Warning, /education/kstars/po/ca/docs/kstars/hips.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <sect1 id="hips"> 0002 <title 0003 >Superposicions progressives de <acronym 0004 >HiPS</acronym 0005 ></title> 0006 <indexterm 0007 ><primary 0008 >Vistes</primary> 0009 <secondary 0010 >Superposicions progressives del HiPS</secondary> 0011 </indexterm> 0012 0013 <para 0014 >El &kstars; proporciona suport per a HiPS: rastreigs progressius jeràrquics (Hierarchical Progressive Surveys). El HiPS proporciona rastreigs progressius de múltiples resolucions per a superposar-los directament en les aplicacions client. Proporciona una experiència immersiva de manera que pugueu explorar el cel nocturn dinàmicament. Amb més de 200 rastreigs a tot l'espectre electromagnètic de ràdio, infraroig, visual, fins i tot els raigs gamma, l'usuari pot fer una panoràmica i ampliar progressivament les dades de forma visual. </para> 0015 <para 0016 >Es pot habilitar des del submenú <menuchoice 0017 ><guimenu 0018 >Visualitza</guimenu 0019 > <guimenu 0020 >Totes les superposicions del cel de HiPS</guimenu 0021 ></menuchoice 0022 >.</para> 0023 <para 0024 >A sota del submenú, es mostra una llista dels rastreigs habilitats. Feu clic al rastreig d'interès per a activar-lo. Només podeu activar una superposició a la vegada. Després d'activar el rastreig, el &kstars; començarà a baixar les dades en segon pla i, de manera progressiva, superposarà les imatges al mapa celeste a mesura que estiguin preparades. Fer zoom normalment requereix un altre parell d'imatges, el qual hauria d'activar un altre cicle de baixada.</para> 0025 0026 <screenshot> 0027 <screeninfo 0028 >HiPS amb color DSS</screeninfo> 0029 <mediaobject> 0030 <imageobject> 0031 <imagedata fileref="kstars_hips.png" format="PNG"/> 0032 </imageobject> 0033 <textobject> 0034 <phrase 0035 >Superposició del color DSS</phrase> 0036 </textobject> 0037 </mediaobject> 0038 </screenshot> 0039 0040 <para 0041 >La captura de pantalla de dalt mostra la superposició visual del color DSS al &kstars;.</para> 0042 0043 <para 0044 >L'element de menú <guimenuitem 0045 >Configuració HiPS...</guimenuitem 0046 > mostra un diàleg amb les pàgines següents:</para> 0047 <itemizedlist> 0048 <listitem 0049 ><para 0050 ><guilabel 0051 >Pantalla</guilabel 0052 >: habilita o inhabilita les caselles de selecció <guilabel 0053 >Interpolació lineal</guilabel 0054 > i <guilabel 0055 >Mostra la quadrícula HiPS</guilabel 0056 >. La interpolació està habilitada de manera predeterminada i hauria de fer que la superposició sembli més suau.</para 0057 ></listitem> 0058 <listitem 0059 ><para 0060 ><guilabel 0061 >Memòria cau</guilabel 0062 >: Estableix la memòria cau del <guilabel 0063 >Disc:</guilabel 0064 > i la <guilabel 0065 >Memòria:</guilabel 0066 > en MB. Augmenteu-la si teniu recursos abundants i voleu reduir l'amplada de banda necessària per a baixar les imatges.</para 0067 ></listitem> 0068 <listitem 0069 ><para 0070 ><guilabel 0071 >Orígens</guilabel 0072 >: Navegueu per una llista de fonts HiPS i in/habiliteu-les en conseqüència. Quan seleccioneu cada font, es baixarà un resum i una vista prèvia que inclourà informació addicional de la missió a les dades tècniques del rastreig.</para 0073 ></listitem> 0074 </itemizedlist> 0075 </sect1>