Warning, /education/kstars/po/ca/docs/kstars/ekos-guide.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <sect1 id="ekos-guide"> 0002 <title 0003 >Guiatge</title> 0004 <indexterm> 0005 <primary 0006 >Eines</primary> 0007 <secondary 0008 >Ekos</secondary> 0009 <tertiary 0010 >Guiatge</tertiary> 0011 </indexterm> 0012 <screenshot> 0013 <screeninfo 0014 >Mòdul de guiatge de l'Ekos </screeninfo> 0015 <mediaobject> 0016 <imageobject> 0017 <imagedata fileref="ekos_guide.png" format="PNG"/> 0018 </imageobject> 0019 <textobject> 0020 <phrase 0021 >Mòdul de guiatge de l'Ekos</phrase> 0022 </textobject> 0023 </mediaobject> 0024 </screenshot> 0025 <sect2 id="guide-Introduction"> 0026 <title 0027 >Introducció</title> 0028 <para 0029 >El mòdul de guiatge de l'Ekos permet el guiatge automàtic emprant el potent sistema de guiatge integrat, o bé, opcionalment, el guiatge extern a través del <ulink url="https://openphdguiding.org/" 0030 >PHD2</ulink 0031 > o <ulink url="https://sourceforge.net/projects/linguider/" 0032 >lin_guider</ulink 0033 >. Utilitzant el guiatge intern, els fotogrames de la càmera del sistema de guiatge es capturen i s'envien a l'Ekos per a l'anàlisi. Depenent de les desviacions de les estrelles de les seves posicions de bloqueig, s'enviaran polsos de correccions del guiatge als motors dels eixos AR i DEC de la muntura. La majoria de les opcions de la &IGU; en el mòdul de guiatge estan ben documentades, de manera que simplement passeu el ratolí per sobre d'un element i apareixerà un consell d'eina emergent amb informació útil. </para> 0034 </sect2> 0035 0036 <sect2 id="guide-Setup"> 0037 <title 0038 >Configuració</title> 0039 <screenshot> 0040 <screeninfo 0041 >Selecció del sistema de guiatge de l'Ekos </screeninfo> 0042 <mediaobject> 0043 <imageobject> 0044 <imagedata fileref="ekos_profile_guide.png" format="PNG"/> 0045 </imageobject> 0046 <textobject> 0047 <phrase 0048 >Selecció del sistema de guiatge de l'Ekos</phrase> 0049 </textobject> 0050 </mediaobject> 0051 </screenshot> 0052 <para 0053 >Per a realitzar el guiatge, necessiteu (una vegada) seleccionar un sistema de guiatge a l'editor de perfils per al perfil que utilitzareu. A l'editor de perfils, trieu Intern per al sistema de guiatge intern de l'Ekos, o PHD2. </para> 0054 <screenshot> 0055 <screeninfo 0056 >Tren òptic de guiatge de l'Ekos </screeninfo> 0057 <mediaobject> 0058 <imageobject> 0059 <imagedata fileref="ekos_guide_optical_train.png" format="PNG"/> 0060 </imageobject> 0061 <textobject> 0062 <phrase 0063 >Tren òptic de guiatge de l'Ekos</phrase> 0064 </textobject> 0065 </mediaobject> 0066 </screenshot> 0067 <para 0068 >Per a realitzar el guiatge, també cal configurar el tren òptic de guiatge. Aquest segon tren òptic és gairebé sempre diferent del que esteu utilitzant amb la captura/alineació/enfocament. Vegeu la imatge anterior per a un exemple de configuració de tren òptic del sistema de guiatge. Tingueu en compte que el telescopi triat és el del sistema de guiatge, el qual pot ser el mateix que el vostre telescopi principal si esteu utilitzant un esquema de guiatge OAG (guiatge fora d'eix) o ONAG. La càmera seleccionada és, per descomptat, la càmera guia. El mitjà del sistema de guiatge hauria de ser la muntura, suposant que esteu enviant polsos de guia directament a la muntura, o el nom del dispositiu ST4 (p. ex. la vostra