Warning, /education/kstars/po/ca/docs/kstars/faq.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <chapter id="faq">
0002 <title
0003 >Preguntes i respostes</title>
0004 
0005 <qandaset id="faqlist">
0006 
0007 <qandaentry>
0008 <question>
0009 <para
0010 >Què signifiquen els diferents símbols per als objectes del cel profund?</para>
0011 </question>
0012 <answer>
0013 <para
0014 >El símbol indica el tipus d'objecte: <itemizedlist>
0015 <listitem
0016 ><para
0017 >cercle puntejat: Cúmul obert</para
0018 ></listitem>
0019 <listitem
0020 ><para
0021 >cercle creuat: Cúmul globular</para
0022 ></listitem>
0023 <listitem
0024 ><para
0025 >quadrat: Nebulosa gasosa</para
0026 ></listitem>
0027 <listitem
0028 ><para
0029 >diamant: Restes d'una supernova</para
0030 ></listitem>
0031 <listitem
0032 ><para
0033 >cercle amb línies externes: Nebulosa planetària</para
0034 ></listitem>
0035 <listitem
0036 ><para
0037 >el·lipse: Galàxia</para
0038 ></listitem>
0039 </itemizedlist>
0040 </para>
0041 </answer>
0042 </qandaentry>
0043 
0044 <qandaentry>
0045 <question>
0046 <para
0047 >Què signifiquen els diferents colors dels objectes del cel profund?</para>
0048 </question>
0049 <answer>
0050 <para
0051 >Generalment, els diferents colors indiquen a quin catàleg pertany l'objecte (Messier, NGC o IC). No obstant això, alguns objectes tenen un color diferent, el qual ens indica que hi ha disponibles imatges extres en el <link linkend="popup-menu"
0052 >menú emergent</link
0053 > (el color predeterminat per als <quote
0054 >extres</quote
0055 > és el roig). </para>
0056 </answer>
0057 </qandaentry>
0058 
0059 <qandaentry>
0060 <question>
0061 <para
0062 >Per què hi ha moltes més ciutats dels EUA que dels altres països? </para>
0063 </question>
0064 <answer>
0065 <para
0066 >Quan hem iniciat el &kstars; no hem aconseguit trobar bases de dades de longituds i latituds que cobreixin tot el globus de forma equitativa. No obstant això, la comunitat del &kstars; està resolent ràpidament aquest problema! Estem rebent llistes de ciutats de molts usuaris al voltant del món. Si podeu contribuir en aquest esforç, si us plau, envieu-nos la vostra llista de ciutats i coordenades. </para>
0067 </answer>
0068 </qandaentry>
0069 
0070 <qandaentry>
0071 <question>
0072 <para
0073 >Com puc afegir un emplaçament nou personalitzat al &kstars;? </para>
0074 </question>
0075 <answer>
0076 <para
0077 >Si voleu utilitzar un emplaçament que no es troba a la llista, introduïu la informació rellevant (longitud, latitud, nom de la ciutat, nom de la província i el nom del país), després premeu el botó <guibutton
0078 >Afegeix la ciutat</guibutton
0079 >. S'hauran d'omplir tots els camps, excepte el camp de la província que és opcional. També podeu modificar els valors d'una ciutat existent, simplement canviant els valors a la finestra, i afegir-los a la llista. </para>
0080 </answer>
0081 </qandaentry>
0082 
0083 <qandaentry>
0084 <question>
0085 <para
0086 >He afegit un emplaçament a mida al &kstars; que ja no el vull més. Com l'elimino del programa? </para>
0087 </question>
0088 <answer>
0089 <para
0090 >Podeu treure amb facilitat un emplaçament personalitzat del &kstars;, seleccionant-lo en la llista de ciutats i prement el botó <guibutton
0091 >Elimina la ciutat</guibutton
0092 >. Recordeu que no es pot eliminar una ciutat predeterminada del &kstars;. </para>
0093 </answer>
0094 </qandaentry>
0095 
0096 <qandaentry>
0097 <question>
0098 <para
0099 >Per què alguns objectes desapareixen quan desplaço la vista?</para>
0100 </question>
0101 <answer>
0102 <para
0103 >Quan la vista està en moviment, el &kstars; haurà de tornar a calcular les coordenades dels píxels de tots els objectes en la seva base de dades, el qual implica forts càlculs de trigonometria. Quan desplaceu la vista (sigui amb les tecles de cursor o arrossegant-la amb el ratolí), la vista es torna lenta i poc precisa, per culpa que l'ordinador no pot efectuar totes les operacions que se li demanen. En excloure molts dels objectes, l'ordinador redueix aquesta càrrega i el desplaçament és molt més ràpid i suau. Seguint aquest plantejament podeu desactivar aquesta opció a la finestra <guilabel
