Warning, /education/kmplot/po/xh/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kmplot.po to
0002 # translation of kmplot.po to
0003 # translation of kmplot.po to
0004 # translation of kmplot.po to
0005 # translation of kmplot.po to Xhosa
0006 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
0007 # Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>, 2002
0008 #
0009 msgid ""
0010 msgstr ""
0011 "Project-Id-Version: kmplot\n"
0012 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0013 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n"
0014 "PO-Revision-Date: 2002-11-04 09:24SAST\n"
0015 "Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
0016 "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
0017 "Language: xh\n"
0018 "MIME-Version: 1.0\n"
0019 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0021 "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
0022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your names"
0027 msgstr "Lwandle Mgidlana"
0028 
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0031 msgid "Your emails"
0032 msgstr "lwandle@translate.org.za"
0033 
0034 #: calculator.cpp:31
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "@title:window"
0037 msgid "Calculator"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
0041 #: constantseditor.ui:14
0042 #, fuzzy, kde-format
0043 msgid "Constant Editor"
0044 msgstr "Ezingatshintshiyo"
0045 
0046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0047 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
0048 #, kde-format
0049 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0053 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
0054 #, kde-format
0055 msgid "(invalid)"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0059 #: constantseditor.ui:54
0060 #, kde-format
0061 msgid "Value:"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0065 #: constantseditor.ui:64
0066 #, fuzzy, kde-format
0067 msgid "Constant:"
0068 msgstr "Ezingatshintshiyo"
0069 
0070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
0071 #: constantseditor.ui:74
0072 #, kde-format
0073 msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
0077 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
0078 #, fuzzy, kde-format
0079 msgid "Add a new constant"
0080 msgstr "Imisebenzi"
0081 
0082 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
0083 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
0084 #, fuzzy, kde-format
0085 msgid "Click this button to add a new constant."
0086 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0087 
0088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
0089 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
0090 #, fuzzy, kde-format
0091 msgid "&New"
0092 msgstr "&Amagama"
0093 
0094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0095 #: constantseditor.ui:103
0096 #, fuzzy, kde-format
0097 msgid "Constant"
0098 msgstr "Ezingatshintshiyo"
0099 
0100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0101 #: constantseditor.ui:108
0102 #, fuzzy, kde-format
0103 msgid "Value"
0104 msgstr "Iyakalisha"
0105 
0106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0107 #: constantseditor.ui:113
0108 #, kde-format
0109 msgid "Document"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0113 #: constantseditor.ui:118
0114 #, kde-format
0115 msgid "Global"
0116 msgstr ""
0117 
0118 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
0119 #: constantseditor.ui:142
0120 #, kde-format
0121 msgid "Delete the selected constant"
0122 msgstr ""
0123 
0124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
0125 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
0126 #, kde-format
0127 msgid ""
0128 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0129 "not currently used by a plot."
0130 msgstr ""
0131 
0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
0133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
0134 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
0135 #, kde-format
0136 msgid "&Delete"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0140 #, fuzzy, kde-format
0141 msgid "Coordinates"
0142 msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza I"
0143 
0144 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0145 #, fuzzy, kde-format
0146 msgid "Coordinate System"
0147 msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza I"
0148 
0149 #: coordsconfigdialog.cpp:43
0150 #, fuzzy, kde-format
0151 msgctxt "@title:window"
0152 msgid "Coordinate System"
0153 msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza I"
0154 
0155 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
0156 #, kde-format
0157 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0161 #: editcoords.ui:20
0162 #, kde-format
0163 msgid "Horizontal axis Range"
0164 msgstr ""
0165 
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0172 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
0173 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
0174 #: sliderwidget.ui:80
0175 #, fuzzy, kde-format
0176 msgid "Max:"
0177 msgstr "ubukhulu:"
0178 
0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0183 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
0184 #, fuzzy, kde-format
0185 msgid "Custom boundary of the plot range"
0186 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0187 
0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0190 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0191 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0192 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
0193 #, kde-format
0194 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0195 msgstr ""
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0203 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
0204 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
0205 #: sliderwidget.ui:57
0206 #, fuzzy, kde-format
0207 msgid "Min:"
0208 msgstr "ubuncinci:"
0209 
0210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0211 #: editcoords.ui:81
0212 #, kde-format
0213 msgid "Vertical axis Range"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode)
0217 #: editcoords.ui:142
0218 #, kde-format
0219 msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
0220 msgstr ""
0221 
0222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
0223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0224 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
0225 #, kde-format
0226 msgid ""
0227 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0228 "of tics."
0229 msgstr ""
0230 
0231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
0232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0233 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
0234 #, kde-format
0235 msgid "Automatic"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
0239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
0240 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
0241 #, fuzzy, kde-format
0242 msgid "Custom:"
0243 msgstr "Isiko"
0244 
0245 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode)
0246 #: editcoords.ui:178
0247 #, kde-format
0248 msgid "Vertical axis Grid Spacing"
0249 msgstr ""
0250 
0251 #: equationeditor.cpp:27
0252 #, fuzzy, kde-format
0253 msgctxt "@title:window"
0254 msgid "Equation Editor"
0255 msgstr "Imisebenzi:"
0256 
0257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0258 #: equationeditorwidget.ui:31
0259 #, fuzzy, kde-format
0260 msgid "Expression:"
0261 msgstr "Imposiso kulwandiso."
0262 
0263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
0264 #: equationeditorwidget.ui:54
0265 #, fuzzy, kde-format
0266 msgid "Edit Constants..."
0267 msgstr "Imisebenzi"
0268 
0269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList)
0270 #: equationeditorwidget.ui:75
0271 #, fuzzy, kde-format
0272 msgid "Insert constant..."
0273 msgstr "Imisebenzi"
0274 
0275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList)
0276 #: equationeditorwidget.ui:84
0277 #, fuzzy, kde-format
0278 msgid "Insert function..."
0279 msgstr "Imisebenzi..."
0280 
0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
0282 #: equationeditorwidget.ui:129
0283 #, kde-format
0284 msgid "²"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
0288 #: equationeditorwidget.ui:136
0289 #, kde-format
0290 msgid "±"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
0294 #: equationeditorwidget.ui:149
0295 #, kde-format
0296 msgid "⁶"
0297 msgstr ""
0298 
0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
0300 #: equationeditorwidget.ui:156
0301 #, kde-format
0302 msgid "√"
0303 msgstr ""
0304 
0305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
0306 #: equationeditorwidget.ui:169
0307 #, kde-format
0308 msgid "³"
0309 msgstr ""
0310 
0311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
0312 #: equationeditorwidget.ui:182
0313 #, kde-format
0314 msgid "∣"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
0318 #: equationeditorwidget.ui:189
0319 #, kde-format
0320 msgid "≥"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
0324 #: equationeditorwidget.ui:196
0325 #, kde-format
0326 msgid "≤"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
0330 #: equationeditorwidget.ui:209
0331 #, kde-format
0332 msgid "⁵"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
0336 #: equationeditorwidget.ui:222
0337 #, kde-format
0338 msgid "⁴"
0339 msgstr ""
0340 
0341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
0342 #: equationeditorwidget.ui:261
0343 #, kde-format
0344 msgid "π"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
0348 #: equationeditorwidget.ui:268
0349 #, kde-format
0350 msgid "ω"
0351 msgstr ""
0352 
0353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
0354 #: equationeditorwidget.ui:275
0355 #, kde-format
0356 msgid "β"
0357 msgstr ""
0358 
0359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
0360 #: equationeditorwidget.ui:282
0361 #, kde-format
0362 msgid "α"
0363 msgstr ""
0364 
0365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
0366 #: equationeditorwidget.ui:295
0367 #, kde-format
0368 msgid "λ"
0369 msgstr ""
0370 
0371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
0372 #: equationeditorwidget.ui:308
0373 #, kde-format
0374 msgid "μ"
0375 msgstr ""
0376 
0377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
0378 #: equationeditorwidget.ui:315
0379 #, kde-format
0380 msgid "φ"
0381 msgstr ""
0382 
0383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
0384 #: equationeditorwidget.ui:328
0385 #, kde-format
0386 msgid "θ"
0387 msgstr ""
0388 
0389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
0390 #: equationeditorwidget.ui:361
0391 #, kde-format
0392 msgid "⅘"
0393 msgstr ""
0394 
0395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
0396 #: equationeditorwidget.ui:368
0397 #, kde-format
0398 msgid "⅕"
0399 msgstr ""
0400 
0401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
0402 #: equationeditorwidget.ui:375
0403 #, kde-format
0404 msgid "¼"
0405 msgstr ""
0406 
0407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
0408 #: equationeditorwidget.ui:382
0409 #, kde-format
0410 msgid "⅔"
0411 msgstr ""
0412 
0413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
0414 #: equationeditorwidget.ui:389
0415 #, kde-format
0416 msgid "⅖"
0417 msgstr ""
0418 
0419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
0420 #: equationeditorwidget.ui:396
0421 #, kde-format
0422 msgid "⅗"
0423 msgstr ""
0424 
0425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
0426 #: equationeditorwidget.ui:403
0427 #, kde-format
0428 msgid "¾"
0429 msgstr ""
0430 
0431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
0432 #: equationeditorwidget.ui:410
0433 #, kde-format
0434 msgid "½"
0435 msgstr ""
0436 
0437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
0438 #: equationeditorwidget.ui:417
0439 #, kde-format
0440 msgid "⅓"
0441 msgstr ""
0442 
0443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
0444 #: equationeditorwidget.ui:424
0445 #, kde-format
0446 msgid "⅙"
0447 msgstr ""
0448 
0449 #: functioneditor.cpp:46
0450 #, fuzzy, kde-format
0451 #| msgid "Functions:"
0452 msgid "Functions"
0453 msgstr "Imisebenzi:"
0454 
0455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
0456 #: functioneditorwidget.ui:50
0457 #, kde-format
0458 msgid "delete the selected function"
0459 msgstr ""
0460 
0461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
0462 #: functioneditorwidget.ui:53
0463 #, kde-format
0464 msgid "Click here to delete the selected function from the list."
0465 msgstr ""
0466 
0467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
0468 #: functioneditorwidget.ui:76
0469 #, kde-format
0470 msgid "Create"
0471 msgstr ""
0472 
0473 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
0475 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
0476 #, fuzzy, kde-format
0477 msgid "Function"
0478 msgstr "Imisebenzi"
0479 
0480 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0481 #: functioneditorwidget.ui:117
0482 #, fuzzy, kde-format
0483 msgid "Custom plot range"
0484 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0485 
0486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0487 #: functioneditorwidget.ui:129
0488 #, fuzzy, kde-format
0489 msgid "Customize the maximum plot range"
0490 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0491 
0492 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0493 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0494 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
0495 #, kde-format
0496 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
0497 msgstr ""
0498 
0499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0500 #: functioneditorwidget.ui:142
0501 #, fuzzy, kde-format
0502 msgid "Customize the minimum plot range"
0503 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0504 
0505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0506 #: functioneditorwidget.ui:158
0507 #, fuzzy, kde-format
0508 msgid "lower boundary of the plot range"
0509 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0510 
0511 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
0513 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
0514 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
0515 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
0516 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
0517 #, fuzzy, kde-format
0518 msgid ""
0519 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0520 "allowed, too."
0521 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0522 
0523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0524 #: functioneditorwidget.ui:171
0525 #, fuzzy, kde-format
0526 msgid "upper boundary of the plot range"
0527 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0528 
0529 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0530 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
0531 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
0532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
0533 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
0534 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
0535 #, fuzzy, kde-format
0536 msgid ""
0537 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0538 "allowed, too."