càmera) hauria d'estar utilitzant polsos de guia ST4. </para> 0069 <para 0070 >Doneu una ullada a la pàgina principal del sistema de guiatge que es mostra al començament d'aquesta secció del sistema de guiatge. Hi ha molts paràmetres que també es poden ajustar, alguns dels quals es llisten a continuació. </para> 0071 <itemizedlist> 0072 <listitem> 0073 <para 0074 ><guilabel 0075 >Exposició</guilabel 0076 >: A la pàgina principal del guiatge podeu ajustar el temps d'exposició del guiatge. Després que la càmera guia completi l'exposició, l'algorisme guia calcula i envia els polsos de guia a la muntura, després espera un retard configurable per l'usuari, i després comença l'exposició següent. </para> 0077 </listitem> 0078 <listitem> 0079 <para 0080 ><guilabel 0081 >Agrupament («Binning»)</guilabel 0082 >: Agrupament de píxels per a la imatge guia. Normalment té sentit agrupar els píxels 2x2. Els algoritmes encara poden trobar posicions d'estrelles de subpíxels i enviar polsos de guia adequats a la muntura. </para> 0083 </listitem> 0084 <listitem> 0085 <para 0086 ><guilabel 0087 >Quadre</guilabel 0088 >: Això només és aplicable a algorismes de guiatge diferents del MultiStar, i MultiStar és l'esquema de guiatge recomanat. Mida del quadre que conté l'estrella guia. Seleccioneu una mida adequada que no sigui massa gran o massa petita per a l'estrella seleccionada. </para> 0089 </listitem> 0090 <listitem> 0091 <para 0092 ><guilabel 0093 >Direccions</guilabel 0094 >: Normalment voleu mantenir totes les caselles de direccions marcades. Desmarcar-les inhabilitarà el guiatge en aquestes direccions. Per exemple, és possible inhabilitar el guiatge Dec en la direcció nord. </para> 0095 </listitem> 0096 <listitem> 0097 <para 0098 ><guilabel 0099 >Fosc</guilabel 0100 >: Marqueu-ho per a habilitar les correccions de fotograma fosc a la imatge de guiatge. Vegeu més avall. </para> 0101 </listitem> 0102 <listitem> 0103 <para 0104 ><guilabel 0105 >Neteja el calibratge</guilabel 0106 >: Marqueu-ho per a suprimir les dades de calibratge. Vegeu la secció de calibratge a continuació. </para> 0107 </listitem> 0108 <listitem> 0109 <para 0110 ><guilabel 0111 >Submarc, AutoStar</guilabel 0112 >: Aquests només s'apliquen a algorismes de guiatge diferents de MultiStar, i MultiStar és l'esquema de guiatge recomanat. </para> 0113 </listitem> 0114 </itemizedlist> 0115 </sect2> 0116 <sect2 id="guide-calibration"> 0117 <title 0118 >Calibratge</title> 0119 0120 <screenshot> 0121 <screeninfo 0122 >Configuració del calibratge </screeninfo> 0123 <mediaobject> 0124 <imageobject> 0125 <imagedata fileref="guide_calibration_settings.png" format="PNG"/> 0126 </imageobject> 0127 <textobject> 0128 <phrase 0129 >Configuració del calibratge</phrase> 0130 </textobject> 0131 </mediaobject> 0132 </screenshot> 0133 <para 0134 >El guiatge automàtic és un procés de dos passos: calibratge i guiatge. El calibratge és necessari perquè l'esquema entengui l'orientació de la càmera en relació amb els eixos AR i DEC, i també els efectes dels polsos de guiatge (p. ex., quant mourà normalment l'eix AR un pols de guia de 100 ms). Una vegada estimats aquests valors, el sistema de guiatge pot corregir efectivament la posició de la muntura. Podeu veure els valors calibrats per a aquests paràmetres a la imatge anterior a la secció «Valors calibrats». </para> 0135 <para 0136 >Igual que altres sistemes de guiatge, us recomanem que el calibrareu amb cura una vegada, i després tornar a calibrar només quan sigui necessari. Cal tornar a calibrar quan la càmera es mou (p. ex. girar) en relació amb la muntura. No hauria de ser necessari calibrar cada vegada que orienteu la muntura. Cal calibrar quan apunteu prop del meridià i al llarg de l'equador celeste (probablement just a l'oest). El guiatge (i el calibratge del sistema de guia) és problemàtic a prop del pol: probablement no funcionarà. <ulink url="https://openphdguiding.org/PHD2_BestPractices_2019-12.pdf" 0137 >Aquesta presentació de diapositives</ulink 0138 > conté bons consells sobre com calibrar el sistema de guiatge intern i/o el PHD2. </para> 0139 <para 0140 >Les opcions importants a la pàgina d'opcions de calibratge (a dalt) són: </para> 0141 <itemizedlist> 0142 <listitem> 0143 <para 0144 ><guilabel 0145 >Mida del pols</guilabel 0146 >: Hauria de ser prou gran per a moure la imatge uns quants píxels. </para> 0147 </listitem> 0148 <listitem> 0149 <para 0150 ><guilabel 0151 >Reutilització del calibratge</guilabel 0152 >: Hi ha dues caselles de selecció relacionades amb mantenir el calibratge. Recomanem que es marqui «Emmagatzema i reutilitza el calibratge de la guia quan sigui possible», i que es desmarqui «Restableix el calibratge de la guia després de cada orientació de la muntura». </para> 0153 </listitem> 0154 <listitem> 0155 <para 0156 ><guilabel 0157 >Dec inversa...</guilabel 0158 >: També és important marcar o desmarcar (és dependent de la muntura) «Inverteix el Dec en canviar el costat del moll en reutilitzar el calibratge». Per a trobar l'opció correcta per a la muntura, cal calibrar correctament en un costat del moll, assegureu-vos que el guiatge funciona bé en aquest costat i després canvieu a l'altre costat. Feu el guiatge durant un minut o dos. Si la Dec s'escapa, probablement tindreu la configuració equivocada a la casella de selecció «DeC inversa...». </para> 0159 </listitem> 0160 <listitem> 0161 <para 0162 ><guilabel 0163 >Moviment màx., Iteracions</guilabel 0164 >: Us recomanem mantenir iteracions grans (p. ex. 10) i un moviment màx. gran (p. ex. 20+ píxels). D'aquesta manera hauríeu d'obtenir una bona estimació dels paràmetres de calibratge del guiatge. El calibratge hauria de ser una cosa que feu rarament, així que és millor dedicar-hi una mica més de temps i fer-ho bé. </para> 0165 </listitem> 0166 </itemizedlist> 0167 <para 0168 >Per a (re)calibrar, netegeu el calibratge a la pàgina principal del guiatge, i després simplement feu clic al botó <guibutton 0169 >Guia</guibutton 0170 >. Tingueu en compte que si el calibratge ja s'ha completat correctament abans, i no heu netejat el calibratge, i esteu reutilitzant els calibratges, llavors el procés de guiatge automàtic començarà immediatament, en cas contrari, iniciarà el procés de calibratge. </para> 0171 <para 0172 >L'Ekos començarà el procés de calibratge mitjançant l'enviament de polsos per a moure la muntura en l'AR i Dec. Impulsa l'eix de l'AR cap a fora, i després l'impulsa cap a dins. Després d'això es mou una mica a la Dec per a netejar i compensar el rebot que pogués existir, i llavors impulsa cap enfora i torna cap a dins la Dec. Per a veure-ho gràficament, feu clic a la subpestanya «Traçat de calibratge» de la pàgina principal del