Warning, /education/kmplot/po/ug/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Uyghur translation for kmplot. 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kmplot\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" 0012 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" 0014 "Language: ug\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" 0029 0030 #: calculator.cpp:31 0031 #, fuzzy, kde-format 0032 #| msgid "Calculator" 0033 msgctxt "@title:window" 0034 msgid "Calculator" 0035 msgstr "ھېسابلىغۇچ" 0036 0037 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor) 0038 #: constantseditor.ui:14 0039 #, kde-format 0040 msgid "Constant Editor" 0041 msgstr "" 0042 0043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0044 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22 0045 #, kde-format 0046 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" 0047 msgstr "" 0048 0049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0050 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25 0051 #, kde-format 0052 msgid "(invalid)" 0053 msgstr "(ئىناۋەتسىز)" 0054 0055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0056 #: constantseditor.ui:54 0057 #, kde-format 0058 msgid "Value:" 0059 msgstr "قىممىتى:" 0060 0061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0062 #: constantseditor.ui:64 0063 #, kde-format 0064 msgid "Constant:" 0065 msgstr "" 0066 0067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit) 0068 #: constantseditor.ui:74 0069 #, kde-format 0070 msgid "Enter an expression that evaluates to a number" 0071 msgstr "" 0072 0073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) 0074 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39 0075 #, kde-format 0076 msgid "Add a new constant" 0077 msgstr "" 0078 0079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) 0080 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42 0081 #, kde-format 0082 msgid "Click this button to add a new constant." 0083 msgstr "" 0084 0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) 0086 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45 0087 #, kde-format 0088 msgid "&New" 0089 msgstr "يېڭى(&N)" 0090 0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0092 #: constantseditor.ui:103 0093 #, kde-format 0094 msgid "Constant" 0095 msgstr "تۇراقلىق سان" 0096 0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0098 #: constantseditor.ui:108 0099 #, kde-format 0100 msgid "Value" 0101 msgstr "قىممەت" 0102 0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0104 #: constantseditor.ui:113 0105 #, kde-format 0106 msgid "Document" 0107 msgstr "پۈتۈك" 0108 0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0110 #: constantseditor.ui:118 0111 #, kde-format 0112 msgid "Global" 0113 msgstr "ئومۇمىي دائىرىلىك" 0114 0115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 0116 #: constantseditor.ui:142 0117 #, kde-format 0118 msgid "Delete the selected constant" 0119 msgstr "" 0120 0121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) 0122 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58 0123 #, kde-format 0124 msgid "" 0125 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " 0126 "not currently used by a plot." 0127 msgstr "" 0128 0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) 0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 0131 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61 0132 #, kde-format 0133 msgid "&Delete" 0134 msgstr "ئۆچۈر(&D)" 0135 0136 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0137 #, kde-format 0138 msgid "Coordinates" 0139 msgstr "كوئوردېنات" 0140 0141 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0142 #, kde-format 0143 msgid "Coordinate System" 0144 msgstr "كوئوردېنات سىستېمىسى" 0145 0146 #: coordsconfigdialog.cpp:43 0147 #, fuzzy, kde-format 0148 #| msgid "Coordinate System" 0149 msgctxt "@title:window" 0150 msgid "Coordinate System" 0151 msgstr "كوئوردېنات سىستېمىسى" 0152 0153 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102 0154 #, kde-format 0155 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" 0156 msgstr "" 0157 0158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0159 #: editcoords.ui:20 0160 #, kde-format 0161 msgid "Horizontal axis Range" 0162 msgstr "" 0163 0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0170 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135 0171 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49 0172 #: sliderwidget.ui:80 0173 #, kde-format 0174 msgid "Max:" 0175 msgstr "ئەڭ چوڭ:" 0176 0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0181 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129 0182 #, kde-format 0183 msgid "Custom boundary of the plot range" 0184 msgstr "" 0185 0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0190 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132 0191 #, kde-format 0192 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." 0193 msgstr "" 0194 0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) 0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0201 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148 0202 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29 0203 #: sliderwidget.ui:57 0204 #, kde-format 0205 msgid "Min:" 0206 msgstr "ئەڭ كىچىك:" 0207 0208 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0209 #: editcoords.ui:81 0210 #, kde-format 0211 msgid "Vertical axis Range" 0212 msgstr "" 0213 0214 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode) 0215 #: editcoords.ui:142 0216 #, kde-format 0217 msgid "Horizontal axis Grid Spacing" 0218 msgstr "" 0219 0220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) 0221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0222 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184 0223 #, kde-format 0224 msgid "" 0225 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " 0226 "of tics." 0227 msgstr "" 0228 0229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 0230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0231 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187 0232 #, kde-format 0233 msgid "Automatic" 0234 msgstr "ئاپتوماتىك" 0235 0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 0238 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197 0239 #, kde-format 0240 msgid "Custom:" 0241 msgstr "ئىختىيارى:" 0242 0243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode) 0244 #: editcoords.ui:178 0245 #, kde-format 0246 msgid "Vertical axis Grid Spacing" 0247 msgstr "" 0248 0249 #: equationeditor.cpp:27 0250 #, kde-format 0251 msgctxt "@title:window" 0252 msgid "Equation Editor" 0253 msgstr "" 0254 0255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0256 #: equationeditorwidget.ui:31 0257 #, kde-format 0258 msgid "Expression:" 0259 msgstr "ئىپادە:" 0260 0261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton) 0262 #: equationeditorwidget.ui:54 0263 #, kde-format 0264 msgid "Edit Constants..." 0265 msgstr "" 0266 0267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList) 0268 #: equationeditorwidget.ui:75 0269 #, kde-format 0270 msgid "Insert constant..." 0271 msgstr "" 0272 0273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList) 0274 #: equationeditorwidget.ui:84 0275 #, kde-format 0276 msgid "Insert function..." 0277 msgstr "" 0278 0279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) 0280 #: equationeditorwidget.ui:129 0281 #, kde-format 0282 msgid "²" 0283 msgstr "" 0284 0285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26) 0286 #: equationeditorwidget.ui:136 0287 #, kde-format 0288 msgid "±" 0289 msgstr "" 0290 0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28) 0292 #: equationeditorwidget.ui:149 0293 #, kde-format 0294 msgid "⁶" 0295 msgstr "" 0296 0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20) 0298 #: equationeditorwidget.ui:156 0299 #, kde-format 0300 msgid "√" 0301 msgstr "" 0302 0303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) 0304 #: equationeditorwidget.ui:169 0305 #, kde-format 0306 msgid "³" 0307 msgstr "" 0308 0309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18) 0310 #: equationeditorwidget.ui:182 0311 #, kde-format 0312 msgid "∣" 0313 msgstr "" 0314 0315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19) 0316 #: equationeditorwidget.ui:189 0317 #, kde-format 0318 msgid "≥" 0319 msgstr "" 0320 0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27) 0322 #: equationeditorwidget.ui:196 0323 #, kde-format 0324 msgid "≤" 0325 msgstr "" 0326 0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25) 0328 #: equationeditorwidget.ui:209 0329 #, kde-format 0330 msgid "⁵" 0331 msgstr "" 0332 0333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) 0334 #: equationeditorwidget.ui:222 0335 #, kde-format 0336 msgid "⁴" 0337 msgstr "" 0338 0339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) 0340 #: equationeditorwidget.ui:261 0341 #, kde-format 0342 msgid "π" 0343 msgstr "" 0344 0345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16) 0346 #: equationeditorwidget.ui:268 0347 #, kde-format 0348 msgid "ω" 0349 msgstr "" 0350 0351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) 0352 #: equationeditorwidget.ui:275 0353 #, kde-format 0354 msgid "β" 0355 msgstr "" 0356 0357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14) 0358 #: equationeditorwidget.ui:282 0359 #, kde-format 0360 msgid "α" 0361 msgstr "" 0362 0363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) 0364 #: equationeditorwidget.ui:295 0365 #, kde-format 0366 msgid "λ" 0367 msgstr "" 0368 0369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13) 0370 #: equationeditorwidget.ui:308 0371 #, kde-format 0372 msgid "μ" 0373 msgstr "" 0374 0375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15) 0376 #: equationeditorwidget.ui:315 0377 #, kde-format 0378 msgid "φ" 0379 msgstr "" 0380 0381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) 0382 #: equationeditorwidget.ui:328 0383 #, kde-format 0384 msgid "θ" 0385 msgstr "" 0386 0387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24) 0388 #: equationeditorwidget.ui:361 0389 #, kde-format 0390 msgid "⅘" 0391 msgstr "" 0392 0393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21) 0394 #: equationeditorwidget.ui:368 0395 #, kde-format 0396 msgid "⅕" 0397 msgstr "" 0398 0399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) 0400 #: equationeditorwidget.ui:375 0401 #, kde-format 0402 msgid "¼" 0403 msgstr "" 0404 0405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) 0406 #: equationeditorwidget.ui:382 0407 #, kde-format 0408 msgid "⅔" 0409 msgstr "" 0410 0411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22) 0412 #: equationeditorwidget.ui:389 0413 #, kde-format 0414 msgid "⅖" 0415 msgstr "" 0416 0417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23) 0418 #: equationeditorwidget.ui:396 0419 #, kde-format 0420 msgid "⅗" 0421 msgstr "" 0422 0423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) 0424 #: equationeditorwidget.ui:403 0425 #, kde-format 0426 msgid "¾" 0427 msgstr "" 0428 0429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) 0430 #: equationeditorwidget.ui:410 0431 #, kde-format 0432 msgid "½" 0433 msgstr "" 0434 0435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) 0436 #: equationeditorwidget.ui:417 0437 #, kde-format 0438 msgid "⅓" 0439 msgstr "" 0440 0441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17) 0442 #: equationeditorwidget.ui:424 0443 #, kde-format 0444 msgid "⅙" 0445 msgstr "" 0446 0447 #: functioneditor.cpp:46 0448 #, kde-format 0449 msgid "Functions" 0450 msgstr "فۇنكسىيىلەر" 0451 0452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton) 0453 #: functioneditorwidget.ui:50 0454 #, kde-format 0455 msgid "delete the selected function" 0456 msgstr "" 0457 0458 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton) 0459 #: functioneditorwidget.ui:53 0460 #, kde-format 0461 msgid "Click here to delete the selected function from the list." 0462 msgstr "" 0463 0464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot) 0465 #: functioneditorwidget.ui:76 0466 #, kde-format 0467 msgid "Create" 0468 msgstr "ياسا" 0469 0470 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 0471 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 0472 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742 0473 #, kde-format 0474 msgid "Function" 0475 msgstr "فۇنكسىيە" 0476 0477 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0478 #: functioneditorwidget.ui:117 0479 #, kde-format 0480 msgid "Custom plot range" 0481 msgstr "" 0482 0483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0484 #: functioneditorwidget.ui:129 0485 #, kde-format 0486 msgid "Customize the maximum plot range" 0487 msgstr "" 0488 0489 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0490 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0491 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145 0492 #, kde-format 0493 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below." 0494 msgstr "" 0495 0496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0497 #: functioneditorwidget.ui:142 0498 #, kde-format 0499 msgid "Customize the minimum plot range" 0500 msgstr "" 0501 0502 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0503 #: functioneditorwidget.ui:158 0504 #, kde-format 0505 msgid "lower boundary of the plot range" 0506 msgstr "" 0507 0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) 0510 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) 0511 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) 0512 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512 0513 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42 0514 #, kde-format 0515 msgid "" 0516 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0517 "allowed, too." 0518 msgstr "" 0519 0520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0521 #: functioneditorwidget.ui:171 0522 #, kde-format 0523 msgid "upper boundary of the plot range" 0524 msgstr "" 0525 0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) 0528 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) 0529 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) 0530 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525 0531 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62 0532 #, kde-format 0533 msgid "" 0534 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0535 "allowed, too." 0536 msgstr "" 0537 0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) 0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) 0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) 0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) 0542 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) 0543 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) 0544 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535 0545 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714 0546 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131 0547 #, kde-format 0548 msgid "Parameters" 0549 msgstr "پارامېتىرلار" 0550 0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) 0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) 0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) 0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) 0555 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) 0556 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) 0557 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378 0558 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647 0559 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803 0560 #, kde-format 0561 msgid "Appearance" 0562 msgstr "كۆرۈنۈشى" 0563 0564 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 0565 #: functioneditorwidget.ui:199 0566 #, kde-format 0567 msgid "Derivatives" 0568 msgstr "" 0569 0570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0571 #: functioneditorwidget.ui:211 0572 #, kde-format 0573 msgid "Show first derivative" 0574 msgstr "" 0575 0576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0577 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0578 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237 0579 #, kde-format 0580 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." 0581 msgstr "" 0582 0583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0584 #: functioneditorwidget.ui:217 0585 #, kde-format 0586 msgid "Show &1st derivative" 0587 msgstr "" 0588 0589 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1) 0590 #: functioneditorwidget.ui:227 0591 #, kde-format 0592 msgid "1st derivative" 0593 msgstr "" 0594 0595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0596 #: functioneditorwidget.ui:234 0597 #, kde-format 0598 msgid "Show second derivative" 0599 msgstr "" 0600 0601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0602 #: functioneditorwidget.ui:240 0603 #, kde-format 0604 msgid "Show &2nd derivative" 0605 msgstr "" 0606 0607 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2) 0608 #: functioneditorwidget.ui:250 0609 #, kde-format 0610 msgid "2nd derivative" 0611 msgstr "" 0612 0613 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 0614 #: functioneditorwidget.ui:258 0615 #, kde-format 0616 msgid "Integral" 0617 msgstr "ئىنتېگرال" 0618 0619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) 0620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) 0621 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273 0622 #, kde-format 0623 msgid "Show integral" 0624 msgstr "" 0625 0626 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral) 0627 #: functioneditorwidget.ui:270 0628 #, kde-format 0629 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too." 0630 msgstr "" 0631 0632 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0633 #: functioneditorwidget.ui:283 0634 #, kde-format 0635 msgid "A point on the solution curve" 0636 msgstr "" 0637 0638 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0639 #: functioneditorwidget.ui:286 0640 #, kde-format 0641 msgid "Initial Point" 0642 msgstr "" 0643 0644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 0645 #: functioneditorwidget.ui:298 0646 #, kde-format 0647 msgid "&x:" 0648 msgstr "" 0649 0650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) 0651 #: functioneditorwidget.ui:308 0652 #, kde-format 0653 msgid "&y:" 0654 msgstr "" 0655 0656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX) 0657 #: functioneditorwidget.ui:318 0658 #, kde-format 0659 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" 0660 msgstr "" 0661 0662 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX) 0663 #: functioneditorwidget.ui:321 0664 #, kde-format 0665 msgid "" 0666 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " 0667 "pi/2" 0668 msgstr "" 0669 0670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) 0671 #: functioneditorwidget.ui:328 0672 #, kde-format 0673 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" 0674 msgstr "" 0675 0676 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY) 0677 #: functioneditorwidget.ui:331 0678 #, kde-format 0679 msgid "" 0680 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " 0681 "pi/2" 0682 msgstr "" 0683 0684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0686 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765 0687 #, kde-format 0688 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution" 0689 msgstr "" 0690 0691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0692 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0693 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768 0694 #, kde-format 0695 msgid "Precision" 0696 msgstr "ئېنىقلىقى" 0697 0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0701 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780 0702 #: parameteranimator.ui:71 0703 #, kde-format 0704 msgid "Step:" 0705 msgstr "باسقۇچ:" 0706 0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) 0708 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0709 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) 0710 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559 0711 #: functioneditorwidget.ui:664 0712 #, kde-format 0713 msgid "Definition" 0714 msgstr "ئېنىقلىما" 0715 0716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX) 0717 #: functioneditorwidget.ui:424 0718 #, kde-format 0719 msgid "x:" 0720 msgstr "" 0721 0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) 0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) 0724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0726 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459 0727 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751 0728 #, kde-format 0729 msgid "Enter an expression" 0730 msgstr "" 0731 0732 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX) 0733 #: functioneditorwidget.ui:439 0734 #, kde-format 0735 msgid "" 0736 "Enter an expression for the function.