstars_i18n.cpp:2457
53049 #, kde-kuit-format
53050 msgctxt "City in Egypt"
53051 msgid "Louxor"
53052 msgstr "Louxor"
53053 
53054 #: kstars_i18n.cpp:2458
53055 #, kde-kuit-format
53056 msgctxt "City in Colorado USA"
53057 msgid "Loveland"
53058 msgstr "Loveland"
53059 
53060 #: kstars_i18n.cpp:2459
53061 #, kde-kuit-format
53062 msgctxt "City in Nevada USA"
53063 msgid "Lovelock"
53064 msgstr "Lovelock"
53065 
53066 #: kstars_i18n.cpp:2460
53067 #, kde-kuit-format
53068 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53069 msgid "Lowell"
53070 msgstr "Lowell"
53071 
53072 #: kstars_i18n.cpp:2461
53073 #, kde-kuit-format
53074 msgctxt "City in Arizona USA"
53075 msgid "Lowell Obs."
53076 msgstr "Lowell Obs."
53077 
53078 #: kstars_i18n.cpp:2462
53079 #, kde-kuit-format
53080 msgctxt "City in Ontario Canada"
53081 msgid "Lowther"
53082 msgstr "Lowther"
53083 
53084 #: kstars_i18n.cpp:2463
53085 #, kde-kuit-format
53086 msgctxt "City in Angola"
53087 msgid "Luanda"
53088 msgstr "Luanda"
53089 
53090 #: kstars_i18n.cpp:2464
53091 #, kde-kuit-format
53092 msgctxt "City in Texas USA"
53093 msgid "Lubbock"
53094 msgstr "Lubbock"
53095 
53096 #: kstars_i18n.cpp:2465
53097 #, kde-kuit-format
53098 msgctxt "City in Italy"
53099 msgid "Lucca"
53100 msgstr "Lucca"
53101 
53102 #: kstars_i18n.cpp:2466
53103 #, kde-kuit-format
53104 msgctxt "City in Germany"
53105 msgid "Ludwigshafen"
53106 msgstr "Ludwigshafen"
53107 
53108 #: kstars_i18n.cpp:2467
53109 #, kde-kuit-format
53110 msgctxt "City in Angola"
53111 msgid "Luena"
53112 msgstr "Luena"
53113 
53114 #: kstars_i18n.cpp:2468
53115 #, kde-kuit-format
53116 msgctxt "City in Ukraine"
53117 msgid "Lugans'k"
53118 msgstr "Lugans'k"
53119 
53120 #: kstars_i18n.cpp:2469
53121 #, kde-kuit-format
53122 msgctxt "City in Spain"
53123 msgid "Lugo"
53124 msgstr "Lugo"
53125 
53126 #: kstars_i18n.cpp:2470
53127 #, kde-kuit-format
53128 msgctxt "City in Sweden"
53129 msgid "Luleå"
53130 msgstr "Luleå"
53131 
53132 #: kstars_i18n.cpp:2471
53133 #, kde-kuit-format
53134 msgctxt "City in Sweden"
53135 msgid "Lund"
53136 msgstr "Lund"
53137 
53138 #: kstars_i18n.cpp:2472
53139 #, kde-kuit-format
53140 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53141 msgid "Lunenburg"
53142 msgstr "Lunenburg"
53143 
53144 #: kstars_i18n.cpp:2473
53145 #, kde-kuit-format
53146 msgctxt "City in Zambia"
53147 msgid "Lusaka"
53148 msgstr "Lusaka"
53149 
53150 #: kstars_i18n.cpp:2474
53151 #, kde-kuit-format
53152 msgctxt "City in Ukraine"
53153 msgid "Luts'k"
53154 msgstr "Luts'k"
53155 
53156 #: kstars_i18n.cpp:2475
53157 #, kde-kuit-format
53158 msgctxt "City in Luxembourg"
53159 msgid "Luxembourg City"
53160 msgstr "Luxembourg City"
53161 
53162 #: kstars_i18n.cpp:2476
53163 #, kde-kuit-format
53164 msgctxt "City in Virginia USA"
53165 msgid "Lynchburg"
53166 msgstr "Lynchburg"
53167 
53168 #: kstars_i18n.cpp:2477
53169 #, kde-kuit-format
53170 msgctxt "City in Washington USA"
53171 msgid "Lynden"
53172 msgstr "Lynden"
53173 
53174 #: kstars_i18n.cpp:2478
53175 #, kde-kuit-format
53176 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53177 msgid "Lynn"
53178 msgstr "Lynn"
53179 
53180 #: kstars_i18n.cpp:2479
53181 #, kde-kuit-format
53182 msgctxt "City in Florida USA"
53183 msgid "Lynn Haven"
53184 msgstr "Lynn Haven"
53185 
53186 #: kstars_i18n.cpp:2480
53187 #, kde-kuit-format
53188 msgctxt "City in Rhône France"
53189 msgid "Lyon"
53190 msgstr "Lyon"
53191 
53192 #: kstars_i18n.cpp:2481
53193 #, kde-kuit-format
53194 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53195 msgid "Lytton"
53196 msgstr "Lytton"
53197 
53198 #: kstars_i18n.cpp:2482
53199 #, kde-kuit-format
53200 msgctxt "City in Germany"
53201 msgid "Lübeck"
53202 msgstr "Lübeck"
53203 
53204 #: kstars_i18n.cpp:2483
53205 #, kde-kuit-format
53206 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
53207 msgid "Maando"
53208 msgstr "Maando"
53209 
53210 #: kstars_i18n.cpp:2484
53211 #, kde-kuit-format
53212 msgctxt "City in Estonia"
53213 msgid "Maardu"
53214 msgstr "Maardu"
53215 
53216 #: kstars_i18n.cpp:2485
53217 #, kde-kuit-format
53218 msgctxt "City in Netherlands"
53219 msgid "Maastricht"
53220 msgstr "Maastricht"
53221 
53222 #: kstars_i18n.cpp:2486
53223 #, kde-kuit-format
53224 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53225 msgid "Mabou"
53226 msgstr "Mabou"
53227 
53228 #: kstars_i18n.cpp:2487
53229 #, kde-kuit-format
53230 msgctxt "City in China"
53231 msgid "Macao"
53232 msgstr "Macao"
53233 
53234 #: kstars_i18n.cpp:2488
53235 #, kde-kuit-format
53236 msgctxt "City in Germany"
53237 msgid "Machern"
53238 msgstr "Machern"
53239 
53240 #: kstars_i18n.cpp:2489
53241 #, kde-kuit-format
53242 msgctxt "City in Idaho USA"
53243 msgid "Mackay"
53244 msgstr "Mackay"
53245 
53246 #: kstars_i18n.cpp:2490
53247 #, kde-kuit-format
53248 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53249 msgid "Mackenzie"
53250 msgstr "Mackenzie"
53251 
53252 #: kstars_i18n.cpp:2491
53253 #, kde-kuit-format
53254 msgctxt "City in Georgia USA"
53255 msgid "Macon"
53256 msgstr "Macon"
53257 
53258 #: kstars_i18n.cpp:2492
53259 #, kde-kuit-format
53260 msgctxt "City in Minnesota USA"
53261 msgid "Madelia"
53262 msgstr "Madelia"
53263 
53264 #: kstars_i18n.cpp:2493
53265 #, kde-kuit-format
53266 msgctxt "City in Alabama USA"
53267 msgid "Madison"
53268 msgstr "Madison"
53269 
53270 #: kstars_i18n.cpp:2494
53271 #, kde-kuit-format
53272 msgctxt "City in South Dakota USA"
53273 msgid "Madison"
53274 msgstr "Madison"
53275 
53276 #: kstars_i18n.cpp:2495
53277 #, kde-kuit-format
53278 msgctxt "City in Wisconsin USA"
53279 msgid "Madison"
53280 msgstr "Madison"
53281 
53282 #: kstars_i18n.cpp:2496
53283 #, kde-kuit-format
53284 msgctxt "City in Spain"
53285 msgid "Madrid"
53286 msgstr "Madrid"
53287 
53288 #: kstars_i18n.cpp:2497
53289 #, kde-kuit-format
53290 msgctxt "City in Far East Russia"
53291 msgid "Magadan"
53292 msgstr "Magadan"
53293 
53294 #: kstars_i18n.cpp:2498
53295 #, kde-kuit-format
53296 msgctxt "City in New Mexico USA"
53297 msgid "Magdalena"
53298 msgstr "Magdalena"
53299 
53300 #: kstars_i18n.cpp:2499
53301 #, kde-kuit-format
53302 msgctxt "City in Germany"
53303 msgid "Magdeburg"
53304 msgstr "Magdeburg"
53305 
53306 #: kstars_i18n.cpp:2500
53307 #, kde-kuit-format
53308 msgctxt "City in Arkansas USA"
53309 msgid "Magnolia"
53310 msgstr "Magnolia"
53311 
53312 #: kstars_i18n.cpp:2501
53313 #, kde-kuit-format
53314 msgctxt "City in Germany"
53315 msgid "Mahlow"
53316 msgstr "Mahlow"
53317 
53318 #: kstars_i18n.cpp:2502
53319 #, kde-kuit-format
53320 msgctxt "City in Germany"
53321 msgid "Mainz"
53322 msgstr "Mainz"
53323 
53324 #: kstars_i18n.cpp:2503
53325 #, kde-kuit-format
53326 msgctxt "City in Venezuela"
53327 msgid "Maiquetia"
53328 msgstr "Maiquetia"
53329 
53330 #: kstars_i18n.cpp:2504
53331 #, kde-kuit-format
53332 msgctxt "City in Madagascar"
53333 msgid "Majunga"
53334 msgstr "Majunga"
53335 
53336 #: kstars_i18n.cpp:2505
53337 #, kde-kuit-format
53338 msgctxt "City in Marshall Islands"
53339 msgid "Majuro"
53340 msgstr "Majuro"
53341 
53342 #: kstars_i18n.cpp:2506
53343 #, kde-kuit-format
53344 msgctxt "City in South Region Russia"
53345 msgid "Makhachkala"
53346 msgstr "Makhachkala"
53347 
53348 #: kstars_i18n.cpp:2507
53349 #, kde-kuit-format
53350 msgctxt "City in Ukraine"
53351 msgid "Makiivka"
53352 msgstr "Makiivka"
53353 
53354 #: kstars_i18n.cpp:2508
53355 #, kde-kuit-format
53356 msgctxt "City in Gabon"
53357 msgid "Makokou"
53358 msgstr "Makokou"
53359 
53360 #: kstars_i18n.cpp:2509
53361 #, kde-kuit-format
53362 msgctxt "City in Equatorial Guinea"
53363 msgid "Malabo"
53364 msgstr "Malabo"
53365 
53366 #: kstars_i18n.cpp:2510
53367 #, kde-kuit-format
53368 msgctxt "City in Germany"
53369 msgid "Malchin"
53370 msgstr "Malchin"
53371 
53372 #: kstars_i18n.cpp:2511
53373 #, kde-kuit-format
53374 msgctxt "City in Germany"
53375 msgid "Malchow"
53376 msgstr "Malchow"
53377 
53378 #: kstars_i18n.cpp:2512
53379 #, kde-kuit-format
53380 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53381 msgid "Malden"
53382 msgstr "Malden"
53383 
53384 #: kstars_i18n.cpp:2513
53385 #, kde-kuit-format
53386 msgctxt "City in Maldives"
53387 msgid "Male"
53388 msgstr "Male"
53389 
53390 #: kstars_i18n.cpp:2514
53391 #, kde-kuit-format
53392 msgctxt "City in Sweden"
53393 msgid "Malmö"
53394 msgstr "Malmö"
53395 
53396 #: kstars_i18n.cpp:2515
53397 #, kde-kuit-format
53398 msgctxt "City in Marshall Islands"
53399 msgid "Maloelap"
53400 msgstr "Maloelap"
53401 
53402 #: kstars_i18n.cpp:2516
53403 #, kde-kuit-format
53404 msgctxt "City in New York USA"
53405 msgid "Malone"
53406 msgstr "Malone"
53407 
53408 #: kstars_i18n.cpp:2517
53409 #, kde-kuit-format
53410 msgctxt "City in Ontario Canada"
53411 msgid "Mammamattawa"
53412 msgstr "Mammamattawa"
53413 
53414 #: kstars_i18n.cpp:2518
53415 #, kde-kuit-format
53416 msgctxt "City in Mayotte France"
53417 msgid "Mamoudzou"
53418 msgstr "Mamoudzou"
53419 
53420 #: kstars_i18n.cpp:2519
53421 #, kde-kuit-format
53422 msgctxt "City in Nicaragua"
53423 msgid "Managua"
53424 msgstr "Managua"
53425 
53426 #: kstars_i18n.cpp:2520
53427 #, kde-kuit-format
53428 msgctxt "City in Brazil"
53429 msgid "Manaus"
53430 msgstr "Manaus"
53431 
53432 #: kstars_i18n.cpp:2521
53433 #, kde-kuit-format
53434 msgctxt "City in United Kingdom"
53435 msgid "Manchester"
53436 msgstr "Manchester"
53437 
53438 #: kstars_i18n.cpp:2522
53439 #, kde-kuit-format
53440 msgctxt "City in Connecticut USA"
53441 msgid "Manchester"
53442 msgstr "Manchester"
53443 
53444 #: kstars_i18n.cpp:2523
53445 #, kde-kuit-format
53446 msgctxt "City in New Hampshire USA"
53447 msgid "Manchester"
53448 msgstr "Manchester"
53449 
53450 #: kstars_i18n.cpp:2524
53451 #, kde-kuit-format
53452 msgctxt "City in Myanmar"
53453 msgid "Mandalay"
53454 msgstr "Mandalay"
53455 
53456 #: kstars_i18n.cpp:2525
53457 #, kde-kuit-format
53458 msgctxt "City in North Dakota USA"
53459 msgid "Mandan"
53460 msgstr "Mandan"
53461 
53462 #: kstars_i18n.cpp:2526
53463 #, kde-kuit-format
53464 msgctxt "City in Germany"
53465 msgid "Manebach"
53466 msgstr "Manebach"
53467 
53468 #: kstars_i18n.cpp:2527
53469 #, kde-kuit-format
53470 msgctxt "City in Oklahoma USA"
53471 msgid "Mangum"
53472 msgstr "Mangum"
53473 
53474 #: kstars_i18n.cpp:2528
53475 #, kde-kuit-format
53476 msgctxt "City in Kansas USA"
53477 msgid "Manhattan"
53478 msgstr "Manhattan"
53479 
53480 #: kstars_i18n.cpp:2529
53481 #, kde-kuit-format
53482 msgctxt "City in California USA"
53483 msgid "Manhattan Beach"
53484 msgstr "Manhattan Beach"
53485 
53486 #: kstars_i18n.cpp:2530
53487 #, kde-kuit-format
53488 msgctxt "City in Manitoba Canada"
53489 msgid "Manigotagan"
53490 msgstr "Manigotagan"
53491 
53492 #: kstars_i18n.cpp:2531
53493 #, kde-kuit-format
53494 msgctxt "City in Philippines"
53495 msgid "Manila"
53496 msgstr "Manila"
53497 
53498 #: kstars_i18n.cpp:2532
53499 #, kde-kuit-format
53500 msgctxt "City in Ontario Canada"
53501 msgid "Manitouwadge"
53502 msgstr "Manitouwadge"
53503 
53504 #: kstars_i18n.cpp:2533
53505 #, kde-kuit-format
53506 msgctxt "City in Wisconsin USA"
53507 msgid "Manitowoc"
53508 msgstr "Manitowoc"
53509 
53510 #: kstars_i18n.cpp:2534
53511 #, kde-kuit-format
53512 msgctxt "City in Quebec Canada"
53513 msgid "Maniwaki"
53514 msgstr "Maniwaki"
53515 
53516 #: kstars_i18n.cpp:2535
53517 #, kde-kuit-format
53518 msgctxt "City in Germany"
53519 msgid "Mannheim"
53520 msgstr "Mannheim"
53521 
53522 #: kstars_i18n.cpp:2536
53523 #, kde-kuit-format
53524 msgctxt "City in Alberta Canada"
53525 msgid "Manning"
53526 msgstr "Manning"
53527 
53528 #: kstars_i18n.cpp:2537
53529 #, kde-kuit-format
53530 msgctxt "City in Germany"
53531 msgid "Mansfeld"
53532 msgstr "Mansfeld"
53533 
53534 #: kstars_i18n.cpp:2538
53535 #, kde-kuit-format
53536 msgctxt "City in Ohio USA"
53537 msgid "Mansfield"
53538 msgstr "Mansfield"
53539 
53540 #: kstars_i18n.cpp:2539
53541 #, kde-kuit-format
53542 msgctxt "City in California USA"
53543 msgid "Manton"
53544 msgstr "Manton"
53545 
53546 #: kstars_i18n.cpp:2540
53547 #, kde-kuit-format
53548 msgctxt "City in Minnesota USA"
53549 msgid "Mantorville"
53550 msgstr "Mantorville"
53551 
53552 #: kstars_i18n.cpp:2541
53553 #, kde-kuit-format
53554 msgctxt "City in Alberta Canada"
53555 msgid "Manyberries"
53556 msgstr "Manyberries"
53557 
53558 #: kstars_i18n.cpp:2542
53559 #, kde-kuit-format
53560 msgctxt "City in Swaziland"
53561 msgid "Manzini"
53562 msgstr "Manzini"
53563 
53564 #: kstars_i18n.cpp:2543
53565 #, kde-kuit-format
53566 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53567 msgid "Maple Creek"
53568 msgstr "Maple Creek"
53569 
53570 #: kstars_i18n.cpp:2544
53571 #, kde-kuit-format
53572 msgctxt "City in Mozambique"
53573 msgid "Maputo"
53574 msgstr "Maputo"
53575 
53576 #: kstars_i18n.cpp:2545
53577 #, kde-kuit-format
53578 msgctxt "City in Jeju South Korea"
53579 msgid "Marado"
53580 msgstr "Marado"
53581 
53582 #: kstars_i18n.cpp:2546
53583 #, kde-kuit-format
53584 msgctxt "City in Ontario Canada"
53585 msgid "Marathon"
53586 msgstr "Marathon"
53587 
53588 #: kstars_i18n.cpp:2547
53589 #, kde-kuit-format
53590 msgctxt "City in Germany"
53591 msgid "Marbach"
53592 msgstr "Marbach"
53593 
53594 #: kstars_i18n.cpp:2548
53595 #, kde-kuit-format
53596 msgctxt "City in Alberta Canada"
53597 msgid "Mariana Lake"
53598 msgstr "Mariana Lake"
53599 
53600 #: kstars_i18n.cpp:2549
53601 #, kde-kuit-format
53602 msgctxt "City in Germany"
53603 msgid "Marienberg"
53604 msgstr "Marienberg"
53605 
53606 #: kstars_i18n.cpp:2550
53607 #, kde-kuit-format
53608 msgctxt "City in Georgia USA"
53609 msgid "Marietta"
53610 msgstr "Marietta"
53611 
53612 #: kstars_i18n.cpp:2551
53613 #, kde-kuit-format
53614 msgctxt "City in Lithuania"
53615 msgid "Marijampolė"
53616 msgstr "Marijampolė"
53617 
53618 #: kstars_i18n.cpp:2552
53619 #, kde-kuit-format
53620 msgctxt "City in Virginia USA"
53621 msgid "Marion"
53622 msgstr "Marion"
53623 
53624 #: kstars_i18n.cpp:2553
53625 #, kde-kuit-format
53626 msgctxt "City in Germany"
53627 msgid "Markersbach"
53628 msgstr "Markersbach"
53629 
53630 #: kstars_i18n.cpp:2554
53631 #, kde-kuit-format
53632 msgctxt "City in Germany"
53633 msgid "Markersdorf"
53634 msgstr "Markersdorf"
53635 
53636 #: kstars_i18n.cpp:2555
53637 #, kde-kuit-format
53638 msgctxt "City in Germany"
53639 msgid "Markkleeberg"
53640 msgstr "Markkleeberg"
53641 
53642 #: kstars_i18n.cpp:2556
53643 #, kde-kuit-format
53644 msgctxt "City in Germany"
53645 msgid "Markneukirchen"
53646 msgstr "Markneukirchen"
53647 
53648 #: kstars_i18n.cpp:2557
53649 #, kde-kuit-format
53650 msgctxt "City in Germany"
53651 msgid "Markranstät"
53652 msgstr "Markranstät"
53653 
53654 #: kstars_i18n.cpp:2558
53655 #, kde-kuit-format
53656 msgctxt "City in Germany"
53657 msgid "Marlow"
53658 msgstr "Marlow"
53659 
53660 #: kstars_i18n.cpp:2559
53661 #, kde-kuit-format
53662 msgctxt "City in New Jersey USA"
53663 msgid "Marlton"
53664 msgstr "Marlton"
53665 
53666 #: kstars_i18n.cpp:2560
53667 #, kde-kuit-format
53668 msgctxt "City in Michigan USA"
53669 msgid "Marquette"
53670 msgstr "Marquette"
53671 
53672 #: kstars_i18n.cpp:2561
53673 #, kde-kuit-format
53674 msgctxt "City in Morocco"
53675 msgid "Marrakech"
53676 msgstr "Marrakech"
53677 
53678 #: kstars_i18n.cpp:2562
53679 #, kde-kuit-format
53680 msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
53681 msgid "Marseille"
53682 msgstr "Marseille"
53683 
53684 #: kstars_i18n.cpp:2563
53685 #, kde-kuit-format
53686 msgctxt "City in Texas USA"
53687 msgid "Marshall"
53688 msgstr "Marshall"
53689 
53690 #: kstars_i18n.cpp:2564
53691 #, kde-kuit-format
53692 msgctxt "City in West Virginia USA"
53693 msgid "Martinsburg"
53694 msgstr "Martinsburg"
53695 
53696 #: kstars_i18n.cpp:2565
53697 #, kde-kuit-format
53698 msgctxt "City in Virginia USA"
53699 msgid "Martinsville"
53700 msgstr "Martinsville"
53701 
53702 #: kstars_i18n.cpp:2566
53703 #, kde-kuit-format
53704 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53705 msgid "Marystown"
53706 msgstr "Marystown"
53707 
53708 #: kstars_i18n.cpp:2567
53709 #, kde-kuit-format
53710 msgctxt "City in Lesotho"
53711 msgid "Maseru"
53712 msgstr "Maseru"
53713 
53714 #: kstars_i18n.cpp:2568
53715 #, kde-kuit-format
53716 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53717 msgid "Mashpee"
53718 msgstr "Mashpee"
53719 
53720 #: kstars_i18n.cpp:2569
53721 #, kde-kuit-format
53722 msgctxt "City in Iowa USA"
53723 msgid "Mason City"
53724 msgstr "Mason City"
53725 
53726 #: kstars_i18n.cpp:2570
53727 #, kde-kuit-format
53728 msgctxt "City in Italy"
53729 msgid "Massa"
53730 msgstr "Massa"
53731 
53732 #: kstars_i18n.cpp:2571
53733 #, kde-kuit-format
53734 msgctxt "City in Eritrea"
53735 msgid "Massawa"
53736 msgstr "Massawa"
53737 
53738 #: kstars_i18n.cpp:2572
53739 #, kde-kuit-format
53740 msgctxt "City in Germany"
53741 msgid "Massen"
53742 msgstr "Massen"
53743 
53744 #: kstars_i18n.cpp:2573
53745 #, kde-kuit-format
53746 msgctxt "City in Ontario Canada"
53747 msgid "Matachewan"
53748 msgstr "Matachewan"
53749 
53750 #: kstars_i18n.cpp:2574
53751 #, kde-kuit-format
53752 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
53753 msgid "Matadi"
53754 msgstr "Matadi"
53755 
53756 #: kstars_i18n.cpp:2575
53757 #, kde-kuit-format
53758 msgctxt "City in Quebec Canada"
53759 msgid "Matagami"
53760 msgstr "Matagami"
53761 
53762 #: kstars_i18n.cpp:2576
53763 #, kde-kuit-format
53764 msgctxt "City in Quebec Canada"
53765 msgid "Matane"
53766 msgstr "Matane"
53767 
53768 #: kstars_i18n.cpp:2577
53769 #, kde-kuit-format
53770 msgctxt "City in Swaziland"
53771 msgid "Matsapha"
53772 msgstr "Matsapha"
53773 
53774 #: kstars_i18n.cpp:2578
53775 #, kde-kuit-format
53776 msgctxt "City in Ontario Canada"
53777 msgid "Mattawa"
53778 msgstr "Mattawa"
53779 
53780 #: kstars_i18n.cpp:2579
53781 #, kde-kuit-format
53782 msgctxt "City in South Carolina USA"
53783 msgid "Mauldin"
53784 msgstr "Mauldin"
53785 
53786 #: kstars_i18n.cpp:2580
53787 #, kde-kuit-format
53788 msgctxt "City in Hawaii USA"
53789 msgid "Mauna Kea Obs."
53790 msgstr "Mauna Kea Obs."
53791 
53792 #: kstars_i18n.cpp:2581
53793 #, kde-kuit-format
53794 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
53795 msgid "Mayaguez"
53796 msgstr "Mayaguez"
53797 
53798 #: kstars_i18n.cpp:2582
53799 #, kde-kuit-format
53800 msgctxt "City in South Region Russia"
53801 msgid "Maykop"
53802 msgstr "Maykop"
53803 
53804 #: kstars_i18n.cpp:2583
53805 #, kde-kuit-format
53806 msgctxt "City in Kentucky USA"
53807 msgid "Maysville"
53808 msgstr "Maysville"
53809 
53810 #: kstars_i18n.cpp:2584
53811 #, kde-kuit-format
53812 msgctxt "City in Swaziland"
53813 msgid "Mbabane"
53814 msgstr "Mbabane"
53815 
53816 #: kstars_i18n.cpp:2585
53817 #, kde-kuit-format
53818 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
53819 msgid "Mbandaka"
53820 msgstr "Mbandaka"
53821 
53822 #: kstars_i18n.cpp:2586
53823 #, kde-kuit-format
53824 msgctxt "City in Tanzania"
53825 msgid "Mbeya"
53826 msgstr "Mbeya"
53827 
53828 #: kstars_i18n.cpp:2587
53829 #, kde-kuit-format
53830 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
53831 msgid "McAdam"
53832 msgstr "McAdam"
53833 
53834 #: kstars_i18n.cpp:2588
53835 #, kde-kuit-format
53836 msgctxt "City in Oklahoma USA"
53837 msgid "McAlester"
53838 msgstr "McAlester"
53839 
53840 #: kstars_i18n.cpp:2589
53841 #, kde-kuit-format
53842 msgctxt "City in Texas USA"
53843 msgid "McAllen"
53844 msgstr "McAllen"
53845 
53846 #: kstars_i18n.cpp:2590
53847 #, kde-kuit-format
53848 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53849 msgid "McBride"
53850 msgstr "McBride"
53851 
53852 #: kstars_i18n.cpp:2591
53853 #, kde-kuit-format
53854 msgctxt "City in Nebraska USA"
53855 msgid "McCook"
53856 msgstr "McCook"
53857 
53858 #: kstars_i18n.cpp:2592
53859 #, kde-kuit-format
53860 msgctxt "City in Virginia USA"
53861 msgid "McCormick Obs."
53862 msgstr "McCormick Obs."
53863 
53864 #: kstars_i18n.cpp:2593
53865 #, kde-kuit-format
53866 msgctxt "City in Texas USA"
53867 msgid "McDonald Obs."
53868 msgstr "McDonald Obs."
53869 
53870 #: kstars_i18n.cpp:2594
53871 #, kde-kuit-format
53872 msgctxt "City in Nevada USA"
53873 msgid "McGill"
53874 msgstr "McGill"
53875 
53876 #: kstars_i18n.cpp:2595
53877 #, kde-kuit-format
53878 msgctxt "City in Alaska USA"
53879 msgid "McGrath"
53880 msgstr "McGrath"
53881 
53882 #: kstars_i18n.cpp:2596
53883 #, kde-kuit-format
53884 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
53885 msgid "McKeesport"
53886 msgstr "McKeesport"
53887 
53888 #: kstars_i18n.cpp:2597
53889 #, kde-kuit-format
53890 msgctxt "City in Alberta Canada"
53891 msgid "McLennan"
53892 msgstr "McLennan"
53893 
53894 #: kstars_i18n.cpp:2598
53895 #, kde-kuit-format
53896 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53897 msgid "McLeod Lake"
53898 msgstr "McLeod Lake"
53899 
53900 #: kstars_i18n.cpp:2599
53901 #, kde-kuit-format
53902 msgctxt "City in Arizona USA"
53903 msgid "McNary"
53904 msgstr "McNary"
53905 
53906 #: kstars_i18n.cpp:2600
53907 #, kde-kuit-format
53908 msgctxt "City in Louisiana USA"
53909 msgid "McNary"
53910 msgstr "McNary"
53911 
53912 #: kstars_i18n.cpp:2601
53913 #, kde-kuit-format
53914 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53915 msgid "Meadow Lake"
53916 msgstr "Meadow Lake"
53917 
53918 #: kstars_i18n.cpp:2602
53919 #, kde-kuit-format
53920 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53921 msgid "Meat Cove"
53922 msgstr "Meat Cove"
53923 
53924 #: kstars_i18n.cpp:2603
53925 #, kde-kuit-format
53926 msgctxt "City in Tunisia"
53927 msgid "Medenine"
53928 msgstr "Medenine"
53929 
53930 #: kstars_i18n.cpp:2604
53931 #, kde-kuit-format
53932 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53933 msgid "Medford"
53934 msgstr "Medford"
53935 
53936 #: kstars_i18n.cpp:2605
53937 #, kde-kuit-format
53938 msgctxt "City in Oregon USA"
53939 msgid "Medford"
53940 msgstr "Medford"
53941 
53942 #: kstars_i18n.cpp:2606
53943 #, kde-kuit-format
53944 msgctxt "City in Alberta Canada"
53945 msgid "Medicine Hat"
53946 msgstr "Medicine Hat"
53947 
53948 #: kstars_i18n.cpp:2607
53949 #, kde-kuit-format
53950 msgctxt "City in Germany"
53951 msgid "Medingen"
53952 msgstr "Medingen"
53953 
53954 #: kstars_i18n.cpp:2608
53955 #, kde-kuit-format
53956 msgctxt "City in Germany"
53957 msgid "Meerane"
53958 msgstr "Meerane"
53959 
53960 #: kstars_i18n.cpp:2609
53961 #, kde-kuit-format
53962 msgctxt "City in Germany"
53963 msgid "Meinersdorf"
53964 msgstr "Meinersdorf"
53965 
53966 #: kstars_i18n.cpp:2610
53967 #, kde-kuit-format
53968 msgctxt "City in Germany"
53969 msgid "Meiningen"
53970 msgstr "Meiningen"
53971 
53972 #: kstars_i18n.cpp:2611
53973 #, kde-kuit-format
53974 msgctxt "City in Germany"
53975 msgid "Meiän"
53976 msgstr "Meiän"
53977 
53978 #: kstars_i18n.cpp:2612
53979 #, kde-kuit-format
53980 msgctxt "City in Morocco"
53981 msgid "Meknès"
53982 msgstr "Meknès"
53983 
53984 #: kstars_i18n.cpp:2613
53985 #, kde-kuit-format
53986 msgctxt "City in Florida USA"
53987 msgid "Melbourne"
53988 msgstr "Melbourne"
53989 
53990 #: kstars_i18n.cpp:2614
53991 #, kde-kuit-format
53992 msgctxt "City in Victoria Australia"
53993 msgid "Melbourne"
53994 msgstr "Melbourne"
53995 
53996 #: kstars_i18n.cpp:2615
53997 #, kde-kuit-format
53998 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53999 msgid "Melfort"
54000 msgstr "Melfort"
54001 
54002 #: kstars_i18n.cpp:2616
54003 #, kde-kuit-format
54004 msgctxt "City in Spain"
54005 msgid "Melilla"
54006 msgstr "Melilla"
54007 
54008 #: kstars_i18n.cpp:2617
54009 #, kde-kuit-format
54010 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54011 msgid "Melita"
54012 msgstr "Melita"
54013 
54014 #: kstars_i18n.cpp:2618
54015 #, kde-kuit-format
54016 msgctxt "City in United Kingdom"
54017 msgid "Melksham"
54018 msgstr "Melksham"
54019 
54020 #: kstars_i18n.cpp:2619
54021 #, kde-kuit-format
54022 msgctxt "City in Germany"
54023 msgid "Mellenbach-Glasbach"
54024 msgstr "Mellenbach-Glasbach"
54025 
54026 #: kstars_i18n.cpp:2620
54027 #, kde-kuit-format
54028 msgctxt "City in Germany"
54029 msgid "Mellensee"
54030 msgstr "Mellensee"
54031 
54032 #: kstars_i18n.cpp:2621
54033 #, kde-kuit-format
54034 msgctxt "City in Germany"
54035 msgid "Mellingen"
54036 msgstr "Mellingen"
54037 
54038 #: kstars_i18n.cpp:2622
54039 #, kde-kuit-format
54040 msgctxt "City in Illinois USA"
54041 msgid "Melrose Park"
54042 msgstr "Melrose Park"
54043 
54044 #: kstars_i18n.cpp:2623
54045 #, kde-kuit-format
54046 msgctxt "City in Tennessee USA"
54047 msgid "Memphis"
54048 msgstr "Memphis"
54049 
54050 #: kstars_i18n.cpp:2624
54051 #, kde-kuit-format
54052 msgctxt "City in Arkansas USA"
54053 msgid "Mena"
54054 msgstr "Mena"
54055 
54056 #: kstars_i18n.cpp:2625
54057 #, kde-kuit-format
54058 msgctxt "City in Germany"
54059 msgid "Mengersgereuth-Hämern"
54060 msgstr "Mengersgereuth-Hämern"
54061 
54062 #: kstars_i18n.cpp:2626
54063 #, kde-kuit-format
54064 msgctxt "City in Angola"
54065 msgid "Menongue"
54066 msgstr "Menongue"
54067 
54068 #: kstars_i18n.cpp:2627
54069 #, kde-kuit-format
54070 msgctxt "City in Germany"
54071 msgid "Menteroda"
54072 msgstr "Menteroda"
54073 
54074 #: kstars_i18n.cpp:2628
54075 #, kde-kuit-format
54076 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54077 msgid "Meredith"
54078 msgstr "Meredith"
54079 
54080 #: kstars_i18n.cpp:2629
54081 #, kde-kuit-format
54082 msgctxt "City in Connecticut USA"
54083 msgid "Meriden"
54084 msgstr "Meriden"
54085 
54086 #: kstars_i18n.cpp:2630
54087 #, kde-kuit-format
54088 msgctxt "City in Mississippi USA"
54089 msgid "Meridian"
54090 msgstr "Meridian"
54091 
54092 #: kstars_i18n.cpp:2631
54093 #, kde-kuit-format
54094 msgctxt "City in Alabama USA"
54095 msgid "Meridianville"
54096 msgstr "Meridianville"
54097 
54098 #: kstars_i18n.cpp:2632
54099 #, kde-kuit-format
54100 msgctxt "City in Germany"
54101 msgid "Merkers"
54102 msgstr "Merkers"
54103 
54104 #: kstars_i18n.cpp:2633
54105 #, kde-kuit-format
54106 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54107 msgid "Merrimack"
54108 msgstr "Merrimack"
54109 
54110 #: kstars_i18n.cpp:2634
54111 #, kde-kuit-format
54112 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54113 msgid "Merritt"
54114 msgstr "Merritt"
54115 
54116 #: kstars_i18n.cpp:2635
54117 #, kde-kuit-format
54118 msgctxt "City in Florida USA"
54119 msgid "Merritt Island"
54120 msgstr "Merritt Island"
54121 
54122 #: kstars_i18n.cpp:2636
54123 #, kde-kuit-format
54124 msgctxt "City in Germany"
54125 msgid "Merschwitz"
54126 msgstr "Merschwitz"
54127 
54128 #: kstars_i18n.cpp:2637
54129 #, kde-kuit-format
54130 msgctxt "City in Germany"
54131 msgid "Merseburg"
54132 msgstr "Merseburg"
54133 
54134 #: kstars_i18n.cpp:2638
54135 #, kde-kuit-format
54136 msgctxt "City in Germany"
54137 msgid "Merzdorf"
54138 msgstr "Merzdorf"
54139 
54140 #: kstars_i18n.cpp:2639
54141 #, kde-kuit-format
54142 msgctxt "City in Arizona USA"
54143 msgid "Mesa"
54144 msgstr "Mesa"
54145 
54146 #: kstars_i18n.cpp:2640
54147 #, kde-kuit-format
54148 msgctxt "City in Texas USA"
54149 msgid "Mesquite"
54150 msgstr "Mesquite"
54151 
54152 #: kstars_i18n.cpp:2641
54153 #, kde-kuit-format
54154 msgctxt "City in Italy"
54155 msgid "Messina"
54156 msgstr "Messina"
54157 
54158 #: kstars_i18n.cpp:2642
54159 #, kde-kuit-format
54160 msgctxt "City in Ontario Canada"
54161 msgid "Metagama"
54162 msgstr "Metagama"
54163 
54164 #: kstars_i18n.cpp:2643
54165 #, kde-kuit-format
54166 msgctxt "City in Louisiana USA"
54167 msgid "Metairie"
54168 msgstr "Metairie"
54169 
54170 #: kstars_i18n.cpp:2644
54171 #, kde-kuit-format
54172 msgctxt "City in Finland"
54173 msgid "Metsähovi"
54174 msgstr "Metsähovi"
54175 
54176 #: kstars_i18n.cpp:2645
54177 #, kde-kuit-format
54178 msgctxt "City in Moselle France"
54179 msgid "Metz"
54180 msgstr "Metz"
54181 
54182 #: kstars_i18n.cpp:2646
54183 #, kde-kuit-format
54184 msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
54185 msgid "Meudon (observatory)"
54186 msgstr "Meudon (observatory)"
54187 
54188 #: kstars_i18n.cpp:2647
54189 #, kde-kuit-format
54190 msgctxt "City in Germany"
54191 msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
54192 msgstr "Meuselbach-Schwarzmühle"
54193 
54194 #: kstars_i18n.cpp:2648
54195 #, kde-kuit-format
54196 msgctxt "City in Germany"
54197 msgid "Meuselwitz"
54198 msgstr "Meuselwitz"
54199 
54200 #: kstars_i18n.cpp:2649
54201 #, kde-kuit-format
54202 msgctxt "City in Missouri USA"
54203 msgid "Mexico"
54204 msgstr "Mexico"
54205 
54206 #: kstars_i18n.cpp:2650
54207 #, kde-kuit-format
54208 msgctxt "City in Mexico"
54209 msgid "Mexico City"
54210 msgstr "Mexico City"
54211 
54212 #: kstars_i18n.cpp:2651
54213 #, kde-kuit-format
54214 msgctxt "City in Germany"
54215 msgid "Meyenburg"
54216 msgstr "Meyenburg"
54217 
54218 #: kstars_i18n.cpp:2652
54219 #, kde-kuit-format
54220 msgctxt "City in Swaziland"
54221 msgid "Mhlume"
54222 msgstr "Mhlume"
54223 
54224 #: kstars_i18n.cpp:2653
54225 #, kde-kuit-format
54226 msgctxt "City in Florida USA"
54227 msgid "Miami"
54228 msgstr "Miami"
54229 
54230 #: kstars_i18n.cpp:2654
54231 #, kde-kuit-format
54232 msgctxt "City in Florida USA"
54233 msgid "Miami Beach"
54234 msgstr "Miami Beach"
54235 
54236 #: kstars_i18n.cpp:2655
54237 #, kde-kuit-format
54238 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54239 msgid "Mica Creek"
54240 msgstr "Mica Creek"
54241 
54242 #: kstars_i18n.cpp:2656
54243 #, kde-kuit-format
54244 msgctxt "City in Germany"
54245 msgid "Michendorf"
54246 msgstr "Michendorf"
54247 
54248 #: kstars_i18n.cpp:2657
54249 #, kde-kuit-format
54250 msgctxt "City in Nevada USA"
54251 msgid "Midas"
54252 msgstr "Midas"
54253 
54254 #: kstars_i18n.cpp:2658
54255 #, kde-kuit-format
54256 msgctxt "City in Netherlands"
54257 msgid "Middelburg"
54258 msgstr "Middelburg"
54259 
54260 #: kstars_i18n.cpp:2659
54261 #, kde-kuit-format
54262 msgctxt "City in Fyn Denmark"
54263 msgid "Middelfart"
54264 msgstr "Middelfart"
54265 
54266 #: kstars_i18n.cpp:2660
54267 #, kde-kuit-format
54268 msgctxt "City in Vermont USA"
54269 msgid "Middlebury"
54270 msgstr "Middlebury"
54271 
54272 #: kstars_i18n.cpp:2661
54273 #, kde-kuit-format
54274 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54275 msgid "Middleton"
54276 msgstr "Middleton"
54277 
54278 #: kstars_i18n.cpp:2662
54279 #, kde-kuit-format
54280 msgctxt "City in Delaware USA"
54281 msgid "Middletown"
54282 msgstr "Middletown"
54283 
54284 #: kstars_i18n.cpp:2663
54285 #, kde-kuit-format
54286 msgctxt "City in Ontario Canada"
54287 msgid "Midland"
54288 msgstr "Midland"
54289 
54290 #: kstars_i18n.cpp:2664
54291 #, kde-kuit-format
54292 msgctxt "City in Texas USA"
54293 msgid "Midland"
54294 msgstr "Midland"
54295 
54296 #: kstars_i18n.cpp:2665
54297 #, kde-kuit-format
54298 msgctxt "City in Alberta Canada"
54299 msgid "Midnapore"
54300 msgstr "Midnapore"
54301 
54302 #: kstars_i18n.cpp:2666
54303 #, kde-kuit-format
54304 msgctxt "City in US Territory"
54305 msgid "Midway Island"
54306 msgstr "Midway Island"
54307 
54308 #: kstars_i18n.cpp:2667
54309 #, kde-kuit-format
54310 msgctxt "City in Oklahoma USA"
54311 msgid "Midwest City"
54312 msgstr "Midwest City"
54313 
54314 #: kstars_i18n.cpp:2668
54315 #, kde-kuit-format
54316 msgctxt "City in Germany"
54317 msgid "Mieäste"
54318 msgstr "Mieäste"
54319 
54320 #: kstars_i18n.cpp:2669
54321 #, kde-kuit-format
54322 msgctxt "City in Italy"
54323 msgid "Milan"
54324 msgstr "Milan"
54325 
54326 #: kstars_i18n.cpp:2670
54327 #, kde-kuit-format
54328 msgctxt "City in South Dakota USA"
54329 msgid "Milbank"
54330 msgstr "Milbank"
54331 
54332 #: kstars_i18n.cpp:2671
54333 #, kde-kuit-format
54334 msgctxt "City in Germany"
54335 msgid "Mildenau"
54336 msgstr "Mildenau"
54337 
54338 #: kstars_i18n.cpp:2672
54339 #, kde-kuit-format
54340 msgctxt "City in Connecticut USA"
54341 msgid "Milford"
54342 msgstr "Milford"
54343 
54344 #: kstars_i18n.cpp:2673
54345 #, kde-kuit-format
54346 msgctxt "City in Delaware USA"
54347 msgid "Milford"
54348 msgstr "Milford"
54349 
54350 #: kstars_i18n.cpp:2674
54351 #, kde-kuit-format
54352 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54353 msgid "Milford"
54354 msgstr "Milford"
54355 
54356 #: kstars_i18n.cpp:2675
54357 #, kde-kuit-format
54358 msgctxt "City in Utah USA"
54359 msgid "Milford"
54360 msgstr "Milford"
54361 
54362 #: kstars_i18n.cpp:2676
54363 #, kde-kuit-format
54364 msgctxt "City in Marshall Islands"
54365 msgid "Mili"
54366 msgstr "Mili"
54367 
54368 #: kstars_i18n.cpp:2677
54369 #, kde-kuit-format
54370 msgctxt "City in Alberta Canada"
54371 msgid "Milk River"
54372 msgstr "Milk River"
54373 
54374 #: kstars_i18n.cpp:2678
54375 #, kde-kuit-format
54376 msgctxt "City in Germany"
54377 msgid "Milkau"
54378 msgstr "Milkau"
54379 
54380 #: kstars_i18n.cpp:2679
54381 #, kde-kuit-format
54382 msgctxt "City in Georgia USA"
54383 msgid "Milledgeville"
54384 msgstr "Milledgeville"
54385 
54386 #: kstars_i18n.cpp:2680
54387 #, kde-kuit-format
54388 msgctxt "City in South Dakota USA"
54389 msgid "Miller"
54390 msgstr "Miller"
54391 
54392 #: kstars_i18n.cpp:2681
54393 #, kde-kuit-format
54394 msgctxt "City in Maine USA"
54395 msgid "Millinocket"
54396 msgstr "Millinocket"
54397 
54398 #: kstars_i18n.cpp:2682
54399 #, kde-kuit-format
54400 msgctxt "City in New Jersey USA"
54401 msgid "Millville"
54402 msgstr "Millville"
54403 
54404 #: kstars_i18n.cpp:2683
54405 #, kde-kuit-format
54406 msgctxt "City in California USA"
54407 msgid "Milpitas"
54408 msgstr "Milpitas"
54409 
54410 #: kstars_i18n.cpp:2684
54411 #, kde-kuit-format
54412 msgctxt "City in Wisconsin USA"
54413 msgid "Milwaukee"
54414 msgstr "Milwaukee"
54415 
54416 #: kstars_i18n.cpp:2685
54417 #, kde-kuit-format
54418 msgctxt "City in New Jersey USA"
54419 msgid "Mine Hill"
54420 msgstr "Mine Hill"
54421 
54422 #: kstars_i18n.cpp:2686
54423 #, kde-kuit-format
54424 msgctxt "City in Minnesota USA"
54425 msgid "Minneapolis"
54426 msgstr "Minneapolis"
54427 
54428 #: kstars_i18n.cpp:2687
54429 #, kde-kuit-format
54430 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54431 msgid "Minnedosa"
54432 msgstr "Minnedosa"
54433 
54434 #: kstars_i18n.cpp:2688
54435 #, kde-kuit-format
54436 msgctxt "City in Minnesota USA"
54437 msgid "Minnetonka"
54438 msgstr "Minnetonka"
54439 
54440 #: kstars_i18n.cpp:2689
54441 #, kde-kuit-format
54442 msgctxt "City in North Dakota USA"
54443 msgid "Minot"
54444 msgstr "Minot"
54445 
54446 #: kstars_i18n.cpp:2690
54447 #, kde-kuit-format
54448 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
54449 msgid "Minto"
54450 msgstr "Minto"
54451 
54452 #: kstars_i18n.cpp:2691
54453 #, kde-kuit-format
54454 msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
54455 msgid "Miquelon Island"
54456 msgstr "Miquelon Island"
54457 
54458 #: kstars_i18n.cpp:2692
54459 #, kde-kuit-format
54460 msgctxt "City in Florida USA"
54461 msgid "Miramar"
54462 msgstr "Miramar"
54463 
54464 #: kstars_i18n.cpp:2693
54465 #, kde-kuit-format
54466 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
54467 msgid "Miramichi"
54468 msgstr "Miramichi"
54469 
54470 #: kstars_i18n.cpp:2694
54471 #, kde-kuit-format
54472 msgctxt "City in Far East Russia"
54473 msgid "Mirnyi"
54474 msgstr "Mirnyi"
54475 
54476 #: kstars_i18n.cpp:2695
54477 #, kde-kuit-format
54478 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
54479 msgid "Miryang"
54480 msgstr "Miryang"
54481 
54482 #: kstars_i18n.cpp:2696
54483 #, kde-kuit-format
54484 msgctxt "City in Indiana USA"
54485 msgid "Mishawaka"
54486 msgstr "Mishawaka"
54487 
54488 #: kstars_i18n.cpp:2697
54489 #, kde-kuit-format
54490 msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
54491 msgid "Miskolc"
54492 msgstr "Miskolc"
54493 
54494 #: kstars_i18n.cpp:2698
54495 #, kde-kuit-format
54496 msgctxt "City in Libya"
54497 msgid "Misratah"
54498 msgstr "Misratah"
54499 
54500 #: kstars_i18n.cpp:2699
54501 #, kde-kuit-format
54502 msgctxt "City in Ontario Canada"
54503 msgid "Mississauga"
54504 msgstr "Mississauga"
54505 
54506 #: kstars_i18n.cpp:2700
54507 #, kde-kuit-format
54508 msgctxt "City in Montana USA"
54509 msgid "Missoula"
54510 msgstr "Missoula"
54511 
54512 #: kstars_i18n.cpp:2701
54513 #, kde-kuit-format
54514 msgctxt "City in South Dakota USA"
54515 msgid "Mitchell"
54516 msgstr "Mitchell"
54517 
54518 #: kstars_i18n.cpp:2702
54519 #, kde-kuit-format
54520 msgctxt "City in Israel"
54521 msgid "Mitzpe Ramon"
54522 msgstr "Mitzpe Ramon"
54523 
54524 #: kstars_i18n.cpp:2703
54525 #, kde-kuit-format
54526 msgctxt "City in Japan"
54527 msgid "Mizusawa"
54528 msgstr "Mizusawa"
54529 
54530 #: kstars_i18n.cpp:2704
54531 #, kde-kuit-format
54532 msgctxt "City in Alabama USA"
54533 msgid "Mobile"
54534 msgstr "Mobile"
54535 
54536 #: kstars_i18n.cpp:2705
54537 #, kde-kuit-format
54538 msgctxt "City in South Dakota USA"
54539 msgid "Mobridge"
54540 msgstr "Mobridge"
54541 
54542 #: kstars_i18n.cpp:2706
54543 #, kde-kuit-format
54544 msgctxt "City in Italy"
54545 msgid "Modena"
54546 msgstr "Modena"
54547 
54548 #: kstars_i18n.cpp:2707
54549 #, kde-kuit-format
54550 msgctxt "City in California USA"
54551 msgid "Modesto"
54552 msgstr "Modesto"
54553 
54554 #: kstars_i18n.cpp:2708
54555 #, kde-kuit-format
54556 msgctxt "City in Arizona USA"
54557 msgid "Moenkopi"
54558 msgstr "Moenkopi"
54559 
54560 #: kstars_i18n.cpp:2709
54561 #, kde-kuit-format
54562 msgctxt "City in Germany"
54563 msgid "Moers"
54564 msgstr "Moers"
54565 
54566 #: kstars_i18n.cpp:2710
54567 #, kde-kuit-format
54568 msgctxt "City in Somalia"
54569 msgid "Mogadishu"
54570 msgstr "Mogadishu"
54571 
54572 #: kstars_i18n.cpp:2711
54573 #, kde-kuit-format
54574 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
54575 msgid "Mokpo"
54576 msgstr "Mokpo"
54577 
54578 #: kstars_i18n.cpp:2712
54579 #, kde-kuit-format
54580 msgctxt "City in Illinois USA"
54581 msgid "Moline"
54582 msgstr "Moline"
54583 
54584 #: kstars_i18n.cpp:2713
54585 #, kde-kuit-format
54586 msgctxt "City in Hawaii USA"
54587 msgid "Molokai"
54588 msgstr "Molokai"
54589 
54590 #: kstars_i18n.cpp:2714
54591 #, kde-kuit-format
54592 msgctxt "City in Australia"
54593 msgid "Molonglo"
54594 msgstr "Molonglo"
54595 
54596 #: kstars_i18n.cpp:2715
54597 #, kde-kuit-format
54598 msgctxt "City in Kenya"
54599 msgid "Mombasa"
54600 msgstr "Mombasa"
54601 
54602 #: kstars_i18n.cpp:2716
54603 #, kde-kuit-format
54604 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
54605 msgid "Moncton"
54606 msgstr "Moncton"
54607 
54608 #: kstars_i18n.cpp:2717
54609 #, kde-kuit-format
54610 msgctxt "City in Louisiana USA"
54611 msgid "Monroe"
54612 msgstr "Monroe"
54613 
54614 #: kstars_i18n.cpp:2718
54615 #, kde-kuit-format
54616 msgctxt "City in Liberia"
54617 msgid "Monrovia"
54618 msgstr "Monrovia"
54619 
54620 #: kstars_i18n.cpp:2719
54621 #, kde-kuit-format
54622 msgctxt "City in Quebec Canada"
54623 msgid "Mont-Joli"
54624 msgstr "Mont-Joli"
54625 
54626 #: kstars_i18n.cpp:2720
54627 #, kde-kuit-format
54628 msgctxt "City in Quebec Canada"
54629 msgid "Mont-Laurier"
54630 msgstr "Mont-Laurier"
54631 
54632 #: kstars_i18n.cpp:2721
54633 #, kde-kuit-format
54634 msgctxt "City in Quebec Canada"
54635 msgid "Mont-Tremblant"
54636 msgstr "Mont-Tremblant"
54637 
54638 #: kstars_i18n.cpp:2722
54639 #, kde-kuit-format
54640 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
54641 msgid "Montague"
54642 msgstr "Montague"
54643 
54644 #: kstars_i18n.cpp:2723
54645 #, kde-kuit-format
54646 msgctxt "City in Monaco"
54647 msgid "Monte Carlo"
54648 msgstr "Monte Carlo"
54649 
54650 #: kstars_i18n.cpp:2724
54651 #, kde-kuit-format
54652 msgctxt "City in California USA"
54653 msgid "Montebello"
54654 msgstr "Montebello"
54655 
54656 #: kstars_i18n.cpp:2725
54657 #, kde-kuit-format
54658 msgctxt "City in Quebec Canada"
54659 msgid "Montebello"
54660 msgstr "Montebello"
54661 
54662 #: kstars_i18n.cpp:2726
54663 #, kde-kuit-format
54664 msgctxt "City in Jamaica"
54665 msgid "Montego Bay"
54666 msgstr "Montego Bay"
54667 
54668 #: kstars_i18n.cpp:2727
54669 #, kde-kuit-format
54670 msgctxt "City in California USA"
54671 msgid "Monterey"
54672 msgstr "Monterey"
54673 
54674 #: kstars_i18n.cpp:2728
54675 #, kde-kuit-format
54676 msgctxt "City in California USA"
54677 msgid "Monterey Park"
54678 msgstr "Monterey Park"
54679 
54680 #: kstars_i18n.cpp:2729
54681 #, kde-kuit-format
54682 msgctxt "City in Uruguay"
54683 msgid "Montevideo"
54684 msgstr "Montevideo"
54685 
54686 #: kstars_i18n.cpp:2730
54687 #, kde-kuit-format
54688 msgctxt "City in Alabama USA"
54689 msgid "Montgomery"
54690 msgstr "Montgomery"
54691 
54692 #: kstars_i18n.cpp:2731
54693 #, kde-kuit-format
54694 msgctxt "City in Indiana USA"
54695 msgid "Monticello"
54696 msgstr "Monticello"
54697 
54698 #: kstars_i18n.cpp:2732
54699 #, kde-kuit-format
54700 msgctxt "City in Maine USA"
54701 msgid "Monticello"
54702 msgstr "Monticello"
54703 
54704 #: kstars_i18n.cpp:2733
54705 #, kde-kuit-format
54706 msgctxt "City in Utah USA"
54707 msgid "Monticello"
54708 msgstr "Monticello"
54709 
54710 #: kstars_i18n.cpp:2734
54711 #, kde-kuit-format
54712 msgctxt "City in Quebec Canada"
54713 msgid "Montmagny"
54714 msgstr "Montmagny"
54715 
54716 #: kstars_i18n.cpp:2735
54717 #, kde-kuit-format
54718 msgctxt "City in New York USA"
54719 msgid "Montour Falls"
54720 msgstr "Montour Falls"
54721 
54722 #: kstars_i18n.cpp:2736
54723 #, kde-kuit-format
54724 msgctxt "City in Indiana USA"
54725 msgid "Montpelier"
54726 msgstr "Montpelier"
54727 
54728 #: kstars_i18n.cpp:2737
54729 #, kde-kuit-format
54730 msgctxt "City in Vermont USA"
54731 msgid "Montpelier"
54732 msgstr "Montpelier"
54733 
54734 #: kstars_i18n.cpp:2738
54735 #, kde-kuit-format
54736 msgctxt "City in Herault France"
54737 msgid "Montpellier"
54738 msgstr "Montpellier"
54739 
54740 #: kstars_i18n.cpp:2739
54741 #, kde-kuit-format
54742 msgctxt "City in Quebec Canada"
54743 msgid "Montreal"
54744 msgstr "Montreal"
54745 
54746 #: kstars_i18n.cpp:2740
54747 #, kde-kuit-format
54748 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54749 msgid "Montreal Lake"
54750 msgstr "Montreal Lake"
54751 
54752 #: kstars_i18n.cpp:2741
54753 #, kde-kuit-format
54754 msgctxt "City in Ontario Canada"
54755 msgid "Montreal River"
54756 msgstr "Montreal River"
54757 
54758 #: kstars_i18n.cpp:2742
54759 #, kde-kuit-format
54760 msgctxt "City in Oklahoma USA"
54761 msgid "Moore"
54762 msgstr "Moore"
54763 
54764 #: kstars_i18n.cpp:2743
54765 #, kde-kuit-format
54766 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54767 msgid "Moose Jaw"
54768 msgstr "Moose Jaw"
54769 
54770 #: kstars_i18n.cpp:2744
54771 #, kde-kuit-format
54772 msgctxt "City in Ontario Canada"
54773 msgid "Moose River"
54774 msgstr "Moose River"
54775 
54776 #: kstars_i18n.cpp:2745
54777 #, kde-kuit-format
54778 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54779 msgid "Moosomin"
54780 msgstr "Moosomin"
54781 
54782 #: kstars_i18n.cpp:2746
54783 #, kde-kuit-format
54784 msgctxt "City in Ontario Canada"
54785 msgid "Moosonee"
54786 msgstr "Moosonee"
54787 
54788 #: kstars_i18n.cpp:2747
54789 #, kde-kuit-format
54790 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54791 msgid "Morden"
54792 msgstr "Morden"
54793 
54794 #: kstars_i18n.cpp:2748
54795 #, kde-kuit-format
54796 msgctxt "City in Kentucky USA"
54797 msgid "Morehead"
54798 msgstr "Morehead"
54799 
54800 #: kstars_i18n.cpp:2749
54801 #, kde-kuit-format
54802 msgctxt "City in Louisiana USA"
54803 msgid "Morgan City"
54804 msgstr "Morgan City"
54805 
54806 #: kstars_i18n.cpp:2750
54807 #, kde-kuit-format
54808 msgctxt "City in West Virginia USA"
54809 msgid "Morgantown"
54810 msgstr "Morgantown"
54811 
54812 #: kstars_i18n.cpp:2751
54813 #, kde-kuit-format
54814 msgctxt "City in Tanzania"
54815 msgid "Morogoro"
54816 msgstr "Morogoro"
54817 
54818 #: kstars_i18n.cpp:2752
54819 #, kde-kuit-format
54820 msgctxt "City in Uganda"
54821 msgid "Moroto"
54822 msgstr "Moroto"
54823 
54824 #: kstars_i18n.cpp:2753
54825 #, kde-kuit-format
54826 msgctxt "City in New Jersey USA"
54827 msgid "Morristown"
54828 msgstr "Morristown"
54829 
54830 #: kstars_i18n.cpp:2754
54831 #, kde-kuit-format
54832 msgctxt "City in Tennessee USA"
54833 msgid "Morristown"
54834 msgstr "Morristown"
54835 
54836 #: kstars_i18n.cpp:2755
54837 #, kde-kuit-format
54838 msgctxt "City in Georgia USA"
54839 msgid "Morrow"
54840 msgstr "Morrow"
54841 
54842 #: kstars_i18n.cpp:2756
54843 #, kde-kuit-format
54844 msgctxt "City in Spain"
54845 msgid "Morón"
54846 msgstr "Morón"
54847 
54848 #: kstars_i18n.cpp:2757
54849 #, kde-kuit-format
54850 msgctxt "City in Central Region Russia"
54851 msgid "Moscow"
54852 msgstr "Moscow"
54853 
54854 #: kstars_i18n.cpp:2758
54855 #, kde-kuit-format
54856 msgctxt "City in Idaho USA"
54857 msgid "Moscow"
54858 msgstr "Moscow"
54859 
54860 #: kstars_i18n.cpp:2759
54861 #, kde-kuit-format
54862 msgctxt "City in Washington USA"
54863 msgid "Moses Lake"
54864 msgstr "Moses Lake"
54865 
54866 #: kstars_i18n.cpp:2760
54867 #, kde-kuit-format
54868 msgctxt "City in South Africa"
54869 msgid "Mosselbaai"
54870 msgstr "Mosselbaai"
54871 
54872 #: kstars_i18n.cpp:2761
54873 #, kde-kuit-format
54874 msgctxt "City in Italy"
54875 msgid "Mount Ekar"
54876 msgstr "Mount Ekar"
54877 
54878 #: kstars_i18n.cpp:2762
54879 #, kde-kuit-format
54880 msgctxt "City in Antarctica"
54881 msgid "Mount Erebus"
54882 msgstr "Mount Erebus"
54883 
54884 #: kstars_i18n.cpp:2763
54885 #, kde-kuit-format
54886 msgctxt "City in Colorado USA"
54887 msgid "Mount Evans Obs."
54888 msgstr "Mount Evans Obs."
54889 
54890 #: kstars_i18n.cpp:2764
54891 #, kde-kuit-format
54892 msgctxt "City in Ontario Canada"
54893 msgid "Mount Forest"
54894 msgstr "Mount Forest"
54895 
54896 #: kstars_i18n.cpp:2765
54897 #, kde-kuit-format
54898 msgctxt "City in Arizona USA"
54899 msgid "Mount Graham Obs."
54900 msgstr "Mount Graham Obs."
54901 
54902 #: kstars_i18n.cpp:2766
54903 #, kde-kuit-format
54904 msgctxt "City in New Zealand"
54905 msgid "Mount John"
54906 msgstr "Mount John"
54907 
54908 #: kstars_i18n.cpp:2767
54909 #, kde-kuit-format
54910 msgctxt "City in Arizona USA"
54911 msgid "Mount Lemmon Obs."
54912 msgstr "Mount Lemmon Obs."
54913 
54914 #: kstars_i18n.cpp:2768
54915 #, kde-kuit-format
54916 msgctxt "City in Italy"
54917 msgid "Mount Mario"
54918 msgstr "Mount Mario"
54919 
54920 #: kstars_i18n.cpp:2769
54921 #, kde-kuit-format
54922 msgctxt "City in California USA"
54923 msgid "Mount Palomar Obs."
54924 msgstr "Mount Palomar Obs."
54925 
54926 #: kstars_i18n.cpp:2770
54927 #, kde-kuit-format
54928 msgctxt "City in Australia"
54929 msgid "Mount Pleasant"
54930 msgstr "Mount Pleasant"
54931 
54932 #: kstars_i18n.cpp:2771
54933 #, kde-kuit-format
54934 msgctxt "City in Australia"
54935 msgid "Mount Stromlo"
54936 msgstr "Mount Stromlo"
54937 
54938 #: kstars_i18n.cpp:2772
54939 #, kde-kuit-format
54940 msgctxt "City in New York USA"
54941 msgid "Mount Vernon"
54942 msgstr "Mount Vernon"
54943 
54944 #: kstars_i18n.cpp:2773
54945 #, kde-kuit-format
54946 msgctxt "City in California USA"
54947 msgid "Mount Wilson Obs."
54948 msgstr "Mount Wilson Obs."
54949 
54950 #: kstars_i18n.cpp:2774
54951 #, kde-kuit-format
54952 msgctxt "City in Alabama USA"
54953 msgid "Mountain Brook"
54954 msgstr "Mountain Brook"
54955 
54956 #: kstars_i18n.cpp:2775
54957 #, kde-kuit-format
54958 msgctxt "City in California USA"
54959 msgid "Mountain View"
54960 msgstr "Mountain View"
54961 
54962 #: kstars_i18n.cpp:2776
54963 #, kde-kuit-format
54964 msgctxt "City in Missouri USA"
54965 msgid "Mountain View"
54966 msgstr "Mountain View"
54967 
54968 #: kstars_i18n.cpp:2777
54969 #, kde-kuit-format
54970 msgctxt "City in Ulster Ireland"
54971 msgid "Moville"
54972 msgstr "Moville"
54973 
54974 #: kstars_i18n.cpp:2778
54975 #, kde-kuit-format
54976 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
54977 msgid "Muan"
54978 msgstr "Muan"
54979 
54980 #: kstars_i18n.cpp:2779
54981 #, kde-kuit-format
54982 msgctxt "City in United Kingdom"
54983 msgid "Mullard"
54984 msgstr "Mullard"
54985 
54986 #: kstars_i18n.cpp:2780
54987 #, kde-kuit-format
54988 msgctxt "City in India"
54989 msgid "Mumbai"
54990 msgstr "Mumbai"
54991 
54992 #: kstars_i18n.cpp:2781
54993 #, kde-kuit-format
54994 msgctxt "City in Indiana USA"
54995 msgid "Muncie"
54996 msgstr "Muncie"
54997 
54998 #: kstars_i18n.cpp:2782
54999 #, kde-kuit-format
55000 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55001 msgid "Muncy"
55002 msgstr "Muncy"
55003 
55004 #: kstars_i18n.cpp:2783
55005 #, kde-kuit-format
55006 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
55007 msgid "Mungyeong"
55008 msgstr "Mungyeong"
55009 
55010 #: kstars_i18n.cpp:2784
55011 #, kde-kuit-format
55012 msgctxt "City in Germany"
55013 msgid "Munich"
55014 msgstr "Munich"
55015 
55016 #: kstars_i18n.cpp:2785
55017 #, kde-kuit-format
55018 msgctxt "City in Spain"
55019 msgid "Murcia"
55020 msgstr "Murcia"
55021 
55022 #: kstars_i18n.cpp:2786
55023 #, kde-kuit-format
55024 msgctxt "City in Quebec Canada"
55025 msgid "Murdochville"
55026 msgstr "Murdochville"
55027 
55028 #: kstars_i18n.cpp:2787
55029 #, kde-kuit-format
55030 msgctxt "City in Tennessee USA"
55031 msgid "Murfreesboro"
55032 msgstr "Murfreesboro"
55033 
55034 #: kstars_i18n.cpp:2788
55035 #, kde-kuit-format
55036 msgctxt "City in North-West Region Russia"
55037 msgid "Murmansk"
55038 msgstr "Murmansk"
55039 
55040 #: kstars_i18n.cpp:2789
55041 #, kde-kuit-format
55042 msgctxt "City in Utah USA"
55043 msgid "Murray"
55044 msgstr "Murray"
55045 
55046 #: kstars_i18n.cpp:2790
55047 #, kde-kuit-format
55048 msgctxt "City in Michigan USA"
55049 msgid "Muskegon"
55050 msgstr "Muskegon"
55051 
55052 #: kstars_i18n.cpp:2791
55053 #, kde-kuit-format
55054 msgctxt "City in Oklahoma USA"
55055 msgid "Muskogee"
55056 msgstr "Muskogee"
55057 
55058 #: kstars_i18n.cpp:2792
55059 #, kde-kuit-format
55060 msgctxt "City in Estonia"
55061 msgid "Mustvee"
55062 msgstr "Mustvee"
55063 
55064 #: kstars_i18n.cpp:2793
55065 #, kde-kuit-format
55066 msgctxt "City in Zimbabwe"
55067 msgid "Mutare"
55068 msgstr "Mutare"
55069 
55070 #: kstars_i18n.cpp:2794
55071 #, kde-kuit-format
55072 msgctxt "City in Burundi"
55073 msgid "Muyinga"
55074 msgstr "Muyinga"
55075 
55076 #: kstars_i18n.cpp:2795
55077 #, kde-kuit-format
55078 msgctxt "City in Tanzania"
55079 msgid "Mwanza"
55080 msgstr "Mwanza"
55081 
55082 #: kstars_i18n.cpp:2796
55083 #, kde-kuit-format
55084 msgctxt "City in Ukraine"
55085 msgid "Mykolaiv"
55086 msgstr "Mykolaiv"
55087 
55088 #: kstars_i18n.cpp:2797
55089 #, kde-kuit-format
55090 msgctxt "City in South Carolina USA"
55091 msgid "Myrtle Beach"
55092 msgstr "Myrtle Beach"
55093 
55094 #: kstars_i18n.cpp:2798
55095 #, kde-kuit-format
55096 msgctxt "City in Malawi"
55097 msgid "Mzuzu"
55098 msgstr "Mzuzu"
55099 
55100 #: kstars_i18n.cpp:2799
55101 #, kde-kuit-format
55102 msgctxt "City in Spain"
55103 msgid "Málaga"
55104 msgstr "Málaga"
55105 
55106 #: kstars_i18n.cpp:2800
55107 #, kde-kuit-format
55108 msgctxt "City in Spain"
55109 msgid "Móstoles"
55110 msgstr "Móstoles"
55111 
55112 #: kstars_i18n.cpp:2801
55113 #, kde-kuit-format
55114 msgctxt "City in Estonia"
55115 msgid "Mõisaküla"
55116 msgstr "Mõisaküla"
55117 
55118 #: kstars_i18n.cpp:2802
55119 #, kde-kuit-format
55120 msgctxt "City in Germany"
55121 msgid "Mönchengladbach"
55122 msgstr "Mönchengladbach"
55123 
55124 #: kstars_i18n.cpp:2803
55125 #, kde-kuit-format
55126 msgctxt "City in Germany"
55127 msgid "Mülheim"
55128 msgstr "Mülheim"
55129 
55130 #: kstars_i18n.cpp:2804
55131 #, kde-kuit-format
55132 msgctxt "City in Germany"
55133 msgid "Münster"
55134 msgstr "Münster"
55135 
55136 #: kstars_i18n.cpp:2805
55137 #, kde-kuit-format
55138 msgctxt "City in Chad"
55139 msgid "N'djamina"
55140 msgstr "N'djamina"
55141 
55142 #: kstars_i18n.cpp:2806
55143 #, kde-kuit-format
55144 msgctxt "City in Hawaii USA"
55145 msgid "Naalehu"
55146 msgstr "Naalehu"
55147 
55148 #: kstars_i18n.cpp:2807
55149 #, kde-kuit-format
55150 msgctxt "City in Zealand Denmark"
55151 msgid "Naestved"
55152 msgstr "Naestved"
55153 
55154 #: kstars_i18n.cpp:2808
55155 #, kde-kuit-format
55156 msgctxt "City in Japan"
55157 msgid "Nagasaki"
55158 msgstr "Nagasaki"
55159 
55160 #: kstars_i18n.cpp:2809
55161 #, kde-kuit-format
55162 msgctxt "City in Japan"
55163 msgid "Nagoya"
55164 msgstr "Nagoya"
55165 
55166 #: kstars_i18n.cpp:2810
55167 #, kde-kuit-format
55168 msgctxt "City in India"
55169 msgid "Nagpur"
55170 msgstr "Nagpur"
55171 
55172 #: kstars_i18n.cpp:2811
55173 #, kde-kuit-format
55174 msgctxt "City in India"
55175 msgid "Naini Tal"
55176 msgstr "Naini Tal"
55177 
55178 #: kstars_i18n.cpp:2812
55179 #, kde-kuit-format
55180 msgctxt "City in Kenya"
55181 msgid "Nairobi"
55182 msgstr "Nairobi"
55183 
55184 #: kstars_i18n.cpp:2813
55185 #, kde-kuit-format
55186 msgctxt "City in Ontario Canada"
55187 msgid "Nakina"
55188 msgstr "Nakina"
55189 
55190 #: kstars_i18n.cpp:2814
55191 #, kde-kuit-format
55192 msgctxt "City in Lolland Denmark"
55193 msgid "Nakskov"
55194 msgstr "Nakskov"
55195 
55196 #: kstars_i18n.cpp:2815
55197 #, kde-kuit-format
55198 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55199 msgid "Nakusp"
55200 msgstr "Nakusp"
55201 
55202 #: kstars_i18n.cpp:2816
55203 #, kde-kuit-format
55204 msgctxt "City in South Region Russia"
55205 msgid "Nal'chik"
55206 msgstr "Nal'chik"
55207 
55208 #: kstars_i18n.cpp:2817
55209 #, kde-kuit-format
55210 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
55211 msgid "Namhae"
55212 msgstr "Namhae"
55213 
55214 #: kstars_i18n.cpp:2818
55215 #, kde-kuit-format
55216 msgctxt "City in Angola"
55217 msgid "Namibe"
55218 msgstr "Namibe"
55219 
55220 #: kstars_i18n.cpp:2819
55221 #, kde-kuit-format
55222 msgctxt "City in Marshall Islands"
55223 msgid "Namorik"
55224 msgstr "Namorik"
55225 
55226 #: kstars_i18n.cpp:2820
55227 #, kde-kuit-format
55228 msgctxt "City in Idaho USA"
55229 msgid "Nampa"
55230 msgstr "Nampa"
55231 
55232 #: kstars_i18n.cpp:2821
55233 #, kde-kuit-format
55234 msgctxt "City in Mozambique"
55235 msgid "Nampula"
55236 msgstr "Nampula"
55237 
55238 #: kstars_i18n.cpp:2822
55239 #, kde-kuit-format
55240 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
55241 msgid "Namwon"
55242 msgstr "Namwon"
55243 
55244 #: kstars_i18n.cpp:2823
55245 #, kde-kuit-format
55246 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55247 msgid "Nanaimo"
55248 msgstr "Nanaimo"
55249 
55250 #: kstars_i18n.cpp:2824
55251 #, kde-kuit-format
55252 msgctxt "City in Cher France"
55253 msgid "Nancay (observatory)"
55254 msgstr "Nancay (observatory)"
55255 
55256 #: kstars_i18n.cpp:2825
55257 #, kde-kuit-format
55258 msgctxt "City in Fiji"
55259 msgid "Nandi"
55260 msgstr "Nandi"
55261 
55262 #: kstars_i18n.cpp:2826
55263 #, kde-kuit-format
55264 msgctxt "City in Loire-atlantique France"
55265 msgid "Nantes"
55266 msgstr "Nantes"
55267 
55268 #: kstars_i18n.cpp:2827
55269 #, kde-kuit-format
55270 msgctxt "City in California USA"
55271 msgid "Napa"
55272 msgstr "Napa"
55273 
55274 #: kstars_i18n.cpp:2828
55275 #, kde-kuit-format
55276 msgctxt "City in Illinois USA"
55277 msgid "Naperville"
55278 msgstr "Naperville"
55279 
55280 #: kstars_i18n.cpp:2829
55281 #, kde-kuit-format
55282 msgctxt "City in Quebec Canada"
55283 msgid "Napierville"
55284 msgstr "Napierville"
55285 
55286 #: kstars_i18n.cpp:2830
55287 #, kde-kuit-format
55288 msgctxt "City in Italy"
55289 msgid "Naples"
55290 msgstr "Naples"
55291 
55292 #: kstars_i18n.cpp:2831
55293 #, kde-kuit-format
55294 msgctxt "City in Florida USA"
55295 msgid "Naples"
55296 msgstr "Naples"
55297 
55298 #: kstars_i18n.cpp:2832
55299 #, kde-kuit-format
55300 msgctxt "City in Estonia"
55301 msgid "Narva"
55302 msgstr "Narva"
55303 
55304 #: kstars_i18n.cpp:2833
55305 #, kde-kuit-format
55306 msgctxt "City in Estonia"
55307 msgid "Narva-Jõesuu"
55308 msgstr "Narva-Jõesuu"
55309 
55310 #: kstars_i18n.cpp:2834
55311 #, kde-kuit-format
55312 msgctxt "City in New Hampshire USA"
55313 msgid "Nashua"
55314 msgstr "Nashua"
55315 
55316 #: kstars_i18n.cpp:2835
55317 #, kde-kuit-format
55318 msgctxt "City in Tennessee USA"
55319 msgid "Nashville"
55320 msgstr "Nashville"
55321 
55322 #: kstars_i18n.cpp:2836
55323 #, kde-kuit-format
55324 msgctxt "City in Bahamas"
55325 msgid "Nassau"
55326 msgstr "Nassau"
55327 
55328 #: kstars_i18n.cpp:2837
55329 #, kde-kuit-format
55330 msgctxt "City in Ohio USA"
55331 msgid "Nassau Obs."
55332 msgstr "Nassau Obs."
55333 
55334 #: kstars_i18n.cpp:2838
55335 #, kde-kuit-format
55336 msgctxt "City in Brazil"
55337 msgid "Natal"
55338 msgstr "Natal"
55339 
55340 #: kstars_i18n.cpp:2839
55341 #, kde-kuit-format
55342 msgctxt "City in Mississippi USA"
55343 msgid "Natchez"
55344 msgstr "Natchez"
55345 
55346 #: kstars_i18n.cpp:2840
55347 #, kde-kuit-format
55348 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55349 msgid "Nazko"
55350 msgstr "Nazko"
55351 
55352 #: kstars_i18n.cpp:2841
55353 #, kde-kuit-format
55354 msgctxt "City in Croatia"
55355 msgid "Našice"
55356 msgstr "Našice"
55357 
55358 #: kstars_i18n.cpp:2842
55359 #, kde-kuit-format
55360 msgctxt "City in Zambia"
55361 msgid "Ndola"
55362 msgstr "Ndola"
55363 
55364 #: kstars_i18n.cpp:2843
55365 #, kde-kuit-format
55366 msgctxt "City in Texas USA"
55367 msgid "Neches"
55368 msgstr "Neches"
55369 
55370 #: kstars_i18n.cpp:2844
55371 #, kde-kuit-format
55372 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55373 msgid "Needles"
55374 msgstr "Needles"
55375 
55376 #: kstars_i18n.cpp:2845
55377 #, kde-kuit-format
55378 msgctxt "City in California USA"
55379 msgid "Needles"
55380 msgstr "Needles"
55381 
55382 #: kstars_i18n.cpp:2846
55383 #, kde-kuit-format
55384 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55385 msgid "Nelson"
55386 msgstr "Nelson"
55387 
55388 #: kstars_i18n.cpp:2847
55389 #, kde-kuit-format
55390 msgctxt "City in Alaska USA"
55391 msgid "Nenana"
55392 msgstr "Nenana"
55393 
55394 #: kstars_i18n.cpp:2848
55395 #, kde-kuit-format
55396 msgctxt "City in New York USA"
55397 msgid "Neponsit"
55398 msgstr "Neponsit"
55399 
55400 #: kstars_i18n.cpp:2849
55401 #, kde-kuit-format
55402 msgctxt "City in Germany"
55403 msgid "Neuss"
55404 msgstr "Neuss"
55405 
55406 #: kstars_i18n.cpp:2850
55407 #, kde-kuit-format
55408 msgctxt "City in Missouri USA"
55409 msgid "Nevada"
55410 msgstr "Nevada"
55411 
55412 #: kstars_i18n.cpp:2851
55413 #, kde-kuit-format
55414 msgctxt "City in Indiana USA"
55415 msgid "New Albany"
55416 msgstr "New Albany"
55417 
55418 #: kstars_i18n.cpp:2852
55419 #, kde-kuit-format
55420 msgctxt "City in Massachusetts USA"
55421 msgid "New Bedford"
55422 msgstr "New Bedford"
55423 
55424 #: kstars_i18n.cpp:2853
55425 #, kde-kuit-format
55426 msgctxt "City in Connecticut USA"
55427 msgid "New Britian"
55428 msgstr "New Britian"
55429 
55430 #: kstars_i18n.cpp:2854
55431 #, kde-kuit-format
55432 msgctxt "City in New Jersey USA"
55433 msgid "New Brunswick"
55434 msgstr "New Brunswick"
55435 
55436 #: kstars_i18n.cpp:2855
55437 #, kde-kuit-format
55438 msgctxt "City in Quebec Canada"
55439 msgid "New Carlisle"
55440 msgstr "New Carlisle"
55441 
55442 #: kstars_i18n.cpp:2856
55443 #, kde-kuit-format
55444 msgctxt "City in Maryland USA"
55445 msgid "New Carrollton"
55446 msgstr "New Carrollton"
55447 
55448 #: kstars_i18n.cpp:2857
55449 #, kde-kuit-format
55450 msgctxt "City in Delaware USA"
55451 msgid "New Castle"
55452 msgstr "New Castle"
55453 
55454 #: kstars_i18n.cpp:2858
55455 #, kde-kuit-format
55456 msgctxt "City in Indiana USA"
55457 msgid "New Castle"
55458 msgstr "New Castle"
55459 
55460 #: kstars_i18n.cpp:2859
55461 #, kde-kuit-format
55462 msgctxt "City in New South Wales Australia"
55463 msgid "New Castle"
55464 msgstr "New Castle"
55465 
55466 #: kstars_i18n.cpp:2860
55467 #, kde-kuit-format
55468 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55469 msgid "New Castle"
55470 msgstr "New Castle"
55471 
55472 #: kstars_i18n.cpp:2861
55473 #, kde-kuit-format
55474 msgctxt "City in India"
55475 msgid "New Delhi"
55476 msgstr "New Delhi"
55477 
55478 #: kstars_i18n.cpp:2862
55479 #, kde-kuit-format
55480 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
55481 msgid "New Glasgow"
55482 msgstr "New Glasgow"
55483 
55484 #: kstars_i18n.cpp:2863
55485 #, kde-kuit-format
55486 msgctxt "City in Iowa USA"
55487 msgid "New Hampton"
55488 msgstr "New Hampton"
55489 
55490 #: kstars_i18n.cpp:2864
55491 #, kde-kuit-format
55492 msgctxt "City in Connecticut USA"
55493 msgid "New Hartford"
55494 msgstr "New Hartford"
55495 
55496 #: kstars_i18n.cpp:2865
55497 #, kde-kuit-format
55498 msgctxt "City in Connecticut USA"
55499 msgid "New Haven"
55500 msgstr "New Haven"
55501 
55502 #: kstars_i18n.cpp:2866
55503 #, kde-kuit-format
55504 msgctxt "City in Louisiana USA"
55505 msgid "New Iberia"
55506 msgstr "New Iberia"
55507 
55508 #: kstars_i18n.cpp:2867
55509 #, kde-kuit-format
55510 msgctxt "City in Connecticut USA"
55511 msgid "New London"
55512 msgstr "New London"
55513 
55514 #: kstars_i18n.cpp:2868
55515 #, kde-kuit-format
55516 msgctxt "City in Idaho USA"
55517 msgid "New Meadows"
55518 msgstr "New Meadows"
55519 
55520 #: kstars_i18n.cpp:2869
55521 #, kde-kuit-format
55522 msgctxt "City in Louisiana USA"
55523 msgid "New Orleans"
55524 msgstr "New Orleans"
55525 
55526 #: kstars_i18n.cpp:2870
55527 #, kde-kuit-format
55528 msgctxt "City in New York USA"
55529 msgid "New Rochelle"
55530 msgstr "New Rochelle"
55531 
55532 #: kstars_i18n.cpp:2871
55533 #, kde-kuit-format
55534 msgctxt "City in North Dakota USA"
55535 msgid "New Rockford"
55536 msgstr "New Rockford"
55537 
55538 #: kstars_i18n.cpp:2872
55539 #, kde-kuit-format
55540 msgctxt "City in California USA"
55541 msgid "New Washoe City"
55542 msgstr "New Washoe City"
55543 
55544 #: kstars_i18n.cpp:2873
55545 #, kde-kuit-format
55546 msgctxt "City in New York USA"
55547 msgid "New York"
55548 msgstr "New York"
55549 
55550 #: kstars_i18n.cpp:2874
55551 #, kde-kuit-format
55552 msgctxt "City in Delaware USA"
55553 msgid "Newark"
55554 msgstr "Newark"
55555 
55556 #: kstars_i18n.cpp:2875
55557 #, kde-kuit-format
55558 msgctxt "City in New Jersey USA"
55559 msgid "Newark"
55560 msgstr "Newark"
55561 
55562 #: kstars_i18n.cpp:2876
55563 #, kde-kuit-format
55564 msgctxt "City in United Kingdom"
55565 msgid "Newcastle"
55566 msgstr "Newcastle"
55567 
55568 #: kstars_i18n.cpp:2877
55569 #, kde-kuit-format
55570 msgctxt "City in South Dakota USA"
55571 msgid "Newell"
55572 msgstr "Newell"
55573 
55574 #: kstars_i18n.cpp:2878
55575 #, kde-kuit-format
55576 msgctxt "City in Ontario Canada"
55577 msgid "Newmarket"
55578 msgstr "Newmarket"
55579 
55580 #: kstars_i18n.cpp:2879
55581 #, kde-kuit-format
55582 msgctxt "City in Kentucky USA"
55583 msgid "Newport"
55584 msgstr "Newport"
55585 
55586 #: kstars_i18n.cpp:2880
55587 #, kde-kuit-format
55588 msgctxt "City in New Hampshire USA"
55589 msgid "Newport"
55590 msgstr "Newport"
55591 
55592 #: kstars_i18n.cpp:2881
55593 #, kde-kuit-format
55594 msgctxt "City in Oregon USA"
55595 msgid "Newport"
55596 msgstr "Newport"
55597 
55598 #: kstars_i18n.cpp:2882
55599 #, kde-kuit-format
55600 msgctxt "City in Rhode Island USA"
55601 msgid "Newport"
55602 msgstr "Newport"
55603 
55604 #: kstars_i18n.cpp:2883
55605 #, kde-kuit-format
55606 msgctxt "City in Vermont USA"
55607 msgid "Newport"
55608 msgstr "Newport"
55609 
55610 #: kstars_i18n.cpp:2884
55611 #, kde-kuit-format
55612 msgctxt "City in California USA"
55613 msgid "Newport Beach"
55614 msgstr "Newport Beach"
55615 
55616 #: kstars_i18n.cpp:2885
55617 #, kde-kuit-format
55618 msgctxt "City in Virginia USA"
55619 msgid "Newport News"
55620 msgstr "Newport News"
55621 
55622 #: kstars_i18n.cpp:2886
55623 #, kde-kuit-format
55624 msgctxt "City in Massachusetts USA"
55625 msgid "Newton"
55626 msgstr "Newton"
55627 
55628 #: kstars_i18n.cpp:2887
55629 #, kde-kuit-format
55630 msgctxt "City in New Jersey USA"
55631 msgid "Newton"
55632 msgstr "Newton"
55633 
55634 #: kstars_i18n.cpp:2888
55635 #, kde-kuit-format
55636 msgctxt "City in Burundi"
55637 msgid "Ngozi"
55638 msgstr "Ngozi"
55639 
55640 #: kstars_i18n.cpp:2889
55641 #, kde-kuit-format
55642 msgctxt "City in New York USA"
55643 msgid "Niagara Falls"
55644 msgstr "Niagara Falls"
55645 
55646 #: kstars_i18n.cpp:2890
55647 #, kde-kuit-format
55648 msgctxt "City in Niger"
55649 msgid "Niamey"
55650 msgstr "Niamey"
55651 
55652 #: kstars_i18n.cpp:2891
55653 #, kde-kuit-format
55654 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
55655 msgid "Nice"
55656 msgstr "Nice"
55657 
55658 #: kstars_i18n.cpp:2892
55659 #, kde-kuit-format
55660 msgctxt "City in Cyprus"
55661 msgid "Nicosia"
55662 msgstr "Nicosia"
55663 
55664 #: kstars_i18n.cpp:2893
55665 #, kde-kuit-format
55666 msgctxt "City in Netherlands"
55667 msgid "Nijmegen"
55668 msgstr "Nijmegen"
55669 
55670 #: kstars_i18n.cpp:2894
55671 #, kde-kuit-format
55672 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55673 msgid "Nipawin"
55674 msgstr "Nipawin"
55675 
55676 #: kstars_i18n.cpp:2895
55677 #, kde-kuit-format
55678 msgctxt "City in Ontario Canada"
55679 msgid "Nipigon"
55680 msgstr "Nipigon"
55681 
55682 #: kstars_i18n.cpp:2896
55683 #, kde-kuit-format
55684 msgctxt "City in West Virginia USA"
55685 msgid "Nitro"
55686 msgstr "Nitro"
55687 
55688 #: kstars_i18n.cpp:2897
55689 #, kde-kuit-format
55690 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55691 msgid "Nizhnii Novgorod"
55692 msgstr "Nizhnii Novgorod"
55693 
55694 #: kstars_i18n.cpp:2898
55695 #, kde-kuit-format
55696 msgctxt "City in Japan"
55697 msgid "Nobeyama"
55698 msgstr "Nobeyama"
55699 
55700 #: kstars_i18n.cpp:2899
55701 #, kde-kuit-format
55702 msgctxt "City in Arizona USA"
55703 msgid "Nogales"
55704 msgstr "Nogales"
55705 
55706 #: kstars_i18n.cpp:2900
55707 #, kde-kuit-format
55708 msgctxt "City in Alaska USA"
55709 msgid "Nome"
55710 msgstr "Nome"
55711 
55712 #: kstars_i18n.cpp:2901
55713 #, kde-kuit-format
55714 msgctxt "City in California USA"
55715 msgid "Norco"
55716 msgstr "Norco"
55717 
55718 #: kstars_i18n.cpp:2902
55719 #, kde-kuit-format
55720 msgctxt "City in Alberta Canada"
55721 msgid "Nordegg"
55722 msgstr "Nordegg"
55723 
55724 #: kstars_i18n.cpp:2903
55725 #, kde-kuit-format
55726 msgctxt "City in Nebraska USA"
55727 msgid "Norfolk"
55728 msgstr "Norfolk"
55729 
55730 #: kstars_i18n.cpp:2904
55731 #, kde-kuit-format
55732 msgctxt "City in Virginia USA"
55733 msgid "Norfolk"
55734 msgstr "Norfolk"
55735 
55736 #: kstars_i18n.cpp:2905
55737 #, kde-kuit-format
55738 msgctxt "City in Oklahoma USA"
55739 msgid "Norman"
55740 msgstr "Norman"
55741 
55742 #: kstars_i18n.cpp:2906
55743 #, kde-kuit-format
55744 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55745 msgid "North Battleford"
55746 msgstr "North Battleford"
55747 
55748 #: kstars_i18n.cpp:2907
55749 #, kde-kuit-format
55750 msgctxt "City in Ontario Canada"
55751 msgid "North Bay"
55752 msgstr "North Bay"
55753 
55754 #: kstars_i18n.cpp:2908
55755 #, kde-kuit-format
55756 msgctxt "City in New York USA"
55757 msgid "North Bellmore"
55758 msgstr "North Bellmore"
55759 
55760 #: kstars_i18n.cpp:2909
55761 #, kde-kuit-format
55762 msgctxt "City in New Jersey USA"
55763 msgid "North Cape May"
55764 msgstr "North Cape May"
55765 
55766 #: kstars_i18n.cpp:2910
55767 #, kde-kuit-format
55768 msgctxt "City in South Carolina USA"
55769 msgid "North Charleston"
55770 msgstr "North Charleston"
55771 
55772 #: kstars_i18n.cpp:2911
55773 #, kde-kuit-format
55774 msgctxt "City in California USA"
55775 msgid "North Hollywood"
55776 msgstr "North Hollywood"
55777 
55778 #: kstars_i18n.cpp:2912
55779 #, kde-kuit-format
55780 msgctxt "City in Nevada USA"
55781 msgid "North Las Vegas"
55782 msgstr "North Las Vegas"
55783 
55784 #: kstars_i18n.cpp:2913
55785 #, kde-kuit-format
55786 msgctxt "City in Iowa USA"
55787 msgid "North Liberty Obs."
55788 msgstr "North Liberty Obs."
55789 
55790 #: kstars_i18n.cpp:2914
55791 #, kde-kuit-format
55792 msgctxt "City in Arkansas USA"
55793 msgid "North Little Rock"
55794 msgstr "North Little Rock"
55795 
55796 #: kstars_i18n.cpp:2915
55797 #, kde-kuit-format
55798 msgctxt "City in Ohio USA"
55799 msgid "North Olmstead"
55800 msgstr "North Olmstead"
55801 
55802 #: kstars_i18n.cpp:2916
55803 #, kde-kuit-format
55804 msgctxt "City in Nebraska USA"
55805 msgid "North Platte"
55806 msgstr "North Platte"
55807 
55808 #: kstars_i18n.cpp:2917
55809 #, kde-kuit-format
55810 msgctxt "City in Minnesota USA"
55811 msgid "Northfield"
55812 msgstr "Northfield"
55813 
55814 #: kstars_i18n.cpp:2918
55815 #, kde-kuit-format
55816 msgctxt "City in Washington USA"
55817 msgid "Northport"
55818 msgstr "Northport"
55819 
55820 #: kstars_i18n.cpp:2919
55821 #, kde-kuit-format
55822 msgctxt "City in New Mexico USA"
55823 msgid "Northrop Strip"
55824 msgstr "Northrop Strip"
55825 
55826 #: kstars_i18n.cpp:2920
55827 #, kde-kuit-format
55828 msgctxt "City in Alaska USA"
55829 msgid "Northway"
55830 msgstr "Northway"
55831 
55832 #: kstars_i18n.cpp:2921
55833 #, kde-kuit-format
55834 msgctxt "City in Kansas USA"
55835 msgid "Norton"
55836 msgstr "Norton"
55837 
55838 #: kstars_i18n.cpp:2922
55839 #, kde-kuit-format
55840 msgctxt "City in Virginia USA"
55841 msgid "Norton"
55842 msgstr "Norton"
55843 
55844 #: kstars_i18n.cpp:2923
55845 #, kde-kuit-format
55846 msgctxt "City in California USA"
55847 msgid "Norwalk"
55848 msgstr "Norwalk"
55849 
55850 #: kstars_i18n.cpp:2924
55851 #, kde-kuit-format
55852 msgctxt "City in Connecticut USA"
55853 msgid "Norwalk"
55854 msgstr "Norwalk"
55855 
55856 #: kstars_i18n.cpp:2925
55857 #, kde-kuit-format
55858 msgctxt "City in Maine USA"
55859 msgid "Norway"
55860 msgstr "Norway"
55861 
55862 #: kstars_i18n.cpp:2926
55863 #, kde-kuit-format
55864 msgctxt "City in United Kingdom"
55865 msgid "Nottingham"
55866 msgstr "Nottingham"
55867 
55868 #: kstars_i18n.cpp:2927
55869 #, kde-kuit-format
55870 msgctxt "City in Mauritania"
55871 msgid "Nouakchott"
55872 msgstr "Nouakchott"
55873 
55874 #: kstars_i18n.cpp:2928
55875 #, kde-kuit-format
55876 msgctxt "City in New Caledonia France"
55877 msgid "Noumea"
55878 msgstr "Noumea"
55879 
55880 #: kstars_i18n.cpp:2929
55881 #, kde-kuit-format
55882 msgctxt "City in Italy"
55883 msgid "Novara"
55884 msgstr "Novara"
55885 
55886 #: kstars_i18n.cpp:2930
55887 #, kde-kuit-format
55888 msgctxt "City in North-West Region Russia"
55889 msgid "Novgorod"
55890 msgstr "Novgorod"
55891 
55892 #: kstars_i18n.cpp:2931
55893 #, kde-kuit-format
55894 msgctxt "City in Michigan USA"
55895 msgid "Novi"
55896 msgstr "Novi"
55897 
55898 #: kstars_i18n.cpp:2932
55899 #, kde-kuit-format
55900 msgctxt "City in Siberia Russia"
55901 msgid "Novosibirsk"
55902 msgstr "Novosibirsk"
55903 
55904 #: kstars_i18n.cpp:2933
55905 #, kde-kuit-format
55906 msgctxt "City in Germany"
55907 msgid "Nuremberg"
55908 msgstr "Nuremberg"
55909 
55910 #: kstars_i18n.cpp:2934
55911 #, kde-kuit-format
55912 msgctxt "City in Fyn Denmark"
55913 msgid "Nyborg"
55914 msgstr "Nyborg"
55915 
55916 #: kstars_i18n.cpp:2935
55917 #, kde-kuit-format
55918 msgctxt "City in Falster Denmark"
55919 msgid "Nykoebing Falster"
55920 msgstr "Nykoebing Falster"
55921 
55922 #: kstars_i18n.cpp:2936
55923 #, kde-kuit-format
55924 msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
55925 msgid "Nyíregyháza"
55926 msgstr "Nyíregyháza"
55927 
55928 #: kstars_i18n.cpp:2937
55929 #, kde-kuit-format
55930 msgctxt "City in Illinois USA"
55931 msgid "Oak Park"
55932 msgstr "Oak Park"
55933 
55934 #: kstars_i18n.cpp:2938
55935 #, kde-kuit-format
55936 msgctxt "City in Manitoba Canada"
55937 msgid "Oak Point"
55938 msgstr "Oak Point"
55939 
55940 #: kstars_i18n.cpp:2939
55941 #, kde-kuit-format
55942 msgctxt "City in Tennessee USA"
55943 msgid "Oak Ridge"
55944 msgstr "Oak Ridge"
55945 
55946 #: kstars_i18n.cpp:2940
55947 #, kde-kuit-format
55948 msgctxt "City in Massachusetts USA"
55949 msgid "Oak Ridge Obs."
55950 msgstr "Oak Ridge Obs."
55951 
55952 #: kstars_i18n.cpp:2941
55953 #, kde-kuit-format
55954 msgctxt "City in Maine USA"
55955 msgid "Oakfield"
55956 msgstr "Oakfield"
55957 
55958 #: kstars_i18n.cpp:2942
55959 #, kde-kuit-format
55960 msgctxt "City in California USA"
55961 msgid "Oakland"
55962 msgstr "Oakland"
55963 
55964 #: kstars_i18n.cpp:2943
55965 #, kde-kuit-format
55966 msgctxt "City in Kansas USA"
55967 msgid "Oakley"
55968 msgstr "Oakley"
55969 
55970 #: kstars_i18n.cpp:2944
55971 #, kde-kuit-format
55972 msgctxt "City in Ontario Canada"
55973 msgid "Oakville"
55974 msgstr "Oakville"
55975 
55976 #: kstars_i18n.cpp:2945
55977 #, kde-kuit-format
55978 msgctxt "City in Germany"
55979 msgid "Oberhausen"
55980 msgstr "Oberhausen"
55981 
55982 #: kstars_i18n.cpp:2946
55983 #, kde-kuit-format
55984 msgctxt "City in Ohio USA"
55985 msgid "Oberlin"
55986 msgstr "Oberlin"
55987 
55988 #: kstars_i18n.cpp:2947
55989 #, kde-kuit-format
55990 msgctxt "City in Germany"
55991 msgid "Oberpfaffenhofen"
55992 msgstr "Oberpfaffenhofen"
55993 
55994 #: kstars_i18n.cpp:2948
55995 #, kde-kuit-format
55996 msgctxt "City in Spain"
55997 msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
55998 msgstr "Obs. Astronomico de Madrid"
55999 
56000 #: kstars_i18n.cpp:2949
56001 #, kde-kuit-format
56002 msgctxt "City in Italy"
56003 msgid "Obs. Milan"
56004 msgstr "Obs. Milan"
56005 
56006 #: kstars_i18n.cpp:2950
56007 #, kde-kuit-format
56008 msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
56009 msgid "Observatoire de Haute Provence"
56010 msgstr "Observatoire de Haute Provence"
56011 
56012 #: kstars_i18n.cpp:2951
56013 #, kde-kuit-format
56014 msgctxt "City in Florida USA"
56015 msgid "Ocala"
56016 msgstr "Ocala"
56017 
56018 #: kstars_i18n.cpp:2952
56019 #, kde-kuit-format
56020 msgctxt "City in Maryland USA"
56021 msgid "Ocean City"
56022 msgstr "Ocean City"
56023 
56024 #: kstars_i18n.cpp:2953
56025 #, kde-kuit-format
56026 msgctxt "City in New Jersey USA"
56027 msgid "Ocean Grove"
56028 msgstr "Ocean Grove"
56029 
56030 #: kstars_i18n.cpp:2954
56031 #, kde-kuit-format
56032 msgctxt "City in California USA"
56033 msgid "Oceanside"
56034 msgstr "Oceanside"
56035 
56036 #: kstars_i18n.cpp:2955
56037 #, kde-kuit-format
56038 msgctxt "City in Fyn Denmark"
56039 msgid "Odense"
56040 msgstr "Odense"
56041 
56042 #: kstars_i18n.cpp:2956
56043 #, kde-kuit-format
56044 msgctxt "City in Ukraine"
56045 msgid "Odessa"
56046 msgstr "Odessa"
56047 
56048 #: kstars_i18n.cpp:2957
56049 #, kde-kuit-format
56050 msgctxt "City in Texas USA"
56051 msgid "Odessa"
56052 msgstr "Odessa"
56053 
56054 #: kstars_i18n.cpp:2958
56055 #, kde-kuit-format
56056 msgctxt "City in Germany"
56057 msgid "Offenbach"
56058 msgstr "Offenbach"
56059 
56060 #: kstars_i18n.cpp:2959
56061 #, kde-kuit-format
56062 msgctxt "City in Nebraska USA"
56063 msgid "Ogallala"
56064 msgstr "Ogallala"
56065 
56066 #: kstars_i18n.cpp:2960
56067 #, kde-kuit-format
56068 msgctxt "City in Utah USA"
56069 msgid "Ogden"
56070 msgstr "Ogden"
56071 
56072 #: kstars_i18n.cpp:2961
56073 #, kde-kuit-format
56074 msgctxt "City in Lecco Italy"
56075 msgid "Oggiono"
56076 msgstr "Oggiono"
56077 
56078 #: kstars_i18n.cpp:2962
56079 #, kde-kuit-format
56080 msgctxt "City in New Zealand"
56081 msgid "Ohakea"
56082 msgstr "Ohakea"
56083 
56084 #: kstars_i18n.cpp:2963
56085 #, kde-kuit-format
56086 msgctxt "City in Japan"
56087 msgid "Okayama"
56088 msgstr "Okayama"
56089 
56090 #: kstars_i18n.cpp:2964
56091 #, kde-kuit-format
56092 msgctxt "City in Japan"
56093 msgid "Okinawa"
56094 msgstr "Okinawa"
56095 
56096 #: kstars_i18n.cpp:2965
56097 #, kde-kuit-format
56098 msgctxt "City in Oklahoma USA"
56099 msgid "Oklahoma City"
56100 msgstr "Oklahoma City"
56101 
56102 #: kstars_i18n.cpp:2966
56103 #, kde-kuit-format
56104 msgctxt "City in Kansas USA"
56105 msgid "Olathe"
56106 msgstr "Olathe"
56107 
56108 #: kstars_i18n.cpp:2967
56109 #, kde-kuit-format
56110 msgctxt "City in Italy"
56111 msgid "Olbia"
56112 msgstr "Olbia"
56113 
56114 #: kstars_i18n.cpp:2968
56115 #, kde-kuit-format
56116 msgctxt "City in Germany"
56117 msgid "Oldenburg"
56118 msgstr "Oldenburg"
56119 
56120 #: kstars_i18n.cpp:2969
56121 #, kde-kuit-format
56122 msgctxt "City in Germany"
56123 msgid "Oldendorf"
56124 msgstr "Oldendorf"
56125 
56126 #: kstars_i18n.cpp:2970
56127 #, kde-kuit-format
56128 msgctxt "City in Alberta Canada"
56129 msgid "Olds"
56130 msgstr "Olds"
56131 
56132 #: kstars_i18n.cpp:2971
56133 #, kde-kuit-format
56134 msgctxt "City in New York USA"
56135 msgid "Olean"
56136 msgstr "Olean"
56137 
56138 #: kstars_i18n.cpp:2972
56139 #, kde-kuit-format
56140 msgctxt "City in Washington USA"
56141 msgid "Olympia"
56142 msgstr "Olympia"
56143 
56144 #: kstars_i18n.cpp:2973
56145 #, kde-kuit-format
56146 msgctxt "City in Nebraska USA"
56147 msgid "Omaha"
56148 msgstr "Omaha"
56149 
56150 #: kstars_i18n.cpp:2974
56151 #, kde-kuit-format
56152 msgctxt "City in Siberia Russia"
56153 msgid "Omsk"
56154 msgstr "Omsk"
56155 
56156 #: kstars_i18n.cpp:2975
56157 #, kde-kuit-format
56158 msgctxt "City in Namibia"
56159 msgid "Ondangwa"
56160 msgstr "Ondangwa"
56161 
56162 #: kstars_i18n.cpp:2976
56163 #, kde-kuit-format
56164 msgctxt "City in Sweden"
56165 msgid "Onsala"
56166 msgstr "Onsala"
56167 
56168 #: kstars_i18n.cpp:2977
56169 #, kde-kuit-format
56170 msgctxt "City in California USA"
56171 msgid "Ontario"
56172 msgstr "Ontario"
56173 
56174 #: kstars_i18n.cpp:2978
56175 #, kde-kuit-format
56176 msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
56177 msgid "Oostende"
56178 msgstr "Oostende"
56179 
56180 #: kstars_i18n.cpp:2979
56181 #, kde-kuit-format
56182 msgctxt "City in India"
56183 msgid "Ooty"
56184 msgstr "Ooty"
56185 
56186 #: kstars_i18n.cpp:2980
56187 #, kde-kuit-format
56188 msgctxt "City in Alabama USA"
56189 msgid "Opelika"
56190 msgstr "Opelika"
56191 
56192 #: kstars_i18n.cpp:2981
56193 #, kde-kuit-format
56194 msgctxt "City in Montana USA"
56195 msgid "Opheim"
56196 msgstr "Opheim"
56197 
56198 #: kstars_i18n.cpp:2982
56199 #, kde-kuit-format
56200 msgctxt "City in Portugal"
56201 msgid "Oporto"
56202 msgstr "Oporto"
56203 
56204 #: kstars_i18n.cpp:2983
56205 #, kde-kuit-format
56206 msgctxt "City in Algeria"
56207 msgid "Oran"
56208 msgstr "Oran"
56209 
56210 #: kstars_i18n.cpp:2984
56211 #, kde-kuit-format
56212 msgctxt "City in California USA"
56213 msgid "Orange"
56214 msgstr "Orange"
56215 
56216 #: kstars_i18n.cpp:2985
56217 #, kde-kuit-format
56218 msgctxt "City in Connecticut USA"
56219 msgid "Orange"
56220 msgstr "Orange"
56221 
56222 #: kstars_i18n.cpp:2986
56223 #, kde-kuit-format
56224 msgctxt "City in Vaucluse France"
56225 msgid "Orange"
56226 msgstr "Orange"
56227 
56228 #: kstars_i18n.cpp:2987
56229 #, kde-kuit-format
56230 msgctxt "City in Florida USA"
56231 msgid "Orange Park"
56232 msgstr "Orange Park"
56233 
56234 #: kstars_i18n.cpp:2988
56235 #, kde-kuit-format
56236 msgctxt "City in South Carolina USA"
56237 msgid "Orangeburg"
56238 msgstr "Orangeburg"
56239 
56240 #: kstars_i18n.cpp:2989
56241 #, kde-kuit-format
56242 msgctxt "City in Central Region Russia"
56243 msgid "Orel"
56244 msgstr "Orel"
56245 
56246 #: kstars_i18n.cpp:2990
56247 #, kde-kuit-format
56248 msgctxt "City in Utah USA"
56249 msgid "Orem"
56250 msgstr "Orem"
56251 
56252 #: kstars_i18n.cpp:2991
56253 #, kde-kuit-format
56254 msgctxt "City in Volga Region Russia"
56255 msgid "Orenburg"
56256 msgstr "Orenburg"
56257 
56258 #: kstars_i18n.cpp:2992
56259 #, kde-kuit-format
56260 msgctxt "City in Spain"
56261 msgid "Orense"
56262 msgstr "Orense"
56263 
56264 #: kstars_i18n.cpp:2993
56265 #, kde-kuit-format
56266 msgctxt "City in Ontario Canada"
56267 msgid "Orillia"
56268 msgstr "Orillia"
56269 
56270 #: kstars_i18n.cpp:2994
56271 #, kde-kuit-format
56272 msgctxt "City in Florida USA"
56273 msgid "Orlando"
56274 msgstr "Orlando"
56275 
56276 #: kstars_i18n.cpp:2995
56277 #, kde-kuit-format
56278 msgctxt "City in Loiret France"
56279 msgid "Orleans"
56280 msgstr "Orleans"
56281 
56282 #: kstars_i18n.cpp:2996
56283 #, kde-kuit-format
56284 msgctxt "City in Japan"
56285 msgid "Osaka"
56286 msgstr "Osaka"
56287 
56288 #: kstars_i18n.cpp:2997
56289 #, kde-kuit-format
56290 msgctxt "City in Kansas USA"
56291 msgid "Osborne"
56292 msgstr "Osborne"
56293 
56294 #: kstars_i18n.cpp:2998
56295 #, kde-kuit-format
56296 msgctxt "City in Wisconsin USA"
56297 msgid "Oshkosh"
56298 msgstr "Oshkosh"
56299 
56300 #: kstars_i18n.cpp:2999
56301 #, kde-kuit-format
56302 msgctxt "City in Croatia"
56303 msgid "Osijek"
56304 msgstr "Osijek"
56305 
56306 #: kstars_i18n.cpp:3000
56307 #, kde-kuit-format
56308 msgctxt "City in Norway"
56309 msgid "Oslo"
56310 msgstr "Oslo"
56311 
56312 #: kstars_i18n.cpp:3001
56313 #, kde-kuit-format
56314 msgctxt "City in Germany"
56315 msgid "Osnabrück"
56316 msgstr "Osnabrück"
56317 
56318 #: kstars_i18n.cpp:3002
56319 #, kde-kuit-format
56320 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56321 msgid "Osoyoos"
56322 msgstr "Osoyoos"
56323 
56324 #: kstars_i18n.cpp:3003
56325 #, kde-kuit-format
56326 msgctxt "City in Italy"
56327 msgid "Otranto"
56328 msgstr "Otranto"
56329 
56330 #: kstars_i18n.cpp:3004
56331 #, kde-kuit-format
56332 msgctxt "City in Ontario Canada"
56333 msgid "Ottawa"
56334 msgstr "Ottawa"
56335 
56336 #: kstars_i18n.cpp:3005
56337 #, kde-kuit-format
56338 msgctxt "City in Iowa USA"
56339 msgid "Ottumwa"
56340 msgstr "Ottumwa"
56341 
56342 #: kstars_i18n.cpp:3006
56343 #, kde-kuit-format
56344 msgctxt "City in Burkina Faso"
56345 msgid "Ouagadougou"
56346 msgstr "Ouagadougou"
56347 
56348 #: kstars_i18n.cpp:3007
56349 #, kde-kuit-format
56350 msgctxt "City in Morocco"
56351 msgid "Ouarzazate"
56352 msgstr "Ouarzazate"
56353 
56354 #: kstars_i18n.cpp:3008
56355 #, kde-kuit-format
56356 msgctxt "City in Finland"
56357 msgid "Oulu"
56358 msgstr "Oulu"
56359 
56360 #: kstars_i18n.cpp:3009
56361 #, kde-kuit-format
56362 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56363 msgid "Outlook"
56364 msgstr "Outlook"
56365 
56366 #: kstars_i18n.cpp:3010
56367 #, kde-kuit-format
56368 msgctxt "City in Kansas USA"
56369 msgid "Overland Park"
56370 msgstr "Overland Park"
56371 
56372 #: kstars_i18n.cpp:3011
56373 #, kde-kuit-format
56374 msgctxt "City in Spain"
56375 msgid "Oviedo"
56376 msgstr "Oviedo"
56377 
56378 #: kstars_i18n.cpp:3012
56379 #, kde-kuit-format
56380 msgctxt "City in Ontario Canada"
56381 msgid "Owen Sound"
56382 msgstr "Owen Sound"
56383 
56384 #: kstars_i18n.cpp:3013
56385 #, kde-kuit-format
56386 msgctxt "City in California USA"
56387 msgid "Owens Valley Radio Obs."
56388 msgstr "Owens Valley Radio Obs."
56389 
56390 #: kstars_i18n.cpp:3014
56391 #, kde-kuit-format
56392 msgctxt "City in Kentucky USA"
56393 msgid "Owensboro"
56394 msgstr "Owensboro"
56395 
56396 #: kstars_i18n.cpp:3015
56397 #, kde-kuit-format
56398 msgctxt "City in United Kingdom"
56399 msgid "Oxford"
56400 msgstr "Oxford"
56401 
56402 #: kstars_i18n.cpp:3016
56403 #, kde-kuit-format
56404 msgctxt "City in Mississippi USA"
56405 msgid "Oxford"
56406 msgstr "Oxford"
56407 
56408 #: kstars_i18n.cpp:3017
56409 #, kde-kuit-format
56410 msgctxt "City in North Carolina USA"
56411 msgid "Oxford"
56412 msgstr "Oxford"
56413 
56414 #: kstars_i18n.cpp:3018
56415 #, kde-kuit-format
56416 msgctxt "City in California USA"
56417 msgid "Oxnard"
56418 msgstr "Oxnard"
56419 
56420 #: kstars_i18n.cpp:3019
56421 #, kde-kuit-format
56422 msgctxt "City in Alberta Canada"
56423 msgid "Oyen"
56424 msgstr "Oyen"
56425 
56426 #: kstars_i18n.cpp:3020
56427 #, kde-kuit-format
56428 msgctxt "City in Far East Russia"
56429 msgid "Oymiakon"
56430 msgstr "Oymiakon"
56431 
56432 #: kstars_i18n.cpp:3021
56433 #, kde-kuit-format
56434 msgctxt "City in Arkansas USA"
56435 msgid "Ozark"
56436 msgstr "Ozark"
56437 
56438 #: kstars_i18n.cpp:3022
56439 #, kde-kuit-format
56440 msgctxt "City in Hawaii USA"
56441 msgid "Paauilo"
56442 msgstr "Paauilo"
56443 
56444 #: kstars_i18n.cpp:3023
56445 #, kde-kuit-format
56446 msgctxt "City in Missouri USA"
56447 msgid "Pacific"
56448 msgstr "Pacific"
56449 
56450 #: kstars_i18n.cpp:3024
56451 #, kde-kuit-format
56452 msgctxt "City in California USA"
56453 msgid "Pacific Beach"
56454 msgstr "Pacific Beach"
56455 
56456 #: kstars_i18n.cpp:3025
56457 #, kde-kuit-format
56458 msgctxt "City in Germany"
56459 msgid "Paderborn"
56460 msgstr "Paderborn"
56461 
56462 #: kstars_i18n.cpp:3026
56463 #, kde-kuit-format
56464 msgctxt "City in Italy"
56465 msgid "Padova"
56466 msgstr "Padova"
56467 
56468 #: kstars_i18n.cpp:3027
56469 #, kde-kuit-format
56470 msgctxt "City in Kentucky USA"
56471 msgid "Paducah"
56472 msgstr "Paducah"
56473 
56474 #: kstars_i18n.cpp:3028
56475 #, kde-kuit-format
56476 msgctxt "City in US Territory"
56477 msgid "Pagan Island"
56478 msgstr "Pagan Island"
56479 
56480 #: kstars_i18n.cpp:3029
56481 #, kde-kuit-format
56482 msgctxt "City in Samoa"
56483 msgid "Pago Pago"
56484 msgstr "Pago Pago"
56485 
56486 #: kstars_i18n.cpp:3030
56487 #, kde-kuit-format
56488 msgctxt "City in Estonia"
56489 msgid "Paide"
56490 msgstr "Paide"
56491 
56492 #: kstars_i18n.cpp:3031
56493 #, kde-kuit-format
56494 msgctxt "City in Far East Russia"
56495 msgid "Palana"
56496 msgstr "Palana"
56497 
56498 #: kstars_i18n.cpp:3032
56499 #, kde-kuit-format
56500 msgctxt "City in Estonia"
56501 msgid "Paldiski"
56502 msgstr "Paldiski"
56503 
56504 #: kstars_i18n.cpp:3033
56505 #, kde-kuit-format
56506 msgctxt "City in Indonesia"
56507 msgid "Palembang"
56508 msgstr "Palembang"
56509 
56510 #: kstars_i18n.cpp:3034
56511 #, kde-kuit-format
56512 msgctxt "City in Spain"
56513 msgid "Palencia"
56514 msgstr "Palencia"
56515 
56516 #: kstars_i18n.cpp:3035
56517 #, kde-kuit-format
56518 msgctxt "City in Italy"
56519 msgid "Palermo"
56520 msgstr "Palermo"
56521 
56522 #: kstars_i18n.cpp:3036
56523 #, kde-kuit-format
56524 msgctxt "City in Texas USA"
56525 msgid "Palestine"
56526 msgstr "Palestine"
56527 
56528 #: kstars_i18n.cpp:3037
56529 #, kde-kuit-format
56530 msgctxt "City in Florida USA"
56531 msgid "Palm City"
56532 msgstr "Palm City"
56533 
56534 #: kstars_i18n.cpp:3038
56535 #, kde-kuit-format
56536 msgctxt "City in Spain"
56537 msgid "Palma de Mallorca"
56538 msgstr "Palma de Mallorca"
56539 
56540 #: kstars_i18n.cpp:3039
56541 #, kde-kuit-format
56542 msgctxt "City in California USA"
56543 msgid "Palmdale"
56544 msgstr "Palmdale"
56545 
56546 #: kstars_i18n.cpp:3040
56547 #, kde-kuit-format
56548 msgctxt "City in Alaska USA"
56549 msgid "Palmer"
56550 msgstr "Palmer"
56551 
56552 #: kstars_i18n.cpp:3041
56553 #, kde-kuit-format
56554 msgctxt "City in California USA"
56555 msgid "Palo Alto"
56556 msgstr "Palo Alto"
56557 
56558 #: kstars_i18n.cpp:3042
56559 #, kde-kuit-format
56560 msgctxt "City in Spain"
56561 msgid "Pamplona"
56562 msgstr "Pamplona"
56563 
56564 #: kstars_i18n.cpp:3043
56565 #, kde-kuit-format
56566 msgctxt "City in Panama"
56567 msgid "Panama City"
56568 msgstr "Panama City"
56569 
56570 #: kstars_i18n.cpp:3044
56571 #, kde-kuit-format
56572 msgctxt "City in Florida USA"
56573 msgid "Panama City"
56574 msgstr "Panama City"
56575 
56576 #: kstars_i18n.cpp:3045
56577 #, kde-kuit-format
56578 msgctxt "City in Lithuania"
56579 msgid "Panevėžys"
56580 msgstr "Panevėžys"
56581 
56582 #: kstars_i18n.cpp:3046
56583 #, kde-kuit-format
56584 msgctxt "City in Italy"
56585 msgid "Pantelleria"
56586 msgstr "Pantelleria"
56587 
56588 #: kstars_i18n.cpp:3047
56589 #, kde-kuit-format
56590 msgctxt "City in French Polynesia"
56591 msgid "Papeete"
56592 msgstr "Papeete"
56593 
56594 #: kstars_i18n.cpp:3048
56595 #, kde-kuit-format
56596 msgctxt "City in Quebec Canada"
56597 msgid "Paradis"
56598 msgstr "Paradis"
56599 
56600 #: kstars_i18n.cpp:3049
56601 #, kde-kuit-format
56602 msgctxt "City in Nevada USA"
56603 msgid "Paradise"
56604 msgstr "Paradise"
56605 
56606 #: kstars_i18n.cpp:3050
56607 #, kde-kuit-format
56608 msgctxt "City in Quebec Canada"
56609 msgid "Parent"
56610 msgstr "Parent"
56611 
56612 #: kstars_i18n.cpp:3051
56613 #, kde-kuit-format
56614 msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
56615 msgid "Paris"
56616 msgstr "Paris"
56617 
56618 #: kstars_i18n.cpp:3052
56619 #, kde-kuit-format
56620 msgctxt "City in Illinois USA"
56621 msgid "Paris"
56622 msgstr "Paris"
56623 
56624 #: kstars_i18n.cpp:3053
56625 #, kde-kuit-format
56626 msgctxt "City in Paris France"
56627 msgid "Paris"
56628 msgstr "Paris"
56629 
56630 #: kstars_i18n.cpp:3054
56631 #, kde-kuit-format
56632 msgctxt "City in Minnesota USA"
56633 msgid "Park Rapids"
56634 msgstr "Park Rapids"
56635 
56636 #: kstars_i18n.cpp:3055
56637 #, kde-kuit-format
56638 msgctxt "City in New Mexico USA"
56639 msgid "Park View"
56640 msgstr "Park View"
56641 
56642 #: kstars_i18n.cpp:3056
56643 #, kde-kuit-format
56644 msgctxt "City in West Virginia USA"
56645 msgid "Parkersburg"
56646 msgstr "Parkersburg"
56647 
56648 #: kstars_i18n.cpp:3057
56649 #, kde-kuit-format
56650 msgctxt "City in Australia"
56651 msgid "Parkes"
56652 msgstr "Parkes"
56653 
56654 #: kstars_i18n.cpp:3058
56655 #, kde-kuit-format
56656 msgctxt "City in Italy"
56657 msgid "Parma"
56658 msgstr "Parma"
56659 
56660 #: kstars_i18n.cpp:3059
56661 #, kde-kuit-format
56662 msgctxt "City in Ohio USA"
56663 msgid "Parma"
56664 msgstr "Parma"
56665 
56666 #: kstars_i18n.cpp:3060
56667 #, kde-kuit-format
56668 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56669 msgid "Parrsboro"
56670 msgstr "Parrsboro"
56671 
56672 #: kstars_i18n.cpp:3061
56673 #, kde-kuit-format
56674 msgctxt "City in Ontario Canada"
56675 msgid "Parry Sound"
56676 msgstr "Parry Sound"
56677 
56678 #: kstars_i18n.cpp:3062
56679 #, kde-kuit-format
56680 msgctxt "City in West Virginia USA"
56681 msgid "Parsons"
56682 msgstr "Parsons"
56683 
56684 #: kstars_i18n.cpp:3063
56685 #, kde-kuit-format
56686 msgctxt "City in California USA"
56687 msgid "Pasadena"
56688 msgstr "Pasadena"
56689 
56690 #: kstars_i18n.cpp:3064
56691 #, kde-kuit-format
56692 msgctxt "City in Texas USA"
56693 msgid "Pasadena"
56694 msgstr "Pasadena"
56695 
56696 #: kstars_i18n.cpp:3065
56697 #, kde-kuit-format
56698 msgctxt "City in Mississippi USA"
56699 msgid "Pascagoula"
56700 msgstr "Pascagoula"
56701 
56702 #: kstars_i18n.cpp:3066
56703 #, kde-kuit-format
56704 msgctxt "City in New Jersey USA"
56705 msgid "Paterson"
56706 msgstr "Paterson"
56707 
56708 #: kstars_i18n.cpp:3067
56709 #, kde-kuit-format
56710 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
56711 msgid "Pau"
56712 msgstr "Pau"
56713 
56714 #: kstars_i18n.cpp:3068
56715 #, kde-kuit-format
56716 msgctxt "City in Rhode Island USA"
56717 msgid "Pawtucket"
56718 msgstr "Pawtucket"
56719 
56720 #: kstars_i18n.cpp:3069
56721 #, kde-kuit-format
56722 msgctxt "City in Alberta Canada"
56723 msgid "Peace River"
56724 msgstr "Peace River"
56725 
56726 #: kstars_i18n.cpp:3070
56727 #, kde-kuit-format
56728 msgctxt "City in Western Australia Australia"
56729 msgid "Pearce"
56730 msgstr "Pearce"
56731 
56732 #: kstars_i18n.cpp:3071
56733 #, kde-kuit-format
56734 msgctxt "City in Russia"
56735 msgid "Pechory"
56736 msgstr "Pechory"
56737 
56738 #: kstars_i18n.cpp:3072
56739 #, kde-kuit-format
56740 msgctxt "City in China"
56741 msgid "Peking"
56742 msgstr "Peking"
56743 
56744 #: kstars_i18n.cpp:3073
56745 #, kde-kuit-format
56746 msgctxt "City in Mozambique"
56747 msgid "Pemba"
56748 msgstr "Pemba"
56749 
56750 #: kstars_i18n.cpp:3074
56751 #, kde-kuit-format
56752 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56753 msgid "Pemberton"
56754 msgstr "Pemberton"
56755 
56756 #: kstars_i18n.cpp:3075
56757 #, kde-kuit-format
56758 msgctxt "City in North Dakota USA"
56759 msgid "Pembina"
56760 msgstr "Pembina"
56761 
56762 #: kstars_i18n.cpp:3076
56763 #, kde-kuit-format
56764 msgctxt "City in Ontario Canada"
56765 msgid "Pembroke"
56766 msgstr "Pembroke"
56767 
56768 #: kstars_i18n.cpp:3077
56769 #, kde-kuit-format
56770 msgctxt "City in Malaysia"
56771 msgid "Penang"
56772 msgstr "Penang"
56773 
56774 #: kstars_i18n.cpp:3078
56775 #, kde-kuit-format
56776 msgctxt "City in Oregon USA"
56777 msgid "Pendleton"
56778 msgstr "Pendleton"
56779 
56780 #: kstars_i18n.cpp:3079
56781 #, kde-kuit-format
56782 msgctxt "City in Florida USA"
56783 msgid "Pensacola"
56784 msgstr "Pensacola"
56785 
56786 #: kstars_i18n.cpp:3080
56787 #, kde-kuit-format
56788 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56789 msgid "Penticton"
56790 msgstr "Penticton"
56791 
56792 #: kstars_i18n.cpp:3081
56793 #, kde-kuit-format
56794 msgctxt "City in Volga Region Russia"
56795 msgid "Penza"
56796 msgstr "Penza"
56797 
56798 #: kstars_i18n.cpp:3082
56799 #, kde-kuit-format
56800 msgctxt "City in Illinois USA"
56801 msgid "Peoria"
56802 msgstr "Peoria"
56803 
56804 #: kstars_i18n.cpp:3083
56805 #, kde-kuit-format
56806 msgctxt "City in Ohio USA"
56807 msgid "Perkins Obs."
56808 msgstr "Perkins Obs."
56809 
56810 #: kstars_i18n.cpp:3084
56811 #, kde-kuit-format
56812 msgctxt "City in Volga Region Russia"
56813 msgid "Perm"
56814 msgstr "Perm"
56815 
56816 #: kstars_i18n.cpp:3085
56817 #, kde-kuit-format
56818 msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
56819 msgid "Perpignan"
56820 msgstr "Perpignan"
56821 
56822 #: kstars_i18n.cpp:3086
56823 #, kde-kuit-format
56824 msgctxt "City in Western Australia Australia"
56825 msgid "Perth"
56826 msgstr "Perth"
56827 
56828 #: kstars_i18n.cpp:3087
56829 #, kde-kuit-format
56830 msgctxt "City in New Jersey USA"
56831 msgid "Perth Amboy"
56832 msgstr "Perth Amboy"
56833 
56834 #: kstars_i18n.cpp:3088
56835 #, kde-kuit-format
56836 msgctxt "City in Illinois USA"
56837 msgid "Peru"
56838 msgstr "Peru"
56839 
56840 #: kstars_i18n.cpp:3089
56841 #, kde-kuit-format
56842 msgctxt "City in Italy"
56843 msgid "Perugia"
56844 msgstr "Perugia"
56845 
56846 #: kstars_i18n.cpp:3090
56847 #, kde-kuit-format
56848 msgctxt "City in Italy"
56849 msgid "Pesaro"
56850 msgstr "Pesaro"
56851 
56852 #: kstars_i18n.cpp:3091
56853 #, kde-kuit-format
56854 msgctxt "City in Italy"
56855 msgid "Pescara"
56856 msgstr "Pescara"
56857 
56858 #: kstars_i18n.cpp:3092
56859 #, kde-kuit-format
56860 msgctxt "City in Pakistan"
56861 msgid "Peshawar"
56862 msgstr "Peshawar"
56863 
56864 #: kstars_i18n.cpp:3093
56865 #, kde-kuit-format
56866 msgctxt "City in Israel"
56867 msgid "Petach Tikva"
56868 msgstr "Petach Tikva"
56869 
56870 #: kstars_i18n.cpp:3094
56871 #, kde-kuit-format
56872 msgctxt "City in Ontario Canada"
56873 msgid "Peterbell"
56874 msgstr "Peterbell"
56875 
56876 #: kstars_i18n.cpp:3095
56877 #, kde-kuit-format
56878 msgctxt "City in Ontario Canada"
56879 msgid "Peterborough"
56880 msgstr "Peterborough"
56881 
56882 #: kstars_i18n.cpp:3096
56883 #, kde-kuit-format
56884 msgctxt "City in Alaska USA"
56885 msgid "Petersburg"
56886 msgstr "Petersburg"
56887 
56888 #: kstars_i18n.cpp:3097
56889 #, kde-kuit-format
56890 msgctxt "City in Virginia USA"
56891 msgid "Petersburg"
56892 msgstr "Petersburg"
56893 
56894 #: kstars_i18n.cpp:3098
56895 #, kde-kuit-format
56896 msgctxt "City in Far East Russia"
56897 msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
56898 msgstr "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
56899 
56900 #: kstars_i18n.cpp:3099
56901 #, kde-kuit-format
56902 msgctxt "City in North-West Region Russia"
56903 msgid "Petrozavodsk"
56904 msgstr "Petrozavodsk"
56905 
56906 #: kstars_i18n.cpp:3100
56907 #, kde-kuit-format
56908 msgctxt "City in Far East Russia"
56909 msgid "Pevek"
56910 msgstr "Pevek"
56911 
56912 #: kstars_i18n.cpp:3101
56913 #, kde-kuit-format
56914 msgctxt "City in Germany"
56915 msgid "Pforzheim"
56916 msgstr "Pforzheim"
56917 
56918 #: kstars_i18n.cpp:3102
56919 #, kde-kuit-format
56920 msgctxt "City in Alabama USA"
56921 msgid "Phenix City"
56922 msgstr "Phenix City"
56923 
56924 #: kstars_i18n.cpp:3103
56925 #, kde-kuit-format
56926 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56927 msgid "Philadelphia"
56928 msgstr "Philadelphia"
56929 
56930 #: kstars_i18n.cpp:3104
56931 #, kde-kuit-format
56932 msgctxt "City in South Dakota USA"
56933 msgid "Philip"
56934 msgstr "Philip"
56935 
56936 #: kstars_i18n.cpp:3105
56937 #, kde-kuit-format
56938 msgctxt "City in Arizona USA"
56939 msgid "Phoenix"
56940 msgstr "Phoenix"
56941 
56942 #: kstars_i18n.cpp:3106
56943 #, kde-kuit-format
56944 msgctxt "City in Thailand"
56945 msgid "Phuket"
56946 msgstr "Phuket"
56947 
56948 #: kstars_i18n.cpp:3107
56949 #, kde-kuit-format
56950 msgctxt "City in Italy"
56951 msgid "Piacenza"
56952 msgstr "Piacenza"
56953 
56954 #: kstars_i18n.cpp:3108
56955 #, kde-kuit-format
56956 msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
56957 msgid "Pic du Midi (observatory)"
56958 msgstr "Pic du Midi (observatory)"
56959 
56960 #: kstars_i18n.cpp:3109
56961 #, kde-kuit-format
56962 msgctxt "City in Mississippi USA"
56963 msgid "Picayune"
56964 msgstr "Picayune"
56965 
56966 #: kstars_i18n.cpp:3110
56967 #, kde-kuit-format
56968 msgctxt "City in Ontario Canada"
56969 msgid "Pickle Lake"
56970 msgstr "Pickle Lake"
56971 
56972 #: kstars_i18n.cpp:3111
56973 #, kde-kuit-format
56974 msgctxt "City in California USA"
56975 msgid "Pico Rivera"
56976 msgstr "Pico Rivera"
56977 
56978 #: kstars_i18n.cpp:3112
56979 #, kde-kuit-format
56980 msgctxt "City in Spain"
56981 msgid "Pico de Veleta"
56982 msgstr "Pico de Veleta"
56983 
56984 #: kstars_i18n.cpp:3113
56985 #, kde-kuit-format
56986 msgctxt "City in Nebraska USA"
56987 msgid "Pierce"
56988 msgstr "Pierce"
56989 
56990 #: kstars_i18n.cpp:3114
56991 #, kde-kuit-format
56992 msgctxt "City in South Dakota USA"
56993 msgid "Pierre"
56994 msgstr "Pierre"
56995 
56996 #: kstars_i18n.cpp:3115
56997 #, kde-kuit-format
56998 msgctxt "City in California USA"
56999 msgid "Pilot Hill"
57000 msgstr "Pilot Hill"
57001 
57002 #: kstars_i18n.cpp:3116
57003 #, kde-kuit-format
57004 msgctxt "City in Arkansas USA"
57005 msgid "Pine Bluff"
57006 msgstr "Pine Bluff"
57007 
57008 #: kstars_i18n.cpp:3117
57009 #, kde-kuit-format
57010 msgctxt "City in Minnesota USA"
57011 msgid "Pine City"
57012 msgstr "Pine City"
57013 
57014 #: kstars_i18n.cpp:3118
57015 #, kde-kuit-format
57016 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57017 msgid "Pine Falls"
57018 msgstr "Pine Falls"
57019 
57020 #: kstars_i18n.cpp:3119
57021 #, kde-kuit-format
57022 msgctxt "City in Italy"
57023 msgid "Pisa"
57024 msgstr "Pisa"
57025 
57026 #: kstars_i18n.cpp:3120
57027 #, kde-kuit-format
57028 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
57029 msgid "Pittsburgh"
57030 msgstr "Pittsburgh"
57031 
57032 #: kstars_i18n.cpp:3121
57033 #, kde-kuit-format
57034 msgctxt "City in Massachusetts USA"
57035 msgid "Pittsfield"
57036 msgstr "Pittsfield"
57037 
57038 #: kstars_i18n.cpp:3122
57039 #, kde-kuit-format
57040 msgctxt "City in Poland"
57041 msgid "Piwnice"
57042 msgstr "Piwnice"
57043 
57044 #: kstars_i18n.cpp:3123
57045 #, kde-kuit-format
57046 msgctxt "City in California USA"
57047 msgid "Placerville"
57048 msgstr "Placerville"
57049 
57050 #: kstars_i18n.cpp:3124
57051 #, kde-kuit-format
57052 msgctxt "City in New Jersey USA"
57053 msgid "Plainfield"
57054 msgstr "Plainfield"
57055 
57056 #: kstars_i18n.cpp:3125
57057 #, kde-kuit-format
57058 msgctxt "City in Mauritius"
57059 msgid "Plaisance"
57060 msgstr "Plaisance"
57061 
57062 #: kstars_i18n.cpp:3126
57063 #, kde-kuit-format
57064 msgctxt "City in Texas USA"
57065 msgid "Plano"
57066 msgstr "Plano"
57067 
57068 #: kstars_i18n.cpp:3127
57069 #, kde-kuit-format
57070 msgctxt "City in Hautes Alpes France"
57071 msgid "Plateau de Bure (observatory)"
57072 msgstr "Plateau de Bure (observatory)"
57073 
57074 #: kstars_i18n.cpp:3128
57075 #, kde-kuit-format
57076 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
57077 msgid "Plateau de Calern (observatory)"
57078 msgstr "Plateau de Calern (observatory)"
57079 
57080 #: kstars_i18n.cpp:3129
57081 #, kde-kuit-format
57082 msgctxt "City in New York USA"
57083 msgid "Plattsburgh"
57084 msgstr "Plattsburgh"
57085 
57086 #: kstars_i18n.cpp:3130
57087 #, kde-kuit-format
57088 msgctxt "City in United Kingdom"
57089 msgid "Plymouth"
57090 msgstr "Plymouth"
57091 
57092 #: kstars_i18n.cpp:3131
57093 #, kde-kuit-format
57094 msgctxt "City in Massachusetts USA"
57095 msgid "Plymouth"
57096 msgstr "Plymouth"
57097 
57098 #: kstars_i18n.cpp:3132
57099 #, kde-kuit-format
57100 msgctxt "City in Minnesota USA"
57101 msgid "Plymouth"
57102 msgstr "Plymouth"
57103 
57104 #: kstars_i18n.cpp:3133
57105 #, kde-kuit-format
57106 msgctxt "City in New Hampshire USA"
57107 msgid "Plymouth"
57108 msgstr "Plymouth"
57109 
57110 #: kstars_i18n.cpp:3134
57111 #, kde-kuit-format
57112 msgctxt "City in Idaho USA"
57113 msgid "Pocatello"
57114 msgstr "Pocatello"
57115 
57116 #: kstars_i18n.cpp:3135
57117 #, kde-kuit-format
57118 msgctxt "City in Maryland USA"
57119 msgid "Pocomoke City"
57120 msgstr "Pocomoke City"
57121 
57122 #: kstars_i18n.cpp:3136
57123 #, kde-kuit-format
57124 msgctxt "City in Senegal"
57125 msgid "Podor"
57126 msgstr "Podor"
57127 
57128 #: kstars_i18n.cpp:3137
57129 #, kde-kuit-format
57130 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
57131 msgid "Pohang"
57132 msgstr "Pohang"
57133 
57134 #: kstars_i18n.cpp:3138
57135 #, kde-kuit-format
57136 msgctxt "City in Micronesia"
57137 msgid "Pohnpei"
57138 msgstr "Pohnpei"
57139 
57140 #: kstars_i18n.cpp:3139
57141 #, kde-kuit-format
57142 msgctxt "City in Alaska USA"
57143 msgid "Point Hope"
57144 msgstr "Point Hope"
57145 
57146 #: kstars_i18n.cpp:3140
57147 #, kde-kuit-format
57148 msgctxt "City in Congo"
57149 msgid "Pointe Noire"
57150 msgstr "Pointe Noire"
57151 
57152 #: kstars_i18n.cpp:3141
57153 #, kde-kuit-format
57154 msgctxt "City in Ontario Canada"
57155 msgid "Pointe au Baril Station"
57156 msgstr "Pointe au Baril Station"
57157 
57158 #: kstars_i18n.cpp:3142
57159 #, kde-kuit-format
57160 msgctxt "City in Quebec Canada"
57161 msgid "Pointe-aux-Anglais"
57162 msgstr "Pointe-aux-Anglais"
57163 
57164 #: kstars_i18n.cpp:3143
57165 #, kde-kuit-format
57166 msgctxt "City in Guadeloupe France"
57167 msgid "Pointe-à-Pitre"
57168 msgstr "Pointe-à-Pitre"
57169 
57170 #: kstars_i18n.cpp:3144
57171 #, kde-kuit-format
57172 msgctxt "City in Montana USA"
57173 msgid "Polson"
57174 msgstr "Polson"
57175 
57176 #: kstars_i18n.cpp:3145
57177 #, kde-kuit-format
57178 msgctxt "City in Ukraine"
57179 msgid "Poltava"
57180 msgstr "Poltava"
57181 
57182 #: kstars_i18n.cpp:3146
57183 #, kde-kuit-format
57184 msgctxt "City in California USA"
57185 msgid "Pomona"
57186 msgstr "Pomona"
57187 
57188 #: kstars_i18n.cpp:3147
57189 #, kde-kuit-format
57190 msgctxt "City in Florida USA"
57191 msgid "Pompano Beach"
57192 msgstr "Pompano Beach"
57193 
57194 #: kstars_i18n.cpp:3148
57195 #, kde-kuit-format
57196 msgctxt "City in Oklahoma USA"
57197 msgid "Ponca City"
57198 msgstr "Ponca City"
57199 
57200 #: kstars_i18n.cpp:3149
57201 #, kde-kuit-format
57202 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
57203 msgid "Ponce"
57204 msgstr "Ponce"
57205 
57206 #: kstars_i18n.cpp:3150
57207 #, kde-kuit-format
57208 msgctxt "City in Spain"
57209 msgid "Pontevedra"
57210 msgstr "Pontevedra"
57211 
57212 #: kstars_i18n.cpp:3151
57213 #, kde-kuit-format
57214 msgctxt "City in Michigan USA"
57215 msgid "Pontiac"
57216 msgstr "Pontiac"
57217 
57218 #: kstars_i18n.cpp:3152
57219 #, kde-kuit-format
57220 msgctxt "City in Montana USA"
57221 msgid "Poplar"
57222 msgstr "Poplar"
57223 
57224 #: kstars_i18n.cpp:3153
57225 #, kde-kuit-format
57226 msgctxt "City in Missouri USA"
57227 msgid "Poplar Bluff"
57228 msgstr "Poplar Bluff"
57229 
57230 #: kstars_i18n.cpp:3154
57231 #, kde-kuit-format
57232 msgctxt "City in Finland"
57233 msgid "Pori"
57234 msgstr "Pori"
57235 
57236 #: kstars_i18n.cpp:3155
57237 #, kde-kuit-format
57238 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57239 msgid "Port Alberni"
57240 msgstr "Port Alberni"
57241 
57242 #: kstars_i18n.cpp:3156
57243 #, kde-kuit-format
57244 msgctxt "City in Hawaii USA"
57245 msgid "Port Allen"
57246 msgstr "Port Allen"
57247 
57248 #: kstars_i18n.cpp:3157
57249 #, kde-kuit-format
57250 msgctxt "City in Texas USA"
57251 msgid "Port Arthur"
57252 msgstr "Port Arthur"
57253 
57254 #: kstars_i18n.cpp:3158
57255 #, kde-kuit-format
57256 msgctxt "City in Ontario Canada"
57257 msgid "Port Colborne"
57258 msgstr "Port Colborne"
57259 
57260 #: kstars_i18n.cpp:3159
57261 #, kde-kuit-format
57262 msgctxt "City in Ontario Canada"
57263 msgid "Port Dover"
57264 msgstr "Port Dover"
57265 
57266 #: kstars_i18n.cpp:3160
57267 #, kde-kuit-format
57268 msgctxt "City in South Africa"
57269 msgid "Port Elizabeth"
57270 msgstr "Port Elizabeth"
57271 
57272 #: kstars_i18n.cpp:3161
57273 #, kde-kuit-format
57274 msgctxt "City in Gabon"
57275 msgid "Port Gentil"
57276 msgstr "Port Gentil"
57277 
57278 #: kstars_i18n.cpp:3162
57279 #, kde-kuit-format
57280 msgctxt "City in Nigeria"
57281 msgid "Port Harcourt"
57282 msgstr "Port Harcourt"
57283 
57284 #: kstars_i18n.cpp:3163
57285 #, kde-kuit-format
57286 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57287 msgid "Port Hawkesbury"
57288 msgstr "Port Hawkesbury"
57289 
57290 #: kstars_i18n.cpp:3164
57291 #, kde-kuit-format
57292 msgctxt "City in Michigan USA"
57293 msgid "Port Huron"
57294 msgstr "Port Huron"
57295 
57296 #: kstars_i18n.cpp:3165
57297 #, kde-kuit-format
57298 msgctxt "City in Papua New Guinea"
57299 msgid "Port Moresby"
57300 msgstr "Port Moresby"
57301 
57302 #: kstars_i18n.cpp:3166
57303 #, kde-kuit-format
57304 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57305 msgid "Port Renfrew"
57306 msgstr "Port Renfrew"
57307 
57308 #: kstars_i18n.cpp:3167
57309 #, kde-kuit-format
57310 msgctxt "City in Florida USA"
57311 msgid "Port Salerno"
57312 msgstr "Port Salerno"
57313 
57314 #: kstars_i18n.cpp:3168
57315 #, kde-kuit-format
57316 msgctxt "City in Sudan"
57317 msgid "Port Soudan"
57318 msgstr "Port Soudan"
57319 
57320 #: kstars_i18n.cpp:3169
57321 #, kde-kuit-format
57322 msgctxt "City in Louisiana USA"
57323 msgid "Port Sulphur"
57324 msgstr "Port Sulphur"
57325 
57326 #: kstars_i18n.cpp:3170
57327 #, kde-kuit-format
57328 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57329 msgid "Port au Choix"
57330 msgstr "Port au Choix"
57331 
57332 #: kstars_i18n.cpp:3171
57333 #, kde-kuit-format
57334 msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
57335 msgid "Port of Spain"
57336 msgstr "Port of Spain"
57337 
57338 #: kstars_i18n.cpp:3172
57339 #, kde-kuit-format
57340 msgctxt "City in Haiti"
57341 msgid "Port-au-Prince"
57342 msgstr "Port-au-Prince"
57343 
57344 #: kstars_i18n.cpp:3173
57345 #, kde-kuit-format
57346 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57347 msgid "Portage la Prairie"
57348 msgstr "Portage la Prairie"
57349 
57350 #: kstars_i18n.cpp:3174
57351 #, kde-kuit-format
57352 msgctxt "City in Maine USA"
57353 msgid "Portland"
57354 msgstr "Portland"
57355 
57356 #: kstars_i18n.cpp:3175
57357 #, kde-kuit-format
57358 msgctxt "City in Oregon USA"
57359 msgid "Portland"
57360 msgstr "Portland"
57361 
57362 #: kstars_i18n.cpp:3176
57363 #, kde-kuit-format
57364 msgctxt "City in Quebec Canada"
57365 msgid "Portneuf"
57366 msgstr "Portneuf"
57367 
57368 #: kstars_i18n.cpp:3177
57369 #, kde-kuit-format
57370 msgctxt "City in Bénin"
57371 msgid "Porto Novo"
57372 msgstr "Porto Novo"
57373 
57374 #: kstars_i18n.cpp:3178
57375 #, kde-kuit-format
57376 msgctxt "City in United Kingdom"
57377 msgid "Portsmouth"
57378 msgstr "Portsmouth"
57379 
57380 #: kstars_i18n.cpp:3179
57381 #, kde-kuit-format
57382 msgctxt "City in New Hampshire USA"
57383 msgid "Portsmouth"
57384 msgstr "Portsmouth"
57385 
57386 #: kstars_i18n.cpp:3180
57387 #, kde-kuit-format
57388 msgctxt "City in Ohio USA"
57389 msgid "Portsmouth"
57390 msgstr "Portsmouth"
57391 
57392 #: kstars_i18n.cpp:3181
57393 #, kde-kuit-format
57394 msgctxt "City in Virginia USA"
57395 msgid "Portsmouth"
57396 msgstr "Portsmouth"
57397 
57398 #: kstars_i18n.cpp:3182
57399 #, kde-kuit-format
57400 msgctxt "City in South Africa"
57401 msgid "Potchefstroom"
57402 msgstr "Potchefstroom"
57403 
57404 #: kstars_i18n.cpp:3183
57405 #, kde-kuit-format
57406 msgctxt "City in Italy"
57407 msgid "Potenza"
57408 msgstr "Potenza"
57409 
57410 #: kstars_i18n.cpp:3184
57411 #, kde-kuit-format
57412 msgctxt "City in Maryland USA"
57413 msgid "Potomac"
57414 msgstr "Potomac"
57415 
57416 #: kstars_i18n.cpp:3185
57417 #, kde-kuit-format
57418 msgctxt "City in Germany"
57419 msgid "Potsdam"
57420 msgstr "Potsdam"
57421 
57422 #: kstars_i18n.cpp:3186
57423 #, kde-kuit-format
57424 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
57425 msgid "Pottstown"
57426 msgstr "Pottstown"
57427 
57428 #: kstars_i18n.cpp:3187
57429 #, kde-kuit-format
57430 msgctxt "City in New York USA"
57431 msgid "Poughkeepsie"
57432 msgstr "Poughkeepsie"
57433 
57434 #: kstars_i18n.cpp:3188
57435 #, kde-kuit-format
57436 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57437 msgid "Powell River"
57438 msgstr "Powell River"
57439 
57440 #: kstars_i18n.cpp:3189
57441 #, kde-kuit-format
57442 msgctxt "City in Poland"
57443 msgid "Poznan"
57444 msgstr "Poznan"
57445 
57446 #: kstars_i18n.cpp:3190
57447 #, kde-kuit-format
57448 msgctxt "City in Croatia"
57449 msgid "Požega"
57450 msgstr "Požega"
57451 
57452 #: kstars_i18n.cpp:3191
57453 #, kde-kuit-format
57454 msgctxt "City in Czechia"
57455 msgid "Prague"
57456 msgstr "Prague"
57457 
57458 #: kstars_i18n.cpp:3192
57459 #, kde-kuit-format
57460 msgctxt "City in Italy"
57461 msgid "Prato"
57462 msgstr "Prato"
57463 
57464 #: kstars_i18n.cpp:3193
57465 #, kde-kuit-format
57466 msgctxt "City in Kansas USA"
57467 msgid "Pratt"
57468 msgstr "Pratt"
57469 
57470 #: kstars_i18n.cpp:3194
57471 #, kde-kuit-format
57472 msgctxt "City in Arizona USA"
57473 msgid "Prescott"
57474 msgstr "Prescott"
57475 
57476 #: kstars_i18n.cpp:3195
57477 #, kde-kuit-format
57478 msgctxt "City in Idaho USA"
57479 msgid "Preston"
57480 msgstr "Preston"
57481 
57482 #: kstars_i18n.cpp:3196
57483 #, kde-kuit-format
57484 msgctxt "City in South Africa"
57485 msgid "Pretoria"
57486 msgstr "Pretoria"
57487 
57488 #: kstars_i18n.cpp:3197
57489 #, kde-kuit-format
57490 msgctxt "City in Iowa USA"
57491 msgid "Primghar"
57492 msgstr "Primghar"
57493 
57494 #: kstars_i18n.cpp:3198
57495 #, kde-kuit-format
57496 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57497 msgid "Prince Albert"
57498 msgstr "Prince Albert"
57499 
57500 #: kstars_i18n.cpp:3199
57501 #, kde-kuit-format
57502 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57503 msgid "Prince George"
57504 msgstr "Prince George"
57505 
57506 #: kstars_i18n.cpp:3200
57507 #, kde-kuit-format
57508 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57509 msgid "Prince Rupert"
57510 msgstr "Prince Rupert"
57511 
57512 #: kstars_i18n.cpp:3201
57513 #, kde-kuit-format
57514 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57515 msgid "Princeton"
57516 msgstr "Princeton"
57517 
57518 #: kstars_i18n.cpp:3202
57519 #, kde-kuit-format
57520 msgctxt "City in Missouri USA"
57521 msgid "Princeton"
57522 msgstr "Princeton"
57523 
57524 #: kstars_i18n.cpp:3203
57525 #, kde-kuit-format
57526 msgctxt "City in New Jersey USA"
57527 msgid "Princeton"
57528 msgstr "Princeton"
57529 
57530 #: kstars_i18n.cpp:3204
57531 #, kde-kuit-format
57532 msgctxt "City in West Virginia USA"
57533 msgid "Princeton"
57534 msgstr "Princeton"
57535 
57536 #: kstars_i18n.cpp:3205
57537 #, kde-kuit-format
57538 msgctxt "City in New Jersey USA"
57539 msgid "Princeton Obs."
57540 msgstr "Princeton Obs."
57541 
57542 #: kstars_i18n.cpp:3206
57543 #, kde-kuit-format
57544 msgctxt "City in Italy"
57545 msgid "Procida"
57546 msgstr "Procida"
57547 
57548 #: kstars_i18n.cpp:3207
57549 #, kde-kuit-format
57550 msgctxt "City in Vermont USA"
57551 msgid "Proctor"
57552 msgstr "Proctor"
57553 
57554 #: kstars_i18n.cpp:3208
57555 #, kde-kuit-format
57556 msgctxt "City in Washington USA"
57557 msgid "Prosser"
57558 msgstr "Prosser"
57559 
57560 #: kstars_i18n.cpp:3209
57561 #, kde-kuit-format
57562 msgctxt "City in Rhode Island USA"
57563 msgid "Providence"
57564 msgstr "Providence"
57565 
57566 #: kstars_i18n.cpp:3210
57567 #, kde-kuit-format
57568 msgctxt "City in Far East Russia"
57569 msgid "Provideniya Bay"
57570 msgstr "Provideniya Bay"
57571 
57572 #: kstars_i18n.cpp:3211
57573 #, kde-kuit-format
57574 msgctxt "City in Utah USA"
57575 msgid "Provo"
57576 msgstr "Provo"
57577 
57578 #: kstars_i18n.cpp:3212
57579 #, kde-kuit-format
57580 msgctxt "City in Alberta Canada"
57581 msgid "Provost"
57582 msgstr "Provost"
57583 
57584 #: kstars_i18n.cpp:3213
57585 #, kde-kuit-format
57586 msgctxt "City in Alaska USA"
57587 msgid "Prudhoe Bay"
57588 msgstr "Prudhoe Bay"
57589 
57590 #: kstars_i18n.cpp:3214
57591 #, kde-kuit-format
57592 msgctxt "City in North-West Region Russia"
57593 msgid "Pskov"
57594 msgstr "Pskov"
57595 
57596 #: kstars_i18n.cpp:3215
57597 #, kde-kuit-format
57598 msgctxt "City in Colorado USA"
57599 msgid "Pueblo"
57600 msgstr "Pueblo"
57601 
57602 #: kstars_i18n.cpp:3216
57603 #, kde-kuit-format
57604 msgctxt "City in Chile"
57605 msgid "Puerto Montt"
57606 msgstr "Puerto Montt"
57607 
57608 #: kstars_i18n.cpp:3217
57609 #, kde-kuit-format
57610 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
57611 msgid "Puerto Real"
57612 msgstr "Puerto Real"
57613 
57614 #: kstars_i18n.cpp:3218
57615 #, kde-kuit-format
57616 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
57617 msgid "Puerto del Rosario"
57618 msgstr "Puerto del Rosario"
57619 
57620 #: kstars_i18n.cpp:3219
57621 #, kde-kuit-format
57622 msgctxt "City in Croatia"
57623 msgid "Pula"
57624 msgstr "Pula"
57625 
57626 #: kstars_i18n.cpp:3220
57627 #, kde-kuit-format
57628 msgctxt "City in Russia"
57629 msgid "Pulkovo"
57630 msgstr "Pulkovo"
57631 
57632 #: kstars_i18n.cpp:3221
57633 #, kde-kuit-format
57634 msgctxt "City in Maharashtra India"
57635 msgid "Pune"
57636 msgstr "Pune"
57637 
57638 #: kstars_i18n.cpp:3222
57639 #, kde-kuit-format
57640 msgctxt "City in China"
57641 msgid "Purple Mountain"
57642 msgstr "Purple Mountain"
57643 
57644 #: kstars_i18n.cpp:3223
57645 #, kde-kuit-format
57646 msgctxt "City in Connecticut USA"
57647 msgid "Putnam"
57648 msgstr "Putnam"
57649 
57650 #: kstars_i18n.cpp:3224
57651 #, kde-kuit-format
57652 msgctxt "City in Washington USA"
57653 msgid "Puyallup"
57654 msgstr "Puyallup"
57655 
57656 #: kstars_i18n.cpp:3225
57657 #, kde-kuit-format
57658 msgctxt "City in North Korea"
57659 msgid "Pyongyang"
57660 msgstr "Pyongyang"
57661 
57662 #: kstars_i18n.cpp:3226
57663 #, kde-kuit-format
57664 msgctxt "City in Estonia"
57665 msgid "Pärnu"
57666 msgstr "Pärnu"
57667 
57668 #: kstars_i18n.cpp:3227
57669 #, kde-kuit-format
57670 msgctxt "City in Baranya Hungary"
57671 msgid "Pécs"
57672 msgstr "Pécs"
57673 
57674 #: kstars_i18n.cpp:3228
57675 #, kde-kuit-format
57676 msgctxt "City in Estonia"
57677 msgid "Põltsamaa"
57678 msgstr "Põltsamaa"
57679 
57680 #: kstars_i18n.cpp:3229
57681 #, kde-kuit-format
57682 msgctxt "City in Estonia"
57683 msgid "Põlva"
57684 msgstr "Põlva"
57685 
57686 #: kstars_i18n.cpp:3230
57687 #, kde-kuit-format
57688 msgctxt "City in Estonia"
57689 msgid "Püssi"
57690 msgstr "Püssi"
57691 
57692 #: kstars_i18n.cpp:3231
57693 #, kde-kuit-format
57694 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
57695 msgid "Quakertown"
57696 msgstr "Quakertown"
57697 
57698 #: kstars_i18n.cpp:3232
57699 #, kde-kuit-format
57700 msgctxt "City in Quebec Canada"
57701 msgid "Quebec"
57702 msgstr "Quebec"
57703 
57704 #: kstars_i18n.cpp:3233
57705 #, kde-kuit-format
57706 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57707 msgid "Quesnel"
57708 msgstr "Quesnel"
57709 
57710 #: kstars_i18n.cpp:3234
57711 #, kde-kuit-format
57712 msgctxt "City in Philippines"
57713 msgid "Quezon"
57714 msgstr "Quezon"
57715 
57716 #: kstars_i18n.cpp:3235
57717 #, kde-kuit-format
57718 msgctxt "City in Massachusetts USA"
57719 msgid "Quincy"
57720 msgstr "Quincy"
57721 
57722 #: kstars_i18n.cpp:3236
57723 #, kde-kuit-format
57724 msgctxt "City in Ecuador"
57725 msgid "Quito"
57726 msgstr "Quito"
57727 
57728 #: kstars_i18n.cpp:3237
57729 #, kde-kuit-format
57730 msgctxt "City in Algeria"
57731 msgid "Qustantinah"
57732 msgstr "Qustantinah"
57733 
57734 #: kstars_i18n.cpp:3238
57735 #, kde-kuit-format
57736 msgctxt "City in Spain"
57737 msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
57738 msgstr "R.M. Aller de S. de Compostela"
57739 
57740 #: kstars_i18n.cpp:3239
57741 #, kde-kuit-format
57742 msgctxt "City in Israel"
57743 msgid "Ra'anana"
57744 msgstr "Ra'anana"
57745 
57746 #: kstars_i18n.cpp:3240
57747 #, kde-kuit-format
57748 msgctxt "City in Morocco"
57749 msgid "Rabat"
57750 msgstr "Rabat"
57751 
57752 #: kstars_i18n.cpp:3241
57753 #, kde-kuit-format
57754 msgctxt "City in Wisconsin USA"
57755 msgid "Racine"
57756 msgstr "Racine"
57757 
57758 #: kstars_i18n.cpp:3242
57759 #, kde-kuit-format
57760 msgctxt "City in Quebec Canada"
57761 msgid "Radisson"
57762 msgstr "Radisson"
57763 
57764 #: kstars_i18n.cpp:3243
57765 #, kde-kuit-format
57766 msgctxt "City in Ontario Canada"
57767 msgid "Rainy River"
57768 msgstr "Rainy River"
57769 
57770 #: kstars_i18n.cpp:3244
57771 #, kde-kuit-format
57772 msgctxt "City in Estonia"
57773 msgid "Rakvere"
57774 msgstr "Rakvere"
57775 
57776 #: kstars_i18n.cpp:3245
57777 #, kde-kuit-format
57778 msgctxt "City in North Carolina USA"
57779 msgid "Raleigh"
57780 msgstr "Raleigh"
57781 
57782 #: kstars_i18n.cpp:3246
57783 #, kde-kuit-format
57784 msgctxt "City in Israel"
57785 msgid "Ramat Gan"
57786 msgstr "Ramat Gan"
57787 
57788 #: kstars_i18n.cpp:3247
57789 #, kde-kuit-format
57790 msgctxt "City in Germany"
57791 msgid "Ramstein"
57792 msgstr "Ramstein"
57793 
57794 #: kstars_i18n.cpp:3248
57795 #, kde-kuit-format
57796 msgctxt "City in California USA"
57797 msgid "Rancho Palos Verdes"
57798 msgstr "Rancho Palos Verdes"
57799 
57800 #: kstars_i18n.cpp:3249
57801 #, kde-kuit-format
57802 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57803 msgid "Randers"
57804 msgstr "Randers"
57805 
57806 #: kstars_i18n.cpp:3250
57807 #, kde-kuit-format
57808 msgctxt "City in Vermont USA"
57809 msgid "Randolph"
57810 msgstr "Randolph"
57811 
57812 #: kstars_i18n.cpp:3251
57813 #, kde-kuit-format
57814 msgctxt "City in Maine USA"
57815 msgid "Rangeley"
57816 msgstr "Rangeley"
57817 
57818 #: kstars_i18n.cpp:3252
57819 #, kde-kuit-format
57820 msgctxt "City in Ontario Canada"
57821 msgid "Ranger Lake"
57822 msgstr "Ranger Lake"
57823 
57824 #: kstars_i18n.cpp:3253
57825 #, kde-kuit-format
57826 msgctxt "City in Myanmar"
57827 msgid "Rangoon"
57828 msgstr "Rangoon"
57829 
57830 #: kstars_i18n.cpp:3254
57831 #, kde-kuit-format
57832 msgctxt "City in South Dakota USA"
57833 msgid "Rapid City"
57834 msgstr "Rapid City"
57835 
57836 #: kstars_i18n.cpp:3255
57837 #, kde-kuit-format
57838 msgctxt "City in Estonia"
57839 msgid "Rapla"
57840 msgstr "Rapla"
57841 
57842 #: kstars_i18n.cpp:3256
57843 #, kde-kuit-format
57844 msgctxt "City in Germany"
57845 msgid "Rastede"
57846 msgstr "Rastede"
57847 
57848 #: kstars_i18n.cpp:3257
57849 #, kde-kuit-format
57850 msgctxt "City in Italy"
57851 msgid "Ravenna"
57852 msgstr "Ravenna"
57853 
57854 #: kstars_i18n.cpp:3258
57855 #, kde-kuit-format
57856 msgctxt "City in Pakistan"
57857 msgid "Rawalpindi"
57858 msgstr "Rawalpindi"
57859 
57860 #: kstars_i18n.cpp:3259
57861 #, kde-kuit-format
57862 msgctxt "City in Wyoming USA"
57863 msgid "Rawlins"
57864 msgstr "Rawlins"
57865 
57866 #: kstars_i18n.cpp:3260
57867 #, kde-kuit-format
57868 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57869 msgid "Raymore"
57870 msgstr "Raymore"
57871 
57872 #: kstars_i18n.cpp:3261
57873 #, kde-kuit-format
57874 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
57875 msgid "Reading"
57876 msgstr "Reading"
57877 
57878 #: kstars_i18n.cpp:3262
57879 #, kde-kuit-format
57880 msgctxt "City in Brazil"
57881 msgid "Recife"
57882 msgstr "Recife"
57883 
57884 #: kstars_i18n.cpp:3263
57885 #, kde-kuit-format
57886 msgctxt "City in Germany"
57887 msgid "Recklinghausen"
57888 msgstr "Recklinghausen"
57889 
57890 #: kstars_i18n.cpp:3264
57891 #, kde-kuit-format
57892 msgctxt "City in Alberta Canada"
57893 msgid "Red Deer"
57894 msgstr "Red Deer"
57895 
57896 #: kstars_i18n.cpp:3265
57897 #, kde-kuit-format
57898 msgctxt "City in Ontario Canada"
57899 msgid "Red Lake"
57900 msgstr "Red Lake"
57901 
57902 #: kstars_i18n.cpp:3266
57903 #, kde-kuit-format
57904 msgctxt "City in California USA"
57905 msgid "Redding"
57906 msgstr "Redding"
57907 
57908 #: kstars_i18n.cpp:3267
57909 #, kde-kuit-format
57910 msgctxt "City in California USA"
57911 msgid "Redondo Beach"
57912 msgstr "Redondo Beach"
57913 
57914 #: kstars_i18n.cpp:3268
57915 #, kde-kuit-format
57916 msgctxt "City in California USA"
57917 msgid "Redwood City"
57918 msgstr "Redwood City"
57919 
57920 #: kstars_i18n.cpp:3269
57921 #, kde-kuit-format
57922 msgctxt "City in Germany"
57923 msgid "Regensburg"
57924 msgstr "Regensburg"
57925 
57926 #: kstars_i18n.cpp:3270
57927 #, kde-kuit-format
57928 msgctxt "City in Italy"
57929 msgid "Reggio di Calabria"
57930 msgstr "Reggio di Calabria"
57931 
57932 #: kstars_i18n.cpp:3271
57933 #, kde-kuit-format
57934 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57935 msgid "Regina"
57936 msgstr "Regina"
57937 
57938 #: kstars_i18n.cpp:3272
57939 #, kde-kuit-format
57940 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57941 msgid "Regway"
57942 msgstr "Regway"
57943 
57944 #: kstars_i18n.cpp:3273
57945 #, kde-kuit-format
57946 msgctxt "City in Israel"
57947 msgid "Rehovot"
57948 msgstr "Rehovot"
57949 
57950 #: kstars_i18n.cpp:3274
57951 #, kde-kuit-format
57952 msgctxt "City in Marne France"
57953 msgid "Reims"
57954 msgstr "Reims"
57955 
57956 #: kstars_i18n.cpp:3275
57957 #, kde-kuit-format
57958 msgctxt "City in Germany"
57959 msgid "Remscheid"
57960 msgstr "Remscheid"
57961 
57962 #: kstars_i18n.cpp:3276
57963 #, kde-kuit-format
57964 msgctxt "City in Ontario Canada"
57965 msgid "Renfrew"
57966 msgstr "Renfrew"
57967 
57968 #: kstars_i18n.cpp:3277
57969 #, kde-kuit-format
57970 msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
57971 msgid "Rennes"
57972 msgstr "Rennes"
57973 
57974 #: kstars_i18n.cpp:3278
57975 #, kde-kuit-format
57976 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57977 msgid "Rennie"
57978 msgstr "Rennie"
57979 
57980 #: kstars_i18n.cpp:3279
57981 #, kde-kuit-format
57982 msgctxt "City in Nevada USA"
57983 msgid "Reno"
57984 msgstr "Reno"
57985 
57986 #: kstars_i18n.cpp:3280
57987 #, kde-kuit-format
57988 msgctxt "City in California USA"
57989 msgid "Reseda"
57990 msgstr "Reseda"
57991 
57992 #: kstars_i18n.cpp:3281
57993 #, kde-kuit-format
57994 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57995 msgid "Revelstoke"
57996 msgstr "Revelstoke"
57997 
57998 #: kstars_i18n.cpp:3282
57999 #, kde-kuit-format
58000 msgctxt "City in Idaho USA"
58001 msgid "Rexburg"
58002 msgstr "Rexburg"
58003 
58004 #: kstars_i18n.cpp:3283
58005 #, kde-kuit-format
58006 msgctxt "City in Iceland"
58007 msgid "Reykjavik"
58008 msgstr "Reykjavik"
58009 
58010 #: kstars_i18n.cpp:3284
58011 #, kde-kuit-format
58012 msgctxt "City in Wisconsin USA"
58013 msgid "Rhinelander"
58014 msgstr "Rhinelander"
58015 
58016 #: kstars_i18n.cpp:3285
58017 #, kde-kuit-format
58018 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58019 msgid "Ribe"
58020 msgstr "Ribe"
58021 
58022 #: kstars_i18n.cpp:3286
58023 #, kde-kuit-format
58024 msgctxt "City in Texas USA"
58025 msgid "Richardson"
58026 msgstr "Richardson"
58027 
58028 #: kstars_i18n.cpp:3287
58029 #, kde-kuit-format
58030 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
58031 msgid "Richibucto"
58032 msgstr "Richibucto"
58033 
58034 #: kstars_i18n.cpp:3288
58035 #, kde-kuit-format
58036 msgctxt "City in Washington USA"
58037 msgid "Richland"
58038 msgstr "Richland"
58039 
58040 #: kstars_i18n.cpp:3289
58041 #, kde-kuit-format
58042 msgctxt "City in California USA"
58043 msgid "Richmond"
58044 msgstr "Richmond"
58045 
58046 #: kstars_i18n.cpp:3290
58047 #, kde-kuit-format
58048 msgctxt "City in Kentucky USA"
58049 msgid "Richmond"
58050 msgstr "Richmond"
58051 
58052 #: kstars_i18n.cpp:3291
58053 #, kde-kuit-format
58054 msgctxt "City in New South Wales Australia"
58055 msgid "Richmond"
58056 msgstr "Richmond"
58057 
58058 #: kstars_i18n.cpp:3292
58059 #, kde-kuit-format
58060 msgctxt "City in Utah USA"
58061 msgid "Richmond"
58062 msgstr "Richmond"
58063 
58064 #: kstars_i18n.cpp:3293
58065 #, kde-kuit-format
58066 msgctxt "City in Virginia USA"
58067 msgid "Richmond"
58068 msgstr "Richmond"
58069 
58070 #: kstars_i18n.cpp:3294
58071 #, kde-kuit-format
58072 msgctxt "City in Colorado USA"
58073 msgid "Rifle"
58074 msgstr "Rifle"
58075 
58076 #: kstars_i18n.cpp:3295
58077 #, kde-kuit-format
58078 msgctxt "City in Latvia"
58079 msgid "Riga"
58080 msgstr "Riga"
58081 
58082 #: kstars_i18n.cpp:3296
58083 #, kde-kuit-format
58084 msgctxt "City in Italy"
58085 msgid "Rimini"
58086 msgstr "Rimini"
58087 
58088 #: kstars_i18n.cpp:3297
58089 #, kde-kuit-format
58090 msgctxt "City in Quebec Canada"
58091 msgid "Rimouski"
58092 msgstr "Rimouski"
58093 
58094 #: kstars_i18n.cpp:3298
58095 #, kde-kuit-format
58096 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58097 msgid "Ringkoebing"
58098 msgstr "Ringkoebing"
58099 
58100 #: kstars_i18n.cpp:3299
58101 #, kde-kuit-format
58102 msgctxt "City in Zealand Denmark"
58103 msgid "Ringsted"
58104 msgstr "Ringsted"
58105 
58106 #: kstars_i18n.cpp:3300
58107 #, kde-kuit-format
58108 msgctxt "City in Brazil"
58109 msgid "Rio de Janeiro"
58110 msgstr "Rio de Janeiro"
58111 
58112 #: kstars_i18n.cpp:3301
58113 #, kde-kuit-format
58114 msgctxt "City in California USA"
58115 msgid "Riverside"
58116 msgstr "Riverside"
58117 
58118 #: kstars_i18n.cpp:3302
58119 #, kde-kuit-format
58120 msgctxt "City in Wyoming USA"
58121 msgid "Riverton"
58122 msgstr "Riverton"
58123 
58124 #: kstars_i18n.cpp:3303
58125 #, kde-kuit-format
58126 msgctxt "City in Quebec Canada"
58127 msgid "Riviere-Eternite"
58128 msgstr "Riviere-Eternite"
58129 
58130 #: kstars_i18n.cpp:3304
58131 #, kde-kuit-format
58132 msgctxt "City in Quebec Canada"
58133 msgid "Riviere-du-Loup"
58134 msgstr "Riviere-du-Loup"
58135 
58136 #: kstars_i18n.cpp:3305
58137 #, kde-kuit-format
58138 msgctxt "City in Ukraine"
58139 msgid "Rivne"
58140 msgstr "Rivne"
58141 
58142 #: kstars_i18n.cpp:3306
58143 #, kde-kuit-format
58144 msgctxt "City in Saudi Arabia"
58145 msgid "Riyadh"
58146 msgstr "Riyadh"
58147 
58148 #: kstars_i18n.cpp:3307
58149 #, kde-kuit-format
58150 msgctxt "City in Virginia USA"
58151 msgid "Roanoke"
58152 msgstr "Roanoke"
58153 
58154 #: kstars_i18n.cpp:3308
58155 #, kde-kuit-format
58156 msgctxt "City in Quebec Canada"
58157 msgid "Roberval"
58158 msgstr "Roberval"
58159 
58160 #: kstars_i18n.cpp:3309
58161 #, kde-kuit-format
58162 msgctxt "City in Illinois USA"
58163 msgid "Robinson"
58164 msgstr "Robinson"
58165 
58166 #: kstars_i18n.cpp:3310
58167 #, kde-kuit-format
58168 msgctxt "City in Spain"
58169 msgid "Robledo de Chavela"
58170 msgstr "Robledo de Chavela"
58171 
58172 #: kstars_i18n.cpp:3311
58173 #, kde-kuit-format
58174 msgctxt "City in Manitoba Canada"
58175 msgid "Roblin"
58176 msgstr "Roblin"
58177 
58178 #: kstars_i18n.cpp:3312
58179 #, kde-kuit-format
58180 msgctxt "City in United Kingdom"
58181 msgid "Rochdale Lanc"
58182 msgstr "Rochdale Lanc"
58183 
58184 #: kstars_i18n.cpp:3313
58185 #, kde-kuit-format
58186 msgctxt "City in Quebec Canada"
58187 msgid "Rochebaucourt"
58188 msgstr "Rochebaucourt"
58189 
58190 #: kstars_i18n.cpp:3314
58191 #, kde-kuit-format
58192 msgctxt "City in Minnesota USA"
58193 msgid "Rochester"
58194 msgstr "Rochester"
58195 
58196 #: kstars_i18n.cpp:3315
58197 #, kde-kuit-format
58198 msgctxt "City in New Hampshire USA"
58199 msgid "Rochester"
58200 msgstr "Rochester"
58201 
58202 #: kstars_i18n.cpp:3316
58203 #, kde-kuit-format
58204 msgctxt "City in New York USA"
58205 msgid "Rochester"
58206 msgstr "Rochester"
58207 
58208 #: kstars_i18n.cpp:3317
58209 #, kde-kuit-format
58210 msgctxt "City in Michigan USA"
58211 msgid "Rochester Hills"
58212 msgstr "Rochester Hills"
58213 
58214 #: kstars_i18n.cpp:3318
58215 #, kde-kuit-format
58216 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58217 msgid "Rock Bay"
58218 msgstr "Rock Bay"
58219 
58220 #: kstars_i18n.cpp:3319
58221 #, kde-kuit-format
58222 msgctxt "City in South Carolina USA"
58223 msgid "Rock Hill"
58224 msgstr "Rock Hill"
58225 
58226 #: kstars_i18n.cpp:3320
58227 #, kde-kuit-format
58228 msgctxt "City in Wyoming USA"
58229 msgid "Rock Springs"
58230 msgstr "Rock Springs"
58231 
58232 #: kstars_i18n.cpp:3321
58233 #, kde-kuit-format
58234 msgctxt "City in Illinois USA"
58235 msgid "Rockford"
58236 msgstr "Rockford"
58237 
58238 #: kstars_i18n.cpp:3322
58239 #, kde-kuit-format
58240 msgctxt "City in Maine USA"
58241 msgid "Rockland"
58242 msgstr "Rockland"
58243 
58244 #: kstars_i18n.cpp:3323
58245 #, kde-kuit-format
58246 msgctxt "City in Missouri USA"
58247 msgid "Rockport"
58248 msgstr "Rockport"
58249 
58250 #: kstars_i18n.cpp:3324
58251 #, kde-kuit-format
58252 msgctxt "City in Maryland USA"
58253 msgid "Rockville"
58254 msgstr "Rockville"
58255 
58256 #: kstars_i18n.cpp:3325
58257 #, kde-kuit-format
58258 msgctxt "City in Maine USA"
58259 msgid "Rockwood"
58260 msgstr "Rockwood"
58261 
58262 #: kstars_i18n.cpp:3326
58263 #, kde-kuit-format
58264 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58265 msgid "Rocky Harbour"
58266 msgstr "Rocky Harbour"
58267 
58268 #: kstars_i18n.cpp:3327
58269 #, kde-kuit-format
58270 msgctxt "City in North Carolina USA"
58271 msgid "Rocky Mount"
58272 msgstr "Rocky Mount"
58273 
58274 #: kstars_i18n.cpp:3328
58275 #, kde-kuit-format
58276 msgctxt "City in Alberta Canada"
58277 msgid "Rocky Mountain House"
58278 msgstr "Rocky Mountain House"
58279 
58280 #: kstars_i18n.cpp:3329
58281 #, kde-kuit-format
58282 msgctxt "City in Bornholm Denmark"
58283 msgid "Roenne"
58284 msgstr "Roenne"
58285 
58286 #: kstars_i18n.cpp:3330
58287 #, kde-kuit-format
58288 msgctxt "City in Arkansas USA"
58289 msgid "Rogers"
58290 msgstr "Rogers"
58291 
58292 #: kstars_i18n.cpp:3331
58293 #, kde-kuit-format
58294 msgctxt "City in Quebec Canada"
58295 msgid "Rollet"
58296 msgstr "Rollet"
58297 
58298 #: kstars_i18n.cpp:3332
58299 #, kde-kuit-format
58300 msgctxt "City in Italy"
58301 msgid "Rome"
58302 msgstr "Rome"
58303 
58304 #: kstars_i18n.cpp:3333
58305 #, kde-kuit-format
58306 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
58307 msgid "Roosevelt Roads"
58308 msgstr "Roosevelt Roads"
58309 
58310 #: kstars_i18n.cpp:3334
58311 #, kde-kuit-format
58312 msgctxt "City in Tenerife Spain"
58313 msgid "Roque de los Muchachos"
58314 msgstr "Roque de los Muchachos"
58315 
58316 #: kstars_i18n.cpp:3335
58317 #, kde-kuit-format
58318 msgctxt "City in California USA"
58319 msgid "Rosemead"
58320 msgstr "Rosemead"
58321 
58322 #: kstars_i18n.cpp:3336
58323 #, kde-kuit-format
58324 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58325 msgid "Rosetown"
58326 msgstr "Rosetown"
58327 
58328 #: kstars_i18n.cpp:3337
58329 #, kde-kuit-format
58330 msgctxt "City in California USA"
58331 msgid "Roseville"
58332 msgstr "Roseville"
58333 
58334 #: kstars_i18n.cpp:3338
58335 #, kde-kuit-format
58336 msgctxt "City in Michigan USA"
58337 msgid "Roseville"
58338 msgstr "Roseville"
58339 
58340 #: kstars_i18n.cpp:3339
58341 #, kde-kuit-format
58342 msgctxt "City in Zealand Denmark"
58343 msgid "Roskilde"
58344 msgstr "Roskilde"
58345 
58346 #: kstars_i18n.cpp:3340
58347 #, kde-kuit-format
58348 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58349 msgid "Rosthern"
58350 msgstr "Rosthern"
58351 
58352 #: kstars_i18n.cpp:3341
58353 #, kde-kuit-format
58354 msgctxt "City in Germany"
58355 msgid "Rostock"
58356 msgstr "Rostock"
58357 
58358 #: kstars_i18n.cpp:3342
58359 #, kde-kuit-format
58360 msgctxt "City in South Region Russia"
58361 msgid "Rostov na Donu"
58362 msgstr "Rostov na Donu"
58363 
58364 #: kstars_i18n.cpp:3343
58365 #, kde-kuit-format
58366 msgctxt "City in Georgia USA"
58367 msgid "Roswell"
58368 msgstr "Roswell"
58369 
58370 #: kstars_i18n.cpp:3344
58371 #, kde-kuit-format
58372 msgctxt "City in New Mexico USA"
58373 msgid "Roswell"
58374 msgstr "Roswell"
58375 
58376 #: kstars_i18n.cpp:3345
58377 #, kde-kuit-format
58378 msgctxt "City in US Territory"
58379 msgid "Rota Island"
58380 msgstr "Rota Island"
58381 
58382 #: kstars_i18n.cpp:3346
58383 #, kde-kuit-format
58384 msgctxt "City in Netherlands"
58385 msgid "Rotterdam"
58386 msgstr "Rotterdam"
58387 
58388 #: kstars_i18n.cpp:3347
58389 #, kde-kuit-format
58390 msgctxt "City in Seine-maritime France"
58391 msgid "Rouen"
58392 msgstr "Rouen"
58393 
58394 #: kstars_i18n.cpp:3348
58395 #, kde-kuit-format
58396 msgctxt "City in Montana USA"
58397 msgid "Roundup"
58398 msgstr "Roundup"
58399 
58400 #: kstars_i18n.cpp:3349
58401 #, kde-kuit-format
58402 msgctxt "City in Quebec Canada"
58403 msgid "Rouyn-Noranda"
58404 msgstr "Rouyn-Noranda"
58405 
58406 #: kstars_i18n.cpp:3350
58407 #, kde-kuit-format
58408 msgctxt "City in Finland"
58409 msgid "Rovaniemi"
58410 msgstr "Rovaniemi"
58411 
58412 #: kstars_i18n.cpp:3351
58413 #, kde-kuit-format
58414 msgctxt "City in Croatia"
58415 msgid "Rovinj"
58416 msgstr "Rovinj"
58417 
58418 #: kstars_i18n.cpp:3352
58419 #, kde-kuit-format
58420 msgctxt "City in California USA"
58421 msgid "Rowland Heights"
58422 msgstr "Rowland Heights"
58423 
58424 #: kstars_i18n.cpp:3353
58425 #, kde-kuit-format
58426 msgctxt "City in Michigan USA"
58427 msgid "Royal Oak"
58428 msgstr "Royal Oak"
58429 
58430 #: kstars_i18n.cpp:3354
58431 #, kde-kuit-format
58432 msgctxt "City in Alaska USA"
58433 msgid "Ruby"
58434 msgstr "Ruby"
58435 
58436 #: kstars_i18n.cpp:3355
58437 #, kde-kuit-format
58438 msgctxt "City in North Dakota USA"
58439 msgid "Rugby"
58440 msgstr "Rugby"
58441 
58442 #: kstars_i18n.cpp:3356
58443 #, kde-kuit-format
58444 msgctxt "City in Rhode Island USA"
58445 msgid "Rumford"
58446 msgstr "Rumford"
58447 
58448 #: kstars_i18n.cpp:3357
58449 #, kde-kuit-format
58450 msgctxt "City in Kansas USA"
58451 msgid "Russell"
58452 msgstr "Russell"
58453 
58454 #: kstars_i18n.cpp:3358
58455 #, kde-kuit-format
58456 msgctxt "City in Manitoba Canada"
58457 msgid "Russell"
58458 msgstr "Russell"
58459 
58460 #: kstars_i18n.cpp:3359
58461 #, kde-kuit-format
58462 msgctxt "City in Louisiana USA"
58463 msgid "Ruston"
58464 msgstr "Ruston"
58465 
58466 #: kstars_i18n.cpp:3360
58467 #, kde-kuit-format
58468 msgctxt "City in United Kingdom"
58469 msgid "Rutherford Appleton Lab."
58470 msgstr "Rutherford Appleton Lab."
58471 
58472 #: kstars_i18n.cpp:3361
58473 #, kde-kuit-format
58474 msgctxt "City in Vermont USA"
58475 msgid "Rutland"
58476 msgstr "Rutland"
58477 
58478 #: kstars_i18n.cpp:3362
58479 #, kde-kuit-format
58480 msgctxt "City in Burundi"
58481 msgid "Ruyigi"
58482 msgstr "Ruyigi"
58483 
58484 #: kstars_i18n.cpp:3363
58485 #, kde-kuit-format
58486 msgctxt "City in Central Region Russia"
58487 msgid "Ryazan"
58488 msgstr "Ryazan"
58489 
58490 #: kstars_i18n.cpp:3364
58491 #, kde-kuit-format
58492 msgctxt "City in Estonia"
58493 msgid "Räpina"
58494 msgstr "Räpina"
58495 
58496 #: kstars_i18n.cpp:3365
58497 #, kde-kuit-format
58498 msgctxt "City in Germany"
58499 msgid "Saarbrücken"
58500 msgstr "Saarbrücken"
58501 
58502 #: kstars_i18n.cpp:3366
58503 #, kde-kuit-format
58504 msgctxt "City in Spain"
58505 msgid "Sabadell"
58506 msgstr "Sabadell"
58507 
58508 #: kstars_i18n.cpp:3367
58509 #, kde-kuit-format
58510 msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
58511 msgid "Sabahiya"
58512 msgstr "Sabahiya"
58513 
58514 #: kstars_i18n.cpp:3368
58515 #, kde-kuit-format
58516 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
58517 msgid "Sable Island"
58518 msgstr "Sable Island"
58519 
58520 #: kstars_i18n.cpp:3369
58521 #, kde-kuit-format
58522 msgctxt "City in Maine USA"
58523 msgid "Saco"
58524 msgstr "Saco"
58525 
58526 #: kstars_i18n.cpp:3370
58527 #, kde-kuit-format
58528 msgctxt "City in California USA"
58529 msgid "Sacramento"
58530 msgstr "Sacramento"
58531 
58532 #: kstars_i18n.cpp:3371
58533 #, kde-kuit-format
58534 msgctxt "City in Ontario Canada"
58535 msgid "Saganaga Lake"
58536 msgstr "Saganaga Lake"
58537 
58538 #: kstars_i18n.cpp:3372
58539 #, kde-kuit-format
58540 msgctxt "City in Michigan USA"
58541 msgid "Saginaw"
58542 msgstr "Saginaw"
58543 
58544 #: kstars_i18n.cpp:3373
58545 #, kde-kuit-format
58546 msgctxt "City in Texas USA"
58547 msgid "Saginaw"
58548 msgstr "Saginaw"
58549 
58550 #: kstars_i18n.cpp:3374
58551 #, kde-kuit-format
58552 msgctxt "City in Quebec Canada"
58553 msgid "Saguenay"
58554 msgstr "Saguenay"
58555 
58556 #: kstars_i18n.cpp:3375
58557 #, kde-kuit-format
58558 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
58559 msgid "Saint John"
58560 msgstr "Saint John"
58561 
58562 #: kstars_i18n.cpp:3376
58563 #, kde-kuit-format
58564 msgctxt "City in Quebec Canada"
58565 msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
58566 msgstr "Saint-Basile-de-Tableau"
58567 
58568 #: kstars_i18n.cpp:3377
58569 #, kde-kuit-format
58570 msgctxt "City in Loire France"
58571 msgid "Saint-Etienne"
58572 msgstr "Saint-Etienne"
58573 
58574 #: kstars_i18n.cpp:3378
58575 #, kde-kuit-format
58576 msgctxt "City in Quebec Canada"
58577 msgid "Saint-Felicien"
58578 msgstr "Saint-Felicien"
58579 
58580 #: kstars_i18n.cpp:3379
58581 #, kde-kuit-format
58582 msgctxt "City in Quebec Canada"
58583 msgid "Saint-Georges"
58584 msgstr "Saint-Georges"
58585 
58586 #: kstars_i18n.cpp:3380
58587 #, kde-kuit-format
58588 msgctxt "City in Quebec Canada"
58589 msgid "Saint-Hubert"
58590 msgstr "Saint-Hubert"
58591 
58592 #: kstars_i18n.cpp:3381
58593 #, kde-kuit-format
58594 msgctxt "City in Quebec Canada"
58595 msgid "Saint-Hyacinthe"
58596 msgstr "Saint-Hyacinthe"
58597 
58598 #: kstars_i18n.cpp:3382
58599 #, kde-kuit-format
58600 msgctxt "City in Quebec Canada"
58601 msgid "Saint-Jerome"
58602 msgstr "Saint-Jerome"
58603 
58604 #: kstars_i18n.cpp:3383
58605 #, kde-kuit-format
58606 msgctxt "City in Quebec Canada"
58607 msgid "Saint-Michel-des-Saints"
58608 msgstr "Saint-Michel-des-Saints"
58609 
58610 #: kstars_i18n.cpp:3384
58611 #, kde-kuit-format
58612 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
58613 msgid "Saint-Quentin"
58614 msgstr "Saint-Quentin"
58615 
58616 #: kstars_i18n.cpp:3385
58617 #, kde-kuit-format
58618 msgctxt "City in Quebec Canada"
58619 msgid "Sainte-Adele"
58620 msgstr "Sainte-Adele"
58621 
58622 #: kstars_i18n.cpp:3386
58623 #, kde-kuit-format
58624 msgctxt "City in US Territory"
58625 msgid "Saipan Island"
58626 msgstr "Saipan Island"
58627 
58628 #: kstars_i18n.cpp:3387
58629 #, kde-kuit-format
58630 msgctxt "City in Quebec Canada"
58631 msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
58632 msgstr "Salaberry-de-Valleyfield"
58633 
58634 #: kstars_i18n.cpp:3388
58635 #, kde-kuit-format
58636 msgctxt "City in Spain"
58637 msgid "Salamanca"
58638 msgstr "Salamanca"
58639 
58640 #: kstars_i18n.cpp:3389
58641 #, kde-kuit-format
58642 msgctxt "City in Victoria Australia"
58643 msgid "Sale"
58644 msgstr "Sale"
58645 
58646 #: kstars_i18n.cpp:3390
58647 #, kde-kuit-format
58648 msgctxt "City in Massachusetts USA"
58649 msgid "Salem"
58650 msgstr "Salem"
58651 
58652 #: kstars_i18n.cpp:3391
58653 #, kde-kuit-format
58654 msgctxt "City in New Hampshire USA"
58655 msgid "Salem"
58656 msgstr "Salem"
58657 
58658 #: kstars_i18n.cpp:3392
58659 #, kde-kuit-format
58660 msgctxt "City in Oregon USA"
58661 msgid "Salem"
58662 msgstr "Salem"
58663 
58664 #: kstars_i18n.cpp:3393
58665 #, kde-kuit-format
58666 msgctxt "City in West Virginia USA"
58667 msgid "Salem"
58668 msgstr "Salem"
58669 
58670 #: kstars_i18n.cpp:3394
58671 #, kde-kuit-format
58672 msgctxt "City in Italy"
58673 msgid "Salerno"
58674 msgstr "Salerno"
58675 
58676 #: kstars_i18n.cpp:3395
58677 #, kde-kuit-format
58678 msgctxt "City in Nógrád Hungary"
58679 msgid "Salgótarján"
58680 msgstr "Salgótarján"
58681 
58682 #: kstars_i18n.cpp:3396
58683 #, kde-kuit-format
58684 msgctxt "City in Kansas USA"
58685 msgid "Salina"
58686 msgstr "Salina"
58687 
58688 #: kstars_i18n.cpp:3397
58689 #, kde-kuit-format
58690 msgctxt "City in Utah USA"
58691 msgid "Salina"
58692 msgstr "Salina"
58693 
58694 #: kstars_i18n.cpp:3398
58695 #, kde-kuit-format
58696 msgctxt "City in California USA"
58697 msgid "Salinas"
58698 msgstr "Salinas"
58699 
58700 #: kstars_i18n.cpp:3399
58701 #, kde-kuit-format
58702 msgctxt "City in Maryland USA"
58703 msgid "Salisbury"
58704 msgstr "Salisbury"
58705 
58706 #: kstars_i18n.cpp:3400
58707 #, kde-kuit-format
58708 msgctxt "City in Oklahoma USA"
58709 msgid "Sallisaw"
58710 msgstr "Sallisaw"
58711 
58712 #: kstars_i18n.cpp:3401
58713 #, kde-kuit-format
58714 msgctxt "City in Idaho USA"
58715 msgid "Salmon"
58716 msgstr "Salmon"
58717 
58718 #: kstars_i18n.cpp:3402
58719 #, kde-kuit-format
58720 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58721 msgid "Salmon Arm"
58722 msgstr "Salmon Arm"
58723 
58724 #: kstars_i18n.cpp:3403
58725 #, kde-kuit-format
58726 msgctxt "City in Utah USA"
58727 msgid "Salt Lake City"
58728 msgstr "Salt Lake City"
58729 
58730 #: kstars_i18n.cpp:3404
58731 #, kde-kuit-format
58732 msgctxt "City in California USA"
58733 msgid "Salton City"
58734 msgstr "Salton City"
58735 
58736 #: kstars_i18n.cpp:3405
58737 #, kde-kuit-format
58738 msgctxt "City in Austria"
58739 msgid "Salzburg"
58740 msgstr "Salzburg"
58741 
58742 #: kstars_i18n.cpp:3406
58743 #, kde-kuit-format
58744 msgctxt "City in Germany"
58745 msgid "Salzgitter"
58746 msgstr "Salzgitter"
58747 
58748 #: kstars_i18n.cpp:3407
58749 #, kde-kuit-format
58750 msgctxt "City in Volga Region Russia"
58751 msgid "Samara"
58752 msgstr "Samara"
58753 
58754 #: kstars_i18n.cpp:3408
58755 #, kde-kuit-format
58756 msgctxt "City in Iraq"
58757 msgid "Samarrah"
58758 msgstr "Samarrah"
58759 
58760 #: kstars_i18n.cpp:3409
58761 #, kde-kuit-format
58762 msgctxt "City in Texas USA"
58763 msgid "San Angelo"
58764 msgstr "San Angelo"
58765 
58766 #: kstars_i18n.cpp:3410
58767 #, kde-kuit-format
58768 msgctxt "City in Texas USA"
58769 msgid "San Antonio"
58770 msgstr "San Antonio"
58771 
58772 #: kstars_i18n.cpp:3411
58773 #, kde-kuit-format
58774 msgctxt "City in California USA"
58775 msgid "San Bernardino"
58776 msgstr "San Bernardino"
58777 
58778 #: kstars_i18n.cpp:3412
58779 #, kde-kuit-format
58780 msgctxt "City in California USA"
58781 msgid "San Diego"
58782 msgstr "San Diego"
58783 
58784 #: kstars_i18n.cpp:3413
58785 #, kde-kuit-format
58786 msgctxt "City in Spain"
58787 msgid "San Fernando"
58788 msgstr "San Fernando"
58789 
58790 #: kstars_i18n.cpp:3414
58791 #, kde-kuit-format
58792 msgctxt "City in California USA"
58793 msgid "San Francisco"
58794 msgstr "San Francisco"
58795 
58796 #: kstars_i18n.cpp:3415
58797 #, kde-kuit-format
58798 msgctxt "City in Costa Rica"
58799 msgid "San Jose"
58800 msgstr "San Jose"
58801 
58802 #: kstars_i18n.cpp:3416
58803 #, kde-kuit-format
58804 msgctxt "City in California USA"
58805 msgid "San Jose"
58806 msgstr "San Jose"
58807 
58808 #: kstars_i18n.cpp:3417
58809 #, kde-kuit-format
58810 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
58811 msgid "San Juan"
58812 msgstr "San Juan"
58813 
58814 #: kstars_i18n.cpp:3418
58815 #, kde-kuit-format
58816 msgctxt "City in California USA"
58817 msgid "San Leandro"
58818 msgstr "San Leandro"
58819 
58820 #: kstars_i18n.cpp:3419
58821 #, kde-kuit-format
58822 msgctxt "City in California USA"
58823 msgid "San Mateo"
58824 msgstr "San Mateo"
58825 
58826 #: kstars_i18n.cpp:3420
58827 #, kde-kuit-format
58828 msgctxt "City in California USA"
58829 msgid "San Pedro"
58830 msgstr "San Pedro"
58831 
58832 #: kstars_i18n.cpp:3421
58833 #, kde-kuit-format
58834 msgctxt "City in Mexico"
58835 msgid "San Pedro Martir"
58836 msgstr "San Pedro Martir"
58837 
58838 #: kstars_i18n.cpp:3422
58839 #, kde-kuit-format
58840 msgctxt "City in El Salvador"
58841 msgid "San Salvador"
58842 msgstr "San Salvador"
58843 
58844 #: kstars_i18n.cpp:3423
58845 #, kde-kuit-format
58846 msgctxt "City in Spain"
58847 msgid "San Sebastián"
58848 msgstr "San Sebastián"
58849 
58850 #: kstars_i18n.cpp:3424
58851 #, kde-kuit-format
58852 msgctxt "City in Tenerife Spain"
58853 msgid "San Sebastián de la Gomera"
58854 msgstr "San Sebastián de la Gomera"
58855 
58856 #: kstars_i18n.cpp:3425
58857 #, kde-kuit-format
58858 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
58859 msgid "Sancheong"
58860 msgstr "Sancheong"
58861 
58862 #: kstars_i18n.cpp:3426
58863 #, kde-kuit-format
58864 msgctxt "City in Arizona USA"
58865 msgid "Sanders"
58866 msgstr "Sanders"
58867 
58868 #: kstars_i18n.cpp:3427
58869 #, kde-kuit-format
58870 msgctxt "City in Georgia USA"
58871 msgid "Sandersville"
58872 msgstr "Sandersville"
58873 
58874 #: kstars_i18n.cpp:3428
58875 #, kde-kuit-format
58876 msgctxt "City in United Kingdom"
58877 msgid "Sandhurst Surrey"
58878 msgstr "Sandhurst Surrey"
58879 
58880 #: kstars_i18n.cpp:3429
58881 #, kde-kuit-format
58882 msgctxt "City in Idaho USA"
58883 msgid "Sandpoint"
58884 msgstr "Sandpoint"
58885 
58886 #: kstars_i18n.cpp:3430
58887 #, kde-kuit-format
58888 msgctxt "City in Maine USA"
58889 msgid "Sanford"
58890 msgstr "Sanford"
58891 
58892 #: kstars_i18n.cpp:3431
58893 #, kde-kuit-format
58894 msgctxt "City in California USA"
58895 msgid "Santa Ana"
58896 msgstr "Santa Ana"
58897 
58898 #: kstars_i18n.cpp:3432
58899 #, kde-kuit-format
58900 msgctxt "City in California USA"
58901 msgid "Santa Barbara"
58902 msgstr "Santa Barbara"
58903 
58904 #: kstars_i18n.cpp:3433
58905 #, kde-kuit-format
58906 msgctxt "City in California USA"
58907 msgid "Santa Clara"
58908 msgstr "Santa Clara"
58909 
58910 #: kstars_i18n.cpp:3434
58911 #, kde-kuit-format
58912 msgctxt "City in Bolivia"
58913 msgid "Santa Cruz"
58914 msgstr "Santa Cruz"
58915 
58916 #: kstars_i18n.cpp:3435
58917 #, kde-kuit-format
58918 msgctxt "City in Tenerife Spain"
58919 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
58920 msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
58921 
58922 #: kstars_i18n.cpp:3436
58923 #, kde-kuit-format
58924 msgctxt "City in Tenerife Spain"
58925 msgid "Santa Cruz de la Palma"
58926 msgstr "Santa Cruz de la Palma"
58927 
58928 #: kstars_i18n.cpp:3437
58929 #, kde-kuit-format
58930 msgctxt "City in New Mexico USA"
58931 msgid "Santa Fe"
58932 msgstr "Santa Fe"
58933 
58934 #: kstars_i18n.cpp:3438
58935 #, kde-kuit-format
58936 msgctxt "City in California USA"
58937 msgid "Santa Maria"
58938 msgstr "Santa Maria"
58939 
58940 #: kstars_i18n.cpp:3439
58941 #, kde-kuit-format
58942 msgctxt "City in Italy"
58943 msgid "Santa Maria Capua Vetere"
58944 msgstr "Santa Maria Capua Vetere"
58945 
58946 #: kstars_i18n.cpp:3440
58947 #, kde-kuit-format
58948 msgctxt "City in California USA"
58949 msgid "Santa Monica"
58950 msgstr "Santa Monica"
58951 
58952 #: kstars_i18n.cpp:3441
58953 #, kde-kuit-format
58954 msgctxt "City in California USA"
58955 msgid "Santa Rosa"
58956 msgstr "Santa Rosa"
58957 
58958 #: kstars_i18n.cpp:3442
58959 #, kde-kuit-format
58960 msgctxt "City in New Mexico USA"
58961 msgid "Santa Rosa"
58962 msgstr "Santa Rosa"
58963 
58964 #: kstars_i18n.cpp:3443
58965 #, kde-kuit-format
58966 msgctxt "City in Spain"
58967 msgid "Santander"
58968 msgstr "Santander"
58969 
58970 #: kstars_i18n.cpp:3444
58971 #, kde-kuit-format
58972 msgctxt "City in Chile"
58973 msgid "Santiago"
58974 msgstr "Santiago"
58975 
58976 #: kstars_i18n.cpp:3445
58977 #, kde-kuit-format
58978 msgctxt "City in Dominican Republic"
58979 msgid "Santo Domingo"
58980 msgstr "Santo Domingo"
58981 
58982 #: kstars_i18n.cpp:3446
58983 #, kde-kuit-format
58984 msgctxt "City in Japan"
58985 msgid "Sapporo"
58986 msgstr "Sapporo"
58987 
58988 #: kstars_i18n.cpp:3447
58989 #, kde-kuit-format
58990 msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
58991 msgid "Sarajevo"
58992 msgstr "Sarajevo"
58993 
58994 #: kstars_i18n.cpp:3448
58995 #, kde-kuit-format
58996 msgctxt "City in Volga Region Russia"
58997 msgid "Saransk"
58998 msgstr "Saransk"
58999 
59000 #: kstars_i18n.cpp:3449
59001 #, kde-kuit-format
59002 msgctxt "City in Florida USA"
59003 msgid "Sarasota"
59004 msgstr "Sarasota"
59005 
59006 #: kstars_i18n.cpp:3450
59007 #, kde-kuit-format
59008 msgctxt "City in Volga Region Russia"
59009 msgid "Saratov"
59010 msgstr "Saratov"
59011 
59012 #: kstars_i18n.cpp:3451
59013 #, kde-kuit-format
59014 msgctxt "City in Nebraska USA"
59015 msgid "Sargent"
59016 msgstr "Sargent"
59017 
59018 #: kstars_i18n.cpp:3452
59019 #, kde-kuit-format
59020 msgctxt "City in Ontario Canada"
59021 msgid "Sarnia"
59022 msgstr "Sarnia"
59023 
59024 #: kstars_i18n.cpp:3453
59025 #, kde-kuit-format
59026 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59027 msgid "Saskatoon"
59028 msgstr "Saskatoon"
59029 
59030 #: kstars_i18n.cpp:3454
59031 #, kde-kuit-format
59032 msgctxt "City in Italy"
59033 msgid "Sassari"
59034 msgstr "Sassari"
59035 
59036 #: kstars_i18n.cpp:3455
59037 #, kde-kuit-format
59038 msgctxt "City in Algeria"
59039 msgid "Satif"
59040 msgstr "Satif"
59041 
59042 #: kstars_i18n.cpp:3456
59043 #, kde-kuit-format
59044 msgctxt "City in Estonia"
59045 msgid "Saue"
59046 msgstr "Saue"
59047 
59048 #: kstars_i18n.cpp:3457
59049 #, kde-kuit-format
59050 msgctxt "City in Michigan USA"
59051 msgid "Sault St. Marie"
59052 msgstr "Sault St. Marie"
59053 
59054 #: kstars_i18n.cpp:3458
59055 #, kde-kuit-format
59056 msgctxt "City in Ontario Canada"
59057 msgid "Sault Ste. Marie"
59058 msgstr "Sault Ste. Marie"
59059 
59060 #: kstars_i18n.cpp:3459
59061 #, kde-kuit-format
59062 msgctxt "City in Georgia USA"
59063 msgid "Savannah"
59064 msgstr "Savannah"
59065 
59066 #: kstars_i18n.cpp:3460
59067 #, kde-kuit-format
59068 msgctxt "City in Ontario Canada"
59069 msgid "Savant Lake"
59070 msgstr "Savant Lake"
59071 
59072 #: kstars_i18n.cpp:3461
59073 #, kde-kuit-format
59074 msgctxt "City in Italy"
59075 msgid "Savona"
59076 msgstr "Savona"
59077 
59078 #: kstars_i18n.cpp:3462
59079 #, kde-kuit-format
59080 msgctxt "City in Ontario Canada"
59081 msgid "Scarborough"
59082 msgstr "Scarborough"
59083 
59084 #: kstars_i18n.cpp:3463
59085 #, kde-kuit-format
59086 msgctxt "City in Germany"
59087 msgid "Schauinsland"
59088 msgstr "Schauinsland"
59089 
59090 #: kstars_i18n.cpp:3464
59091 #, kde-kuit-format
59092 msgctxt "City in Illinois USA"
59093 msgid "Schaumburg"
59094 msgstr "Schaumburg"
59095 
59096 #: kstars_i18n.cpp:3465
59097 #, kde-kuit-format
59098 msgctxt "City in New York USA"
59099 msgid "Schenectady"
59100 msgstr "Schenectady"
59101 
59102 #: kstars_i18n.cpp:3466
59103 #, kde-kuit-format
59104 msgctxt "City in Nebraska USA"
59105 msgid "Schuyler"
59106 msgstr "Schuyler"
59107 
59108 #: kstars_i18n.cpp:3467
59109 #, kde-kuit-format
59110 msgctxt "City in Germany"
59111 msgid "Schwerin"
59112 msgstr "Schwerin"
59113 
59114 #: kstars_i18n.cpp:3468
59115 #, kde-kuit-format
59116 msgctxt "City in Arizona USA"
59117 msgid "Scottsdale"
59118 msgstr "Scottsdale"
59119 
59120 #: kstars_i18n.cpp:3469
59121 #, kde-kuit-format
59122 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59123 msgid "Scranton"
59124 msgstr "Scranton"
59125 
59126 #: kstars_i18n.cpp:3470
59127 #, kde-kuit-format
59128 msgctxt "City in Texas USA"
59129 msgid "Seabrook"
59130 msgstr "Seabrook"
59131 
59132 #: kstars_i18n.cpp:3471
59133 #, kde-kuit-format
59134 msgctxt "City in Delaware USA"
59135 msgid "Seaford"
59136 msgstr "Seaford"
59137 
59138 #: kstars_i18n.cpp:3472
59139 #, kde-kuit-format
59140 msgctxt "City in California USA"
59141 msgid "Seal Beach"
59142 msgstr "Seal Beach"
59143 
59144 #: kstars_i18n.cpp:3473
59145 #, kde-kuit-format
59146 msgctxt "City in Washington USA"
59147 msgid "Seattle"
59148 msgstr "Seattle"
59149 
59150 #: kstars_i18n.cpp:3474
59151 #, kde-kuit-format
59152 msgctxt "City in Florida USA"
59153 msgid "Sebastian"
59154 msgstr "Sebastian"
59155 
59156 #: kstars_i18n.cpp:3475
59157 #, kde-kuit-format
59158 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59159 msgid "Sechelt"
59160 msgstr "Sechelt"
59161 
59162 #: kstars_i18n.cpp:3476
59163 #, kde-kuit-format
59164 msgctxt "City in Mali"
59165 msgid "Segou"
59166 msgstr "Segou"
59167 
59168 #: kstars_i18n.cpp:3477
59169 #, kde-kuit-format
59170 msgctxt "City in Spain"
59171 msgid "Segovia"
59172 msgstr "Segovia"
59173 
59174 #: kstars_i18n.cpp:3478
59175 #, kde-kuit-format
59176 msgctxt "City in Alabama USA"
59177 msgid "Selma"
59178 msgstr "Selma"
59179 
59180 #: kstars_i18n.cpp:3479
59181 #, kde-kuit-format
59182 msgctxt "City in Germany"
59183 msgid "Selter"
59184 msgstr "Selter"
59185 
59186 #: kstars_i18n.cpp:3480
59187 #, kde-kuit-format
59188 msgctxt "City in Texas USA"
59189 msgid "Seminole Canyon SP (Comstock)"
59190 msgstr "Seminole Canyon SP (Comstock)"
59191 
59192 #: kstars_i18n.cpp:3481
59193 #, kde-kuit-format
59194 msgctxt "City in Quebec Canada"
59195 msgid "Senneterre"
59196 msgstr "Senneterre"
59197 
59198 #: kstars_i18n.cpp:3482
59199 #, kde-kuit-format
59200 msgctxt "City in Jeju South Korea"
59201 msgid "Seogwipo"
59202 msgstr "Seogwipo"
59203 
59204 #: kstars_i18n.cpp:3483
59205 #, kde-kuit-format
59206 msgctxt "City in Jeju South Korea"
59207 msgid "Seongsanpo"
59208 msgstr "Seongsanpo"
59209 
59210 #: kstars_i18n.cpp:3484
59211 #, kde-kuit-format
59212 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
59213 msgid "Seosan"
59214 msgstr "Seosan"
59215 
59216 #: kstars_i18n.cpp:3485
59217 #, kde-kuit-format
59218 msgctxt "City in South Korea"
59219 msgid "Seoul"
59220 msgstr "Seoul"
59221 
59222 #: kstars_i18n.cpp:3486
59223 #, kde-kuit-format
59224 msgctxt "City in Quebec Canada"
59225 msgid "Sept-Iles"
59226 msgstr "Sept-Iles"
59227 
59228 #: kstars_i18n.cpp:3487
59229 #, kde-kuit-format
59230 msgctxt "City in Ukraine"
59231 msgid "Sevastopol"
59232 msgstr "Sevastopol"
59233 
59234 #: kstars_i18n.cpp:3488
59235 #, kde-kuit-format
59236 msgctxt "City in Spain"
59237 msgid "Sevilla"
59238 msgstr "Sevilla"
59239 
59240 #: kstars_i18n.cpp:3489
59241 #, kde-kuit-format
59242 msgctxt "City in Alaska USA"
59243 msgid "Seward"
59244 msgstr "Seward"
59245 
59246 #: kstars_i18n.cpp:3490
59247 #, kde-kuit-format
59248 msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
59249 msgid "Sewerqia"
59250 msgstr "Sewerqia"
59251 
59252 #: kstars_i18n.cpp:3491
59253 #, kde-kuit-format
59254 msgctxt "City in Tennessee USA"
59255 msgid "Seymour"
59256 msgstr "Seymour"
59257 
59258 #: kstars_i18n.cpp:3492
59259 #, kde-kuit-format
59260 msgctxt "City in Tunisia"
59261 msgid "Sfax"
59262 msgstr "Sfax"
59263 
59264 #: kstars_i18n.cpp:3493
59265 #, kde-kuit-format
59266 msgctxt "City in Ontario Canada"
59267 msgid "Shabaqua Corners"
59268 msgstr "Shabaqua Corners"
59269 
59270 #: kstars_i18n.cpp:3494
59271 #, kde-kuit-format
59272 msgctxt "City in China"
59273 msgid "Shanghai"
59274 msgstr "Shanghai"
59275 
59276 #: kstars_i18n.cpp:3495
59277 #, kde-kuit-format
59278 msgctxt "City in Munster Ireland"
59279 msgid "Shannon"
59280 msgstr "Shannon"
59281 
59282 #: kstars_i18n.cpp:3496
59283 #, kde-kuit-format
59284 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59285 msgid "Shaunavon"
59286 msgstr "Shaunavon"
59287 
59288 #: kstars_i18n.cpp:3497
59289 #, kde-kuit-format
59290 msgctxt "City in Quebec Canada"
59291 msgid "Shawinigan"
59292 msgstr "Shawinigan"
59293 
59294 #: kstars_i18n.cpp:3498
59295 #, kde-kuit-format
59296 msgctxt "City in Kansas USA"
59297 msgid "Shawnee"
59298 msgstr "Shawnee"
59299 
59300 #: kstars_i18n.cpp:3499
59301 #, kde-kuit-format
59302 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59303 msgid "Sheboygan"
59304 msgstr "Sheboygan"
59305 
59306 #: kstars_i18n.cpp:3500
59307 #, kde-kuit-format
59308 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59309 msgid "Sheet Harbour"
59310 msgstr "Sheet Harbour"
59311 
59312 #: kstars_i18n.cpp:3501
59313 #, kde-kuit-format
59314 msgctxt "City in United Kingdom"
59315 msgid "Sheffield"
59316 msgstr "Sheffield"
59317 
59318 #: kstars_i18n.cpp:3502
59319 #, kde-kuit-format
59320 msgctxt "City in Ohio USA"
59321 msgid "Shelby"
59322 msgstr "Shelby"
59323 
59324 #: kstars_i18n.cpp:3503
59325 #, kde-kuit-format
59326 msgctxt "City in Tennessee USA"
59327 msgid "Shelbyville"
59328 msgstr "Shelbyville"
59329 
59330 #: kstars_i18n.cpp:3504
59331 #, kde-kuit-format
59332 msgctxt "City in Iowa USA"
59333 msgid "Sheldon"
59334 msgstr "Sheldon"
59335 
59336 #: kstars_i18n.cpp:3505
59337 #, kde-kuit-format
59338 msgctxt "City in California USA"
59339 msgid "Shell Beach"
59340 msgstr "Shell Beach"
59341 
59342 #: kstars_i18n.cpp:3506
59343 #, kde-kuit-format
59344 msgctxt "City in Alaska USA"
59345 msgid "Shemya"
59346 msgstr "Shemya"
59347 
59348 #: kstars_i18n.cpp:3507
59349 #, kde-kuit-format
59350 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59351 msgid "Sherbrooke"
59352 msgstr "Sherbrooke"
59353 
59354 #: kstars_i18n.cpp:3508
59355 #, kde-kuit-format
59356 msgctxt "City in Quebec Canada"
59357 msgid "Sherbrooke"
59358 msgstr "Sherbrooke"
59359 
59360 #: kstars_i18n.cpp:3509
59361 #, kde-kuit-format
59362 msgctxt "City in Wyoming USA"
59363 msgid "Sheridan"
59364 msgstr "Sheridan"
59365 
59366 #: kstars_i18n.cpp:3510
59367 #, kde-kuit-format
59368 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
59369 msgid "Shippagan"
59370 msgstr "Shippagan"
59371 
59372 #: kstars_i18n.cpp:3511
59373 #, kde-kuit-format
59374 msgctxt "City in Iran"
59375 msgid "Shiraz"
59376 msgstr "Shiraz"
59377 
59378 #: kstars_i18n.cpp:3512
59379 #, kde-kuit-format
59380 msgctxt "City in Idaho USA"
59381 msgid "Shoshone"
59382 msgstr "Shoshone"
59383 
59384 #: kstars_i18n.cpp:3513
59385 #, kde-kuit-format
59386 msgctxt "City in Louisiana USA"
59387 msgid "Shreveport"
59388 msgstr "Shreveport"
59389 
59390 #: kstars_i18n.cpp:3514
59391 #, kde-kuit-format
59392 msgctxt "City in Alaska USA"
59393 msgid "Shungnak"
59394 msgstr "Shungnak"
59395 
59396 #: kstars_i18n.cpp:3515
59397 #, kde-kuit-format
59398 msgctxt "City in Malaysia"
59399 msgid "Sibu"
59400 msgstr "Sibu"
59401 
59402 #: kstars_i18n.cpp:3516
59403 #, kde-kuit-format
59404 msgctxt "City in Australia"
59405 msgid "Siding Spring"
59406 msgstr "Siding Spring"
59407 
59408 #: kstars_i18n.cpp:3517
59409 #, kde-kuit-format
59410 msgctxt "City in Germany"
59411 msgid "Siegen"
59412 msgstr "Siegen"
59413 
59414 #: kstars_i18n.cpp:3518
59415 #, kde-kuit-format
59416 msgctxt "City in Italy"
59417 msgid "Siena"
59418 msgstr "Siena"
59419 
59420 #: kstars_i18n.cpp:3519
59421 #, kde-kuit-format
59422 msgctxt "City in Italy"
59423 msgid "Sigonella"
59424 msgstr "Sigonella"
59425 
59426 #: kstars_i18n.cpp:3520
59427 #, kde-kuit-format
59428 msgctxt "City in Jylland Denmark"
59429 msgid "Silkeborg"
59430 msgstr "Silkeborg"
59431 
59432 #: kstars_i18n.cpp:3521
59433 #, kde-kuit-format
59434 msgctxt "City in Estonia"
59435 msgid "Sillamäe"
59436 msgstr "Sillamäe"
59437 
59438 #: kstars_i18n.cpp:3522
59439 #, kde-kuit-format
59440 msgctxt "City in Ontario Canada"
59441 msgid "Silver Dollar"
59442 msgstr "Silver Dollar"
59443 
59444 #: kstars_i18n.cpp:3523
59445 #, kde-kuit-format
59446 msgctxt "City in Maryland USA"
59447 msgid "Silver Spring"
59448 msgstr "Silver Spring"
59449 
59450 #: kstars_i18n.cpp:3524
59451 #, kde-kuit-format
59452 msgctxt "City in Ukraine"
59453 msgid "Simferopol"
59454 msgstr "Simferopol"
59455 
59456 #: kstars_i18n.cpp:3525
59457 #, kde-kuit-format
59458 msgctxt "City in California USA"
59459 msgid "Simi Valley"
59460 msgstr "Simi Valley"
59461 
59462 #: kstars_i18n.cpp:3526
59463 #, kde-kuit-format
59464 msgctxt "City in Swaziland"
59465 msgid "Simunye"
59466 msgstr "Simunye"
59467 
59468 #: kstars_i18n.cpp:3527
59469 #, kde-kuit-format
59470 msgctxt "City in Estonia"
59471 msgid "Sindi"
59472 msgstr "Sindi"
59473 
59474 #: kstars_i18n.cpp:3528
59475 #, kde-kuit-format
59476 msgctxt "City in Singapore"
59477 msgid "Singapore"
59478 msgstr "Singapore"
59479 
59480 #: kstars_i18n.cpp:3529
59481 #, kde-kuit-format
59482 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
59483 msgid "Sinuiju"
59484 msgstr "Sinuiju"
59485 
59486 #: kstars_i18n.cpp:3530
59487 #, kde-kuit-format
59488 msgctxt "City in Iowa USA"
59489 msgid "Sioux City"
59490 msgstr "Sioux City"
59491 
59492 #: kstars_i18n.cpp:3531
59493 #, kde-kuit-format
59494 msgctxt "City in South Dakota USA"
59495 msgid "Sioux Falls"
59496 msgstr "Sioux Falls"
59497 
59498 #: kstars_i18n.cpp:3532
59499 #, kde-kuit-format
59500 msgctxt "City in Ontario Canada"
59501 msgid "Sioux Lookout"
59502 msgstr "Sioux Lookout"
59503 
59504 #: kstars_i18n.cpp:3533
59505 #, kde-kuit-format
59506 msgctxt "City in Ontario Canada"
59507 msgid "Sioux Narrows"
59508 msgstr "Sioux Narrows"
59509 
59510 #: kstars_i18n.cpp:3534
59511 #, kde-kuit-format
59512 msgctxt "City in Italy"
59513 msgid "Siracusa"
59514 msgstr "Siracusa"
59515 
59516 #: kstars_i18n.cpp:3535
59517 #, kde-kuit-format
59518 msgctxt "City in Croatia"
59519 msgid "Sisak"
59520 msgstr "Sisak"
59521 
59522 #: kstars_i18n.cpp:3536
59523 #, kde-kuit-format
59524 msgctxt "City in Alaska USA"
59525 msgid "Sitka"
59526 msgstr "Sitka"
59527 
59528 #: kstars_i18n.cpp:3537
59529 #, kde-kuit-format
59530 msgctxt "City in Myanmar"
59531 msgid "Sittwe"
59532 msgstr "Sittwe"
59533 
59534 #: kstars_i18n.cpp:3538
59535 #, kde-kuit-format
59536 msgctxt "City in Jylland Denmark"
59537 msgid "Skagen"
59538 msgstr "Skagen"
59539 
59540 #: kstars_i18n.cpp:3539
59541 #, kde-kuit-format
59542 msgctxt "City in Slovakia"
59543 msgid "Skalnate Pleso"
59544 msgstr "Skalnate Pleso"
59545 
59546 #: kstars_i18n.cpp:3540
59547 #, kde-kuit-format
59548 msgctxt "City in Norway"
59549 msgid "Skibotn"
59550 msgstr "Skibotn"
59551 
59552 #: kstars_i18n.cpp:3541
59553 #, kde-kuit-format
59554 msgctxt "City in Jylland Denmark"
59555 msgid "Skive"
59556 msgstr "Skive"
59557 
59558 #: kstars_i18n.cpp:3542
59559 #, kde-kuit-format
59560 msgctxt "City in Illinois USA"
59561 msgid "Skokie"
59562 msgstr "Skokie"
59563 
59564 #: kstars_i18n.cpp:3543
59565 #, kde-kuit-format
59566 msgctxt "City in Macedonia"
59567 msgid "Skopje"
59568 msgstr "Skopje"
59569 
59570 #: kstars_i18n.cpp:3544
59571 #, kde-kuit-format
59572 msgctxt "City in Zealand Denmark"
59573 msgid "Slagelse"
59574 msgstr "Slagelse"
59575 
59576 #: kstars_i18n.cpp:3545
59577 #, kde-kuit-format
59578 msgctxt "City in Ontario Canada"
59579 msgid "Slate Falls"
59580 msgstr "Slate Falls"
59581 
59582 #: kstars_i18n.cpp:3546
59583 #, kde-kuit-format
59584 msgctxt "City in Alberta Canada"
59585 msgid "Slave Lake"
59586 msgstr "Slave Lake"
59587 
59588 #: kstars_i18n.cpp:3547
59589 #, kde-kuit-format
59590 msgctxt "City in Louisiana USA"
59591 msgid "Slidell"
59592 msgstr "Slidell"
59593 
59594 #: kstars_i18n.cpp:3548
59595 #, kde-kuit-format
59596 msgctxt "City in Texas USA"
59597 msgid "Slocum"
59598 msgstr "Slocum"
59599 
59600 #: kstars_i18n.cpp:3549
59601 #, kde-kuit-format
59602 msgctxt "City in Ontario Canada"
59603 msgid "Smiths Falls"
59604 msgstr "Smiths Falls"
59605 
59606 #: kstars_i18n.cpp:3550
59607 #, kde-kuit-format
59608 msgctxt "City in Alberta Canada"
59609 msgid "Smoky Lake"
59610 msgstr "Smoky Lake"
59611 
59612 #: kstars_i18n.cpp:3551
59613 #, kde-kuit-format
59614 msgctxt "City in Central Region Russia"
59615 msgid "Smolensk"
59616 msgstr "Smolensk"
59617 
59618 #: kstars_i18n.cpp:3552
59619 #, kde-kuit-format
59620 msgctxt "City in Ontario Canada"
59621 msgid "Smooth Rock Falls"
59622 msgstr "Smooth Rock Falls"
59623 
59624 #: kstars_i18n.cpp:3553
59625 #, kde-kuit-format
59626 msgctxt "City in Delaware USA"
59627 msgid "Smyrna"
59628 msgstr "Smyrna"
59629 
59630 #: kstars_i18n.cpp:3554
59631 #, kde-kuit-format
59632 msgctxt "City in South Region Russia"
59633 msgid "Sochi"
59634 msgstr "Sochi"
59635 
59636 #: kstars_i18n.cpp:3555
59637 #, kde-kuit-format
59638 msgctxt "City in Idaho USA"
59639 msgid "Soda Springs"
59640 msgstr "Soda Springs"
59641 
59642 #: kstars_i18n.cpp:3556
59643 #, kde-kuit-format
59644 msgctxt "City in Denmark"
59645 msgid "Soeborg"
59646 msgstr "Soeborg"
59647 
59648 #: kstars_i18n.cpp:3557
59649 #, kde-kuit-format
59650 msgctxt "City in Jylland Denmark"
59651 msgid "Soenderborg"
59652 msgstr "Soenderborg"
59653 
59654 #: kstars_i18n.cpp:3558
59655 #, kde-kuit-format
59656 msgctxt "City in Bulgaria"
59657 msgid "Sofia"
59658 msgstr "Sofia"
59659 
59660 #: kstars_i18n.cpp:3559
59661 #, kde-kuit-format
59662 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
59663 msgid "Sokcho"
59664 msgstr "Sokcho"
59665 
59666 #: kstars_i18n.cpp:3560
59667 #, kde-kuit-format
59668 msgctxt "City in Germany"
59669 msgid "Solingen"
59670 msgstr "Solingen"
59671 
59672 #: kstars_i18n.cpp:3561
59673 #, kde-kuit-format
59674 msgctxt "City in Kentucky USA"
59675 msgid "Somerset"
59676 msgstr "Somerset"
59677 
59678 #: kstars_i18n.cpp:3562
59679 #, kde-kuit-format
59680 msgctxt "City in New Jersey USA"
59681 msgid "Somerset"
59682 msgstr "Somerset"
59683 
59684 #: kstars_i18n.cpp:3563
59685 #, kde-kuit-format
59686 msgctxt "City in Massachusetts USA"
59687 msgid "Somerville"
59688 msgstr "Somerville"
59689 
59690 #: kstars_i18n.cpp:3564
59691 #, kde-kuit-format
59692 msgctxt "City in New Jersey USA"
59693 msgid "Somerville"
59694 msgstr "Somerville"
59695 
59696 #: kstars_i18n.cpp:3565
59697 #, kde-kuit-format
59698 msgctxt "City in Greenland"
59699 msgid "Sondrestrom"
59700 msgstr "Sondrestrom"
59701 
59702 #: kstars_i18n.cpp:3566
59703 #, kde-kuit-format
59704 msgctxt "City in Germany"
59705 msgid "Sonnenberg"
59706 msgstr "Sonnenberg"
59707 
59708 #: kstars_i18n.cpp:3567
59709 #, kde-kuit-format
59710 msgctxt "City in California USA"
59711 msgid "Sonoma"
59712 msgstr "Sonoma"
59713 
59714 #: kstars_i18n.cpp:3568
59715 #, kde-kuit-format
59716 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
59717 msgid "Sopron"
59718 msgstr "Sopron"
59719 
59720 #: kstars_i18n.cpp:3569
59721 #, kde-kuit-format
59722 msgctxt "City in Spain"
59723 msgid "Soria"
59724 msgstr "Soria"
59725 
59726 #: kstars_i18n.cpp:3570
59727 #, kde-kuit-format
59728 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59729 msgid "Souris"
59730 msgstr "Souris"
59731 
59732 #: kstars_i18n.cpp:3571
59733 #, kde-kuit-format
59734 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
59735 msgid "Souris"
59736 msgstr "Souris"
59737 
59738 #: kstars_i18n.cpp:3572
59739 #, kde-kuit-format
59740 msgctxt "City in Tunisia"
59741 msgid "Sousse"
59742 msgstr "Sousse"
59743 
59744 #: kstars_i18n.cpp:3573
59745 #, kde-kuit-format
59746 msgctxt "City in Indiana USA"
59747 msgid "South Bend"
59748 msgstr "South Bend"
59749 
59750 #: kstars_i18n.cpp:3574
59751 #, kde-kuit-format
59752 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59753 msgid "South Brook"
59754 msgstr "South Brook"
59755 
59756 #: kstars_i18n.cpp:3575
59757 #, kde-kuit-format
59758 msgctxt "City in California USA"
59759 msgid "South Gate"
59760 msgstr "South Gate"
59761 
59762 #: kstars_i18n.cpp:3576
59763 #, kde-kuit-format
59764 msgctxt "City in Hawaii USA"
59765 msgid "South Kauai VORTAC"
59766 msgstr "South Kauai VORTAC"
59767 
59768 #: kstars_i18n.cpp:3577
59769 #, kde-kuit-format
59770 msgctxt "City in Texas USA"
59771 msgid "South Llano River SP (Llano) IDS"
59772 msgstr "South Llano River SP (Llano) IDS"
59773 
59774 #: kstars_i18n.cpp:3578
59775 #, kde-kuit-format
59776 msgctxt "City in United Kingdom"
59777 msgid "Southampton"
59778 msgstr "Southampton"
59779 
59780 #: kstars_i18n.cpp:3579
59781 #, kde-kuit-format
59782 msgctxt "City in New York USA"
59783 msgid "Southampton"
59784 msgstr "Southampton"
59785 
59786 #: kstars_i18n.cpp:3580
59787 #, kde-kuit-format
59788 msgctxt "City in Michigan USA"
59789 msgid "Southfield"
59790 msgstr "Southfield"
59791 
59792 #: kstars_i18n.cpp:3581
59793 #, kde-kuit-format
59794 msgctxt "City in Connecticut USA"
59795 msgid "Southington"
59796 msgstr "Southington"
59797 
59798 #: kstars_i18n.cpp:3582
59799 #, kde-kuit-format
59800 msgctxt "City in South Africa"
59801 msgid "Soweto"
59802 msgstr "Soweto"
59803 
59804 #: kstars_i18n.cpp:3583
59805 #, kde-kuit-format
59806 msgctxt "City in Angola"
59807 msgid "Soyo"
59808 msgstr "Soyo"
59809 
59810 #: kstars_i18n.cpp:3584
59811 #, kde-kuit-format
59812 msgctxt "City in Nevada USA"
59813 msgid "Sparks"
59814 msgstr "Sparks"
59815 
59816 #: kstars_i18n.cpp:3585
59817 #, kde-kuit-format
59818 msgctxt "City in South Carolina USA"
59819 msgid "Spartanburg"
59820 msgstr "Spartanburg"
59821 
59822 #: kstars_i18n.cpp:3586
59823 #, kde-kuit-format
59824 msgctxt "City in Alaska USA"
59825 msgid "Spenard"
59826 msgstr "Spenard"
59827 
59828 #: kstars_i18n.cpp:3587
59829 #, kde-kuit-format
59830 msgctxt "City in Iowa USA"
59831 msgid "Spencer"
59832 msgstr "Spencer"
59833 
59834 #: kstars_i18n.cpp:3588
59835 #, kde-kuit-format
59836 msgctxt "City in Alberta Canada"
59837 msgid "Spirit River"
59838 msgstr "Spirit River"
59839 
59840 #: kstars_i18n.cpp:3589
59841 #, kde-kuit-format
59842 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59843 msgid "Spiritwood"
59844 msgstr "Spiritwood"
59845 
59846 #: kstars_i18n.cpp:3590
59847 #, kde-kuit-format
59848 msgctxt "City in Croatia"
59849 msgid "Split"
59850 msgstr "Split"
59851 
59852 #: kstars_i18n.cpp:3591
59853 #, kde-kuit-format
59854 msgctxt "City in Washington USA"
59855 msgid "Spokane"
59856 msgstr "Spokane"
59857 
59858 #: kstars_i18n.cpp:3592
59859 #, kde-kuit-format
59860 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59861 msgid "Sprague"
59862 msgstr "Sprague"
59863 
59864 #: kstars_i18n.cpp:3593
59865 #, kde-kuit-format
59866 msgctxt "City in Arkansas USA"
59867 msgid "Springdale"
59868 msgstr "Springdale"
59869 
59870 #: kstars_i18n.cpp:3594
59871 #, kde-kuit-format
59872 msgctxt "City in Illinois USA"
59873 msgid "Springfield"
59874 msgstr "Springfield"
59875 
59876 #: kstars_i18n.cpp:3595
59877 #, kde-kuit-format
59878 msgctxt "City in Massachusetts USA"
59879 msgid "Springfield"
59880 msgstr "Springfield"
59881 
59882 #: kstars_i18n.cpp:3596
59883 #, kde-kuit-format
59884 msgctxt "City in Missouri USA"
59885 msgid "Springfield"
59886 msgstr "Springfield"
59887 
59888 #: kstars_i18n.cpp:3597
59889 #, kde-kuit-format
59890 msgctxt "City in Ohio USA"
59891 msgid "Springfield"
59892 msgstr "Springfield"
59893 
59894 #: kstars_i18n.cpp:3598
59895 #, kde-kuit-format
59896 msgctxt "City in Oregon USA"
59897 msgid "Springfield"
59898 msgstr "Springfield"
59899 
59900 #: kstars_i18n.cpp:3599
59901 #, kde-kuit-format
59902 msgctxt "City in Vermont USA"
59903 msgid "Springfield"
59904 msgstr "Springfield"
59905 
59906 #: kstars_i18n.cpp:3600
59907 #, kde-kuit-format
59908 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59909 msgid "Spuzzum"
59910 msgstr "Spuzzum"
59911 
59912 #: kstars_i18n.cpp:3601
59913 #, kde-kuit-format
59914 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59915 msgid "Squamish"
59916 msgstr "Squamish"
59917 
59918 #: kstars_i18n.cpp:3602
59919 #, kde-kuit-format
59920 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59921 msgid "St. Alban's"
59922 msgstr "St. Alban's"
59923 
59924 #: kstars_i18n.cpp:3603
59925 #, kde-kuit-format
59926 msgctxt "City in Vermont USA"
59927 msgid "St. Albans"
59928 msgstr "St. Albans"
59929 
59930 #: kstars_i18n.cpp:3604
59931 #, kde-kuit-format
59932 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59933 msgid "St. Bride's"
59934 msgstr "St. Bride's"
59935 
59936 #: kstars_i18n.cpp:3605
59937 #, kde-kuit-format
59938 msgctxt "City in Ontario Canada"
59939 msgid "St. Catharines"
59940 msgstr "St. Catharines"
59941 
59942 #: kstars_i18n.cpp:3606
59943 #, kde-kuit-format
59944 msgctxt "City in Missouri USA"
59945 msgid "St. Charles"
59946 msgstr "St. Charles"
59947 
59948 #: kstars_i18n.cpp:3607
59949 #, kde-kuit-format
59950 msgctxt "City in Michigan USA"
59951 msgid "St. Clair Shores"
59952 msgstr "St. Clair Shores"
59953 
59954 #: kstars_i18n.cpp:3608
59955 #, kde-kuit-format
59956 msgctxt "City in Minnesota USA"
59957 msgid "St. Cloud"
59958 msgstr "St. Cloud"
59959 
59960 #: kstars_i18n.cpp:3609
59961 #, kde-kuit-format
59962 msgctxt "City in Virgin Islands"
59963 msgid "St. Croix"
59964 msgstr "St. Croix"
59965 
59966 #: kstars_i18n.cpp:3610
59967 #, kde-kuit-format
59968 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59969 msgid "St. David's"
59970 msgstr "St. David's"
59971 
59972 #: kstars_i18n.cpp:3611
59973 #, kde-kuit-format
59974 msgctxt "City in Utah USA"
59975 msgid "St. George"
59976 msgstr "St. George"
59977 
59978 #: kstars_i18n.cpp:3612
59979 #, kde-kuit-format
59980 msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
59981 msgid "St. John's"
59982 msgstr "St. John's"
59983 
59984 #: kstars_i18n.cpp:3613
59985 #, kde-kuit-format
59986 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59987 msgid "St. John's"
59988 msgstr "St. John's"
59989 
59990 #: kstars_i18n.cpp:3614
59991 #, kde-kuit-format
59992 msgctxt "City in Missouri USA"
59993 msgid "St. Joseph"
59994 msgstr "St. Joseph"
59995 
59996 #: kstars_i18n.cpp:3615
59997 #, kde-kuit-format
59998 msgctxt "City in Senegal"
59999 msgid "St. Louis"
60000 msgstr "St. Louis"
60001 
60002 #: kstars_i18n.cpp:3616
60003 #, kde-kuit-format
60004 msgctxt "City in Missouri USA"
60005 msgid "St. Louis"
60006 msgstr "St. Louis"
60007 
60008 #: kstars_i18n.cpp:3617
60009 #, kde-kuit-format
60010 msgctxt "City in Mexico"
60011 msgid "St. María Tonantzintla"
60012 msgstr "St. María Tonantzintla"
60013 
60014 #: kstars_i18n.cpp:3618
60015 #, kde-kuit-format
60016 msgctxt "City in Maryland USA"
60017 msgid "St. Michales"
60018 msgstr "St. Michales"
60019 
60020 #: kstars_i18n.cpp:3619
60021 #, kde-kuit-format
60022 msgctxt "City in Loire-atlantique France"
60023 msgid "St. Nazaire"
60024 msgstr "St. Nazaire"
60025 
60026 #: kstars_i18n.cpp:3620
60027 #, kde-kuit-format
60028 msgctxt "City in Alberta Canada"
60029 msgid "St. Paul"
60030 msgstr "St. Paul"
60031 
60032 #: kstars_i18n.cpp:3621
60033 #, kde-kuit-format
60034 msgctxt "City in Minnesota USA"
60035 msgid "St. Paul"
60036 msgstr "St. Paul"
60037 
60038 #: kstars_i18n.cpp:3622
60039 #, kde-kuit-format
60040 msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
60041 msgid "St. Peter Port"
60042 msgstr "St. Peter Port"
60043 
60044 #: kstars_i18n.cpp:3623
60045 #, kde-kuit-format
60046 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
60047 msgid "St. Peter's"
60048 msgstr "St. Peter's"
60049 
60050 #: kstars_i18n.cpp:3624
60051 #, kde-kuit-format
60052 msgctxt "City in Florida USA"
60053 msgid "St. Petersburg"
60054 msgstr "St. Petersburg"
60055 
60056 #: kstars_i18n.cpp:3625
60057 #, kde-kuit-format
60058 msgctxt "City in North-West Region Russia"
60059 msgid "St. Petersburg"
60060 msgstr "St. Petersburg"
60061 
60062 #: kstars_i18n.cpp:3626
60063 #, kde-kuit-format
60064 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
60065 msgid "St. Stephen"
60066 msgstr "St. Stephen"
60067 
60068 #: kstars_i18n.cpp:3627
60069 #, kde-kuit-format
60070 msgctxt "City in Virgin Islands"
60071 msgid "St. Thomas"
60072 msgstr "St. Thomas"
60073 
60074 #: kstars_i18n.cpp:3628
60075 #, kde-kuit-format
60076 msgctxt "City in Ontario Canada"
60077 msgid "St. Thomas"
60078 msgstr "St. Thomas"
60079 
60080 #: kstars_i18n.cpp:3629
60081 #, kde-kuit-format
60082 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60083 msgid "St. Walburg"
60084 msgstr "St. Walburg"
60085 
60086 #: kstars_i18n.cpp:3630
60087 #, kde-kuit-format
60088 msgctxt "City in Connecticut USA"
60089 msgid "Stamford"
60090 msgstr "Stamford"
60091 
60092 #: kstars_i18n.cpp:3631
60093 #, kde-kuit-format
60094 msgctxt "City in Falkland Islands"
60095 msgid "Stanley"
60096 msgstr "Stanley"
60097 
60098 #: kstars_i18n.cpp:3632
60099 #, kde-kuit-format
60100 msgctxt "City in Slovakia"
60101 msgid "Stara Lesna"
60102 msgstr "Stara Lesna"
60103 
60104 #: kstars_i18n.cpp:3633
60105 #, kde-kuit-format
60106 msgctxt "City in New York USA"
60107 msgid "Staten Island"
60108 msgstr "Staten Island"
60109 
60110 #: kstars_i18n.cpp:3634
60111 #, kde-kuit-format
60112 msgctxt "City in North Carolina USA"
60113 msgid "Statesville"
60114 msgstr "Statesville"
60115 
60116 #: kstars_i18n.cpp:3635
60117 #, kde-kuit-format
60118 msgctxt "City in Norway"
60119 msgid "Stavanger"
60120 msgstr "Stavanger"
60121 
60122 #: kstars_i18n.cpp:3636
60123 #, kde-kuit-format
60124 msgctxt "City in South Region Russia"
60125 msgid "Stavropol'"
60126 msgstr "Stavropol'"
60127 
60128 #: kstars_i18n.cpp:3637
60129 #, kde-kuit-format
60130 msgctxt "City in Colorado USA"
60131 msgid "Steamboat Springs"
60132 msgstr "Steamboat Springs"
60133 
60134 #: kstars_i18n.cpp:3638
60135 #, kde-kuit-format
60136 msgctxt "City in Manitoba Canada"
60137 msgid "Steinbach"
60138 msgstr "Steinbach"
60139 
60140 #: kstars_i18n.cpp:3639
60141 #, kde-kuit-format
60142 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
60143 msgid "Stephenville"
60144 msgstr "Stephenville"
60145 
60146 #: kstars_i18n.cpp:3640
60147 #, kde-kuit-format
60148 msgctxt "City in Illinois USA"
60149 msgid "Sterling"
60150 msgstr "Sterling"
60151 
60152 #: kstars_i18n.cpp:3641
60153 #, kde-kuit-format
60154 msgctxt "City in Virginia USA"
60155 msgid "Sterling"
60156 msgstr "Sterling"
60157 
60158 #: kstars_i18n.cpp:3642
60159 #, kde-kuit-format
60160 msgctxt "City in Michigan USA"
60161 msgid "Sterling Heights"
60162 msgstr "Sterling Heights"
60163 
60164 #: kstars_i18n.cpp:3643
60165 #, kde-kuit-format
60166 msgctxt "City in Alberta Canada"
60167 msgid "Stettler"
60168 msgstr "Stettler"
60169 
60170 #: kstars_i18n.cpp:3644
60171 #, kde-kuit-format
60172 msgctxt "City in Ohio USA"
60173 msgid "Steubenville"
60174 msgstr "Steubenville"
60175 
60176 #: kstars_i18n.cpp:3645
60177 #, kde-kuit-format
60178 msgctxt "City in Germany"
60179 msgid "Stockert"
60180 msgstr "Stockert"
60181 
60182 #: kstars_i18n.cpp:3646
60183 #, kde-kuit-format
60184 msgctxt "City in Sweden"
60185 msgid "Stockholm"
60186 msgstr "Stockholm"
60187 
60188 #: kstars_i18n.cpp:3647
60189 #, kde-kuit-format
60190 msgctxt "City in Maine USA"
60191 msgid "Stockholm"
60192 msgstr "Stockholm"
60193 
60194 #: kstars_i18n.cpp:3648
60195 #, kde-kuit-format
60196 msgctxt "City in California USA"
60197 msgid "Stockton"
60198 msgstr "Stockton"
60199 
60200 #: kstars_i18n.cpp:3649
60201 #, kde-kuit-format
60202 msgctxt "City in New York USA"
60203 msgid "Stony Brook"
60204 msgstr "Stony Brook"
60205 
60206 #: kstars_i18n.cpp:3650
60207 #, kde-kuit-format
60208 msgctxt "City in Bas-Rhin France"
60209 msgid "Strasbourg"
60210 msgstr "Strasbourg"
60211 
60212 #: kstars_i18n.cpp:3651
60213 #, kde-kuit-format
60214 msgctxt "City in Connecticut USA"
60215 msgid "Stratford"
60216 msgstr "Stratford"
60217 
60218 #: kstars_i18n.cpp:3652
60219 #, kde-kuit-format
60220 msgctxt "City in Ontario Canada"
60221 msgid "Stratford"
60222 msgstr "Stratford"
60223 
60224 #: kstars_i18n.cpp:3653
60225 #, kde-kuit-format
60226 msgctxt "City in Jylland Denmark"
60227 msgid "Struer"
60228 msgstr "Struer"
60229 
60230 #: kstars_i18n.cpp:3654
60231 #, kde-kuit-format
60232 msgctxt "City in Wisconsin USA"
60233 msgid "Sturtevant"
60234 msgstr "Sturtevant"
60235 
60236 #: kstars_i18n.cpp:3655
60237 #, kde-kuit-format
60238 msgctxt "City in Germany"
60239 msgid "Stuttgart"
60240 msgstr "Stuttgart"
60241 
60242 #: kstars_i18n.cpp:3656
60243 #, kde-kuit-format
60244 msgctxt "City in Ontario Canada"
60245 msgid "Sudbury"
60246 msgstr "Sudbury"
60247 
60248 #: kstars_i18n.cpp:3657
60249 #, kde-kuit-format
60250 msgctxt "City in Egypt"
60251 msgid "Suez"
60252 msgstr "Suez"
60253 
60254 #: kstars_i18n.cpp:3658
60255 #, kde-kuit-format
60256 msgctxt "City in Virginia USA"
60257 msgid "Suffolk"
60258 msgstr "Suffolk"
60259 
60260 #: kstars_i18n.cpp:3659
60261 #, kde-kuit-format
60262 msgctxt "City in Japan"
60263 msgid "Sugadaira"
60264 msgstr "Sugadaira"
60265 
60266 #: kstars_i18n.cpp:3660
60267 #, kde-kuit-format
60268 msgctxt "City in Ontario Canada"
60269 msgid "Sultan"
60270 msgstr "Sultan"
60271 
60272 #: kstars_i18n.cpp:3661
60273 #, kde-kuit-format
60274 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
60275 msgid "Summerford"
60276 msgstr "Summerford"
60277 
60278 #: kstars_i18n.cpp:3662
60279 #, kde-kuit-format
60280 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
60281 msgid "Summerside"
60282 msgstr "Summerside"
60283 
60284 #: kstars_i18n.cpp:3663
60285 #, kde-kuit-format
60286 msgctxt "City in South Carolina USA"
60287 msgid "Sumter"
60288 msgstr "Sumter"
60289 
60290 #: kstars_i18n.cpp:3664
60291 #, kde-kuit-format
60292 msgctxt "City in Ukraine"
60293 msgid "Sumy"
60294 msgstr "Sumy"
60295 
60296 #: kstars_i18n.cpp:3665
60297 #, kde-kuit-format
60298 msgctxt "City in California USA"
60299 msgid "Sun Valley"
60300 msgstr "Sun Valley"
60301 
60302 #: kstars_i18n.cpp:3666
60303 #, kde-kuit-format
60304 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
60305 msgid "Suncheon"
60306 msgstr "Suncheon"
60307 
60308 #: kstars_i18n.cpp:3667
60309 #, kde-kuit-format
60310 msgctxt "City in Ontario Canada"
60311 msgid "Sundridge"
60312 msgstr "Sundridge"
60313 
60314 #: kstars_i18n.cpp:3668
60315 #, kde-kuit-format
60316 msgctxt "City in California USA"
60317 msgid "Sunnyvale"
60318 msgstr "Sunnyvale"
60319 
60320 #: kstars_i18n.cpp:3669
60321 #, kde-kuit-format
60322 msgctxt "City in Florida USA"
60323 msgid "Sunrise"
60324 msgstr "Sunrise"
60325 
60326 #: kstars_i18n.cpp:3670
60327 #, kde-kuit-format
60328 msgctxt "City in Wisconsin USA"
60329 msgid "Superior"
60330 msgstr "Superior"
60331 
60332 #: kstars_i18n.cpp:3671
60333 #, kde-kuit-format
60334 msgctxt "City in British Columbia Canada"
60335 msgid "Surrey"
60336 msgstr "Surrey"
60337 
60338 #: kstars_i18n.cpp:3672
60339 #, kde-kuit-format
60340 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
60341 msgid "Sussex"
60342 msgstr "Sussex"
60343 
60344 #: kstars_i18n.cpp:3673
60345 #, kde-kuit-format
60346 msgctxt "City in South Africa"
60347 msgid "Sutherland"
60348 msgstr "Sutherland"
60349 
60350 #: kstars_i18n.cpp:3674
60351 #, kde-kuit-format
60352 msgctxt "City in Quebec Canada"
60353 msgid "Sutton"
60354 msgstr "Sutton"
60355 
60356 #: kstars_i18n.cpp:3675
60357 #, kde-kuit-format
60358 msgctxt "City in Estonia"
60359 msgid "Suure-Jaani"
60360 msgstr "Suure-Jaani"
60361 
60362 #: kstars_i18n.cpp:3676
60363 #, kde-kuit-format
60364 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
60365 msgid "Suwon"
60366 msgstr "Suwon"
60367 
60368 #: kstars_i18n.cpp:3677
60369 #, kde-kuit-format
60370 msgctxt "City in Fyn Denmark"
60371 msgid "Svendborg"
60372 msgstr "Svendborg"
60373 
60374 #: kstars_i18n.cpp:3678
60375 #, kde-kuit-format
60376 msgctxt "City in Alberta Canada"
60377 msgid "Swan Hills"
60378 msgstr "Swan Hills"
60379 
60380 #: kstars_i18n.cpp:3679
60381 #, kde-kuit-format
60382 msgctxt "City in Manitoba Canada"
60383 msgid "Swan River"
60384 msgstr "Swan River"
60385 
60386 #: kstars_i18n.cpp:3680
60387 #, kde-kuit-format
60388 msgctxt "City in North Carolina USA"
60389 msgid "Swannanoa"
60390 msgstr "Swannanoa"
60391 
60392 #: kstars_i18n.cpp:3681
60393 #, kde-kuit-format
60394 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60395 msgid "Swift Current"
60396 msgstr "Swift Current"
60397 
60398 #: kstars_i18n.cpp:3682
60399 #, kde-kuit-format
60400 msgctxt "City in New South Wales Australia"
60401 msgid "Sydney"
60402 msgstr "Sydney"
60403 
60404 #: kstars_i18n.cpp:3683
60405 #, kde-kuit-format
60406 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
60407 msgid "Sydney"
60408 msgstr "Sydney"
60409 
60410 #: kstars_i18n.cpp:3684
60411 #, kde-kuit-format
60412 msgctxt "City in North-West Region Russia"
60413 msgid "Syktyvkar"
60414 msgstr "Syktyvkar"
60415 
60416 #: kstars_i18n.cpp:3685
60417 #, kde-kuit-format
60418 msgctxt "City in New York USA"
60419 msgid "Syracuse"
60420 msgstr "Syracuse"
60421 
60422 #: kstars_i18n.cpp:3686
60423 #, kde-kuit-format
60424 msgctxt "City in Csongrád Hungary"
60425 msgid "Szeged"
60426 msgstr "Szeged"
60427 
60428 #: kstars_i18n.cpp:3687
60429 #, kde-kuit-format
60430 msgctxt "City in Tolna Hungary"
60431 msgid "Szekszárd"
60432 msgstr "Szekszárd"
60433 
60434 #: kstars_i18n.cpp:3688
60435 #, kde-kuit-format
60436 msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
60437 msgid "Szolnok"
60438 msgstr "Szolnok"
60439 
60440 #: kstars_i18n.cpp:3689
60441 #, kde-kuit-format
60442 msgctxt "City in Vas Hungary"
60443 msgid "Szombathely"
60444 msgstr "Szombathely"
60445 
60446 #: kstars_i18n.cpp:3690
60447 #, kde-kuit-format
60448 msgctxt "City in Fejér Hungary"
60449 msgid "Székesfehérvár"
60450 msgstr "Székesfehérvár"
60451 
60452 #: kstars_i18n.cpp:3691
60453 #, kde-kuit-format
60454 msgctxt "City in Brazil"
60455 msgid "São Paulo"
60456 msgstr "São Paulo"
60457 
60458 #: kstars_i18n.cpp:3692
60459 #, kde-kuit-format
60460 msgctxt "City in Alberta Canada"
60461 msgid "Taber"
60462 msgstr "Taber"
60463 
60464 #: kstars_i18n.cpp:3693
60465 #, kde-kuit-format
60466 msgctxt "City in Iran"
60467 msgid "Tabriz"
60468 msgstr "Tabriz"
60469 
60470 #: kstars_i18n.cpp:3694
60471 #, kde-kuit-format
60472 msgctxt "City in British Columbia Canada"
60473 msgid "Tachie"
60474 msgstr "Tachie"
60475 
60476 #: kstars_i18n.cpp:3695
60477 #, kde-kuit-format
60478 msgctxt "City in Washington USA"
60479 msgid "Tacoma"
60480 msgstr "Tacoma"
60481 
60482 #: kstars_i18n.cpp:3696
60483 #, kde-kuit-format
60484 msgctxt "City in Quebec Canada"
60485 msgid "Tadoussac"
60486 msgstr "Tadoussac"
60487 
60488 #: kstars_i18n.cpp:3697
60489 #, kde-kuit-format
60490 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
60491 msgid "Taebaek"
60492 msgstr "Taebaek"
60493 
60494 #: kstars_i18n.cpp:3698
60495 #, kde-kuit-format
60496 msgctxt "City in French Polynesia"
60497 msgid "Tahiti"
60498 msgstr "Tahiti"
60499 
60500 #: kstars_i18n.cpp:3699
60501 #, kde-kuit-format
60502 msgctxt "City in Hong Kong"
60503 msgid "Tai Tam"
60504 msgstr "Tai Tam"
60505 
60506 #: kstars_i18n.cpp:3700
60507 #, kde-kuit-format
60508 msgctxt "City in Taiwan"
60509 msgid "Taipei"
60510 msgstr "Taipei"
60511 
60512 #: kstars_i18n.cpp:3701
60513 #, kde-kuit-format
60514 msgctxt "City in Ghana"
60515 msgid "Takoradi"
60516 msgstr "Takoradi"
60517 
60518 #: kstars_i18n.cpp:3702
60519 #, kde-kuit-format
60520 msgctxt "City in Peru"
60521 msgid "Talara"
60522 msgstr "Talara"
60523 
60524 #: kstars_i18n.cpp:3703
60525 #, kde-kuit-format
60526 msgctxt "City in Florida USA"
60527 msgid "Tallahassee"
60528 msgstr "Tallahassee"
60529 
60530 #: kstars_i18n.cpp:3704
60531 #, kde-kuit-format
60532 msgctxt "City in Estonia"
60533 msgid "Tallinn"
60534 msgstr "Tallinn"
60535 
60536 #: kstars_i18n.cpp:3705
60537 #, kde-kuit-format
60538 msgctxt "City in Algeria"
60539 msgid "Tamanrasset"
60540 msgstr "Tamanrasset"
60541 
60542 #: kstars_i18n.cpp:3706
60543 #, kde-kuit-format
60544 msgctxt "City in Central Region Russia"
60545 msgid "Tambov"
60546 msgstr "Tambov"
60547 
60548 #: kstars_i18n.cpp:3707
60549 #, kde-kuit-format
60550 msgctxt "City in Florida USA"
60551 msgid "Tampa"
60552 msgstr "Tampa"
60553 
60554 #: kstars_i18n.cpp:3708
60555 #, kde-kuit-format
60556 msgctxt "City in Finland"
60557 msgid "Tampere"
60558 msgstr "Tampere"
60559 
60560 #: kstars_i18n.cpp:3709
60561 #, kde-kuit-format
60562 msgctxt "City in Estonia"
60563 msgid "Tamsalu"
60564 msgstr "Tamsalu"
60565 
60566 #: kstars_i18n.cpp:3710
60567 #, kde-kuit-format
60568 msgctxt "City in Morocco"
60569 msgid "Tangier"
60570 msgstr "Tangier"
60571 
60572 #: kstars_i18n.cpp:3711
60573 #, kde-kuit-format
60574 msgctxt "City in Marshall Islands"
60575 msgid "Taora Island"
60576 msgstr "Taora Island"
60577 
60578 #: kstars_i18n.cpp:3712
60579 #, kde-kuit-format
60580 msgctxt "City in Estonia"
60581 msgid "Tapa"
60582 msgstr "Tapa"
60583 
60584 #: kstars_i18n.cpp:3713
60585 #, kde-kuit-format
60586 msgctxt "City in Italy"
60587 msgid "Taranto"
60588 msgstr "Taranto"
60589 
60590 #: kstars_i18n.cpp:3714
60591 #, kde-kuit-format
60592 msgctxt "City in Spain"
60593 msgid "Tarragona"
60594 msgstr "Tarragona"
60595 
60596 #: kstars_i18n.cpp:3715
60597 #, kde-kuit-format
60598 msgctxt "City in Estonia"
60599 msgid "Tartu"
60600 msgstr "Tartu"
60601 
60602 #: kstars_i18n.cpp:3716
60603 #, kde-kuit-format
60604 msgctxt "City in Uzbekistan"
60605 msgid "Tashkent"
60606 msgstr "Tashkent"
60607 
60608 #: kstars_i18n.cpp:3717
60609 #, kde-kuit-format
60610 msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
60611 msgid "Tatabánya"
60612 msgstr "Tatabánya"
60613 
60614 #: kstars_i18n.cpp:3718
60615 #, kde-kuit-format
60616 msgctxt "City in Tunisia"
60617 msgid "Tataouine"
60618 msgstr "Tataouine"
60619 
60620 #: kstars_i18n.cpp:3719
60621 #, kde-kuit-format
60622 msgctxt "City in Michigan USA"
60623 msgid "Taylor"
60624 msgstr "Taylor"
60625 
60626 #: kstars_i18n.cpp:3720
60627 #, kde-kuit-format
60628 msgctxt "City in Honduras"
60629 msgid "Tegucigalpa"
60630 msgstr "Tegucigalpa"
60631 
60632 #: kstars_i18n.cpp:3721
60633 #, kde-kuit-format
60634 msgctxt "City in Iran"
60635 msgid "Tehran"
60636 msgstr "Tehran"
60637 
60638 #: kstars_i18n.cpp:3722
60639 #, kde-kuit-format
60640 msgctxt "City in United Kingdom"
60641 msgid "Teignmouth"
60642 msgstr "Teignmouth"
60643 
60644 #: kstars_i18n.cpp:3723
60645 #, kde-kuit-format
60646 msgctxt "City in Israel"
60647 msgid "Tel Aviv"
60648 msgstr "Tel Aviv"
60649 
60650 #: kstars_i18n.cpp:3724
60651 #, kde-kuit-format
60652 msgctxt "City in Ontario Canada"
60653 msgid "Temiskaming Shores"
60654 msgstr "Temiskaming Shores"
60655 
60656 #: kstars_i18n.cpp:3725
60657 #, kde-kuit-format
60658 msgctxt "City in Arizona USA"
60659 msgid "Tempe"
60660 msgstr "Tempe"
60661 
60662 #: kstars_i18n.cpp:3726
60663 #, kde-kuit-format
60664 msgctxt "City in Singapore"
60665 msgid "Tengah"
60666 msgstr "Tengah"
60667 
60668 #: kstars_i18n.cpp:3727
60669 #, kde-kuit-format
60670 msgctxt "City in Washington USA"
60671 msgid "Tenino"
60672 msgstr "Tenino"
60673 
60674 #: kstars_i18n.cpp:3728
60675 #, kde-kuit-format
60676 msgctxt "City in Hawaii USA"
60677 msgid "Tern Island"
60678 msgstr "Tern Island"
60679 
60680 #: kstars_i18n.cpp:3729
60681 #, kde-kuit-format
60682 msgctxt "City in Italy"
60683 msgid "Terni"
60684 msgstr "Terni"
60685 
60686 #: kstars_i18n.cpp:3730
60687 #, kde-kuit-format
60688 msgctxt "City in Ukraine"
60689 msgid "Ternopil'"
60690 msgstr "Ternopil'"
60691 
60692 #: kstars_i18n.cpp:3731
60693 #, kde-kuit-format
60694 msgctxt "City in Ontario Canada"
60695 msgid "Terrace Bay"
60696 msgstr "Terrace Bay"
60697 
60698 #: kstars_i18n.cpp:3732
60699 #, kde-kuit-format
60700 msgctxt "City in Spain"
60701 msgid "Terrassa"
60702 msgstr "Terrassa"
60703 
60704 #: kstars_i18n.cpp:3733
60705 #, kde-kuit-format
60706 msgctxt "City in Indiana USA"
60707 msgid "Terre Haute"
60708 msgstr "Terre Haute"
60709 
60710 #: kstars_i18n.cpp:3734
60711 #, kde-kuit-format
60712 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
60713 msgid "Terrenceville"
60714 msgstr "Terrenceville"
60715 
60716 #: kstars_i18n.cpp:3735
60717 #, kde-kuit-format
60718 msgctxt "City in Spain"
60719 msgid "Teruel"
60720 msgstr "Teruel"
60721 
60722 #: kstars_i18n.cpp:3736
60723 #, kde-kuit-format
60724 msgctxt "City in British Columbia Canada"
60725 msgid "Tete Jaune Cache"
60726 msgstr "Tete Jaune Cache"
60727 
60728 #: kstars_i18n.cpp:3737
60729 #, kde-kuit-format
60730 msgctxt "City in Arkansas USA"
60731 msgid "Texarkana"
60732 msgstr "Texarkana"
60733 
60734 #: kstars_i18n.cpp:3738
60735 #, kde-kuit-format
60736 msgctxt "City in Texas USA"
60737 msgid "Texarkana"
60738 msgstr "Texarkana"
60739 
60740 #: kstars_i18n.cpp:3739
60741 #, kde-kuit-format
60742 msgctxt "City in Lesotho"
60743 msgid "Teyateayneng"
60744 msgstr "Teyateayneng"
60745 
60746 #: kstars_i18n.cpp:3740
60747 #, kde-kuit-format
60748 msgctxt "City in Manitoba Canada"
60749 msgid "The Pas"
60750 msgstr "The Pas"
60751 
60752 #: kstars_i18n.cpp:3741
60753 #, kde-kuit-format
60754 msgctxt "City in Ontario Canada"
60755 msgid "Thessalon"
60756 msgstr "Thessalon"
60757 
60758 #: kstars_i18n.cpp:3742
60759 #, kde-kuit-format
60760 msgctxt "City in Greece"
60761 msgid "Thessaloníki"
60762 msgstr "Thessaloníki"
60763 
60764 #: kstars_i18n.cpp:3743
60765 #, kde-kuit-format
60766 msgctxt "City in Quebec Canada"
60767 msgid "Thetford Mines"
60768 msgstr "Thetford Mines"
60769 
60770 #: kstars_i18n.cpp:3744
60771 #, kde-kuit-format
60772 msgctxt "City in Louisiana USA"
60773 msgid "Thibodaux"
60774 msgstr "Thibodaux"
60775 
60776 #: kstars_i18n.cpp:3745
60777 #, kde-kuit-format
60778 msgctxt "City in Senegal"
60779 msgid "Thies"
60780 msgstr "Thies"
60781 
60782 #: kstars_i18n.cpp:3746
60783 #, kde-kuit-format
60784 msgctxt "City in Jylland Denmark"
60785 msgid "Thisted"
60786 msgstr "Thisted"
60787 
60788 #: kstars_i18n.cpp:3747
60789 #, kde-kuit-format
60790 msgctxt "City in Alabama USA"
60791 msgid "Thomasville"
60792 msgstr "Thomasville"
60793 
60794 #: kstars_i18n.cpp:3748
60795 #, kde-kuit-format
60796 msgctxt "City in Colorado USA"
60797 msgid "Thornton"
60798 msgstr "Thornton"
60799 
60800 #: kstars_i18n.cpp:3749
60801 #, kde-kuit-format
60802 msgctxt "City in California USA"
60803 msgid "Thousand Oaks"
60804 msgstr "Thousand Oaks"
60805 
60806 #: kstars_i18n.cpp:3750
60807 #, kde-kuit-format
60808 msgctxt "City in Greenland"
60809 msgid "Thule"
60810 msgstr "Thule"
60811 
60812 #: kstars_i18n.cpp:3751
60813 #, kde-kuit-format
60814 msgctxt "City in Ontario Canada"
60815 msgid "Thunder Bay"
60816 msgstr "Thunder Bay"
60817 
60818 #: kstars_i18n.cpp:3752
60819 #, kde-kuit-format
60820 msgctxt "City in Georgia USA"
60821 msgid "Tifton"
60822 msgstr "Tifton"
60823 
60824 #: kstars_i18n.cpp:3753
60825 #, kde-kuit-format
60826 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
60827 msgid "Tignish"
60828 msgstr "Tignish"
60829 
60830 #: kstars_i18n.cpp:3754
60831 #, kde-kuit-format
60832 msgctxt "City in Cameroon"
60833 msgid "Tiko"
60834 msgstr "Tiko"
60835 
60836 #: kstars_i18n.cpp:3755
60837 #, kde-kuit-format
60838 msgctxt "City in Netherlands"
60839 msgid "Tilburg"
60840 msgstr "Tilburg"
60841 
60842 #: kstars_i18n.cpp:3756
60843 #, kde-kuit-format
60844 msgctxt "City in New York USA"
60845 msgid "Tillson"
60846 msgstr "Tillson"
60847 
60848 #: kstars_i18n.cpp:3757
60849 #, kde-kuit-format
60850 msgctxt "City in Ontario Canada"
60851 msgid "Timmins"
60852 msgstr "Timmins"
60853 
60854 #: kstars_i18n.cpp:3758
60855 #, kde-kuit-format
60856 msgctxt "City in Marshall Islands"
60857 msgid "Tinak"
60858 msgstr "Tinak"
60859 
60860 #: kstars_i18n.cpp:3759
60861 #, kde-kuit-format
60862 msgctxt "City in Algeria"
60863 msgid "Tindouf"
60864 msgstr "Tindouf"
60865 
60866 #: kstars_i18n.cpp:3760
60867 #, kde-kuit-format
60868 msgctxt "City in US Territory"
60869 msgid "Tinian Island"
60870 msgstr "Tinian Island"
60871 
60872 #: kstars_i18n.cpp:3761
60873 #, kde-kuit-format
60874 msgctxt "City in Algeria"
60875 msgid "Tlemcen"
60876 msgstr "Tlemcen"
60877 
60878 #: kstars_i18n.cpp:3762
60879 #, kde-kuit-format
60880 msgctxt "City in Madagascar"
60881 msgid "Toamasina"
60882 msgstr "Toamasina"
60883 
60884 #: kstars_i18n.cpp:3763
60885 #, kde-kuit-format
60886 msgctxt "City in Ontario Canada"
60887 msgid "Tobermory"
60888 msgstr "Tobermory"
60889 
60890 #: kstars_i18n.cpp:3764
60891 #, kde-kuit-format
60892 msgctxt "City in Libya"
60893 msgid "Tobruk"
60894 msgstr "Tobruk"
60895 
60896 #: kstars_i18n.cpp:3765
60897 #, kde-kuit-format
60898 msgctxt "City in Jylland Denmark"
60899 msgid "Toender"
60900 msgstr "Toender"
60901 
60902 #: kstars_i18n.cpp:3766
60903 #, kde-kuit-format
60904 msgctxt "City in British Columbia Canada"
60905 msgid "Tofino"
60906 msgstr "Tofino"
60907 
60908 #: kstars_i18n.cpp:3767
60909 #, kde-kuit-format
60910 msgctxt "City in Japan"
60911 msgid "Tokyo"
60912 msgstr "Tokyo"
60913 
60914 #: kstars_i18n.cpp:3768
60915 #, kde-kuit-format
60916 msgctxt "City in Ohio USA"
60917 msgid "Toledo"
60918 msgstr "Toledo"
60919 
60920 #: kstars_i18n.cpp:3769
60921 #, kde-kuit-format
60922 msgctxt "City in Toledo Spain"
60923 msgid "Toledo"
60924 msgstr "Toledo"
60925 
60926 #: kstars_i18n.cpp:3770
60927 #, kde-kuit-format
60928 msgctxt "City in Madagascar"
60929 msgid "Toliara"
60930 msgstr "Toliara"
60931 
60932 #: kstars_i18n.cpp:3771
60933 #, kde-kuit-format
60934 msgctxt "City in Mali"
60935 msgid "Tombouctou"
60936 msgstr "Tombouctou"
60937 
60938 #: kstars_i18n.cpp:3772
60939 #, kde-kuit-format
60940 msgctxt "City in Arizona USA"
60941 msgid "Tombstone"
60942 msgstr "Tombstone"
60943 
60944 #: kstars_i18n.cpp:3773
60945 #, kde-kuit-format
60946 msgctxt "City in Siberia Russia"
60947 msgid "Tomsk"
60948 msgstr "Tomsk"
60949 
60950 #: kstars_i18n.cpp:3774
60951 #, kde-kuit-format
60952 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
60953 msgid "Tongyeong"
60954 msgstr "Tongyeong"
60955 
60956 #: kstars_i18n.cpp:3775
60957 #, kde-kuit-format
60958 msgctxt "City in Kansas USA"
60959 msgid "Topeka"
60960 msgstr "Topeka"
60961 
60962 #: kstars_i18n.cpp:3776
60963 #, kde-kuit-format
60964 msgctxt "City in Finland"
60965 msgid "Tornio"
60966 msgstr "Tornio"
60967 
60968 #: kstars_i18n.cpp:3777
60969 #, kde-kuit-format
60970 msgctxt "City in Ontario Canada"
60971 msgid "Toronto"
60972 msgstr "Toronto"
60973 
60974 #: kstars_i18n.cpp:3778
60975 #, kde-kuit-format
60976 msgctxt "City in California USA"
60977 msgid "Torrance"
60978 msgstr "Torrance"
60979 
60980 #: kstars_i18n.cpp:3779
60981 #, kde-kuit-format
60982 msgctxt "City in Connecticut USA"
60983 msgid "Torrington"
60984 msgstr "Torrington"
60985 
60986 #: kstars_i18n.cpp:3780
60987 #, kde-kuit-format
60988 msgctxt "City in Haute-Garonne France"
60989 msgid "Toulouse"
60990 msgstr "Toulouse"
60991 
60992 #: kstars_i18n.cpp:3781
60993 #, kde-kuit-format
60994 msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
60995 msgid "Tours"
60996 msgstr "Tours"
60997 
60998 #: kstars_i18n.cpp:3782
60999 #, kde-kuit-format
61000 msgctxt "City in Queensland Australia"
61001 msgid "Townsville"
61002 msgstr "Townsville"
61003 
61004 #: kstars_i18n.cpp:3783
61005 #, kde-kuit-format
61006 msgctxt "City in Japan"
61007 msgid "Toyokawa"
61008 msgstr "Toyokawa"
61009 
61010 #: kstars_i18n.cpp:3784
61011 #, kde-kuit-format
61012 msgctxt "City in Tunisia"
61013 msgid "Tozeur"
61014 msgstr "Tozeur"
61015 
61016 #: kstars_i18n.cpp:3785
61017 #, kde-kuit-format
61018 msgctxt "City in Italy"
61019 msgid "Trapani"
61020 msgstr "Trapani"
61021 
61022 #: kstars_i18n.cpp:3786
61023 #, kde-kuit-format
61024 msgctxt "City in Michigan USA"
61025 msgid "Traverse City"
61026 msgstr "Traverse City"
61027 
61028 #: kstars_i18n.cpp:3787
61029 #, kde-kuit-format
61030 msgctxt "City in Italy"
61031 msgid "Trento"
61032 msgstr "Trento"
61033 
61034 #: kstars_i18n.cpp:3788
61035 #, kde-kuit-format
61036 msgctxt "City in New Jersey USA"
61037 msgid "Trenton"
61038 msgstr "Trenton"
61039 
61040 #: kstars_i18n.cpp:3789
61041 #, kde-kuit-format
61042 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
61043 msgid "Trepassey"
61044 msgstr "Trepassey"
61045 
61046 #: kstars_i18n.cpp:3790
61047 #, kde-kuit-format
61048 msgctxt "City in Italy"
61049 msgid "Treviso"
61050 msgstr "Treviso"
61051 
61052 #: kstars_i18n.cpp:3791
61053 #, kde-kuit-format
61054 msgctxt "City in Italy"
61055 msgid "Trieste"
61056 msgstr "Trieste"
61057 
61058 #: kstars_i18n.cpp:3792
61059 #, kde-kuit-format
61060 msgctxt "City in Colorado USA"
61061 msgid "Trinidad"
61062 msgstr "Trinidad"
61063 
61064 #: kstars_i18n.cpp:3793
61065 #, kde-kuit-format
61066 msgctxt "City in Libya"
61067 msgid "Tripoli"
61068 msgstr "Tripoli"
61069 
61070 #: kstars_i18n.cpp:3794
61071 #, kde-kuit-format
61072 msgctxt "City in Quebec Canada"
61073 msgid "Trois-Rivieres"
61074 msgstr "Trois-Rivieres"
61075 
61076 #: kstars_i18n.cpp:3795
61077 #, kde-kuit-format
61078 msgctxt "City in Norway"
61079 msgid "Tromsø"
61080 msgstr "Tromsø"
61081 
61082 #: kstars_i18n.cpp:3796
61083 #, kde-kuit-format
61084 msgctxt "City in Norway"
61085 msgid "Trondheim"
61086 msgstr "Trondheim"
61087 
61088 #: kstars_i18n.cpp:3797
61089 #, kde-kuit-format
61090 msgctxt "City in Michigan USA"
61091 msgid "Troy"
61092 msgstr "Troy"
61093 
61094 #: kstars_i18n.cpp:3798
61095 #, kde-kuit-format
61096 msgctxt "City in Montana USA"
61097 msgid "Troy"
61098 msgstr "Troy"
61099 
61100 #: kstars_i18n.cpp:3799
61101 #, kde-kuit-format
61102 msgctxt "City in New York USA"
61103 msgid "Troy"
61104 msgstr "Troy"
61105 
61106 #: kstars_i18n.cpp:3800
61107 #, kde-kuit-format
61108 msgctxt "City in Aube France"
61109 msgid "Troyes"
61110 msgstr "Troyes"
61111 
61112 #: kstars_i18n.cpp:3801
61113 #, kde-kuit-format
61114 msgctxt "City in Micronesia"
61115 msgid "Truk Atoll"
61116 msgstr "Truk Atoll"
61117 
61118 #: kstars_i18n.cpp:3802
61119 #, kde-kuit-format
61120 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61121 msgid "Truro"
61122 msgstr "Truro"
61123 
61124 #: kstars_i18n.cpp:3803
61125 #, kde-kuit-format
61126 msgctxt "City in New Mexico USA"
61127 msgid "Truth or Consequences"
61128 msgstr "Truth or Consequences"
61129 
61130 #: kstars_i18n.cpp:3804
61131 #, kde-kuit-format
61132 msgctxt "City in Georgia USA"
61133 msgid "Tucker"
61134 msgstr "Tucker"
61135 
61136 #: kstars_i18n.cpp:3805
61137 #, kde-kuit-format
61138 msgctxt "City in Arizona USA"
61139 msgid "Tucson"
61140 msgstr "Tucson"
61141 
61142 #: kstars_i18n.cpp:3806
61143 #, kde-kuit-format
61144 msgctxt "City in New Mexico USA"
61145 msgid "Tucumcari"
61146 msgstr "Tucumcari"
61147 
61148 #: kstars_i18n.cpp:3807
61149 #, kde-kuit-format
61150 msgctxt "City in Central Region Russia"
61151 msgid "Tula"
61152 msgstr "Tula"
61153 
61154 #: kstars_i18n.cpp:3808
61155 #, kde-kuit-format
61156 msgctxt "City in Oklahoma USA"
61157 msgid "Tulsa"
61158 msgstr "Tulsa"
61159 
61160 #: kstars_i18n.cpp:3809
61161 #, kde-kuit-format
61162 msgctxt "City in British Columbia Canada"
61163 msgid "Tumbler Ridge"
61164 msgstr "Tumbler Ridge"
61165 
61166 #: kstars_i18n.cpp:3810
61167 #, kde-kuit-format
61168 msgctxt "City in Tunisia"
61169 msgid "Tunis"
61170 msgstr "Tunis"
61171 
61172 #: kstars_i18n.cpp:3811
61173 #, kde-kuit-format
61174 msgctxt "City in Mississippi USA"
61175 msgid "Tupelo"
61176 msgstr "Tupelo"
61177 
61178 #: kstars_i18n.cpp:3812
61179 #, kde-kuit-format
61180 msgctxt "City in Italy"
61181 msgid "Turin"
61182 msgstr "Turin"
61183 
61184 #: kstars_i18n.cpp:3813
61185 #, kde-kuit-format
61186 msgctxt "City in Finland"
61187 msgid "Turku"
61188 msgstr "Turku"
61189 
61190 #: kstars_i18n.cpp:3814
61191 #, kde-kuit-format
61192 msgctxt "City in Alabama USA"
61193 msgid "Tuscaloosa"
61194 msgstr "Tuscaloosa"
61195 
61196 #: kstars_i18n.cpp:3815
61197 #, kde-kuit-format
61198 msgctxt "City in Central Region Russia"
61199 msgid "Tver'"
61200 msgstr "Tver'"
61201 
61202 #: kstars_i18n.cpp:3816
61203 #, kde-kuit-format
61204 msgctxt "City in Idaho USA"
61205 msgid "Twin Falls"
61206 msgstr "Twin Falls"
61207 
61208 #: kstars_i18n.cpp:3817
61209 #, kde-kuit-format
61210 msgctxt "City in Alberta Canada"
61211 msgid "Two Hills"
61212 msgstr "Two Hills"
61213 
61214 #: kstars_i18n.cpp:3818
61215 #, kde-kuit-format
61216 msgctxt "City in Texas USA"
61217 msgid "Tyler"
61218 msgstr "Tyler"
61219 
61220 #: kstars_i18n.cpp:3819
61221 #, kde-kuit-format
61222 msgctxt "City in Ural Russia"
61223 msgid "Tyumen'"
61224 msgstr "Tyumen'"
61225 
61226 #: kstars_i18n.cpp:3820
61227 #, kde-kuit-format
61228 msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
61229 msgid "Tórshavn"
61230 msgstr "Tórshavn"
61231 
61232 #: kstars_i18n.cpp:3821
61233 #, kde-kuit-format
61234 msgctxt "City in Estonia"
61235 msgid "Tõrva"
61236 msgstr "Tõrva"
61237 
61238 #: kstars_i18n.cpp:3822
61239 #, kde-kuit-format
61240 msgctxt "City in Estonia"
61241 msgid "Türi"
61242 msgstr "Türi"
61243 
61244 #: kstars_i18n.cpp:3823
61245 #, kde-kuit-format
61246 msgctxt "City in Washington, DC USA"
61247 msgid "US Naval Observatory"
61248 msgstr "US Naval Observatory"
61249 
61250 #: kstars_i18n.cpp:3824
61251 #, kde-kuit-format
61252 msgctxt "City in Thailand"
61253 msgid "Ubon"
61254 msgstr "Ubon"
61255 
61256 #: kstars_i18n.cpp:3825
61257 #, kde-kuit-format
61258 msgctxt "City in British Columbia Canada"
61259 msgid "Ucluelet"
61260 msgstr "Ucluelet"
61261 
61262 #: kstars_i18n.cpp:3826
61263 #, kde-kuit-format
61264 msgctxt "City in Italy"
61265 msgid "Udine"
61266 msgstr "Udine"
61267 
61268 #: kstars_i18n.cpp:3827
61269 #, kde-kuit-format
61270 msgctxt "City in Thailand"
61271 msgid "Udon-Thani"
61272 msgstr "Udon-Thani"
61273 
61274 #: kstars_i18n.cpp:3828
61275 #, kde-kuit-format
61276 msgctxt "City in Germany"
61277 msgid "Uelzen"
61278 msgstr "Uelzen"
61279 
61280 #: kstars_i18n.cpp:3829
61281 #, kde-kuit-format
61282 msgctxt "City in Volga Region Russia"
61283 msgid "Ufa"
61284 msgstr "Ufa"
61285 
61286 #: kstars_i18n.cpp:3830
61287 #, kde-kuit-format
61288 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
61289 msgid "Uiseong"
61290 msgstr "Uiseong"
61291 
61292 #: kstars_i18n.cpp:3831
61293 #, kde-kuit-format
61294 msgctxt "City in Indonesia"
61295 msgid "Ujung Pandang"
61296 msgstr "Ujung Pandang"
61297 
61298 #: kstars_i18n.cpp:3832
61299 #, kde-kuit-format
61300 msgctxt "City in Belgium"
61301 msgid "Ukkel"
61302 msgstr "Ukkel"
61303 
61304 #: kstars_i18n.cpp:3833
61305 #, kde-kuit-format
61306 msgctxt "City in Siberia Russia"
61307 msgid "Ulan-Ude"
61308 msgstr "Ulan-Ude"
61309 
61310 #: kstars_i18n.cpp:3834
61311 #, kde-kuit-format
61312 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
61313 msgid "Uljin"
61314 msgstr "Uljin"
61315 
61316 #: kstars_i18n.cpp:3835
61317 #, kde-kuit-format
61318 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
61319 msgid "Ulleungdo"
61320 msgstr "Ulleungdo"
61321 
61322 #: kstars_i18n.cpp:3836
61323 #, kde-kuit-format
61324 msgctxt "City in Germany"
61325 msgid "Ulm"
61326 msgstr "Ulm"
61327 
61328 #: kstars_i18n.cpp:3837
61329 #, kde-kuit-format
61330 msgctxt "City in South Korea"
61331 msgid "Ulsan"
61332 msgstr "Ulsan"
61333 
61334 #: kstars_i18n.cpp:3838
61335 #, kde-kuit-format
61336 msgctxt "City in Alaska USA"
61337 msgid "Unalaska"
61338 msgstr "Unalaska"
61339 
61340 #: kstars_i18n.cpp:3839
61341 #, kde-kuit-format
61342 msgctxt "City in Spain"
61343 msgid "Uni. de Barcelona"
61344 msgstr "Uni. de Barcelona"
61345 
61346 #: kstars_i18n.cpp:3840
61347 #, kde-kuit-format
61348 msgctxt "City in New Jersey USA"
61349 msgid "Union City"
61350 msgstr "Union City"
61351 
61352 #: kstars_i18n.cpp:3841
61353 #, kde-kuit-format
61354 msgctxt "City in Tennessee USA"
61355 msgid "Union City"
61356 msgstr "Union City"
61357 
61358 #: kstars_i18n.cpp:3842
61359 #, kde-kuit-format
61360 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61361 msgid "Unity"
61362 msgstr "Unity"
61363 
61364 #: kstars_i18n.cpp:3843
61365 #, kde-kuit-format
61366 msgctxt "City in Missouri USA"
61367 msgid "University City"
61368 msgstr "University City"
61369 
61370 #: kstars_i18n.cpp:3844
61371 #, kde-kuit-format
61372 msgctxt "City in Hawaii USA"
61373 msgid "Upolu"
61374 msgstr "Upolu"
61375 
61376 #: kstars_i18n.cpp:3845
61377 #, kde-kuit-format
61378 msgctxt "City in Hawaii USA"
61379 msgid "Upolu Point"
61380 msgstr "Upolu Point"
61381 
61382 #: kstars_i18n.cpp:3846
61383 #, kde-kuit-format
61384 msgctxt "City in Sweden"
61385 msgid "Uppsala"
61386 msgstr "Uppsala"
61387 
61388 #: kstars_i18n.cpp:3847
61389 #, kde-kuit-format
61390 msgctxt "City in Australia"
61391 msgid "Uppsala Sur"
61392 msgstr "Uppsala Sur"
61393 
61394 #: kstars_i18n.cpp:3848
61395 #, kde-kuit-format
61396 msgctxt "City in Ontario Canada"
61397 msgid "Upsala"
61398 msgstr "Upsala"
61399 
61400 #: kstars_i18n.cpp:3849
61401 #, kde-kuit-format
61402 msgctxt "City in Illinois USA"
61403 msgid "Urbana"
61404 msgstr "Urbana"
61405 
61406 #: kstars_i18n.cpp:3850
61407 #, kde-kuit-format
61408 msgctxt "City in Siberia Russia"
61409 msgid "Ust'-Ordynsky"
61410 msgstr "Ust'-Ordynsky"
61411 
61412 #: kstars_i18n.cpp:3851
61413 #, kde-kuit-format
61414 msgctxt "City in New York USA"
61415 msgid "Utica"
61416 msgstr "Utica"
61417 
61418 #: kstars_i18n.cpp:3852
61419 #, kde-kuit-format
61420 msgctxt "City in Marshall Islands"
61421 msgid "Utirik"
61422 msgstr "Utirik"
61423 
61424 #: kstars_i18n.cpp:3853
61425 #, kde-kuit-format
61426 msgctxt "City in Netherlands"
61427 msgid "Utrecht"
61428 msgstr "Utrecht"
61429 
61430 #: kstars_i18n.cpp:3854
61431 #, kde-kuit-format
61432 msgctxt "City in Ukraine"
61433 msgid "Uzhhorod"
61434 msgstr "Uzhhorod"
61435 
61436 #: kstars_i18n.cpp:3855
61437 #, kde-kuit-format
61438 msgctxt "City in California USA"
61439 msgid "Vacaville"
61440 msgstr "Vacaville"
61441 
61442 #: kstars_i18n.cpp:3856
61443 #, kde-kuit-format
61444 msgctxt "City in India"
61445 msgid "Vainu Bappu"
61446 msgstr "Vainu Bappu"
61447 
61448 #: kstars_i18n.cpp:3857
61449 #, kde-kuit-format
61450 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61451 msgid "Val Marie"
61452 msgstr "Val Marie"
61453 
61454 #: kstars_i18n.cpp:3858
61455 #, kde-kuit-format
61456 msgctxt "City in Quebec Canada"
61457 msgid "Val-d'Or"
61458 msgstr "Val-d'Or"
61459 
61460 #: kstars_i18n.cpp:3859
61461 #, kde-kuit-format
61462 msgctxt "City in Alaska USA"
61463 msgid "Valdez"
61464 msgstr "Valdez"
61465 
61466 #: kstars_i18n.cpp:3860
61467 #, kde-kuit-format
61468 msgctxt "City in Georgia USA"
61469 msgid "Valdosta"
61470 msgstr "Valdosta"
61471 
61472 #: kstars_i18n.cpp:3861
61473 #, kde-kuit-format
61474 msgctxt "City in Oregon USA"
61475 msgid "Vale"
61476 msgstr "Vale"
61477 
61478 #: kstars_i18n.cpp:3862
61479 #, kde-kuit-format
61480 msgctxt "City in Nebraska USA"
61481 msgid "Valentine"
61482 msgstr "Valentine"
61483 
61484 #: kstars_i18n.cpp:3863
61485 #, kde-kuit-format
61486 msgctxt "City in Estonia"
61487 msgid "Valga"
61488 msgstr "Valga"
61489 
61490 #: kstars_i18n.cpp:3864
61491 #, kde-kuit-format
61492 msgctxt "City in New York USA"
61493 msgid "Valhalla"
61494 msgstr "Valhalla"
61495 
61496 #: kstars_i18n.cpp:3865
61497 #, kde-kuit-format
61498 msgctxt "City in Spain"
61499 msgid "Valladolid"
61500 msgstr "Valladolid"
61501 
61502 #: kstars_i18n.cpp:3866
61503 #, kde-kuit-format
61504 msgctxt "City in Quebec Canada"
61505 msgid "Vallee-Jonction"
61506 msgstr "Vallee-Jonction"
61507 
61508 #: kstars_i18n.cpp:3867
61509 #, kde-kuit-format
61510 msgctxt "City in California USA"
61511 msgid "Vallejo"
61512 msgstr "Vallejo"
61513 
61514 #: kstars_i18n.cpp:3868
61515 #, kde-kuit-format
61516 msgctxt "City in Malta"
61517 msgid "Valletta"
61518 msgstr "Valletta"
61519 
61520 #: kstars_i18n.cpp:3869
61521 #, kde-kuit-format
61522 msgctxt "City in Alberta Canada"
61523 msgid "Valleyview"
61524 msgstr "Valleyview"
61525 
61526 #: kstars_i18n.cpp:3870
61527 #, kde-kuit-format
61528 msgctxt "City in Chile"
61529 msgid "Valparaiso"
61530 msgstr "Valparaiso"
61531 
61532 #: kstars_i18n.cpp:3871
61533 #, kde-kuit-format
61534 msgctxt "City in Tenerife Spain"
61535 msgid "Valverde"
61536 msgstr "Valverde"
61537 
61538 #: kstars_i18n.cpp:3872
61539 #, kde-kuit-format
61540 msgctxt "City in Spain"
61541 msgid "València"
61542 msgstr "València"
61543 
61544 #: kstars_i18n.cpp:3873
61545 #, kde-kuit-format
61546 msgctxt "City in Maine USA"
61547 msgid "Van Buren"
61548 msgstr "Van Buren"
61549 
61550 #: kstars_i18n.cpp:3874
61551 #, kde-kuit-format
61552 msgctxt "City in California USA"
61553 msgid "Van Nuys"
61554 msgstr "Van Nuys"
61555 
61556 #: kstars_i18n.cpp:3875
61557 #, kde-kuit-format
61558 msgctxt "City in British Columbia Canada"
61559 msgid "Vancouver"
61560 msgstr "Vancouver"
61561 
61562 #: kstars_i18n.cpp:3876
61563 #, kde-kuit-format
61564 msgctxt "City in Washington USA"
61565 msgid "Vancouver"
61566 msgstr "Vancouver"
61567 
61568 #: kstars_i18n.cpp:3877
61569 #, kde-kuit-format
61570 msgctxt "City in Austria"
61571 msgid "Vandans"
61572 msgstr "Vandans"
61573 
61574 #: kstars_i18n.cpp:3878
61575 #, kde-kuit-format
61576 msgctxt "City in British Columbia Canada"
61577 msgid "Vanderhoof"
61578 msgstr "Vanderhoof"
61579 
61580 #: kstars_i18n.cpp:3879
61581 #, kde-kuit-format
61582 msgctxt "City in Morbihan France"
61583 msgid "Vannes"
61584 msgstr "Vannes"
61585 
61586 #: kstars_i18n.cpp:3880
61587 #, kde-kuit-format
61588 msgctxt "City in Finland"
61589 msgid "Vantaa"
61590 msgstr "Vantaa"
61591 
61592 #: kstars_i18n.cpp:3881
61593 #, kde-kuit-format
61594 msgctxt "City in Croatia"
61595 msgid "Varaždin"
61596 msgstr "Varaždin"
61597 
61598 #: kstars_i18n.cpp:3882
61599 #, kde-kuit-format
61600 msgctxt "City in Jylland Denmark"
61601 msgid "Varde"
61602 msgstr "Varde"
61603 
61604 #: kstars_i18n.cpp:3883
61605 #, kde-kuit-format
61606 msgctxt "City in Poland"
61607 msgid "Varsovia"
61608 msgstr "Varsovia"
61609 
61610 #: kstars_i18n.cpp:3884
61611 #, kde-kuit-format
61612 msgctxt "City in Vatican"
61613 msgid "Vaticano"
61614 msgstr "Vaticano"
61615 
61616 #: kstars_i18n.cpp:3885
61617 #, kde-kuit-format
61618 msgctxt "City in New Mexico USA"
61619 msgid "Vaughn"
61620 msgstr "Vaughn"
61621 
61622 #: kstars_i18n.cpp:3886
61623 #, kde-kuit-format
61624 msgctxt "City in Alberta Canada"
61625 msgid "Vegreville"
61626 msgstr "Vegreville"
61627 
61628 #: kstars_i18n.cpp:3887
61629 #, kde-kuit-format
61630 msgctxt "City in Jylland Denmark"
61631 msgid "Vejle"
61632 msgstr "Vejle"
61633 
61634 #: kstars_i18n.cpp:3888
61635 #, kde-kuit-format
61636 msgctxt "City in Italy"
61637 msgid "Venice"
61638 msgstr "Venice"
61639 
61640 #: kstars_i18n.cpp:3889
61641 #, kde-kuit-format
61642 msgctxt "City in California USA"
61643 msgid "Venice"
61644 msgstr "Venice"
61645 
61646 #: kstars_i18n.cpp:3890
61647 #, kde-kuit-format
61648 msgctxt "City in California USA"
61649 msgid "Ventura"
61650 msgstr "Ventura"
61651 
61652 #: kstars_i18n.cpp:3891
61653 #, kde-kuit-format
61654 msgctxt "City in Alberta Canada"
61655 msgid "Vermilion"
61656 msgstr "Vermilion"
61657 
61658 #: kstars_i18n.cpp:3892
61659 #, kde-kuit-format
61660 msgctxt "City in Ontario Canada"
61661 msgid "Vermilion Bay"
61662 msgstr "Vermilion Bay"
61663 
61664 #: kstars_i18n.cpp:3893
61665 #, kde-kuit-format
61666 msgctxt "City in South Dakota USA"
61667 msgid "Vermillion"
61668 msgstr "Vermillion"
61669 
61670 #: kstars_i18n.cpp:3894
61671 #, kde-kuit-format
61672 msgctxt "City in Utah USA"
61673 msgid "Vernal"
61674 msgstr "Vernal"
61675 
61676 #: kstars_i18n.cpp:3895
61677 #, kde-kuit-format
61678 msgctxt "City in Ontario Canada"
61679 msgid "Verner"
61680 msgstr "Verner"
61681 
61682 #: kstars_i18n.cpp:3896
61683 #, kde-kuit-format
61684 msgctxt "City in British Columbia Canada"
61685 msgid "Vernon"
61686 msgstr "Vernon"
61687 
61688 #: kstars_i18n.cpp:3897
61689 #, kde-kuit-format
61690 msgctxt "City in Italy"
61691 msgid "Verona"
61692 msgstr "Verona"
61693 
61694 #: kstars_i18n.cpp:3898
61695 #, kde-kuit-format
61696 msgctxt "City in New Mexico USA"
61697 msgid "Very Large Array"
61698 msgstr "Very Large Array"
61699 
61700 #: kstars_i18n.cpp:3899
61701 #, kde-kuit-format
61702 msgctxt "City in Veszprém Hungary"
61703 msgid "Veszprém"
61704 msgstr "Veszprém"
61705 
61706 #: kstars_i18n.cpp:3900
61707 #, kde-kuit-format
61708 msgctxt "City in Jylland Denmark"
61709 msgid "Viborg"
61710 msgstr "Viborg"
61711 
61712 #: kstars_i18n.cpp:3901
61713 #, kde-kuit-format
61714 msgctxt "City in Italy"
61715 msgid "Vicenza"
61716 msgstr "Vicenza"
61717 
61718 #: kstars_i18n.cpp:3902
61719 #, kde-kuit-format
61720 msgctxt "City in Mississippi USA"
61721 msgid "Vicksburg"
61722 msgstr "Vicksburg"
61723 
61724 #: kstars_i18n.cpp:3903
61725 #, kde-kuit-format
61726 msgctxt "City in Seychelles"
61727 msgid "Victoria"
61728 msgstr "Victoria"
61729 
61730 #: kstars_i18n.cpp:3904
61731 #, kde-kuit-format
61732 msgctxt "City in British Columbia Canada"
61733 msgid "Victoria"
61734 msgstr "Victoria"
61735 
61736 #: kstars_i18n.cpp:3905
61737 #, kde-kuit-format
61738 msgctxt "City in Texas USA"
61739 msgid "Victoria"
61740 msgstr "Victoria"
61741 
61742 #: kstars_i18n.cpp:3906
61743 #, kde-kuit-format
61744 msgctxt "City in Quebec Canada"
61745 msgid "Victoriaville"
61746 msgstr "Victoriaville"
61747 
61748 #: kstars_i18n.cpp:3907
61749 #, kde-kuit-format
61750 msgctxt "City in Austria"
61751 msgid "Vienna"
61752 msgstr "Vienna"
61753 
61754 #: kstars_i18n.cpp:3908
61755 #, kde-kuit-format
61756 msgctxt "City in Spain"
61757 msgid "Vigo"
61758 msgstr "Vigo"
61759 
61760 #: kstars_i18n.cpp:3909
61761 #, kde-kuit-format
61762 msgctxt "City in Estonia"
61763 msgid "Viljandi"
61764 msgstr "Viljandi"
61765 
61766 #: kstars_i18n.cpp:3910
61767 #, kde-kuit-format
61768 msgctxt "City in Quebec Canada"
61769 msgid "Ville-Marie"
61770 msgstr "Ville-Marie"
61771 
61772 #: kstars_i18n.cpp:3911
61773 #, kde-kuit-format
61774 msgctxt "City in Alberta Canada"
61775 msgid "Vilna"
61776 msgstr "Vilna"
61777 
61778 #: kstars_i18n.cpp:3912
61779 #, kde-kuit-format
61780 msgctxt "City in Lithuania"
61781 msgid "Vilnius"
61782 msgstr "Vilnius"
61783 
61784 #: kstars_i18n.cpp:3913
61785 #, kde-kuit-format
61786 msgctxt "City in New Jersey USA"
61787 msgid "Vineland"
61788 msgstr "Vineland"
61789 
61790 #: kstars_i18n.cpp:3914
61791 #, kde-kuit-format
61792 msgctxt "City in Croatia"
61793 msgid "Vinkovci"
61794 msgstr "Vinkovci"
61795 
61796 #: kstars_i18n.cpp:3915
61797 #, kde-kuit-format
61798 msgctxt "City in Ukraine"
61799 msgid "Vinnytsia"
61800 msgstr "Vinnytsia"
61801 
61802 #: kstars_i18n.cpp:3916
61803 #, kde-kuit-format
61804 msgctxt "City in Manitoba Canada"
61805 msgid "Virden"
61806 msgstr "Virden"
61807 
61808 #: kstars_i18n.cpp:3917
61809 #, kde-kuit-format
61810 msgctxt "City in Virginia USA"
61811 msgid "Virginia Beach"
61812 msgstr "Virginia Beach"
61813 
61814 #: kstars_i18n.cpp:3918
61815 #, kde-kuit-format
61816 msgctxt "City in Croatia"
61817 msgid "Virovitica"
61818 msgstr "Virovitica"
61819 
61820 #: kstars_i18n.cpp:3919
61821 #, kde-kuit-format
61822 msgctxt "City in California USA"
61823 msgid "Visalia"
61824 msgstr "Visalia"
61825 
61826 #: kstars_i18n.cpp:3920
61827 #, kde-kuit-format
61828 msgctxt "City in Spain"
61829 msgid "Vitoria-Gasteiz"
61830 msgstr "Vitoria-Gasteiz"
61831 
61832 #: kstars_i18n.cpp:3921
61833 #, kde-kuit-format
61834 msgctxt "City in South Region Russia"
61835 msgid "Vladikavkaz"
61836 msgstr "Vladikavkaz"
61837 
61838 #: kstars_i18n.cpp:3922
61839 #, kde-kuit-format
61840 msgctxt "City in Central Region Russia"
61841 msgid "Vladimir"
61842 msgstr "Vladimir"
61843 
61844 #: kstars_i18n.cpp:3923
61845 #, kde-kuit-format
61846 msgctxt "City in Far East Russia"
61847 msgid "Vladivostok"
61848 msgstr "Vladivostok"
61849 
61850 #: kstars_i18n.cpp:3924
61851 #, kde-kuit-format
61852 msgctxt "City in South Region Russia"
61853 msgid "Volgograd"
61854 msgstr "Volgograd"
61855 
61856 #: kstars_i18n.cpp:3925
61857 #, kde-kuit-format
61858 msgctxt "City in North-West Region Russia"
61859 msgid "Vologda"
61860 msgstr "Vologda"
61861 
61862 #: kstars_i18n.cpp:3926
61863 #, kde-kuit-format
61864 msgctxt "City in Austria"
61865 msgid "Vols"
61866 msgstr "Vols"
61867 
61868 #: kstars_i18n.cpp:3927
61869 #, kde-kuit-format
61870 msgctxt "City in Zealand Denmark"
61871 msgid "Vordingborg"
61872 msgstr "Vordingborg"
61873 
61874 #: kstars_i18n.cpp:3928
61875 #, kde-kuit-format
61876 msgctxt "City in Estonia"
61877 msgid "Võhma"
61878 msgstr "Võhma"
61879 
61880 #: kstars_i18n.cpp:3929
61881 #, kde-kuit-format
61882 msgctxt "City in Estonia"
61883 msgid "Võru"
61884 msgstr "Võru"
61885 
61886 #: kstars_i18n.cpp:3930
61887 #, kde-kuit-format
61888 msgctxt "City in Indiana USA"
61889 msgid "Wabash"
61890 msgstr "Wabash"
61891 
61892 #: kstars_i18n.cpp:3931
61893 #, kde-kuit-format
61894 msgctxt "City in Texas USA"
61895 msgid "Waco"
61896 msgstr "Waco"
61897 
61898 #: kstars_i18n.cpp:3932
61899 #, kde-kuit-format
61900 msgctxt "City in Sudan"
61901 msgid "Wad Medani"
61902 msgstr "Wad Medani"
61903 
61904 #: kstars_i18n.cpp:3933
61905 #, kde-kuit-format
61906 msgctxt "City in Sudan"
61907 msgid "Wadi-Halfa"
61908 msgstr "Wadi-Halfa"
61909 
61910 #: kstars_i18n.cpp:3934
61911 #, kde-kuit-format
61912 msgctxt "City in Kuwait"
61913 msgid "Wafra"
61914 msgstr "Wafra"
61915 
61916 #: kstars_i18n.cpp:3935
61917 #, kde-kuit-format
61918 msgctxt "City in Hawaii USA"
61919 msgid "Wahiawa"
61920 msgstr "Wahiawa"
61921 
61922 #: kstars_i18n.cpp:3936
61923 #, kde-kuit-format
61924 msgctxt "City in Hawaii USA"
61925 msgid "Waialua"
61926 msgstr "Waialua"
61927 
61928 #: kstars_i18n.cpp:3937
61929 #, kde-kuit-format
61930 msgctxt "City in Hawaii USA"
61931 msgid "Waikola"
61932 msgstr "Waikola"
61933 
61934 #: kstars_i18n.cpp:3938
61935 #, kde-kuit-format
61936 msgctxt "City in Hawaii USA"
61937 msgid "Wailuku"
61938 msgstr "Wailuku"
61939 
61940 #: kstars_i18n.cpp:3939
61941 #, kde-kuit-format
61942 msgctxt "City in Hawaii USA"
61943 msgid "Waimea"
61944 msgstr "Waimea"
61945 
61946 #: kstars_i18n.cpp:3940
61947 #, kde-kuit-format
61948 msgctxt "City in Alberta Canada"
61949 msgid "Wainwright"
61950 msgstr "Wainwright"
61951 
61952 #: kstars_i18n.cpp:3941
61953 #, kde-kuit-format
61954 msgctxt "City in Hawaii USA"
61955 msgid "Waipahu"
61956 msgstr "Waipahu"
61957 
61958 #: kstars_i18n.cpp:3942
61959 #, kde-kuit-format
61960 msgctxt "City in US Territory"
61961 msgid "Wake Island"
61962 msgstr "Wake Island"
61963 
61964 #: kstars_i18n.cpp:3943
61965 #, kde-kuit-format
61966 msgctxt "City in Massachusetts USA"
61967 msgid "Wakefield"
61968 msgstr "Wakefield"
61969 
61970 #: kstars_i18n.cpp:3944
61971 #, kde-kuit-format
61972 msgctxt "City in Maine USA"
61973 msgid "Waldoboro"
61974 msgstr "Waldoboro"
61975 
61976 #: kstars_i18n.cpp:3945
61977 #, kde-kuit-format
61978 msgctxt "City in Louisiana USA"
61979 msgid "Walker"
61980 msgstr "Walker"
61981 
61982 #: kstars_i18n.cpp:3946
61983 #, kde-kuit-format
61984 msgctxt "City in Washington USA"
61985 msgid "Walla Walla"
61986 msgstr "Walla Walla"
61987 
61988 #: kstars_i18n.cpp:3947
61989 #, kde-kuit-format
61990 msgctxt "City in Idaho USA"
61991 msgid "Wallace"
61992 msgstr "Wallace"
61993 
61994 #: kstars_i18n.cpp:3948
61995 #, kde-kuit-format
61996 msgctxt "City in Oregon USA"
61997 msgid "Wallowa"
61998 msgstr "Wallowa"
61999 
62000 #: kstars_i18n.cpp:3949
62001 #, kde-kuit-format
62002 msgctxt "City in California USA"
62003 msgid "Walnut Creek"
62004 msgstr "Walnut Creek"
62005 
62006 #: kstars_i18n.cpp:3950
62007 #, kde-kuit-format
62008 msgctxt "City in Massachusetts USA"
62009 msgid "Waltham"
62010 msgstr "Waltham"
62011 
62012 #: kstars_i18n.cpp:3951
62013 #, kde-kuit-format
62014 msgctxt "City in Namibia"
62015 msgid "Walvis Bay"
62016 msgstr "Walvis Bay"
62017 
62018 #: kstars_i18n.cpp:3952
62019 #, kde-kuit-format
62020 msgctxt "City in Alberta Canada"
62021 msgid "Wandering River"
62022 msgstr "Wandering River"
62023 
62024 #: kstars_i18n.cpp:3953
62025 #, kde-kuit-format
62026 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
62027 msgid "Wando"
62028 msgstr "Wando"
62029 
62030 #: kstars_i18n.cpp:3954
62031 #, kde-kuit-format
62032 msgctxt "City in Georgia USA"
62033 msgid "Warner Robins"
62034 msgstr "Warner Robins"
62035 
62036 #: kstars_i18n.cpp:3955
62037 #, kde-kuit-format
62038 msgctxt "City in Michigan USA"
62039 msgid "Warren"
62040 msgstr "Warren"
62041 
62042 #: kstars_i18n.cpp:3956
62043 #, kde-kuit-format
62044 msgctxt "City in Ohio USA"
62045 msgid "Warren"
62046 msgstr "Warren"
62047 
62048 #: kstars_i18n.cpp:3957
62049 #, kde-kuit-format
62050 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
62051 msgid "Warren"
62052 msgstr "Warren"
62053 
62054 #: kstars_i18n.cpp:3958
62055 #, kde-kuit-format
62056 msgctxt "City in Poland"
62057 msgid "Warsaw"
62058 msgstr "Warsaw"
62059 
62060 #: kstars_i18n.cpp:3959
62061 #, kde-kuit-format
62062 msgctxt "City in Rhode Island USA"
62063 msgid "Warwick"
62064 msgstr "Warwick"
62065 
62066 #: kstars_i18n.cpp:3960
62067 #, kde-kuit-format
62068 msgctxt "City in Manitoba Canada"
62069 msgid "Wasagaming"
62070 msgstr "Wasagaming"
62071 
62072 #: kstars_i18n.cpp:3961
62073 #, kde-kuit-format
62074 msgctxt "City in Oregon USA"
62075 msgid "Wasco"
62076 msgstr "Wasco"
62077 
62078 #: kstars_i18n.cpp:3962
62079 #, kde-kuit-format
62080 msgctxt "City in Minnesota USA"
62081 msgid "Waseca"
62082 msgstr "Waseca"
62083 
62084 #: kstars_i18n.cpp:3963
62085 #, kde-kuit-format
62086 msgctxt "City in DC USA"
62087 msgid "Washington"
62088 msgstr "Washington"
62089 
62090 #: kstars_i18n.cpp:3964
62091 #, kde-kuit-format
62092 msgctxt "City in Illinois USA"
62093 msgid "Washington"
62094 msgstr "Washington"
62095 
62096 #: kstars_i18n.cpp:3965
62097 #, kde-kuit-format
62098 msgctxt "City in Quebec Canada"
62099 msgid "Waswanipi"
62100 msgstr "Waswanipi"
62101 
62102 #: kstars_i18n.cpp:3966
62103 #, kde-kuit-format
62104 msgctxt "City in Connecticut USA"
62105 msgid "Waterbury"
62106 msgstr "Waterbury"
62107 
62108 #: kstars_i18n.cpp:3967
62109 #, kde-kuit-format
62110 msgctxt "City in Munster Ireland"
62111 msgid "Waterford"
62112 msgstr "Waterford"
62113 
62114 #: kstars_i18n.cpp:3968
62115 #, kde-kuit-format
62116 msgctxt "City in Iowa USA"
62117 msgid "Waterloo"
62118 msgstr "Waterloo"
62119 
62120 #: kstars_i18n.cpp:3969
62121 #, kde-kuit-format
62122 msgctxt "City in Ontario Canada"
62123 msgid "Waterloo"
62124 msgstr "Waterloo"
62125 
62126 #: kstars_i18n.cpp:3970
62127 #, kde-kuit-format
62128 msgctxt "City in New York USA"
62129 msgid "Watertown"
62130 msgstr "Watertown"
62131 
62132 #: kstars_i18n.cpp:3971
62133 #, kde-kuit-format
62134 msgctxt "City in South Dakota USA"
62135 msgid "Watertown"
62136 msgstr "Watertown"
62137 
62138 #: kstars_i18n.cpp:3972
62139 #, kde-kuit-format
62140 msgctxt "City in Washington USA"
62141 msgid "Waterville"
62142 msgstr "Waterville"
62143 
62144 #: kstars_i18n.cpp:3973
62145 #, kde-kuit-format
62146 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
62147 msgid "Watrous"
62148 msgstr "Watrous"
62149 
62150 #: kstars_i18n.cpp:3974
62151 #, kde-kuit-format
62152 msgctxt "City in Illinois USA"
62153 msgid "Waukegan"
62154 msgstr "Waukegan"
62155 
62156 #: kstars_i18n.cpp:3975
62157 #, kde-kuit-format
62158 msgctxt "City in Wisconsin USA"
62159 msgid "Waukesha"
62160 msgstr "Waukesha"
62161 
62162 #: kstars_i18n.cpp:3976
62163 #, kde-kuit-format
62164 msgctxt "City in Wisconsin USA"
62165 msgid "Wausau"
62166 msgstr "Wausau"
62167 
62168 #: kstars_i18n.cpp:3977
62169 #, kde-kuit-format
62170 msgctxt "City in Wisconsin USA"
62171 msgid "Wauwatosa"
62172 msgstr "Wauwatosa"
62173 
62174 #: kstars_i18n.cpp:3978
62175 #, kde-kuit-format
62176 msgctxt "City in Ontario Canada"
62177 msgid "Wawa"
62178 msgstr "Wawa"
62179 
62180 #: kstars_i18n.cpp:3979
62181 #, kde-kuit-format
62182 msgctxt "City in Georgia USA"
62183 msgid "Waycross"
62184 msgstr "Waycross"
62185 
62186 #: kstars_i18n.cpp:3980
62187 #, kde-kuit-format
62188 msgctxt "City in Nebraska USA"
62189 msgid "Wayne"
62190 msgstr "Wayne"
62191 
62192 #: kstars_i18n.cpp:3981
62193 #, kde-kuit-format
62194 msgctxt "City in Virginia USA"
62195 msgid "Waynesboro"
62196 msgstr "Waynesboro"
62197 
62198 #: kstars_i18n.cpp:3982
62199 #, kde-kuit-format
62200 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
62201 msgid "Waynesburg"
62202 msgstr "Waynesburg"
62203 
62204 #: kstars_i18n.cpp:3983
62205 #, kde-kuit-format
62206 msgctxt "City in New Hampshire USA"
62207 msgid "Weirs"
62208 msgstr "Weirs"
62209 
62210 #: kstars_i18n.cpp:3984
62211 #, kde-kuit-format
62212 msgctxt "City in West Virginia USA"
62213 msgid "Weirton"
62214 msgstr "Weirton"
62215 
62216 #: kstars_i18n.cpp:3985
62217 #, kde-kuit-format
62218 msgctxt "City in New Zealand"
62219 msgid "Wellington"
62220 msgstr "Wellington"
62221 
62222 #: kstars_i18n.cpp:3986
62223 #, kde-kuit-format
62224 msgctxt "City in Nevada USA"
62225 msgid "Wells"
62226 msgstr "Wells"
62227 
62228 #: kstars_i18n.cpp:3987
62229 #, kde-kuit-format
62230 msgctxt "City in Utah USA"
62231 msgid "Wendover"
62232 msgstr "Wendover"
62233 
62234 #: kstars_i18n.cpp:3988
62235 #, kde-kuit-format
62236 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
62237 msgid "Wesleyville"
62238 msgstr "Wesleyville"
62239 
62240 #: kstars_i18n.cpp:3989
62241 #, kde-kuit-format
62242 msgctxt "City in Wisconsin USA"
62243 msgid "West Allis"
62244 msgstr "West Allis"
62245 
62246 #: kstars_i18n.cpp:3990
62247 #, kde-kuit-format
62248 msgctxt "City in California USA"
62249 msgid "West Covina"
62250 msgstr "West Covina"
62251 
62252 #: kstars_i18n.cpp:3991
62253 #, kde-kuit-format
62254 msgctxt "City in Connecticut USA"
62255 msgid "West Haven"
62256 msgstr "West Haven"
62257 
62258 #: kstars_i18n.cpp:3992
62259 #, kde-kuit-format
62260 msgctxt "City in California USA"
62261 msgid "West Hills"
62262 msgstr "West Hills"
62263 
62264 #: kstars_i18n.cpp:3993
62265 #, kde-kuit-format
62266 msgctxt "City in Arkansas USA"
62267 msgid "West Memphis"
62268 msgstr "West Memphis"
62269 
62270 #: kstars_i18n.cpp:3994
62271 #, kde-kuit-format
62272 msgctxt "City in Florida USA"
62273 msgid "West Palm Beach"
62274 msgstr "West Palm Beach"
62275 
62276 #: kstars_i18n.cpp:3995
62277 #, kde-kuit-format
62278 msgctxt "City in Maine USA"
62279 msgid "Westbrook"
62280 msgstr "Westbrook"
62281 
62282 #: kstars_i18n.cpp:3996
62283 #, kde-kuit-format
62284 msgctxt "City in Netherlands"
62285 msgid "Westerbork"
62286 msgstr "Westerbork"
62287 
62288 #: kstars_i18n.cpp:3997
62289 #, kde-kuit-format
62290 msgctxt "City in Rhode Island USA"
62291 msgid "Westerly"
62292 msgstr "Westerly"
62293 
62294 #: kstars_i18n.cpp:3998
62295 #, kde-kuit-format
62296 msgctxt "City in Michigan USA"
62297 msgid "Westland"
62298 msgstr "Westland"
62299 
62300 #: kstars_i18n.cpp:3999
62301 #, kde-kuit-format
62302 msgctxt "City in Alberta Canada"
62303 msgid "Westlock"
62304 msgstr "Westlock"
62305 
62306 #: kstars_i18n.cpp:4000
62307 #, kde-kuit-format
62308 msgctxt "City in California USA"
62309 msgid "Westminster"
62310 msgstr "Westminster"
62311 
62312 #: kstars_i18n.cpp:4001
62313 #, kde-kuit-format
62314 msgctxt "City in Colorado USA"
62315 msgid "Westminster"
62316 msgstr "Westminster"
62317 
62318 #: kstars_i18n.cpp:4002
62319 #, kde-kuit-format
62320 msgctxt "City in Maryland USA"
62321 msgid "Westminster"
62322 msgstr "Westminster"
62323 
62324 #: kstars_i18n.cpp:4003
62325 #, kde-kuit-format
62326 msgctxt "City in Ontario Canada"
62327 msgid "Westport"
62328 msgstr "Westport"
62329 
62330 #: kstars_i18n.cpp:4004
62331 #, kde-kuit-format
62332 msgctxt "City in Alberta Canada"
62333 msgid "Wetaskiwin"
62334 msgstr "Wetaskiwin"
62335 
62336 #: kstars_i18n.cpp:4005
62337 #, kde-kuit-format
62338 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
62339 msgid "Weyburn"
62340 msgstr "Weyburn"
62341 
62342 #: kstars_i18n.cpp:4006
62343 #, kde-kuit-format
62344 msgctxt "City in Massachusetts USA"
62345 msgid "Weymouth"
62346 msgstr "Weymouth"
62347 
62348 #: kstars_i18n.cpp:4007
62349 #, kde-kuit-format
62350 msgctxt "City in Maryland USA"
62351 msgid "Wheaton"
62352 msgstr "Wheaton"
62353 
62354 #: kstars_i18n.cpp:4008
62355 #, kde-kuit-format
62356 msgctxt "City in West Virginia USA"
62357 msgid "Wheeling"
62358 msgstr "Wheeling"
62359 
62360 #: kstars_i18n.cpp:4009
62361 #, kde-kuit-format
62362 msgctxt "City in New Zealand"
62363 msgid "Whenuapai"
62364 msgstr "Whenuapai"
62365 
62366 #: kstars_i18n.cpp:4010
62367 #, kde-kuit-format
62368 msgctxt "City in Washington USA"
62369 msgid "Whidbey Island"
62370 msgstr "Whidbey Island"
62371 
62372 #: kstars_i18n.cpp:4011
62373 #, kde-kuit-format
62374 msgctxt "City in British Columbia Canada"
62375 msgid "Whistler"
62376 msgstr "Whistler"
62377 
62378 #: kstars_i18n.cpp:4012
62379 #, kde-kuit-format
62380 msgctxt "City in New York USA"
62381 msgid "White Plains"
62382 msgstr "White Plains"
62383 
62384 #: kstars_i18n.cpp:4013
62385 #, kde-kuit-format
62386 msgctxt "City in Ontario Canada"
62387 msgid "White River"
62388 msgstr "White River"
62389 
62390 #: kstars_i18n.cpp:4014
62391 #, kde-kuit-format
62392 msgctxt "City in Alberta Canada"
62393 msgid "Whitecourt"
62394 msgstr "Whitecourt"
62395 
62396 #: kstars_i18n.cpp:4015
62397 #, kde-kuit-format
62398 msgctxt "City in Yukon Canada"
62399 msgid "Whitehorse"
62400 msgstr "Whitehorse"
62401 
62402 #: kstars_i18n.cpp:4016
62403 #, kde-kuit-format
62404 msgctxt "City in Ontario Canada"
62405 msgid "Whitney"
62406 msgstr "Whitney"
62407 
62408 #: kstars_i18n.cpp:4017
62409 #, kde-kuit-format
62410 msgctxt "City in California USA"
62411 msgid "Whittier"
62412 msgstr "Whittier"
62413 
62414 #: kstars_i18n.cpp:4018
62415 #, kde-kuit-format
62416 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
62417 msgid "Whycocomagh"
62418 msgstr "Whycocomagh"
62419 
62420 #: kstars_i18n.cpp:4019
62421 #, kde-kuit-format
62422 msgctxt "City in Kansas USA"
62423 msgid "Wichita"
62424 msgstr "Wichita"
62425 
62426 #: kstars_i18n.cpp:4020
62427 #, kde-kuit-format
62428 msgctxt "City in Texas USA"
62429 msgid "Wichita Falls"
62430 msgstr "Wichita Falls"
62431 
62432 #: kstars_i18n.cpp:4021
62433 #, kde-kuit-format
62434 msgctxt "City in Arizona USA"
62435 msgid "Wickenburg"
62436 msgstr "Wickenburg"
62437 
62438 #: kstars_i18n.cpp:4022
62439 #, kde-kuit-format
62440 msgctxt "City in Germany"
62441 msgid "Wiesbaden"
62442 msgstr "Wiesbaden"
62443 
62444 #: kstars_i18n.cpp:4023
62445 #, kde-kuit-format
62446 msgctxt "City in California USA"
62447 msgid "Wilcox Solar Obs."