0539 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0540 
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
0542 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
0543 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
0544 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
0545 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
0546 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
0547 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
0548 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
0549 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131
0550 #, fuzzy, kde-format
0551 msgid "Parameters"
0552 msgstr "Parameters:"
0553 
0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
0555 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
0556 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
0557 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
0558 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
0559 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
0560 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
0561 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
0562 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
0563 #, kde-format
0564 msgid "Appearance"
0565 msgstr ""
0566 
0567 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
0568 #: functioneditorwidget.ui:199
0569 #, kde-format
0570 msgid "Derivatives"
0571 msgstr ""
0572 
0573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0574 #: functioneditorwidget.ui:211
0575 #, kde-format
0576 msgid "Show first derivative"
0577 msgstr ""
0578 
0579 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0580 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0581 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
0582 #, kde-format
0583 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
0584 msgstr ""
0585 
0586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0587 #: functioneditorwidget.ui:217
0588 #, kde-format
0589 msgid "Show &1st derivative"
0590 msgstr ""
0591 
0592 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
0593 #: functioneditorwidget.ui:227
0594 #, kde-format
0595 msgid "1st derivative"
0596 msgstr ""
0597 
0598 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0599 #: functioneditorwidget.ui:234
0600 #, kde-format
0601 msgid "Show second derivative"
0602 msgstr ""
0603 
0604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0605 #: functioneditorwidget.ui:240
0606 #, kde-format
0607 msgid "Show &2nd derivative"
0608 msgstr ""
0609 
0610 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
0611 #: functioneditorwidget.ui:250
0612 #, kde-format
0613 msgid "2nd derivative"
0614 msgstr ""
0615 
0616 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
0617 #: functioneditorwidget.ui:258
0618 #, kde-format
0619 msgid "Integral"
0620 msgstr ""
0621 
0622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
0623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
0624 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
0625 #, fuzzy, kde-format
0626 msgid "Show integral"
0627 msgstr "&Imibhalo"
0628 
0629 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
0630 #: functioneditorwidget.ui:270
0631 #, kde-format
0632 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
0633 msgstr ""
0634 
0635 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0636 #: functioneditorwidget.ui:283
0637 #, kde-format
0638 msgid "A point on the solution curve"
0639 msgstr ""
0640 
0641 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0642 #: functioneditorwidget.ui:286
0643 #, kde-format
0644 msgid "Initial Point"
0645 msgstr ""
0646 
0647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
0648 #: functioneditorwidget.ui:298
0649 #, fuzzy, kde-format
0650 msgid "&x:"
0651 msgstr "ubukhulu:"
0652 
0653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
0654 #: functioneditorwidget.ui:308
0655 #, kde-format
0656 msgid "&y:"
0657 msgstr ""
0658 
0659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
0660 #: functioneditorwidget.ui:318
0661 #, fuzzy, kde-format
0662 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0663 msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
0664 
0665 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
0666 #: functioneditorwidget.ui:321
0667 #, kde-format
0668 msgid ""
0669 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0670 "pi/2"
0671 msgstr ""
0672 
0673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
0674 #: functioneditorwidget.ui:328
0675 #, kde-format
0676 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0677 msgstr ""
0678 
0679 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
0680 #: functioneditorwidget.ui:331
0681 #, kde-format
0682 msgid ""
0683 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0684 "pi/2"
0685 msgstr ""
0686 
0687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0689 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
0690 #, kde-format
0691 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0692 msgstr ""
0693 
0694 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0695 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0696 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
0697 #, fuzzy, kde-format
0698 msgid "Precision"
0699 msgstr "arcsin"
0700 
0701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0704 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
0705 #: parameteranimator.ui:71
0706 #, kde-format
0707 msgid "Step:"
0708 msgstr ""
0709 
0710 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
0711 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0712 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
0713 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
0714 #: functioneditorwidget.ui:664
0715 #, kde-format
0716 msgid "Definition"
0717 msgstr ""
0718 
0719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
0720 #: functioneditorwidget.ui:424
0721 #, fuzzy, kde-format
0722 msgid "x:"
0723 msgstr "ubukhulu:"
0724 
0725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
0726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
0727 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0729 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
0730 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
0731 #, fuzzy, kde-format
0732 msgid "Enter an expression"
0733 msgstr "Imposiso kulwandiso."
0734 
0735 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
0736 #: functioneditorwidget.ui:439
0737 #, kde-format
0738 msgid ""
0739 "Enter an expression for the function.\n"
0740 "The dummy variable is t.\n"
0741 "Example: cos(t)"
0742 msgstr ""
0743 
0744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
0745 #: functioneditorwidget.ui:449
0746 #, kde-format
0747 msgid "y:"
0748 msgstr ""
0749 
0750 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
0751 #: functioneditorwidget.ui:464
0752 #, kde-format
0753 msgid ""
0754 "Enter an expression for the function.\n"
0755 "The dummy variable is t.\n"
0756 "Example: sin(t)"
0757 msgstr ""
0758 
0759 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
0760 #: functioneditorwidget.ui:474
0761 #, fuzzy, kde-format
0762 msgid "Plot range"
0763 msgstr "Izoba i Ariya"
0764 
0765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
0766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
0767 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
0768 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
0769 #, fuzzy, kde-format
0770 msgid "Lower boundary of the plot range"
0771 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0772 
0773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
0774 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
0775 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
0776 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
0777 #, fuzzy, kde-format
0778 msgid "Upper boundary of the plot range"
0779 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0780 
0781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
0782 #: functioneditorwidget.ui:571
0783 #, fuzzy, kde-format
0784 msgid "Enter an equation"
0785 msgstr "Imisebenzi:"
0786 
0787 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
0788 #: functioneditorwidget.ui:575
0789 #, fuzzy, kde-format
0790 msgid ""
0791 "Enter an expression for the function. \n"
0792 "Example: loop(a)=ln(a)"
0793 msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
0794 
0795 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
0796 #: functioneditorwidget.ui:585
0797 #, fuzzy, kde-format
0798 msgid "Plot Range"
0799 msgstr "Izoba i Ariya"
0800 
0801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
0802 #: functioneditorwidget.ui:676
0803 #, fuzzy, kde-format
0804 msgid "Name of the function"
0805 msgstr "Umsebenzi 1:"
0806 
0807 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
0808 #: functioneditorwidget.ui:680
0809 #, kde-format
0810 msgid ""
0811 "Enter the name of the function.\n"
0812 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0813 "will set a default name. You can change it later."
0814 msgstr ""
0815 
0816 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
0817 #: functioneditorwidget.ui:683
0818 #, kde-format
0819 msgid "f(x,y)"
0820 msgstr ""
0821 
0822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0823 #: functioneditorwidget.ui:690
0824 #, fuzzy, kde-format
0825 msgid "Name:"
0826 msgstr "Amagama"
0827 
0828 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0829 #: functioneditorwidget.ui:704
0830 #, fuzzy, kde-format
0831 msgid ""
0832 "Enter an expression for the function.\n"
0833 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0834 msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
0835 
0836 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0837 #: functioneditorwidget.ui:755
0838 #, fuzzy, kde-format
0839 msgid ""
0840 "Enter an expression for the function.\n"
0841 "Example: f''(x) = -f"
0842 msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
0843 
0844 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0845 #: functioneditorwidget.ui:758
0846 #, kde-format
0847 msgid "f''(x) = -f"
0848 msgstr ""
0849 
0850 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
0851 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
0852 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
0853 #, kde-format
0854 msgid "Initial Conditions"
0855 msgstr ""
0856 
0857 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65
0858 #, kde-format
0859 msgid "Search between:"
0860 msgstr ""
0861 
0862 #: functiontools.cpp:60
0863 #, kde-format
0864 msgctxt "@title:window"
0865 msgid "Find Minimum Point"
0866 msgstr ""
0867 
0868 #: functiontools.cpp:66
0869 #, kde-format
0870 msgctxt "@title:window"
0871 msgid "Find Maximum Point"
0872 msgstr ""
0873 
0874 #: functiontools.cpp:71
0875 #, kde-format
0876 msgid "Calculate the area between:"
0877 msgstr ""
0878 
0879 #: functiontools.cpp:72
0880 #, kde-format
0881 msgctxt "@title:window"
0882 msgid "Area Under Graph"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #: functiontools.cpp:176
0886 #, kde-format
0887 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: functiontools.cpp:186
0891 #, kde-format
0892 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0893 msgstr ""
0894 
0895 #: functiontools.cpp:201
0896 #, kde-format
0897 msgid "Area is %1"
0898 msgstr ""
0899 
0900 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
0901 #: functiontools.ui:14
0902 #, fuzzy, kde-format
0903 msgid "Function Tools"
0904 msgstr "Imisebenzi:"
0905 
0906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
0907 #: functiontools.ui:22
0908 #, kde-format
0909 msgid "<>:"
0910 msgstr ""
0911 
0912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
0913 #: functiontools.ui:69
0914 #, kde-format
0915 msgid "<>"
0916 msgstr ""
0917 
0918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
0919 #: initialconditionswidget.ui:49
0920 #, kde-format
0921 msgid "Remove"
0922 msgstr ""
0923 
0924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
0925 #: initialconditionswidget.ui:56
0926 #, kde-format
0927 msgid "Add..."
0928 msgstr ""
0929 
0930 #: kconstanteditor.cpp:54
0931 #, fuzzy, kde-format
0932 msgctxt "@title:window"
0933 msgid "Constants Editor"
0934 msgstr "Ezingatshintshiyo"
0935 
0936 #: kconstanteditor.cpp:116
0937 #, kde-format
0938 msgid "Check this to have the constant exported when saving."
0939 msgstr ""
0940 
0941 #: kconstanteditor.cpp:119
0942 #, kde-format
0943 msgid ""
0944 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0945 "KmPlot."
0946 msgstr ""
0947 
0948 #: kgradientdialog.cpp:339
0949 #, kde-format
0950 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0951 msgstr ""
0952 
0953 #: kgradientdialog.cpp:340
0954 #, kde-format
0955 msgid "Remove stop"
0956 msgstr ""
0957 
0958 #: kgradientdialog.cpp:364
0959 #, fuzzy, kde-format
0960 msgctxt "@title:window"
0961 msgid "Choose a Gradient"
0962 msgstr "Parameters:"
0963 
0964 #: kmplot.cpp:72
0965 #, kde-format
0966 msgid "Could not find KmPlot's part."
0967 msgstr ""
0968 
0969 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522
0970 #, fuzzy, kde-format
0971 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0972 msgstr ""
0973 "*.fkt|KmPlot iifayile (*.fkt)\n"
0974 "*|Zonke Iifayile"
0975 
0976 #: kmplot.cpp:171
0977 #, kde-format
0978 msgid "Open"
0979 msgstr ""
0980 
0981 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0982 #: kmplot.kcfg:12
0983 #, fuzzy, kde-format
0984 msgid "Axis-line width"
0985 msgstr "&Ububanzi belayini yelayini enesiqu:"
0986 
0987 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0988 #: kmplot.kcfg:13
0989 #, fuzzy, kde-format
0990 msgid "Enter the width of the axis lines."
0991 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
0992 
0993 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0994 #: kmplot.kcfg:17
0995 #, kde-format
0996 msgid "Checked if labels are visible"
0997 msgstr ""
0998 
0999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1000 #: kmplot.kcfg:18
1001 #, kde-format
1002 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
1003 msgstr ""
1004 
1005 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1006 #: kmplot.kcfg:22
1007 #, kde-format
1008 msgid "Checked if axes are visible"
1009 msgstr ""
1010 
1011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1012 #: kmplot.kcfg:23
1013 #, kde-format
1014 msgid "Check this box if axes should be shown."
