Warning, /education/kmplot/po/ka/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kmplot package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kmplot\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-04-06 06:08+0200\n" 0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: ka\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Temuri Doghonadze" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" 0030 0031 #: calculator.cpp:31 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "@title:window" 0034 msgid "Calculator" 0035 msgstr "კალკულატორი" 0036 0037 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor) 0038 #: constantseditor.ui:14 0039 #, kde-format 0040 msgid "Constant Editor" 0041 msgstr "კონსტანტის რედაქტორი" 0042 0043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0044 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22 0045 #, kde-format 0046 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" 0047 msgstr "მნიშვნელობა რიცხვს უნდა წარმოადგენდეს (მაგ: \"pi^2\")" 0048 0049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0050 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25 0051 #, kde-format 0052 msgid "(invalid)" 0053 msgstr "(არასწორი)" 0054 0055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0056 #: constantseditor.ui:54 0057 #, kde-format 0058 msgid "Value:" 0059 msgstr "მნიშვნელობა:" 0060 0061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0062 #: constantseditor.ui:64 0063 #, kde-format 0064 msgid "Constant:" 0065 msgstr "კონსტანტა:" 0066 0067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit) 0068 #: constantseditor.ui:74 0069 #, kde-format 0070 msgid "Enter an expression that evaluates to a number" 0071 msgstr "შეიყვანეთ გამოსახულება, რომელსაც რიცხვითი მნიშვნელობა გააჩნია" 0072 0073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) 0074 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39 0075 #, kde-format 0076 msgid "Add a new constant" 0077 msgstr "ახალი კონსტანტის დამატება" 0078 0079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) 0080 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42 0081 #, kde-format 0082 msgid "Click this button to add a new constant." 0083 msgstr "ეს ღილაკი ახალი მუდმივის დასამატებლად გამოიყენება." 0084 0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) 0086 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45 0087 #, kde-format 0088 msgid "&New" 0089 msgstr "&ახალი" 0090 0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0092 #: constantseditor.ui:103 0093 #, kde-format 0094 msgid "Constant" 0095 msgstr "კონსტანტა" 0096 0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0098 #: constantseditor.ui:108 0099 #, kde-format 0100 msgid "Value" 0101 msgstr "მნიშვნელობა" 0102 0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0104 #: constantseditor.ui:113 0105 #, kde-format 0106 msgid "Document" 0107 msgstr "დოკუმენტი" 0108 0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0110 #: constantseditor.ui:118 0111 #, kde-format 0112 msgid "Global" 0113 msgstr "გლობალური" 0114 0115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 0116 #: constantseditor.ui:142 0117 #, kde-format 0118 msgid "Delete the selected constant" 0119 msgstr "მონიშნული მუდმივის წაშლა" 0120 0121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) 0122 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58 0123 #, kde-format 0124 msgid "" 0125 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " 0126 "not currently used by a plot." 0127 msgstr "" 0128 0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) 0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 0131 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61 0132 #, kde-format 0133 msgid "&Delete" 0134 msgstr "&წაშლა" 0135 0136 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0137 #, kde-format 0138 msgid "Coordinates" 0139 msgstr "კოორდინატები" 0140 0141 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0142 #, kde-format 0143 msgid "Coordinate System" 0144 msgstr "კოორდინატების სისტემა" 0145 0146 #: coordsconfigdialog.cpp:43 0147 #, kde-format 0148 msgctxt "@title:window" 0149 msgid "Coordinate System" 0150 msgstr "კოორდინატების სისტემა" 0151 0152 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102 0153 #, kde-format 0154 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" 0155 msgstr "" 0156 0157 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0158 #: editcoords.ui:20 0159 #, kde-format 0160 msgid "Horizontal axis Range" 0161 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის დიაპაზონი" 0162 0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) 0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0169 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135 0170 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49 0171 #: sliderwidget.ui:80 0172 #, kde-format 0173 msgid "Max:" 0174 msgstr "მაქს:" 0175 0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0180 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129 0181 #, kde-format 0182 msgid "Custom boundary of the plot range" 0183 msgstr "ხაზვის დიაპაზონის ხელით მითითებული ზღვრები" 0184 0185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0189 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132 0190 #, kde-format 0191 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." 0192 msgstr "შეიყვანეთ სწორი გამოსახულება. მაგ: 2*pi ან /2." 0193 0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) 0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0200 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148 0201 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29 0202 #: sliderwidget.ui:57 0203 #, kde-format 0204 msgid "Min:" 0205 msgstr "მინ:" 0206 0207 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0208 #: editcoords.ui:81 0209 #, kde-format 0210 msgid "Vertical axis Range" 0211 msgstr "ვერტიკალური ღერძის დიაპაზონი" 0212 0213 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode) 0214 #: editcoords.ui:142 0215 #, kde-format 0216 msgid "Horizontal axis Grid Spacing" 0217 msgstr "კოორდინატების ბადის ბიჯი X ღერძზე" 0218 0219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) 0220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0221 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184 0222 #, kde-format 0223 msgid "" 0224 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " 0225 "of tics." 0226 msgstr "" 0227 0228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 0229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0230 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187 0231 #, kde-format 0232 msgid "Automatic" 0233 msgstr "ავტომატური" 0234 0235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 0237 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197 0238 #, kde-format 0239 msgid "Custom:" 0240 msgstr "ხელით მითითებული:" 0241 0242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode) 0243 #: editcoords.ui:178 0244 #, kde-format 0245 msgid "Vertical axis Grid Spacing" 0246 msgstr "კოორდინატების ბადის ბიჯი Y ღერძზე" 0247 0248 #: equationeditor.cpp:27 0249 #, kde-format 0250 msgctxt "@title:window" 0251 msgid "Equation Editor" 0252 msgstr "ტოლობის რედაქტორი" 0253 0254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0255 #: equationeditorwidget.ui:31 0256 #, kde-format 0257 msgid "Expression:" 0258 msgstr "გამოსახულება:" 0259 0260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton) 0261 #: equationeditorwidget.ui:54 0262 #, kde-format 0263 msgid "Edit Constants..." 0264 msgstr "კონსტანტების ჩასწორება..." 0265 0266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList) 0267 #: equationeditorwidget.ui:75 0268 #, kde-format 0269 msgid "Insert constant..." 0270 msgstr "კონსტანტის ჩასმა..." 0271 0272 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList) 0273 #: equationeditorwidget.ui:84 0274 #, kde-format 0275 msgid "Insert function..." 0276 msgstr "ფუნქციის ჩასმა...." 0277 0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) 0279 #: equationeditorwidget.ui:129 0280 #, kde-format 0281 msgid "²" 0282 msgstr "²" 0283 0284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26) 0285 #: equationeditorwidget.ui:136 0286 #, kde-format 0287 msgid "±" 0288 msgstr "±" 0289 0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28) 0291 #: equationeditorwidget.ui:149 0292 #, kde-format 0293 msgid "⁶" 0294 msgstr "⁶" 0295 0296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20) 0297 #: equationeditorwidget.ui:156 0298 #, kde-format 0299 msgid "√" 0300 msgstr "√" 0301 0302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) 0303 #: equationeditorwidget.ui:169 0304 #, kde-format 0305 msgid "³" 0306 msgstr "³" 0307 0308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18) 0309 #: equationeditorwidget.ui:182 0310 #, kde-format 0311 msgid "∣" 0312 msgstr "∣" 0313 0314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19) 0315 #: equationeditorwidget.ui:189 0316 #, kde-format 0317 msgid "≥" 0318 msgstr "≥" 0319 0320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27) 0321 #: equationeditorwidget.ui:196 0322 #, kde-format 0323 msgid "≤" 0324 msgstr "≤" 0325 0326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25) 0327 #: equationeditorwidget.ui:209 0328 #, kde-format 0329 msgid "⁵" 0330 msgstr "⁵" 0331 0332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) 0333 #: equationeditorwidget.ui:222 0334 #, kde-format 0335 msgid "⁴" 0336 msgstr "⁴" 0337 0338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) 0339 #: equationeditorwidget.ui:261 0340 #, kde-format 0341 msgid "π" 0342 msgstr "π" 0343 0344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16) 0345 #: equationeditorwidget.ui:268 0346 #, kde-format 0347 msgid "ω" 0348 msgstr "ω" 0349 0350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) 0351 #: equationeditorwidget.ui:275 0352 #, kde-format 0353 msgid "β" 0354 msgstr "β" 0355 0356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14) 0357 #: equationeditorwidget.ui:282 0358 #, kde-format 0359 msgid "α" 0360 msgstr "α" 0361 0362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) 0363 #: equationeditorwidget.ui:295 0364 #, kde-format 0365 msgid "λ" 0366 msgstr "λ" 0367 0368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13) 0369 #: equationeditorwidget.ui:308 0370 #, kde-format 0371 msgid "μ" 0372 msgstr "μ" 0373 0374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15) 0375 #: equationeditorwidget.ui:315 0376 #, kde-format 0377 msgid "φ" 0378 msgstr "φ" 0379 0380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) 0381 #: equationeditorwidget.ui:328 0382 #, kde-format 0383 msgid "θ" 0384 msgstr "θ" 0385 0386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24) 0387 #: equationeditorwidget.ui:361 0388 #, kde-format 0389 msgid "⅘" 0390 msgstr "⅘" 0391 0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21) 0393 #: equationeditorwidget.ui:368 0394 #, kde-format 0395 msgid "⅕" 0396 msgstr "⅕" 0397 0398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) 0399 #: equationeditorwidget.ui:375 0400 #, kde-format 0401 msgid "¼" 0402 msgstr "¼" 0403 0404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) 0405 #: equationeditorwidget.ui:382 0406 #, kde-format 0407 msgid "⅔" 0408 msgstr "⅔" 0409 0410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22) 0411 #: equationeditorwidget.ui:389 0412 #, kde-format 0413 msgid "⅖" 0414 msgstr "⅖" 0415 0416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23) 0417 #: equationeditorwidget.ui:396 0418 #, kde-format 0419 msgid "⅗" 0420 msgstr "⅗" 0421 0422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) 0423 #: equationeditorwidget.ui:403 0424 #, kde-format 0425 msgid "¾" 0426 msgstr "¾" 0427 0428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) 0429 #: equationeditorwidget.ui:410 0430 #, kde-format 0431 msgid "½" 0432 msgstr "½" 0433 0434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) 0435 #: equationeditorwidget.ui:417 0436 #, kde-format 0437 msgid "⅓" 0438 msgstr "⅓" 0439 0440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17) 0441 #: equationeditorwidget.ui:424 0442 #, kde-format 0443 msgid "⅙" 0444 msgstr "⅙" 0445 0446 #: functioneditor.cpp:46 0447 #, kde-format 0448 msgid "Functions" 0449 msgstr "ფუნქციები" 0450 0451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton) 0452 #: functioneditorwidget.ui:50 0453 #, kde-format 0454 msgid "delete the selected function" 0455 msgstr "მონიშნული ფუნქციის წაშლა" 0456 0457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton) 0458 #: functioneditorwidget.ui:53 0459 #, kde-format 0460 msgid "Click here to delete the selected function from the list." 0461 msgstr "" 0462 0463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot) 0464 #: functioneditorwidget.ui:76 0465 #, kde-format 0466 msgid "Create" 0467 msgstr "შექმნა" 0468 0469 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 0470 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 0471 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742 0472 #, kde-format 0473 msgid "Function" 0474 msgstr "ფუნქცია" 0475 0476 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0477 #: functioneditorwidget.ui:117 0478 #, kde-format 0479 msgid "Custom plot range" 0480 msgstr "ხაზვის ხელით მითითებული დიაპაონი" 0481 0482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0483 #: functioneditorwidget.ui:129 0484 #, kde-format 0485 msgid "Customize the maximum plot range" 0486 msgstr "მაქსიმალური ხაზვის დიაპაზონის მორჩება" 0487 0488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0489 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0490 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145 0491 #, kde-format 0492 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below." 0493 msgstr "" 0494 0495 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0496 #: functioneditorwidget.ui:142 0497 #, kde-format 0498 msgid "Customize the minimum plot range" 0499 msgstr "მინიმალური ხაზვის დიაპაზონის მორჩება" 0500 0501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0502 #: functioneditorwidget.ui:158 0503 #, kde-format 0504 msgid "lower boundary of the plot range" 0505 msgstr "ხაზვის დიაპაზონის ქვედა ზღვარი" 0506 0507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) 0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) 0510 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) 0511 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512 0512 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42 0513 #, kde-format 0514 msgid "" 0515 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0516 "allowed, too." 0517 msgstr "" 0518 0519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0520 #: functioneditorwidget.ui:171 0521 #, kde-format 0522 msgid "upper boundary of the plot range" 0523 msgstr "ხაზვის დიაპაზონის ზედა ზღვარი" 0524 0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) 0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) 0528 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) 0529 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525 0530 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62 0531 #, kde-format 0532 msgid "" 0533 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0534 "allowed, too." 0535 msgstr "" 0536 0537 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) 0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) 0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) 0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) 0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) 0542 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) 0543 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535 0544 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714 0545 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131 0546 #, kde-format 0547 msgid "Parameters" 0548 msgstr "პარამეტრები" 0549 0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) 0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) 0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) 0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) 0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) 0555 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) 0556 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378 0557 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647 0558 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803 0559 #, kde-format 0560 msgid "Appearance" 0561 msgstr "გარემოს იერსახე" 0562 0563 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 0564 #: functioneditorwidget.ui:199 0565 #, kde-format 0566 msgid "Derivatives" 0567 msgstr "ნაწარმოებები" 0568 0569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0570 #: functioneditorwidget.ui:211 0571 #, kde-format 0572 msgid "Show first derivative" 0573 msgstr "პირველი წარმოებულის ჩვენება" 0574 0575 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0577 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237 0578 #, kde-format 0579 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." 0580 msgstr "" 0581 0582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0583 #: functioneditorwidget.ui:217 0584 #, kde-format 0585 msgid "Show &1st derivative" 0586 msgstr "პირველი წარმოებულის &ჩვენება" 0587 0588 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1) 0589 #: functioneditorwidget.ui:227 0590 #, kde-format 0591 msgid "1st derivative" 0592 msgstr "წარმოებულის &ჩვენება" 0593 0594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0595 #: functioneditorwidget.ui:234 0596 #, kde-format 0597 msgid "Show second derivative" 0598 msgstr "მეორე წარმოებულის ჩვენება" 0599 0600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0601 #: functioneditorwidget.ui:240 0602 #, kde-format 0603 msgid "Show &2nd derivative" 0604 msgstr "მეორე წარმოებულის &ჩვენება" 0605 0606 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2) 0607 #: functioneditorwidget.ui:250 0608 #, kde-format 0609 msgid "2nd derivative" 0610 msgstr "მეორე წარმოებული" 0611 0612 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 0613 #: functioneditorwidget.ui:258 0614 #, kde-format 0615 msgid "Integral" 0616 msgstr "ინტეგრალი" 0617 0618 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) 0619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) 0620 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273 0621 #, kde-format 0622 msgid "Show integral" 0623 msgstr "ინტეგრალის ჩვენება" 0624 0625 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral) 0626 #: functioneditorwidget.ui:270 0627 #, kde-format 0628 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too." 0629 msgstr "" 0630 0631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0632 #: functioneditorwidget.ui:283 0633 #, kde-format 0634 msgid "A point on the solution curve" 0635 msgstr "წერტილი ამოხსნის მრუდზე" 0636 0637 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0638 #: functioneditorwidget.ui:286 0639 #, kde-format 0640 msgid "Initial Point" 0641 msgstr "საწყისი წერტილი" 0642 0643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 0644 #: functioneditorwidget.ui:298 0645 #, kde-format 0646 msgid "&x:" 0647 msgstr "&x:" 0648 0649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) 0650 #: functioneditorwidget.ui:308 0651 #, kde-format 0652 msgid "&y:" 0653 msgstr "&y:" 0654 0655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX) 0656 #: functioneditorwidget.ui:318 0657 #, kde-format 0658 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" 0659 msgstr "" 0660 0661 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX) 0662 #: functioneditorwidget.ui:321 0663 #, kde-format 0664 msgid "" 0665 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " 0666 "pi/2" 0667 msgstr "" 0668 0669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) 0670 #: functioneditorwidget.ui:328 0671 #, kde-format 0672 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" 0673 msgstr "" 0674 0675 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY) 0676 #: functioneditorwidget.ui:331 0677 #, kde-format 0678 msgid "" 0679 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " 0680 "pi/2" 0681 msgstr "" 0682 0683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0685 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765 0686 #, kde-format 0687 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution" 0688 msgstr "" 0689 0690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0692 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768 0693 #, kde-format 0694 msgid "Precision" 0695 msgstr "სიზუსტე" 0696 0697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0700 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780 0701 #: parameteranimator.ui:71 0702 #, kde-format 0703 msgid "Step:" 0704 msgstr "ბიჯი:" 0705 0706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) 0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0708 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) 0709 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559 0710 #: functioneditorwidget.ui:664 0711 #, kde-format 0712 msgid "Definition" 0713 msgstr "განმარტება" 0714 0715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX) 0716 #: functioneditorwidget.ui:424 0717 #, kde-format 0718 msgid "x:" 0719 msgstr "x:" 0720 0721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) 0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) 0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0725 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459 0726 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751 0727 #, kde-format 0728 msgid "Enter an expression" 0729 msgstr "შეიყვანეთ გამოსახულება" 0730 0731 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX) 0732 #: functioneditorwidget.ui:439 0733 #, kde-format 0734 msgid "" 0735 "Enter an expression for the function.