Warning, /education/kmplot/po/ka/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the kmplot package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kmplot\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-04-06 06:08+0200\n"
0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: ka\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Temuri Doghonadze"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
0030 
0031 #: calculator.cpp:31
0032 #, kde-format
0033 msgctxt "@title:window"
0034 msgid "Calculator"
0035 msgstr "კალკულატორი"
0036 
0037 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
0038 #: constantseditor.ui:14
0039 #, kde-format
0040 msgid "Constant Editor"
0041 msgstr "კონსტანტის რედაქტორი"
0042 
0043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0044 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
0045 #, kde-format
0046 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0047 msgstr "მნიშვნელობა რიცხვს უნდა წარმოადგენდეს (მაგ: \"pi^2\")"
0048 
0049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0050 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
0051 #, kde-format
0052 msgid "(invalid)"
0053 msgstr "(არასწორი)"
0054 
0055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0056 #: constantseditor.ui:54
0057 #, kde-format
0058 msgid "Value:"
0059 msgstr "მნიშვნელობა:"
0060 
0061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0062 #: constantseditor.ui:64
0063 #, kde-format
0064 msgid "Constant:"
0065 msgstr "კონსტანტა:"
0066 
0067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
0068 #: constantseditor.ui:74
0069 #, kde-format
0070 msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
0071 msgstr "შეიყვანეთ გამოსახულება, რომელსაც რიცხვითი მნიშვნელობა გააჩნია"
0072 
0073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
0074 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
0075 #, kde-format
0076 msgid "Add a new constant"
0077 msgstr "ახალი კონსტანტის დამატება"
0078 
0079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
0080 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
0081 #, kde-format
0082 msgid "Click this button to add a new constant."
0083 msgstr "ეს ღილაკი ახალი მუდმივის დასამატებლად გამოიყენება."
0084 
0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
0086 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
0087 #, kde-format
0088 msgid "&New"
0089 msgstr "&ახალი"
0090 
0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0092 #: constantseditor.ui:103
0093 #, kde-format
0094 msgid "Constant"
0095 msgstr "კონსტანტა"
0096 
0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0098 #: constantseditor.ui:108
0099 #, kde-format
0100 msgid "Value"
0101 msgstr "მნიშვნელობა"
0102 
0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0104 #: constantseditor.ui:113
0105 #, kde-format
0106 msgid "Document"
0107 msgstr "დოკუმენტი"
0108 
0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0110 #: constantseditor.ui:118
0111 #, kde-format
0112 msgid "Global"
0113 msgstr "გლობალური"
0114 
0115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
0116 #: constantseditor.ui:142
0117 #, kde-format
0118 msgid "Delete the selected constant"
0119 msgstr "მონიშნული მუდმივის წაშლა"
0120 
0121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
0122 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
0123 #, kde-format
0124 msgid ""
0125 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0126 "not currently used by a plot."
0127 msgstr ""
0128 
0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
0131 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
0132 #, kde-format
0133 msgid "&Delete"
0134 msgstr "&წაშლა"
0135 
0136 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0137 #, kde-format
0138 msgid "Coordinates"
0139 msgstr "კოორდინატები"
0140 
0141 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0142 #, kde-format
0143 msgid "Coordinate System"
0144 msgstr "კოორდინატების სისტემა"
0145 
0146 #: coordsconfigdialog.cpp:43
0147 #, kde-format
0148 msgctxt "@title:window"
0149 msgid "Coordinate System"
0150 msgstr "კოორდინატების სისტემა"
0151 
0152 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
0153 #, kde-format
0154 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0158 #: editcoords.ui:20
0159 #, kde-format
0160 msgid "Horizontal axis Range"
0161 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის დიაპაზონი"
0162 
0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0169 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
0170 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
0171 #: sliderwidget.ui:80
0172 #, kde-format
0173 msgid "Max:"
0174 msgstr "მაქს:"
0175 
0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0180 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
0181 #, kde-format
0182 msgid "Custom boundary of the plot range"
0183 msgstr "ხაზვის დიაპაზონის ხელით მითითებული ზღვრები"
0184 
0185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0189 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
0190 #, kde-format
0191 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0192 msgstr "შეიყვანეთ სწორი გამოსახულება. მაგ: 2*pi ან /2."
0193 
0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0200 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
0201 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
0202 #: sliderwidget.ui:57
0203 #, kde-format
0204 msgid "Min:"
0205 msgstr "მინ:"
0206 
0207 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0208 #: editcoords.ui:81
0209 #, kde-format
0210 msgid "Vertical axis Range"
0211 msgstr "ვერტიკალური ღერძის დიაპაზონი"
0212 
0213 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode)
0214 #: editcoords.ui:142
0215 #, kde-format
0216 msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
0217 msgstr "კოორდინატების ბადის ბიჯი X ღერძზე"
0218 
0219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
0220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0221 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
0222 #, kde-format
0223 msgid ""
0224 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0225 "of tics."
0226 msgstr ""
0227 
0228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
0229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0230 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
0231 #, kde-format
0232 msgid "Automatic"
0233 msgstr "ავტომატური"
0234 
0235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
0237 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
0238 #, kde-format
0239 msgid "Custom:"
0240 msgstr "ხელით მითითებული:"
0241 
0242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode)
0243 #: editcoords.ui:178
0244 #, kde-format
0245 msgid "Vertical axis Grid Spacing"
0246 msgstr "კოორდინატების ბადის ბიჯი Y ღერძზე"
0247 
0248 #: equationeditor.cpp:27
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "@title:window"
0251 msgid "Equation Editor"
0252 msgstr "ტოლობის რედაქტორი"
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0255 #: equationeditorwidget.ui:31
0256 #, kde-format
0257 msgid "Expression:"
0258 msgstr "გამოსახულება:"
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
0261 #: equationeditorwidget.ui:54
0262 #, kde-format
0263 msgid "Edit Constants..."
0264 msgstr "კონსტანტების ჩასწორება..."
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList)
0267 #: equationeditorwidget.ui:75
0268 #, kde-format
0269 msgid "Insert constant..."
0270 msgstr "კონსტანტის ჩასმა..."
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList)
0273 #: equationeditorwidget.ui:84
0274 #, kde-format
0275 msgid "Insert function..."
0276 msgstr "ფუნქციის ჩასმა...."
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
0279 #: equationeditorwidget.ui:129
0280 #, kde-format
0281 msgid "²"
0282 msgstr "²"
0283 
0284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
0285 #: equationeditorwidget.ui:136
0286 #, kde-format
0287 msgid "±"
0288 msgstr "±"
0289 
0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
0291 #: equationeditorwidget.ui:149
0292 #, kde-format
0293 msgid "⁶"
0294 msgstr "⁶"
0295 
0296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
0297 #: equationeditorwidget.ui:156
0298 #, kde-format
0299 msgid "√"
0300 msgstr "√"
0301 
0302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
0303 #: equationeditorwidget.ui:169
0304 #, kde-format
0305 msgid "³"
0306 msgstr "³"
0307 
0308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
0309 #: equationeditorwidget.ui:182
0310 #, kde-format
0311 msgid "∣"
0312 msgstr "∣"
0313 
0314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
0315 #: equationeditorwidget.ui:189
0316 #, kde-format
0317 msgid "≥"
0318 msgstr "≥"
0319 
0320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
0321 #: equationeditorwidget.ui:196
0322 #, kde-format
0323 msgid "≤"
0324 msgstr "≤"
0325 
0326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
0327 #: equationeditorwidget.ui:209
0328 #, kde-format
0329 msgid "⁵"
0330 msgstr "⁵"
0331 
0332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
0333 #: equationeditorwidget.ui:222
0334 #, kde-format
0335 msgid "⁴"
0336 msgstr "⁴"
0337 
0338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
0339 #: equationeditorwidget.ui:261
0340 #, kde-format
0341 msgid "π"
0342 msgstr "π"
0343 
0344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
0345 #: equationeditorwidget.ui:268
0346 #, kde-format
0347 msgid "ω"
0348 msgstr "ω"
0349 
0350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
0351 #: equationeditorwidget.ui:275
0352 #, kde-format
0353 msgid "β"
0354 msgstr "β"
0355 
0356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
0357 #: equationeditorwidget.ui:282
0358 #, kde-format
0359 msgid "α"
0360 msgstr "α"
0361 
0362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
0363 #: equationeditorwidget.ui:295
0364 #, kde-format
0365 msgid "λ"
0366 msgstr "λ"
0367 
0368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
0369 #: equationeditorwidget.ui:308
0370 #, kde-format
0371 msgid "μ"
0372 msgstr "μ"
0373 
0374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
0375 #: equationeditorwidget.ui:315
0376 #, kde-format
0377 msgid "φ"
0378 msgstr "φ"
0379 
0380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
0381 #: equationeditorwidget.ui:328
0382 #, kde-format
0383 msgid "θ"
0384 msgstr "θ"
0385 
0386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
0387 #: equationeditorwidget.ui:361
0388 #, kde-format
0389 msgid "⅘"
0390 msgstr "⅘"
0391 
0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
0393 #: equationeditorwidget.ui:368
0394 #, kde-format
0395 msgid "⅕"
0396 msgstr "⅕"
0397 
0398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
0399 #: equationeditorwidget.ui:375
0400 #, kde-format
0401 msgid "¼"
0402 msgstr "¼"
0403 
0404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
0405 #: equationeditorwidget.ui:382
0406 #, kde-format
0407 msgid "⅔"
0408 msgstr "⅔"
0409 
0410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
0411 #: equationeditorwidget.ui:389
0412 #, kde-format
0413 msgid "⅖"
0414 msgstr "⅖"
0415 
0416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
0417 #: equationeditorwidget.ui:396
0418 #, kde-format
0419 msgid "⅗"
0420 msgstr "⅗"
0421 
0422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
0423 #: equationeditorwidget.ui:403
0424 #, kde-format
0425 msgid "¾"
0426 msgstr "¾"
0427 
0428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
0429 #: equationeditorwidget.ui:410
0430 #, kde-format
0431 msgid "½"
0432 msgstr "½"
0433 
0434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
0435 #: equationeditorwidget.ui:417
0436 #, kde-format
0437 msgid "⅓"
0438 msgstr "⅓"
0439 
0440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
0441 #: equationeditorwidget.ui:424
0442 #, kde-format
0443 msgid "⅙"
0444 msgstr "⅙"
0445 
0446 #: functioneditor.cpp:46
0447 #, kde-format
0448 msgid "Functions"
0449 msgstr "ფუნქციები"
0450 
0451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
0452 #: functioneditorwidget.ui:50
0453 #, kde-format
0454 msgid "delete the selected function"
0455 msgstr "მონიშნული ფუნქციის წაშლა"
0456 
0457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
0458 #: functioneditorwidget.ui:53
0459 #, kde-format
0460 msgid "Click here to delete the selected function from the list."
