Warning, /education/kstars/po/ca/docs/kstars/ekos-guide.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <sect1 id="ekos-guide">
0002     <title
0003 >Guiatge</title>
0004     <indexterm>
0005         <primary
0006 >Eines</primary>
0007         <secondary
0008 >Ekos</secondary>
0009         <tertiary
0010 >Guiatge</tertiary>
0011     </indexterm>
0012     <screenshot>
0013         <screeninfo
0014 >Mòdul de guiatge de l'Ekos </screeninfo>
0015         <mediaobject>
0016             <imageobject>
0017                 <imagedata fileref="ekos_guide.png" format="PNG"/>
0018             </imageobject>
0019             <textobject>
0020                 <phrase
0021 >Mòdul de guiatge de l'Ekos</phrase>
0022             </textobject>
0023         </mediaobject>
0024     </screenshot>
0025     <sect2 id="guide-Introduction">
0026         <title
0027 >Introducció</title>
0028         <para
0029 >El mòdul de guiatge de l'Ekos permet el guiatge automàtic emprant el potent sistema de guiatge integrat, o bé, opcionalment, el guiatge extern a través del <ulink url="https://openphdguiding.org/"
0030 >PHD2</ulink
0031 > o <ulink url="https://sourceforge.net/projects/linguider/"
0032 >lin_guider</ulink
0033 >. Utilitzant el guiatge intern, els fotogrames de la càmera del sistema de guiatge es capturen i s'envien a l'Ekos per a l'anàlisi. Depenent de les desviacions de les estrelles de les seves posicions de bloqueig, s'enviaran polsos de correccions del guiatge als motors dels eixos AR i DEC de la muntura. La majoria de les opcions de la &IGU; en el mòdul de guiatge estan ben documentades, de manera que simplement passeu el ratolí per sobre d'un element i apareixerà un consell d'eina emergent amb informació útil. </para>
0034     </sect2>
0035 
0036     <sect2 id="guide-Setup">
0037         <title
0038 >Configuració</title>
0039         <screenshot>
0040             <screeninfo
0041 >Selecció del sistema de guiatge de l'Ekos </screeninfo>
0042             <mediaobject>
0043                 <imageobject>
0044                     <imagedata fileref="ekos_profile_guide.png" format="PNG"/>
0045                 </imageobject>
0046                 <textobject>
0047                     <phrase
0048 >Selecció del sistema de guiatge de l'Ekos</phrase>
0049                 </textobject>
0050             </mediaobject>
0051         </screenshot>
0052         <para
0053 >Per a realitzar el guiatge, necessiteu (una vegada) seleccionar un sistema de guiatge a l'editor de perfils per al perfil que utilitzareu. A l'editor de perfils, trieu Intern per al sistema de guiatge intern de l'Ekos, o PHD2. </para>
0054         <screenshot>
0055             <screeninfo
0056 >Tren òptic de guiatge de l'Ekos </screeninfo>
0057             <mediaobject>
0058                 <imageobject>
0059                     <imagedata fileref="ekos_guide_optical_train.png" format="PNG"/>
0060                 </imageobject>
0061                 <textobject>
0062                     <phrase
0063 >Tren òptic de guiatge de l'Ekos</phrase>
0064                 </textobject>
0065             </mediaobject>
0066         </screenshot>
0067         <para
0068 >Per a realitzar el guiatge, també cal configurar el tren òptic de guiatge. Aquest segon tren òptic és gairebé sempre diferent del que esteu utilitzant amb la captura/alineació/enfocament. Vegeu la imatge anterior per a un exemple de configuració de tren òptic del sistema de guiatge. Tingueu en compte que el telescopi triat és el del sistema de guiatge, el qual pot ser el mateix que el vostre telescopi principal si esteu utilitzant un esquema de guiatge OAG (guiatge fora d'eix) o ONAG. La càmera seleccionada és, per descomptat, la càmera guia. El mitjà del sistema de guiatge hauria de ser la muntura, suposant que esteu enviant polsos de guia directament a la muntura, o el nom del dispositiu ST4 (p. ex. la vostra càmera) hauria d'estar utilitzant polsos de guia ST4. </para>