1015 msgstr ""
1016 
1017 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1018 #: kmplot.kcfg:27
1019 #, kde-format
1020 msgid "Checked if arrows are visible"
1021 msgstr ""
1022 
1023 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1024 #: kmplot.kcfg:28
1025 #, kde-format
1026 msgid "Check this box if axes should have arrows."
1027 msgstr ""
1028 
1029 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1030 #: kmplot.kcfg:32
1031 #, fuzzy, kde-format
1032 msgid "Grid Line Width"
1033 msgstr "Ububanzi Belayini"
1034 
1035 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1036 #: kmplot.kcfg:33
1037 #, fuzzy, kde-format
1038 msgid "Enter the width of the grid lines."
1039 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1040 
1041 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle)
1042 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1043 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
1044 #, kde-format
1045 msgid "Grid Style"
1046 msgstr "Udidi Lwendibaniso enamandla ombane"
1047 
1048 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1049 #: kmplot.kcfg:38
1050 #, fuzzy, kde-format
1051 msgid "Choose a suitable grid style."
1052 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1053 
1054 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1055 #: kmplot.kcfg:42
1056 #, fuzzy, kde-format
1057 msgid "Tic length"
1058 msgstr "Tic &ubude:"
1059 
1060 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1061 #: kmplot.kcfg:43
1062 #, fuzzy, kde-format
1063 msgid "Enter the length of the tic lines"
1064 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1065 
1066 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1067 #: kmplot.kcfg:47
1068 #, fuzzy, kde-format
1069 msgid "Tic width"
1070 msgstr "&Tic ububanzi:"
1071 
1072 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1073 #: kmplot.kcfg:48
1074 #, fuzzy, kde-format
1075 msgid "Enter the width of the tic lines."
1076 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1077 
1078 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1079 #: kmplot.kcfg:52
1080 #, kde-format
1081 msgid "Left boundary"
1082 msgstr ""
1083 
1084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1085 #: kmplot.kcfg:53
1086 #, fuzzy, kde-format
1087 msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1088 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1089 
1090 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1091 #: kmplot.kcfg:57
1092 #, kde-format
1093 msgid "Right boundary"
1094 msgstr ""
1095 
1096 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1097 #: kmplot.kcfg:58
1098 #, fuzzy, kde-format
1099 msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1100 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1101 
1102 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1103 #: kmplot.kcfg:62
1104 #, fuzzy, kde-format
1105 msgid "Lower boundary"
1106 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1107 
1108 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1109 #: kmplot.kcfg:63
1110 #, fuzzy, kde-format
1111 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1112 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1113 
1114 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1115 #: kmplot.kcfg:67
1116 #, fuzzy, kde-format
1117 msgid "Upper boundary"
1118 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1119 
1120 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1121 #: kmplot.kcfg:68
1122 #, fuzzy, kde-format
1123 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1124 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1125 
1126 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1127 #: kmplot.kcfg:72
1128 #, kde-format
1129 msgid "Label to Horizontal Axis"
1130 msgstr ""
1131 
1132 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1133 #: kmplot.kcfg:73
1134 #, kde-format
1135 msgid "Label to Horizontal Axis."
1136 msgstr ""
1137 
1138 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1139 #: kmplot.kcfg:77
1140 #, kde-format
1141 msgid "Label to Vertical Axis"
1142 msgstr ""
1143 
1144 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1145 #: kmplot.kcfg:78
1146 #, kde-format
1147 msgid "Label to Vertical Axis."
1148 msgstr ""
1149 
1150 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1151 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1152 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
1153 #, kde-format
1154 msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1155 msgstr ""
1156 
1157 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1158 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1159 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
1160 #, kde-format
1161 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1162 msgstr ""
1163 
1164 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1165 #: kmplot.kcfg:95
1166 #, kde-format
1167 msgid "Width of a unit from tic to tic"
1168 msgstr ""
1169 
1170 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1171 #: kmplot.kcfg:96
1172 #, fuzzy, kde-format
1173 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1174 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1175 
1176 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1177 #: kmplot.kcfg:100
1178 #, kde-format
1179 msgid "Height of a unit from tic to tic"
1180 msgstr ""
1181 
1182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1183 #: kmplot.kcfg:101
1184 #, fuzzy, kde-format
1185 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1186 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1187 
1188 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1189 #: kmplot.kcfg:108
1190 #, fuzzy, kde-format
1191 msgid "Font of the axis labels"
1192 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1193 
1194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1195 #: kmplot.kcfg:109
1196 #, fuzzy, kde-format
1197 msgid "Choose a font for the axis labels."
1198 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1199 
1200 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1201 #: kmplot.kcfg:113
1202 #, fuzzy, kde-format
1203 msgid "Font of the printed header table"
1204 msgstr "shicilela indlela yokwenza imigca yokubhaliweyo okuphezulu"
1205 
1206 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1207 #: kmplot.kcfg:114
1208 #, fuzzy, kde-format
1209 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1210 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1211 
1212 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1213 #: kmplot.kcfg:118
1214 #, fuzzy, kde-format
1215 msgid "Font of diagram labels"
1216 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1217 
1218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1219 #: kmplot.kcfg:119
1220 #, fuzzy, kde-format
1221 msgid "Choose a font for diagram labels."
1222 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1223 
1224 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1225 #: kmplot.kcfg:126
1226 #, fuzzy, kde-format
1227 msgid "Axis-line color"
1228 msgstr "&Ububanzi belayini yelayini enesiqu:"
1229 
1230 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1231 #: kmplot.kcfg:127
1232 #, fuzzy, kde-format
1233 msgid "Enter the color of the axis lines."
1234 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1235 
1236 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1237 #: kmplot.kcfg:131
1238 #, fuzzy, kde-format
1239 msgid "Grid Color"
1240 msgstr "Imibala"
1241 
1242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1243 #: kmplot.kcfg:132
1244 #, fuzzy, kde-format
1245 msgid "Choose a color for the grid lines."
1246 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1247 
1248 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1249 #: kmplot.kcfg:136
1250 #, fuzzy, kde-format
1251 msgid "Color of function 1"
1252 msgstr "Umsebenzi 1:"
1253 
1254 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1255 #: kmplot.kcfg:137
1256 #, fuzzy, kde-format
1257 msgid "Choose a color for function 1."
1258 msgstr "Umsebenzi 1:"
1259 
1260 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1261 #: kmplot.kcfg:141
1262 #, fuzzy, kde-format
1263 msgid "Color of function 2"
1264 msgstr "Umsebenzi 2:"
1265 
1266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1267 #: kmplot.kcfg:142
1268 #, fuzzy, kde-format
1269 msgid "Choose a color for function 2."
1270 msgstr "Umsebenzi 2:"
1271 
1272 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1273 #: kmplot.kcfg:146
1274 #, fuzzy, kde-format
1275 msgid "Color of function 3"
1276 msgstr "Umsebenzi 3:"
1277 
1278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1279 #: kmplot.kcfg:147
1280 #, fuzzy, kde-format
1281 msgid "Choose a color for function 3."
1282 msgstr "Umsebenzi 3:"
1283 
1284 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1285 #: kmplot.kcfg:151
1286 #, fuzzy, kde-format
1287 msgid "Color of function 4"
1288 msgstr "Umsebenzi 4:"
1289 
1290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1291 #: kmplot.kcfg:152
1292 #, fuzzy, kde-format
1293 msgid "Choose a color for function 4."
1294 msgstr "Umsebenzi 4:"
1295 
1296 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1297 #: kmplot.kcfg:156
1298 #, fuzzy, kde-format
1299 msgid "Color of function 5"
1300 msgstr "Umsebenzi 5:"
1301 
1302 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1303 #: kmplot.kcfg:157
1304 #, fuzzy, kde-format
1305 msgid "Choose a color for function 5."
1306 msgstr "Umsebenzi 5:"
1307 
1308 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1309 #: kmplot.kcfg:161
1310 #, fuzzy, kde-format
1311 msgid "Color of function 6"
1312 msgstr "Umsebenzi 6:"
1313 
1314 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1315 #: kmplot.kcfg:162
1316 #, fuzzy, kde-format
1317 msgid "Choose a color for function 6."
1318 msgstr "Umsebenzi 6:"
1319 
1320 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1321 #: kmplot.kcfg:166
1322 #, fuzzy, kde-format
1323 msgid "Color of function 7"
1324 msgstr "Umsebenzi 7:"
1325 
1326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1327 #: kmplot.kcfg:167
1328 #, fuzzy, kde-format
1329 msgid "Choose a color for function 7."
1330 msgstr "Umsebenzi 7:"
1331 
1332 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1333 #: kmplot.kcfg:171
1334 #, fuzzy, kde-format
1335 msgid "Color of function 8"
1336 msgstr "Umsebenzi 8:"
1337 
1338 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1339 #: kmplot.kcfg:172
1340 #, fuzzy, kde-format
1341 msgid "Choose a color for function 8."
1342 msgstr "Umsebenzi 8:"
1343 
1344 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1345 #: kmplot.kcfg:176
1346 #, fuzzy, kde-format
1347 msgid "Color of function 9"
1348 msgstr "Umsebenzi 9:"
1349 
1350 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1351 #: kmplot.kcfg:177
1352 #, fuzzy, kde-format
1353 msgid "Choose a color for function 9."
1354 msgstr "Umsebenzi 9:"
1355 
1356 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1357 #: kmplot.kcfg:181
1358 #, fuzzy, kde-format
1359 msgid "Color of function 10"
1360 msgstr "Umsebenzi 10:"
1361 
1362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1363 #: kmplot.kcfg:182
1364 #, fuzzy, kde-format
1365 msgid "Choose a color for function 10."
1366 msgstr "Umsebenzi 10:"
1367 
1368 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1369 #: kmplot.kcfg:189
1370 #, kde-format
1371 msgid "Radians instead of degrees"
1372 msgstr ""
1373 
1374 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1375 #: kmplot.kcfg:190
1376 #, kde-format
1377 msgid "Check the box if you want to use radians"
1378 msgstr ""
1379 
1380 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1381 #: kmplot.kcfg:194
1382 #, fuzzy, kde-format
1383 msgid "Background color"
1384 msgstr "Imibala"
1385 
1386 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1387 #: kmplot.kcfg:195
1388 #, fuzzy, kde-format
1389 msgid "The background color for the graph"
1390 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
1391 
1392 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1393 #: kmplot.kcfg:199
1394 #, kde-format
1395 msgid "Zoom-in step"
1396 msgstr ""
1397 
1398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1399 #: kmplot.kcfg:200
1400 #, kde-format
1401 msgid "The value the zoom-in tool should use"
1402 msgstr ""
1403 
1404 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1405 #: kmplot.kcfg:204
1406 #, kde-format
1407 msgid "Zoom-out step"
1408 msgstr ""
1409 
1410 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1411 #: kmplot.kcfg:205
1412 #, kde-format
1413 msgid "The value the zoom-out tool should use"
1414 msgstr ""
1415 
1416 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1417 #: kmplot.kcfg:209
1418 #, kde-format
1419 msgid "Extra detail when tracing"
1420 msgstr ""
1421 
1422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1423 #: kmplot.kcfg:210
1424 #, kde-format
1425 msgid ""
1426 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1427 "plot."