0461 msgstr ""
0462 
0463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
0464 #: functioneditorwidget.ui:76
0465 #, kde-format
0466 msgid "Create"
0467 msgstr "შექმნა"
0468 
0469 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0470 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
0471 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
0472 #, kde-format
0473 msgid "Function"
0474 msgstr "ფუნქცია"
0475 
0476 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0477 #: functioneditorwidget.ui:117
0478 #, kde-format
0479 msgid "Custom plot range"
0480 msgstr "ხაზვის ხელით მითითებული დიაპაონი"
0481 
0482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0483 #: functioneditorwidget.ui:129
0484 #, kde-format
0485 msgid "Customize the maximum plot range"
0486 msgstr "მაქსიმალური ხაზვის დიაპაზონის მორჩება"
0487 
0488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0489 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0490 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
0491 #, kde-format
0492 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
0493 msgstr ""
0494 
0495 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0496 #: functioneditorwidget.ui:142
0497 #, kde-format
0498 msgid "Customize the minimum plot range"
0499 msgstr "მინიმალური ხაზვის დიაპაზონის მორჩება"
0500 
0501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0502 #: functioneditorwidget.ui:158
0503 #, kde-format
0504 msgid "lower boundary of the plot range"
0505 msgstr "ხაზვის დიაპაზონის ქვედა ზღვარი"
0506 
0507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
0510 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
0511 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
0512 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
0513 #, kde-format
0514 msgid ""
0515 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0516 "allowed, too."
0517 msgstr ""
0518 
0519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0520 #: functioneditorwidget.ui:171
0521 #, kde-format
0522 msgid "upper boundary of the plot range"
0523 msgstr "ხაზვის დიაპაზონის ზედა ზღვარი"
0524 
0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
0528 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
0529 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
0530 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
0531 #, kde-format
0532 msgid ""
0533 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0534 "allowed, too."
0535 msgstr ""
0536 
0537 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
0542 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
0543 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
0544 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
0545 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131
0546 #, kde-format
0547 msgid "Parameters"
0548 msgstr "პარამეტრები"
0549 
0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
0555 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
0556 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
0557 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
0558 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
0559 #, kde-format
0560 msgid "Appearance"
0561 msgstr "გარემოს იერსახე"
0562 
0563 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
0564 #: functioneditorwidget.ui:199
0565 #, kde-format
0566 msgid "Derivatives"
0567 msgstr "ნაწარმოებები"
0568 
0569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0570 #: functioneditorwidget.ui:211
0571 #, kde-format
0572 msgid "Show first derivative"
0573 msgstr "პირველი წარმოებულის ჩვენება"
0574 
0575 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0576 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0577 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
0578 #, kde-format
0579 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
0580 msgstr ""
0581 
0582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0583 #: functioneditorwidget.ui:217
0584 #, kde-format
0585 msgid "Show &1st derivative"
0586 msgstr "პირველი წარმოებულის &ჩვენება"
0587 
0588 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
0589 #: functioneditorwidget.ui:227
0590 #, kde-format
0591 msgid "1st derivative"
0592 msgstr "წარმოებულის &ჩვენება"
0593 
0594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0595 #: functioneditorwidget.ui:234
0596 #, kde-format
0597 msgid "Show second derivative"
0598 msgstr "მეორე წარმოებულის ჩვენება"
0599 
0600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0601 #: functioneditorwidget.ui:240
0602 #, kde-format
0603 msgid "Show &2nd derivative"
0604 msgstr "მეორე წარმოებულის &ჩვენება"
0605 
0606 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
0607 #: functioneditorwidget.ui:250
0608 #, kde-format
0609 msgid "2nd derivative"
0610 msgstr "მეორე წარმოებული"
0611 
0612 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
0613 #: functioneditorwidget.ui:258
0614 #, kde-format
0615 msgid "Integral"
0616 msgstr "ინტეგრალი"
0617 
0618 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
0619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
0620 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
0621 #, kde-format
0622 msgid "Show integral"
0623 msgstr "ინტეგრალის ჩვენება"
0624 
0625 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
0626 #: functioneditorwidget.ui:270
0627 #, kde-format
0628 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
0629 msgstr ""
0630 
0631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0632 #: functioneditorwidget.ui:283
0633 #, kde-format
0634 msgid "A point on the solution curve"
0635 msgstr "წერტილი ამოხსნის მრუდზე"
0636 
0637 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0638 #: functioneditorwidget.ui:286
0639 #, kde-format
0640 msgid "Initial Point"
0641 msgstr "საწყისი წერტილი"
0642 
0643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
0644 #: functioneditorwidget.ui:298
0645 #, kde-format
0646 msgid "&x:"
0647 msgstr "&x:"
0648 
0649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
0650 #: functioneditorwidget.ui:308
0651 #, kde-format
0652 msgid "&y:"
0653 msgstr "&y:"
0654 
0655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
0656 #: functioneditorwidget.ui:318
0657 #, kde-format
0658 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0659 msgstr ""
0660 
0661 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
0662 #: functioneditorwidget.ui:321
0663 #, kde-format
0664 msgid ""
0665 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0666 "pi/2"
0667 msgstr ""
0668 
0669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
0670 #: functioneditorwidget.ui:328
0671 #, kde-format
0672 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0673 msgstr ""
0674 
0675 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
0676 #: functioneditorwidget.ui:331
0677 #, kde-format
0678 msgid ""
0679 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0680 "pi/2"
0681 msgstr ""
0682 
0683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0684 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0685 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
0686 #, kde-format
0687 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0688 msgstr ""
0689 
0690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0692 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
0693 #, kde-format
0694 msgid "Precision"
0695 msgstr "სიზუსტე"
0696 
0697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0700 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
0701 #: parameteranimator.ui:71
0702 #, kde-format
0703 msgid "Step:"
0704 msgstr "ბიჯი:"
0705 
0706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0708 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
0709 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
0710 #: functioneditorwidget.ui:664
0711 #, kde-format
0712 msgid "Definition"
0713 msgstr "განმარტება"
0714 
0715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
0716 #: functioneditorwidget.ui:424
0717 #, kde-format
0718 msgid "x:"
0719 msgstr "x:"
0720 
0721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0725 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
0726 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
0727 #, kde-format
0728 msgid "Enter an expression"
0729 msgstr "შეიყვანეთ გამოსახულება"
0730 
0731 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
0732 #: functioneditorwidget.ui:439
0733 #, kde-format
0734 msgid ""
0735 "Enter an expression for the function.\n"
0736 "The dummy variable is t.\n"
0737 "Example: cos(t)"
0738 msgstr ""
0739 
0740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
0741 #: functioneditorwidget.ui:449
0742 #, kde-format
0743 msgid "y:"
0744 msgstr "y:"
0745 
0746 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
0747 #: functioneditorwidget.ui:464
0748 #, kde-format
0749 msgid ""
0750 "Enter an expression for the function.\n"
0751 "The dummy variable is t.\n"
0752 "Example: sin(t)"
0753 msgstr ""
0754 
0755 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
0756 #: functioneditorwidget.ui:474
0757 #, kde-format
0758 msgid "Plot range"
0759 msgstr "არგუმენტის დიაპაზონი"
0760 
0761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
0763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
0764 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
0765 #, kde-format
0766 msgid "Lower boundary of the plot range"
0767 msgstr "არგუმენტის მინიმალური მნიშვნელობა"
0768 
0769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
0771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
0772 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
0773 #, kde-format
0774 msgid "Upper boundary of the plot range"
0775 msgstr "არგუმენტის მაქსიმალური მნიშვნელობა"
0776 
0777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
0778 #: functioneditorwidget.ui:571
0779 #, kde-format
0780 msgid "Enter an equation"
0781 msgstr "შეიყვანეთ განტოლება"
0782 
0783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
0784 #: functioneditorwidget.ui:575
0785 #, kde-format
0786 msgid ""
0787 "Enter an expression for the function. \n"
0788 "Example: loop(a)=ln(a)"
0789 msgstr ""
0790 
0791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
0792 #: functioneditorwidget.ui:585
0793 #, kde-format
0794 msgid "Plot Range"
0795 msgstr "არგუმენტის დიაპაზონი"
0796 
0797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
0798 #: functioneditorwidget.ui:676
0799 #, kde-format
0800 msgid "Name of the function"
0801 msgstr "ფუნქციის სახელი"
0802 
0803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
0804 #: functioneditorwidget.ui:680
0805 #, kde-format
0806 msgid ""
0807 "Enter the name of the function.\n"
0808 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0809 "will set a default name. You can change it later."