0069         <para
0070 >Doneu una ullada a la pàgina principal del sistema de guiatge que es mostra al començament d'aquesta secció del sistema de guiatge. Hi ha molts paràmetres que també es poden ajustar, alguns dels quals es llisten a continuació. </para>
0071         <itemizedlist>
0072             <listitem>
0073                 <para
0074 ><guilabel
0075 >Exposició</guilabel
0076 >: A la pàgina principal del guiatge podeu ajustar el temps d'exposició del guiatge. Després que la càmera guia completi l'exposició, l'algorisme guia calcula i envia els polsos de guia a la muntura, després espera un retard configurable per l'usuari, i després comença l'exposició següent. </para>
0077             </listitem>
0078             <listitem>
0079                 <para
0080 ><guilabel
0081 >Agrupament («Binning»)</guilabel
0082 >: Agrupament de píxels per a la imatge guia. Normalment té sentit agrupar els píxels 2x2. Els algoritmes encara poden trobar posicions d'estrelles de subpíxels i enviar polsos de guia adequats a la muntura. </para>
0083             </listitem>
0084             <listitem>
0085                 <para
0086 ><guilabel
0087 >Quadre</guilabel
0088 >: Això només és aplicable a algorismes de guiatge diferents del MultiStar, i MultiStar és l'esquema de guiatge recomanat. Mida del quadre que conté l'estrella guia. Seleccioneu una mida adequada que no sigui massa gran o massa petita per a l'estrella seleccionada. </para>
0089             </listitem>
0090             <listitem>
0091                 <para
0092 ><guilabel
0093 >Direccions</guilabel
0094 >: Normalment voleu mantenir totes les caselles de direccions marcades. Desmarcar-les inhabilitarà el guiatge en aquestes direccions. Per exemple, és possible inhabilitar el guiatge Dec en la direcció nord. </para>
0095             </listitem>
0096             <listitem>
0097                 <para
0098 ><guilabel
0099 >Fosc</guilabel
0100 >: Marqueu-ho per a habilitar les correccions de fotograma fosc a la imatge de guiatge. Vegeu més avall. </para>
0101             </listitem>
0102             <listitem>
0103                 <para
0104 ><guilabel
0105 >Neteja el calibratge</guilabel
0106 >: Marqueu-ho per a suprimir les dades de calibratge. Vegeu la secció de calibratge a continuació. </para>
0107             </listitem>
0108             <listitem>
0109                 <para
0110 ><guilabel
0111 >Submarc, AutoStar</guilabel
0112 >: Aquests només s'apliquen a algorismes de guiatge diferents de MultiStar, i MultiStar és l'esquema de guiatge recomanat. </para>
0113             </listitem>
0114         </itemizedlist>
0115     </sect2>
0116     <sect2 id="guide-calibration">
0117         <title
0118 >Calibratge</title>
0119 
0120         <screenshot>
0121             <screeninfo
0122 >Configuració del calibratge </screeninfo>
0123             <mediaobject>
0124                 <imageobject>
0125                     <imagedata fileref="guide_calibration_settings.png" format="PNG"/>
0126                 </imageobject>
0127                 <textobject>
0128                     <phrase
0129 >Configuració del calibratge</phrase>
0130                 </textobject>
0131             </mediaobject>
0132         </screenshot>
0133         <para
0134 >El guiatge automàtic és un procés de dos passos: calibratge i guiatge. El calibratge és necessari perquè l'esquema entengui l'orientació de la càmera en relació amb els eixos AR i DEC, i també els efectes dels polsos de guiatge (p. ex., quant mourà normalment l'eix AR un pols de guia de 100 ms). Una vegada estimats aquests valors, el sistema de guiatge pot corregir efectivament la posició de la muntura. Podeu veure els valors calibrats per a aquests paràmetres a la imatge anterior a la secció «Valors calibrats». </para>