1428 msgstr ""
1429 
1430 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1431 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343
1432 #, fuzzy, kde-format
1433 msgid "&Edit"
1434 msgstr "Imisebenzi"
1435 
1436 #. i18n: ectx: Menu (view)
1437 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15
1438 #, fuzzy, kde-format
1439 msgid "&View"
1440 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane"
1441 
1442 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1443 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26
1444 #, fuzzy, kde-format
1445 msgid "&Tools"
1446 msgstr "Coords"
1447 
1448 #. i18n: ectx: Menu (help)
1449 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1450 #, fuzzy, kde-format
1451 msgid "&Help"
1452 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane"
1453 
1454 #. i18n: ectx: Menu (file)
1455 #: kmplot_shell.rc:4
1456 #, fuzzy, kde-format
1457 msgid "&File"
1458 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane"
1459 
1460 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1461 #: kmplot_shell.rc:17
1462 #, kde-format
1463 msgid "Main Toolbar"
1464 msgstr ""
1465 
1466 #: kmplotio.cpp:288
1467 #, kde-format
1468 msgid "The file had an unknown version number"
1469 msgstr ""
1470 
1471 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205
1472 #, kde-format
1473 msgid "The file does not exist."
1474 msgstr ""
1475 
1476 #: kmplotio.cpp:313
1477 #, kde-format
1478 msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1479 msgstr ""
1480 
1481 #: kmplotio.cpp:326
1482 #, kde-format
1483 msgid "%1 could not be opened"
1484 msgstr ""
1485 
1486 #: kmplotio.cpp:332
1487 #, kde-format
1488 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1489 msgstr ""
1490 
1491 #: kmplotio.cpp:395
1492 #, kde-format
1493 msgid "automatic"
1494 msgstr ""
1495 
1496 #: kmplotio.cpp:720
1497 #, kde-format
1498 msgid "The function %1 could not be loaded"
1499 msgstr ""
1500 
1501 #: kparametereditor.cpp:43
1502 #, fuzzy, kde-format
1503 msgctxt "@title:window"
1504 msgid "Parameter Editor"
1505 msgstr "Parameters:"
1506 
1507 #: kparametereditor.cpp:200
1508 #, fuzzy, kde-format
1509 msgid "Open Parameter File"
1510 msgstr "Parameters:"
1511 
1512 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
1513 #, kde-format
1514 msgid "Plain Text File (*.txt)"
1515 msgstr ""
1516 
1517 #: kparametereditor.cpp:215
1518 #, kde-format
1519 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
1520 msgstr ""
1521 
1522 #: kparametereditor.cpp:244
1523 #, kde-format
1524 msgid ""
1525 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1526 "Do you want to continue?"
1527 msgstr ""
1528 
1529 #: kparametereditor.cpp:254
1530 #, kde-format
1531 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1532 msgstr ""
1533 
1534 #: kparametereditor.cpp:256
1535 #, kde-format
1536 msgid "Get Informed"
1537 msgstr ""
1538 
1539 #: kparametereditor.cpp:257
1540 #, fuzzy, kde-format
1541 msgid "Ignore Information"
1542 msgstr "Iinketho ze KmPlot"
1543 
1544 #: kparametereditor.cpp:268
1545 #, kde-format
1546 msgid "An error appeared when opening this file"
1547 msgstr ""
1548 
1549 #: kparametereditor.cpp:278
1550 #, kde-format
1551 msgid "Save File"
1552 msgstr ""
1553 
1554 #: kparametereditor.cpp:285
1555 #, kde-format
1556 msgid ""
1557 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1558 "overwrite this file?"
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: kparametereditor.cpp:286
1562 #, kde-format
1563 msgid "Overwrite File?"
1564 msgstr ""
1565 
1566 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327
1567 #, kde-format
1568 msgid "An error appeared when saving this file"
1569 msgstr ""
1570 
1571 #: kprinterdlg.cpp:31
1572 #, fuzzy, kde-format
1573 #| msgid "KmPlot Options"
1574 msgctxt "@title:window"
1575 msgid "KmPlot Options"
1576 msgstr "Iinketho ze KmPlot"
1577 
1578 #: kprinterdlg.cpp:35
1579 #, fuzzy, kde-format
1580 msgid "Print header table"
1581 msgstr "shicilela indlela yokwenza imigca yokubhaliweyo okuphezulu"
1582 
1583 #: kprinterdlg.cpp:36
1584 #, kde-format
1585 msgid "Transparent background"
1586 msgstr ""
1587 
1588 #: kprinterdlg.cpp:45
1589 #, kde-format
1590 msgid "Pixels (1/72nd in)"
1591 msgstr ""
1592 
1593 #: kprinterdlg.cpp:46
1594 #, kde-format
1595 msgid "Inches (in)"
1596 msgstr ""
1597 
1598 #: kprinterdlg.cpp:47
1599 #, kde-format
1600 msgid "Centimeters (cm)"
1601 msgstr ""
1602 
1603 #: kprinterdlg.cpp:48
1604 #, kde-format
1605 msgid "Millimeters (mm)"
1606 msgstr ""
1607 
1608 #: kprinterdlg.cpp:52
1609 #, fuzzy, kde-format
1610 msgid "Width:"
1611 msgstr "&Tic ububanzi:"
1612 
1613 #: kprinterdlg.cpp:53
1614 #, kde-format
1615 msgid "Height:"
1616 msgstr ""
1617 
1618 #: kprinterdlg.cpp:122
1619 #, kde-format
1620 msgid "Width is invalid"
1621 msgstr ""
1622 
1623 #: kprinterdlg.cpp:128
1624 #, kde-format
1625 msgid "Height is invalid"
1626 msgstr ""
1627 
1628 #: ksliderwindow.cpp:28
1629 #, fuzzy, kde-format
1630 msgid "Slider %1"
1631 msgstr "&Imibhalo"
1632 
1633 #: ksliderwindow.cpp:34
1634 #, kde-format
1635 msgid ""
1636 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1637 "slider."
1638 msgstr ""
1639 
1640 #: ksliderwindow.cpp:79
1641 #, fuzzy, kde-format
1642 msgctxt "@title:window"
1643 msgid "Sliders"
1644 msgstr "&Imibhalo"
1645 
1646 #: main.cpp:42
1647 #, kde-format
1648 msgid "KmPlot"
1649 msgstr "KmPlot"
1650 
1651 #: main.cpp:44
1652 #, fuzzy, kde-format
1653 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
1654 msgstr "KmPlot ngumsebenzi wokuzoba we mathematika we Desktop ye KDE."
1655 
1656 #: main.cpp:46
1657 #, kde-format
1658 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1659 msgstr ""
1660 
1661 #: main.cpp:50
1662 #, kde-format
1663 msgid "Klaus-Dieter Möller"
1664 msgstr ""
1665 
1666 #: main.cpp:50
1667 #, kde-format
1668 msgid "Original Author"
1669 msgstr ""
1670 
1671 #: main.cpp:51
1672 #, kde-format
1673 msgid "Matthias Meßmer"
1674 msgstr ""
1675 
1676 #: main.cpp:51
1677 #, kde-format
1678 msgid "GUI"
1679 msgstr ""
1680 
1681 #: main.cpp:52
1682 #, kde-format
1683 msgid "Fredrik Edemar"
1684 msgstr ""
1685 
1686 #: main.cpp:52
1687 #, kde-format
1688 msgid "Various improvements"
1689 msgstr ""
1690 
1691 #: main.cpp:53
1692 #, kde-format
1693 msgid "David Saxton"
1694 msgstr ""
1695 
1696 #: main.cpp:53
1697 #, kde-format
1698 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1699 msgstr ""
1700 
1701 #: main.cpp:55
1702 #, kde-format
1703 msgid "David Vignoni"
1704 msgstr ""
1705 
1706 #: main.cpp:55
1707 #, kde-format
1708 msgid "svg icon"
1709 msgstr ""
1710 
1711 #: main.cpp:56
1712 #, kde-format
1713 msgid "Albert Astals Cid"
1714 msgstr ""
1715 
1716 #: main.cpp:56
1717 #, kde-format
1718 msgid "command line options, MIME type"
1719 msgstr ""
1720 
1721 #: main.cpp:60
1722 #, fuzzy, kde-format
1723 msgid "Initial functions to plot"
1724 msgstr "Imisebenzi"
1725 
1726 #: main.cpp:60
1727 #, kde-format
1728 msgid "argument"
1729 msgstr ""
1730 
1731 #: main.cpp:61
1732 #, kde-format
1733 msgid "URLs to open"
1734 msgstr ""
1735 
1736 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1737 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
1738 #, kde-format
1739 msgid "General"
1740 msgstr ""
1741 
1742 #: maindlg.cpp:193
1743 #, fuzzy, kde-format
1744 msgid "General Settings"
1745 msgstr "Izicwangciso Zendibaniso enamandla ombane"
1746 
1747 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1748 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14
1749 #, kde-format
1750 msgid "Diagram"
1751 msgstr ""
1752 
1753 #: maindlg.cpp:194
1754 #, kde-format
1755 msgid "Diagram Appearance"
1756 msgstr ""
1757 
1758 #: maindlg.cpp:195
1759 #, kde-format
1760 msgid "Colors"
1761 msgstr "Imibala"
1762 
1763 #: maindlg.cpp:196
1764 #, fuzzy, kde-format
1765 msgid "Fonts"
1766 msgstr "&Iinketho..."
1767 
1768 #: maindlg.cpp:223
1769 #, kde-format
1770 msgid "Configure KmPlot..."
1771 msgstr ""
1772 
1773 #: maindlg.cpp:229
1774 #, fuzzy, kde-format
1775 msgid "E&xport..."
1776 msgstr "&Inqwanqwa..."
1777 
1778 #: maindlg.cpp:242
1779 #, fuzzy, kde-format
1780 msgid "&Coordinate System..."
1781 msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza I"
1782 
1783 #: maindlg.cpp:247
1784 #, fuzzy, kde-format
1785 msgid "&Constants..."
1786 msgstr "Ezingatshintshiyo"
1787 
1788 #: maindlg.cpp:256
1789 #, fuzzy, kde-format
1790 msgid "Zoom &In"
1791 msgstr "&Ububanzi belayini:"
1792 
1793 #: maindlg.cpp:262
1794 #, fuzzy, kde-format
1795 msgid "Zoom &Out"
1796 msgstr "&Ububanzi belayini:"
1797 
1798 #: maindlg.cpp:268
1799 #, kde-format
1800 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1801 msgstr ""
1802 
1803 #: maindlg.cpp:272
1804 #, kde-format
1805 msgid "Reset View"
1806 msgstr ""
1807 
1808 #: maindlg.cpp:277
1809 #, fuzzy, kde-format
1810 msgid "Show Sliders"
1811 msgstr "&Imibhalo"
1812 
1813 #: maindlg.cpp:283
1814 #, kde-format
1815 msgid "Calculator"
1816 msgstr ""
1817 
1818 #: maindlg.cpp:288
1819 #, fuzzy, kde-format
1820 msgid "Plot &Area..."
1821 msgstr "Izoba i Ariya"
1822 
1823 #: maindlg.cpp:292
1824 #, kde-format
1825 msgid "Find Ma&ximum..."
1826 msgstr ""
1827 
1828 #: maindlg.cpp:297
1829 #, kde-format
1830 msgid "Find Mi&nimum..."