0810 msgstr ""
0811 
0812 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
0813 #: functioneditorwidget.ui:683
0814 #, kde-format
0815 msgid "f(x,y)"
0816 msgstr "f(x,y)"
0817 
0818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0819 #: functioneditorwidget.ui:690
0820 #, kde-format
0821 msgid "Name:"
0822 msgstr "სახელი:"
0823 
0824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0825 #: functioneditorwidget.ui:704
0826 #, kde-format
0827 msgid ""
0828 "Enter an expression for the function.\n"
0829 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0830 msgstr ""
0831 
0832 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0833 #: functioneditorwidget.ui:755
0834 #, kde-format
0835 msgid ""
0836 "Enter an expression for the function.\n"
0837 "Example: f''(x) = -f"
0838 msgstr ""
0839 
0840 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0841 #: functioneditorwidget.ui:758
0842 #, kde-format
0843 msgid "f''(x) = -f"
0844 msgstr "f''(x) = -f"
0845 
0846 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
0847 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
0848 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
0849 #, kde-format
0850 msgid "Initial Conditions"
0851 msgstr "საწყისი პირობები"
0852 
0853 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65
0854 #, kde-format
0855 msgid "Search between:"
0856 msgstr "ძებნის დიაპაზონი:"
0857 
0858 #: functiontools.cpp:60
0859 #, kde-format
0860 msgctxt "@title:window"
0861 msgid "Find Minimum Point"
0862 msgstr "მინიმუმის წერტილის პოვნა"
0863 
0864 #: functiontools.cpp:66
0865 #, kde-format
0866 msgctxt "@title:window"
0867 msgid "Find Maximum Point"
0868 msgstr "მაქსიმუმის წერტილის პოვნა"
0869 
0870 #: functiontools.cpp:71
0871 #, kde-format
0872 msgid "Calculate the area between:"
0873 msgstr "ფართობის გამოთვლა ორ წერტილს შორის:"
0874 
0875 #: functiontools.cpp:72
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "@title:window"
0878 msgid "Area Under Graph"
0879 msgstr "ფართობი გრაფიკის ქვეშ"
0880 
0881 #: functiontools.cpp:176
0882 #, kde-format
0883 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0884 msgstr "მინიმალურია x = %1, %2(x) = %3"
0885 
0886 #: functiontools.cpp:186
0887 #, kde-format
0888 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0889 msgstr "მაქსიმალურია x = %1, %2(x) = %3"
0890 
0891 #: functiontools.cpp:201
0892 #, kde-format
0893 msgid "Area is %1"
0894 msgstr "ფართობია %1"
0895 
0896 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
0897 #: functiontools.ui:14
0898 #, kde-format
0899 msgid "Function Tools"
0900 msgstr "ფუნქციის ხელსაწყოები"
0901 
0902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
0903 #: functiontools.ui:22
0904 #, kde-format
0905 msgid "<>:"
0906 msgstr "<>:"
0907 
0908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
0909 #: functiontools.ui:69
0910 #, kde-format
0911 msgid "<>"
0912 msgstr "<>"
0913 
0914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
0915 #: initialconditionswidget.ui:49
0916 #, kde-format
0917 msgid "Remove"
0918 msgstr "წაშლა"
0919 
0920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
0921 #: initialconditionswidget.ui:56
0922 #, kde-format
0923 msgid "Add..."
0924 msgstr "დამატება..."
0925 
0926 #: kconstanteditor.cpp:54
0927 #, kde-format
0928 msgctxt "@title:window"
0929 msgid "Constants Editor"
0930 msgstr "მუდმივების რედაქტორი"
0931 
0932 #: kconstanteditor.cpp:116
0933 #, kde-format
0934 msgid "Check this to have the constant exported when saving."
0935 msgstr ""
0936 
0937 #: kconstanteditor.cpp:119
0938 #, kde-format
0939 msgid ""
0940 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0941 "KmPlot."
0942 msgstr ""
0943 
0944 #: kgradientdialog.cpp:339
0945 #, kde-format
0946 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0947 msgstr ""
0948 
0949 #: kgradientdialog.cpp:340
0950 #, kde-format
0951 msgid "Remove stop"
0952 msgstr "გაჩერების წაშლა"
0953 
0954 #: kgradientdialog.cpp:364
0955 #, kde-format
0956 msgctxt "@title:window"
0957 msgid "Choose a Gradient"
0958 msgstr "აირჩიეთ გრადიენტი"
0959 
0960 #: kmplot.cpp:72
0961 #, kde-format
0962 msgid "Could not find KmPlot's part."
0963 msgstr "KmPlot-ის ნაწილი ვერ ვიპოვე."
0964 
0965 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522
0966 #, kde-format
0967 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0968 msgstr "KmPlot-ის ფაილები (*.fkt);;ყველა ფაილი (*)"
0969 
0970 #: kmplot.cpp:171
0971 #, kde-format
0972 msgid "Open"
0973 msgstr "გახსნა"
0974 
0975 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0976 #: kmplot.kcfg:12
0977 #, kde-format
0978 msgid "Axis-line width"
0979 msgstr "ღერძის ხაზის სიგანე"
0980 
0981 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0982 #: kmplot.kcfg:13
0983 #, kde-format
0984 msgid "Enter the width of the axis lines."
0985 msgstr "შეიყვანეთ ღერძის ხაზების სიგანე."
0986 
0987 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0988 #: kmplot.kcfg:17
0989 #, kde-format
0990 msgid "Checked if labels are visible"
0991 msgstr "ჩართულია, თუ ჭდეები ხილულია"
0992 
0993 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0994 #: kmplot.kcfg:18
0995 #, kde-format
0996 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
0997 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, ჭდეები ხილული იყოს."
0998 
0999 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1000 #: kmplot.kcfg:22
1001 #, kde-format
1002 msgid "Checked if axes are visible"
1003 msgstr "ჩართულია, თუ ღერძები ხილულია"
1004 
1005 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1006 #: kmplot.kcfg:23
1007 #, kde-format
1008 msgid "Check this box if axes should be shown."
1009 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, ღერძები ხილული იყოს."
1010 
1011 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1012 #: kmplot.kcfg:27
1013 #, kde-format
1014 msgid "Checked if arrows are visible"
1015 msgstr "ჩართულია, თუ ისრები ხილულია"
1016 
1017 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1018 #: kmplot.kcfg:28
1019 #, kde-format
1020 msgid "Check this box if axes should have arrows."
1021 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, ღერძებს ისრები უნდა გააჩნდეს."
1022 
1023 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1024 #: kmplot.kcfg:32
1025 #, kde-format
1026 msgid "Grid Line Width"
1027 msgstr "ბადის ხაზის სიგანე"
1028 
1029 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1030 #: kmplot.kcfg:33
1031 #, kde-format
1032 msgid "Enter the width of the grid lines."
1033 msgstr "შეიყვანეთ ბადის ხაზების სიგანე."
1034 
1035 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle)
1036 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1037 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
1038 #, kde-format
1039 msgid "Grid Style"
1040 msgstr "ბადის სტილი"
1041 
1042 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1043 #: kmplot.kcfg:38
1044 #, kde-format
1045 msgid "Choose a suitable grid style."
1046 msgstr "აირჩიეთ სასურველი ბადის სტილი."
1047 
1048 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1049 #: kmplot.kcfg:42
1050 #, kde-format
1051 msgid "Tic length"
1052 msgstr "გამყოფის სიგრძე"
1053 
1054 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1055 #: kmplot.kcfg:43
1056 #, kde-format
1057 msgid "Enter the length of the tic lines"
1058 msgstr "შეიყვანეთ გამყოფი ხაზების სიგრძე"
1059 
1060 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1061 #: kmplot.kcfg:47
1062 #, kde-format
1063 msgid "Tic width"
1064 msgstr "გამყოფის სიგანე"
1065 
1066 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1067 #: kmplot.kcfg:48
1068 #, kde-format
1069 msgid "Enter the width of the tic lines."
1070 msgstr "შეიყვანეთ გამყოფი ხაზების სიგანე."
1071 
1072 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1073 #: kmplot.kcfg:52
1074 #, kde-format
1075 msgid "Left boundary"
1076 msgstr "მარცხენა საზღვარი"
1077 
1078 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1079 #: kmplot.kcfg:53
1080 #, kde-format
1081 msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1082 msgstr ""
1083 
1084 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1085 #: kmplot.kcfg:57
1086 #, kde-format
1087 msgid "Right boundary"
1088 msgstr "მარჯვენა საზღვარი"
1089 
1090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1091 #: kmplot.kcfg:58
1092 #, kde-format
1093 msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1094 msgstr ""
1095 
1096 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1097 #: kmplot.kcfg:62
1098 #, kde-format
1099 msgid "Lower boundary"
1100 msgstr "ქვედა საზღვარი"
1101 
1102 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1103 #: kmplot.kcfg:63
1104 #, kde-format
1105 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1106 msgstr ""
1107 
1108 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1109 #: kmplot.kcfg:67
1110 #, kde-format
1111 msgid "Upper boundary"
1112 msgstr "ზედა საზღვარი"
1113 
1114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1115 #: kmplot.kcfg:68
1116 #, kde-format
1117 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1118 msgstr ""
1119 
1120 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1121 #: kmplot.kcfg:72
1122 #, kde-format
1123 msgid "Label to Horizontal Axis"
1124 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის ჭდე"
1125 
1126 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1127 #: kmplot.kcfg:73
1128 #, kde-format
1129 msgid "Label to Horizontal Axis."
1130 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის ჭდე."
1131 
1132 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1133 #: kmplot.kcfg:77
1134 #, kde-format
1135 msgid "Label to Vertical Axis"
1136 msgstr "ვერტიკალური ღერძის ჭდე"
1137 
1138 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1139 #: kmplot.kcfg:78
1140 #, kde-format
1141 msgid "Label to Vertical Axis."
1142 msgstr "ვერტიკალური ღერძის ჭდე."
1143 
1144 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1145 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1146 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
1147 #, kde-format
1148 msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1149 msgstr ""
1150 
1151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1152 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1153 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
1154 #, kde-format
1155 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1156 msgstr ""
1157 
1158 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1159 #: kmplot.kcfg:95
1160 #, kde-format
1161 msgid "Width of a unit from tic to tic"
1162 msgstr ""
1163 
1164 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1165 #: kmplot.kcfg:96
1166 #, kde-format
1167 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1168 msgstr ""
1169 
1170 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1171 #: kmplot.kcfg:100
1172 #, kde-format
1173 msgid "Height of a unit from tic to tic"
1174 msgstr ""
1175 
1176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1177 #: kmplot.kcfg:101
1178 #, kde-format
1179 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1180 msgstr ""
1181 
1182 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1183 #: kmplot.kcfg:108
1184 #, kde-format
1185 msgid "Font of the axis labels"
1186 msgstr "ღერძის ჭდეების ფონტი"
1187 
1188 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1189 #: kmplot.kcfg:109
1190 #, kde-format
1191 msgid "Choose a font for the axis labels."
1192 msgstr "აირჩიეთ ღერძის ჭდეების ფონტი."