0135         <para
0136 >Igual que altres sistemes de guiatge, us recomanem que el calibrareu amb cura una vegada, i després tornar a calibrar només quan sigui necessari. Cal tornar a calibrar quan la càmera es mou (p. ex. girar) en relació amb la muntura. No hauria de ser necessari calibrar cada vegada que orienteu la muntura. Cal calibrar quan apunteu prop del meridià i al llarg de l'equador celeste (probablement just a l'oest). El guiatge (i el calibratge del sistema de guia) és problemàtic a prop del pol: probablement no funcionarà. <ulink url="https://openphdguiding.org/PHD2_BestPractices_2019-12.pdf"
0137 >Aquesta presentació de diapositives</ulink
0138 > conté bons consells sobre com calibrar el sistema de guiatge intern i/o el PHD2. </para>
0139         <para
0140 >Les opcions importants a la pàgina d'opcions de calibratge (a dalt) són: </para>
0141         <itemizedlist>
0142             <listitem>
0143                 <para
0144 ><guilabel
0145 >Mida del pols</guilabel
0146 >: Hauria de ser prou gran per a moure la imatge uns quants píxels. </para>
0147             </listitem>
0148             <listitem>
0149                 <para
0150 ><guilabel
0151 >Reutilització del calibratge</guilabel
0152 >: Hi ha dues caselles de selecció relacionades amb mantenir el calibratge. Recomanem que es marqui «Emmagatzema i reutilitza el calibratge de la guia quan sigui possible», i que es desmarqui «Restableix el calibratge de la guia després de cada orientació de la muntura». </para>
0153             </listitem>
0154             <listitem>
0155                 <para
0156 ><guilabel
0157 >Dec inversa...</guilabel
0158 >: També és important marcar o desmarcar (és dependent de la muntura) «Inverteix el Dec en canviar el costat del moll en reutilitzar el calibratge». Per a trobar l'opció correcta per a la muntura, cal calibrar correctament en un costat del moll, assegureu-vos que el guiatge funciona bé en aquest costat i després canvieu a l'altre costat. Feu el guiatge durant un minut o dos. Si la Dec s'escapa, probablement tindreu la configuració equivocada a la casella de selecció «DeC inversa...». </para>
0159             </listitem>
0160             <listitem>
0161                 <para
0162 ><guilabel
0163 >Moviment màx., Iteracions</guilabel
0164 >: Us recomanem mantenir iteracions grans (p. ex. 10) i un moviment màx. gran (p. ex. 20+ píxels). D'aquesta manera hauríeu d'obtenir una bona estimació dels paràmetres de calibratge del guiatge. El calibratge hauria de ser una cosa que feu rarament, així que és millor dedicar-hi una mica més de temps i fer-ho bé. </para>
0165             </listitem>
0166         </itemizedlist>
0167         <para
0168 >Per a (re)calibrar, netegeu el calibratge a la pàgina principal del guiatge, i després simplement feu clic al botó <guibutton
0169 >Guia</guibutton
0170 >. Tingueu en compte que si el calibratge ja s'ha completat correctament abans, i no heu netejat el calibratge, i esteu reutilitzant els calibratges, llavors el procés de guiatge automàtic començarà immediatament, en cas contrari, iniciarà el procés de calibratge. </para>
0171         <para
0172 >L'Ekos començarà el procés de calibratge mitjançant l'enviament de polsos per a moure la muntura en l'AR i Dec. Impulsa l'eix de l'AR cap a fora, i després l'impulsa cap a dins. Després d'això es mou una mica a la Dec per a netejar i compensar el rebot que pogués existir, i llavors impulsa cap enfora i torna cap a dins la Dec. Per a veure-ho gràficament, feu clic a la subpestanya «Traçat de calibratge» de la pàgina principal del guiatge. </para>
