Warning, /education/kstars/po/ca/docs/kstars/obsplanner.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
0002 <!-- This document was created with Syntext Serna Free. --><sect1 id="tool-obsplanner">
0003   <sect1info>
0004     <author
0005 ><firstname
0006 >Kristian</firstname
0007 > <surname
0008 >Ivanov</surname
0009 > </author>
0010   </sect1info>
0011   <title
0012 >Planificador de l'observació</title>
0013   <indexterm>
0014     <primary
0015 >Planificador</primary>
0016   </indexterm>
0017   <para
0018 >Des del &kde; SC 4.4, el treball GSoC d'en Prakash Mohan&apos;s ha estat alliberat amb el &kstars;. El &kstars; ara disposa d'un impressionant planificador de l'observació per a planificar les vostres sessions d'observació. L'opció «Executa la sessió», us permetrà registrar informació sobre els objectes a mesura que els observeu. De manera alternativa, també podreu escriure un curt registre en el planificador de la sessió mateix. Us desitgem molta diversió planificant les vostres observacions amb el &kstars;! </para>
0019   <para
0020 >Fins i tot podreu afegir algunes fotografies als objectes. La llista d'imatges és una llista de cerca a Google. Per a afegir la imatge a un objecte tot el que heu de fer és prémer el botó <guibutton
0021 >Cerca una imatge</guibutton
0022 > a la dreta i després trobar una imatge que us agradi. Si no teniu una connexió a Internet, podeu obrir una imatge des del disc dur. Recordeu que les imatges que s'utilitzaran es retallaran a 600x600 píxels. </para>
0023   <para
0024 >La primera manera de fer-ho és prement <keycombo action="simul"
0025 >&Ctrl;<keycap
0026 >2</keycap
0027 ></keycombo
0028 > o <keycombo action="simul"
0029 >&Ctrl;<keycap
0030 >L</keycap
0031 ></keycombo
0032 > per a obrir la llista d'observació, després premeu el botó <guibutton
0033 >Afegeix objecte</guibutton
0034 >.</para>
0035   <mediaobject>
0036     <imageobject>
0037       <imagedata fileref="KStars_Neptune.png" format="PNG"/>
0038     </imageobject>
0039     <caption>
0040       <para>
0041         <phrase/>
0042       </para>
0043     </caption>
0044   </mediaobject>
0045   <para
0046 >El botó <guibutton
0047 >Baixa totes les imatges</guibutton
0048 > realitza una cerca de les imatges SDSS i mostra la imatge DSS si l'AR/Dec requerides estan fora de l'empremta SDSS.</para>
0049   <mediaobject>
0050     <imageobject>
0051       <imagedata fileref="sds.png" format="PNG"/>
0052     </imageobject>
0053     <caption>
0054       <para>
0055         <phrase
0056 >Aquesta és una imatge SDSS d'una galàxia</phrase>
0057       </para>
0058     </caption>
0059   </mediaobject>
0060   <mediaobject>
0061     <imageobject>
0062       <imagedata fileref="dss.png" format="PNG"/>
0063     </imageobject>
0064     <caption>
0065       <para>
0066         <phrase
0067 >Aquesta és una imatge DSS de la mateixa galàxia</phrase>
0068       </para>
0069     </caption>
0070   </mediaobject>
0071   <para
0072 >El botó <guibutton
0073 >Suprimeix totes les imatges</guibutton
0074 > fa el contrari. Elimina totes les imatges descarregades.</para>
0075   <mediaobject>
0076     <imageobject>
0077       <imagedata fileref="Delete_all_images.png" format="PNG"/>
0078     </imageobject>
0079     <caption>
0080       <para>
0081         <phrase
0082 >S'ha suprimit la imatge de la galàxia </phrase>
0083       </para>
0084     </caption>
0085   </mediaobject>
0086   <para
0087 >Podeu afegir més objectes prement el botó <guibutton
0088 >Cerca un objecte</guibutton
0089 >. S'obrirà l'eina <guilabel
0090 >Cerca un objecte</guilabel
