Warning, /education/kmplot/po/ug/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Uyghur translation for kmplot.
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kmplot\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
0012 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
0014 "Language: ug\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
0029 
0030 #: calculator.cpp:31
0031 #, fuzzy, kde-format
0032 #| msgid "Calculator"
0033 msgctxt "@title:window"
0034 msgid "Calculator"
0035 msgstr "ھېسابلىغۇچ"
0036 
0037 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
0038 #: constantseditor.ui:14
0039 #, kde-format
0040 msgid "Constant Editor"
0041 msgstr ""
0042 
0043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0044 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
0045 #, kde-format
0046 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0047 msgstr ""
0048 
0049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0050 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
0051 #, kde-format
0052 msgid "(invalid)"
0053 msgstr "(ئىناۋەتسىز)"
0054 
0055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0056 #: constantseditor.ui:54
0057 #, kde-format
0058 msgid "Value:"
0059 msgstr "قىممىتى:"
0060 
0061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0062 #: constantseditor.ui:64
0063 #, kde-format
0064 msgid "Constant:"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
0068 #: constantseditor.ui:74
0069 #, kde-format
0070 msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
0074 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
0075 #, kde-format
0076 msgid "Add a new constant"
0077 msgstr ""
0078 
0079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
0080 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
0081 #, kde-format
0082 msgid "Click this button to add a new constant."
0083 msgstr ""
0084 
0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
0086 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
0087 #, kde-format
0088 msgid "&New"
0089 msgstr "يېڭى(&N)"
0090 
0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0092 #: constantseditor.ui:103
0093 #, kde-format
0094 msgid "Constant"
0095 msgstr "تۇراقلىق سان"
0096 
0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0098 #: constantseditor.ui:108
0099 #, kde-format
0100 msgid "Value"
0101 msgstr "قىممەت"
0102 
0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0104 #: constantseditor.ui:113
0105 #, kde-format
0106 msgid "Document"
0107 msgstr "پۈتۈك"
0108 
0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0110 #: constantseditor.ui:118
0111 #, kde-format
0112 msgid "Global"
0113 msgstr "ئومۇمىي دائىرىلىك"
0114 
0115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
0116 #: constantseditor.ui:142
0117 #, kde-format
0118 msgid "Delete the selected constant"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
0122 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
0123 #, kde-format
0124 msgid ""
0125 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0126 "not currently used by a plot."
0127 msgstr ""
0128 
0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
0131 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
0132 #, kde-format
0133 msgid "&Delete"
0134 msgstr "ئۆچۈر(&D)"
0135 
0136 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0137 #, kde-format
0138 msgid "Coordinates"
0139 msgstr "كوئوردېنات"
0140 
0141 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0142 #, kde-format
0143 msgid "Coordinate System"
0144 msgstr "كوئوردېنات سىستېمىسى"
0145 
0146 #: coordsconfigdialog.cpp:43
0147 #, fuzzy, kde-format
0148 #| msgid "Coordinate System"
0149 msgctxt "@title:window"
0150 msgid "Coordinate System"
0151 msgstr "كوئوردېنات سىستېمىسى"
0152 
0153 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
0154 #, kde-format
0155 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0156 msgstr ""
0157 
0158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0159 #: editcoords.ui:20
0160 #, kde-format
0161 msgid "Horizontal axis Range"
0162 msgstr ""
0163 
0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0170 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
0171 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
0172 #: sliderwidget.ui:80
0173 #, kde-format
0174 msgid "Max:"
0175 msgstr "ئەڭ چوڭ:"
0176 
0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0181 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
0182 #, kde-format
0183 msgid "Custom boundary of the plot range"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0190 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
0191 #, kde-format
0192 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0193 msgstr ""
0194 
0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0201 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
0202 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
0203 #: sliderwidget.ui:57
0204 #, kde-format
0205 msgid "Min:"
0206 msgstr "ئەڭ كىچىك:"
0207 
0208 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0209 #: editcoords.ui:81
0210 #, kde-format
0211 msgid "Vertical axis Range"
0212 msgstr ""
0213 
0214 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode)
0215 #: editcoords.ui:142
0216 #, kde-format
0217 msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
0218 msgstr ""
0219 
0220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
0221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0222 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
0223 #, kde-format
0224 msgid ""
0225 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0226 "of tics."
0227 msgstr ""
0228 
0229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
0230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0231 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
0232 #, kde-format
0233 msgid "Automatic"
0234 msgstr "ئاپتوماتىك"
0235 
0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
0238 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
0239 #, kde-format
0240 msgid "Custom:"
0241 msgstr "ئىختىيارى:"
0242 
0243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode)
0244 #: editcoords.ui:178
0245 #, kde-format
0246 msgid "Vertical axis Grid Spacing"
0247 msgstr ""
0248 
0249 #: equationeditor.cpp:27
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "@title:window"
0252 msgid "Equation Editor"
0253 msgstr ""
0254 
0255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0256 #: equationeditorwidget.ui:31
0257 #, kde-format
0258 msgid "Expression:"
0259 msgstr "ئىپادە:"
0260 
0261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
0262 #: equationeditorwidget.ui:54
0263 #, kde-format
0264 msgid "Edit Constants..."
0265 msgstr ""
0266 
0267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList)
0268 #: equationeditorwidget.ui:75
0269 #, kde-format
0270 msgid "Insert constant..."
0271 msgstr ""
0272 
0273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList)
0274 #: equationeditorwidget.ui:84
0275 #, kde-format
0276 msgid "Insert function..."
0277 msgstr ""
0278 
0279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
0280 #: equationeditorwidget.ui:129
0281 #, kde-format
0282 msgid "²"
0283 msgstr ""
0284 
0285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
0286 #: equationeditorwidget.ui:136
0287 #, kde-format
0288 msgid "±"
0289 msgstr ""
0290 
0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
0292 #: equationeditorwidget.ui:149
0293 #, kde-format
0294 msgid "⁶"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
0298 #: equationeditorwidget.ui:156
0299 #, kde-format
0300 msgid "√"
0301 msgstr ""
0302 
0303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
0304 #: equationeditorwidget.ui:169
0305 #, kde-format
0306 msgid "³"
0307 msgstr ""
0308 
0309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
0310 #: equationeditorwidget.ui:182
0311 #, kde-format
0312 msgid "∣"
0313 msgstr ""
0314 
0315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
0316 #: equationeditorwidget.ui:189
0317 #, kde-format
0318 msgid "≥"
0319 msgstr ""
0320 
0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
0322 #: equationeditorwidget.ui:196
0323 #, kde-format
0324 msgid "≤"
0325 msgstr ""
0326 
0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
0328 #: equationeditorwidget.ui:209
0329 #, kde-format
0330 msgid "⁵"
0331 msgstr ""
0332 
0333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
0334 #: equationeditorwidget.ui:222
0335 #, kde-format
0336 msgid "⁴"
0337 msgstr ""
0338 
0339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
0340 #: equationeditorwidget.ui:261
0341 #, kde-format
0342 msgid "π"
0343 msgstr ""
0344 
0345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
0346 #: equationeditorwidget.ui:268
0347 #, kde-format
0348 msgid "ω"
0349 msgstr ""
0350 
0351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
0352 #: equationeditorwidget.ui:275
0353 #, kde-format
0354 msgid "β"
0355 msgstr ""
0356 
0357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
0358 #: equationeditorwidget.ui:282
0359 #, kde-format
0360 msgid "α"
0361 msgstr ""
0362 
0363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
0364 #: equationeditorwidget.ui:295
0365 #, kde-format
0366 msgid "λ"
0367 msgstr ""
0368 
0369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
0370 #: equationeditorwidget.ui:308
0371 #, kde-format
0372 msgid "μ"
0373 msgstr ""
0374 
0375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
0376 #: equationeditorwidget.ui:315
0377 #, kde-format
0378 msgid "φ"
0379 msgstr ""
0380 
0381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
0382 #: equationeditorwidget.ui:328
0383 #, kde-format
0384 msgid "θ"
0385 msgstr ""
0386 
0387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
0388 #: equationeditorwidget.ui:361
0389 #, kde-format
0390 msgid "⅘"
0391 msgstr ""
0392 
0393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
0394 #: equationeditorwidget.ui:368
0395 #, kde-format
0396 msgid "⅕"
0397 msgstr ""
0398 
0399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
0400 #: equationeditorwidget.ui:375
0401 #, kde-format
0402 msgid "¼"
0403 msgstr ""
0404 
0405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
0406 #: equationeditorwidget.ui:382
0407 #, kde-format
0408 msgid "⅔"
0409 msgstr ""
0410 
0411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
0412 #: equationeditorwidget.ui:389
0413 #, kde-format
0414 msgid "⅖"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
0418 #: equationeditorwidget.ui:396
0419 #, kde-format
0420 msgid "⅗"
0421 msgstr ""
0422 
0423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
0424 #: equationeditorwidget.ui:403
0425 #, kde-format
0426 msgid "¾"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
0430 #: equationeditorwidget.ui:410
0431 #, kde-format
0432 msgid "½"
0433 msgstr ""
0434 
0435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
0436 #: equationeditorwidget.ui:417
0437 #, kde-format
0438 msgid "⅓"
0439 msgstr ""
0440 
0441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
0442 #: equationeditorwidget.ui:424
0443 #, kde-format
0444 msgid "⅙"
0445 msgstr ""
0446 
0447 #: functioneditor.cpp:46
0448 #, kde-format
0449 msgid "Functions"
0450 msgstr "فۇنكسىيىلەر"
0451 
0452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
0453 #: functioneditorwidget.ui:50
0454 #, kde-format
0455 msgid "delete the selected function"
0456 msgstr ""
0457 
0458 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
0459 #: functioneditorwidget.ui:53
0460 #, kde-format
0461 msgid "Click here to delete the selected function from the list."