62448 msgstr "Wilcox Solar Obs."
62449 
62450 #: kstars_i18n.cpp:4024
62451 #, kde-kuit-format
62452 msgctxt "City in Idaho USA"
62453 msgid "Wilder"
62454 msgstr "Wilder"
62455 
62456 #: kstars_i18n.cpp:4025
62457 #, kde-kuit-format
62458 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
62459 msgid "Wilkes-Barre"
62460 msgstr "Wilkes-Barre"
62461 
62462 #: kstars_i18n.cpp:4026
62463 #, kde-kuit-format
62464 msgctxt "City in Arizona USA"
62465 msgid "Willcox"
62466 msgstr "Willcox"
62467 
62468 #: kstars_i18n.cpp:4027
62469 #, kde-kuit-format
62470 msgctxt "City in Netherlands"
62471 msgid "Willemstad"
62472 msgstr "Willemstad"
62473 
62474 #: kstars_i18n.cpp:4028
62475 #, kde-kuit-format
62476 msgctxt "City in British Columbia Canada"
62477 msgid "Williams Lake"
62478 msgstr "Williams Lake"
62479 
62480 #: kstars_i18n.cpp:4029
62481 #, kde-kuit-format
62482 msgctxt "City in North Dakota USA"
62483 msgid "Williston"
62484 msgstr "Williston"
62485 
62486 #: kstars_i18n.cpp:4030
62487 #, kde-kuit-format
62488 msgctxt "City in Delaware USA"
62489 msgid "Wilmington"
62490 msgstr "Wilmington"
62491 
62492 #: kstars_i18n.cpp:4031
62493 #, kde-kuit-format
62494 msgctxt "City in North Carolina USA"
62495 msgid "Wilmington"
62496 msgstr "Wilmington"
62497 
62498 #: kstars_i18n.cpp:4032
62499 #, kde-kuit-format
62500 msgctxt "City in Idaho USA"
62501 msgid "Winchester"
62502 msgstr "Winchester"
62503 
62504 #: kstars_i18n.cpp:4033
62505 #, kde-kuit-format
62506 msgctxt "City in Kentucky USA"
62507 msgid "Winchester"
62508 msgstr "Winchester"
62509 
62510 #: kstars_i18n.cpp:4034
62511 #, kde-kuit-format
62512 msgctxt "City in New Hampshire USA"
62513 msgid "Winchester"
62514 msgstr "Winchester"
62515 
62516 #: kstars_i18n.cpp:4035
62517 #, kde-kuit-format
62518 msgctxt "City in Ontario Canada"
62519 msgid "Winchester"
62520 msgstr "Winchester"
62521 
62522 #: kstars_i18n.cpp:4036
62523 #, kde-kuit-format
62524 msgctxt "City in Virginia USA"
62525 msgid "Winchester"
62526 msgstr "Winchester"
62527 
62528 #: kstars_i18n.cpp:4037
62529 #, kde-kuit-format
62530 msgctxt "City in Connecticut USA"
62531 msgid "Windam"
62532 msgstr "Windam"
62533 
62534 #: kstars_i18n.cpp:4038
62535 #, kde-kuit-format
62536 msgctxt "City in Namibia"
62537 msgid "Windhoek"
62538 msgstr "Windhoek"
62539 
62540 #: kstars_i18n.cpp:4039
62541 #, kde-kuit-format
62542 msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
62543 msgid "Windhoek"
62544 msgstr "Windhoek"
62545 
62546 #: kstars_i18n.cpp:4040
62547 #, kde-kuit-format
62548 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
62549 msgid "Windsor"
62550 msgstr "Windsor"
62551 
62552 #: kstars_i18n.cpp:4041
62553 #, kde-kuit-format
62554 msgctxt "City in Ontario Canada"
62555 msgid "Windsor"
62556 msgstr "Windsor"
62557 
62558 #: kstars_i18n.cpp:4042
62559 #, kde-kuit-format
62560 msgctxt "City in Nevada USA"
62561 msgid "Winnemucca"
62562 msgstr "Winnemucca"
62563 
62564 #: kstars_i18n.cpp:4043
62565 #, kde-kuit-format
62566 msgctxt "City in South Dakota USA"
62567 msgid "Winner"
62568 msgstr "Winner"
62569 
62570 #: kstars_i18n.cpp:4044
62571 #, kde-kuit-format
62572 msgctxt "City in Montana USA"
62573 msgid "Winnett"
62574 msgstr "Winnett"
62575 
62576 #: kstars_i18n.cpp:4045
62577 #, kde-kuit-format
62578 msgctxt "City in Louisiana USA"
62579 msgid "Winnfield"
62580 msgstr "Winnfield"
62581 
62582 #: kstars_i18n.cpp:4046
62583 #, kde-kuit-format
62584 msgctxt "City in Manitoba Canada"
62585 msgid "Winnipeg"
62586 msgstr "Winnipeg"
62587 
62588 #: kstars_i18n.cpp:4047
62589 #, kde-kuit-format
62590 msgctxt "City in Manitoba Canada"
62591 msgid "Winnipegosis"
62592 msgstr "Winnipegosis"
62593 
62594 #: kstars_i18n.cpp:4048
62595 #, kde-kuit-format
62596 msgctxt "City in Minnesota USA"
62597 msgid "Winona"
62598 msgstr "Winona"
62599 
62600 #: kstars_i18n.cpp:4049
62601 #, kde-kuit-format
62602 msgctxt "City in Mississippi USA"
62603 msgid "Winona"
62604 msgstr "Winona"
62605 
62606 #: kstars_i18n.cpp:4050
62607 #, kde-kuit-format
62608 msgctxt "City in Vermont USA"
62609 msgid "Winooski"
62610 msgstr "Winooski"
62611 
62612 #: kstars_i18n.cpp:4051
62613 #, kde-kuit-format
62614 msgctxt "City in Connecticut USA"
62615 msgid "Winsted"
62616 msgstr "Winsted"
62617 
62618 #: kstars_i18n.cpp:4052
62619 #, kde-kuit-format
62620 msgctxt "City in North Carolina USA"
62621 msgid "Winston-Salem"
62622 msgstr "Winston-Salem"
62623 
62624 #: kstars_i18n.cpp:4053
62625 #, kde-kuit-format
62626 msgctxt "City in Germany"
62627 msgid "Witten"
62628 msgstr "Witten"
62629 
62630 #: kstars_i18n.cpp:4054
62631 #, kde-kuit-format
62632 msgctxt "City in Germany"
62633 msgid "Wolfsburg"
62634 msgstr "Wolfsburg"
62635 
62636 #: kstars_i18n.cpp:4055
62637 #, kde-kuit-format
62638 msgctxt "City in Netherlands"
62639 msgid "Wolphaartsdijk"
62640 msgstr "Wolphaartsdijk"
62641 
62642 #: kstars_i18n.cpp:4056
62643 #, kde-kuit-format
62644 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
62645 msgid "Wolseley"
62646 msgstr "Wolseley"
62647 
62648 #: kstars_i18n.cpp:4057
62649 #, kde-kuit-format
62650 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
62651 msgid "Wonju"
62652 msgstr "Wonju"
62653 
62654 #: kstars_i18n.cpp:4058
62655 #, kde-kuit-format
62656 msgctxt "City in Kangwon North Korea"
62657 msgid "Wonsan"
62658 msgstr "Wonsan"
62659 
62660 #: kstars_i18n.cpp:4059
62661 #, kde-kuit-format
62662 msgctxt "City in California USA"
62663 msgid "Woodland Hills"
62664 msgstr "Woodland Hills"
62665 
62666 #: kstars_i18n.cpp:4060
62667 #, kde-kuit-format
62668 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
62669 msgid "Woodstock"
62670 msgstr "Woodstock"
62671 
62672 #: kstars_i18n.cpp:4061
62673 #, kde-kuit-format
62674 msgctxt "City in New Hampshire USA"
62675 msgid "Woodsville"
62676 msgstr "Woodsville"
62677 
62678 #: kstars_i18n.cpp:4062
62679 #, kde-kuit-format
62680 msgctxt "City in Oklahoma USA"
62681 msgid "Woodward"
62682 msgstr "Woodward"
62683 
62684 #: kstars_i18n.cpp:4063
62685 #, kde-kuit-format
62686 msgctxt "City in Rhode Island USA"
62687 msgid "Woonsocket"
62688 msgstr "Woonsocket"
62689 
62690 #: kstars_i18n.cpp:4064
62691 #, kde-kuit-format
62692 msgctxt "City in South Dakota USA"
62693 msgid "Woonsocket"
62694 msgstr "Woonsocket"
62695 
62696 #: kstars_i18n.cpp:4065
62697 #, kde-kuit-format
62698 msgctxt "City in Massachusetts USA"
62699 msgid "Worcester"
62700 msgstr "Worcester"
62701 
62702 #: kstars_i18n.cpp:4066
62703 #, kde-kuit-format
62704 msgctxt "City in Alberta Canada"
62705 msgid "Worsley"
62706 msgstr "Worsley"
62707 
62708 #: kstars_i18n.cpp:4067
62709 #, kde-kuit-format
62710 msgctxt "City in Marshall Islands"
62711 msgid "Wotje"
62712 msgstr "Wotje"
62713 
62714 #: kstars_i18n.cpp:4068
62715 #, kde-kuit-format
62716 msgctxt "City in Germany"
62717 msgid "Wuppertal"
62718 msgstr "Wuppertal"
62719 
62720 #: kstars_i18n.cpp:4069
62721 #, kde-kuit-format
62722 msgctxt "City in Germany"
62723 msgid "Wurzburg"
62724 msgstr "Wurzburg"
62725 
62726 #: kstars_i18n.cpp:4070
62727 #, kde-kuit-format
62728 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
62729 msgid "Wynnewood"
62730 msgstr "Wynnewood"
62731 
62732 #: kstars_i18n.cpp:4071
62733 #, kde-kuit-format
62734 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
62735 msgid "Wynyard"
62736 msgstr "Wynyard"
62737 
62738 #: kstars_i18n.cpp:4072
62739 #, kde-kuit-format
62740 msgctxt "City in Michigan USA"
62741 msgid "Wyoming"
62742 msgstr "Wyoming"
62743 
62744 #: kstars_i18n.cpp:4073
62745 #, kde-kuit-format
62746 msgctxt "City in Virginia USA"
62747 msgid "Wytheville"
62748 msgstr "Wytheville"
62749 
62750 #: kstars_i18n.cpp:4074
62751 #, kde-kuit-format
62752 msgctxt "City in Washington USA"
62753 msgid "Yakima"
62754 msgstr "Yakima"
62755 
62756 #: kstars_i18n.cpp:4075
62757 #, kde-kuit-format
62758 msgctxt "City in Alaska USA"
62759 msgid "Yakutat"
62760 msgstr "Yakutat"
62761 
62762 #: kstars_i18n.cpp:4076
62763 #, kde-kuit-format
62764 msgctxt "City in Far East Russia"
62765 msgid "Yakutsk"
62766 msgstr "Yakutsk"
62767 
62768 #: kstars_i18n.cpp:4077
62769 #, kde-kuit-format
62770 msgctxt "City in Connecticut USA"
62771 msgid "Yale Obs."
62772 msgstr "Yale Obs."
62773 
62774 #: kstars_i18n.cpp:4078
62775 #, kde-kuit-format
62776 msgctxt "City in Ukraine"
62777 msgid "Yalta"
62778 msgstr "Yalta"
62779 
62780 #: kstars_i18n.cpp:4079
62781 #, kde-kuit-format
62782 msgctxt "City in Ivory coast"
62783 msgid "Yamoussoukro"
62784 msgstr "Yamoussoukro"
62785 
62786 #: kstars_i18n.cpp:4080
62787 #, kde-kuit-format
62788 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
62789 msgid "Yangpyeong"
62790 msgstr "Yangpyeong"
62791 
62792 #: kstars_i18n.cpp:4081
62793 #, kde-kuit-format
62794 msgctxt "City in South Dakota USA"
62795 msgid "Yankton"
62796 msgstr "Yankton"
62797 
62798 #: kstars_i18n.cpp:4082
62799 #, kde-kuit-format
62800 msgctxt "City in Cameroon"
62801 msgid "Yaounde"
62802 msgstr "Yaounde"
62803 
62804 #: kstars_i18n.cpp:4083
62805 #, kde-kuit-format
62806 msgctxt "City in Micronesia"
62807 msgid "Yap Island"
62808 msgstr "Yap Island"
62809 
62810 #: kstars_i18n.cpp:4084
62811 #, kde-kuit-format
62812 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
62813 msgid "Yardley"
62814 msgstr "Yardley"
62815 
62816 #: kstars_i18n.cpp:4085
62817 #, kde-kuit-format
62818 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
62819 msgid "Yarmouth"
62820 msgstr "Yarmouth"
62821 
62822 #: kstars_i18n.cpp:4086
62823 #, kde-kuit-format
62824 msgctxt "City in Spain"
62825 msgid "Yebes"
62826 msgstr "Yebes"
62827 
62828 #: kstars_i18n.cpp:4087
62829 #, kde-kuit-format
62830 msgctxt "City in Liberia"
62831 msgid "Yekepa"
62832 msgstr "Yekepa"
62833 
62834 #: kstars_i18n.cpp:4088
62835 #, kde-kuit-format
62836 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
62837 msgid "Yellowknife"
62838 msgstr "Yellowknife"
62839 
62840 #: kstars_i18n.cpp:4089
62841 #, kde-kuit-format
62842 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
62843 msgid "Yeongcheon"
62844 msgstr "Yeongcheon"
62845 
62846 #: kstars_i18n.cpp:4090
62847 #, kde-kuit-format
62848 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
62849 msgid "Yeongdeok"
62850 msgstr "Yeongdeok"
62851 
62852 #: kstars_i18n.cpp:4091
62853 #, kde-kuit-format
62854 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
62855 msgid "Yeongju"
62856 msgstr "Yeongju"
62857 
62858 #: kstars_i18n.cpp:4092
62859 #, kde-kuit-format
62860 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
62861 msgid "Yeongwol"
62862 msgstr "Yeongwol"
62863 
62864 #: kstars_i18n.cpp:4093
62865 #, kde-kuit-format
62866 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
62867 msgid "Yeosu"
62868 msgstr "Yeosu"
62869 
62870 #: kstars_i18n.cpp:4094
62871 #, kde-kuit-format
62872 msgctxt "City in Wisconsin USA"
62873 msgid "Yerkes Obs."
62874 msgstr "Yerkes Obs."
62875 
62876 #: kstars_i18n.cpp:4095
62877 #, kde-kuit-format
62878 msgctxt "City in New York USA"
62879 msgid "Yonkers"
62880 msgstr "Yonkers"
62881 
62882 #: kstars_i18n.cpp:4096
62883 #, kde-kuit-format
62884 msgctxt "City in United Kingdom"
62885 msgid "York"
62886 msgstr "York"
62887 
62888 #: kstars_i18n.cpp:4097
62889 #, kde-kuit-format
62890 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
62891 msgid "York"
62892 msgstr "York"
62893 
62894 #: kstars_i18n.cpp:4098
62895 #, kde-kuit-format
62896 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
62897 msgid "Yorkton"
62898 msgstr "Yorkton"
62899 
62900 #: kstars_i18n.cpp:4099
62901 #, kde-kuit-format
62902 msgctxt "City in New York USA"
62903 msgid "Yorktown Heights"
62904 msgstr "Yorktown Heights"
62905 
62906 #: kstars_i18n.cpp:4100
62907 #, kde-kuit-format
62908 msgctxt "City in Volga Region Russia"
62909 msgid "Yoshkar Ola"
62910 msgstr "Yoshkar Ola"
62911 
62912 #: kstars_i18n.cpp:4101
62913 #, kde-kuit-format
62914 msgctxt "City in Ohio USA"
62915 msgid "Youngstown"
62916 msgstr "Youngstown"
62917 
62918 #: kstars_i18n.cpp:4102
62919 #, kde-kuit-format
62920 msgctxt "City in California USA"
62921 msgid "Yuba City"
62922 msgstr "Yuba City"
62923 
62924 #: kstars_i18n.cpp:4103
62925 #, kde-kuit-format
62926 msgctxt "City in Arizona USA"
62927 msgid "Yuma"
62928 msgstr "Yuma"
62929 
62930 #: kstars_i18n.cpp:4104
62931 #, kde-kuit-format
62932 msgctxt "City in Colorado USA"
62933 msgid "Yuma"
62934 msgstr "Yuma"
62935 
62936 #: kstars_i18n.cpp:4105
62937 #, kde-kuit-format
62938 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
62939 msgid "Yupojin"
62940 msgstr "Yupojin"
62941 
62942 #: kstars_i18n.cpp:4106
62943 #, kde-kuit-format
62944 msgctxt "City in Far East Russia"
62945 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
62946 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
62947 
62948 #: kstars_i18n.cpp:4107
62949 #, kde-kuit-format
62950 msgctxt "City in Croatia"
62951 msgid "Zadar"
62952 msgstr "Zadar"
62953 
62954 #: kstars_i18n.cpp:4108
62955 #, kde-kuit-format
62956 msgctxt "City in Zala Hungary"
62957 msgid "Zalaegerszeg"
62958 msgstr "Zalaegerszeg"
62959 
62960 #: kstars_i18n.cpp:4109
62961 #, kde-kuit-format
62962 msgctxt "City in Spain"
62963 msgid "Zamora"
62964 msgstr "Zamora"
62965 
62966 #: kstars_i18n.cpp:4110
62967 #, kde-kuit-format
62968 msgctxt "City in Ohio USA"
62969 msgid "Zanesville"
62970 msgstr "Zanesville"
62971 
62972 #: kstars_i18n.cpp:4111
62973 #, kde-kuit-format
62974 msgctxt "City in Tanzania"
62975 msgid "Zanzibar"
62976 msgstr "Zanzibar"
62977 
62978 #: kstars_i18n.cpp:4112
62979 #, kde-kuit-format
62980 msgctxt "City in Ukraine"
62981 msgid "Zaporizhia"
62982 msgstr "Zaporizhia"
62983 
62984 #: kstars_i18n.cpp:4113
62985 #, kde-kuit-format
62986 msgctxt "City in Spain"
62987 msgid "Zaragoza"
62988 msgstr "Zaragoza"
62989 
62990 #: kstars_i18n.cpp:4114
62991 #, kde-kuit-format
62992 msgctxt "City in Tunisia"
62993 msgid "Zarzis"
62994 msgstr "Zarzis"
62995 
62996 #: kstars_i18n.cpp:4115
62997 #, kde-kuit-format
62998 msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
62999 msgid "Zduny"
63000 msgstr "Zduny"
63001 
63002 #: kstars_i18n.cpp:4116
63003 #, kde-kuit-format
63004 msgctxt "City in Russia"
63005 msgid "Zelenchukskaya"
63006 msgstr "Zelenchukskaya"
63007 
63008 #: kstars_i18n.cpp:4117
63009 #, kde-kuit-format
63010 msgctxt "City in Ukraine"
63011 msgid "Zhovkva"
63012 msgstr "Zhovkva"
63013 
63014 #: kstars_i18n.cpp:4118
63015 #, kde-kuit-format
63016 msgctxt "City in Ukraine"
63017 msgid "Zhytomyr"
63018 msgstr "Zhytomyr"
63019 
63020 #: kstars_i18n.cpp:4119
63021 #, kde-kuit-format
63022 msgctxt "City in Senegal"
63023 msgid "Ziguinchor"
63024 msgstr "Ziguinchor"
63025 
63026 #: kstars_i18n.cpp:4120
63027 #, kde-kuit-format
63028 msgctxt "City in Switzerland"
63029 msgid "Zimmerwald"
63030 msgstr "Zimmerwald"
63031 
63032 #: kstars_i18n.cpp:4121
63033 #, kde-kuit-format
63034 msgctxt "City in Malawi"
63035 msgid "Zomba"
63036 msgstr "Zomba"
63037 
63038 #: kstars_i18n.cpp:4122
63039 #, kde-kuit-format
63040 msgctxt "City in Germany"
63041 msgid "Zorneding"
63042 msgstr "Zorneding"
63043 
63044 #: kstars_i18n.cpp:4123
63045 #, kde-kuit-format
63046 msgctxt "City in Germany"
63047 msgid "Zwickau"
63048 msgstr "Zwickau"
63049 
63050 #: kstars_i18n.cpp:4124
63051 #, kde-kuit-format
63052 msgctxt "City in Switzerland"
63053 msgid "Zürich"
63054 msgstr "Zürich"
63055 
63056 #: kstars_i18n.cpp:4125
63057 #, kde-kuit-format
63058 msgctxt "City in Spain"
63059 msgid "Ávila"
63060 msgstr "Ávila"
63061 
63062 #: kstars_i18n.cpp:4126
63063 #, kde-kuit-format
63064 msgctxt "City in Lithuania"
63065 msgid "Šiauliai"
63066 msgstr "Šiauliai"
63067 
63068 #: kstars_i18n.cpp:4127
63069 #, kde-kuit-format
63070 msgctxt "Region/state in Australia"
63071 msgid "ACT"
63072 msgstr "ACT"
63073 
63074 #: kstars_i18n.cpp:4128
63075 #, kde-kuit-format
63076 msgctxt "Region/state in Kuwait"
63077 msgid "Ahmadi"
63078 msgstr "Ahmadi"
63079 
63080 #: kstars_i18n.cpp:4129
63081 #, kde-kuit-format
63082 msgctxt "Region/state in USA"
63083 msgid "Alabama"
63084 msgstr "Alabama"
63085 
63086 #: kstars_i18n.cpp:4130
63087 #, kde-kuit-format
63088 msgctxt "Region/state in USA"
63089 msgid "Alaska"
63090 msgstr "Alaska"
63091 
63092 #: kstars_i18n.cpp:4131
63093 #, kde-kuit-format
63094 msgctxt "Region/state in Canada"
63095 msgid "Alberta"
63096 msgstr "Alberta"
63097 
63098 #: kstars_i18n.cpp:4132
63099 #, kde-kuit-format
63100 msgctxt "Region/state in France"
63101 msgid "Alpes Maritimes"
63102 msgstr "Alpes Maritimes"
63103 
63104 #: kstars_i18n.cpp:4133
63105 #, kde-kuit-format
63106 msgctxt "Region/state in France"
63107 msgid "Alpes de Haute Provence"
63108 msgstr "Alpes de Haute Provence"
63109 
63110 #: kstars_i18n.cpp:4134
63111 #, kde-kuit-format
63112 msgctxt "Region/state in India"
63113 msgid "Andhra Pradesh"
63114 msgstr "Andhra Pradesh"
63115 
63116 #: kstars_i18n.cpp:4135
63117 #, kde-kuit-format
63118 msgctxt "Region/state in USA"
63119 msgid "Arizona"
63120 msgstr "Arizona"
63121 
63122 #: kstars_i18n.cpp:4136
63123 #, kde-kuit-format
63124 msgctxt "Region/state in USA"
63125 msgid "Arkansas"
63126 msgstr "Arkansas"
63127 
63128 #: kstars_i18n.cpp:4137
63129 #, kde-kuit-format
63130 msgctxt "Region/state in France"
63131 msgid "Aube"
63132 msgstr "Aube"
63133 
63134 #: kstars_i18n.cpp:4138
63135 #, kde-kuit-format
63136 msgctxt "Region/state in Portugal"
63137 msgid "Azores"
63138 msgstr "Azores"
63139 
63140 #: kstars_i18n.cpp:4139
63141 #, kde-kuit-format
63142 msgctxt "Region/state in Hungary"
63143 msgid "Baranya"
63144 msgstr "Baranya"
63145 
63146 #: kstars_i18n.cpp:4140
63147 #, kde-kuit-format
63148 msgctxt "Region/state in France"
63149 msgid "Bas-Rhin"
63150 msgstr "Bas-Rhin"
63151 
63152 #: kstars_i18n.cpp:4141
63153 #, kde-kuit-format
63154 msgctxt "Region/state in Germany"
63155 msgid "Bavaria"
63156 msgstr "Bavaria"
63157 
63158 #: kstars_i18n.cpp:4142
63159 #, kde-kuit-format
63160 msgctxt "Region/state in Denmark"
63161 msgid "Bornholm"
63162 msgstr "Bornholm"
63163 
63164 #: kstars_i18n.cpp:4143
63165 #, kde-kuit-format
63166 msgctxt "Region/state in Hungary"
63167 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
63168 msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
63169 
63170 #: kstars_i18n.cpp:4144
63171 #, kde-kuit-format
63172 msgctxt "Region/state in France"
63173 msgid "Bouches-du-rhône"
63174 msgstr "Bouches-du-rhône"
63175 
63176 #: kstars_i18n.cpp:4145
63177 #, kde-kuit-format
63178 msgctxt "Region/state in Belgium"
63179 msgid "Brabant"
63180 msgstr "Brabant"
63181 
63182 #: kstars_i18n.cpp:4146
63183 #, kde-kuit-format
63184 msgctxt "Region/state in Canada"
63185 msgid "British Columbia"
63186 msgstr "British Columbia"
63187 
63188 #: kstars_i18n.cpp:4147
63189 #, kde-kuit-format
63190 msgctxt "Region/state in Hungary"
63191 msgid "Bács-Kiskun"
63192 msgstr "Bács-Kiskun"
63193 
63194 #: kstars_i18n.cpp:4148
63195 #, kde-kuit-format
63196 msgctxt "Region/state in Hungary"
63197 msgid "Békés"
63198 msgstr "Békés"
63199 
63200 #: kstars_i18n.cpp:4149
63201 #, kde-kuit-format
63202 msgctxt "Region/state in USA"
63203 msgid "California"
63204 msgstr "California"
63205 
63206 #: kstars_i18n.cpp:4150
63207 #, kde-kuit-format
63208 msgctxt "Region/state in France"
63209 msgid "Calvados"
63210 msgstr "Calvados"
63211 
63212 #: kstars_i18n.cpp:4151
63213 #, kde-kuit-format
63214 msgctxt "Region/state in Spain"
63215 msgid "Canary Islands"
63216 msgstr "Canary Islands"
63217 
63218 #: kstars_i18n.cpp:4152
63219 #, kde-kuit-format
63220 msgctxt "Region/state in Russia"
63221 msgid "Central Region"
63222 msgstr "Central Region"
63223 
63224 #: kstars_i18n.cpp:4153
63225 #, kde-kuit-format
63226 msgctxt "Region/state in France"
63227 msgid "Charente-Maritime"
63228 msgstr "Charente-Maritime"
63229 
63230 #: kstars_i18n.cpp:4154
63231 #, kde-kuit-format
63232 msgctxt "Region/state in France"
63233 msgid "Cher"
63234 msgstr "Cher"
63235 
63236 #: kstars_i18n.cpp:4155
63237 #, kde-kuit-format
63238 msgctxt "Region/state in Kiribati"
63239 msgid "Christmas Island"
63240 msgstr "Christmas Island"
63241 
63242 #: kstars_i18n.cpp:4156
63243 #, kde-kuit-format
63244 msgctxt "Region/state in South Korea"
63245 msgid "Chungbuk"
63246 msgstr "Chungbuk"
63247 
63248 #: kstars_i18n.cpp:4157
63249 #, kde-kuit-format
63250 msgctxt "Region/state in South Korea"
63251 msgid "Chungnam"
63252 msgstr "Chungnam"
63253 
63254 #: kstars_i18n.cpp:4158
63255 #, kde-kuit-format
63256 msgctxt "Region/state in USA"
63257 msgid "Colorado"
63258 msgstr "Colorado"
63259 
63260 #: kstars_i18n.cpp:4159
63261 #, kde-kuit-format
63262 msgctxt "Region/state in Ireland"
63263 msgid "Connacht"
63264 msgstr "Connacht"
63265 
63266 #: kstars_i18n.cpp:4160
63267 #, kde-kuit-format
63268 msgctxt "Region/state in USA"
63269 msgid "Connecticut"
63270 msgstr "Connecticut"
63271 
63272 #: kstars_i18n.cpp:4161
63273 #, kde-kuit-format
63274 msgctxt "Region/state in France"
63275 msgid "Corse du Sud"
63276 msgstr "Corse du Sud"
63277 
63278 #: kstars_i18n.cpp:4162
63279 #, kde-kuit-format
63280 msgctxt "Region/state in Hungary"
63281 msgid "Csongrád"
63282 msgstr "Csongrád"
63283 
63284 #: kstars_i18n.cpp:4163
63285 #, kde-kuit-format
63286 msgctxt "Region/state in France"
63287 msgid "Côte d'or"
63288 msgstr "Côte d'or"
63289 
63290 #: kstars_i18n.cpp:4164
63291 #, kde-kuit-format
63292 msgctxt "Region/state in USA"
63293 msgid "DC"
63294 msgstr "DC"
63295 
63296 #: kstars_i18n.cpp:4165
63297 #, kde-kuit-format
63298 msgctxt "Region/state in USA"
63299 msgid "Delaware"
63300 msgstr "Delaware"
63301 
63302 #: kstars_i18n.cpp:4166
63303 #, kde-kuit-format
63304 msgctxt "Region/state in France"
63305 msgid "Doubs"
63306 msgstr "Doubs"
63307 
63308 #: kstars_i18n.cpp:4167
63309 #, kde-kuit-format
63310 msgctxt "Region/state in France"
63311 msgid "Eure-et-Loir"
63312 msgstr "Eure-et-Loir"
63313 
63314 #: kstars_i18n.cpp:4168
63315 #, kde-kuit-format
63316 msgctxt "Region/state in Denmark"
63317 msgid "Falster"
63318 msgstr "Falster"
63319 
63320 #: kstars_i18n.cpp:4169
63321 #, kde-kuit-format
63322 msgctxt "Region/state in Russia"
63323 msgid "Far East"
63324 msgstr "Far East"
63325 
63326 #: kstars_i18n.cpp:4170
63327 #, kde-kuit-format
63328 msgctxt "Region/state in Denmark"
63329 msgid "Faroe Islands"
63330 msgstr "Faroe Islands"
63331 
63332 #: kstars_i18n.cpp:4171
63333 #, kde-kuit-format
63334 msgctxt "Region/state in Hungary"
63335 msgid "Fejér"
63336 msgstr "Fejér"
63337 
63338 #: kstars_i18n.cpp:4172
63339 #, kde-kuit-format
63340 msgctxt "Region/state in France"
63341 msgid "Finistère"
63342 msgstr "Finistère"
63343 
63344 #: kstars_i18n.cpp:4173
63345 #, kde-kuit-format
63346 msgctxt "Region/state in Belgium"
63347 msgid "Flandre occidentale"
63348 msgstr "Flandre occidentale"
63349 
63350 #: kstars_i18n.cpp:4174
63351 #, kde-kuit-format
63352 msgctxt "Region/state in USA"
63353 msgid "Florida"
63354 msgstr "Florida"
63355 
63356 #: kstars_i18n.cpp:4175
63357 #, kde-kuit-format
63358 msgctxt "Region/state in Denmark"
63359 msgid "Fyn"
63360 msgstr "Fyn"
63361 
63362 #: kstars_i18n.cpp:4176
63363 #, kde-kuit-format
63364 msgctxt "Region/state in South Korea"
63365 msgid "Gangwon"
63366 msgstr "Gangwon"
63367 
63368 #: kstars_i18n.cpp:4177
63369 #, kde-kuit-format
63370 msgctxt "Region/state in USA"
63371 msgid "Georgia"
63372 msgstr "Georgia"
63373 
63374 #: kstars_i18n.cpp:4178
63375 #, kde-kuit-format
63376 msgctxt "Region/state in France"
63377 msgid "Gironde"
63378 msgstr "Gironde"
63379 
63380 #: kstars_i18n.cpp:4179
63381 #, kde-kuit-format
63382 msgctxt "Region/state in Spain"
63383 msgid "Gran Canaria"
63384 msgstr "Gran Canaria"
63385 
63386 #: kstars_i18n.cpp:4180
63387 #, kde-kuit-format
63388 msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
63389 msgid "Guadalcanal"
63390 msgstr "Guadalcanal"
63391 
63392 #: kstars_i18n.cpp:4181
63393 #, kde-kuit-format
63394 msgctxt "Region/state in France"
63395 msgid "Guadeloupe"
63396 msgstr "Guadeloupe"
63397 
63398 #: kstars_i18n.cpp:4182
63399 #, kde-kuit-format
63400 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
63401 msgid "Guernsey"
63402 msgstr "Guernsey"
63403 
63404 #: kstars_i18n.cpp:4183
63405 #, kde-kuit-format
63406 msgctxt "Region/state in South Korea"
63407 msgid "Gyeongbuk"
63408 msgstr "Gyeongbuk"
63409 
63410 #: kstars_i18n.cpp:4184
63411 #, kde-kuit-format
63412 msgctxt "Region/state in South Korea"
63413 msgid "Gyeonggi"
63414 msgstr "Gyeonggi"
63415 
63416 #: kstars_i18n.cpp:4185
63417 #, kde-kuit-format
63418 msgctxt "Region/state in South Korea"
63419 msgid "Gyeongnam"
63420 msgstr "Gyeongnam"
63421 
63422 #: kstars_i18n.cpp:4186
63423 #, kde-kuit-format
63424 msgctxt "Region/state in Hungary"
63425 msgid "Győr-Moson-Sopron"
63426 msgstr "Győr-Moson-Sopron"
63427 
63428 #: kstars_i18n.cpp:4187
63429 #, kde-kuit-format
63430 msgctxt "Region/state in Hungary"
63431 msgid "Hajdú-Bihar"
63432 msgstr "Hajdú-Bihar"
63433 
63434 #: kstars_i18n.cpp:4188
63435 #, kde-kuit-format
63436 msgctxt "Region/state in North Korea"
63437 msgid "Hambuk"
63438 msgstr "Hambuk"
63439 
63440 #: kstars_i18n.cpp:4189
63441 #, kde-kuit-format
63442 msgctxt "Region/state in North Korea"
63443 msgid "Hamnam"
63444 msgstr "Hamnam"
63445 
63446 #: kstars_i18n.cpp:4190
63447 #, kde-kuit-format
63448 msgctxt "Region/state in France"
63449 msgid "Haute-Corse"
63450 msgstr "Haute-Corse"
63451 
63452 #: kstars_i18n.cpp:4191
63453 #, kde-kuit-format
63454 msgctxt "Region/state in France"
63455 msgid "Haute-Garonne"
63456 msgstr "Haute-Garonne"
63457 
63458 #: kstars_i18n.cpp:4192
63459 #, kde-kuit-format
63460 msgctxt "Region/state in France"
63461 msgid "Haute-Loire"
63462 msgstr "Haute-Loire"
63463 
63464 #: kstars_i18n.cpp:4193
63465 #, kde-kuit-format
63466 msgctxt "Region/state in France"
63467 msgid "Haute-Savoie"
63468 msgstr "Haute-Savoie"
63469 
63470 #: kstars_i18n.cpp:4194
63471 #, kde-kuit-format
63472 msgctxt "Region/state in France"
63473 msgid "Haute-Vienne"
63474 msgstr "Haute-Vienne"
63475 
63476 #: kstars_i18n.cpp:4195
63477 #, kde-kuit-format
63478 msgctxt "Region/state in France"
63479 msgid "Hautes Alpes"
63480 msgstr "Hautes Alpes"
63481 
63482 #: kstars_i18n.cpp:4196
63483 #, kde-kuit-format
63484 msgctxt "Region/state in France"
63485 msgid "Hautes-Pyrénées"
63486 msgstr "Hautes-Pyrénées"
63487 
63488 #: kstars_i18n.cpp:4197
63489 #, kde-kuit-format
63490 msgctxt "Region/state in France"
63491 msgid "Hauts-de-Seine"
63492 msgstr "Hauts-de-Seine"
63493 
63494 #: kstars_i18n.cpp:4198
63495 #, kde-kuit-format
63496 msgctxt "Region/state in USA"
63497 msgid "Hawaii"
63498 msgstr "Hawaii"
63499 
63500 #: kstars_i18n.cpp:4199
63501 #, kde-kuit-format
63502 msgctxt "Region/state in France"
63503 msgid "Herault"
63504 msgstr "Herault"
63505 
63506 #: kstars_i18n.cpp:4200
63507 #, kde-kuit-format
63508 msgctxt "Region/state in Hungary"
63509 msgid "Heves"
63510 msgstr "Heves"
63511 
63512 #: kstars_i18n.cpp:4201
63513 #, kde-kuit-format
63514 msgctxt "Region/state in USA"
63515 msgid "Idaho"
63516 msgstr "Idaho"
63517 
63518 #: kstars_i18n.cpp:4202
63519 #, kde-kuit-format
63520 msgctxt "Region/state in France"
63521 msgid "Ille-et-vilaine"
63522 msgstr "Ille-et-vilaine"
63523 
63524 #: kstars_i18n.cpp:4203
63525 #, kde-kuit-format
63526 msgctxt "Region/state in USA"
63527 msgid "Illinois"
63528 msgstr "Illinois"
63529 
63530 #: kstars_i18n.cpp:4204
63531 #, kde-kuit-format
63532 msgctxt "Region/state in South Korea"
63533 msgid "Incheon"
63534 msgstr "Incheon"
63535 
63536 #: kstars_i18n.cpp:4205
63537 #, kde-kuit-format
63538 msgctxt "Region/state in USA"
63539 msgid "Indiana"
63540 msgstr "Indiana"
63541 
63542 #: kstars_i18n.cpp:4206
63543 #, kde-kuit-format
63544 msgctxt "Region/state in France"
63545 msgid "Indre-et-Loire"
63546 msgstr "Indre-et-Loire"
63547 
63548 #: kstars_i18n.cpp:4207
63549 #, kde-kuit-format
63550 msgctxt "Region/state in USA"
63551 msgid "Iowa"
63552 msgstr "Iowa"
63553 
63554 #: kstars_i18n.cpp:4208
63555 #, kde-kuit-format
63556 msgctxt "Region/state in France"
63557 msgid "Isère"
63558 msgstr "Isère"
63559 
63560 #: kstars_i18n.cpp:4209
63561 #, kde-kuit-format
63562 msgctxt "Region/state in South Korea"
63563 msgid "Jeju"
63564 msgstr "Jeju"
63565 
63566 #: kstars_i18n.cpp:4210
63567 #, kde-kuit-format
63568 msgctxt "Region/state in South Korea"
63569 msgid "Jeonbuk"
63570 msgstr "Jeonbuk"
63571 
63572 #: kstars_i18n.cpp:4211
63573 #, kde-kuit-format
63574 msgctxt "Region/state in South Korea"
63575 msgid "Jeonnam"
63576 msgstr "Jeonnam"
63577 
63578 #: kstars_i18n.cpp:4212
63579 #, kde-kuit-format
63580 msgctxt "Region/state in Denmark"
63581 msgid "Jylland"
63582 msgstr "Jylland"
63583 
63584 #: kstars_i18n.cpp:4213
63585 #, kde-kuit-format
63586 msgctxt "Region/state in Hungary"
63587 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
63588 msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
63589 
63590 #: kstars_i18n.cpp:4214
63591 #, kde-kuit-format
63592 msgctxt "Region/state in North Korea"
63593 msgid "Kangwon"
63594 msgstr "Kangwon"
63595 
63596 #: kstars_i18n.cpp:4215
63597 #, kde-kuit-format
63598 msgctxt "Region/state in USA"
63599 msgid "Kansas"
63600 msgstr "Kansas"
63601 
63602 #: kstars_i18n.cpp:4216
63603 #, kde-kuit-format
63604 msgctxt "Region/state in USA"
63605 msgid "Kentucky"
63606 msgstr "Kentucky"
63607 
63608 #: kstars_i18n.cpp:4217
63609 #, kde-kuit-format
63610 msgctxt "Region/state in Namibia"
63611 msgid "Khomas Hochland"
63612 msgstr "Khomas Hochland"
63613 
63614 #: kstars_i18n.cpp:4218
63615 #, kde-kuit-format
63616 msgctxt "Region/state in Hungary"
63617 msgid "Komárom-Esztergom"
63618 msgstr "Komárom-Esztergom"
63619 
63620 #: kstars_i18n.cpp:4219
63621 #, kde-kuit-format
63622 msgctxt "Region/state in Italy"
63623 msgid "Lecco"
63624 msgstr "Lecco"
63625 
63626 #: kstars_i18n.cpp:4220
63627 #, kde-kuit-format
63628 msgctxt "Region/state in Ireland"
63629 msgid "Leinster"
63630 msgstr "Leinster"
63631 
63632 #: kstars_i18n.cpp:4221
63633 #, kde-kuit-format
63634 msgctxt "Region/state in France"
63635 msgid "Loire"
63636 msgstr "Loire"
63637 
63638 #: kstars_i18n.cpp:4222
63639 #, kde-kuit-format
63640 msgctxt "Region/state in France"
63641 msgid "Loire-atlantique"
63642 msgstr "Loire-atlantique"
63643 
63644 #: kstars_i18n.cpp:4223
63645 #, kde-kuit-format
63646 msgctxt "Region/state in France"
63647 msgid "Loiret"
63648 msgstr "Loiret"
63649 
63650 #: kstars_i18n.cpp:4224
63651 #, kde-kuit-format
63652 msgctxt "Region/state in Denmark"
63653 msgid "Lolland"
63654 msgstr "Lolland"
63655 
63656 #: kstars_i18n.cpp:4225
63657 #, kde-kuit-format
63658 msgctxt "Region/state in USA"
63659 msgid "Louisiana"
63660 msgstr "Louisiana"
63661 
63662 #: kstars_i18n.cpp:4226
63663 #, kde-kuit-format
63664 msgctxt "Region/state in Portugal"
63665 msgid "Madeira"
63666 msgstr "Madeira"
63667 
63668 #: kstars_i18n.cpp:4227
63669 #, kde-kuit-format
63670 msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
63671 msgid "Madina"
63672 msgstr "Madina"
63673 
63674 #: kstars_i18n.cpp:4228
63675 #, kde-kuit-format
63676 msgctxt "Region/state in India"
63677 msgid "Maharashtra"
63678 msgstr "Maharashtra"
63679 
63680 #: kstars_i18n.cpp:4229
63681 #, kde-kuit-format
63682 msgctxt "Region/state in USA"
63683 msgid "Maine"
63684 msgstr "Maine"
63685 
63686 #: kstars_i18n.cpp:4230
63687 #, kde-kuit-format
63688 msgctxt "Region/state in France"
63689 msgid "Manche"
63690 msgstr "Manche"
63691 
63692 #: kstars_i18n.cpp:4231
63693 #, kde-kuit-format
63694 msgctxt "Region/state in Canada"
63695 msgid "Manitoba"
63696 msgstr "Manitoba"
63697 
63698 #: kstars_i18n.cpp:4232
63699 #, kde-kuit-format
63700 msgctxt "Region/state in France"
63701 msgid "Marne"
63702 msgstr "Marne"
63703 
63704 #: kstars_i18n.cpp:4233
63705 #, kde-kuit-format
63706 msgctxt "Region/state in France"
63707 msgid "Martinique"
63708 msgstr "Martinique"
63709 
63710 #: kstars_i18n.cpp:4234
63711 #, kde-kuit-format
63712 msgctxt "Region/state in USA"
63713 msgid "Maryland"
63714 msgstr "Maryland"
63715 
63716 #: kstars_i18n.cpp:4235
63717 #, kde-kuit-format
63718 msgctxt "Region/state in USA"
63719 msgid "Massachusetts"
63720 msgstr "Massachusetts"
63721 
63722 #: kstars_i18n.cpp:4236
63723 #, kde-kuit-format
63724 msgctxt "Region/state in France"
63725 msgid "Mayotte"
63726 msgstr "Mayotte"
63727 
63728 #: kstars_i18n.cpp:4237
63729 #, kde-kuit-format
63730 msgctxt "Region/state in USA"
63731 msgid "Michigan"
63732 msgstr "Michigan"
63733 
63734 #: kstars_i18n.cpp:4238
63735 #, kde-kuit-format
63736 msgctxt "Region/state in USA"
63737 msgid "Minnesota"
63738 msgstr "Minnesota"
63739 
63740 #: kstars_i18n.cpp:4239
63741 #, kde-kuit-format
63742 msgctxt "Region/state in USA"
63743 msgid "Mississippi"
63744 msgstr "Mississippi"
63745 
63746 #: kstars_i18n.cpp:4240
63747 #, kde-kuit-format
63748 msgctxt "Region/state in USA"
63749 msgid "Missouri"
63750 msgstr "Missouri"
63751 
63752 #: kstars_i18n.cpp:4241
63753 #, kde-kuit-format
63754 msgctxt "Region/state in Germany"
63755 msgid "Mittelfranken"
63756 msgstr "Mittelfranken"
63757 
63758 #: kstars_i18n.cpp:4242
63759 #, kde-kuit-format
63760 msgctxt "Region/state in USA"
63761 msgid "Montana"
63762 msgstr "Montana"
63763 
63764 #: kstars_i18n.cpp:4243
63765 #, kde-kuit-format
63766 msgctxt "Region/state in France"
63767 msgid "Morbihan"
63768 msgstr "Morbihan"
63769 
63770 #: kstars_i18n.cpp:4244
63771 #, kde-kuit-format
63772 msgctxt "Region/state in France"
63773 msgid "Moselle"
63774 msgstr "Moselle"
63775 
63776 #: kstars_i18n.cpp:4245
63777 #, kde-kuit-format
63778 msgctxt "Region/state in Ireland"
63779 msgid "Munster"
63780 msgstr "Munster"
63781 
63782 #: kstars_i18n.cpp:4246
63783 #, kde-kuit-format
63784 msgctxt "Region/state in USA"
63785 msgid "Nebraska"
63786 msgstr "Nebraska"
63787 
63788 #: kstars_i18n.cpp:4247
63789 #, kde-kuit-format
63790 msgctxt "Region/state in USA"
63791 msgid "Nevada"
63792 msgstr "Nevada"
63793 
63794 #: kstars_i18n.cpp:4248
63795 #, kde-kuit-format
63796 msgctxt "Region/state in Canada"
63797 msgid "New Brunswick"
63798 msgstr "New Brunswick"
63799 
63800 #: kstars_i18n.cpp:4249
63801 #, kde-kuit-format
63802 msgctxt "Region/state in France"
63803 msgid "New Caledonia"
63804 msgstr "New Caledonia"
63805 
63806 #: kstars_i18n.cpp:4250
63807 #, kde-kuit-format
63808 msgctxt "Region/state in USA"
63809 msgid "New Hampshire"
63810 msgstr "New Hampshire"
63811 
63812 #: kstars_i18n.cpp:4251
63813 #, kde-kuit-format
63814 msgctxt "Region/state in USA"
63815 msgid "New Jersey"
63816 msgstr "New Jersey"
63817 
63818 #: kstars_i18n.cpp:4252
63819 #, kde-kuit-format
63820 msgctxt "Region/state in USA"
63821 msgid "New Mexico"
63822 msgstr "New Mexico"
63823 
63824 #: kstars_i18n.cpp:4253
63825 #, kde-kuit-format
63826 msgctxt "Region/state in Australia"
63827 msgid "New South Wales"
63828 msgstr "New South Wales"
63829 
63830 #: kstars_i18n.cpp:4254
63831 #, kde-kuit-format
63832 msgctxt "Region/state in USA"
63833 msgid "New York"
63834 msgstr "New York"
63835 
63836 #: kstars_i18n.cpp:4255
63837 #, kde-kuit-format
63838 msgctxt "Region/state in Canada"
63839 msgid "Newfoundland"
63840 msgstr "Newfoundland"
63841 
63842 #: kstars_i18n.cpp:4256
63843 #, kde-kuit-format
63844 msgctxt "Region/state in France"
63845 msgid "Nièvre"
63846 msgstr "Nièvre"
63847 
63848 #: kstars_i18n.cpp:4257
63849 #, kde-kuit-format
63850 msgctxt "Region/state in France"
63851 msgid "Nord"
63852 msgstr "Nord"
63853 
63854 #: kstars_i18n.cpp:4258
63855 #, kde-kuit-format
63856 msgctxt "Region/state in USA"
63857 msgid "North Carolina"
63858 msgstr "North Carolina"
63859 
63860 #: kstars_i18n.cpp:4259
63861 #, kde-kuit-format
63862 msgctxt "Region/state in USA"
63863 msgid "North Dakota"
63864 msgstr "North Dakota"
63865 
63866 #: kstars_i18n.cpp:4260
63867 #, kde-kuit-format
63868 msgctxt "Region/state in Russia"
63869 msgid "North-West Region"
63870 msgstr "North-West Region"
63871 
63872 #: kstars_i18n.cpp:4261
63873 #, kde-kuit-format
63874 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
63875 msgid "Northern Ireland"
63876 msgstr "Northern Ireland"
63877 
63878 #: kstars_i18n.cpp:4262
63879 #, kde-kuit-format
63880 msgctxt "Region/state in Australia"
63881 msgid "Northern Territory"
63882 msgstr "Northern Territory"
63883 
63884 #: kstars_i18n.cpp:4263
63885 #, kde-kuit-format
63886 msgctxt "Region/state in Canada"
63887 msgid "Northwest Territories"
63888 msgstr "Northwest Territories"
63889 
63890 #: kstars_i18n.cpp:4264
63891 #, kde-kuit-format
63892 msgctxt "Region/state in Canada"
63893 msgid "Nova Scotia"
63894 msgstr "Nova Scotia"
63895 
63896 #: kstars_i18n.cpp:4265
63897 #, kde-kuit-format
63898 msgctxt "Region/state in Canada"
63899 msgid "Nunavut"
63900 msgstr "Nunavut"
63901 
63902 #: kstars_i18n.cpp:4266
63903 #, kde-kuit-format
63904 msgctxt "Region/state in Hungary"
63905 msgid "Nógrád"
63906 msgstr "Nógrád"
63907 
63908 #: kstars_i18n.cpp:4267
63909 #, kde-kuit-format
63910 msgctxt "Region/state in USA"
63911 msgid "Ohio"
63912 msgstr "Ohio"
63913 
63914 #: kstars_i18n.cpp:4268
63915 #, kde-kuit-format
63916 msgctxt "Region/state in USA"
63917 msgid "Oklahoma"
63918 msgstr "Oklahoma"
63919 
63920 #: kstars_i18n.cpp:4269
63921 #, kde-kuit-format
63922 msgctxt "Region/state in Canada"
63923 msgid "Ontario"
63924 msgstr "Ontario"
63925 
63926 #: kstars_i18n.cpp:4270
63927 #, kde-kuit-format
63928 msgctxt "Region/state in USA"
63929 msgid "Oregon"
63930 msgstr "Oregon"
63931 
63932 #: kstars_i18n.cpp:4271
63933 #, kde-kuit-format
63934 msgctxt "Region/state in France"
63935 msgid "Paris"
63936 msgstr "Paris"
63937 
63938 #: kstars_i18n.cpp:4272
63939 #, kde-kuit-format
63940 msgctxt "Region/state in France"
63941 msgid "Pas-de-Calais"
63942 msgstr "Pas-de-Calais"
63943 
63944 #: kstars_i18n.cpp:4273
63945 #, kde-kuit-format
63946 msgctxt "Region/state in USA"
63947 msgid "Pennsylvania"
63948 msgstr "Pennsylvania"
63949 
63950 #: kstars_i18n.cpp:4274
63951 #, kde-kuit-format
63952 msgctxt "Region/state in Hungary"
63953 msgid "Pest"
63954 msgstr "Pest"
63955 
63956 #: kstars_i18n.cpp:4275
63957 #, kde-kuit-format
63958 msgctxt "Region/state in Canada"
63959 msgid "Prince Edward Island"
63960 msgstr "Prince Edward Island"
63961 
63962 #: kstars_i18n.cpp:4276
63963 #, kde-kuit-format
63964 msgctxt "Region/state in USA"
63965 msgid "Puerto Rico"
63966 msgstr "Puerto Rico"
63967 
63968 #: kstars_i18n.cpp:4277
63969 #, kde-kuit-format
63970 msgctxt "Region/state in France"
63971 msgid "Puy-de-Dôme"
63972 msgstr "Puy-de-Dôme"
63973 
63974 #: kstars_i18n.cpp:4278
63975 #, kde-kuit-format
63976 msgctxt "Region/state in France"
63977 msgid "Pyrénées Orientales"
63978 msgstr "Pyrénées Orientales"
63979 
63980 #: kstars_i18n.cpp:4279
63981 #, kde-kuit-format
63982 msgctxt "Region/state in France"
63983 msgid "Pyrénées atlantiques"
63984 msgstr "Pyrénées atlantiques"
63985 
63986 #: kstars_i18n.cpp:4280
63987 #, kde-kuit-format
63988 msgctxt "Region/state in North Korea"
63989 msgid "Pyŏngbuk"
63990 msgstr "Pyŏngbuk"
63991 
63992 #: kstars_i18n.cpp:4281
63993 #, kde-kuit-format
63994 msgctxt "Region/state in Canada"
63995 msgid "Quebec"
63996 msgstr "Quebec"
63997 
63998 #: kstars_i18n.cpp:4282
63999 #, kde-kuit-format
64000 msgctxt "Region/state in Australia"
64001 msgid "Queensland"
64002 msgstr "Queensland"
64003 
64004 #: kstars_i18n.cpp:4283
64005 #, kde-kuit-format
64006 msgctxt "Region/state in USA"
64007 msgid "Rhode Island"
64008 msgstr "Rhode Island"
64009 
64010 #: kstars_i18n.cpp:4284
64011 #, kde-kuit-format
64012 msgctxt "Region/state in France"
64013 msgid "Rhône"
64014 msgstr "Rhône"
64015 
64016 #: kstars_i18n.cpp:4285
64017 #, kde-kuit-format
64018 msgctxt "Region/state in Canada"
64019 msgid "Saskatchewan"
64020 msgstr "Saskatchewan"
64021 
64022 #: kstars_i18n.cpp:4286
64023 #, kde-kuit-format
64024 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
64025 msgid "Scotland"
64026 msgstr "Scotland"
64027 
64028 #: kstars_i18n.cpp:4287
64029 #, kde-kuit-format
64030 msgctxt "Region/state in France"
64031 msgid "Seine-maritime"
64032 msgstr "Seine-maritime"
64033 
64034 #: kstars_i18n.cpp:4288
64035 #, kde-kuit-format
64036 msgctxt "Region/state in Russia"
64037 msgid "Siberia"
64038 msgstr "Siberia"
64039 
64040 #: kstars_i18n.cpp:4289
64041 #, kde-kuit-format
64042 msgctxt "Region/state in France"
64043 msgid "Somme"
64044 msgstr "Somme"
64045 
64046 #: kstars_i18n.cpp:4290
64047 #, kde-kuit-format
64048 msgctxt "Region/state in Hungary"
64049 msgid "Somogy"
64050 msgstr "Somogy"
64051 
64052 #: kstars_i18n.cpp:4291
64053 #, kde-kuit-format
64054 msgctxt "Region/state in Australia"
64055 msgid "South Australia"
64056 msgstr "South Australia"
64057 
64058 #: kstars_i18n.cpp:4292
64059 #, kde-kuit-format
64060 msgctxt "Region/state in USA"
64061 msgid "South Carolina"
64062 msgstr "South Carolina"
64063 
64064 #: kstars_i18n.cpp:4293
64065 #, kde-kuit-format
64066 msgctxt "Region/state in USA"
64067 msgid "South Dakota"
64068 msgstr "South Dakota"
64069 
64070 #: kstars_i18n.cpp:4294
64071 #, kde-kuit-format
64072 msgctxt "Region/state in Russia"
64073 msgid "South Region"
64074 msgstr "South Region"
64075 
64076 #: kstars_i18n.cpp:4295
64077 #, kde-kuit-format
64078 msgctxt "Region/state in France"
64079 msgid "St-Pierre and Miquelon"
64080 msgstr "St-Pierre and Miquelon"
64081 
64082 #: kstars_i18n.cpp:4296
64083 #, kde-kuit-format
64084 msgctxt "Region/state in Hungary"
64085 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
64086 msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
64087 
64088 #: kstars_i18n.cpp:4297
64089 #, kde-kuit-format
64090 msgctxt "Region/state in Australia"
64091 msgid "Tasmania"
64092 msgstr "Tasmania"
64093 
64094 #: kstars_i18n.cpp:4298
64095 #, kde-kuit-format
64096 msgctxt "Region/state in Spain"
64097 msgid "Tenerife"
64098 msgstr "Tenerife"
64099 
64100 #: kstars_i18n.cpp:4299
64101 #, kde-kuit-format
64102 msgctxt "Region/state in USA"
64103 msgid "Tennessee"
64104 msgstr "Tennessee"
64105 
64106 #: kstars_i18n.cpp:4300
64107 #, kde-kuit-format
64108 msgctxt "Region/state in USA"
64109 msgid "Texas"
64110 msgstr "Texas"
64111 
64112 #: kstars_i18n.cpp:4301
64113 #, kde-kuit-format
64114 msgctxt "Region/state in China"
64115 msgid "Tibet"
64116 msgstr "Tibet"
64117 
64118 #: kstars_i18n.cpp:4302
64119 #, kde-kuit-format
64120 msgctxt "Region/state in Spain"
64121 msgid "Toledo"
64122 msgstr "Toledo"
64123 
64124 #: kstars_i18n.cpp:4303
64125 #, kde-kuit-format
64126 msgctxt "Region/state in Hungary"
64127 msgid "Tolna"
64128 msgstr "Tolna"
64129 
64130 #: kstars_i18n.cpp:4304
64131 #, kde-kuit-format
64132 msgctxt "Region/state in Ireland"
64133 msgid "Ulster"
64134 msgstr "Ulster"
64135 
64136 #: kstars_i18n.cpp:4305
64137 #, kde-kuit-format
64138 msgctxt "Region/state in Russia"
64139 msgid "Ural"
64140 msgstr "Ural"
64141 
64142 #: kstars_i18n.cpp:4306
64143 #, kde-kuit-format
64144 msgctxt "Region/state in USA"
64145 msgid "Utah"
64146 msgstr "Utah"
64147 
64148 #: kstars_i18n.cpp:4307
64149 #, kde-kuit-format
64150 msgctxt "Region/state in Hungary"
64151 msgid "Vas"
64152 msgstr "Vas"
64153 
64154 #: kstars_i18n.cpp:4308
64155 #, kde-kuit-format
64156 msgctxt "Region/state in France"
64157 msgid "Vaucluse"
64158 msgstr "Vaucluse"
64159 
64160 #: kstars_i18n.cpp:4309
64161 #, kde-kuit-format
64162 msgctxt "Region/state in USA"
64163 msgid "Vermont"
64164 msgstr "Vermont"
64165 
64166 #: kstars_i18n.cpp:4310
64167 #, kde-kuit-format
64168 msgctxt "Region/state in Hungary"
64169 msgid "Veszprém"
64170 msgstr "Veszprém"
64171 
64172 #: kstars_i18n.cpp:4311
64173 #, kde-kuit-format
64174 msgctxt "Region/state in Australia"
64175 msgid "Victoria"
64176 msgstr "Victoria"
64177 
64178 #: kstars_i18n.cpp:4312
64179 #, kde-kuit-format
64180 msgctxt "Region/state in USA"
64181 msgid "Virginia"
64182 msgstr "Virginia"
64183 
64184 #: kstars_i18n.cpp:4313
64185 #, kde-kuit-format
64186 msgctxt "Region/state in Russia"
64187 msgid "Volga Region"
64188 msgstr "Volga Region"
64189 
64190 #: kstars_i18n.cpp:4314
64191 #, kde-kuit-format
64192 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
64193 msgid "Wales"
64194 msgstr "Wales"
64195 
64196 #: kstars_i18n.cpp:4315
64197 #, kde-kuit-format
64198 msgctxt "Region/state in USA"
64199 msgid "Washington"
64200 msgstr "Washington"
64201 
64202 #: kstars_i18n.cpp:4316
64203 #, kde-kuit-format
64204 msgctxt "Region/state in USA"
64205 msgid "Washington, DC"
64206 msgstr "Washington, DC"
64207 
64208 #: kstars_i18n.cpp:4317
64209 #, kde-kuit-format
64210 msgctxt "Region/state in USA"
64211 msgid "West Virginia"
64212 msgstr "West Virginia"
64213 
64214 #: kstars_i18n.cpp:4318
64215 #, kde-kuit-format
64216 msgctxt "Region/state in Australia"
64217 msgid "Western Australia"
64218 msgstr "Western Australia"
64219 
64220 #: kstars_i18n.cpp:4319
64221 #, kde-kuit-format
64222 msgctxt "Region/state in Poland"
64223 msgid "Wielkopolska"
64224 msgstr "Wielkopolska"
64225 
64226 #: kstars_i18n.cpp:4320
64227 #, kde-kuit-format
64228 msgctxt "Region/state in USA"
64229 msgid "Wisconsin"
64230 msgstr "Wisconsin"
64231 
64232 #: kstars_i18n.cpp:4321
64233 #, kde-kuit-format
64234 msgctxt "Region/state in USA"
64235 msgid "Wyoming"
64236 msgstr "Wyoming"
64237 
64238 #: kstars_i18n.cpp:4322
64239 #, kde-kuit-format
64240 msgctxt "Region/state in Canada"
64241 msgid "Yukon"
64242 msgstr "Yukon"
64243 
64244 #: kstars_i18n.cpp:4323
64245 #, kde-kuit-format
64246 msgctxt "Region/state in Hungary"
64247 msgid "Zala"
64248 msgstr "Zala"
64249 
64250 #: kstars_i18n.cpp:4324
64251 #, kde-kuit-format
64252 msgctxt "Region/state in Denmark"
64253 msgid "Zealand"
64254 msgstr "Zealand"
64255 
64256 #: kstars_i18n.cpp:4325
64257 #, kde-kuit-format
64258 msgctxt "Country name"
64259 msgid "Afghanistan"
64260 msgstr "Afghanistan"
64261 
64262 #: kstars_i18n.cpp:4326
64263 #, kde-kuit-format
64264 msgctxt "Country name"
64265 msgid "Algeria"
64266 msgstr "Algeria"
64267 
64268 #: kstars_i18n.cpp:4327
64269 #, kde-kuit-format
64270 msgctxt "Country name"
64271 msgid "Angola"
64272 msgstr "Angola"
64273 
64274 #: kstars_i18n.cpp:4328
64275 #, kde-kuit-format
64276 msgctxt "Country name"
64277 msgid "Antarctica"
64278 msgstr "Antarctica"
64279 
64280 #: kstars_i18n.cpp:4329
64281 #, kde-kuit-format
64282 msgctxt "Country name"
64283 msgid "Antigua and Barbuda"
64284 msgstr "Antigua and Barbuda"
64285 
64286 #: kstars_i18n.cpp:4330
64287 #, kde-kuit-format
64288 msgctxt "Country name"
64289 msgid "Argentina"
64290 msgstr "Argentina"
64291 
64292 #: kstars_i18n.cpp:4331
64293 #, kde-kuit-format
64294 msgctxt "Country name"
64295 msgid "Armenia"
64296 msgstr "Armenia"
64297 
64298 #: kstars_i18n.cpp:4332
64299 #, kde-kuit-format
64300 msgctxt "Country name"
64301 msgid "Ascension Island"
64302 msgstr "Ascension Island"
64303 
64304 #: kstars_i18n.cpp:4333
64305 #, kde-kuit-format
64306 msgctxt "Country name"
64307 msgid "Australia"
64308 msgstr "Australia"
64309 
64310 #: kstars_i18n.cpp:4334
64311 #, kde-kuit-format
64312 msgctxt "Country name"
64313 msgid "Austria"
64314 msgstr "Austria"
64315 
64316 #: kstars_i18n.cpp:4335
64317 #, kde-kuit-format
64318 msgctxt "Country name"
64319 msgid "Bahamas"
64320 msgstr "Bahamas"
64321 
64322 #: kstars_i18n.cpp:4336
64323 #, kde-kuit-format
64324 msgctxt "Country name"
64325 msgid "Bahrain"
64326 msgstr "Bahrain"
64327 
64328 #: kstars_i18n.cpp:4337
64329 #, kde-kuit-format
64330 msgctxt "Country name"
64331 msgid "Bangladesh"
64332 msgstr "Bangladesh"
64333 
64334 #: kstars_i18n.cpp:4338
64335 #, kde-kuit-format
64336 msgctxt "Country name"
64337 msgid "Barbados"
64338 msgstr "Barbados"
64339 
64340 #: kstars_i18n.cpp:4339
64341 #, kde-kuit-format
64342 msgctxt "Country name"
64343 msgid "Belgium"
64344 msgstr "Belgium"
64345 
64346 #: kstars_i18n.cpp:4340
64347 #, kde-kuit-format
64348 msgctxt "Country name"
64349 msgid "Belize"
64350 msgstr "Belize"
64351 
64352 #: kstars_i18n.cpp:4341
64353 #, kde-kuit-format
64354 msgctxt "Country name"
64355 msgid "Bermuda"
64356 msgstr "Bermuda"
64357 
64358 #: kstars_i18n.cpp:4342
64359 #, kde-kuit-format
64360 msgctxt "Country name"
64361 msgid "Bolivia"
64362 msgstr "Bolivia"
64363 
64364 #: kstars_i18n.cpp:4343
64365 #, kde-kuit-format
64366 msgctxt "Country name"
64367 msgid "Bosnia and Herzegovina"
64368 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
64369 
64370 #: kstars_i18n.cpp:4344
64371 #, kde-kuit-format
64372 msgctxt "Country name"
64373 msgid "Botswana"
64374 msgstr "Botswana"
64375 
64376 #: kstars_i18n.cpp:4345
64377 #, kde-kuit-format
64378 msgctxt "Country name"
64379 msgid "Brazil"
64380 msgstr "Brazil"
64381 
64382 #: kstars_i18n.cpp:4346
64383 #, kde-kuit-format
64384 msgctxt "Country name"
64385 msgid "Brunei"
64386 msgstr "Brunei"
64387 
64388 #: kstars_i18n.cpp:4347
64389 #, kde-kuit-format
64390 msgctxt "Country name"
64391 msgid "Bulgaria"
64392 msgstr "Bulgaria"
64393 
64394 #: kstars_i18n.cpp:4348
64395 #, kde-kuit-format
64396 msgctxt "Country name"
64397 msgid "Burkina Faso"
64398 msgstr "Burkina Faso"
64399 
64400 #: kstars_i18n.cpp:4349
64401 #, kde-kuit-format
64402 msgctxt "Country name"
64403 msgid "Burundi"
64404 msgstr "Burundi"
64405 
64406 #: kstars_i18n.cpp:4350
64407 #, kde-kuit-format
64408 msgctxt "Country name"
64409 msgid "Bénin"
64410 msgstr "Bénin"
64411 
64412 #: kstars_i18n.cpp:4351
64413 #, kde-kuit-format
64414 msgctxt "Country name"
64415 msgid "Cameroon"
64416 msgstr "Cameroon"
64417 
64418 #: kstars_i18n.cpp:4352
64419 #, kde-kuit-format
64420 msgctxt "Country name"
64421 msgid "Canada"
64422 msgstr "Canada"
64423 
64424 #: kstars_i18n.cpp:4353
64425 #, kde-kuit-format
64426 msgctxt "Country name"
64427 msgid "Cape Verde"
64428 msgstr "Cape Verde"
64429 
64430 #: kstars_i18n.cpp:4354
64431 #, kde-kuit-format
64432 msgctxt "Country name"
64433 msgid "Cayman Islands"
64434 msgstr "Cayman Islands"
64435 
64436 #: kstars_i18n.cpp:4355
64437 #, kde-kuit-format
64438 msgctxt "Country name"
64439 msgid "Central African Republic"
64440 msgstr "Central African Republic"
64441 
64442 #: kstars_i18n.cpp:4356
64443 #, kde-kuit-format
64444 msgctxt "Country name"
64445 msgid "Chad"
64446 msgstr "Chad"
64447 
64448 #: kstars_i18n.cpp:4357
64449 #, kde-kuit-format
64450 msgctxt "Country name"
64451 msgid "Chile"
64452 msgstr "Chile"
64453 
64454 #: kstars_i18n.cpp:4358
64455 #, kde-kuit-format
64456 msgctxt "Country name"
64457 msgid "China"
64458 msgstr "China"
64459 
64460 #: kstars_i18n.cpp:4359
64461 #, kde-kuit-format
64462 msgctxt "Country name"
64463 msgid "Colombia"
64464 msgstr "Colombia"
64465 
64466 #: kstars_i18n.cpp:4360
64467 #, kde-kuit-format
64468 msgctxt "Country name"
64469 msgid "Congo"
64470 msgstr "Congo"
64471 
64472 #: kstars_i18n.cpp:4361
64473 #, kde-kuit-format
64474 msgctxt "Country name"
64475 msgid "Congo (Democratic Republic)"
64476 msgstr "Congo (Democratic Republic)"
64477 
64478 #: kstars_i18n.cpp:4362
64479 #, kde-kuit-format
64480 msgctxt "Country name"
64481 msgid "Costa Rica"
64482 msgstr "Costa Rica"
64483 
64484 #: kstars_i18n.cpp:4363
64485 #, kde-kuit-format
64486 msgctxt "Country name"
64487 msgid "Croatia"
64488 msgstr "Croatia"
64489 
64490 #: kstars_i18n.cpp:4364
64491 #, kde-kuit-format
64492 msgctxt "Country name"
64493 msgid "Cuba"
64494 msgstr "Cuba"
64495 
64496 #: kstars_i18n.cpp:4365
64497 #, kde-kuit-format
64498 msgctxt "Country name"
64499 msgid "Cyprus"
64500 msgstr "Cyprus"
64501 
64502 #: kstars_i18n.cpp:4366
64503 #, kde-kuit-format
64504 msgctxt "Country name"
64505 msgid "Czechia"
64506 msgstr "Czechia"
64507 
64508 #: kstars_i18n.cpp:4367
64509 #, kde-kuit-format
64510 msgctxt "Country name"
64511 msgid "Dem rep of Congo"
64512 msgstr "Dem rep of Congo"
64513 
64514 #: kstars_i18n.cpp:4368
64515 #, kde-kuit-format
64516 msgctxt "Country name"
64517 msgid "Denmark"
64518 msgstr "Denmark"
64519 
64520 #: kstars_i18n.cpp:4369
64521 #, kde-kuit-format
64522 msgctxt "Country name"
64523 msgid "Djibouti"
64524 msgstr "Djibouti"
64525 
64526 #: kstars_i18n.cpp:4370
64527 #, kde-kuit-format
64528 msgctxt "Country name"
64529 msgid "Dominican Republic"
64530 msgstr "Dominican Republic"
64531 
64532 #: kstars_i18n.cpp:4371
64533 #, kde-kuit-format
64534 msgctxt "Country name"
64535 msgid "Ecuador"
64536 msgstr "Ecuador"
64537 
64538 #: kstars_i18n.cpp:4372
64539 #, kde-kuit-format
64540 msgctxt "Country name"
64541 msgid "Egypt"
64542 msgstr "Egypt"
64543 
64544 #: kstars_i18n.cpp:4373
64545 #, kde-kuit-format
64546 msgctxt "Country name"
64547 msgid "El Salvador"
64548 msgstr "El Salvador"
64549 
64550 #: kstars_i18n.cpp:4374
64551 #, kde-kuit-format
64552 msgctxt "Country name"
64553 msgid "Equatorial Guinea"
64554 msgstr "Equatorial Guinea"
64555 
64556 #: kstars_i18n.cpp:4375
64557 #, kde-kuit-format
64558 msgctxt "Country name"
64559 msgid "Eritrea"
64560 msgstr "Eritrea"
64561 
64562 #: kstars_i18n.cpp:4376
64563 #, kde-kuit-format
64564 msgctxt "Country name"
64565 msgid "Estonia"
64566 msgstr "Estonia"
64567 
64568 #: kstars_i18n.cpp:4377
64569 #, kde-kuit-format
64570 msgctxt "Country name"
64571 msgid "Ethiopia"
64572 msgstr "Ethiopia"
64573 
64574 #: kstars_i18n.cpp:4378
64575 #, kde-kuit-format
64576 msgctxt "Country name"
64577 msgid "Falkland Islands"
64578 msgstr "Falkland Islands"
64579 
64580 #: kstars_i18n.cpp:4379
64581 #, kde-kuit-format
64582 msgctxt "Country name"
64583 msgid "Fiji"
64584 msgstr "Fiji"
64585 
64586 #: kstars_i18n.cpp:4380
64587 #, kde-kuit-format
64588 msgctxt "Country name"
64589 msgid "Finland"
64590 msgstr "Finland"
64591 
64592 #: kstars_i18n.cpp:4381
64593 #, kde-kuit-format
64594 msgctxt "Country name"
64595 msgid "France"
64596 msgstr "France"
64597 
64598 #: kstars_i18n.cpp:4382
64599 #, kde-kuit-format
64600 msgctxt "Country name"
64601 msgid "French Guiana"
64602 msgstr "French Guiana"
64603 
64604 #: kstars_i18n.cpp:4383
64605 #, kde-kuit-format
64606 msgctxt "Country name"
64607 msgid "French Polynesia"
64608 msgstr "French Polynesia"
64609 
64610 #: kstars_i18n.cpp:4384
64611 #, kde-kuit-format
64612 msgctxt "Country name"
64613 msgid "Gabon"
64614 msgstr "Gabon"
64615 
64616 #: kstars_i18n.cpp:4385
64617 #, kde-kuit-format
64618 msgctxt "Country name"
64619 msgid "Gambia"
64620 msgstr "Gambia"
64621 
64622 #: kstars_i18n.cpp:4386
64623 #, kde-kuit-format
64624 msgctxt "Country name"
64625 msgid "Germany"
64626 msgstr "Germany"
64627 
64628 #: kstars_i18n.cpp:4387
64629 #, kde-kuit-format
64630 msgctxt "Country name"
64631 msgid "Ghana"
64632 msgstr "Ghana"
64633 
64634 #: kstars_i18n.cpp:4388
64635 #, kde-kuit-format
64636 msgctxt "Country name"
64637 msgid "Greece"
64638 msgstr "Greece"
64639 
64640 #: kstars_i18n.cpp:4389
64641 #, kde-kuit-format
64642 msgctxt "Country name"
64643 msgid "Greenland"
64644 msgstr "Greenland"
64645 
64646 #: kstars_i18n.cpp:4390
64647 #, kde-kuit-format
64648 msgctxt "Country name"
64649 msgid "Guam"
64650 msgstr "Guam"
64651 
64652 #: kstars_i18n.cpp:4391
64653 #, kde-kuit-format
64654 msgctxt "Country name"
64655 msgid "Guatemala"
64656 msgstr "Guatemala"
64657 
64658 #: kstars_i18n.cpp:4392
64659 #, kde-kuit-format
64660 msgctxt "Country name"
64661 msgid "Guinea"
64662 msgstr "Guinea"
64663 
64664 #: kstars_i18n.cpp:4393
64665 #, kde-kuit-format
64666 msgctxt "Country name"
64667 msgid "Guinea Bissau"
64668 msgstr "Guinea Bissau"
64669 
64670 #: kstars_i18n.cpp:4394
64671 #, kde-kuit-format
64672 msgctxt "Country name"
64673 msgid "Guyana"
64674 msgstr "Guyana"
64675 
64676 #: kstars_i18n.cpp:4395
64677 #, kde-kuit-format
64678 msgctxt "Country name"
64679 msgid "Haiti"
64680 msgstr "Haiti"
64681 
64682 #: kstars_i18n.cpp:4396
64683 #, kde-kuit-format
64684 msgctxt "Country name"
64685 msgid "Honduras"
64686 msgstr "Honduras"
64687 
64688 #: kstars_i18n.cpp:4397
64689 #, kde-kuit-format
64690 msgctxt "Country name"
64691 msgid "Hong Kong"
64692 msgstr "Hong Kong"
64693 
64694 #: kstars_i18n.cpp:4398
64695 #, kde-kuit-format
64696 msgctxt "Country name"
64697 msgid "Hungary"
64698 msgstr "Hungary"
64699 
64700 #: kstars_i18n.cpp:4399
64701 #, kde-kuit-format
64702 msgctxt "Country name"
64703 msgid "Iceland"
64704 msgstr "Iceland"
64705 
64706 #: kstars_i18n.cpp:4400
64707 #, kde-kuit-format
64708 msgctxt "Country name"
64709 msgid "India"
64710 msgstr "India"
64711 
64712 #: kstars_i18n.cpp:4401
64713 #, kde-kuit-format
64714 msgctxt "Country name"
64715 msgid "Indonesia"
64716 msgstr "Indonesia"
64717 
64718 #: kstars_i18n.cpp:4402
64719 #, kde-kuit-format
64720 msgctxt "Country name"
64721 msgid "Iran"
64722 msgstr "Iran"
64723 
64724 #: kstars_i18n.cpp:4403
64725 #, kde-kuit-format
64726 msgctxt "Country name"
64727 msgid "Iraq"
64728 msgstr "Iraq"
64729 
64730 #: kstars_i18n.cpp:4404
64731 #, kde-kuit-format
64732 msgctxt "Country name"
64733 msgid "Ireland"
64734 msgstr "Ireland"
64735 
64736 #: kstars_i18n.cpp:4405
64737 #, kde-kuit-format
64738 msgctxt "Country name"
64739 msgid "Isle of Man"
64740 msgstr "Isle of Man"
64741 
64742 #: kstars_i18n.cpp:4406
64743 #, kde-kuit-format
64744 msgctxt "Country name"
64745 msgid "Israel"
64746 msgstr "Israel"
64747 
64748 #: kstars_i18n.cpp:4407
64749 #, kde-kuit-format
64750 msgctxt "Country name"
64751 msgid "Italy"
64752 msgstr "Italy"
64753 
64754 #: kstars_i18n.cpp:4408
64755 #, kde-kuit-format
64756 msgctxt "Country name"
64757 msgid "Ivory coast"
64758 msgstr "Ivory coast"
64759 
64760 #: kstars_i18n.cpp:4409
64761 #, kde-kuit-format
64762 msgctxt "Country name"
64763 msgid "Jamaica"
64764 msgstr "Jamaica"
64765 
64766 #: kstars_i18n.cpp:4410
64767 #, kde-kuit-format
64768 msgctxt "Country name"
64769 msgid "Japan"
64770 msgstr "Japan"
64771 
64772 #: kstars_i18n.cpp:4411
64773 #, kde-kuit-format
64774 msgctxt "Country name"
64775 msgid "Jordan"
64776 msgstr "Jordan"
64777 
64778 #: kstars_i18n.cpp:4412
64779 #, kde-kuit-format
64780 msgctxt "Country name"
64781 msgid "Kazakhstan"
64782 msgstr "Kazakhstan"
64783 
64784 #: kstars_i18n.cpp:4413
64785 #, kde-kuit-format
64786 msgctxt "Country name"
64787 msgid "Kenya"
64788 msgstr "Kenya"
64789 
64790 #: kstars_i18n.cpp:4414
64791 #, kde-kuit-format
64792 msgctxt "Country name"
64793 msgid "Kiribati"
64794 msgstr "Kiribati"
64795 
64796 #: kstars_i18n.cpp:4415
64797 #, kde-kuit-format
64798 msgctxt "Country name"
64799 msgid "Kuwait"
64800 msgstr "Kuwait"
64801 
64802 #: kstars_i18n.cpp:4416
64803 #, kde-kuit-format
64804 msgctxt "Country name"
64805 msgid "Latvia"
64806 msgstr "Latvia"
64807 
64808 #: kstars_i18n.cpp:4417
64809 #, kde-kuit-format
64810 msgctxt "Country name"
64811 msgid "Lebanon"
64812 msgstr "Lebanon"
64813 
64814 #: kstars_i18n.cpp:4418
64815 #, kde-kuit-format
64816 msgctxt "Country name"
64817 msgid "Lesotho"
64818 msgstr "Lesotho"
64819 
64820 #: kstars_i18n.cpp:4419
64821 #, kde-kuit-format
64822 msgctxt "Country name"
64823 msgid "Liberia"
64824 msgstr "Liberia"
64825 
64826 #: kstars_i18n.cpp:4420
64827 #, kde-kuit-format
64828 msgctxt "Country name"
64829 msgid "Libya"
64830 msgstr "Libya"
64831 
64832 #: kstars_i18n.cpp:4421
64833 #, kde-kuit-format
64834 msgctxt "Country name"
64835 msgid "Lithuania"
64836 msgstr "Lithuania"
64837 
64838 #: kstars_i18n.cpp:4422
64839 #, kde-kuit-format
64840 msgctxt "Country name"
64841 msgid "Luxembourg"
64842 msgstr "Luxembourg"
64843 
64844 #: kstars_i18n.cpp:4423
64845 #, kde-kuit-format
64846 msgctxt "Country name"
64847 msgid "Macedonia"
64848 msgstr "Macedonia"
64849 
64850 #: kstars_i18n.cpp:4424
64851 #, kde-kuit-format
64852 msgctxt "Country name"
64853 msgid "Madagascar"
64854 msgstr "Madagascar"
64855 
64856 #: kstars_i18n.cpp:4425
64857 #, kde-kuit-format
64858 msgctxt "Country name"
64859 msgid "Malawi"
64860 msgstr "Malawi"
64861 
64862 #: kstars_i18n.cpp:4426
64863 #, kde-kuit-format
64864 msgctxt "Country name"
64865 msgid "Malaysia"
64866 msgstr "Malaysia"
64867 
64868 #: kstars_i18n.cpp:4427
64869 #, kde-kuit-format
64870 msgctxt "Country name"
64871 msgid "Maldives"
64872 msgstr "Maldives"
64873 
64874 #: kstars_i18n.cpp:4428
64875 #, kde-kuit-format
64876 msgctxt "Country name"
64877 msgid "Mali"
64878 msgstr "Mali"
64879 
64880 #: kstars_i18n.cpp:4429
64881 #, kde-kuit-format
64882 msgctxt "Country name"
64883 msgid "Malta"
64884 msgstr "Malta"
64885 
64886 #: kstars_i18n.cpp:4430
64887 #, kde-kuit-format
64888 msgctxt "Country name"
64889 msgid "Marshall Islands"
64890 msgstr "Marshall Islands"
64891 
64892 #: kstars_i18n.cpp:4431
64893 #, kde-kuit-format
64894 msgctxt "Country name"
64895 msgid "Mauritania"
64896 msgstr "Mauritania"
64897 
64898 #: kstars_i18n.cpp:4432
64899 #, kde-kuit-format
64900 msgctxt "Country name"
64901 msgid "Mauritius"
64902 msgstr "Mauritius"
64903 
64904 #: kstars_i18n.cpp:4433
64905 #, kde-kuit-format
64906 msgctxt "Country name"
64907 msgid "Mexico"
64908 msgstr "Mexico"
64909 
64910 #: kstars_i18n.cpp:4434
64911 #, kde-kuit-format
64912 msgctxt "Country name"
64913 msgid "Micronesia"
64914 msgstr "Micronesia"
64915 
64916 #: kstars_i18n.cpp:4435
64917 #, kde-kuit-format
64918 msgctxt "Country name"
64919 msgid "Monaco"
64920 msgstr "Monaco"
64921 
64922 #: kstars_i18n.cpp:4436
64923 #, kde-kuit-format
64924 msgctxt "Country name"
64925 msgid "Morocco"
64926 msgstr "Morocco"
64927 
64928 #: kstars_i18n.cpp:4437
64929 #, kde-kuit-format
64930 msgctxt "Country name"
64931 msgid "Mozambique"
64932 msgstr "Mozambique"
64933 
64934 #: kstars_i18n.cpp:4438
64935 #, kde-kuit-format
64936 msgctxt "Country name"
64937 msgid "Myanmar"
64938 msgstr "Myanmar"
64939 
64940 #: kstars_i18n.cpp:4439
64941 #, kde-kuit-format
64942 msgctxt "Country name"
64943 msgid "Namibia"
64944 msgstr "Namibia"
64945 
64946 #: kstars_i18n.cpp:4440
64947 #, kde-kuit-format
64948 msgctxt "Country name"
64949 msgid "Nepal"
64950 msgstr "Nepal"
64951 
64952 #: kstars_i18n.cpp:4441
64953 #, kde-kuit-format
64954 msgctxt "Country name"
64955 msgid "Netherlands"
64956 msgstr "Netherlands"
64957 
64958 #: kstars_i18n.cpp:4442
64959 #, kde-kuit-format
64960 msgctxt "Country name"
64961 msgid "New Zealand"
64962 msgstr "New Zealand"
64963 
64964 #: kstars_i18n.cpp:4443
64965 #, kde-kuit-format
64966 msgctxt "Country name"
64967 msgid "Nicaragua"
64968 msgstr "Nicaragua"
64969 
64970 #: kstars_i18n.cpp:4444
64971 #, kde-kuit-format
64972 msgctxt "Country name"
64973 msgid "Niger"
64974 msgstr "Niger"
64975 
64976 #: kstars_i18n.cpp:4445
64977 #, kde-kuit-format
64978 msgctxt "Country name"
64979 msgid "Nigeria"
64980 msgstr "Nigeria"
64981 
64982 #: kstars_i18n.cpp:4446
64983 #, kde-kuit-format
64984 msgctxt "Country name"
64985 msgid "North Korea"
64986 msgstr "North Korea"
64987 
64988 #: kstars_i18n.cpp:4447
64989 #, kde-kuit-format
64990 msgctxt "Country name"
64991 msgid "Norway"
64992 msgstr "Norway"
64993 
64994 #: kstars_i18n.cpp:4448
64995 #, kde-kuit-format
64996 msgctxt "Country name"
64997 msgid "Pakistan"
64998 msgstr "Pakistan"
64999 
65000 #: kstars_i18n.cpp:4449
65001 #, kde-kuit-format
65002 msgctxt "Country name"
65003 msgid "Palau"
65004 msgstr "Palau"
65005 
65006 #: kstars_i18n.cpp:4450
65007 #, kde-kuit-format
65008 msgctxt "Country name"
65009 msgid "Panama"
65010 msgstr "Panama"
65011 
65012 #: kstars_i18n.cpp:4451
65013 #, kde-kuit-format
65014 msgctxt "Country name"
65015 msgid "Papua New Guinea"
65016 msgstr "Papua New Guinea"
65017 
65018 #: kstars_i18n.cpp:4452
65019 #, kde-kuit-format
65020 msgctxt "Country name"
65021 msgid "Paraguay"
65022 msgstr "Paraguay"
65023 
65024 #: kstars_i18n.cpp:4453
65025 #, kde-kuit-format
65026 msgctxt "Country name"
65027 msgid "Peru"
65028 msgstr "Peru"
65029 
65030 #: kstars_i18n.cpp:4454
65031 #, kde-kuit-format
65032 msgctxt "Country name"
65033 msgid "Philippines"
65034 msgstr "Philippines"
65035 
65036 #: kstars_i18n.cpp:4455
65037 #, kde-kuit-format
65038 msgctxt "Country name"
65039 msgid "Pitcairn Islands"
65040 msgstr "Pitcairn Islands"
65041 
65042 #: kstars_i18n.cpp:4456
65043 #, kde-kuit-format
65044 msgctxt "Country name"
65045 msgid "Poland"
65046 msgstr "Poland"
65047 
65048 #: kstars_i18n.cpp:4457
65049 #, kde-kuit-format
65050 msgctxt "Country name"
65051 msgid "Portugal"
65052 msgstr "Portugal"
65053 
65054 #: kstars_i18n.cpp:4458
65055 #, kde-kuit-format
65056 msgctxt "Country name"
65057 msgid "Qatar"
65058 msgstr "Qatar"
65059 
65060 #: kstars_i18n.cpp:4459
65061 #, kde-kuit-format
65062 msgctxt "Country name"
65063 msgid "Romania"
65064 msgstr "Romania"
65065 
65066 #: kstars_i18n.cpp:4460
65067 #, kde-kuit-format
65068 msgctxt "Country name"
65069 msgid "Russia"
65070 msgstr "Russia"
65071 
65072 #: kstars_i18n.cpp:4461
65073 #, kde-kuit-format
65074 msgctxt "Country name"
65075 msgid "Rwanda"
65076 msgstr "Rwanda"
65077 
65078 #: kstars_i18n.cpp:4462
65079 #, kde-kuit-format
65080 msgctxt "Country name"
65081 msgid "Samoa"
65082 msgstr "Samoa"
65083 
65084 #: kstars_i18n.cpp:4463
65085 #, kde-kuit-format
65086 msgctxt "Country name"
65087 msgid "Saudi Arabia"
65088 msgstr "Saudi Arabia"
65089 
65090 #: kstars_i18n.cpp:4464
65091 #, kde-kuit-format
65092 msgctxt "Country name"
65093 msgid "Senegal"
65094 msgstr "Senegal"
65095 
65096 #: kstars_i18n.cpp:4465
65097 #, kde-kuit-format
65098 msgctxt "Country name"
65099 msgid "Seychelles"
65100 msgstr "Seychelles"
65101 
65102 #: kstars_i18n.cpp:4466
65103 #, kde-kuit-format
65104 msgctxt "Country name"
65105 msgid "Sierra Leone"
65106 msgstr "Sierra Leone"
65107 
65108 #: kstars_i18n.cpp:4467
65109 #, kde-kuit-format
65110 msgctxt "Country name"
65111 msgid "Singapore"
65112 msgstr "Singapore"
65113 
65114 #: kstars_i18n.cpp:4468
65115 #, kde-kuit-format
65116 msgctxt "Country name"
65117 msgid "Slovakia"
65118 msgstr "Slovakia"
65119 
65120 #: kstars_i18n.cpp:4469
65121 #, kde-kuit-format
65122 msgctxt "Country name"
65123 msgid "Slovenia"
65124 msgstr "Slovenia"
65125 
65126 #: kstars_i18n.cpp:4470
65127 #, kde-kuit-format
65128 msgctxt "Country name"
65129 msgid "Solomon Islands"
65130 msgstr "Solomon Islands"
65131 
65132 #: kstars_i18n.cpp:4471
65133 #, kde-kuit-format
65134 msgctxt "Country name"
65135 msgid "Somalia"
65136 msgstr "Somalia"
65137 
65138 #: kstars_i18n.cpp:4472
65139 #, kde-kuit-format
65140 msgctxt "Country name"
65141 msgid "South Africa"
65142 msgstr "South Africa"
65143 
65144 #: kstars_i18n.cpp:4473
65145 #, kde-kuit-format
65146 msgctxt "Country name"
65147 msgid "South Korea"
65148 msgstr "South Korea"
65149 
65150 #: kstars_i18n.cpp:4474
65151 #, kde-kuit-format
65152 msgctxt "Country name"
65153 msgid "Spain"
65154 msgstr "Spain"
65155 
65156 #: kstars_i18n.cpp:4475
65157 #, kde-kuit-format
65158 msgctxt "Country name"
65159 msgid "Sri Lanka"
65160 msgstr "Sri Lanka"
65161 
65162 #: kstars_i18n.cpp:4476
65163 #, kde-kuit-format
65164 msgctxt "Country name"
65165 msgid "St. Lucia"
65166 msgstr "St. Lucia"
65167 
65168 #: kstars_i18n.cpp:4477
65169 #, kde-kuit-format
65170 msgctxt "Country name"
65171 msgid "Sudan"
65172 msgstr "Sudan"
65173 
65174 #: kstars_i18n.cpp:4478
65175 #, kde-kuit-format
65176 msgctxt "Country name"
65177 msgid "Swaziland"
65178 msgstr "Swaziland"
65179 
65180 #: kstars_i18n.cpp:4479
65181 #, kde-kuit-format
65182 msgctxt "Country name"
65183 msgid "Sweden"
65184 msgstr "Sweden"
65185 
65186 #: kstars_i18n.cpp:4480
65187 #, kde-kuit-format
65188 msgctxt "Country name"
65189 msgid "Switzerland"
65190 msgstr "Switzerland"
65191 
65192 #: kstars_i18n.cpp:4481
65193 #, kde-kuit-format
65194 msgctxt "Country name"
65195 msgid "Syria"
65196 msgstr "Syria"
65197 
65198 #: kstars_i18n.cpp:4482
65199 #, kde-kuit-format
65200 msgctxt "Country name"
65201 msgid "Taiwan"
65202 msgstr "Taiwan"
65203 
65204 #: kstars_i18n.cpp:4483
65205 #, kde-kuit-format
65206 msgctxt "Country name"
65207 msgid "Tanzania"
65208 msgstr "Tanzania"
65209 
65210 #: kstars_i18n.cpp:4484
65211 #, kde-kuit-format
65212 msgctxt "Country name"
65213 msgid "Thailand"
65214 msgstr "Thailand"
65215 
65216 #: kstars_i18n.cpp:4485
65217 #, kde-kuit-format
65218 msgctxt "Country name"
65219 msgid "Togo"
65220 msgstr "Togo"
65221 
65222 #: kstars_i18n.cpp:4486
65223 #, kde-kuit-format
65224 msgctxt "Country name"
65225 msgid "Trinidad and Tobago"
65226 msgstr "Trinidad and Tobago"
65227 
65228 #: kstars_i18n.cpp:4487
65229 #, kde-kuit-format
65230 msgctxt "Country name"
65231 msgid "Tunisia"
65232 msgstr "Tunisia"
65233 
65234 #: kstars_i18n.cpp:4488
65235 #, kde-kuit-format
65236 msgctxt "Country name"
65237 msgid "Turkey"
65238 msgstr "Turkey"
65239 
65240 #: kstars_i18n.cpp:4489
65241 #, kde-kuit-format
65242 msgctxt "Country name"
65243 msgid "Turks and Caicos Islands"
65244 msgstr "Turks and Caicos Islands"
65245 
65246 #: kstars_i18n.cpp:4490
65247 #, kde-kuit-format
65248 msgctxt "Country name"
65249 msgid "US Territory"
65250 msgstr "US Territory"
65251 
65252 #: kstars_i18n.cpp:4491
65253 #, kde-kuit-format
65254 msgctxt "Country name"
65255 msgid "USA"
65256 msgstr "USA"
65257 
65258 #: kstars_i18n.cpp:4492
65259 #, kde-kuit-format
65260 msgctxt "Country name"
65261 msgid "Uganda"
65262 msgstr "Uganda"
65263 
65264 #: kstars_i18n.cpp:4493
65265 #, kde-kuit-format
65266 msgctxt "Country name"
65267 msgid "Ukraine"
65268 msgstr "Ukraine"
65269 
65270 #: kstars_i18n.cpp:4494
65271 #, kde-kuit-format
65272 msgctxt "Country name"
65273 msgid "United Arab Emirates"
65274 msgstr "United Arab Emirates"
65275 
65276 #: kstars_i18n.cpp:4495
65277 #, kde-kuit-format
65278 msgctxt "Country name"
65279 msgid "United Kingdom"
65280 msgstr "United Kingdom"
65281 
65282 #: kstars_i18n.cpp:4496
65283 #, kde-kuit-format
65284 msgctxt "Country name"
65285 msgid "Uruguay"
65286 msgstr "Uruguay"
65287 
65288 #: kstars_i18n.cpp:4497
65289 #, kde-kuit-format
65290 msgctxt "Country name"
65291 msgid "Uzbekistan"
65292 msgstr "Uzbekistan"
65293 
65294 #: kstars_i18n.cpp:4498
65295 #, kde-kuit-format
65296 msgctxt "Country name"
65297 msgid "Vanuatu"
65298 msgstr "Vanuatu"
65299 
65300 #: kstars_i18n.cpp:4499
65301 #, kde-kuit-format
65302 msgctxt "Country name"
65303 msgid "Vatican"
65304 msgstr "Vatican"
65305 
65306 #: kstars_i18n.cpp:4500
65307 #, kde-kuit-format
65308 msgctxt "Country name"
65309 msgid "Venezuela"
65310 msgstr "Venezuela"
65311 
65312 #: kstars_i18n.cpp:4501
65313 #, kde-kuit-format
65314 msgctxt "Country name"
65315 msgid "Virgin Islands"
65316 msgstr "Virgin Islands"
65317 
65318 #: kstars_i18n.cpp:4502
65319 #, kde-kuit-format
65320 msgctxt "Country name"
65321 msgid "Western sahara"
65322 msgstr "Western sahara"
65323 
65324 #: kstars_i18n.cpp:4503
65325 #, kde-kuit-format
65326 msgctxt "Country name"
65327 msgid "Yemen"
65328 msgstr "Yemen"
65329 
65330 #: kstars_i18n.cpp:4504
65331 #, kde-kuit-format
65332 msgctxt "Country name"
65333 msgid "Yugoslavia"
65334 msgstr "Yugoslavia"
65335 
65336 #: kstars_i18n.cpp:4505
65337 #, kde-kuit-format
65338 msgctxt "Country name"
65339 msgid "Zambia"
65340 msgstr "Zambia"
65341 
65342 #: kstars_i18n.cpp:4506
65343 #, kde-kuit-format
65344 msgctxt "Country name"
65345 msgid "Zimbabwe"
65346 msgstr "Zimbabwe"
65347 
65348 #: kstars_i18n.cpp:4507
65349 #, kde-kuit-format
65350 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65351 msgid "Comet Impact Scars (HST)"
65352 msgstr "Comet Impact Scars (HST)"
65353 
65354 #: kstars_i18n.cpp:4508
65355 #, kde-kuit-format
65356 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65357 msgid "Galilean Satellites (HST)"
65358 msgstr "Galilean Satellites (HST)"
65359 
65360 #: kstars_i18n.cpp:4509
65361 #, kde-kuit-format
65362 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65363 msgid "Global Dust Storm (HST)"
65364 msgstr "Global Dust Storm (HST)"
65365 
65366 #: kstars_i18n.cpp:4510
65367 #, kde-kuit-format
65368 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65369 msgid "Jupiter and Io (HST)"
65370 msgstr "Jupiter and Io (HST)"
65371 
65372 #: kstars_i18n.cpp:4511
65373 #, kde-kuit-format
65374 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65375 msgid "Show APOD Image"
65376 msgstr "Show APOD Image"
65377 
65378 #: kstars_i18n.cpp:4512
65379 #, kde-kuit-format
65380 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65381 msgid "Show APOD Image (Radar)"
65382 msgstr "Show APOD Image (Radar)"
65383 
65384 #: kstars_i18n.cpp:4513
65385 #, kde-kuit-format
65386 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65387 msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
65388 msgstr "Show APOD Image (Venera lander)"
65389 
65390 #: kstars_i18n.cpp:4514
65391 #, kde-kuit-format
65392 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65393 msgid "Show Collage of Saturn and moons"
65394 msgstr "Show Collage of Saturn and moons"
65395 
65396 #: kstars_i18n.cpp:4515
65397 #, kde-kuit-format
65398 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65399 msgid "Show HST Image"
65400 msgstr "Show HST Image"
65401 
65402 #: kstars_i18n.cpp:4516
65403 #, kde-kuit-format
65404 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65405 msgid "Show HST Image (1995)"
65406 msgstr "Show HST Image (1995)"
65407 
65408 #: kstars_i18n.cpp:4517
65409 #, kde-kuit-format
65410 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65411 msgid "Show HST Image (1996)"
65412 msgstr "Show HST Image (1996)"
65413 
65414 #: kstars_i18n.cpp:4518
65415 #, kde-kuit-format
65416 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65417 msgid "Show HST Image (1998)"
65418 msgstr "Show HST Image (1998)"
65419 
65420 #: kstars_i18n.cpp:4519
65421 #, kde-kuit-format
65422 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65423 msgid "Show HST Image (1999)"
65424 msgstr "Show HST Image (1999)"
65425 
65426 #: kstars_i18n.cpp:4520
65427 #, kde-kuit-format
65428 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65429 msgid "Show HST Image (2001)"
65430 msgstr "Show HST Image (2001)"
65431 
65432 #: kstars_i18n.cpp:4521
65433 #, kde-kuit-format
65434 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65435 msgid "Show HST Image (2002)"
65436 msgstr "Show HST Image (2002)"
65437 
65438 #: kstars_i18n.cpp:4522
65439 #, kde-kuit-format
65440 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65441 msgid "Show HST Image (2003)"
65442 msgstr "Show HST Image (2003)"
65443 
65444 #: kstars_i18n.cpp:4523
65445 #, kde-kuit-format
65446 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65447 msgid "Show HST Image (2004)"
65448 msgstr "Show HST Image (2004)"
65449 
65450 #: kstars_i18n.cpp:4524
65451 #, kde-kuit-format
65452 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65453 msgid "Show HST Image (Aurora)"
65454 msgstr "Show HST Image (Aurora)"
65455 
65456 #: kstars_i18n.cpp:4525
65457 #, kde-kuit-format
65458 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65459 msgid "Show HST Image (detail)"
65460 msgstr "Show HST Image (detail)"
65461 
65462 #: kstars_i18n.cpp:4526
65463 #, kde-kuit-format
65464 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65465 msgid "Show HST Image (Detail)"
65466 msgstr "Show HST Image (Detail)"
65467 
65468 #: kstars_i18n.cpp:4527
65469 #, kde-kuit-format
65470 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65471 msgid "Show HST Image (Hubble V)"
65472 msgstr "Show HST Image (Hubble V)"
65473 
65474 #: kstars_i18n.cpp:4528
65475 #, kde-kuit-format
65476 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65477 msgid "Show HST Image (Hubble X)"
65478 msgstr "Show HST Image (Hubble X)"
65479 
65480 #: kstars_i18n.cpp:4529
65481 #, kde-kuit-format
65482 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65483 msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
65484 msgstr "Show HST Image (SN 2004dj)"
65485 
65486 #: kstars_i18n.cpp:4530
65487 #, kde-kuit-format
65488 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65489 msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
65490 msgstr "Show HST Image (stars in M 31)"
65491 
65492 #: kstars_i18n.cpp:4531
65493 #, kde-kuit-format
65494 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65495 msgid "Show HST (Rings and Moons)"
65496 msgstr "Show HST (Rings and Moons)"
65497 
65498 #: kstars_i18n.cpp:4532
65499 #, kde-kuit-format
65500 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65501 msgid "Show KPNO AOP Image"
65502 msgstr "Show KPNO AOP Image"
65503 
65504 #: kstars_i18n.cpp:4533
65505 #, kde-kuit-format
65506 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65507 msgid "Show MGS Image"
65508 msgstr "Show MGS Image"
65509 
65510 #: kstars_i18n.cpp:4534
65511 #, kde-kuit-format
65512 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65513 msgid "Show NASA Mosaic"
65514 msgstr "Show NASA Mosaic"
65515 
65516 #: kstars_i18n.cpp:4535
65517 #, kde-kuit-format
65518 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65519 msgid "Show NOAO Image"
65520 msgstr "Show NOAO Image"
65521 
65522 #: kstars_i18n.cpp:4536
65523 #, kde-kuit-format
65524 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65525 msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
65526 msgstr "Show NOAO Image (Halpha)"
65527 
65528 #: kstars_i18n.cpp:4537
65529 #, kde-kuit-format
65530 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65531 msgid "Show NOAO Image (Optical)"
65532 msgstr "Show NOAO Image (Optical)"
65533 
65534 #: kstars_i18n.cpp:4538
65535 #, kde-kuit-format
65536 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65537 msgid "Show SEDS Image"
65538 msgstr "Show SEDS Image"
65539 
65540 #: kstars_i18n.cpp:4539
65541 #, kde-kuit-format
65542 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65543 msgid "Show Spitzer Image"
65544 msgstr "Show Spitzer Image"
65545 
65546 #: kstars_i18n.cpp:4540
65547 #, kde-kuit-format
65548 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65549 msgid "Show Sun Image"
65550 msgstr "Show Sun Image"
65551 
65552 #: kstars_i18n.cpp:4541
65553 #, kde-kuit-format
65554 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65555 msgid "Show Viking Lander Image"
65556 msgstr "Show Viking Lander Image"
65557 
65558 #: kstars_i18n.cpp:4542
65559 #, kde-kuit-format
65560 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65561 msgid "Show Voyager 1 Image"
65562 msgstr "Show Voyager 1 Image"
65563 
65564 #: kstars_i18n.cpp:4543
65565 #, kde-kuit-format
65566 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65567 msgid "Total Eclipse Image"
65568 msgstr "Total Eclipse Image"
65569 
65570 #: kstars_i18n.cpp:4544
65571 #, kde-kuit-format
65572 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65573 msgid "Triple Eclipse (HST)"
65574 msgstr "Triple Eclipse (HST)"
65575 
65576 #: kstars_i18n.cpp:4545
65577 #, kde-kuit-format
65578 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65579 msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
65580 msgstr "Comet Shoemaker-Levy 9"
65581 
65582 #: kstars_i18n.cpp:4546
65583 #, kde-kuit-format
65584 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65585 msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
65586 msgstr "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
65587 
65588 #: kstars_i18n.cpp:4547
65589 #, kde-kuit-format
65590 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65591 msgid "Daily Solar Images"
65592 msgstr "Daily Solar Images"
65593 
65594 #: kstars_i18n.cpp:4548
65595 #, kde-kuit-format
65596 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65597 msgid "NASA Eclipse page"
65598 msgstr "NASA Eclipse page"
65599 
65600 #: kstars_i18n.cpp:4549
65601 #, kde-kuit-format
65602 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65603 msgid "NASA Mars Missions"
65604 msgstr "NASA Mars Missions"
65605 
65606 #: kstars_i18n.cpp:4550
65607 #, kde-kuit-format
65608 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65609 msgid "NASA Science Mariner missions"
65610 msgstr "NASA Science Mariner missions"
65611 
65612 #: kstars_i18n.cpp:4551
65613 #, kde-kuit-format
65614 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65615 msgid "NASA Solar System Exploration Page"
65616 msgstr "NASA Solar System Exploration Page"
65617 
65618 #: kstars_i18n.cpp:4552
65619 #, kde-kuit-format
65620 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65621 msgid "NASA Sun-Earth Days page"
65622 msgstr "NASA Sun-Earth Days page"
65623 
65624 #: kstars_i18n.cpp:4553
65625 #, kde-kuit-format
65626 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65627 msgid "Nine Planets Page"
65628 msgstr "Nine Planets Page"
65629 
65630 #: kstars_i18n.cpp:4554
65631 #, kde-kuit-format
65632 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65633 msgid "SEDS Information Page"
65634 msgstr "SEDS Information Page"
65635 
65636 #: kstars_i18n.cpp:4555
65637 #, kde-kuit-format
65638 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65639 msgid "The Apollo Program"
65640 msgstr "The Apollo Program"
65641 
65642 #: kstars_i18n.cpp:4556
65643 #, kde-kuit-format
65644 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65645 msgid "The Cassini Mission"
65646 msgstr "The Cassini Mission"
65647 
65648 #: kstars_i18n.cpp:4557
65649 #, kde-kuit-format
65650 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65651 msgid "The \"face\" on Mars"
65652 msgstr "The \"face\" on Mars"
65653 
65654 #: kstars_i18n.cpp:4558
65655 #, kde-kuit-format
65656 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65657 msgid "The Galileo Mission"
65658 msgstr "The Galileo Mission"
65659 
65660 #: kstars_i18n.cpp:4559
65661 #, kde-kuit-format
65662 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65663 msgid "The Magellan Mission"
65664 msgstr "The Magellan Mission"
65665 
65666 #: kstars_i18n.cpp:4560
65667 #, kde-kuit-format
65668 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65669 msgid "The Mariner 10 Mission"
65670 msgstr "The Mariner 10 Mission"
65671 
65672 #: kstars_i18n.cpp:4561
65673 #, kde-kuit-format
65674 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65675 msgid "The Mars Society"
65676 msgstr "The Mars Society"
65677 
65678 #: kstars_i18n.cpp:4562
65679 #, kde-kuit-format
65680 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65681 msgid "The Voyager Missions"
65682 msgstr "The Voyager Missions"
65683 
65684 #: kstars_i18n.cpp:4563
65685 #, kde-kuit-format
65686 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65687 msgid "The Whole Mars Catalog"
65688 msgstr "The Whole Mars Catalogue"
65689 
65690 #: kstars_i18n.cpp:4564
65691 #, kde-kuit-format
65692 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65693 msgid "Welcome to Mars!"
65694 msgstr "Welcome to Mars!"
65695 
65696 #: kstars_i18n.cpp:4565
65697 #, kde-kuit-format
65698 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65699 msgid "Wikipedia Page"
65700 msgstr "Wikipedia Page"
65701 
65702 #: kstars_i18n.cpp:4566
65703 #, kde-kuit-format
65704 msgctxt "star name"
65705 msgid "Sirius"
65706 msgstr "Sirius"
65707 
65708 #: kstars_i18n.cpp:4567
65709 #, kde-kuit-format
65710 msgctxt "star name"
65711 msgid "Canopus"
65712 msgstr "Canopus"
65713 
65714 #: kstars_i18n.cpp:4568
65715 #, kde-kuit-format
65716 msgctxt "star name"
65717 msgid "Arcturus"
65718 msgstr "Arcturus"
65719 
65720 #: kstars_i18n.cpp:4569
65721 #, kde-kuit-format
65722 msgctxt "star name"
65723 msgid "Rigel Kentaurus"
65724 msgstr "Rigel Kentaurus"
65725 
65726 #: kstars_i18n.cpp:4570
65727 #, kde-kuit-format
65728 msgctxt "star name"
65729 msgid "Vega"
65730 msgstr "Vega"
65731 
65732 #: kstars_i18n.cpp:4571
65733 #, kde-kuit-format
65734 msgctxt "star name"
65735 msgid "Capella"
65736 msgstr "Capella"
65737 
65738 #: kstars_i18n.cpp:4572
65739 #, kde-kuit-format
65740 msgctxt "star name"
65741 msgid "Rigel"
65742 msgstr "Rigel"
65743 
65744 #: kstars_i18n.cpp:4573
65745 #, kde-kuit-format
65746 msgctxt "star name"
65747 msgid "Procyon"
65748 msgstr "Procyon"
65749 
65750 #: kstars_i18n.cpp:4574
65751 #, kde-kuit-format
65752 msgctxt "star name"
65753 msgid "Achernar"
65754 msgstr "Achernar"
65755 
65756 #: kstars_i18n.cpp:4575
65757 #, kde-kuit-format
65758 msgctxt "star name"
65759 msgid "Betelgeuse"
65760 msgstr "Betelgeuse"
65761 
65762 #: kstars_i18n.cpp:4576
65763 #, kde-kuit-format
65764 msgctxt "star name"
65765 msgid "Hadar"
65766 msgstr "Hadar"
65767 
65768 #: kstars_i18n.cpp:4577
65769 #, kde-kuit-format
65770 msgctxt "star name"
65771 msgid "Altair"
65772 msgstr "Altair"
65773 
65774 #: kstars_i18n.cpp:4578
65775 #, kde-kuit-format
65776 msgctxt "star name"
65777 msgid "Acrux"
65778 msgstr "Acrux"
65779 
65780 #: kstars_i18n.cpp:4579
65781 #, kde-kuit-format
65782 msgctxt "star name"
65783 msgid "Aldebaran"
65784 msgstr "Aldebaran"
65785 
65786 #: kstars_i18n.cpp:4580
65787 #, kde-kuit-format
65788 msgctxt "star name"
65789 msgid "Spica"
65790 msgstr "Spica"
65791 
65792 #: kstars_i18n.cpp:4581
65793 #, kde-kuit-format
65794 msgctxt "star name"
65795 msgid "Antares"
65796 msgstr "Antares"
65797 
65798 #: kstars_i18n.cpp:4582
65799 #, kde-kuit-format
65800 msgctxt "star name"
65801 msgid "Pollux"
65802 msgstr "Pollux"
65803 
65804 #: kstars_i18n.cpp:4583
65805 #, kde-kuit-format
65806 msgctxt "star name"
65807 msgid "Fomalhaut"
65808 msgstr "Fomalhaut"
65809 
65810 #: kstars_i18n.cpp:4584
65811 #, kde-kuit-format
65812 msgctxt "star name"
65813 msgid "Mimosa"
65814 msgstr "Mimosa"
65815 
65816 #: kstars_i18n.cpp:4585
65817 #, kde-kuit-format
65818 msgctxt "star name"
65819 msgid "Deneb"
65820 msgstr "Deneb"
65821 
65822 #: kstars_i18n.cpp:4586
65823 #, kde-kuit-format
65824 msgctxt "star name"
65825 msgid "Regulus"
65826 msgstr "Regulus"
65827 
65828 #: kstars_i18n.cpp:4587
65829 #, kde-kuit-format
65830 msgctxt "star name"
65831 msgid "Adhara"
65832 msgstr "Adhara"
65833 
65834 #: kstars_i18n.cpp:4588
65835 #, kde-kuit-format
65836 msgctxt "star name"
65837 msgid "Castor"
65838 msgstr "Castor"
65839 
65840 #: kstars_i18n.cpp:4589
65841 #, kde-kuit-format
65842 msgctxt "star name"
65843 msgid "Gacrux"
65844 msgstr "Gacrux"
65845 
65846 #: kstars_i18n.cpp:4590
65847 #, kde-kuit-format
65848 msgctxt "star name"
65849 msgid "Shaula"
65850 msgstr "Shaula"
65851 
65852 #: kstars_i18n.cpp:4591
65853 #, kde-kuit-format
65854 msgctxt "star name"
65855 msgid "Bellatrix"
65856 msgstr "Bellatrix"
65857 
65858 #: kstars_i18n.cpp:4592
65859 #, kde-kuit-format
65860 msgctxt "star name"
65861 msgid "Alnath"
65862 msgstr "Alnath"
65863 
65864 #: kstars_i18n.cpp:4593
65865 #, kde-kuit-format
65866 msgctxt "star name"
65867 msgid "Miaplacidus"
65868 msgstr "Miaplacidus"
65869 
65870 #: kstars_i18n.cpp:4594
65871 #, kde-kuit-format
65872 msgctxt "star name"
65873 msgid "Alnilam"
65874 msgstr "Alnilam"
65875 
65876 #: kstars_i18n.cpp:4595
65877 #, kde-kuit-format
65878 msgctxt "star name"
65879 msgid "Al Na'ir"
65880 msgstr "Al Na'ir"
65881 
65882 #: kstars_i18n.cpp:4596
65883 #, kde-kuit-format
65884 msgctxt "star name"
65885 msgid "Alnitak"
65886 msgstr "Alnitak"
65887 
65888 #: kstars_i18n.cpp:4597
65889 #, kde-kuit-format
65890 msgctxt "star name"
65891 msgid "Regor"
65892 msgstr "Regor"
65893 
65894 #: kstars_i18n.cpp:4598
65895 #, kde-kuit-format
65896 msgctxt "star name"
65897 msgid "Alioth"
65898 msgstr "Alioth"
65899 
65900 #: kstars_i18n.cpp:4599
65901 #, kde-kuit-format
65902 msgctxt "star name"
65903 msgid "Mirfak"
65904 msgstr "Mirfak"
65905 
65906 #: kstars_i18n.cpp:4600
65907 #, kde-kuit-format
65908 msgctxt "star name"
65909 msgid "Kaus Australis"
65910 msgstr "Kaus Australis"
65911 
65912 #: kstars_i18n.cpp:4601
65913 #, kde-kuit-format
65914 msgctxt "star name"
65915 msgid "Dubhe"
65916 msgstr "Dubhe"
65917 
65918 #: kstars_i18n.cpp:4602
65919 #, kde-kuit-format
65920 msgctxt "star name"
65921 msgid "Wezen"
65922 msgstr "Wezen"
65923 
65924 #: kstars_i18n.cpp:4603
65925 #, kde-kuit-format
65926 msgctxt "star name"
65927 msgid "Alkaid"
65928 msgstr "Alkaid"
65929 
65930 #: kstars_i18n.cpp:4604
65931 #, kde-kuit-format
65932 msgctxt "star name"
65933 msgid "Sargas"
65934 msgstr "Sargas"
65935 
65936 #: kstars_i18n.cpp:4605
65937 #, kde-kuit-format
65938 msgctxt "star name"
65939 msgid "Avior"
65940 msgstr "Avior"
65941 
65942 #: kstars_i18n.cpp:4606
65943 #, kde-kuit-format
65944 msgctxt "star name"
65945 msgid "Menkalinan"
65946 msgstr "Menkalinan"
65947 
65948 #: kstars_i18n.cpp:4607
65949 #, kde-kuit-format
65950 msgctxt "star name"
65951 msgid "Alhena"
65952 msgstr "Alhena"
65953 
65954 #: kstars_i18n.cpp:4608
65955 #, kde-kuit-format
65956 msgctxt "star name"
65957 msgid "Peacock"
65958 msgstr "Peacock"
65959 
65960 #: kstars_i18n.cpp:4609 tools/polarishourangle.cpp:28
65961 #, kde-format, kde-kuit-format
65962 msgctxt "star name"
65963 msgid "Polaris"
65964 msgstr "Polaris"
65965 
65966 #: kstars_i18n.cpp:4610
65967 #, kde-kuit-format
65968 msgctxt "star name"
65969 msgid "Mirzam"
65970 msgstr "Mirzam"
65971 
65972 #: kstars_i18n.cpp:4611
65973 #, kde-kuit-format
65974 msgctxt "star name"
65975 msgid "Alphard"
65976 msgstr "Alphard"
65977 
65978 #: kstars_i18n.cpp:4612
65979 #, kde-kuit-format
65980 msgctxt "star name"
65981 msgid "Hamal"
65982 msgstr "Hamal"
65983 
65984 #: kstars_i18n.cpp:4613
65985 #, kde-kuit-format
65986 msgctxt "star name"
65987 msgid "Al Gieba"
65988 msgstr "Al Gieba"
65989 
65990 #: kstars_i18n.cpp:4614
65991 #, kde-kuit-format
65992 msgctxt "star name"
65993 msgid "Diphda"
65994 msgstr "Diphda"
65995 
65996 #: kstars_i18n.cpp:4615
65997 #, kde-kuit-format
65998 msgctxt "star name"
65999 msgid "Nunki"
66000 msgstr "Nunki"
66001 
66002 #: kstars_i18n.cpp:4616
66003 #, kde-kuit-format
66004 msgctxt "star name"
66005 msgid "Menkent"
66006 msgstr "Menkent"
66007 
66008 #: kstars_i18n.cpp:4617
66009 #, kde-kuit-format
66010 msgctxt "star name"
66011 msgid "Alpheratz"
66012 msgstr "Alpheratz"
66013 
66014 #: kstars_i18n.cpp:4618
66015 #, kde-kuit-format
66016 msgctxt "star name"
66017 msgid "Saiph"
66018 msgstr "Saiph"
66019 
66020 #: kstars_i18n.cpp:4619
66021 #, kde-kuit-format
66022 msgctxt "star name"
66023 msgid "Mirach"
66024 msgstr "Mirach"
66025 
66026 #: kstars_i18n.cpp:4620
66027 #, kde-kuit-format
66028 msgctxt "star name"
66029 msgid "Kocab"
66030 msgstr "Kocab"
66031 
66032 #: kstars_i18n.cpp:4621
66033 #, kde-kuit-format
66034 msgctxt "star name"
66035 msgid "Rasalhague"
66036 msgstr "Rasalhague"
66037 
66038 #: kstars_i18n.cpp:4622
66039 #, kde-kuit-format
66040 msgctxt "star name"
66041 msgid "Algol"
66042 msgstr "Algol"
66043 
66044 #: kstars_i18n.cpp:4623
66045 #, kde-kuit-format
66046 msgctxt "star name"
66047 msgid "Almach"
66048 msgstr "Almach"
66049 
66050 #: kstars_i18n.cpp:4624
66051 #, kde-kuit-format
66052 msgctxt "star name"
66053 msgid "Denebola"
66054 msgstr "Denebola"
66055 
66056 #: kstars_i18n.cpp:4625
66057 #, kde-kuit-format
66058 msgctxt "star name"
66059 msgid "Navi"
66060 msgstr "Navi"
66061 
66062 #: kstars_i18n.cpp:4626
66063 #, kde-kuit-format
66064 msgctxt "star name"
66065 msgid "Naos"
66066 msgstr "Naos"
66067 
66068 #: kstars_i18n.cpp:4627
66069 #, kde-kuit-format
66070 msgctxt "star name"
66071 msgid "Aspidiske"
66072 msgstr "Aspidiske"
66073 
66074 #: kstars_i18n.cpp:4628
66075 #, kde-kuit-format
66076 msgctxt "star name"
66077 msgid "Alphecca"
66078 msgstr "Alphecca"
66079 
66080 #: kstars_i18n.cpp:4629
66081 #, kde-kuit-format
66082 msgctxt "star name"
66083 msgid "Mizar"
66084 msgstr "Mizar"
66085 
66086 #: kstars_i18n.cpp:4630
66087 #, kde-kuit-format
66088 msgctxt "star name"
66089 msgid "Sadr"
66090 msgstr "Sadr"
66091 
66092 #: kstars_i18n.cpp:4631
66093 #, kde-kuit-format
66094 msgctxt "star name"
66095 msgid "Suhail"
66096 msgstr "Suhail"
66097 
66098 #: kstars_i18n.cpp:4632
66099 #, kde-kuit-format
66100 msgctxt "star name"
66101 msgid "Schedar"
66102 msgstr "Schedar"
66103 
66104 #: kstars_i18n.cpp:4633
66105 #, kde-kuit-format
66106 msgctxt "star name"
66107 msgid "Eltanin"
66108 msgstr "Eltanin"
66109 
66110 #: kstars_i18n.cpp:4634
66111 #, kde-kuit-format
66112 msgctxt "star name"
66113 msgid "Mintaka"
66114 msgstr "Mintaka"
66115 
66116 #: kstars_i18n.cpp:4635
66117 #, kde-kuit-format
66118 msgctxt "star name"
66119 msgid "Caph"
66120 msgstr "Caph"
66121 
66122 #: kstars_i18n.cpp:4636
66123 #, kde-kuit-format
66124 msgctxt "star name"
66125 msgid "Dschubba"
66126 msgstr "Dschubba"
66127 
66128 #: kstars_i18n.cpp:4637
66129 #, kde-kuit-format
66130 msgctxt "star name"
66131 msgid "Men"
66132 msgstr "Men"
66133 
66134 #: kstars_i18n.cpp:4638
66135 #, kde-kuit-format
66136 msgctxt "star name"
66137 msgid "Merak"
66138 msgstr "Merak"
66139 
66140 #: kstars_i18n.cpp:4639
66141 #, kde-kuit-format
66142 msgctxt "star name"
66143 msgid "Pulcherrima"
66144 msgstr "Pulcherrima"
66145 
66146 #: kstars_i18n.cpp:4640
66147 #, kde-kuit-format
66148 msgctxt "star name"
66149 msgid "Enif"
66150 msgstr "Enif"
66151 
66152 #: kstars_i18n.cpp:4641
66153 #, kde-kuit-format
66154 msgctxt "star name"
66155 msgid "Ankaa"
66156 msgstr "Ankaa"
66157 
66158 #: kstars_i18n.cpp:4642
66159 #, kde-kuit-format
66160 msgctxt "star name"
66161 msgid "Phecda"
66162 msgstr "Phecda"
66163 
66164 #: kstars_i18n.cpp:4643
66165 #, kde-kuit-format
66166 msgctxt "star name"
66167 msgid "Scheat"
66168 msgstr "Scheat"
66169 
66170 #: kstars_i18n.cpp:4644
66171 #, kde-kuit-format
66172 msgctxt "star name"
66173 msgid "Aludra"
66174 msgstr "Aludra"
66175 
66176 #: kstars_i18n.cpp:4645
66177 #, kde-kuit-format
66178 msgctxt "star name"
66179 msgid "Alderamin"
66180 msgstr "Alderamin"
66181 
66182 #: kstars_i18n.cpp:4646
66183 #, kde-kuit-format
66184 msgctxt "star name"
66185 msgid "Merkab"
66186 msgstr "Merkab"
66187 
66188 #: kstars_i18n.cpp:4647
66189 #, kde-kuit-format
66190 msgctxt "star name"
66191 msgid "Gienah"
66192 msgstr "Gienah"
66193 
66194 #: kstars_i18n.cpp:4648
66195 #, kde-kuit-format
66196 msgctxt "star name"
66197 msgid "Markab"
66198 msgstr "Markab"
66199 
66200 #: kstars_i18n.cpp:4649
66201 #, kde-kuit-format
66202 msgctxt "star name"
66203 msgid "Menkab"
66204 msgstr "Menkab"
66205 
66206 #: kstars_i18n.cpp:4650
66207 #, kde-kuit-format
66208 msgctxt "star name"
66209 msgid "Zozma"
66210 msgstr "Zozma"
66211 
66212 #: kstars_i18n.cpp:4651
66213 #, kde-kuit-format
66214 msgctxt "star name"
66215 msgid "Graffias"
66216 msgstr "Graffias"
66217 
66218 #: kstars_i18n.cpp:4652
66219 #, kde-kuit-format
66220 msgctxt "star name"
66221 msgid "Arneb"
66222 msgstr "Arneb"
66223 
66224 #: kstars_i18n.cpp:4653
66225 #, kde-kuit-format
66226 msgctxt "star name"
66227 msgid "Gienah Corvi"
66228 msgstr "Gienah Corvi"
66229 
66230 #: kstars_i18n.cpp:4654
66231 #, kde-kuit-format
66232 msgctxt "star name"
66233 msgid "Zuben el Chamali"
66234 msgstr "Zuben el Chamali"
66235 
66236 #: kstars_i18n.cpp:4655
66237 #, kde-kuit-format
66238 msgctxt "star name"
66239 msgid "Unukalhai"
66240 msgstr "Unukalhai"
66241 
66242 #: kstars_i18n.cpp:4656
66243 #, kde-kuit-format
66244 msgctxt "star name"
66245 msgid "Sheratan"
66246 msgstr "Sheratan"
66247 
66248 #: kstars_i18n.cpp:4657
66249 #, kde-kuit-format
66250 msgctxt "star name"
66251 msgid "Phakt"
66252 msgstr "Phakt"
66253 
66254 #: kstars_i18n.cpp:4658
66255 #, kde-kuit-format
66256 msgctxt "star name"
66257 msgid "Kraz"
66258 msgstr "Kraz"
66259 
66260 #: kstars_i18n.cpp:4659
66261 #, kde-kuit-format
66262 msgctxt "star name"
66263 msgid "Ruchbah"
66264 msgstr "Ruchbah"
66265 
66266 #: kstars_i18n.cpp:4660
66267 #, kde-kuit-format
66268 msgctxt "star name"
66269 msgid "Muphrid"
66270 msgstr "Muphrid"
66271 
66272 #: kstars_i18n.cpp:4661
66273 #, kde-kuit-format
66274 msgctxt "star name"
66275 msgid "Kabdhilinan"
66276 msgstr "Kabdhilinan"
66277 
66278 #: kstars_i18n.cpp:4662
66279 #, kde-kuit-format
66280 msgctxt "star name"
66281 msgid "Lesath"
66282 msgstr "Lesath"
66283 
66284 #: kstars_i18n.cpp:4663
66285 #, kde-kuit-format
66286 msgctxt "star name"
66287 msgid "Kaus Media"
66288 msgstr "Kaus Media"
66289 
66290 #: kstars_i18n.cpp:4664
66291 #, kde-kuit-format
66292 msgctxt "star name"
66293 msgid "Tarazed"
66294 msgstr "Tarazed"
66295 
66296 #: kstars_i18n.cpp:4665
66297 #, kde-kuit-format
66298 msgctxt "star name"
66299 msgid "Yed Prior"
66300 msgstr "Yed Prior"
66301 
66302 #: kstars_i18n.cpp:4666
66303 #, kde-kuit-format
66304 msgctxt "star name"
66305 msgid "Na'ir al Saif"
66306 msgstr "Na'ir al Saif"
66307 
66308 #: kstars_i18n.cpp:4667
66309 #, kde-kuit-format
66310 msgctxt "star name"
66311 msgid "Zuben El Genubi"
66312 msgstr "Zuben El Genubi"
66313 
66314 #: kstars_i18n.cpp:4668
66315 #, kde-kuit-format
66316 msgctxt "star name"
66317 msgid "Kelb al Rai"
66318 msgstr "Kelb al Rai"
66319 
66320 #: kstars_i18n.cpp:4669
66321 #, kde-kuit-format
66322 msgctxt "star name"
66323 msgid "Cursa"
66324 msgstr "Cursa"
66325 
66326 #: kstars_i18n.cpp:4670
66327 #, kde-kuit-format
66328 msgctxt "star name"
66329 msgid "Kornephoros"
66330 msgstr "Kornephoros"
66331 
66332 #: kstars_i18n.cpp:4671
66333 #, kde-kuit-format
66334 msgctxt "star name"
66335 msgid "Ras Algethi"
66336 msgstr "Ras Algethi"
66337 
66338 #: kstars_i18n.cpp:4672
66339 #, kde-kuit-format
66340 msgctxt "star name"
66341 msgid "Rastaban"
66342 msgstr "Rastaban"
66343 
66344 #: kstars_i18n.cpp:4673
66345 #, kde-kuit-format
66346 msgctxt "star name"
66347 msgid "Nihal"
66348 msgstr "Nihal"
66349 
66350 #: kstars_i18n.cpp:4674
66351 #, kde-kuit-format
66352 msgctxt "star name"
66353 msgid "Kaus Borealis"
66354 msgstr "Kaus Borealis"
66355 
66356 #: kstars_i18n.cpp:4675
66357 #, kde-kuit-format
66358 msgctxt "star name"
66359 msgid "Algenib"
66360 msgstr "Algenib"
66361 
66362 #: kstars_i18n.cpp:4676
66363 #, kde-kuit-format
66364 msgctxt "star name"
66365 msgid "Atik"
66366 msgstr "Atik"
66367 
66368 #: kstars_i18n.cpp:4677
66369 #, kde-kuit-format
66370 msgctxt "star name"
66371 msgid "Tchou"
66372 msgstr "Tchou"
66373 
66374 #: kstars_i18n.cpp:4678
66375 #, kde-kuit-format
66376 msgctxt "star name"
66377 msgid "Alcyone"
66378 msgstr "Alcyone"
66379 
66380 #: kstars_i18n.cpp:4679
66381 #, kde-kuit-format
66382 msgctxt "star name"
66383 msgid "Vindemiatrix"
66384 msgstr "Vindemiatrix"
66385 
66386 #: kstars_i18n.cpp:4680
66387 #, kde-kuit-format
66388 msgctxt "star name"
66389 msgid "Deneb Algiedi"
66390 msgstr "Deneb Algiedi"
66391 
66392 #: kstars_i18n.cpp:4681
66393 #, kde-kuit-format
66394 msgctxt "star name"
66395 msgid "Tejat"
66396 msgstr "Tejat"
66397 
66398 #: kstars_i18n.cpp:4682
66399 #, kde-kuit-format
66400 msgctxt "star name"
66401 msgid "Acamar"
66402 msgstr "Acamar"
66403 
66404 #: kstars_i18n.cpp:4683
66405 #, kde-kuit-format
66406 msgctxt "star name"
66407 msgid "Gomeisa"
66408 msgstr "Gomeisa"
66409 
66410 #: kstars_i18n.cpp:4684
66411 #, kde-kuit-format
66412 msgctxt "star name"
66413 msgid "Cor Caroli"
66414 msgstr "Cor Caroli"
66415 
66416 #: kstars_i18n.cpp:4685
66417 #, kde-kuit-format
66418 msgctxt "star name"
66419 msgid "Al Niyat"
66420 msgstr "Al Niyat"
66421 
66422 #: kstars_i18n.cpp:4686
66423 #, kde-kuit-format
66424 msgctxt "star name"
66425 msgid "Sadalsud"
66426 msgstr "Sadalsud"
66427 
66428 #: kstars_i18n.cpp:4687
66429 #, kde-kuit-format
66430 msgctxt "star name"
66431 msgid "Matar"
66432 msgstr "Matar"
66433 
66434 #: kstars_i18n.cpp:4688
66435 #, kde-kuit-format
66436 msgctxt "star name"
66437 msgid "Algorab"
66438 msgstr "Algorab"
66439 
66440 #: kstars_i18n.cpp:4689
66441 #, kde-kuit-format
66442 msgctxt "star name"
66443 msgid "Sadalmelik"
66444 msgstr "Sadalmelik"
66445 
66446 #: kstars_i18n.cpp:4690
66447 #, kde-kuit-format
66448 msgctxt "star name"
66449 msgid "Zaurak"
66450 msgstr "Zaurak"
66451 
66452 #: kstars_i18n.cpp:4691
66453 #, kde-kuit-format
66454 msgctxt "star name"
66455 msgid "Al Nasl"
66456 msgstr "Al Nasl"
66457 
66458 #: kstars_i18n.cpp:4692
66459 #, kde-kuit-format
66460 msgctxt "star name"
66461 msgid "Pherkab"
66462 msgstr "Pherkab"
66463 
66464 #: kstars_i18n.cpp:4693
66465 #, kde-kuit-format
66466 msgctxt "star name"
66467 msgid "Al Dhanab"
66468 msgstr "Al Dhanab"
66469 
66470 #: kstars_i18n.cpp:4694
66471 #, kde-kuit-format
66472 msgctxt "star name"
66473 msgid "Furud"
66474 msgstr "Furud"
66475 
66476 #: kstars_i18n.cpp:4695
66477 #, kde-kuit-format
66478 msgctxt "star name"
66479 msgid "Minkar"
66480 msgstr "Minkar"
66481 
66482 #: kstars_i18n.cpp:4696
66483 #, kde-kuit-format
66484 msgctxt "star name"
66485 msgid "Maaz"
66486 msgstr "Maaz"
66487 
66488 #: kstars_i18n.cpp:4697
66489 #, kde-kuit-format
66490 msgctxt "star name"
66491 msgid "Seginus"
66492 msgstr "Seginus"
66493 
66494 #: kstars_i18n.cpp:4698
66495 #, kde-kuit-format
66496 msgctxt "star name"
66497 msgid "Dabih"
66498 msgstr "Dabih"
66499 
66500 #: kstars_i18n.cpp:4699
66501 #, kde-kuit-format
66502 msgctxt "star name"
66503 msgid "Albireo"
66504 msgstr "Albireo"
66505 
66506 #: kstars_i18n.cpp:4700
66507 #, kde-kuit-format
66508 msgctxt "star name"
66509 msgid "Mebsuta"
66510 msgstr "Mebsuta"
66511 
66512 #: kstars_i18n.cpp:4701
66513 #, kde-kuit-format
66514 msgctxt "star name"
66515 msgid "Tania Australis"
66516 msgstr "Tania Australis"
66517 
66518 #: kstars_i18n.cpp:4702
66519 #, kde-kuit-format
66520 msgctxt "star name"
66521 msgid "Altais"
66522 msgstr "Altais"
66523 
66524 #: kstars_i18n.cpp:4703
66525 #, kde-kuit-format
66526 msgctxt "star name"
66527 msgid "Al Nair"
66528 msgstr "Al Nair"
66529 
66530 #: kstars_i18n.cpp:4704
66531 #, kde-kuit-format
66532 msgctxt "star name"
66533 msgid "Talitha Borealis"
66534 msgstr "Talitha Borealis"
66535 
66536 #: kstars_i18n.cpp:4705
66537 #, kde-kuit-format
66538 msgctxt "star name"
66539 msgid "Sarin"
66540 msgstr "Sarin"
66541 
66542 #: kstars_i18n.cpp:4706
66543 #, kde-kuit-format
66544 msgctxt "star name"
66545 msgid "Wazn"
66546 msgstr "Wazn"
66547 
66548 #: kstars_i18n.cpp:4707
66549 #, kde-kuit-format
66550 msgctxt "star name"
66551 msgid "Kaou Pih"
66552 msgstr "Kaou Pih"
66553 
66554 #: kstars_i18n.cpp:4708
66555 #, kde-kuit-format
66556 msgctxt "star name"
66557 msgid "Er Rai"
66558 msgstr "Er Rai"
66559 
66560 #: kstars_i18n.cpp:4709
66561 #, kde-kuit-format
66562 msgctxt "star name"
66563 msgid "Yed Posterior"
66564 msgstr "Yed Posterior"
66565 
66566 #: kstars_i18n.cpp:4710
66567 #, kde-kuit-format
66568 msgctxt "star name"
66569 msgid "Alphirk"
66570 msgstr "Alphirk"
66571 
66572 #: kstars_i18n.cpp:4711
66573 #, kde-kuit-format
66574 msgctxt "star name"
66575 msgid "Sulaphat"
66576 msgstr "Sulaphat"
66577 
66578 #: kstars_i18n.cpp:4712
66579 #, kde-kuit-format
66580 msgctxt "star name"
66581 msgid "Skat"
66582 msgstr "Skat"
66583 
66584 #: kstars_i18n.cpp:4713
66585 #, kde-kuit-format
66586 msgctxt "star name"
66587 msgid "Edasich"
66588 msgstr "Edasich"
66589 
66590 #: kstars_i18n.cpp:4714
66591 #, kde-kuit-format
66592 msgctxt "star name"
66593 msgid "Megrez"
66594 msgstr "Megrez"
66595 
66596 #: kstars_i18n.cpp:4715
66597 #, kde-kuit-format
66598 msgctxt "star name"
66599 msgid "Chertan"
66600 msgstr "Chertan"
66601 
66602 #: kstars_i18n.cpp:4716
66603 #, kde-kuit-format
66604 msgctxt "star name"
66605 msgid "Asmidiske"
66606 msgstr "Asmidiske"
66607 
66608 #: kstars_i18n.cpp:4717
66609 #, kde-kuit-format
66610 msgctxt "star name"
66611 msgid "Segin"
66612 msgstr "Segin"
66613 
66614 #: kstars_i18n.cpp:4718
66615 #, kde-kuit-format
66616 msgctxt "star name"
66617 msgid "Muscida"
66618 msgstr "Muscida"
66619 
66620 #: kstars_i18n.cpp:4719
66621 #, kde-kuit-format
66622 msgctxt "star name"
66623 msgid "Heze"
66624 msgstr "Heze"
66625 
66626 #: kstars_i18n.cpp:4720
66627 #, kde-kuit-format
66628 msgctxt "star name"
66629 msgid "Auva"
66630 msgstr "Auva"
66631 
66632 #: kstars_i18n.cpp:4721
66633 #, kde-kuit-format
66634 msgctxt "star name"
66635 msgid "Homan"
66636 msgstr "Homan"
66637 
66638 #: kstars_i18n.cpp:4722
66639 #, kde-kuit-format
66640 msgctxt "star name"
66641 msgid "Mothallah"
66642 msgstr "Mothallah"
66643 
66644 #: kstars_i18n.cpp:4723
66645 #, kde-kuit-format
66646 msgctxt "star name"
66647 msgid "Adhafera"
66648 msgstr "Adhafera"
66649 
66650 #: kstars_i18n.cpp:4724
66651 #, kde-kuit-format
66652 msgctxt "star name"
66653 msgid "Al Thalimain"
66654 msgstr "Al Thalimain"
66655 
66656 #: kstars_i18n.cpp:4725
66657 #, kde-kuit-format
66658 msgctxt "star name"
66659 msgid "Tania Borealis"
66660 msgstr "Tania Borealis"
66661 
66662 #: kstars_i18n.cpp:4726
66663 #, kde-kuit-format
66664 msgctxt "star name"
66665 msgid "Nekkar"
66666 msgstr "Nekkar"
66667 
66668 #: kstars_i18n.cpp:4727
66669 #, kde-kuit-format
66670 msgctxt "star name"
66671 msgid "Alula Borealis"
66672 msgstr "Alula Borealis"
66673 
66674 #: kstars_i18n.cpp:4728
66675 #, kde-kuit-format
66676 msgctxt "star name"
66677 msgid "Wasat"
66678 msgstr "Wasat"
66679 
66680 #: kstars_i18n.cpp:4729
66681 #, kde-kuit-format
66682 msgctxt "star name"
66683 msgid "Sadalbari"
66684 msgstr "Sadalbari"
66685 
66686 #: kstars_i18n.cpp:4730
66687 #, kde-kuit-format
66688 msgctxt "star name"
66689 msgid "Rana"
66690 msgstr "Rana"
66691 
66692 #: kstars_i18n.cpp:4731
66693 #, kde-kuit-format
66694 msgctxt "star name"
66695 msgid "Tseen Ke"
66696 msgstr "Tseen Ke"
66697 
66698 #: kstars_i18n.cpp:4732
66699 #, kde-kuit-format
66700 msgctxt "star name"
66701 msgid "Sheliak"
66702 msgstr "Sheliak"
66703 
66704 #: kstars_i18n.cpp:4733
66705 #, kde-kuit-format
66706 msgctxt "star name"
66707 msgid "Baham"
66708 msgstr "Baham"
66709 
66710 #: kstars_i18n.cpp:4734
66711 #, kde-kuit-format
66712 msgctxt "star name"
66713 msgid "Ain"
66714 msgstr "Ain"
66715 
66716 #: kstars_i18n.cpp:4735
66717 #, kde-kuit-format
66718 msgctxt "star name"
66719 msgid "Tarf"
66720 msgstr "Tarf"
66721 
66722 #: kstars_i18n.cpp:4736
66723 #, kde-kuit-format
66724 msgctxt "star name"
66725 msgid "Schemali"
66726 msgstr "Schemali"
66727 
66728 #: kstars_i18n.cpp:4737
66729 #, kde-kuit-format
66730 msgctxt "star name"
66731 msgid "Talitha Australis"
66732 msgstr "Talitha Australis"
66733 
66734 #: kstars_i18n.cpp:4738
66735 #, kde-kuit-format
66736 msgctxt "star name"
66737 msgid "Al Giedi"
66738 msgstr "Al Giedi"
66739 
66740 #: kstars_i18n.cpp:4739
66741 #, kde-kuit-format
66742 msgctxt "star name"
66743 msgid "Zawijah"
66744 msgstr "Zawijah"
66745 
66746 #: kstars_i18n.cpp:4740
66747 #, kde-kuit-format
66748 msgctxt "star name"
66749 msgid "Atlas"
66750 msgstr "Atlas"
66751 
66752 #: kstars_i18n.cpp:4741
66753 #, kde-kuit-format
66754 msgctxt "star name"
66755 msgid "Rotanev"
66756 msgstr "Rotanev"
66757 
66758 #: kstars_i18n.cpp:4742
66759 #, kde-kuit-format
66760 msgctxt "star name"
66761 msgid "Primus Hyadum"
66762 msgstr "Primus Hyadum"
66763 
66764 #: kstars_i18n.cpp:4743
66765 #, kde-kuit-format
66766 msgctxt "star name"
66767 msgid "Chow"
66768 msgstr "Chow"
66769 
66770 #: kstars_i18n.cpp:4744
66771 #, kde-kuit-format
66772 msgctxt "star name"
66773 msgid "Nusakan"
66774 msgstr "Nusakan"
66775 
66776 #: kstars_i18n.cpp:4745
66777 #, kde-kuit-format
66778 msgctxt "star name"
66779 msgid "Thuban"
66780 msgstr "Thuban"
66781 
66782 #: kstars_i18n.cpp:4746
66783 #, kde-kuit-format
66784 msgctxt "star name"
66785 msgid "Nashira"
66786 msgstr "Nashira"
66787 
66788 #: kstars_i18n.cpp:4747
66789 #, kde-kuit-format
66790 msgctxt "star name"
66791 msgid "Sadatoni"
66792 msgstr "Sadatoni"
66793 
66794 #: kstars_i18n.cpp:4748
66795 #, kde-kuit-format
66796 msgctxt "star name"
66797 msgid "Marfik"
66798 msgstr "Marfik"
66799 
66800 #: kstars_i18n.cpp:4749
66801 #, kde-kuit-format
66802 msgctxt "star name"
66803 msgid "Alshain"
66804 msgstr "Alshain"
66805 
66806 #: kstars_i18n.cpp:4750
66807 #, kde-kuit-format
66808 msgctxt "star name"
66809 msgid "Electra"
66810 msgstr "Electra"
66811 
66812 #: kstars_i18n.cpp:4751
66813 #, kde-kuit-format
66814 msgctxt "star name"
66815 msgid "Prijipati"
66816 msgstr "Prijipati"
66817 
66818 #: kstars_i18n.cpp:4752
66819 #, kde-kuit-format
66820 msgctxt "star name"
66821 msgid "Grumium"
66822 msgstr "Grumium"
66823 
66824 #: kstars_i18n.cpp:4753
66825 #, kde-kuit-format
66826 msgctxt "star name"
66827 msgid "Baten"
66828 msgstr "Baten"
66829 
66830 #: kstars_i18n.cpp:4754
66831 #, kde-kuit-format
66832 msgctxt "star name"
66833 msgid "Svalocin"
66834 msgstr "Svalocin"
66835 
66836 #: kstars_i18n.cpp:4755
66837 #, kde-kuit-format
66838 msgctxt "star name"
66839 msgid "Albali"
66840 msgstr "Albali"
66841 
66842 #: kstars_i18n.cpp:4756
66843 #, kde-kuit-format
66844 msgctxt "star name"
66845 msgid "Praecipula"
66846 msgstr "Præcipula"
66847 
66848 #: kstars_i18n.cpp:4757
66849 #, kde-kuit-format
66850 msgctxt "star name"
66851 msgid "Sadachbia"
66852 msgstr "Sadachbia"
66853 
66854 #: kstars_i18n.cpp:4758
66855 #, kde-kuit-format
66856 msgctxt "star name"
66857 msgid "Maia"
66858 msgstr "Maia"
66859 
66860 #: kstars_i18n.cpp:4759
66861 #, kde-kuit-format
66862 msgctxt "star name"
66863 msgid "Mesarthim"
66864 msgstr "Mesarthim"
66865 
66866 #: kstars_i18n.cpp:4760
66867 #, kde-kuit-format
66868 msgctxt "star name"
66869 msgid "Rasalas"
66870 msgstr "Rasalas"
66871 
66872 #: kstars_i18n.cpp:4761
66873 #, kde-kuit-format
66874 msgctxt "star name"
66875 msgid "Azha"
66876 msgstr "Azha"
66877 
66878 #: kstars_i18n.cpp:4762
66879 #, kde-kuit-format
66880 msgctxt "star name"
66881 msgid "Zuben el Hakrabi"
66882 msgstr "Zuben el Hakrabi"
66883 
66884 #: kstars_i18n.cpp:4763
66885 #, kde-kuit-format
66886 msgctxt "star name"
66887 msgid "Kitalpha"
66888 msgstr "Kitalpha"
66889 
66890 #: kstars_i18n.cpp:4764
66891 #, kde-kuit-format
66892 msgctxt "star name"
66893 msgid "Asellus Australis"
66894 msgstr "Asellus Australis"
66895 
66896 #: kstars_i18n.cpp:4765
66897 #, kde-kuit-format
66898 msgctxt "star name"
66899 msgid "Menkib"
66900 msgstr "Menkib"
66901 
66902 #: kstars_i18n.cpp:4766
66903 #, kde-kuit-format
66904 msgctxt "star name"
66905 msgid "Alcor"
66906 msgstr "Alcor"
66907 
66908 #: kstars_i18n.cpp:4767
66909 #, kde-kuit-format
66910 msgctxt "star name"
66911 msgid "Mekbuda"
66912 msgstr "Mekbuda"
66913 
66914 #: kstars_i18n.cpp:4768
66915 #, kde-kuit-format
66916 msgctxt "star name"
66917 msgid "Dulfim"
66918 msgstr "Dulfim"
66919 
66920 #: kstars_i18n.cpp:4769
66921 #, kde-kuit-format
66922 msgctxt "star name"
66923 msgid "Beid"
66924 msgstr "Beid"
66925 
66926 #: kstars_i18n.cpp:4770
66927 #, kde-kuit-format
66928 msgctxt "star name"
66929 msgid "Syrma"
66930 msgstr "Syrma"
66931 
66932 #: kstars_i18n.cpp:4771
66933 #, kde-kuit-format
66934 msgctxt "star name"
66935 msgid "Alkes"
66936 msgstr "Alkes"
66937 
66938 #: kstars_i18n.cpp:4772
66939 #, kde-kuit-format
66940 msgctxt "star name"
66941 msgid "Muliphein"
66942 msgstr "Muliphein"
66943 
66944 #: kstars_i18n.cpp:4773
66945 #, kde-kuit-format
66946 msgctxt "star name"
66947 msgid "Alphekka Meridiana"
66948 msgstr "Alphekka Meridiana"
66949 
66950 #: kstars_i18n.cpp:4774
66951 #, kde-kuit-format
66952 msgctxt "star name"
66953 msgid "Merope"
66954 msgstr "Merope"
66955 
66956 #: kstars_i18n.cpp:4775
66957 #, kde-kuit-format
66958 msgctxt "star name"
66959 msgid "Ancha"
66960 msgstr "Ancha"
66961 
66962 #: kstars_i18n.cpp:4776
66963 #, kde-kuit-format
66964 msgctxt "star name"
66965 msgid "Chara"
66966 msgstr "Chara"
66967 
66968 #: kstars_i18n.cpp:4777
66969 #, kde-kuit-format
66970 msgctxt "star name"
66971 msgid "Acubens"
66972 msgstr "Acubens"
66973 
66974 #: kstars_i18n.cpp:4778
66975 #, kde-kuit-format
66976 msgctxt "star name"
66977 msgid "Taygeta"
66978 msgstr "Taygeta"
66979 
66980 #: kstars_i18n.cpp:4779
66981 #, kde-kuit-format
66982 msgctxt "star name"
66983 msgid "Alkalurops"
66984 msgstr "Alkalurops"
66985 
66986 #: kstars_i18n.cpp:4780
66987 #, kde-kuit-format
66988 msgctxt "star name"
66989 msgid "Botein"
66990 msgstr "Botein"
66991 
66992 #: kstars_i18n.cpp:4781
66993 #, kde-kuit-format
66994 msgctxt "star name"
66995 msgid "Minhar al Shuja"
66996 msgstr "Minhar al Shuja"
66997 
66998 #: kstars_i18n.cpp:4782
66999 #, kde-kuit-format
67000 msgctxt "star name"
67001 msgid "Cujam"
67002 msgstr "Cujam"
67003 
67004 #: kstars_i18n.cpp:4783
67005 #, kde-kuit-format
67006 msgctxt "star name"
67007 msgid "Dziban"
67008 msgstr "Dziban"
67009 
67010 #: kstars_i18n.cpp:4784
67011 #, kde-kuit-format
67012 msgctxt "star name"
67013 msgid "Alya"
67014 msgstr "Alya"
67015 
67016 #: kstars_i18n.cpp:4785
67017 #, kde-kuit-format
67018 msgctxt "star name"
67019 msgid "Asellus Borealis"
67020 msgstr "Asellus Borealis"
67021 
67022 #: kstars_i18n.cpp:4786
67023 #, kde-kuit-format
67024 msgctxt "star name"
67025 msgid "Marsik"
67026 msgstr "Marsik"
67027 
67028 #: kstars_i18n.cpp:4787
67029 #, kde-kuit-format
67030 msgctxt "star name"
67031 msgid "Pleione"
67032 msgstr "Pleione"
67033 
67034 #: kstars_i18n.cpp:4788
67035 #, kde-kuit-format
67036 msgctxt "star name"
67037 msgid "Asterope"
67038 msgstr "Asterope"
67039 
67040 #: kstars_i18n.cpp:4789
67041 #, kde-kuit-format
67042 msgctxt "star name"
67043 msgid "Mira"
67044 msgstr "Mira"
67045 
67046 #: kstars_i18n.cpp:4790
67047 #, kde-kuit-format
67048 msgctxt "Satellite group name"
67049 msgid "Last Launches"
67050 msgstr "Last Launches"
67051 
67052 #: kstars_i18n.cpp:4791
67053 #, kde-kuit-format
67054 msgctxt "Satellite group name"
67055 msgid "International Space Station"
67056 msgstr "International Space Station"
67057 
67058 #: kstars_i18n.cpp:4792
67059 #, kde-kuit-format
67060 msgctxt "Satellite group name"
67061 msgid "Brightest"
67062 msgstr "Brightest"
67063 
67064 #: kstars_i18n.cpp:4793
67065 #, kde-kuit-format
67066 msgctxt "Satellite group name"
67067 msgid "Weather"
67068 msgstr "Weather"
67069 
67070 #: kstars_i18n.cpp:4794
67071 #, kde-kuit-format
67072 msgctxt "Satellite group name"
67073 msgid "NOAA"
67074 msgstr "NOAA"
67075 
67076 #: kstars_i18n.cpp:4795
67077 #, kde-kuit-format
67078 msgctxt "Satellite group name"
67079 msgid "GOES"
67080 msgstr "GOES"
67081 
67082 #: kstars_i18n.cpp:4796
67083 #, kde-kuit-format
67084 msgctxt "Satellite group name"
67085 msgid "Earth Resources"
67086 msgstr "Earth Resources"
67087 
67088 #: kstars_i18n.cpp:4797
67089 #, kde-kuit-format
67090 msgctxt "Satellite group name"
67091 msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
67092 msgstr "Search & Rescue (SARSAT)"
67093 
67094 #: kstars_i18n.cpp:4798
67095 #, kde-kuit-format
67096 msgctxt "Satellite group name"
67097 msgid "Disaster Monitoring"
67098 msgstr "Disaster Monitoring"
67099 
67100 #: kstars_i18n.cpp:4799
67101 #, kde-kuit-format
67102 msgctxt "Satellite group name"
67103 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
67104 msgstr "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
67105 
67106 #: kstars_i18n.cpp:4800
67107 #, kde-kuit-format
67108 msgctxt "Satellite group name"
67109 msgid "Geostationary"
67110 msgstr "Geostationary"
67111 
67112 #: kstars_i18n.cpp:4801
67113 #, kde-kuit-format
67114 msgctxt "Satellite group name"
67115 msgid "Intelsat"
67116 msgstr "Intelsat"
67117 
67118 #: kstars_i18n.cpp:4802
67119 #, kde-kuit-format
67120 msgctxt "Satellite group name"
67121 msgid "Gorizont"
67122 msgstr "Gorizont"
67123 
67124 #: kstars_i18n.cpp:4803
67125 #, kde-kuit-format
67126 msgctxt "Satellite group name"
67127 msgid "Raduga"
67128 msgstr "Raduga"
67129 
67130 #: kstars_i18n.cpp:4804
67131 #, kde-kuit-format
67132 msgctxt "Satellite group name"
67133 msgid "Molniya"
67134 msgstr "Molniya"
67135 
67136 #: kstars_i18n.cpp:4805
67137 #, kde-kuit-format
67138 msgctxt "Satellite group name"
67139 msgid "Iridium"
67140 msgstr "Iridium"
67141 
67142 #: kstars_i18n.cpp:4806
67143 #, kde-kuit-format
67144 msgctxt "Satellite group name"
67145 msgid "Orbcomm"
67146 msgstr "Orbcomm"
67147 
67148 #: kstars_i18n.cpp:4807
67149 #, kde-kuit-format
67150 msgctxt "Satellite group name"
67151 msgid "Globalstar"
67152 msgstr "Globalstar"
67153 
67154 #: kstars_i18n.cpp:4808
67155 #, kde-kuit-format
67156 msgctxt "Satellite group name"
67157 msgid "Amateur Radio"
67158 msgstr "Amateur Radio"
67159 
67160 #: kstars_i18n.cpp:4809
67161 #, kde-kuit-format
67162 msgctxt "Satellite group name"
67163 msgid "Experimental"
67164 msgstr "Experimental"
67165 
67166 #: kstars_i18n.cpp:4810
67167 #, kde-kuit-format
67168 msgctxt "Satellite group name"
67169 msgid "Other"
67170 msgstr "Other"
67171 
67172 #: kstars_i18n.cpp:4811
67173 #, kde-kuit-format
67174 msgctxt "Satellite group name"
67175 msgid "GPS Operational"
67176 msgstr "GPS Operational"
67177 
67178 #: kstars_i18n.cpp:4812
67179 #, kde-kuit-format
67180 msgctxt "Satellite group name"
67181 msgid "Glonass Operational"
67182 msgstr "Glonass Operational"
67183 
67184 #: kstars_i18n.cpp:4813
67185 #, kde-kuit-format
67186 msgctxt "Satellite group name"
67187 msgid "Galileo"
67188 msgstr "Galileo"
67189 
67190 #: kstars_i18n.cpp:4814
67191 #, kde-kuit-format
67192 msgctxt "Satellite group name"
67193 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
67194 msgstr "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
67195 
67196 #: kstars_i18n.cpp:4815
67197 #, kde-kuit-format
67198 msgctxt "Satellite group name"
67199 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
67200 msgstr "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
67201 
67202 #: kstars_i18n.cpp:4816
67203 #, kde-kuit-format
67204 msgctxt "Satellite group name"
67205 msgid "Russian LEO Navigation"
67206 msgstr "Russian LEO Navigation"
67207 
67208 #: kstars_i18n.cpp:4817
67209 #, kde-kuit-format
67210 msgctxt "Satellite group name"
67211 msgid "Space & Earth Science"
67212 msgstr "Space & Earth Science"
67213 
67214 #: kstars_i18n.cpp:4818
67215 #, kde-kuit-format
67216 msgctxt "Satellite group name"
67217 msgid "Geodetic"
67218 msgstr "Geodetic"
67219 
67220 #: kstars_i18n.cpp:4819
67221 #, kde-kuit-format
67222 msgctxt "Satellite group name"
67223 msgid "Engineering"
67224 msgstr "Engineering"
67225 
67226 #: kstars_i18n.cpp:4820
67227 #, kde-kuit-format
67228 msgctxt "Satellite group name"
67229 msgid "Education"
67230 msgstr "Education"
67231 
67232 #: kstars_i18n.cpp:4821
67233 #, kde-kuit-format
67234 msgctxt "Satellite group name"
67235 msgid "Miscellaneous Military"
67236 msgstr "Miscellaneous Military"
67237 
67238 #: kstars_i18n.cpp:4822
67239 #, kde-kuit-format
67240 msgctxt "Satellite group name"
67241 msgid "Radar Calibration"
67242 msgstr "Radar Calibration"
67243 
67244 #: kstars_i18n.cpp:4823
67245 #, kde-kuit-format
67246 msgctxt "Satellite group name"
67247 msgid "CubeSats"
67248 msgstr "CubeSats"
67249 
67250 #: kstars_i18n.cpp:4824
67251 #, kde-kuit-format
67252 msgctxt "Satellite group name"
67253 msgid "Other Miscellaneous"
67254 msgstr "Other Miscellaneous"
67255 
67256 #: kstars_i18n.cpp:4825
67257 #, kde-kuit-format
67258 msgctxt "Satellite group name"
67259 msgid "Supplemental GPS"
67260 msgstr "Supplemental GPS"
67261 
67262 #: kstars_i18n.cpp:4826
67263 #, kde-kuit-format
67264 msgctxt "Satellite group name"
67265 msgid "Supplemental GLONASS"
67266 msgstr "Supplemental GLONASS"
67267 
67268 #: kstars_i18n.cpp:4827
67269 #, kde-kuit-format
67270 msgctxt "Satellite group name"
67271 msgid "Supplemental METEOSAT"
67272 msgstr "Supplemental METEOSAT"
67273 
67274 #: kstars_i18n.cpp:4828
67275 #, kde-kuit-format
67276 msgctxt "Satellite group name"
67277 msgid "Supplemental INTELSAT"
67278 msgstr "Supplemental INTELSAT"
67279 
67280 #: kstars_i18n.cpp:4829
67281 #, kde-kuit-format
67282 msgctxt "Satellite group name"
67283 msgid "Supplemental ORBCOMM"
67284 msgstr "Supplemental ORBCOMM"
67285 
67286 #: kstars_i18n.cpp:4830
67287 #, kde-kuit-format
67288 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67289 msgid "Simbad"
67290 msgstr "Simbad"
67291 
67292 #: kstars_i18n.cpp:4831
67293 #, kde-kuit-format
67294 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67295 msgid "Aladin"
67296 msgstr "Aladin"
67297 
67298 #: kstars_i18n.cpp:4832
67299 #, kde-kuit-format
67300 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67301 msgid "Skyview"
67302 msgstr "Skyview"
67303 
67304 #: kstars_i18n.cpp:4833
67305 #, kde-kuit-format
67306 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67307 msgid "Gamma-ray"
67308 msgstr "Gamma-ray"
67309 
67310 #: kstars_i18n.cpp:4834
67311 #, kde-kuit-format
67312 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67313 msgid "X-ray"
67314 msgstr "X-ray"
67315 
67316 #: kstars_i18n.cpp:4835
67317 #, kde-kuit-format
67318 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67319 msgid "EUV"
67320 msgstr "EUV"
67321 
67322 #: kstars_i18n.cpp:4836
67323 #, kde-kuit-format
67324 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67325 msgid "UV"
67326 msgstr "UV"
67327 
67328 #: kstars_i18n.cpp:4837
67329 #, kde-kuit-format
67330 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67331 msgid "Optical"
67332 msgstr "Optical"
67333 
67334 #: kstars_i18n.cpp:4838
67335 #, kde-kuit-format
67336 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67337 msgid "Infrared"
67338 msgstr "Infrared"
67339 
67340 #: kstars_i18n.cpp:4839
67341 #, kde-kuit-format
67342 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67343 msgid "Radio"
67344 msgstr "Radio"
67345 
67346 #: kstars_i18n.cpp:4840
67347 #, kde-kuit-format
67348 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67349 msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
67350 msgstr "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
67351 
67352 #: kstars_i18n.cpp:4841
67353 #, kde-kuit-format
67354 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67355 msgid "Recent X-Ray Missions"
67356 msgstr "Recent X-Ray Missions"
67357 
67358 #: kstars_i18n.cpp:4842
67359 #, kde-kuit-format
67360 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67361 msgid "Past X-ray Mission"
67362 msgstr "Past X-ray Mission"
67363 
67364 #: kstars_i18n.cpp:4843
67365 #, kde-kuit-format
67366 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67367 msgid "Gamma-Ray Missions"
67368 msgstr "Gamma-Ray Missions"
67369 
67370 #: kstars_i18n.cpp:4844
67371 #, kde-kuit-format
67372 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67373 msgid "Other Missions"
67374 msgstr "Other Missions"
67375 
67376 #: kstars_i18n.cpp:4845
67377 #, kde-kuit-format
67378 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67379 msgid "Popular Catalog Choices"
67380 msgstr "Popular Catalogue Choices"
67381 
67382 #: kstars_i18n.cpp:4846
67383 #, kde-kuit-format
67384 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67385 msgid "Multiwavelength Catalogs"
67386 msgstr "Multiwavelength Catalogues"
67387 
67388 #: kstars_i18n.cpp:4847
67389 #, kde-kuit-format
67390 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67391 msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
67392 msgstr "NASA Extragalactic Database (NED)"
67393 
67394 #: kstars_i18n.cpp:4848
67395 #, kde-kuit-format
67396 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67397 msgid "Positions"
67398 msgstr "Positions"
67399 
67400 #: kstars_i18n.cpp:4849
67401 #, kde-kuit-format
67402 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67403 msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
67404 msgstr "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
67405 
67406 #: kstars_i18n.cpp:4850
67407 #, kde-kuit-format
67408 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67409 msgid "Astronomy and Astrophysics"
67410 msgstr "Astronomy and Astrophysics"
67411 
67412 #: kstars_i18n.cpp:4851
67413 #, kde-kuit-format
67414 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67415 msgid "Instrumentation"
67416 msgstr "Instrumentation"
67417 
67418 #: kstars_i18n.cpp:4852
67419 #, kde-kuit-format
67420 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67421 msgid "Physics and Geophysics"
67422 msgstr "Physics and Geophysics"
67423 
67424 #: kstars_i18n.cpp:4853
67425 #, kde-kuit-format
67426 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67427 msgid "Astrophysics preprints"
67428 msgstr "Astrophysics preprints"
67429 
67430 #: kstars_i18n.cpp:4854
67431 #, kde-kuit-format
67432 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67433 msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
67434 msgstr "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
67435 
67436 #: kstars_i18n.cpp:4855
67437 #, kde-kuit-format
67438 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67439 msgid "HST"
67440 msgstr "HST"
67441 
67442 #: kstars_i18n.cpp:4856
67443 #, kde-kuit-format
67444 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67445 msgid "ASTRO"
67446 msgstr "ASTRO"
67447 
67448 #: kstars_i18n.cpp:4857
67449 #, kde-kuit-format
67450 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67451 msgid "ORFEUS"
67452 msgstr "ORFEUS"
67453 
67454 #: kstars_i18n.cpp:4858
67455 #, kde-kuit-format
67456 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67457 msgid "COPERNICUS"
67458 msgstr "COPERNICUS"
67459 
67460 #: kstars_i18n.cpp:4859
67461 #, kde-kuit-format
67462 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67463 msgid "Images"
67464 msgstr "Images"
67465 
67466 #: kstars_i18n.cpp:4860
67467 #, kde-kuit-format
67468 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67469 msgid "Spectra"
67470 msgstr "Spectra"
67471 
67472 #: kstars_i18n.cpp:4861
67473 #, kde-kuit-format
67474 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
67475 msgid "Other"
67476 msgstr "Other"
67477 
67478 #: kstarsactions.cpp:211
67479 #, kde-format
67480 msgid "Refraction effects disabled"
67481 msgstr "Refraction effects disabled"
67482 
67483 #: kstarsactions.cpp:212
67484 #, kde-format
67485 msgid ""
67486 "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
67487 "disabled."
67488 msgstr ""
67489 "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
67490 "disabled."
67491 
67492 #: kstarsactions.cpp:457
67493 #, kde-format
67494 msgid ""
67495 "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
67496 "items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
67497 "update."
67498 msgstr ""
67499 "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
67500 "items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
67501 "update."
67502 
67503 #: kstarsactions.cpp:490
67504 #, kde-format
67505 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
67506 msgstr "The catalogue \"%1\" is corrupt."
67507 
67508 #: kstarsactions.cpp:498
67509 #, kde-format
67510 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
67511 msgstr "The catalogue \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
67512 
67513 #: kstarsactions.cpp:508
67514 #, kde-format
67515 msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
67516 msgstr "Could not import the catalogue \"%1\"<br>%2"
67517 
67518 #: kstarsactions.cpp:562
67519 #, kde-format
67520 msgid "Light Pollution Settings"
67521 msgstr "Light Pollution Settings"
67522 
67523 #: kstarsactions.cpp:564
67524 #, kde-format
67525 msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
67526 msgstr "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
67527 
67528 #: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753
67529 #: kstarsactions.cpp:792
67530 #, kde-format
67531 msgid ""
67532 "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
67533 "'indiserver' binary is installed."
67534 msgstr ""
67535 "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
67536 "'indiserver' binary is installed."
67537 
67538 #: kstarsactions.cpp:727
67539 #, kde-format
67540 msgid ""
67541 "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
67542 "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
67543 msgstr ""
67544 "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
67545 "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
67546 
67547 #: kstarsactions.cpp:730
67548 #, kde-format
67549 msgid "INDI Device Manager"
67550 msgstr "INDI Device Manager"
67551 
67552 #: kstarsactions.cpp:1111
67553 #, kde-format
67554 msgid "Catalogs"
67555 msgstr "Catalogues"
67556 
67557 #: kstarsactions.cpp:1123
67558 #, kde-format
67559 msgid "Guides"
67560 msgstr "Guides"
67561 
67562 #: kstarsactions.cpp:1126
67563 #, kde-format
67564 msgid "Terrain"
67565 msgstr "Terrain"
67566 
67567 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox)
67568 #: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191
67569 #, fuzzy, kde-format
67570 #| msgid "Overlay"
67571 msgid "Image Overlays"
67572 msgstr "Overlay"
67573 
67574 #: kstarsactions.cpp:1159
67575 #, kde-format
67576 msgid "Xplanet"
67577 msgstr "Xplanet"
67578 
67579 #: kstarsactions.cpp:1165
67580 #, kde-format
67581 msgid "Developer"
67582 msgstr "Developer"
67583 
67584 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:273
67585 #, kde-format
67586 msgid "Hide Terrain"
67587 msgstr "Hide Terrain"
67588 
67589 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:274
67590 #, kde-format
67591 msgid "Show Terrain"
67592 msgstr "Show Terrain"
67593 
67594 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:278
67595 #, fuzzy, kde-format
67596 #| msgid "HiPS All Sky Overlay"
67597 msgid "Hide Image Overlays"
67598 msgstr "HiPS All Sky Overlay"
67599 
67600 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:279
67601 #, fuzzy, kde-format
67602 #| msgid "Show HiPS grid"
67603 msgid "Show Image Overlays"
67604 msgstr "Show HiPS grid"
67605 
67606 #: kstarsactions.cpp:1311
67607 #, kde-format
67608 msgctxt "@title:window"
67609 msgid "Export Image"
67610 msgstr "Export Image"
67611 
67612 #: kstarsactions.cpp:1357 tools/scriptbuilder.cpp:795
67613 #: tools/scriptbuilder.cpp:863
67614 #, kde-format
67615 msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
67616 msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
67617 msgstr "KStars Scripts (*.kstars)"
67618 
67619 #: kstarsactions.cpp:1365
67620 #, kde-format
67621 msgid "Executing remote scripts is not supported."
67622 msgstr "Executing remote scripts is not supported."
67623 
67624 #: kstarsactions.cpp:1373 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909
67625 #, kde-format
67626 msgid "Could not open file %1"
67627 msgstr "Could not open file %1"
67628 
67629 #: kstarsactions.cpp:1398
67630 #, kde-format
67631 msgid ""
67632 "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
67633 "not created using the KStars script builder. This script may not function "
67634 "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
67635 "it anyway?"
67636 msgstr ""
67637 "The selected script contains unrecognised elements, indicating that it was "
67638 "not created using the KStars script builder. This script may not function "
67639 "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
67640 "it anyway?"
67641 
67642 #: kstarsactions.cpp:1403
67643 #, kde-format
67644 msgid "Script Validation Failed"
67645 msgstr "Script Validation Failed"
67646 
67647 #: kstarsactions.cpp:1403
67648 #, kde-format
67649 msgid "Run Nevertheless"
67650 msgstr "Run Nevertheless"
67651 
67652 #: kstarsactions.cpp:1410
67653 #, kde-format
67654 msgid "Running script: %1"
67655 msgstr "Running script: %1"
67656 
67657 #: kstarsactions.cpp:1428
67658 #, kde-format
67659 msgid "Script finished."
67660 msgstr "Script finished."
67661 
67662 #: kstarsactions.cpp:1440
67663 #, kde-format
67664 msgid ""
67665 "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
67666 "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
67667 "Chart color scheme for printing?"
67668 msgstr ""
67669 "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" colour scheme, which "
67670 "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
67671 "Chart colour scheme for printing?"
67672 
67673 #: kstarsactions.cpp:1445
67674 #, kde-format
67675 msgid "Switch to Star Chart Colors?"
67676 msgstr "Switch to Star Chart Colours?"
67677 
67678 #: kstarsactions.cpp:1446
67679 #, kde-format
67680 msgid "Switch Color Scheme"
67681 msgstr "Switch Colour Scheme"
67682 
67683 #: kstarsactions.cpp:1446
67684 #, kde-format
67685 msgid "Do Not Switch"
67686 msgstr "Do Not Switch"
67687 
67688 #: kstarsactions.cpp:1529 kstarsinit.cpp:241
67689 #, kde-format
67690 msgid "Engage &Tracking"
67691 msgstr "Engage &Tracking"
67692 
67693 #: kstarsactions.cpp:1643
67694 #, kde-format
67695 msgctxt "approximate field of view"
67696 msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
67697 msgstr "Approximate FOV: %1 degrees"
67698 
67699 #: kstarsactions.cpp:1648
67700 #, kde-format
67701 msgctxt "approximate field of view"
67702 msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
67703 msgstr "Approximate FOV: %1 arcminutes"
67704 
67705 #: kstarsactions.cpp:1654
67706 #, kde-format
67707 msgctxt "approximate field of view"
67708 msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
67709 msgstr "Approximate FOV: %1 arcseconds"
67710 
67711 #: kstarsactions.cpp:1671
67712 #, kde-format
67713 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
67714 msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
67715 msgstr "Enter Desired Field-of-View Angle"
67716 
67717 #: kstarsactions.cpp:1672
67718 #, kde-format
67719 msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
67720 msgstr "Enter a field-of-view angle in degrees: "
67721 
67722 #: kstarsactions.cpp:1703 kstarsinit.cpp:721
67723 #, kde-format
67724 msgctxt "Orientation of the sky map"
67725 msgid "North &Up"
67726 msgstr "North &Up"
67727 
67728 #: kstarsactions.cpp:1706 kstarsinit.cpp:730
67729 #, kde-format
67730 msgctxt "Orientation of the sky map"
67731 msgid "North &Down"
67732 msgstr "North &Down"
67733 
67734 #: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:721
67735 #, kde-format
67736 msgctxt "Orientation of the sky map"
67737 msgid "Zenith &Up"
67738 msgstr "Zenith &Up"
67739 
67740 #: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:730
67741 #, kde-format
67742 msgctxt "Orientation of the sky map"
67743 msgid "Zenith &Down"
67744 msgstr "Zenith &Down"
67745 
67746 #: kstarsactions.cpp:1885
67747 #, kde-format
67748 msgid "Attempt to determine from image"
67749 msgstr "Attempt to determine from image"
67750 
67751 #: kstarsactions.cpp:1887
67752 #, kde-format
67753 msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
67754 msgstr "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
67755 
67756 #: kstarsactions.cpp:1888
67757 #, kde-format
67758 msgid "FOV to render eyepiece view for:"
67759 msgstr "FOV to render eyepiece view for:"
67760 
67761 #: kstarsdata.cpp:47
67762 #, kde-format
67763 msgid "Critical File not Found: %1"
67764 msgstr "Critical File not Found: %1"
67765 
67766 #: kstarsdata.cpp:48
67767 #, kde-format
67768 msgid ""
67769 "The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
67770 "file. KStars searches for this file in following locations:\n"
67771 "\n"
67772 "\t%2\n"
67773 "\n"
67774 "It appears that your setup is broken."
67775 msgstr ""
67776 "The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
67777 "file. KStars searches for this file in following locations:\n"
67778 "\n"
67779 "\t%2\n"
67780 "\n"
67781 "It appears that your setup is broken."
67782 
67783 #: kstarsdata.cpp:54
67784 #, kde-format
67785 msgid "Critical File Not Found: %1"
67786 msgstr "Critical File Not Found: %1"
67787 
67788 #: kstarsdata.cpp:134
67789 #, kde-format
67790 msgid "Reading time zone rules"
67791 msgstr "Reading time zone rules"
67792 
67793 #: kstarsdata.cpp:142
67794 #, kde-format
67795 msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
67796 msgstr "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
67797 
67798 #: kstarsdata.cpp:160
67799 #, kde-format
67800 msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
67801 msgstr "Adding \"Elevation\" column to city table."
67802 
67803 #: kstarsdata.cpp:174
67804 #, kde-format
67805 msgid "City table already contains \"Elevation\"."
67806 msgstr "City table already contains \"Elevation\"."
67807 
67808 #: kstarsdata.cpp:179
67809 #, kde-format
67810 msgid "City table missing from database."
67811 msgstr "City table missing from database."
67812 
67813 #: kstarsdata.cpp:185
67814 #, kde-format
67815 msgid "Loading city data"
67816 msgstr "Loading city data"
67817 
67818 #: kstarsdata.cpp:193
67819 #, kde-format
67820 msgid "Loading User Information"
67821 msgstr "Loading User Information"
67822 
67823 #: kstarsdata.cpp:197
67824 #, kde-format
67825 msgid "Loading sky objects"
67826 msgstr "Loading sky objects"
67827 
67828 #: kstarsdata.cpp:202
67829 #, kde-format
67830 msgid "Loading Image URLs"
67831 msgstr "Loading Image URLs"
67832 
67833 #: kstarsdata.cpp:793
67834 #, kde-format
67835 msgid ""
67836 "The user notes log file %1 is malformatted in the opening of the entry "
67837 "starting at %2. KStars can still run without fully reading this file. Press "
67838 "Continue to run KStars with whatever partial reading was successful. The "
67839 "file may get truncated if KStars writes to the file later. Press Cancel to "
67840 "instead abort now and manually fix the problem. "
67841 msgstr ""
67842 "The user notes log file %1 is malformatted in the opening of the entry "
67843 "starting at %2. KStars can still run without fully reading this file. Press "
67844 "Continue to run KStars with whatever partial reading was successful. The "
67845 "file may get truncated if KStars writes to the file later. Press Cancel to "
67846 "instead abort now and manually fix the problem. "
67847 
67848 #: kstarsdata.cpp:798
67849 #, kde-format
67850 msgid "Malformed file %1"
67851 msgstr "Malformed file %1"
67852 
67853 #: kstarsdata.cpp:1143
67854 #, kde-format
67855 msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
67856 msgstr "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
67857 
67858 #: kstarsdata.cpp:1472
67859 #, kde-format
67860 msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
67861 msgstr "Could not set location named %1, %2, %3"
67862 
67863 #: kstarsdata.cpp:1552 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
67864 #, kde-format
67865 msgid ""
67866 "Custom image-links file could not be opened.\n"
67867 "Link cannot be recorded for future sessions."
67868 msgstr ""
67869 "Custom image-links file could not be opened.\n"
67870 "Link cannot be recorded for future sessions."
67871 
67872 #: kstarsdata.cpp:1554 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
67873 #, kde-format
67874 msgid ""
67875 "Custom information-links file could not be opened.\n"
67876 "Link cannot be recorded for future sessions."
67877 msgstr ""
67878 "Custom information-links file could not be opened.\n"
67879 "Link cannot be recorded for future sessions."
67880 
67881 #: kstarsdata.cpp:1654 kstarsdata.cpp:1676
67882 #, kde-format
67883 msgid "Userdata at index %1 does not exist."
67884 msgstr "Userdata at index %1 does not exist."
67885 
67886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67887 #: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
67888 #, kde-format
67889 msgid "zenith"
67890 msgstr "zenith"
67891 
67892 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67893 #: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
67894 #, kde-format
67895 msgid "north"
67896 msgstr "north"
67897 
67898 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67899 #: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
67900 #, kde-format
67901 msgid "east"
67902 msgstr "east"
67903 
67904 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67905 #: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
67906 #, kde-format
67907 msgid "south"
67908 msgstr "south"
67909 
67910 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67911 #: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
67912 #, kde-format
67913 msgid "west"
67914 msgstr "west"
67915 
67916 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67917 #: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
67918 #, kde-format
67919 msgid "northeast"
67920 msgstr "northeast"
67921 
67922 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67923 #: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
67924 #, kde-format
67925 msgid "southeast"
67926 msgstr "southeast"
67927 
67928 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67929 #: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
67930 #, kde-format
67931 msgid "southwest"
67932 msgstr "southwest"
67933 
67934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67935 #: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
67936 #, kde-format
67937 msgid "northwest"
67938 msgstr "northwest"
67939 
67940 #: kstarsdbus.cpp:1018
67941 #, kde-format
67942 msgctxt "@title:window"
67943 msgid "Print Sky"
67944 msgstr "Print Sky"
67945 
67946 #: kstarsinit.cpp:146
67947 #, kde-format
67948 msgid "Download New Data..."
67949 msgstr "Download New Data..."
67950 
67951 #: kstarsinit.cpp:149
67952 #, kde-format
67953 msgid "Downloads new data"
67954 msgstr "Downloads new data"
67955 
67956 #: kstarsinit.cpp:156
67957 #, fuzzy, kde-format
67958 #| msgid "Open Image..."
67959 msgid "Open Image(s)..."
67960 msgstr "Open Image..."
67961 
67962 #: kstarsinit.cpp:165
67963 #, kde-format
67964 msgid "&Save Sky Image..."
67965 msgstr "&Save Sky Image..."
67966 
67967 #: kstarsinit.cpp:172
67968 #, kde-format
67969 msgid "&Run Script..."
67970 msgstr "&Run Script..."
67971 
67972 #: kstarsinit.cpp:176
67973 #, kde-format
67974 msgctxt "start Printing Wizard"
67975 msgid "Printing &Wizard..."
67976 msgstr "Printing &Wizard..."
67977 
67978 #: kstarsinit.cpp:185
67979 #, kde-format
67980 msgid "Set Time to &Now"
67981 msgstr "Set Time to &Now"
67982 
67983 #: kstarsinit.cpp:189
67984 #, kde-format
67985 msgctxt "set Clock to New Time"
67986 msgid "&Set Time..."
67987 msgstr "&Set Time..."
67988 
67989 #: kstarsinit.cpp:193
67990 #, kde-format
67991 msgid "Stop &Clock"
67992 msgstr "Stop &Clock"
67993 
67994 #: kstarsinit.cpp:216
67995 #, kde-format
67996 msgid "Resume Clock"
67997 msgstr "Resume Clock"
67998 
67999 #: kstarsinit.cpp:216
68000 #, kde-format
68001 msgid "Stop Clock"
68002 msgstr "Stop Clock"
68003 
68004 #: kstarsinit.cpp:222
68005 #, kde-format
68006 msgid "Advance One Step Forward in Time"
68007 msgstr "Advance One Step Forward in Time"
68008 
68009 #: kstarsinit.cpp:226
68010 #, kde-format
68011 msgid "Advance One Step Backward in Time"
68012 msgstr "Advance One Step Backward in Time"
68013 
68014 #: kstarsinit.cpp:231
68015 #, kde-format
68016 msgid "&Zenith"
68017 msgstr "&Zenith"
68018 
68019 #: kstarsinit.cpp:232
68020 #, kde-format
68021 msgid "&North"
68022 msgstr "&North"
68023 
68024 #: kstarsinit.cpp:233
68025 #, kde-format
68026 msgid "&East"
68027 msgstr "&East"
68028 
68029 #: kstarsinit.cpp:234
68030 #, kde-format
68031 msgid "&South"
68032 msgstr "&South"
68033 
68034 #: kstarsinit.cpp:235
68035 #, kde-format
68036 msgid "&West"
68037 msgstr "&West"
68038 
68039 #: kstarsinit.cpp:238
68040 #, kde-format
68041 msgid "&Find Object..."
68042 msgstr "&Find Object..."
68043 
68044 #: kstarsinit.cpp:245
68045 #, kde-format
68046 msgid "Set Coordinates &Manually..."
68047 msgstr "Set Coordinates &Manually..."
68048 
68049 #: kstarsinit.cpp:257
68050 #, kde-format
68051 msgid "&Default Zoom"
68052 msgstr "&Default Zoom"
68053 
68054 #: kstarsinit.cpp:260
68055 #, kde-format
68056 msgid "&Zoom to Angular Size..."
68057 msgstr "&Zoom to Angular Size..."
68058 
68059 #: kstarsinit.cpp:283
68060 #, kde-format
68061 msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
68062 msgstr "&Lambert Azimuthal Equal-area"
68063 
68064 #: kstarsinit.cpp:286
68065 #, kde-format
68066 msgid "&Azimuthal Equidistant"
68067 msgstr "&Azimuthal Equidistant"
68068 
68069 #: kstarsinit.cpp:289
68070 #, kde-format
68071 msgid "&Orthographic"
68072 msgstr "&Orthographic"
68073 
68074 #: kstarsinit.cpp:292
68075 #, kde-format
68076 msgid "&Equirectangular"
68077 msgstr "&Equirectangular"
68078 
68079 #: kstarsinit.cpp:295
68080 #, kde-format
68081 msgid "&Stereographic"
68082 msgstr "&Stereographic"
68083 
68084 #: kstarsinit.cpp:298
68085 #, kde-format
68086 msgid "&Gnomonic"
68087 msgstr "&Gnomonic"
68088 
68089 #: kstarsinit.cpp:304
68090 #, kde-format
68091 msgctxt "Show the information boxes"
68092 msgid "Show &Info Boxes"
68093 msgstr "Show &Info Boxes"
68094 
68095 #: kstarsinit.cpp:309
68096 #, kde-format
68097 msgctxt "Show time-related info box"
68098 msgid "Show &Time Box"
68099 msgstr "Show &Time Box"
68100 
68101 #: kstarsinit.cpp:316
68102 #, kde-format
68103 msgctxt "Show focus-related info box"
68104 msgid "Show &Focus Box"
68105 msgstr "Show &Focus Box"
68106 
68107 #: kstarsinit.cpp:323
68108 #, kde-format
68109 msgctxt "Show location-related info box"
68110 msgid "Show &Location Box"
68111 msgstr "Show &Location Box"
68112 
68113 #: kstarsinit.cpp:330
68114 #, kde-format
68115 msgid "Show Main Toolbar"
68116 msgstr "Show Main Toolbar"
68117 
68118 #: kstarsinit.cpp:332
68119 #, kde-format
68120 msgid "Show View Toolbar"
68121 msgstr "Show View Toolbar"
68122 
68123 #: kstarsinit.cpp:336
68124 #, kde-format
68125 msgid "Show Statusbar"
68126 msgstr "Show Statusbar"
68127 
68128 #: kstarsinit.cpp:337
68129 #, kde-format
68130 msgid "Show Az/Alt Field"
68131 msgstr "Show Az/Alt Field"
68132 
68133 #: kstarsinit.cpp:338
68134 #, kde-format
68135 msgid "Show RA/Dec Field"
68136 msgstr "Show RA/Dec Field"
68137 
68138 #: kstarsinit.cpp:339
68139 #, kde-format
68140 msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
68141 msgstr "Show J2000.0 RA/Dec Field"
68142 
68143 #: kstarsinit.cpp:347
68144 #, kde-format
68145 msgid "C&olor Schemes"
68146 msgstr "C&olour Schemes"
68147 
68148 #: kstarsinit.cpp:348
68149 #, kde-format
68150 msgid "&Classic"
68151 msgstr "&Classic"
68152 
68153 #: kstarsinit.cpp:349
68154 #, kde-format
68155 msgid "&Star Chart"
68156 msgstr "&Star Chart"
68157 
68158 #: kstarsinit.cpp:350
68159 #, kde-format
68160 msgid "&Night Vision"
68161 msgstr "&Night Vision"
68162 
68163 #: kstarsinit.cpp:351
68164 #, kde-format
68165 msgid "&Moonless Night"
68166 msgstr "&Moonless Night"
68167 
68168 #: kstarsinit.cpp:371
68169 #, kde-format
68170 msgid "&FOV Symbols"
68171 msgstr "&FOV Symbols"
68172 
68173 #: kstarsinit.cpp:379
68174 #, kde-format
68175 msgid "HiPS All Sky Overlay"
68176 msgstr "HiPS All Sky Overlay"
68177 
68178 #: kstarsinit.cpp:386
68179 #, kde-format
68180 msgid "Skymap Orientation"
68181 msgstr "Skymap Orientation"
68182 
68183 #: kstarsinit.cpp:392
68184 #, kde-format
68185 msgctxt "Location on Earth"
68186 msgid "&Geographic..."
68187 msgstr "&Geographic..."
68188 
68189 #: kstarsinit.cpp:409
68190 #, kde-format
68191 msgid "Startup Wizard..."
68192 msgstr "Startup Wizard..."
68193 
68194 #: kstarsinit.cpp:414
68195 #, kde-format
68196 msgid "Manage DSO Catalogs"
68197 msgstr "Manage DSO Catalogues"
68198 
68199 #: kstarsinit.cpp:418
68200 #, kde-format
68201 msgid "Update Comets Orbital Elements"
68202 msgstr "Update Comets Orbital Elements"
68203 
68204 #: kstarsinit.cpp:420
68205 #, kde-format
68206 msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
68207 msgstr "Update Asteroids Orbital Elements"
68208 
68209 #: kstarsinit.cpp:422
68210 #, kde-format
68211 msgid "Update Recent Supernovae Data"
68212 msgstr "Update Recent Supernovae Data"
68213 
68214 #: kstarsinit.cpp:424
68215 #, kde-format
68216 msgid "Update Satellites Orbital Elements"
68217 msgstr "Update Satellites Orbital Elements"
68218 
68219 #: kstarsinit.cpp:428
68220 #, kde-format
68221 msgid "Calculator"
68222 msgstr "Calculator"
68223 
68224 #: kstarsinit.cpp:438
68225 #, kde-format
68226 msgid "Observation Planner"
68227 msgstr "Observation Planner"
68228 
68229 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
68230 #: kstarsinit.cpp:441 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
68231 #, kde-format
68232 msgid "Altitude vs. Time"
68233 msgstr "Altitude vs. Time"
68234 
68235 #: kstarsinit.cpp:444
68236 #, kde-format
68237 msgid "What's up Tonight"
68238 msgstr "What's up Tonight"
68239 
68240 #: kstarsinit.cpp:453
68241 #, kde-format
68242 msgid "XPlanet Solar System Simulator"
68243 msgstr "XPlanet Solar System Simulator"
68244 
68245 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
68246 #: kstarsinit.cpp:455 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20
68247 #, kde-format
68248 msgid "Sky Calendar"
68249 msgstr "Sky Calendar"
68250 
68251 #: kstarsinit.cpp:473
68252 #, kde-format
68253 msgid "Script Builder"
68254 msgstr "Script Builder"
68255 
68256 #: kstarsinit.cpp:481
68257 #, kde-format
68258 msgid "Jupiter's Moons"
68259 msgstr "Jupiter's Moons"
68260 
68261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
68262 #: kstarsinit.cpp:484 options/opsguides.ui:284
68263 #, kde-format
68264 msgid "Flags"
68265 msgstr "Flags"
68266 
68267 #: kstarsinit.cpp:487
68268 #, kde-format
68269 msgid "List your &Equipment..."
68270 msgstr "List your &Equipment..."
68271 
68272 #: kstarsinit.cpp:489
68273 #, kde-format
68274 msgid "Manage Observer..."
68275 msgstr "Manage Observer..."
68276 
68277 #: kstarsinit.cpp:493
68278 #, kde-format
68279 msgid "Artificial Horizon..."
68280 msgstr "Artificial Horizon..."
68281 
68282 #: kstarsinit.cpp:497
68283 #, kde-format
68284 msgid "Execute the Session Plan..."
68285 msgstr "Execute the Session Plan..."
68286 
68287 #: kstarsinit.cpp:501
68288 #, kde-format
68289 msgid "Polaris Hour Angle..."
68290 msgstr "Polaris Hour Angle..."
68291 
68292 #: kstarsinit.cpp:508
68293 #, kde-format
68294 msgid "Telescope Wizard..."
68295 msgstr "Telescope Wizard..."
68296 
68297 #: kstarsinit.cpp:513
68298 #, kde-format
68299 msgid "Device Manager..."
68300 msgstr "Device Manager..."
68301 
68302 #: kstarsinit.cpp:532
68303 #, kde-format
68304 msgid "Displays the Tip of the Day"
68305 msgstr "Displays the Tip of the Day"
68306 
68307 #: kstarsinit.cpp:540
68308 #, kde-format
68309 msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
68310 msgid ""
68311 "Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
68312 "For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
68313 "second.\n"
68314 "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
68315 "of 'X'."
68316 msgstr ""
68317 "Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
68318 "For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
68319 "second.\n"
68320 "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
68321 "of 'X'."
68322 
68323 #: kstarsinit.cpp:549
68324 #, kde-format
68325 msgid "Time step control"
68326 msgstr "Time step control"
68327 
68328 #: kstarsinit.cpp:558
68329 #, kde-format
68330 msgctxt "Toggle Stars in the display"
68331 msgid "Stars"
68332 msgstr "Stars"
68333 
68334 #: kstarsinit.cpp:560
68335 #, kde-format
68336 msgid "Toggle stars"
68337 msgstr "Toggle stars"
68338 
68339 #: kstarsinit.cpp:562
68340 #, kde-format
68341 msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
68342 msgid "Deep Sky"
68343 msgstr "Deep Sky"
68344 
68345 #: kstarsinit.cpp:564
68346 #, kde-format
68347 msgid "Toggle deep sky objects"
68348 msgstr "Toggle deep sky objects"
68349 
68350 #: kstarsinit.cpp:566
68351 #, kde-format
68352 msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
68353 msgid "Solar System"
68354 msgstr "Solar System"
68355 
68356 #: kstarsinit.cpp:568
68357 #, kde-format
68358 msgid "Toggle Solar system objects"
68359 msgstr "Toggle Solar system objects"
68360 
68361 #: kstarsinit.cpp:570
68362 #, kde-format
68363 msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
68364 msgid "Const. Lines"
68365 msgstr "Const. Lines"
68366 
68367 #: kstarsinit.cpp:572
68368 #, kde-format
68369 msgid "Toggle constellation lines"
68370 msgstr "Toggle constellation lines"
68371 
68372 #: kstarsinit.cpp:574
68373 #, kde-format
68374 msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
68375 msgid "Const. Names"
68376 msgstr "Const. Names"
68377 
68378 #: kstarsinit.cpp:576
68379 #, kde-format
68380 msgid "Toggle constellation names"
68381 msgstr "Toggle constellation names"
68382 
68383 #: kstarsinit.cpp:578
68384 #, kde-format
68385 msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
68386 msgid "C. Boundaries"
68387 msgstr "C. Boundaries"
68388 
68389 #: kstarsinit.cpp:580
68390 #, kde-format
68391 msgid "Toggle constellation boundaries"
68392 msgstr "Toggle constellation boundaries"
68393 
68394 #: kstarsinit.cpp:582
68395 #, kde-kuit-format
68396 msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
68397 msgid "C. Art (BETA)"
68398 msgstr "C. Art (BETA)"
68399 
68400 #: kstarsinit.cpp:584
68401 #, kde-kuit-format
68402 msgid "Toggle constellation art (BETA)"
68403 msgstr "Toggle constellation art (BETA)"
68404 
68405 #: kstarsinit.cpp:586
68406 #, kde-format
68407 msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
68408 msgid "Milky Way"
68409 msgstr "Milky Way"
68410 
68411 #: kstarsinit.cpp:588
68412 #, kde-format
68413 msgid "Toggle milky way"
68414 msgstr "Toggle milky way"
68415 
68416 #: kstarsinit.cpp:590
68417 #, kde-format
68418 msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
68419 msgid "Equatorial coord. grid"
68420 msgstr "Equatorial coord. grid"
68421 
68422 #: kstarsinit.cpp:592
68423 #, kde-format
68424 msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
68425 msgstr "Toggle equatorial coordinate grid"
68426 
68427 #: kstarsinit.cpp:594
68428 #, kde-format
68429 msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
68430 msgid "Horizontal coord. grid"
68431 msgstr "Horizontal coord. grid"
68432 
68433 #: kstarsinit.cpp:596
68434 #, kde-format
68435 msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
68436 msgstr "Toggle horizontal coordinate grid"
68437 
68438 #: kstarsinit.cpp:598
68439 #, kde-format
68440 msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
68441 msgid "Ground"
68442 msgstr "Ground"
68443 
68444 #: kstarsinit.cpp:600
68445 #, kde-format
68446 msgid "Toggle opaque ground"
68447 msgstr "Toggle opaque ground"
68448 
68449 #: kstarsinit.cpp:602
68450 #, kde-format
68451 msgctxt "Toggle flags in the display"
68452 msgid "Flags"
68453 msgstr "Flags"
68454 
68455 #: kstarsinit.cpp:604
68456 #, kde-format
68457 msgid "Toggle flags"
68458 msgstr "Toggle flags"
68459 
68460 #: kstarsinit.cpp:606
68461 #, kde-format
68462 msgctxt "Toggle satellites in the display"
68463 msgid "Satellites"
68464 msgstr "Satellites"
68465 
68466 #: kstarsinit.cpp:608
68467 #, kde-format
68468 msgid "Toggle satellites"
68469 msgstr "Toggle satellites"
68470 
68471 #: kstarsinit.cpp:610
68472 #, kde-format
68473 msgctxt "Toggle supernovae in the display"
68474 msgid "Supernovae"
68475 msgstr "Supernovae"
68476 
68477 #: kstarsinit.cpp:612
68478 #, kde-format
68479 msgid "Toggle supernovae"
68480 msgstr "Toggle supernovae"
68481 
68482 #: kstarsinit.cpp:614
68483 #, kde-format
68484 msgctxt "Toggle What's Interesting"
68485 msgid "What's Interesting"
68486 msgstr "What's Interesting"
68487 
68488 #: kstarsinit.cpp:616
68489 #, kde-format
68490 msgid "Toggle What's Interesting"
68491 msgstr "Toggle What's Interesting"
68492 
68493 #: kstarsinit.cpp:621
68494 #, kde-format
68495 msgctxt "Toggle Ekos in the display"
68496 msgid "Ekos"
68497 msgstr "Ekos"
68498 
68499 #: kstarsinit.cpp:623
68500 #, kde-format
68501 msgid "Toggle Ekos"
68502 msgstr "Toggle Ekos"
68503 
68504 #: kstarsinit.cpp:625
68505 #, kde-format
68506 msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
68507 msgid "INDI Control Panel"
68508 msgstr "INDI Control Panel"
68509 
68510 #: kstarsinit.cpp:627
68511 #, kde-format
68512 msgid "Toggle INDI Control Panel"
68513 msgstr "Toggle INDI Control Panel"
68514 
68515 #: kstarsinit.cpp:630
68516 #, kde-format
68517 msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
68518 msgid "FITS Viewer"
68519 msgstr "FITS Viewer"
68520 
68521 #: kstarsinit.cpp:632
68522 #, kde-format
68523 msgid "Toggle FITS Viewer"
68524 msgstr "Toggle FITS Viewer"
68525 
68526 #: kstarsinit.cpp:636
68527 #, kde-format
68528 msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
68529 msgid "Sensor FOV"
68530 msgstr "Sensor FOV"
68531 
68532 #: kstarsinit.cpp:638
68533 #, kde-format
68534 msgid "Toggle Sensor FOV"
68535 msgstr "Toggle Sensor FOV"
68536 
68537 #: kstarsinit.cpp:643
68538 #, kde-format
68539 msgctxt "Toggle the Mosaic Panel"
68540 msgid "Mosaic Panel"
68541 msgstr "Mosaic Panel"
68542 
68543 #: kstarsinit.cpp:645
68544 #, kde-format
68545 msgid "Toggle Mosaic Panel"
68546 msgstr "Toggle Mosaic Panel"
68547 
68548 #: kstarsinit.cpp:650
68549 #, kde-format
68550 msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
68551 msgid "Mount Control"
68552 msgstr "Mount Control"
68553 
68554 #: kstarsinit.cpp:652
68555 #, kde-format
68556 msgid "Toggle Mount Control Panel"
68557 msgstr "Toggle Mount Control Panel"
68558 
68559 #: kstarsinit.cpp:656
68560 #, kde-format
68561 msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
68562 msgid "Center Telescope"
68563 msgstr "Centre Telescope"
68564 
68565 #: kstarsinit.cpp:658
68566 #, kde-format
68567 msgid "Toggle Lock Telescope Center"
68568 msgstr "Toggle Lock Telescope Centre"
68569 
68570 #: kstarsinit.cpp:662
68571 #, kde-format
68572 msgid "Toggle Telescope Tracking"
68573 msgstr "Toggle Telescope Tracking"
68574 
68575 #: kstarsinit.cpp:666
68576 #, kde-format
68577 msgid "Slew telescope to the focused object"
68578 msgstr "Slew telescope to the focused object"
68579 
68580 #: kstarsinit.cpp:670
68581 #, kde-format
68582 msgid "Sync telescope to the focused object"
68583 msgstr "Sync telescope to the focused object"
68584 
68585 #: kstarsinit.cpp:674
68586 #, kde-format
68587 msgid "Abort telescope motions"
68588 msgstr "Abort telescope motions"
68589 
68590 #: kstarsinit.cpp:679
68591 #, kde-format
68592 msgid "Park telescope"
68593 msgstr "Park telescope"
68594 
68595 #: kstarsinit.cpp:683
68596 #, kde-format
68597 msgid "Unpark telescope"
68598 msgstr "Unpark telescope"
68599 
68600 #: kstarsinit.cpp:689
68601 #, kde-format
68602 msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
68603 msgstr "Slew the telescope to the mouse pointer position"
68604 
68605 #: kstarsinit.cpp:692
68606 #, kde-format
68607 msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
68608 msgstr "Sync the telescope to the mouse pointer position"
68609 
68610 #: kstarsinit.cpp:699
68611 #, kde-format
68612 msgid "Park dome"
68613 msgstr "Park dome"
68614 
68615 #: kstarsinit.cpp:703
68616 #, kde-format
68617 msgid "Unpark dome"
68618 msgstr "Unpark dome"
68619 
68620 #: kstarsinit.cpp:725
68621 #, kde-format
68622 msgctxt "Orientation of the sky map"
68623 msgid ""
68624 "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial "
68625 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. "
68626 "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-"
68627 "eye view."
68628 msgstr ""
68629 "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial "
68630 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. "
68631 "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-"
68632 "eye view."
68633 
68634 #: kstarsinit.cpp:734
68635 #, kde-format
68636 msgctxt "Orientation of the sky map"
68637 msgid ""
68638 "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial "
68639 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically "
68640 "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, "
68641 "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian."
68642 msgstr ""
68643 "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial "
68644 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically "
68645 "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, "
68646 "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian."
68647 
68648 #: kstarsinit.cpp:739
68649 #, kde-format
68650 msgctxt ""
68651 "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user"
68652 msgid "Arbitrary"
68653 msgstr "Arbitrary"
68654 
68655 #: kstarsinit.cpp:743
68656 #, kde-format
68657 msgctxt "Orientation of the sky map"
68658 msgid ""
68659 "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map "
68660 "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is "
68661 "arbitrary"
68662 msgstr ""
68663 "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map "
68664 "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is "
68665 "arbitrary"
68666 
68667 #: kstarsinit.cpp:749
68668 #, kde-format
68669 msgctxt "Orient sky map for an erect observer"
68670 msgid "Erect observer correction"
68671 msgstr "Erect observer correction"
68672 
68673 #: kstarsinit.cpp:752
68674 #, kde-format
68675 msgctxt "Orient sky map for an erect observer"
68676 msgid ""
68677 "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an "
68678 "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account "
68679 "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike "
68680 "a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in "
68681 "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial "
68682 "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down "
68683 "orientation."
68684 msgstr ""
68685 "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an "
68686 "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account "
68687 "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike "
68688 "a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in "
68689 "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial "
68690 "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down "
68691 "orientation."
68692 
68693 #: kstarsinit.cpp:778
68694 #, kde-format
68695 msgid "Edit FOV Symbols..."
68696 msgstr "Edit FOV Symbols..."
68697 
68698 #: kstarsinit.cpp:815
68699 #, kde-format
68700 msgid "HiPS Settings..."
68701 msgstr "HiPS Settings..."
68702 
68703 #: kstarsinit.cpp:822
68704 #, kde-format
68705 msgid " Welcome to KStars "
68706 msgstr " Welcome to KStars "
68707 
68708 #: kstarsinit.cpp:921 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324
68709 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111
68710 #, kde-format
68711 msgid "nothing"
68712 msgstr "nothing"
68713 
68714 #: kstarsinit.cpp:976 kstarsliteinit.cpp:120
68715 #, kde-format
68716 msgid "Initial Position is Below Horizon"
68717 msgstr "Initial Position is Below Horizon"
68718 
68719 #: kstarsinit.cpp:978 kstarsliteinit.cpp:122
68720 #, kde-format
68721 msgid ""
68722 "The initial position is below the horizon.\n"
68723 "Would you like to reset to the default position?"
68724 msgstr ""
68725 "The initial position is below the horizon.\n"
68726 "Would you like to reset to the default position?"
68727 
68728 #: kstarsinit.cpp:979
68729 #, kde-format
68730 msgid "Reset Position"
68731 msgstr "Reset Position"
68732 
68733 #: kstarsinit.cpp:980
68734 #, kde-format
68735 msgid "Do Not Reset"
68736 msgstr "Do Not Reset"
68737 
68738 #: kstarsinit.cpp:1035
68739 #, kde-format
68740 msgid "&Themes"
68741 msgstr "&Themes"
68742 
68743 #: kstarslite.cpp:115
68744 #, kde-format
68745 msgid "Version: %1"
68746 msgstr "Version: %1"
68747 
68748 #: kstarslite.cpp:116
68749 #, kde-format
68750 msgid "Build: %1"
68751 msgstr "Build: %1"
68752 
68753 #: kstarslite.cpp:117
68754 #, kde-format
68755 msgid "(c), The KStars Team"
68756 msgstr "(c), The KStars Team"
68757 
68758 #: kstarslite.cpp:118
68759 #, kde-format
68760 msgid "License: GPLv2"
68761 msgstr "License: GPLv2"
68762 
68763 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
68764 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
68765 #: tools/modcalcplanets.ui:604
68766 #, kde-format, kde-kuit-format
68767 msgid "Pluto"
68768 msgstr "Pluto"
68769 
68770 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
68771 #, kde-format
68772 msgid "Dec (%1):"
68773 msgstr "Dec (%1):"
68774 
68775 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
68776 #, kde-format
68777 msgid "Not Implemented."
68778 msgstr "Not Implemented."
68779 
68780 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
68781 #, kde-kuit-format
68782 msgid "About"
68783 msgstr "About"
68784 
68785 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:105
68786 #, kde-format, kde-kuit-format
68787 msgid "KStars"
68788 msgstr "KStars"
68789 
68790 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
68791 #, kde-format, kde-kuit-format
68792 msgid "Desktop Planetarium"
68793 msgstr "Desktop Planetarium"
68794 
68795 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
68796 #, kde-kuit-format
68797 msgid "Distance"
68798 msgstr "Distance"
68799 
68800 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
68801 #, kde-kuit-format
68802 msgid "B - V Index"
68803 msgstr "B - V Index"
68804 
68805 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
68806 #, kde-kuit-format
68807 msgid "Illumination"
68808 msgstr "Illumination"
68809 
68810 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
68811 #, kde-kuit-format
68812 msgid "Perihelion"
68813 msgstr "Perihelion"
68814 
68815 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
68816 #, kde-kuit-format
68817 msgid "OrbitID"
68818 msgstr "OrbitID"
68819 
68820 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
68821 #, kde-kuit-format
68822 msgid "Diameter"
68823 msgstr "Diameter"
68824 
68825 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
68826 #, kde-kuit-format
68827 msgid "Rotation period"
68828 msgstr "Rotation period"
68829 
68830 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
68831 #, kde-kuit-format
68832 msgid "EarthMOID"
68833 msgstr "EarthMOID"
68834 
68835 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
68836 #, kde-kuit-format
68837 msgid "OrbitClass"
68838 msgstr "OrbitClass"
68839 
68840 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
68841 #, kde-kuit-format
68842 msgid "Albedo"
68843 msgstr "Albedo"
68844 
68845 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
68846 #, kde-kuit-format
68847 msgid "Dimensions"
68848 msgstr "Dimensions"
68849 
68850 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
68851 #, kde-kuit-format
68852 msgid "Period"
68853 msgstr "Period"
68854 
68855 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
68856 #, kde-kuit-format
68857 msgid "RA (J2000.0)"
68858 msgstr "RA (J2000.0)"
68859 
68860 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
68861 #, kde-kuit-format
68862 msgid "Dec (J2000.0)"
68863 msgstr "Dec (J2000.0)"
68864 
68865 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
68866 #, kde-kuit-format
68867 msgid "Hour angle"
68868 msgstr "Hour angle"
68869 
68870 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
68871 #, kde-kuit-format
68872 msgid "Airmass"
68873 msgstr "Airmass"
68874 
68875 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
68876 #, kde-kuit-format
68877 msgid "Rise time"
68878 msgstr "Rise time"
68879 
68880 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
68881 #, kde-kuit-format
68882 msgid "Transit time"
68883 msgstr "Transit time"
68884 
68885 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
68886 #, kde-kuit-format
68887 msgid "Set time"
68888 msgstr "Set time"
68889 
68890 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
68891 #, kde-kuit-format
68892 msgid "Azimuth at rise"
68893 msgstr "Azimuth at rise"
68894 
68895 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
68896 #, kde-kuit-format
68897 msgid "Azimuth at transit"
68898 msgstr "Azimuth at transit"
68899 
68900 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
68901 #, kde-kuit-format
68902 msgid "Azimuth at set"
68903 msgstr "Azimuth at set"
68904 
68905 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
68906 #, kde-kuit-format
68907 msgid "Add Link"
68908 msgstr "Add Link"
68909 
68910 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
68911 #, kde-kuit-format
68912 msgid "Find an Object"
68913 msgstr "Find an Object"
68914 
68915 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
68916 #, kde-kuit-format
68917 msgid "Filter by name: "
68918 msgstr "Filter by name: "
68919 
68920 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
68921 #, kde-kuit-format
68922 msgid "Filter by type: "
68923 msgstr "Filter by type: "
68924 
68925 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
68926 #, kde-kuit-format
68927 msgid "Search in internet"
68928 msgstr "Search in internet"
68929 
68930 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
68931 #, kde-kuit-format
68932 msgid "%1 - Edit Link"
68933 msgstr "%1 - Edit Link"
68934 
68935 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
68936 #, kde-kuit-format
68937 msgid "%1 - Add a Link"
68938 msgstr "%1 - Add a Link"
68939 
68940 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
68941 #, kde-kuit-format
68942 msgid "URL"
68943 msgstr "URL"
68944 
68945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
68946 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
68947 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
68948 #, kde-format, kde-kuit-format
68949 msgid "Add"
68950 msgstr "Add"
68951 
68952 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
68953 #, kde-kuit-format
68954 msgid "Please, fill in URL and Description"
68955 msgstr "Please, fill in URL and Description"
68956 
68957 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
68958 #, kde-kuit-format
68959 msgid "Edit location"
68960 msgstr "Edit location"
68961 
68962 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
68963 #, kde-kuit-format
68964 msgid "View location"
68965 msgstr "View location"
68966 
68967 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
68968 #, kde-kuit-format
68969 msgid "Add location"
68970 msgstr "Add location"
68971 
68972 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
68973 #, kde-kuit-format
68974 msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
68975 msgstr "Please, wait while we are fetching coordinates"
68976 
68977 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
68978 #, kde-kuit-format
68979 msgid "Default city"
68980 msgstr "Default city"
68981 
68982 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
68983 #, kde-kuit-format
68984 msgid "Default province"
68985 msgstr "Default province"
68986 
68987 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
68988 #, kde-kuit-format
68989 msgid "Default country"
68990 msgstr "Default country"
68991 
68992 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
68993 #, kde-kuit-format
68994 msgid ""
68995 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
68996 "default name"
68997 msgstr ""
68998 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
68999 "default name"
69000 
69001 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
69002 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
69003 #, kde-kuit-format
69004 msgid "Failed to set location"
69005 msgstr "Failed to set location"
69006 
69007 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
69008 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
69009 #, kde-kuit-format
69010 msgid "Successfully set your location"
69011 msgstr "Successfully set your location"
69012 
69013 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
69014 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
69015 #, kde-kuit-format
69016 msgid "Could not set your location"
69017 msgstr "Could not set your location"
69018 
69019 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
69020 #, kde-kuit-format
69021 msgid ""
69022 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
69023 "name"
69024 msgstr ""
69025 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
69026 "name"
69027 
69028 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
69029 #, kde-kuit-format
69030 msgid ""
69031 "No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
69032 "Please, switch on the location service, and retry"
69033 msgstr ""
69034 "No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
69035 "Please, switch on the location service, and retry"
69036 
69037 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
69038 #, kde-kuit-format
69039 msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
69040 msgstr "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
69041 
69042 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
69043 #, kde-kuit-format
69044 msgid "Timeout occurred. Try again."
69045 msgstr "Timeout occurred. Try again."