\n" 0736 "The dummy variable is t.\n" 0737 "Example: cos(t)" 0738 msgstr "" 0739 0740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY) 0741 #: functioneditorwidget.ui:449 0742 #, kde-format 0743 msgid "y:" 0744 msgstr "y:" 0745 0746 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY) 0747 #: functioneditorwidget.ui:464 0748 #, kde-format 0749 msgid "" 0750 "Enter an expression for the function.\n" 0751 "The dummy variable is t.\n" 0752 "Example: sin(t)" 0753 msgstr "" 0754 0755 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) 0756 #: functioneditorwidget.ui:474 0757 #, kde-format 0758 msgid "Plot range" 0759 msgstr "არგუმენტის დიაპაზონი" 0760 0761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) 0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) 0763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) 0764 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39 0765 #, kde-format 0766 msgid "Lower boundary of the plot range" 0767 msgstr "არგუმენტის მინიმალური მნიშვნელობა" 0768 0769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) 0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) 0771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) 0772 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59 0773 #, kde-format 0774 msgid "Upper boundary of the plot range" 0775 msgstr "არგუმენტის მაქსიმალური მნიშვნელობა" 0776 0777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation) 0778 #: functioneditorwidget.ui:571 0779 #, kde-format 0780 msgid "Enter an equation" 0781 msgstr "შეიყვანეთ განტოლება" 0782 0783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation) 0784 #: functioneditorwidget.ui:575 0785 #, kde-format 0786 msgid "" 0787 "Enter an expression for the function. \n" 0788 "Example: loop(a)=ln(a)" 0789 msgstr "" 0790 0791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) 0792 #: functioneditorwidget.ui:585 0793 #, kde-format 0794 msgid "Plot Range" 0795 msgstr "არგუმენტის დიაპაზონი" 0796 0797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName) 0798 #: functioneditorwidget.ui:676 0799 #, kde-format 0800 msgid "Name of the function" 0801 msgstr "ფუნქციის სახელი" 0802 0803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName) 0804 #: functioneditorwidget.ui:680 0805 #, kde-format 0806 msgid "" 0807 "Enter the name of the function.\n" 0808 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " 0809 "will set a default name. You can change it later." 0810 msgstr "" 0811 0812 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName) 0813 #: functioneditorwidget.ui:683 0814 #, kde-format 0815 msgid "f(x,y)" 0816 msgstr "f(x,y)" 0817 0818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0819 #: functioneditorwidget.ui:690 0820 #, kde-format 0821 msgid "Name:" 0822 msgstr "სახელი:" 0823 0824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0825 #: functioneditorwidget.ui:704 0826 #, kde-format 0827 msgid "" 0828 "Enter an expression for the function.\n" 0829 "Example: x^2 + y^2 = 25." 0830 msgstr "" 0831 0832 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0833 #: functioneditorwidget.ui:755 0834 #, kde-format 0835 msgid "" 0836 "Enter an expression for the function.\n" 0837 "Example: f''(x) = -f" 0838 msgstr "" 0839 0840 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0841 #: functioneditorwidget.ui:758 0842 #, kde-format 0843 msgid "f''(x) = -f" 0844 msgstr "f''(x) = -f" 0845 0846 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 0847 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) 0848 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13 0849 #, kde-format 0850 msgid "Initial Conditions" 0851 msgstr "საწყისი პირობები" 0852 0853 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65 0854 #, kde-format 0855 msgid "Search between:" 0856 msgstr "ძებნის დიაპაზონი:" 0857 0858 #: functiontools.cpp:60 0859 #, kde-format 0860 msgctxt "@title:window" 0861 msgid "Find Minimum Point" 0862 msgstr "მინიმუმის წერტილის პოვნა" 0863 0864 #: functiontools.cpp:66 0865 #, kde-format 0866 msgctxt "@title:window" 0867 msgid "Find Maximum Point" 0868 msgstr "მაქსიმუმის წერტილის პოვნა" 0869 0870 #: functiontools.cpp:71 0871 #, kde-format 0872 msgid "Calculate the area between:" 0873 msgstr "ფართობის გამოთვლა ორ წერტილს შორის:" 0874 0875 #: functiontools.cpp:72 0876 #, kde-format 0877 msgctxt "@title:window" 0878 msgid "Area Under Graph" 0879 msgstr "ფართობი გრაფიკის ქვეშ" 0880 0881 #: functiontools.cpp:176 0882 #, kde-format 0883 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" 0884 msgstr "მინიმალურია x = %1, %2(x) = %3" 0885 0886 #: functiontools.cpp:186 0887 #, kde-format 0888 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" 0889 msgstr "მაქსიმალურია x = %1, %2(x) = %3" 0890 0891 #: functiontools.cpp:201 0892 #, kde-format 0893 msgid "Area is %1" 0894 msgstr "ფართობია %1" 0895 0896 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools) 0897 #: functiontools.ui:14 0898 #, kde-format 0899 msgid "Function Tools" 0900 msgstr "ფუნქციის ხელსაწყოები" 0901 0902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle) 0903 #: functiontools.ui:22 0904 #, kde-format 0905 msgid "<>:" 0906 msgstr "<>:" 0907 0908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult) 0909 #: functiontools.ui:69 0910 #, kde-format 0911 msgid "<>" 0912 msgstr "<>" 0913 0914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 0915 #: initialconditionswidget.ui:49 0916 #, kde-format 0917 msgid "Remove" 0918 msgstr "წაშლა" 0919 0920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 0921 #: initialconditionswidget.ui:56 0922 #, kde-format 0923 msgid "Add..." 0924 msgstr "დამატება..." 0925 0926 #: kconstanteditor.cpp:54 0927 #, kde-format 0928 msgctxt "@title:window" 0929 msgid "Constants Editor" 0930 msgstr "მუდმივების რედაქტორი" 0931 0932 #: kconstanteditor.cpp:116 0933 #, kde-format 0934 msgid "Check this to have the constant exported when saving." 0935 msgstr "" 0936 0937 #: kconstanteditor.cpp:119 0938 #, kde-format 0939 msgid "" 0940 "Check this to have the constant permanently available between instances of " 0941 "KmPlot." 0942 msgstr "" 0943 0944 #: kgradientdialog.cpp:339 0945 #, kde-format 0946 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)" 0947 msgstr "" 0948 0949 #: kgradientdialog.cpp:340 0950 #, kde-format 0951 msgid "Remove stop" 0952 msgstr "გაჩერების წაშლა" 0953 0954 #: kgradientdialog.cpp:364 0955 #, kde-format 0956 msgctxt "@title:window" 0957 msgid "Choose a Gradient" 0958 msgstr "აირჩიეთ გრადიენტი" 0959 0960 #: kmplot.cpp:72 0961 #, kde-format 0962 msgid "Could not find KmPlot's part." 0963 msgstr "KmPlot-ის ნაწილი ვერ ვიპოვე." 0964 0965 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522 0966 #, kde-format 0967 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)" 0968 msgstr "KmPlot-ის ფაილები (*.fkt);;ყველა ფაილი (*)" 0969 0970 #: kmplot.cpp:171 0971 #, kde-format 0972 msgid "Open" 0973 msgstr "გახსნა" 0974 0975 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 0976 #: kmplot.kcfg:12 0977 #, kde-format 0978 msgid "Axis-line width" 0979 msgstr "ღერძის ხაზის სიგანე" 0980 0981 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 0982 #: kmplot.kcfg:13 0983 #, kde-format 0984 msgid "Enter the width of the axis lines." 0985 msgstr "შეიყვანეთ ღერძის ხაზების სიგანე." 0986 0987 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 0988 #: kmplot.kcfg:17 0989 #, kde-format 0990 msgid "Checked if labels are visible" 0991 msgstr "ჩართულია, თუ ჭდეები ხილულია" 0992 0993 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 0994 #: kmplot.kcfg:18 0995 #, kde-format 0996 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." 0997 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, ჭდეები ხილული იყოს." 0998 0999 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1000 #: kmplot.kcfg:22 1001 #, kde-format 1002 msgid "Checked if axes are visible" 1003 msgstr "ჩართულია, თუ ღერძები ხილულია" 1004 1005 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1006 #: kmplot.kcfg:23 1007 #, kde-format 1008 msgid "Check this box if axes should be shown." 1009 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, ღერძები ხილული იყოს." 1010 1011 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1012 #: kmplot.kcfg:27 1013 #, kde-format 1014 msgid "Checked if arrows are visible" 1015 msgstr "ჩართულია, თუ ისრები ხილულია" 1016 1017 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1018 #: kmplot.kcfg:28 1019 #, kde-format 1020 msgid "Check this box if axes should have arrows." 1021 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, ღერძებს ისრები უნდა გააჩნდეს." 1022 1023 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1024 #: kmplot.kcfg:32 1025 #, kde-format 1026 msgid "Grid Line Width" 1027 msgstr "ბადის ხაზის სიგანე" 1028 1029 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1030 #: kmplot.kcfg:33 1031 #, kde-format 1032 msgid "Enter the width of the grid lines." 1033 msgstr "შეიყვანეთ ბადის ხაზების სიგანე." 1034 1035 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle) 1036 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1037 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20 1038 #, kde-format 1039 msgid "Grid Style" 1040 msgstr "ბადის სტილი" 1041 1042 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1043 #: kmplot.kcfg:38 1044 #, kde-format 1045 msgid "Choose a suitable grid style." 1046 msgstr "აირჩიეთ სასურველი ბადის სტილი." 1047 1048 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1049 #: kmplot.kcfg:42 1050 #, kde-format 1051 msgid "Tic length" 1052 msgstr "გამყოფის სიგრძე" 1053 1054 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1055 #: kmplot.kcfg:43 1056 #, kde-format 1057 msgid "Enter the length of the tic lines" 1058 msgstr "შეიყვანეთ გამყოფი ხაზების სიგრძე" 1059 1060 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1061 #: kmplot.kcfg:47 1062 #, kde-format 1063 msgid "Tic width" 1064 msgstr "გამყოფის სიგანე" 1065 1066 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1067 #: kmplot.kcfg:48 1068 #, kde-format 1069 msgid "Enter the width of the tic lines." 1070 msgstr "შეიყვანეთ გამყოფი ხაზების სიგანე." 1071 1072 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System) 1073 #: kmplot.kcfg:52 1074 #, kde-format 1075 msgid "Left boundary" 1076 msgstr "მარცხენა საზღვარი" 1077 1078 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System) 1079 #: kmplot.kcfg:53 1080 #, kde-format 1081 msgid "Enter the left boundary of the plotting area." 1082 msgstr "" 1083 1084 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System) 1085 #: kmplot.kcfg:57 1086 #, kde-format 1087 msgid "Right boundary" 1088 msgstr "მარჯვენა საზღვარი" 1089 1090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System) 1091 #: kmplot.kcfg:58 1092 #, kde-format 1093 msgid "Enter the right boundary of the plotting area." 1094 msgstr "" 1095 1096 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System) 1097 #: kmplot.kcfg:62 1098 #, kde-format 1099 msgid "Lower boundary" 1100 msgstr "ქვედა საზღვარი" 1101 1102 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System) 1103 #: kmplot.kcfg:63 1104 #, kde-format 1105 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." 