0462 msgstr ""
0463 
0464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
0465 #: functioneditorwidget.ui:76
0466 #, kde-format
0467 msgid "Create"
0468 msgstr "ياسا"
0469 
0470 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0471 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
0472 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
0473 #, kde-format
0474 msgid "Function"
0475 msgstr "فۇنكسىيە"
0476 
0477 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0478 #: functioneditorwidget.ui:117
0479 #, kde-format
0480 msgid "Custom plot range"
0481 msgstr ""
0482 
0483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0484 #: functioneditorwidget.ui:129
0485 #, kde-format
0486 msgid "Customize the maximum plot range"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0490 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0491 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
0492 #, kde-format
0493 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
0494 msgstr ""
0495 
0496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0497 #: functioneditorwidget.ui:142
0498 #, kde-format
0499 msgid "Customize the minimum plot range"
0500 msgstr ""
0501 
0502 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0503 #: functioneditorwidget.ui:158
0504 #, kde-format
0505 msgid "lower boundary of the plot range"
0506 msgstr ""
0507 
0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
0510 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
0511 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
0512 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
0513 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
0514 #, kde-format
0515 msgid ""
0516 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0517 "allowed, too."
0518 msgstr ""
0519 
0520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0521 #: functioneditorwidget.ui:171
0522 #, kde-format
0523 msgid "upper boundary of the plot range"
0524 msgstr ""
0525 
0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
0528 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
0529 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
0530 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
0531 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
0532 #, kde-format
0533 msgid ""
0534 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0535 "allowed, too."
0536 msgstr ""
0537 
0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
0542 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
0543 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
0544 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
0545 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
0546 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131
0547 #, kde-format
0548 msgid "Parameters"
0549 msgstr "پارامېتىرلار"
0550 
0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
0555 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
0556 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
0557 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
0558 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
0559 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
0560 #, kde-format
0561 msgid "Appearance"
0562 msgstr "كۆرۈنۈشى"
0563 
0564 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
0565 #: functioneditorwidget.ui:199
0566 #, kde-format
0567 msgid "Derivatives"
0568 msgstr ""
0569 
0570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0571 #: functioneditorwidget.ui:211
0572 #, kde-format
0573 msgid "Show first derivative"
0574 msgstr ""
0575 
0576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0577 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0578 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
0579 #, kde-format
0580 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
0581 msgstr ""
0582 
0583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0584 #: functioneditorwidget.ui:217
0585 #, kde-format
0586 msgid "Show &1st derivative"
0587 msgstr ""
0588 
0589 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
0590 #: functioneditorwidget.ui:227
0591 #, kde-format
0592 msgid "1st derivative"
0593 msgstr ""
0594 
0595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0596 #: functioneditorwidget.ui:234
0597 #, kde-format
0598 msgid "Show second derivative"
0599 msgstr ""
0600 
0601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0602 #: functioneditorwidget.ui:240
0603 #, kde-format
0604 msgid "Show &2nd derivative"
0605 msgstr ""
0606 
0607 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
0608 #: functioneditorwidget.ui:250
0609 #, kde-format
0610 msgid "2nd derivative"
0611 msgstr ""
0612 
0613 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
0614 #: functioneditorwidget.ui:258
0615 #, kde-format
0616 msgid "Integral"
0617 msgstr "ئىنتېگرال"
0618 
0619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
0620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
0621 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
0622 #, kde-format
0623 msgid "Show integral"
0624 msgstr ""
0625 
0626 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
0627 #: functioneditorwidget.ui:270
0628 #, kde-format
0629 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
0630 msgstr ""
0631 
0632 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0633 #: functioneditorwidget.ui:283
0634 #, kde-format
0635 msgid "A point on the solution curve"
0636 msgstr ""
0637 
0638 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0639 #: functioneditorwidget.ui:286
0640 #, kde-format
0641 msgid "Initial Point"
0642 msgstr ""
0643 
0644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
0645 #: functioneditorwidget.ui:298
0646 #, kde-format
0647 msgid "&x:"
0648 msgstr ""
0649 
0650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
0651 #: functioneditorwidget.ui:308
0652 #, kde-format
0653 msgid "&y:"
0654 msgstr ""
0655 
0656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
0657 #: functioneditorwidget.ui:318
0658 #, kde-format
0659 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0660 msgstr ""
0661 
0662 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
0663 #: functioneditorwidget.ui:321
0664 #, kde-format
0665 msgid ""
0666 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0667 "pi/2"
0668 msgstr ""
0669 
0670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
0671 #: functioneditorwidget.ui:328
0672 #, kde-format
0673 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0674 msgstr ""
0675 
0676 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
0677 #: functioneditorwidget.ui:331
0678 #, kde-format
0679 msgid ""
0680 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0681 "pi/2"
0682 msgstr ""
0683 
0684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0686 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
0687 #, kde-format
0688 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0689 msgstr ""
0690 
0691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0692 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0693 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
0694 #, kde-format
0695 msgid "Precision"
0696 msgstr "ئېنىقلىقى"
0697 
0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0701 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
0702 #: parameteranimator.ui:71
0703 #, kde-format
0704 msgid "Step:"
0705 msgstr "باسقۇچ:"
0706 
0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
0708 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0709 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
0710 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
0711 #: functioneditorwidget.ui:664
0712 #, kde-format
0713 msgid "Definition"
0714 msgstr "ئېنىقلىما"
0715 
0716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
0717 #: functioneditorwidget.ui:424
0718 #, kde-format
0719 msgid "x:"
0720 msgstr ""
0721 
0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
0724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0726 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
0727 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
0728 #, kde-format
0729 msgid "Enter an expression"
0730 msgstr ""
0731 
0732 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
0733 #: functioneditorwidget.ui:439
0734 #, kde-format
0735 msgid ""
0736 "Enter an expression for the function.\n"
0737 "The dummy variable is t.\n"
0738 "Example: cos(t)"
0739 msgstr ""
0740 
0741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
0742 #: functioneditorwidget.ui:449
0743 #, kde-format
0744 msgid "y:"
0745 msgstr ""
0746 
0747 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
0748 #: functioneditorwidget.ui:464
0749 #, kde-format
0750 msgid ""
0751 "Enter an expression for the function.\n"
0752 "The dummy variable is t.\n"
0753 "Example: sin(t)"
0754 msgstr ""
0755 
0756 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
0757 #: functioneditorwidget.ui:474
0758 #, kde-format
0759 msgid "Plot range"
0760 msgstr ""
0761 
0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
0763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
0764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
0765 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
0766 #, kde-format
0767 msgid "Lower boundary of the plot range"
0768 msgstr ""
0769 
0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
0771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
0772 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
0773 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
0774 #, kde-format
0775 msgid "Upper boundary of the plot range"
0776 msgstr ""
0777 
0778 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
0779 #: functioneditorwidget.ui:571
0780 #, kde-format
0781 msgid "Enter an equation"
0782 msgstr ""
0783 
0784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
0785 #: functioneditorwidget.ui:575
0786 #, kde-format
0787 msgid ""
0788 "Enter an expression for the function. \n"
0789 "Example: loop(a)=ln(a)"
0790 msgstr ""
0791 
0792 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
0793 #: functioneditorwidget.ui:585
0794 #, kde-format
0795 msgid "Plot Range"
0796 msgstr ""
0797 
0798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
0799 #: functioneditorwidget.ui:676
0800 #, kde-format
0801 msgid "Name of the function"
0802 msgstr ""
0803 
0804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
0805 #: functioneditorwidget.ui:680
0806 #, kde-format
0807 msgid ""
0808 "Enter the name of the function.\n"
0809 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0810 "will set a default name. You can change it later."