69046 
69047 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
69048 #, kde-kuit-format
69049 msgid "Found your longitude and altitude"
69050 msgstr "Found your longitude and altitude"
69051 
69052 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
69053 #, kde-kuit-format
69054 msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
69055 msgstr "Please, wait while we are retrieving location name"
69056 
69057 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
69058 #, kde-kuit-format
69059 msgid "City: "
69060 msgstr "City: "
69061 
69062 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
69063 #, kde-kuit-format
69064 msgid "Province: "
69065 msgstr "Province: "
69066 
69067 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
69068 #, kde-kuit-format
69069 msgid "Country: "
69070 msgstr "Country: "
69071 
69072 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
69073 #, kde-kuit-format
69074 msgid "Latitude: "
69075 msgstr "Latitude: "
69076 
69077 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
69078 #, kde-kuit-format
69079 msgid "Longitude: "
69080 msgstr "Longitude: "
69081 
69082 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
69083 #, kde-kuit-format
69084 msgid "UT offset: "
69085 msgstr "UT offset: "
69086 
69087 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
69088 #, kde-kuit-format
69089 msgid "DST rule: "
69090 msgstr "DST rule: "
69091 
69092 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
69093 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
69094 #, kde-kuit-format
69095 msgid "Set from GPS"
69096 msgstr "Set from GPS"
69097 
69098 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
69099 #, kde-kuit-format
69100 msgid "Please, fill in the city"
69101 msgstr "Please, fill in the city"
69102 
69103 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
69104 #, kde-kuit-format
69105 msgid "Please, fill in the country"
69106 msgstr "Please, fill in the country"
69107 
69108 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
69109 #, kde-kuit-format
69110 msgid "Please, fill in the latitude"
69111 msgstr "Please, fill in the latitude"
69112 
69113 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
69114 #, kde-kuit-format
69115 msgid "Please, fill in the longitude"
69116 msgstr "Please, fill in the longitude"
69117 
69118 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
69119 #, kde-kuit-format
69120 msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
69121 msgstr "Either the longitude or the latitude values are not valid"
69122 
69123 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
69124 #, kde-kuit-format
69125 msgid ""
69126 "This location already exists. Change either the city, the province or the "
69127 "country"
69128 msgstr ""
69129 "This location already exists. Change either the city, the province or the "
69130 "country"
69131 
69132 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
69133 #, kde-kuit-format
69134 msgid "Failed to add location"
69135 msgstr "Failed to add location"
69136 
69137 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
69138 #, kde-kuit-format
69139 msgid "Added new location - %1"
69140 msgstr "Added new location - %1"
69141 
69142 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
69143 #, kde-kuit-format
69144 msgid "Failed to edit city"
69145 msgstr "Failed to edit city"
69146 
69147 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
69148 #, kde-kuit-format
69149 msgid "Set Geolocation"
69150 msgstr "Set Geolocation"
69151 
69152 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
69153 #, kde-kuit-format
69154 msgid "Current Location: "
69155 msgstr "Current Location: "
69156 
69157 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
69158 #, kde-kuit-format
69159 msgid "City filter: "
69160 msgstr "City filter: "
69161 
69162 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
69163 #, kde-kuit-format
69164 msgid "Province filter: "
69165 msgstr "Province filter: "
69166 
69167 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
69168 #, kde-kuit-format
69169 msgid "Country filter: "
69170 msgstr "Country filter: "
69171 
69172 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
69173 #, kde-kuit-format
69174 msgid "Add Location"
69175 msgstr "Add Location"
69176 
69177 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
69178 #, kde-kuit-format
69179 msgid "View resource"
69180 msgstr "View resource"
69181 
69182 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
69183 #, kde-kuit-format
69184 msgid "Set as my location"
69185 msgstr "Set as my location"
69186 
69187 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
69188 #, kde-kuit-format
69189 msgid "Set %1 as the current location"
69190 msgstr "Set %1 as the current location"
69191 
69192 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
69193 #, kde-kuit-format
69194 msgid "Could not set as the current location"
69195 msgstr "Could not set as the current location"
69196 
69197 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
69198 #, kde-kuit-format
69199 msgid "View"
69200 msgstr "View"
69201 
69202 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
69203 #, kde-kuit-format
69204 msgid "Deleted location %1"
69205 msgstr "Deleted location %1"
69206 
69207 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
69208 #, kde-kuit-format
69209 msgid "Image Preview - %1"
69210 msgstr "Image Preview - %1"
69211 
69212 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
69213 #, kde-kuit-format
69214 msgid "Save As"
69215 msgstr "Save As"
69216 
69217 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
69218 #, kde-kuit-format
69219 msgid "INDI Control Panel"
69220 msgstr "INDI Control Panel"
69221 
69222 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
69223 #, kde-kuit-format
69224 msgid "IP Address or Hostname"
69225 msgstr "IP Address or Hostname"
69226 
69227 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
69228 #, kde-kuit-format
69229 msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
69230 msgstr "xxx.xxx.xxx.xxx"
69231 
69232 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
69233 #, kde-kuit-format
69234 msgid "Web Manager Port"
69235 msgstr "Web Manager Port"
69236 
69237 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
69238 #, kde-kuit-format
69239 msgid "Get Status"
69240 msgstr "Get Status"
69241 
69242 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
69243 #, kde-kuit-format
69244 msgid "Active Profile:"
69245 msgstr "Active Profile:"
69246 
69247 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
69248 #, kde-kuit-format
69249 msgid "Profile: %1"
69250 msgstr "Profile: %1"
69251 
69252 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
69253 #, kde-kuit-format
69254 msgid "Manage Profiles"
69255 msgstr "Manage Profiles"
69256 
69257 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
69258 #, kde-kuit-format
69259 msgid "Server Port"
69260 msgstr "Server Port"
69261 
69262 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
69263 #, kde-kuit-format
69264 msgid "INDI Server Port"
69265 msgstr "INDI Server Port"
69266 
69267 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
69268 #, kde-kuit-format
69269 msgid "Successfully connected to the server"
69270 msgstr "Successfully connected to the server"
69271 
69272 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
69273 #, kde-kuit-format
69274 msgid "Could not connect to the server"
69275 msgstr "Could not connect to the server"
69276 
69277 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
69278 #, kde-kuit-format
69279 msgid "Connected to %1"
69280 msgstr "Connected to %1"
69281 
69282 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
69283 #, kde-kuit-format
69284 msgid "Available Devices"
69285 msgstr "Available Devices"
69286 
69287 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
69288 #, kde-kuit-format
69289 msgid "Disconnect INDI"
69290 msgstr "Disconnect INDI"
69291 
69292 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
69293 #, kde-kuit-format
69294 msgid "NW"
69295 msgstr "NW"
69296 
69297 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
69298 #, kde-kuit-format
69299 msgid "NE"
69300 msgstr "NE"
69301 
69302 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
69303 #, kde-kuit-format
69304 msgid "E"
69305 msgstr "E"
69306 
69307 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
69308 #, kde-kuit-format
69309 msgid "SW"
69310 msgstr "SW"
69311 
69312 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
69313 #, kde-kuit-format
69314 msgid "S"
69315 msgstr "S"
69316 
69317 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
69318 #, kde-kuit-format
69319 msgid "SE"
69320 msgstr "SE"
69321 
69322 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
69323 #, kde-kuit-format
69324 msgid "Slew rate: "
69325 msgstr "Slew rate: "
69326 
69327 #: kstarslite/qml/main.qml:430
69328 #, kde-kuit-format
69329 msgid "Projection systems"
69330 msgstr "Projection systems"
69331 
69332 #: kstarslite/qml/main.qml:431
69333 #, kde-kuit-format
69334 msgid "Color Schemes"
69335 msgstr "Colour Schemes"
69336 
69337 #: kstarslite/qml/main.qml:432
69338 #, kde-kuit-format
69339 msgid "FOV Symbols"
69340 msgstr "FOV Symbols"
69341 
69342 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
69343 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
69344 #, kde-kuit-format
69345 msgid "Sync"
69346 msgstr "Sync"
69347 
69348 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
69349 #, kde-format
69350 msgid "0 secs"
69351 msgstr "0 secs"
69352 
69353 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
69354 #, kde-format
69355 msgid "0.1 secs"
69356 msgstr "0.1 secs"
69357 
69358 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
69359 #, kde-format
69360 msgid "0.25 secs"
69361 msgstr "0.25 secs"
69362 
69363 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
69364 #, kde-format
69365 msgid "0.5 secs"
69366 msgstr "0.5 secs"
69367 
69368 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
69369 #, kde-format
69370 msgid "1 sec"
69371 msgstr "1 sec"
69372 
69373 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
69374 #, kde-format
69375 msgid "2 secs"
69376 msgstr "2 secs"
69377 
69378 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
69379 #, kde-format
69380 msgid "5 secs"
69381 msgstr "5 secs"
69382 
69383 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
69384 #, kde-format
69385 msgid "10 secs"
69386 msgstr "10 secs"
69387 
69388 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
69389 #, kde-format
69390 msgid "20 secs"
69391 msgstr "20 secs"
69392 
69393 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
69394 #, kde-format
69395 msgid "30 secs"
69396 msgstr "30 secs"
69397 
69398 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
69399 #, kde-format
69400 msgid "1 min"
69401 msgstr "1 min"
69402 
69403 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
69404 #, kde-format
69405 msgid "2 mins"
69406 msgstr "2 mins"
69407 
69408 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
69409 #, kde-format
69410 msgid "5 mins"
69411 msgstr "5 mins"
69412 
69413 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
69414 #, kde-format
69415 msgid "10 mins"
69416 msgstr "10 mins"
69417 
69418 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
69419 #, kde-format
69420 msgid "15 mins"
69421 msgstr "15 mins"
69422 
69423 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
69424 #, kde-format
69425 msgid "30 mins"
69426 msgstr "30 mins"
69427 
69428 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
69429 #, kde-format
69430 msgid "1 hour"
69431 msgstr "1 hour"
69432 
69433 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
69434 #, kde-format
69435 msgid "2 hrs"
69436 msgstr "2 hrs"
69437 
69438 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
69439 #, kde-format
69440 msgid "3 hrs"
69441 msgstr "3 hrs"
69442 
69443 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
69444 #, kde-format
69445 msgid "6 hrs"
69446 msgstr "6 hrs"
69447 
69448 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
69449 #, kde-format
69450 msgid "12 hrs"
69451 msgstr "12 hrs"
69452 
69453 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
69454 #, kde-format
69455 msgid "0 days"
69456 msgstr "0 days"
69457 
69458 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
69459 #, kde-format
69460 msgid "1 sid day"
69461 msgstr "1 sid day"
69462 
69463 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
69464 #, kde-format
69465 msgid "1 day"
69466 msgstr "1 day"
69467 
69468 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
69469 #, kde-format
69470 msgid "2 days"
69471 msgstr "2 days"
69472 
69473 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
69474 #, kde-format
69475 msgid "3 days"
69476 msgstr "3 days"
69477 
69478 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
69479 #, kde-format
69480 msgid "5 days"
69481 msgstr "5 days"
69482 
69483 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
69484 #, kde-format
69485 msgid "1 week"
69486 msgstr "1 week"
69487 
69488 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
69489 #, kde-format
69490 msgid "2 wks"
69491 msgstr "2 wks"
69492 
69493 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
69494 #, kde-format
69495 msgid "3 wks"
69496 msgstr "3 wks"
69497 
69498 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
69499 #, kde-format
69500 msgid "1 month"
69501 msgstr "1 month"
69502 
69503 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
69504 #, kde-format
69505 msgid "2 mths"
69506 msgstr "2 mths"
69507 
69508 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
69509 #, kde-format
69510 msgid "3 mths"
69511 msgstr "3 mths"
69512 
69513 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
69514 #, kde-format
69515 msgid "4 mths"
69516 msgstr "4 mths"
69517 
69518 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
69519 #, kde-format
69520 msgid "6 mths"
69521 msgstr "6 mths"
69522 
69523 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
69524 #, kde-format
69525 msgid "9 mths"
69526 msgstr "9 mths"
69527 
69528 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
69529 #, kde-format
69530 msgid "1 year"
69531 msgstr "1 year"
69532 
69533 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
69534 #, kde-format
69535 msgid "2 yrs"
69536 msgstr "2 yrs"
69537 
69538 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
69539 #, kde-format
69540 msgid "3 yrs"
69541 msgstr "3 yrs"
69542 
69543 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
69544 #, kde-format
69545 msgid "5 yrs"
69546 msgstr "5 yrs"
69547 
69548 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
69549 #, kde-format
69550 msgid "10 yrs"
69551 msgstr "10 yrs"
69552 
69553 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
69554 #, kde-format
69555 msgid "25 yrs"
69556 msgstr "25 yrs"
69557 
69558 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
69559 #, kde-format
69560 msgid "50 yrs"
69561 msgstr "50 yrs"
69562 
69563 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
69564 #, kde-format
69565 msgid "100 yrs"
69566 msgstr "100 yrs"
69567 
69568 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
69569 #, kde-kuit-format
69570 msgid "%1 are toggled on"
69571 msgstr "%1 are toggled on"
69572 
69573 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
69574 #, kde-kuit-format
69575 msgid "%1 is toggled on"
69576 msgstr "%1 is toggled on"
69577 
69578 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
69579 #, kde-kuit-format
69580 msgid "%1 are toggled off"
69581 msgstr "%1 are toggled off"
69582 
69583 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
69584 #, kde-kuit-format
69585 msgid "%1 is toggled off"
69586 msgstr "%1 is toggled off"
69587 
69588 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
69589 #, kde-kuit-format
69590 msgid "Empty Sky"
69591 msgstr "Empty Sky"
69592 
69593 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
69594 #, kde-kuit-format
69595 msgid "Center and Track"
69596 msgstr "Centre and Track"
69597 
69598 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
69599 #, kde-kuit-format
69600 msgid "Star Chart"
69601 msgstr "Star Chart"
69602 
69603 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
69604 #, kde-kuit-format
69605 msgid "Night Vision"
69606 msgstr "Night Vision"
69607 
69608 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
69609 #, kde-kuit-format
69610 msgid "Moonless Night"
69611 msgstr "Moonless Night"
69612 
69613 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
69614 #, kde-kuit-format
69615 msgid "Lambert (Default)"
69616 msgstr "Lambert (Default)"
69617 
69618 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
69619 #, kde-kuit-format
69620 msgid "Azimuthal Equidistant"
69621 msgstr "Azimuthal Equidistant"
69622 
69623 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
69624 #, kde-kuit-format
69625 msgid "Orthographic"
69626 msgstr "Orthographic"
69627 
69628 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
69629 #, kde-kuit-format
69630 msgid "Equirectangular"
69631 msgstr "Equirectangular"
69632 
69633 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
69634 #, kde-kuit-format
69635 msgid "Stereographic"
69636 msgstr "Stereographic"
69637 
69638 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
69639 #, kde-kuit-format
69640 msgid "Gnomonic"
69641 msgstr "Gnomonic"
69642 
69643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
69644 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
69645 #, kde-format, kde-kuit-format
69646 msgid "Set Time"
69647 msgstr "Set Time"
69648 
69649 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
69650 #, kde-kuit-format
69651 msgid "Year"
69652 msgstr "Year"
69653 
69654 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
69655 #, kde-format, kde-kuit-format
69656 msgid "Month"
69657 msgstr "Month"
69658 
69659 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
69660 #, kde-kuit-format
69661 msgid "Week"
69662 msgstr "Week"
69663 
69664 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
69665 #, kde-kuit-format
69666 msgid "Day"
69667 msgstr "Day"
69668 
69669 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
69670 #, kde-kuit-format
69671 msgid "Hour"
69672 msgstr "Hour"
69673 
69674 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
69675 #, kde-kuit-format
69676 msgid "Min."
69677 msgstr "Min."
69678 
69679 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
69680 #, kde-kuit-format
69681 msgid "Automatic mode"
69682 msgstr "Automatic mode"
69683 
69684 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
69685 #, kde-kuit-format
69686 msgid "DeepSky Objects"
69687 msgstr "DeepSky Objects"
69688 
69689 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
69690 #: skycomponents/constellationlines.cpp:24
69691 #, kde-format, kde-kuit-format
69692 msgid "Constellation Lines"
69693 msgstr "Constellation Lines"
69694 
69695 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:580
69696 #, kde-format, kde-kuit-format
69697 msgid "Constellation Names"
69698 msgstr "Constellation Names"
69699 
69700 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
69701 #, kde-kuit-format
69702 msgid "Constellation Art"
69703 msgstr "Constellation Art"
69704 
69705 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
69706 #, kde-kuit-format
69707 msgid "Constellation Bounds"
69708 msgstr "Constellation Bounds"
69709 
69710 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
69711 #, kde-format, kde-kuit-format
69712 msgid "Milky Way"
69713 msgstr "Milky Way"
69714 
69715 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
69716 #, kde-kuit-format
69717 msgid "Equatorial Grid"
69718 msgstr "Equatorial Grid"
69719 
69720 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
69721 #, kde-kuit-format
69722 msgid "Horizontal Grid"
69723 msgstr "Horizontal Grid"
69724 
69725 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
69726 #, kde-kuit-format
69727 msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
69728 msgstr "Are you sure you want to exit tutorial?"
69729 
69730 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
69731 #, kde-kuit-format
69732 msgid "Exit"
69733 msgstr "Exit"
69734 
69735 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
69736 #, kde-kuit-format
69737 msgid "Welcome to KStars Lite"
69738 msgstr "Welcome to KStars Lite"
69739 
69740 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
69741 #, kde-kuit-format
69742 msgid ""
69743 "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
69744 "designed for mobile devices."
69745 msgstr ""
69746 "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
69747 "designed for mobile devices."
69748 
69749 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
69750 #, kde-kuit-format
69751 msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
69752 msgstr "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
69753 
69754 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
69755 #, kde-kuit-format
69756 msgid "Start tutorial"
69757 msgstr "Start tutorial"
69758 
69759 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
69760 #, kde-kuit-format
69761 msgid "Global Drawer"
69762 msgstr "Global Drawer"
69763 
69764 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
69765 #, kde-kuit-format
69766 msgid ""
69767 "By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
69768 "global drawer"
69769 msgstr ""
69770 "By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
69771 "global drawer"
69772 
69773 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
69774 #, kde-kuit-format
69775 msgid "Context Drawer"
69776 msgstr "Context Drawer"
69777 
69778 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
69779 #, kde-kuit-format
69780 msgid ""
69781 "By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
69782 "related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
69783 msgstr ""
69784 "By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
69785 "related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
69786 
69787 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
69788 #, kde-kuit-format
69789 msgid "Top Menu"
69790 msgstr "Top Menu"
69791 
69792 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
69793 #, kde-kuit-format
69794 msgid ""
69795 "By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
69796 "visibility of different sky objects"
69797 msgstr ""
69798 "By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
69799 "visibility of different sky objects"
69800 
69801 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
69802 #, kde-kuit-format
69803 msgid "Bottom Menu"
69804 msgstr "Bottom Menu"
69805 
69806 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
69807 #, kde-kuit-format
69808 msgid ""
69809 "By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
69810 "time and start time simulation"
69811 msgstr ""
69812 "By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
69813 "time and start time simulation"
69814 
69815 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
69816 #, kde-kuit-format
69817 msgid "Set Location"
69818 msgstr "Set Location"
69819 
69820 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
69821 #, kde-kuit-format
69822 msgid ""
69823 "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
69824 "almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
69825 "either manually or from GPS). Click next to proceed."
69826 msgstr ""
69827 "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
69828 "almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
69829 "either manually or from GPS). Click next to proceed."
69830 
69831 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
69832 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
69833 #, kde-format
69834 msgctxt "Northeast"
69835 msgid "NE"
69836 msgstr "NE"
69837 
69838 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
69839 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
69840 #, kde-format
69841 msgctxt "Southeast"
69842 msgid "SE"
69843 msgstr "SE"
69844 
69845 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
69846 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
69847 #, kde-format
69848 msgctxt "Southwest"
69849 msgid "SW"
69850 msgstr "SW"
69851 
69852 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
69853 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
69854 #, kde-format
69855 msgctxt "Northwest"
69856 msgid "NW"
69857 msgstr "NW"
69858 
69859 #: kstarssplash.cpp:18
69860 #, kde-format
69861 msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
69862 msgstr "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
69863 
69864 #: libindi_strings.cpp:1
69865 #, kde-kuit-format
69866 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69867 msgid "100x"
69868 msgstr "100x"
69869 
69870 #: libindi_strings.cpp:2
69871 #, kde-kuit-format
69872 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69873 msgid "10x"
69874 msgstr "10x"
69875 
69876 #: libindi_strings.cpp:3
69877 #, kde-kuit-format
69878 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69879 msgid "1200x"
69880 msgstr "1200x"
69881 
69882 #: libindi_strings.cpp:4
69883 #, kde-kuit-format
69884 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69885 msgid "12x"
69886 msgstr "12x"
69887 
69888 #: libindi_strings.cpp:5
69889 #, kde-kuit-format
69890 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69891 msgid "600x"
69892 msgstr "600x"
69893 
69894 #: libindi_strings.cpp:6
69895 #, kde-kuit-format
69896 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69897 msgid "64x"
69898 msgstr "64x"
69899 
69900 #: libindi_strings.cpp:7
69901 #, kde-kuit-format
69902 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69903 msgid "900x"
69904 msgstr "900x"
69905 
69906 #: libindi_strings.cpp:8
69907 #, kde-kuit-format
69908 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69909 msgid ":CM#"
69910 msgstr ":CM#"
69911 
69912 #: libindi_strings.cpp:9
69913 #, kde-kuit-format
69914 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69915 msgid ":CMR#"
69916 msgstr ":CMR#"
69917 
69918 #: libindi_strings.cpp:10
69919 #, kde-kuit-format
69920 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69921 msgid "AP UTC Offset"
69922 msgstr "AP UTC Offset"
69923 
69924 #: libindi_strings.cpp:11
69925 #, kde-kuit-format
69926 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69927 msgid "AP local time"
69928 msgstr "AP local time"
69929 
69930 #: libindi_strings.cpp:12
69931 #, kde-kuit-format
69932 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69933 msgid "AP sidereal time"
69934 msgstr "AP sidereal time"
69935 
69936 #: libindi_strings.cpp:13
69937 #, kde-kuit-format
69938 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69939 msgid "Abell"
69940 msgstr "Abell"
69941 
69942 #: libindi_strings.cpp:14
69943 #, kde-kuit-format
69944 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69945 msgid "Abort Motion"
69946 msgstr "Abort Motion"
69947 
69948 #: libindi_strings.cpp:15
69949 #, kde-kuit-format
69950 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69951 msgid "Abort Slew"
69952 msgstr "Abort Slew"
69953 
69954 #: libindi_strings.cpp:16
69955 #, kde-kuit-format
69956 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69957 msgid "Abort Slew/Track"
69958 msgstr "Abort Slew/Track"
69959 
69960 #: libindi_strings.cpp:17
69961 #, kde-kuit-format
69962 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69963 msgid "Abort"
69964 msgstr "Abort"
69965 
69966 #: libindi_strings.cpp:18
69967 #, kde-kuit-format
69968 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69969 msgid "Absolute Position"
69970 msgstr "Absolute Position"
69971 
69972 #: libindi_strings.cpp:19
69973 #, kde-kuit-format
69974 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69975 msgid "Absolute"
69976 msgstr "Absolute"
69977 
69978 #: libindi_strings.cpp:20
69979 #, kde-kuit-format
69980 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69981 msgid "Activate"
69982 msgstr "Activate"
69983 
69984 #: libindi_strings.cpp:21
69985 #, kde-kuit-format
69986 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69987 msgid "Active Filter"
69988 msgstr "Active Filter"
69989 
69990 #: libindi_strings.cpp:22
69991 #, kde-kuit-format
69992 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69993 msgid "Actual Time"
69994 msgstr "Actual Time"
69995 
69996 #: libindi_strings.cpp:23
69997 #, kde-kuit-format
69998 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69999 msgid "Alignment"
70000 msgstr "Alignment"
70001 
70002 #: libindi_strings.cpp:24
70003 #, kde-kuit-format
70004 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70005 msgid "All"
70006 msgstr "All"
70007 
70008 #: libindi_strings.cpp:25
70009 #, kde-kuit-format
70010 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70011 msgid "Alt  D:M:S"
70012 msgstr "Alt  D:M:S"
70013 
70014 #: libindi_strings.cpp:26
70015 #, kde-kuit-format
70016 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70017 msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
70018 msgstr "Alt/Dec Anti-backlash"
70019 
70020 #: libindi_strings.cpp:27
70021 #, kde-kuit-format
70022 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70023 msgid "Alt/Dec PEC"
70024 msgstr "Alt/Dec PEC"
70025 
70026 #: libindi_strings.cpp:28
70027 #, kde-kuit-format
70028 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70029 msgid "AltAz"
70030 msgstr "AltAz"
70031 
70032 #: libindi_strings.cpp:29
70033 #, kde-kuit-format
70034 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70035 msgid "Anti Flicker"
70036 msgstr "Anti Flicker"
70037 
70038 #: libindi_strings.cpp:30
70039 #, kde-kuit-format
70040 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70041 msgid "Aperture (mm)"
70042 msgstr "Aperture (mm)"
70043 
70044 #: libindi_strings.cpp:31
70045 #, kde-kuit-format
70046 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70047 msgid "Arp"
70048 msgstr "Arp"
70049 
70050 #: libindi_strings.cpp:32
70051 #, kde-kuit-format
70052 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70053 msgid "Atmosphere"
70054 msgstr "Atmosphere"
70055 
70056 #: libindi_strings.cpp:33
70057 #, kde-kuit-format
70058 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70059 msgid "Auto Search"
70060 msgstr "Auto Search"
70061 
70062 #: libindi_strings.cpp:34
70063 #, kde-kuit-format
70064 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70065 msgid "Auto"
70066 msgstr "Auto"
70067 
70068 #: libindi_strings.cpp:35
70069 #, kde-kuit-format
70070 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70071 msgid "Auxiliary"
70072 msgstr "Auxiliary"
70073 
70074 #: libindi_strings.cpp:36
70075 #, kde-kuit-format
70076 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70077 msgid "Average (1 sec.)"
70078 msgstr "Average (1 sec.)"
70079 
70080 #: libindi_strings.cpp:37
70081 #, kde-kuit-format
70082 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70083 msgid "Az D:M:S"
70084 msgstr "Az D:M:S"
70085 
70086 #: libindi_strings.cpp:38
70087 #, kde-kuit-format
70088 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70089 msgid "Az/Ra Anti-backlash"
70090 msgstr "Az/Ra Anti-backlash"
70091 
70092 #: libindi_strings.cpp:39
70093 #, kde-kuit-format
70094 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70095 msgid "Az/Ra PEC"
70096 msgstr "Az/Ra PEC"
70097 
70098 #: libindi_strings.cpp:40
70099 #, kde-kuit-format
70100 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70101 msgid "Back Light"
70102 msgstr "Back Light"
70103 
70104 #: libindi_strings.cpp:41
70105 #, kde-kuit-format
70106 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70107 msgid "Backlash"
70108 msgstr "Backlash"
70109 
70110 #: libindi_strings.cpp:42
70111 #, kde-kuit-format
70112 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70113 msgid "Baud Rate"
70114 msgstr "Baud Rate"
70115 
70116 #: libindi_strings.cpp:43
70117 #, kde-kuit-format
70118 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70119 msgid "Bias"
70120 msgstr "Bias"
70121 
70122 #: libindi_strings.cpp:44
70123 #, kde-kuit-format
70124 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70125 msgid "Binning"
70126 msgstr "Binning"
70127 
70128 #: libindi_strings.cpp:45
70129 #, kde-kuit-format
70130 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70131 msgid "Bits per pixel"
70132 msgstr "Bits per pixel"
70133 
70134 #: libindi_strings.cpp:46
70135 #, kde-kuit-format
70136 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70137 msgid "Blue"
70138 msgstr "Blue"
70139 
70140 #: libindi_strings.cpp:47
70141 #, kde-kuit-format
70142 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70143 msgid "Both"
70144 msgstr "Both"
70145 
70146 #: libindi_strings.cpp:48
70147 #, kde-kuit-format
70148 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70149 msgid "Brightness"
70150 msgstr "Brightness"
70151 
70152 #: libindi_strings.cpp:49
70153 #, kde-kuit-format
70154 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70155 msgid "CCD Bias"
70156 msgstr "CCD Bias"
70157 
70158 #: libindi_strings.cpp:50
70159 #, kde-kuit-format
70160 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70161 msgid "CCD FOV"
70162 msgstr "CCD FOV"
70163 
70164 #: libindi_strings.cpp:51
70165 #, kde-kuit-format
70166 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70167 msgid "CCD Information"
70168 msgstr "CCD Information"
70169 
70170 #: libindi_strings.cpp:52
70171 #, kde-kuit-format
70172 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70173 msgid "CCD Maximum ADU"
70174 msgstr "CCD Maximum ADU"
70175 
70176 #: libindi_strings.cpp:53
70177 #, kde-kuit-format
70178 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70179 msgid "CCD Noise"
70180 msgstr "CCD Noise"
70181 
70182 #: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
70183 #, kde-kuit-format
70184 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70185 msgid "CCD Simulator"
70186 msgstr "CCD Simulator"
70187 
70188 #: libindi_strings.cpp:56
70189 #, kde-kuit-format
70190 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70191 msgid "CCD X Pixel Size"
70192 msgstr "CCD X Pixel Size"
70193 
70194 #: libindi_strings.cpp:57
70195 #, kde-kuit-format
70196 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70197 msgid "CCD X resolution"
70198 msgstr "CCD X resolution"
70199 
70200 #: libindi_strings.cpp:58
70201 #, kde-kuit-format
70202 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70203 msgid "CCD Y Pixel Size"
70204 msgstr "CCD Y Pixel Size"
70205 
70206 #: libindi_strings.cpp:59
70207 #, kde-kuit-format
70208 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70209 msgid "CCD Y resolution"
70210 msgstr "CCD Y resolution"
70211 
70212 #: libindi_strings.cpp:60
70213 #, kde-kuit-format
70214 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70215 msgid "CCD1"
70216 msgstr "CCD1"
70217 
70218 #: libindi_strings.cpp:61
70219 #, kde-kuit-format
70220 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70221 msgid "CCDs"
70222 msgstr "CCDs"
70223 
70224 #: libindi_strings.cpp:62
70225 #, kde-kuit-format
70226 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70227 msgid "Caldwell"
70228 msgstr "Caldwell"
70229 
70230 #: libindi_strings.cpp:63
70231 #, kde-kuit-format
70232 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70233 msgid "Camera Model"
70234 msgstr "Camera Model"
70235 
70236 #: libindi_strings.cpp:64
70237 #, kde-kuit-format
70238 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70239 msgid "Celsius"
70240 msgstr "Celsius"
70241 
70242 #: libindi_strings.cpp:65
70243 #, kde-kuit-format
70244 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70245 msgid "Centering"
70246 msgstr "Centring"
70247 
70248 #: libindi_strings.cpp:66
70249 #, kde-kuit-format
70250 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70251 msgid "Client"
70252 msgstr "Client"
70253 
70254 #: libindi_strings.cpp:67
70255 #, kde-kuit-format
70256 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70257 msgid "Color"
70258 msgstr "Colour"
70259 
70260 #: libindi_strings.cpp:68
70261 #, kde-kuit-format
70262 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70263 msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
70264 msgstr "Comet DEC motion arcmin/day"
70265 
70266 #: libindi_strings.cpp:69
70267 #, kde-kuit-format
70268 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70269 msgid "Comet RA motion arcmin/day"
70270 msgstr "Comet RA motion arcmin/day"
70271 
70272 #: libindi_strings.cpp:70
70273 #, kde-kuit-format
70274 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70275 msgid "Comet tracking parameters"
70276 msgstr "Comet tracking parameters"
70277 
70278 #: libindi_strings.cpp:71
70279 #, kde-kuit-format
70280 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70281 msgid "Comet"
70282 msgstr "Comet"
70283 
70284 #: libindi_strings.cpp:72
70285 #, kde-kuit-format
70286 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70287 msgid "Communication"
70288 msgstr "Communication"
70289 
70290 #: libindi_strings.cpp:73
70291 #, kde-kuit-format
70292 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70293 msgid "Compress"
70294 msgstr "Compress"
70295 
70296 #: libindi_strings.cpp:74
70297 #, kde-kuit-format
70298 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70299 msgid "Compression"
70300 msgstr "Compression"
70301 
70302 #: libindi_strings.cpp:75
70303 #, kde-kuit-format
70304 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70305 msgid "Config #1"
70306 msgstr "Config #1"
70307 
70308 #: libindi_strings.cpp:76
70309 #, kde-kuit-format
70310 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70311 msgid "Config #2"
70312 msgstr "Config #2"
70313 
70314 #: libindi_strings.cpp:77
70315 #, kde-kuit-format
70316 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70317 msgid "Config #3"
70318 msgstr "Config #3"
70319 
70320 #: libindi_strings.cpp:78
70321 #, kde-kuit-format
70322 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70323 msgid "Config #4"
70324 msgstr "Config #4"
70325 
70326 #: libindi_strings.cpp:79
70327 #, kde-kuit-format
70328 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70329 msgid "Config #5"
70330 msgstr "Config #5"
70331 
70332 #: libindi_strings.cpp:80
70333 #, kde-kuit-format
70334 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70335 msgid "Config #6"
70336 msgstr "Config #6"
70337 
70338 #: libindi_strings.cpp:81
70339 #, kde-kuit-format
70340 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70341 msgid "Config Name"
70342 msgstr "Config Name"
70343 
70344 #: libindi_strings.cpp:82
70345 #, kde-kuit-format
70346 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70347 msgid "Configuration"
70348 msgstr "Configuration"
70349 
70350 #: libindi_strings.cpp:83
70351 #, kde-kuit-format
70352 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70353 msgid "Connect"
70354 msgstr "Connect"
70355 
70356 #: libindi_strings.cpp:84
70357 #, kde-kuit-format
70358 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70359 msgid "Connection Mode"
70360 msgstr "Connection Mode"
70361 
70362 #: libindi_strings.cpp:85
70363 #, kde-kuit-format
70364 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70365 msgid "Connection"
70366 msgstr "Connection"
70367 
70368 #: libindi_strings.cpp:86
70369 #, kde-kuit-format
70370 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70371 msgid "Contrast"
70372 msgstr "Contrast"
70373 
70374 #: libindi_strings.cpp:87
70375 #, kde-kuit-format
70376 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70377 msgid "Control"
70378 msgstr "Control"
70379 
70380 #: libindi_strings.cpp:88
70381 #, kde-kuit-format
70382 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70383 msgid "Cooler"
70384 msgstr "Cooler"
70385 
70386 #: libindi_strings.cpp:89
70387 #, kde-kuit-format
70388 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70389 msgid "Count"
70390 msgstr "Count"
70391 
70392 #: libindi_strings.cpp:90
70393 #, kde-kuit-format
70394 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70395 msgid "Current"
70396 msgstr "Current"
70397 
70398 #: libindi_strings.cpp:91
70399 #, kde-kuit-format
70400 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70401 msgid "Custom"
70402 msgstr "Custom"
70403 
70404 #: libindi_strings.cpp:92
70405 #, kde-kuit-format
70406 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70407 msgid "DE (arcsecs/s)"
70408 msgstr "DE (arcsecs/s)"
70409 
70410 #: libindi_strings.cpp:93
70411 #, kde-kuit-format
70412 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70413 msgid "DEC (dd:mm:ss)"
70414 msgstr "DEC (dd:mm:ss)"
70415 
70416 #: libindi_strings.cpp:94
70417 #, kde-kuit-format
70418 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70419 msgid "DOME"
70420 msgstr "DOME"
70421 
70422 #: libindi_strings.cpp:95
70423 #, kde-kuit-format
70424 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70425 msgid "Dark"
70426 msgstr "Dark"
70427 
70428 #: libindi_strings.cpp:96
70429 #, kde-kuit-format
70430 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70431 msgid "Date"
70432 msgstr "Date"
70433 
70434 #: libindi_strings.cpp:97
70435 #, kde-kuit-format
70436 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70437 msgid "Date/Time"
70438 msgstr "Date/Time"
70439 
70440 #: libindi_strings.cpp:98
70441 #, kde-kuit-format
70442 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70443 msgid "Date/Time/Location"
70444 msgstr "Date/Time/Location"
70445 
70446 #: libindi_strings.cpp:99
70447 #, kde-kuit-format
70448 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70449 msgid "Debug"
70450 msgstr "Debug"
70451 
70452 #: libindi_strings.cpp:100
70453 #, kde-kuit-format
70454 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70455 msgid "Dec (arcmin)"
70456 msgstr "Dec (arcmin)"
70457 
70458 #: libindi_strings.cpp:101
70459 #, kde-kuit-format
70460 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70461 msgid "Dec (dd:mm:ss)"
70462 msgstr "Dec (dd:mm:ss)"
70463 
70464 #: libindi_strings.cpp:102
70465 #, kde-kuit-format
70466 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70467 msgid "Dec D:M:S"
70468 msgstr "Dec D:M:S"
70469 
70470 #: libindi_strings.cpp:103
70471 #, kde-kuit-format
70472 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70473 msgid "Declination axis"
70474 msgstr "Declination axis"
70475 
70476 #: libindi_strings.cpp:104
70477 #, kde-kuit-format
70478 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70479 msgid "Deep Sky Catalogs"
70480 msgstr "Deep Sky Catalogues"
70481 
70482 #: libindi_strings.cpp:105
70483 #, kde-kuit-format
70484 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70485 msgid "Default"
70486 msgstr "Default"
70487 
70488 #: libindi_strings.cpp:106
70489 #, kde-kuit-format
70490 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70491 msgid "Device"
70492 msgstr "Device"
70493 
70494 #: libindi_strings.cpp:107
70495 #, kde-kuit-format
70496 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70497 msgid "Diff. Eq."
70498 msgstr "Diff. Eq."
70499 
70500 #: libindi_strings.cpp:108
70501 #, kde-kuit-format
70502 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70503 msgid "Dir"
70504 msgstr "Dir"
70505 
70506 #: libindi_strings.cpp:109
70507 #, kde-kuit-format
70508 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70509 msgid "Dir."
70510 msgstr "Dir."
70511 
70512 #: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
70513 #, kde-kuit-format
70514 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70515 msgid "Direction"
70516 msgstr "Direction"
70517 
70518 #: libindi_strings.cpp:112
70519 #, kde-kuit-format
70520 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70521 msgid "Disable"
70522 msgstr "Disable"
70523 
70524 #: libindi_strings.cpp:113
70525 #, kde-kuit-format
70526 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70527 msgid "Disabled"
70528 msgstr "Disabled"
70529 
70530 #: libindi_strings.cpp:114
70531 #, kde-kuit-format
70532 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70533 msgid "Disconnect"
70534 msgstr "Disconnect"
70535 
70536 #: libindi_strings.cpp:115
70537 #, kde-kuit-format
70538 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70539 msgid "Divisor"
70540 msgstr "Divisor"
70541 
70542 #: libindi_strings.cpp:116
70543 #, kde-kuit-format
70544 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70545 msgid "Dome Simulator"
70546 msgstr "Dome Simulator"
70547 
70548 #: libindi_strings.cpp:117
70549 #, kde-kuit-format
70550 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70551 msgid "Dome control"
70552 msgstr "Dome control"
70553 
70554 #: libindi_strings.cpp:118
70555 #, kde-kuit-format
70556 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70557 msgid "Dome locks"
70558 msgstr "Dome locks"
70559 
70560 #: libindi_strings.cpp:119
70561 #, kde-kuit-format
70562 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70563 msgid "Dome parking policy"
70564 msgstr "Dome parking policy"
70565 
70566 #: libindi_strings.cpp:120
70567 #, kde-kuit-format
70568 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70569 msgid "Dome parks"
70570 msgstr "Dome parks"
70571 
70572 #: libindi_strings.cpp:121
70573 #, kde-kuit-format
70574 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70575 msgid "Driver Info"
70576 msgstr "Driver Info"
70577 
70578 #: libindi_strings.cpp:122
70579 #, kde-kuit-format
70580 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70581 msgid "Duration (s)"
70582 msgstr "Duration (s)"
70583 
70584 #: libindi_strings.cpp:123
70585 #, kde-kuit-format
70586 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70587 msgid "Duration (sec)"
70588 msgstr "Duration (sec)"
70589 
70590 #: libindi_strings.cpp:124
70591 #, kde-kuit-format
70592 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70593 msgid "Dust Cover"
70594 msgstr "Dust Cover"
70595 
70596 #: libindi_strings.cpp:125
70597 #, kde-kuit-format
70598 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70599 msgid "Duty cycle"
70600 msgstr "Duty cycle"
70601 
70602 #: libindi_strings.cpp:126
70603 #, kde-kuit-format
70604 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70605 msgid "EQ Coord"
70606 msgstr "EQ Coord"
70607 
70608 #: libindi_strings.cpp:127
70609 #, kde-kuit-format
70610 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70611 msgid "EQ PEC"
70612 msgstr "EQ PEC"
70613 
70614 #: libindi_strings.cpp:128
70615 #, kde-kuit-format
70616 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70617 msgid "East (ms)"
70618 msgstr "East (ms)"
70619 
70620 #: libindi_strings.cpp:129
70621 #, kde-kuit-format
70622 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70623 msgid "East (msec)"
70624 msgstr "East (msec)"
70625 
70626 #: libindi_strings.cpp:130
70627 #, kde-kuit-format
70628 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70629 msgid "East (pointing west)"
70630 msgstr "East (pointing west)"
70631 
70632 #: libindi_strings.cpp:131
70633 #, kde-kuit-format
70634 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70635 msgid "East (sec)"
70636 msgstr "East (sec)"
70637 
70638 #: libindi_strings.cpp:132
70639 #, kde-kuit-format
70640 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70641 msgid "East"
70642 msgstr "East"
70643 
70644 #: libindi_strings.cpp:133
70645 #, kde-kuit-format
70646 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70647 msgid "East/West"
70648 msgstr "East/West"
70649 
70650 #: libindi_strings.cpp:134
70651 #, kde-kuit-format
70652 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70653 msgid "Elevation (m)"
70654 msgstr "Elevation (m)"
70655 
70656 #: libindi_strings.cpp:135
70657 #, kde-kuit-format
70658 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70659 msgid "Enable"
70660 msgstr "Enable"
70661 
70662 #: libindi_strings.cpp:136
70663 #, kde-kuit-format
70664 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70665 msgid "Enabled"
70666 msgstr "Enabled"
70667 
70668 #: libindi_strings.cpp:137
70669 #, kde-kuit-format
70670 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70671 msgid "Encoder"
70672 msgstr "Encoder"
70673 
70674 #: libindi_strings.cpp:138
70675 #, kde-kuit-format
70676 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70677 msgid "EQ PE"
70678 msgstr "EQ PE"
70679 
70680 #: libindi_strings.cpp:139
70681 #, kde-kuit-format
70682 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70683 msgid "Eq. Coordinates"
70684 msgstr "Eq. Coordinates"
70685 
70686 #: libindi_strings.cpp:140
70687 #, kde-kuit-format
70688 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70689 msgid "Equatorial JNow"
70690 msgstr "Equatorial JNow"
70691 
70692 #: libindi_strings.cpp:141
70693 #, kde-kuit-format
70694 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70695 msgid "Ethernet"
70696 msgstr "Ethernet"
70697 
70698 #: libindi_strings.cpp:142
70699 #, kde-kuit-format
70700 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70701 msgid "Exec"
70702 msgstr "Exec"
70703 
70704 #: libindi_strings.cpp:143
70705 #, kde-kuit-format
70706 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70707 msgid "Expose Abort"
70708 msgstr "Expose Abort"
70709 
70710 #: libindi_strings.cpp:144
70711 #, kde-kuit-format
70712 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70713 msgid "Expose"
70714 msgstr "Expose"
70715 
70716 #: libindi_strings.cpp:145
70717 #, kde-kuit-format
70718 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70719 msgid "Exposure"
70720 msgstr "Exposure"
70721 
70722 #: libindi_strings.cpp:146
70723 #, kde-kuit-format
70724 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70725 msgid "Extended GPS Features"
70726 msgstr "Extended GPS Features"
70727 
70728 #: libindi_strings.cpp:147
70729 #, kde-kuit-format
70730 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70731 msgid "Extrema"
70732 msgstr "Extrema"
70733 
70734 #: libindi_strings.cpp:148
70735 #, kde-kuit-format
70736 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70737 msgid "FITS Header"
70738 msgstr "FITS Header"
70739 
70740 #: libindi_strings.cpp:149
70741 #, kde-kuit-format
70742 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70743 msgid "FWHM (arcseconds)"
70744 msgstr "FWHM (arcseconds)"
70745 
70746 #: libindi_strings.cpp:150
70747 #, kde-kuit-format
70748 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70749 msgid "FWHM"
70750 msgstr "FWHM"
70751 
70752 #: libindi_strings.cpp:151
70753 #, kde-kuit-format
70754 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70755 msgid "Factory"
70756 msgstr "Factory"
70757 
70758 #: libindi_strings.cpp:152
70759 #, kde-kuit-format
70760 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70761 msgid "Fan"
70762 msgstr "Fan"
70763 
70764 #: libindi_strings.cpp:153
70765 #, kde-kuit-format
70766 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70767 msgid "Fast"
70768 msgstr "Fast"
70769 
70770 #: libindi_strings.cpp:154
70771 #, kde-kuit-format
70772 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70773 msgid "Feed"
70774 msgstr "Feed"
70775 
70776 #: libindi_strings.cpp:155
70777 #, kde-kuit-format
70778 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70779 msgid "Feedback"
70780 msgstr "Feedback"
70781 
70782 #: libindi_strings.cpp:156
70783 #, kde-kuit-format
70784 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70785 msgid "Field De-rotator"
70786 msgstr "Field De-rotator"
70787 
70788 #: libindi_strings.cpp:157
70789 #, kde-kuit-format
70790 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70791 msgid "Filter #1"
70792 msgstr "Filter #1"
70793 
70794 #: libindi_strings.cpp:158
70795 #, kde-kuit-format
70796 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70797 msgid "Filter #2"
70798 msgstr "Filter #2"
70799 
70800 #: libindi_strings.cpp:159
70801 #, kde-kuit-format
70802 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70803 msgid "Filter #3"
70804 msgstr "Filter #3"
70805 
70806 #: libindi_strings.cpp:160
70807 #, kde-kuit-format
70808 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70809 msgid "Filter #4"
70810 msgstr "Filter #4"
70811 
70812 #: libindi_strings.cpp:161
70813 #, kde-kuit-format
70814 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70815 msgid "Filter #5"
70816 msgstr "Filter #5"
70817 
70818 #: libindi_strings.cpp:162
70819 #, kde-kuit-format
70820 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70821 msgid "Filter Count"
70822 msgstr "Filter Count"
70823 
70824 #: libindi_strings.cpp:163
70825 #, kde-kuit-format
70826 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70827 msgid "Filter Simulator"
70828 msgstr "Filter Simulator"
70829 
70830 #: libindi_strings.cpp:164
70831 #, kde-kuit-format
70832 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70833 msgid "Filter Slot"
70834 msgstr "Filter Slot"
70835 
70836 #: libindi_strings.cpp:165
70837 #, kde-kuit-format
70838 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70839 msgid "Filter Wheel"
70840 msgstr "Filter Wheel"
70841 
70842 #: libindi_strings.cpp:166
70843 #, kde-kuit-format
70844 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70845 msgid "Filter"
70846 msgstr "Filter"
70847 
70848 #: libindi_strings.cpp:167
70849 #, kde-kuit-format
70850 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70851 msgid "Filter#1"
70852 msgstr "Filter#1"
70853 
70854 #: libindi_strings.cpp:168
70855 #, kde-kuit-format
70856 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70857 msgid "Filter#2"
70858 msgstr "Filter#2"
70859 
70860 #: libindi_strings.cpp:169
70861 #, kde-kuit-format
70862 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70863 msgid "Filter#3"
70864 msgstr "Filter#3"
70865 
70866 #: libindi_strings.cpp:170
70867 #, kde-kuit-format
70868 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70869 msgid "Filter#4"
70870 msgstr "Filter#4"
70871 
70872 #: libindi_strings.cpp:171
70873 #, kde-kuit-format
70874 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70875 msgid "Filter#5"
70876 msgstr "Filter#5"
70877 
70878 #: libindi_strings.cpp:172
70879 #, kde-kuit-format
70880 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70881 msgid "Filter#6"
70882 msgstr "Filter#6"
70883 
70884 #: libindi_strings.cpp:173
70885 #, kde-kuit-format
70886 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70887 msgid "Filter#7"
70888 msgstr "Filter#7"
70889 
70890 #: libindi_strings.cpp:174
70891 #, kde-kuit-format
70892 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70893 msgid "Filter#8"
70894 msgstr "Filter#8"
70895 
70896 #: libindi_strings.cpp:175
70897 #, kde-kuit-format
70898 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70899 msgid "Find"
70900 msgstr "Find"
70901 
70902 #: libindi_strings.cpp:176
70903 #, kde-kuit-format
70904 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70905 msgid "Firmware Info"
70906 msgstr "Firmware Info"
70907 
70908 #: libindi_strings.cpp:177
70909 #, kde-kuit-format
70910 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70911 msgid "Firmware data"
70912 msgstr "Firmware data"
70913 
70914 #: libindi_strings.cpp:178
70915 #, kde-kuit-format
70916 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70917 msgid "Firmware version"
70918 msgstr "Firmware version"
70919 
70920 #: libindi_strings.cpp:179
70921 #, kde-kuit-format
70922 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70923 msgid "Firmware"
70924 msgstr "Firmware"
70925 
70926 #: libindi_strings.cpp:180
70927 #, kde-kuit-format
70928 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70929 msgid "Flat"
70930 msgstr "Flat"
70931 
70932 #: libindi_strings.cpp:181
70933 #, kde-kuit-format
70934 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70935 msgid "Fluorescent"
70936 msgstr "Fluorescent"
70937 
70938 #: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
70939 #, kde-kuit-format
70940 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70941 msgid "Focal Length (mm)"
70942 msgstr "Focal Length (mm)"
70943 
70944 #: libindi_strings.cpp:184
70945 #, kde-kuit-format
70946 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70947 msgid "Focus Control"
70948 msgstr "Focus Control"
70949 
70950 #: libindi_strings.cpp:185
70951 #, kde-kuit-format
70952 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70953 msgid "Focus In"
70954 msgstr "Focus In"
70955 
70956 #: libindi_strings.cpp:186
70957 #, kde-kuit-format
70958 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70959 msgid "Focus Out"
70960 msgstr "Focus Out"
70961 
70962 #: libindi_strings.cpp:187
70963 #, kde-kuit-format
70964 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70965 msgid "Focus Speed"
70966 msgstr "Focus Speed"
70967 
70968 #: libindi_strings.cpp:188
70969 #, kde-kuit-format
70970 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70971 msgid "Focus Timer"
70972 msgstr "Focus Timer"
70973 
70974 #: libindi_strings.cpp:189
70975 #, kde-kuit-format
70976 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70977 msgid "Focus in"
70978 msgstr "Focus in"
70979 
70980 #: libindi_strings.cpp:190
70981 #, kde-kuit-format
70982 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70983 msgid "Focus out"
70984 msgstr "Focus out"
70985 
70986 #: libindi_strings.cpp:191
70987 #, kde-kuit-format
70988 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70989 msgid "Focuser Simulator"
70990 msgstr "Focuser Simulator"
70991 
70992 #: libindi_strings.cpp:192
70993 #, kde-kuit-format
70994 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70995 msgid "Focuser"
70996 msgstr "Focuser"
70997 
70998 #: libindi_strings.cpp:193
70999 #, kde-kuit-format
71000 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71001 msgid "Focusers"
71002 msgstr "Focusers"
71003 
71004 #: libindi_strings.cpp:194
71005 #, kde-kuit-format
71006 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71007 msgid "FPS"
71008 msgstr "FPS"
71009 
71010 #: libindi_strings.cpp:195
71011 #, kde-kuit-format
71012 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71013 msgid "Frame Rate"
71014 msgstr "Frame Rate"
71015 
71016 #: libindi_strings.cpp:196
71017 #, kde-kuit-format
71018 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71019 msgid "Frame Type"
71020 msgstr "Frame Type"
71021 
71022 #: libindi_strings.cpp:197
71023 #, kde-kuit-format
71024 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71025 msgid "Frame Values"
71026 msgstr "Frame Values"
71027 
71028 #: libindi_strings.cpp:198
71029 #, kde-kuit-format
71030 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71031 msgid "Frame"
71032 msgstr "Frame"
71033 
71034 #: libindi_strings.cpp:199
71035 #, kde-kuit-format
71036 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71037 msgid "FrameType"
71038 msgstr "FrameType"
71039 
71040 #: libindi_strings.cpp:200
71041 #, kde-kuit-format
71042 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71043 msgid "Frames"
71044 msgstr "Frames"
71045 
71046 #: libindi_strings.cpp:201
71047 #, kde-kuit-format
71048 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71049 msgid "Freq"
71050 msgstr "Freq"
71051 
71052 #: libindi_strings.cpp:202
71053 #, kde-kuit-format
71054 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71055 msgid "Full"
71056 msgstr "Full"
71057 
71058 #: libindi_strings.cpp:203
71059 #, kde-kuit-format
71060 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71061 msgid "GCVS"
71062 msgstr "GCVS"
71063 
71064 #: libindi_strings.cpp:204
71065 #, kde-kuit-format
71066 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71067 msgid "GOTO"
71068 msgstr "GOTO"
71069 
71070 #: libindi_strings.cpp:205
71071 #, kde-kuit-format
71072 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71073 msgid "GPS Power"
71074 msgstr "GPS Power"
71075 
71076 #: libindi_strings.cpp:206
71077 #, kde-kuit-format
71078 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71079 msgid "GPS Simulator"
71080 msgstr "GPS Simulator"
71081 
71082 #: libindi_strings.cpp:207
71083 #, kde-kuit-format
71084 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71085 msgid "GPS Status"
71086 msgstr "GPS Status"
71087 
71088 #: libindi_strings.cpp:208
71089 #, kde-kuit-format
71090 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71091 msgid "GPS System"
71092 msgstr "GPS System"
71093 
71094 #: libindi_strings.cpp:209
71095 #, kde-kuit-format
71096 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71097 msgid "GPS"
71098 msgstr "GPS"
71099 
71100 #: libindi_strings.cpp:210
71101 #, kde-kuit-format
71102 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71103 msgid "GPS/16 inch Features"
71104 msgstr "GPS/16 inch Features"
71105 
71106 #: libindi_strings.cpp:211
71107 #, kde-kuit-format
71108 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71109 msgid "Gamma"
71110 msgstr "Gamma"
71111 
71112 #: libindi_strings.cpp:212
71113 #, kde-kuit-format
71114 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71115 msgid "General Info"
71116 msgstr "General Info"
71117 
71118 #: libindi_strings.cpp:213
71119 #, kde-kuit-format
71120 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71121 msgid "Generic Video4Linux"
71122 msgstr "Generic Video4Linux"
71123 
71124 #: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
71125 #, kde-kuit-format
71126 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71127 msgid "Geographic Location"
71128 msgstr "Geographic Location"
71129 
71130 #: libindi_strings.cpp:216
71131 #, kde-kuit-format
71132 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71133 msgid "Goto"
71134 msgstr "Goto"
71135 
71136 #: libindi_strings.cpp:217
71137 #, kde-kuit-format
71138 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71139 msgid "Green"
71140 msgstr "Green"
71141 
71142 #: libindi_strings.cpp:218
71143 #, kde-kuit-format
71144 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71145 msgid "Grey"
71146 msgstr "Grey"
71147 
71148 #: libindi_strings.cpp:219
71149 #, kde-kuit-format
71150 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71151 msgid "Guide Abort"
71152 msgstr "Guide Abort"
71153 
71154 #: libindi_strings.cpp:220
71155 #, kde-kuit-format
71156 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71157 msgid "Guide E/W"
71158 msgstr "Guide E/W"
71159 
71160 #: libindi_strings.cpp:221
71161 #, kde-kuit-format
71162 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71163 msgid "Guide East/West"
71164 msgstr "Guide East/West"
71165 
71166 #: libindi_strings.cpp:222
71167 #, kde-kuit-format
71168 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71169 msgid "Guide Head"
71170 msgstr "Guide Head"
71171 
71172 #: libindi_strings.cpp:223
71173 #, kde-kuit-format
71174 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71175 msgid "Guide Info"
71176 msgstr "Guide Info"
71177 
71178 #: libindi_strings.cpp:224
71179 #, kde-kuit-format
71180 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71181 msgid "Guide N/S"
71182 msgstr "Guide N/S"
71183 
71184 #: libindi_strings.cpp:225
71185 #, kde-kuit-format
71186 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71187 msgid "Guide North/South"
71188 msgstr "Guide North/South"
71189 
71190 #: libindi_strings.cpp:226
71191 #, kde-kuit-format
71192 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71193 msgid "Guide West/East"
71194 msgstr "Guide West/East"
71195 
71196 #: libindi_strings.cpp:227
71197 #, kde-kuit-format
71198 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71199 msgid "Guide Wheel"
71200 msgstr "Guide Wheel"
71201 
71202 #: libindi_strings.cpp:228
71203 #, kde-kuit-format
71204 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71205 msgid "Guide"
71206 msgstr "Guide"
71207 
71208 #: libindi_strings.cpp:229
71209 #, kde-kuit-format
71210 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71211 msgid "Guider Aperture (mm)"
71212 msgstr "Guider Aperture (mm)"
71213 
71214 #: libindi_strings.cpp:230
71215 #, kde-kuit-format
71216 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71217 msgid "Guider Control"
71218 msgstr "Guider Control"
71219 
71220 #: libindi_strings.cpp:231
71221 #, kde-kuit-format
71222 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71223 msgid "Guider Focal Length (mm)"
71224 msgstr "Guider Focal Length (mm)"
71225 
71226 #: libindi_strings.cpp:232
71227 #, kde-kuit-format
71228 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71229 msgid "Guider Head"
71230 msgstr "Guider Head"
71231 
71232 #: libindi_strings.cpp:233
71233 #, kde-kuit-format
71234 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71235 msgid "Guider Head Rapid Guide"
71236 msgstr "Guider Head Rapid Guide"
71237 
71238 #: libindi_strings.cpp:234
71239 #, kde-kuit-format
71240 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71241 msgid "Guider Image"
71242 msgstr "Guider Image"
71243 
71244 #: libindi_strings.cpp:235
71245 #, kde-kuit-format
71246 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71247 msgid "Guiding Rate"
71248 msgstr "Guiding Rate"
71249 
71250 #: libindi_strings.cpp:236
71251 #, kde-kuit-format
71252 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71253 msgid "H Alpha"
71254 msgstr "H Alpha"
71255 
71256 #: libindi_strings.cpp:237
71257 #, kde-kuit-format
71258 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71259 msgid "H:M:S"
71260 msgstr "H:M:S"
71261 
71262 #: libindi_strings.cpp:238
71263 #, kde-kuit-format
71264 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71265 msgid "HA H:M:S"
71266 msgstr "HA H:M:S"
71267 
71268 #: libindi_strings.cpp:239
71269 #, kde-kuit-format
71270 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71271 msgid "H_Alpha"
71272 msgstr "H_Alpha"
71273 
71274 #: libindi_strings.cpp:240
71275 #, kde-kuit-format
71276 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71277 msgid "Halt"
71278 msgstr "Halt"
71279 
71280 #: libindi_strings.cpp:241
71281 #, kde-kuit-format
71282 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71283 msgid "Height m"
71284 msgstr "Height m"
71285 
71286 #: libindi_strings.cpp:242
71287 #, kde-kuit-format
71288 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71289 msgid "Height"
71290 msgstr "Height"
71291 
71292 #: libindi_strings.cpp:243
71293 #, kde-kuit-format
71294 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71295 msgid "High"
71296 msgstr "High"
71297 
71298 #: libindi_strings.cpp:244
71299 #, kde-kuit-format
71300 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71301 msgid "Horizontal Coords"
71302 msgstr "Horizontal Coords"
71303 
71304 #: libindi_strings.cpp:245
71305 #, kde-kuit-format
71306 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71307 msgid "Hour axis"
71308 msgstr "Hour axis"
71309 
71310 #: libindi_strings.cpp:246
71311 #, kde-kuit-format
71312 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71313 msgid "Hourangle Coords"
71314 msgstr "Hourangle Coords"
71315 
71316 #: libindi_strings.cpp:247
71317 #, kde-kuit-format
71318 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71319 msgid "Hue"
71320 msgstr "Hue"
71321 
71322 #: libindi_strings.cpp:248
71323 #, kde-kuit-format
71324 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71325 msgid "Humidity Perc."
71326 msgstr "Humidity Perc."
71327 
71328 #: libindi_strings.cpp:249
71329 #, kde-kuit-format
71330 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71331 msgid "IC"
71332 msgstr "IC"
71333 
71334 #: libindi_strings.cpp:250
71335 #, kde-kuit-format
71336 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71337 msgid "Ignore dome"
71338 msgstr "Ignore dome"
71339 
71340 #: libindi_strings.cpp:251
71341 #, kde-kuit-format
71342 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71343 msgid "Image Adjustments"
71344 msgstr "Image Adjustments"
71345 
71346 #: libindi_strings.cpp:252
71347 #, kde-kuit-format
71348 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71349 msgid "Image Control"
71350 msgstr "Image Control"
71351 
71352 #: libindi_strings.cpp:253
71353 #, kde-kuit-format
71354 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71355 msgid "Image Data"
71356 msgstr "Image Data"
71357 
71358 #: libindi_strings.cpp:254
71359 #, kde-kuit-format
71360 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71361 msgid "Image Info"
71362 msgstr "Image Info"
71363 
71364 #: libindi_strings.cpp:255
71365 #, kde-kuit-format
71366 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71367 msgid "Image Settings"
71368 msgstr "Image Settings"
71369 
71370 #: libindi_strings.cpp:256
71371 #, kde-kuit-format
71372 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71373 msgid "Image Type"
71374 msgstr "Image Type"
71375 
71376 #: libindi_strings.cpp:257
71377 #, kde-kuit-format
71378 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71379 msgid "Image"
71380 msgstr "Image"
71381 
71382 #: libindi_strings.cpp:258
71383 #, kde-kuit-format
71384 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71385 msgid "Indoor"
71386 msgstr "Indoor"
71387 
71388 #: libindi_strings.cpp:259
71389 #, kde-kuit-format
71390 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71391 msgid "Info"
71392 msgstr "Info"
71393 
71394 #: libindi_strings.cpp:260
71395 #, kde-kuit-format
71396 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71397 msgid "Instant."
71398 msgstr "Instant."
71399 
71400 #: libindi_strings.cpp:261
71401 #, kde-kuit-format
71402 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71403 msgid "Interface"
71404 msgstr "Interface"
71405 
71406 #: libindi_strings.cpp:262
71407 #, kde-kuit-format
71408 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71409 msgid "Joystick"
71410 msgstr "Joystick"
71411 
71412 #: libindi_strings.cpp:263
71413 #, kde-kuit-format
71414 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71415 msgid "Jupiter"
71416 msgstr "Jupiter"
71417 
71418 #: libindi_strings.cpp:264
71419 #, kde-kuit-format
71420 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71421 msgid "LPR"
71422 msgstr "LPR"
71423 
71424 #: libindi_strings.cpp:265
71425 #, kde-kuit-format
71426 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71427 msgid "LX200 Basic"
71428 msgstr "LX200 Basic"
71429 
71430 #: libindi_strings.cpp:266
71431 #, kde-kuit-format
71432 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71433 msgid "Lat (dd:mm:ss)"
71434 msgstr "Lat (dd:mm:ss)"
71435 
71436 #: libindi_strings.cpp:267
71437 #, kde-kuit-format
71438 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71439 msgid "Lat.  D:M:S +N"
71440 msgstr "Lat.  D:M:S +N"
71441 
71442 #: libindi_strings.cpp:268
71443 #, kde-kuit-format
71444 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71445 msgid "Lat. D:M:S +N"
71446 msgstr "Lat. D:M:S +N"
71447 
71448 #: libindi_strings.cpp:269
71449 #, kde-kuit-format
71450 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71451 msgid "Left "
71452 msgstr "Left "
71453 
71454 #: libindi_strings.cpp:270
71455 #, kde-kuit-format
71456 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71457 msgid "Library"
71458 msgstr "Library"
71459 
71460 #: libindi_strings.cpp:271
71461 #, kde-kuit-format
71462 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71463 msgid "Light"
71464 msgstr "Light"
71465 
71466 #: libindi_strings.cpp:272
71467 #, kde-kuit-format
71468 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71469 msgid "Limiting Mag"
71470 msgstr "Limiting Mag"
71471 
71472 #: libindi_strings.cpp:273
71473 #, kde-kuit-format
71474 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71475 msgid "Load"
71476 msgstr "Load"
71477 
71478 #: libindi_strings.cpp:274
71479 #, kde-kuit-format
71480 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71481 msgid "Local"
71482 msgstr "Local"
71483 
71484 #: libindi_strings.cpp:275
71485 #, kde-kuit-format
71486 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71487 msgid "Lon (dd:mm:ss)"
71488 msgstr "Lon (dd:mm:ss)"
71489 
71490 #: libindi_strings.cpp:276
71491 #, kde-kuit-format
71492 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71493 msgid "Long. D:M:S +E"
71494 msgstr "Long. D:M:S +E"
71495 
71496 #: libindi_strings.cpp:277
71497 #, kde-kuit-format
71498 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71499 msgid "Low"
71500 msgstr "Low"
71501 
71502 #: libindi_strings.cpp:278
71503 #, kde-kuit-format
71504 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71505 msgid "Luminance"
71506 msgstr "Luminance"
71507 
71508 #: libindi_strings.cpp:279
71509 #, kde-kuit-format
71510 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71511 msgid "Luminosity"
71512 msgstr "Luminosity"
71513 
71514 #: libindi_strings.cpp:280
71515 #, kde-kuit-format
71516 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71517 msgid "Lunar"
71518 msgstr "Lunar"
71519 
71520 #: libindi_strings.cpp:281
71521 #, kde-kuit-format
71522 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71523 msgid "Main Control"
71524 msgstr "Main Control"
71525 
71526 #: libindi_strings.cpp:282
71527 #, kde-kuit-format
71528 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71529 msgid "Manual Blue"
71530 msgstr "Manual Blue"
71531 
71532 #: libindi_strings.cpp:283
71533 #, kde-kuit-format
71534 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71535 msgid "Manual Red"
71536 msgstr "Manual Red"
71537 
71538 #: libindi_strings.cpp:284
71539 #, kde-kuit-format
71540 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71541 msgid "Manual"
71542 msgstr "Manual"
71543 
71544 #: libindi_strings.cpp:285
71545 #, kde-kuit-format
71546 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71547 msgid "Mars"
71548 msgstr "Mars"
71549 
71550 #: libindi_strings.cpp:286
71551 #, kde-kuit-format
71552 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71553 msgid "Master alarm"
71554 msgstr "Master alarm"
71555 
71556 #: libindi_strings.cpp:287
71557 #, kde-kuit-format
71558 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71559 msgid "Max slew Rate"
71560 msgstr "Max slew Rate"
71561 
71562 #: libindi_strings.cpp:288
71563 #, kde-kuit-format
71564 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71565 msgid "Max"
71566 msgstr "Max"
71567 
71568 #: libindi_strings.cpp:289
71569 #, kde-kuit-format
71570 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71571 msgid "Max. Height"
71572 msgstr "Max. Height"
71573 
71574 #: libindi_strings.cpp:290
71575 #, kde-kuit-format
71576 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71577 msgid "Max. Position"
71578 msgstr "Max. Position"
71579 
71580 #: libindi_strings.cpp:291
71581 #, kde-kuit-format
71582 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71583 msgid "Max. Width"
71584 msgstr "Max. Width"
71585 
71586 #: libindi_strings.cpp:292
71587 #, kde-kuit-format
71588 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71589 msgid "Max. travel"
71590 msgstr "Max. travel"
71591 
71592 #: libindi_strings.cpp:293
71593 #, kde-kuit-format
71594 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71595 msgid "Maximum Tick"
71596 msgstr "Maximum Tick"
71597 
71598 #: libindi_strings.cpp:294
71599 #, kde-kuit-format
71600 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71601 msgid "Maximum travel"
71602 msgstr "Maximum travel"
71603 
71604 #: libindi_strings.cpp:295
71605 #, kde-kuit-format
71606 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71607 msgid "Medium"
71608 msgstr "Medium"
71609 
71610 #: libindi_strings.cpp:296
71611 #, kde-kuit-format
71612 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71613 msgid "Mercury"
71614 msgstr "Mercury"
71615 
71616 #: libindi_strings.cpp:297
71617 #, kde-kuit-format
71618 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71619 msgid "Messier"
71620 msgstr "Messier"
71621 
71622 #: libindi_strings.cpp:298
71623 #, kde-kuit-format
71624 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71625 msgid "Minimum Tick"
71626 msgstr "Minimum Tick"
71627 
71628 #: libindi_strings.cpp:299
71629 #, kde-kuit-format
71630 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71631 msgid "Mode"
71632 msgstr "Mode"
71633 
71634 #: libindi_strings.cpp:300
71635 #, kde-kuit-format
71636 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71637 msgid "Model"
71638 msgstr "Model"
71639 
71640 #: libindi_strings.cpp:301
71641 #, kde-kuit-format
71642 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71643 msgid "Moon"
71644 msgstr "Moon"
71645 
71646 #: libindi_strings.cpp:302
71647 #, kde-kuit-format
71648 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71649 msgid "Motion Control"
71650 msgstr "Motion Control"
71651 
71652 #: libindi_strings.cpp:303
71653 #, kde-kuit-format
71654 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71655 msgid "Motion N/S"
71656 msgstr "Motion N/S"
71657 
71658 #: libindi_strings.cpp:304
71659 #, kde-kuit-format
71660 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71661 msgid "Motion W/E"
71662 msgstr "Motion W/E"
71663 
71664 #: libindi_strings.cpp:305
71665 #, kde-kuit-format
71666 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71667 msgid "Motion"
71668 msgstr "Motion"
71669 
71670 #: libindi_strings.cpp:306
71671 #, kde-kuit-format
71672 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71673 msgid "Motor Steps"
71674 msgstr "Motor Steps"
71675 
71676 #: libindi_strings.cpp:307
71677 #, kde-kuit-format
71678 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71679 msgid "Motor steps per tick"
71680 msgstr "Motor steps per tick"
71681 
71682 #: libindi_strings.cpp:308
71683 #, kde-kuit-format
71684 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71685 msgid "Mount coordinates"
71686 msgstr "Mount coordinates"
71687 
71688 #: libindi_strings.cpp:309
71689 #, kde-kuit-format
71690 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71691 msgid "Mount init."
71692 msgstr "Mount init."
71693 
71694 #: libindi_strings.cpp:310
71695 #, kde-kuit-format
71696 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71697 msgid "Mounting"
71698 msgstr "Mounting"
71699 
71700 #: libindi_strings.cpp:311
71701 #, kde-kuit-format
71702 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71703 msgid "Move to rate"
71704 msgstr "Move to rate"
71705 
71706 #: libindi_strings.cpp:312
71707 #, kde-kuit-format
71708 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71709 msgid "Movement Control"
71710 msgstr "Movement Control"
71711 
71712 #: libindi_strings.cpp:313
71713 #, kde-kuit-format
71714 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71715 msgid "N/S Rate"
71716 msgstr "N/S Rate"
71717 
71718 #: libindi_strings.cpp:314
71719 #, kde-kuit-format
71720 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71721 msgid "NGC"
71722 msgstr "NGC"
71723 
71724 #: libindi_strings.cpp:315
71725 #, kde-kuit-format
71726 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71727 msgid "Name"
71728 msgstr "Name"
71729 
71730 #: libindi_strings.cpp:316
71731 #, kde-kuit-format
71732 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71733 msgid "Neptune"
71734 msgstr "Neptune"
71735 
71736 #: libindi_strings.cpp:317
71737 #, kde-kuit-format
71738 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71739 msgid "Noise Reduction"
71740 msgstr "Noise Reduction"
71741 
71742 #: libindi_strings.cpp:318
71743 #, kde-kuit-format
71744 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71745 msgid "None"
71746 msgstr "None"
71747 
71748 #: libindi_strings.cpp:319
71749 #, kde-kuit-format
71750 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71751 msgid "North (ms)"
71752 msgstr "North (ms)"
71753 
71754 #: libindi_strings.cpp:320
71755 #, kde-kuit-format
71756 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71757 msgid "North (msec)"
71758 msgstr "North (msec)"
71759 
71760 #: libindi_strings.cpp:321
71761 #, kde-kuit-format
71762 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71763 msgid "North (sec)"
71764 msgstr "North (sec)"
71765 
71766 #: libindi_strings.cpp:322
71767 #, kde-kuit-format
71768 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71769 msgid "North"
71770 msgstr "North"
71771 
71772 #: libindi_strings.cpp:323
71773 #, kde-kuit-format
71774 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71775 msgid "North/South"
71776 msgstr "North/South"
71777 
71778 #: libindi_strings.cpp:324
71779 #, kde-kuit-format
71780 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71781 msgid "Note"
71782 msgstr "Note"
71783 
71784 #: libindi_strings.cpp:325
71785 #, kde-kuit-format
71786 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71787 msgid "Number"
71788 msgstr "Number"
71789 
71790 #: libindi_strings.cpp:326
71791 #, kde-kuit-format
71792 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71793 msgid "OFF"
71794 msgstr "OFF"
71795 
71796 #: libindi_strings.cpp:327
71797 #, kde-kuit-format
71798 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71799 msgid "OIII"
71800 msgstr "OIII"
71801 
71802 #: libindi_strings.cpp:328
71803 #, kde-kuit-format
71804 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71805 msgid "ON"
71806 msgstr "ON"
71807 
71808 #: libindi_strings.cpp:329
71809 #, kde-kuit-format
71810 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71811 msgid "OTA Temperature (C)"
71812 msgstr "OTA Temperature (C)"
71813 
71814 #: libindi_strings.cpp:330
71815 #, kde-kuit-format
71816 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71817 msgid "OTA Update"
71818 msgstr "OTA Update"
71819 
71820 #: libindi_strings.cpp:331
71821 #, kde-kuit-format
71822 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71823 msgid "Oag Offset (arcminutes)"
71824 msgstr "Oag Offset (arcminutes)"
71825 
71826 #: libindi_strings.cpp:332
71827 #, kde-kuit-format
71828 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71829 msgid "Object Info"
71830 msgstr "Object Info"
71831 
71832 #: libindi_strings.cpp:333
71833 #, kde-kuit-format
71834 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71835 msgid "Object Number"
71836 msgstr "Object Number"
71837 
71838 #: libindi_strings.cpp:334
71839 #, kde-kuit-format
71840 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71841 msgid "Object"
71842 msgstr "Object"
71843 
71844 #: libindi_strings.cpp:335
71845 #, kde-kuit-format
71846 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71847 msgid "Observer"
71848 msgstr "Observer"
71849 
71850 #: libindi_strings.cpp:336
71851 #, kde-kuit-format
71852 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71853 msgid "Off"
71854 msgstr "Off"
71855 
71856 #: libindi_strings.cpp:337
71857 #, kde-kuit-format
71858 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71859 msgid "Offset"
71860 msgstr "Offset"
71861 
71862 #: libindi_strings.cpp:338
71863 #, kde-kuit-format
71864 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71865 msgid "On Set"
71866 msgstr "On Set"
71867 
71868 #: libindi_strings.cpp:339
71869 #, kde-kuit-format
71870 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71871 msgid "On"
71872 msgstr "On"
71873 
71874 #: libindi_strings.cpp:340
71875 #, kde-kuit-format
71876 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71877 msgid "Options"
71878 msgstr "Options"
71879 
71880 #: libindi_strings.cpp:341
71881 #, kde-kuit-format
71882 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71883 msgid "Outdoor"
71884 msgstr "Outdoor"
71885 
71886 #: libindi_strings.cpp:342
71887 #, kde-kuit-format
71888 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71889 msgid "PAE (arcminutes)"
71890 msgstr "PAE (arcminutes)"
71891 
71892 #: libindi_strings.cpp:343
71893 #, kde-kuit-format
71894 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71895 msgid "PAE Drift (minutes)"
71896 msgstr "PAE Drift (minutes)"
71897 
71898 #: libindi_strings.cpp:344
71899 #, kde-kuit-format
71900 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71901 msgid "PE N/S"
71902 msgstr "PE N/S"
71903 
71904 #: libindi_strings.cpp:345
71905 #, kde-kuit-format
71906 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71907 msgid "PE W/E"
71908 msgstr "PE W/E"
71909 
71910 #: libindi_strings.cpp:346
71911 #, kde-kuit-format
71912 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71913 msgid "Park Options"
71914 msgstr "Park Options"
71915 
71916 #: libindi_strings.cpp:347
71917 #, kde-kuit-format
71918 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71919 msgid "Park Position"
71920 msgstr "Park Position"
71921 
71922 #: libindi_strings.cpp:348
71923 #, kde-kuit-format
71924 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71925 msgid "Park Scope"
71926 msgstr "Park Scope"
71927 
71928 #: libindi_strings.cpp:349
71929 #, kde-kuit-format
71930 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71931 msgid "Park"
71932 msgstr "Park"
71933 
71934 #: libindi_strings.cpp:350
71935 #, kde-kuit-format
71936 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71937 msgid "Parking"
71938 msgstr "Parking"
71939 
71940 #: libindi_strings.cpp:351
71941 #, kde-kuit-format
71942 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71943 msgid "Period (ms)"
71944 msgstr "Period (ms)"
71945 
71946 #: libindi_strings.cpp:352
71947 #, kde-kuit-format
71948 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71949 msgid "Periodic Error"
71950 msgstr "Periodic Error"
71951 
71952 #: libindi_strings.cpp:353
71953 #, kde-kuit-format
71954 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71955 msgid "Philips Webcam"
71956 msgstr "Philips Webcam"
71957 
71958 #: libindi_strings.cpp:354
71959 #, kde-kuit-format
71960 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71961 msgid "Pier Side"
71962 msgstr "Pier Side"
71963 
71964 #: libindi_strings.cpp:355
71965 #, kde-kuit-format
71966 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71967 msgid "Pixel size (um)"
71968 msgstr "Pixel size (um)"
71969 
71970 #: libindi_strings.cpp:356
71971 #, kde-kuit-format
71972 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71973 msgid "Pixel size X"
71974 msgstr "Pixel size X"
71975 
71976 #: libindi_strings.cpp:357
71977 #, kde-kuit-format
71978 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71979 msgid "Pixel size Y"
71980 msgstr "Pixel size Y"
71981 
71982 #: libindi_strings.cpp:358
71983 #, kde-kuit-format
71984 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71985 msgid "Pluto"
71986 msgstr "Pluto"
71987 
71988 #: libindi_strings.cpp:359
71989 #, kde-kuit-format
71990 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71991 msgid "Polar"
71992 msgstr "Polar"
71993 
71994 #: libindi_strings.cpp:360
71995 #, kde-kuit-format
71996 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71997 msgid "Polling"
71998 msgstr "Polling"
71999 
72000 #: libindi_strings.cpp:361
72001 #, kde-kuit-format
72002 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72003 msgid "Port"
72004 msgstr "Port"
72005 
72006 #: libindi_strings.cpp:362
72007 #, kde-kuit-format
72008 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72009 msgid "Ports"
72010 msgstr "Ports"
72011 
72012 #: libindi_strings.cpp:363
72013 #, kde-kuit-format
72014 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72015 msgid "Position"
72016 msgstr "Position"
72017 
72018 #: libindi_strings.cpp:364
72019 #, kde-kuit-format
72020 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72021 msgid "Power"
72022 msgstr "Power"
72023 
72024 #: libindi_strings.cpp:365
72025 #, kde-kuit-format
72026 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72027 msgid "Prefix"
72028 msgstr "Prefix"
72029 
72030 #: libindi_strings.cpp:366
72031 #, kde-kuit-format
72032 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72033 msgid "Pressure hPa"
72034 msgstr "Pressure hPa"
72035 
72036 #: libindi_strings.cpp:367
72037 #, kde-kuit-format
72038 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72039 msgid "Presets"
72040 msgstr "Presets"
72041 
72042 #: libindi_strings.cpp:368
72043 #, kde-kuit-format
72044 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72045 msgid "Preset 1"
72046 msgstr "Preset 1"
72047 
72048 #: libindi_strings.cpp:369
72049 #, kde-kuit-format
72050 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72051 msgid "Preset 2"
72052 msgstr "Preset 2"
72053 
72054 #: libindi_strings.cpp:370
72055 #, kde-kuit-format
72056 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72057 msgid "Preset 3"
72058 msgstr "Preset 3"
72059 
72060 #: libindi_strings.cpp:371
72061 #, kde-kuit-format
72062 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72063 msgid "Primary"
72064 msgstr "Primary"
72065 
72066 #: libindi_strings.cpp:372
72067 #, kde-kuit-format
72068 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72069 msgid "Property"
72070 msgstr "Property"
72071 
72072 #: libindi_strings.cpp:373
72073 #, kde-kuit-format
72074 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72075 msgid "Purge Data"
72076 msgstr "Purge Data"
72077 
72078 #: libindi_strings.cpp:374
72079 #, kde-kuit-format
72080 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72081 msgid "Purge"
72082 msgstr "Purge"
72083 
72084 #: libindi_strings.cpp:375
72085 #, kde-kuit-format
72086 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72087 msgid "RA  H:M:S"
72088 msgstr "RA  H:M:S"
72089 
72090 #: libindi_strings.cpp:376
72091 #, kde-kuit-format
72092 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72093 msgid "RA (arcmin)"
72094 msgstr "RA (arcmin)"
72095 
72096 #: libindi_strings.cpp:377
72097 #, kde-kuit-format
72098 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72099 msgid "RA (arcsecs/s)"
72100 msgstr "RA (arcsecs/s)"
72101 
72102 #: libindi_strings.cpp:378
72103 #, kde-kuit-format
72104 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72105 msgid "RA (hh:mm:ss)"
72106 msgstr "RA (hh:mm:ss)"
72107 
72108 #: libindi_strings.cpp:379
72109 #, kde-kuit-format
72110 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72111 msgid "RA H:M:S"
72112 msgstr "RA H:M:S"
72113 
72114 #: libindi_strings.cpp:380
72115 #, kde-kuit-format
72116 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72117 msgid "RA motor"
72118 msgstr "RA motor"
72119 
72120 #: libindi_strings.cpp:381
72121 #, kde-kuit-format
72122 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72123 msgid "Ra (hh:mm:ss)"
72124 msgstr "Ra (hh:mm:ss)"
72125 
72126 #: libindi_strings.cpp:382
72127 #, kde-kuit-format
72128 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72129 msgid "Rapid Guide"
72130 msgstr "Rapid Guide"
72131 
72132 #: libindi_strings.cpp:383
72133 #, kde-kuit-format
72134 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72135 msgid "Rate"
72136 msgstr "Rate"
72137 
72138 #: libindi_strings.cpp:384
72139 #, kde-kuit-format
72140 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72141 msgid "Raw"
72142 msgstr "Raw"
72143 
72144 #: libindi_strings.cpp:385
72145 #, kde-kuit-format
72146 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72147 msgid "Record (Duration)"
72148 msgstr "Record (Duration)"
72149 
72150 #: libindi_strings.cpp:386
72151 #, kde-kuit-format
72152 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72153 msgid "Record (Frames)"
72154 msgstr "Record (Frames)"
72155 
72156 #: libindi_strings.cpp:387
72157 #, kde-kuit-format
72158 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72159 msgid "Record File"
72160 msgstr "Record File"
72161 
72162 #: libindi_strings.cpp:388
72163 #, kde-kuit-format
72164 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72165 msgid "Record Off"
72166 msgstr "Record Off"
72167 
72168 #: libindi_strings.cpp:389
72169 #, kde-kuit-format
72170 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72171 msgid "Record On"
72172 msgstr "Record On"
72173 
72174 #: libindi_strings.cpp:390
72175 #, kde-kuit-format
72176 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72177 msgid "Record Options"
72178 msgstr "Record Options"
72179 
72180 #: libindi_strings.cpp:391
72181 #, kde-kuit-format
72182 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72183 msgid "Recorder"
72184 msgstr "Recorder"
72185 
72186 #: libindi_strings.cpp:392
72187 #, kde-kuit-format
72188 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72189 msgid "Red"
72190 msgstr "Red"
72191 
72192 #: libindi_strings.cpp:393
72193 #, kde-kuit-format
72194 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72195 msgid "Refresh"
72196 msgstr "Refresh"
72197 
72198 #: libindi_strings.cpp:394
72199 #, kde-kuit-format
72200 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72201 msgid "Relative Position"
72202 msgstr "Relative Position"
72203 
72204 #: libindi_strings.cpp:395
72205 #, kde-kuit-format
72206 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72207 msgid "Relative"
72208 msgstr "Relative"
72209 
72210 #: libindi_strings.cpp:396
72211 #, kde-kuit-format
72212 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72213 msgid "Reset"
72214 msgstr "Reset"
72215 
72216 #: libindi_strings.cpp:397
72217 #, kde-kuit-format
72218 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72219 msgid "Resolution x"
72220 msgstr "Resolution x"
72221 
72222 #: libindi_strings.cpp:398
72223 #, kde-kuit-format
72224 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72225 msgid "Resolution y"
72226 msgstr "Resolution y"
72227 
72228 #: libindi_strings.cpp:399
72229 #, kde-kuit-format
72230 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72231 msgid "Restart"
72232 msgstr "Restart"
72233 
72234 #: libindi_strings.cpp:400
72235 #, kde-kuit-format
72236 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72237 msgid "Restore"
72238 msgstr "Restore"
72239 
72240 #: libindi_strings.cpp:401
72241 #, kde-kuit-format
72242 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72243 msgid "Rotation CW (degrees)"
72244 msgstr "Rotation CW (degrees)"
72245 
72246 #: libindi_strings.cpp:402
72247 #, kde-kuit-format
72248 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72249 msgid "Rotation"
72250 msgstr "Rotation"
72251 
72252 #: libindi_strings.cpp:403
72253 #, kde-kuit-format
72254 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72255 msgid "SAO"
72256 msgstr "SAO"
72257 
72258 #: libindi_strings.cpp:404
72259 #, kde-kuit-format
72260 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72261 msgid "SII"
72262 msgstr "SII"
72263 
72264 #: libindi_strings.cpp:405
72265 #, kde-kuit-format
72266 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72267 msgid "SQM"
72268 msgstr "SQM"
72269 
72270 #: libindi_strings.cpp:406
72271 #, kde-kuit-format
72272 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72273 msgid "STAR"
72274 msgstr "STAR"
72275 
72276 #: libindi_strings.cpp:407
72277 #, kde-kuit-format
72278 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72279 msgid "Saturation Mag"
72280 msgstr "Saturation Mag"
72281 
72282 #: libindi_strings.cpp:408
72283 #, kde-kuit-format
72284 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72285 msgid "Saturn"
72286 msgstr "Saturn"
72287 
72288 #: libindi_strings.cpp:409
72289 #, kde-kuit-format
72290 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72291 msgid "Save home"
72292 msgstr "Save home"
72293 
72294 #: libindi_strings.cpp:410
72295 #, kde-kuit-format
72296 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72297 msgid "Save"
72298 msgstr "Save"
72299 
72300 #: libindi_strings.cpp:411
72301 #, kde-kuit-format
72302 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72303 msgid "Scan Ports"
72304 msgstr "Scan Ports"
72305 
72306 #: libindi_strings.cpp:412
72307 #, kde-kuit-format
72308 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72309 msgid "Scope Configs"
72310 msgstr "Scope Configs"
72311 
72312 #: libindi_strings.cpp:413
72313 #, kde-kuit-format
72314 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72315 msgid "Scope Location"
72316 msgstr "Scope Location"
72317 
72318 #: libindi_strings.cpp:414
72319 #, kde-kuit-format
72320 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72321 msgid "Scope Name"
72322 msgstr "Scope Name"
72323 
72324 #: libindi_strings.cpp:415
72325 #, kde-kuit-format
72326 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72327 msgid "Scope Properties"
72328 msgstr "Scope Properties"
72329 
72330 #: libindi_strings.cpp:416
72331 #, kde-kuit-format
72332 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72333 msgid "Seeing"
72334 msgstr "Seeing"
72335 
72336 #: libindi_strings.cpp:417
72337 #, kde-kuit-format
72338 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72339 msgid "Select item..."
72340 msgstr "Select item..."
72341 
72342 #: libindi_strings.cpp:418
72343 #, kde-kuit-format
72344 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72345 msgid "Select"
72346 msgstr "Select"
72347 
72348 #: libindi_strings.cpp:419
72349 #, kde-kuit-format
72350 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72351 msgid "Selenographic Sync"
72352 msgstr "Selenographic Sync"
72353 
72354 #: libindi_strings.cpp:420
72355 #, kde-kuit-format
72356 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72357 msgid "Serial"
72358 msgstr "Serial"
72359 
72360 #: libindi_strings.cpp:421
72361 #, kde-kuit-format
72362 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72363 msgid "Set Register"
72364 msgstr "Set Register"
72365 
72366 #: libindi_strings.cpp:422
72367 #, kde-kuit-format
72368 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72369 msgid "Set home"
72370 msgstr "Set home"
72371 
72372 #: libindi_strings.cpp:423
72373 #, kde-kuit-format
72374 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72375 msgid "Set register"
72376 msgstr "Set register"
72377 
72378 #: libindi_strings.cpp:424
72379 #, kde-kuit-format
72380 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72381 msgid "Set"
72382 msgstr "Set"
72383 
72384 #: libindi_strings.cpp:425
72385 #, kde-kuit-format
72386 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72387 msgid "Settings"
72388 msgstr "Settings"
72389 
72390 #: libindi_strings.cpp:426
72391 #, kde-kuit-format
72392 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72393 msgid "Shutter Speed"
72394 msgstr "Shutter Speed"
72395 
72396 #: libindi_strings.cpp:427
72397 #, kde-kuit-format
72398 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72399 msgid "Sidereal Time"
72400 msgstr "Sidereal Time"
72401 
72402 #: libindi_strings.cpp:428
72403 #, kde-kuit-format
72404 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72405 msgid "Sidereal time"
72406 msgstr "Sidereal time"
72407 
72408 #: libindi_strings.cpp:429
72409 #, kde-kuit-format
72410 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72411 msgid "Sidereal"
72412 msgstr "Sidereal"
72413 
72414 #: libindi_strings.cpp:430
72415 #, kde-kuit-format
72416 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72417 msgid "Simulation"
72418 msgstr "Simulation"
72419 
72420 #: libindi_strings.cpp:431
72421 #, kde-kuit-format
72422 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72423 msgid "Simulator Config"
72424 msgstr "Simulator Config"
72425 
72426 #: libindi_strings.cpp:432
72427 #, kde-kuit-format
72428 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72429 msgid "Simulator Settings"
72430 msgstr "Simulator Settings"
72431 
72432 #: libindi_strings.cpp:433
72433 #, kde-kuit-format
72434 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72435 msgid "Site 1"
72436 msgstr "Site 1"
72437 
72438 #: libindi_strings.cpp:434
72439 #, kde-kuit-format
72440 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72441 msgid "Site 2"
72442 msgstr "Site 2"
72443 
72444 #: libindi_strings.cpp:435
72445 #, kde-kuit-format
72446 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72447 msgid "Site 3"
72448 msgstr "Site 3"
72449 
72450 #: libindi_strings.cpp:436
72451 #, kde-kuit-format
72452 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72453 msgid "Site 4"
72454 msgstr "Site 4"
72455 
72456 #: libindi_strings.cpp:437
72457 #, kde-kuit-format
72458 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72459 msgid "Site Management"
72460 msgstr "Site Management"
72461 
72462 #: libindi_strings.cpp:438
72463 #, kde-kuit-format
72464 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72465 msgid "Site Name"
72466 msgstr "Site Name"
72467 
72468 #: libindi_strings.cpp:439
72469 #, kde-kuit-format
72470 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72471 msgid "Sites"
72472 msgstr "Sites"
72473 
72474 #: libindi_strings.cpp:440
72475 #, kde-kuit-format
72476 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72477 msgid "Sky Glow (magnitudes)"
72478 msgstr "Sky Glow (magnitudes)"
72479 
72480 #: libindi_strings.cpp:441
72481 #, kde-kuit-format
72482 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72483 msgid "Sky Quality"
72484 msgstr "Sky Quality"
72485 
72486 #: libindi_strings.cpp:442
72487 #, kde-kuit-format
72488 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72489 msgid "Sleep"
72490 msgstr "Sleep"
72491 
72492 #: libindi_strings.cpp:443
72493 #, kde-kuit-format
72494 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72495 msgid "Slew Accuracy"
72496 msgstr "Slew Accuracy"
72497 
72498 #: libindi_strings.cpp:444
72499 #, kde-kuit-format
72500 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72501 msgid "Slew Rate"
72502 msgstr "Slew Rate"
72503 
72504 #: libindi_strings.cpp:445
72505 #, kde-kuit-format
72506 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72507 msgid "Slew Target"
72508 msgstr "Slew Target"
72509 
72510 #: libindi_strings.cpp:446
72511 #, kde-kuit-format
72512 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72513 msgid "Slew rate"
72514 msgstr "Slew rate"
72515 
72516 #: libindi_strings.cpp:447
72517 #, kde-kuit-format
72518 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72519 msgid "Slew"
72520 msgstr "Slew"
72521 
72522 #: libindi_strings.cpp:448
72523 #, kde-kuit-format
72524 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72525 msgid "Slow"
72526 msgstr "Slow"
72527 
72528 #: libindi_strings.cpp:449
72529 #, kde-kuit-format
72530 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72531 msgid "Snoop dc connection"
72532 msgstr "Snoop dc connection"
72533 
72534 #: libindi_strings.cpp:450
72535 #, kde-kuit-format
72536 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72537 msgid "Snoop dc master alarm"
72538 msgstr "Snoop dc master alarm"
72539 
72540 #: libindi_strings.cpp:451
72541 #, kde-kuit-format
72542 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72543 msgid "Snoop dc mode"
72544 msgstr "Snoop dc mode"
72545 
72546 #: libindi_strings.cpp:452
72547 #, kde-kuit-format
72548 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72549 msgid "Snoop devices"
72550 msgstr "Snoop devices"
72551 
72552 #: libindi_strings.cpp:453
72553 #, kde-kuit-format
72554 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72555 msgid "Solar System"
72556 msgstr "Solar System"
72557 
72558 #: libindi_strings.cpp:454
72559 #, kde-kuit-format
72560 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72561 msgid "Solar"
72562 msgstr "Solar"
72563 
72564 #: libindi_strings.cpp:455
72565 #, kde-kuit-format
72566 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72567 msgid "South (ms)"
72568 msgstr "South (ms)"
72569 
72570 #: libindi_strings.cpp:456
72571 #, kde-kuit-format
72572 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72573 msgid "South (msec)"
72574 msgstr "South (msec)"
72575 
72576 #: libindi_strings.cpp:457
72577 #, kde-kuit-format
72578 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72579 msgid "South (sec)"
72580 msgstr "South (sec)"
72581 
72582 #: libindi_strings.cpp:458
72583 #, kde-kuit-format
72584 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72585 msgid "South"
72586 msgstr "South"
72587 
72588 #: libindi_strings.cpp:459
72589 #, kde-kuit-format
72590 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72591 msgid "Speed"
72592 msgstr "Speed"
72593 
72594 #: libindi_strings.cpp:460
72595 #, kde-kuit-format
72596 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72597 msgid "Star Catalogs"
72598 msgstr "Star Catalogues"
72599 
72600 #: libindi_strings.cpp:461
72601 #, kde-kuit-format
72602 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72603 msgid "Step delay"
72604 msgstr "Step delay"
72605 
72606 #: libindi_strings.cpp:462
72607 #, kde-kuit-format
72608 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72609 msgid "Steps"
72610 msgstr "Steps"
72611 
72612 #: libindi_strings.cpp:463
72613 #, kde-kuit-format
72614 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72615 msgid "Stop"
72616 msgstr "Stop"
72617 
72618 #: libindi_strings.cpp:464
72619 #, kde-kuit-format
72620 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72621 msgid "Stream Off"
72622 msgstr "Stream Off"
72623 
72624 #: libindi_strings.cpp:465
72625 #, kde-kuit-format
72626 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72627 msgid "Stream On"
72628 msgstr "Stream On"
72629 
72630 #: libindi_strings.cpp:466
72631 #, kde-kuit-format
72632 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72633 msgid "Streaming"
72634 msgstr "Streaming"
72635 
72636 #: libindi_strings.cpp:467
72637 #, kde-kuit-format
72638 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72639 msgid "Swap buttons"
72640 msgstr "Swap buttons"
72641 
72642 #: libindi_strings.cpp:468
72643 #, kde-kuit-format
72644 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72645 msgid "Switch 1"
72646 msgstr "Switch 1"
72647 
72648 #: libindi_strings.cpp:469
72649 #, kde-kuit-format
72650 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72651 msgid "Switch 2"
72652 msgstr "Switch 2"
72653 
72654 #: libindi_strings.cpp:470
72655 #, kde-kuit-format
72656 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72657 msgid "Switch 3"
72658 msgstr "Switch 3"
72659 
72660 #: libindi_strings.cpp:471
72661 #, kde-kuit-format
72662 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72663 msgid "Switch 4"
72664 msgstr "Switch 4"
72665 
72666 #: libindi_strings.cpp:472
72667 #, kde-kuit-format
72668 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72669 msgid "Sync"
72670 msgstr "Sync"
72671 
72672 #: libindi_strings.cpp:473
72673 #, kde-kuit-format
72674 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72675 msgid "Telescope Simulator"
72676 msgstr "Telescope Simulator"
72677 
72678 #: libindi_strings.cpp:474
72679 #, kde-kuit-format
72680 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72681 msgid "Telescope"
72682 msgstr "Telescope"
72683 
72684 #: libindi_strings.cpp:475
72685 #, kde-kuit-format
72686 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72687 msgid "Telescopes"
72688 msgstr "Telescopes"
72689 
72690 #: libindi_strings.cpp:476
72691 #, kde-kuit-format
72692 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72693 msgid "Temma Driver"
72694 msgstr "Temma Driver"
72695 
72696 #: libindi_strings.cpp:477
72697 #, kde-kuit-format
72698 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72699 msgid "Temma version"
72700 msgstr "Temma version"
72701 
72702 #: libindi_strings.cpp:478
72703 #, kde-kuit-format
72704 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72705 msgid "Temma"
72706 msgstr "Temma"
72707 
72708 #: libindi_strings.cpp:479
72709 #, kde-kuit-format
72710 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72711 msgid "Temp."
72712 msgstr "Temp."
72713 
72714 #: libindi_strings.cpp:480
72715 #, kde-kuit-format
72716 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72717 msgid "Temperature (C)"
72718 msgstr "Temperature (C)"
72719 
72720 #: libindi_strings.cpp:481
72721 #, kde-kuit-format
72722 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72723 msgid "Temperature K"
72724 msgstr "Temperature K"
72725 
72726 #: libindi_strings.cpp:482
72727 #, kde-kuit-format
72728 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72729 msgid "Temperature"
72730 msgstr "Temperature"
72731 
72732 #: libindi_strings.cpp:483
72733 #, kde-kuit-format
72734 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72735 msgid "Theta D:M:S"
72736 msgstr "Theta D:M:S"
72737 
72738 #: libindi_strings.cpp:484
72739 #, kde-kuit-format
72740 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72741 msgid "Ticks"
72742 msgstr "Ticks"
72743 
72744 #: libindi_strings.cpp:485
72745 #, kde-kuit-format
72746 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72747 msgid "Time Factor"
72748 msgstr "Time Factor"
72749 
72750 #: libindi_strings.cpp:486
72751 #, kde-kuit-format
72752 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72753 msgid "Time"
72754 msgstr "Time"
72755 
72756 #: libindi_strings.cpp:487
72757 #, kde-kuit-format
72758 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72759 msgid "Timer (ms)"
72760 msgstr "Timer (ms)"
72761 
72762 #: libindi_strings.cpp:488
72763 #, kde-kuit-format
72764 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72765 msgid "Timer"
72766 msgstr "Timer"
72767 
72768 #: libindi_strings.cpp:489
72769 #, kde-kuit-format
72770 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72771 msgid "Top"
72772 msgstr "Top"
72773 
72774 #: libindi_strings.cpp:490
72775 #, kde-kuit-format
72776 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72777 msgid "Total Exposure Time (ms)"
72778 msgstr "Total Exposure Time (ms)"
72779 
72780 #: libindi_strings.cpp:491
72781 #, kde-kuit-format
72782 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72783 msgid "Track Mode"
72784 msgstr "Track Mode"
72785 
72786 #: libindi_strings.cpp:492
72787 #, kde-kuit-format
72788 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72789 msgid "Track Rates"
72790 msgstr "Track Rates"
72791 
72792 #: libindi_strings.cpp:493
72793 #, kde-kuit-format
72794 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72795 msgid "Track"
72796 msgstr "Track"
72797 
72798 #: libindi_strings.cpp:494
72799 #, kde-kuit-format
72800 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72801 msgid "Tracking Accuracy"
72802 msgstr "Tracking Accuracy"
72803 
72804 #: libindi_strings.cpp:495
72805 #, kde-kuit-format
72806 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72807 msgid "Tracking Frequency"
72808 msgstr "Tracking Frequency"
72809 
72810 #: libindi_strings.cpp:496
72811 #, kde-kuit-format
72812 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72813 msgid "Tracking Mode"
72814 msgstr "Tracking Mode"
72815 
72816 #: libindi_strings.cpp:497
72817 #, kde-kuit-format
72818 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72819 msgid "Tracking mode"
72820 msgstr "Tracking mode"
72821 
72822 #: libindi_strings.cpp:498
72823 #, kde-kuit-format
72824 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72825 msgid "Tracking"
72826 msgstr "Tracking"
72827 
72828 #: libindi_strings.cpp:499
72829 #, kde-kuit-format
72830 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72831 msgid "Transformation"
72832 msgstr "Transformation"
72833 
72834 #: libindi_strings.cpp:500
72835 #, kde-kuit-format
72836 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72837 msgid "UGC"
72838 msgstr "UGC"
72839 
72840 #: libindi_strings.cpp:501
72841 #, kde-kuit-format
72842 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72843 msgid "UTC Offset"
72844 msgstr "UTC Offset"
72845 
72846 #: libindi_strings.cpp:502
72847 #, kde-kuit-format
72848 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72849 msgid "UTC Time"
72850 msgstr "UTC Time"
72851 
72852 #: libindi_strings.cpp:503
72853 #, kde-kuit-format
72854 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72855 msgid "UTC"
72856 msgstr "UTC"
72857 
72858 #: libindi_strings.cpp:504
72859 #, kde-kuit-format
72860 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72861 msgid "UnPark"
72862 msgstr "UnPark"
72863 
72864 #: libindi_strings.cpp:505
72865 #, kde-kuit-format
72866 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72867 msgid "Unknown"
72868 msgstr "Unknown"
72869 
72870 #: libindi_strings.cpp:506
72871 #, kde-kuit-format
72872 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72873 msgid "Update Client"
72874 msgstr "Update Client"
72875 
72876 #: libindi_strings.cpp:507
72877 #, kde-kuit-format
72878 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72879 msgid "Update GPS"
72880 msgstr "Update GPS"
72881 
72882 #: libindi_strings.cpp:508
72883 #, kde-kuit-format
72884 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72885 msgid "Update"
72886 msgstr "Update"
72887 
72888 #: libindi_strings.cpp:509
72889 #, kde-kuit-format
72890 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72891 msgid "Upload Settings"
72892 msgstr "Upload Settings"
72893 
72894 #: libindi_strings.cpp:510
72895 #, kde-kuit-format
72896 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72897 msgid "Upload"
72898 msgstr "Upload"
72899 
72900 #: libindi_strings.cpp:511
72901 #, kde-kuit-format
72902 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72903 msgid "Uranus"
72904 msgstr "Uranus"
72905 
72906 #: libindi_strings.cpp:512
72907 #, kde-kuit-format
72908 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72909 msgid "Use Pulse Cmd"
72910 msgstr "Use Pulse Cmd"
72911 
72912 #: libindi_strings.cpp:513
72913 #, kde-kuit-format
72914 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72915 msgid "Venus"
72916 msgstr "Venus"
72917 
72918 #: libindi_strings.cpp:514
72919 #, kde-kuit-format
72920 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72921 msgid "Version"
72922 msgstr "Version"
72923 
72924 #: libindi_strings.cpp:515
72925 #, kde-kuit-format
72926 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72927 msgid "Video Record"
72928 msgstr "Video Record"
72929 
72930 #: libindi_strings.cpp:516
72931 #, kde-kuit-format
72932 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72933 msgid "Video Stream"
72934 msgstr "Video Stream"
72935 
72936 #: libindi_strings.cpp:517
72937 #, kde-kuit-format
72938 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72939 msgid "Video"
72940 msgstr "Video"
72941 
72942 #: libindi_strings.cpp:518
72943 #, kde-kuit-format
72944 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72945 msgid "W/E Rate"
72946 msgstr "W/E Rate"
72947 
72948 #: libindi_strings.cpp:519
72949 #, kde-kuit-format
72950 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72951 msgid "WCS"
72952 msgstr "WCS"
72953 
72954 #: libindi_strings.cpp:520
72955 #, kde-kuit-format
72956 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72957 msgid "Wake up"
72958 msgstr "Wake up"
72959 
72960 #: libindi_strings.cpp:521
72961 #, kde-kuit-format
72962 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72963 msgid "Webcam Name"
72964 msgstr "Webcam Name"
72965 
72966 #: libindi_strings.cpp:522
72967 #, kde-kuit-format
72968 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72969 msgid "West (ms)"
72970 msgstr "West (ms)"
72971 
72972 #: libindi_strings.cpp:523
72973 #, kde-kuit-format
72974 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72975 msgid "West (msec)"
72976 msgstr "West (msec)"
72977 
72978 #: libindi_strings.cpp:524
72979 #, kde-kuit-format
72980 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72981 msgid "West (pointing east)"
72982 msgstr "West (pointing east)"
72983 
72984 #: libindi_strings.cpp:525
72985 #, kde-kuit-format
72986 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72987 msgid "West (sec)"
72988 msgstr "West (sec)"
72989 
72990 #: libindi_strings.cpp:526
72991 #, kde-kuit-format
72992 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72993 msgid "West"
72994 msgstr "West"
72995 
72996 #: libindi_strings.cpp:527
72997 #, kde-kuit-format
72998 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72999 msgid "West/East"
73000 msgstr "West/East"
73001 
73002 #: libindi_strings.cpp:528
73003 #, kde-kuit-format
73004 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73005 msgid "White Balance Mode"
73006 msgstr "White Balance Mode"
73007 
73008 #: libindi_strings.cpp:529
73009 #, kde-kuit-format
73010 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73011 msgid "White Balance"
73012 msgstr "White Balance"
73013 
73014 #: libindi_strings.cpp:530
73015 #, kde-kuit-format
73016 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73017 msgid "Whiteness"
73018 msgstr "Whiteness"
73019 
73020 #: libindi_strings.cpp:531
73021 #, kde-kuit-format
73022 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73023 msgid "Width"
73024 msgstr "Width"
73025 
73026 #: libindi_strings.cpp:532
73027 #, kde-kuit-format
73028 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73029 msgid "Write Data"
73030 msgstr "Write Data"
73031 
73032 #: libindi_strings.cpp:533
73033 #, kde-kuit-format
73034 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73035 msgid "X"
73036 msgstr "X"
73037 
73038 #: libindi_strings.cpp:534
73039 #, kde-kuit-format
73040 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73041 msgid "Y"
73042 msgstr "Y"
73043 
73044 #: libindi_strings.cpp:535
73045 #, kde-kuit-format
73046 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73047 msgid "app. to refracted"
73048 msgstr "app. to refracted"
73049 
73050 #: libindi_strings.cpp:536
73051 #, kde-kuit-format
73052 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73053 msgid "app., refr., tel., observed"
73054 msgstr "app., refr., tel., observed"
73055 
73056 #: libindi_strings.cpp:537
73057 #, kde-kuit-format
73058 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73059 msgid "app., refr., telescope"
73060 msgstr "app., refr., telescope"
73061 
73062 #: libindi_strings.cpp:538
73063 #, kde-kuit-format
73064 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73065 msgid "arcseconds"
73066 msgstr "arcseconds"
73067 
73068 #: libindi_strings.cpp:539
73069 #, kde-kuit-format
73070 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73071 msgid "cold"
73072 msgstr "cold"
73073 
73074 #: libindi_strings.cpp:540
73075 #, kde-kuit-format
73076 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73077 msgid "danger"
73078 msgstr "danger"
73079 
73080 #: libindi_strings.cpp:541
73081 #, kde-kuit-format
73082 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73083 msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
73084 msgstr "decPEC (dd:mm:ss)"
73085 
73086 #: libindi_strings.cpp:542
73087 #, kde-kuit-format
73088 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73089 msgid "dome control"
73090 msgstr "dome control"
73091 
73092 #: libindi_strings.cpp:543
73093 #, kde-kuit-format
73094 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73095 msgid "identity"
73096 msgstr "identity"
73097 
73098 #: libindi_strings.cpp:544
73099 #, kde-kuit-format
73100 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73101 msgid "lunar"
73102 msgstr "lunar"
73103 
73104 #: libindi_strings.cpp:545
73105 #, kde-kuit-format
73106 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73107 msgid "manual"
73108 msgstr "manual"
73109 
73110 #: libindi_strings.cpp:546
73111 #, kde-kuit-format
73112 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73113 msgid "max Alt"
73114 msgstr "max Alt"
73115 
73116 #: libindi_strings.cpp:547
73117 #, kde-kuit-format
73118 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73119 msgid "min Alt"
73120 msgstr "min Alt"
73121 
73122 #: libindi_strings.cpp:548
73123 #, kde-kuit-format
73124 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73125 msgid "off"
73126 msgstr "off"
73127 
73128 #: libindi_strings.cpp:549
73129 #, kde-kuit-format
73130 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73131 msgid "on"
73132 msgstr "on"
73133 
73134 #: libindi_strings.cpp:550
73135 #, kde-kuit-format
73136 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73137 msgid "rel. to HA"
73138 msgstr "rel. to HA"
73139 
73140 #: libindi_strings.cpp:551
73141 #, kde-kuit-format
73142 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73143 msgid "reset"
73144 msgstr "reset"
73145 
73146 #: libindi_strings.cpp:552
73147 #, kde-kuit-format
73148 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73149 msgid "sidereal"
73150 msgstr "sidereal"
73151 
73152 #: libindi_strings.cpp:553
73153 #, kde-kuit-format
73154 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73155 msgid "solar"
73156 msgstr "solar"
73157 
73158 #: libindi_strings.cpp:554
73159 #, kde-kuit-format
73160 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73161 msgid "undefined"
73162 msgstr "undefined"
73163 
73164 #: libindi_strings.cpp:555
73165 #, kde-kuit-format
73166 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73167 msgid "warm"
73168 msgstr "warm"
73169 
73170 #: main.cpp:50
73171 #, kde-format
73172 msgid ""
73173 "Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
73174 msgstr ""
73175 "Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
73176 
73177 #: main.cpp:72
73178 #, kde-format
73179 msgid ""
73180 "Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
73181 "program now."
73182 msgstr ""
73183 "Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
73184 "program now."
73185 
73186 #: main.cpp:107
73187 #, kde-format
73188 msgid ""
73189 " (c), The KStars Team\n"
73190 "\n"
73191 "The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
73192 msgstr ""
73193 " (c), The KStars Team\n"
73194 "\n"
73195 "The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
73196 
73197 #: main.cpp:109
73198 #, kde-format
73199 msgctxt "Build number followed by copyright notice"
73200 msgid ""
73201 "Build: %1\n"
73202 "\n"
73203 "%2\n"
73204 "\n"
73205 "%3"
73206 msgstr ""
73207 "Build: %1\n"
73208 "\n"
73209 "%2\n"
73210 "\n"
73211 "%3"
73212 
73213 #: main.cpp:116
73214 #, kde-format
73215 msgid "Jason Harris"
73216 msgstr "Jason Harris"
73217 
73218 #: main.cpp:116
73219 #, kde-format
73220 msgid "Original Author"
73221 msgstr "Original Author"
73222 
73223 #: main.cpp:118
73224 #, kde-format
73225 msgid "Jasem Mutlaq"
73226 msgstr "Jasem Mutlaq"
73227 
73228 #: main.cpp:118
73229 #, kde-format
73230 msgid "Current Maintainer"
73231 msgstr "Current Maintainer"
73232 
73233 #: main.cpp:122
73234 #, kde-format
73235 msgid "Akarsh Simha"
73236 msgstr "Akarsh Simha"
73237 
73238 #: main.cpp:124
73239 #, kde-format
73240 msgid "Robert Lancaster"
73241 msgstr "Robert Lancaster"
73242 
73243 #: main.cpp:125
73244 #, kde-format
73245 msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
73246 msgstr "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
73247 
73248 #: main.cpp:127
73249 #, kde-format
73250 msgid "Eric Dejouhanet"
73251 msgstr "Eric Dejouhanet"
73252 
73253 #: main.cpp:128
73254 #, kde-format
73255 msgid "Ekos Scheduler Improvements"
73256 msgstr "Ekos Scheduler Improvements"
73257 
73258 #: main.cpp:129
73259 #, kde-format
73260 msgid "Wolfgang Reissenberger"
73261 msgstr "Wolfgang Reissenberger"
73262 
73263 #: main.cpp:131
73264 #, kde-format
73265 msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
73266 msgstr "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
73267 
73268 #: main.cpp:132
73269 #, kde-format
73270 msgid "Hy Murveit"
73271 msgstr "Hy Murveit"
73272 
73273 #: main.cpp:133
73274 #, kde-format
73275 msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
73276 msgstr "FITS, Focus, Guide Improvements"
73277 
73278 #: main.cpp:134
73279 #, kde-format
73280 msgid "John Evans"
73281 msgstr "John Evans"
73282 
73283 #: main.cpp:135
73284 #, kde-format
73285 msgid "Focus algorithms"
73286 msgstr "Focus algorithms"
73287 
73288 #: main.cpp:138
73289 #, kde-format
73290 msgid "Csaba Kertesz"
73291 msgstr "Csaba Kertesz"
73292 
73293 #: main.cpp:140
73294 #, kde-format
73295 msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
73296 msgstr "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogues"
73297 
73298 #: main.cpp:141
73299 #, kde-format
73300 msgid "Artem Fedoskin"
73301 msgstr "Artem Fedoskin"
73302 
73303 #: main.cpp:141
73304 #, kde-format
73305 msgid "KStars Lite"
73306 msgstr "KStars Lite"
73307 
73308 #: main.cpp:143
73309 #, kde-format
73310 msgid "James Bowlin"
73311 msgstr "James Bowlin"
73312 
73313 #: main.cpp:144
73314 #, kde-format
73315 msgid "Pablo de Vicente"
73316 msgstr "Pablo de Vicente"
73317 
73318 #: main.cpp:145
73319 #, kde-format
73320 msgid "Thomas Kabelmann"
73321 msgstr "Thomas Kabelmann"
73322 
73323 #: main.cpp:146
73324 #, kde-format
73325 msgid "Heiko Evermann"
73326 msgstr "Heiko Evermann"
73327 
73328 #: main.cpp:148
73329 #, kde-format
73330 msgid "Carsten Niehaus"
73331 msgstr "Carsten Niehaus"
73332 
73333 #: main.cpp:149
73334 #, kde-format
73335 msgid "Mark Hollomon"
73336 msgstr "Mark Hollomon"
73337 
73338 #: main.cpp:150
73339 #, kde-format
73340 msgid "Alexey Khudyakov"
73341 msgstr "Alexey Khudyakov"
73342 
73343 #: main.cpp:151
73344 #, kde-format
73345 msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
73346 msgstr "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
73347 
73348 #: main.cpp:153
73349 #, kde-format
73350 msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
73351 msgstr "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
73352 
73353 #: main.cpp:155
73354 #, kde-format
73355 msgid "Prakash Mohan"
73356 msgstr "Prakash Mohan"
73357 
73358 #: main.cpp:156
73359 #, kde-format
73360 msgid "Victor Cărbune"
73361 msgstr "Victor Cărbune"
73362 
73363 #: main.cpp:157
73364 #, kde-format
73365 msgid "Henry de Valence"
73366 msgstr "Henry de Valence"
73367 
73368 #: main.cpp:158
73369 #, kde-format
73370 msgid "Samikshan Bairagya"
73371 msgstr "Samikshan Bairagya"
73372 
73373 #: main.cpp:160
73374 #, kde-format
73375 msgid "Rafał Kułaga"
73376 msgstr "Rafał Kułaga"
73377 
73378 #: main.cpp:161
73379 #, kde-format
73380 msgid "Rishab Arora"
73381 msgstr "Rishab Arora"
73382 
73383 #: main.cpp:165
73384 #, kde-format
73385 msgid "Valery Kharitonov"
73386 msgstr "Valery Kharitonov"
73387 
73388 #: main.cpp:166
73389 #, kde-format
73390 msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
73391 msgstr "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
73392 
73393 #: main.cpp:167
73394 #, kde-format
73395 msgid "Ana-Maria Constantin"
73396 msgstr "Ana-Maria Constantin"
73397 
73398 #: main.cpp:168
73399 #, kde-format
73400 msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
73401 msgstr "Technical documentation on Astronomy and KStars"
73402 
73403 #: main.cpp:169
73404 #, kde-format
73405 msgid "Andrew Stepanenko"
73406 msgstr "Andrew Stepanenko"
73407 
73408 #: main.cpp:170
73409 #, kde-format
73410 msgid "Guiding code based on lin_guider"
73411 msgstr "Guiding code based on lin_guider"
73412 
73413 #: main.cpp:171
73414 #, kde-format
73415 msgid "Nuno Pinheiro"
73416 msgstr "Nuno Pinheiro"
73417 
73418 #: main.cpp:171
73419 #, kde-format
73420 msgid "Artwork"
73421 msgstr "Artwork"
73422 
73423 #: main.cpp:173
73424 #, kde-format
73425 msgid "Utkarsh Simha"
73426 msgstr "Utkarsh Simha"
73427 
73428 #: main.cpp:174
73429 #, kde-format
73430 msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
73431 msgstr "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
73432 
73433 #: main.cpp:175
73434 #, kde-format
73435 msgid "Daniel Holler"
73436 msgstr "Daniel Holler"
73437 
73438 #: main.cpp:176
73439 #, kde-format
73440 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
73441 msgstr "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
73442 
73443 #: main.cpp:178
73444 #, kde-format
73445 msgid "Stephane Lucas"
73446 msgstr "Stephane Lucas"
73447 
73448 #: main.cpp:179
73449 #, kde-format
73450 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
73451 msgstr "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
73452 
73453 #: main.cpp:180
73454 #, kde-format
73455 msgid "Yuri Fabirovsky"
73456 msgstr "Yuri Fabirovsky"
73457 
73458 #: main.cpp:181
73459 #, kde-format
73460 msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
73461 msgstr "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
73462 
73463 #: main.cpp:182
73464 #, kde-format
73465 msgid "Jamie Smith"
73466 msgstr "Jamie Smith"
73467 
73468 #: main.cpp:182
73469 #, kde-format
73470 msgid "KStars OSX Port."
73471 msgstr "KStars OSX Port."
73472 
73473 #: main.cpp:183
73474 #, kde-format
73475 msgid "Patrick Molenaar"
73476 msgstr "Patrick Molenaar"
73477 
73478 #: main.cpp:183
73479 #, kde-format
73480 msgid "Bahtinov Focus Assistant."
73481 msgstr "Bahtinov Focus Assistant."
73482 
73483 #: main.cpp:184
73484 #, kde-format
73485 msgid "Philipp Auersperg-Castell"
73486 msgstr "Philipp Auersperg-Castell"
73487 
73488 #: main.cpp:184
73489 #, kde-format
73490 msgid "Supernovae daily updates"
73491 msgstr "Supernovae daily updates"
73492 
73493 #: main.cpp:185
73494 #, kde-format
73495 msgid "Tony Schriber"
73496 msgstr "Tony Schriber"
73497 
73498 #: main.cpp:185
73499 #, kde-format
73500 msgid "Rotator Dialog improvements"
73501 msgstr "Rotator Dialog improvements"
73502 
73503 #: main.cpp:186
73504 #, kde-format
73505 msgid "Joseph McGee"
73506 msgstr "Joseph McGee"
73507 
73508 #: main.cpp:186
73509 #, kde-format
73510 msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work"
73511 msgstr "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work"
73512 
73513 #: main.cpp:195
73514 #, kde-format
73515 msgid "Dump sky image to file."
73516 msgstr "Dump sky image to file."
73517 
73518 #: main.cpp:196
73519 #, kde-format
73520 msgid "Script to execute."
73521 msgstr "Script to execute."
73522 
73523 #: main.cpp:197
73524 #, kde-format
73525 msgid "Width of sky image."
73526 msgstr "Width of sky image."
73527 
73528 #: main.cpp:198
73529 #, kde-format
73530 msgid "Height of sky image."
73531 msgstr "Height of sky image."
73532 
73533 #: main.cpp:199
73534 #, kde-format
73535 msgid "Date and time."
73536 msgstr "Date and time."
73537 
73538 #: main.cpp:200
73539 #, kde-format
73540 msgid "Start with clock paused."
73541 msgstr "Start with clock paused."
73542 
73543 #: main.cpp:203
73544 #, kde-format
73545 msgid "FITS file(s) to open."
73546 msgstr "FITS file(s) to open."
73547 
73548 #: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176
73549 #, kde-format
73550 msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
73551 msgstr "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
73552 
73553 #: main.cpp:297
73554 #, kde-format
73555 msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
73556 msgstr "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
73557 
73558 #: main.cpp:328
73559 #, kde-format
73560 msgid "Script executed."
73561 msgstr "Script executed."
73562 
73563 #: main.cpp:332
73564 #, kde-format
73565 msgid "Could not execute script."
73566 msgstr "Could not execute script."
73567 
73568 #: main.cpp:356
73569 #, kde-format
73570 msgid "Using CPU date/time instead."
73571 msgstr "Using CPU date/time instead."
73572 
73573 #: oal/equipmentwriter.cpp:32
73574 #, kde-format
73575 msgctxt "@title:window"
73576 msgid "Configure Equipment"
73577 msgstr "Configure Equipment"
73578 
73579 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
73580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
73581 #: oal/equipmentwriter.ui:42 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
73582 #, kde-format
73583 msgid "Telescope"
73584 msgstr "Telescope"
73585 
73586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_3)
73589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
73590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
73591 #: oal/equipmentwriter.ui:73 oal/equipmentwriter.ui:379
73592 #: oal/equipmentwriter.ui:573 oal/equipmentwriter.ui:821
73593 #: oal/equipmentwriter.ui:946
73594 #, kde-format
73595 msgid "Id:"
73596 msgstr "ID:"
73597 
73598 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73599 #: oal/equipmentwriter.ui:84 tools/eyepiecefield.cpp:105
73600 #, kde-format
73601 msgid "Refractor"
73602 msgstr "Refractor"
73603 
73604 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73605 #: oal/equipmentwriter.ui:89
73606 #, kde-format
73607 msgid "Newtonian"
73608 msgstr "Newtonian"
73609 
73610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73611 #: oal/equipmentwriter.ui:94
73612 #, kde-format
73613 msgid "Maksutov"
73614 msgstr "Maksutov"
73615 
73616 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73617 #: oal/equipmentwriter.ui:99
73618 #, kde-format
73619 msgid "Schmidt-Cassegrain"
73620 msgstr "Schmidt-Cassegrain"
73621 
73622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73623 #: oal/equipmentwriter.ui:104
73624 #, kde-format
73625 msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
73626 msgstr "Kutter (Schiefspiegler)"
73627 
73628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73629 #: oal/equipmentwriter.ui:109
73630 #, kde-format
73631 msgid "Cassegrain"
73632 msgstr "Cassegrain"
73633 
73634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73635 #: oal/equipmentwriter.ui:114
73636 #, kde-format
73637 msgid "Ritchey-Chretien"
73638 msgstr "Ritchey-Chretien"
73639 
73640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
73642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_2)
73643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
73644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
73645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
73646 #: oal/equipmentwriter.ui:122 oal/equipmentwriter.ui:393
73647 #: oal/equipmentwriter.ui:580 oal/equipmentwriter.ui:868
73648 #: oal/equipmentwriter.ui:973 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
73649 #, kde-format
73650 msgid "Model:"
73651 msgstr "Model:"
73652 
73653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
73655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31_2)
73656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
73657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
73658 #: oal/equipmentwriter.ui:136 oal/equipmentwriter.ui:386
73659 #: oal/equipmentwriter.ui:601 oal/equipmentwriter.ui:838
73660 #: oal/equipmentwriter.ui:963
73661 #, kde-format
73662 msgid "Vendor:"
73663 msgstr "Vendor:"
73664 
73665 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocalLength)
73666 #: oal/equipmentwriter.ui:157
73667 #, fuzzy, kde-format
73668 #| msgid "Telescope focal length in millimeters."
73669 msgid ""
73670 "Official telescope focal length in millimeters without any reducers or "
73671 "barlows"
73672 msgstr "Telescope focal length in millimeters."
73673 
73674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
73675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
73676 #: oal/equipmentwriter.ui:254 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
73677 #, kde-format
73678 msgid "Aperture:"
73679 msgstr "Aperture:"
73680 
73681 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
73682 #: oal/equipmentwriter.ui:288
73683 #, kde-format
73684 msgid "Save telescope information"
73685 msgstr "Save telescope information"
73686 
73687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
73688 #: oal/equipmentwriter.ui:321
73689 #, kde-format
73690 msgid "Clear data and add a new telescope"
73691 msgstr "Clear data and add a new telescope"
73692 
73693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
73694 #: oal/equipmentwriter.ui:341
73695 #, kde-format
73696 msgid "Remove current telescope"
73697 msgstr "Remove current telescope"
73698 
73699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
73700 #: oal/equipmentwriter.ui:372
73701 #, kde-format
73702 msgid "Unit:"
73703 msgstr "Unit:"
73704 
73705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
73706 #: oal/equipmentwriter.ui:425
73707 #, kde-format
73708 msgid "Save Eyepiece"
73709 msgstr "Save Eyepiece"
73710 
73711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
73712 #: oal/equipmentwriter.ui:441
73713 #, kde-format
73714 msgid "Apparent FOV:"
73715 msgstr "Apparent FOV:"
73716 
73717 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
73718 #: oal/equipmentwriter.ui:507
73719 #, kde-format
73720 msgid "rad"
73721 msgstr "rad"
73722 
73723 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, DSLRLens)
73724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
73725 #: oal/equipmentwriter.ui:529 oal/equipmentwriter.ui:561
73726 #, kde-format
73727 msgid "DSLR Lens"
73728 msgstr "DSLR Lens"
73729 
73730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
73731 #: oal/equipmentwriter.ui:594
73732 #, kde-format
73733 msgid "Focal Length"
73734 msgstr "Focal Length"
73735 
73736 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2)
73737 #: oal/equipmentwriter.ui:608
73738 #, kde-format
73739 msgid "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>"
73740 msgstr "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>"
73741 
73742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddDSLRLens)
73743 #: oal/equipmentwriter.ui:699
73744 #, kde-format
73745 msgid "<html><head/><body><p>Save DSLR lens information</p></body></html>"
73746 msgstr "<html><head/><body><p>Save DSLR lens information</p></body></html>"
73747 
73748 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewDSLRLens)
73749 #: oal/equipmentwriter.ui:732
73750 #, kde-format
73751 msgid ""
73752 "<html><head/><body><p>Clear data and add a new DSLR lens</p></body></html>"
73753 msgstr ""
73754 "<html><head/><body><p>Clear data and add a new DSLR lens</p></body></html>"
73755 
73756 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveDSLRLens)
73757 #: oal/equipmentwriter.ui:752
73758 #, kde-format
73759 msgid "<html><head/><body><p>Remove current DSLR lens</p></body></html>"
73760 msgstr "<html><head/><body><p>Remove current DSLR lens</p></body></html>"
73761 
73762 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ScopeLens)
73763 #: oal/equipmentwriter.ui:777
73764 #, kde-format
73765 msgid "Barlow Lens"
73766 msgstr "Barlow Lens"
73767 
73768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
73769 #: oal/equipmentwriter.ui:809
73770 #, kde-format
73771 msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
73772 msgstr "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
73773 
73774 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
73775 #: oal/equipmentwriter.ui:848
73776 #, kde-format
73777 msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
73778 msgstr "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
73779 
73780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
73781 #: oal/equipmentwriter.ui:851
73782 #, kde-format
73783 msgid "Factor:"
73784 msgstr "Factor:"
73785 
73786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
73787 #: oal/equipmentwriter.ui:899
73788 #, kde-format
73789 msgid "Save Lens"
73790 msgstr "Save Lens"
73791 
73792 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
73793 #: oal/equipmentwriter.ui:1029
73794 #, kde-format
73795 msgid "Filter focus offset"
73796 msgstr "Filter focus offset"
73797 
73798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
73799 #: oal/equipmentwriter.ui:1058
73800 #, kde-format
73801 msgid "Abs. position:"
73802 msgstr "Abs. position:"
73803 
73804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
73805 #: oal/equipmentwriter.ui:1078
73806 #, kde-format
73807 msgid "Focus alt:"
73808 msgstr "Focus alt:"
73809 
73810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
73811 #: oal/equipmentwriter.ui:1101
73812 #, kde-format
73813 msgid "Ticks per C:"
73814 msgstr "Ticks per C:"
73815 
73816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
73817 #: oal/equipmentwriter.ui:1118
73818 #, kde-format
73819 msgid "Ticks per Alt:"
73820 msgstr "Ticks per Alt:"
73821 
73822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
73823 #: oal/equipmentwriter.ui:1142
73824 #, kde-format
73825 msgid "Auto focus:"
73826 msgstr "Auto focus:"
73827 
73828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
73829 #: oal/equipmentwriter.ui:1156
73830 #, kde-format
73831 msgid "Locked filter:"
73832 msgstr "Locked filter:"
73833 
73834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
73835 #: oal/equipmentwriter.ui:1189
73836 #, kde-format
73837 msgid "Focus temp:"
73838 msgstr "Focus temp:"
73839 
73840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
73841 #: oal/equipmentwriter.ui:1236
73842 #, kde-format
73843 msgid "Save Filter"
73844 msgstr "Save Filter"
73845 
73846 #: oal/execute.cpp:37
73847 #, kde-format
73848 msgid "End Session"
73849 msgstr "End Session"
73850 
73851 #: oal/execute.cpp:39
73852 #, kde-format
73853 msgid "Save and End the current session"
73854 msgstr "Save and End the current session"
73855 
73856 #: oal/execute.cpp:45
73857 #, kde-format
73858 msgctxt "@title:window"
73859 msgid "Execute Session"
73860 msgstr "Execute Session"
73861 
73862 #: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
73863 #, kde-format
73864 msgid "Next Page >"
73865 msgstr "Next Page >"
73866 
73867 #: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
73868 #, kde-format
73869 msgid "site_"
73870 msgstr "site_"
73871 
73872 #: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
73873 #, kde-format
73874 msgid "session_"
73875 msgstr "session_"
73876 
73877 #: oal/execute.cpp:280
73878 #, kde-format
73879 msgid "Next Target >"
73880 msgstr "Next Target >"
73881 
73882 #: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
73883 #, kde-format
73884 msgid "observation_"
73885 msgstr "observation_"
73886 
73887 #: oal/execute.cpp:306
73888 #, kde-format
73889 msgctxt "@title:window"
73890 msgid "Save Session"
73891 msgstr "Save Session"
73892 
73893 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
73894 #: oal/execute.ui:14
73895 #, kde-format
73896 msgid "Execute Session"
73897 msgstr "Execute Session"
73898 
73899 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
73900 #: oal/execute.ui:29
73901 #, kde-format
73902 msgid "Enter Session Details:"
73903 msgstr "Enter Session Details:"
73904 
73905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
73906 #: oal/execute.ui:48
73907 #, kde-format
73908 msgid "set location"
73909 msgstr "set location"
73910 
73911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73912 #: oal/execute.ui:55
73913 #, kde-format
73914 msgid "Begin:"
73915 msgstr "Begin:"
73916 
73917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
73918 #: oal/execute.ui:79
73919 #, kde-format
73920 msgid "Equipment:"
73921 msgstr "Equipment:"
73922 
73923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73924 #: oal/execute.ui:93
73925 #, kde-format
73926 msgid "Comments:"
73927 msgstr "Comments:"
73928 
73929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
73930 #: oal/execute.ui:107
73931 #, kde-format
73932 msgid "Language:"
73933 msgstr "Language:"
73934 
73935 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
73936 #: oal/execute.ui:123
73937 #, kde-format
73938 msgid "View Object Details:"
73939 msgstr "View Object Details:"
73940 
73941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
73942 #: oal/execute.ui:160
73943 #, kde-format
73944 msgid "Scheduled time:"
73945 msgstr "Scheduled time:"
73946 
73947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
73948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
73949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
73950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
73951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
73952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
73953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
73954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73955 #: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
73956 #: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
73957 #: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
73958 #: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
73959 #: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
73960 #, kde-format
73961 msgid "Right ascension:"
73962 msgstr "Right ascension:"
73963 
73964 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
73965 #: oal/execute.ui:232
73966 #, kde-format
73967 msgid "Set Observing Notes for the Object:"
73968 msgstr "Set Observing Notes for the Object:"
73969 
73970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
73971 #: oal/execute.ui:265
73972 #, kde-format
73973 msgctxt "Move the telescope to an object or location"
73974 msgid "Slew Telescope"
73975 msgstr "Slew Telescope"
73976 
73977 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
73978 #: oal/execute.ui:278
73979 #, kde-format
73980 msgid "Enter the Observation Details:"
73981 msgstr "Enter the Observation Details:"
73982 
73983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
73984 #: oal/execute.ui:290
73985 #, kde-format
73986 msgid "Observer"
73987 msgstr "Observer"
73988 
73989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
73990 #: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
73991 #, kde-format
73992 msgid "Telescope:"
73993 msgstr "Telescope:"
73994 
73995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
73996 #: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
73997 #, kde-format
73998 msgid "Eyepiece:"
73999 msgstr "Eyepiece:"
74000 
74001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
74002 #: oal/execute.ui:341
74003 #, kde-format
74004 msgid "Lens:"
74005 msgstr "Lens:"
74006 
74007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
74008 #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
74009 #, kde-format
74010 msgid "Seeing:"
74011 msgstr "Seeing:"
74012 
74013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
74014 #: oal/execute.ui:387
74015 #, kde-format
74016 msgid "arc seconds"
74017 msgstr "arc seconds"
74018 
74019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
74020 #: oal/execute.ui:396
74021 #, kde-format
74022 msgid "Faintest Star:"
74023 msgstr "Faintest Star:"
74024 
74025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74026 #: oal/execute.ui:408
74027 #, kde-format
74028 msgid "(magnitude)"
74029 msgstr "(magnitude)"
74030 
74031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
74032 #: oal/execute.ui:443
74033 #, kde-format
74034 msgid ""
74035 "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
74036 "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
74037 msgstr ""
74038 "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
74039 "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
74040 
74041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
74042 #: oal/execute.ui:474
74043 #, kde-format
74044 msgid "Next >"
74045 msgstr "Next >"
74046 
74047 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
74048 #: oal/execute.ui:485
74049 #, kde-format
74050 msgid "Step 1: Session Details"
74051 msgstr "Step 1: Session Details"
74052 
74053 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
74054 #: oal/execute.ui:503
74055 #, kde-format
74056 msgid "Add new object to list"
74057 msgstr "Add new object to list"
74058 
74059 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
74060 #: oal/execute.ui:516
74061 #, kde-format
74062 msgid "Remove object from list"
74063 msgstr "Remove object from list"
74064 
74065 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
74066 #: oal/execute.ui:538
74067 #, kde-format
74068 msgid "Step 2: Observations"
74069 msgstr "Step 2: Observations"
74070 
74071 #: oal/oal.h:44
74072 #, kde-kuit-format
74073 msgid "Overwrite"
74074 msgstr "Overwrite"
74075 
74076 #: oal/observeradd.cpp:24
74077 #, kde-format
74078 msgctxt "@title:window"
74079 msgid "Manage Observers"
74080 msgstr "Manage Observers"
74081 
74082 #: oal/observeradd.cpp:95
74083 #, kde-format
74084 msgid ""
74085 "Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
74086 msgstr ""
74087 "Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
74088 
74089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74090 #: oal/observeradd.ui:63
74091 #, kde-format
74092 msgid "Surname:"
74093 msgstr "Surname:"
74094 
74095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
74096 #: oal/observeradd.ui:73
74097 #, kde-format
74098 msgid "Contact:"
74099 msgstr "Contact:"
74100 
74101 #: options/opsadvanced.cpp:127
74102 #, kde-format
74103 msgid "Purge complete. Please restart KStars."
74104 msgstr "Purge complete. Please restart KStars."
74105 
74106 #: options/opsadvanced.cpp:136
74107 #, kde-format
74108 msgid ""
74109 "Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
74110 "reversed."
74111 msgstr ""
74112 "Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
74113 "reversed."
74114 
74115 #: options/opsadvanced.cpp:137
74116 #, kde-format
74117 msgid "Clear Configuration"
74118 msgstr "Clear Configuration"
74119 
74120 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
74121 #: options/opsadvanced.ui:36
74122 #, kde-format
74123 msgid "&General"
74124 msgstr "&General"
74125 
74126 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
74127 #: options/opsadvanced.ui:59
74128 #, kde-format
74129 msgid "Backends"
74130 msgstr "Backends"
74131 
74132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
74133 #: options/opsadvanced.ui:65
74134 #, kde-format
74135 msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
74136 msgstr "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
74137 
74138 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
74139 #: options/opsadvanced.ui:68
74140 #, kde-format
74141 msgid ""
74142 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
74143 "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
74144 "Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
74145 "coordinate system."
74146 msgstr ""
74147 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
74148 "ticked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
74149 "Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
74150 "coordinate system."
74151 
74152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
74153 #: options/opsadvanced.ui:71
74154 #, kde-format
74155 msgid "Correct for atmospheric refraction"
74156 msgstr "Correct for atmospheric refraction"
74157 
74158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
74159 #: options/opsadvanced.ui:78
74160 #, kde-format
74161 msgid ""
74162 "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
74163 "General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
74164 msgstr ""
74165 "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
74166 "General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
74167 
74168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
74169 #: options/opsadvanced.ui:81
74170 #, kde-format
74171 msgid "General Relativity effects near the sun"
74172 msgstr "General Relativity effects near the sun"
74173 
74174 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
74175 #: options/opsadvanced.ui:88
74176 #, kde-format
74177 msgid ""
74178 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
74179 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
74180 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
74181 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
74182 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
74183 "is avoided."
74184 msgstr ""
74185 "Ticking this option causes re-computation of current equatorial coordinates "
74186 "from catalogue coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
74187 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
74188 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
74189 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this re-"
74190 "computation is avoided."
74191 
74192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
74193 #: options/opsadvanced.ui:101
74194 #, kde-format
74195 msgid "DSS Imagery"
74196 msgstr "DSS Imagery"
74197 
74198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74199 #: options/opsadvanced.ui:122
74200 #, kde-format
74201 msgid "Default DSS image size:"
74202 msgstr "Default DSS image size:"
74203 
74204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
74205 #: options/opsadvanced.ui:170
74206 #, kde-format
74207 msgid "Padding around deep sky objects:"
74208 msgstr "Padding around deep sky objects:"
74209 
74210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
74211 #: options/opsadvanced.ui:217
74212 #, kde-format
74213 msgid "Logging Output"
74214 msgstr "Logging Output"
74215 
74216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
74217 #: options/opsadvanced.ui:283
74218 #, kde-format
74219 msgid "Show Logs..."
74220 msgstr "Show Logs..."
74221 
74222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
74223 #: options/opsadvanced.ui:304
74224 #, kde-format
74225 msgid "Enable verbose debug output"
74226 msgstr "Enable verbose debug output"
74227 
74228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
74229 #: options/opsadvanced.ui:384
74230 #, kde-format
74231 msgid "Clear all KStars configuration and user database."
74232 msgstr "Clear all KStars configuration and user database."
74233 
74234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
74235 #: options/opsadvanced.ui:420
74236 #, kde-format
74237 msgid "Look and &Feel"
74238 msgstr "Look and &Feel"
74239 
74240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
74241 #: options/opsadvanced.ui:431
74242 #, kde-format
74243 msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
74244 msgstr "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
74245 
74246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74247 #: options/opsadvanced.ui:434
74248 #, kde-format
74249 msgid "Zoom scroll speed:"
74250 msgstr "Zoom scroll speed:"
74251 
74252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
74253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
74254 #: options/opsadvanced.ui:466 options/opsadvanced.ui:521
74255 #, kde-format
74256 msgid "Show name label of centered object?"
74257 msgstr "Show name label of centred object?"
74258 
74259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
74260 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
74261 #: options/opsadvanced.ui:469 options/opsadvanced.ui:524
74262 #, kde-format
74263 msgid ""
74264 "If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
74265 "is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
74266 "object using the right-click popup menu."
74267 msgstr ""
74268 "If ticked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
74269 "is centred in the display.  You can attach a more persistent label to any "
74270 "object using the right-click popup menu."
74271 
74272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
74273 #: options/opsadvanced.ui:472
74274 #, kde-format
74275 msgid "Attach label to centered object"
74276 msgstr "Attach label to centred object"
74277 
74278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
74279 #: options/opsadvanced.ui:527
74280 #, kde-format
74281 msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
74282 msgstr "Attach temporary label when hovering mouse"
74283 
74284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
74285 #: options/opsadvanced.ui:534
74286 #, kde-format
74287 msgid "Show inline images on the sky?"
74288 msgstr "Show inline images on the sky?"
74289 
74290 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
74291 #: options/opsadvanced.ui:537
74292 #, kde-format
74293 msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
74294 msgstr "If checked, inline images will be shown on the skymap."
74295 
74296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
74297 #: options/opsadvanced.ui:540
74298 #, kde-format
74299 msgid "Show inline images"
74300 msgstr "Show inline images"
74301 
74302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
74303 #: options/opsadvanced.ui:548
74304 #, kde-format
74305 msgid "Arrow"
74306 msgstr "Arrow"
74307 
74308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
74309 #: options/opsadvanced.ui:553
74310 #, kde-format
74311 msgid "Cross"
74312 msgstr "Cross"
74313 
74314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
74315 #: options/opsadvanced.ui:566
74316 #, kde-format
74317 msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
74318 msgstr "Select this for smoother (but slower) graphics"
74319 
74320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
74321 #: options/opsadvanced.ui:569
74322 #, kde-format
74323 msgid "Use antialiased drawing"
74324 msgstr "Use antialiased drawing"
74325 
74326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
74327 #: options/opsadvanced.ui:576
74328 #, kde-format
74329 msgid "Left click selects object"
74330 msgstr "Left click selects object"
74331 
74332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
74333 #: options/opsadvanced.ui:583
74334 #, kde-format
74335 msgid "Default cursor:"
74336 msgstr "Default cursor:"
74337 
74338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
74339 #: options/opsadvanced.ui:590
74340 #, kde-format
74341 msgid "Show slewing motion when focus changes?"
74342 msgstr "Show slewing motion when focus changes?"
74343 
74344 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
74345 #: options/opsadvanced.ui:593
74346 #, kde-format
74347 msgid ""
74348 "If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
74349 "\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
74350 "position instantaneously."
74351 msgstr ""
74352 "If ticked, changing the focus position will result in a visible animated "
74353 "\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will centre on the new "
74354 "position instantaneously."
74355 
74356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
74357 #: options/opsadvanced.ui:596
74358 #, kde-format
74359 msgid "Use animated slewing"
74360 msgstr "Use animated slewing"
74361 
74362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
74363 #: options/opsadvanced.ui:603
74364 #, kde-format
74365 msgid "Font size of sky map labels:"
74366 msgstr "Font size of sky map labels:"
74367 
74368 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hideObjectsWhileSlewing)
74369 #: options/opsadvanced.ui:628
74370 #, kde-format
74371 msgid "Configure hidden objects while moving"
74372 msgstr "Configure hidden objects while moving"
74373 
74374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
74375 #: options/opsadvanced.ui:649
74376 #, kde-format
74377 msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
74378 msgstr "Do not draw all objects while the map is moving?"
74379 
74380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
74381 #: options/opsadvanced.ui:652
74382 #, kde-format
74383 msgid ""
74384 "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
74385 "has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
74386 "some of the objects while the display is in motion."
74387 msgstr ""
74388 "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
74389 "has too many objects to draw on the map; tick this item to temporarily hide "
74390 "some of the objects while the display is in motion."
74391 
74392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
74393 #: options/opsadvanced.ui:655
74394 #, kde-format
74395 msgid "Hide objects while moving"
74396 msgstr "Hide objects while moving"
74397 
74398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
74399 #: options/opsadvanced.ui:667
74400 #, kde-format
74401 msgid "Hide objects only if time step is larger than threshold"
74402 msgstr "Hide objects only if time step is larger than threshold"
74403 
74404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
74405 #: options/opsadvanced.ui:670
74406 #, kde-format
74407 msgid "Also hide if time step larger than:"
74408 msgstr "Also hide if time step larger than:"
74409 
74410 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
74411 #: options/opsadvanced.ui:680
74412 #, kde-format
74413 msgid ""
74414 "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
74415 msgstr ""
74416 "If ticked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
74417 
74418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
74419 #: options/opsadvanced.ui:683
74420 #, kde-format
74421 msgid "Stars fainter than magnitude:"
74422 msgstr "Stars fainter than magnitude:"
74423 
74424 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
74425 #: options/opsadvanced.ui:702
74426 #, kde-format
74427 msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
74428 msgstr "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
74429 
74430 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
74431 #: options/opsadvanced.ui:711
74432 #, kde-format
74433 msgid "Hide solar system bodies while moving?"
74434 msgstr "Hide solar system bodies while moving?"
74435 
74436 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
74437 #: options/opsadvanced.ui:714
74438 #, kde-format
74439 msgid ""
74440 "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
74441 "motion."
74442 msgstr ""
74443 "If ticked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
74444 "motion."
74445 
74446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
74447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
74448 #: options/opsadvanced.ui:717 tools/obslistwizard.ui:203
74449 #, kde-format
74450 msgid "Solar system"
74451 msgstr "Solar system"
74452 
74453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
74454 #: options/opsadvanced.ui:724
74455 #, kde-format
74456 msgid "Hide object labels while moving?"
74457 msgstr "Hide object labels while moving?"
74458 
74459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
74460 #: options/opsadvanced.ui:727
74461 #, kde-format
74462 msgid "Object labels"
74463 msgstr "Object labels"
74464 
74465 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
74466 #: options/opsadvanced.ui:737
74467 #, kde-format
74468 msgid ""
74469 "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
74470 "motion."
74471 msgstr ""
74472 "If ticked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion."
74473 
74474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
74475 #: options/opsadvanced.ui:740
74476 #, kde-format
74477 msgid "Constellation lines"
74478 msgstr "Constellation lines"
74479 
74480 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
74481 #: options/opsadvanced.ui:750
74482 #, kde-format
74483 msgid ""
74484 "If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
74485 "motion."
74486 msgstr ""
74487 "If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
74488 "motion."
74489 
74490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
74491 #: options/opsadvanced.ui:753
74492 #, kde-format
74493 msgid "Coordinate grids"
74494 msgstr "Coordinate grids"
74495 
74496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
74497 #: options/opsadvanced.ui:766
74498 #, kde-format
74499 msgid "Constellation boundaries"
74500 msgstr "Constellation boundaries"
74501 
74502 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
74503 #: options/opsadvanced.ui:776
74504 #, kde-format
74505 msgid ""
74506 "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
74507 "motion."
74508 msgstr ""
74509 "If ticked, then constellation names will be hidden when the map is in motion."
74510 
74511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
74512 #: options/opsadvanced.ui:779
74513 #, kde-format
74514 msgid "Constellation names"
74515 msgstr "Constellation names"
74516 
74517 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
74518 #: options/opsadvanced.ui:803
74519 #, kde-format
74520 msgid "Observing &List"
74521 msgstr "Observing &List"
74522 
74523 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
74524 #: options/opsadvanced.ui:830
74525 #, kde-format
74526 msgid "Observing List Labels"
74527 msgstr "Observing List Labels"
74528 
74529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
74530 #: options/opsadvanced.ui:851
74531 #, kde-format
74532 msgid "S&ymbol"
74533 msgstr "S&ymbol"
74534 
74535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
74536 #: options/opsadvanced.ui:861
74537 #, kde-format
74538 msgid "Te&xt"
74539 msgstr "Te&xt"
74540 
74541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
74542 #: options/opsadvanced.ui:877
74543 #, kde-format
74544 msgid "Preferred Imagery"
74545 msgstr "Preferred Imagery"
74546 
74547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
74548 #: options/opsadvanced.ui:901
74549 #, kde-format
74550 msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
74551 msgstr "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
74552 
74553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
74554 #: options/opsadvanced.ui:914
74555 #, kde-format
74556 msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
74557 msgstr "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
74558 
74559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
74560 #: options/opsadvanced.ui:945
74561 #, kde-format
74562 msgid ""
74563 "While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
74564 "Dobsonian hole"
74565 msgstr ""
74566 "While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
74567 "Dobsonian hole"
74568 
74569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
74570 #: options/opsadvanced.ui:976
74571 #, kde-format
74572 msgid "Hole size in degrees:"
74573 msgstr "Hole size in degrees:"
74574 
74575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
74576 #: options/opscatalog.ui:25
74577 #, kde-format
74578 msgid "&Star catalogs"
74579 msgstr "&Star catalogues"
74580 
74581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
74582 #: options/opscatalog.ui:52
74583 #, kde-format
74584 msgid "Star density:"
74585 msgstr "Star density:"
74586 
74587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
74588 #: options/opscatalog.ui:129
74589 #, kde-format
74590 msgid "Show &name"
74591 msgstr "Show &name"
74592 
74593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
74594 #: options/opscatalog.ui:139
74595 #, kde-format
74596 msgid "Show ma&gnitude"
74597 msgstr "Show ma&gnitude"
74598 
74599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
74600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
74601 #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
74602 #: options/opssolarsystem.ui:497
74603 #, kde-format
74604 msgid "Label density:"
74605 msgstr "Label density:"
74606 
74607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
74608 #: options/opscatalog.ui:267
74609 #, kde-format
74610 msgid "Deep-sky catalogs"
74611 msgstr "Deep-sky catalogues"
74612 
74613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
74614 #: options/opscatalog.ui:301
74615 #, kde-format
74616 msgid "DSO minimal zoom:"
74617 msgstr "DSO minimal zoom:"
74618 
74619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
74620 #: options/opscatalog.ui:366
74621 #, kde-format
74622 msgid "DSO cache percentage:"
74623 msgstr "DSO cache percentage:"
74624 
74625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
74626 #: options/opscatalog.ui:428
74627 #, kde-format
74628 msgid "Show na&me"
74629 msgstr "Show na&me"
74630 
74631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
74632 #: options/opscatalog.ui:461
74633 #, kde-format
74634 msgid "Show &long names"
74635 msgstr "Show &long names"
74636 
74637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
74638 #: options/opscatalog.ui:507
74639 #, kde-format
74640 msgid "Show magni&tude"
74641 msgstr "Show magni&tude"
74642 
74643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
74644 #: options/opscatalog.ui:593
74645 #, kde-format
74646 msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
74647 msgstr "Manage Deep Sky Catalogues..."
74648 
74649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
74650 #: options/opscatalog.ui:607
74651 #, kde-format
74652 msgid ""
74653 "If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
74654 "entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
74655 "Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
74656 "The objects acquired in this manner are stored under a catalog that is "
74657 "called user, and it can be edited using the \"Manage DSO Catalogs\" feature."
74658 msgstr ""
74659 "If this box is ticked, when an object name unknown to KStars is entered in "
74660 "the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS Sesame) to "
74661 "learn about the object and then add it to the database.\n"
74662 "The objects acquired in this manner are stored under a catalogue that is "
74663 "called user, and it can be edited using the \"Manage DSO Catalogues\" "
74664 "feature."
74665 
74666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
74667 #: options/opscatalog.ui:610
74668 #, kde-format
74669 msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
74670 msgstr "Resolve names not known to KStars using online services"
74671 
74672 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
74673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
74674 #: options/opscatalog.ui:653 options/opscatalog.ui:663
74675 #, kde-format
74676 msgid "Set the faint magnitude limit for deep-sky objects when zoomed out."
74677 msgstr "Set the faint magnitude limit for deep-sky objects when zoomed out."
74678 
74679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
74680 #: options/opscatalog.ui:666
74681 #, kde-format
74682 msgid "Faint limit zoomed out:"
74683 msgstr "Faint limit zoomed out:"
74684 
74685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
74686 #: options/opscatalog.ui:673
74687 #, kde-format
74688 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed out."
74689 msgstr "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed out."
74690 
74691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
74692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
74693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
74694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
74696 #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706
74697 #: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417
74698 #: tools/obslistwizard.ui:933
74699 #, kde-format
74700 msgid "mag"
74701 msgstr "mag"
74702 
74703 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
74704 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
74705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
74706 #: options/opscatalog.ui:683 options/opscatalog.ui:693
74707 #: options/opscatalog.ui:703
74708 #, kde-format
74709 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed in."
74710 msgstr "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed in."
74711 
74712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
74713 #: options/opscatalog.ui:686
74714 #, kde-format
74715 msgid "Faint limit zoomed in:"
74716 msgstr "Faint limit zoomed in:"
74717 
74718 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
74719 #: options/opscatalog.ui:733
74720 #, kde-format
74721 msgid ""
74722 "Many objects do not have known magnitudes in the databases.\n"
74723 "They generally tend to be faint or very diffuse, but this is not always the "
74724 "case.\n"
74725 "Check this checkbox to show such objects which do not have known magnitudes "
74726 "in the database."
74727 msgstr ""
74728 "Many objects do not have known magnitudes in the databases.\n"
74729 "They generally tend to be faint or very diffuse, but this is not always the "
74730 "case.\n"
74731 "Tick this box to show such objects which do not have known magnitudes in the "
74732 "database."
74733 
74734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
74735 #: options/opscatalog.ui:736
74736 #, kde-format
74737 msgid "Show objects of unknown magnitude"
74738 msgstr "Show objects of unknown magnitude"
74739 
74740 #: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:744
74741 #, kde-format
74742 msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
74743 msgid "Moonless Night"
74744 msgstr "Moonless Night"
74745 
74746 #: options/opscolors.cpp:87
74747 #, kde-format
74748 msgctxt "use realistic star colors"
74749 msgid "Real Colors"
74750 msgstr "Real Colours"
74751 
74752 #: options/opscolors.cpp:88
74753 #, kde-format
74754 msgctxt "show stars as red circles"
74755 msgid "Solid Red"
74756 msgstr "Solid Red"
74757 
74758 #: options/opscolors.cpp:89
74759 #, kde-format
74760 msgctxt "show stars as black circles"
74761 msgid "Solid Black"
74762 msgstr "Solid Black"
74763 
74764 #: options/opscolors.cpp:90
74765 #, kde-format
74766 msgctxt "show stars as white circles"
74767 msgid "Solid White"
74768 msgstr "Solid White"
74769 
74770 #: options/opscolors.cpp:91
74771 #, kde-format
74772 msgctxt "show stars as colored circles"
74773 msgid "Solid Colors"
74774 msgstr "Solid Colours"
74775 
74776 #: options/opscolors.cpp:217
74777 #, kde-format
74778 msgid "New Color Scheme"
74779 msgstr "New Colour Scheme"
74780 
74781 #: options/opscolors.cpp:217
74782 #, kde-format
74783 msgid "Enter a name for the new color scheme:"
74784 msgstr "Enter a name for the new colour scheme:"
74785 
74786 #: options/opscolors.cpp:261
74787 #, kde-format
74788 msgid ""
74789 "Local color scheme index file could not be opened.\n"
74790 "Scheme cannot be removed."
74791 msgstr ""
74792 "Local colour scheme index file could not be opened.\n"
74793 "Scheme cannot be removed."
74794 
74795 #: options/opscolors.cpp:295
74796 #, kde-format
74797 msgid "Could not delete the file: %1"
74798 msgstr "Could not delete the file: %1"
74799 
74800 #: options/opscolors.cpp:296
74801 #, kde-format
74802 msgid "Error Deleting File"
74803 msgstr "Error Deleting File"
74804 
74805 #: options/opscolors.cpp:308
74806 #, kde-format
74807 msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
74808 msgstr "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
74809 
74810 #: options/opscolors.cpp:309
74811 #, kde-format
74812 msgid "Scheme Not Found"
74813 msgstr "Scheme Not Found"
74814 
74815 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
74816 #: options/opscolors.ui:32
74817 #, kde-format
74818 msgid "Current Scheme Colors"
74819 msgstr "Current Scheme Colours"
74820 
74821 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
74822 #: options/opscolors.ui:53
74823 #, kde-format
74824 msgid "Current color settings"
74825 msgstr "Current colour settings"
74826 
74827 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
74828 #: options/opscolors.ui:56
74829 #, kde-format
74830 msgid ""
74831 "The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
74832 "square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
74833 "change its color."
74834 msgstr ""
74835 "The list of all customisable colours in the program.  Next to each item is a "
74836 "square showing the colour it is currently set to.  Click on any item to "
74837 "change its colour."
74838 
74839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
74840 #: options/opscolors.ui:80
74841 #, kde-format
74842 msgid "InfoBox BG mode:"
74843 msgstr "InfoBox BG mode:"
74844 
74845 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
74846 #: options/opscolors.ui:88
74847 #, kde-format
74848 msgid "No Fill"
74849 msgstr "No Fill"
74850 
74851 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
74852 #: options/opscolors.ui:93
74853 #, kde-format
74854 msgid "Transparent"
74855 msgstr "Transparent"
74856 
74857 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
74858 #: options/opscolors.ui:98
74859 #, kde-format
74860 msgid "Opaque"
74861 msgstr "Opaque"
74862 
74863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
74864 #: options/opscolors.ui:125
74865 #, kde-format
74866 msgid "Star color mode:"
74867 msgstr "Star colour mode:"
74868 
74869 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
74870 #: options/opscolors.ui:135
74871 #, kde-format
74872 msgid "Set the star color mode"
74873 msgstr "Set the star colour mode"
74874 
74875 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
74876 #: options/opscolors.ui:138
74877 #, kde-format
74878 msgid ""
74879 "There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
74880 "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
74881 "color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
74882 "circles, to match the needs of your overall color scheme."
74883 msgstr ""
74884 "There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
74885 "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
74886 "colour.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
74887 "circles, to match the needs of your overall colour scheme."
74888 
74889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
74890 #: options/opscolors.ui:164
74891 #, kde-format
74892 msgid "Star color intensity:"
74893 msgstr "Star colour intensity:"
74894 
74895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
74896 #: options/opscolors.ui:171
74897 #, kde-format
74898 msgid "Set the intensity of star colors"
74899 msgstr "Set the intensity of star colours"
74900 
74901 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
74902 #: options/opscolors.ui:174
74903 #, kde-format
74904 msgid ""
74905 "When using the realistic-color star mode, this option will set the "
74906 "saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
74907 "colors."
74908 msgstr ""
74909 "When using the realistic-colour star mode, this option will set the "
74910 "saturation level of the star's colours.  A higher value means more intense "
74911 "colours."
74912 
74913 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
74914 #: options/opscolors.ui:186
74915 #, kde-format
74916 msgid "Preset Color Schemes"
74917 msgstr "Preset Colour Schemes"
74918 
74919 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
74920 #: options/opscolors.ui:192
74921 #, kde-format
74922 msgid "List of preset color schemes"
74923 msgstr "List of preset colour schemes"
74924 
74925 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
74926 #: options/opscolors.ui:195
74927 #, kde-format
74928 msgid ""
74929 "List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
74930 "may also define your own."
74931 msgstr ""
74932 "List of all known colour schemes.  Several are provided by default, and you "
74933 "may also define your own."
74934 
74935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
74936 #: options/opscolors.ui:211
74937 #, kde-format
74938 msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
74939 msgstr "Create a new preset colour scheme using current settings"
74940 
74941 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
74942 #: options/opscolors.ui:214
74943 #, kde-format
74944 msgid ""
74945 "After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
74946 "create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
74947 "list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
74948 "main window."
74949 msgstr ""
74950 "After changing the colours to a scheme that you like, press this button to "
74951 "create a new scheme using those colours.  Your scheme will appear here in "
74952 "the list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of "
74953 "the main window."
74954 
74955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
74956 #: options/opscolors.ui:224
74957 #, kde-format
74958 msgid "Remove a preset color scheme"
74959 msgstr "Remove a preset colour scheme"
74960 
74961 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
74962 #: options/opscolors.ui:227
74963 #, kde-format
74964 msgid ""
74965 "Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
74966 "work on your custom color schemes."
74967 msgstr ""
74968 "Press this button to remove the highlighted colour scheme.  This will only "
74969 "work on your custom colour schemes."
74970 
74971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74972 #: options/opscolors.ui:239
74973 #, kde-format
74974 msgid "Application Themes"
74975 msgstr "Application Themes"
74976 
74977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
74978 #: options/opsdeveloper.ui:34
74979 #, kde-format
74980 msgid "Developer Options"
74981 msgstr "Developer Options"
74982 
74983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
74984 #: options/opsdeveloper.ui:40
74985 #, kde-format
74986 msgid ""
74987 "<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
74988 "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
74989 "body></html>"
74990 msgstr ""
74991 "<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
74992 "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
74993 "body></html>"
74994 
74995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
74996 #: options/opsdeveloper.ui:43
74997 #, kde-format
74998 msgid "Save Focus Images"
74999 msgstr "Save Focus Images"
75000 
75001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages)
75002 #: options/opsdeveloper.ui:50
75003 #, kde-format
75004 msgid ""
75005 "<html><head/><body><p>Save Internal Guider frames. Only enable to "
75006 "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage "
75007 "space.</p></body></html>"
75008 msgstr ""
75009 "<html><head/><body><p>Save Internal Guider frames. Only enable to "
75010 "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage "
75011 "space.</p></body></html>"
75012 
75013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages)
75014 #: options/opsdeveloper.ui:53
75015 #, kde-format
75016 msgid "Save Guider Images"
75017 msgstr "Save Guider Images"
75018 
75019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages)
75020 #: options/opsdeveloper.ui:60
75021 #, kde-format
75022 msgid ""
75023 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to "
75024 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
75025 "space.</p></body></html>"
75026 msgstr ""
75027 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to "
75028 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
75029 "space.</p></body></html>"
75030 
75031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages)
75032 #: options/opsdeveloper.ui:63
75033 #, kde-format
75034 msgid "Save Align Images"
75035 msgstr "Save Align Images"
75036 
75037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages)
75038 #: options/opsdeveloper.ui:70
75039 #, fuzzy, kde-format
75040 #| msgid ""
75041 #| "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to "
75042 #| "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra "
75043 #| "storage space.</p></body></html>"
75044 msgid ""
75045 "<html><head/><body><p>Save Align images where align failed. Only enable to "
75046 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
75047 "space.</p></body></html>"
75048 msgstr ""
75049 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to "
75050 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
75051 "space.</p></body></html>"
75052 
75053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages)
75054 #: options/opsdeveloper.ui:73
75055 #, fuzzy, kde-format
75056 #| msgid "Save Align Images"
75057 msgid "Save Failed Align Images"
75058 msgstr "Save Align Images"
75059 
75060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
75061 #: options/opsguides.ui:23
75062 #, kde-format
75063 msgid "Show constellation lines?"
75064 msgstr "Show constellation lines?"
75065 
75066 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
75067 #: options/opsguides.ui:26
75068 #, kde-format
75069 msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
75070 msgstr "If ticked, constellation lines will be drawn on the sky map."
75071 
75072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
75073 #: options/opsguides.ui:29
75074 #, kde-format
75075 msgid "&Constellation lines"
75076 msgstr "&Constellation lines"
75077 
75078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
75079 #: options/opsguides.ui:39
75080 #, kde-format
75081 msgid "Sky culture:"
75082 msgstr "Sky culture:"
75083 
75084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox)
75085 #: options/opsguides.ui:46
75086 #, kde-format
75087 msgid "Choose sky culture"
75088 msgstr "Choose sky culture"
75089 
75090 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox)
75091 #: options/opsguides.ui:49
75092 #, kde-format
75093 msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
75094 msgstr "Here, you can choose how constellations are represented"
75095 
75096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
75097 #: options/opsguides.ui:58
75098 #, kde-format
75099 msgid "Constellation &boundaries"
75100 msgstr "Constellation &boundaries"
75101 
75102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
75103 #: options/opsguides.ui:68
75104 #, kde-format
75105 msgid "Constellation art"
75106 msgstr "Constellation art"
75107 
75108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
75109 #: options/opsguides.ui:78
75110 #, kde-format
75111 msgid "Highlight central constellation boundary"
75112 msgstr "Highlight central constellation boundary"
75113 
75114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
75115 #: options/opsguides.ui:88
75116 #, kde-format
75117 msgid "Draw constellation names?"
75118 msgstr "Draw constellation names?"
75119 
75120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
75121 #: options/opsguides.ui:91
75122 #, kde-format
75123 msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
75124 msgstr "If ticked, constellation names will be drawn on the sky map."
75125 
75126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
75127 #: options/opsguides.ui:94
75128 #, kde-format
75129 msgid "Constellation &names"
75130 msgstr "Constellation &names"
75131 
75132 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
75133 #: options/opsguides.ui:106
75134 #, kde-format
75135 msgid "Constellation Name Options"
75136 msgstr "Constellation Name Options"
75137 
75138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
75139 #: options/opsguides.ui:127
75140 #, kde-format
75141 msgid "Use Latin constellation names"
75142 msgstr "Use Latin constellation names"
75143 
75144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
75145 #: options/opsguides.ui:130
75146 #, kde-format
75147 msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
75148 msgstr "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
75149 
75150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
75151 #: options/opsguides.ui:133
75152 #, kde-format
75153 msgid "L&atin"
75154 msgstr "L&atin"
75155 
75156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
75157 #: options/opsguides.ui:143
75158 #, kde-format
75159 msgid "Use Localized constellation names"
75160 msgstr "Use Localised constellation names"
75161 
75162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
75163 #: options/opsguides.ui:146
75164 #, kde-format
75165 msgid ""
75166 "Select this to use constellation names from your locality (if available)"
75167 msgstr ""
75168 "Select this to use constellation names from your locality (if available)"
75169 
75170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
75171 #: options/opsguides.ui:149
75172 #, kde-format
75173 msgid "Localized"
75174 msgstr "Localised"
75175 
75176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
75177 #: options/opsguides.ui:159
75178 #, kde-format
75179 msgid "Use IAU abbreviations"
75180 msgstr "Use IAU abbreviations"
75181 
75182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
75183 #: options/opsguides.ui:162
75184 #, kde-format
75185 msgid ""
75186 "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
75187 "as constellation labels"
75188 msgstr ""
75189 "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
75190 "as constellation labels"
75191 
75192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
75193 #: options/opsguides.ui:165
75194 #, kde-format
75195 msgid "Abbre&viated"
75196 msgstr "Abbre&viated"
75197 
75198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
75199 #: options/opsguides.ui:198
75200 #, kde-format
75201 msgid "Draw Ecliptic?"
75202 msgstr "Draw Ecliptic?"
75203 
75204 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
75205 #: options/opsguides.ui:201
75206 #, kde-format
75207 msgid ""
75208 "If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
75209 "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
75210 "one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
75211 msgstr ""
75212 "If ticked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
75213 "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
75214 "one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
75215 
75216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
75217 #: options/opsguides.ui:214
75218 #, kde-format
75219 msgid "Use filled Milky Way contour?"
75220 msgstr "Use filled Milky Way contour?"
75221 
75222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
75223 #: options/opsguides.ui:217
75224 #, kde-format
75225 msgid ""
75226 "If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
75227 "outline will be drawn."
75228 msgstr ""
75229 "If ticked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
75230 "outline will be drawn."
75231 
75232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
75233 #: options/opsguides.ui:220
75234 #, kde-format
75235 msgid "Fill milk&y way"
75236 msgstr "Fill milk&y way"
75237 
75238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
75239 #: options/opsguides.ui:230
75240 #, kde-format
75241 msgid "Draw horizon?"
75242 msgstr "Draw horizon?"
75243 
75244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
75245 #: options/opsguides.ui:233
75246 #, kde-format
75247 msgid ""
75248 "If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
75249 msgstr ""
75250 "If ticked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
75251 
75252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
75253 #: options/opsguides.ui:236
75254 #, kde-format
75255 msgid "Hori&zon (line)"
75256 msgstr "Hori&zon (line)"
75257 
75258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
75259 #: options/opsguides.ui:246
75260 #, kde-format
75261 msgid "Draw the Milky Way contour?"
75262 msgstr "Draw the Milky Way contour?"
75263 
75264 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
75265 #: options/opsguides.ui:249
75266 #, kde-format
75267 msgid ""
75268 "If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
75269 msgstr ""
75270 "If ticked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
75271 
75272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
75273 #: options/opsguides.ui:252
75274 #, kde-format
75275 msgid "Mil&ky way"
75276 msgstr "Mil&ky way"
75277 
75278 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
75279 #: options/opsguides.ui:265
75280 #, kde-format
75281 msgid ""
75282 "If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
75283 "coordinate system."
75284 msgstr ""
75285 "If ticked, coordinate grids will automatically change according to active "
75286 "coordinate system."
75287 
75288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
75289 #: options/opsguides.ui:268
75290 #, kde-format
75291 msgid "Automatically select coordinate grid"
75292 msgstr "Automatically select coordinate grid"
75293 
75294 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
75295 #: options/opsguides.ui:278
75296 #, kde-format
75297 msgid "Draw flags?"
75298 msgstr "Draw flags?"
75299 
75300 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
75301 #: options/opsguides.ui:281
75302 #, kde-format
75303 msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
75304 msgstr "If ticked, flags will be drawn on the sky map"
75305 
75306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
75307 #: options/opsguides.ui:294
75308 #, kde-format
75309 msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
75310 msgstr "Draw equatorial coordinate grid?"
75311 
75312 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
75313 #: options/opsguides.ui:297
75314 #, kde-format
75315 msgid ""
75316 "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
75317 "and every 20 degrees in Declination."
75318 msgstr ""
75319 "If ticked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
75320 "and every 20 degrees in Declination."
75321 
75322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
75323 #: options/opsguides.ui:300
75324 #, kde-format
75325 msgid "Equatorial coordinate grid"
75326 msgstr "Equatorial coordinate grid"
75327 
75328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
75329 #: options/opsguides.ui:310
75330 #, kde-format
75331 msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
75332 msgstr "Draw horizontal coordinate grid?"
75333 
75334 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
75335 #: options/opsguides.ui:313
75336 #, kde-format
75337 msgid ""
75338 "If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
75339 "every 20 degrees in Altitude."
75340 msgstr ""
75341 "If ticked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
75342 "every 20 degrees in Altitude."
75343 
75344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
75345 #: options/opsguides.ui:316
75346 #, kde-format
75347 msgid "Horizontal coor&dinate grid"
75348 msgstr "Horizontal coor&dinate grid"
75349 
75350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
75351 #: options/opsguides.ui:326
75352 #, kde-format
75353 msgid "Draw opaque ground?"
75354 msgstr "Draw opaque ground?"
75355 
75356 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
75357 #: options/opsguides.ui:329
75358 #, kde-format
75359 msgid ""
75360 "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
75361 "ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
75362 "Equatorial coordinate system."
75363 msgstr ""
75364 "If ticked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
75365 "ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
75366 "Equatorial coordinate system."
75367 
75368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
75369 #: options/opsguides.ui:332
75370 #, kde-format
75371 msgid "Opaque &ground"
75372 msgstr "Opaque &ground"
75373 
75374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
75375 #: options/opsguides.ui:342
75376 #, kde-format
75377 msgid "Draw Celestial equator?"
75378 msgstr "Draw Celestial equator?"
75379 
75380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
75381 #: options/opsguides.ui:345
75382 #, kde-format
75383 msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
75384 msgstr "If ticked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
75385 
75386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
75387 #: options/opsguides.ui:348
75388 #, kde-format
75389 msgid "Celestial e&quator"
75390 msgstr "Celestial e&quator"
75391 
75392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
75393 #: options/opsguides.ui:358
75394 #, kde-format
75395 msgid "Local meridian"
75396 msgstr "Local meridian"
75397 
75398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays)
75399 #: options/opsimageoverlay.ui:64
75400 #, fuzzy, kde-format
75401 #| msgid "Show image of "
75402 msgid "Show image overlays"
75403 msgstr "Show image of "
75404 
75405 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay)
75406 #: options/opsimageoverlay.ui:71
75407 #, kde-format
75408 msgid ""
75409 "Center SkyMap over the selected overlay image in the table below (if it's "
75410 "solved)."
75411 msgstr ""
75412 
75413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay)
75414 #: options/opsimageoverlay.ui:74
75415 #, fuzzy, kde-format
75416 #| msgid "Changes the type of selection"
75417 msgid "Center SkyMap on selection"
75418 msgstr "Changes the type of selection"
75419 
75420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel)
75421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension)
75422 #: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108
75423 #, kde-format
75424 msgid ""
75425 "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled "
75426 "down.)"
75427 msgstr ""
75428 
75429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel)
75430 #: options/opsimageoverlay.ui:95
75431 #, fuzzy, kde-format
75432 #| msgid "Maximum time"
75433 msgid "Maximum image dimension:"
75434 msgstr "Maximum time"
75435 
75436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton)
75437 #: options/opsimageoverlay.ui:140
75438 #, kde-format
75439 msgid ""
75440 "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process "
75441 "them."
75442 msgstr ""
75443 
75444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton)
75445 #: options/opsimageoverlay.ui:146
75446 #, fuzzy, kde-format
75447 #| msgid "Directory"
75448 msgid "Overlay Directory..."
75449 msgstr "Directory"
75450 
75451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB)
75452 #: options/opsimageoverlay.ui:165
75453 #, fuzzy, kde-format
75454 #| msgid ""
75455 #| "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
75456 #| "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
75457 msgid ""
75458 "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that "
75459 "have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></"
75460 "body></html>"
75461 msgstr ""
75462 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
75463 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
75464 
75465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton)
75466 #: options/opsimageoverlay.ui:239
75467 #, kde-format
75468 msgid ""
75469 "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses "
75470 "the selected Align profile to the right, but not Align scale nor position. "
75471 "It will use the default scale to the right (a-s/px), if none is given on the "
75472 "table row and scale column (0 is no scale constraint). It will not use a "
75473 "position unless RA and DEC are entered on the table row. Uses the timeout "
75474 "above. You can select many rows (with click and shift click) and it will "
75475 "attempt to solve them all.</p><p>Plate solving may be difficult. You may not "
75476 "be able to plate solve all your images. You can try to supply scales and "
75477 "positions, and try different profiles. If you are unsuccessful, but still "
75478 "want to display an image, you can enter an RA, DEC, Scale, Orientation in "
75479 "the appropriate columns for the row you're interested in, then manually set "
75480 "the Status column to OK.</p><p>You cannot re-platesolve a row whose status "
75481 "is OK, but you can manually change the status to something else, then plate-"
75482 "solving is enabled.</p></body></html>"
75483 msgstr ""
75484 
75485 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel)
75486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale)
75487 #: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287
75488 #, kde-format
75489 msgid ""
75490 "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in "
75491 "table if there."
75492 msgstr ""
75493 
75494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel)
75495 #: options/opsimageoverlay.ui:274
75496 #, fuzzy, kde-format
75497 #| msgid "Default"
75498 msgid "Default a-s/px:"
75499 msgstr "Default"
75500 
75501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel)
75502 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout)
75503 #: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328
75504 #, kde-format
75505 msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)."
75506 msgstr ""
75507 
75508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel)
75509 #: options/opsimageoverlay.ui:315
75510 #, fuzzy, kde-format
75511 #| msgid "Time out:"
75512 msgid "Timeout:"
75513 msgstr "Time out:"
75514 
75515 #: options/opssatellites.cpp:100
75516 #, kde-format
75517 msgid "Satellite Name"
75518 msgstr "Satellite Name"
75519 
75520 #: options/opssatellites.cpp:176
75521 #, kde-format
75522 msgid "%1 position calculation error: %2."
75523 msgstr "%1 position calculation error: %2."
75524 
75525 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75526 #: options/opssatellites.ui:19
75527 #, kde-format
75528 msgid "View Options"
75529 msgstr "View Options"
75530 
75531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
75532 #: options/opssatellites.ui:30
75533 #, kde-format
75534 msgid "Show satellites"
75535 msgstr "Show satellites"
75536 
75537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
75538 #: options/opssatellites.ui:40
75539 #, kde-format
75540 msgid "Show only visible satellites"
75541 msgstr "Show only visible satellites"
75542 
75543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
75544 #: options/opssatellites.ui:54
75545 #, kde-format
75546 msgid "Show labels"
75547 msgstr "Show labels"
75548 
75549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
75550 #: options/opssatellites.ui:64
75551 #, kde-format
75552 msgid "Draw satellites like stars"
75553 msgstr "Draw satellites like stars"
75554 
75555 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75556 #: options/opssatellites.ui:79
75557 #, kde-format
75558 msgid "List of Satellites"
75559 msgstr "List of Satellites"
75560 
75561 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
75562 #: options/opssatellites.ui:87
75563 #, kde-format
75564 msgid "Search satellites"
75565 msgstr "Search satellites"
75566 
75567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
75568 #: options/opssatellites.ui:103
75569 #, kde-format
75570 msgid "Update TLEs"
75571 msgstr "Update TLEs"
75572 
75573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
75574 #: options/opssolarsystem.ui:32
75575 #, kde-format
75576 msgid "Show solar system objects"
75577 msgstr "Show solar system objects"
75578 
75579 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
75580 #: options/opssolarsystem.ui:42
75581 #, kde-format
75582 msgid "Sun, Moon && Planets"
75583 msgstr "Sun, Moon && Planets"
75584 
75585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
75586 #: options/opssolarsystem.ui:50
75587 #, kde-format
75588 msgid "Draw Saturn?"
75589 msgstr "Draw Saturn?"
75590 
75591 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
75592 #: options/opssolarsystem.ui:53
75593 #, kde-format
75594 msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
75595 msgstr "If ticked, Saturn will be drawn on the map."
75596 
75597 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
75598 #: options/opssolarsystem.ui:66
75599 #, kde-format
75600 msgid "Draw major bodies as images?"
75601 msgstr "Draw major bodies as images?"
75602 
75603 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
75604 #: options/opssolarsystem.ui:69
75605 #, kde-format
75606 msgid ""
75607 "If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
75608 "images on the map"
75609 msgstr ""
75610 "If ticked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
75611 "images on the map"
75612 
75613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
75614 #: options/opssolarsystem.ui:72
75615 #, kde-format
75616 msgid "Use images"
75617 msgstr "Use images"
75618 
75619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
75620 #: options/opssolarsystem.ui:79
75621 #, kde-format
75622 msgid "Draw Mars?"
75623 msgstr "Draw Mars?"
75624 
75625 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
75626 #: options/opssolarsystem.ui:82
75627 #, kde-format
75628 msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
75629 msgstr "If ticked, Mars will be drawn on the map."
75630 
75631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
75632 #: options/opssolarsystem.ui:95
75633 #, kde-format
75634 msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
75635 msgstr "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
75636 
75637 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
75638 #: options/opssolarsystem.ui:98
75639 #, kde-format
75640 msgid ""
75641 "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
75642 msgstr ""
75643 "If ticked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
75644 
75645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
75646 #: options/opssolarsystem.ui:101
75647 #, kde-format
75648 msgid "Use name labels"
75649 msgstr "Use name labels"
75650 
75651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
75652 #: options/opssolarsystem.ui:108
75653 #, kde-format
75654 msgid "Select all major bodies"
75655 msgstr "Select all major bodies"
75656 
75657 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
75658 #: options/opssolarsystem.ui:111
75659 #, kde-format
75660 msgid ""
75661 "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
75662 msgstr ""
75663 "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
75664 
75665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
75666 #: options/opssolarsystem.ui:114
75667 #, kde-format
75668 msgid "Select All"
75669 msgstr "Select All"
75670 
75671 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
75672 #: options/opssolarsystem.ui:121
75673 #, kde-format
75674 msgid "Unselect all major bodies"
75675 msgstr "Unselect all major bodies"
75676 
75677 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
75678 #: options/opssolarsystem.ui:124
75679 #, kde-format
75680 msgid ""
75681 "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
75682 "will not be drawn on the map"
75683 msgstr ""
75684 "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
75685 "will not be drawn on the map"
75686 
75687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
75688 #: options/opssolarsystem.ui:127
75689 #, kde-format
75690 msgid "Select None"
75691 msgstr "Select None"
75692 
75693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
75694 #: options/opssolarsystem.ui:134
75695 #, kde-format
75696 msgid "Draw Venus?"
75697 msgstr "Draw Venus?"
75698 
75699 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
75700 #: options/opssolarsystem.ui:137
75701 #, kde-format
75702 msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
75703 msgstr "If ticked, Venus will be drawn on the map."
75704 
75705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
75706 #: options/opssolarsystem.ui:150
75707 #, kde-format
75708 msgid "Draw the Sun?"
75709 msgstr "Draw the Sun?"
75710 
75711 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
75712 #: options/opssolarsystem.ui:153
75713 #, kde-format
75714 msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
75715 msgstr "If ticked, the Sun will be drawn on the map."
75716 
75717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
75718 #: options/opssolarsystem.ui:156
75719 #, kde-format
75720 msgid "The sun"
75721 msgstr "The sun"
75722 
75723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
75724 #: options/opssolarsystem.ui:166
75725 #, kde-format
75726 msgid "Draw Jupiter?"
75727 msgstr "Draw Jupiter?"
75728 
75729 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
75730 #: options/opssolarsystem.ui:169
75731 #, kde-format
75732 msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
75733 msgstr "If ticked, Jupiter will be drawn on the map."
75734 
75735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
75736 #: options/opssolarsystem.ui:182
75737 #, kde-format
75738 msgid "Draw the Moon?"
75739 msgstr "Draw the Moon?"
75740 
75741 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
75742 #: options/opssolarsystem.ui:185
75743 #, kde-format
75744 msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
75745 msgstr "If ticked, the Moon will be drawn on the map."
75746 
75747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
75748 #: options/opssolarsystem.ui:188
75749 #, kde-format
75750 msgid "The moon"
75751 msgstr "The moon"
75752 
75753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
75754 #: options/opssolarsystem.ui:198
75755 #, kde-format
75756 msgid "Draw Mercury?"
75757 msgstr "Draw Mercury?"
75758 
75759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
75760 #: options/opssolarsystem.ui:201
75761 #, kde-format
75762 msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
75763 msgstr "If ticked, Mercury will be drawn on the map."
75764 
75765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
75766 #: options/opssolarsystem.ui:214
75767 #, kde-format
75768 msgid "Draw Neptune?"
75769 msgstr "Draw Neptune?"
75770 
75771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
75772 #: options/opssolarsystem.ui:217
75773 #, kde-format
75774 msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
75775 msgstr "If ticked, Neptune will be drawn on the map."
75776 
75777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
75778 #: options/opssolarsystem.ui:246
75779 #, kde-format
75780 msgid "Draw Uranus?"
75781 msgstr "Draw Uranus?"
75782 
75783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
75784 #: options/opssolarsystem.ui:249
75785 #, kde-format
75786 msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
75787 msgstr "If ticked, Uranus will be drawn on the map."
75788 
75789 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
75790 #: options/opssolarsystem.ui:283
75791 #, kde-format
75792 msgid "Minor Planets"
75793 msgstr "Minor Planets"
75794 
75795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
75796 #: options/opssolarsystem.ui:291
75797 #, kde-format
75798 msgid "Download asteroids brighter than:"
75799 msgstr "Download asteroids brighter than:"
75800 
75801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
75802 #: options/opssolarsystem.ui:298
75803 #, kde-format
75804 msgid "Draw asteroids?"
75805 msgstr "Draw asteroids?"
75806 
75807 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
75808 #: options/opssolarsystem.ui:301
75809 #, kde-format
75810 msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
75811 msgstr "If ticked, asteroids will be drawn on the map"
75812 
75813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
75814 #: options/opssolarsystem.ui:314
75815 #, kde-format
75816 msgid "Draw comets?"
75817 msgstr "Draw comets?"
75818 
75819 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
75820 #: options/opssolarsystem.ui:317
75821 #, kde-format
75822 msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
75823 msgstr "If ticked, comets will be drawn on the map"
75824 
75825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
75826 #: options/opssolarsystem.ui:349
75827 #, kde-format
75828 msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
75829 msgstr "This value might result in a big data file and reduced performance."
75830 
75831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
75832 #: options/opssolarsystem.ui:359
75833 #, kde-format
75834 msgid "Show asteroids brighter than:"
75835 msgstr "Show asteroids brighter than:"
75836 
75837 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
75838 #: options/opssolarsystem.ui:366
75839 #, kde-format
75840 msgid "Show names of comets near the Sun"
75841 msgstr "Show names of comets near the Sun"
75842 
75843 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
75844 #: options/opssolarsystem.ui:369
75845 #, kde-format
75846 msgid ""
75847 "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
75848 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
75849 "this case."
75850 msgstr ""
75851 "If ticked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
75852 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
75853 "this case."
75854 
75855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
75856 #: options/opssolarsystem.ui:372
75857 #, kde-format
75858 msgid "Show names of comets within:"
75859 msgstr "Show names of comets within:"
75860 
75861 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
75862 #: options/opssolarsystem.ui:390
75863 #, kde-format
75864 msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
75865 msgstr "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
75866 
75867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
75868 #: options/opssolarsystem.ui:428
75869 #, kde-format
75870 msgid "Maximum distance for comet names"
75871 msgstr "Maximum distance for comet names"
75872 
75873 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
75874 #: options/opssolarsystem.ui:431
75875 #, kde-format
75876 msgid ""
75877 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
75878 "Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
75879 "Sun, approximately 150 million km"
75880 msgstr ""
75881 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
75882 "Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
75883 "Sun, approximately 150 million km"
75884 
75885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
75886 #: options/opssolarsystem.ui:444
75887 #, kde-format
75888 msgid "AU"
75889 msgstr "AU"
75890 
75891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
75892 #: options/opssolarsystem.ui:465
75893 #, kde-format
75894 msgid "Attach name labels to asteroids?"
75895 msgstr "Attach name labels to asteroids?"
75896 
75897 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
75898 #: options/opssolarsystem.ui:468
75899 #, kde-format
75900 msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
75901 msgstr "If ticked, then name labels will be attached to asteroids"
75902 
75903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
75904 #: options/opssolarsystem.ui:471
75905 #, kde-format
75906 msgid "Show names"
75907 msgstr "Show names"
75908 
75909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
75910 #: options/opssolarsystem.ui:506
75911 #, kde-format
75912 msgid "Show comet comas"
75913 msgstr "Show comet comas"
75914 
75915 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
75916 #: options/opssolarsystem.ui:513
75917 #, kde-format
75918 msgid "Update orbital element from online sources on startup."
75919 msgstr "Update orbital element from online sources on startup."
75920 
75921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
75922 #: options/opssolarsystem.ui:516
75923 #, kde-format
75924 msgid "Auto online update"
75925 msgstr "Auto online update"
75926 
75927 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
75928 #: options/opssolarsystem.ui:541
75929 #, kde-format
75930 msgid "Orbit Trails"
75931 msgstr "Orbit Trails"
75932 
75933 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
75934 #: options/opssolarsystem.ui:547
75935 #, kde-format
75936 msgid "Auto-trail tracked bodies"
75937 msgstr "Auto-trail tracked bodies"
75938 
75939 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
75940 #: options/opssolarsystem.ui:550
75941 #, kde-format
75942 msgid ""
75943 "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
75944 "while it is centered in the display."
75945 msgstr ""
75946 "If ticked then any solar system body will have a temporary trail attached "
75947 "while it is centred in the display."
75948 
75949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
75950 #: options/opssolarsystem.ui:553
75951 #, kde-format
75952 msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
75953 msgstr "Always show trail when tracking a solar system body"
75954 
75955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
75956 #: options/opssolarsystem.ui:565
75957 #, kde-format
75958 msgid "Fade trail color into the background?"
75959 msgstr "Fade trail colour into the background?"
75960 
75961 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
75962 #: options/opssolarsystem.ui:568
75963 #, kde-format
75964 msgid ""
75965 "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
75966 "background sky color."
75967 msgstr ""
75968 "If ticked, the colour of the planet trail will be blended into the "
75969 "background sky colour."
75970 
75971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
75972 #: options/opssolarsystem.ui:571
75973 #, kde-format
75974 msgid "Fade trails to background color"
75975 msgstr "Fade trails to background colour"
75976 
75977 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
75978 #: options/opssolarsystem.ui:597
75979 #, kde-format
75980 msgid "Clear all orbit trails"
75981 msgstr "Clear all orbit trails"
75982 
75983 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
75984 #: options/opssolarsystem.ui:600
75985 #, kde-format
75986 msgid ""
75987 "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
75988 "system bodies using the right-click popup menu."
75989 msgstr ""
75990 "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
75991 "system bodies using the right-click popup menu."
75992 
75993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
75994 #: options/opssolarsystem.ui:603
75995 #, kde-format
75996 msgid "Remove All Trails"
75997 msgstr "Remove All Trails"
75998 
75999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
76000 #: options/opssolarsystem.ui:628
76001 #, kde-format
76002 msgid "Earth satellite tracks"
76003 msgstr "Earth satellite tracks"
76004 
76005 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76006 #: options/opssupernovae.ui:19
76007 #, kde-format
76008 msgid "Supernovae Options"
76009 msgstr "Supernovae Options"
76010 
76011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl)
76012 #: options/opssupernovae.ui:27
76013 #, kde-format
76014 msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv"
76015 msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv"
76016 
76017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76018 #: options/opssupernovae.ui:47
76019 #, kde-format
76020 msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
76021 msgstr "Set the magnitude limit for supernova to show:"
76022 
76023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom)
76024 #: options/opssupernovae.ui:57
76025 #, kde-format
76026 msgid "Limit supernovae by zoom limit"
76027 msgstr "Limit supernovae by zoom limit"
76028 
76029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
76030 #: options/opssupernovae.ui:83
76031 #, kde-format
76032 msgid "Show supernovae"
76033 msgstr "Show supernovae"
76034 
76035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76036 #: options/opssupernovae.ui:106
76037 #, kde-format
76038 msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
76039 msgstr "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
76040 
76041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
76042 #: options/opssupernovae.ui:113
76043 #, fuzzy, kde-format
76044 #| msgid "Download URL"
76045 msgid "Download URL:"
76046 msgstr "Download URL"
76047 
76048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76049 #: options/opssupernovae.ui:120
76050 #, fuzzy, kde-format
76051 #| msgid "Age (days)"
76052 msgid "Age (days):"
76053 msgstr "Age (days)"
76054 
76055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly)
76056 #: options/opssupernovae.ui:137
76057 #, kde-format
76058 msgid "Show only SN with host galaxy given"
76059 msgstr "Show only SN with host galaxy given"
76060 
76061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly)
76062 #: options/opssupernovae.ui:144
76063 #, kde-format
76064 msgid "Show only classified Supernovae"
76065 msgstr "Show only classified Supernovae"
76066 
76067 #: options/opsterrain.cpp:53
76068 #, kde-format
76069 msgctxt "@title:window"
76070 msgid "Terrain Image Filename"
76071 msgstr "Terrain Image Filename"
76072 
76073 #: options/opsterrain.cpp:54
76074 #, kde-format
76075 msgid "PNG Files (*.png)"
76076 msgstr "PNG Files (*.png)"
76077 
76078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
76079 #: options/opsterrain.ui:23
76080 #, kde-format
76081 msgid "Source Options"
76082 msgstr "Source Options"
76083 
76084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
76085 #: options/opsterrain.ui:31
76086 #, kde-format
76087 msgid "Show terrain"
76088 msgstr "Show terrain"
76089 
76090 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
76091 #: options/opsterrain.ui:46
76092 #, kde-format
76093 msgid "Specify the terrain file to use."
76094 msgstr "Specify the terrain file to use."
76095 
76096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
76097 #: options/opsterrain.ui:49
76098 #, kde-format
76099 msgid "Terrain file:"
76100 msgstr "Terrain file:"
76101 
76102 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
76103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
76104 #: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
76105 #, kde-format
76106 msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
76107 msgstr "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
76108 
76109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
76110 #: options/opsterrain.ui:104
76111 #, kde-format
76112 msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
76113 msgstr "Terrain image azimuth correction degrees:"
76114 
76115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
76116 #: options/opsterrain.ui:159
76117 #, kde-format
76118 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
76119 msgstr "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
76120 
76121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
76122 #: options/opsterrain.ui:162
76123 #, kde-format
76124 msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
76125 msgstr "Terrain image altitude correction degrees:"
76126 
76127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
76128 #: options/opsterrain.ui:175
76129 #, kde-format
76130 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
76131 msgstr "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
76132 
76133 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
76134 #: options/opsterrain.ui:214
76135 #, kde-format
76136 msgid "Speedup options"
76137 msgstr "Speedup options"
76138 
76139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
76140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
76141 #: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
76142 #, kde-format
76143 msgid ""
76144 "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
76145 "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
76146 msgstr ""
76147 "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
76148 "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
76149 
76150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
76151 #: options/opsterrain.ui:231
76152 #, kde-format
76153 msgid "Terrain downsampling:"
76154 msgstr "Terrain downsampling:"
76155 
76156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
76157 #: options/opsterrain.ui:272
76158 #, kde-format
76159 msgid "Show terrain while panning"
76160 msgstr "Show terrain while panning"
76161 
76162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
76163 #: options/opsterrain.ui:279
76164 #, kde-format
76165 msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
76166 msgstr "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
76167 
76168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
76169 #: options/opsterrain.ui:282
76170 #, kde-format
76171 msgid "Smooth pixels"
76172 msgstr "Smooth pixels"
76173 
76174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
76175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
76176 #: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
76177 #, kde-format
76178 msgid "A speedup with minor image quality cost."
76179 msgstr "A speedup with minor image quality cost."
76180 
76181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
76182 #: options/opsterrain.ui:292
76183 #, kde-format
76184 msgid "Skip pixels speedup"
76185 msgstr "Skip pixels speedup"
76186 
76187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
76188 #: options/opsterrain.ui:302
76189 #, kde-format
76190 msgid "Transparency speedup"
76191 msgstr "Transparency speedup"
76192 
76193 #: printing/detailstable.cpp:314
76194 #, kde-format
76195 msgid "Names:"
76196 msgstr "Names:"
76197 
76198 #: printing/detailstable.cpp:334
76199 #, kde-format
76200 msgid "B-V index:"
76201 msgstr "B-V index:"
76202 
76203 #: printing/detailstable.cpp:448
76204 #, kde-format
76205 msgid "Asteroid/Comet details"
76206 msgstr "Asteroid/Comet details"
76207 
76208 #: printing/finderchart.cpp:82
76209 #, kde-format
76210 msgid "Date, time and location: "
76211 msgstr "Date, time and location: "
76212 
76213 #: printing/foveditordialog.cpp:28
76214 #, kde-format
76215 msgctxt "@title:window"
76216 msgid "Field of View Snapshot Browser"
76217 msgstr "Field of View Snapshot Browser"
76218 
76219 #: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
76220 #: tools/scriptbuilder.cpp:921
76221 #, kde-format
76222 msgid "Could not upload file"
76223 msgstr "Could not upload file"
76224 
76225 #: printing/foveditordialog.cpp:247
76226 #, kde-format
76227 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
76228 msgstr "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
76229 
76230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
76231 #: printing/foveditordialog.ui:154
76232 #, kde-format
76233 msgid "Capture again..."
76234 msgstr "Capture again..."
76235 
76236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
76237 #: printing/foveditordialog.ui:174
76238 #, kde-format
76239 msgid "Delete snapshot"
76240 msgstr "Delete snapshot"
76241 
76242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
76243 #: printing/foveditordialog.ui:194
76244 #, kde-format
76245 msgid "Save to file..."
76246 msgstr "Save to file..."
76247 
76248 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349
76249 #, kde-format
76250 msgid "Open Cluster"
76251 msgstr "Open Cluster"
76252 
76253 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:377
76254 #, kde-format
76255 msgid "Asterism"
76256 msgstr "Asterism"
76257 
76258 #: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:351
76259 #, kde-format
76260 msgid "Globular Cluster"
76261 msgstr "Globular Cluster"
76262 
76263 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:353
76264 #, kde-format
76265 msgid "Gaseous Nebula"
76266 msgstr "Gaseous Nebula"
76267 
76268 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:379
76269 #, kde-format
76270 msgid "Dark Nebula"
76271 msgstr "Dark Nebula"
76272 
76273 #: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:355
76274 #, kde-format
76275 msgid "Planetary Nebula"
76276 msgstr "Planetary Nebula"
76277 
76278 #: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:357
76279 #, kde-format
76280 msgid "Supernova Remnant"
76281 msgstr "Supernova Remnant"
76282 
76283 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:359
76284 #, kde-format
76285 msgid "Galaxy"
76286 msgstr "Galaxy"
76287 
76288 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:381
76289 #, kde-format
76290 msgid "Quasar"
76291 msgstr "Quasar"
76292 
76293 #: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
76294 #, kde-format
76295 msgid "Galactic Cluster"
76296 msgstr "Galactic Cluster"
76297 
76298 #: printing/legend.cpp:437
76299 #, kde-format
76300 msgid "Star Magnitudes:"
76301 msgstr "Star Magnitudes:"
76302 
76303 #: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
76304 #, kde-format
76305 msgid "Chart Scale:"
76306 msgstr "Chart Scale:"
76307 
76308 #: printing/loggingform.cpp:36
76309 #, kde-format
76310 msgid "Observer:"
76311 msgstr "Observer:"
76312 
76313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
76314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
76315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
76316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
76317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
76318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
76319 #: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
76320 #: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
76321 #: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
76322 #: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
76323 #: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
76324 #, kde-format
76325 msgid "Date:"
76326 msgstr "Date:"
76327 
76328 #: printing/loggingform.cpp:44
76329 #, kde-format
76330 msgid "Site:"
76331 msgstr "Site:"
76332 
76333 #: printing/loggingform.cpp:46
76334 #, kde-format
76335 msgid "Trans:"
76336 msgstr "Trans:"
76337 
76338 #: printing/loggingform.cpp:53
76339 #, kde-format
76340 msgid "Power:"
76341 msgstr "Power:"
76342 
76343 #: printing/printingwizard.cpp:220
76344 #, kde-format
76345 msgid ""
76346 "Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
76347 "settings or use manual capture mode."
76348 msgstr ""
76349 "Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
76350 "settings or use manual capture mode."
76351 
76352 #: printing/printingwizard.cpp:222
76353 #, kde-format
76354 msgid "Star hopper failed to find path"
76355 msgstr "Star hopper failed to find path"
76356 
76357 #: printing/printingwizard.cpp:403
76358 #, kde-format
76359 msgctxt "@title:window"
76360 msgid "Printing Wizard"
76361 msgstr "Printing Wizard"
76362 
76363 #: printing/printingwizard.cpp:414
76364 #, kde-format
76365 msgid "Go to next Wizard page"
76366 msgstr "Go to next Wizard page"
76367 
76368 #: printing/printingwizard.cpp:417
76369 #, kde-format
76370 msgid "Go to previous Wizard page"
76371 msgstr "Go to previous Wizard page"
76372 
76373 #: printing/printingwizard.cpp:536
76374 #, kde-format
76375 msgid "Logging Form"
76376 msgstr "Logging Form"
76377 
76378 #: printing/printingwizard.cpp:540
76379 #, kde-format
76380 msgid "Field of View Snapshots"
76381 msgstr "Field of View Snapshots"
76382 
76383 #: printing/printingwizard.cpp:548
76384 #, kde-format
76385 msgctxt ""
76386 "%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
76387 "size"
76388 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
76389 msgstr "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
76390 
76391 #: printing/printingwizard.cpp:558
76392 #, kde-format
76393 msgid "Details About Object"
76394 msgstr "Details About Object"
76395 
76396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76397 #: printing/pwizchartconfig.ui:86
76398 #, kde-format
76399 msgid "Basic Finder Chart Settings"
76400 msgstr "Basic Finder Chart Settings"
76401 
76402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76403 #: printing/pwizchartconfig.ui:110
76404 #, kde-format
76405 msgid ""
76406 "<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
76407 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
76408 msgstr ""
76409 "<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
76410 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
76411 
76412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
76413 #: printing/pwizchartconfig.ui:141
76414 #, kde-format
76415 msgid "Title:"
76416 msgstr "Title:"
76417 
76418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
76419 #: printing/pwizchartconfig.ui:154
76420 #, kde-format
76421 msgid "Subtitle:"
76422 msgstr "Subtitle:"
76423 
76424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76425 #: printing/pwizchartcontents.ui:77
76426 #, kde-format
76427 msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
76428 msgstr "Select Additional Finder Chart Contents"
76429 
76430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76431 #: printing/pwizchartcontents.ui:100
76432 #, kde-format
76433 msgid ""
76434 "<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
76435 "logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
76436 "press <b>Next</b> to proceed.</p>"
76437 msgstr ""
76438 "<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
76439 "logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
76440 "press <b>Next</b> to proceed.</p>"
76441 
76442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
76443 #: printing/pwizchartcontents.ui:132
76444 #, kde-format
76445 msgid "Details tables"
76446 msgstr "Details tables"
76447 
76448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
76449 #: printing/pwizchartcontents.ui:139
76450 #, kde-format
76451 msgid "Add general details table"
76452 msgstr "Add general details table"
76453 
76454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
76455 #: printing/pwizchartcontents.ui:146
76456 #, kde-format
76457 msgid "Add position details table"
76458 msgstr "Add position details table"
76459 
76460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
76461 #: printing/pwizchartcontents.ui:153
76462 #, kde-format
76463 msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
76464 msgstr "Add Rise/Set/Transit details table"
76465 
76466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
76467 #: printing/pwizchartcontents.ui:160
76468 #, kde-format
76469 msgid "Add Asteroid/Comet details table"
76470 msgstr "Add Asteroid/Comet details table"
76471 
76472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
76473 #: printing/pwizchartcontents.ui:189
76474 #, kde-format
76475 msgid "Logging form"
76476 msgstr "Logging form"
76477 
76478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
76479 #: printing/pwizchartcontents.ui:196
76480 #, kde-format
76481 msgid "Add basic logging form to finder chart"
76482 msgstr "Add basic logging form to finder chart"
76483 
76484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76485 #: printing/pwizfovbrowse.ui:71
76486 #, kde-format
76487 msgid "Browse Captured Field of View Images"
76488 msgstr "Browse Captured Field of View Images"
76489 
76490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76491 #: printing/pwizfovbrowse.ui:94
76492 #, kde-format
76493 msgid ""
76494 "After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
76495 "using Field of View Snapshot Browser window."
76496 msgstr ""
76497 "After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
76498 "using Field of View Snapshot Browser window."
76499 
76500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
76501 #: printing/pwizfovbrowse.ui:135
76502 #, kde-format
76503 msgid "Browse captured FOV snapshots"
76504 msgstr "Browse captured FOV snapshots"
76505 
76506 #: printing/pwizfovconfig.cpp:55
76507 #, kde-format
76508 msgid "Only magnitudes chart"
76509 msgstr "Only magnitudes chart"
76510 
76511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76512 #: printing/pwizfovconfig.ui:77
76513 #, kde-format
76514 msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
76515 msgstr "Set Basic Field of View Capture Settings"
76516 
76517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76518 #: printing/pwizfovconfig.ui:100
76519 #, kde-format
76520 msgid ""
76521 "<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
76522 "image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
76523 msgstr ""
76524 "<p>Set basic field of view capture settings: colour scheme, legend and FOV "
76525 "image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
76526 
76527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
76528 #: printing/pwizfovconfig.ui:126
76529 #, kde-format
76530 msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
76531 msgstr "Use \"Sky Chart\" colour scheme"
76532 
76533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
76534 #: printing/pwizfovconfig.ui:136
76535 #, kde-format
76536 msgid "Override FOV shape to rectangular"
76537 msgstr "Override FOV shape to rectangular"
76538 
76539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
76540 #: printing/pwizfovconfig.ui:165
76541 #, kde-format
76542 msgid "Scale and magnitudes chart"
76543 msgstr "Scale and magnitudes chart"
76544 
76545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
76546 #: printing/pwizfovconfig.ui:172
76547 #, kde-format
76548 msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
76549 msgstr "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
76550 
76551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
76552 #: printing/pwizfovconfig.ui:179
76553 #, kde-format
76554 msgid "Use alpha-blended background"
76555 msgstr "Use alpha-blended background"
76556 
76557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
76558 #: printing/pwizfovconfig.ui:188
76559 #, kde-format
76560 msgid "Chart orientation:"
76561 msgstr "Chart orientation:"
76562 
76563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
76564 #: printing/pwizfovconfig.ui:198
76565 #, kde-format
76566 msgid "Chart position:"
76567 msgstr "Chart position:"
76568 
76569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
76570 #: printing/pwizfovconfig.ui:208
76571 #, kde-format
76572 msgid "Chart type:"
76573 msgstr "Chart type:"
76574 
76575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76576 #: printing/pwizfovmanual.ui:71
76577 #, kde-format
76578 msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
76579 msgstr "Manually Capture Field of View Snapshots"
76580 
76581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76582 #: printing/pwizfovmanual.ui:96
76583 #, kde-format
76584 msgid ""
76585 "<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
76586 "of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
76587 "symbol.</p>\n"
76588 "<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
76589 "Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
76590 "key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
76591 "p>\n"
76592 "<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
76593 msgstr ""
76594 "<p>In manual field of view capture method, user centres sky map to a point "
76595 "of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
76596 "symbol.</p>\n"
76597 "<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
76598 "Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
76599 "key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
76600 "p>\n"
76601 "<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
76602 
76603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
76604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
76605 #: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
76606 #, kde-format
76607 msgid "Begin capture"
76608 msgstr "Begin capture"
76609 
76610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76611 #: printing/pwizfovsh.ui:77
76612 #, kde-format
76613 msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
76614 msgstr "Set Star Hopper FOV Capture Options"
76615 
76616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76617 #: printing/pwizfovsh.ui:100
76618 #, kde-format
76619 msgid ""
76620 "Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
76621 "begin, select FOV symbol and magnitude limit."
76622 msgstr ""
76623 "Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
76624 "begin, select FOV symbol and magnitude limit."
76625 
76626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
76627 #: printing/pwizfovsh.ui:116
76628 #, kde-format
76629 msgid "Select begin star:"
76630 msgstr "Select begin star:"
76631 
76632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
76633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
76634 #: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
76635 #, kde-format
76636 msgid "Select object from list"
76637 msgstr "Select object from list"
76638 
76639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
76640 #: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
76641 #, kde-format
76642 msgid "Point object on sky map"
76643 msgstr "Point object on sky map"
76644 
76645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
76646 #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
76647 #, kde-format
76648 msgid "Show details..."
76649 msgstr "Show details..."
76650 
76651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
76652 #: printing/pwizfovsh.ui:242
76653 #, kde-format
76654 msgid "Hopping FOV:"
76655 msgstr "Hopping FOV:"
76656 
76657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
76658 #: printing/pwizfovsh.ui:252
76659 #, kde-format
76660 msgid "Hop magnitude limit:"
76661 msgstr "Hop magnitude limit:"
76662 
76663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76664 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
76665 #, kde-format
76666 msgid "Choose Field of View Capture Method"
76667 msgstr "Choose Field of View Capture Method"
76668 
76669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76670 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
76671 #, kde-format
76672 msgid ""
76673 "<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
76674 "star hopping-based.</p>\n"
76675 "<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
76676 "interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
76677 "<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
76678 "using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
76679 "<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
76680 "p>"
76681 msgstr ""
76682 "<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
76683 "star hopping-based.</p>\n"
76684 "<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
76685 "interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
76686 "<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
76687 "using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
76688 "<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
76689 "p>"
76690 
76691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
76692 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
76693 #, kde-format
76694 msgid "Field of view definition method:"
76695 msgstr "Field of view definition method:"
76696 
76697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
76698 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
76699 #, kde-format
76700 msgid "Manually capture field of view snapshots"
76701 msgstr "Manually capture field of view snapshots"
76702 
76703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
76704 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
76705 #, kde-format
76706 msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
76707 msgstr "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
76708 
76709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76710 #: printing/pwizobjectselection.ui:71
76711 #, kde-format
76712 msgid "Select Sky Object"
76713 msgstr "Select Sky Object"
76714 
76715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76716 #: printing/pwizobjectselection.ui:95
76717 #, kde-format
76718 msgid ""
76719 "<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
76720 "clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
76721 "pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
76722 "with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
76723 "context menu.</p>\n"
76724 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
76725 msgstr ""
76726 "<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
76727 "clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
76728 "pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
76729 "with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
76730 "context menu.</p>\n"
76731 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
76732 
76733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
76734 #: printing/pwizobjectselection.ui:200
76735 #, kde-format
76736 msgid "Selected object:"
76737 msgstr "Selected object:"
76738 
76739 #: printing/pwizprint.cpp:65
76740 #, kde-format
76741 msgctxt "@title:window"
76742 msgid "Export"
76743 msgstr "Export"
76744 
76745 #: printing/pwizprint.cpp:126
76746 #, kde-format
76747 msgid "Could not upload file to remote location: %1"
76748 msgstr "Could not upload file to remote location: %1"
76749 
76750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76751 #: printing/pwizprint.ui:77
76752 #, kde-format
76753 msgid "Preview, Print and Export"
76754 msgstr "Preview, Print and Export"
76755 
76756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76757 #: printing/pwizprint.ui:101
76758 #, kde-format
76759 msgid ""
76760 "<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
76761 "to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
76762 "it to file.</p>\n"
76763 "<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
76764 "button to get back to previous steps.</p>"
76765 msgstr ""
76766 "<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
76767 "to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
76768 "it to file.</p>\n"
76769 "<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
76770 "button to get back to previous steps.</p>"
76771 
76772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
76773 #: printing/pwizprint.ui:142
76774 #, kde-format
76775 msgid "Print preview"
76776 msgstr "Print preview"
76777 
76778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
76779 #: printing/pwizprint.ui:179
76780 #, kde-format
76781 msgid "Print"
76782 msgstr "Print"
76783 
76784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
76785 #: printing/pwizprint.ui:216
76786 #, kde-format
76787 msgid "Export to File..."
76788 msgstr "Export to File..."
76789 
76790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76791 #: printing/pwizwelcome.ui:83
76792 #, kde-format
76793 msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
76794 msgstr "Welcome to the KStars Printing Wizard"
76795 
76796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76797 #: printing/pwizwelcome.ui:107
76798 #, kde-format
76799 msgid ""
76800 "<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
76801 "charts with logging forms.</p>\n"
76802 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
76803 msgstr ""
76804 "<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
76805 "charts with logging forms.</p>\n"
76806 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
76807 
76808 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
76809 #, kde-format
76810 msgid "Loading asteroids"
76811 msgstr "Loading asteroids"
76812 
76813 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
76814 #, kde-format
76815 msgctxt "Asteroid name (optional)"
76816 msgid "Europa"
76817 msgstr "Europa"
76818 
76819 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
76820 #, kde-format
76821 msgctxt "Asteroid name (optional)"
76822 msgid "Io"
76823 msgstr "Io"
76824 
76825 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:110
76826 #, kde-format
76827 msgctxt "Asteroid name (optional)"
76828 msgid "Asterope"
76829 msgstr "Asterope"
76830 
76831 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:111
76832 #, kde-format
76833 msgid " (Asteroid)"
76834 msgstr " (Asteroid)"
76835 
76836 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:260
76837 #, kde-format
76838 msgid "Asteroid Update"
76839 msgstr "Asteroid Update"
76840 
76841 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261
76842 #, kde-format
76843 msgid "Downloading asteroids updates..."
76844 msgstr "Downloading asteroids updates..."
76845 
76846 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336
76847 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337
76848 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
76849 #, kde-format
76850 msgid "Error downloading asteroids data: %1"
76851 msgstr "Error downloading asteroids data: %1"
76852 
76853 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:151
76854 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:364
76855 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:406
76856 #, kde-format
76857 msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
76858 msgstr "Could not load catalogue objects in trixel: %1"
76859 
76860 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:436
76861 #, kde-format
76862 msgid ""
76863 "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
76864 "the new one?"
76865 msgstr ""
76866 "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
76867 "the new one?"
76868 
76869 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:447
76870 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:454
76871 #, kde-format
76872 msgid "Could not import the objects."
76873 msgstr "Could not import the objects."
76874 
76875 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:459
76876 #, kde-format
76877 msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
76878 msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
76879 msgstr[0] "Successfully added %1 object to the user catalogue."
76880 msgstr[1] "Successfully added %1 objects to the user catalogue."
76881 
76882 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
76883 #, kde-format
76884 msgid "Loading comets"
76885 msgstr "Loading comets"
76886 
76887 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
76888 #, kde-format
76889 msgid "Comets Update"
76890 msgstr "Comets Update"
76891 
76892 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
76893 #, kde-format
76894 msgid "Downloading comets updates..."
76895 msgstr "Downloading comets updates..."
76896 
76897 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
76898 #, kde-format
76899 msgid "Constellation Boundaries"
76900 msgstr "Constellation Boundaries"
76901 
76902 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
76903 #, kde-format
76904 msgid "Loading Constellation Boundaries"
76905 msgstr "Loading Constellation Boundaries"
76906 
76907 #: skycomponents/constellationlines.cpp:101
76908 #, kde-format
76909 msgid "Star HD%1 not found."
76910 msgstr "Star HD%1 not found."
76911 
76912 #: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
76913 #, kde-format
76914 msgid "Loading constellation names"
76915 msgstr "Loading constellation names"
76916 
76917 #: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
76918 #, kde-format
76919 msgid "No icon"
76920 msgstr "No icon"
76921 
76922 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
76923 #, kde-format
76924 msgid "Creating horizon"
76925 msgstr "Creating horizon"
76926 
76927 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:62
76928 #, fuzzy, kde-format
76929 #| msgid "File name"
76930 msgid "Filename"
76931 msgstr "File name"
76932 
76933 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1a)
76934 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2a)
76935 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 tools/modcalcsimple.ui:93
76936 #: tools/modcalcsimple.ui:183
76937 #, kde-format
76938 msgid "Angle"
76939 msgstr "Angle"
76940 
76941 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
76942 #, kde-format
76943 msgid "A-S/px"
76944 msgstr ""
76945 
76946 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
76947 #, fuzzy, kde-format
76948 #| msgid "Rotate Right"
76949 msgid "EastRight"
76950 msgstr "Rotate Right"
76951 
76952 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:165
76953 #, kde-format
76954 msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value."
76955 msgstr ""
76956 
76957 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:179
76958 #, kde-format
76959 msgid "Bad DEC string entered for %1. Reset to original value."
76960 msgstr ""
76961 
76962 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:192
76963 #, kde-format
76964 msgid "Bad orientation angle string entered for %1. Reset to original value."
76965 msgstr ""
76966 
76967 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:203
76968 #, kde-format
76969 msgid "Bad scale angle string entered for %1. Reset to original value."
76970 msgstr ""
76971 
76972 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:233
76973 #, kde-format
76974 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 RA value required."
76975 msgstr ""
76976 
76977 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:244
76978 #, kde-format
76979 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 DEC value required."
76980 msgstr ""
76981 
76982 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:255
76983 #, kde-format
76984 msgid "Cannot set status to OK. Legal orientation value required."
76985 msgstr ""
76986 
76987 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:266
76988 #, kde-format
76989 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 a-s/px value required."
76990 msgstr ""
76991 
76992 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:296
76993 #, kde-format
76994 msgid "Stored OK status for %1."
76995 msgstr ""
76996 
76997 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:390
76998 #, kde-format
76999 msgid "Updating from directory: %1"
77000 msgstr ""
77001 
77002 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:439
77003 #, kde-format
77004 msgid "%1 overlays (%2 new, %3 deleted) %4 solved"
77005 msgstr ""
77006 
77007 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:441
77008 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:560
77009 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:849
77010 #, kde-format
77011 msgid "Image Overlays.  %1 images, %2 available."
77012 msgstr ""
77013 
77014 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:455
77015 #, fuzzy, kde-format
77016 #| msgid "Loading images..."
77017 msgid "Loading image files..."
77018 msgstr "Loading images..."
77019 
77020 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461
77021 #, fuzzy, kde-format
77022 #| msgid "Dark library files cleared."
77023 msgid "%1 image files loaded."
77024 msgstr "Dark library files cleared."
77025 
77026 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
77027 #, fuzzy, kde-format
77028 #| msgid "Process"
77029 msgid "Unprocessed"
77030 msgstr "Process"
77031 
77032 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
77033 #, fuzzy, kde-format
77034 #| msgid "File"
77035 msgid "Bad File"
77036 msgstr "File"
77037 
77038 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
77039 #, fuzzy, kde-format
77040 #| msgid "Solver Failed."
77041 msgid "Solve Failed"
77042 msgstr "Solver Failed."
77043 
77044 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
77045 #, fuzzy, kde-format
77046 #| msgid "&OK"
77047 msgid "OK"
77048 msgstr "&OK"
77049 
77050 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:546
77051 #, fuzzy, kde-format
77052 #| msgid "Left/Right"
77053 msgid "West-Right"
77054 msgstr "Left/Right"
77055 
77056 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:547
77057 #, fuzzy, kde-format
77058 #| msgid "Rotate Right"
77059 msgid "East-Right"
77060 msgstr "Rotate Right"
77061 
77062 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:601
77063 #, fuzzy, kde-format
77064 #| msgid "Solving %1 ..."
77065 msgid "Solving: %1. %2 in queue."
77066 msgstr "Solving %1 ..."
77067 
77068 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:603
77069 #, fuzzy, kde-format
77070 #| msgid "Solving %1 ..."
77071 msgid "Solving: %1."
77072 msgstr "Solving %1 ..."
77073 
77074 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:668
77075 #, kde-format
77076 msgid "Can't show %1. Not plate solved."
77077 msgstr ""
77078 
77079 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:673
77080 #, kde-format
77081 msgid "Can't show %1. Image not loaded."
77082 msgstr ""
77083 
77084 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:706
77085 #, fuzzy, kde-format
77086 #| msgid "Autoguiding aborted."
77087 msgid "Solving aborted."
77088 msgstr "Autoguiding aborted."
77089 
77090 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:741
77091 #, kde-format
77092 msgid "Skipping already solved: %1."
77093 msgstr ""
77094 
77095 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:760
77096 #, kde-format
77097 msgid "%1 already solved. Skipping."
77098 msgstr ""
77099 
77100 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:778
77101 #, kde-format
77102 msgid "Reloading. Image overlays temporarily disabled."
77103 msgstr ""
77104 
77105 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:797
77106 #, fuzzy, kde-format
77107 #| msgid "Solver timed out: %1s %2"
77108 msgid "Solver timed out in %1s"
77109 msgstr "Solver timed out: %1s %2"
77110 
77111 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:803
77112 #, fuzzy, kde-format
77113 #| msgid "Solver failed: %1s %2"
77114 msgid "Solver failed in %1s"
77115 msgstr "Solver failed: %1s %2"
77116 
77117 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:816
77118 #, kde-format
77119 msgid "Solver success in %1s: RA %2 DEC %3 Scale %4 Angle %5"
77120 msgstr ""
77121 
77122 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:848
77123 #, fuzzy, kde-format
77124 #| msgid "No image info available."
77125 msgid "Done solving. %1 available."
77126 msgstr "No image info available."
77127 
77128 #: skycomponents/linelistindex.cpp:236
77129 #, kde-format
77130 msgid "Loading %1"
77131 msgstr "Loading %1"
77132 
77133 #: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
77134 #, kde-format
77135 msgid "Local Meridian Component"
77136 msgstr "Local Meridian Component"
77137 
77138 #. i18n("Loading Milky Way"));
77139 #. Magellanic clouds
77140 #. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
77141 #. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
77142 #. summary();
77143 #: skycomponents/milkyway.cpp:32
77144 #, kde-format
77145 msgid "Loading Milky Way"
77146 msgstr "Loading Milky Way"
77147 
77148 #: skycomponents/milkyway.cpp:33
77149 #, kde-format
77150 msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
77151 msgstr "Loading Large Magellanic Clouds"
77152 
77153 #: skycomponents/milkyway.cpp:34
77154 #, kde-format
77155 msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
77156 msgstr "Loading Small Magellanic Clouds"
77157 
77158 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
77159 #, kde-format
77160 msgctxt "@title:window"
77161 msgid "New Supernova(e) Discovered"
77162 msgstr "New Supernova(e) Discovered"
77163 
77164 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
77165 #, kde-format
77166 msgid "Host Galaxy :: %1"
77167 msgstr "Host Galaxy :: %1"
77168 
77169 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
77170 #, kde-format
77171 msgid "Magnitude :: %1"
77172 msgstr "Magnitude :: %1"
77173 
77174 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
77175 #, kde-format
77176 msgid "Type :: %1"
77177 msgstr "Type :: %1"
77178 
77179 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
77180 #, kde-format
77181 msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
77182 msgstr "Position :: RA : %1 Dec : %2"
77183 
77184 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
77185 #, kde-format
77186 msgid "Date :: %1"
77187 msgstr "Date :: %1"
77188 
77189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
77190 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
77191 #, kde-format
77192 msgid "Slew map to object"
77193 msgstr "Slew map to object"
77194 
77195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
77196 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
77197 #, kde-format
77198 msgid "New supernova(e) discovered"
77199 msgstr "New supernova(e) discovered"
77200 
77201 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
77202 #, kde-format
77203 msgid "Loading satellites"
77204 msgstr "Loading satellites"
77205 
77206 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
77207 #, kde-format
77208 msgid "Update TLEs..."
77209 msgstr "Update TLEs..."
77210 
77211 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
77212 #, kde-format
77213 msgid "Update %1 satellites"
77214 msgstr "Update %1 satellites"
77215 
77216 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
77217 #, kde-format
77218 msgctxt "@title:window"
77219 msgid "Satellite Orbital Elements Update"
77220 msgstr "Satellite Orbital Elements Update"
77221 
77222 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:127
77223 #, kde-format
77224 msgid "Failed to load the DSO database."
77225 msgstr "Failed to load the DSO database."
77226 
77227 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:135
77228 #, kde-format
77229 msgid ""
77230 "Do you want to start over with an empty database?\n"
77231 "This will move the current DSO database \"%1\"\n"
77232 "to \"%2\""
77233 msgstr ""
77234 "Do you want to start over with an empty database?\n"
77235 "This will move the current DSO database \"%1\"\n"
77236 "to \"%2\""
77237 
77238 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
77239 #, kde-format
77240 msgid "Loading solar system"
77241 msgstr "Loading solar system"
77242 
77243 #: skycomponents/starcomponent.cpp:65
77244 #, kde-format
77245 msgid "Loading stars"
77246 msgstr "Loading stars"
77247 
77248 #: skycomponents/starcomponent.cpp:166
77249 #, kde-format
77250 msgid "Please wait while re-indexing stars..."
77251 msgstr "Please wait while re-indexing stars..."
77252 
77253 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271
77254 #, kde-format
77255 msgid "Supernovae Update"
77256 msgstr "Supernovae Update"
77257 
77258 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272
77259 #, kde-format
77260 msgid "Downloading Supernovae updates..."
77261 msgstr "Downloading Supernovae updates..."
77262 
77263 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350
77264 #, kde-format
77265 msgid "Error downloading supernova data: %1"
77266 msgstr "Error downloading supernova data: %1"
77267 
77268 #: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355
77269 #, kde-format
77270 msgid "Requested Position Below Horizon"
77271 msgstr "Requested Position Below Horizon"
77272 
77273 #: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356
77274 #, kde-format
77275 msgid ""
77276 "The requested position is below the horizon.\n"
77277 "Would you like to go there anyway?"
77278 msgstr ""
77279 "The requested position is below the horizon.\n"
77280 "Would you like to go there anyway?"
77281 
77282 #: skymap.cpp:403
77283 #, kde-format
77284 msgid "Go Anyway"
77285 msgstr "Go Anyway"
77286 
77287 #: skymap.cpp:404
77288 #, kde-format
77289 msgid "Keep Position"
77290 msgstr "Keep Position"
77291 
77292 #: skymap.cpp:495
77293 #, kde-format
77294 msgid ""
77295 "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
77296 "[free for non-commercial use]."
77297 msgstr ""
77298 "Digitised Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
77299 "[free for non-commercial use]."
77300 
77301 #: skymap.cpp:534
77302 #, kde-format
77303 msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
77304 msgid ""
77305 "JNow:\t%1\t%2\n"
77306 "J2000:\t%3\t%4\n"
77307 "AzAlt:\t%5\t%6"
77308 msgstr ""
77309 "JNow:\t%1\t%2\n"
77310 "J2000:\t%3\t%4\n"
77311 "AzAlt:\t%5\t%6"
77312 
77313 #: skymap.cpp:599
77314 #, kde-format
77315 msgid ""
77316 "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
77317 "Consortium [free for non-commercial use]."
77318 msgstr ""
77319 "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
77320 "Consortium [free for non-commercial use]."
77321 
77322 #: skymap.cpp:675
77323 #, kde-format
77324 msgid "Angular distance: %1"
77325 msgstr "Angular distance: %1"
77326 
77327 #: skymap.cpp:689
77328 #, kde-format
77329 msgid "; Physical distance: %1 pc"
77330 msgstr "; Physical distance: %1 pc"
77331 
77332 #: skymap.cpp:726
77333 #, kde-format
77334 msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
77335 msgstr "Star Hopper: Choose a field-of-view"
77336 
77337 #: skymap.cpp:727
77338 #, kde-format
77339 msgid "FOV to use for star hopping:"
77340 msgstr "FOV to use for star hopping:"
77341 
77342 #: skymap.cpp:734
77343 #, kde-format
77344 msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
77345 msgstr "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
77346 
77347 #: skymap.cpp:735
77348 #, kde-format
77349 msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
77350 msgstr "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
77351 
77352 #: skymap.cpp:902
77353 #, kde-format
77354 msgid "No object selected."
77355 msgstr "No object selected."
77356 
77357 #: skymap.cpp:902
77358 #, kde-format
77359 msgid "Object Details"
77360 msgstr "Object Details"
77361 
77362 #: skymapdrawabstract.cpp:185
77363 #, kde-format
77364 msgctxt "Zenith"
77365 msgid "Z"
77366 msgstr "Z"
77367 
77368 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
77369 #, kde-format
77370 msgctxt "Jupiter's moon Io"
77371 msgid "Io"
77372 msgstr "Io"
77373 
77374 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
77375 #, kde-format
77376 msgctxt "Jupiter's moon Europa"
77377 msgid "Europa"
77378 msgstr "Europa"
77379 
77380 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
77381 #, kde-format
77382 msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
77383 msgid "Ganymede"
77384 msgstr "Ganymede"
77385 
77386 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
77387 #, kde-format
77388 msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
77389 msgid "Callisto"
77390 msgstr "Callisto"
77391 
77392 #: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:175
77393 #: skyobjects/skyobject.cpp:287 tools/eclipsetool.cpp:28
77394 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
77395 #, kde-format
77396 msgid "Earth Shadow"
77397 msgstr "Earth Shadow"
77398 
77399 #: skyobjects/ksmoon.cpp:295
77400 #, kde-format
77401 msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
77402 msgid "Full moon"
77403 msgstr "Full moon"
77404 
77405 #: skyobjects/ksmoon.cpp:297
77406 #, kde-format
77407 msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
77408 msgid "New moon"
77409 msgstr "New moon"
77410 
77411 #: skyobjects/ksmoon.cpp:301
77412 #, kde-format
77413 msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
77414 msgid "First quarter"
77415 msgstr "First quarter"
77416 
77417 #: skyobjects/ksmoon.cpp:303
77418 #, kde-format
77419 msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
77420 msgid "Third quarter"
77421 msgstr "Third quarter"
77422 
77423 #: skyobjects/ksmoon.cpp:308
77424 #, kde-format
77425 msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
77426 msgid "Waxing crescent"
77427 msgstr "Waxing crescent"
77428 
77429 #: skyobjects/ksmoon.cpp:310
77430 #, kde-format
77431 msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
77432 msgid "Waxing gibbous"
77433 msgstr "Waxing gibbous"
77434 
77435 #: skyobjects/ksmoon.cpp:312
77436 #, kde-format
77437 msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
77438 msgid "Waning gibbous"
77439 msgstr "Waning gibbous"
77440 
77441 #: skyobjects/ksmoon.cpp:314
77442 #, kde-format
77443 msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
77444 msgid "Waning crescent"
77445 msgstr "Waning crescent"
77446 
77447 #: skyobjects/ksmoon.cpp:317
77448 #, kde-format
77449 msgid "unknown"
77450 msgstr "unknown"
77451 
77452 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
77453 #, kde-format
77454 msgctxt "Universal time"
77455 msgid "UT"
77456 msgstr "UT"
77457 
77458 #: skyobjects/satellite.cpp:1237
77459 #, kde-format
77460 msgid "Success"
77461 msgstr "Success"
77462 
77463 #: skyobjects/satellite.cpp:1241
77464 #, kde-format
77465 msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
77466 msgstr "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
77467 
77468 #: skyobjects/satellite.cpp:1244
77469 #, kde-format
77470 msgid "Mean motion less than 0.0"
77471 msgstr "Mean motion less than 0.0"
77472 
77473 #: skyobjects/satellite.cpp:1247
77474 #, kde-format
77475 msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
77476 msgstr "Semi-latus rectum < 0.0"
77477 
77478 #: skyobjects/satellite.cpp:1250
77479 #, kde-format
77480 msgid "Satellite has decayed"
77481 msgstr "Satellite has decayed"
77482 
77483 #: skyobjects/satellite.cpp:1253
77484 #, kde-format
77485 msgid "Unknown error"
77486 msgstr "Unknown error"
77487 
77488 #: skyobjects/skyobject.cpp:343
77489 #, kde-format
77490 msgid "Star"
77491 msgstr "Star"
77492 
77493 #: skyobjects/skyobject.cpp:345
77494 #, kde-format
77495 msgid "Catalog Star"
77496 msgstr "Catalogue Star"
77497 
77498 #: skyobjects/skyobject.cpp:347
77499 #, kde-format
77500 msgid "Planet"
77501 msgstr "Planet"
77502 
77503 #: skyobjects/skyobject.cpp:361 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:606
77504 #, kde-format
77505 msgid "Comet"
77506 msgstr "Comet"
77507 
77508 #: skyobjects/skyobject.cpp:363 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:604
77509 #, kde-format
77510 msgid "Asteroid"
77511 msgstr "Asteroid"
77512 
77513 #: skyobjects/skyobject.cpp:365
77514 #, kde-format
77515 msgid "Constellation"
77516 msgstr "Constellation"
77517 
77518 #: skyobjects/skyobject.cpp:369
77519 #, kde-format
77520 msgid "Galaxy Cluster"
77521 msgstr "Galaxy Cluster"
77522 
77523 #: skyobjects/skyobject.cpp:371
77524 #, kde-format
77525 msgid "Satellite"
77526 msgstr "Satellite"
77527 
77528 #: skyobjects/skyobject.cpp:375
77529 #, kde-format
77530 msgid "Radio Source"
77531 msgstr "Radio Source"
77532 
77533 #: skyobjects/skyobject.cpp:383
77534 #, kde-format
77535 msgid "Multiple Star"
77536 msgstr "Multiple Star"
77537 
77538 #: skyobjects/skyobject.cpp:385
77539 #, kde-format
77540 msgid "Unknown Type"
77541 msgstr "Unknown Type"
77542 
77543 #: skyobjects/skyobject.cpp:399
77544 #, kde-format
77545 msgid "Show HST Image"
77546 msgstr "Show HST Image"
77547 
77548 #: skyobjects/skyobject.cpp:401
77549 #, kde-format
77550 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
77551 msgstr "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
77552 
77553 #: skyobjects/skyobject.cpp:405
77554 #, kde-format
77555 msgid "Show Spitzer Image"
77556 msgstr "Show Spitzer Image"
77557 
77558 #: skyobjects/skyobject.cpp:407
77559 #, kde-format
77560 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
77561 msgstr "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
77562 
77563 #: skyobjects/skyobject.cpp:411
77564 #, kde-format
77565 msgid "Show SEDS Image"
77566 msgstr "Show SEDS Image"
77567 
77568 #: skyobjects/skyobject.cpp:413
77569 #, kde-format
77570 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
77571 msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
77572 
77573 #: skyobjects/skyobject.cpp:417
77574 #, kde-format
77575 msgid "Show KPNO AOP Image"
77576 msgstr "Show KPNO AOP Image"
77577 
77578 #: skyobjects/skyobject.cpp:419
77579 #, kde-format
77580 msgid ""
77581 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
77582 "non-commercial use; no physical reproductions]"
77583 msgstr ""
77584 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
77585 "non-commercial use; no physical reproductions]"
77586 
77587 #: skyobjects/skyobject.cpp:425
77588 #, kde-format
77589 msgid "Show NOAO Image"
77590 msgstr "Show NOAO Image"
77591 
77592 #: skyobjects/skyobject.cpp:428
77593 #, kde-format
77594 msgid ""
77595 "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
77596 "commercial use]"
77597 msgstr ""
77598 "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
77599 "commercial use]"
77600 
77601 #: skyobjects/skyobject.cpp:434
77602 #, kde-format
77603 msgid ""
77604 "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
77605 "[free for non-commercial use; no reproductions]"
77606 msgstr ""
77607 "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
77608 "[free for non-commercial use; no reproductions]"
77609 
77610 #: skyobjects/skyobject.cpp:440
77611 #, kde-format
77612 msgid "Show"
77613 msgstr "Show"
77614 
77615 #: skyobjects/skyobject.h:25
77616 #, kde-format
77617 msgid "unnamed object"
77618 msgstr "unnamed object"
77619 
77620 #: skyobjects/skypoint.cpp:622
77621 #, kde-format
77622 msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
77623 msgstr "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
77624 
77625 #: skyobjects/starobject.cpp:579
77626 #, kde-format
77627 msgid "alpha"
77628 msgstr "alpha"
77629 
77630 #: skyobjects/starobject.cpp:580
77631 #, kde-format
77632 msgid "beta"
77633 msgstr "beta"
77634 
77635 #: skyobjects/starobject.cpp:581
77636 #, kde-format
77637 msgid "gamma"
77638 msgstr "gamma"
77639 
77640 #: skyobjects/starobject.cpp:582
77641 #, kde-format
77642 msgid "delta"
77643 msgstr "delta"
77644 
77645 #: skyobjects/starobject.cpp:583
77646 #, kde-format
77647 msgid "epsilon"
77648 msgstr "epsilon"
77649 
77650 #: skyobjects/starobject.cpp:584
77651 #, kde-format
77652 msgid "zeta"
77653 msgstr "zeta"
77654 
77655 #: skyobjects/starobject.cpp:585
77656 #, kde-format
77657 msgid "eta"
77658 msgstr "eta"
77659 
77660 #: skyobjects/starobject.cpp:586
77661 #, kde-format
77662 msgid "theta"
77663 msgstr "theta"
77664 
77665 #: skyobjects/starobject.cpp:587
77666 #, kde-format
77667 msgid "iota"
77668 msgstr "iota"
77669 
77670 #: skyobjects/starobject.cpp:588
77671 #, kde-format
77672 msgid "kappa"
77673 msgstr "kappa"
77674 
77675 #: skyobjects/starobject.cpp:589
77676 #, kde-format
77677 msgid "lambda"
77678 msgstr "lambda"
77679 
77680 #: skyobjects/starobject.cpp:590
77681 #, kde-format
77682 msgid "mu"
77683 msgstr "mu"
77684 
77685 #: skyobjects/starobject.cpp:591
77686 #, kde-format
77687 msgid "nu"
77688 msgstr "nu"
77689 
77690 #: skyobjects/starobject.cpp:592
77691 #, kde-format
77692 msgid "xi"
77693 msgstr "xi"
77694 
77695 #: skyobjects/starobject.cpp:593
77696 #, kde-format
77697 msgid "omicron"
77698 msgstr "omicron"
77699 
77700 #: skyobjects/starobject.cpp:594
77701 #, kde-format
77702 msgid "pi"
77703 msgstr "pi"
77704 
77705 #: skyobjects/starobject.cpp:595
77706 #, kde-format
77707 msgid "rho"
77708 msgstr "rho"
77709 
77710 #: skyobjects/starobject.cpp:598
77711 #, kde-format
77712 msgid "sigma"
77713 msgstr "sigma"
77714 
77715 #: skyobjects/starobject.cpp:599
77716 #, kde-format
77717 msgid "tau"
77718 msgstr "tau"
77719 
77720 #: skyobjects/starobject.cpp:600
77721 #, kde-format
77722 msgid "upsilon"
77723 msgstr "upsilon"
77724 
77725 #: skyobjects/starobject.cpp:601
77726 #, kde-format
77727 msgid "phi"
77728 msgstr "phi"
77729 
77730 #: skyobjects/starobject.cpp:602
77731 #, kde-format
77732 msgid "chi"
77733 msgstr "chi"
77734 
77735 #: skyobjects/starobject.cpp:603
77736 #, kde-format
77737 msgid "psi"
77738 msgstr "psi"
77739 
77740 #: skyobjects/starobject.cpp:604
77741 #, kde-format
77742 msgid "omega"
77743 msgstr "omega"
77744 
77745 #: terrain/terrainrenderer.cpp:366
77746 #, kde-format
77747 msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
77748 msgstr "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
77749 
77750 #: terrain/terrainrenderer.cpp:368
77751 #, kde-format
77752 msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
77753 msgstr "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
77754 
77755 #: time/timezonerule.cpp:37
77756 #, kde-format
77757 msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
77758 msgstr "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
77759 
77760 #: time/timezonerule.cpp:104
77761 #, kde-format
77762 msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
77763 msgstr "Could not parse %1 as a valid month code."
77764 
77765 #: time/timezonerule.cpp:217
77766 #, kde-format
77767 msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
77768 msgstr "Could not parse %1 as a valid day code."
77769 
77770 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77771 #: tips:2
77772 #, kde-format
77773 msgid ""
77774 "\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
77775 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
77776 "Object\"\n"
77777 "\t\t\tToolbar button.\n"
77778 "\t\t</p>\n"
77779 "\t\n"
77780 msgstr ""
77781 "\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
77782 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
77783 "Object\"\n"
77784 "\t\t\tToolbar button.\n"
77785 "\t\t</p>\n"
77786 "\t\n"
77787 
77788 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77789 #: tips:10
77790 #, kde-format
77791 msgid ""
77792 "\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
77793 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
77794 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
77795 "\t\t</p>\n"
77796 "\t\n"
77797 msgstr ""
77798 "\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
77799 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
77800 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
77801 "\t\t</p>\n"
77802 "\t\n"
77803 
77804 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77805 #: tips:18
77806 #, kde-format
77807 msgid ""
77808 "\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
77809 "\t\t\tin the display.<br/>\n"
77810 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
77811 "\"\n"
77812 "\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
77813 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
77814 "\t\t\tobject's popup menu.\n"
77815 "\t\t</p>\n"
77816 "\t\n"
77817 msgstr ""
77818 "\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centred\n"
77819 "\t\t\tin the display.<br/>\n"
77820 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
77821 "\"\n"
77822 "\t\t\tToolbar button. You can also simply centre the object by\n"
77823 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Centre and Track\" from the\n"
77824 "\t\t\tobject's popup menu.\n"
77825 "\t\t</p>\n"
77826 "\t\n"
77827 
77828 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77829 #: tips:29
77830 #, kde-format
77831 msgid ""
77832 "\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
77833 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
77834 "\t\t</p>\n"
77835 "\t\n"
77836 msgstr ""
77837 "\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
77838 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
77839 "\t\t</p>\n"
77840 "\t\n"
77841 
77842 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77843 #: tips:36
77844 #, kde-format
77845 msgid ""
77846 "\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
77847 "the\n"
77848 "\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
77849 "on the\n"
77850 "\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
77851 "\" them\n"
77852 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
77853 "hide\n"
77854 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
77855 "\t\t</p>\n"
77856 "\t\n"
77857 msgstr ""
77858 "\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
77859 "the\n"
77860 "\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
77861 "on the\n"
77862 "\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
77863 "\" them\n"
77864 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
77865 "hide\n"
77866 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
77867 "\t\t</p>\n"
77868 "\t\n"
77869 
77870 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77871 #: tips:46
77872 #, kde-format
77873 msgid ""
77874 "\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
77875 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
77876 "\t\t</p>\n"
77877 "\t\n"
77878 msgstr ""
77879 "\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
77880 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
77881 "\t\t</p>\n"
77882 "\t\n"
77883 
77884 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77885 #: tips:53
77886 #, kde-format
77887 msgid ""
77888 "\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
77889 "kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
77890 "more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
77891 "know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
77892 "of contributions!\n"
77893 "\t\t</p>\n"
77894 "\t\n"
77895 msgstr ""
77896 "\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
77897 "kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
77898 "more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
77899 "know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
77900 "of contributions!\n"
77901 "\t\t</p>\n"
77902 "\t\n"
77903 
77904 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77905 #: tips:59
77906 #, kde-format
77907 msgid ""
77908 "\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
77909 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
77910 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
77911 "\t\t</p>\n"
77912 "\t\n"
77913 msgstr ""
77914 "\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
77915 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
77916 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
77917 "\t\t</p>\n"
77918 "\t\n"
77919 
77920 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77921 #: tips:67
77922 #, kde-format
77923 msgid ""
77924 "\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
77925 "system\n"
77926 "\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
77927 "eight\n"
77928 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
77929 "\t\t</p>\n"
77930 "\t\n"
77931 msgstr ""
77932 "\t\t<p>The 0-9 keys will centre the display on one of the major solar "
77933 "system\n"
77934 "\t\t\tbodies.  0 centres on the Sun, 3 centres on the Moon; the rest are the "
77935 "eight\n"
77936 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
77937 "\t\t</p>\n"
77938 "\t\n"
77939 
77940 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77941 #: tips:75
77942 #, kde-format
77943 msgid ""
77944 "\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
77945 "on\n"
77946 "\t\t\tthe sky.\n"
77947 "\t\t</p>\n"
77948 "\t\n"
77949 msgstr ""
77950 "\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
77951 "on\n"
77952 "\t\t\tthe sky.\n"
77953 "\t\t</p>\n"
77954 "\t\n"
77955 
77956 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77957 #: tips:82
77958 #, kde-format
77959 msgid ""
77960 "\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
77961 "\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
77962 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
77963 "\t\t</p>\n"
77964 "\t\n"
77965 msgstr ""
77966 "\t\t<p>Double-click with the mouse to centre the display on the location\n"
77967 "\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
77968 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
77969 "\t\t</p>\n"
77970 "\t\n"
77971 
77972 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77973 #: tips:90
77974 #, kde-format
77975 msgid ""
77976 "\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
77977 "cursor,\n"
77978 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
77979 "\t\t</p>\n"
77980 "\t\n"
77981 msgstr ""
77982 "\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
77983 "cursor,\n"
77984 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
77985 "\t\t</p>\n"
77986 "\t\n"
77987 
77988 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77989 #: tips:97
77990 #, kde-format
77991 msgid ""
77992 "\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
77993 "wheel,\n"
77994 "\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
77995 "pressed.  You\n"
77996 "\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
77997 "the toolbar and\n"
77998 "\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
77999 "to Angular\n"
78000 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
78001 "graphically by\n"
78002 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
78003 "rectangle for\n"
78004 "\t\t\tthe new window boundaries.\n"
78005 "\t\t</p>\n"
78006 "\t\n"
78007 msgstr ""
78008 "\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
78009 "wheel,\n"
78010 "\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
78011 "pressed.  You\n"
78012 "\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
78013 "the toolbar and\n"
78014 "\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
78015 "to Angular\n"
78016 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
78017 "graphically by\n"
78018 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
78019 "rectangle for\n"
78020 "\t\t\tthe new window boundaries.\n"
78021 "\t\t</p>\n"
78022 "\t\n"
78023 
78024 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78025 #: tips:109
78026 #, kde-format
78027 msgid ""
78028 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
78029 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
78030 "menu item, and enter\n"
78031 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
78032 "\t\t</p>\n"
78033 "\t\n"
78034 msgstr ""
78035 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
78036 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
78037 "menu item, and enter\n"
78038 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
78039 "\t\t</p>\n"
78040 "\t\n"
78041 
78042 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78043 #: tips:117
78044 #, kde-format
78045 msgid ""
78046 "\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
78047 "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
78048 "spacebar.\n"
78049 "\t\t</p>\n"
78050 "\t\n"
78051 msgstr ""
78052 "\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
78053 "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
78054 "spacebar.\n"
78055 "\t\t</p>\n"
78056 "\t\n"
78057 
78058 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78059 #: tips:124
78060 #, kde-format
78061 msgid ""
78062 "\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
78063 "menu item,\n"
78064 "\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
78065 "be very\n"
78066 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
78067 "\t\t</p>\n"
78068 "\t\n"
78069 msgstr ""
78070 "\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
78071 "menu item,\n"
78072 "\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
78073 "be very\n"
78074 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
78075 "\t\t</p>\n"
78076 "\t\n"
78077 
78078 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78079 #: tips:132
78080 #, kde-format
78081 msgid ""
78082 "\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
78083 "synchronize\n"
78084 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
78085 "\t\t</p>\n"
78086 "\t\n"
78087 msgstr ""
78088 "\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
78089 "synchronise\n"
78090 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
78091 "\t\t</p>\n"
78092 "\t\n"
78093 
78094 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78095 #: tips:139
78096 #, kde-format
78097 msgid ""
78098 "\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
78099 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
78100 "time\".\n"
78101 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
78102 "\t\t</p>\n"
78103 "\t\n"
78104 msgstr ""
78105 "\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
78106 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
78107 "time\".\n"
78108 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
78109 "\t\t</p>\n"
78110 "\t\n"
78111 
78112 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78113 #: tips:147
78114 #, kde-format
78115 msgid ""
78116 "\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
78117 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
78118 "\t\t</p>\n"
78119 "\t\n"
78120 msgstr ""
78121 "\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
78122 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
78123 "\t\t</p>\n"
78124 "\t\n"
78125 
78126 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78127 #: tips:154
78128 #, kde-format
78129 msgid ""
78130 "\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
78131 "\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
78132 "\t\t</p>\n"
78133 "\t\n"
78134 msgstr ""
78135 "\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
78136 "\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
78137 "\t\t</p>\n"
78138 "\t\n"
78139 
78140 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78141 #: tips:161
78142 #, kde-format
78143 msgid ""
78144 "\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
78145 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
78146 "\t\t</p>\n"
78147 "\t\n"
78148 msgstr ""
78149 "\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
78150 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
78151 "\t\t</p>\n"
78152 "\t\n"
78153 
78154 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78155 #: tips:168
78156 #, kde-format
78157 msgid ""
78158 "\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
78159 "object\n"
78160 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
78161 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
78162 "\t\t</p>\n"
78163 "\t\n"
78164 msgstr ""
78165 "\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
78166 "object\n"
78167 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
78168 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
78169 "\t\t</p>\n"
78170 "\t\n"
78171 
78172 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78173 #: tips:176
78174 #, kde-format
78175 msgid ""
78176 "\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
78177 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
78178 "\t\t\tthe Internet.\n"
78179 "\t\t</p>\n"
78180 "\t\n"
78181 msgstr ""
78182 "\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
78183 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
78184 "\t\t\tthe Internet.\n"
78185 "\t\t</p>\n"
78186 "\t\n"
78187 
78188 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78189 #: tips:184
78190 #, kde-format
78191 msgid ""
78192 "\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
78193 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
78194 "\t\t</p>\n"
78195 "\t\n"
78196 msgstr ""
78197 "\t\t<p>The deep-sky objects with a special colour (the default is Red)\n"
78198 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
78199 "\t\t</p>\n"
78200 "\t\n"
78201 
78202 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78203 #: tips:191
78204 #, kde-format
78205 msgid ""
78206 "\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
78207 "\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
78208 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
78209 "\t\t</p>\n"
78210 "\t\n"
78211 msgstr ""
78212 "\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colours.\n"
78213 "\t\t\tA star's colour depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
78214 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
78215 "\t\t</p>\n"
78216 "\t\n"
78217 
78218 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78219 #: tips:199
78220 #, kde-format
78221 msgid ""
78222 "\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
78223 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
78224 "\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
78225 "updated\n"
78226 "\t\t\tephemerides.\n"
78227 "\t\t</p>\n"
78228 "\t\n"
78229 msgstr ""
78230 "\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
78231 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), tick the \"Download\n"
78232 "\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
78233 "updated\n"
78234 "\t\t\tephemerides.\n"
78235 "\t\t</p>\n"
78236 "\t\n"
78237 
78238 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78239 #: tips:208
78240 #, kde-format
78241 msgid ""
78242 "\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
78243 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
78244 "\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
78245 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
78246 "\t\t</p>\n"
78247 "\t\n"
78248 msgstr ""
78249 "\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
78250 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
78251 "\t\t\tlinks and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
78252 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
78253 "\t\t</p>\n"
78254 "\t\n"
78255 
78256 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78257 #: tips:217
78258 #, kde-format
78259 msgid ""
78260 "\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
78261 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
78262 "\t\t\tpressing \"L\".\n"
78263 "\t\t</p>\n"
78264 "\t\n"
78265 msgstr ""
78266 "\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
78267 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
78268 "\t\t\tpressing \"L\".\n"
78269 "\t\t</p>\n"
78270 "\t\n"
78271 
78272 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78273 #: tips:225
78274 #, kde-format
78275 msgid ""
78276 "\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
78277 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
78278 "\t\t</p>\n"
78279 "\t\n"
78280 msgstr ""
78281 "\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
78282 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
78283 "\t\t</p>\n"
78284 "\t\n"
78285 
78286 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78287 #: tips:232
78288 #, kde-format
78289 msgid ""
78290 "\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
78291 "the\n"
78292 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
78293 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
78294 "\t\t\ton a daily basis.\n"
78295 "\t\t</p>\n"
78296 "\t\n"
78297 msgstr ""
78298 "\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
78299 "the\n"
78300 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
78301 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
78302 "\t\t\ton a daily basis.\n"
78303 "\t\t</p>\n"
78304 "\t\n"
78305 
78306 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78307 #: tips:241
78308 #, kde-format
78309 msgid ""
78310 "\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
78311 "group\n"
78312 "\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
78313 "\t\t\tobserving sessions.\n"
78314 "\t\t</p>\n"
78315 "\t\n"
78316 msgstr ""
78317 "\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
78318 "group\n"
78319 "\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
78320 "\t\t\tobserving sessions.\n"
78321 "\t\t</p>\n"
78322 "\t\n"
78323 
78324 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78325 #: tips:249
78326 #, kde-format
78327 msgid ""
78328 "\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
78329 "what\n"
78330 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
78331 "\t\t</p>\n"
78332 "\t\n"
78333 msgstr ""
78334 "\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
78335 "what\n"
78336 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
78337 "\t\t</p>\n"
78338 "\t\n"
78339 
78340 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78341 #: tips:256
78342 #, kde-format
78343 msgid ""
78344 "\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
78345 "\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
78346 "\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
78347 "\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
78348 "\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
78349 "\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
78350 "\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
78351 "\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
78352 "\t\t\t  the field.\n"
78353 "\t\t</p>\n"
78354 "\t\n"
78355 msgstr ""
78356 "\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
78357 "\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
78358 "\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
78359 "\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
78360 "\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
78361 "\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
78362 "\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
78363 "\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
78364 "\t\t\t  the field.\n"
78365 "\t\t</p>\n"
78366 "\t\n"
78367 
78368 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78369 #: tips:271
78370 #, kde-format
78371 msgid ""
78372 "\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
78373 "you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
78374 "etc, and set up automatic capture sequences.\n"
78375 "\t\t</p>\n"
78376 "\t\n"
78377 msgstr ""
78378 "\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
78379 "you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
78380 "etc, and set up automatic capture sequences.\n"
78381 "\t\t</p>\n"
78382 "\t\n"
78383 
78384 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78385 #: tips:278
78386 #, kde-format
78387 msgid ""
78388 "\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
78389 "\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
78390 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
78391 "\t\t</p>\n"
78392 "\t\n"
78393 msgstr ""
78394 "\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
78395 "\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
78396 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
78397 "\t\t</p>\n"
78398 "\t\n"
78399 
78400 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78401 #: tips:286
78402 #, kde-format
78403 msgid ""
78404 "\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
78405 "solar\n"
78406 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
78407 "\t\t\tsimulation date.\n"
78408 "\t\t</p>\n"
78409 "\t\n"
78410 msgstr ""
78411 "\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
78412 "solar\n"
78413 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
78414 "\t\t\tsimulation date.\n"
78415 "\t\t</p>\n"
78416 "\t\n"
78417 
78418 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78419 #: tips:294
78420 #, kde-format
78421 msgid ""
78422 "\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
78423 "Jupiter's\n"
78424 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
78425 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
78426 "\t\t</p>\n"
78427 "\t\n"
78428 msgstr ""
78429 "\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
78430 "Jupiter's\n"
78431 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
78432 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
78433 "\t\t</p>\n"
78434 "\t\n"
78435 
78436 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78437 #: tips:302
78438 #, kde-format
78439 msgid ""
78440 "\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
78441 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
78442 "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
78443 "a\n"
78444 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
78445 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
78446 "\t\t</p>\n"
78447 "\t\n"
78448 msgstr ""
78449 "\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
78450 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
78451 "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
78452 "a\n"
78453 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
78454 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
78455 "\t\t</p>\n"
78456 "\t\n"
78457 
78458 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78459 #: tips:312
78460 #, kde-format
78461 msgid ""
78462 "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
78463 "or \n"
78464 "\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
78465 "Configuration window.\n"
78466 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
78467 "\t\t</p>\n"
78468 "\t\n"
78469 msgstr ""
78470 "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogues, select \"Import Catalogue..."
78471 "\" or \n"
78472 "\t\t\t\"Create Catalogue...\" from the Catalogues page in the KStars "
78473 "Configuration window.\n"
78474 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalogue file.\n"
78475 "\t\t</p>\n"
78476 "\t\n"
78477 
78478 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78479 #: tips:320
78480 #, kde-format
78481 msgid ""
78482 "\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
78483 "catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
78484 "Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
78485 "\t\t</p>\n"
78486 "\t\n"
78487 msgstr ""
78488 "\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
78489 "catalogues. You can download many more catalogues from the File->Download "
78490 "New Data option. You can also make your own custom catalogues and add them.\n"
78491 "\t\t</p>\n"
78492 "\t\n"
78493 
78494 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78495 #: tips:326
78496 #, kde-format
78497 msgid ""
78498 "\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
78499 "magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
78500 "NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
78501 "File->Download New Data option.\n"
78502 "\t\t</p>\n"
78503 "\t\n"
78504 msgstr ""
78505 "\t\t<p>By default, KStars ships with a catalogue of stars up to about "
78506 "magnitude 8. You can download additional star catalogues (Tycho-2 and USNO "
78507 "NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
78508 "File->Download New Data option.\n"
78509 "\t\t</p>\n"
78510 "\t\n"
78511 
78512 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78513 #: tips:332
78514 #, kde-format
78515 msgid ""
78516 "\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
78517 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
78518 "\t\t</p>\n"
78519 "\t\n"
78520 msgstr ""
78521 "\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
78522 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
78523 "\t\t</p>\n"
78524 "\t\n"
78525 
78526 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78527 #: tips:339
78528 #, kde-format
78529 msgid ""
78530 "\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
78531 "\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
78532 "KStars...\"\n"
78533 "\t\t\tmenu item.\n"
78534 "\t\t</p>\n"
78535 "\t\n"
78536 msgstr ""
78537 "\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
78538 "\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
78539 "KStars...\"\n"
78540 "\t\t\tmenu item.\n"
78541 "\t\t</p>\n"
78542 "\t\n"
78543 
78544 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78545 #: tips:347
78546 #, kde-format
78547 msgid ""
78548 "\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
78549 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
78550 "\t\t</p>\n"
78551 "\t\n"
78552 msgstr ""
78553 "\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
78554 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
78555 "\t\t</p>\n"
78556 "\t\n"
78557 
78558 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78559 #: tips:354
78560 #, kde-format
78561 msgid ""
78562 "\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
78563 "menu.\n"
78564 "\t\t</p>\n"
78565 "\t\n"
78566 msgstr ""
78567 "\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
78568 "menu.\n"
78569 "\t\t</p>\n"
78570 "\t\n"
78571 
78572 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78573 #: tips:360
78574 #, kde-format
78575 msgid ""
78576 "\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
78577 "statusbar,\n"
78578 "\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
78579 "\t\t</p>\n"
78580 "\t\n"
78581 msgstr ""
78582 "\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
78583 "statusbar,\n"
78584 "\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
78585 "\t\t</p>\n"
78586 "\t\n"
78587 
78588 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78589 #: tips:367
78590 #, kde-format
78591 msgid ""
78592 "\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
78593 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
78594 "\t\t</p>\n"
78595 "\t\n"
78596 msgstr ""
78597 "\t\t<p>You can easily switch between predefined colour schemes by selecting\n"
78598 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Colour Schemes\" menu.\n"
78599 "\t\t</p>\n"
78600 "\t\n"
78601 
78602 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78603 #: tips:374
78604 #, kde-format
78605 msgid ""
78606 "\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
78607 "\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
78608 "press the\n"
78609 "\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
78610 "\t\t\tfuture sessions.\n"
78611 "\t\t</p>\n"
78612 "\t\n"
78613 msgstr ""
78614 "\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
78615 "\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialogue and then "
78616 "press the\n"
78617 "\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
78618 "\t\t\tfuture sessions.\n"
78619 "\t\t</p>\n"
78620 "\t\n"
78621 
78622 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78623 #: tips:383
78624 #, kde-format
78625 msgid ""
78626 "\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
78627 "\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
78628 "\"Save\n"
78629 "\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
78630 "\t\t\tall future sessions.\n"
78631 "\t\t</p>\n"
78632 "\t\n"
78633 msgstr ""
78634 "\t\t<p>You can define your own Colour Schemes.  Adjust the colours\n"
78635 "\t\t\tin the Configuration Window's \"Colours\" Tab, and then press the "
78636 "\"Save\n"
78637 "\t\t\tCurrent Colours\" button. Your Colour Scheme will appear in the list "
78638 "in\n"
78639 "\t\t\tall future sessions.\n"
78640 "\t\t</p>\n"
78641 "\t\n"
78642 
78643 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78644 #: tips:392
78645 #, kde-format
78646 msgid ""
78647 "\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
78648 "\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
78649 "angular size, the\n"
78650 "\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
78651 "\t\t</p>\n"
78652 "\t\n"
78653 msgstr ""
78654 "\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
78655 "\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
78656 "angular size, the\n"
78657 "\t\t\tshape and the colour of your new symbols.\n"
78658 "\t\t</p>\n"
78659 "\t\n"
78660 
78661 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78662 #: tips:400
78663 #, kde-format
78664 msgid ""
78665 "\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
78666 "(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
78667 "orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
78668 "see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
78669 "the Settings->FOV Symbols menu.\n"
78670 "\t\t</p>\n"
78671 "\t\n"
78672 msgstr ""
78673 "\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
78674 "(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
78675 "orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
78676 "see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
78677 "the Settings->FOV Symbols menu.\n"
78678 "\t\t</p>\n"
78679 "\t\n"
78680 
78681 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78682 #: tips:406
78683 #, kde-format
78684 msgid ""
78685 "\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
78686 "fine-tune\n"
78687 "\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
78688 "atmospheric\n"
78689 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
78690 "which\n"
78691 "\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
78692 "\t\t</p>\n"
78693 "\t\n"
78694 msgstr ""
78695 "\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
78696 "fine-tune\n"
78697 "\t\t\tthe behaviour of KStars. You can specify whether to correct for "
78698 "atmospheric\n"
78699 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
78700 "which\n"
78701 "\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
78702 "\t\t</p>\n"
78703 "\t\n"
78704 
78705 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78706 #: tips:415
78707 #, kde-format
78708 msgid ""
78709 "\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
78710 "objects, the 88 constellations,\n"
78711 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
78712 "the\n"
78713 "\t\t\tMilky Way.\n"
78714 "\t\t</p>\n"
78715 "\t\n"
78716 msgstr ""
78717 "\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
78718 "objects, the 88 constellations,\n"
78719 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
78720 "the\n"
78721 "\t\t\tMilky Way.\n"
78722 "\t\t</p>\n"
78723 "\t\n"
78724 
78725 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78726 #: tips:423
78727 #, kde-format
78728 msgid ""
78729 "\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
78730 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
78731 "\t\t</p>\n"
78732 "\t\n"
78733 msgstr ""
78734 "\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
78735 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
78736 "\t\t</p>\n"
78737 "\t\n"
78738 
78739 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78740 #: tips:430
78741 #, kde-format
78742 msgid ""
78743 "\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
78744 "nutation,\n"
78745 "\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
78746 "planets).\n"
78747 "\t\t</p>\n"
78748 "\t\n"
78749 msgstr ""
78750 "\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
78751 "nutation,\n"
78752 "\t\t\taberration, atmospheric refraction and light travel time (for "
78753 "planets).\n"
78754 "\t\t</p>\n"
78755 "\t\n"
78756 
78757 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78758 #: tips:437
78759 #, kde-format
78760 msgid ""
78761 "\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
78762 "in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
78763 "Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
78764 "pressing 'r' on the keyboard.\n"
78765 "\t\t</p>\n"
78766 "\t\n"
78767 msgstr ""
78768 "\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
78769 "in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
78770 "Simply centre on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
78771 "pressing 'r' on the keyboard.\n"
78772 "\t\t</p>\n"
78773 "\t\n"
78774 
78775 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78776 #: tips:443
78777 #, kde-format
78778 msgid ""
78779 "\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
78780 "\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
78781 "\t\t</p>\n"
78782 "\t\n"
78783 msgstr ""
78784 "\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
78785 "\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
78786 "\t\t</p>\n"
78787 "\t\n"
78788 
78789 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78790 #: tips:450
78791 #, kde-format
78792 msgid ""
78793 "\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
78794 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
78795 "\t\t</p>\n"
78796 "\t\n"
78797 msgstr ""
78798 "\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
78799 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
78800 "\t\t</p>\n"
78801 "\t\n"
78802 
78803 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78804 #: tips:457
78805 #, kde-format
78806 msgid ""
78807 "\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
78808 "pole\n"
78809 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
78810 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
78811 "\t\t</p>\n"
78812 "\t\n"
78813 msgstr ""
78814 "\t\t<p>The large group of clusters and nebulæ near the south celestial pole\n"
78815 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
78816 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
78817 "\t\t</p>\n"
78818 "\t\n"
78819 
78820 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78821 #: tips:465
78822 #, kde-format
78823 msgid ""
78824 "\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
78825 "objects\n"
78826 "\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
78827 "42), the\n"
78828 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
78829 "\t\t</p>\n"
78830 "\t\n"
78831 msgstr ""
78832 "\t\t<p>The Messier Catalogue is a list of 110 of the brightest non-stellar "
78833 "objects\n"
78834 "\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
78835 "42), the\n"
78836 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
78837 "\t\t</p>\n"
78838 "\t\n"
78839 
78840 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78841 #: tips:473
78842 #, kde-format
78843 msgid ""
78844 "\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
78845 "their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
78846 "motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
78847 "planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
78848 "\t\t</p>\n"
78849 "\t\n"
78850 msgstr ""
78851 "\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
78852 "their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
78853 "motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
78854 "planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
78855 "\t\t</p>\n"
78856 "\t\n"
78857 
78858 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78859 #: tips:479
78860 #, kde-format
78861 msgid ""
78862 "\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
78863 "visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
78864 "from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
78865 "size of the full moon!\n"
78866 "\t\t</p>\n"
78867 "\t\n"
78868 msgstr ""
78869 "\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
78870 "visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
78871 "from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
78872 "size of the full moon!\n"
78873 "\t\t</p>\n"
78874 "\t\n"
78875 
78876 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78877 #: tips:485
78878 #, kde-format
78879 msgid ""
78880 "\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
78881 "arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
78882 "apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
78883 "degree)!\n"
78884 "\t\t</p>\n"
78885 "\t\n"
78886 msgstr ""
78887 "\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
78888 "arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
78889 "apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
78890 "degree)!\n"
78891 "\t\t</p>\n"
78892 "\t\n"
78893 
78894 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78895 #: tips:491
78896 #, kde-format
78897 msgid ""
78898 "\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
78899 "The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
78900 "to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
78901 "right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
78902 "\t\t</p>\n"
78903 "\t\n"
78904 msgstr ""
78905 "\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
78906 "The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
78907 "to many stars in the Details dialogue. To access this information, simply "
78908 "right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
78909 "\t\t</p>\n"
78910 "\t\n"
78911 
78912 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78913 #: tips:497
78914 #, kde-format
78915 msgid ""
78916 "\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
78917 "colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
78918 "and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
78919 "\t\t</p>\n"
78920 "\t\n"
78921 msgstr ""
78922 "\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-colour. The "
78923 "colours are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, "
78924 "Oxygen, and Sulfur. For real-colour images, try the other image options.\n"
78925 "\t\t</p>\n"
78926 "\t\n"
78927 
78928 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78929 #: tips:503
78930 #, kde-format
78931 msgid ""
78932 "\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
78933 "of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
78934 "Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
78935 "the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
78936 "selection \"Show DSS Image\".\n"
78937 "\t\t</p>\n"
78938 "\t\n"
78939 msgstr ""
78940 "\t\t<p>The Digitised Sky Survey (DSS) has digitised images from photographs "
78941 "of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
78942 "Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
78943 "the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
78944 "selection \"Show DSS Image\".\n"
78945 "\t\t</p>\n"
78946 "\t\n"
78947 
78948 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78949 #: tips:509
78950 #, kde-format
78951 msgid ""
78952 "\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
78953 "galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
78954 "for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
78955 "the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
78956 "\t\t</p>\n"
78957 "\t\n"
78958 msgstr ""
78959 "\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
78960 "galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
78961 "for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
78962 "the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
78963 "\t\t</p>\n"
78964 "\t\n"
78965 
78966 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
78967 #: tips:515
78968 #, kde-format
78969 msgid ""
78970 "\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
78971 "look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
78972 "\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
78973 "sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
78974 "\t\t</p>\n"
78975 "\t\n"
78976 msgstr ""
78977 "\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
78978 "look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
78979 "\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
78980 "sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
78981 "\t\t</p>\n"
78982 "\t\n"
78983 
78984 #: tools/altvstime.cpp:47
78985 #, kde-format
78986 msgctxt "@title:window"
78987 msgid "Altitude vs. Time"
78988 msgstr "Altitude vs. Time"
78989 
78990 #: tools/altvstime.cpp:92
78991 #, kde-format
78992 msgid "Local Sidereal Time"
78993 msgstr "Local Sidereal Time"
78994 
78995 #: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
78996 #, kde-format
78997 msgid "Local Time"
78998 msgstr "Local Time"
78999 
79000 #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
79001 #, kde-format
79002 msgid "&Print..."