1193 
1194 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1195 #: kmplot.kcfg:113
1196 #, kde-format
1197 msgid "Font of the printed header table"
1198 msgstr "დაბეჭდილი თავსართის ცხრილის ფონტი"
1199 
1200 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1201 #: kmplot.kcfg:114
1202 #, kde-format
1203 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1204 msgstr ""
1205 
1206 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1207 #: kmplot.kcfg:118
1208 #, kde-format
1209 msgid "Font of diagram labels"
1210 msgstr "დიაგრამის ჭდეების ფონტი"
1211 
1212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1213 #: kmplot.kcfg:119
1214 #, kde-format
1215 msgid "Choose a font for diagram labels."
1216 msgstr "აირჩიეთ დიაგრამის ჭდეების ფონტი."
1217 
1218 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1219 #: kmplot.kcfg:126
1220 #, kde-format
1221 msgid "Axis-line color"
1222 msgstr "ღერძის ხაზის ფერი"
1223 
1224 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1225 #: kmplot.kcfg:127
1226 #, kde-format
1227 msgid "Enter the color of the axis lines."
1228 msgstr "შეიყვანეთ ღერძის ხაზების ფერი."
1229 
1230 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1231 #: kmplot.kcfg:131
1232 #, kde-format
1233 msgid "Grid Color"
1234 msgstr "ბადის ფერი"
1235 
1236 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1237 #: kmplot.kcfg:132
1238 #, kde-format
1239 msgid "Choose a color for the grid lines."
1240 msgstr "აირჩიეთ ბადის ხაზების ფერი."
1241 
1242 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1243 #: kmplot.kcfg:136
1244 #, kde-format
1245 msgid "Color of function 1"
1246 msgstr "ფუნქცია 1-ის ფერი"
1247 
1248 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1249 #: kmplot.kcfg:137
1250 #, kde-format
1251 msgid "Choose a color for function 1."
1252 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 1."
1253 
1254 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1255 #: kmplot.kcfg:141
1256 #, kde-format
1257 msgid "Color of function 2"
1258 msgstr "ფუნქცია 2-ის ფერი"
1259 
1260 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1261 #: kmplot.kcfg:142
1262 #, kde-format
1263 msgid "Choose a color for function 2."
1264 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 2."
1265 
1266 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1267 #: kmplot.kcfg:146
1268 #, kde-format
1269 msgid "Color of function 3"
1270 msgstr "ფუნქცია 3-ის ფერი"
1271 
1272 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1273 #: kmplot.kcfg:147
1274 #, kde-format
1275 msgid "Choose a color for function 3."
1276 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 3."
1277 
1278 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1279 #: kmplot.kcfg:151
1280 #, kde-format
1281 msgid "Color of function 4"
1282 msgstr "ფუნქცია 4-ის ფერი"
1283 
1284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1285 #: kmplot.kcfg:152
1286 #, kde-format
1287 msgid "Choose a color for function 4."
1288 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 4."
1289 
1290 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1291 #: kmplot.kcfg:156
1292 #, kde-format
1293 msgid "Color of function 5"
1294 msgstr "ფუნქცია 5-ის ფერი"
1295 
1296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1297 #: kmplot.kcfg:157
1298 #, kde-format
1299 msgid "Choose a color for function 5."
1300 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 5."
1301 
1302 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1303 #: kmplot.kcfg:161
1304 #, kde-format
1305 msgid "Color of function 6"
1306 msgstr "ფუნქცია 6-ის ფერი"
1307 
1308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1309 #: kmplot.kcfg:162
1310 #, kde-format
1311 msgid "Choose a color for function 6."
1312 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 6."
1313 
1314 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1315 #: kmplot.kcfg:166
1316 #, kde-format
1317 msgid "Color of function 7"
1318 msgstr "ფუნქცია 7-ის ფერი"
1319 
1320 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1321 #: kmplot.kcfg:167
1322 #, kde-format
1323 msgid "Choose a color for function 7."
1324 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 7."
1325 
1326 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1327 #: kmplot.kcfg:171
1328 #, kde-format
1329 msgid "Color of function 8"
1330 msgstr "ფუნქცია 8-ის ფერი"
1331 
1332 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1333 #: kmplot.kcfg:172
1334 #, kde-format
1335 msgid "Choose a color for function 8."
1336 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 8."
1337 
1338 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1339 #: kmplot.kcfg:176
1340 #, kde-format
1341 msgid "Color of function 9"
1342 msgstr "ფუნქცია 9-ის ფერი"
1343 
1344 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1345 #: kmplot.kcfg:177
1346 #, kde-format
1347 msgid "Choose a color for function 9."
1348 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 9."
1349 
1350 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1351 #: kmplot.kcfg:181
1352 #, kde-format
1353 msgid "Color of function 10"
1354 msgstr "ფუნქცია 10-ის ფერი"
1355 
1356 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1357 #: kmplot.kcfg:182
1358 #, kde-format
1359 msgid "Choose a color for function 10."
1360 msgstr "არჩიეთ ფერი ფუნქციისთვის 10."
1361 
1362 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1363 #: kmplot.kcfg:189
1364 #, kde-format
1365 msgid "Radians instead of degrees"
1366 msgstr "რადიანები გრადუსების მაგიერ"
1367 
1368 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1369 #: kmplot.kcfg:190
1370 #, kde-format
1371 msgid "Check the box if you want to use radians"
1372 msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, რადიანები გამოიყენოთ"
1373 
1374 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1375 #: kmplot.kcfg:194
1376 #, kde-format
1377 msgid "Background color"
1378 msgstr "ფონის ფერი"
1379 
1380 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1381 #: kmplot.kcfg:195
1382 #, kde-format
1383 msgid "The background color for the graph"
1384 msgstr "გრაფის ფონის ფერი"
1385 
1386 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1387 #: kmplot.kcfg:199
1388 #, kde-format
1389 msgid "Zoom-in step"
1390 msgstr "გადიდების ბიჯი"
1391 
1392 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1393 #: kmplot.kcfg:200
1394 #, kde-format
1395 msgid "The value the zoom-in tool should use"
1396 msgstr ""
1397 
1398 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1399 #: kmplot.kcfg:204
1400 #, kde-format
1401 msgid "Zoom-out step"
1402 msgstr "დაპატარავების ბიჯი"
1403 
1404 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1405 #: kmplot.kcfg:205
1406 #, kde-format
1407 msgid "The value the zoom-out tool should use"
1408 msgstr ""
1409 
1410 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1411 #: kmplot.kcfg:209
1412 #, kde-format
1413 msgid "Extra detail when tracing"
1414 msgstr ""
1415 
1416 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1417 #: kmplot.kcfg:210
1418 #, kde-format
1419 msgid ""
1420 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1421 "plot."
1422 msgstr ""
1423 
1424 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1425 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343
1426 #, kde-format
1427 msgid "&Edit"
1428 msgstr "&ჩასწორება"
1429 
1430 #. i18n: ectx: Menu (view)
1431 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15
1432 #, kde-format
1433 msgid "&View"
1434 msgstr "&ხედი"
1435 
1436 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1437 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26
1438 #, kde-format
1439 msgid "&Tools"
1440 msgstr "&ხელსაწყოები"
1441 
1442 #. i18n: ectx: Menu (help)
1443 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1444 #, kde-format
1445 msgid "&Help"
1446 msgstr "&დახმარება"
1447 
1448 #. i18n: ectx: Menu (file)
1449 #: kmplot_shell.rc:4
1450 #, kde-format
1451 msgid "&File"
1452 msgstr "&ფაილი"
1453 
1454 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1455 #: kmplot_shell.rc:17
1456 #, kde-format
1457 msgid "Main Toolbar"
1458 msgstr "ხელსაწყოთა მთავარი ზოლი"
1459 
1460 #: kmplotio.cpp:288
1461 #, kde-format
1462 msgid "The file had an unknown version number"
1463 msgstr "ფაილის ვერსიის ნომერი უცნობია"
1464 
1465 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205
1466 #, kde-format
1467 msgid "The file does not exist."
1468 msgstr "ფაილი არ არსებობს."
1469 
1470 #: kmplotio.cpp:313
1471 #, kde-format
1472 msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1473 msgstr ""
1474 
1475 #: kmplotio.cpp:326
1476 #, kde-format
1477 msgid "%1 could not be opened"
1478 msgstr "%1-ის გახსნა შეუძლებელია"
1479 
1480 #: kmplotio.cpp:332
1481 #, kde-format
1482 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1483 msgstr ""
1484 
1485 #: kmplotio.cpp:395
1486 #, kde-format
1487 msgid "automatic"
1488 msgstr "ავტომატური"
1489 
1490 #: kmplotio.cpp:720
1491 #, kde-format
1492 msgid "The function %1 could not be loaded"
1493 msgstr ""
1494 
1495 #: kparametereditor.cpp:43
1496 #, kde-format
1497 msgctxt "@title:window"
1498 msgid "Parameter Editor"
1499 msgstr "პარამეტრის რედაქტორი"
1500 
1501 #: kparametereditor.cpp:200
1502 #, kde-format
1503 msgid "Open Parameter File"
1504 msgstr "პარამეტრების ფაილის გახსნა"
1505 
1506 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
1507 #, kde-format
1508 msgid "Plain Text File (*.txt)"
1509 msgstr "უბრალო ტექსტური ფაილი (*.txt)"
1510 
1511 #: kparametereditor.cpp:215
1512 #, kde-format
1513 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
1514 msgstr ""
1515 
1516 #: kparametereditor.cpp:244
1517 #, kde-format
1518 msgid ""
1519 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1520 "Do you want to continue?"
1521 msgstr ""
1522 
1523 #: kparametereditor.cpp:254
1524 #, kde-format
1525 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1526 msgstr ""
1527 
1528 #: kparametereditor.cpp:256
1529 #, kde-format
1530 msgid "Get Informed"
1531 msgstr "შეტყობინება"
1532 
1533 #: kparametereditor.cpp:257
1534 #, kde-format
1535 msgid "Ignore Information"
1536 msgstr "ინფორმაციის იგნორი"
1537 
1538 #: kparametereditor.cpp:268
1539 #, kde-format
1540 msgid "An error appeared when opening this file"
1541 msgstr ""
1542 
1543 #: kparametereditor.cpp:278
1544 #, kde-format
1545 msgid "Save File"
1546 msgstr "ფაილის შენახვა"
1547 
1548 #: kparametereditor.cpp:285
1549 #, kde-format
1550 msgid ""
1551 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1552 "overwrite this file?"