0811 msgstr ""
0812 
0813 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
0814 #: functioneditorwidget.ui:683
0815 #, kde-format
0816 msgid "f(x,y)"
0817 msgstr ""
0818 
0819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0820 #: functioneditorwidget.ui:690
0821 #, kde-format
0822 msgid "Name:"
0823 msgstr "ئاتى:"
0824 
0825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0826 #: functioneditorwidget.ui:704
0827 #, kde-format
0828 msgid ""
0829 "Enter an expression for the function.\n"
0830 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0831 msgstr ""
0832 
0833 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0834 #: functioneditorwidget.ui:755
0835 #, kde-format
0836 msgid ""
0837 "Enter an expression for the function.\n"
0838 "Example: f''(x) = -f"
0839 msgstr ""
0840 
0841 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0842 #: functioneditorwidget.ui:758
0843 #, kde-format
0844 msgid "f''(x) = -f"
0845 msgstr ""
0846 
0847 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
0848 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
0849 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
0850 #, kde-format
0851 msgid "Initial Conditions"
0852 msgstr ""
0853 
0854 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65
0855 #, kde-format
0856 msgid "Search between:"
0857 msgstr ""
0858 
0859 #: functiontools.cpp:60
0860 #, kde-format
0861 msgctxt "@title:window"
0862 msgid "Find Minimum Point"
0863 msgstr ""
0864 
0865 #: functiontools.cpp:66
0866 #, kde-format
0867 msgctxt "@title:window"
0868 msgid "Find Maximum Point"
0869 msgstr ""
0870 
0871 #: functiontools.cpp:71
0872 #, kde-format
0873 msgid "Calculate the area between:"
0874 msgstr ""
0875 
0876 #: functiontools.cpp:72
0877 #, kde-format
0878 msgctxt "@title:window"
0879 msgid "Area Under Graph"
0880 msgstr ""
0881 
0882 #: functiontools.cpp:176
0883 #, kde-format
0884 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0885 msgstr ""
0886 
0887 #: functiontools.cpp:186
0888 #, kde-format
0889 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0890 msgstr ""
0891 
0892 #: functiontools.cpp:201
0893 #, kde-format
0894 msgid "Area is %1"
0895 msgstr ""
0896 
0897 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
0898 #: functiontools.ui:14
0899 #, kde-format
0900 msgid "Function Tools"
0901 msgstr ""
0902 
0903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
0904 #: functiontools.ui:22
0905 #, kde-format
0906 msgid "<>:"
0907 msgstr ""
0908 
0909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
0910 #: functiontools.ui:69
0911 #, kde-format
0912 msgid "<>"
0913 msgstr "<>"
0914 
0915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
0916 #: initialconditionswidget.ui:49
0917 #, kde-format
0918 msgid "Remove"
0919 msgstr "چىقىرىۋەت"
0920 
0921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
0922 #: initialconditionswidget.ui:56
0923 #, kde-format
0924 msgid "Add..."
0925 msgstr "قوش…"
0926 
0927 #: kconstanteditor.cpp:54
0928 #, fuzzy, kde-format
0929 #| msgid "Constant"
0930 msgctxt "@title:window"
0931 msgid "Constants Editor"
0932 msgstr "تۇراقلىق سان"
0933 
0934 #: kconstanteditor.cpp:116
0935 #, kde-format
0936 msgid "Check this to have the constant exported when saving."
0937 msgstr ""
0938 
0939 #: kconstanteditor.cpp:119
0940 #, kde-format
0941 msgid ""
0942 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0943 "KmPlot."
0944 msgstr ""
0945 
0946 #: kgradientdialog.cpp:339
0947 #, kde-format
0948 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0949 msgstr ""
0950 
0951 #: kgradientdialog.cpp:340
0952 #, kde-format
0953 msgid "Remove stop"
0954 msgstr ""
0955 
0956 #: kgradientdialog.cpp:364
0957 #, kde-format
0958 msgctxt "@title:window"
0959 msgid "Choose a Gradient"
0960 msgstr ""
0961 
0962 #: kmplot.cpp:72
0963 #, kde-format
0964 msgid "Could not find KmPlot's part."
0965 msgstr ""
0966 
0967 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522
0968 #, kde-format
0969 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0970 msgstr ""
0971 
0972 #: kmplot.cpp:171
0973 #, kde-format
0974 msgid "Open"
0975 msgstr "ئاچ"
0976 
0977 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0978 #: kmplot.kcfg:12
0979 #, kde-format
0980 msgid "Axis-line width"
0981 msgstr ""
0982 
0983 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0984 #: kmplot.kcfg:13
0985 #, kde-format
0986 msgid "Enter the width of the axis lines."
0987 msgstr ""
0988 
0989 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0990 #: kmplot.kcfg:17
0991 #, kde-format
0992 msgid "Checked if labels are visible"
0993 msgstr ""
0994 
0995 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0996 #: kmplot.kcfg:18
0997 #, kde-format
0998 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
0999 msgstr ""
1000 
1001 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1002 #: kmplot.kcfg:22
1003 #, kde-format
1004 msgid "Checked if axes are visible"
1005 msgstr ""
1006 
1007 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1008 #: kmplot.kcfg:23
1009 #, kde-format
1010 msgid "Check this box if axes should be shown."
1011 msgstr ""
1012 
1013 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1014 #: kmplot.kcfg:27
1015 #, kde-format
1016 msgid "Checked if arrows are visible"
1017 msgstr ""
1018 
1019 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1020 #: kmplot.kcfg:28
1021 #, kde-format
1022 msgid "Check this box if axes should have arrows."
1023 msgstr ""
1024 
1025 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1026 #: kmplot.kcfg:32
1027 #, kde-format
1028 msgid "Grid Line Width"
1029 msgstr ""
1030 
1031 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1032 #: kmplot.kcfg:33
1033 #, kde-format
1034 msgid "Enter the width of the grid lines."
1035 msgstr ""
1036 
1037 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle)
1038 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1039 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
1040 #, kde-format
1041 msgid "Grid Style"
1042 msgstr ""
1043 
1044 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1045 #: kmplot.kcfg:38
1046 #, kde-format
1047 msgid "Choose a suitable grid style."
1048 msgstr ""
1049 
1050 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1051 #: kmplot.kcfg:42
1052 #, kde-format
1053 msgid "Tic length"
1054 msgstr ""
1055 
1056 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1057 #: kmplot.kcfg:43
1058 #, kde-format
1059 msgid "Enter the length of the tic lines"
1060 msgstr ""
1061 
1062 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1063 #: kmplot.kcfg:47
1064 #, kde-format
1065 msgid "Tic width"
1066 msgstr ""
1067 
1068 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1069 #: kmplot.kcfg:48
1070 #, kde-format
1071 msgid "Enter the width of the tic lines."
1072 msgstr ""
1073 
1074 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1075 #: kmplot.kcfg:52
1076 #, kde-format
1077 msgid "Left boundary"
1078 msgstr ""
1079 
1080 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1081 #: kmplot.kcfg:53
1082 #, kde-format
1083 msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1084 msgstr ""
1085 
1086 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1087 #: kmplot.kcfg:57
1088 #, kde-format
1089 msgid "Right boundary"
1090 msgstr ""
1091 
1092 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1093 #: kmplot.kcfg:58
1094 #, kde-format
1095 msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1096 msgstr ""
1097 
1098 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1099 #: kmplot.kcfg:62
1100 #, kde-format
1101 msgid "Lower boundary"
1102 msgstr ""
1103 
1104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1105 #: kmplot.kcfg:63
1106 #, kde-format
1107 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1108 msgstr ""
1109 
1110 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1111 #: kmplot.kcfg:67
1112 #, kde-format
1113 msgid "Upper boundary"
1114 msgstr ""
1115 
1116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1117 #: kmplot.kcfg:68
1118 #, kde-format
1119 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1120 msgstr ""
1121 
1122 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1123 #: kmplot.kcfg:72
1124 #, kde-format
1125 msgid "Label to Horizontal Axis"
1126 msgstr ""
1127 
1128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1129 #: kmplot.kcfg:73
1130 #, kde-format
1131 msgid "Label to Horizontal Axis."
1132 msgstr ""
1133 
1134 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1135 #: kmplot.kcfg:77
1136 #, kde-format
1137 msgid "Label to Vertical Axis"
1138 msgstr ""
1139 
1140 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1141 #: kmplot.kcfg:78
1142 #, kde-format
1143 msgid "Label to Vertical Axis."
1144 msgstr ""
1145 
1146 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1147 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1148 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
1149 #, kde-format
1150 msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1151 msgstr ""
1152 
1153 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1155 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
1156 #, kde-format
1157 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1158 msgstr ""
1159 
1160 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1161 #: kmplot.kcfg:95
1162 #, kde-format
1163 msgid "Width of a unit from tic to tic"
1164 msgstr ""
1165 
1166 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1167 #: kmplot.kcfg:96
1168 #, kde-format
1169 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1170 msgstr ""
1171 
1172 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1173 #: kmplot.kcfg:100
1174 #, kde-format
1175 msgid "Height of a unit from tic to tic"
1176 msgstr ""
1177 
1178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1179 #: kmplot.kcfg:101
1180 #, kde-format
1181 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1182 msgstr ""
1183 
1184 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1185 #: kmplot.kcfg:108
1186 #, kde-format
1187 msgid "Font of the axis labels"
1188 msgstr ""
1189 
1190 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1191 #: kmplot.kcfg:109
1192 #, kde-format
1193 msgid "Choose a font for the axis labels."
1194 msgstr ""
1195 
1196 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1197 #: kmplot.kcfg:113
1198 #, kde-format
1199 msgid "Font of the printed header table"
1200 msgstr ""
1201 
1202 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1203 #: kmplot.kcfg:114
1204 #, kde-format
1205 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1206 msgstr ""
1207 
1208 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1209 #: kmplot.kcfg:118
1210 #, kde-format
1211 msgid "Font of diagram labels"
1212 msgstr ""
1213 
1214 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1215 #: kmplot.kcfg:119
1216 #, kde-format
1217 msgid "Choose a font for diagram labels."
1218 msgstr ""
1219 
1220 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1221 #: kmplot.kcfg:126
1222 #, kde-format
1223 msgid "Axis-line color"
1224 msgstr ""
1225 
1226 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1227 #: kmplot.kcfg:127
1228 #, kde-format
1229 msgid "Enter the color of the axis lines."
1230 msgstr ""
1231 
1232 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1233 #: kmplot.kcfg:131
1234 #, kde-format
1235 msgid "Grid Color"
1236 msgstr ""
1237 
1238 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1239 #: kmplot.kcfg:132
1240 #, kde-format
1241 msgid "Choose a color for the grid lines."