79003 msgstr "&Print..."
79004 
79005 #: tools/altvstime.cpp:159
79006 #, kde-format
79007 msgid "Print the Altitude vs. time plot"
79008 msgstr "Print the Altitude vs. time plot"
79009 
79010 #: tools/altvstime.cpp:579 tools/altvstime.cpp:949
79011 #, kde-format
79012 msgid ""
79013 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
79014 "tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
79015 "tr></table>"
79016 msgstr ""
79017 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
79018 "tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
79019 "tr></table>"
79020 
79021 #: tools/altvstime.cpp:1405
79022 #, kde-format
79023 msgctxt "@title:window"
79024 msgid "Print elevation vs time plot"
79025 msgstr "Print elevation vs time plot"
79026 
79027 #: tools/altvstime.cpp:1419
79028 #, kde-format
79029 msgid "Elevation vs. Time Plot"
79030 msgstr "Elevation vs. Time Plot"
79031 
79032 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
79033 #: tools/altvstime.ui:61
79034 #, kde-format
79035 msgid "Name of plotted object"
79036 msgstr "Name of plotted object"
79037 
79038 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
79039 #: tools/altvstime.ui:68
79040 #, kde-format
79041 msgid ""
79042 "There are two ways to use this field:  \n"
79043 "\n"
79044 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
79045 "press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
79046 "plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
79047 "\n"
79048 "2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
79049 "RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
79050 "add its curve to the plot."
79051 msgstr ""
79052 "There are two ways to use this field:  \n"
79053 "\n"
79054 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
79055 "press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
79056 "plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
79057 "\n"
79058 "2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
79059 "RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
79060 "add its curve to the plot."
79061 
79062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
79063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
79064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
79065 #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
79066 #, kde-format
79067 msgid "Find Object..."
79068 msgstr "Find Object..."
79069 
79070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
79071 #: tools/altvstime.ui:129
79072 #, kde-format
79073 msgid "Plot"
79074 msgstr "Plot"
79075 
79076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
79077 #: tools/altvstime.ui:148
79078 #, kde-format
79079 msgid "Clear Fields"
79080 msgstr "Clear Fields"
79081 
79082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
79083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
79084 #: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
79085 #, kde-format
79086 msgid "Clear List"
79087 msgstr "Clear List"
79088 
79089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
79090 #: tools/altvstime.ui:197
79091 #, kde-format
79092 msgid "Equinox:     "
79093 msgstr "Equinox:     "
79094 
79095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
79096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
79097 #: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
79098 #, kde-format
79099 msgid "Local time:"
79100 msgstr "Local time:"
79101 
79102 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
79103 #: tools/altvstime.ui:254
79104 #, kde-format
79105 msgid "HH:mm"
79106 msgstr "HH:mm"
79107 
79108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
79109 #: tools/altvstime.ui:267
79110 #, kde-format
79111 msgid "    Compute    "
79112 msgstr "    Compute    "
79113 
79114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
79115 #: tools/altvstime.ui:293
79116 #, kde-format
79117 msgid "Altitude: "
79118 msgstr "Altitude: "
79119 
79120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
79121 #: tools/altvstime.ui:338
79122 #, kde-format
79123 msgid "Object Rise"
79124 msgstr "Object Rise"
79125 
79126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
79127 #: tools/altvstime.ui:345
79128 #, kde-format
79129 msgid "Object Set"
79130 msgstr "Object Set"
79131 
79132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
79133 #: tools/altvstime.ui:352
79134 #, kde-format
79135 msgid "Transit"
79136 msgstr "Transit"
79137 
79138 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
79139 #: tools/altvstime.ui:362
79140 #, kde-format
79141 msgid "Date && Location"
79142 msgstr "Date && Location"
79143 
79144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
79145 #: tools/altvstime.ui:445
79146 #, kde-format
79147 msgid "Choose City..."
79148 msgstr "Choose City..."
79149 
79150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
79151 #: tools/altvstime.ui:458
79152 #, kde-format
79153 msgid "Long.:"
79154 msgstr "Long.:"
79155 
79156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
79157 #: tools/altvstime.ui:474
79158 #, kde-format
79159 msgid "Lat.:"
79160 msgstr "Lat.:"
79161 
79162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
79163 #: tools/argchangeviewoption.ui:30
79164 #, kde-format
79165 msgid "List of adjustable options"
79166 msgstr "List of adjustable options"
79167 
79168 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
79169 #: tools/argchangeviewoption.ui:33
79170 #, kde-format
79171 msgid ""
79172 "Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
79173 "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
79174 msgstr ""
79175 "Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
79176 "option using an organised Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
79177 
79178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
79179 #: tools/argchangeviewoption.ui:56
79180 #, kde-format
79181 msgid "Value:"
79182 msgstr "Value:"
79183 
79184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
79185 #: tools/argchangeviewoption.ui:63
79186 #, kde-format
79187 msgid "Show Tree View of options"
79188 msgstr "Show Tree View of options"
79189 
79190 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
79191 #: tools/argchangeviewoption.ui:66
79192 #, kde-format
79193 msgid ""
79194 "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
79195 "are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
79196 "and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
79197 msgstr ""
79198 "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
79199 "are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
79200 "and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
79201 
79202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
79203 #: tools/argchangeviewoption.ui:69
79204 #, kde-format
79205 msgid "Browse Tree..."
79206 msgstr "Browse Tree..."
79207 
79208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
79209 #: tools/argchangeviewoption.ui:76
79210 #, kde-format
79211 msgid "value for selected option"
79212 msgstr "value for selected option"
79213 
79214 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
79215 #: tools/argchangeviewoption.ui:79
79216 #, kde-format
79217 msgid ""
79218 "Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
79219 "enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
79220 "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
79221 "\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
79222 "examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
79223 msgstr ""
79224 "Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
79225 "enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
79226 "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
79227 "\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
79228 "examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
79229 
79230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79231 #: tools/argchangeviewoption.ui:102
79232 #, kde-format
79233 msgid "Option:"
79234 msgstr "Option:"
79235 
79236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
79237 #: tools/argexportimage.ui:107
79238 #, kde-format
79239 msgid "Image width:"
79240 msgstr "Image width:"
79241 
79242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
79243 #: tools/argexportimage.ui:114
79244 #, kde-format
79245 msgid "Image height:"
79246 msgstr "Image height:"
79247 
79248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
79249 #: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
79250 #, kde-format
79251 msgid "Select object from a list"
79252 msgstr "Select object from a list"
79253 
79254 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
79255 #: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
79256 #, kde-format
79257 msgid ""
79258 "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
79259 "list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
79260 "appear in the \"dir\" box at left."
79261 msgstr ""
79262 "Opens the Find Object dialogue, which allows you to select an object from "
79263 "the list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
79264 "appear in the \"dir\" box at left."
79265 
79266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
79267 #: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
79268 #, kde-format
79269 msgid "Object..."
79270 msgstr "Object..."
79271 
79272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79273 #: tools/arglooktoward.ui:30
79274 #, kde-format
79275 msgid "Dir:"
79276 msgstr "Dir:"
79277 
79278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
79279 #: tools/arglooktoward.ui:37
79280 #, kde-format
79281 msgid "Target object or direction"
79282 msgstr "Target object or direction"
79283 
79284 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
79285 #: tools/arglooktoward.ui:40
79286 #, kde-format
79287 msgid ""
79288 "Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
79289 "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
79290 "as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
79291 "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
79292 "button."
79293 msgstr ""
79294 "Select a direction or object to centre on.  The combo box provides a list of "
79295 "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
79296 "as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
79297 "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
79298 "button."
79299 
79300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
79301 #: tools/argprintimage.ui:22
79302 #, kde-format
79303 msgid "Show print dialog"
79304 msgstr "Show print dialogue"
79305 
79306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
79307 #: tools/argprintimage.ui:29
79308 #, kde-format
79309 msgid "Use star chart colors"
79310 msgstr "Use star chart colours"
79311 
79312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79313 #: tools/argsetcolor.ui:30
79314 #, kde-format
79315 msgid "Color name:"
79316 msgstr "Colour name:"
79317 
79318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
79319 #: tools/argsetcolor.ui:37
79320 #, kde-format
79321 msgid "Color value:"
79322 msgstr "Colour value:"
79323 
79324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
79325 #: tools/argsetgeolocation.ui:53
79326 #, kde-format
79327 msgid "Country name"
79328 msgstr "Country name"
79329 
79330 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
79331 #: tools/argsetgeolocation.ui:56
79332 #, kde-format
79333 msgid ""
79334 "Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
79335 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
79336 "predefined cities."
79337 msgstr ""
79338 "Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
79339 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
79340 "predefined cities."
79341 
79342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
79343 #: tools/argsetgeolocation.ui:77
79344 #, kde-format
79345 msgid "City name"
79346 msgstr "City name"
79347 
79348 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
79349 #: tools/argsetgeolocation.ui:80
79350 #, kde-format
79351 msgid ""
79352 "Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
79353 "\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
79354 "cities."
79355 msgstr ""
79356 "Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
79357 "\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
79358 "cities."
79359 
79360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
79361 #: tools/argsetgeolocation.ui:87
79362 #, kde-format
79363 msgid "Province name"
79364 msgstr "Province name"
79365 
79366 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
79367 #: tools/argsetgeolocation.ui:90
79368 #, kde-format
79369 msgid ""
79370 "Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
79371 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
79372 "predefined cities."
79373 msgstr ""
79374 "Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
79375 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
79376 "predefined cities."
79377 
79378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
79379 #: tools/argsetgeolocation.ui:123
79380 #, kde-format
79381 msgid "Open the Set Location tool"
79382 msgstr "Open the Set Location tool"
79383 
79384 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
79385 #: tools/argsetgeolocation.ui:126
79386 #, kde-format
79387 msgid ""
79388 "Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
79389 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
79390 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
79391 "filled in."
79392 msgstr ""
79393 "Press this button to open the Set Location dialogue, which will allow you to "
79394 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
79395 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
79396 "filled in."
79397 
79398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
79399 #: tools/argsetgeolocation.ui:129
79400 #, kde-format
79401 msgid "Find City..."
79402 msgstr "Find City..."
79403 
79404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
79405 #: tools/argsettrack.ui:30
79406 #, kde-format
79407 msgid "Toggle Tracking on/off"
79408 msgstr "Toggle Tracking on/off"
79409 
79410 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
79411 #: tools/argsettrack.ui:35
79412 #, kde-format
79413 msgid ""
79414 "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
79415 "time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
79416 "automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
79417 "So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
79418 "tracking.  \n"
79419 "\n"
79420 "If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
79421 "centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
79422 "rotation of the Earth)."
79423 msgstr ""
79424 "If ticked, the sky will remain focused on its current position or object as "
79425 "time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
79426 "automatically engaged whenever an object is centred at the focus point.  So, "
79427 "if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
79428 "tracking.  \n"
79429 "\n"
79430 "If unticked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
79431 "centred.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
79432 "rotation of the Earth)."
79433 
79434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79435 #: tools/argwaitfor.ui:30
79436 #, kde-format
79437 msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
79438 msgstr "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
79439 
79440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
79441 #: tools/argwaitfor.ui:37
79442 #, kde-format
79443 msgid "Pause delay in seconds"
79444 msgstr "Pause delay in seconds"
79445 
79446 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
79447 #: tools/argwaitfor.ui:40
79448 #, kde-format
79449 msgid ""
79450 "Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
79451 "the remaining commands."
79452 msgstr ""
79453 "Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
79454 "the remaining commands."
79455 
79456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79457 #: tools/argwaitforkey.ui:30
79458 #, kde-format
79459 msgid "Key:"
79460 msgstr "Key:"
79461 
79462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
79463 #: tools/argwaitforkey.ui:37
79464 #, kde-format
79465 msgid "Wait for this key to be pressed"
79466 msgstr "Wait for this key to be pressed"
79467 
79468 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
79469 #: tools/argwaitforkey.ui:42
79470 #, kde-format
79471 msgid ""
79472 "The script execution will pause until the user presses the key specified "
79473 "here.  \n"
79474 "\n"
79475 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
79476 "Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
79477 "key itself."
79478 msgstr ""
79479 "The script execution will pause until the user presses the key specified "
79480 "here.  \n"
79481 "\n"
79482 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
79483 "Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
79484 "key itself."
79485 
79486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79487 #: tools/argzoom.ui:30
79488 #, kde-format
79489 msgid "Zoom level:"
79490 msgstr "Zoom level:"
79491 
79492 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
79493 #: tools/argzoom.ui:37
79494 #, kde-format
79495 msgid "New Zoom level"
79496 msgstr "New Zoom level"
79497 
79498 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
79499 #: tools/argzoom.ui:43
79500 #, kde-format
79501 msgid ""
79502 "Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
79503 "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
79504 "\n"
79505 "The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
79506 "Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
79507 msgstr ""
79508 "Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
79509 "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
79510 "\n"
79511 "The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
79512 "Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
79513 
79514 #: tools/astrocalc.cpp:39
79515 #, kde-format
79516 msgid ""
79517 "<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
79518 "several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
79519 "calculations.  The modules are organized into several categories: "
79520 "<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
79521 "the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
79522 "between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
79523 "position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
79524 "UL></QT>"
79525 msgstr ""
79526 "<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
79527 "several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
79528 "calculations.  The modules are organised into several categories: "
79529 "<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
79530 "the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
79531 "between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
79532 "position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
79533 "UL></QT>"
79534 
79535 #: tools/astrocalc.cpp:54
79536 #, kde-format
79537 msgid ""
79538 "<QT>Section which includes algorithms for computing time "
79539 "ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
79540 "LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
79541 "LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
79542 "and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
79543 "duration of the seasons</LI></UL></QT>"
79544 msgstr ""
79545 "<QT>Section which includes algorithms for computing time "
79546 "ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
79547 "LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
79548 "LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
79549 "and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
79550 "duration of the seasons</LI></UL></QT>"
79551 
79552 #: tools/astrocalc.cpp:68
79553 #, kde-format
79554 msgid ""
79555 "<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
79556 "systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
79557 "coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
79558 "equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
79559 "Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
79560 "azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
79561 "LI><LI><B>Simple:</B> Conversion between angles in hrs and degrees.</"
79562 "LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
79563 "objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
79564 "LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
79565 "LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
79566 "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
79567 msgstr ""
79568 "<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
79569 "systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
79570 "coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
79571 "equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
79572 "Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
79573 "azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
79574 "LI><LI><B>Simple:</B> Conversion between angles in hrs and degrees.</"
79575 "LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
79576 "objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
79577 "LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
79578 "LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
79579 "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
79580 
79581 #: tools/astrocalc.cpp:93
79582 #, kde-format
79583 msgid ""
79584 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
79585 "coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
79586 "planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
79587 "LI></UL></QT>"
79588 msgstr ""
79589 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
79590 "coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
79591 "planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
79592 "LI></UL></QT>"
79593 
79594 #: tools/astrocalc.cpp:112
79595 #, kde-format
79596 msgctxt "@title:window"
79597 msgid "Calculator"
79598 msgstr "Calculator"
79599 
79600 #: tools/astrocalc.cpp:117
79601 #, kde-format
79602 msgid "Calculator modules"
79603 msgstr "Calculator modules"
79604 
79605 #: tools/astrocalc.cpp:144
79606 #, kde-format
79607 msgid "Time Calculators"
79608 msgstr "Time Calculators"
79609 
79610 #. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
79611 #: tools/astrocalc.cpp:148
79612 #, kde-format
79613 msgid "Julian Day"
79614 msgstr "Julian Day"
79615 
79616 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
79617 #: tools/astrocalc.cpp:149 tools/modcalcsidtime.ui:14
79618 #, kde-format
79619 msgid "Sidereal Time"
79620 msgstr "Sidereal Time"
79621 
79622 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
79623 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79624 #: tools/astrocalc.cpp:150 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
79625 #, kde-format
79626 msgid "Almanac"
79627 msgstr "Almanac"
79628 
79629 #: tools/astrocalc.cpp:151
79630 #, kde-format
79631 msgid "Equinoxes & Solstices"
79632 msgstr "Equinoxes & Solstices"
79633 
79634 #: tools/astrocalc.cpp:155
79635 #, kde-format
79636 msgid "Coordinate Converters"
79637 msgstr "Coordinate Converters"
79638 
79639 #: tools/astrocalc.cpp:156
79640 #, kde-format
79641 msgid "Equatorial/Galactic"
79642 msgstr "Equatorial/Galactic"
79643 
79644 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
79645 #: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcapcoord.ui:17
79646 #, kde-format
79647 msgid "Apparent Coordinates"
79648 msgstr "Apparent Coordinates"
79649 
79650 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
79651 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
79652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79653 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSimple)
79654 #: tools/astrocalc.cpp:158 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
79655 #: tools/modcalcplanets.ui:275 tools/modcalcsimple.ui:17
79656 #, kde-format
79657 msgid "Horizontal Coordinates"
79658 msgstr "Horizontal Coordinates"
79659 
79660 #: tools/astrocalc.cpp:159
79661 #, kde-format
79662 msgid "Simple Coordinates"
79663 msgstr "Simple Coordinates"
79664 
79665 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79666 #: tools/astrocalc.cpp:160 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
79667 #, kde-format
79668 msgid "Ecliptic Coordinates"
79669 msgstr "Ecliptic Coordinates"
79670 
79671 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
79672 #: tools/astrocalc.cpp:161 tools/modcalcangdist.ui:14
79673 #, kde-format
79674 msgid "Angular Distance"
79675 msgstr "Angular Distance"
79676 
79677 #: tools/astrocalc.cpp:162
79678 #, kde-format
79679 msgid "Geodetic Coordinates"
79680 msgstr "Geodetic Coordinates"
79681 
79682 #: tools/astrocalc.cpp:163
79683 #, kde-format
79684 msgid "LSR Velocity"
79685 msgstr "LSR Velocity"
79686 
79687 #: tools/astrocalc.cpp:168
79688 #, kde-format
79689 msgid "Planets Coordinates"
79690 msgstr "Planets Coordinates"
79691 
79692 #: tools/astrocalc.cpp:169
79693 #, kde-format
79694 msgid "Conjunctions"
79695 msgstr "Conjunctions"
79696 
79697 #: tools/astrocalc.cpp:170
79698 #, kde-format
79699 msgid "Eclipses"
79700 msgstr "Eclipses"
79701 
79702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
79703 #: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
79704 #, kde-format
79705 msgid "Local time"
79706 msgstr "Local time"
79707 
79708 #: tools/calendarwidget.cpp:207
79709 #, kde-format
79710 msgid "Universal time"
79711 msgstr "Universal time"
79712 
79713 #: tools/calendarwidget.cpp:216
79714 #, kde-format
79715 msgid "Julian date"
79716 msgstr "Julian date"
79717 
79718 #: tools/conjunctions.cpp:93
79719 #, kde-format
79720 msgid "Single Object"
79721 msgstr "Single Object"
79722 
79723 #: tools/conjunctions.cpp:116
79724 #, kde-format
79725 msgid "Conjunction/Opposition"
79726 msgstr "Conjunction/Opposition"
79727 
79728 #: tools/conjunctions.cpp:116
79729 #, kde-format
79730 msgid "Date & Time (UT)"
79731 msgstr "Date & Time (UT)"
79732 
79733 #: tools/conjunctions.cpp:117
79734 #, kde-format
79735 msgid "Object 1"
79736 msgstr "Object 1"
79737 
79738 #: tools/conjunctions.cpp:117
79739 #, kde-format
79740 msgid "Object 2"
79741 msgstr "Object 2"
79742 
79743 #: tools/conjunctions.cpp:117
79744 #, kde-format
79745 msgid "Separation"
79746 msgstr "Separation"
79747 
79748 #: tools/conjunctions.cpp:206
79749 #, kde-format
79750 msgctxt "@title:window"
79751 msgid "Save Conjunctions"
79752 msgstr "Save Conjunctions"
79753 
79754 #: tools/conjunctions.cpp:253
79755 #, kde-format
79756 msgid ""
79757 "Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
79758 "feature for information on how to enter a valid angle"
79759 msgstr ""
79760 "Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
79761 "feature for information on how to enter a valid angle"
79762 
79763 #: tools/conjunctions.cpp:261
79764 #, kde-format
79765 msgid ""
79766 "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
79767 "Object' button."
79768 msgstr ""
79769 "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
79770 "Object' button."
79771 
79772 #: tools/conjunctions.cpp:268
79773 #, kde-format
79774 msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
79775 msgstr "Please select two different objects to check conjunctions with."
79776 
79777 #: tools/conjunctions.cpp:350
79778 #, kde-format
79779 msgid "Compute conjunction..."
79780 msgstr "Compute conjunction..."
79781 
79782 #: tools/conjunctions.cpp:351
79783 #, kde-format
79784 msgctxt "@title:window"
79785 msgid "Conjunction"
79786 msgstr "Conjunction"
79787 
79788 #: tools/conjunctions.cpp:364
79789 #, kde-format
79790 msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
79791 msgstr "Compute conjunction between %1 and %2"
79792 
79793 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
79794 #: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
79795 #, kde-format
79796 msgid "Conjunction"
79797 msgstr "Conjunction"
79798 
79799 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
79800 #: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
79801 #, kde-format
79802 msgid "Opposition"
79803 msgstr "Opposition"
79804 
79805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
79806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
79807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
79808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
79809 #: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
79810 #: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
79811 #: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
79812 #: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
79813 #: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
79814 #, kde-format
79815 msgid "Greenwich, United Kingdom"
79816 msgstr "Greenwich, United Kingdom"
79817 
79818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79819 #: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
79820 #, kde-format
79821 msgid "Ending on:"
79822 msgstr "Ending on:"
79823 
79824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
79825 #: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
79826 #, kde-format
79827 msgid "and"
79828 msgstr "and"
79829 
79830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79831 #: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
79832 #, kde-format
79833 msgid "Starting on:"
79834 msgstr "Starting on:"
79835 
79836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79837 #: tools/conjunctions.ui:88
79838 #, kde-format
79839 msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
79840 msgstr "Show conjunctions/oppositions for:"
79841 
79842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79843 #: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
79844 #, kde-format
79845 msgid "Between objects:"
79846 msgstr "Between objects:"
79847 
79848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
79849 #: tools/conjunctions.ui:108
79850 #, kde-format
79851 msgid "Maximum allowed separation:"
79852 msgstr "Maximum allowed separation:"
79853 
79854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
79855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
79856 #: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
79857 #: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
79858 #: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
79859 #, kde-format
79860 msgid "Compute"
79861 msgstr "Compute"
79862 
79863 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79864 #: tools/conjunctions.ui:235
79865 #, kde-format
79866 msgid "Conjunctions / Oppositions"
79867 msgstr "Conjunctions / Oppositions"
79868 
79869 #: tools/eclipsetool.cpp:126
79870 #, kde-format
79871 msgid "View in SkyMap"
79872 msgstr "View in SkyMap"
79873 
79874 #: tools/eclipsetool.cpp:133
79875 #, kde-format
79876 msgid "Show Details"
79877 msgstr "Show Details"
79878 
79879 #: tools/eclipsetool.cpp:190
79880 #, kde-format
79881 msgid "Full"
79882 msgstr "Full"
79883 
79884 #: tools/eclipsetool.cpp:192
79885 #, kde-format
79886 msgid "Partial"
79887 msgstr "Partial"
79888 
79889 #: tools/eclipsetool.cpp:215
79890 #, kde-format
79891 msgid "CSV Files (*.csv)"
79892 msgstr "CSV Files (*.csv)"
79893 
79894 #: tools/eclipsetool.cpp:217
79895 #, kde-format
79896 msgctxt "@title:window"
79897 msgid "Export Eclipses"
79898 msgstr "Export Eclipses"
79899 
79900 #: tools/eclipsetool.cpp:224
79901 #, kde-format
79902 msgid "Could not export."
79903 msgstr "Could not export."
79904 
79905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79906 #: tools/eclipsetool.ui:89
79907 #, kde-format
79908 msgid "Show eclipses for:"
79909 msgstr "Show eclipses for:"
79910 
79911 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79912 #: tools/eclipsetool.ui:191
79913 #, kde-format
79914 msgid "Results"
79915 msgstr "Results"
79916 
79917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
79918 #: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
79919 #, kde-format
79920 msgid "Vernal equinox:"
79921 msgstr "Vernal equinox:"
79922 
79923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
79924 #: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
79925 #, kde-format
79926 msgid "Summer solstice:"
79927 msgstr "Summer solstice:"
79928 
79929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
79930 #: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
79931 #, kde-format
79932 msgid "Autumnal equinox:"
79933 msgstr "Autumnal equinox:"
79934 
79935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
79936 #: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
79937 #, kde-format
79938 msgid "Winter solstice:"
79939 msgstr "Winter solstice:"
79940 
79941 #: tools/exporteyepieceview.cpp:40
79942 #, kde-format
79943 msgctxt "@title:window"
79944 msgid "Export eyepiece view"
79945 msgstr "Export eyepiece view"
79946 
79947 #: tools/exporteyepieceview.cpp:55
79948 #, kde-format
79949 msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
79950 msgstr "Overlay orientation vs. time ticks: "
79951 
79952 #: tools/exporteyepieceview.cpp:58
79953 #, kde-format
79954 msgid "Towards Zenith"
79955 msgstr "Towards Zenith"
79956 
79957 #: tools/exporteyepieceview.cpp:59
79958 #, kde-format
79959 msgid "Dobsonian View"
79960 msgstr "Dobsonian View"
79961 
79962 #: tools/exporteyepieceview.cpp:90
79963 #, kde-format
79964 msgid ""
79965 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
79966 "with a preset such as Refractor or Vanilla"
79967 msgstr ""
79968 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
79969 "with a preset such as Refractor or Vanilla"
79970 
79971 #: tools/exporteyepieceview.cpp:93
79972 #, kde-format
79973 msgid ""
79974 "Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
79975 "mode with a preset such as Dobsonian"
79976 msgstr ""
79977 "Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
79978 "mode with a preset such as Dobsonian"
79979 
79980 #: tools/exporteyepieceview.cpp:174
79981 #, kde-format
79982 msgctxt "@title:window"
79983 msgid "Save Image as"
79984 msgstr "Save Image as"
79985 
79986 #: tools/exporteyepieceview.cpp:175
79987 #, kde-format
79988 msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
79989 msgstr "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
79990 
79991 #: tools/eyepiecefield.cpp:37
79992 #, kde-format
79993 msgctxt "@title:window"
79994 msgid "Eyepiece Field View"
79995 msgstr "Eyepiece Field View"
79996 
79997 #: tools/eyepiecefield.cpp:51
79998 #, kde-format
79999 msgctxt "Export image"
80000 msgid "Export"
80001 msgstr "Export"
80002 
80003 #: tools/eyepiecefield.cpp:75
80004 #, kde-format
80005 msgid "Invert view"
80006 msgstr "Invert view"
80007 
80008 #: tools/eyepiecefield.cpp:76
80009 #, kde-format
80010 msgid "Flip view"
80011 msgstr "Flip view"
80012 
80013 #: tools/eyepiecefield.cpp:79
80014 #, kde-format
80015 msgid "Fetch DSS image"
80016 msgstr "Fetch DSS image"
80017 
80018 #: tools/eyepiecefield.cpp:103
80019 #, kde-format
80020 msgid "Vanilla"
80021 msgstr "Vanilla"
80022 
80023 #: tools/eyepiecefield.cpp:104
80024 #, kde-format
80025 msgid "Flipped"
80026 msgstr "Flipped"
80027 
80028 #: tools/eyepiecefield.cpp:106
80029 #, kde-format
80030 msgid "Dobsonian"
80031 msgstr "Dobsonian"
80032 
80033 #: tools/eyepiecefield.cpp:108
80034 #, kde-format
80035 msgid "Preset:"
80036 msgstr "Preset:"
80037 
80038 #: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1389
80039 #, kde-format
80040 msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
80041 msgstr "Failed to download DSS/SDSS image."
80042 
80043 #: tools/flagmanager.cpp:51
80044 #, kde-format
80045 msgctxt "@title:window"
80046 msgid "Flag Manager"
80047 msgstr "Flag Manager"
80048 
80049 #: tools/flagmanager.cpp:63
80050 #, kde-format
80051 msgid ""
80052 "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
80053 "For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
80054 "<b>Small red cross</b> in the combo box."
80055 msgstr ""
80056 "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
80057 "For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
80058 "<b>Small red cross</b> in the combo box."
80059 
80060 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118
80061 #, kde-format
80062 msgctxt "Right Ascension"
80063 msgid "RA"
80064 msgstr "RA"
80065 
80066 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118
80067 #, kde-format
80068 msgctxt "Declination"
80069 msgid "Dec"
80070 msgstr "Dec"
80071 
80072 #: tools/flagmanager.cpp:70
80073 #, kde-format
80074 msgid "Epoch"
80075 msgstr "Epoch"
80076 
80077 #: tools/flagmanager.cpp:70
80078 #, kde-format
80079 msgid "Icon"
80080 msgstr "Icon"
80081 
80082 #: tools/flagmanager.cpp:70
80083 #, kde-format
80084 msgid "Label"
80085 msgstr "Label"
80086 
80087 #: tools/flagmanager.cpp:178
80088 #, kde-format
80089 msgid "Invalid coordinates."
80090 msgstr "Invalid coordinates."
80091 
80092 #: tools/flagmanager.cpp:279
80093 #, kde-format
80094 msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
80095 msgstr "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
80096 
80097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80098 #: tools/flagmanager.ui:101
80099 #, kde-format
80100 msgid "Label color:"
80101 msgstr "Label colour:"
80102 
80103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80104 #: tools/flagmanager.ui:108
80105 #, kde-format
80106 msgid "Icon:"
80107 msgstr "Icon:"
80108 
80109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
80110 #: tools/flagmanager.ui:140
80111 #, kde-format
80112 msgid "Save Changes"
80113 msgstr "Save Changes"
80114 
80115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
80116 #: tools/flagmanager.ui:213
80117 #, kde-format
80118 msgid "Slew to the flag coordinates"
80119 msgstr "Slew to the flag coordinates"
80120 
80121 #: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
80122 #, kde-format
80123 msgid "Region is invalid."
80124 msgstr "Region is invalid."
80125 
80126 #: tools/horizonmanager.cpp:57
80127 #, kde-format
80128 msgctxt "@title:window"
80129 msgid "Artificial Horizon Manager"
80130 msgstr "Artificial Horizon Manager"
80131 
80132 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
80133 #, kde-format
80134 msgid "Region"
80135 msgstr "Region"
80136 
80137 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
80138 #: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:120
80139 #, kde-format
80140 msgctxt "Azimuth"
80141 msgid "Az"
80142 msgstr "Az"
80143 
80144 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
80145 #: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:120
80146 #, kde-format
80147 msgctxt "Altitude"
80148 msgid "Alt"
80149 msgstr "Alt"
80150 
80151 #: tools/horizonmanager.cpp:188
80152 #, kde-format
80153 msgid "Region is valid"
80154 msgstr "Region is valid"
80155 
80156 #: tools/horizonmanager.cpp:288
80157 #, kde-format
80158 msgid "Region %1"
80159 msgstr "Region %1"
80160 
80161 #: tools/horizonmanager.cpp:369
80162 #, kde-format
80163 msgid "%1 region is invalid."
80164 msgstr "%1 region is invalid."
80165 
80166 #: tools/horizonmanager.cpp:566
80167 #, kde-format
80168 msgid "Invalid angle value: %1"
80169 msgstr "Invalid angle value: %1"
80170 
80171 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
80172 #: tools/horizonmanager.ui:22
80173 #, kde-format
80174 msgid "Regions"
80175 msgstr "Regions"
80176 
80177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
80178 #: tools/horizonmanager.ui:42
80179 #, kde-format
80180 msgid "Add Region"
80181 msgstr "Add Region"
80182 
80183 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
80184 #: tools/horizonmanager.ui:67
80185 #, kde-format
80186 msgid "Remove Region"
80187 msgstr "Remove Region"
80188 
80189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
80190 #: tools/horizonmanager.ui:92
80191 #, kde-format
80192 msgid "Toggle Ceiling"
80193 msgstr "Toggle Ceiling"
80194 
80195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
80196 #: tools/horizonmanager.ui:130
80197 #, kde-format
80198 msgid "Save Regions"
80199 msgstr "Save Regions"
80200 
80201 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80202 #: tools/horizonmanager.ui:154
80203 #, kde-format
80204 msgid "Points"
80205 msgstr "Points"
80206 
80207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
80208 #: tools/horizonmanager.ui:177
80209 #, kde-format
80210 msgid "Add Point"
80211 msgstr "Add Point"
80212 
80213 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
80214 #: tools/horizonmanager.ui:202
80215 #, kde-format
80216 msgid "Remove Point"
80217 msgstr "Remove Point"
80218 
80219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
80220 #: tools/horizonmanager.ui:227
80221 #, kde-format
80222 msgid "Clear all points"
80223 msgstr "Clear all points"
80224 
80225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
80226 #: tools/horizonmanager.ui:284
80227 #, kde-format
80228 msgid "Select points from the sky map"
80229 msgstr "Select points from the sky map"
80230 
80231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
80232 #: tools/horizonmanager.ui:331
80233 #, kde-format
80234 msgid ""
80235 "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
80236 "font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
80237 "style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
80238 "tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
80239 "that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
80240 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
80241 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
80242 "indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
80243 "\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
80244 "span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
80245 "the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
80246 "below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
80247 "0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
80248 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
80249 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
80250 "\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
80251 "style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
80252 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
80253 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
80254 "selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
80255 "italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
80256 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
80257 "indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
80258 "italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
80259 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
80260 "indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
80261 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
80262 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
80263 "style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
80264 "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
80265 "text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
80266 "the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
80267 msgstr ""
80268 "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
80269 "font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
80270 "style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
80271 "tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
80272 "that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
80273 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
80274 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
80275 "indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
80276 "\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
80277 "span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
80278 "the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
80279 "below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
80280 "0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
80281 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
80282 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
80283 "\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
80284 "style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
80285 "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
80286 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
80287 "selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
80288 "italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
80289 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
80290 "indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
80291 "italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
80292 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
80293 "indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
80294 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
80295 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
80296 "style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
80297 "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
80298 "text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
80299 "the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
80300 
80301 #: tools/jmoontool.cpp:30
80302 #, kde-format
80303 msgctxt "@title:window"
80304 msgid "Jupiter Moons Tool"
80305 msgstr "Jupiter Moons Tool"
80306 
80307 #: tools/jmoontool.cpp:87
80308 #, kde-format
80309 msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
80310 msgstr "offset from Jupiter (arcmin)"
80311 
80312 #: tools/jmoontool.cpp:88
80313 #, kde-format
80314 msgid "time since now (days)"
80315 msgstr "time since now (days)"
80316 
80317 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
80318 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
80319 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
80320 #: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
80321 #: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
80322 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
80323 #: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
80324 #: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcsimple.ui:42
80325 #: tools/modcalcvizequinox.ui:24 tools/modcalcvlsr.ui:34
80326 #, kde-format
80327 msgid "Interactive Mode"
80328 msgstr "Interactive Mode"
80329 
80330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
80331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
80332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
80333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80334 #: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
80335 #: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
80336 #, kde-format
80337 msgid "Date and time:"
80338 msgstr "Date and time:"
80339 
80340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
80341 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80342 #: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
80343 #, kde-format
80344 msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
80345 msgstr "Equatorial Coordinates (J2000)"
80346 
80347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
80348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
80349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
80350 #: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
80351 #: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
80352 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
80353 #: tools/modcalcvlsr.ui:160
80354 #, kde-format
80355 msgid "Select Object..."
80356 msgstr "Select Object..."
80357 
80358 #: tools/modcalcangdist.cpp:98
80359 #, kde-format
80360 msgid "First position: %1"
80361 msgstr "First position: %1"
80362 
80363 #: tools/modcalcangdist.cpp:104
80364 #, kde-format
80365 msgid "Second position: %1"
80366 msgstr "Second position: %1"
80367 
80368 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
80369 #: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
80370 #, kde-format
80371 msgid "First position"
80372 msgstr "First position"
80373 
80374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
80375 #: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
80376 #, kde-format
80377 msgid "Second position"
80378 msgstr "Second position"
80379 
80380 #: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
80381 #: tools/modcalcdaylength.cpp:256 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
80382 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:116
80383 #: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:204
80384 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:69 tools/modcalcvlsr.cpp:289
80385 #: tools/scriptbuilder.cpp:820 tools/scriptbuilder.cpp:899
80386 #: tools/scriptbuilder.cpp:982
80387 #, kde-format
80388 msgid "Could not open file %1."
80389 msgstr "Could not open file %1."
80390 
80391 #: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
80392 #: tools/modcalcdaylength.cpp:269 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
80393 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:129
80394 #: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:219
80395 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301
80396 #, kde-format
80397 msgid "Invalid file: %1"
80398 msgstr "Invalid file: %1"
80399 
80400 #: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
80401 #: tools/modcalcdaylength.cpp:270 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
80402 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:130
80403 #: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:220
80404 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301
80405 #, kde-format
80406 msgid "Invalid file"
80407 msgstr "Invalid file"
80408 
80409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
80410 #: tools/modcalcangdist.ui:306
80411 #, kde-format
80412 msgid "Angular distance:"
80413 msgstr "Angular distance:"
80414 
80415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
80416 #: tools/modcalcangdist.ui:338
80417 #, kde-format
80418 msgid "Position angle:"
80419 msgstr "Position angle:"
80420 
80421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
80422 #: tools/modcalcangdist.ui:363
80423 #, kde-format
80424 msgid "degrees E of N"
80425 msgstr "degrees E of N"
80426 
80427 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
80428 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
80429 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
80430 #: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
80431 #: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
80432 #: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
80433 #: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
80434 #, kde-format
80435 msgid "Batch Mode"
80436 msgstr "Batch Mode"
80437 
80438 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
80439 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
80440 #: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
80441 #, kde-format
80442 msgid "Select Fields in Input File"
80443 msgstr "Select Fields in Input File"
80444 
80445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
80446 #: tools/modcalcangdist.ui:466
80447 #, kde-format
80448 msgid "Initial right ascension:"
80449 msgstr "Initial right ascension:"
80450 
80451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
80452 #: tools/modcalcangdist.ui:476
80453 #, kde-format
80454 msgid "Initial declination:"
80455 msgstr "Initial declination:"
80456 
80457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
80458 #: tools/modcalcangdist.ui:486
80459 #, kde-format
80460 msgid "Final right ascension:"
80461 msgstr "Final right ascension:"
80462 
80463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
80464 #: tools/modcalcangdist.ui:496
80465 #, kde-format
80466 msgid "Final declination:"
80467 msgstr "Final declination:"
80468 
80469 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80470 #: tools/modcalcangdist.ui:542
80471 #, kde-format
80472 msgid "Fields in Output File Plus Result"
80473 msgstr "Fields in Output File Plus Result"
80474 
80475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
80476 #: tools/modcalcangdist.ui:563
80477 #, kde-format
80478 msgid "A&ll parameters"
80479 msgstr "A&ll parameters"
80480 
80481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
80482 #: tools/modcalcangdist.ui:570
80483 #, kde-format
80484 msgid "Onl&y parameters in input file"
80485 msgstr "Onl&y parameters in input file"
80486 
80487 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
80488 #: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
80489 #, kde-format
80490 msgid "Files"
80491 msgstr "Files"
80492 
80493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
80494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
80495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
80496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
80497 #: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
80498 #: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
80499 #: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
80500 #: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
80501 #, kde-format
80502 msgid "Input file:"
80503 msgstr "Input file:"
80504 
80505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
80508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
80509 #: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
80510 #: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
80511 #: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
80512 #: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
80513 #, kde-format
80514 msgid "Output file:"
80515 msgstr "Output file:"
80516 
80517 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80518 #: tools/modcalcapcoord.ui:80
80519 #, kde-format
80520 msgid "Catalog Coordinates"
80521 msgstr "Catalogue Coordinates"
80522 
80523 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
80524 #: tools/modcalcapcoord.ui:174
80525 #, kde-format
80526 msgid "Target Time && Date"
80527 msgstr "Target Time && Date"
80528 
80529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
80530 #: tools/modcalcapcoord.ui:195
80531 #, kde-format
80532 msgid "Reset to Now"
80533 msgstr "Reset to Now"
80534 
80535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
80536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
80537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
80538 #: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
80539 #: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
80540 #, kde-format
80541 msgid "UT:"
80542 msgstr "UT:"
80543 
80544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
80545 #: tools/modcalcapcoord.ui:281
80546 #, kde-format
80547 msgid "Apparent coordinates:"
80548 msgstr "Apparent coordinates:"
80549 
80550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
80551 #: tools/modcalcapcoord.ui:346
80552 #, kde-format
80553 msgid "+00d 00' 00.0\""
80554 msgstr "+00d 00' 00.0\""
80555 
80556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
80557 #: tools/modcalcapcoord.ui:374
80558 #, kde-format
80559 msgid "00h 00m 00.0s"
80560 msgstr "00h 00m 00.0s"
80561 
80562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
80563 #: tools/modcalcapcoord.ui:596
80564 #, kde-format
80565 msgid "Show in Output File"
80566 msgstr "Show in Output File"
80567 
80568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
80569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
80570 #: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
80571 #: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
80572 #: tools/modcalcvlsr.ui:668
80573 #, kde-format
80574 msgid "All parameters"
80575 msgstr "All parameters"
80576 
80577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
80578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
80579 #: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
80580 #: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
80581 #: tools/modcalcvlsr.ui:675
80582 #, kde-format
80583 msgid "Only parameters in input file"
80584 msgstr "Only parameters in input file"
80585 
80586 #: tools/modcalcdaylength.cpp:149 tools/modcalcdaylength.cpp:195
80587 #: tools/modcalcdaylength.cpp:197
80588 #, kde-format
80589 msgid "Does not rise"
80590 msgstr "Does not rise"
80591 
80592 #: tools/modcalcdaylength.cpp:151
80593 #, kde-format
80594 msgid "Does not set"
80595 msgstr "Does not set"
80596 
80597 #: tools/modcalcdaylength.cpp:282
80598 #, kde-format
80599 msgctxt "%1 is a location on earth"
80600 msgid "Almanac for %1"
80601 msgstr "Almanac for %1"
80602 
80603 #: tools/modcalcdaylength.cpp:284
80604 #, kde-format
80605 msgid "computed by KStars"
80606 msgstr "computed by KStars"
80607 
80608 #: tools/modcalcdaylength.cpp:349
80609 #, kde-format
80610 msgid "Results of Almanac calculation"
80611 msgstr "Results of Almanac calculation"
80612 
80613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
80614 #: tools/modcalcdaylength.ui:129
80615 #, kde-format
80616 msgid "Altitude at noon:"
80617 msgstr "Altitude at noon:"
80618 
80619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
80620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
80621 #: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
80622 #, kde-format
80623 msgctxt "Sky object passing below the horizon"
80624 msgid "Set:"
80625 msgstr "Set:"
80626 
80627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
80628 #: tools/modcalcdaylength.ui:261
80629 #, kde-format
80630 msgid "Day length:"
80631 msgstr "Day length:"
80632 
80633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
80634 #: tools/modcalcdaylength.ui:289
80635 #, kde-format
80636 msgid "Sunrise azimuth:"
80637 msgstr "Sunrise azimuth:"
80638 
80639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
80640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
80641 #: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
80642 #, kde-format
80643 msgid "Rise:"
80644 msgstr "Rise:"
80645 
80646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
80647 #: tools/modcalcdaylength.ui:315
80648 #, kde-format
80649 msgid "Noon:"
80650 msgstr "Noon:"
80651 
80652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
80653 #: tools/modcalcdaylength.ui:386
80654 #, kde-format
80655 msgid "Sunset azimuth:"
80656 msgstr "Sunset azimuth:"
80657 
80658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
80659 #: tools/modcalcdaylength.ui:541
80660 #, kde-format
80661 msgid "Transit altitude:"
80662 msgstr "Transit altitude:"
80663 
80664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
80665 #: tools/modcalcdaylength.ui:591
80666 #, kde-format
80667 msgid "Moon rise azimuth:"
80668 msgstr "Moon rise azimuth:"
80669 
80670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
80671 #: tools/modcalcdaylength.ui:667
80672 #, kde-format
80673 msgid "Transit:"
80674 msgstr "Transit:"
80675 
80676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
80677 #: tools/modcalcdaylength.ui:681
80678 #, kde-format
80679 msgid "Moon set azimuth:"
80680 msgstr "Moon set azimuth:"
80681 
80682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
80683 #: tools/modcalcdaylength.ui:721
80684 #, kde-format
80685 msgid "Phase:"
80686 msgstr "Phase:"
80687 
80688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
80689 #: tools/modcalcdaylength.ui:736
80690 #, no-c-format, kde-format
80691 msgid "Waxing gibbous (75%)"
80692 msgstr "Waxing gibbous (75%)"
80693 
80694 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
80695 #: tools/modcalcdaylength.ui:784
80696 #, kde-format
80697 msgid "Batch mode"
80698 msgstr "Batch mode"
80699 
80700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
80701 #: tools/modcalcdaylength.ui:843
80702 #, kde-format
80703 msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
80704 msgstr "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
80705 
80706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
80707 #: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
80708 #, kde-format
80709 msgid "Input file: "
80710 msgstr "Input file: "
80711 
80712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
80713 #: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
80714 #, kde-format
80715 msgid "Output file: "
80716 msgstr "Output file: "
80717 
80718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
80719 #: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
80720 #: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
80721 #, kde-format
80722 msgid "View Output..."
80723 msgstr "View Output..."
80724 
80725 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
80726 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80727 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
80728 #, kde-format
80729 msgid "Equatorial Coordinates"
80730 msgstr "Equatorial Coordinates"
80731 
80732 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
80733 #: tools/modcalcgalcoord.ui:96
80734 #, kde-format
80735 msgid "Galactic Coordinates"
80736 msgstr "Galactic Coordinates"
80737 
80738 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
80739 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
80740 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
80741 #: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
80742 #: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
80743 #, kde-format
80744 msgid "Select Parameters in Input File"
80745 msgstr "Select Parameters in Input File"
80746 
80747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
80748 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
80749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
80750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
80751 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
80752 #: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
80753 #: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
80754 #: tools/modcalcgalcoord.ui:285
80755 #, kde-format
80756 msgid ""
80757 "If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
80758 "from adjacent box"
80759 msgstr ""
80760 "If ticked, value will be read from input file. If not, value will be read "
80761 "from adjacent box"
80762 
80763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
80764 #: tools/modcalcgalcoord.ui:233
80765 #, kde-format
80766 msgid "1950.0"
80767 msgstr "1950.0"
80768 
80769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
80770 #: tools/modcalcgalcoord.ui:246
80771 #, kde-format
80772 msgid "Gal. long.:"
80773 msgstr "Gal. long.:"
80774 
80775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
80776 #: tools/modcalcgalcoord.ui:262
80777 #, kde-format
80778 msgid "Gal. lat.:"
80779 msgstr "Gal. lat.:"
80780 
80781 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
80782 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
80783 #: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
80784 #: tools/modcalcvlsr.ui:656
80785 #, kde-format
80786 msgid "Select Parameters for Output File"
80787 msgstr "Select Parameters for Output File"
80788 
80789 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
80790 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
80791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
80792 #: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
80793 #: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
80794 #, kde-format
80795 msgid "Select Filenames"
80796 msgstr "Select Filenames"
80797 
80798 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
80799 #: tools/modcalcgeod.ui:51
80800 #, kde-format
80801 msgid "Select Input Coordinates"
80802 msgstr "Select Input Coordinates"
80803 
80804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
80805 #: tools/modcalcgeod.ui:71
80806 #, kde-format
80807 msgid "Cartesian"
80808 msgstr "Cartesian"
80809 
80810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
80811 #: tools/modcalcgeod.ui:78
80812 #, kde-format
80813 msgid "Geographic"
80814 msgstr "Geographic"
80815 
80816 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80817 #: tools/modcalcgeod.ui:93
80818 #, kde-format
80819 msgid "Select Ellipsoid Model"
80820 msgstr "Select Ellipsoid Model"
80821 
80822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
80823 #: tools/modcalcgeod.ui:137
80824 #, kde-format
80825 msgid "Convert"
80826 msgstr "Convert"
80827 
80828 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
80829 #: tools/modcalcgeod.ui:193
80830 #, kde-format
80831 msgid "Cartesian Coordinates"
80832 msgstr "Cartesian Coordinates"
80833 
80834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
80835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
80836 #: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
80837 #, kde-format
80838 msgid "X (km):"
80839 msgstr "X (km):"
80840 
80841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
80842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
80843 #: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
80844 #, kde-format
80845 msgid "Y (km):"
80846 msgstr "Y (km):"
80847 
80848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
80849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
80850 #: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
80851 #, kde-format
80852 msgid "Z (km):"
80853 msgstr "Z (km):"
80854 
80855 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
80856 #: tools/modcalcgeod.ui:238
80857 #, kde-format
80858 msgid "Geographic Coordinates"
80859 msgstr "Geographic Coordinates"
80860 
80861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
80862 #: tools/modcalcgeod.ui:250
80863 #, kde-format
80864 msgid "Elevation (meters):"
80865 msgstr "Elevation (metres):"
80866 
80867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
80868 #: tools/modcalcgeod.ui:395
80869 #, kde-format
80870 msgid "Elev. (m):"
80871 msgstr "Elev. (m):"
80872 
80873 #: tools/modcalcjd.cpp:244
80874 #, kde-format
80875 msgid "Results of Julian day calculation"
80876 msgstr "Results of Julian day calculation"
80877 
80878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80879 #: tools/modcalcjd.ui:57
80880 #, kde-format
80881 msgid "Julian day:"
80882 msgstr "Julian day:"
80883 
80884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
80885 #: tools/modcalcjd.ui:67
80886 #, kde-format
80887 msgid "Modified Julian day:"
80888 msgstr "Modified Julian day:"
80889 
80890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80891 #: tools/modcalcjd.ui:109
80892 #, kde-format
80893 msgid "Input parameter: "
80894 msgstr "Input parameter: "
80895 
80896 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
80897 #: tools/modcalcjd.ui:120
80898 #, kde-format
80899 msgid "Date and time"
80900 msgstr "Date and time"
80901 
80902 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
80903 #: tools/modcalcjd.ui:125
80904 #, kde-format
80905 msgid "Julian day"
80906 msgstr "Julian day"
80907 
80908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
80909 #: tools/modcalcjd.ui:130
80910 #, kde-format
80911 msgid "Modified Julian day"
80912 msgstr "Modified Julian day"
80913 
80914 #: tools/modcalcplanets.cpp:279
80915 #, kde-format
80916 msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
80917 msgstr "Incorrect number of fields in line %1: "
80918 
80919 #: tools/modcalcplanets.cpp:280
80920 #, kde-format
80921 msgid "Present fields %1. "
80922 msgstr "Present fields %1. "
80923 
80924 #: tools/modcalcplanets.cpp:281
80925 #, kde-format
80926 msgid "Required fields %1. "
80927 msgstr "Required fields %1. "
80928 
80929 #: tools/modcalcplanets.cpp:293
80930 #, kde-format
80931 msgid "Unknown planet "
80932 msgstr "Unknown planet "
80933 
80934 #: tools/modcalcplanets.cpp:293
80935 #, kde-format
80936 msgid " in line %1: "
80937 msgstr " in line %1: "
80938 
80939 #: tools/modcalcplanets.cpp:315
80940 #, kde-format
80941 msgid "Line %1 contains an invalid time"
80942 msgstr "Line %1 contains an invalid time"
80943 
80944 #: tools/modcalcplanets.cpp:335
80945 #, kde-format
80946 msgid "Line %1 contains an invalid date: "
80947 msgstr "Line %1 contains an invalid date: "
80948 
80949 #: tools/modcalcplanets.cpp:438
80950 #, kde-format
80951 msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
80952 msgstr "Errors found while parsing some lines in the input file"
80953 
80954 #: tools/modcalcplanets.cpp:439
80955 #, kde-format
80956 msgid "Errors in lines"
80957 msgstr "Errors in lines"
80958 
80959 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
80960 #: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
80961 #, kde-format
80962 msgid "Input Parameters"
80963 msgstr "Input Parameters"
80964 
80965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
80966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
80967 #: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
80968 #, kde-format
80969 msgid "Solar system body:"
80970 msgstr "Solar system body:"
80971 
80972 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
80973 #: tools/modcalcplanets.ui:346
80974 #, kde-format
80975 msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
80976 msgstr "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
80977 
80978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
80979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
80980 #: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
80981 #, kde-format
80982 msgid "Distance (AU):"
80983 msgstr "Distance (AU):"
80984 
80985 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
80986 #: tools/modcalcplanets.ui:412
80987 #, kde-format
80988 msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
80989 msgstr "Geocentric Ecliptic Coordinates"
80990 
80991 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
80992 #: tools/modcalcplanets.ui:762
80993 #, kde-format
80994 msgid "Select Coordinate System for Output File"
80995 msgstr "Select Coordinate System for Output File"
80996 
80997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
80998 #: tools/modcalcplanets.ui:783
80999 #, kde-format
81000 msgid "Heliocentric ecliptic"
81001 msgstr "Heliocentric ecliptic"
81002 
81003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
81004 #: tools/modcalcplanets.ui:793
81005 #, kde-format
81006 msgid "Equatorial"
81007 msgstr "Equatorial"
81008 
81009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
81010 #: tools/modcalcplanets.ui:803
81011 #, kde-format
81012 msgid "Geocentric ecliptic"
81013 msgstr "Geocentric ecliptic"
81014 
81015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
81016 #: tools/modcalcplanets.ui:813
81017 #, kde-format
81018 msgid "Horizontal "
81019 msgstr "Horizontal "
81020 
81021 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
81022 #: tools/modcalcplanets.ui:826
81023 #, kde-format
81024 msgid "Other Parameters for Output File"
81025 msgstr "Other Parameters for Output File"
81026 
81027 #: tools/modcalcsidtime.cpp:134
81028 #, kde-format
81029 msgid ""
81030 "Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
81031 "and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
81032 "parsed properly."
81033 msgstr ""
81034 "Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
81035 "and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
81036 "parsed properly."
81037 
81038 #: tools/modcalcsidtime.cpp:139
81039 #, kde-format
81040 msgid "Hint for writing location strings"
81041 msgstr "Hint for writing location strings"
81042 
81043 #: tools/modcalcsidtime.cpp:148
81044 #, kde-format
81045 msgid "local time"
81046 msgstr "local time"
81047 
81048 #: tools/modcalcsidtime.cpp:150
81049 #, kde-format
81050 msgid "sidereal time"
81051 msgstr "sidereal time"
81052 
81053 #: tools/modcalcsidtime.cpp:153
81054 #, kde-format
81055 msgid "date"
81056 msgstr "date"
81057 
81058 #: tools/modcalcsidtime.cpp:156
81059 #, kde-format
81060 msgid "location"
81061 msgstr "location"
81062 
81063 #: tools/modcalcsidtime.cpp:160
81064 #, kde-format
81065 msgid "%1 and %2"
81066 msgstr "%1 and %2"
81067 
81068 #: tools/modcalcsidtime.cpp:162
81069 #, kde-format
81070 msgid "%1, %2 and %3"
81071 msgstr "%1, %2 and %3"
81072 
81073 #: tools/modcalcsidtime.cpp:164
81074 #, kde-format
81075 msgid "Specify %1 in the input file."
81076 msgstr "Specify %1 in the input file."
81077 
81078 #: tools/modcalcsidtime.cpp:362 tools/modcalcvizequinox.cpp:137
81079 #, kde-format
81080 msgid "Results of Sidereal time calculation"
81081 msgstr "Results of Sidereal time calculation"
81082 
81083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
81084 #: tools/modcalcsidtime.ui:90
81085 #, kde-format
81086 msgid "Sidereal time:"
81087 msgstr "Sidereal time:"
81088 
81089 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
81090 #: tools/modcalcsidtime.ui:162
81091 #, kde-format
81092 msgid "Compute sidereal time"
81093 msgstr "Compute sidereal time"
81094 
81095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
81096 #: tools/modcalcsidtime.ui:167
81097 #, kde-format
81098 msgid "Compute standard time"
81099 msgstr "Compute standard time"
81100 
81101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
81102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
81103 #: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
81104 #, kde-format
81105 msgid "Read from input file"
81106 msgstr "Read from input file"
81107 
81108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
81109 #: tools/modcalcsidtime.ui:271
81110 #, kde-format
81111 msgid "Specify Local Time in the Input File"
81112 msgstr "Specify Local Time in the Input File"
81113 
81114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1aLabel)
81115 #: tools/modcalcsimple.ui:130
81116 #, kde-format
81117 msgid "Angle (hh mm ss.s) "
81118 msgstr "Angle (hh mm ss.s) "
81119 
81120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1b)
81121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2b)
81122 #: tools/modcalcsimple.ui:140 tools/modcalcsimple.ui:215
81123 #, kde-format
81124 msgid "Angle Result"
81125 msgstr "Angle Result"
81126 
81127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel)
81128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label)
81129 #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221
81130 #, kde-format
81131 msgid "Angle (dd.d)"
81132 msgstr "Angle (dd.d)"
81133 
81134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel)
81135 #: tools/modcalcsimple.ui:189
81136 #, kde-format
81137 msgid "Angle (dd mm ss.s)"
81138 msgstr "Angle (dd mm ss.s)"
81139 
81140 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:33
81141 #, kde-format
81142 msgid "Sun's Declination"
81143 msgstr "Sun's Declination"
81144 
81145 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
81146 #, kde-format
81147 msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
81148 msgstr "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
81149 
81150 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
81151 #, kde-format
81152 msgid ""
81153 "# computed by KStars\n"
81154 "#\n"
81155 msgstr ""
81156 "# computed by KStars\n"
81157 "#\n"
81158 
81159 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:98
81160 #, kde-format
81161 msgid ""
81162 "# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
81163 "Solstice\n"
81164 "#\n"
81165 msgstr ""
81166 "# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
81167 "Solstice\n"
81168 "#\n"
81169 
81170 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
81171 #: tools/modcalcvizequinox.ui:14
81172 #, kde-format
81173 msgid "Equinoxes and Solstices"
81174 msgstr "Equinoxes and Solstices"
81175 
81176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
81177 #: tools/modcalcvizequinox.ui:66
81178 #, kde-format
81179 msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
81180 msgstr "Equinoxes and solstices for the year:"
81181 
81182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
81183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
81184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
81185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
81186 #: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
81187 #: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
81188 #, kde-format
81189 msgid "1 Jan 2007  00:00"
81190 msgstr "1 Jan 2007  00:00"
81191 
81192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
81193 #: tools/modcalcvizequinox.ui:264
81194 #, kde-format
81195 msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
81196 msgstr "Specify Years for the Calculation in the Input File"
81197 
81198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
81199 #: tools/modcalcvlsr.ui:116
81200 #, kde-format
81201 msgid "Target position:"
81202 msgstr "Target position:"
81203 
81204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
81205 #: tools/modcalcvlsr.ui:278
81206 #, kde-format
81207 msgid "Radial velocities:"
81208 msgstr "Radial velocities:"
81209 
81210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
81211 #: tools/modcalcvlsr.ui:298
81212 #, kde-format
81213 msgid "V<sub>LSR</sub>:"
81214 msgstr "V<sub>LSR</sub>:"
81215 
81216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
81217 #: tools/modcalcvlsr.ui:334
81218 #, kde-format
81219 msgid "Heliocentric:"
81220 msgstr "Heliocentric:"
81221 
81222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
81223 #: tools/modcalcvlsr.ui:370
81224 #, kde-format
81225 msgid "Geocentric:"
81226 msgstr "Geocentric:"
81227 
81228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
81229 #: tools/modcalcvlsr.ui:406
81230 #, kde-format
81231 msgid "Topocentric:"
81232 msgstr "Topocentric:"
81233 
81234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
81235 #: tools/modcalcvlsr.ui:498
81236 #, kde-format
81237 msgid "Elevation (m):"
81238 msgstr "Elevation (m):"
81239 
81240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
81241 #: tools/modcalcvlsr.ui:604
81242 #, kde-format
81243 msgid "Input velocity:"
81244 msgstr "Input velocity:"
81245 
81246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
81247 #: tools/modcalcvlsr.ui:612
81248 #, kde-format
81249 msgid "Heliocentric"
81250 msgstr "Heliocentric"
81251 
81252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
81253 #: tools/modcalcvlsr.ui:617
81254 #, kde-format
81255 msgid "Geocentric"
81256 msgstr "Geocentric"
81257 
81258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
81259 #: tools/modcalcvlsr.ui:622
81260 #, kde-format
81261 msgid "Topocentric"
81262 msgstr "Topocentric"
81263 
81264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
81265 #: tools/modcalcvlsr.ui:627
81266 #, kde-format
81267 msgid "LSR"
81268 msgstr "LSR"
81269 
81270 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
81271 #: tools/modcalcvlsr.ui:794
81272 #, kde-format
81273 msgid "Overview"
81274 msgstr "Overview"
81275 
81276 #: tools/moonphasetool.cpp:31
81277 #, kde-kuit-format
81278 msgid "Moon Phase Calendar"
81279 msgstr "Moon Phase Calendar"
81280 
81281 #: tools/nameresolver.cpp:36
81282 #, kde-kuit-format
81283 msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
81284 msgstr "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
81285 
81286 #: tools/nameresolver.cpp:53
81287 #, kde-kuit-format
81288 msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
81289 msgstr "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
81290 
81291 #: tools/nameresolver.cpp:71
81292 #, kde-kuit-format
81293 msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
81294 msgstr "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
81295 
81296 #: tools/nameresolver.cpp:86
81297 #, kde-kuit-format
81298 msgid ""
81299 "Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
81300 "connection?"
81301 msgstr ""
81302 "Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
81303 "connection?"
81304 
81305 #: tools/nameresolver.cpp:219
81306 #, kde-kuit-format
81307 msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
81308 msgstr "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
81309 
81310 #: tools/nameresolver.cpp:232
81311 #, kde-kuit-format
81312 msgid "Resolved %1 successfully."
81313 msgstr "Resolved %1 successfully."
81314 
81315 #: tools/observinglist.cpp:77
81316 #, kde-format
81317 msgctxt "@title:window"
81318 msgid "Observation Planner"
81319 msgstr "Observation Planner"
81320 
81321 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
81322 #, kde-format
81323 msgid "Alternate Name"
81324 msgstr "Alternate Name"
81325 
81326 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
81327 #, kde-format
81328 msgctxt "Right Ascension"
81329 msgid "RA (J2000)"
81330 msgstr "RA (J2000)"
81331 
81332 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
81333 #, kde-format
81334 msgctxt "Declination"
81335 msgid "Dec (J2000)"
81336 msgstr "Dec (J2000)"
81337 
81338 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
81339 #, kde-format
81340 msgctxt "Magnitude"
81341 msgid "Mag"
81342 msgstr "Mag"
81343 
81344 #: tools/observinglist.cpp:94
81345 #, kde-format
81346 msgid "Current Altitude"
81347 msgstr "Current Altitude"
81348 
81349 #: tools/observinglist.cpp:98
81350 #, kde-format
81351 msgctxt "Constellation"
81352 msgid "Constell."
81353 msgstr "Constell."
81354 
81355 #: tools/observinglist.cpp:195
81356 #, kde-format
81357 msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
81358 msgid "Not risen"
81359 msgstr "Not risen"
81360 
81361 #: tools/observinglist.cpp:201
81362 #, kde-format
81363 msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
81364 msgid "In hole"
81365 msgstr "In hole"
81366 
81367 #: tools/observinglist.cpp:262
81368 #, kde-format
81369 msgid ""
81370 "Stars and objects whose names KStars does not know are not supported in the "
81371 "observing lists"
81372 msgstr ""
81373 "Stars and objects whose names KStars does not know are not supported in the "
81374 "observing lists"
81375 
81376 #: tools/observinglist.cpp:274
81377 #, kde-format
81378 msgid "%1 is already in your wishlist."
81379 msgstr "%1 is already in your wishlist."
81380 
81381 #: tools/observinglist.cpp:289
81382 #, kde-format
81383 msgid "%1 is already in the session plan."
81384 msgstr "%1 is already in the session plan."
81385 
81386 #: tools/observinglist.cpp:352
81387 #, kde-format
81388 msgid "Added %1 to observing list."
81389 msgstr "Added %1 to observing list."
81390 
81391 #: tools/observinglist.cpp:390
81392 #, kde-format
81393 msgid "Added %1 to session list."
81394 msgstr "Added %1 to session list."
81395 
81396 #: tools/observinglist.cpp:597
81397 #, kde-format
81398 msgid ""
81399 "DSS Image metadata: \n"
81400 " Size: %1' x %2' \n"
81401 " Photometric band: %3 \n"
81402 " Version: %4"
81403 msgstr ""
81404 "DSS Image metadata: \n"
81405 " Size: %1' x %2' \n"
81406 " Photometric band: %3 \n"
81407 " Version: %4"
81408 
81409 #: tools/observinglist.cpp:601
81410 #, kde-format
81411 msgid "No image info available."
81412 msgstr "No image info available."
81413 
81414 #: tools/observinglist.cpp:609
81415 #, kde-format
81416 msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
81417 msgstr "No image available. Click on the placeholder image to download one."
81418 
81419 #: tools/observinglist.cpp:623
81420 #, kde-format
81421 msgctxt ""
81422 "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
81423 "name of a constellation"
81424 msgid "%1 mag %2 in %3"
81425 msgstr "%1 mag %2 in %3"
81426 
81427 #: tools/observinglist.cpp:775
81428 #, kde-format
81429 msgid "Batch add to observing session"
81430 msgstr "Batch add to observing session"
81431 
81432 #: tools/observinglist.cpp:775
81433 #, kde-format
81434 msgid "Batch add to observing wishlist"
81435 msgstr "Batch add to observing wish list"
81436 
81437 #: tools/observinglist.cpp:776
81438 #, kde-format
81439 msgid ""
81440 "Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
81441 "must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
81442 "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
81443 "will be added to the database."
81444 msgstr ""
81445 "Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
81446 "must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
81447 "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
81448 "will be added to the database."
81449 
81450 #: tools/observinglist.cpp:808
81451 #, kde-format
81452 msgid "Batch add: %1 object not found"
81453 msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
81454 msgstr[0] "Batch add: %1 object not found"
81455 msgstr[1] "Batch add: %1 objects not found"
81456 
81457 #: tools/observinglist.cpp:809
81458 #, kde-format
81459 msgid ""
81460 "%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
81461 "not be added. See the details for more."
81462 msgid_plural ""
81463 "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
81464 "not be added. See the details for more."
81465 msgstr[0] ""
81466 "%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
81467 "not be added. See the details for more."
81468 msgstr[1] ""
81469 "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
81470 "not be added. See the details for more."
81471 
81472 #: tools/observinglist.cpp:883
81473 #, kde-format
81474 msgctxt "@title:window"
81475 msgid "Open Observing List"
81476 msgstr "Open Observing List"
81477 
81478 #: tools/observinglist.cpp:938
81479 #, kde-format
81480 msgid ""
81481 "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
81482 "OpenAstronomyLog schema."
81483 msgstr ""
81484 "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
81485 "OpenAstronomyLog schema."
81486 
81487 #: tools/observinglist.cpp:954
81488 #, kde-format
81489 msgid "The specified file is invalid"
81490 msgstr "The specified file is invalid"
81491 
81492 #: tools/observinglist.cpp:964
81493 #, kde-format
81494 msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
81495 msgstr "Are you sure you want to clear all objects?"
81496 
81497 #: tools/observinglist.cpp:965
81498 #, kde-format
81499 msgid "Clear all?"
81500 msgstr "Clear all?"
81501 
81502 #: tools/observinglist.cpp:998
81503 #, kde-format
81504 msgid "Do you want to save the current session?"
81505 msgstr "Do you want to save the current session?"
81506 
81507 #: tools/observinglist.cpp:999
81508 #, kde-format
81509 msgid "Save Current session?"
81510 msgstr "Save Current session?"
81511 
81512 #: tools/observinglist.cpp:1011
81513 #, kde-format
81514 msgctxt "@title:window"
81515 msgid "Save Observing List"
81516 msgstr "Save Observing List"
81517 
81518 #: tools/observinglist.cpp:1060
81519 #, kde-format
81520 msgid ""
81521 "Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
81522 "changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
81523 msgstr ""
81524 "Could not open the observing wish-list file %1 for writing. Your wish-list "
81525 "changes will not be saved. Check if the location is writeable and not full."
81526 
81527 #: tools/observinglist.cpp:1061
81528 #, kde-format
81529 msgid "Could not save observing wishlist"
81530 msgstr "Could not save observing wish-list"
81531 
81532 #: tools/observinglist.cpp:1082 tools/observinglist.cpp:1197
81533 #: tools/obslistwizard.cpp:34
81534 #, kde-format
81535 msgctxt "@title:window"
81536 msgid "Observing List Wizard"
81537 msgstr "Observing List Wizard"
81538 
81539 #: tools/observinglist.cpp:1083
81540 #, kde-format
81541 msgid "Please wait while loading observing wishlist..."
81542 msgstr "Please wait while loading observing wish list..."
81543 
81544 #: tools/observinglist.cpp:1106
81545 #, kde-format
81546 msgid "Canceling this will truncate your wishlist"
81547 msgstr "Cancelling this will truncate your wish list"
81548 
81549 #: tools/observinglist.cpp:1107
81550 #, kde-format
81551 msgid ""
81552 "If you cancel this operation, your wishlist will be truncated and the "
81553 "following objects will be removed from the wishlist when you exit KStars. "
81554 "Are you sure this is okay?"
81555 msgstr ""
81556 "If you cancel this operation, your wish list will be truncated and the "
81557 "following objects will be removed from the wish list when you exit KStars. "
81558 "Are you sure this is okay?"
81559 
81560 #: tools/observinglist.cpp:1149
81561 #, kde-format
81562 msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
81563 msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
81564 msgstr[0] "Observing wish-list truncated: %1 object not found"
81565 msgstr[1] "Observing wish-list truncated: %1 objects not found"
81566 
81567 #: tools/observinglist.cpp:1150
81568 #, kde-format
81569 msgid ""
81570 "%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
81571 "observing wish list. We recommend that you copy its name as a backup so you "
81572 "can add it later."
81573 msgid_plural ""
81574 "%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
81575 "observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
81576 "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation "
81577 "Planner to add them back using internet search."
81578 msgstr[0] ""
81579 "%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
81580 "observing wish list. We recommend that you copy its name as a backup so you "
81581 "can add it later."
81582 msgstr[1] ""
81583 "%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
81584 "observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
81585 "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation "
81586 "Planner to add them back using internet search."
81587 
81588 #: tools/observinglist.cpp:1163
81589 #, kde-format
81590 msgid "Cannot save an empty session list."
81591 msgstr "Cannot save an empty session list."
81592 
81593 #: tools/observinglist.cpp:1175
81594 #, kde-format
81595 msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
81596 msgstr "Could not open file %1.  Try a different filename?"
81597 
81598 #: tools/observinglist.cpp:1176
81599 #, kde-format
81600 msgid "Try Different"
81601 msgstr "Try Different"
81602 
81603 #: tools/observinglist.cpp:1177
81604 #, kde-format
81605 msgid "Do Not Try"
81606 msgstr "Do Not Try"
81607 
81608 #: tools/observinglist.cpp:1198
81609 #, kde-format
81610 msgid "Please wait while adding objects..."
81611 msgstr "Please wait while adding objects..."
81612 
81613 #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342
81614 #: tools/observinglist.cpp:1352
81615 #, kde-format
81616 msgid "Customized DSS Download"
81617 msgstr "Customised DSS Download"
81618 
81619 #: tools/observinglist.cpp:1340
81620 #, kde-format
81621 msgid "Specify image width (arcminutes): "
81622 msgstr "Specify image width (arcminutes): "
81623 
81624 #: tools/observinglist.cpp:1343
81625 #, kde-format
81626 msgid "Specify image height (arcminutes): "
81627 msgstr "Specify image height (arcminutes): "
81628 
81629 #: tools/observinglist.cpp:1352
81630 #, kde-format
81631 msgid "Specify version: "
81632 msgstr "Specify version: "
81633 
81634 #: tools/observinglist.cpp:1518
81635 #, kde-format
81636 msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
81637 msgstr "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
81638 
81639 #: tools/observinglist.cpp:1519
81640 #, kde-format
81641 msgid "Delete All Images"
81642 msgstr "Delete All Images"
81643 
81644 #: tools/observinglist.cpp:1616
81645 #, kde-format
81646 msgid "Image Chooser"
81647 msgstr "Image Chooser"
81648 
81649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
81650 #: tools/observinglist.ui:77
81651 #, kde-format
81652 msgid "Open an observation session list"
81653 msgstr "Open an observation session list"
81654 
81655 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
81656 #: tools/observinglist.ui:80
81657 #, kde-format
81658 msgid "Load an observing list from disk"
81659 msgstr "Load an observing list from disk"
81660 
81661 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
81662 #: tools/observinglist.ui:108
81663 #, kde-format
81664 msgid "Save the observing session"
81665 msgstr "Save the observing session"
81666 
81667 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
81668 #: tools/observinglist.ui:111
81669 #, kde-format
81670 msgid "Save the current observing list to disk"
81671 msgstr "Save the current observing list to disk"
81672 
81673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
81674 #: tools/observinglist.ui:139
81675 #, kde-format
81676 msgid "Save observing session as..."
81677 msgstr "Save observing session as..."
81678 
81679 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
81680 #: tools/observinglist.ui:142
81681 #, kde-format
81682 msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
81683 msgstr "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
81684 
81685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
81686 #: tools/observinglist.ui:152
81687 #, kde-format
81688 msgid "Export to OAL..."
81689 msgstr "Export to OAL..."
81690 
81691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
81692 #: tools/observinglist.ui:192
81693 #, kde-format
81694 msgid "Choose"
81695 msgstr "Choose"
81696 
81697 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
81698 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
81699 #: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
81700 #, kde-format
81701 msgid "dd/MM/yyyy"
81702 msgstr "dd/MM/yyyy"
81703 
81704 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
81705 #: tools/observinglist.ui:219
81706 #, kde-format
81707 msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
81708 msgstr "Update the table and the plot for the new date and location."
81709 
81710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
81711 #: tools/observinglist.ui:242
81712 #, kde-format
81713 msgid "Reference images:"
81714 msgstr "Reference images:"
81715 
81716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
81717 #: tools/observinglist.ui:249
81718 #, kde-format
81719 msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
81720 msgstr "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
81721 
81722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
81723 #: tools/observinglist.ui:252
81724 #, kde-format
81725 msgid "Download all Images"
81726 msgstr "Download all Images"
81727 
81728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
81729 #: tools/observinglist.ui:259
81730 #, kde-format
81731 msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
81732 msgstr "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
81733 
81734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
81735 #: tools/observinglist.ui:262
81736 #, kde-format
81737 msgid "Delete all Images"
81738 msgstr "Delete all Images"
81739 
81740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
81741 #: tools/observinglist.ui:279
81742 #, kde-format
81743 msgid "Adding objects:"
81744 msgstr "Adding objects:"
81745 
81746 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
81747 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
81748 #: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
81749 #, kde-format
81750 msgid "Observing List Wizard"
81751 msgstr "Observing List Wizard"
81752 
81753 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
81754 #: tools/observinglist.ui:307
81755 #, kde-format
81756 msgid ""
81757 "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
81758 "object type, position on the sky, and magnitude."
81759 msgstr ""
81760 "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
81761 "object type, position on the sky and magnitude."
81762 
81763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
81764 #: tools/observinglist.ui:310
81765 #, kde-format
81766 msgid "Wizard..."
81767 msgstr "Wizard..."
81768 
81769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
81770 #: tools/observinglist.ui:323
81771 #, kde-format
81772 msgid "Open Find Dialog"
81773 msgstr "Open Find Dialogue"
81774 
81775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
81776 #: tools/observinglist.ui:326
81777 #, kde-format
81778 msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
81779 msgstr "Open the Find Dialogue for adding objects to the list"
81780 
81781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
81782 #: tools/observinglist.ui:342
81783 #, kde-format
81784 msgid "Open the WUT dialog"
81785 msgstr "Open the WUT dialogue"
81786 
81787 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
81788 #: tools/observinglist.ui:345
81789 #, kde-format
81790 msgid ""
81791 "Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
81792 "list"
81793 msgstr ""
81794 "Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
81795 "list"
81796 
81797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
81798 #: tools/observinglist.ui:348
81799 #, kde-format
81800 msgid "What's up Tonight..."
81801 msgstr "What is up Tonight..."
81802 
81803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
81804 #: tools/observinglist.ui:355
81805 #, kde-format
81806 msgid "Batch add"
81807 msgstr "Batch add"
81808 
81809 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
81810 #: tools/observinglist.ui:404
81811 #, kde-format
81812 msgid "Wish List"
81813 msgstr "Wish List"
81814 
81815 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
81816 #: tools/observinglist.ui:451
81817 #, kde-format
81818 msgid "Session Plan"
81819 msgstr "Session Plan"
81820 
81821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
81822 #: tools/observinglist.ui:502
81823 #, kde-format
81824 msgid "Scheduled Time"
81825 msgstr "Scheduled Time"
81826 
81827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
81828 #: tools/observinglist.ui:545
81829 #, kde-format
81830 msgid "Select an Object to View Information here"
81831 msgstr "Select an Object to View Information here"
81832 
81833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
81834 #: tools/observinglist.ui:597
81835 #, kde-format
81836 msgid "(No Image)"
81837 msgstr "(No Image)"
81838 
81839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
81840 #: tools/observinglist.ui:621
81841 #, kde-format
81842 msgid "Image Metadata Info"
81843 msgstr "Image Metadata Info"
81844 
81845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
81846 #: tools/observinglist.ui:648
81847 #, kde-format
81848 msgid "Replace from Internet..."
81849 msgstr "Replace from Internet..."
81850 
81851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
81852 #: tools/observinglist.ui:661
81853 #, kde-format
81854 msgid "Delete Image"
81855 msgstr "Delete Image"
81856 
81857 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
81858 #: tools/observinglist.ui:685
81859 #, kde-format
81860 msgid "Record object notes here."
81861 msgstr "Record object notes here."
81862 
81863 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
81864 #, kde-format
81865 msgid "Add to session plan"
81866 msgstr "Add to session plan"
81867 
81868 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
81869 #, kde-format
81870 msgid "Add objects visible tonight to session plan"
81871 msgstr "Add objects visible tonight to session plan"
81872 
81873 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
81874 #, kde-format
81875 msgid "Add to Ekos Scheduler"
81876 msgstr "Add to Ekos Scheduler"
81877 
81878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
81879 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
81880 #, kde-format
81881 msgid "Center"
81882 msgstr "Centre"
81883 
81884 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
81885 #, kde-format
81886 msgctxt "Show the selected object in the telescope"
81887 msgid "Scope"
81888 msgstr "Scope"
81889 
81890 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
81891 #, kde-format
81892 msgid "Eyepiece view"
81893 msgstr "Eyepiece view"
81894 
81895 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
81896 #, kde-format
81897 msgid "Show SDSS image"
81898 msgstr "Show SDSS image"
81899 
81900 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
81901 #, kde-format
81902 msgid "Show DSS image"
81903 msgstr "Show DSS image"
81904 
81905 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
81906 #, kde-format
81907 msgid "Customized DSS download"
81908 msgstr "Customised DSS download"
81909 
81910 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
81911 #, kde-format
81912 msgid "Show images from web "
81913 msgstr "Show images from web "
81914 
81915 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
81916 #, kde-format
81917 msgid "Remove from WishList"
81918 msgstr "Remove from WishList"
81919 
81920 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
81921 #, kde-format
81922 msgid "Remove from Session Plan"
81923 msgstr "Remove from Session Plan"
81924 
81925 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
81926 #: tools/obslistwizard.cpp:273 tools/obslistwizard.cpp:415
81927 #: tools/obslistwizard.cpp:478 tools/obslistwizard.cpp:496
81928 #: tools/obslistwizard.ui:125
81929 #, kde-format
81930 msgid "Open clusters"
81931 msgstr "Open clusters"
81932 
81933 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
81934 #: tools/obslistwizard.cpp:274 tools/obslistwizard.cpp:417
81935 #: tools/obslistwizard.cpp:479 tools/obslistwizard.cpp:501
81936 #: tools/obslistwizard.ui:130
81937 #, kde-format
81938 msgid "Globular clusters"
81939 msgstr "Globular clusters"
81940 
81941 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
81942 #: tools/obslistwizard.cpp:275 tools/obslistwizard.cpp:419
81943 #: tools/obslistwizard.cpp:480 tools/obslistwizard.cpp:507
81944 #: tools/obslistwizard.ui:135
81945 #, kde-format
81946 msgid "Gaseous nebulae"
81947 msgstr "Gaseous nebulæ"
81948 
81949 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
81950 #: tools/obslistwizard.cpp:276 tools/obslistwizard.cpp:421
81951 #: tools/obslistwizard.cpp:481 tools/obslistwizard.cpp:512
81952 #: tools/obslistwizard.ui:140
81953 #, kde-format
81954 msgid "Planetary nebulae"
81955 msgstr "Planetary nebulæ"
81956 
81957 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
81958 #: tools/obslistwizard.cpp:283 tools/obslistwizard.cpp:407
81959 #: tools/obslistwizard.cpp:461 tools/obslistwizard.ui:110
81960 #, kde-format
81961 msgid "Sun, moon, planets"
81962 msgstr "Sun, moon, planets"
81963 
81964 #: tools/obslistwizard.cpp:353
81965 #, kde-format
81966 msgid "Illegal rectangle specified, no region selection possible."
81967 msgstr "Illegal rectangle specified, no region selection possible."
81968 
81969 #: tools/obslistwizard.cpp:392
81970 #, kde-format
81971 msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
81972 msgstr "Illegal circle specified, no region selection possible."
81973 
81974 #: tools/obslistwizard.cpp:545
81975 #, kde-format
81976 msgid "Your observing list currently has 1 object"
81977 msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
81978 msgstr[0] "Your observing list currently has 1 object"
81979 msgstr[1] "Your observing list currently has %1 objects"
81980 
81981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
81982 #: tools/obslistwizard.ui:42
81983 #, kde-format
81984 msgid ""
81985 "<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
81986 "p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
81987 "list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
81988 "<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
81989 "those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
81990 "\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
81991 "selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
81992 "range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
81993 "<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
81994 "p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
81995 "to get started by selecting which object types you would like to be present "
81996 "in your observing list.</p></body></html>"
81997 msgstr ""
81998 "<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
81999 "p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
82000 "list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
82001 "<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
82002 "those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
82003 "\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
82004 "selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
82005 "range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
82006 "<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
82007 "p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
82008 "to get started by selecting which object types you would like to be present "
82009 "in your observing list.</p></body></html>"
82010 
82011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
82012 #: tools/obslistwizard.ui:74
82013 #, kde-format
82014 msgid ""
82015 "<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
82016 "the object types you want to include in your observing list in the box "
82017 "below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
82018 "the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
82019 "p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
82020 "\">Next</span> button.</p></body></html>"
82021 msgstr ""
82022 "<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
82023 "the object types you want to include in your observing list in the box "
82024 "below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
82025 "the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
82026 "p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
82027 "\">Next</span> button.</p></body></html>"
82028 
82029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
82030 #: tools/obslistwizard.ui:170
82031 #, kde-format
82032 msgid "Select all items in the list"
82033 msgstr "Select all items in the list"
82034 
82035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
82036 #: tools/obslistwizard.ui:180
82037 #, kde-format
82038 msgid "Clear all selected items in the list"
82039 msgstr "Clear all selected items in the list"
82040 
82041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
82042 #: tools/obslistwizard.ui:190
82043 #, kde-format
82044 msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
82045 msgstr "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
82046 
82047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
82048 #: tools/obslistwizard.ui:193
82049 #, kde-format
82050 msgid "Deep sky"
82051 msgstr "Deep sky"
82052 
82053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
82054 #: tools/obslistwizard.ui:200
82055 #, kde-format
82056 msgid "Select all solar system object types in the list"
82057 msgstr "Select all solar system object types in the list"
82058 
82059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
82060 #: tools/obslistwizard.ui:259
82061 #, kde-format
82062 msgid ""
82063 "<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
82064 "limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
82065 "on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
82066 "<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
82067 "<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
82068 "specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
82069 "may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
82070 "style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
82071 "selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
82072 "p></body></html>"
82073 msgstr ""
82074 "<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
82075 "limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
82076 "on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
82077 "<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
82078 "<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
82079 "specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
82080 "may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
82081 "style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
82082 "selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
82083 "p></body></html>"
82084 
82085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
82086 #: tools/obslistwizard.ui:303
82087 #, kde-format
82088 msgid "I wish to select objects:"
82089 msgstr "I wish to select objects:"
82090 
82091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
82092 #: tools/obslistwizard.ui:335
82093 #, kde-format
82094 msgid "all over the sky"
82095 msgstr "all over the sky"
82096 
82097 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
82098 #: tools/obslistwizard.ui:340
82099 #, kde-format
82100 msgid "by constellation"
82101 msgstr "by constellation"
82102 
82103 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
82104 #: tools/obslistwizard.ui:345
82105 #, kde-format
82106 msgid "in a rectangular region"
82107 msgstr "in a rectangular region"
82108 
82109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
82110 #: tools/obslistwizard.ui:350
82111 #, kde-format
82112 msgid "in a circular region"
82113 msgstr "in a circular region"
82114 
82115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
82116 #: tools/obslistwizard.ui:392
82117 #, kde-format
82118 msgid ""
82119 "<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
82120 "p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
82121 "for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
82122 "constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
82123 "finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
82124 "p></body></html>"
82125 msgstr ""
82126 "<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
82127 "p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
82128 "for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
82129 "constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
82130 "finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
82131 "p></body></html>"
82132 
82133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
82134 #: tools/obslistwizard.ui:428
82135 #, kde-format
82136 msgid ""
82137 "<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
82138 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
82139 "occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
82140 "region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
82141 "that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
82142 "style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
82143 msgstr ""
82144 "<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
82145 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
82146 "occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
82147 "region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
82148 "that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
82149 "style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
82150 
82151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
82152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
82153 #: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
82154 #, kde-format
82155 msgid "to"
82156 msgstr "to"
82157 
82158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
82159 #: tools/obslistwizard.ui:478
82160 #, kde-format
82161 msgid "Dec limits:"
82162 msgstr "Dec limits:"
82163 
82164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
82165 #: tools/obslistwizard.ui:485
82166 #, kde-format
82167 msgid "RA limits:"
82168 msgstr "RA limits:"
82169 
82170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
82171 #: tools/obslistwizard.ui:529
82172 #, kde-format
82173 msgid ""
82174 "<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
82175 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
82176 "occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
82177 "by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
82178 "the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
82179 "p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
82180 "\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
82181 msgstr ""
82182 "<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
82183 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
82184 "occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
82185 "by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
82186 "the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
82187 "p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
82188 "\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
82189 
82190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
82191 #: tools/obslistwizard.ui:603
82192 #, kde-format
82193 msgid "Center RA (in Hours):"
82194 msgstr "Centre RA (in Hours):"
82195 
82196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
82197 #: tools/obslistwizard.ui:616
82198 #, kde-format
82199 msgid "Center Dec (in Degrees):"
82200 msgstr "Centre Dec (in Degrees):"
82201 
82202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
82203 #: tools/obslistwizard.ui:642
82204 #, kde-format
82205 msgid "Radius (in Degrees):"
82206 msgstr "Radius (in Degrees):"
82207 
82208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
82209 #: tools/obslistwizard.ui:688
82210 #, kde-format
82211 msgid ""
82212 "<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
82213 "p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
82214 "which can be observed on a particular date (and from a particular location "
82215 "on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
82216 "then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
82217 "list will include objects regardless of when they are observable (this is "
82218 "the default).  You may also change the geographic location used to determine "
82219 "whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
82220 "<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
82221 "body></html>"
82222 msgstr ""
82223 "<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
82224 "p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
82225 "which can be observed on a particular date (and from a particular location "
82226 "on Earth).  To filter your list in this way, tick the box below, and then "
82227 "select the desired date.  If you leave this box unticked, then your list "
82228 "will include objects regardless of when they are observable (this is the "
82229 "default).  You may also change the geographic location used to determine "
82230 "whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
82231 "<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
82232 "body></html>"
82233 
82234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
82235 #: tools/obslistwizard.ui:728
82236 #, kde-format
82237 msgid "From:"
82238 msgstr "From:"
82239 
82240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
82241 #: tools/obslistwizard.ui:735
82242 #, kde-format
82243 msgid "From: "
82244 msgstr "From: "
82245 
82246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
82247 #: tools/obslistwizard.ui:742
82248 #, kde-format
82249 msgid "Min. Altitude:"
82250 msgstr "Min. Altitude:"
82251 
82252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
82253 #: tools/obslistwizard.ui:759
82254 #, kde-format
82255 msgid "Coverage:"
82256 msgstr "Coverage:"
82257 
82258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
82259 #: tools/obslistwizard.ui:786
82260 #, kde-format
82261 msgid "Max. Altitude:"
82262 msgstr "Max. Altitude:"
82263 
82264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
82265 #: tools/obslistwizard.ui:813
82266 #, kde-format
82267 msgid "Select objects which are observable on:"
82268 msgstr "Select objects which are observable on:"
82269 
82270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
82271 #: tools/obslistwizard.ui:892
82272 #, kde-format
82273 msgid ""
82274 "<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
82275 "limit your observing list to only those objects brighter than a given "
82276 "magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
82277 "magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
82278 "want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
82279 "wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
82280 "below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
82281 "You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
82282 "weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
82283 "style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
82284 "Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
82285 "here.</p><p><br/></p></body></html>"
82286 msgstr ""
82287 "<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
82288 "limit your observing list to only those objects brighter than a given "
82289 "magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
82290 "magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
82291 "want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
82292 "wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
82293 "below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
82294 "You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
82295 "weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
82296 "style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
82297 "Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
82298 "here.</p><p><br/></p></body></html>"
82299 
82300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
82301 #: tools/obslistwizard.ui:919
82302 #, kde-format
82303 msgid "Select objects brighter than:"
82304 msgstr "Select objects brighter than:"
82305 
82306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
82307 #: tools/obslistwizard.ui:991
82308 #, kde-format
82309 msgid "Include objects which have no defined magnitude"
82310 msgstr "Include objects which have no defined magnitude"
82311 
82312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
82313 #: tools/obslistwizard.ui:1035
82314 #, kde-format
82315 msgid "Your observing list currently has 0 objects."
82316 msgstr "Your observing list currently has 0 objects."
82317 
82318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
82319 #: tools/obslistwizard.ui:1042
82320 #, kde-format
82321 msgid "Update Count"
82322 msgstr "Update Count"
82323 
82324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
82325 #: tools/optionstreeview.ui:23
82326 #, kde-format
82327 msgid "Option Name"
82328 msgstr "Option Name"
82329 
82330 #: tools/planetviewer.cpp:50
82331 #, kde-format
82332 msgctxt "@title:window"
82333 msgid "Solar System Viewer"
82334 msgstr "Solar System Viewer"
82335 
82336 #: tools/planetviewer.cpp:58
82337 #, kde-format
82338 msgctxt ""
82339 "axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
82340 "unit."
82341 msgid "X-position (AU)"
82342 msgstr "X-position (AU)"
82343 
82344 #: tools/planetviewer.cpp:61
82345 #, kde-format
82346 msgctxt ""
82347 "axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
82348 "unit."
82349 msgid "Y-position (AU)"
82350 msgstr "Y-position (AU)"
82351 
82352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
82353 #: tools/planetviewer.ui:110
82354 #, kde-format
82355 msgid "Today"
82356 msgstr "Today"
82357 
82358 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
82359 #: tools/polarishourangle.ui:14
82360 #, kde-format
82361 msgid "Polaris Hour Angle"
82362 msgstr "Polaris Hour Angle"
82363 
82364 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
82365 #: tools/polarishourangle.ui:44
82366 #, kde-format
82367 msgid "Date / Time"
82368 msgstr "Date / Time"
82369 
82370 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
82371 #: tools/polarishourangle.ui:91
82372 #, kde-format
82373 msgid "Polaris HourAngle"
82374 msgstr "Polaris HourAngle"
82375 
82376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
82377 #: tools/polarishourangle.ui:121
82378 #, kde-format
82379 msgid "Current time"
82380 msgstr "Current time"
82381 
82382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
82383 #: tools/polarishourangle.ui:128
82384 #, kde-format
82385 msgid "Set Local Time"
82386 msgstr "Set Local Time"
82387 
82388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
82389 #: tools/polarishourangle.ui:150
82390 #, kde-format
82391 msgid "12 Hour"
82392 msgstr "12 Hour"
82393 
82394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
82395 #: tools/polarishourangle.ui:160
82396 #, kde-format
82397 msgid "24 Hours"
82398 msgstr "24 Hours"
82399 
82400 #: tools/scriptbuilder.cpp:54
82401 #, kde-format
82402 msgctxt "@title:window"
82403 msgid "Options"
82404 msgstr "Options"
82405 
82406 #: tools/scriptbuilder.cpp:124
82407 #, kde-format
82408 msgctxt "@title:window"
82409 msgid "Script Data"
82410 msgstr "Script Data"
82411 
82412 #: tools/scriptbuilder.cpp:165
82413 #, kde-format
82414 msgctxt "@title:window"
82415 msgid "Script Builder"
82416 msgstr "Script Builder"
82417 
82418 #: tools/scriptbuilder.cpp:175
82419 #, kde-format
82420 msgid ""
82421 "Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
82422 "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
82423 msgstr ""
82424 "Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
82425 "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
82426 
82427 #: tools/scriptbuilder.cpp:180
82428 #, kde-format
82429 msgid "Add a name label to the object named %1."
82430 msgstr "Add a name label to the object named %1."
82431 
82432 #: tools/scriptbuilder.cpp:182
82433 #, kde-format
82434 msgid "Remove the name label from the object named %1."
82435 msgstr "Remove the name label from the object named %1."
82436 
82437 #: tools/scriptbuilder.cpp:185
82438 #, kde-format
82439 msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
82440 msgstr "Add a trail to the solar system body named %1."
82441 
82442 #: tools/scriptbuilder.cpp:187
82443 #, kde-format
82444 msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
82445 msgstr "Remove the trail from the solar system body named %1."
82446 
82447 #: tools/scriptbuilder.cpp:190
82448 #, kde-format
82449 msgid ""
82450 "Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
82451 "Hours; Dec is expressed in Degrees."
82452 msgstr ""
82453 "Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
82454 "Hours; Dec is expressed in Degrees."
82455 
82456 #: tools/scriptbuilder.cpp:195
82457 #, kde-format
82458 msgid ""
82459 "Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
82460 "expressed in Degrees."
82461 msgstr ""
82462 "Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
82463 "expressed in Degrees."
82464 
82465 #: tools/scriptbuilder.cpp:197
82466 #, kde-format
82467 msgid "Increase the display Zoom Level."
82468 msgstr "Increase the display Zoom Level."
82469 
82470 #: tools/scriptbuilder.cpp:198
82471 #, kde-format
82472 msgid "Decrease the display Zoom Level."
82473 msgstr "Decrease the display Zoom Level."
82474 
82475 #: tools/scriptbuilder.cpp:200
82476 #, kde-format
82477 msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
82478 msgstr "Set the display Zoom Level to its default value."
82479 
82480 #: tools/scriptbuilder.cpp:202
82481 #, kde-format
82482 msgid "Set the display Zoom Level manually."
82483 msgstr "Set the display Zoom Level manually."
82484 
82485 #: tools/scriptbuilder.cpp:204
82486 #, kde-format
82487 msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
82488 msgstr "Set the system clock to the specified Local Time."
82489 
82490 #: tools/scriptbuilder.cpp:207
82491 #, kde-format
82492 msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
82493 msgstr "Pause script execution for specified number of seconds."
82494 
82495 #: tools/scriptbuilder.cpp:209
82496 #, kde-format
82497 msgid ""
82498 "Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
82499 "strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
82500 msgstr ""
82501 "Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
82502 "strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
82503 
82504 #: tools/scriptbuilder.cpp:213
82505 #, kde-format
82506 msgid "Set whether the display is tracking the current location."
82507 msgstr "Set whether the display is tracking the current location."
82508 
82509 #: tools/scriptbuilder.cpp:215
82510 #, kde-format
82511 msgid "Change view option named %1 to value %2."
82512 msgstr "Change view option named %1 to value %2."
82513 
82514 #: tools/scriptbuilder.cpp:218
82515 #, kde-format
82516 msgid ""
82517 "Set the geographic location to the city specified by city, province and "
82518 "country."
82519 msgstr ""
82520 "Set the geographic location to the city specified by city, province and "
82521 "country."
82522 
82523 #: tools/scriptbuilder.cpp:221
82524 #, kde-format
82525 msgid "Set the color named %1 to the value %2."
82526 msgstr "Set the colour named %1 to the value %2."
82527 
82528 #: tools/scriptbuilder.cpp:223
82529 #, kde-format
82530 msgid "Load the color scheme specified by name."
82531 msgstr "Load the colour scheme specified by name."
82532 
82533 #: tools/scriptbuilder.cpp:226
82534 #, kde-format
82535 msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
82536 msgstr "Export the sky image to the file, with specified width and height."
82537 
82538 #: tools/scriptbuilder.cpp:230
82539 #, kde-format
82540 msgid ""
82541 "Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
82542 "print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
82543 "printing."
82544 msgstr ""
82545 "Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
82546 "print dialogue.  If %2 is true, it will use the Star Chart colour scheme for "
82547 "printing."
82548 
82549 #: tools/scriptbuilder.cpp:234
82550 #, kde-format
82551 msgid "Halt the simulation clock."
82552 msgstr "Halt the simulation clock."
82553 
82554 #: tools/scriptbuilder.cpp:235
82555 #, kde-format
82556 msgid "Start the simulation clock."
82557 msgstr "Start the simulation clock."
82558 
82559 #: tools/scriptbuilder.cpp:237
82560 #, kde-format
82561 msgid ""
82562 "Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
82563 "real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
82564 msgstr ""
82565 "Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
82566 "real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
82567 
82568 #: tools/scriptbuilder.cpp:255
82569 #, kde-format
82570 msgid "Functions"
82571 msgstr "Functions"
82572 
82573 #: tools/scriptbuilder.cpp:406
82574 #, kde-format
82575 msgid "InfoBoxes"
82576 msgstr "InfoBoxes"
82577 
82578 #: tools/scriptbuilder.cpp:407
82579 #, kde-format
82580 msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
82581 msgstr "Toggle display of all InfoBoxes"
82582 
82583 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 tools/scriptbuilder.cpp:410
82584 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 tools/scriptbuilder.cpp:416
82585 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 tools/scriptbuilder.cpp:422
82586 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 tools/scriptbuilder.cpp:439
82587 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 tools/scriptbuilder.cpp:451
82588 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:461
82589 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 tools/scriptbuilder.cpp:467
82590 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 tools/scriptbuilder.cpp:473
82591 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 tools/scriptbuilder.cpp:479
82592 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 tools/scriptbuilder.cpp:485
82593 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 tools/scriptbuilder.cpp:494
82594 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 tools/scriptbuilder.cpp:518
82595 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:524
82596 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:530
82597 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 tools/scriptbuilder.cpp:536
82598 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 tools/scriptbuilder.cpp:542
82599 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 tools/scriptbuilder.cpp:548
82600 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 tools/scriptbuilder.cpp:554
82601 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 tools/scriptbuilder.cpp:560
82602 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:584
82603 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:596
82604 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 tools/scriptbuilder.cpp:605
82605 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 tools/scriptbuilder.cpp:611
82606 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 tools/scriptbuilder.cpp:617
82607 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 tools/scriptbuilder.cpp:635
82608 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:654
82609 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 tools/scriptbuilder.cpp:661
82610 #: tools/scriptbuilder.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:668
82611 #, kde-format
82612 msgid "bool"
82613 msgstr "bool"
82614 
82615 #: tools/scriptbuilder.cpp:410
82616 #, kde-format
82617 msgid "Toggle display of Time InfoBox"
82618 msgstr "Toggle display of Time InfoBox"
82619 
82620 #: tools/scriptbuilder.cpp:413
82621 #, kde-format
82622 msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
82623 msgstr "Toggle display of Geographic InfoBox"
82624 
82625 #: tools/scriptbuilder.cpp:416
82626 #, kde-format
82627 msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
82628 msgstr "Toggle display of Focus InfoBox"
82629 
82630 #: tools/scriptbuilder.cpp:419
82631 #, kde-format
82632 msgid "(un)Shade Time InfoBox"
82633 msgstr "(un)Shade Time InfoBox"
82634 
82635 #: tools/scriptbuilder.cpp:422
82636 #, kde-format
82637 msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
82638 msgstr "(un)Shade Geographic InfoBox"
82639 
82640 #: tools/scriptbuilder.cpp:425
82641 #, kde-format
82642 msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
82643 msgstr "(un)Shade Focus InfoBox"
82644 
82645 #: tools/scriptbuilder.cpp:438
82646 #, kde-format
82647 msgid "Toolbars"
82648 msgstr "Toolbars"
82649 
82650 #: tools/scriptbuilder.cpp:439
82651 #, kde-format
82652 msgid "Toggle display of main toolbar"
82653 msgstr "Toggle display of main toolbar"
82654 
82655 #: tools/scriptbuilder.cpp:442
82656 #, kde-format
82657 msgid "Toggle display of view toolbar"
82658 msgstr "Toggle display of view toolbar"
82659 
82660 #: tools/scriptbuilder.cpp:450
82661 #, kde-format
82662 msgid "Show Objects"
82663 msgstr "Show Objects"
82664 
82665 #: tools/scriptbuilder.cpp:451
82666 #, kde-format
82667 msgid "Toggle display of Stars"
82668 msgstr "Toggle display of Stars"
82669 
82670 #: tools/scriptbuilder.cpp:454
82671 #, kde-format
82672 msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
82673 msgstr "Toggle display of all deep-sky objects"
82674 
82675 #: tools/scriptbuilder.cpp:461
82676 #, kde-format
82677 msgid "Toggle display of all solar system bodies"
82678 msgstr "Toggle display of all solar system bodies"
82679 
82680 #: tools/scriptbuilder.cpp:464
82681 #, kde-format
82682 msgid "Toggle display of Sun"
82683 msgstr "Toggle display of Sun"
82684 
82685 #: tools/scriptbuilder.cpp:467
82686 #, kde-format
82687 msgid "Toggle display of Moon"
82688 msgstr "Toggle display of Moon"
82689 
82690 #: tools/scriptbuilder.cpp:470
82691 #, kde-format
82692 msgid "Toggle display of Mercury"
82693 msgstr "Toggle display of Mercury"
82694 
82695 #: tools/scriptbuilder.cpp:473
82696 #, kde-format
82697 msgid "Toggle display of Venus"
82698 msgstr "Toggle display of Venus"
82699 
82700 #: tools/scriptbuilder.cpp:476
82701 #, kde-format
82702 msgid "Toggle display of Mars"
82703 msgstr "Toggle display of Mars"
82704 
82705 #: tools/scriptbuilder.cpp:479
82706 #, kde-format
82707 msgid "Toggle display of Jupiter"
82708 msgstr "Toggle display of Jupiter"
82709 
82710 #: tools/scriptbuilder.cpp:482
82711 #, kde-format
82712 msgid "Toggle display of Saturn"
82713 msgstr "Toggle display of Saturn"
82714 
82715 #: tools/scriptbuilder.cpp:485
82716 #, kde-format
82717 msgid "Toggle display of Uranus"
82718 msgstr "Toggle display of Uranus"
82719 
82720 #: tools/scriptbuilder.cpp:488
82721 #, kde-format
82722 msgid "Toggle display of Neptune"
82723 msgstr "Toggle display of Neptune"
82724 
82725 #: tools/scriptbuilder.cpp:494
82726 #, kde-format
82727 msgid "Toggle display of Asteroids"
82728 msgstr "Toggle display of Asteroids"
82729 
82730 #: tools/scriptbuilder.cpp:497
82731 #, kde-format
82732 msgid "Toggle display of Comets"
82733 msgstr "Toggle display of Comets"
82734 
82735 #: tools/scriptbuilder.cpp:517
82736 #, kde-format
82737 msgid "Show Other"
82738 msgstr "Show Other"
82739 
82740 #: tools/scriptbuilder.cpp:518
82741 #, kde-format
82742 msgid "Toggle display of constellation lines"
82743 msgstr "Toggle display of constellation lines"
82744 
82745 #: tools/scriptbuilder.cpp:521
82746 #, kde-format
82747 msgid "Toggle display of constellation boundaries"
82748 msgstr "Toggle display of constellation boundaries"
82749 
82750 #: tools/scriptbuilder.cpp:524
82751 #, kde-format
82752 msgid "Toggle display of constellation names"
82753 msgstr "Toggle display of constellation names"
82754 
82755 #: tools/scriptbuilder.cpp:527
82756 #, kde-format
82757 msgid "Toggle display of Milky Way"
82758 msgstr "Toggle display of Milky Way"
82759 
82760 #: tools/scriptbuilder.cpp:530
82761 #, kde-format
82762 msgid "Toggle display of the coordinate grid"
82763 msgstr "Toggle display of the coordinate grid"
82764 
82765 #: tools/scriptbuilder.cpp:533
82766 #, kde-format
82767 msgid "Toggle display of the celestial equator"
82768 msgstr "Toggle display of the celestial equator"
82769 
82770 #: tools/scriptbuilder.cpp:536
82771 #, kde-format
82772 msgid "Toggle display of the ecliptic"
82773 msgstr "Toggle display of the ecliptic"
82774 
82775 #: tools/scriptbuilder.cpp:539
82776 #, kde-format
82777 msgid "Toggle display of the horizon line"
82778 msgstr "Toggle display of the horizon line"
82779 
82780 #: tools/scriptbuilder.cpp:542
82781 #, kde-format
82782 msgid "Toggle display of the opaque ground"
82783 msgstr "Toggle display of the opaque ground"
82784 
82785 #: tools/scriptbuilder.cpp:545
82786 #, kde-format
82787 msgid "Toggle display of star name labels"
82788 msgstr "Toggle display of star name labels"
82789 
82790 #: tools/scriptbuilder.cpp:548
82791 #, kde-format
82792 msgid "Toggle display of star magnitude labels"
82793 msgstr "Toggle display of star magnitude labels"
82794 
82795 #: tools/scriptbuilder.cpp:551
82796 #, kde-format
82797 msgid "Toggle display of asteroid name labels"
82798 msgstr "Toggle display of asteroid name labels"
82799 
82800 #: tools/scriptbuilder.cpp:554
82801 #, kde-format
82802 msgid "Toggle display of comet name labels"
82803 msgstr "Toggle display of comet name labels"
82804 
82805 #: tools/scriptbuilder.cpp:557
82806 #, kde-format
82807 msgid "Toggle display of planet name labels"
82808 msgstr "Toggle display of planet name labels"
82809 
82810 #: tools/scriptbuilder.cpp:560
82811 #, kde-format
82812 msgid "Toggle display of planet images"
82813 msgstr "Toggle display of planet images"
82814 
82815 #: tools/scriptbuilder.cpp:581
82816 #, kde-format
82817 msgid "Show Latin constellation names"
82818 msgstr "Show Latin constellation names"
82819 
82820 #: tools/scriptbuilder.cpp:584
82821 #, kde-format
82822 msgid "Show constellation names in local language"
82823 msgstr "Show constellation names in local language"
82824 
82825 #: tools/scriptbuilder.cpp:587
82826 #, kde-format
82827 msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
82828 msgstr "Show IAU-standard constellation abbreviations"
82829 
82830 #: tools/scriptbuilder.cpp:595
82831 #, kde-format
82832 msgid "Hide Items"
82833 msgstr "Hide Items"
82834 
82835 #: tools/scriptbuilder.cpp:596
82836 #, kde-format
82837 msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
82838 msgstr "Toggle whether objects hidden while slewing display"
82839 
82840 #: tools/scriptbuilder.cpp:599
82841 #, kde-format
82842 msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
82843 msgstr "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
82844 
82845 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 tools/scriptbuilder.cpp:638
82846 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 tools/scriptbuilder.cpp:706
82847 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 tools/scriptbuilder.cpp:712
82848 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 tools/scriptbuilder.cpp:720
82849 #, kde-format
82850 msgid "double"
82851 msgstr "double"
82852 
82853 #: tools/scriptbuilder.cpp:602
82854 #, kde-format
82855 msgid "Hide faint stars while slewing?"
82856 msgstr "Hide faint stars while slewing?"
82857 
82858 #: tools/scriptbuilder.cpp:605
82859 #, kde-format
82860 msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
82861 msgstr "Hide solar system bodies while slewing?"
82862 
82863 #: tools/scriptbuilder.cpp:608
82864 #, kde-format
82865 msgid "Hide Milky Way while slewing?"
82866 msgstr "Hide Milky Way while slewing?"
82867 
82868 #: tools/scriptbuilder.cpp:611
82869 #, kde-format
82870 msgid "Hide constellation names while slewing?"
82871 msgstr "Hide constellation names while slewing?"
82872 
82873 #: tools/scriptbuilder.cpp:614
82874 #, kde-format
82875 msgid "Hide constellation lines while slewing?"
82876 msgstr "Hide constellation lines while slewing?"
82877 
82878 #: tools/scriptbuilder.cpp:617
82879 #, kde-format
82880 msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
82881 msgstr "Hide constellation boundaries while slewing?"
82882 
82883 #: tools/scriptbuilder.cpp:620
82884 #, kde-format
82885 msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
82886 msgstr "Hide coordinate grid while slewing?"
82887 
82888 #: tools/scriptbuilder.cpp:634
82889 #, kde-format
82890 msgid "Skymap Options"
82891 msgstr "Skymap Options"
82892 
82893 #: tools/scriptbuilder.cpp:635
82894 #, kde-format
82895 msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
82896 msgstr "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
82897 
82898 #: tools/scriptbuilder.cpp:638
82899 #, kde-format
82900 msgid "Set the Zoom Factor"
82901 msgstr "Set the Zoom Factor"
82902 
82903 #: tools/scriptbuilder.cpp:641
82904 #, kde-format
82905 msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
82906 msgstr "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
82907 
82908 #: tools/scriptbuilder.cpp:644
82909 #, kde-format
82910 msgid ""
82911 "Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
82912 "4=Bullseye)"
82913 msgstr ""
82914 "Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
82915 "4=Bullseye)"
82916 
82917 #: tools/scriptbuilder.cpp:645
82918 #, kde-format
82919 msgid "int"
82920 msgstr "int"
82921 
82922 #: tools/scriptbuilder.cpp:648
82923 #, kde-format
82924 msgid "Select color for the FOV symbol"
82925 msgstr "Select colour for the FOV symbol"
82926 
82927 #: tools/scriptbuilder.cpp:648
82928 #, kde-format
82929 msgid "string"
82930 msgstr "string"
82931 
82932 #: tools/scriptbuilder.cpp:651
82933 #, kde-format
82934 msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
82935 msgstr "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
82936 
82937 #: tools/scriptbuilder.cpp:654
82938 #, kde-format
82939 msgid "Correct for atmospheric refraction?"
82940 msgstr "Correct for atmospheric refraction?"
82941 
82942 #: tools/scriptbuilder.cpp:657
82943 #, kde-format
82944 msgid "Automatically attach name label to centered object?"
82945 msgstr "Automatically attach name label to centred object?"
82946 
82947 #: tools/scriptbuilder.cpp:660
82948 #, kde-format
82949 msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
82950 msgstr "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
82951 
82952 #: tools/scriptbuilder.cpp:667
82953 #, kde-format
82954 msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
82955 msgstr "Planet trails fade to sky colour? (otherwise colour is constant)"
82956 
82957 #. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
82958 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
82959 #. fields.clear();
82960 #. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
82961 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
82962 #. fields.clear();
82963 #.
82964 #. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
82965 #.
82966 #. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
82967 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
82968 #. fields.clear();
82969 #. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
82970 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
82971 #. fields.clear();
82972 #.
82973 #. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
82974 #: tools/scriptbuilder.cpp:706
82975 #, kde-format
82976 msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
82977 msgstr "magnitude of faintest star labelled on map"
82978 
82979 #: tools/scriptbuilder.cpp:709
82980 #, kde-format
82981 msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
82982 msgstr "magnitude of brightest star hidden while slewing"
82983 
82984 #: tools/scriptbuilder.cpp:712
82985 #, kde-format
82986 msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
82987 msgstr "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
82988 
82989 #: tools/scriptbuilder.cpp:716
82990 #, kde-format
82991 msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
82992 msgstr "magnitude of faintest asteroid labelled on map"
82993 
82994 #: tools/scriptbuilder.cpp:719
82995 #, kde-format
82996 msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
82997 msgstr "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labelled on map"
82998 
82999 #: tools/scriptbuilder.cpp:814
83000 #, kde-format
83001 msgid "Could not download remote file."
83002 msgstr "Could not download remote file."
83003 
83004 #: tools/scriptbuilder.cpp:814
83005 #, kde-format
83006 msgid "Download Error"
83007 msgstr "Download Error"
83008 
83009 #: tools/scriptbuilder.cpp:946
83010 #, kde-format
83011 msgid "Save Changes to Script?"
83012 msgstr "Save Changes to Script?"
83013 
83014 #: tools/scriptbuilder.cpp:947
83015 #, kde-format
83016 msgid ""
83017 "The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
83018 "closing it?"
83019 msgstr ""
83020 "The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
83021 "closing it?"
83022 
83023 #: tools/scriptbuilder.cpp:1109
83024 #, kde-format
83025 msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
83026 msgstr "Could not parse script.  Line was: %1"
83027 
83028 #: tools/scriptbuilder.cpp:1520 tools/scriptbuilder.cpp:1524
83029 #: tools/scriptbuilder.cpp:1578 tools/scriptbuilder.cpp:2004
83030 #: tools/scriptbuilder.cpp:2188 tools/scriptbuilder.cpp:2189
83031 #, kde-format
83032 msgid "true"
83033 msgstr "true"
83034 
83035 #: tools/scriptbuilder.cpp:1665
83036 #, kde-format
83037 msgid "Function index out of bounds."
83038 msgstr "Function index out of bounds."
83039 
83040 #: tools/scriptbuilder.cpp:2004 tools/scriptbuilder.cpp:2188
83041 #: tools/scriptbuilder.cpp:2189
83042 #, kde-format
83043 msgid "false"
83044 msgstr "false"
83045 
83046 #: tools/scriptbuilder.cpp:2831
83047 #, kde-format
83048 msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
83049 msgstr "Mismatch between function and Arg widget (expected %1)."
83050 
83051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
83052 #: tools/scriptbuilder.ui:67
83053 #, kde-format
83054 msgid "New Script"
83055 msgstr "New Script"
83056 
83057 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
83058 #: tools/scriptbuilder.ui:70
83059 #, kde-format
83060 msgid ""
83061 "Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
83062 "unsaved changes in the current script."
83063 msgstr ""
83064 "Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
83065 "unsaved changes in the current script."
83066 
83067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
83068 #: tools/scriptbuilder.ui:101
83069 #, kde-format
83070 msgid "Open Script..."
83071 msgstr "Open Script..."
83072 
83073 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
83074 #: tools/scriptbuilder.ui:104
83075 #, kde-format
83076 msgid ""
83077 "Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
83078 "current script."
83079 msgstr ""
83080 "Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
83081 "current script."
83082 
83083 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
83084 #: tools/scriptbuilder.ui:135
83085 #, kde-format
83086 msgid "Save Script"
83087 msgstr "Save Script"
83088 
83089 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
83090 #: tools/scriptbuilder.ui:138
83091 #, kde-format
83092 msgid ""
83093 "Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
83094 "equivalent to \"Save As...\""
83095 msgstr ""
83096 "Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
83097 "equivalent to \"Save As...\""
83098 
83099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
83100 #: tools/scriptbuilder.ui:169
83101 #, kde-format
83102 msgid "Save Script As..."
83103 msgstr "Save Script As..."
83104 
83105 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
83106 #: tools/scriptbuilder.ui:172
83107 #, kde-format
83108 msgid ""
83109 "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
83110 "name for the script."
83111 msgstr ""
83112 "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
83113 "name for the script."
83114 
83115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
83116 #: tools/scriptbuilder.ui:197
83117 #, kde-format
83118 msgid "Test Script"
83119 msgstr "Test Script"
83120 
83121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
83122 #: tools/scriptbuilder.ui:200
83123 #, fuzzy, kde-format
83124 #| msgid ""
83125 #| "Executes the script in the KStars main window.  You may want to "
83126 #| "reposition the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
83127 msgid ""
83128 "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition "
83129 "the Script Builder tool so that the Sky map is visible."
83130 msgstr ""
83131 "Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
83132 "the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
83133 
83134 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
83135 #: tools/scriptbuilder.ui:235
83136 #, kde-format
83137 msgid "Current Script"
83138 msgstr "Current Script"
83139 
83140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
83141 #: tools/scriptbuilder.ui:279
83142 #, fuzzy, kde-format
83143 #| msgid ""
83144 #| "This shows the list of commands present in the current working script.  "
83145 #| "Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
83146 #| "arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or "
83147 #| "change the position of the selected command.  "
83148 msgid ""
83149 "This shows the list of commands present in the current working script. "
83150 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
83151 "arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
83152 "the position of the selected command."
83153 msgstr ""
83154 "This shows the list of commands present in the current working script.  "
83155 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
83156 "arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
83157 "the position of the selected command.  "
83158 
83159 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
83160 #: tools/scriptbuilder.ui:315
83161 #, kde-format
83162 msgid "Add Function"
83163 msgstr "Add Function"
83164 
83165 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
83166 #: tools/scriptbuilder.ui:319
83167 #, kde-format
83168 msgid ""
83169 "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
83170 "will add it to the current working script.  The new function is inserted "
83171 "directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
83172 msgstr ""
83173 "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
83174 "will add it to the current working script.  The new function is inserted "
83175 "directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
83176 
83177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
83178 #: tools/scriptbuilder.ui:338
83179 #, kde-format
83180 msgid "Remove Function"
83181 msgstr "Remove Function"
83182 
83183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
83184 #: tools/scriptbuilder.ui:341
83185 #, kde-format
83186 msgid ""
83187 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83188 "remove it from the script."
83189 msgstr ""
83190 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83191 "remove it from the script."
83192 
83193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
83194 #: tools/scriptbuilder.ui:360
83195 #, kde-format
83196 msgid "Copy Function"
83197 msgstr "Copy Function"
83198 
83199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
83200 #: tools/scriptbuilder.ui:363
83201 #, kde-format
83202 msgid ""
83203 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83204 "add a duplicate of the function."
83205 msgstr ""
83206 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83207 "add a duplicate of the function."
83208 
83209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
83210 #: tools/scriptbuilder.ui:382
83211 #, kde-format
83212 msgid "Move Up"
83213 msgstr "Move Up"
83214 
83215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
83216 #: tools/scriptbuilder.ui:385
83217 #, kde-format
83218 msgid ""
83219 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83220 "move it up one position in the script."
83221 msgstr ""
83222 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83223 "move it up one position in the script."
83224 
83225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
83226 #: tools/scriptbuilder.ui:404
83227 #, kde-format
83228 msgid "Move Down"
83229 msgstr "Move Down"
83230 
83231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
83232 #: tools/scriptbuilder.ui:407
83233 #, kde-format
83234 msgid ""
83235 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83236 "move it down one position in the script."
83237 msgstr ""
83238 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
83239 "move it down one position in the script."
83240 
83241 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
83242 #: tools/scriptbuilder.ui:434
83243 #, kde-format
83244 msgid "Function Arguments"
83245 msgstr "Function Arguments"
83246 
83247 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
83248 #: tools/scriptbuilder.ui:465
83249 #, kde-format
83250 msgid "Function Browser"
83251 msgstr "Function Browser"
83252 
83253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
83254 #: tools/scriptbuilder.ui:512
83255 #, kde-format
83256 msgid "Function Help"
83257 msgstr "Function Help"
83258 
83259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
83260 #: tools/scriptbuilder.ui:515
83261 #, kde-format
83262 msgid ""
83263 "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
83264 "some brief documentation about the function."
83265 msgstr ""
83266 "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
83267 "some brief documentation about the function."
83268 
83269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
83270 #: tools/scriptnamedialog.ui:29
83271 #, kde-format
83272 msgid "Enter name for the script"
83273 msgstr "Enter name for the script"
83274 
83275 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
83276 #: tools/scriptnamedialog.ui:32
83277 #, kde-format
83278 msgid ""
83279 "Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
83280 "descriptive line of text."
83281 msgstr ""
83282 "Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
83283 "descriptive line of text."
83284 
83285 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
83286 #: tools/scriptnamedialog.ui:39
83287 #, kde-format
83288 msgid "Enter author's name"
83289 msgstr "Enter author's name"
83290 
83291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
83292 #: tools/scriptnamedialog.ui:52
83293 #, kde-format
83294 msgid "Script name:"
83295 msgstr "Script name:"
83296 
83297 #: tools/skycalendar.cpp:45
83298 #, kde-format
83299 msgctxt "@title:window"
83300 msgid "Sky Calendar"
83301 msgstr "Sky Calendar"
83302 
83303 #: tools/skycalendar.cpp:52
83304 #, kde-format
83305 msgid "Print the Sky Calendar"
83306 msgstr "Print the Sky Calendar"
83307 
83308 #: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:122 tools/skycalendar.cpp:125
83309 #, kde-format
83310 msgid "Please Wait"
83311 msgstr "Please Wait"
83312 
83313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
83314 #: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
83315 #, kde-format
83316 msgid "Plot Planetary Almanac"
83317 msgstr "Plot Planetary Almanac"
83318 
83319 #: tools/skycalendar.cpp:325
83320 #, kde-format
83321 msgctxt "A planet rises from the horizon"
83322 msgid "%1 rises"
83323 msgstr "%1 rises"
83324 
83325 #: tools/skycalendar.cpp:347
83326 #, kde-format
83327 msgctxt "A planet sets from the horizon"
83328 msgid "%1 sets"
83329 msgstr "%1 sets"
83330 
83331 #: tools/skycalendar.cpp:369
83332 #, kde-format
83333 msgctxt "A planet transits across the meridian"
83334 msgid "%1 transits"
83335 msgstr "%1 transits"
83336 
83337 #: tools/skycalendar.cpp:406
83338 #, kde-format
83339 msgctxt "@title:window"
83340 msgid "Print sky calendar"
83341 msgstr "Print sky calendar"
83342 
83343 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
83344 #: tools/skycalendar.ui:86
83345 #, kde-format
83346 msgid "Grids and Labels"
83347 msgstr "Grids and Labels"
83348 
83349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
83350 #: tools/skycalendar.ui:100
83351 #, kde-format
83352 msgid "Month dividers"
83353 msgstr "Month dividers"
83354 
83355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
83356 #: tools/skycalendar.ui:110
83357 #, kde-format
83358 msgid "Interval dividers"
83359 msgstr "Interval dividers"
83360 
83361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
83362 #: tools/skycalendar.ui:121
83363 #, kde-format
83364 msgid "Vertical grid"
83365 msgstr "Vertical grid"
83366 
83367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
83368 #: tools/skycalendar.ui:131
83369 #, kde-format
83370 msgid "Current day"
83371 msgstr "Current day"
83372 
83373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
83374 #: tools/skycalendar.ui:164
83375 #, kde-format
83376 msgid "Year:"
83377 msgstr "Year:"
83378 
83379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
83380 #: tools/skycalendar.ui:193
83381 #, kde-format
83382 msgid "Interval:"
83383 msgstr "Interval:"
83384 
83385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
83386 #: tools/skycalendar.ui:215
83387 #, kde-format
83388 msgid "day(s)"
83389 msgstr "day(s)"
83390 
83391 #: tools/starhopper.cpp:104
83392 #, kde-format
83393 msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
83394 msgstr " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
83395 
83396 #: tools/starhopper.cpp:110
83397 #, kde-format
83398 msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
83399 msgstr " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
83400 
83401 #: tools/starhopper.cpp:297
83402 #, kde-format
83403 msgid "triangle (of similar magnitudes)"
83404 msgstr "triangle (of similar magnitudes)"
83405 
83406 #: tools/starhopper.cpp:314
83407 #, kde-format
83408 msgid "right-angled triangle"
83409 msgstr "right-angled triangle"
83410 
83411 #: tools/starhopper.cpp:321
83412 #, kde-format
83413 msgid "isosceles triangle"
83414 msgstr "isosceles triangle"
83415 
83416 #: tools/starhopper.cpp:325
83417 #, kde-format
83418 msgid "straight line of 3 stars"
83419 msgstr "straight line of 3 stars"
83420 
83421 #: tools/starhopper.cpp:333
83422 #, kde-format
83423 msgid "equilateral triangle"
83424 msgstr "equilateral triangle"
83425 
83426 #: tools/starhopper.cpp:340
83427 #, kde-format
83428 msgid " within %1% of FOV of the marked star"
83429 msgstr " within %1% of FOV of the marked star"
83430 
83431 #: tools/starhopperdialog.cpp:64
83432 #, kde-format
83433 msgid ""
83434 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
83435 "smaller FOV or changing the source point"
83436 msgstr ""
83437 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
83438 "smaller FOV or changing the source point"
83439 
83440 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
83441 #: tools/starhopperdialog.ui:14
83442 #, kde-format
83443 msgid "Star-Hopper Results"
83444 msgstr "Star-Hopper Results"
83445 
83446 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:114
83447 #, kde-kuit-format
83448 msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
83449 msgstr "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
83450 
83451 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:119
83452 #, kde-kuit-format
83453 msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
83454 msgstr "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
83455 
83456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
83457 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
83458 #, kde-format
83459 msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
83460 msgstr "Select telescope from list to use or add a new telescope"
83461 
83462 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
83463 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
83464 #, kde-format
83465 msgid "Telescope Details"
83466 msgstr "Telescope Details"
83467 
83468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
83469 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
83470 #, kde-format
83471 msgid "Vendor: "
83472 msgstr "Vendor: "
83473 
83474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
83475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
83476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
83477 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
83478 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
83479 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
83480 #, kde-format
83481 msgid "--        "
83482 msgstr "--        "
83483 
83484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
83485 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
83486 #, kde-format
83487 msgid "Add new telescope"
83488 msgstr "Add new telescope"
83489 
83490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
83491 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
83492 #, kde-format
83493 msgid "Binoculars"
83494 msgstr "Binoculars"
83495 
83496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
83497 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
83498 #, kde-format
83499 msgid "Specify aperture:"
83500 msgstr "Specify aperture:"
83501 
83502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
83503 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
83504 #, kde-format
83505 msgid ""
83506 "<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
83507 "1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
83508 "represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
83509 "<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
83510 msgstr ""
83511 "<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
83512 "1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
83513 "represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
83514 "<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
83515 
83516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
83517 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
83518 #, kde-format
83519 msgid " 1 "
83520 msgstr " 1 "
83521 
83522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
83523 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
83524 #, kde-format
83525 msgid "9  "
83526 msgstr "9  "
83527 
83528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
83529 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
83530 #, kde-format
83531 msgid ""
83532 "<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
83533 "wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
83534 "underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
83535 "a></p></body></html>"
83536 msgstr ""
83537 "<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
83538 "wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
83539 "underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
83540 "a></p></body></html>"
83541 
83542 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:557
83543 #, kde-kuit-format
83544 msgid "Magnitude:  --"
83545 msgstr "Magnitude:  --"
83546 
83547 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:559
83548 #, kde-kuit-format
83549 msgid "Magnitude: %1"
83550 msgstr "Magnitude: %1"
83551 
83552 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:561
83553 #, kde-kuit-format
83554 msgid "Surface Brightness: %1"
83555 msgstr "Surface Brightness: %1"
83556 
83557 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:563
83558 #, kde-kuit-format
83559 msgid "Size: %1"
83560 msgstr "Size: %1"
83561 
83562 #: tools/wutdialog.cpp:39
83563 #, kde-format
83564 msgctxt "@title:window"
83565 msgid "What's up Tonight"
83566 msgstr "What's up Tonight"
83567 
83568 #: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
83569 #, kde-format
83570 msgid "at %1"
83571 msgstr "at %1"
83572 
83573 #: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
83574 #, kde-format
83575 msgid "The night of %1"
83576 msgstr "The night of %1"
83577 
83578 #: tools/wutdialog.cpp:100
83579 #, kde-format
83580 msgid "Star Clusters"
83581 msgstr "Star Clusters"
83582 
83583 #: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
83584 #: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
83585 #, kde-format
83586 msgid "circumpolar"
83587 msgstr "circumpolar"
83588 
83589 #: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
83590 #: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
83591 #, kde-format
83592 msgid "does not rise"
83593 msgstr "does not rise"
83594 
83595 #: tools/wutdialog.cpp:178
83596 #, kde-format
83597 msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
83598 msgid "Sunset: %1 on %2"
83599 msgstr "Sunset: %1 on %2"
83600 
83601 #: tools/wutdialog.cpp:181
83602 #, kde-format
83603 msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
83604 msgid "Sunrise: %1 on %2"
83605 msgstr "Sunrise: %1 on %2"
83606 
83607 #: tools/wutdialog.cpp:184
83608 #, kde-format
83609 msgid "Night duration: %1"
83610 msgstr "Night duration: %1"
83611 
83612 #: tools/wutdialog.cpp:186
83613 #, kde-format
83614 msgid "Night duration: %1 hours"
83615 msgstr "Night duration: %1 hours"
83616 
83617 #: tools/wutdialog.cpp:188
83618 #, kde-format
83619 msgid "Night duration: %1 hour"
83620 msgstr "Night duration: %1 hour"
83621 
83622 #: tools/wutdialog.cpp:190
83623 #, kde-format
83624 msgid "Night duration: %1 minutes"
83625 msgstr "Night duration: %1 minutes"
83626 
83627 #: tools/wutdialog.cpp:192
83628 #, kde-format
83629 msgid "Night duration: %1 minute"
83630 msgstr "Night duration: %1 minute"
83631 
83632 #: tools/wutdialog.cpp:222
83633 #, kde-format
83634 msgid "Moon rises at: %1 on %2"
83635 msgstr "Moon rises at: %1 on %2"
83636 
83637 #: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
83638 #, kde-format
83639 msgid "Moon sets at: %1 on %2"
83640 msgstr "Moon sets at: %1 on %2"
83641 
83642 #: tools/wutdialog.cpp:497
83643 #, kde-format
83644 msgid "No Object Selected"
83645 msgstr "No Object Selected"
83646 
83647 #: tools/wutdialog.cpp:506
83648 #, kde-format
83649 msgid "Object Not Found"
83650 msgstr "Object Not Found"
83651 
83652 #: tools/wutdialog.cpp:541
83653 #, kde-format
83654 msgid "Rises at: %1"
83655 msgstr "Rises at: %1"
83656 
83657 #: tools/wutdialog.cpp:542
83658 #, kde-format
83659 msgid "Transits at: %1"
83660 msgstr "Transits at: %1"
83661 
83662 #: tools/wutdialog.cpp:543
83663 #, kde-format
83664 msgid "Sets at: %1"
83665 msgstr "Sets at: %1"
83666 
83667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
83668 #: tools/wutdialog.ui:36
83669 #, kde-format
83670 msgid "The night of DATE"
83671 msgstr "The night of DATE"
83672 
83673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
83674 #: tools/wutdialog.ui:43
83675 #, kde-format
83676 msgid "Choose a new date"
83677 msgstr "Choose a new date"
83678 
83679 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
83680 #: tools/wutdialog.ui:46
83681 #, kde-format
83682 msgid ""
83683 "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
83684 "Note that the date of the main window is not changed."
83685 msgstr ""
83686 "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
83687 "Note that the date of the main window is not changed."
83688 
83689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
83690 #: tools/wutdialog.ui:49
83691 #, kde-format
83692 msgid "Change Date..."
83693 msgstr "Change Date..."
83694 
83695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
83696 #: tools/wutdialog.ui:79
83697 #, kde-format
83698 msgid "at LOCATION"
83699 msgstr "at LOCATION"
83700 
83701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
83702 #: tools/wutdialog.ui:86
83703 #, kde-format
83704 msgid "Choose a new geographic location"
83705 msgstr "Choose a new geographic location"
83706 
83707 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
83708 #: tools/wutdialog.ui:89
83709 #, kde-format
83710 msgid ""
83711 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
83712 "Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
83713 msgstr ""
83714 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
83715 "Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
83716 
83717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
83718 #: tools/wutdialog.ui:92
83719 #, kde-format
83720 msgid "Change Location..."
83721 msgstr "Change Location..."
83722 
83723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
83724 #: tools/wutdialog.ui:105
83725 #, kde-format
83726 msgid "Show objects which are up:"
83727 msgstr "Show objects which are up:"
83728 
83729 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
83730 #: tools/wutdialog.ui:121
83731 #, kde-format
83732 msgid "Choose time interval"
83733 msgstr "Choose time interval"
83734 
83735 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
83736 #: tools/wutdialog.ui:124
83737 #, kde-format
83738 msgid ""
83739 "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
83740 "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
83741 "You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
83742 "(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
83743 "sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
83744 msgstr ""
83745 "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
83746 "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
83747 "You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
83748 "(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
83749 "sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
83750 
83751 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
83752 #: tools/wutdialog.ui:128
83753 #, kde-format
83754 msgid "In the Evening"
83755 msgstr "In the Evening"
83756 
83757 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
83758 #: tools/wutdialog.ui:133
83759 #, kde-format
83760 msgid "In the Morning"
83761 msgstr "In the Morning"
83762 
83763 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
83764 #: tools/wutdialog.ui:138
83765 #, kde-format
83766 msgid "Any Time Tonight"
83767 msgstr "Any Time Tonight"
83768 
83769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
83770 #: tools/wutdialog.ui:146
83771 #, kde-format
83772 msgid "Show objects brighter than magnitude:"
83773 msgstr "Show objects brighter than magnitude:"
83774 
83775 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
83776 #: tools/wutdialog.ui:202
83777 #, kde-format
83778 msgid "Time of moon rise"
83779 msgstr "Time of moon rise"
83780 
83781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
83782 #: tools/wutdialog.ui:205
83783 #, kde-format
83784 msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
83785 msgstr "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
83786 
83787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
83788 #: tools/wutdialog.ui:208
83789 #, kde-format
83790 msgid "Moon rise:  13:19"
83791 msgstr "Moon rise:  13:19"
83792 
83793 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
83794 #: tools/wutdialog.ui:227
83795 #, kde-format
83796 msgid "Duration of night for selected date"
83797 msgstr "Duration of night for selected date"
83798 
83799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
83800 #: tools/wutdialog.ui:230
83801 #, kde-format
83802 msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
83803 msgstr ""
83804 "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
83805 
83806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
83807 #: tools/wutdialog.ui:233
83808 #, kde-format
83809 msgid "Night duration: 11:00 hours"
83810 msgstr "Night duration: 11:00 hours"
83811 
83812 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
83813 #: tools/wutdialog.ui:252
83814 #, kde-format
83815 msgid "Time of sunset"
83816 msgstr "Time of sunset"
83817 
83818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
83819 #: tools/wutdialog.ui:255
83820 #, kde-format
83821 msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
83822 msgstr "Displays the time of sunset for the selected date."
83823 
83824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
83825 #: tools/wutdialog.ui:258
83826 #, kde-format
83827 msgid "Sunset:  19:15"
83828 msgstr "Sunset:  19:15"
83829 
83830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
83831 #: tools/wutdialog.ui:277
83832 #, kde-format
83833 msgid "Time of moon set"
83834 msgstr "Time of moon set"
83835 
83836 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
83837 #: tools/wutdialog.ui:280
83838 #, kde-format
83839 msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
83840 msgstr "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
83841 
83842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
83843 #: tools/wutdialog.ui:283
83844 #, kde-format
83845 msgid "Moon set: 04:27 "
83846 msgstr "Moon set: 04:27 "
83847 
83848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
83849 #: tools/wutdialog.ui:302
83850 #, kde-format
83851 msgid "Time of sunrise"
83852 msgstr "Time of sunrise"
83853 
83854 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
83855 #: tools/wutdialog.ui:305
83856 #, kde-format
83857 msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
83858 msgstr "Displays the time of sunrise for the selected date."
83859 
83860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
83861 #: tools/wutdialog.ui:308
83862 #, kde-format
83863 msgid "Sunrise:  07:15"
83864 msgstr "Sunrise:  07:15"
83865 
83866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
83867 #: tools/wutdialog.ui:327
83868 #, kde-format
83869 msgid "Moon's illumination fraction"
83870 msgstr "Moon's illumination fraction"
83871 
83872 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
83873 #: tools/wutdialog.ui:330
83874 #, kde-format
83875 msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
83876 msgstr "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
83877 
83878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
83879 #: tools/wutdialog.ui:333
83880 #, no-c-format, kde-format
83881 msgid "Moon illum: 42%"
83882 msgstr "Moon illum: 42%"
83883 
83884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
83885 #: tools/wutdialog.ui:356
83886 #, kde-format
83887 msgid "Select a category:"
83888 msgstr "Select a category:"
83889 
83890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
83891 #: tools/wutdialog.ui:374
83892 #, kde-format
83893 msgid "Matching objects:"
83894 msgstr "Matching objects:"
83895 
83896 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
83897 #: tools/wutdialog.ui:397
83898 #, kde-format
83899 msgid "Object Name"
83900 msgstr "Object Name"
83901 
83902 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
83903 #: tools/wutdialog.ui:409
83904 #, kde-format
83905 msgid ""
83906 "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
83907 "the selected date."
83908 msgstr ""
83909 "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
83910 "the selected date."
83911 
83912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
83913 #: tools/wutdialog.ui:412
83914 #, kde-format
83915 msgid "Rises at:  22:12"
83916 msgstr "Rises at:  22:12"
83917 
83918 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
83919 #: tools/wutdialog.ui:422
83920 #, kde-format
83921 msgid ""
83922 "Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
83923 "meridian on the selected date."
83924 msgstr ""
83925 "Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
83926 "meridian on the selected date."
83927 
83928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
83929 #: tools/wutdialog.ui:425
83930 #, kde-format
83931 msgid "Transits at:  03:45"
83932 msgstr "Transits at:  03:45"
83933 
83934 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
83935 #: tools/wutdialog.ui:435
83936 #, kde-format
83937 msgid ""
83938 "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
83939 "the selected date."
83940 msgstr ""
83941 "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
83942 "the selected date."
83943 
83944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
83945 #: tools/wutdialog.ui:438
83946 #, kde-format
83947 msgid "Sets at:  08:22"
83948 msgstr "Sets at:  08:22"
83949 
83950 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
83951 #: tools/wutdialog.ui:461
83952 #, kde-format
83953 msgid "Center this object in the sky display"
83954 msgstr "Centre this object in the sky display"
83955 
83956 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
83957 #: tools/wutdialog.ui:464
83958 #, kde-format
83959 msgid ""
83960 "Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
83961 "the \"Center and Track\" item in the popup menu."
83962 msgstr ""
83963 "Centre the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
83964 "the \"Centre and Track\" item in the popup menu."
83965 
83966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
83967 #: tools/wutdialog.ui:467
83968 #, kde-format
83969 msgid "Center Object"
83970 msgstr "Centre Object"
83971 
83972 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
83973 #: tools/wutdialog.ui:474
83974 #, kde-format
83975 msgid "Open the Object Details window"
83976 msgstr "Open the Object Details window"
83977 
83978 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
83979 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
83980 #: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
83981 #, kde-format
83982 msgid "Open the Details window for the highlighted object."
83983 msgstr "Open the Details window for the highlighted object."
83984 
83985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
83986 #: tools/wutdialog.ui:480
83987 #, kde-format
83988 msgid "Object Details..."
83989 msgstr "Object Details..."
83990 
83991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
83992 #: tools/wutdialog.ui:487
83993 #, kde-format
83994 msgid "Adds the selected object to the Observing list"
83995 msgstr "Adds the selected object to the Observing list"
83996 
83997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
83998 #: tools/wutdialog.ui:493
83999 #, kde-format
84000 msgid "Add to List"
84001 msgstr "Add to List"
84002 
84003 #: widgets/dmsbox.cpp:39
84004 #, kde-format
84005 msgid "Angle value in degrees."
84006 msgstr "Angle value in degrees."
84007 
84008 #: widgets/dmsbox.cpp:39
84009 #, kde-format
84010 msgid "Angle value in hours."
84011 msgstr "Angle value in hours."
84012 
84013 #: widgets/dmsbox.cpp:46
84014 #, kde-format
84015 msgid ""
84016 "This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
84017 "angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
84018 msgstr ""
84019 "This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
84020 "angle's degrees, arcminutes and arcseconds."
84021 
84022 #: widgets/dmsbox.cpp:52
84023 #, kde-format
84024 msgid ""
84025 "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
84026 "angle's hours, minutes, and seconds."
84027 msgstr ""
84028 "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
84029 "angle's hours, minutes and seconds."
84030 
84031 #: widgets/dmsbox.cpp:61
84032 #, kde-format
84033 msgid ""
84034 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
84035 "colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
84036 msgstr ""
84037 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
84038 "colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
84039 
84040 #: widgets/dmsbox.cpp:65
84041 #, kde-format
84042 msgid ""
84043 "Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
84044 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
84045 "delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
84046 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
84047 msgstr ""
84048 "Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
84049 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
84050 "delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
84051 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
84052 
84053 #: widgets/dmsbox.cpp:73
84054 #, kde-format
84055 msgid ""
84056 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
84057 "colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
84058 msgstr ""
84059 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
84060 "colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
84061 
84062 #: widgets/dmsbox.cpp:77
84063 #, kde-format
84064 msgid ""
84065 "Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
84066 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
84067 "delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
84068 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
84069 msgstr ""
84070 "Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
84071 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
84072 "delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
84073 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
84074 
84075 #: widgets/fovwidget.cpp:39
84076 #, kde-format
84077 msgctxt "angular size in arcminutes"
84078 msgid "%1 x %2 arcmin"
84079 msgstr "%1 x %2 arcmin"
84080 
84081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
84082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
84083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
84084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
84085 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
84086 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
84087 #, kde-format
84088 msgid "..."
84089 msgstr "..."
84090 
84091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
84092 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
84093 #, kde-format
84094 msgid "Previous Year"
84095 msgstr "Previous Year"
84096 
84097 #: widgets/infoboxwidget.cpp:70
84098 #, kde-format
84099 msgctxt "Local Time"
84100 msgid "LT: "
84101 msgstr "LT: "
84102 
84103 #: widgets/infoboxwidget.cpp:74
84104 #, kde-format
84105 msgctxt "Universal Time"
84106 msgid "UT: "
84107 msgstr "UT: "
84108 
84109 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83
84110 #, kde-format
84111 msgctxt "Sidereal Time"
84112 msgid "ST: "
84113 msgstr "ST: "
84114 
84115 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83
84116 #, kde-format
84117 msgctxt "Julian Day"
84118 msgid "JD: "
84119 msgstr "JD: "
84120 
84121 #. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
84122 #. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
84123 #: widgets/infoboxwidget.cpp:98
84124 #, kde-format
84125 msgctxt "Longitude"
84126 msgid "Long:"
84127 msgstr "Long:"
84128 
84129 #: widgets/infoboxwidget.cpp:99
84130 #, kde-format
84131 msgctxt "Latitude"
84132 msgid "Lat:"
84133 msgstr "Lat:"
84134 
84135 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131
84136 #, kde-format
84137 msgctxt "Hour Angle"
84138 msgid "HA"
84139 msgstr "HA"
84140 
84141 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131
84142 #, kde-format
84143 msgctxt "Zenith Angle"
84144 msgid "ZA"
84145 msgstr "ZA"
84146 
84147 #: widgets/timespinbox.cpp:116 widgets/timespinbox.cpp:117
84148 #: widgets/timespinbox.cpp:118 widgets/timespinbox.cpp:119
84149 #: widgets/timespinbox.cpp:121 widgets/timespinbox.cpp:122
84150 #: widgets/timespinbox.cpp:123 widgets/timespinbox.cpp:124
84151 #: widgets/timespinbox.cpp:125
84152 #, kde-format
84153 msgctxt "seconds"
84154 msgid "secs"
84155 msgstr "seconds"
84156 
84157 #: widgets/timespinbox.cpp:120
84158 #, kde-format
84159 msgctxt "second"
84160 msgid "sec"
84161 msgstr "second"
84162 
84163 #: widgets/timespinbox.cpp:126
84164 #, kde-format
84165 msgctxt "minute"
84166 msgid "min"
84167 msgstr "min"
84168 
84169 #: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
84170 #: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130
84171 #: widgets/timespinbox.cpp:131
84172 #, kde-format
84173 msgctxt "minutes"
84174 msgid "mins"
84175 msgstr "mins"
84176 
84177 #: widgets/timespinbox.cpp:132
84178 #, kde-format
84179 msgid "hour"
84180 msgstr "hour"
84181 
84182 #: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
84183 #: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136
84184 #, kde-format
84185 msgctxt "hours"
84186 msgid "hrs"
84187 msgstr "hrs"
84188 
84189 #: widgets/timespinbox.cpp:142
84190 #, kde-format
84191 msgctxt "sidereal day"
84192 msgid "sid day"
84193 msgstr "sid day"
84194 
84195 #: widgets/timespinbox.cpp:143
84196 #, kde-format
84197 msgid "day"
84198 msgstr "day"
84199 
84200 #: widgets/timespinbox.cpp:147
84201 #, kde-format
84202 msgid "week"
84203 msgstr "week"
84204 
84205 #: widgets/timespinbox.cpp:148 widgets/timespinbox.cpp:149
84206 #, kde-format
84207 msgctxt "weeks"
84208 msgid "wks"
84209 msgstr "weeks"
84210 
84211 #: widgets/timespinbox.cpp:150
84212 #, kde-format
84213 msgid "month"
84214 msgstr "month"
84215 
84216 #: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152
84217 #: widgets/timespinbox.cpp:153 widgets/timespinbox.cpp:154
84218 #: widgets/timespinbox.cpp:155
84219 #, kde-format
84220 msgctxt "months"
84221 msgid "mths"
84222 msgstr "months"
84223 
84224 #: widgets/timespinbox.cpp:156
84225 #, kde-format
84226 msgid "year"
84227 msgstr "year"
84228 
84229 #: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
84230 #: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160
84231 #: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
84232 #: widgets/timespinbox.cpp:163
84233 #, kde-format
84234 msgctxt "years"
84235 msgid "yrs"
84236 msgstr "years"
84237 
84238 #: widgets/timestepbox.cpp:22
84239 #, kde-format
84240 msgid "Adjust time step"
84241 msgstr "Adjust time step"
84242 
84243 #: widgets/timestepbox.cpp:23
84244 #, kde-format
84245 msgid "Adjust time step units"
84246 msgstr "Adjust time step units"
84247 
84248 #: widgets/timestepbox.cpp:26
84249 #, kde-format
84250 msgid ""
84251 "Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
84252 "the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
84253 "Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
84254 "slower.  Negative values make it run backwards.\n"
84255 "\n"
84256 "There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
84257 "all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
84258 "timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
84259 "of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
84260 "button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
84261 "sec\""
84262 msgstr ""
84263 "Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
84264 "the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
84265 "Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
84266 "slower.  Negative values make it run backwards.\n"
84267 "\n"
84268 "There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
84269 "all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
84270 "timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
84271 "of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
84272 "button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
84273 "sec\""
84274 
84275 #: widgets/timeunitbox.cpp:29
84276 #, kde-format
84277 msgid "Increase Time Scale"
84278 msgstr "Increase Time Scale"
84279 
84280 #: widgets/timeunitbox.cpp:30
84281 #, kde-format
84282 msgid "Increase time scale to the next largest unit"
84283 msgstr "Increase time scale to the next largest unit"
84284 
84285 #: widgets/timeunitbox.cpp:40
84286 #, kde-format
84287 msgid "Decrease Time Scale"
84288 msgstr "Decrease Time Scale"
84289 
84290 #: widgets/timeunitbox.cpp:41
84291 #, kde-format
84292 msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
84293 msgstr "Decrease time scale to the next smallest unit"
84294 
84295 #: xplanet/opsxplanet.cpp:31
84296 #, kde-format
84297 msgctxt "Map projection method"
84298 msgid "No projection"
84299 msgstr "No projection"
84300 
84301 #: xplanet/opsxplanet.cpp:32
84302 #, kde-format
84303 msgctxt "Map projection method"
84304 msgid "Ancient"
84305 msgstr "Ancient"
84306 
84307 #: xplanet/opsxplanet.cpp:33
84308 #, kde-format
84309 msgctxt "Map projection method"
84310 msgid "Azimuthal"
84311 msgstr "Azimuthal"
84312 
84313 #: xplanet/opsxplanet.cpp:34
84314 #, kde-format
84315 msgctxt "Map projection method"
84316 msgid "Bonne"
84317 msgstr "Bonne"
84318 
84319 #: xplanet/opsxplanet.cpp:35
84320 #, kde-format
84321 msgctxt "Map projection method"
84322 msgid "Gnomonic"
84323 msgstr "Gnomonic"
84324 
84325 #: xplanet/opsxplanet.cpp:36
84326 #, kde-format
84327 msgctxt "Map projection method"
84328 msgid "Hemisphere"
84329 msgstr "Hemisphere"
84330 
84331 #: xplanet/opsxplanet.cpp:37
84332 #, kde-format
84333 msgctxt "Map projection method"
84334 msgid "Lambert"
84335 msgstr "Lambert"
84336 
84337 #: xplanet/opsxplanet.cpp:38
84338 #, kde-format
84339 msgctxt "Map projection method"
84340 msgid "Mercator"
84341 msgstr "Mercator"
84342 
84343 #: xplanet/opsxplanet.cpp:39
84344 #, kde-format
84345 msgctxt "Map projection method"
84346 msgid "Mollweide"
84347 msgstr "Mollweide"
84348 
84349 #: xplanet/opsxplanet.cpp:40
84350 #, kde-format
84351 msgctxt "Map projection method"
84352 msgid "Orthographic"
84353 msgstr "Orthographic"
84354 
84355 #: xplanet/opsxplanet.cpp:41
84356 #, kde-format
84357 msgctxt "Map projection method"
84358 msgid "Peters"
84359 msgstr "Peters"
84360 
84361 #: xplanet/opsxplanet.cpp:42
84362 #, kde-format
84363 msgctxt "Map projection method"
84364 msgid "Polyconic"
84365 msgstr "Polyconic"
84366 
84367 #: xplanet/opsxplanet.cpp:43
84368 #, kde-format
84369 msgctxt "Map projection method"
84370 msgid "Rectangular"
84371 msgstr "Rectangular"
84372 
84373 #: xplanet/opsxplanet.cpp:44
84374 #, kde-format
84375 msgctxt "Map projection method"
84376 msgid "TSC"
84377 msgstr "TSC"
84378 
84379 #: xplanet/opsxplanet.cpp:104
84380 #, kde-format
84381 msgid "FIFO files are not supported on Windows"
84382 msgstr "FIFO files are not supported on Windows"
84383 
84384 #: xplanet/opsxplanet.cpp:219
84385 #, kde-format
84386 msgctxt "@title:window"
84387 msgid "Select XPlanet Config File"
84388 msgstr "Select XPlanet Config File"
84389 
84390 #: xplanet/opsxplanet.cpp:231
84391 #, kde-format
84392 msgctxt "@title:window"
84393 msgid "Select XPlanet Star Map File"
84394 msgstr "Select XPlanet Star Map File"
84395 
84396 #: xplanet/opsxplanet.cpp:244
84397 #, kde-format
84398 msgctxt "@title:window"
84399 msgid "Select XPlanet Arc File"
84400 msgstr "Select XPlanet Arc File"
84401 
84402 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
84403 #: xplanet/opsxplanet.ui:45
84404 #, kde-format
84405 msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
84406 msgstr "Xplanet binary is internal to the application bundle"
84407 
84408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
84409 #: xplanet/opsxplanet.ui:55
84410 #, kde-format
84411 msgid "Xplanet path:"
84412 msgstr "Xplanet path:"
84413 
84414 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
84415 #: xplanet/opsxplanet.ui:73
84416 #, kde-format
84417 msgid "Enter here the path of xplanet binary."
84418 msgstr "Enter here the path of xplanet binary."
84419 
84420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
84421 #: xplanet/opsxplanet.ui:80
84422 #, kde-format
84423 msgid "Window size: "
84424 msgstr "Window size: "
84425 
84426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
84427 #: xplanet/opsxplanet.ui:104
84428 #, kde-format
84429 msgid "Set the width of window"
84430 msgstr "Set the width of window"
84431 
84432 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
84433 #: xplanet/opsxplanet.ui:107
84434 #, kde-format
84435 msgid "Set the width of the xplanet image"
84436 msgstr "Set the width of the xplanet image"
84437 
84438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
84439 #: xplanet/opsxplanet.ui:130
84440 #, kde-format
84441 msgid "Set the height of window"
84442 msgstr "Set the height of window"
84443 
84444 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
84445 #: xplanet/opsxplanet.ui:133
84446 #, kde-format
84447 msgid "Set the height of the xplanet image"
84448 msgstr "Set the height of the xplanet image"
84449 
84450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
84451 #: xplanet/opsxplanet.ui:162
84452 #, kde-format
84453 msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
84454 msgstr "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
84455 
84456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
84457 #: xplanet/opsxplanet.ui:169
84458 #, kde-format
84459 msgid "XPlanet timeout:"
84460 msgstr "XPlanet timeout:"
84461 
84462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
84463 #: xplanet/opsxplanet.ui:176
84464 #, kde-format
84465 msgid "Animation delay:"
84466 msgstr "Animation delay:"
84467 
84468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
84469 #: xplanet/opsxplanet.ui:183
84470 #, kde-format
84471 msgid "The delay between frames for the animation"
84472 msgstr "The delay between frames for the animation"
84473 
84474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
84475 #: xplanet/opsxplanet.ui:216
84476 #, kde-format
84477 msgid "Use KStars's FOV?"
84478 msgstr "Use KStars's FOV?"
84479 
84480 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
84481 #: xplanet/opsxplanet.ui:219
84482 #, kde-format
84483 msgid ""
84484 "<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
84485 "directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
84486 "update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
84487 "the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
84488 "save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
84489 "enhancement.</p></body></html>"
84490 msgstr ""
84491 "<html><head/><body><p>If ticked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
84492 "directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
84493 "update the view.  If not ticked, XPlanet will actually save the files to the "
84494 "XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should save "
84495 "the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
84496 "enhancement.</p></body></html>"
84497 
84498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
84499 #: xplanet/opsxplanet.ui:222
84500 #, kde-format
84501 msgid "Use FIFO File"
84502 msgstr "Use FIFO File"
84503 
84504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
84505 #: xplanet/opsxplanet.ui:229
84506 #, kde-format
84507 msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
84508 msgstr "(saves to memory instead of a hard disk)"
84509 
84510 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
84511 #: xplanet/opsxplanet.ui:236
84512 #, kde-format
84513 msgid "Use kstars's FOV?"
84514 msgstr "Use kstars's FOV?"
84515 
84516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
84517 #: xplanet/opsxplanet.ui:242
84518 #, kde-format
84519 msgid "Use kstars's FOV"
84520 msgstr "Use kstars's FOV"
84521 
84522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
84523 #: xplanet/opsxplanet.ui:249
84524 #, kde-format
84525 msgid "Base magnitude:"
84526 msgstr "Base magnitude:"
84527 
84528 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
84529 #: xplanet/opsxplanet.ui:262
84530 #, kde-format
84531 msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
84532 msgstr "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
84533 
84534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
84535 #: xplanet/opsxplanet.ui:275
84536 #, kde-format
84537 msgid "Config file:"
84538 msgstr "Config file:"
84539 
84540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
84541 #: xplanet/opsxplanet.ui:299
84542 #, kde-format
84543 msgid "Config file path"
84544 msgstr "Config file path"
84545 
84546 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
84547 #: xplanet/opsxplanet.ui:302
84548 #, kde-format
84549 msgid "Use the specified configuration file"
84550 msgstr "Use the specified configuration file"
84551 
84552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
84553 #: xplanet/opsxplanet.ui:330
84554 #, kde-format
84555 msgid "Use custom star map?"
84556 msgstr "Use custom star map?"
84557 
84558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
84559 #: xplanet/opsxplanet.ui:336
84560 #, kde-format
84561 msgid "Star map:"
84562 msgstr "Star map:"
84563 
84564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
84565 #: xplanet/opsxplanet.ui:391
84566 #, kde-format
84567 msgid "Arc file:"
84568 msgstr "Arc file:"
84569 
84570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
84571 #: xplanet/opsxplanet.ui:415
84572 #, kde-format
84573 msgid "Arc file path"
84574 msgstr "Arc file path"
84575 
84576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
84577 #: xplanet/opsxplanet.ui:452
84578 #, kde-format
84579 msgid "Radius of the glare around the Sun."
84580 msgstr "Radius of the glare around the Sun."
84581 
84582 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
84583 #: xplanet/opsxplanet.ui:455
84584 #, kde-format
84585 msgid ""
84586 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
84587 "the Sun.  The default value is 28."
84588 msgstr ""
84589 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
84590 "the Sun.  The default value is 28."
84591 
84592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
84593 #: xplanet/opsxplanet.ui:462
84594 #, kde-format
84595 msgid "Glare of sun:"
84596 msgstr "Glare of sun:"
84597 
84598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
84599 #: xplanet/opsxplanet.ui:489
84600 #, kde-format
84601 msgid "Output file quality:"
84602 msgstr "Output file quality:"
84603 
84604 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
84605 #: xplanet/opsxplanet.ui:502
84606 #, kde-format
84607 msgid "JPEG Quality"
84608 msgstr "JPEG Quality"
84609 
84610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
84611 #: xplanet/opsxplanet.ui:530
84612 #, kde-format
84613 msgid ""
84614 "XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
84615 "a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
84616 "benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
84617 "xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
84618 "a> "
84619 msgstr ""
84620 "XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
84621 "a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
84622 "benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
84623 "xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
84624 "a> "
84625 
84626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
84627 #: xplanet/opsxplanet.ui:543
84628 #, kde-format
84629 msgid "XPlanet Planet Maps"
84630 msgstr "XPlanet Planet Maps"
84631 
84632 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
84633 #: xplanet/opsxplanet.ui:566
84634 #, kde-format
84635 msgid "Labels and markers"
84636 msgstr "Labels and markers"
84637 
84638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
84639 #: xplanet/opsxplanet.ui:603
84640 #, kde-format
84641 msgid "GMT"
84642 msgstr "GMT"
84643 
84644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
84645 #: xplanet/opsxplanet.ui:612
84646 #, kde-format
84647 msgid "Label string:"
84648 msgstr "Label string:"
84649 
84650 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
84651 #: xplanet/opsxplanet.ui:619
84652 #, kde-format
84653 msgid "Specify the text of the first line of the label."
84654 msgstr "Specify the text of the first line of the label."
84655 
84656 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
84657 #: xplanet/opsxplanet.ui:622
84658 #, no-c-format, kde-format
84659 msgid ""
84660 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
84661 "something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
84662 "by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
84663 "name."
84664 msgstr ""
84665 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
84666 "something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
84667 "by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
84668 "name."
84669 
84670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
84671 #: xplanet/opsxplanet.ui:629
84672 #, kde-format
84673 msgid "Date format:"
84674 msgstr "Date format:"
84675 
84676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
84677 #: xplanet/opsxplanet.ui:636
84678 #, kde-format
84679 msgid "Specify the format for the date/time label."
84680 msgstr "Specify the format for the date/time label."
84681 
84682 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
84683 #: xplanet/opsxplanet.ui:639
84684 #, no-c-format, kde-format
84685 msgid ""
84686 "Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
84687 "strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
84688 "zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
84689 msgstr ""
84690 "Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
84691 "strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time and time "
84692 "zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
84693 
84694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
84695 #: xplanet/opsxplanet.ui:649
84696 #, kde-format
84697 msgid "Font size:"
84698 msgstr "Font size:"
84699 
84700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
84701 #: xplanet/opsxplanet.ui:756
84702 #, kde-format
84703 msgid "Label position:"
84704 msgstr "Label position:"
84705 
84706 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
84707 #: xplanet/opsxplanet.ui:778
84708 #, kde-format
84709 msgid "Show label?"
84710 msgstr "Show label?"
84711 
84712 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
84713 #: xplanet/opsxplanet.ui:781
84714 #, kde-format
84715 msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
84716 msgstr "If ticked, display a label in the upper right corner."
84717 
84718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
84719 #: xplanet/opsxplanet.ui:784
84720 #, fuzzy, kde-format
84721 #| msgid "Show label"
84722 msgid "Show label:"
84723 msgstr "Show label"
84724 
84725 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
84726 #: xplanet/opsxplanet.ui:796
84727 #, kde-format
84728 msgid "Markers"
84729 msgstr "Markers"
84730 
84731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
84732 #: xplanet/opsxplanet.ui:807
84733 #, kde-format
84734 msgid "Use marker file?"
84735 msgstr "Use marker file?"
84736 
84737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
84738 #: xplanet/opsxplanet.ui:813
84739 #, kde-format
84740 msgid "Use marker file:"
84741 msgstr "Use marker file:"
84742 
84743 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
84744 #: xplanet/opsxplanet.ui:823
84745 #, kde-format
84746 msgid ""
84747 "Specify a file containing user defined marker data to display against the "
84748 "background stars."
84749 msgstr ""
84750 "Specify a file containing user defined marker data to display against the "
84751 "background stars."
84752 
84753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
84754 #: xplanet/opsxplanet.ui:830
84755 #, kde-format
84756 msgid "Write marker bounds in a file"
84757 msgstr "Write marker bounds in a file"
84758 
84759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
84760 #: xplanet/opsxplanet.ui:833
84761 #, kde-format
84762 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
84763 msgstr "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
84764 
84765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
84766 #: xplanet/opsxplanet.ui:836
84767 #, kde-format
84768 msgid "Write marker bounds to:"
84769 msgstr "Write marker bounds to:"
84770 
84771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
84772 #: xplanet/opsxplanet.ui:884
84773 #, fuzzy, kde-format
84774 #| msgid "Place the observer above latitude "
84775 msgid "Place the observer above latitude: "
84776 msgstr "Place the observer above latitude "
84777 
84778 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
84779 #: xplanet/opsxplanet.ui:897
84780 #, kde-format
84781 msgid ""
84782 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
84783 "degrees).  The default value is 0."
84784 msgstr ""
84785 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
84786 "degrees).  The default value is 0."
84787 
84788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
84789 #: xplanet/opsxplanet.ui:910
84790 #, fuzzy, kde-format
84791 #| msgid " and longitude "
84792 msgid " and longitude: "
84793 msgstr " and longitude "
84794 
84795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
84796 #: xplanet/opsxplanet.ui:920
84797 #, kde-format
84798 msgid ""
84799 "Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
84800 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
84801 "example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
84802 msgstr ""
84803 "Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
84804 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
84805 "example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
84806 
84807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
84808 #: xplanet/opsxplanet.ui:933
84809 #, kde-format
84810 msgid "in degrees"
84811 msgstr "in degrees"
84812 
84813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
84814 #: xplanet/opsxplanet.ui:975
84815 #, kde-format
84816 msgid "Projection:"
84817 msgstr "Projection:"
84818 
84819 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
84820 #: xplanet/opsxplanet.ui:982
84821 #, kde-format
84822 msgid "The projection type"
84823 msgstr "The projection type"
84824 
84825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
84826 #: xplanet/opsxplanet.ui:985
84827 #, kde-format
84828 msgid ""
84829 "The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
84830 "option is specified, although shadows will still be drawn."
84831 msgstr ""
84832 "The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
84833 "option is specified, although shadows will still be drawn."
84834 
84835 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
84836 #: xplanet/opsxplanet.ui:1010
84837 #, kde-format
84838 msgid "Background"
84839 msgstr "Background"
84840 
84841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
84842 #: xplanet/opsxplanet.ui:1018
84843 #, kde-format
84844 msgid "Use background?"
84845 msgstr "Use background?"
84846 
84847 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
84848 #: xplanet/opsxplanet.ui:1021
84849 #, kde-format
84850 msgid "If checked, use a file or a color as background."
84851 msgstr "If ticked, use a file or a colour as background."
84852 
84853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
84854 #: xplanet/opsxplanet.ui:1033
84855 #, kde-format
84856 msgid "Background image:"
84857 msgstr "Background image:"
84858 
84859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
84860 #: xplanet/opsxplanet.ui:1043
84861 #, kde-format
84862 msgid "Use this file as the background image"
84863 msgstr "Use this file as the background image"
84864 
84865 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
84866 #: xplanet/opsxplanet.ui:1046
84867 #, kde-format
84868 msgid "Enter here the path of background image file."
84869 msgstr "Enter here the path of background image file."
84870 
84871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
84872 #: xplanet/opsxplanet.ui:1057
84873 #, kde-format
84874 msgid "Background color:"
84875 msgstr "Background colour:"
84876 
84877 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
84878 #: xplanet/opsxplanet.ui:1070
84879 #, kde-format
84880 msgid "Set the color for the background."
84881 msgstr "Set the colour for the background."
84882 
84883 #~ msgid "PHD2: Guiding resumed."
84884 #~ msgstr "PHD2: Guiding resumed."
84885 
84886 #~ msgid "No job running"
84887 #~ msgstr "No job running"
84888 
84889 #~ msgid "Open FITS"
84890 #~ msgstr "Open FITS"
84891 
84892 #~ msgid "Focus Out"
84893 #~ msgstr "Focus Out"
84894 
84895 #~ msgid "Focus In"
84896 #~ msgstr "Focus In"
84897 
84898 #~ msgid "Toggle full screen"
84899 #~ msgstr "Toggle full screen"
84900 
84901 #~ msgid "Help"
84902 #~ msgstr "Help"
84903 
84904 #~ msgid "Directory"
84905 #~ msgstr "Directory"
84906 
84907 #~ msgid "Save capture sequence"
84908 #~ msgstr "Save capture sequence"
84909 
84910 #, fuzzy
84911 #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
84912 #~| msgid "Load"
84913 #~ msgid "Load"
84914 #~ msgstr "Load"
84915 
84916 #~ msgid ""
84917 #~ "Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit"
84918 #~ msgstr ""
84919 #~ "Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit"
84920 
84921 #~ msgid "Autofocus if HFR >"
84922 #~ msgstr "Autofocus if HFR >"
84923 
84924 #~ msgid ""
84925 #~ "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value "
84926 #~ "to File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to "
84927 #~ "sequence file."
84928 #~ msgstr ""
84929 #~ "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value "
84930 #~ "to File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to "
84931 #~ "sequence file."
84932 
84933 #~ msgid "AZ"
84934 #~ msgstr "AZ"
84935 
84936 #~ msgid "ALT"
84937 #~ msgstr "ALT"
84938 
84939 #~ msgid "HA"
84940 #~ msgstr "HA"
84941 
84942 #~ msgid "LST"
84943 #~ msgstr "LST"
84944 
84945 #~ msgid "Purge all configuration"
84946 #~ msgstr "Purge all configuration"
84947 
84948 #~ msgid "In-Sequence Focus"
84949 #~ msgstr "In-Sequence Focus"
84950 
84951 #~ msgid ""
84952 #~ "<html><head/><body><p>Set HFR Threshold percentage gain. When an "
84953 #~ "autofocus operation is completed, the autofocus HFR value is increased by "
84954 #~ "this threshold percentage value and stored within the capture module. If "
84955 #~ "In-Sequence-Focus is engaged, the autofocus module only performs "
84956 #~ "autofocusing procedure if current HFR value exceeds the capture module "
84957 #~ "HFR threshold. Increase value to permit more relaxed changes in HFR "
84958 #~ "values without requiring a full autofocus run.</p></body></html>"
84959 #~ msgstr ""
84960 #~ "<html><head/><body><p>Set HFR Threshold percentage gain. When an "
84961 #~ "autofocus operation is completed, the autofocus HFR value is increased by "
84962 #~ "this threshold percentage value and stored within the capture module. If "
84963 #~ "In-Sequence-Focus is engaged, the autofocus module only performs "
84964 #~ "autofocusing procedure if current HFR value exceeds the capture module "
84965 #~ "HFR threshold. Increase value to permit more relaxed changes in HFR "
84966 #~ "values without requiring a full autofocus run.</p></body></html>"
84967 
84968 #~ msgid "HFR threshold modifier:"
84969 #~ msgstr "HFR threshold modifier:"
84970 
84971 #~ msgid ""
84972 #~ "<html><head/><body><p>Calculate median focus value after each autofocus "
84973 #~ "operation is complete. If the autofocus results become progressively "
84974 #~ "worse with time, the median value shall reflect this trend and prevent "
84975 #~ "unnecessary autofocus operations when the seeing conditions deteriorate.</"
84976 #~ "p></body></html>"
84977 #~ msgstr ""
84978 #~ "<html><head/><body><p>Calculate median focus value after each autofocus "
84979 #~ "operation is complete. If the autofocus results become progressively "
84980 #~ "worse with time, the median value shall reflect this trend and prevent "
84981 #~ "unnecessary autofocus operations when the seeing conditions deteriorate.</"
84982 #~ "p></body></html>"
84983 
84984 #~ msgid "Use median focus"
84985 #~ msgstr "Use median focus"
84986 
84987 #~ msgid ""
84988 #~ "<html><head/><body><p>In-sequence HFR threshold value controls when the "
84989 #~ "autofocus process is started. If the measured HFR value exceeds the HFR "
84990 #~ "threshold, autofocus process is initiated. If the HFR threshold value is "
84991 #~ "zero initially (default), then the autofocus process best HFR value is "
84992 #~ "used to set the new HFR threshold, after applying the HFR threshold "
84993 #~ "modifier percentage. This new HFR threshold is then used for subsequent "
84994 #~ "In-Sequence focus checks. If this option is enabled, the HFR threshold "
84995 #~ "value is constant and gets saved to the sequence file.</p></body></html>"
84996 #~ msgstr ""
84997 #~ "<html><head/><body><p>In-sequence HFR threshold value controls when the "
84998 #~ "autofocus process is started. If the measured HFR value exceeds the HFR "
84999 #~ "threshold, autofocus process is initiated. If the HFR threshold value is "
85000 #~ "zero initially (default), then the autofocus process best HFR value is "
85001 #~ "used to set the new HFR threshold, after applying the HFR threshold "
85002 #~ "modifier percentage. This new HFR threshold is then used for subsequent "
85003 #~ "In-Sequence focus checks. If this option is enabled, the HFR threshold "
85004 #~ "value is constant and gets saved to the sequence file.</p></body></html>"
85005 
85006 #~ msgid "Save sequence HFR value to file"
85007 #~ msgstr "Save sequence HFR value to file"
85008 
85009 #, fuzzy
85010 #~| msgid "CCD capture sequence completed"
85011 #~ msgid "Capture sequence file editor"
85012 #~ msgstr "CCD capture sequence completed"
85013 
85014 #~ msgid "Save schedule"
85015 #~ msgstr "Save schedule"
85016 
85017 #~ msgid "O&n"
85018 #~ msgstr "O&n"
85019 
85020 #~ msgid "Frames"
85021 #~ msgstr "Frames"
85022 
85023 #~ msgid "File name"
85024 #~ msgstr "File name"
85025 
85026 #~ msgid "Recording options"
85027 #~ msgstr "Recording options"
85028 
85029 #, fuzzy
85030 #~| msgid "Constellation Name Options"
85031 #~ msgid "Collimation overlay options"
85032 #~ msgstr "Constellation Name Options"
85033 
85034 #~ msgid ""
85035 #~ "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete."
85036 #~ msgstr ""
85037 #~ "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete."
85038 
85039 #~ msgid ""
85040 #~ "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By "
85041 #~ "default, zero value is used."
85042 #~ msgstr ""
85043 #~ "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By "
85044 #~ "default, zero value is used."
85045 
85046 #~ msgid "Timeout"
85047 #~ msgstr "Timeout"
85048 
85049 #~ msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks"
85050 #~ msgstr "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks"
85051 
85052 #, fuzzy
85053 #~| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
85054 #~| msgid "Spectra"
85055 #~ msgid "Inspector"
85056 #~ msgstr "Spectra"
85057 
85058 #~ msgid ""
85059 #~ "<html><head/><body><p>General Focus Settings parameters.</p></body></html>"
85060 #~ msgstr ""
85061 #~ "<html><head/><body><p>General Focus Settings parameters.</p></body></html>"
85062 
85063 #~ msgid ""
85064 #~ "<html><head/><body><p>Focus parameters to do with the Autofocus process.</"
85065 #~ "p></body></html>"
85066 #~ msgstr ""
85067 #~ "<html><head/><body><p>Focus parameters to do with the Autofocus process.</"
85068 #~ "p></body></html>"
85069 
85070 #~ msgid ""
85071 #~ "<html><head/><body><p>Focus parameters to do with the mechanics of moving "
85072 #~ "the focuser.</p></body></html>"
85073 #~ msgstr ""
85074 #~ "<html><head/><body><p>Focus parameters to do with the mechanics of moving "
85075 #~ "the focuser.</p></body></html>"
85076 
85077 #~ msgid ""
85078 #~ "<html><head/><body><p>Parameters to do with configuring the Critical "
85079 #~ "Focus Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides "
85080 #~ "useful information.</p></body></html>"
85081 #~ msgstr ""
85082 #~ "<html><head/><body><p>Parameters to do with configuring the Critical "
85083 #~ "Focus Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides "
85084 #~ "useful information.</p></body></html>"
85085 
85086 #~ msgid ""
85087 #~ "<html><head/><body><p>Focus Advisor help utility to assist with setting "
85088 #~ "up Focus parameters.</p></body></html>"
85089 #~ msgstr ""
85090 #~ "<html><head/><body><p>Focus Adviser help utility to assist with setting "
85091 #~ "up Focus parameters.</p></body></html>"
85092 
85093 #~ msgid ""
85094 #~ "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
85095 #~ msgstr ""
85096 #~ "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
85097 
85098 #~ msgid ""
85099 #~ "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running."
85100 #~ msgstr ""
85101 #~ "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running."
85102 
85103 #~ msgid ""
85104 #~ "Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 "
85105 #~ "mosaic style mask"
85106 #~ msgstr ""
85107 #~ "Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 "
85108 #~ "mosaic style mask"
85109 
85110 #, fuzzy
85111 #~| msgid "Color:"
85112 #~ msgid "Colour:"
85113 #~ msgstr "Colour:"
85114 
85115 #~ msgid "Differential slewing complete."
85116 #~ msgstr "Differential slewing complete."
85117 
85118 #~ msgctxt "Half Flux Radius"
85119 #~ msgid "HFR: %1"
85120 #~ msgstr "HFR: %1"
85121 
85122 #~ msgid "Scope/Lense:"
85123 #~ msgstr "Scope/Lense:"
85124 
85125 #~ msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source"
85126 #~ msgstr "Specify the source the flat field evenly illuminated light source"
85127 
85128 #~ msgid "Flat Source"
85129 #~ msgstr "Flat Source"
85130 
85131 #~ msgid "Light source triggered by the user manually"
85132 #~ msgstr "Light source triggered by the user manually"
85133 
85134 #~ msgid ""
85135 #~ "For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
85136 #~ "frames, close the dust cap and turn on the light source."
85137 #~ msgstr ""
85138 #~ "For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
85139 #~ "frames, close the dust cap and turn on the light source."
85140 
85141 #~ msgid "Dust Cover with Built-in Flat Light"
85142 #~ msgstr "Dust Cover with Built-in Flat Light"
85143 
85144 #~ msgid ""
85145 #~ "For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
85146 #~ "frames, open the dust cap and turn on the light source."
85147 #~ msgstr ""
85148 #~ "For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
85149 #~ "frames, open the dust cap and turn on the light source."
85150 
85151 #~ msgid "Dust Cover with External Flat Light"
85152 #~ msgstr "Dust Cover with External Flat Light"
85153 
85154 #~ msgid "Use Dawn and Dusk light"
85155 #~ msgstr "Use Dawn and Dusk light"
85156 
85157 #~ msgid "Dawn/Dusk"
85158 #~ msgstr "Dawn/Dusk"
85159 
85160 #~ msgid "Index of flat source option."
85161 #~ msgstr "Index of flat source option."
85162 
85163 #~ msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel."
85164 #~ msgstr "Warning: Filter %1 not found in filter wheel."
85165 
85166 #~ msgid "Maximum difference between camera and target temperatures"
85167 #~ msgstr "Maximum difference between camera and target temperatures"
85168 
85169 #~ msgid ""
85170 #~ "<p>To disable rotation validation, uncheck the Rotator option in "
85171 #~ "Alignment Options.</p>"
85172 #~ msgstr ""
85173 #~ "<p>To disable rotation validation, uncheck the Rotator option in "
85174 #~ "Alignment Options.</p>"
85175 
85176 #~ msgid ""
85177 #~ "<html><head/><body><p>Use automatic or manual rotation control when using "
85178 #~ "Load &amp; Slew. For automatic control, the mechanized rotator is "
85179 #~ "commanded to rotate to match the desired position angle. For manual "
85180 #~ "control, the user is asked to manually rotate the camera until the "
85181 #~ "desired position angle is reached.</p></body></html>"
85182 #~ msgstr ""
85183 #~ "<html><head/><body><p>Use automatic or manual rotation control when using "
85184 #~ "Load &amp; Slew. For automatic control, the mechanised rotator is "
85185 #~ "commanded to rotate to match the desired position angle. For manual "
85186 #~ "control, the user is asked to manually rotate the camera until the "
85187 #~ "desired position angle is reached.</p></body></html>"
85188 
85189 #~ msgid ""
85190 #~ "<html><head/><body><p>The camera position angle is saved to a sequence "
85191 #~ "capture job. On execution of the job the camera is rotated to the "
85192 #~ "specified position angle.</p></body></html>"
85193 #~ msgstr ""
85194 #~ "<html><head/><body><p>The camera position angle is saved to a sequence "
85195 #~ "capture job. On execution of the job the camera is rotated to the "
85196 #~ "specified position angle.</p></body></html>"
85197 
85198 #~ msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job"
85199 #~ msgstr "Save Camera Position Angle to Sequence Job"
85200 
85201 #~ msgid ""
85202 #~ "Warning: job '%1' has startup time %2 resulting in a negative score, and "
85203 #~ "will be marked invalid when processed."
85204 #~ msgstr ""
85205 #~ "Warning: job '%1' has startup time %2 resulting in a negative score, and "
85206 #~ "will be marked invalid when processed."
85207 
85208 #~ msgid ""
85209 #~ "Warning: job '%1' at row %2 might require a specific startup time or a "
85210 #~ "different priority, as currently they will start in order of insertion in "
85211 #~ "the table"
85212 #~ msgstr ""
85213 #~ "Warning: job '%1' at row %2 might require a specific startup time or a "
85214 #~ "different priority, as currently they will start in order of insertion in "
85215 #~ "the table"
85216 
85217 #~ msgid "All jobs aborted. Waiting %1 seconds to re-schedule."
85218 #~ msgstr "All jobs aborted. Waiting %1 seconds to re-schedule."
85219 
85220 #~ msgid "No jobs left in the scheduler queue."
85221 #~ msgstr "No jobs left in the scheduler queue."
85222 
85223 #~ msgid "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those."
85224 #~ msgstr "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those."
85225 
85226 #~ msgid ""
85227 #~ "Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking "
85228 #~ "invalid."
85229 #~ msgstr ""
85230 #~ "Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking "
85231 #~ "invalid."
85232 
85233 #~ msgid ""
85234 #~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight "
85235 #~ "restriction, marking invalid."
85236 #~ msgstr ""
85237 #~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight "
85238 #~ "restriction, marking invalid."
85239 
85240 #~ msgid ""
85241 #~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude "
85242 #~ "restriction, marking invalid."
85243 #~ msgstr ""
85244 #~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude "
85245 #~ "restriction, marking invalid."
85246 
85247 #~ msgid ""
85248 #~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its Moon "
85249 #~ "separation restriction, marking invalid."
85250 #~ msgstr ""
85251 #~ "Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its Moon "
85252 #~ "separation restriction, marking invalid."
85253 
85254 #~ msgid ""
85255 #~ "Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the "
85256 #~ "completion time of its previous sibling, marking invalid."
85257 #~ msgstr ""
85258 #~ "Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the "
85259 #~ "completion time of its previous sibling, marking invalid."
85260 
85261 #~ msgid ""
85262 #~ "Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no "
85263 #~ "completion time, marking invalid."
85264 #~ msgstr ""
85265 #~ "Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no "
85266 #~ "completion time, marking invalid."
85267 
85268 #~ msgid ""
85269 #~ "Warning: job '%1' execution overlaps daylight, it will be interrupted at "
85270 #~ "dawn and rescheduled on next night time."
85271 #~ msgstr ""
85272 #~ "Warning: job '%1' execution overlaps daylight, it will be interrupted at "
85273 #~ "dawn and rescheduled on next night time."
85274 
85275 #~ msgid ""
85276 #~ "Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not "
85277 #~ "achievable, marking invalid."
85278 #~ msgstr ""
85279 #~ "Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not "
85280 #~ "achievable, marking invalid."
85281 
85282 #~ msgid ""
85283 #~ "Warning: job '%1' requires minimum altitude %2 and Moon separation %3, "
85284 #~ "not achievable, marking invalid."
85285 #~ msgstr ""
85286 #~ "Warning: job '%1' requires minimum altitude %2 and Moon separation %3, "
85287 #~ "not achievable, marking invalid."
85288 
85289 #~ msgid ""
85290 #~ "Warning: job '%1' is constrained by the start time of the next job, and "
85291 #~ "cannot finish in time, marking aborted."
85292 #~ msgstr ""
85293 #~ "Warning: job '%1' is constrained by the start time of the next job, and "
85294 #~ "cannot finish in time, marking aborted."
85295 
85296 #~ msgid ""
85297 #~ "Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time "
85298 #~ "(%3)"
85299 #~ msgstr ""
85300 #~ "Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time "
85301 #~ "(%3)"
85302 
85303 #~ msgid "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup."
85304 #~ msgstr "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup."
85305 
85306 #~ msgid "Job '%1' reached completion time %2, stopping."
85307 #~ msgstr "Job '%1' reached completion time %2, stopping."
85308 
85309 #~ msgid ""
85310 #~ "Job '%1' current altitude (%2 degrees) fails constraints, marking idle."
85311 #~ msgstr ""
85312 #~ "Job '%1' current altitude (%2 degrees) fails constraints, marking idle."
85313 
85314 #~ msgid ""
85315 #~ "Job '%2' current moon separation (%1 degrees) is lower than minimum "
85316 #~ "constraint (%3 degrees), marking idle."
85317 #~ msgstr ""
85318 #~ "Job '%2' current moon separation (%1 degrees) is lower than minimum "
85319 #~ "constraint (%3 degrees), marking idle."
85320 
85321 #~ msgid ""
85322 #~ "Job '%3' is now approaching astronomical twilight rise limit at %1 (%2 "
85323 #~ "minutes safety margin), marking idle."
85324 #~ msgstr ""
85325 #~ "Job '%3' is now approaching astronomical twilight rise limit at %1 (%2 "
85326 #~ "minutes safety margin), marking idle."
85327 
85328 #~ msgid "Priority:"
85329 #~ msgstr "Priority:"
85330 
85331 #~ msgid ""
85332 #~ "Assigned priority to each job with 1 being the highest priority and 20 "
85333 #~ "being the lowest priority"
85334 #~ msgstr ""
85335 #~ "Assigned priority to each job with 1 being the highest priority and 20 "
85336 #~ "being the lowest priority"
85337 
85338 #~ msgid "Score"
85339 #~ msgstr "Score"
85340 
85341 #~ msgid "Est. Duration"
85342 #~ msgstr "Est. Duration"
85343 
85344 #~ msgid "Lead time"
85345 #~ msgstr "Lead time"
85346 
85347 #~ msgid ""
85348 #~ "Start the observation job when the object reaches culmination adjusted "
85349 #~ "for the offset value in minutes. By default, the observation job runs 60 "
85350 #~ "minutes prior to culmination."
85351 #~ msgstr ""
85352 #~ "Start the observation job when the object reaches culmination adjusted "
85353 #~ "for the offset value in minutes. By default, the observation job runs 60 "
85354 #~ "minutes prior to culmination."
85355 
85356 #~ msgid "Cul&mination Offset"
85357 #~ msgstr "Cul&mination Offset"
85358 
85359 #~ msgid ""
85360 #~ "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after "
85361 #~ "culmination time.</p></body></html>"
85362 #~ msgstr ""
85363 #~ "<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after "
85364 #~ "culmination time.</p></body></html>"
85365 
85366 #~ msgid " min"
85367 #~ msgstr " min"
85368 
85369 #~ msgid ""
85370 #~ "Current score for job '%1', from its altitude, moon separation and sky "
85371 #~ "darkness.\n"
85372 #~ "Negative if adequate altitude is not achieved yet or if there is no "
85373 #~ "proper observation time today.\n"
85374 #~ "The Scheduler will refresh scores when picking a new candidate job."
85375 #~ msgstr ""
85376 #~ "Current score for job '%1', from its altitude, moon separation and sky "
85377 #~ "darkness.\n"
85378 #~ "Negative if adequate altitude is not achieved yet or if there is no "
85379 #~ "proper observation time today.\n"
85380 #~ "The Scheduler will refresh scores when picking a new candidate job."
85381 
85382 #~ msgid ""
85383 #~ "Time interval from the job which precedes job '%1'.\n"
85384 #~ "Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave "
85385 #~ "time for jobs to complete.\n"
85386 #~ "Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time."
85387 #~ msgstr ""
85388 #~ "Time interval from the job which precedes job '%1'.\n"
85389 #~ "Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave "
85390 #~ "time for jobs to complete.\n"
85391 #~ "Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time."
85392 
85393 #~ msgid ""
85394 #~ "Duration job '%1' will take to complete when started, as estimated by the "
85395 #~ "Scheduler.\n"
85396 #~ "Depends on the actions to be run, and the sequence job to be processed."
85397 #~ msgstr ""
85398 #~ "Duration job '%1' will take to complete when started, as estimated by the "
85399 #~ "Scheduler.\n"
85400 #~ "Depends on the actions to be run, and the sequence job to be processed."
85401 
85402 #~ msgid "Cannot start framing while focus module is busy."
85403 #~ msgstr "Cannot start framing while focus module is busy."
85404 
85405 #~ msgid "Adaptive focus failed. Continuing..."
85406 #~ msgstr "Adaptive focus failed. Continuing..."
85407 
85408 #~ msgid "Add the filter name to the capture file name."
85409 #~ msgstr "Add the filter name to the capture file name."
85410 
85411 #~ msgid "Add the capture duration to the capture file name."
85412 #~ msgstr "Add the capture duration to the capture file name."
85413 
85414 #~ msgid "Add the capture timestamp to the capture file name."
85415 #~ msgstr "Add the capture timestamp to the capture file name."
85416 
85417 #~ msgid ""
85418 #~ "Options for the method of Star Extraction.  Internal SEP uses an internal "
85419 #~ "library in KStars, External Sextractor requires an external program, and "
85420 #~ "Built In uses whatever default Star Extraction process your selected "
85421 #~ "solving method uses."
85422 #~ msgstr ""
85423 #~ "Options for the method of Star Extraction.  Internal SEP uses an internal "
85424 #~ "library in KStars, External SExtractor requires an external program, and "
85425 #~ "Built In uses whatever default Star Extraction process your selected "
85426 #~ "solving method uses."
85427 
85428 #~ msgid ""
85429 #~ "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the online "
85430 #~ "astrometry.net service"
85431 #~ msgstr ""
85432 #~ "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the online "
85433 #~ "astrometry.net service"
85434 
85435 #~ msgid "Upload JPG"
85436 #~ msgstr "Upload JPG"
85437 
85438 #~ msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort"
85439 #~ msgstr "Process stopped. Yes to restart, No to abort"
85440 
85441 #~ msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort"
85442 #~ msgstr "A problem occurred. Yes to retry, No to abort"
85443 
85444 #~ msgid ""
85445 #~ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: "
85446 #~ "Start jobs that meet the constraints by priority and score.</p><p><span "
85447 #~ "style=\" font-weight:600;\">Greedy</span>: Always attempt to run a job. "
85448 #~ "It picks the highest priority job that can run according to its "
85449 #~ "constraints. Priority is assigned according to row in table above. Higher "
85450 #~ "row has higher priority. It will interrupt running jobs if a higher "
85451 #~ "priority job can run.</p></body></html>"
85452 #~ msgstr ""
85453 #~ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: "
85454 #~ "Start jobs that meet the constraints by priority and score.</p><p><span "
85455 #~ "style=\" font-weight:600;\">Greedy</span>: Always attempt to run a job. "
85456 #~ "It picks the highest priority job that can run according to its "
85457 #~ "constraints. Priority is assigned according to row in table above. Higher "
85458 #~ "row has higher priority. It will interrupt running jobs if a higher "
85459 #~ "priority job can run.</p></body></html>"
85460 
85461 #~ msgid "Greedy"
85462 #~ msgstr "Greedy"
85463 
85464 #~ msgid "Mosaic Job Creator"
85465 #~ msgstr "Mosaic Job Creator"
85466 
85467 #~ msgid "↓ Equipment"
85468 #~ msgstr "↓ Equipment"
85469 
85470 #~ msgid "↓ FOV"
85471 #~ msgstr "↓ FOV"
85472 
85473 #~ msgid "↓ Jobs"
85474 #~ msgstr "↓ Jobs"
85475 
85476 #~ msgid "↓ Output"
85477 #~ msgstr "↓ Output"
85478 
85479 #~ msgid ""
85480 #~ "<html><head/><body><p align=\"justify\">Total number of Scheduler jobs "
85481 #~ "required to cover the mosaic field, and that the tool will produce.</p></"
85482 #~ "body></html>"
85483 #~ msgstr ""
85484 #~ "<html><head/><body><p align=\"justify\">Total number of Scheduler jobs "
85485 #~ "required to cover the mosaic field, and that the tool will produce.</p></"
85486 #~ "body></html>"
85487 
85488 #~ msgid ""
85489 #~ "Number of scheduler jobs required to capture the mosaic image. Click "
85490 #~ "update to calculate it"
85491 #~ msgstr ""
85492 #~ "Number of scheduler jobs required to capture the mosaic image. Click "
85493 #~ "update to calculate it"
85494 
85495 #~ msgid "Job Count:"
85496 #~ msgstr "Job Count:"
85497 
85498 #~ msgid ""
85499 #~ "<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
85500 #~ "mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
85501 #~ "version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
85502 #~ "precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap "
85503 #~ "your tiles to avoid holes.</p><p>• The setting &quot;Overlap&quot; "
85504 #~ "controls how tiles are overlaid, its effect can be seen with "
85505 #~ "transparency. Tiles are then distributed as a grid from setting &quot;"
85506 #~ "Mosaic Grid&quot;. They are rendered in transparent green and match the "
85507 #~ "field of the camera from setting &quot;Camera FOV&quot;.</p><p>• The "
85508 #~ "extent of the mosaic field matches the setting &quot;Mosaic FOV&quot; and "
85509 #~ "is rendered as a red background to help you fill holes by adjusting "
85510 #~ "overlap.</p><p>• The job options allow you to execute the mount alignment "
85511 #~ "or the focus adjustment once out of several iterations only. This checks "
85512 #~ "or doesn't check the relevant Scheduler job steps. You may leave those to "
85513 #~ "zero if you use a mount model in Align or configure periodic re-focus in "
85514 #~ "Capture.</p><p>• Top-right numbers in tiles indicate the order in which "
85515 #~ "Scheduler jobs will be created. Setting targets are captured first, from "
85516 #~ "west to east. Center numbers indicate the coordinates of the target of "
85517 #~ "the job that will be generated for each tile. Bottom numbers indicate the "
85518 #~ "angle those tiles are shifted compared to the center of the mosaic.</"
85519 #~ "p><p>The suggested order of actions is to:</p><p>1. Fetch or enter "
85520 #~ "equipment information.<br/>2. Configure the tile overlap.<br/>3. "
85521 #~ "Configure the extent of the mosaic by adjusting its grid.<br/>4. Adjust "
85522 #~ "the alignment and focus job options.<br/>5. Choose an output folder, "
85523 #~ "where sequence and scheduler job lists will be written.<br/>6. Accept the "
85524 #~ "dialog.</p><p>Use the overlap percentage to control the area over which "
85525 #~ "adjacent tiles may be stitched:</p><p>• <span style=\" font-weight:600;"
85526 #~ "\">0-10%</span> if you plan to register your frames over a synthetic "
85527 #~ "field built from catalog stars.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;"
85528 #~ "\">10-20%</span> if you plan to stitch adjacent frames by aligning the "
85529 #~ "stars in their overlapping sky patches.</p><p>• <span style=\" font-"
85530 #~ "weight:600;\">50-80%</span> if you plan to process a single stack with "
85531 #~ "the frames produced by the mosaic jobs.</p><p align=\"justify\">Changing "
85532 #~ "the overlap value immediately updates the number of tiles in order to "
85533 #~ "cover the mosaic field entirely. The generated tiles may thus cover more "
85534 #~ "field than required. For this reason, the overlap should be the first "
85535 #~ "setting to consider. To recompute the field covered by the mosaic from "
85536 #~ "the number of tiles considering the current overlap, click 'Cover FOV'.</"
85537 #~ "p><p align=\"justify\">When processing a single stack, <span style=\" "
85538 #~ "font-weight:600;\">50%</span> and <span style=\" font-weight:600;\">75%</"
85539 #~ "span> are interesting overlap values. You may want to increase these "
85540 #~ "slightly to work around tile rotation, apply cropping while capturing or "
85541 #~ "before stacking, or avoid flat frame calibration artifacts on borders. If "
85542 #~ "your sequence contains a single exposure, configure the mosaic to achieve "
85543 #~ "a minimum of 13 layers at the center of the mosaic, as this will allow "
85544 #~ "stacking with the winsorized sigma rejection method. As illustrations:</"
85545 #~ "p><p align=\"justify\">• A 5x5 mosaic with an overlap of 80% has 25 "
85546 #~ "subframes at its center.<br/>• A 4x4 mosaic with an overlap of 75% has 16 "
85547 #~ "subframes at its center.<br/>• A 3x3 mosaic with an overlap of 66.6% has "
85548 #~ "9 subframes at its center, and will require two passes.</p><p align="
85549 #~ "\"justify\">Note that overlapped mosaic tiles may suffer from large-scale "
85550 #~ "gradients, which will require additional processing after calibration and "
85551 #~ "before stacking. Thus, capture mosaics in really dark skies and avoid "
85552 #~ "placing your object of interest on the border of a tile.</p></body></html>"
85553 #~ msgstr ""
85554 #~ "<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
85555 #~ "mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
85556 #~ "version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
85557 #~ "precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap "
85558 #~ "your tiles to avoid holes.</p><p>• The setting &quot;Overlap&quot; "
85559 #~ "controls how tiles are overlaid, its effect can be seen with "
85560 #~ "transparency. Tiles are then distributed as a grid from setting &quot;"
85561 #~ "Mosaic Grid&quot;. They are rendered in transparent green and match the "
85562 #~ "field of the camera from setting &quot;Camera FOV&quot;.</p><p>• The "
85563 #~ "extent of the mosaic field matches the setting &quot;Mosaic FOV&quot; and "
85564 #~ "is rendered as a red background to help you fill holes by adjusting "
85565 #~ "overlap.</p><p>• The job options allow you to execute the mount alignment "
85566 #~ "or the focus adjustment once out of several iterations only. This checks "
85567 #~ "or doesn't check the relevant Scheduler job steps. You may leave those to "
85568 #~ "zero if you use a mount model in Align or configure periodic re-focus in "
85569 #~ "Capture.</p><p>• Top-right numbers in tiles indicate the order in which "
85570 #~ "Scheduler jobs will be created. Setting targets are captured first, from "
85571 #~ "west to east. Center numbers indicate the coordinates of the target of "
85572 #~ "the job that will be generated for each tile. Bottom numbers indicate the "
85573 #~ "angle those tiles are shifted compared to the centre of the mosaic.</"
85574 #~ "p><p>The suggested order of actions is to:</p><p>1. Fetch or enter "
85575 #~ "equipment information.<br/>2. Configure the tile overlap.<br/>3. "
85576 #~ "Configure the extent of the mosaic by adjusting its grid.<br/>4. Adjust "
85577 #~ "the alignment and focus job options.<br/>5. Choose an output folder, "
85578 #~ "where sequence and scheduler job lists will be written.<br/>6. Accept the "
85579 #~ "dialogue.</p><p>Use the overlap percentage to control the area over which "
85580 #~ "adjacent tiles may be stitched:</p><p>• <span style=\" font-weight:600;"
85581 #~ "\">0-10%</span> if you plan to register your frames over a synthetic "
85582 #~ "field built from catalogue stars.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;"
85583 #~ "\">10-20%</span> if you plan to stitch adjacent frames by aligning the "
85584 #~ "stars in their overlapping sky patches.</p><p>• <span style=\" font-"
85585 #~ "weight:600;\">50-80%</span> if you plan to process a single stack with "
85586 #~ "the frames produced by the mosaic jobs.</p><p align=\"justify\">Changing "
85587 #~ "the overlap value immediately updates the number of tiles in order to "
85588 #~ "cover the mosaic field entirely. The generated tiles may thus cover more "
85589 #~ "field than required. For this reason, the overlap should be the first "
85590 #~ "setting to consider. To recompute the field covered by the mosaic from "
85591 #~ "the number of tiles considering the current overlap, click 'Cover FOV'.</"
85592 #~ "p><p align=\"justify\">When processing a single stack, <span style=\" "
85593 #~ "font-weight:600;\">50%</span> and <span style=\" font-weight:600;\">75%</"
85594 #~ "span> are interesting overlap values. You may want to increase these "
85595 #~ "slightly to work around tile rotation, apply cropping while capturing or "
85596 #~ "before stacking, or avoid flat frame calibration artefacts on borders. If "
85597 #~ "your sequence contains a single exposure, configure the mosaic to achieve "
85598 #~ "a minimum of 13 layers at the centre of the mosaic, as this will allow "
85599 #~ "stacking with the winsorized sigma rejection method. As illustrations:</"
85600 #~ "p><p align=\"justify\">• A 5x5 mosaic with an overlap of 80% has 25 "
85601 #~ "subframes at its centre.<br/>• A 4x4 mosaic with an overlap of 75% has 16 "
85602 #~ "subframes at its centre.<br/>• A 3x3 mosaic with an overlap of 66.6% has "
85603 #~ "9 subframes at its centre, and will require two passes.</p><p align="
85604 #~ "\"justify\">Note that overlapped mosaic tiles may suffer from large-scale "
85605 #~ "gradients, which will require additional processing after calibration and "
85606 #~ "before stacking. Thus, capture mosaics in really dark skies and avoid "
85607 #~ "placing your object of interest on the border of a tile.</p></body></html>"
85608 
85609 #~ msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?"
85610 #~ msgstr "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?"
85611 
85612 #~ msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job."
85613 #~ msgstr "Error saving mosaic file %1. Please reload job."
85614 
85615 #, fuzzy
85616 #~| msgid "Se&quence completion"
85617 #~ msgid "Repeat after completion"
85618 #~ msgstr "Se&quence completion"
85619 
85620 #~ msgid "Executing post capture script %1"
85621 #~ msgstr "Executing post capture script %1"
85622 
85623 #~ msgid "Executing post job script %1"
85624 #~ msgstr "Executing post job script %1"
85625 
85626 #~ msgid "Executing pre job script %1"
85627 #~ msgstr "Executing pre job script %1"
85628 
85629 #~ msgid "Resuming sequence..."
85630 #~ msgstr "Resuming sequence..."
85631 
85632 #~ msgid "Guider:"
85633 #~ msgstr "Guider:"
85634 
85635 #~ msgid "Teritary"
85636 #~ msgstr "Teritary"
85637 
85638 #~ msgctxt "City in Spain"
85639 #~ msgid "Elche"
85640 #~ msgstr "Elche"
85641 
85642 #~ msgctxt "City in Spain"
85643 #~ msgid "Lérida"
85644 #~ msgstr "Lérida"
85645 
85646 #~ msgid ""
85647 #~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus "
85648 #~ "procedure.</p></body></html>"
85649 #~ msgstr ""
85650 #~ "<html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus "
85651 #~ "procedure.</p></body></html>"
85652 
85653 #~ msgid ""
85654 #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a "
85655 #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use "
85656 #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars "
85657 #~ "increases.</p></body></html>"
85658 #~ msgstr ""
85659 #~ "<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a "
85660 #~ "full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use "
85661 #~ "SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars "
85662 #~ "increases.</p></body></html>"
85663 
85664 #~ msgid "Automatically select the best focus star from the image"
85665 #~ msgstr "Automatically select the best focus star from the image"
85666 
85667 #~ msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!"
85668 #~ msgstr "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!"
85669 
85670 #~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?"
85671 #~ msgstr "Are you sure you want to stop the polar alignment process?"
85672 
85673 #~ msgid "Polar Alignment Assistant"
85674 #~ msgstr "Polar Alignment Assistant"
85675 
85676 #~ msgid "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation"
85677 #~ msgstr "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation"
85678 
85679 #~ msgid "Username or password is missing."
85680 #~ msgstr "Username or password is missing."
85681 
85682 #~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection."
85683 #~ msgstr "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection."
85684 
85685 #~ msgid "Connects to EkosLive offline."
85686 #~ msgstr "Connects to EkosLive offline."
85687 
85688 #~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online."
85689 #~ msgstr "Whether EkosLive connection mode is online."
85690 
85691 #~ msgid ""
85692 #~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse "
85693 #~ "rotation direction in Rotator Settings."
85694 #~ msgstr ""
85695 #~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse "
85696 #~ "rotation direction in Rotator Settings."
85697 
85698 #~ msgid ""
85699 #~ "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-weight:600;\">desired</"
85700 #~ "span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the "
85701 #~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the "
85702 #~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the "
85703 #~ "image.</p></body></html>"
85704 #~ msgstr ""
85705 #~ "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-weight:600;\">desired</"
85706 #~ "span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the "
85707 #~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the "
85708 #~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the "
85709 #~ "image.</p></body></html>"
85710 
85711 #~ msgid "Add to Job"
85712 #~ msgstr "Add to Job"
85713 
85714 #~ msgid "Reverse rotator direction"
85715 #~ msgstr "Reverse rotator direction"
85716 
85717 #~ msgid "Rotator Angle Control"
85718 #~ msgstr "Rotator Angle Control"
85719 
85720 #~ msgid "Raw Angle:"
85721 #~ msgstr "Raw Angle:"
85722 
85723 #~ msgid ""
85724 #~ "<html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. "
85725 #~ "Zero degrees indicate frame <span style=\" font-weight:600;\">UP</span> "
85726 #~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame "
85727 #~ "<span style=\" font-weight:600;\">UP</span> points 90 degrees counter-"
85728 #~ "clockwise with respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from "
85729 #~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured "
85730 #~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the "
85731 #~ "Align Module to generate them automatically.</p></body></html>"
85732 #~ msgstr ""
85733 #~ "<html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. "
85734 #~ "Zero degrees indicate frame <span style=\" font-weight:600;\">UP</span> "
85735 #~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame "
85736 #~ "<span style=\" font-weight:600;\">UP</span> points 90 degrees counter-"
85737 #~ "clockwise with respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from "
85738 #~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured "
85739 #~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the "
85740 #~ "Align Module to generate them automatically.</p></body></html>"
85741 
85742 #~ msgid "Position Angle Control"
85743 #~ msgstr "Position Angle Control"
85744 
85745 #~ msgid "Sky Angle:"
85746 #~ msgstr "Sky Angle:"
85747 
85748 #~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure"
85749 #~ msgstr "Subframe around the focus star during the autofocus procedure"
85750 
85751 #~ msgid "Annulus:"
85752 #~ msgstr "Annulus:"
85753 
85754 #~ msgid ""
85755 #~ "<html><head/><body><p>Use the sky map of KStars for controlling telescope "
85756 #~ "slews and syncs.</p></body></html>"
85757 #~ msgstr ""
85758 #~ "<html><head/><body><p>Use the sky map of KStars for controlling telescope "
85759 #~ "slews and syncs.</p></body></html>"
85760 
85761 #~ msgid "KStars Sky Map"
85762 #~ msgstr "KStars Sky Map"
85763 
85764 #~ msgid ""
85765 #~ "<html><head/><body><p>Use an external planetarium software to control "
85766 #~ "mount slews and syncs.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">WARNING</"
85767 #~ "span>: this feature is experimental!</p></body></html>"
85768 #~ msgstr ""
85769 #~ "<html><head/><body><p>Use an external planetarium software to control "
85770 #~ "mount slews and syncs.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">WARNING</"
85771 #~ "span>: this feature is experimental!</p></body></html>"
85772 
85773 #~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs."
85774 #~ msgstr "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs."
85775 
85776 #~ msgid "Flat Focus Position"
85777 #~ msgstr "Flat Focus Position"
85778 
85779 #~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..."
85780 #~ msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..."
85781 
85782 #~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..."
85783 #~ msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..."
85784 
85785 #~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding."
85786 #~ msgstr "Wait this many seconds before resuming guiding."
85787 
85788 #~ msgid ""
85789 #~ "<html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this "
85790 #~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). "
85791 #~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
85792 #~ msgstr ""
85793 #~ "<html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this "
85794 #~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). "
85795 #~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
85796 
85797 #~ msgid ""
85798 #~ "<html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this "
85799 #~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default "
85800 #~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></"
85801 #~ "html>"
85802 #~ msgstr ""
85803 #~ "<html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this "
85804 #~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default "
85805 #~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></"
85806 #~ "html>"
85807 
85808 #~ msgid ""
85809 #~ "<html><head/><body><p>Used in the device driver for backlash-aware "
85810 #~ "focusers,  the amount of backlash to apply when reversing movement "
85811 #~ "direction. </p></body></html>"
85812 #~ msgstr ""
85813 #~ "<html><head/><body><p>Used in the device driver for backlash-aware "
85814 #~ "focusers,  the amount of backlash to apply when reversing movement "
85815 #~ "direction. </p></body></html>"
85816 
85817 #~ msgid ""
85818 #~ "<html><head/><body><p>Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash "
85819 #~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable.  "
85820 #~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.</p><p>Used by "
85821 #~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.</p></body></html>"
85822 #~ msgstr ""
85823 #~ "<html><head/><body><p>Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash "
85824 #~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable.  "
85825 #~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.</p><p>Used by "
85826 #~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.</p></body></html>"
85827 
85828 #~ msgid "HFR: "
85829 #~ msgstr "HFR: "
85830 
85831 #~ msgid ""
85832 #~ "<html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser "
85833 #~ "position.</p></body></html>"
85834 #~ msgstr ""
85835 #~ "<html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser "
85836 #~ "position.</p></body></html>"
85837 
85838 #~ msgid ""
85839 #~ "<html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current "
85840 #~ "focuser position.</p></body></html>"
85841 #~ msgstr ""
85842 #~ "<html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current "
85843 #~ "focuser position.</p></body></html>"
85844 
85845 #~ msgid "Iteration: "
85846 #~ msgstr "Iteration: "
85847 
85848 #~ msgid "Relative Profile..."
85849 #~ msgstr "Relative Profile..."
85850 
85851 #~ msgid "Clear Data"
85852 #~ msgstr "Clear Data"
85853 
85854 #~ msgid "Initial Focus Out Steps"
85855 #~ msgstr "Initial Focus Out Steps"
85856 
85857 #~ msgid ""
85858 #~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the "
85859 #~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start "
85860 #~ "of focusing."
85861 #~ msgstr ""
85862 #~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the "
85863 #~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start "
85864 #~ "of focusing."
85865 
85866 #~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation."
85867 #~ msgstr "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation."
85868 
85869 #~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations."
85870 #~ msgstr "Number of focus frames to average for HFR calculations."
85871 
85872 #~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command."
85873 #~ msgstr "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command."
85874 
85875 #~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used."
85876 #~ msgstr "Default focus exposure time when no filters are used."
85877 
85878 #~ msgid "Curve Type."
85879 #~ msgstr "Curve Type."
85880 
85881 #~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit."
85882 #~ msgstr "Acceptable limit on R2 from curve fit."
85883 
85884 #~ msgid "Equatorial Gridines"
85885 #~ msgstr "Equatorial Gridines"
85886 
85887 #~ msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)"
85888 #~ msgstr "Analyse Log (*.analyse);;All Files (*)"
85889 
85890 #~ msgid "Local preview"
85891 #~ msgstr "Local preview"
85892 
85893 #~ msgid "Preview:"
85894 #~ msgstr "Preview:"
85895 
85896 #~ msgid "Remote preview"
85897 #~ msgstr "Remote preview"
85898 
85899 #~ msgid "AF Backlash Comp"
85900 #~ msgstr "AF Backlash Comp"
85901 
85902 #~ msgid "Backlash:"
85903 #~ msgstr "Backlash:"
85904 
85905 #~ msgid ""
85906 #~ "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds."
85907 #~ "</p></body></html>"
85908 #~ msgstr ""
85909 #~ "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds."
85910 #~ "</p></body></html>"
85911 
85912 #~ msgid ""
85913 #~ "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined "
85914 #~ "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
85915 #~ "samples.</p></body></html>"
85916 #~ msgstr ""
85917 #~ "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined "
85918 #~ "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
85919 #~ "samples.</p></body></html>"
85920 
85921 #~ msgid "center RA:"
85922 #~ msgstr "centre RA:"
85923 
85924 #~ msgid "center Dec:"
85925 #~ msgstr "centre Dec:"
85926 
85927 #~ msgid "Telescope cover"
85928 #~ msgstr "Telescope cover"
85929 
85930 #~ msgid "Flat field light source"
85931 #~ msgstr "Flat field light source"
85932 
85933 #~ msgid "Telescope or Lens"
85934 #~ msgstr "Telescope or Lens"
85935 
85936 #~ msgid "Guider"
85937 #~ msgstr "Guider"
85938 
85939 #~ msgid "Device receiving guiding correction pulses"
85940 #~ msgstr "Device receiving guiding correction pulses"
85941 
85942 #~ msgid ""
85943 #~ "Post-capture script to be executed after an image is captured. The "
85944 #~ "capture sequence is resumed when the script is executed successfully."
85945 #~ msgstr ""
85946 #~ "Post-capture script to be executed after an image is captured. The "
85947 #~ "capture sequence is resumed when the script is executed successfully."
85948 
85949 #~ msgid "Postfix:"
85950 #~ msgstr "Postfix:"
85951 
85952 #~ msgid "Append the active filter slot to the prefix"
85953 #~ msgstr "Append the active filter slot to the prefix"
85954 
85955 #~ msgid "Append the expose duration to the prefix"
85956 #~ msgstr "Append the expose duration to the prefix"
85957 
85958 #~ msgid "Append time stamp to the prefix"
85959 #~ msgstr "Append time stamp to the prefix"
85960 
85961 #~ msgid "TS"
85962 #~ msgstr "TS"
85963 
85964 #~ msgid "Local directory to save sequence images"
85965 #~ msgstr "Local directory to save sequence images"
85966 
85967 #~ msgid ""
85968 #~ "<p>Prefix is used to generate file names ( e.g. M42_HA_240_secs_001."
85969 #~ "fits)</p>\n"
85970 #~ "<ul>\n"
85971 #~ "<li><strong>Target</strong>: Target Name (e.g. M42)</li>\n"
85972 #~ "<li><strong>Filter</strong>: When using a filter wheel, the filter name "
85973 #~ "is appended to the file name (e.g. HA)</li>\n"
85974 #~ "<li><strong>Duration</strong>: Capture duration is appended to the file "
85975 #~ "name (e.g. 240_secs)</li>\n"
85976 #~ "<li><strong>TS</strong>: ISO 8601 timestamp is appended to the file name "
85977 #~ "(e.g. 2016-10-20T22:42:10)</li>\n"
85978 #~ "</ul>"
85979 #~ msgstr ""
85980 #~ "<p>Prefix is used to generate file names ( e.g. M42_HA_240_secs_001."
85981 #~ "fits)</p>\n"
85982 #~ "<ul>\n"
85983 #~ "<li><strong>Target</strong>: Target Name (e.g. M42)</li>\n"
85984 #~ "<li><strong>Filter</strong>: When using a filter wheel, the filter name "
85985 #~ "is appended to the file name (e.g. HA)</li>\n"
85986 #~ "<li><strong>Duration</strong>: Capture duration is appended to the file "
85987 #~ "name (e.g. 240_secs)</li>\n"
85988 #~ "<li><strong>TS</strong>: ISO 8601 timestamp is appended to the file name "
85989 #~ "(e.g. 2016-10-20T22:42:10)</li>\n"
85990 #~ "</ul>"
85991 
85992 #~ msgid "Prefix:"
85993 #~ msgstr "Prefix:"
85994 
85995 #~ msgid "Cannot run startup procedure while INDI devices are not online."
85996 #~ msgstr "Cannot run startup procedure while INDI devices are not online."
85997 
85998 #~ msgid "CCD:"
85999 #~ msgstr "CCD:"
86000 
86001 #~ msgid "High priority and altitude jobs are executed first"
86002 #~ msgstr "High priority and altitude jobs are executed first"
86003 
86004 #~ msgid "Sort jobs by altitude and priority"
86005 #~ msgstr "Sort jobs by altitude and priority"
86006 
86007 #~ msgid ""
86008 #~ "Move selected job one line up in the list.\n"
86009 #~ "Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the "
86010 #~ "same time.\n"
86011 #~ "Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
86012 #~ msgstr ""
86013 #~ "Move selected job one line up in the list.\n"
86014 #~ "Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the "
86015 #~ "same time.\n"
86016 #~ "Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
86017 
86018 #~ msgid ""
86019 #~ "Move selected job one line down in the list.\n"
86020 #~ "Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the "
86021 #~ "same time.\n"
86022 #~ "Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
86023 #~ msgstr ""
86024 #~ "Move selected job one line down in the list.\n"
86025 #~ "Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the "
86026 #~ "same time.\n"
86027 #~ "Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
86028 
86029 #~ msgid "Sort scheduler jobs by priority and altitude."
86030 #~ msgstr "Sort scheduler jobs by priority and altitude."
86031 
86032 #~ msgid "Aliases for filter wheel slots."
86033 #~ msgstr "Aliases for filter wheel slots."
86034 
86035 #~ msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
86036 #~ msgstr "List of the aliases for filter wheel slots."
86037 
86038 #~ msgid "Differential slewing complete. Astrometric solver is successful."
86039 #~ msgstr "Differential slewing complete. Astrometric solver is successful."
86040 
86041 #~ msgid "Meridian flip slew started..."
86042 #~ msgstr "Meridian flip slew started..."
86043 
86044 #~ msgid ""
86045 #~ "Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from "
86046 #~ "the calibration procedure, only override if necessary."
86047 #~ msgstr ""
86048 #~ "Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from "
86049 #~ "the calibration procedure, only override if necessary."
86050 
86051 #~ msgid "Swap"
86052 #~ msgstr "Swap"
86053 
86054 #~ msgid ""
86055 #~ "Guide binning size index (0 to 3) corresponding to binning (1x1 to 4x4)."
86056 #~ msgstr ""
86057 #~ "Guide binning size index (0 to 3) corresponding to binning (1x1 to 4x4)."
86058 
86059 #~ msgid "Meridian flip inactive"
86060 #~ msgstr "Meridian flip inactive"
86061 
86062 #~ msgid "Meridian flip waiting."
86063 #~ msgstr "Meridian flip waiting."
86064 
86065 #~ msgid "Meridian flip started."
86066 #~ msgstr "Meridian flip started."
86067 
86068 #~ msgid "List of cameras that prefer dark subtraction noise removal method."
86069 #~ msgstr "List of cameras that prefer dark subtraction noise removal method."
86070 
86071 #~ msgid "List of cameras that prefer defect map noise removal method."
86072 #~ msgstr "List of cameras that prefer defect map noise removal method."
86073 
86074 #~ msgid "pier side label"
86075 #~ msgstr "pier side label"
86076 
86077 #, fuzzy
86078 #~| msgid "Default hour angle to perform meridian flip"
86079 #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)"
86080 #~ msgstr "Default hour angle to perform meridian flip"
86081 
86082 #~ msgid "Mount: "
86083 #~ msgstr "Mount: "
86084 
86085 #~ msgid "Status: inactive (parked)"
86086 #~ msgstr "Status: inactive (parked)"
86087 
86088 #~ msgid ""
86089 #~ "<html><head/><body><p>Set Hour Angle unit to Degrees. If the mount is "
86090 #~ "configured to flip at 5 degrees, set the value in Ekos to 3 degrees less "
86091 #~ "(2 degrees).</p></body></html>"
86092 #~ msgstr ""
86093 #~ "<html><head/><body><p>Set Hour Angle unit to Degrees. If the mount is "
86094 #~ "configured to flip at 5 degrees, set the value in Ekos to 3 degrees less "
86095 #~ "(2 degrees).</p></body></html>"
86096 
86097 #~ msgid "Set Hour Angle unit to Hours"
86098 #~ msgstr "Set Hour Angle unit to Hours"
86099 
86100 #~ msgid "Sets the display unit for meridian flip to degrees."
86101 #~ msgstr "Sets the display unit for meridian flip to degrees."
86102 
86103 #~ msgid ""
86104 #~ "Use specified filter index when performing astrometry regardless of "
86105 #~ "current filter settings."
86106 #~ msgstr ""
86107 #~ "Use specified filter index when performing astrometry regardless of "
86108 #~ "current filter settings."
86109 
86110 #~ msgid ""
86111 #~ "Index of telescope type to be used when guiding. 0 for Primary, 1 for "
86112 #~ "Guide"
86113 #~ msgstr ""
86114 #~ "Index of telescope type to be used when guiding. 0 for Primary, 1 for "
86115 #~ "Guide"
86116 
86117 #~ msgid ""
86118 #~ "Guide square size index (0 to 4) corresponding to pixel sizes (8 to 128)."
86119 #~ msgstr ""
86120 #~ "Guide square size index (0 to 4) corresponding to pixel sizes (8 to 128)."
86121 
86122 #~ msgid ""
86123 #~ "Effect FITS filter index corresponding to the available image enhancing "
86124 #~ "filters."
86125 #~ msgstr ""
86126 #~ "Effect FITS filter index corresponding to the available image enhancing "
86127 #~ "filters."
86128 
86129 #~ msgid "Default CCD binning index while in alignment mode"
86130 #~ msgstr "Default CCD binning index while in alignment mode"
86131 
86132 #~ msgid ""
86133 #~ "Set binning index of CCD camera while in alignment mode. Default values "
86134 #~ "0-3 corresponding to 1x1 to 4x4 binning. 4 is max binning."
86135 #~ msgstr ""
86136 #~ "Set binning index of CCD camera while in alignment mode. Default values "
86137 #~ "0-3 corresponding to 1x1 to 4x4 binning. 4 is max binning."
86138 
86139 #~ msgid "Set gain of camera while in alignment mode."
86140 #~ msgstr "Set gain of camera while in alignment mode."
86141 
86142 #~ msgid ""
86143 #~ "Index of telescope type to be used when solving an image. 0 for Primary, "
86144 #~ "1 for Guide"
86145 #~ msgstr ""
86146 #~ "Index of telescope type to be used when solving an image. 0 for Primary, "
86147 #~ "1 for Guide"
86148 
86149 #~ msgid "Train"
86150 #~ msgstr "Train"
86151 
86152 #~ msgid ""
86153 #~ "Warning: Only use filter '%1' for preview as it may interfere with "
86154 #~ "autofocus operation."
86155 #~ msgstr ""
86156 #~ "Warning: Only use filter '%1' for preview as it may interfere with "
86157 #~ "autofocus operation."
86158 
86159 #~ msgid "CCD && Filter Wheel"
86160 #~ msgstr "CCD && Filter Wheel"
86161 
86162 #~ msgid "Effect:"
86163 #~ msgstr "Effect:"
86164 
86165 #~ msgid "Default CCD X binning in focus mode"
86166 #~ msgstr "Default CCD X binning in focus mode"
86167 
86168 #~ msgid "Set horizontal binning of CCD camera while in focus mode."
86169 #~ msgstr "Set horizontal binning of CCD camera while in focus mode."
86170 
86171 #~ msgid "Default CCD Y binning in focus mode"
86172 #~ msgstr "Default CCD Y binning in focus mode"
86173 
86174 #~ msgid "Image filter to be applied to focus image upon loading."
86175 #~ msgstr "Image filter to be applied to focus image upon loading."
86176 
86177 #~ msgid "Refreshing weather data failed."
86178 #~ msgstr "Refreshing weather data failed."
86179 
86180 #~ msgid "auto scale values"
86181 #~ msgstr "auto scale values"
86182 
86183 #~ msgid "Default capture module CCD."
86184 #~ msgstr "Default capture module CCD."
86185 
86186 #~ msgid "Default capture module filter wheel."
86187 #~ msgstr "Default capture module filter wheel."
86188 
86189 #~ msgid "Default focus module CCD."
86190 #~ msgstr "Default focus module CCD."
86191 
86192 #~ msgid "Default focus module focuser."
86193 #~ msgstr "Default focus module focuser."
86194 
86195 #~ msgid "Default focus module filter wheel."
86196 #~ msgstr "Default focus module filter wheel."
86197 
86198 #~ msgid "Default align module CCD."
86199 #~ msgstr "Default align module CCD."
86200 
86201 #~ msgid "Default align module Filter Wheel."
86202 #~ msgstr "Default align module Filter Wheel."
86203 
86204 #~ msgid "Default guide module CCD."
86205 #~ msgstr "Default guide module CCD."
86206 
86207 #~ msgid "Default guide module guider Driver."
86208 #~ msgstr "Default guide module guider Driver."
86209 
86210 #~ msgctxt "No driver"
86211 #~ msgid "None"
86212 #~ msgstr "None"
86213 
86214 #~ msgctxt "F-Number, Focal length, Aperture"
86215 #~ msgid ""
86216 #~ "<nobr>F<b>%1</b> Focal length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
86217 #~ "sup></nobr>"
86218 #~ msgstr ""
86219 #~ "<nobr>F<b>%1</b> Focal length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
86220 #~ "sup></nobr>"
86221 
86222 #~ msgid ""
86223 #~ "Select which telescope to use when performing Field of View calculations."
86224 #~ msgstr ""
86225 #~ "Select which telescope to use when performing Field of View calculations."
86226 
86227 #~ msgid "Guide Scope"
86228 #~ msgstr "Guide Scope"
86229 
86230 #~ msgid "FW:"
86231 #~ msgstr "FW:"
86232 
86233 #~ msgid "Are you imaging with %1 using your primary telescope?"
86234 #~ msgstr "Are you imaging with %1 using your primary telescope?"
86235 
86236 #~ msgid "Telescope Type"
86237 #~ msgstr "Telescope Type"
86238 
86239 #~ msgid ""
86240 #~ "<html><head/><body><p>Set FOV indicator Position Angle to match Target "
86241 #~ "Position Angle</p></body></html>"
86242 #~ msgstr ""
86243 #~ "<html><head/><body><p>Set FOV indicator Position Angle to match Target "
86244 #~ "Position Angle</p></body></html>"
86245 
86246 #~ msgid "Sync FOV to PA"
86247 #~ msgstr "Sync FOV to PA"
86248 
86249 #~ msgid "Rotate camera 180 degrees after meridian flip"
86250 #~ msgstr "Rotate camera 180 degrees after meridian flip"
86251 
86252 #~ msgid "Rotate After Meridian Flip"
86253 #~ msgstr "Rotate After Meridian Flip"
86254 
86255 #~ msgid "Rotator angle multiplier"
86256 #~ msgstr "Rotator angle multiplier"
86257 
86258 #~ msgid "Rotator angle offset"
86259 #~ msgstr "Rotator angle offset"
86260 
86261 #~ msgid "="
86262 #~ msgstr "="
86263 
86264 #~ msgid "Select guide camera."
86265 #~ msgstr "Select guide camera."
86266 
86267 #~ msgid "Scope:"
86268 #~ msgstr "Scope:"
86269 
86270 #~ msgid "YYxYY"
86271 #~ msgstr "YYxYY"
86272 
86273 #~ msgid "%1 guide scope"
86274 #~ msgstr "%1 guide scope"
86275 
86276 #~ msgid ""
86277 #~ "Error syncing telescope info. Please fill telescope aperture and focal "
86278 #~ "length."
86279 #~ msgstr ""
86280 #~ "Error syncing telescope info. Please fill telescope aperture and focal "
86281 #~ "length."
86282 
86283 #~ msgid ""
86284 #~ "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details."
86285 #~ msgstr ""
86286 #~ "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details."
86287 
86288 #~ msgid "Telescope info updated successfully."
86289 #~ msgstr "Telescope info updated successfully."
86290 
86291 #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration."
86292 #~ msgstr "Warning: Overriding %1 configuration."
86293 
86294 #~ msgid "Primary Telescope"
86295 #~ msgstr "Primary Telescope"
86296 
86297 #~ msgid "Guide Telescope"
86298 #~ msgstr "Guide Telescope"
86299 
86300 #~ msgid "Configurations"
86301 #~ msgstr "Configurations"
86302 
86303 #~ msgid ""
86304 #~ "<html><head/><body><p>Scope configuration index. You can define up to 6 "
86305 #~ "different combinations of primary and secondary scopes.</p></body></html>"
86306 #~ msgstr ""
86307 #~ "<html><head/><body><p>Scope configuration index. You can define up to 6 "
86308 #~ "different combinations of primary and secondary scopes.</p></body></html>"
86309 
86310 #~ msgid "Configuration label"
86311 #~ msgstr "Configuration label"
86312 
86313 #~ msgid "Save telescope information in configuration file"
86314 #~ msgstr "Save telescope information in configuration file"
86315 
86316 #~ msgid "Save Telescope Info"
86317 #~ msgstr "Save Telescope Info"
86318 
86319 #~ msgid "Use scope data from INDI"
86320 #~ msgstr "Use scope data from INDI"
86321 
86322 #~ msgid "Select Telescopes"
86323 #~ msgstr "Select Telescopes"
86324 
86325 #~ msgid "Primary:"
86326 #~ msgstr "Primary:"
86327 
86328 #~ msgid "Lens"
86329 #~ msgstr "Lens"
86330 
86331 #~ msgctxt "New Lens"
86332 #~ msgid "Add New"
86333 #~ msgstr "Add New"
86334 
86335 #~ msgid ""
86336 #~ "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
86337 #~ "Equatorial Mount</p><p>2. FOV &gt; 0.5 degrees</p><p>For small FOVs, use "
86338 #~ "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
86339 #~ msgstr ""
86340 #~ "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
86341 #~ "Equatorial Mount</p><p>2. FOV &gt; 0.5 degrees</p><p>For small FOVs, use "
86342 #~ "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
86343 
86344 #~ msgid "Focal"
86345 #~ msgstr "Focal"
86346 
86347 #~ msgid "Aperture"
86348 #~ msgstr "Aperture"
86349 
86350 #~ msgid "F/D"
86351 #~ msgstr "F/D"
86352 
86353 #~ msgid "FOV"
86354 #~ msgstr "FOV"
86355 
86356 #~ msgid "RA RMS\""
86357 #~ msgstr "RA RMS\""
86358 
86359 #~ msgid "DEC Guiding RMS error"
86360 #~ msgstr "DEC Guiding RMS error"
86361 
86362 #~ msgid "DE RMS\""
86363 #~ msgstr "DE RMS\""
86364 
86365 #~ msgid "<b>Guide SNR</b>"
86366 #~ msgstr "<b>Guide SNR</b>"
86367 
86368 #~ msgid "Drift Graphics"
86369 #~ msgstr "Drift Graphics"
86370 
86371 #~ msgid "Turn dust cap light on..."
86372 #~ msgstr "Turn dust cap light on..."
86373 
86374 #~ msgid "Turn dust cap light off..."
86375 #~ msgstr "Turn dust cap light off..."
86376 
86377 #~ msgid "Dust cap light on."
86378 #~ msgstr "Dust cap light on."
86379 
86380 #~ msgid "Slew && Set As Parking Position"
86381 #~ msgstr "Slew && Set As Parking Position"
86382 
86383 #~ msgid "Center Crosshair"
86384 #~ msgstr "Centre Crosshair"
86385 
86386 #~ msgid "Via:"
86387 #~ msgstr "Via:"
86388 
86389 #~ msgid "Effects"
86390 #~ msgstr "Effects"
86391 
86392 #~ msgid "Length scale of the long range kernel."
86393 #~ msgstr "Length scale of the long range kernel."
86394 
86395 #~ msgid "Long-range kernel signal variance"
86396 #~ msgstr "Long-range kernel signal variance"
86397 
86398 #~ msgid "Periodic Kernel length scale"
86399 #~ msgstr "Periodic Kernel length scale"
86400 
86401 #~ msgid "Periodic kernel signal variance"
86402 #~ msgstr "Periodic kernel signal variance"
86403 
86404 #~ msgid "Length scale of the short-range kernel"
86405 #~ msgstr "Length scale of the short-range kernel"
86406 
86407 #~ msgid "Short-range kernel signal variance"
86408 #~ msgstr "Short-range kernel signal variance"
86409 
86410 #~ msgid "Rot:"
86411 #~ msgstr "Rot:"
86412 
86413 #~ msgctxt "@title:window"
86414 #~ msgid "Error"
86415 #~ msgstr "Error"
86416 
86417 #~ msgid "Connection to INDI server locally on port %1 failed."
86418 #~ msgstr "Connection to INDI server locally on port %1 failed."
86419 
86420 #~ msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 encountered an error: %3."
86421 #~ msgstr "Connection to INDI host at %1 on port %2 encountered an error: %3."
86422 
86423 #~ msgid "Invalid host port %1"
86424 #~ msgstr "Invalid host port %1"
86425 
86426 #~ msgid "FITS Open"
86427 #~ msgstr "FITS Open"
86428 
86429 #~ msgid "Debayer error"
86430 #~ msgstr "Debayer error"
86431 
86432 #, fuzzy
86433 #~| msgid "Rotator Control"
86434 #~ msgid "Rotator Control:"
86435 #~ msgstr "Rotator Control"
86436 
86437 #~ msgid "Cancel Load && Slew"
86438 #~ msgstr "Cancel Load && Slew"
86439 
86440 #~ msgid "Scripts Manager"
86441 #~ msgstr "Scripts Manager"
86442 
86443 #~ msgid "Mount aborted. Please restart the process and reduce the speed."
86444 #~ msgstr "Mount aborted. Please restart the process and reduce the speed."
86445 
86446 #~ msgid ""
86447 #~ "Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in "
86448 #~ "and zoomed out. \n"
86449 #~ "These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for "
86450 #~ "many IC objects are undefined."
86451 #~ msgstr ""
86452 #~ "Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in "
86453 #~ "and zoomed out. \n"
86454 #~ "These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for "
86455 #~ "many IC objects are undefined."
86456 
86457 #~ msgid ""
86458 #~ "World Coordinate System (WCS) is enabled. CCD rotation must be set either "
86459 #~ "manually in the CCD driver or by solving an image before proceeding to "
86460 #~ "capture any further images, otherwise the WCS information may be invalid."
86461 #~ msgstr ""
86462 #~ "World Coordinate System (WCS) is enabled. CCD rotation must be set either "
86463 #~ "manually in the CCD driver or by solving an image before proceeding to "
86464 #~ "capture any further images, otherwise the WCS information may be invalid."
86465 
86466 #~ msgid "Select Refresh"
86467 #~ msgstr "Select Refresh"
86468 
86469 #~ msgid ""
86470 #~ "<p>Executing the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
86471 #~ "rotation...</p>"
86472 #~ msgstr ""
86473 #~ "<p>Executing the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
86474 #~ "rotation...</p>"
86475 
86476 #~ msgid "Error Occurred"
86477 #~ msgstr "Error Occurred"
86478 
86479 #~ msgid ""
86480 #~ "Angle between expected perfectly aligned mount center and the actual "
86481 #~ "center"
86482 #~ msgstr ""
86483 #~ "Angle between expected perfectly aligned mount centre and the actual "
86484 #~ "centre"
86485 
86486 #~ msgid "Polar Error:"
86487 #~ msgstr "Polar Error:"
86488 
86489 #~ msgid ""
86490 #~ "<p>Correction triangle is plotted above. <span style=\" font-weight:600;"
86491 #~ "\">Zoom in and select a bright star </span> to reposition the correction "
86492 #~ "vector. <span style=\" font-weight:600;\">Click Next </span> when done.</"
86493 #~ "p>"
86494 #~ msgstr ""
86495 #~ "<p>Correction triangle is plotted above. <span style=\" font-weight:600;"
86496 #~ "\">Zoom in and select a bright star </span> to reposition the correction "
86497 #~ "vector. <span style=\" font-weight:600;\">Click Next </span> when done.</"
86498 #~ "p>"
86499 
86500 #~ msgid ""
86501 #~ "<html><head/><body><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Refresh</"
86502 #~ "span> to begin continuous capture at the given exposure duration. Adjust "
86503 #~ "mount's <span style=\" font-weight:600;\">Altitude knob</span> to move "
86504 #~ "the star along the <span style=\" font-weight:600; color:#ffff50;"
86505 #~ "\">Yellow</span> line, then adjust the <span style=\" font-weight:600;"
86506 #~ "\">Azimuth knob</span> to move it along the <span style=\" font-"
86507 #~ "weight:600; color:#00ff00;\">Green</span> line until the selected star is "
86508 #~ "centered within the crosshair. Click <span style=\" font-weight:600;"
86509 #~ "\">Done</span> when the star is centered.</p><p>Use <span style=\" font-"
86510 #~ "weight:600;\">Update PA Error</span> to estimate the remaining error as "
86511 #~ "you adjust the star position.</p></body></html>"
86512 #~ msgstr ""
86513 #~ "<html><head/><body><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Refresh</"
86514 #~ "span> to begin continuous capture at the given exposure duration. Adjust "
86515 #~ "mount's <span style=\" font-weight:600;\">Altitude knob</span> to move "
86516 #~ "the star along the <span style=\" font-weight:600; color:#ffff50;"
86517 #~ "\">Yellow</span> line, then adjust the <span style=\" font-weight:600;"
86518 #~ "\">Azimuth knob</span> to move it along the <span style=\" font-"
86519 #~ "weight:600; color:#00ff00;\">Green</span> line until the selected star is "
86520 #~ "centred within the crosshair. Click <span style=\" font-weight:600;"
86521 #~ "\">Done</span> when the star is centred.</p><p>Use <span style=\" font-"
86522 #~ "weight:600;\">Update PA Error</span> to estimate the remaining error as "
86523 #~ "you adjust the star position.</p></body></html>"
86524 
86525 #~ msgid "Refresh iteration number."
86526 #~ msgstr "Refresh iteration number."
86527 
86528 #~ msgid ""
86529 #~ "Re-estimates the new polar-alignment error after refresh exposures. Will "
86530 #~ "help you see what your new polar alignment error is, but takes compute "
86531 #~ "resources and can slow down the exposure rate."
86532 #~ msgstr ""
86533 #~ "Re-estimates the new polar-alignment error after refresh exposures. Will "
86534 #~ "help you see what your new polar alignment error is, but takes compute "
86535 #~ "resources and can slow down the exposure rate."
86536 
86537 #~ msgid "Update PA Error"
86538 #~ msgstr "Update PA Error"
86539 
86540 #~ msgid "<p>Calculating WCS for the first image...</p>"
86541 #~ msgstr "<p>Calculating WCS for the first image...</p>"
86542 
86543 #~ msgid "<p>Calculating WCS for the second image...</p>"
86544 #~ msgstr "<p>Calculating WCS for the second image...</p>"
86545 
86546 #~ msgid "<p>Calculating WCS for the third image...</p>"
86547 #~ msgstr "<p>Calculating WCS for the third image...</p>"
86548 
86549 #~ msgid ""
86550 #~ "<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> "
86551 #~ "mount rotation.</p>"
86552 #~ msgstr ""
86553 #~ "<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> "
86554 #~ "mount rotation.</p>"
86555 
86556 #~ msgid ""
86557 #~ "<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">second</span> "
86558 #~ "mount rotation.</p>"
86559 #~ msgstr ""
86560 #~ "<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">second</span> "
86561 #~ "mount rotation.</p>"
86562 
86563 #~ msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
86564 #~ msgstr "Non-Critical File Not Found: %1"
86565 
86566 #~ msgid ""
86567 #~ "The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
86568 #~ "KStars search for this file in following locations:\n"
86569 #~ "\n"
86570 #~ "\t%2\n"
86571 #~ "\n"
86572 #~ "It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
86573 #~ "this file "
86574 #~ msgstr ""
86575 #~ "The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
86576 #~ "KStars search for this file in following locations:\n"
86577 #~ "\n"
86578 #~ "\t%2\n"
86579 #~ "\n"
86580 #~ "It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
86581 #~ "this file "
86582 
86583 #~ msgid ""
86584 #~ "<html><head/><body><p align=\"justify\">Open the Mosaic Tool.</p><p align="
86585 #~ "\"justify\">The Mosaic Tool requires a target with valid coordinates in "
86586 #~ "the left panel, and a valid sequence file.</p><p align=\"justify\">The "
86587 #~ "target will be used as center for the mosaic and the sequence will be "
86588 #~ "assigned to all tiles of the mosaic.</p></body></html>"
86589 #~ msgstr ""
86590 #~ "<html><head/><body><p align=\"justify\">Open the Mosaic Tool.</p><p align="
86591 #~ "\"justify\">The Mosaic Tool requires a target with valid coordinates in "
86592 #~ "the left panel, and a valid sequence file.</p><p align=\"justify\">The "
86593 #~ "target will be used as centre for the mosaic and the sequence will be "
86594 #~ "assigned to all tiles of the mosaic.</p></body></html>"
86595 
86596 #~ msgid "Moving %1"
86597 #~ msgstr "Moving %1"
86598 
86599 #~ msgid "Current Rotation"
86600 #~ msgstr "Current Rotation"
86601 
86602 #~ msgid "Target Rotation"
86603 #~ msgstr "Target Rotation"
86604 
86605 #~ msgid "Select CCD Rotation."
86606 #~ msgstr "Select CCD Rotation."
86607 
86608 #~ msgid "CCD Rotation"
86609 #~ msgstr "CCD Rotation"
86610 
86611 #~ msgid "left"
86612 #~ msgstr "left"
86613 
86614 #~ msgid "Sequence (x/y)"
86615 #~ msgstr "Sequence (x/y)"
86616 
86617 #~ msgid "Wide Fields"
86618 #~ msgstr "Wide Fields"
86619 
86620 #~ msgid "Fields"
86621 #~ msgstr "Fields"
86622 
86623 #~ msgid "Narrow - Medium"
86624 #~ msgstr "Narrow - Medium"
86625 
86626 #~ msgid ""
86627 #~ "The guide camera is identical to the primary imaging camera. Are you sure "
86628 #~ "you want to continue?"
86629 #~ msgstr ""
86630 #~ "The guide camera is identical to the primary imaging camera. Are you sure "
86631 #~ "you want to continue?"
86632 
86633 #~ msgid "Changing Filters..."
86634 #~ msgstr "Changing Filters..."
86635 
86636 #~ msgid "Adjusting Filter Offset..."
86637 #~ msgstr "Adjusting Filter Offset..."
86638 
86639 #~ msgid "Changing filter..."
86640 #~ msgstr "Changing filter..."
86641 
86642 #~ msgid "Guider settling..."
86643 #~ msgstr "Guider settling..."
86644 
86645 #~ msgid "seconds left"
86646 #~ msgstr "seconds left"
86647 
86648 #~ msgid "Progress"
86649 #~ msgstr "Progress"
86650 
86651 #~ msgid "Progress:"
86652 #~ msgstr "Progress:"
86653 
86654 #~ msgid "of"
86655 #~ msgstr "of"
86656 
86657 #~ msgid "completed"
86658 #~ msgstr "completed"
86659 
86660 #~ msgid "Delaying capture while focus module is busy."
86661 #~ msgstr "Delaying capture while focus module is busy."
86662 
86663 #~ msgid "Inline Images"
86664 #~ msgstr "Inline Images"
86665 
86666 #~ msgid "Index of desired capture format (FITS or Native)."
86667 #~ msgstr "Index of desired capture format (FITS or Native)."
86668 
86669 #, fuzzy
86670 #~| msgid "Parking dust cap..."
86671 #~ msgid "%1 dust cap..."
86672 #~ msgstr "Parking dust cap..."
86673 
86674 #, fuzzy
86675 #~| msgid "Parking dust cap..."
86676 #~ msgid "Turn dust cap light %1..."
86677 #~ msgstr "Parking dust cap..."
86678 
86679 #~ msgid "Set %1 C..."
86680 #~ msgstr "Set %1 C..."
86681 
86682 #~ msgid "Unparking dust cap failed, aborting..."
86683 #~ msgstr "Unparking dust cap failed, aborting..."
86684 
86685 #~ msgid "Parking dust cap failed, aborting..."
86686 #~ msgstr "Parking dust cap failed, aborting..."
86687 
86688 #~ msgid "UnParking dust cap..."
86689 #~ msgstr "UnParking dust cap..."
86690 
86691 #~ msgid "UnParking dust cap failed, aborting..."
86692 #~ msgstr "UnParking dust cap failed, aborting..."
86693 
86694 #, fuzzy
86695 #~| msgid "image"
86696 #~ msgid "image(s)"
86697 #~ msgstr "image"
86698 
86699 #~ msgid ""
86700 #~ "Unable to establish remote device:\n"
86701 #~ "%1\n"
86702 #~ "Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
86703 #~ msgstr ""
86704 #~ "Unable to establish remote device:\n"
86705 #~ "%1\n"
86706 #~ "Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
86707 
86708 #~ msgid ""
86709 #~ "Unable to establish remote devices:\n"
86710 #~ "%1\n"
86711 #~ "Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
86712 #~ msgstr ""
86713 #~ "Unable to establish remote devices:\n"
86714 #~ "%1\n"
86715 #~ "Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
86716 
86717 #~ msgid "Properties"
86718 #~ msgstr "Properties"
86719 
86720 #~ msgid "Rotate"
86721 #~ msgstr "Rotate"
86722 
86723 #~ msgid "time limit for successful dither settling"
86724 #~ msgstr "time limit for successful dither settling"
86725 
86726 #~ msgid ""
86727 #~ "Failed to properly configure astrometry config file.  Please click the "
86728 #~ "options button in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to "
86729 #~ "correct your settings.  Then try starting Ekos again."
86730 #~ msgstr ""
86731 #~ "Failed to properly configure astrometry configuration file.  Please click "
86732 #~ "the options button in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to "
86733 #~ "correct your settings.  Then try starting Ekos again."
86734 
86735 #~ msgid "Astrometry Config File Error"
86736 #~ msgstr "Astrometry Configuration File Error"
86737 
86738 #~ msgid ""
86739 #~ "Failed to find astrometry.net binaries. Please click the options button "
86740 #~ "in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct your settings "
86741 #~ "and make sure that astrometry.net is installed. Then try starting Ekos "
86742 #~ "again."
86743 #~ msgstr ""
86744 #~ "Failed to find astrometry.net binaries. Please click the options button "
86745 #~ "in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct your settings "
86746 #~ "and make sure that astrometry.net is installed. Then try starting Ekos "
86747 #~ "again."
86748 
86749 #~ msgid "Missing astrometry files"
86750 #~ msgstr "Missing astrometry files"
86751 
86752 #~ msgid "Detected Astrometry.net version %1"
86753 #~ msgstr "Detected Astrometry.net version %1"
86754 
86755 #~ msgid "Setting astrometry option --no-fits2fits"
86756 #~ msgstr "Setting astrometry option --no-fits2fits"
86757 
86758 #~ msgid "Turning off option --no-fits2fits"
86759 #~ msgstr "Turning off option --no-fits2fits"
86760 
86761 #~ msgid ""
86762 #~ "Index file %1 is missing. Astrometry.net would not be able to adequately "
86763 #~ "solve plates until you install the missing index files. Download the "
86764 #~ "index files from http://astrometry.net"
86765 #~ msgstr ""
86766 #~ "Index file %1 is missing. Astrometry.net would not be able to adequately "
86767 #~ "solve plates until you install the missing index files. Download the "
86768 #~ "index files from http://astrometry.net"
86769 
86770 #~ msgid ""
86771 #~ "Index files %1 to %2 are missing. Astrometry.net would not be able to "
86772 #~ "adequately solve plates until you install the missing index files. "
86773 #~ "Download the index files from http://astrometry.net"
86774 #~ msgstr ""
86775 #~ "Index files %1 to %2 are missing. Astrometry.net would not be able to "
86776 #~ "adequately solve plates until you install the missing index files. "
86777 #~ "Download the index files from http://astrometry.net"
86778 
86779 #~ msgid "Sextractor file write error."
86780 #~ msgstr "SExtractor file write error."
86781 
86782 #~ msgid "Starting sextractor..."
86783 #~ msgstr "Starting SExtractor..."
86784 
86785 #~ msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
86786 #~ msgstr "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
86787 
86788 #~ msgid "Error: no connection to the Internet."
86789 #~ msgstr "Error: no connection to the Internet."
86790 
86791 #~ msgid "Uploading file..."
86792 #~ msgstr "Uploading file..."
86793 
86794 #~ msgid "JSON error during parsing (%1)."
86795 #~ msgstr "JSON error during parsing (%1)."
86796 
86797 #~ msgid ""
86798 #~ "Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the "
86799 #~ "Astrometry.net API Key."
86800 #~ msgstr ""
86801 #~ "Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the "
86802 #~ "Astrometry.net API Key."
86803 
86804 #~ msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
86805 #~ msgstr "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
86806 
86807 #~ msgid "Upload failed."
86808 #~ msgstr "Upload failed."
86809 
86810 #~ msgid "Parsing submission ID failed."
86811 #~ msgstr "Parsing submission ID failed."
86812 
86813 #~ msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
86814 #~ msgstr "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
86815 
86816 #~ msgid "Failed to retrieve job ID."
86817 #~ msgstr "Failed to retrieve job ID."
86818 
86819 #~ msgid "Solver failed after %1 second."
86820 #~ msgid_plural "Solver failed after %1 seconds."
86821 #~ msgstr[0] "Solver failed after %1 second."
86822 #~ msgstr[1] "Solver failed after %1 seconds."
86823 
86824 #~ msgid "Error parsing parity."
86825 #~ msgstr "Error parsing parity."
86826 
86827 #~ msgid "Error parsing orientation."
86828 #~ msgstr "Error parsing orientation."
86829 
86830 #~ msgid "Error parsing RA."
86831 #~ msgstr "Error parsing RA."
86832 
86833 #~ msgid "Error parsing DEC."
86834 #~ msgstr "Error parsing DEC."
86835 
86836 #~ msgid ""
86837 #~ "Astrometry configuration file corrupted or missing: %1\n"
86838 #~ "Please set the configuration file full path in INDI options."
86839 #~ msgstr ""
86840 #~ "Astrometry configuration file corrupted or missing: %1\n"
86841 #~ "Please set the configuration file full path in INDI options."
86842 
86843 #~ msgctxt "@title:window"
86844 #~ msgid "Index File Directory"
86845 #~ msgstr "Index File Directory"
86846 
86847 #~ msgid ""
86848 #~ "Are you sure you want to remove %1 folder from astrometry configuration?"
86849 #~ msgstr ""
86850 #~ "Are you sure you want to remove %1 folder from astrometry configuration?"
86851 
86852 #~ msgid "Internal Astrometry configuration file write error."
86853 #~ msgstr "Internal Astrometry configuration file write error."
86854 
86855 #~ msgid "Astrometry.cfg successfully saved."
86856 #~ msgstr "Astrometry.cfg successfully saved."
86857 
86858 #~ msgid ""
86859 #~ "<html><head/><body><p>This is the absolute location of the Astrometry.cfg "
86860 #~ "file on the filesystem.</p></body></html>"
86861 #~ msgstr ""
86862 #~ "<html><head/><body><p>This is the absolute location of the Astrometry.cfg "
86863 #~ "file on the filesystem.</p></body></html>"
86864 
86865 #~ msgid "Config"
86866 #~ msgstr "Config"
86867 
86868 #~ msgid "Index Folders"
86869 #~ msgstr "Index Folders"
86870 
86871 #~ msgid ""
86872 #~ "<html><head/><body><p>This button will let you reload the Astrometry.cfg "
86873 #~ "file in the event that something was changed outside of KStars.</p></"
86874 #~ "body></html>"
86875 #~ msgstr ""
86876 #~ "<html><head/><body><p>This button will let you reload the Astrometry.cfg "
86877 #~ "file in the event that something was changed outside of KStars.</p></"
86878 #~ "body></html>"
86879 
86880 #~ msgid "Reload"
86881 #~ msgstr "Reload"
86882 
86883 #~ msgid ""
86884 #~ "<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg "
86885 #~ "file.  When you finish, you can hit &quot;Apply&quot; or &quot;Ok&quot; "
86886 #~ "to save your changes.  </p></body></html>"
86887 #~ msgstr ""
86888 #~ "<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg "
86889 #~ "file.  When you finish, you can hit &quot;Apply&quot; or &quot;Ok&quot; "
86890 #~ "to save your changes.  </p></body></html>"
86891 
86892 #~ msgid "Internal or External astrometry.cfg?"
86893 #~ msgstr "Internal or External astrometry.cfg?"
86894 
86895 #~ msgid "Internal or External Plate Solver?"
86896 #~ msgstr "Internal or External Plate Solver?"
86897 
86898 #~ msgid "Internal or External wcsinfo?"
86899 #~ msgstr "Internal or External wcsinfo?"
86900 
86901 #~ msgid "Internal or External sextractor?"
86902 #~ msgstr "Internal or External SExtractor?"
86903 
86904 #~ msgid "Mac KStars Internal"
86905 #~ msgstr "Mac KStars Internal"
86906 
86907 #~ msgid "Sextractor binary file is internal to the application bundle"
86908 #~ msgstr "SExtractor binary file is internal to the application bundle"
86909 
86910 #~ msgid "Astrometry.net solver binary is internal to the application bundle"
86911 #~ msgstr "Astrometry.net solver binary is internal to the application bundle"
86912 
86913 #~ msgid "Astrometry config file is internal to the application bundle"
86914 #~ msgstr "Astrometry configuration file is internal to the application bundle"
86915 
86916 #~ msgid "WCS Info file is internal to the Application Bundle"
86917 #~ msgstr "WCS Info file is internal to the Application Bundle"
86918 
86919 #~ msgid "Internal or External Astrometry.net Conf File?"
86920 #~ msgstr "Internal or External Astrometry.net Conf File?"
86921 
86922 #~ msgid "An empty image is received, aborting..."
86923 #~ msgstr "An empty image is received, aborting..."
86924 
86925 #~ msgid "ΔT"
86926 #~ msgstr "ΔT"
86927 
86928 #~ msgid "Automatically select the calibration star."
86929 #~ msgstr "Automatically select the calibration star."