\n" 0737 "The dummy variable is t.\n" 0738 "Example: cos(t)" 0739 msgstr "" 0740 0741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY) 0742 #: functioneditorwidget.ui:449 0743 #, kde-format 0744 msgid "y:" 0745 msgstr "" 0746 0747 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY) 0748 #: functioneditorwidget.ui:464 0749 #, kde-format 0750 msgid "" 0751 "Enter an expression for the function.\n" 0752 "The dummy variable is t.\n" 0753 "Example: sin(t)" 0754 msgstr "" 0755 0756 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) 0757 #: functioneditorwidget.ui:474 0758 #, kde-format 0759 msgid "Plot range" 0760 msgstr "" 0761 0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) 0763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) 0764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) 0765 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39 0766 #, kde-format 0767 msgid "Lower boundary of the plot range" 0768 msgstr "" 0769 0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) 0771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) 0772 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) 0773 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59 0774 #, kde-format 0775 msgid "Upper boundary of the plot range" 0776 msgstr "" 0777 0778 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation) 0779 #: functioneditorwidget.ui:571 0780 #, kde-format 0781 msgid "Enter an equation" 0782 msgstr "" 0783 0784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation) 0785 #: functioneditorwidget.ui:575 0786 #, kde-format 0787 msgid "" 0788 "Enter an expression for the function. \n" 0789 "Example: loop(a)=ln(a)" 0790 msgstr "" 0791 0792 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) 0793 #: functioneditorwidget.ui:585 0794 #, kde-format 0795 msgid "Plot Range" 0796 msgstr "" 0797 0798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName) 0799 #: functioneditorwidget.ui:676 0800 #, kde-format 0801 msgid "Name of the function" 0802 msgstr "" 0803 0804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName) 0805 #: functioneditorwidget.ui:680 0806 #, kde-format 0807 msgid "" 0808 "Enter the name of the function.\n" 0809 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " 0810 "will set a default name. You can change it later." 0811 msgstr "" 0812 0813 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName) 0814 #: functioneditorwidget.ui:683 0815 #, kde-format 0816 msgid "f(x,y)" 0817 msgstr "" 0818 0819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0820 #: functioneditorwidget.ui:690 0821 #, kde-format 0822 msgid "Name:" 0823 msgstr "ئاتى:" 0824 0825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0826 #: functioneditorwidget.ui:704 0827 #, kde-format 0828 msgid "" 0829 "Enter an expression for the function.\n" 0830 "Example: x^2 + y^2 = 25." 0831 msgstr "" 0832 0833 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0834 #: functioneditorwidget.ui:755 0835 #, kde-format 0836 msgid "" 0837 "Enter an expression for the function.\n" 0838 "Example: f''(x) = -f" 0839 msgstr "" 0840 0841 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0842 #: functioneditorwidget.ui:758 0843 #, kde-format 0844 msgid "f''(x) = -f" 0845 msgstr "" 0846 0847 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 0848 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) 0849 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13 0850 #, kde-format 0851 msgid "Initial Conditions" 0852 msgstr "" 0853 0854 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65 0855 #, kde-format 0856 msgid "Search between:" 0857 msgstr "" 0858 0859 #: functiontools.cpp:60 0860 #, kde-format 0861 msgctxt "@title:window" 0862 msgid "Find Minimum Point" 0863 msgstr "" 0864 0865 #: functiontools.cpp:66 0866 #, kde-format 0867 msgctxt "@title:window" 0868 msgid "Find Maximum Point" 0869 msgstr "" 0870 0871 #: functiontools.cpp:71 0872 #, kde-format 0873 msgid "Calculate the area between:" 0874 msgstr "" 0875 0876 #: functiontools.cpp:72 0877 #, kde-format 0878 msgctxt "@title:window" 0879 msgid "Area Under Graph" 0880 msgstr "" 0881 0882 #: functiontools.cpp:176 0883 #, kde-format 0884 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" 0885 msgstr "" 0886 0887 #: functiontools.cpp:186 0888 #, kde-format 0889 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" 0890 msgstr "" 0891 0892 #: functiontools.cpp:201 0893 #, kde-format 0894 msgid "Area is %1" 0895 msgstr "" 0896 0897 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools) 0898 #: functiontools.ui:14 0899 #, kde-format 0900 msgid "Function Tools" 0901 msgstr "" 0902 0903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle) 0904 #: functiontools.ui:22 0905 #, kde-format 0906 msgid "<>:" 0907 msgstr "" 0908 0909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult) 0910 #: functiontools.ui:69 0911 #, kde-format 0912 msgid "<>" 0913 msgstr "<>" 0914 0915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 0916 #: initialconditionswidget.ui:49 0917 #, kde-format 0918 msgid "Remove" 0919 msgstr "چىقىرىۋەت" 0920 0921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 0922 #: initialconditionswidget.ui:56 0923 #, kde-format 0924 msgid "Add..." 0925 msgstr "قوش…" 0926 0927 #: kconstanteditor.cpp:54 0928 #, fuzzy, kde-format 0929 #| msgid "Constant" 0930 msgctxt "@title:window" 0931 msgid "Constants Editor" 0932 msgstr "تۇراقلىق سان" 0933 0934 #: kconstanteditor.cpp:116 0935 #, kde-format 0936 msgid "Check this to have the constant exported when saving." 0937 msgstr "" 0938 0939 #: kconstanteditor.cpp:119 0940 #, kde-format 0941 msgid "" 0942 "Check this to have the constant permanently available between instances of " 0943 "KmPlot." 0944 msgstr "" 0945 0946 #: kgradientdialog.cpp:339 0947 #, kde-format 0948 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)" 0949 msgstr "" 0950 0951 #: kgradientdialog.cpp:340 0952 #, kde-format 0953 msgid "Remove stop" 0954 msgstr "" 0955 0956 #: kgradientdialog.cpp:364 0957 #, kde-format 0958 msgctxt "@title:window" 0959 msgid "Choose a Gradient" 0960 msgstr "" 0961 0962 #: kmplot.cpp:72 0963 #, kde-format 0964 msgid "Could not find KmPlot's part." 0965 msgstr "" 0966 0967 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522 0968 #, kde-format 0969 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)" 0970 msgstr "" 0971 0972 #: kmplot.cpp:171 0973 #, kde-format 0974 msgid "Open" 0975 msgstr "ئاچ" 0976 0977 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 0978 #: kmplot.kcfg:12 0979 #, kde-format 0980 msgid "Axis-line width" 0981 msgstr "" 0982 0983 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 0984 #: kmplot.kcfg:13 0985 #, kde-format 0986 msgid "Enter the width of the axis lines." 0987 msgstr "" 0988 0989 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 0990 #: kmplot.kcfg:17 0991 #, kde-format 0992 msgid "Checked if labels are visible" 0993 msgstr "" 0994 0995 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 0996 #: kmplot.kcfg:18 0997 #, kde-format 0998 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." 0999 msgstr "" 1000 1001 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1002 #: kmplot.kcfg:22 1003 #, kde-format 1004 msgid "Checked if axes are visible" 1005 msgstr "" 1006 1007 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1008 #: kmplot.kcfg:23 1009 #, kde-format 1010 msgid "Check this box if axes should be shown." 1011 msgstr "" 1012 1013 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1014 #: kmplot.kcfg:27 1015 #, kde-format 1016 msgid "Checked if arrows are visible" 1017 msgstr "" 1018 1019 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1020 #: kmplot.kcfg:28 1021 #, kde-format 1022 msgid "Check this box if axes should have arrows." 1023 msgstr "" 1024 1025 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1026 #: kmplot.kcfg:32 1027 #, kde-format 1028 msgid "Grid Line Width" 1029 msgstr "" 1030 1031 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1032 #: kmplot.kcfg:33 1033 #, kde-format 1034 msgid "Enter the width of the grid lines." 1035 msgstr "" 1036 1037 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle) 1038 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1039 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20 1040 #, kde-format 1041 msgid "Grid Style" 1042 msgstr "" 1043 1044 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1045 #: kmplot.kcfg:38 1046 #, kde-format 1047 msgid "Choose a suitable grid style." 1048 msgstr "" 1049 1050 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1051 #: kmplot.kcfg:42 1052 #, kde-format 1053 msgid "Tic length" 1054 msgstr "" 1055 1056 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1057 #: kmplot.kcfg:43 1058 #, kde-format 1059 msgid "Enter the length of the tic lines" 1060 msgstr "" 1061 1062 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1063 #: kmplot.kcfg:47 1064 #, kde-format 1065 msgid "Tic width" 1066 msgstr "" 1067 1068 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1069 #: kmplot.kcfg:48 1070 #, kde-format 1071 msgid "Enter the width of the tic lines." 1072 msgstr "" 1073 1074 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System) 1075 #: kmplot.kcfg:52 1076 #, kde-format 1077 msgid "Left boundary" 1078 msgstr "" 1079 1080 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System) 1081 #: kmplot.kcfg:53 1082 #, kde-format 1083 msgid "Enter the left boundary of the plotting area." 1084 msgstr "" 1085 1086 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System) 1087 #: kmplot.kcfg:57 1088 #, kde-format 1089 msgid "Right boundary" 1090 msgstr "" 1091 1092 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System) 1093 #: kmplot.kcfg:58 1094 #, kde-format 1095 msgid "Enter the right boundary of the plotting area." 1096 msgstr "" 1097 1098 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System) 1099 #: kmplot.kcfg:62 1100 #, kde-format 1101 msgid "Lower boundary" 1102 msgstr "" 1103 1104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System) 1105 #: kmplot.kcfg:63 1106 #, kde-format 1107 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." 