1242 msgstr ""
1243 
1244 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1245 #: kmplot.kcfg:136
1246 #, kde-format
1247 msgid "Color of function 1"
1248 msgstr ""
1249 
1250 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1251 #: kmplot.kcfg:137
1252 #, kde-format
1253 msgid "Choose a color for function 1."
1254 msgstr ""
1255 
1256 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1257 #: kmplot.kcfg:141
1258 #, kde-format
1259 msgid "Color of function 2"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1263 #: kmplot.kcfg:142
1264 #, kde-format
1265 msgid "Choose a color for function 2."
1266 msgstr ""
1267 
1268 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1269 #: kmplot.kcfg:146
1270 #, kde-format
1271 msgid "Color of function 3"
1272 msgstr ""
1273 
1274 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1275 #: kmplot.kcfg:147
1276 #, kde-format
1277 msgid "Choose a color for function 3."
1278 msgstr ""
1279 
1280 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1281 #: kmplot.kcfg:151
1282 #, kde-format
1283 msgid "Color of function 4"
1284 msgstr ""
1285 
1286 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1287 #: kmplot.kcfg:152
1288 #, kde-format
1289 msgid "Choose a color for function 4."
1290 msgstr ""
1291 
1292 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1293 #: kmplot.kcfg:156
1294 #, kde-format
1295 msgid "Color of function 5"
1296 msgstr ""
1297 
1298 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1299 #: kmplot.kcfg:157
1300 #, kde-format
1301 msgid "Choose a color for function 5."
1302 msgstr ""
1303 
1304 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1305 #: kmplot.kcfg:161
1306 #, kde-format
1307 msgid "Color of function 6"
1308 msgstr ""
1309 
1310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1311 #: kmplot.kcfg:162
1312 #, kde-format
1313 msgid "Choose a color for function 6."
1314 msgstr ""
1315 
1316 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1317 #: kmplot.kcfg:166
1318 #, kde-format
1319 msgid "Color of function 7"
1320 msgstr ""
1321 
1322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1323 #: kmplot.kcfg:167
1324 #, kde-format
1325 msgid "Choose a color for function 7."
1326 msgstr ""
1327 
1328 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1329 #: kmplot.kcfg:171
1330 #, kde-format
1331 msgid "Color of function 8"
1332 msgstr ""
1333 
1334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1335 #: kmplot.kcfg:172
1336 #, kde-format
1337 msgid "Choose a color for function 8."
1338 msgstr ""
1339 
1340 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1341 #: kmplot.kcfg:176
1342 #, kde-format
1343 msgid "Color of function 9"
1344 msgstr ""
1345 
1346 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1347 #: kmplot.kcfg:177
1348 #, kde-format
1349 msgid "Choose a color for function 9."
1350 msgstr ""
1351 
1352 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1353 #: kmplot.kcfg:181
1354 #, kde-format
1355 msgid "Color of function 10"
1356 msgstr ""
1357 
1358 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1359 #: kmplot.kcfg:182
1360 #, kde-format
1361 msgid "Choose a color for function 10."
1362 msgstr ""
1363 
1364 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1365 #: kmplot.kcfg:189
1366 #, kde-format
1367 msgid "Radians instead of degrees"
1368 msgstr ""
1369 
1370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1371 #: kmplot.kcfg:190
1372 #, kde-format
1373 msgid "Check the box if you want to use radians"
1374 msgstr ""
1375 
1376 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1377 #: kmplot.kcfg:194
1378 #, kde-format
1379 msgid "Background color"
1380 msgstr "تەگلىك رەڭگى"
1381 
1382 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1383 #: kmplot.kcfg:195
1384 #, kde-format
1385 msgid "The background color for the graph"
1386 msgstr ""
1387 
1388 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1389 #: kmplot.kcfg:199
1390 #, kde-format
1391 msgid "Zoom-in step"
1392 msgstr ""
1393 
1394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1395 #: kmplot.kcfg:200
1396 #, kde-format
1397 msgid "The value the zoom-in tool should use"
1398 msgstr ""
1399 
1400 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1401 #: kmplot.kcfg:204
1402 #, kde-format
1403 msgid "Zoom-out step"
1404 msgstr ""
1405 
1406 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1407 #: kmplot.kcfg:205
1408 #, kde-format
1409 msgid "The value the zoom-out tool should use"
1410 msgstr ""
1411 
1412 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1413 #: kmplot.kcfg:209
1414 #, kde-format
1415 msgid "Extra detail when tracing"
1416 msgstr ""
1417 
1418 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1419 #: kmplot.kcfg:210
1420 #, kde-format
1421 msgid ""
1422 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1423 "plot."
1424 msgstr ""
1425 
1426 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1427 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343
1428 #, kde-format
1429 msgid "&Edit"
1430 msgstr "تەھرىر(&E)"
1431 
1432 #. i18n: ectx: Menu (view)
1433 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15
1434 #, kde-format
1435 msgid "&View"
1436 msgstr "كۆرۈنۈش(&V)"
1437 
1438 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1439 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26
1440 #, kde-format
1441 msgid "&Tools"
1442 msgstr "قوراللار(&T)"
1443 
1444 #. i18n: ectx: Menu (help)
1445 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1446 #, kde-format
1447 msgid "&Help"
1448 msgstr "ياردەم(&H)"
1449 
1450 #. i18n: ectx: Menu (file)
1451 #: kmplot_shell.rc:4
1452 #, kde-format
1453 msgid "&File"
1454 msgstr "ھۆججەت(&F)"
1455 
1456 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1457 #: kmplot_shell.rc:17
1458 #, kde-format
1459 msgid "Main Toolbar"
1460 msgstr "ئاساسىي قورال بالداق"
1461 
1462 #: kmplotio.cpp:288
1463 #, kde-format
1464 msgid "The file had an unknown version number"
1465 msgstr ""
1466 
1467 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205
1468 #, kde-format
1469 msgid "The file does not exist."
1470 msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس."
1471 
1472 #: kmplotio.cpp:313
1473 #, kde-format
1474 msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1475 msgstr ""
1476 
1477 #: kmplotio.cpp:326
1478 #, kde-format
1479 msgid "%1 could not be opened"
1480 msgstr ""
1481 
1482 #: kmplotio.cpp:332
1483 #, kde-format
1484 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1485 msgstr ""
1486 
1487 #: kmplotio.cpp:395
1488 #, kde-format
1489 msgid "automatic"
1490 msgstr "ئاپتوماتىك"
1491 
1492 #: kmplotio.cpp:720
1493 #, kde-format
1494 msgid "The function %1 could not be loaded"
1495 msgstr ""
1496 
1497 #: kparametereditor.cpp:43
1498 #, fuzzy, kde-format
1499 #| msgid "Parameters"
1500 msgctxt "@title:window"
1501 msgid "Parameter Editor"
1502 msgstr "پارامېتىرلار"
1503 
1504 #: kparametereditor.cpp:200
1505 #, fuzzy, kde-format
1506 #| msgid "Parameters"
1507 msgid "Open Parameter File"
1508 msgstr "پارامېتىرلار"
1509 
1510 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
1511 #, kde-format
1512 msgid "Plain Text File (*.txt)"
1513 msgstr ""
1514 
1515 #: kparametereditor.cpp:215
1516 #, kde-format
1517 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
1518 msgstr ""
1519 
1520 #: kparametereditor.cpp:244
1521 #, kde-format
1522 msgid ""
1523 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1524 "Do you want to continue?"
1525 msgstr ""
1526 
1527 #: kparametereditor.cpp:254
1528 #, kde-format
1529 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1530 msgstr ""
1531 
1532 #: kparametereditor.cpp:256
1533 #, kde-format
1534 msgid "Get Informed"
1535 msgstr ""
1536 
1537 #: kparametereditor.cpp:257
1538 #, kde-format
1539 msgid "Ignore Information"
1540 msgstr ""
1541 
1542 #: kparametereditor.cpp:268
1543 #, kde-format
1544 msgid "An error appeared when opening this file"
1545 msgstr ""
1546 
1547 #: kparametereditor.cpp:278
1548 #, fuzzy, kde-format
1549 #| msgid "Save As"
1550 msgid "Save File"
1551 msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا"
1552 
1553 #: kparametereditor.cpp:285
1554 #, kde-format
1555 msgid ""
1556 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1557 "overwrite this file?"
1558 msgstr ""
1559 
1560 #: kparametereditor.cpp:286
1561 #, kde-format
1562 msgid "Overwrite File?"