guiatge. </para> 0173 <sect3 id="guide-calibration-failures"> 0174 <title 0175 >Fallades del calibratge</title> 0176 <para 0177 >El calibratge pot fallar per diversos motius. Per a millorar les possibilitats d'èxit, proveu amb els consells a continuació. </para> 0178 <itemizedlist> 0179 <listitem> 0180 <para 0181 >Condicions dolentes del cel. Si la condició de cel no és bona, pot ser que no valgui la pena fer funcionar el guiatge o el calibratge. </para> 0182 </listitem> 0183 <listitem> 0184 <para 0185 >Focus de la càmera guia. </para> 0186 </listitem> 0187 <listitem> 0188 <para 0189 >Deixeu l'algorisme al valor predeterminat (<guimenuitem 0190 >Intel·ligent</guimenuitem 0191 >) a la pestanya d'opció del sistema de guiatge. </para> 0192 </listitem> 0193 <listitem> 0194 <para 0195 >Proveu els paràmetres de detecció d'estrelles SEP «Guiatge predeterminat» (a la pestanya Opció de guia) i ajusteu-los si cal. </para> 0196 </listitem> 0197 <listitem> 0198 <para 0199 ><guilabel 0200 >Millora l'alineació polar</guilabel 0201 >: Això és fonamental per a l'èxit de qualsevol sessió d'astrofotografia. Feu servir el <link linkend="ekos-align-polaralignment" 0202 >procediment Alineació polar</link 0203 > de l'Ekos en el mòdul d'<guilabel 0204 >Alineació</guilabel 0205 >. </para> 0206 </listitem> 0207 <listitem> 0208 <para 0209 ><guilabel 0210 >Establiu l'agrupament a 2x2</guilabel 0211 >: L'agrupament millorarà el SNR i sovint és molt important per a l'èxit dels procediments de calibratge i guiatge. </para> 0212 </listitem> 0213 <listitem> 0214 <para 0215 >Prendre fotogrames foscos per a reduir el soroll. </para> 0216 </listitem> 0217 </itemizedlist> 0218 </sect3> 0219 </sect2> 0220 <sect2 id="guide-guiding"> 0221 <title 0222 >Guiatge</title> 0223 0224 <screenshot> 0225 <screeninfo 0226 >Configuració del guiatge </screeninfo> 0227 <mediaobject> 0228 <imageobject> 0229 <imagedata fileref="guide_guide_settings.png" format="PNG"/> 0230 </imageobject> 0231 <textobject> 0232 <phrase 0233 >Configuració del guiatge</phrase> 0234 </textobject> 0235 </mediaobject> 0236 </screenshot> 0237 <para 0238 >Un cop finalitzat el procés de calibratge, el guiatge comença de manera automàtica. El rendiment del guiatge es mostra a la regió <guilabel 0239 >Gràfics de la deriva</guilabel 0240 >, on el <guilabel 0241 >Verd</guilabel 0242 > reflecteix les desviacions en l'AR i el <guilabel 0243 >Blau</guilabel 0244 > en la Dec. Els colors de les línies de l'AR/Dec es poden canviar a l'<link linkend="colors" 0245 >esquema de color del &kstars;</link 0246 > al diàleg de configuració. L'eix vertical indica la desviació en segons d'arc des de la posició de bloqueig i l'eix horitzontal indica l'hora. Podeu passar el cursor per sobre de la línia per a obtenir la desviació exacta en aquest punt concret del temps. També podeu fer zoom i arrossegar/desplaçar el gràfic per a inspeccionar una regió específica. Un altre lloc adequat per a examinar el rendiment del guiatge és a la pestanya Analitza. </para> 0247 <para 0248 >L'Ekos pot utilitzar diversos algorismes per a determinar la deriva des de la posició de bloqueig (original), però de lluny el més precís és l'algorisme SEP MultiStar (predeterminat). Utilitza la posició detectada de moltes estrelles (en la configuració anterior, fins a 50) per a determinar la seva millor estimació de la deriva