0091 >, la qual proporciona dos mètodes molt precisos per a l'ordenació dels elements, depenent de quins siguin els criteris que vulgueu utilitzar. Podeu filtrar la llista pel tipus d'objecte: Tots, Estrelles, Sistema solar, Cúmuls (globular i obert), Nebuloses (gasosa i planetària), Galàxies, Cometes, Asteroides, Constel·lacions, Supernoves o Satèl·lits. També podeu filtrar la llista d'objectes pel seu nom. Introduïu el nom de l'objecte desitjat en el quadre de text <guilabel
0092 >Filtra per nom</guilabel
0093 >. </para>
0094 
0095   <para
0096 >Dins de la finestra Planificador de l'observació veureu el giny <quote
0097 >Altitud en funció del temps</quote
0098 > (AltvsTime), el qual mostra com varia l'altitud d'un objecte seleccionat amb el temps. </para>
0099   <para
0100 >A continuació del giny Altitud en funció del temps, hi ha un quadre de text en el qual podreu afegir les notes de l'observació per a l'objecte actual en el cel. </para>
0101   <para
0102 >Cal tenir en compte que la llista de desitjos no és la planificació de la sessió. A la llista de desitjos podreu afegir objectes que desitgeu observar en algun moment. Des d'allà els podreu afegir a la planificació de la sessió. </para>
0103   <para
0104 >Podeu veure la finestra emergent que apareixerà després de fer clic dret sobre un objecte.</para>
0105   <mediaobject>
0106     <imageobject>
0107       <imagedata fileref="Add_Object_to_Session_plan.png" format="PNG"/>
0108     </imageobject>
0109     <caption>
0110       <para>
0111         <phrase
0112 >Afegint objectes a la finestra Planificació de la sessió</phrase>
0113       </para>
0114     </caption>
0115   </mediaobject>
0116   <para
0117 >Aquesta és la segona manera d'afegir objectes a la vostra planificació de l'observació, utilitzant l'Assistent de la llista d'observació. Només heu de prémer el quart botó a la cantonada superior esquerra de la finestra al planificador de l'observació.</para>
0118   <para
0119 >Tot i ser diferent, aquesta manera és bàsicament la mateixa que la primera. Tot i que podria ser una mica més detallada. Aquí podeu veure les mateixes categories d'objectes. </para>
0120   <mediaobject>
0121     <imageobject>
0122       <imagedata fileref="Another_way_to_add.png" format="PNG"/>
0123     </imageobject>
0124     <caption>
0125       <para>
0126         <phrase/>
0127       </para>
0128     </caption>
0129   </mediaobject>
0130   <mediaobject>
0131     <imageobject>
0132       <imagedata fileref="Another_way_to_add_part3.png" format="PNG"/>
0133     </imageobject>
0134     <caption>
0135       <para>
0136         <phrase/>
0137       </para>
0138     </caption>
0139   </mediaobject>
0140   <para
0141 >Podeu escollir on estan aquests objectes al cel. Hi ha quatre opcions disponibles: «de tot el cel» (és l'opció predeterminada), «per constel·lació» i «en una regió» (rectangular o circular).</para>
0142   <mediaobject>
0143     <imageobject>
0144       <imagedata fileref="Another_way4.png" format="PNG"/>
0145     </imageobject>
0146     <caption>
0147       <para>
0148         <phrase/>
0149       </para>
0150     </caption>
0151   </mediaobject>
0152   <para
0153 >Podeu escollir la data per a l'observació i el lloc des d'on s'observarà.</para>
0154   <mediaobject>
0155     <imageobject>
0156       <imagedata fileref="Another_way5.png" format="PNG"/>
0157     </imageobject>
0158     <caption>
0159       <para>
0160         <phrase/>
0161       </para>
0162     </caption>
0163   </mediaobject>
0164   <para
0165 >Podeu escollir el llindar de magnitud per als objectes que es mostraran. En astronomia, magnitud absoluta (també coneguda com a magnitud visual absoluta quan es mesura a la banda fotomètrica V estàndard) mesura la lluentor intrínseca d'un objecte celeste.</para>
0166   <mediaobject>