1831 msgstr ""
1832 
1833 #: maindlg.cpp:304
1834 #, fuzzy, kde-format
1835 msgctxt "@action:inmenu Help"
1836 msgid "Predefined &Math Functions"
1837 msgstr "Imisebenzi"
1838 
1839 #: maindlg.cpp:311
1840 #, fuzzy, kde-format
1841 msgid "Cartesian Plot"
1842 msgstr "Ifomati Yoshicilelo"
1843 
1844 #: maindlg.cpp:317
1845 #, fuzzy, kde-format
1846 msgid "Parametric Plot"
1847 msgstr "Parameters:"
1848 
1849 #: maindlg.cpp:323
1850 #, fuzzy, kde-format
1851 msgid "Polar Plot"
1852 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane Zepali"
1853 
1854 #: maindlg.cpp:329
1855 #, fuzzy, kde-format
1856 msgid "Implicit Plot"
1857 msgstr "Imisebenzi"
1858 
1859 #: maindlg.cpp:335
1860 #, kde-format
1861 msgid "Differential Plot"
1862 msgstr ""
1863 
1864 #: maindlg.cpp:350
1865 #, fuzzy, kde-format
1866 msgid "&Hide"
1867 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane"
1868 
1869 #: maindlg.cpp:355
1870 #, kde-format
1871 msgid "&Remove"
1872 msgstr ""
1873 
1874 #: maindlg.cpp:363
1875 #, fuzzy, kde-format
1876 msgid "Animate Plot..."
1877 msgstr "Imisebenzi"
1878 
1879 #: maindlg.cpp:374
1880 #, kde-format
1881 msgid "Copy (x, y)"
1882 msgstr ""
1883 
1884 #: maindlg.cpp:379
1885 #, kde-format
1886 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)"
1887 msgid "(%1, %2)"
1888 msgstr ""
1889 
1890 #: maindlg.cpp:385
1891 #, kde-format
1892 msgid "Copy Root Value"
1893 msgstr ""
1894 
1895 #: maindlg.cpp:470
1896 #, kde-format
1897 msgid ""
1898 "The plot has been modified.\n"
1899 "Do you want to save it?"
1900 msgstr ""
1901 
1902 #: maindlg.cpp:504
1903 #, kde-format
1904 msgid ""
1905 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1906 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1907 msgstr ""
1908 
1909 #: maindlg.cpp:507
1910 #, kde-format
1911 msgid "Save New Format"
1912 msgstr ""
1913 
1914 #: maindlg.cpp:522
1915 #, kde-format
1916 msgid "Save As"
1917 msgstr ""
1918 
1919 #: maindlg.cpp:528
1920 #, kde-format
1921 msgid "The file could not be saved"
1922 msgstr ""
1923 
1924 #: maindlg.cpp:560
1925 #, kde-format
1926 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1927 msgstr ""
1928 
1929 #: maindlg.cpp:562
1930 #, kde-format
1931 msgctxt "@title:window"
1932 msgid "Export as Image"
1933 msgstr ""
1934 
1935 #: maindlg.cpp:623
1936 #, kde-format
1937 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1938 msgstr ""
1939 
1940 #: maindlg.cpp:680
1941 #, fuzzy, kde-format
1942 msgctxt "@title:window"
1943 msgid "Print Plot"
1944 msgstr "Ifomati Yoshicilelo"
1945 
1946 #: maindlg.cpp:695
1947 #, fuzzy, kde-format
1948 msgid "Print Settings"
1949 msgstr "Izicwangciso Zendibaniso enamandla ombane"
1950 
1951 #: maindlg.cpp:700
1952 #, fuzzy, kde-format
1953 msgctxt "@title:window"
1954 msgid "Print Settings"
1955 msgstr "Izicwangciso Zendibaniso enamandla ombane"
1956 
1957 #: parameteranimator.cpp:52
1958 #, fuzzy, kde-format
1959 msgctxt "@title:window"
1960 msgid "Parameter Animator"
1961 msgstr "Parameters:"
1962 
1963 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1964 #: parameteranimator.ui:23
1965 #, kde-format
1966 msgid ""
1967 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1968 "would have k as its parameter"
1969 msgstr ""
1970 
1971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1972 #: parameteranimator.ui:29
1973 #, kde-format
1974 msgid ""
1975 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1976 "\">\n"
1977 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1978 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
1979 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1980 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1981 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
1982 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
1983 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
1984 msgstr ""
1985 
1986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1987 #: parameteranimator.ui:47
1988 #, kde-format
1989 msgid "Final value:"
1990 msgstr ""
1991 
1992 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
1993 #: parameteranimator.ui:57
1994 #, kde-format
1995 msgid "1"
1996 msgstr "1"
1997 
1998 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
1999 #: parameteranimator.ui:64
2000 #, kde-format
2001 msgid "10"
2002 msgstr "10"
2003 
2004 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2006 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
2007 #, fuzzy, kde-format
2008 msgid "0"
2009 msgstr "10"
2010 
2011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2012 #: parameteranimator.ui:88
2013 #, kde-format
2014 msgid "Initial value:"
2015 msgstr ""
2016 
2017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2018 #: parameteranimator.ui:124
2019 #, fuzzy, kde-format
2020 msgid "Current Value:"
2021 msgstr "Parameters:"
2022 
2023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2024 #: parameteranimator.ui:177
2025 #, kde-format
2026 msgid "<<"
2027 msgstr ""
2028 
2029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2030 #: parameteranimator.ui:184
2031 #, kde-format
2032 msgid "<"
2033 msgstr ""
2034 
2035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2036 #: parameteranimator.ui:194
2037 #, kde-format
2038 msgid "||"
2039 msgstr ""
2040 
2041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2042 #: parameteranimator.ui:201
2043 #, kde-format
2044 msgid ">"
2045 msgstr ""
2046 
2047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2048 #: parameteranimator.ui:211
2049 #, kde-format
2050 msgid ">>"
2051 msgstr ""
2052 
2053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2054 #: parameteranimator.ui:257
2055 #, kde-format
2056 msgid "Speed:"
2057 msgstr ""
2058 
2059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2060 #: parameteranimator.ui:304
2061 #, kde-format
2062 msgid "Fast"
2063 msgstr ""
2064 
2065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2066 #: parameteranimator.ui:311
2067 #, kde-format
2068 msgid "Slow"
2069 msgstr ""
2070 
2071 #: parameterswidget.cpp:25
2072 #, fuzzy, kde-format
2073 msgid "Slider No. %1"
2074 msgstr "&Imibhalo"
2075 
2076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2077 #: parameterswidget.ui:37
2078 #, fuzzy, kde-format
2079 msgid "Slider:"
2080 msgstr "&Imibhalo"
2081 
2082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2083 #: parameterswidget.ui:44
2084 #, fuzzy, kde-format
2085 msgid "List:"
2086 msgstr "Ububanzi belayini:"
2087 
2088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2089 #: parameterswidget.ui:54
2090 #, kde-format
2091 msgid "Edit the list of parameters"
2092 msgstr ""
2093 
2094 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2095 #: parameterswidget.ui:57
2096 #, kde-format
2097 msgid ""
2098 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2099 "change them."
2100 msgstr ""
2101 
2102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2103 #: parameterswidget.ui:60
2104 #, fuzzy, kde-format
2105 msgid "Edit List..."
2106 msgstr "Imisebenzi"
2107 
2108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders)
2109 #: parameterswidget.ui:70
2110 #, kde-format
2111 msgid "Select a slider"
2112 msgstr ""
2113 
2114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders)
2115 #: parameterswidget.ui:73
2116 #, kde-format
2117 msgid ""
2118 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2119 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2120 msgstr ""
2121 
2122 #: parser.cpp:614
2123 #, kde-format
2124 msgid "Remove all"
2125 msgstr ""
2126 
2127 #: parser.cpp:618
2128 #, kde-format
2129 msgid ""
2130 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2131 "be removed in addition."
2132 msgstr ""
2133 
2134 #: parser.cpp:1089
2135 #, kde-format
2136 msgid "Syntax error"
2137 msgstr ""
2138 
2139 #: parser.cpp:1092
2140 #, kde-format
2141 msgid "Missing parenthesis"
2142 msgstr ""
2143 
2144 #: parser.cpp:1095
2145 #, kde-format
2146 msgid "Stack overflow"
2147 msgstr ""
2148 
2149 #: parser.cpp:1098
2150 #, fuzzy, kde-format
2151 msgid "Name of function is not free"
2152 msgstr "Umsebenzi 1:"
2153 
2154 #: parser.cpp:1101
2155 #, fuzzy, kde-format
2156 msgid "recursive function not allowed"
2157 msgstr ""
2158 "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
2159 "Igama lomsebenzi alikhululekanga"
2160 
2161 #: parser.cpp:1104
2162 #, fuzzy, kde-format
2163 msgid "Empty function"
2164 msgstr "Imisebenzi"
2165 
2166 #: parser.cpp:1107
2167 #, kde-format
2168 msgid "Function could not be found"
2169 msgstr ""
2170 
2171 #: parser.cpp:1110
2172 #, kde-format
2173 msgid "The differential equation must be at least first-order"
2174 msgstr ""
2175 
2176 #: parser.cpp:1113
2177 #, kde-format
2178 msgid "Too many plus-minus symbols"
2179 msgstr ""
2180 
2181 #: parser.cpp:1116
2182 #, kde-format
2183 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2184 msgstr ""
2185 
2186 #: parser.cpp:1119
2187 #, kde-format
2188 msgid "The function has too many arguments"
2189 msgstr ""
2190 
2191 #: parser.cpp:1122
2192 #, kde-format
2193 msgid "The function does not have the correct number of arguments"
2194 msgstr ""
2195 
2196 #: plotstylewidget.cpp:30
2197 #, kde-format
2198 msgid "Solid"
2199 msgstr ""
2200 
2201 #: plotstylewidget.cpp:31
2202 #, kde-format
2203 msgid "Dash"
2204 msgstr ""
2205 
2206 #: plotstylewidget.cpp:32
2207 #, kde-format
2208 msgid "Dot"
2209 msgstr ""
2210 
2211 #: plotstylewidget.cpp:33
2212 #, kde-format
2213 msgid "Dash Dot"
2214 msgstr ""
2215 
2216 #: plotstylewidget.cpp:34
2217 #, kde-format
2218 msgid "Dash Dot Dot"
2219 msgstr ""
2220 
2221 #: plotstylewidget.cpp:44
2222 #, kde-format
2223 msgid "Advanced..."
2224 msgstr ""
2225 
2226 #: plotstylewidget.cpp:48
2227 #, fuzzy, kde-format
2228 msgid "Color:"
2229 msgstr "Imibala"
2230 
2231 #: plotstylewidget.cpp:57
2232 #, fuzzy, kde-format
2233 msgctxt "@title:window"
2234 msgid "Plot Appearance"
2235 msgstr "Izoba i Ariya"
2236 
2237 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2238 #: plotstylewidget.ui:14
2239 #, fuzzy, kde-format
2240 msgid "Plot Style"
2241 msgstr "Udidi Lwendibaniso enamandla ombane"
2242 
2243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2244 #: plotstylewidget.ui:26
2245 #, fuzzy, kde-format
2246 msgid "Show the plot name"
2247 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
2248 
2249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2250 #: plotstylewidget.ui:33
2251 #, kde-format
2252 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2253 msgstr ""
2254 
2255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2256 #: plotstylewidget.ui:53
2257 #, kde-format
2258 msgid "Show the tangent field:"
2259 msgstr ""
2260 
2261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2262 #: plotstylewidget.ui:67
2263 #, kde-format
2264 msgid "Use a gradient for parameters:"
2265 msgstr ""
2266 
2267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2268 #: plotstylewidget.ui:74
2269 #, fuzzy, kde-format
2270 msgid "Line style:"
2271 msgstr "Ububanzi belayini:"
2272 
2273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2274 #: plotstylewidget.ui:87
2275 #, kde-format
2276 msgid "Line width:"
2277 msgstr "Ububanzi belayini:"
2278 
2279 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2280 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2281 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2282 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2283 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2284 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172
2285 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236
2286 #, fuzzy, kde-format
2287 msgid " mm"
2288 msgstr "0.1mm"
2289 
2290 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
2291 #: qparametereditor.ui:13
2292 #, fuzzy, kde-format
2293 msgid "Parameter Editor"
2294 msgstr "Parameters:"
2295 
2296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
2297 #: qparametereditor.ui:55
2298 #, kde-format
2299 msgid "delete selected constant"
2300 msgstr ""
2301 
2302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2303 #: qparametereditor.ui:84
2304 #, kde-format
2305 msgid "Move Up"
2306 msgstr ""
2307 
2308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2309 #: qparametereditor.ui:91
2310 #, kde-format
2311 msgid "Move Down"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport)
2315 #: qparametereditor.ui:117
2316 #, fuzzy, kde-format
2317 msgid "Import values from a textfile"
2318 msgstr "Parameters:"
2319 
2320 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport)
2321 #: qparametereditor.ui:120
2322 #, kde-format
2323 msgid ""
2324 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2325 "or expression."