1106 msgstr "" 1107 1108 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System) 1109 #: kmplot.kcfg:67 1110 #, kde-format 1111 msgid "Upper boundary" 1112 msgstr "ზედა საზღვარი" 1113 1114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System) 1115 #: kmplot.kcfg:68 1116 #, kde-format 1117 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." 1118 msgstr "" 1119 1120 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1121 #: kmplot.kcfg:72 1122 #, kde-format 1123 msgid "Label to Horizontal Axis" 1124 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის ჭდე" 1125 1126 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1127 #: kmplot.kcfg:73 1128 #, kde-format 1129 msgid "Label to Horizontal Axis." 1130 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის ჭდე." 1131 1132 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1133 #: kmplot.kcfg:77 1134 #, kde-format 1135 msgid "Label to Vertical Axis" 1136 msgstr "ვერტიკალური ღერძის ჭდე" 1137 1138 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1139 #: kmplot.kcfg:78 1140 #, kde-format 1141 msgid "Label to Vertical Axis." 1142 msgstr "ვერტიკალური ღერძის ჭდე." 1143 1144 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1145 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1146 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90 1147 #, kde-format 1148 msgid "Whether to use automatic or custom scaling." 1149 msgstr "" 1150 1151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1152 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1153 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91 1154 #, kde-format 1155 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling." 1156 msgstr "" 1157 1158 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling) 1159 #: kmplot.kcfg:95 1160 #, kde-format 1161 msgid "Width of a unit from tic to tic" 1162 msgstr "" 1163 1164 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling) 1165 #: kmplot.kcfg:96 1166 #, kde-format 1167 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." 1168 msgstr "" 1169 1170 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling) 1171 #: kmplot.kcfg:100 1172 #, kde-format 1173 msgid "Height of a unit from tic to tic" 1174 msgstr "" 1175 1176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling) 1177 #: kmplot.kcfg:101 1178 #, kde-format 1179 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." 1180 msgstr "" 1181 1182 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts) 1183 #: kmplot.kcfg:108 1184 #, kde-format 1185 msgid "Font of the axis labels" 1186 msgstr "ღერძის ჭდეების ფონტი" 1187 1188 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts) 1189 #: kmplot.kcfg:109 1190 #, kde-format 1191 msgid "Choose a font for the axis labels." 1192 msgstr "აირჩიეთ ღერძის ჭდეების ფონტი." 1193 1194 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1195 #: kmplot.kcfg:113 1196 #, kde-format 1197 msgid "Font of the printed header table" 1198 msgstr "დაბეჭდილი თავსართის ცხრილის ფონტი" 1199 1200 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1201 #: kmplot.kcfg:114 1202 #, kde-format 1203 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page." 1204 msgstr "" 1205 1206 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts) 1207 #: kmplot.kcfg:118 1208 #, kde-format 1209 msgid "Font of diagram labels" 1210 msgstr "დიაგრამის ჭდეების ფონტი" 1211 1212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts) 1213 #: kmplot.kcfg:119 1214 #, kde-format 1215 msgid "Choose a font for diagram labels." 1216 msgstr "აირჩიეთ დიაგრამის ჭდეების ფონტი." 1217 1218 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors) 1219 #: kmplot.kcfg:126 1220 #, kde-format 1221 msgid "Axis-line color" 1222 msgstr "ღერძის ხაზის ფერი" 1223 1224 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors) 1225 #: kmplot.kcfg:127 1226 #, kde-format 1227 msgid "Enter the color of the axis lines." 1228 msgstr "შეიყვანეთ ღერძის ხაზების ფერი." 1229 1230 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) 1231 #: kmplot.kcfg:131 1232 #, kde-format 1233 msgid "Grid Color" 1234 msgstr "ბადის ფერი" 1235 1236 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) 1237 #: kmplot.kcfg:132 1238 #, kde-format 1239 msgid "Choose a color for the grid lines." 1240 msgstr "აირჩიეთ ბადის ხაზების ფერი." 1241 1242 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors) 1243 #: kmplot.kcfg:136 1244 #, kde-format 1245 msgid "Color of function 1" 1246 msgstr "ფუნქცია 1-ის ფერი" 1247 1248 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors) 1249 #: kmplot.kcfg:137 1250 #, kde-format 1251 msgid "Choose a color for function 1." 1252 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 1." 1253 1254 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors) 1255 #: kmplot.kcfg:141 1256 #, kde-format 1257 msgid "Color of function 2" 1258 msgstr "ფუნქცია 2-ის ფერი" 1259 1260 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors) 1261 #: kmplot.kcfg:142 1262 #, kde-format 1263 msgid "Choose a color for function 2." 1264 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 2." 1265 1266 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors) 1267 #: kmplot.kcfg:146 1268 #, kde-format 1269 msgid "Color of function 3" 1270 msgstr "ფუნქცია 3-ის ფერი" 1271 1272 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors) 1273 #: kmplot.kcfg:147 1274 #, kde-format 1275 msgid "Choose a color for function 3." 1276 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 3." 1277 1278 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors) 1279 #: kmplot.kcfg:151 1280 #, kde-format 1281 msgid "Color of function 4" 1282 msgstr "ფუნქცია 4-ის ფერი" 1283 1284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors) 1285 #: kmplot.kcfg:152 1286 #, kde-format 1287 msgid "Choose a color for function 4." 1288 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 4." 1289 1290 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors) 1291 #: kmplot.kcfg:156 1292 #, kde-format 1293 msgid "Color of function 5" 1294 msgstr "ფუნქცია 5-ის ფერი" 1295 1296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors) 1297 #: kmplot.kcfg:157 1298 #, kde-format 1299 msgid "Choose a color for function 5." 1300 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 5." 1301 1302 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors) 1303 #: kmplot.kcfg:161 1304 #, kde-format 1305 msgid "Color of function 6" 1306 msgstr "ფუნქცია 6-ის ფერი" 1307 1308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors) 1309 #: kmplot.kcfg:162 1310 #, kde-format 1311 msgid "Choose a color for function 6." 1312 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 6." 1313 1314 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors) 1315 #: kmplot.kcfg:166 1316 #, kde-format 1317 msgid "Color of function 7" 1318 msgstr "ფუნქცია 7-ის ფერი" 1319 1320 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors) 1321 #: kmplot.kcfg:167 1322 #, kde-format 1323 msgid "Choose a color for function 7." 1324 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 7." 1325 1326 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors) 1327 #: kmplot.kcfg:171 1328 #, kde-format 1329 msgid "Color of function 8" 1330 msgstr "ფუნქცია 8-ის ფერი" 1331 1332 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors) 1333 #: kmplot.kcfg:172 1334 #, kde-format 1335 msgid "Choose a color for function 8." 1336 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 8." 1337 1338 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors) 1339 #: kmplot.kcfg:176 1340 #, kde-format 1341 msgid "Color of function 9" 1342 msgstr "ფუნქცია 9-ის ფერი" 1343 1344 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors) 1345 #: kmplot.kcfg:177 1346 #, kde-format 1347 msgid "Choose a color for function 9." 1348 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 9." 1349 1350 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors) 1351 #: kmplot.kcfg:181 1352 #, kde-format 1353 msgid "Color of function 10" 1354 msgstr "ფუნქცია 10-ის ფერი" 1355 1356 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors) 1357 #: kmplot.kcfg:182 1358 #, kde-format 1359 msgid "Choose a color for function 10." 1360 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 10." 1361 1362 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General) 1363 #: kmplot.kcfg:189 1364 #, kde-format 1365 msgid "Radians instead of degrees" 1366 msgstr "რადიანები გრადუსების მაგიერ" 1367 1368 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General) 1369 #: kmplot.kcfg:190 1370 #, kde-format 1371 msgid "Check the box if you want to use radians" 1372 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, რადიანები გამოიყენოთ" 1373 1374 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General) 1375 #: kmplot.kcfg:194 1376 #, kde-format 1377 msgid "Background color" 1378 msgstr "ფონის ფერი" 1379 1380 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General) 1381 #: kmplot.kcfg:195 1382 #, kde-format 1383 msgid "The background color for the graph" 1384 msgstr "გრაფის ფონის ფერი" 1385 1386 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General) 1387 #: kmplot.kcfg:199 1388 #, kde-format 1389 msgid "Zoom-in step" 1390 msgstr "გადიდების ბიჯი" 1391 1392 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General) 1393 #: kmplot.kcfg:200 1394 #, kde-format 1395 msgid "The value the zoom-in tool should use" 1396 msgstr "" 1397 1398 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General) 1399 #: kmplot.kcfg:204 1400 #, kde-format 1401 msgid "Zoom-out step" 1402 msgstr "დაპატარავების ბიჯი" 1403 1404 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General) 1405 #: kmplot.kcfg:205 1406 #, kde-format 1407 msgid "The value the zoom-out tool should use" 1408 msgstr "" 1409 1410 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General) 1411 #: kmplot.kcfg:209 1412 #, kde-format 1413 msgid "Extra detail when tracing" 1414 msgstr "" 1415 1416 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General) 1417 #: kmplot.kcfg:210 1418 #, kde-format 1419 msgid "" 1420 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " 1421 "plot." 1422 msgstr "" 1423 1424 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1425 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343 1426 #, kde-format 1427 msgid "&Edit" 1428 msgstr "&ჩასწორება" 1429 1430 #. i18n: ectx: Menu (view) 1431 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15 1432 #, kde-format 1433 msgid "&View" 1434 msgstr "&ხედი" 1435 1436 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1437 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26 1438 #, kde-format 1439 msgid "&Tools" 1440 msgstr "&ხელსაწყოები" 1441 1442 #. i18n: ectx: Menu (help) 1443 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13 1444 #, kde-format 1445 msgid "&Help" 1446 msgstr "&დახმარება" 1447 1448 #. i18n: ectx: Menu (file) 1449 #: kmplot_shell.rc:4 1450 #, kde-format 1451 msgid "&File" 1452 msgstr "&ფაილი" 1453 1454 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1455 #: kmplot_shell.rc:17 1456 #, kde-format 1457 msgid "Main Toolbar" 1458 msgstr "ხელსაწყოთა მთავარი ზოლი" 1459 1460 #: kmplotio.cpp:288 1461 #, kde-format 1462 msgid "The file had an unknown version number" 1463 msgstr "ფაილის ვერსიის ნომერი უცნობია" 1464 1465 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205 1466 #, kde-format 1467 msgid "The file does not exist." 