actual. Depèn de la detecció precisa d'estrelles. Per tant, pot ser important ajustar els paràmetres de detecció d'estrelles. Comenceu amb el perfil SEP predeterminat de Guia, i opcionalment editeu els paràmetres si creieu que les estrelles no s'estan detectant amb precisió. </para> 0249 <para 0250 >Aquests són alguns dels paràmetres que potser voleu ajustar. De nou, hi ha un bon consell a l'hora de triar paràmetres a Internet, p. ex. des del <ulink url="https://openphdguiding.org/PHD2_BestPractices_2019-12.pdf" 0251 >passi de diapositives anterior</ulink 0252 >. </para> 0253 <itemizedlist> 0254 <listitem> 0255 <para 0256 >Agressivitat. Amb quina rapidesa voleu que el sistema de guiatge corregeixi l'error. Els valors de 0,5 o 0,6 solen ser millors (és a dir, corregir aproximadament la meitat de l'error observat). De manera contraintuïtiva, sembla que corregir el 100% de l'error pot causar un rendiment baix, ja que el sistema de guiatge sovint oscil·la amb sobrecorreccions. </para> 0257 </listitem> 0258 <listitem> 0259 <para 0260 >Algorisme. Us recomanem que utilitzeu l'algorisme més actualitzat: SEP MultiStar. L'única raó per no fer-ho seria si no podeu aconseguir que la detecció d'estrelles del SEP funcioni adequadament. </para> 0261 </listitem> 0262 <listitem> 0263 <para 0264 >Perfil SEP. Comenceu amb el Guiatge predeterminat, tot i que podeu triar altres si hi ha estrelles molt grans o petites (en termes de nombre de píxels de diàmetre). </para> 0265 </listitem> 0266 </itemizedlist> 0267 </sect2> 0268 <sect2 id="guide-dithering"> 0269 <title 0270 >Tramat</title> 0271 0272 <screenshot> 0273 <screeninfo 0274 >Configuració del tramat </screeninfo> 0275 <mediaobject> 0276 <imageobject> 0277 <imagedata fileref="ekos_guide_dithering_settings.png" format="PNG"/> 0278 </imageobject> 0279 <textobject> 0280 <phrase 0281 >Configuració del tramat</phrase> 0282 </textobject> 0283 </mediaobject> 0284 </screenshot> 0285 <para 0286 >Per a activar el tramat automàtic entre fotogrames, assegureu-vos de marcar la casella de selecció <guilabel 0287 >Tramat</guilabel 0288 >. De manera predeterminada, l'Ekos hauria de fer el tramat (&pex;, moure) del quadre de guiatge de fins a 3 píxels després de cada N fotogrames capturats en el <link linkend="ekos-capture" 0289 >mòdul per a la captura de l'Ekos</link 0290 >. La durada i la direcció del moviment seran aleatoris. Atès que el rendiment del guiatge pot oscil·lar immediatament després del tramat, podeu establir la durada del <guilabel 0291 >Posicionament</guilabel 0292 > adequat per a esperar que el posicionament sigui complet abans de reprendre el procés de captura. En casos excepcionals en què el procés de tramat pot quedar atrapat en un bucle sense fi, establiu el <guilabel 0293 >Temps d'espera</guilabel 0294 > adequat per a interrompre el procés. Però, fins i tot si falla el tramat, podeu seleccionar si aquesta falla hauria de finalitzar o no el procés de guiatge automàtic. Commuteu <guilabel 0295 >Interromp el guiatge automàtic en fallar</guilabel 0296 > per a seleccionar el comportament desitjat. </para> 0297 <para 0298 >El tramat no resulta en una divergència llarga des de la posició original de l'objectiu. L'Ekos realitza un seguiment de les posicions de destinació originals i actuals, i mou l'objectiu de tornada cap a l'objectiu original si la posició ha anat massa