1108 msgstr "" 1109 1110 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System) 1111 #: kmplot.kcfg:67 1112 #, kde-format 1113 msgid "Upper boundary" 1114 msgstr "" 1115 1116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System) 1117 #: kmplot.kcfg:68 1118 #, kde-format 1119 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." 1120 msgstr "" 1121 1122 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1123 #: kmplot.kcfg:72 1124 #, kde-format 1125 msgid "Label to Horizontal Axis" 1126 msgstr "" 1127 1128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1129 #: kmplot.kcfg:73 1130 #, kde-format 1131 msgid "Label to Horizontal Axis." 1132 msgstr "" 1133 1134 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1135 #: kmplot.kcfg:77 1136 #, kde-format 1137 msgid "Label to Vertical Axis" 1138 msgstr "" 1139 1140 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1141 #: kmplot.kcfg:78 1142 #, kde-format 1143 msgid "Label to Vertical Axis." 1144 msgstr "" 1145 1146 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1147 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1148 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90 1149 #, kde-format 1150 msgid "Whether to use automatic or custom scaling." 1151 msgstr "" 1152 1153 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1155 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91 1156 #, kde-format 1157 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling." 1158 msgstr "" 1159 1160 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling) 1161 #: kmplot.kcfg:95 1162 #, kde-format 1163 msgid "Width of a unit from tic to tic" 1164 msgstr "" 1165 1166 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling) 1167 #: kmplot.kcfg:96 1168 #, kde-format 1169 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." 1170 msgstr "" 1171 1172 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling) 1173 #: kmplot.kcfg:100 1174 #, kde-format 1175 msgid "Height of a unit from tic to tic" 1176 msgstr "" 1177 1178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling) 1179 #: kmplot.kcfg:101 1180 #, kde-format 1181 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." 1182 msgstr "" 1183 1184 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts) 1185 #: kmplot.kcfg:108 1186 #, kde-format 1187 msgid "Font of the axis labels" 1188 msgstr "" 1189 1190 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts) 1191 #: kmplot.kcfg:109 1192 #, kde-format 1193 msgid "Choose a font for the axis labels." 1194 msgstr "" 1195 1196 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1197 #: kmplot.kcfg:113 1198 #, kde-format 1199 msgid "Font of the printed header table" 1200 msgstr "" 1201 1202 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1203 #: kmplot.kcfg:114 1204 #, kde-format 1205 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page." 1206 msgstr "" 1207 1208 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts) 1209 #: kmplot.kcfg:118 1210 #, kde-format 1211 msgid "Font of diagram labels" 1212 msgstr "" 1213 1214 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts) 1215 #: kmplot.kcfg:119 1216 #, kde-format 1217 msgid "Choose a font for diagram labels." 1218 msgstr "" 1219 1220 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors) 1221 #: kmplot.kcfg:126 1222 #, kde-format 1223 msgid "Axis-line color" 1224 msgstr "" 1225 1226 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors) 1227 #: kmplot.kcfg:127 1228 #, kde-format 1229 msgid "Enter the color of the axis lines." 1230 msgstr "" 1231 1232 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) 1233 #: kmplot.kcfg:131 1234 #, kde-format 1235 msgid "Grid Color" 1236 msgstr "" 1237 1238 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) 1239 #: kmplot.kcfg:132 1240 #, kde-format 1241 msgid "Choose a color for the grid lines." 1242 msgstr "" 1243 1244 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors) 1245 #: kmplot.kcfg:136 1246 #, kde-format 1247 msgid "Color of function 1" 1248 msgstr "" 1249 1250 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors) 1251 #: kmplot.kcfg:137 1252 #, kde-format 1253 msgid "Choose a color for function 1." 1254 msgstr "" 1255 1256 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors) 1257 #: kmplot.kcfg:141 1258 #, kde-format 1259 msgid "Color of function 2" 1260 msgstr "" 1261 1262 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors) 1263 #: kmplot.kcfg:142 1264 #, kde-format 1265 msgid "Choose a color for function 2." 1266 msgstr "" 1267 1268 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors) 1269 #: kmplot.kcfg:146 1270 #, kde-format 1271 msgid "Color of function 3" 1272 msgstr "" 1273 1274 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors) 1275 #: kmplot.kcfg:147 1276 #, kde-format 1277 msgid "Choose a color for function 3." 1278 msgstr "" 1279 1280 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors) 1281 #: kmplot.kcfg:151 1282 #, kde-format 1283 msgid "Color of function 4" 1284 msgstr "" 1285 1286 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors) 1287 #: kmplot.kcfg:152 1288 #, kde-format 1289 msgid "Choose a color for function 4." 1290 msgstr "" 1291 1292 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors) 1293 #: kmplot.kcfg:156 1294 #, kde-format 1295 msgid "Color of function 5" 1296 msgstr "" 1297 1298 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors) 1299 #: kmplot.kcfg:157 1300 #, kde-format 1301 msgid "Choose a color for function 5." 1302 msgstr "" 1303 1304 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors) 1305 #: kmplot.kcfg:161 1306 #, kde-format 1307 msgid "Color of function 6" 1308 msgstr "" 1309 1310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors) 1311 #: kmplot.kcfg:162 1312 #, kde-format 1313 msgid "Choose a color for function 6." 1314 msgstr "" 1315 1316 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors) 1317 #: kmplot.kcfg:166 1318 #, kde-format 1319 msgid "Color of function 7" 1320 msgstr "" 1321 1322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors) 1323 #: kmplot.kcfg:167 1324 #, kde-format 1325 msgid "Choose a color for function 7." 1326 msgstr "" 1327 1328 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors) 1329 #: kmplot.kcfg:171 1330 #, kde-format 1331 msgid "Color of function 8" 1332 msgstr "" 1333 1334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors) 1335 #: kmplot.kcfg:172 1336 #, kde-format 1337 msgid "Choose a color for function 8." 1338 msgstr "" 1339 1340 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors) 1341 #: kmplot.kcfg:176 1342 #, kde-format 1343 msgid "Color of function 9" 1344 msgstr "" 1345 1346 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors) 1347 #: kmplot.kcfg:177 1348 #, kde-format 1349 msgid "Choose a color for function 9." 1350 msgstr "" 1351 1352 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors) 1353 #: kmplot.kcfg:181 1354 #, kde-format 1355 msgid "Color of function 10" 1356 msgstr "" 1357 1358 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors) 1359 #: kmplot.kcfg:182 1360 #, kde-format 1361 msgid "Choose a color for function 10." 1362 msgstr "" 1363 1364 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General) 1365 #: kmplot.kcfg:189 1366 #, kde-format 1367 msgid "Radians instead of degrees" 1368 msgstr "" 1369 1370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General) 1371 #: kmplot.kcfg:190 1372 #, kde-format 1373 msgid "Check the box if you want to use radians" 1374 msgstr "" 1375 1376 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General) 1377 #: kmplot.kcfg:194 1378 #, kde-format 1379 msgid "Background color" 1380 msgstr "تەگلىك رەڭگى" 1381 1382 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General) 1383 #: kmplot.kcfg:195 1384 #, kde-format 1385 msgid "The background color for the graph" 1386 msgstr "" 1387 1388 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General) 1389 #: kmplot.kcfg:199 1390 #, kde-format 1391 msgid "Zoom-in step" 1392 msgstr "" 1393 1394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General) 1395 #: kmplot.kcfg:200 1396 #, kde-format 1397 msgid "The value the zoom-in tool should use" 1398 msgstr "" 1399 1400 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General) 1401 #: kmplot.kcfg:204 1402 #, kde-format 1403 msgid "Zoom-out step" 1404 msgstr "" 1405 1406 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General) 1407 #: kmplot.kcfg:205 1408 #, kde-format 1409 msgid "The value the zoom-out tool should use" 1410 msgstr "" 1411 1412 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General) 1413 #: kmplot.kcfg:209 1414 #, kde-format 1415 msgid "Extra detail when tracing" 1416 msgstr "" 1417 1418 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General) 1419 #: kmplot.kcfg:210 1420 #, kde-format 1421 msgid "" 1422 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " 1423 "plot." 1424 msgstr "" 1425 1426 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1427 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343 1428 #, kde-format 1429 msgid "&Edit" 1430 msgstr "تەھرىر(&E)" 1431 1432 #. i18n: ectx: Menu (view) 1433 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15 1434 #, kde-format 1435 msgid "&View" 1436 msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" 1437 1438 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1439 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26 1440 #, kde-format 1441 msgid "&Tools" 1442 msgstr "قوراللار(&T)" 1443 1444 #. i18n: ectx: Menu (help) 1445 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13 1446 #, kde-format 1447 msgid "&Help" 1448 msgstr "ياردەم(&H)" 1449 1450 #. i18n: ectx: Menu (file) 1451 #: kmplot_shell.rc:4 1452 #, kde-format 1453 msgid "&File" 1454 msgstr "ھۆججەت(&F)" 1455 1456 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1457 #: kmplot_shell.rc:17 1458 #, kde-format 1459 msgid "Main Toolbar" 1460 msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" 1461 1462 #: kmplotio.cpp:288 1463 #, kde-format 1464 msgid "The file had an unknown version number" 1465 msgstr "" 1466 1467 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205 1468 #, kde-format 1469 msgid "The file does not exist." 