86930 
86931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86932 #~ msgid "Pallas"
86933 #~ msgstr "Pallas"
86934 
86935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86936 #~ msgid "Juno"
86937 #~ msgstr "Juno"
86938 
86939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86940 #~ msgid "Vesta"
86941 #~ msgstr "Vesta"
86942 
86943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86944 #~ msgid "Astraea"
86945 #~ msgstr "Astraea"
86946 
86947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86948 #~ msgid "Hebe"
86949 #~ msgstr "Hebe"
86950 
86951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86952 #~ msgid "Iris"
86953 #~ msgstr "Iris"
86954 
86955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86956 #~ msgid "Flora"
86957 #~ msgstr "Flora"
86958 
86959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86960 #~ msgid "Metis"
86961 #~ msgstr "Metis"
86962 
86963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86964 #~ msgid "Hygiea"
86965 #~ msgstr "Hygiea"
86966 
86967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86968 #~ msgid "Parthenope"
86969 #~ msgstr "Parthenope"
86970 
86971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86972 #~ msgid "Victoria"
86973 #~ msgstr "Victoria"
86974 
86975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86976 #~ msgid "Egeria"
86977 #~ msgstr "Egeria"
86978 
86979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86980 #~ msgid "Irene"
86981 #~ msgstr "Irene"
86982 
86983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86984 #~ msgid "Eunomia"
86985 #~ msgstr "Eunomia"
86986 
86987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86988 #~ msgid "Psyche"
86989 #~ msgstr "Psyche"
86990 
86991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86992 #~ msgid "Thetis"
86993 #~ msgstr "Thetis"
86994 
86995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
86996 #~ msgid "Melpomene"
86997 #~ msgstr "Melpomene"
86998 
86999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87000 #~ msgid "Fortuna"
87001 #~ msgstr "Fortuna"
87002 
87003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87004 #~ msgid "Massalia"
87005 #~ msgstr "Massalia"
87006 
87007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87008 #~ msgid "Lutetia"
87009 #~ msgstr "Lutetia"
87010 
87011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87012 #~ msgid "Kalliope"
87013 #~ msgstr "Kalliope"
87014 
87015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87016 #~ msgid "Thalia"
87017 #~ msgstr "Thalia"
87018 
87019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87020 #~ msgid "Themis"
87021 #~ msgstr "Themis"
87022 
87023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87024 #~ msgid "Phocaea"
87025 #~ msgstr "Phocaea"
87026 
87027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87028 #~ msgid "Proserpina"
87029 #~ msgstr "Proserpina"
87030 
87031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87032 #~ msgid "Euterpe"
87033 #~ msgstr "Euterpe"
87034 
87035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87036 #~ msgid "Bellona"
87037 #~ msgstr "Bellona"
87038 
87039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87040 #~ msgid "Amphitrite"
87041 #~ msgstr "Amphitrite"
87042 
87043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87044 #~ msgid "Urania"
87045 #~ msgstr "Urania"
87046 
87047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87048 #~ msgid "Euphrosyne"
87049 #~ msgstr "Euphrosyne"
87050 
87051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87052 #~ msgid "Pomona"
87053 #~ msgstr "Pomona"
87054 
87055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87056 #~ msgid "Polyhymnia"
87057 #~ msgstr "Polyhymnia"
87058 
87059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87060 #~ msgid "Circe"
87061 #~ msgstr "Circe"
87062 
87063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87064 #~ msgid "Leukothea"
87065 #~ msgstr "Leukothea"
87066 
87067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87068 #~ msgid "Atalante"
87069 #~ msgstr "Atalante"
87070 
87071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87072 #~ msgid "Fides"
87073 #~ msgstr "Fides"
87074 
87075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87076 #~ msgid "Leda"
87077 #~ msgstr "Leda"
87078 
87079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87080 #~ msgid "Laetitia"
87081 #~ msgstr "Laetitia"
87082 
87083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87084 #~ msgid "Harmonia"
87085 #~ msgstr "Harmonia"
87086 
87087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87088 #~ msgid "Daphne"
87089 #~ msgstr "Daphne"
87090 
87091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87092 #~ msgid "Isis"
87093 #~ msgstr "Isis"
87094 
87095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87096 #~ msgid "Ariadne"
87097 #~ msgstr "Ariadne"
87098 
87099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87100 #~ msgid "Nysa"
87101 #~ msgstr "Nysa"
87102 
87103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87104 #~ msgid "Eugenia"
87105 #~ msgstr "Eugenia"
87106 
87107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87108 #~ msgid "Hestia"
87109 #~ msgstr "Hestia"
87110 
87111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87112 #~ msgid "Aglaja"
87113 #~ msgstr "Aglaja"
87114 
87115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87116 #~ msgid "Doris"
87117 #~ msgstr "Doris"
87118 
87119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87120 #~ msgid "Pales"
87121 #~ msgstr "Pales"
87122 
87123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87124 #~ msgid "Virginia"
87125 #~ msgstr "Virginia"
87126 
87127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87128 #~ msgid "Nemausa"
87129 #~ msgstr "Nemausa"
87130 
87131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87132 #~ msgid "Kalypso"
87133 #~ msgstr "Kalypso"
87134 
87135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87136 #~ msgid "Alexandra"
87137 #~ msgstr "Alexandra"
87138 
87139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87140 #~ msgid "Pandora"
87141 #~ msgstr "Pandora"
87142 
87143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87144 #~ msgid "Melete"
87145 #~ msgstr "Melete"
87146 
87147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87148 #~ msgid "Mnemosyne"
87149 #~ msgstr "Mnemosyne"
87150 
87151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87152 #~ msgid "Concordia"
87153 #~ msgstr "Concordia"
87154 
87155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87156 #~ msgid "Elpis"
87157 #~ msgstr "Elpis"
87158 
87159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87160 #~ msgid "Echo"
87161 #~ msgstr "Echo"
87162 
87163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87164 #~ msgid "Danae"
87165 #~ msgstr "Danae"
87166 
87167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87168 #~ msgid "Erato"
87169 #~ msgstr "Erato"
87170 
87171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87172 #~ msgid "Ausonia"
87173 #~ msgstr "Ausonia"
87174 
87175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87176 #~ msgid "Angelina"
87177 #~ msgstr "Angelina"
87178 
87179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87180 #~ msgid "Cybele"
87181 #~ msgstr "Cybele"
87182 
87183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87184 #~ msgid "Maja"
87185 #~ msgstr "Maja"
87186 
87187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87188 #~ msgid "Asia"
87189 #~ msgstr "Asia"
87190 
87191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87192 #~ msgid "Leto"
87193 #~ msgstr "Leto"
87194 
87195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87196 #~ msgid "Hesperia"
87197 #~ msgstr "Hesperia"
87198 
87199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87200 #~ msgid "Panopaea"
87201 #~ msgstr "Panopaea"
87202 
87203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87204 #~ msgid "Niobe"
87205 #~ msgstr "Niobe"
87206 
87207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87208 #~ msgid "Feronia"
87209 #~ msgstr "Feronia"
87210 
87211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87212 #~ msgid "Klytia"
87213 #~ msgstr "Klytia"
87214 
87215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87216 #~ msgid "Galatea"
87217 #~ msgstr "Galatea"
87218 
87219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87220 #~ msgid "Eurydike"
87221 #~ msgstr "Eurydike"
87222 
87223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87224 #~ msgid "Freia"
87225 #~ msgstr "Freia"
87226 
87227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87228 #~ msgid "Frigga"
87229 #~ msgstr "Frigga"
87230 
87231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87232 #~ msgid "Diana"
87233 #~ msgstr "Diana"
87234 
87235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87236 #~ msgid "Eurynome"
87237 #~ msgstr "Eurynome"
87238 
87239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87240 #~ msgid "Sappho"
87241 #~ msgstr "Sappho"
87242 
87243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87244 #~ msgid "Terpsichore"
87245 #~ msgstr "Terpsichore"
87246 
87247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87248 #~ msgid "Alkmene"
87249 #~ msgstr "Alkmene"
87250 
87251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87252 #~ msgid "Beatrix"
87253 #~ msgstr "Beatrix"
87254 
87255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87256 #~ msgid "Klio"
87257 #~ msgstr "Klio"
87258 
87259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87260 #~ msgid "Semele"
87261 #~ msgstr "Semele"
87262 
87263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87264 #~ msgid "Sylvia"
87265 #~ msgstr "Sylvia"
87266 
87267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87268 #~ msgid "Thisbe"
87269 #~ msgstr "Thisbe"
87270 
87271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87272 #~ msgid "Julia"
87273 #~ msgstr "Julia"
87274 
87275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87276 #~ msgid "Antiope"
87277 #~ msgstr "Antiope"
87278 
87279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87280 #~ msgid "Aegina"
87281 #~ msgstr "Aegina"
87282 
87283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87284 #~ msgid "Undina"
87285 #~ msgstr "Undina"
87286 
87287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87288 #~ msgid "Minerva"
87289 #~ msgstr "Minerva"
87290 
87291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87292 #~ msgid "Aurora"
87293 #~ msgstr "Aurora"
87294 
87295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87296 #~ msgid "Arethusa"
87297 #~ msgstr "Arethusa"
87298 
87299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87300 #~ msgid "Aegle"
87301 #~ msgstr "Aegle"
87302 
87303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87304 #~ msgid "Klotho"
87305 #~ msgstr "Klotho"
87306 
87307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87308 #~ msgid "Ianthe"
87309 #~ msgstr "Ianthe"
87310 
87311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87312 #~ msgid "Dike"
87313 #~ msgstr "Dike"
87314 
87315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87316 #~ msgid "Hekate"
87317 #~ msgstr "Hekate"
87318 
87319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87320 #~ msgid "Helena"
87321 #~ msgstr "Helena"
87322 
87323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87324 #~ msgid "Miriam"
87325 #~ msgstr "Miriam"
87326 
87327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87328 #~ msgid "Hera"
87329 #~ msgstr "Hera"
87330 
87331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87332 #~ msgid "Klymene"
87333 #~ msgstr "Klymene"
87334 
87335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87336 #~ msgid "Artemis"
87337 #~ msgstr "Artemis"
87338 
87339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87340 #~ msgid "Dione"
87341 #~ msgstr "Dione"
87342 
87343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87344 #~ msgid "Camilla"
87345 #~ msgstr "Camilla"
87346 
87347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87348 #~ msgid "Hecuba"
87349 #~ msgstr "Hecuba"
87350 
87351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87352 #~ msgid "Felicitas"
87353 #~ msgstr "Felicitas"
87354 
87355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87356 #~ msgid "Lydia"
87357 #~ msgstr "Lydia"
87358 
87359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87360 #~ msgid "Ate"
87361 #~ msgstr "Ate"
87362 
87363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87364 #~ msgid "Iphigenia"
87365 #~ msgstr "Iphigenia"
87366 
87367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87368 #~ msgid "Amalthea"
87369 #~ msgstr "Amalthea"
87370 
87371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87372 #~ msgid "Kassandra"
87373 #~ msgstr "Kassandra"
87374 
87375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87376 #~ msgid "Thyra"
87377 #~ msgstr "Thyra"
87378 
87379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87380 #~ msgid "Sirona"
87381 #~ msgstr "Sirona"
87382 
87383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87384 #~ msgid "Lomia"
87385 #~ msgstr "Lomia"
87386 
87387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87388 #~ msgid "Peitho"
87389 #~ msgstr "Peitho"
87390 
87391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87392 #~ msgid "Althaea"
87393 #~ msgstr "Althaea"
87394 
87395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87396 #~ msgid "Lachesis"
87397 #~ msgstr "Lachesis"
87398 
87399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87400 #~ msgid "Hermione"
87401 #~ msgstr "Hermione"
87402 
87403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87404 #~ msgid "Gerda"
87405 #~ msgstr "Gerda"
87406 
87407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87408 #~ msgid "Brunhild"
87409 #~ msgstr "Brunhild"
87410 
87411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87412 #~ msgid "Alkeste"
87413 #~ msgstr "Alkeste"
87414 
87415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87416 #~ msgid "Liberatrix"
87417 #~ msgstr "Liberatrix"
87418 
87419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87420 #~ msgid "Velleda"
87421 #~ msgstr "Velleda"
87422 
87423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87424 #~ msgid "Johanna"
87425 #~ msgstr "Johanna"
87426 
87427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87428 #~ msgid "Nemesis"
87429 #~ msgstr "Nemesis"
87430 
87431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87432 #~ msgid "Antigone"
87433 #~ msgstr "Antigone"
87434 
87435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87436 #~ msgid "Elektra"
87437 #~ msgstr "Elektra"
87438 
87439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87440 #~ msgid "Vala"
87441 #~ msgstr "Vala"
87442 
87443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87444 #~ msgid "Aethra"
87445 #~ msgstr "Aethra"
87446 
87447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87448 #~ msgid "Cyrene"
87449 #~ msgstr "Cyrene"
87450 
87451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87452 #~ msgid "Sophrosyne"
87453 #~ msgstr "Sophrosyne"
87454 
87455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87456 #~ msgid "Hertha"
87457 #~ msgstr "Hertha"
87458 
87459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87460 #~ msgid "Austria"
87461 #~ msgstr "Austria"
87462 
87463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87464 #~ msgid "Meliboea"
87465 #~ msgstr "Meliboea"
87466 
87467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87468 #~ msgid "Tolosa"
87469 #~ msgstr "Tolosa"
87470 
87471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87472 #~ msgid "Juewa"
87473 #~ msgstr "Juewa"
87474 
87475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87476 #~ msgid "Siwa"
87477 #~ msgstr "Siwa"
87478 
87479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87480 #~ msgid "Lumen"
87481 #~ msgstr "Lumen"
87482 
87483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87484 #~ msgid "Polana"
87485 #~ msgstr "Polana"
87486 
87487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87488 #~ msgid "Adria"
87489 #~ msgstr "Adria"
87490 
87491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87492 #~ msgid "Vibilia"
87493 #~ msgstr "Vibilia"
87494 
87495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87496 #~ msgid "Adeona"
87497 #~ msgstr "Adeona"
87498 
87499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87500 #~ msgid "Lucina"
87501 #~ msgstr "Lucina"
87502 
87503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87504 #~ msgid "Protogeneia"
87505 #~ msgstr "Protogeneia"
87506 
87507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87508 #~ msgid "Gallia"
87509 #~ msgstr "Gallia"
87510 
87511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87512 #~ msgid "Medusa"
87513 #~ msgstr "Medusa"
87514 
87515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87516 #~ msgid "Nuwa"
87517 #~ msgstr "Nuwa"
87518 
87519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87520 #~ msgid "Abundantia"
87521 #~ msgstr "Abundantia"
87522 
87523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87524 #~ msgid "Atala"
87525 #~ msgstr "Atala"
87526 
87527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87528 #~ msgid "Hilda"
87529 #~ msgstr "Hilda"
87530 
87531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87532 #~ msgid "Bertha"
87533 #~ msgstr "Bertha"
87534 
87535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87536 #~ msgid "Scylla"
87537 #~ msgstr "Scylla"
87538 
87539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87540 #~ msgid "Xanthippe"
87541 #~ msgstr "Xanthippe"
87542 
87543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87544 #~ msgid "Dejanira"
87545 #~ msgstr "Dejanira"
87546 
87547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87548 #~ msgid "Koronis"
87549 #~ msgstr "Koronis"
87550 
87551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87552 #~ msgid "Aemilia"
87553 #~ msgstr "Aemilia"
87554 
87555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87556 #~ msgid "Una"
87557 #~ msgstr "Una"
87558 
87559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87560 #~ msgid "Athor"
87561 #~ msgstr "Athor"
87562 
87563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87564 #~ msgid "Laurentia"
87565 #~ msgstr "Laurentia"
87566 
87567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87568 #~ msgid "Erigone"
87569 #~ msgstr "Erigone"
87570 
87571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87572 #~ msgid "Eva"
87573 #~ msgstr "Eva"
87574 
87575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87576 #~ msgid "Loreley"
87577 #~ msgstr "Loreley"
87578 
87579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87580 #~ msgid "Rhodope"
87581 #~ msgstr "Rhodope"
87582 
87583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87584 #~ msgid "Urda"
87585 #~ msgstr "Urda"
87586 
87587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87588 #~ msgid "Sibylla"
87589 #~ msgstr "Sibylla"
87590 
87591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87592 #~ msgid "Zelia"
87593 #~ msgstr "Zelia"
87594 
87595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87596 #~ msgid "Maria"
87597 #~ msgstr "Maria"
87598 
87599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87600 #~ msgid "Ophelia"
87601 #~ msgstr "Ophelia"
87602 
87603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87604 #~ msgid "Baucis"
87605 #~ msgstr "Baucis"
87606 
87607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87608 #~ msgid "Ino"
87609 #~ msgstr "Ino"
87610 
87611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87612 #~ msgid "Phaedra"
87613 #~ msgstr "Phaedra"
87614 
87615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87616 #~ msgid "Andromache"
87617 #~ msgstr "Andromache"
87618 
87619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87620 #~ msgid "Iduna"
87621 #~ msgstr "Iduna"
87622 
87623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87624 #~ msgid "Irma"
87625 #~ msgstr "Irma"
87626 
87627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87628 #~ msgid "Belisana"
87629 #~ msgstr "Belisana"
87630 
87631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87632 #~ msgid "Klytaemnestra"
87633 #~ msgstr "Klytaemnestra"
87634 
87635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87636 #~ msgid "Garumna"
87637 #~ msgstr "Garumna"
87638 
87639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87640 #~ msgid "Eucharis"
87641 #~ msgstr "Eucharis"
87642 
87643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87644 #~ msgid "Elsa"
87645 #~ msgstr "Elsa"
87646 
87647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87648 #~ msgid "Istria"
87649 #~ msgstr "Istria"
87650 
87651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87652 #~ msgid "Dejopeja"
87653 #~ msgstr "Dejopeja"
87654 
87655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87656 #~ msgid "Eunike"
87657 #~ msgstr "Eunike"
87658 
87659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87660 #~ msgid "Celuta"
87661 #~ msgstr "Celuta"
87662 
87663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87664 #~ msgid "Lamberta"
87665 #~ msgstr "Lamberta"
87666 
87667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87668 #~ msgid "Menippe"
87669 #~ msgstr "Menippe"
87670 
87671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87672 #~ msgid "Phthia"
87673 #~ msgstr "Phthia"
87674 
87675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87676 #~ msgid "Ismene"
87677 #~ msgstr "Ismene"
87678 
87679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87680 #~ msgid "Kolga"
87681 #~ msgstr "Kolga"
87682 
87683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87684 #~ msgid "Nausikaa"
87685 #~ msgstr "Nausikaa"
87686 
87687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87688 #~ msgid "Ambrosia"
87689 #~ msgstr "Ambrosia"
87690 
87691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87692 #~ msgid "Prokne"
87693 #~ msgstr "Prokne"
87694 
87695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87696 #~ msgid "Eurykleia"
87697 #~ msgstr "Eurykleia"
87698 
87699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87700 #~ msgid "Philomela"
87701 #~ msgstr "Philomela"
87702 
87703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87704 #~ msgid "Arete"
87705 #~ msgstr "Arete"
87706 
87707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87708 #~ msgid "Ampella"
87709 #~ msgstr "Ampella"
87710 
87711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87712 #~ msgid "Byblis"
87713 #~ msgstr "Byblis"
87714 
87715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87716 #~ msgid "Dynamene"
87717 #~ msgstr "Dynamene"
87718 
87719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87720 #~ msgid "Chryseis"
87721 #~ msgstr "Chryseis"
87722 
87723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87724 #~ msgid "Pompeja"
87725 #~ msgstr "Pompeja"
87726 
87727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87728 #~ msgid "Kallisto"
87729 #~ msgstr "Kallisto"
87730 
87731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87732 #~ msgid "Martha"
87733 #~ msgstr "Martha"
87734 
87735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87736 #~ msgid "Hersilia"
87737 #~ msgstr "Hersilia"
87738 
87739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87740 #~ msgid "Hedda"
87741 #~ msgstr "Hedda"
87742 
87743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87744 #~ msgid "Lacrimosa"
87745 #~ msgstr "Lacrimosa"
87746 
87747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87748 #~ msgid "Dido"
87749 #~ msgstr "Dido"
87750 
87751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87752 #~ msgid "Isolda"
87753 #~ msgstr "Isolda"
87754 
87755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87756 #~ msgid "Medea"
87757 #~ msgstr "Medea"
87758 
87759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87760 #~ msgid "Lilaea"
87761 #~ msgstr "Lilaea"
87762 
87763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87764 #~ msgid "Aschera"
87765 #~ msgstr "Aschera"
87766 
87767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87768 #~ msgid "Oenone"
87769 #~ msgstr "Oenone"
87770 
87771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87772 #~ msgid "Kleopatra"
87773 #~ msgstr "Kleopatra"
87774 
87775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87776 #~ msgid "Eudora"
87777 #~ msgstr "Eudora"
87778 
87779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87780 #~ msgid "Bianca"
87781 #~ msgstr "Bianca"
87782 
87783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87784 #~ msgid "Thusnelda"
87785 #~ msgstr "Thusnelda"
87786 
87787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87788 #~ msgid "Stephania"
87789 #~ msgstr "Stephania"
87790 
87791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87792 #~ msgid "Eos"
87793 #~ msgstr "Eos"
87794 
87795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87796 #~ msgid "Lucia"
87797 #~ msgstr "Lucia"
87798 
87799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87800 #~ msgid "Rosa"
87801 #~ msgstr "Rosa"
87802 
87803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87804 #~ msgid "Oceana"
87805 #~ msgstr "Oceana"
87806 
87807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87808 #~ msgid "Henrietta"
87809 #~ msgstr "Henrietta"
87810 
87811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87812 #~ msgid "Weringia"
87813 #~ msgstr "Weringia"
87814 
87815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87816 #~ msgid "Philosophia"
87817 #~ msgstr "Philosophia"
87818 
87819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87820 #~ msgid "Adelinda"
87821 #~ msgstr "Adelinda"
87822 
87823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87824 #~ msgid "Athamantis"
87825 #~ msgstr "Athamantis"
87826 
87827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87828 #~ msgid "Vindobona"
87829 #~ msgstr "Vindobona"
87830 
87831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87832 #~ msgid "Russia"
87833 #~ msgstr "Russia"
87834 
87835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87836 #~ msgid "Barbara"
87837 #~ msgstr "Barbara"
87838 
87839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87840 #~ msgid "Carolina"
87841 #~ msgstr "Carolina"
87842 
87843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87844 #~ msgid "Honoria"
87845 #~ msgstr "Honoria"
87846 
87847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87848 #~ msgid "Coelestina"
87849 #~ msgstr "Coelestina"
87850 
87851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87852 #~ msgid "Hypatia"
87853 #~ msgstr "Hypatia"
87854 
87855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87856 #~ msgid "Adrastea"
87857 #~ msgstr "Adrastea"
87858 
87859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87860 #~ msgid "Vanadis"
87861 #~ msgstr "Vanadis"
87862 
87863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87864 #~ msgid "Germania"
87865 #~ msgstr "Germania"
87866 
87867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87868 #~ msgid "Kriemhild"
87869 #~ msgstr "Kriemhild"
87870 
87871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87872 #~ msgid "Ida"
87873 #~ msgstr "Ida"
87874 
87875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87876 #~ msgid "Sita"
87877 #~ msgstr "Sita"
87878 
87879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87880 #~ msgid "Vera"
87881 #~ msgstr "Vera"
87882 
87883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87884 #~ msgid "Asporina"
87885 #~ msgstr "Asporina"
87886 
87887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87888 #~ msgid "Eukrate"
87889 #~ msgstr "Eukrate"
87890 
87891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87892 #~ msgid "Lameia"
87893 #~ msgstr "Lameia"
87894 
87895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87896 #~ msgid "Ilse"
87897 #~ msgstr "Ilse"
87898 
87899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87900 #~ msgid "Bettina"
87901 #~ msgstr "Bettina"
87902 
87903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87904 #~ msgid "Sophia"
87905 #~ msgstr "Sophia"
87906 
87907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87908 #~ msgid "Clementina"
87909 #~ msgstr "Clementina"
87910 
87911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87912 #~ msgid "Mathilde"
87913 #~ msgstr "Mathilde"
87914 
87915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87916 #~ msgid "Oppavia"
87917 #~ msgstr "Oppavia"
87918 
87919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87920 #~ msgid "Walpurga"
87921 #~ msgstr "Walpurga"
87922 
87923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87924 #~ msgid "Silesia"
87925 #~ msgstr "Silesia"
87926 
87927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87928 #~ msgid "Tyche"
87929 #~ msgstr "Tyche"
87930 
87931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87932 #~ msgid "Aletheia"
87933 #~ msgstr "Aletheia"
87934 
87935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87936 #~ msgid "Huberta"
87937 #~ msgstr "Huberta"
87938 
87939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87940 #~ msgid "Prymno"
87941 #~ msgstr "Prymno"
87942 
87943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87944 #~ msgid "Valda"
87945 #~ msgstr "Valda"
87946 
87947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87948 #~ msgid "Dresda"
87949 #~ msgstr "Dresda"
87950 
87951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87952 #~ msgid "Libussa"
87953 #~ msgstr "Libussa"
87954 
87955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87956 #~ msgid "Anna"
87957 #~ msgstr "Anna"
87958 
87959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87960 #~ msgid "Aline"
87961 #~ msgstr "Aline"
87962 
87963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87964 #~ msgid "Tirza"
87965 #~ msgstr "Tirza"
87966 
87967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87968 #~ msgid "Adorea"
87969 #~ msgstr "Adorea"
87970 
87971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87972 #~ msgid "Justitia"
87973 #~ msgstr "Justitia"
87974 
87975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87976 #~ msgid "Anahita"
87977 #~ msgstr "Anahita"
87978 
87979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87980 #~ msgid "Penthesilea"
87981 #~ msgstr "Penthesilea"
87982 
87983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87984 #~ msgid "Antonia"
87985 #~ msgstr "Antonia"
87986 
87987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87988 #~ msgid "Atropos"
87989 #~ msgstr "Atropos"
87990 
87991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87992 #~ msgid "Philagoria"
87993 #~ msgstr "Philagoria"
87994 
87995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
87996 #~ msgid "Sapientia"
87997 #~ msgstr "Sapientia"
87998 
87999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88000 #~ msgid "Adelheid"
88001 #~ msgstr "Adelheid"
88002 
88003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88004 #~ msgid "Elvira"
88005 #~ msgstr "Elvira"
88006 
88007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88008 #~ msgid "Paulina"
88009 #~ msgstr "Paulina"
88010 
88011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88012 #~ msgid "Thule"
88013 #~ msgstr "Thule"
88014 
88015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88016 #~ msgid "Philia"
88017 #~ msgstr "Philia"
88018 
88019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88020 #~ msgid "Clorinde"
88021 #~ msgstr "Clorinde"
88022 
88023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88024 #~ msgid "Emma"
88025 #~ msgstr "Emma"
88026 
88027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88028 #~ msgid "Amalia"
88029 #~ msgstr "Amalia"
88030 
88031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88032 #~ msgid "Regina"
88033 #~ msgstr "Regina"
88034 
88035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88036 #~ msgid "Iclea"
88037 #~ msgstr "Iclea"
88038 
88039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88040 #~ msgid "Nephthys"
88041 #~ msgstr "Nephthys"
88042 
88043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88044 #~ msgid "Glauke"
88045 #~ msgstr "Glauke"
88046 
88047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88048 #~ msgid "Nenetta"
88049 #~ msgstr "Nenetta"
88050 
88051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88052 #~ msgid "Bruna"
88053 #~ msgstr "Bruna"
88054 
88055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88056 #~ msgid "Ludovica"
88057 #~ msgstr "Ludovica"
88058 
88059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88060 #~ msgid "Brasilia"
88061 #~ msgstr "Brasilia"
88062 
88063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88064 #~ msgid "Felicia"
88065 #~ msgstr "Felicia"
88066 
88067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88068 #~ msgid "Theresia"
88069 #~ msgstr "Theresia"
88070 
88071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88072 #~ msgid "Caecilia"
88073 #~ msgstr "Caecilia"
88074 
88075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88076 #~ msgid "Baptistina"
88077 #~ msgstr "Baptistina"
88078 
88079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88080 #~ msgid "Thora"
88081 #~ msgstr "Thora"
88082 
88083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88084 #~ msgid "Geraldina"
88085 #~ msgstr "Geraldina"
88086 
88087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88088 #~ msgid "Bavaria"
88089 #~ msgstr "Bavaria"
88090 
88091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88092 #~ msgid "Clarissa"
88093 #~ msgstr "Clarissa"
88094 
88095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88096 #~ msgid "Josephina"
88097 #~ msgstr "Josephina"
88098 
88099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88100 #~ msgid "Olga"
88101 #~ msgstr "Olga"
88102 
88103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88104 #~ msgid "Gordonia"
88105 #~ msgstr "Gordonia"
88106 
88107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88108 #~ msgid "Unitas"
88109 #~ msgstr "Unitas"
88110 
88111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88112 #~ msgid "Nike"
88113 #~ msgstr "Nike"
88114 
88115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88116 #~ msgid "Polyxo"
88117 #~ msgstr "Polyxo"
88118 
88119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88120 #~ msgid "Fraternitas"
88121 #~ msgstr "Fraternitas"
88122 
88123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88124 #~ msgid "Margarita"
88125 #~ msgstr "Margarita"
88126 
88127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88128 #~ msgid "Claudia"
88129 #~ msgstr "Claudia"
88130 
88131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88132 #~ msgid "Pierretta"
88133 #~ msgstr "Pierretta"
88134 
88135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88136 #~ msgid "Chaldaea"
88137 #~ msgstr "Chaldaea"
88138 
88139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88140 #~ msgid "Rosalia"
88141 #~ msgstr "Rosalia"
88142 
88143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88144 #~ msgid "Goberta"
88145 #~ msgstr "Goberta"
88146 
88147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88148 #~ msgid "Roxane"
88149 #~ msgstr "Roxane"
88150 
88151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88152 #~ msgid "Magdalena"
88153 #~ msgstr "Magdalena"
88154 
88155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88156 #~ msgid "Leona"
88157 #~ msgstr "Leona"
88158 
88159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88160 #~ msgid "Katharina"
88161 #~ msgstr "Katharina"
88162 
88163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88164 #~ msgid "Florentina"
88165 #~ msgstr "Florentina"
88166 
88167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88168 #~ msgid "Phaeo"
88169 #~ msgstr "Phaeo"
88170 
88171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88172 #~ msgid "Brucia"
88173 #~ msgstr "Brucia"
88174 
88175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88176 #~ msgid "Bamberga"
88177 #~ msgstr "Bamberga"
88178 
88179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88180 #~ msgid "Heidelberga"
88181 #~ msgstr "Heidelberga"
88182 
88183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88184 #~ msgid "Tamara"
88185 #~ msgstr "Tamara"
88186 
88187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88188 #~ msgid "Columbia"
88189 #~ msgstr "Columbia"
88190 
88191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88192 #~ msgid "Gudrun"
88193 #~ msgstr "Gudrun"
88194 
88195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88196 #~ msgid "Svea"
88197 #~ msgstr "Svea"
88198 
88199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88200 #~ msgid "Etheridgea"
88201 #~ msgstr "Etheridgea"
88202 
88203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88204 #~ msgid "Siri"
88205 #~ msgstr "Siri"
88206 
88207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88208 #~ msgid "Badenia (1892 A)"
88209 #~ msgstr "Badenia (1892 A)"
88210 
88211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88212 #~ msgid "Chicago (1892 L)"
88213 #~ msgstr "Chicago (1892 L)"
88214 
88215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88216 #~ msgid "Roberta (1892 C)"
88217 #~ msgstr "Roberta (1892 C)"
88218 
88219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88220 #~ msgid "Lacadiera (1892 D)"
88221 #~ msgstr "Lacadiera (1892 D)"
88222 
88223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88224 #~ msgid "Devosa (1892 E)"
88225 #~ msgstr "Devosa (1892 E)"
88226 
88227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88228 #~ msgid "Budrosa (1892 F)"
88229 #~ msgstr "Budrosa (1892 F)"
88230 
88231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88232 #~ msgid "Dorothea (1892 G)"
88233 #~ msgstr "Dorothea (1892 G)"
88234 
88235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88236 #~ msgid "Eduarda (1892 H)"
88237 #~ msgstr "Eduarda (1892 H)"
88238 
88239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88240 #~ msgid "California (1892 J)"
88241 #~ msgstr "California (1892 J)"
88242 
88243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88244 #~ msgid "Endymion (1892 K)"
88245 #~ msgstr "Endymion (1892 K)"
88246 
88247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88248 #~ msgid "Ostara (1892 N)"
88249 #~ msgstr "Ostara (1892 N)"
88250 
88251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88252 #~ msgid "Desiderata (1892 M)"
88253 #~ msgstr "Desiderata (1892 M)"
88254 
88255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88256 #~ msgid "Tercidina (1892 O)"
88257 #~ msgstr "Tercidina (1892 O)"
88258 
88259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88260 #~ msgid "Hermentaria (1892 P)"
88261 #~ msgstr "Hermentaria (1892 P)"
88262 
88263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88264 #~ msgid "Pariana (1892 Q)"
88265 #~ msgstr "Pariana (1892 Q)"
88266 
88267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88268 #~ msgid "May (1892 R)"
88269 #~ msgstr "May (1892 R)"
88270 
88271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88272 #~ msgid "Dembowska (1892 T)"
88273 #~ msgstr "Dembowska (1892 T)"
88274 
88275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88276 #~ msgid "Ornamenta (1892 U)"
88277 #~ msgstr "Ornamenta (1892 U)"
88278 
88279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88280 #~ msgid "Yrsa (1892 V)"
88281 #~ msgstr "Yrsa (1892 V)"
88282 
88283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88284 #~ msgid "Gisela (1893 B)"
88285 #~ msgstr "Gisela (1893 B)"
88286 
88287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88288 #~ msgid "Ruperto-Carola (1893 F)"
88289 #~ msgstr "Ruperto-Carola (1893 F)"
88290 
88291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88292 #~ msgid "Eleonora (1893 A)"
88293 #~ msgstr "Eleonora (1893 A)"
88294 
88295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88296 #~ msgid "Gabriella (1893 E)"
88297 #~ msgstr "Gabriella (1893 E)"
88298 
88299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88300 #~ msgid "Liguria (1893 G)"
88301 #~ msgstr "Liguria (1893 G)"
88302 
88303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88304 #~ msgid "Ninina (1893 J)"
88305 #~ msgstr "Ninina (1893 J)"
88306 
88307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88308 #~ msgid "Apollonia (1893 K)"
88309 #~ msgstr "Apollonia (1893 K)"
88310 
88311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88312 #~ msgid "Georgia (1893 M)"
88313 #~ msgstr "Georgia (1893 M)"
88314 
88315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88316 #~ msgid "Carlova (1893 N)"
88317 #~ msgstr "Carlova (1893 N)"
88318 
88319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88320 #~ msgid "Bononia (1893 P)"
88321 #~ msgstr "Bononia (1893 P)"
88322 
88323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88324 #~ msgid "Havnia (1893 R)"
88325 #~ msgstr "Havnia (1893 R)"
88326 
88327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88328 #~ msgid "Padua (1893 S)"
88329 #~ msgstr "Padua (1893 S)"
88330 
88331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88332 #~ msgid "Isara (1893 T)"
88333 #~ msgstr "Isara (1893 T)"
88334 
88335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88336 #~ msgid "Corduba (1893 V)"
88337 #~ msgstr "Corduba (1893 V)"
88338 
88339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88340 #~ msgid "Vincentina (1893 W)"
88341 #~ msgstr "Vincentina (1893 W)"
88342 
88343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88344 #~ msgid "Amicitia (1893 AA)"
88345 #~ msgstr "Amicitia (1893 AA)"
88346 
88347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88348 #~ msgid "Haidea (1893 AB)"
88349 #~ msgstr "Haidea (1893 AB)"
88350 
88351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88352 #~ msgid "Aeria (1893 AE)"
88353 #~ msgstr "Aeria (1893 AE)"
88354 
88355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88356 #~ msgid "Modestia (1893 AC)"
88357 #~ msgstr "Modestia (1893 AC)"
88358 
88359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88360 #~ msgid "Bohemia (1893 AD)"
88361 #~ msgstr "Bohemia (1893 AD)"
88362 
88363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88364 #~ msgid "Palma (1893 AH)"
88365 #~ msgstr "Palma (1893 AH)"
88366 
88367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88368 #~ msgid "Melusina (1893 AJ)"
88369 #~ msgstr "Melusina (1893 AJ)"
88370 
88371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88372 #~ msgid "Burgundia (1893 AK)"
88373 #~ msgstr "Burgundia (1893 AK)"
88374 
88375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88376 #~ msgid "Ursula (1893 AL)"
88377 #~ msgstr "Ursula (1893 AL)"
88378 
88379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88380 #~ msgid "Geometria (1893 AM)"
88381 #~ msgstr "Geometria (1893 AM)"
88382 
88383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88384 #~ msgid "Campania (1893 AN)"
88385 #~ msgstr "Campania (1893 AN)"
88386 
88387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88388 #~ msgid "Holmia (1893 AP)"
88389 #~ msgstr "Holmia (1893 AP)"
88390 
88391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88392 #~ msgid "Huenna (1894 AQ)"
88393 #~ msgstr "Huenna (1894 AQ)"
88394 
88395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88396 #~ msgid "Fiducia (1894 AR)"
88397 #~ msgstr "Fiducia (1894 AR)"
88398 
88399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88400 #~ msgid "Myrrha (1894 AS)"
88401 #~ msgstr "Myrrha (1894 AS)"
88402 
88403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88404 #~ msgid "Dodona (1894 AT)"
88405 #~ msgstr "Dodona (1894 AT)"
88406 
88407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88408 #~ msgid "Janina (1894 AU)"
88409 #~ msgstr "Janina (1894 AU)"
88410 
88411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88412 #~ msgid "Burdigala (1894 AV)"
88413 #~ msgstr "Burdigala (1894 AV)"
88414 
88415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88416 #~ msgid "Ilmatar (1894 AX)"
88417 #~ msgstr "Ilmatar (1894 AX)"
88418 
88419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88420 #~ msgid "Siegena (1894 AY)"
88421 #~ msgstr "Siegena (1894 AY)"
88422 
88423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88424 #~ msgid "Aquitania (1894 AZ)"
88425 #~ msgstr "Aquitania (1894 AZ)"
88426 
88427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88428 #~ msgid "Charybdis (1894 BA)"
88429 #~ msgstr "Charybdis (1894 BA)"
88430 
88431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88432 #~ msgid "Industria (1894 BB)"
88433 #~ msgstr "Industria (1894 BB)"
88434 
88435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88436 #~ msgid "Alma (1894 BC)"
88437 #~ msgstr "Alma (1894 BC)"
88438 
88439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88440 #~ msgid "Ingeborg (1894 BE)"
88441 #~ msgstr "Ingeborg (1894 BE)"
88442 
88443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88444 #~ msgid "Wilhelmina (1894 BF)"
88445 #~ msgstr "Wilhelmina (1894 BF)"
88446 
88447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88448 #~ msgid "Lampetia (1894 BG)"
88449 #~ msgstr "Lampetia (1894 BG)"
88450 
88451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88452 #~ msgid "Arduina (1894 BH)"
88453 #~ msgstr "Arduina (1894 BH)"
88454 
88455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88456 #~ msgid "Delia (1894 BK)"
88457 #~ msgstr "Delia (1894 BK)"
88458 
88459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88460 #~ msgid "Aeolia (1894 BL)"
88461 #~ msgstr "Aeolia (1894 BL)"
88462 
88463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88464 #~ msgid "Vienna (1894 BM)"
88465 #~ msgstr "Vienna (1894 BM)"
88466 
88467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88468 #~ msgid "Admete (1894 BN)"
88469 #~ msgstr "Admete (1894 BN)"
88470 
88471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88472 #~ msgid "Persephone (1895 BP)"
88473 #~ msgstr "Persephone (1895 BP)"
88474 
88475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88476 #~ msgid "Ducrosa (1895 BU)"
88477 #~ msgstr "Ducrosa (1895 BU)"
88478 
88479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88480 #~ msgid "Ottilia (1895 BT)"
88481 #~ msgstr "Ottilia (1895 BT)"
88482 
88483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88484 #~ msgid "Chloe (1895 BW)"
88485 #~ msgstr "Chloe (1895 BW)"
88486 
88487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88488 #~ msgid "Cyane (1895 BX)"
88489 #~ msgstr "Cyane (1895 BX)"
88490 
88491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88492 #~ msgid "Arsinoe (1895 BY)"
88493 #~ msgstr "Arsinoe (1895 BY)"
88494 
88495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88496 #~ msgid "Thia (1895 BZ)"
88497 #~ msgstr "Thia (1895 BZ)"
88498 
88499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88500 #~ msgid "Erna (1895 CB)"
88501 #~ msgstr "Erna (1895 CB)"
88502 
88503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88504 #~ msgid "Arachne (1895 CC)"
88505 #~ msgstr "Arachne (1895 CC)"
88506 
88507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88508 #~ msgid "Fama (1895 CD)"
88509 #~ msgstr "Fama (1895 CD)"
88510 
88511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88512 #~ msgid "Aspasia (1895 CE)"
88513 #~ msgstr "Aspasia (1895 CE)"
88514 
88515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88516 #~ msgid "Chloris (1896 CH)"
88517 #~ msgstr "Chloris (1896 CH)"
88518 
88519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88520 #~ msgid "Xanthe (1896 CJ)"
88521 #~ msgstr "Xanthe (1896 CJ)"
88522 
88523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88524 #~ msgid "Elisabetha (1896 CK)"
88525 #~ msgstr "Elisabetha (1896 CK)"
88526 
88527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88528 #~ msgid "Edburga (1896 CL)"
88529 #~ msgstr "Edburga (1896 CL)"
88530 
88531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88532 #~ msgid "Liriope (1896 CN)"
88533 #~ msgstr "Liriope (1896 CN)"
88534 
88535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88536 #~ msgid "Palatia (1896 CO)"
88537 #~ msgstr "Palatia (1896 CO)"
88538 
88539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88540 #~ msgid "Vaticana (1896 CS)"
88541 #~ msgstr "Vaticana (1896 CS)"
88542 
88543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88544 #~ msgid "Suevia (1896 CT)"
88545 #~ msgstr "Suevia (1896 CT)"
88546 
88547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88548 #~ msgid "Alemannia (1896 CV)"
88549 #~ msgstr "Alemannia (1896 CV)"
88550 
88551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88552 #~ msgid "Aurelia (1896 CW)"
88553 #~ msgstr "Aurelia (1896 CW)"
88554 
88555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88556 #~ msgid "Bertholda (1896 CY)"
88557 #~ msgstr "Bertholda (1896 CY)"
88558 
88559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88560 #~ msgid "Zahringia (1896 CZ)"
88561 #~ msgstr "Zahringia (1896 CZ)"
88562 
88563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88564 #~ msgid "Berolina (1896 DA)"
88565 #~ msgstr "Berolina (1896 DA)"
88566 
88567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88568 #~ msgid "Diotima (1896 DB)"
88569 #~ msgstr "Diotima (1896 DB)"
88570 
88571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88572 #~ msgid "Gratia (1896 DF)"
88573 #~ msgstr "Gratia (1896 DF)"
88574 
88575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88576 #~ msgid "Cornelia (1896 DC)"
88577 #~ msgstr "Cornelia (1896 DC)"
88578 
88579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88580 #~ msgid "Hippo (1897 DH)"
88581 #~ msgstr "Hippo (1897 DH)"
88582 
88583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88584 #~ msgid "Galene (1897 DJ)"
88585 #~ msgstr "Galene (1897 DJ)"
88586 
88587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88588 #~ msgid "Monachia (1897 DK)"
88589 #~ msgstr "Monachia (1897 DK)"
88590 
88591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88592 #~ msgid "Lotis (1897 DL)"
88593 #~ msgstr "Lotis (1897 DL)"
88594 
88595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88596 #~ msgid "Hybris (1897 DM)"
88597 #~ msgstr "Hybris (1897 DM)"
88598 
88599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88600 #~ msgid "Nephele (1897 DN)"
88601 #~ msgstr "Nephele (1897 DN)"
88602 
88603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88604 #~ msgid "Pythia (1897 DO)"
88605 #~ msgstr "Pythia (1897 DO)"
88606 
88607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88608 #~ msgid "Eros (1898 DQ)"
88609 #~ msgstr "Eros (1898 DQ)"
88610 
88611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88612 #~ msgid "Hungaria (1898 DR)"
88613 #~ msgstr "Hungaria (1898 DR)"
88614 
88615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88616 #~ msgid "Ella (1898 DS)"
88617 #~ msgstr "Ella (1898 DS)"
88618 
88619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88620 #~ msgid "Patricia (1898 DT)"
88621 #~ msgstr "Patricia (1898 DT)"
88622 
88623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88624 #~ msgid "Rhodia (1898 DP)"
88625 #~ msgstr "Rhodia (1898 DP)"
88626 
88627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88628 #~ msgid "Zeuxo (1898 DU)"
88629 #~ msgstr "Zeuxo (1898 DU)"
88630 
88631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88632 #~ msgid "Ohio (1898 EB)"
88633 #~ msgstr "Ohio (1898 EB)"
88634 
88635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88636 #~ msgid "Theodora (1898 EC)"
88637 #~ msgstr "Theodora (1898 EC)"
88638 
88639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88640 #~ msgid "Bathilde (1898 ED)"
88641 #~ msgstr "Bathilde (1898 ED)"
88642 
88643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88644 #~ msgid "Eichsfeldia (1899 EE)"
88645 #~ msgstr "Eichsfeldia (1899 EE)"
88646 
88647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88648 #~ msgid "Photographica (1899 EF)"
88649 #~ msgstr "Photographica (1899 EF)"
88650 
88651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88652 #~ msgid "Gyptis (1899 EL)"
88653 #~ msgstr "Gyptis (1899 EL)"
88654 
88655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88656 #~ msgid "Edna (1899 EX)"
88657 #~ msgstr "Edna (1899 EX)"
88658 
88659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88660 #~ msgid "Aeternitas (1899 ER)"
88661 #~ msgstr "Aeternitas (1899 ER)"
88662 
88663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88664 #~ msgid "Valentine (1899 ES)"
88665 #~ msgstr "Valentine (1899 ES)"
88666 
88667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88668 #~ msgid "Natalie (1899 ET)"
88669 #~ msgstr "Natalie (1899 ET)"
88670 
88671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88672 #~ msgid "Hamburga (1899 EU)"
88673 #~ msgstr "Hamburga (1899 EU)"
88674 
88675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88676 #~ msgid "Brigitta (1899 EV)"
88677 #~ msgstr "Brigitta (1899 EV)"
88678 
88679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88680 #~ msgid "Patientia (1899 EY)"
88681 #~ msgstr "Patientia (1899 EY)"
88682 
88683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88684 #~ msgid "Hamiltonia (1899 FD)"
88685 #~ msgstr "Hamiltonia (1899 FD)"
88686 
88687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88688 #~ msgid "Tea (1900 FA)"
88689 #~ msgstr "Tea (1900 FA)"
88690 
88691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88692 #~ msgid "Mathesis (1900 FC)"
88693 #~ msgstr "Mathesis (1900 FC)"
88694 
88695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88696 #~ msgid "Bruchsalia (1900 FG)"
88697 #~ msgstr "Bruchsalia (1900 FG)"
88698 
88699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88700 #~ msgid "Abnoba (1900 FH)"
88701 #~ msgstr "Abnoba (1900 FH)"
88702 
88703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88704 #~ msgid "Alleghenia (1900 FJ)"
88705 #~ msgstr "Alleghenia (1900 FJ)"
88706 
88707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88708 #~ msgid "Hercynia (1900 FK)"
88709 #~ msgstr "Hercynia (1900 FK)"
88710 
88711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88712 #~ msgid "Signe (1900 FM)"
88713 #~ msgstr "Signe (1900 FM)"
88714 
88715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88716 #~ msgid "Scania (1900 FN)"
88717 #~ msgstr "Scania (1900 FN)"
88718 
88719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88720 #~ msgid "Saskia (1900 FP)"
88721 #~ msgstr "Saskia (1900 FP)"
88722 
88723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88724 #~ msgid "Eriphyla (1900 FQ)"
88725 #~ msgstr "Eriphyla (1900 FQ)"
88726 
88727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88728 #~ msgid "Lola (1900 FS)"
88729 #~ msgstr "Lola (1900 FS)"
88730 
88731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88732 #~ msgid "Megaira (1901 FV)"
88733 #~ msgstr "Megaira (1901 FV)"
88734 
88735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88736 #~ msgid "Alekto (1901 FW)"
88737 #~ msgstr "Alekto (1901 FW)"
88738 
88739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88740 #~ msgid "Tisiphone (1901 FX)"
88741 #~ msgstr "Tisiphone (1901 FX)"
88742 
88743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88744 #~ msgid "Laura (1901 FY)"
88745 #~ msgstr "Laura (1901 FY)"
88746 
88747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88748 #~ msgid "Lina (1901 FZ)"
88749 #~ msgstr "Lina (1901 FZ)"
88750 
88751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88752 #~ msgid "Argentina (1901 GE)"
88753 #~ msgstr "Argentina (1901 GE)"
88754 
88755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88756 #~ msgid "Kilia (1901 GJ)"
88757 #~ msgstr "Kilia (1901 GJ)"
88758 
88759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88760 #~ msgid "Papagena (1901 GN)"
88761 #~ msgstr "Papagena (1901 GN)"
88762 
88763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88764 #~ msgid "Roma (1901 GP)"
88765 #~ msgstr "Roma (1901 GP)"
88766 
88767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88768 #~ msgid "Nolli (1901 GC)"
88769 #~ msgstr "Nolli (1901 GC)"
88770 
88771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88772 #~ msgid "Prudentia (1901 GD)"
88773 #~ msgstr "Prudentia (1901 GD)"
88774 
88775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88776 #~ msgid "Ocllo (1901 HN)"
88777 #~ msgstr "Ocllo (1901 HN)"
88778 
88779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88780 #~ msgid "Hedwig (1901 GQ)"
88781 #~ msgstr "Hedwig (1901 GQ)"
88782 
88783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88784 #~ msgid "Italia (1901 GR)"
88785 #~ msgstr "Italia (1901 GR)"
88786 
88787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88788 #~ msgid "Tergeste (1901 GU)"
88789 #~ msgstr "Tergeste (1901 GU)"
88790 
88791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88792 #~ msgid "Caprera (1901 HJ)"
88793 #~ msgstr "Caprera (1901 HJ)"
88794 
88795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88796 #~ msgid "Hansa (1901 GL)"
88797 #~ msgstr "Hansa (1901 GL)"
88798 
88799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88800 #~ msgid "Emita (1902 HP)"
88801 #~ msgstr "Emita (1902 HP)"
88802 
88803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88804 #~ msgid "Petrina (1902 HT)"
88805 #~ msgstr "Petrina (1902 HT)"
88806 
88807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88808 #~ msgid "Seppina (1902 HU)"
88809 #~ msgstr "Seppina (1902 HU)"
88810 
88811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88812 #~ msgid "Pittsburghia (1902 HX)"
88813 #~ msgstr "Pittsburghia (1902 HX)"
88814 
88815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88816 #~ msgid "Genua (1902 HZ)"
88817 #~ msgstr "Genua (1902 HZ)"
88818 
88819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88820 #~ msgid "Cremona (1902 JB)"
88821 #~ msgstr "Cremona (1902 JB)"
88822 
88823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88824 #~ msgid "Venetia (1902 JL)"
88825 #~ msgstr "Venetia (1902 JL)"
88826 
88827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88828 #~ msgid "Kreusa (1902 JG)"
88829 #~ msgstr "Kreusa (1902 JG)"
88830 
88831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88832 #~ msgid "Comacina (1902 JM)"
88833 #~ msgstr "Comacina (1902 JM)"
88834 
88835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88836 #~ msgid "Veritas (1902 JP)"
88837 #~ msgstr "Veritas (1902 JP)"
88838 
88839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88840 #~ msgid "Carina (1902 JQ)"
88841 #~ msgstr "Carina (1902 JQ)"
88842 
88843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88844 #~ msgid "Gismonda (1902 JR)"
88845 #~ msgstr "Gismonda (1902 JR)"
88846 
88847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88848 #~ msgid "Griseldis (1902 JS)"
88849 #~ msgstr "Griseldis (1902 JS)"
88850 
88851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88852 #~ msgid "Virtus (1902 JV)"
88853 #~ msgstr "Virtus (1902 JV)"
88854 
88855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88856 #~ msgid "Eulalia (1902 KG)"
88857 #~ msgstr "Eulalia (1902 KG)"
88858 
88859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88860 #~ msgid "Gryphia (1902 KH)"
88861 #~ msgstr "Gryphia (1902 KH)"
88862 
88863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88864 #~ msgid "Iva (1902 KJ)"
88865 #~ msgstr "Iva (1902 KJ)"
88866 
88867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88868 #~ msgid "Tokio (1902 KU)"
88869 #~ msgstr "Tokio (1902 KU)"
88870 
88871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88872 #~ msgid "Venusia (1902 KX)"
88873 #~ msgstr "Venusia (1902 KX)"
88874 
88875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88876 #~ msgid "Selinur (1903 LA)"
88877 #~ msgstr "Selinur (1903 LA)"
88878 
88879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88880 #~ msgid "Urhixidur (1903 LB)"
88881 #~ msgstr "Urhixidur (1903 LB)"
88882 
88883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88884 #~ msgid "Sigune (1903 LC)"
88885 #~ msgstr "Sigune (1903 LC)"
88886 
88887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88888 #~ msgid "Evelyn (1903 LF)"
88889 #~ msgstr "Evelyn (1903 LF)"
88890 
88891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88892 #~ msgid "Cora (1902 LK)"
88893 #~ msgstr "Cora (1902 LK)"
88894 
88895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88896 #~ msgid "Cava (1902 LL)"
88897 #~ msgstr "Cava (1902 LL)"
88898 
88899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88900 #~ msgid "Marion (1903 LN)"
88901 #~ msgstr "Marion (1903 LN)"
88902 
88903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88904 #~ msgid "Laodica (1903 LO)"
88905 #~ msgstr "Laodica (1903 LO)"
88906 
88907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88908 #~ msgid "Princetonia (1903 LQ)"
88909 #~ msgstr "Princetonia (1903 LQ)"
88910 
88911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88912 #~ msgid "Iolanda (1903 LR)"
88913 #~ msgstr "Iolanda (1903 LR)"
88914 
88915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88916 #~ msgid "Mabella (1903 LT)"
88917 #~ msgstr "Mabella (1903 LT)"
88918 
88919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88920 #~ msgid "Davida (1903 LU)"
88921 #~ msgstr "Davida (1903 LU)"
88922 
88923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88924 #~ msgid "Taurinensis (1903 LV)"
88925 #~ msgstr "Taurinensis (1903 LV)"
88926 
88927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88928 #~ msgid "Centesima (1903 LY)"
88929 #~ msgstr "Centesima (1903 LY)"
88930 
88931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88932 #~ msgid "Armida (1903 MB)"
88933 #~ msgstr "Armida (1903 MB)"
88934 
88935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88936 #~ msgid "Athalia (1903 ME)"
88937 #~ msgstr "Athalia (1903 ME)"
88938 
88939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88940 #~ msgid "Amherstia (1903 MG)"
88941 #~ msgstr "Amherstia (1903 MG)"
88942 
88943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88944 #~ msgid "Edith (1903 MH)"
88945 #~ msgstr "Edith (1903 MH)"
88946 
88947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88948 #~ msgid "Halawe (1903 MO)"
88949 #~ msgstr "Halawe (1903 MO)"
88950 
88951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88952 #~ msgid "Sylvania (1903 MP)"
88953 #~ msgstr "Sylvania (1903 MP)"
88954 
88955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88956 #~ msgid "Franziska (1903 MV)"
88957 #~ msgstr "Franziska (1903 MV)"
88958 
88959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88960 #~ msgid "Brixia (1904 NB)"
88961 #~ msgstr "Brixia (1904 NB)"
88962 
88963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88964 #~ msgid "Helga (1904 NC)"
88965 #~ msgstr "Helga (1904 NC)"
88966 
88967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88968 #~ msgid "Ada (1904 ND)"
88969 #~ msgstr "Ada (1904 ND)"
88970 
88971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88972 #~ msgid "Fidelio (1904 NN)"
88973 #~ msgstr "Fidelio (1904 NN)"
88974 
88975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88976 #~ msgid "Jena (1904 NQ)"
88977 #~ msgstr "Jena (1904 NQ)"
88978 
88979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88980 #~ msgid "Euryanthe (1904 NR)"
88981 #~ msgstr "Euryanthe (1904 NR)"
88982 
88983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88984 #~ msgid "Rezia (1904 NS)"
88985 #~ msgstr "Rezia (1904 NS)"
88986 
88987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88988 #~ msgid "Preziosa (1904 NT)"
88989 #~ msgstr "Preziosa (1904 NT)"
88990 
88991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88992 #~ msgid "Turandot (1904 NV)"
88993 #~ msgstr "Turandot (1904 NV)"
88994 
88995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
88996 #~ msgid "Herculina (1904 NY)"
88997 #~ msgstr "Herculina (1904 NY)"
88998 
88999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89000 #~ msgid "Sara (1904 NZ)"
89001 #~ msgstr "Sara (1904 NZ)"
89002 
89003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89004 #~ msgid "Nassovia (1904 OA)"
89005 #~ msgstr "Nassovia (1904 OA)"
89006 
89007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89008 #~ msgid "Montague (1904 OC)"
89009 #~ msgstr "Montague (1904 OC)"
89010 
89011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89012 #~ msgid "Merapi (1904 OF)"
89013 #~ msgstr "Merapi (1904 OF)"
89014 
89015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89016 #~ msgid "Pauly (1904 OG)"
89017 #~ msgstr "Pauly (1904 OG)"
89018 
89019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89020 #~ msgid "Friederike (1904 OK)"
89021 #~ msgstr "Friederike (1904 OK)"
89022 
89023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89024 #~ msgid "Pamina (1904 OL)"
89025 #~ msgstr "Pamina (1904 OL)"
89026 
89027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89028 #~ msgid "Rosamunde (1904 ON)"
89029 #~ msgstr "Rosamunde (1904 ON)"
89030 
89031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89032 #~ msgid "Deborah (1904 OO)"
89033 #~ msgstr "Deborah (1904 OO)"
89034 
89035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89036 #~ msgid "Susanna (1904 OQ)"
89037 #~ msgstr "Susanna (1904 OQ)"
89038 
89039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89040 #~ msgid "Charlotte (1904 OT)"
89041 #~ msgstr "Charlotte (1904 OT)"
89042 
89043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89044 #~ msgid "Jetta (1904 OU)"
89045 #~ msgstr "Jetta (1904 OU)"
89046 
89047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89048 #~ msgid "Messalina (1904 OY)"
89049 #~ msgstr "Messalina (1904 OY)"
89050 
89051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89052 #~ msgid "Herodias (1904 PA)"
89053 #~ msgstr "Herodias (1904 PA)"
89054 
89055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89056 #~ msgid "Praxedis (1904 PB)"
89057 #~ msgstr "Praxedis (1904 PB)"
89058 
89059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89060 #~ msgid "Kressida (1904 PC)"
89061 #~ msgstr "Kressida (1904 PC)"
89062 
89063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89064 #~ msgid "Jessonda (1904 PK)"
89065 #~ msgstr "Jessonda (1904 PK)"
89066 
89067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89068 #~ msgid "Senta (1904 PL)"
89069 #~ msgstr "Senta (1904 PL)"
89070 
89071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89072 #~ msgid "Ortrud (1904 PM)"
89073 #~ msgstr "Ortrud (1904 PM)"
89074 
89075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89076 #~ msgid "Sigelinde (1904 PO)"
89077 #~ msgstr "Sigelinde (1904 PO)"
89078 
89079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89080 #~ msgid "Peraga (1905 PS)"
89081 #~ msgstr "Peraga (1905 PS)"
89082 
89083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89084 #~ msgid "Norma (1905 PT)"
89085 #~ msgstr "Norma (1905 PT)"
89086 
89087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89088 #~ msgid "Phyllis (1905 PW)"
89089 #~ msgstr "Phyllis (1905 PW)"
89090 
89091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89092 #~ msgid "Carmen (1905 QB)"
89093 #~ msgstr "Carmen (1905 QB)"
89094 
89095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89096 #~ msgid "Nanon (1905 QD)"
89097 #~ msgstr "Nanon (1905 QD)"
89098 
89099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89100 #~ msgid "Delila (1905 QF)"
89101 #~ msgstr "Delila (1905 QF)"
89102 
89103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89104 #~ msgid "Ingwelde (1905 QG)"
89105 #~ msgstr "Ingwelde (1905 QG)"
89106 
89107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89108 #~ msgid "Salome (1905 QH)"
89109 #~ msgstr "Salome (1905 QH)"
89110 
89111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89112 #~ msgid "Suleika (1905 QK)"
89113 #~ msgstr "Suleika (1905 QK)"
89114 
89115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89116 #~ msgid "Dudu (1905 QM)"
89117 #~ msgstr "Dudu (1905 QM)"
89118 
89119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89120 #~ msgid "Marbachia (1905 QN)"
89121 #~ msgstr "Marbachia (1905 QN)"
89122 
89123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89124 #~ msgid "Stereoskopia (1905 QO)"
89125 #~ msgstr "Stereoskopia (1905 QO)"
89126 
89127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89128 #~ msgid "Eleutheria (1905 QP)"
89129 #~ msgstr "Eleutheria (1905 QP)"
89130 
89131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89132 #~ msgid "Cheruskia (1905 QS)"
89133 #~ msgstr "Cheruskia (1905 QS)"
89134 
89135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89136 #~ msgid "Misa (1905 QT)"
89137 #~ msgstr "Misa (1905 QT)"
89138 
89139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89140 #~ msgid "Kythera (1905 QX)"
89141 #~ msgstr "Kythera (1905 QX)"
89142 
89143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89144 #~ msgid "Dulcinea (1905 QZ)"
89145 #~ msgstr "Dulcinea (1905 QZ)"
89146 
89147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89148 #~ msgid "Rebekka (1905 RB)"
89149 #~ msgstr "Rebekka (1905 RB)"
89150 
89151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89152 #~ msgid "Recha (1905 RC)"
89153 #~ msgstr "Recha (1905 RC)"
89154 
89155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89156 #~ msgid "Renate (1905 RE)"
89157 #~ msgstr "Renate (1905 RE)"
89158 
89159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89160 #~ msgid "Emanuela (1905 RF)"
89161 #~ msgstr "Emanuela (1905 RF)"
89162 
89163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89164 #~ msgid "Rhea (1905 RH)"
89165 #~ msgstr "Rhea (1905 RH)"
89166 
89167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89168 #~ msgid "Happelia (1905 RZ)"
89169 #~ msgstr "Happelia (1905 RZ)"
89170 
89171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89172 #~ msgid "Sidonia (1905 SD)"
89173 #~ msgstr "Sidonia (1905 SD)"
89174 
89175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89176 #~ msgid "Selene (1905 SE)"
89177 #~ msgstr "Selene (1905 SE)"
89178 
89179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89180 #~ msgid "Tauntonia (1905 SH)"
89181 #~ msgstr "Tauntonia (1905 SH)"
89182 
89183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89184 #~ msgid "Olympia (1906 SO)"
89185 #~ msgstr "Olympia (1906 SO)"
89186 
89187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89188 #~ msgid "Klotilde (1905 SP)"
89189 #~ msgstr "Klotilde (1905 SP)"
89190 
89191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89192 #~ msgid "Semiramis (1906 SY)"
89193 #~ msgstr "Semiramis (1906 SY)"
89194 
89195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89196 #~ msgid "Bilkis (1906 TA)"
89197 #~ msgstr "Bilkis (1906 TA)"
89198 
89199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89200 #~ msgid "Thekla (1906 TC)"
89201 #~ msgstr "Thekla (1906 TC)"
89202 
89203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89204 #~ msgid "Hypsipyle (1906 TF)"
89205 #~ msgstr "Hypsipyle (1906 TF)"
89206 
89207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89208 #~ msgid "Achilles (1906 TG)"
89209 #~ msgstr "Achilles (1906 TG)"
89210 
89211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89212 #~ msgid "Croatia (1906 TM)"
89213 #~ msgstr "Croatia (1906 TM)"
89214 
89215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89216 #~ msgid "Tomyris (1906 TO)"
89217 #~ msgstr "Tomyris (1906 TO)"
89218 
89219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89220 #~ msgid "Irmgard (1906 TP)"
89221 #~ msgstr "Irmgard (1906 TP)"
89222 
89223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89224 #~ msgid "Bathseba (1906 TS)"
89225 #~ msgstr "Bathseba (1906 TS)"
89226 
89227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89228 #~ msgid "Titania (1906 TT)"
89229 #~ msgstr "Titania (1906 TT)"
89230 
89231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89232 #~ msgid "Polyxena (1906 TZ)"
89233 #~ msgstr "Polyxena (1906 TZ)"
89234 
89235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89236 #~ msgid "Scheila (1906 UA)"
89237 #~ msgstr "Scheila (1906 UA)"
89238 
89239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89240 #~ msgid "Bandusia (1906 UB)"
89241 #~ msgstr "Bandusia (1906 UB)"
89242 
89243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89244 #~ msgid "Octavia (1906 UC)"
89245 #~ msgstr "Octavia (1906 UC)"
89246 
89247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89248 #~ msgid "Luisa (1906 UJ)"
89249 #~ msgstr "Luisa (1906 UJ)"
89250 
89251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89252 #~ msgid "Musa (1906 UM)"
89253 #~ msgstr "Musa (1906 UM)"
89254 
89255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89256 #~ msgid "Nerthus (1906 UN)"
89257 #~ msgstr "Nerthus (1906 UN)"
89258 
89259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89260 #~ msgid "Marianna (1906 TE)"
89261 #~ msgstr "Marianna (1906 TE)"
89262 
89263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89264 #~ msgid "Timandra (1906 TJ)"
89265 #~ msgstr "Timandra (1906 TJ)"
89266 
89267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89268 #~ msgid "Tekmessa (1906 TK)"
89269 #~ msgstr "Tekmessa (1906 TK)"
89270 
89271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89272 #~ msgid "Juvisia (1906 UU)"
89273 #~ msgstr "Juvisia (1906 UU)"
89274 
89275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89276 #~ msgid "Brangane (1906 VB)"
89277 #~ msgstr "Brangane (1906 VB)"
89278 
89279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89280 #~ msgid "Jenny (1906 VC)"
89281 #~ msgstr "Jenny (1906 VC)"
89282 
89283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89284 #~ msgid "Adolfine (1906 VD)"
89285 #~ msgstr "Adolfine (1906 VD)"
89286 
89287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89288 #~ msgid "Fulvia (1906 VF)"
89289 #~ msgstr "Fulvia (1906 VF)"
89290 
89291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89292 #~ msgid "Valeria (1906 VL)"
89293 #~ msgstr "Valeria (1906 VL)"
89294 
89295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89296 #~ msgid "Veronika (1906 VN)"
89297 #~ msgstr "Veronika (1906 VN)"
89298 
89299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89300 #~ msgid "Ginevra (1906 VP)"
89301 #~ msgstr "Ginevra (1906 VP)"
89302 
89303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89304 #~ msgid "Pia (1906 VQ)"
89305 #~ msgstr "Pia (1906 VQ)"
89306 
89307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89308 #~ msgid "Roswitha (1906 VR)"
89309 #~ msgstr "Roswitha (1906 VR)"
89310 
89311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89312 #~ msgid "Elly (1906 VT)"
89313 #~ msgstr "Elly (1906 VT)"
89314 
89315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89316 #~ msgid "Patroclus (1906 VY)"
89317 #~ msgstr "Patroclus (1906 VY)"
89318 
89319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89320 #~ msgid "Elfriede (1906 VZ)"
89321 #~ msgstr "Elfriede (1906 VZ)"
89322 
89323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89324 #~ msgid "Triberga (1906 WC)"
89325 #~ msgstr "Triberga (1906 WC)"
89326 
89327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89328 #~ msgid "Drakonia (1906 WE)"
89329 #~ msgstr "Drakonia (1906 WE)"
89330 
89331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89332 #~ msgid "Werdandi (1906 WJ)"
89333 #~ msgstr "Werdandi (1906 WJ)"
89334 
89335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89336 #~ msgid "Esther (1906 WP)"
89337 #~ msgstr "Esther (1906 WP)"
89338 
89339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89340 #~ msgid "Chimaera (1907 XJ)"
89341 #~ msgstr "Chimaera (1907 XJ)"
89342 
89343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89344 #~ msgid "Hektor (1907 XM)"
89345 #~ msgstr "Hektor (1907 XM)"
89346 
89347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89348 #~ msgid "Xenia (1907 XN)"
89349 #~ msgstr "Xenia (1907 XN)"
89350 
89351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89352 #~ msgid "Notburga (1907 XO)"
89353 #~ msgstr "Notburga (1907 XO)"
89354 
89355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89356 #~ msgid "Charis (1907 XS)"
89357 #~ msgstr "Charis (1907 XS)"
89358 
89359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89360 #~ msgid "Christine (1907 XT)"
89361 #~ msgstr "Christine (1907 XT)"
89362 
89363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89364 #~ msgid "Bernardina (1907 XU)"
89365 #~ msgstr "Bernardina (1907 XU)"
89366 
89367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89368 #~ msgid "Euphemia (1907 XW)"
89369 #~ msgstr "Euphemia (1907 XW)"
89370 
89371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89372 #~ msgid "Philippina (1907 YJ)"
89373 #~ msgstr "Philippina (1907 YJ)"
89374 
89375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89376 #~ msgid "Pyrrha (1907 YX)"
89377 #~ msgstr "Pyrrha (1907 YX)"
89378 
89379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89380 #~ msgid "Zelima (1907 ZM)"
89381 #~ msgstr "Zelima (1907 ZM)"
89382 
89383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89384 #~ msgid "Ute (1907 ZN)"
89385 #~ msgstr "Ute (1907 ZN)"
89386 
89387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89388 #~ msgid "Vundtia (1907 ZS)"
89389 #~ msgstr "Vundtia (1907 ZS)"
89390 
89391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89392 #~ msgid "Erika (1907 XP)"
89393 #~ msgstr "Erika (1907 XP)"
89394 
89395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89396 #~ msgid "Chrysothemis (1907 YE)"
89397 #~ msgstr "Chrysothemis (1907 YE)"
89398 
89399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89400 #~ msgid "Moira (1907 ZQ)"
89401 #~ msgstr "Moira (1907 ZQ)"
89402 
89403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89404 #~ msgid "Latona (1907 ZT)"
89405 #~ msgstr "Latona (1907 ZT)"
89406 
89407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89408 #~ msgid "Brambilla (1907 ZW)"
89409 #~ msgstr "Brambilla (1907 ZW)"
89410 
89411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89412 #~ msgid "Clara (1907 ZY)"
89413 #~ msgstr "Clara (1907 ZY)"
89414 
89415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89416 #~ msgid "Scheherezade (1907 ZZ)"
89417 #~ msgstr "Scheherezade (1907 ZZ)"
89418 
89419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89420 #~ msgid "Cosima (1907 AA)"
89421 #~ msgstr "Cosima (1907 AA)"
89422 
89423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89424 #~ msgid "Agrippina (1907 AG)"
89425 #~ msgstr "Agrippina (1907 AG)"
89426 
89427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89428 #~ msgid "Adelgunde (1907 AD)"
89429 #~ msgstr "Adelgunde (1907 AD)"
89430 
89431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89432 #~ msgid "Pippa (1907 AE)"
89433 #~ msgstr "Pippa (1907 AE)"
89434 
89435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89436 #~ msgid "Antikleia (1907 AN)"
89437 #~ msgstr "Antikleia (1907 AN)"
89438 
89439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89440 #~ msgid "Jubilatrix (1907 AU)"
89441 #~ msgstr "Jubilatrix (1907 AU)"
89442 
89443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89444 #~ msgid "Berenike (1907 BK)"
89445 #~ msgstr "Berenike (1907 BK)"
89446 
89447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89448 #~ msgid "Zelinda (1908 BM)"
89449 #~ msgstr "Zelinda (1908 BM)"
89450 
89451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89452 #~ msgid "Briseis (1907 BF)"
89453 #~ msgstr "Briseis (1907 BF)"
89454 
89455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89456 #~ msgid "Beagle (1908 BU)"
89457 #~ msgstr "Beagle (1908 BU)"
89458 
89459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89460 #~ msgid "Gunlod (1908 BV)"
89461 #~ msgstr "Gunlod (1908 BV)"
89462 
89463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89464 #~ msgid "Asteria (1908 BW)"
89465 #~ msgstr "Asteria (1908 BW)"
89466 
89467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89468 #~ msgid "Nestor (1908 CS)"
89469 #~ msgstr "Nestor (1908 CS)"
89470 
89471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89472 #~ msgid "Crescentia (1908 CC)"
89473 #~ msgstr "Crescentia (1908 CC)"
89474 
89475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89476 #~ msgid "Cloelia (1908 CL)"
89477 #~ msgstr "Cloelia (1908 CL)"
89478 
89479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89480 #~ msgid "Newtonia (1908 CW)"
89481 #~ msgstr "Newtonia (1908 CW)"
89482 
89483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89484 #~ msgid "Gerlinde (1908 DG)"
89485 #~ msgstr "Gerlinde (1908 DG)"
89486 
89487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89488 #~ msgid "Judith (1908 DH)"
89489 #~ msgstr "Judith (1908 DH)"
89490 
89491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89492 #~ msgid "Sabine (1908 DK)"
89493 #~ msgstr "Sabine (1908 DK)"
89494 
89495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89496 #~ msgid "Desdemona (1908 DM)"
89497 #~ msgstr "Desdemona (1908 DM)"
89498 
89499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89500 #~ msgid "Denise (1908 DN)"
89501 #~ msgstr "Denise (1908 DN)"
89502 
89503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89504 #~ msgid "Kypria (1908 DQ)"
89505 #~ msgstr "Kypria (1908 DQ)"
89506 
89507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89508 #~ msgid "Ottegebe (1908 DR)"
89509 #~ msgstr "Ottegebe (1908 DR)"
89510 
89511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89512 #~ msgid "Carnegia (1908 DV)"
89513 #~ msgstr "Carnegia (1908 DV)"
89514 
89515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89516 #~ msgid "Astarte (1908 DY)"
89517 #~ msgstr "Astarte (1908 DY)"
89518 
89519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89520 #~ msgid "Edda (1908 EA)"
89521 #~ msgstr "Edda (1908 EA)"
89522 
89523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89524 #~ msgid "Rachele (1908 EP)"
89525 #~ msgstr "Rachele (1908 EP)"
89526 
89527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89528 #~ msgid "Ludmilla (1908 DU)"
89529 #~ msgstr "Ludmilla (1908 DU)"
89530 
89531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89532 #~ msgid "Melitta (1909 FN)"
89533 #~ msgstr "Melitta (1909 FN)"
89534 
89535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89536 #~ msgid "Aaltje (1909 FR)"
89537 #~ msgstr "Aaltje (1909 FR)"
89538 
89539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89540 #~ msgid "Fredegundis (1909 FS)"
89541 #~ msgstr "Fredegundis (1909 FS)"
89542 
89543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89544 #~ msgid "Pax (1909 FY)"
89545 #~ msgstr "Pax (1909 FY)"
89546 
89547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89548 #~ msgid "Genoveva (1909 GW)"
89549 #~ msgstr "Genoveva (1909 GW)"
89550 
89551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89552 #~ msgid "Gorgo (1909 GZ)"
89553 #~ msgstr "Gorgo (1909 GZ)"
89554 
89555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89556 #~ msgid "Lanzia (1909 HC)"
89557 #~ msgstr "Lanzia (1909 HC)"
89558 
89559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89560 #~ msgid "Hildburg (1909 HD)"
89561 #~ msgstr "Hildburg (1909 HD)"
89562 
89563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89564 #~ msgid "Hermia (1909 HE)"
89565 #~ msgstr "Hermia (1909 HE)"
89566 
89567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89568 #~ msgid "Gersuind (1909 HF)"
89569 #~ msgstr "Gersuind (1909 HF)"
89570 
89571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89572 #~ msgid "Tinette (1909 HG)"
89573 #~ msgstr "Tinette (1909 HG)"
89574 
89575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89576 #~ msgid "Melanie (1909 HH)"
89577 #~ msgstr "Melanie (1909 HH)"
89578 
89579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89580 #~ msgid "Wratislavia (1909 HZ)"
89581 #~ msgstr "Wratislavia (1909 HZ)"
89582 
89583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89584 #~ msgid "Lehigh (1909 JG)"
89585 #~ msgstr "Lehigh (1909 JG)"
89586 
89587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89588 #~ msgid "Hippodamia (1901 HD)"
89589 #~ msgstr "Hippodamia (1901 HD)"
89590 
89591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89592 #~ msgid "Zerbinetta (1909 HN)"
89593 #~ msgstr "Zerbinetta (1909 HN)"
89594 
89595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89596 #~ msgid "Ekard (1909 JA)"
89597 #~ msgstr "Ekard (1909 JA)"
89598 
89599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89600 #~ msgid "Bella (1909 JB)"
89601 #~ msgstr "Bella (1909 JB)"
89602 
89603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89604 #~ msgid "Leonora (1910 JJ)"
89605 #~ msgstr "Leonora (1910 JJ)"
89606 
89607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89608 #~ msgid "Galilea (1910 JO)"
89609 #~ msgstr "Galilea (1910 JO)"
89610 
89611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89612 #~ msgid "Ernestina (1910 JX)"
89613 #~ msgstr "Ernestina (1910 JX)"
89614 
89615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89616 #~ msgid "Hela (1910 KD)"
89617 #~ msgstr "Hela (1910 KD)"
89618 
89619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89620 #~ msgid "Auravictrix (1910 KE)"
89621 #~ msgstr "Auravictrix (1910 KE)"
89622 
89623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89624 #~ msgid "Oriola (1910 KN)"
89625 #~ msgstr "Oriola (1910 KN)"
89626 
89627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89628 #~ msgid "Alauda (1910 KQ)"
89629 #~ msgstr "Alauda (1910 KQ)"
89630 
89631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89632 #~ msgid "Interamnia (1910 KU)"
89633 #~ msgstr "Interamnia (1910 KU)"
89634 
89635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89636 #~ msgid "Erminia (1910 KV)"
89637 #~ msgstr "Erminia (1910 KV)"
89638 
89639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89640 #~ msgid "Hirundo (1910 KX)"
89641 #~ msgstr "Hirundo (1910 KX)"
89642 
89643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89644 #~ msgid "Raphaela (1911 LJ)"
89645 #~ msgstr "Raphaela (1911 LJ)"
89646 
89647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89648 #~ msgid "Fringilla (1911 LK)"
89649 #~ msgstr "Fringilla (1911 LK)"
89650 
89651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89652 #~ msgid "Gertrud (1911 LM)"
89653 #~ msgstr "Gertrud (1911 LM)"
89654 
89655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89656 #~ msgid "Marmulla (1911 LN)"
89657 #~ msgstr "Marmulla (1911 LN)"
89658 
89659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89660 #~ msgid "Boliviana (1911 LO)"
89661 #~ msgstr "Boliviana (1911 LO)"
89662 
89663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89664 #~ msgid "Luscinia (1911 LS)"
89665 #~ msgstr "Luscinia (1911 LS)"
89666 
89667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89668 #~ msgid "Ulula (1911 LW)"
89669 #~ msgstr "Ulula (1911 LW)"
89670 
89671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89672 #~ msgid "Transvaalia (1911 LX)"
89673 #~ msgstr "Transvaalia (1911 LX)"
89674 
89675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89676 #~ msgid "Berkeley (1911 MD)"
89677 #~ msgstr "Berkeley (1911 MD)"
89678 
89679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89680 #~ msgid "Wisibada (1911 MJ)"
89681 #~ msgstr "Wisibada (1911 MJ)"
89682 
89683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89684 #~ msgid "Erida (1911 MS)"
89685 #~ msgstr "Erida (1911 MS)"
89686 
89687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89688 #~ msgid "Bohlinia (1911 MW)"
89689 #~ msgstr "Bohlinia (1911 MW)"
89690 
89691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89692 #~ msgid "Tabora (1911 MZ)"
89693 #~ msgstr "Tabora (1911 MZ)"
89694 
89695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89696 #~ msgid "Hammonia (1911 NB)"
89697 #~ msgstr "Hammonia (1911 NB)"
89698 
89699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89700 #~ msgid "Amanda (1911 ND)"
89701 #~ msgstr "Amanda (1911 ND)"
89702 
89703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89704 #~ msgid "Joella (1911 NM)"
89705 #~ msgstr "Joella (1911 NM)"
89706 
89707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89708 #~ msgid "Nipponia (1912 NT)"
89709 #~ msgstr "Nipponia (1912 NT)"
89710 
89711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89712 #~ msgid "Watsonia (1912 OD)"
89713 #~ msgstr "Watsonia (1912 OD)"
89714 
89715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89716 #~ msgid "Sorga (1912 OQ)"
89717 #~ msgstr "Sorga (1912 OQ)"
89718 
89719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89720 #~ msgid "Tjilaki (1912 OR)"
89721 #~ msgstr "Tjilaki (1912 OR)"
89722 
89723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89724 #~ msgid "Mocia (1912 PF)"
89725 #~ msgstr "Mocia (1912 PF)"
89726 
89727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89728 #~ msgid "Benda (1912 PH)"
89729 #~ msgstr "Benda (1912 PH)"
89730 
89731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89732 #~ msgid "Marghanna (1912 PY)"
89733 #~ msgstr "Marghanna (1912 PY)"
89734 
89735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89736 #~ msgid "Harvard (1912 PZ)"
89737 #~ msgstr "Harvard (1912 PZ)"
89738 
89739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89740 #~ msgid "Arequipa (1912 QB)"
89741 #~ msgstr "Arequipa (1912 QB)"
89742 
89743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89744 #~ msgid "Alagasta (1913 QO)"
89745 #~ msgstr "Alagasta (1913 QO)"
89746 
89747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89748 #~ msgid "Mandeville (1913 QR)"
89749 #~ msgstr "Mandeville (1913 QR)"
89750 
89751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89752 #~ msgid "Cantabia (1913 QS)"
89753 #~ msgstr "Cantabia (1913 QS)"
89754 
89755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89756 #~ msgid "Botolphia (1913 QT)"
89757 #~ msgstr "Botolphia (1913 QT)"
89758 
89759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89760 #~ msgid "Edisona (1913 QU)"
89761 #~ msgstr "Edisona (1913 QU)"
89762 
89763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89764 #~ msgid "Eugenisis (1913 QV)"
89765 #~ msgstr "Eugenisis (1913 QV)"
89766 
89767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89768 #~ msgid "Aguntina (1913 QW)"
89769 #~ msgstr "Aguntina (1913 QW)"
89770 
89771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89772 #~ msgid "Mauritia (1913 QX)"
89773 #~ msgstr "Mauritia (1913 QX)"
89774 
89775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89776 #~ msgid "Marlu (1913 QY)"
89777 #~ msgstr "Marlu (1913 QY)"
89778 
89779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89780 #~ msgid "Winchester (1913 QZ)"
89781 #~ msgstr "Winchester (1913 QZ)"
89782 
89783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89784 #~ msgid "Simeisa (1913 RD)"
89785 #~ msgstr "Simeisa (1913 RD)"
89786 
89787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89788 #~ msgid "Malzovia (1913 RF)"
89789 #~ msgstr "Malzovia (1913 RF)"
89790 
89791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89792 #~ msgid "Faina (1913 RK)"
89793 #~ msgstr "Faina (1913 RK)"
89794 
89795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89796 #~ msgid "Sulamitis (1913 RL)"
89797 #~ msgstr "Sulamitis (1913 RL)"
89798 
89799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89800 #~ msgid "Tiflis (1913 RM)"
89801 #~ msgstr "Tiflis (1913 RM)"
89802 
89803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89804 #~ msgid "Malabar (1906 UT)"
89805 #~ msgstr "Malabar (1906 UT)"
89806 
89807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89808 #~ msgid "Quintilla (1908 CZ)"
89809 #~ msgstr "Quintilla (1908 CZ)"
89810 
89811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89812 #~ msgid "Lilliana (1908 DC)"
89813 #~ msgstr "Lilliana (1908 DC)"
89814 
89815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89816 #~ msgid "Portlandia (1908 EJ)"
89817 #~ msgstr "Portlandia (1908 EJ)"
89818 
89819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89820 #~ msgid "Mancunia (1912 PE)"
89821 #~ msgstr "Mancunia (1912 PE)"
89822 
89823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89824 #~ msgid "Vinifera (1913 SJ)"
89825 #~ msgstr "Vinifera (1913 SJ)"
89826 
89827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89828 #~ msgid "Massinga (1913 SL)"
89829 #~ msgstr "Massinga (1913 SL)"
89830 
89831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89832 #~ msgid "Brendelia (1913 SO)"
89833 #~ msgstr "Brendelia (1913 SO)"
89834 
89835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89836 #~ msgid "Pulcova (1913 SQ)"
89837 #~ msgstr "Pulcova (1913 SQ)"
89838 
89839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89840 #~ msgid "Gedania (1913 SU)"
89841 #~ msgstr "Gedania (1913 SU)"
89842 
89843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89844 #~ msgid "Moguntia (1913 SW)"
89845 #~ msgstr "Moguntia (1913 SW)"
89846 
89847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89848 #~ msgid "Bondia (1913 SX)"
89849 #~ msgstr "Bondia (1913 SX)"
89850 
89851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89852 #~ msgid "Struveana (1913 SZ)"
89853 #~ msgstr "Struveana (1913 SZ)"
89854 
89855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89856 #~ msgid "Tatjana (1913 TA)"
89857 #~ msgstr "Tatjana (1913 TA)"
89858 
89859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89860 #~ msgid "Bali (1913 TE)"
89861 #~ msgstr "Bali (1913 TE)"
89862 
89863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89864 #~ msgid "Libera (1913 TO)"
89865 #~ msgstr "Libera (1913 TO)"
89866 
89867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89868 #~ msgid "Tanete (1913 TR)"
89869 #~ msgstr "Tanete (1913 TR)"
89870 
89871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89872 #~ msgid "Irmintraud (1913 TV)"
89873 #~ msgstr "Irmintraud (1913 TV)"
89874 
89875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89876 #~ msgid "Armor (1913 TW)"
89877 #~ msgstr "Armor (1913 TW)"
89878 
89879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89880 #~ msgid "Lumiere (1914 TX)"
89881 #~ msgstr "Lumiere (1914 TX)"
89882 
89883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89884 #~ msgid "Berbericia (1914 TY)"
89885 #~ msgstr "Berbericia (1914 TY)"
89886 
89887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89888 #~ msgid "Gutemberga (1914 TZ)"
89889 #~ msgstr "Gutemberga (1914 TZ)"
89890 
89891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89892 #~ msgid "Theobalda (1914 UA)"
89893 #~ msgstr "Theobalda (1914 UA)"
89894 
89895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89896 #~ msgid "Nina (1914 UB)"
89897 #~ msgstr "Nina (1914 UB)"
89898 
89899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89900 #~ msgid "Armenia (1914 UC)"
89901 #~ msgstr "Armenia (1914 UC)"
89902 
89903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89904 #~ msgid "Kartvelia (1914 UF)"
89905 #~ msgstr "Kartvelia (1914 UF)"
89906 
89907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89908 #~ msgid "Montefiore (1914 UK)"
89909 #~ msgstr "Montefiore (1914 UK)"
89910 
89911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89912 #~ msgid "Nora (1914 UL)"
89913 #~ msgstr "Nora (1914 UL)"
89914 
89915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89916 #~ msgid "Pickeringia (1914 UM)"
89917 #~ msgstr "Pickeringia (1914 UM)"
89918 
89919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89920 #~ msgid "Zwetana (1914 UN)"
89921 #~ msgstr "Zwetana (1914 UN)"
89922 
89923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89924 #~ msgid "Bredichina (1914 UO)"
89925 #~ msgstr "Bredichina (1914 UO)"
89926 
89927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89928 #~ msgid "Moskva (1914 UQ)"
89929 #~ msgstr "Moskva (1914 UQ)"
89930 
89931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89932 #~ msgid "Hohensteina (1914 UR)"
89933 #~ msgstr "Hohensteina (1914 UR)"
89934 
89935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89936 #~ msgid "Lena (1914 UU)"
89937 #~ msgstr "Lena (1914 UU)"
89938 
89939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89940 #~ msgid "Pretoria (1912 NW)"
89941 #~ msgstr "Pretoria (1912 NW)"
89942 
89943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89944 #~ msgid "Ani (1914 UV)"
89945 #~ msgstr "Ani (1914 UV)"
89946 
89947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89948 #~ msgid "Metcalfia (1907 ZC)"
89949 #~ msgstr "Metcalfia (1907 ZC)"
89950 
89951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89952 #~ msgid "Arizona (1907 ZD)"
89953 #~ msgstr "Arizona (1907 ZD)"
89954 
89955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89956 #~ msgid "Irenaea (1914 VB)"
89957 #~ msgstr "Irenaea (1914 VB)"
89958 
89959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89960 #~ msgid "Fini (1914 VE)"
89961 #~ msgstr "Fini (1914 VE)"
89962 
89963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89964 #~ msgid "Sarita (1914 VH)"
89965 #~ msgstr "Sarita (1914 VH)"
89966 
89967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89968 #~ msgid "Montana (1914 VR)"
89969 #~ msgstr "Montana (1914 VR)"
89970 
89971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89972 #~ msgid "Ruth (1914 VT)"
89973 #~ msgstr "Ruth (1914 VT)"
89974 
89975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89976 #~ msgid "Gudula (1915 WO)"
89977 #~ msgstr "Gudula (1915 WO)"
89978 
89979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89980 #~ msgid "Kressmannia (1915 WP)"
89981 #~ msgstr "Kressmannia (1915 WP)"
89982 
89983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89984 #~ msgid "Helwerthia (1915 WQ)"
89985 #~ msgstr "Helwerthia (1915 WQ)"
89986 
89987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89988 #~ msgid "Picka (1915 WS)"
89989 #~ msgstr "Picka (1915 WS)"
89990 
89991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89992 #~ msgid "Hispania (1915 WT)"
89993 #~ msgstr "Hispania (1915 WT)"
89994 
89995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
89996 #~ msgid "Hormuthia (1915 WW)"
89997 #~ msgstr "Hormuthia (1915 WW)"
89998 
89999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90000 #~ msgid "Gyldenia (1915 WX)"
90001 #~ msgstr "Gyldenia (1915 WX)"
90002 
90003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90004 #~ msgid "Ceraskia (1915 WY)"
90005 #~ msgstr "Ceraskia (1915 WY)"
90006 
90007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90008 #~ msgid "Merxia (1901 GY)"
90009 #~ msgstr "Merxia (1901 GY)"
90010 
90011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90012 #~ msgid "Nauheima (1915 XR)"
90013 #~ msgstr "Nauheima (1915 XR)"
90014 
90015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90016 #~ msgid "Adele (1915 XV)"
90017 #~ msgstr "Adele (1915 XV)"
90018 
90019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90020 #~ msgid "Baumeia (1915 YR)"
90021 #~ msgstr "Baumeia (1915 YR)"
90022 
90023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90024 #~ msgid "Tauris (1916 YT)"
90025 #~ msgstr "Tauris (1916 YT)"
90026 
90027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90028 #~ msgid "Coppelia (1916 YU)"
90029 #~ msgstr "Coppelia (1916 YU)"
90030 
90031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90032 #~ msgid "Juliana (1916 YV)"
90033 #~ msgstr "Juliana (1916 YV)"
90034 
90035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90036 #~ msgid "Annika (1916 YW)"
90037 #~ msgstr "Annika (1916 YW)"
90038 
90039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90040 #~ msgid "Kapteynia (1916 YZ)"
90041 #~ msgstr "Kapteynia (1916 YZ)"
90042 
90043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90044 #~ msgid "Barnardiana (1916 ZA)"
90045 #~ msgstr "Barnardiana (1916 ZA)"
90046 
90047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90048 #~ msgid "Adriana (1916 ZB)"
90049 #~ msgstr "Adriana (1916 ZB)"
90050 
90051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90052 #~ msgid "Fanny (1916 ZC)"
90053 #~ msgstr "Fanny (1916 ZC)"
90054 
90055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90056 #~ msgid "Sisigambis (1916 ZG)"
90057 #~ msgstr "Sisigambis (1916 ZG)"
90058 
90059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90060 #~ msgid "Anastasia (1916 ZH)"
90061 #~ msgstr "Anastasia (1916 ZH)"
90062 
90063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90064 #~ msgid "Tanina (1916 ZL)"
90065 #~ msgstr "Tanina (1916 ZL)"
90066 
90067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90068 #~ msgid "Henrika (1916 ZO)"
90069 #~ msgstr "Henrika (1916 ZO)"
90070 
90071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90072 #~ msgid "Lindemannia (1916 ZX)"
90073 #~ msgstr "Lindemannia (1916 ZX)"
90074 
90075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90076 #~ msgid "Academia (1916 ZY)"
90077 #~ msgstr "Academia (1916 ZY)"
90078 
90079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90080 #~ msgid "Petropolitana (1916 ZZ)"
90081 #~ msgstr "Petropolitana (1916 ZZ)"
90082 
90083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90084 #~ msgid "Karin (1916 AB)"
90085 #~ msgstr "Karin (1916 AB)"
90086 
90087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90088 #~ msgid "Monica (1916 AC)"
90089 #~ msgstr "Monica (1916 AC)"
90090 
90091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90092 #~ msgid "Burnhamia (1916 AD)"
90093 #~ msgstr "Burnhamia (1916 AD)"
90094 
90095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90096 #~ msgid "Olivia (1916 AE)"
90097 #~ msgstr "Olivia (1916 AE)"
90098 
90099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90100 #~ msgid "Seraphina (1916 AH)"
90101 #~ msgstr "Seraphina (1916 AH)"
90102 
90103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90104 #~ msgid "Valborg (1916 AJ)"
90105 #~ msgstr "Valborg (1916 AJ)"
90106 
90107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90108 #~ msgid "Zenobia (1916 AK)"
90109 #~ msgstr "Zenobia (1916 AK)"
90110 
90111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90112 #~ msgid "Kerstin (1916 AM)"
90113 #~ msgstr "Kerstin (1916 AM)"
90114 
90115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90116 #~ msgid "Leontina (1916 AP)"
90117 #~ msgstr "Leontina (1916 AP)"
90118 
90119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90120 #~ msgid "Naema (1916 AS)"
90121 #~ msgstr "Naema (1916 AS)"
90122 
90123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90124 #~ msgid "Lipperta (1916 AT)"
90125 #~ msgstr "Lipperta (1916 AT)"
90126 
90127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90128 #~ msgid "Agnia (1915 XX)"
90129 #~ msgstr "Agnia (1915 XX)"
90130 
90131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90132 #~ msgid "Inna (1915 XS)"
90133 #~ msgstr "Inna (1915 XS)"
90134 
90135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90136 #~ msgid "Ara (1912 NY)"
90137 #~ msgstr "Ara (1912 NY)"
90138 
90139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90140 #~ msgid "Altona (1916 S24)"
90141 #~ msgstr "Altona (1916 S24)"
90142 
90143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90144 #~ msgid "Zeissia (1916 S26)"
90145 #~ msgstr "Zeissia (1916 S26)"
90146 
90147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90148 #~ msgid "Wladilena (1916 S27)"
90149 #~ msgstr "Wladilena (1916 S27)"
90150 
90151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90152 #~ msgid "Nansenia (1916 S28)"
90153 #~ msgstr "Nansenia (1916 S28)"
90154 
90155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90156 #~ msgid "Frostia (1916 S29)"
90157 #~ msgstr "Frostia (1916 S29)"
90158 
90159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90160 #~ msgid "Newcombia (1916 ZP)"
90161 #~ msgstr "Newcombia (1916 ZP)"
90162 
90163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90164 #~ msgid "Backlunda (1916 S30)"
90165 #~ msgstr "Backlunda (1916 S30)"
90166 
90167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90168 #~ msgid "Glasenappia (1916 S33)"
90169 #~ msgstr "Glasenappia (1916 S33)"
90170 
90171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90172 #~ msgid "El Djezair (1916 a)"
90173 #~ msgstr "El Djezair (1916 a)"
90174 
90175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90176 #~ msgid "Bouzareah (1916 c)"
90177 #~ msgstr "Bouzareah (1916 c)"
90178 
90179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90180 #~ msgid "Ursina (1917 BD)"
90181 #~ msgstr "Ursina (1917 BD)"
90182 
90183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90184 #~ msgid "Aida (1917 BE)"
90185 #~ msgstr "Aida (1917 BE)"
90186 
90187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90188 #~ msgid "Franzia (1917 BF)"
90189 #~ msgstr "Franzia (1917 BF)"
90190 
90191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90192 #~ msgid "Benkoela (1917 BH)"
90193 #~ msgstr "Benkoela (1917 BH)"
90194 
90195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90196 #~ msgid "Zubaida (1917 BO)"
90197 #~ msgstr "Zubaida (1917 BO)"
90198 
90199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90200 #~ msgid "Fatme (1917 BQ)"
90201 #~ msgstr "Fatme (1917 BQ)"
90202 
90203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90204 #~ msgid "Kovacia (1917 BS)"
90205 #~ msgstr "Kovacia (1917 BS)"
90206 
90207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90208 #~ msgid "Lova (1917 BU)"
90209 #~ msgstr "Lova (1917 BU)"
90210 
90211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90212 #~ msgid "Mellena (1917 BV)"
90213 #~ msgstr "Mellena (1917 BV)"
90214 
90215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90216 #~ msgid "Manto (1917 BX)"
90217 #~ msgstr "Manto (1917 BX)"
90218 
90219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90220 #~ msgid "Holda (1917 BZ)"
90221 #~ msgstr "Holda (1917 BZ)"
90222 
90223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90224 #~ msgid "Mechthild (1917 CA)"
90225 #~ msgstr "Mechthild (1917 CA)"
90226 
90227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90228 #~ msgid "Rotraut (1917 CC)"
90229 #~ msgstr "Rotraut (1917 CC)"
90230 
90231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90232 #~ msgid "Nymphe (1917 CF)"
90233 #~ msgstr "Nymphe (1917 CF)"
90234 
90235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90236 #~ msgid "Scott (1917 CH)"
90237 #~ msgstr "Scott (1917 CH)"
90238 
90239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90240 #~ msgid "Walkure (1915 S7)"
90241 #~ msgstr "Walkure (1915 S7)"
90242 
90243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90244 #~ msgid "Ricarda (1917 CJ)"
90245 #~ msgstr "Ricarda (1917 CJ)"
90246 
90247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90248 #~ msgid "Herba (1917 CK)"
90249 #~ msgstr "Herba (1917 CK)"
90250 
90251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90252 #~ msgid "Athene (1917 CL)"
90253 #~ msgstr "Athene (1917 CL)"
90254 
90255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90256 #~ msgid "Swetlana (1917 CM)"
90257 #~ msgstr "Swetlana (1917 CM)"
90258 
90259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90260 #~ msgid "Priamus (1917 CQ)"
90261 #~ msgstr "Priamus (1917 CQ)"
90262 
90263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90264 #~ msgid "Ulrike (1917 CX)"
90265 #~ msgstr "Ulrike (1917 CX)"
90266 
90267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90268 #~ msgid "Washingtonia (1917 b)"
90269 #~ msgstr "Washingtonia (1917 b)"
90270 
90271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90272 #~ msgid "Parysatis (1918 DC)"
90273 #~ msgstr "Parysatis (1918 DC)"
90274 
90275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90276 #~ msgid "Erynia (1918 DG)"
90277 #~ msgstr "Erynia (1918 DG)"
90278 
90279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90280 #~ msgid "Waltraut (1918 DK)"
90281 #~ msgstr "Waltraut (1918 DK)"
90282 
90283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90284 #~ msgid "Gunhild (1918 DQ)"
90285 #~ msgstr "Gunhild (1918 DQ)"
90286 
90287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90288 #~ msgid "Seeligeria (1918 DR)"
90289 #~ msgstr "Seeligeria (1918 DR)"
90290 
90291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90292 #~ msgid "Leopoldina (1918 DS)"
90293 #~ msgstr "Leopoldina (1918 DS)"
90294 
90295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90296 #~ msgid "Erda (1918 DT)"
90297 #~ msgstr "Erda (1918 DT)"
90298 
90299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90300 #~ msgid "Helio (1918 DU)"
90301 #~ msgstr "Helio (1918 DU)"
90302 
90303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90304 #~ msgid "Sphinx (1918 DV)"
90305 #~ msgstr "Sphinx (1918 DV)"
90306 
90307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90308 #~ msgid "Lysistrata (1918 DZ)"
90309 #~ msgstr "Lysistrata (1918 DZ)"
90310 
90311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90312 #~ msgid "Hildegard (1918 EA)"
90313 #~ msgstr "Hildegard (1918 EA)"
90314 
90315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90316 #~ msgid "Jokaste (1918 EB)"
90317 #~ msgstr "Jokaste (1918 EB)"
90318 
90319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90320 #~ msgid "Rosalinde (1918 EC)"
90321 #~ msgstr "Rosalinde (1918 EC)"
90322 
90323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90324 #~ msgid "Brunsia (1918 EE)"
90325 #~ msgstr "Brunsia (1918 EE)"
90326 
90327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90328 #~ msgid "Nealley (1918 EM)"
90329 #~ msgstr "Nealley (1918 EM)"
90330 
90331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90332 #~ msgid "Rockefellia (1918 EO)"
90333 #~ msgstr "Rockefellia (1918 EO)"
90334 
90335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90336 #~ msgid "Universitas (1918 ES)"
90337 #~ msgstr "Universitas (1918 ES)"
90338 
90339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90340 #~ msgid "Repsolda (1918 ET)"
90341 #~ msgstr "Repsolda (1918 ET)"
90342 
90343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90344 #~ msgid "Rhoda (1918 EU)"
90345 #~ msgstr "Rhoda (1918 EU)"
90346 
90347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90348 #~ msgid "Buda (1918 EX)"
90349 #~ msgstr "Buda (1918 EX)"
90350 
90351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90352 #~ msgid "Ulla (1919 FA)"
90353 #~ msgstr "Ulla (1919 FA)"
90354 
90355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90356 #~ msgid "Anneliese (1919 FB)"
90357 #~ msgstr "Anneliese (1919 FB)"
90358 
90359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90360 #~ msgid "Agamemnon (1919 FD)"
90361 #~ msgstr "Agamemnon (1919 FD)"
90362 
90363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90364 #~ msgid "Maritima (1919 FJ)"
90365 #~ msgstr "Maritima (1919 FJ)"
90366 
90367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90368 #~ msgid "Otila (1919 FL)"
90369 #~ msgstr "Otila (1919 FL)"
90370 
90371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90372 #~ msgid "Palisana (1919 FN)"
90373 #~ msgstr "Palisana (1919 FN)"
90374 
90375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90376 #~ msgid "Cosette (1918 b)"
90377 #~ msgstr "Cosette (1918 b)"
90378 
90379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90380 #~ msgid "America (1915 S1)"
90381 #~ msgstr "America (1915 S1)"
90382 
90383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90384 #~ msgid "Lyka (1915 S4)"
90385 #~ msgstr "Lyka (1915 S4)"
90386 
90387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90388 #~ msgid "Itha (1919 FR)"
90389 #~ msgstr "Itha (1919 FR)"
90390 
90391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90392 #~ msgid "Ilsebill (1918 EQ)"
90393 #~ msgstr "Ilsebill (1918 EQ)"
90394 
90395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90396 #~ msgid "Rogeria (1919 FT)"
90397 #~ msgstr "Rogeria (1919 FT)"
90398 
90399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90400 #~ msgid "Jovita (1919 FV)"
90401 #~ msgstr "Jovita (1919 FV)"
90402 
90403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90404 #~ msgid "Herluga (1919 GB)"
90405 #~ msgstr "Herluga (1919 GB)"
90406 
90407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90408 #~ msgid "Toni (1919 GC)"
90409 #~ msgstr "Toni (1919 GC)"
90410 
90411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90412 #~ msgid "Alphonsina (1920 GM)"
90413 #~ msgstr "Alphonsina (1920 GM)"
90414 
90415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90416 #~ msgid "Imhilde (1920 GN)"
90417 #~ msgstr "Imhilde (1920 GN)"
90418 
90419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90420 #~ msgid "Ratisbona (1920 GO)"
90421 #~ msgstr "Ratisbona (1920 GO)"
90422 
90423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90424 #~ msgid "Hildrun (1920 GP)"
90425 #~ msgstr "Hildrun (1920 GP)"
90426 
90427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90428 #~ msgid "Algunde (1920 GR)"
90429 #~ msgstr "Algunde (1920 GR)"
90430 
90431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90432 #~ msgid "Westphalia (1920 GS)"
90433 #~ msgstr "Westphalia (1920 GS)"
90434 
90435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90436 #~ msgid "Whittemora (1920 GU)"
90437 #~ msgstr "Whittemora (1920 GU)"
90438 
90439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90440 #~ msgid "Hooveria (1920 GV)"
90441 #~ msgstr "Hooveria (1920 GV)"
90442 
90443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90444 #~ msgid "Thuringia (1920 HK)"
90445 #~ msgstr "Thuringia (1920 HK)"
90446 
90447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90448 #~ msgid "Kunigunde (1920 HN)"
90449 #~ msgstr "Kunigunde (1920 HN)"
90450 
90451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90452 #~ msgid "Bethgea (1920 HO)"
90453 #~ msgstr "Bethgea (1920 HO)"
90454 
90455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90456 #~ msgid "Chlosinde (1920 HQ)"
90457 #~ msgstr "Chlosinde (1920 HQ)"
90458 
90459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90460 #~ msgid "Kordula (1920 HT)"
90461 #~ msgstr "Kordula (1920 HT)"
90462 
90463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90464 #~ msgid "Murray (1920 HV)"
90465 #~ msgstr "Murray (1920 HV)"
90466 
90467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90468 #~ msgid "Romilda (1920 HW)"
90469 #~ msgstr "Romilda (1920 HW)"
90470 
90471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90472 #~ msgid "Begonia (1920 HX)"
90473 #~ msgstr "Begonia (1920 HX)"
90474 
90475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90476 #~ msgid "Hidalgo (1920 HZ)"
90477 #~ msgstr "Hidalgo (1920 HZ)"
90478 
90479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90480 #~ msgid "Barcelona (1921 JB)"
90481 #~ msgstr "Barcelona (1921 JB)"
90482 
90483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90484 #~ msgid "Poesia (1921 JC)"
90485 #~ msgstr "Poesia (1921 JC)"
90486 
90487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90488 #~ msgid "Monterosa (1921 JD)"
90489 #~ msgstr "Monterosa (1921 JD)"
90490 
90491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90492 #~ msgid "Jucunda (1921 JE)"
90493 #~ msgstr "Jucunda (1921 JE)"
90494 
90495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90496 #~ msgid "Hel (1921 JK)"
90497 #~ msgstr "Hel (1921 JK)"
90498 
90499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90500 #~ msgid "Ahrensa (1921 JP)"
90501 #~ msgstr "Ahrensa (1921 JP)"
90502 
90503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90504 #~ msgid "Gaspra (1916 S45)"
90505 #~ msgstr "Gaspra (1916 S45)"
90506 
90507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90508 #~ msgid "Caia (1916 S61)"
90509 #~ msgstr "Caia (1916 S61)"
90510 
90511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90512 #~ msgid "Painleva (1921 JT)"
90513 #~ msgstr "Painleva (1921 JT)"
90514 
90515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90516 #~ msgid "Li (1921 JU)"
90517 #~ msgstr "Li (1921 JU)"
90518 
90519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90520 #~ msgid "Alstede (1921 JV)"
90521 #~ msgstr "Alstede (1921 JV)"
90522 
90523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90524 #~ msgid "Camelia (1921 JX)"
90525 #~ msgstr "Camelia (1921 JX)"
90526 
90527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90528 #~ msgid "Asplinda (1921 KC)"
90529 #~ msgstr "Asplinda (1921 KC)"
90530 
90531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90532 #~ msgid "Arne (1921 KF)"
90533 #~ msgstr "Arne (1921 KF)"
90534 
90535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90536 #~ msgid "Gunnie (1921 KM)"
90537 #~ msgstr "Gunnie (1921 KM)"
90538 
90539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90540 #~ msgid "Aslog (1921 KP)"
90541 #~ msgstr "Aslog (1921 KP)"
90542 
90543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90544 #~ msgid "Subamara (1921 KS)"
90545 #~ msgstr "Subamara (1921 KS)"
90546 
90547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90548 #~ msgid "Angelica (1921 KT)"
90549 #~ msgstr "Angelica (1921 KT)"
90550 
90551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90552 #~ msgid "Muschi (1921 KU)"
90553 #~ msgstr "Muschi (1921 KU)"
90554 
90555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90556 #~ msgid "Helionape (1921 KV)"
90557 #~ msgstr "Helionape (1921 KV)"
90558 
90559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90560 #~ msgid "Petunia (1921 KW)"
90561 #~ msgstr "Petunia (1921 KW)"
90562 
90563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90564 #~ msgid "Alsatia (1921 LF)"
90565 #~ msgstr "Alsatia (1921 LF)"
90566 
90567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90568 #~ msgid "Cohnia (1922 LK)"
90569 #~ msgstr "Cohnia (1922 LK)"
90570 
90571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90572 #~ msgid "Aralia (1922 LR)"
90573 #~ msgstr "Aralia (1922 LR)"
90574 
90575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90576 #~ msgid "Lioba (1922 LS)"
90577 #~ msgstr "Lioba (1922 LS)"
90578 
90579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90580 #~ msgid "Perseverantia (1922 LT)"
90581 #~ msgstr "Perseverantia (1922 LT)"
90582 
90583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90584 #~ msgid "Benjamina (1922 LU)"
90585 #~ msgstr "Benjamina (1922 LU)"
90586 
90587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90588 #~ msgid "Philippa (1922 LV)"
90589 #~ msgstr "Philippa (1922 LV)"
90590 
90591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90592 #~ msgid "Aidamina (1922 LY)"
90593 #~ msgstr "Aidamina (1922 LY)"
90594 
90595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90596 #~ msgid "Ilsewa (1922 MC)"
90597 #~ msgstr "Ilsewa (1922 MC)"
90598 
90599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90600 #~ msgid "Anacostia (1921 W19)"
90601 #~ msgstr "Anacostia (1921 W19)"
90602 
90603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90604 #~ msgid "Martina (1917 S92)"
90605 #~ msgstr "Martina (1917 S92)"
90606 
90607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90608 #~ msgid "Franklina (1922 MD)"
90609 #~ msgstr "Franklina (1922 MD)"
90610 
90611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90612 #~ msgid "Gunila (1922 ME)"
90613 #~ msgstr "Gunila (1922 ME)"
90614 
90615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90616 #~ msgid "Gretia (1922 MH)"
90617 #~ msgstr "Gretia (1922 MH)"
90618 
90619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90620 #~ msgid "Amelia (1922 MQ)"
90621 #~ msgstr "Amelia (1922 MQ)"
90622 
90623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90624 #~ msgid "Wallia (1922 MR)"
90625 #~ msgstr "Wallia (1922 MR)"
90626 
90627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90628 #~ msgid "Appella (1922 MT)"
90629 #~ msgstr "Appella (1922 MT)"
90630 
90631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90632 #~ msgid "Schwassmannia (1922 MW)"
90633 #~ msgstr "Schwassmannia (1922 MW)"
90634 
90635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90636 #~ msgid "Yerkes (1922 MZ)"
90637 #~ msgstr "Yerkes (1922 MZ)"
90638 
90639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90640 #~ msgid "McDonalda (1922 NB)"
90641 #~ msgstr "McDonalda (1922 NB)"
90642 
90643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90644 #~ msgid "Swasey (1922 ND)"
90645 #~ msgstr "Swasey (1922 ND)"
90646 
90647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90648 #~ msgid "Moultona (1923 NJ)"
90649 #~ msgstr "Moultona (1923 NJ)"
90650 
90651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90652 #~ msgid "Otthild (1923 NL)"
90653 #~ msgstr "Otthild (1923 NL)"
90654 
90655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90656 #~ msgid "Sternberga (1923 NP)"
90657 #~ msgstr "Sternberga (1923 NP)"
90658 
90659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90660 #~ msgid "Hilaritas (1923 NM)"
90661 #~ msgstr "Hilaritas (1923 NM)"
90662 
90663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90664 #~ msgid "Bodea (1923 NU)"
90665 #~ msgstr "Bodea (1923 NU)"
90666 
90667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90668 #~ msgid "Zachia (1923 NW)"
90669 #~ msgstr "Zachia (1923 NW)"
90670 
90671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90672 #~ msgid "Piazzia (1923 NZ)"
90673 #~ msgstr "Piazzia (1923 NZ)"
90674 
90675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90676 #~ msgid "Gaussia (1923 OA)"
90677 #~ msgstr "Gaussia (1923 OA)"
90678 
90679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90680 #~ msgid "Olbersia (1923 OB)"
90681 #~ msgstr "Olbersia (1923 OB)"
90682 
90683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90684 #~ msgid "Lilofee (1923 OK)"
90685 #~ msgstr "Lilofee (1923 OK)"
90686 
90687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90688 #~ msgid "Belopolskya (1923 OS)"
90689 #~ msgstr "Belopolskya (1923 OS)"
90690 
90691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90692 #~ msgid "Arago (1923 OT)"
90693 #~ msgstr "Arago (1923 OT)"
90694 
90695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90696 #~ msgid "Lagrangea (1923 OU)"
90697 #~ msgstr "Lagrangea (1923 OU)"
90698 
90699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90700 #~ msgid "Pawlowia (1923 OX)"
90701 #~ msgstr "Pawlowia (1923 OX)"
90702 
90703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90704 #~ msgid "La Paz (1923 PD)"
90705 #~ msgstr "La Paz (1923 PD)"
90706 
90707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90708 #~ msgid "Marlene (1923 PF)"
90709 #~ msgstr "Marlene (1923 PF)"
90710 
90711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90712 #~ msgid "Tombecka (1924 PQ)"
90713 #~ msgstr "Tombecka (1924 PQ)"
90714 
90715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90716 #~ msgid "Semphyra (1924 PW)"
90717 #~ msgstr "Semphyra (1924 PW)"
90718 
90719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90720 #~ msgid "Christa (1924 QF)"
90721 #~ msgstr "Christa (1924 QF)"
90722 
90723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90724 #~ msgid "Anitra (1924 QG)"
90725 #~ msgstr "Anitra (1924 QG)"
90726 
90727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90728 #~ msgid "Jacqueline (1924 QL)"
90729 #~ msgstr "Jacqueline (1924 QL)"
90730 
90731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90732 #~ msgid "Arnolda (1924 QM)"
90733 #~ msgstr "Arnolda (1924 QM)"
90734 
90735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90736 #~ msgid "Flammario (1924 RG)"
90737 #~ msgstr "Flammario (1924 RG)"
90738 
90739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90740 #~ msgid "Olympiada (1924 RT)"
90741 #~ msgstr "Olympiada (1924 RT)"
90742 
90743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90744 #~ msgid "Thomana (1924 RU)"
90745 #~ msgstr "Thomana (1924 RU)"
90746 
90747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90748 #~ msgid "Hale (1923 YO13)"
90749 #~ msgstr "Hale (1923 YO13)"
90750 
90751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90752 #~ msgid "Aesculapia (1923 YO11)"
90753 #~ msgstr "Aesculapia (1923 YO11)"
90754 
90755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90756 #~ msgid "Lydina (1923 PG)"
90757 #~ msgstr "Lydina (1923 PG)"
90758 
90759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90760 #~ msgid "La Plata (1924 RK)"
90761 #~ msgstr "La Plata (1924 RK)"
90762 
90763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90764 #~ msgid "Vitja (1924 RQ)"
90765 #~ msgstr "Vitja (1924 RQ)"
90766 
90767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90768 #~ msgid "Arctica (1924 RR)"
90769 #~ msgstr "Arctica (1924 RR)"
90770 
90771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90772 #~ msgid "Pafuri (1924 SA)"
90773 #~ msgstr "Pafuri (1924 SA)"
90774 
90775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90776 #~ msgid "Simona (1924 SM)"
90777 #~ msgstr "Simona (1924 SM)"
90778 
90779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90780 #~ msgid "Amata (1924 SW)"
90781 #~ msgstr "Amata (1924 SW)"
90782 
90783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90784 #~ msgid "Ganymed (1924 TD)"
90785 #~ msgstr "Ganymed (1924 TD)"
90786 
90787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90788 #~ msgid "Tuckia (1924 TK)"
90789 #~ msgstr "Tuckia (1924 TK)"
90790 
90791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90792 #~ msgid "Sonneberga (1924 TL)"
90793 #~ msgstr "Sonneberga (1924 TL)"
90794 
90795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90796 #~ msgid "Klumpkea (1925 BD)"
90797 #~ msgstr "Klumpkea (1925 BD)"
90798 
90799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90800 #~ msgid "Asta (1925 FA)"
90801 #~ msgstr "Asta (1925 FA)"
90802 
90803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90804 #~ msgid "Amazone (1925 HA)"
90805 #~ msgstr "Amazone (1925 HA)"
90806 
90807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90808 #~ msgid "Beate (1925 HB)"
90809 #~ msgstr "Beate (1925 HB)"
90810 
90811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90812 #~ msgid "Teutonia (1924 RO)"
90813 #~ msgstr "Teutonia (1924 RO)"
90814 
90815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90816 #~ msgid "Edwin (1924 UA)"
90817 #~ msgstr "Edwin (1924 UA)"
90818 
90819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90820 #~ msgid "Geisha (1924 TE)"
90821 #~ msgstr "Geisha (1924 TE)"
90822 
90823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90824 #~ msgid "Feodosia (1924 TP)"
90825 #~ msgstr "Feodosia (1924 TP)"
90826 
90827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90828 #~ msgid "Gotho (1925 RB)"
90829 #~ msgstr "Gotho (1925 RB)"
90830 
90831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90832 #~ msgid "Merope (1925 SA)"
90833 #~ msgstr "Merope (1925 SA)"
90834 
90835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90836 #~ msgid "Belgica (1925 VD)"
90837 #~ msgstr "Belgica (1925 VD)"
90838 
90839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90840 #~ msgid "Forsytia (1925 WD)"
90841 #~ msgstr "Forsytia (1925 WD)"
90842 
90843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90844 #~ msgid "Tynka (1925 WG)"
90845 #~ msgstr "Tynka (1925 WG)"
90846 
90847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90848 #~ msgid "Azalea (1924 QD)"
90849 #~ msgstr "Azalea (1924 QD)"
90850 
90851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90852 #~ msgid "Wanda (1925 QB)"
90853 #~ msgstr "Wanda (1925 QB)"
90854 
90855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90856 #~ msgid "Grubba (1925 MA)"
90857 #~ msgstr "Grubba (1925 MA)"
90858 
90859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90860 #~ msgid "Mussorgskia (1925 OA)"
90861 #~ msgstr "Mussorgskia (1925 OA)"
90862 
90863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90864 #~ msgid "Ljuba (1925 TD)"
90865 #~ msgstr "Ljuba (1925 TD)"
90866 
90867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90868 #~ msgid "Aquilegia (1925 XA)"
90869 #~ msgstr "Aquilegia (1925 XA)"
90870 
90871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90872 #~ msgid "Aethusa (1926 PA)"
90873 #~ msgstr "Aethusa (1926 PA)"
90874 
90875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90876 #~ msgid "Lunaria (1926 RG)"
90877 #~ msgstr "Lunaria (1926 RG)"
90878 
90879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90880 #~ msgid "Nofretete (1926 RK)"
90881 #~ msgstr "Nofretete (1926 RK)"
90882 
90883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90884 #~ msgid "Planckia (1927 BC)"
90885 #~ msgstr "Planckia (1927 BC)"
90886 
90887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90888 #~ msgid "Tunica (1926 RB)"
90889 #~ msgstr "Tunica (1926 RB)"
90890 
90891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90892 #~ msgid "Brita (1924 RE)"
90893 #~ msgstr "Brita (1924 RE)"
90894 
90895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90896 #~ msgid "Malva (1926 TA)"
90897 #~ msgstr "Malva (1926 TA)"
90898 
90899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90900 #~ msgid "Gellivara (1923 OW)"
90901 #~ msgstr "Gellivara (1923 OW)"
90902 
90903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90904 #~ msgid "Beljawskya (1925 BE)"
90905 #~ msgstr "Beljawskya (1925 BE)"
90906 
90907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90908 #~ msgid "Helina (1926 SC)"
90909 #~ msgstr "Helina (1926 SC)"
90910 
90911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90912 #~ msgid "Mentha (1926 XB)"
90913 #~ msgstr "Mentha (1926 XB)"
90914 
90915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90916 #~ msgid "Mimosa (1927 AD)"
90917 #~ msgstr "Mimosa (1927 AD)"
90918 
90919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90920 #~ msgid "Reseda (1927 QF)"
90921 #~ msgstr "Reseda (1927 QF)"
90922 
90923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90924 #~ msgid "Pirola (1927 UC)"
90925 #~ msgstr "Pirola (1927 UC)"
90926 
90927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90928 #~ msgid "Tamariwa (1926 CC)"
90929 #~ msgstr "Tamariwa (1926 CC)"
90930 
90931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90932 #~ msgid "Amaryllis (1927 QH)"
90933 #~ msgstr "Amaryllis (1927 QH)"
90934 
90935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90936 #~ msgid "Nata (1927 QL)"
90937 #~ msgstr "Nata (1927 QL)"
90938 
90939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90940 #~ msgid "Arabis (1927 RD)"
90941 #~ msgstr "Arabis (1927 RD)"
90942 
90943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90944 #~ msgid "Mitaka (1927 WA)"
90945 #~ msgstr "Mitaka (1927 WA)"
90946 
90947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90948 #~ msgid "Tama (1927 WB)"
90949 #~ msgstr "Tama (1927 WB)"
90950 
90951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90952 #~ msgid "Spiraea (1928 DT)"
90953 #~ msgstr "Spiraea (1928 DT)"
90954 
90955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90956 #~ msgid "Lilium (1924 PN)"
90957 #~ msgstr "Lilium (1924 PN)"
90958 
90959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90960 #~ msgid "Freda (1925 LA)"
90961 #~ msgstr "Freda (1925 LA)"
90962 
90963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90964 #~ msgid "Siberia (1926 CB)"
90965 #~ msgstr "Siberia (1926 CB)"
90966 
90967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90968 #~ msgid "Tulipa (1926 GS)"
90969 #~ msgstr "Tulipa (1926 GS)"
90970 
90971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90972 #~ msgid "Reunerta (1928 OB)"
90973 #~ msgstr "Reunerta (1928 OB)"
90974 
90975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90976 #~ msgid "Vicia (1928 PC)"
90977 #~ msgstr "Vicia (1928 PC)"
90978 
90979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90980 #~ msgid "Hakone (1928 RJ)"
90981 #~ msgstr "Hakone (1928 RJ)"
90982 
90983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90984 #~ msgid "Figneria (1928 RQ)"
90985 #~ msgstr "Figneria (1928 RQ)"
90986 
90987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90988 #~ msgid "Arnica (1928 SD)"
90989 #~ msgstr "Arnica (1928 SD)"
90990 
90991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90992 #~ msgid "Clematis (1928 SJ)"
90993 #~ msgstr "Clematis (1928 SJ)"
90994 
90995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
90996 #~ msgid "Pepita (1928 VA)"
90997 #~ msgstr "Pepita (1928 VA)"
90998 
90999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91000 #~ msgid "Fragaria (1929 AB)"
91001 #~ msgstr "Fragaria (1929 AB)"
91002 
91003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91004 #~ msgid "Cydonia (1929 CW)"
91005 #~ msgstr "Cydonia (1929 CW)"
91006 
91007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91008 #~ msgid "Lictoria (1929 FB)"
91009 #~ msgstr "Lictoria (1929 FB)"
91010 
91011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91012 #~ msgid "Demeter (1929 KA)"
91013 #~ msgstr "Demeter (1929 KA)"
91014 
91015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91016 #~ msgid "Tata (1929 CU)"
91017 #~ msgstr "Tata (1929 CU)"
91018 
91019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91020 #~ msgid "Jaroslawa (1928 PD)"
91021 #~ msgstr "Jaroslawa (1928 PD)"
91022 
91023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91024 #~ msgid "Reinmuthia (1927 CO)"
91025 #~ msgstr "Reinmuthia (1927 CO)"
91026 
91027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91028 #~ msgid "Polonia (1928 PE)"
91029 #~ msgstr "Polonia (1928 PE)"
91030 
91031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91032 #~ msgid "Katja (1928 QC)"
91033 #~ msgstr "Katja (1928 QC)"
91034 
91035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91036 #~ msgid "Lorraine (1928 WA)"
91037 #~ msgstr "Lorraine (1928 WA)"
91038 
91039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91040 #~ msgid "Sabauda (1928 XC)"
91041 #~ msgstr "Sabauda (1928 XC)"
91042 
91043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91044 #~ msgid "Catriona (1929 GD)"
91045 #~ msgstr "Catriona (1929 GD)"
91046 
91047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91048 #~ msgid "Reginita (1927 KA)"
91049 #~ msgstr "Reginita (1927 KA)"
91050 
91051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91052 #~ msgid "Hanskya (1927 QD)"
91053 #~ msgstr "Hanskya (1927 QD)"
91054 
91055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91056 #~ msgid "Euboea (1927 UB)"
91057 #~ msgstr "Euboea (1927 UB)"
91058 
91059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91060 #~ msgid "Natascha (1928 RZ)"
91061 #~ msgstr "Natascha (1928 RZ)"
91062 
91063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91064 #~ msgid "Neith (1928 SB)"
91065 #~ msgstr "Neith (1928 SB)"
91066 
91067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91068 #~ msgid "Shapleya (1928 ST)"
91069 #~ msgstr "Shapleya (1928 ST)"
91070 
91071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91072 #~ msgid "Stroobantia (1928 TB)"
91073 #~ msgstr "Stroobantia (1928 TB)"
91074 
91075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91076 #~ msgid "China (1957 UN1)"
91077 #~ msgstr "China (1957 UN1)"
91078 
91079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91080 #~ msgid "Otero (1929 AC)"
91081 #~ msgstr "Otero (1929 AC)"
91082 
91083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91084 #~ msgid "Mimi (1929 AJ)"
91085 #~ msgstr "Mimi (1929 AJ)"
91086 
91087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91088 #~ msgid "Astrid (1929 EB)"
91089 #~ msgstr "Astrid (1929 EB)"
91090 
91091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91092 #~ msgid "Neujmina (1929 PH)"
91093 #~ msgstr "Neujmina (1929 PH)"
91094 
91095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91096 #~ msgid "Hollandia (1929 RB1)"
91097 #~ msgstr "Hollandia (1929 RB1)"
91098 
91099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91100 #~ msgid "Colchis (1929 TA)"
91101 #~ msgstr "Colchis (1929 TA)"
91102 
91103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91104 #~ msgid "Mercedes (1929 UA)"
91105 #~ msgstr "Mercedes (1929 UA)"
91106 
91107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91108 #~ msgid "Raissa (1929 WB)"
91109 #~ msgstr "Raissa (1929 WB)"
91110 
91111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91112 #~ msgid "Attica (1929 WF)"
91113 #~ msgstr "Attica (1929 WF)"
91114 
91115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91116 #~ msgid "Crimea (1929 YC)"
91117 #~ msgstr "Crimea (1929 YC)"
91118 
91119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91120 #~ msgid "Aetolia (1930 BC)"
91121 #~ msgstr "Aetolia (1930 BC)"
91122 
91123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91124 #~ msgid "Odysseus (1930 BH)"
91125 #~ msgstr "Odysseus (1930 BH)"
91126 
91127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91128 #~ msgid "Oda (1930 BJ)"
91129 #~ msgstr "Oda (1930 BJ)"
91130 
91131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91132 #~ msgid "Robelmonte (1929 CC)"
91133 #~ msgstr "Robelmonte (1929 CC)"
91134 
91135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91136 #~ msgid "Biarmia (1929 JF)"
91137 #~ msgstr "Biarmia (1929 JF)"
91138 
91139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91140 #~ msgid "Stavropolis (1929 LF)"
91141 #~ msgstr "Stavropolis (1929 LF)"
91142 
91143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91144 #~ msgid "Rarahu (1929 NA)"
91145 #~ msgstr "Rarahu (1929 NA)"
91146 
91147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91148 #~ msgid "Volga (1929 PF)"
91149 #~ msgstr "Volga (1929 PF)"
91150 
91151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91152 #~ msgid "Pawona (1930 AD)"
91153 #~ msgstr "Pawona (1930 AD)"
91154 
91155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91156 #~ msgid "Astronomia (1927 CB)"
91157 #~ msgstr "Astronomia (1927 CB)"
91158 
91159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91160 #~ msgid "Aenna (1928 BD)"
91161 #~ msgstr "Aenna (1928 BD)"
91162 
91163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91164 #~ msgid "Arabia (1929 QC)"
91165 #~ msgstr "Arabia (1929 QC)"
91166 
91167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91168 #~ msgid "Luda (1929 QF)"
91169 #~ msgstr "Luda (1929 QF)"
91170 
91171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91172 #~ msgid "Granada (1929 RD)"
91173 #~ msgstr "Granada (1929 RD)"
91174 
91175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91176 #~ msgid "Illyria (1929 RL)"
91177 #~ msgstr "Illyria (1929 RL)"
91178 
91179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91180 #~ msgid "Thessalia (1929 SF)"
91181 #~ msgstr "Thessalia (1929 SF)"
91182 
91183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91184 #~ msgid "Larissa (1930 AC)"
91185 #~ msgstr "Larissa (1930 AC)"
91186 
91187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91188 #~ msgid "Saga (1930 BA)"
91189 #~ msgstr "Saga (1930 BA)"
91190 
91191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91192 #~ msgid "Imprinetta (1930 HM)"
91193 #~ msgstr "Imprinetta (1930 HM)"
91194 
91195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91196 #~ msgid "Sakuntala (1930 MA)"
91197 #~ msgstr "Sakuntala (1930 MA)"
91198 
91199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91200 #~ msgid "Dubiago (1930 PB)"
91201 #~ msgstr "Dubiago (1930 PB)"
91202 
91203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91204 #~ msgid "Rusthawelia (1930 TA)"
91205 #~ msgstr "Rusthawelia (1930 TA)"
91206 
91207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91208 #~ msgid "Aneas (1930 UA)"
91209 #~ msgstr "Aneas (1930 UA)"
91210 
91211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91212 #~ msgid "Anchises (1930 UB)"
91213 #~ msgstr "Anchises (1930 UB)"
91214 
91215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91216 #~ msgid "Marmara (1930 UC)"
91217 #~ msgstr "Marmara (1930 UC)"
91218 
91219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91220 #~ msgid "Margo (1930 UD)"
91221 #~ msgstr "Margo (1930 UD)"
91222 
91223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91224 #~ msgid "Lucidor (1930 VE)"
91225 #~ msgstr "Lucidor (1930 VE)"
91226 
91227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91228 #~ msgid "Gonnessia (1930 WA)"
91229 #~ msgstr "Gonnessia (1930 WA)"
91230 
91231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91232 #~ msgid "Irmela (1931 EC)"
91233 #~ msgstr "Irmela (1931 EC)"
91234 
91235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91236 #~ msgid "Rita (1931 GE)"
91237 #~ msgstr "Rita (1931 GE)"
91238 
91239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91240 #~ msgid "Lilith (1927 CQ)"
91241 #~ msgstr "Lilith (1927 CQ)"
91242 
91243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91244 #~ msgid "Ilona (1927 EA)"
91245 #~ msgstr "Ilona (1927 EA)"
91246 
91247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91248 #~ msgid "Gaea (1926 RE)"
91249 #~ msgstr "Gaea (1926 RE)"
91250 
91251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91252 #~ msgid "Turnera (1929 PL)"
91253 #~ msgstr "Turnera (1929 PL)"
91254 
91255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91256 #~ msgid "Afra (1929 XC)"
91257 #~ msgstr "Afra (1929 XC)"
91258 
91259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91260 #~ msgid "Gothlandia (1930 SB)"
91261 #~ msgstr "Gothlandia (1930 SB)"
91262 
91263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91264 #~ msgid "Terentia (1930 SG)"
91265 #~ msgstr "Terentia (1930 SG)"
91266 
91267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91268 #~ msgid "Alfaterna (1931 CA)"
91269 #~ msgstr "Alfaterna (1931 CA)"
91270 
91271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91272 #~ msgid "Africa (1931 HB)"
91273 #~ msgstr "Africa (1931 HB)"
91274 
91275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91276 #~ msgid "Aletta (1931 JG)"
91277 #~ msgstr "Aletta (1931 JG)"
91278 
91279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91280 #~ msgid "Sheba (1931 KE)"
91281 #~ msgstr "Sheba (1931 KE)"
91282 
91283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91284 #~ msgid "Rhodesia (1931 LD)"
91285 #~ msgstr "Rhodesia (1931 LD)"
91286 
91287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91288 #~ msgid "Geldonia (1931 RF)"
91289 #~ msgstr "Geldonia (1931 RF)"
91290 
91291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91292 #~ msgid "Imperatrix (1931 RH)"
91293 #~ msgstr "Imperatrix (1931 RH)"
91294 
91295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91296 #~ msgid "Strenua (1931 RK)"
91297 #~ msgstr "Strenua (1931 RK)"
91298 
91299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91300 #~ msgid "Marina (1931 RL)"
91301 #~ msgstr "Marina (1931 RL)"
91302 
91303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91304 #~ msgid "Nanna (1931 TA)"
91305 #~ msgstr "Nanna (1931 TA)"
91306 
91307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91308 #~ msgid "Renzia (1931 TE)"
91309 #~ msgstr "Renzia (1931 TE)"
91310 
91311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91312 #~ msgid "Numerowia (1931 UH)"
91313 #~ msgstr "Numerowia (1931 UH)"
91314 
91315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91316 #~ msgid "Ostenia (1931 VT)"
91317 #~ msgstr "Ostenia (1931 VT)"
91318 
91319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91320 #~ msgid "Troilus (1931 YA)"
91321 #~ msgstr "Troilus (1931 YA)"
91322 
91323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91324 #~ msgid "Pumma (1927 HA)"
91325 #~ msgstr "Pumma (1927 HA)"
91326 
91327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91328 #~ msgid "Morosovia (1931 LB)"
91329 #~ msgstr "Morosovia (1931 LB)"
91330 
91331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91332 #~ msgid "Bressole (1931 XA)"
91333 #~ msgstr "Bressole (1931 XA)"
91334 
91335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91336 #~ msgid "Francette (1931 XC)"
91337 #~ msgstr "Francette (1931 XC)"
91338 
91339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91340 #~ msgid "Algeria (1931 XD)"
91341 #~ msgstr "Algeria (1931 XD)"
91342 
91343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91344 #~ msgid "Richilde (1932 AA)"
91345 #~ msgstr "Richilde (1932 AA)"
91346 
91347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91348 #~ msgid "Boyer (1932 BA)"
91349 #~ msgstr "Boyer (1932 BA)"
91350 
91351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91352 #~ msgid "Britta (1932 CJ)"
91353 #~ msgstr "Britta (1932 CJ)"
91354 
91355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91356 #~ msgid "Crocus (1932 CU)"
91357 #~ msgstr "Crocus (1932 CU)"
91358 
91359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91360 #~ msgid "Tina (1932 LA)"
91361 #~ msgstr "Tina (1932 LA)"
91362 
91363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91364 #~ msgid "Neckar (1931 TG)"
91365 #~ msgstr "Neckar (1931 TG)"
91366 
91367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91368 #~ msgid "Fantasia (1927 SD)"
91369 #~ msgstr "Fantasia (1927 SD)"
91370 
91371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91372 #~ msgid "Geranium (1931 TD)"
91373 #~ msgstr "Geranium (1931 TD)"
91374 
91375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91376 #~ msgid "Scabiosa (1931 TU)"
91377 #~ msgstr "Scabiosa (1931 TU)"
91378 
91379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91380 #~ msgid "Tilia (1931 TP1)"
91381 #~ msgstr "Tilia (1931 TP1)"
91382 
91383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91384 #~ msgid "Cortusa (1931 TF2)"
91385 #~ msgstr "Cortusa (1931 TF2)"
91386 
91387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91388 #~ msgid "Kobresia (1931 TG2)"
91389 #~ msgstr "Kobresia (1931 TG2)"
91390 
91391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91392 #~ msgid "Elyna (1931 UF)"
91393 #~ msgstr "Elyna (1931 UF)"
91394 
91395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91396 #~ msgid "Thais (1931 VX)"
91397 #~ msgstr "Thais (1931 VX)"
91398 
91399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91400 #~ msgid "Genevieve (1931 XB)"
91401 #~ msgstr "Genevieve (1931 XB)"
91402 
91403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91404 #~ msgid "Centenaria (1932 CD)"
91405 #~ msgstr "Centenaria (1932 CD)"
91406 
91407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91408 #~ msgid "Dysona (1932 EB1)"
91409 #~ msgstr "Dysona (1932 EB1)"
91410 
91411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91412 #~ msgid "Zambesia (1932 HL)"
91413 #~ msgstr "Zambesia (1932 HL)"
91414 
91415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91416 #~ msgid "Pamela (1932 JE)"
91417 #~ msgstr "Pamela (1932 JE)"
91418 
91419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91420 #~ msgid "Deira (1932 KE)"
91421 #~ msgstr "Deira (1932 KE)"
91422 
91423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91424 #~ msgid "Calvinia (1932 KF)"
91425 #~ msgstr "Calvinia (1932 KF)"
91426 
91427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91428 #~ msgid "Chaka (1932 OA)"
91429 #~ msgstr "Chaka (1932 OA)"
91430 
91431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91432 #~ msgid "Memoria (1932 QA)"
91433 #~ msgstr "Memoria (1932 QA)"
91434 
91435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91436 #~ msgid "Jugurtha (1932 RO)"
91437 #~ msgstr "Jugurtha (1932 RO)"
91438 
91439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91440 #~ msgid "Rutherfordia (1932 VB)"
91441 #~ msgstr "Rutherfordia (1932 VB)"
91442 
91443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91444 #~ msgid "Hedera (1933 BE)"
91445 #~ msgstr "Hedera (1933 BE)"
91446 
91447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91448 #~ msgid "Celestia (1933 DG)"
91449 #~ msgstr "Celestia (1933 DG)"
91450 
91451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91452 #~ msgid "Erfordia (1932 JA)"
91453 #~ msgstr "Erfordia (1932 JA)"
91454 
91455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91456 #~ msgid "Schilowa (1932 NC)"
91457 #~ msgstr "Schilowa (1932 NC)"
91458 
91459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91460 #~ msgid "Normannia (1932 PD)"
91461 #~ msgstr "Normannia (1932 PD)"
91462 
91463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91464 #~ msgid "Sicilia (1932 PG)"
91465 #~ msgstr "Sicilia (1932 PG)"
91466 
91467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91468 #~ msgid "Ogyalla (1933 BT)"
91469 #~ msgstr "Ogyalla (1933 BT)"
91470 
91471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91472 #~ msgid "Legia (1933 FB)"
91473 #~ msgstr "Legia (1933 FB)"
91474 
91475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91476 #~ msgid "Sniadeckia (1933 FE)"
91477 #~ msgstr "Sniadeckia (1933 FE)"
91478 
91479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91480 #~ msgid "Varsavia (1933 FF)"
91481 #~ msgstr "Varsavia (1933 FF)"
91482 
91483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91484 #~ msgid "Letaba (1933 HG)"
91485 #~ msgstr "Letaba (1933 HG)"
91486 
91487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91488 #~ msgid "Schweikarda (1911 MV)"
91489 #~ msgstr "Schweikarda (1911 MV)"
91490 
91491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91492 #~ msgid "Tone (1927 BD)"
91493 #~ msgstr "Tone (1927 BD)"
91494 
91495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91496 #~ msgid "Libya (1930 HJ)"
91497 #~ msgstr "Libya (1930 HJ)"
91498 
91499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91500 #~ msgid "Rollandia (1930 SH)"
91501 #~ msgstr "Rollandia (1930 SH)"
91502 
91503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91504 #~ msgid "Isergina (1931 TN)"
91505 #~ msgstr "Isergina (1931 TN)"
91506 
91507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91508 #~ msgid "Delportia (1932 WC)"
91509 #~ msgstr "Delportia (1932 WC)"
91510 
91511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91512 #~ msgid "Cimbria (1932 WG)"
91513 #~ msgstr "Cimbria (1932 WG)"
91514 
91515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91516 #~ msgid "Ucclia (1933 BA)"
91517 #~ msgstr "Ucclia (1933 BA)"
91518 
91519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91520 #~ msgid "Dolores (1933 HA)"
91521 #~ msgstr "Dolores (1933 HA)"
91522 
91523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91524 #~ msgid "Kenya (1933 LA)"
91525 #~ msgstr "Kenya (1933 LA)"
91526 
91527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91528 #~ msgid "Baillauda (1933 QB)"
91529 #~ msgstr "Baillauda (1933 QB)"
91530 
91531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91532 #~ msgid "Jeanne (1933 QJ)"
91533 #~ msgstr "Jeanne (1933 QJ)"
91534 
91535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91536 #~ msgid "Utopia (1933 QM1)"
91537 #~ msgstr "Utopia (1933 QM1)"
91538 
91539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91540 #~ msgid "Komsomolia (1925 SC)"
91541 #~ msgstr "Komsomolia (1925 SC)"
91542 
91543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91544 #~ msgid "Latvia (1933 OP)"
91545 #~ msgstr "Latvia (1933 OP)"
91546 
91547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91548 #~ msgid "Julietta (1933 QF)"
91549 #~ msgstr "Julietta (1933 QF)"
91550 
91551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91552 #~ msgid "Banachiewicza (1933 QH)"
91553 #~ msgstr "Banachiewicza (1933 QH)"
91554 
91555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91556 #~ msgid "Lorcia (1933 QL)"
91557 #~ msgstr "Lorcia (1933 QL)"
91558 
91559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91560 #~ msgid "Santa (1933 QM)"
91561 #~ msgstr "Santa (1933 QM)"
91562 
91563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91564 #~ msgid "Kutaissi (1933 QR)"
91565 #~ msgstr "Kutaissi (1933 QR)"
91566 
91567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91568 #~ msgid "Phryne (1933 RA)"
91569 #~ msgstr "Phryne (1933 RA)"
91570 
91571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91572 #~ msgid "Luce (1933 SH)"
91573 #~ msgstr "Luce (1933 SH)"
91574 
91575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91576 #~ msgid "Antwerpia (1933 UB1)"
91577 #~ msgstr "Antwerpia (1933 UB1)"
91578 
91579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91580 #~ msgid "Deflotte (1933 WD)"
91581 #~ msgstr "Deflotte (1933 WD)"
91582 
91583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91584 #~ msgid "Andree (1933 WE)"
91585 #~ msgstr "Andree (1933 WE)"
91586 
91587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91588 #~ msgid "Quadea (1934 AD)"
91589 #~ msgstr "Quadea (1934 AD)"
91590 
91591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91592 #~ msgid "Nocturna (1934 AE)"
91593 #~ msgstr "Nocturna (1934 AE)"
91594 
91595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91596 #~ msgid "Mertona (1934 BA)"
91597 #~ msgstr "Mertona (1934 BA)"
91598 
91599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91600 #~ msgid "Marcelle (1934 CL)"
91601 #~ msgstr "Marcelle (1934 CL)"
91602 
91603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91604 #~ msgid "Yvonne (1934 EA)"
91605 #~ msgstr "Yvonne (1934 EA)"
91606 
91607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91608 #~ msgid "Werra (1924 SV)"
91609 #~ msgstr "Werra (1924 SV)"
91610 
91611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91612 #~ msgid "Luthera (1928 FP)"
91613 #~ msgstr "Luthera (1928 FP)"
91614 
91615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91616 #~ msgid "Arosa (1928 KC)"
91617 #~ msgstr "Arosa (1928 KC)"
91618 
91619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91620 #~ msgid "Pongola (1928 OC)"
91621 #~ msgstr "Pongola (1928 OC)"
91622 
91623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91624 #~ msgid "Scythia (1930 OB)"
91625 #~ msgstr "Scythia (1930 OB)"
91626 
91627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91628 #~ msgid "Halleria (1931 EB)"
91629 #~ msgstr "Halleria (1931 EB)"
91630 
91631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91632 #~ msgid "Hyperborea (1931 TO)"
91633 #~ msgstr "Hyperborea (1931 TO)"
91634 
91635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91636 #~ msgid "Villigera (1932 DB)"
91637 #~ msgstr "Villigera (1932 DB)"
91638 
91639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91640 #~ msgid "Vassar (1933 OT)"
91641 #~ msgstr "Vassar (1933 OT)"
91642 
91643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91644 #~ msgid "Berna (1933 QG)"
91645 #~ msgstr "Berna (1933 QG)"
91646 
91647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91648 #~ msgid "Bronislawa (1933 SF1)"
91649 #~ msgstr "Bronislawa (1933 SF1)"
91650 
91651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91652 #~ msgid "Silvretta (1935 RC)"
91653 #~ msgstr "Silvretta (1935 RC)"
91654 
91655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91656 #~ msgid "Disa (1934 FO)"
91657 #~ msgstr "Disa (1934 FO)"
91658 
91659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91660 #~ msgid "Impala (1934 JG)"
91661 #~ msgstr "Impala (1934 JG)"
91662 
91663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91664 #~ msgid "Majuba (1934 JH)"
91665 #~ msgstr "Majuba (1934 JH)"
91666 
91667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91668 #~ msgid "Tugela (1934 LD)"
91669 #~ msgstr "Tugela (1934 LD)"
91670 
91671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91672 #~ msgid "Losaka (1934 NS)"
91673 #~ msgstr "Losaka (1934 NS)"
91674 
91675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91676 #~ msgid "Devota (1925 UA)"
91677 #~ msgstr "Devota (1925 UA)"
91678 
91679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91680 #~ msgid "Eliane (1933 FL)"
91681 #~ msgstr "Eliane (1933 FL)"
91682 
91683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91684 #~ msgid "Spiridonia (1925 DB)"
91685 #~ msgstr "Spiridonia (1925 DB)"
91686 
91687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91688 #~ msgid "Solvejg (1933 QS)"
91689 #~ msgstr "Solvejg (1933 QS)"
91690 
91691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91692 #~ msgid "Marconia (1934 AA)"
91693 #~ msgstr "Marconia (1934 AA)"
91694 
91695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91696 #~ msgid "Cevenola (1934 DA)"
91697 #~ msgstr "Cevenola (1934 DA)"
91698 
91699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91700 #~ msgid "Lundmarka (1934 OB)"
91701 #~ msgstr "Lundmarka (1934 OB)"
91702 
91703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91704 #~ msgid "Zeelandia (1934 RW)"
91705 #~ msgstr "Zeelandia (1934 RW)"
91706 
91707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91708 #~ msgid "Gerarda (1934 RA1)"
91709 #~ msgstr "Gerarda (1934 RA1)"
91710 
91711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91712 #~ msgid "Desagneauxa (1934 XB)"
91713 #~ msgstr "Desagneauxa (1934 XB)"
91714 
91715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91716 #~ msgid "Yvette (1934 YA)"
91717 #~ msgstr "Yvette (1934 YA)"
91718 
91719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91720 #~ msgid "Edmee (1935 BA)"
91721 #~ msgstr "Edmee (1935 BA)"
91722 
91723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91724 #~ msgid "Brabantia (1935 CV)"
91725 #~ msgstr "Brabantia (1935 CV)"
91726 
91727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91728 #~ msgid "Nicole (1935 FC)"
91729 #~ msgstr "Nicole (1935 FC)"
91730 
91731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91732 #~ msgid "Potomac (1908 CG)"
91733 #~ msgstr "Potomac (1908 CG)"
91734 
91735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91736 #~ msgid "Gotha (1929 CY)"
91737 #~ msgstr "Gotha (1929 CY)"
91738 
91739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91740 #~ msgid "Patria (1931 VW)"
91741 #~ msgstr "Patria (1931 VW)"
91742 
91743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91744 #~ msgid "Michel (1933 FD)"
91745 #~ msgstr "Michel (1933 FD)"
91746 
91747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91748 #~ msgid "Bechuana (1934 LJ)"
91749 #~ msgstr "Bechuana (1934 LJ)"
91750 
91751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91752 #~ msgid "Rosselia (1934 TA)"
91753 #~ msgstr "Rosselia (1934 TA)"
91754 
91755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91756 #~ msgid "Uzbekistania (1934 TF)"
91757 #~ msgstr "Uzbekistania (1934 TF)"
91758 
91759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91760 #~ msgid "Wawel (1935 CE)"
91761 #~ msgstr "Wawel (1935 CE)"
91762 
91763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91764 #~ msgid "Maartje (1935 CU)"
91765 #~ msgstr "Maartje (1935 CU)"
91766 
91767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91768 #~ msgid "Botha (1935 GK)"
91769 #~ msgstr "Botha (1935 GK)"
91770 
91771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91772 #~ msgid "Nyanza (1935 JH)"
91773 #~ msgstr "Nyanza (1935 JH)"
91774 
91775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91776 #~ msgid "Khama (1935 ND)"
91777 #~ msgstr "Khama (1935 ND)"
91778 
91779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91780 #~ msgid "Prieska (1935 OC)"
91781 #~ msgstr "Prieska (1935 OC)"
91782 
91783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91784 #~ msgid "Tarka (1935 OD)"
91785 #~ msgstr "Tarka (1935 OD)"
91786 
91787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91788 #~ msgid "Leuschneria (1935 QA)"
91789 #~ msgstr "Leuschneria (1935 QA)"
91790 
91791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91792 #~ msgid "Griqua (1935 QG1)"
91793 #~ msgstr "Griqua (1935 QG1)"
91794 
91795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91796 #~ msgid "Herberta (1935 RA)"
91797 #~ msgstr "Herberta (1935 RA)"
91798 
91799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91800 #~ msgid "Safara (1935 VB)"
91801 #~ msgstr "Safara (1935 VB)"
91802 
91803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91804 #~ msgid "Henyey (1928 RK)"
91805 #~ msgstr "Henyey (1928 RK)"
91806 
91807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91808 #~ msgid "Piccolo (1932 WA)"
91809 #~ msgstr "Piccolo (1932 WA)"
91810 
91811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91812 #~ msgid "Numidia (1935 HD)"
91813 #~ msgstr "Numidia (1935 HD)"
91814 
91815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91816 #~ msgid "Ostanina (1935 QB)"
91817 #~ msgstr "Ostanina (1935 QB)"
91818 
91819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91820 #~ msgid "Resi (1935 QJ)"
91821 #~ msgstr "Resi (1935 QJ)"
91822 
91823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91824 #~ msgid "Haremari (1935 QK)"
91825 #~ msgstr "Haremari (1935 QK)"
91826 
91827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91828 #~ msgid "Cincinnati (1935 QN)"
91829 #~ msgstr "Cincinnati (1935 QN)"
91830 
91831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91832 #~ msgid "Alfreda (1935 UB)"
91833 #~ msgstr "Alfreda (1935 UB)"
91834 
91835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91836 #~ msgid "Lomonosowa (1936 FC)"
91837 #~ msgstr "Lomonosowa (1936 FC)"
91838 
91839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91840 #~ msgid "Volodia (1936 FM)"
91841 #~ msgstr "Volodia (1936 FM)"
91842 
91843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91844 #~ msgid "Kniertje (1934 RX)"
91845 #~ msgstr "Kniertje (1934 RX)"
91846 
91847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91848 #~ msgid "Gelria (1935 MJ)"
91849 #~ msgstr "Gelria (1935 MJ)"
91850 
91851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91852 #~ msgid "Aphrodite (1935 SS)"
91853 #~ msgstr "Aphrodite (1935 SS)"
91854 
91855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91856 #~ msgid "Onnie (1935 SS1)"
91857 #~ msgstr "Onnie (1935 SS1)"
91858 
91859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91860 #~ msgid "Abastumani (1935 TA)"
91861 #~ msgstr "Abastumani (1935 TA)"
91862 
91863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91864 #~ msgid "Pierre (1936 FO)"
91865 #~ msgstr "Pierre (1936 FO)"
91866 
91867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91868 #~ msgid "Algoa (1936 LK)"
91869 #~ msgstr "Algoa (1936 LK)"
91870 
91871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91872 #~ msgid "Aribeda (1936 OB)"
91873 #~ msgstr "Aribeda (1936 OB)"
91874 
91875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91876 #~ msgid "Outeniqua (1936 PF)"
91877 #~ msgstr "Outeniqua (1936 PF)"
91878 
91879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91880 #~ msgid "Umtata (1936 PG)"
91881 #~ msgstr "Umtata (1936 PG)"
91882 
91883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91884 #~ msgid "Donnera (1936 QL)"
91885 #~ msgstr "Donnera (1936 QL)"
91886 
91887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91888 #~ msgid "Tirela (1936 WA)"
91889 #~ msgstr "Tirela (1936 WA)"
91890 
91891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91892 #~ msgid "Idelsonia (1936 QA)"
91893 #~ msgstr "Idelsonia (1936 QA)"
91894 
91895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91896 #~ msgid "Ajax (1936 QW)"
91897 #~ msgstr "Ajax (1936 QW)"
91898 
91899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91900 #~ msgid "Komppa (1936 RF)"
91901 #~ msgstr "Komppa (1936 RF)"
91902 
91903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91904 #~ msgid "Lindelof (1936 WC)"
91905 #~ msgstr "Lindelof (1936 WC)"
91906 
91907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91908 #~ msgid "Trusanda (1936 WF)"
91909 #~ msgstr "Trusanda (1936 WF)"
91910 
91911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91912 #~ msgid "Isko (1937 AK)"
91913 #~ msgstr "Isko (1937 AK)"
91914 
91915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91916 #~ msgid "Margret (1937 AL)"
91917 #~ msgstr "Margret (1937 AL)"
91918 
91919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91920 #~ msgid "Brauna (1937 AM)"
91921 #~ msgstr "Brauna (1937 AM)"
91922 
91923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91924 #~ msgid "Roucarie (1937 CD)"
91925 #~ msgstr "Roucarie (1937 CD)"
91926 
91927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91928 #~ msgid "Renauxa (1937 EC)"
91929 #~ msgstr "Renauxa (1937 EC)"
91930 
91931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91932 #~ msgid "Walinskia (1937 GH)"
91933 #~ msgstr "Walinskia (1937 GH)"
91934 
91935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91936 #~ msgid "Danzig (1929 RF)"
91937 #~ msgstr "Danzig (1929 RF)"
91938 
91939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91940 #~ msgid "Radcliffe (1931 RJ)"
91941 #~ msgstr "Radcliffe (1931 RJ)"
91942 
91943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91944 #~ msgid "Esperanto (1936 FQ)"
91945 #~ msgstr "Esperanto (1936 FQ)"
91946 
91947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91948 #~ msgid "Jose (1936 QM)"
91949 #~ msgstr "Jose (1936 QM)"
91950 
91951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91952 #~ msgid "Sundmania (1937 AJ)"
91953 #~ msgstr "Sundmania (1937 AJ)"
91954 
91955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91956 #~ msgid "Tuorla (1937 GB)"
91957 #~ msgstr "Tuorla (1937 GB)"
91958 
91959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91960 #~ msgid "Riviera (1937 GF)"
91961 #~ msgstr "Riviera (1937 GF)"
91962 
91963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91964 #~ msgid "Ruvuma (1937 KB)"
91965 #~ msgstr "Ruvuma (1937 KB)"
91966 
91967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91968 #~ msgid "Mombasa (1937 NO)"
91969 #~ msgstr "Mombasa (1937 NO)"
91970 
91971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91972 #~ msgid "Luanda (1937 OB)"
91973 #~ msgstr "Luanda (1937 OB)"
91974 
91975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91976 #~ msgid "Geramtina (1937 UC)"
91977 #~ msgstr "Geramtina (1937 UC)"
91978 
91979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91980 #~ msgid "Margot (1936 FD1)"
91981 #~ msgstr "Margot (1936 FD1)"
91982 
91983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91984 #~ msgid "Salonta (1936 YA)"
91985 #~ msgstr "Salonta (1936 YA)"
91986 
91987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91988 #~ msgid "Diomedes (1937 PB)"
91989 #~ msgstr "Diomedes (1937 PB)"
91990 
91991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91992 #~ msgid "Wendeline (1937 TC)"
91993 #~ msgstr "Wendeline (1937 TC)"
91994 
91995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
91996 #~ msgid "Vogtia (1937 TE)"
91997 #~ msgstr "Vogtia (1937 TE)"
91998 
91999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92000 #~ msgid "Corvina (1937 YF)"
92001 #~ msgstr "Corvina (1937 YF)"
92002 
92003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92004 #~ msgid "Ruppina (1937 YG)"
92005 #~ msgstr "Ruppina (1937 YG)"
92006 
92007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92008 #~ msgid "Pannonia (1938 AE)"
92009 #~ msgstr "Pannonia (1938 AE)"
92010 
92011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92012 #~ msgid "Konkolya (1938 AF)"
92013 #~ msgstr "Konkolya (1938 AF)"
92014 
92015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92016 #~ msgid "Utra (1938 BB)"
92017 #~ msgstr "Utra (1938 BB)"
92018 
92019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92020 #~ msgid "Saldanha (1937 NG)"
92021 #~ msgstr "Saldanha (1937 NG)"
92022 
92023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92024 #~ msgid "Ankara (1937 PA)"
92025 #~ msgstr "Ankara (1937 PA)"
92026 
92027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92028 #~ msgid "Mineura (1937 RC)"
92029 #~ msgstr "Mineura (1937 RC)"
92030 
92031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92032 #~ msgid "Magnya (1937 VA)"
92033 #~ msgstr "Magnya (1937 VA)"
92034 
92035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92036 #~ msgid "Jean-Jacques (1937 YL)"
92037 #~ msgstr "Jean-Jacques (1937 YL)"
92038 
92039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92040 #~ msgid "Zamenhof (1938 CA)"
92041 #~ msgstr "Zamenhof (1938 CA)"
92042 
92043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92044 #~ msgid "Nordenmarkia (1938 CB)"
92045 #~ msgstr "Nordenmarkia (1938 CB)"
92046 
92047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92048 #~ msgid "Armisticia (1939 VO)"
92049 #~ msgstr "Armisticia (1939 VO)"
92050 
92051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92052 #~ msgid "Autonoma (1938 FA)"
92053 #~ msgstr "Autonoma (1938 FA)"
92054 
92055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92056 #~ msgid "Mashona (1938 OE)"
92057 #~ msgstr "Mashona (1938 OE)"
92058 
92059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92060 #~ msgid "Linzia (1938 QD)"
92061 #~ msgstr "Linzia (1938 QD)"
92062 
92063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92064 #~ msgid "Carla (1938 SD)"
92065 #~ msgstr "Carla (1938 SD)"
92066 
92067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92068 #~ msgid "Tornio (1938 SL1)"
92069 #~ msgstr "Tornio (1938 SL1)"
92070 
92071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92072 #~ msgid "Ounas (1938 UT)"
92073 #~ msgstr "Ounas (1938 UT)"
92074 
92075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92076 #~ msgid "Bonsdorffia (1938 CC)"
92077 #~ msgstr "Bonsdorffia (1938 CC)"
92078 
92079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92080 #~ msgid "Inkeri (1938 DE)"
92081 #~ msgstr "Inkeri (1938 DE)"
92082 
92083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92084 #~ msgid "Tubingia (1938 DR)"
92085 #~ msgstr "Tubingia (1938 DR)"
92086 
92087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92088 #~ msgid "Sebastiana (1938 DA1)"
92089 #~ msgstr "Sebastiana (1938 DA1)"
92090 
92091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92092 #~ msgid "Hakoila (1938 DJ1)"
92093 #~ msgstr "Hakoila (1938 DJ1)"
92094 
92095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92096 #~ msgid "Postrema (1938 HC)"
92097 #~ msgstr "Postrema (1938 HC)"
92098 
92099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92100 #~ msgid "Isa (1938 OB)"
92101 #~ msgstr "Isa (1938 OB)"
92102 
92103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92104 #~ msgid "Boda (1938 WC)"
92105 #~ msgstr "Boda (1938 WC)"
92106 
92107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92108 #~ msgid "Aura (1938 XE)"
92109 #~ msgstr "Aura (1938 XE)"
92110 
92111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92112 #~ msgid "Attila (1939 GC)"
92113 #~ msgstr "Attila (1939 GC)"
92114 
92115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92116 #~ msgid "Balduinus (1938 EJ)"
92117 #~ msgstr "Balduinus (1938 EJ)"
92118 
92119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92120 #~ msgid "Sigrid (1938 QB)"
92121 #~ msgstr "Sigrid (1938 QB)"
92122 
92123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92124 #~ msgid "Helsinki (1938 SW)"
92125 #~ msgstr "Helsinki (1938 SW)"
92126 
92127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92128 #~ msgid "Tampere (1938 SB1)"
92129 #~ msgstr "Tampere (1938 SB1)"
92130 
92131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92132 #~ msgid "Lahti (1938 SK1)"
92133 #~ msgstr "Lahti (1938 SK1)"
92134 
92135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92136 #~ msgid "Pori (1938 UF)"
92137 #~ msgstr "Pori (1938 UF)"
92138 
92139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92140 #~ msgid "Baade (1938 UJ)"
92141 #~ msgstr "Baade (1938 UJ)"
92142 
92143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92144 #~ msgid "Arenda (1938 WB)"
92145 #~ msgstr "Arenda (1938 WB)"
92146 
92147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92148 #~ msgid "Kuopio (1938 XD)"
92149 #~ msgstr "Kuopio (1938 XD)"
92150 
92151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92152 #~ msgid "Lappeenranta (1939 FM)"
92153 #~ msgstr "Lappeenranta (1939 FM)"
92154 
92155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92156 #~ msgid "Koranna (1939 HH)"
92157 #~ msgstr "Koranna (1939 HH)"
92158 
92159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92160 #~ msgid "Xosa (1939 JC)"
92161 #~ msgstr "Xosa (1939 JC)"
92162 
92163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92164 #~ msgid "Charlois (1939 DC)"
92165 #~ msgstr "Charlois (1939 DC)"
92166 
92167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92168 #~ msgid "Oulu (1939 FE)"
92169 #~ msgstr "Oulu (1939 FE)"
92170 
92171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92172 #~ msgid "Henry (1938 BG)"
92173 #~ msgstr "Henry (1938 BG)"
92174 
92175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92176 #~ msgid "Beograd (1938 FD)"
92177 #~ msgstr "Beograd (1938 FD)"
92178 
92179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92180 #~ msgid "Kajaani (1938 UB)"
92181 #~ msgstr "Kajaani (1938 UB)"
92182 
92183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92184 #~ msgid "Imatra (1938 UY)"
92185 #~ msgstr "Imatra (1938 UY)"
92186 
92187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92188 #~ msgid "Seinajoki (1938 UB1)"
92189 #~ msgstr "Seinajoki (1938 UB1)"
92190 
92191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92192 #~ msgid "Joensuu (1939 SB)"
92193 #~ msgstr "Joensuu (1939 SB)"
92194 
92195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92196 #~ msgid "Conrada (1940 CA)"
92197 #~ msgstr "Conrada (1940 CA)"
92198 
92199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92200 #~ msgid "Oterma (1938 BC)"
92201 #~ msgstr "Oterma (1938 BC)"
92202 
92203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92204 #~ msgid "Hartmut (1938 SH)"
92205 #~ msgstr "Hartmut (1938 SH)"
92206 
92207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92208 #~ msgid "Inari (1938 SM)"
92209 #~ msgstr "Inari (1938 SM)"
92210 
92211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92212 #~ msgid "Saimaa (1939 BD)"
92213 #~ msgstr "Saimaa (1939 BD)"
92214 
92215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92216 #~ msgid "Nasi (1939 BK)"
92217 #~ msgstr "Nasi (1939 BK)"
92218 
92219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92220 #~ msgid "Paijanne (1939 RC)"
92221 #~ msgstr "Paijanne (1939 RC)"
92222 
92223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92224 #~ msgid "Borrelly (1940 UB)"
92225 #~ msgstr "Borrelly (1940 UB)"
92226 
92227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92228 #~ msgid "Kevola (1938 WK)"
92229 #~ msgstr "Kevola (1938 WK)"
92230 
92231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92232 #~ msgid "Estonia (1939 CK)"
92233 #~ msgstr "Estonia (1939 CK)"
92234 
92235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92236 #~ msgid "Schalen (1941 QE)"
92237 #~ msgstr "Schalen (1941 QE)"
92238 
92239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92240 #~ msgid "Bourgeois (1941 SJ)"
92241 #~ msgstr "Bourgeois (1941 SJ)"
92242 
92243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92244 #~ msgid "Vinterhansenia (1941 UK)"
92245 #~ msgstr "Vinterhansenia (1941 UK)"
92246 
92247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92248 #~ msgid "Thernoe (1941 UW)"
92249 #~ msgstr "Thernoe (1941 UW)"
92250 
92251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92252 #~ msgid "Izsak (1941 SG1)"
92253 #~ msgstr "Izsak (1941 SG1)"
92254 
92255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92256 #~ msgid "Nele (1929 CZ)"
92257 #~ msgstr "Nele (1929 CZ)"
92258 
92259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92260 #~ msgid "Palomaa (1935 FK)"
92261 #~ msgstr "Palomaa (1935 FK)"
92262 
92263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92264 #~ msgid "Tito (1937 WD)"
92265 #~ msgstr "Tito (1937 WD)"
92266 
92267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92268 #~ msgid "Bessel (1938 DE1)"
92269 #~ msgstr "Bessel (1938 DE1)"
92270 
92271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92272 #~ msgid "Bauersfelda (1940 AD)"
92273 #~ msgstr "Bauersfelda (1940 AD)"
92274 
92275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92276 #~ msgid "Yugoslavia (1940 RE)"
92277 #~ msgstr "Yugoslavia (1940 RE)"
92278 
92279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92280 #~ msgid "Dejan (1941 SA)"
92281 #~ msgstr "Dejan (1941 SA)"
92282 
92283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92284 #~ msgid "Wingolfia (1942 AA)"
92285 #~ msgstr "Wingolfia (1942 AA)"
92286 
92287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92288 #~ msgid "Roehla (1942 AD)"
92289 #~ msgstr "Roehla (1942 AD)"
92290 
92291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92292 #~ msgid "Jarnefelt (1942 BD)"
92293 #~ msgstr "Jarnefelt (1942 BD)"
92294 
92295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92296 #~ msgid "Kustaanheimo (1942 BF)"
92297 #~ msgstr "Kustaanheimo (1942 BF)"
92298 
92299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92300 #~ msgid "Strattonia (1942 XB)"
92301 #~ msgstr "Strattonia (1942 XB)"
92302 
92303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92304 #~ msgid "Fricke (1941 CG)"
92305 #~ msgstr "Fricke (1941 CG)"
92306 
92307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92308 #~ msgid "Gondolatsch (1943 EE)"
92309 #~ msgstr "Gondolatsch (1943 EE)"
92310 
92311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92312 #~ msgid "Srbija (1936 TB)"
92313 #~ msgstr "Srbija (1936 TB)"
92314 
92315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92316 #~ msgid "Alikoski (1941 HN)"
92317 #~ msgstr "Alikoski (1941 HN)"
92318 
92319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92320 #~ msgid "Aisleen (1946 QB)"
92321 #~ msgstr "Aisleen (1946 QB)"
92322 
92323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92324 #~ msgid "Evita (1948 PA)"
92325 #~ msgstr "Evita (1948 PA)"
92326 
92327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92328 #~ msgid "Brunonia (1948 TX)"
92329 #~ msgstr "Brunonia (1948 TX)"
92330 
92331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92332 #~ msgid "Cesco (1950 FJ)"
92333 #~ msgstr "Cesco (1950 FJ)"
92334 
92335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92336 #~ msgid "Posnania (1949 SC)"
92337 #~ msgstr "Posnania (1949 SC)"
92338 
92339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92340 #~ msgid "Meyer (1949 FD)"
92341 #~ msgstr "Meyer (1949 FD)"
92342 
92343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92344 #~ msgid "Fabiola (1948 SA)"
92345 #~ msgstr "Fabiola (1948 SA)"
92346 
92347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92348 #~ msgid "Kirkwood (1951 AT)"
92349 #~ msgstr "Kirkwood (1951 AT)"
92350 
92351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92352 #~ msgid "Herrick (1948 SB)"
92353 #~ msgstr "Herrick (1948 SB)"
92354 
92355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92356 #~ msgid "Abanderada (1950 LA1)"
92357 #~ msgstr "Abanderada (1950 LA1)"
92358 
92359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92360 #~ msgid "Martir (1950 LY)"
92361 #~ msgstr "Martir (1950 LY)"
92362 
92363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92364 #~ msgid "Antilochus (1950 SA)"
92365 #~ msgstr "Antilochus (1950 SA)"
92366 
92367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92368 #~ msgid "Fuji (1927 CR)"
92369 #~ msgstr "Fuji (1927 CR)"
92370 
92371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92372 #~ msgid "Union (1947 RG)"
92373 #~ msgstr "Union (1947 RG)"
92374 
92375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92376 #~ msgid "Kahrstedt (1933 FS1)"
92377 #~ msgstr "Kahrstedt (1933 FS1)"
92378 
92379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92380 #~ msgid "Descamisada (1951 MH)"
92381 #~ msgstr "Descamisada (1951 MH)"
92382 
92383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92384 #~ msgid "Fanatica (1950 RK)"
92385 #~ msgstr "Fanatica (1950 RK)"
92386 
92387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92388 #~ msgid "Tsiolkovskaja (1933 NA)"
92389 #~ msgstr "Tsiolkovskaja (1933 NA)"
92390 
92391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92392 #~ msgid "Baize (1951 KA)"
92393 #~ msgstr "Baize (1951 KA)"
92394 
92395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92396 #~ msgid "Mathieu (1951 LA)"
92397 #~ msgstr "Mathieu (1951 LA)"
92398 
92399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92400 #~ msgid "Danjon (1949 WA)"
92401 #~ msgstr "Danjon (1949 WA)"
92402 
92403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92404 #~ msgid "Itzigsohn (1951 EV)"
92405 #~ msgstr "Itzigsohn (1951 EV)"
92406 
92407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92408 #~ msgid "Laugier (1949 EB)"
92409 #~ msgstr "Laugier (1949 EB)"
92410 
92411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92412 #~ msgid "Giomus (1950 WA)"
92413 #~ msgstr "Giomus (1950 WA)"
92414 
92415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92416 #~ msgid "Neva (1926 VH)"
92417 #~ msgstr "Neva (1926 VH)"
92418 
92419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92420 #~ msgid "Tombaugh (1931 FH)"
92421 #~ msgstr "Tombaugh (1931 FH)"
92422 
92423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92424 #~ msgid "Milankovitch (1936 GA)"
92425 #~ msgstr "Milankovitch (1936 GA)"
92426 
92427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92428 #~ msgid "Mavis (1950 RA)"
92429 #~ msgstr "Mavis (1950 RA)"
92430 
92431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92432 #~ msgid "Brenda (1951 NL)"
92433 #~ msgstr "Brenda (1951 NL)"
92434 
92435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92436 #~ msgid "Beyer (1950 DJ)"
92437 #~ msgstr "Beyer (1950 DJ)"
92438 
92439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92440 #~ msgid "Hirose (1950 BJ)"
92441 #~ msgstr "Hirose (1950 BJ)"
92442 
92443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92444 #~ msgid "Smiley (1950 SD)"
92445 #~ msgstr "Smiley (1950 SD)"
92446 
92447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92448 #~ msgid "Goldschmidt (1952 HA)"
92449 #~ msgstr "Goldschmidt (1952 HA)"
92450 
92451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92452 #~ msgid "Bardwell (1950 BW)"
92453 #~ msgstr "Bardwell (1950 BW)"
92454 
92455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92456 #~ msgid "Filipoff (1950 EA)"
92457 #~ msgstr "Filipoff (1950 EA)"
92458 
92459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92460 #~ msgid "Alschmitt (1952 FB)"
92461 #~ msgstr "Alschmitt (1952 FB)"
92462 
92463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92464 #~ msgid "Dawn (1948 NF)"
92465 #~ msgstr "Dawn (1948 NF)"
92466 
92467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92468 #~ msgid "Druzhba (1926 TM)"
92469 #~ msgstr "Druzhba (1926 TM)"
92470 
92471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92472 #~ msgid "Vivian (1948 PL)"
92473 #~ msgstr "Vivian (1948 PL)"
92474 
92475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92476 #~ msgid "Rabe (1931 TT1)"
92477 #~ msgstr "Rabe (1931 TT1)"
92478 
92479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92480 #~ msgid "The NORC (1953 RB)"
92481 #~ msgstr "The NORC (1953 RB)"
92482 
92483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92484 #~ msgid "Sadeya (1927 AA)"
92485 #~ msgstr "Sadeya (1927 AA)"
92486 
92487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92488 #~ msgid "Strobel (1923 OG)"
92489 #~ msgstr "Strobel (1923 OG)"
92490 
92491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92492 #~ msgid "Milet (1952 DA)"
92493 #~ msgstr "Milet (1952 DA)"
92494 
92495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92496 #~ msgid "Siebohme (1941 DF)"
92497 #~ msgstr "Siebohme (1941 DF)"
92498 
92499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92500 #~ msgid "Chimay (1929 EC)"
92501 #~ msgstr "Chimay (1929 EC)"
92502 
92503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92504 #~ msgid "Bohrmann (1924 QW)"
92505 #~ msgstr "Bohrmann (1924 QW)"
92506 
92507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92508 #~ msgid "Swings (1936 QO)"
92509 #~ msgstr "Swings (1936 QO)"
92510 
92511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92512 #~ msgid "Ruanda (1935 JF)"
92513 #~ msgstr "Ruanda (1935 JF)"
92514 
92515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92516 #~ msgid "Bower (1951 RB)"
92517 #~ msgstr "Bower (1951 RB)"
92518 
92519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92520 #~ msgid "Tana (1935 OJ)"
92521 #~ msgstr "Tana (1935 OJ)"
92522 
92523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92524 #~ msgid "Hill (1951 RU)"
92525 #~ msgstr "Hill (1951 RU)"
92526 
92527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92528 #~ msgid "Rafita (1935 YA)"
92529 #~ msgstr "Rafita (1935 YA)"
92530 
92531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92532 #~ msgid "Waterfield (1933 OJ)"
92533 #~ msgstr "Waterfield (1933 OJ)"
92534 
92535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92536 #~ msgid "Rosseland (1939 BG)"
92537 #~ msgstr "Rosseland (1939 BG)"
92538 
92539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92540 #~ msgid "Menelaus (1957 MK)"
92541 #~ msgstr "Menelaus (1957 MK)"
92542 
92543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92544 #~ msgid "Heckmann (1937 TG)"
92545 #~ msgstr "Heckmann (1937 TG)"
92546 
92547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92548 #~ msgid "Yakhontovia (1937 RA)"
92549 #~ msgstr "Yakhontovia (1937 RA)"
92550 
92551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92552 #~ msgid "Bojeva (1931 TL)"
92553 #~ msgstr "Bojeva (1931 TL)"
92554 
92555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92556 #~ msgid "Comas Sola (1929 WG)"
92557 #~ msgstr "Comas Sola (1929 WG)"
92558 
92559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92560 #~ msgid "Innes (1953 NA)"
92561 #~ msgstr "Innes (1953 NA)"
92562 
92563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92564 #~ msgid "Punkaharju (1940 YL)"
92565 #~ msgstr "Punkaharju (1940 YL)"
92566 
92567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92568 #~ msgid "Wood (1953 GA)"
92569 #~ msgstr "Wood (1953 GA)"
92570 
92571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92572 #~ msgid "Hoffmann (1923 RB)"
92573 #~ msgstr "Hoffmann (1923 RB)"
92574 
92575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92576 #~ msgid "van den Bos (1926 PE)"
92577 #~ msgstr "van den Bos (1926 PE)"
92578 
92579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92580 #~ msgid "Gaby (1930 DQ)"
92581 #~ msgstr "Gaby (1930 DQ)"
92582 
92583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92584 #~ msgid "Pels (1930 SY)"
92585 #~ msgstr "Pels (1930 SY)"
92586 
92587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92588 #~ msgid "Dagmar (1934 RS)"
92589 #~ msgstr "Dagmar (1934 RS)"
92590 
92591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92592 #~ msgid "Minnaert (1934 RZ)"
92593 #~ msgstr "Minnaert (1934 RZ)"
92594 
92595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92596 #~ msgid "Gezelle (1935 BD)"
92597 #~ msgstr "Gezelle (1935 BD)"
92598 
92599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92600 #~ msgid "Groeneveld (1938 DS)"
92601 #~ msgstr "Groeneveld (1938 DS)"
92602 
92603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92604 #~ msgid "Simonida (1938 FB)"
92605 #~ msgstr "Simonida (1938 FB)"
92606 
92607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92608 #~ msgid "Tycho Brahe (1940 RO)"
92609 #~ msgstr "Tycho Brahe (1940 RO)"
92610 
92611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92612 #~ msgid "Hveen (1940 YH)"
92613 #~ msgstr "Hveen (1940 YH)"
92614 
92615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92616 #~ msgid "Nevanlinna (1941 FR)"
92617 #~ msgstr "Nevanlinna (1941 FR)"
92618 
92619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92620 #~ msgid "Per Brahe (1942 CH)"
92621 #~ msgstr "Per Brahe (1942 CH)"
92622 
92623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92624 #~ msgid "Steinmetz (1948 WE)"
92625 #~ msgstr "Steinmetz (1948 WE)"
92626 
92627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92628 #~ msgid "Castafiore (1950 SL)"
92629 #~ msgstr "Castafiore (1950 SL)"
92630 
92631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92632 #~ msgid "Iguassu (1951 QE)"
92633 #~ msgstr "Iguassu (1951 QE)"
92634 
92635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92636 #~ msgid "De Sitter (1935 SR1)"
92637 #~ msgstr "De Sitter (1935 SR1)"
92638 
92639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92640 #~ msgid "Glarona (1965 SC)"
92641 #~ msgstr "Glarona (1965 SC)"
92642 
92643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92644 #~ msgid "Floris-Jan (1930 SO)"
92645 #~ msgstr "Floris-Jan (1930 SO)"
92646 
92647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92648 #~ msgid "Mayrhofer (1948 VB)"
92649 #~ msgstr "Mayrhofer (1948 VB)"
92650 
92651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92652 #~ msgid "Oort (1956 RB)"
92653 #~ msgstr "Oort (1956 RB)"
92654 
92655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92656 #~ msgid "Subbotina (1936 QD)"
92657 #~ msgstr "Subbotina (1936 QD)"
92658 
92659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92660 #~ msgid "Hertzsprung (1935 LA)"
92661 #~ msgstr "Hertzsprung (1935 LA)"
92662 
92663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92664 #~ msgid "Kaiser (1934 SB)"
92665 #~ msgstr "Kaiser (1934 SB)"
92666 
92667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92668 #~ msgid "Christophe (1934 CS)"
92669 #~ msgstr "Christophe (1934 CS)"
92670 
92671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92672 #~ msgid "Okavango (1953 NJ)"
92673 #~ msgstr "Okavango (1953 NJ)"
92674 
92675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92676 #~ msgid "Kalahari (1924 NC)"
92677 #~ msgstr "Kalahari (1924 NC)"
92678 
92679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92680 #~ msgid "Polit (1929 XA)"
92681 #~ msgstr "Polit (1929 XA)"
92682 
92683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92684 #~ msgid "Sandrine (1935 BB)"
92685 #~ msgstr "Sandrine (1935 BB)"
92686 
92687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92688 #~ msgid "Angola (1935 KC)"
92689 #~ msgstr "Angola (1935 KC)"
92690 
92691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92692 #~ msgid "Sy (1951 OA)"
92693 #~ msgstr "Sy (1951 OA)"
92694 
92695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92696 #~ msgid "Jens (1950 DP)"
92697 #~ msgstr "Jens (1950 DP)"
92698 
92699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92700 #~ msgid "Wells (1953 TD3)"
92701 #~ msgstr "Wells (1953 TD3)"
92702 
92703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92704 #~ msgid "Klemola (1936 FX)"
92705 #~ msgstr "Klemola (1936 FX)"
92706 
92707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92708 #~ msgid "Vladimir (1932 DC)"
92709 #~ msgstr "Vladimir (1932 DC)"
92710 
92711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92712 #~ msgid "CrAO (1930 SK)"
92713 #~ msgstr "CrAO (1930 SK)"
92714 
92715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92716 #~ msgid "Goethe Link (1964 TO)"
92717 #~ msgstr "Goethe Link (1964 TO)"
92718 
92719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92720 #~ msgid "Marceline (1936 UA)"
92721 #~ msgstr "Marceline (1936 UA)"
92722 
92723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92724 #~ msgid "Smuts (1948 PH)"
92725 #~ msgstr "Smuts (1948 PH)"
92726 
92727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92728 #~ msgid "Heike (1943 EY)"
92729 #~ msgstr "Heike (1943 EY)"
92730 
92731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92732 #~ msgid "Zhongolovich (1928 TJ)"
92733 #~ msgstr "Zhongolovich (1928 TJ)"
92734 
92735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92736 #~ msgid "ITA (1948 RJ1)"
92737 #~ msgstr "ITA (1948 RJ1)"
92738 
92739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92740 #~ msgid "Severny (1966 TJ)"
92741 #~ msgstr "Severny (1966 TJ)"
92742 
92743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92744 #~ msgid "Giclas (1960 BC)"
92745 #~ msgstr "Giclas (1960 BC)"
92746 
92747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92748 #~ msgid "Schaifers (1934 RO)"
92749 #~ msgstr "Schaifers (1934 RO)"
92750 
92751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92752 #~ msgid "Ferguson (1941 SY1)"
92753 #~ msgstr "Ferguson (1941 SY1)"
92754 
92755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92756 #~ msgid "Brouwer (1963 RF)"
92757 #~ msgstr "Brouwer (1963 RF)"
92758 
92759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92760 #~ msgid "Mauderli (1966 RA)"
92761 #~ msgstr "Mauderli (1966 RA)"
92762 
92763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92764 #~ msgid "Telamon (1949 SB)"
92765 #~ msgstr "Telamon (1949 SB)"
92766 
92767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92768 #~ msgid "Herget (1955 OC)"
92769 #~ msgstr "Herget (1955 OC)"
92770 
92771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92772 #~ msgid "Mieke (1934 JM)"
92773 #~ msgstr "Mieke (1934 JM)"
92774 
92775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92776 #~ msgid "Cunningham (1935 FE)"
92777 #~ msgstr "Cunningham (1935 FE)"
92778 
92779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92780 #~ msgid "Lorbach (1936 VD)"
92781 #~ msgstr "Lorbach (1936 VD)"
92782 
92783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92784 #~ msgid "Giacobini (1937 YA)"
92785 #~ msgstr "Giacobini (1937 YA)"
92786 
92787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92788 #~ msgid "Naantali (1942 DK)"
92789 #~ msgstr "Naantali (1942 DK)"
92790 
92791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92792 #~ msgid "Sandra (1950 GB)"
92793 #~ msgstr "Sandra (1950 GB)"
92794 
92795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92796 #~ msgid "Edmondson (1952 FN)"
92797 #~ msgstr "Edmondson (1952 FN)"
92798 
92799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92800 #~ msgid "Russell (1953 TZ)"
92801 #~ msgstr "Russell (1953 TZ)"
92802 
92803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92804 #~ msgid "Cogshall (1953 VM1)"
92805 #~ msgstr "Cogshall (1953 VM1)"
92806 
92807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92808 #~ msgid "Wrubel (1957 XB)"
92809 #~ msgstr "Wrubel (1957 XB)"
92810 
92811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92812 #~ msgid "Schlesinger (1967 JR)"
92813 #~ msgstr "Schlesinger (1967 JR)"
92814 
92815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92816 #~ msgid "Makover (1968 BD)"
92817 #~ msgstr "Makover (1968 BD)"
92818 
92819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92820 #~ msgid "Rumpelstilz (1968 HE)"
92821 #~ msgstr "Rumpelstilz (1968 HE)"
92822 
92823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92824 #~ msgid "Kuiper (2520 P-L)"
92825 #~ msgstr "Kuiper (2520 P-L)"
92826 
92827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92828 #~ msgid "Gehrels (4007 P-L)"
92829 #~ msgstr "Gehrels (4007 P-L)"
92830 
92831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92832 #~ msgid "Alfven (4506 P-L)"
92833 #~ msgstr "Alfven (4506 P-L)"
92834 
92835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92836 #~ msgid "Kippes (1906 RA)"
92837 #~ msgstr "Kippes (1906 RA)"
92838 
92839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92840 #~ msgid "Schneller (1931 TL1)"
92841 #~ msgstr "Schneller (1931 TL1)"
92842 
92843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92844 #~ msgid "Albitskij (1935 FJ)"
92845 #~ msgstr "Albitskij (1935 FJ)"
92846 
92847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92848 #~ msgid "Raahe (1948 TL)"
92849 #~ msgstr "Raahe (1948 TL)"
92850 
92851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92852 #~ msgid "Chiny (1950 SK)"
92853 #~ msgstr "Chiny (1950 SK)"
92854 
92855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92856 #~ msgid "Kiess (1952 OZ)"
92857 #~ msgstr "Kiess (1952 OZ)"
92858 
92859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92860 #~ msgid "Patsayev (1967 RE)"
92861 #~ msgstr "Patsayev (1967 RE)"
92862 
92863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92864 #~ msgid "Finsen (1970 GA)"
92865 #~ msgstr "Finsen (1970 GA)"
92866 
92867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92868 #~ msgid "Woltjer (4010 P-L)"
92869 #~ msgstr "Woltjer (4010 P-L)"
92870 
92871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92872 #~ msgid "Riga (1966 KB)"
92873 #~ msgstr "Riga (1966 KB)"
92874 
92875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92876 #~ msgid "Koussevitzky (1950 OE)"
92877 #~ msgstr "Koussevitzky (1950 OE)"
92878 
92879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92880 #~ msgid "Titicaca (1952 SP1)"
92881 #~ msgstr "Titicaca (1952 SP1)"
92882 
92883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92884 #~ msgid "Zhang Heng (1964 TW1)"
92885 #~ msgstr "Zhang Heng (1964 TW1)"
92886 
92887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92888 #~ msgid "Dirikis (1970 GD)"
92889 #~ msgstr "Dirikis (1970 GD)"
92890 
92891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92892 #~ msgid "Prometheus (2522 P-L)"
92893 #~ msgstr "Prometheus (2522 P-L)"
92894 
92895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92896 #~ msgid "Bruwer (4576 P-L)"
92897 #~ msgstr "Bruwer (4576 P-L)"
92898 
92899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92900 #~ msgid "Gilgamesh (4645 P-L)"
92901 #~ msgstr "Gilgamesh (4645 P-L)"
92902 
92903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92904 #~ msgid "Imhotep (7589 P-L)"
92905 #~ msgstr "Imhotep (7589 P-L)"
92906 
92907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92908 #~ msgid "Beethoven (1932 CE1)"
92909 #~ msgstr "Beethoven (1932 CE1)"
92910 
92911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92912 #~ msgid "Liberia (1936 BD)"
92913 #~ msgstr "Liberia (1936 BD)"
92914 
92915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92916 #~ msgid "Katanga (1939 MB)"
92917 #~ msgstr "Katanga (1939 MB)"
92918 
92919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92920 #~ msgid "Laputa (1948 PC)"
92921 #~ msgstr "Laputa (1948 PC)"
92922 
92923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92924 #~ msgid "Haworth (1952 FM)"
92925 #~ msgstr "Haworth (1952 FM)"
92926 
92927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92928 #~ msgid "Klare (1954 QH)"
92929 #~ msgstr "Klare (1954 QH)"
92930 
92931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92932 #~ msgid "Miller (1955 RC1)"
92933 #~ msgstr "Miller (1955 RC1)"
92934 
92935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92936 #~ msgid "Kashirina (1966 PH)"
92937 #~ msgstr "Kashirina (1966 PH)"
92938 
92939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92940 #~ msgid "Mrkos (1969 PC)"
92941 #~ msgstr "Mrkos (1969 PC)"
92942 
92943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92944 #~ msgid "Shmakova (1969 PN)"
92945 #~ msgstr "Shmakova (1969 PN)"
92946 
92947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92948 #~ msgid "Palach (1969 QP)"
92949 #~ msgstr "Palach (1969 QP)"
92950 
92951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92952 #~ msgid "Gajdariya (1970 OE)"
92953 #~ msgstr "Gajdariya (1970 OE)"
92954 
92955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92956 #~ msgid "Ursa (1971 UC)"
92957 #~ msgstr "Ursa (1971 UC)"
92958 
92959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92960 #~ msgid "Hus (1971 UY)"
92961 #~ msgstr "Hus (1971 UY)"
92962 
92963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92964 #~ msgid "Masaryk (1971 UO1)"
92965 #~ msgstr "Masaryk (1971 UO1)"
92966 
92967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92968 #~ msgid "Jarmila (1972 AB)"
92969 #~ msgstr "Jarmila (1972 AB)"
92970 
92971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92972 #~ msgid "Susilva (1972 UB)"
92973 #~ msgstr "Susilva (1972 UB)"
92974 
92975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92976 #~ msgid "Helewalda (1972 UC)"
92977 #~ msgstr "Helewalda (1972 UC)"
92978 
92979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92980 #~ msgid "Stobbe (1916 CA)"
92981 #~ msgstr "Stobbe (1916 CA)"
92982 
92983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92984 #~ msgid "Delvaux (1933 QD)"
92985 #~ msgstr "Delvaux (1933 QD)"
92986 
92987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92988 #~ msgid "Kresak (1942 AB)"
92989 #~ msgstr "Kresak (1942 AB)"
92990 
92991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92992 #~ msgid "Carpenter (1955 GA)"
92993 #~ msgstr "Carpenter (1955 GA)"
92994 
92995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
92996 #~ msgid "McElroy (1957 XE)"
92997 #~ msgstr "McElroy (1957 XE)"
92998 
92999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93000 #~ msgid "Lobachevskij (1972 QL)"
93001 #~ msgstr "Lobachevskij (1972 QL)"
93002 
93003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93004 #~ msgid "Kovalevskaya (1972 RS2)"
93005 #~ msgstr "Kovalevskaya (1972 RS2)"
93006 
93007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93008 #~ msgid "Barbarossa (1973 SK)"
93009 #~ msgstr "Barbarossa (1973 SK)"
93010 
93011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93012 #~ msgid "Komensky (1970 WB)"
93013 #~ msgstr "Komensky (1970 WB)"
93014 
93015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93016 #~ msgid "Deiphobus (1971 EA)"
93017 #~ msgstr "Deiphobus (1971 EA)"
93018 
93019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93020 #~ msgid "Thersites (2008 P-L)"
93021 #~ msgstr "Thersites (2008 P-L)"
93022 
93023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93024 #~ msgid "Philoctetes (4596 P-L)"
93025 #~ msgstr "Philoctetes (4596 P-L)"
93026 
93027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93028 #~ msgid "Glaukos (1971 FE)"
93029 #~ msgstr "Glaukos (1971 FE)"
93030 
93031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93032 #~ msgid "Astyanax (1971 FF)"
93033 #~ msgstr "Astyanax (1971 FF)"
93034 
93035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93036 #~ msgid "Helenos (1971 FG)"
93037 #~ msgstr "Helenos (1971 FG)"
93038 
93039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93040 #~ msgid "Agenor (1971 FH)"
93041 #~ msgstr "Agenor (1971 FH)"
93042 
93043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93044 #~ msgid "Kacivelia (1924 RC)"
93045 #~ msgstr "Kacivelia (1924 RC)"
93046 
93047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93048 #~ msgid "Marsden (1971 FC)"
93049 #~ msgstr "Marsden (1971 FC)"
93050 
93051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93052 #~ msgid "Hughes (1933 QC)"
93053 #~ msgstr "Hughes (1933 QC)"
93054 
93055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93056 #~ msgid "Shao (1940 PC)"
93057 #~ msgstr "Shao (1940 PC)"
93058 
93059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93060 #~ msgid "Rauma (1941 UJ)"
93061 #~ msgstr "Rauma (1941 UJ)"
93062 
93063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93064 #~ msgid "Virton (1950 TD)"
93065 #~ msgstr "Virton (1950 TD)"
93066 
93067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93068 #~ msgid "Zu Chong-Zhi (1964 VO1)"
93069 #~ msgstr "Zu Chong-Zhi (1964 VO1)"
93070 
93071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93072 #~ msgid "Pakhmutova (1968 BE)"
93073 #~ msgstr "Pakhmutova (1968 BE)"
93074 
93075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93076 #~ msgid "Konoshenkova (1968 CD)"
93077 #~ msgstr "Konoshenkova (1968 CD)"
93078 
93079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93080 #~ msgid "Jakoba (1971 UD)"
93081 #~ msgstr "Jakoba (1971 UD)"
93082 
93083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93084 #~ msgid "Moravia (1972 AD)"
93085 #~ msgstr "Moravia (1972 AD)"
93086 
93087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93088 #~ msgid "Shaposhnikov (1972 HU)"
93089 #~ msgstr "Shaposhnikov (1972 HU)"
93090 
93091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93092 #~ msgid "Adzhimushkaj (1972 JL)"
93093 #~ msgstr "Adzhimushkaj (1972 JL)"
93094 
93095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93096 #~ msgid "Massevitch (1972 JM)"
93097 #~ msgstr "Massevitch (1972 JM)"
93098 
93099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93100 #~ msgid "Pobeda (1972 RL2)"
93101 #~ msgstr "Pobeda (1972 RL2)"
93102 
93103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93104 #~ msgid "Mikhailov (1972 TZ1)"
93105 #~ msgstr "Mikhailov (1972 TZ1)"
93106 
93107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93108 #~ msgid "Schubart (1973 UD)"
93109 #~ msgstr "Schubart (1973 UD)"
93110 
93111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93112 #~ msgid "Anubis (6534 P-L)"
93113 #~ msgstr "Anubis (6534 P-L)"
93114 
93115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93116 #~ msgid "Sekanina (1928 SF)"
93117 #~ msgstr "Sekanina (1928 SF)"
93118 
93119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93120 #~ msgid "Aiguillon (1968 UA)"
93121 #~ msgstr "Aiguillon (1968 UA)"
93122 
93123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93124 #~ msgid "Demiddelaer (1935 JA)"
93125 #~ msgstr "Demiddelaer (1935 JA)"
93126 
93127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93128 #~ msgid "Suvanto (1936 FP)"
93129 #~ msgstr "Suvanto (1936 FP)"
93130 
93131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93132 #~ msgid "Lucifer (1964 UA)"
93133 #~ msgstr "Lucifer (1964 UA)"
93134 
93135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93136 #~ msgid "Lugano (1973 WD)"
93137 #~ msgstr "Lugano (1973 WD)"
93138 
93139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93140 #~ msgid "Locarno (1973 YA)"
93141 #~ msgstr "Locarno (1973 YA)"
93142 
93143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93144 #~ msgid "Loretta (1974 UC)"
93145 #~ msgstr "Loretta (1974 UC)"
93146 
93147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93148 #~ msgid "Whipple (1975 CA)"
93149 #~ msgstr "Whipple (1975 CA)"
93150 
93151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93152 #~ msgid "Wild (1931 TN1)"
93153 #~ msgstr "Wild (1931 TN1)"
93154 
93155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93156 #~ msgid "Iso-Heikkila (1935 EA)"
93157 #~ msgstr "Iso-Heikkila (1935 EA)"
93158 
93159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93160 #~ msgid "Hesburgh (1951 JC)"
93161 #~ msgstr "Hesburgh (1951 JC)"
93162 
93163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93164 #~ msgid "Rupertwildt (1951 UK)"
93165 #~ msgstr "Rupertwildt (1951 UK)"
93166 
93167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93168 #~ msgid "Kukarkin (1952 PH)"
93169 #~ msgstr "Kukarkin (1952 PH)"
93170 
93171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93172 #~ msgid "Angara (1970 GF)"
93173 #~ msgstr "Angara (1970 GF)"
93174 
93175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93176 #~ msgid "Chandra (1970 SB)"
93177 #~ msgstr "Chandra (1970 SB)"
93178 
93179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93180 #~ msgid "Guisan (1973 UA)"
93181 #~ msgstr "Guisan (1973 UA)"
93182 
93183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93184 #~ msgid "Dufour (1973 WA)"
93185 #~ msgstr "Dufour (1973 WA)"
93186 
93187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93188 #~ msgid "Bezovec (1975 CB)"
93189 #~ msgstr "Bezovec (1975 CB)"
93190 
93191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93192 #~ msgid "Mehltretter (1932 BK)"
93193 #~ msgstr "Mehltretter (1932 BK)"
93194 
93195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93196 #~ msgid "Alain (1935 CG)"
93197 #~ msgstr "Alain (1935 CG)"
93198 
93199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93200 #~ msgid "Shura (1970 QY)"
93201 #~ msgstr "Shura (1970 QY)"
93202 
93203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93204 #~ msgid "Fedynskij (1926 TN)"
93205 #~ msgstr "Fedynskij (1926 TN)"
93206 
93207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93208 #~ msgid "Hopmann (1929 AE)"
93209 #~ msgstr "Hopmann (1929 AE)"
93210 
93211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93212 #~ msgid "Kaplan (1952 RH)"
93213 #~ msgstr "Kaplan (1952 RH)"
93214 
93215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93216 #~ msgid "Adams (1961 UA)"
93217 #~ msgstr "Adams (1961 UA)"
93218 
93219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93220 #~ msgid "Hirayama (1973 DR)"
93221 #~ msgstr "Hirayama (1973 DR)"
93222 
93223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93224 #~ msgid "Herschel (1960 OA)"
93225 #~ msgstr "Herschel (1960 OA)"
93226 
93227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93228 #~ msgid "Konstitutsiya (1973 SV4)"
93229 #~ msgstr "Konstitutsiya (1973 SV4)"
93230 
93231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93232 #~ msgid "Voloshina (1968 UL)"
93233 #~ msgstr "Voloshina (1968 UL)"
93234 
93235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93236 #~ msgid "Chebyshev (1969 TL4)"
93237 #~ msgstr "Chebyshev (1969 TL4)"
93238 
93239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93240 #~ msgid "Tucapel (1971 UH4)"
93241 #~ msgstr "Tucapel (1971 UH4)"
93242 
93243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93244 #~ msgid "Heinemann (1938 SE)"
93245 #~ msgstr "Heinemann (1938 SE)"
93246 
93247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93248 #~ msgid "Ukko (1936 FR)"
93249 #~ msgstr "Ukko (1936 FR)"
93250 
93251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93252 #~ msgid "West (1938 CK)"
93253 #~ msgstr "West (1938 CK)"
93254 
93255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93256 #~ msgid "Asaph (1952 SA)"
93257 #~ msgstr "Asaph (1952 SA)"
93258 
93259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93260 #~ msgid "Nortia (1953 LG)"
93261 #~ msgstr "Nortia (1953 LG)"
93262 
93263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93264 #~ msgid "Shen Guo (1964 VR1)"
93265 #~ msgstr "Shen Guo (1964 VR1)"
93266 
93267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93268 #~ msgid "Ethel (1970 OH)"
93269 #~ msgstr "Ethel (1970 OH)"
93270 
93271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93272 #~ msgid "Bistro (1973 WF)"
93273 #~ msgstr "Bistro (1973 WF)"
93274 
93275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93276 #~ msgid "Chalonge (1974 HA)"
93277 #~ msgstr "Chalonge (1974 HA)"
93278 
93279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93280 #~ msgid "Ortutay (1936 TH)"
93281 #~ msgstr "Ortutay (1936 TH)"
93282 
93283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93284 #~ msgid "Leningrad (1968 UD1)"
93285 #~ msgstr "Leningrad (1968 UD1)"
93286 
93287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93288 #~ msgid "Chang (1976 UC)"
93289 #~ msgstr "Chang (1976 UC)"
93290 
93291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93292 #~ msgid "Tamriko (1976 UN)"
93293 #~ msgstr "Tamriko (1976 UN)"
93294 
93295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93296 #~ msgid "Nuki (1976 UO)"
93297 #~ msgstr "Nuki (1976 UO)"
93298 
93299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93300 #~ msgid "Roka (1938 BH)"
93301 #~ msgstr "Roka (1938 BH)"
93302 
93303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93304 #~ msgid "Chiron (1977 UB)"
93305 #~ msgstr "Chiron (1977 UB)"
93306 
93307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93308 #~ msgid "Aksnes (1936 DD)"
93309 #~ msgstr "Aksnes (1936 DD)"
93310 
93311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93312 #~ msgid "Dangreen (1948 AD)"
93313 #~ msgstr "Dangreen (1948 AD)"
93314 
93315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93316 #~ msgid "Hubble (1955 FT)"
93317 #~ msgstr "Hubble (1955 FT)"
93318 
93319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93320 #~ msgid "Henan (1965 YA)"
93321 #~ msgstr "Henan (1965 YA)"
93322 
93323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93324 #~ msgid "Cetacea (1977 VF)"
93325 #~ msgstr "Cetacea (1977 VF)"
93326 
93327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93328 #~ msgid "Mizuho (1978 EA)"
93329 #~ msgstr "Mizuho (1978 EA)"
93330 
93331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93332 #~ msgid "Sampo (1941 HO)"
93333 #~ msgstr "Sampo (1941 HO)"
93334 
93335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93336 #~ msgid "Sumiana (1969 UP)"
93337 #~ msgstr "Sumiana (1969 UP)"
93338 
93339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93340 #~ msgid "Galle (1953 PV)"
93341 #~ msgstr "Galle (1953 PV)"
93342 
93343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93344 #~ msgid "Laverna (1960 FL)"
93345 #~ msgstr "Laverna (1960 FL)"
93346 
93347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93348 #~ msgid "Toronto (1963 PD)"
93349 #~ msgstr "Toronto (1963 PD)"
93350 
93351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93352 #~ msgid "Gudy (1976 DA)"
93353 #~ msgstr "Gudy (1976 DA)"
93354 
93355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93356 #~ msgid "Ilmari (1941 VA)"
93357 #~ msgstr "Ilmari (1941 VA)"
93358 
93359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93360 #~ msgid "Dhotel (1950 TH2)"
93361 #~ msgstr "Dhotel (1950 TH2)"
93362 
93363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93364 #~ msgid "Tselina (1969 LG)"
93365 #~ msgstr "Tselina (1969 LG)"
93366 
93367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93368 #~ msgid "Wallenquist (1976 HA)"
93369 #~ msgstr "Wallenquist (1976 HA)"
93370 
93371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93372 #~ msgid "Irakli (1976 UD)"
93373 #~ msgstr "Irakli (1976 UD)"
93374 
93375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93376 #~ msgid "Danmark (1978 AC)"
93377 #~ msgstr "Danmark (1978 AC)"
93378 
93379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93380 #~ msgid "Flagstaff (1978 PB)"
93381 #~ msgstr "Flagstaff (1978 PB)"
93382 
93383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93384 #~ msgid "Tyumenia (1967 RM)"
93385 #~ msgstr "Tyumenia (1967 RM)"
93386 
93387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93388 #~ msgid "Vltava (1973 SL2)"
93389 #~ msgstr "Vltava (1973 SL2)"
93390 
93391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93392 #~ msgid "Nissen (1974 MK)"
93393 #~ msgstr "Nissen (1974 MK)"
93394 
93395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93396 #~ msgid "Karl-Ontjes (2005 P-L)"
93397 #~ msgstr "Karl-Ontjes (2005 P-L)"
93398 
93399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93400 #~ msgid "Tanya (1971 KB1)"
93401 #~ msgstr "Tanya (1971 KB1)"
93402 
93403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93404 #~ msgid "Zhukov (1975 TW3)"
93405 #~ msgstr "Zhukov (1975 TW3)"
93406 
93407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93408 #~ msgid "Jugta (1933 OC)"
93409 #~ msgstr "Jugta (1933 OC)"
93410 
93411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93412 #~ msgid "Priscilla (1936 QZ)"
93413 #~ msgstr "Priscilla (1936 QZ)"
93414 
93415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93416 #~ msgid "Swissair (1968 HB)"
93417 #~ msgstr "Swissair (1968 HB)"
93418 
93419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93420 #~ msgid "Kemerovo (1970 PE)"
93421 #~ msgstr "Kemerovo (1970 PE)"
93422 
93423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93424 #~ msgid "Simferopol (1970 QC1)"
93425 #~ msgstr "Simferopol (1970 QC1)"
93426 
93427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93428 #~ msgid "Marietta (1975 BC1)"
93429 #~ msgstr "Marietta (1975 BC1)"
93430 
93431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93432 #~ msgid "Blaauw (1976 UF)"
93433 #~ msgstr "Blaauw (1976 UF)"
93434 
93435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93436 #~ msgid "Stentor (1976 UQ)"
93437 #~ msgstr "Stentor (1976 UQ)"
93438 
93439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93440 #~ msgid "Epeios (1976 UW)"
93441 #~ msgstr "Epeios (1976 UW)"
93442 
93443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93444 #~ msgid "Schwambraniya (1977 FX)"
93445 #~ msgstr "Schwambraniya (1977 FX)"
93446 
93447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93448 #~ msgid "Hadwiger (1977 VX)"
93449 #~ msgstr "Hadwiger (1977 VX)"
93450 
93451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93452 #~ msgid "Hannibal (1978 WK)"
93453 #~ msgstr "Hannibal (1978 WK)"
93454 
93455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93456 #~ msgid "Akiyama (1978 XD)"
93457 #~ msgstr "Akiyama (1978 XD)"
93458 
93459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93460 #~ msgid "Ashbrook (A924 EF)"
93461 #~ msgstr "Ashbrook (A924 EF)"
93462 
93463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93464 #~ msgid "Tietjen (1933 OS)"
93465 #~ msgstr "Tietjen (1933 OS)"
93466 
93467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93468 #~ msgid "Korczak (1971 SP1)"
93469 #~ msgstr "Korczak (1971 SP1)"
93470 
93471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93472 #~ msgid "Lyalya (1972 RM2)"
93473 #~ msgstr "Lyalya (1972 RM2)"
93474 
93475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93476 #~ msgid "Young (1956 RJ)"
93477 #~ msgstr "Young (1956 RJ)"
93478 
93479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93480 #~ msgid "Maresjev (1974 QG1)"
93481 #~ msgstr "Maresjev (1974 QG1)"
93482 
93483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93484 #~ msgid "Oliver (6551 P-L)"
93485 #~ msgstr "Oliver (6551 P-L)"
93486 
93487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93488 #~ msgid "Platzeck (1965 MA)"
93489 #~ msgstr "Platzeck (1965 MA)"
93490 
93491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93492 #~ msgid "Marjaleena (1940 RJ)"
93493 #~ msgstr "Marjaleena (1940 RJ)"
93494 
93495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93496 #~ msgid "Fogelin (1942 YA)"
93497 #~ msgstr "Fogelin (1942 YA)"
93498 
93499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93500 #~ msgid "Semirot (1953 FH1)"
93501 #~ msgstr "Semirot (1953 FH1)"
93502 
93503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93504 #~ msgid "Neufang (1959 OB)"
93505 #~ msgstr "Neufang (1959 OB)"
93506 
93507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93508 #~ msgid "Fujian (1964 TV2)"
93509 #~ msgstr "Fujian (1964 TV2)"
93510 
93511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93512 #~ msgid "Guangdong (1965 WO)"
93513 #~ msgstr "Guangdong (1965 WO)"
93514 
93515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93516 #~ msgid "Orlenok (1976 UL4)"
93517 #~ msgstr "Orlenok (1976 UL4)"
93518 
93519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93520 #~ msgid "Uppsala (1977 PA1)"
93521 #~ msgstr "Uppsala (1977 PA1)"
93522 
93523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93524 #~ msgid "Pyatigoriya (1972 HP)"
93525 #~ msgstr "Pyatigoriya (1972 HP)"
93526 
93527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93528 #~ msgid "Jackson (1926 KB)"
93529 #~ msgstr "Jackson (1926 KB)"
93530 
93531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93532 #~ msgid "Ellicott (1965 BC)"
93533 #~ msgstr "Ellicott (1965 BC)"
93534 
93535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93536 #~ msgid "Shanghai (1965 YN)"
93537 #~ msgstr "Shanghai (1965 YN)"
93538 
93539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93540 #~ msgid "van Rhijn (1935 SQ1)"
93541 #~ msgstr "van Rhijn (1935 SQ1)"
93542 
93543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93544 #~ msgid "Gabrova (1976 GR3)"
93545 #~ msgstr "Gabrova (1976 GR3)"
93546 
93547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93548 #~ msgid "Antenor (1977 QH1)"
93549 #~ msgstr "Antenor (1977 QH1)"
93550 
93551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93552 #~ msgid "Pushkin (1977 QL3)"
93553 #~ msgstr "Pushkin (1977 QL3)"
93554 
93555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93556 #~ msgid "Tianjin (1978 US1)"
93557 #~ msgstr "Tianjin (1978 US1)"
93558 
93559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93560 #~ msgid "Carol (1953 GF)"
93561 #~ msgstr "Carol (1953 GF)"
93562 
93563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93564 #~ msgid "Sichuan (1964 VX2)"
93565 #~ msgstr "Sichuan (1964 VX2)"
93566 
93567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93568 #~ msgid "Kerch (1971 LF)"
93569 #~ msgstr "Kerch (1971 LF)"
93570 
93571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93572 #~ msgid "Eltigen (1971 SK2)"
93573 #~ msgstr "Eltigen (1971 SK2)"
93574 
93575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93576 #~ msgid "Wotho (1975 AK)"
93577 #~ msgstr "Wotho (1975 AK)"
93578 
93579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93580 #~ msgid "Mannucci (1975 LU)"
93581 #~ msgstr "Mannucci (1975 LU)"
93582 
93583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93584 #~ msgid "Lermontov (1977 ST1)"
93585 #~ msgstr "Lermontov (1977 ST1)"
93586 
93587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93588 #~ msgid "Sarpedon (1977 TL3)"
93589 #~ msgstr "Sarpedon (1977 TL3)"
93590 
93591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93592 #~ msgid "Tucson (2528 P-L)"
93593 #~ msgstr "Tucson (2528 P-L)"
93594 
93595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93596 #~ msgid "Cunitza (1936 QC1)"
93597 #~ msgstr "Cunitza (1936 QC1)"
93598 
93599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93600 #~ msgid "Soyuz-Apollo (1977 OH)"
93601 #~ msgstr "Soyuz-Apollo (1977 OH)"
93602 
93603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93604 #~ msgid "Yunnan (1978 UT1)"
93605 #~ msgstr "Yunnan (1978 UT1)"
93606 
93607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93608 #~ msgid "Vittore (A924 GA)"
93609 #~ msgstr "Vittore (A924 GA)"
93610 
93611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93612 #~ msgid "Melnikov (1938 TB)"
93613 #~ msgstr "Melnikov (1938 TB)"
93614 
93615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93616 #~ msgid "Paracelsus (1978 RC)"
93617 #~ msgstr "Paracelsus (1978 RC)"
93618 
93619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93620 #~ msgid "Tsai (1978 YA)"
93621 #~ msgstr "Tsai (1978 YA)"
93622 
93623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93624 #~ msgid "Alcathous (1979 WM)"
93625 #~ msgstr "Alcathous (1979 WM)"
93626 
93627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93628 #~ msgid "Tesla (1952 UW1)"
93629 #~ msgstr "Tesla (1952 UW1)"
93630 
93631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93632 #~ msgid "Hekatostos (1968 BC)"
93633 #~ msgstr "Hekatostos (1968 BC)"
93634 
93635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93636 #~ msgid "Bowell (1979 XH)"
93637 #~ msgstr "Bowell (1979 XH)"
93638 
93639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93640 #~ msgid "Kanda (1933 DE)"
93641 #~ msgstr "Kanda (1933 DE)"
93642 
93643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93644 #~ msgid "Yamamoto (1942 GA)"
93645 #~ msgstr "Yamamoto (1942 GA)"
93646 
93647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93648 #~ msgid "Stalingrad (1972 HN)"
93649 #~ msgstr "Stalingrad (1972 HN)"
93650 
93651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93652 #~ msgid "Tikhov (1977 SU1)"
93653 #~ msgstr "Tikhov (1977 SU1)"
93654 
93655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93656 #~ msgid "Qinghai (1977 VK1)"
93657 #~ msgstr "Qinghai (1977 VK1)"
93658 
93659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93660 #~ msgid "Viipuri (1939 TA)"
93661 #~ msgstr "Viipuri (1939 TA)"
93662 
93663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93664 #~ msgid "Neoptolemus (1975 WM1)"
93665 #~ msgstr "Neoptolemus (1975 WM1)"
93666 
93667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93668 #~ msgid "Shaanxi (1978 UW1)"
93669 #~ msgstr "Shaanxi (1978 UW1)"
93670 
93671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93672 #~ msgid "Sabrina (1979 YK)"
93673 #~ msgstr "Sabrina (1979 YK)"
93674 
93675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93676 #~ msgid "Tchaikovsky (1974 VK)"
93677 #~ msgstr "Tchaikovsky (1974 VK)"
93678 
93679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93680 #~ msgid "Szmytowna (1942 VW)"
93681 #~ msgstr "Szmytowna (1942 VW)"
93682 
93683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93684 #~ msgid "Efremiana (1976 JA2)"
93685 #~ msgstr "Efremiana (1976 JA2)"
93686 
93687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93688 #~ msgid "Yazhi (1980 ED)"
93689 #~ msgstr "Yazhi (1980 ED)"
93690 
93691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93692 #~ msgid "Kiso (1976 UV5)"
93693 #~ msgstr "Kiso (1976 UV5)"
93694 
93695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93696 #~ msgid "Moreau (1950 DS)"
93697 #~ msgstr "Moreau (1950 DS)"
93698 
93699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93700 #~ msgid "Karolinum (1979 UZ)"
93701 #~ msgstr "Karolinum (1979 UZ)"
93702 
93703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93704 #~ msgid "Kevo (1941 FS)"
93705 #~ msgstr "Kevo (1941 FS)"
93706 
93707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93708 #~ msgid "Seili (1942 RM)"
93709 #~ msgstr "Seili (1942 RM)"
93710 
93711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93712 #~ msgid "Guernica (1977 EH1)"
93713 #~ msgstr "Guernica (1977 EH1)"
93714 
93715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93716 #~ msgid "Andronikov (1977 PL1)"
93717 #~ msgstr "Andronikov (1977 PL1)"
93718 
93719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93720 #~ msgid "Matusovskij (1977 QD1)"
93721 #~ msgstr "Matusovskij (1977 QD1)"
93722 
93723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93724 #~ msgid "Kugultinov (1975 BA1)"
93725 #~ msgstr "Kugultinov (1975 BA1)"
93726 
93727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93728 #~ msgid "Daghestan (1978 RE)"
93729 #~ msgstr "Daghestan (1978 RE)"
93730 
93731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93732 #~ msgid "Stebbins (1953 TG2)"
93733 #~ msgstr "Stebbins (1953 TG2)"
93734 
93735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93736 #~ msgid "Whitford (1965 WJ)"
93737 #~ msgstr "Whitford (1965 WJ)"
93738 
93739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93740 #~ msgid "Florya (1972 TL2)"
93741 #~ msgstr "Florya (1972 TL2)"
93742 
93743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93744 #~ msgid "Retsina (1979 FK)"
93745 #~ msgstr "Retsina (1979 FK)"
93746 
93747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93748 #~ msgid "King (1980 RJ1)"
93749 #~ msgstr "King (1980 RJ1)"
93750 
93751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93752 #~ msgid "Garuda (1957 HJ)"
93753 #~ msgstr "Garuda (1957 HJ)"
93754 
93755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93756 #~ msgid "Schilt (1967 JM)"
93757 #~ msgstr "Schilt (1967 JM)"
93758 
93759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93760 #~ msgid "Mr. Spock (1971 QX1)"
93761 #~ msgstr "Mr. Spock (1971 QX1)"
93762 
93763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93764 #~ msgid "Olshaniya (1974 SU4)"
93765 #~ msgstr "Olshaniya (1974 SU4)"
93766 
93767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93768 #~ msgid "El Leoncito (1974 TA1)"
93769 #~ msgstr "El Leoncito (1974 TA1)"
93770 
93771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93772 #~ msgid "Duboshin (1976 GU2)"
93773 #~ msgstr "Duboshin (1976 GU2)"
93774 
93775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93776 #~ msgid "Czechoslovakia (1980 DZ)"
93777 #~ msgstr "Czechoslovakia (1980 DZ)"
93778 
93779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93780 #~ msgid "Blarney (1979 QJ)"
93781 #~ msgstr "Blarney (1979 QJ)"
93782 
93783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93784 #~ msgid "Zverev (1976 SF2)"
93785 #~ msgstr "Zverev (1976 SF2)"
93786 
93787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93788 #~ msgid "Janice (1978 VS4)"
93789 #~ msgstr "Janice (1978 VS4)"
93790 
93791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93792 #~ msgid "Chernykh (1979 SP)"
93793 #~ msgstr "Chernykh (1979 SP)"
93794 
93795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93796 #~ msgid "Tololo (1965 QC)"
93797 #~ msgstr "Tololo (1965 QC)"
93798 
93799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93800 #~ msgid "Ontake (1977 DS3)"
93801 #~ msgstr "Ontake (1977 DS3)"
93802 
93803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93804 #~ msgid "Kalm (1940 GH)"
93805 #~ msgstr "Kalm (1940 GH)"
93806 
93807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93808 #~ msgid "Porthan (1943 EP)"
93809 #~ msgstr "Porthan (1943 EP)"
93810 
93811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93812 #~ msgid "Xinjiang (1975 WL1)"
93813 #~ msgstr "Xinjiang (1975 WL1)"
93814 
93815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93816 #~ msgid "Bokhan (1977 QA3)"
93817 #~ msgstr "Bokhan (1977 QA3)"
93818 
93819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93820 #~ msgid "Lebedev (1968 UQ)"
93821 #~ msgstr "Lebedev (1968 UQ)"
93822 
93823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93824 #~ msgid "Xizang (1979 SC1)"
93825 #~ msgstr "Xizang (1979 SC1)"
93826 
93827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93828 #~ msgid "Fucik (1974 OS)"
93829 #~ msgstr "Fucik (1974 OS)"
93830 
93831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93832 #~ msgid "Vinata (1936 TK)"
93833 #~ msgstr "Vinata (1936 TK)"
93834 
93835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93836 #~ msgid "Kurchenko (1970 OG)"
93837 #~ msgstr "Kurchenko (1970 OG)"
93838 
93839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93840 #~ msgid "Kurchatov (1969 RY)"
93841 #~ msgstr "Kurchatov (1969 RY)"
93842 
93843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93844 #~ msgid "Alva (1975 UD)"
93845 #~ msgstr "Alva (1975 UD)"
93846 
93847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93848 #~ msgid "Lavrov (1978 PZ3)"
93849 #~ msgstr "Lavrov (1978 PZ3)"
93850 
93851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93852 #~ msgid "Nei Monggol (1978 UV1)"
93853 #~ msgstr "Nei Monggol (1978 UV1)"
93854 
93855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93856 #~ msgid "Hirons (1979 UJ)"
93857 #~ msgstr "Hirons (1979 UJ)"
93858 
93859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93860 #~ msgid "Phereclos (1981 AC)"
93861 #~ msgstr "Phereclos (1981 AC)"
93862 
93863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93864 #~ msgid "Bahner (1929 RE)"
93865 #~ msgstr "Bahner (1929 RE)"
93866 
93867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93868 #~ msgid "Cebriones (1977 TJ3)"
93869 #~ msgstr "Cebriones (1977 TJ3)"
93870 
93871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93872 #~ msgid "Seillier (1978 GD)"
93873 #~ msgstr "Seillier (1978 GD)"
93874 
93875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93876 #~ msgid "Interkosmos (1980 YQ)"
93877 #~ msgstr "Interkosmos (1980 YQ)"
93878 
93879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93880 #~ msgid "Chekhov (1976 GC8)"
93881 #~ msgstr "Chekhov (1976 GC8)"
93882 
93883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93884 #~ msgid "Proskurin (1977 RA8)"
93885 #~ msgstr "Proskurin (1977 RA8)"
93886 
93887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93888 #~ msgid "Vladvysotskij (1974 QE1)"
93889 #~ msgstr "Vladvysotskij (1974 QE1)"
93890 
93891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93892 #~ msgid "Radek (1975 AA)"
93893 #~ msgstr "Radek (1975 AA)"
93894 
93895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93896 #~ msgid "Martynov (1977 QG3)"
93897 #~ msgstr "Martynov (1977 QG3)"
93898 
93899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93900 #~ msgid "Pannekoek (1935 CY)"
93901 #~ msgstr "Pannekoek (1935 CY)"
93902 
93903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93904 #~ msgid "Heiskanen (1941 ST)"
93905 #~ msgstr "Heiskanen (1941 ST)"
93906 
93907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93908 #~ msgid "Landi (1976 AF)"
93909 #~ msgstr "Landi (1976 AF)"
93910 
93911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93912 #~ msgid "Nonie (1977 GA)"
93913 #~ msgstr "Nonie (1977 GA)"
93914 
93915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93916 #~ msgid "Schulhof (1943 EC1)"
93917 #~ msgstr "Schulhof (1943 EC1)"
93918 
93919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93920 #~ msgid "Nikonov (1974 SN1)"
93921 #~ msgstr "Nikonov (1974 SN1)"
93922 
93923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93924 #~ msgid "Xi''an (1975 FX)"
93925 #~ msgstr "Xi''an (1975 FX)"
93926 
93927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93928 #~ msgid "Suzuki (1955 WB)"
93929 #~ msgstr "Suzuki (1955 WB)"
93930 
93931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93932 #~ msgid "Nadeev (1973 SZ2)"
93933 #~ msgstr "Nadeev (1973 SZ2)"
93934 
93935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93936 #~ msgid "Kochi (1981 CB)"
93937 #~ msgstr "Kochi (1981 CB)"
93938 
93939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93940 #~ msgid "Lappajarvi (1938 DV)"
93941 #~ msgstr "Lappajarvi (1938 DV)"
93942 
93943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93944 #~ msgid "Antarctica (1980 TE)"
93945 #~ msgstr "Antarctica (1980 TE)"
93946 
93947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93948 #~ msgid "Haug (1973 DH)"
93949 #~ msgstr "Haug (1973 DH)"
93950 
93951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93952 #~ msgid "Astapovich (1978 QK1)"
93953 #~ msgstr "Astapovich (1978 QK1)"
93954 
93955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93956 #~ msgid "Wil (3537 P-L)"
93957 #~ msgstr "Wil (3537 P-L)"
93958 
93959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93960 #~ msgid "van de Hulst (6816 P-L)"
93961 #~ msgstr "van de Hulst (6816 P-L)"
93962 
93963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93964 #~ msgid "Vibeke (1931 UG)"
93965 #~ msgstr "Vibeke (1931 UG)"
93966 
93967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93968 #~ msgid "Sharonov (1979 OF13)"
93969 #~ msgstr "Sharonov (1979 OF13)"
93970 
93971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93972 #~ msgid "Nininger (1979 UD)"
93973 #~ msgstr "Nininger (1979 UD)"
93974 
93975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93976 #~ msgid "Shenzhen (1975 FW)"
93977 #~ msgstr "Shenzhen (1975 FW)"
93978 
93979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93980 #~ msgid "Simonov (1976 KV)"
93981 #~ msgstr "Simonov (1976 KV)"
93982 
93983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93984 #~ msgid "Kamenyar (1977 RZ6)"
93985 #~ msgstr "Kamenyar (1977 RZ6)"
93986 
93987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93988 #~ msgid "Schurer (1977 TZ)"
93989 #~ msgstr "Schurer (1977 TZ)"
93990 
93991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93992 #~ msgid "Bruce Helin (1977 VC)"
93993 #~ msgstr "Bruce Helin (1977 VC)"
93994 
93995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
93996 #~ msgid "Sootiyo (1981 GJ)"
93997 #~ msgstr "Sootiyo (1981 GJ)"
93998 
93999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94000 #~ msgid "Bateson (1981 KA)"
94001 #~ msgstr "Bateson (1981 KA)"
94002 
94003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94004 #~ msgid "Ulugbek (1977 QX2)"
94005 #~ msgstr "Ulugbek (1977 QX2)"
94006 
94007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94008 #~ msgid "Tomeileen (A906 BJ)"
94009 #~ msgstr "Tomeileen (A906 BJ)"
94010 
94011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94012 #~ msgid "Lederle (1934 CD)"
94013 #~ msgstr "Lederle (1934 CD)"
94014 
94015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94016 #~ msgid "Sholokhov (1975 BU)"
94017 #~ msgstr "Sholokhov (1975 BU)"
94018 
94019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94020 #~ msgid "Ioannisiani (1978 RP)"
94021 #~ msgstr "Ioannisiani (1978 RP)"
94022 
94023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94024 #~ msgid "Dollfus (1980 RQ)"
94025 #~ msgstr "Dollfus (1980 RQ)"
94026 
94027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94028 #~ msgid "Lyot (1981 FE)"
94029 #~ msgstr "Lyot (1981 FE)"
94030 
94031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94032 #~ msgid "Wabash (A921 SA)"
94033 #~ msgstr "Wabash (A921 SA)"
94034 
94035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94036 #~ msgid "Somville (1950 TO4)"
94037 #~ msgstr "Somville (1950 TO4)"
94038 
94039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94040 #~ msgid "Palamedes (1966 BA1)"
94041 #~ msgstr "Palamedes (1966 BA1)"
94042 
94043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94044 #~ msgid "Veniakaverin (1977 RC7)"
94045 #~ msgstr "Veniakaverin (1977 RC7)"
94046 
94047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94048 #~ msgid "Spellmann (1980 LB1)"
94049 #~ msgstr "Spellmann (1980 LB1)"
94050 
94051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94052 #~ msgid "Clavel (1981 EC1)"
94053 #~ msgstr "Clavel (1981 EC1)"
94054 
94055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94056 #~ msgid "Sterpin (1934 FF)"
94057 #~ msgstr "Sterpin (1934 FF)"
94058 
94059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94060 #~ msgid "Nordenskiold (1939 BF)"
94061 #~ msgstr "Nordenskiold (1939 BF)"
94062 
94063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94064 #~ msgid "Agematsu (1976 UW15)"
94065 #~ msgstr "Agematsu (1976 UW15)"
94066 
94067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94068 #~ msgid "Ultrajectum (6545 P-L)"
94069 #~ msgstr "Ultrajectum (6545 P-L)"
94070 
94071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94072 #~ msgid "Ruby (1979 PB)"
94073 #~ msgstr "Ruby (1979 PB)"
94074 
94075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94076 #~ msgid "Semenov (1972 TF2)"
94077 #~ msgstr "Semenov (1972 TF2)"
94078 
94079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94080 #~ msgid "Andersen (1976 JF2)"
94081 #~ msgstr "Andersen (1976 JF2)"
94082 
94083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94084 #~ msgid "Guinevere (1928 QB)"
94085 #~ msgstr "Guinevere (1928 QB)"
94086 
94087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94088 #~ msgid "Bussolini (1976 AG)"
94089 #~ msgstr "Bussolini (1976 AG)"
94090 
94091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94092 #~ msgid "Kutuzov (1977 NT)"
94093 #~ msgstr "Kutuzov (1977 NT)"
94094 
94095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94096 #~ msgid "Inge (1981 LF)"
94097 #~ msgstr "Inge (1981 LF)"
94098 
94099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94100 #~ msgid "Tsesevich (1977 QM3)"
94101 #~ msgstr "Tsesevich (1977 QM3)"
94102 
94103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94104 #~ msgid "Nummela (1943 EO)"
94105 #~ msgstr "Nummela (1943 EO)"
94106 
94107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94108 #~ msgid "Gaviola (1967 JO)"
94109 #~ msgstr "Gaviola (1967 JO)"
94110 
94111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94112 #~ msgid "Hebei (1975 UJ)"
94113 #~ msgstr "Hebei (1975 UJ)"
94114 
94115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94116 #~ msgid "Pirogov (1976 QG1)"
94117 #~ msgstr "Pirogov (1976 QG1)"
94118 
94119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94120 #~ msgid "Bobone (1976 WB1)"
94121 #~ msgstr "Bobone (1976 WB1)"
94122 
94123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94124 #~ msgid "Orma (1968 SB)"
94125 #~ msgstr "Orma (1968 SB)"
94126 
94127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94128 #~ msgid "Annagerman (1975 VD2)"
94129 #~ msgstr "Annagerman (1975 VD2)"
94130 
94131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94132 #~ msgid "Novorossijsk (1976 QF1)"
94133 #~ msgstr "Novorossijsk (1976 QF1)"
94134 
94135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94136 #~ msgid "Heidi (1979 DK)"
94137 #~ msgstr "Heidi (1979 DK)"
94138 
94139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94140 #~ msgid "Triglav (1980 PP)"
94141 #~ msgstr "Triglav (1980 PP)"
94142 
94143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94144 #~ msgid "Ryba (1980 PV)"
94145 #~ msgstr "Ryba (1980 PV)"
94146 
94147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94148 #~ msgid "Budovicium (1981 QB1)"
94149 #~ msgstr "Budovicium (1981 QB1)"
94150 
94151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94152 #~ msgid "O''Steen (1981 VG)"
94153 #~ msgstr "O''Steen (1981 VG)"
94154 
94155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94156 #~ msgid "Cambridge (1980 LD)"
94157 #~ msgstr "Cambridge (1980 LD)"
94158 
94159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94160 #~ msgid "Fechtig (A905 VA)"
94161 #~ msgstr "Fechtig (A905 VA)"
94162 
94163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94164 #~ msgid "Houzeau (1931 VD)"
94165 #~ msgstr "Houzeau (1931 VD)"
94166 
94167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94168 #~ msgid "Edebono (1973 DE)"
94169 #~ msgstr "Edebono (1973 DE)"
94170 
94171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94172 #~ msgid "Calpurnia (1980 CF)"
94173 #~ msgstr "Calpurnia (1980 CF)"
94174 
94175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94176 #~ msgid "Machado (1980 LJ)"
94177 #~ msgstr "Machado (1980 LJ)"
94178 
94179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94180 #~ msgid "Libitina (1950 FC)"
94181 #~ msgstr "Libitina (1950 FC)"
94182 
94183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94184 #~ msgid "Leloir (1975 DA)"
94185 #~ msgstr "Leloir (1975 DA)"
94186 
94187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94188 #~ msgid "Houssay (1976 UP20)"
94189 #~ msgstr "Houssay (1976 UP20)"
94190 
94191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94192 #~ msgid "Viljev (1979 FS2)"
94193 #~ msgstr "Viljev (1979 FS2)"
94194 
94195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94196 #~ msgid "Thomas (1980 OC)"
94197 #~ msgstr "Thomas (1980 OC)"
94198 
94199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94200 #~ msgid "Siegma (1932 CW)"
94201 #~ msgstr "Siegma (1932 CW)"
94202 
94203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94204 #~ msgid "Chaliapin (1973 FF1)"
94205 #~ msgstr "Chaliapin (1973 FF1)"
94206 
94207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94208 #~ msgid "Boyarchuk (1977 FZ)"
94209 #~ msgstr "Boyarchuk (1977 FZ)"
94210 
94211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94212 #~ msgid "Elba (1979 KA)"
94213 #~ msgstr "Elba (1979 KA)"
94214 
94215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94216 #~ msgid "Madeline (1980 MA)"
94217 #~ msgstr "Madeline (1980 MA)"
94218 
94219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94220 #~ msgid "Hannu Olavi (1953 EN)"
94221 #~ msgstr "Hannu Olavi (1953 EN)"
94222 
94223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94224 #~ msgid "Ladoga (1968 UP)"
94225 #~ msgstr "Ladoga (1968 UP)"
94226 
94227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94228 #~ msgid "Yesenin (1974 QL)"
94229 #~ msgstr "Yesenin (1974 QL)"
94230 
94231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94232 #~ msgid "Saint-Exupery (1975 VW3)"
94233 #~ msgstr "Saint-Exupery (1975 VW3)"
94234 
94235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94236 #~ msgid "Harimaya-Bashi (1981 SA)"
94237 #~ msgstr "Harimaya-Bashi (1981 SA)"
94238 
94239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94240 #~ msgid "Gardner (1980 OH)"
94241 #~ msgstr "Gardner (1980 OH)"
94242 
94243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94244 #~ msgid "Dworetsky (1949 PS)"
94245 #~ msgstr "Dworetsky (1949 PS)"
94246 
94247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94248 #~ msgid "Acamas (1978 TB)"
94249 #~ msgstr "Acamas (1978 TB)"
94250 
94251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94252 #~ msgid "Arthur (1980 PN)"
94253 #~ msgstr "Arthur (1980 PN)"
94254 
94255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94256 #~ msgid "Veseli (1980 SO)"
94257 #~ msgstr "Veseli (1980 SO)"
94258 
94259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94260 #~ msgid "Lumme (1980 VP)"
94261 #~ msgstr "Lumme (1980 VP)"
94262 
94263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94264 #~ msgid "Bologna (1980 XA)"
94265 #~ msgstr "Bologna (1980 XA)"
94266 
94267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94268 #~ msgid "Odessa (1976 GX2)"
94269 #~ msgstr "Odessa (1976 GX2)"
94270 
94271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94272 #~ msgid "Kathryn (1979 DE)"
94273 #~ msgstr "Kathryn (1979 DE)"
94274 
94275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94276 #~ msgid "Plzen (1979 QE)"
94277 #~ msgstr "Plzen (1979 QE)"
94278 
94279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94280 #~ msgid "Jiangxi (1975 WO1)"
94281 #~ msgstr "Jiangxi (1975 WO1)"
94282 
94283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94284 #~ msgid "Goto (1981 CA)"
94285 #~ msgstr "Goto (1981 CA)"
94286 
94287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94288 #~ msgid "Bolzano (1981 CM)"
94289 #~ msgstr "Bolzano (1981 CM)"
94290 
94291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94292 #~ msgid "Samitchell (1962 RE)"
94293 #~ msgstr "Samitchell (1962 RE)"
94294 
94295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94296 #~ msgid "Belnika (1978 PP2)"
94297 #~ msgstr "Belnika (1978 PP2)"
94298 
94299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94300 #~ msgid "Hermod (1980 TF3)"
94301 #~ msgstr "Hermod (1980 TF3)"
94302 
94303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94304 #~ msgid "Zhejiang (1980 TY5)"
94305 #~ msgstr "Zhejiang (1980 TY5)"
94306 
94307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94308 #~ msgid "Guizhou (1980 VJ1)"
94309 #~ msgstr "Guizhou (1980 VJ1)"
94310 
94311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94312 #~ msgid "James Bradley (1982 DL)"
94313 #~ msgstr "James Bradley (1982 DL)"
94314 
94315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94316 #~ msgid "Lassell (1982 DZ)"
94317 #~ msgstr "Lassell (1982 DZ)"
94318 
94319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94320 #~ msgid "Gadolin (1939 SG)"
94321 #~ msgstr "Gadolin (1939 SG)"
94322 
94323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94324 #~ msgid "Abetti (1977 EC1)"
94325 #~ msgstr "Abetti (1977 EC1)"
94326 
94327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94328 #~ msgid "Oongaq (1980 WA)"
94329 #~ msgstr "Oongaq (1980 WA)"
94330 
94331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94332 #~ msgid "Elinor (1931 EG)"
94333 #~ msgstr "Elinor (1931 EG)"
94334 
94335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94336 #~ msgid "Karen (1949 QD)"
94337 #~ msgstr "Karen (1949 QD)"
94338 
94339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94340 #~ msgid "Guangxi (1974 XX)"
94341 #~ msgstr "Guangxi (1974 XX)"
94342 
94343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94344 #~ msgid "Millis (1981 JX)"
94345 #~ msgstr "Millis (1981 JX)"
94346 
94347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94348 #~ msgid "Wasserman (1982 FG)"
94349 #~ msgstr "Wasserman (1982 FG)"
94350 
94351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94352 #~ msgid "Bydzovsky (1982 FC1)"
94353 #~ msgstr "Bydzovsky (1982 FC1)"
94354 
94355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94356 #~ msgid "Gramme (1951 TA)"
94357 #~ msgstr "Gramme (1951 TA)"
94358 
94359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94360 #~ msgid "Oikawa (1967 UO)"
94361 #~ msgstr "Oikawa (1967 UO)"
94362 
94363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94364 #~ msgid "Chuvashia (1977 PW1)"
94365 #~ msgstr "Chuvashia (1977 PW1)"
94366 
94367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94368 #~ msgid "Pandarus (1982 BC3)"
94369 #~ msgstr "Pandarus (1982 BC3)"
94370 
94371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94372 #~ msgid "Joan (1935 FF)"
94373 #~ msgstr "Joan (1935 FF)"
94374 
94375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94376 #~ msgid "Brian (1981 AD1)"
94377 #~ msgstr "Brian (1981 AD1)"
94378 
94379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94380 #~ msgid "Douglas (1981 AH1)"
94381 #~ msgstr "Douglas (1981 AH1)"
94382 
94383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94384 #~ msgid "Linda Susan (1981 JW1)"
94385 #~ msgstr "Linda Susan (1981 JW1)"
94386 
94387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94388 #~ msgid "Tortali (1982 HG)"
94389 #~ msgstr "Tortali (1982 HG)"
94390 
94391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94392 #~ msgid "Halley (1982 HG1)"
94393 #~ msgstr "Halley (1982 HG1)"
94394 
94395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94396 #~ msgid "Ristiina (1938 DG1)"
94397 #~ msgstr "Ristiina (1938 DG1)"
94398 
94399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94400 #~ msgid "Chkalov (1976 YT3)"
94401 #~ msgstr "Chkalov (1976 YT3)"
94402 
94403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94404 #~ msgid "Christabel (1979 UE)"
94405 #~ msgstr "Christabel (1979 UE)"
94406 
94407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94408 #~ msgid "Albina (1969 TC3)"
94409 #~ msgstr "Albina (1969 TC3)"
94410 
94411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94412 #~ msgid "Kalinin (1976 YX)"
94413 #~ msgstr "Kalinin (1976 YX)"
94414 
94415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94416 #~ msgid "Batrakov (1978 SZ2)"
94417 #~ msgstr "Batrakov (1978 SZ2)"
94418 
94419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94420 #~ msgid "Borovsky (1980 VW)"
94421 #~ msgstr "Borovsky (1980 VW)"
94422 
94423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94424 #~ msgid "Ueferji (1981 QS3)"
94425 #~ msgstr "Ueferji (1981 QS3)"
94426 
94427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94428 #~ msgid "Aleksandrov (1978 QB2)"
94429 #~ msgstr "Aleksandrov (1978 QB2)"
94430 
94431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94432 #~ msgid "Luxembourg (1938 EA)"
94433 #~ msgstr "Luxembourg (1938 EA)"
94434 
94435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94436 #~ msgid "Mielikki (1938 US)"
94437 #~ msgstr "Mielikki (1938 US)"
94438 
94439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94440 #~ msgid "Handley (1951 OM)"
94441 #~ msgstr "Handley (1951 OM)"
94442 
94443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94444 #~ msgid "Orlov (1978 RZ5)"
94445 #~ msgstr "Orlov (1978 RZ5)"
94446 
94447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94448 #~ msgid "David Bender (1978 VG3)"
94449 #~ msgstr "David Bender (1978 VG3)"
94450 
94451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94452 #~ msgid "Urumqi (1979 UA2)"
94453 #~ msgstr "Urumqi (1979 UA2)"
94454 
94455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94456 #~ msgid "Barks (1981 QH)"
94457 #~ msgstr "Barks (1981 QH)"
94458 
94459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94460 #~ msgid "Cucula (1982 KJ)"
94461 #~ msgstr "Cucula (1982 KJ)"
94462 
94463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94464 #~ msgid "Witt (1926 FG)"
94465 #~ msgstr "Witt (1926 FG)"
94466 
94467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94468 #~ msgid "Hasek (1976 GJ3)"
94469 #~ msgstr "Hasek (1976 GJ3)"
94470 
94471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94472 #~ msgid "Kotka (1938 DU)"
94473 #~ msgstr "Kotka (1938 DU)"
94474 
94475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94476 #~ msgid "Tsoj (1974 SY4)"
94477 #~ msgstr "Tsoj (1974 SY4)"
94478 
94479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94480 #~ msgid "Valdivia (1975 XG)"
94481 #~ msgstr "Valdivia (1975 XG)"
94482 
94483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94484 #~ msgid "Gibson (1981 JG3)"
94485 #~ msgstr "Gibson (1981 JG3)"
94486 
94487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94488 #~ msgid "Cesky Krumlov (1980 DW)"
94489 #~ msgstr "Cesky Krumlov (1980 DW)"
94490 
94491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94492 #~ msgid "Wu Chien-Shiung (1965 SP)"
94493 #~ msgstr "Wu Chien-Shiung (1965 SP)"
94494 
94495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94496 #~ msgid "Crisser (1977 VN)"
94497 #~ msgstr "Crisser (1977 VN)"
94498 
94499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94500 #~ msgid "Idomeneus (1980 GC)"
94501 #~ msgstr "Idomeneus (1980 GC)"
94502 
94503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94504 #~ msgid "Kacha (1980 TU6)"
94505 #~ msgstr "Kacha (1980 TU6)"
94506 
94507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94508 #~ msgid "Takenouchi (1967 UM)"
94509 #~ msgstr "Takenouchi (1967 UM)"
94510 
94511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94512 #~ msgid "Tenojoki (1942 TJ)"
94513 #~ msgstr "Tenojoki (1942 TJ)"
94514 
94515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94516 #~ msgid "Kleczek (1982 QH)"
94517 #~ msgstr "Kleczek (1982 QH)"
94518 
94519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94520 #~ msgid "Grinevia (1978 RR5)"
94521 #~ msgstr "Grinevia (1978 RR5)"
94522 
94523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94524 #~ msgid "Tovarishch (1978 RC6)"
94525 #~ msgstr "Tovarishch (1978 RC6)"
94526 
94527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94528 #~ msgid "Valdaj (1977 QV)"
94529 #~ msgstr "Valdaj (1977 QV)"
94530 
94531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94532 #~ msgid "Teucer (1981 LK)"
94533 #~ msgstr "Teucer (1981 LK)"
94534 
94535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94536 #~ msgid "Huygens (1935 SU1)"
94537 #~ msgstr "Huygens (1935 SU1)"
94538 
94539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94540 #~ msgid "Weisell (1939 BU)"
94541 #~ msgstr "Weisell (1939 BU)"
94542 
94543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94544 #~ msgid "Vilho (1940 WG)"
94545 #~ msgstr "Vilho (1940 WG)"
94546 
94547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94548 #~ msgid "Yrjo (1941 HF)"
94549 #~ msgstr "Yrjo (1941 HF)"
94550 
94551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94552 #~ msgid "Belgrano (1976 HS)"
94553 #~ msgstr "Belgrano (1976 HS)"
94554 
94555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94556 #~ msgid "Stremchovi (1980 JA)"
94557 #~ msgstr "Stremchovi (1980 JA)"
94558 
94559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94560 #~ msgid "Zappala (1981 WZ)"
94561 #~ msgstr "Zappala (1981 WZ)"
94562 
94563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94564 #~ msgid "Pien (1982 SO)"
94565 #~ msgstr "Pien (1982 SO)"
94566 
94567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94568 #~ msgid "Ensor (1933 UR)"
94569 #~ msgstr "Ensor (1933 UR)"
94570 
94571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94572 #~ msgid "Ahti (1939 UJ)"
94573 #~ msgstr "Ahti (1939 UJ)"
94574 
94575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94576 #~ msgid "Vellamo (1942 CC)"
94577 #~ msgstr "Vellamo (1942 CC)"
94578 
94579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94580 #~ msgid "Bobhope (1948 PK)"
94581 #~ msgstr "Bobhope (1948 PK)"
94582 
94583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94584 #~ msgid "Radishchev (1978 PC4)"
94585 #~ msgstr "Radishchev (1978 PC4)"
94586 
94587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94588 #~ msgid "Christy Carol (1980 TB4)"
94589 #~ msgstr "Christy Carol (1980 TB4)"
94590 
94591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94592 #~ msgid "Sobolev (1978 YQ)"
94593 #~ msgstr "Sobolev (1978 YQ)"
94594 
94595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94596 #~ msgid "Griboedov (1971 TJ2)"
94597 #~ msgstr "Griboedov (1971 TJ2)"
94598 
94599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94600 #~ msgid "Unsold (1950 OD)"
94601 #~ msgstr "Unsold (1950 OD)"
94602 
94603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94604 #~ msgid "Ylppo (1942 CJ)"
94605 #~ msgstr "Ylppo (1942 CJ)"
94606 
94607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94608 #~ msgid "ASP (1959 VF)"
94609 #~ msgstr "ASP (1959 VF)"
94610 
94611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94612 #~ msgid "Roser (1933 GB)"
94613 #~ msgstr "Roser (1933 GB)"
94614 
94615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94616 #~ msgid "Laurel (1935 OK)"
94617 #~ msgstr "Laurel (1935 OK)"
94618 
94619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94620 #~ msgid "Hardy (1961 TA)"
94621 #~ msgstr "Hardy (1961 TA)"
94622 
94623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94624 #~ msgid "Nepryadva (1980 RM2)"
94625 #~ msgstr "Nepryadva (1980 RM2)"
94626 
94627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94628 #~ msgid "Panacea (1980 RX)"
94629 #~ msgstr "Panacea (1980 RX)"
94630 
94631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94632 #~ msgid "Shimizu (1932 CB1)"
94633 #~ msgstr "Shimizu (1932 CB1)"
94634 
94635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94636 #~ msgid "Tedesco (1981 OG)"
94637 #~ msgstr "Tedesco (1981 OG)"
94638 
94639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94640 #~ msgid "Reddish (1981 ES22)"
94641 #~ msgstr "Reddish (1981 ES22)"
94642 
94643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94644 #~ msgid "Brno (1981 WT1)"
94645 #~ msgstr "Brno (1981 WT1)"
94646 
94647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94648 #~ msgid "McGetchin (1980 MD)"
94649 #~ msgstr "McGetchin (1980 MD)"
94650 
94651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94652 #~ msgid "Filipenko (1983 AX2)"
94653 #~ msgstr "Filipenko (1983 AX2)"
94654 
94655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94656 #~ msgid "Peiroos (1975 QD)"
94657 #~ msgstr "Peiroos (1975 QD)"
94658 
94659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94660 #~ msgid "Memnon (1981 AE1)"
94661 #~ msgstr "Memnon (1981 AE1)"
94662 
94663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94664 #~ msgid "Neuvo (1938 DN)"
94665 #~ msgstr "Neuvo (1938 DN)"
94666 
94667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94668 #~ msgid "Lubos Perek (1972 AR)"
94669 #~ msgstr "Lubos Perek (1972 AR)"
94670 
94671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94672 #~ msgid "Zhuhai (1981 UV9)"
94673 #~ msgstr "Zhuhai (1981 UV9)"
94674 
94675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94676 #~ msgid "Millman (1981 YB)"
94677 #~ msgstr "Millman (1981 YB)"
94678 
94679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94680 #~ msgid "Plaskett (1982 BZ2)"
94681 #~ msgstr "Plaskett (1982 BZ2)"
94682 
94683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94684 #~ msgid "Caltech (1983 AE2)"
94685 #~ msgstr "Caltech (1983 AE2)"
94686 
94687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94688 #~ msgid "Nekrasov (1975 TT2)"
94689 #~ msgstr "Nekrasov (1975 TT2)"
94690 
94691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94692 #~ msgid "Shimoyama (1981 WA)"
94693 #~ msgstr "Shimoyama (1981 WA)"
94694 
94695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94696 #~ msgid "Hoshi-no-ie (1983 JA)"
94697 #~ msgstr "Hoshi-no-ie (1983 JA)"
94698 
94699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94700 #~ msgid "Miahelena (1938 GJ)"
94701 #~ msgstr "Miahelena (1938 GJ)"
94702 
94703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94704 #~ msgid "Sawyer Hogg (1980 RR)"
94705 #~ msgstr "Sawyer Hogg (1980 RR)"
94706 
94707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94708 #~ msgid "Salazar (1980 TU4)"
94709 #~ msgstr "Salazar (1980 TU4)"
94710 
94711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94712 #~ msgid "Dali (1981 EX18)"
94713 #~ msgstr "Dali (1981 EX18)"
94714 
94715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94716 #~ msgid "Automedon (1981 JR)"
94717 #~ msgstr "Automedon (1981 JR)"
94718 
94719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94720 #~ msgid "Epstein (1976 GN8)"
94721 #~ msgstr "Epstein (1976 GN8)"
94722 
94723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94724 #~ msgid "Harris (1982 BK1)"
94725 #~ msgstr "Harris (1982 BK1)"
94726 
94727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94728 #~ msgid "Mayakovsky (1969 UC)"
94729 #~ msgstr "Mayakovsky (1969 UC)"
94730 
94731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94732 #~ msgid "Kempchinsky (1980 TK4)"
94733 #~ msgstr "Kempchinsky (1980 TK4)"
94734 
94735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94736 #~ msgid "Amber (1983 HN)"
94737 #~ msgstr "Amber (1983 HN)"
94738 
94739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94740 #~ msgid "Aristophanes (4006 P-L)"
94741 #~ msgstr "Aristophanes (4006 P-L)"
94742 
94743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94744 #~ msgid "Hopi (1980 LB)"
94745 #~ msgstr "Hopi (1980 LB)"
94746 
94747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94748 #~ msgid "Rousseau (1974 VQ2)"
94749 #~ msgstr "Rousseau (1974 VQ2)"
94750 
94751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94752 #~ msgid "Perepadin (1977 RB8)"
94753 #~ msgstr "Perepadin (1977 RB8)"
94754 
94755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94756 #~ msgid "Vysheslavia (1979 SV11)"
94757 #~ msgstr "Vysheslavia (1979 SV11)"
94758 
94759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94760 #~ msgid "Tatsuo (1934 CB1)"
94761 #~ msgstr "Tatsuo (1934 CB1)"
94762 
94763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94764 #~ msgid "Scholl (1983 RE2)"
94765 #~ msgstr "Scholl (1983 RE2)"
94766 
94767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94768 #~ msgid "Otto (1940 YF)"
94769 #~ msgstr "Otto (1940 YF)"
94770 
94771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94772 #~ msgid "Vladisvyat (1977 SS1)"
94773 #~ msgstr "Vladisvyat (1977 SS1)"
94774 
94775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94776 #~ msgid "Lautaro (1974 HR)"
94777 #~ msgstr "Lautaro (1974 HR)"
94778 
94779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94780 #~ msgid "Muriel (1981 JA3)"
94781 #~ msgstr "Muriel (1981 JA3)"
94782 
94783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94784 #~ msgid "Poltava (1981 RW2)"
94785 #~ msgstr "Poltava (1981 RW2)"
94786 
94787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94788 #~ msgid "Korhonen (1943 EM)"
94789 #~ msgstr "Korhonen (1943 EM)"
94790 
94791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94792 #~ msgid "Michelangelo (1982 BC1)"
94793 #~ msgstr "Michelangelo (1982 BC1)"
94794 
94795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94796 #~ msgid "Koncek (1983 YH)"
94797 #~ msgstr "Koncek (1983 YH)"
94798 
94799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94800 #~ msgid "Minsk (1979 QU9)"
94801 #~ msgstr "Minsk (1979 QU9)"
94802 
94803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94804 #~ msgid "Candy (1980 VN)"
94805 #~ msgstr "Candy (1980 VN)"
94806 
94807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94808 #~ msgid "Petrovic (1981 UL)"
94809 #~ msgstr "Petrovic (1981 UL)"
94810 
94811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94812 #~ msgid "Kulin (1940 AC)"
94813 #~ msgstr "Kulin (1940 AC)"
94814 
94815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94816 #~ msgid "Lucubratio (1967 CB)"
94817 #~ msgstr "Lucubratio (1967 CB)"
94818 
94819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94820 #~ msgid "Hainan (1981 UW9)"
94821 #~ msgstr "Hainan (1981 UW9)"
94822 
94823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94824 #~ msgid "Higson (1982 QR)"
94825 #~ msgstr "Higson (1982 QR)"
94826 
94827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94828 #~ msgid "Sarastro (1977 TA1)"
94829 #~ msgstr "Sarastro (1977 TA1)"
94830 
94831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94832 #~ msgid "Zhangguoxi (1978 TA2)"
94833 #~ msgstr "Zhangguoxi (1978 TA2)"
94834 
94835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94836 #~ msgid "Evans (1984 CA1)"
94837 #~ msgstr "Evans (1984 CA1)"
94838 
94839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94840 #~ msgid "Krat (1937 TO)"
94841 #~ msgstr "Krat (1937 TO)"
94842 
94843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94844 #~ msgid "Alku (1944 BA)"
94845 #~ msgstr "Alku (1944 BA)"
94846 
94847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94848 #~ msgid "Saltykov (1983 RE3)"
94849 #~ msgstr "Saltykov (1983 RE3)"
94850 
94851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94852 #~ msgid "Alois (1984 AW)"
94853 #~ msgstr "Alois (1984 AW)"
94854 
94855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94856 #~ msgid "Strugatskia (1977 RE7)"
94857 #~ msgstr "Strugatskia (1977 RE7)"
94858 
94859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94860 #~ msgid "Cook (1982 UB1)"
94861 #~ msgstr "Cook (1982 UB1)"
94862 
94863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94864 #~ msgid "Wren (1982 XC)"
94865 #~ msgstr "Wren (1982 XC)"
94866 
94867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94868 #~ msgid "Makhaon (1983 PV)"
94869 #~ msgstr "Makhaon (1983 PV)"
94870 
94871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94872 #~ msgid "McFadden (1984 EO)"
94873 #~ msgstr "McFadden (1984 EO)"
94874 
94875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94876 #~ msgid "Horrocks (1984 FG)"
94877 #~ msgstr "Horrocks (1984 FG)"
94878 
94879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94880 #~ msgid "Moisseiev (1935 TE)"
94881 #~ msgstr "Moisseiev (1935 TE)"
94882 
94883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94884 #~ msgid "Jinxiuzhonghua (1981 UX9)"
94885 #~ msgstr "Jinxiuzhonghua (1981 UX9)"
94886 
94887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94888 #~ msgid "Oujianquan (1981 XK2)"
94889 #~ msgstr "Oujianquan (1981 XK2)"
94890 
94891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94892 #~ msgid "Herodotus (6550 P-L)"
94893 #~ msgstr "Herodotus (6550 P-L)"
94894 
94895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94896 #~ msgid "Bergholz (1971 MG)"
94897 #~ msgstr "Bergholz (1971 MG)"
94898 
94899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94900 #~ msgid "Chukokkala (1979 FE2)"
94901 #~ msgstr "Chukokkala (1979 FE2)"
94902 
94903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94904 #~ msgid "Omarkhayyam (1980 RT2)"
94905 #~ msgstr "Omarkhayyam (1980 RT2)"
94906 
94907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94908 #~ msgid "Hergenrother (1940 GF)"
94909 #~ msgstr "Hergenrother (1940 GF)"
94910 
94911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94912 #~ msgid "Durer (1982 BB1)"
94913 #~ msgstr "Durer (1982 BB1)"
94914 
94915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94916 #~ msgid "Morabito (1981 EE)"
94917 #~ msgstr "Morabito (1981 EE)"
94918 
94919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94920 #~ msgid "Baily (1981 PL)"
94921 #~ msgstr "Baily (1981 PL)"
94922 
94923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94924 #~ msgid "Claytonsmith (1974 OD)"
94925 #~ msgstr "Claytonsmith (1974 OD)"
94926 
94927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94928 #~ msgid "Dangrania (1979 RZ)"
94929 #~ msgstr "Dangrania (1979 RZ)"
94930 
94931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94932 #~ msgid "Mason-Dixon (1982 BM1)"
94933 #~ msgstr "Mason-Dixon (1982 BM1)"
94934 
94935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94936 #~ msgid "Landgraf (1940 WL)"
94937 #~ msgstr "Landgraf (1940 WL)"
94938 
94939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94940 #~ msgid "Kostinsky (A921 VA)"
94941 #~ msgstr "Kostinsky (A921 VA)"
94942 
94943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94944 #~ msgid "Anshan (1981 WD4)"
94945 #~ msgstr "Anshan (1981 WD4)"
94946 
94947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94948 #~ msgid "Shantou (1980 VL1)"
94949 #~ msgstr "Shantou (1980 VL1)"
94950 
94951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94952 #~ msgid "Stellafane (1983 AO)"
94953 #~ msgstr "Stellafane (1983 AO)"
94954 
94955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94956 #~ msgid "Buchar (1984 RH)"
94957 #~ msgstr "Buchar (1984 RH)"
94958 
94959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94960 #~ msgid "Tosa (1983 CB)"
94961 #~ msgstr "Tosa (1983 CB)"
94962 
94963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94964 #~ msgid "Talbot (1983 HF)"
94965 #~ msgstr "Talbot (1983 HF)"
94966 
94967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94968 #~ msgid "Jones (1983 LF)"
94969 #~ msgstr "Jones (1983 LF)"
94970 
94971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94972 #~ msgid "Ellington (1953 EE)"
94973 #~ msgstr "Ellington (1953 EE)"
94974 
94975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94976 #~ msgid "Novikov (1973 SX3)"
94977 #~ msgstr "Novikov (1973 SX3)"
94978 
94979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94980 #~ msgid "Nostalgia (1980 YH)"
94981 #~ msgstr "Nostalgia (1980 YH)"
94982 
94983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94984 #~ msgid "Babcock (1955 RS)"
94985 #~ msgstr "Babcock (1955 RS)"
94986 
94987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94988 #~ msgid "Lomnicky Stit (1980 XM)"
94989 #~ msgstr "Lomnicky Stit (1980 XM)"
94990 
94991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94992 #~ msgid "Wangshouguan (1979 WO)"
94993 #~ msgstr "Wangshouguan (1979 WO)"
94994 
94995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
94996 #~ msgid "Paolicchi (1980 VR1)"
94997 #~ msgstr "Paolicchi (1980 VR1)"
94998 
94999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95000 #~ msgid "Chillicothe (1934 AK)"
95001 #~ msgstr "Chillicothe (1934 AK)"
95002 
95003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95004 #~ msgid "Beruti (1962 FA)"
95005 #~ msgstr "Beruti (1962 FA)"
95006 
95007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95008 #~ msgid "Shimanto (1984 WC)"
95009 #~ msgstr "Shimanto (1984 WC)"
95010 
95011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95012 #~ msgid "Dorsey (1982 KD1)"
95013 #~ msgstr "Dorsey (1982 KD1)"
95014 
95015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95016 #~ msgid "Maklaj (1978 RY)"
95017 #~ msgstr "Maklaj (1978 RY)"
95018 
95019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95020 #~ msgid "Weissman (1981 AD)"
95021 #~ msgstr "Weissman (1981 AD)"
95022 
95023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95024 #~ msgid "Graff (A908 AA)"
95025 #~ msgstr "Graff (A908 AA)"
95026 
95027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95028 #~ msgid "Lupishko (1983 WH1)"
95029 #~ msgstr "Lupishko (1983 WH1)"
95030 
95031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95032 #~ msgid "Makarenko (1978 TZ6)"
95033 #~ msgstr "Makarenko (1978 TZ6)"
95034 
95035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95036 #~ msgid "Komaki (1934 CX)"
95037 #~ msgstr "Komaki (1934 CX)"
95038 
95039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95040 #~ msgid "Liller (1983 NJ)"
95041 #~ msgstr "Liller (1983 NJ)"
95042 
95043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95044 #~ msgid "Forsius (1942 RN)"
95045 #~ msgstr "Forsius (1942 RN)"
95046 
95047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95048 #~ msgid "Irkutsk (1977 RL6)"
95049 #~ msgstr "Irkutsk (1977 RL6)"
95050 
95051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95052 #~ msgid "Vampilov (1972 LE)"
95053 #~ msgstr "Vampilov (1972 LE)"
95054 
95055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95056 #~ msgid "Brest (1974 SL)"
95057 #~ msgstr "Brest (1974 SL)"
95058 
95059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95060 #~ msgid "Victorplatt (1984 SA5)"
95061 #~ msgstr "Victorplatt (1984 SA5)"
95062 
95063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95064 #~ msgid "Laocoon (1978 VG6)"
95065 #~ msgstr "Laocoon (1978 VG6)"
95066 
95067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95068 #~ msgid "Bidstrup (1976 GQ3)"
95069 #~ msgstr "Bidstrup (1976 GQ3)"
95070 
95071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95072 #~ msgid "Farinella (1982 FK)"
95073 #~ msgstr "Farinella (1982 FK)"
95074 
95075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95076 #~ msgid "Martebo (1979 EB)"
95077 #~ msgstr "Martebo (1979 EB)"
95078 