1468 msgstr "ფაილი არ არსებობს." 1469 1470 #: kmplotio.cpp:313 1471 #, kde-format 1472 msgid "An error appeared when opening this file (%1)" 1473 msgstr "" 1474 1475 #: kmplotio.cpp:326 1476 #, kde-format 1477 msgid "%1 could not be opened" 1478 msgstr "%1-ის გახსნა შეუძლებელია" 1479 1480 #: kmplotio.cpp:332 1481 #, kde-format 1482 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" 1483 msgstr "" 1484 1485 #: kmplotio.cpp:395 1486 #, kde-format 1487 msgid "automatic" 1488 msgstr "ავტომატური" 1489 1490 #: kmplotio.cpp:720 1491 #, kde-format 1492 msgid "The function %1 could not be loaded" 1493 msgstr "" 1494 1495 #: kparametereditor.cpp:43 1496 #, kde-format 1497 msgctxt "@title:window" 1498 msgid "Parameter Editor" 1499 msgstr "პარამეტრის რედაქტორი" 1500 1501 #: kparametereditor.cpp:200 1502 #, kde-format 1503 msgid "Open Parameter File" 1504 msgstr "პარამეტრების ფაილის გახსნა" 1505 1506 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278 1507 #, kde-format 1508 msgid "Plain Text File (*.txt)" 1509 msgstr "უბრალო ტექსტური ფაილი (*.txt)" 1510 1511 #: kparametereditor.cpp:215 1512 #, kde-format 1513 msgid "An error appeared when opening this file: %1" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: kparametereditor.cpp:244 1517 #, kde-format 1518 msgid "" 1519 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " 1520 "Do you want to continue?" 1521 msgstr "" 1522 1523 #: kparametereditor.cpp:254 1524 #, kde-format 1525 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" 1526 msgstr "" 1527 1528 #: kparametereditor.cpp:256 1529 #, kde-format 1530 msgid "Get Informed" 1531 msgstr "შეტყობინება" 1532 1533 #: kparametereditor.cpp:257 1534 #, kde-format 1535 msgid "Ignore Information" 1536 msgstr "ინფორმაციის იგნორი" 1537 1538 #: kparametereditor.cpp:268 1539 #, kde-format 1540 msgid "An error appeared when opening this file" 1541 msgstr "" 1542 1543 #: kparametereditor.cpp:278 1544 #, kde-format 1545 msgid "Save File" 1546 msgstr "ფაილის შენახვა" 1547 1548 #: kparametereditor.cpp:285 1549 #, kde-format 1550 msgid "" 1551 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " 1552 "overwrite this file?" 1553 msgstr "" 1554 1555 #: kparametereditor.cpp:286 1556 #, kde-format 1557 msgid "Overwrite File?" 1558 msgstr "ჩავანაცვლო ფაილი?" 1559 1560 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327 1561 #, kde-format 1562 msgid "An error appeared when saving this file" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: kprinterdlg.cpp:31 1566 #, kde-format 1567 msgctxt "@title:window" 1568 msgid "KmPlot Options" 1569 msgstr "KmPlot -ის მორგება" 1570 1571 #: kprinterdlg.cpp:35 1572 #, kde-format 1573 msgid "Print header table" 1574 msgstr "თავსართების ცხრილის დაბეჭდვა" 1575 1576 #: kprinterdlg.cpp:36 1577 #, kde-format 1578 msgid "Transparent background" 1579 msgstr "გამჭვირვალე ფონი" 1580 1581 #: kprinterdlg.cpp:45 1582 #, kde-format 1583 msgid "Pixels (1/72nd in)" 1584 msgstr "" 1585 1586 #: kprinterdlg.cpp:46 1587 #, kde-format 1588 msgid "Inches (in)" 1589 msgstr "ინჩი (in)" 1590 1591 #: kprinterdlg.cpp:47 1592 #, kde-format 1593 msgid "Centimeters (cm)" 1594 msgstr "სანტიმეტრი (სმ)" 1595 1596 #: kprinterdlg.cpp:48 1597 #, kde-format 1598 msgid "Millimeters (mm)" 1599 msgstr "მილიმეტრი (მმ)" 1600 1601 #: kprinterdlg.cpp:52 1602 #, kde-format 1603 msgid "Width:" 1604 msgstr "სიგანე:" 1605 1606 #: kprinterdlg.cpp:53 1607 #, kde-format 1608 msgid "Height:" 1609 msgstr "სიმაღლე:" 1610 1611 #: kprinterdlg.cpp:122 1612 #, kde-format 1613 msgid "Width is invalid" 1614 msgstr "სიგანე არასწორია" 1615 1616 #: kprinterdlg.cpp:128 1617 #, kde-format 1618 msgid "Height is invalid" 1619 msgstr "სიმაღლე არასწორია" 1620 1621 #: ksliderwindow.cpp:28 1622 #, kde-format 1623 msgid "Slider %1" 1624 msgstr "ცოცია %1" 1625 1626 #: ksliderwindow.cpp:34 1627 #, kde-format 1628 msgid "" 1629 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " 1630 "slider." 1631 msgstr "" 1632 1633 #: ksliderwindow.cpp:79 1634 #, kde-format 1635 msgctxt "@title:window" 1636 msgid "Sliders" 1637 msgstr "ჩოჩიები" 1638 1639 #: main.cpp:42 1640 #, kde-format 1641 msgid "KmPlot" 1642 msgstr "KmPlot" 1643 1644 #: main.cpp:44 1645 #, kde-format 1646 msgid "Mathematical function plotter by KDE" 1647 msgstr "მათემატიკური ფუნქციების გრაფიკების ამგები KDE-სთვის" 1648 1649 #: main.cpp:46 1650 #, kde-format 1651 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" 1652 msgstr "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" 1653 1654 #: main.cpp:50 1655 #, kde-format 1656 msgid "Klaus-Dieter Möller" 1657 msgstr "Klaus-Dieter Möller" 1658 1659 #: main.cpp:50 1660 #, kde-format 1661 msgid "Original Author" 1662 msgstr "საწყისი ავტორი" 1663 1664 #: main.cpp:51 1665 #, kde-format 1666 msgid "Matthias Meßmer" 1667 msgstr "Matthias Meßmer" 1668 1669 #: main.cpp:51 1670 #, kde-format 1671 msgid "GUI" 1672 msgstr "ინტერფეისი" 1673 1674 #: main.cpp:52 1675 #, kde-format 1676 msgid "Fredrik Edemar" 1677 msgstr "Fredrik Edemar" 1678 1679 #: main.cpp:52 1680 #, kde-format 1681 msgid "Various improvements" 1682 msgstr "სხვადასხვა გაუმჯობესებები" 1683 1684 #: main.cpp:53 1685 #, kde-format 1686 msgid "David Saxton" 1687 msgstr "დევიდ საქსტონი" 1688 1689 #: main.cpp:53 1690 #, kde-format 1691 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features" 1692 msgstr "" 1693 1694 #: main.cpp:55 1695 #, kde-format 1696 msgid "David Vignoni" 1697 msgstr "David Vignoni" 1698 1699 #: main.cpp:55 1700 #, kde-format 1701 msgid "svg icon" 1702 msgstr "svg ხატულა" 1703 1704 #: main.cpp:56 1705 #, kde-format 1706 msgid "Albert Astals Cid" 1707 msgstr "Albert Astals Cid" 1708 1709 #: main.cpp:56 1710 #, kde-format 1711 msgid "command line options, MIME type" 1712 msgstr "ბრძანების სტრიქონის პარამეტრები, MIME ტიპი" 1713 1714 #: main.cpp:60 1715 #, kde-format 1716 msgid "Initial functions to plot" 1717 msgstr "" 1718 1719 #: main.cpp:60 1720 #, kde-format 1721 msgid "argument" 1722 msgstr "არგუმენტი" 1723 1724 #: main.cpp:61 1725 #, kde-format 1726 msgid "URLs to open" 1727 msgstr "გასახსნელი URL-ები" 1728 1729 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral) 1730 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14 1731 #, kde-format 1732 msgid "General" 1733 msgstr "საერთო" 1734 1735 #: maindlg.cpp:193 1736 #, kde-format 1737 msgid "General Settings" 1738 msgstr "ზოგადი პარამეტრები" 1739 1740 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram) 1741 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14 1742 #, kde-format 1743 msgid "Diagram" 1744 msgstr "დიაგრამა" 1745 1746 #: maindlg.cpp:194 1747 #, kde-format 1748 msgid "Diagram Appearance" 1749 msgstr "გრაფიკის გარეგნობა" 1750 1751 #: maindlg.cpp:195 1752 #, kde-format 1753 msgid "Colors" 1754 msgstr "ფერები" 1755 1756 #: maindlg.cpp:196 1757 #, kde-format 1758 msgid "Fonts" 1759 msgstr "ფონტები" 1760 1761 #: maindlg.cpp:223 1762 #, kde-format 1763 msgid "Configure KmPlot..." 1764 msgstr "KmPlot-ის მორგება..." 1765 1766 #: maindlg.cpp:229 1767 #, kde-format 1768 msgid "E&xport..." 1769 msgstr "გატანა..." 1770 1771 #: maindlg.cpp:242 1772 #, kde-format 1773 msgid "&Coordinate System..." 1774 msgstr "&კოორდინატების სისტემა..." 1775 1776 #: maindlg.cpp:247 1777 #, kde-format 1778 msgid "&Constants..." 1779 msgstr "&მუდმივები..." 1780 1781 #: maindlg.cpp:256 1782 #, kde-format 1783 msgid "Zoom &In" 1784 msgstr "&გადიდება" 1785 1786 #: maindlg.cpp:262 1787 #, kde-format 1788 msgid "Zoom &Out" 1789 msgstr "გადიდება" 1790 1791 #: maindlg.cpp:268 1792 #, kde-format 1793 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" 1794 msgstr "" 1795 1796 #: maindlg.cpp:272 1797 #, kde-format 1798 msgid "Reset View" 1799 msgstr "ხედის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" 1800 1801 #: maindlg.cpp:277 1802 #, kde-format 1803 msgid "Show Sliders" 1804 msgstr "ჩოჩიების ჩვენება" 1805 1806 #: maindlg.cpp:283 1807 #, kde-format 1808 msgid "Calculator" 1809 msgstr "კალკულატორი" 1810 1811 #: maindlg.cpp:288 1812 #, kde-format 1813 msgid "Plot &Area..." 1814 msgstr "გრაფიკის &ფართობი..." 1815 1816 #: maindlg.cpp:292 1817 #, kde-format 1818 msgid "Find Ma&ximum..." 1819 msgstr "&მაქსიმუმის პოვნა..." 1820 1821 #: maindlg.cpp:297 1822 #, kde-format 1823 msgid "Find Mi&nimum..." 1824 msgstr "მინიმუმის &პოვნა..." 1825 1826 #: maindlg.cpp:304 1827 #, kde-format 1828 msgctxt "@action:inmenu Help" 1829 msgid "Predefined &Math Functions" 1830 msgstr "წინასწარ აღწერილი &მათემატიკური ფუნქციები" 1831 1832 #: maindlg.cpp:311 1833 #, kde-format 1834 msgid "Cartesian Plot" 1835 msgstr "გრაფიკი დეკარტის კოორდნატებში" 1836 1837 #: maindlg.cpp:317 1838 #, kde-format 1839 msgid "Parametric Plot" 1840 msgstr "პარამეტრული მრუდის გრაფიკი" 1841 1842 #: maindlg.cpp:323 1843 #, kde-format 1844 msgid "Polar Plot" 1845 msgstr "გრაფიკი პოლარულ კოორდინაებში" 1846 1847 #: maindlg.cpp:329 1848 #, kde-format 1849 msgid "Implicit Plot" 1850 msgstr "არაცხადი ფუნქციის გრაფიკი" 1851 1852 #: maindlg.cpp:335 1853 #, kde-format 1854 msgid "Differential Plot" 1855 msgstr "ინტეგრალური მრუდები" 1856 1857 #: maindlg.cpp:350 1858 #, kde-format 1859 msgid "&Hide" 1860 msgstr "&დამალვა" 1861 1862 #: maindlg.cpp:355 1863 #, kde-format 1864 msgid "&Remove" 1865 msgstr "&წაშლა" 1866 1867 #: maindlg.cpp:363 1868 #, kde-format 1869 msgid "Animate Plot..." 1870 msgstr "პარამეტრის ანიმაცია..." 1871 1872 #: maindlg.cpp:374 1873 #, kde-format 1874 msgid "Copy (x, y)" 1875 msgstr "კოპირება (x, y)" 1876 1877 #: maindlg.cpp:379 1878 #, kde-format 1879 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)" 1880 msgid "(%1, %2)" 1881 msgstr "(%1, %2)" 1882 1883 #: maindlg.cpp:385 1884 #, kde-format 1885 msgid "Copy Root Value" 1886 msgstr "ფესვის მნიშვნელობის კოპირება" 1887 1888 #: maindlg.cpp:470 1889 #, kde-format 1890 msgid "" 1891 "The plot has been modified.\n" 1892 "Do you want to save it?" 1893 msgstr "" 1894 "გრაფიკი შეიცვალა.\n" 1895 "გნებავთ ცვლილებების შენახვა?" 