1470 msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس." 1471 1472 #: kmplotio.cpp:313 1473 #, kde-format 1474 msgid "An error appeared when opening this file (%1)" 1475 msgstr "" 1476 1477 #: kmplotio.cpp:326 1478 #, kde-format 1479 msgid "%1 could not be opened" 1480 msgstr "" 1481 1482 #: kmplotio.cpp:332 1483 #, kde-format 1484 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" 1485 msgstr "" 1486 1487 #: kmplotio.cpp:395 1488 #, kde-format 1489 msgid "automatic" 1490 msgstr "ئاپتوماتىك" 1491 1492 #: kmplotio.cpp:720 1493 #, kde-format 1494 msgid "The function %1 could not be loaded" 1495 msgstr "" 1496 1497 #: kparametereditor.cpp:43 1498 #, fuzzy, kde-format 1499 #| msgid "Parameters" 1500 msgctxt "@title:window" 1501 msgid "Parameter Editor" 1502 msgstr "پارامېتىرلار" 1503 1504 #: kparametereditor.cpp:200 1505 #, fuzzy, kde-format 1506 #| msgid "Parameters" 1507 msgid "Open Parameter File" 1508 msgstr "پارامېتىرلار" 1509 1510 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278 1511 #, kde-format 1512 msgid "Plain Text File (*.txt)" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: kparametereditor.cpp:215 1516 #, kde-format 1517 msgid "An error appeared when opening this file: %1" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: kparametereditor.cpp:244 1521 #, kde-format 1522 msgid "" 1523 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " 1524 "Do you want to continue?" 1525 msgstr "" 1526 1527 #: kparametereditor.cpp:254 1528 #, kde-format 1529 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" 1530 msgstr "" 1531 1532 #: kparametereditor.cpp:256 1533 #, kde-format 1534 msgid "Get Informed" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: kparametereditor.cpp:257 1538 #, kde-format 1539 msgid "Ignore Information" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: kparametereditor.cpp:268 1543 #, kde-format 1544 msgid "An error appeared when opening this file" 1545 msgstr "" 1546 1547 #: kparametereditor.cpp:278 1548 #, fuzzy, kde-format 1549 #| msgid "Save As" 1550 msgid "Save File" 1551 msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا" 1552 1553 #: kparametereditor.cpp:285 1554 #, kde-format 1555 msgid "" 1556 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " 1557 "overwrite this file?" 1558 msgstr "" 1559 1560 #: kparametereditor.cpp:286 1561 #, kde-format 1562 msgid "Overwrite File?" 1563 msgstr "ھۆججەت قاپلامسىز؟" 1564 1565 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327 1566 #, kde-format 1567 msgid "An error appeared when saving this file" 1568 msgstr "" 1569 1570 #: kprinterdlg.cpp:31 1571 #, fuzzy, kde-format 1572 #| msgid "KmPlot" 1573 msgctxt "@title:window" 1574 msgid "KmPlot Options" 1575 msgstr "KmPlot" 1576 1577 #: kprinterdlg.cpp:35 1578 #, kde-format 1579 msgid "Print header table" 1580 msgstr "" 1581 1582 #: kprinterdlg.cpp:36 1583 #, kde-format 1584 msgid "Transparent background" 1585 msgstr "سۈزۈك تەگلىك" 1586 1587 #: kprinterdlg.cpp:45 1588 #, kde-format 1589 msgid "Pixels (1/72nd in)" 1590 msgstr "" 1591 1592 #: kprinterdlg.cpp:46 1593 #, kde-format 1594 msgid "Inches (in)" 1595 msgstr "دىيۇيم(in)" 1596 1597 #: kprinterdlg.cpp:47 1598 #, kde-format 1599 msgid "Centimeters (cm)" 1600 msgstr "سانتىمېتىر(cm)" 1601 1602 #: kprinterdlg.cpp:48 1603 #, kde-format 1604 msgid "Millimeters (mm)" 1605 msgstr "مىللىمېتىر(mm)" 1606 1607 #: kprinterdlg.cpp:52 1608 #, kde-format 1609 msgid "Width:" 1610 msgstr "كەڭلىك:" 1611 1612 #: kprinterdlg.cpp:53 1613 #, kde-format 1614 msgid "Height:" 1615 msgstr "ئېگىزلىك:" 1616 1617 #: kprinterdlg.cpp:122 1618 #, kde-format 1619 msgid "Width is invalid" 1620 msgstr "" 1621 1622 #: kprinterdlg.cpp:128 1623 #, kde-format 1624 msgid "Height is invalid" 1625 msgstr "" 1626 1627 #: ksliderwindow.cpp:28 1628 #, kde-format 1629 msgid "Slider %1" 1630 msgstr "" 1631 1632 #: ksliderwindow.cpp:34 1633 #, kde-format 1634 msgid "" 1635 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " 1636 "slider." 1637 msgstr "" 1638 1639 #: ksliderwindow.cpp:79 1640 #, fuzzy, kde-format 1641 #| msgid "Slider" 1642 msgctxt "@title:window" 1643 msgid "Sliders" 1644 msgstr "سۈرگۈچ" 1645 1646 #: main.cpp:42 1647 #, kde-format 1648 msgid "KmPlot" 1649 msgstr "KmPlot" 1650 1651 #: main.cpp:44 1652 #, kde-format 1653 msgid "Mathematical function plotter by KDE" 1654 msgstr "" 1655 1656 #: main.cpp:46 1657 #, kde-format 1658 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" 1659 msgstr "" 1660 1661 #: main.cpp:50 1662 #, kde-format 1663 msgid "Klaus-Dieter Möller" 1664 msgstr "" 1665 1666 #: main.cpp:50 1667 #, kde-format 1668 msgid "Original Author" 1669 msgstr "ئەسلى ئاپتور" 1670 1671 #: main.cpp:51 1672 #, kde-format 1673 msgid "Matthias Meßmer" 1674 msgstr "" 1675 1676 #: main.cpp:51 1677 #, kde-format 1678 msgid "GUI" 1679 msgstr "GUI" 1680 1681 #: main.cpp:52 1682 #, kde-format 1683 msgid "Fredrik Edemar" 1684 msgstr "" 1685 1686 #: main.cpp:52 1687 #, kde-format 1688 msgid "Various improvements" 1689 msgstr "ھەر خىل ياخشىلىنىشلار" 1690 1691 #: main.cpp:53 1692 #, kde-format 1693 msgid "David Saxton" 1694 msgstr "" 1695 1696 #: main.cpp:53 1697 #, kde-format 1698 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features" 1699 msgstr "" 1700 1701 #: main.cpp:55 1702 #, kde-format 1703 msgid "David Vignoni" 1704 msgstr "David Vignoni" 1705 1706 #: main.cpp:55 1707 #, kde-format 1708 msgid "svg icon" 1709 msgstr "svg سىنبەلگە" 1710 1711 #: main.cpp:56 1712 #, kde-format 1713 msgid "Albert Astals Cid" 1714 msgstr "Albert Astals Cid" 1715 1716 #: main.cpp:56 1717 #, kde-format 1718 msgid "command line options, MIME type" 1719 msgstr "" 1720 1721 #: main.cpp:60 1722 #, kde-format 1723 msgid "Initial functions to plot" 1724 msgstr "" 1725 1726 #: main.cpp:60 1727 #, fuzzy, kde-format 1728 #| msgid "Document" 1729 msgid "argument" 1730 msgstr "پۈتۈك" 1731 1732 #: main.cpp:61 1733 #, fuzzy, kde-format 1734 #| msgid "File to open" 1735 msgid "URLs to open" 1736 msgstr "ئاچىدىغان ھۆججەت" 1737 1738 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral) 1739 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14 1740 #, kde-format 1741 msgid "General" 1742 msgstr "ئادەتتىكى" 1743 1744 #: maindlg.cpp:193 1745 #, kde-format 1746 msgid "General Settings" 1747 msgstr "ئادەتتىكى تەڭشەك" 1748 1749 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram) 1750 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14 1751 #, kde-format 1752 msgid "Diagram" 1753 msgstr "رەسىملىك چۈشەندۈرۈش" 1754 1755 #: maindlg.cpp:194 1756 #, kde-format 1757 msgid "Diagram Appearance" 1758 msgstr "" 1759 1760 #: maindlg.cpp:195 1761 #, kde-format 1762 msgid "Colors" 1763 msgstr "رەڭلەر" 1764 1765 #: maindlg.cpp:196 1766 #, kde-format 1767 msgid "Fonts" 1768 msgstr "خەت نۇسخىلىرى" 1769 1770 #: maindlg.cpp:223 1771 #, kde-format 1772 msgid "Configure KmPlot..." 1773 msgstr "" 1774 1775 #: maindlg.cpp:229 1776 #, kde-format 1777 msgid "E&xport..." 1778 msgstr "چىقار(&X)…" 1779 1780 #: maindlg.cpp:242 1781 #, kde-format 1782 msgid "&Coordinate System..." 1783 msgstr "" 1784 1785 #: maindlg.cpp:247 1786 #, kde-format 1787 msgid "&Constants..." 1788 msgstr "" 1789 1790 #: maindlg.cpp:256 1791 #, kde-format 1792 msgid "Zoom &In" 1793 msgstr "چوڭايت(&I)" 1794 1795 #: maindlg.cpp:262 1796 #, kde-format 1797 msgid "Zoom &Out" 1798 msgstr "كىچىكلەت(&O)" 1799 1800 #: maindlg.cpp:268 1801 #, kde-format 1802 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" 1803 msgstr "" 1804 1805 #: maindlg.cpp:272 1806 #, kde-format 1807 msgid "Reset View" 1808 msgstr "كۆرۈنۈشنى ئەسلىگە قايتۇر" 1809 1810 #: maindlg.cpp:277 1811 #, kde-format 1812 msgid "Show Sliders" 1813 msgstr "" 1814 1815 #: maindlg.cpp:283 1816 #, kde-format 1817 msgid "Calculator" 1818 msgstr "ھېسابلىغۇچ" 1819 1820 #: maindlg.cpp:288 1821 #, kde-format 1822 msgid "Plot &Area..." 1823 msgstr "" 1824 1825 #: maindlg.cpp:292 1826 #, kde-format 1827 msgid "Find Ma&ximum..." 1828 msgstr "" 1829 1830 #: maindlg.cpp:297 1831 #, kde-format 1832 msgid "Find Mi&nimum..." 1833 msgstr "" 1834 1835 #: maindlg.cpp:304 1836 #, kde-format 1837 msgctxt "@action:inmenu Help" 1838 msgid "Predefined &Math Functions" 1839 msgstr "" 1840 1841 #: maindlg.cpp:311 1842 #, kde-format 1843 msgid "Cartesian Plot" 1844 msgstr "" 1845 1846 #: maindlg.cpp:317 1847 #, kde-format 1848 msgid "Parametric Plot" 1849 msgstr "" 1850 1851 #: maindlg.cpp:323 1852 #, kde-format 1853 msgid "Polar Plot" 1854 msgstr "" 1855 1856 #: maindlg.cpp:329 1857 #, kde-format 1858 msgid "Implicit Plot" 1859 msgstr "" 1860 1861 #: maindlg.cpp:335 1862 #, kde-format 1863 msgid "Differential Plot" 1864 msgstr "" 1865 1866 #: maindlg.cpp:350 1867 #, kde-format 1868 msgid "&Hide" 1869 msgstr "يوشۇر(&H)" 1870 1871 #: maindlg.cpp:355 1872 #, kde-format 1873 msgid "&Remove" 1874 msgstr "چىقىرىۋەت(&R)" 1875 1876 #: maindlg.cpp:363 1877 #, kde-format 1878 msgid "Animate Plot..." 1879 msgstr "" 1880 1881 #: maindlg.cpp:374 1882 #, kde-format 1883 msgid "Copy (x, y)" 1884 msgstr "" 1885 1886 #: maindlg.cpp:379 1887 #, kde-format 1888 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)" 1889 msgid "(%1, %2)" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: maindlg.cpp:385 1893 #, kde-format 1894 msgid "Copy Root Value" 1895 msgstr "" 1896 1897 #: maindlg.cpp:470 1898 #, kde-format 1899 msgid "" 1900 "The plot has been modified.\n" 1901 "Do you want to save it?" 1902 msgstr "" 1903 1904 #: maindlg.cpp:504 1905 #, kde-format 1906 msgid "" 1907 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " 1908 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" 1909 msgstr "" 1910 1911 #: maindlg.cpp:507 1912 #, kde-format 1913 msgid "Save New Format" 1914 msgstr "" 1915 1916 #: maindlg.cpp:522 1917 #, kde-format 1918 msgid "Save As" 1919 msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا" 1920 1921 #: maindlg.cpp:528 1922 #, kde-format 1923 msgid "The file could not be saved" 1924 msgstr "ھۆججەت ساقلىيالمىدى" 1925 1926 #: maindlg.cpp:560 1927 #, kde-format 1928 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)" 1929 msgstr "" 1930 1931 #: maindlg.cpp:562 1932 #, fuzzy, kde-format 1933 #| msgid "Export as Image" 1934 msgctxt "@title:window" 1935 msgid "Export as Image" 1936 msgstr "سۈرەت سۈپىتىدە ئېكسپورت قىلىش" 1937 1938 #: maindlg.cpp:623 1939 #, kde-format 1940 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" 1941 msgstr "كەچۈرۈڭ، سۈرەت «%1» نى ساقلاۋاتقاندا مەسىلە كۆرۈلدى." 