1553 msgstr ""
1554 
1555 #: kparametereditor.cpp:286
1556 #, kde-format
1557 msgid "Overwrite File?"
1558 msgstr "ჩავანაცვლო ფაილი?"
1559 
1560 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327
1561 #, kde-format
1562 msgid "An error appeared when saving this file"
1563 msgstr ""
1564 
1565 #: kprinterdlg.cpp:31
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "@title:window"
1568 msgid "KmPlot Options"
1569 msgstr "KmPlot -ის მორგება"
1570 
1571 #: kprinterdlg.cpp:35
1572 #, kde-format
1573 msgid "Print header table"
1574 msgstr "თავსართების ცხრილის დაბეჭდვა"
1575 
1576 #: kprinterdlg.cpp:36
1577 #, kde-format
1578 msgid "Transparent background"
1579 msgstr "გამჭვირვალე ფონი"
1580 
1581 #: kprinterdlg.cpp:45
1582 #, kde-format
1583 msgid "Pixels (1/72nd in)"
1584 msgstr ""
1585 
1586 #: kprinterdlg.cpp:46
1587 #, kde-format
1588 msgid "Inches (in)"
1589 msgstr "ინჩი (in)"
1590 
1591 #: kprinterdlg.cpp:47
1592 #, kde-format
1593 msgid "Centimeters (cm)"
1594 msgstr "სანტიმეტრი (სმ)"
1595 
1596 #: kprinterdlg.cpp:48
1597 #, kde-format
1598 msgid "Millimeters (mm)"
1599 msgstr "მილიმეტრი (მმ)"
1600 
1601 #: kprinterdlg.cpp:52
1602 #, kde-format
1603 msgid "Width:"
1604 msgstr "სიგანე:"
1605 
1606 #: kprinterdlg.cpp:53
1607 #, kde-format
1608 msgid "Height:"
1609 msgstr "სიმაღლე:"
1610 
1611 #: kprinterdlg.cpp:122
1612 #, kde-format
1613 msgid "Width is invalid"
1614 msgstr "სიგანე არასწორია"
1615 
1616 #: kprinterdlg.cpp:128
1617 #, kde-format
1618 msgid "Height is invalid"
1619 msgstr "სიმაღლე არასწორია"
1620 
1621 #: ksliderwindow.cpp:28
1622 #, kde-format
1623 msgid "Slider %1"
1624 msgstr "ცოცია %1"
1625 
1626 #: ksliderwindow.cpp:34
1627 #, kde-format
1628 msgid ""
1629 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1630 "slider."
1631 msgstr ""
1632 
1633 #: ksliderwindow.cpp:79
1634 #, kde-format
1635 msgctxt "@title:window"
1636 msgid "Sliders"
1637 msgstr "ჩოჩიები"
1638 
1639 #: main.cpp:42
1640 #, kde-format
1641 msgid "KmPlot"
1642 msgstr "KmPlot"
1643 
1644 #: main.cpp:44
1645 #, kde-format
1646 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
1647 msgstr "მათემატიკური ფუნქციების გრაფიკების ამგები KDE-სთვის"
1648 
1649 #: main.cpp:46
1650 #, kde-format
1651 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1652 msgstr "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1653 
1654 #: main.cpp:50
1655 #, kde-format
1656 msgid "Klaus-Dieter Möller"
1657 msgstr "Klaus-Dieter Möller"
1658 
1659 #: main.cpp:50
1660 #, kde-format
1661 msgid "Original Author"
1662 msgstr "საწყისი ავტორი"
1663 
1664 #: main.cpp:51
1665 #, kde-format
1666 msgid "Matthias Meßmer"
1667 msgstr "Matthias Meßmer"
1668 
1669 #: main.cpp:51
1670 #, kde-format
1671 msgid "GUI"
1672 msgstr "ინტერფეისი"
1673 
1674 #: main.cpp:52
1675 #, kde-format
1676 msgid "Fredrik Edemar"
1677 msgstr "Fredrik Edemar"
1678 
1679 #: main.cpp:52
1680 #, kde-format
1681 msgid "Various improvements"
1682 msgstr "სხვადასხვა გაუმჯობესებები"
1683 
1684 #: main.cpp:53
1685 #, kde-format
1686 msgid "David Saxton"
1687 msgstr "დევიდ საქსტონი"
1688 
1689 #: main.cpp:53
1690 #, kde-format
1691 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1692 msgstr ""
1693 
1694 #: main.cpp:55
1695 #, kde-format
1696 msgid "David Vignoni"
1697 msgstr "David Vignoni"
1698 
1699 #: main.cpp:55
1700 #, kde-format
1701 msgid "svg icon"
1702 msgstr "svg ხატულა"
1703 
1704 #: main.cpp:56
1705 #, kde-format
1706 msgid "Albert Astals Cid"
1707 msgstr "Albert Astals Cid"
1708 
1709 #: main.cpp:56
1710 #, kde-format
1711 msgid "command line options, MIME type"
1712 msgstr "ბრძანების სტრიქონის პარამეტრები, MIME ტიპი"
1713 
1714 #: main.cpp:60
1715 #, kde-format
1716 msgid "Initial functions to plot"
1717 msgstr ""
1718 
1719 #: main.cpp:60
1720 #, kde-format
1721 msgid "argument"
1722 msgstr "არგუმენტი"
1723 
1724 #: main.cpp:61
1725 #, kde-format
1726 msgid "URLs to open"
1727 msgstr "გასახსნელი URL-ები"
1728 
1729 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1730 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
1731 #, kde-format
1732 msgid "General"
1733 msgstr "საერთო"
1734 
1735 #: maindlg.cpp:193
1736 #, kde-format
1737 msgid "General Settings"
1738 msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
1739 
1740 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1741 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14
1742 #, kde-format
1743 msgid "Diagram"
1744 msgstr "დიაგრამა"
1745 
1746 #: maindlg.cpp:194
1747 #, kde-format
1748 msgid "Diagram Appearance"
1749 msgstr "გრაფიკის გარეგნობა"
1750 
1751 #: maindlg.cpp:195
1752 #, kde-format
1753 msgid "Colors"
1754 msgstr "ფერები"
1755 
1756 #: maindlg.cpp:196
1757 #, kde-format
1758 msgid "Fonts"
1759 msgstr "ფონტები"
1760 
1761 #: maindlg.cpp:223
1762 #, kde-format
1763 msgid "Configure KmPlot..."
1764 msgstr "KmPlot-ის მორგება..."
1765 
1766 #: maindlg.cpp:229
1767 #, kde-format
1768 msgid "E&xport..."
1769 msgstr "გატანა..."
1770 
1771 #: maindlg.cpp:242
1772 #, kde-format
1773 msgid "&Coordinate System..."
1774 msgstr "&კოორდინატების სისტემა..."
1775 
1776 #: maindlg.cpp:247
1777 #, kde-format
1778 msgid "&Constants..."
1779 msgstr "&მუდმივები..."
1780 
1781 #: maindlg.cpp:256
1782 #, kde-format
1783 msgid "Zoom &In"
1784 msgstr "&გადიდება"
1785 
1786 #: maindlg.cpp:262
1787 #, kde-format
1788 msgid "Zoom &Out"
1789 msgstr "გადიდება"
1790 
1791 #: maindlg.cpp:268
1792 #, kde-format
1793 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1794 msgstr ""
1795 
1796 #: maindlg.cpp:272
1797 #, kde-format
1798 msgid "Reset View"
1799 msgstr "ხედის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
1800 
1801 #: maindlg.cpp:277
1802 #, kde-format
1803 msgid "Show Sliders"
1804 msgstr "ჩოჩიების ჩვენება"
1805 
1806 #: maindlg.cpp:283
1807 #, kde-format
1808 msgid "Calculator"
1809 msgstr "კალკულატორი"
1810 
1811 #: maindlg.cpp:288
1812 #, kde-format
1813 msgid "Plot &Area..."
1814 msgstr "გრაფიკის &ფართობი..."
1815 
1816 #: maindlg.cpp:292
1817 #, kde-format
1818 msgid "Find Ma&ximum..."
1819 msgstr "&მაქსიმუმის პოვნა..."
1820 
1821 #: maindlg.cpp:297
1822 #, kde-format
1823 msgid "Find Mi&nimum..."
1824 msgstr "მინიმუმის &პოვნა..."
1825 
1826 #: maindlg.cpp:304
1827 #, kde-format
1828 msgctxt "@action:inmenu Help"
1829 msgid "Predefined &Math Functions"
1830 msgstr "წინასწარ აღწერილი &მათემატიკური ფუნქციები"
1831 
1832 #: maindlg.cpp:311
1833 #, kde-format
1834 msgid "Cartesian Plot"
1835 msgstr "გრაფიკი დეკარტის კოორდნატებში"
1836 
1837 #: maindlg.cpp:317
1838 #, kde-format
1839 msgid "Parametric Plot"
1840 msgstr "პარამეტრული მრუდის გრაფიკი"
1841 
1842 #: maindlg.cpp:323
1843 #, kde-format
1844 msgid "Polar Plot"
1845 msgstr "გრაფიკი პოლარულ კოორდინაებში"
1846 
1847 #: maindlg.cpp:329
1848 #, kde-format
1849 msgid "Implicit Plot"
1850 msgstr "არაცხადი ფუნქციის გრაფიკი"
1851 
1852 #: maindlg.cpp:335
1853 #, kde-format
1854 msgid "Differential Plot"
1855 msgstr "ინტეგრალური მრუდები"
1856 
1857 #: maindlg.cpp:350
1858 #, kde-format
1859 msgid "&Hide"
1860 msgstr "&დამალვა"
1861 
1862 #: maindlg.cpp:355
1863 #, kde-format
1864 msgid "&Remove"
1865 msgstr "&წაშლა"
1866 
1867 #: maindlg.cpp:363
1868 #, kde-format
1869 msgid "Animate Plot..."