1896 1897 #: maindlg.cpp:504 1898 #, kde-format 1899 msgid "" 1900 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " 1901 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" 1902 msgstr "" 1903 1904 #: maindlg.cpp:507 1905 #, kde-format 1906 msgid "Save New Format" 1907 msgstr "ახალი ფორმატის შენახვა" 1908 1909 #: maindlg.cpp:522 1910 #, kde-format 1911 msgid "Save As" 1912 msgstr "შენახვა, როგორც" 1913 1914 #: maindlg.cpp:528 1915 #, kde-format 1916 msgid "The file could not be saved" 1917 msgstr "ფაილის შენახვა შეუძლებელია" 1918 1919 #: maindlg.cpp:560 1920 #, kde-format 1921 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)" 1922 msgstr "გადიდებადი ვექტორული გრაფიკა (*.svg *.SVG)" 1923 1924 #: maindlg.cpp:562 1925 #, kde-format 1926 msgctxt "@title:window" 1927 msgid "Export as Image" 1928 msgstr "გამოსახულების სახით გატანა" 1929 1930 #: maindlg.cpp:623 1931 #, kde-format 1932 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" 1933 msgstr "" 1934 1935 #: maindlg.cpp:680 1936 #, kde-format 1937 msgctxt "@title:window" 1938 msgid "Print Plot" 1939 msgstr "გრაფიკის დაბეჭდვა" 1940 1941 #: maindlg.cpp:695 1942 #, kde-format 1943 msgid "Print Settings" 1944 msgstr "ბეჭდვის მორგება" 1945 1946 #: maindlg.cpp:700 1947 #, kde-format 1948 msgctxt "@title:window" 1949 msgid "Print Settings" 1950 msgstr "ბეჭდვის მორგება" 1951 1952 #: parameteranimator.cpp:52 1953 #, kde-format 1954 msgctxt "@title:window" 1955 msgid "Parameter Animator" 1956 msgstr "პარამეტრით ანიმაცია" 1957 1958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel) 1959 #: parameteranimator.ui:23 1960 #, kde-format 1961 msgid "" 1962 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " 1963 "would have k as its parameter" 1964 msgstr "" 1965 1966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) 1967 #: parameteranimator.ui:29 1968 #, kde-format 1969 msgid "" 1970 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 1971 "\">\n" 1972 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1973 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 1974 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 1975 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 1976 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span " 1977 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not " 1978 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>" 1979 msgstr "" 1980 1981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1982 #: parameteranimator.ui:47 1983 #, kde-format 1984 msgid "Final value:" 1985 msgstr "საბოლოო მნიშვნელობა:" 1986 1987 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step) 1988 #: parameteranimator.ui:57 1989 #, kde-format 1990 msgid "1" 1991 msgstr "1" 1992 1993 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final) 1994 #: parameteranimator.ui:64 1995 #, kde-format 1996 msgid "10" 1997 msgstr "10" 1998 1999 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) 2000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) 2001 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131 2002 #, kde-format 2003 msgid "0" 2004 msgstr "0" 2005 2006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2007 #: parameteranimator.ui:88 2008 #, kde-format 2009 msgid "Initial value:" 2010 msgstr "საწყისი მნიშვნელობა:" 2011 2012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2013 #: parameteranimator.ui:124 2014 #, kde-format 2015 msgid "Current Value:" 2016 msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა:" 2017 2018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial) 2019 #: parameteranimator.ui:177 2020 #, kde-format 2021 msgid "<<" 2022 msgstr "<<" 2023 2024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards) 2025 #: parameteranimator.ui:184 2026 #, kde-format 2027 msgid "<" 2028 msgstr "<" 2029 2030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause) 2031 #: parameteranimator.ui:194 2032 #, kde-format 2033 msgid "||" 2034 msgstr "||" 2035 2036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards) 2037 #: parameteranimator.ui:201 2038 #, kde-format 2039 msgid ">" 2040 msgstr ">" 2041 2042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal) 2043 #: parameteranimator.ui:211 2044 #, kde-format 2045 msgid ">>" 2046 msgstr ">>" 2047 2048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2049 #: parameteranimator.ui:257 2050 #, kde-format 2051 msgid "Speed:" 2052 msgstr "სიჩქარე:" 2053 2054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2055 #: parameteranimator.ui:304 2056 #, kde-format 2057 msgid "Fast" 2058 msgstr "სწრაფი" 2059 2060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2061 #: parameteranimator.ui:311 2062 #, kde-format 2063 msgid "Slow" 2064 msgstr "ნელი" 2065 2066 #: parameterswidget.cpp:25 2067 #, kde-format 2068 msgid "Slider No. %1" 2069 msgstr "ცოცია # %1" 2070 2071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider) 2072 #: parameterswidget.ui:37 2073 #, kde-format 2074 msgid "Slider:" 2075 msgstr "ცოცია:" 2076 2077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList) 2078 #: parameterswidget.ui:44 2079 #, kde-format 2080 msgid "List:" 2081 msgstr "სია:" 2082 2083 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2084 #: parameterswidget.ui:54 2085 #, kde-format 2086 msgid "Edit the list of parameters" 2087 msgstr "პარამეტრების სიის ჩასწორება" 2088 2089 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2090 #: parameterswidget.ui:57 2091 #, kde-format 2092 msgid "" 2093 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " 2094 "change them." 2095 msgstr "" 2096 2097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2098 #: parameterswidget.ui:60 2099 #, kde-format 2100 msgid "Edit List..." 2101 msgstr "სის ჩასწორება..." 2102 2103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders) 2104 #: parameterswidget.ui:70 2105 #, kde-format 2106 msgid "Select a slider" 2107 msgstr "აირჩიეთ ცოცია" 2108 2109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders) 2110 #: parameterswidget.ui:73 2111 #, kde-format 2112 msgid "" 2113 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " 2114 "values vary from 0 (left) to 100 (right)." 2115 msgstr "" 2116 2117 #: parser.cpp:614 2118 #, kde-format 2119 msgid "Remove all" 2120 msgstr "ყველას წაშლა" 2121 2122 #: parser.cpp:618 2123 #, kde-format 2124 msgid "" 2125 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " 2126 "be removed in addition." 2127 msgstr "" 2128 2129 #: parser.cpp:1089 2130 #, kde-format 2131 msgid "Syntax error" 2132 msgstr "სინტაქსური შეცდომა" 2133 2134 #: parser.cpp:1092 2135 #, kde-format 2136 msgid "Missing parenthesis" 2137 msgstr "ფრჩხილი აკლია" 2138 2139 #: parser.cpp:1095 2140 #, kde-format 2141 msgid "Stack overflow" 2142 msgstr "სტეკის გადავსება" 2143 2144 #: parser.cpp:1098 2145 #, kde-format 2146 msgid "Name of function is not free" 2147 msgstr "ფუნქციის სახელი დაკავებულია" 2148 2149 #: parser.cpp:1101 2150 #, kde-format 2151 msgid "recursive function not allowed" 2152 msgstr "რეკურსიული ფუნქცია დაუშვებელია" 2153 2154 #: parser.cpp:1104 2155 #, kde-format 2156 msgid "Empty function" 2157 msgstr "ცარიელი ფუნქცია" 2158 2159 #: parser.cpp:1107 2160 #, kde-format 2161 msgid "Function could not be found" 2162 msgstr "ფუნქცია ვერ ვიპოვე" 2163 2164 #: parser.cpp:1110 2165 #, kde-format 2166 msgid "The differential equation must be at least first-order" 2167 msgstr "" 2168 2169 #: parser.cpp:1113 2170 #, kde-format 2171 msgid "Too many plus-minus symbols" 2172 msgstr "მიმატება/გამოკლების მეტისმეტად ბევრი სიმბოლო" 2173 2174 #: parser.cpp:1116 2175 #, kde-format 2176 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" 2177 msgstr "" 2178 2179 #: parser.cpp:1119 2180 #, kde-format 2181 msgid "The function has too many arguments" 2182 msgstr "ფუნქციის მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი" 2183 2184 #: parser.cpp:1122 2185 #, kde-format 2186 msgid "The function does not have the correct number of arguments" 2187 msgstr "" 2188 2189 #: plotstylewidget.cpp:30 2190 #, kde-format 2191 msgid "Solid" 2192 msgstr "მყარი" 2193 2194 #: plotstylewidget.cpp:31 2195 #, kde-format 2196 msgid "Dash" 2197 msgstr "პანელი" 2198 2199 #: plotstylewidget.cpp:32 2200 #, kde-format 2201 msgid "Dot" 2202 msgstr "წერტილი" 2203 2204 #: plotstylewidget.cpp:33 2205 #, kde-format 2206 msgid "Dash Dot" 2207 msgstr "ტირე, წერტილი" 2208 2209 #: plotstylewidget.cpp:34 2210 #, kde-format 2211 msgid "Dash Dot Dot" 2212 msgstr "ტირე, წერტილი, წერტილი" 2213 2214 #: plotstylewidget.cpp:44 2215 #, kde-format 2216 msgid "Advanced..." 2217 msgstr "დამატებით..." 2218 2219 #: plotstylewidget.cpp:48 2220 #, kde-format 2221 msgid "Color:" 2222 msgstr "ფერი:" 2223 2224 #: plotstylewidget.cpp:57 2225 #, kde-format 2226 msgctxt "@title:window" 2227 msgid "Plot Appearance" 2228 msgstr "გრაფიკის გარეგნობა" 2229 2230 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget) 2231 #: plotstylewidget.ui:14 2232 #, kde-format 2233 msgid "Plot Style" 2234 msgstr "გრაფიკის სტილი" 2235 2236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName) 2237 #: plotstylewidget.ui:26 2238 #, kde-format 2239 msgid "Show the plot name" 2240 msgstr "გრაფიკის სახელის ჩვენება" 2241 2242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema) 2243 #: plotstylewidget.ui:33 2244 #, kde-format 2245 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)" 2246 msgstr "" 2247 2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField) 2249 #: plotstylewidget.ui:53 2250 #, kde-format 2251 msgid "Show the tangent field:" 2252 msgstr "მხებების ველის ჩვენება:" 2253 2254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient) 2255 #: plotstylewidget.ui:67 2256 #, kde-format 2257 msgid "Use a gradient for parameters:" 2258 msgstr "პარამეტრებისთვის გრადიენტის გამოყენება:" 2259 2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2261 #: plotstylewidget.ui:74 2262 #, kde-format 2263 msgid "Line style:" 2264 msgstr "ხაზის სტილი:" 2265 2266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2267 #: plotstylewidget.ui:87 2268 #, kde-format 2269 msgid "Line width:" 2270 msgstr "ხაზის სიგანე:" 2271 2272 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) 2273 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) 2274 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) 2275 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) 2276 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) 2277 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172 2278 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236 2279 #, kde-format 2280 msgid " mm" 2281 msgstr " მმ" 2282 2283 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor) 2284 #: qparametereditor.ui:13 2285 #, kde-format 2286 msgid "Parameter Editor" 2287 msgstr "პარამეტრის რედაქტორი" 2288 2289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 2290 #: qparametereditor.ui:55 2291 #, kde-format 2292 msgid "delete selected constant" 2293 msgstr "მონიშნული მუდმივის წაშლა" 2294 2295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp) 2296 #: qparametereditor.ui:84 2297 #, kde-format 2298 msgid "Move Up" 2299 msgstr "აწევა" 2300 2301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown) 2302 #: qparametereditor.ui:91 2303 #, kde-format 2304 msgid "Move Down" 2305 msgstr "ჩამოწევა" 2306 2307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport) 2308 #: qparametereditor.ui:117 2309 #, kde-format 2310 msgid "Import values from a textfile" 2311 msgstr "მნიშვნელობების შემოტანა ტექსტური ფაილიდან" 2312 2313 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport) 2314 #: qparametereditor.ui:120 2315 #, kde-format 2316 msgid "" 2317 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " 2318 "or expression." 