0104 >Configuració - &kstars;</guilabel
0105 > o fins i tot personalitzar quins objectes s'ocultaran. </para>
0106 </answer>
0107 </qandaentry>
0108 
0109 <qandaentry>
0110 <question>
0111 <para
0112 >No entenc alguns dels termes emprats al &kstars;. A on puc aprendre més a sobre de l'astronomia que ofereix el programa?</para>
0113 </question>
0114 <answer>
0115 <para
0116 >El Manual del &kstars; inclou el <link linkend="astroinfo"
0117 >Projecte AstroInfo</link
0118 >, una sèrie d'articles curts i relacionats sobre temes d'astronomia que es poden explorar i il·lustrar amb el &kstars;. AstroInfo és un esforç de la comunitat, com GNUpedia o Everything2. Si desitgeu col·laborar amb AstroInfo, uniu-vos a la nostra llista de correu: <email
0119 >kstars-devel AT kde.org</email
0120 >. </para>
0121 </answer>
0122 </qandaentry>
0123 
0124 <qandaentry>
0125 <question>
0126 <para
0127 >Vull que el &kstars; s'iniciï amb una data i hora diferents de les del rellotge del sistema. És això possible?</para>
0128 </question>
0129 <answer>
0130 <para
0131 >Sí. Per a fer-ho inicieu el &kstars; emprant l'argument <option
0132 >--date</option
0133 >, seguit per una cadena que contingui una data/hora com <quote
0134 >4 de juliol de 1976 12:30:00</quote
0135 >. </para>
0136 </answer>
0137 </qandaentry>
0138 
0139 <qandaentry>
0140 <question>
0141 <para
0142 >Vull que el &kstars; s'iniciï amb el rellotge de simulació en pausa. És això possible?</para>
0143 </question>
0144 <answer>
0145 <para
0146 >Sí. Per a fer-ho inicieu el &kstars; amb el rellotge en pausa, simplement afegiu l'argument <option
0147 >--paused</option
0148 > a la línia d'ordres. </para>
0149 </answer>
0150 </qandaentry>
0151 
0152 <qandaentry>
0153 <question>
0154 <para
0155 >Quina precisió té el &kstars;?</para>
0156 </question>
0157 <answer>
0158 <para
0159 >El &kstars; és força precís, però (encara) no ho és tot el que podria. El problema dels càlculs de gran precisió és que s'ha de tenir en compte molts factors complicats. Si no sou un astrònom professional, és probable que mai tingueu problemes amb aquesta precisió. </para>
0160 <para
0161 >Aquesta és una llista d'alguns dels factors més complicats que limiten la precisió del programa: <itemizedlist
0162 > <listitem>
0163 <para
0164 >Les posicions dels planetes només són precises en dates que no difereixin en més de 4.000 anys de l'època actual. Les posicions dels planetes es calculen emprant una anàlisi de tipus Fourier de les seves òrbites, en funció del que s'ha observat en els segles passats. A l'escola vàrem aprendre que els planetes segueixen òrbites el·líptiques simples al voltant del Sol, però això no és del tot cert. Ho seria si tan sols tinguéssim un sol planeta en el sistema solar, i si el Sol i el planeta fossin objectes puntuals. A la realitat, els planetes estan constantment tibant entre si, pertorbant lleugerament les òrbites, a més que els efectes de la marea indueixen a balandreigs de precessió. De fet, una anàlisi recent suggereix que les òrbites dels planetes fins i tot podrien no ser estables a llarg termini (&pex;, milions o mil milions d'anys). Com a regla general, podeu esperar que la posició d'un planeta tingui una desviació d'uns pocs segons d'arc entre les dates -2.000 i 6.000. </para
0165 ><para
0166 >Plutó és l'excepció a això; la seva posició és potser deu vegades menys precisa que la dels altres planetes. Així i tot, en dates pròximes a l'època actual, es pot assumir que la seva precisió està prop d'un segon d'arc. </para
0167 ><para
0168 >La posició de la Lluna és probablement la més dificultosa de predir a alta precisió. Això es deu al fet que el seu moviment està força pertorbat per la Terra. També, atès que està molt propera, fins i tot els efectes més mínims que serien indetectables en cossos més distants són perfectament notables en la Lluna. </para