0173         <sect3 id="guide-calibration-failures">
0174         <title
0175 >Fallades del calibratge</title>
0176             <para
0177 >El calibratge pot fallar per diversos motius. Per a millorar les possibilitats d'èxit, proveu amb els consells a continuació. </para>
0178         <itemizedlist>
0179             <listitem>
0180                 <para
0181 >Condicions dolentes del cel. Si la condició de cel no és bona, pot ser que no valgui la pena fer funcionar el guiatge o el calibratge. </para>
0182             </listitem>
0183             <listitem>
0184                 <para
0185 >Focus de la càmera guia. </para>
0186             </listitem>
0187             <listitem>
0188                 <para
0189 >Deixeu l'algorisme al valor predeterminat (<guimenuitem
0190 >Intel·ligent</guimenuitem
0191 >) a la pestanya d'opció del sistema de guiatge. </para>
0192             </listitem>
0193             <listitem>
0194                 <para
0195 >Proveu els paràmetres de detecció d'estrelles SEP «Guiatge predeterminat» (a la pestanya Opció de guia) i ajusteu-los si cal. </para>
0196             </listitem>
0197             <listitem>
0198                 <para
0199 ><guilabel
0200 >Millora l'alineació polar</guilabel
0201 >: Això és fonamental per a l'èxit de qualsevol sessió d'astrofotografia. Feu servir el <link linkend="ekos-align-polaralignment"
0202 >procediment Alineació polar</link
0203 > de l'Ekos en el mòdul d'<guilabel
0204 >Alineació</guilabel
0205 >. </para>
0206             </listitem>
0207             <listitem>
0208                 <para
0209 ><guilabel
0210 >Establiu l'agrupament a 2x2</guilabel
0211 >: L'agrupament millorarà el SNR i sovint és molt important per a l'èxit dels procediments de calibratge i guiatge. </para>
0212             </listitem>
0213             <listitem>
0214                 <para
0215 >Prendre fotogrames foscos per a reduir el soroll. </para>
0216             </listitem>
0217         </itemizedlist>
0218     </sect3>
0219     </sect2>
0220     <sect2 id="guide-guiding">
0221         <title
0222 >Guiatge</title>
0223 
0224         <screenshot>
0225             <screeninfo
0226 >Configuració del guiatge </screeninfo>
0227             <mediaobject>
0228                 <imageobject>
0229                     <imagedata fileref="guide_guide_settings.png" format="PNG"/>
0230                 </imageobject>
0231                 <textobject>
0232                     <phrase
0233 >Configuració del guiatge</phrase>
0234                 </textobject>
0235             </mediaobject>
0236         </screenshot>
0237         <para
0238 >Un cop finalitzat el procés de calibratge, el guiatge comença de manera automàtica. El rendiment del guiatge es mostra a la regió <guilabel
0239 >Gràfics de la deriva</guilabel
0240 >, on el <guilabel
0241 >Verd</guilabel
0242 > reflecteix les desviacions en l'AR i el <guilabel
0243 >Blau</guilabel
0244 > en la Dec. Els colors de les línies de l'AR/Dec es poden canviar a l'<link linkend="colors"
0245 >esquema de color del &kstars;</link
0246 > al diàleg de configuració. L'eix vertical indica la desviació en segons d'arc des de la posició de bloqueig i l'eix horitzontal indica l'hora. Podeu passar el cursor per sobre de la línia per a obtenir la desviació exacta en aquest punt concret del temps. També podeu fer zoom i arrossegar/desplaçar el gràfic per a inspeccionar una regió específica. Un altre lloc adequat per a examinar el rendiment del guiatge és a la pestanya Analitza. </para>
0247         <para