0167     <imageobject>
0168       <imagedata fileref="Another_way6.png" format="PNG"/>
0169     </imageobject>
0170     <caption>
0171       <para>
0172         <phrase/>
0173       </para>
0174     </caption>
0175   </mediaobject>
0176   <para
0177 >Podeu desar la vostra planificació de l'observació. I es desarà amb l'extensió <literal role="extension"
0178 >.obslist</literal
0179 >.</para>
0180   <mediaobject>
0181     <imageobject>
0182       <imagedata fileref="Savin_session.png" format="PNG"/>
0183     </imageobject>
0184     <caption>
0185       <para>
0186         <phrase/>
0187       </para>
0188     </caption>
0189   </mediaobject>
0190   <para
0191 >També podeu accedir a la <guilabel
0192 >QPAN</guilabel
0193 > (Què passa aquesta nit), la qual pot ser-vos de gran ajuda. Us oferirà idees per a observar en una data, hora i lloc que especifiqueu utilitzant els botons de configuració a la cantonada superior dreta de la finestra <guilabel
0194 >Què passa aquesta nit</guilabel
0195 >.</para>
0196   <mediaobject>
0197     <imageobject>
0198       <imagedata fileref="wut.png" format="PNG"/>
0199     </imageobject>
0200     <caption>
0201       <para>
0202         <phrase/>
0203       </para>
0204     </caption>
0205   </mediaobject>
0206   <para
0207 >Una altra forma d'afegir objectes al vostre pla d'observació és emprar el botó <guibutton
0208 >Afegeix per lots</guibutton
0209 > recentment introduït, s'obrirà un quadre de text on podreu escriure molts objectes per a afegir-los al planificador d'observació. Qualsevol objecte que no estigui a la base de dades del &kstars; es resoldrà utilitzant la base de dades astronòmica SIMBAD (sempre que s'hagi habilitat a la configuració) i s'afegirà a la base de dades. Tot el procés d'afegir objectes és lent i pot trigar un temps, i es pot veure el progrés a la barra d'estat. Qualsevol objecte que no es pugui trobar es llistarà en un missatge d'error, de manera que pugueu identificar-lo i solucionar els errors. En general, això pot ser perquè SIMBAD espera una forma diferent d'especificar l'objecte (&pex;, Sim 147 en lloc de Simeis 147). Aquesta característica nova permet recollir amb facilitat les dades d'observació des de llistes al web, &etc; i afegir-les al vostre flux de treball en el &kstars;. </para>
0210   <para
0211 >Aquest és l'aspecte de la finestra <guilabel
0212 >Executa la sessió</guilabel
0213 >. Es pot obrir prement <keycombo action="simul"
0214 >&Ctrl;<keycap
0215 >2</keycap
0216 ></keycombo
0217 >. També s'hi pot veure una mica d'informació sobre l'objecte seleccionat i podeu afegir notes de l'observació.</para>
0218   <mediaobject>
0219     <imageobject>
0220       <imagedata fileref="execute_session_nt.png" format="PNG"/>
0221     </imageobject>
0222     <caption>
0223       <para>
0224         <phrase
0225 >Primera finestra Executa la sessió</phrase>
0226       </para>
0227     </caption>
0228   </mediaobject>
0229   <para
0230 >En prémer el botó <guibutton
0231 >Pàgina següent</guibutton
0232 > s'accedirà a la segona pàgina de la planificació de la sessió. Aquí podreu veure la informació no sobre el vostre objecte, sinó sobre el vostre equip.</para>
0233   <mediaobject>
0234     <imageobject>
0235       <imagedata fileref="execute_session_the_nt.png" format="PNG"/>
0236     </imageobject>
0237     <caption>
0238       <para>
0239         <phrase
0240 >Segona finestra Executa la sessió</phrase>
0241       </para>
0242     </caption>
0243   </mediaobject>
0244   <para
0245 >En prémer el botó <guibutton
0246 >Objectiu següent</guibutton
0247 > es causarà que s'obri «Executa la sessió» a la primera finestra sobre l'objecte següent.</para>
0248 </sect1>