2326 msgstr ""
2327 
2328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport)
2329 #: qparametereditor.ui:123
2330 #, fuzzy, kde-format
2331 msgid "&Import..."
2332 msgstr "exp"
2333 
2334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport)
2335 #: qparametereditor.ui:133
2336 #, fuzzy, kde-format
2337 msgid "Export values to a textfile"
2338 msgstr "Parameters:"
2339 
2340 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport)
2341 #: qparametereditor.ui:136
2342 #, kde-format
2343 msgid ""
2344 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2345 "written to one line in the file."
2346 msgstr ""
2347 
2348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
2349 #: qparametereditor.ui:139
2350 #, fuzzy, kde-format
2351 msgid "&Export..."
2352 msgstr "&Inqwanqwa..."
2353 
2354 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2355 #: settingspagecolor.ui:23
2356 #, fuzzy, kde-format
2357 msgid "&Coords"
2358 msgstr "Coords"
2359 
2360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2361 #: settingspagecolor.ui:35
2362 #, fuzzy, kde-format
2363 msgid "Background color:"
2364 msgstr "Imibala"
2365 
2366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2367 #: settingspagecolor.ui:45
2368 #, fuzzy, kde-format
2369 msgid "Color for the plot area behind the grid."
2370 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
2371 
2372 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2373 #: settingspagecolor.ui:48
2374 #, kde-format
2375 msgid ""
2376 "Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2377 "no effect on printing nor export."
2378 msgstr ""
2379 
2380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2381 #: settingspagecolor.ui:58
2382 #, fuzzy, kde-format
2383 msgid "&Axes:"
2384 msgstr "Ilayini edlula kwinto ejikelezayo:"
2385 
2386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2387 #: settingspagecolor.ui:71
2388 #, fuzzy, kde-format
2389 msgid "&Grid:"
2390 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane:"
2391 
2392 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2393 #: settingspagecolor.ui:84
2394 #, fuzzy, kde-format
2395 msgid "Select color for the axes."
2396 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
2397 
2398 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2399 #: settingspagecolor.ui:87
2400 #, kde-format
2401 msgid ""
2402 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2403 "the OK button."
2404 msgstr ""
2405 
2406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2407 #: settingspagecolor.ui:97
2408 #, fuzzy, kde-format
2409 msgid "Select color for the grid."
2410 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
2411 
2412 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2413 #: settingspagecolor.ui:100
2414 #, kde-format
2415 msgid ""
2416 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2417 "the OK button."
2418 msgstr ""
2419 
2420 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2421 #: settingspagecolor.ui:113
2422 #, fuzzy, kde-format
2423 msgid "&Default Function Colors"
2424 msgstr "Izicwangciso Zokungagqibekanga"
2425 
2426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2427 #: settingspagecolor.ui:133
2428 #, fuzzy, kde-format
2429 msgid "The default color for function number 2."
2430 msgstr "Umsebenzi 2:"
2431 
2432 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2433 #: settingspagecolor.ui:136
2434 #, kde-format
2435 msgid ""
2436 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2437 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2438 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2439 "time you define a new function at number 1."
2440 msgstr ""
2441 
2442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2443 #: settingspagecolor.ui:146
2444 #, fuzzy, kde-format
2445 msgid "The default color for function number 5."
2446 msgstr "Umsebenzi 5:"
2447 
2448 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2449 #: settingspagecolor.ui:149
2450 #, kde-format
2451 msgid ""
2452 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2453 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2454 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2455 "time you define a new function at number 1."
2456 msgstr ""
2457 
2458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2459 #: settingspagecolor.ui:159
2460 #, fuzzy, kde-format
2461 msgid "The default color for function number 1."
2462 msgstr "Umsebenzi 1:"
2463 
2464 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2465 #: settingspagecolor.ui:162
2466 #, kde-format
2467 msgid ""
2468 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2469 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2470 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2471 "time you define a new function at number 1."
2472 msgstr ""
2473 
2474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2475 #: settingspagecolor.ui:172
2476 #, fuzzy, kde-format
2477 msgid "Function &1:"
2478 msgstr "Umsebenzi 1:"
2479 
2480 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2481 #: settingspagecolor.ui:185
2482 #, fuzzy, kde-format
2483 msgid "The default color for function number 3."
2484 msgstr "Umsebenzi 3:"
2485 
2486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2487 #: settingspagecolor.ui:188
2488 #, kde-format
2489 msgid ""
2490 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2491 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2492 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2493 "time you define a new function at number 1."
2494 msgstr ""
2495 
2496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2497 #: settingspagecolor.ui:198
2498 #, fuzzy, kde-format
2499 msgid "Function &3:"
2500 msgstr "Umsebenzi 3:"
2501 
2502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2503 #: settingspagecolor.ui:211
2504 #, fuzzy, kde-format
2505 msgid "Function &2:"
2506 msgstr "Umsebenzi 2:"
2507 
2508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2509 #: settingspagecolor.ui:224
2510 #, fuzzy, kde-format
2511 msgid "Function &4:"
2512 msgstr "Umsebenzi 4:"
2513 
2514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2515 #: settingspagecolor.ui:237
2516 #, fuzzy, kde-format
2517 msgid "The default color for function number 4."
2518 msgstr "Umsebenzi 4:"
2519 
2520 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2521 #: settingspagecolor.ui:240
2522 #, kde-format
2523 msgid ""
2524 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2525 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2526 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2527 "time you define a new function at number 1."
2528 msgstr ""
2529 
2530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2531 #: settingspagecolor.ui:250
2532 #, fuzzy, kde-format
2533 msgid "Function &5:"
2534 msgstr "Umsebenzi 5:"
2535 
2536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2537 #: settingspagecolor.ui:289
2538 #, fuzzy, kde-format
2539 msgid "Function &7:"
2540 msgstr "Umsebenzi 7:"
2541 
2542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2543 #: settingspagecolor.ui:302
2544 #, fuzzy, kde-format
2545 msgid "Function &8:"
2546 msgstr "Umsebenzi 8:"
2547 
2548 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2549 #: settingspagecolor.ui:315
2550 #, fuzzy, kde-format
2551 msgid "The default color for function number 9."
2552 msgstr "Umsebenzi 9:"
2553 
2554 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2555 #: settingspagecolor.ui:318
2556 #, kde-format
2557 msgid ""
2558 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2559 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2560 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2561 "time you define a new function at number 1."
2562 msgstr ""
2563 
2564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2565 #: settingspagecolor.ui:328
2566 #, fuzzy, kde-format
2567 msgid "Function &6:"
2568 msgstr "Umsebenzi 6:"
2569 
2570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2571 #: settingspagecolor.ui:341
2572 #, fuzzy, kde-format
2573 msgid "The default color for function number 7."
2574 msgstr "Umsebenzi 7:"
2575 
2576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2577 #: settingspagecolor.ui:344
2578 #, kde-format
2579 msgid ""
2580 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2581 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2582 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2583 "time you define a new function at number 1."
2584 msgstr ""
2585 
2586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2587 #: settingspagecolor.ui:354
2588 #, fuzzy, kde-format
2589 msgid "The default color for function number 8."
2590 msgstr "Umsebenzi 8:"
2591 
2592 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2593 #: settingspagecolor.ui:357
2594 #, kde-format
2595 msgid ""
2596 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2597 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2598 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2599 "time you define a new function at number 1."
2600 msgstr ""
2601 
2602 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2603 #: settingspagecolor.ui:367
2604 #, fuzzy, kde-format
2605 msgid "The default color for function number 6."
2606 msgstr "Umsebenzi 6:"
2607 
2608 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2609 #: settingspagecolor.ui:370
2610 #, kde-format
2611 msgid ""
2612 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2613 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2614 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2615 "time you define a new function at number 1."
2616 msgstr ""
2617 
2618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2619 #: settingspagecolor.ui:380
2620 #, fuzzy, kde-format
2621 msgid "Function &9:"
2622 msgstr "Umsebenzi 9:"
2623 
2624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2625 #: settingspagecolor.ui:393
2626 #, fuzzy, kde-format
2627 msgid "The default color for function number 10."
2628 msgstr "Umsebenzi 10:"
2629 
2630 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2631 #: settingspagecolor.ui:396
2632 #, kde-format
2633 msgid ""
2634 "The default color for function number 10. Please note that this color "
2635 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2636 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2637 "shown next time you define a new function at number 1."
2638 msgstr ""
2639 
2640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2641 #: settingspagecolor.ui:406
2642 #, fuzzy, kde-format
2643 msgid "Function 1&0:"
2644 msgstr "Umsebenzi 10:"
2645 
2646 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2647 #: settingspagediagram.ui:32
2648 #, kde-format
2649 msgid "No Grid will be plotted."
2650 msgstr ""
2651 
2652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2653 #: settingspagediagram.ui:35
2654 #, kde-format
2655 msgid "None"
2656 msgstr ""
2657 
2658 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2659 #: settingspagediagram.ui:42
2660 #, kde-format
2661 msgid "A line for every tic."
2662 msgstr ""
2663 
2664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2665 #: settingspagediagram.ui:45
2666 #, kde-format
2667 msgid "Lines"
2668 msgstr "Iilayini"
2669 
2670 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2671 #: settingspagediagram.ui:52
2672 #, kde-format
2673 msgid "Only little crosses in the plot area."
2674 msgstr ""
2675 
2676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2677 #: settingspagediagram.ui:55
2678 #, kde-format
2679 msgid "Crosses"
2680 msgstr "Inqamleza"
2681 
2682 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2683 #: settingspagediagram.ui:62
2684 #, kde-format
2685 msgid "Circles around the Origin."
2686 msgstr ""
2687 
2688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2689 #: settingspagediagram.ui:65
2690 #, fuzzy, kde-format
2691 msgid "Polar"
2692 msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane Zepali"
2693 
2694 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2695 #: settingspagediagram.ui:75
2696 #, kde-format
2697 msgid "Axis Labels"
2698 msgstr ""
2699 
2700 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2701 #: settingspagediagram.ui:81
2702 #, kde-format
2703 msgid "Label on horizontal axis."
2704 msgstr ""
2705 
2706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2707 #: settingspagediagram.ui:84
2708 #, fuzzy, kde-format
2709 msgid "Horizontal axis label:"
2710 msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
2711 
2712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2713 #: settingspagediagram.ui:94
2714 #, kde-format
2715 msgid "X"
2716 msgstr ""
2717 
2718 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2719 #: settingspagediagram.ui:101
2720 #, kde-format
2721 msgid "Label on vertical axis."