1870 msgstr "პარამეტრის ანიმაცია..."
1871 
1872 #: maindlg.cpp:374
1873 #, kde-format
1874 msgid "Copy (x, y)"
1875 msgstr "კოპირება (x, y)"
1876 
1877 #: maindlg.cpp:379
1878 #, kde-format
1879 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)"
1880 msgid "(%1, %2)"
1881 msgstr "(%1, %2)"
1882 
1883 #: maindlg.cpp:385
1884 #, kde-format
1885 msgid "Copy Root Value"
1886 msgstr "ფესვის მნიშვნელობის კოპირება"
1887 
1888 #: maindlg.cpp:470
1889 #, kde-format
1890 msgid ""
1891 "The plot has been modified.\n"
1892 "Do you want to save it?"
1893 msgstr ""
1894 "გრაფიკი შეიცვალა.\n"
1895 "გნებავთ ცვლილებების შენახვა?"
1896 
1897 #: maindlg.cpp:504
1898 #, kde-format
1899 msgid ""
1900 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1901 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1902 msgstr ""
1903 
1904 #: maindlg.cpp:507
1905 #, kde-format
1906 msgid "Save New Format"
1907 msgstr "ახალი ფორმატის შენახვა"
1908 
1909 #: maindlg.cpp:522
1910 #, kde-format
1911 msgid "Save As"
1912 msgstr "შენახვა, როგორც"
1913 
1914 #: maindlg.cpp:528
1915 #, kde-format
1916 msgid "The file could not be saved"
1917 msgstr "ფაილის შენახვა შეუძლებელია"
1918 
1919 #: maindlg.cpp:560
1920 #, kde-format
1921 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1922 msgstr "გადიდებადი ვექტორული გრაფიკა (*.svg *.SVG)"
1923 
1924 #: maindlg.cpp:562
1925 #, kde-format
1926 msgctxt "@title:window"
1927 msgid "Export as Image"
1928 msgstr "გამოსახულების სახით გატანა"
1929 
1930 #: maindlg.cpp:623
1931 #, kde-format
1932 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1933 msgstr ""
1934 
1935 #: maindlg.cpp:680
1936 #, kde-format
1937 msgctxt "@title:window"
1938 msgid "Print Plot"
1939 msgstr "გრაფიკის დაბეჭდვა"
1940 
1941 #: maindlg.cpp:695
1942 #, kde-format
1943 msgid "Print Settings"
1944 msgstr "ბეჭდვის მორგება"
1945 
1946 #: maindlg.cpp:700
1947 #, kde-format
1948 msgctxt "@title:window"
1949 msgid "Print Settings"
1950 msgstr "ბეჭდვის მორგება"
1951 
1952 #: parameteranimator.cpp:52
1953 #, kde-format
1954 msgctxt "@title:window"
1955 msgid "Parameter Animator"
1956 msgstr "პარამეტრით ანიმაცია"
1957 
1958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1959 #: parameteranimator.ui:23
1960 #, kde-format
1961 msgid ""
1962 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1963 "would have k as its parameter"
1964 msgstr ""
1965 
1966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1967 #: parameteranimator.ui:29
1968 #, kde-format
1969 msgid ""
1970 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1971 "\">\n"
1972 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1973 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
1974 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1975 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1976 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
1977 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
1978 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
1979 msgstr ""
1980 
1981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1982 #: parameteranimator.ui:47
1983 #, kde-format
1984 msgid "Final value:"
1985 msgstr "საბოლოო მნიშვნელობა:"
1986 
1987 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
1988 #: parameteranimator.ui:57
1989 #, kde-format
1990 msgid "1"
1991 msgstr "1"
1992 
1993 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
1994 #: parameteranimator.ui:64
1995 #, kde-format
1996 msgid "10"
1997 msgstr "10"
1998 
1999 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2001 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
2002 #, kde-format
2003 msgid "0"
2004 msgstr "0"
2005 
2006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2007 #: parameteranimator.ui:88
2008 #, kde-format
2009 msgid "Initial value:"
2010 msgstr "საწყისი მნიშვნელობა:"
2011 
2012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2013 #: parameteranimator.ui:124
2014 #, kde-format
2015 msgid "Current Value:"
2016 msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა:"
2017 
2018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2019 #: parameteranimator.ui:177
2020 #, kde-format
2021 msgid "<<"
2022 msgstr "<<"
2023 
2024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2025 #: parameteranimator.ui:184
2026 #, kde-format
2027 msgid "<"
2028 msgstr "<"
2029 
2030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2031 #: parameteranimator.ui:194
2032 #, kde-format
2033 msgid "||"
2034 msgstr "||"
2035 
2036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2037 #: parameteranimator.ui:201
2038 #, kde-format
2039 msgid ">"
2040 msgstr ">"
2041 
2042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2043 #: parameteranimator.ui:211
2044 #, kde-format
2045 msgid ">>"
2046 msgstr ">>"
2047 
2048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2049 #: parameteranimator.ui:257
2050 #, kde-format
2051 msgid "Speed:"
2052 msgstr "სიჩქარე:"
2053 
2054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2055 #: parameteranimator.ui:304
2056 #, kde-format
2057 msgid "Fast"
2058 msgstr "სწრაფი"
2059 
2060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2061 #: parameteranimator.ui:311
2062 #, kde-format
2063 msgid "Slow"
2064 msgstr "ნელი"
2065 
2066 #: parameterswidget.cpp:25
2067 #, kde-format
2068 msgid "Slider No. %1"
2069 msgstr "ცოცია # %1"
2070 
2071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2072 #: parameterswidget.ui:37
2073 #, kde-format
2074 msgid "Slider:"
2075 msgstr "ცოცია:"
2076 
2077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2078 #: parameterswidget.ui:44
2079 #, kde-format
2080 msgid "List:"
2081 msgstr "სია:"
2082 
2083 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2084 #: parameterswidget.ui:54
2085 #, kde-format
2086 msgid "Edit the list of parameters"
2087 msgstr "პარამეტრების სიის ჩასწორება"
2088 
2089 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2090 #: parameterswidget.ui:57
2091 #, kde-format
2092 msgid ""
2093 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2094 "change them."
2095 msgstr ""
2096 
2097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2098 #: parameterswidget.ui:60
2099 #, kde-format
2100 msgid "Edit List..."
2101 msgstr "სის ჩასწორება..."
2102 
2103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders)
2104 #: parameterswidget.ui:70
2105 #, kde-format
2106 msgid "Select a slider"
2107 msgstr "აირჩიეთ ცოცია"
2108 
2109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders)
2110 #: parameterswidget.ui:73
2111 #, kde-format
2112 msgid ""
2113 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2114 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2115 msgstr ""
2116 
2117 #: parser.cpp:614
2118 #, kde-format
2119 msgid "Remove all"
2120 msgstr "ყველას წაშლა"
2121 
2122 #: parser.cpp:618
2123 #, kde-format
2124 msgid ""
2125 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2126 "be removed in addition."
2127 msgstr ""
2128 
2129 #: parser.cpp:1089
2130 #, kde-format
2131 msgid "Syntax error"
2132 msgstr "სინტაქსური შეცდომა"
2133 
2134 #: parser.cpp:1092
2135 #, kde-format
2136 msgid "Missing parenthesis"
2137 msgstr "ფრჩხილი აკლია"
2138 
2139 #: parser.cpp:1095
2140 #, kde-format
2141 msgid "Stack overflow"
2142 msgstr "სტეკის გადავსება"
2143 
2144 #: parser.cpp:1098
2145 #, kde-format
2146 msgid "Name of function is not free"
2147 msgstr "ფუნქციის სახელი დაკავებულია"
2148 
2149 #: parser.cpp:1101
2150 #, kde-format
2151 msgid "recursive function not allowed"
2152 msgstr "რეკურსიული ფუნქცია დაუშვებელია"
2153 
2154 #: parser.cpp:1104
2155 #, kde-format
2156 msgid "Empty function"
2157 msgstr "ცარიელი ფუნქცია"
2158 
2159 #: parser.cpp:1107
2160 #, kde-format
2161 msgid "Function could not be found"
2162 msgstr "ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
2163 
2164 #: parser.cpp:1110
2165 #, kde-format
2166 msgid "The differential equation must be at least first-order"
2167 msgstr ""
2168 
2169 #: parser.cpp:1113
2170 #, kde-format
2171 msgid "Too many plus-minus symbols"
2172 msgstr "მიმატება/გამოკლების მეტისმეტად ბევრი სიმბოლო"
2173 
2174 #: parser.cpp:1116
2175 #, kde-format
2176 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2177 msgstr ""
2178 
2179 #: parser.cpp:1119
2180 #, kde-format
2181 msgid "The function has too many arguments"
2182 msgstr "ფუნქციის მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
2183 
2184 #: parser.cpp:1122
2185 #, kde-format
2186 msgid "The function does not have the correct number of arguments"
2187 msgstr ""
2188 
2189 #: plotstylewidget.cpp:30
2190 #, kde-format
2191 msgid "Solid"
2192 msgstr "მყარი"
2193 
2194 #: plotstylewidget.cpp:31
2195 #, kde-format
2196 msgid "Dash"
2197 msgstr "პანელი"
2198 
2199 #: plotstylewidget.cpp:32
2200 #, kde-format
2201 msgid "Dot"
2202 msgstr "წერტილი"
2203 
2204 #: plotstylewidget.cpp:33
2205 #, kde-format
2206 msgid "Dash Dot"
2207 msgstr "ტირე, წერტილი"
2208 
2209 #: plotstylewidget.cpp:34
2210 #, kde-format
2211 msgid "Dash Dot Dot"
2212 msgstr "ტირე, წერტილი, წერტილი"
2213 
2214 #: plotstylewidget.cpp:44
2215 #, kde-format
2216 msgid "Advanced..."
2217 msgstr "დამატებით..."