1563 msgstr "ھۆججەت قاپلامسىز؟"
1564 
1565 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327
1566 #, kde-format
1567 msgid "An error appeared when saving this file"
1568 msgstr ""
1569 
1570 #: kprinterdlg.cpp:31
1571 #, fuzzy, kde-format
1572 #| msgid "KmPlot"
1573 msgctxt "@title:window"
1574 msgid "KmPlot Options"
1575 msgstr "KmPlot"
1576 
1577 #: kprinterdlg.cpp:35
1578 #, kde-format
1579 msgid "Print header table"
1580 msgstr ""
1581 
1582 #: kprinterdlg.cpp:36
1583 #, kde-format
1584 msgid "Transparent background"
1585 msgstr "سۈزۈك تەگلىك"
1586 
1587 #: kprinterdlg.cpp:45
1588 #, kde-format
1589 msgid "Pixels (1/72nd in)"
1590 msgstr ""
1591 
1592 #: kprinterdlg.cpp:46
1593 #, kde-format
1594 msgid "Inches (in)"
1595 msgstr "دىيۇيم(in)"
1596 
1597 #: kprinterdlg.cpp:47
1598 #, kde-format
1599 msgid "Centimeters (cm)"
1600 msgstr "سانتىمېتىر(cm)"
1601 
1602 #: kprinterdlg.cpp:48
1603 #, kde-format
1604 msgid "Millimeters (mm)"
1605 msgstr "مىللىمېتىر(mm)"
1606 
1607 #: kprinterdlg.cpp:52
1608 #, kde-format
1609 msgid "Width:"
1610 msgstr "كەڭلىك:"
1611 
1612 #: kprinterdlg.cpp:53
1613 #, kde-format
1614 msgid "Height:"
1615 msgstr "ئېگىزلىك:"
1616 
1617 #: kprinterdlg.cpp:122
1618 #, kde-format
1619 msgid "Width is invalid"
1620 msgstr ""
1621 
1622 #: kprinterdlg.cpp:128
1623 #, kde-format
1624 msgid "Height is invalid"
1625 msgstr ""
1626 
1627 #: ksliderwindow.cpp:28
1628 #, kde-format
1629 msgid "Slider %1"
1630 msgstr ""
1631 
1632 #: ksliderwindow.cpp:34
1633 #, kde-format
1634 msgid ""
1635 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1636 "slider."
1637 msgstr ""
1638 
1639 #: ksliderwindow.cpp:79
1640 #, fuzzy, kde-format
1641 #| msgid "Slider"
1642 msgctxt "@title:window"
1643 msgid "Sliders"
1644 msgstr "سۈرگۈچ"
1645 
1646 #: main.cpp:42
1647 #, kde-format
1648 msgid "KmPlot"
1649 msgstr "KmPlot"
1650 
1651 #: main.cpp:44
1652 #, kde-format
1653 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
1654 msgstr ""
1655 
1656 #: main.cpp:46
1657 #, kde-format
1658 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1659 msgstr ""
1660 
1661 #: main.cpp:50
1662 #, kde-format
1663 msgid "Klaus-Dieter Möller"
1664 msgstr ""
1665 
1666 #: main.cpp:50
1667 #, kde-format
1668 msgid "Original Author"
1669 msgstr "ئەسلى ئاپتور"
1670 
1671 #: main.cpp:51
1672 #, kde-format
1673 msgid "Matthias Meßmer"
1674 msgstr ""
1675 
1676 #: main.cpp:51
1677 #, kde-format
1678 msgid "GUI"
1679 msgstr "GUI"
1680 
1681 #: main.cpp:52
1682 #, kde-format
1683 msgid "Fredrik Edemar"
1684 msgstr ""
1685 
1686 #: main.cpp:52
1687 #, kde-format
1688 msgid "Various improvements"
1689 msgstr "ھەر خىل ياخشىلىنىشلار"
1690 
1691 #: main.cpp:53
1692 #, kde-format
1693 msgid "David Saxton"
1694 msgstr ""
1695 
1696 #: main.cpp:53
1697 #, kde-format
1698 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1699 msgstr ""
1700 
1701 #: main.cpp:55
1702 #, kde-format
1703 msgid "David Vignoni"
1704 msgstr "David Vignoni"
1705 
1706 #: main.cpp:55
1707 #, kde-format
1708 msgid "svg icon"
1709 msgstr "svg سىنبەلگە"
1710 
1711 #: main.cpp:56
1712 #, kde-format
1713 msgid "Albert Astals Cid"
1714 msgstr "Albert Astals Cid"
1715 
1716 #: main.cpp:56
1717 #, kde-format
1718 msgid "command line options, MIME type"
1719 msgstr ""
1720 
1721 #: main.cpp:60
1722 #, kde-format
1723 msgid "Initial functions to plot"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #: main.cpp:60
1727 #, fuzzy, kde-format
1728 #| msgid "Document"
1729 msgid "argument"
1730 msgstr "پۈتۈك"
1731 
1732 #: main.cpp:61
1733 #, fuzzy, kde-format
1734 #| msgid "File to open"
1735 msgid "URLs to open"
1736 msgstr "ئاچىدىغان ھۆججەت"
1737 
1738 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1739 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
1740 #, kde-format
1741 msgid "General"
1742 msgstr "ئادەتتىكى"
1743 
1744 #: maindlg.cpp:193
1745 #, kde-format
1746 msgid "General Settings"
1747 msgstr "ئادەتتىكى تەڭشەك"
1748 
1749 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1750 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14
1751 #, kde-format
1752 msgid "Diagram"
1753 msgstr "رەسىملىك چۈشەندۈرۈش"
1754 
1755 #: maindlg.cpp:194
1756 #, kde-format
1757 msgid "Diagram Appearance"
1758 msgstr ""
1759 
1760 #: maindlg.cpp:195
1761 #, kde-format
1762 msgid "Colors"
1763 msgstr "رەڭلەر"
1764 
1765 #: maindlg.cpp:196
1766 #, kde-format
1767 msgid "Fonts"
1768 msgstr "خەت نۇسخىلىرى"
1769 
1770 #: maindlg.cpp:223
1771 #, kde-format
1772 msgid "Configure KmPlot..."
1773 msgstr ""
1774 
1775 #: maindlg.cpp:229
1776 #, kde-format
1777 msgid "E&xport..."
1778 msgstr "چىقار(&X)…"
1779 
1780 #: maindlg.cpp:242
1781 #, kde-format
1782 msgid "&Coordinate System..."
1783 msgstr ""
1784 
1785 #: maindlg.cpp:247
1786 #, kde-format
1787 msgid "&Constants..."
1788 msgstr ""
1789 
1790 #: maindlg.cpp:256
1791 #, kde-format
1792 msgid "Zoom &In"
1793 msgstr "چوڭايت(&I)"
1794 
1795 #: maindlg.cpp:262
1796 #, kde-format
1797 msgid "Zoom &Out"
1798 msgstr "كىچىكلەت(&O)"
1799 
1800 #: maindlg.cpp:268
1801 #, kde-format
1802 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1803 msgstr ""
1804 
1805 #: maindlg.cpp:272
1806 #, kde-format
1807 msgid "Reset View"
1808 msgstr "كۆرۈنۈشنى ئەسلىگە قايتۇر"
1809 
1810 #: maindlg.cpp:277
1811 #, kde-format
1812 msgid "Show Sliders"
1813 msgstr ""
1814 
1815 #: maindlg.cpp:283
1816 #, kde-format
1817 msgid "Calculator"
1818 msgstr "ھېسابلىغۇچ"
1819 
1820 #: maindlg.cpp:288
1821 #, kde-format
1822 msgid "Plot &Area..."
1823 msgstr ""
1824 
1825 #: maindlg.cpp:292
1826 #, kde-format
1827 msgid "Find Ma&ximum..."
1828 msgstr ""
1829 
1830 #: maindlg.cpp:297
1831 #, kde-format
1832 msgid "Find Mi&nimum..."
1833 msgstr ""
1834 
1835 #: maindlg.cpp:304
1836 #, kde-format
1837 msgctxt "@action:inmenu Help"
1838 msgid "Predefined &Math Functions"
1839 msgstr ""
1840 
1841 #: maindlg.cpp:311
1842 #, kde-format
1843 msgid "Cartesian Plot"
1844 msgstr ""
1845 
1846 #: maindlg.cpp:317
1847 #, kde-format
1848 msgid "Parametric Plot"
1849 msgstr ""
1850 
1851 #: maindlg.cpp:323
1852 #, kde-format
1853 msgid "Polar Plot"
1854 msgstr ""
1855 
1856 #: maindlg.cpp:329
1857 #, kde-format
1858 msgid "Implicit Plot"
1859 msgstr ""
1860 
1861 #: maindlg.cpp:335
1862 #, kde-format
1863 msgid "Differential Plot"
1864 msgstr ""
1865 
1866 #: maindlg.cpp:350
1867 #, kde-format
1868 msgid "&Hide"
1869 msgstr "يوشۇر(&H)"
1870 
1871 #: maindlg.cpp:355
1872 #, kde-format
1873 msgid "&Remove"
1874 msgstr "چىقىرىۋەت(&R)"
1875 
1876 #: maindlg.cpp:363
1877 #, kde-format
1878 msgid "Animate Plot..."
1879 msgstr ""
1880 
1881 #: maindlg.cpp:374
1882 #, kde-format
1883 msgid "Copy (x, y)"
1884 msgstr ""
1885 
1886 #: maindlg.cpp:379
1887 #, kde-format
1888 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)"
1889 msgid "(%1, %2)"
1890 msgstr ""
1891 
1892 #: maindlg.cpp:385
1893 #, kde-format
1894 msgid "Copy Root Value"
1895 msgstr ""
1896 
1897 #: maindlg.cpp:470
1898 #, kde-format
1899 msgid ""
1900 "The plot has been modified.\n"
1901 "Do you want to save it?"