lluny. </para> 0299 <para 0300 >El tramat d'un pols és una opció interessant més ràpida que envia un pols al tramat, però no verifica que el tramat arribi a la seva ubicació desitjada. És possible que el tramat per a qualsevol tramat donat no sigui tant com es desitgi, però l'efecte general hauria de ser bo. </para> 0301 <para 0302 >També s'admet el tramat sense guiatge. Això és útil quan no hi ha cap càmera guia o quan es fan exposicions curtes. En aquest cas, es pot ordenar que la muntura faci el tramat en una direcció aleatòria fins al pols especificat a l'opció <guilabel 0303 >Pols del tramat sense guiatge</guilabel 0304 >. </para> 0305 </sect2> 0306 <sect2 id="guide-drift-graphics"> 0307 <title 0308 >Gràfics de la deriva</title> 0309 <screenshot> 0310 <screeninfo 0311 >Gràfics de la deriva </screeninfo> 0312 <mediaobject> 0313 <imageobject> 0314 <imagedata fileref="guide_drift_graphics.png" format="PNG"/> 0315 </imageobject> 0316 <textobject> 0317 <phrase 0318 >Gràfics de la deriva</phrase> 0319 </textobject> 0320 </mediaobject> 0321 </screenshot> 0322 <para 0323 >Els gràfics de la deriva són una eina molt útil per a controlar el rendiment del guiatge. Es tracta d'una trama en 2D de les <emphasis 0324 >desviacions</emphasis 0325 > i <emphasis 0326 >correccions</emphasis 0327 > del guiatge. De manera predeterminada, només es mostraran les desviacions del guiatge a l'AR i la Dec. L'eix horitzontal és el temps en segons, ja que el procés de guiatge automàtic es va iniciar mentre l'eix vertical dibuixava la deriva/desviació del guiatge en segons d'arc per a cada eix. Les correccions del guiatge (polsos) també es poden tramar en el mateix gràfic i podreu habilitar-les marcant la casella de selecció <guilabel 0328 >Corr</guilabel 0329 >. Les correccions es dibuixaran com a àrees ombrejades al fons amb el mateix color que l'eix. </para> 0330 <para 0331 >Podeu fer una panoràmica i ampliar el dibuix, i en passar el ratolí sobre el gràfic, es mostrarà un consell d'eina que contindrà informació sobre aquest punt específic en el temps. Contindrà la deriva del guiatge i qualsevol correcció feta, a més de l'hora local, aquest esdeveniment es va registrar. Es pot utilitzar un control lliscant vertical a la dreta de la imatge per a ajustar l'alçada de l'eix Y secundari per a les correccions dels polsos.</para> 0332 <para 0333 >El control lliscant horitzontal <guilabel 0334 >Traça</guilabel 0335 > que hi ha a la part inferior es pot utilitzar per a desplaçar-se per l'historial del guiatge. D'altra banda, podeu fer clic a la casella de selecció <guilabel 0336 >Màx</guilabel 0337 > per a bloquejar el gràfic en el punt més recent de manera que els gràfics de la deriva es desplacin automàticament. Els botons que apareixen a la dreta del control lliscant s'utilitzen per a escalar automàticament els gràfics, exportar les dades del guiatge a un fitxer CSV, netejar totes les dades del guiatge i escalar l'objectiu amb el <guilabel 0338 >Traçat de la deriva</guilabel 0339 >. A més, el gràfic del guiatge inclourà una etiqueta per a indicar quan s'ha produït un tramat, de manera que l'usuari sabrà que el guiatge no estava malament en aquests punts. </para> 0340 <para 0341 >Els colors de cada eix es poden personalitzar a l'<link linkend="colors" 0342 >esquema de color a la configuració del &kstars;</link 0343 >. </para> 0344 </sect2> 0345 0346 <sect2 id="guide-drift-plot"> 0347 <title 0348 >Traçat de la deriva</title> 0349 <para 0350 >Es pot utilitzar una traça de dispersió d'ull de bou per a mesurar la <emphasis 0351 >precisió</emphasis 0352 > del rendiment general del guiatge. Es compon de tres anells concèntrics de radis diferents amb l'anell verd central que té un radi predeterminat de 2 segons d'arc. L'últim valor RMS és traçat com <inlinemediaobject 0353 ><imageobject 0354 ><imagedata fileref="add-circle.png" format="PNG"/></imageobject 0355 ></inlinemediaobject 0356 > amb el seu color que reflecteix l'anell concèntric que cau dins. Podeu canviar el radi del cercle verd més intern ajustant la precisió del traçat de la deriva. </para> 0357 </sect2> 0358 0359 <sect2 id="guide-gpg"> 0360 <title 0361 >Guiatge amb GPG</title> 0362 <screenshot> 0363 <screeninfo 0364 >Guiatge GPG </screeninfo> 0365 <mediaobject> 0366 <imageobject> 0367 <imagedata fileref="ekos_guide_gpg_settings.png" format="PNG"/> 0368 </imageobject> 0369 <textobject> 0370 <phrase 0371 >Guiatge amb GPG</phrase> 0372 </textobject> 0373 </mediaobject> 0374 </screenshot> 0375 <para 0376 >Amb el guiatge GPG, el sistema de guiatge intern utilitza el guiatge predictiu i adaptatiu de l'eix AR. Això modela adaptativament l'error periòdic de la muntura, i afegeix la seva contribució predita a cada pols guia. </para> 0377 <para 0378 >Els paràmetres principals a considerar són el període major i el període estimat. Si coneixeu el període del cuc per a la muntura, potser examinant <ulink url="https://github.com/OpenPHDGuiding/phd2/wiki/Mount-Worm-Period-Info" 0379 >aquesta taula</ulink 0380 >, desmarqueu el període estimat i introduïu el període principal conegut. Si no, marqueu el període estimat. El guiatge fosc intra-fotograma es pot fer servir per a dispersar la predicció GPG. Per exemple, si es guia a 5s, es pot establir l'interval de guiatge fosc a 1s i la seva predicció es polsa cada segon, però la correcció de la deriva del guiatge s'enviaria cada 5s. D'aquesta manera, emet les correccions predites molt més ràpid que la velocitat d'exposició de la càmera guia, realitzant efectivament la correcció periòdica d'errors i permetent exposicions de la càmera guia més llargues. És millor deixar tots els altres paràmetres als valors predeterminats. </para> 0381 </sect2> 0382 <sect2 id="guide-dark-frames"> 0383 <title 0384 >Fotogrames foscos</title> 0385 <para 0386 >Els fotogrames foscos poden ser útils per a reduir el soroll en els fotogrames guia. Si trieu fer servir aquesta opció, es recomana prendre fotogrames foscos abans de començar amb el procediment de calibratge o guiatge. Per a prendre un fotograma fosc, marqueu la casella de selecció <guilabel 0387 >Fosc</guilabel 0388 > i feu clic a <guibutton 0389 >Captura</guibutton 0390 >. La primera vegada que això es porti a terme, l'Ekos preguntarà sobre l'obturador de la càmera. Si la vostra càmera no té obturador, l'Ekos us avisarà en qualsevol moment mentre preneu el fotograma fosc perquè cobriu la càmera/telescopi abans de continuar amb la captura. D'altra banda, si la càmera ja inclou un obturador, l'Ekos procedirà directament amb el fotograma fosc. Tots els fotogrames foscos es desaran automàticament a la biblioteca de fotogrames foscos de l'Ekos. De manera predeterminada, la biblioteca fosca mantindrà els