2319 msgstr "" 2320 2321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport) 2322 #: qparametereditor.ui:123 2323 #, kde-format 2324 msgid "&Import..." 2325 msgstr "&იმპორტი..." 2326 2327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport) 2328 #: qparametereditor.ui:133 2329 #, kde-format 2330 msgid "Export values to a textfile" 2331 msgstr "მნიშვნელობების გატანა ტექსტურ ფაილში" 2332 2333 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport) 2334 #: qparametereditor.ui:136 2335 #, kde-format 2336 msgid "" 2337 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " 2338 "written to one line in the file." 2339 msgstr "" 2340 2341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport) 2342 #: qparametereditor.ui:139 2343 #, kde-format 2344 msgid "&Export..." 2345 msgstr "&გატანა..." 2346 2347 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2348 #: settingspagecolor.ui:23 2349 #, kde-format 2350 msgid "&Coords" 2351 msgstr "&კოორდინატები" 2352 2353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2354 #: settingspagecolor.ui:35 2355 #, kde-format 2356 msgid "Background color:" 2357 msgstr "ფონის ფერი:" 2358 2359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2360 #: settingspagecolor.ui:45 2361 #, kde-format 2362 msgid "Color for the plot area behind the grid." 2363 msgstr "" 2364 2365 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2366 #: settingspagecolor.ui:48 2367 #, kde-format 2368 msgid "" 2369 "Click on the button the choose the color of the background. This option has " 2370 "no effect on printing nor export." 2371 msgstr "" 2372 2373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2374 #: settingspagecolor.ui:58 2375 #, kde-format 2376 msgid "&Axes:" 2377 msgstr "&ღერძები:" 2378 2379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2380 #: settingspagecolor.ui:71 2381 #, kde-format 2382 msgid "&Grid:" 2383 msgstr "&ბადე:" 2384 2385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2386 #: settingspagecolor.ui:84 2387 #, kde-format 2388 msgid "Select color for the axes." 2389 msgstr "აირჩიეთ ღერძის ფერი." 2390 2391 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2392 #: settingspagecolor.ui:87 2393 #, kde-format 2394 msgid "" 2395 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " 2396 "the OK button." 2397 msgstr "" 2398 2399 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2400 #: settingspagecolor.ui:97 2401 #, kde-format 2402 msgid "Select color for the grid." 2403 msgstr "აირჩიეთ ბადის ფერი." 2404 2405 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2406 #: settingspagecolor.ui:100 2407 #, kde-format 2408 msgid "" 2409 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press " 2410 "the OK button." 2411 msgstr "" 2412 2413 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 2414 #: settingspagecolor.ui:113 2415 #, kde-format 2416 msgid "&Default Function Colors" 2417 msgstr "&ფუნქცის ნაგულისხმები ფერები" 2418 2419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2420 #: settingspagecolor.ui:133 2421 #, kde-format 2422 msgid "The default color for function number 2." 2423 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 2 ფუნქციისთვის." 2424 2425 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2426 #: settingspagecolor.ui:136 2427 #, kde-format 2428 msgid "" 2429 "The default color for function number 2. Please note that this color setting " 2430 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2431 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2432 "time you define a new function at number 1." 2433 msgstr "" 2434 2435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2436 #: settingspagecolor.ui:146 2437 #, kde-format 2438 msgid "The default color for function number 5." 2439 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 5 ფუნქციისთვის." 2440 2441 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2442 #: settingspagecolor.ui:149 2443 #, kde-format 2444 msgid "" 2445 "The default color for function number 5. Please note that this color setting " 2446 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2447 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2448 "time you define a new function at number 1." 2449 msgstr "" 2450 2451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2452 #: settingspagecolor.ui:159 2453 #, kde-format 2454 msgid "The default color for function number 1." 2455 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 1 ფუნქციისთვის." 2456 2457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2458 #: settingspagecolor.ui:162 2459 #, kde-format 2460 msgid "" 2461 "The default color for function number 1. Please note that this color setting " 2462 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2463 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2464 "time you define a new function at number 1." 2465 msgstr "" 2466 2467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2468 #: settingspagecolor.ui:172 2469 #, kde-format 2470 msgid "Function &1:" 2471 msgstr "ფუნქცია &1:" 2472 2473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2474 #: settingspagecolor.ui:185 2475 #, kde-format 2476 msgid "The default color for function number 3." 2477 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 3 ფუნქციისთვის." 2478 2479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2480 #: settingspagecolor.ui:188 2481 #, kde-format 2482 msgid "" 2483 "The default color for function number 3. Please note that this color setting " 2484 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2485 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2486 "time you define a new function at number 1." 2487 msgstr "" 2488 2489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13) 2490 #: settingspagecolor.ui:198 2491 #, kde-format 2492 msgid "Function &3:" 2493 msgstr "ფუნქცია &3:" 2494 2495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 2496 #: settingspagecolor.ui:211 2497 #, kde-format 2498 msgid "Function &2:" 2499 msgstr "ფუნქცია &2:" 2500 2501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12) 2502 #: settingspagecolor.ui:224 2503 #, kde-format 2504 msgid "Function &4:" 2505 msgstr "ფუნქცია &4:" 2506 2507 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2508 #: settingspagecolor.ui:237 2509 #, kde-format 2510 msgid "The default color for function number 4." 2511 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 4 ფუნქციისთვის." 2512 2513 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2514 #: settingspagecolor.ui:240 2515 #, kde-format 2516 msgid "" 2517 "The default color for function number 4. Please note that this color setting " 2518 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2519 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2520 "time you define a new function at number 1." 2521 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 2 ფუნქციისთვის." 2522 2523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) 2524 #: settingspagecolor.ui:250 2525 #, kde-format 2526 msgid "Function &5:" 2527 msgstr "ფუნქცია &5:" 2528 2529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) 2530 #: settingspagecolor.ui:289 2531 #, kde-format 2532 msgid "Function &7:" 2533 msgstr "ფუნქცია &7:" 2534 2535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) 2536 #: settingspagecolor.ui:302 2537 #, kde-format 2538 msgid "Function &8:" 2539 msgstr "ფუნქცია &8:" 2540 2541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2542 #: settingspagecolor.ui:315 2543 #, kde-format 2544 msgid "The default color for function number 9." 2545 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 9 ფუნქციისთვის." 2546 2547 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2548 #: settingspagecolor.ui:318 2549 #, kde-format 2550 msgid "" 2551 "The default color for function number 9. Please note that this color setting " 2552 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2553 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2554 "time you define a new function at number 1." 2555 msgstr "" 2556 2557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) 2558 #: settingspagecolor.ui:328 2559 #, kde-format 2560 msgid "Function &6:" 2561 msgstr "ფუნქცია &9:" 2562 2563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2564 #: settingspagecolor.ui:341 2565 #, kde-format 2566 msgid "The default color for function number 7." 2567 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 7 ფუნქციისთვის." 2568 2569 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2570 #: settingspagecolor.ui:344 2571 #, kde-format 2572 msgid "" 2573 "The default color for function number 7. Please note that this color setting " 2574 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2575 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2576 "time you define a new function at number 1." 2577 msgstr "" 2578 2579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2580 #: settingspagecolor.ui:354 2581 #, kde-format 2582 msgid "The default color for function number 8." 2583 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 8 ფუნქციისთვის." 2584 2585 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2586 #: settingspagecolor.ui:357 2587 #, kde-format 2588 msgid "" 2589 "The default color for function number 8. Please note that this color setting " 2590 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2591 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2592 "time you define a new function at number 1." 2593 msgstr "" 2594 2595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2596 #: settingspagecolor.ui:367 2597 #, kde-format 2598 msgid "The default color for function number 6." 2599 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 6 ფუნქციისთვის." 2600 2601 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2602 #: settingspagecolor.ui:370 2603 #, kde-format 2604 msgid "" 2605 "The default color for function number 6. Please note that this color setting " 2606 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2607 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2608 "time you define a new function at number 1." 