1902 msgstr ""
1903 
1904 #: maindlg.cpp:504
1905 #, kde-format
1906 msgid ""
1907 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1908 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1909 msgstr ""
1910 
1911 #: maindlg.cpp:507
1912 #, kde-format
1913 msgid "Save New Format"
1914 msgstr ""
1915 
1916 #: maindlg.cpp:522
1917 #, kde-format
1918 msgid "Save As"
1919 msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا"
1920 
1921 #: maindlg.cpp:528
1922 #, kde-format
1923 msgid "The file could not be saved"
1924 msgstr "ھۆججەت ساقلىيالمىدى"
1925 
1926 #: maindlg.cpp:560
1927 #, kde-format
1928 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1929 msgstr ""
1930 
1931 #: maindlg.cpp:562
1932 #, fuzzy, kde-format
1933 #| msgid "Export as Image"
1934 msgctxt "@title:window"
1935 msgid "Export as Image"
1936 msgstr "سۈرەت سۈپىتىدە ئېكسپورت قىلىش"
1937 
1938 #: maindlg.cpp:623
1939 #, kde-format
1940 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1941 msgstr "كەچۈرۈڭ، سۈرەت «%1» نى ساقلاۋاتقاندا مەسىلە كۆرۈلدى."
1942 
1943 #: maindlg.cpp:680
1944 #, kde-format
1945 msgctxt "@title:window"
1946 msgid "Print Plot"
1947 msgstr ""
1948 
1949 #: maindlg.cpp:695
1950 #, fuzzy, kde-format
1951 #| msgid "&Settings"
1952 msgid "Print Settings"
1953 msgstr "تەڭشەك(&S)"
1954 
1955 #: maindlg.cpp:700
1956 #, fuzzy, kde-format
1957 #| msgid "&Settings"
1958 msgctxt "@title:window"
1959 msgid "Print Settings"
1960 msgstr "تەڭشەك(&S)"
1961 
1962 #: parameteranimator.cpp:52
1963 #, fuzzy, kde-format
1964 #| msgid "Parameters"
1965 msgctxt "@title:window"
1966 msgid "Parameter Animator"
1967 msgstr "پارامېتىرلار"
1968 
1969 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1970 #: parameteranimator.ui:23
1971 #, kde-format
1972 msgid ""
1973 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1974 "would have k as its parameter"
1975 msgstr ""
1976 
1977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1978 #: parameteranimator.ui:29
1979 #, kde-format
1980 msgid ""
1981 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1982 "\">\n"
1983 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1984 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
1985 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1986 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1987 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
1988 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
1989 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
1990 msgstr ""
1991 
1992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1993 #: parameteranimator.ui:47
1994 #, kde-format
1995 msgid "Final value:"
1996 msgstr ""
1997 
1998 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
1999 #: parameteranimator.ui:57
2000 #, kde-format
2001 msgid "1"
2002 msgstr "1"
2003 
2004 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
2005 #: parameteranimator.ui:64
2006 #, kde-format
2007 msgid "10"
2008 msgstr "10"
2009 
2010 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2012 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
2013 #, kde-format
2014 msgid "0"
2015 msgstr "0"
2016 
2017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2018 #: parameteranimator.ui:88
2019 #, kde-format
2020 msgid "Initial value:"
2021 msgstr ""
2022 
2023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2024 #: parameteranimator.ui:124
2025 #, kde-format
2026 msgid "Current Value:"
2027 msgstr ""
2028 
2029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2030 #: parameteranimator.ui:177
2031 #, kde-format
2032 msgid "<<"
2033 msgstr "<<"
2034 
2035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2036 #: parameteranimator.ui:184
2037 #, kde-format
2038 msgid "<"
2039 msgstr "<"
2040 
2041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2042 #: parameteranimator.ui:194
2043 #, kde-format
2044 msgid "||"
2045 msgstr "||"
2046 
2047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2048 #: parameteranimator.ui:201
2049 #, kde-format
2050 msgid ">"
2051 msgstr ">"
2052 
2053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2054 #: parameteranimator.ui:211
2055 #, kde-format
2056 msgid ">>"
2057 msgstr ">>"
2058 
2059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2060 #: parameteranimator.ui:257
2061 #, kde-format
2062 msgid "Speed:"
2063 msgstr "سۈرئەت:"
2064 
2065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2066 #: parameteranimator.ui:304
2067 #, kde-format
2068 msgid "Fast"
2069 msgstr "تېز"
2070 
2071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2072 #: parameteranimator.ui:311
2073 #, kde-format
2074 msgid "Slow"
2075 msgstr "ئاستا"
2076 
2077 #: parameterswidget.cpp:25
2078 #, kde-format
2079 msgid "Slider No. %1"
2080 msgstr ""
2081 
2082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2083 #: parameterswidget.ui:37
2084 #, kde-format
2085 msgid "Slider:"
2086 msgstr ""
2087 
2088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2089 #: parameterswidget.ui:44
2090 #, kde-format
2091 msgid "List:"
2092 msgstr "تىزىم:"
2093 
2094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2095 #: parameterswidget.ui:54
2096 #, kde-format
2097 msgid "Edit the list of parameters"
2098 msgstr ""
2099 
2100 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2101 #: parameterswidget.ui:57
2102 #, kde-format
2103 msgid ""
2104 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2105 "change them."
2106 msgstr ""
2107 
2108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2109 #: parameterswidget.ui:60
2110 #, kde-format
2111 msgid "Edit List..."
2112 msgstr "تىزىم تەھرىرلەش…"
2113 
2114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders)
2115 #: parameterswidget.ui:70
2116 #, kde-format
2117 msgid "Select a slider"
2118 msgstr ""
2119 
2120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders)
2121 #: parameterswidget.ui:73
2122 #, kde-format
2123 msgid ""
2124 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2125 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2126 msgstr ""
2127 
2128 #: parser.cpp:614
2129 #, kde-format
2130 msgid "Remove all"
2131 msgstr "ھەممىنى چىقىرىۋەت"
2132 
2133 #: parser.cpp:618
2134 #, kde-format
2135 msgid ""
2136 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2137 "be removed in addition."
2138 msgstr ""
2139 
2140 #: parser.cpp:1089
2141 #, kde-format
2142 msgid "Syntax error"
2143 msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق"
2144 
2145 #: parser.cpp:1092
2146 #, kde-format
2147 msgid "Missing parenthesis"
2148 msgstr ""
2149 
2150 #: parser.cpp:1095
2151 #, kde-format
2152 msgid "Stack overflow"
2153 msgstr "تۇرادىن ھالقىدى"
2154 
2155 #: parser.cpp:1098
2156 #, kde-format
2157 msgid "Name of function is not free"
2158 msgstr ""
2159 
2160 #: parser.cpp:1101
2161 #, kde-format
2162 msgid "recursive function not allowed"
2163 msgstr ""
2164 
2165 #: parser.cpp:1104
2166 #, kde-format
2167 msgid "Empty function"
2168 msgstr ""
2169 
2170 #: parser.cpp:1107
2171 #, kde-format
2172 msgid "Function could not be found"
2173 msgstr ""
2174 
2175 #: parser.cpp:1110
2176 #, kde-format
2177 msgid "The differential equation must be at least first-order"
2178 msgstr ""
2179 
2180 #: parser.cpp:1113
2181 #, kde-format
2182 msgid "Too many plus-minus symbols"
2183 msgstr ""
2184 
2185 #: parser.cpp:1116
2186 #, kde-format
2187 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2188 msgstr ""
2189 
2190 #: parser.cpp:1119
2191 #, kde-format
2192 msgid "The function has too many arguments"
2193 msgstr ""
2194 
2195 #: parser.cpp:1122
2196 #, kde-format
2197 msgid "The function does not have the correct number of arguments"
2198 msgstr ""
2199 
2200 #: plotstylewidget.cpp:30
2201 #, kde-format
2202 msgid "Solid"
2203 msgstr "لىق تولغان"
2204 
2205 #: plotstylewidget.cpp:31
2206 #, kde-format
2207 msgid "Dash"
2208 msgstr "سىزىقچە"
2209 
2210 #: plotstylewidget.cpp:32
2211 #, kde-format
2212 msgid "Dot"
2213 msgstr "چېكىت"
2214 
2215 #: plotstylewidget.cpp:33
2216 #, kde-format
2217 msgid "Dash Dot"
2218 msgstr ""
2219 
2220 #: plotstylewidget.cpp:34
2221 #, kde-format
2222 msgid "Dash Dot Dot"
2223 msgstr ""
2224 
2225 #: plotstylewidget.cpp:44
2226 #, kde-format
2227 msgid "Advanced..."