2722 msgstr ""
2723 
2724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2725 #: settingspagediagram.ui:104
2726 #, kde-format
2727 msgid "Vertical axis label:"
2728 msgstr ""
2729 
2730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2731 #: settingspagediagram.ui:114
2732 #, kde-format
2733 msgid "Y"
2734 msgstr ""
2735 
2736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2737 #: settingspagediagram.ui:124
2738 #, fuzzy, kde-format
2739 msgid "Axis widths:"
2740 msgstr "&Ububanzi belayini yelayini enesiqu:"
2741 
2742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2743 #: settingspagediagram.ui:156
2744 #, fuzzy, kde-format
2745 msgid "Line &width:"
2746 msgstr "Ububanzi belayini:"
2747 
2748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2749 #: settingspagediagram.ui:188
2750 #, fuzzy, kde-format
2751 msgid "Tic width:"
2752 msgstr "&Tic ububanzi:"
2753 
2754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2755 #: settingspagediagram.ui:220
2756 #, fuzzy, kde-format
2757 msgid "Tic length:"
2758 msgstr "Tic &ubude:"
2759 
2760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2761 #: settingspagediagram.ui:252
2762 #, kde-format
2763 msgid "Visible tic labels."
2764 msgstr ""
2765 
2766 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2767 #: settingspagediagram.ui:255
2768 #, kde-format
2769 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2770 msgstr ""
2771 
2772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2773 #: settingspagediagram.ui:258
2774 #, kde-format
2775 msgid "Show labels"
2776 msgstr ""
2777 
2778 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2779 #: settingspagediagram.ui:268
2780 #, kde-format
2781 msgid "Visible axes."
2782 msgstr ""
2783 
2784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2785 #: settingspagediagram.ui:271
2786 #, kde-format
2787 msgid "Check this if the axes should be visible."
2788 msgstr ""
2789 
2790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2791 #: settingspagediagram.ui:274
2792 #, fuzzy, kde-format
2793 msgid "Show axes"
2794 msgstr "&Imibhalo"
2795 
2796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2797 #: settingspagediagram.ui:284
2798 #, kde-format
2799 msgid "Visible arrows at the end of the axes."
2800 msgstr ""
2801 
2802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2803 #: settingspagediagram.ui:287
2804 #, kde-format
2805 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2806 msgstr ""
2807 
2808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2809 #: settingspagediagram.ui:290
2810 #, fuzzy, kde-format
2811 msgid "Show arrows"
2812 msgstr "&Imibhalo"
2813 
2814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2815 #: settingspagefonts.ui:23
2816 #, kde-format
2817 msgid "Axes labels:"
2818 msgstr ""
2819 
2820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2821 #: settingspagefonts.ui:45
2822 #, kde-format
2823 msgid "Diagram labels:"
2824 msgstr ""
2825 
2826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2827 #: settingspagefonts.ui:67
2828 #, fuzzy, kde-format
2829 msgid "Header table:"
2830 msgstr "Indlela yokwenza imigca &Yokubhaliweyo okuphezulu:"
2831 
2832 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode)
2833 #: settingspagegeneral.ui:20
2834 #, kde-format
2835 msgid "Angle Mode"
2836 msgstr ""
2837 
2838 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2839 #: settingspagegeneral.ui:32
2840 #, kde-format
2841 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2842 msgstr ""
2843 
2844 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2845 #: settingspagegeneral.ui:35
2846 #, kde-format
2847 msgid ""
2848 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2849 "for trigonometric functions only."
2850 msgstr ""
2851 
2852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2853 #: settingspagegeneral.ui:38
2854 #, kde-format
2855 msgid "&Radian"
2856 msgstr ""
2857 
2858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2859 #: settingspagegeneral.ui:45
2860 #, kde-format
2861 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2862 msgstr ""
2863 
2864 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2865 #: settingspagegeneral.ui:48
2866 #, kde-format
2867 msgid ""
2868 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2869 "for trigonometric functions only."
2870 msgstr ""
2871 
2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2873 #: settingspagegeneral.ui:51
2874 #, kde-format
2875 msgid "&Degree"
2876 msgstr ""
2877 
2878 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2879 #: settingspagegeneral.ui:61
2880 #, fuzzy, kde-format
2881 msgid "Zoom"
2882 msgstr "&Ububanzi belayini:"
2883 
2884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2885 #: settingspagegeneral.ui:73
2886 #, fuzzy, kde-format
2887 msgid "Zoom in by:"
2888 msgstr "&Ububanzi belayini:"
2889 
2890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2891 #: settingspagegeneral.ui:86
2892 #, fuzzy, kde-format
2893 msgid "Zoom out by:"
2894 msgstr "&Ububanzi belayini:"
2895 
2896 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2897 #: settingspagegeneral.ui:99
2898 #, kde-format
2899 msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2900 msgstr ""
2901 
2902 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2903 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2904 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130
2905 #, no-c-format, kde-format
2906 msgid "%"
2907 msgstr ""
2908 
2909 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2910 #: settingspagegeneral.ui:118
2911 #, kde-format
2912 msgid "The value the Zoom In tool should use."
2913 msgstr ""
2914 
2915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2916 #: settingspagegeneral.ui:144
2917 #, kde-format
2918 msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2919 msgstr ""
2920 
2921 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2922 #: sliderwidget.ui:13
2923 #, kde-format
2924 msgid "Slider"
2925 msgstr ""
2926 
2927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2928 #: sliderwidget.ui:43
2929 #, kde-format
2930 msgid "<0>"
2931 msgstr ""
2932 
2933 #: view.cpp:1829
2934 #, kde-format
2935 msgctxt "Extrema point"
2936 msgid "x = %1   y = %2"
2937 msgstr ""
2938 
2939 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125
2940 #, kde-format
2941 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value"
2942 msgid "%1 to %2"
2943 msgstr ""
2944 
2945 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128
2946 #, kde-format
2947 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis"
2948 msgid "1E = "
2949 msgstr ""
2950 
2951 #: view.cpp:2131
2952 #, fuzzy, kde-format
2953 msgid "Plotting Range"
2954 msgstr "Izoba i Ariya"
2955 
2956 #: view.cpp:2131
2957 #, fuzzy, kde-format
2958 msgid "Axes Division"
2959 msgstr "Ulwahlulo Lweelayini ezineziqu"
2960 
2961 #: view.cpp:2132
2962 #, kde-format
2963 msgid "x-Axis:"
2964 msgstr "x-Ilayini enesiqu:"
2965 
2966 #: view.cpp:2133
2967 #, kde-format
2968 msgid "y-Axis:"
2969 msgstr "y-Ilayini enesiqu:"
2970 
2971 #: view.cpp:2136
2972 #, kde-format
2973 msgid "Functions:"
2974 msgstr "Imisebenzi:"
2975 
2976 #: view.cpp:3004
2977 #, kde-format
2978 msgid "x = %1"
2979 msgstr ""
2980 
2981 #: view.cpp:3006
2982 #, kde-format
2983 msgid "y = %1"
2984 msgstr ""
2985 
2986 #: view.cpp:3133
2987 #, kde-format
2988 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol"
2989 msgid "root: x%1 = "
2990 msgstr ""
2991 
2992 #: xparser.cpp:117
2993 #, kde-format
2994 msgid "Error in extension."
2995 msgstr "Imposiso kulwandiso."
2996 
2997 #, fuzzy
2998 #~ msgid "Background Color:"
2999 #~ msgstr "Imibala"
3000 
3001 #~ msgid "root"
3002 #~ msgstr "ingcambu"
3003 
3004 #, fuzzy
3005 #~ msgid "KmPlotPart"
3006 #~ msgstr "KmPlot"
3007 
3008 #, fuzzy
3009 #~ msgid "hide the plot"
3010 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3011 
3012 #, fuzzy
3013 #~ msgid ""
3014 #~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
3015 #~ "*.*|All Files"
3016 #~ msgstr ""
3017 #~ "*.fkt|KmPlot iifayile (*.fkt)\n"
3018 #~ "*|Zonke Iifayile"
3019 
3020 #, fuzzy
3021 #~ msgid "Get y-Value"
3022 #~ msgstr "Parameters:"
3023 
3024 #, fuzzy
3025 #~ msgid "100"
3026 #~ msgstr "10"
3027 
3028 #, fuzzy
3029 #~ msgid "Slider 2"
3030 #~ msgstr "&Imibhalo"
3031 
3032 #, fuzzy
3033 #~ msgid "Slider 3"
3034 #~ msgstr "&Imibhalo"
3035 
3036 #, fuzzy
3037 #~ msgid "Slider 4"
3038 #~ msgstr "&Imibhalo"
3039 
3040 #, fuzzy
3041 #~ msgid "Plot &Value..."
3042 #~ msgstr "Parameters:"
3043 
3044 #, fuzzy
3045 #~ msgid "Function Editor"
3046 #~ msgstr "Imisebenzi"
3047 
3048 #~ msgid "Coordinate System I"
3049 #~ msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza I"
3050 
3051 #~ msgid "Coordinate System II"
3052 #~ msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza II"
3053 
3054 #~ msgid "Coordinate System III"
3055 #~ msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza III"
3056 
3057 #~ msgid ""
3058 #~ "Parser error at position %1:\n"
3059 #~ "Syntax error"
3060 #~ msgstr ""
3061 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3062 #~ "Imposiso yesivakalisi"
3063 
3064 #~ msgid ""
3065 #~ "Parser error at position %1:\n"
3066 #~ "Missing parenthesis"
3067 #~ msgstr ""
3068 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3069 #~ "Paranthesis engekhoyo"
3070 
3071 #~ msgid ""
3072 #~ "Parser error at position %1:\n"
3073 #~ "Function name unknown"
3074 #~ msgstr ""
3075 #~ "Imposiso yocukucezo lwesivakalisi kwindawo %1:\n"
3076 #~ "Igama lomsebenzi alaziwa"
3077 
3078 #~ msgid ""
3079 #~ "Parser error at position %1:\n"
3080 #~ "Void function variable"
3081 #~ msgstr ""
3082 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3083 #~ "Umahluko womsebenzi ongenanto"
3084 
3085 #~ msgid ""
3086 #~ "Parser error at position %1:\n"
3087 #~ "Too many functions"
3088 #~ msgstr ""
3089 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3090 #~ "Imisebenzi emininzi"
3091 
3092 #, fuzzy
3093 #~ msgid ""
3094 #~ "Parser error at position %1:\n"
3095 #~ "Token-memory overflow"
3096 #~ msgstr ""
3097 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3098 #~ "Uphuphumalo lwenkumbulo yomqondiso"
3099 
3100 #~ msgid ""
3101 #~ "Parser error at position %1:\n"
3102 #~ "Stack overflow"
3103 #~ msgstr ""
3104 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3105 #~ "Stack overflow"
3106 
3107 #, fuzzy
3108 #~ msgid ""
3109 #~ "Parser error at position %1:\n"
3110 #~ "Name of function not free."
3111 #~ msgstr ""
3112 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3113 #~ "Igama lomsebenzi alikhululekanga"
3114 
3115 #, fuzzy
3116 #~ msgid ""
3117 #~ "Parser error at position %1:\n"
3118 #~ "recursive function not allowed."