0248 >L'Ekos pot utilitzar diversos algorismes per a determinar la deriva des de la posició de bloqueig (original), però de lluny el més precís és l'algorisme SEP MultiStar (predeterminat). Utilitza la posició detectada de moltes estrelles (en la configuració anterior, fins a 50) per a determinar la seva millor estimació de la deriva actual. Depèn de la detecció precisa d'estrelles. Per tant, pot ser important ajustar els paràmetres de detecció d'estrelles. Comenceu amb el perfil SEP predeterminat de Guia, i opcionalment editeu els paràmetres si creieu que les estrelles no s'estan detectant amb precisió. </para>
0249         <para
0250 >Aquests són alguns dels paràmetres que potser voleu ajustar. De nou, hi ha un bon consell a l'hora de triar paràmetres a Internet, p. ex. des del <ulink url="https://openphdguiding.org/PHD2_BestPractices_2019-12.pdf"
0251 >passi de diapositives anterior</ulink
0252 >. </para>
0253         <itemizedlist>
0254             <listitem>
0255                 <para
0256 >Agressivitat. Amb quina rapidesa voleu que el sistema de guiatge corregeixi l'error. Els valors de 0,5 o 0,6 solen ser millors (és a dir, corregir aproximadament la meitat de l'error observat). De manera contraintuïtiva, sembla que corregir el 100% de l'error pot causar un rendiment baix, ja que el sistema de guiatge sovint oscil·la amb sobrecorreccions. </para>
0257             </listitem>
0258             <listitem>
0259                 <para
0260 >Algorisme. Us recomanem que utilitzeu l'algorisme més actualitzat: SEP MultiStar. L'única raó per no fer-ho seria si no podeu aconseguir que la detecció d'estrelles del SEP funcioni adequadament. </para>
0261             </listitem>
0262             <listitem>
0263                 <para
0264 >Perfil SEP. Comenceu amb el Guiatge predeterminat, tot i que podeu triar altres si hi ha estrelles molt grans o petites (en termes de nombre de píxels de diàmetre). </para>
0265             </listitem>
0266         </itemizedlist>
0267     </sect2>
0268     <sect2 id="guide-dithering">
0269         <title
0270 >Tramat</title>
0271 
0272         <screenshot>
0273             <screeninfo
0274 >Configuració del tramat </screeninfo>
0275             <mediaobject>
0276                 <imageobject>
0277                     <imagedata fileref="ekos_guide_dithering_settings.png" format="PNG"/>
0278                 </imageobject>
0279                 <textobject>
0280                     <phrase
0281 >Configuració del tramat</phrase>
0282                 </textobject>
0283             </mediaobject>
0284         </screenshot>
0285         <para
0286 >Per a activar el tramat automàtic entre fotogrames, assegureu-vos de marcar la casella de selecció <guilabel
0287 >Tramat</guilabel
0288 >. De manera predeterminada, l'Ekos hauria de fer el tramat (&pex;, moure) del quadre de guiatge de fins a 3 píxels després de cada N fotogrames capturats en el <link linkend="ekos-capture"
0289 >mòdul per a la captura de l'Ekos</link
0290 >. La durada i la direcció del moviment seran aleatoris. Atès que el rendiment del guiatge pot oscil·lar immediatament després del tramat, podeu establir la durada del <guilabel
0291 >Posicionament</guilabel
0292 > adequat per a esperar que el posicionament sigui complet abans de reprendre el procés de captura. En casos excepcionals en què el procés de tramat pot quedar atrapat en un bucle sense fi, establiu el <guilabel
0293 >Temps d'espera</guilabel
0294 > adequat per a interrompre el procés. Però, fins i tot si falla el tramat, podeu seleccionar si aquesta falla hauria de finalitzar o no el procés de guiatge automàtic. Commuteu <guilabel
0295 >Interromp el guiatge automàtic en fallar</guilabel
0296 > per a seleccionar el comportament desitjat. </para>
0297         <para