fotogrames foscos per a la seva reutilització durant 30 dies després del qual capturarà fotogrames foscos nous. Aquest valor és configurable i es pot ajustar a la <link linkend="ekos" 0391 >configuració de l'Ekos</link 0392 >, al diàleg de configuració del &kstars;. </para> 0393 <screenshot> 0394 <screeninfo 0395 >Biblioteca de fotogrames foscos de l'Ekos </screeninfo> 0396 <mediaobject> 0397 <imageobject> 0398 <imagedata fileref="dark_library.png" format="PNG"/> 0399 </imageobject> 0400 <textobject> 0401 <phrase 0402 >Biblioteca de fotogrames foscos de l'Ekos</phrase> 0403 </textobject> 0404 </mediaobject> 0405 </screenshot> 0406 <para 0407 >Es recomana prendre fotogrames foscos que cobreixin diversos valors d'agrupament i exposició, de manera que l'Ekos els pugui reutilitzar de forma transparent quan sigui necessari. </para> 0408 </sect2> 0409 0410 <sect2 id="guide-phd2-support"> 0411 <title 0412 >Admet el PHD2</title> 0413 <para 0414 >Podeu optar per a seleccionar l'aplicació PHD2 externa per a realitzar el guiatge en comptes del sistema de guiatge integrat. </para> 0415 <screenshot> 0416 <screeninfo 0417 >Configuració del PHD2 de guiatge de l'Ekos </screeninfo> 0418 <mediaobject> 0419 <imageobject> 0420 <imagedata fileref="ekos_guide_phd2.png" format="PNG"/> 0421 </imageobject> 0422 <textobject> 0423 <phrase 0424 >Configuració del PHD2 de guiatge de l'Ekos</phrase> 0425 </textobject> 0426 </mediaobject> 0427 </screenshot> 0428 0429 <para 0430 >Si se selecciona el PHD2, els botons <guibutton 0431 >Connecta</guibutton 0432 > i <guibutton 0433 >Desconnecta</guibutton 0434 > estaran habilitats per a permetre establir una connexió amb el servidor del PHD2. Podeu controlar la configuració de l'exposició i Dec del guiatge al PHD2. En fer clic a <guibutton 0435 >Guiatge</guibutton 0436 >, el PHD2 <emphasis role="bold" 0437 >haurà</emphasis 0438 > de realitzar totes les accions necessàries per a iniciar el procés de guiatge. El PHD2 s'haurà d'iniciar i configurar <emphasis 0439 >abans</emphasis 0440 > que l'Ekos. </para> 0441 <para 0442 >Després de llançar el PHD2, seleccioneu el vostre equip INDI i establiu-hi les opcions. Des de l'Ekos, connecteu-vos amb el PHD2 fent clic al botó <guibutton 0443 >Connecta</guibutton 0444 >. A l'inici, l'Ekos intentarà connectar-se automàticament amb el PHD2. Un cop establerta la connexió, podreu iniciar immediatament el guiatge fent clic al botó <guibutton 0445 >Guiatge</guibutton 0446 >. El PHD2 realitzarà el calibratge si és necessari. Si se selecciona el tramat, s'ordena al PHD2 que proporcioni els píxels indicats del desplaçament i, una vegada que el guiatge s'hagi posicionat i sigui estable, es reprendrà el procés de captura a l'Ekos. </para> 0447 </sect2> 0448 <sect2 id="guide-logs"> 0449 <title 0450 >Registres del sistema de guiatge</title> 0451 <para 0452 >El sistema de guiatge intern de l'Ekos desa un registre de guiatge en CSV, el qual pot ser útil per a l'anàlisi del rendiment de la muntura. En el Linux aquest s'emmagatzema a <filename 0453 >~/.local/share/kstars/guidelogs/</filename 0454 >. Aquest registre només estarà disponible quan s'utilitzi el sistema de guiatge intern. Hauria de ser compatible amb el <ulink url="https://openphdguiding.org/phd2-log-viewer/" 0455 >Visualitzador de registre de guiatge del PHD2</ulink 0456 >. </para> 0457 </sect2> 0458 </sect1>