1942 1943 #: maindlg.cpp:680 1944 #, kde-format 1945 msgctxt "@title:window" 1946 msgid "Print Plot" 1947 msgstr "" 1948 1949 #: maindlg.cpp:695 1950 #, fuzzy, kde-format 1951 #| msgid "&Settings" 1952 msgid "Print Settings" 1953 msgstr "تەڭشەك(&S)" 1954 1955 #: maindlg.cpp:700 1956 #, fuzzy, kde-format 1957 #| msgid "&Settings" 1958 msgctxt "@title:window" 1959 msgid "Print Settings" 1960 msgstr "تەڭشەك(&S)" 1961 1962 #: parameteranimator.cpp:52 1963 #, fuzzy, kde-format 1964 #| msgid "Parameters" 1965 msgctxt "@title:window" 1966 msgid "Parameter Animator" 1967 msgstr "پارامېتىرلار" 1968 1969 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel) 1970 #: parameteranimator.ui:23 1971 #, kde-format 1972 msgid "" 1973 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " 1974 "would have k as its parameter" 1975 msgstr "" 1976 1977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) 1978 #: parameteranimator.ui:29 1979 #, kde-format 1980 msgid "" 1981 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 1982 "\">\n" 1983 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1984 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 1985 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 1986 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 1987 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span " 1988 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not " 1989 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>" 1990 msgstr "" 1991 1992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1993 #: parameteranimator.ui:47 1994 #, kde-format 1995 msgid "Final value:" 1996 msgstr "" 1997 1998 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step) 1999 #: parameteranimator.ui:57 2000 #, kde-format 2001 msgid "1" 2002 msgstr "1" 2003 2004 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final) 2005 #: parameteranimator.ui:64 2006 #, kde-format 2007 msgid "10" 2008 msgstr "10" 2009 2010 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) 2011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) 2012 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131 2013 #, kde-format 2014 msgid "0" 2015 msgstr "0" 2016 2017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2018 #: parameteranimator.ui:88 2019 #, kde-format 2020 msgid "Initial value:" 2021 msgstr "" 2022 2023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2024 #: parameteranimator.ui:124 2025 #, kde-format 2026 msgid "Current Value:" 2027 msgstr "" 2028 2029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial) 2030 #: parameteranimator.ui:177 2031 #, kde-format 2032 msgid "<<" 2033 msgstr "<<" 2034 2035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards) 2036 #: parameteranimator.ui:184 2037 #, kde-format 2038 msgid "<" 2039 msgstr "<" 2040 2041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause) 2042 #: parameteranimator.ui:194 2043 #, kde-format 2044 msgid "||" 2045 msgstr "||" 2046 2047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards) 2048 #: parameteranimator.ui:201 2049 #, kde-format 2050 msgid ">" 2051 msgstr ">" 2052 2053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal) 2054 #: parameteranimator.ui:211 2055 #, kde-format 2056 msgid ">>" 2057 msgstr ">>" 2058 2059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2060 #: parameteranimator.ui:257 2061 #, kde-format 2062 msgid "Speed:" 2063 msgstr "سۈرئەت:" 2064 2065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2066 #: parameteranimator.ui:304 2067 #, kde-format 2068 msgid "Fast" 2069 msgstr "تېز" 2070 2071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2072 #: parameteranimator.ui:311 2073 #, kde-format 2074 msgid "Slow" 2075 msgstr "ئاستا" 2076 2077 #: parameterswidget.cpp:25 2078 #, kde-format 2079 msgid "Slider No. %1" 2080 msgstr "" 2081 2082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider) 2083 #: parameterswidget.ui:37 2084 #, kde-format 2085 msgid "Slider:" 2086 msgstr "" 2087 2088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList) 2089 #: parameterswidget.ui:44 2090 #, kde-format 2091 msgid "List:" 2092 msgstr "تىزىم:" 2093 2094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2095 #: parameterswidget.ui:54 2096 #, kde-format 2097 msgid "Edit the list of parameters" 2098 msgstr "" 2099 2100 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2101 #: parameterswidget.ui:57 2102 #, kde-format 2103 msgid "" 2104 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " 2105 "change them." 2106 msgstr "" 2107 2108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2109 #: parameterswidget.ui:60 2110 #, kde-format 2111 msgid "Edit List..." 2112 msgstr "تىزىم تەھرىرلەش…" 2113 2114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders) 2115 #: parameterswidget.ui:70 2116 #, kde-format 2117 msgid "Select a slider" 2118 msgstr "" 2119 2120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders) 2121 #: parameterswidget.ui:73 2122 #, kde-format 2123 msgid "" 2124 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " 2125 "values vary from 0 (left) to 100 (right)." 2126 msgstr "" 2127 2128 #: parser.cpp:614 2129 #, kde-format 2130 msgid "Remove all" 2131 msgstr "ھەممىنى چىقىرىۋەت" 2132 2133 #: parser.cpp:618 2134 #, kde-format 2135 msgid "" 2136 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " 2137 "be removed in addition." 2138 msgstr "" 2139 2140 #: parser.cpp:1089 2141 #, kde-format 2142 msgid "Syntax error" 2143 msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق" 2144 2145 #: parser.cpp:1092 2146 #, kde-format 2147 msgid "Missing parenthesis" 2148 msgstr "" 2149 2150 #: parser.cpp:1095 2151 #, kde-format 2152 msgid "Stack overflow" 2153 msgstr "تۇرادىن ھالقىدى" 2154 2155 #: parser.cpp:1098 2156 #, kde-format 2157 msgid "Name of function is not free" 2158 msgstr "" 2159 2160 #: parser.cpp:1101 2161 #, kde-format 2162 msgid "recursive function not allowed" 2163 msgstr "" 2164 2165 #: parser.cpp:1104 2166 #, kde-format 2167 msgid "Empty function" 2168 msgstr "" 2169 2170 #: parser.cpp:1107 2171 #, kde-format 2172 msgid "Function could not be found" 2173 msgstr "" 2174 2175 #: parser.cpp:1110 2176 #, kde-format 2177 msgid "The differential equation must be at least first-order" 2178 msgstr "" 2179 2180 #: parser.cpp:1113 2181 #, kde-format 2182 msgid "Too many plus-minus symbols" 2183 msgstr "" 2184 2185 #: parser.cpp:1116 2186 #, kde-format 2187 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" 2188 msgstr "" 2189 2190 #: parser.cpp:1119 2191 #, kde-format 2192 msgid "The function has too many arguments" 2193 msgstr "" 2194 2195 #: parser.cpp:1122 2196 #, kde-format 2197 msgid "The function does not have the correct number of arguments" 2198 msgstr "" 2199 2200 #: plotstylewidget.cpp:30 2201 #, kde-format 2202 msgid "Solid" 2203 msgstr "لىق تولغان" 2204 2205 #: plotstylewidget.cpp:31 2206 #, kde-format 2207 msgid "Dash" 2208 msgstr "سىزىقچە" 2209 2210 #: plotstylewidget.cpp:32 2211 #, kde-format 2212 msgid "Dot" 2213 msgstr "چېكىت" 2214 2215 #: plotstylewidget.cpp:33 2216 #, kde-format 2217 msgid "Dash Dot" 2218 msgstr "" 2219 2220 #: plotstylewidget.cpp:34 2221 #, kde-format 2222 msgid "Dash Dot Dot" 2223 msgstr "" 2224 2225 #: plotstylewidget.cpp:44 2226 #, kde-format 2227 msgid "Advanced..." 2228 msgstr "ئالىي…" 2229 2230 #: plotstylewidget.cpp:48 2231 #, kde-format 2232 msgid "Color:" 2233 msgstr "رەڭ:" 2234 2235 #: plotstylewidget.cpp:57 2236 #, fuzzy, kde-format 2237 #| msgid "Appearance" 2238 msgctxt "@title:window" 2239 msgid "Plot Appearance" 2240 msgstr "كۆرۈنۈشى" 2241 2242 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget) 2243 #: plotstylewidget.ui:14 2244 #, kde-format 2245 msgid "Plot Style" 2246 msgstr "" 2247 2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName) 2249 #: plotstylewidget.ui:26 2250 #, kde-format 2251 msgid "Show the plot name" 2252 msgstr "" 2253 2254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema) 2255 #: plotstylewidget.ui:33 2256 #, kde-format 2257 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)" 2258 msgstr "" 2259 2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField) 2261 #: plotstylewidget.ui:53 2262 #, kde-format 2263 msgid "Show the tangent field:" 2264 msgstr "" 2265 2266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient) 2267 #: plotstylewidget.ui:67 2268 #, kde-format 2269 msgid "Use a gradient for parameters:" 2270 msgstr "" 2271 2272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2273 #: plotstylewidget.ui:74 2274 #, kde-format 2275 msgid "Line style:" 2276 msgstr "" 2277 2278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2279 #: plotstylewidget.ui:87 2280 #, kde-format 2281 msgid "Line width:" 2282 msgstr "قۇر كەڭلىكى:" 2283 2284 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) 2285 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) 2286 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) 2287 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) 2288 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) 2289 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172 2290 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236 2291 #, kde-format 2292 msgid " mm" 2293 msgstr " mm" 2294 2295 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor) 2296 #: qparametereditor.ui:13 2297 #, kde-format 2298 msgid "Parameter Editor" 2299 msgstr "" 2300 2301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 2302 #: qparametereditor.ui:55 2303 #, kde-format 2304 msgid "delete selected constant" 2305 msgstr "" 2306 2307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp) 2308 #: qparametereditor.ui:84 2309 #, kde-format 2310 msgid "Move Up" 2311 msgstr "ئۈستىگە" 2312 2313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown) 2314 #: qparametereditor.ui:91 2315 #, kde-format 2316 msgid "Move Down" 2317 msgstr "پەسكە" 2318 2319 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport) 2320 #: qparametereditor.ui:117 2321 #, kde-format 2322 msgid "Import values from a textfile" 2323 msgstr "" 2324 2325 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport) 2326 #: qparametereditor.ui:120 2327 #, kde-format 2328 msgid "" 2329 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " 2330 "or expression." 