0298 >El tramat no resulta en una divergència llarga des de la posició original de l'objectiu. L'Ekos realitza un seguiment de les posicions de destinació originals i actuals, i mou l'objectiu de tornada cap a l'objectiu original si la posició ha anat massa lluny. </para>
0299         <para
0300 >El tramat d'un pols és una opció interessant més ràpida que envia un pols al tramat, però no verifica que el tramat arribi a la seva ubicació desitjada. És possible que el tramat per a qualsevol tramat donat no sigui tant com es desitgi, però l'efecte general hauria de ser bo. </para>
0301         <para
0302 >També s'admet el tramat sense guiatge. Això és útil quan no hi ha cap càmera guia o quan es fan exposicions curtes. En aquest cas, es pot ordenar que la muntura faci el tramat en una direcció aleatòria fins al pols especificat a l'opció <guilabel
0303 >Pols del tramat sense guiatge</guilabel
0304 >. </para>
0305     </sect2>
0306     <sect2 id="guide-drift-graphics">
0307         <title
0308 >Gràfics de la deriva</title>
0309         <screenshot>
0310             <screeninfo
0311 >Gràfics de la deriva </screeninfo>
0312             <mediaobject>
0313                 <imageobject>
0314                     <imagedata fileref="guide_drift_graphics.png" format="PNG"/>
0315                 </imageobject>
0316                 <textobject>
0317                     <phrase
0318 >Gràfics de la deriva</phrase>
0319                 </textobject>
0320             </mediaobject>
0321         </screenshot>
0322         <para
0323 >Els gràfics de la deriva són una eina molt útil per a controlar el rendiment del guiatge. Es tracta d'una trama en 2D de les <emphasis
0324 >desviacions</emphasis
0325 > i <emphasis
0326 >correccions</emphasis
0327 > del guiatge. De manera predeterminada, només es mostraran les desviacions del guiatge a l'AR i la Dec. L'eix horitzontal és el temps en segons, ja que el procés de guiatge automàtic es va iniciar mentre l'eix vertical dibuixava la deriva/desviació del guiatge en segons d'arc per a cada eix. Les correccions del guiatge (polsos) també es poden tramar en el mateix gràfic i podreu habilitar-les marcant la casella de selecció <guilabel
0328 >Corr</guilabel
0329 >. Les correccions es dibuixaran com a àrees ombrejades al fons amb el mateix color que l'eix. </para>
0330         <para
0331 >Podeu fer una panoràmica i ampliar el dibuix, i en passar el ratolí sobre el gràfic, es mostrarà un consell d'eina que contindrà informació sobre aquest punt específic en el temps. Contindrà la deriva del guiatge i qualsevol correcció feta, a més de l'hora local, aquest esdeveniment es va registrar. Es pot utilitzar un control lliscant vertical a la dreta de la imatge per a ajustar l'alçada de l'eix Y secundari per a les correccions dels polsos.</para>
0332         <para
0333 >El control lliscant horitzontal <guilabel
0334 >Traça</guilabel
0335 > que hi ha a la part inferior es pot utilitzar per a desplaçar-se per l'historial del guiatge. D'altra banda, podeu fer clic a la casella de selecció <guilabel
0336 >Màx</guilabel
0337 > per a bloquejar el gràfic en el punt més recent de manera que els gràfics de la deriva es desplacin automàticament. Els botons que apareixen a la dreta del control lliscant s'utilitzen per a escalar automàticament els gràfics, exportar les dades del guiatge a un fitxer CSV, netejar totes les dades del guiatge i escalar l'objectiu amb el <guilabel
0338 >Traçat de la deriva</guilabel
0339 >. A més, el gràfic del guiatge inclourà una etiqueta per a indicar quan s'ha produït un tramat, de manera que l'usuari sabrà que el guiatge no estava malament en aquests punts. </para>
0340         <para
0341 >Els colors de cada eix es poden personalitzar a l'<link linkend="colors"