2218 
2219 #: plotstylewidget.cpp:48
2220 #, kde-format
2221 msgid "Color:"
2222 msgstr "ფერი:"
2223 
2224 #: plotstylewidget.cpp:57
2225 #, kde-format
2226 msgctxt "@title:window"
2227 msgid "Plot Appearance"
2228 msgstr "გრაფიკის გარეგნობა"
2229 
2230 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2231 #: plotstylewidget.ui:14
2232 #, kde-format
2233 msgid "Plot Style"
2234 msgstr "გრაფიკის სტილი"
2235 
2236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2237 #: plotstylewidget.ui:26
2238 #, kde-format
2239 msgid "Show the plot name"
2240 msgstr "გრაფიკის სახელის ჩვენება"
2241 
2242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2243 #: plotstylewidget.ui:33
2244 #, kde-format
2245 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2246 msgstr ""
2247 
2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2249 #: plotstylewidget.ui:53
2250 #, kde-format
2251 msgid "Show the tangent field:"
2252 msgstr "მხებების ველის ჩვენება:"
2253 
2254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2255 #: plotstylewidget.ui:67
2256 #, kde-format
2257 msgid "Use a gradient for parameters:"
2258 msgstr "პარამეტრებისთვის გრადიენტის გამოყენება:"
2259 
2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2261 #: plotstylewidget.ui:74
2262 #, kde-format
2263 msgid "Line style:"
2264 msgstr "ხაზის სტილი:"
2265 
2266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2267 #: plotstylewidget.ui:87
2268 #, kde-format
2269 msgid "Line width:"
2270 msgstr "ხაზის სიგანე:"
2271 
2272 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2273 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2274 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2275 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2276 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2277 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172
2278 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236
2279 #, kde-format
2280 msgid " mm"
2281 msgstr " მმ"
2282 
2283 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
2284 #: qparametereditor.ui:13
2285 #, kde-format
2286 msgid "Parameter Editor"
2287 msgstr "პარამეტრის რედაქტორი"
2288 
2289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
2290 #: qparametereditor.ui:55
2291 #, kde-format
2292 msgid "delete selected constant"
2293 msgstr "მონიშნული მუდმივის წაშლა"
2294 
2295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2296 #: qparametereditor.ui:84
2297 #, kde-format
2298 msgid "Move Up"
2299 msgstr "აწევა"
2300 
2301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2302 #: qparametereditor.ui:91
2303 #, kde-format
2304 msgid "Move Down"
2305 msgstr "ჩამოწევა"
2306 
2307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport)
2308 #: qparametereditor.ui:117
2309 #, kde-format
2310 msgid "Import values from a textfile"
2311 msgstr "მნიშვნელობების შემოტანა ტექსტური ფაილიდან"
2312 
2313 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport)
2314 #: qparametereditor.ui:120
2315 #, kde-format
2316 msgid ""
2317 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2318 "or expression."
2319 msgstr ""
2320 
2321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport)
2322 #: qparametereditor.ui:123
2323 #, kde-format
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr "&იმპორტი..."
2326 
2327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport)
2328 #: qparametereditor.ui:133
2329 #, kde-format
2330 msgid "Export values to a textfile"
2331 msgstr "მნიშვნელობების გატანა ტექსტურ ფაილში"
2332 
2333 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport)
2334 #: qparametereditor.ui:136
2335 #, kde-format
2336 msgid ""
2337 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2338 "written to one line in the file."
2339 msgstr ""
2340 
2341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
2342 #: qparametereditor.ui:139
2343 #, kde-format
2344 msgid "&Export..."
2345 msgstr "&გატანა..."
2346 
2347 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2348 #: settingspagecolor.ui:23
2349 #, kde-format
2350 msgid "&Coords"
2351 msgstr "&კოორდინატები"
2352 
2353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2354 #: settingspagecolor.ui:35
2355 #, kde-format
2356 msgid "Background color:"
2357 msgstr "ფონის ფერი:"
2358 
2359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2360 #: settingspagecolor.ui:45
2361 #, kde-format
2362 msgid "Color for the plot area behind the grid."
2363 msgstr ""
2364 
2365 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2366 #: settingspagecolor.ui:48
2367 #, kde-format
2368 msgid ""
2369 "Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2370 "no effect on printing nor export."
2371 msgstr ""
2372 
2373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2374 #: settingspagecolor.ui:58
2375 #, kde-format
2376 msgid "&Axes:"
2377 msgstr "&ღერძები:"
2378 
2379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2380 #: settingspagecolor.ui:71
2381 #, kde-format
2382 msgid "&Grid:"
2383 msgstr "&ბადე:"
2384 
2385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2386 #: settingspagecolor.ui:84
2387 #, kde-format
2388 msgid "Select color for the axes."
2389 msgstr "აირჩიეთ ღერძის ფერი."
2390 
2391 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2392 #: settingspagecolor.ui:87
2393 #, kde-format
2394 msgid ""
2395 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2396 "the OK button."
2397 msgstr ""
2398 
2399 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2400 #: settingspagecolor.ui:97
2401 #, kde-format
2402 msgid "Select color for the grid."
2403 msgstr "აირჩიეთ ბადის ფერი."
2404 
2405 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2406 #: settingspagecolor.ui:100
2407 #, kde-format
2408 msgid ""
2409 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2410 "the OK button."
2411 msgstr ""
2412 
2413 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2414 #: settingspagecolor.ui:113
2415 #, kde-format
2416 msgid "&Default Function Colors"
2417 msgstr "&ფუნქცის ნაგულისხმები ფერები"
2418 
2419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2420 #: settingspagecolor.ui:133
2421 #, kde-format
2422 msgid "The default color for function number 2."
2423 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 2 ფუნქციისთვის."
2424 
2425 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2426 #: settingspagecolor.ui:136
2427 #, kde-format
2428 msgid ""
2429 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2430 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2431 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2432 "time you define a new function at number 1."
2433 msgstr ""
2434 
2435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2436 #: settingspagecolor.ui:146
2437 #, kde-format
2438 msgid "The default color for function number 5."
2439 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 5 ფუნქციისთვის."
2440 
2441 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2442 #: settingspagecolor.ui:149
2443 #, kde-format
2444 msgid ""
2445 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2446 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2447 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2448 "time you define a new function at number 1."
2449 msgstr ""
2450 
2451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2452 #: settingspagecolor.ui:159
2453 #, kde-format
2454 msgid "The default color for function number 1."
2455 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 1 ფუნქციისთვის."
2456 
2457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2458 #: settingspagecolor.ui:162
2459 #, kde-format
2460 msgid ""
2461 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2462 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2463 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2464 "time you define a new function at number 1."
2465 msgstr ""
2466 
2467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2468 #: settingspagecolor.ui:172
2469 #, kde-format
2470 msgid "Function &1:"
2471 msgstr "ფუნქცია &1:"
2472 
2473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2474 #: settingspagecolor.ui:185
2475 #, kde-format
2476 msgid "The default color for function number 3."
2477 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 3 ფუნქციისთვის."
2478 
2479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2480 #: settingspagecolor.ui:188
2481 #, kde-format
2482 msgid ""
2483 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2484 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2485 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2486 "time you define a new function at number 1."
2487 msgstr ""
2488 
2489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2490 #: settingspagecolor.ui:198
2491 #, kde-format
2492 msgid "Function &3:"
2493 msgstr "ფუნქცია &3:"
2494 
2495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2496 #: settingspagecolor.ui:211
2497 #, kde-format
2498 msgid "Function &2:"
2499 msgstr "ფუნქცია &2:"
2500 
2501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2502 #: settingspagecolor.ui:224
2503 #, kde-format
2504 msgid "Function &4:"
2505 msgstr "ფუნქცია &4:"
2506 
2507 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2508 #: settingspagecolor.ui:237
2509 #, kde-format
2510 msgid "The default color for function number 4."
2511 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 4 ფუნქციისთვის."
2512 
2513 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2514 #: settingspagecolor.ui:240
2515 #, kde-format
2516 msgid ""
2517 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2518 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2519 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2520 "time you define a new function at number 1."
2521 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 2 ფუნქციისთვის."
2522 
2523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2524 #: settingspagecolor.ui:250
2525 #, kde-format
2526 msgid "Function &5:"
2527 msgstr "ფუნქცია &5:"
2528 
2529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2530 #: settingspagecolor.ui:289
2531 #, kde-format
2532 msgid "Function &7:"
2533 msgstr "ფუნქცია &7:"
2534 
2535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2536 #: settingspagecolor.ui:302
2537 #, kde-format
2538 msgid "Function &8:"
2539 msgstr "ფუნქცია &8:"
2540 
2541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2542 #: settingspagecolor.ui:315
2543 #, kde-format
2544 msgid "The default color for function number 9."
2545 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 9 ფუნქციისთვის."
2546 
2547 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2548 #: settingspagecolor.ui:318
2549 #, kde-format
2550 msgid ""
2551 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2552 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2553 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2554 "time you define a new function at number 1."
2555 msgstr ""
2556 
2557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2558 #: settingspagecolor.ui:328
2559 #, kde-format
2560 msgid "Function &6:"
2561 msgstr "ფუნქცია &9:"
2562 
2563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2564 #: settingspagecolor.ui:341
2565 #, kde-format
2566 msgid "The default color for function number 7."
2567 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 7 ფუნქციისთვის."
2568 
2569 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2570 #: settingspagecolor.ui:344
2571 #, kde-format
2572 msgid ""
2573 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2574 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2575 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2576 "time you define a new function at number 1."
2577 msgstr ""
2578 
2579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2580 #: settingspagecolor.ui:354
2581 #, kde-format
2582 msgid "The default color for function number 8."
2583 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 8 ფუნქციისთვის."
2584 
2585 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2586 #: settingspagecolor.ui:357
2587 #, kde-format
2588 msgid ""
2589 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2590 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2591 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2592 "time you define a new function at number 1."
2593 msgstr ""
2594 
2595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2596 #: settingspagecolor.ui:367
2597 #, kde-format
2598 msgid "The default color for function number 6."
2599 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 6 ფუნქციისთვის."
2600 
2601 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2602 #: settingspagecolor.ui:370
2603 #, kde-format
2604 msgid ""
2605 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2606 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2607 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2608 "time you define a new function at number 1."
2609 msgstr ""
2610 
2611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2612 #: settingspagecolor.ui:380
2613 #, kde-format
2614 msgid "Function &9:"
2615 msgstr "ფუნქცია &9:"
2616 
2617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2618 #: settingspagecolor.ui:393
2619 #, kde-format
2620 msgid "The default color for function number 10."