95079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95080 #~ msgid "Bus (1982 UM)"
95081 #~ msgstr "Bus (1982 UM)"
95082 
95083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95084 #~ msgid "Brownlee (1984 SZ4)"
95085 #~ msgstr "Brownlee (1984 SZ4)"
95086 
95087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95088 #~ msgid "Tvardovskij (1979 SF9)"
95089 #~ msgstr "Tvardovskij (1979 SF9)"
95090 
95091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95092 #~ msgid "Miune (1983 WB)"
95093 #~ msgstr "Miune (1983 WB)"
95094 
95095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95096 #~ msgid "Drukar (1975 TS2)"
95097 #~ msgstr "Drukar (1975 TS2)"
95098 
95099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95100 #~ msgid "Aaronson (1984 AF1)"
95101 #~ msgstr "Aaronson (1984 AF1)"
95102 
95103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95104 #~ msgid "Behounek (1984 BT)"
95105 #~ msgstr "Behounek (1984 BT)"
95106 
95107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95108 #~ msgid "McGlasson (1928 NA)"
95109 #~ msgstr "McGlasson (1928 NA)"
95110 
95111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95112 #~ msgid "Ferreri (1981 EP)"
95113 #~ msgstr "Ferreri (1981 EP)"
95114 
95115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95116 #~ msgid "Patsy (1931 TS2)"
95117 #~ msgstr "Patsy (1931 TS2)"
95118 
95119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95120 #~ msgid "Pedersen (1984 SN)"
95121 #~ msgstr "Pedersen (1984 SN)"
95122 
95123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95124 #~ msgid "Herzberg (1984 CN1)"
95125 #~ msgstr "Herzberg (1984 CN1)"
95126 
95127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95128 #~ msgid "Paris (1984 KF)"
95129 #~ msgstr "Paris (1984 KF)"
95130 
95131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95132 #~ msgid "Blixen (1985 HB)"
95133 #~ msgstr "Blixen (1985 HB)"
95134 
95135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95136 #~ msgid "Kibi (1977 EJ5)"
95137 #~ msgstr "Kibi (1977 EJ5)"
95138 
95139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95140 #~ msgid "Avsyuk (1983 CW1)"
95141 #~ msgstr "Avsyuk (1983 CW1)"
95142 
95143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95144 #~ msgid "TARDIS (1984 JZ)"
95145 #~ msgstr "TARDIS (1984 JZ)"
95146 
95147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95148 #~ msgid "Campins (1985 PW)"
95149 #~ msgstr "Campins (1985 PW)"
95150 
95151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95152 #~ msgid "Interposita (1985 QD1)"
95153 #~ msgstr "Interposita (1985 QD1)"
95154 
95155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95156 #~ msgid "Golay (1985 RT1)"
95157 #~ msgstr "Golay (1985 RT1)"
95158 
95159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95160 #~ msgid "Gantrisch (1985 RU1)"
95161 #~ msgstr "Gantrisch (1985 RU1)"
95162 
95163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95164 #~ msgid "Raksha (1978 NT1)"
95165 #~ msgstr "Raksha (1978 NT1)"
95166 
95167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95168 #~ msgid "Schaber (1980 TG5)"
95169 #~ msgstr "Schaber (1980 TG5)"
95170 
95171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95172 #~ msgid "Somov (1981 YR)"
95173 #~ msgstr "Somov (1981 YR)"
95174 
95175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95176 #~ msgid "Treshnikov (1978 LB)"
95177 #~ msgstr "Treshnikov (1978 LB)"
95178 
95179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95180 #~ msgid "Tarkovskij (1982 YC1)"
95181 #~ msgstr "Tarkovskij (1982 YC1)"
95182 
95183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95184 #~ msgid "Gerla (1951 SD)"
95185 #~ msgstr "Gerla (1951 SD)"
95186 
95187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95188 #~ msgid "Konstantin (1975 VN1)"
95189 #~ msgstr "Konstantin (1975 VN1)"
95190 
95191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95192 #~ msgid "Pokryshkin (1978 EA3)"
95193 #~ msgstr "Pokryshkin (1978 EA3)"
95194 
95195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95196 #~ msgid "Tolstikov (1984 FT)"
95197 #~ msgstr "Tolstikov (1984 FT)"
95198 
95199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95200 #~ msgid "Godel (1985 SD1)"
95201 #~ msgstr "Godel (1985 SD1)"
95202 
95203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95204 #~ msgid "Duncombe (1985 QT)"
95205 #~ msgstr "Duncombe (1985 QT)"
95206 
95207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95208 #~ msgid "Giacconi (1955 RZ)"
95209 #~ msgstr "Giacconi (1955 RZ)"
95210 
95211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95212 #~ msgid "Sinon (1977 DD3)"
95213 #~ msgstr "Sinon (1977 DD3)"
95214 
95215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95216 #~ msgid "Jitka (1985 UN)"
95217 #~ msgstr "Jitka (1985 UN)"
95218 
95219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95220 #~ msgid "Muazzez (A915 TE)"
95221 #~ msgstr "Muazzez (A915 TE)"
95222 
95223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95224 #~ msgid "Omsk (1969 DA)"
95225 #~ msgstr "Omsk (1969 DA)"
95226 
95227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95228 #~ msgid "Abramov (1977 RE6)"
95229 #~ msgstr "Abramov (1977 RE6)"
95230 
95231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95232 #~ msgid "Danby (1928 SL)"
95233 #~ msgstr "Danby (1928 SL)"
95234 
95235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95236 #~ msgid "Guth (1981 JZ)"
95237 #~ msgstr "Guth (1981 JZ)"
95238 
95239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95240 #~ msgid "Standish (1984 EB)"
95241 #~ msgstr "Standish (1984 EB)"
95242 
95243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95244 #~ msgid "Hurukawa (1929 BD)"
95245 #~ msgstr "Hurukawa (1929 BD)"
95246 
95247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95248 #~ msgid "Nakano (1984 QC)"
95249 #~ msgstr "Nakano (1984 QC)"
95250 
95251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95252 #~ msgid "Kobuchizawa (1986 EE)"
95253 #~ msgstr "Kobuchizawa (1986 EE)"
95254 
95255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95256 #~ msgid "Inarradas (1974 SD5)"
95257 #~ msgstr "Inarradas (1974 SD5)"
95258 
95259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95260 #~ msgid "Yashin (1978 TO7)"
95261 #~ msgstr "Yashin (1978 TO7)"
95262 
95263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95264 #~ msgid "Mentor (1984 HA1)"
95265 #~ msgstr "Mentor (1984 HA1)"
95266 
95267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95268 #~ msgid "Urgenta (1975 AM)"
95269 #~ msgstr "Urgenta (1975 AM)"
95270 
95271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95272 #~ msgid "Bulgakov (1982 UL7)"
95273 #~ msgstr "Bulgakov (1982 UL7)"
95274 
95275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95276 #~ msgid "Amelin (1977 QK2)"
95277 #~ msgstr "Amelin (1977 QK2)"
95278 
95279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95280 #~ msgid "Fichte (1972 TD)"
95281 #~ msgstr "Fichte (1972 TD)"
95282 
95283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95284 #~ msgid "Dongguan (1978 UF2)"
95285 #~ msgstr "Dongguan (1978 UF2)"
95286 
95287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95288 #~ msgid "Malaparte (1980 TQ)"
95289 #~ msgstr "Malaparte (1980 TQ)"
95290 
95291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95292 #~ msgid "Petra-Pepi (1985 DQ)"
95293 #~ msgstr "Petra-Pepi (1985 DQ)"
95294 
95295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95296 #~ msgid "Colchagua (1981 NU)"
95297 #~ msgstr "Colchagua (1981 NU)"
95298 
95299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95300 #~ msgid "Olegiya (1971 QU)"
95301 #~ msgstr "Olegiya (1971 QU)"
95302 
95303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95304 #~ msgid "Huangpu (1964 TR1)"
95305 #~ msgstr "Huangpu (1964 TR1)"
95306 
95307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95308 #~ msgid "Byrd (1983 AM)"
95309 #~ msgstr "Byrd (1983 AM)"
95310 
95311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95312 #~ msgid "French (1984 CO1)"
95313 #~ msgstr "French (1984 CO1)"
95314 
95315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95316 #~ msgid "Vilas (1982 UX)"
95317 #~ msgstr "Vilas (1982 UX)"
95318 
95319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95320 #~ msgid "Hooke (1971 UJ)"
95321 #~ msgstr "Hooke (1971 UJ)"
95322 
95323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95324 #~ msgid "Tracie (1983 AS2)"
95325 #~ msgstr "Tracie (1983 AS2)"
95326 
95327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95328 #~ msgid "Protesilaos (1973 UF5)"
95329 #~ msgstr "Protesilaos (1973 UF5)"
95330 
95331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95332 #~ msgid "Ningbo (1964 VA3)"
95333 #~ msgstr "Ningbo (1964 VA3)"
95334 
95335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95336 #~ msgid "Eurybates (1973 SO)"
95337 #~ msgstr "Eurybates (1973 SO)"
95338 
95339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95340 #~ msgid "Link (1981 YS)"
95341 #~ msgstr "Link (1981 YS)"
95342 
95343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95344 #~ msgid "Sokolsky (1977 QE1)"
95345 #~ msgstr "Sokolsky (1977 QE1)"
95346 
95347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95348 #~ msgid "Chenqian (1980 RZ2)"
95349 #~ msgstr "Chenqian (1980 RZ2)"
95350 
95351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95352 #~ msgid "Devine (1983 HO)"
95353 #~ msgstr "Devine (1983 HO)"
95354 
95355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95356 #~ msgid "Talthybius (1985 TC1)"
95357 #~ msgstr "Talthybius (1985 TC1)"
95358 
95359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95360 #~ msgid "Ojima (1986 YD)"
95361 #~ msgstr "Ojima (1986 YD)"
95362 
95363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95364 #~ msgid "ASCII (1936 UB)"
95365 #~ msgstr "ASCII (1936 UB)"
95366 
95367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95368 #~ msgid "Wuyeesun (1979 XO)"
95369 #~ msgstr "Wuyeesun (1979 XO)"
95370 
95371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95372 #~ msgid "Milanstefanik (1982 EJ)"
95373 #~ msgstr "Milanstefanik (1982 EJ)"
95374 
95375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95376 #~ msgid "Putilin (1969 TK)"
95377 #~ msgstr "Putilin (1969 TK)"
95378 
95379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95380 #~ msgid "Carestia (1977 CC)"
95381 #~ msgstr "Carestia (1977 CC)"
95382 
95383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95384 #~ msgid "Cyrano (1986 TT5)"
95385 #~ msgstr "Cyrano (1986 TT5)"
95386 
95387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95388 #~ msgid "Meriones (1985 VO)"
95389 #~ msgstr "Meriones (1985 VO)"
95390 
95391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95392 #~ msgid "Kakkuri (1941 UL)"
95393 #~ msgstr "Kakkuri (1941 UL)"
95394 
95395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95396 #~ msgid "Kataev (1978 SD1)"
95397 #~ msgstr "Kataev (1978 SD1)"
95398 
95399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95400 #~ msgid "Tumilty (1983 AE1)"
95401 #~ msgstr "Tumilty (1983 AE1)"
95402 
95403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95404 #~ msgid "Safronov (1983 WZ)"
95405 #~ msgstr "Safronov (1983 WZ)"
95406 
95407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95408 #~ msgid "Ilinsky (1981 SX7)"
95409 #~ msgstr "Ilinsky (1981 SX7)"
95410 
95411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95412 #~ msgid "Fracastoro (1984 HZ1)"
95413 #~ msgstr "Fracastoro (1984 HZ1)"
95414 
95415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95416 #~ msgid "Sigyn (1987 BV1)"
95417 #~ msgstr "Sigyn (1987 BV1)"
95418 
95419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95420 #~ msgid "O''Meara (1984 UQ)"
95421 #~ msgstr "O''Meara (1984 UQ)"
95422 
95423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95424 #~ msgid "Davis (1984 WX)"
95425 #~ msgstr "Davis (1984 WX)"
95426 
95427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95428 #~ msgid "Williams Bay (A922 WC)"
95429 #~ msgstr "Williams Bay (A922 WC)"
95430 
95431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95432 #~ msgid "Frieden (1953 XL1)"
95433 #~ msgstr "Frieden (1953 XL1)"
95434 
95435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95436 #~ msgid "Dermott (1986 AD1)"
95437 #~ msgstr "Dermott (1986 AD1)"
95438 
95439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95440 #~ msgid "Kunming (1978 UO2)"
95441 #~ msgstr "Kunming (1978 UO2)"
95442 
95443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95444 #~ msgid "Eupraksia (1978 SA3)"
95445 #~ msgstr "Eupraksia (1978 SA3)"
95446 
95447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95448 #~ msgid "Lazarev (1978 QX2)"
95449 #~ msgstr "Lazarev (1978 QX2)"
95450 
95451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95452 #~ msgid "Kemstach (1982 YP1)"
95453 #~ msgstr "Kemstach (1982 YP1)"
95454 
95455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95456 #~ msgid "Welther (A923 NB)"
95457 #~ msgstr "Welther (A923 NB)"
95458 
95459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95460 #~ msgid "Baumann (1987 MA)"
95461 #~ msgstr "Baumann (1987 MA)"
95462 
95463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95464 #~ msgid "Dzus (A908 TC)"
95465 #~ msgstr "Dzus (A908 TC)"
95466 
95467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95468 #~ msgid "Barringer (1982 RU)"
95469 #~ msgstr "Barringer (1982 RU)"
95470 
95471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95472 #~ msgid "Sharon (1984 SH5)"
95473 #~ msgstr "Sharon (1984 SH5)"
95474 
95475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95476 #~ msgid "Trubetskaya (1970 NB)"
95477 #~ msgstr "Trubetskaya (1970 NB)"
95478 
95479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95480 #~ msgid "(1974 FV1)"
95481 #~ msgstr "(1974 FV1)"
95482 
95483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95484 #~ msgid "Polypoites (1985 TL3)"
95485 #~ msgstr "Polypoites (1985 TL3)"
95486 
95487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95488 #~ msgid "Kraft (1984 YC)"
95489 #~ msgstr "Kraft (1984 YC)"
95490 
95491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95492 #~ msgid "Pieters (1985 FA2)"
95493 #~ msgstr "Pieters (1985 FA2)"
95494 
95495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95496 #~ msgid "Widorn (1982 TU)"
95497 #~ msgstr "Widorn (1982 TU)"
95498 
95499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95500 #~ msgid "Annenskij (1979 YN8)"
95501 #~ msgstr "Annenskij (1979 YN8)"
95502 
95503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95504 #~ msgid "Maxhell (1981 PQ)"
95505 #~ msgstr "Maxhell (1981 PQ)"
95506 
95507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95508 #~ msgid "IRAS (1983 QF)"
95509 #~ msgstr "IRAS (1983 QF)"
95510 
95511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95512 #~ msgid "Yangzhou (1983 VP7)"
95513 #~ msgstr "Yangzhou (1983 VP7)"
95514 
95515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95516 #~ msgid "Hurban (1983 XM1)"
95517 #~ msgstr "Hurban (1983 XM1)"
95518 
95519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95520 #~ msgid "Hancock (1984 DH1)"
95521 #~ msgstr "Hancock (1984 DH1)"
95522 
95523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95524 #~ msgid "Trebon (1983 XS)"
95525 #~ msgstr "Trebon (1983 XS)"
95526 
95527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95528 #~ msgid "Rokoske (1987 SY3)"
95529 #~ msgstr "Rokoske (1987 SY3)"
95530 
95531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95532 #~ msgid "Belinskij (1975 VY5)"
95533 #~ msgstr "Belinskij (1975 VY5)"
95534 
95535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95536 #~ msgid "Kiang (1983 NK)"
95537 #~ msgstr "Kiang (1983 NK)"
95538 
95539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95540 #~ msgid "Kathleen (1931 FM)"
95541 #~ msgstr "Kathleen (1931 FM)"
95542 
95543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95544 #~ msgid "Piironen (1984 AP)"
95545 #~ msgstr "Piironen (1984 AP)"
95546 
95547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95548 #~ msgid "Romanskaya (1936 OH)"
95549 #~ msgstr "Romanskaya (1936 OH)"
95550 
95551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95552 #~ msgid "Junepatterson (1983 BF)"
95553 #~ msgstr "Junepatterson (1983 BF)"
95554 
95555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95556 #~ msgid "DiMaggio (1986 LC)"
95557 #~ msgstr "DiMaggio (1986 LC)"
95558 
95559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95560 #~ msgid "Monroe (1937 RB)"
95561 #~ msgstr "Monroe (1937 RB)"
95562 
95563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95564 #~ msgid "Piaf (1982 UR7)"
95565 #~ msgstr "Piaf (1982 UR7)"
95566 
95567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95568 #~ msgid "Megumi (1987 YC)"
95569 #~ msgstr "Megumi (1987 YC)"
95570 
95571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95572 #~ msgid "Vartiovuori (1938 GG)"
95573 #~ msgstr "Vartiovuori (1938 GG)"
95574 
95575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95576 #~ msgid "Kieffer (1985 JV1)"
95577 #~ msgstr "Kieffer (1985 JV1)"
95578 
95579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95580 #~ msgid "Chopin (1986 UL1)"
95581 #~ msgstr "Chopin (1986 UL1)"
95582 
95583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95584 #~ msgid "Yamada (1988 AE)"
95585 #~ msgstr "Yamada (1988 AE)"
95586 
95587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95588 #~ msgid "Aivazovskij (1977 RG7)"
95589 #~ msgstr "Aivazovskij (1977 RG7)"
95590 
95591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95592 #~ msgid "Leonteus (1985 TE3)"
95593 #~ msgstr "Leonteus (1985 TE3)"
95594 
95595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95596 #~ msgid "Sthenelos (1985 TF3)"
95597 #~ msgstr "Sthenelos (1985 TF3)"
95598 
95599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95600 #~ msgid "Lene (1986 XJ)"
95601 #~ msgstr "Lene (1986 XJ)"
95602 
95603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95604 #~ msgid "Thrasymedes (1985 VS)"
95605 #~ msgstr "Thrasymedes (1985 VS)"
95606 
95607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95608 #~ msgid "Tuchkova (1981 TP1)"
95609 #~ msgstr "Tuchkova (1981 TP1)"
95610 
95611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95612 #~ msgid "Karma (1953 TH)"
95613 #~ msgstr "Karma (1953 TH)"
95614 
95615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95616 #~ msgid "Lidaksum (1965 AK1)"
95617 #~ msgstr "Lidaksum (1965 AK1)"
95618 
95619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95620 #~ msgid "Chugainov (1975 VG9)"
95621 #~ msgstr "Chugainov (1975 VG9)"
95622 
95623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95624 #~ msgid "Robinson (1983 AR)"
95625 #~ msgstr "Robinson (1983 AR)"
95626 
95627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95628 #~ msgid "Hoshino (1986 WC)"
95629 #~ msgstr "Hoshino (1986 WC)"
95630 
95631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95632 #~ msgid "Trelleborg (1986 RL)"
95633 #~ msgstr "Trelleborg (1986 RL)"
95634 
95635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95636 #~ msgid "OISCA (1987 DM)"
95637 #~ msgstr "OISCA (1987 DM)"
95638 
95639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95640 #~ msgid "Lujiaxi (1966 BZ)"
95641 #~ msgstr "Lujiaxi (1966 BZ)"
95642 
95643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95644 #~ msgid "Neyachenko (1979 SA10)"
95645 #~ msgstr "Neyachenko (1979 SA10)"
95646 
95647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95648 #~ msgid "Sindel (1982 DY1)"
95649 #~ msgstr "Sindel (1982 DY1)"
95650 
95651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95652 #~ msgid "Borngen (1987 EW)"
95653 #~ msgstr "Borngen (1987 EW)"
95654 
95655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95656 #~ msgid "Plovdiv (1986 PM4)"
95657 #~ msgstr "Plovdiv (1986 PM4)"
95658 
95659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95660 #~ msgid "Langley (1988 BH4)"
95661 #~ msgstr "Langley (1988 BH4)"
95662 
95663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95664 #~ msgid "Mayre (1988 CG3)"
95665 #~ msgstr "Mayre (1988 CG3)"
95666 
95667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95668 #~ msgid "Quaide (1988 KJ)"
95669 #~ msgstr "Quaide (1988 KJ)"
95670 
95671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95672 #~ msgid "Verbano (1972 RQ)"
95673 #~ msgstr "Verbano (1972 RQ)"
95674 
95675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95676 #~ msgid "Earhart (1987 DE)"
95677 #~ msgstr "Earhart (1987 DE)"
95678 
95679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95680 #~ msgid "Pordenone (1987 WB)"
95681 #~ msgstr "Pordenone (1987 WB)"
95682 
95683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95684 #~ msgid "Wichterle (1982 SN1)"
95685 #~ msgstr "Wichterle (1982 SN1)"
95686 
95687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95688 #~ msgid "Yoritomo (1986 AL)"
95689 #~ msgstr "Yoritomo (1986 AL)"
95690 
95691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95692 #~ msgid "Honda (1988 DQ)"
95693 #~ msgstr "Honda (1988 DQ)"
95694 
95695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95696 #~ msgid "Chao (1987 KE1)"
95697 #~ msgstr "Chao (1987 KE1)"
95698 
95699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95700 #~ msgid "Kilmartin (A904 PC)"
95701 #~ msgstr "Kilmartin (A904 PC)"
95702 
95703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95704 #~ msgid "Gladys (1988 JD1)"
95705 #~ msgstr "Gladys (1988 JD1)"
95706 
95707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95708 #~ msgid "Liszt (1988 SF)"
95709 #~ msgstr "Liszt (1988 SF)"
95710 
95711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95712 #~ msgid "Otomo (1940 QB)"
95713 #~ msgstr "Otomo (1940 QB)"
95714 
95715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95716 #~ msgid "Kotogahama (1987 SE)"
95717 #~ msgstr "Kotogahama (1987 SE)"
95718 
95719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95720 #~ msgid "Radzievskij (1976 SN3)"
95721 #~ msgstr "Radzievskij (1976 SN3)"
95722 
95723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95724 #~ msgid "Tret''yakov (1977 SS2)"
95725 #~ msgstr "Tret''yakov (1977 SS2)"
95726 
95727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95728 #~ msgid "Edshay (1984 SC5)"
95729 #~ msgstr "Edshay (1984 SC5)"
95730 
95731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95732 #~ msgid "Toatenmongakkai (1987 PB)"
95733 #~ msgstr "Toatenmongakkai (1987 PB)"
95734 
95735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95736 #~ msgid "Bretagnon (1932 EO)"
95737 #~ msgstr "Bretagnon (1932 EO)"
95738 
95739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95740 #~ msgid "Huruhata (1953 GO)"
95741 #~ msgstr "Huruhata (1953 GO)"
95742 
95743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95744 #~ msgid "Yoshida (1986 CH)"
95745 #~ msgstr "Yoshida (1986 CH)"
95746 
95747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95748 #~ msgid "Bruckner (1988 RF3)"
95749 #~ msgstr "Bruckner (1988 RF3)"
95750 
95751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95752 #~ msgid "Shekhtelia (1976 YW2)"
95753 #~ msgstr "Shekhtelia (1976 YW2)"
95754 
95755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95756 #~ msgid "Voronikhin (1979 YM8)"
95757 #~ msgstr "Voronikhin (1979 YM8)"
95758 
95759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95760 #~ msgid "Lise (1983 JM)"
95761 #~ msgstr "Lise (1983 JM)"
95762 
95763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95764 #~ msgid "Maxine (1983 LM)"
95765 #~ msgstr "Maxine (1983 LM)"
95766 
95767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95768 #~ msgid "Klepesta (1983 VP1)"
95769 #~ msgstr "Klepesta (1983 VP1)"
95770 
95771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95772 #~ msgid "Brorsen (1983 VV1)"
95773 #~ msgstr "Brorsen (1983 VV1)"
95774 
95775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95776 #~ msgid "Stodola (1984 BL)"
95777 #~ msgstr "Stodola (1984 BL)"
95778 
95779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95780 #~ msgid "Raybatson (1985 CX)"
95781 #~ msgstr "Raybatson (1985 CX)"
95782 
95783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95784 #~ msgid "Heimdal (1987 SO3)"
95785 #~ msgstr "Heimdal (1987 SO3)"
95786 
95787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95788 #~ msgid "Wagner (1987 SA7)"
95789 #~ msgstr "Wagner (1987 SA7)"
95790 
95791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95792 #~ msgid "Shinagawa (1950 JB)"
95793 #~ msgstr "Shinagawa (1950 JB)"
95794 
95795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95796 #~ msgid "Schumann (1964 ED)"
95797 #~ msgstr "Schumann (1964 ED)"
95798 
95799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95800 #~ msgid "List''ev (1971 SN1)"
95801 #~ msgstr "List''ev (1971 SN1)"
95802 
95803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95804 #~ msgid "Euryalos (1973 SR)"
95805 #~ msgstr "Euryalos (1973 SR)"
95806 
95807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95808 #~ msgid "(1986 WD)"
95809 #~ msgstr "(1986 WD)"
95810 
95811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95812 #~ msgid "Miyamotoyohko (1988 DN1)"
95813 #~ msgstr "Miyamotoyohko (1988 DN1)"
95814 
95815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95816 #~ msgid "Erikhog (5142 T-3)"
95817 #~ msgstr "Erikhog (5142 T-3)"
95818 
95819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95820 #~ msgid "Lowengrub (1953 RG)"
95821 #~ msgstr "Lowengrub (1953 RG)"
95822 
95823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95824 #~ msgid "Crovisier (1981 DP2)"
95825 #~ msgstr "Crovisier (1981 DP2)"
95826 
95827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95828 #~ msgid "Demophon (1985 TQ)"
95829 #~ msgstr "Demophon (1985 TQ)"
95830 
95831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95832 #~ msgid "Cecilgreen (1986 JV)"
95833 #~ msgstr "Cecilgreen (1986 JV)"
95834 
95835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95836 #~ msgid "Balder (1987 SB5)"
95837 #~ msgstr "Balder (1987 SB5)"
95838 
95839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95840 #~ msgid "Deipylos (1987 YT1)"
95841 #~ msgstr "Deipylos (1987 YT1)"
95842 
95843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95844 #~ msgid "Euforbo (1989 CG2)"
95845 #~ msgstr "Euforbo (1989 CG2)"
95846 
95847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95848 #~ msgid "Menestheus (1973 SW)"
95849 #~ msgstr "Menestheus (1973 SW)"
95850 
95851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95852 #~ msgid "Rostovdon (1981 RD2)"
95853 #~ msgstr "Rostovdon (1981 RD2)"
95854 
95855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95856 #~ msgid "Asuka (1982 XV1)"
95857 #~ msgstr "Asuka (1982 XV1)"
95858 
95859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95860 #~ msgid "Polakis (1983 AC)"
95861 #~ msgstr "Polakis (1983 AC)"
95862 
95863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95864 #~ msgid "Podalirius (1985 VK2)"
95865 #~ msgstr "Podalirius (1985 VK2)"
95866 
95867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95868 #~ msgid "Lowe (1986 TL2)"
95869 #~ msgstr "Lowe (1986 TL2)"
95870 
95871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95872 #~ msgid "Sumiko (1988 BF)"
95873 #~ msgstr "Sumiko (1988 BF)"
95874 
95875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95876 #~ msgid "Chahine (1989 EB)"
95877 #~ msgstr "Chahine (1989 EB)"
95878 
95879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95880 #~ msgid "Nada (1989 EW)"
95881 #~ msgstr "Nada (1989 EW)"
95882 
95883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95884 #~ msgid "Keats (1977 CZ)"
95885 #~ msgstr "Keats (1977 CZ)"
95886 
95887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95888 #~ msgid "Hrabal (1981 ST)"
95889 #~ msgstr "Hrabal (1981 ST)"
95890 
95891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95892 #~ msgid "Sveta (1982 TH3)"
95893 #~ msgstr "Sveta (1982 TH3)"
95894 
95895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95896 #~ msgid "Miles (1983 BE)"
95897 #~ msgstr "Miles (1983 BE)"
95898 
95899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95900 #~ msgid "Stasik (1988 DR4)"
95901 #~ msgstr "Stasik (1988 DR4)"
95902 
95903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95904 #~ msgid "Kalchas (1973 SM)"
95905 #~ msgstr "Kalchas (1973 SM)"
95906 
95907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95908 #~ msgid "Branham (1976 VA)"
95909 #~ msgstr "Branham (1976 VA)"
95910 
95911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95912 #~ msgid "Vladvasil''ev (1981 SW6)"
95913 #~ msgstr "Vladvasil''ev (1981 SW6)"
95914 
95915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95916 #~ msgid "Weber (1985 JF)"
95917 #~ msgstr "Weber (1985 JF)"
95918 
95919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95920 #~ msgid "Santini (1989 BE)"
95921 #~ msgstr "Santini (1989 BE)"
95922 
95923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95924 #~ msgid "Freeman (1989 GK)"
95925 #~ msgstr "Freeman (1989 GK)"
95926 
95927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95928 #~ msgid "SAF (1940 WA)"
95929 #~ msgstr "SAF (1940 WA)"
95930 
95931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95932 #~ msgid "Saaremaa (1941 HC)"
95933 #~ msgstr "Saaremaa (1941 HC)"
95934 
95935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95936 #~ msgid "Riemann (1978 TQ7)"
95937 #~ msgstr "Riemann (1978 TQ7)"
95938 
95939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95940 #~ msgid "Celsius (1980 FO3)"
95941 #~ msgstr "Celsius (1980 FO3)"
95942 
95943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95944 #~ msgid "Semmelweis (1980 PT)"
95945 #~ msgstr "Semmelweis (1980 PT)"
95946 
95947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95948 #~ msgid "Pikulia (1982 SB6)"
95949 #~ msgstr "Pikulia (1982 SB6)"
95950 
95951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95952 #~ msgid "Sudek (1987 DS)"
95953 #~ msgstr "Sudek (1987 DS)"
95954 
95955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95956 #~ msgid "Tamashima (1977 DT1)"
95957 #~ msgstr "Tamashima (1977 DT1)"
95958 
95959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95960 #~ msgid "Breysacher (1981 DH)"
95961 #~ msgstr "Breysacher (1981 DH)"
95962 
95963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95964 #~ msgid "Shuya (1982 SA13)"
95965 #~ msgstr "Shuya (1982 SA13)"
95966 
95967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95968 #~ msgid "Orosz (1984 JA1)"
95969 #~ msgstr "Orosz (1984 JA1)"
95970 
95971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95972 #~ msgid "Minitti (1985 CB2)"
95973 #~ msgstr "Minitti (1985 CB2)"
95974 
95975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95976 #~ msgid "Chernova (1986 RO2)"
95977 #~ msgstr "Chernova (1986 RO2)"
95978 
95979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95980 #~ msgid "Kiselev (1986 RQ2)"
95981 #~ msgstr "Kiselev (1986 RQ2)"
95982 
95983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95984 #~ msgid "Briggs (1986 TG4)"
95985 #~ msgstr "Briggs (1986 TG4)"
95986 
95987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95988 #~ msgid "Rosniblett (1987 RT)"
95989 #~ msgstr "Rosniblett (1987 RT)"
95990 
95991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95992 #~ msgid "Sansyu-Asuke (1987 SB2)"
95993 #~ msgstr "Sansyu-Asuke (1987 SB2)"
95994 
95995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
95996 #~ msgid "Shikoku (1988 JM)"
95997 #~ msgstr "Shikoku (1988 JM)"
95998 
95999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96000 #~ msgid "Susa (1988 KG)"
96001 #~ msgstr "Susa (1988 KG)"
96002 
96003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96004 #~ msgid "Damiaan (1989 RE)"
96005 #~ msgstr "Damiaan (1989 RE)"
96006 
96007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96008 #~ msgid "van den Bergh (1973 ST1)"
96009 #~ msgstr "van den Bergh (1973 ST1)"
96010 
96011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96012 #~ msgid "Lidov (1979 FV1)"
96013 #~ msgstr "Lidov (1979 FV1)"
96014 
96015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96016 #~ msgid "Perun (1984 UG)"
96017 #~ msgstr "Perun (1984 UG)"
96018 
96019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96020 #~ msgid "Waltari (1940 YE)"
96021 #~ msgstr "Waltari (1940 YE)"
96022 
96023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96024 #~ msgid "Novosibirsk (1976 GQ6)"
96025 #~ msgstr "Novosibirsk (1976 GQ6)"
96026 
96027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96028 #~ msgid "Rubtsov (1988 PU4)"
96029 #~ msgstr "Rubtsov (1988 PU4)"
96030 
96031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96032 #~ msgid "Tokyotech (1989 TQ1)"
96033 #~ msgstr "Tokyotech (1989 TQ1)"
96034 
96035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96036 #~ msgid "Heisei (1989 UK3)"
96037 #~ msgstr "Heisei (1989 UK3)"
96038 
96039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96040 #~ msgid "Kodaihasu (1989 VH)"
96041 #~ msgstr "Kodaihasu (1989 VH)"
96042 
96043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96044 #~ msgid "Garibaldi (1980 DA1)"
96045 #~ msgstr "Garibaldi (1980 DA1)"
96046 
96047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96048 #~ msgid "Bata (1980 DE1)"
96049 #~ msgstr "Bata (1980 DE1)"
96050 
96051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96052 #~ msgid "Bickel (1981 YA1)"
96053 #~ msgstr "Bickel (1981 YA1)"
96054 
96055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96056 #~ msgid "Ries (1982 KB1)"
96057 #~ msgstr "Ries (1982 KB1)"
96058 
96059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96060 #~ msgid "Poulydamas (1988 RU)"
96061 #~ msgstr "Poulydamas (1988 RU)"
96062 
96063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96064 #~ msgid "Tiburcio (1989 LX)"
96065 #~ msgstr "Tiburcio (1989 LX)"
96066 
96067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96068 #~ msgid "Kyoto (1989 UW1)"
96069 #~ msgstr "Kyoto (1989 UW1)"
96070 
96071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96072 #~ msgid "Korinthos (2069 T-2)"
96073 #~ msgstr "Korinthos (2069 T-2)"
96074 
96075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96076 #~ msgid "Pillmore (1981 JC2)"
96077 #~ msgstr "Pillmore (1981 JC2)"
96078 
96079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96080 #~ msgid "Seifert (1982 OR)"
96081 #~ msgstr "Seifert (1982 OR)"
96082 
96083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96084 #~ msgid "Voigt (1988 JF)"
96085 #~ msgstr "Voigt (1988 JF)"
96086 
96087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96088 #~ msgid "Snelling (1988 PT1)"
96089 #~ msgstr "Snelling (1988 PT1)"
96090 
96091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96092 #~ msgid "Geyer (1988 PB2)"
96093 #~ msgstr "Geyer (1988 PB2)"
96094 
96095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96096 #~ msgid "Uenohara (1989 WD1)"
96097 #~ msgstr "Uenohara (1989 WD1)"
96098 
96099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96100 #~ msgid "Tsunemori (1987 DP)"
96101 #~ msgstr "Tsunemori (1987 DP)"
96102 
96103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96104 #~ msgid "Otava (1987 QD1)"
96105 #~ msgstr "Otava (1987 QD1)"
96106 
96107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96108 #~ msgid "Kamuimintara (1989 YA)"
96109 #~ msgstr "Kamuimintara (1989 YA)"
96110 
96111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96112 #~ msgid "Lecar (1931 GC)"
96113 #~ msgstr "Lecar (1931 GC)"
96114 
96115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96116 #~ msgid "Golden (1949 GH)"
96117 #~ msgstr "Golden (1949 GH)"
96118 
96119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96120 #~ msgid "Arkhipova (1967 DB)"
96121 #~ msgstr "Arkhipova (1967 DB)"
96122 
96123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96124 #~ msgid "Holeungholee (1978 WU14)"
96125 #~ msgstr "Holeungholee (1978 WU14)"
96126 
96127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96128 #~ msgid "Ortizmoreno (1983 EX)"
96129 #~ msgstr "Ortizmoreno (1983 EX)"
96130 
96131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96132 #~ msgid "Sykes (1983 WR)"
96133 #~ msgstr "Sykes (1983 WR)"
96134 
96135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96136 #~ msgid "Carolyn (1985 TT)"
96137 #~ msgstr "Carolyn (1985 TT)"
96138 
96139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96140 #~ msgid "Phildavis (1986 EO)"
96141 #~ msgstr "Phildavis (1986 EO)"
96142 
96143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96144 #~ msgid "Sobinov (1987 RX3)"
96145 #~ msgstr "Sobinov (1987 RX3)"
96146 
96147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96148 #~ msgid "Ruriko (1988 XA)"
96149 #~ msgstr "Ruriko (1988 XA)"
96150 
96151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96152 #~ msgid "Bihoro (1990 DS)"
96153 #~ msgstr "Bihoro (1990 DS)"
96154 
96155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96156 #~ msgid "Sayama (1990 EL)"
96157 #~ msgstr "Sayama (1990 EL)"
96158 
96159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96160 #~ msgid "Radonezhskij (1987 QQ11)"
96161 #~ msgstr "Radonezhskij (1987 QQ11)"
96162 
96163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96164 #~ msgid "(1988 AK)"
96165 #~ msgstr "(1988 AK)"
96166 
96167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96168 #~ msgid "Naitomitsu (1988 TG1)"
96169 #~ msgstr "Naitomitsu (1988 TG1)"
96170 
96171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96172 #~ msgid "Dassanowsky (1988 VS)"
96173 #~ msgstr "Dassanowsky (1988 VS)"
96174 
96175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96176 #~ msgid "Shinkoyama (1989 AG1)"
96177 #~ msgstr "Shinkoyama (1989 AG1)"
96178 
96179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96180 #~ msgid "Eurypylos (1989 CJ3)"
96181 #~ msgstr "Eurypylos (1989 CJ3)"
96182 
96183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96184 #~ msgid "Elizabethann (1989 KG)"
96185 #~ msgstr "Elizabethann (1989 KG)"
96186 
96187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96188 #~ msgid "Okamura (1990 DV1)"
96189 #~ msgstr "Okamura (1990 DV1)"
96190 
96191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96192 #~ msgid "Petercollins (1990 FV)"
96193 #~ msgstr "Petercollins (1990 FV)"
96194 
96195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96196 #~ msgid "Gorbatskij (A917 SG)"
96197 #~ msgstr "Gorbatskij (A917 SG)"
96198 
96199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96200 #~ msgid "Sinuhe (1939 BM)"
96201 #~ msgstr "Sinuhe (1939 BM)"
96202 
96203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96204 #~ msgid "Louvre (1971 QW1)"
96205 #~ msgstr "Louvre (1971 QW1)"
96206 
96207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96208 #~ msgid "Copland (1985 GM1)"
96209 #~ msgstr "Copland (1985 GM1)"
96210 
96211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96212 #~ msgid "Valgrirasp (1987 RR3)"
96213 #~ msgstr "Valgrirasp (1987 RR3)"
96214 
96215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96216 #~ msgid "Mossotti (1989 BO)"
96217 #~ msgstr "Mossotti (1989 BO)"
96218 
96219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96220 #~ msgid "Phoinix (1989 CQ1)"
96221 #~ msgstr "Phoinix (1989 CQ1)"
96222 
96223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96224 #~ msgid "Massachusetts (1990 KP)"
96225 #~ msgstr "Massachusetts (1990 KP)"
96226 
96227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96228 #~ msgid "Fanynka (1986 UT)"
96229 #~ msgstr "Fanynka (1986 UT)"
96230 
96231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96232 #~ msgid "Mika (1987 XD)"
96233 #~ msgstr "Mika (1987 XD)"
96234 
96235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96236 #~ msgid "Menkaure (1983 RY3)"
96237 #~ msgstr "Menkaure (1983 RY3)"
96238 
96239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96240 #~ msgid "Piestany (1986 TP6)"
96241 #~ msgstr "Piestany (1986 TP6)"
96242 
96243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96244 #~ msgid "Broman (1987 ME1)"
96245 #~ msgstr "Broman (1987 ME1)"
96246 
96247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96248 #~ msgid "Yanotoyohiko (1988 CC)"
96249 #~ msgstr "Yanotoyohiko (1988 CC)"
96250 
96251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96252 #~ msgid "Wislicenus (1931 EE)"
96253 #~ msgstr "Wislicenus (1931 EE)"
96254 
96255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96256 #~ msgid "Meadows (1985 RE4)"
96257 #~ msgstr "Meadows (1985 RE4)"
96258 
96259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96260 #~ msgid "Pizarro (1988 CT3)"
96261 #~ msgstr "Pizarro (1988 CT3)"
96262 
96263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96264 #~ msgid "Vulkaneifel (1989 GR6)"
96265 #~ msgstr "Vulkaneifel (1989 GR6)"
96266 
96267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96268 #~ msgid "Mamoru (1990 OM)"
96269 #~ msgstr "Mamoru (1990 OM)"
96270 
96271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96272 #~ msgid "Zadunaisky (1976 DK)"
96273 #~ msgstr "Zadunaisky (1976 DK)"
96274 
96275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96276 #~ msgid "Laplace (1986 RU4)"
96277 #~ msgstr "Laplace (1986 RU4)"
96278 
96279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96280 #~ msgid "Sumoto (1936 YD)"
96281 #~ msgstr "Sumoto (1936 YD)"
96282 
96283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96284 #~ msgid "Falta (1984 SM1)"
96285 #~ msgstr "Falta (1984 SM1)"
96286 
96287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96288 #~ msgid "Takuboku (1988 HB)"
96289 #~ msgstr "Takuboku (1988 HB)"
96290 
96291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96292 #~ msgid "Bortle (1988 LF)"
96293 #~ msgstr "Bortle (1988 LF)"
96294 
96295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96296 #~ msgid "Mediolanum (1985 RU3)"
96297 #~ msgstr "Mediolanum (1985 RU3)"
96298 
96299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96300 #~ msgid "Khryses (1988 PY)"
96301 #~ msgstr "Khryses (1988 PY)"
96302 
96303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96304 #~ msgid "Polydoros (1988 RT)"
96305 #~ msgstr "Polydoros (1988 RT)"
96306 
96307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96308 #~ msgid "Ennomos (1988 TU2)"
96309 #~ msgstr "Ennomos (1988 TU2)"
96310 
96311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96312 #~ msgid "Iwaizumi (1989 QE)"
96313 #~ msgstr "Iwaizumi (1989 QE)"
96314 
96315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96316 #~ msgid "Toyohiro (1989 SH)"
96317 #~ msgstr "Toyohiro (1989 SH)"
96318 
96319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96320 #~ msgid "(1989 TS1)"
96321 #~ msgstr "(1989 TS1)"
96322 
96323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96324 #~ msgid "Urey (1989 UL5)"
96325 #~ msgstr "Urey (1989 UL5)"
96326 
96327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96328 #~ msgid "Kaneko (1989 WX)"
96329 #~ msgstr "Kaneko (1989 WX)"
96330 
96331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96332 #~ msgid "Agelaos (4271 T-3)"
96333 #~ msgstr "Agelaos (4271 T-3)"
96334 
96335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96336 #~ msgid "Xingmingzhou (1980 XZ)"
96337 #~ msgstr "Xingmingzhou (1980 XZ)"
96338 
96339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96340 #~ msgid "Froeschle (1981 JG)"
96341 #~ msgstr "Froeschle (1981 JG)"
96342 
96343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96344 #~ msgid "Rovereto (1988 RF5)"
96345 #~ msgstr "Rovereto (1988 RF5)"
96346 
96347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96348 #~ msgid "Tokiwagozen (1989 WV)"
96349 #~ msgstr "Tokiwagozen (1989 WV)"
96350 
96351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96352 #~ msgid "(1989 WE1)"
96353 #~ msgstr "(1989 WE1)"
96354 
96355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96356 #~ msgid "Panthoos (5010 T-3)"
96357 #~ msgstr "Panthoos (5010 T-3)"
96358 
96359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96360 #~ msgid "Hartley (1988 PH1)"
96361 #~ msgstr "Hartley (1988 PH1)"
96362 
96363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96364 #~ msgid "Frankdrake (1989 VM)"
96365 #~ msgstr "Frankdrake (1989 VM)"
96366 
96367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96368 #~ msgid "Iphidamas (1988 PB1)"
96369 #~ msgstr "Iphidamas (1988 PB1)"
96370 
96371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96372 #~ msgid "Lykaon (1988 RK1)"
96373 #~ msgstr "Lykaon (1988 RK1)"
96374 
96375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96376 #~ msgid "Veveri (1989 TG17)"
96377 #~ msgstr "Veveri (1989 TG17)"
96378 
96379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96380 #~ msgid "Asteropaios (1990 VH7)"
96381 #~ msgstr "Asteropaios (1990 VH7)"
96382 
96383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96384 #~ msgid "Fay (1985 RZ)"
96385 #~ msgstr "Fay (1985 RZ)"
96386 
96387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96388 #~ msgid "Dares (1988 QE)"
96389 #~ msgstr "Dares (1988 QE)"
96390 
96391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96392 #~ msgid "Misenus (1988 RV)"
96393 #~ msgstr "Misenus (1988 RV)"
96394 
96395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96396 #~ msgid "Sergestus (1988 RM1)"
96397 #~ msgstr "Sergestus (1988 RM1)"
96398 
96399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96400 #~ msgid "Palinurus (1988 TU1)"
96401 #~ msgstr "Palinurus (1988 TU1)"
96402 
96403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96404 #~ msgid "Meges (1989 AL2)"
96405 #~ msgstr "Meges (1989 AL2)"
96406 
96407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96408 #~ msgid "Thoas (1989 AM2)"
96409 #~ msgstr "Thoas (1989 AM2)"
96410 
96411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96412 #~ msgid "(1989 BQ)"
96413 #~ msgstr "(1989 BQ)"
96414 
96415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96416 #~ msgid "Medon (1989 CK1)"
96417 #~ msgstr "Medon (1989 CK1)"
96418 
96419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96420 #~ msgid "Bickerton (1989 ME)"
96421 #~ msgstr "Bickerton (1989 ME)"
96422 
96423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96424 #~ msgid "Otaynang (1989 UY)"
96425 #~ msgstr "Otaynang (1989 UY)"
96426 
96427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96428 #~ msgid "Megantic (1990 DR4)"
96429 #~ msgstr "Megantic (1990 DR4)"
96430 
96431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96432 #~ msgid "Tutenchamun (3233 T-2)"
96433 #~ msgstr "Tutenchamun (3233 T-2)"
96434 
96435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96436 #~ msgid "Badillo (1988 VB3)"
96437 #~ msgstr "Badillo (1988 VB3)"
96438 
96439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96440 #~ msgid "Polites (1989 SZ)"
96441 #~ msgstr "Polites (1989 SZ)"
96442 
96443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96444 #~ msgid "Shcherban'' (1989 UK8)"
96445 #~ msgstr "Shcherban'' (1989 UK8)"
96446 
96447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96448 #~ msgid "Fukaya (1990 EC)"
96449 #~ msgstr "Fukaya (1990 EC)"
96450 
96451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96452 #~ msgid "Zykina (1974 VG)"
96453 #~ msgstr "Zykina (1974 VG)"
96454 
96455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96456 #~ msgid "Tomoegozen (1986 YA)"
96457 #~ msgstr "Tomoegozen (1986 YA)"
96458 
96459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96460 #~ msgid "Thessandrus (1989 AN2)"
96461 #~ msgstr "Thessandrus (1989 AN2)"
96462 
96463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96464 #~ msgid "Pardina (1969 GD)"
96465 #~ msgstr "Pardina (1969 GD)"
96466 
96467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96468 #~ msgid "Brumberg (1970 PS)"
96469 #~ msgstr "Brumberg (1970 PS)"
96470 
96471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96472 #~ msgid "Zhoushan (1981 XH2)"
96473 #~ msgstr "Zhoushan (1981 XH2)"
96474 
96475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96476 #~ msgid "Rephiltim (1983 AO2)"
96477 #~ msgstr "Rephiltim (1983 AO2)"
96478 
96479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96480 #~ msgid "Texstapa (1984 EA1)"
96481 #~ msgstr "Texstapa (1984 EA1)"
96482 
96483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96484 #~ msgid "Askalaphus (1988 BW1)"
96485 #~ msgstr "Askalaphus (1988 BW1)"
96486 
96487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96488 #~ msgid "Kibeshigemaro (1990 FC1)"
96489 #~ msgstr "Kibeshigemaro (1990 FC1)"
96490 
96491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96492 #~ msgid "Gold (1990 SF2)"
96493 #~ msgstr "Gold (1990 SF2)"
96494 
96495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96496 #~ msgid "Wellnitz (1991 NT1)"
96497 #~ msgstr "Wellnitz (1991 NT1)"
96498 
96499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96500 #~ msgid "Niinoama (1991 PA1)"
96501 #~ msgstr "Niinoama (1991 PA1)"
96502 
96503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96504 #~ msgid "Kanroku (1977 DR1)"
96505 #~ msgstr "Kanroku (1977 DR1)"
96506 
96507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96508 #~ msgid "Glia (1983 CF1)"
96509 #~ msgstr "Glia (1983 CF1)"
96510 
96511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96512 #~ msgid "Showa (1990 FT)"
96513 #~ msgstr "Showa (1990 FT)"
96514 
96515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96516 #~ msgid "Choukyongchol (1991 PM)"
96517 #~ msgstr "Choukyongchol (1991 PM)"
96518 
96519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96520 #~ msgid "Kabashima (1986 VG)"
96521 #~ msgstr "Kabashima (1986 VG)"
96522 
96523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96524 #~ msgid "Teller (1989 GL5)"
96525 #~ msgstr "Teller (1989 GL5)"
96526 
96527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96528 #~ msgid "Eurymedon (9507 P-L)"
96529 #~ msgstr "Eurymedon (9507 P-L)"
96530 
96531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96532 #~ msgid "Roccapalumba (1984 HE1)"
96533 #~ msgstr "Roccapalumba (1984 HE1)"
96534 
96535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96536 #~ msgid "Agapenor (1985 TG3)"
96537 #~ msgstr "Agapenor (1985 TG3)"
96538 
96539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96540 #~ msgid "Bechmann (1985 VP)"
96541 #~ msgstr "Bechmann (1985 VP)"
96542 
96543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96544 #~ msgid "(1986 TS6)"
96545 #~ msgstr "(1986 TS6)"
96546 
96547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96548 #~ msgid "Androgeos (1988 BX1)"
96549 #~ msgstr "Androgeos (1988 BX1)"
96550 
96551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96552 #~ msgid "Halaesus (1988 BY1)"
96553 #~ msgstr "Halaesus (1988 BY1)"
96554 
96555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96556 #~ msgid "Tuttle (1991 US2)"
96557 #~ msgstr "Tuttle (1991 US2)"
96558 
96559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96560 #~ msgid "Theotes (1973 SW1)"
96561 #~ msgstr "Theotes (1973 SW1)"
96562 
96563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96564 #~ msgid "Colpa (1974 ME)"
96565 #~ msgstr "Colpa (1974 ME)"
96566 
96567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96568 #~ msgid "Arai (1991 XT)"
96569 #~ msgstr "Arai (1991 XT)"
96570 
96571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96572 #~ msgid "Goetzoertel (1949 QQ1)"
96573 #~ msgstr "Goetzoertel (1949 QQ1)"
96574 
96575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96576 #~ msgid "Manara (1982 FJ)"
96577 #~ msgstr "Manara (1982 FJ)"
96578 
96579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96580 #~ msgid "Korsor (1988 EU)"
96581 #~ msgstr "Korsor (1988 EU)"
96582 
96583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96584 #~ msgid "(1988 RA1)"
96585 #~ msgstr "(1988 RA1)"
96586 
96587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96588 #~ msgid "Bitias (1988 TZ1)"
96589 #~ msgstr "Bitias (1988 TZ1)"
96590 
96591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96592 #~ msgid "(1989 BL)"
96593 #~ msgstr "(1989 BL)"
96594 
96595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96596 #~ msgid "Achaemenides (1989 CH2)"
96597 #~ msgstr "Achaemenides (1989 CH2)"
96598 
96599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96600 #~ msgid "Ilioneus (1989 SC7)"
96601 #~ msgstr "Ilioneus (1989 SC7)"
96602 
96603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96604 #~ msgid "Ebilson (1990 SM2)"
96605 #~ msgstr "Ebilson (1990 SM2)"
96606 
96607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96608 #~ msgid "Baggaley (1990 UG2)"
96609 #~ msgstr "Baggaley (1990 UG2)"
96610 
96611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96612 #~ msgid "Rumoi (1990 VH4)"
96613 #~ msgstr "Rumoi (1990 VH4)"
96614 
96615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96616 #~ msgid "Kida (1990 XH)"
96617 #~ msgstr "Kida (1990 XH)"
96618 
96619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96620 #~ msgid "Achates (1991 XX)"
96621 #~ msgstr "Achates (1991 XX)"
96622 
96623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96624 #~ msgid "Pholus (1992 AD)"
96625 #~ msgstr "Pholus (1992 AD)"
96626 
96627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96628 #~ msgid "Gierasch (1940 GO)"
96629 #~ msgstr "Gierasch (1940 GO)"
96630 
96631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96632 #~ msgid "Piemonte (1982 BW)"
96633 #~ msgstr "Piemonte (1982 BW)"
96634 
96635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96636 #~ msgid "Donalu (1990 SB4)"
96637 #~ msgstr "Donalu (1990 SB4)"
96638 
96639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96640 #~ msgid "(1990 UR2)"
96641 #~ msgstr "(1990 UR2)"
96642 
96643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96644 #~ msgid "(1990 VO3)"
96645 #~ msgstr "(1990 VO3)"
96646 
96647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96648 #~ msgid "Yabuki (1991 CC)"
96649 #~ msgstr "Yabuki (1991 CC)"
96650 
96651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96652 #~ msgid "Tanakawataru (1992 ET)"
96653 #~ msgstr "Tanakawataru (1992 ET)"
96654 
96655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96656 #~ msgid "Dortmund (1981 RP2)"
96657 #~ msgstr "Dortmund (1981 RP2)"
96658 
96659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96660 #~ msgid "(1989 CW1)"
96661 #~ msgstr "(1989 CW1)"
96662 
96663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96664 #~ msgid "Tsurui (1991 AE)"
96665 #~ msgstr "Tsurui (1991 AE)"
96666 
96667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96668 #~ msgid "(1941 HA)"
96669 #~ msgstr "(1941 HA)"
96670 
96671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96672 #~ msgid "Ioffe (1980 TL13)"
96673 #~ msgstr "Ioffe (1980 TL13)"
96674 
96675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96676 #~ msgid "Verne (1988 JV)"
96677 #~ msgstr "Verne (1988 JV)"
96678 
96679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96680 #~ msgid "(1988 RL10)"
96681 #~ msgstr "(1988 RL10)"
96682 
96683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96684 #~ msgid "Amphilochos (1973 SQ1)"
96685 #~ msgstr "Amphilochos (1973 SQ1)"
96686 
96687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96688 #~ msgid "Ulysses (1986 VG1)"
96689 #~ msgstr "Ulysses (1986 VG1)"
96690 
96691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96692 #~ msgid "Farquhar (1988 NN)"
96693 #~ msgstr "Farquhar (1988 NN)"
96694 
96695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96696 #~ msgid "(1988 RS10)"
96697 #~ msgstr "(1988 RS10)"
96698 
96699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96700 #~ msgid "(1989 AU1)"
96701 #~ msgstr "(1989 AU1)"
96702 
96703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96704 #~ msgid "Epeigeus (1989 BB1)"
96705 #~ msgstr "Epeigeus (1989 BB1)"
96706 
96707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96708 #~ msgid "Brucegoldberg (1990 XB1)"
96709 #~ msgstr "Brucegoldberg (1990 XB1)"
96710 
96711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96712 #~ msgid "Arrius (1991 GY9)"
96713 #~ msgstr "Arrius (1991 GY9)"
96714 
96715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96716 #~ msgid "Telephus (1991 KC)"
96717 #~ msgstr "Telephus (1991 KC)"
96718 
96719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96720 #~ msgid "Lindstrom (1988 SO1)"
96721 #~ msgstr "Lindstrom (1988 SO1)"
96722 
96723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96724 #~ msgid "Pyrrhus (1989 BW)"
96725 #~ msgstr "Pyrrhus (1989 BW)"
96726 
96727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96728 #~ msgid "Orsilocus (1989 CK2)"
96729 #~ msgstr "Orsilocus (1989 CK2)"
96730 
96731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96732 #~ msgid "Krethon (1989 EO11)"
96733 #~ msgstr "Krethon (1989 EO11)"
96734 
96735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96736 #~ msgid "(1991 AJ1)"
96737 #~ msgstr "(1991 AJ1)"
96738 
96739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96740 #~ msgid "Bentengahama (1991 BQ2)"
96741 #~ msgstr "Bentengahama (1991 BQ2)"
96742 
96743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96744 #~ msgid "Onnetoh (1991 CB)"
96745 #~ msgstr "Onnetoh (1991 CB)"
96746 
96747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96748 #~ msgid "Masayo (1991 CE)"
96749 #~ msgstr "Masayo (1991 CE)"
96750 
96751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96752 #~ msgid "Wilkickia (1982 SG4)"
96753 #~ msgstr "Wilkickia (1982 SG4)"
96754 
96755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96756 #~ msgid "Filatov (1982 UB7)"
96757 #~ msgstr "Filatov (1982 UB7)"
96758 
96759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96760 #~ msgid "(1991 JE1)"
96761 #~ msgstr "(1991 JE1)"
96762 
96763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96764 #~ msgid "Aoki (1991 LD)"
96765 #~ msgstr "Aoki (1991 LD)"
96766 
96767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96768 #~ msgid "Sekiguchi (1992 EL)"
96769 #~ msgstr "Sekiguchi (1992 EL)"
96770 
96771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96772 #~ msgid "(1992 QH)"
96773 #~ msgstr "(1992 QH)"
96774 
96775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96776 #~ msgid "Rozhdestvenskij (1975 VD9)"
96777 #~ msgstr "Rozhdestvenskij (1975 VD9)"
96778 
96779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96780 #~ msgid "Goncharov (1976 YC2)"
96781 #~ msgstr "Goncharov (1976 YC2)"
96782 
96783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96784 #~ msgid "(1978 CH)"
96785 #~ msgstr "(1978 CH)"
96786 
96787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96788 #~ msgid "Vitagliano (1984 SW5)"
96789 #~ msgstr "Vitagliano (1984 SW5)"
96790 
96791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96792 #~ msgid "Hokutosei (1989 AM1)"
96793 #~ msgstr "Hokutosei (1989 AM1)"
96794 
96795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96796 #~ msgid "Takachiho (1990 DM)"
96797 #~ msgstr "Takachiho (1990 DM)"
96798 
96799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96800 #~ msgid "Kameoka (1990 BS1)"
96801 #~ msgstr "Kameoka (1990 BS1)"
96802 
96803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96804 #~ msgid "Eumelos (1990 DK)"
96805 #~ msgstr "Eumelos (1990 DK)"
96806 
96807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96808 #~ msgid "Lorre (1990 QJ)"
96809 #~ msgstr "Lorre (1990 QJ)"
96810 
96811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96812 #~ msgid "Couturier (1990 RW)"
96813 #~ msgstr "Couturier (1990 RW)"
96814 
96815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96816 #~ msgid "Andymurray (1991 JZ1)"
96817 #~ msgstr "Andymurray (1991 JZ1)"
96818 
96819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96820 #~ msgid "Autumn (1983 HB1)"
96821 #~ msgstr "Autumn (1983 HB1)"
96822 
96823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96824 #~ msgid "Tunguska (1988 PK1)"
96825 #~ msgstr "Tunguska (1988 PK1)"
96826 
96827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96828 #~ msgid "(1989 TO11)"
96829 #~ msgstr "(1989 TO11)"
96830 
96831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96832 #~ msgid "(1989 YK8)"
96833 #~ msgstr "(1989 YK8)"
96834 
96835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96836 #~ msgid "Cherkashin (1990 UQ11)"
96837 #~ msgstr "Cherkashin (1990 UQ11)"
96838 
96839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96840 #~ msgid "Kiyosato (1991 VK5)"
96841 #~ msgstr "Kiyosato (1991 VK5)"
96842 
96843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96844 #~ msgid "Oberkochen (1993 BF2)"
96845 #~ msgstr "Oberkochen (1993 BF2)"
96846 
96847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96848 #~ msgid "Rumyantsev (1972 RY3)"
96849 #~ msgstr "Rumyantsev (1972 RY3)"
96850 
96851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96852 #~ msgid "Cloanthus (1988 TH1)"
96853 #~ msgstr "Cloanthus (1988 TH1)"
96854 
96855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96856 #~ msgid "(1992 AJ)"
96857 #~ msgstr "(1992 AJ)"
96858 
96859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96860 #~ msgid "(1991 VZ1)"
96861 #~ msgstr "(1991 VZ1)"
96862 
96863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96864 #~ msgid "Durisen (1953 FK1)"
96865 #~ msgstr "Durisen (1953 FK1)"
96866 
96867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96868 #~ msgid "Lesliegreen (1978 LG)"
96869 #~ msgstr "Lesliegreen (1978 LG)"
96870 
96871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96872 #~ msgid "Oshima (1990 VB4)"
96873 #~ msgstr "Oshima (1990 VB4)"
96874 
96875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96876 #~ msgid "Jimmiller (1991 NK1)"
96877 #~ msgstr "Jimmiller (1991 NK1)"
96878 
96879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96880 #~ msgid "Rausudake (1992 CE)"
96881 #~ msgstr "Rausudake (1992 CE)"
96882 
96883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96884 #~ msgid "Iwamori (1990 UY)"
96885 #~ msgstr "Iwamori (1990 UY)"
96886 
96887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96888 #~ msgid "Kuwana (1993 DA1)"
96889 #~ msgstr "Kuwana (1993 DA1)"
96890 
96891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96892 #~ msgid "Ingelehmann (1993 GG)"
96893 #~ msgstr "Ingelehmann (1993 GG)"
96894 
96895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96896 #~ msgid "Gyas (1988 RF1)"
96897 #~ msgstr "Gyas (1988 RF1)"
96898 
96899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96900 #~ msgid "Deikoon (1988 TA3)"
96901 #~ msgstr "Deikoon (1988 TA3)"
96902 
96903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96904 #~ msgid "(1990 VU1)"
96905 #~ msgstr "(1990 VU1)"
96906 
96907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96908 #~ msgid "Mochihito-o (1990 XK)"
96909 #~ msgstr "Mochihito-o (1990 XK)"
96910 
96911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96912 #~ msgid "Traversa (1991 CA2)"
96913 #~ msgstr "Traversa (1991 CA2)"
96914 
96915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96916 #~ msgid "Amphimachus (1992 HS3)"
96917 #~ msgstr "Amphimachus (1992 HS3)"
96918 
96919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96920 #~ msgid "Hildebrand (1977 PO1)"
96921 #~ msgstr "Hildebrand (1977 PO1)"
96922 
96923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96924 #~ msgid "Rosstaylor (1985 VF2)"
96925 #~ msgstr "Rosstaylor (1985 VF2)"
96926 
96927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96928 #~ msgid "Sanenobufukui (1990 XA)"
96929 #~ msgstr "Sanenobufukui (1990 XA)"
96930 
96931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96932 #~ msgid "Yamamotoshinobu (1991 AB1)"
96933 #~ msgstr "Yamamotoshinobu (1991 AB1)"
96934 
96935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96936 #~ msgid "Eneev (1978 SO4)"
96937 #~ msgstr "Eneev (1978 SO4)"
96938 
96939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96940 #~ msgid "(1990 TN4)"
96941 #~ msgstr "(1990 TN4)"
96942 
96943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96944 #~ msgid "(1991 FV)"
96945 #~ msgstr "(1991 FV)"
96946 
96947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96948 #~ msgid "Kandatai (1991 GG1)"
96949 #~ msgstr "Kandatai (1991 GG1)"
96950 
96951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96952 #~ msgid "(1992 OP7)"
96953 #~ msgstr "(1992 OP7)"
96954 
96955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96956 #~ msgid "Jurafrance (1989 YF5)"
96957 #~ msgstr "Jurafrance (1989 YF5)"
96958 
96959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96960 #~ msgid "Babel'' (1987 QV10)"
96961 #~ msgstr "Babel'' (1987 QV10)"
96962 
96963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96964 #~ msgid "(1988 XW1)"
96965 #~ msgstr "(1988 XW1)"
96966 
96967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96968 #~ msgid "Shinsengumi (1989 AH)"
96969 #~ msgstr "Shinsengumi (1989 AH)"
96970 
96971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96972 #~ msgid "Bradstreet (1990 DB)"
96973 #~ msgstr "Bradstreet (1990 DB)"
96974 
96975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96976 #~ msgid "Peterson (1991 PQ)"
96977 #~ msgstr "Peterson (1991 PQ)"
96978 
96979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96980 #~ msgid "(1992 SZ14)"
96981 #~ msgstr "(1992 SZ14)"
96982 
96983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96984 #~ msgid "GOI (1974 SJ3)"
96985 #~ msgstr "GOI (1974 SJ3)"
96986 
96987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96988 #~ msgid "(1990 HF1)"
96989 #~ msgstr "(1990 HF1)"
96990 
96991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96992 #~ msgid "Josephblack (1993 VM5)"
96993 #~ msgstr "Josephblack (1993 VM5)"
96994 
96995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
96996 #~ msgid "Rutger (1975 LR)"
96997 #~ msgstr "Rutger (1975 LR)"
96998 
96999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97000 #~ msgid "(1989 TU5)"
97001 #~ msgstr "(1989 TU5)"
97002 
97003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97004 #~ msgid "Kathywhaler (1990 WK)"
97005 #~ msgstr "Kathywhaler (1990 WK)"
97006 
97007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97008 #~ msgid "(1992 SX17)"
97009 #~ msgstr "(1992 SX17)"
97010 
97011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97012 #~ msgid "Shouichi (1992 UV)"
97013 #~ msgstr "Shouichi (1992 UV)"
97014 
97015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97016 #~ msgid "Pindarus (1973 SK1)"
97017 #~ msgstr "Pindarus (1973 SK1)"
97018 
97019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97020 #~ msgid "Zhvanetskij (1976 GK3)"
97021 #~ msgstr "Zhvanetskij (1976 GK3)"
97022 
97023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97024 #~ msgid "Khadzhinov (1979 FQ2)"
97025 #~ msgstr "Khadzhinov (1979 FQ2)"
97026 
97027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97028 #~ msgid "Feliksobolev (1981 TJ4)"
97029 #~ msgstr "Feliksobolev (1981 TJ4)"
97030 
97031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97032 #~ msgid "Denzilrobert (1983 AN2)"
97033 #~ msgstr "Denzilrobert (1983 AN2)"
97034 
97035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97036 #~ msgid "Harryatkinson (1991 PS12)"
97037 #~ msgstr "Harryatkinson (1991 PS12)"
97038 
97039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97040 #~ msgid "(1992 TH1)"
97041 #~ msgstr "(1992 TH1)"
97042 
97043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97044 #~ msgid "United Nations (1987 UN)"
97045 #~ msgstr "United Nations (1987 UN)"
97046 
97047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97048 #~ msgid "(1988 RO)"
97049 #~ msgstr "(1988 RO)"
97050 
97051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97052 #~ msgid "Telford (1991 RO6)"
97053 #~ msgstr "Telford (1991 RO6)"
97054 
97055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97056 #~ msgid "Naotosato (1992 YA3)"
97057 #~ msgstr "Naotosato (1992 YA3)"
97058 
97059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97060 #~ msgid "Ryokan (1982 BQ4)"
97061 #~ msgstr "Ryokan (1982 BQ4)"
97062 
97063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97064 #~ msgid "Parmenides (1989 RS)"
97065 #~ msgstr "Parmenides (1989 RS)"
97066 
97067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97068 #~ msgid "Junichi (1992 CE1)"
97069 #~ msgstr "Junichi (1992 CE1)"
97070 
97071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97072 #~ msgid "Robbia (5182 T-3)"
97073 #~ msgstr "Robbia (5182 T-3)"
97074 
97075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97076 #~ msgid "(1990 QR11)"
97077 #~ msgstr "(1990 QR11)"
97078 
97079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97080 #~ msgid "(1989 DJ)"
97081 #~ msgstr "(1989 DJ)"
97082 
97083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97084 #~ msgid "(1993 HV)"
97085 #~ msgstr "(1993 HV)"
97086 
97087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97088 #~ msgid "Gryphon (1990 YH)"
97089 #~ msgstr "Gryphon (1990 YH)"
97090 
97091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97092 #~ msgid "Johnfletcher (1991 BY)"
97093 #~ msgstr "Johnfletcher (1991 BY)"
97094 
97095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97096 #~ msgid "Kondojiro (1994 EQ3)"
97097 #~ msgstr "Kondojiro (1994 EQ3)"
97098 
97099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97100 #~ msgid "Polybius (1983 TR2)"
97101 #~ msgstr "Polybius (1983 TR2)"
97102 
97103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97104 #~ msgid "(1980 PB3)"
97105 #~ msgstr "(1980 PB3)"
97106 
97107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97108 #~ msgid "Chikushi (1989 CV)"
97109 #~ msgstr "Chikushi (1989 CV)"
97110 
97111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97112 #~ msgid "Maiztegui (1989 WL7)"
97113 #~ msgstr "Maiztegui (1989 WL7)"
97114 
97115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97116 #~ msgid "Isaosato (1992 UO4)"
97117 #~ msgstr "Isaosato (1992 UO4)"
97118 
97119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97120 #~ msgid "(1993 UN3)"
97121 #~ msgstr "(1993 UN3)"
97122 
97123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97124 #~ msgid "Hideo (1994 AX1)"
97125 #~ msgstr "Hideo (1994 AX1)"
97126 
97127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97128 #~ msgid "Univermoscow (1969 TX5)"
97129 #~ msgstr "Univermoscow (1969 TX5)"
97130 
97131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97132 #~ msgid "Dubinin (1977 AZ1)"
97133 #~ msgstr "Dubinin (1977 AZ1)"
97134 
97135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97136 #~ msgid "Tunis (1979 KO)"
97137 #~ msgstr "Tunis (1979 KO)"
97138 
97139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97140 #~ msgid "Heinlein (1985 GS)"
97141 #~ msgstr "Heinlein (1985 GS)"
97142 
97143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97144 #~ msgid "Walker (1985 JW1)"
97145 #~ msgstr "Walker (1985 JW1)"
97146 
97147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97148 #~ msgid "Vrba (1987 VA1)"
97149 #~ msgstr "Vrba (1987 VA1)"
97150 
97151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97152 #~ msgid "Tokushima (1988 XU1)"
97153 #~ msgstr "Tokushima (1988 XU1)"
97154 
97155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97156 #~ msgid "Takashimizuno (1990 HR)"
97157 #~ msgstr "Takashimizuno (1990 HR)"
97158 
97159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97160 #~ msgid "Georgealexander (1991 GQ1)"
97161 #~ msgstr "Georgealexander (1991 GQ1)"
97162 
97163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97164 #~ msgid "Susono (1993 XX)"
97165 #~ msgstr "Susono (1993 XX)"
97166 
97167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97168 #~ msgid "Tirol (1988 CV)"
97169 #~ msgstr "Tirol (1988 CV)"
97170 
97171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97172 #~ msgid "Isoda (1994 AG3)"
97173 #~ msgstr "Isoda (1994 AG3)"
97174 
97175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97176 #~ msgid "Refugium (1987 SZ6)"
97177 #~ msgstr "Refugium (1987 SZ6)"
97178 
97179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97180 #~ msgid "(1987 VT)"
97181 #~ msgstr "(1987 VT)"
97182 
97183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97184 #~ msgid "Muzzio (1976 AH)"
97185 #~ msgstr "Muzzio (1976 AH)"
97186 
97187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97188 #~ msgid "(1986 TR6)"
97189 #~ msgstr "(1986 TR6)"
97190 
97191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97192 #~ msgid "Kaye (1987 DY4)"
97193 #~ msgstr "Kaye (1987 DY4)"
97194 
97195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97196 #~ msgid "Tomohiro (1994 JO)"
97197 #~ msgstr "Tomohiro (1994 JO)"
97198 
97199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97200 #~ msgid "Gvishiani (1976 QE1)"
97201 #~ msgstr "Gvishiani (1976 QE1)"
97202 
97203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97204 #~ msgid "(1992 BN)"
97205 #~ msgstr "(1992 BN)"
97206 
97207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97208 #~ msgid "Kolya (1973 SS4)"
97209 #~ msgstr "Kolya (1973 SS4)"
97210 
97211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97212 #~ msgid "Nagahama (1992 EL1)"
97213 #~ msgstr "Nagahama (1992 EL1)"
97214 
97215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97216 #~ msgid "Celentano (1987 HM1)"
97217 #~ msgstr "Celentano (1987 HM1)"
97218 
97219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97220 #~ msgid "(1991 CX5)"
97221 #~ msgstr "(1991 CX5)"
97222 
97223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97224 #~ msgid "(1992 EF)"
97225 #~ msgstr "(1992 EF)"
97226 
97227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97228 #~ msgid "Benzenberg (1992 FB)"
97229 #~ msgstr "Benzenberg (1992 FB)"
97230 
97231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97232 #~ msgid "(1990 VA7)"
97233 #~ msgstr "(1990 VA7)"
97234 
97235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97236 #~ msgid "Masuisakura (1992 DK)"
97237 #~ msgstr "Masuisakura (1992 DK)"
97238 
97239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97240 #~ msgid "Juanclaria (1969 GC)"
97241 #~ msgstr "Juanclaria (1969 GC)"
97242 
97243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97244 #~ msgid "Virgiliomarcon (1991 GL)"
97245 #~ msgstr "Virgiliomarcon (1991 GL)"
97246 
97247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97248 #~ msgid "Kukai (1992 CO)"
97249 #~ msgstr "Kukai (1992 CO)"
97250 
97251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97252 #~ msgid "Miyazaki (1990 TW)"
97253 #~ msgstr "Miyazaki (1990 TW)"
97254 
97255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97256 #~ msgid "Lewispearce (1992 OJ)"
97257 #~ msgstr "Lewispearce (1992 OJ)"
97258 
97259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97260 #~ msgid "Fukui (1993 TP)"
97261 #~ msgstr "Fukui (1993 TP)"
97262 
97263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97264 #~ msgid "Solti (1992 MC)"
97265 #~ msgstr "Solti (1992 MC)"
97266 
97267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97268 #~ msgid "Lewiscarroll (1994 AO)"
97269 #~ msgstr "Lewiscarroll (1994 AO)"
97270 
97271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97272 #~ msgid "Laomedon (3104 T-3)"
97273 #~ msgstr "Laomedon (3104 T-3)"
97274 
97275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97276 #~ msgid "Tithonus (3108 T-3)"
97277 #~ msgstr "Tithonus (3108 T-3)"
97278 
97279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97280 #~ msgid "Toshihanda (1993 XT)"
97281 #~ msgstr "Toshihanda (1993 XT)"
97282 
97283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97284 #~ msgid "Davidlean (1995 BK3)"
97285 #~ msgstr "Davidlean (1995 BK3)"
97286 
97287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97288 #~ msgid "Nessus (1993 HA2)"
97289 #~ msgstr "Nessus (1993 HA2)"
97290 
97291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97292 #~ msgid "Kiyose (1993 XE)"
97293 #~ msgstr "Kiyose (1993 XE)"
97294 
97295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97296 #~ msgid "Hiera (1989 AV2)"
97297 #~ msgstr "Hiera (1989 AV2)"
97298 
97299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97300 #~ msgid "Glinos (1990 OJ4)"
97301 #~ msgstr "Glinos (1990 OJ4)"
97302 
97303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97304 #~ msgid "Longtom (1992 YL)"
97305 #~ msgstr "Longtom (1992 YL)"
97306 
97307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97308 #~ msgid "Haramura (1995 WU41)"
97309 #~ msgstr "Haramura (1995 WU41)"
97310 
97311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97312 #~ msgid "Euneus (1973 SH1)"
97313 #~ msgstr "Euneus (1973 SH1)"
97314 
97315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97316 #~ msgid "Semois (1988 SQ)"
97317 #~ msgstr "Semois (1988 SQ)"
97318 
97319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97320 #~ msgid "Anticlus (1973 SM1)"
97321 #~ msgstr "Anticlus (1973 SM1)"
97322 
97323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97324 #~ msgid "Gerhard (1977 FS)"
97325 #~ msgstr "Gerhard (1977 FS)"
97326 
97327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97328 #~ msgid "Dacke (1979 QX3)"
97329 #~ msgstr "Dacke (1979 QX3)"
97330 
97331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97332 #~ msgid "Nara (1993 CL)"
97333 #~ msgstr "Nara (1993 CL)"
97334 
97335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97336 #~ msgid "(1989 VW)"
97337 #~ msgstr "(1989 VW)"
97338 
97339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97340 #~ msgid "Hyakutake (1991 XC1)"
97341 #~ msgstr "Hyakutake (1991 XC1)"
97342 
97343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97344 #~ msgid "Balindblad (1985 TV)"
97345 #~ msgstr "Balindblad (1985 TV)"
97346 
97347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97348 #~ msgid "(1994 CO)"
97349 #~ msgstr "(1994 CO)"
97350 
97351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97352 #~ msgid "Xanthomalitia (1985 QX4)"
97353 #~ msgstr "Xanthomalitia (1985 QX4)"
97354 
97355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97356 #~ msgid "(1984 DE1)"
97357 #~ msgstr "(1984 DE1)"
97358 
97359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97360 #~ msgid "Ogilsbie (1993 GE)"
97361 #~ msgstr "Ogilsbie (1993 GE)"
97362 
97363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97364 #~ msgid "Changchun (1994 XO)"
97365 #~ msgstr "Changchun (1994 XO)"
97366 
97367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97368 #~ msgid "Prylis (1973 SY)"
97369 #~ msgstr "Prylis (1973 SY)"
97370 
97371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97372 #~ msgid "(1989 WO1)"
97373 #~ msgstr "(1989 WO1)"
97374 
97375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97376 #~ msgid "(1992 FJ1)"
97377 #~ msgstr "(1992 FJ1)"
97378 
97379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97380 #~ msgid "Yumi (1993 GH)"
97381 #~ msgstr "Yumi (1993 GH)"
97382 
97383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97384 #~ msgid "(1995 SR1)"
97385 #~ msgstr "(1995 SR1)"
97386 
97387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97388 #~ msgid "(1983 VH1)"
97389 #~ msgstr "(1983 VH1)"
97390 
97391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97392 #~ msgid "(1986 TT6)"
97393 #~ msgstr "(1986 TT6)"
97394 
97395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97396 #~ msgid "Morita (1996 BK2)"
97397 #~ msgstr "Morita (1996 BK2)"
97398 
97399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97400 #~ msgid "Dolon (1987 QN)"
97401 #~ msgstr "Dolon (1987 QN)"
97402 
97403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97404 #~ msgid "Lagerros (1978 QC3)"
97405 #~ msgstr "Lagerros (1978 QC3)"
97406 
97407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97408 #~ msgid "Kaseda (1995 DK1)"
97409 #~ msgstr "Kaseda (1995 DK1)"
97410 
97411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97412 #~ msgid "Juzoitami (1997 OX)"
97413 #~ msgstr "Juzoitami (1997 OX)"
97414 
97415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97416 #~ msgid "(1991 OK1)"
97417 #~ msgstr "(1991 OK1)"
97418 
97419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97420 #~ msgid "Williamknight (1991 SK)"
97421 #~ msgstr "Williamknight (1991 SK)"
97422 
97423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97424 #~ msgid "Deliyannis (1957 JP)"
97425 #~ msgstr "Deliyannis (1957 JP)"
97426 
97427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97428 #~ msgid "Anius (1973 SD1)"
97429 #~ msgstr "Anius (1973 SD1)"
97430 
97431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97432 #~ msgid "Peterthomas (1989 RB6)"
97433 #~ msgstr "Peterthomas (1989 RB6)"
97434 
97435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97436 #~ msgid "Tyndareus (5493 T-2)"
97437 #~ msgstr "Tyndareus (5493 T-2)"
97438 
97439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97440 #~ msgid "Seeberg (1976 DJ1)"
97441 #~ msgstr "Seeberg (1976 DJ1)"
97442 
97443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97444 #~ msgid "(1996 TF7)"
97445 #~ msgstr "(1996 TF7)"
97446 
97447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97448 #~ msgid "Agrius (1973 SE1)"
97449 #~ msgstr "Agrius (1973 SE1)"
97450 
97451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97452 #~ msgid "Takayuki (1992 UM3)"
97453 #~ msgstr "Takayuki (1992 UM3)"
97454 
97455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97456 #~ msgid "Wolkenstein (3002 P-L)"
97457 #~ msgstr "Wolkenstein (3002 P-L)"
97458 
97459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97460 #~ msgid "Eurysaces (4523 P-L)"
97461 #~ msgstr "Eurysaces (4523 P-L)"
97462 
97463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97464 #~ msgid "(1992 OZ9)"
97465 #~ msgstr "(1992 OZ9)"
97466 
97467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97468 #~ msgid "Asbolus (1995 GO)"
97469 #~ msgstr "Asbolus (1995 GO)"
97470 
97471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97472 #~ msgid "Daitarabochi (1994 VC7)"
97473 #~ msgstr "Daitarabochi (1994 VC7)"
97474 
97475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97476 #~ msgid "(1995 US)"
97477 #~ msgstr "(1995 US)"
97478 
97479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97480 #~ msgid "Sano (1990 TM1)"
97481 #~ msgstr "Sano (1990 TM1)"
97482 
97483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97484 #~ msgid "AMOS (1996 AO3)"
97485 #~ msgstr "AMOS (1996 AO3)"
97486 
97487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97488 #~ msgid "Keneke (1998 EH12)"
97489 #~ msgstr "Keneke (1998 EH12)"
97490 
97491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97492 #~ msgid "Eliason (1981 JB2)"
97493 #~ msgstr "Eliason (1981 JB2)"
97494 
97495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97496 #~ msgid "(1989 UW2)"
97497 #~ msgstr "(1989 UW2)"
97498 
97499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97500 #~ msgid "(1995 UJ4)"
97501 #~ msgstr "(1995 UJ4)"
97502 
97503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97504 #~ msgid "Sawaishujiro (1995 YK3)"
97505 #~ msgstr "Sawaishujiro (1995 YK3)"
97506 
97507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97508 #~ msgid "(1996 EU2)"
97509 #~ msgstr "(1996 EU2)"
97510 
97511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97512 #~ msgid "Mnesthus (1988 RG1)"
97513 #~ msgstr "Mnesthus (1988 RG1)"
97514 
97515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97516 #~ msgid "(1989 UX5)"
97517 #~ msgstr "(1989 UX5)"
97518 
97519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97520 #~ msgid "Kawane (1990 AD)"
97521 #~ msgstr "Kawane (1990 AD)"
97522 
97523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97524 #~ msgid "(1993 RX3)"
97525 #~ msgstr "(1993 RX3)"
97526 
97527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97528 #~ msgid "Nanyang (1995 VU18)"
97529 #~ msgstr "Nanyang (1995 VU18)"
97530 
97531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97532 #~ msgid "Stefanovalentini (1998 DJ11)"
97533 #~ msgstr "Stefanovalentini (1998 DJ11)"
97534 
97535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97536 #~ msgid "Rhesus (5191 T-3)"
97537 #~ msgstr "Rhesus (5191 T-3)"
97538 
97539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97540 #~ msgid "(1995 WO8)"
97541 #~ msgstr "(1995 WO8)"
97542 
97543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97544 #~ msgid "(1998 MO19)"
97545 #~ msgstr "(1998 MO19)"
97546 
97547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97548 #~ msgid "Erichthonios (1996 HU10)"
97549 #~ msgstr "Erichthonios (1996 HU10)"
97550 
97551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97552 #~ msgid "(1996 PS1)"
97553 #~ msgstr "(1996 PS1)"
97554 
97555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97556 #~ msgid "Hohmann (1996 FU13)"
97557 #~ msgstr "Hohmann (1996 FU13)"
97558 
97559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97560 #~ msgid "Lycomedes (6581 P-L)"
97561 #~ msgstr "Lycomedes (6581 P-L)"
97562 
97563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97564 #~ msgid "Nauplius (1973 SO1)"
97565 #~ msgstr "Nauplius (1973 SO1)"
97566 
97567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97568 #~ msgid "Oceax (1973 SP1)"
97569 #~ msgstr "Oceax (1973 SP1)"
97570 
97571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97572 #~ msgid "(1995 OK8)"
97573 #~ msgstr "(1995 OK8)"
97574 
97575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97576 #~ msgid "(1996 RJ)"
97577 #~ msgstr "(1996 RJ)"
97578 
97579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97580 #~ msgid "(1997 SJ4)"
97581 #~ msgstr "(1997 SJ4)"
97582 
97583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97584 #~ msgid "Thersander (6540 P-L)"
97585 #~ msgstr "Thersander (6540 P-L)"
97586 
97587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97588 #~ msgid "Eurymachos (6591 P-L)"
97589 #~ msgstr "Eurymachos (6591 P-L)"
97590 
97591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97592 #~ msgid "Antimachos (1973 SS)"
97593 #~ msgstr "Antimachos (1973 SS)"
97594 
97595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97596 #~ msgid "(1991 EN)"
97597 #~ msgstr "(1991 EN)"
97598 
97599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97600 #~ msgid "Oileus (6541 P-L)"
97601 #~ msgstr "Oileus (6541 P-L)"
97602 
97603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97604 #~ msgid "Al-Biruni (1986 PN4)"
97605 #~ msgstr "Al-Biruni (1986 PN4)"
97606 
97607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97608 #~ msgid "Malytheatre (1976 YF3)"
97609 #~ msgstr "Malytheatre (1976 YF3)"
97610 
97611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97612 #~ msgid "Sakka (1993 VG1)"
97613 #~ msgstr "Sakka (1993 VG1)"
97614 
97615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97616 #~ msgid "Chariklo (1997 CU26)"
97617 #~ msgstr "Chariklo (1997 CU26)"
97618 
97619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97620 #~ msgid "Amphiaraos (6629 P-L)"
97621 #~ msgstr "Amphiaraos (6629 P-L)"
97622 
97623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97624 #~ msgid "(1990 RF)"
97625 #~ msgstr "(1990 RF)"
97626 
97627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97628 #~ msgid "Peterbluhm (1991 GM10)"
97629 #~ msgstr "Peterbluhm (1991 GM10)"
97630 
97631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97632 #~ msgid "Hylonome (1995 DW2)"
97633 #~ msgstr "Hylonome (1995 DW2)"
97634 
97635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97636 #~ msgid "Mali Losinj (1998 UT15)"
97637 #~ msgstr "Mali Losinj (1998 UT15)"
97638 
97639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97640 #~ msgid "(1989 TJ14)"
97641 #~ msgstr "(1989 TJ14)"
97642 
97643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97644 #~ msgid "Kanetugu (1995 WC4)"
97645 #~ msgstr "Kanetugu (1995 WC4)"
97646 
97647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97648 #~ msgid "Mameta (1996 VB9)"
97649 #~ msgstr "Mameta (1996 VB9)"
97650 
97651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97652 #~ msgid "Yanjici (1997 BB1)"
97653 #~ msgstr "Yanjici (1997 BB1)"
97654 
97655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97656 #~ msgid "Phemios (5187 T-2)"
97657 #~ msgstr "Phemios (5187 T-2)"
97658 
97659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97660 #~ msgid "Kostyukova (1978 QE)"
97661 #~ msgstr "Kostyukova (1978 QE)"
97662 
97663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97664 #~ msgid "(1990 UZ)"
97665 #~ msgstr "(1990 UZ)"
97666 
97667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97668 #~ msgid "(1990 UB1)"
97669 #~ msgstr "(1990 UB1)"
97670 
97671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97672 #~ msgid "(1994 LR)"
97673 #~ msgstr "(1994 LR)"
97674 
97675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97676 #~ msgid "(1997 AO1)"
97677 #~ msgstr "(1997 AO1)"
97678 
97679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97680 #~ msgid "Lorenzalevy (1998 SW60)"
97681 #~ msgstr "Lorenzalevy (1998 SW60)"
97682 
97683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97684 #~ msgid "Dolios (1973 SL1)"
97685 #~ msgstr "Dolios (1973 SL1)"
97686 
97687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97688 #~ msgid "Stenmark (1980 FJ1)"
97689 #~ msgstr "Stenmark (1980 FJ1)"
97690 
97691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97692 #~ msgid "(1994 CS8)"
97693 #~ msgstr "(1994 CS8)"
97694 
97695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97696 #~ msgid "(1999 JO26)"
97697 #~ msgstr "(1999 JO26)"
97698 
97699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97700 #~ msgid "Laertes (1973 SA2)"
97701 #~ msgstr "Laertes (1973 SA2)"
97702 
97703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97704 #~ msgid "(1988 RN11)"
97705 #~ msgstr "(1988 RN11)"
97706 
97707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97708 #~ msgid "(1988 SL3)"
97709 #~ msgstr "(1988 SL3)"
97710 
97711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97712 #~ msgid "(1997 TS25)"
97713 #~ msgstr "(1997 TS25)"
97714 
97715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97716 #~ msgid "(1997 YY5)"
97717 #~ msgstr "(1997 YY5)"
97718 
97719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97720 #~ msgid "(1998 VU4)"
97721 #~ msgstr "(1998 VU4)"
97722 
97723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97724 #~ msgid "(1998 XN77)"
97725 #~ msgstr "(1998 XN77)"
97726 
97727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97728 #~ msgid "(1998 XZ77)"
97729 #~ msgstr "(1998 XZ77)"
97730 
97731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97732 #~ msgid "(1998 XX93)"
97733 #~ msgstr "(1998 XX93)"
97734 
97735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97736 #~ msgid "(1999 FU34)"
97737 #~ msgstr "(1999 FU34)"
97738 
97739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97740 #~ msgid "Alcinoos (4139 P-L)"
97741 #~ msgstr "Alcinoos (4139 P-L)"
97742 
97743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97744 #~ msgid "Demodokus (4655 P-L)"
97745 #~ msgstr "Demodokus (4655 P-L)"
97746 
97747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97748 #~ msgid "(1988 RG10)"
97749 #~ msgstr "(1988 RG10)"
97750 
97751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97752 #~ msgid "(1988 RM11)"
97753 #~ msgstr "(1988 RM11)"
97754 
97755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97756 #~ msgid "Thersilochos (1990 VL6)"
97757 #~ msgstr "Thersilochos (1990 VL6)"
97758 
97759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97760 #~ msgid "Solikamsk (1992 SU21)"
97761 #~ msgstr "Solikamsk (1992 SU21)"
97762 
97763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97764 #~ msgid "Boucolion (1993 BD4)"
97765 #~ msgstr "Boucolion (1993 BD4)"
97766 
97767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97768 #~ msgid "Asios (1993 BZ12)"
97769 #~ msgstr "Asios (1993 BZ12)"
97770 
97771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97772 #~ msgid "(1996 BQ2)"
97773 #~ msgstr "(1996 BQ2)"
97774 
97775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97776 #~ msgid "(1997 GO24)"
97777 #~ msgstr "(1997 GO24)"
97778 
97779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97780 #~ msgid "Balios (1997 VV1)"
97781 #~ msgstr "Balios (1997 VV1)"
97782 
97783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97784 #~ msgid "Baton Rouge (1998 SG27)"
97785 #~ msgstr "Baton Rouge (1998 SG27)"
97786 
97787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97788 #~ msgid "Teruhime (1988 VY2)"
97789 #~ msgstr "Teruhime (1988 VY2)"
97790 
97791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97792 #~ msgid "(1989 TS2)"
97793 #~ msgstr "(1989 TS2)"
97794 
97795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97796 #~ msgid "Echemmon (1990 TV12)"
97797 #~ msgstr "Echemmon (1990 TV12)"
97798 
97799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97800 #~ msgid "Angel (1992 LF)"
97801 #~ msgstr "Angel (1992 LF)"
97802 
97803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97804 #~ msgid "Kagayayutaka (1993 SD2)"
97805 #~ msgstr "Kagayayutaka (1993 SD2)"
97806 
97807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97808 #~ msgid "Aretaon (1997 JB16)"
97809 #~ msgstr "Aretaon (1997 JB16)"
97810 
97811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97812 #~ msgid "(1997 TT9)"
97813 #~ msgstr "(1997 TT9)"
97814 
97815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97816 #~ msgid "Robertgrimm (1998 SD2)"
97817 #~ msgstr "Robertgrimm (1998 SD2)"
97818 
97819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97820 #~ msgid "(1999 RM11)"
97821 #~ msgstr "(1999 RM11)"
97822 
97823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97824 #~ msgid "Miroshnikov (1981 RF2)"
97825 #~ msgstr "Miroshnikov (1981 RF2)"
97826 
97827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97828 #~ msgid "Imranakperov (1986 RB12)"
97829 #~ msgstr "Imranakperov (1986 RB12)"
97830 
97831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97832 #~ msgid "Actor (1987 YU1)"
97833 #~ msgstr "Actor (1987 YU1)"
97834 
97835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97836 #~ msgid "Koon (1988 QY)"
97837 #~ msgstr "Koon (1988 QY)"
97838 
97839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97840 #~ msgid "Jepejacobsen (1993 OX6)"
97841 #~ msgstr "Jepejacobsen (1993 OX6)"
97842 
97843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97844 #~ msgid "Prothoon (1996 GE19)"
97845 #~ msgstr "Prothoon (1996 GE19)"
97846 
97847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97848 #~ msgid "(1998 QB69)"
97849 #~ msgstr "(1998 QB69)"
97850 
97851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97852 #~ msgid "Briangrazer (1998 SP36)"
97853 #~ msgstr "Briangrazer (1998 SP36)"
97854 
97855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97856 #~ msgid "Ascanios (2035 T-3)"
97857 #~ msgstr "Ascanios (2035 T-3)"
97858 
97859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97860 #~ msgid "Peiraios (1973 SL)"
97861 #~ msgstr "Peiraios (1973 SL)"
97862 
97863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97864 #~ msgid "(1988 VG1)"
97865 #~ msgstr "(1988 VG1)"
97866 
97867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97868 #~ msgid "(1991 FY3)"
97869 #~ msgstr "(1991 FY3)"
97870 
97871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97872 #~ msgid "Alkimos (1991 GX1)"
97873 #~ msgstr "Alkimos (1991 GX1)"
97874 
97875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97876 #~ msgid "(1997 QD2)"
97877 #~ msgstr "(1997 QD2)"
97878 
97879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97880 #~ msgid "Eteoneus (1998 TL15)"
97881 #~ msgstr "Eteoneus (1998 TL15)"
97882 
97883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97884 #~ msgid "(1998 TG16)"
97885 #~ msgstr "(1998 TG16)"
97886 
97887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97888 #~ msgid "(1998 UF21)"
97889 #~ msgstr "(1998 UF21)"
97890 
97891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97892 #~ msgid "(1998 VM15)"
97893 #~ msgstr "(1998 VM15)"
97894 
97895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97896 #~ msgid "(1998 WZ5)"
97897 #~ msgstr "(1998 WZ5)"
97898 
97899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97900 #~ msgid "(1999 TZ1)"
97901 #~ msgstr "(1999 TZ1)"
97902 
97903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97904 #~ msgid "Eumaios (1973 SF1)"
97905 #~ msgstr "Eumaios (1973 SF1)"
97906 
97907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97908 #~ msgid "Melanthios (1973 SY1)"
97909 #~ msgstr "Melanthios (1973 SY1)"
97910 
97911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97912 #~ msgid "Halitherses (1973 SB2)"
97913 #~ msgstr "Halitherses (1973 SB2)"
97914 
97915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97916 #~ msgid "(1989 UA6)"
97917 #~ msgstr "(1989 UA6)"
97918 
97919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97920 #~ msgid "(1991 EJ)"
97921 #~ msgstr "(1991 EJ)"
97922 
97923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97924 #~ msgid "Podarkes (1991 HN)"
97925 #~ msgstr "Podarkes (1991 HN)"
97926 
97927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97928 #~ msgid "Tigris (1993 BE5)"
97929 #~ msgstr "Tigris (1993 BE5)"
97930 
97931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97932 #~ msgid "(1996 SO8)"
97933 #~ msgstr "(1996 SO8)"
97934 
97935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97936 #~ msgid "(1996 TW)"
97937 #~ msgstr "(1996 TW)"
97938 
97939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97940 #~ msgid "Augeias (1996 TS49)"
97941 #~ msgstr "Augeias (1996 TS49)"
97942 
97943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97944 #~ msgid "Echion (1997 VB1)"
97945 #~ msgstr "Echion (1997 VB1)"
97946 
97947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97948 #~ msgid "(1997 VG1)"
97949 #~ msgstr "(1997 VG1)"
97950 
97951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97952 #~ msgid "Dannymeyer (1998 MJ14)"
97953 #~ msgstr "Dannymeyer (1998 MJ14)"
97954 
97955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97956 #~ msgid "Marcallen (1998 MD38)"
97957 #~ msgstr "Marcallen (1998 MD38)"
97958 
97959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97960 #~ msgid "(1998 SQ)"
97961 #~ msgstr "(1998 SQ)"
97962 
97963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97964 #~ msgid "(1998 SU52)"
97965 #~ msgstr "(1998 SU52)"
97966 
97967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97968 #~ msgid "(1998 TU12)"
97969 #~ msgstr "(1998 TU12)"
97970 
97971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97972 #~ msgid "(1998 TP17)"
97973 #~ msgstr "(1998 TP17)"
97974 
97975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97976 #~ msgid "(1998 UQ16)"
97977 #~ msgstr "(1998 UQ16)"
97978 
97979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97980 #~ msgid "(1998 US24)"
97981 #~ msgstr "(1998 US24)"
97982 
97983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97984 #~ msgid "(1998 VU6)"
97985 #~ msgstr "(1998 VU6)"
97986 
97987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97988 #~ msgid "(1998 WX9)"
97989 #~ msgstr "(1998 WX9)"
97990 
97991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97992 #~ msgid "(1998 XS31)"
97993 #~ msgstr "(1998 XS31)"
97994 
97995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
97996 #~ msgid "(1998 XO79)"
97997 #~ msgstr "(1998 XO79)"
97998 
97999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98000 #~ msgid "(1999 RV165)"
98001 #~ msgstr "(1999 RV165)"
98002 
98003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98004 #~ msgid "Antiphos (5159 T-2)"
98005 #~ msgstr "Antiphos (5159 T-2)"
98006 
98007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98008 #~ msgid "Orestes (1973 SX)"
98009 #~ msgstr "Orestes (1973 SX)"
98010 
98011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98012 #~ msgid "Savanov (1982 TK1)"
98013 #~ msgstr "Savanov (1982 TK1)"
98014 
98015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98016 #~ msgid "(1988 RV12)"
98017 #~ msgstr "(1988 RV12)"
98018 
98019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98020 #~ msgid "Urabe (1992 WF1)"
98021 #~ msgstr "Urabe (1992 WF1)"
98022 
98023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98024 #~ msgid "Perimedes (1996 TN49)"
98025 #~ msgstr "Perimedes (1996 TN49)"
98026 
98027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98028 #~ msgid "(1997 WW7)"
98029 #~ msgstr "(1997 WW7)"
98030 
98031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98032 #~ msgid "(1998 UZ8)"
98033 #~ msgstr "(1998 UZ8)"
98034 
98035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98036 #~ msgid "(1998 UM18)"
98037 #~ msgstr "(1998 UM18)"
98038 
98039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98040 #~ msgid "(1998 UF31)"
98041 #~ msgstr "(1998 UF31)"
98042 
98043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98044 #~ msgid "Davewilliams (1998 XG24)"
98045 #~ msgstr "Davewilliams (1998 XG24)"
98046 
98047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98048 #~ msgid "(1999 XR13)"
98049 #~ msgstr "(1999 XR13)"
98050 
98051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98052 #~ msgid "Neely (1999 XH143)"
98053 #~ msgstr "Neely (1999 XH143)"
98054 
98055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98056 #~ msgid "(1999 XT160)"
98057 #~ msgstr "(1999 XT160)"
98058 
98059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98060 #~ msgid "(1991 RE7)"
98061 #~ msgstr "(1991 RE7)"
98062 
98063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98064 #~ msgid "(1998 XD51)"
98065 #~ msgstr "(1998 XD51)"
98066 
98067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98068 #~ msgid "(1999 XA187)"
98069 #~ msgstr "(1999 XA187)"
98070 
98071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98072 #~ msgid "(2000 AK156)"
98073 #~ msgstr "(2000 AK156)"
98074 
98075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98076 #~ msgid "(1991 RM1)"
98077 #~ msgstr "(1991 RM1)"
98078 
98079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98080 #~ msgid "(1998 VS32)"
98081 #~ msgstr "(1998 VS32)"
98082 
98083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98084 #~ msgid "Beletic (1999 DC)"
98085 #~ msgstr "Beletic (1999 DC)"
98086 
98087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98088 #~ msgid "(2000 AR25)"
98089 #~ msgstr "(2000 AR25)"
98090 
98091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98092 #~ msgid "(2000 AK119)"
98093 #~ msgstr "(2000 AK119)"
98094 
98095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98096 #~ msgid "(2000 CC20)"
98097 #~ msgstr "(2000 CC20)"
98098 
98099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98100 #~ msgid "Atreus (1973 SU)"
98101 #~ msgstr "Atreus (1973 SU)"
98102 
98103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98104 #~ msgid "(1998 VY29)"
98105 #~ msgstr "(1998 VY29)"
98106 
98107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98108 #~ msgid "(1999 WB2)"
98109 #~ msgstr "(1999 WB2)"
98110 
98111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98112 #~ msgid "(2000 AA202)"
98113 #~ msgstr "(2000 AA202)"
98114 
98115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98116 #~ msgid "(2000 FQ48)"
98117 #~ msgstr "(2000 FQ48)"
98118 
98119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98120 #~ msgid "Ehdita (1987 RO5)"
98121 #~ msgstr "Ehdita (1987 RO5)"
98122 
98123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98124 #~ msgid "Paquet (1991 PG7)"
98125 #~ msgstr "Paquet (1991 PG7)"
98126 
98127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98128 #~ msgid "(1997 UZ23)"
98129 #~ msgstr "(1997 UZ23)"
98130 
98131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98132 #~ msgid "Babylon (1998 DH34)"
98133 #~ msgstr "Babylon (1998 DH34)"
98134 
98135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98136 #~ msgid "(1998 VU30)"
98137 #~ msgstr "(1998 VU30)"
98138 
98139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98140 #~ msgid "(1998 WX4)"
98141 #~ msgstr "(1998 WX4)"
98142 
98143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98144 #~ msgid "(1998 WN11)"
98145 #~ msgstr "(1998 WN11)"
98146 
98147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98148 #~ msgid "(1999 NV27)"
98149 #~ msgstr "(1999 NV27)"
98150 
98151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98152 #~ msgid "(1999 RF56)"
98153 #~ msgstr "(1999 RF56)"
98154 
98155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98156 #~ msgid "(1999 VW24)"
98157 #~ msgstr "(1999 VW24)"
98158 
98159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98160 #~ msgid "(1999 XH133)"
98161 #~ msgstr "(1999 XH133)"
98162 
98163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98164 #~ msgid "(1999 YY2)"
98165 #~ msgstr "(1999 YY2)"
98166 
98167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98168 #~ msgid "(2000 AA80)"
98169 #~ msgstr "(2000 AA80)"
98170 
98171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98172 #~ msgid "(2000 AT177)"
98173 #~ msgstr "(2000 AT177)"
98174 
98175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98176 #~ msgid "(2000 AG191)"
98177 #~ msgstr "(2000 AG191)"
98178 
98179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98180 #~ msgid "(2000 CN3)"
98181 #~ msgstr "(2000 CN3)"
98182 
98183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98184 #~ msgid "(2000 JA65)"
98185 #~ msgstr "(2000 JA65)"
98186 
98187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98188 #~ msgid "Tlepolemos (9612 P-L)"
98189 #~ msgstr "Tlepolemos (9612 P-L)"
98190 
98191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98192 #~ msgid "Periphas (4168 T-2)"
98193 #~ msgstr "Periphas (4168 T-2)"
98194 
98195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98196 #~ msgid "(1991 VN4)"
98197 #~ msgstr "(1991 VN4)"
98198 
98199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98200 #~ msgid "(1992 QB1)"
98201 #~ msgstr "(1992 QB1)"
98202 
98203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98204 #~ msgid "(1993 SB)"
98205 #~ msgstr "(1993 SB)"
98206 
98207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98208 #~ msgid "(1993 SC)"
98209 #~ msgstr "(1993 SC)"
98210 
98211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98212 #~ msgid "(1994 GV9)"
98213 #~ msgstr "(1994 GV9)"
98214 
98215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98216 #~ msgid "(1994 JS)"
98217 #~ msgstr "(1994 JS)"
98218 
98219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98220 #~ msgid "(1994 JR1)"
98221 #~ msgstr "(1994 JR1)"
98222 
98223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98224 #~ msgid "(1994 TB)"
98225 #~ msgstr "(1994 TB)"
98226 
98227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98228 #~ msgid "(1995 DA2)"
98229 #~ msgstr "(1995 DA2)"
98230 
98231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98232 #~ msgid "(1996 TL66)"
98233 #~ msgstr "(1996 TL66)"
98234 
98235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98236 #~ msgid "(1996 TP66)"
98237 #~ msgstr "(1996 TP66)"
98238 
98239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98240 #~ msgid "(1997 CR29)"
98241 #~ msgstr "(1997 CR29)"
98242 
98243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98244 #~ msgid "(1998 MA11)"
98245 #~ msgstr "(1998 MA11)"
98246 
98247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98248 #~ msgid "(1999 CM8)"
98249 #~ msgstr "(1999 CM8)"
98250 
98251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98252 #~ msgid "(1999 RB101)"
98253 #~ msgstr "(1999 RB101)"
98254 
98255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98256 #~ msgid "(1999 VQ24)"
98257 #~ msgstr "(1999 VQ24)"
98258 
98259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98260 #~ msgid "(1999 YN12)"
98261 #~ msgstr "(1999 YN12)"
98262 
98263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98264 #~ msgid "(1988 RD12)"
98265 #~ msgstr "(1988 RD12)"
98266 
98267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98268 #~ msgid "(1990 BO)"
98269 #~ msgstr "(1990 BO)"
98270 
98271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98272 #~ msgid "Daitor (1991 VZ5)"
98273 #~ msgstr "Daitor (1991 VZ5)"
98274 
98275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98276 #~ msgid "(1993 XM1)"
98277 #~ msgstr "(1993 XM1)"
98278 
98279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98280 #~ msgid "(1994 JQ1)"
98281 #~ msgstr "(1994 JQ1)"
98282 
98283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98284 #~ msgid "(1997 AL1)"
98285 #~ msgstr "(1997 AL1)"
98286 
98287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98288 #~ msgid "Bredthauer (1998 FR10)"
98289 #~ msgstr "Bredthauer (1998 FR10)"
98290 
98291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98292 #~ msgid "(1998 FX68)"
98293 #~ msgstr "(1998 FX68)"
98294 
98295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98296 #~ msgid "(1998 MQ11)"
98297 #~ msgstr "(1998 MQ11)"
98298 
98299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98300 #~ msgid "(1998 VV2)"
98301 #~ msgstr "(1998 VV2)"
98302 
98303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98304 #~ msgid "(1998 WR21)"
98305 #~ msgstr "(1998 WR21)"
98306 
98307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98308 #~ msgid "(1999 NB38)"
98309 #~ msgstr "(1999 NB38)"
98310 
98311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98312 #~ msgid "(1999 NZ41)"
98313 #~ msgstr "(1999 NZ41)"
98314 
98315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98316 #~ msgid "(1999 SS3)"
98317 #~ msgstr "(1999 SS3)"
98318 
98319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98320 #~ msgid "(2000 GJ127)"
98321 #~ msgstr "(2000 GJ127)"
98322 
98323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98324 #~ msgid "(3560 P-L)"
98325 #~ msgstr "(3560 P-L)"
98326 
98327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98328 #~ msgid "Caniff (4652 P-L)"
98329 #~ msgstr "Caniff (4652 P-L)"
98330 
98331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98332 #~ msgid "Aisakos (1024 T-1)"
98333 #~ msgstr "Aisakos (1024 T-1)"
98334 
98335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98336 #~ msgid "Pheidippos (1973 SV)"
98337 #~ msgstr "Pheidippos (1973 SV)"
98338 
98339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98340 #~ msgid "(1978 VF11)"
98341 #~ msgstr "(1978 VF11)"
98342 
98343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98344 #~ msgid "(1988 RY10)"
98345 #~ msgstr "(1988 RY10)"
98346 
98347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98348 #~ msgid "(1988 RH13)"
98349 #~ msgstr "(1988 RH13)"
98350 
98351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98352 #~ msgid "(1988 RL13)"
98353 #~ msgstr "(1988 RL13)"
98354 
98355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98356 #~ msgid "(1988 SW1)"
98357 #~ msgstr "(1988 SW1)"
98358 
98359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98360 #~ msgid "Charleroi (1989 DL)"
98361 #~ msgstr "Charleroi (1989 DL)"
98362 
98363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98364 #~ msgid "(1989 UO5)"
98365 #~ msgstr "(1989 UO5)"
98366 
98367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98368 #~ msgid "Hippasos (1991 XG1)"
98369 #~ msgstr "Hippasos (1991 XG1)"
98370 
98371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98372 #~ msgid "(1998 RD58)"
98373 #~ msgstr "(1998 RD58)"
98374 
98375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98376 #~ msgid "(1998 YM3)"
98377 #~ msgstr "(1998 YM3)"
98378 
98379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98380 #~ msgid "(1999 NA38)"
98381 #~ msgstr "(1999 NA38)"
98382 
98383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98384 #~ msgid "(1999 RN116)"
98385 #~ msgstr "(1999 RN116)"
98386 
98387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98388 #~ msgid "(1999 RV199)"
98389 #~ msgstr "(1999 RV199)"
98390 
98391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98392 #~ msgid "(1999 SW7)"
98393 #~ msgstr "(1999 SW7)"
98394 
98395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98396 #~ msgid "(1999 XJ156)"
98397 #~ msgstr "(1999 XJ156)"
98398 
98399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98400 #~ msgid "(1999 XY187)"
98401 #~ msgstr "(1999 XY187)"
98402 
98403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98404 #~ msgid "(1999 XW211)"
98405 #~ msgstr "(1999 XW211)"
98406 
98407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98408 #~ msgid "(2000 BA27)"
98409 #~ msgstr "(2000 BA27)"
98410 
98411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98412 #~ msgid "(2000 OU30)"
98413 #~ msgstr "(2000 OU30)"
98414 
98415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98416 #~ msgid "Hyperenor (3163 T-1)"
98417 #~ msgstr "Hyperenor (3163 T-1)"
98418 
98419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98420 #~ msgid "Anchialos (5167 T-2)"
98421 #~ msgstr "Anchialos (5167 T-2)"
98422 
98423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98424 #~ msgid "Dardanos (2140 T-3)"
98425 #~ msgstr "Dardanos (2140 T-3)"
98426 
98427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98428 #~ msgid "Drymas (4035 T-3)"
98429 #~ msgstr "Drymas (4035 T-3)"
98430 
98431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98432 #~ msgid "(1987 DQ6)"
98433 #~ msgstr "(1987 DQ6)"
98434 
98435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98436 #~ msgid "Shimomoto (1990 WN5)"
98437 #~ msgstr "Shimomoto (1990 WN5)"
98438 
98439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98440 #~ msgid "(1996 AY3)"
98441 #~ msgstr "(1996 AY3)"
98442 
98443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98444 #~ msgid "Demoleon (1996 HV9)"
98445 #~ msgstr "Demoleon (1996 HV9)"
98446 
98447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98448 #~ msgid "(2000 QV49)"
98449 #~ msgstr "(2000 QV49)"
98450 
98451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98452 #~ msgid "(2000 QY177)"
98453 #~ msgstr "(2000 QY177)"
98454 
98455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98456 #~ msgid "Torasan (2000 RR53)"
98457 #~ msgstr "Torasan (2000 RR53)"
98458 
98459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98460 #~ msgid "(2000 RL100)"
98461 #~ msgstr "(2000 RL100)"
98462 
98463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98464 #~ msgid "(2000 SC6)"
98465 #~ msgstr "(2000 SC6)"
98466 
98467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98468 #~ msgid "(1994 VK8)"
98469 #~ msgstr "(1994 VK8)"
98470 
98471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98472 #~ msgid "(1996 SZ4)"
98473 #~ msgstr "(1996 SZ4)"
98474 
98475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98476 #~ msgid "(1996 TO66)"
98477 #~ msgstr "(1996 TO66)"
98478 
98479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98480 #~ msgid "(1997 EL)"
98481 #~ msgstr "(1997 EL)"
98482 
98483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98484 #~ msgid "Chaos (1998 WH24)"
98485 #~ msgstr "Chaos (1998 WH24)"
98486 
98487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98488 #~ msgid "(1999 WT4)"
98489 #~ msgstr "(1999 WT4)"
98490 
98491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98492 #~ msgid "(2000 BD5)"
98493 #~ msgstr "(2000 BD5)"
98494 
98495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98496 #~ msgid "(2000 CH67)"
98497 #~ msgstr "(2000 CH67)"
98498 
98499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98500 #~ msgid "(2000 ST317)"
98501 #~ msgstr "(2000 ST317)"
98502 
98503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98504 #~ msgid "Jamesalbers (2000 TT58)"
98505 #~ msgstr "Jamesalbers (2000 TT58)"
98506 
98507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98508 #~ msgid "Aigyptios (1973 SU1)"
98509 #~ msgstr "Aigyptios (1973 SU1)"
98510 
98511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98512 #~ msgid "Varuna (2000 WR106)"
98513 #~ msgstr "Varuna (2000 WR106)"
98514 
98515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98516 #~ msgid "(1992 UN5)"
98517 #~ msgstr "(1992 UN5)"
98518 
98519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98520 #~ msgid "(1995 QZ9)"
98521 #~ msgstr "(1995 QZ9)"
98522 
98523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98524 #~ msgid "(1996 RA33)"
98525 #~ msgstr "(1996 RA33)"
98526 
98527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98528 #~ msgid "(1996 TR66)"
98529 #~ msgstr "(1996 TR66)"
98530 
98531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98532 #~ msgid "(1998 VF30)"
98533 #~ msgstr "(1998 VF30)"
98534 
98535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98536 #~ msgid "(1998 WG20)"
98537 #~ msgstr "(1998 WG20)"
98538 
98539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98540 #~ msgid "(1999 RC198)"
98541 #~ msgstr "(1999 RC198)"
98542 
98543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98544 #~ msgid "(1999 TV96)"
98545 #~ msgstr "(1999 TV96)"
98546 
98547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98548 #~ msgid "(1999 XA32)"
98549 #~ msgstr "(1999 XA32)"
98550 
98551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98552 #~ msgid "(1999 XG91)"
98553 #~ msgstr "(1999 XG91)"
98554 
98555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98556 #~ msgid "(1999 XP101)"
98557 #~ msgstr "(1999 XP101)"
98558 
98559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98560 #~ msgid "(1999 XS143)"
98561 #~ msgstr "(1999 XS143)"
98562 
98563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98564 #~ msgid "(1999 XG191)"
98565 #~ msgstr "(1999 XG191)"
98566 
98567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98568 #~ msgid "(1999 XM193)"
98569 #~ msgstr "(1999 XM193)"
98570 
98571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98572 #~ msgid "(2000 EE36)"
98573 #~ msgstr "(2000 EE36)"
98574 
98575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98576 #~ msgid "Fountainhills (2000 WE147)"
98577 #~ msgstr "Fountainhills (2000 WE147)"
98578 
98579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98580 #~ msgid "Polyneikes (2638 T-2)"
98581 #~ msgstr "Polyneikes (2638 T-2)"
98582 
98583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98584 #~ msgid "Tydeus (5151 T-2)"
98585 #~ msgstr "Tydeus (5151 T-2)"
98586 
98587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98588 #~ msgid "Arkesilaos (1973 SS1)"
98589 #~ msgstr "Arkesilaos (1973 SS1)"
98590 
98591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98592 #~ msgid "(1985 VY)"
98593 #~ msgstr "(1985 VY)"
98594 
98595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98596 #~ msgid "(1996 RF33)"
98597 #~ msgstr "(1996 RF33)"
98598 
98599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98600 #~ msgid "Pandion (1996 TC51)"
98601 #~ msgstr "Pandion (1996 TC51)"
98602 
98603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98604 #~ msgid "(1997 TB28)"
98605 #~ msgstr "(1997 TB28)"
98606 
98607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98608 #~ msgid "(1997 TD28)"
98609 #~ msgstr "(1997 TD28)"
98610 
98611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98612 #~ msgid "(1997 TM28)"
98613 #~ msgstr "(1997 TM28)"
98614 
98615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98616 #~ msgid "(1998 VL27)"
98617 #~ msgstr "(1998 VL27)"
98618 
98619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98620 #~ msgid "(1998 WJ5)"
98621 #~ msgstr "(1998 WJ5)"
98622 
98623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98624 #~ msgid "(1998 WA15)"
98625 #~ msgstr "(1998 WA15)"
98626 
98627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98628 #~ msgid "(1998 XO89)"
98629 #~ msgstr "(1998 XO89)"
98630 
98631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98632 #~ msgid "(1999 VQ10)"
98633 #~ msgstr "(1999 VQ10)"
98634 
98635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98636 #~ msgid "(1999 VV12)"
98637 #~ msgstr "(1999 VV12)"
98638 
98639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98640 #~ msgid "(1999 XM71)"
98641 #~ msgstr "(1999 XM71)"
98642 
98643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98644 #~ msgid "(1999 XK77)"
98645 #~ msgstr "(1999 XK77)"
98646 
98647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98648 #~ msgid "(1999 XO82)"
98649 #~ msgstr "(1999 XO82)"
98650 
98651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98652 #~ msgid "(1999 XQ96)"
98653 #~ msgstr "(1999 XQ96)"
98654 
98655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98656 #~ msgid "(1999 XR170)"
98657 #~ msgstr "(1999 XR170)"
98658 
98659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98660 #~ msgid "(1999 XK192)"
98661 #~ msgstr "(1999 XK192)"
98662 
98663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98664 #~ msgid "(1999 XW257)"
98665 #~ msgstr "(1999 XW257)"
98666 
98667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98668 #~ msgid "(2000 AQ14)"
98669 #~ msgstr "(2000 AQ14)"
98670 
98671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98672 #~ msgid "(2000 AP21)"
98673 #~ msgstr "(2000 AP21)"
98674 
98675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98676 #~ msgid "(2000 AS25)"
98677 #~ msgstr "(2000 AS25)"
98678 
98679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98680 #~ msgid "(2000 AU31)"
98681 #~ msgstr "(2000 AU31)"
98682 
98683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98684 #~ msgid "(2000 AD75)"
98685 #~ msgstr "(2000 AD75)"
98686 
98687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98688 #~ msgid "(2000 WD49)"
98689 #~ msgstr "(2000 WD49)"
98690 
98691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98692 #~ msgid "(2000 YZ)"
98693 #~ msgstr "(2000 YZ)"
98694 
98695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98696 #~ msgid "Klonios (4572 P-L)"
98697 #~ msgstr "Klonios (4572 P-L)"
98698 
98699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98700 #~ msgid "Prothoenor (6020 P-L)"
98701 #~ msgstr "Prothoenor (6020 P-L)"
98702 
98703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98704 #~ msgid "Polyxenos (5030 T-2)"
98705 #~ msgstr "Polyxenos (5030 T-2)"
98706 
98707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98708 #~ msgid "(1999 XV83)"
98709 #~ msgstr "(1999 XV83)"
98710 
98711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98712 #~ msgid "(1999 XA160)"
98713 #~ msgstr "(1999 XA160)"
98714 
98715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98716 #~ msgid "(2000 AP33)"
98717 #~ msgstr "(2000 AP33)"
98718 
98719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98720 #~ msgid "(2000 AU57)"
98721 #~ msgstr "(2000 AU57)"
98722 
98723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98724 #~ msgid "(2000 AK95)"
98725 #~ msgstr "(2000 AK95)"
98726 
98727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98728 #~ msgid "(2000 AO100)"
98729 #~ msgstr "(2000 AO100)"
98730 
98731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98732 #~ msgid "(2000 AN146)"
98733 #~ msgstr "(2000 AN146)"
98734 
98735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98736 #~ msgid "(2000 AY182)"
98737 #~ msgstr "(2000 AY182)"
98738 
98739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98740 #~ msgid "(2000 CS8)"
98741 #~ msgstr "(2000 CS8)"
98742 
98743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98744 #~ msgid "(2000 HM40)"
98745 #~ msgstr "(2000 HM40)"
98746 
98747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98748 #~ msgid "(2000 PO8)"
98749 #~ msgstr "(2000 PO8)"
98750 
98751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98752 #~ msgid "(2000 YH62)"
98753 #~ msgstr "(2000 YH62)"
98754 
98755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98756 #~ msgid "(2000 YH119)"
98757 #~ msgstr "(2000 YH119)"
98758 
98759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98760 #~ msgid "(2001 AO16)"
98761 #~ msgstr "(2001 AO16)"
98762 
98763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98764 #~ msgid "Elephenor (9602 P-L)"
98765 #~ msgstr "Elephenor (9602 P-L)"
98766 
98767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98768 #~ msgid "Epistrophos (4536 T-2)"
98769 #~ msgstr "Epistrophos (4536 T-2)"
98770 
98771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98772 #~ msgid "Schedios (5146 T-2)"
98773 #~ msgstr "Schedios (5146 T-2)"
98774 
98775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98776 #~ msgid "(1989 TX11)"
98777 #~ msgstr "(1989 TX11)"
98778 
98779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98780 #~ msgid "(1991 EL)"
98781 #~ msgstr "(1991 EL)"
98782 
98783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98784 #~ msgid "Epicles (1994 ES6)"
98785 #~ msgstr "Epicles (1994 ES6)"
98786 
98787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98788 #~ msgid "(1996 RW29)"
98789 #~ msgstr "(1996 RW29)"
98790 
98791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98792 #~ msgid "(1996 UX3)"
98793 #~ msgstr "(1996 UX3)"
98794 
98795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98796 #~ msgid "(1997 KZ3)"
98797 #~ msgstr "(1997 KZ3)"
98798 
98799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98800 #~ msgid "(1997 TA28)"
98801 #~ msgstr "(1997 TA28)"
98802 
98803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98804 #~ msgid "(1998 TV33)"
98805 #~ msgstr "(1998 TV33)"
98806 
98807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98808 #~ msgid "(1998 UH16)"
98809 #~ msgstr "(1998 UH16)"
98810 
98811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98812 #~ msgid "(1998 VD30)"
98813 #~ msgstr "(1998 VD30)"
98814 
98815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98816 #~ msgid "(1998 WY8)"
98817 #~ msgstr "(1998 WY8)"
98818 
98819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98820 #~ msgid "(1998 XA13)"
98821 #~ msgstr "(1998 XA13)"
98822 
98823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98824 #~ msgid "(1998 YP6)"
98825 #~ msgstr "(1998 YP6)"
98826 
98827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98828 #~ msgid "(1999 NB63)"
98829 #~ msgstr "(1999 NB63)"
98830 
98831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98832 #~ msgid "(1999 RU134)"
98833 #~ msgstr "(1999 RU134)"
98834 
98835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98836 #~ msgid "(1999 VZ52)"
98837 #~ msgstr "(1999 VZ52)"
98838 
98839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98840 #~ msgid "(1999 XV80)"
98841 #~ msgstr "(1999 XV80)"
98842 
98843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98844 #~ msgid "(1999 XD94)"
98845 #~ msgstr "(1999 XD94)"
98846 
98847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98848 #~ msgid "(1999 XY101)"
98849 #~ msgstr "(1999 XY101)"
98850 
98851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98852 #~ msgid "(1999 XW167)"
98853 #~ msgstr "(1999 XW167)"
98854 
98855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98856 #~ msgid "(1999 YO22)"
98857 #~ msgstr "(1999 YO22)"
98858 
98859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98860 #~ msgid "(1999 YR27)"
98861 #~ msgstr "(1999 YR27)"
98862 
98863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98864 #~ msgid "(2000 AJ87)"
98865 #~ msgstr "(2000 AJ87)"
98866 
98867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98868 #~ msgid "(2000 AC115)"
98869 #~ msgstr "(2000 AC115)"
98870 
98871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98872 #~ msgid "(2000 AA160)"
98873 #~ msgstr "(2000 AA160)"
98874 
98875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98876 #~ msgid "(2000 AB175)"
98877 #~ msgstr "(2000 AB175)"
98878 
98879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98880 #~ msgid "(2000 AD177)"
98881 #~ msgstr "(2000 AD177)"
98882 
98883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98884 #~ msgid "(2000 AX193)"
98885 #~ msgstr "(2000 AX193)"
98886 
98887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98888 #~ msgid "(2000 BU22)"
98889 #~ msgstr "(2000 BU22)"
98890 
98891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98892 #~ msgid "(2000 OP32)"
98893 #~ msgstr "(2000 OP32)"
98894 
98895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98896 #~ msgid "(2000 PR25)"
98897 #~ msgstr "(2000 PR25)"
98898 
98899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98900 #~ msgid "(2000 QE42)"
98901 #~ msgstr "(2000 QE42)"
98902 
98903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98904 #~ msgid "(2000 QL63)"
98905 #~ msgstr "(2000 QL63)"
98906 
98907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98908 #~ msgid "(2000 QS104)"
98909 #~ msgstr "(2000 QS104)"
98910 
98911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98912 #~ msgid "(2000 QU167)"
98913 #~ msgstr "(2000 QU167)"
98914 
98915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98916 #~ msgid "(2000 QG173)"
98917 #~ msgstr "(2000 QG173)"
98918 
98919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98920 #~ msgid "(2000 QF198)"
98921 #~ msgstr "(2000 QF198)"
98922 
98923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98924 #~ msgid "(2000 RP100)"
98925 #~ msgstr "(2000 RP100)"
98926 
98927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98928 #~ msgid "(2000 RF103)"
98929 #~ msgstr "(2000 RF103)"
98930 
98931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98932 #~ msgid "(2000 SS165)"
98933 #~ msgstr "(2000 SS165)"
98934 
98935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98936 #~ msgid "(2000 SJ310)"
98937 #~ msgstr "(2000 SJ310)"
98938 
98939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98940 #~ msgid "(2000 SH313)"
98941 #~ msgstr "(2000 SH313)"
98942 
98943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98944 #~ msgid "(2000 SY317)"
98945 #~ msgstr "(2000 SY317)"
98946 
98947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98948 #~ msgid "(2000 WU157)"
98949 #~ msgstr "(2000 WU157)"
98950 
98951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98952 #~ msgid "(2000 YL102)"
98953 #~ msgstr "(2000 YL102)"
98954 
98955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98956 #~ msgid "(2000 YR102)"
98957 #~ msgstr "(2000 YR102)"
98958 
98959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98960 #~ msgid "(2001 AC25)"
98961 #~ msgstr "(2001 AC25)"
98962 
98963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98964 #~ msgid "(2001 AN37)"
98965 #~ msgstr "(2001 AN37)"
98966 
98967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98968 #~ msgid "(2001 BZ)"
98969 #~ msgstr "(2001 BZ)"
98970 
98971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98972 #~ msgid "(2001 BS15)"
98973 #~ msgstr "(2001 BS15)"
98974 
98975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98976 #~ msgid "(2001 CH)"
98977 #~ msgstr "(2001 CH)"
98978 
98979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98980 #~ msgid "(2001 CP11)"
98981 #~ msgstr "(2001 CP11)"
98982 
98983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98984 #~ msgid "(2001 CP18)"
98985 #~ msgstr "(2001 CP18)"
98986 
98987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98988 #~ msgid "(2001 CE21)"
98989 #~ msgstr "(2001 CE21)"
98990 
98991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98992 #~ msgid "(2001 CX27)"
98993 #~ msgstr "(2001 CX27)"
98994 
98995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
98996 #~ msgid "(2001 CN33)"
98997 #~ msgstr "(2001 CN33)"
98998 
98999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99000 #~ msgid "(2001 CB35)"
99001 #~ msgstr "(2001 CB35)"
99002 
99003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99004 #~ msgid "Kapaneus (4613 T-2)"
99005 #~ msgstr "Kapaneus (4613 T-2)"
99006 
99007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99008 #~ msgid "(1995 SM55)"
99009 #~ msgstr "(1995 SM55)"
99010 
99011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99012 #~ msgid "(1996 RK30)"
99013 #~ msgstr "(1996 RK30)"
99014 
99015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99016 #~ msgid "(1997 QJ4)"
99017 #~ msgstr "(1997 QJ4)"
99018 
99019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99020 #~ msgid "(1998 HJ151)"
99021 #~ msgstr "(1998 HJ151)"
99022 
99023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99024 #~ msgid "(1999 RN72)"
99025 #~ msgstr "(1999 RN72)"
99026 
99027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99028 #~ msgid "(1999 RQ116)"
99029 #~ msgstr "(1999 RQ116)"
99030 
99031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99032 #~ msgid "(2000 CK103)"
99033 #~ msgstr "(2000 CK103)"
99034 
99035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99036 #~ msgid "(2000 JP70)"
99037 #~ msgstr "(2000 JP70)"
99038 
99039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99040 #~ msgid "(2000 RD88)"
99041 #~ msgstr "(2000 RD88)"
99042 
99043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99044 #~ msgid "(2000 XN9)"
99045 #~ msgstr "(2000 XN9)"
99046 
99047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99048 #~ msgid "(2001 BM50)"
99049 #~ msgstr "(2001 BM50)"
99050 
99051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99052 #~ msgid "(2001 BC76)"
99053 #~ msgstr "(2001 BC76)"
99054 
99055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99056 #~ msgid "(1996 GQ21)"
99057 #~ msgstr "(1996 GQ21)"
99058 
99059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99060 #~ msgid "(1997 WB37)"
99061 #~ msgstr "(1997 WB37)"
99062 
99063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99064 #~ msgid "(1998 SM165)"
99065 #~ msgstr "(1998 SM165)"
99066 
99067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99068 #~ msgid "(1999 DE9)"
99069 #~ msgstr "(1999 DE9)"
99070 
99071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99072 #~ msgid "(1999 LT32)"
99073 #~ msgstr "(1999 LT32)"
99074 
99075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99076 #~ msgid "(2000 FD1)"
99077 #~ msgstr "(2000 FD1)"
99078 
99079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99080 #~ msgid "(2001 FL145)"
99081 #~ msgstr "(2001 FL145)"
99082 
99083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99084 #~ msgid "Baehr (1988 FM1)"
99085 #~ msgstr "Baehr (1988 FM1)"
99086 
99087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99088 #~ msgid "Shuji (2000 EE101)"
99089 #~ msgstr "Shuji (2000 EE101)"
99090 
99091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99092 #~ msgid "Ixion (2001 KX76)"
99093 #~ msgstr "Ixion (2001 KX76)"
99094 
99095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99096 #~ msgid "(1990 YY)"
99097 #~ msgstr "(1990 YY)"
99098 
99099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99100 #~ msgid "Eurydamas (1994 CR18)"
99101 #~ msgstr "Eurydamas (1994 CR18)"
99102 
99103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99104 #~ msgid "(1998 BN16)"
99105 #~ msgstr "(1998 BN16)"
99106 
99107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99108 #~ msgid "(1998 ED6)"
99109 #~ msgstr "(1998 ED6)"
99110 
99111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99112 #~ msgid "(1998 HL14)"
99113 #~ msgstr "(1998 HL14)"
99114 
99115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99116 #~ msgid "(1998 MO44)"
99117 #~ msgstr "(1998 MO44)"
99118 
99119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99120 #~ msgid "(1999 JZ78)"
99121 #~ msgstr "(1999 JZ78)"
99122 
99123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99124 #~ msgid "(1999 NE9)"
99125 #~ msgstr "(1999 NE9)"
99126 
99127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99128 #~ msgid "(1999 NH11)"
99129 #~ msgstr "(1999 NH11)"
99130 
99131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99132 #~ msgid "(1999 TD10)"
99133 #~ msgstr "(1999 TD10)"
99134 
99135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99136 #~ msgid "(2000 DZ5)"
99137 #~ msgstr "(2000 DZ5)"
99138 
99139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99140 #~ msgid "(2000 FC1)"
99141 #~ msgstr "(2000 FC1)"
99142 
99143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99144 #~ msgid "(2000 OG45)"
99145 #~ msgstr "(2000 OG45)"
99146 
99147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99148 #~ msgid "(2000 QK100)"
99149 #~ msgstr "(2000 QK100)"
99150 
99151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99152 #~ msgid "(2000 RS80)"
99153 #~ msgstr "(2000 RS80)"
99154 
99155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99156 #~ msgid "(2000 RW82)"
99157 #~ msgstr "(2000 RW82)"
99158 
99159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99160 #~ msgid "(2000 RO85)"
99161 #~ msgstr "(2000 RO85)"
99162 
99163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99164 #~ msgid "Phegeus (3250 T-3)"
99165 #~ msgstr "Phegeus (3250 T-3)"
99166 
99167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99168 #~ msgid "Idaios (3365 T-3)"
99169 #~ msgstr "Idaios (3365 T-3)"
99170 
99171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99172 #~ msgid "Echepolos (4101 T-3)"
99173 #~ msgstr "Echepolos (4101 T-3)"
99174 
99175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99176 #~ msgid "Peterburgtrista (1978 SX2)"
99177 #~ msgstr "Peterburgtrista (1978 SX2)"
99178 
99179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99180 #~ msgid "Helicaon (1994 CX13)"
99181 #~ msgstr "Helicaon (1994 CX13)"
99182 
99183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99184 #~ msgid "(1998 MU31)"
99185 #~ msgstr "(1998 MU31)"
99186 
99187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99188 #~ msgid "(1998 OM12)"
99189 #~ msgstr "(1998 OM12)"
99190 
99191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99192 #~ msgid "(1999 NE11)"
99193 #~ msgstr "(1999 NE11)"
99194 
99195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99196 #~ msgid "(1999 RK134)"
99197 #~ msgstr "(1999 RK134)"
99198 
99199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99200 #~ msgid "(1999 RS150)"
99201 #~ msgstr "(1999 RS150)"
99202 
99203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99204 #~ msgid "Elatus (1999 UG5)"
99205 #~ msgstr "Elatus (1999 UG5)"
99206 
99207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99208 #~ msgid "(2000 BK16)"
99209 #~ msgstr "(2000 BK16)"
99210 
99211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99212 #~ msgid "(2000 OP51)"
99213 #~ msgstr "(2000 OP51)"
99214 
99215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99216 #~ msgid "(2000 QA88)"
99217 #~ msgstr "(2000 QA88)"
99218 
99219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99220 #~ msgid "(2000 QL214)"
99221 #~ msgstr "(2000 QL214)"
99222 
99223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99224 #~ msgid "(2000 RS40)"
99225 #~ msgstr "(2000 RS40)"
99226 
99227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99228 #~ msgid "(2000 RQ83)"
99229 #~ msgstr "(2000 RQ83)"
99230 
99231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99232 #~ msgid "(2000 RW96)"
99233 #~ msgstr "(2000 RW96)"
99234 
99235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99236 #~ msgid "(2000 RZ96)"
99237 #~ msgstr "(2000 RZ96)"
99238 
99239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99240 #~ msgid "(2000 RR97)"
99241 #~ msgstr "(2000 RR97)"
99242 
99243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99244 #~ msgid "(2000 RC100)"
99245 #~ msgstr "(2000 RC100)"
99246 
99247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99248 #~ msgid "(2000 SP25)"
99249 #~ msgstr "(2000 SP25)"
99250 
99251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99252 #~ msgid "(2000 SP93)"
99253 #~ msgstr "(2000 SP93)"
99254 
99255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99256 #~ msgid "(2000 SB132)"
99257 #~ msgstr "(2000 SB132)"
99258 
99259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99260 #~ msgid "(2000 SL174)"
99261 #~ msgstr "(2000 SL174)"
99262 
99263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99264 #~ msgid "(2000 SD234)"
99265 #~ msgstr "(2000 SD234)"
99266 
99267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99268 #~ msgid "(2000 SV289)"
99269 #~ msgstr "(2000 SV289)"
99270 
99271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99272 #~ msgid "(2000 SG348)"
99273 #~ msgstr "(2000 SG348)"
99274 
99275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99276 #~ msgid "(2000 ST354)"
99277 #~ msgstr "(2000 ST354)"
99278 
99279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99280 #~ msgid "(2000 WX182)"
99281 #~ msgstr "(2000 WX182)"
99282 
99283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99284 #~ msgid "(2000 XX37)"
99285 #~ msgstr "(2000 XX37)"
99286 
99287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99288 #~ msgid "(2000 YS11)"
99289 #~ msgstr "(2000 YS11)"
99290 
99291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99292 #~ msgid "(2000 YV135)"
99293 #~ msgstr "(2000 YV135)"
99294 
99295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99296 #~ msgid "(2001 OL31)"
99297 #~ msgstr "(2001 OL31)"
99298 
99299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99300 #~ msgid "Thereus (2001 PT13)"
99301 #~ msgstr "Thereus (2001 PT13)"
99302 
99303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99304 #~ msgid "(2001 QU277)"
99305 #~ msgstr "(2001 QU277)"
99306 
99307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99308 #~ msgid "Apisaon (1990 TP12)"
99309 #~ msgstr "Apisaon (1990 TP12)"
99310 
99311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99312 #~ msgid "(1995 QY9)"
99313 #~ msgstr "(1995 QY9)"
99314 
99315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99316 #~ msgid "(1997 CU29)"
99317 #~ msgstr "(1997 CU29)"
99318 
99319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99320 #~ msgid "(1998 BU48)"
99321 #~ msgstr "(1998 BU48)"
99322 
99323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99324 #~ msgid "(1998 VG44)"
99325 #~ msgstr "(1998 VG44)"
99326 
99327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99328 #~ msgid "(2000 AA231)"
99329 #~ msgstr "(2000 AA231)"
99330 
99331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99332 #~ msgid "(2000 SA191)"
99333 #~ msgstr "(2000 SA191)"
99334 
99335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99336 #~ msgid "(2000 WN2)"
99337 #~ msgstr "(2000 WN2)"
99338 
99339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99340 #~ msgid "(2001 CJ28)"
99341 #~ msgstr "(2001 CJ28)"
99342 
99343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99344 #~ msgid "(2001 QE91)"
99345 #~ msgstr "(2001 QE91)"
99346 
99347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99348 #~ msgid "(2001 RG87)"
99349 #~ msgstr "(2001 RG87)"
99350 
99351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99352 #~ msgid "(1996 RS25)"
99353 #~ msgstr "(1996 RS25)"
99354 
99355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99356 #~ msgid "(1996 RV27)"
99357 #~ msgstr "(1996 RV27)"
99358 
99359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99360 #~ msgid "(1997 TV28)"
99361 #~ msgstr "(1997 TV28)"
99362 
99363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99364 #~ msgid "(1998 SN165)"
99365 #~ msgstr "(1998 SN165)"
99366 
99367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99368 #~ msgid "(1998 VQ15)"
99369 #~ msgstr "(1998 VQ15)"
99370 
99371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99372 #~ msgid "(1999 XM74)"
99373 #~ msgstr "(1999 XM74)"
99374 
99375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99376 #~ msgid "(1999 XB211)"
99377 #~ msgstr "(1999 XB211)"
99378 
99379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99380 #~ msgid "(1999 XT213)"
99381 #~ msgstr "(1999 XT213)"
99382 
99383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99384 #~ msgid "(1999 XB214)"
99385 #~ msgstr "(1999 XB214)"
99386 
99387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99388 #~ msgid "(1999 XS248)"
99389 #~ msgstr "(1999 XS248)"
99390 
99391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99392 #~ msgid "(2000 AV19)"
99393 #~ msgstr "(2000 AV19)"
99394 
99395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99396 #~ msgid "(2000 BQ5)"
99397 #~ msgstr "(2000 BQ5)"
99398 
99399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99400 #~ msgid "(2000 QA157)"
99401 #~ msgstr "(2000 QA157)"
99402 
99403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99404 #~ msgid "(2000 SN209)"
99405 #~ msgstr "(2000 SN209)"
99406 
99407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99408 #~ msgid "(2000 YL101)"
99409 #~ msgstr "(2000 YL101)"
99410 
99411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99412 #~ msgid "(2001 BQ77)"
99413 #~ msgstr "(2001 BQ77)"
99414 
99415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99416 #~ msgid "(2001 BU80)"
99417 #~ msgstr "(2001 BU80)"
99418 
99419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99420 #~ msgid "(2001 CN21)"
99421 #~ msgstr "(2001 CN21)"
99422 
99423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99424 #~ msgid "(2001 CW32)"
99425 #~ msgstr "(2001 CW32)"
99426 
99427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99428 #~ msgid "(2001 CA39)"
99429 #~ msgstr "(2001 CA39)"
99430 
99431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99432 #~ msgid "Amphios (3040 T-3)"
99433 #~ msgstr "Amphios (3040 T-3)"
99434 
99435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99436 #~ msgid "(1995 OU2)"
99437 #~ msgstr "(1995 OU2)"
99438 
99439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99440 #~ msgid "(1996 TY68)"
99441 #~ msgstr "(1996 TY68)"
99442 
99443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99444 #~ msgid "(1998 VR38)"
99445 #~ msgstr "(1998 VR38)"
99446 
99447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99448 #~ msgid "(1998 XJ5)"
99449 #~ msgstr "(1998 XJ5)"
99450 
99451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99452 #~ msgid "Rhadamanthus (1999 HX11)"
99453 #~ msgstr "Rhadamanthus (1999 HX11)"
99454 
99455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99456 #~ msgid "(1999 HB12)"
99457 #~ msgstr "(1999 HB12)"
99458 
99459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99460 #~ msgid "(1999 WS4)"
99461 #~ msgstr "(1999 WS4)"
99462 
99463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99464 #~ msgid "(1999 XH162)"
99465 #~ msgstr "(1999 XH162)"
99466 
99467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99468 #~ msgid "(1999 XC210)"
99469 #~ msgstr "(1999 XC210)"
99470 
99471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99472 #~ msgid "(1999 XR213)"
99473 #~ msgstr "(1999 XR213)"
99474 
99475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99476 #~ msgid "(1999 YC13)"
99477 #~ msgstr "(1999 YC13)"
99478 
99479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99480 #~ msgid "(2000 AN6)"
99481 #~ msgstr "(2000 AN6)"
99482 
99483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99484 #~ msgid "(2000 AU45)"
99485 #~ msgstr "(2000 AU45)"
99486 
99487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99488 #~ msgid "(2000 AA113)"
99489 #~ msgstr "(2000 AA113)"
99490 
99491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99492 #~ msgid "(2000 AY161)"
99493 #~ msgstr "(2000 AY161)"
99494 
99495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99496 #~ msgid "(2000 AW183)"
99497 #~ msgstr "(2000 AW183)"
99498 
99499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99500 #~ msgid "Huya (2000 EB173)"
99501 #~ msgstr "Huya (2000 EB173)"
99502 
99503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99504 #~ msgid "(2000 YQ139)"
99505 #~ msgstr "(2000 YQ139)"
99506 
99507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99508 #~ msgid "(2001 BK9)"
99509 #~ msgstr "(2001 BK9)"
99510 
99511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99512 #~ msgid "(2001 BE24)"
99513 #~ msgstr "(2001 BE24)"
99514 
99515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99516 #~ msgid "(2001 BB62)"
99517 #~ msgstr "(2001 BB62)"
99518 
99519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99520 #~ msgid "(2001 DQ10)"
99521 #~ msgstr "(2001 DQ10)"
99522 
99523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99524 #~ msgid "(2002 BU1)"
99525 #~ msgstr "(2002 BU1)"
99526 
99527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99528 #~ msgid "(2002 CE13)"
99529 #~ msgstr "(2002 CE13)"
99530 
99531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99532 #~ msgid "(1978 VC7)"
99533 #~ msgstr "(1978 VC7)"
99534 
99535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99536 #~ msgid "(1999 KR16)"
99537 #~ msgstr "(1999 KR16)"
99538 
99539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99540 #~ msgid "(1999 YO14)"
99541 #~ msgstr "(1999 YO14)"
99542 
99543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99544 #~ msgid "(2000 AB33)"
99545 #~ msgstr "(2000 AB33)"
99546 
99547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99548 #~ msgid "(2000 AS105)"
99549 #~ msgstr "(2000 AS105)"
99550 
99551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99552 #~ msgid "(2000 YP96)"
99553 #~ msgstr "(2000 YP96)"
99554 
99555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99556 #~ msgid "(2001 BN42)"
99557 #~ msgstr "(2001 BN42)"
99558 
99559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99560 #~ msgid "(2001 CT13)"
99561 #~ msgstr "(2001 CT13)"
99562 
99563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99564 #~ msgid "(2001 CS32)"
99565 #~ msgstr "(2001 CS32)"
99566 
99567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99568 #~ msgid "(2001 DJ26)"
99569 #~ msgstr "(2001 DJ26)"
99570 
99571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99572 #~ msgid "(2001 UR163)"
99573 #~ msgstr "(2001 UR163)"
99574 
99575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99576 #~ msgid "Typhon (2002 CR46)"
99577 #~ msgstr "Typhon (2002 CR46)"
99578 
99579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99580 #~ msgid "(2002 CQ134)"
99581 #~ msgstr "(2002 CQ134)"
99582 
99583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99584 #~ msgid "(1996 RJ28)"
99585 #~ msgstr "(1996 RJ28)"
99586 
99587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99588 #~ msgid "(1991 VD4)"
99589 #~ msgstr "(1991 VD4)"
99590 
99591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99592 #~ msgid "(1999 OX3)"
99593 #~ msgstr "(1999 OX3)"
99594 
99595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99596 #~ msgid "(2000 PV29)"
99597 #~ msgstr "(2000 PV29)"
99598 
99599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99600 #~ msgid "(1996 RF29)"
99601 #~ msgstr "(1996 RF29)"
99602 
99603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99604 #~ msgid "(1999 TC36)"
99605 #~ msgstr "(1999 TC36)"
99606 
99607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99608 #~ msgid "(2000 GN171)"
99609 #~ msgstr "(2000 GN171)"
99610 
99611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99612 #~ msgid "(2000 QS103)"
99613 #~ msgstr "(2000 QS103)"
99614 
99615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99616 #~ msgid "(2000 QN116)"
99617 #~ msgstr "(2000 QN116)"
99618 
99619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99620 #~ msgid "(2000 RU69)"
99621 #~ msgstr "(2000 RU69)"
99622 
99623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99624 #~ msgid "(2000 SO56)"
99625 #~ msgstr "(2000 SO56)"
99626 
99627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99628 #~ msgid "(2000 SG131)"
99629 #~ msgstr "(2000 SG131)"
99630 
99631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99632 #~ msgid "(2000 SL298)"
99633 #~ msgstr "(2000 SL298)"
99634 
99635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99636 #~ msgid "(2000 TG64)"
99637 #~ msgstr "(2000 TG64)"
99638 
99639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99640 #~ msgid "(1989 WJ2)"
99641 #~ msgstr "(1989 WJ2)"
99642 
99643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99644 #~ msgid "(1995 TL8)"
99645 #~ msgstr "(1995 TL8)"
99646 
99647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99648 #~ msgid "(1997 JJ10)"
99649 #~ msgstr "(1997 JJ10)"
99650 
99651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99652 #~ msgid "Skamander (1997 JG15)"
99653 #~ msgstr "Skamander (1997 JG15)"
99654 
99655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99656 #~ msgid "Pelion (1998 QM107)"
99657 #~ msgstr "Pelion (1998 QM107)"
99658 
99659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99660 #~ msgid "(1999 RA215)"
99661 #~ msgstr "(1999 RA215)"
99662 
99663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99664 #~ msgid "Quaoar (2002 LM60)"
99665 #~ msgstr "Quaoar (2002 LM60)"
99666 
99667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99668 #~ msgid "(2000 QJ12)"
99669 #~ msgstr "(2000 QJ12)"
99670 
99671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99672 #~ msgid "(2000 QH137)"
99673 #~ msgstr "(2000 QH137)"
99674 
99675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99676 #~ msgid "(2000 QZ165)"
99677 #~ msgstr "(2000 QZ165)"
99678 
99679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99680 #~ msgid "(2000 QU176)"
99681 #~ msgstr "(2000 QU176)"
99682 
99683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99684 #~ msgid "(2000 RX25)"
99685 #~ msgstr "(2000 RX25)"
99686 
99687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99688 #~ msgid "(2000 SC17)"
99689 #~ msgstr "(2000 SC17)"
99690 
99691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99692 #~ msgid "(2000 SU333)"
99693 #~ msgstr "(2000 SU333)"
99694 
99695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99696 #~ msgid "(2000 TA42)"
99697 #~ msgstr "(2000 TA42)"
99698 
99699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99700 #~ msgid "(2001 AT33)"
99701 #~ msgstr "(2001 AT33)"
99702 
99703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99704 #~ msgid "(2001 QQ60)"
99705 #~ msgstr "(2001 QQ60)"
99706 
99707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99708 #~ msgid "(2001 QJ256)"
99709 #~ msgstr "(2001 QJ256)"
99710 
99711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99712 #~ msgid "(2001 QH267)"
99713 #~ msgstr "(2001 QH267)"
99714 
99715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99716 #~ msgid "(2001 QZ292)"
99717 #~ msgstr "(2001 QZ292)"
99718 
99719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99720 #~ msgid "(1997 HN2)"
99721 #~ msgstr "(1997 HN2)"
99722 
99723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99724 #~ msgid "(1998 HM151)"
99725 #~ msgstr "(1998 HM151)"
99726 
99727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99728 #~ msgid "Ophelestes (1998 MW41)"
99729 #~ msgstr "Ophelestes (1998 MW41)"
99730 
99731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99732 #~ msgid "Okyrhoe (1998 SG35)"
99733 #~ msgstr "Okyrhoe (1998 SG35)"
99734 
99735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99736 #~ msgid "Cyllarus (1998 TF35)"
99737 #~ msgstr "Cyllarus (1998 TF35)"
99738 
99739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99740 #~ msgid "Deucalion (1999 HU11)"
99741 #~ msgstr "Deucalion (1999 HU11)"
99742 
99743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99744 #~ msgid "(1999 PY3)"
99745 #~ msgstr "(1999 PY3)"
99746 
99747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99748 #~ msgid "(1999 VB154)"
99749 #~ msgstr "(1999 VB154)"
99750 
99751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99752 #~ msgid "(1999 XG132)"
99753 #~ msgstr "(1999 XG132)"
99754 
99755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99756 #~ msgid "(2000 AA54)"
99757 #~ msgstr "(2000 AA54)"
99758 
99759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99760 #~ msgid "(2000 PJ30)"
99761 #~ msgstr "(2000 PJ30)"
99762 
99763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99764 #~ msgid "Bienor (2000 QC243)"
99765 #~ msgstr "Bienor (2000 QC243)"
99766 
99767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99768 #~ msgid "(2000 SE310)"
99769 #~ msgstr "(2000 SE310)"
99770 
99771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99772 #~ msgid "(2000 SZ344)"
99773 #~ msgstr "(2000 SZ344)"
99774 
99775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99776 #~ msgid "(2000 SX362)"
99777 #~ msgstr "(2000 SX362)"
99778 
99779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99780 #~ msgid "(2000 WO180)"
99781 #~ msgstr "(2000 WO180)"
99782 
99783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99784 #~ msgid "(2001 AS9)"
99785 #~ msgstr "(2001 AS9)"
99786 
99787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99788 #~ msgid "(2001 QM73)"
99789 #~ msgstr "(2001 QM73)"
99790 
99791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99792 #~ msgid "(2001 RP132)"
99793 #~ msgstr "(2001 RP132)"
99794 
99795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99796 #~ msgid "(2001 TF19)"
99797 #~ msgstr "(2001 TF19)"
99798 
99799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99800 #~ msgid "(2001 TY229)"
99801 #~ msgstr "(2001 TY229)"
99802 
99803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99804 #~ msgid "(2001 UC73)"
99805 #~ msgstr "(2001 UC73)"
99806 
99807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99808 #~ msgid "(2002 AW34)"
99809 #~ msgstr "(2002 AW34)"
99810 
99811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99812 #~ msgid "(2002 AW197)"
99813 #~ msgstr "(2002 AW197)"
99814 
99815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99816 #~ msgid "(2002 CU15)"
99817 #~ msgstr "(2002 CU15)"
99818 
99819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99820 #~ msgid "(2002 CP82)"
99821 #~ msgstr "(2002 CP82)"
99822 
99823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99824 #~ msgid "Amycus (2002 GB10)"
99825 #~ msgstr "Amycus (2002 GB10)"
99826 
99827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99828 #~ msgid "(2002 GK105)"
99829 #~ msgstr "(2002 GK105)"
99830 
99831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99832 #~ msgid "(2002 TX300)"
99833 #~ msgstr "(2002 TX300)"
99834 
99835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99836 #~ msgid "(2002 UX25)"
99837 #~ msgstr "(2002 UX25)"
99838 
99839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99840 #~ msgid "(2002 VE95)"
99841 #~ msgstr "(2002 VE95)"
99842 
99843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99844 #~ msgid "(2000 SK2)"
99845 #~ msgstr "(2000 SK2)"
99846 
99847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99848 #~ msgid "(2000 SA92)"
99849 #~ msgstr "(2000 SA92)"
99850 
99851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99852 #~ msgid "(2000 SS161)"
99853 #~ msgstr "(2000 SS161)"
99854 
99855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99856 #~ msgid "(2000 TD39)"
99857 #~ msgstr "(2000 TD39)"
99858 
99859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99860 #~ msgid "(2001 UY124)"
99861 #~ msgstr "(2001 UY124)"
99862 
99863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99864 #~ msgid "(2002 TW240)"
99865 #~ msgstr "(2002 TW240)"
99866 
99867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99868 #~ msgid "Logos (1997 CQ29)"
99869 #~ msgstr "Logos (1997 CQ29)"
99870 
99871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99872 #~ msgid "Palmys (1998 MK47)"
99873 #~ msgstr "Palmys (1998 MK47)"
99874 
99875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99876 #~ msgid "(1998 TC31)"
99877 #~ msgstr "(1998 TC31)"
99878 
99879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99880 #~ msgid "(1999 CL158)"
99881 #~ msgstr "(1999 CL158)"
99882 
99883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99884 #~ msgid "(1999 XB257)"
99885 #~ msgstr "(1999 XB257)"
99886 
99887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99888 #~ msgid "(2000 AR184)"
99889 #~ msgstr "(2000 AR184)"
99890 
99891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99892 #~ msgid "(2000 BQ21)"
99893 #~ msgstr "(2000 BQ21)"
99894 
99895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99896 #~ msgid "(2000 CH105)"
99897 #~ msgstr "(2000 CH105)"
99898 
99899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99900 #~ msgid "(2000 CM114)"
99901 #~ msgstr "(2000 CM114)"
99902 
99903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99904 #~ msgid "Echeclus (2000 EC98)"
99905 #~ msgstr "Echeclus (2000 EC98)"
99906 
99907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99908 #~ msgid "(2000 EE173)"
99909 #~ msgstr "(2000 EE173)"
99910 
99911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99912 #~ msgid "(2000 FD8)"
99913 #~ msgstr "(2000 FD8)"
99914 
99915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99916 #~ msgid "(2000 FE8)"
99917 #~ msgstr "(2000 FE8)"
99918 
99919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99920 #~ msgid "(2000 SX186)"
99921 #~ msgstr "(2000 SX186)"
99922 
99923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99924 #~ msgid "(2000 TB43)"
99925 #~ msgstr "(2000 TB43)"
99926 
99927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99928 #~ msgid "(2000 YN120)"
99929 #~ msgstr "(2000 YN120)"
99930 
99931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99932 #~ msgid "(2001 BD25)"
99933 #~ msgstr "(2001 BD25)"
99934 
99935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99936 #~ msgid "(2001 BL41)"
99937 #~ msgstr "(2001 BL41)"
99938 
99939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99940 #~ msgid "(2001 DH4)"
99941 #~ msgstr "(2001 DH4)"
99942 
99943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99944 #~ msgid "(2002 CC4)"
99945 #~ msgstr "(2002 CC4)"
99946 
99947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99948 #~ msgid "(2002 EH130)"
99949 #~ msgstr "(2002 EH130)"
99950 
99951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99952 #~ msgid "(2002 FU36)"
99953 #~ msgstr "(2002 FU36)"
99954 
99955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99956 #~ msgid "Ceto (2003 FX128)"
99957 #~ msgstr "Ceto (2003 FX128)"
99958 
99959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99960 #~ msgid "Archeptolemos (1305 T-3)"
99961 #~ msgstr "Archeptolemos (1305 T-3)"
99962 
99963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99964 #~ msgid "(1999 OF4)"
99965 #~ msgstr "(1999 OF4)"
99966 
99967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99968 #~ msgid "Borasisi (1999 RZ253)"
99969 #~ msgstr "Borasisi (1999 RZ253)"
99970 
99971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99972 #~ msgid "(1999 XW261)"
99973 #~ msgstr "(1999 XW261)"
99974 
99975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99976 #~ msgid "(2001 RH142)"
99977 #~ msgstr "(2001 RH142)"
99978 
99979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99980 #~ msgid "(2001 VW15)"
99981 #~ msgstr "(2001 VW15)"
99982 
99983 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99984 #~ msgid "(1996 KW2)"
99985 #~ msgstr "(1996 KW2)"
99986 
99987 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99988 #~ msgid "(1998 WW24)"
99989 #~ msgstr "(1998 WW24)"
99990 
99991 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99992 #~ msgid "(1998 WA25)"
99993 #~ msgstr "(1998 WA25)"
99994 
99995 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
99996 #~ msgid "(1998 WA31)"
99997 #~ msgstr "(1998 WA31)"
99998 
99999 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100000 #~ msgid "(1998 WU31)"
100001 #~ msgstr "(1998 WU31)"
100002 
100003 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100004 #~ msgid "(2002 PN34)"
100005 #~ msgstr "(2002 PN34)"
100006 
100007 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100008 #~ msgid "(2000 PK30)"
100009 #~ msgstr "(2000 PK30)"
100010 
100011 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100012 #~ msgid "(2000 RQ91)"
100013 #~ msgstr "(2000 RQ91)"
100014 
100015 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100016 #~ msgid "(2000 SA182)"
100017 #~ msgstr "(2000 SA182)"
100018 
100019 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100020 #~ msgid "(2000 WE132)"
100021 #~ msgstr "(2000 WE132)"
100022 
100023 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100024 #~ msgid "(2000 YM5)"
100025 #~ msgstr "(2000 YM5)"
100026 
100027 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100028 #~ msgid "(2001 UE188)"
100029 #~ msgstr "(2001 UE188)"
100030 
100031 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100032 #~ msgid "(2002 XW93)"
100033 #~ msgstr "(2002 XW93)"
100034 
100035 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100036 #~ msgid "Sila-Nunam (1997 CS29)"
100037 #~ msgstr "Sila-Nunam (1997 CS29)"
100038 
100039 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100040 #~ msgid "(1999 CP133)"
100041 #~ msgstr "(1999 CP133)"
100042 
100043 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100044 #~ msgid "(1999 CC158)"
100045 #~ msgstr "(1999 CC158)"
100046 
100047 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100048 #~ msgid "(1999 DF9)"
100049 #~ msgstr "(1999 DF9)"
100050 
100051 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100052 #~ msgid "(1999 RY138)"
100053 #~ msgstr "(1999 RY138)"
100054 
100055 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100056 #~ msgid "(2000 CM105)"
100057 #~ msgstr "(2000 CM105)"
100058 
100059 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100060 #~ msgid "(2000 TY40)"
100061 #~ msgstr "(2000 TY40)"
100062 
100063 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100064 #~ msgid "(2000 YW134)"
100065 #~ msgstr "(2000 YW134)"
100066 
100067 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100068 #~ msgid "(2001 FZ173)"
100069 #~ msgstr "(2001 FZ173)"
100070 
100071 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100072 #~ msgid "(2001 FM185)"
100073 #~ msgstr "(2001 FM185)"
100074 
100075 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100076 #~ msgid "(2001 FP185)"
100077 #~ msgstr "(2001 FP185)"
100078 
100079 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100080 #~ msgid "Crantor (2002 GO9)"
100081 #~ msgstr "Crantor (2002 GO9)"
100082 
100083 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100084 #~ msgid "(2002 TC302)"
100085 #~ msgstr "(2002 TC302)"
100086 
100087 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100088 #~ msgid "(2002 VR128)"
100089 #~ msgstr "(2002 VR128)"
100090 
100091 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100092 #~ msgid "(2003 VS2)"
100093 #~ msgstr "(2003 VS2)"
100094 
100095 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100096 #~ msgid "(1998 HP151)"
100097 #~ msgstr "(1998 HP151)"
100098 
100099 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100100 #~ msgid "(1998 KR65)"
100101 #~ msgstr "(1998 KR65)"
100102 
100103 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100104 #~ msgid "(1998 VA50)"
100105 #~ msgstr "(1998 VA50)"
100106 
100107 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100108 #~ msgid "(1998 WR10)"
100109 #~ msgstr "(1998 WR10)"
100110 
100111 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100112 #~ msgid "(1999 OY3)"
100113 #~ msgstr "(1999 OY3)"
100114 
100115 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100116 #~ msgid "(1999 RY215)"
100117 #~ msgstr "(1999 RY215)"
100118 
100119 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100120 #~ msgid "(2000 OO67)"
100121 #~ msgstr "(2000 OO67)"
100122 
100123 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100124 #~ msgid "(2000 QB243)"
100125 #~ msgstr "(2000 QB243)"
100126 
100127 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100128 #~ msgid "(2001 KE76)"
100129 #~ msgstr "(2001 KE76)"
100130 
100131 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100132 #~ msgid "(2001 KK76)"
100133 #~ msgstr "(2001 KK76)"
100134 
100135 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100136 #~ msgid "(2001 KF77)"
100137 #~ msgstr "(2001 KF77)"
100138 
100139 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100140 #~ msgid "Teharonhiawako (2001 QT297)"
100141 #~ msgstr "Teharonhiawako (2001 QT297)"
100142 
100143 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100144 #~ msgid "(2003 FQ97)"
100145 #~ msgstr "(2003 FQ97)"
100146 
100147 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100148 #~ msgid "Sedna (2003 VB12)"
100149 #~ msgstr "Sedna (2003 VB12)"
100150 
100151 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100152 #~ msgid "Orcus (2004 DW)"
100153 #~ msgstr "Orcus (2004 DW)"
100154 
100155 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100156 #~ msgid "(2004 GV9)"
100157 #~ msgstr "(2004 GV9)"
100158 
100159 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100160 #~ msgid "(1998 HK151)"
100161 #~ msgstr "(1998 HK151)"
100162 
100163 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100164 #~ msgid "(1998 US43)"
100165 #~ msgstr "(1998 US43)"
100166 
100167 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100168 #~ msgid "(1999 RZ215)"
100169 #~ msgstr "(1999 RZ215)"
100170 
100171 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100172 #~ msgid "(2002 GX32)"
100173 #~ msgstr "(2002 GX32)"
100174 
100175 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100176 #~ msgid "(2002 GZ32)"
100177 #~ msgstr "(2002 GZ32)"
100178 
100179 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100180 #~ msgid "(2000 RA103)"
100181 #~ msgstr "(2000 RA103)"
100182 
100183 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100184 #~ msgid "(2001 VC92)"
100185 #~ msgstr "(2001 VC92)"
100186 
100187 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100188 #~ msgid "(2005 AS2)"
100189 #~ msgstr "(2005 AS2)"
100190 
100191 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100192 #~ msgid "(2000 SZ135)"
100193 #~ msgstr "(2000 SZ135)"
100194 
100195 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100196 #~ msgid "(2001 BE25)"
100197 #~ msgstr "(2001 BE25)"
100198 
100199 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100200 #~ msgid "(2002 XN72)"
100201 #~ msgstr "(2002 XN72)"
100202 
100203 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100204 #~ msgid "(2003 FC99)"
100205 #~ msgstr "(2003 FC99)"
100206 
100207 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100208 #~ msgid "(2005 AX46)"
100209 #~ msgstr "(2005 AX46)"
100210 
100211 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100212 #~ msgid "(1996 TQ66)"
100213 #~ msgstr "(1996 TQ66)"
100214 
100215 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100216 #~ msgid "(1999 HT11)"
100217 #~ msgstr "(1999 HT11)"
100218 
100219 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100220 #~ msgid "(1999 HC12)"
100221 #~ msgstr "(1999 HC12)"
100222 
100223 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100224 #~ msgid "(2000 OY51)"
100225 #~ msgstr "(2000 OY51)"
100226 
100227 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100228 #~ msgid "(2000 OM67)"
100229 #~ msgstr "(2000 OM67)"
100230 
100231 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100232 #~ msgid "(2001 KJ76)"
100233 #~ msgstr "(2001 KJ76)"
100234 
100235 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100236 #~ msgid "(2001 KP76)"
100237 #~ msgstr "(2001 KP76)"
100238 
100239 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100240 #~ msgid "(2001 KC77)"
100241 #~ msgstr "(2001 KC77)"
100242 
100243 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100244 #~ msgid "(2001 KN77)"
100245 #~ msgstr "(2001 KN77)"
100246 
100247 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100248 #~ msgid "(2001 KP77)"
100249 #~ msgstr "(2001 KP77)"
100250 
100251 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100252 #~ msgid "(2001 SQ73)"
100253 #~ msgstr "(2001 SQ73)"
100254 
100255 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100256 #~ msgid "(2001 UO18)"
100257 #~ msgstr "(2001 UO18)"
100258 
100259 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100260 #~ msgid "(2002 CY224)"
100261 #~ msgstr "(2002 CY224)"
100262 
100263 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100264 #~ msgid "(2002 KX14)"
100265 #~ msgstr "(2002 KX14)"
100266 
100267 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100268 #~ msgid "(2002 PA149)"
100269 #~ msgstr "(2002 PA149)"
100270 
100271 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100272 #~ msgid "(2002 VR130)"
100273 #~ msgstr "(2002 VR130)"
100274 
100275 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100276 #~ msgid "(2002 WC19)"
100277 #~ msgstr "(2002 WC19)"
100278 
100279 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100280 #~ msgid "(2003 CO1)"
100281 #~ msgstr "(2003 CO1)"
100282 
100283 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100284 #~ msgid "(2003 FY128)"
100285 #~ msgstr "(2003 FY128)"
100286 
100287 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100288 #~ msgid "(2003 OP32)"
100289 #~ msgstr "(2003 OP32)"
100290 
100291 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100292 #~ msgid "(2003 UR292)"
100293 #~ msgstr "(2003 UR292)"
100294 
100295 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100296 #~ msgid "(2004 EW95)"
100297 #~ msgstr "(2004 EW95)"
100298 
100299 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100300 #~ msgid "Salacia (2004 SB60)"
100301 #~ msgstr "Salacia (2004 SB60)"
100302 
100303 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100304 #~ msgid "(2004 TY364)"
100305 #~ msgstr "(2004 TY364)"
100306 
100307 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100308 #~ msgid "(1999 XX143)"
100309 #~ msgstr "(1999 XX143)"
100310 
100311 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100312 #~ msgid "(2000 WK183)"
100313 #~ msgstr "(2000 WK183)"
100314 
100315 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100316 #~ msgid "(2001 YH140)"
100317 #~ msgstr "(2001 YH140)"
100318 
100319 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100320 #~ msgid "(2001 YJ140)"
100321 #~ msgstr "(2001 YJ140)"
100322 
100323 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100324 #~ msgid "(2002 CX154)"
100325 #~ msgstr "(2002 CX154)"
100326 
100327 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100328 #~ msgid "(2002 CC249)"
100329 #~ msgstr "(2002 CC249)"
100330 
100331 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100332 #~ msgid "(2002 XU93)"
100333 #~ msgstr "(2002 XU93)"
100334 
100335 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100336 #~ msgid "(2003 FC128)"
100337 #~ msgstr "(2003 FC128)"
100338 
100339 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100340 #~ msgid "(2003 YL61)"
100341 #~ msgstr "(2003 YL61)"
100342 
100343 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100344 #~ msgid "(1999 CE119)"
100345 #~ msgstr "(1999 CE119)"
100346 
100347 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100348 #~ msgid "(1999 HR11)"
100349 #~ msgstr "(1999 HR11)"
100350 
100351 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100352 #~ msgid "(2000 JG81)"
100353 #~ msgstr "(2000 JG81)"
100354 
100355 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100356 #~ msgid "(2001 FL194)"
100357 #~ msgstr "(2001 FL194)"
100358 
100359 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100360 #~ msgid "(2001 QZ113)"
100361 #~ msgstr "(2001 QZ113)"
100362 
100363 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100364 #~ msgid "(2001 XS254)"
100365 #~ msgstr "(2001 XS254)"
100366 
100367 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100368 #~ msgid "(2001 XT254)"
100369 #~ msgstr "(2001 XT254)"
100370 
100371 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100372 #~ msgid "(2001 XH255)"
100373 #~ msgstr "(2001 XH255)"
100374 
100375 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100376 #~ msgid "(2003 FB128)"
100377 #~ msgstr "(2003 FB128)"
100378 
100379 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100380 #~ msgid "(2005 PQ21)"
100381 #~ msgstr "(2005 PQ21)"
100382 
100383 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100384 #~ msgid "(1999 RH215)"
100385 #~ msgstr "(1999 RH215)"
100386 
100387 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100388 #~ msgid "(2000 AX29)"
100389 #~ msgstr "(2000 AX29)"
100390 
100391 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100392 #~ msgid "(2000 BT24)"
100393 #~ msgstr "(2000 BT24)"
100394 
100395 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100396 #~ msgid "(2000 OJ67)"
100397 #~ msgstr "(2000 OJ67)"
100398 
100399 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100400 #~ msgid "(2001 KO76)"
100401 #~ msgstr "(2001 KO76)"
100402 
100403 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100404 #~ msgid "(2001 QT322)"
100405 #~ msgstr "(2001 QT322)"
100406 
100407 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100408 #~ msgid "(2002 GG32)"
100409 #~ msgstr "(2002 GG32)"
100410 
100411 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100412 #~ msgid "(2002 PB171)"
100413 #~ msgstr "(2002 PB171)"
100414 
100415 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100416 #~ msgid "Haumea (2003 EL61)"
100417 #~ msgstr "Haumea (2003 EL61)"
100418 
100419 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100420 #~ msgid "(2003 LG7)"
100421 #~ msgstr "(2003 LG7)"
100422 
100423 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100424 #~ msgid "Eris (2003 UB313)"
100425 #~ msgstr "Eris (2003 UB313)"
100426 
100427 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100428 #~ msgid "(2003 WL7)"
100429 #~ msgstr "(2003 WL7)"
100430 
100431 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100432 #~ msgid "Makemake (2005 FY9)"
100433 #~ msgstr "Makemake (2005 FY9)"
100434 
100435 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100436 #~ msgid "(1999 RE215)"
100437 #~ msgstr "(1999 RE215)"
100438 
100439 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100440 #~ msgid "(1999 RB216)"
100441 #~ msgstr "(1999 RB216)"
100442 
100443 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100444 #~ msgid "(2000 AJ114)"
100445 #~ msgstr "(2000 AJ114)"
100446 
100447 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100448 #~ msgid "(2000 OK67)"
100449 #~ msgstr "(2000 OK67)"
100450 
100451 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100452 #~ msgid "(2000 QM251)"
100453 #~ msgstr "(2000 QM251)"
100454 
100455 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100456 #~ msgid "(2001 QG298)"
100457 #~ msgstr "(2001 QG298)"
100458 
100459 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100460 #~ msgid "(2003 SS317)"
100461 #~ msgstr "(2003 SS317)"
100462 
100463 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100464 #~ msgid "(2003 UY117)"
100465 #~ msgstr "(2003 UY117)"
100466 
100467 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100468 #~ msgid "(2003 US292)"
100469 #~ msgstr "(2003 US292)"
100470 
100471 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100472 #~ msgid "(2003 YO179)"
100473 #~ msgstr "(2003 YO179)"
100474 
100475 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100476 #~ msgid "(2004 UX10)"
100477 #~ msgstr "(2004 UX10)"
100478 
100479 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100480 #~ msgid "(2005 RM43)"
100481 #~ msgstr "(2005 RM43)"
100482 
100483 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100484 #~ msgid "(2005 RN43)"
100485 #~ msgstr "(2005 RN43)"
100486 
100487 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100488 #~ msgid "(2005 RR43)"
100489 #~ msgstr "(2005 RR43)"
100490 
100491 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100492 #~ msgid "(2005 SA278)"
100493 #~ msgstr "(2005 SA278)"
100494 
100495 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100496 #~ msgid "(2005 TB190)"
100497 #~ msgstr "(2005 TB190)"
100498 
100499 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100500 #~ msgid "(2005 UJ438)"
100501 #~ msgstr "(2005 UJ438)"
100502 
100503 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100504 #~ msgid "(2006 RY102)"
100505 #~ msgstr "(2006 RY102)"
100506 
100507 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100508 #~ msgid "(1999 RA216)"
100509 #~ msgstr "(1999 RA216)"
100510 
100511 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100512 #~ msgid "(2000 CR105)"
100513 #~ msgstr "(2000 CR105)"
100514 
100515 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100516 #~ msgid "Altjira (2001 UQ18)"
100517 #~ msgstr "Altjira (2001 UQ18)"
100518 
100519 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100520 #~ msgid "(2001 XA255)"
100521 #~ msgstr "(2001 XA255)"
100522 
100523 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100524 #~ msgid "(2002 VS130)"
100525 #~ msgstr "(2002 VS130)"
100526 
100527 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100528 #~ msgid "(2002 VA131)"
100529 #~ msgstr "(2002 VA131)"
100530 
100531 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100532 #~ msgid "(2003 QZ91)"
100533 #~ msgstr "(2003 QZ91)"
100534 
100535 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100536 #~ msgid "(2001 CZ31)"
100537 #~ msgstr "(2001 CZ31)"
100538 
100539 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100540 #~ msgid "(2003 BO25)"
100541 #~ msgstr "(2003 BO25)"
100542 
100543 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100544 #~ msgid "(2006 JR)"
100545 #~ msgstr "(2006 JR)"
100546 
100547 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100548 #~ msgid "(2000 OL67)"
100549 #~ msgstr "(2000 OL67)"
100550 
100551 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100552 #~ msgid "(2000 YB131)"
100553 #~ msgstr "(2000 YB131)"
100554 
100555 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100556 #~ msgid "(2001 KN76)"
100557 #~ msgstr "(2001 KN76)"
100558 
100559 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100560 #~ msgid "(2001 KV76)"
100561 #~ msgstr "(2001 KV76)"
100562 
100563 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100564 #~ msgid "(2002 PD149)"
100565 #~ msgstr "(2002 PD149)"
100566 
100567 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100568 #~ msgid "(2005 RL43)"
100569 #~ msgstr "(2005 RL43)"
100570 
100571 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100572 #~ msgid "(2000 GE147)"
100573 #~ msgstr "(2000 GE147)"
100574 
100575 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100576 #~ msgid "(2000 GP183)"
100577 #~ msgstr "(2000 GP183)"
100578 
100579 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100580 #~ msgid "(2001 FR185)"
100581 #~ msgstr "(2001 FR185)"
100582 
100583 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100584 #~ msgid "Varda (2003 MW12)"
100585 #~ msgstr "Varda (2003 MW12)"
100586 
100587 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100588 #~ msgid "(2004 PF115)"
100589 #~ msgstr "(2004 PF115)"
100590 
100591 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100592 #~ msgid "(1993 FW)"
100593 #~ msgstr "(1993 FW)"
100594 
100595 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100596 #~ msgid "(1998 WT31)"
100597 #~ msgstr "(1998 WT31)"
100598 
100599 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100600 #~ msgid "(1999 CV118)"
100601 #~ msgstr "(1999 CV118)"
100602 
100603 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100604 #~ msgid "(1999 CG119)"
100605 #~ msgstr "(1999 CG119)"
100606 
100607 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100608 #~ msgid "(1999 CO153)"
100609 #~ msgstr "(1999 CO153)"
100610 
100611 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100612 #~ msgid "(1999 HW11)"
100613 #~ msgstr "(1999 HW11)"
100614 
100615 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100616 #~ msgid "(1999 RD215)"
100617 #~ msgstr "(1999 RD215)"
100618 
100619 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100620 #~ msgid "(2000 YU1)"
100621 #~ msgstr "(2000 YU1)"
100622 
100623 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100624 #~ msgid "(2000 YC2)"
100625 #~ msgstr "(2000 YC2)"
100626 
100627 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100628 #~ msgid "(2001 KU76)"
100629 #~ msgstr "(2001 KU76)"
100630 
100631 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100632 #~ msgid "(2001 QW297)"
100633 #~ msgstr "(2001 QW297)"
100634 
100635 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100636 #~ msgid "(2002 FU6)"
100637 #~ msgstr "(2002 FU6)"
100638 
100639 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100640 #~ msgid "(2002 GZ31)"
100641 #~ msgstr "(2002 GZ31)"
100642 
100643 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100644 #~ msgid "(2002 GJ32)"
100645 #~ msgstr "(2002 GJ32)"
100646 
100647 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100648 #~ msgid "(2003 TG58)"
100649 #~ msgstr "(2003 TG58)"
100650 
100651 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100652 #~ msgid "(2004 DJ64)"
100653 #~ msgstr "(2004 DJ64)"
100654 
100655 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100656 #~ msgid "(2004 DJ71)"
100657 #~ msgstr "(2004 DJ71)"
100658 
100659 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100660 #~ msgid "(2004 PB112)"
100661 #~ msgstr "(2004 PB112)"
100662 
100663 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100664 #~ msgid "(2005 EO302)"
100665 #~ msgstr "(2005 EO302)"
100666 
100667 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100668 #~ msgid "(2007 JG43)"
100669 #~ msgstr "(2007 JG43)"
100670 
100671 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100672 #~ msgid "(2007 RZ281)"
100673 #~ msgstr "(2007 RZ281)"
100674 
100675 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100676 #~ msgid "(2007 PH37)"
100677 #~ msgstr "(2007 PH37)"
100678 
100679 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100680 #~ msgid "(2005 UQ513)"
100681 #~ msgstr "(2005 UQ513)"
100682 
100683 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100684 #~ msgid "(2003 AZ84)"
100685 #~ msgstr "(2003 AZ84)"
100686 
100687 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100688 #~ msgid "(2007 OR10)"
100689 #~ msgstr "(2007 OR10)"
100690 
100691 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100692 #~ msgid "(2007 UK126)"
100693 #~ msgstr "(2007 UK126)"
100694 
100695 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100696 #~ msgid "(2004 XA192)"
100697 #~ msgstr "(2004 XA192)"
100698 
100699 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100700 #~ msgid "(2007 DU112)"
100701 #~ msgstr "(2007 DU112)"
100702 
100703 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100704 #~ msgid "(2006 SX368)"
100705 #~ msgstr "(2006 SX368)"
100706 
100707 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100708 #~ msgid "(2002 KY14)"
100709 #~ msgstr "(2002 KY14)"
100710 
100711 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100712 #~ msgid "(2001 QY297)"
100713 #~ msgstr "(2001 QY297)"
100714 
100715 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100716 #~ msgid "(2007 JJ43)"
100717 #~ msgstr "(2007 JJ43)"
100718 
100719 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100720 #~ msgid "(2008 FC76)"
100721 #~ msgstr "(2008 FC76)"
100722 
100723 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100724 #~ msgid "(2005 PR21)"
100725 #~ msgstr "(2005 PR21)"
100726 
100727 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100728 #~ msgid "(2005 QU182)"
100729 #~ msgstr "(2005 QU182)"
100730 
100731 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100732 #~ msgid "(2008 QY40)"
100733 #~ msgstr "(2008 QY40)"
100734 
100735 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100736 #~ msgid "(2001 KQ77)"
100737 #~ msgstr "(2001 KQ77)"
100738 
100739 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100740 #~ msgid "(2002 KW14)"
100741 #~ msgstr "(2002 KW14)"
100742 
100743 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100744 #~ msgid "(2002 MS4)"
100745 #~ msgstr "(2002 MS4)"
100746 
100747 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100748 #~ msgid "(2002 VU130)"
100749 #~ msgstr "(2002 VU130)"
100750 
100751 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100752 #~ msgid "(2003 QW90)"
100753 #~ msgstr "(2003 QW90)"
100754 
100755 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100756 #~ msgid "(2004 PG115)"
100757 #~ msgstr "(2004 PG115)"
100758 
100759 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100760 #~ msgid "(2005 CB79)"
100761 #~ msgstr "(2005 CB79)"
100762 
100763 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100764 #~ msgid "(2005 RS43)"
100765 #~ msgstr "(2005 RS43)"
100766 
100767 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100768 #~ msgid "(2005 SC278)"
100769 #~ msgstr "(2005 SC278)"
100770 
100771 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100772 #~ msgid "(2005 XU100)"
100773 #~ msgstr "(2005 XU100)"
100774 
100775 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100776 #~ msgid "(2006 SQ372)"
100777 #~ msgstr "(2006 SQ372)"
100778 
100779 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100780 #~ msgid "(2006 XQ51)"
100781 #~ msgstr "(2006 XQ51)"
100782 
100783 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100784 #~ msgid "(2007 RW10)"
100785 #~ msgstr "(2007 RW10)"
100786 
100787 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100788 #~ msgid "(2008 UZ6)"
100789 #~ msgstr "(2008 UZ6)"
100790 
100791 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100792 #~ msgid "(2009 KE)"
100793 #~ msgstr "(2009 KE)"
100794 
100795 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100796 #~ msgid "(2010 KR59)"
100797 #~ msgstr "(2010 KR59)"
100798 
100799 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100800 #~ msgid "(2010 EP65)"
100801 #~ msgstr "(2010 EP65)"
100802 
100803 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100804 #~ msgid "(2008 AP129)"
100805 #~ msgstr "(2008 AP129)"
100806 
100807 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100808 #~ msgid "(2008 QD4)"
100809 #~ msgstr "(2008 QD4)"
100810 
100811 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100812 #~ msgid "(2010 EN65)"
100813 #~ msgstr "(2010 EN65)"
100814 
100815 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100816 #~ msgid "(2010 LJ109)"
100817 #~ msgstr "(2010 LJ109)"
100818 
100819 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100820 #~ msgid "Orius (2009 HW77)"
100821 #~ msgstr "Orius (2009 HW77)"
100822 
100823 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100824 #~ msgid "(2009 HH36)"
100825 #~ msgstr "(2009 HH36)"
100826 
100827 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100828 #~ msgid "(2010 NV1)"
100829 #~ msgstr "(2010 NV1)"
100830 
100831 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100832 #~ msgid "(2007 RG283)"
100833 #~ msgstr "(2007 RG283)"
100834 
100835 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100836 #~ msgid "(2007 TY430)"
100837 #~ msgstr "(2007 TY430)"
100838 
100839 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100840 #~ msgid "(2008 YB3)"
100841 #~ msgstr "(2008 YB3)"
100842 
100843 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100844 #~ msgid "Rhiphonos (2009 QV38)"
100845 #~ msgstr "Rhiphonos (2009 QV38)"
100846 
100847 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100848 #~ msgid "(2009 YF7)"
100849 #~ msgstr "(2009 YF7)"
100850 
100851 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100852 #~ msgid "(2009 YD7)"
100853 #~ msgstr "(2009 YD7)"
100854 
100855 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100856 #~ msgid "(2002 PQ145)"
100857 #~ msgstr "(2002 PQ145)"
100858 
100859 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100860 #~ msgid "(2003 LB7)"
100861 #~ msgstr "(2003 LB7)"
100862 
100863 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100864 #~ msgid "(2006 JZ81)"
100865 #~ msgstr "(2006 JZ81)"
100866 
100867 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100868 #~ msgid "(2010 RM64)"
100869 #~ msgstr "(2010 RM64)"
100870 
100871 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100872 #~ msgid "(1993 RO)"
100873 #~ msgstr "(1993 RO)"
100874 
100875 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100876 #~ msgid "(1997 RT5)"
100877 #~ msgstr "(1997 RT5)"
100878 
100879 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100880 #~ msgid "(1998 KG62)"
100881 #~ msgstr "(1998 KG62)"
100882 
100883 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100884 #~ msgid "(1999 OE4)"
100885 #~ msgstr "(1999 OE4)"
100886 
100887 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100888 #~ msgid "(1999 RN215)"
100889 #~ msgstr "(1999 RN215)"
100890 
100891 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100892 #~ msgid "(2001 QB298)"
100893 #~ msgstr "(2001 QB298)"
100894 
100895 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100896 #~ msgid "(2002 PT170)"
100897 #~ msgstr "(2002 PT170)"
100898 
100899 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100900 #~ msgid "(2002 PW170)"
100901 #~ msgstr "(2002 PW170)"
100902 
100903 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100904 #~ msgid "(2003 GH55)"
100905 #~ msgstr "(2003 GH55)"
100906 
100907 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100908 #~ msgid "(2003 QH91)"
100909 #~ msgstr "(2003 QH91)"
100910 
100911 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100912 #~ msgid "Manwe (2003 QW111)"
100913 #~ msgstr "Manwe (2003 QW111)"
100914 
100915 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100916 #~ msgid "(2003 QF113)"
100917 #~ msgstr "(2003 QF113)"
100918 
100919 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100920 #~ msgid "(2003 SP317)"
100921 #~ msgstr "(2003 SP317)"
100922 
100923 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100924 #~ msgid "(2004 OK14)"
100925 #~ msgstr "(2004 OK14)"
100926 
100927 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100928 #~ msgid "(2004 OR15)"
100929 #~ msgstr "(2004 OR15)"
100930 
100931 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100932 #~ msgid "(2004 QD29)"
100933 #~ msgstr "(2004 QD29)"
100934 
100935 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100936 #~ msgid "(2004 UP10)"
100937 #~ msgstr "(2004 UP10)"
100938 
100939 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100940 #~ msgid "(2005 EO297)"
100941 #~ msgstr "(2005 EO297)"
100942 
100943 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100944 #~ msgid "(2005 TO74)"
100945 #~ msgstr "(2005 TO74)"
100946 
100947 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100948 #~ msgid "(2009 YE7)"
100949 #~ msgstr "(2009 YE7)"
100950 
100951 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100952 #~ msgid "(2012 BR61)"
100953 #~ msgstr "(2012 BR61)"
100954 
100955 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100956 #~ msgid "(2012 GN12)"
100957 #~ msgstr "(2012 GN12)"
100958 
100959 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100960 #~ msgid "(2001 QJ298)"
100961 #~ msgstr "(2001 QJ298)"
100962 
100963 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100964 #~ msgid "(2005 VJ119)"
100965 #~ msgstr "(2005 VJ119)"
100966 
100967 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100968 #~ msgid "(1999 RU215)"
100969 #~ msgstr "(1999 RU215)"
100970 
100971 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100972 #~ msgid "(2003 UZ117)"
100973 #~ msgstr "(2003 UZ117)"
100974 
100975 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100976 #~ msgid "(2009 MS9)"
100977 #~ msgstr "(2009 MS9)"
100978 
100979 #~ msgctxt "Asteroid name (optional)"
100980 #~ msgid "(2012 BX85)"
100981 #~ msgstr "(2012 BX85)"
100982 
100983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
100984 #~ msgid "1P/Halley"
100985 #~ msgstr "1P/Halley"
100986 
100987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
100988 #~ msgid "2P/Encke"
100989 #~ msgstr "2P/Encke"
100990 
100991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
100992 #~ msgid "4P/Faye"
100993 #~ msgstr "4P/Faye"
100994 
100995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
100996 #~ msgid "6P/d''Arrest"
100997 #~ msgstr "6P/d''Arrest"
100998 
100999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101000 #~ msgid "7P/Pons-Winnecke"
101001 #~ msgstr "7P/Pons-Winnecke"
101002 
101003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101004 #~ msgid "8P/Tuttle"
101005 #~ msgstr "8P/Tuttle"
101006 
101007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101008 #~ msgid "9P/Tempel 1"
101009 #~ msgstr "9P/Tempel 1"
101010 
101011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101012 #~ msgid "10P/Tempel 2"
101013 #~ msgstr "10P/Tempel 2"
101014 
101015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101016 #~ msgid "11P/Tempel-Swift-LINEAR"
101017 #~ msgstr "11P/Tempel-Swift-LINEAR"
101018 
101019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101020 #~ msgid "12P/Pons-Brooks"
101021 #~ msgstr "12P/Pons-Brooks"
101022 
101023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101024 #~ msgid "13P/Olbers"
101025 #~ msgstr "13P/Olbers"
101026 
101027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101028 #~ msgid "14P/Wolf"
101029 #~ msgstr "14P/Wolf"
101030 
101031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101032 #~ msgid "15P/Finlay"
101033 #~ msgstr "15P/Finlay"
101034 
101035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101036 #~ msgid "16P/Brooks 2"
101037 #~ msgstr "16P/Brooks 2"
101038 
101039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101040 #~ msgid "17P/Holmes"
101041 #~ msgstr "17P/Holmes"
101042 
101043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101044 #~ msgid "19P/Borrelly"
101045 #~ msgstr "19P/Borrelly"
101046 
101047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101048 #~ msgid "21P/Giacobini-Zinner"
101049 #~ msgstr "21P/Giacobini-Zinner"
101050 
101051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101052 #~ msgid "22P/Kopff"
101053 #~ msgstr "22P/Kopff"
101054 
101055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101056 #~ msgid "23P/Brorsen-Metcalf"
101057 #~ msgstr "23P/Brorsen-Metcalf"
101058 
101059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101060 #~ msgid "24P/Schaumasse"
101061 #~ msgstr "24P/Schaumasse"
101062 
101063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101064 #~ msgid "26P/Grigg-Skjellerup"
101065 #~ msgstr "26P/Grigg-Skjellerup"
101066 
101067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101068 #~ msgid "27P/Crommelin"
101069 #~ msgstr "27P/Crommelin"
101070 
101071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101072 #~ msgid "28P/Neujmin 1"
101073 #~ msgstr "28P/Neujmin 1"
101074 
101075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101076 #~ msgid "29P/Schwassmann-Wachmann 1"
101077 #~ msgstr "29P/Schwassmann-Wachmann 1"
101078 
101079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101080 #~ msgid "30P/Reinmuth 1"
101081 #~ msgstr "30P/Reinmuth 1"
101082 
101083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101084 #~ msgid "31P/Schwassmann-Wachmann 2"
101085 #~ msgstr "31P/Schwassmann-Wachmann 2"
101086 
101087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101088 #~ msgid "32P/Comas Sola"
101089 #~ msgstr "32P/Comas Sola"
101090 
101091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101092 #~ msgid "33P/Daniel"
101093 #~ msgstr "33P/Daniel"
101094 
101095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101096 #~ msgid "35P/Herschel-Rigollet"
101097 #~ msgstr "35P/Herschel-Rigollet"
101098 
101099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101100 #~ msgid "36P/Whipple"
101101 #~ msgstr "36P/Whipple"
101102 
101103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101104 #~ msgid "37P/Forbes"
101105 #~ msgstr "37P/Forbes"
101106 
101107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101108 #~ msgid "38P/Stephan-Oterma"
101109 #~ msgstr "38P/Stephan-Oterma"
101110 
101111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101112 #~ msgid "39P/Oterma"
101113 #~ msgstr "39P/Oterma"
101114 
101115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101116 #~ msgid "40P/Vaisala 1"
101117 #~ msgstr "40P/Vaisala 1"
101118 
101119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101120 #~ msgid "41P/Tuttle-Giacobini-Kresak"
101121 #~ msgstr "41P/Tuttle-Giacobini-Kresak"
101122 
101123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101124 #~ msgid "42P/Neujmin 3"
101125 #~ msgstr "42P/Neujmin 3"
101126 
101127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101128 #~ msgid "43P/Wolf-Harrington"
101129 #~ msgstr "43P/Wolf-Harrington"
101130 
101131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101132 #~ msgid "44P/Reinmuth 2"
101133 #~ msgstr "44P/Reinmuth 2"
101134 
101135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101136 #~ msgid "45P/Honda-Mrkos-Pajdusakova"
101137 #~ msgstr "45P/Honda-Mrkos-Pajdusakova"
101138 
101139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101140 #~ msgid "46P/Wirtanen"
101141 #~ msgstr "46P/Wirtanen"
101142 
101143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101144 #~ msgid "47P/Ashbrook-Jackson"
101145 #~ msgstr "47P/Ashbrook-Jackson"
101146 
101147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101148 #~ msgid "48P/Johnson"
101149 #~ msgstr "48P/Johnson"
101150 
101151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101152 #~ msgid "49P/Arend-Rigaux"
101153 #~ msgstr "49P/Arend-Rigaux"
101154 
101155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101156 #~ msgid "50P/Arend"
101157 #~ msgstr "50P/Arend"
101158 
101159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101160 #~ msgid "51P/Harrington"
101161 #~ msgstr "51P/Harrington"
101162 
101163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101164 #~ msgid "51P/Harrington-A"
101165 #~ msgstr "51P/Harrington-A"
101166 
101167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101168 #~ msgid "52P/Harrington-Abell"
101169 #~ msgstr "52P/Harrington-Abell"
101170 
101171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101172 #~ msgid "53P/Van Biesbroeck"
101173 #~ msgstr "53P/Van Biesbroeck"
101174 
101175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101176 #~ msgid "54P/de Vico-Swift-NEAT"
101177 #~ msgstr "54P/de Vico-Swift-NEAT"
101178 
101179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101180 #~ msgid "55P/Tempel-Tuttle"
101181 #~ msgstr "55P/Tempel-Tuttle"
101182 
101183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101184 #~ msgid "56P/Slaughter-Burnham"
101185 #~ msgstr "56P/Slaughter-Burnham"
101186 
101187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101188 #~ msgid "57P/duToit-Neujmin-Delporte"
101189 #~ msgstr "57P/duToit-Neujmin-Delporte"
101190 
101191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101192 #~ msgid "57P/duToit-Neujmin-Delporte-A"
101193 #~ msgstr "57P/duToit-Neujmin-Delporte-A"
101194 
101195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101196 #~ msgid "58P/Jackson-Neujmin"
101197 #~ msgstr "58P/Jackson-Neujmin"
101198 
101199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101200 #~ msgid "59P/Kearns-Kwee"
101201 #~ msgstr "59P/Kearns-Kwee"
101202 
101203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101204 #~ msgid "60P/Tsuchinshan 2"
101205 #~ msgstr "60P/Tsuchinshan 2"
101206 
101207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101208 #~ msgid "61P/Shajn-Schaldach"
101209 #~ msgstr "61P/Shajn-Schaldach"
101210 
101211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101212 #~ msgid "62P/Tsuchinshan 1"
101213 #~ msgstr "62P/Tsuchinshan 1"
101214 
101215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101216 #~ msgid "63P/Wild 1"
101217 #~ msgstr "63P/Wild 1"
101218 
101219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101220 #~ msgid "64P/Swift-Gehrels"
101221 #~ msgstr "64P/Swift-Gehrels"
101222 
101223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101224 #~ msgid "65P/Gunn"
101225 #~ msgstr "65P/Gunn"
101226 
101227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101228 #~ msgid "66P/du Toit"
101229 #~ msgstr "66P/du Toit"
101230 
101231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101232 #~ msgid "67P/Churyumov-Gerasimenko"
101233 #~ msgstr "67P/Churyumov-Gerasimenko"
101234 
101235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101236 #~ msgid "68P/Klemola"
101237 #~ msgstr "68P/Klemola"
101238 
101239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101240 #~ msgid "69P/Taylor"
101241 #~ msgstr "69P/Taylor"
101242 
101243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101244 #~ msgid "70P/Kojima"
101245 #~ msgstr "70P/Kojima"
101246 
101247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101248 #~ msgid "71P/Clark"
101249 #~ msgstr "71P/Clark"
101250 
101251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101252 #~ msgid "72P/Denning-Fujikawa"
101253 #~ msgstr "72P/Denning-Fujikawa"
101254 
101255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101256 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3"
101257 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3"
101258 
101259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101260 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-B"
101261 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-B"
101262 
101263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101264 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-C"
101265 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-C"
101266 
101267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101268 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-E"
101269 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-E"
101270 
101271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101272 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-G"
101273 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-G"
101274 
101275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101276 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-H"
101277 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-H"
101278 
101279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101280 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-J"
101281 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-J"
101282 
101283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101284 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-K"
101285 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-K"
101286 
101287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101288 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-L"
101289 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-L"
101290 
101291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101292 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-M"
101293 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-M"
101294 
101295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101296 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-N"
101297 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-N"
101298 
101299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101300 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-P"
101301 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-P"
101302 
101303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101304 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-Q"
101305 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-Q"
101306 
101307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101308 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-R"
101309 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-R"
101310 
101311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101312 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-S"
101313 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-S"
101314 
101315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101316 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-T"
101317 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-T"
101318 
101319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101320 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-U"
101321 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-U"
101322 
101323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101324 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-V"
101325 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-V"
101326 
101327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101328 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-W"
101329 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-W"
101330 
101331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101332 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-X"
101333 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-X"
101334 
101335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101336 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-Y"
101337 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-Y"
101338 
101339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101340 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-Z"
101341 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-Z"
101342 
101343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101344 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AA"
101345 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AA"
101346 
101347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101348 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AB"
101349 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AB"
101350 
101351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101352 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AC"
101353 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AC"
101354 
101355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101356 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AD"
101357 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AD"
101358 
101359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101360 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AE"
101361 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AE"
101362 
101363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101364 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AF"
101365 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AF"
101366 
101367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101368 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AG"
101369 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AG"
101370 
101371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101372 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AH"
101373 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AH"
101374 
101375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101376 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AI"
101377 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AI"
101378 
101379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101380 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AJ"
101381 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AJ"
101382 
101383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101384 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AK"
101385 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AK"
101386 
101387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101388 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AL"
101389 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AL"
101390 
101391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101392 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AM"
101393 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AM"
101394 
101395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101396 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AN"
101397 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AN"
101398 
101399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101400 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AO"
101401 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AO"
101402 
101403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101404 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AP"
101405 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AP"
101406 
101407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101408 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AQ"
101409 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AQ"
101410 
101411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101412 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AR"
101413 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AR"
101414 
101415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101416 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AS"
101417 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AS"
101418 
101419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101420 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AT"
101421 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AT"
101422 
101423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101424 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AU"
101425 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AU"
101426 
101427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101428 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AV"
101429 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AV"
101430 
101431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101432 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AW"
101433 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AW"
101434 
101435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101436 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AX"
101437 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AX"
101438 
101439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101440 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AY"
101441 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AY"
101442 
101443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101444 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AZ"
101445 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-AZ"
101446 
101447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101448 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BA"
101449 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BA"
101450 
101451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101452 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BB"
101453 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BB"
101454 
101455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101456 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BC"
101457 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BC"
101458 
101459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101460 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BD"
101461 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BD"
101462 
101463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101464 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BE"
101465 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BE"
101466 
101467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101468 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BF"
101469 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BF"
101470 
101471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101472 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BG"
101473 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BG"
101474 
101475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101476 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BH"
101477 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BH"
101478 
101479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101480 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BI"
101481 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BI"
101482 
101483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101484 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BJ"
101485 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BJ"
101486 
101487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101488 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BK"
101489 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BK"
101490 
101491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101492 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BL"
101493 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BL"
101494 
101495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101496 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BM"
101497 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BM"
101498 
101499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101500 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BN"
101501 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BN"
101502 
101503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101504 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BO"
101505 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BO"
101506 
101507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101508 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BP"
101509 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BP"
101510 
101511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101512 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BQ"
101513 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BQ"
101514 
101515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101516 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BR"
101517 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BR"
101518 
101519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101520 #~ msgid "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BS"
101521 #~ msgstr "73P/Schwassmann-Wachmann 3-BS"
101522 
101523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101524 #~ msgid "74P/Smirnova-Chernykh"
101525 #~ msgstr "74P/Smirnova-Chernykh"
101526 
101527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101528 #~ msgid "76P/West-Kohoutek-Ikemura"
101529 #~ msgstr "76P/West-Kohoutek-Ikemura"
101530 
101531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101532 #~ msgid "77P/Longmore"
101533 #~ msgstr "77P/Longmore"
101534 
101535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101536 #~ msgid "78P/Gehrels 2"
101537 #~ msgstr "78P/Gehrels 2"
101538 
101539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101540 #~ msgid "79P/du Toit-Hartley"
101541 #~ msgstr "79P/du Toit-Hartley"
101542 
101543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101544 #~ msgid "80P/Peters-Hartley"
101545 #~ msgstr "80P/Peters-Hartley"
101546 
101547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101548 #~ msgid "81P/Wild 2"
101549 #~ msgstr "81P/Wild 2"
101550 
101551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101552 #~ msgid "82P/Gehrels 3"
101553 #~ msgstr "82P/Gehrels 3"
101554 
101555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101556 #~ msgid "84P/Giclas"
101557 #~ msgstr "84P/Giclas"
101558 
101559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101560 #~ msgid "85P/Boethin"
101561 #~ msgstr "85P/Boethin"
101562 
101563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101564 #~ msgid "86P/Wild 3"
101565 #~ msgstr "86P/Wild 3"
101566 
101567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101568 #~ msgid "87P/Bus"
101569 #~ msgstr "87P/Bus"
101570 
101571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101572 #~ msgid "88P/Howell"
101573 #~ msgstr "88P/Howell"
101574 
101575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101576 #~ msgid "89P/Russell 2"
101577 #~ msgstr "89P/Russell 2"
101578 
101579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101580 #~ msgid "90P/Gehrels 1"
101581 #~ msgstr "90P/Gehrels 1"
101582 
101583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101584 #~ msgid "91P/Russell 3"
101585 #~ msgstr "91P/Russell 3"
101586 
101587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101588 #~ msgid "92P/Sanguin"
101589 #~ msgstr "92P/Sanguin"
101590 
101591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101592 #~ msgid "93P/Lovas 1"
101593 #~ msgstr "93P/Lovas 1"
101594 
101595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101596 #~ msgid "94P/Russell 4"
101597 #~ msgstr "94P/Russell 4"
101598 
101599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101600 #~ msgid "96P/Machholz 1"
101601 #~ msgstr "96P/Machholz 1"
101602 
101603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101604 #~ msgid "97P/Metcalf-Brewington"
101605 #~ msgstr "97P/Metcalf-Brewington"
101606 
101607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101608 #~ msgid "98P/Takamizawa"
101609 #~ msgstr "98P/Takamizawa"
101610 
101611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101612 #~ msgid "99P/Kowal 1"
101613 #~ msgstr "99P/Kowal 1"
101614 
101615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101616 #~ msgid "100P/Hartley 1"
101617 #~ msgstr "100P/Hartley 1"
101618 
101619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101620 #~ msgid "101P/Chernykh"
101621 #~ msgstr "101P/Chernykh"
101622 
101623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101624 #~ msgid "101P/Chernykh-B"
101625 #~ msgstr "101P/Chernykh-B"
101626 
101627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101628 #~ msgid "102P/Shoemaker 1"
101629 #~ msgstr "102P/Shoemaker 1"
101630 
101631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101632 #~ msgid "103P/Hartley 2"
101633 #~ msgstr "103P/Hartley 2"
101634 
101635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101636 #~ msgid "104P/Kowal 2"
101637 #~ msgstr "104P/Kowal 2"
101638 
101639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101640 #~ msgid "105P/Singer Brewster"
101641 #~ msgstr "105P/Singer Brewster"
101642 
101643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101644 #~ msgid "106P/Schuster"
101645 #~ msgstr "106P/Schuster"
101646 
101647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101648 #~ msgid "108P/Ciffreo"
101649 #~ msgstr "108P/Ciffreo"
101650 
101651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101652 #~ msgid "109P/Swift-Tuttle"
101653 #~ msgstr "109P/Swift-Tuttle"
101654 
101655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101656 #~ msgid "110P/Hartley 3"
101657 #~ msgstr "110P/Hartley 3"
101658 
101659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101660 #~ msgid "111P/Helin-Roman-Crockett"
101661 #~ msgstr "111P/Helin-Roman-Crockett"
101662 
101663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101664 #~ msgid "112P/Urata-Niijima"
101665 #~ msgstr "112P/Urata-Niijima"
101666 
101667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101668 #~ msgid "113P/Spitaler"
101669 #~ msgstr "113P/Spitaler"
101670 
101671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101672 #~ msgid "114P/Wiseman-Skiff"
101673 #~ msgstr "114P/Wiseman-Skiff"
101674 
101675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101676 #~ msgid "115P/Maury"
101677 #~ msgstr "115P/Maury"
101678 
101679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101680 #~ msgid "116P/Wild 4"
101681 #~ msgstr "116P/Wild 4"
101682 
101683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101684 #~ msgid "117P/Helin-Roman-Alu 1"
101685 #~ msgstr "117P/Helin-Roman-Alu 1"
101686 
101687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101688 #~ msgid "118P/Shoemaker-Levy 4"
101689 #~ msgstr "118P/Shoemaker-Levy 4"
101690 
101691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101692 #~ msgid "119P/Parker-Hartley"
101693 #~ msgstr "119P/Parker-Hartley"
101694 
101695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101696 #~ msgid "120P/Mueller 1"
101697 #~ msgstr "120P/Mueller 1"
101698 
101699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101700 #~ msgid "121P/Shoemaker-Holt 2"
101701 #~ msgstr "121P/Shoemaker-Holt 2"
101702 
101703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101704 #~ msgid "122P/de Vico"
101705 #~ msgstr "122P/de Vico"
101706 
101707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101708 #~ msgid "123P/West-Hartley"
101709 #~ msgstr "123P/West-Hartley"
101710 
101711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101712 #~ msgid "124P/Mrkos"
101713 #~ msgstr "124P/Mrkos"
101714 
101715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101716 #~ msgid "125P/Spacewatch"
101717 #~ msgstr "125P/Spacewatch"
101718 
101719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101720 #~ msgid "126P/IRAS"
101721 #~ msgstr "126P/IRAS"
101722 
101723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101724 #~ msgid "127P/Holt-Olmstead"
101725 #~ msgstr "127P/Holt-Olmstead"
101726 
101727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101728 #~ msgid "128P/Shoemaker-Holt 1-A"
101729 #~ msgstr "128P/Shoemaker-Holt 1-A"
101730 
101731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101732 #~ msgid "128P/Shoemaker-Holt 1-B"
101733 #~ msgstr "128P/Shoemaker-Holt 1-B"
101734 
101735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101736 #~ msgid "129P/Shoemaker-Levy 3"
101737 #~ msgstr "129P/Shoemaker-Levy 3"
101738 
101739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101740 #~ msgid "130P/McNaught-Hughes"
101741 #~ msgstr "130P/McNaught-Hughes"
101742 
101743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101744 #~ msgid "131P/Mueller 2"
101745 #~ msgstr "131P/Mueller 2"
101746 
101747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101748 #~ msgid "132P/Helin-Roman-Alu 2"
101749 #~ msgstr "132P/Helin-Roman-Alu 2"
101750 
101751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101752 #~ msgid "134P/Kowal-Vavrova"
101753 #~ msgstr "134P/Kowal-Vavrova"
101754 
101755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101756 #~ msgid "135P/Shoemaker-Levy 8"
101757 #~ msgstr "135P/Shoemaker-Levy 8"
101758 
101759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101760 #~ msgid "136P/Mueller 3"
101761 #~ msgstr "136P/Mueller 3"
101762 
101763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101764 #~ msgid "137P/Shoemaker-Levy 2"
101765 #~ msgstr "137P/Shoemaker-Levy 2"
101766 
101767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101768 #~ msgid "138P/Shoemaker-Levy 7"
101769 #~ msgstr "138P/Shoemaker-Levy 7"
101770 
101771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101772 #~ msgid "139P/Vaisala-Oterma"
101773 #~ msgstr "139P/Vaisala-Oterma"
101774 
101775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101776 #~ msgid "140P/Bowell-Skiff"
101777 #~ msgstr "140P/Bowell-Skiff"
101778 
101779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101780 #~ msgid "141P/Machholz 2-A"
101781 #~ msgstr "141P/Machholz 2-A"
101782 
101783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101784 #~ msgid "141P/Machholz 2-D"
101785 #~ msgstr "141P/Machholz 2-D"
101786 
101787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101788 #~ msgid "142P/Ge-Wang"
101789 #~ msgstr "142P/Ge-Wang"
101790 
101791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101792 #~ msgid "143P/Kowal-Mrkos"
101793 #~ msgstr "143P/Kowal-Mrkos"
101794 
101795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101796 #~ msgid "144P/Kushida"
101797 #~ msgstr "144P/Kushida"
101798 
101799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101800 #~ msgid "145P/Shoemaker-Levy 5"
101801 #~ msgstr "145P/Shoemaker-Levy 5"
101802 
101803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101804 #~ msgid "146P/Shoemaker-LINEAR"
101805 #~ msgstr "146P/Shoemaker-LINEAR"
101806 
101807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101808 #~ msgid "147P/Kushida-Muramatsu"
101809 #~ msgstr "147P/Kushida-Muramatsu"
101810 
101811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101812 #~ msgid "148P/Anderson-LINEAR"
101813 #~ msgstr "148P/Anderson-LINEAR"
101814 
101815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101816 #~ msgid "149P/Mueller 4"
101817 #~ msgstr "149P/Mueller 4"
101818 
101819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101820 #~ msgid "150P/LONEOS"
101821 #~ msgstr "150P/LONEOS"
101822 
101823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101824 #~ msgid "151P/Helin"
101825 #~ msgstr "151P/Helin"
101826 
101827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101828 #~ msgid "152P/Helin-Lawrence"
101829 #~ msgstr "152P/Helin-Lawrence"
101830 
101831 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101832 #~ msgid "153P/Ikeya-Zhang"
101833 #~ msgstr "153P/Ikeya-Zhang"
101834 
101835 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101836 #~ msgid "154P/Brewington"
101837 #~ msgstr "154P/Brewington"
101838 
101839 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101840 #~ msgid "155P/Shoemaker 3"
101841 #~ msgstr "155P/Shoemaker 3"
101842 
101843 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101844 #~ msgid "156P/Russell-LINEAR"
101845 #~ msgstr "156P/Russell-LINEAR"
101846 
101847 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101848 #~ msgid "157P/Tritton"
101849 #~ msgstr "157P/Tritton"
101850 
101851 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101852 #~ msgid "158P/Kowal-LINEAR"
101853 #~ msgstr "158P/Kowal-LINEAR"
101854 
101855 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101856 #~ msgid "159P/LONEOS"
101857 #~ msgstr "159P/LONEOS"
101858 
101859 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101860 #~ msgid "160P/LINEAR"
101861 #~ msgstr "160P/LINEAR"
101862 
101863 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101864 #~ msgid "161P/Hartley-IRAS"
101865 #~ msgstr "161P/Hartley-IRAS"
101866 
101867 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101868 #~ msgid "162P/Siding Spring"
101869 #~ msgstr "162P/Siding Spring"
101870 
101871 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101872 #~ msgid "163P/NEAT"
101873 #~ msgstr "163P/NEAT"
101874 
101875 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101876 #~ msgid "164P/Christensen"
101877 #~ msgstr "164P/Christensen"
101878 
101879 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101880 #~ msgid "165P/LINEAR"
101881 #~ msgstr "165P/LINEAR"
101882 
101883 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101884 #~ msgid "166P/NEAT"
101885 #~ msgstr "166P/NEAT"
101886 
101887 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101888 #~ msgid "167P/CINEOS"
101889 #~ msgstr "167P/CINEOS"
101890 
101891 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101892 #~ msgid "168P/Hergenrother"
101893 #~ msgstr "168P/Hergenrother"
101894 
101895 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101896 #~ msgid "169P/NEAT"
101897 #~ msgstr "169P/NEAT"
101898 
101899 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101900 #~ msgid "170P/Christensen"
101901 #~ msgstr "170P/Christensen"
101902 
101903 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101904 #~ msgid "171P/Spahr"
101905 #~ msgstr "171P/Spahr"
101906 
101907 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101908 #~ msgid "172P/Yeung"
101909 #~ msgstr "172P/Yeung"
101910 
101911 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101912 #~ msgid "173P/Mueller 5"
101913 #~ msgstr "173P/Mueller 5"
101914 
101915 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101916 #~ msgid "175P/Hergenrother"
101917 #~ msgstr "175P/Hergenrother"
101918 
101919 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101920 #~ msgid "177P/Barnard"
101921 #~ msgstr "177P/Barnard"
101922 
101923 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101924 #~ msgid "178P/Hug-Bell"
101925 #~ msgstr "178P/Hug-Bell"
101926 
101927 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101928 #~ msgid "179P/Jedicke"
101929 #~ msgstr "179P/Jedicke"
101930 
101931 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101932 #~ msgid "180P/NEAT"
101933 #~ msgstr "180P/NEAT"
101934 
101935 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101936 #~ msgid "181P/Shoemaker-Levy 6"
101937 #~ msgstr "181P/Shoemaker-Levy 6"
101938 
101939 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101940 #~ msgid "182P/LONEOS"
101941 #~ msgstr "182P/LONEOS"
101942 
101943 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101944 #~ msgid "183P/Korlevic-Juric"
101945 #~ msgstr "183P/Korlevic-Juric"
101946 
101947 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101948 #~ msgid "184P/Lovas 2"
101949 #~ msgstr "184P/Lovas 2"
101950 
101951 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101952 #~ msgid "185P/Petriew"
101953 #~ msgstr "185P/Petriew"
101954 
101955 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101956 #~ msgid "186P/Garradd"
101957 #~ msgstr "186P/Garradd"
101958 
101959 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101960 #~ msgid "187P/LINEAR"
101961 #~ msgstr "187P/LINEAR"
101962 
101963 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101964 #~ msgid "188P/LINEAR-Mueller"
101965 #~ msgstr "188P/LINEAR-Mueller"
101966 
101967 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101968 #~ msgid "189P/NEAT"
101969 #~ msgstr "189P/NEAT"
101970 
101971 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101972 #~ msgid "190P/Mueller"
101973 #~ msgstr "190P/Mueller"
101974 
101975 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101976 #~ msgid "191P/McNaught"
101977 #~ msgstr "191P/McNaught"
101978 
101979 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101980 #~ msgid "192P/Shoemaker-Levy 1"
101981 #~ msgstr "192P/Shoemaker-Levy 1"
101982 
101983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101984 #~ msgid "193P/LINEAR-NEAT"
101985 #~ msgstr "193P/LINEAR-NEAT"
101986 
101987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101988 #~ msgid "194P/LINEAR"
101989 #~ msgstr "194P/LINEAR"
101990 
101991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101992 #~ msgid "195P/Hill"
101993 #~ msgstr "195P/Hill"
101994 
101995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
101996 #~ msgid "196P/Tichy"
101997 #~ msgstr "196P/Tichy"
101998 
101999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102000 #~ msgid "197P/LINEAR"
102001 #~ msgstr "197P/LINEAR"
102002 
102003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102004 #~ msgid "198P/ODAS"
102005 #~ msgstr "198P/ODAS"
102006 
102007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102008 #~ msgid "199P/Shoemaker 4"
102009 #~ msgstr "199P/Shoemaker 4"
102010 
102011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102012 #~ msgid "200P/Larsen"
102013 #~ msgstr "200P/Larsen"
102014 
102015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102016 #~ msgid "201P/LONEOS"
102017 #~ msgstr "201P/LONEOS"
102018 
102019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102020 #~ msgid "202P/Scotti"
102021 #~ msgstr "202P/Scotti"
102022 
102023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102024 #~ msgid "203P/Korlevic"
102025 #~ msgstr "203P/Korlevic"
102026 
102027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102028 #~ msgid "204P/LINEAR-NEAT"
102029 #~ msgstr "204P/LINEAR-NEAT"
102030 
102031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102032 #~ msgid "205P/Giacobini"
102033 #~ msgstr "205P/Giacobini"
102034 
102035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102036 #~ msgid "205P/Giacobini-A"
102037 #~ msgstr "205P/Giacobini-A"
102038 
102039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102040 #~ msgid "205P/Giacobini-B"
102041 #~ msgstr "205P/Giacobini-B"
102042 
102043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102044 #~ msgid "205P/Giacobini-C"
102045 #~ msgstr "205P/Giacobini-C"
102046 
102047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102048 #~ msgid "206P/Barnard-Boattini"
102049 #~ msgstr "206P/Barnard-Boattini"
102050 
102051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102052 #~ msgid "207P/NEAT"
102053 #~ msgstr "207P/NEAT"
102054 
102055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102056 #~ msgid "208P/McMillan"
102057 #~ msgstr "208P/McMillan"
102058 
102059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102060 #~ msgid "209P/LINEAR"
102061 #~ msgstr "209P/LINEAR"
102062 
102063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102064 #~ msgid "210P/Christensen"
102065 #~ msgstr "210P/Christensen"
102066 
102067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102068 #~ msgid "211P/Hill"
102069 #~ msgstr "211P/Hill"
102070 
102071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102072 #~ msgid "212P/NEAT"
102073 #~ msgstr "212P/NEAT"
102074 
102075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102076 #~ msgid "213P/Van Ness"
102077 #~ msgstr "213P/Van Ness"
102078 
102079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102080 #~ msgid "213P/Van Ness-B"
102081 #~ msgstr "213P/Van Ness-B"
102082 
102083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102084 #~ msgid "214P/LINEAR"
102085 #~ msgstr "214P/LINEAR"
102086 
102087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102088 #~ msgid "215P/NEAT"
102089 #~ msgstr "215P/NEAT"
102090 
102091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102092 #~ msgid "216P/LINEAR"
102093 #~ msgstr "216P/LINEAR"
102094 
102095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102096 #~ msgid "217P/LINEAR"
102097 #~ msgstr "217P/LINEAR"
102098 
102099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102100 #~ msgid "218P/LINEAR"
102101 #~ msgstr "218P/LINEAR"
102102 
102103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102104 #~ msgid "219P/LINEAR"
102105 #~ msgstr "219P/LINEAR"
102106 
102107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102108 #~ msgid "220P/McNaught"
102109 #~ msgstr "220P/McNaught"
102110 
102111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102112 #~ msgid "221P/LINEAR"
102113 #~ msgstr "221P/LINEAR"
102114 
102115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102116 #~ msgid "222P/LINEAR"
102117 #~ msgstr "222P/LINEAR"
102118 
102119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102120 #~ msgid "223P/Skiff"
102121 #~ msgstr "223P/Skiff"
102122 
102123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102124 #~ msgid "224P/LINEAR-NEAT"
102125 #~ msgstr "224P/LINEAR-NEAT"
102126 
102127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102128 #~ msgid "225P/LINEAR"
102129 #~ msgstr "225P/LINEAR"
102130 
102131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102132 #~ msgid "226P/Pigott-LINEAR-Kowalski"
102133 #~ msgstr "226P/Pigott-LINEAR-Kowalski"
102134 
102135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102136 #~ msgid "227P/Catalina-LINEAR"
102137 #~ msgstr "227P/Catalina-LINEAR"
102138 
102139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102140 #~ msgid "228P/LINEAR"
102141 #~ msgstr "228P/LINEAR"
102142 
102143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102144 #~ msgid "229P/Gibbs"
102145 #~ msgstr "229P/Gibbs"
102146 
102147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102148 #~ msgid "230P/LINEAR"
102149 #~ msgstr "230P/LINEAR"
102150 
102151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102152 #~ msgid "231P/LINEAR-NEAT"
102153 #~ msgstr "231P/LINEAR-NEAT"
102154 
102155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102156 #~ msgid "232P/Hill"
102157 #~ msgstr "232P/Hill"
102158 
102159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102160 #~ msgid "233P/La Sagra"
102161 #~ msgstr "233P/La Sagra"
102162 
102163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102164 #~ msgid "234P/LINEAR"
102165 #~ msgstr "234P/LINEAR"
102166 
102167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102168 #~ msgid "235P/LINEAR"
102169 #~ msgstr "235P/LINEAR"
102170 
102171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102172 #~ msgid "236P/LINEAR"
102173 #~ msgstr "236P/LINEAR"
102174 
102175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102176 #~ msgid "237P/LINEAR"
102177 #~ msgstr "237P/LINEAR"
102178 
102179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102180 #~ msgid "238P/Read"
102181 #~ msgstr "238P/Read"
102182 
102183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102184 #~ msgid "239P/LINEAR"
102185 #~ msgstr "239P/LINEAR"
102186 
102187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102188 #~ msgid "240P/NEAT"
102189 #~ msgstr "240P/NEAT"
102190 
102191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102192 #~ msgid "241P/LINEAR"
102193 #~ msgstr "241P/LINEAR"
102194 
102195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102196 #~ msgid "242P/Spahr"
102197 #~ msgstr "242P/Spahr"
102198 
102199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102200 #~ msgid "243P/NEAT"
102201 #~ msgstr "243P/NEAT"
102202 
102203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102204 #~ msgid "244P/Scotti"
102205 #~ msgstr "244P/Scotti"
102206 
102207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102208 #~ msgid "245P/WISE"
102209 #~ msgstr "245P/WISE"
102210 
102211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102212 #~ msgid "246P/NEAT"
102213 #~ msgstr "246P/NEAT"
102214 
102215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102216 #~ msgid "247P/LINEAR"
102217 #~ msgstr "247P/LINEAR"
102218 
102219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102220 #~ msgid "248P/Gibbs"
102221 #~ msgstr "248P/Gibbs"
102222 
102223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102224 #~ msgid "249P/LINEAR"
102225 #~ msgstr "249P/LINEAR"
102226 
102227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102228 #~ msgid "250P/Larson"
102229 #~ msgstr "250P/Larson"
102230 
102231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102232 #~ msgid "251P/LINEAR"
102233 #~ msgstr "251P/LINEAR"
102234 
102235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102236 #~ msgid "252P/LINEAR"
102237 #~ msgstr "252P/LINEAR"
102238 
102239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102240 #~ msgid "253P/PANSTARRS"
102241 #~ msgstr "253P/PANSTARRS"
102242 
102243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102244 #~ msgid "254P/McNaught"
102245 #~ msgstr "254P/McNaught"
102246 
102247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102248 #~ msgid "255P/Levy"
102249 #~ msgstr "255P/Levy"
102250 
102251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102252 #~ msgid "256P/LINEAR"
102253 #~ msgstr "256P/LINEAR"
102254 
102255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102256 #~ msgid "257P/Catalina"
102257 #~ msgstr "257P/Catalina"
102258 
102259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102260 #~ msgid "258P/PANSTARRS"
102261 #~ msgstr "258P/PANSTARRS"
102262 
102263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102264 #~ msgid "259P/Garradd"
102265 #~ msgstr "259P/Garradd"
102266 
102267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102268 #~ msgid "260P/McNaught"
102269 #~ msgstr "260P/McNaught"
102270 
102271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102272 #~ msgid "261P/Larson"
102273 #~ msgstr "261P/Larson"
102274 
102275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102276 #~ msgid "262P/McNaught-Russell"
102277 #~ msgstr "262P/McNaught-Russell"
102278 
102279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102280 #~ msgid "263P/Gibbs"
102281 #~ msgstr "263P/Gibbs"
102282 
102283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102284 #~ msgid "264P/Larsen"
102285 #~ msgstr "264P/Larsen"
102286 
102287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102288 #~ msgid "265P/LINEAR"
102289 #~ msgstr "265P/LINEAR"
102290 
102291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102292 #~ msgid "266P/Christensen"
102293 #~ msgstr "266P/Christensen"
102294 
102295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102296 #~ msgid "267P/LONEOS"
102297 #~ msgstr "267P/LONEOS"
102298 
102299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102300 #~ msgid "268P/Bernardi"
102301 #~ msgstr "268P/Bernardi"
102302 
102303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102304 #~ msgid "269P/Jedicke"
102305 #~ msgstr "269P/Jedicke"
102306 
102307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102308 #~ msgid "270P/Gehrels"
102309 #~ msgstr "270P/Gehrels"
102310 
102311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102312 #~ msgid "271P/van Houten-Lemmon"
102313 #~ msgstr "271P/van Houten-Lemmon"
102314 
102315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102316 #~ msgid "272P/NEAT"
102317 #~ msgstr "272P/NEAT"
102318 
102319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102320 #~ msgid "273P/Pons-Gambart"
102321 #~ msgstr "273P/Pons-Gambart"
102322 
102323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102324 #~ msgid "274P/Tombaugh-Tenagra"
102325 #~ msgstr "274P/Tombaugh-Tenagra"
102326 
102327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102328 #~ msgid "275P/Hermann"
102329 #~ msgstr "275P/Hermann"
102330 
102331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102332 #~ msgid "276P/Vorobjov"
102333 #~ msgstr "276P/Vorobjov"
102334 
102335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102336 #~ msgid "277P/LINEAR"
102337 #~ msgstr "277P/LINEAR"
102338 
102339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102340 #~ msgid "278P/McNaught"
102341 #~ msgstr "278P/McNaught"
102342 
102343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102344 #~ msgid "279P/La Sagra"
102345 #~ msgstr "279P/La Sagra"
102346 
102347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102348 #~ msgid "280P/Larsen"
102349 #~ msgstr "280P/Larsen"
102350 
102351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102352 #~ msgid "281P/MOSS"
102353 #~ msgstr "281P/MOSS"
102354 
102355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102356 #~ msgid "283P/Spacewatch"
102357 #~ msgstr "283P/Spacewatch"
102358 
102359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102360 #~ msgid "284P/McNaught"
102361 #~ msgstr "284P/McNaught"
102362 
102363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102364 #~ msgid "285P/LINEAR"
102365 #~ msgstr "285P/LINEAR"
102366 
102367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102368 #~ msgid "286P/Christensen"
102369 #~ msgstr "286P/Christensen"
102370 
102371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102372 #~ msgid "287P/Christensen"
102373 #~ msgstr "287P/Christensen"
102374 
102375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102376 #~ msgid "289P/Blanpain"
102377 #~ msgstr "289P/Blanpain"
102378 
102379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102380 #~ msgid "290P/Jager"
102381 #~ msgstr "290P/Jager"
102382 
102383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102384 #~ msgid "291P/NEAT"
102385 #~ msgstr "291P/NEAT"
102386 
102387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102388 #~ msgid "292P/Li"
102389 #~ msgstr "292P/Li"
102390 
102391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102392 #~ msgid "293P/Spacewatch"
102393 #~ msgstr "293P/Spacewatch"
102394 
102395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102396 #~ msgid "294P/LINEAR"
102397 #~ msgstr "294P/LINEAR"
102398 
102399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102400 #~ msgid "295P/LINEAR"
102401 #~ msgstr "295P/LINEAR"
102402 
102403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102404 #~ msgid "296P/Garradd"
102405 #~ msgstr "296P/Garradd"
102406 
102407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102408 #~ msgid "297P/Beshore"
102409 #~ msgstr "297P/Beshore"
102410 
102411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102412 #~ msgid "298P/Christensen"
102413 #~ msgstr "298P/Christensen"
102414 
102415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102416 #~ msgid "299P/Catalina-PANSTARRS"
102417 #~ msgstr "299P/Catalina-PANSTARRS"
102418 
102419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102420 #~ msgid "300P/Catalina"
102421 #~ msgstr "300P/Catalina"
102422 
102423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102424 #~ msgid "301P/LINEAR-NEAT"
102425 #~ msgstr "301P/LINEAR-NEAT"
102426 
102427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102428 #~ msgid "302P/Lemmon-PANSTARRS"
102429 #~ msgstr "302P/Lemmon-PANSTARRS"
102430 
102431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102432 #~ msgid "303P/NEAT"
102433 #~ msgstr "303P/NEAT"
102434 
102435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102436 #~ msgid "304P/Ory"
102437 #~ msgstr "304P/Ory"
102438 
102439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102440 #~ msgid "305P/Skiff"
102441 #~ msgstr "305P/Skiff"
102442 
102443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102444 #~ msgid "306P/LINEAR"
102445 #~ msgstr "306P/LINEAR"
102446 
102447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102448 #~ msgid "307P/LINEAR"
102449 #~ msgstr "307P/LINEAR"
102450 
102451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102452 #~ msgid "308P/Lagerkvist-Carsenty"
102453 #~ msgstr "308P/Lagerkvist-Carsenty"
102454 
102455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102456 #~ msgid "309P/LINEAR"
102457 #~ msgstr "309P/LINEAR"
102458 
102459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102460 #~ msgid "310P/Hill"
102461 #~ msgstr "310P/Hill"
102462 
102463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102464 #~ msgid "311P/PANSTARRS"
102465 #~ msgstr "311P/PANSTARRS"
102466 
102467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102468 #~ msgid "312P/NEAT"
102469 #~ msgstr "312P/NEAT"
102470 
102471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102472 #~ msgid "313P/Gibbs"
102473 #~ msgstr "313P/Gibbs"
102474 
102475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102476 #~ msgid "314P/Montani"
102477 #~ msgstr "314P/Montani"
102478 
102479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102480 #~ msgid "315P/LONEOS"
102481 #~ msgstr "315P/LONEOS"
102482 
102483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102484 #~ msgid "C/1760 A1 (Great comet)"
102485 #~ msgstr "C/1760 A1 (Great comet)"
102486 
102487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102488 #~ msgid "C/1760 B1 (Messier)"
102489 #~ msgstr "C/1760 B1 (Messier)"
102490 
102491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102492 #~ msgid "C/1762 K1 (Klinkenberg)"
102493 #~ msgstr "C/1762 K1 (Klinkenberg)"
102494 
102495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102496 #~ msgid "C/1763 S1 (Messier)"
102497 #~ msgstr "C/1763 S1 (Messier)"
102498 
102499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102500 #~ msgid "C/1764 A1 (Messier)"
102501 #~ msgstr "C/1764 A1 (Messier)"
102502 
102503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102504 #~ msgid "C/1766 E1 (Messier)"
102505 #~ msgstr "C/1766 E1 (Messier)"
102506 
102507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102508 #~ msgid "C/1769 P1 (Messier)"
102509 #~ msgstr "C/1769 P1 (Messier)"
102510 
102511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102512 #~ msgid "C/1771 A1 (Great comet)"
102513 #~ msgstr "C/1771 A1 (Great comet)"
102514 
102515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102516 #~ msgid "C/1771 G1 (Messier)"
102517 #~ msgstr "C/1771 G1 (Messier)"
102518 
102519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102520 #~ msgid "C/1773 T1 (Messier)"
102521 #~ msgstr "C/1773 T1 (Messier)"
102522 
102523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102524 #~ msgid "C/1774 P1 (Montaigne)"
102525 #~ msgstr "C/1774 P1 (Montaigne)"
102526 
102527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102528 #~ msgid "C/1779 A1 (Bode)"
102529 #~ msgstr "C/1779 A1 (Bode)"
102530 
102531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102532 #~ msgid "C/1780 U1 (Montaigne-Olbers)"
102533 #~ msgstr "C/1780 U1 (Montaigne-Olbers)"
102534 
102535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102536 #~ msgid "C/1780 U2 (Messier)"
102537 #~ msgstr "C/1780 U2 (Messier)"
102538 
102539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102540 #~ msgid "C/1781 M1 (Mechain)"
102541 #~ msgstr "C/1781 M1 (Mechain)"
102542 
102543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102544 #~ msgid "C/1781 T1 (Mechain)"
102545 #~ msgstr "C/1781 T1 (Mechain)"
102546 
102547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102548 #~ msgid "C/1783 X1 (Great comet)"
102549 #~ msgstr "C/1783 X1 (Great comet)"
102550 
102551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102552 #~ msgid "C/1785 A1 (Messier-Mechain)"
102553 #~ msgstr "C/1785 A1 (Messier-Mechain)"
102554 
102555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102556 #~ msgid "C/1785 E1 (Mechain)"
102557 #~ msgstr "C/1785 E1 (Mechain)"
102558 
102559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102560 #~ msgid "C/1786 P1 (Herschel)"
102561 #~ msgstr "C/1786 P1 (Herschel)"
102562 
102563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102564 #~ msgid "C/1787 G1 (Mechain)"
102565 #~ msgstr "C/1787 G1 (Mechain)"
102566 
102567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102568 #~ msgid "C/1788 W1 (Messier)"
102569 #~ msgstr "C/1788 W1 (Messier)"
102570 
102571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102572 #~ msgid "C/1790 A1 (Herschel)"
102573 #~ msgstr "C/1790 A1 (Herschel)"
102574 
102575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102576 #~ msgid "C/1790 H1 (Herschel)"
102577 #~ msgstr "C/1790 H1 (Herschel)"
102578 
102579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102580 #~ msgid "C/1791 X1 (Herschel)"
102581 #~ msgstr "C/1791 X1 (Herschel)"
102582 
102583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102584 #~ msgid "C/1793 A1 (Gregory)"
102585 #~ msgstr "C/1793 A1 (Gregory)"
102586 
102587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102588 #~ msgid "C/1793 S1 (Perny)"
102589 #~ msgstr "C/1793 S1 (Perny)"
102590 
102591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102592 #~ msgid "C/1793 S2 (Messier)"
102593 #~ msgstr "C/1793 S2 (Messier)"
102594 
102595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102596 #~ msgid "C/1796 F1 (Olbers)"
102597 #~ msgstr "C/1796 F1 (Olbers)"
102598 
102599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102600 #~ msgid "C/1797 P1 (Bouvard-Herschel)"
102601 #~ msgstr "C/1797 P1 (Bouvard-Herschel)"
102602 
102603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102604 #~ msgid "C/1798 G1 (Messier)"
102605 #~ msgstr "C/1798 G1 (Messier)"
102606 
102607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102608 #~ msgid "C/1798 X1 (Bouvard)"
102609 #~ msgstr "C/1798 X1 (Bouvard)"
102610 
102611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102612 #~ msgid "C/1799 P1 (Mechain)"
102613 #~ msgstr "C/1799 P1 (Mechain)"
102614 
102615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102616 #~ msgid "C/1799 Y1 (Mechain)"
102617 #~ msgstr "C/1799 Y1 (Mechain)"
102618 
102619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102620 #~ msgid "C/1801 N1 (Pons)"
102621 #~ msgstr "C/1801 N1 (Pons)"
102622 
102623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102624 #~ msgid "C/1802 Q1 (Pons)"
102625 #~ msgstr "C/1802 Q1 (Pons)"
102626 
102627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102628 #~ msgid "C/1804 E1 (Pons)"
102629 #~ msgstr "C/1804 E1 (Pons)"
102630 
102631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102632 #~ msgid "C/1806 V1 (Pons)"
102633 #~ msgstr "C/1806 V1 (Pons)"
102634 
102635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102636 #~ msgid "C/1807 R1 (Great comet)"
102637 #~ msgstr "C/1807 R1 (Great comet)"
102638 
102639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102640 #~ msgid "C/1808 F1 (Pons)"
102641 #~ msgstr "C/1808 F1 (Pons)"
102642 
102643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102644 #~ msgid "C/1808 M1 (Pons)"
102645 #~ msgstr "C/1808 M1 (Pons)"
102646 
102647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102648 #~ msgid "C/1810 Q1 (Pons)"
102649 #~ msgstr "C/1810 Q1 (Pons)"
102650 
102651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102652 #~ msgid "C/1811 F1 (Great comet)"
102653 #~ msgstr "C/1811 F1 (Great comet)"
102654 
102655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102656 #~ msgid "C/1811 W1 (Pons)"
102657 #~ msgstr "C/1811 W1 (Pons)"
102658 
102659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102660 #~ msgid "C/1813 C1 (Pons)"
102661 #~ msgstr "C/1813 C1 (Pons)"
102662 
102663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102664 #~ msgid "C/1813 G1 (Pons)"
102665 #~ msgstr "C/1813 G1 (Pons)"
102666 
102667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102668 #~ msgid "C/1816 B1 (Pons)"
102669 #~ msgstr "C/1816 B1 (Pons)"
102670 
102671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102672 #~ msgid "C/1817 Y1 (Pons)"
102673 #~ msgstr "C/1817 Y1 (Pons)"
102674 
102675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102676 #~ msgid "C/1818 W2 (Pons)"
102677 #~ msgstr "C/1818 W2 (Pons)"
102678 
102679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102680 #~ msgid "C/1819 N1 (Great comet)"
102681 #~ msgstr "C/1819 N1 (Great comet)"
102682 
102683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102684 #~ msgid "C/1821 B1 (Nicollet-Pons)"
102685 #~ msgstr "C/1821 B1 (Nicollet-Pons)"
102686 
102687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102688 #~ msgid "C/1822 J1 (Gambart)"
102689 #~ msgstr "C/1822 J1 (Gambart)"
102690 
102691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102692 #~ msgid "C/1822 K1 (Pons)"
102693 #~ msgstr "C/1822 K1 (Pons)"
102694 
102695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102696 #~ msgid "C/1822 N1 (Pons)"
102697 #~ msgstr "C/1822 N1 (Pons)"
102698 
102699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102700 #~ msgid "C/1823 Y1 (Great comet)"
102701 #~ msgstr "C/1823 Y1 (Great comet)"
102702 
102703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102704 #~ msgid "C/1824 N1 (Rumker)"
102705 #~ msgstr "C/1824 N1 (Rumker)"
102706 
102707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102708 #~ msgid "C/1824 O1 (Scheithauer)"
102709 #~ msgstr "C/1824 O1 (Scheithauer)"
102710 
102711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102712 #~ msgid "C/1825 K1 (Gambart)"
102713 #~ msgstr "C/1825 K1 (Gambart)"
102714 
102715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102716 #~ msgid "C/1825 N1 (Pons)"
102717 #~ msgstr "C/1825 N1 (Pons)"
102718 
102719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102720 #~ msgid "C/1825 P1 (Pons)"
102721 #~ msgstr "C/1825 P1 (Pons)"
102722 
102723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102724 #~ msgid "C/1825 V1 (Pons)"
102725 #~ msgstr "C/1825 V1 (Pons)"
102726 
102727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102728 #~ msgid "C/1826 P1 (Pons)"
102729 #~ msgstr "C/1826 P1 (Pons)"
102730 
102731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102732 #~ msgid "C/1826 U1 (Pons)"
102733 #~ msgstr "C/1826 U1 (Pons)"
102734 
102735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102736 #~ msgid "C/1826 Y1 (Pons)"
102737 #~ msgstr "C/1826 Y1 (Pons)"
102738 
102739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102740 #~ msgid "C/1827 P1 (Pons)"
102741 #~ msgstr "C/1827 P1 (Pons)"
102742 
102743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102744 #~ msgid "C/1830 F1 (Great comet)"
102745 #~ msgstr "C/1830 F1 (Great comet)"
102746 
102747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102748 #~ msgid "C/1831 A1 (Great comet)"
102749 #~ msgstr "C/1831 A1 (Great comet)"
102750 
102751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102752 #~ msgid "C/1832 O1 (Gambart)"
102753 #~ msgstr "C/1832 O1 (Gambart)"
102754 
102755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102756 #~ msgid "C/1833 S1 (Dunlop)"
102757 #~ msgstr "C/1833 S1 (Dunlop)"
102758 
102759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102760 #~ msgid "C/1834 E1 (Gambart)"
102761 #~ msgstr "C/1834 E1 (Gambart)"
102762 
102763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102764 #~ msgid "C/1835 H1 (Boguslawski)"
102765 #~ msgstr "C/1835 H1 (Boguslawski)"
102766 
102767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102768 #~ msgid "C/1839 X1 (Galle)"
102769 #~ msgstr "C/1839 X1 (Galle)"
102770 
102771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102772 #~ msgid "C/1840 B1 (Galle)"
102773 #~ msgstr "C/1840 B1 (Galle)"
102774 
102775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102776 #~ msgid "C/1840 E1 (Galle)"
102777 #~ msgstr "C/1840 E1 (Galle)"
102778 
102779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102780 #~ msgid "C/1840 U1 (Bremiker)"
102781 #~ msgstr "C/1840 U1 (Bremiker)"
102782 
102783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102784 #~ msgid "C/1842 U1 (Laugier)"
102785 #~ msgstr "C/1842 U1 (Laugier)"
102786 
102787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102788 #~ msgid "C/1843 D1 (Great March comet)"
102789 #~ msgstr "C/1843 D1 (Great March comet)"
102790 
102791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102792 #~ msgid "C/1843 J1 (Mauvais)"
102793 #~ msgstr "C/1843 J1 (Mauvais)"
102794 
102795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102796 #~ msgid "C/1844 N1 (Mauvais)"
102797 #~ msgstr "C/1844 N1 (Mauvais)"
102798 
102799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102800 #~ msgid "C/1844 Y1 (Great comet)"
102801 #~ msgstr "C/1844 Y1 (Great comet)"
102802 
102803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102804 #~ msgid "C/1844 Y2 (d''Arrest)"
102805 #~ msgstr "C/1844 Y2 (d''Arrest)"
102806 
102807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102808 #~ msgid "C/1845 D1 (de Vico)"
102809 #~ msgstr "C/1845 D1 (de Vico)"
102810 
102811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102812 #~ msgid "C/1845 L1 (Great June comet)"
102813 #~ msgstr "C/1845 L1 (Great June comet)"
102814 
102815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102816 #~ msgid "C/1846 B1 (de Vico)"
102817 #~ msgstr "C/1846 B1 (de Vico)"
102818 
102819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102820 #~ msgid "C/1846 J1 (Brorsen)"
102821 #~ msgstr "C/1846 J1 (Brorsen)"
102822 
102823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102824 #~ msgid "C/1846 O1 (de Vico-Hind)"
102825 #~ msgstr "C/1846 O1 (de Vico-Hind)"
102826 
102827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102828 #~ msgid "C/1846 S1 (de Vico)"
102829 #~ msgstr "C/1846 S1 (de Vico)"
102830 
102831 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102832 #~ msgid "C/1847 C1 (Hind)"
102833 #~ msgstr "C/1847 C1 (Hind)"
102834 
102835 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102836 #~ msgid "C/1847 J1 (Colla)"
102837 #~ msgstr "C/1847 J1 (Colla)"
102838 
102839 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102840 #~ msgid "C/1847 N1 (Mauvais)"
102841 #~ msgstr "C/1847 N1 (Mauvais)"
102842 
102843 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102844 #~ msgid "C/1847 Q1 (Schweizer)"
102845 #~ msgstr "C/1847 Q1 (Schweizer)"
102846 
102847 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102848 #~ msgid "C/1847 T1 (Mitchell)"
102849 #~ msgstr "C/1847 T1 (Mitchell)"
102850 
102851 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102852 #~ msgid "C/1848 P1 (Petersen)"
102853 #~ msgstr "C/1848 P1 (Petersen)"
102854 
102855 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102856 #~ msgid "C/1848 U1 (Petersen)"
102857 #~ msgstr "C/1848 U1 (Petersen)"
102858 
102859 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102860 #~ msgid "C/1849 G1 (Schweizer)"
102861 #~ msgstr "C/1849 G1 (Schweizer)"
102862 
102863 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102864 #~ msgid "C/1849 G2 (Goujon)"
102865 #~ msgstr "C/1849 G2 (Goujon)"
102866 
102867 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102868 #~ msgid "C/1850 J1 (Petersen)"
102869 #~ msgstr "C/1850 J1 (Petersen)"
102870 
102871 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102872 #~ msgid "C/1850 Q1 (Bond)"
102873 #~ msgstr "C/1850 Q1 (Bond)"
102874 
102875 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102876 #~ msgid "C/1851 P1 (Brorsen)"
102877 #~ msgstr "C/1851 P1 (Brorsen)"
102878 
102879 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102880 #~ msgid "C/1851 U1 (Brorsen)"
102881 #~ msgstr "C/1851 U1 (Brorsen)"
102882 
102883 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102884 #~ msgid "C/1852 K1 (Chacornac)"
102885 #~ msgstr "C/1852 K1 (Chacornac)"
102886 
102887 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102888 #~ msgid "C/1853 E1 (Secchi)"
102889 #~ msgstr "C/1853 E1 (Secchi)"
102890 
102891 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102892 #~ msgid "C/1853 G1 (Schweizer)"
102893 #~ msgstr "C/1853 G1 (Schweizer)"
102894 
102895 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102896 #~ msgid "C/1853 L1 (Klinkerfues)"
102897 #~ msgstr "C/1853 L1 (Klinkerfues)"
102898 
102899 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102900 #~ msgid "C/1853 R1 (Bruhns)"
102901 #~ msgstr "C/1853 R1 (Bruhns)"
102902 
102903 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102904 #~ msgid "C/1853 W1 (van Arsdale)"
102905 #~ msgstr "C/1853 W1 (van Arsdale)"
102906 
102907 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102908 #~ msgid "C/1854 F1 (Great comet)"
102909 #~ msgstr "C/1854 F1 (Great comet)"
102910 
102911 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102912 #~ msgid "C/1854 L1 (Klinkerfues)"
102913 #~ msgstr "C/1854 L1 (Klinkerfues)"
102914 
102915 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102916 #~ msgid "C/1854 R1 (Klinkerfues)"
102917 #~ msgstr "C/1854 R1 (Klinkerfues)"
102918 
102919 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102920 #~ msgid "C/1854 Y1 (Winnecke-Dien)"
102921 #~ msgstr "C/1854 Y1 (Winnecke-Dien)"
102922 
102923 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102924 #~ msgid "C/1855 G1 (Schweizer)"
102925 #~ msgstr "C/1855 G1 (Schweizer)"
102926 
102927 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102928 #~ msgid "C/1855 L1 (Donati)"
102929 #~ msgstr "C/1855 L1 (Donati)"
102930 
102931 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102932 #~ msgid "C/1855 V1 (Bruhns)"
102933 #~ msgstr "C/1855 V1 (Bruhns)"
102934 
102935 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102936 #~ msgid "C/1857 D1 (d''Arrest)"
102937 #~ msgstr "C/1857 D1 (d''Arrest)"
102938 
102939 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102940 #~ msgid "C/1857 M1 (Klinkerfues)"
102941 #~ msgstr "C/1857 M1 (Klinkerfues)"
102942 
102943 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102944 #~ msgid "C/1857 O1 (Peters)"
102945 #~ msgstr "C/1857 O1 (Peters)"
102946 
102947 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102948 #~ msgid "C/1857 Q1 (Klinkerfues)"
102949 #~ msgstr "C/1857 Q1 (Klinkerfues)"
102950 
102951 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102952 #~ msgid "C/1857 V1 (Donati-van Arsdale)"
102953 #~ msgstr "C/1857 V1 (Donati-van Arsdale)"
102954 
102955 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102956 #~ msgid "C/1858 K1 (Bruhns)"
102957 #~ msgstr "C/1858 K1 (Bruhns)"
102958 
102959 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102960 #~ msgid "C/1858 L1 (Donati)"
102961 #~ msgstr "C/1858 L1 (Donati)"
102962 
102963 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102964 #~ msgid "C/1858 R1 (Tuttle)"
102965 #~ msgstr "C/1858 R1 (Tuttle)"
102966 
102967 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102968 #~ msgid "C/1859 G1 (Tempel)"
102969 #~ msgstr "C/1859 G1 (Tempel)"
102970 
102971 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102972 #~ msgid "C/1860 D1-A (Liais)"
102973 #~ msgstr "C/1860 D1-A (Liais)"
102974 
102975 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102976 #~ msgid "C/1860 D1-B (Liais)"
102977 #~ msgstr "C/1860 D1-B (Liais)"
102978 
102979 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102980 #~ msgid "C/1860 H1 (Rumker)"
102981 #~ msgstr "C/1860 H1 (Rumker)"
102982 
102983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102984 #~ msgid "C/1860 M1 (Great comet)"
102985 #~ msgstr "C/1860 M1 (Great comet)"
102986 
102987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102988 #~ msgid "C/1860 U1 (Tempel)"
102989 #~ msgstr "C/1860 U1 (Tempel)"
102990 
102991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102992 #~ msgid "C/1861 G1 (Thatcher)"
102993 #~ msgstr "C/1861 G1 (Thatcher)"
102994 
102995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
102996 #~ msgid "C/1861 J1 (Great comet)"
102997 #~ msgstr "C/1861 J1 (Great comet)"
102998 
102999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103000 #~ msgid "C/1861 Y1 (Tuttle)"
103001 #~ msgstr "C/1861 Y1 (Tuttle)"
103002 
103003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103004 #~ msgid "C/1862 N1 (Schmidt)"
103005 #~ msgstr "C/1862 N1 (Schmidt)"
103006 
103007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103008 #~ msgid "C/1862 W1 (Respighi)"
103009 #~ msgstr "C/1862 W1 (Respighi)"
103010 
103011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103012 #~ msgid "C/1862 X1 (Bruhns)"
103013 #~ msgstr "C/1862 X1 (Bruhns)"
103014 
103015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103016 #~ msgid "C/1863 G1 (Klinkerfues)"
103017 #~ msgstr "C/1863 G1 (Klinkerfues)"
103018 
103019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103020 #~ msgid "C/1863 G2 (Respighi)"
103021 #~ msgstr "C/1863 G2 (Respighi)"
103022 
103023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103024 #~ msgid "C/1863 T1 (Baeker)"
103025 #~ msgstr "C/1863 T1 (Baeker)"
103026 
103027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103028 #~ msgid "C/1863 V1 (Tempel)"
103029 #~ msgstr "C/1863 V1 (Tempel)"
103030 
103031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103032 #~ msgid "C/1863 Y1 (Respighi)"
103033 #~ msgstr "C/1863 Y1 (Respighi)"
103034 
103035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103036 #~ msgid "C/1864 N1 (Tempel)"
103037 #~ msgstr "C/1864 N1 (Tempel)"
103038 
103039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103040 #~ msgid "C/1864 O1 (Donati-Toussaint)"
103041 #~ msgstr "C/1864 O1 (Donati-Toussaint)"
103042 
103043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103044 #~ msgid "C/1864 R1 (Donati)"
103045 #~ msgstr "C/1864 R1 (Donati)"
103046 
103047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103048 #~ msgid "C/1864 X1 (Baeker)"
103049 #~ msgstr "C/1864 X1 (Baeker)"
103050 
103051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103052 #~ msgid "C/1864 Y1 (Bruhns)"
103053 #~ msgstr "C/1864 Y1 (Bruhns)"
103054 
103055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103056 #~ msgid "C/1865 B1 (Great southern comet)"
103057 #~ msgstr "C/1865 B1 (Great southern comet)"
103058 
103059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103060 #~ msgid "C/1867 S1 (Baeker-Winnecke)"
103061 #~ msgstr "C/1867 S1 (Baeker-Winnecke)"
103062 
103063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103064 #~ msgid "C/1868 L1 (Winnecke)"
103065 #~ msgstr "C/1868 L1 (Winnecke)"
103066 
103067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103068 #~ msgid "C/1869 T1 (Tempel)"
103069 #~ msgstr "C/1869 T1 (Tempel)"
103070 
103071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103072 #~ msgid "C/1870 K1 (Winnecke)"
103073 #~ msgstr "C/1870 K1 (Winnecke)"
103074 
103075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103076 #~ msgid "C/1870 Q1 (Coggia)"
103077 #~ msgstr "C/1870 Q1 (Coggia)"
103078 
103079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103080 #~ msgid "C/1870 W1 (Winnecke)"
103081 #~ msgstr "C/1870 W1 (Winnecke)"
103082 
103083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103084 #~ msgid "C/1871 G1 (Winnecke)"
103085 #~ msgstr "C/1871 G1 (Winnecke)"
103086 
103087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103088 #~ msgid "C/1871 L1 (Tempel)"
103089 #~ msgstr "C/1871 L1 (Tempel)"
103090 
103091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103092 #~ msgid "C/1871 V1 (Tempel)"
103093 #~ msgstr "C/1871 V1 (Tempel)"
103094 
103095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103096 #~ msgid "C/1873 Q1 (Borrelly)"
103097 #~ msgstr "C/1873 Q1 (Borrelly)"
103098 
103099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103100 #~ msgid "C/1873 Q2 (Henry)"