0342 >esquema de color a la configuració del &kstars;</link
0343 >. </para>
0344     </sect2>
0345 
0346     <sect2 id="guide-drift-plot">
0347         <title
0348 >Traçat de la deriva</title>
0349         <para
0350 >Es pot utilitzar una traça de dispersió d'ull de bou per a mesurar la <emphasis
0351 >precisió</emphasis
0352 > del rendiment general del guiatge. Es compon de tres anells concèntrics de radis diferents amb l'anell verd central que té un radi predeterminat de 2 segons d'arc. L'últim valor RMS és traçat com <inlinemediaobject
0353 ><imageobject
0354 ><imagedata fileref="add-circle.png" format="PNG"/></imageobject
0355 ></inlinemediaobject
0356 > amb el seu color que reflecteix l'anell concèntric que cau dins. Podeu canviar el radi del cercle verd més intern ajustant la precisió del traçat de la deriva. </para>
0357     </sect2>
0358 
0359     <sect2 id="guide-gpg">
0360         <title
0361 >Guiatge amb GPG</title>
0362         <screenshot>
0363             <screeninfo
0364 >Guiatge GPG </screeninfo>
0365             <mediaobject>
0366                 <imageobject>
0367                     <imagedata fileref="ekos_guide_gpg_settings.png" format="PNG"/>
0368                 </imageobject>
0369                 <textobject>
0370                     <phrase
0371 >Guiatge amb GPG</phrase>
0372                 </textobject>
0373             </mediaobject>
0374         </screenshot>
0375         <para
0376 >Amb el guiatge GPG, el sistema de guiatge intern utilitza el guiatge predictiu i adaptatiu de l'eix AR. Això modela adaptativament l'error periòdic de la muntura, i afegeix la seva contribució predita a cada pols guia. </para>
0377         <para
0378 >Els paràmetres principals a considerar són el període major i el període estimat. Si coneixeu el període del cuc per a la muntura, potser examinant <ulink url="https://github.com/OpenPHDGuiding/phd2/wiki/Mount-Worm-Period-Info"
0379 >aquesta taula</ulink
0380 >, desmarqueu el període estimat i introduïu el període principal conegut. Si no, marqueu el període estimat. El guiatge fosc intra-fotograma es pot fer servir per a dispersar la predicció GPG. Per exemple, si es guia a 5s, es pot establir l'interval de guiatge fosc a 1s i la seva predicció es polsa cada segon, però la correcció de la deriva del guiatge s'enviaria cada 5s. D'aquesta manera, emet les correccions predites molt més ràpid que la velocitat d'exposició de la càmera guia, realitzant efectivament la correcció periòdica d'errors i permetent exposicions de la càmera guia més llargues. És millor deixar tots els altres paràmetres als valors predeterminats. </para>
0381     </sect2>
0382     <sect2 id="guide-dark-frames">
0383         <title
0384 >Fotogrames foscos</title>
0385         <para
0386 >Els fotogrames foscos poden ser útils per a reduir el soroll en els fotogrames guia. Si trieu fer servir aquesta opció, es recomana prendre fotogrames foscos abans de començar amb el procediment de calibratge o guiatge. Per a prendre un fotograma fosc, marqueu la casella de selecció <guilabel
0387 >Fosc</guilabel
0388 > i feu clic a <guibutton
0389 >Captura</guibutton
0390 >. La primera vegada que això es porti a terme, l'Ekos preguntarà sobre l'obturador de la càmera. Si la vostra càmera no té obturador, l'Ekos us avisarà en qualsevol moment mentre preneu el fotograma fosc perquè cobriu la càmera/telescopi abans de continuar amb la captura. D'altra banda, si la càmera ja inclou un obturador, l'Ekos procedirà directament amb el fotograma fosc. Tots els fotogrames foscos es desaran automàticament a la biblioteca de fotogrames foscos de l'Ekos. De manera predeterminada, la biblioteca fosca mantindrà els fotogrames foscos per a la seva reutilització durant 30 dies després del qual capturarà fotogrames foscos nous. Aquest valor és configurable i es pot ajustar a la <link linkend="ekos"