2621 msgstr "ნაგულისხმები ფერი ნომერი 10 ფუნქციისთვის."
2622 
2623 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2624 #: settingspagecolor.ui:396
2625 #, kde-format
2626 msgid ""
2627 "The default color for function number 10. Please note that this color "
2628 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2629 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2630 "shown next time you define a new function at number 1."
2631 msgstr ""
2632 
2633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2634 #: settingspagecolor.ui:406
2635 #, kde-format
2636 msgid "Function 1&0:"
2637 msgstr "ფუნქცია 1&0:"
2638 
2639 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2640 #: settingspagediagram.ui:32
2641 #, kde-format
2642 msgid "No Grid will be plotted."
2643 msgstr ""
2644 
2645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2646 #: settingspagediagram.ui:35
2647 #, kde-format
2648 msgid "None"
2649 msgstr "არაფერი"
2650 
2651 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2652 #: settingspagediagram.ui:42
2653 #, kde-format
2654 msgid "A line for every tic."
2655 msgstr "ხაზი ყოველი გამყოფისთვის."
2656 
2657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2658 #: settingspagediagram.ui:45
2659 #, kde-format
2660 msgid "Lines"
2661 msgstr "ხაზები"
2662 
2663 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2664 #: settingspagediagram.ui:52
2665 #, kde-format
2666 msgid "Only little crosses in the plot area."
2667 msgstr ""
2668 
2669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2670 #: settingspagediagram.ui:55
2671 #, kde-format
2672 msgid "Crosses"
2673 msgstr "ჯვრები"
2674 
2675 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2676 #: settingspagediagram.ui:62
2677 #, kde-format
2678 msgid "Circles around the Origin."
2679 msgstr ""
2680 
2681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2682 #: settingspagediagram.ui:65
2683 #, kde-format
2684 msgid "Polar"
2685 msgstr "პოლარული"
2686 
2687 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2688 #: settingspagediagram.ui:75
2689 #, kde-format
2690 msgid "Axis Labels"
2691 msgstr "ღერძის ჭდეები"
2692 
2693 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2694 #: settingspagediagram.ui:81
2695 #, kde-format
2696 msgid "Label on horizontal axis."
2697 msgstr "ჭდე ჰორიზონტალური ღერძზე."
2698 
2699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2700 #: settingspagediagram.ui:84
2701 #, kde-format
2702 msgid "Horizontal axis label:"
2703 msgstr "ჰორიზონტალური ღერძის ჭდე:"
2704 
2705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2706 #: settingspagediagram.ui:94
2707 #, kde-format
2708 msgid "X"
2709 msgstr "X"
2710 
2711 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2712 #: settingspagediagram.ui:101
2713 #, kde-format
2714 msgid "Label on vertical axis."
2715 msgstr "ჭდე ვერტიკალური ღერძზე."
2716 
2717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2718 #: settingspagediagram.ui:104
2719 #, kde-format
2720 msgid "Vertical axis label:"
2721 msgstr "ვერტიკალური ღერძის ჭდე:"
2722 
2723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2724 #: settingspagediagram.ui:114
2725 #, kde-format
2726 msgid "Y"
2727 msgstr "Y"
2728 
2729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2730 #: settingspagediagram.ui:124
2731 #, kde-format
2732 msgid "Axis widths:"
2733 msgstr "ღერძის სიგანეები:"
2734 
2735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2736 #: settingspagediagram.ui:156
2737 #, kde-format
2738 msgid "Line &width:"
2739 msgstr "ხაზის &სიგანე:"
2740 
2741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2742 #: settingspagediagram.ui:188
2743 #, kde-format
2744 msgid "Tic width:"
2745 msgstr "გამყოფის სიგანე:"
2746 
2747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2748 #: settingspagediagram.ui:220
2749 #, kde-format
2750 msgid "Tic length:"
2751 msgstr "გამყოფის სიგრძე:"
2752 
2753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2754 #: settingspagediagram.ui:252
2755 #, kde-format
2756 msgid "Visible tic labels."
2757 msgstr "ხილული გამყოფის ჭდეები."
2758 
2759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2760 #: settingspagediagram.ui:255
2761 #, kde-format
2762 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2763 msgstr ""
2764 
2765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2766 #: settingspagediagram.ui:258
2767 #, kde-format
2768 msgid "Show labels"
2769 msgstr "ჭდეების ჩვენება"
2770 
2771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2772 #: settingspagediagram.ui:268
2773 #, kde-format
2774 msgid "Visible axes."
2775 msgstr "ხილული ღერძები."
2776 
2777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2778 #: settingspagediagram.ui:271
2779 #, kde-format
2780 msgid "Check this if the axes should be visible."
2781 msgstr ""
2782 
2783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2784 #: settingspagediagram.ui:274
2785 #, kde-format
2786 msgid "Show axes"
2787 msgstr "ღერძების ჩვენება"
2788 
2789 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2790 #: settingspagediagram.ui:284
2791 #, kde-format
2792 msgid "Visible arrows at the end of the axes."
2793 msgstr ""
2794 
2795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2796 #: settingspagediagram.ui:287
2797 #, kde-format
2798 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2799 msgstr ""
2800 
2801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2802 #: settingspagediagram.ui:290
2803 #, kde-format
2804 msgid "Show arrows"
2805 msgstr "ისრების ჩვენება"
2806 
2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2808 #: settingspagefonts.ui:23
2809 #, kde-format
2810 msgid "Axes labels:"
2811 msgstr "ღერძის ჭდეები:"
2812 
2813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2814 #: settingspagefonts.ui:45
2815 #, kde-format
2816 msgid "Diagram labels:"
2817 msgstr "დიაგრამის ჭდეები:"
2818 
2819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2820 #: settingspagefonts.ui:67
2821 #, kde-format
2822 msgid "Header table:"
2823 msgstr "თავსართების ცხრილი:"
2824 
2825 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode)
2826 #: settingspagegeneral.ui:20
2827 #, kde-format
2828 msgid "Angle Mode"
2829 msgstr "კუთხის რეჟიმი"
2830 
2831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2832 #: settingspagegeneral.ui:32
2833 #, kde-format
2834 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2835 msgstr ""
2836 
2837 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2838 #: settingspagegeneral.ui:35
2839 #, kde-format
2840 msgid ""
2841 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2842 "for trigonometric functions only."
2843 msgstr ""
2844 
2845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2846 #: settingspagegeneral.ui:38
2847 #, kde-format
2848 msgid "&Radian"
2849 msgstr "&რადიანი"
2850 
2851 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2852 #: settingspagegeneral.ui:45
2853 #, kde-format
2854 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2855 msgstr ""
2856 
2857 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2858 #: settingspagegeneral.ui:48
2859 #, kde-format
2860 msgid ""
2861 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2862 "for trigonometric functions only."
2863 msgstr ""
2864 
2865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2866 #: settingspagegeneral.ui:51
2867 #, kde-format
2868 msgid "&Degree"
2869 msgstr "&გრადუსი"
2870 
2871 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2872 #: settingspagegeneral.ui:61
2873 #, kde-format
2874 msgid "Zoom"
2875 msgstr "გადიდება"
2876 
2877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2878 #: settingspagegeneral.ui:73
2879 #, kde-format
2880 msgid "Zoom in by:"
2881 msgstr "გადიდება:"
2882 
2883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2884 #: settingspagegeneral.ui:86
2885 #, kde-format
2886 msgid "Zoom out by:"
2887 msgstr "დაპატარავება:"
2888 
2889 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2890 #: settingspagegeneral.ui:99
2891 #, kde-format
2892 msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2893 msgstr ""
2894 
2895 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2896 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2897 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130
2898 #, no-c-format, kde-format
2899 msgid "%"
2900 msgstr "%"
2901 
2902 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2903 #: settingspagegeneral.ui:118
2904 #, kde-format
2905 msgid "The value the Zoom In tool should use."
2906 msgstr ""
2907 
2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2909 #: settingspagegeneral.ui:144
2910 #, kde-format
2911 msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2912 msgstr ""
2913 
2914 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2915 #: sliderwidget.ui:13
2916 #, kde-format
2917 msgid "Slider"
2918 msgstr "ცოცია"
2919 
2920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2921 #: sliderwidget.ui:43
2922 #, kde-format
2923 msgid "<0>"
2924 msgstr "<0>"
2925 
2926 #: view.cpp:1829
2927 #, kde-format
2928 msgctxt "Extrema point"
2929 msgid "x = %1   y = %2"
2930 msgstr "x = %1   y = %2"
2931 
2932 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125
2933 #, kde-format
2934 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value"
2935 msgid "%1 to %2"
2936 msgstr "%1 to %2"
2937 
2938 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128
2939 #, kde-format
2940 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis"
2941 msgid "1E = "
2942 msgstr "1E = "
2943 
2944 #: view.cpp:2131
2945 #, kde-format
2946 msgid "Plotting Range"
2947 msgstr "ხაზვის დიაპაზონი"
2948 
2949 #: view.cpp:2131
2950 #, kde-format
2951 msgid "Axes Division"
2952 msgstr "გაყოფის ფასი"
2953 
2954 #: view.cpp:2132
2955 #, kde-format
2956 msgid "x-Axis:"
2957 msgstr "x-ღერძი:"
2958 
2959 #: view.cpp:2133
2960 #, kde-format
2961 msgid "y-Axis:"
2962 msgstr "y-ღერძი:"
2963 
2964 #: view.cpp:2136
2965 #, kde-format
2966 msgid "Functions:"
2967 msgstr "ფუნქციები:"
2968 
2969 #: view.cpp:3004
2970 #, kde-format
2971 msgid "x = %1"
2972 msgstr "x = %1"
2973 
2974 #: view.cpp:3006
2975 #, kde-format
2976 msgid "y = %1"
2977 msgstr "y = %1"
2978 
2979 #: view.cpp:3133
2980 #, kde-format
2981 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol"
2982 msgid "root: x%1 = "
2983 msgstr "ფესვი: x%1 = "
2984 
2985 #: xparser.cpp:117
2986 #, kde-format
2987 msgid "Error in extension."
2988 msgstr "გაფართოების შეცდომა."