2331 msgstr "" 2332 2333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport) 2334 #: qparametereditor.ui:123 2335 #, kde-format 2336 msgid "&Import..." 2337 msgstr "ئىمپورت قىل(&I)…" 2338 2339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport) 2340 #: qparametereditor.ui:133 2341 #, kde-format 2342 msgid "Export values to a textfile" 2343 msgstr "" 2344 2345 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport) 2346 #: qparametereditor.ui:136 2347 #, kde-format 2348 msgid "" 2349 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " 2350 "written to one line in the file." 2351 msgstr "" 2352 2353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport) 2354 #: qparametereditor.ui:139 2355 #, kde-format 2356 msgid "&Export..." 2357 msgstr "ئېكسپورت قىل(&E)…" 2358 2359 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2360 #: settingspagecolor.ui:23 2361 #, kde-format 2362 msgid "&Coords" 2363 msgstr "" 2364 2365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2366 #: settingspagecolor.ui:35 2367 #, fuzzy, kde-format 2368 #| msgid "Background color" 2369 msgid "Background color:" 2370 msgstr "تەگلىك رەڭگى" 2371 2372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2373 #: settingspagecolor.ui:45 2374 #, kde-format 2375 msgid "Color for the plot area behind the grid." 2376 msgstr "" 2377 2378 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2379 #: settingspagecolor.ui:48 2380 #, kde-format 2381 msgid "" 2382 "Click on the button the choose the color of the background. This option has " 2383 "no effect on printing nor export." 2384 msgstr "" 2385 2386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2387 #: settingspagecolor.ui:58 2388 #, kde-format 2389 msgid "&Axes:" 2390 msgstr "" 2391 2392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2393 #: settingspagecolor.ui:71 2394 #, kde-format 2395 msgid "&Grid:" 2396 msgstr "كاتەك(&G):" 2397 2398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2399 #: settingspagecolor.ui:84 2400 #, kde-format 2401 msgid "Select color for the axes." 2402 msgstr "" 2403 2404 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2405 #: settingspagecolor.ui:87 2406 #, kde-format 2407 msgid "" 2408 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " 2409 "the OK button." 2410 msgstr "" 2411 2412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2413 #: settingspagecolor.ui:97 2414 #, kde-format 2415 msgid "Select color for the grid." 2416 msgstr "" 2417 2418 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2419 #: settingspagecolor.ui:100 2420 #, kde-format 2421 msgid "" 2422 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press " 2423 "the OK button." 2424 msgstr "" 2425 2426 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 2427 #: settingspagecolor.ui:113 2428 #, kde-format 2429 msgid "&Default Function Colors" 2430 msgstr "" 2431 2432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2433 #: settingspagecolor.ui:133 2434 #, kde-format 2435 msgid "The default color for function number 2." 2436 msgstr "" 2437 2438 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2439 #: settingspagecolor.ui:136 2440 #, kde-format 2441 msgid "" 2442 "The default color for function number 2. Please note that this color setting " 2443 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2444 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2445 "time you define a new function at number 1." 2446 msgstr "" 2447 2448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2449 #: settingspagecolor.ui:146 2450 #, kde-format 2451 msgid "The default color for function number 5." 2452 msgstr "" 2453 2454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2455 #: settingspagecolor.ui:149 2456 #, kde-format 2457 msgid "" 2458 "The default color for function number 5. Please note that this color setting " 2459 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2460 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2461 "time you define a new function at number 1." 2462 msgstr "" 2463 2464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2465 #: settingspagecolor.ui:159 2466 #, kde-format 2467 msgid "The default color for function number 1." 2468 msgstr "" 2469 2470 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2471 #: settingspagecolor.ui:162 2472 #, kde-format 2473 msgid "" 2474 "The default color for function number 1. Please note that this color setting " 2475 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2476 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2477 "time you define a new function at number 1." 2478 msgstr "" 2479 2480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2481 #: settingspagecolor.ui:172 2482 #, kde-format 2483 msgid "Function &1:" 2484 msgstr "" 2485 2486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2487 #: settingspagecolor.ui:185 2488 #, kde-format 2489 msgid "The default color for function number 3." 2490 msgstr "" 2491 2492 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2493 #: settingspagecolor.ui:188 2494 #, kde-format 2495 msgid "" 2496 "The default color for function number 3. Please note that this color setting " 2497 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2498 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2499 "time you define a new function at number 1." 2500 msgstr "" 2501 2502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13) 2503 #: settingspagecolor.ui:198 2504 #, kde-format 2505 msgid "Function &3:" 2506 msgstr "" 2507 2508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 2509 #: settingspagecolor.ui:211 2510 #, kde-format 2511 msgid "Function &2:" 2512 msgstr "" 2513 2514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12) 2515 #: settingspagecolor.ui:224 2516 #, kde-format 2517 msgid "Function &4:" 2518 msgstr "" 2519 2520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2521 #: settingspagecolor.ui:237 2522 #, kde-format 2523 msgid "The default color for function number 4." 2524 msgstr "" 2525 2526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2527 #: settingspagecolor.ui:240 2528 #, kde-format 2529 msgid "" 2530 "The default color for function number 4. Please note that this color setting " 2531 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2532 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2533 "time you define a new function at number 1." 2534 msgstr "" 2535 2536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) 2537 #: settingspagecolor.ui:250 2538 #, kde-format 2539 msgid "Function &5:" 2540 msgstr "" 2541 2542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) 2543 #: settingspagecolor.ui:289 2544 #, kde-format 2545 msgid "Function &7:" 2546 msgstr "" 2547 2548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) 2549 #: settingspagecolor.ui:302 2550 #, kde-format 2551 msgid "Function &8:" 2552 msgstr "" 2553 2554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2555 #: settingspagecolor.ui:315 2556 #, kde-format 2557 msgid "The default color for function number 9." 2558 msgstr "" 2559 2560 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2561 #: settingspagecolor.ui:318 2562 #, kde-format 2563 msgid "" 2564 "The default color for function number 9. Please note that this color setting " 2565 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2566 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2567 "time you define a new function at number 1." 2568 msgstr "" 2569 2570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) 2571 #: settingspagecolor.ui:328 2572 #, kde-format 2573 msgid "Function &6:" 2574 msgstr "" 2575 2576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2577 #: settingspagecolor.ui:341 2578 #, kde-format 2579 msgid "The default color for function number 7." 2580 msgstr "" 2581 2582 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2583 #: settingspagecolor.ui:344 2584 #, kde-format 2585 msgid "" 2586 "The default color for function number 7. Please note that this color setting " 2587 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2588 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2589 "time you define a new function at number 1." 2590 msgstr "" 2591 2592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2593 #: settingspagecolor.ui:354 2594 #, kde-format 2595 msgid "The default color for function number 8." 2596 msgstr "" 2597 2598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2599 #: settingspagecolor.ui:357 2600 #, kde-format 2601 msgid "" 2602 "The default color for function number 8. Please note that this color setting " 2603 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2604 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2605 "time you define a new function at number 1." 2606 msgstr "" 2607 2608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2609 #: settingspagecolor.ui:367 2610 #, kde-format 2611 msgid "The default color for function number 6." 2612 msgstr "" 2613 2614 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2615 #: settingspagecolor.ui:370 2616 #, kde-format 2617 msgid "" 2618 "The default color for function number 6. Please note that this color setting " 2619 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2620 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2621 "time you define a new function at number 1." 2622 msgstr "" 2623 2624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) 2625 #: settingspagecolor.ui:380 2626 #, kde-format 2627 msgid "Function &9:" 2628 msgstr "" 2629 2630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2631 #: settingspagecolor.ui:393 2632 #, kde-format 2633 msgid "The default color for function number 10." 2634 msgstr "" 2635 2636 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2637 #: settingspagecolor.ui:396 2638 #, kde-format 2639 msgid "" 2640 "The default color for function number 10. Please note that this color " 2641 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2642 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be " 2643 "shown next time you define a new function at number 1." 