0169 ><para
0170 >Els objectes amb una pitjor precisió en el programa són els cometes i els asteroides. Emprem un model orbital molt simplista que no inclou la pertorbació per part de tercers. Per tant, tan sols es pot confiar en dates pròximes a l'època present. Fins i tot per a l'època present es pot esperar una desviació en els cossos petits de l'ordre de 10 segons d'arc o més. </para>
0171 </listitem>
0172 </itemizedlist>
0173 </para>
0174 </answer>
0175 </qandaentry>
0176 
0177 <qandaentry>
0178 <question>
0179 <para
0180 >Per què necessito descarregar un catàleg NGC/IC millorat i imatges d'objectes Messier? Per què no incloure-ho tot com a part de la distribució del &kstars;?</para>
0181 </question>
0182 <answer>
0183 <para
0184 >L'autoria del catàleg NGC/IC descarregable l'han llicenciat amb la restricció que no es pot utilitzar comercialment. Això no suposa cap problema. No obstant això, és tècnicament contrari a la llicència del &kstars; (la <acronym
0185 >GPL</acronym
0186 >) restringir l'ús d'aquesta manera. Hem eliminat les imatges dels objectes Messier de la distribució estàndard per dos motius: per a reduir la grandària del &kstars; i també a causa de motius similars concernents a la llicència amb unes quantes imatges. Les imatges incloses s'han comprimit significativament a una qualitat molt baixa qualitat en respecte a les originals, de manera que dubto que hi hagi un problema real de copyright, però he obtingut permís explícit dels autors de les imatges en qüestió per a poder-les utilitzar (vegeu el fitxer <filename
0187 >README.images</filename
0188 >). De tota manera, per a estar-ne absolutament segurs, han estat eliminades de la distribució estàndard i s'ha marcat l'arxiu descarregable com a <quote
0189 >lliure per a ús no comercial</quote
0190 >. </para>
0191 </answer>
0192 </qandaentry>
0193 
0194 <qandaentry>
0195 <question>
0196 <para
0197 >M'agraden les belles imatges que he descarregat amb el &kstars; i desitjo compartir-les amb la resta del món. Puc publicar un calendari que les inclogui (o existeix alguna restricció sobre el seu ús)?</para>
0198 </question>
0199 <answer>
0200 <para
0201 >Això depèn, però la majoria impedeixen el seu ús comercial. La barra d'estat del visualitzador d'imatges hauria de contenir informació sobre el propietari del seu copyright i sobre les seves restriccions d'ús. Com a regla general, qualsevol cosa publicada per la NASA és de domini públic (incloses totes les imatges del HST -Hubble-). Per a la resta, podreu assumir amb seguretat que no es poden utilitzar comercialment sense permís. En caso de dubte, contacteu directament amb el propietari del copyright de la imatge. </para>
0202 </answer>
0203 </qandaentry>
0204 
0205 <qandaentry>
0206 <question>
0207 <para
0208 >Puc contribuir en versions futures del &kstars;?</para>
0209 </question>
0210 <answer>
0211 <para
0212 >Sí, definitivament! Introduïu-vos vosaltres mateixos a la nostra llista de correu: <email
0213 >kstars-devel AT kde.org</email
0214 >. Si voleu ajudar amb la programació, descarregueu-vos l'última versió <ulink url="https://invent.kde.org/education/kstars"
0215 >&git; del &kstars;</ulink
0216 > i submergiu-vos-hi. Trobareu diversos fitxers <filename
0217 >README</filename
0218 > d'ajuda amb explicacions sobre els subsistemes del codi. Si necessiteu idees per a començar a treballar, consulteu el fitxer <filename
0219 >TODO</filename
0220 >. Podeu enviar els pedaços a la llista de correu <quote
0221 >kstars-devel</quote
0222 > i consultar-hi amb total llibertat qualsevol dubte que pugueu tenir quant al codi. </para
0223 ><para
0224 >Si preferiu no programar, sempre podeu ajudar-nos amb les traduccions (i18n), documentació, articles d'AstroInfo, enllaços &URL;, informes d'error i desitjos de característiques. </para>
0225 </answer>
0226 </qandaentry>
0227 
0228 </qandaset>
0229 </chapter>