103101 #~ msgstr "C/1873 Q2 (Henry)"
103102 
103103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103104 #~ msgid "C/1874 D1 (Winnecke)"
103105 #~ msgstr "C/1874 D1 (Winnecke)"
103106 
103107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103108 #~ msgid "C/1874 G1 (Winnecke)"
103109 #~ msgstr "C/1874 G1 (Winnecke)"
103110 
103111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103112 #~ msgid "C/1874 H1 (Coggia)"
103113 #~ msgstr "C/1874 H1 (Coggia)"
103114 
103115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103116 #~ msgid "C/1874 O1 (Borrelly)"
103117 #~ msgstr "C/1874 O1 (Borrelly)"
103118 
103119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103120 #~ msgid "C/1874 Q1 (Coggia)"
103121 #~ msgstr "C/1874 Q1 (Coggia)"
103122 
103123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103124 #~ msgid "C/1874 X1 (Borrelly)"
103125 #~ msgstr "C/1874 X1 (Borrelly)"
103126 
103127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103128 #~ msgid "C/1877 C1 (Borrelly)"
103129 #~ msgstr "C/1877 C1 (Borrelly)"
103130 
103131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103132 #~ msgid "C/1877 G1 (Winnecke)"
103133 #~ msgstr "C/1877 G1 (Winnecke)"
103134 
103135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103136 #~ msgid "C/1877 G2 (Swift)"
103137 #~ msgstr "C/1877 G2 (Swift)"
103138 
103139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103140 #~ msgid "C/1877 R1 (Coggia)"
103141 #~ msgstr "C/1877 R1 (Coggia)"
103142 
103143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103144 #~ msgid "C/1877 T1 (Tempel)"
103145 #~ msgstr "C/1877 T1 (Tempel)"
103146 
103147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103148 #~ msgid "C/1878 N1 (Swift)"
103149 #~ msgstr "C/1878 N1 (Swift)"
103150 
103151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103152 #~ msgid "C/1879 M1 (Swift)"
103153 #~ msgstr "C/1879 M1 (Swift)"
103154 
103155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103156 #~ msgid "C/1879 Q1 (Palisa)"
103157 #~ msgstr "C/1879 Q1 (Palisa)"
103158 
103159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103160 #~ msgid "C/1879 Q2 (Hartwig)"
103161 #~ msgstr "C/1879 Q2 (Hartwig)"
103162 
103163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103164 #~ msgid "C/1880 C1 (Great southern comet)"
103165 #~ msgstr "C/1880 C1 (Great southern comet)"
103166 
103167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103168 #~ msgid "C/1880 G1 (Schaeberle)"
103169 #~ msgstr "C/1880 G1 (Schaeberle)"
103170 
103171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103172 #~ msgid "C/1880 S1 (Hartwig)"
103173 #~ msgstr "C/1880 S1 (Hartwig)"
103174 
103175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103176 #~ msgid "C/1880 Y1 (Pechule)"
103177 #~ msgstr "C/1880 Y1 (Pechule)"
103178 
103179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103180 #~ msgid "C/1881 J1 (Swift)"
103181 #~ msgstr "C/1881 J1 (Swift)"
103182 
103183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103184 #~ msgid "C/1881 K1 (Great comet)"
103185 #~ msgstr "C/1881 K1 (Great comet)"
103186 
103187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103188 #~ msgid "C/1881 N1 (Schaeberle)"
103189 #~ msgstr "C/1881 N1 (Schaeberle)"
103190 
103191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103192 #~ msgid "C/1881 S1 (Barnard)"
103193 #~ msgstr "C/1881 S1 (Barnard)"
103194 
103195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103196 #~ msgid "C/1881 W1 (Swift)"
103197 #~ msgstr "C/1881 W1 (Swift)"
103198 
103199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103200 #~ msgid "C/1882 F1 (Wells)"
103201 #~ msgstr "C/1882 F1 (Wells)"
103202 
103203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103204 #~ msgid "C/1882 R1-A (Great September comet)"
103205 #~ msgstr "C/1882 R1-A (Great September comet)"
103206 
103207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103208 #~ msgid "C/1882 R1-B (Great September comet)"
103209 #~ msgstr "C/1882 R1-B (Great September comet)"
103210 
103211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103212 #~ msgid "C/1882 R1-C (Great September comet)"
103213 #~ msgstr "C/1882 R1-C (Great September comet)"
103214 
103215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103216 #~ msgid "C/1882 R1-D (Great September comet)"
103217 #~ msgstr "C/1882 R1-D (Great September comet)"
103218 
103219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103220 #~ msgid "C/1882 R2 (Barnard)"
103221 #~ msgstr "C/1882 R2 (Barnard)"
103222 
103223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103224 #~ msgid "C/1883 D1 (Brooks-Swift)"
103225 #~ msgstr "C/1883 D1 (Brooks-Swift)"
103226 
103227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103228 #~ msgid "C/1884 A1 (Ross)"
103229 #~ msgstr "C/1884 A1 (Ross)"
103230 
103231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103232 #~ msgid "C/1885 N1 (Barnard)"
103233 #~ msgstr "C/1885 N1 (Barnard)"
103234 
103235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103236 #~ msgid "C/1885 R1 (Brooks)"
103237 #~ msgstr "C/1885 R1 (Brooks)"
103238 
103239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103240 #~ msgid "C/1885 X1 (Fabry)"
103241 #~ msgstr "C/1885 X1 (Fabry)"
103242 
103243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103244 #~ msgid "C/1885 X2 (Barnard)"
103245 #~ msgstr "C/1885 X2 (Barnard)"
103246 
103247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103248 #~ msgid "C/1885 Y1 (Brooks)"
103249 #~ msgstr "C/1885 Y1 (Brooks)"
103250 
103251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103252 #~ msgid "C/1886 H1 (Brooks)"
103253 #~ msgstr "C/1886 H1 (Brooks)"
103254 
103255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103256 #~ msgid "C/1886 J1 (Brooks)"
103257 #~ msgstr "C/1886 J1 (Brooks)"
103258 
103259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103260 #~ msgid "C/1886 T1 (Barnard-Hartwig)"
103261 #~ msgstr "C/1886 T1 (Barnard-Hartwig)"
103262 
103263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103264 #~ msgid "C/1887 B1 (Great southern comet)"
103265 #~ msgstr "C/1887 B1 (Great southern comet)"
103266 
103267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103268 #~ msgid "C/1887 B2 (Brooks)"
103269 #~ msgstr "C/1887 B2 (Brooks)"
103270 
103271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103272 #~ msgid "C/1887 B3 (Barnard)"
103273 #~ msgstr "C/1887 B3 (Barnard)"
103274 
103275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103276 #~ msgid "C/1887 D1 (Barnard)"
103277 #~ msgstr "C/1887 D1 (Barnard)"
103278 
103279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103280 #~ msgid "C/1887 J1 (Barnard)"
103281 #~ msgstr "C/1887 J1 (Barnard)"
103282 
103283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103284 #~ msgid "C/1888 D1 (Sawerthal)"
103285 #~ msgstr "C/1888 D1 (Sawerthal)"
103286 
103287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103288 #~ msgid "C/1888 P1 (Brooks)"
103289 #~ msgstr "C/1888 P1 (Brooks)"
103290 
103291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103292 #~ msgid "C/1888 R1 (Barnard)"
103293 #~ msgstr "C/1888 R1 (Barnard)"
103294 
103295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103296 #~ msgid "C/1888 U1 (Barnard)"
103297 #~ msgstr "C/1888 U1 (Barnard)"
103298 
103299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103300 #~ msgid "C/1889 G1 (Barnard)"
103301 #~ msgstr "C/1889 G1 (Barnard)"
103302 
103303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103304 #~ msgid "C/1889 O1 (Davidson)"
103305 #~ msgstr "C/1889 O1 (Davidson)"
103306 
103307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103308 #~ msgid "C/1889 X1 (Borrelly)"
103309 #~ msgstr "C/1889 X1 (Borrelly)"
103310 
103311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103312 #~ msgid "C/1890 F1 (Brooks)"
103313 #~ msgstr "C/1890 F1 (Brooks)"
103314 
103315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103316 #~ msgid "C/1890 O1 (Coggia)"
103317 #~ msgstr "C/1890 O1 (Coggia)"
103318 
103319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103320 #~ msgid "C/1890 O2 (Denning)"
103321 #~ msgstr "C/1890 O2 (Denning)"
103322 
103323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103324 #~ msgid "C/1890 V1 (Zona)"
103325 #~ msgstr "C/1890 V1 (Zona)"
103326 
103327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103328 #~ msgid "C/1891 F1 (Barnard-Denning)"
103329 #~ msgstr "C/1891 F1 (Barnard-Denning)"
103330 
103331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103332 #~ msgid "C/1891 T1 (Barnard)"
103333 #~ msgstr "C/1891 T1 (Barnard)"
103334 
103335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103336 #~ msgid "C/1892 E1 (Swift)"
103337 #~ msgstr "C/1892 E1 (Swift)"
103338 
103339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103340 #~ msgid "C/1892 F1 (Denning)"
103341 #~ msgstr "C/1892 F1 (Denning)"
103342 
103343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103344 #~ msgid "C/1892 Q1 (Brooks)"
103345 #~ msgstr "C/1892 Q1 (Brooks)"
103346 
103347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103348 #~ msgid "C/1892 W1 (Brooks)"
103349 #~ msgstr "C/1892 W1 (Brooks)"
103350 
103351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103352 #~ msgid "C/1893 N1 (Rordame-Quenisset)"
103353 #~ msgstr "C/1893 N1 (Rordame-Quenisset)"
103354 
103355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103356 #~ msgid "C/1893 U1 (Brooks)"
103357 #~ msgstr "C/1893 U1 (Brooks)"
103358 
103359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103360 #~ msgid "C/1894 G1 (Gale)"
103361 #~ msgstr "C/1894 G1 (Gale)"
103362 
103363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103364 #~ msgid "C/1895 W1 (Perrine)"
103365 #~ msgstr "C/1895 W1 (Perrine)"
103366 
103367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103368 #~ msgid "C/1895 W2 (Brooks)"
103369 #~ msgstr "C/1895 W2 (Brooks)"
103370 
103371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103372 #~ msgid "C/1896 C1 (Perrine-Lamp)"
103373 #~ msgstr "C/1896 C1 (Perrine-Lamp)"
103374 
103375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103376 #~ msgid "C/1896 G1 (Swift)"
103377 #~ msgstr "C/1896 G1 (Swift)"
103378 
103379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103380 #~ msgid "C/1896 R1 (Sperra)"
103381 #~ msgstr "C/1896 R1 (Sperra)"
103382 
103383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103384 #~ msgid "C/1896 V1 (Perrine)"
103385 #~ msgstr "C/1896 V1 (Perrine)"
103386 
103387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103388 #~ msgid "C/1897 U1 (Perrine)"
103389 #~ msgstr "C/1897 U1 (Perrine)"
103390 
103391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103392 #~ msgid "C/1898 F1 (Perrine)"
103393 #~ msgstr "C/1898 F1 (Perrine)"
103394 
103395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103396 #~ msgid "C/1898 L1 (Coddington-Pauly)"
103397 #~ msgstr "C/1898 L1 (Coddington-Pauly)"
103398 
103399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103400 #~ msgid "C/1898 L2 (Perrine)"
103401 #~ msgstr "C/1898 L2 (Perrine)"
103402 
103403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103404 #~ msgid "C/1898 M1 (Giacobini)"
103405 #~ msgstr "C/1898 M1 (Giacobini)"
103406 
103407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103408 #~ msgid "C/1898 R1 (Perrine-Chofardet)"
103409 #~ msgstr "C/1898 R1 (Perrine-Chofardet)"
103410 
103411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103412 #~ msgid "C/1898 U1 (Brooks)"
103413 #~ msgstr "C/1898 U1 (Brooks)"
103414 
103415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103416 #~ msgid "C/1898 V1 (Chase)"
103417 #~ msgstr "C/1898 V1 (Chase)"
103418 
103419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103420 #~ msgid "C/1899 E1 (Swift)"
103421 #~ msgstr "C/1899 E1 (Swift)"
103422 
103423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103424 #~ msgid "C/1899 S1 (Giacobini)"
103425 #~ msgstr "C/1899 S1 (Giacobini)"
103426 
103427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103428 #~ msgid "C/1900 B1 (Giacobini)"
103429 #~ msgstr "C/1900 B1 (Giacobini)"
103430 
103431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103432 #~ msgid "C/1900 O1 (Borrelly-Brooks)"
103433 #~ msgstr "C/1900 O1 (Borrelly-Brooks)"
103434 
103435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103436 #~ msgid "C/1901 G1 (Great comet)"
103437 #~ msgstr "C/1901 G1 (Great comet)"
103438 
103439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103440 #~ msgid "C/1902 G1 (Brooks)"
103441 #~ msgstr "C/1902 G1 (Brooks)"
103442 
103443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103444 #~ msgid "C/1902 R1 (Perrine)"
103445 #~ msgstr "C/1902 R1 (Perrine)"
103446 
103447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103448 #~ msgid "C/1902 X1 (Giacobini)"
103449 #~ msgstr "C/1902 X1 (Giacobini)"
103450 
103451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103452 #~ msgid "C/1903 A1 (Giacobini)"
103453 #~ msgstr "C/1903 A1 (Giacobini)"
103454 
103455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103456 #~ msgid "C/1903 H1 (Grigg)"
103457 #~ msgstr "C/1903 H1 (Grigg)"
103458 
103459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103460 #~ msgid "C/1903 M1 (Borrelly)"
103461 #~ msgstr "C/1903 M1 (Borrelly)"
103462 
103463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103464 #~ msgid "C/1904 H1 (Brooks)"
103465 #~ msgstr "C/1904 H1 (Brooks)"
103466 
103467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103468 #~ msgid "C/1904 Y1 (Giacobini)"
103469 #~ msgstr "C/1904 Y1 (Giacobini)"
103470 
103471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103472 #~ msgid "C/1905 F1 (Giacobini)"
103473 #~ msgstr "C/1905 F1 (Giacobini)"
103474 
103475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103476 #~ msgid "C/1905 W1 (Schaer)"
103477 #~ msgstr "C/1905 W1 (Schaer)"
103478 
103479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103480 #~ msgid "C/1905 X1 (Giacobini)"
103481 #~ msgstr "C/1905 X1 (Giacobini)"
103482 
103483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103484 #~ msgid "C/1906 B1 (Brooks)"
103485 #~ msgstr "C/1906 B1 (Brooks)"
103486 
103487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103488 #~ msgid "C/1906 E1 (Kopff)"
103489 #~ msgstr "C/1906 E1 (Kopff)"
103490 
103491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103492 #~ msgid "C/1906 F1 (Ross)"
103493 #~ msgstr "C/1906 F1 (Ross)"
103494 
103495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103496 #~ msgid "C/1906 V1 (Thiele)"
103497 #~ msgstr "C/1906 V1 (Thiele)"
103498 
103499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103500 #~ msgid "C/1907 E1 (Giacobini)"
103501 #~ msgstr "C/1907 E1 (Giacobini)"
103502 
103503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103504 #~ msgid "C/1907 G1 (Grigg-Mellish)"
103505 #~ msgstr "C/1907 G1 (Grigg-Mellish)"
103506 
103507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103508 #~ msgid "C/1907 L2 (Daniel)"
103509 #~ msgstr "C/1907 L2 (Daniel)"
103510 
103511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103512 #~ msgid "C/1907 T1 (Mellish)"
103513 #~ msgstr "C/1907 T1 (Mellish)"
103514 
103515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103516 #~ msgid "C/1908 R1 (Morehouse)"
103517 #~ msgstr "C/1908 R1 (Morehouse)"
103518 
103519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103520 #~ msgid "C/1909 L1 (Borrelly-Daniel)"
103521 #~ msgstr "C/1909 L1 (Borrelly-Daniel)"
103522 
103523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103524 #~ msgid "C/1910 A1 (Great January comet)"
103525 #~ msgstr "C/1910 A1 (Great January comet)"
103526 
103527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103528 #~ msgid "C/1910 P1 (Metcalf)"
103529 #~ msgstr "C/1910 P1 (Metcalf)"
103530 
103531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103532 #~ msgid "C/1911 N1 (Kiess)"
103533 #~ msgstr "C/1911 N1 (Kiess)"
103534 
103535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103536 #~ msgid "C/1911 O1 (Brooks)"
103537 #~ msgstr "C/1911 O1 (Brooks)"
103538 
103539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103540 #~ msgid "C/1911 S2 (Quenisset)"
103541 #~ msgstr "C/1911 S2 (Quenisset)"
103542 
103543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103544 #~ msgid "C/1911 S3 (Beljawsky)"
103545 #~ msgstr "C/1911 S3 (Beljawsky)"
103546 
103547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103548 #~ msgid "C/1912 R1 (Gale)"
103549 #~ msgstr "C/1912 R1 (Gale)"
103550 
103551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103552 #~ msgid "C/1912 V1 (Borrelly)"
103553 #~ msgstr "C/1912 V1 (Borrelly)"
103554 
103555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103556 #~ msgid "C/1913 J1 (Schaumasse)"
103557 #~ msgstr "C/1913 J1 (Schaumasse)"
103558 
103559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103560 #~ msgid "C/1913 R1 (Metcalf)"
103561 #~ msgstr "C/1913 R1 (Metcalf)"
103562 
103563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103564 #~ msgid "C/1913 Y1 (Delavan)"
103565 #~ msgstr "C/1913 Y1 (Delavan)"
103566 
103567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103568 #~ msgid "C/1914 F1 (Kritzinger)"
103569 #~ msgstr "C/1914 F1 (Kritzinger)"
103570 
103571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103572 #~ msgid "C/1914 J1 (Zlatinsky)"
103573 #~ msgstr "C/1914 J1 (Zlatinsky)"
103574 
103575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103576 #~ msgid "C/1914 M1 (Neujmin)"
103577 #~ msgstr "C/1914 M1 (Neujmin)"
103578 
103579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103580 #~ msgid "C/1914 S1 (Campbell)"
103581 #~ msgstr "C/1914 S1 (Campbell)"
103582 
103583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103584 #~ msgid "C/1915 C1 (Mellish)"
103585 #~ msgstr "C/1915 C1 (Mellish)"
103586 
103587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103588 #~ msgid "C/1915 R1 (Mellish)"
103589 #~ msgstr "C/1915 R1 (Mellish)"
103590 
103591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103592 #~ msgid "C/1916 G1 (Wolf)"
103593 #~ msgstr "C/1916 G1 (Wolf)"
103594 
103595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103596 #~ msgid "C/1917 F1 (Mellish)"
103597 #~ msgstr "C/1917 F1 (Mellish)"
103598 
103599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103600 #~ msgid "C/1917 H1 (Schaumasse)"
103601 #~ msgstr "C/1917 H1 (Schaumasse)"
103602 
103603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103604 #~ msgid "C/1918 L1 (Reid)"
103605 #~ msgstr "C/1918 L1 (Reid)"
103606 
103607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103608 #~ msgid "C/1919 Q2 (Metcalf)"
103609 #~ msgstr "C/1919 Q2 (Metcalf)"
103610 
103611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103612 #~ msgid "C/1919 Y1 (Skjellerup)"
103613 #~ msgstr "C/1919 Y1 (Skjellerup)"
103614 
103615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103616 #~ msgid "C/1920 X1 (Skjellerup)"
103617 #~ msgstr "C/1920 X1 (Skjellerup)"
103618 
103619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103620 #~ msgid "C/1921 E1 (Reid)"
103621 #~ msgstr "C/1921 E1 (Reid)"
103622 
103623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103624 #~ msgid "C/1921 H1 (Dubiago)"
103625 #~ msgstr "C/1921 H1 (Dubiago)"
103626 
103627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103628 #~ msgid "C/1922 B1 (Reid)"
103629 #~ msgstr "C/1922 B1 (Reid)"
103630 
103631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103632 #~ msgid "C/1922 U1 (Baade)"
103633 #~ msgstr "C/1922 U1 (Baade)"
103634 
103635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103636 #~ msgid "C/1922 W1 (Skjellerup)"
103637 #~ msgstr "C/1922 W1 (Skjellerup)"
103638 
103639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103640 #~ msgid "C/1923 T1 (Dubiago-Bernard)"
103641 #~ msgstr "C/1923 T1 (Dubiago-Bernard)"
103642 
103643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103644 #~ msgid "C/1924 F1 (Reid)"
103645 #~ msgstr "C/1924 F1 (Reid)"
103646 
103647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103648 #~ msgid "C/1924 R1 (Finsler)"
103649 #~ msgstr "C/1924 R1 (Finsler)"
103650 
103651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103652 #~ msgid "C/1925 F1 (Shajn-Comas Sola)"
103653 #~ msgstr "C/1925 F1 (Shajn-Comas Sola)"
103654 
103655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103656 #~ msgid "C/1925 F2 (Reid)"
103657 #~ msgstr "C/1925 F2 (Reid)"
103658 
103659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103660 #~ msgid "C/1925 G1 (Orkisz)"
103661 #~ msgstr "C/1925 G1 (Orkisz)"
103662 
103663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103664 #~ msgid "C/1925 V1 (Wilk-Peltier)"
103665 #~ msgstr "C/1925 V1 (Wilk-Peltier)"
103666 
103667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103668 #~ msgid "C/1925 W1 (Van Biesbroeck)"
103669 #~ msgstr "C/1925 W1 (Van Biesbroeck)"
103670 
103671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103672 #~ msgid "C/1925 X1 (Ensor)"
103673 #~ msgstr "C/1925 X1 (Ensor)"
103674 
103675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103676 #~ msgid "C/1926 B1 (Blathwayt)"
103677 #~ msgstr "C/1926 B1 (Blathwayt)"
103678 
103679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103680 #~ msgid "C/1927 A1 (Blathwayt)"
103681 #~ msgstr "C/1927 A1 (Blathwayt)"
103682 
103683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103684 #~ msgid "C/1927 B1 (Reid)"
103685 #~ msgstr "C/1927 B1 (Reid)"
103686 
103687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103688 #~ msgid "C/1927 E1 (Stearns)"
103689 #~ msgstr "C/1927 E1 (Stearns)"
103690 
103691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103692 #~ msgid "C/1927 X1 (Skjellerup-Maristany)"
103693 #~ msgstr "C/1927 X1 (Skjellerup-Maristany)"
103694 
103695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103696 #~ msgid "C/1929 Y1 (Wilk)"
103697 #~ msgstr "C/1929 Y1 (Wilk)"
103698 
103699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103700 #~ msgid "C/1930 D1 (Peltier-Schwassmann-Wachmann)"
103701 #~ msgstr "C/1930 D1 (Peltier-Schwassmann-Wachmann)"
103702 
103703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103704 #~ msgid "C/1930 E1 (Beyer)"
103705 #~ msgstr "C/1930 E1 (Beyer)"
103706 
103707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103708 #~ msgid "C/1930 F1 (Wilk)"
103709 #~ msgstr "C/1930 F1 (Wilk)"
103710 
103711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103712 #~ msgid "C/1930 L1 (Forbes)"
103713 #~ msgstr "C/1930 L1 (Forbes)"
103714 
103715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103716 #~ msgid "C/1931 O1 (Nagata)"
103717 #~ msgstr "C/1931 O1 (Nagata)"
103718 
103719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103720 #~ msgid "C/1931 P1 (Ryves)"
103721 #~ msgstr "C/1931 P1 (Ryves)"
103722 
103723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103724 #~ msgid "C/1932 G1 (Houghton-Ensor)"
103725 #~ msgstr "C/1932 G1 (Houghton-Ensor)"
103726 
103727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103728 #~ msgid "C/1932 H1 (Carrasco)"
103729 #~ msgstr "C/1932 H1 (Carrasco)"
103730 
103731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103732 #~ msgid "C/1932 M1 (Newman)"
103733 #~ msgstr "C/1932 M1 (Newman)"
103734 
103735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103736 #~ msgid "C/1932 M2 (Geddes)"
103737 #~ msgstr "C/1932 M2 (Geddes)"
103738 
103739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103740 #~ msgid "C/1932 P1 (Peltier-Whipple)"
103741 #~ msgstr "C/1932 P1 (Peltier-Whipple)"
103742 
103743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103744 #~ msgid "C/1932 Y1 (Dodwell-Forbes)"
103745 #~ msgstr "C/1932 Y1 (Dodwell-Forbes)"
103746 
103747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103748 #~ msgid "C/1933 D1 (Peltier)"
103749 #~ msgstr "C/1933 D1 (Peltier)"
103750 
103751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103752 #~ msgid "C/1935 A1 (Johnson)"
103753 #~ msgstr "C/1935 A1 (Johnson)"
103754 
103755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103756 #~ msgid "C/1935 M1 (Jackson)"
103757 #~ msgstr "C/1935 M1 (Jackson)"
103758 
103759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103760 #~ msgid "C/1935 Q1 (Van Biesbroeck)"
103761 #~ msgstr "C/1935 Q1 (Van Biesbroeck)"
103762 
103763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103764 #~ msgid "C/1936 K1 (Peltier)"
103765 #~ msgstr "C/1936 K1 (Peltier)"
103766 
103767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103768 #~ msgid "C/1936 O1 (Kaho-Kozik-Lis)"
103769 #~ msgstr "C/1936 O1 (Kaho-Kozik-Lis)"
103770 
103771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103772 #~ msgid "C/1937 C1 (Whipple)"
103773 #~ msgstr "C/1937 C1 (Whipple)"
103774 
103775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103776 #~ msgid "C/1937 D1 (Wilk)"
103777 #~ msgstr "C/1937 D1 (Wilk)"
103778 
103779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103780 #~ msgid "C/1937 N1 (Finsler)"
103781 #~ msgstr "C/1937 N1 (Finsler)"
103782 
103783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103784 #~ msgid "C/1937 P1 (Hubble)"
103785 #~ msgstr "C/1937 P1 (Hubble)"
103786 
103787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103788 #~ msgid "C/1939 B1 (Kozik-Peltier)"
103789 #~ msgstr "C/1939 B1 (Kozik-Peltier)"
103790 
103791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103792 #~ msgid "C/1939 H1 (Jurlof-Achmarof-Hassel)"
103793 #~ msgstr "C/1939 H1 (Jurlof-Achmarof-Hassel)"
103794 
103795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103796 #~ msgid "C/1939 V1 (Friend)"
103797 #~ msgstr "C/1939 V1 (Friend)"
103798 
103799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103800 #~ msgid "C/1940 O1 (Whipple-Paraskevopoulos)"
103801 #~ msgstr "C/1940 O1 (Whipple-Paraskevopoulos)"
103802 
103803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103804 #~ msgid "C/1940 R2 (Cunningham)"
103805 #~ msgstr "C/1940 R2 (Cunningham)"
103806 
103807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103808 #~ msgid "C/1940 S1 (Okabayasi-Honda)"
103809 #~ msgstr "C/1940 S1 (Okabayasi-Honda)"
103810 
103811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103812 #~ msgid "C/1941 B1 (Friend-Reese-Honda)"
103813 #~ msgstr "C/1941 B1 (Friend-Reese-Honda)"
103814 
103815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103816 #~ msgid "C/1941 B2 (de Kock-Paraskevopoulos)"
103817 #~ msgstr "C/1941 B2 (de Kock-Paraskevopoulos)"
103818 
103819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103820 #~ msgid "C/1941 K1 (van Gent)"
103821 #~ msgstr "C/1941 K1 (van Gent)"
103822 
103823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103824 #~ msgid "C/1942 C1 (Whipple-Bernasconi-Kulin)"
103825 #~ msgstr "C/1942 C1 (Whipple-Bernasconi-Kulin)"
103826 
103827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103828 #~ msgid "C/1942 C2 (Oterma)"
103829 #~ msgstr "C/1942 C2 (Oterma)"
103830 
103831 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103832 #~ msgid "C/1942 EA (Vaisala)"
103833 #~ msgstr "C/1942 EA (Vaisala)"
103834 
103835 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103836 #~ msgid "C/1942 X1 (Whipple-Fedtke-Tevzadze)"
103837 #~ msgstr "C/1942 X1 (Whipple-Fedtke-Tevzadze)"
103838 
103839 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103840 #~ msgid "C/1943 R1 (Daimaca)"
103841 #~ msgstr "C/1943 R1 (Daimaca)"
103842 
103843 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103844 #~ msgid "C/1943 W1 (van Gent-Peltier-Daimaca)"
103845 #~ msgstr "C/1943 W1 (van Gent-Peltier-Daimaca)"
103846 
103847 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103848 #~ msgid "C/1944 H1 (Vaisala)"
103849 #~ msgstr "C/1944 H1 (Vaisala)"
103850 
103851 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103852 #~ msgid "C/1944 K2 (van Gent)"
103853 #~ msgstr "C/1944 K2 (van Gent)"
103854 
103855 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103856 #~ msgid "C/1945 L1 (du Toit)"
103857 #~ msgstr "C/1945 L1 (du Toit)"
103858 
103859 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103860 #~ msgid "C/1945 W1 (Friend-Peltier)"
103861 #~ msgstr "C/1945 W1 (Friend-Peltier)"
103862 
103863 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103864 #~ msgid "C/1945 X1 (du Toit)"
103865 #~ msgstr "C/1945 X1 (du Toit)"
103866 
103867 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103868 #~ msgid "C/1946 C1 (Timmers)"
103869 #~ msgstr "C/1946 C1 (Timmers)"
103870 
103871 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103872 #~ msgid "C/1946 K1 (Pajdusakova-Rotbart-Weber)"
103873 #~ msgstr "C/1946 K1 (Pajdusakova-Rotbart-Weber)"
103874 
103875 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103876 #~ msgid "C/1946 P1 (Jones)"
103877 #~ msgstr "C/1946 P1 (Jones)"
103878 
103879 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103880 #~ msgid "C/1946 U1 (Bester)"
103881 #~ msgstr "C/1946 U1 (Bester)"
103882 
103883 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103884 #~ msgid "C/1947 F1 (Rondanina-Bester)"
103885 #~ msgstr "C/1947 F1 (Rondanina-Bester)"
103886 
103887 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103888 #~ msgid "C/1947 F2 (Becvar)"
103889 #~ msgstr "C/1947 F2 (Becvar)"
103890 
103891 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103892 #~ msgid "C/1947 K1 (Bester)"
103893 #~ msgstr "C/1947 K1 (Bester)"
103894 
103895 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103896 #~ msgid "C/1947 O1 (Wirtanen)"
103897 #~ msgstr "C/1947 O1 (Wirtanen)"
103898 
103899 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103900 #~ msgid "C/1947 S1 (Bester)"
103901 #~ msgstr "C/1947 S1 (Bester)"
103902 
103903 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103904 #~ msgid "C/1947 V1 (Honda)"
103905 #~ msgstr "C/1947 V1 (Honda)"
103906 
103907 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103908 #~ msgid "C/1947 X1-A (Southern comet)"
103909 #~ msgstr "C/1947 X1-A (Southern comet)"
103910 
103911 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103912 #~ msgid "C/1947 X1-B (Southern comet)"
103913 #~ msgstr "C/1947 X1-B (Southern comet)"
103914 
103915 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103916 #~ msgid "C/1947 Y1 (Mrkos)"
103917 #~ msgstr "C/1947 Y1 (Mrkos)"
103918 
103919 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103920 #~ msgid "C/1948 E1 (Pajdusakova-Mrkos)"
103921 #~ msgstr "C/1948 E1 (Pajdusakova-Mrkos)"
103922 
103923 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103924 #~ msgid "C/1948 L1 (Honda-Bernasconi)"
103925 #~ msgstr "C/1948 L1 (Honda-Bernasconi)"
103926 
103927 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103928 #~ msgid "C/1948 N1 (Wirtanen)"
103929 #~ msgstr "C/1948 N1 (Wirtanen)"
103930 
103931 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103932 #~ msgid "C/1948 R1 (Johnson)"
103933 #~ msgstr "C/1948 R1 (Johnson)"
103934 
103935 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103936 #~ msgid "C/1948 T1 (Wirtanen)"
103937 #~ msgstr "C/1948 T1 (Wirtanen)"
103938 
103939 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103940 #~ msgid "C/1948 V1 (Eclipse comet)"
103941 #~ msgstr "C/1948 V1 (Eclipse comet)"
103942 
103943 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103944 #~ msgid "C/1948 W1 (Bester)"
103945 #~ msgstr "C/1948 W1 (Bester)"
103946 
103947 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103948 #~ msgid "C/1949 K1 (Johnson)"
103949 #~ msgstr "C/1949 K1 (Johnson)"
103950 
103951 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103952 #~ msgid "C/1949 N1 (Bappu-Bok-Newkirk)"
103953 #~ msgstr "C/1949 N1 (Bappu-Bok-Newkirk)"
103954 
103955 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103956 #~ msgid "C/1950 K1 (Minkowski)"
103957 #~ msgstr "C/1950 K1 (Minkowski)"
103958 
103959 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103960 #~ msgid "C/1951 C1 (Pajdusakova)"
103961 #~ msgstr "C/1951 C1 (Pajdusakova)"
103962 
103963 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103964 #~ msgid "C/1951 P1 (Wilson-Harrington)"
103965 #~ msgstr "C/1951 P1 (Wilson-Harrington)"
103966 
103967 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103968 #~ msgid "C/1952 H1 (Mrkos)"
103969 #~ msgstr "C/1952 H1 (Mrkos)"
103970 
103971 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103972 #~ msgid "C/1952 M1 (Peltier)"
103973 #~ msgstr "C/1952 M1 (Peltier)"
103974 
103975 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103976 #~ msgid "C/1952 Q1 (Harrington)"
103977 #~ msgstr "C/1952 Q1 (Harrington)"
103978 
103979 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103980 #~ msgid "C/1952 W1 (Mrkos)"
103981 #~ msgstr "C/1952 W1 (Mrkos)"
103982 
103983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103984 #~ msgid "C/1953 G1 (Mrkos-Honda)"
103985 #~ msgstr "C/1953 G1 (Mrkos-Honda)"
103986 
103987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103988 #~ msgid "C/1953 T1 (Abell)"
103989 #~ msgstr "C/1953 T1 (Abell)"
103990 
103991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103992 #~ msgid "C/1953 X1 (Pajdusakova)"
103993 #~ msgstr "C/1953 X1 (Pajdusakova)"
103994 
103995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
103996 #~ msgid "C/1954 M1 (Harrington)"
103997 #~ msgstr "C/1954 M1 (Harrington)"
103998 
103999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104000 #~ msgid "C/1954 M2 (Kresak-Peltier)"
104001 #~ msgstr "C/1954 M2 (Kresak-Peltier)"
104002 
104003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104004 #~ msgid "C/1954 O1 (Vozarova)"
104005 #~ msgstr "C/1954 O1 (Vozarova)"
104006 
104007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104008 #~ msgid "C/1954 O2 (Baade)"
104009 #~ msgstr "C/1954 O2 (Baade)"
104010 
104011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104012 #~ msgid "C/1954 Y1 (Haro-Chavira)"
104013 #~ msgstr "C/1954 Y1 (Haro-Chavira)"
104014 
104015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104016 #~ msgid "C/1955 G1 (Abell)"
104017 #~ msgstr "C/1955 G1 (Abell)"
104018 
104019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104020 #~ msgid "C/1955 L1 (Mrkos)"
104021 #~ msgstr "C/1955 L1 (Mrkos)"
104022 
104023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104024 #~ msgid "C/1955 N1 (Bakharev-Macfarlane-Krienke)"
104025 #~ msgstr "C/1955 N1 (Bakharev-Macfarlane-Krienke)"
104026 
104027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104028 #~ msgid "C/1955 O1 (Honda)"
104029 #~ msgstr "C/1955 O1 (Honda)"
104030 
104031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104032 #~ msgid "C/1956 E1 (Mrkos)"
104033 #~ msgstr "C/1956 E1 (Mrkos)"
104034 
104035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104036 #~ msgid "C/1956 F1-A (Wirtanen)"
104037 #~ msgstr "C/1956 F1-A (Wirtanen)"
104038 
104039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104040 #~ msgid "C/1956 R1 (Arend-Roland)"
104041 #~ msgstr "C/1956 R1 (Arend-Roland)"
104042 
104043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104044 #~ msgid "C/1957 P1 (Mrkos)"
104045 #~ msgstr "C/1957 P1 (Mrkos)"
104046 
104047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104048 #~ msgid "C/1957 U1 (Latyshev-Wild-Burnham)"
104049 #~ msgstr "C/1957 U1 (Latyshev-Wild-Burnham)"
104050 
104051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104052 #~ msgid "C/1958 D1 (Burnham)"
104053 #~ msgstr "C/1958 D1 (Burnham)"
104054 
104055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104056 #~ msgid "C/1958 R1 (Burnham-Slaughter)"
104057 #~ msgstr "C/1958 R1 (Burnham-Slaughter)"
104058 
104059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104060 #~ msgid "C/1959 O1 (Bester-Hoffmeister)"
104061 #~ msgstr "C/1959 O1 (Bester-Hoffmeister)"
104062 
104063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104064 #~ msgid "C/1959 Q1 (Alcock)"
104065 #~ msgstr "C/1959 Q1 (Alcock)"
104066 
104067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104068 #~ msgid "C/1959 Q2 (Alcock)"
104069 #~ msgstr "C/1959 Q2 (Alcock)"
104070 
104071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104072 #~ msgid "C/1959 X1 (Mrkos)"
104073 #~ msgstr "C/1959 X1 (Mrkos)"
104074 
104075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104076 #~ msgid "C/1959 Y1 (Burnham)"
104077 #~ msgstr "C/1959 Y1 (Burnham)"
104078 
104079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104080 #~ msgid "C/1960 B1 (Burnham)"
104081 #~ msgstr "C/1960 B1 (Burnham)"
104082 
104083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104084 #~ msgid "C/1960 M1 (Humason)"
104085 #~ msgstr "C/1960 M1 (Humason)"
104086 
104087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104088 #~ msgid "C/1960 Y1 (Candy)"
104089 #~ msgstr "C/1960 Y1 (Candy)"
104090 
104091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104092 #~ msgid "C/1961 O1 (Wilson-Hubbard)"
104093 #~ msgstr "C/1961 O1 (Wilson-Hubbard)"
104094 
104095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104096 #~ msgid "C/1961 R1 (Humason)"
104097 #~ msgstr "C/1961 R1 (Humason)"
104098 
104099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104100 #~ msgid "C/1961 T1 (Seki)"
104101 #~ msgstr "C/1961 T1 (Seki)"
104102 
104103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104104 #~ msgid "C/1962 C1 (Seki-Lines)"
104105 #~ msgstr "C/1962 C1 (Seki-Lines)"
104106 
104107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104108 #~ msgid "C/1962 H1 (Honda)"
104109 #~ msgstr "C/1962 H1 (Honda)"
104110 
104111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104112 #~ msgid "C/1963 A1 (Ikeya)"
104113 #~ msgstr "C/1963 A1 (Ikeya)"
104114 
104115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104116 #~ msgid "C/1963 F1 (Alcock)"
104117 #~ msgstr "C/1963 F1 (Alcock)"
104118 
104119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104120 #~ msgid "C/1963 R1 (Pereyra)"
104121 #~ msgstr "C/1963 R1 (Pereyra)"
104122 
104123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104124 #~ msgid "C/1964 L1 (Tomita-Gerber-Honda)"
104125 #~ msgstr "C/1964 L1 (Tomita-Gerber-Honda)"
104126 
104127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104128 #~ msgid "C/1964 N1 (Ikeya)"
104129 #~ msgstr "C/1964 N1 (Ikeya)"
104130 
104131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104132 #~ msgid "C/1964 P1 (Everhart)"
104133 #~ msgstr "C/1964 P1 (Everhart)"
104134 
104135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104136 #~ msgid "C/1965 S1-A (Ikeya-Seki)"
104137 #~ msgstr "C/1965 S1-A (Ikeya-Seki)"
104138 
104139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104140 #~ msgid "C/1965 S1-B (Ikeya-Seki)"
104141 #~ msgstr "C/1965 S1-B (Ikeya-Seki)"
104142 
104143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104144 #~ msgid "C/1965 S2 (Alcock)"
104145 #~ msgstr "C/1965 S2 (Alcock)"
104146 
104147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104148 #~ msgid "C/1966 P1 (Kilston)"
104149 #~ msgstr "C/1966 P1 (Kilston)"
104150 
104151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104152 #~ msgid "C/1966 P2 (Barbon)"
104153 #~ msgstr "C/1966 P2 (Barbon)"
104154 
104155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104156 #~ msgid "C/1966 R1 (Ikeya-Everhart)"
104157 #~ msgstr "C/1966 R1 (Ikeya-Everhart)"
104158 
104159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104160 #~ msgid "C/1966 T1 (Rudnicki)"
104161 #~ msgstr "C/1966 T1 (Rudnicki)"
104162 
104163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104164 #~ msgid "C/1967 C1 (Seki)"
104165 #~ msgstr "C/1967 C1 (Seki)"
104166 
104167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104168 #~ msgid "C/1967 C2 (Wild)"
104169 #~ msgstr "C/1967 C2 (Wild)"
104170 
104171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104172 #~ msgid "C/1967 M1 (Mitchell-Jones-Gerber)"
104173 #~ msgstr "C/1967 M1 (Mitchell-Jones-Gerber)"
104174 
104175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104176 #~ msgid "C/1967 Y1 (Ikeya-Seki)"
104177 #~ msgstr "C/1967 Y1 (Ikeya-Seki)"
104178 
104179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104180 #~ msgid "C/1968 H1 (Tago-Honda-Yamamoto)"
104181 #~ msgstr "C/1968 H1 (Tago-Honda-Yamamoto)"
104182 
104183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104184 #~ msgid "C/1968 L1 (Whitaker-Thomas)"
104185 #~ msgstr "C/1968 L1 (Whitaker-Thomas)"
104186 
104187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104188 #~ msgid "C/1968 N1 (Honda)"
104189 #~ msgstr "C/1968 N1 (Honda)"
104190 
104191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104192 #~ msgid "C/1968 Q1 (Bally-Clayton)"
104193 #~ msgstr "C/1968 Q1 (Bally-Clayton)"
104194 
104195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104196 #~ msgid "C/1968 Q2 (Honda)"
104197 #~ msgstr "C/1968 Q2 (Honda)"
104198 
104199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104200 #~ msgid "C/1968 U1 (Wild)"
104201 #~ msgstr "C/1968 U1 (Wild)"
104202 
104203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104204 #~ msgid "C/1968 Y1 (Thomas)"
104205 #~ msgstr "C/1968 Y1 (Thomas)"
104206 
104207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104208 #~ msgid "C/1969 O1-A (Kohoutek)"
104209 #~ msgstr "C/1969 O1-A (Kohoutek)"
104210 
104211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104212 #~ msgid "C/1969 P1 (Fujikawa)"
104213 #~ msgstr "C/1969 P1 (Fujikawa)"
104214 
104215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104216 #~ msgid "C/1969 T1 (Tago-Sato-Kosaka)"
104217 #~ msgstr "C/1969 T1 (Tago-Sato-Kosaka)"
104218 
104219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104220 #~ msgid "C/1969 Y1 (Bennett)"
104221 #~ msgstr "C/1969 Y1 (Bennett)"
104222 
104223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104224 #~ msgid "C/1970 B1 (Daido-Fujikawa)"
104225 #~ msgstr "C/1970 B1 (Daido-Fujikawa)"
104226 
104227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104228 #~ msgid "C/1970 K1 (White-Ortiz-Bolelli)"
104229 #~ msgstr "C/1970 K1 (White-Ortiz-Bolelli)"
104230 
104231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104232 #~ msgid "C/1970 N1 (Abe)"
104233 #~ msgstr "C/1970 N1 (Abe)"
104234 
104235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104236 #~ msgid "C/1970 U1 (Suzuki-Sato-Seki)"
104237 #~ msgstr "C/1970 U1 (Suzuki-Sato-Seki)"
104238 
104239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104240 #~ msgid "C/1971 E1 (Toba)"
104241 #~ msgstr "C/1971 E1 (Toba)"
104242 
104243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104244 #~ msgid "C/1972 E1 (Bradfield)"
104245 #~ msgstr "C/1972 E1 (Bradfield)"
104246 
104247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104248 #~ msgid "C/1972 F1 (Gehrels)"
104249 #~ msgstr "C/1972 F1 (Gehrels)"
104250 
104251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104252 #~ msgid "C/1972 L1 (Sandage)"
104253 #~ msgstr "C/1972 L1 (Sandage)"
104254 
104255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104256 #~ msgid "C/1972 U1 (Kojima)"
104257 #~ msgstr "C/1972 U1 (Kojima)"
104258 
104259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104260 #~ msgid "C/1972 X1 (Araya)"
104261 #~ msgstr "C/1972 X1 (Araya)"
104262 
104263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104264 #~ msgid "C/1973 A1 (Heck-Sause)"
104265 #~ msgstr "C/1973 A1 (Heck-Sause)"
104266 
104267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104268 #~ msgid "C/1973 D1 (Kohoutek)"
104269 #~ msgstr "C/1973 D1 (Kohoutek)"
104270 
104271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104272 #~ msgid "C/1973 E1 (Kohoutek)"
104273 #~ msgstr "C/1973 E1 (Kohoutek)"
104274 
104275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104276 #~ msgid "C/1973 H1 (Huchra)"
104277 #~ msgstr "C/1973 H1 (Huchra)"
104278 
104279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104280 #~ msgid "C/1973 N1 (Sandage)"
104281 #~ msgstr "C/1973 N1 (Sandage)"
104282 
104283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104284 #~ msgid "C/1973 W1 (Gibson)"
104285 #~ msgstr "C/1973 W1 (Gibson)"
104286 
104287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104288 #~ msgid "C/1974 C1 (Bradfield)"
104289 #~ msgstr "C/1974 C1 (Bradfield)"
104290 
104291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104292 #~ msgid "C/1974 F1 (Lovas)"
104293 #~ msgstr "C/1974 F1 (Lovas)"
104294 
104295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104296 #~ msgid "C/1974 O1 (Cesco)"
104297 #~ msgstr "C/1974 O1 (Cesco)"
104298 
104299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104300 #~ msgid "C/1974 V1 (van den Bergh)"
104301 #~ msgstr "C/1974 V1 (van den Bergh)"
104302 
104303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104304 #~ msgid "C/1974 V2 (Bennett)"
104305 #~ msgstr "C/1974 V2 (Bennett)"
104306 
104307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104308 #~ msgid "C/1975 E1 (Bradfield)"
104309 #~ msgstr "C/1975 E1 (Bradfield)"
104310 
104311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104312 #~ msgid "C/1975 N1 (Kobayashi-Berger-Milon)"
104313 #~ msgstr "C/1975 N1 (Kobayashi-Berger-Milon)"
104314 
104315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104316 #~ msgid "C/1975 T1 (Mori-Sato-Fujikawa)"
104317 #~ msgstr "C/1975 T1 (Mori-Sato-Fujikawa)"
104318 
104319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104320 #~ msgid "C/1975 T2 (Suzuki-Saigusa-Mori)"
104321 #~ msgstr "C/1975 T2 (Suzuki-Saigusa-Mori)"
104322 
104323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104324 #~ msgid "C/1975 V1-A (West)"
104325 #~ msgstr "C/1975 V1-A (West)"
104326 
104327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104328 #~ msgid "C/1975 V2 (Bradfield)"
104329 #~ msgstr "C/1975 V2 (Bradfield)"
104330 
104331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104332 #~ msgid "C/1975 X1 (Sato)"
104333 #~ msgstr "C/1975 X1 (Sato)"
104334 
104335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104336 #~ msgid "C/1976 D1 (Bradfield)"
104337 #~ msgstr "C/1976 D1 (Bradfield)"
104338 
104339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104340 #~ msgid "C/1976 D2 (Schuster)"
104341 #~ msgstr "C/1976 D2 (Schuster)"
104342 
104343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104344 #~ msgid "C/1976 E1 (Bradfield)"
104345 #~ msgstr "C/1976 E1 (Bradfield)"
104346 
104347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104348 #~ msgid "C/1976 J1 (Harlan)"
104349 #~ msgstr "C/1976 J1 (Harlan)"
104350 
104351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104352 #~ msgid "C/1976 U1 (Lovas)"
104353 #~ msgstr "C/1976 U1 (Lovas)"
104354 
104355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104356 #~ msgid "C/1977 D1 (Lovas)"
104357 #~ msgstr "C/1977 D1 (Lovas)"
104358 
104359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104360 #~ msgid "C/1977 H1 (Helin)"
104361 #~ msgstr "C/1977 H1 (Helin)"
104362 
104363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104364 #~ msgid "C/1977 R1 (Kohler)"
104365 #~ msgstr "C/1977 R1 (Kohler)"
104366 
104367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104368 #~ msgid "C/1977 V1 (Tsuchinshan)"
104369 #~ msgstr "C/1977 V1 (Tsuchinshan)"
104370 
104371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104372 #~ msgid "C/1978 A1 (West)"
104373 #~ msgstr "C/1978 A1 (West)"
104374 
104375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104376 #~ msgid "C/1978 C1 (Bradfield)"
104377 #~ msgstr "C/1978 C1 (Bradfield)"
104378 
104379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104380 #~ msgid "C/1978 G2 (McNaught-Tritton)"
104381 #~ msgstr "C/1978 G2 (McNaught-Tritton)"
104382 
104383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104384 #~ msgid "C/1978 H1 (Meier)"
104385 #~ msgstr "C/1978 H1 (Meier)"
104386 
104387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104388 #~ msgid "C/1978 R3 (Machholz)"
104389 #~ msgstr "C/1978 R3 (Machholz)"
104390 
104391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104392 #~ msgid "C/1978 T1 (Seargent)"
104393 #~ msgstr "C/1978 T1 (Seargent)"
104394 
104395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104396 #~ msgid "C/1978 T3 (Bradfield)"
104397 #~ msgstr "C/1978 T3 (Bradfield)"
104398 
104399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104400 #~ msgid "C/1979 M1 (Bradfield)"
104401 #~ msgstr "C/1979 M1 (Bradfield)"
104402 
104403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104404 #~ msgid "C/1979 M3 (Torres)"
104405 #~ msgstr "C/1979 M3 (Torres)"
104406 
104407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104408 #~ msgid "C/1979 Q1 (SOLWIND)"
104409 #~ msgstr "C/1979 Q1 (SOLWIND)"
104410 
104411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104412 #~ msgid "C/1979 S1 (Meier)"
104413 #~ msgstr "C/1979 S1 (Meier)"
104414 
104415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104416 #~ msgid "C/1979 Y1 (Bradfield)"
104417 #~ msgstr "C/1979 Y1 (Bradfield)"
104418 
104419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104420 #~ msgid "C/1980 E1 (Bowell)"
104421 #~ msgstr "C/1980 E1 (Bowell)"
104422 
104423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104424 #~ msgid "C/1980 L1 (Torres)"
104425 #~ msgstr "C/1980 L1 (Torres)"
104426 
104427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104428 #~ msgid "C/1980 O1 (Cernis-Petrauskas)"
104429 #~ msgstr "C/1980 O1 (Cernis-Petrauskas)"
104430 
104431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104432 #~ msgid "C/1980 R1 (Russell)"
104433 #~ msgstr "C/1980 R1 (Russell)"
104434 
104435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104436 #~ msgid "C/1980 V1 (Meier)"
104437 #~ msgstr "C/1980 V1 (Meier)"
104438 
104439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104440 #~ msgid "C/1980 Y1 (Bradfield)"
104441 #~ msgstr "C/1980 Y1 (Bradfield)"
104442 
104443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104444 #~ msgid "C/1980 Y2 (Panther)"
104445 #~ msgstr "C/1980 Y2 (Panther)"
104446 
104447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104448 #~ msgid "C/1981 B1 (SOLWIND)"
104449 #~ msgstr "C/1981 B1 (SOLWIND)"
104450 
104451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104452 #~ msgid "C/1981 G1 (Elias)"
104453 #~ msgstr "C/1981 G1 (Elias)"
104454 
104455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104456 #~ msgid "C/1981 H1 (Bus)"
104457 #~ msgstr "C/1981 H1 (Bus)"
104458 
104459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104460 #~ msgid "C/1981 M1 (Gonzalez)"
104461 #~ msgstr "C/1981 M1 (Gonzalez)"
104462 
104463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104464 #~ msgid "C/1981 O1 (SOLWIND)"
104465 #~ msgstr "C/1981 O1 (SOLWIND)"
104466 
104467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104468 #~ msgid "C/1981 V1 (SOLWIND)"
104469 #~ msgstr "C/1981 V1 (SOLWIND)"
104470 
104471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104472 #~ msgid "C/1981 W1 (SOLWIND)"
104473 #~ msgstr "C/1981 W1 (SOLWIND)"
104474 
104475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104476 #~ msgid "C/1982 M1 (Austin)"
104477 #~ msgstr "C/1982 M1 (Austin)"
104478 
104479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104480 #~ msgid "C/1983 H1 (IRAS-Araki-Alcock)"
104481 #~ msgstr "C/1983 H1 (IRAS-Araki-Alcock)"
104482 
104483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104484 #~ msgid "C/1983 J1 (Sugano-Saigusa-Fujikawa)"
104485 #~ msgstr "C/1983 J1 (Sugano-Saigusa-Fujikawa)"
104486 
104487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104488 #~ msgid "C/1983 J2 (IRAS)"
104489 #~ msgstr "C/1983 J2 (IRAS)"
104490 
104491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104492 #~ msgid "C/1983 N1 (IRAS)"
104493 #~ msgstr "C/1983 N1 (IRAS)"
104494 
104495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104496 #~ msgid "C/1983 N2 (SOLWIND)"
104497 #~ msgstr "C/1983 N2 (SOLWIND)"
104498 
104499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104500 #~ msgid "C/1983 O1 (Cernis)"
104501 #~ msgstr "C/1983 O1 (Cernis)"
104502 
104503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104504 #~ msgid "C/1983 O2 (IRAS)"
104505 #~ msgstr "C/1983 O2 (IRAS)"
104506 
104507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104508 #~ msgid "C/1983 R1 (Shoemaker)"
104509 #~ msgstr "C/1983 R1 (Shoemaker)"
104510 
104511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104512 #~ msgid "C/1983 S2 (SOLWIND)"
104513 #~ msgstr "C/1983 S2 (SOLWIND)"
104514 
104515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104516 #~ msgid "C/1984 A1 (Bradfield 1)"
104517 #~ msgstr "C/1984 A1 (Bradfield 1)"
104518 
104519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104520 #~ msgid "C/1984 K1 (Shoemaker)"
104521 #~ msgstr "C/1984 K1 (Shoemaker)"
104522 
104523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104524 #~ msgid "C/1984 N1 (Austin)"
104525 #~ msgstr "C/1984 N1 (Austin)"
104526 
104527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104528 #~ msgid "C/1984 O2 (SOLWIND)"
104529 #~ msgstr "C/1984 O2 (SOLWIND)"
104530 
104531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104532 #~ msgid "C/1984 Q1 (SOLWIND)"
104533 #~ msgstr "C/1984 Q1 (SOLWIND)"
104534 
104535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104536 #~ msgid "C/1984 R1 (SOLWIND)"
104537 #~ msgstr "C/1984 R1 (SOLWIND)"
104538 
104539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104540 #~ msgid "C/1984 S1 (Meier)"
104541 #~ msgstr "C/1984 S1 (Meier)"
104542 
104543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104544 #~ msgid "C/1984 U1 (Shoemaker)"
104545 #~ msgstr "C/1984 U1 (Shoemaker)"
104546 
104547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104548 #~ msgid "C/1984 U2 (Shoemaker)"
104549 #~ msgstr "C/1984 U2 (Shoemaker)"
104550 
104551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104552 #~ msgid "C/1984 V1 (Levy-Rudenko)"
104553 #~ msgstr "C/1984 V1 (Levy-Rudenko)"
104554 
104555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104556 #~ msgid "C/1984 W2 (Hartley)"
104557 #~ msgstr "C/1984 W2 (Hartley)"
104558 
104559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104560 #~ msgid "C/1985 K1 (Machholz)"
104561 #~ msgstr "C/1985 K1 (Machholz)"
104562 
104563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104564 #~ msgid "C/1985 R1 (Hartley-Good)"
104565 #~ msgstr "C/1985 R1 (Hartley-Good)"
104566 
104567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104568 #~ msgid "C/1985 T1 (Thiele)"
104569 #~ msgstr "C/1985 T1 (Thiele)"
104570 
104571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104572 #~ msgid "C/1986 E1 (Shoemaker)"
104573 #~ msgstr "C/1986 E1 (Shoemaker)"
104574 
104575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104576 #~ msgid "C/1986 N1 (Churyumov-Solodovnikov)"
104577 #~ msgstr "C/1986 N1 (Churyumov-Solodovnikov)"
104578 
104579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104580 #~ msgid "C/1986 P1 (Wilson)"
104581 #~ msgstr "C/1986 P1 (Wilson)"
104582 
104583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104584 #~ msgid "C/1986 P1-A (Wilson)"
104585 #~ msgstr "C/1986 P1-A (Wilson)"
104586 
104587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104588 #~ msgid "C/1986 P1-B (Wilson)"
104589 #~ msgstr "C/1986 P1-B (Wilson)"
104590 
104591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104592 #~ msgid "C/1986 V1 (Sorrells)"
104593 #~ msgstr "C/1986 V1 (Sorrells)"
104594 
104595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104596 #~ msgid "C/1987 A1 (Levy)"
104597 #~ msgstr "C/1987 A1 (Levy)"
104598 
104599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104600 #~ msgid "C/1987 B1 (Nishikawa-Takamizawa-Tago)"
104601 #~ msgstr "C/1987 B1 (Nishikawa-Takamizawa-Tago)"
104602 
104603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104604 #~ msgid "C/1987 B2 (Terasako)"
104605 #~ msgstr "C/1987 B2 (Terasako)"
104606 
104607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104608 #~ msgid "C/1987 F1 (Torres)"
104609 #~ msgstr "C/1987 F1 (Torres)"
104610 
104611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104612 #~ msgid "C/1987 H1 (Shoemaker)"
104613 #~ msgstr "C/1987 H1 (Shoemaker)"
104614 
104615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104616 #~ msgid "C/1987 P1 (Bradfield)"
104617 #~ msgstr "C/1987 P1 (Bradfield)"
104618 
104619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104620 #~ msgid "C/1987 Q1 (Rudenko)"
104621 #~ msgstr "C/1987 Q1 (Rudenko)"
104622 
104623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104624 #~ msgid "C/1987 T1 (Levy)"
104625 #~ msgstr "C/1987 T1 (Levy)"
104626 
104627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104628 #~ msgid "C/1987 T2 (SMM)"
104629 #~ msgstr "C/1987 T2 (SMM)"
104630 
104631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104632 #~ msgid "C/1987 U3 (McNaught)"
104633 #~ msgstr "C/1987 U3 (McNaught)"
104634 
104635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104636 #~ msgid "C/1987 U4 (SMM)"
104637 #~ msgstr "C/1987 U4 (SMM)"
104638 
104639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104640 #~ msgid "C/1987 W1 (Ichimura)"
104641 #~ msgstr "C/1987 W1 (Ichimura)"
104642 
104643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104644 #~ msgid "C/1987 W2 (Furuyama)"
104645 #~ msgstr "C/1987 W2 (Furuyama)"
104646 
104647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104648 #~ msgid "C/1987 W3 (Jensen-Shoemaker)"
104649 #~ msgstr "C/1987 W3 (Jensen-Shoemaker)"
104650 
104651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104652 #~ msgid "C/1988 A1 (Liller)"
104653 #~ msgstr "C/1988 A1 (Liller)"
104654 
104655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104656 #~ msgid "C/1988 B1 (Shoemaker)"
104657 #~ msgstr "C/1988 B1 (Shoemaker)"
104658 
104659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104660 #~ msgid "C/1988 C1 (Maury-Phinney)"
104661 #~ msgstr "C/1988 C1 (Maury-Phinney)"
104662 
104663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104664 #~ msgid "C/1988 F1 (Levy)"
104665 #~ msgstr "C/1988 F1 (Levy)"
104666 
104667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104668 #~ msgid "C/1988 J1 (Shoemaker-Holt)"
104669 #~ msgstr "C/1988 J1 (Shoemaker-Holt)"
104670 
104671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104672 #~ msgid "C/1988 L1 (Shoemaker-Holt-Rodriquez)"
104673 #~ msgstr "C/1988 L1 (Shoemaker-Holt-Rodriquez)"
104674 
104675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104676 #~ msgid "C/1988 M1 (SMM)"
104677 #~ msgstr "C/1988 M1 (SMM)"
104678 
104679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104680 #~ msgid "C/1988 P1 (Machholz)"
104681 #~ msgstr "C/1988 P1 (Machholz)"
104682 
104683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104684 #~ msgid "C/1988 Q1 (SMM)"
104685 #~ msgstr "C/1988 Q1 (SMM)"
104686 
104687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104688 #~ msgid "C/1988 T1 (SMM)"
104689 #~ msgstr "C/1988 T1 (SMM)"
104690 
104691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104692 #~ msgid "C/1988 U1 (SMM)"
104693 #~ msgstr "C/1988 U1 (SMM)"
104694 
104695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104696 #~ msgid "C/1988 W1 (SMM)"
104697 #~ msgstr "C/1988 W1 (SMM)"
104698 
104699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104700 #~ msgid "C/1988 Y1 (Yanaka)"
104701 #~ msgstr "C/1988 Y1 (Yanaka)"
104702 
104703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104704 #~ msgid "C/1989 A1 (Yanaka)"
104705 #~ msgstr "C/1989 A1 (Yanaka)"
104706 
104707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104708 #~ msgid "C/1989 A3 (Bradfield)"
104709 #~ msgstr "C/1989 A3 (Bradfield)"
104710 
104711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104712 #~ msgid "C/1989 A5 (Shoemaker)"
104713 #~ msgstr "C/1989 A5 (Shoemaker)"
104714 
104715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104716 #~ msgid "C/1989 A6 (Shoemaker)"
104717 #~ msgstr "C/1989 A6 (Shoemaker)"
104718 
104719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104720 #~ msgid "C/1989 L1 (SMM)"
104721 #~ msgstr "C/1989 L1 (SMM)"
104722 
104723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104724 #~ msgid "C/1989 N3 (SMM)"
104725 #~ msgstr "C/1989 N3 (SMM)"
104726 
104727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104728 #~ msgid "C/1989 Q1 (Okazaki-Levy-Rudenko)"
104729 #~ msgstr "C/1989 Q1 (Okazaki-Levy-Rudenko)"
104730 
104731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104732 #~ msgid "C/1989 R1 (Helin-Roman)"
104733 #~ msgstr "C/1989 R1 (Helin-Roman)"
104734 
104735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104736 #~ msgid "C/1989 S1 (SMM)"
104737 #~ msgstr "C/1989 S1 (SMM)"
104738 
104739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104740 #~ msgid "C/1989 T1 (Helin-Roman-Alu)"
104741 #~ msgstr "C/1989 T1 (Helin-Roman-Alu)"
104742 
104743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104744 #~ msgid "C/1989 W1 (Aarseth-Brewington)"
104745 #~ msgstr "C/1989 W1 (Aarseth-Brewington)"
104746 
104747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104748 #~ msgid "C/1989 X1 (Austin)"
104749 #~ msgstr "C/1989 X1 (Austin)"
104750 
104751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104752 #~ msgid "C/1989 Y1 (Skorichenko-George)"
104753 #~ msgstr "C/1989 Y1 (Skorichenko-George)"
104754 
104755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104756 #~ msgid "C/1989 Y2 (McKenzie-Russell)"
104757 #~ msgstr "C/1989 Y2 (McKenzie-Russell)"
104758 
104759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104760 #~ msgid "C/1990 E1 (Cernis-Kiuchi-Nakamura)"
104761 #~ msgstr "C/1990 E1 (Cernis-Kiuchi-Nakamura)"
104762 
104763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104764 #~ msgid "C/1990 K1 (Levy)"
104765 #~ msgstr "C/1990 K1 (Levy)"
104766 
104767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104768 #~ msgid "C/1990 M1 (McNaught-Hughes)"
104769 #~ msgstr "C/1990 M1 (McNaught-Hughes)"
104770 
104771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104772 #~ msgid "C/1990 N1 (Tsuchiya-Kiuchi)"
104773 #~ msgstr "C/1990 N1 (Tsuchiya-Kiuchi)"
104774 
104775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104776 #~ msgid "C/1991 A2 (Arai)"
104777 #~ msgstr "C/1991 A2 (Arai)"
104778 
104779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104780 #~ msgid "C/1991 B1 (Shoemaker-Levy)"
104781 #~ msgstr "C/1991 B1 (Shoemaker-Levy)"
104782 
104783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104784 #~ msgid "C/1991 C3 (McNaught-Russell)"
104785 #~ msgstr "C/1991 C3 (McNaught-Russell)"
104786 
104787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104788 #~ msgid "C/1991 F2 (Helin-Lawrence)"
104789 #~ msgstr "C/1991 F2 (Helin-Lawrence)"
104790 
104791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104792 #~ msgid "C/1991 L3 (Levy)"
104793 #~ msgstr "C/1991 L3 (Levy)"
104794 
104795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104796 #~ msgid "C/1991 L4 (Helin-Alu)"
104797 #~ msgstr "C/1991 L4 (Helin-Alu)"
104798 
104799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104800 #~ msgid "C/1991 Q1 (McNaught-Russell)"
104801 #~ msgstr "C/1991 Q1 (McNaught-Russell)"
104802 
104803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104804 #~ msgid "C/1991 R1 (McNaught-Russell)"
104805 #~ msgstr "C/1991 R1 (McNaught-Russell)"
104806 
104807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104808 #~ msgid "C/1991 T2 (Shoemaker-Levy)"
104809 #~ msgstr "C/1991 T2 (Shoemaker-Levy)"
104810 
104811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104812 #~ msgid "C/1991 X2 (Mueller)"
104813 #~ msgstr "C/1991 X2 (Mueller)"
104814 
104815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104816 #~ msgid "C/1991 Y1 (Zanotta-Brewington)"
104817 #~ msgstr "C/1991 Y1 (Zanotta-Brewington)"
104818 
104819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104820 #~ msgid "C/1992 A1 (Helin-Alu)"
104821 #~ msgstr "C/1992 A1 (Helin-Alu)"
104822 
104823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104824 #~ msgid "C/1992 B1 (Bradfield)"
104825 #~ msgstr "C/1992 B1 (Bradfield)"
104826 
104827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104828 #~ msgid "C/1992 F1 (Tanaka-Machholz)"
104829 #~ msgstr "C/1992 F1 (Tanaka-Machholz)"
104830 
104831 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104832 #~ msgid "C/1992 J1 (Spacewatch)"
104833 #~ msgstr "C/1992 J1 (Spacewatch)"
104834 
104835 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104836 #~ msgid "C/1992 J2 (Bradfield)"
104837 #~ msgstr "C/1992 J2 (Bradfield)"
104838 
104839 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104840 #~ msgid "C/1992 N1 (Machholz)"
104841 #~ msgstr "C/1992 N1 (Machholz)"
104842 
104843 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104844 #~ msgid "C/1992 Q2 (Helin-Lawrence)"
104845 #~ msgstr "C/1992 Q2 (Helin-Lawrence)"
104846 
104847 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104848 #~ msgid "C/1992 U1 (Shoemaker)"
104849 #~ msgstr "C/1992 U1 (Shoemaker)"
104850 
104851 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104852 #~ msgid "C/1992 W1 (Ohshita)"
104853 #~ msgstr "C/1992 W1 (Ohshita)"
104854 
104855 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104856 #~ msgid "C/1993 A1 (Mueller)"
104857 #~ msgstr "C/1993 A1 (Mueller)"
104858 
104859 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104860 #~ msgid "C/1993 F1 (Mueller)"
104861 #~ msgstr "C/1993 F1 (Mueller)"
104862 
104863 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104864 #~ msgid "C/1993 K1 (Shoemaker-Levy)"
104865 #~ msgstr "C/1993 K1 (Shoemaker-Levy)"
104866 
104867 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104868 #~ msgid "C/1993 Q1 (Mueller)"
104869 #~ msgstr "C/1993 Q1 (Mueller)"
104870 
104871 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104872 #~ msgid "C/1993 Y1 (McNaught-Russell)"
104873 #~ msgstr "C/1993 Y1 (McNaught-Russell)"
104874 
104875 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104876 #~ msgid "C/1994 E1 (Mueller)"
104877 #~ msgstr "C/1994 E1 (Mueller)"
104878 
104879 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104880 #~ msgid "C/1994 E2 (Shoemaker-Levy)"
104881 #~ msgstr "C/1994 E2 (Shoemaker-Levy)"
104882 
104883 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104884 #~ msgid "C/1994 G1-A (Takamizawa-Levy)"
104885 #~ msgstr "C/1994 G1-A (Takamizawa-Levy)"
104886 
104887 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104888 #~ msgid "C/1994 G1-B (Takamizawa-Levy)"
104889 #~ msgstr "C/1994 G1-B (Takamizawa-Levy)"
104890 
104891 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104892 #~ msgid "C/1994 J2 (Takamizawa)"
104893 #~ msgstr "C/1994 J2 (Takamizawa)"
104894 
104895 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104896 #~ msgid "C/1994 N1 (Nakamura-Nishimura-Machholz)"
104897 #~ msgstr "C/1994 N1 (Nakamura-Nishimura-Machholz)"
104898 
104899 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104900 #~ msgid "P/1994 N2 (McNaught-Hartley)"
104901 #~ msgstr "P/1994 N2 (McNaught-Hartley)"
104902 
104903 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104904 #~ msgid "C/1994 T1 (Machholz)"
104905 #~ msgstr "C/1994 T1 (Machholz)"
104906 
104907 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104908 #~ msgid "C/1995 O1 (Hale-Bopp)"
104909 #~ msgstr "C/1995 O1 (Hale-Bopp)"
104910 
104911 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104912 #~ msgid "C/1995 Q1 (Bradfield)"
104913 #~ msgstr "C/1995 Q1 (Bradfield)"
104914 
104915 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104916 #~ msgid "C/1995 Q2 (Hartley-Drinkwater)"
104917 #~ msgstr "C/1995 Q2 (Hartley-Drinkwater)"
104918 
104919 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104920 #~ msgid "C/1995 Y1 (Hyakutake)"
104921 #~ msgstr "C/1995 Y1 (Hyakutake)"
104922 
104923 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104924 #~ msgid "C/1996 B1 (Szczepanski)"
104925 #~ msgstr "C/1996 B1 (Szczepanski)"
104926 
104927 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104928 #~ msgid "C/1996 B2 (Hyakutake)"
104929 #~ msgstr "C/1996 B2 (Hyakutake)"
104930 
104931 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104932 #~ msgid "C/1996 E1 (NEAT)"
104933 #~ msgstr "C/1996 E1 (NEAT)"
104934 
104935 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104936 #~ msgid "C/1996 J1-A (Evans-Drinkwater)"
104937 #~ msgstr "C/1996 J1-A (Evans-Drinkwater)"
104938 
104939 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104940 #~ msgid "C/1996 J1-B (Evans-Drinkwater)"
104941 #~ msgstr "C/1996 J1-B (Evans-Drinkwater)"
104942 
104943 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104944 #~ msgid "C/1996 N1 (Brewington)"
104945 #~ msgstr "C/1996 N1 (Brewington)"
104946 
104947 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104948 #~ msgid "C/1996 P2 (Russell-Watson)"
104949 #~ msgstr "C/1996 P2 (Russell-Watson)"
104950 
104951 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104952 #~ msgid "C/1996 Q1 (Tabur)"
104953 #~ msgstr "C/1996 Q1 (Tabur)"
104954 
104955 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104956 #~ msgid "C/1996 R1 (Hergenrother-Spahr)"
104957 #~ msgstr "C/1996 R1 (Hergenrother-Spahr)"
104958 
104959 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104960 #~ msgid "P/1996 R2 (Lagerkvist)"
104961 #~ msgstr "P/1996 R2 (Lagerkvist)"
104962 
104963 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104964 #~ msgid "C/1996 R3 (Lagerkvist)"
104965 #~ msgstr "C/1996 R3 (Lagerkvist)"
104966 
104967 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104968 #~ msgid "C/1997 A1 (NEAT)"
104969 #~ msgstr "C/1997 A1 (NEAT)"
104970 
104971 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104972 #~ msgid "P/1997 B1 (Kobayashi)"
104973 #~ msgstr "P/1997 B1 (Kobayashi)"
104974 
104975 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104976 #~ msgid "C/1997 BA6 (Spacewatch)"
104977 #~ msgstr "C/1997 BA6 (Spacewatch)"
104978 
104979 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104980 #~ msgid "C/1997 D1 (Mueller)"
104981 #~ msgstr "C/1997 D1 (Mueller)"
104982 
104983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104984 #~ msgid "C/1997 G2 (Montani)"
104985 #~ msgstr "C/1997 G2 (Montani)"
104986 
104987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104988 #~ msgid "C/1997 J1 (Mueller)"
104989 #~ msgstr "C/1997 J1 (Mueller)"
104990 
104991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104992 #~ msgid "C/1997 J2 (Meunier-Dupouy)"
104993 #~ msgstr "C/1997 J2 (Meunier-Dupouy)"
104994 
104995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
104996 #~ msgid "C/1997 L1 (Zhu-Balam)"
104997 #~ msgstr "C/1997 L1 (Zhu-Balam)"
104998 
104999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105000 #~ msgid "C/1997 N1 (Tabur)"
105001 #~ msgstr "C/1997 N1 (Tabur)"
105002 
105003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105004 #~ msgid "C/1997 O1 (Tilbrook)"
105005 #~ msgstr "C/1997 O1 (Tilbrook)"
105006 
105007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105008 #~ msgid "C/1997 P2 (Spacewatch)"
105009 #~ msgstr "C/1997 P2 (Spacewatch)"
105010 
105011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105012 #~ msgid "C/1997 T1 (Utsunomiya)"
105013 #~ msgstr "C/1997 T1 (Utsunomiya)"
105014 
105015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105016 #~ msgid "C/1998 G1 (LINEAR)"
105017 #~ msgstr "C/1998 G1 (LINEAR)"
105018 
105019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105020 #~ msgid "C/1998 H1 (Stonehouse)"
105021 #~ msgstr "C/1998 H1 (Stonehouse)"
105022 
105023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105024 #~ msgid "C/1998 K1 (Mueller)"
105025 #~ msgstr "C/1998 K1 (Mueller)"
105026 
105027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105028 #~ msgid "C/1998 K2 (LINEAR)"
105029 #~ msgstr "C/1998 K2 (LINEAR)"
105030 
105031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105032 #~ msgid "C/1998 K3 (LINEAR)"
105033 #~ msgstr "C/1998 K3 (LINEAR)"
105034 
105035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105036 #~ msgid "C/1998 K5 (LINEAR)"
105037 #~ msgstr "C/1998 K5 (LINEAR)"
105038 
105039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105040 #~ msgid "C/1998 M1 (LINEAR)"
105041 #~ msgstr "C/1998 M1 (LINEAR)"
105042 
105043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105044 #~ msgid "C/1998 M2 (LINEAR)"
105045 #~ msgstr "C/1998 M2 (LINEAR)"
105046 
105047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105048 #~ msgid "C/1998 M3 (Larsen)"
105049 #~ msgstr "C/1998 M3 (Larsen)"
105050 
105051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105052 #~ msgid "C/1998 M4 (LINEAR)"
105053 #~ msgstr "C/1998 M4 (LINEAR)"
105054 
105055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105056 #~ msgid "C/1998 M5 (LINEAR)"
105057 #~ msgstr "C/1998 M5 (LINEAR)"
105058 
105059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105060 #~ msgid "C/1998 M6 (Montani)"
105061 #~ msgstr "C/1998 M6 (Montani)"
105062 
105063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105064 #~ msgid "C/1998 P1 (Williams)"
105065 #~ msgstr "C/1998 P1 (Williams)"
105066 
105067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105068 #~ msgid "C/1998 Q1 (LINEAR)"
105069 #~ msgstr "C/1998 Q1 (LINEAR)"
105070 
105071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105072 #~ msgid "P/1998 QP54 (LONEOS-Tucker)"
105073 #~ msgstr "P/1998 QP54 (LONEOS-Tucker)"
105074 
105075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105076 #~ msgid "C/1998 T1 (LINEAR)"
105077 #~ msgstr "C/1998 T1 (LINEAR)"
105078 
105079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105080 #~ msgid "C/1998 U1 (LINEAR)"
105081 #~ msgstr "C/1998 U1 (LINEAR)"
105082 
105083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105084 #~ msgid "C/1998 U5 (LINEAR)"
105085 #~ msgstr "C/1998 U5 (LINEAR)"
105086 
105087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105088 #~ msgid "P/1998 VS24 (LINEAR)"
105089 #~ msgstr "P/1998 VS24 (LINEAR)"
105090 
105091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105092 #~ msgid "C/1998 W3 (LINEAR)"
105093 #~ msgstr "C/1998 W3 (LINEAR)"
105094 
105095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105096 #~ msgid "C/1998 Y1 (LINEAR)"
105097 #~ msgstr "C/1998 Y1 (LINEAR)"
105098 
105099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105100 #~ msgid "C/1999 A1 (Tilbrook)"
105101 #~ msgstr "C/1999 A1 (Tilbrook)"
105102 
105103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105104 #~ msgid "C/1999 E1 (Li)"
105105 #~ msgstr "C/1999 E1 (Li)"
105106 
105107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105108 #~ msgid "C/1999 F1 (Catalina)"
105109 #~ msgstr "C/1999 F1 (Catalina)"
105110 
105111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105112 #~ msgid "C/1999 F2 (Dalcanton)"
105113 #~ msgstr "C/1999 F2 (Dalcanton)"
105114 
105115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105116 #~ msgid "C/1999 G1 (LINEAR)"
105117 #~ msgstr "C/1999 G1 (LINEAR)"
105118 
105119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105120 #~ msgid "C/1999 H1 (Lee)"
105121 #~ msgstr "C/1999 H1 (Lee)"
105122 
105123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105124 #~ msgid "C/1999 H3 (LINEAR)"
105125 #~ msgstr "C/1999 H3 (LINEAR)"
105126 
105127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105128 #~ msgid "C/1999 J2 (Skiff)"
105129 #~ msgstr "C/1999 J2 (Skiff)"
105130 
105131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105132 #~ msgid "C/1999 J3 (LINEAR)"
105133 #~ msgstr "C/1999 J3 (LINEAR)"
105134 
105135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105136 #~ msgid "C/1999 J4 (LINEAR)"
105137 #~ msgstr "C/1999 J4 (LINEAR)"
105138 
105139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105140 #~ msgid "C/1999 K2 (Ferris)"
105141 #~ msgstr "C/1999 K2 (Ferris)"
105142 
105143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105144 #~ msgid "C/1999 K3 (LINEAR)"
105145 #~ msgstr "C/1999 K3 (LINEAR)"
105146 
105147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105148 #~ msgid "C/1999 K4 (LINEAR)"
105149 #~ msgstr "C/1999 K4 (LINEAR)"
105150 
105151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105152 #~ msgid "C/1999 K5 (LINEAR)"
105153 #~ msgstr "C/1999 K5 (LINEAR)"
105154 
105155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105156 #~ msgid "C/1999 K6 (LINEAR)"
105157 #~ msgstr "C/1999 K6 (LINEAR)"
105158 
105159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105160 #~ msgid "C/1999 K7 (LINEAR)"
105161 #~ msgstr "C/1999 K7 (LINEAR)"
105162 
105163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105164 #~ msgid "C/1999 K8 (LINEAR)"
105165 #~ msgstr "C/1999 K8 (LINEAR)"
105166 
105167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105168 #~ msgid "C/1999 L2 (LINEAR)"
105169 #~ msgstr "C/1999 L2 (LINEAR)"
105170 
105171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105172 #~ msgid "C/1999 L3 (LINEAR)"
105173 #~ msgstr "C/1999 L3 (LINEAR)"
105174 
105175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105176 #~ msgid "C/1999 N2 (Lynn)"
105177 #~ msgstr "C/1999 N2 (Lynn)"
105178 
105179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105180 #~ msgid "C/1999 N4 (LINEAR)"
105181 #~ msgstr "C/1999 N4 (LINEAR)"
105182 
105183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105184 #~ msgid "P/1999 RO28 (LONEOS)"
105185 #~ msgstr "P/1999 RO28 (LONEOS)"
105186 
105187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105188 #~ msgid "C/1999 S2 (McNaught-Watson)"
105189 #~ msgstr "C/1999 S2 (McNaught-Watson)"
105190 
105191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105192 #~ msgid "C/1999 S3 (LINEAR)"
105193 #~ msgstr "C/1999 S3 (LINEAR)"
105194 
105195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105196 #~ msgid "C/1999 S4 (LINEAR)"
105197 #~ msgstr "C/1999 S4 (LINEAR)"
105198 
105199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105200 #~ msgid "C/1999 T1 (McNaught-Hartley)"
105201 #~ msgstr "C/1999 T1 (McNaught-Hartley)"
105202 
105203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105204 #~ msgid "C/1999 T2 (LINEAR)"
105205 #~ msgstr "C/1999 T2 (LINEAR)"
105206 
105207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105208 #~ msgid "C/1999 T3 (LINEAR)"
105209 #~ msgstr "C/1999 T3 (LINEAR)"
105210 
105211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105212 #~ msgid "C/1999 U1 (Ferris)"
105213 #~ msgstr "C/1999 U1 (Ferris)"
105214 
105215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105216 #~ msgid "C/1999 U4 (Catalina-Skiff)"
105217 #~ msgstr "C/1999 U4 (Catalina-Skiff)"
105218 
105219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105220 #~ msgid "P/1999 V1 (Catalina)"
105221 #~ msgstr "P/1999 V1 (Catalina)"
105222 
105223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105224 #~ msgid "C/1999 XS87 (LINEAR)"
105225 #~ msgstr "C/1999 XS87 (LINEAR)"
105226 
105227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105228 #~ msgid "P/1999 XN120 (Catalina)"
105229 #~ msgstr "P/1999 XN120 (Catalina)"
105230 
105231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105232 #~ msgid "C/1999 Y1 (LINEAR)"
105233 #~ msgstr "C/1999 Y1 (LINEAR)"
105234 
105235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105236 #~ msgid "C/2000 A1 (Montani)"
105237 #~ msgstr "C/2000 A1 (Montani)"
105238 
105239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105240 #~ msgid "C/2000 B2 (LINEAR)"
105241 #~ msgstr "C/2000 B2 (LINEAR)"
105242 
105243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105244 #~ msgid "C/2000 CT54 (LINEAR)"
105245 #~ msgstr "C/2000 CT54 (LINEAR)"
105246 
105247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105248 #~ msgid "C/2000 D2 (LINEAR)"
105249 #~ msgstr "C/2000 D2 (LINEAR)"
105250 
105251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105252 #~ msgid "C/2000 G2 (LINEAR)"
105253 #~ msgstr "C/2000 G2 (LINEAR)"
105254 
105255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105256 #~ msgid "C/2000 H1 (LINEAR)"
105257 #~ msgstr "C/2000 H1 (LINEAR)"
105258 
105259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105260 #~ msgid "C/2000 J1 (Ferris)"
105261 #~ msgstr "C/2000 J1 (Ferris)"
105262 
105263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105264 #~ msgid "C/2000 K1 (LINEAR)"
105265 #~ msgstr "C/2000 K1 (LINEAR)"
105266 
105267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105268 #~ msgid "C/2000 K2 (LINEAR)"
105269 #~ msgstr "C/2000 K2 (LINEAR)"
105270 
105271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105272 #~ msgid "C/2000 O1 (Koehn)"
105273 #~ msgstr "C/2000 O1 (Koehn)"
105274 
105275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105276 #~ msgid "C/2000 OF8 (Spacewatch)"
105277 #~ msgstr "C/2000 OF8 (Spacewatch)"
105278 
105279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105280 #~ msgid "P/2000 R2 (LINEAR)"
105281 #~ msgstr "P/2000 R2 (LINEAR)"
105282 
105283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105284 #~ msgid "P/2000 S1 (Skiff)"
105285 #~ msgstr "P/2000 S1 (Skiff)"
105286 
105287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105288 #~ msgid "C/2000 S3 (LONEOS)"
105289 #~ msgstr "C/2000 S3 (LONEOS)"
105290 
105291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105292 #~ msgid "P/2000 S4 (LINEAR-Spacewatch)"
105293 #~ msgstr "P/2000 S4 (LINEAR-Spacewatch)"
105294 
105295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105296 #~ msgid "C/2000 SV74 (LINEAR)"
105297 #~ msgstr "C/2000 SV74 (LINEAR)"
105298 
105299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105300 #~ msgid "C/2000 U5 (LINEAR)"
105301 #~ msgstr "C/2000 U5 (LINEAR)"
105302 
105303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105304 #~ msgid "C/2000 W1 (Utsunomiya-Jones)"
105305 #~ msgstr "C/2000 W1 (Utsunomiya-Jones)"
105306 
105307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105308 #~ msgid "C/2000 WM1 (LINEAR)"
105309 #~ msgstr "C/2000 WM1 (LINEAR)"
105310 
105311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105312 #~ msgid "C/2000 Y1 (Tubbiolo)"
105313 #~ msgstr "C/2000 Y1 (Tubbiolo)"
105314 
105315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105316 #~ msgid "C/2000 Y2 (Skiff)"
105317 #~ msgstr "C/2000 Y2 (Skiff)"
105318 
105319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105320 #~ msgid "C/2001 A1 (LINEAR)"
105321 #~ msgstr "C/2001 A1 (LINEAR)"
105322 
105323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105324 #~ msgid "C/2001 A2-A (LINEAR)"
105325 #~ msgstr "C/2001 A2-A (LINEAR)"
105326 
105327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105328 #~ msgid "C/2001 A2-B (LINEAR)"
105329 #~ msgstr "C/2001 A2-B (LINEAR)"
105330 
105331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105332 #~ msgid "C/2001 B1 (LINEAR)"
105333 #~ msgstr "C/2001 B1 (LINEAR)"
105334 
105335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105336 #~ msgid "C/2001 B2 (NEAT)"
105337 #~ msgstr "C/2001 B2 (NEAT)"
105338 
105339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105340 #~ msgid "C/2001 C1 (LINEAR)"
105341 #~ msgstr "C/2001 C1 (LINEAR)"
105342 
105343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105344 #~ msgid "P/2001 F1 (NEAT)"
105345 #~ msgstr "P/2001 F1 (NEAT)"
105346 
105347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105348 #~ msgid "C/2001 G1 (LONEOS)"
105349 #~ msgstr "C/2001 G1 (LONEOS)"
105350 
105351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105352 #~ msgid "P/2001 H5 (NEAT)"
105353 #~ msgstr "P/2001 H5 (NEAT)"
105354 
105355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105356 #~ msgid "C/2001 HT50 (LINEAR-NEAT)"
105357 #~ msgstr "C/2001 HT50 (LINEAR-NEAT)"
105358 
105359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105360 #~ msgid "C/2001 K3 (Skiff)"
105361 #~ msgstr "C/2001 K3 (Skiff)"
105362 
105363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105364 #~ msgid "C/2001 K5 (LINEAR)"
105365 #~ msgstr "C/2001 K5 (LINEAR)"
105366 
105367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105368 #~ msgid "C/2001 M10 (NEAT)"
105369 #~ msgstr "C/2001 M10 (NEAT)"
105370 
105371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105372 #~ msgid "C/2001 N2 (LINEAR)"
105373 #~ msgstr "C/2001 N2 (LINEAR)"
105374 
105375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105376 #~ msgid "C/2001 O2 (NEAT)"
105377 #~ msgstr "C/2001 O2 (NEAT)"
105378 
105379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105380 #~ msgid "C/2001 OG108 (LONEOS)"
105381 #~ msgstr "C/2001 OG108 (LONEOS)"
105382 
105383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105384 #~ msgid "C/2001 Q1 (NEAT)"
105385 #~ msgstr "C/2001 Q1 (NEAT)"
105386 
105387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105388 #~ msgid "C/2001 Q4 (NEAT)"
105389 #~ msgstr "C/2001 Q4 (NEAT)"
105390 
105391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105392 #~ msgid "P/2001 Q6 (NEAT)"
105393 #~ msgstr "P/2001 Q6 (NEAT)"
105394 
105395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105396 #~ msgid "P/2001 R6 (LINEAR-Skiff)"
105397 #~ msgstr "P/2001 R6 (LINEAR-Skiff)"
105398 
105399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105400 #~ msgid "C/2001 RX14 (LINEAR)"
105401 #~ msgstr "C/2001 RX14 (LINEAR)"
105402 
105403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105404 #~ msgid "C/2001 S1 (Skiff)"
105405 #~ msgstr "C/2001 S1 (Skiff)"
105406 
105407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105408 #~ msgid "P/2001 T3 (NEAT)"
105409 #~ msgstr "P/2001 T3 (NEAT)"
105410 
105411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105412 #~ msgid "C/2001 U6 (LINEAR)"
105413 #~ msgstr "C/2001 U6 (LINEAR)"
105414 
105415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105416 #~ msgid "C/2001 W1 (LINEAR)"
105417 #~ msgstr "C/2001 W1 (LINEAR)"
105418 
105419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105420 #~ msgid "C/2001 W2 (BATTERS)"
105421 #~ msgstr "C/2001 W2 (BATTERS)"
105422 
105423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105424 #~ msgid "C/2001 X1 (LINEAR)"
105425 #~ msgstr "C/2001 X1 (LINEAR)"
105426 
105427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105428 #~ msgid "C/2002 A1 (LINEAR)"
105429 #~ msgstr "C/2002 A1 (LINEAR)"
105430 
105431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105432 #~ msgid "C/2002 A2 (LINEAR)"
105433 #~ msgstr "C/2002 A2 (LINEAR)"
105434 
105435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105436 #~ msgid "C/2002 A3 (LINEAR)"
105437 #~ msgstr "C/2002 A3 (LINEAR)"
105438 
105439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105440 #~ msgid "C/2002 B1 (LINEAR)"
105441 #~ msgstr "C/2002 B1 (LINEAR)"
105442 
105443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105444 #~ msgid "C/2002 B2 (LINEAR)"
105445 #~ msgstr "C/2002 B2 (LINEAR)"
105446 
105447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105448 #~ msgid "C/2002 B3 (LINEAR)"
105449 #~ msgstr "C/2002 B3 (LINEAR)"
105450 
105451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105452 #~ msgid "C/2002 C2 (LINEAR)"
105453 #~ msgstr "C/2002 C2 (LINEAR)"
105454 
105455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105456 #~ msgid "C/2002 CE10 (LINEAR)"
105457 #~ msgstr "C/2002 CE10 (LINEAR)"
105458 
105459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105460 #~ msgid "C/2002 E2 (Snyder-Murakami)"
105461 #~ msgstr "C/2002 E2 (Snyder-Murakami)"
105462 
105463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105464 #~ msgid "P/2002 EJ57 (LINEAR)"
105465 #~ msgstr "P/2002 EJ57 (LINEAR)"
105466 
105467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105468 #~ msgid "C/2002 F1 (Utsunomiya)"
105469 #~ msgstr "C/2002 F1 (Utsunomiya)"
105470 
105471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105472 #~ msgid "C/2002 H2 (LINEAR)"
105473 #~ msgstr "C/2002 H2 (LINEAR)"
105474 
105475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105476 #~ msgid "C/2002 J4 (NEAT)"
105477 #~ msgstr "C/2002 J4 (NEAT)"
105478 
105479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105480 #~ msgid "C/2002 J5 (LINEAR)"
105481 #~ msgstr "C/2002 J5 (LINEAR)"
105482 
105483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105484 #~ msgid "C/2002 K1 (NEAT)"
105485 #~ msgstr "C/2002 K1 (NEAT)"
105486 
105487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105488 #~ msgid "C/2002 K2 (LINEAR)"
105489 #~ msgstr "C/2002 K2 (LINEAR)"
105490 
105491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105492 #~ msgid "C/2002 K4 (NEAT)"
105493 #~ msgstr "C/2002 K4 (NEAT)"
105494 
105495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105496 #~ msgid "C/2002 L9 (NEAT)"
105497 #~ msgstr "C/2002 L9 (NEAT)"
105498 
105499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105500 #~ msgid "C/2002 O4 (Hoenig)"
105501 #~ msgstr "C/2002 O4 (Hoenig)"
105502 
105503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105504 #~ msgid "C/2002 O6 (SWAN)"
105505 #~ msgstr "C/2002 O6 (SWAN)"
105506 
105507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105508 #~ msgid "C/2002 O7 (LINEAR)"
105509 #~ msgstr "C/2002 O7 (LINEAR)"
105510 
105511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105512 #~ msgid "C/2002 P1 (NEAT)"
105513 #~ msgstr "C/2002 P1 (NEAT)"
105514 
105515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105516 #~ msgid "P/2002 Q1 (Van Ness)"
105517 #~ msgstr "P/2002 Q1 (Van Ness)"
105518 
105519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105520 #~ msgid "C/2002 Q2 (LINEAR)"
105521 #~ msgstr "C/2002 Q2 (LINEAR)"
105522 
105523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105524 #~ msgid "C/2002 Q3 (LINEAR)"
105525 #~ msgstr "C/2002 Q3 (LINEAR)"
105526 
105527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105528 #~ msgid "C/2002 Q3-A (LINEAR)"
105529 #~ msgstr "C/2002 Q3-A (LINEAR)"
105530 
105531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105532 #~ msgid "C/2002 Q5 (LINEAR)"
105533 #~ msgstr "C/2002 Q5 (LINEAR)"
105534 
105535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105536 #~ msgid "C/2002 R3 (LONEOS)"
105537 #~ msgstr "C/2002 R3 (LONEOS)"
105538 
105539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105540 #~ msgid "P/2002 T5 (LINEAR)"
105541 #~ msgstr "P/2002 T5 (LINEAR)"
105542 
105543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105544 #~ msgid "P/2002 T6 (NEAT-LINEAR)"
105545 #~ msgstr "P/2002 T6 (NEAT-LINEAR)"
105546 
105547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105548 #~ msgid "C/2002 T7 (LINEAR)"
105549 #~ msgstr "C/2002 T7 (LINEAR)"
105550 
105551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105552 #~ msgid "C/2002 U2 (LINEAR)"
105553 #~ msgstr "C/2002 U2 (LINEAR)"
105554 
105555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105556 #~ msgid "C/2002 V1 (NEAT)"
105557 #~ msgstr "C/2002 V1 (NEAT)"
105558 
105559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105560 #~ msgid "C/2002 V2 (LINEAR)"
105561 #~ msgstr "C/2002 V2 (LINEAR)"
105562 
105563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105564 #~ msgid "C/2002 VQ94 (LINEAR)"
105565 #~ msgstr "C/2002 VQ94 (LINEAR)"
105566 
105567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105568 #~ msgid "C/2002 X1 (LINEAR)"
105569 #~ msgstr "C/2002 X1 (LINEAR)"
105570 
105571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105572 #~ msgid "C/2002 X5 (Kudo-Fujikawa)"
105573 #~ msgstr "C/2002 X5 (Kudo-Fujikawa)"
105574 
105575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105576 #~ msgid "C/2002 Y1 (Juels-Holvorcem)"
105577 #~ msgstr "C/2002 Y1 (Juels-Holvorcem)"
105578 
105579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105580 #~ msgid "C/2003 A2 (Gleason)"
105581 #~ msgstr "C/2003 A2 (Gleason)"
105582 
105583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105584 #~ msgid "C/2003 E1 (NEAT)"
105585 #~ msgstr "C/2003 E1 (NEAT)"
105586 
105587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105588 #~ msgid "C/2003 F1 (LINEAR)"
105589 #~ msgstr "C/2003 F1 (LINEAR)"
105590 
105591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105592 #~ msgid "P/2003 F2 (NEAT)"
105593 #~ msgstr "P/2003 F2 (NEAT)"
105594 
105595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105596 #~ msgid "C/2003 G1 (LINEAR)"
105597 #~ msgstr "C/2003 G1 (LINEAR)"
105598 
105599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105600 #~ msgid "C/2003 G2 (LINEAR)"
105601 #~ msgstr "C/2003 G2 (LINEAR)"
105602 
105603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105604 #~ msgid "C/2003 H1 (LINEAR)"
105605 #~ msgstr "C/2003 H1 (LINEAR)"
105606 
105607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105608 #~ msgid "C/2003 H2 (LINEAR)"
105609 #~ msgstr "C/2003 H2 (LINEAR)"
105610 
105611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105612 #~ msgid "C/2003 H3 (NEAT)"
105613 #~ msgstr "C/2003 H3 (NEAT)"
105614 
105615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105616 #~ msgid "C/2003 J1 (NEAT)"
105617 #~ msgstr "C/2003 J1 (NEAT)"
105618 
105619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105620 #~ msgid "C/2003 K1 (Spacewatch)"
105621 #~ msgstr "C/2003 K1 (Spacewatch)"
105622 
105623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105624 #~ msgid "C/2003 K4 (LINEAR)"
105625 #~ msgstr "C/2003 K4 (LINEAR)"
105626 
105627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105628 #~ msgid "P/2003 L1 (Scotti)"
105629 #~ msgstr "P/2003 L1 (Scotti)"
105630 
105631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105632 #~ msgid "C/2003 L2 (LINEAR)"
105633 #~ msgstr "C/2003 L2 (LINEAR)"
105634 
105635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105636 #~ msgid "C/2003 O1 (LINEAR)"
105637 #~ msgstr "C/2003 O1 (LINEAR)"
105638 
105639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105640 #~ msgid "P/2003 QX29 (NEAT)"
105641 #~ msgstr "P/2003 QX29 (NEAT)"
105642 
105643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105644 #~ msgid "C/2003 R1 (LINEAR)"
105645 #~ msgstr "C/2003 R1 (LINEAR)"
105646 
105647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105648 #~ msgid "C/2003 S3 (LINEAR)"
105649 #~ msgstr "C/2003 S3 (LINEAR)"
105650 
105651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105652 #~ msgid "C/2003 S4-A (LINEAR)"
105653 #~ msgstr "C/2003 S4-A (LINEAR)"
105654 
105655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105656 #~ msgid "C/2003 S4-B (LINEAR)"
105657 #~ msgstr "C/2003 S4-B (LINEAR)"
105658 
105659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105660 #~ msgid "P/2003 SQ215 (NEAT-LONEOS)"
105661 #~ msgstr "P/2003 SQ215 (NEAT-LONEOS)"
105662 
105663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105664 #~ msgid "C/2003 T2 (LINEAR)"
105665 #~ msgstr "C/2003 T2 (LINEAR)"
105666 
105667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105668 #~ msgid "C/2003 T3 (Tabur)"
105669 #~ msgstr "C/2003 T3 (Tabur)"
105670 
105671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105672 #~ msgid "C/2003 T4 (LINEAR)"
105673 #~ msgstr "C/2003 T4 (LINEAR)"
105674 
105675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105676 #~ msgid "C/2003 U1 (LINEAR)"
105677 #~ msgstr "C/2003 U1 (LINEAR)"
105678 
105679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105680 #~ msgid "C/2003 V1 (LINEAR)"
105681 #~ msgstr "C/2003 V1 (LINEAR)"
105682 
105683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105684 #~ msgid "C/2003 W1 (LINEAR)"
105685 #~ msgstr "C/2003 W1 (LINEAR)"
105686 
105687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105688 #~ msgid "P/2003 WC7 (LINEAR-Catalina)"
105689 #~ msgstr "P/2003 WC7 (LINEAR-Catalina)"
105690 
105691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105692 #~ msgid "C/2003 WT42 (LINEAR)"
105693 #~ msgstr "C/2003 WT42 (LINEAR)"
105694 
105695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105696 #~ msgid "P/2004 A1 (LONEOS)"
105697 #~ msgstr "P/2004 A1 (LONEOS)"
105698 
105699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105700 #~ msgid "C/2004 B1 (LINEAR)"
105701 #~ msgstr "C/2004 B1 (LINEAR)"
105702 
105703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105704 #~ msgid "C/2004 C1 (Larsen)"
105705 #~ msgstr "C/2004 C1 (Larsen)"
105706 
105707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105708 #~ msgid "C/2004 D1 (NEAT)"
105709 #~ msgstr "C/2004 D1 (NEAT)"
105710 
105711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105712 #~ msgid "P/2004 DO29 (Spacewatch-LINEAR)"
105713 #~ msgstr "P/2004 DO29 (Spacewatch-LINEAR)"
105714 
105715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105716 #~ msgid "C/2004 DZ61 (Catalina-LINEAR)"
105717 #~ msgstr "C/2004 DZ61 (Catalina-LINEAR)"
105718 
105719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105720 #~ msgid "C/2004 F2 (LINEAR)"
105721 #~ msgstr "C/2004 F2 (LINEAR)"
105722 
105723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105724 #~ msgid "C/2004 F4 (Bradfield)"
105725 #~ msgstr "C/2004 F4 (Bradfield)"
105726 
105727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105728 #~ msgid "P/2004 FY140 (LINEAR)"
105729 #~ msgstr "P/2004 FY140 (LINEAR)"
105730 
105731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105732 #~ msgid "C/2004 G1 (LINEAR)"
105733 #~ msgstr "C/2004 G1 (LINEAR)"
105734 
105735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105736 #~ msgid "C/2004 H1 (LINEAR)"
105737 #~ msgstr "C/2004 H1 (LINEAR)"
105738 
105739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105740 #~ msgid "C/2004 H6 (SWAN)"
105741 #~ msgstr "C/2004 H6 (SWAN)"
105742 
105743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105744 #~ msgid "C/2004 HV60 (Spacewatch)"
105745 #~ msgstr "C/2004 HV60 (Spacewatch)"
105746 
105747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105748 #~ msgid "C/2004 K1 (Catalina)"
105749 #~ msgstr "C/2004 K1 (Catalina)"
105750 
105751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105752 #~ msgid "C/2004 K3 (LINEAR)"
105753 #~ msgstr "C/2004 K3 (LINEAR)"
105754 
105755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105756 #~ msgid "C/2004 L1 (LINEAR)"
105757 #~ msgstr "C/2004 L1 (LINEAR)"
105758 
105759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105760 #~ msgid "C/2004 L2 (LINEAR)"
105761 #~ msgstr "C/2004 L2 (LINEAR)"
105762 
105763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105764 #~ msgid "C/2004 P1 (NEAT)"
105765 #~ msgstr "C/2004 P1 (NEAT)"
105766 
105767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105768 #~ msgid "C/2004 Q1 (Tucker)"
105769 #~ msgstr "C/2004 Q1 (Tucker)"
105770 
105771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105772 #~ msgid "C/2004 Q2 (Machholz)"
105773 #~ msgstr "C/2004 Q2 (Machholz)"
105774 
105775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105776 #~ msgid "P/2004 R1 (McNaught)"
105777 #~ msgstr "P/2004 R1 (McNaught)"
105778 
105779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105780 #~ msgid "C/2004 R2 (ASAS)"
105781 #~ msgstr "C/2004 R2 (ASAS)"
105782 
105783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105784 #~ msgid "P/2004 R3 (LINEAR-NEAT)"
105785 #~ msgstr "P/2004 R3 (LINEAR-NEAT)"
105786 
105787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105788 #~ msgid "C/2004 RG113 (LINEAR)"
105789 #~ msgstr "C/2004 RG113 (LINEAR)"
105790 
105791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105792 #~ msgid "C/2004 S1 (Van Ness)"
105793 #~ msgstr "C/2004 S1 (Van Ness)"
105794 
105795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105796 #~ msgid "P/2004 T1 (LINEAR-NEAT)"
105797 #~ msgstr "P/2004 T1 (LINEAR-NEAT)"
105798 
105799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105800 #~ msgid "C/2004 T3 (Siding Spring)"
105801 #~ msgstr "C/2004 T3 (Siding Spring)"
105802 
105803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105804 #~ msgid "C/2004 U1 (LINEAR)"
105805 #~ msgstr "C/2004 U1 (LINEAR)"
105806 
105807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105808 #~ msgid "P/2004 V3 (Siding Spring)"
105809 #~ msgstr "P/2004 V3 (Siding Spring)"
105810 
105811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105812 #~ msgid "P/2004 V5-A (LINEAR-Hill)"
105813 #~ msgstr "P/2004 V5-A (LINEAR-Hill)"
105814 
105815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105816 #~ msgid "P/2004 V5-B (LINEAR-Hill)"
105817 #~ msgstr "P/2004 V5-B (LINEAR-Hill)"
105818 
105819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105820 #~ msgid "C/2004 V13 (SWAN)"
105821 #~ msgstr "C/2004 V13 (SWAN)"
105822 
105823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105824 #~ msgid "P/2004 WR9 (LINEAR)"
105825 #~ msgstr "P/2004 WR9 (LINEAR)"
105826 
105827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105828 #~ msgid "C/2004 X2 (LINEAR)"
105829 #~ msgstr "C/2004 X2 (LINEAR)"
105830 
105831 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105832 #~ msgid "C/2004 X3 (LINEAR)"
105833 #~ msgstr "C/2004 X3 (LINEAR)"
105834 
105835 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105836 #~ msgid "C/2004 YJ35 (LINEAR)"
105837 #~ msgstr "C/2004 YJ35 (LINEAR)"
105838 
105839 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105840 #~ msgid "C/2005 A1-A (LINEAR)"
105841 #~ msgstr "C/2005 A1-A (LINEAR)"
105842 
105843 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105844 #~ msgid "C/2005 B1 (Christensen)"
105845 #~ msgstr "C/2005 B1 (Christensen)"
105846 
105847 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105848 #~ msgid "P/2005 E1 (Tubbiolo)"
105849 #~ msgstr "P/2005 E1 (Tubbiolo)"
105850 
105851 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105852 #~ msgid "C/2005 E2 (McNaught)"
105853 #~ msgstr "C/2005 E2 (McNaught)"
105854 
105855 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105856 #~ msgid "C/2005 EL173 (LONEOS)"
105857 #~ msgstr "C/2005 EL173 (LONEOS)"
105858 
105859 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105860 #~ msgid "C/2005 G1 (LINEAR)"
105861 #~ msgstr "C/2005 G1 (LINEAR)"
105862 
105863 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105864 #~ msgid "P/2005 GF8 (LONEOS)"
105865 #~ msgstr "P/2005 GF8 (LONEOS)"
105866 
105867 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105868 #~ msgid "C/2005 H1 (LINEAR)"
105869 #~ msgstr "C/2005 H1 (LINEAR)"
105870 
105871 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105872 #~ msgid "P/2005 JN (Spacewatch)"
105873 #~ msgstr "P/2005 JN (Spacewatch)"
105874 
105875 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105876 #~ msgid "P/2005 J1 (McNaught)"
105877 #~ msgstr "P/2005 J1 (McNaught)"
105878 
105879 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105880 #~ msgid "C/2005 J2 (Catalina)"
105881 #~ msgstr "C/2005 J2 (Catalina)"
105882 
105883 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105884 #~ msgid "P/2005 JD108 (Catalina-NEAT)"
105885 #~ msgstr "P/2005 JD108 (Catalina-NEAT)"
105886 
105887 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105888 #~ msgid "C/2005 K1 (Skiff)"
105889 #~ msgstr "C/2005 K1 (Skiff)"
105890 
105891 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105892 #~ msgid "C/2005 K2 (LINEAR)"
105893 #~ msgstr "C/2005 K2 (LINEAR)"
105894 
105895 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105896 #~ msgid "C/2005 K2-A (LINEAR)"
105897 #~ msgstr "C/2005 K2-A (LINEAR)"
105898 
105899 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105900 #~ msgid "P/2005 L1 (McNaught)"
105901 #~ msgstr "P/2005 L1 (McNaught)"
105902 
105903 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105904 #~ msgid "C/2005 L2 (McNaught)"
105905 #~ msgstr "C/2005 L2 (McNaught)"
105906 
105907 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105908 #~ msgid "C/2005 L3 (McNaught)"
105909 #~ msgstr "C/2005 L3 (McNaught)"
105910 
105911 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105912 #~ msgid "C/2005 N1 (Juels-Holvorcem)"
105913 #~ msgstr "C/2005 N1 (Juels-Holvorcem)"
105914 
105915 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105916 #~ msgid "C/2005 N4 (Catalina)"
105917 #~ msgstr "C/2005 N4 (Catalina)"
105918 
105919 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105920 #~ msgid "C/2005 N5 (Catalina)"
105921 #~ msgstr "C/2005 N5 (Catalina)"
105922 
105923 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105924 #~ msgid "C/2005 O1 (NEAT)"
105925 #~ msgstr "C/2005 O1 (NEAT)"
105926 
105927 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105928 #~ msgid "C/2005 O2 (Christensen)"
105929 #~ msgstr "C/2005 O2 (Christensen)"
105930 
105931 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105932 #~ msgid "C/2005 P3 (SWAN)"
105933 #~ msgstr "C/2005 P3 (SWAN)"
105934 
105935 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105936 #~ msgid "C/2005 Q1 (LINEAR)"
105937 #~ msgstr "C/2005 Q1 (LINEAR)"
105938 
105939 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105940 #~ msgid "P/2005 R1 (NEAT)"
105941 #~ msgstr "P/2005 R1 (NEAT)"
105942 
105943 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105944 #~ msgid "C/2005 R4 (LINEAR)"
105945 #~ msgstr "C/2005 R4 (LINEAR)"
105946 
105947 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105948 #~ msgid "P/2005 RV25 (LONEOS-Christensen)"
105949 #~ msgstr "P/2005 RV25 (LONEOS-Christensen)"
105950 
105951 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105952 #~ msgid "P/2005 S2 (Skiff)"
105953 #~ msgstr "P/2005 S2 (Skiff)"
105954 
105955 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105956 #~ msgid "P/2005 S3 (Read)"
105957 #~ msgstr "P/2005 S3 (Read)"
105958 
105959 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105960 #~ msgid "C/2005 S4 (McNaught)"
105961 #~ msgstr "C/2005 S4 (McNaught)"
105962 
105963 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105964 #~ msgid "P/2005 SB216 (LONEOS)"
105965 #~ msgstr "P/2005 SB216 (LONEOS)"
105966 
105967 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105968 #~ msgid "P/2005 T2 (Christensen)"
105969 #~ msgstr "P/2005 T2 (Christensen)"
105970 
105971 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105972 #~ msgid "P/2005 T3 (Read)"
105973 #~ msgstr "P/2005 T3 (Read)"
105974 
105975 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105976 #~ msgid "P/2005 T4 (SWAN)"
105977 #~ msgstr "P/2005 T4 (SWAN)"
105978 
105979 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105980 #~ msgid "P/2005 T5 (Broughton)"
105981 #~ msgstr "P/2005 T5 (Broughton)"
105982 
105983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105984 #~ msgid "C/2005 W2 (Christensen)"
105985 #~ msgstr "C/2005 W2 (Christensen)"
105986 
105987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105988 #~ msgid "P/2005 W3 (Kowalski)"
105989 #~ msgstr "P/2005 W3 (Kowalski)"
105990 
105991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105992 #~ msgid "C/2005 X1 (Beshore)"
105993 #~ msgstr "C/2005 X1 (Beshore)"
105994 
105995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
105996 #~ msgid "P/2005 XA54 (LONEOS-Hill)"
105997 #~ msgstr "P/2005 XA54 (LONEOS-Hill)"
105998 
105999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106000 #~ msgid "C/2005 YW (LINEAR)"
106001 #~ msgstr "C/2005 YW (LINEAR)"
106002 
106003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106004 #~ msgid "P/2005 Y2 (McNaught)"
106005 #~ msgstr "P/2005 Y2 (McNaught)"
106006 
106007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106008 #~ msgid "C/2006 A1 (Pojmanski)"
106009 #~ msgstr "C/2006 A1 (Pojmanski)"
106010 
106011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106012 #~ msgid "C/2006 A2 (Catalina)"
106013 #~ msgstr "C/2006 A2 (Catalina)"
106014 
106015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106016 #~ msgid "C/2006 B1 (McNaught)"
106017 #~ msgstr "C/2006 B1 (McNaught)"
106018 
106019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106020 #~ msgid "C/2006 CK10 (Catalina)"
106021 #~ msgstr "C/2006 CK10 (Catalina)"
106022 
106023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106024 #~ msgid "P/2006 D1 (Hill)"
106025 #~ msgstr "P/2006 D1 (Hill)"
106026 
106027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106028 #~ msgid "C/2006 E1 (McNaught)"
106029 #~ msgstr "C/2006 E1 (McNaught)"
106030 
106031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106032 #~ msgid "P/2006 F1 (Kowalski)"
106033 #~ msgstr "P/2006 F1 (Kowalski)"
106034 
106035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106036 #~ msgid "C/2006 F2 (Christensen)"
106037 #~ msgstr "C/2006 F2 (Christensen)"
106038 
106039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106040 #~ msgid "P/2006 F4 (Spacewatch)"
106041 #~ msgstr "P/2006 F4 (Spacewatch)"
106042 
106043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106044 #~ msgid "P/2006 G1 (McNaught)"
106045 #~ msgstr "P/2006 G1 (McNaught)"
106046 
106047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106048 #~ msgid "C/2006 GZ2 (Spacewatch)"
106049 #~ msgstr "C/2006 GZ2 (Spacewatch)"
106050 
106051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106052 #~ msgid "P/2006 H1 (McNaught)"
106053 #~ msgstr "P/2006 H1 (McNaught)"
106054 
106055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106056 #~ msgid "P/2006 HR30 (Siding Spring)"
106057 #~ msgstr "P/2006 HR30 (Siding Spring)"
106058 
106059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106060 #~ msgid "C/2006 HW51 (Siding Spring)"
106061 #~ msgstr "C/2006 HW51 (Siding Spring)"
106062 
106063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106064 #~ msgid "C/2006 K1 (McNaught)"
106065 #~ msgstr "C/2006 K1 (McNaught)"
106066 
106067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106068 #~ msgid "C/2006 K3 (McNaught)"
106069 #~ msgstr "C/2006 K3 (McNaught)"
106070 
106071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106072 #~ msgid "C/2006 K4 (NEAT)"
106073 #~ msgstr "C/2006 K4 (NEAT)"
106074 
106075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106076 #~ msgid "C/2006 L1 (Garradd)"
106077 #~ msgstr "C/2006 L1 (Garradd)"
106078 
106079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106080 #~ msgid "C/2006 L2 (McNaught)"
106081 #~ msgstr "C/2006 L2 (McNaught)"
106082 
106083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106084 #~ msgid "C/2006 M1 (LINEAR)"
106085 #~ msgstr "C/2006 M1 (LINEAR)"
106086 
106087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106088 #~ msgid "C/2006 M2 (Spacewatch)"
106089 #~ msgstr "C/2006 M2 (Spacewatch)"
106090 
106091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106092 #~ msgid "C/2006 M4 (SWAN)"
106093 #~ msgstr "C/2006 M4 (SWAN)"
106094 
106095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106096 #~ msgid "C/2006 O2 (Garradd)"
106097 #~ msgstr "C/2006 O2 (Garradd)"
106098 
106099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106100 #~ msgid "C/2006 OF2 (Broughton)"
106101 #~ msgstr "C/2006 OF2 (Broughton)"
106102 
106103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106104 #~ msgid "C/2006 P1 (McNaught)"
106105 #~ msgstr "C/2006 P1 (McNaught)"
106106 
106107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106108 #~ msgid "C/2006 Q1 (McNaught)"
106109 #~ msgstr "C/2006 Q1 (McNaught)"
106110 
106111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106112 #~ msgid "P/2006 R1 (Siding Spring)"
106113 #~ msgstr "P/2006 R1 (Siding Spring)"
106114 
106115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106116 #~ msgid "P/2006 S1 (Christensen)"
106117 #~ msgstr "P/2006 S1 (Christensen)"
106118 
106119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106120 #~ msgid "C/2006 S2 (LINEAR)"
106121 #~ msgstr "C/2006 S2 (LINEAR)"
106122 
106123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106124 #~ msgid "C/2006 S3 (LONEOS)"
106125 #~ msgstr "C/2006 S3 (LONEOS)"
106126 
106127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106128 #~ msgid "P/2006 S4 (Christensen)"
106129 #~ msgstr "P/2006 S4 (Christensen)"
106130 
106131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106132 #~ msgid "C/2006 S5 (Hill)"
106133 #~ msgstr "C/2006 S5 (Hill)"
106134 
106135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106136 #~ msgid "C/2006 U6 (Spacewatch)"
106137 #~ msgstr "C/2006 U6 (Spacewatch)"
106138 
106139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106140 #~ msgid "C/2006 U7 (Gibbs)"
106141 #~ msgstr "C/2006 U7 (Gibbs)"
106142 
106143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106144 #~ msgid "C/2006 V1 (Catalina)"
106145 #~ msgstr "C/2006 V1 (Catalina)"
106146 
106147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106148 #~ msgid "C/2006 VZ13 (LINEAR)"
106149 #~ msgstr "C/2006 VZ13 (LINEAR)"
106150 
106151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106152 #~ msgid "P/2006 W1 (Gibbs)"
106153 #~ msgstr "P/2006 W1 (Gibbs)"
106154 
106155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106156 #~ msgid "C/2006 W3 (Christensen)"
106157 #~ msgstr "C/2006 W3 (Christensen)"
106158 
106159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106160 #~ msgid "C/2006 WD4 (Lemmon)"
106161 #~ msgstr "C/2006 WD4 (Lemmon)"
106162 
106163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106164 #~ msgid "P/2006 WY182 (Christensen)"
106165 #~ msgstr "P/2006 WY182 (Christensen)"
106166 
106167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106168 #~ msgid "C/2006 X1 (LINEAR)"
106169 #~ msgstr "C/2006 X1 (LINEAR)"
106170 
106171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106172 #~ msgid "C/2006 XA1 (LINEAR)"
106173 #~ msgstr "C/2006 XA1 (LINEAR)"
106174 
106175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106176 #~ msgid "C/2006 YC (Catalina-Christensen)"
106177 #~ msgstr "C/2006 YC (Catalina-Christensen)"
106178 
106179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106180 #~ msgid "P/2007 B1 (Christensen)"
106181 #~ msgstr "P/2007 B1 (Christensen)"
106182 
106183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106184 #~ msgid "C/2007 B2 (Skiff)"
106185 #~ msgstr "C/2007 B2 (Skiff)"
106186 
106187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106188 #~ msgid "P/2007 C2 (Catalina)"
106189 #~ msgstr "P/2007 C2 (Catalina)"
106190 
106191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106192 #~ msgid "C/2007 D1 (LINEAR)"
106193 #~ msgstr "C/2007 D1 (LINEAR)"
106194 
106195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106196 #~ msgid "C/2007 D2 (Spacewatch)"
106197 #~ msgstr "C/2007 D2 (Spacewatch)"
106198 
106199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106200 #~ msgid "C/2007 D3 (LINEAR)"
106201 #~ msgstr "C/2007 D3 (LINEAR)"
106202 
106203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106204 #~ msgid "C/2007 E1 (Garradd)"
106205 #~ msgstr "C/2007 E1 (Garradd)"
106206 
106207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106208 #~ msgid "C/2007 E2 (Lovejoy)"
106209 #~ msgstr "C/2007 E2 (Lovejoy)"
106210 
106211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106212 #~ msgid "C/2007 F1 (LONEOS)"
106213 #~ msgstr "C/2007 F1 (LONEOS)"
106214 
106215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106216 #~ msgid "C/2007 G1 (LINEAR)"
106217 #~ msgstr "C/2007 G1 (LINEAR)"
106218 
106219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106220 #~ msgid "C/2007 H2 (Skiff)"
106221 #~ msgstr "C/2007 H2 (Skiff)"
106222 
106223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106224 #~ msgid "C/2007 JA21 (LINEAR)"
106225 #~ msgstr "C/2007 JA21 (LINEAR)"
106226 
106227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106228 #~ msgid "C/2007 K1 (Lemmon)"
106229 #~ msgstr "C/2007 K1 (Lemmon)"
106230 
106231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106232 #~ msgid "P/2007 K2 (Gibbs)"
106233 #~ msgstr "P/2007 K2 (Gibbs)"
106234 
106235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106236 #~ msgid "C/2007 K3 (Siding Spring)"
106237 #~ msgstr "C/2007 K3 (Siding Spring)"
106238 
106239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106240 #~ msgid "C/2007 K4 (Gibbs)"
106241 #~ msgstr "C/2007 K4 (Gibbs)"
106242 
106243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106244 #~ msgid "C/2007 K5 (Lovejoy)"
106245 #~ msgstr "C/2007 K5 (Lovejoy)"
106246 
106247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106248 #~ msgid "C/2007 K6 (McNaught)"
106249 #~ msgstr "C/2007 K6 (McNaught)"
106250 
106251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106252 #~ msgid "C/2007 M1 (McNaught)"
106253 #~ msgstr "C/2007 M1 (McNaught)"
106254 
106255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106256 #~ msgid "C/2007 M2 (Catalina)"
106257 #~ msgstr "C/2007 M2 (Catalina)"
106258 
106259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106260 #~ msgid "C/2007 M3 (LINEAR)"
106261 #~ msgstr "C/2007 M3 (LINEAR)"
106262 
106263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106264 #~ msgid "C/2007 N3 (Lulin)"
106265 #~ msgstr "C/2007 N3 (Lulin)"
106266 
106267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106268 #~ msgid "C/2007 O1 (LINEAR)"
106269 #~ msgstr "C/2007 O1 (LINEAR)"
106270 
106271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106272 #~ msgid "C/2007 P1 (McNaught)"
106273 #~ msgstr "C/2007 P1 (McNaught)"
106274 
106275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106276 #~ msgid "C/2007 Q1 (Garradd)"
106277 #~ msgstr "C/2007 Q1 (Garradd)"
106278 
106279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106280 #~ msgid "P/2007 Q2 (Gilmore)"
106281 #~ msgstr "P/2007 Q2 (Gilmore)"
106282 
106283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106284 #~ msgid "C/2007 Q3 (Siding Spring)"
106285 #~ msgstr "C/2007 Q3 (Siding Spring)"
106286 
106287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106288 #~ msgid "P/2007 R1 (Larson)"
106289 #~ msgstr "P/2007 R1 (Larson)"
106290 
106291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106292 #~ msgid "P/2007 R2 (Gibbs)"
106293 #~ msgstr "P/2007 R2 (Gibbs)"
106294 
106295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106296 #~ msgid "P/2007 R3 (Gibbs)"
106297 #~ msgstr "P/2007 R3 (Gibbs)"
106298 
106299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106300 #~ msgid "P/2007 R4 (Garradd)"
106301 #~ msgstr "P/2007 R4 (Garradd)"
106302 
106303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106304 #~ msgid "P/2007 S1 (Zhao)"
106305 #~ msgstr "P/2007 S1 (Zhao)"
106306 
106307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106308 #~ msgid "C/2007 S2 (Lemmon)"
106309 #~ msgstr "C/2007 S2 (Lemmon)"
106310 
106311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106312 #~ msgid "C/2007 T1 (McNaught)"
106313 #~ msgstr "C/2007 T1 (McNaught)"
106314 
106315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106316 #~ msgid "P/2007 T2 (Kowalski)"
106317 #~ msgstr "P/2007 T2 (Kowalski)"
106318 
106319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106320 #~ msgid "P/2007 T4 (Gibbs)"
106321 #~ msgstr "P/2007 T4 (Gibbs)"
106322 
106323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106324 #~ msgid "C/2007 T5 (Gibbs)"
106325 #~ msgstr "C/2007 T5 (Gibbs)"
106326 
106327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106328 #~ msgid "P/2007 T6 (Catalina)"
106329 #~ msgstr "P/2007 T6 (Catalina)"
106330 
106331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106332 #~ msgid "C/2007 U1 (LINEAR)"
106333 #~ msgstr "C/2007 U1 (LINEAR)"
106334 
106335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106336 #~ msgid "P/2007 V1 (Larson)"
106337 #~ msgstr "P/2007 V1 (Larson)"
106338 
106339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106340 #~ msgid "P/2007 V2 (Hill)"
106341 #~ msgstr "P/2007 V2 (Hill)"
106342 
106343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106344 #~ msgid "P/2007 VQ11 (CATALINA)"
106345 #~ msgstr "P/2007 VQ11 (CATALINA)"
106346 
106347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106348 #~ msgid "C/2007 VO53 (Spacewatch)"
106349 #~ msgstr "C/2007 VO53 (Spacewatch)"
106350 
106351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106352 #~ msgid "C/2007 W1 (Boattini)"
106353 #~ msgstr "C/2007 W1 (Boattini)"
106354 
106355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106356 #~ msgid "C/2007 W3 (LINEAR)"
106357 #~ msgstr "C/2007 W3 (LINEAR)"
106358 
106359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106360 #~ msgid "C/2007 Y1 (LINEAR)"
106361 #~ msgstr "C/2007 Y1 (LINEAR)"
106362 
106363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106364 #~ msgid "C/2007 Y2 (McNaught)"
106365 #~ msgstr "C/2007 Y2 (McNaught)"
106366 
106367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106368 #~ msgid "C/2008 A1 (McNaught)"
106369 #~ msgstr "C/2008 A1 (McNaught)"
106370 
106371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106372 #~ msgid "C/2008 C1 (Chen-Gao)"
106373 #~ msgstr "C/2008 C1 (Chen-Gao)"
106374 
106375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106376 #~ msgid "P/2008 CL94 (Lemmon)"
106377 #~ msgstr "P/2008 CL94 (Lemmon)"
106378 
106379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106380 #~ msgid "C/2008 D1 (STEREO)"
106381 #~ msgstr "C/2008 D1 (STEREO)"
106382 
106383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106384 #~ msgid "C/2008 D2 (STEREO)"
106385 #~ msgstr "C/2008 D2 (STEREO)"
106386 
106387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106388 #~ msgid "C/2008 D3 (STEREO)"
106389 #~ msgstr "C/2008 D3 (STEREO)"
106390 
106391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106392 #~ msgid "C/2008 D4 (STEREO)"
106393 #~ msgstr "C/2008 D4 (STEREO)"
106394 
106395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106396 #~ msgid "C/2008 E1 (Catalina)"
106397 #~ msgstr "C/2008 E1 (Catalina)"
106398 
106399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106400 #~ msgid "C/2008 E3 (Garradd)"
106401 #~ msgstr "C/2008 E3 (Garradd)"
106402 
106403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106404 #~ msgid "C/2008 E5 (STEREO)"
106405 #~ msgstr "C/2008 E5 (STEREO)"
106406 
106407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106408 #~ msgid "C/2008 E6 (STEREO)"
106409 #~ msgstr "C/2008 E6 (STEREO)"
106410 
106411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106412 #~ msgid "C/2008 FK75 (Lemmon-Siding Spring)"
106413 #~ msgstr "C/2008 FK75 (Lemmon-Siding Spring)"
106414 
106415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106416 #~ msgid "C/2008 G1 (Gibbs)"
106417 #~ msgstr "C/2008 G1 (Gibbs)"
106418 
106419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106420 #~ msgid "C/2008 H1 (LINEAR)"
106421 #~ msgstr "C/2008 H1 (LINEAR)"
106422 
106423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106424 #~ msgid "C/2008 J1 (Boattini)"
106425 #~ msgstr "C/2008 J1 (Boattini)"
106426 
106427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106428 #~ msgid "P/2008 J3 (McNaught)"
106429 #~ msgstr "P/2008 J3 (McNaught)"
106430 
106431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106432 #~ msgid "C/2008 J4 (McNaught)"
106433 #~ msgstr "C/2008 J4 (McNaught)"
106434 
106435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106436 #~ msgid "C/2008 J5 (Garradd)"
106437 #~ msgstr "C/2008 J5 (Garradd)"
106438 
106439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106440 #~ msgid "C/2008 J6 (Hill)"
106441 #~ msgstr "C/2008 J6 (Hill)"
106442 
106443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106444 #~ msgid "P/2008 L2 (Hill)"
106445 #~ msgstr "P/2008 L2 (Hill)"
106446 
106447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106448 #~ msgid "C/2008 L3 (Hill)"
106449 #~ msgstr "C/2008 L3 (Hill)"
106450 
106451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106452 #~ msgid "C/2008 N1 (Holmes)"
106453 #~ msgstr "C/2008 N1 (Holmes)"
106454 
106455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106456 #~ msgid "P/2008 O2 (McNaught)"
106457 #~ msgstr "P/2008 O2 (McNaught)"
106458 
106459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106460 #~ msgid "P/2008 O3 (Boattini)"
106461 #~ msgstr "P/2008 O3 (Boattini)"
106462 
106463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106464 #~ msgid "C/2008 P1 (Garradd)"
106465 #~ msgstr "C/2008 P1 (Garradd)"
106466 
106467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106468 #~ msgid "C/2008 Q1 (Maticic)"
106469 #~ msgstr "C/2008 Q1 (Maticic)"
106470 
106471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106472 #~ msgid "C/2008 Q3 (Garradd)"
106473 #~ msgstr "C/2008 Q3 (Garradd)"
106474 
106475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106476 #~ msgid "P/2008 QP20 (LINEAR-Hill)"
106477 #~ msgstr "P/2008 QP20 (LINEAR-Hill)"
106478 
106479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106480 #~ msgid "C/2008 R3 (LINEAR)"
106481 #~ msgstr "C/2008 R3 (LINEAR)"
106482 
106483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106484 #~ msgid "P/2008 S1 (McNaught)"
106485 #~ msgstr "P/2008 S1 (McNaught)"
106486 
106487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106488 #~ msgid "C/2008 S3 (Boattini)"
106489 #~ msgstr "C/2008 S3 (Boattini)"
106490 
106491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106492 #~ msgid "P/2008 T1 (Boattini)"
106493 #~ msgstr "P/2008 T1 (Boattini)"
106494 
106495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106496 #~ msgid "C/2008 T2 (Cardinal)"
106497 #~ msgstr "C/2008 T2 (Cardinal)"
106498 
106499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106500 #~ msgid "P/2008 T4 (Hill)"
106501 #~ msgstr "P/2008 T4 (Hill)"
106502 
106503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106504 #~ msgid "P/2008 WZ96 (LINEAR)"
106505 #~ msgstr "P/2008 WZ96 (LINEAR)"
106506 
106507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106508 #~ msgid "C/2008 X3 (LINEAR)"
106509 #~ msgstr "C/2008 X3 (LINEAR)"
106510 
106511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106512 #~ msgid "P/2008 Y1 (Boattini)"
106513 #~ msgstr "P/2008 Y1 (Boattini)"
106514 
106515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106516 #~ msgid "P/2008 Y2 (Gibbs)"
106517 #~ msgstr "P/2008 Y2 (Gibbs)"
106518 
106519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106520 #~ msgid "P/2008 Y3 (McNaught)"
106521 #~ msgstr "P/2008 Y3 (McNaught)"
106522 
106523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106524 #~ msgid "P/2009 B1 (Boattini)"
106525 #~ msgstr "P/2009 B1 (Boattini)"
106526 
106527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106528 #~ msgid "C/2009 B2 (LINEAR)"
106529 #~ msgstr "C/2009 B2 (LINEAR)"
106530 
106531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106532 #~ msgid "C/2009 E1 (Itagaki)"
106533 #~ msgstr "C/2009 E1 (Itagaki)"
106534 
106535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106536 #~ msgid "C/2009 F1 (Larson)"
106537 #~ msgstr "C/2009 F1 (Larson)"
106538 
106539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106540 #~ msgid "C/2009 F2 (McNaught)"
106541 #~ msgstr "C/2009 F2 (McNaught)"
106542 
106543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106544 #~ msgid "C/2009 F4 (McNaught)"
106545 #~ msgstr "C/2009 F4 (McNaught)"
106546 
106547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106548 #~ msgid "C/2009 F5 (McNaught)"
106549 #~ msgstr "C/2009 F5 (McNaught)"
106550 
106551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106552 #~ msgid "C/2009 F6 (Yi-SWAN)"
106553 #~ msgstr "C/2009 F6 (Yi-SWAN)"
106554 
106555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106556 #~ msgid "C/2009 G1 (STEREO)"
106557 #~ msgstr "C/2009 G1 (STEREO)"
106558 
106559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106560 #~ msgid "P/2009 K1 (Gibbs)"
106561 #~ msgstr "P/2009 K1 (Gibbs)"
106562 
106563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106564 #~ msgid "C/2009 K2 (Catalina)"
106565 #~ msgstr "C/2009 K2 (Catalina)"
106566 
106567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106568 #~ msgid "C/2009 K3 (Beshore)"
106569 #~ msgstr "C/2009 K3 (Beshore)"
106570 
106571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106572 #~ msgid "C/2009 K4 (Gibbs)"
106573 #~ msgstr "C/2009 K4 (Gibbs)"
106574 
106575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106576 #~ msgid "C/2009 K5 (McNaught)"
106577 #~ msgstr "C/2009 K5 (McNaught)"
106578 
106579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106580 #~ msgid "P/2009 L2 (Yang-Gao)"
106581 #~ msgstr "P/2009 L2 (Yang-Gao)"
106582 
106583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106584 #~ msgid "C/2009 O2 (Catalina)"
106585 #~ msgstr "C/2009 O2 (Catalina)"
106586 
106587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106588 #~ msgid "P/2009 O3 (Hill)"
106589 #~ msgstr "P/2009 O3 (Hill)"
106590 
106591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106592 #~ msgid "C/2009 O4 (Hill)"
106593 #~ msgstr "C/2009 O4 (Hill)"
106594 
106595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106596 #~ msgid "C/2009 P1 (Garradd)"
106597 #~ msgstr "C/2009 P1 (Garradd)"
106598 
106599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106600 #~ msgid "C/2009 P2 (Boattini)"
106601 #~ msgstr "C/2009 P2 (Boattini)"
106602 
106603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106604 #~ msgid "P/2009 Q1 (Hill)"
106605 #~ msgstr "P/2009 Q1 (Hill)"
106606 
106607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106608 #~ msgid "P/2009 Q4 (Boattini)"
106609 #~ msgstr "P/2009 Q4 (Boattini)"
106610 
106611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106612 #~ msgid "P/2009 Q5 (McNaught)"
106613 #~ msgstr "P/2009 Q5 (McNaught)"
106614 
106615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106616 #~ msgid "C/2009 R1 (McNaught)"
106617 #~ msgstr "C/2009 R1 (McNaught)"
106618 
106619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106620 #~ msgid "P/2009 S2 (McNaught)"
106621 #~ msgstr "P/2009 S2 (McNaught)"
106622 
106623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106624 #~ msgid "C/2009 S3 (Lemmon)"
106625 #~ msgstr "C/2009 S3 (Lemmon)"
106626 
106627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106628 #~ msgid "P/2009 SK280 (Spacewatch-Hill)"
106629 #~ msgstr "P/2009 SK280 (Spacewatch-Hill)"
106630 
106631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106632 #~ msgid "C/2009 T1 (McNaught)"
106633 #~ msgstr "C/2009 T1 (McNaught)"
106634 
106635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106636 #~ msgid "P/2009 T2 (La Sagra)"
106637 #~ msgstr "P/2009 T2 (La Sagra)"
106638 
106639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106640 #~ msgid "C/2009 T3 (LINEAR)"
106641 #~ msgstr "C/2009 T3 (LINEAR)"
106642 
106643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106644 #~ msgid "C/2009 U1 (Garradd)"
106645 #~ msgstr "C/2009 U1 (Garradd)"
106646 
106647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106648 #~ msgid "C/2009 U3 (Hill)"
106649 #~ msgstr "C/2009 U3 (Hill)"
106650 
106651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106652 #~ msgid "P/2009 U4 (McNaught)"
106653 #~ msgstr "P/2009 U4 (McNaught)"
106654 
106655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106656 #~ msgid "C/2009 U5 (Grauer)"
106657 #~ msgstr "C/2009 U5 (Grauer)"
106658 
106659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106660 #~ msgid "C/2009 UG89 (Lemmon)"
106661 #~ msgstr "C/2009 UG89 (Lemmon)"
106662 
106663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106664 #~ msgid "C/2009 W2 (Boattini)"
106665 #~ msgstr "C/2009 W2 (Boattini)"
106666 
106667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106668 #~ msgid "P/2009 WX51 (Catalina)"
106669 #~ msgstr "P/2009 WX51 (Catalina)"
106670 
106671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106672 #~ msgid "C/2009 Y1 (Catalina)"
106673 #~ msgstr "C/2009 Y1 (Catalina)"
106674 
106675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106676 #~ msgid "P/2009 Y2 (Kowalski)"
106677 #~ msgstr "P/2009 Y2 (Kowalski)"
106678 
106679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106680 #~ msgid "P/2010 A1 (Hill)"
106681 #~ msgstr "P/2010 A1 (Hill)"
106682 
106683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106684 #~ msgid "P/2010 A2 (LINEAR)"
106685 #~ msgstr "P/2010 A2 (LINEAR)"
106686 
106687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106688 #~ msgid "P/2010 A3 (Hill)"
106689 #~ msgstr "P/2010 A3 (Hill)"
106690 
106691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106692 #~ msgid "C/2010 A4 (Siding Spring)"
106693 #~ msgstr "C/2010 A4 (Siding Spring)"
106694 
106695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106696 #~ msgid "P/2010 A5 (LINEAR)"
106697 #~ msgstr "P/2010 A5 (LINEAR)"
106698 
106699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106700 #~ msgid "C/2010 B1 (Cardinal)"
106701 #~ msgstr "C/2010 B1 (Cardinal)"
106702 
106703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106704 #~ msgid "P/2010 B2 (WISE)"
106705 #~ msgstr "P/2010 B2 (WISE)"
106706 
106707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106708 #~ msgid "P/2010 C1 (Scotti)"
106709 #~ msgstr "P/2010 C1 (Scotti)"
106710 
106711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106712 #~ msgid "P/2010 D1 (WISE)"
106713 #~ msgstr "P/2010 D1 (WISE)"
106714 
106715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106716 #~ msgid "P/2010 D2 (WISE)"
106717 #~ msgstr "P/2010 D2 (WISE)"
106718 
106719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106720 #~ msgid "C/2010 D3 (WISE)"
106721 #~ msgstr "C/2010 D3 (WISE)"
106722 
106723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106724 #~ msgid "C/2010 D4 (WISE)"
106725 #~ msgstr "C/2010 D4 (WISE)"
106726 
106727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106728 #~ msgid "C/2010 DG56 (WISE)"
106729 #~ msgstr "C/2010 DG56 (WISE)"
106730 
106731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106732 #~ msgid "C/2010 E1 (Garradd)"
106733 #~ msgstr "C/2010 E1 (Garradd)"
106734 
106735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106736 #~ msgid "P/2010 E2 (Jarnac)"
106737 #~ msgstr "P/2010 E2 (Jarnac)"
106738 
106739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106740 #~ msgid "C/2010 E3 (WISE)"
106741 #~ msgstr "C/2010 E3 (WISE)"
106742 
106743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106744 #~ msgid "C/2010 E5 (Scotti)"
106745 #~ msgstr "C/2010 E5 (Scotti)"
106746 
106747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106748 #~ msgid "C/2010 F1 (Boattini)"
106749 #~ msgstr "C/2010 F1 (Boattini)"
106750 
106751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106752 #~ msgid "C/2010 F3 (Scotti)"
106753 #~ msgstr "C/2010 F3 (Scotti)"
106754 
106755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106756 #~ msgid "C/2010 F4 (Machholz)"
106757 #~ msgstr "C/2010 F4 (Machholz)"
106758 
106759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106760 #~ msgid "C/2010 FB87 (WISE-Garradd)"
106761 #~ msgstr "C/2010 FB87 (WISE-Garradd)"
106762 
106763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106764 #~ msgid "C/2010 G1 (Boattini)"
106765 #~ msgstr "C/2010 G1 (Boattini)"
106766 
106767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106768 #~ msgid "C/2010 G2 (Hill)"
106769 #~ msgstr "C/2010 G2 (Hill)"
106770 
106771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106772 #~ msgid "C/2010 G3 (WISE)"
106773 #~ msgstr "C/2010 G3 (WISE)"
106774 
106775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106776 #~ msgid "C/2010 H1 (Garradd)"
106777 #~ msgstr "C/2010 H1 (Garradd)"
106778 
106779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106780 #~ msgid "P/2010 H2 (Vales)"
106781 #~ msgstr "P/2010 H2 (Vales)"
106782 
106783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106784 #~ msgid "P/2010 H4 (Scotti)"
106785 #~ msgstr "P/2010 H4 (Scotti)"
106786 
106787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106788 #~ msgid "P/2010 H5 (Scotti)"
106789 #~ msgstr "P/2010 H5 (Scotti)"
106790 
106791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106792 #~ msgid "C/2010 J1 (Boattini)"
106793 #~ msgstr "C/2010 J1 (Boattini)"
106794 
106795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106796 #~ msgid "C/2010 J2 (McNaught)"
106797 #~ msgstr "C/2010 J2 (McNaught)"
106798 
106799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106800 #~ msgid "P/2010 J3 (McMillan)"
106801 #~ msgstr "P/2010 J3 (McMillan)"
106802 
106803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106804 #~ msgid "C/2010 J4 (WISE)"
106805 #~ msgstr "C/2010 J4 (WISE)"
106806 
106807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106808 #~ msgid "P/2010 J5 (McNaught)"
106809 #~ msgstr "P/2010 J5 (McNaught)"
106810 
106811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106812 #~ msgid "P/2010 JC81 (WISE)"
106813 #~ msgstr "P/2010 JC81 (WISE)"
106814 
106815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106816 #~ msgid "P/2010 K2 (WISE)"
106817 #~ msgstr "P/2010 K2 (WISE)"
106818 
106819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106820 #~ msgid "C/2010 KW7 (WISE)"
106821 #~ msgstr "C/2010 KW7 (WISE)"
106822 
106823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106824 #~ msgid "C/2010 L3 (Catalina)"
106825 #~ msgstr "C/2010 L3 (Catalina)"
106826 
106827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106828 #~ msgid "C/2010 L4 (WISE)"
106829 #~ msgstr "C/2010 L4 (WISE)"
106830 
106831 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106832 #~ msgid "C/2010 L5 (WISE)"
106833 #~ msgstr "C/2010 L5 (WISE)"
106834 
106835 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106836 #~ msgid "C/2010 M1 (Gibbs)"
106837 #~ msgstr "C/2010 M1 (Gibbs)"
106838 
106839 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106840 #~ msgid "P/2010 N1 (WISE)"
106841 #~ msgstr "P/2010 N1 (WISE)"
106842 
106843 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106844 #~ msgid "P/2010 P4 (WISE)"
106845 #~ msgstr "P/2010 P4 (WISE)"
106846 
106847 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106848 #~ msgid "C/2010 R1 (LINEAR)"
106849 #~ msgstr "C/2010 R1 (LINEAR)"
106850 
106851 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106852 #~ msgid "P/2010 R2 (La Sagra)"
106853 #~ msgstr "P/2010 R2 (La Sagra)"
106854 
106855 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106856 #~ msgid "C/2010 S1 (LINEAR)"
106857 #~ msgstr "C/2010 S1 (LINEAR)"
106858 
106859 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106860 #~ msgid "P/2010 T2 (PANSTARRS)"
106861 #~ msgstr "P/2010 T2 (PANSTARRS)"
106862 
106863 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106864 #~ msgid "P/2010 TO20 (LINEAR-Grauer)"
106865 #~ msgstr "P/2010 TO20 (LINEAR-Grauer)"
106866 
106867 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106868 #~ msgid "P/2010 U1 (Boattini)"
106869 #~ msgstr "P/2010 U1 (Boattini)"
106870 
106871 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106872 #~ msgid "P/2010 U2 (Hill)"
106873 #~ msgstr "P/2010 U2 (Hill)"
106874 
106875 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106876 #~ msgid "C/2010 U3 (Boattini)"
106877 #~ msgstr "C/2010 U3 (Boattini)"
106878 
106879 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106880 #~ msgid "P/2010 UH55 (Spacewatch)"
106881 #~ msgstr "P/2010 UH55 (Spacewatch)"
106882 
106883 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106884 #~ msgid "P/2010 V1 (Ikeya-Murakami)"
106885 #~ msgstr "P/2010 V1 (Ikeya-Murakami)"
106886 
106887 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106888 #~ msgid "P/2010 WK (LINEAR)"
106889 #~ msgstr "P/2010 WK (LINEAR)"
106890 
106891 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106892 #~ msgid "C/2010 X1 (Elenin)"
106893 #~ msgstr "C/2010 X1 (Elenin)"
106894 
106895 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106896 #~ msgid "P/2011 A2 (Scotti)"
106897 #~ msgstr "P/2011 A2 (Scotti)"
106898 
106899 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106900 #~ msgid "C/2011 A3 (Gibbs)"
106901 #~ msgstr "C/2011 A3 (Gibbs)"
106902 
106903 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106904 #~ msgid "C/2011 C1 (McNaught)"
106905 #~ msgstr "C/2011 C1 (McNaught)"
106906 
106907 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106908 #~ msgid "P/2011 C2 (Gibbs)"
106909 #~ msgstr "P/2011 C2 (Gibbs)"
106910 
106911 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106912 #~ msgid "C/2011 C3 (Gibbs)"
106913 #~ msgstr "C/2011 C3 (Gibbs)"
106914 
106915 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106916 #~ msgid "P/2011 CR42 (Catalina)"
106917 #~ msgstr "P/2011 CR42 (Catalina)"
106918 
106919 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106920 #~ msgid "C/2011 F1 (LINEAR)"
106921 #~ msgstr "C/2011 F1 (LINEAR)"
106922 
106923 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106924 #~ msgid "P/2011 FR143 (Lemmon)"
106925 #~ msgstr "P/2011 FR143 (Lemmon)"
106926 
106927 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106928 #~ msgid "C/2011 G1 (McNaught)"
106929 #~ msgstr "C/2011 G1 (McNaught)"
106930 
106931 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106932 #~ msgid "C/2011 H1 (Lemmon)"
106933 #~ msgstr "C/2011 H1 (Lemmon)"
106934 
106935 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106936 #~ msgid "C/2011 J2 (LINEAR)"
106937 #~ msgstr "C/2011 J2 (LINEAR)"
106938 
106939 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106940 #~ msgid "C/2011 J2-B (LINEAR)"
106941 #~ msgstr "C/2011 J2-B (LINEAR)"
106942 
106943 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106944 #~ msgid "C/2011 J2-C (LINEAR)"
106945 #~ msgstr "C/2011 J2-C (LINEAR)"
106946 
106947 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106948 #~ msgid "C/2011 J3 (LINEAR)"
106949 #~ msgstr "C/2011 J3 (LINEAR)"
106950 
106951 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106952 #~ msgid "P/2011 JB15 (Spacewatch-Boattini)"
106953 #~ msgstr "P/2011 JB15 (Spacewatch-Boattini)"
106954 
106955 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106956 #~ msgid "C/2011 K1 (Schwartz-Holvorcem)"
106957 #~ msgstr "C/2011 K1 (Schwartz-Holvorcem)"
106958 
106959 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106960 #~ msgid "C/2011 KP36 (Spacewatch)"
106961 #~ msgstr "C/2011 KP36 (Spacewatch)"
106962 
106963 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106964 #~ msgid "C/2011 L1 (McNaught)"
106965 #~ msgstr "C/2011 L1 (McNaught)"
106966 
106967 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106968 #~ msgid "C/2011 L2 (McNaught)"
106969 #~ msgstr "C/2011 L2 (McNaught)"
106970 
106971 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106972 #~ msgid "C/2011 L3 (McNaught)"
106973 #~ msgstr "C/2011 L3 (McNaught)"
106974 
106975 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106976 #~ msgid "C/2011 L4 (PANSTARRS)"
106977 #~ msgstr "C/2011 L4 (PANSTARRS)"
106978 
106979 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106980 #~ msgid "C/2011 L6 (Boattini)"
106981 #~ msgstr "C/2011 L6 (Boattini)"
106982 
106983 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106984 #~ msgid "C/2011 M1 (LINEAR)"
106985 #~ msgstr "C/2011 M1 (LINEAR)"
106986 
106987 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106988 #~ msgid "P/2011 N1 (ASH)"
106989 #~ msgstr "P/2011 N1 (ASH)"
106990 
106991 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106992 #~ msgid "P/2011 NO1 (Elenin)"
106993 #~ msgstr "P/2011 NO1 (Elenin)"
106994 
106995 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
106996 #~ msgid "C/2011 N2 (McNaught)"
106997 #~ msgstr "C/2011 N2 (McNaught)"
106998 
106999 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107000 #~ msgid "C/2011 O1 (LINEAR)"
107001 #~ msgstr "C/2011 O1 (LINEAR)"
107002 
107003 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107004 #~ msgid "P/2011 P1 (McNaught)"
107005 #~ msgstr "P/2011 P1 (McNaught)"
107006 
107007 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107008 #~ msgid "C/2011 P2 (PANSTARRS)"
107009 #~ msgstr "C/2011 P2 (PANSTARRS)"
107010 
107011 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107012 #~ msgid "C/2011 Q1 (PANSTARRS)"
107013 #~ msgstr "C/2011 Q1 (PANSTARRS)"
107014 
107015 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107016 #~ msgid "C/2011 Q2 (McNaught)"
107017 #~ msgstr "C/2011 Q2 (McNaught)"
107018 
107019 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107020 #~ msgid "P/2011 Q3 (McNaught)"
107021 #~ msgstr "P/2011 Q3 (McNaught)"
107022 
107023 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107024 #~ msgid "C/2011 Q4 (SWAN)"
107025 #~ msgstr "C/2011 Q4 (SWAN)"
107026 
107027 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107028 #~ msgid "C/2011 R1 (McNaught)"
107029 #~ msgstr "C/2011 R1 (McNaught)"
107030 
107031 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107032 #~ msgid "P/2011 R3 (Novichonok)"
107033 #~ msgstr "P/2011 R3 (Novichonok)"
107034 
107035 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107036 #~ msgid "P/2011 S1 (Gibbs)"
107037 #~ msgstr "P/2011 S1 (Gibbs)"
107038 
107039 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107040 #~ msgid "C/2011 S2 (Kowalski)"
107041 #~ msgstr "C/2011 S2 (Kowalski)"
107042 
107043 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107044 #~ msgid "P/2011 U1 (PANSTARRS)"
107045 #~ msgstr "P/2011 U1 (PANSTARRS)"
107046 
107047 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107048 #~ msgid "P/2011 U2 (Bressi)"
107049 #~ msgstr "P/2011 U2 (Bressi)"
107050 
107051 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107052 #~ msgid "C/2011 U3 (PANSTARRS)"
107053 #~ msgstr "C/2011 U3 (PANSTARRS)"
107054 
107055 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107056 #~ msgid "P/2011 UA134 (Spacewatch-PANSTARRS)"
107057 #~ msgstr "P/2011 UA134 (Spacewatch-PANSTARRS)"
107058 
107059 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107060 #~ msgid "C/2011 UF305 (LINEAR)"
107061 #~ msgstr "C/2011 UF305 (LINEAR)"
107062 
107063 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107064 #~ msgid "P/2011 V1 (Boattini)"
107065 #~ msgstr "P/2011 V1 (Boattini)"
107066 
107067 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107068 #~ msgid "P/2011 VJ5 (Lemmon)"
107069 #~ msgstr "P/2011 VJ5 (Lemmon)"
107070 
107071 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107072 #~ msgid "P/2011 W1 (PANSTARRS)"
107073 #~ msgstr "P/2011 W1 (PANSTARRS)"
107074 
107075 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107076 #~ msgid "P/2011 W2 (Rinner)"
107077 #~ msgstr "P/2011 W2 (Rinner)"
107078 
107079 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107080 #~ msgid "C/2011 W3 (Lovejoy)"
107081 #~ msgstr "C/2011 W3 (Lovejoy)"
107082 
107083 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107084 #~ msgid "P/2011 Y2 (Boattini)"
107085 #~ msgstr "P/2011 Y2 (Boattini)"
107086 
107087 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107088 #~ msgid "C/2011 Y3 (Boattini)"
107089 #~ msgstr "C/2011 Y3 (Boattini)"
107090 
107091 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107092 #~ msgid "C/2012 A1 (PANSTARRS)"
107093 #~ msgstr "C/2012 A1 (PANSTARRS)"
107094 
107095 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107096 #~ msgid "C/2012 A2 (LINEAR)"
107097 #~ msgstr "C/2012 A2 (LINEAR)"
107098 
107099 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107100 #~ msgid "P/2012 B1 (PANSTARRS)"
107101 #~ msgstr "P/2012 B1 (PANSTARRS)"
107102 
107103 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107104 #~ msgid "C/2012 B3 (La Sagra)"
107105 #~ msgstr "C/2012 B3 (La Sagra)"
107106 
107107 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107108 #~ msgid "C/2012 C1 (McNaught)"
107109 #~ msgstr "C/2012 C1 (McNaught)"
107110 
107111 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107112 #~ msgid "C/2012 C2 (Bruenjes)"
107113 #~ msgstr "C/2012 C2 (Bruenjes)"
107114 
107115 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107116 #~ msgid "P/2012 C3 (PANSTARRS)"
107117 #~ msgstr "P/2012 C3 (PANSTARRS)"
107118 
107119 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107120 #~ msgid "C/2012 CH17 (MOSS)"
107121 #~ msgstr "C/2012 CH17 (MOSS)"
107122 
107123 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107124 #~ msgid "C/2012 E1 (Hill)"
107125 #~ msgstr "C/2012 E1 (Hill)"
107126 
107127 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107128 #~ msgid "C/2012 E2 (SWAN)"
107129 #~ msgstr "C/2012 E2 (SWAN)"
107130 
107131 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107132 #~ msgid "C/2012 E3 (PANSTARRS)"
107133 #~ msgstr "C/2012 E3 (PANSTARRS)"
107134 
107135 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107136 #~ msgid "C/2012 F1 (Gibbs)"
107137 #~ msgstr "C/2012 F1 (Gibbs)"
107138 
107139 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107140 #~ msgid "P/2012 F2 (PANSTARRS)"
107141 #~ msgstr "P/2012 F2 (PANSTARRS)"
107142 
107143 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107144 #~ msgid "C/2012 F3 (PANSTARRS)"
107145 #~ msgstr "C/2012 F3 (PANSTARRS)"
107146 
107147 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107148 #~ msgid "P/2012 F5 (Gibbs)"
107149 #~ msgstr "P/2012 F5 (Gibbs)"
107150 
107151 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107152 #~ msgid "C/2012 F6 (Lemmon)"
107153 #~ msgstr "C/2012 F6 (Lemmon)"
107154 
107155 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107156 #~ msgid "P/2012 G1 (PANSTARRS)"
107157 #~ msgstr "P/2012 G1 (PANSTARRS)"
107158 
107159 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107160 #~ msgid "C/2012 H2 (McNaught)"
107161 #~ msgstr "C/2012 H2 (McNaught)"
107162 
107163 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107164 #~ msgid "C/2012 J1 (Catalina)"
107165 #~ msgstr "C/2012 J1 (Catalina)"
107166 
107167 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107168 #~ msgid "C/2012 K1 (PANSTARRS)"
107169 #~ msgstr "C/2012 K1 (PANSTARRS)"
107170 
107171 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107172 #~ msgid "P/2012 K3 (Gibbs)"
107173 #~ msgstr "P/2012 K3 (Gibbs)"
107174 
107175 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107176 #~ msgid "C/2012 K5 (LINEAR)"
107177 #~ msgstr "C/2012 K5 (LINEAR)"
107178 
107179 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107180 #~ msgid "C/2012 K6 (McNaught)"
107181 #~ msgstr "C/2012 K6 (McNaught)"
107182 
107183 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107184 #~ msgid "C/2012 K8 (Lemmon)"
107185 #~ msgstr "C/2012 K8 (Lemmon)"
107186 
107187 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107188 #~ msgid "C/2012 L1 (LINEAR)"
107189 #~ msgstr "C/2012 L1 (LINEAR)"
107190 
107191 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107192 #~ msgid "C/2012 L2 (LINEAR)"
107193 #~ msgstr "C/2012 L2 (LINEAR)"
107194 
107195 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107196 #~ msgid "C/2012 L3 (LINEAR)"
107197 #~ msgstr "C/2012 L3 (LINEAR)"
107198 
107199 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107200 #~ msgid "C/2012 LP26 (Palomar)"
107201 #~ msgstr "C/2012 LP26 (Palomar)"
107202 
107203 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107204 #~ msgid "P/2012 NJ (La Sagra)"
107205 #~ msgstr "P/2012 NJ (La Sagra)"
107206 
107207 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107208 #~ msgid "C/2012 OP (Siding Spring)"
107209 #~ msgstr "C/2012 OP (Siding Spring)"
107210 
107211 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107212 #~ msgid "P/2012 O1 (McNaught)"
107213 #~ msgstr "P/2012 O1 (McNaught)"
107214 
107215 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107216 #~ msgid "P/2012 O2 (McNaught)"
107217 #~ msgstr "P/2012 O2 (McNaught)"
107218 
107219 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107220 #~ msgid "P/2012 O3 (McNaught)"
107221 #~ msgstr "P/2012 O3 (McNaught)"
107222 
107223 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107224 #~ msgid "C/2012 Q1 (Kowalski)"
107225 #~ msgstr "C/2012 Q1 (Kowalski)"
107226 
107227 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107228 #~ msgid "C/2012 S1 (ISON)"
107229 #~ msgstr "C/2012 S1 (ISON)"
107230 
107231 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107232 #~ msgid "P/2012 S2 (La Sagra)"
107233 #~ msgstr "P/2012 S2 (La Sagra)"
107234 
107235 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107236 #~ msgid "C/2012 S3 (PANSTARRS)"
107237 #~ msgstr "C/2012 S3 (PANSTARRS)"
107238 
107239 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107240 #~ msgid "C/2012 S4 (PANSTARRS)"
107241 #~ msgstr "C/2012 S4 (PANSTARRS)"
107242 
107243 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107244 #~ msgid "P/2012 SB6 (Lemmon)"
107245 #~ msgstr "P/2012 SB6 (Lemmon)"
107246 
107247 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107248 #~ msgid "P/2012 T1 (PANSTARRS)"
107249 #~ msgstr "P/2012 T1 (PANSTARRS)"
107250 
107251 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107252 #~ msgid "P/2012 T2 (PANSTARRS)"
107253 #~ msgstr "P/2012 T2 (PANSTARRS)"
107254 
107255 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107256 #~ msgid "P/2012 T3 (PANSTARRS)"
107257 #~ msgstr "P/2012 T3 (PANSTARRS)"
107258 
107259 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107260 #~ msgid "C/2012 T4 (McNaught)"
107261 #~ msgstr "C/2012 T4 (McNaught)"
107262 
107263 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107264 #~ msgid "C/2012 T5 (Bressi)"
107265 #~ msgstr "C/2012 T5 (Bressi)"
107266 
107267 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107268 #~ msgid "C/2012 T6 (Kowalski)"
107269 #~ msgstr "C/2012 T6 (Kowalski)"
107270 
107271 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107272 #~ msgid "P/2012 TK8 (Tenagra)"
107273 #~ msgstr "P/2012 TK8 (Tenagra)"
107274 
107275 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107276 #~ msgid "C/2012 U1 (PANSTARRS)"
107277 #~ msgstr "C/2012 U1 (PANSTARRS)"
107278 
107279 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107280 #~ msgid "P/2012 U2 (PANSTARRS)"
107281 #~ msgstr "P/2012 U2 (PANSTARRS)"
107282 
107283 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107284 #~ msgid "P/2012 US27 (Siding Spring)"
107285 #~ msgstr "P/2012 US27 (Siding Spring)"
107286 
107287 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107288 #~ msgid "C/2012 V1 (PANSTARRS)"
107289 #~ msgstr "C/2012 V1 (PANSTARRS)"
107290 
107291 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107292 #~ msgid "C/2012 V2 (LINEAR)"
107293 #~ msgstr "C/2012 V2 (LINEAR)"
107294 
107295 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107296 #~ msgid "P/2012 WA34 (Lemmon-PANSTARRS)"
107297 #~ msgstr "P/2012 WA34 (Lemmon-PANSTARRS)"
107298 
107299 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107300 #~ msgid "C/2012 X1 (LINEAR)"
107301 #~ msgstr "C/2012 X1 (LINEAR)"
107302 
107303 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107304 #~ msgid "C/2012 X2 (PANSTARRS)"
107305 #~ msgstr "C/2012 X2 (PANSTARRS)"
107306 
107307 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107308 #~ msgid "C/2012 Y1 (LINEAR)"
107309 #~ msgstr "C/2012 Y1 (LINEAR)"
107310 
107311 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107312 #~ msgid "C/2012 Y3 (McNaught)"
107313 #~ msgstr "C/2012 Y3 (McNaught)"
107314 
107315 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107316 #~ msgid "C/2013 A1 (Siding Spring)"
107317 #~ msgstr "C/2013 A1 (Siding Spring)"
107318 
107319 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107320 #~ msgid "P/2013 A2 (Scotti)"
107321 #~ msgstr "P/2013 A2 (Scotti)"
107322 
107323 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107324 #~ msgid "P/2013 AL76 (Catalina)"
107325 #~ msgstr "P/2013 AL76 (Catalina)"
107326 
107327 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107328 #~ msgid "C/2013 B2 (Catalina)"
107329 #~ msgstr "C/2013 B2 (Catalina)"
107330 
107331 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107332 #~ msgid "C/2013 C2 (Tenagra)"
107333 #~ msgstr "C/2013 C2 (Tenagra)"
107334 
107335 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107336 #~ msgid "P/2013 CU129 (PANSTARRS)"
107337 #~ msgstr "P/2013 CU129 (PANSTARRS)"
107338 
107339 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107340 #~ msgid "C/2013 D1 (Holvorcem)"
107341 #~ msgstr "C/2013 D1 (Holvorcem)"
107342 
107343 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107344 #~ msgid "C/2013 E1 (McNaught)"
107345 #~ msgstr "C/2013 E1 (McNaught)"
107346 
107347 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107348 #~ msgid "C/2013 E2 (Iwamoto)"
107349 #~ msgstr "C/2013 E2 (Iwamoto)"
107350 
107351 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107352 #~ msgid "P/2013 EW90 (Tenagra)"
107353 #~ msgstr "P/2013 EW90 (Tenagra)"
107354 
107355 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107356 #~ msgid "C/2013 F1 (Boattini)"
107357 #~ msgstr "C/2013 F1 (Boattini)"
107358 
107359 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107360 #~ msgid "C/2013 F2 (Catalina)"
107361 #~ msgstr "C/2013 F2 (Catalina)"
107362 
107363 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107364 #~ msgid "C/2013 F3 (McNaught)"
107365 #~ msgstr "C/2013 F3 (McNaught)"
107366 
107367 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107368 #~ msgid "P/2013 G1 (Kowalski)"
107369 #~ msgstr "P/2013 G1 (Kowalski)"
107370 
107371 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107372 #~ msgid "C/2013 G2 (McNaught)"
107373 #~ msgstr "C/2013 G2 (McNaught)"
107374 
107375 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107376 #~ msgid "C/2013 G3 (PANSTARRS)"
107377 #~ msgstr "C/2013 G3 (PANSTARRS)"
107378 
107379 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107380 #~ msgid "P/2013 G4 (PANSTARRS)"
107381 #~ msgstr "P/2013 G4 (PANSTARRS)"
107382 
107383 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107384 #~ msgid "C/2013 G5 (Catalina)"
107385 #~ msgstr "C/2013 G5 (Catalina)"
107386 
107387 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107388 #~ msgid "C/2013 G6 (Lemmon)"
107389 #~ msgstr "C/2013 G6 (Lemmon)"
107390 
107391 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107392 #~ msgid "C/2013 G7 (McNaught)"
107393 #~ msgstr "C/2013 G7 (McNaught)"
107394 
107395 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107396 #~ msgid "C/2013 G8 (PANSTARRS)"
107397 #~ msgstr "C/2013 G8 (PANSTARRS)"
107398 
107399 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107400 #~ msgid "C/2013 G9 (Tenagra)"
107401 #~ msgstr "C/2013 G9 (Tenagra)"
107402 
107403 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107404 #~ msgid "C/2013 H1 (La Sagra)"
107405 #~ msgstr "C/2013 H1 (La Sagra)"
107406 
107407 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107408 #~ msgid "C/2013 H2 (Boattini)"
107409 #~ msgstr "C/2013 H2 (Boattini)"
107410 
107411 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107412 #~ msgid "P/2013 J2 (McNaught)"
107413 #~ msgstr "P/2013 J2 (McNaught)"
107414 
107415 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107416 #~ msgid "C/2013 J3 (McNaught)"
107417 #~ msgstr "C/2013 J3 (McNaught)"
107418 
107419 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107420 #~ msgid "P/2013 J4 (PANSTARRS)"
107421 #~ msgstr "P/2013 J4 (PANSTARRS)"
107422 
107423 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107424 #~ msgid "C/2013 J5 (Boattini)"
107425 #~ msgstr "C/2013 J5 (Boattini)"
107426 
107427 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107428 #~ msgid "C/2013 J6 (Catalina)"
107429 #~ msgstr "C/2013 J6 (Catalina)"
107430 
107431 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107432 #~ msgid "C/2013 K1 (Christensen)"
107433 #~ msgstr "C/2013 K1 (Christensen)"
107434 
107435 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107436 #~ msgid "C/2013 L2 (Catalina)"
107437 #~ msgstr "C/2013 L2 (Catalina)"
107438 
107439 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107440 #~ msgid "P/2013 N3 (PANSTARRS)"
107441 #~ msgstr "P/2013 N3 (PANSTARRS)"
107442 
107443 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107444 #~ msgid "C/2013 N4 (Borisov)"
107445 #~ msgstr "C/2013 N4 (Borisov)"
107446 
107447 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107448 #~ msgid "P/2013 N5 (PANSTARRS)"
107449 #~ msgstr "P/2013 N5 (PANSTARRS)"
107450 
107451 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107452 #~ msgid "P/2013 O2 (PANSTARRS)"
107453 #~ msgstr "P/2013 O2 (PANSTARRS)"
107454 
107455 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107456 #~ msgid "C/2013 O3 (McNaught)"
107457 #~ msgstr "C/2013 O3 (McNaught)"
107458 
107459 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107460 #~ msgid "P/2013 P1 (PANSTARRS)"
107461 #~ msgstr "P/2013 P1 (PANSTARRS)"
107462 
107463 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107464 #~ msgid "C/2013 P2 (PANSTARRS)"
107465 #~ msgstr "C/2013 P2 (PANSTARRS)"
107466 
107467 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107468 #~ msgid "C/2013 P3 (Palomar)"
107469 #~ msgstr "C/2013 P3 (Palomar)"
107470 
107471 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107472 #~ msgid "C/2013 P4 (PANSTARRS)"
107473 #~ msgstr "C/2013 P4 (PANSTARRS)"
107474 
107475 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107476 #~ msgid "C/2013 PE67 (Catalina-Spacewatch)"
107477 #~ msgstr "C/2013 PE67 (Catalina-Spacewatch)"
107478 
107479 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107480 #~ msgid "C/2013 R1 (Lovejoy)"
107481 #~ msgstr "C/2013 R1 (Lovejoy)"
107482 
107483 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107484 #~ msgid "P/2013 R3 (Catalina-PANSTARRS)"
107485 #~ msgstr "P/2013 R3 (Catalina-PANSTARRS)"
107486 
107487 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107488 #~ msgid "P/2013 R3-A (Catalina-PANSTARRS)"
107489 #~ msgstr "P/2013 R3-A (Catalina-PANSTARRS)"
107490 
107491 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107492 #~ msgid "P/2013 R3-B (Catalina-PANSTARRS)"
107493 #~ msgstr "P/2013 R3-B (Catalina-PANSTARRS)"
107494 
107495 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107496 #~ msgid "C/2013 S1 (Catalina)"
107497 #~ msgstr "C/2013 S1 (Catalina)"
107498 
107499 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107500 #~ msgid "P/2013 T1 (PANSTARRS)"
107501 #~ msgstr "P/2013 T1 (PANSTARRS)"
107502 
107503 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107504 #~ msgid "P/2013 T2 (Schwartz)"
107505 #~ msgstr "P/2013 T2 (Schwartz)"
107506 
107507 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107508 #~ msgid "C/2013 TW5 (Spacewatch)"
107509 #~ msgstr "C/2013 TW5 (Spacewatch)"
107510 
107511 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107512 #~ msgid "P/2013 TL117 (Lemmon)"
107513 #~ msgstr "P/2013 TL117 (Lemmon)"
107514 
107515 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107516 #~ msgid "C/2013 U1 (Catalina)"
107517 #~ msgstr "C/2013 U1 (Catalina)"
107518 
107519 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107520 #~ msgid "C/2013 U2 (Holvorcem)"
107521 #~ msgstr "C/2013 U2 (Holvorcem)"
107522 
107523 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107524 #~ msgid "C/2013 UQ4 (Catalina)"
107525 #~ msgstr "C/2013 UQ4 (Catalina)"
107526 
107527 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107528 #~ msgid "C/2013 US10 (Catalina)"
107529 #~ msgstr "C/2013 US10 (Catalina)"
107530 
107531 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107532 #~ msgid "C/2013 V1 (Boattini)"
107533 #~ msgstr "C/2013 V1 (Boattini)"
107534 
107535 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107536 #~ msgid "C/2013 V2 (Borisov)"
107537 #~ msgstr "C/2013 V2 (Borisov)"
107538 
107539 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107540 #~ msgid "C/2013 V3 (Nevski)"
107541 #~ msgstr "C/2013 V3 (Nevski)"
107542 
107543 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107544 #~ msgid "C/2013 V4 (Catalina)"
107545 #~ msgstr "C/2013 V4 (Catalina)"
107546 
107547 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107548 #~ msgid "C/2013 V5 (Oukaimeden)"
107549 #~ msgstr "C/2013 V5 (Oukaimeden)"
107550 
107551 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107552 #~ msgid "P/2013 W1 (PANSTARRS)"
107553 #~ msgstr "P/2013 W1 (PANSTARRS)"
107554 
107555 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107556 #~ msgid "C/2013 W2 (PANSTARRS)"
107557 #~ msgstr "C/2013 W2 (PANSTARRS)"
107558 
107559 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107560 #~ msgid "C/2013 X1 (PANSTARRS)"
107561 #~ msgstr "C/2013 X1 (PANSTARRS)"
107562 
107563 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107564 #~ msgid "C/2013 Y2 (PANSTARRS)"
107565 #~ msgstr "C/2013 Y2 (PANSTARRS)"
107566 
107567 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107568 #~ msgid "P/2013 YG46 (Spacewatch)"
107569 #~ msgstr "P/2013 YG46 (Spacewatch)"
107570 
107571 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107572 #~ msgid "P/2014 A2 (Hill)"
107573 #~ msgstr "P/2014 A2 (Hill)"
107574 
107575 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107576 #~ msgid "P/2014 A3 (PANSTARRS)"
107577 #~ msgstr "P/2014 A3 (PANSTARRS)"
107578 
107579 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107580 #~ msgid "C/2014 A4 (SONEAR)"
107581 #~ msgstr "C/2014 A4 (SONEAR)"
107582 
107583 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107584 #~ msgid "C/2014 A5 (PANSTARRS)"
107585 #~ msgstr "C/2014 A5 (PANSTARRS)"
107586 
107587 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107588 #~ msgid "C/2014 AA52 (Catalina)"
107589 #~ msgstr "C/2014 AA52 (Catalina)"
107590 
107591 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107592 #~ msgid "C/2014 B1 (Schwartz)"
107593 #~ msgstr "C/2014 B1 (Schwartz)"
107594 
107595 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107596 #~ msgid "P/2014 C1 (TOTAS)"
107597 #~ msgstr "P/2014 C1 (TOTAS)"
107598 
107599 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107600 #~ msgid "C/2014 C2 (STEREO)"
107601 #~ msgstr "C/2014 C2 (STEREO)"
107602 
107603 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107604 #~ msgid "C/2014 C3 (NEOWISE)"
107605 #~ msgstr "C/2014 C3 (NEOWISE)"
107606 
107607 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107608 #~ msgid "P/2014 E1 (Larson)"
107609 #~ msgstr "P/2014 E1 (Larson)"
107610 
107611 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107612 #~ msgid "C/2014 E2 (Jacques)"
107613 #~ msgstr "C/2014 E2 (Jacques)"
107614 
107615 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107616 #~ msgid "C/2014 F1 (Hill)"
107617 #~ msgstr "C/2014 F1 (Hill)"
107618 
107619 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107620 #~ msgid "C/2014 F2 (Tenagra)"
107621 #~ msgstr "C/2014 F2 (Tenagra)"
107622 
107623 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107624 #~ msgid "C/2014 F3 (Sheppard-Trujillo)"
107625 #~ msgstr "C/2014 F3 (Sheppard-Trujillo)"
107626 
107627 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107628 #~ msgid "C/2014 G1 (PANSTARRS)"
107629 #~ msgstr "C/2014 G1 (PANSTARRS)"
107630 
107631 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107632 #~ msgid "C/2014 G3 (PANSTARRS)"
107633 #~ msgstr "C/2014 G3 (PANSTARRS)"
107634 
107635 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107636 #~ msgid "C/2014 H1 (Christensen)"
107637 #~ msgstr "C/2014 H1 (Christensen)"
107638 
107639 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107640 #~ msgid "C/2014 J1 (Catalina)"
107641 #~ msgstr "C/2014 J1 (Catalina)"
107642 
107643 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107644 #~ msgid "P/2014 L2 (NEOWISE)"
107645 #~ msgstr "P/2014 L2 (NEOWISE)"
107646 
107647 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107648 #~ msgid "P/2014 L3 (Hill)"
107649 #~ msgstr "P/2014 L3 (Hill)"
107650 
107651 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107652 #~ msgid "C/2014 L5 (Lemmon)"
107653 #~ msgstr "C/2014 L5 (Lemmon)"
107654 
107655 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107656 #~ msgid "C/2014 M1 (PANSTARRS)"
107657 #~ msgstr "C/2014 M1 (PANSTARRS)"
107658 
107659 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107660 #~ msgid "C/2014 M2 (Christensen)"
107661 #~ msgstr "C/2014 M2 (Christensen)"
107662 
107663 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107664 #~ msgid "C/2014 M3 (Catalina)"
107665 #~ msgstr "C/2014 M3 (Catalina)"
107666 
107667 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107668 #~ msgid "P/2014 M4 (PANSTARRS)"
107669 #~ msgstr "P/2014 M4 (PANSTARRS)"
107670 
107671 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107672 #~ msgid "P/2014 MG4 (Spacewatch-PANSTARRS)"
107673 #~ msgstr "P/2014 MG4 (Spacewatch-PANSTARRS)"
107674 
107675 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107676 #~ msgid "C/2014 N2 (PANSTARRS)"
107677 #~ msgstr "C/2014 N2 (PANSTARRS)"
107678 
107679 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107680 #~ msgid "C/2014 N3 (NEOWISE)"
107681 #~ msgstr "C/2014 N3 (NEOWISE)"
107682 
107683 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107684 #~ msgid "P/2014 O3 (PANSTARRS)"
107685 #~ msgstr "P/2014 O3 (PANSTARRS)"
107686 
107687 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107688 #~ msgid "C/2014 OE4 (PANSTARRS)"
107689 #~ msgstr "C/2014 OE4 (PANSTARRS)"
107690 
107691 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107692 #~ msgid "C/2014 Q1 (PANSTARRS)"
107693 #~ msgstr "C/2014 Q1 (PANSTARRS)"
107694 
107695 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107696 #~ msgid "C/2014 Q2 (Lovejoy)"
107697 #~ msgstr "C/2014 Q2 (Lovejoy)"
107698 
107699 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107700 #~ msgid "C/2014 QU2 (PANSTARRS)"
107701 #~ msgstr "C/2014 QU2 (PANSTARRS)"
107702 
107703 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107704 #~ msgid "C/2014 Q3 (Borisov)"
107705 #~ msgstr "C/2014 Q3 (Borisov)"
107706 
107707 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107708 #~ msgid "C/2014 Q6 (PANSTARRS)"
107709 #~ msgstr "C/2014 Q6 (PANSTARRS)"
107710 
107711 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107712 #~ msgid "C/2014 R1 (Borisov)"
107713 #~ msgstr "C/2014 R1 (Borisov)"
107714 
107715 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107716 #~ msgid "C/2014 R3 (PANSTARRS)"
107717 #~ msgstr "C/2014 R3 (PANSTARRS)"
107718 
107719 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107720 #~ msgid "C/2014 R4 (Gibbs)"
107721 #~ msgstr "C/2014 R4 (Gibbs)"
107722 
107723 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107724 #~ msgid "P/2014 R5 (Lemmon-PANSTARRS)"
107725 #~ msgstr "P/2014 R5 (Lemmon-PANSTARRS)"
107726 
107727 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107728 #~ msgid "C/2014 S1 (PANSTARRS)"
107729 #~ msgstr "C/2014 S1 (PANSTARRS)"
107730 
107731 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107732 #~ msgid "C/2014 S2 (PANSTARRS)"
107733 #~ msgstr "C/2014 S2 (PANSTARRS)"
107734 
107735 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107736 #~ msgid "C/2014 S3 (PANSTARRS)"
107737 #~ msgstr "C/2014 S3 (PANSTARRS)"
107738 
107739 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107740 #~ msgid "C/2014 TG64 (Catalina)"
107741 #~ msgstr "C/2014 TG64 (Catalina)"
107742 
107743 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107744 #~ msgid "P/2014 U2 (Kowalski)"
107745 #~ msgstr "P/2014 U2 (Kowalski)"
107746 
107747 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107748 #~ msgid "C/2014 U3 (Kowalski)"
107749 #~ msgstr "C/2014 U3 (Kowalski)"
107750 
107751 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107752 #~ msgid "P/2014 U4 (PANSTARRS)"
107753 #~ msgstr "P/2014 U4 (PANSTARRS)"
107754 
107755 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107756 #~ msgid "P/2014 V1 (PANSTARRS)"
107757 #~ msgstr "P/2014 V1 (PANSTARRS)"
107758 
107759 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107760 #~ msgid "P/2014 W1 (PANSTARRS)"
107761 #~ msgstr "P/2014 W1 (PANSTARRS)"
107762 
107763 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107764 #~ msgid "C/2014 W2 (PANSTARRS)"
107765 #~ msgstr "C/2014 W2 (PANSTARRS)"
107766 
107767 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107768 #~ msgid "C/2014 W3 (PANSTARRS)"
107769 #~ msgstr "C/2014 W3 (PANSTARRS)"
107770 
107771 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107772 #~ msgid "P/2014 W4 (PANSTARRS)"
107773 #~ msgstr "P/2014 W4 (PANSTARRS)"
107774 
107775 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107776 #~ msgid "C/2014 W5 (Lemmon-PANSTARRS)"
107777 #~ msgstr "C/2014 W5 (Lemmon-PANSTARRS)"
107778 
107779 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107780 #~ msgid "C/2014 W6 (Catalina)"
107781 #~ msgstr "C/2014 W6 (Catalina)"
107782 
107783 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107784 #~ msgid "C/2014 W7 (Christensen)"
107785 #~ msgstr "C/2014 W7 (Christensen)"
107786 
107787 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107788 #~ msgid "C/2014 W8 (PANSTARRS)"
107789 #~ msgstr "C/2014 W8 (PANSTARRS)"
107790 
107791 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107792 #~ msgid "C/2014 W9 (PANSTARRS)"
107793 #~ msgstr "C/2014 W9 (PANSTARRS)"
107794 
107795 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107796 #~ msgid "C/2014 W10 (PANSTARRS)"
107797 #~ msgstr "C/2014 W10 (PANSTARRS)"
107798 
107799 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107800 #~ msgid "C/2014 W11 (PANSTARRS)"
107801 #~ msgstr "C/2014 W11 (PANSTARRS)"
107802 
107803 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107804 #~ msgid "P/2014 W12 (Gibbs)"
107805 #~ msgstr "P/2014 W12 (Gibbs)"
107806 
107807 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107808 #~ msgid "P/2014 X1 (Elenin)"
107809 #~ msgstr "P/2014 X1 (Elenin)"
107810 
107811 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107812 #~ msgid "C/2014 XB8 (PANSTARRS)"
107813 #~ msgstr "C/2014 XB8 (PANSTARRS)"
107814 
107815 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107816 #~ msgid "C/2014 Y1 (PANSTARRS)"
107817 #~ msgstr "C/2014 Y1 (PANSTARRS)"
107818 
107819 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107820 #~ msgid "C/2015 A1 (PANSTARRS)"
107821 #~ msgstr "C/2015 A1 (PANSTARRS)"
107822 
107823 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107824 #~ msgid "C/2015 A2 (PANSTARRS)"
107825 #~ msgstr "C/2015 A2 (PANSTARRS)"
107826 
107827 #~ msgctxt "Comet name (optional)"
107828 #~ msgid "P/2015 A3 (PANSTARRS)"
107829 #~ msgstr "P/2015 A3 (PANSTARRS)"
107830 
107831 #~ msgid "%1: %2<sup>m</sup>"
107832 #~ msgstr "%1: %2<sup>m</sup>"
107833 
107834 #~ msgid ""
107835 #~ "Failed writing image to %1. Please check folder, filename & permissions."
107836 #~ msgstr ""
107837 #~ "Failed writing image to %1. Please check folder, filename & permissions."
107838 
107839 #~ msgid "Move the old database (%1) to %2?"
107840 #~ msgstr "Move the old database (%1) to %2?"
107841 
107842 #~ msgid ""
107843 #~ "Astrometry.net uses python3 and the astropy package for plate solving "
107844 #~ "images offline when using the built in Sextractor. These were not "
107845 #~ "detected on your system.  Please install Python and the Astropy package "
107846 #~ "or select a different Sextractor for solving."
107847 #~ msgstr ""
107848 #~ "Astrometry.net uses python3 and the astropy package for plate solving "
107849 #~ "images offline when using the built in SExtractor. These were not "
107850 #~ "detected on your system.  Please install Python and the Astropy package "
107851 #~ "or select a different SExtractor for solving."
107852 
107853 #~ msgid "Homebrew, python, and astropy are already installed"
107854 #~ msgstr "Homebrew, python, and astropy are already installed"
107855 
107856 #~ msgid ""
107857 #~ "This installer will install the following requirements for astrometry.net "
107858 #~ "if they are not installed:\n"
107859 #~ "Homebrew -an OS X Unix Program Package Manager\n"
107860 #~ "Python3 -A Powerful Scripting Language \n"
107861 #~ "Astropy -Python Modules for Astronomy \n"
107862 #~ " Do you wish to continue?"
107863 #~ msgstr ""
107864 #~ "This installer will install the following requirements for astrometry.net "
107865 #~ "if they are not installed:\n"
107866 #~ "Homebrew -an OS X Unix Program Package Manager\n"
107867 #~ "Python3 -A Powerful Scripting Language \n"
107868 #~ "Astropy -Python Modules for Astronomy \n"
107869 #~ " Do you wish to continue?"
107870 
107871 #~ msgid "Install and Configure Python"
107872 #~ msgstr "Install and Configure Python"
107873 
107874 #~ msgid ""
107875 #~ "Homebrew is not installed.  \n"
107876 #~ "A Terminal window will pop up for you to install Homebrew.  \n"
107877 #~ " When you are all done, then you can close the Terminal and click the "
107878 #~ "setup button again."
107879 #~ msgstr ""
107880 #~ "Homebrew is not installed.  \n"
107881 #~ "A Terminal window will pop up for you to install Homebrew.  \n"
107882 #~ " When you are all done, then you can close the Terminal and click the "
107883 #~ "setup button again."
107884 
107885 #~ msgid ""
107886 #~ "Homebrew installed \n"
107887 #~ "Python3 will install when you click Ok \n"
107888 #~ "Astropy waiting . . . \n"
107889 #~ " (Note: this might take a few minutes, please be patient.)"
107890 #~ msgstr ""
107891 #~ "Homebrew installed \n"
107892 #~ "Python3 will install when you click Ok \n"
107893 #~ "Astropy waiting . . . \n"
107894 #~ " (Note: this might take a few minutes, please be patient.)"
107895 
107896 #~ msgid "Python install failure"
107897 #~ msgstr "Python install failure"
107898 
107899 #~ msgid ""
107900 #~ "Homebrew installed \n"
107901 #~ "Python3 installed \n"
107902 #~ "Astropy will install when you click Ok \n"
107903 #~ " (Note: this might take a few minutes, please be patient.)"
107904 #~ msgstr ""
107905 #~ "Homebrew installed \n"
107906 #~ "Python3 installed \n"
107907 #~ "Astropy will install when you click Ok \n"
107908 #~ " (Note: this might take a few minutes, please be patient.)"
107909 
107910 #~ msgid "Astropy install failure"
107911 #~ msgstr "Astropy install failure"
107912 
107913 #~ msgid "All installations are complete and ready to use."
107914 #~ msgstr "All installations are complete and ready to use."
107915 
107916 #~ msgid "python:"
107917 #~ msgstr "python:"
107918 
107919 #~ msgid ""
107920 #~ "Script to setup homebrew python3 and required packages for astrometry.net"
107921 #~ msgstr ""
107922 #~ "Script to setup homebrew python3 and required packages for astrometry.net"
107923 
107924 #~ msgid "Path to Python3 bin folder"
107925 #~ msgstr "Path to Python3 bin folder"
107926 
107927 #~ msgid "Use the Default python in homebrew"
107928 #~ msgstr "Use the Default python in homebrew"
107929 
107930 #~ msgid "Use the Default System Python Path"
107931 #~ msgstr "Use the Default System Python Path"
107932 
107933 #~ msgid ""
107934 #~ "Folder in which the desired python executable or link to be used for "
107935 #~ "astrometry.net resides."
107936 #~ msgstr ""
107937 #~ "Folder in which the desired python executable or link to be used for "
107938 #~ "astrometry.net resides."
107939 
107940 #~ msgid ""
107941 #~ "Use Sextractor to extract an xylist for plate solving with astrometry.net "
107942 #~ "instead of python"
107943 #~ msgstr ""
107944 #~ "Use SExtractor to extract an xylist for plate solving with astrometry.net "
107945 #~ "instead of python"
107946 
107947 #~ msgid "P: %1"
107948 #~ msgstr "P: %1"
107949 
107950 #~ msgid "Guiding rate"
107951 #~ msgstr "Guiding rate"
107952 
107953 #~ msgid ""
107954 #~ "Mount guiding rate. Find out the guiding rate used by your mount and "
107955 #~ "update the value here to get the <b>recommended</b> value of proportional "
107956 #~ "gain suitable for your mount. Setting this value <b>does not</b> change "
107957 #~ "your mount guiding rate."
107958 #~ msgstr ""
107959 #~ "Mount guiding rate. Find out the guiding rate used by your mount and "
107960 #~ "update the value here to get the <b>recommended</b> value of proportional "
107961 #~ "gain suitable for your mount. Setting this value <b>does not</b> change "
107962 #~ "your mount guiding rate."
107963 
107964 #~ msgid "Mount guiding rate (x15\"/sec)"
107965 #~ msgstr "Mount guiding rate (x15\"/sec)"
107966 
107967 #~ msgid ""
107968 #~ "<b>Recommended</b> proportional rate given the selected guiding rate."
107969 #~ msgstr ""
107970 #~ "<b>Recommended</b> proportional rate given the selected guiding rate."
107971 
107972 #~ msgid "Calibration Failed: Lost guide star."
107973 #~ msgstr "Calibration Failed: Lost guide star."
107974 
107975 #~ msgid "Guiding calibration failed with errors"
107976 #~ msgstr "Guiding calibration failed with errors"
107977 
107978 #~ msgid ""
107979 #~ "<html><head/><body><p>When guiding is started, always clear calibration. "
107980 #~ "Turning off this option can lead to unpredictable guiding failures.</p></"
107981 #~ "body></html>"
107982 #~ msgstr ""
107983 #~ "<html><head/><body><p>When guiding is started, always clear calibration. "
107984 #~ "Turning off this option can lead to unpredictable guiding failures.</p></"
107985 #~ "body></html>"
107986 
107987 #~ msgid "The fraction of the guide-star drift the GPG uses to move the mount."
107988 #~ msgstr ""
107989 #~ "The fraction of the guide-star drift the GPG uses to move the mount."
107990 
107991 #~ msgid "arc-seconds"
107992 #~ msgstr "arc-seconds"
107993 
107994 #~ msgid ""
107995 #~ "<html><head/><body><p>Proportional term accounts for present values of "
107996 #~ "the error. For example, if the error is large and positive, the guider "
107997 #~ "corrective pulse will also be large and positive.</p></body></html>"
107998 #~ msgstr ""
107999 #~ "<html><head/><body><p>Proportional term accounts for present values of "
108000 #~ "the error. For example, if the error is large and positive, the guider "
108001 #~ "corrective pulse will also be large and positive.</p></body></html>"
108002 
108003 #~ msgid "Proportional gain"
108004 #~ msgstr "Proportional gain"
108005 
108006 #~ msgid ""
108007 #~ "<html><head/><body><p>Integral term accounts for past values of the "
108008 #~ "error. For example, if the current pulse is not sufficiently strong, the "
108009 #~ "integral of the error will accumulate over time, and the guider will "
108010 #~ "respond by applying a stronger action.</p></body></html>"
108011 #~ msgstr ""
108012 #~ "<html><head/><body><p>Integral term accounts for past values of the "
108013 #~ "error. For example, if the current pulse is not sufficiently strong, the "
108014 #~ "integral of the error will accumulate over time, and the guider will "
108015 #~ "respond by applying a stronger action.</p></body></html>"
108016 
108017 #~ msgid ""
108018 #~ "Derivative term accounts for possible future trends of the error, based "
108019 #~ "on its current rate of change."
108020 #~ msgstr ""
108021 #~ "Derivative term accounts for possible future trends of the error, based "
108022 #~ "on its current rate of change."
108023 
108024 #~ msgid "Derivative gain"
108025 #~ msgstr "Derivative gain"
108026 
108027 #~ msgid "Maximum pulse"
108028 #~ msgstr "Maximum pulse"
108029 
108030 #~ msgid "Minimum pulse"
108031 #~ msgstr "Minimum pulse"
108032 
108033 #~ msgid "AO Limits"
108034 #~ msgstr "AO Limits"
108035 
108036 #~ msgid ""
108037 #~ "Maximum deviation to correct for using Adaptive Optics unit. If the "
108038 #~ "guiding deviation exceeds this value, Ekos will guide the mount "
108039 #~ "mechanically"
108040 #~ msgstr ""
108041 #~ "Maximum deviation to correct for using Adaptive Optics unit. If the "
108042 #~ "guiding deviation exceeds this value, Ekos will guide the mount "
108043 #~ "mechanically"
108044 
108045 #~ msgid "Use Image Guiding algorithms instead of classical centroid guiding."
108046 #~ msgstr "Use Image Guiding algorithms instead of classical centroid guiding."
108047 
108048 #~ msgid ""
108049 #~ "Region Axis Index (0 to 4) corresponding to NxN partition size used Image "
108050 #~ "Guiding (64 to 1024)."
108051 #~ msgstr ""
108052 #~ "Region Axis Index (0 to 4) corresponding to NxN partition size used Image "
108053 #~ "Guiding (64 to 1024)."
108054 
108055 #~ msgid ""
108056 #~ "The Adaptive Optics unit is utilized if the guiding deviation is less "
108057 #~ "than this limit in arcseconds. Once exceeded, mechanical guiding is "
108058 #~ "utilized."
108059 #~ msgstr ""
108060 #~ "The Adaptive Optics unit is utilised if the guiding deviation is less "
108061 #~ "than this limit in arcseconds. Once exceeded, mechanical guiding is "
108062 #~ "utilised."
108063 
108064 #~ msgid ""
108065 #~ "Slew complete. Please adjust azimuth knob until the target is in the "
108066 #~ "center of the view."
108067 #~ msgstr ""
108068 #~ "Slew complete. Please adjust azimuth knob until the target is in the "
108069 #~ "centre of the view."
108070 
108071 #~ msgid ""
108072 #~ "Slew complete. Please adjust altitude knob until the target is in the "
108073 #~ "center of the view."
108074 #~ msgstr ""
108075 #~ "Slew complete. Please adjust altitude knob until the target is in the "
108076 #~ "centre of the view."
108077 
108078 #~ msgid "Restarting alignment point %1"
108079 #~ msgstr "Restarting alignment point %1"
108080 
108081 #~ msgid "Processing solution for polar alignment..."
108082 #~ msgstr "Processing solution for polar alignment..."
108083 
108084 #~ msgid ""
108085 #~ "Polar Alignment Helper is still active. Do you want to continue using "
108086 #~ "legacy polar alignment tool?"
108087 #~ msgstr ""
108088 #~ "Polar Alignment Helper is still active. Do you want to continue using "
108089 #~ "legacy polar alignment tool?"
108090 
108091 #~ msgid ""
108092 #~ "Point the telescope at the southern meridian. Press Continue when ready."
108093 #~ msgstr ""
108094 #~ "Point the telescope at the southern meridian. Press Continue when ready."
108095 
108096 #~ msgid ""
108097 #~ "Point the telescope at the northern meridian. Press Continue when ready."
108098 #~ msgstr ""
108099 #~ "Point the telescope at the northern meridian. Press Continue when ready."
108100 
108101 #~ msgid "Polar Alignment Measurement"
108102 #~ msgstr "Polar Alignment Measurement"
108103 
108104 #~ msgid "Solving first frame near the meridian."
108105 #~ msgstr "Solving first frame near the meridian."
108106 
108107 #~ msgid "Slewing 30 arcminutes in RA..."
108108 #~ msgstr "Slewing 30 arcminutes in RA..."
108109 
108110 #~ msgid "Solving second frame near the meridian."
108111 #~ msgstr "Solving second frame near the meridian."
108112 
108113 #~ msgid "Calculating azimuth alignment error..."
108114 #~ msgstr "Calculating azimuth alignment error..."
108115 
108116 #~ msgid ""
108117 #~ "Point the telescope to the eastern or western horizon with a minimum "
108118 #~ "altitude of 20 degrees. Press continue when ready."
108119 #~ msgstr ""
108120 #~ "Point the telescope to the eastern or western horizon with a minimum "
108121 #~ "altitude of 20 degrees. Press continue when ready."
108122 
108123 #~ msgid "Solving first frame."
108124 #~ msgstr "Solving first frame."
108125 
108126 #~ msgid "Solving second frame."
108127 #~ msgstr "Solving second frame."
108128 
108129 #~ msgid "Calculating altitude alignment error..."
108130 #~ msgstr "Calculating altitude alignment error..."
108131 
108132 #~ msgid "%1 too far east"
108133 #~ msgstr "%1 too far east"
108134 
108135 #~ msgid "%1 too far west"
108136 #~ msgstr "%1 too far west"
108137 
108138 #~ msgid "%1 too far high"
108139 #~ msgstr "%1 too far high"
108140 
108141 #~ msgid "%1 too far low"
108142 #~ msgstr "%1 too far low"
108143 
108144 #~ msgid ""
108145 #~ "Slewing to calibration position, please wait until telescope completes "
108146 #~ "slewing."
108147 #~ msgstr ""
108148 #~ "Slewing to calibration position, please wait until telescope completes "
108149 #~ "slewing."
108150 
108151 #~ msgid "Legacy Polar Alignment Tool"
108152 #~ msgstr "Legacy Polar Alignment Tool"
108153 
108154 #~ msgid "Legacy Polar Alignment"
108155 #~ msgstr "Legacy Polar Alignment"
108156 
108157 #~ msgid "Az Error:"
108158 #~ msgstr "Az Error:"
108159 
108160 #~ msgid "Measure Az Error"
108161 #~ msgstr "Measure Az Error"
108162 
108163 #~ msgid "Correct Az Error"
108164 #~ msgstr "Correct Az Error"
108165 
108166 #~ msgid "Alt Error:"
108167 #~ msgstr "Alt Error:"
108168 
108169 #~ msgid "Correct Alt Error"
108170 #~ msgstr "Correct Alt Error"
108171 
108172 #~ msgid "Lost track of phase shift."
108173 #~ msgstr "Lost track of phase shift."
108174 
108175 #~ msgid "Lost track of phase shift. Aborting guiding..."
108176 #~ msgstr "Lost track of phase shift. Aborting guiding..."
108177 
108178 #~ msgid "Rapid Guide"
108179 #~ msgstr "Rapid Guide"
108180 
108181 #~ msgid "Image Guiding"
108182 #~ msgstr "Image Guiding"
108183 
108184 #~ msgid "Use Image Guiding"
108185 #~ msgstr "Use Image Guiding"
108186 
108187 #~ msgid "Region Axis:"
108188 #~ msgstr "Region Axis:"
108189 
108190 #~ msgid "256"
108191 #~ msgstr "256"
108192 
108193 #~ msgid "512"
108194 #~ msgstr "512"
108195 
108196 #~ msgid "1024"
108197 #~ msgstr "1024"
108198 
108199 #, fuzzy
108200 #~| msgid "Artificial Horizon"
108201 #~ msgid "Use Artificial Horizon"
108202 #~ msgstr "Artificial Horizon"
108203 
108204 #~ msgid "_color"
108205 #~ msgstr "_colour"
108206 
108207 #~ msgid "Driver"
108208 #~ msgstr "Driver"
108209 
108210 #~ msgid "Hide terrain"
108211 #~ msgstr "Hide terrain"
108212 
108213 #~ msgid "Add New..."
108214 #~ msgstr "Add New..."
108215 
108216 #~ msgid "Export"
108217 #~ msgstr "Export"
108218 
108219 #~ msgid "Find Object"
108220 #~ msgstr "Find Object"
108221 
108222 #~ msgid "What's up Tonight tool"
108223 #~ msgstr "What's up Tonight tool"
108224 
108225 #~ msgid "Source"
108226 #~ msgstr "Source"
108227 
108228 #~ msgid "DST Rule:"
108229 #~ msgstr "DST Rule:"
108230 
108231 #~ msgctxt "set clock to a new time"
108232 #~ msgid "Set Time"
108233 #~ msgstr "Set Time"
108234 
108235 #~ msgid "Lead Time:"
108236 #~ msgstr "Lead Time:"
108237 
108238 #~ msgid "Reset Mount Model On Alignment Failure"
108239 #~ msgstr "Reset Mount Model On Alignment Failure"
108240 
108241 #~ msgid "Reset Mount Model Before Starting Each Job"
108242 #~ msgstr "Reset Mount Model Before Starting Each Job"
108243 
108244 #~ msgid "Reset Mount Model After Meridian Flip"
108245 #~ msgstr "Reset Mount Model After Meridian Flip"
108246 
108247 #~ msgid "3D Cube"
108248 #~ msgstr "3D Cube"
108249 
108250 #~ msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs"
108251 #~ msgstr "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogues"
108252 
108253 #~ msgid "DST Rule: "
108254 #~ msgstr "DST Rule: "
108255 
108256 #~ msgid "Right Ascension:"
108257 #~ msgstr "Right Ascension:"
108258 
108259 #~ msgid "faint limit for asteroids"
108260 #~ msgstr "faint limit for asteroids"
108261 
108262 #~ msgid "Local Time:"
108263 #~ msgstr "Local Time:"
108264 
108265 #~ msgid "Select object..."
108266 #~ msgstr "Select object..."
108267 
108268 #~ msgid "Input File:"
108269 #~ msgstr "Input File:"
108270 
108271 #~ msgid "Output File:"
108272 #~ msgstr "Output File:"
108273 
108274 #~ msgid "Input parameters"
108275 #~ msgstr "Input parameters"
108276 
108277 #~ msgid "Guide Data Saved as: %1"
108278 #~ msgstr "Guide Data Saved as: %1"
108279 
108280 #~ msgid "Idling"
108281 #~ msgstr "Idling"
108282 
108283 #~ msgid "Guide Profile"
108284 #~ msgstr "Guide Profile"
108285 
108286 #~ msgid "Unsupported catalog format version.<br>Wanted '%1' and got '%2'."
108287 #~ msgstr "Unsupported catalogue format version.<br>Wanted '%1' and got '%2'."
108288 
108289 #~ msgid "%1 - %2"
108290 #~ msgstr "%1 - %2"
108291 
108292 #, fuzzy
108293 #~| msgid "Name of plotted object"
108294 #~ msgid "Number of static objects"
108295 #~ msgstr "Name of plotted object"
108296 
108297 #~ msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
108298 #~ msgstr "Hide the Milky Way contour while moving?"
108299 
108300 #~ msgid ""
108301 #~ "If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
108302 #~ "motion."
108303 #~ msgstr ""
108304 #~ "If ticked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
108305 #~ "motion."
108306 
108307 #, fuzzy
108308 #~| msgctxt "Vendor ID"
108309 #~| msgid "VID"
108310 #~ msgid "IID"
108311 #~ msgstr "VID"
108312 
108313 #~ msgctxt "New General Catalog object"
108314 #~ msgid "NGC Object"
108315 #~ msgstr "NGC Object"
108316 
108317 #~ msgctxt "Index Catalog object"
108318 #~ msgid "IC Object"
108319 #~ msgstr "IC Object"
108320 
108321 #~ msgid "ID Number"
108322 #~ msgstr "ID Number"
108323 
108324 #~ msgid "Object Type"
108325 #~ msgstr "Object Type"
108326 
108327 #~ msgid "Common Name"
108328 #~ msgstr "Common Name"
108329 
108330 #~ msgid ""
108331 #~ "A valid custom catalog file has one line per object, with the following "
108332 #~ "fields in each line:"
108333 #~ msgstr ""
108334 #~ "A valid custom catalogue file has one line per object, with the following "
108335 #~ "fields in each line:"
108336 
108337 #~ msgid ""
108338 #~ "1. Type identifier.  Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 "
108339 #~ "(globular cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 "
108340 #~ "(supernova remnant), or 8 (galaxy)"
108341 #~ msgstr ""
108342 #~ "1. Type identifier.  Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 "
108343 #~ "(globular cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 "
108344 #~ "(supernova remnant), or 8 (galaxy)"
108345 
108346 #~ msgid "2. Right Ascension (floating-point value)"
108347 #~ msgstr "2. Right Ascension (floating-point value)"
108348 
108349 #~ msgid "3. Declination (floating-point value)"
108350 #~ msgstr "3. Declination (floating-point value)"
108351 
108352 #~ msgid "4. Magnitude (floating-point value)"
108353 #~ msgstr "4. Magnitude (floating-point value)"
108354 
108355 #~ msgid ""
108356 #~ "5. Integrated Flux (floating-point value); frequency and units are set "
108357 #~ "separately in the catalog file."
108358 #~ msgstr ""
108359 #~ "5. Integrated Flux (floating-point value); frequency and units are set "
108360 #~ "separately in the catalogue file."
108361 
108362 #~ msgid "6. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalog name"
108363 #~ msgstr "6. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalogue name"
108364 
108365 #~ msgid ""
108366 #~ "7. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 7 is "
108367 #~ "optional]"
108368 #~ msgstr ""
108369 #~ "7. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 7 is "
108370 #~ "optional]"
108371 
108372 #~ msgid ""
108373 #~ "The fields should be separated by whitespace.  In addition, the catalog "
108374 #~ "may contain comment lines beginning with '#'."
108375 #~ msgstr ""
108376 #~ "The fields should be separated by whitespace.  In addition, the catalogue "
108377 #~ "may contain comment lines beginning with '#'."
108378 
108379 #~ msgid "Help on custom catalog file format"
108380 #~ msgstr "Help on custom catalogue file format"
108381 
108382 #~ msgid "Preview of %1"
108383 #~ msgstr "Preview of %1"
108384 
108385 #~ msgid "Error Opening Output File"
108386 #~ msgstr "Error Opening Output File"
108387 
108388 #~ msgid "Could not Open File"
108389 #~ msgstr "Could not Open File"
108390 
108391 #~ msgid "Information Resources"
108392 #~ msgstr "Information Resources"
108393 
108394 #~ msgid "Hide IC objects while moving?"
108395 #~ msgstr "Hide IC objects while moving?"
108396 
108397 #~ msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion."
108398 #~ msgstr ""
108399 #~ "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion."
108400 
108401 #~ msgid "Hide Messier objects while moving?"
108402 #~ msgstr "Hide Messier objects while moving?"
108403 
108404 #~ msgid ""
108405 #~ "Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion."
108406 #~ msgstr ""
108407 #~ "Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion."
108408 
108409 #~ msgid "Hide NGC objects while moving?"
108410 #~ msgstr "Hide NGC objects while moving?"
108411 
108412 #~ msgid ""
108413 #~ "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion."
108414 #~ msgstr ""
108415 #~ "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion."
108416 
108417 #~ msgid "Draw IC objects in the sky map?"
108418 #~ msgstr "Draw IC objects in the sky map?"
108419 
108420 #~ msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
108421 #~ msgstr "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
108422 
108423 #~ msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
108424 #~ msgstr "Draw NGC objects in the sky map?"
108425 
108426 #~ msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
108427 #~ msgstr "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
108428 
108429 #~ msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
108430 #~ msgstr "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
108431 
108432 #~ msgid "Draw Messier object images in the sky map?"
108433 #~ msgstr "Draw Messier object images in the sky map?"
108434 
108435 #~ msgid ""
108436 #~ "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
108437 #~ msgstr ""
108438 #~ "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
108439 
108440 #~ msgid "Color of Messier objects"
108441 #~ msgstr "Colour of Messier objects"
108442 
108443 #~ msgid "The color for Messier object symbols."
108444 #~ msgstr "The colour for Messier object symbols."
108445 
108446 #~ msgid "Color of NGC objects"
108447 #~ msgstr "Colour of NGC objects"
108448 
108449 #~ msgid "The color for NGC object symbols."
108450 #~ msgstr "The colour for NGC object symbols."
108451 
108452 #~ msgid "Color of IC objects"
108453 #~ msgstr "Colour of IC objects"
108454 
108455 #~ msgid "The color for IC object symbols."
108456 #~ msgstr "The colour for IC object symbols."
108457 
108458 #~ msgctxt "object name (optional)"
108459 #~ msgid "30 Dor Cluster,Tarantula Nebula"
108460 #~ msgstr "30 Dor Cluster,Tarantula Nebula"
108461 
108462 #~ msgctxt "object name (optional)"
108463 #~ msgid "47 Tuc Cluster"
108464 #~ msgstr "47 Tuc Cluster"
108465 
108466 #~ msgctxt "object name (optional)"
108467 #~ msgid "Alnilam"
108468 #~ msgstr "Alnilam"
108469 
108470 #~ msgctxt "object name (optional)"
108471 #~ msgid "Amas de l'Ecu de Sobieski,Wild Duck Cluster"
108472 #~ msgstr "Amas de l'Ecu de Sobieski,Wild Duck Cluster"
108473 
108474 #~ msgctxt "object name (optional)"
108475 #~ msgid "Andromeda Galaxy"
108476 #~ msgstr "Andromeda Galaxy"
108477 
108478 #~ msgctxt "object name (optional)"
108479 #~ msgid "Antennae Galaxies"
108480 #~ msgstr "Antennæ Galaxies"
108481 
108482 #~ msgctxt "object name (optional)"
108483 #~ msgid "Barbell Nebula,Cork Nebula,Little Dumbbell Nebula"
108484 #~ msgstr "Barbell Nebula,Cork Nebula,Little Dumbbell Nebula"
108485 
108486 #~ msgctxt "object name (optional)"
108487 #~ msgid "Barnard's Galaxy"
108488 #~ msgstr "Barnard's Galaxy"
108489 
108490 #~ msgctxt "object name (optional)"
108491 #~ msgid "Barnard's Merope Nebula"
108492 #~ msgstr "Barnard's Merope Nebula"
108493 
108494 #~ msgctxt "object name (optional)"
108495 #~ msgid "Bear Claw Nebula,Bear-Paw Galaxy"
108496 #~ msgstr "Bear Claw Nebula,Bear-Paw Galaxy"
108497 
108498 #~ msgctxt "object name (optional)"
108499 #~ msgid "Beehive,Praesepe Cluster"
108500 #~ msgstr "Beehive,Praesepe Cluster"
108501 
108502 #~ msgctxt "object name (optional)"
108503 #~ msgid "Black Eye Galaxy,Evil Eye Galaxy"
108504 #~ msgstr "Black Eye Galaxy,Evil Eye Galaxy"
108505 
108506 #~ msgctxt "object name (optional)"
108507 #~ msgid "Blinking Planetary"
108508 #~ msgstr "Blinking Planetary"
108509 
108510 #~ msgctxt "object name (optional)"
108511 #~ msgid "Blue Flash Nebula"
108512 #~ msgstr "Blue Flash Nebula"
108513 
108514 #~ msgctxt "object name (optional)"
108515 #~ msgid "Bode's Galaxy"
108516 #~ msgstr "Bode's Galaxy"
108517 
108518 #~ msgctxt "object name (optional)"
108519 #~ msgid "Bow-Tie nebula"
108520 #~ msgstr "Bow-Tie nebula"
108521 
108522 #~ msgctxt "object name (optional)"
108523 #~ msgid "Box Nebula"
108524 #~ msgstr "Box Nebula"
108525 
108526 #~ msgctxt "object name (optional)"
108527 #~ msgid "Brocchi's Cluster, Coathanger Asterism"
108528 #~ msgstr "Brocchi's Cluster, Coathanger Asterism"
108529 
108530 #~ msgctxt "object name (optional)"
108531 #~ msgid "Bubble Nebula"
108532 #~ msgstr "Bubble Nebula"
108533 
108534 #~ msgctxt "object name (optional)"
108535 #~ msgid "Bug Nebula"
108536 #~ msgstr "Bug Nebula"
108537 
108538 #~ msgctxt "object name (optional)"
108539 #~ msgid "Butterfly Cluster"
108540 #~ msgstr "Butterfly Cluster"
108541 
108542 #~ msgctxt "object name (optional)"
108543 #~ msgid "California Nebula"
108544 #~ msgstr "California Nebula"
108545 
108546 #~ msgctxt "object name (optional)"
108547 #~ msgid "Carina Nebula,eta Car Nebula"
108548 #~ msgstr "Carina Nebula,eta Car Nebula"
108549 
108550 #~ msgctxt "object name (optional)"
108551 #~ msgid "Caroline's Cluster"
108552 #~ msgstr "Caroline's Cluster"
108553 
108554 #~ msgctxt "object name (optional)"
108555 #~ msgid "Cat's Eye Nebula"
108556 #~ msgstr "Cat's Eye Nebula"
108557 
108558 #~ msgctxt "object name (optional)"
108559 #~ msgid "Centaurus A"
108560 #~ msgstr "Centaurus A"
108561 
108562 #~ msgctxt "object name (optional)"
108563 #~ msgid "Checkmark Nebula,Lobster Nebula,Swan Nebula,omega Nebula"
108564 #~ msgstr "Checkmark Nebula,Lobster Nebula,Swan Nebula,omega Nebula"
108565 
108566 #~ msgctxt "object name (optional)"
108567 #~ msgid "chi Persei Cluster"
108568 #~ msgstr "chi Persei Cluster"
108569 
108570 #~ msgctxt "object name (optional)"
108571 #~ msgid "Christmas Tree Cluster"
108572 #~ msgstr "Christmas Tree Cluster"
108573 
108574 #~ msgctxt "object name (optional)"
108575 #~ msgid "Cigar Galaxy"
108576 #~ msgstr "Cigar Galaxy"
108577 
108578 #~ msgctxt "object name (optional)"
108579 #~ msgid "Coalsack Cluster"
108580 #~ msgstr "Coalsack Cluster"
108581 
108582 #~ msgctxt "object name (optional)"
108583 #~ msgid "Cocoon Galaxy"
108584 #~ msgstr "Cocoon Galaxy"
108585 
108586 #~ msgctxt "object name (optional)"
108587 #~ msgid "Cocoon Nebula"
108588 #~ msgstr "Cocoon Nebula"
108589 
108590 #~ msgctxt "object name (optional)"
108591 #~ msgid "Coddington's Nebula"
108592 #~ msgstr "Coddington's Nebula"
108593 
108594 #~ msgctxt "object name (optional)"
108595 #~ msgid "Coma Pinwheel,Virgo Cluster Pinwheel"
108596 #~ msgstr "Coma Pinwheel,Virgo Cluster Pinwheel"
108597 
108598 #~ msgctxt "object name (optional)"
108599 #~ msgid "Copeland's Blue Snowball"
108600 #~ msgstr "Copeland's Blue Snowball"
108601 
108602 #~ msgctxt "object name (optional)"
108603 #~ msgid "Crescent Nebula"
108604 #~ msgstr "Crescent Nebula"
108605 
108606 #~ msgctxt "object name (optional)"
108607 #~ msgid "Delle Caustiche"
108608 #~ msgstr "Delle Caustiche"
108609 
108610 #~ msgctxt "object name (optional)"
108611 #~ msgid "Dumbbell Nebula"
108612 #~ msgstr "Dumbbell Nebula"
108613 
108614 #~ msgctxt "object name (optional)"
108615 #~ msgid "Eagle Nebula"
108616 #~ msgstr "Eagle Nebula"
108617 
108618 #~ msgctxt "object name (optional)"
108619 #~ msgid "Eagle Nebula,Star Queen"
108620 #~ msgstr "Eagle Nebula,Star Queen"
108621 
108622 #~ msgctxt "object name (optional)"
108623 #~ msgid "Eight-Burst Nebula"
108624 #~ msgstr "Eight-Burst Nebula"
108625 
108626 #~ msgctxt "object name (optional)"
108627 #~ msgid "Eskimo Nebula"
108628 #~ msgstr "Eskimo Nebula"
108629 
108630 #~ msgctxt "object name (optional)"
108631 #~ msgid "Fireworks Galaxy"
108632 #~ msgstr "Fireworks Galaxy"
108633 
108634 #~ msgctxt "object name (optional)"
108635 #~ msgid "Flame Nebula,Orion B"
108636 #~ msgstr "Flame Nebula,Orion B"
108637 
108638 #~ msgctxt "object name (optional)"
108639 #~ msgid "Flaming Star Nebula"
108640 #~ msgstr "Flaming Star Nebula"
108641 
108642 #~ msgctxt "object name (optional)"
108643 #~ msgid "Fornax A"
108644 #~ msgstr "Fornax A"
108645 
108646 #~ msgctxt "object name (optional)"
108647 #~ msgid "Fornax B"
108648 #~ msgstr "Fornax B"
108649 
108650 #~ msgctxt "object name (optional)"
108651 #~ msgid "Fornax Dwarf Cluster 3"
108652 #~ msgstr "Fornax Dwarf Cluster 3"
108653 
108654 #~ msgctxt "object name (optional)"
108655 #~ msgid "Foxhead Cluster"
108656 #~ msgstr "Foxhead Cluster"
108657 
108658 #~ msgctxt "object name (optional)"
108659 #~ msgid "gam Cyg"
108660 #~ msgstr "gam Cyg"
108661 
108662 #~ msgctxt "object name (optional)"
108663 #~ msgid "Gem A"
108664 #~ msgstr "Gem A"
108665 
108666 #~ msgctxt "object name (optional)"
108667 #~ msgid "Great Bird Cluster"
108668 #~ msgstr "Great Bird Cluster"
108669 
108670 #~ msgctxt "object name (optional)"
108671 #~ msgid "Great Orion Nebula,Orion Nebula"
108672 #~ msgstr "Great Orion Nebula,Orion Nebula"
108673 
108674 #~ msgctxt "object name (optional)"
108675 #~ msgid "Helix Galaxy"
108676 #~ msgstr "Helix Galaxy"
108677 
108678 #~ msgctxt "object name (optional)"
108679 #~ msgid "Helix Nebula"
108680 #~ msgstr "Helix Nebula"
108681 
108682 #~ msgctxt "object name (optional)"
108683 #~ msgid "Hercules Globular Cluster"
108684 #~ msgstr "Hercules Globular Cluster"
108685 
108686 #~ msgctxt "object name (optional)"
108687 #~ msgid "Herschel's Jewel Box,kappa Crucis Cluster"
108688 #~ msgstr "Herschel's Jewel Box,kappa Crucis Cluster"
108689 
108690 #~ msgctxt "object name (optional)"
108691 #~ msgid "Hind's Nebula,Hind's Variable Nebula"
108692 #~ msgstr "Hind's Nebula,Hind's Variable Nebula"
108693 
108694 #~ msgctxt "object name (optional)"
108695 #~ msgid "h Persei Cluster"
108696 #~ msgstr "h Persei Cluster"
108697 
108698 #~ msgctxt "object name (optional)"
108699 #~ msgid "Hubble's Nebula"
108700 #~ msgstr "Hubble's Nebula"
108701 
108702 #~ msgctxt "object name (optional)"
108703 #~ msgid "Iris Nebula"
108704 #~ msgstr "Iris Nebula"
108705 
108706 #~ msgctxt "object name (optional)"
108707 #~ msgid "Jupiter's Ghost Nebula"
108708 #~ msgstr "Jupiter's Ghost Nebula"
108709 
108710 #~ msgctxt "object name (optional)"
108711 #~ msgid "Lagoon Nebula"
108712 #~ msgstr "Lagoon Nebula"
108713 
108714 #~ msgctxt "object name (optional)"
108715 #~ msgid "lam Cen Nebula"
108716 #~ msgstr "lam Cen Nebula"
108717 
108718 #~ msgctxt "object name (optional)"
108719 #~ msgid "Large Magellanic Cloud"
108720 #~ msgstr "Large Magellanic Cloud"
108721 
108722 #~ msgctxt "object name (optional)"
108723 #~ msgid "Little Gem"
108724 #~ msgstr "Little Gem"
108725 
108726 #~ msgctxt "object name (optional)"
108727 #~ msgid "Little Gem Nebula"
108728 #~ msgstr "Little Gem Nebula"
108729 
108730 #~ msgctxt "object name (optional)"
108731 #~ msgid "Little Ghost Nebula"
108732 #~ msgstr "Little Ghost Nebula"
108733 
108734 #~ msgctxt "object name (optional)"
108735 #~ msgid "Lower Sword"
108736 #~ msgstr "Lower Sword"
108737 
108738 #~ msgctxt "object name (optional)"
108739 #~ msgid "Maia Nebula"
108740 #~ msgstr "Maia Nebula"
108741 
108742 #~ msgctxt "object name (optional)"
108743 #~ msgid "Mairan's Nebula"
108744 #~ msgstr "Mairan's Nebula"
108745 
108746 #~ msgctxt "object name (optional)"
108747 #~ msgid "Medusa Galaxy Merger"
108748 #~ msgstr "Medusa Galaxy Merger"
108749 
108750 #~ msgctxt "object name (optional)"
108751 #~ msgid "Melotte 111, Coma Star Cluster"
108752 #~ msgstr "Melotte 111, Coma Star Cluster"
108753 
108754 #~ msgctxt "object name (optional)"
108755 #~ msgid "Merope Nebula"
108756 #~ msgstr "Merope Nebula"
108757 
108758 #~ msgctxt "object name (optional)"
108759 #~ msgid "Mice Galaxy"
108760 #~ msgstr "Mice Galaxy"
108761 
108762 #~ msgctxt "object name (optional)"
108763 #~ msgid "Miniature Spiral"
108764 #~ msgstr "Miniature Spiral"
108765 
108766 #~ msgctxt "object name (optional)"
108767 #~ msgid "Monkey Head Nebula"
108768 #~ msgstr "Monkey Head Nebula"
108769 
108770 #~ msgctxt "object name (optional)"
108771 #~ msgid "Needle Galaxy"
108772 #~ msgstr "Needle Galaxy"
108773 
108774 #~ msgctxt "object name (optional)"
108775 #~ msgid "North America Nebula"
108776 #~ msgstr "North America Nebula"
108777 
108778 #~ msgctxt "object name (optional)"
108779 #~ msgid "Omega Centauri"
108780 #~ msgstr "Omega Centauri"
108781 
108782 #~ msgctxt "object name (optional)"
108783 #~ msgid "omi Per Cloud"
108784 #~ msgstr "omi Per Cloud"
108785 
108786 #~ msgctxt "object name (optional)"
108787 #~ msgid "omi Vel Cluster"
108788 #~ msgstr "omi Vel Cluster"
108789 
108790 #~ msgctxt "object name (optional)"
108791 #~ msgid "Owl Cluster"
108792 #~ msgstr "Owl Cluster"
108793 
108794 #~ msgctxt "object name (optional)"
108795 #~ msgid "Owl Nebula"
108796 #~ msgstr "Owl Nebula"
108797 
108798 #~ msgctxt "object name (optional)"
108799 #~ msgid "Pearl Cluster"
108800 #~ msgstr "Pearl Cluster"
108801 
108802 #~ msgctxt "object name (optional)"
108803 #~ msgid "Pelican Nebula"
108804 #~ msgstr "Pelican Nebula"
108805 
108806 #~ msgctxt "object name (optional)"
108807 #~ msgid "Pencil Nebula"
108808 #~ msgstr "Pencil Nebula"
108809 
108810 #~ msgctxt "object name (optional)"
108811 #~ msgid "Perseus A"
108812 #~ msgstr "Perseus A"
108813 
108814 #~ msgctxt "object name (optional)"
108815 #~ msgid "Phantom Streak Nebula"
108816 #~ msgstr "Phantom Streak Nebula"
108817 
108818 #~ msgctxt "object name (optional)"
108819 #~ msgid "Pleiades"
108820 #~ msgstr "Pleiades"
108821 
108822 #~ msgctxt "object name (optional)"
108823 #~ msgid "Ptolemy's Cluster"
108824 #~ msgstr "Ptolemy's Cluster"
108825 
108826 #~ msgctxt "object name (optional)"
108827 #~ msgid "Red Spider Nebula"
108828 #~ msgstr "Red Spider Nebula"
108829 
108830 #~ msgctxt "object name (optional)"
108831 #~ msgid "rho Oph Nebula"
108832 #~ msgstr "rho Oph Nebula"
108833 
108834 #~ msgctxt "object name (optional)"
108835 #~ msgid "Rim Nebula"
108836 #~ msgstr "Rim Nebula"
108837 
108838 #~ msgctxt "object name (optional)"
108839 #~ msgid "Ring Nebula"
108840 #~ msgstr "Ring Nebula"
108841 
108842 #~ msgctxt "object name (optional)"
108843 #~ msgid "Rosette A"
108844 #~ msgstr "Rosette A"
108845 
108846 #~ msgctxt "object name (optional)"
108847 #~ msgid "Rosette B"
108848 #~ msgstr "Rosette B"
108849 
108850 #~ msgctxt "object name (optional)"
108851 #~ msgid "Rosette Nebula"
108852 #~ msgstr "Rosette Nebula"
108853 
108854 #~ msgctxt "object name (optional)"
108855 #~ msgid "Saturn Nebula"
108856 #~ msgstr "Saturn Nebula"
108857 
108858 #~ msgctxt "object name (optional)"
108859 #~ msgid "Schmidt's Nova Cygni"
108860 #~ msgstr "Schmidt's Nova Cygni"
108861 
108862 #~ msgctxt "object name (optional)"
108863 #~ msgid "Sculptor Filament,Silver Coin"
108864 #~ msgstr "Sculptor Filament,Silver Coin"
108865 
108866 #~ msgctxt "object name (optional)"
108867 #~ msgid "Small Magellanic Cloud"
108868 #~ msgstr "Small Magellanic Cloud"
108869 
108870 #~ msgctxt "object name (optional)"
108871 #~ msgid "Small Sgr Star Cloud"
108872 #~ msgstr "Small Sgr Star Cloud"
108873 
108874 #~ msgctxt "object name (optional)"
108875 #~ msgid "S Nor Cluster"
108876 #~ msgstr "S Nor Cluster"
108877 
108878 #~ msgctxt "object name (optional)"
108879 #~ msgid "Sombrero Galaxy"
108880 #~ msgstr "Sombrero Galaxy"
108881 
108882 #~ msgctxt "object name (optional)"
108883 #~ msgid "Southern Pinwheel Galaxy"
108884 #~ msgstr "Southern Pinwheel Galaxy"
108885 
108886 #~ msgctxt "object name (optional)"
108887 #~ msgid "Spindle Galaxy"
108888 #~ msgstr "Spindle Galaxy"
108889 
108890 #~ msgctxt "object name (optional)"
108891 #~ msgid "Sunflower Galaxy"
108892 #~ msgstr "Sunflower Galaxy"
108893 
108894 #~ msgctxt "object name (optional)"
108895 #~ msgid "tet Car Cluster"
108896 #~ msgstr "tet Car Cluster"
108897 
108898 #~ msgctxt "object name (optional)"
108899 #~ msgid "the Guitar"
108900 #~ msgstr "the Guitar"
108901 
108902 #~ msgctxt "object name (optional)"
108903 #~ msgid "the Running Man Nebula"
108904 #~ msgstr "the Running Man Nebula"
108905 
108906 #~ msgctxt "object name (optional)"
108907 #~ msgid "the War and Peace Nebula"
108908 #~ msgstr "the War and Peace Nebula"
108909 
108910 #~ msgctxt "object name (optional)"
108911 #~ msgid "the Witch Head Nebula"
108912 #~ msgstr "the Witch Head Nebula"
108913 
108914 #~ msgctxt "object name (optional)"
108915 #~ msgid "Toby Jug Nebula"
108916 #~ msgstr "Toby Jug Nebula"
108917 
108918 #~ msgctxt "object name (optional)"
108919 #~ msgid "Triangulum Galaxy,Triangulum Pinwheel"
108920 #~ msgstr "Triangulum Galaxy,Triangulum Pinwheel"
108921 
108922 #~ msgctxt "object name (optional)"
108923 #~ msgid "Trifid Nebula"
108924 #~ msgstr "Trifid Nebula"
108925 
108926 #~ msgctxt "object name (optional)"
108927 #~ msgid "Umbrella Galaxy"
108928 #~ msgstr "Umbrella Galaxy"
108929 
108930 #~ msgctxt "object name (optional)"
108931 #~ msgid "Upper Sword"
108932 #~ msgstr "Upper Sword"
108933 
108934 #~ msgctxt "object name (optional)"
108935 #~ msgid "Veil Nebula"
108936 #~ msgstr "Veil Nebula"
108937 
108938 #~ msgctxt "object name (optional)"
108939 #~ msgid "Virgo Galaxy"
108940 #~ msgstr "Virgo Galaxy"
108941 
108942 #~ msgctxt "object name (optional)"
108943 #~ msgid "Whale Galaxy"
108944 #~ msgstr "Whale Galaxy"
108945 
108946 #~ msgctxt "object name (optional)"
108947 #~ msgid "Whirlpool Galaxy"
108948 #~ msgstr "Whirlpool Galaxy"
108949 
108950 #~ msgctxt "object name (optional)"
108951 #~ msgid "Wishing Well Cluster"
108952 #~ msgstr "Wishing Well Cluster"
108953 
108954 #~ msgid "Object named %1 not found"
108955 #~ msgstr "Object named %1 not found"
108956 
108957 #~ msgid "Manually add a deep-sky object"
108958 #~ msgstr "Manually add a deep-sky object"
108959 
108960 #~ msgid "Hide Messier objects when moving?"
108961 #~ msgstr "Hide Messier objects when moving?"
108962 
108963 #~ msgid ""
108964 #~ "If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the "
108965 #~ "map is in motion."
108966 #~ msgstr ""
108967 #~ "If ticked, then objects in the Messier catalogue will be hidden when the "
108968 #~ "map is in motion."
108969 
108970 #~ msgid "Messier objects"
108971 #~ msgstr "Messier objects"
108972 
108973 #~ msgid ""
108974 #~ "If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map "
108975 #~ "is in motion."
108976 #~ msgstr ""
108977 #~ "If ticked, then objects in the NGC catalogue will be hidden when the map "
108978 #~ "is in motion."
108979 
108980 #~ msgid "NGC objects"
108981 #~ msgstr "NGC objects"
108982 
108983 #~ msgid ""
108984 #~ "If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is "
108985 #~ "in motion."
108986 #~ msgstr ""
108987 #~ "If ticked, then objects in the IC catalogue will be hidden when the map "
108988 #~ "is in motion."
108989 
108990 #~ msgid "IC objects"
108991 #~ msgstr "IC objects"
108992 
108993 #~ msgid ""
108994 #~ "The selected database will be removed. This action cannot be reversed! "
108995 #~ "Delete Catalog?"
108996 #~ msgstr ""
108997 #~ "The selected database will be removed. This action cannot be reversed! "
108998 #~ "Delete Catalogue?"
108999 
109000 #~ msgid "Index Catalog (IC)"
109001 #~ msgstr "Index Catalogue (IC)"
109002 
109003 #~ msgid "New General Catalog (NGC)"
109004 #~ msgstr "New General Catalogue (NGC)"
109005 
109006 #~ msgid "Messier Catalog (images)"
109007 #~ msgstr "Messier Catalogue (images)"
109008 
109009 #~ msgid "Messier Catalog (symbols)"
109010 #~ msgstr "Messier Catalogue (symbols)"
109011 
109012 #~ msgid "Load Catalog..."
109013 #~ msgstr "Load Catalogue..."
109014 
109015 #~ msgid "Remove Catalog..."
109016 #~ msgstr "Remove Catalogue..."
109017 
109018 #~ msgid "Loading custom catalog: %1"
109019 #~ msgstr "Loading custom catalogue: %1"
109020 
109021 #~ msgid "Loading internal catalog: %1"
109022 #~ msgstr "Loading internal catalogue: %1"
109023 
109024 #~ msgid "Loading NGC/IC objects"
109025 #~ msgstr "Loading NGC/IC objects"
109026 
109027 #~ msgid "Unnamed Object"
109028 #~ msgstr "Unnamed Object"
109029 
109030 #~ msgid "Could not add deep-sky object. See console for error message!"
109031 #~ msgstr "Could not add deep-sky object. See console for error message!"
109032 
109033 #~ msgid "Add deep-sky object"
109034 #~ msgstr "Add deep-sky object"
109035 
109036 #~ msgid "Add deep-sky object : enter text"
109037 #~ msgstr "Add deep-sky object : enter text"
109038 
109039 #~ msgid "Enter the data to guess parameters from:"
109040 #~ msgstr "Enter the data to guess parameters from:"
109041 
109042 #~ msgid "Designation"
109043 #~ msgstr "Designation"
109044 
109045 #~ msgid "Numeric ID:"
109046 #~ msgstr "Numeric ID:"
109047 
109048 #~ msgid "Coordinates (J2000 / ICRS)"
109049 #~ msgstr "Coordinates (J2000 / ICRS)"
109050 
109051 #~ msgid "Magnitudes"
109052 #~ msgstr "Magnitudes"
109053 
109054 #~ msgid ""
109055 #~ "Object's magnitude in visual band. If unknown, leave magnitude at 99.99"
109056 #~ msgstr ""
109057 #~ "Object's magnitude in visual band. If unknown, leave magnitude at 99.99"
109058 
109059 #~ msgid "Visual:"
109060 #~ msgstr "Visual:"
109061 
109062 #~ msgid ""
109063 #~ "Object's magnitude in Blue band. If unknown, leave magnitude at 99.99"
109064 #~ msgstr ""
109065 #~ "Object's magnitude in Blue band. If unknown, leave magnitude at 99.99"
109066 
109067 #~ msgid "Blue:"
109068 #~ msgstr "Blue:"
109069 
109070 #~ msgid "Actual Type:"
109071 #~ msgstr "Actual Type:"
109072 
109073 #~ msgid ""
109074 #~ "The <b>Actual Type</b> may be shown as a guideline to choose the "
109075 #~ "<b>Generic Type</b>. The generic type is what KStars understands. The "
109076 #~ "actual type has no consequence as of this version. Choose the generic "
109077 #~ "type that best approximates the actual type."
109078 #~ msgstr ""
109079 #~ "The <b>Actual Type</b> may be shown as a guideline to choose the "
109080 #~ "<b>Generic Type</b>. The generic type is what KStars understands. The "
109081 #~ "actual type has no consequence as of this version. Choose the generic "
109082 #~ "type that best approximates the actual type."
109083 
109084 #~ msgid "Generic Type:"
109085 #~ msgstr "Generic Type:"
109086 
109087 #~ msgid "° E of N"
109088 #~ msgstr "° E of N"
109089 
109090 #~ msgid ""
109091 #~ "Guess object parameters from a body of text that contains all the object "
109092 #~ "info"
109093 #~ msgstr ""
109094 #~ "Guess object parameters from a body of text that contains all the object "
109095 #~ "info"
109096 
109097 #~ msgid "Toggle display of Messier object symbols"
109098 #~ msgstr "Toggle display of Messier object symbols"
109099 
109100 #~ msgid "Toggle display of Messier object images"
109101 #~ msgstr "Toggle display of Messier object images"
109102 
109103 #~ msgid "Toggle display of NGC objects"
109104 #~ msgstr "Toggle display of NGC objects"
109105 
109106 #~ msgid "Toggle display of IC objects"
109107 #~ msgstr "Toggle display of IC objects"
109108 
109109 #~ msgid "Hide Messier objects while slewing?"
109110 #~ msgstr "Hide Messier objects while slewing?"
109111 
109112 #~ msgid "Hide NGC objects while slewing?"
109113 #~ msgstr "Hide NGC objects while slewing?"
109114 
109115 #~ msgid "Hide IC objects while slewing?"
109116 #~ msgstr "Hide IC objects while slewing?"
109117 
109118 #~ msgid "Summary"
109119 #~ msgstr "Summary"
109120 
109121 #~ msgid "Mount && Alignment"
109122 #~ msgstr "Mount && Alignment"
109123 
109124 #~ msgid "Weather information is pending..."
109125 #~ msgstr "Weather information is pending..."
109126 
109127 #~ msgid "Job '%1' suffers from bad weather, marking aborted."
109128 #~ msgstr "Job '%1' suffers from bad weather, marking aborted."
109129 
109130 #~ msgid "2. FOV"
109131 #~ msgstr "2. FOV"
109132 
109133 #~ msgid ""
109134 #~ "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
109135 #~ "mosaic.</p><p align=\"justify\">Use the overlap percentage to control the "
109136 #~ "area over which adjacent tiles may be stitched:</p><p>&bull; <span style="
109137 #~ "\" font-weight:bold;\">0-10%</span> if you plan to register your frames "
109138 #~ "over a synthetic field built from catalog stars.</p><p>&bull; <span style="
109139 #~ "\" font-weight:bold;\">10-20%</span> if you plan to stitch adjacent "
109140 #~ "frames by aligning the stars in their overlapping sky patches.</"
109141 #~ "p><p>&bull; <span style=\" font-weight:bold;\">60-80%</span> if you plan "
109142 #~ "to process a single stack with the frames produced by the mosaic jobs.</"
109143 #~ "p><p align=\"justify\"><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> "
109144 #~ "prefer placing your object of interest on a tile center instead of on the "
109145 #~ "border between two tiles.</p><p align=\"justify\">Changing the overlap "
109146 #~ "value immediately updates the number of tiles in order to cover the "
109147 #~ "mosaic field entirely. The generated tiles may thus cover more field than "
109148 #~ "required. For this reason, the overlap should be the first setting to "
109149 #~ "consider.</p><p align=\"justify\">To recompute the field covered by the "
109150 #~ "mosaic from the number of tiles considering the current overlap, click "
109151 #~ "'Cover FOV'.</p></body></html>"
109152 #~ msgstr ""
109153 #~ "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
109154 #~ "mosaic.</p><p align=\"justify\">Use the overlap percentage to control the "
109155 #~ "area over which adjacent tiles may be stitched:</p><p>&bull; <span style="
109156 #~ "\" font-weight:bold;\">0-10%</span> if you plan to register your frames "
109157 #~ "over a synthetic field built from catalogue stars.</p><p>&bull; <span "
109158 #~ "style=\" font-weight:bold;\">10-20%</span> if you plan to stitch adjacent "
109159 #~ "frames by aligning the stars in their overlapping sky patches.</"
109160 #~ "p><p>&bull; <span style=\" font-weight:bold;\">60-80%</span> if you plan "
109161 #~ "to process a single stack with the frames produced by the mosaic jobs.</"
109162 #~ "p><p align=\"justify\"><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> "
109163 #~ "prefer placing your object of interest on a tile centre instead of on the "
109164 #~ "border between two tiles.</p><p align=\"justify\">Changing the overlap "
109165 #~ "value immediately updates the number of tiles in order to cover the "
109166 #~ "mosaic field entirely. The generated tiles may thus cover more field than "
109167 #~ "required. For this reason, the overlap should be the first setting to "
109168 #~ "consider.</p><p align=\"justify\">To recompute the field covered by the "
109169 #~ "mosaic from the number of tiles considering the current overlap, click "
109170 #~ "'Cover FOV'.</p></body></html>"
109171 
109172 #~ msgid ""
109173 #~ "<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
109174 #~ "mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
109175 #~ "version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
109176 #~ "precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap "
109177 #~ "your tiles to avoid holes.</p><p>• The setting \"Overlap\" controls how "
109178 #~ "tiles are overlaid, its effect can be seen with transparency. Tiles are "
109179 #~ "then distributed as a grid from setting \"Mosaic Grid\". They are "
109180 #~ "rendered in red and match the field of the camera from setting \"Camera "
109181 #~ "FOV\".</p><p>• The extent of the mosaic field matches the setting "
109182 #~ "\"Mosaic FOV\" and is rendered in green to help you fill holes by "
109183 #~ "adjusting overlap.</p><p>• Top-right numbers in tiles indicate the order "
109184 #~ "in which Scheduler jobs will be created. Setting targets are captured "
109185 #~ "first. Center numbers indicate the coordinates of the target of the job "
109186 #~ "that will be generated for each tile. Bottom numbers indicate the angle "
109187 #~ "they are shifted compared to the center of the mosaic.</p></body></html>"
109188 #~ msgstr ""
109189 #~ "<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
109190 #~ "mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
109191 #~ "version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
109192 #~ "precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap "
109193 #~ "your tiles to avoid holes.</p><p>• The setting \"Overlap\" controls how "
109194 #~ "tiles are overlaid, its effect can be seen with transparency. Tiles are "
109195 #~ "then distributed as a grid from setting \"Mosaic Grid\". They are "
109196 #~ "rendered in red and match the field of the camera from setting \"Camera "
109197 #~ "FOV\".</p><p>• The extent of the mosaic field matches the setting "
109198 #~ "\"Mosaic FOV\" and is rendered in green to help you fill holes by "
109199 #~ "adjusting overlap.</p><p>• Top-right numbers in tiles indicate the order "
109200 #~ "in which Scheduler jobs will be created. Setting targets are captured "
109201 #~ "first. Centre numbers indicate the coordinates of the target of the job "
109202 #~ "that will be generated for each tile. Bottom numbers indicate the angle "
109203 #~ "they are shifted compared to the centre of the mosaic.</p></body></html>"
109204 
109205 #~ msgid ""
109206 #~ "<html><head/><body><p>On Load &amp; Slew, solve the image and slew the "
109207 #~ "mount to the target location and then rotate the camera to match the "
109208 #~ "orientation of the FITS image.</p></body></html>"
109209 #~ msgstr ""
109210 #~ "<html><head/><body><p>On Load &amp; Slew, solve the image and slew the "
109211 #~ "mount to the target location and then rotate the camera to match the "
109212 #~ "orientation of the FITS image.</p></body></html>"
109213 
109214 #, fuzzy
109215 #~| msgid ""
109216 #~| "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style="
109217 #~| "\" font-weight:600;\">Regions</span> that are <span style=\" font-style:"
109218 #~| "italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. Tall "
109219 #~| "trees or buildings). To draw a <span style=\" font-weight:600;\">Region</"
109220 #~| "span>, define a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</span> "
109221 #~| "(<span style=\" font-style:italic;\">Minimum</span> 5) that encompasses "
109222 #~| "the blocked area. Add the points manually, or by selecting them from the "
109223 #~| "Sky Map after clicking <span style=\" font-style:italic;\">Select "
109224 #~| "Points</span> button. <span style=\" font-weight:600;\">First</span> and "
109225 #~| "<span style=\" font-weight:600;\">Last</span> points must be on the "
109226 #~| "horizon. Polygons must be closed to be considered valid regions.</p></"
109227 #~| "body></html>"
109228 #~ msgid ""
109229 #~ "<html><head/><body>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
109230 #~ "font-weight:600;\">Regions</span> that are <span style=\" font-style:"
109231 #~ "italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by tall "
109232 #~ "trees or buildings). <ul><li> To draw a <span style=\" font-weight:600;"
109233 #~ "\">Region</span>, define a list of <span style=\" font-weight:600;"
109234 #~ "\">Points</span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) "
109235 #~ "that outline the top of the blocked area--the blockage goes down from "
109236 #~ "there to the horizon. </li><li> Add the points manually, or preferably by "
109237 #~ "selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
109238 #~ "italic;\">Select Points</span> button. </li><li>Enable a region by <span "
109239 #~ "style=\" font-style:italic;\">checking its box</span>. </li><li>Selecting "
109240 #~ "a region displays its points on the SkyMap. </li><li>When done click "
109241 #~ "<span style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li>Defining "
109242 #~ "regions is easier when used in conjunction with the Terrain background "
109243 #~ "feature.</li></ul></body></html>"
109244 #~ msgstr ""
109245 #~ "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
109246 #~ "font-weight:600;\">Regions</span> that are <span style=\" font-style:"
109247 #~ "italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. Tall "
109248 #~ "trees or buildings). To draw a <span style=\" font-weight:600;\">Region</"
109249 #~ "span>, define a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</span> "
109250 #~ "(<span style=\" font-style:italic;\">Minimum</span> 5) that encompasses "
109251 #~ "the blocked area. Add the points manually, or by selecting them from the "
109252 #~ "Sky Map after clicking <span style=\" font-style:italic;\">Select Points</"
109253 #~ "span> button. <span style=\" font-weight:600;\">First</span> and <span "
109254 #~ "style=\" font-weight:600;\">Last</span> points must be on the horizon. "
109255 #~ "Polygons must be closed to be considered valid regions.</p></body></html>"
109256 
109257 #~ msgid "Stop showing terrain"
109258 #~ msgstr "Stop showing terrain"
109259 
109260 #~ msgid "Capturing dark frame..."
109261 #~ msgstr "Capturing dark frame..."
109262 
109263 #~ msgid "Dark frame received."
109264 #~ msgstr "Dark frame received."
109265 
109266 #~ msgid "Auto dark subtract is not supported in batch mode."
109267 #~ msgstr "Auto dark subtract is not supported in batch mode."
109268 
109269 #~ msgid "Cannot perform auto dark subtraction of native DSLR formats."
109270 #~ msgstr "Cannot perform auto dark subtraction of native DSLR formats."
109271 
109272 #~ msgid "FITS Viewer"
109273 #~ msgstr "FITS Viewer"
109274 
109275 #~ msgid "Perform automatic dark subtraction in preview mode"
109276 #~ msgstr "Perform automatic dark subtraction in preview mode"
109277 
109278 #~ msgid "Auto Dark "
109279 #~ msgstr "Auto Dark "
109280 
109281 #~ msgid "Apply effect to image after capture to enhance it"
109282 #~ msgstr "Apply effect to image after capture to enhance it"
109283 
109284 #~ msgid "Effects:"
109285 #~ msgstr "Effects:"
109286 
109287 #~ msgid "FITS Scale"
109288 #~ msgstr "FITS Scale"
109289 
109290 #~ msgid "L&inear"
109291 #~ msgstr "L&inear"
109292 
109293 #~ msgid "&Log"
109294 #~ msgstr "&Log"
109295 
109296 #~ msgid "Hide Saturation Spike"
109297 #~ msgstr "Hide Saturation Spike"
109298 
109299 #~ msgid ""
109300 #~ "Region is invalid. The polygon must be closed and located at the horizon"
109301 #~ msgstr ""
109302 #~ "Region is invalid. The polygon must be closed and located at the horizon"
109303 
109304 #~ msgid "Region is invalid. The polygon must be closed"
109305 #~ msgstr "Region is invalid. The polygon must be closed"
109306 
109307 #~ msgid ""
109308 #~ "Unfortunately, you cannot modify the polar-alignment star once the "
109309 #~ "refresh process has begun. You should do that before clicking 'Next'. The "
109310 #~ "system depends on the measurements made previously."
109311 #~ msgstr ""
109312 #~ "Unfortunately, you cannot modify the polar-alignment star once the "
109313 #~ "refresh process has begun. You should do that before clicking 'Next'. The "
109314 #~ "system depends on the measurements made previously."
109315 
109316 #~ msgid "um"
109317 #~ msgstr "um"
109318 
109319 #~ msgid "E of N"
109320 #~ msgstr "E of N"
109321 
109322 #~ msgid "Fill data from Ekos active profile"
109323 #~ msgstr "Fill data from Ekos active profile"
109324 
109325 #~ msgid ""
109326 #~ "Calculate target FOV and number of jobs required to capture the mosaic"
109327 #~ msgstr ""
109328 #~ "Calculate target FOV and number of jobs required to capture the mosaic"
109329 
109330 #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job."
109331 #~ msgstr "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job."
109332 
109333 #~ msgid "Load schedule from file"
109334 #~ msgstr "Load schedule from file"
109335 
109336 #~ msgid ""
109337 #~ "To get more information about why the solver may have failed, please "
109338 #~ "enable Alignment Logging in the Ekos Logging Options."
109339 #~ msgstr ""
109340 #~ "To get more information about why the solver may have failed, please "
109341 #~ "enable Alignment Logging in the Ekos Logging Options."
109342 
109343 #~ msgid "second"
109344 #~ msgid_plural "sec"
109345 #~ msgstr[0] "second"
109346 #~ msgstr[1] "seconds"
109347 
109348 #~ msgid "minute"
109349 #~ msgid_plural "min"
109350 #~ msgstr[0] "minute"
109351 #~ msgstr[1] "minutes"
109352 
109353 #~ msgid "sidereal day"
109354 #~ msgid_plural "sid day"
109355 #~ msgstr[0] "sidereal day"
109356 #~ msgstr[1] "sid day"
109357 
109358 #~ msgid "weeks"
109359 #~ msgid_plural "wks"
109360 #~ msgstr[0] "week"
109361 #~ msgstr[1] "weeks"
109362 
109363 #~ msgid "No reliable star is detected. Aborting..."
109364 #~ msgstr "No reliable star is detected. Aborting..."
109365 
109366 #~ msgid ""
109367 #~ "Mapping is successful. Please unplug and replug your device again now."
109368 #~ msgstr ""
109369 #~ "Mapping is successful. Please unplug and replug your device again now."
109370 
109371 #, fuzzy
109372 #~| msgid ""
109373 #~| "<html><head/><body><p>This tool provides a simple method to polar align "
109374 #~| "a German equatorial mount. <span style=\" font-weight:600;\">Park</span> "
109375 #~| "your mount to home position where it <span style=\" font-weight:600;"
109376 #~| "\">points</span> toward the celestial pole with the counter weight down. "
109377 #~| "Select mount direction and speed and then click <span style=\" font-"
109378 #~| "weight:600;\">Start</span> to begin the process.</p></body></html>"
109379 #~ msgid ""
109380 #~ "<html><head/><body><p>This tool provides a simple method to polar align a "
109381 #~ "German equatorial mount. <span style=\" font-weight:600;\">Park</span> "
109382 #~ "your mount to home position where it <span style=\" font-weight:600;"
109383 #~ "\">points</span> toward the celestial pole with the counter weight down. "
109384 #~ "Select mount direction and speed and then click <span style=\" font-"
109385 #~ "weight:600;\">Start</span> to begin the process. If you do not have a "
109386 #~ "view of the pole, use the SkyMap or Ekos mount control to point anywhere, "
109387 #~ "preferably near the meridian, choose East or West according your side, "
109388 #~ "lower the rotation angle if necessary, and click <span style=\" font-"
109389 #~ "weight:600;\">Start</span>.</p></body></html>"
109390 #~ msgstr ""
109391 #~ "<html><head/><body><p>This tool provides a simple method to polar align a "
109392 #~ "German equatorial mount. <span style=\" font-weight:600;\">Park</span> "
109393 #~ "your mount to home position where it <span style=\" font-weight:600;"
109394 #~ "\">points</span> toward the celestial pole with the counter weight down. "
109395 #~ "Select mount direction and speed and then click <span style=\" font-"
109396 #~ "weight:600;\">Start</span> to begin the process.</p></body></html>"
109397 
109398 #~ msgid "Flip Vector"
109399 #~ msgstr "Flip Vector"
109400 
109401 #~ msgid "Flip correction vector."
109402 #~ msgstr "Flip correction vector."
109403 
109404 #~ msgid "View information about the selected item"
109405 #~ msgstr "View information about the selected item"
109406 
109407 #~ msgid "Failed to find a solution. Try again."
109408 #~ msgstr "Failed to find a solution. Try again."
109409 
109410 #~ msgid "Mount axis is to the %1 %2 of the celestial pole"
109411 #~ msgstr "Mount axis is to the %1 %2 of the celestial pole"
109412 
109413 #~ msgid ""
109414 #~ "Celestial pole is located outside of the field of view. Would you like to "
109415 #~ "sync and slew the telescope to the celestial pole? WARNING: Slewing near "
109416 #~ "poles may cause your mount to end up in unsafe position. Proceed with "
109417 #~ "caution."
109418 #~ msgstr ""
109419 #~ "Celestial pole is located outside of the field of view. Would you like to "
109420 #~ "sync and slew the telescope to the celestial pole? WARNING: Slewing near "
109421 #~ "poles may cause your mount to end up in unsafe position. Proceed with "
109422 #~ "caution."
109423 
109424 #~ msgid ""
109425 #~ "Warning: Celestial pole is located outside the field of view. Move the "
109426 #~ "mount closer to the celestial pole."
109427 #~ msgstr ""
109428 #~ "Warning: Celestial pole is located outside the field of view. Move the "
109429 #~ "mount closer to the celestial pole."
109430 
109431 #~ msgid "WCS transformation failed: %1"
109432 #~ msgstr "WCS transformation failed: %1"
109433 
109434 #~ msgid "Only one solution is found."
109435 #~ msgstr "Only one solution is found."
109436 
109437 #~ msgid "Infinite number of solutions found."
109438 #~ msgstr "Infinite number of solutions found."
109439 
109440 #~ msgid "No solution is found. Points are too far away"
109441 #~ msgstr "No solution is found. Points are too far away"
109442 
109443 #~ msgid ""
109444 #~ "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
109445 #~ "almost"
109446 #~ msgstr ""
109447 #~ "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
109448 #~ "almost"
109449 
109450 #~ msgid "Limit Settings"
109451 #~ msgstr "Limit Settings"
109452 
109453 #~ msgid ""
109454 #~ "<html><head/><body><p>If an image is received in a non-FITS format and "
109455 #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.</p><p><span "
109456 #~ "style=\" font-weight:600;\">Warning: This operation is very CPU and "
109457 #~ "memory intensive.</span></p></body></html>"
109458 #~ msgstr ""
109459 #~ "<html><head/><body><p>If an image is received in a non-FITS format and "
109460 #~ "needs to be displayed, attempt to convert it to FITS format.</p><p><span "
109461 #~ "style=\" font-weight:600;\">Warning: This operation is very CPU and "
109462 #~ "memory intensive.</span></p></body></html>"
109463 
109464 #~ msgid "Auto Convert Images"
109465 #~ msgstr "Auto Convert Images"
109466 
109467 #~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations."
109468 #~ msgstr "Autofocus complete after %1 iterations."
109469 
109470 #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list"
109471 #~ msgstr "The number of brightest stars to keep in the list"
109472 
109473 #~ msgid "1 star detected. HFR=%2"
109474 #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2"
109475 #~ msgstr[0] "1 star detected. HFR=%2"
109476 #~ msgstr[1] "%1 stars detected. HFR=%2"
109477 
109478 #~ msgid "%1 star detected. HFR=%2"
109479 #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2"
109480 #~ msgstr[0] "%1 star detected. HFR=%2"
109481 #~ msgstr[1] "%1 stars detected. HFR=%2"
109482 
109483 #~ msgid "mt ra"
109484 #~ msgstr "mt ra"
109485 
109486 #~ msgid "mt dec"
109487 #~ msgstr "mt dec"
109488 
109489 #~ msgid "pier side"
109490 #~ msgstr "pier side"
109491 
109492 #~ msgid "mt ha"
109493 #~ msgstr "mt ha"
109494 
109495 #~ msgid "#stars"
109496 #~ msgstr "#stars"
109497 
109498 #~ msgid "ra err"
109499 #~ msgstr "ra err"
109500 
109501 #~ msgid "dec err"
109502 #~ msgstr "dec err"
109503 
109504 #~ msgid "dec pulse"
109505 #~ msgstr "dec pulse"
109506 
109507 #~ msgid "Astrometry alignment failed with errors"
109508 #~ msgstr "Astrometry alignment failed with errors"
109509 
109510 #~ msgid "Autofocus operation failed with errors"
109511 #~ msgstr "Autofocus operation failed with errors"
109512 
109513 #~ msgid "Mount is manually moving"
109514 #~ msgstr "Mount is manually moving"
109515 
109516 #~ msgid "Mount motion stopped"
109517 #~ msgstr "Mount motion stopped"
109518 
109519 #~ msgid "Load Backup"
109520 #~ msgstr "Load Backup"
109521 
109522 #~ msgid "Save Backup"
109523 #~ msgstr "Save Backup"
109524 
109525 #~ msgid "Default Profiles"
109526 #~ msgstr "Default Profiles"
109527 
109528 #~ msgid "2"
109529 #~ msgstr "2"
109530 
109531 #~ msgid "Warning: Cannot load calibration file %1"
109532 #~ msgstr "Warning: Cannot load calibration file %1"
109533 
109534 #~ msgid "Convert received non-FITS images to FITS for display purposes."
109535 #~ msgstr "Convert received non-FITS images to FITS for display purposes."
109536 
109537 #~ msgid "BuiltIn Star Extraction"
109538 #~ msgstr "BuiltIn Star Extraction"
109539 
109540 #, fuzzy
109541 #~| msgid "Internal or External sextractor?"
109542 #~ msgid "Internal Sextractor"
109543 #~ msgstr "Internal or External sextractor?"
109544 
109545 #, fuzzy
109546 #~| msgid "Zoom level:"
109547 #~ msgid "Log Level:"
109548 #~ msgstr "Zoom level:"
109549 
109550 #, fuzzy
109551 #~| msgid "Astrometry Config File Error"
109552 #~ msgid "Astrometry Log to File"
109553 #~ msgstr "Astrometry Configuration File Error"
109554 
109555 #~ msgid ""
109556 #~ "This allows you to use sextractor to make xylists to avoid using python "
109557 #~ "with astrometry.net"
109558 #~ msgstr ""
109559 #~ "This allows you to use sextractor to make xylists to avoid using python "
109560 #~ "with astrometry.net"
109561 
109562 #~ msgid "Use Sextractor not python"
109563 #~ msgstr "Use Sextractor not python"
109564 
109565 #~ msgid "Astrometry.cfg"
109566 #~ msgstr "Astrometry.cfg"
109567 
109568 #~ msgid ""
109569 #~ "Warning: If using astrometry.net v0.68 or above, remove the --no-"
109570 #~ "fits2fits from the astrometry options."
109571 #~ msgstr ""
109572 #~ "Warning: If using astrometry.net v0.68 or above, remove the --no-"
109573 #~ "fits2fits from the astrometry options."
109574 
109575 #~ msgid ""
109576 #~ "No valid ASTAP installation found. Install ASTAP and select the path to "
109577 #~ "ASTAP executable in options."
109578 #~ msgstr ""
109579 #~ "No valid ASTAP installation found. Install ASTAP and select the path to "
109580 #~ "ASTAP executable in options."
109581 
109582 #~ msgid "Using solver options: %1"
109583 #~ msgstr "Using solver options: %1"
109584 
109585 #~ msgid ""
109586 #~ "Blind solver takes a very long time to solve but can reliably solve any "
109587 #~ "image any where in the sky given enough time."
109588 #~ msgstr ""
109589 #~ "Blind solver takes a very long time to solve but can reliably solve any "
109590 #~ "image any where in the sky given enough time."
109591 
109592 #~ msgid "Use existing settings"
109593 #~ msgstr "Use existing settings"
109594 
109595 #~ msgid ""
109596 #~ "Mount must be pointing close to the target location and current field of "
109597 #~ "view must match the image's field of view."
109598 #~ msgstr ""
109599 #~ "Mount must be pointing close to the target location and current field of "
109600 #~ "view must match the image's field of view."
109601 
109602 #~ msgid ""
109603 #~ "No metadata is available in this image. Do you want to use the blind "
109604 #~ "solver or the existing solver settings?"
109605 #~ msgstr ""
109606 #~ "No metadata is available in this image. Do you want to use the blind "
109607 #~ "solver or the existing solver settings?"
109608 
109609 #~ msgid "Astrometry solver"
109610 #~ msgstr "Astrometry solver"
109611 
109612 #~ msgid "FITS header: cannot find NAXIS1."
109613 #~ msgstr "FITS header: cannot find NAXIS1."
109614 
109615 #~ msgid "FITS header: cannot find NAXIS2."
109616 #~ msgstr "FITS header: cannot find NAXIS2."
109617 
109618 #~ msgid "FITS header: cannot find FOCALLEN (%1)."
109619 #~ msgstr "FITS header: cannot find FOCALLEN (%1)."
109620 
109621 #~ msgid "FITS header: cannot find PIXSIZE1 (%1)."
109622 #~ msgstr "FITS header: cannot find PIXSIZE1 (%1)."
109623 
109624 #~ msgid "FITS header: cannot find PIXSIZE2 (%1)."
109625 #~ msgstr "FITS header: cannot find PIXSIZE2 (%1)."
109626 
109627 #~ msgid ""
109628 #~ "<html><head/><body><p>Use ASTAP external solver. ASTAP must be installed "
109629 #~ "and configured.</p></body></html>"
109630 #~ msgstr ""
109631 #~ "<html><head/><body><p>Use ASTAP external solver. ASTAP must be installed "
109632 #~ "and configured.</p></body></html>"
109633 
109634 #~ msgid "Astro.net"
109635 #~ msgstr "Astro.net"
109636 
109637 #~ msgid "Options:"
109638 #~ msgstr "Options:"
109639 
109640 #~ msgid "Additional options to be the solver"
109641 #~ msgstr "Additional options to be the solver"
109642 
109643 #~ msgid "Edit solver options"
109644 #~ msgstr "Edit solver options"
109645 
109646 #~ msgid ""
109647 #~ "<p>This option should <b>ONLY</b> be checked if your astrometry.net "
109648 #~ "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67</p>"
109649 #~ msgstr ""
109650 #~ "<p>This option should <b>ONLY</b> be checked if your astrometry.net "
109651 #~ "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67</p>"
109652 
109653 #~ msgid "--no-fits2fits"
109654 #~ msgstr "--no-fits2fits"
109655 
109656 #~ msgid "--no-verify"
109657 #~ msgstr "--no-verify"
109658 
109659 #~ msgid "parity"
109660 #~ msgstr "parity"
109661 
109662 #~ msgid "downsample"
109663 #~ msgstr "downsample"
109664 
109665 #~ msgid "Automatically determine downsample value based on image size"
109666 #~ msgstr "Automatically determine downsample value based on image size"
109667 
109668 #~ msgid "Custom:"
109669 #~ msgstr "Custom:"
109670 
109671 #~ msgid "Additional optional astrometry.net options."
109672 #~ msgstr "Additional optional astrometry.net options."
109673 
109674 #~ msgid "Solver backend (0 ASTAP, 1 astrometry.net)."
109675 #~ msgstr "Solver backend (0 ASTAP, 1 astrometry.net)."
109676 
109677 #~ msgid "Set astrometry.net solver type (online, offline, remote)."
109678 #~ msgstr "Set astrometry.net solver type (online, offline, remote)."
109679 
109680 #~ msgid "RA/AZ:"
109681 #~ msgstr "RA/AZ:"
109682 
109683 #~ msgid "DE/AL:"
109684 #~ msgstr "DE/AL:"
109685 
109686 #~ msgid "INDI Web Manager port"
109687 #~ msgstr "INDI Web Manager port"
109688 
109689 #~ msgid "Remote INDI Server Port"
109690 #~ msgstr "Remote INDI Server Port"
109691 
109692 #~ msgid "Open Web Manager in browser"
109693 #~ msgstr "Open Web Manager in browser"
109694 
109695 #~ msgid ""
109696 #~ "<html><head/><body><p>Specify Remote drivers to chain with INDI server. "
109697 #~ "Remote INDI drivers must be already running. If port is different from "
109698 #~ "the default (7624), then it must be specified. For example, to connect to "
109699 #~ "ZWO ASI120MC driver running on 192.168.1.50 on port 8000, the connection "
109700 #~ "string is:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">\"ZWO ASI120MC"
109701 #~ "\"@192.168.1.50:8000</span></p></body></html>"
109702 #~ msgstr ""
109703 #~ "<html><head/><body><p>Specify Remote drivers to chain with INDI server. "
109704 #~ "Remote INDI drivers must be already running. If port is different from "
109705 #~ "the default (7624), then it must be specified. For example, to connect to "
109706 #~ "ZWO ASI120MC driver running on 192.168.1.50 on port 8000, the connection "
109707 #~ "string is:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">\"ZWO ASI120MC"
109708 #~ "\"@192.168.1.50:8000</span></p></body></html>"
109709 
109710 #~ msgid "FITS Save"
109711 #~ msgstr "FITS Save"
109712 
109713 #~ msgid "PHD2: Guiding."
109714 #~ msgstr "PHD2: Guiding."
109715 
109716 #~ msgid "PHD2: Paused."
109717 #~ msgstr "PHD2: Paused."
109718 
109719 #~ msgid "PHD2: Calibrating."
109720 #~ msgstr "PHD2: Calibrating."
109721 
109722 #~ msgctxt ""
109723 #~ "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
109724 #~ "deviation in arcseconds;"
109725 #~ msgid ""
109726 #~ "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</"
109727 #~ "td></tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
109728 #~ msgstr ""
109729 #~ "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</"
109730 #~ "td></tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr></table>"
109731 
109732 #~ msgid "Start Autoguide"
109733 #~ msgstr "Start Autoguide"
109734 
109735 #~ msgid "Autoguiding stopped."
109736 #~ msgstr "Autoguiding stopped."
109737 
109738 #~ msgid "Lost track of the guide star. Aborting guiding..."
109739 #~ msgstr "Lost track of the guide star. Aborting guiding..."
109740 
109741 #~ msgid "Autoguiding failed with errors"
109742 #~ msgstr "Autoguiding failed with errors"
109743 
109744 #~ msgid "Disconnect PHD2"
109745 #~ msgstr "Disconnect PHD2"
109746 
109747 #~ msgid "Connect PHD2"
109748 #~ msgstr "Connect PHD2"
109749 
109750 #~ msgid "Drift graphics"
109751 #~ msgstr "Drift graphics"
109752 
109753 #~ msgid "X scale(frm.)"
109754 #~ msgstr "X scale(frm.)"
109755 
109756 #~ msgid "Y scale(\")"
109757 #~ msgstr "Y scale(\")"
109758 
109759 #~ msgid "Connect External"
109760 #~ msgstr "Connect External"
109761 
109762 #~ msgid "Subframe the image around the guide star"
109763 #~ msgstr "Subframe the image around the guide star"
109764 
109765 #~ msgid "Mount guiding rate"
109766 #~ msgstr "Mount guiding rate"
109767 
109768 #~ msgid "Guiding rate,x15\"/sec"
109769 #~ msgstr "Guiding rate,x15\"/sec"
109770 
109771 #~ msgid "Recommended proportional rate"
109772 #~ msgstr "Recommended proportional rate"
109773 
109774 #~ msgid "Focal,mm"
109775 #~ msgstr "Focal,mm"
109776 
109777 #~ msgid "Aperture,mm"
109778 #~ msgstr "Aperture,mm"
109779 
109780 #~ msgid "FOV,'"
109781 #~ msgstr "FOV,'"
109782 
109783 #~ msgid "Pulse duration, ms"
109784 #~ msgstr "Pulse duration, ms"
109785 
109786 #~ msgid "Sig(RA)\""
109787 #~ msgstr "Sig(RA)\""
109788 
109789 #~ msgid "Sig(DEC)\""
109790 #~ msgstr "Sig(DEC)\""
109791 
109792 #~ msgid "Enable directions"
109793 #~ msgstr "Enable directions"
109794 
109795 #~ msgid "Cannot calibrate while autoguiding is active."
109796 #~ msgstr "Cannot calibrate while autoguiding is active."
109797 
109798 #~ msgid "Stop GUIDE_RA"
109799 #~ msgstr "Stop GUIDE_RA"
109800 
109801 #~ msgid "Drift scope in RA. Press stop when done."
109802 #~ msgstr "Drift scope in RA. Press stop when done."
109803 
109804 #~ msgid "Stop GUIDE_DEC"
109805 #~ msgstr "Stop GUIDE_DEC"
109806 
109807 #~ msgid "Drift scope in DEC. Press Stop when done."
109808 #~ msgstr "Drift scope in DEC. Press Stop when done."
109809 
109810 #~ msgid "Calibration rejected. Start drift is too short."
109811 #~ msgstr "Calibration rejected. Start drift is too short."
109812 
109813 #~ msgid "GUIDE_RA drifting forward..."
109814 #~ msgstr "GUIDE_RA drifting forward..."
109815 
109816 #~ msgid "GUIDE_RA drifting reverse..."
109817 #~ msgstr "GUIDE_RA drifting reverse..."
109818 
109819 #~ msgid ""
109820 #~ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
109821 #~ "mount or drive problems..."
109822 #~ msgid_plural ""
109823 #~ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. "
109824 #~ "Possible mount or drive problems..."
109825 #~ msgstr[0] ""
109826 #~ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
109827 #~ "mount or drive problems..."
109828 #~ msgstr[1] ""
109829 #~ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. "
109830 #~ "Possible mount or drive problems..."
109831 
109832 #~ msgid "GUIDE_DEC drifting forward..."
109833 #~ msgstr "GUIDE_DEC drifting forward..."
109834 
109835 #~ msgid "Calibration rejected. Star drift is too short."
109836 #~ msgstr "Calibration rejected. Star drift is too short."
109837 
109838 #~ msgid "GUIDE_DEC drifting reverse..."
109839 #~ msgstr "GUIDE_DEC drifting reverse..."
109840 
109841 #~ msgid ""
109842 #~ "GUIDE_DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
109843 #~ "Possible mount or drive problems..."
109844 #~ msgid_plural ""
109845 #~ "GUIDE_DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
109846 #~ "Possible mount or drive problems..."
109847 #~ msgstr[0] ""
109848 #~ "GUIDE_DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
109849 #~ "Possible mount or drive problems..."
109850 #~ msgstr[1] ""
109851 #~ "GUIDE_DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
109852 #~ "Possible mount or drive problems..."
109853 
109854 #~ msgid ""
109855 #~ "Failed to automatically select a guide star. Please select a guide star..."
109856 #~ msgstr ""
109857 #~ "Failed to automatically select a guide star. Please select a guide star..."
109858 
109859 #~ msgid "reticle-X"
109860 #~ msgstr "reticle-X"
109861 
109862 #~ msgid "reticle-Y"
109863 #~ msgstr "reticle-Y"
109864 
109865 #~ msgid "reticle-Angle"
109866 #~ msgstr "reticle-Angle"
109867 
109868 #~ msgid "Auto mode"
109869 #~ msgstr "Auto mode"
109870 
109871 #~ msgctxt "Camera ISO"
109872 #~ msgid "ISO"
109873 #~ msgstr "ISO"
109874 
109875 #~ msgid "Custom Properties..."
109876 #~ msgstr "Custom Properties..."
109877 
109878 #~ msgid ""
109879 #~ "Manual scheduled focusing is not supported. Run Autofocus process before "
109880 #~ "trying again."
109881 #~ msgstr ""
109882 #~ "Manual scheduled focusing is not supported. Run Autofocus process before "
109883 #~ "trying again."
109884 
109885 #~ msgid ""
109886 #~ "Manual focusing post filter change is not supported. Run Autofocus "
109887 #~ "process before trying again."
109888 #~ msgstr ""
109889 #~ "Manual focusing post filter change is not supported. Run Autofocus "
109890 #~ "process before trying again."
109891 
109892 #~ msgid "Control parameters"
109893 #~ msgstr "Control parameters"
109894 
109895 #~ msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
109896 #~ msgid "Masan"
109897 #~ msgstr "Masan"
109898 
109899 #~ msgctxt "Region/state in Korea"
109900 #~ msgid "Gyengnam"
109901 #~ msgstr "Gyengnam"
109902 
109903 #~ msgctxt "Region/state in Korea"
109904 #~ msgid "Incheon"
109905 #~ msgstr "Incheon"
109906 
109907 #~ msgctxt "Region/state in Korea"
109908 #~ msgid "Jeju"
109909 #~ msgstr "Jeju"
109910 
109911 #~ msgctxt "Country name"
109912 #~ msgid "Korea"
109913 #~ msgstr "Korea"
109914 
109915 #~ msgid "Cap device is missing but the job requires flat or dark cap device."
109916 #~ msgstr "Cap device is missing but the job requires flat or dark cap device."
109917 
109918 #~ msgid "Cap device is missing but the job requires flat cap device."
109919 #~ msgstr "Cap device is missing but the job requires flat cap device."
109920 
109921 #~ msgid "Cap device is missing but the job requires dark cap device."
109922 #~ msgstr "Cap device is missing but the job requires dark cap device."
109923 
109924 #~ msgid ""
109925 #~ "<p>Select how captured images are uploaded:</p>\n"
109926 #~ "<ol>\n"
109927 #~ "<li><strong>Client</strong>: Captured images are only uploaded to Ekos.</"
109928 #~ "li>\n"
109929 #~ "<li><strong>Local</strong>: Captured images are only saved locally on the "
109930 #~ "remote computer.</li>\n"
109931 #~ "<li><strong>Both</strong>: Captured images are saved on remote device "
109932 #~ "<b>and</b> uploaded to Ekos.</li>\n"
109933 #~ "</ol>\n"
109934 #~ "<p>When selecting <i>Local</i> or <i>Both</i>, you must specify the "
109935 #~ "remote directory where the remote images are saved to. By default, all "
109936 #~ "captured images are uploaded to Ekos."
109937 #~ msgstr ""
109938 #~ "<p>Select how captured images are uploaded:</p>\n"
109939 #~ "<ol>\n"
109940 #~ "<li><strong>Client</strong>: Captured images are only uploaded to Ekos.</"
109941 #~ "li>\n"
109942 #~ "<li><strong>Local</strong>: Captured images are only saved locally on the "
109943 #~ "remote computer.</li>\n"
109944 #~ "<li><strong>Both</strong>: Captured images are saved on remote device "
109945 #~ "<b>and</b> uploaded to Ekos.</li>\n"
109946 #~ "</ol>\n"
109947 #~ "<p>When selecting <i>Local</i> or <i>Both</i>, you must specify the "
109948 #~ "remote directory where the remote images are saved to. By default, all "
109949 #~ "captured images are uploaded to Ekos."
109950 
109951 #~ msgid "Upload:"
109952 #~ msgstr "Upload:"
109953 
109954 #, fuzzy
109955 #~| msgid "Linear (Experimental)"
109956 #~ msgid "Linear (Experimental v3.2)"
109957 #~ msgstr "Linear (Experimental)"
109958 
109959 #~ msgid ""
109960 #~ "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p>\n"
109961 #~ "<ul>\n"
109962 #~ "<li><b>Iterative</b>: Moves focuser by discreet steps initially decided "
109963 #~ "by the step size. Once a curve slope is calculated, further step sizes "
109964 #~ "are calculated to reach optimal solution. The algorithm stops when the "
109965 #~ "measured HFR is within percentage tolerance of the minimum HFR recorded "
109966 #~ "in the procedure.</li>\n"
109967 #~ "<li><b>Polynomial</b>: Starts with iterative method. Upon crossing to the "
109968 #~ "other side of the V-Curve, polynomial fitting coefficients along with "
109969 #~ "possible minimum solution are calculated. This algorithm can be faster "
109970 #~ "than purely iterative approach given a good data set.</li>\n"
109971 #~ "</ul>\n"
109972 #~ "</body></html>"
109973 #~ msgstr ""
109974 #~ "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p>\n"
109975 #~ "<ul>\n"
109976 #~ "<li><b>Iterative</b>: Moves focuser by discreet steps initially decided "
109977 #~ "by the step size. Once a curve slope is calculated, further step sizes "
109978 #~ "are calculated to reach optimal solution. The algorithm stops when the "
109979 #~ "measured HFR is within percentage tolerance of the minimum HFR recorded "
109980 #~ "in the procedure.</li>\n"
109981 #~ "<li><b>Polynomial</b>: Starts with iterative method. Upon crossing to the "
109982 #~ "other side of the V-Curve, polynomial fitting coefficients along with "
109983 #~ "possible minimum solution are calculated. This algorithm can be faster "
109984 #~ "than purely iterative approach given a good data set.</li>\n"
109985 #~ "</ul>\n"
109986 #~ "</body></html>"
109987 
109988 #~ msgid "Toggle Auto stretch"
109989 #~ msgstr "Toggle Auto stretch"
109990 
109991 #~ msgid "Processing toggle stretch"
109992 #~ msgstr "Processing toggle stretch"
109993 
109994 #~ msgid "Image is saturated."
109995 #~ msgstr "Image is saturated."
109996 
109997 #~ msgid ""
109998 #~ "<html><head/><body><p>Tolerance used to compare tetrahedrons. Typical "
109999 #~ "values 0.003 to 0.007.</p></body></html>"
110000 #~ msgstr ""
110001 #~ "<html><head/><body><p>Tolerance used to compare tetrahedrons. Typical "
110002 #~ "values 0.003 to 0.007.</p></body></html>"
110003 
110004 #~ msgid "Tolerance"
110005 #~ msgstr "Tolerance"
110006 
110007 #~ msgid ""
110008 #~ "Tolerance used to compare tetrahedrons. Typical values 0.003 to 0.007."
110009 #~ msgstr ""
110010 #~ "Tolerance used to compare tetrahedrons. Typical values 0.003 to 0.007."
110011 
110012 #~ msgid ""
110013 #~ "Offline solver is not supported under Windows. Please use either the "
110014 #~ "Online or Remote solvers."
110015 #~ msgstr ""
110016 #~ "Offline solver is not supported under Windows. Please use either the "
110017 #~ "Online or Remote solvers."
110018 
110019 #~ msgid ""
110020 #~ "Current focal length is %1 mm while computed focal length from the solver "
110021 #~ "is %2 mm. Please update the mount focal length to obtain accurate results."
110022 #~ msgstr ""
110023 #~ "Current focal length is %1 mm while computed focal length from the solver "
110024 #~ "is %2 mm. Please update the mount focal length to obtain accurate results."
110025 
110026 #~ msgid ""
110027 #~ "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in "
110028 #~ "Right Ascension"
110029 #~ msgstr ""
110030 #~ "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in "
110031 #~ "Right Ascension"
110032 
110033 #~ msgid "dRA:"
110034 #~ msgstr "dRA:"
110035 
110036 #~ msgid "Filter Focus Offsets"
110037 #~ msgstr "Filter Focus Offsets"
110038 
110039 #~ msgid "Set <em>relative</em> filter focus offset in steps."
110040 #~ msgstr "Set <em>relative</em> filter focus offset in steps."
110041 
110042 #~ msgid "Disabling remote image reception from %1"
110043 #~ msgstr "Disabling remote image reception from %1"
110044 
110045 #~ msgid "Enabling remote image reception from %1"
110046 #~ msgstr "Enabling remote image reception from %1"
110047 
110048 #~ msgid "Lost track of the guide star. Rapid guide aborted."
110049 #~ msgstr "Lost track of the guide star. Rapid guide aborted."
110050 
110051 #~ msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted."
110052 #~ msgstr "Dithering failed. Autoguiding aborted."
110053 
110054 #~ msgid "The CCD does not support Rapid Guiding. Aborting..."
110055 #~ msgstr "The CCD does not support Rapid Guiding. Aborting..."
110056 
110057 #~ msgid "You must stop auto guiding before changing this setting."
110058 #~ msgstr "You must stop auto guiding before changing this setting."
110059 
110060 #~ msgid ""
110061 #~ "Rapid Guiding is enabled. Guide star will be determined automatically by "
110062 #~ "the CCD driver. No frames are sent to Ekos unless explicitly enabled by "
110063 #~ "the user in the CCD driver settings."
110064 #~ msgstr ""
110065 #~ "Rapid Guiding is enabled. Guide star will be determined automatically by "
110066 #~ "the CCD driver. No frames are sent to Ekos unless explicitly enabled by "
110067 #~ "the user in the CCD driver settings."
110068 
110069 #~ msgid "Rapid Guiding is disabled."
110070 #~ msgstr "Rapid Guiding is disabled."
110071 
110072 #~ msgid ""
110073 #~ "Job '%1' may require relaxing the current altitude requirement of %2 "
110074 #~ "degrees."
110075 #~ msgstr ""
110076 #~ "Job '%1' may require relaxing the current altitude requirement of %2 "
110077 #~ "degrees."
110078 
110079 #~ msgid ""
110080 #~ "Job '%1' may require increasing the current lead time of %2 minutes to "
110081 #~ "make transit time calculation stable."
110082 #~ msgstr ""
110083 #~ "Job '%1' may require increasing the current lead time of %2 minutes to "
110084 #~ "make transit time calculation stable."
110085 
110086 #~ msgid ""
110087 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while focusing, "
110088 #~ "attempting to reconnect."
110089 #~ msgstr ""
110090 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while focusing, "
110091 #~ "attempting to reconnect."
110092 
110093 #~ msgid ""
110094 #~ "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking terminated due to "
110095 #~ "errors."
110096 #~ msgstr ""
110097 #~ "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking terminated due to "
110098 #~ "errors."
110099 
110100 #~ msgid ""
110101 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while aligning, "
110102 #~ "attempting to reconnect."
110103 #~ msgstr ""
110104 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while aligning, "
110105 #~ "attempting to reconnect."
110106 
110107 #~ msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, aborting job."
110108 #~ msgstr "Warning: job '%1' alignment procedure failed, aborting job."
110109 
110110 #~ msgid ""
110111 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while guiding, "
110112 #~ "attempting to reconnect."
110113 #~ msgstr ""
110114 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while guiding, "
110115 #~ "attempting to reconnect."
110116 
110117 #~ msgid "Job '%1' is guiding, and is restarting its guiding procedure."
110118 #~ msgstr "Job '%1' is guiding, and is restarting its guiding procedure."
110119 
110120 #~ msgid ""
110121 #~ "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking terminated due to "
110122 #~ "errors."
110123 #~ msgstr ""
110124 #~ "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking terminated due to "
110125 #~ "errors."
110126 
110127 #~ msgid ""
110128 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while capturing, "
110129 #~ "attempting to reconnect."
110130 #~ msgstr ""
110131 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while capturing, "
110132 #~ "attempting to reconnect."
110133 
110134 #~ msgid "Warning: job '%1' failed to capture target (%2)."
110135 #~ msgstr "Warning: job '%1' failed to capture target (%2)."
110136 
110137 #~ msgid "Job '%1' is capturing, and is restarting its guiding procedure."
110138 #~ msgstr "Job '%1' is capturing, and is restarting its guiding procedure."
110139 
110140 #~ msgid "Square"
110141 #~ msgstr "Square"
110142 
110143 #~ msgid "Could not open file %1. Error %2"
110144 #~ msgstr "Could not open file %1. Error %2"
110145 
110146 #~ msgid ""
110147 #~ "Use online astrometry.net solver to solve the image. You must have an "
110148 #~ "Internet connection and a valid API key."
110149 #~ msgstr ""
110150 #~ "Use online astrometry.net solver to solve the image. You must have an "
110151 #~ "Internet connection and a valid API key."
110152 
110153 #~ msgid "Onl&ine"
110154 #~ msgstr "Onl&ine"
110155 
110156 #~ msgid ""
110157 #~ "Use offline astrometry.net solver. You must install all the necessary "
110158 #~ "index files for your field of view."
110159 #~ msgstr ""
110160 #~ "Use offline astrometry.net solver. You must install all the necessary "
110161 #~ "index files for your field of view."
110162 
110163 #~ msgid ""
110164 #~ "<p>Use astrometry solver on remote machine running INDI server. You must "
110165 #~ "select <b>Astrometry</b> driver from Auxiliary drivers in your Ekos "
110166 #~ "devices profile for this option to be enabled.</p>"
110167 #~ msgstr ""
110168 #~ "<p>Use astrometry solver on remote machine running INDI server. You must "
110169 #~ "select <b>Astrometry</b> driver from Auxiliary drivers in your Ekos "
110170 #~ "devices profile for this option to be enabled.</p>"
110171 
110172 #~ msgid "Status of the Observatory"
110173 #~ msgstr "Status of the Observatory"
110174 
110175 #~ msgid ""
110176 #~ "Display the weather status. The warning and alert limits are set in the "
110177 #~ "INDI tab."
110178 #~ msgstr ""
110179 #~ "Display the weather status. The warning and alert limits are set in the "
110180 #~ "INDI tab."
110181 
110182 #~ msgid "Weather Status: "
110183 #~ msgstr "Weather Status: "
110184 
110185 #~ msgid "Sensor Data"
110186 #~ msgstr "Sensor Data"
110187 
110188 #, fuzzy
110189 #~| msgid "Nebulae"
110190 #~ msgid "Nebulas"
110191 #~ msgstr "Nebulæ"
110192 
110193 #~ msgid "<b>Name:</b>"
110194 #~ msgstr "<b>Name:</b>"
110195 
110196 #~ msgid "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos."
110197 #~ msgstr "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos."
110198 
110199 #~ msgid "Receive external guide frames"
110200 #~ msgstr "Receive external guide frames"
110201 
110202 #~ msgid "Please hold while loading FITS file..."
110203 #~ msgstr "Please hold while loading FITS file..."
110204 
110205 #~ msgid "Loading FITS"
110206 #~ msgstr "Loading FITS"
110207 
110208 #~ msgid ""
110209 #~ "When using external guiders, enable reception of remote images in Ekos "
110210 #~ "guide module. By default, remote images are disabled."
110211 #~ msgstr ""
110212 #~ "When using external guiders, enable reception of remote images in Ekos "
110213 #~ "guide module. By default, remote images are disabled."
110214 
110215 #~ msgctxt "object name (optional)"
110216 #~ msgid "M 102"
110217 #~ msgstr "M 102"
110218 
110219 #~ msgid "Number of frames to average"
110220 #~ msgstr "Number of frames to average"
110221 
110222 #~ msgid "Delay between two consequent focus images"
110223 #~ msgstr "Delay between two consequent focus images"
110224 
110225 #~ msgid "Box Size:"
110226 #~ msgstr "Box Size:"
110227 
110228 #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period."
110229 #~ msgstr ""
110230 #~ "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period."
110231 
110232 #, fuzzy
110233 #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
110234 #~| msgid "East (sec)"
110235 #~ msgid "wait (secs)"
110236 #~ msgstr "East (sec)"
110237 
110238 #~ msgid "Unable to find data dir in astrometry configuration file."
110239 #~ msgstr "Unable to find data dir in astrometry configuration file."
110240 
110241 #~ msgid ""
110242 #~ "The Astrometry Index File Location Stored in KStars: \n"
110243 #~ " %1 \n"
110244 #~ " does not match the Index file location in the config file: \n"
110245 #~ " %2 \n"
110246 #~ "  Do you want to update the config file?"
110247 #~ msgstr ""
110248 #~ "The Astrometry Index File Location Stored in KStars: \n"
110249 #~ " %1 \n"
110250 #~ " does not match the Index file location in the configuration file: \n"
110251 #~ " %2 \n"
110252 #~ "  Do you want to update the configuration file?"
110253 
110254 #~ msgid "Update Config File?"
110255 #~ msgstr "Update Configuration File?"
110256 
110257 #~ msgid "Astrometry.cfg Location:"
110258 #~ msgstr "Astrometry.cfg Location:"
110259 
110260 #~ msgid "Index File Location:"
110261 #~ msgstr "Index File Location:"
110262 
110263 #~ msgid "Astrometry.net Index files Location."
110264 #~ msgstr "Astrometry.net Index files Location."
110265 
110266 #~ msgid "New right ascension:"
110267 #~ msgstr "New right ascension:"
110268 
110269 #~ msgid "New declination:"
110270 #~ msgstr "New declination:"
110271 
110272 #~ msgid "New altitude:"
110273 #~ msgstr "New altitude:"
110274 
110275 #~ msgid "New azimuth:"
110276 #~ msgstr "New azimuth:"
110277 
110278 #~ msgid "Height:"
110279 #~ msgstr "Height:"
110280 
110281 #~ msgid "Width:"
110282 #~ msgstr "Width:"
110283 
110284 #~ msgid "Min:"
110285 #~ msgstr "Min:"
110286 
110287 #~ msgid "Max:"
110288 #~ msgstr "Max:"
110289 
110290 #~ msgid "Half-Flux Radius"
110291 #~ msgstr "Half-Flux Radius"
110292 
110293 #~ msgctxt "Half Flux Radius"
110294 #~ msgid "HFR:"
110295 #~ msgstr "HFR:"
110296 
110297 #~ msgid "Delay (se&c):"
110298 #~ msgstr "Delay (se&c):"
110299 
110300 #~ msgid ""
110301 #~ "Equipment is attached\n"
110302 #~ "to StellarMate"
110303 #~ msgstr ""
110304 #~ "Equipment is attached\n"
110305 #~ "to StellarMate"
110306 
110307 #~ msgid ""
110308 #~ "<html><head/><body><p>To use Ekos with your equipment locally on Windows, "
110309 #~ "you need to download and install <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/"
110310 #~ "windi/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI "
110311 #~ "Server for Windows</span></a>.</p></body></html>"
110312 #~ msgstr ""
110313 #~ "<html><head/><body><p>To use Ekos with your equipment locally on Windows, "
110314 #~ "you need to download and install <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/"
110315 #~ "windi/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI "
110316 #~ "Server for Windows</span></a>.</p></body></html>"
110317 
110318 #~ msgid ""
110319 #~ "<html><head/><body><p>After installing <span style=\" font-style:italic;"
110320 #~ "\">INDI Server for Windows (wINDI)</span>, establish connection with your "
110321 #~ "equipment. wINDI requires <a href=\"http://www.ascom-standards.org/"
110322 #~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">ASCOM</"
110323 #~ "span></a> drivers for all your equipment, so make sure to install all "
110324 #~ "necessary ASCOM drivers for your gear.</p><p>After successfully starting "
110325 #~ "INDI Server in wINDI, click <span style=\" font-weight:600;\">Ready</"
110326 #~ "span> to continue.</p></body></html>"
110327 #~ msgstr ""
110328 #~ "<html><head/><body><p>After installing <span style=\" font-style:italic;"
110329 #~ "\">INDI Server for Windows (wINDI)</span>, establish connection with your "
110330 #~ "equipment. wINDI requires <a href=\"http://www.ascom-standards.org/"
110331 #~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">ASCOM</"
110332 #~ "span></a> drivers for all your equipment, so make sure to install all "
110333 #~ "necessary ASCOM drivers for your gear.</p><p>After successfully starting "
110334 #~ "INDI Server in wINDI, click <span style=\" font-weight:600;\">Ready</"
110335 #~ "span> to continue.</p></body></html>"
110336 
110337 #~ msgid ""
110338 #~ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: INDI "
110339 #~ "Server for Windows functionality is limited compared to the native INDI "
110340 #~ "drivers on Linux. It is recommended to install native INDI on an embedded "
110341 #~ "Linux device such as <a href=\"http://indilib.org/support/tutorials/169-"
110342 #~ "ekos-on-raspberry-pi-complete-guide.html\"><span style=\" text-"
110343 #~ "decoration: underline; color:#007af4;\">Raspberry PI</span></a>.</p></"
110344 #~ "body></html>"
110345 #~ msgstr ""
110346 #~ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: INDI "
110347 #~ "Server for Windows functionality is limited compared to the native INDI "
110348 #~ "drivers on Linux. It is recommended to install native INDI on an embedded "
110349 #~ "Linux device such as <a href=\"http://indilib.org/support/tutorials/169-"
110350 #~ "ekos-on-raspberry-pi-complete-guide.html\"><span style=\" text-"
110351 #~ "decoration: underline; color:#007af4;\">Raspberry PI</span></a>.</p></"
110352 #~ "body></html>"
110353 
110354 #~ msgid "ISO settings"
110355 #~ msgstr "ISO settings"
110356 
110357 #~ msgid "Motion:"
110358 #~ msgstr "Motion:"
110359 
110360 #~ msgid ""
110361 #~ "KStars detected INDI driver %1 crashed. Please check INDI server log in "
110362 #~ "the Device Manager."