3119 #~ msgstr ""
3120 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3121 #~ "Igama lomsebenzi alikhululekanga"
3122 
3123 #, fuzzy
3124 #~ msgid "Enter a new parameter value:"
3125 #~ msgstr "Parameters:"
3126 
3127 #, fuzzy
3128 #~ msgid "and:"
3129 #~ msgstr "tan"
3130 
3131 #, fuzzy
3132 #~ msgid "Please choose a function"
3133 #~ msgstr "Umsebenzi 1:"
3134 
3135 #, fuzzy
3136 #~ msgid "The returned y-value"
3137 #~ msgstr "Parameters:"
3138 
3139 #, fuzzy
3140 #~ msgid "Choose a parameter to use:"
3141 #~ msgstr "Parameters:"
3142 
3143 #, fuzzy
3144 #~ msgid "New Function Plot"
3145 #~ msgstr "Umsebenzi 1:"
3146 
3147 #, fuzzy
3148 #~ msgid "&Plot"
3149 #~ msgstr "KmPlot"
3150 
3151 #, fuzzy
3152 #~ msgid "Ne&w Function Plot..."
3153 #~ msgstr "Umsebenzi 1:"
3154 
3155 #, fuzzy
3156 #~ msgid "New &Parametric Plot..."
3157 #~ msgstr "Parameters:"
3158 
3159 #, fuzzy
3160 #~ msgid "&New Polar Plot..."
3161 #~ msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane Zepali"
3162 
3163 #, fuzzy
3164 #~ msgid "Cop&y Function..."
3165 #~ msgstr "Imisebenzi"
3166 
3167 #, fuzzy
3168 #~ msgid "color of the plot line"
3169 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3170 
3171 #, fuzzy
3172 #~ msgid "Click this button to choose a color for the plot line."
3173 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3174 
3175 #~ msgid "0.1mm"
3176 #~ msgstr "0.1mm"
3177 
3178 #, fuzzy
3179 #~ msgid "&Color:"
3180 #~ msgstr "Imibala"
3181 
3182 #, fuzzy
3183 #~ msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm."
3184 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3185 
3186 #~ msgid "&Line width:"
3187 #~ msgstr "&Ububanzi belayini:"
3188 
3189 #, fuzzy
3190 #~ msgid "Colo&r:"
3191 #~ msgstr "Imibala"
3192 
3193 #, fuzzy
3194 #~ msgid "&Equation:"
3195 #~ msgstr "Imisebenzi:"
3196 
3197 #, fuzzy
3198 #~ msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2"
3199 #~ msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
3200 
3201 #, fuzzy
3202 #~ msgid "Parameter Values"
3203 #~ msgstr "Parameters:"
3204 
3205 #, fuzzy
3206 #~ msgid "change parameter value by moving a slider"
3207 #~ msgstr "Parameters:"
3208 
3209 #, fuzzy
3210 #~ msgid "read parameter values from a list"
3211 #~ msgstr "Parameters:"
3212 
3213 #, fuzzy
3214 #~ msgid "Disable parameter values"
3215 #~ msgstr "Parameters:"
3216 
3217 #, fuzzy
3218 #~ msgid "Do not use any parameter values"
3219 #~ msgstr "Parameters:"
3220 
3221 #, fuzzy
3222 #~ msgid "Custom plot m&inimum-range:"
3223 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3224 
3225 #, fuzzy
3226 #~ msgid "&Min:"
3227 #~ msgstr "ubuncinci:"
3228 
3229 #, fuzzy
3230 #~ msgid "Custom plot m&aximum-range:"
3231 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3232 
3233 #, fuzzy
3234 #~ msgid "Co&lor:"
3235 #~ msgstr "Imibala"
3236 
3237 #, fuzzy
3238 #~ msgid "P&recision:"
3239 #~ msgstr "arcsin"
3240 
3241 #, fuzzy
3242 #~ msgid "Custom &precision"
3243 #~ msgstr "arcsin"
3244 
3245 #, fuzzy
3246 #~ msgid "Customize the precision"
3247 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3248 
3249 #, fuzzy
3250 #~ msgid "Variable:"
3251 #~ msgstr "Indlela yokwenza imigca &Yokubhaliweyo okuphezulu:"
3252 
3253 #, fuzzy
3254 #~ msgid "Edit Parametric Plot"
3255 #~ msgstr "Parameters:"
3256 
3257 #, fuzzy
3258 #~ msgid "F1"
3259 #~ msgstr "1"
3260 
3261 #, fuzzy
3262 #~ msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions."
3263 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3264 
3265 #, fuzzy
3266 #~ msgid "&Max:"
3267 #~ msgstr "ubukhulu:"
3268 
3269 #, fuzzy
3270 #~ msgid "Custom plot maximum t-range:"
3271 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3272 
3273 #, fuzzy
3274 #~ msgid "Custom plot minimum t-range:"
3275 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3276 
3277 #, fuzzy
3278 #~ msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)"
3279 #~ msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
3280 
3281 #, fuzzy
3282 #~ msgid "Custom plot minimum r-range:"
3283 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3284 
3285 #, fuzzy
3286 #~ msgid "Custom plot maximum r-range:"
3287 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3288 
3289 #, fuzzy
3290 #~ msgid "Close the dialog and return to the main window."
3291 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3292 
3293 #, fuzzy
3294 #~ msgid "Choose Parameter Value..."
3295 #~ msgstr "Parameters:"
3296 
3297 #, fuzzy
3298 #~ msgid "select the parameter value you want to use"
3299 #~ msgstr "Parameters:"
3300 
3301 #, fuzzy
3302 #~ msgid "list of parameter values"
3303 #~ msgstr "Parameters:"
3304 
3305 #, fuzzy
3306 #~ msgid "Close the window and return to the function dialog."
3307 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3308 
3309 #, fuzzy
3310 #~ msgid "&Axes"
3311 #~ msgstr "Iilayini ezinesiqu"
3312 
3313 #, fuzzy
3314 #~ msgid "&X Axis"
3315 #~ msgstr "Ilayini enesiqu ye-X"
3316 
3317 #, fuzzy
3318 #~ msgid "[-8 | +8]"
3319 #~ msgstr "[ -8 | +8 ]"
3320 
3321 #, fuzzy
3322 #~ msgid "[-5 | +5]"
3323 #~ msgstr "[ -5 | +5 ]"
3324 
3325 #, fuzzy
3326 #~ msgid "[0 | +16]"
3327 #~ msgstr "[ 0 | +16 ]"
3328 
3329 #, fuzzy
3330 #~ msgid "[0 | +10]"
3331 #~ msgstr "[ 0 | +10 ]"
3332 
3333 #, fuzzy
3334 #~ msgid "&Y Axis"
3335 #~ msgstr "Ilayini enesiqu ye-Y"
3336 
3337 #, fuzzy
3338 #~ msgid "Line width"
3339 #~ msgstr "Ububanzi belayini:"
3340 
3341 #, fuzzy
3342 #~ msgid "Length of the tic line"
3343 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3344 
3345 #, fuzzy
3346 #~ msgid "&Grid"
3347 #~ msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane"
3348 
3349 #, fuzzy
3350 #~ msgid "Grid &Style"
3351 #~ msgstr "Udidi Lwendibaniso enamandla ombane"
3352 
3353 #, fuzzy
3354 #~ msgid "Width for the grid lines"
3355 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3356 
3357 #, fuzzy
3358 #~ msgid "the font for the axis"
3359 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3360 
3361 #, fuzzy
3362 #~ msgid "The font size for the axis"
3363 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3364 
3365 #, fuzzy
3366 #~ msgid "Here you set the font size for the axis"
3367 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3368 
3369 #, fuzzy
3370 #~ msgid "the font for the header table"
3371 #~ msgstr "shicilela indlela yokwenza imigca yokubhaliweyo okuphezulu"
3372 
3373 #~ msgid "X-Axis"
3374 #~ msgstr "Ilayini enesiqu ye-X"
3375 
3376 #~ msgid "Scaling:"
3377 #~ msgstr "Iyakala:"
3378 
3379 #~ msgid "Printing:"
3380 #~ msgstr "Iyashicilela:"
3381 
3382 #~ msgid "1 tic ="
3383 #~ msgstr "1 tic ="
3384 
3385 #~ msgid "5"
3386 #~ msgstr "5"
3387 
3388 #~ msgid "2"
3389 #~ msgstr "2"
3390 
3391 #~ msgid "0.5"
3392 #~ msgstr "0.5"
3393 
3394 #~ msgid "pi/2"
3395 #~ msgstr "pi/2"
3396 
3397 #~ msgid "pi/3"
3398 #~ msgstr "pi/3"
3399 
3400 #~ msgid "pi/4"
3401 #~ msgstr "pi/4"
3402 
3403 #~ msgid "cm"
3404 #~ msgstr "cm"
3405 
3406 #, fuzzy
3407 #~ msgid "set the x-axis' scaling"
3408 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3409 
3410 #~ msgid "Y-Axis"
3411 #~ msgstr "Ilayini enesiqu ye-Y"
3412 
3413 #, fuzzy
3414 #~ msgid "set the y-axis' scaling"
3415 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3416 
3417 #, fuzzy
3418 #~ msgid "Plot-line width"
3419 #~ msgstr "Ububanzi belayini:"
3420 
3421 #, fuzzy
3422 #~ msgid "Choose a font size for the axis labels."
3423 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3424 
3425 #~ msgid "Printing Format"
3426 #~ msgstr "Ifomati Yoshicilelo"
3427 
3428 #, fuzzy
3429 #~ msgid "kmplot"
3430 #~ msgstr "KmPlot"
3431 
3432 #, fuzzy
3433 #~ msgid "Choose Name"
3434 #~ msgstr "Parameters:"
3435 
3436 #, fuzzy
3437 #~ msgid "Choose a name for the constant:"
3438 #~ msgstr "Ukunqingqwa kwelayini yelayini enesiqu"
3439 
3440 #, fuzzy
3441 #~ msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
3442 #~ msgstr "Faka umsebenzi wolinganiso apha, njenge f(x)=x^2"
3443 
3444 #, fuzzy
3445 #~ msgid "&Colors..."
3446 #~ msgstr "Imibala"
3447 
3448 #, fuzzy
3449 #~ msgid "&Scaling..."
3450 #~ msgstr "&Isikali..."
3451 
3452 #, fuzzy
3453 #~ msgid "&New Function Plot..."
3454 #~ msgstr "Umsebenzi 1:"
3455 
3456 #, fuzzy
3457 #~ msgid "New Parametric Plot..."
3458 #~ msgstr "Parameters:"
3459 
3460 #, fuzzy
3461 #~ msgid "New Polar Plot..."
3462 #~ msgstr "Iindibaniso ezinamandla zombane Zepali"
3463 
3464 #, fuzzy
3465 #~ msgid "Edit Colors"
3466 #~ msgstr "Imibala"
3467 
3468 #, fuzzy
3469 #~ msgid "Scale"
3470 #~ msgstr "Iyakalisha"
3471 
3472 #, fuzzy
3473 #~ msgid "Edit Scaling"
3474 #~ msgstr "Iyakalisha"
3475 
3476 #, fuzzy
3477 #~ msgid "Edit Fonts"
3478 #~ msgstr "Imisebenzi"
3479 
3480 #, fuzzy
3481 #~ msgid "Recursive function is not allowed"
3482 #~ msgstr ""
3483 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3484 #~ "Igama lomsebenzi alikhululekanga"
3485 
3486 #~ msgid "Coords"
3487 #~ msgstr "Coords"
3488 
3489 #, fuzzy
3490 #~ msgid "Edit Coordinate System"
3491 #~ msgstr "Ququzelela Indlela yokusebenza I"
3492 
3493 #, fuzzy
3494 #~ msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
3495 #~ msgstr ""
3496 #~ "Imposiso yocukucezo kwindawo %1:\n"
3497 #~ "Igama lomsebenzi alikhululekanga"