0391 >configuració de l'Ekos</link
0392 >, al diàleg de configuració del &kstars;. </para>
0393         <screenshot>
0394             <screeninfo
0395 >Biblioteca de fotogrames foscos de l'Ekos </screeninfo>
0396             <mediaobject>
0397                 <imageobject>
0398                     <imagedata fileref="dark_library.png" format="PNG"/>
0399                 </imageobject>
0400                 <textobject>
0401                     <phrase
0402 >Biblioteca de fotogrames foscos de l'Ekos</phrase>
0403                 </textobject>
0404             </mediaobject>
0405         </screenshot>
0406         <para
0407 >Es recomana prendre fotogrames foscos que cobreixin diversos valors d'agrupament i exposició, de manera que l'Ekos els pugui reutilitzar de forma transparent quan sigui necessari. </para>
0408     </sect2>
0409     
0410     <sect2 id="guide-phd2-support">
0411         <title
0412 >Admet el PHD2</title>
0413         <para
0414 >Podeu optar per a seleccionar l'aplicació PHD2 externa per a realitzar el guiatge en comptes del sistema de guiatge integrat. </para>
0415         <screenshot>
0416             <screeninfo
0417 >Configuració del PHD2 de guiatge de l'Ekos </screeninfo>
0418             <mediaobject>
0419                 <imageobject>
0420                     <imagedata fileref="ekos_guide_phd2.png" format="PNG"/>
0421                 </imageobject>
0422                 <textobject>
0423                     <phrase
0424 >Configuració del PHD2 de guiatge de l'Ekos</phrase>
0425                 </textobject>
0426             </mediaobject>
0427         </screenshot>
0428 
0429         <para
0430 >Si se selecciona el PHD2, els botons <guibutton
0431 >Connecta</guibutton
0432 > i <guibutton
0433 >Desconnecta</guibutton
0434 > estaran habilitats per a permetre establir una connexió amb el servidor del PHD2. Podeu controlar la configuració de l'exposició i Dec del guiatge al PHD2. En fer clic a <guibutton
0435 >Guiatge</guibutton
0436 >, el PHD2 <emphasis role="bold"
0437 >haurà</emphasis
0438 > de realitzar totes les accions necessàries per a iniciar el procés de guiatge. El PHD2 s'haurà d'iniciar i configurar <emphasis
0439 >abans</emphasis
0440 > que l'Ekos. </para>
0441         <para
0442 >Després de llançar el PHD2, seleccioneu el vostre equip INDI i establiu-hi les opcions. Des de l'Ekos, connecteu-vos amb el PHD2 fent clic al botó <guibutton
0443 >Connecta</guibutton
0444 >. A l'inici, l'Ekos intentarà connectar-se automàticament amb el PHD2. Un cop establerta la connexió, podreu iniciar immediatament el guiatge fent clic al botó <guibutton
0445 >Guiatge</guibutton
0446 >. El PHD2 realitzarà el calibratge si és necessari. Si se selecciona el tramat, s'ordena al PHD2 que proporcioni els píxels indicats del desplaçament i, una vegada que el guiatge s'hagi posicionat i sigui estable, es reprendrà el procés de captura a l'Ekos. </para>
0447     </sect2>
0448     <sect2 id="guide-logs">
0449         <title
0450 >Registres del sistema de guiatge</title>
0451         <para
0452 >El sistema de guiatge intern de l'Ekos desa un registre de guiatge en CSV, el qual pot ser útil per a l'anàlisi del rendiment de la muntura. En el Linux aquest s'emmagatzema a <filename
0453 >~/.local/share/kstars/guidelogs/</filename
0454 >. Aquest registre només estarà disponible quan s'utilitzi el sistema de guiatge intern. Hauria de ser compatible amb el <ulink url="https://openphdguiding.org/phd2-log-viewer/"
0455 >Visualitzador de registre de guiatge del PHD2</ulink
0456 >. </para>
0457     </sect2>
0458 </sect1>