110363 #~ msgstr ""
110364 #~ "KStars detected INDI driver %1 crashed. Please check INDI server log in "
110365 #~ "the Device Manager."
110366 
110367 #~ msgid "Dark frame capture cancelled."
110368 #~ msgstr "Dark frame capture cancelled."
110369 
110370 #~ msgid "Alignment Model"
110371 #~ msgstr "Alignment Model"
110372 
110373 #~ msgid "pixels every"
110374 #~ msgstr "pixels every"
110375 
110376 #~ msgid "Error downloading comets data: %1"
110377 #~ msgstr "Error downloading comets data: %1"
110378 
110379 #, fuzzy
110380 #~| msgid "Dome unparked."
110381 #~ msgid "Dome is unparked."
110382 #~ msgstr "Dome unparked."
110383 
110384 #~ msgid "Meridian Flip if HA >"
110385 #~ msgstr "Meridian Flip if HA >"
110386 
110387 #~ msgid "Prevents creation of unnecessary files unused by Ekos."
110388 #~ msgstr "Prevents creation of unnecessary files unused by Ekos."
110389 
110390 #~ msgid "--no-plots"
110391 #~ msgstr "--no-plots"
110392 
110393 #~ msgid ""
110394 #~ "Overwrite already generated files. It must be checked to prevent solver "
110395 #~ "failure."
110396 #~ msgstr ""
110397 #~ "Overwrite already generated files. It must be checked to prevent solver "
110398 #~ "failure."
110399 
110400 #~ msgid "-O"
110401 #~ msgstr "-O"
110402 
110403 #~ msgid "Default Focuser exposure value"
110404 #~ msgstr "Default Focuser exposure value"
110405 
110406 #~ msgid ""
110407 #~ "Specifies exposure value of CCD when performing focusing. Lower this "
110408 #~ "value to avoid saturation of bright stars which adversely affects HFR "
110409 #~ "measurement. Increase the value if no stars are detected."
110410 #~ msgstr ""
110411 #~ "Specifies exposure value of CCD when performing focusing. Lower this "
110412 #~ "value to avoid saturation of bright stars which adversely affects HFR "
110413 #~ "measurement. Increase the value if no stars are detected."
110414 
110415 #~ msgid "Configure Observation &Logging"
110416 #~ msgstr "Configure Observation &Logging"
110417 
110418 #, fuzzy
110419 #~| msgid "Park telescope"
110420 #~ msgid "Park Telescope"
110421 #~ msgstr "Park telescope"
110422 
110423 #~ msgid ""
110424 #~ "Failed to find astrometry.net binaries. Please ensure astrometry.net is "
110425 #~ "installed and try again."
110426 #~ msgstr ""
110427 #~ "Failed to find astrometry.net binaries. Please ensure astrometry.net is "
110428 #~ "installed and try again."
110429 
110430 #~ msgid ""
110431 #~ "Current hour angle %1 hours exceeds meridian flip limit of %2 hours. Auto "
110432 #~ "meridian flip is initiated."
110433 #~ msgstr ""
110434 #~ "Current hour angle %1 hours exceeds meridian flip limit of %2 hours. Auto "
110435 #~ "meridian flip is initiated."
110436 
110437 #~ msgid ""
110438 #~ "Telescope meridian flip timed out. Please make sure your mount supports "
110439 #~ "meridian flip."
110440 #~ msgstr ""
110441 #~ "Telescope meridian flip timed out. Please make sure your mount supports "
110442 #~ "meridian flip."
110443 
110444 #~ msgid "Retrying meridian flip again..."
110445 #~ msgstr "Retrying meridian flip again..."
110446 
110447 #~ msgid "Setting dummy central position to 50000"
110448 #~ msgstr "Setting dummy central position to 50000"
110449 
110450 #, fuzzy
110451 #~| msgid ""
110452 #~| "<html><head/><body><p>This option should <span style=\" font-weight:600;"
110453 #~| "\">ONLY</span> be checked if your astrometry.net version is 0.67 or "
110454 #~| "earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67</p></body></html>"
110455 #~ msgid ""
110456 #~ "<html><head/><body><p>Abort mount <span style=\" font-weight:600;\">slew/"
110457 #~ "goto</span> motion if it falls outside the minimum and maximum altitude "
110458 #~ "limits. This does not apply to tracking.</p></body></html>"
110459 #~ msgstr ""
110460 #~ "<html><head/><body><p>This option should <span style=\" font-weight:600;"
110461 #~ "\">ONLY</span> be checked if your astrometry.net version is 0.67 or "
110462 #~ "earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67</p></body></html>"
110463 
110464 #~ msgid "Use full frame field to measure HFR."
110465 #~ msgstr "Use full frame field to measure HFR."
110466 
110467 #~ msgid ""
110468 #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's "
110469 #~ "hour angle."
110470 #~ msgstr ""
110471 #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's "
110472 #~ "hour angle."
110473 
110474 #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
110475 #~ msgstr "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialogue"
110476 
110477 #~ msgid ""
110478 #~ "Warning: Job '%1' has completion condition set to infinite repeat, other "
110479 #~ "jobs may not execute."
110480 #~ msgstr ""
110481 #~ "Warning: Job '%1' has completion condition set to infinite repeat, other "
110482 #~ "jobs may not execute."
110483 
110484 #~ msgid "Job '%1' cannot run now because of bad weather."
110485 #~ msgstr "Job '%1' cannot run now because of bad weather."
110486 
110487 #~ msgid "Job '%1' is due to run as soon as possible."
110488 #~ msgstr "Job '%1' is due to run as soon as possible."
110489 
110490 #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination."
110491 #~ msgstr "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination."
110492 
110493 #~ msgid ""
110494 #~ "Job '%1' startup time was fixed at %2, and is already passed by %3, "
110495 #~ "marking invalid."
110496 #~ msgstr ""
110497 #~ "Job '%1' startup time was fixed at %2, and is already passed by %3, "
110498 #~ "marking invalid."
110499 
110500 #~ msgid ""
110501 #~ "Job '%1' startup time was %2, and is already passed by %3, marking "
110502 #~ "aborted."
110503 #~ msgstr ""
110504 #~ "Job '%1' startup time was %2, and is already passed by %3, marking "
110505 #~ "aborted."
110506 
110507 #~ msgid "Job '%1' evaluation failed with a score of %2, marking aborted."
110508 #~ msgstr "Job '%1' evaluation failed with a score of %2, marking aborted."
110509 
110510 #~ msgid "Job '%1' updated score is %2 at startup time, marking aborted."
110511 #~ msgstr "Job '%1' updated score is %2 at startup time, marking aborted."
110512 
110513 #~ msgid ""
110514 #~ "Job '%1' updated score is %2 %3 seconds after startup time, marking "
110515 #~ "aborted."
110516 #~ msgstr ""
110517 #~ "Job '%1' updated score is %2 %3 seconds after startup time, marking "
110518 #~ "aborted."
110519 
110520 #~ msgid "Job '%1' will be run at %2."
110521 #~ msgstr "Job '%1' will be run at %2."
110522 
110523 #~ msgid ""
110524 #~ "Job '%1' can be scheduled under 12 hours, but will be re-evaluated at %2."
110525 #~ msgstr ""
110526 #~ "Job '%1' can be scheduled under 12 hours, but will be re-evaluated at %2."
110527 
110528 #~ msgid ""
110529 #~ "Job '%1' can only be scheduled in more than 12 hours, marking aborted."
110530 #~ msgstr ""
110531 #~ "Job '%1' can only be scheduled in more than 12 hours, marking aborted."
110532 
110533 #~ msgid ""
110534 #~ "Jobs '%1' and '%2' have close start up times, job '%2' is rescheduled to "
110535 #~ "%3."
110536 #~ msgstr ""
110537 #~ "Jobs '%1' and '%2' have close start up times, job '%2' is rescheduled to "
110538 #~ "%3."
110539 
110540 #~ msgid ""
110541 #~ "Warning: job '%1' reaches an altitude of %2 degrees at %3 but will not be "
110542 #~ "scheduled due to close proximity to astronomical twilight rise."
110543 #~ msgstr ""
110544 #~ "Warning: job '%1' reaches an altitude of %2 degrees at %3 but will not be "
110545 #~ "scheduled due to close proximity to astronomical twilight rise."
110546 
110547 #~ msgid ""
110548 #~ "Job '%1' is scheduled to start at %2 where its altitude is %3 degrees."
110549 #~ msgstr ""
110550 #~ "Job '%1' is scheduled to start at %2 where its altitude is %3 degrees."
110551 
110552 #~ msgid ""
110553 #~ "Warning: job '%1' cannot be scheduled with an altitude above %2 degrees "
110554 #~ "with minimum moon separation of %3 degrees in the next 24 hours, marking "
110555 #~ "invalid."
110556 #~ msgstr ""
110557 #~ "Warning: job '%1' cannot be scheduled with an altitude above %2 degrees "
110558 #~ "with minimum moon separation of %3 degrees in the next 24 hours, marking "
110559 #~ "invalid."
110560 
110561 #~ msgid ""
110562 #~ "Job '%1' target culminates during the day and cannot be scheduled for "
110563 #~ "observation."
110564 #~ msgstr ""
110565 #~ "Job '%1' target culminates during the day and cannot be scheduled for "
110566 #~ "observation."
110567 
110568 #~ msgid "Job '%1' observation time %2 is passed for today."
110569 #~ msgstr "Job '%1' observation time %2 is passed for today."
110570 
110571 #~ msgid ""
110572 #~ "Astronomical twilight: dusk at %1, dawn at %2, and current time is %3"
110573 #~ msgstr ""
110574 #~ "Astronomical twilight: dusk at %1, dawn at %2, and current time is %3"
110575 
110576 #~ msgid ""
110577 #~ "Warning: job '%1' will be looping until Scheduler is stopped manually."
110578 #~ msgstr ""
110579 #~ "Warning: job '%1' will be looping until Scheduler is stopped manually."
110580 
110581 #~ msgid "Job '%1' will run for %2."
110582 #~ msgstr "Job '%1' will run for %2."
110583 
110584 #~ msgid "Job '%1' will run for %2 if started now."
110585 #~ msgstr "Job '%1' will run for %2 if started now."
110586 
110587 #~ msgid "Intensity:"
110588 #~ msgstr "Intensity:"
110589 
110590 #~ msgid "Frequency:"
110591 #~ msgstr "Frequency:"
110592 
110593 #~ msgid "Max."
110594 #~ msgstr "Max."
110595 
110596 #~ msgid "&Logarithmic"
110597 #~ msgstr "&Logarithmic"
110598 
110599 #~ msgid "Log verbose solver output"
110600 #~ msgstr "Log verbose solver output"
110601 
110602 #~ msgid "Verbose"
110603 #~ msgstr "Verbose"
110604 
110605 #~ msgid ""
110606 #~ "Display detailed verbose messages of the astrometry solver process while "
110607 #~ "in progress."
110608 #~ msgstr ""
110609 #~ "Display detailed verbose messages of the astrometry solver process while "
110610 #~ "in progress."
110611 
110612 #~ msgid "Start INDI"
110613 #~ msgstr "Start INDI"
110614 
110615 #~ msgid "Stop INDI"
110616 #~ msgstr "Stop INDI"
110617 
110618 #, fuzzy
110619 #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
110620 #~| msgid "Frame"
110621 #~ msgid "Frame"
110622 #~ msgstr "Frame"
110623 
110624 #~ msgid ""
110625 #~ "When starting a new capture job, check if files were previously captured "
110626 #~ "and resume capture afterwards."
110627 #~ msgstr ""
110628 #~ "When starting a new capture job, check if files were previously captured "
110629 #~ "and resume capture afterwards."
110630 
110631 #~ msgid "Job '%1' unmodified, will be run at %2."
110632 #~ msgstr "Job '%1' unmodified, will be run at %2."
110633 
110634 #~ msgid "%1 job is invalid."
110635 #~ msgid_plural "%1 jobs are invalid."
110636 #~ msgstr[0] "%1 job is invalid."
110637 #~ msgstr[1] "%1 jobs are invalid."
110638 
110639 #~ msgid "%1 job aborted."
110640 #~ msgid_plural "%1 jobs aborted"
110641 #~ msgstr[0] "%1 job aborted."
110642 #~ msgstr[1] "%1 jobs aborted"
110643 
110644 #~ msgid "%1 job completed."
110645 #~ msgid_plural "%1 jobs completed."
110646 #~ msgstr[0] "%1 job completed."
110647 #~ msgstr[1] "%1 jobs completed."
110648 
110649 #~ msgid ""
110650 #~ "Job '%1' is selected for next observation with priority #%2 and score %3."
110651 #~ msgstr ""
110652 #~ "Job '%1' is selected for next observation with priority #%2 and score %3."
110653 
110654 #~ msgid "%1 Transit time is %2"
110655 #~ msgstr "%1 Transit time is %2"
110656 
110657 #~ msgid "Observation time for %1 already passed."
110658 #~ msgstr "Observation time for %1 already passed."
110659 
110660 #~ msgid "Job '%1' target altitude is %3 degrees at %2 (score %4)."
110661 #~ msgstr "Job '%1' target altitude is %3 degrees at %2 (score %4)."
110662 
110663 #~ msgid "Job '%1' target is %3 degrees from Moon (score %2)."
110664 #~ msgstr "Job '%1' target is %3 degrees from Moon (score %2)."
110665 
110666 #~ msgid "Job '%1' will not run, complete with %2/%3 captures."
110667 #~ msgstr "Job '%1' will not run, complete with %2/%3 captures."
110668 
110669 #~ msgid "Ekos failed to start."
110670 #~ msgstr "Ekos failed to start."
110671 
110672 #~ msgid ""
110673 #~ "Warning: Ekos did not receive any weather updates for the last %1 minutes."
110674 #~ msgstr ""
110675 #~ "Warning: Ekos did not receive any weather updates for the last %1 minutes."
110676 
110677 #, fuzzy
110678 #~| msgid ""
110679 #~| "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while reslewing, "
110680 #~| "marking aborted."
110681 #~ msgid ""
110682 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while reslewing, "
110683 #~ "attempting to reconnect."
110684 #~ msgstr ""
110685 #~ "Warning: job '%1' lost connection to INDI server while reslewing, marking "
110686 #~ "aborted."
110687 
110688 #, fuzzy
110689 #~| msgctxt "minutes"
110690 #~| msgid "mins"
110691 #~ msgid "mins"
110692 #~ msgstr "mins"
110693 
110694 #, fuzzy
110695 #~| msgid "FOV:"
110696 #~ msgid ", FOV: "
110697 #~ msgstr "FOV:"
110698 
110699 #~ msgid ""
110700 #~ "Warning: job '%1' found mount parked unexpectedly, attempting to unpark."
110701 #~ msgstr ""
110702 #~ "Warning: job '%1' found mount parked unexpectedly, attempting to unpark."
110703 
110704 #~ msgid "Set the window’s title."
110705 #~ msgstr "Set the window’s title."
110706 
110707 #~ msgid "Update view"
110708 #~ msgstr "Update view"
110709 
110710 #~ msgid "If true, update view."
110711 #~ msgstr "If true, update view."
110712 
110713 #~ msgid "Number of seconds to wait before updating"
110714 #~ msgstr "Number of seconds to wait before updating"
110715 
110716 #~ msgid "XPlanet Program Error"
110717 #~ msgstr "XPlanet Program Error"
110718 
110719 #~ msgid "Window title:"
110720 #~ msgstr "Window title:"
110721 
110722 #~ msgid "Title of xplanet window"
110723 #~ msgstr "Title of xplanet window"
110724 
110725 #~ msgid "Update?"
110726 #~ msgstr "Update?"
110727 
110728 #~ msgid "If checked, update view."
110729 #~ msgstr "If ticked, update view."
110730 
110731 #~ msgid "Update every"
110732 #~ msgstr "Update every"
110733 
110734 #~ msgctxt "star name"
110735 #~ msgid "Tsih"
110736 #~ msgstr "Tsih"
110737 
110738 #~ msgid "Unparking mount in progress..."
110739 #~ msgstr "Unparking mount in progress..."
110740 
110741 #~ msgid "Unparking mount..."
110742 #~ msgstr "Unparking mount..."
110743 
110744 #~ msgid "Add observation job to list."
110745 #~ msgstr "Add observation job to list."
110746 
110747 #~ msgid "Remove observation job from list."
110748 #~ msgstr "Remove observation job from list."
110749 
110750 #, fuzzy
110751 #~| msgid "Warning! You cannot reset a job while the scheduler is running."
110752 #~ msgid "Warning: you cannot reset a job while the scheduler is running."
110753 #~ msgstr "Warning! You cannot reset a job while the scheduler is running."
110754 
110755 #~ msgid "Job '%1' status was reset."
110756 #~ msgstr "Job '%1' status was reset."
110757 
110758 #~ msgid "PHD2: Guiding started up again."
110759 #~ msgstr "PHD2: Guiding started up again."
110760 
110761 #~ msgid "You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
110762 #~ msgstr "You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
110763 
110764 #~ msgid "RA value %1 is invalid."
110765 #~ msgstr "RA value %1 is invalid."
110766 
110767 #~ msgid "DEC value %1 is invalid."
110768 #~ msgstr "DEC value %1 is invalid."
110769 
110770 #~ msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
110771 #~ msgstr "No colour named \"%1\" found in colour scheme."
110772 
110773 #~ msgid "Error: Unable to save image to %1"
110774 #~ msgstr "Error: Unable to save image to %1"
110775 
110776 #~ msgid "Syncing failed!"
110777 #~ msgstr "Syncing failed!"
110778 
110779 #~ msgid ""
110780 #~ "<html><head/><body><p>Check this option if your image does not have much "
110781 #~ "nebulosity. If it does have strong nebulosity, uncheck it.</p></body></"
110782 #~ "html>"
110783 #~ msgstr ""
110784 #~ "<html><head/><body><p>Check this option if your image does not have much "
110785 #~ "nebulosity. If it does have strong nebulosity, uncheck it.</p></body></"
110786 #~ "html>"
110787 
110788 #~ msgid ""
110789 #~ "<html><head/><body><p>This will prevent the solver from looking at an "
110790 #~ "already existing WCS Header before blindly trying to solve the image. It "
110791 #~ "is recommended to keep it checked.</p></body></html>"
110792 #~ msgstr ""
110793 #~ "<html><head/><body><p>This will prevent the solver from looking at an "
110794 #~ "already existing WCS Header before blindly trying to solve the image. It "
110795 #~ "is recommended to keep it checked.</p></body></html>"
110796 
110797 #~ msgid ""
110798 #~ "<html><head/><body><p>Set image scale to speed up solver as it does not "
110799 #~ "have to search index files of different image scales.</p></body></html>"
110800 #~ msgstr ""
110801 #~ "<html><head/><body><p>Set image scale to speed up solver as it does not "
110802 #~ "have to search index files of different image scales.</p></body></html>"
110803 
110804 #~ msgid ""
110805 #~ "<html><head/><body><p>The units of the imager scale bounds above.</"
110806 #~ "p><p>dw: degree width</p><p>aw: arcminute width</p></body></html>"
110807 #~ msgstr ""
110808 #~ "<html><head/><body><p>The units of the imager scale bounds above.</"
110809 #~ "p><p>dw: degree width</p><p>aw: arcminute width</p></body></html>"
110810 
110811 #~ msgid ""
110812 #~ "<html><head/><body><p>Set estimated position to speed up astrometry "
110813 #~ "solver as it does not have to search in other areas of the sky.</p></"
110814 #~ "body></html>"
110815 #~ msgstr ""
110816 #~ "<html><head/><body><p>Set estimated position to speed up astrometry "
110817 #~ "solver as it does not have to search in other areas of the sky.</p></"
110818 #~ "body></html>"
110819 
110820 #~ msgid ""
110821 #~ "<html><head/><body><nobr>Position Auto Update is turned off!</nobr></"
110822 #~ "body></html>"
110823 #~ msgstr ""
110824 #~ "<html><head/><body><nobr>Position Auto Update is turned off!</nobr></"
110825 #~ "body></html>"
110826 
110827 #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!"
110828 #~ msgstr "Cannot open file %1 for reading!"
110829 
110830 #~ msgid "Set "
110831 #~ msgstr "Set "
110832 
110833 #~ msgid "Couldn't set "
110834 #~ msgstr "Could not set "
110835 
110836 #~ msgid "Rotation: "
110837 #~ msgstr "Rotation: "
110838 
110839 #~ msgid ""
110840 #~ "Astrometry Setup for Plate Solving Astronomical Images with INDI/Ekos"
110841 #~ msgstr ""
110842 #~ "Astrometry Setup for Plate Solving Astronomical Images with INDI/Ekos"
110843 
110844 #~ msgid ""
110845 #~ "<html><head/><body><p>KStars can make use of Astrometry.net to plate "
110846 #~ "solve images to aid with telescope alignment. You can use the online "
110847 #~ "solver without any changes. To use the offline solver, you need to verify "
110848 #~ "that certain programs are installed and that astrometry is configured "
110849 #~ "properly. KStars for Mac includes Astrometry.net</p></body></html>"
110850 #~ msgstr ""
110851 #~ "<html><head/><body><p>KStars can make use of Astrometry.net to plate "
110852 #~ "solve images to aid with telescope alignment. You can use the online "
110853 #~ "solver without any changes. To use the offline solver, you need to verify "
110854 #~ "that certain programs are installed and that astrometry is configured "
110855 #~ "properly. KStars for Mac includes Astrometry.net</p></body></html>"
110856 
110857 #~ msgid ""
110858 #~ "<html><head/><body><p>To the right you can verify that you have the "
110859 #~ "required packages installed.  If installed, a check should appear next to "
110860 #~ "it.</p></body></html>"
110861 #~ msgstr ""
110862 #~ "<html><head/><body><p>To the right you can verify that you have the "
110863 #~ "required packages installed.  If installed, a check should appear next to "
110864 #~ "it.</p></body></html>"
110865 
110866 #~ msgid "pyfits"
110867 #~ msgstr "pyfits"
110868 
110869 #~ msgid "netpbm"
110870 #~ msgstr "netpbm"
110871 
110872 #~ msgid ""
110873 #~ "<html><head/><body><p>To plate solve, you also need to put index files in "
110874 #~ "the following folder. You can install the files that you need inside "
110875 #~ "Ekos.  You can also download them from the internet.  See the "
110876 #~ "documentation at this link: <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme."
110877 #~ "html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
110878 #~ "\">Astrometry Readme</span></a> for details on how to get files.   Note "
110879 #~ "that you do not need all of the index files, the ones you need depend on "
110880 #~ "your field size.</p></body></html>"
110881 #~ msgstr ""
110882 #~ "<html><head/><body><p>To plate solve, you also need to put index files in "
110883 #~ "the following folder. You can install the files that you need inside "
110884 #~ "Ekos.  You can also download them from the internet.  See the "
110885 #~ "documentation at this link: <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme."
110886 #~ "html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
110887 #~ "\">Astrometry Readme</span></a> for details on how to get files.   Note "
110888 #~ "that you do not need all of the index files, the ones you need depend on "
110889 #~ "your field size.</p></body></html>"
110890 
110891 #~ msgid "~/Library/Application Support/Astrometry/"
110892 #~ msgstr "~/Library/Application Support/Astrometry/"
110893 
110894 #~ msgid "Open Folder"
110895 #~ msgstr "Open Folder"
110896 
110897 #, fuzzy
110898 #~| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
110899 #~| msgid "Argentia"
110900 #~ msgid "Agent"
110901 #~ msgstr "Argentia"
110902 
110903 #, fuzzy
110904 #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
110905 #~| msgid "CCDs"
110906 #~ msgid "CCDs"
110907 #~ msgstr "CCDs"
110908 
110909 #, fuzzy
110910 #~| msgid "Detector"
110911 #~ msgid "Detectors"
110912 #~ msgstr "Detector"
110913 
110914 #, fuzzy
110915 #~| msgid "Filter Wheel"
110916 #~ msgid "Filter Wheels"
110917 #~ msgstr "Filter Wheel"
110918 
110919 #, fuzzy
110920 #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
110921 #~| msgid "Focusers"
110922 #~ msgid "Focusers"
110923 #~ msgstr "Focusers"
110924 
110925 #, fuzzy
110926 #~| msgid "Rotator"
110927 #~ msgid "Rotators"
110928 #~ msgstr "Rotator"
110929 
110930 #, fuzzy
110931 #~| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
110932 #~| msgid "Spectra"
110933 #~ msgid "Spectrographs"
110934 #~ msgstr "Spectra"
110935 
110936 #, fuzzy
110937 #~| msgid "Alias:"
110938 #~ msgid "Alias"
110939 #~ msgstr "Alias:"
110940 
110941 #, fuzzy
110942 #~| msgid "Save As..."
110943 #~ msgid "Driver Alias..."
110944 #~ msgstr "Save As..."
110945 
110946 #~ msgid "Setup Wizard"
110947 #~ msgstr "Setup Wizard"
110948 
110949 #~ msgid ""
110950 #~ "<html><head/><body><p>The assistant requires three images to find a "
110951 #~ "solution. The first image shall now be captured and solved. Click <span "
110952 #~ "style=\" font-weight:600;\">Capture</span> to start.</p></body></html>"
110953 #~ msgstr ""
110954 #~ "<html><head/><body><p>The assistant requires three images to find a "
110955 #~ "solution. The first image shall now be captured and solved. Click <span "
110956 #~ "style=\" font-weight:600;\">Capture</span> to start.</p></body></html>"
110957 
110958 #~ msgid "Auto Mode"
110959 #~ msgstr "Auto Mode"
110960 
110961 #~ msgid "FITS record error: %1"
110962 #~ msgstr "FITS record error: %1"
110963 
110964 #~ msgid "CCD capture failed with errors"
110965 #~ msgstr "CCD capture failed with errors"
110966 
110967 #~ msgid "Exit edit mode"
110968 #~ msgstr "Exit edit mode"
110969 
110970 #, fuzzy
110971 #~| msgid "Job '%1' status is reset."
110972 #~ msgid "Job '%1' at row #%2 is currently edited."
110973 #~ msgstr "Job '%1' status is reset."
110974 
110975 #, fuzzy
110976 #~| msgid "Job '%1' capture is in progress..."
110977 #~ msgid "Job '%1' at row #%2 is not longer edited."
110978 #~ msgstr "Job '%1' capture is in progress..."
110979 
110980 #, fuzzy
110981 #~| msgid "Job '%1' status is reset."
110982 #~ msgid "Job '%1' at row #%2 is being deleted."
110983 #~ msgstr "Job '%1' status is reset."
110984 
110985 #~ msgid "Ekos failed to schedule %1."
110986 #~ msgstr "Ekos failed to schedule %1."
110987 
110988 #~ msgid "Job evaluation complete."
110989 #~ msgstr "Job evaluation complete."
110990 
110991 #~ msgid "Job '%1' has a total score of %2"
110992 #~ msgstr "Job '%1' has a total score of %2"
110993 
110994 #~ msgid "Warning! Job '%1' slew request received DBUS error: %2"
110995 #~ msgstr "Warning! Job '%1' slew request received DBUS error: %2"
110996 
110997 #~ msgid "Warning! Job '%1' canAutoFocus request received DBUS error: %2"
110998 #~ msgstr "Warning! Job '%1' canAutoFocus request received DBUS error: %2"
110999 
111000 #~ msgid "Warning! Job '%1' resetFrame request received DBUS error: %2"
111001 #~ msgstr "Warning! Job '%1' resetFrame request received DBUS error: %2"
111002 
111003 #~ msgid "Warning! Job '%1' setAutoFocusStar request received DBUS error: %1"
111004 #~ msgstr "Warning! Job '%1' setAutoFocusStar request received DBUS error: %1"
111005 
111006 #~ msgid ""
111007 #~ "Warning! Job '%1' setCapturedFramesCount request received DBUS error: %1"
111008 #~ msgstr ""
111009 #~ "Warning! Job '%1' setCapturedFramesCount request received DBUS error: %1"
111010 
111011 #~ msgid ""
111012 #~ "%1 duration cannot be estimated time since the sequence saves the files "
111013 #~ "remotely."
111014 #~ msgstr ""
111015 #~ "%1 duration cannot be estimated time since the sequence saves the files "
111016 #~ "remotely."
111017 
111018 #, fuzzy
111019 #~| msgid "%1 matches %2 captures in output folder '%3'."
111020 #~ msgid "%1 sees %2 captures in output folder '%3'."
111021 #~ msgstr "%1 matches %2 captures in output folder '%3'."
111022 
111023 #, fuzzy
111024 #~| msgid "%1 has a previous duplicate sequence requiring %2 captures."
111025 #~ msgid "%1 has a previous duplicate sequence job requiring %2 captures."
111026 #~ msgstr "%1 has a previous duplicate sequence requiring %2 captures."
111027 
111028 #, fuzzy
111029 #~| msgid "%1 matches %2 captures in output folder '%3'."
111030 #~ msgid ""
111031 #~ "%1 has completed %2/%3 of its required captures in output folder '%4'."
111032 #~ msgstr "%1 matches %2 captures in output folder '%3'."
111033 
111034 #~ msgid "%1 completed its sequence of %2 light frames."
111035 #~ msgstr "%1 completed its sequence of %2 light frames."
111036 
111037 #~ msgid "%1 captures calibration frames."
111038 #~ msgstr "%1 captures calibration frames."
111039 
111040 #~ msgid "%1 requires a focus procedure."
111041 #~ msgstr "%1 requires a focus procedure."
111042 
111043 #~ msgid "%1 requires a dither procedure."
111044 #~ msgstr "%1 requires a dither procedure."
111045 
111046 #~ msgid "Job '%1' estimated to take %2 to complete."
111047 #~ msgstr "Job '%1' estimated to take %2 to complete."
111048 
111049 #~ msgid "Warning! Mount getParkingStatus request received DBUS error: %1"
111050 #~ msgstr "Warning! Mount getParkingStatus request received DBUS error: %1"
111051 
111052 #~ msgid "Warning! Dome getParkingStatus request received DBUS error: %1"
111053 #~ msgstr "Warning! Dome getParkingStatus request received DBUS error: %1"
111054 
111055 #~ msgid "Warning! Cap getParkingStatus request received DBUS error: %1"
111056 #~ msgstr "Warning! Cap getParkingStatus request received DBUS error: %1"
111057 
111058 #~ msgid "No valid jobs found, aborting schedule..."
111059 #~ msgstr "No valid jobs found, aborting schedule..."
111060 
111061 #~ msgid "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..."
111062 #~ msgstr "Scheduler complete. Starting shutdown procedure..."
111063 
111064 #~ msgid "BUGBUG: Job '%1' timer elapsed, but no action to be taken."
111065 #~ msgstr "BUGBUG: Job '%1' timer elapsed, but no action to be taken."
111066 
111067 #~ msgid "Save Telescope"
111068 #~ msgstr "Save Telescope"
111069 
111070 #~ msgid "Job '%1' is imminent, scheduled to run at %2."
111071 #~ msgstr "Job '%1' is imminent, scheduled to run at %2."
111072 
111073 #~ msgid "AutoFocus"
111074 #~ msgstr "AutoFocus"
111075 
111076 #~ msgid "Edit mode cancelled."
111077 #~ msgstr "Edit mode cancelled."
111078 
111079 #~ msgid ""
111080 #~ "No night time found for %1 to rise above minimum altitude of %2 degrees."
111081 #~ msgstr ""
111082 #~ "No night time found for %1 to rise above minimum altitude of %2 degrees."
111083 
111084 #~ msgid "Found candidate job %1 (Priority #%2)."
111085 #~ msgstr "Found candidate job %1 (Priority #%2)."
111086 
111087 #~ msgid "Connection to INDI is lost. Aborting..."
111088 #~ msgstr "Connection to INDI is lost. Aborting..."
111089 
111090 #~ msgid "%1 slew failed!"
111091 #~ msgstr "%1 slew failed!"
111092 
111093 #~ msgid "%1 capture failed!"
111094 #~ msgstr "%1 capture failed!"
111095 
111096 #~ msgid "Slewing to %1 ..."
111097 #~ msgstr "Slewing to %1 ..."
111098 
111099 #~ msgid "canAutoFocus DBUS error: %1"
111100 #~ msgstr "canAutoFocus DBUS error: %1"
111101 
111102 #~ msgid "Autofocus is not supported."
111103 #~ msgstr "Autofocus is not supported."
111104 
111105 #~ msgid "resetFrame DBUS error: %1"
111106 #~ msgstr "resetFrame DBUS error: %1"
111107 
111108 #~ msgid "startFocus DBUS error: %1"
111109 #~ msgstr "startFocus DBUS error: %1"
111110 
111111 #~ msgid "Focusing %1 ..."
111112 #~ msgstr "Focusing %1 ..."
111113 
111114 #~ msgid "%1 observation job is complete."
111115 #~ msgstr "%1 observation job is complete."
111116 
111117 #~ msgid "Repeating %1 observation job. %2 runs remaining."
111118 #~ msgstr "Repeating %1 observation job. %2 runs remaining."
111119 
111120 #~ msgid "%1 observation job completed and will restart now..."
111121 #~ msgstr "%1 observation job completed and will restart now..."
111122 
111123 #~ msgid "loadAndSlew DBUS error: %1"
111124 #~ msgstr "loadAndSlew DBUS error: %1"
111125 
111126 #~ msgid "%1 observation job is already complete."
111127 #~ msgstr "%1 observation job is already complete."
111128 
111129 #~ msgid "%1 observation job aborted due to bad weather."
111130 #~ msgstr "%1 observation job aborted due to bad weather."
111131 
111132 #~ msgid "Scheduler is going into sleep mode..."
111133 #~ msgstr "Scheduler is going into sleep mode..."
111134 
111135 #~ msgid "Dark sky score is %1 for time %2"
111136 #~ msgstr "Dark sky score is %1 for time %2"
111137 
111138 #~ msgid "%1 Moon score %2 (separation %3)."
111139 #~ msgstr "%1 Moon score %2 (separation %3)."
111140 
111141 #~ msgid "Could not parse Date/Time string: "
111142 #~ msgstr "Could not parse Date/Time string: "
111143 
111144 #~ msgid "Valid date formats: "
111145 #~ msgstr "Valid date formats: "
111146 
111147 #~ msgid "Maximum Dither Iterations:"
111148 #~ msgstr "Maximum Dither Iterations:"
111149 
111150 #~ msgid "Dither Failure Aborts Autoguide"
111151 #~ msgstr "Dither Failure Aborts Autoguide"
111152 
111153 #~ msgid "Loading Information URLs"
111154 #~ msgstr "Loading Information URLs"
111155 
111156 #~ msgid "Error: Failed to load WCS data in file: %1"
111157 #~ msgstr "Error: Failed to load WCS data in file: %1"
111158 
111159 #~ msgid "Modules:"
111160 #~ msgstr "Modules:"
111161 
111162 #~ msgid "Focusing inward..."
111163 #~ msgstr "Focusing inward..."
111164 
111165 #~ msgid "Use Dark Palette"
111166 #~ msgstr "Use Dark Palette"
111167 
111168 #~ msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
111169 #~ msgstr "Use Dark colours for KStars windows?"
111170 
111171 #~ msgid ""
111172 #~ "If true, then the application window colors will be switched to a dark "
111173 #~ "red theme, for better night vision."
111174 #~ msgstr ""
111175 #~ "If true, then the application window colours will be switched to a dark "
111176 #~ "red theme, for better night vision."
111177 
111178 #~ msgid "PHD2: Star Lost."
111179 #~ msgstr "PHD2: Star Lost."
111180 
111181 #~ msgid "PHD2: Dither Completed. Settling. . ."
111182 #~ msgstr "PHD2: Dither Completed. Settling. . ."
111183 
111184 #~| msgid "PHD2: Guide Dithering."
111185 #~ msgid "PHD2: Guide Dithering. . ."
111186 #~ msgstr "PHD2: Guide Dithering. . ."
111187 
111188 #~ msgid "Perform dithering when not guiding,"
111189 #~ msgstr "Perform dithering when not guiding,"
111190 
111191 #~ msgid "DEC, "
111192 #~ msgstr "DEC, "
111193 
111194 #~ msgid ""
111195 #~ "Perform Autofocus when changing filter wheels during exposure sequence."
111196 #~ msgstr ""
111197 #~ "Perform Autofocus when changing filter wheels during exposure sequence."
111198 
111199 #~ msgid "Autofocus on Filter Change"
111200 #~ msgstr "Autofocus on Filter Change"
111201 
111202 #~ msgid ""
111203 #~ "Perform an autofocus operation when changing filter wheels during an "
111204 #~ "exposure sequence."
111205 #~ msgstr ""
111206 #~ "Perform an autofocus operation when changing filter wheels during an "
111207 #~ "exposure sequence."
111208 
111209 #~ msgid "Device Updates"
111210 #~ msgstr "Device Updates"
111211 
111212 #~ msgid "Sync the device to the computer's time and location settings"
111213 #~ msgstr "Sync the device to the computer's time and location settings"
111214 
111215 #~ msgid "Co&mputer"
111216 #~ msgstr "Co&mputer"
111217 
111218 #~ msgid "Sync the computer to the device's time and location settings"
111219 #~ msgstr "Sync the computer to the device's time and location settings"
111220 
111221 #~ msgid "De&vice"
111222 #~ msgstr "De&vice"
111223 
111224 #~ msgid "&Geographic location"
111225 #~ msgstr "&Geographic location"
111226 
111227 #~ msgid ""
111228 #~ "<html><head/><body><p>The buttons to the right should install needed "
111229 #~ "programs (still experimental) or you can install them yourself from an "
111230 #~ "installer, from the command line, and/or from homebrew.  Output appears "
111231 #~ "below.</p></body></html>"
111232 #~ msgstr ""
111233 #~ "<html><head/><body><p>The buttons to the right should install needed "
111234 #~ "programs (still experimental) or you can install them yourself from an "
111235 #~ "installer, from the command line, and/or from homebrew.  Output appears "
111236 #~ "below.</p></body></html>"
111237 
111238 #~ msgid " Start Date (Start Time)  /  Revert Date (Revert Time)"
111239 #~ msgstr " Start Date (Start Time)  /  Revert Date (Revert Time)"
111240 
111241 #~ msgid "--: No DST correction"
111242 #~ msgstr "--: No DST correction"
111243 
111244 #~ msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)"
111245 #~ msgstr "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)"
111246 
111247 #~ msgid "BZ:  2nd Sun in Oct. (00:00) /  3rd Sun in Feb. (00:00)"
111248 #~ msgstr "BZ:  2nd Sun in Oct. (00:00) /  3rd Sun in Feb. (00:00)"
111249 
111250 #~ msgid "CH:  2nd Sun in Apr. (00:00) /  2nd Sun in Sep. (00:00)"
111251 #~ msgstr "CH:  2nd Sun in Apr. (00:00) /  2nd Sun in Sep. (00:00)"
111252 
111253 #~ msgid "CL:  2nd Sun in Oct. (04:00) /  2nd Sun in Mar. (04:00)"
111254 #~ msgstr "CL:  2nd Sun in Oct. (04:00) /  2nd Sun in Mar. (04:00)"
111255 
111256 #~ msgid "CZ:  1st Sun in Oct. (02:45) /  3rd Sun in Mar. (02:45)"
111257 #~ msgstr "CZ:  1st Sun in Oct. (02:45) /  3rd Sun in Mar. (02:45)"
111258 
111259 #~ msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
111260 #~ msgstr "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
111261 
111262 #~ msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
111263 #~ msgstr "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
111264 
111265 #~ msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)"
111266 #~ msgstr "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)"
111267 
111268 #~ msgid "FK:  1st Sun in Sep. (02:00) /  3rd Sun in Apr. (02:00)"
111269 #~ msgstr "FK:  1st Sun in Sep. (02:00) /  3rd Sun in Apr. (02:00)"
111270 
111271 #~ msgid "HK:  2nd Sun in May  (03:30) /  3rd Sun in Oct. (03:30)"
111272 #~ msgstr "HK:  2nd Sun in May  (03:30) /  3rd Sun in Oct. (03:30)"
111273 
111274 #~ msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)"
111275 #~ msgstr "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)"
111276 
111277 #~ msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
111278 #~ msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
111279 
111280 #~ msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
111281 #~ msgstr "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
111282 
111283 #~ msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)"
111284 #~ msgstr "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)"
111285 
111286 #~ msgid "MX:  1st Sun in May  (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)"
111287 #~ msgstr "MX:  1st Sun in May  (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)"
111288 
111289 #~ msgid "NB:  1st Sun in Sep. (02:00) /  1st Sun in Apr. (02:00)"
111290 #~ msgstr "NB:  1st Sun in Sep. (02:00) /  1st Sun in Apr. (02:00)"
111291 
111292 #~ msgid "NZ:  1st Sun in Oct. (02:00) /  3rd Sun in Mar. (02:00)"
111293 #~ msgstr "NZ:  1st Sun in Oct. (02:00) /  3rd Sun in Mar. (02:00)"
111294 
111295 #~ msgid "PY:  1st Sun in Oct. (00:00) /  1st Sun in Mar. (00:00)"
111296 #~ msgstr "PY:  1st Sun in Oct. (00:00) /  1st Sun in Mar. (00:00)"
111297 
111298 #~ msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
111299 #~ msgstr "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
111300 
111301 #~ msgid "SK:  2nd Sun in May  (00:00) /  2nd Sun in Oct. (00:00)"
111302 #~ msgstr "SK:  2nd Sun in May  (00:00) /  2nd Sun in Oct. (00:00)"
111303 
111304 #~ msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
111305 #~ msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
111306 
111307 #~ msgid "TG:  1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)"
111308 #~ msgstr "TG:  1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)"
111309 
111310 #~ msgid "TS:  1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)"
111311 #~ msgstr "TS:  1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)"
111312 
111313 #~ msgid "US:  1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
111314 #~ msgstr "US:  1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
111315 
111316 #~ msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)"
111317 #~ msgstr "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)"
111318 
111319 #~ msgid "M/d/yyyy h:mm AP"
111320 #~ msgstr "M/d/yyyy h:mm AP"
111321 
111322 #~ msgid "Polar Alignment Assistant (Beta)"
111323 #~ msgstr "Polar Alignment Assistant (Beta)"
111324 
111325 #~ msgid "Rise"
111326 #~ msgstr "Rise"
111327 
111328 #, fuzzy
111329 #~| msgid "Enable logging"
111330 #~ msgid "Enable All Logs"
111331 #~ msgstr "Enable logging"
111332 
111333 #, fuzzy
111334 #~| msgid "Disable all logging output"
111335 #~ msgid "Disable All Logs"
111336 #~ msgstr "Disable all logging output"
111337 
111338 #~ msgid "Unable to find FILTER_SLOT property in driver %1"
111339 #~ msgstr "Unable to find FILTER_SLOT property in driver %1"
111340 
111341 #~ msgid "Set filter..."
111342 #~ msgstr "Set filter..."
111343 
111344 #~ msgid "Filter focus offsets"
111345 #~ msgstr "Filter focus offsets"
111346 
111347 #~ msgid "Changing filter to %1"
111348 #~ msgstr "Changing filter to %1"
111349 
111350 #~ msgid ""
111351 #~ "If locked, the focus process will always use the specified filter when "
111352 #~ "performing autofocus.\n"
111353 #~ "Otherwise, the autofocus process will utilize whatever filter currently "
111354 #~ "set by the driver."
111355 #~ msgstr ""
111356 #~ "If locked, the focus process will always use the specified filter when "
111357 #~ "performing autofocus.\n"
111358 #~ "Otherwise, the autofocus process will utilise whatever filter currently "
111359 #~ "set by the driver."
111360 
111361 #~ msgid "Lock"
111362 #~ msgstr "Lock"
111363 
111364 #~ msgid "%1 is solved and aligned successfully."
111365 #~ msgstr "%1 is solved and aligned successfully."
111366 
111367 #~ msgid "%1 Load And Slew failed!"
111368 #~ msgstr "%1 Load And Slew failed!"
111369 
111370 #~ msgid "%1 calibration is complete."
111371 #~ msgstr "%1 calibration is complete."
111372 
111373 #~ msgid "Restarting %1 calibration procedure..."
111374 #~ msgstr "Restarting %1 calibration procedure..."
111375 
111376 #~ msgid ""
111377 #~ "Use specified filter when performing focus regardless of current filter "
111378 #~ "settings."
111379 #~ msgstr ""
111380 #~ "Use specified filter when performing focus regardless of current filter "
111381 #~ "settings."
111382 
111383 #~ msgid ""
111384 #~ "Use specified filter index when performing focus regardless of current "
111385 #~ "filter settings."
111386 #~ msgstr ""
111387 #~ "Use specified filter index when performing focus regardless of current "
111388 #~ "filter settings."
111389 
111390 #~ msgid "IP"
111391 #~ msgstr "IP"
111392 
111393 #~ msgid "Preview Mode"
111394 #~ msgstr "Preview Mode"
111395 
111396 #~ msgid "Center on map"
111397 #~ msgstr "Centre on map"
111398 
111399 #~ msgid "Could not parse coordinates."
111400 #~ msgstr "Could not parse coordinates."
111401 
111402 #~ msgid "Cannot add new location -- please check all fields"
111403 #~ msgstr "Cannot add new location -- please check all fields"
111404 
111405 #, fuzzy
111406 #~| msgid "Position Angle"
111407 #~ msgid "Sequence Job Position Angle"
111408 #~ msgstr "Position Angle"
111409 
111410 #~ msgid "Desired rotation with respect to center in degrees"
111411 #~ msgstr "Desired rotation with respect to centre in degrees"
111412 
111413 #, fuzzy
111414 #~| msgid "<b>Location</b>"
111415 #~ msgid "<b>Planning</b>:"
111416 #~ msgstr "<b>Location</b>"
111417 
111418 #~ msgid "Chip/Film width:"
111419 #~ msgstr "Chip/Film width:"
111420 
111421 #~ msgid "Chip/Film height:"
111422 #~ msgstr "Chip/Film height:"
111423 
111424 #~ msgctxt "object name (optional)"
111425 #~ msgid "The Mice Galaxies"
111426 #~ msgstr "The Mice Galaxies"
111427 
111428 #~ msgid "imageviewer_temporary_file_removal"
111429 #~ msgstr "imageviewer_temporary_file_removal"
111430 
111431 #~ msgid "List of CCDs using Guide Scope parameters instead of Primary Scope"
111432 #~ msgstr "List of CCDs using Guide Scope parameters instead of Primary Scope"
111433 
111434 #, fuzzy
111435 #~| msgid "Save Telescope"
111436 #~ msgid "Sync Telescope"
111437 #~ msgstr "Save Telescope"
111438 
111439 #, fuzzy
111440 #~| msgid "Parking telescope..."
111441 #~ msgid "Park the telescope (INDI)"
111442 #~ msgstr "Parking telescope..."
111443 
111444 #~ msgid "Calibration Settings"
111445 #~ msgstr "Calibration Settings"
111446 
111447 #~ msgid "Slew speed"
111448 #~ msgstr "Slew speed"
111449 
111450 #~ msgid ""
111451 #~ "Preferred Imagery (Always downloads DSS. SDSS support has been removed "
111452 #~ "temporarily in this version)"
111453 #~ msgstr ""
111454 #~ "Preferred Imagery (Always downloads DSS. SDSS support has been removed "
111455 #~ "temporarily in this version)"
111456 
111457 #~ msgid "Filename for sky image"
111458 #~ msgstr "Filename for sky image"
111459 
111460 #~ msgid ""
111461 #~ "Cannot take preview image while CCD upload mode is set to local or both. "
111462 #~ "Please change upload mode to client and try again."
111463 #~ msgstr ""
111464 #~ "Cannot take preview image while CCD upload mode is set to local or both. "
111465 #~ "Please change upload mode to client and try again."
111466 
111467 #~ msgid ""
111468 #~ "Invalid filename requested.\n"
111469 #~ "Scheme cannot be recorded."
111470 #~ msgstr ""
111471 #~ "Invalid filename requested.\n"
111472 #~ "Scheme cannot be recorded."
111473 
111474 #~ msgid "Remove Color Scheme"
111475 #~ msgstr "Remove Colour Scheme"
111476 
111477 #~ msgid "Save Current Colors..."
111478 #~ msgstr "Save Current Colours..."
111479 
111480 #~ msgid "%1 has unsaved changes.  Would you like to save before closing it?"
111481 #~ msgstr "%1 has unsaved changes.  Would you like to save before closing it?"
111482 
111483 #~ msgctxt "object name (optional)"
111484 #~ msgid "47 Tucanae"
111485 #~ msgstr "47 Tucanæ"
111486 
111487 #~ msgctxt "object name (optional)"
111488 #~ msgid "Antares Nebula"
111489 #~ msgstr "Antares Nebula"
111490 
111491 #~ msgctxt "object name (optional)"
111492 #~ msgid "Atoms for Peace Galaxy"
111493 #~ msgstr "Atoms for Peace Galaxy"
111494 
111495 #~ msgctxt "object name (optional)"
111496 #~ msgid "Baxendell's unphotographable nebula (Non-existent)"
111497 #~ msgstr "Baxendell's unphotographable nebula (Non-existent)"
111498 
111499 #~ msgctxt "object name (optional)"
111500 #~ msgid "Blue Planetary"
111501 #~ msgstr "Blue Planetary"
111502 
111503 #~ msgctxt "object name (optional)"
111504 #~ msgid "Blue Racquetball"
111505 #~ msgstr "Blue Racquetball"
111506 
111507 #~ msgctxt "object name (optional)"
111508 #~ msgid "Box Galaxies"
111509 #~ msgstr "Box Galaxies"
111510 
111511 #~ msgctxt "object name (optional)"
111512 #~ msgid "Camel's Eye Nebula"
111513 #~ msgstr "Camel's Eye Nebula"
111514 
111515 #~ msgctxt "object name (optional)"
111516 #~ msgid "Carafe Group"
111517 #~ msgstr "Carafe Group"
111518 
111519 #~ msgctxt "object name (optional)"
111520 #~ msgid "Cat's Paw Nebula"
111521 #~ msgstr "Cat's Paw Nebula"
111522 
111523 #~ msgctxt "object name (optional)"
111524 #~ msgid "Centaurus Chain"
111525 #~ msgstr "Centaurus Chain"
111526 
111527 #~ msgctxt "object name (optional)"
111528 #~ msgid "Cetus A"
111529 #~ msgstr "Cetus A"
111530 
111531 #~ msgctxt "object name (optional)"
111532 #~ msgid "Cheerio Nebula"
111533 #~ msgstr "Cheerio Nebula"
111534 
111535 #~ msgctxt "object name (optional)"
111536 #~ msgid "Cigar Galaxy, Ursa Major A"
111537 #~ msgstr "Cigar Galaxy, Ursa Major A"
111538 
111539 #~ msgctxt "object name (optional)"
111540 #~ msgid "Cooling Tower"
111541 #~ msgstr "Cooling Tower"
111542 
111543 #~ msgctxt "object name (optional)"
111544 #~ msgid "Copeland Septet"
111545 #~ msgstr "Copeland Septet"
111546 
111547 #~ msgctxt "object name (optional)"
111548 #~ msgid "Crab Nebula"
111549 #~ msgstr "Crab Nebula"
111550 
111551 #~ msgctxt "object name (optional)"
111552 #~ msgid "Dragonfly Cluster"
111553 #~ msgstr "Dragonfly Cluster"
111554 
111555 #~ msgctxt "object name (optional)"
111556 #~ msgid "Electric Guitar Cluster"
111557 #~ msgstr "Electric Guitar Cluster"
111558 
111559 #~ msgctxt "object name (optional)"
111560 #~ msgid "Elephant Trunk"
111561 #~ msgstr "Elephant Trunk"
111562 
111563 #~ msgctxt "object name (optional)"
111564 #~ msgid "Epsilon Orionis Nebula"
111565 #~ msgstr "Epsilon Orionis Nebula"
111566 
111567 #~ msgctxt "object name (optional)"
111568 #~ msgid "Eta Carina, Keyhole Nebula"
111569 #~ msgstr "Eta Carina, Keyhole Nebula"
111570 
111571 #~ msgctxt "object name (optional)"
111572 #~ msgid "Fetus Nebula"
111573 #~ msgstr "Fetus Nebula"
111574 
111575 #~ msgctxt "object name (optional)"
111576 #~ msgid "Fried-egg Galaxy"
111577 #~ msgstr "Fried-egg Galaxy"
111578 
111579 #~ msgctxt "object name (optional)"
111580 #~ msgid "Gamma Cas Nebula"
111581 #~ msgstr "Gamma Cas Nebula"
111582 
111583 #~ msgctxt "object name (optional)"
111584 #~ msgid "Gamma Cyg Nebula"
111585 #~ msgstr "Gamma Cyg Nebula"
111586 
111587 #~ msgctxt "object name (optional)"
111588 #~ msgid "Gamma Leonis Group"
111589 #~ msgstr "Gamma Leonis Group"
111590 
111591 #~ msgctxt "object name (optional)"
111592 #~ msgid "Gem Cluster"
111593 #~ msgstr "Gem Cluster"
111594 
111595 #~ msgctxt "object name (optional)"
111596 #~ msgid "Ghost Head Nebula"
111597 #~ msgstr "Ghost Head Nebula"
111598 
111599 #~ msgctxt "object name (optional)"
111600 #~ msgid "Ghost of Jupiter"
111601 #~ msgstr "Ghost of Jupiter"
111602 
111603 #~ msgctxt "object name (optional)"
111604 #~ msgid "Grand Design Galaxy"
111605 #~ msgstr "Grand Design Galaxy"
111606 
111607 #~ msgctxt "object name (optional)"
111608 #~ msgid "Grus Quartet"
111609 #~ msgstr "Grus Quartet"
111610 
111611 #~ msgctxt "object name (optional)"
111612 #~ msgid "Heart Nebula"
111613 #~ msgstr "Heart Nebula"
111614 
111615 #~ msgctxt "object name (optional)"
111616 #~ msgid "Heart-Shaped Cluster"
111617 #~ msgstr "Heart-Shaped Cluster"
111618 
111619 #~ msgctxt "object name (optional)"
111620 #~ msgid "Helix"
111621 #~ msgstr "Helix"
111622 
111623 #~ msgctxt "object name (optional)"
111624 #~ msgid "Herschel's Ray"
111625 #~ msgstr "Herschel's Ray"
111626 
111627 #~ msgctxt "object name (optional)"
111628 #~ msgid "Hockey Stick Galaxies"
111629 #~ msgstr "Hockey Stick Galaxies"
111630 
111631 #~ msgctxt "object name (optional)"
111632 #~ msgid "Hole in a cluster"
111633 #~ msgstr "Hole in a cluster"
111634 
111635 #~ msgctxt "object name (optional)"
111636 #~ msgid "Holmberg VI"
111637 #~ msgstr "Holmberg VI"
111638 
111639 #~ msgctxt "object name (optional)"
111640 #~ msgid "Horsehead Nebula"
111641 #~ msgstr "Horsehead Nebula"
111642 
111643 #~ msgctxt "object name (optional)"
111644 #~ msgid "H Persei, Double Cluster"
111645 #~ msgstr "H Persei, Double Cluster"
111646 
111647 #~ msgctxt "object name (optional)"
111648 #~ msgid "Hubble's Variable Nebula"
111649 #~ msgstr "Hubble's Variable Nebula"
111650 
111651 #~ msgctxt "object name (optional)"
111652 #~ msgid "Intergalactic Wanderer"
111653 #~ msgstr "Intergalactic Wanderer"
111654 
111655 #~ msgctxt "object name (optional)"
111656 #~ msgid "Jellyfish Nebula"
111657 #~ msgstr "Jellyfish Nebula"
111658 
111659 #~ msgctxt "object name (optional)"
111660 #~ msgid "Jewel Box"
111661 #~ msgstr "Jewel Box"
111662 
111663 #~ msgctxt "object name (optional)"
111664 #~ msgid "Keenan's System"
111665 #~ msgstr "Keenan's System"
111666 
111667 #~ msgctxt "object name (optional)"
111668 #~ msgid "Kidney Bean Galaxy"
111669 #~ msgstr "Kidney Bean Galaxy"
111670 
111671 #~ msgctxt "object name (optional)"
111672 #~ msgid "Leo Triplet"
111673 #~ msgstr "Leo Triplet"
111674 
111675 #~ msgctxt "object name (optional)"
111676 #~ msgid "Markarian Chain"
111677 #~ msgstr "Markarian Chain"
111678 
111679 #~ msgctxt "object name (optional)"
111680 #~ msgid "Markarian Chain, The Eyes"
111681 #~ msgstr "Markarian Chain, The Eyes"
111682 
111683 #~ msgctxt "object name (optional)"
111684 #~ msgid "Mirach's Ghost (Galaxy not found :)"
111685 #~ msgstr "Mirach's Ghost (Galaxy not found :)"
111686 
111687 #~ msgctxt "object name (optional)"
111688 #~ msgid "Northern Jewel Box"
111689 #~ msgstr "Northern Jewel Box"
111690 
111691 #~ msgctxt "object name (optional)"
111692 #~ msgid "Pacman Nebula"
111693 #~ msgstr "Pacman Nebula"
111694 
111695 #~ msgctxt "object name (optional)"
111696 #~ msgid "Papillon Galaxy"
111697 #~ msgstr "Papillon Galaxy"
111698 
111699 #~ msgctxt "object name (optional)"
111700 #~ msgid "(part of Rho Ophiuchi complex)"
111701 #~ msgstr "(part of Rho Ophiuchi complex)"
111702 
111703 #~ msgctxt "object name (optional)"
111704 #~ msgid "Pavo Globular Cluster"
111705 #~ msgstr "Pavo Globular Cluster"
111706 
111707 #~ msgctxt "object name (optional)"
111708 #~ msgid "Pinwheel Galaxy"
111709 #~ msgstr "Pinwheel Galaxy"
111710 
111711 #~ msgctxt "object name (optional)"
111712 #~ msgid "Pipe Nebula"
111713 #~ msgstr "Pipe Nebula"
111714 
111715 #~ msgctxt "object name (optional)"
111716 #~ msgid "Polarissima Australis"
111717 #~ msgstr "Polarissima Australis"
111718 
111719 #~ msgctxt "object name (optional)"
111720 #~ msgid "Polarissima Borealis"
111721 #~ msgstr "Polarissima Borealis"
111722 
111723 #~ msgctxt "object name (optional)"
111724 #~ msgid "Prawn Nebula"
111725 #~ msgstr "Prawn Nebula"
111726 
111727 #~ msgctxt "object name (optional)"
111728 #~ msgid "Retina Nebula"
111729 #~ msgstr "Retina Nebula"
111730 
111731 #~ msgctxt "object name (optional)"
111732 #~ msgid "Sailboat Cluster"
111733 #~ msgstr "Sailboat Cluster"
111734 
111735 #~ msgctxt "object name (optional)"
111736 #~ msgid "Satellite Cluster"
111737 #~ msgstr "Satellite Cluster"
111738 
111739 #~ msgctxt "object name (optional)"
111740 #~ msgid "Seagull Nebula"
111741 #~ msgstr "Seagull Nebula"
111742 
111743 #~ msgctxt "object name (optional)"
111744 #~ msgid "Seyfert's Sextet"
111745 #~ msgstr "Seyfert's Sextet"
111746 
111747 #~ msgctxt "object name (optional)"
111748 #~ msgid "Shapley-Ames 2"
111749 #~ msgstr "Shapley-Ames 2"
111750 
111751 #~ msgctxt "object name (optional)"
111752 #~ msgid "Siamese Twins"
111753 #~ msgstr "Siamese Twins"
111754 
111755 #~ msgctxt "object name (optional)"
111756 #~ msgid "Skull and Crossbones Nebula"
111757 #~ msgstr "Skull and Crossbones Nebula"
111758 
111759 #~ msgctxt "object name (optional)"
111760 #~ msgid "Skull Nebula"
111761 #~ msgstr "Skull Nebula"
111762 
111763 #~ msgctxt "object name (optional)"
111764 #~ msgid "Soul Nebula"
111765 #~ msgstr "Soul Nebula"
111766 
111767 #~ msgctxt "object name (optional)"
111768 #~ msgid "Southern Integral Galaxy"
111769 #~ msgstr "Southern Integral Galaxy"
111770 
111771 #~ msgctxt "object name (optional)"
111772 #~ msgid "Southern Pleiades; Theta Carinae Cluster"
111773 #~ msgstr "Southern Pleiades; Theta Carinae Cluster"
111774 
111775 #~ msgctxt "object name (optional)"
111776 #~ msgid "Spindle"
111777 #~ msgstr "Spindle"
111778 
111779 #~ msgctxt "object name (optional)"
111780 #~ msgid "Spiral Planetary Nebula"
111781 #~ msgstr "Spiral Planetary Nebula"
111782 
111783 #~ msgctxt "object name (optional)"
111784 #~ msgid "Spirograph Nebula"
111785 #~ msgstr "Spirograph Nebula"
111786 
111787 #~ msgctxt "object name (optional)"
111788 #~ msgid "Star Queen Nebula"
111789 #~ msgstr "Star Queen Nebula"
111790 
111791 #~ msgctxt "object name (optional)"
111792 #~ msgid "Stephan's Quintet"
111793 #~ msgstr "Stephan's Quintet"
111794 
111795 #~ msgctxt "object name (optional)"
111796 #~ msgid "Struve's Lost Nebula"
111797 #~ msgstr "Struve's Lost Nebula"
111798 
111799 #~ msgctxt "object name (optional)"
111800 #~ msgid "Supernova Factory"
111801 #~ msgstr "Supernova Factory"
111802 
111803 #~ msgctxt "object name (optional)"
111804 #~ msgid "Tarantula Nebula, 30 Doradus"
111805 #~ msgstr "Tarantula Nebula, 30 Doradus"
111806 
111807 #~ msgctxt "object name (optional)"
111808 #~ msgid "Tau Canis Majoris Cluster"
111809 #~ msgstr "Tau Canis Majoris Cluster"
111810 
111811 #~ msgctxt "object name (optional)"
111812 #~ msgid "The 37 Cluster"
111813 #~ msgstr "The 37 Cluster"
111814 
111815 #~ msgctxt "object name (optional)"
111816 #~ msgid "The Guitar, has Ambartsumian's Knot"
111817 #~ msgstr "The Guitar, has Ambartsumian's Knot"
111818 
111819 #~ msgctxt "object name (optional)"
111820 #~ msgid "The Lost Galaxy"
111821 #~ msgstr "The Lost Galaxy"
111822 
111823 #~ msgctxt "object name (optional)"
111824 #~ msgid "The Phantom"
111825 #~ msgstr "The Phantom"
111826 
111827 #~ msgctxt "object name (optional)"
111828 #~ msgid "Thor's Helmet"
111829 #~ msgstr "Thor's Helmet"
111830 
111831 #~ msgctxt "object name (optional)"
111832 #~ msgid "Turtle Planetary Nebula"
111833 #~ msgstr "Turtle Planetary Nebula"
111834 
111835 #~ msgctxt "object name (optional)"
111836 #~ msgid "Veil Nebula (Network Nebula fragment)"
111837 #~ msgstr "Veil Nebula (Network Nebula fragment)"
111838 
111839 #~ msgctxt "object name (optional)"
111840 #~ msgid "Veil Nebula (Pickering's Triangle fragment)"
111841 #~ msgstr "Veil Nebula (Pickering's Triangle fragment)"
111842 
111843 #~ msgctxt "object name (optional)"
111844 #~ msgid "Veil Nebula (Witch's Broom fragment)"
111845 #~ msgstr "Veil Nebula (Witch's Broom fragment)"
111846 
111847 #~ msgctxt "object name (optional)"
111848 #~ msgid "Virgo A"
111849 #~ msgstr "Virgo A"
111850 
111851 #~ msgctxt "object name (optional)"
111852 #~ msgid "White-Eyed Pea"
111853 #~ msgstr "White-Eyed Pea"
111854 
111855 #~ msgctxt "object name (optional)"
111856 #~ msgid "Wizard Nebula"
111857 #~ msgstr "Wizard Nebula"
111858 
111859 #~ msgctxt "object name (optional)"
111860 #~ msgid "Zwicky's Triplet"
111861 #~ msgstr "Zwicky's Triplet"
111862 
111863 #~ msgid "observing notes for %1:"
111864 #~ msgstr "observing notes for %1:"
111865 
111866 #~ msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
111867 #~ msgstr "observing notes (disabled for unnamed star)"
111868 
111869 #~ msgid "Select an object to record notes on it here:"
111870 #~ msgstr "Select an object to record notes on it here:"
111871 
111872 #~ msgid "Select a single object to record notes on it here:"
111873 #~ msgstr "Select a single object to record notes on it here:"
111874 
111875 #~ msgid "Observing notes for object:"
111876 #~ msgstr "Observing notes for object:"
111877 
111878 #~ msgctxt "Abbreviation of What's Up Tonight"
111879 #~ msgid "WUT"
111880 #~ msgstr "WUT"
111881 
111882 #~ msgctxt "Abbreviation for Reference Images:"
111883 #~ msgid "RefImg:"
111884 #~ msgstr "RefImg:"
111885 
111886 #~ msgctxt "Add objects to a list"
111887 #~ msgid "Add:"
111888 #~ msgstr "Add:"
111889 
111890 #~ msgid "Find &Object"
111891 #~ msgstr "Find &Object"
111892 
111893 #~ msgctxt "Abbreviation for Reference Images:"
111894 #~ msgid "Reference Images:"
111895 #~ msgstr "Reference Images:"
111896 
111897 #~ msgctxt "Add objects to a list"
111898 #~ msgid "Adding Objects:"
111899 #~ msgstr "Adding Objects:"
111900 
111901 #~ msgid "Make window small"
111902 #~ msgstr "Make window small"
111903 
111904 #~ msgid ""
111905 #~ "This button toggles between large and small states.  The small state may "
111906 #~ "be useful if you want the Observing list open while working in the main "
111907 #~ "window."
111908 #~ msgstr ""
111909 #~ "This button toggles between large and small states.  The small state may "
111910 #~ "be useful if you want the Observing list open while working in the main "
111911 #~ "window."
111912 
111913 #~ msgid "Guider Type"
111914 #~ msgstr "Guider Type"
111915 
111916 #~ msgid "Use Ekos Native Guider."
111917 #~ msgstr "Use Ekos Native Guider."
111918 
111919 #~ msgid "Use External PHD2 Guider. Limited functionality."
111920 #~ msgstr "Use External PHD2 Guider. Limited functionality."
111921 
111922 #~ msgid "lin_guider"
111923 #~ msgstr "lin_guider"
111924 
111925 #~ msgid "Host"
111926 #~ msgstr "Host"
111927 
111928 #~ msgid "Warning: Failed to load WCS data in file: %1"
111929 #~ msgstr "Warning: Failed to load WCS data in file: %1"
111930 
111931 #~ msgid ""
111932 #~ "Dark && Flat\n"
111933 #~ "Calibration"
111934 #~ msgstr ""
111935 #~ "Dark && Flat\n"
111936 #~ "Calibration"
111937 
111938 #~ msgid "SkyMark Diameters"
111939 #~ msgstr "SkyMark Diameters"
111940 
111941 #~ msgid ""
111942 #~ "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any "
111943 #~ "resource-intensive operations:</p>\n"
111944 #~ "<ul>\n"
111945 #~ "<li>Auto Debayer: Bayered images will not be debayered. Only grayscale "
111946 #~ "images are shown.</li>\n"
111947 #~ "<li>3D Cube: RGB images will not be processed. Only grayscale images are "
111948 #~ "shown.</li>\n"
111949 #~ "<li>World Coordinate System (WCS): WCS data will not be processed. WCS "
111950 #~ "maps sky coordiantes to image coordinates. Equatorial grid lines, object "
111951 #~ "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li>\n"
111952 #~ "</ul>\n"
111953 #~ "</body></html>"
111954 #~ msgstr ""
111955 #~ "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any "
111956 #~ "resource-intensive operations:</p>\n"
111957 #~ "<ul>\n"
111958 #~ "<li>Auto Debayer: Bayered images will not be debayered. Only greyscale "
111959 #~ "images are shown.</li>\n"
111960 #~ "<li>3D Cube: RGB images will not be processed. Only greyscale images are "
111961 #~ "shown.</li>\n"
111962 #~ "<li>World Coordinate System (WCS): WCS data will not be processed. WCS "
111963 #~ "maps sky coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object "
111964 #~ "identification, and telescope slew within an image are disabled.</li>\n"
111965 #~ "</ul>\n"
111966 #~ "</body></html>"
111967 
111968 #, fuzzy
111969 #~| msgctxt "City in Australia"
111970 #~| msgid "Mount Stromlo"
111971 #~ msgid "Mount Control Box"
111972 #~ msgstr "Mount Stromlo"
111973 
111974 #, fuzzy
111975 #~| msgid "Messier Object"
111976 #~ msgid "Messier Objects"
111977 #~ msgstr "Messier Object"
111978 
111979 #~ msgid "Bright Star"
111980 #~ msgstr "Bright Star"
111981 
111982 #~ msgid "(Source: Wikipedia)"
111983 #~ msgstr "(Source: Wikipedia)"
111984 
111985 #~ msgid "(Source: N/A)"
111986 #~ msgstr "(Source: N/A)"
111987 
111988 #~ msgid "More object details"
111989 #~ msgstr "More object details"
111990 
111991 #~ msgid "Surface Brightness:"
111992 #~ msgstr "Surface Brightness:"
111993 
111994 #~ msgid "Magnitude: "
111995 #~ msgstr "Magnitude: "
111996 
111997 #~ msgid "Size: "
111998 #~ msgstr "Size: "
111999 
112000 #~ msgid "Magnitude: %1 mag"
112001 #~ msgstr "Magnitude: %1 mag"
112002 
112003 #~ msgid ""
112004 #~ "<html><head/><body><p>This index file is recommeneded. Installing the "
112005 #~ "index file might help in improving the solver.</p></body></html>"
112006 #~ msgstr ""
112007 #~ "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the "
112008 #~ "index file might help in improving the solver.</p></body></html>"
112009 
112010 #, fuzzy
112011 #~| msgid "Manual"
112012 #~ msgid ""
112013 #~ "Ekos\n"
112014 #~ "Manual"
112015 #~ msgstr "Manual"
112016 
112017 #, fuzzy
112018 #~| msgid "Declination:"
112019 #~ msgid "Decination:"
112020 #~ msgstr "Declination:"
112021 
112022 #, fuzzy
112023 #~| msgid "Points"
112024 #~ msgid "# RA Points"
112025 #~ msgstr "Points"
112026 
112027 #, fuzzy
112028 #~| msgid "Stars"
112029 #~ msgid "Stars Only"
112030 #~ msgstr "Stars"
112031 
112032 #, fuzzy
112033 #~| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
112034 #~| msgid "Positions"
112035 #~ msgid "Fixed Positions"
112036 #~ msgstr "Positions"
112037 
112038 #~ msgid "Load and Slew is not supported in remote solver mode."
112039 #~ msgstr "Load and Slew is not supported in remote solver mode."
112040 
112041 #~ msgid "Use astrometry solver on remote machine running INDI server."
112042 #~ msgstr "Use astrometry solver on remote machine running INDI server."
112043 
112044 #~ msgid "CCD does not support remote solver."
112045 #~ msgstr "CCD does not support remote solver."
112046 
112047 #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64"
112048 #~ msgstr "Not enough memory to convert file %1 to base64"
112049 
112050 #~ msgid "Loop &Until"
112051 #~ msgstr "Loop &Until"
112052 
112053 #~ msgid "FITS header: Cannot find OBJCTRA. Using current mount coordinates."
112054 #~ msgstr "FITS header: Cannot find OBJCTRA. Using current mount coordinates."
112055 
112056 #~ msgid "FITS header: Cannot find OBJCTDEC. Using current mount coordinates."
112057 #~ msgstr "FITS header: Cannot find OBJCTDEC. Using current mount coordinates."
112058 
112059 #, fuzzy
112060 #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
112061 #~| msgid "Load"
112062 #~ msgid "ReLoad"
112063 #~ msgstr "Load"
112064 
112065 #~ msgid "Reloads the original options from before you started the editor."
112066 #~ msgstr "Reloads the original options from before you started the editor."
112067 
112068 #~ msgid "Replaces the Options with the default option set"
112069 #~ msgstr "Replaces the Options with the default option set"
112070 
112071 #, fuzzy
112072 #~| msgid ""
112073 #~| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after "
112074 #~| "telescope slew is completed."
112075 #~ msgid ""
112076 #~ "Automatically update position coordinates when mount comples slewing."
112077 #~ msgstr ""
112078 #~ "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after "
112079 #~ "telescope slew is completed."
112080 
112081 #~ msgid "Clear RA & DEC values and reset solver options"
112082 #~ msgstr "Clear RA & DEC values and reset solver options"
112083 
112084 #~ msgid "estimated RA of target center to limit the solver's search area"
112085 #~ msgstr "estimated RA of target centre to limit the solver's search area"
112086 
112087 #~ msgid "estimated DEC of target center to limit the solver's search area"
112088 #~ msgstr "estimated DEC of target centre to limit the solver's search area"
112089 
112090 #~ msgid ""
112091 #~ "Fill RA &amp; DEC values from telescope coordinates and update options"
112092 #~ msgstr ""
112093 #~ "Fill RA &amp; DEC values from telescope coordinates and update options"
112094 
112095 #~ msgid "Image Scale Bounds"
112096 #~ msgstr "Image Scale Bounds"
112097 
112098 #~ msgid "30"
112099 #~ msgstr "30"
112100 
112101 #~ msgid ""
112102 #~ "<html><head/><body><p>You can directly enter the Solver Arguments on this "
112103 #~ "line.  If the argument is recognized, it will automatically update the "
112104 #~ "boxes above as you type.  You can also enter options that are not "
112105 #~ "included above.</p></body></html>"
112106 #~ msgstr ""
112107 #~ "<html><head/><body><p>You can directly enter the Solver Arguments on this "
112108 #~ "line.  If the argument is recognized, it will automatically update the "
112109 #~ "boxes above as you type.  You can also enter options that are not "
112110 #~ "included above.</p></body></html>"
112111 
112112 #~ msgid "Use JPG for upload"
112113 #~ msgstr "Use JPG for upload"
112114 
112115 #~ msgid "Update Coords"
112116 #~ msgstr "Update Coords"
112117 
112118 #~ msgid "Update Solver RA and DEC search coordinates."
112119 #~ msgstr "Update Solver RA and DEC search coordinates."
112120 
112121 #~ msgid ""
112122 #~ "Automatically update the solver RA and Declination coordinates after "
112123 #~ "telescope slew is completed."
112124 #~ msgstr ""
112125 #~ "Automatically update the solver RA and Declination coordinates after "
112126 #~ "telescope slew is completed."
112127 
112128 #~ msgid "Options passed to the astrometry solver."
112129 #~ msgstr "Options passed to the astrometry solver."
112130 
112131 #~ msgid "DSLR Format:"
112132 #~ msgstr "DSLR Format:"
112133 
112134 #~ msgid "Use Off-Axis Guide Telescope for FOV calculations"
112135 #~ msgstr "Use Off-Axis Guide Telescope for FOV calculations"
112136 
112137 #~ msgid "OAGT"
112138 #~ msgstr "OAGT"
112139 
112140 #~ msgid ""
112141 #~ "Using FITS transfer format from DSLR camera. Configure DSLR transfer "
112142 #~ "format in options."
112143 #~ msgstr ""
112144 #~ "Using FITS transfer format from DSLR camera. Configure DSLR transfer "
112145 #~ "format in options."
112146 
112147 #~ msgid ""
112148 #~ "Using native transfer format from DSLR camera. Configure DSLR transfer "
112149 #~ "format in options."
112150 #~ msgstr ""
112151 #~ "Using native transfer format from DSLR camera. Configure DSLR transfer "
112152 #~ "format in options."
112153 
112154 #~ msgid "Auto dark subtract "
112155 #~ msgstr "Auto dark subtract "
112156 
112157 #~ msgid "Enforce FITS format when capturing from DSLR camera."
112158 #~ msgstr "Enforce FITS format when capturing from DSLR camera."
112159 
112160 #~ msgid "Enforce native format when capturing from DSLR camera."
112161 #~ msgstr "Enforce native format when capturing from DSLR camera."
112162 
112163 #~ msgid ""
112164 #~ "Display captured image in FITS Viewer before starting the plate solving "
112165 #~ "process."
112166 #~ msgstr ""
112167 #~ "Display captured image in FITS Viewer before starting the plate solving "
112168 #~ "process."
112169 
112170 #~ msgid ""
112171 #~ "<html><head/><body><p>Enable limited memory mode to turn off any memory-"
112172 #~ "intensive operations. This mode is mostly useful on embedded devices with "
112173 #~ "limited memory.</p></body></html>"
112174 #~ msgstr ""
112175 #~ "<html><head/><body><p>Enable limited memory mode to turn off any memory-"
112176 #~ "intensive operations. This mode is mostly useful on embedded devices with "
112177 #~ "limited memory.</p></body></html>"
112178 
112179 #~ msgid "Invalid radius value"
112180 #~ msgstr "Invalid radius value"
112181 
112182 #~ msgid "The solver's search radius in degrees round the estimated RA and DEC"
112183 #~ msgstr ""
112184 #~ "The solver's search radius in degrees round the estimated RA and DEC"
112185 
112186 #~ msgid ""
112187 #~ "DSLR CCD Information is incomplete. Please update CCD Information in "
112188 #~ "Image Info section in the INDI Control Panel."
112189 #~ msgstr ""
112190 #~ "DSLR CCD Information is incomplete. Please update CCD Information in "
112191 #~ "Image Info section in the INDI Control Panel."
112192 
112193 #~ msgid "Unable to load video stream."
112194 #~ msgstr "Unable to load video stream."
112195 
112196 #~ msgid "Capture a second image to measure polar alignment error."
112197 #~ msgstr "Capture a second image to measure polar alignment error."
112198 
112199 #~ msgid "Displacement Angle"
112200 #~ msgstr "Displacement Angle"
112201 
112202 #~ msgid "File Name:"
112203 #~ msgstr "File Name:"
112204 
112205 #~ msgid "Use Off-Axis Guide Telescope for Alignment FOV calculations"
112206 #~ msgstr "Use Off-Axis Guide Telescope for Alignment FOV calculations"
112207 
112208 #~ msgctxt "East of North"
112209 #~ msgid "E of N"
112210 #~ msgstr "E of N"
112211 
112212 #~ msgid "After telescope completes slewing, delay capture of next image"
112213 #~ msgstr "After telescope completes slewing, delay capture of next"
112214 
112215 #~ msgid "Milliseconds"
112216 #~ msgstr "Milliseconds"
112217 
112218 #~ msgid "Slewing speed control"
112219 #~ msgstr "Slewing speed control"
112220 
112221 #, fuzzy
112222 #~| msgid "pi"
112223 #~ msgid "pip"
112224 #~ msgstr "pi"
112225 
112226 #~ msgid ""
112227 #~ "There is not a KStars User Data Directory currently at ~/Library/"
112228 #~ "Application Support/kstars \n"
112229 #~ "Do you want to create a new one?"
112230 #~ msgstr ""
112231 #~ "There is not a KStars User Data Directory currently at ~/Library/"
112232 #~ "Application Support/kstars \n"
112233 #~ "Do you want to create a new one?"
112234 
112235 #~ msgid ""
112236 #~ "Do you want to set up the internal Astrometry.net for plate solving "
112237 #~ "images?"
112238 #~ msgstr ""
112239 #~ "Do you want to set up the internal Astrometry.net for plate solving "
112240 #~ "images?"
112241 
112242 #~ msgid "Modules"
112243 #~ msgstr "Modules"
112244 
112245 #~ msgctxt "Country name"
112246 #~ msgid "Czech Republic"
112247 #~ msgstr "Czech Republic"
112248 
112249 #~ msgid "&Overwrite"
112250 #~ msgstr "&Overwrite"
112251 
112252 #~ msgid "Filters:"
112253 #~ msgstr "Filters:"
112254 
112255 #~ msgid "&Close"
112256 #~ msgstr "&Close"
112257 
112258 #, fuzzy
112259 #~| msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
112260 #~ msgid "%1<sup>m</sup> %2 z: %3"
112261 #~ msgstr "%1<sup>m</sup>, %2"
112262 
112263 #~ msgid "Toggle whether supernovae list is updated on startup"
112264 #~ msgstr "Toggle whether supernovae list is updated on startup"
112265 
112266 #~ msgid "Queueing update of list of supernovae from the internet"
112267 #~ msgstr "Queueing update of list of supernovae from the internet"
112268 
112269 #~ msgid "Check for Recent Supernovae on Startup"
112270 #~ msgstr "Check for Recent Supernovae on Startup"
112271 
112272 #~ msgid "Enable Supernova alerts"
112273 #~ msgstr "Enable Supernova alerts"
112274 
112275 #~ msgid "Update List of Recent Supernovae"
112276 #~ msgstr "Update List of Recent Supernovae"
112277 
112278 #~ msgid ""
112279 #~ "Could not run python to update supernova information. This could be "
112280 #~ "because you do not have python2 installed, or the python2 binary could "
112281 #~ "not be found in the usual locations."
112282 #~ msgstr ""
112283 #~ "Could not run python to update supernova information. This could be "
112284 #~ "because you do not have python2 installed, or the python2 binary could "
112285 #~ "not be found in the usual locations."
112286 
112287 #~ msgid "Python process that updates the supernova information crashed"
112288 #~ msgstr "Python process that updates the supernova information crashed"
112289 
112290 #~ msgid ""
112291 #~ "Python process that updates the supernova information failed with error "
112292 #~ "code %1. This could likely be because the computer is not connected to "
112293 #~ "the internet or because the server containing supernova information is "
112294 #~ "not responding."
112295 #~ msgstr ""
112296 #~ "Python process that updates the supernova information failed with error "
112297 #~ "code %1. This could likely be because the computer is not connected to "
112298 #~ "the internet or because the server containing supernova information is "
112299 #~ "not responding."
112300 
112301 #~ msgid "Filter #:"
112302 #~ msgstr "Filter #:"
112303 
112304 #~ msgid ""
112305 #~ "Image transfer is disabled for this camera. For guide cameras configured "
112306 #~ "for external guiding applications, please enable remote images in Guide "
112307 #~ "module options."
112308 #~ msgstr ""
112309 #~ "Image transfer is disabled for this camera. For guide cameras configured "
112310 #~ "for external guiding applications, please enable remote images in Guide "
112311 #~ "module options."
112312 
112313 #~ msgid "Unable to allocate memory for debayerd buffer."
112314 #~ msgstr "Unable to allocate memory for debayerd buffer."
112315 
112316 #~ msgid "Coordinate out of range."
112317 #~ msgstr "Coordinate out of range."
112318 
112319 #~ msgid "Failed to estimate time for %1 observation job."
112320 #~ msgstr "Failed to estimate time for %1 observation job."
112321 
112322 #~ msgid "Error, no data directories found!"
112323 #~ msgstr "Error, no data directories found!"
112324 
112325 #~ msgid "Print Xplanet view"
112326 #~ msgstr "Print Xplanet view"
112327 
112328 #~ msgid "To screen"
112329 #~ msgstr "To screen"
112330 
112331 #~ msgid "To file..."
112332 #~ msgstr "To file..."
112333 
112334 #~ msgid "Loading Variable Stars"
112335 #~ msgstr "Loading Variable Stars"
112336 
112337 #~ msgid ""
112338 #~ "Warning: Converting FITS to JPEG failed. Uploading original FITS image."
112339 #~ msgstr ""
112340 #~ "Warning: Converting FITS to JPEG failed. Uploading original FITS image."
112341 
112342 #~ msgid "Unable to allocate memory for bayer buffer."
112343 #~ msgstr "Unable to allocate memory for bayer buffer."
112344 
112345 #~ msgid "Solve the image and sync/slew the mount accordingly"
112346 #~ msgstr "Solve the image and sync/slew the mount accordingly"
112347 
112348 #~ msgid "&GOTO"
112349 #~ msgstr "&GOTO"
112350 
112351 #~ msgid "Measure polar alignment deviations in azimuth and altitude axis"
112352 #~ msgstr "Measure polar alignment deviations in azimuth and altitude axis"
112353 
112354 #~ msgid "GOTO Mode"
112355 #~ msgstr "GOTO Mode"
112356 
112357 #~ msgid "Alignment timed out."
112358 #~ msgstr "Alignment timed out."
112359 
112360 #~ msgid "Prefix to append to the beginning of file names"
112361 #~ msgstr "Prefix to append to the beginning of file names"
112362 
112363 #~ msgid "Park When Complete"
112364 #~ msgstr "Park When Complete"
112365 
112366 #~ msgid "Dithering Successful"
112367 #~ msgstr "Dithering Successful"
112368 
112369 #~ msgid "Control Panel..."
112370 #~ msgstr "Control Panel..."
112371 
112372 #~ msgid "FITS image failed to load, aborting..."
112373 #~ msgstr "FITS image failed to load, aborting..."
112374 
112375 #~ msgid "&Manual"
112376 #~ msgstr "&Manual"
112377 
112378 #~ msgid "A&uto"
112379 #~ msgstr "A&uto"
112380 
112381 #~ msgid "Using %1 to correct for guiding errors."
112382 #~ msgstr "Using %1 to correct for guiding errors."
112383 
112384 #~ msgid "Auto calibration successful. Starting guiding..."
112385 #~ msgstr "Auto calibration successful. Starting guiding..."
112386 
112387 #~ msgid "Calibration Checklist"
112388 #~ msgstr "Calibration Checklist"
112389 
112390 #~ msgid "1. Capture Image"
112391 #~ msgstr "1. Capture Image"
112392 
112393 #~ msgid "3. Start calibration"
112394 #~ msgstr "3. Start calibration"
112395 
112396 #~ msgid "setFocusMode DBUS error: %1"
112397 #~ msgstr "setFocusMode DBUS error: %1"
112398 
112399 #~ msgid ""
112400 #~ "Starting guide calibration failed. If using external guide application, "
112401 #~ "ensure it is up and running."
112402 #~ msgstr ""
112403 #~ "Starting guide calibration failed. If using external guide application, "
112404 #~ "ensure it is up and running."
112405 
112406 #~ msgid "Calibrating %1 ..."
112407 #~ msgstr "Calibrating %1 ..."
112408 
112409 #~ msgid "Center In Telescope"
112410 #~ msgstr "Centre In Telescope"
112411 
112412 #~ msgid ""
112413 #~ "Parks the telescope when the sequence jobs are complete, if supported."
112414 #~ msgstr ""
112415 #~ "Parks the telescope when the sequence jobs are complete, if supported."
112416 
112417 #~ msgid "Use External PHD2 Application for guiding"
112418 #~ msgstr "Use External PHD2 Application for guiding"
112419 
112420 #~ msgid "PHD2 Event Monitoring Host name"
112421 #~ msgstr "PHD2 Event Monitoring Host name"
112422 
112423 #~ msgid "Capture restarted with updated parameters."
112424 #~ msgstr "Capture restarted with updated parameters."
112425 
112426 #~ msgid "Bin X:"
112427 #~ msgstr "Bin X:"
112428 
112429 #~ msgid "Bin Y:"
112430 #~ msgstr "Bin Y:"
112431 
112432 #~ msgid "Display image in FITS Viewer"
112433 #~ msgstr "Display image in FITS Viewer"
112434 
112435 #~ msgid "Cannot capture while module is busy."
112436 #~ msgstr "Cannot capture while module is busy."
112437 
112438 #~ msgid "S&top"
112439 #~ msgstr "S&top"
112440 
112441 #~| msgid ""
112442 #~| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope "
112443 #~| "or camera in order to take a dark exposure."
112444 #~ msgid ""
112445 #~ "If the guide camera is not equipped with a shutter, cover the telescope "
112446 #~ "or camera in order to take a dark exposure."
112447 #~ msgstr ""
112448 #~ "If the guide camera is not equipped with a shutter, cover the telescope "
112449 #~ "or camera in order to take a dark exposure."
112450 
112451 #~ msgid ""
112452 #~ "Warning: In auto mode, you will not be asked to cover cameras unequipped "
112453 #~ "with shutters in order to capture a dark frame. The dark frame capture "
112454 #~ "will proceed without warning. You can capture dark frames with auto mode "
112455 #~ "off and they shall be saved in the dark library for use when ever needed."
112456 #~ msgstr ""
112457 #~ "Warning: In auto mode, you will not be asked to cover cameras unequipped "
112458 #~ "with shutters in order to capture a dark frame. The dark frame capture "
112459 #~ "will proceed without warning. You can capture dark frames with auto mode "
112460 #~ "off and they shall be saved in the dark library for use when ever needed."
112461 
112462 #~ msgid "Square size"
112463 #~ msgstr "Square size"
112464 
112465 #~ msgid "Set horizontal binning of CCD camera while in alignment mode."
112466 #~ msgstr "Set horizontal binning of CCD camera while in alignment mode."
112467 
112468 #~ msgid "Dark frame processing failed."
112469 #~ msgstr "Dark frame processing failed."
112470 
112471 #~ msgid "Taking a dark frame. "
112472 #~ msgstr "Taking a dark frame. "
112473 
112474 #~ msgid "Failed to save dark frame to library!"
112475 #~ msgstr "Failed to save dark frame to library!"
112476 
112477 #~ msgid "Create mosaic job"
112478 #~ msgstr "Create mosaic job"
112479 
112480 #~ msgctxt "object name (optional)"
112481 #~ msgid "McLeish's Object"
112482 #~ msgstr "McLeish's Object"
112483 
112484 #~ msgid "Switch to QPainter backend"
112485 #~ msgstr "Switch to QPainter backend"
112486 
112487 #~ msgid "Unrecognized coordinate projection: "
112488 #~ msgstr "Unrecognised coordinate projection: "
112489 
112490 #~ msgid ""
112491 #~ "This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
112492 #~ "experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
112493 #~ "acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
112494 #~ msgstr ""
112495 #~ "This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
112496 #~ "experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
112497 #~ "acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
112498 
112499 #~ msgid ""
112500 #~ "Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using "
112501 #~ "OpenGL backends as of this version"
112502 #~ msgstr ""
112503 #~ "Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using "
112504 #~ "OpenGL backends as of this version"
112505 
112506 #, fuzzy
112507 #~| msgid "Dimensions:"
112508 #~ msgid "Dimensions**"
112509 #~ msgstr "Dimensions:"
112510 
112511 #, fuzzy
112512 #~| msgid "Object Type"
112513 #~ msgid "Object Type*"
112514 #~ msgstr "Object Type"
112515 
112516 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112517 #~ msgid "Show Magellan Surface Image"
112518 #~ msgstr "Show Magellan Surface Image"
112519 
112520 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112521 #~ msgid "Show New Horizons Image"
112522 #~ msgstr "Show New Horizons Image"
112523 
112524 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112525 #~ msgid "Show Pathfinder Lander Image"
112526 #~ msgstr "Show Pathfinder Lander Image"
112527 
112528 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112529 #~ msgid "Show VLT Image"
112530 #~ msgstr "Show VLT Image"
112531 
112532 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112533 #~ msgid "Fred Espanek's Eclipse page"
112534 #~ msgstr "Fred Espanek's Eclipse page"
112535 
112536 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112537 #~ msgid "NASA JPL Page"
112538 #~ msgstr "NASA JPL Page"
112539 
112540 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112541 #~ msgid "HST Press Release (2002)"
112542 #~ msgstr "HST Press Release (2002)"
112543 
112544 #~ msgid "Verbose log file to save all of KStars generated debug messages to."
112545 #~ msgstr "Verbose log file to save all of KStars generated debug messages to."
112546 
112547 #~ msgid "Log file:"
112548 #~ msgstr "Log file:"
112549 
112550 #, fuzzy
112551 #~| msgid "Image received."
112552 #~ msgid "Image received..."
112553 #~ msgstr "Image received."
112554 
112555 #, fuzzy
112556 #~| msgid "Capturing"
112557 #~ msgid "Capturing..."
112558 #~ msgstr "Capturing"
112559 
112560 #~ msgid ""
112561 #~ "Please fill the remote server information in Ekos options before "
112562 #~ "switching to remote mode."
112563 #~ msgstr ""
112564 #~ "Please fill the remote server information in Ekos options before "
112565 #~ "switching to remote mode."
112566 
112567 #~ msgid "CCD driver does not support World System Coordinates."
112568 #~ msgstr "CCD driver does not support World System Coordinates."
112569 
112570 #~ msgctxt "Toggle the device manager in the display"
112571 #~ msgid "Device Manager"
112572 #~ msgstr "Device Manager"
112573 
112574 #~ msgid "Toggle Device Manager"
112575 #~ msgstr "Toggle Device Manager"
112576 
112577 #~ msgid "Use astrometry.net online solver."
112578 #~ msgstr "Use astrometry.net online solver."
112579 
112580 #~ msgid "&Toolbars"
112581 #~ msgstr "&Toolbars"
112582 
112583 #~ msgid ""
112584 #~ "Start the job now regardless of conditions and constraints. Constraints "
112585 #~ "are ignored during the job execution."
112586 #~ msgstr ""
112587 #~ "Start the job now regardless of conditions and constraints. Constraints "
112588 #~ "are ignored during the job execution."
112589 
112590 #~ msgid "Force Now"
112591 #~ msgstr "Force Now"
112592 
112593 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
112594 #~ msgid "Show HST/VLT Image"
112595 #~ msgstr "Show HST/VLT Image"
112596 
112597 #~ msgid ""
112598 #~ "Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
112599 #~ msgstr ""
112600 #~ "Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
112601 
112602 #~ msgid ""
112603 #~ "If you absolutely trust the source of this script, press Continue to "
112604 #~ "execute the script; "
112605 #~ msgstr ""
112606 #~ "If you absolutely trust the source of this script, press Continue to "
112607 #~ "execute the script; "
112608 
112609 #~ msgid "to save the file without executing it, press Save; "
112610 #~ msgstr "to save the file without executing it, press Save; "
112611 
112612 #~ msgid "to cancel the download, press Cancel. "
112613 #~ msgstr "to cancel the download, press Cancel. "
112614 
112615 #~ msgid "Really Execute Remote Script?"
112616 #~ msgstr "Really Execute Remote Script?"
112617 
112618 #~ msgid "Save location is invalid. Try another location?"
112619 #~ msgstr "Save location is invalid. Try another location?"
112620 
112621 #~ msgid "Availability of both telescope and binoculars"
112622 #~ msgstr "Availability of both telescope and binoculars"
112623 
112624 #~ msgid "No equipment"
112625 #~ msgstr "No equipment"
112626 
112627 #~ msgid "Model: "
112628 #~ msgstr "Model: "
112629 
112630 #~ msgid "Aperture: "
112631 #~ msgstr "Aperture: "
112632 
112633 #~ msgid "Focal Length: "
112634 #~ msgstr "Focal Length: "
112635 
112636 #~ msgid "Reflector"
112637 #~ msgstr "Reflector"
112638 
112639 #~ msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
112640 #~ msgstr "Unable to load colour scheme named %1. Also tried %2."
112641 
112642 #~ msgid "Could not open fov.dat."
112643 #~ msgstr "Could not open fov.dat."
112644 
112645 #~ msgid "Image saved to file: %1"
112646 #~ msgstr "Image saved to file: %1"
112647 
112648 #~ msgid "No active FITS Viewer windows to show/hide."
112649 #~ msgstr "No active FITS Viewer windows to show/hide."
112650 
112651 #~ msgid "Remote Devices Names"
112652 #~ msgstr "Remote Devices Names"
112653 
112654 #~ msgid "Aux #1"
112655 #~ msgstr "Aux #1"
112656 
112657 #~ msgid "Aux #2"
112658 #~ msgstr "Aux #2"
112659 
112660 #~ msgid "Aux #3"
112661 #~ msgstr "Aux #3"
112662 
112663 #~ msgid "Aux #4"
112664 #~ msgstr "Aux #4"
112665 
112666 #~ msgid "Default telescope driver"
112667 #~ msgstr "Default telescope driver"
112668 
112669 #~ msgid "Default Auxiliary driver #1"
112670 #~ msgstr "Default Auxiliary driver #1"
112671 
112672 #~ msgid "Default Auxiliary driver #2"
112673 #~ msgstr "Default Auxiliary driver #2"
112674 
112675 #~ msgid "Default Auxiliary driver #3"
112676 #~ msgstr "Default Auxiliary driver #3"
112677 
112678 #~ msgid "Default Auxiliary driver #4"
112679 #~ msgstr "Default Auxiliary driver #4"
112680 
112681 #~ msgid "Default Adaptive Optics driver"
112682 #~ msgstr "Default Adaptive Optics driver"
112683 
112684 #~ msgid "Name of the remote INDI telescope device."
112685 #~ msgstr "Name of the remote INDI telescope device."
112686 
112687 #~ msgid "Remote CCD Name"
112688 #~ msgstr "Remote CCD Name"
112689 
112690 #~ msgid "Name of the remote INDI CCD device."
112691 #~ msgstr "Name of the remote INDI CCD device."
112692 
112693 #~ msgid "Remote Guider Name"
112694 #~ msgstr "Remote Guider Name"
112695 
112696 #~ msgid ""
112697 #~ "Name of the remote INDI Guider device. If the CCD and Guider are the same "
112698 #~ "device, it must be specified here as well."
112699 #~ msgstr ""
112700 #~ "Name of the remote INDI Guider device. If the CCD and Guider are the same "
112701 #~ "device, it must be specified here as well."
112702 
112703 #~ msgid "Remote Focuser Name"
112704 #~ msgstr "Remote Focuser Name"
112705 
112706 #~ msgid "Name of the remote INDI focuser device."
112707 #~ msgstr "Name of the remote INDI focuser device."
112708 
112709 #~ msgid "Remote Filter Name"
112710 #~ msgstr "Remote Filter Name"
112711 
112712 #~ msgid "Name of the remote INDI Filter device."
112713 #~ msgstr "Name of the remote INDI Filter device."
112714 
112715 #~ msgid "Remote Auxiliary Name #1"
112716 #~ msgstr "Remote Auxiliary Name #1"
112717 
112718 #~ msgid "Name of the remote INDI Auxiliary device #1."
112719 #~ msgstr "Name of the remote INDI Auxiliary device #1."
112720 
112721 #~ msgid "Remote Auxiliary Name #2"
112722 #~ msgstr "Remote Auxiliary Name #2"
112723 
112724 #~ msgid "Name of the remote INDI Auxiliary device #2."
112725 #~ msgstr "Name of the remote INDI Auxiliary device #2."
112726 
112727 #~ msgid "Remote Auxiliary Name #3"
112728 #~ msgstr "Remote Auxiliary Name #3"
112729 
112730 #~ msgid "Name of the remote INDI Auxiliary device #3."
112731 #~ msgstr "Name of the remote INDI Auxiliary device #3."
112732 
112733 #~ msgid "Remote Dome Name"
112734 #~ msgstr "Remote Dome Name"
112735 
112736 #~ msgid "Name of the remote INDI Dome device."
112737 #~ msgstr "Name of the remote INDI Dome device."
112738 
112739 #~ msgid "Remote Weather Station Name"
112740 #~ msgstr "Remote Weather Station Name"
112741 
112742 #~ msgid "Name of the remote INDI Weather device."
112743 #~ msgstr "Name of the remote INDI Weather device."
112744 
112745 #~ msgid "Remote Adaptive Optics Name"
112746 #~ msgstr "Remote Adaptive Optics Name"
112747 
112748 #~ msgid "Name of the remote INDI Adaptive Optics device."
112749 #~ msgstr "Name of the remote INDI Adaptive Optics device."
112750 
112751 #~ msgid "Remote INDI host"
112752 #~ msgstr "Remote INDI host"
112753 
112754 #~ msgid "Hostname of the remote INDI server for Ekos."
112755 #~ msgstr "Hostname of the remote INDI server for Ekos."
112756 
112757 #~ msgid "Remote Port"
112758 #~ msgstr "Remote Port"
112759 
112760 #~ msgid "Port of the remote INDI server for Ekos."
112761 #~ msgstr "Port of the remote INDI server for Ekos."
112762 
112763 #~ msgid "Ekos is started in local mode."
112764 #~ msgstr "Ekos is started in local mode."
112765 
112766 #~ msgid "Ekos is started in remote mode."
112767 #~ msgstr "Ekos is started in remote mode."
112768 
112769 #~ msgid "No localized URL file; using default English file."
112770 #~ msgstr "No localised URL file; using default English file."
112771 
112772 #~ msgid ""
112773 #~ "Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default "
112774 #~ "object links is not possible"
112775 #~ msgstr ""
112776 #~ "Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default "
112777 #~ "object links is not possible"
112778 
112779 #~ msgid "Error [D-Bus waitForKey()]: Invalid key requested."
112780 #~ msgstr "Error [D-Bus waitForKey()]: Invalid key requested."
112781 
112782 #~ msgid "Error [D-Bus setGeoLocation]: city %1, %2 not found in database."
112783 #~ msgstr "Error [D-Bus setGeoLocation]: city %1, %2 not found in database."
112784 
112785 #~ msgid "Error [D-Bus setGeoLocation]: city %1, %2, %3 not found in database."
112786 #~ msgstr ""
112787 #~ "Error [D-Bus setGeoLocation]: city %1, %2, %3 not found in database."
112788 
112789 #~ msgid "Dumping sky image"
112790 #~ msgstr "Dumping sky image"
112791 
112792 #~ msgid "Saved to file: %1"
112793 #~ msgstr "Saved to file: %1"
112794 
112795 #~ msgid "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1"
112796 #~ msgstr "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1"
112797 
112798 #~ msgid "KSPlanetBase::setRearth():  Error: Need an Earth pointer.  ("
112799 #~ msgstr "KSPlanetBase::setRearth():  Error: Need an Earth pointer.  ("
112800 
112801 #~ msgid "SkyLine index error: no such point: %1"
112802 #~ msgstr "SkyLine index error: no such point: %1"
112803 
112804 #~ msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
112805 #~ msgstr "SkyLine index error: no such segment: %1"
112806 
112807 #~ msgid "Stopping the timer"
112808 #~ msgstr "Stopping the timer"
112809 
112810 #~ msgid "Starting the timer"
112811 #~ msgstr "Starting the timer"
112812 
112813 #~ msgid "Setting clock:  UTC: %1  JD: %2"
112814 #~ msgstr "Setting clock:  UTC: %1  JD: %2"
112815 
112816 #~ msgid "Cannot set SimClock:  Invalid Date/Time."
112817 #~ msgstr "Cannot set SimClock:  Invalid Date/Time."
112818 
112819 #~ msgid "New clock scale: %1 sec"
112820 #~ msgstr "New clock scale: %1 sec"
112821 
112822 #~ msgid "Daylight Saving Time active"
112823 #~ msgstr "Daylight Saving Time active"
112824 
112825 #~ msgid "Daylight Saving Time inactive"
112826 #~ msgstr "Daylight Saving Time inactive"
112827 
112828 #~ msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): "
112829 #~ msgstr "Next Daylight Savings Time change (Local Time): "
112830 
112831 #~ msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): "
112832 #~ msgstr "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): "
112833 
112834 #~ msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): "
112835 #~ msgstr "Next Daylight Savings Time change (UTC): "
112836 
112837 #~ msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): "
112838 #~ msgstr "Previous Daylight Savings Time change (UTC): "
112839 
112840 #~ msgid "Error: could not parse location string: "
112841 #~ msgstr "Error: could not parse location string: "
112842 
112843 #~ msgid "Error: location not found in database: "
112844 #~ msgstr "Error: location not found in database: "
112845 
112846 #~ msgid "Error: did not find a valid date string in: "
112847 #~ msgstr "Error: did not find a valid date string in: "
112848 
112849 #~ msgid "Error: did not find a valid time string in: "
112850 #~ msgstr "Error: did not find a valid time string in: "
112851 
112852 #~ msgid "Error: do not know which velocity to use for input."
112853 #~ msgstr "Error: do not know which velocity to use for input."
112854 
112855 #~ msgid "Object %1 not found in list."
112856 #~ msgstr "Object %1 not found in list."
112857 
112858 #~ msgid "Reporting new timestep value: "
112859 #~ msgstr "Reporting new timestep value: "
112860 
112861 #~ msgid "Append the active CCD frame type to the prefix"
112862 #~ msgstr "Append the active CCD frame type to the prefix"
112863 
112864 #~ msgid "FITS header: Unable to find OBJCTRA."
112865 #~ msgstr "FITS header: Unable to find OBJCTRA."
112866 
112867 #~ msgid "FITS header: Unable to find OBJCTDEC."
112868 #~ msgstr "FITS header: Unable to find OBJCTDEC."
112869 
112870 #~ msgid "Light source provided by controllable electronic device"
112871 #~ msgstr "Light source provided by controllable electronic device"
112872 
112873 #~ msgid ""
112874 #~ "When starting a new capture job, check if files were previously captured "
112875 #~ "and resume capture afterwards"
112876 #~ msgstr ""
112877 #~ "When starting a new capture job, check if files were previously captured "
112878 #~ "and resume capture afterwards"
112879 
112880 #~ msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
112881 #~ msgstr "Save the DSS/SDSS images to disk"
112882 
112883 #~ msgid ""
112884 #~ "The images of objects in the observing list will be autosaved if you "
112885 #~ "download them"
112886 #~ msgstr ""
112887 #~ "The images of objects in the observing list will be autosaved if you "
112888 #~ "download them"
112889 
112890 #~ msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
112891 #~ msgstr "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
112892 
112893 #~ msgid ""
112894 #~ "Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
112895 #~ "observing list?"
112896 #~ msgstr ""
112897 #~ "Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
112898 #~ "observing list?"
112899 
112900 #~ msgid "Save downloaded images on exit"
112901 #~ msgstr "Save downloaded images on exit"
112902 
112903 #~ msgctxt "First letter in 'Find'"
112904 #~ msgid "F"
112905 #~ msgstr "F"
112906 
112907 #~ msgid ""
112908 #~ "Observation jobs %1 and %2 have close start up times. At %3, %1 altitude "
112909 #~ "is %4 while %2 altitude is %5. Selecting %1 and rescheduling %2 to %6."
112910 #~ msgstr ""
112911 #~ "Observation jobs %1 and %2 have close start up times. At %3, %1 altitude "
112912 #~ "is %4 while %2 altitude is %5. Selecting %1 and rescheduling %2 to %6."
112913 
112914 #~ msgid "Enforce temperature settings when taking an image"
112915 #~ msgstr "Enforce temperature settings when taking an image"
112916 
112917 #~ msgid "Select which Ekos modules to be utilized during the observation job"
112918 #~ msgstr "Select which Ekos modules to be utilised during the observation job"
112919 
112920 #~ msgid "&Now"
112921 #~ msgstr "&Now"
112922 
112923 #~ msgid "Do not track past the meridian."
112924 #~ msgstr "Do not track past the meridian."
112925 
112926 #~ msgid ""
112927 #~ "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the "
112928 #~ "options."
112929 #~ msgstr ""
112930 #~ "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the "
112931 #~ "options."
112932 
112933 #~ msgid "Flat"
112934 #~ msgstr "Flat"
112935 
112936 #~ msgid "Flat Field Options"
112937 #~ msgstr "Flat Field Options"
112938 
112939 #~ msgid "Number of iterations to execute for solving and slewing to target."
112940 #~ msgstr "Number of iterations to execute for solving and slewing to target."
112941 
112942 #~ msgid ""
112943 #~ "Cannot enable preview while CCD upload mode is set to local. Change "
112944 #~ "upload mode to client or both and try again."
112945 #~ msgstr ""
112946 #~ "Cannot enable preview while CCD upload mode is set to local. Change "
112947 #~ "upload mode to client or both and try again."
112948 
112949 #~ msgid "Display in FITS Viewer"
112950 #~ msgstr "Display in FITS Viewer"
112951 
112952 #~ msgid ""
112953 #~ "When a FITS image is captured from a camera, download and display the "
112954 #~ "FITS automatically in the FITS Viewer"
112955 #~ msgstr ""
112956 #~ "When a FITS image is captured from a camera, download and display the "
112957 #~ "FITS automatically in the FITS Viewer"
112958 
112959 #~ msgid "&Automatic FITS Display"
112960 #~ msgstr "&Automatic FITS Display"
112961 
112962 #~ msgid "Display FITS automatically when an image is captured?"
112963 #~ msgstr "Display FITS automatically when an image is captured?"
112964 
112965 #~ msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
112966 #~ msgstr "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
112967 
112968 #~ msgid "Could not open file %1 (fits_get_img_param). Error %2"
112969 #~ msgstr "Could not open file %1 (fits_get_img_param). Error %2"
112970 
112971 #~ msgid "Number of iterations to execute for solving and slewing to target.."
112972 #~ msgstr "Number of iterations to execute for solving and slewing to target.."
112973 
112974 #~ msgid "Device:"
112975 #~ msgstr "Device:"
112976 
112977 #~ msgid ""
112978 #~ "Are you sure you want to overwrite original image data with debayered "
112979 #~ "data? This action is irreversible!"
112980 #~ msgstr ""
112981 #~ "Are you sure you want to overwrite original image data with debayered "
112982 #~ "data? This action is irreversible!"
112983 
112984 #~ msgid "Running..."
112985 #~ msgstr "Running..."
112986 
112987 #~ msgctxt "object name (optional)"
112988 #~ msgid "Butterfly Nebula"
112989 #~ msgstr "Butterfly Nebula"
112990 
112991 #~ msgctxt "object name (optional)"
112992 #~ msgid "Hercules Cluster"
112993 #~ msgstr "Hercules Cluster"
112994 
112995 #~ msgctxt "object name (optional)"
112996 #~ msgid "Southern Pleiades"
112997 #~ msgstr "Southern Pleiades"
112998 
112999 #~ msgctxt "object name (optional)"
113000 #~ msgid "The Mice"
113001 #~ msgstr "The Mice"
113002 
113003 #~ msgid "Add Observer..."
113004 #~ msgstr "Add Observer..."
113005 
113006 #~ msgid "Add Observer"
113007 #~ msgstr "Add Observer"
113008 
113009 #~ msgid "Default INDI telescope port"
113010 #~ msgstr "Default INDI telescope port"
113011 
113012 #~ msgid "Mount port:"
113013 #~ msgstr "Mount port:"
113014 
113015 #~ msgid "/dev/ttyUSB1"
113016 #~ msgstr "/dev/ttyUSB1"
113017 
113018 #~ msgid "Update telescope clock upon connection"
113019 #~ msgstr "Update telescope clock upon connection"
113020 
113021 #~ msgid "INDI Telescope port"
113022 #~ msgstr "INDI Telescope port"
113023 
113024 #~ msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113025 #~ msgstr "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113026 
113027 #~ msgid "INDI Focuser port"
113028 #~ msgstr "INDI Focuser port"
113029 
113030 #~ msgid "The port to which the focuser is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113031 #~ msgstr "The port to which the focuser is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113032 
113033 #~ msgid "The port to which the filter is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113034 #~ msgstr "The port to which the filter is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113035 
113036 #~ msgid "INDI Auxiliary #1 port"
113037 #~ msgstr "INDI Auxiliary #1 port"
113038 
113039 #~ msgid ""
113040 #~ "The port to which the auxiliary device is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113041 #~ msgstr ""
113042 #~ "The port to which the auxiliary device is attached (e.g., /dev/ttyUSB0)"
113043 
113044 #~ msgid "INDI Auxiliary #2 port"
113045 #~ msgstr "INDI Auxiliary #2 port"
113046 
113047 #~ msgid "INDI Auxiliary #3 port"
113048 #~ msgstr "INDI Auxiliary #3 port"
113049 
113050 #~ msgid "INDI Auxiliary #4 port"
113051 #~ msgstr "INDI Auxiliary #4 port"
113052 
113053 #~ msgid "The port to which the video device is connected"
113054 #~ msgstr "The port to which the video device is connected"
113055 
113056 #~ msgid "Square root"
113057 #~ msgstr "Square root"
113058 
113059 #~ msgid ""
113060 #~ "One-time shutdown procedure to be executed after all scheduler jobs are "
113061 #~ "completed. The script is executed after the initial shutdown procedures "
113062 #~ "(e.g. parking), if selected, are completed."
113063 #~ msgstr ""
113064 #~ "One-time shutdown procedure to be executed after all scheduler jobs are "
113065 #~ "completed. The script is executed after the initial shutdown procedures "
113066 #~ "(e.g. parking), if selected, are completed."
113067 
113068 #~ msgid "Warm up CCD if supported on shutdown."
113069 #~ msgstr "Warm up CCD if supported on shutdown."
113070 
113071 #~ msgid "Park mount on shutdown."
113072 #~ msgstr "Park mount on shutdown."
113073 
113074 #~ msgid "Park dome on shutdown."
113075 #~ msgstr "Park dome on shutdown."
113076 
113077 #~ msgid "UnPark mount on startup."
113078 #~ msgstr "UnPark mount on startup."
113079 
113080 #~ msgid "UnPark dome on startup."
113081 #~ msgstr "UnPark dome on startup."
113082 
113083 #~ msgid "Audible Alarms"
113084 #~ msgstr "Audible Alarms"
113085 
113086 #~ msgid "Play notification alarm whenever a new FITS is received."
113087 #~ msgstr "Play notification alarm whenever a new FITS is received."
113088 
113089 #~ msgid "Play notifications alarms in the CCD module."
113090 #~ msgstr "Play notifications alarms in the CCD module."
113091 
113092 #~ msgid "Play notifications alarms in the focus module."
113093 #~ msgstr "Play notifications alarms in the focus module."
113094 
113095 #~ msgid "Play notifications alarms in the guide module."
113096 #~ msgstr "Play notifications alarms in the guide module."
113097 
113098 #~ msgid "Play notifications alarms in the alignment module."
113099 #~ msgstr "Play notifications alarms in the alignment module."
113100 
113101 #~ msgid "Adaptive Optics:"
113102 #~ msgstr "Adaptive Optics:"
113103 
113104 #~ msgid "Auxiliary 1:"
113105 #~ msgstr "Auxiliary 1:"
113106 
113107 #~ msgid "Auxiliary 2:"
113108 #~ msgstr "Auxiliary 2:"
113109 
113110 #~ msgid "Auxiliary 3:"
113111 #~ msgstr "Auxiliary 3:"
113112 
113113 #~ msgid "Never"
113114 #~ msgstr "Never"
113115 
113116 #~ msgid ""
113117 #~ "\t\t<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a "
113118 #~ "selected group \n"
113119 #~ "\t\t\tof objects.  Add objects to the list through the popup menu, or by\n"
113120 #~ "\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n"
113121 #~ "\t\t</p>\n"
113122 #~ "\t\n"
113123 #~ msgstr ""
113124 #~ "\t\t<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a "
113125 #~ "selected group \n"
113126 #~ "\t\t\tof objects.  Add objects to the list through the popup menu, or by\n"
113127 #~ "\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n"
113128 #~ "\t\t</p>\n"
113129 #~ "\t\n"
113130 
113131 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
113132 #~ msgid "Caldwell"
113133 #~ msgstr "Caldwell"
113134 
113135 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
113136 #~ msgid "Circle"
113137 #~ msgstr "Circle"
113138 
113139 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
113140 #~ msgid "Clear"
113141 #~ msgstr "Clear"
113142 
113143 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
113144 #~ msgid "Lakota"
113145 #~ msgstr "Lakota"
113146 
113147 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113148 #~ msgid "Christmas Island"
113149 #~ msgstr "Christmas Island"
113150 
113151 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113152 #~ msgid "Incheon"
113153 #~ msgstr "Incheon"
113154 
113155 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113156 #~ msgid "Jeju"
113157 #~ msgstr "Jeju"
113158 
113159 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113160 #~ msgid "Lecco"
113161 #~ msgstr "Lecco"
113162 
113163 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113164 #~ msgid "Nevada"
113165 #~ msgstr "Nevada"
113166 
113167 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113168 #~ msgid "New Brunswick"
113169 #~ msgstr "New Brunswick"
113170 
113171 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113172 #~ msgid "New York"
113173 #~ msgstr "New York"
113174 
113175 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113176 #~ msgid "Ontario"
113177 #~ msgstr "Ontario"
113178 
113179 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113180 #~ msgid "Paris"
113181 #~ msgstr "Paris"
113182 
113183 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113184 #~ msgid "Quebec"
113185 #~ msgstr "Quebec"
113186 
113187 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113188 #~ msgid "Toledo"
113189 #~ msgstr "Toledo"
113190 
113191 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113192 #~ msgid "Veszprém"
113193 #~ msgstr "Veszprém"
113194 
113195 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113196 #~ msgid "Victoria"
113197 #~ msgstr "Victoria"
113198 
113199 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113200 #~ msgid "Washington"
113201 #~ msgstr "Washington"
113202 
113203 #~ msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
113204 #~ msgid "Wyoming"
113205 #~ msgstr "Wyoming"
113206 
113207 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113208 #~ msgid "Bahrain"
113209 #~ msgstr "Bahrain"
113210 
113211 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113212 #~ msgid "Djibouti"
113213 #~ msgstr "Djibouti"
113214 
113215 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113216 #~ msgid "Hong Kong"
113217 #~ msgstr "Hong Kong"
113218 
113219 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113220 #~ msgid "Lebanon"
113221 #~ msgstr "Lebanon"
113222 
113223 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113224 #~ msgid "Mexico"
113225 #~ msgstr "Mexico"
113226 
113227 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113228 #~ msgid "Norway"
113229 #~ msgstr "Norway"
113230 
113231 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113232 #~ msgid "Peru"
113233 #~ msgstr "Peru"
113234 
113235 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
113236 #~ msgid "Singapore"
113237 #~ msgstr "Singapore"
113238 
113239 #~ msgid "in stop solving, setting m_slewToTargetSelected to false"
113240 #~ msgstr "in stop solving, setting m_slewToTargetSelected to false"
113241 
113242 #~ msgid "Asking scope to slew....m_slewToTargetSelected is %1"
113243 #~ msgstr "Asking scope to slew....m_slewToTargetSelected is %1"
113244 
113245 #~ msgid "&Device target crosshair"
113246 #~ msgstr "&Device target crosshair"
113247 
113248 #~ msgid "Draw Pluto?"
113249 #~ msgstr "Draw Pluto?"
113250 
113251 #~ msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
113252 #~ msgstr "If ticked, Pluto will be drawn on the map."
113253 
113254 #~ msgid "Toggle display of Pluto"
113255 #~ msgstr "Toggle display of Pluto"
113256 
113257 #~ msgid "Add ISO 8601 time stamp"
113258 #~ msgstr "Add ISO 8601 time stamp"
113259 
113260 #~ msgid "FITS file open error (fits_get_img_type): %1"
113261 #~ msgstr "FITS file open error (fits_get_img_type): %1"
113262 
113263 #~ msgctxt "object name (optional)"
113264 #~ msgid "Superwind-Galaxy"
113265 #~ msgstr "Superwind-Galaxy"
113266 
113267 #~ msgid "Temp:"
113268 #~ msgstr "Temp:"
113269 
113270 #~ msgid "Long:"
113271 #~ msgstr "Long:"
113272 
113273 #~ msgid "Lat:"
113274 #~ msgstr "Lat:"
113275 
113276 #~ msgid "Object:"
113277 #~ msgstr "Object:"
113278 
113279 #~ msgid "Date/Time:"
113280 #~ msgstr "Date/Time:"
113281 
113282 #~ msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode."
113283 #~ msgstr "Establish an INDI device either in local mode or server mode."
113284 
113285 #~ msgid ""
113286 #~ "Change current active device. All subsequent function calls will "
113287 #~ "communicate with this device until changed"
113288 #~ msgstr ""
113289 #~ "Change current active device. All subsequent function calls will "
113290 #~ "communicate with this device until changed"
113291 
113292 #~ msgid "Shutdown an INDI device."
113293 #~ msgstr "Shutdown an INDI device."
113294 
113295 #~ msgid "Connect or Disconnect an INDI device."
113296 #~ msgstr "Connect or Disconnect an INDI device."
113297 
113298 #~ msgid "Set INDI's device connection port."
113299 #~ msgstr "Set INDI's device connection port."
113300 
113301 #~ msgid ""
113302 #~ "Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, "
113303 #~ "and ABORT."
113304 #~ msgstr ""
113305 #~ "Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, "
113306 #~ "and ABORT."
113307 
113308 #~ msgid ""
113309 #~ "Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates.  RA is "
113310 #~ "expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees."
113311 #~ msgstr ""
113312 #~ "Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates.  RA is "
113313 #~ "expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees."
113314 
113315 #~ msgid ""
113316 #~ "Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates of the "
113317 #~ "selected object."
113318 #~ msgstr ""
113319 #~ "Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates of the "
113320 #~ "selected object."
113321 
113322 #~ msgid ""
113323 #~ "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is measured east "
113324 #~ "from Greenwich, UK."
113325 #~ msgstr ""
113326 #~ "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is measured east "
113327 #~ "from Greenwich, UK."
113328 
113329 #~ msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS."
113330 #~ msgstr "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS."
113331 
113332 #~ msgid ""
113333 #~ "Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch "
113334 #~ "property element supported by the device."
113335 #~ msgstr ""
113336 #~ "Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch "
113337 #~ "property element supported by the device."
113338 
113339 #~ msgid ""
113340 #~ "Pause script execution until action returns with OK status. The action "
113341 #~ "can be the name of any INDI property supported by the device."
113342 #~ msgstr ""
113343 #~ "Pause script execution until action returns with OK status. The action "
113344 #~ "can be the name of any INDI property supported by the device."
113345 
113346 #~ msgid ""
113347 #~ "Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 "
113348 #~ "correspond to slow, medium, and fast speeds respectively."
113349 #~ msgstr ""
113350 #~ "Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 "
113351 #~ "correspond to slow, medium, and fast speeds respectively."
113352 
113353 #~ msgid ""
113354 #~ "Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration "
113355 #~ "specified by setINDIFocusTimeout."
113356 #~ msgstr ""
113357 #~ "Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration "
113358 #~ "specified by setINDIFocusTimeout."
113359 
113360 #~ msgid ""
113361 #~ "Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any "
113362 #~ "focusing procedure performed by calling startINDIFocus."
113363 #~ msgstr ""
113364 #~ "Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any "
113365 #~ "focusing procedure performed by calling startINDIFocus."
113366 
113367 #~ msgid "Set the target CCD chip temperature."
113368 #~ msgstr "Set the target CCD chip temperature."
113369 
113370 #~ msgid "Set the target filter position."
113371 #~ msgstr "Set the target filter position."
113372 
113373 #~ msgid ""
113374 #~ "Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, "
113375 #~ "FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT."
113376 #~ msgstr ""
113377 #~ "Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, "
113378 #~ "FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT."
113379 
113380 #~ msgid "FITS image is saturated and cannot be displayed."
113381 #~ msgstr "FITS image is saturated and cannot be displayed."
113382 
113383 #~ msgid "Missing index files"
113384 #~ msgstr "Missing index files"
113385 
113386 #~ msgid "Assign color values for your filter wheel slots"
113387 #~ msgstr "Assign colour values for your filter wheel slots"
113388 
113389 #~ msgid ""
113390 #~ "Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can "
113391 #~ "assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.."
113392 #~ msgstr ""
113393 #~ "Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can "
113394 #~ "assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.."
113395 
113396 #~ msgid "Slot:"
113397 #~ msgstr "Slot:"
113398 
113399 #~ msgid "6"
113400 #~ msgstr "6"
113401 
113402 #~ msgid "7"
113403 #~ msgstr "7"
113404 
113405 #~ msgid "Really override original data for this city?"
113406 #~ msgstr "Really override original data for this city?"
113407 
113408 #~ msgid "Override Existing Data?"
113409 #~ msgstr "Override Existing Data?"
113410 
113411 #~ msgid "Do Not Override"
113412 #~ msgstr "Do Not Override"
113413 
113414 #~ msgid ""
113415 #~ "Local cities database could not be opened.\n"
113416 #~ "Location will not be recorded."
113417 #~ msgstr ""
113418 #~ "Local cities database could not be opened.\n"
113419 #~ "Location will not be recorded."
113420 
113421 #~ msgid "Add City to List"
113422 #~ msgstr "Add City to List"
113423 
113424 #~ msgid ""
113425 #~ "\n"
113426 #~ "Cities.dat: Bad integer.  Line was:\n"
113427 #~ msgstr ""
113428 #~ "\n"
113429 #~ "Cities.dat: Bad integer.  Line was:\n"
113430 
113431 #~ msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
113432 #~ msgstr "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
113433 
113434 #~ msgid ""
113435 #~ "\n"
113436 #~ "Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
113437 #~ msgstr ""
113438 #~ "\n"
113439 #~ "Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
113440 
113441 #~ msgid ""
113442 #~ "\n"
113443 #~ "Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
113444 #~ msgstr ""
113445 #~ "\n"
113446 #~ "Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
113447 
113448 #~ msgid ""
113449 #~ "\n"
113450 #~ "Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
113451 #~ msgstr ""
113452 #~ "\n"
113453 #~ "Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
113454 
113455 #~ msgid ""
113456 #~ "Slew complete. Please adjust your mount's' azimuth knob westward until "
113457 #~ "the target is in the center of the view."
113458 #~ msgstr ""
113459 #~ "Slew complete. Please adjust your mount's' azimuth knob westward until "
113460 #~ "the target is in the center of the view."
113461 
113462 #~ msgid ""
113463 #~ "Slew complete. Please lower the altitude knob on your mount until the "
113464 #~ "target is in the center of the view."
113465 #~ msgstr ""
113466 #~ "Slew complete. Please lower the altitude knob on your mount until the "
113467 #~ "target is in the center of the view."
113468 
113469 #~ msgid "Welcome to KStars FITS Viewer"
113470 #~ msgstr "Welcome to KStars FITS Viewer"
113471 
113472 #~ msgid "Close the dialog"
113473 #~ msgstr "Close the dialogue"
113474 
113475 #~ msgid "Could not run python to update supernova information"
113476 #~ msgstr "Could not run python to update supernova information"
113477 
113478 #~ msgid ""
113479 #~ "Python process that updates the supernova information failed with error "
113480 #~ "code %1"
113481 #~ msgstr ""
113482 #~ "Python process that updates the supernova information failed with error "
113483 #~ "code %1"
113484 
113485 #~ msgid ""
113486 #~ "Point the telescope to the west with a minimum altitude of 20 degrees. "
113487 #~ "Press continue when ready."
113488 #~ msgstr ""
113489 #~ "Point the telescope to the west with a minimum altitude of 20 degrees. "
113490 #~ "Press continue when ready."
113491 
113492 #~ msgid "Hemisphere:"
113493 #~ msgstr "Hemisphere:"
113494 
113495 #~ msgid "Northern"
113496 #~ msgstr "Northern"
113497 
113498 #~ msgid "Southern"
113499 #~ msgstr "Southern"
113500 
113501 #~ msgid ""
113502 #~ "Direction of the mount when measuring altitude error. It is either east "
113503 #~ "or west of the meridian"
113504 #~ msgstr ""
113505 #~ "Direction of the mount when measuring altitude error. It is either east "
113506 #~ "or west of the meridian"
113507 
113508 #~ msgid "Altitude Direction:"
113509 #~ msgstr "Altitude Direction:"
113510 
113511 #~ msgid "Accumulate frames"
113512 #~ msgstr "Accumulate frames"
113513 
113514 #~ msgid "File saved."
113515 #~ msgstr "File saved."
113516 
113517 #~ msgid "Update Coordinates After Slew"
113518 #~ msgstr "Update Coordinates After Slew"
113519 
113520 #, fuzzy
113521 #~| msgid "south"
113522 #~ msgid "southern"
113523 #~ msgstr "south"
113524 
113525 #, fuzzy
113526 #~| msgid "north"
113527 #~ msgid "northern"
113528 #~ msgstr "north"
113529 
113530 #, fuzzy
113531 #~| msgid "/dev/ttyS0"
113532 #~ msgid "/dev/ttyUSB0"
113533 #~ msgstr "/dev/ttyS0"
113534 
113535 #~ msgid "/dev/video0"
113536 #~ msgstr "/dev/video0"
113537 
113538 #, fuzzy
113539 #~| msgid "/dev/ttyS0"
113540 #~ msgid "/dev/ttyUSB2"
113541 #~ msgstr "/dev/ttyS0"
113542 
113543 #~ msgid "/usr/bin/indiserver"
113544 #~ msgstr "/usr/bin/indiserver"
113545 
113546 #~ msgid "/usr/share/indi"
113547 #~ msgstr "/usr/share/indi"
113548 
113549 #~ msgid " not found in database."
113550 #~ msgstr " not found in database."
113551 
113552 #, fuzzy
113553 #~| msgid "Could not open custom data file: %1"
113554 #~ msgid "Unable to open user database file!"
113555 #~ msgstr "Could not open custom data file: %1"
113556 
113557 #, fuzzy
113558 #~| msgid "Choose Online Database"
113559 #~ msgid "Rebuilding User Database"
113560 #~ msgstr "Choose Online Database"
113561 
113562 #, fuzzy
113563 #~| msgid "Remove Label"
113564 #~ msgid "Remote Name"
113565 #~ msgstr "Remove Label"
113566 
113567 #~ msgid "Ecl. latitude:"
113568 #~ msgstr "Ecl. latitude:"
113569 
113570 #~ msgid "Ecl. longitude:"
113571 #~ msgstr "Ecl. longitude:"
113572 
113573 #~ msgid "Select Parameters for Output"
113574 #~ msgstr "Select Parameters for Output"
113575 
113576 #, fuzzy
113577 #~| msgctxt "City in Alaska USA"
113578 #~| msgid "Seward"
113579 #~ msgid "westward"
113580 #~ msgstr "Seward"
113581 
113582 #, fuzzy
113583 #~| msgctxt "City in California USA"
113584 #~| msgid "Bellflower"
113585 #~ msgid "lower"
113586 #~ msgstr "Bellflower"
113587 
113588 #~ msgid "%1 is online and ready."
113589 #~ msgstr "%1 is online and ready."
113590 
113591 #, fuzzy
113592 #~| msgid "Hour angle:"
113593 #~ msgid "hourangle"
113594 #~ msgstr "Hour angle:"
113595 
113596 #, fuzzy
113597 #~| msgid "Epoch"
113598 #~ msgid "epoch"
113599 #~ msgstr "Epoch"
113600 
113601 #~ msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
113602 #~ msgid "telescope"
113603 #~ msgstr "telescope"
113604 
113605 #~ msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)"
113606 #~ msgid "eyepiece"
113607 #~ msgstr "eyepiece"
113608 
113609 #~ msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)"
113610 #~ msgid "lens"
113611 #~ msgstr "lens"
113612 
113613 #~ msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)"
113614 #~ msgid "filter"
113615 #~ msgstr "filter"
113616 
113617 #~ msgid "observer_"
113618 #~ msgstr "observer_"
113619 
113620 #~ msgid "Line %1 does not contain %2 fields.  Skipping it."
113621 #~ msgstr "Line %1 does not contain %2 fields.  Skipping it."
113622 
113623 #~ msgid ""
113624 #~ "Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages "
113625 #~ "below."
113626 #~ msgstr ""
113627 #~ "Some lines in the custom catalogue could not be parsed; see error "
113628 #~ "messages below."
113629 
113630 #~ msgid "To reject the file, press Cancel. "
113631 #~ msgstr "To reject the file, press Cancel. "
113632 
113633 #~ msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept."
113634 #~ msgstr "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept."
113635 
113636 #~ msgid "Some Lines in File Were Invalid"
113637 #~ msgstr "Some Lines in File Were Invalid"
113638 
113639 #~ msgid "Accept"
113640 #~ msgstr "Accept"
113641 
113642 #~ msgid ""
113643 #~ "No lines could be parsed from the specified file, see error messages "
113644 #~ "below."
113645 #~ msgstr ""
113646 #~ "No lines could be parsed from the specified file, see error messages "
113647 #~ "below."
113648 
113649 #~ msgid "No Valid Data Found in File"
113650 #~ msgstr "No Valid Data Found in File"
113651 
113652 #~ msgid "Parsing header: "
113653 #~ msgstr "Parsing header: "
113654 
113655 #~ msgid "Extra Name field in header: %1.  Will be ignored"
113656 #~ msgstr "Extra Name field in header: %1.  Will be ignored"
113657 
113658 #~ msgid "Extra Prefix field in header: %1.  Will be ignored"
113659 #~ msgstr "Extra Prefix field in header: %1.  Will be ignored"
113660 
113661 #~ msgid "Extra Color field in header: %1.  Will be ignored"
113662 #~ msgstr "Extra Colour field in header: %1.  Will be ignored"
113663 
113664 #~ msgid "Could not convert Epoch to float: %1.  Using 2000. instead"
113665 #~ msgstr "Could not convert Epoch to float: %1.  Using 2000. instead"
113666 
113667 #~ msgid "Extra Flux Frequency field in header: %1.  Will be ignored"
113668 #~ msgstr "Extra Flux Frequency field in header: %1.  Will be ignored"
113669 
113670 #~ msgid "Extra Flux Unit field in header: %1.  Will be ignored"
113671 #~ msgstr "Extra Flux Unit field in header: %1.  Will be ignored"
113672 
113673 #~ msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored"
113674 #~ msgstr "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored"
113675 
113676 #~ msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored"
113677 #~ msgstr "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored"
113678 
113679 #~ msgid "No valid column descriptors found.  Exiting"
113680 #~ msgstr "No valid column descriptors found.  Exiting"
113681 
113682 #~ msgid "No data lines found after header.  Exiting."
113683 #~ msgstr "No data lines found after header.  Exiting."
113684 
113685 #~ msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\""
113686 #~ msgstr "No Catalogue Name specified; setting to \"Custom\""
113687 
113688 #~ msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\""
113689 #~ msgstr "No Catalogue Prefix specified; setting to \"CC\""
113690 
113691 #~ msgid "No Catalog Color specified; setting to Red"
113692 #~ msgstr "No Catalogue Colour specified; setting to Red"
113693 
113694 #~ msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000."
113695 #~ msgstr "No Catalogue Epoch specified; assuming 2000."
113696 
113697 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3"
113698 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3"
113699 
113700 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3"
113701 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3"
113702 
113703 #~ msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3"
113704 #~ msgstr "Line %1, field %2: Invalid object type: %3"
113705 
113706 #~ msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 18"
113707 #~ msgstr "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 18"
113708 
113709 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3"
113710 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3"
113711 
113712 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3"
113713 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3"
113714 
113715 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Flux: %3"
113716 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Flux: %3"
113717 
113718 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3"
113719 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3"
113720 
113721 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3"
113722 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3"
113723 
113724 #~ msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3"
113725 #~ msgstr "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3"
113726 
113727 #, fuzzy
113728 #~| msgid "Gamma:"
113729 #~ msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
113730 #~ msgid "Gamma D:M:S"
113731 #~ msgstr "Gamma:"
113732 
113733 #, fuzzy
113734 #~| msgctxt "City in Washington USA"
113735 #~| msgid "Northport"
113736 #~ msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
113737 #~ msgid "North/Sounth"
113738 #~ msgstr "Northport"
113739 
113740 #~ msgid "&Start"
113741 #~ msgstr "&Start"
113742 
113743 #, fuzzy
113744 #~| msgid "Loading images..."
113745 #~ msgid "Captuing image..."
113746 #~ msgstr "Loading images..."
113747 
113748 #~ msgid "Calculator..."
113749 #~ msgstr "Calculator..."
113750 
113751 #~ msgid "Observing List..."
113752 #~ msgstr "Observing List..."
113753 
113754 #~ msgid "Altitude vs. Time..."
113755 #~ msgstr "Altitude vs. Time..."
113756 
113757 #~ msgid "Sky Calendar..."
113758 #~ msgstr "Sky Calendar..."
113759 
113760 #~ msgid "Script Builder..."
113761 #~ msgstr "Script Builder..."
113762 
113763 #~ msgid "Solar System..."
113764 #~ msgstr "Solar System..."
113765 
113766 #~ msgid "Flags..."
113767 #~ msgstr "Flags..."
113768 
113769 #, fuzzy
113770 #~| msgid "Save Filter"
113771 #~ msgid "Low Pass Filter"
113772 #~ msgstr "Save Filter"
113773 
113774 #~ msgid "Camera/CCD"
113775 #~ msgstr "Camera/CCD"
113776 
113777 #~ msgid "Unable to calculate FITS Min/Max values."
113778 #~ msgstr "Unable to calculate FITS Min/Max values."
113779 
113780 #, fuzzy
113781 #~| msgid "Device does not support CCD_EXPOSURE property."
113782 #~ msgid "Device does not support CCD_EXPOSURE_REQUEST property."
113783 #~ msgstr "Device does not support CCD_EXPOSURE property."
113784 
113785 #, fuzzy
113786 #~| msgid "CCD_EXPOSURE property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element."
113787 #~ msgid "CCD_EXPOSURE_REQUEST property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element."
113788 #~ msgstr "CCD_EXPOSURE property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element."
113789 
113790 #~ msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars."
113791 #~ msgstr "INDI Menu has not been initialised properly. Restart KStars."
113792 
113793 #~ msgid "INDI device %1 no longer exists."
113794 #~ msgstr "INDI device %1 no longer exists."
113795 
113796 #~ msgid ""
113797 #~ "%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI "
113798 #~ "Control Panel."
113799 #~ msgstr ""
113800 #~ "%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI "
113801 #~ "Control Panel."
113802 
113803 #~ msgid "Device does not support FILTER_SLOT property."
113804 #~ msgstr "Device does not support FILTER_SLOT property."
113805 
113806 #~ msgid "Device is busy and not responding."
113807 #~ msgstr "Device is busy and not responding."
113808 
113809 #~ msgid ""
113810 #~ "Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 "
113811 #~ "seconds only."
113812 #~ msgstr ""
113813 #~ "Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 "
113814 #~ "seconds only."
113815 
113816 #~ msgid "Error. Unable to locate telescope drivers."
113817 #~ msgstr "Error. Unable to locate telescope drivers."
113818 
113819 #~ msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server"
113820 #~ msgstr ""
113821 #~ "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server"
113822 
113823 #~ msgid "AAVSO Light Curves..."
113824 #~ msgstr "AAVSO Light Curves..."
113825 
113826 #~ msgid "by Name:"
113827 #~ msgstr "by Name:"
113828 
113829 #~ msgid "Refresh List from AAVSO.org"
113830 #~ msgstr "Refresh List from AAVSO.org"
113831 
113832 #~ msgid "Select Data Types"
113833 #~ msgstr "Select Data Types"
113834 
113835 #~ msgid "Fainter thans"
113836 #~ msgstr "Fainter thans"
113837 
113838 #~ msgid "Discrepant data"
113839 #~ msgstr "Discrepant data"
113840 
113841 #~ msgid "CCD I"
113842 #~ msgstr "CCD I"
113843 
113844 #~ msgid "End date:"
113845 #~ msgstr "End date:"
113846 
113847 #~ msgid "Start date:"
113848 #~ msgstr "Start date:"
113849 
113850 #~ msgid "Retrieve Curve..."
113851 #~ msgstr "Retrieve Curve..."
113852 
113853 #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator"
113854 #~ msgstr "AAVSO Light Curve Generator"
113855 
113856 #~ msgid "Start date invalid."
113857 #~ msgstr "Start date invalid."
113858 
113859 #~ msgid "End date must occur after start date."
113860 #~ msgstr "End date must occur after start date."
113861 
113862 #~ msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers"
113863 #~ msgstr ""
113864 #~ "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers"
113865 
113866 #~ msgid "AAVSO Star list downloaded successfully."
113867 #~ msgstr "AAVSO Star list downloaded successfully."
113868 
113869 #~ msgid "planet"
113870 #~ msgstr "planet"
113871 
113872 #~ msgid "globular cluster"
113873 #~ msgstr "globular cluster"
113874 
113875 #~ msgid "gaseous nebula"
113876 #~ msgstr "gaseous nebula"
113877 
113878 #~ msgid "planetary nebula"
113879 #~ msgstr "planetary nebula"
113880 
113881 #~ msgid "supernova remnant"
113882 #~ msgstr "supernova remnant"
113883 
113884 #~ msgid "galaxy"
113885 #~ msgstr "galaxy"
113886 
113887 #~ msgid "comet"
113888 #~ msgstr "comet"
113889 
113890 #~ msgid "asteroid"
113891 #~ msgstr "asteroid"
113892 
113893 #~ msgid "constellation"
113894 #~ msgstr "constellation"
113895 
113896 #~ msgid "dark nebula"
113897 #~ msgstr "dark nebula"
113898 
113899 #~ msgid "quasar"
113900 #~ msgstr "quasar"
113901 
113902 #~ msgid "radio source"
113903 #~ msgstr "radio source"
113904 
113905 #~ msgid "no type"
113906 #~ msgstr "no type"
113907 
113908 #~ msgid "Coordinate Grid"
113909 #~ msgstr "Coordinate Grid"
113910 
113911 #~ msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
113912 #~ msgid "Coord. grid"
113913 #~ msgstr "Coord. grid"
113914 
113915 #~ msgid "Coor&dinate grid"
113916 #~ msgstr "Coor&dinate grid"
113917 
113918 #~ msgid " [modified]"
113919 #~ msgstr " [modified]"
113920 
113921 #, fuzzy
113922 #~| msgctxt "Country name"
113923 #~| msgid "India"
113924 #~ msgctxt "Country name"
113925 #~ msgid "India\t\t"
113926 #~ msgstr "India"
113927 
113928 #, fuzzy
113929 #~| msgid ""
113930 #~| "This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
113931 #~| "experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
113932 #~| "acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
113933 #~ msgid ""
113934 #~ "This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
113935 #~ "experience is that OpenGL worksmuch faster on machines with hardware "
113936 #~ "acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
113937 #~ msgstr ""
113938 #~ "This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
113939 #~ "experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
113940 #~ "acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
113941 
113942 #~ msgid "Find &amp;Object"
113943 #~ msgstr "Find &amp;Object"
113944 
113945 #~ msgctxt "City in Canada"
113946 #~ msgid "Dominion"
113947 #~ msgstr "Dominion"
113948 
113949 #~ msgctxt "City in Canada"
113950 #~ msgid "Ottawa"
113951 #~ msgstr "Ottawa"
113952 
113953 #~ msgctxt "City in Canada"
113954 #~ msgid "River Ottawa"
113955 #~ msgstr "River Ottawa"
113956 
113957 #~ msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
113958 #~ msgid "Montague"
113959 #~ msgstr "Montague"
113960 
113961 #~ msgctxt "City in Ontario Canada"
113962 #~ msgid "Goose Bay"
113963 #~ msgstr "Goose Bay"
113964 
113965 #~ msgctxt "City in Quebec Canada"
113966 #~ msgid "Burlington"
113967 #~ msgstr "Burlington"
113968 
113969 #~ msgctxt "Country name"
113970 #~ msgid "Lybia"
113971 #~ msgstr "Lybia"
113972 
113973 #~ msgid ""
113974 #~ "Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude "
113975 #~ "is positive going east, negative going west (for the earth and moon), so "
113976 #~ "for example Los Angeles is at  -118  or 242.  The default value is 0."
113977 #~ msgstr ""
113978 #~ "Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude "
113979 #~ "is positive going east, negative going west (for the earth and moon), so "
113980 #~ "for example Los Angeles is at  -118  or 242.  The default value is 0."
113981 
113982 #~ msgid "Binary Transfer"
113983 #~ msgstr "Binary Transfer"
113984 
113985 #~ msgid "File for the output data"
113986 #~ msgstr "File for the output data"
113987 
113988 #~ msgid "Output File..."
113989 #~ msgstr "Output File..."
113990 
113991 #~ msgid "File with the input data"
113992 #~ msgstr "File with the input data"
113993 
113994 #~ msgid "Input File..."
113995 #~ msgstr "Input File..."
113996 
113997 #~ msgctxt "City in Hungary"
113998 #~ msgid "Fömi"
113999 #~ msgstr "Fömi"
114000 
114001 #~ msgctxt "City in Hungary"
114002 #~ msgid "Konkoli"
114003 #~ msgstr "Konkoli"
114004 
114005 #~ msgid "New"
114006 #~ msgstr "New"
114007 
114008 #~ msgid ""
114009 #~ "Restores default values of drivers' properties. Any previous changes will "
114010 #~ "be lost."
114011 #~ msgstr ""
114012 #~ "Restores default values of drivers' properties. Any previous changes will "
114013 #~ "be lost."
114014 
114015 #~ msgid ""
114016 #~ "unable to write to file 'drivers.xml'\n"
114017 #~ "Any changes to INDI device drivers will not be saved."
114018 #~ msgstr ""
114019 #~ "unable to write to file 'drivers.xml'\n"
114020 #~ "Any changes to INDI device drivers will not be saved."
114021 
114022 #~ msgid "Telescope label is missing."
114023 #~ msgstr "Telescope label is missing."
114024 
114025 #~ msgid "Telescope driver version is missing."
114026 #~ msgstr "Telescope driver version is missing."
114027 
114028 #~ msgid "Extra Epoch field in header: %1.  Will be ignored"
114029 #~ msgstr "Extra Epoch field in header: %1.  Will be ignored"
114030 
114031 #~ msgctxt "Constellation name (optional)"
114032 #~ msgid "OFFICE FOR CHARIOT"
114033 #~ msgstr "OFFICE FOR CHARIOT"
114034 
114035 #~ msgctxt "Constellation name (optional)"
114036 #~ msgid "OFFICE FOR CONSTRUCTION"
114037 #~ msgstr "OFFICE FOR CONSTRUCTION"
114038 
114039 #~ msgctxt "Constellation name (optional)"
114040 #~ msgid "CERTIFICATE OF SKY"
114041 #~ msgstr "CERTIFICATE OF SKY"
114042 
114043 #~ msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
114044 #~ msgid "scope"
114045 #~ msgstr "scope"
114046 
114047 #~ msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
114048 #~ msgid "Calais/Dunkirk"
114049 #~ msgstr "Calais/Dunkirk"
114050 
114051 #~ msgid "Compute Angular Distance          ]"
114052 #~ msgstr "Compute Angular Distance          ]"
114053 
114054 #~ msgctxt "City in Estonia"
114055 #~ msgid "Petseri"
114056 #~ msgstr "Petseri"
114057 
114058 #~ msgid "Display main toolbar?"
114059 #~ msgstr "Display main toolbar?"
114060 
114061 #~ msgid "Toggle display of the main toolbar."
114062 #~ msgstr "Toggle display of the main toolbar."
114063 
114064 #~ msgid "Toggle display of the \"view\" toolbar."
114065 #~ msgstr "Toggle display of the \"view\" toolbar."
114066 
114067 #~ msgid "An object named %1 is already displayed, it will not be duplicated."
114068 #~ msgstr "An object named %1 is already displayed, it will not be duplicated."
114069 
114070 #~ msgid "Conjunction on %1 UT: Separation is %2"
114071 #~ msgstr "Conjunction on %1 UT: Separation is %2"
114072 
114073 #~ msgid "Opposition on %1 UT: Separation is %2"
114074 #~ msgstr "Opposition on %1 UT: Separation is %2"
114075 
114076 #~ msgid "Magellanic Clouds"
114077 #~ msgstr "Magellanic Clouds"
114078 
114079 #~ msgid "Object type"
114080 #~ msgstr "Object type"
114081 
114082 #~ msgctxt "City in Zambie"
114083 #~ msgid "Lusaka"
114084 #~ msgstr "Lusaka"
114085 
114086 #~ msgctxt "Region/state in France"
114087 #~ msgid "Loire atlantique"
114088 #~ msgstr "Loire atlantique"
114089 
114090 #~ msgctxt "Region/state in France"
114091 #~ msgid "Seine maritime"
114092 #~ msgstr "Seine maritime"
114093 
114094 #~ msgctxt "Country name"
114095 #~ msgid "Tanzanie"
114096 #~ msgstr "Tanzanie"
114097 
114098 #~ msgctxt "Country name"
114099 #~ msgid "Zambie"
114100 #~ msgstr "Zambie"
114101 
114102 #, fuzzy
114103 #~ msgid "Right ascention:"
114104 #~ msgstr "Right ascension:"
114105 
114106 #, fuzzy
114107 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114108 #~| msgid "Furth (Mfr)"
114109 #~ msgctxt "City in Germany"
114110 #~ msgid "Furth (Mfr)"
114111 #~ msgstr "Furth (Mfr)"
114112 
114113 #, fuzzy
114114 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114115 #~| msgid "H. List"
114116 #~ msgctxt "City in Germany"
114117 #~ msgid "H. List"
114118 #~ msgstr "H. List"
114119 
114120 #, fuzzy
114121 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114122 #~| msgid "Koln"
114123 #~ msgctxt "City in Germany"
114124 #~ msgid "Koln"
114125 #~ msgstr "Koln"
114126 
114127 #, fuzzy
114128 #~| msgid "Circle"
114129 #~ msgctxt ""
114130 #~ "City in Alaska  USA (optional, probably does not need a translation)"
114131 #~ msgid "Circle"
114132 #~ msgstr "Circle"
114133 
114134 #, fuzzy
114135 #~| msgid "Clear"
114136 #~ msgctxt ""
114137 #~ "City in Alaska  USA (optional, probably does not need a translation)"
114138 #~ msgid "Clear"
114139 #~ msgstr "Clear"
114140 
114141 #, fuzzy
114142 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114143 #~| msgid "Glendale"
114144 #~ msgctxt ""
114145 #~ "City in California  USA (optional, probably does not need a translation)"
114146 #~ msgid "Glendale"
114147 #~ msgstr "Glendale"
114148 
114149 #, fuzzy
114150 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114151 #~| msgid "Needles"
114152 #~ msgctxt ""
114153 #~ "City in California  USA (optional, probably does not need a translation)"
114154 #~ msgid "Needles"
114155 #~ msgstr "Needles"
114156 
114157 #, fuzzy
114158 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114159 #~| msgid "Georgetown"
114160 #~ msgctxt ""
114161 #~ "City in   Cayman Islands (optional, probably does not need a translation)"
114162 #~ msgid "Georgetown"
114163 #~ msgstr "Georgetown"
114164 
114165 #, fuzzy
114166 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114167 #~| msgid "Lakewood"
114168 #~ msgctxt ""
114169 #~ "City in Colorado  USA (optional, probably does not need a translation)"
114170 #~ msgid "Lakewood"
114171 #~ msgstr "Lakewood"
114172 
114173 #, fuzzy
114174 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114175 #~| msgid "Westminster"
114176 #~ msgctxt ""
114177 #~ "City in Colorado  USA (optional, probably does not need a translation)"
114178 #~ msgid "Westminster"
114179 #~ msgstr "Westminster"
114180 
114181 #, fuzzy
114182 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114183 #~| msgid "Yuma"
114184 #~ msgctxt ""
114185 #~ "City in Colorado  USA (optional, probably does not need a translation)"
114186 #~ msgid "Yuma"
114187 #~ msgstr "Yuma"
114188 
114189 #, fuzzy
114190 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114191 #~| msgid "Burlington"
114192 #~ msgctxt ""
114193 #~ "City in Connecticut  USA (optional, probably does not need a translation)"
114194 #~ msgid "Burlington"
114195 #~ msgstr "Burlington"
114196 
114197 #, fuzzy
114198 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114199 #~| msgid "Fairfield"
114200 #~ msgctxt ""
114201 #~ "City in Connecticut  USA (optional, probably does not need a translation)"
114202 #~ msgid "Fairfield"
114203 #~ msgstr "Fairfield"
114204 
114205 #, fuzzy
114206 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114207 #~| msgid "Norwalk"
114208 #~ msgctxt ""
114209 #~ "City in Connecticut  USA (optional, probably does not need a translation)"
114210 #~ msgid "Norwalk"
114211 #~ msgstr "Norwalk"
114212 
114213 #, fuzzy
114214 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114215 #~| msgid "Orange"
114216 #~ msgctxt ""
114217 #~ "City in Connecticut  USA (optional, probably does not need a translation)"
114218 #~ msgid "Orange"
114219 #~ msgstr "Orange"
114220 
114221 #, fuzzy
114222 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114223 #~| msgid "San Jose"
114224 #~ msgctxt ""
114225 #~ "City in   Costa Rica (optional, probably does not need a translation)"
114226 #~ msgid "San Jose"
114227 #~ msgstr "San Jose"
114228 
114229 #, fuzzy
114230 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114231 #~| msgid "Georgetown"
114232 #~ msgctxt ""
114233 #~ "City in Delaware  USA (optional, probably does not need a translation)"
114234 #~ msgid "Georgetown"
114235 #~ msgstr "Georgetown"
114236 
114237 #, fuzzy
114238 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114239 #~| msgid "Milford"
114240 #~ msgctxt ""
114241 #~ "City in Delaware  USA (optional, probably does not need a translation)"
114242 #~ msgid "Milford"
114243 #~ msgstr "Milford"
114244 
114245 #, fuzzy
114246 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114247 #~| msgid "Clearwater"
114248 #~ msgctxt ""
114249 #~ "City in Florida  USA (optional, probably does not need a translation)"
114250 #~ msgid "Clearwater"
114251 #~ msgstr "Clearwater"
114252 
114253 #, fuzzy
114254 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114255 #~| msgid "Dover"
114256 #~ msgctxt ""
114257 #~ "City in Florida  USA (optional, probably does not need a translation)"
114258 #~ msgid "Dover"
114259 #~ msgstr "Dover"
114260 
114261 #, fuzzy
114262 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114263 #~| msgid "Hollywood"
114264 #~ msgctxt ""
114265 #~ "City in Florida  USA (optional, probably does not need a translation)"
114266 #~ msgid "Hollywood"
114267 #~ msgstr "Hollywood"
114268 
114269 #, fuzzy
114270 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114271 #~| msgid "Jacksonville"
114272 #~ msgctxt ""
114273 #~ "City in Florida  USA (optional, probably does not need a translation)"
114274 #~ msgid "Jacksonville"
114275 #~ msgstr "Jacksonville"
114276 
114277 #, fuzzy
114278 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114279 #~| msgid "Augusta"
114280 #~ msgctxt ""
114281 #~ "City in Georgia  USA (optional, probably does not need a translation)"
114282 #~ msgid "Augusta"
114283 #~ msgstr "Augusta"
114284 
114285 #, fuzzy
114286 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114287 #~| msgid "Gainesville"
114288 #~ msgctxt ""
114289 #~ "City in Georgia  USA (optional, probably does not need a translation)"
114290 #~ msgid "Gainesville"
114291 #~ msgstr "Gainesville"
114292 
114293 #, fuzzy
114294 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114295 #~| msgid "Athens"
114296 #~ msgctxt "City in   Greece (optional, probably does not need a translation)"
114297 #~ msgid "Athens"
114298 #~ msgstr "Athens"
114299 
114300 #, fuzzy
114301 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114302 #~| msgid "Georgetown"
114303 #~ msgctxt "City in   Guyana (optional, probably does not need a translation)"
114304 #~ msgid "Georgetown"
114305 #~ msgstr "Georgetown"
114306 
114307 #, fuzzy
114308 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114309 #~| msgid "Moscow"
114310 #~ msgctxt ""
114311 #~ "City in Idaho  USA (optional, probably does not need a translation)"
114312 #~ msgid "Moscow"
114313 #~ msgstr "Moscow"
114314 
114315 #, fuzzy
114316 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114317 #~| msgid "Aurora"
114318 #~ msgctxt ""
114319 #~ "City in Illinois  USA (optional, probably does not need a translation)"
114320 #~ msgid "Aurora"
114321 #~ msgstr "Aurora"
114322 
114323 #, fuzzy
114324 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114325 #~| msgid "Paris"
114326 #~ msgctxt ""
114327 #~ "City in Illinois  USA (optional, probably does not need a translation)"
114328 #~ msgid "Paris"
114329 #~ msgstr "Paris"
114330 
114331 #, fuzzy
114332 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114333 #~| msgid "Washington"
114334 #~ msgctxt ""
114335 #~ "City in Illinois  USA (optional, probably does not need a translation)"
114336 #~ msgid "Washington"
114337 #~ msgstr "Washington"
114338 
114339 #, fuzzy
114340 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114341 #~| msgid "Bloomington"
114342 #~ msgctxt ""
114343 #~ "City in Indiana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114344 #~ msgid "Bloomington"
114345 #~ msgstr "Bloomington"
114346 
114347 #, fuzzy
114348 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114349 #~| msgid "New Castle"
114350 #~ msgctxt ""
114351 #~ "City in Indiana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114352 #~ msgid "New Castle"
114353 #~ msgstr "New Castle"
114354 
114355 #, fuzzy
114356 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114357 #~| msgid "Burlington"
114358 #~ msgctxt "City in Iowa  USA (optional, probably does not need a translation)"
114359 #~ msgid "Burlington"
114360 #~ msgstr "Burlington"
114361 
114362 #, fuzzy
114363 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114364 #~| msgid "Clinton"
114365 #~ msgctxt "City in Iowa  USA (optional, probably does not need a translation)"
114366 #~ msgid "Clinton"
114367 #~ msgstr "Clinton"
114368 
114369 #, fuzzy
114370 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114371 #~| msgid "Florence"
114372 #~ msgctxt "City in   Italy (optional, probably does not need a translation)"
114373 #~ msgid "Florence"
114374 #~ msgstr "Florence"
114375 
114376 #, fuzzy
114377 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114378 #~| msgid "Naples"
114379 #~ msgctxt "City in   Italy (optional, probably does not need a translation)"
114380 #~ msgid "Naples"
114381 #~ msgstr "Naples"
114382 
114383 #, fuzzy
114384 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114385 #~| msgid "Venice"
114386 #~ msgctxt "City in   Italy (optional, probably does not need a translation)"
114387 #~ msgid "Venice"
114388 #~ msgstr "Venice"
114389 
114390 #, fuzzy
114391 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114392 #~| msgid "Ashland"
114393 #~ msgctxt ""
114394 #~ "City in Kentucky  USA (optional, probably does not need a translation)"
114395 #~ msgid "Ashland"
114396 #~ msgstr "Ashland"
114397 
114398 #, fuzzy
114399 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114400 #~| msgid "Louisville"
114401 #~ msgctxt ""
114402 #~ "City in Kentucky  USA (optional, probably does not need a translation)"
114403 #~ msgid "Louisville"
114404 #~ msgstr "Louisville"
114405 
114406 #, fuzzy
114407 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114408 #~| msgid "Richmond"
114409 #~ msgctxt ""
114410 #~ "City in Kentucky  USA (optional, probably does not need a translation)"
114411 #~ msgid "Richmond"
114412 #~ msgstr "Richmond"
114413 
114414 #, fuzzy
114415 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114416 #~| msgid "Winchester"
114417 #~ msgctxt ""
114418 #~ "City in Kentucky  USA (optional, probably does not need a translation)"
114419 #~ msgid "Winchester"
114420 #~ msgstr "Winchester"
114421 
114422 #, fuzzy
114423 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114424 #~| msgid "Alexandria"
114425 #~ msgctxt ""
114426 #~ "City in Louisiana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114427 #~ msgid "Alexandria"
114428 #~ msgstr "Alexandria"
114429 
114430 #, fuzzy
114431 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114432 #~| msgid "Lafayette"
114433 #~ msgctxt ""
114434 #~ "City in Louisiana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114435 #~ msgid "Lafayette"
114436 #~ msgstr "Lafayette"
114437 
114438 #, fuzzy
114439 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114440 #~| msgid "McNary"
114441 #~ msgctxt ""
114442 #~ "City in Louisiana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114443 #~ msgid "McNary"
114444 #~ msgstr "McNary"
114445 
114446 #, fuzzy
114447 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114448 #~| msgid "Ashland"
114449 #~ msgctxt ""
114450 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114451 #~ msgid "Ashland"
114452 #~ msgstr "Ashland"
114453 
114454 #, fuzzy
114455 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114456 #~| msgid "Auburn"
114457 #~ msgctxt ""
114458 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114459 #~ msgid "Auburn"
114460 #~ msgstr "Auburn"
114461 
114462 #, fuzzy
114463 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114464 #~| msgid "Augusta"
114465 #~ msgctxt ""
114466 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114467 #~ msgid "Augusta"
114468 #~ msgstr "Augusta"
114469 
114470 #, fuzzy
114471 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114472 #~| msgid "Brunswick"
114473 #~ msgctxt ""
114474 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114475 #~ msgid "Brunswick"
114476 #~ msgstr "Brunswick"
114477 
114478 #, fuzzy
114479 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114480 #~| msgid "Lewiston"
114481 #~ msgctxt ""
114482 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114483 #~ msgid "Lewiston"
114484 #~ msgstr "Lewiston"
114485 
114486 #, fuzzy
114487 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114488 #~| msgid "Lincoln"
114489 #~ msgctxt ""
114490 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114491 #~ msgid "Lincoln"
114492 #~ msgstr "Lincoln"
114493 
114494 #, fuzzy
114495 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114496 #~| msgid "Monticello"
114497 #~ msgctxt ""
114498 #~ "City in Maine  USA (optional, probably does not need a translation)"
114499 #~ msgid "Monticello"
114500 #~ msgstr "Monticello"
114501 
114502 #, fuzzy
114503 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114504 #~| msgid "Russell"
114505 #~ msgctxt ""
114506 #~ "City in Manitoba  Canada (optional, probably does not need a translation)"
114507 #~ msgid "Russell"
114508 #~ msgstr "Russell"
114509 
114510 #, fuzzy
114511 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114512 #~| msgid "Aberdeen"
114513 #~ msgctxt ""
114514 #~ "City in Maryland  USA (optional, probably does not need a translation)"
114515 #~ msgid "Aberdeen"
114516 #~ msgstr "Aberdeen"
114517 
114518 #, fuzzy
114519 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114520 #~| msgid "Laurel"
114521 #~ msgctxt ""
114522 #~ "City in Maryland  USA (optional, probably does not need a translation)"
114523 #~ msgid "Laurel"
114524 #~ msgstr "Laurel"
114525 
114526 #, fuzzy
114527 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114528 #~| msgid "Westminster"
114529 #~ msgctxt ""
114530 #~ "City in Maryland  USA (optional, probably does not need a translation)"
114531 #~ msgid "Westminster"
114532 #~ msgstr "Westminster"
114533 
114534 #, fuzzy
114535 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114536 #~| msgid "Cambridge"
114537 #~ msgctxt ""
114538 #~ "City in Massachusetts  USA (optional, probably does not need a "
114539 #~ "translation)"
114540 #~ msgid "Cambridge"
114541 #~ msgstr "Cambridge"
114542 
114543 #, fuzzy
114544 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114545 #~| msgid "Lawrence"
114546 #~ msgctxt ""
114547 #~ "City in Massachusetts  USA (optional, probably does not need a "
114548 #~ "translation)"
114549 #~ msgid "Lawrence"
114550 #~ msgstr "Lawrence"
114551 
114552 #, fuzzy
114553 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114554 #~| msgid "Springfield"
114555 #~ msgctxt ""
114556 #~ "City in Massachusetts  USA (optional, probably does not need a "
114557 #~ "translation)"
114558 #~ msgid "Springfield"
114559 #~ msgstr "Springfield"
114560 
114561 #, fuzzy
114562 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114563 #~| msgid "Roseville"
114564 #~ msgctxt ""
114565 #~ "City in Michigan  USA (optional, probably does not need a translation)"
114566 #~ msgid "Roseville"
114567 #~ msgstr "Roseville"
114568 
114569 #, fuzzy
114570 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114571 #~| msgid "Aurora"
114572 #~ msgctxt ""
114573 #~ "City in Minnesota  USA (optional, probably does not need a translation)"
114574 #~ msgid "Aurora"
114575 #~ msgstr "Aurora"
114576 
114577 #, fuzzy
114578 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114579 #~| msgid "Bloomington"
114580 #~ msgctxt ""
114581 #~ "City in Minnesota  USA (optional, probably does not need a translation)"
114582 #~ msgid "Bloomington"
114583 #~ msgstr "Bloomington"
114584 
114585 #, fuzzy
114586 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114587 #~| msgid "Hutchinson"
114588 #~ msgctxt ""
114589 #~ "City in Minnesota  USA (optional, probably does not need a translation)"
114590 #~ msgid "Hutchinson"
114591 #~ msgstr "Hutchinson"
114592 
114593 #, fuzzy
114594 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114595 #~| msgid "Plymouth"
114596 #~ msgctxt ""
114597 #~ "City in Minnesota  USA (optional, probably does not need a translation)"
114598 #~ msgid "Plymouth"
114599 #~ msgstr "Plymouth"
114600 
114601 #, fuzzy
114602 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114603 #~| msgid "St. Paul"
114604 #~ msgctxt ""
114605 #~ "City in Minnesota  USA (optional, probably does not need a translation)"
114606 #~ msgid "St. Paul"
114607 #~ msgstr "St. Paul"
114608 
114609 #, fuzzy
114610 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114611 #~| msgid "Columbus"
114612 #~ msgctxt ""
114613 #~ "City in Mississippi  USA (optional, probably does not need a translation)"
114614 #~ msgid "Columbus"
114615 #~ msgstr "Columbus"
114616 
114617 #, fuzzy
114618 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114619 #~| msgid "Greenville"
114620 #~ msgctxt ""
114621 #~ "City in Mississippi  USA (optional, probably does not need a translation)"
114622 #~ msgid "Greenville"
114623 #~ msgstr "Greenville"
114624 
114625 #, fuzzy
114626 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114627 #~| msgid "Jackson"
114628 #~ msgctxt ""
114629 #~ "City in Mississippi  USA (optional, probably does not need a translation)"
114630 #~ msgid "Jackson"
114631 #~ msgstr "Jackson"
114632 
114633 #, fuzzy
114634 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114635 #~| msgid "Laurel"
114636 #~ msgctxt ""
114637 #~ "City in Mississippi  USA (optional, probably does not need a translation)"
114638 #~ msgid "Laurel"
114639 #~ msgstr "Laurel"
114640 
114641 #, fuzzy
114642 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114643 #~| msgid "Winona"
114644 #~ msgctxt ""
114645 #~ "City in Mississippi  USA (optional, probably does not need a translation)"
114646 #~ msgid "Winona"
114647 #~ msgstr "Winona"
114648 
114649 #, fuzzy
114650 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114651 #~| msgid "Chillicothe"
114652 #~ msgctxt ""
114653 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114654 #~ msgid "Chillicothe"
114655 #~ msgstr "Chillicothe"
114656 
114657 #, fuzzy
114658 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114659 #~| msgid "Crestwood"
114660 #~ msgctxt ""
114661 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114662 #~ msgid "Crestwood"
114663 #~ msgstr "Crestwood"
114664 
114665 #, fuzzy
114666 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114667 #~| msgid "Independence"
114668 #~ msgctxt ""
114669 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114670 #~ msgid "Independence"
114671 #~ msgstr "Independence"
114672 
114673 #, fuzzy
114674 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114675 #~| msgid "Kansas City"
114676 #~ msgctxt ""
114677 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114678 #~ msgid "Kansas City"
114679 #~ msgstr "Kansas City"
114680 
114681 #, fuzzy
114682 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114683 #~| msgid "Lebanon"
114684 #~ msgctxt ""
114685 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114686 #~ msgid "Lebanon"
114687 #~ msgstr "Lebanon"
114688 
114689 #, fuzzy
114690 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114691 #~| msgid "Mountain View"
114692 #~ msgctxt ""
114693 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114694 #~ msgid "Mountain View"
114695 #~ msgstr "Mountain View"
114696 
114697 #, fuzzy
114698 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114699 #~| msgid "Princeton"
114700 #~ msgctxt ""
114701 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114702 #~ msgid "Princeton"
114703 #~ msgstr "Princeton"
114704 
114705 #, fuzzy
114706 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114707 #~| msgid "Springfield"
114708 #~ msgctxt ""
114709 #~ "City in Missouri  USA (optional, probably does not need a translation)"
114710 #~ msgid "Springfield"
114711 #~ msgstr "Springfield"
114712 
114713 #, fuzzy
114714 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114715 #~| msgid "Livingston"
114716 #~ msgctxt ""
114717 #~ "City in Montana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114718 #~ msgid "Livingston"
114719 #~ msgstr "Livingston"
114720 
114721 #, fuzzy
114722 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114723 #~| msgid "Troy"
114724 #~ msgctxt ""
114725 #~ "City in Montana  USA (optional, probably does not need a translation)"
114726 #~ msgid "Troy"
114727 #~ msgstr "Troy"
114728 
114729 #, fuzzy
114730 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114731 #~| msgid "Windhoek"
114732 #~ msgctxt "City in   Namibia (optional, probably does not need a translation)"
114733 #~ msgid "Windhoek"
114734 #~ msgstr "Windhoek"
114735 
114736 #, fuzzy
114737 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114738 #~| msgid "Columbus"
114739 #~ msgctxt ""
114740 #~ "City in Nebraska  USA (optional, probably does not need a translation)"
114741 #~ msgid "Columbus"
114742 #~ msgstr "Columbus"
114743 
114744 #, fuzzy
114745 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114746 #~| msgid "Fremont"
114747 #~ msgctxt ""
114748 #~ "City in Nebraska  USA (optional, probably does not need a translation)"
114749 #~ msgid "Fremont"
114750 #~ msgstr "Fremont"
114751 
114752 #, fuzzy
114753 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114754 #~| msgid "Lincoln"
114755 #~ msgctxt ""
114756 #~ "City in Nebraska  USA (optional, probably does not need a translation)"
114757 #~ msgid "Lincoln"
114758 #~ msgstr "Lincoln"
114759 
114760 #, fuzzy
114761 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114762 #~| msgid "Eureka"
114763 #~ msgctxt ""
114764 #~ "City in Nevada  USA (optional, probably does not need a translation)"
114765 #~ msgid "Eureka"
114766 #~ msgstr "Eureka"
114767 
114768 #, fuzzy
114769 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114770 #~| msgid "Hawthorne"
114771 #~ msgctxt ""
114772 #~ "City in Nevada  USA (optional, probably does not need a translation)"
114773 #~ msgid "Hawthorne"
114774 #~ msgstr "Hawthorne"
114775 
114776 #, fuzzy
114777 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114778 #~| msgid "Henderson"
114779 #~ msgctxt ""
114780 #~ "City in Nevada  USA (optional, probably does not need a translation)"
114781 #~ msgid "Henderson"
114782 #~ msgstr "Henderson"
114783 
114784 #, fuzzy
114785 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114786 #~| msgid "St. John's"
114787 #~ msgctxt ""
114788 #~ "City in Newfoundland  Canada (optional, probably does not need a "
114789 #~ "translation)"
114790 #~ msgid "St. John's"
114791 #~ msgstr "St. John's"
114792 
114793 #, fuzzy
114794 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114795 #~| msgid "Berlin"
114796 #~ msgctxt ""
114797 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114798 #~ "translation)"
114799 #~ msgid "Berlin"
114800 #~ msgstr "Berlin"
114801 
114802 #, fuzzy
114803 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114804 #~| msgid "Concord"
114805 #~ msgctxt ""
114806 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114807 #~ "translation)"
114808 #~ msgid "Concord"
114809 #~ msgstr "Concord"
114810 
114811 #, fuzzy
114812 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114813 #~| msgid "Conway"
114814 #~ msgctxt ""
114815 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114816 #~ "translation)"
114817 #~ msgid "Conway"
114818 #~ msgstr "Conway"
114819 
114820 #, fuzzy
114821 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114822 #~| msgid "Dover"
114823 #~ msgctxt ""
114824 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114825 #~ "translation)"
114826 #~ msgid "Dover"
114827 #~ msgstr "Dover"
114828 
114829 #, fuzzy
114830 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114831 #~| msgid "Lebanon"
114832 #~ msgctxt ""
114833 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114834 #~ "translation)"
114835 #~ msgid "Lebanon"
114836 #~ msgstr "Lebanon"
114837 
114838 #, fuzzy
114839 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114840 #~| msgid "Manchester"
114841 #~ msgctxt ""
114842 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114843 #~ "translation)"
114844 #~ msgid "Manchester"
114845 #~ msgstr "Manchester"
114846 
114847 #, fuzzy
114848 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114849 #~| msgid "Milford"
114850 #~ msgctxt ""
114851 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114852 #~ "translation)"
114853 #~ msgid "Milford"
114854 #~ msgstr "Milford"
114855 
114856 #, fuzzy
114857 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114858 #~| msgid "Newport"
114859 #~ msgctxt ""
114860 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114861 #~ "translation)"
114862 #~ msgid "Newport"
114863 #~ msgstr "Newport"
114864 
114865 #, fuzzy
114866 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114867 #~| msgid "Plymouth"
114868 #~ msgctxt ""
114869 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114870 #~ "translation)"
114871 #~ msgid "Plymouth"
114872 #~ msgstr "Plymouth"
114873 
114874 #, fuzzy
114875 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114876 #~| msgid "Rochester"
114877 #~ msgctxt ""
114878 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114879 #~ "translation)"
114880 #~ msgid "Rochester"
114881 #~ msgstr "Rochester"
114882 
114883 #, fuzzy
114884 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114885 #~| msgid "Salem"
114886 #~ msgctxt ""
114887 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114888 #~ "translation)"
114889 #~ msgid "Salem"
114890 #~ msgstr "Salem"
114891 
114892 #, fuzzy
114893 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114894 #~| msgid "Winchester"
114895 #~ msgctxt ""
114896 #~ "City in New Hampshire  USA (optional, probably does not need a "
114897 #~ "translation)"
114898 #~ msgid "Winchester"
114899 #~ msgstr "Winchester"
114900 
114901 #, fuzzy
114902 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114903 #~| msgid "Newark"
114904 #~ msgctxt ""
114905 #~ "City in New Jersey  USA (optional, probably does not need a translation)"
114906 #~ msgid "Newark"
114907 #~ msgstr "Newark"
114908 
114909 #, fuzzy
114910 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114911 #~| msgid "Newton"
114912 #~ msgctxt ""
114913 #~ "City in New Jersey  USA (optional, probably does not need a translation)"
114914 #~ msgid "Newton"
114915 #~ msgstr "Newton"
114916 
114917 #, fuzzy
114918 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114919 #~| msgid "Princeton"
114920 #~ msgctxt ""
114921 #~ "City in New Jersey  USA (optional, probably does not need a translation)"
114922 #~ msgid "Princeton"
114923 #~ msgstr "Princeton"
114924 
114925 #, fuzzy
114926 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114927 #~| msgid "Somerset"
114928 #~ msgctxt ""
114929 #~ "City in New Jersey  USA (optional, probably does not need a translation)"
114930 #~ msgid "Somerset"
114931 #~ msgstr "Somerset"
114932 
114933 #, fuzzy
114934 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114935 #~| msgid "Somerville"
114936 #~ msgctxt ""
114937 #~ "City in New Jersey  USA (optional, probably does not need a translation)"
114938 #~ msgid "Somerville"
114939 #~ msgstr "Somerville"
114940 
114941 #, fuzzy
114942 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114943 #~| msgid "Roswell"
114944 #~ msgctxt ""
114945 #~ "City in New Mexico  USA (optional, probably does not need a translation)"
114946 #~ msgid "Roswell"
114947 #~ msgstr "Roswell"
114948 
114949 #, fuzzy
114950 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114951 #~| msgid "Santa Rosa"
114952 #~ msgctxt ""
114953 #~ "City in New Mexico  USA (optional, probably does not need a translation)"
114954 #~ msgid "Santa Rosa"
114955 #~ msgstr "Santa Rosa"
114956 
114957 #, fuzzy
114958 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114959 #~| msgid "New Castle"
114960 #~ msgctxt ""
114961 #~ "City in New South Wales  Australia (optional, probably does not need a "
114962 #~ "translation)"
114963 #~ msgid "New Castle"
114964 #~ msgstr "New Castle"
114965 
114966 #, fuzzy
114967 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114968 #~| msgid "Richmond"
114969 #~ msgctxt ""
114970 #~ "City in New South Wales  Australia (optional, probably does not need a "
114971 #~ "translation)"
114972 #~ msgid "Richmond"
114973 #~ msgstr "Richmond"
114974 
114975 #, fuzzy
114976 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114977 #~| msgid "Albany"
114978 #~ msgctxt ""
114979 #~ "City in New York  USA (optional, probably does not need a translation)"
114980 #~ msgid "Albany"
114981 #~ msgstr "Albany"
114982 
114983 #, fuzzy
114984 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114985 #~| msgid "Lewiston"
114986 #~ msgctxt ""
114987 #~ "City in New York  USA (optional, probably does not need a translation)"
114988 #~ msgid "Lewiston"
114989 #~ msgstr "Lewiston"
114990 
114991 #, fuzzy
114992 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
114993 #~| msgid "Rochester"
114994 #~ msgctxt ""
114995 #~ "City in New York  USA (optional, probably does not need a translation)"
114996 #~ msgid "Rochester"
114997 #~ msgstr "Rochester"
114998 
114999 #, fuzzy
115000 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115001 #~| msgid "Troy"
115002 #~ msgctxt ""
115003 #~ "City in New York  USA (optional, probably does not need a translation)"
115004 #~ msgid "Troy"
115005 #~ msgstr "Troy"
115006 
115007 #, fuzzy
115008 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115009 #~| msgid "Burlington"
115010 #~ msgctxt ""
115011 #~ "City in North Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115012 #~ "translation)"
115013 #~ msgid "Burlington"
115014 #~ msgstr "Burlington"
115015 
115016 #, fuzzy
115017 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115018 #~| msgid "Fayetteville"
115019 #~ msgctxt ""
115020 #~ "City in North Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115021 #~ "translation)"
115022 #~ msgid "Fayetteville"
115023 #~ msgstr "Fayetteville"
115024 
115025 #, fuzzy
115026 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115027 #~| msgid "Oxford"
115028 #~ msgctxt ""
115029 #~ "City in North Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115030 #~ "translation)"
115031 #~ msgid "Oxford"
115032 #~ msgstr "Oxford"
115033 
115034 #, fuzzy
115035 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115036 #~| msgid "Wilmington"
115037 #~ msgctxt ""
115038 #~ "City in North Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115039 #~ "translation)"
115040 #~ msgid "Wilmington"
115041 #~ msgstr "Wilmington"
115042 
115043 #, fuzzy
115044 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115045 #~| msgid "Grand Forks"
115046 #~ msgctxt ""
115047 #~ "City in North Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115048 #~ msgid "Grand Forks"
115049 #~ msgstr "Grand Forks"
115050 
115051 #, fuzzy
115052 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115053 #~| msgid "Lakota"
115054 #~ msgctxt ""
115055 #~ "City in North Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115056 #~ msgid "Lakota"
115057 #~ msgstr "Lakota"
115058 
115059 #, fuzzy
115060 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115061 #~| msgid "St. Petersburg"
115062 #~ msgctxt ""
115063 #~ "City in North-West Region  Russia (optional, probably does not need a "
115064 #~ "translation)"
115065 #~ msgid "St. Petersburg"
115066 #~ msgstr "St. Petersburg"
115067 
115068 #, fuzzy
115069 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115070 #~| msgid "Sydney"
115071 #~ msgctxt ""
115072 #~ "City in Nova Scotia  Canada (optional, probably does not need a "
115073 #~ "translation)"
115074 #~ msgid "Sydney"
115075 #~ msgstr "Sydney"
115076 
115077 #, fuzzy
115078 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115079 #~| msgid "Amherst"
115080 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115081 #~ msgid "Amherst"
115082 #~ msgstr "Amherst"
115083 
115084 #, fuzzy
115085 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115086 #~| msgid "Canton"
115087 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115088 #~ msgid "Canton"
115089 #~ msgstr "Canton"
115090 
115091 #, fuzzy
115092 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115093 #~| msgid "Chillicothe"
115094 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115095 #~ msgid "Chillicothe"
115096 #~ msgstr "Chillicothe"
115097 
115098 #, fuzzy
115099 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115100 #~| msgid "Columbus"
115101 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115102 #~ msgid "Columbus"
115103 #~ msgstr "Columbus"
115104 
115105 #, fuzzy
115106 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115107 #~| msgid "Hamilton"
115108 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115109 #~ msgid "Hamilton"
115110 #~ msgstr "Hamilton"
115111 
115112 #, fuzzy
115113 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115114 #~| msgid "Lakewood"
115115 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115116 #~ msgid "Lakewood"
115117 #~ msgstr "Lakewood"
115118 
115119 #, fuzzy
115120 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115121 #~| msgid "Parma"
115122 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115123 #~ msgid "Parma"
115124 #~ msgstr "Parma"
115125 
115126 #, fuzzy
115127 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115128 #~| msgid "Portsmouth"
115129 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115130 #~ msgid "Portsmouth"
115131 #~ msgstr "Portsmouth"
115132 
115133 #, fuzzy
115134 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115135 #~| msgid "Springfield"
115136 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115137 #~ msgid "Springfield"
115138 #~ msgstr "Springfield"
115139 
115140 #, fuzzy
115141 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115142 #~| msgid "Warren"
115143 #~ msgctxt "City in Ohio  USA (optional, probably does not need a translation)"
115144 #~ msgid "Warren"
115145 #~ msgstr "Warren"
115146 
115147 #, fuzzy
115148 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115149 #~| msgid "Belleville"
115150 #~ msgctxt ""
115151 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115152 #~ msgid "Belleville"
115153 #~ msgstr "Belleville"
115154 
115155 #, fuzzy
115156 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115157 #~| msgid "Hamilton"
115158 #~ msgctxt ""
115159 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115160 #~ msgid "Hamilton"
115161 #~ msgstr "Hamilton"
115162 
115163 #, fuzzy
115164 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115165 #~| msgid "Huntsville"
115166 #~ msgctxt ""
115167 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115168 #~ msgid "Huntsville"
115169 #~ msgstr "Huntsville"
115170 
115171 #, fuzzy
115172 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115173 #~| msgid "Kingston"
115174 #~ msgctxt ""
115175 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115176 #~ msgid "Kingston"
115177 #~ msgstr "Kingston"
115178 
115179 #, fuzzy
115180 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115181 #~| msgid "Ottawa"
115182 #~ msgctxt ""
115183 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115184 #~ msgid "Ottawa"
115185 #~ msgstr "Ottawa"
115186 
115187 #, fuzzy
115188 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115189 #~| msgid "Stratford"
115190 #~ msgctxt ""
115191 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115192 #~ msgid "Stratford"
115193 #~ msgstr "Stratford"
115194 
115195 #, fuzzy
115196 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115197 #~| msgid "Waterloo"
115198 #~ msgctxt ""
115199 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115200 #~ msgid "Waterloo"
115201 #~ msgstr "Waterloo"
115202 
115203 #, fuzzy
115204 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115205 #~| msgid "Winchester"
115206 #~ msgctxt ""
115207 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115208 #~ msgid "Winchester"
115209 #~ msgstr "Winchester"
115210 
115211 #, fuzzy
115212 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115213 #~| msgid "Windsor"
115214 #~ msgctxt ""
115215 #~ "City in Ontario  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115216 #~ msgid "Windsor"
115217 #~ msgstr "Windsor"
115218 
115219 #, fuzzy
115220 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115221 #~| msgid "Albany"
115222 #~ msgctxt ""
115223 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115224 #~ msgid "Albany"
115225 #~ msgstr "Albany"
115226 
115227 #, fuzzy
115228 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115229 #~| msgid "Hillsboro"
115230 #~ msgctxt ""
115231 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115232 #~ msgid "Hillsboro"
115233 #~ msgstr "Hillsboro"
115234 
115235 #, fuzzy
115236 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115237 #~| msgid "Medford"
115238 #~ msgctxt ""
115239 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115240 #~ msgid "Medford"
115241 #~ msgstr "Medford"
115242 
115243 #, fuzzy
115244 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115245 #~| msgid "Newport"
115246 #~ msgctxt ""
115247 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115248 #~ msgid "Newport"
115249 #~ msgstr "Newport"
115250 
115251 #, fuzzy
115252 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115253 #~| msgid "Portland"
115254 #~ msgctxt ""
115255 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115256 #~ msgid "Portland"
115257 #~ msgstr "Portland"
115258 
115259 #, fuzzy
115260 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115261 #~| msgid "Salem"
115262 #~ msgctxt ""
115263 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115264 #~ msgid "Salem"
115265 #~ msgstr "Salem"
115266 
115267 #, fuzzy
115268 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115269 #~| msgid "Springfield"
115270 #~ msgctxt ""
115271 #~ "City in Oregon  USA (optional, probably does not need a translation)"
115272 #~ msgid "Springfield"
115273 #~ msgstr "Springfield"
115274 
115275 #, fuzzy
115276 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115277 #~| msgid "Panama City"
115278 #~ msgctxt "City in   Panama (optional, probably does not need a translation)"
115279 #~ msgid "Panama City"
115280 #~ msgstr "Panama City"
115281 
115282 #, fuzzy
115283 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115284 #~| msgid "Paris"
115285 #~ msgctxt ""
115286 #~ "City in Paris  France (optional, probably does not need a translation)"
115287 #~ msgid "Paris"
115288 #~ msgstr "Paris"
115289 
115290 #, fuzzy
115291 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115292 #~| msgid "Chester"
115293 #~ msgctxt ""
115294 #~ "City in Pennsylvania  USA (optional, probably does not need a translation)"
115295 #~ msgid "Chester"
115296 #~ msgstr "Chester"
115297 
115298 #, fuzzy
115299 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115300 #~| msgid "Lancaster"
115301 #~ msgctxt ""
115302 #~ "City in Pennsylvania  USA (optional, probably does not need a translation)"
115303 #~ msgid "Lancaster"
115304 #~ msgstr "Lancaster"
115305 
115306 #, fuzzy
115307 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115308 #~| msgid "New Castle"
115309 #~ msgctxt ""
115310 #~ "City in Pennsylvania  USA (optional, probably does not need a translation)"
115311 #~ msgid "New Castle"
115312 #~ msgstr "New Castle"
115313 
115314 #, fuzzy
115315 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115316 #~| msgid "Warren"
115317 #~ msgctxt ""
115318 #~ "City in Pennsylvania  USA (optional, probably does not need a translation)"
115319 #~ msgid "Warren"
115320 #~ msgstr "Warren"
115321 
115322 #, fuzzy
115323 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115324 #~| msgid "Lima"
115325 #~ msgctxt "City in   Peru (optional, probably does not need a translation)"
115326 #~ msgid "Lima"
115327 #~ msgstr "Lima"
115328 
115329 #, fuzzy
115330 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115331 #~| msgid "Lisbon"
115332 #~ msgctxt ""
115333 #~ "City in   Portugal (optional, probably does not need a translation)"
115334 #~ msgid "Lisbon"
115335 #~ msgstr "Lisbon"
115336 
115337 #, fuzzy
115338 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115339 #~| msgid "Montague"
115340 #~ msgctxt ""
115341 #~ "City in Prince Edward Island  Canada (optional, probably does not need a "
115342 #~ "translation)"
115343 #~ msgid "Montague"
115344 #~ msgstr "Montague"
115345 
115346 #, fuzzy
115347 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115348 #~| msgid "Souris"
115349 #~ msgctxt ""
115350 #~ "City in Prince Edward Island  Canada (optional, probably does not need a "
115351 #~ "translation)"
115352 #~ msgid "Souris"
115353 #~ msgstr "Souris"
115354 
115355 #, fuzzy
115356 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115357 #~| msgid "Bayonne"
115358 #~ msgctxt ""
115359 #~ "City in Pyrénées atlantiques  France (optional, probably does not need a "
115360 #~ "translation)"
115361 #~ msgid "Bayonne"
115362 #~ msgstr "Bayonne"
115363 
115364 #, fuzzy
115365 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115366 #~| msgid "Burlington"
115367 #~ msgctxt ""
115368 #~ "City in Quebec  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115369 #~ msgid "Burlington"
115370 #~ msgstr "Burlington"
115371 
115372 #, fuzzy
115373 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115374 #~| msgid "Montebello"
115375 #~ msgctxt ""
115376 #~ "City in Quebec  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115377 #~ msgid "Montebello"
115378 #~ msgstr "Montebello"
115379 
115380 #, fuzzy
115381 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115382 #~| msgid "Sherbrooke"
115383 #~ msgctxt ""
115384 #~ "City in Quebec  Canada (optional, probably does not need a translation)"
115385 #~ msgid "Sherbrooke"
115386 #~ msgstr "Sherbrooke"
115387 
115388 #, fuzzy
115389 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115390 #~| msgid "Bristol"
115391 #~ msgctxt ""
115392 #~ "City in Rhode Island  USA (optional, probably does not need a translation)"
115393 #~ msgid "Bristol"
115394 #~ msgstr "Bristol"
115395 
115396 #, fuzzy
115397 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115398 #~| msgid "Newport"
115399 #~ msgctxt ""
115400 #~ "City in Rhode Island  USA (optional, probably does not need a translation)"
115401 #~ msgid "Newport"
115402 #~ msgstr "Newport"
115403 
115404 #, fuzzy
115405 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115406 #~| msgid "Humboldt"
115407 #~ msgctxt ""
115408 #~ "City in Saskatchewan  Canada (optional, probably does not need a "
115409 #~ "translation)"
115410 #~ msgid "Humboldt"
115411 #~ msgstr "Humboldt"
115412 
115413 #, fuzzy
115414 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115415 #~| msgid "Aberdeen"
115416 #~ msgctxt ""
115417 #~ "City in Scotland  United Kingdom (optional, probably does not need a "
115418 #~ "translation)"
115419 #~ msgid "Aberdeen"
115420 #~ msgstr "Aberdeen"
115421 
115422 #, fuzzy
115423 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115424 #~| msgid "Glasgow"
115425 #~ msgctxt ""
115426 #~ "City in Scotland  United Kingdom (optional, probably does not need a "
115427 #~ "translation)"
115428 #~ msgid "Glasgow"
115429 #~ msgstr "Glasgow"
115430 
115431 #, fuzzy
115432 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115433 #~| msgid "St. Louis"
115434 #~ msgctxt "City in   Senegal (optional, probably does not need a translation)"
115435 #~ msgid "St. Louis"
115436 #~ msgstr "St. Louis"
115437 
115438 #, fuzzy
115439 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115440 #~| msgid "Victoria"
115441 #~ msgctxt ""
115442 #~ "City in   Seychelles (optional, probably does not need a translation)"
115443 #~ msgid "Victoria"
115444 #~ msgstr "Victoria"
115445 
115446 #, fuzzy
115447 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115448 #~| msgid "Anderson"
115449 #~ msgctxt ""
115450 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115451 #~ "translation)"
115452 #~ msgid "Anderson"
115453 #~ msgstr "Anderson"
115454 
115455 #, fuzzy
115456 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115457 #~| msgid "Columbia"
115458 #~ msgctxt ""
115459 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115460 #~ "translation)"
115461 #~ msgid "Columbia"
115462 #~ msgstr "Columbia"
115463 
115464 #, fuzzy
115465 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115466 #~| msgid "Dillon"
115467 #~ msgctxt ""
115468 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115469 #~ "translation)"
115470 #~ msgid "Dillon"
115471 #~ msgstr "Dillon"
115472 
115473 #, fuzzy
115474 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115475 #~| msgid "Fairfax"
115476 #~ msgctxt ""
115477 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115478 #~ "translation)"
115479 #~ msgid "Fairfax"
115480 #~ msgstr "Fairfax"
115481 
115482 #, fuzzy
115483 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115484 #~| msgid "Florence"
115485 #~ msgctxt ""
115486 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115487 #~ "translation)"
115488 #~ msgid "Florence"
115489 #~ msgstr "Florence"
115490 
115491 #, fuzzy
115492 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115493 #~| msgid "Great Falls"
115494 #~ msgctxt ""
115495 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115496 #~ "translation)"
115497 #~ msgid "Great Falls"
115498 #~ msgstr "Great Falls"
115499 
115500 #, fuzzy
115501 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115502 #~| msgid "Greenville"
115503 #~ msgctxt ""
115504 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115505 #~ "translation)"
115506 #~ msgid "Greenville"
115507 #~ msgstr "Greenville"
115508 
115509 #, fuzzy
115510 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115511 #~| msgid "Greenwood"
115512 #~ msgctxt ""
115513 #~ "City in South Carolina  USA (optional, probably does not need a "
115514 #~ "translation)"
115515 #~ msgid "Greenwood"
115516 #~ msgstr "Greenwood"
115517 
115518 #, fuzzy
115519 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115520 #~| msgid "Aberdeen"
115521 #~ msgctxt ""
115522 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115523 #~ msgid "Aberdeen"
115524 #~ msgstr "Aberdeen"
115525 
115526 #, fuzzy
115527 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115528 #~| msgid "Brookings"
115529 #~ msgctxt ""
115530 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115531 #~ msgid "Brookings"
115532 #~ msgstr "Brookings"
115533 
115534 #, fuzzy
115535 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115536 #~| msgid "Harrisburg"
115537 #~ msgctxt ""
115538 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115539 #~ msgid "Harrisburg"
115540 #~ msgstr "Harrisburg"
115541 
115542 #, fuzzy
115543 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115544 #~| msgid "Madison"
115545 #~ msgctxt ""
115546 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115547 #~ msgid "Madison"
115548 #~ msgstr "Madison"
115549 
115550 #, fuzzy
115551 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115552 #~| msgid "Vermillion"
115553 #~ msgctxt ""
115554 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115555 #~ msgid "Vermillion"
115556 #~ msgstr "Vermillion"
115557 
115558 #, fuzzy
115559 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115560 #~| msgid "Watertown"
115561 #~ msgctxt ""
115562 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115563 #~ msgid "Watertown"
115564 #~ msgstr "Watertown"
115565 
115566 #, fuzzy
115567 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115568 #~| msgid "Woonsocket"
115569 #~ msgctxt ""
115570 #~ "City in South Dakota  USA (optional, probably does not need a translation)"
115571 #~ msgid "Woonsocket"
115572 #~ msgstr "Woonsocket"
115573 
115574 #, fuzzy
115575 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115576 #~| msgid "Stockholm"
115577 #~ msgctxt "City in   Sweden (optional, probably does not need a translation)"
115578 #~ msgid "Stockholm"
115579 #~ msgstr "Stockholm"
115580 
115581 #, fuzzy
115582 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115583 #~| msgid "Athens"
115584 #~ msgctxt ""
115585 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115586 #~ msgid "Athens"
115587 #~ msgstr "Athens"
115588 
115589 #, fuzzy
115590 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115591 #~| msgid "Bristol"
115592 #~ msgctxt ""
115593 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115594 #~ msgid "Bristol"
115595 #~ msgstr "Bristol"
115596 
115597 #, fuzzy
115598 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115599 #~| msgid "Cleveland"
115600 #~ msgctxt ""
115601 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115602 #~ msgid "Cleveland"
115603 #~ msgstr "Cleveland"
115604 
115605 #, fuzzy
115606 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115607 #~| msgid "Columbia"
115608 #~ msgctxt ""
115609 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115610 #~ msgid "Columbia"
115611 #~ msgstr "Columbia"
115612 
115613 #, fuzzy
115614 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115615 #~| msgid "Dayton"
115616 #~ msgctxt ""
115617 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115618 #~ msgid "Dayton"
115619 #~ msgstr "Dayton"
115620 
115621 #, fuzzy
115622 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115623 #~| msgid "Franklin"
115624 #~ msgctxt ""
115625 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115626 #~ msgid "Franklin"
115627 #~ msgstr "Franklin"
115628 
115629 #, fuzzy
115630 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115631 #~| msgid "Greenville"
115632 #~ msgctxt ""
115633 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115634 #~ msgid "Greenville"
115635 #~ msgstr "Greenville"
115636 
115637 #, fuzzy
115638 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115639 #~| msgid "Jackson"
115640 #~ msgctxt ""
115641 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115642 #~ msgid "Jackson"
115643 #~ msgstr "Jackson"
115644 
115645 #, fuzzy
115646 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115647 #~| msgid "Morristown"
115648 #~ msgctxt ""
115649 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115650 #~ msgid "Morristown"
115651 #~ msgstr "Morristown"
115652 
115653 #, fuzzy
115654 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115655 #~| msgid "Union City"
115656 #~ msgctxt ""
115657 #~ "City in Tennessee  USA (optional, probably does not need a translation)"
115658 #~ msgid "Union City"
115659 #~ msgstr "Union City"
115660 
115661 #, fuzzy
115662 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115663 #~| msgid "Abilene"
115664 #~ msgctxt ""
115665 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115666 #~ msgid "Abilene"
115667 #~ msgstr "Abilene"
115668 
115669 #, fuzzy
115670 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115671 #~| msgid "Arlington"
115672 #~ msgctxt ""
115673 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115674 #~ msgid "Arlington"
115675 #~ msgstr "Arlington"
115676 
115677 #, fuzzy
115678 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115679 #~| msgid "Austin"
115680 #~ msgctxt ""
115681 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115682 #~ msgid "Austin"
115683 #~ msgstr "Austin"
115684 
115685 #, fuzzy
115686 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115687 #~| msgid "Dickinson"
115688 #~ msgctxt ""
115689 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115690 #~ msgid "Dickinson"
115691 #~ msgstr "Dickinson"
115692 
115693 #, fuzzy
115694 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115695 #~| msgid "Midland"
115696 #~ msgctxt ""
115697 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115698 #~ msgid "Midland"
115699 #~ msgstr "Midland"
115700 
115701 #, fuzzy
115702 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115703 #~| msgid "Pasadena"
115704 #~ msgctxt ""
115705 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115706 #~ msgid "Pasadena"
115707 #~ msgstr "Pasadena"
115708 
115709 #, fuzzy
115710 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115711 #~| msgid "Saginaw"
115712 #~ msgctxt ""
115713 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115714 #~ msgid "Saginaw"
115715 #~ msgstr "Saginaw"
115716 
115717 #, fuzzy
115718 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115719 #~| msgid "Texarkana"
115720 #~ msgctxt ""
115721 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115722 #~ msgid "Texarkana"
115723 #~ msgstr "Texarkana"
115724 
115725 #, fuzzy
115726 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115727 #~| msgid "Victoria"
115728 #~ msgctxt ""
115729 #~ "City in Texas  USA (optional, probably does not need a translation)"
115730 #~ msgid "Victoria"
115731 #~ msgstr "Victoria"
115732 
115733 #, fuzzy
115734 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115735 #~| msgid "Toledo"
115736 #~ msgctxt ""
115737 #~ "City in Toledo  Spain (optional, probably does not need a translation)"
115738 #~ msgid "Toledo"
115739 #~ msgstr "Toledo"
115740 
115741 #, fuzzy
115742 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115743 #~| msgid "Odessa"
115744 #~ msgctxt "City in   Ukraine (optional, probably does not need a translation)"
115745 #~ msgid "Odessa"
115746 #~ msgstr "Odessa"
115747 
115748 #, fuzzy
115749 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115750 #~| msgid "Birmingham"
115751 #~ msgctxt ""
115752 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115753 #~ msgid "Birmingham"
115754 #~ msgstr "Birmingham"
115755 
115756 #, fuzzy
115757 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115758 #~| msgid "Bristol"
115759 #~ msgctxt ""
115760 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115761 #~ msgid "Bristol"
115762 #~ msgstr "Bristol"
115763 
115764 #, fuzzy
115765 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115766 #~| msgid "Cambridge"
115767 #~ msgctxt ""
115768 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115769 #~ msgid "Cambridge"
115770 #~ msgstr "Cambridge"
115771 
115772 #, fuzzy
115773 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115774 #~| msgid "Derby"
115775 #~ msgctxt ""
115776 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115777 #~ msgid "Derby"
115778 #~ msgstr "Derby"
115779 
115780 #, fuzzy
115781 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115782 #~| msgid "Dover"
115783 #~ msgctxt ""
115784 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115785 #~ msgid "Dover"
115786 #~ msgstr "Dover"
115787 
115788 #, fuzzy
115789 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115790 #~| msgid "Greenwich"
115791 #~ msgctxt ""
115792 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115793 #~ msgid "Greenwich"
115794 #~ msgstr "Greenwich"
115795 
115796 #, fuzzy
115797 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115798 #~| msgid "Liverpool"
115799 #~ msgctxt ""
115800 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115801 #~ msgid "Liverpool"
115802 #~ msgstr "Liverpool"
115803 
115804 #, fuzzy
115805 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115806 #~| msgid "London"
115807 #~ msgctxt ""
115808 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115809 #~ msgid "London"
115810 #~ msgstr "London"
115811 
115812 #, fuzzy
115813 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115814 #~| msgid "Manchester"
115815 #~ msgctxt ""
115816 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115817 #~ msgid "Manchester"
115818 #~ msgstr "Manchester"
115819 
115820 #, fuzzy
115821 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115822 #~| msgid "Oxford"
115823 #~ msgctxt ""
115824 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115825 #~ msgid "Oxford"
115826 #~ msgstr "Oxford"
115827 
115828 #, fuzzy
115829 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115830 #~| msgid "Plymouth"
115831 #~ msgctxt ""
115832 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115833 #~ msgid "Plymouth"
115834 #~ msgstr "Plymouth"
115835 
115836 #, fuzzy
115837 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115838 #~| msgid "Portsmouth"
115839 #~ msgctxt ""
115840 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115841 #~ msgid "Portsmouth"
115842 #~ msgstr "Portsmouth"
115843 
115844 #, fuzzy
115845 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115846 #~| msgid "Southampton"
115847 #~ msgctxt ""
115848 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115849 #~ msgid "Southampton"
115850 #~ msgstr "Southampton"
115851 
115852 #, fuzzy
115853 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115854 #~| msgid "York"
115855 #~ msgctxt ""
115856 #~ "City in   United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
115857 #~ msgid "York"
115858 #~ msgstr "York"
115859 
115860 #, fuzzy
115861 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115862 #~| msgid "Eureka"
115863 #~ msgctxt "City in Utah  USA (optional, probably does not need a translation)"
115864 #~ msgid "Eureka"
115865 #~ msgstr "Eureka"
115866 
115867 #, fuzzy
115868 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115869 #~| msgid "Garland"
115870 #~ msgctxt "City in Utah  USA (optional, probably does not need a translation)"
115871 #~ msgid "Garland"
115872 #~ msgstr "Garland"
115873 
115874 #, fuzzy
115875 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115876 #~| msgid "Milford"
115877 #~ msgctxt "City in Utah  USA (optional, probably does not need a translation)"
115878 #~ msgid "Milford"
115879 #~ msgstr "Milford"
115880 
115881 #, fuzzy
115882 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115883 #~| msgid "Monticello"
115884 #~ msgctxt "City in Utah  USA (optional, probably does not need a translation)"
115885 #~ msgid "Monticello"
115886 #~ msgstr "Monticello"
115887 
115888 #, fuzzy
115889 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115890 #~| msgid "Richmond"
115891 #~ msgctxt "City in Utah  USA (optional, probably does not need a translation)"
115892 #~ msgid "Richmond"
115893 #~ msgstr "Richmond"
115894 
115895 #, fuzzy
115896 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115897 #~| msgid "Salina"
115898 #~ msgctxt "City in Utah  USA (optional, probably does not need a translation)"
115899 #~ msgid "Salina"
115900 #~ msgstr "Salina"
115901 
115902 #, fuzzy
115903 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115904 #~| msgid "Orange"
115905 #~ msgctxt ""
115906 #~ "City in Vaucluse  France (optional, probably does not need a translation)"
115907 #~ msgid "Orange"
115908 #~ msgstr "Orange"
115909 
115910 #, fuzzy
115911 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115912 #~| msgid "Brandon"
115913 #~ msgctxt ""
115914 #~ "City in Vermont  USA (optional, probably does not need a translation)"
115915 #~ msgid "Brandon"
115916 #~ msgstr "Brandon"
115917 
115918 #, fuzzy
115919 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115920 #~| msgid "Bristol"
115921 #~ msgctxt ""
115922 #~ "City in Vermont  USA (optional, probably does not need a translation)"
115923 #~ msgid "Bristol"
115924 #~ msgstr "Bristol"
115925 
115926 #, fuzzy
115927 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115928 #~| msgid "Burlington"
115929 #~ msgctxt ""
115930 #~ "City in Vermont  USA (optional, probably does not need a translation)"
115931 #~ msgid "Burlington"
115932 #~ msgstr "Burlington"
115933 
115934 #, fuzzy
115935 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115936 #~| msgid "Montpelier"
115937 #~ msgctxt ""
115938 #~ "City in Vermont  USA (optional, probably does not need a translation)"
115939 #~ msgid "Montpelier"
115940 #~ msgstr "Montpelier"
115941 
115942 #, fuzzy
115943 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115944 #~| msgid "Newport"
115945 #~ msgctxt ""
115946 #~ "City in Vermont  USA (optional, probably does not need a translation)"
115947 #~ msgid "Newport"
115948 #~ msgstr "Newport"
115949 
115950 #, fuzzy
115951 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115952 #~| msgid "Springfield"
115953 #~ msgctxt ""
115954 #~ "City in Vermont  USA (optional, probably does not need a translation)"
115955 #~ msgid "Springfield"
115956 #~ msgstr "Springfield"
115957 
115958 #, fuzzy
115959 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115960 #~| msgid "Avalon"
115961 #~ msgctxt ""
115962 #~ "City in Victoria  Australia (optional, probably does not need a "
115963 #~ "translation)"
115964 #~ msgid "Avalon"
115965 #~ msgstr "Avalon"
115966 
115967 #, fuzzy
115968 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115969 #~| msgid "Melbourne"
115970 #~ msgctxt ""
115971 #~ "City in Victoria  Australia (optional, probably does not need a "
115972 #~ "translation)"
115973 #~ msgid "Melbourne"
115974 #~ msgstr "Melbourne"
115975 
115976 #, fuzzy
115977 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115978 #~| msgid "Alexandria"
115979 #~ msgctxt ""
115980 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
115981 #~ msgid "Alexandria"
115982 #~ msgstr "Alexandria"
115983 
115984 #, fuzzy
115985 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115986 #~| msgid "Arlington"
115987 #~ msgctxt ""
115988 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
115989 #~ msgid "Arlington"
115990 #~ msgstr "Arlington"
115991 
115992 #, fuzzy
115993 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
115994 #~| msgid "Danville"
115995 #~ msgctxt ""
115996 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
115997 #~ msgid "Danville"
115998 #~ msgstr "Danville"
115999 
116000 #, fuzzy
116001 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116002 #~| msgid "Norfolk"
116003 #~ msgctxt ""
116004 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116005 #~ msgid "Norfolk"
116006 #~ msgstr "Norfolk"
116007 
116008 #, fuzzy
116009 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116010 #~| msgid "Norton"
116011 #~ msgctxt ""
116012 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116013 #~ msgid "Norton"
116014 #~ msgstr "Norton"
116015 
116016 #, fuzzy
116017 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116018 #~| msgid "Petersburg"
116019 #~ msgctxt ""
116020 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116021 #~ msgid "Petersburg"
116022 #~ msgstr "Petersburg"
116023 
116024 #, fuzzy
116025 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116026 #~| msgid "Portsmouth"
116027 #~ msgctxt ""
116028 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116029 #~ msgid "Portsmouth"
116030 #~ msgstr "Portsmouth"
116031 
116032 #, fuzzy
116033 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116034 #~| msgid "Richmond"
116035 #~ msgctxt ""
116036 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116037 #~ msgid "Richmond"
116038 #~ msgstr "Richmond"
116039 
116040 #, fuzzy
116041 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116042 #~| msgid "Sterling"
116043 #~ msgctxt ""
116044 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116045 #~ msgid "Sterling"
116046 #~ msgstr "Sterling"
116047 
116048 #, fuzzy
116049 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116050 #~| msgid "Winchester"
116051 #~ msgctxt ""
116052 #~ "City in Virginia  USA (optional, probably does not need a translation)"
116053 #~ msgid "Winchester"
116054 #~ msgstr "Winchester"
116055 
116056 #, fuzzy
116057 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116058 #~| msgid "St. Thomas"
116059 #~ msgctxt ""
116060 #~ "City in   Virgin Islands (optional, probably does not need a translation)"
116061 #~ msgid "St. Thomas"
116062 #~ msgstr "St. Thomas"
116063 
116064 #, fuzzy
116065 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116066 #~| msgid "Aberdeen"
116067 #~ msgctxt ""
116068 #~ "City in Washington  USA (optional, probably does not need a translation)"
116069 #~ msgid "Aberdeen"
116070 #~ msgstr "Aberdeen"
116071 
116072 #, fuzzy
116073 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116074 #~| msgid "Bellevue"
116075 #~ msgctxt ""
116076 #~ "City in Washington  USA (optional, probably does not need a translation)"
116077 #~ msgid "Bellevue"
116078 #~ msgstr "Bellevue"
116079 
116080 #, fuzzy
116081 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116082 #~| msgid "Burlington"
116083 #~ msgctxt ""
116084 #~ "City in Washington  USA (optional, probably does not need a translation)"
116085 #~ msgid "Burlington"
116086 #~ msgstr "Burlington"
116087 
116088 #, fuzzy
116089 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116090 #~| msgid "Leavenworth"
116091 #~ msgctxt ""
116092 #~ "City in Washington  USA (optional, probably does not need a translation)"
116093 #~ msgid "Leavenworth"
116094 #~ msgstr "Leavenworth"
116095 
116096 #, fuzzy
116097 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116098 #~| msgid "Longview"
116099 #~ msgctxt ""
116100 #~ "City in Washington  USA (optional, probably does not need a translation)"
116101 #~ msgid "Longview"
116102 #~ msgstr "Longview"
116103 
116104 #, fuzzy
116105 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116106 #~| msgid "Vancouver"
116107 #~ msgctxt ""
116108 #~ "City in Washington  USA (optional, probably does not need a translation)"
116109 #~ msgid "Vancouver"
116110 #~ msgstr "Vancouver"
116111 
116112 #, fuzzy
116113 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116114 #~| msgid "Charleston"
116115 #~ msgctxt ""
116116 #~ "City in West Virginia  USA (optional, probably does not need a "
116117 #~ "translation)"
116118 #~ msgid "Charleston"
116119 #~ msgstr "Charleston"
116120 
116121 #, fuzzy
116122 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116123 #~| msgid "Fairmont"
116124 #~ msgctxt ""
116125 #~ "City in West Virginia  USA (optional, probably does not need a "
116126 #~ "translation)"
116127 #~ msgid "Fairmont"
116128 #~ msgstr "Fairmont"
116129 
116130 #, fuzzy
116131 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116132 #~| msgid "Princeton"
116133 #~ msgctxt ""
116134 #~ "City in West Virginia  USA (optional, probably does not need a "
116135 #~ "translation)"
116136 #~ msgid "Princeton"
116137 #~ msgstr "Princeton"
116138 
116139 #, fuzzy
116140 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116141 #~| msgid "Salem"
116142 #~ msgctxt ""
116143 #~ "City in West Virginia  USA (optional, probably does not need a "
116144 #~ "translation)"
116145 #~ msgid "Salem"
116146 #~ msgstr "Salem"
116147 
116148 #, fuzzy
116149 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116150 #~| msgid "Madison"
116151 #~ msgctxt ""
116152 #~ "City in Wisconsin  USA (optional, probably does not need a translation)"
116153 #~ msgid "Madison"
116154 #~ msgstr "Madison"
116155 
116156 #, fuzzy
116157 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116158 #~| msgid "Afton"
116159 #~ msgctxt ""
116160 #~ "City in Wyoming  USA (optional, probably does not need a translation)"
116161 #~ msgid "Afton"
116162 #~ msgstr "Afton"
116163 
116164 #, fuzzy
116165 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116166 #~| msgid "Buffalo"
116167 #~ msgctxt ""
116168 #~ "City in Wyoming  USA (optional, probably does not need a translation)"
116169 #~ msgid "Buffalo"
116170 #~ msgstr "Buffalo"
116171 
116172 #, fuzzy
116173 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116174 #~| msgid "Evanston"
116175 #~ msgctxt ""
116176 #~ "City in Wyoming  USA (optional, probably does not need a translation)"
116177 #~ msgid "Evanston"
116178 #~ msgstr "Evanston"
116179 
116180 #, fuzzy
116181 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116182 #~| msgid "Green River"
116183 #~ msgctxt ""
116184 #~ "City in Wyoming  USA (optional, probably does not need a translation)"
116185 #~ msgid "Green River"
116186 #~ msgstr "Green River"
116187 
116188 #, fuzzy
116189 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116190 #~| msgid "Lusaka"
116191 #~ msgctxt "City in   Zambie (optional, probably does not need a translation)"
116192 #~ msgid "Lusaka"
116193 #~ msgstr "Lusaka"
116194 
116195 #, fuzzy
116196 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116197 #~| msgid "Victoria"
116198 #~ msgctxt "Region/state in Australia (optional, rarely needs a translation)"
116199 #~ msgid " Victoria"
116200 #~ msgstr "Victoria"
116201 
116202 #, fuzzy
116203 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116204 #~| msgid "New Brunswick"
116205 #~ msgctxt "Region/state in Canada (optional, rarely needs a translation)"
116206 #~ msgid " New Brunswick"
116207 #~ msgstr "New Brunswick"
116208 
116209 #, fuzzy
116210 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116211 #~| msgid "Ontario"
116212 #~ msgctxt "Region/state in Canada (optional, rarely needs a translation)"
116213 #~ msgid " Ontario"
116214 #~ msgstr "Ontario"
116215 
116216 #, fuzzy
116217 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116218 #~| msgid "Quebec"
116219 #~ msgctxt "Region/state in Canada (optional, rarely needs a translation)"
116220 #~ msgid " Quebec"
116221 #~ msgstr "Quebec"
116222 
116223 #, fuzzy
116224 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116225 #~| msgid "Paris"
116226 #~ msgctxt "Region/state in France (optional, rarely needs a translation)"
116227 #~ msgid " Paris"
116228 #~ msgstr "Paris"
116229 
116230 #, fuzzy
116231 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116232 #~| msgid "Lecco"
116233 #~ msgctxt "Region/state in Italy (optional, rarely needs a translation)"
116234 #~ msgid " Lecco"
116235 #~ msgstr "Lecco"
116236 
116237 #, fuzzy
116238 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116239 #~| msgid "Christmas Island"
116240 #~ msgctxt "Region/state in Kiribati (optional, rarely needs a translation)"
116241 #~ msgid " Christmas Island"
116242 #~ msgstr "Christmas Island"
116243 
116244 #, fuzzy
116245 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116246 #~| msgid "Incheon"
116247 #~ msgctxt "Region/state in Korea (optional, rarely needs a translation)"
116248 #~ msgid " Incheon"
116249 #~ msgstr "Incheon"
116250 
116251 #, fuzzy
116252 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116253 #~| msgid "Jeju"
116254 #~ msgctxt "Region/state in Korea (optional, rarely needs a translation)"
116255 #~ msgid " Jeju"
116256 #~ msgstr "Jeju"
116257 
116258 #, fuzzy
116259 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116260 #~| msgid "Toledo"
116261 #~ msgctxt "Region/state in Spain (optional, rarely needs a translation)"
116262 #~ msgid " Toledo"
116263 #~ msgstr "Toledo"
116264 
116265 #, fuzzy
116266 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116267 #~| msgid "Nevada"
116268 #~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
116269 #~ msgid " Nevada"
116270 #~ msgstr "Nevada"
116271 
116272 #, fuzzy
116273 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116274 #~| msgid "New York"
116275 #~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
116276 #~ msgid " New York"
116277 #~ msgstr "New York"
116278 
116279 #, fuzzy
116280 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116281 #~| msgid "Washington"
116282 #~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
116283 #~ msgid " Washington"
116284 #~ msgstr "Washington"
116285 
116286 #, fuzzy
116287 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116288 #~| msgid "Wyoming"
116289 #~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
116290 #~ msgid " Wyoming"
116291 #~ msgstr "Wyoming"
116292 
116293 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116294 #~ msgid "Alpes maritimes"
116295 #~ msgstr "Alpes maritimes"
116296 
116297 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116298 #~ msgid "Alpes-Maritimes"
116299 #~ msgstr "Alpes-Maritimes"
116300 
116301 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116302 #~ msgid "Christmas Island"
116303 #~ msgstr "Christmas Island"
116304 
116305 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116306 #~ msgid "Incheon"
116307 #~ msgstr "Incheon"
116308 
116309 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116310 #~ msgid "Jeju"
116311 #~ msgstr "Jeju"
116312 
116313 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116314 #~ msgid "Lecco"
116315 #~ msgstr "Lecco"
116316 
116317 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116318 #~ msgid "Nevada"
116319 #~ msgstr "Nevada"
116320 
116321 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116322 #~ msgid "New Brunswick"
116323 #~ msgstr "New Brunswick"
116324 
116325 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116326 #~ msgid "New York"
116327 #~ msgstr "New York"
116328 
116329 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116330 #~ msgid "Ontario"
116331 #~ msgstr "Ontario"
116332 
116333 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116334 #~ msgid "Paris"
116335 #~ msgstr "Paris"
116336 
116337 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116338 #~ msgid "Quebec"
116339 #~ msgstr "Quebec"
116340 
116341 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116342 #~ msgid "Toledo"
116343 #~ msgstr "Toledo"
116344 
116345 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116346 #~ msgid "Victoria"
116347 #~ msgstr "Victoria"
116348 
116349 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116350 #~ msgid "Washington"
116351 #~ msgstr "Washington"
116352 
116353 #~ msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
116354 #~ msgid "Wyoming"
116355 #~ msgstr "Wyoming"
116356 
116357 #~ msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown."
116358 #~ msgstr "Otherwise, press Cancel to shutdown."
116359 
116360 #~ msgid ""
116361 #~ "The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
116362 #~ "However, to avoid seeing this message in the future, you can place the "
116363 #~ "file in one of the following locations, then press Retry:\n"
116364 #~ "\n"
116365 #~ msgstr ""
116366 #~ "The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
116367 #~ "However, to avoid seeing this message in the future, you can place the "
116368 #~ "file in one of the following locations, then press Retry:\n"
116369 #~ "\n"
116370 
116371 #~ msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file."
116372 #~ msgstr "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file."
116373 
116374 #, fuzzy
116375 #~| msgid "Script name:"
116376 #~ msgid "Session name:"
116377 #~ msgstr "Script name:"
116378 
116379 #~ msgid ""
116380 #~ "You have removed all FOV symbols.  If the list remains empty when you "
116381 #~ "exit this tool, the default symbols will be regenerated."
116382 #~ msgstr ""
116383 #~ "You have removed all FOV symbols.  If the list remains empty when you "
116384 #~ "exit this tool, the default symbols will be regenerated."
116385 
116386 #~ msgid "FOV list is empty"
116387 #~ msgstr "FOV list is empty"
116388 
116389 #~ msgid "Could not open fov.dat for writing."
116390 #~ msgstr "Could not open fov.dat for writing."
116391 
116392 #~ msgctxt "Do not use a field-of-view indicator"
116393 #~ msgid "No FOV"
116394 #~ msgstr "No FOV"
116395 
116396 #~ msgid "Shape of selected FOV"
116397 #~ msgstr "Shape of selected FOV"
116398 
116399 #~ msgid ""
116400 #~ "Integer indicating the selected FOV symbol shape.  Possible values are: "
116401 #~ "0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye; 4=Semitransparent circle."
116402 #~ msgstr ""
116403 #~ "Integer indicating the selected FOV symbol shape.  Possible values are: "
116404 #~ "0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye; 4=Semitransparent circle."
116405 
116406 #~ msgid "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin, along X direction"
116407 #~ msgstr ""
116408 #~ "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin, along X direction"
116409 
116410 #~ msgid ""
116411 #~ "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes, along X direction."
116412 #~ msgstr ""
116413 #~ "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes, along X direction."
116414 
116415 #~ msgid "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin, along Y direction"
116416 #~ msgstr ""
116417 #~ "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin, along Y direction"
116418 
116419 #~ msgid ""
116420 #~ "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes, along Y direction."
116421 #~ msgstr ""
116422 #~ "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes, along Y direction."
116423 
116424 #~ msgid "Color of FOV indicator symbol"
116425 #~ msgstr "Colour of FOV indicator symbol"
116426 
116427 #~ msgid "The color for the field-of-view indicator symbol."
116428 #~ msgstr "The colour for the field-of-view indicator symbol."
116429 
116430 #~ msgid "Center sky map on highlighted object"
116431 #~ msgstr "Centre sky map on highlighted object"
116432 
116433 #~ msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
116434 #~ msgstr "Centre the sky map on the highlighted object in the list"
116435 
116436 #~ msgid "Ce&nter"
116437 #~ msgstr "Ce&ntre"
116438 
116439 #~ msgid "Point telescope at highlighted object"
116440 #~ msgstr "Point telescope at highlighted object"
116441 
116442 #~ msgid "Show details for highlighted object"
116443 #~ msgstr "Show details for highlighted object"
116444 
116445 #~ msgid "Open the Details window for the highlighted object"
116446 #~ msgstr "Open the Details window for the highlighted object"
116447 
116448 #~ msgid "Show altitude plot"
116449 #~ msgstr "Show altitude plot"
116450 
116451 #~ msgid ""
116452 #~ "Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
116453 #~ "shown"
116454 #~ msgstr ""
116455 #~ "Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
116456 #~ "shown"
116457 
116458 #~ msgid "&Alt vs Time"
116459 #~ msgstr "&Alt vs Time"
116460 
116461 #~ msgid "List name:"
116462 #~ msgstr "List name:"
116463 
116464 #~ msgctxt "First letter in 'Scope'"
116465 #~ msgid "S"
116466 #~ msgstr "S"
116467 
116468 #~ msgctxt "First letter in 'Details'"
116469 #~ msgid "D"
116470 #~ msgstr "D"
116471 
116472 #~ msgid "Alt vs Time"
116473 #~ msgstr "Alt vs Time"
116474 
116475 #~ msgid "Number of seconde to wait before updating"
116476 #~ msgstr "Number of seconds to wait before updating"
116477 
116478 #~ msgctxt "object name (optional)"
116479 #~ msgid "c domain sources (See earlier revisions of this file)"
116480 #~ msgstr "c domain sources (See earlier revisions of this file)"
116481 
116482 #~ msgctxt "object name (optional)"
116483 #~ msgid "rmission] <http://www.saguaroastro.org/content/downloads.htm>"
116484 #~ msgstr "rmission] <http://www.saguaroastro.org/content/downloads.htm>"
116485 
116486 #~ msgctxt "object name (optional)"
116487 #~ msgid "t>, Steve Coe <stevecoe@cloudynights.com>"
116488 #~ msgstr "t>, Steve Coe <stevecoe@cloudynights.com>"
116489 
116490 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
116491 #~ msgid "Lietuva"
116492 #~ msgstr "Lietuva"
116493 
116494 #~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
116495 #~ msgid "Magyarorszg"
116496 #~ msgstr "Magyarorszg"
116497 
116498 #~ msgid "Configure INDI..."
116499 #~ msgstr "Configure INDI..."
116500 
116501 #~| msgid "Color:"
116502 #~ msgid "Color :"
116503 #~ msgstr "Colour :"
116504 
116505 #~| msgid "Right ascension:"
116506 #~ msgid "Right ascension :"
116507 #~ msgstr "Right ascension :"
116508 
116509 #~| msgid "Epoch:"
116510 #~ msgid "Epoch :"
116511 #~ msgstr "Epoch :"
116512 
116513 #~| msgid "Label:"
116514 #~ msgid "Label :"
116515 #~ msgstr "Label :"
116516 
116517 #~ msgid "Spectral type: %1"
116518 #~ msgstr "Spectral type: %1"
116519 
116520 #~ msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in"
116521 #~ msgstr "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in"
116522 
116523 #~ msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out"
116524 #~ msgstr ""
116525 #~ "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out"
116526 
116527 #~ msgid "No star named %1 found."
116528 #~ msgstr "No star named %1 found."
116529 
116530 #, fuzzy
116531 #~ msgid ""
116532 #~ "Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file "
116533 #~ "and place it in one of the following locations:\n"
116534 #~ "\n"
116535 #~ " \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/ \n"
116536 #~ "\t~/.kde/share/apps/kstars/"
116537 #~ msgstr ""
116538 #~ "Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file "
116539 #~ "and place it in one of the following locations:\n"
116540 #~ "\n"
116541 #~ " \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n"
116542 #~ "\t~/.kde/share/apps/kstars/%1"
116543 
116544 #~ msgid "Configure INDI"
116545 #~ msgstr "Configure INDI"
116546 
116547 #~ msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
116548 #~ msgstr "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
116549 
116550 #, fuzzy
116551 #~| msgid "Solar system body:"
116552 #~ msgid "Between solar system bodies:"
116553 #~ msgstr "Solar system body:"
116554 
116555 #~ msgctxt "First Generation Digitized Sky Survey"
116556 #~ msgid "Show 1st-Gen DSS Image"
116557 #~ msgstr "Show 1st-Gen DSS Image"
116558 
116559 #~ msgctxt "Second Generation Digitized Sky Survey"
116560 #~ msgid "Show 2nd-Gen DSS Image"
116561 #~ msgstr "Show 2nd-Gen DSS Image"
116562 
116563 #, fuzzy
116564 #~ msgid "&Hipparcos star catalog"
116565 #~ msgstr "Hipparcos star catalogue"
116566 
116567 #~ msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in"
116568 #~ msgstr "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in"
116569 
116570 #~ msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out"
116571 #~ msgstr "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out"
116572 
116573 #~ msgid ""
116574 #~ "The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt."
116575 #~ msgstr ""
116576 #~ "The specified colour scheme file (%1) could not be found, or was corrupt."
116577 
116578 #~ msgid "Could Not Set Color Scheme"
116579 #~ msgstr "Could Not Set Colour Scheme"
116580 
116581 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116582 #~ msgid "Bombay"
116583 #~ msgstr "Bombay"
116584 
116585 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116586 #~ msgid "Calcutta"
116587 #~ msgstr "Calcutta"
116588 
116589 #~ msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
116590 #~ msgid "Madras"
116591 #~ msgstr "Madras"
116592 
116593 #~ msgid "Cannot create socket"
116594 #~ msgstr "Cannot create socket"
116595 
116596 #~ msgid "Cannot read server file descriptor"
116597 #~ msgstr "Cannot read server file descriptor"
116598 
116599 #, fuzzy
116600 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
116601 #~ msgid "The "
116602 #~ msgstr "The sun"
116603 
116604 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
116605 #~ msgid " image_url.dat"
116606 #~ msgstr " image_url.dat"
116607 
116608 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
116609 #~ msgid "  09 March 2004"
116610 #~ msgstr "  09 March 2004"
116611 
116612 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
116613 #~ msgid " Gaspra is missing from asteroids.dat!"
116614 #~ msgstr " Gaspra is missing from asteroids.dat!"
116615 
116616 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
116617 #~ msgid " info_url.dat"
116618 #~ msgstr " info_url.dat"
116619 
116620 #~ msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
116621 #~ msgid "Moon"
116622 #~ msgstr "Moon"
116623 
116624 #~ msgid "Your observing notes for the highlighted object"
116625 #~ msgstr "Your observing notes for the highlighted object"
116626 
116627 #~ msgid "Cannot remove Object %1; not found in table."
116628 #~ msgstr "Cannot remove Object %1; not found in table."
116629 
116630 #~ msgid "Start &Clock"
116631 #~ msgstr "Start &Clock"
116632 
116633 #~ msgid "Toggle Solar System"
116634 #~ msgstr "Toggle Solar System"
116635 
116636 #, fuzzy
116637 #~ msgid "&New Window"
116638 #~ msgstr "&Close Window"
116639 
116640 #~ msgid "&Close Window"
116641 #~ msgstr "&Close Window"
116642 
116643 #, fuzzy
116644 #~ msgid ""
116645 #~ "The list of defined field-of-view (FOV) symbols.  You can add a symbol to "
116646 #~ "the list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" "
116647 #~ "button, and modify a symbol using the \"Edit\" button.  A schematic of "
116648 #~ "the highlighted symbol is drawn at right."
116649 #~ msgstr ""
116650 #~ "The list of defined field-of-view (FOV) symbols.  You can add a symbol to "
116651 #~ "the list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" "
116652 #~ "button, and modify a symbol using the \"Edit\" button.  A schematic of "
116653 #~ "the highlighted symbol is drawn at right."
116654 
116655 #~ msgid "Autoscan"
116656 #~ msgstr "Autoscan"
116657 
116658 #~ msgid "List of objects above horizon tonight"
116659 #~ msgstr "List of objects above horizon tonight"
116660 
116661 #~ msgid ""
116662 #~ "Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have "
116663 #~ "the object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list."
116664 #~ msgstr ""
116665 #~ "Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have "
116666 #~ "the object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list."
116667 
116668 #~ msgid ""
116669 #~ "Select an item in the Categories list to display objects in that category "
116670 #~ "which are above the horizon on the selected date."
116671 #~ msgstr ""
116672 #~ "Select an item in the Categories list to display objects in that category "
116673 #~ "which are above the horizon on the selected date."
116674 
116675 #, fuzzy
116676 #~ msgid "Select Epochs for Conversion"
116677 #~ msgstr "Select objects in region:"
116678 
116679 #~ msgid "Target epoch:"
116680 #~ msgstr "Target epoch:"
116681 
116682 #~ msgid "Input epoch:"
116683 #~ msgstr "Input epoch:"
116684 
116685 #~ msgid "Earth Coordinates"
116686 #~ msgstr "Earth Coordinates"
116687 
116688 #~ msgid "<H2>KStars Astrocalculator</H2>"
116689 #~ msgstr "<H2>KStars Astrocalculator</H2>"
116690 
116691 #, fuzzy
116692 #~ msgid ""
116693 #~ "<QT>Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates "
116694 #~ "for the Earth<UL><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate "
116695 #~ "conversion</LI></UL></QT>"
116696 #~ msgstr ""
116697 #~ "<QT>Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates "
116698 #~ "for the Earth<UL><LI><B>Geodetic Coordinates:</B> Geodetic/XYZ coordinate "
116699 #~ "conversion</LI></UL></QT>"
116700 
116701 #, fuzzy
116702 #~ msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroid name labels."
116703 #~ msgstr "Set the faint limit for drawing asteroid name labels"
116704 
116705 #, fuzzy
116706 #~ msgid "For stars brighter than: "
116707 #~ msgstr "For stars brighter than:"
116708 
116709 #~ msgid "Attach names to bright asteroids?"
116710 #~ msgstr "Attach names to bright asteroids?"
116711 
116712 #~ msgid "Show names of asteroids brighter than"
116713 #~ msgstr "Show names of asteroids brighter than"
116714 
116715 #~ msgid "Faint limit for asteroid name labels"
116716 #~ msgstr "Faint limit for asteroid name labels"
116717 
116718 #~ msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels"
116719 #~ msgstr "Set the faint limit for drawing asteroid name labels"
116720 
116721 #~ msgid "Full Width at Half Maximum"
116722 #~ msgstr "Full Width at Half Maximum"
116723 
116724 #, fuzzy
116725 #~ msgid "Setup Telescopes and Devices"
116726 #~ msgstr "<h3>Setup Telescopes and Devices</h3>"
116727 
116728 #~ msgid "Telescope Setup Wizard..."
116729 #~ msgstr "Telescope Setup Wizard..."
116730 
116731 #~ msgctxt "star name"
116732 #~ msgid "Name"
116733 #~ msgstr "Name"
116734 
116735 #~ msgid "Choose Input Coordinates"
116736 #~ msgstr "Choose Input Coordinates"
116737 
116738 #~ msgid "Geocentric equatorial"
116739 #~ msgstr "Geocentric equatorial"
116740 
116741 #~ msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action"
116742 #~ msgstr "Append WaitForINDIAction after any INDI action"
116743 
116744 #~ msgid "argSetActionINDI"
116745 #~ msgstr "argSetActionINDI"
116746 
116747 #~ msgid "OpsAdvanced"
116748 #~ msgstr "OpsAdvanced"
116749 
116750 #~ msgid "OpsColors"
116751 #~ msgstr "OpsColours"
116752 
116753 #~ msgid "OpsGuides"
116754 #~ msgstr "OpsGuides"
116755 
116756 #~ msgid "OpsSolarSystem"
116757 #~ msgstr "OpsSolarSystem"
116758 
116759 #~ msgid "ArgSetCCDTempINDI"
116760 #~ msgstr "ArgSetCCDTempINDI"
116761 
116762 #, fuzzy
116763 #~ msgid "KStars Startup Wizard"
116764 #~ msgstr "Startup Wizard..."
116765 
116766 #, fuzzy
116767 #~ msgid ""
116768 #~ "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from "
116769 #~ "the list of known objects.  When an object has been selected, its name "
116770 #~ "will appear in the &quot;dir&quot; box at left."
116771 #~ msgstr ""
116772 #~ "Opens the Find Object dialogue, which allows you to select an object from "
116773 #~ "the list of known objects.  When an object has been selected, its name "
116774 #~ "will appear in the \"dir\" box at left."
116775 
116776 #~ msgid "Glob. Clusters"
116777 #~ msgstr "Glob. Clusters"
116778 
116779 #~ msgid "Gas. Nebulae"
116780 #~ msgstr "Gas. Nebulae"
116781 
116782 #~ msgid "Plan. Nebulae"
116783 #~ msgstr "Plan. Nebulae"
116784 
116785 #~ msgid "Installing Steinicke NGC/IC catalog..."
116786 #~ msgstr "Installing Steinicke NGC/IC catalogue..."
116787 
116788 #~ msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..."
116789 #~ msgstr "Installing comet and asteroid ephemerides..."
116790 
116791 #~ msgid "Uploading data is not possible yet!"
116792 #~ msgstr "Uploading data is not possible yet!"
116793 
116794 #, fuzzy
116795 #~ msgid "In the Year:"
116796 #~ msgstr "In the Evening"
116797 
116798 #, fuzzy
116799 #~ msgid "  10:00 on 21 March 2007"
116800 #~ msgstr "  05 March 2005"
116801 
116802 #, fuzzy
116803 #~ msgid "Autumn:"
116804 #~ msgstr "Auburn"
116805 
116806 #, fuzzy
116807 #~ msgid "Select Fields for Output File"
116808 #~ msgstr "Select Fields in Output File"
116809 
116810 #~ msgid "Brightness/Contrast"
116811 #~ msgstr "Brightness/Contrast"
116812 
116813 #~ msgid "Cannot open file for reading"
116814 #~ msgstr "Cannot open file for reading"
116815 
116816 #~ msgid "Error during open of FITS file"
116817 #~ msgstr "Error during open of FITS file"
116818 
116819 #~ msgid "FITS file keeps no displayable images"
116820 #~ msgstr "FITS file keeps no displayable images"
116821 
116822 #~ msgid "Not enough memory to load FITS."
116823 #~ msgstr "Not enough memory to load FITS."
116824 
116825 #~ msgid "EOF encountered on reading."
116826 #~ msgstr "EOF encountered on reading."
116827 
116828 #~ msgid "Image Loading Process..."
116829 #~ msgstr "Image Loading Process..."
116830 
116831 #~ msgid "Error: Low memory. Saving is aborted."
116832 #~ msgstr "Error: Low memory. Saving is aborted."
116833 
116834 #~ msgid "Error during open of FITS file."
116835 #~ msgstr "Error during open of FITS file."
116836 
116837 #~ msgid "Close Window"
116838 #~ msgstr "Close Window"
116839 
116840 #~ msgid "Rise time: 00:00"
116841 #~ msgstr "Rise time: 00:00"
116842 
116843 #~ msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
116844 #~ msgid "Set time:"
116845 #~ msgstr "Set time:"
116846 
116847 #~ msgid "Transit time: 00:00"
116848 #~ msgstr "Transit time: 00:00"
116849 
116850 #~ msgid "Unable to parse boundary segment."
116851 #~ msgstr "Unable to parse boundary segment."
116852 
116853 #~ msgid "Bad Constellation Boundary data."
116854 #~ msgstr "Bad Constellation Boundary data."
116855 
116856 #~ msgid "Loading Star Data (%1%)"
116857 #~ msgstr "Loading Star Data (%1%)"
116858 
116859 #~ msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)"
116860 #~ msgstr "Loading NGC/IC Data (%1%)"
116861 
116862 #~ msgid "Creating Asteroids and Comets"
116863 #~ msgstr "Creating Asteroids and Comets"
116864 
116865 #~ msgid "Find object"
116866 #~ msgstr "Find object"
116867 
116868 #~ msgid "&Handbook"
116869 #~ msgstr "&Handbook"
116870 
116871 #~ msgid "Choose/Modify Coordinates"
116872 #~ msgstr "Choose/Modify Coordinates"
116873 
116874 #~ msgid "State/Province:"
116875 #~ msgstr "State/Province:"
116876 
116877 #~ msgid "Explain DST Rules"
116878 #~ msgstr "Explain DST Rules"
116879 
116880 #~ msgid "Data fields present in the import file"
116881 #~ msgstr "Data fields present in the import file"
116882 
116883 #~ msgid ""
116884 #~ "Build a list of data fields for your import data file (in the correct "
116885 #~ "order from left to right), by dragging items from the \"Available fields"
116886 #~ "\" list."
116887 #~ msgstr ""
116888 #~ "Build a list of data fields for your import data file (in the correct "
116889 #~ "order from left to right), by dragging items from the \"Available fields"
116890 #~ "\" list."
116891 
116892 #~ msgid "The list of available data fields"
116893 #~ msgstr "The list of available data fields"
116894 
116895 #~ msgid ""
116896 #~ "Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the "
116897 #~ "contents of your imported data file."
116898 #~ msgstr ""
116899 #~ "Drag items from this box to the \"Catalogue fields\" box to describe the "
116900 #~ "contents of your imported data file."
116901 
116902 #~ msgid "Contrast/Brightness"
116903 #~ msgstr "Contrast/Brightness"
116904 
116905 #~ msgid "Details - General Data"
116906 #~ msgstr "Details - General Data"
116907 
116908 #~ msgid ""
116909 #~ "A small thumbnail image of the object is shown here.  You can modify the "
116910 #~ "image by clicking on it."
116911 #~ msgstr ""
116912 #~ "A small thumbnail image of the object is shown here.  You can modify the "
116913 #~ "image by clicking on it."
116914 
116915 #~ msgid "<p align=\"center\">Information Links</p>"
116916 #~ msgstr "<p align=\"center\">Information Links</p>"
116917 
116918 #~ msgid "<p align=\"center\">Image Links</p>"
116919 #~ msgstr "<p align=\"center\">Image Links</p>"
116920 
116921 #~ msgid "Details - User Log"
116922 #~ msgstr "Details - User Log"
116923 
116924 #~ msgid "<p align=\"center\">User Log</p>"
116925 #~ msgstr "<p align=\"center\">User Log</p>"
116926 
116927 #~ msgid "<p align=\"center\">Coordinates</p>"
116928 #~ msgstr "<p align=\"center\">Coordinates</p>"
116929 
116930 #~ msgid "1.00"
116931 #~ msgstr "1.00"
116932 
116933 #~ msgid "<p align=\"center\">Rise/Set/Transit</p>"
116934 #~ msgstr "<p align=\"center\">Rise/Set/Transit</p>"
116935 
116936 #~ msgid "R&un Service"
116937 #~ msgstr "R&un Service"
116938 
116939 #~ msgid "New RA:"
116940 #~ msgstr "New RA:"
116941 
116942 #~ msgid "Enter new Right Ascension"
116943 #~ msgstr "Enter new Right Ascension"
116944 
116945 #~ msgid "Enter new Declination"
116946 #~ msgstr "Enter new Declination"
116947 
116948 #~ msgid "New dec:"
116949 #~ msgstr "New dec:"
116950 
116951 #~ msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates"
116952 #~ msgstr "Epoch for the RA/Dec coordinates"
116953 
116954 #~ msgid "Enter new Azimuth"
116955 #~ msgstr "Enter new Azimuth"
116956 
116957 #~ msgid "Enter new Altitude"
116958 #~ msgstr "Enter new Altitude"
116959 
116960 #~ msgid "Flat Field Dark Frames"
116961 #~ msgstr "Flat Field Dark Frames"
116962 
116963 #~ msgid "Displays the longitude of the selected city"
116964 #~ msgstr "Displays the longitude of the selected city"
116965 
116966 #~ msgid ""
116967 #~ "KStars can control most popular computerized telescope\n"
116968 #~ "mounts, as well as some focusers and CCD cameras.  It\n"
116969 #~ "can also control telescopes remotely over the Internet."
116970 #~ msgstr ""
116971 #~ "KStars can control most popular computerised telescope\n"
116972 #~ "mounts, as well as some focusers and CCD cameras.  It\n"
116973 #~ "can also control telescopes remotely over the Internet."
116974 
116975 #~ msgid ""
116976 #~ "To set up your devices, press the <b>Telescope Setup\n"
116977 #~ "Wizard</b> button below.  When you are finished, press <b>Next</b>.\n"
116978 #~ "If you do not have any devices to set up, just press <b>Next</b>.\n"
116979 #~ "You can always set up devices later using the <b>Devices</b> menu."
116980 #~ msgstr ""
116981 #~ "To set up your devices, press the <b>Telescope Setup\n"
116982 #~ "Wizard</b> button below.  When you are finished, press <b>Next</b>.\n"
116983 #~ "If you do not have any devices to set up, just press <b>Next</b>.\n"
116984 #~ "You can always set up devices later using the <b>Devices</b> menu."
116985 
116986 #~ msgid "Launch the Telescope Setup Wizard"
116987 #~ msgstr "Launch the Telescope Setup Wizard"
116988 
116989 #~ msgid ""
116990 #~ "The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n"
116991 #~ "and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers."
116992 #~ msgstr ""
116993 #~ "The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n"
116994 #~ "and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers."
116995 
116996 #~ msgid "Download Extras"
116997 #~ msgstr "Download Extras"
116998 
116999 #~ msgid "<h3>Download Extra Data Files</h3>"
117000 #~ msgstr "<h3>Download Extra Data Files</h3>"
117001 
117002 #~ msgid "smallest timestep for which objects are always hidden"
117003 #~ msgstr "smallest timestep for which objects are always hidden"
117004 
117005 #~ msgid "Draw stars?"
117006 #~ msgstr "Draw stars?"
117007 
117008 #~ msgid ""
117009 #~ "When selected, stars are drawn in the skymap.  Use the other options in "
117010 #~ "this box to control how many stars are drawn."
117011 #~ msgstr ""
117012 #~ "When selected, stars are drawn in the skymap.  Use the other options in "
117013 #~ "this box to control how many stars are drawn."
117014 
117015 #~ msgid "The faint limit when zoomed in"
117016 #~ msgstr "The faint limit when zoomed in"
117017 
117018 #~ msgid ""
117019 #~ "Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level.  "
117020 #~ "The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom "
117021 #~ "level changes.\n"
117022 #~ "\n"
117023 #~ "Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter "
117024 #~ "the object.  Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can "
117025 #~ "see."
117026 #~ msgstr ""
117027 #~ "Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level.  "
117028 #~ "The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom "
117029 #~ "level changes.\n"
117030 #~ "\n"
117031 #~ "Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter "
117032 #~ "the object.  Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can "
117033 #~ "see."
117034 
117035 #~ msgid ""
117036 #~ "Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level.  "
117037 #~ "The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom "
117038 #~ "level changes.\n"
117039 #~ "\n"
117040 #~ "Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter "
117041 #~ "the object.  Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can "
117042 #~ "see."
117043 #~ msgstr ""
117044 #~ "Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level.  "
117045 #~ "The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom "
117046 #~ "level changes.\n"
117047 #~ "\n"
117048 #~ "Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter "
117049 #~ "the object.  Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can "
117050 #~ "see."
117051 
117052 #~ msgid ""
117053 #~ "Sets the faintest <b>magnitude</b> for which name and magnitude labels "
117054 #~ "may be attached to stars.  Magnitude is a measure of brightness; the "
117055 #~ "larger the number, the fainter the object.  Magnitude 6.0 is about as "
117056 #~ "faint as the unaided human eye can see."
117057 #~ msgstr ""
117058 #~ "Sets the faintest <b>magnitude</b> for which name and magnitude labels "
117059 #~ "may be attached to stars.  Magnitude is a measure of brightness; the "
117060 #~ "larger the number, the fainter the object.  Magnitude 6.0 is about as "
117061 #~ "faint as the unaided human eye can see."
117062 
117063 #~ msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars."
117064 #~ msgstr "When ticked, name labels are attached to the brighter stars."
117065 
117066 #~ msgid "Attach magnitude labels to bright stars?"
117067 #~ msgstr "Attach magnitude labels to bright stars?"
117068 
117069 #~ msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars."
117070 #~ msgstr "When ticked, magnitude labels are attached to the brighter stars."
117071 
117072 #~ msgid ""
117073 #~ "The list of catalogs available, other than the star catalog.  By default, "
117074 #~ "the list includes the Messier, NGC and IC catalogs.  You can add your own "
117075 #~ "object catalogs as well."
117076 #~ msgstr ""
117077 #~ "The list of catalogues available, other than the star catalogue.  By "
117078 #~ "default, the list includes the Messier, NGC and IC catalogues.  You can "
117079 #~ "add your own object catalogues as well."
117080 
117081 #~ msgid ""
117082 #~ "Press this button to create a custom object catalog.  Use this button "
117083 #~ "instead of \"Load Catalog\", even if you already have a data file.  We "
117084 #~ "will add a header to your data file to create the catalog."
117085 #~ msgstr ""
117086 #~ "Press this button to create a custom object catalogue.  Use this button "
117087 #~ "instead of \"Load Catalogue\", even if you already have a data file.  We "
117088 #~ "will add a header to your data file to create the catalogue."
117089 
117090 #~ msgid ""
117091 #~ "Load an existing custom catalog.  Only use this button if you have a "
117092 #~ "catalog file that was created by KStars (or one that has the proper "
117093 #~ "header)."
117094 #~ msgstr ""
117095 #~ "Load an existing custom catalogue.  Only use this button if you have a "
117096 #~ "catalogue file that was created by KStars (or one that has the proper "
117097 #~ "header)."
117098 
117099 #~ msgid ""
117100 #~ "Press this button to remove a custom object catalog that you had added "
117101 #~ "previously.  You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this "
117102 #~ "button."
117103 #~ msgstr ""
117104 #~ "Press this button to remove a custom object catalogue that you had added "
117105 #~ "previously.  You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogues with "
117106 #~ "this button."
117107 
117108 #~ msgid "@"
117109 #~ msgstr "@"
117110 
117111 #~ msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff"
117112 #~ msgstr "image/png image/jpeg image/gif image/tiff"
117113 
117114 #~ msgid "Altitude angle"
117115 #~ msgstr "Altitude angle"
117116 
117117 #~ msgid ""
117118 #~ "Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees.  "
117119 #~ "You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
117120 #~ "(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
117121 #~ "degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", "
117122 #~ "\"45 20.0\", etc.).\n"
117123 #~ "\n"
117124 #~ "The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate "
117125 #~ "system.  It is defined as the angle of an object above or below the "
117126 #~ "horizon.  For example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees.  "
117127 #~ "Altitude is also known as Elevation."
117128 #~ msgstr ""
117129 #~ "Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees.  "
117130 #~ "You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
117131 #~ "(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
117132 #~ "degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", "
117133 #~ "\"45 20.0\", etc.).\n"
117134 #~ "\n"
117135 #~ "The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate "
117136 #~ "system.  It is defined as the angle of an object above or below the "
117137 #~ "horizon.  For example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees.  "
117138 #~ "Altitude is also known as Elevation."
117139 
117140 #~ msgid "Azimuth angle"
117141 #~ msgstr "Azimuth angle"
117142 
117143 #~ msgid ""
117144 #~ "Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees.  "
117145 #~ "You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
117146 #~ "(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
117147 #~ "degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", "
117148 #~ "\"45 20.0\", etc.).\n"
117149 #~ "\n"
117150 #~ "The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate "
117151 #~ "system.  It is defined as the angle measured along the horizon, between "
117152 #~ "the North point and the point on the horizon directly below the object.  "
117153 #~ "Azimuth increases clockwise around the horizon"
117154 #~ msgstr ""
117155 #~ "Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees.  "
117156 #~ "You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
117157 #~ "(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
117158 #~ "degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", "
117159 #~ "\"45 20.0\", etc.).\n"
117160 #~ "\n"
117161 #~ "The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate "
117162 #~ "system.  It is defined as the angle measured along the horizon, between "
117163 #~ "the North point and the point on the horizon directly below the object.  "
117164 #~ "Azimuth increases clockwise around the horizon"
117165 
117166 #~ msgid "Set the Time"
117167 #~ msgstr "Set the Time"
117168 
117169 #~ msgid ""
117170 #~ "Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in "
117171 #~ "degrees.  You can express the angle as a simple integer (\"45\") or "
117172 #~ "floating-point (\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values "
117173 #~ "specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", "
117174 #~ "\"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n"
117175 #~ "\n"
117176 #~ "Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate "
117177 #~ "system; it measures the angle of an object North or South of the "
117178 #~ "Celestial Equator.  The star Polaris, which is near the celestial north "
117179 #~ "pole, has a Declination of nearly 90 degrees."
117180 #~ msgstr ""
117181 #~ "Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in "
117182 #~ "degrees.  You can express the angle as a simple integer (\"45\") or "
117183 #~ "floating-point (\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values "
117184 #~ "specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", "
117185 #~ "\"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n"
117186 #~ "\n"
117187 #~ "Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate "
117188 #~ "system; it measures the angle of an object North or South of the "
117189 #~ "Celestial Equator.  The star Polaris, which is near the celestial north "
117190 #~ "pole, has a Declination of nearly 90 degrees."
117191 
117192 #~ msgid ""
117193 #~ "Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in "
117194 #~ "hours.  You can express the angle as a simple integer (\"12\") or "
117195 #~ "floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values "
117196 #~ "specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", "
117197 #~ "\"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n"
117198 #~ "\n"
117199 #~ "Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate "
117200 #~ "system.  It measures the angle around the celestial equator from the "
117201 #~ "Vernal equinox, increasing to the East.  Right Ascension (RA) is almost "
117202 #~ "always expressed in Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is "
117203 #~ "divided into 24 Hours, so 1 Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees.  "
117204 #~ "See the AstroInfo article for more details,"
117205 #~ msgstr ""
117206 #~ "Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in "
117207 #~ "hours.  You can express the angle as a simple integer (\"12\") or "
117208 #~ "floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values "
117209 #~ "specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", "
117210 #~ "\"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n"
117211 #~ "\n"
117212 #~ "Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate "
117213 #~ "system.  It measures the angle around the celestial equator from the "
117214 #~ "Vernal equinox, increasing to the East.  Right Ascension (RA) is almost "
117215 #~ "always expressed in Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is "
117216 #~ "divided into 24 Hours, so 1 Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees.  "
117217 #~ "See the AstroInfo article for more details,"
117218 
117219 #~ msgid "Initial Coordinates"
117220 #~ msgstr "Initial Coordinates"
117221 
117222 #~ msgid "Universal time:"
117223 #~ msgstr "Universal time:"
117224 
117225 #~ msgid "Day Length"
117226 #~ msgstr "Day Length"
117227 
117228 #~ msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data"
117229 #~ msgstr "Sunrise, Noon && Sunset Data"
117230 
117231 #~ msgid "Sunrise:"
117232 #~ msgstr "Sunrise:"
117233 
117234 #~ msgid "Start date & time:"
117235 #~ msgstr "Start date & time:"
117236 
117237 #~ msgid "Galactic"
117238 #~ msgstr "Galactic"
117239 
117240 #~ msgid "Choose Input Field"
117241 #~ msgstr "Choose Input Field"
117242 
117243 #~ msgid "JD:"
117244 #~ msgstr "JD:"
117245 
117246 #~ msgid "Modified Julian Day"
117247 #~ msgstr "Modified Julian Day"
117248 
117249 #~ msgid "MJD:"
117250 #~ msgstr "MJD:"
117251 
117252 #~ msgid "Solar System Bodies Coordinates"
117253 #~ msgstr "Solar System Bodies Coordinates"
117254 
117255 #~ msgid "Input Selection"
117256 #~ msgstr "Input Selection"
117257 
117258 #~ msgid "Topocentric Coordinates"
117259 #~ msgstr "Topocentric Coordinates"
117260 
117261 #~ msgid "Dist. to Sun (AU):"
117262 #~ msgstr "Dist. to Sun (AU):"
117263 
117264 #~ msgid "Heliocentric long.:"
117265 #~ msgstr "Heliocentric long.:"
117266 
117267 #~ msgid "Heliocentric lat.:"
117268 #~ msgstr "Heliocentric lat.:"
117269 
117270 #~ msgid "Dist. to Earth (AU):"
117271 #~ msgstr "Dist. to Earth (AU):"
117272 
117273 #~ msgid "Geocentric long.:"
117274 #~ msgstr "Geocentric long.:"
117275 
117276 #~ msgid "Geocentric lat.:"
117277 #~ msgstr "Geocentric lat.:"
117278 
117279 #~ msgid "Geocentric ecliptic coordinates"
117280 #~ msgstr "Geocentric ecliptic coordinates"
117281 
117282 #~ msgid "Precessed Coordinates"
117283 #~ msgstr "Precessed Coordinates"
117284 
117285 #~ msgid "Universal Time"
117286 #~ msgstr "Universal Time"
117287 
117288 #~ msgid "Univ. time:"
117289 #~ msgstr "Univ. time:"
117290 
117291 #~ msgid "Sid. time:"
117292 #~ msgstr "Sid. time:"
117293 
117294 #~ msgid "VLSR:"
117295 #~ msgstr "VLSR:"
117296 
117297 #~ msgid "Heliocentric velocity:"
117298 #~ msgstr "Heliocentric velocity:"
117299 
117300 #~ msgid "Geocentric velocity:"
117301 #~ msgstr "Geocentric velocity:"
117302 
117303 #~ msgid "Topocentric velocity:"
117304 #~ msgstr "Topocentric velocity:"
117305 
117306 #~ msgid "Heliocentric v.:"
117307 #~ msgstr "Heliocentric v.:"
117308 
117309 #~ msgid "Geocentric v.:"
117310 #~ msgstr "Geocentric v.:"
117311 
117312 #~ msgid "Topocentric v.:"
117313 #~ msgstr "Topocentric v.:"
117314 
117315 #, fuzzy
117316 #~ msgid ""
117317 #~ "<p> The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean "
117318 #~ "value of the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood "
117319 #~ "is zero. The local solar motion, that is, the velocity of the sun "
117320 #~ "referred to the Local Standard of Rest is not null: the sun moves with a "
117321 #~ "velocity of 20 km/s towards a point called, solar apex, whose coordinates "
117322 #~ "are:</p>\n"
117323 #~ "<li>Ra= 18:03:50.2 (J2000)</li>\n"
117324 #~ "<li>Dec = 30:0:16.8 (J2000)</li>\n"
117325 #~ "<p>Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can "
117326 #~ "be decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, "
117327 #~ "also know as proper motion in right ascension and declination. The radial "
117328 #~ "velocity is usually obtained by analyzing their spectral emission and the "
117329 #~ "frequency shift of the lines due to Doppler effect. Observational "
117330 #~ "astronomers usually refer source's radial velocity to the LSR.</p>\n"
117331 #~ "<p>This calculator module allows to obtain the radial velocity of the "
117332 #~ "source referred to the center of the sun (what we call heliocentric "
117333 #~ "velocity), referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and "
117334 #~ "to the observer site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity</"
117335 #~ "p>\n"
117336 #~ "<li>The heliocentric velocity (V<sub>hel</sub>) is computed by obtaining "
117337 #~ "the scalar product of the radial velocity of the source referred to the "
117338 #~ "LSR (V<sub>lsr</sub>) with the velocity of the Sun referred to the LSR "
117339 #~ "(V<sub>sun</sub>:\n"
117340 #~ "<img src=\"vlsr1.png\">\n"
117341 #~ "</li>\n"
117342 #~ "<li>The geocentric velocity (V<sub>geo</sub>) is obtained from the "
117343 #~ "heliocentric velocity, the velocity of the Earth (V<sub>E</sub>) and its "
117344 #~ "position for a given date and time:\n"
117345 #~ "<img src=\"vlsr2.png\">\n"
117346 #~ "</li>\n"
117347 #~ "<li>The topocentric velocity is obtained from the  geocentric velocity, "
117348 #~ "the position on the Earth, and the date and time at which we desire to "
117349 #~ "know the radial velocity of the source.</li>"
117350 #~ msgstr ""
117351 #~ "<p> The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean "
117352 #~ "value of the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood "
117353 #~ "is zero. The local solar motion, that is, the velocity of the sun "
117354 #~ "referred to the Local Standard of Rest is not null: the sun moves with a "
117355 #~ "velocity of 20 km/s towards a point called, solar apex, whose coordinates "
117356 #~ "are:</p>\n"
117357 #~ "<li>Ra= 18:03:50.2 (J2000)</li>\n"
117358 #~ "<li>Dec = 30:0:16.8 (J2000)</li>\n"
117359 #~ "<p>Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can "
117360 #~ "be decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, "
117361 #~ "also know as proper motion in right ascension and declination. The radial "
117362 #~ "velocity is usually obtained by analyzing their spectral emission and the "
117363 #~ "frequency shift of the lines due to Doppler effect. Observational "
117364 #~ "astronomers usually refer source's radial velocity to the LSR.</p>\n"
117365 #~ "<p>This calculator module allows to obtain the radial velocity of the "
117366 #~ "source referred to the center of the sun (what we call heliocentric "
117367 #~ "velocity), referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and "
117368 #~ "to the observer site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity</"
117369 #~ "p>\n"
117370 #~ "<li>The heliocentric velocity (V<sub>hel</sub>) is computed by obtaining "
117371 #~ "the scalar product of the radial velocity of the source referred to the "
117372 #~ "LSR (V<sub>lsr</sub>) with the velocity of the Sun referred to the LSR "
117373 #~ "(V<sub>sun</sub>:\n"
117374 #~ "<img src=\"vlsr1.png\">\n"
117375 #~ "</li>\n"
117376 #~ "<li>The geocentric velocity (V<sub>geo</sub>) is obtained from the "
117377 #~ "heliocentric velocity, the velocity of the Earth (V<sub>E</sub>) and its "
117378 #~ "position for a given date and time:\n"
117379 #~ "<img src=\"vlsr2.png\">\n"
117380 #~ "</li>\n"
117381 #~ "<li>The topocentric velocity is obtained from the  geocentric velocity, "
117382 #~ "the position on the Earth, and the date and time at which we desire to "
117383 #~ "know the radial velocity of the source.</li>"
117384 
117385 #~ msgid ""
117386 #~ "Table showing the current observing list.  The list can be sorted by any "
117387 #~ "of the data columns"
117388 #~ msgstr ""
117389 #~ "Table showing the current observing list.  The list can be sorted by any "
117390 #~ "of the data columns"
117391 
117392 #~ msgid "1. Object type(s)"
117393 #~ msgstr "1. Object type(s)"
117394 
117395 #~ msgid "2. Region"
117396 #~ msgstr "2. Region"
117397 
117398 #~ msgid "a. In constellation(s)"
117399 #~ msgstr "a. In constellation(s)"
117400 
117401 #~ msgid "c. Circular"
117402 #~ msgstr "c. Circular"
117403 
117404 #~ msgid "3. Magnitude limit"
117405 #~ msgstr "3. Magnitude limit"
117406 
117407 #~ msgid "Sol&ar System"
117408 #~ msgstr "Sol&ar System"
117409 
117410 #~ msgid "Select objects in constell&ation(s):"
117411 #~ msgstr "Select objects in constell&ation(s):"
117412 
117413 #~ msgid "Select objects within circle:"
117414 #~ msgstr "Select objects within circle:"
117415 
117416 #~ msgid "Tucson, Arizona, USA"
117417 #~ msgstr "Tucson, Arizona, USA"
117418 
117419 #~ msgid ""
117420 #~ "There are three ways to select objects from\n"
117421 #~ "a specific region on the sky:\n"
117422 #~ "\n"
117423 #~ "a. select objects in a constellation\n"
117424 #~ "b. select objects in a rectangular region\n"
117425 #~ "c. select objects in a circular region\n"
117426 #~ "\n"
117427 #~ "Choose one of these sub-items to\n"
117428 #~ "select from a region on the sky."
117429 #~ msgstr ""
117430 #~ "There are three ways to select objects from\n"
117431 #~ "a specific region on the sky:\n"
117432 #~ "\n"
117433 #~ "a. select objects in a constellation\n"
117434 #~ "b. select objects in a rectangular region\n"
117435 #~ "c. select objects in a circular region\n"
117436 #~ "\n"
117437 #~ "Choose one of these sub-items to\n"
117438 #~ "select from a region on the sky."
117439 
117440 #~ msgid "Current selection: 100 objects"
117441 #~ msgstr "Current selection: 100 objects"
117442 
117443 #~ msgid "Reuse INDI device name"
117444 #~ msgstr "Reuse INDI device name"
117445 
117446 #~ msgid "Enter Name for Script"
117447 #~ msgstr "Enter Name for Script"
117448 
117449 #~ msgid ""
117450 #~ "Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save "
117451 #~ "File Dialog."
117452 #~ msgstr ""
117453 #~ "Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save "
117454 #~ "File Dialogue."
117455 
117456 #~ msgid "What's Up Tonight?"
117457 #~ msgstr "What's Up Tonight?"
117458 
117459 #~ msgid "No constellation found for point: (%1, %2)"
117460 #~ msgstr "No constellation found for point: (%1, %2)"
117461 
117462 #, fuzzy
117463 #~ msgid "Galactic Cooordinates"
117464 #~ msgstr "Galactic Cooordinates"
117465 
117466 #~ msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD"
117467 #~ msgstr "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD"
117468 
117469 #~ msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD"
117470 #~ msgstr "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD"
117471 
117472 #~ msgid "Average days must be a positive integer."
117473 #~ msgstr "Average days must be a positive integer."
117474 
117475 #~ msgid ""
117476 #~ "Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' "
117477 #~ "to generate light curves for the past 500 days."
117478 #~ msgstr ""
117479 #~ "Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' "
117480 #~ "to generate light curves for the past 500 days."
117481 
117482 #~ msgid ""
117483 #~ "Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' "
117484 #~ "to generate light curves until today."
117485 #~ msgstr ""
117486 #~ "Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' "
117487 #~ "to generate light curves until today."
117488 
117489 #~ msgid "No data available for JD prior to %d"
117490 #~ msgstr "No data available for JD prior to %d"
117491 
117492 #~ msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000"
117493 #~ msgstr "Could not parse epoch string; assuming J2000"
117494 
117495 #~ msgid "Could not parse height string; assuming 0"
117496 #~ msgstr "Could not parse height string; assuming 0"
117497 
117498 #~ msgid "Object type(s)"
117499 #~ msgstr "Object type(s)"
117500 
117501 #~ msgid "In constellation(s)"
117502 #~ msgstr "In constellation(s)"
117503 
117504 #~ msgid "Circular"
117505 #~ msgstr "Circular"
117506 
117507 #~ msgid "Current selection: %1 objects"
117508 #~ msgstr "Current selection: %1 objects"