2228 msgstr "ئالىي…"
2229 
2230 #: plotstylewidget.cpp:48
2231 #, kde-format
2232 msgid "Color:"
2233 msgstr "رەڭ:"
2234 
2235 #: plotstylewidget.cpp:57
2236 #, fuzzy, kde-format
2237 #| msgid "Appearance"
2238 msgctxt "@title:window"
2239 msgid "Plot Appearance"
2240 msgstr "كۆرۈنۈشى"
2241 
2242 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2243 #: plotstylewidget.ui:14
2244 #, kde-format
2245 msgid "Plot Style"
2246 msgstr ""
2247 
2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2249 #: plotstylewidget.ui:26
2250 #, kde-format
2251 msgid "Show the plot name"
2252 msgstr ""
2253 
2254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2255 #: plotstylewidget.ui:33
2256 #, kde-format
2257 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2258 msgstr ""
2259 
2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2261 #: plotstylewidget.ui:53
2262 #, kde-format
2263 msgid "Show the tangent field:"
2264 msgstr ""
2265 
2266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2267 #: plotstylewidget.ui:67
2268 #, kde-format
2269 msgid "Use a gradient for parameters:"
2270 msgstr ""
2271 
2272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2273 #: plotstylewidget.ui:74
2274 #, kde-format
2275 msgid "Line style:"
2276 msgstr ""
2277 
2278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2279 #: plotstylewidget.ui:87
2280 #, kde-format
2281 msgid "Line width:"
2282 msgstr "قۇر كەڭلىكى:"
2283 
2284 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2285 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2286 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2287 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2288 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2289 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172
2290 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236
2291 #, kde-format
2292 msgid " mm"
2293 msgstr " mm"
2294 
2295 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
2296 #: qparametereditor.ui:13
2297 #, kde-format
2298 msgid "Parameter Editor"
2299 msgstr ""
2300 
2301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
2302 #: qparametereditor.ui:55
2303 #, kde-format
2304 msgid "delete selected constant"
2305 msgstr ""
2306 
2307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2308 #: qparametereditor.ui:84
2309 #, kde-format
2310 msgid "Move Up"
2311 msgstr "ئۈستىگە"
2312 
2313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2314 #: qparametereditor.ui:91
2315 #, kde-format
2316 msgid "Move Down"
2317 msgstr "پەسكە"
2318 
2319 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport)
2320 #: qparametereditor.ui:117
2321 #, kde-format
2322 msgid "Import values from a textfile"
2323 msgstr ""
2324 
2325 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport)
2326 #: qparametereditor.ui:120
2327 #, kde-format
2328 msgid ""
2329 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2330 "or expression."
2331 msgstr ""
2332 
2333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport)
2334 #: qparametereditor.ui:123
2335 #, kde-format
2336 msgid "&Import..."
2337 msgstr "ئىمپورت قىل(&I)…"
2338 
2339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport)
2340 #: qparametereditor.ui:133
2341 #, kde-format
2342 msgid "Export values to a textfile"
2343 msgstr ""
2344 
2345 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport)
2346 #: qparametereditor.ui:136
2347 #, kde-format
2348 msgid ""
2349 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2350 "written to one line in the file."
2351 msgstr ""
2352 
2353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
2354 #: qparametereditor.ui:139
2355 #, kde-format
2356 msgid "&Export..."
2357 msgstr "ئېكسپورت قىل(&E)…"
2358 
2359 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2360 #: settingspagecolor.ui:23
2361 #, kde-format
2362 msgid "&Coords"
2363 msgstr ""
2364 
2365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2366 #: settingspagecolor.ui:35
2367 #, fuzzy, kde-format
2368 #| msgid "Background color"
2369 msgid "Background color:"
2370 msgstr "تەگلىك رەڭگى"
2371 
2372 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2373 #: settingspagecolor.ui:45
2374 #, kde-format
2375 msgid "Color for the plot area behind the grid."
2376 msgstr ""
2377 
2378 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2379 #: settingspagecolor.ui:48
2380 #, kde-format
2381 msgid ""
2382 "Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2383 "no effect on printing nor export."
2384 msgstr ""
2385 
2386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2387 #: settingspagecolor.ui:58
2388 #, kde-format
2389 msgid "&Axes:"
2390 msgstr ""
2391 
2392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2393 #: settingspagecolor.ui:71
2394 #, kde-format
2395 msgid "&Grid:"
2396 msgstr "كاتەك(&G):"
2397 
2398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2399 #: settingspagecolor.ui:84
2400 #, kde-format
2401 msgid "Select color for the axes."
2402 msgstr ""
2403 
2404 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2405 #: settingspagecolor.ui:87
2406 #, kde-format
2407 msgid ""
2408 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2409 "the OK button."
2410 msgstr ""
2411 
2412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2413 #: settingspagecolor.ui:97
2414 #, kde-format
2415 msgid "Select color for the grid."
2416 msgstr ""
2417 
2418 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2419 #: settingspagecolor.ui:100
2420 #, kde-format
2421 msgid ""
2422 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2423 "the OK button."
2424 msgstr ""
2425 
2426 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2427 #: settingspagecolor.ui:113
2428 #, kde-format
2429 msgid "&Default Function Colors"
2430 msgstr ""
2431 
2432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2433 #: settingspagecolor.ui:133
2434 #, kde-format
2435 msgid "The default color for function number 2."
2436 msgstr ""
2437 
2438 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2439 #: settingspagecolor.ui:136
2440 #, kde-format
2441 msgid ""
2442 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2443 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2444 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2445 "time you define a new function at number 1."
2446 msgstr ""
2447 
2448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2449 #: settingspagecolor.ui:146
2450 #, kde-format
2451 msgid "The default color for function number 5."
2452 msgstr ""
2453 
2454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2455 #: settingspagecolor.ui:149
2456 #, kde-format
2457 msgid ""
2458 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2459 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2460 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2461 "time you define a new function at number 1."
2462 msgstr ""
2463 
2464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2465 #: settingspagecolor.ui:159
2466 #, kde-format
2467 msgid "The default color for function number 1."
2468 msgstr ""
2469 
2470 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2471 #: settingspagecolor.ui:162
2472 #, kde-format
2473 msgid ""
2474 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2475 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2476 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2477 "time you define a new function at number 1."
2478 msgstr ""
2479 
2480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2481 #: settingspagecolor.ui:172
2482 #, kde-format
2483 msgid "Function &1:"
2484 msgstr ""
2485 
2486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2487 #: settingspagecolor.ui:185
2488 #, kde-format
2489 msgid "The default color for function number 3."
2490 msgstr ""
2491 
2492 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2493 #: settingspagecolor.ui:188
2494 #, kde-format
2495 msgid ""
2496 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2497 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2498 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2499 "time you define a new function at number 1."
2500 msgstr ""
2501 
2502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2503 #: settingspagecolor.ui:198
2504 #, kde-format
2505 msgid "Function &3:"
2506 msgstr ""
2507 
2508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2509 #: settingspagecolor.ui:211
2510 #, kde-format
2511 msgid "Function &2:"
2512 msgstr ""
2513 
2514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2515 #: settingspagecolor.ui:224
2516 #, kde-format
2517 msgid "Function &4:"
2518 msgstr ""
2519 
2520 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2521 #: settingspagecolor.ui:237
2522 #, kde-format
2523 msgid "The default color for function number 4."
2524 msgstr ""
2525 
2526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2527 #: settingspagecolor.ui:240
2528 #, kde-format
2529 msgid ""
2530 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2531 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2532 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2533 "time you define a new function at number 1."
2534 msgstr ""
2535 
2536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2537 #: settingspagecolor.ui:250
2538 #, kde-format
2539 msgid "Function &5:"
2540 msgstr ""
2541 
2542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2543 #: settingspagecolor.ui:289
2544 #, kde-format
2545 msgid "Function &7:"
2546 msgstr ""
2547 
2548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2549 #: settingspagecolor.ui:302
2550 #, kde-format
2551 msgid "Function &8:"
2552 msgstr ""
2553 
2554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2555 #: settingspagecolor.ui:315
2556 #, kde-format
2557 msgid "The default color for function number 9."
2558 msgstr ""
2559 
2560 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2561 #: settingspagecolor.ui:318
2562 #, kde-format
2563 msgid ""
2564 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2565 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2566 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2567 "time you define a new function at number 1."
2568 msgstr ""
2569 
2570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2571 #: settingspagecolor.ui:328
2572 #, kde-format
2573 msgid "Function &6:"
2574 msgstr ""
2575 
2576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2577 #: settingspagecolor.ui:341
2578 #, kde-format
2579 msgid "The default color for function number 7."
2580 msgstr ""
2581 
2582 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2583 #: settingspagecolor.ui:344
2584 #, kde-format
2585 msgid ""
2586 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2587 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2588 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2589 "time you define a new function at number 1."
2590 msgstr ""
2591 
2592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2593 #: settingspagecolor.ui:354
2594 #, kde-format
2595 msgid "The default color for function number 8."
2596 msgstr ""
2597 
2598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2599 #: settingspagecolor.ui:357
2600 #, kde-format
2601 msgid ""
2602 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2603 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2604 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2605 "time you define a new function at number 1."
2606 msgstr ""
2607 
2608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2609 #: settingspagecolor.ui:367
2610 #, kde-format
2611 msgid "The default color for function number 6."
2612 msgstr ""
2613 
2614 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2615 #: settingspagecolor.ui:370
2616 #, kde-format
2617 msgid ""
2618 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2619 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2620 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2621 "time you define a new function at number 1."
2622 msgstr ""
2623 
2624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2625 #: settingspagecolor.ui:380
2626 #, kde-format
2627 msgid "Function &9:"
2628 msgstr ""
2629 
2630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2631 #: settingspagecolor.ui:393
2632 #, kde-format
2633 msgid "The default color for function number 10."
2634 msgstr ""
2635 
2636 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2637 #: settingspagecolor.ui:396
2638 #, kde-format
2639 msgid ""
2640 "The default color for function number 10. Please note that this color "
2641 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2642 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2643 "shown next time you define a new function at number 1."
2644 msgstr ""
2645 
2646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2647 #: settingspagecolor.ui:406
2648 #, kde-format
2649 msgid "Function 1&0:"
2650 msgstr ""
2651 
2652 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2653 #: settingspagediagram.ui:32
2654 #, kde-format
2655 msgid "No Grid will be plotted."