2644 msgstr "" 2645 2646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) 2647 #: settingspagecolor.ui:406 2648 #, kde-format 2649 msgid "Function 1&0:" 2650 msgstr "" 2651 2652 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11) 2653 #: settingspagediagram.ui:32 2654 #, kde-format 2655 msgid "No Grid will be plotted." 2656 msgstr "" 2657 2658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) 2659 #: settingspagediagram.ui:35 2660 #, kde-format 2661 msgid "None" 2662 msgstr "يوق" 2663 2664 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12) 2665 #: settingspagediagram.ui:42 2666 #, kde-format 2667 msgid "A line for every tic." 2668 msgstr "" 2669 2670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) 2671 #: settingspagediagram.ui:45 2672 #, kde-format 2673 msgid "Lines" 2674 msgstr "سىزىقلار" 2675 2676 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13) 2677 #: settingspagediagram.ui:52 2678 #, kde-format 2679 msgid "Only little crosses in the plot area." 2680 msgstr "" 2681 2682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) 2683 #: settingspagediagram.ui:55 2684 #, kde-format 2685 msgid "Crosses" 2686 msgstr "" 2687 2688 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14) 2689 #: settingspagediagram.ui:62 2690 #, kde-format 2691 msgid "Circles around the Origin." 2692 msgstr "" 2693 2694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14) 2695 #: settingspagediagram.ui:65 2696 #, kde-format 2697 msgid "Polar" 2698 msgstr "قۇتۇپ كوئوردېناتى" 2699 2700 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2701 #: settingspagediagram.ui:75 2702 #, kde-format 2703 msgid "Axis Labels" 2704 msgstr "" 2705 2706 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 2707 #: settingspagediagram.ui:81 2708 #, kde-format 2709 msgid "Label on horizontal axis." 2710 msgstr "" 2711 2712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2713 #: settingspagediagram.ui:84 2714 #, kde-format 2715 msgid "Horizontal axis label:" 2716 msgstr "" 2717 2718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis) 2719 #: settingspagediagram.ui:94 2720 #, kde-format 2721 msgid "X" 2722 msgstr "X" 2723 2724 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) 2725 #: settingspagediagram.ui:101 2726 #, kde-format 2727 msgid "Label on vertical axis." 2728 msgstr "" 2729 2730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2731 #: settingspagediagram.ui:104 2732 #, kde-format 2733 msgid "Vertical axis label:" 2734 msgstr "" 2735 2736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis) 2737 #: settingspagediagram.ui:114 2738 #, kde-format 2739 msgid "Y" 2740 msgstr "Y" 2741 2742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 2743 #: settingspagediagram.ui:124 2744 #, kde-format 2745 msgid "Axis widths:" 2746 msgstr "" 2747 2748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2749 #: settingspagediagram.ui:156 2750 #, kde-format 2751 msgid "Line &width:" 2752 msgstr "" 2753 2754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 2755 #: settingspagediagram.ui:188 2756 #, kde-format 2757 msgid "Tic width:" 2758 msgstr "" 2759 2760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4) 2761 #: settingspagediagram.ui:220 2762 #, kde-format 2763 msgid "Tic length:" 2764 msgstr "" 2765 2766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2767 #: settingspagediagram.ui:252 2768 #, kde-format 2769 msgid "Visible tic labels." 2770 msgstr "" 2771 2772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2773 #: settingspagediagram.ui:255 2774 #, kde-format 2775 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." 2776 msgstr "" 2777 2778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2779 #: settingspagediagram.ui:258 2780 #, kde-format 2781 msgid "Show labels" 2782 msgstr "بەلگە كۆرسەت" 2783 2784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2785 #: settingspagediagram.ui:268 2786 #, kde-format 2787 msgid "Visible axes." 2788 msgstr "" 2789 2790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2791 #: settingspagediagram.ui:271 2792 #, kde-format 2793 msgid "Check this if the axes should be visible." 2794 msgstr "" 2795 2796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2797 #: settingspagediagram.ui:274 2798 #, kde-format 2799 msgid "Show axes" 2800 msgstr "كوئوردېنات ئوقلىرىنى كۆرسەت" 2801 2802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2803 #: settingspagediagram.ui:284 2804 #, kde-format 2805 msgid "Visible arrows at the end of the axes." 2806 msgstr "" 2807 2808 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2809 #: settingspagediagram.ui:287 2810 #, kde-format 2811 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." 2812 msgstr "" 2813 2814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2815 #: settingspagediagram.ui:290 2816 #, kde-format 2817 msgid "Show arrows" 2818 msgstr "" 2819 2820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 2821 #: settingspagefonts.ui:23 2822 #, kde-format 2823 msgid "Axes labels:" 2824 msgstr "" 2825 2826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3) 2827 #: settingspagefonts.ui:45 2828 #, kde-format 2829 msgid "Diagram labels:" 2830 msgstr "" 2831 2832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4) 2833 #: settingspagefonts.ui:67 2834 #, kde-format 2835 msgid "Header table:" 2836 msgstr "" 2837 2838 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode) 2839 #: settingspagegeneral.ui:20 2840 #, kde-format 2841 msgid "Angle Mode" 2842 msgstr "" 2843 2844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1) 2845 #: settingspagegeneral.ui:32 2846 #, kde-format 2847 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." 2848 msgstr "" 2849 2850 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) 2851 #: settingspagegeneral.ui:35 2852 #, kde-format 2853 msgid "" 2854 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " 2855 "for trigonometric functions only." 2856 msgstr "" 2857 2858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) 2859 #: settingspagegeneral.ui:38 2860 #, kde-format 2861 msgid "&Radian" 2862 msgstr "" 2863 2864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2) 2865 #: settingspagegeneral.ui:45 2866 #, kde-format 2867 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." 2868 msgstr "" 2869 2870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) 2871 #: settingspagegeneral.ui:48 2872 #, kde-format 2873 msgid "" 2874 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " 2875 "for trigonometric functions only." 2876 msgstr "" 2877 2878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) 2879 #: settingspagegeneral.ui:51 2880 #, kde-format 2881 msgid "&Degree" 2882 msgstr "" 2883 2884 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2885 #: settingspagegeneral.ui:61 2886 #, kde-format 2887 msgid "Zoom" 2888 msgstr "كېڭەيت-تارايت" 2889 2890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2891 #: settingspagegeneral.ui:73 2892 #, fuzzy, kde-format 2893 #| msgid "Zoom &In" 2894 msgid "Zoom in by:" 2895 msgstr "چوڭايت(&I)" 2896 2897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) 2898 #: settingspagegeneral.ui:86 2899 #, fuzzy, kde-format 2900 #| msgid "Zoom &Out" 2901 msgid "Zoom out by:" 2902 msgstr "كىچىكلەت(&O)" 2903 2904 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 2905 #: settingspagegeneral.ui:99 2906 #, kde-format 2907 msgid "The value the Zoom Out tool should use." 2908 msgstr "" 2909 2910 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 2911 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 2912 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130 2913 #, no-c-format, kde-format 2914 msgid "%" 2915 msgstr "%" 2916 2917 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 2918 #: settingspagegeneral.ui:118 2919 #, kde-format 2920 msgid "The value the Zoom In tool should use." 2921 msgstr "" 2922 2923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing) 2924 #: settingspagegeneral.ui:144 2925 #, kde-format 2926 msgid "Draw tangent and normal when tracing" 2927 msgstr "" 2928 2929 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget) 2930 #: sliderwidget.ui:13 2931 #, kde-format 2932 msgid "Slider" 2933 msgstr "سۈرگۈچ" 2934 2935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) 2936 #: sliderwidget.ui:43 2937 #, kde-format 2938 msgid "<0>" 2939 msgstr "" 2940 2941 #: view.cpp:1829 2942 #, kde-format 2943 msgctxt "Extrema point" 2944 msgid "x = %1 y = %2" 2945 msgstr "" 2946 2947 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125 2948 #, kde-format 2949 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value" 2950 msgid "%1 to %2" 2951 msgstr "" 2952 2953 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128 2954 #, kde-format 2955 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis" 2956 msgid "1E = " 2957 msgstr "" 2958 2959 #: view.cpp:2131 2960 #, kde-format 2961 msgid "Plotting Range" 2962 msgstr "" 2963 2964 #: view.cpp:2131 2965 #, kde-format 2966 msgid "Axes Division" 2967 msgstr "" 2968 2969 #: view.cpp:2132 2970 #, kde-format 2971 msgid "x-Axis:" 2972 msgstr "" 2973 2974 #: view.cpp:2133 2975 #, kde-format 2976 msgid "y-Axis:" 2977 msgstr "" 2978 2979 #: view.cpp:2136 2980 #, kde-format 2981 msgid "Functions:" 2982 msgstr "فۇنكسىيىلەر:" 2983 2984 #: view.cpp:3004 2985 #, kde-format 2986 msgid "x = %1" 2987 msgstr "" 2988 2989 #: view.cpp:3006 2990 #, kde-format 2991 msgid "y = %1" 2992 msgstr "" 2993 2994 #: view.cpp:3133 2995 #, kde-format 2996 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol" 2997 msgid "root: x%1 = " 2998 msgstr "" 2999 3000 #: xparser.cpp:117 3001 #, kde-format 3002 msgid "Error in extension." 3003 msgstr "" 3004 3005 #~ msgid "Background Color:" 3006 #~ msgstr "تەگلىك رەڭگى" 3007 3008 #~ msgid "root" 3009 #~ msgstr "root" 3010 3011 #~ msgid " to " 3012 #~ msgstr " غا " 3013 3014 #~ msgid "Sorry, this file format is not supported." 3015 #~ msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ھۆججەت پىچىمىنى قوللىمايدۇ." 3016 3017 #~ msgid "&Overwrite" 3018 #~ msgstr "قاپلا(&O)" 3019 3020 #~ msgid "KmPlotPart" 3021 #~ msgstr "KmPlotPart"