2609 msgstr "" 2610 2611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) 2612 #: settingspagecolor.ui:380 2613 #, kde-format 2614 msgid "Function &9:" 2615 msgstr "ფუნქცია &9:" 2616 2617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2618 #: settingspagecolor.ui:393 2619 #, kde-format 2620 msgid "The default color for function number 10." 2621 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 10 ფუნქციისთვის." 2622 2623 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2624 #: settingspagecolor.ui:396 2625 #, kde-format 2626 msgid "" 2627 "The default color for function number 10. Please note that this color " 2628 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2629 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be " 2630 "shown next time you define a new function at number 1." 2631 msgstr "" 2632 2633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) 2634 #: settingspagecolor.ui:406 2635 #, kde-format 2636 msgid "Function 1&0:" 2637 msgstr "ფუნქცია 1&0:" 2638 2639 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11) 2640 #: settingspagediagram.ui:32 2641 #, kde-format 2642 msgid "No Grid will be plotted." 2643 msgstr "" 2644 2645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) 2646 #: settingspagediagram.ui:35 2647 #, kde-format 2648 msgid "None" 2649 msgstr "არაფერი" 2650 2651 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12) 2652 #: settingspagediagram.ui:42 2653 #, kde-format 2654 msgid "A line for every tic." 2655 msgstr "ხაზი ყოველი გამყოფისთვის." 2656 2657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) 2658 #: settingspagediagram.ui:45 2659 #, kde-format 2660 msgid "Lines" 2661 msgstr "ხაზები" 2662 2663 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13) 2664 #: settingspagediagram.ui:52 2665 #, kde-format 2666 msgid "Only little crosses in the plot area." 2667 msgstr "" 2668 2669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) 2670 #: settingspagediagram.ui:55 2671 #, kde-format 2672 msgid "Crosses" 2673 msgstr "ჯვრები" 2674 2675 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14) 2676 #: settingspagediagram.ui:62 2677 #, kde-format 2678 msgid "Circles around the Origin." 2679 msgstr "" 2680 2681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14) 2682 #: settingspagediagram.ui:65 2683 #, kde-format 2684 msgid "Polar" 2685 msgstr "პოლარული" 2686 2687 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2688 #: settingspagediagram.ui:75 2689 #, kde-format 2690 msgid "Axis Labels" 2691 msgstr "ღერძის ჭდეები" 2692 2693 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 2694 #: settingspagediagram.ui:81 2695 #, kde-format 2696 msgid "Label on horizontal axis." 2697 msgstr "ჭდე ჰორიზონტალური ღერძზე." 2698 2699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2700 #: settingspagediagram.ui:84 2701 #, kde-format 2702 msgid "Horizontal axis label:" 2703 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის ჭდე:" 2704 2705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis) 2706 #: settingspagediagram.ui:94 2707 #, kde-format 2708 msgid "X" 2709 msgstr "X" 2710 2711 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) 2712 #: settingspagediagram.ui:101 2713 #, kde-format 2714 msgid "Label on vertical axis." 2715 msgstr "ჭდე ვერტიკალური ღერძზე." 2716 2717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2718 #: settingspagediagram.ui:104 2719 #, kde-format 2720 msgid "Vertical axis label:" 2721 msgstr "ვერტიკალური ღერძის ჭდე:" 2722 2723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis) 2724 #: settingspagediagram.ui:114 2725 #, kde-format 2726 msgid "Y" 2727 msgstr "Y" 2728 2729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 2730 #: settingspagediagram.ui:124 2731 #, kde-format 2732 msgid "Axis widths:" 2733 msgstr "ღერძის სიგანეები:" 2734 2735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2736 #: settingspagediagram.ui:156 2737 #, kde-format 2738 msgid "Line &width:" 2739 msgstr "ხაზის &სიგანე:" 2740 2741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 2742 #: settingspagediagram.ui:188 2743 #, kde-format 2744 msgid "Tic width:" 2745 msgstr "გამყოფის სიგანე:" 2746 2747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4) 2748 #: settingspagediagram.ui:220 2749 #, kde-format 2750 msgid "Tic length:" 2751 msgstr "გამყოფის სიგრძე:" 2752 2753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2754 #: settingspagediagram.ui:252 2755 #, kde-format 2756 msgid "Visible tic labels." 2757 msgstr "ხილული გამყოფის ჭდეები." 2758 2759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2760 #: settingspagediagram.ui:255 2761 #, kde-format 2762 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." 2763 msgstr "" 2764 2765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2766 #: settingspagediagram.ui:258 2767 #, kde-format 2768 msgid "Show labels" 2769 msgstr "ჭდეების ჩვენება" 2770 2771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2772 #: settingspagediagram.ui:268 2773 #, kde-format 2774 msgid "Visible axes." 2775 msgstr "ხილული ღერძები." 2776 2777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2778 #: settingspagediagram.ui:271 2779 #, kde-format 2780 msgid "Check this if the axes should be visible." 2781 msgstr "" 2782 2783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2784 #: settingspagediagram.ui:274 2785 #, kde-format 2786 msgid "Show axes" 2787 msgstr "ღერძების ჩვენება" 2788 2789 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2790 #: settingspagediagram.ui:284 2791 #, kde-format 2792 msgid "Visible arrows at the end of the axes." 2793 msgstr "" 2794 2795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2796 #: settingspagediagram.ui:287 2797 #, kde-format 2798 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." 2799 msgstr "" 2800 2801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2802 #: settingspagediagram.ui:290 2803 #, kde-format 2804 msgid "Show arrows" 2805 msgstr "ისრების ჩვენება" 2806 2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 2808 #: settingspagefonts.ui:23 2809 #, kde-format 2810 msgid "Axes labels:" 2811 msgstr "ღერძის ჭდეები:" 2812 2813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3) 2814 #: settingspagefonts.ui:45 2815 #, kde-format 2816 msgid "Diagram labels:" 2817 msgstr "დიაგრამის ჭდეები:" 2818 2819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4) 2820 #: settingspagefonts.ui:67 2821 #, kde-format 2822 msgid "Header table:" 2823 msgstr "თავსართების ცხრილი:" 2824 2825 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode) 2826 #: settingspagegeneral.ui:20 2827 #, kde-format 2828 msgid "Angle Mode" 2829 msgstr "კუთხის რეჟიმი" 2830 2831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1) 2832 #: settingspagegeneral.ui:32 2833 #, kde-format 2834 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." 2835 msgstr "" 2836 2837 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) 2838 #: settingspagegeneral.ui:35 2839 #, kde-format 2840 msgid "" 2841 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " 2842 "for trigonometric functions only." 2843 msgstr "" 2844 2845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) 2846 #: settingspagegeneral.ui:38 2847 #, kde-format 2848 msgid "&Radian" 2849 msgstr "&რადიანი" 2850 2851 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2) 2852 #: settingspagegeneral.ui:45 2853 #, kde-format 2854 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." 2855 msgstr "" 2856 2857 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) 2858 #: settingspagegeneral.ui:48 2859 #, kde-format 2860 msgid "" 2861 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " 2862 "for trigonometric functions only." 2863 msgstr "" 2864 2865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) 2866 #: settingspagegeneral.ui:51 2867 #, kde-format 2868 msgid "&Degree" 2869 msgstr "&გრადუსი" 2870 2871 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2872 #: settingspagegeneral.ui:61 2873 #, kde-format 2874 msgid "Zoom" 2875 msgstr "გადიდება" 2876 2877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2878 #: settingspagegeneral.ui:73 2879 #, kde-format 2880 msgid "Zoom in by:" 2881 msgstr "გადიდება:" 2882 2883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) 2884 #: settingspagegeneral.ui:86 2885 #, kde-format 2886 msgid "Zoom out by:" 2887 msgstr "დაპატარავება:" 2888 2889 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 2890 #: settingspagegeneral.ui:99 2891 #, kde-format 2892 msgid "The value the Zoom Out tool should use." 2893 msgstr "" 2894 2895 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 2896 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 2897 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130 2898 #, no-c-format, kde-format 2899 msgid "%" 2900 msgstr "%" 2901 2902 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 2903 #: settingspagegeneral.ui:118 2904 #, kde-format 2905 msgid "The value the Zoom In tool should use." 2906 msgstr "" 2907 2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing) 2909 #: settingspagegeneral.ui:144 2910 #, kde-format 2911 msgid "Draw tangent and normal when tracing" 2912 msgstr "" 2913 2914 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget) 2915 #: sliderwidget.ui:13 2916 #, kde-format 2917 msgid "Slider" 2918 msgstr "ცოცია" 2919 2920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) 2921 #: sliderwidget.ui:43 2922 #, kde-format 2923 msgid "<0>" 2924 msgstr "<0>" 2925 2926 #: view.cpp:1829 2927 #, kde-format 2928 msgctxt "Extrema point" 2929 msgid "x = %1 y = %2" 2930 msgstr "x = %1 y = %2" 2931 2932 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125 2933 #, kde-format 2934 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value" 2935 msgid "%1 to %2" 2936 msgstr "%1 to %2" 2937 2938 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128 2939 #, kde-format 2940 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis" 2941 msgid "1E = " 2942 msgstr "1E = " 2943 2944 #: view.cpp:2131 2945 #, kde-format 2946 msgid "Plotting Range" 2947 msgstr "ხაზვის დიაპაზონი" 2948 2949 #: view.cpp:2131 2950 #, kde-format 2951 msgid "Axes Division" 2952 msgstr "გაყოფის ფასი" 2953 2954 #: view.cpp:2132 2955 #, kde-format 2956 msgid "x-Axis:" 2957 msgstr "x-ღერძი:" 2958 2959 #: view.cpp:2133 2960 #, kde-format 2961 msgid "y-Axis:" 2962 msgstr "y-ღერძი:" 2963 2964 #: view.cpp:2136 2965 #, kde-format 2966 msgid "Functions:" 2967 msgstr "ფუნქციები:" 2968 2969 #: view.cpp:3004 2970 #, kde-format 2971 msgid "x = %1" 2972 msgstr "x = %1" 2973 2974 #: view.cpp:3006 2975 #, kde-format 2976 msgid "y = %1" 2977 msgstr "y = %1" 2978 2979 #: view.cpp:3133 2980 #, kde-format 2981 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol" 2982 msgid "root: x%1 = " 2983 msgstr "ფესვი: x%1 = " 2984 2985 #: xparser.cpp:117 2986 #, kde-format 2987 msgid "Error in extension." 2988 msgstr "გაფართოების შეცდომა."