2656 msgstr ""
2657 
2658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2659 #: settingspagediagram.ui:35
2660 #, kde-format
2661 msgid "None"
2662 msgstr "يوق"
2663 
2664 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2665 #: settingspagediagram.ui:42
2666 #, kde-format
2667 msgid "A line for every tic."
2668 msgstr ""
2669 
2670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2671 #: settingspagediagram.ui:45
2672 #, kde-format
2673 msgid "Lines"
2674 msgstr "سىزىقلار"
2675 
2676 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2677 #: settingspagediagram.ui:52
2678 #, kde-format
2679 msgid "Only little crosses in the plot area."
2680 msgstr ""
2681 
2682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2683 #: settingspagediagram.ui:55
2684 #, kde-format
2685 msgid "Crosses"
2686 msgstr ""
2687 
2688 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2689 #: settingspagediagram.ui:62
2690 #, kde-format
2691 msgid "Circles around the Origin."
2692 msgstr ""
2693 
2694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2695 #: settingspagediagram.ui:65
2696 #, kde-format
2697 msgid "Polar"
2698 msgstr "قۇتۇپ كوئوردېناتى"
2699 
2700 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2701 #: settingspagediagram.ui:75
2702 #, kde-format
2703 msgid "Axis Labels"
2704 msgstr ""
2705 
2706 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2707 #: settingspagediagram.ui:81
2708 #, kde-format
2709 msgid "Label on horizontal axis."
2710 msgstr ""
2711 
2712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2713 #: settingspagediagram.ui:84
2714 #, kde-format
2715 msgid "Horizontal axis label:"
2716 msgstr ""
2717 
2718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2719 #: settingspagediagram.ui:94
2720 #, kde-format
2721 msgid "X"
2722 msgstr "X"
2723 
2724 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2725 #: settingspagediagram.ui:101
2726 #, kde-format
2727 msgid "Label on vertical axis."
2728 msgstr ""
2729 
2730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2731 #: settingspagediagram.ui:104
2732 #, kde-format
2733 msgid "Vertical axis label:"
2734 msgstr ""
2735 
2736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2737 #: settingspagediagram.ui:114
2738 #, kde-format
2739 msgid "Y"
2740 msgstr "Y"
2741 
2742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2743 #: settingspagediagram.ui:124
2744 #, kde-format
2745 msgid "Axis widths:"
2746 msgstr ""
2747 
2748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2749 #: settingspagediagram.ui:156
2750 #, kde-format
2751 msgid "Line &width:"
2752 msgstr ""
2753 
2754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2755 #: settingspagediagram.ui:188
2756 #, kde-format
2757 msgid "Tic width:"
2758 msgstr ""
2759 
2760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2761 #: settingspagediagram.ui:220
2762 #, kde-format
2763 msgid "Tic length:"
2764 msgstr ""
2765 
2766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2767 #: settingspagediagram.ui:252
2768 #, kde-format
2769 msgid "Visible tic labels."
2770 msgstr ""
2771 
2772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2773 #: settingspagediagram.ui:255
2774 #, kde-format
2775 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2776 msgstr ""
2777 
2778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2779 #: settingspagediagram.ui:258
2780 #, kde-format
2781 msgid "Show labels"
2782 msgstr "بەلگە كۆرسەت"
2783 
2784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2785 #: settingspagediagram.ui:268
2786 #, kde-format
2787 msgid "Visible axes."
2788 msgstr ""
2789 
2790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2791 #: settingspagediagram.ui:271
2792 #, kde-format
2793 msgid "Check this if the axes should be visible."
2794 msgstr ""
2795 
2796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2797 #: settingspagediagram.ui:274
2798 #, kde-format
2799 msgid "Show axes"
2800 msgstr "كوئوردېنات ئوقلىرىنى كۆرسەت"
2801 
2802 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2803 #: settingspagediagram.ui:284
2804 #, kde-format
2805 msgid "Visible arrows at the end of the axes."
2806 msgstr ""
2807 
2808 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2809 #: settingspagediagram.ui:287
2810 #, kde-format
2811 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2812 msgstr ""
2813 
2814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2815 #: settingspagediagram.ui:290
2816 #, kde-format
2817 msgid "Show arrows"
2818 msgstr ""
2819 
2820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2821 #: settingspagefonts.ui:23
2822 #, kde-format
2823 msgid "Axes labels:"
2824 msgstr ""
2825 
2826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2827 #: settingspagefonts.ui:45
2828 #, kde-format
2829 msgid "Diagram labels:"
2830 msgstr ""
2831 
2832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2833 #: settingspagefonts.ui:67
2834 #, kde-format
2835 msgid "Header table:"
2836 msgstr ""
2837 
2838 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode)
2839 #: settingspagegeneral.ui:20
2840 #, kde-format
2841 msgid "Angle Mode"
2842 msgstr ""
2843 
2844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2845 #: settingspagegeneral.ui:32
2846 #, kde-format
2847 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2848 msgstr ""
2849 
2850 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2851 #: settingspagegeneral.ui:35
2852 #, kde-format
2853 msgid ""
2854 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2855 "for trigonometric functions only."
2856 msgstr ""
2857 
2858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2859 #: settingspagegeneral.ui:38
2860 #, kde-format
2861 msgid "&Radian"
2862 msgstr ""
2863 
2864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2865 #: settingspagegeneral.ui:45
2866 #, kde-format
2867 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2868 msgstr ""
2869 
2870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2871 #: settingspagegeneral.ui:48
2872 #, kde-format
2873 msgid ""
2874 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2875 "for trigonometric functions only."
2876 msgstr ""
2877 
2878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2879 #: settingspagegeneral.ui:51
2880 #, kde-format
2881 msgid "&Degree"
2882 msgstr ""
2883 
2884 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2885 #: settingspagegeneral.ui:61
2886 #, kde-format
2887 msgid "Zoom"
2888 msgstr "كېڭەيت-تارايت"
2889 
2890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2891 #: settingspagegeneral.ui:73
2892 #, fuzzy, kde-format
2893 #| msgid "Zoom &In"
2894 msgid "Zoom in by:"
2895 msgstr "چوڭايت(&I)"
2896 
2897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2898 #: settingspagegeneral.ui:86
2899 #, fuzzy, kde-format
2900 #| msgid "Zoom &Out"
2901 msgid "Zoom out by:"
2902 msgstr "كىچىكلەت(&O)"
2903 
2904 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2905 #: settingspagegeneral.ui:99
2906 #, kde-format
2907 msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2908 msgstr ""
2909 
2910 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2911 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2912 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130
2913 #, no-c-format, kde-format
2914 msgid "%"
2915 msgstr "%"
2916 
2917 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2918 #: settingspagegeneral.ui:118
2919 #, kde-format
2920 msgid "The value the Zoom In tool should use."
2921 msgstr ""
2922 
2923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2924 #: settingspagegeneral.ui:144
2925 #, kde-format
2926 msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2927 msgstr ""
2928 
2929 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2930 #: sliderwidget.ui:13
2931 #, kde-format
2932 msgid "Slider"
2933 msgstr "سۈرگۈچ"
2934 
2935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2936 #: sliderwidget.ui:43
2937 #, kde-format
2938 msgid "<0>"
2939 msgstr ""
2940 
2941 #: view.cpp:1829
2942 #, kde-format
2943 msgctxt "Extrema point"
2944 msgid "x = %1   y = %2"
2945 msgstr ""
2946 
2947 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125
2948 #, kde-format
2949 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value"
2950 msgid "%1 to %2"
2951 msgstr ""
2952 
2953 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128
2954 #, kde-format
2955 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis"
2956 msgid "1E = "
2957 msgstr ""
2958 
2959 #: view.cpp:2131
2960 #, kde-format
2961 msgid "Plotting Range"
2962 msgstr ""
2963 
2964 #: view.cpp:2131
2965 #, kde-format
2966 msgid "Axes Division"
2967 msgstr ""
2968 
2969 #: view.cpp:2132
2970 #, kde-format
2971 msgid "x-Axis:"
2972 msgstr ""
2973 
2974 #: view.cpp:2133
2975 #, kde-format
2976 msgid "y-Axis:"
2977 msgstr ""
2978 
2979 #: view.cpp:2136
2980 #, kde-format
2981 msgid "Functions:"
2982 msgstr "فۇنكسىيىلەر:"
2983 
2984 #: view.cpp:3004
2985 #, kde-format
2986 msgid "x = %1"
2987 msgstr ""
2988 
2989 #: view.cpp:3006
2990 #, kde-format
2991 msgid "y = %1"
2992 msgstr ""
2993 
2994 #: view.cpp:3133
2995 #, kde-format
2996 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol"
2997 msgid "root: x%1 = "
2998 msgstr ""
2999 
3000 #: xparser.cpp:117
3001 #, kde-format
3002 msgid "Error in extension."
3003 msgstr ""
3004 
3005 #~ msgid "Background Color:"
3006 #~ msgstr "تەگلىك رەڭگى"
3007 
3008 #~ msgid "root"
3009 #~ msgstr "root"
3010 
3011 #~ msgid "  to  "
3012 #~ msgstr "  غا  "
3013 
3014 #~ msgid "Sorry, this file format is not supported."
3015 #~ msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ھۆججەت پىچىمىنى قوللىمايدۇ."
3016 
3017 #~ msgid "&Overwrite"
3018 #~ msgstr "قاپلا(&O)"
3019 
3020 #~ msgid "KmPlotPart"
3021 #~ msgstr "KmPlotPart"